<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaXXXVI5_fol-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Biblia, lat., cum postillis Nicolai de Lyra et expositionibus Guilelmi Britonis in omnes prologos S, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5427" lry="7923" type="textblock" ulx="5173" uly="152">
        <line lrx="5427" lry="7037" ulx="5412" uly="3736">. .</line>
        <line lrx="5412" lry="7672" ulx="5390" uly="5460">— * „ S N —</line>
        <line lrx="5390" lry="7565" ulx="5361" uly="3432">5 e⸗ .⸗ 2. ⸗ 2 — S 5 3</line>
        <line lrx="5376" lry="7914" ulx="5345" uly="152">. „ . —ðð . *S 3 . . 4 = Sõ . — êõsõ . 4 2 . ,= . .Z ð//</line>
        <line lrx="5361" lry="7905" ulx="5329" uly="632">1. 4 — — B —„ = = . . ä  f2 m . 4 . . .</line>
        <line lrx="5356" lry="7902" ulx="5312" uly="286">* 5 * — . . * .* . . — Hꝗ – — . 9 . . 3 — . „ .</line>
        <line lrx="5339" lry="7920" ulx="5283" uly="276">„ . . . 4 5 5 „ . . . *</line>
        <line lrx="5283" lry="4746" ulx="5276" uly="278">P - .</line>
        <line lrx="5283" lry="7918" ulx="5253" uly="241">1 . 8 D 8</line>
        <line lrx="5257" lry="7095" ulx="5231" uly="160">14 . 7 . 7 = „</line>
        <line lrx="5244" lry="7923" ulx="5225" uly="160">4 — . . 8</line>
        <line lrx="5226" lry="7882" ulx="5209" uly="162">4 . 1 —</line>
        <line lrx="5219" lry="7631" ulx="5199" uly="287">4 * . 4</line>
        <line lrx="5194" lry="4387" ulx="5173" uly="252">ððñ ¹ . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="7926" type="textblock" ulx="3760" uly="167">
        <line lrx="5052" lry="7880" ulx="5027" uly="168">.</line>
        <line lrx="5031" lry="5486" ulx="5002" uly="168">1 ð .</line>
        <line lrx="4918" lry="7846" ulx="4904" uly="7633">.„ .</line>
        <line lrx="4891" lry="7926" ulx="4855" uly="169">H . . 3</line>
        <line lrx="4855" lry="7854" ulx="4829" uly="169">⸗ 38 .</line>
        <line lrx="4820" lry="7913" ulx="4806" uly="171">2 L</line>
        <line lrx="4785" lry="7920" ulx="4761" uly="7846">S</line>
        <line lrx="4696" lry="7923" ulx="4675" uly="243">X .</line>
        <line lrx="4677" lry="6191" ulx="4635" uly="1488">—„ — 7 .* .</line>
        <line lrx="4587" lry="7842" ulx="4558" uly="206">R D .</line>
        <line lrx="4565" lry="7922" ulx="4536" uly="1601">.</line>
        <line lrx="4540" lry="7836" ulx="4526" uly="2170">.</line>
        <line lrx="4489" lry="7916" ulx="4472" uly="1212">. .</line>
        <line lrx="4444" lry="7893" ulx="4432" uly="176">8</line>
        <line lrx="4425" lry="7917" ulx="4409" uly="1659">.</line>
        <line lrx="4407" lry="7556" ulx="4384" uly="245">5„</line>
        <line lrx="4335" lry="7898" ulx="4315" uly="6370">. M</line>
        <line lrx="4293" lry="7913" ulx="4288" uly="7907">8</line>
        <line lrx="4293" lry="7915" ulx="4257" uly="6547">.</line>
        <line lrx="4250" lry="7922" ulx="4209" uly="239">Z . — 7.</line>
        <line lrx="4212" lry="7904" ulx="4174" uly="3117">. . 7 * 8„ 4 7</line>
        <line lrx="4176" lry="7826" ulx="4161" uly="434">„ = . L</line>
        <line lrx="4158" lry="5607" ulx="4139" uly="178">.</line>
        <line lrx="4105" lry="6748" ulx="4095" uly="6731">—</line>
        <line lrx="4079" lry="7907" ulx="4067" uly="1175">V V</line>
        <line lrx="4064" lry="7895" ulx="4032" uly="275">“ 5</line>
        <line lrx="4034" lry="7915" ulx="4022" uly="7878">*</line>
        <line lrx="4024" lry="7899" ulx="3995" uly="3426">. 1 L</line>
        <line lrx="3985" lry="7896" ulx="3970" uly="3125">.</line>
        <line lrx="3960" lry="7885" ulx="3941" uly="268">.</line>
        <line lrx="3941" lry="1318" ulx="3925" uly="1313">.</line>
        <line lrx="3923" lry="7347" ulx="3901" uly="840">. „</line>
        <line lrx="3888" lry="7892" ulx="3870" uly="402">. . — .</line>
        <line lrx="3849" lry="7919" ulx="3829" uly="273">—</line>
        <line lrx="3828" lry="5819" ulx="3804" uly="268">.</line>
        <line lrx="3817" lry="7922" ulx="3785" uly="285">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="7926" type="textblock" ulx="3248" uly="7278">
        <line lrx="3295" lry="7926" ulx="3248" uly="7278">ä „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="6888" type="textblock" ulx="3024" uly="6847">
        <line lrx="3447" lry="6888" ulx="3024" uly="6847">uB Tü¹bingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6619" type="textblock" ulx="2242" uly="6530">
        <line lrx="3235" lry="6619" ulx="2242" uly="6530">N1245 11926875 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6855" type="textblock" ulx="2248" uly="6735">
        <line lrx="2939" lry="6855" ulx="2248" uly="6735">UIuuNIununralun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="7939" type="textblock" ulx="1517" uly="172">
        <line lrx="2380" lry="7932" ulx="2346" uly="1286">. 4 .</line>
        <line lrx="2344" lry="2401" ulx="2333" uly="2396">1</line>
        <line lrx="2273" lry="7916" ulx="2236" uly="3300">5 . 5 L</line>
        <line lrx="2242" lry="6168" ulx="2214" uly="1426">— .</line>
        <line lrx="2214" lry="7930" ulx="2192" uly="3469">. 8</line>
        <line lrx="2178" lry="3272" ulx="2166" uly="3041">4</line>
        <line lrx="2154" lry="6189" ulx="2140" uly="4860">–— —–</line>
        <line lrx="2105" lry="7935" ulx="2088" uly="290">5 .</line>
        <line lrx="2080" lry="7939" ulx="2057" uly="285">.</line>
        <line lrx="2050" lry="6369" ulx="2036" uly="2220">. .</line>
        <line lrx="2036" lry="5095" ulx="2021" uly="178">. . .</line>
        <line lrx="1979" lry="6522" ulx="1963" uly="2152">.</line>
        <line lrx="1963" lry="7566" ulx="1941" uly="174">„.</line>
        <line lrx="1943" lry="4787" ulx="1918" uly="172">„</line>
        <line lrx="1891" lry="7659" ulx="1880" uly="7630">—</line>
        <line lrx="1856" lry="6874" ulx="1845" uly="6871">„</line>
        <line lrx="1805" lry="945" ulx="1789" uly="288">8 –</line>
        <line lrx="1780" lry="7890" ulx="1771" uly="296">.</line>
        <line lrx="1763" lry="6611" ulx="1735" uly="352">. .</line>
        <line lrx="1735" lry="7726" ulx="1711" uly="176">4 „ 1 .</line>
        <line lrx="1698" lry="7103" ulx="1691" uly="7100">4</line>
        <line lrx="1659" lry="7865" ulx="1647" uly="476">.</line>
        <line lrx="1638" lry="7848" ulx="1608" uly="1624">. D</line>
        <line lrx="1610" lry="7853" ulx="1590" uly="3798">. . .</line>
        <line lrx="1589" lry="7280" ulx="1569" uly="502">.</line>
        <line lrx="1538" lry="7844" ulx="1517" uly="3962">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="7434" type="textblock" ulx="150" uly="6107">
        <line lrx="173" lry="7434" ulx="150" uly="6107">f .⁊ãð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3887" lry="3019" type="textblock" ulx="298" uly="2465">
        <line lrx="3169" lry="3013" ulx="3144" uly="2572">5 *</line>
        <line lrx="2919" lry="2777" ulx="2914" uly="2763">2</line>
        <line lrx="2604" lry="2808" ulx="2588" uly="2624">. —</line>
        <line lrx="2365" lry="2640" ulx="2341" uly="2634">1</line>
        <line lrx="1862" lry="2925" ulx="1849" uly="2920">„</line>
        <line lrx="1713" lry="2846" ulx="1689" uly="2618">. 7</line>
        <line lrx="1558" lry="2767" ulx="1549" uly="2593">4 .</line>
        <line lrx="769" lry="3019" ulx="751" uly="2671">* .</line>
        <line lrx="718" lry="2811" ulx="699" uly="2617">. .</line>
        <line lrx="639" lry="2927" ulx="628" uly="2923">X</line>
        <line lrx="619" lry="2839" ulx="606" uly="2601">. „</line>
        <line lrx="602" lry="2667" ulx="594" uly="2658">5</line>
        <line lrx="589" lry="2999" ulx="568" uly="2606">X 1 * 7</line>
        <line lrx="535" lry="2995" ulx="512" uly="2684">2 1 .</line>
        <line lrx="509" lry="2868" ulx="491" uly="2532">4</line>
        <line lrx="416" lry="2548" ulx="401" uly="2533">*</line>
        <line lrx="335" lry="2937" ulx="321" uly="2509">„ 7 1 4</line>
        <line lrx="318" lry="2994" ulx="298" uly="2550">1 X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="6500" type="textblock" ulx="1856" uly="5611">
        <line lrx="4073" lry="6495" ulx="4059" uly="5949">. 1</line>
        <line lrx="3951" lry="6477" ulx="3940" uly="5986">N X</line>
        <line lrx="3796" lry="6383" ulx="3783" uly="5991">=</line>
        <line lrx="3679" lry="5897" ulx="3660" uly="5887">„</line>
        <line lrx="3606" lry="5907" ulx="3599" uly="5903">.</line>
        <line lrx="3597" lry="5906" ulx="3582" uly="5896">97</line>
        <line lrx="3394" lry="6069" ulx="3381" uly="5954">–— 4</line>
        <line lrx="3303" lry="6382" ulx="3283" uly="5999">.</line>
        <line lrx="3243" lry="6045" ulx="3236" uly="6040">.</line>
        <line lrx="2857" lry="6356" ulx="2850" uly="6349">.</line>
        <line lrx="2772" lry="5693" ulx="2764" uly="5685">.</line>
        <line lrx="2637" lry="6077" ulx="2627" uly="6067">„</line>
        <line lrx="2565" lry="6263" ulx="2542" uly="5648">22 X 5 §</line>
        <line lrx="2460" lry="6380" ulx="2448" uly="5682">5 4</line>
        <line lrx="2374" lry="6372" ulx="2355" uly="6202">4 „ .</line>
        <line lrx="2333" lry="6166" ulx="2317" uly="6149">N</line>
        <line lrx="2316" lry="6360" ulx="2303" uly="5978">– HM</line>
        <line lrx="2241" lry="6500" ulx="2224" uly="6173">5 HM .</line>
        <line lrx="2046" lry="6196" ulx="2029" uly="6141">=</line>
        <line lrx="2029" lry="5679" ulx="2021" uly="5673">.</line>
        <line lrx="1991" lry="5730" ulx="1979" uly="5719">7</line>
        <line lrx="1956" lry="6496" ulx="1933" uly="5611">v»* . 7d.</line>
        <line lrx="1881" lry="6295" ulx="1873" uly="5644">. 2</line>
        <line lrx="1876" lry="6336" ulx="1856" uly="5863">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="6530" type="textblock" ulx="311" uly="5557">
        <line lrx="1388" lry="6481" ulx="1362" uly="5604">5* 4</line>
        <line lrx="1278" lry="6066" ulx="1259" uly="5764">—</line>
        <line lrx="988" lry="5872" ulx="956" uly="5644">.* –</line>
        <line lrx="897" lry="6275" ulx="889" uly="5599">. —</line>
        <line lrx="806" lry="6480" ulx="793" uly="5843">6</line>
        <line lrx="780" lry="6446" ulx="748" uly="5735">2– .</line>
        <line lrx="738" lry="6098" ulx="724" uly="5557">.</line>
        <line lrx="640" lry="6351" ulx="630" uly="6180">4 .</line>
        <line lrx="627" lry="6530" ulx="618" uly="6527">1</line>
        <line lrx="547" lry="6215" ulx="528" uly="5728">– —</line>
        <line lrx="529" lry="5790" ulx="518" uly="5784">4</line>
        <line lrx="479" lry="6419" ulx="471" uly="5673">2 6</line>
        <line lrx="477" lry="6521" ulx="447" uly="6415">——</line>
        <line lrx="450" lry="6530" ulx="427" uly="5756">5 5</line>
        <line lrx="426" lry="6440" ulx="399" uly="5622">. .</line>
        <line lrx="395" lry="6267" ulx="378" uly="5640">8 =</line>
        <line lrx="362" lry="6315" ulx="342" uly="5902">* „</line>
        <line lrx="341" lry="6423" ulx="327" uly="5647">— 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="7607" type="textblock" ulx="3973" uly="7589">
        <line lrx="4057" lry="7607" ulx="3973" uly="7589">ℳ.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="752" type="textblock" ulx="5280" uly="642">
        <line lrx="5410" lry="752" ulx="5280" uly="642">Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="925" type="textblock" ulx="5320" uly="839">
        <line lrx="5405" lry="925" ulx="5320" uly="839">yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5164" type="textblock" ulx="5012" uly="930">
        <line lrx="5410" lry="1005" ulx="5314" uly="930">ſur</line>
        <line lrx="5410" lry="1113" ulx="5293" uly="934">ſen</line>
        <line lrx="5315" lry="1241" ulx="5078" uly="1125">lrrrr i⸗</line>
        <line lrx="5318" lry="1335" ulx="5074" uly="1164">nrfutmi aplt</line>
        <line lrx="5370" lry="1463" ulx="5063" uly="1298">leer. ſol i</line>
        <line lrx="5315" lry="1523" ulx="5064" uly="1420">ras. ſ1.N</line>
        <line lrx="5303" lry="1600" ulx="5061" uly="1482">cbruiadalobad</line>
        <line lrx="5322" lry="1697" ulx="5050" uly="1584">ti rfrajve. .</line>
        <line lrx="5328" lry="1772" ulx="5056" uly="1664">oidtmicſelt⸗</line>
        <line lrx="5355" lry="1870" ulx="5056" uly="1722">ane w oln⸗</line>
        <line lrx="5288" lry="2033" ulx="5073" uly="1874">nnnnd</line>
        <line lrx="5333" lry="2041" ulx="5083" uly="1939">hotickinpiin⸗</line>
        <line lrx="5328" lry="2151" ulx="5081" uly="2027">cnoit wplogi</line>
        <line lrx="5313" lry="2221" ulx="5080" uly="2137">ſalinfigarazu</line>
        <line lrx="5323" lry="2307" ulx="5071" uly="2226">noduaa de apo</line>
        <line lrx="5336" lry="2426" ulx="5063" uly="2304">alwpſlyp itur</line>
        <line lrx="5337" lry="2500" ulx="5059" uly="2393">wpit. lr. vite</line>
        <line lrx="5341" lry="2579" ulx="5061" uly="2490">Vltra mediupr</line>
        <line lrx="5353" lry="2678" ulx="5069" uly="2578">ſogi. Secudoc</line>
        <line lrx="5363" lry="2767" ulx="5078" uly="2672">orns Wow;</line>
        <line lrx="5375" lry="2860" ulx="5091" uly="2755">Ponttainn</line>
        <line lrx="5389" lry="2952" ulx="5101" uly="2861">ES</line>
        <line lrx="5402" lry="3051" ulx="5113" uly="2944">ograppa diſin⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="3135" ulx="5106" uly="3030">guunt bi Pꝛind</line>
        <line lrx="5396" lry="3232" ulx="5099" uly="3125">cpud wo lber 1.</line>
        <line lrx="5386" lry="3294" ulx="5090" uly="3213">Taeuo oñdit hu</line>
        <line lrx="5388" lry="3399" ulx="5078" uly="3302">iuspꝛolog ytlli</line>
        <line lrx="5364" lry="3486" ulx="5047" uly="3393">.tateyl. tſcam</line>
        <line lrx="5359" lry="3575" ulx="5065" uly="3485">lbꝛoꝛuz canonis</line>
        <line lrx="5367" lry="3681" ulx="5074" uly="3577"> cpocnippoꝛum</line>
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="5084" uly="3668">döuncionemntbi</line>
        <line lrx="5410" lry="3863" ulx="5094" uly="3757">moni poſmpbu</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="5094" uly="3848">tneipſiuenmnno</line>
        <line lrx="5402" lry="4022" ulx="5092" uly="3940">Pretes ey tochri</line>
        <line lrx="5410" lry="4112" ulx="5084" uly="4021">1 Deut oncraci</line>
        <line lrx="5403" lry="4210" ulx="5059" uly="4105">Nexrpomi  nn</line>
        <line lrx="5410" lry="4299" ulx="5049" uly="4202">tii Cne/ inruu</line>
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="5045" uly="4294">rauſochlünt dara</line>
        <line lrx="5410" lry="4483" ulx="5041" uly="4362">nugeno Spult⸗ vebise</line>
        <line lrx="5410" lry="4579" ulx="5041" uly="4433">tigimuluschrſtt</line>
        <line lrx="5398" lry="4711" ulx="5045" uly="4555">Nutmne great</line>
        <line lrx="5402" lry="4777" ulx="5055" uly="4644">Uſoynoklie latine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4908" ulx="5062" uly="4731">s npeiusdienn</line>
        <line lrx="5401" lry="5068" ulx="5012" uly="4854">u 8. Baupen</line>
        <line lrx="5409" lry="5164" ulx="5052" uly="4978">nulhs vunt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5341" type="textblock" ulx="4966" uly="5100">
        <line lrx="5250" lry="5211" ulx="5052" uly="5100">Umnglin</line>
        <line lrx="5408" lry="5247" ulx="5040" uly="5136">1 di pg</line>
        <line lrx="5410" lry="5341" ulx="4966" uly="5191">“ adanelcre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="582" lry="7623" type="textblock" ulx="415" uly="6450">
        <line lrx="436" lry="7623" ulx="415" uly="6637">„</line>
        <line lrx="567" lry="6601" ulx="547" uly="6456">. . .</line>
        <line lrx="582" lry="7261" ulx="576" uly="6450">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3132" type="textblock" ulx="648" uly="3038">
        <line lrx="1245" lry="3132" ulx="648" uly="3038">guunt: ibi Pꝛimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="5333" type="textblock" ulx="575" uly="5220">
        <line lrx="1601" lry="5333" ulx="575" uly="5220">chaldeoꝝ per abꝛaam. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="625" type="textblock" ulx="1989" uly="378">
        <line lrx="3786" lry="625" ulx="1989" uly="378">¶ Pꝛologus in libros rvegu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="835" type="textblock" ulx="1199" uly="729">
        <line lrx="2300" lry="835" ulx="1199" uly="729">Incipit Pꝛologus in libꝛos Regũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1090" type="textblock" ulx="1197" uly="899">
        <line lrx="2453" lry="1017" ulx="1205" uly="899">Iginti duas lr̃as ⁊c. In iſto pꝛologo vᷣ/</line>
        <line lrx="2431" lry="1090" ulx="1197" uly="999">ſatur intentio hieronymi circa quinq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3002" type="textblock" ulx="650" uly="1077">
        <line lrx="2434" lry="1193" ulx="703" uly="1077">—— dꝛimo. n. intendit oſtendere numeruʒ</line>
        <line lrx="2408" lry="1289" ulx="668" uly="1188">librox ve. tetffa—</line>
        <line lrx="2432" lry="1381" ulx="697" uly="1270">et hoc facit dupli — ,</line>
        <line lrx="2433" lry="1541" ulx="681" uly="1328">cer e farſ ¶ Incipit plogus ſancti</line>
        <line lrx="2433" lry="1545" ulx="707" uly="1457">guras.p lr̃as.n N. emi ĩ libꝛo 1</line>
        <line lrx="2434" lry="1706" ulx="759" uly="1451">heai⸗ e, bt Mieronymiiĩ. libꝛol Regũ</line>
        <line lrx="2294" lry="1717" ulx="680" uly="1632">ti:⁊ figura) ve.te. et</line>
        <line lrx="2414" lry="1817" ulx="711" uly="1667">oñdit xxij eſſeli/ Iginti et</line>
        <line lrx="2433" lry="1900" ulx="707" uly="1792">bꝛos per collati) duas lr̃as</line>
        <line lrx="2431" lry="2084" ulx="674" uly="1992">hoc facit in pꝛin- 4</line>
        <line lrx="2428" lry="2178" ulx="719" uly="2010">cipio iſti pꝛologi hebꝛeos:</line>
        <line lrx="2363" lry="2251" ulx="650" uly="2120">ſeg ſim figuraz i ſyroꝝ q</line>
        <line lrx="2412" lry="2354" ulx="659" uly="2231">troducta de ap qʒ; lingua</line>
        <line lrx="2426" lry="2500" ulx="723" uly="2325">calſpſidpuaier  chaldeo</line>
        <line lrx="2416" lry="2523" ulx="652" uly="2444">xxiiij. libꝛi. 5</line>
        <line lrx="2427" lry="2597" ulx="723" uly="2442">vltra mediũ pro ri teſtat 9</line>
        <line lrx="2428" lry="2703" ulx="726" uly="2557">logi. Secũdo ca hebꝛee magna ex pte conli</line>
        <line lrx="2437" lry="2797" ulx="722" uly="2671">talogus libꝛoꝛuz nis ẽ. Nam ⁊ipſi viginti/</line>
        <line lrx="2421" lry="2908" ulx="720" uly="2774">ponit:  in lagem quo elemẽta hñt: eodeʒ ſo</line>
        <line lrx="2434" lry="3002" ulx="717" uly="2868">hꝛophetas.  agi· no:ſʒ diuerſis carecteribuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3107" type="textblock" ulx="722" uly="2951">
        <line lrx="2052" lry="3026" ulx="764" uly="2951">grapha diſtin⸗/ —  es</line>
        <line lrx="2427" lry="3107" ulx="722" uly="2977">cnn Samaritani etiã pentateu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3488" type="textblock" ulx="597" uly="3098">
        <line lrx="2453" lry="3237" ulx="597" uly="3098">pud eos liber v chũ mopſi totideʒ lr̃is ſcri/</line>
        <line lrx="2422" lry="3380" ulx="613" uly="3216">FTer tio oſdie hu ptitant:figuris tm̃  &amp;t apici</line>
        <line lrx="2217" lry="3395" ulx="690" uly="3314">Ius 20 0g 7 9₰ . d —</line>
        <line lrx="2422" lry="3488" ulx="661" uly="3323">ur ſclam · b' diſcrepates. Certũqʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="4101" type="textblock" ulx="702" uly="3479">
        <line lrx="2393" lry="3572" ulx="702" uly="3479">libꝛoꝛuʒ canonis</line>
        <line lrx="2068" lry="3661" ulx="714" uly="3572">⁊ apocriphoꝛum 2</line>
        <line lrx="2424" lry="3762" ulx="715" uly="3651">diſtinctionem: ibi Hic pꝛologus ſcripturaꝝ.Quarto ſ</line>
        <line lrx="2435" lry="3838" ulx="723" uly="3743">monẽ apoſtraphat ad lectoꝛem:⁊ facit tria.pꝛimo ro/</line>
        <line lrx="2424" lry="3929" ulx="717" uly="3830">gat ne ipſius intentionem pꝑuertat:dicendo ꝙ lxx.inter</line>
        <line lrx="2422" lry="4012" ulx="719" uly="3919">pꝛetes repꝛehendere intendat:ibi Que cũ ita ſe habeãt</line>
        <line lrx="2420" lry="4101" ulx="717" uly="4006">⁊c̃. Deinde monet ut iſtius opis lectioni attendat: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="4187" type="textblock" ulx="710" uly="4095">
        <line lrx="2467" lry="4187" ulx="710" uly="4095">Leges pmũ ⁊c̃. Ad vltimũ coſulit ei ut cũ alijs confe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4719" type="textblock" ulx="705" uly="4183">
        <line lrx="2418" lry="4287" ulx="707" uly="4183">rat:ibi Certe ſi incredulus es ⁊c. Quinto rogat paulã</line>
        <line lrx="2415" lry="4370" ulx="707" uly="4273">⁊ euſtochiũ:ut õ detractoꝛes euʒ ꝓtegant clypeis oꝛati</line>
        <line lrx="2416" lry="4454" ulx="705" uly="4356">onũ:qꝛ nõ vult verbis conten Stra ipſos: ibi. Sed</line>
        <line lrx="2423" lry="4558" ulx="706" uly="4439">et vos famulas chꝛiſti ⁊c. a ¶ Uiginti ⁊ duas lr̃as ⁊c</line>
        <line lrx="2424" lry="4631" ulx="710" uly="4535">Ut euidentiꝰ appareat qð dicit᷑ in lra:nota ꝙ dicit Ii.</line>
        <line lrx="2406" lry="4719" ulx="707" uly="4624">in petymol.lr̃e latine ⁊ gꝛece ab hebꝛeij vident᷑ exoꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="4804" type="textblock" ulx="711" uly="4710">
        <line lrx="2456" lry="4804" ulx="711" uly="4710">apud illos.n.pꝛius dictũ eſt aleph.deinde ex conſimili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="6039" type="textblock" ulx="702" uly="4796">
        <line lrx="2413" lry="4895" ulx="712" uly="4796">enunciatione apud grecos tractũ eſt alpha: inde apud</line>
        <line lrx="2426" lry="4991" ulx="709" uly="4885">latinos.a.Sʒ hebꝛei.xxij.elemẽtis lr̃aꝝ:ſᷣm veteris te</line>
        <line lrx="2412" lry="5080" ulx="707" uly="4975">ſtamenti libꝛos vtunt᷑.Greci vero.xxiiij. Latini autem</line>
        <line lrx="2426" lry="5161" ulx="708" uly="5062">inter vtranq; linguã ꝓgrediẽtes.xxiij.elemẽta hñt.he/</line>
        <line lrx="2413" lry="5245" ulx="707" uly="5150">bꝛeoꝝ l̃as dicunt a lege cepiſſe ꝑ moyſen.Syroꝝ autẽ</line>
        <line lrx="2405" lry="5345" ulx="1601" uly="5169">nck cũ hebꝛeis ⁊ numero</line>
        <line lrx="2413" lry="5420" ulx="702" uly="5326">⁊ ſono ↄcoꝛdãat ſʒ ſolis caracteribus.i.figuris diſcrepãt</line>
        <line lrx="2423" lry="5527" ulx="707" uly="5413">ꝓpter hoc dicit hic hieronym. a ¶ Uigintiduas lit-</line>
        <line lrx="2411" lry="5597" ulx="704" uly="5504">teras ⁊c..i.vicina:qꝛ ei aſſimilat᷑ in ſono ⁊ in numero</line>
        <line lrx="2412" lry="5682" ulx="707" uly="5588">lr̃aꝝ. b ¶ Nã ipſi.xxij.⁊c..i.foꝛmationibus lr̃arum</line>
        <line lrx="2426" lry="5777" ulx="713" uly="5676">c ¶ Et apicibus diſcrepantes.i.titellis ſiue l̃aꝝ ſũmi/⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="5866" ulx="721" uly="5765">tatibus.Samaria ſicut ait hieronym in libꝛo de lod</line>
        <line lrx="2417" lry="5951" ulx="716" uly="5852">ciuitas ẽ regalis in iſrael:que nũc ſebaſte dẽ:ſed ⁊ oĩs re</line>
        <line lrx="2418" lry="6039" ulx="717" uly="5943">gio que circa eam fuit a ciuitate nomen accepit:⁊ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="6126" type="textblock" ulx="659" uly="6028">
        <line lrx="2414" lry="6126" ulx="659" uly="6028">dicunt᷑ ſamaritani:ſed quare itroducunt᷑ h: qꝛ ſamaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="6389" type="textblock" ulx="713" uly="6112">
        <line lrx="2426" lry="6224" ulx="717" uly="6112">decẽ tribuũ regioe deſtructa a ſalmanaxar rege aſſyrio/</line>
        <line lrx="2417" lry="6314" ulx="725" uly="6210">rum:⁊ decem tribubus captiuatis: ⁊ vlira montes ca</line>
        <line lrx="2418" lry="6389" ulx="713" uly="6281">ſpios collocatis:rex aſſyrioꝝ ex deuerſis gentibꝰ miſit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="6471" type="textblock" ulx="683" uly="6371">
        <line lrx="2441" lry="6471" ulx="683" uly="6371">ſamariã incolas:qui terram colerent ne in ſolitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="6577" type="textblock" ulx="688" uly="6465">
        <line lrx="2428" lry="6577" ulx="688" uly="6465">verteret qui neſcientes legitima terre illi a beſtijs neca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="829" type="textblock" ulx="2585" uly="694">
        <line lrx="4643" lry="829" ulx="2585" uly="694">bant: qð rex aſſyrioꝝ compiẽs inito cõſilio miſit ad eos aͤ l·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1186" type="textblock" ulx="2553" uly="818">
        <line lrx="4447" lry="922" ulx="2584" uly="818">dam de ſacerdotibus hebꝛeoꝝ qui docerẽt eos ltima terre</line>
        <line lrx="4449" lry="1011" ulx="2584" uly="907">illi aũt receperũt tm pentateuchũ mopſi:⁊ iõ lraj hebꝛeoꝝ:</line>
        <line lrx="4451" lry="1091" ulx="2565" uly="995">adhuc in ſcriptis ſuis retinẽt:⁊ pꝓpter hoc introducunt᷑ hic</line>
        <line lrx="4464" lry="1186" ulx="2553" uly="1085">in teſtimoniũ numeri lr̃aꝝ:ſʒ pᷣreuerſionẽ iudeoꝝ ð capti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2939" type="textblock" ulx="2511" uly="1176">
        <line lrx="4445" lry="1272" ulx="3789" uly="1176">uitate babylonica in</line>
        <line lrx="4447" lry="1371" ulx="2752" uly="1266">. R.— reparatioe bibliothe</line>
        <line lrx="4459" lry="1462" ulx="2511" uly="1348">elſdrã ſcribã legiſq; docto/ ceobuſte a caldeis:eſ/</line>
        <line lrx="4443" lry="1607" ulx="2583" uly="1433">rem poſt capta hieroſoly/ Aen naſel douss</line>
        <line lrx="4443" lry="1687" ulx="2582" uly="1553">maʒ èt inſtaurationẽ tẽpli mutauit aue nunhaf</line>
        <line lrx="4453" lry="1706" ulx="3231" uly="1621">I Re 1 uit que nimij aſ</line>
        <line lrx="4551" lry="1808" ulx="2570" uly="1678">ſub coꝛobabel alias lr̃as pere ſonabãt:⁊ hocẽ</line>
        <line lrx="4444" lry="1914" ulx="2535" uly="1781">repperiſſe ꝗbꝰ nũc vtimur q ſequit᷑: d ¶ Ter·</line>
        <line lrx="4447" lry="2041" ulx="2578" uly="1876">cũ ad aliud vſq; ts idem tumq; re anabu-</line>
        <line lrx="4415" lry="2127" ulx="2567" uly="1992">ſamaritanoꝝ ⁊ hebꝛeoꝛuzʒ bpploniſnut habe? ill⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="2149" ulx="3139" uly="2057">4 n⸗ ylonij:ut habet᷑.iiij.</line>
        <line lrx="4426" lry="2254" ulx="2576" uly="2113">caractereſ fuerit.l In libꝛðò reg.xxv. ſcõo palip.</line>
        <line lrx="4438" lry="2360" ulx="2565" uly="2225">quoq; nüeroꝝ hec eadez xxxvj. e¶ Er iſtau-</line>
        <line lrx="4472" lry="2484" ulx="2575" uly="2337">ſupputatio:  ſub leuitaru iνα☛ααene</line>
        <line lrx="4432" lry="2557" ulx="2574" uly="2430">ac ſacerdotũ cenſul myſti ſtare j. 1. ¶as</line>
        <line lrx="4432" lry="2607" ulx="2948" uly="2493">en e. lFas c.]. i. figure vel</line>
        <line lrx="4420" lry="2693" ulx="2529" uly="2556">cc oſtenditur: ⁊ nõmẽ dñi foꝛmatiões lrarum.</line>
        <line lrx="4425" lry="2790" ulx="2571" uly="2663">tetragrãmaton in ꝗabuſdaʒ Sic oſtenſo numero</line>
        <line lrx="4440" lry="2887" ulx="2570" uly="2762">grecis voluminibꝰvſq; ho laꝝ deſcendit ad fi-</line>
        <line lrx="4436" lry="2939" ulx="3752" uly="2851">guram ut oñdat nũe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3423" type="textblock" ulx="2562" uly="2884">
        <line lrx="3610" lry="2993" ulx="2569" uly="2884">die antiqs expꝛeſſuʒ lr̃is ĩ/</line>
        <line lrx="3608" lry="3127" ulx="2570" uly="2983">uenimus. Sèd ⁊ pſalmi</line>
        <line lrx="3619" lry="3231" ulx="2563" uly="3101">tricẽſimuſſexi:et cẽteſimuſ</line>
        <line lrx="3608" lry="3304" ulx="2564" uly="3208">decimꝰ et cẽteſimuſundeci</line>
        <line lrx="3618" lry="3423" ulx="2562" uly="3312">mus.ct centeſimuſdecimuſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3562" type="textblock" ulx="3698" uly="2940">
        <line lrx="4411" lry="3031" ulx="3750" uly="2940">rũ libꝛoꝝ veteris te.</line>
        <line lrx="4429" lry="3113" ulx="3749" uly="3025">ↄcordare in lr̃is ⁊ fi</line>
        <line lrx="4223" lry="3204" ulx="3748" uly="3118">guris. vñ dicit:</line>
        <line lrx="4406" lry="3310" ulx="3747" uly="3195">g ¶ In libꝛo c..i.</line>
        <line lrx="4122" lry="3385" ulx="3698" uly="3310">coputatio.</line>
        <line lrx="4415" lry="3474" ulx="3750" uly="3312">h Sub ieuitarum</line>
        <line lrx="4413" lry="3562" ulx="3751" uly="3469">Tc. Nume.iij.Cẽſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3918" type="textblock" ulx="2560" uly="3560">
        <line lrx="4413" lry="3652" ulx="2651" uly="3560">M ęk..s. dr numerare:⁊ in</line>
        <line lrx="4416" lry="3758" ulx="2560" uly="3642">de hic cenſus dĩ nũeratio. i ¶¶ Myſtice.i. figurate: qꝛ per</line>
        <line lrx="4447" lry="3845" ulx="2561" uly="3735">hunc numeꝝ.ſ.xxij. dat᷑ intelligi ꝙ ſacerdotes ⁊ leuite de/</line>
        <line lrx="4414" lry="3918" ulx="2560" uly="3825">bent intelligere.xxij.libꝛos ve.te. k ¶ Et nomen domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4009" type="textblock" ulx="2476" uly="3907">
        <line lrx="4406" lry="4009" ulx="2476" uly="3907">ẽ.dictum ẽ ſupꝛa ꝙ poſt reparationem tẽpli eſdras alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4540" type="textblock" ulx="2546" uly="4001">
        <line lrx="4417" lry="4104" ulx="2558" uly="4001">lr̃as repperit:tñ vſq; ad tpᷣs illud ſamaritani ⁊ hebꝛei eaſ/</line>
        <line lrx="4410" lry="4192" ulx="2555" uly="4081">dem lr̃as habuerũt:⁊ hoc patet:qꝛ k ¶ Et nomen dñi te</line>
        <line lrx="4401" lry="4272" ulx="2551" uly="4178">tragrãmaton ⁊c Tetragrãmatõ intetpꝛetat quattuoꝛ lr̃a</line>
        <line lrx="4401" lry="4362" ulx="2554" uly="4266">rũ:⁊ ↄponit᷑ a tetra qð eſt quattuoꝛ ⁊ grãma qð ẽ lr̃a. Eſt</line>
        <line lrx="4402" lry="4449" ulx="2553" uly="4356">aũt nomẽ dñi qð erat in lamina aurea q ſuꝑ thiaram fron</line>
        <line lrx="4404" lry="4540" ulx="2546" uly="4443">ti pontificis imminebat:Exo.xxviij.f.⁊ q̃tuoꝛ lr̃is ſcribeba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4635" type="textblock" ulx="2487" uly="4530">
        <line lrx="4396" lry="4635" ulx="2487" uly="4530">tur.ſ.ioth:he:vau:⁊ heth:⁊ ſʒ hiero:i quadã epła ad mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4718" type="textblock" ulx="2551" uly="4620">
        <line lrx="4402" lry="4718" ulx="2551" uly="4620">cellam. Joth inipꝛetat᷑ pncipiu:vau ⁊ he iſta.heth vita:⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4814" type="textblock" ulx="2502" uly="4706">
        <line lrx="4401" lry="4814" ulx="2502" uly="4706">ita intelligenda interpᷣtatio. Iſte.ſ.chꝛiſtus ꝗ ꝑ legalẽ ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="6473" type="textblock" ulx="2531" uly="4795">
        <line lrx="4407" lry="4905" ulx="2546" uly="4795">ficem figurat᷑ ẽ pncipiũ vite.i.actoꝛ vite ſpũalis.ſ.ꝑ incar⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="4973" ulx="2550" uly="4885">nationẽ ⁊ paſſionẽ ſuã. Aliã interpꝛetationẽ iuenies i po/</line>
        <line lrx="4412" lry="5068" ulx="2544" uly="4903">ſtillis ¶ ¶ Sed ⁊ pſalmi ⁊c.adhuc oſtendit ꝙ xxij.lre ſune</line>
        <line lrx="4395" lry="5223" ulx="2531" uly="5052">apud hebꝛeos ꝑ qͥnq; pſalmos ꝗͥ apud igſoe goes litteras</line>
        <line lrx="4395" lry="5251" ulx="2540" uly="5084">alobabett digerunt᷑:tñ in epla qᷓdã ad marcella nõ facit hie</line>
        <line lrx="4404" lry="5334" ulx="2546" uly="5232">ronym niſi ð q̃ttuoꝛ mentionẽ:ſʒ foꝛte vicio ſcptoꝝ omiſ-</line>
        <line lrx="4393" lry="5423" ulx="2541" uly="5321">ſus ẽ cẽteſim vndecim:⁊ hec ſũt vba hieronymi.Scire de</line>
        <line lrx="4394" lry="5511" ulx="2543" uly="5409">bej.iiij. pſalmos ſᷣm oꝛdinẽ hebꝛeoꝝ inciꝑe elemẽtoꝝ.trice</line>
        <line lrx="4376" lry="5600" ulx="2545" uly="5496">ſimũſextũ ⁊ cẽteſimũdecimũ:cẽteſimumdecimũoctauũ:⁊</line>
        <line lrx="4382" lry="5689" ulx="2548" uly="5582">cẽteſimũquadrageſimũq̃rtũ.veꝝ ſcire debes i pꝛioꝛib pᷣſ.</line>
        <line lrx="4384" lry="5776" ulx="2552" uly="5666">ſingulis lris ſingulos vſiculos qᷣ trimetro iabico vᷣſu ↄſtãt</line>
        <line lrx="4383" lry="5861" ulx="2554" uly="5754">eẽ ↄnexos:inferioꝛes tetrametro iambico conſtare.ſ. ſicut</line>
        <line lrx="4492" lry="5950" ulx="2555" uly="5844">deuteronomiij canticũ ſcriptũ ẽ. Sunt qͥ alios putẽt hoc</line>
        <line lrx="4381" lry="6040" ulx="2551" uly="5917">oꝛdine inciꝑe:ſed falſa eoꝝ opinio ẽ.· lege lr̃am ſic: I ¶ 5</line>
        <line lrx="4390" lry="6125" ulx="2551" uly="6011">⁊ pſalmi.iſti qui ſequũtur. m¶ Criceſimuſſex. Noli e-</line>
        <line lrx="4405" lry="6208" ulx="2556" uly="6103">mulari. n ¶ Et centeſunuſdecim. Cõfiteboꝛ tibi dieĩ to-/</line>
        <line lrx="4380" lry="6295" ulx="2550" uly="6202">to coꝛde meo in conſilio iuſtoꝝ ⁊ ↄgregatione. o ¶Et cẽ</line>
        <line lrx="4379" lry="6380" ulx="2555" uly="6275">teſimuſundecin. Btũs vir ꝗ timet dnʒ:vbi gloſa.ẽ etiã il</line>
        <line lrx="4384" lry="6473" ulx="2554" uly="6359">le pſalm digeſt p oẽs lr̃as alphabeti. p ( Et centeſimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6611" type="textblock" ulx="2481" uly="6449">
        <line lrx="4379" lry="6611" ulx="2481" uly="6449">decimuſoctau Bti imaculati in q; ſũt xxij. octonarij Auz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6620" type="textblock" ulx="2538" uly="6579">
        <line lrx="2660" lry="6620" ulx="2538" uly="6579">4. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3045" lry="1026" type="textblock" ulx="1131" uly="800">
        <line lrx="3045" lry="1002" ulx="1131" uly="800">1 ſingulas l̃as octo vſus ſeuir n ex alpha pma lra inci</line>
        <line lrx="3033" lry="1026" ulx="1152" uly="907">piiũt octo vſus: ex beth ſecũda lr̃a alij octo: ⁊ ſic ð alijj octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1664" type="textblock" ulx="1138" uly="991">
        <line lrx="3041" lry="1102" ulx="1197" uly="991">vſqʒ ad thau que ẽ extrema lra: .ita dicit hieronym in epi-</line>
        <line lrx="3034" lry="1214" ulx="1185" uly="1039">nols ſe Prnadca. centeſimusquadrageſimuſqrt</line>
        <line lrx="3044" lry="1288" ulx="1178" uly="1172">Exaltabo te de' me' rex.in quo ſicut ait hieronym in ea⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1378" ulx="1171" uly="1276">gem epiſtola ſinguliſ)</line>
        <line lrx="2586" lry="1471" ulx="1138" uly="1369">lłæł̃is ſinguli verſus ge . „</line>
        <line lrx="3037" lry="1565" ulx="1202" uly="1434">mine deputantur. octau èt cẽteſimuſq̃drage</line>
        <line lrx="3036" lry="1664" ulx="1163" uly="1540">1r¶ Quãi oiuerſo ſimq̃rt: q;q; diuſè ſcribã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1897" type="textblock" ulx="1157" uly="1631">
        <line lrx="1831" lry="1730" ulx="1157" uly="1631">c̃.· Jut dictũ eſt.</line>
        <line lrx="1870" lry="1828" ulx="1208" uly="1715">8 ¶ Tamen eiuſdem</line>
        <line lrx="1888" lry="1897" ulx="1208" uly="1805">numeri ⁊c..i.xij.lit/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1877" type="textblock" ulx="2013" uly="1647">
        <line lrx="3042" lry="1785" ulx="2013" uly="1647">tur metro: itñ eiuſdẽ nume/</line>
        <line lrx="3033" lry="1877" ulx="2013" uly="1758">ri texũt᷑ alphabeto. Et hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3198" type="textblock" ulx="1159" uly="1859">
        <line lrx="3032" lry="1999" ulx="1200" uly="1859">teris oꝛdinant qui ut eremie lamẽtatiões t or̃o</line>
        <line lrx="3034" lry="2094" ulx="1205" uly="1970">trimetrũ iambicũ di- eius: ſalomonis quoq; in</line>
        <line lrx="3035" lry="2255" ulx="1210" uly="2062"> ne d fine ꝓuerbia: ab eo loco ĩ</line>
        <line lrx="3034" lry="2339" ulx="1215" uly="2192">agit de lamentationi quo ait: Mulierẽ foꝛtẽ 98</line>
        <line lrx="3035" lry="2433" ulx="1374" uly="2304">ieremie. Sed te inueniet: eiſdẽ alphabetis</line>
        <line lrx="3034" lry="2545" ulx="1184" uly="2408">trametrũ recipit iam vel inciſionibꝰſupputãtur</line>
        <line lrx="3038" lry="2682" ulx="1214" uly="2499">gn e ea Pono anz lje duplices</line>
        <line lrx="3119" lry="2764" ulx="1159" uly="2630">bus.  d iambicũ a 8 hebꝛeos ſut caphmez *</line>
        <line lrx="3077" lry="2873" ulx="1216" uly="2733">pede pdominãte i lo nun:phe:ſaqe. Ali eni ſcꝛi</line>
        <line lrx="3106" lry="3017" ulx="1217" uly="2829">opart: inquo nulj· buͤnt ꝑ has bncipia medie</line>
        <line lrx="3041" lry="3105" ulx="1219" uly="2945">alius pes deber voni tareſq; vboꝝ: allter fines.</line>
        <line lrx="3157" lry="3198" ulx="1220" uly="3058">boetij de cõſolatione Vndẽ et qnq; a pleriſq; li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3646" type="textblock" ulx="1220" uly="3162">
        <line lrx="3046" lry="3280" ulx="2025" uly="3162">bꝛi duplices eſtimantur: ſa</line>
        <line lrx="3058" lry="3405" ulx="2024" uly="3274">muel:malachim: dabꝛeia/</line>
        <line lrx="3047" lry="3541" ulx="1224" uly="3383">mevitohnendet unn⸗eſras hicreig de eu</line>
        <line lrx="3047" lry="3646" ulx="1220" uly="3489">ijttuoꝛ habz pedes. ſi cynoth.i.lamẽtatiõibſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="6618" type="textblock" ulx="884" uly="3641">
        <line lrx="2940" lry="3733" ulx="1225" uly="3641">trimetrũ eſt ſex.ſi te/ .</line>
        <line lrx="2936" lry="3809" ulx="1224" uly="3727">trametrũ octo. Gfas : —</line>
        <line lrx="3048" lry="3924" ulx="1225" uly="3812">exẽpli accipiat iſtð: De creatoꝛ oiĩuʒ: iã ſurgit hoꝛa tertia:</line>
        <line lrx="3050" lry="4010" ulx="1226" uly="3902">de iãb pm:crea alt iãb:iũge ſil ⁊ hẽbis vnũ metrũ:toꝛ o</line>
        <line lrx="3055" lry="4100" ulx="1216" uly="3990">iãbus:mniũ ali iamb.iũge ſimul ⁊ hẽbis ſecũdũ metrum</line>
        <line lrx="3060" lry="4182" ulx="1226" uly="4074">iam ſur ſpondeus:git ho:iamby: iũge ſimul ⁊ hẽbis tertiũ</line>
        <line lrx="3056" lry="4270" ulx="1229" uly="4159">metrũ:ra ter ſpondeui:tia iãb:iũge ſimul ⁊ habebis q̃rtũ</line>
        <line lrx="3071" lry="4356" ulx="1229" uly="4248">metrũ. Et ita pʒ quare dicat᷑ tetrametꝝ. Silr poſſes pone/</line>
        <line lrx="3068" lry="4431" ulx="1229" uly="4335">re exẽplũ in illo hymno: Jam lucis oꝛio ſidere: deum pᷣce/</line>
        <line lrx="3056" lry="4526" ulx="1230" uly="4424">mur ſupplices: ⁊ in ↄſimilibꝰ.cõit tñ aſſignat᷑ ibi dimetruʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="4607" ulx="1231" uly="4508">iambicũ:qꝛ in quolibet vᷣſu hymni ſũt qtuoꝛ vſus metrici</line>
        <line lrx="3058" lry="4696" ulx="1231" uly="4596">Iſte. n. ẽ vn vſus metric: Jam lud oꝛto ſidere:aliꝰ ẽ deum</line>
        <line lrx="3056" lry="4783" ulx="1160" uly="4675">pcemur ſupplices:⁊ ſic de aljs. t ¶ Hierimie q̊ʒ ⁊c. de ꝗ</line>
        <line lrx="3068" lry="4867" ulx="1230" uly="4770">bus hitũ ẽ ſupꝛa in epla ad paulinũ cæ.vij. v ¶ Et oꝛo ei</line>
        <line lrx="3061" lry="4963" ulx="1182" uly="4856">que incipit: Recoꝛdare dñe. x ¶ Salomonis q; ⁊cl.i.nu</line>
        <line lrx="3095" lry="5048" ulx="1235" uly="4944">merant᷑ alphabeta. appellat lrãs alphabeti ſm qs fit vſuuʒ</line>
        <line lrx="3129" lry="5137" ulx="1234" uly="5030">ſupputatio ⁊ oꝛdinatio. Inciſiões apellat metroꝝ vł vſuuzʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="5221" ulx="1235" uly="5119">diſtinctiones:in quibꝰ quaſi inciſi diſtinguũtur pedes ſicut</line>
        <line lrx="3062" lry="5383" ulx="1237" uly="5206">atet ſupꝛa ꝓximo:vel quia ita certũ habent numeꝝ ſylla</line>
        <line lrx="3061" lry="5401" ulx="1285" uly="5292">aꝝ: ꝙ qcqd ſuꝑfluũ eſt videt᷑ abſciſum. vnde hieronym</line>
        <line lrx="3064" lry="5480" ulx="1241" uly="5379">ad marcellam: ꝓuerbia ſalomonis extremũ claudit alpha</line>
        <line lrx="3062" lry="5568" ulx="1240" uly="5469">betum:qð tetrametro iambico ſupputat᷑ ab eo loco inquo</line>
        <line lrx="3151" lry="5650" ulx="884" uly="5487">* ait: Mulierẽ fortem ⁊c̃.ꝓuer.xxxj. vC Porto ⁊c̃.hic aſꝰ</line>
        <line lrx="3075" lry="5743" ulx="1243" uly="5641">ſignat aliam ↄuenientiam ini lr̃as alphabeti ⁊ libꝛos vete/</line>
        <line lrx="3077" lry="5833" ulx="1243" uly="5726">ris teſtamenti. lr̃a ſatis plana eſt. Poꝛꝛo ⁊c.] ⁊ ſubiũgit q̃</line>
        <line lrx="3061" lry="5917" ulx="1245" uly="5753">re dicunt᷑ duplices. i⸗ enim ⁊c̃..i.alit᷑ ſcribunt᷑ in</line>
        <line lrx="3068" lry="6007" ulx="1244" uly="5899">pꝛincipio:aliter ĩ fine. a ¶ Unde ⁊ a pleriſq; ⁊c̃. ibꝛi re</line>
        <line lrx="3069" lry="6095" ulx="1193" uly="5987">gum quatuoꝛ ſunt apud nos. duo tm̃ apud hebꝛeos. pᷣmũ</line>
        <line lrx="3074" lry="6183" ulx="1222" uly="6076">dicũt ſamuel a noie anctoꝛis. Unde dic Iſid.libꝛo etymoł.</line>
        <line lrx="3076" lry="6270" ulx="933" uly="6163">vj. libꝛũ iudicũ ⁊ ruth ſamuel edidiſſe credit᷑. Liber ſamuel</line>
        <line lrx="3070" lry="6342" ulx="920" uly="6248">NoL. beiuſdẽ ſamuelis natiuitatem ⁊ ſacerdotiũ ⁊ geſta deſcribit</line>
        <line lrx="3074" lry="6444" ulx="1165" uly="6335">iccirco nomẽ ab eo accepit. Et qᷓuij hic liber ſaul ⁊ dauid</line>
        <line lrx="3081" lry="6534" ulx="1204" uly="6424">piſtoꝛiam ↄtineat:vtriq; tamen ad ſamuel referunt᷑:qꝛ ipſe</line>
        <line lrx="3138" lry="6618" ulx="1254" uly="6510">vnxit ſaul in regem:ipſemet etiam vnxit dauid in regem fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3465" type="textblock" ulx="1220" uly="3198">
        <line lrx="1881" lry="3311" ulx="1221" uly="3198">ſup illů locuʒ pmi li</line>
        <line lrx="1913" lry="3399" ulx="1220" uly="3285">bri: O ſtelliter i coõdi⸗/</line>
        <line lrx="1881" lry="3465" ulx="1222" uly="3381">toꝛ oꝛbis. iambicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="721" type="textblock" ulx="1973" uly="459">
        <line lrx="3480" lry="721" ulx="1973" uly="459">¶ Dꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="912" type="textblock" ulx="3152" uly="797">
        <line lrx="4922" lry="912" ulx="3152" uly="797">turũ:cuũ libꝛi pꝛimã partem cõſcripſit idem ſamuel.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1160" type="textblock" ulx="3174" uly="889">
        <line lrx="4904" lry="999" ulx="3228" uly="889">uentia vero vſq; ad calcem ſcripſit dauid ⁊c᷑. Secun-</line>
        <line lrx="4890" lry="1093" ulx="3221" uly="977">um libꝛum ap ellauit malachim. i. regum a materia.</line>
        <line lrx="4895" lry="1160" ulx="3174" uly="1063">Unde dicit Iſid.etymoł.vj. Malachim pꝛoinde appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1252" type="textblock" ulx="3173" uly="1150">
        <line lrx="4964" lry="1252" ulx="3173" uly="1150">latur eo ꝙ reges iude ⁊ iſraelitice gentis:geſtaq; eoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2203" type="textblock" ulx="3173" uly="1240">
        <line lrx="4893" lry="1338" ulx="4336" uly="1240">per oꝛdinem dige</line>
        <line lrx="4891" lry="1446" ulx="3307" uly="1330">bp . „ . iat tempeꝝ.mala</line>
        <line lrx="4885" lry="1545" ulx="3177" uly="1415">Qũõ igit᷑ vigitiduo elemẽ chim. n. pebꝛaice</line>
        <line lrx="4894" lry="1667" ulx="3173" uly="1507">ta ſut pꝑ qᷓ ſcribim hebꝛaice larine wg er</line>
        <line lrx="4883" lry="1785" ulx="3177" uly="1609">oe qð logmur:  eoꝝ ini⸗ bienmind peinn.</line>
        <line lrx="4877" lry="1875" ulx="3173" uly="1743">tijs vox bũana cõpꝛehẽdi in vnũ volumen</line>
        <line lrx="4879" lry="1975" ulx="3175" uly="1853">tur:] ità vigitiduo volumi/ coegit: nam ante</line>
        <line lrx="4888" lry="2106" ulx="3177" uly="1939">na ſupputant᷑: ꝗb q̃ſi Ir̃is ſparſus car p ln</line>
        <line lrx="4901" lry="2178" ulx="3179" uly="2047">2 exoꝛdijs in dei doctrina gulas regum ,</line>
        <line lrx="4858" lry="2203" ulx="3537" uly="2119">. . ſtoꝛias: Dabꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2510" type="textblock" ulx="3176" uly="2286">
        <line lrx="4255" lry="2421" ulx="3177" uly="2286">iuſti erudit᷑ infantia. . Pꝛi/</line>
        <line lrx="4186" lry="2510" ulx="3176" uly="2389">mus apud eos liber vocat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2477" type="textblock" ulx="4326" uly="2299">
        <line lrx="4873" lry="2401" ulx="4328" uly="2299">lipomenon grece</line>
        <line lrx="4861" lry="2477" ulx="4326" uly="2380">ÿba dieʒꝝ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3783" type="textblock" ulx="3177" uly="2467">
        <line lrx="4870" lry="2636" ulx="3177" uly="2467">bꝛeſith: quẽ nos genelim Celera Patcbüt i</line>
        <line lrx="4860" lry="2750" ulx="3178" uly="2609">dicim. ſecũck elleſmoth: b¶ Quõ  xxij.</line>
        <line lrx="4862" lry="2856" ulx="3181" uly="2712">9 exoc; appellatr. terti va/ elemẽta ⁊c.  LTre</line>
        <line lrx="4863" lry="2950" ulx="3181" uly="2818">gecra.i.leuiticus.q̃rᷣuage dicunt elementa</line>
        <line lrx="4869" lry="3069" ulx="3182" uly="2902">daber: que; numerũ uoca quaſtalinetaiad</line>
        <line lrx="4856" lry="3175" ulx="3186" uly="3042">mus.qni elleaddabarim: qi elementoꝛum</line>
        <line lrx="4872" lry="3284" ulx="3186" uly="3145">ꝗ deuteronomiũ pꝛenotat ſicut. n. illa coeũ⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="3394" ulx="3187" uly="3255">Hi ſunt qnq; libꝛi moyſi tia oẽ pficiũt coꝛ</line>
        <line lrx="4916" lry="3508" ulx="3187" uly="3340">quos ꝓpᷣe thoꝛath.i. legez elerhercon.</line>
        <line lrx="4860" lry="3619" ulx="3191" uly="3473">appellãt. Scdᷣm ꝓhetaruʒ  qſi coꝛpy aliq cõ</line>
        <line lrx="4875" lry="3700" ulx="4217" uly="3604">ponũt:tñ elemen-</line>
        <line lrx="4868" lry="3783" ulx="4312" uly="3685">ta pꝛopꝛie dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4072" type="textblock" ulx="3188" uly="3773">
        <line lrx="4875" lry="3902" ulx="3188" uly="3773">ipſe pnũciationes: note aũt eaꝝ lre: abuſiue tñ a elemẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="3988" ulx="3191" uly="3860">ta ꝓ lr̃is:⁊ lr̃e ꝓ elementis vocant᷑: cu dicun no poſſe</line>
        <line lrx="4877" lry="4072" ulx="3191" uly="3941">ↄfrare in eadem ſyllaba. r. ante. p. nõ de lĩ̃is dicim ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4245" type="textblock" ulx="3151" uly="4033">
        <line lrx="4999" lry="4169" ulx="3192" uly="4033">de pꝛonüciatione eaꝝ. nam iꝙtu ad ſcripturã voſſunt</line>
        <line lrx="4876" lry="4245" ulx="3151" uly="4124">coõiũgi:nõ tamen enuciari niſi poſtpoſita. r. c ¶ Et eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4860" type="textblock" ulx="3188" uly="4210">
        <line lrx="4879" lry="4329" ulx="3193" uly="4210">rum initijs. c.l.i ex his.xxij. elementis vel lr̃is initiat</line>
        <line lrx="4881" lry="4424" ulx="3191" uly="4297">⁊ ↄponit.vnde dicit pꝛiſcian in maioꝛi volumine. Lr̃a</line>
        <line lrx="4886" lry="4504" ulx="3188" uly="4388">eſt minima pars vocis cõpoſite ⁊c. hoc ẽ que conſtat ex</line>
        <line lrx="4883" lry="4597" ulx="3191" uly="4472">pↄpoſitione lr̃aꝝ. d ¶ Ita. xxij. volumina ⁊c. lq.d.ſicut</line>
        <line lrx="4892" lry="4680" ulx="3241" uly="4560">uer inſtruit p lr̃as ad copoſitiões vocum: ita p hojli/</line>
        <line lrx="4704" lry="4851" ulx="3240" uly="4651">52 inſtruitur auditoꝛ in doctrina fidei ⁊ moꝝ.</line>
        <line lrx="4887" lry="4860" ulx="3195" uly="4740">e ¶ Pꝛimus apud ⁊c. In epla ad paulinũ.vij. ca. ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4921" type="textblock" ulx="3967" uly="4914">
        <line lrx="3984" lry="4921" ulx="3967" uly="4914">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4942" type="textblock" ulx="3192" uly="4820">
        <line lrx="4974" lry="4942" ulx="3192" uly="4820">ponunt᷑ hec quoꝝ expoſitionẽ bꝛeuitatis cauſa nõ iterfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5948" type="textblock" ulx="3198" uly="4906">
        <line lrx="4893" lry="5024" ulx="3198" uly="4906">in hoc loco. Littera ſatis patet oibus: tñ aliqᷓ bꝛeuit ꝑ-</line>
        <line lrx="4889" lry="5120" ulx="3201" uly="4999">ſtringam. f ¶ Thorath. m remiglũ lex vl pentateu</line>
        <line lrx="4886" lry="5206" ulx="3198" uly="5081">ch'. g ¶Scðz pphaꝝ oꝛdinẽ c. Iyf ꝙ male aſſignet</line>
        <line lrx="4902" lry="5294" ulx="3198" uly="5172">iſte oꝛdo pphᷣaꝝ:qꝛ ꝓphetia ẽ reꝝ euent imobili vita</line>
        <line lrx="4882" lry="5381" ulx="3202" uly="5258">te denũciatio: qð nõ facit aliqs liber hiſtoꝛicus. Rñſio</line>
        <line lrx="4887" lry="5472" ulx="3198" uly="5344">qꝛ ꝓphetia nõ ẽ ſolũ ãnũciatio futuroꝝ vbij ſed etiam</line>
        <line lrx="4901" lry="5550" ulx="3199" uly="5437">factis:ut Oſee.xij. Ego viſionẽ multiplicaui ⁊ in ma-</line>
        <line lrx="4888" lry="5647" ulx="3204" uly="5518">nu pphetaꝝ aſſimulatus ſum.i. oñſus: qꝛ nõ tm vbis</line>
        <line lrx="4894" lry="5729" ulx="3203" uly="5609">p̃dicabãt ſʒ ⁊ opibus pᷣfigurabãt.ſilr Eſaie.xx. legit ꝙ</line>
        <line lrx="4894" lry="5813" ulx="3203" uly="5695">Eſaias inceſſit nuc' a diſcalciat trib dieb in ſignum</line>
        <line lrx="4894" lry="5948" ulx="3201" uly="5775">⁊ poꝛtẽtũ triũ annoꝝ captiuitatis vẽture ſup eSpeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5990" type="textblock" ulx="3161" uly="5872">
        <line lrx="4894" lry="5990" ulx="3161" uly="5872">2 ethiopiã. Sʒ ſm hoc iob ⁊ alia agiographa debet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="6203" type="textblock" ulx="3203" uly="5958">
        <line lrx="4888" lry="6079" ulx="3206" uly="5958">ter ꝓphetas enumerari:iõ dicit DPugo de ſancto victo</line>
        <line lrx="4905" lry="6203" ulx="3203" uly="6045">re: qꝛ liber ꝓphetic dĩ duob mõis: vel qꝛ edit' a b,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6328" type="textblock" ulx="3165" uly="6132">
        <line lrx="4900" lry="6254" ulx="3171" uly="6132">pheta:vl qꝛ ſcrip?ᷣ ꝓphetico ſtilo:vñ Joſue. iudicũ:ſa-</line>
        <line lrx="4898" lry="6328" ulx="3165" uly="6220">muel: malachim pꝓphᷣe dicunt᷑ qꝛ a ꝓphetis cõſcripti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6510" type="textblock" ulx="3174" uly="6336">
        <line lrx="4840" lry="6432" ulx="3174" uly="6336">ZJoſue igit ꝓpha ſuit: ut vi l</line>
        <line lrx="4978" lry="6510" ulx="3208" uly="6401">nun in q ẽ ſpũs dñi:⁊ Deutero.xviij. Pꝛophaʒ de gẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6415" type="textblock" ulx="3591" uly="6307">
        <line lrx="4899" lry="6415" ulx="3591" uly="6307">pha ſuit: ut Nume. xxvij. Tolle ioſue filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6590" type="textblock" ulx="3210" uly="6480">
        <line lrx="4899" lry="6590" ulx="3210" uly="6480">tua  de fratribus tuis ſicut me ſuſcitabit dñs. hoc dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5061" type="textblock" ulx="4925" uly="5039">
        <line lrx="4952" lry="5061" ulx="4925" uly="5039">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1800" type="textblock" ulx="5243" uly="609">
        <line lrx="5410" lry="716" ulx="5260" uly="609">debolues</line>
        <line lrx="5410" lry="815" ulx="5259" uly="717">ſiochere</line>
        <line lrx="5410" lry="901" ulx="5263" uly="804">diinipen</line>
        <line lrx="5410" lry="994" ulx="5270" uly="903">rien</line>
        <line lrx="5410" lry="1174" ulx="5279" uly="1069">lurhzh⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1366" ulx="5266" uly="1243">nn ope⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1531" ulx="5255" uly="1430">ſun ſun</line>
        <line lrx="5410" lry="1612" ulx="5269" uly="1521">intcomit</line>
        <line lrx="5410" lry="1697" ulx="5243" uly="1604">Cunſeur</line>
        <line lrx="5410" lry="1800" ulx="5245" uly="1685">ugthn ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5025" type="textblock" ulx="5095" uly="1959">
        <line lrx="5410" lry="2054" ulx="5269" uly="1959">Nnonire</line>
        <line lrx="5410" lry="2146" ulx="5268" uly="2049">ſnophe</line>
        <line lrx="5410" lry="2274" ulx="5259" uly="2140">in nn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2335" ulx="5244" uly="2248">imen.“</line>
        <line lrx="5410" lry="2435" ulx="5240" uly="2323">Atnü0.</line>
        <line lrx="5410" lry="2519" ulx="5232" uly="2410">lacit oybe</line>
        <line lrx="5410" lry="2604" ulx="5234" uly="2506">Hulliſimne</line>
        <line lrx="5410" lry="2697" ulx="5168" uly="2601">udali</line>
        <line lrx="5410" lry="2768" ulx="5240" uly="2685">(uaniyer</line>
        <line lrx="5410" lry="2859" ulx="5095" uly="2775">fcns ant</line>
        <line lrx="5410" lry="2957" ulx="5166" uly="2870">mlnce</line>
        <line lrx="5410" lry="3062" ulx="5178" uly="2958">cepphetu</line>
        <line lrx="5410" lry="3150" ulx="5174" uly="3046">iudic</line>
        <line lrx="5410" lry="3233" ulx="5186" uly="3137">Mpuinih</line>
        <line lrx="5407" lry="3321" ulx="5185" uly="3227"> phene</line>
        <line lrx="5407" lry="3423" ulx="5226" uly="3315">peed</line>
        <line lrx="5410" lry="3502" ulx="5250" uly="3406">u wnd</line>
        <line lrx="5403" lry="3571" ulx="5263" uly="3498">Watler.</line>
        <line lrx="5410" lry="3662" ulx="5277" uly="3586">Wnen S</line>
        <line lrx="5410" lry="3750" ulx="5292" uly="3672">mcne</line>
        <line lrx="5410" lry="3864" ulx="5301" uly="3766">mndd</line>
        <line lrx="5410" lry="4033" ulx="5190" uly="3939">E</line>
        <line lrx="5410" lry="4216" ulx="5256" uly="4117">Cgia</line>
        <line lrx="5410" lry="4309" ulx="5245" uly="4203">Cphrni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4399" ulx="5240" uly="4293">tfritlond</line>
        <line lrx="5410" lry="4475" ulx="5242" uly="4388">müiſcutne</line>
        <line lrx="5410" lry="4567" ulx="5246" uly="4468">Klitte 5</line>
        <line lrx="5338" lry="4732" ulx="5261" uly="4662">Knmr</line>
        <line lrx="5410" lry="4750" ulx="5279" uly="4687">Mnecs</line>
        <line lrx="5410" lry="4842" ulx="5264" uly="4735">nni.</line>
        <line lrx="5410" lry="4944" ulx="5266" uly="4836">nihin</line>
        <line lrx="5410" lry="5025" ulx="5263" uly="4919">Ptint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5112" type="textblock" ulx="4958" uly="5014">
        <line lrx="5410" lry="5112" ulx="4958" uly="5014"> ilggien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5723" type="textblock" ulx="5234" uly="5090">
        <line lrx="5410" lry="5205" ulx="5261" uly="5090">innm</line>
        <line lrx="5408" lry="5291" ulx="5248" uly="5190">Phinn</line>
        <line lrx="5410" lry="5420" ulx="5234" uly="5276">ene</line>
        <line lrx="5409" lry="5474" ulx="5282" uly="5389">Acpini</line>
        <line lrx="5403" lry="5596" ulx="5235" uly="5448">NE</line>
        <line lrx="5380" lry="5641" ulx="5253" uly="5555">iitde</line>
        <line lrx="5408" lry="5723" ulx="5247" uly="5596">W n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3740" lry="606" type="textblock" ulx="1947" uly="386">
        <line lrx="3740" lry="606" ulx="1947" uly="386">¶ ¶Mꝛologus in libros vegu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="851" type="textblock" ulx="631" uly="690">
        <line lrx="4359" lry="851" ulx="631" uly="690">de ioſue ad lr̃am. Sed adhuc daniel int pphas nũera- elſſe pſalmoꝝ. Cõmunio: tñ opinio eſt  ſit vm liber. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="4361" lry="956" ulx="1" uly="751">nſamnde ri deberet: ⁊ liber pſalmoꝝ. Rũñſio:ꝓphetia largiſſime ſic intitulat plalteriũ: Incipit liber hymnoꝝ vel ſoliloqoꝝ</line>
        <line lrx="4372" lry="1036" ulx="0" uly="850">uide Senn⸗ dẽ inſpiratio diuina occulta denucias:⁊ ſᷣm hoc hiſto de chꝛiſto. n 14  norheebale⸗ parabole grece puer-</line>
        <line lrx="4357" lry="1113" ulx="0" uly="962">Amamani. ria creationis reuelata moyſi dĩ ꝓphetia. large ant dẽ bis latine. Eſt aũt puerbiu parabola vel ſimilitudo: vbi a</line>
        <line lrx="4355" lry="1209" ulx="0" uly="1050">poindeapp pphetia denũciatio ſuturoꝝ ſactis vel verbis ſigurati liud dẽ ⁊ aliud itelligit: vñ di ꝓuerbiũ quaſi ꝓ vbo poſitũ</line>
        <line lrx="4346" lry="1303" ulx="0" uly="1135">fapeorn ua: ⁊2 ſʒ hoc libꝛi vel quaſi verbuʒ pꝛo</line>
        <line lrx="4344" lry="1373" ulx="0" uly="1221">roriimnde ve. te. dicunt coti alio. vide i opuſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="4351" lry="1485" ulx="2" uly="1300">empe, nl nere ꝓphetiã: qa oꝛdinẽ faciũt ⁊ incipiũt ab i.mãaſloth appellãt. q̃rec ð vocabul biblie: vbi</line>
        <line lrx="4254" lry="1577" ulx="0" uly="1400">innhehuice in ülis otinentur ieſu filio naue: ꝗ apud il- delſiaſten.i. coeleth. ꝗni ẽ⸗ Eexponit parabola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="4337" lry="1683" ulx="0" uly="1503"> igure arun, u , los ioſue ben nun de. Dei cxticũ caticoꝛũ: quẽ titulo ocoeleth. hebꝛai</line>
        <line lrx="4333" lry="1733" ulx="14" uly="1604">1 hüelihr pꝛima coꝛnith.x. 1 EEe. 4  ce:eccleſiaſtes grece:</line>
        <line lrx="4334" lry="1831" ulx="0" uly="1656">ino nin⸗ Oia in figura cõ de ſubtexerũt ſopthiʒ.i.iu ſyr aſyrim pnotat. ſexi eſt? cõcionatoꝛ latine qꝛ</line>
        <line lrx="4292" lry="1898" ulx="0" uly="1758">niͦvolumen tingebant illis. dicũ libꝛoꝛũ: ⁊ in eũdẽ cõ/idaniel ſeptiuſ dàbꝛeiamim er ſmo nõ ẽ ad vni</line>
        <line lrx="4325" lry="2072" ulx="0" uly="1846">Euna H Sperialuer vrif pingunt ruth: qꝛ ĩ dieb' iu i. vha dierü: qd ſignificãtiꝰ ſed ad dninerſos c0</line>
        <line lrx="4323" lry="2165" ulx="0" uly="1953">enuhil 1ſuuri verbis dicũ facta eiꝰ narrat᷑ hiſto chꝛonicon ton dne hiſto a concions vndes</line>
        <line lrx="4323" lry="2260" ulx="0" uly="2094"> Debei⸗ vel tactisp hoie; Lia. 3 ſeqt ſamuel qu nos nie poſſum appellare: qli cinator o? pſuadet</line>
        <line lrx="4207" lry="2358" ulx="0" uly="2200">Nhruick pe ſpirituʒ pphetie regnoꝛũ pᷣmũ ⁊ ſecũdũ di ber apð nos paralypome vel lo uit ocioni.</line>
        <line lrx="4331" lry="2458" ulx="0" uly="2294">non grer habentem. Sic cim.q̃ri malachiʒ.i.regũ  non pmꝰ ⁊ ſecũdꝰ in cribit᷑ p ralſyrim. he-</line>
        <line lrx="4782" lry="2599" ulx="0" uly="2381"> hiine. ſaleein vberie A tertio ⁊ q̃rto regnoꝛũ vo octau eſdras:q ⁊ ipſe ſilit reanticn canti⸗ S</line>
        <line lrx="4309" lry="2712" ulx="4" uly="2485">mrluͤͦj Sperialiſume d? lumie ↄtinet. Meliuſq; mi apud grecos 2 latinos in Gcnm:aartiomurſ</line>
        <line lrx="4316" lry="2789" ulx="0" uly="2635">ni. pyphetia denucia to ẽ malachim.i.reguʒ: qᷓ duos libꝛos diuiſus c. no rim canticoꝝ interp⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="2899" ulx="0" uly="2740">D ⸗ tio ſuturi verbis malacoth.i.regnoꝛuʒ dicẽ nus heſter. Atqʒ ita fiſt pa tatur queſi ic appellã/</line>
        <line lrx="4310" lry="3030" ulx="0" uly="2830">lenn velfactis anto/ Nõ.n.mſiarũ gẽtiũ deſcri ruer veteris legis libꝛi vigi tur:eco  nluer ſa ca.</line>
        <line lrx="4298" lry="3139" ulx="0" uly="2934">le oo ppperarlic bit regna:  yni'iſraeliici niduo. ,moyſi qnq;: T pꝛo eiei pocllir ſene ian⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="3229" ulx="0" uly="3046">w, Zoſue  iuditum ppli ꝗ tribubꝰ duodeci ↄun phetarũ octo:agiogphoꝑę a: ſanctoꝝ opatione</line>
        <line lrx="4286" lry="3330" ulx="2" uly="3173">nwai duo peimi libii net᷑. qnt  Eſaias.ſext hie nouẽ. Quãq; nonulli ruh ſanctioꝛa erãt: vel da</line>
        <line lrx="4289" lry="3475" ulx="0" uly="3247">iic 8 Debene i remias. ſeptimus eehiel. ⁊ cynth inter agiogpha non argettlo ertt</line>
        <line lrx="4282" lry="3565" ulx="0" uly="3376">an. Popeti bnãũ Octau liber duodeci ꝓph ſcpntẽt: ⁊ hos libꝛos iſuo ſa beisaridne hbenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3654" type="textblock" ulx="604" uly="3506">
        <line lrx="4275" lry="3654" ulx="604" uly="3506">ciatio futuri ut tarũ:q apð illos vocai ihà putẽt nüero ſupputados: de ſapientie libꝛo 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="5163" lry="6723" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="4275" lry="3767" ulx="0" uly="3564">ai futuri: ut Eſaie: reaſra.ʒ oꝛdo: agriogpha aep hoc eẽ pᷣſce leg libꝛoſ eccdleſiaſtico infra in</line>
        <line lrx="4284" lry="3904" ulx="0" uly="3702">ede  . biereni iceter⸗ poſſidet. Et pᷣm liber inci vigintiqᷓtuoꝛ:quos ſub nu Slogo ſup libꝛos ſa⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="4020" ulx="0" uly="3815">demi pot  ppha mi⸗/„ bit ab iob.  a dauid:qey mero vigintiq̃tuoꝛ ſenioꝝ rzorms durlc ind</line>
        <line lrx="4278" lry="4103" ulx="0" uly="3905">nuoſſt E Plicil c otin: qnq; inciſiõibꝰ ⁊ vno pfal apocalypſis iohis iducit q(Sabꝛeiamim be⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="4195" ulx="102" uly="4055"> d gatia: ⁊ miſſõe ¶ moꝛũ volumĩeppᷣhẽdũt.ʒꝰ adoꝛãtes agnũ ⁊ coꝛonas bꝛaice:palipomenon</line>
        <line lrx="4266" lry="4357" ulx="0" uly="4126">n a Aalid ẽ ſalomon:tres libꝛos hñs ſuas ꝓſtratis vulnbuſ offe Srcg erhn dier lari</line>
        <line lrx="4267" lry="4365" ulx="27" uly="4256"> 1, 141 . 1. Do * &amp; ilti . *ſt 13 BE L er“⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="4461" ulx="10" uly="4255">lnme bijs cöſuleret do  Puerbia: q illi parabolas rentes:ſtantib coꝛã q̃tuoꝛ minak in. m. ao ſie pz</line>
        <line lrx="4254" lry="4545" ulx="0" uly="4383">gact mrminuũ: ſicut moy⸗ ꝑ gloſam hieronymi</line>
        <line lrx="4265" lry="4633" ulx="0" uly="4477">Connt ſes 7 ioſue. Gf̃a eñ. xxxv. vbi dẽ: Er-</line>
        <line lrx="4204" lry="4681" ulx="0" uly="4533"> d ſicut ſi t Ulle 4 . ’,N,„ 2* „ „ Y» — — „ 7 2 „ oer n » „ er gen xxxv —</line>
        <line lrx="4251" lry="4752" ulx="0" uly="4596">tapboſli lcut üule qui per iaſi ationẽ noticiã aliquoꝝ dabat:q rãt ꝗ putãt bẽiamin filiü dieꝝ inipᷣtari. dextra.n.dẽ iamin</line>
        <line lrx="4243" lry="4836" ulx="0" uly="4688">nor. uic natura nec diſciplina aliqua dari poterat ſicut da- ⁊ finit in.n. dies qdẽ appellant iamim: ⁊ terminant᷑ in. m.</line>
        <line lrx="4255" lry="4930" ulx="0" uly="4762"> aa uigdd 2 danicl. Miſſtone ſicut ile quem mutebat vñ ad cũs dabꝛeiamim inte pꝛetat᷑ vba dieꝝ nõ vba dextre: pʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="5061" ulx="0" uly="4860">lino tatd veuch du que ei inſpirauerat: ut Jonas. Quia vero ꝙ terminant in m. ⁊ nõ in n. r 4 Chꝛonicon. i. tpale vl tẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="5107" ulx="0" uly="4947"> beeuitp Pphete no dicebant᷑ nec oꝑa coꝝ ꝓphetaꝝ opꝑa voca peraneu: eo ꝙ totũ tpj ↄplectit᷑ ab adã vſq; ad finẽ regu. Et</line>
        <line lrx="4237" lry="5176" ulx="0" uly="5021">en n⸗ bant niſi qui aut miſſione aut officio ꝓphetabant:licet dẽ achꝛonõ qo ẽ tpᷣs ⁊ inde chꝛonicca:cu.i.tpalis vl tẽpa</line>
        <line lrx="4239" lry="5255" ulx="0" uly="5094">. la gei inſpiratione edocti eẽnt:ideo dauid ⁊ daniel int pppe ne:⁊ chꝛonica co⸗ tpa vel tẽpoꝝ ſeries vel oꝛdo: vel vbi</line>
        <line lrx="4046" lry="5340" ulx="0" uly="5179">deil n tas no coputant: qa nec offici habuerft nec miſſi ſueft tpa vl facta diuerioꝝ tẽpoꝝ ↄtinent: vide ſupꝛa in æ</line>
        <line lrx="4232" lry="5452" ulx="0" uly="5284">nus hii n pphetadi habuerũt: in vitate ꝓphete fuerut paulinũ vij. ca. vbi exponit paralipomenon. s ¶ Xynoth</line>
        <line lrx="4231" lry="5537" ulx="10" uly="5392">eeim Ropingut.i.ↄiũgũt.vide vbi expenit᷑ cõpingere in hebꝛaice:treni grece:lamẽtatioes latine. t Quos ſbᷣ nu</line>
        <line lrx="4596" lry="5600" ulx="2" uly="5443">ſſc mna⸗ opuſculo de vocabulis biblie. i ¶ Auẽ nos regnoꝛuz mero ⁊c.] iiij. caꝰ.xxiiij.ſenioꝛes ſũt ve.teſ.doc.eminẽtiam *</line>
        <line lrx="4693" lry="5698" ulx="0" uly="5542">nn i ⁊c · qH agit de duobis regnis.ſ.de regno duaꝝ tribuu, vtutũ ⁊ pfectionẽ opũ docẽtes.nã q̃ter ſex faciũt xxiii.ut p .</line>
        <line lrx="4232" lry="5787" ulx="2" uly="5633">non 9„ d dẽ regnu iuda: de regno decem tribuũ:qð dicit᷑ re ãternar iũ deſignet eminẽtia vtutu:p ſenariũ pfectio opuʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="5874" ulx="0" uly="5684"> lait ſ iſrael. k ( Thareaſra. hebꝛaice liber. xij. pphax qꝛ ſex dies ſut in qb lʒ opari:vel ꝑ ſenioꝛes xxiiij deſignãt</line>
        <line lrx="4223" lry="5963" ulx="0" uly="5784">nſiun Agiographa. ſupꝛa expoſita ſut in ꝓlogo ſup Jo xij patriarche: 1xi. pphe. v otgtes agng t abeiſti</line>
        <line lrx="4222" lry="6068" ulx="0" uly="5880">abi ſue circa pꝛincipij. m ¶ Quẽ qnq; inciſionib.i. qui veꝝ deuũ credẽtes en ꝓ nobis paſſuʒ. Per coꝛonas victoꝛie</line>
        <line lrx="4274" lry="6122" ulx="0" uly="5969">rdeho Gpetitionib' vel diſtinctionibus ꝗᷓ fiut per fiat fiat:  tẽrationu⸗ intelligut᷑:qᷓs ꝓſtratis vultib' offerũt: dũ oia bo-</line>
        <line lrx="4252" lry="6222" ulx="0" uly="6050">ancto co, tudꝛ pꝛimas diſtinctiones terminãt quattuoꝛ pſalmi qᷓ na ſua deo humilit attiibuũt. Aialia q̃ttuoꝛ ſic dicit glo.</line>
        <line lrx="5163" lry="6333" ulx="4" uly="6150">gredit terminant in fiat fiat.ſ.Beatqui intelligit:deiudicin chꝛiſtus qꝗ nar ẽ: paſſus:reſurgẽs: aſcẽdens: a bꝛeuii tangit 1 =</line>
        <line lrx="5092" lry="6405" ulx="0" uly="6232"> iudici. . Miſericoꝛdias dñi:⁊ Cõfitemini ſecũduũ: a inde vſi ; Alo ꝙ chꝛiſtus dꝛ hõ in natiuitate: vitul' q  aial imolatici·Niuir Preleln</line>
        <line lrx="5158" lry="6507" ulx="0" uly="6320">niscoſeon ag finem ptendit quinta diſtinctio. ꝓpter iſtas quin; um in paſſione:leo ſoꝛtis in reſurrectiõe:adla qᷓ in alti vo- M</line>
        <line lrx="5011" lry="6631" ulx="0" uly="6392">leioſuefli⸗ diſtinctiones volebat hieronym dicere quinq; libꝛos lat in aſcẽſione.el vr foꝛtuudinis delignar in konin vif  r</line>
        <line lrx="4910" lry="6683" ulx="0" uly="6504">hazdeß 3 orr er-f.</line>
        <line lrx="4866" lry="6723" ulx="0" uly="6593">1di hu .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="7411" type="textblock" ulx="386" uly="7258">
        <line lrx="723" lry="7286" ulx="461" uly="7258">. „ —E . 2</line>
        <line lrx="744" lry="7296" ulx="503" uly="7280">* ðM</line>
        <line lrx="761" lry="7411" ulx="386" uly="7374">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1159" type="textblock" ulx="1198" uly="983">
        <line lrx="2648" lry="1076" ulx="1198" uly="983">tulo ſacerdotiũ:in leone regnũ 1</line>
        <line lrx="3034" lry="1159" ulx="1799" uly="1041">¶ Oculatis ante. rone pncipij. bi¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1169" type="textblock" ulx="1199" uly="1070">
        <line lrx="1782" lry="1169" ulx="1199" uly="1070">tis ſacramentũ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1178" type="textblock" ulx="1501" uly="1162">
        <line lrx="1514" lry="1178" ulx="1501" uly="1162">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="678" type="textblock" ulx="2451" uly="451">
        <line lrx="3427" lry="678" ulx="2451" uly="451">¶ Mꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1061" type="textblock" ulx="1153" uly="775">
        <line lrx="3041" lry="916" ulx="1153" uly="775">tulo · mobilis vt tpantie: in hoie vt iuſticie: in adla qᷓ vi-</line>
        <line lrx="3130" lry="992" ulx="1199" uly="876">get in viſu virtus pꝛudẽtie:vel ĩ homine humanitas:in vi</line>
        <line lrx="3033" lry="1061" ulx="2156" uly="968">in aquila expꝛimit᷑ diuinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="987" type="textblock" ulx="2120" uly="974">
        <line lrx="2153" lry="987" ulx="2120" uly="974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1070" type="textblock" ulx="2519" uly="1050">
        <line lrx="2540" lry="1070" ulx="2519" uly="1050">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1155" type="textblock" ulx="2563" uly="1140">
        <line lrx="2618" lry="1155" ulx="2563" uly="1140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1255" type="textblock" ulx="1204" uly="1134">
        <line lrx="3030" lry="1255" ulx="1204" uly="1134">retro. ratione finis. ipſe eſt. n. alpha ⁊ o initiũ finis. Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1507" type="textblock" ulx="1205" uly="1230">
        <line lrx="1867" lry="1355" ulx="1205" uly="1230">cal. xxj. b. c LCla⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1447" ulx="1209" uly="1327">mantibus.i. in anchh</line>
        <line lrx="1869" lry="1507" ulx="1211" uly="1418">ſuis gratias agentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1601" type="textblock" ulx="1130" uly="1520">
        <line lrx="1873" lry="1601" ulx="1130" uly="1520">Sanctus. pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2129" type="textblock" ulx="1216" uly="1595">
        <line lrx="1875" lry="1671" ulx="1216" uly="1595">e ¶ Sanctus. filius</line>
        <line lrx="1873" lry="1760" ulx="1216" uly="1678">(Scus.ſpũſſanct᷑</line>
        <line lrx="1879" lry="1860" ulx="1352" uly="1764">dn). ppter regnũ</line>
        <line lrx="1876" lry="1954" ulx="1232" uly="1854">qdð ꝓpuũ ẽ bonitatis.</line>
        <line lrx="1881" lry="2032" ulx="1222" uly="1939">h¶De. i. vidẽ) ꝓpĩ</line>
        <line lrx="1598" lry="2129" ulx="1222" uly="2035">ſapientiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2224" type="textblock" ulx="1223" uly="2106">
        <line lrx="1963" lry="2224" ulx="1223" uly="2106">i¶ Oipotens. ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2297" type="textblock" ulx="1227" uly="2218">
        <line lrx="1592" lry="2297" ulx="1227" uly="2218">potentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2560" type="textblock" ulx="1224" uly="2285">
        <line lrx="1888" lry="2404" ulx="1224" uly="2285">k ¶ Quli erat. ſine pᷣn</line>
        <line lrx="1884" lry="2489" ulx="1227" uly="2384">cipio. l¶ Et qui eſt.</line>
        <line lrx="1917" lry="2560" ulx="1230" uly="2487">immutabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2824" type="textblock" ulx="1231" uly="2549">
        <line lrx="1889" lry="2655" ulx="1236" uly="2549">m (Et ꝗ venturus</line>
        <line lrx="1896" lry="2749" ulx="1231" uly="2641">eſt. glo. filicoꝛpaliter</line>
        <line lrx="1894" lry="2824" ulx="1234" uly="2737">appaebit:tota dietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3257" type="textblock" ulx="1136" uly="2812">
        <line lrx="1891" lry="2899" ulx="1196" uly="2812">fe maiteſtabit hoĩb</line>
        <line lrx="1888" lry="3067" ulx="1240" uly="2843">26 Pic ꝓlogus ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1899" lry="3095" ulx="1191" uly="2989">vige diuiſionẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1939" lry="3173" ulx="1136" uly="3075">poſitã in pneipio pbꝛ'o</line>
        <line lrx="1509" lry="3257" ulx="1186" uly="3172">logi. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3604" type="textblock" ulx="1238" uly="3178">
        <line lrx="1900" lry="3250" ulx="1676" uly="3178">aleatuz</line>
        <line lrx="1909" lry="3350" ulx="1247" uly="3249">pꝛincipiũ. metapho/</line>
        <line lrx="1906" lry="3431" ulx="1238" uly="3340">rice loquit᷑:qꝛ ſicut ca</line>
        <line lrx="1905" lry="3524" ulx="1244" uly="3424">piti ſupponit᷑ galea ⁊</line>
        <line lrx="1906" lry="3604" ulx="1245" uly="3507">armatu 3 hoſtes ſeð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3692" type="textblock" ulx="1243" uly="3598">
        <line lrx="1960" lry="3692" ulx="1243" uly="3598">fendit ſic ꝓlog iſte oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3777" type="textblock" ulx="1248" uly="3691">
        <line lrx="1912" lry="3777" ulx="1248" uly="3691">bus qͥs hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3856" type="textblock" ulx="1246" uly="3769">
        <line lrx="1957" lry="3856" ulx="1246" uly="3769">de hebꝛeo trãſtulit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4570" type="textblock" ulx="1231" uly="3857">
        <line lrx="1912" lry="3954" ulx="1252" uly="3857">latinũ ſupponi põt ⁊</line>
        <line lrx="1926" lry="4039" ulx="1252" uly="3881">defendit ſacrã ſom⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="4129" ulx="1231" uly="4030">ram 3 illos qui indu/</line>
        <line lrx="1912" lry="4217" ulx="1259" uly="4125">cunt apocrypha pꝛo</line>
        <line lrx="1915" lry="4304" ulx="1256" uly="4204">agiographis:vide ſu</line>
        <line lrx="1902" lry="4395" ulx="1255" uly="4287">pꝛa in plogo ſuꝑ Jo</line>
        <line lrx="1917" lry="4483" ulx="1258" uly="4383">ſue in pncipio:⁊ inue</line>
        <line lrx="1918" lry="4570" ulx="1258" uly="4469">niej quid ſit apochꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4653" type="textblock" ulx="1268" uly="4557">
        <line lrx="1942" lry="4653" ulx="1268" uly="4557">phum ⁊ dqd agiogra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5091" type="textblock" ulx="1259" uly="4649">
        <line lrx="1923" lry="4744" ulx="1259" uly="4649">p hum. p¶Et ipla</line>
        <line lrx="1921" lry="4830" ulx="1261" uly="4731">phraſi.i.ex ipſo mo</line>
        <line lrx="1932" lry="4916" ulx="1267" uly="4824">loquẽdi:qꝛ grecaʒ re-</line>
        <line lrx="1906" lry="5005" ulx="1263" uly="4907">dolʒ eloq̃ntiã. Phꝛa</line>
        <line lrx="1923" lry="5091" ulx="1266" uly="4994">ſij grece locutio latie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2704" type="textblock" ulx="2016" uly="1377">
        <line lrx="3073" lry="1508" ulx="2016" uly="1377">aialibus oculatis ante  rẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="1627" ulx="2024" uly="1501">tro.i. in pᷣteritũ ⁊ in ſuturũ</line>
        <line lrx="3036" lry="1742" ulx="2027" uly="1614">reſpicientibꝰ indefeſſa vo</line>
        <line lrx="3040" lry="1868" ulx="2023" uly="1722">ce clamãtibꝰ: ſanctus: ſan⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="1975" ulx="2031" uly="1828">ctus: ſancius: doͤmin deus</line>
        <line lrx="3045" lry="2060" ulx="2043" uly="1950">oĩpotens qui erat:et ꝗ e:et</line>
        <line lrx="3043" lry="2171" ulx="2028" uly="2038">q vẽturꝰ ẽ. HNic ꝓlõg' ſcpᷣtu</line>
        <line lrx="3045" lry="2279" ulx="2043" uly="2153">rax q̃ſi galeatũ pᷣncipiũ oĩ</line>
        <line lrx="3041" lry="2383" ulx="2035" uly="2266">bus libn quos de hebꝛeo</line>
        <line lrx="3048" lry="2484" ulx="2036" uly="2370">vtimin latinũ ↄuenire põt</line>
        <line lrx="3049" lry="2599" ulx="2039" uly="2477">ut ſcire valeamus qcqꝗd ex</line>
        <line lrx="3051" lry="2704" ulx="2041" uly="2586">hos ẽ int᷑ apocrypha eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2839" type="textblock" ulx="1979" uly="2695">
        <line lrx="3054" lry="2839" ulx="1979" uly="2695">ponẽdũ. Igit ſapia q̃ vul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3342" type="textblock" ulx="2043" uly="2805">
        <line lrx="3053" lry="2928" ulx="2044" uly="2805">go ſalomont inſcribit: et</line>
        <line lrx="3052" lry="3030" ulx="2043" uly="2912">ieſu fili ſyrach lib: ⁊ iudith</line>
        <line lrx="3057" lry="3134" ulx="2045" uly="3020">⁊ tobias:⁊ paſtoꝛ nõ ſũt in</line>
        <line lrx="3060" lry="3233" ulx="2049" uly="3127">canone. Machabeoꝝ pꝛi</line>
        <line lrx="3058" lry="3342" ulx="2050" uly="3237">mũ libꝛũ hebꝛaicũ reppi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3463" type="textblock" ulx="2051" uly="3329">
        <line lrx="3129" lry="3463" ulx="2051" uly="3329">Secũd' grec ẽ:qð ex ipã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4229" type="textblock" ulx="2052" uly="3439">
        <line lrx="3058" lry="3572" ulx="2052" uly="3439">phꝛaſin ꝓbari pᷣt. Què cũ</line>
        <line lrx="3061" lry="3663" ulx="2055" uly="3556">ita ſe habeãt:obſecro te le</line>
        <line lrx="3075" lry="3769" ulx="2056" uly="3664">ctoꝛ ne laboꝛẽ meũ repᷣbẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="3883" ulx="2053" uly="3772">ſionẽ eſtimes ãtiquoꝝ.In</line>
        <line lrx="3066" lry="4002" ulx="2054" uly="3876">tẽplõ dei öͤffert vn qſqʒ qð</line>
        <line lrx="3071" lry="4113" ulx="2057" uly="3996">põt.Alij aurũ ⁊ argentum</line>
        <line lrx="3084" lry="4229" ulx="2062" uly="4092">7 lapides pᷣcioſos: alij byſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4324" type="textblock" ulx="2060" uly="4203">
        <line lrx="3160" lry="4324" ulx="2060" uly="4203">ſm ⁊ půrpurã ⁊ còccũ of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4853" type="textblock" ulx="2062" uly="4309">
        <line lrx="3076" lry="4425" ulx="2062" uly="4309">fert⁊ hiacxnthũ. Nobiſcũ</line>
        <line lrx="3087" lry="4539" ulx="2065" uly="4417">bñ agit᷑:ſi obtulerim pelleſ</line>
        <line lrx="3076" lry="4652" ulx="2067" uly="4522">⁊ capraꝝ pilos.Et tñ pls</line>
        <line lrx="3090" lry="4760" ulx="2069" uly="4637">ↄtẽptibilioꝛa nr̃a mag ne/</line>
        <line lrx="3077" lry="4853" ulx="2068" uly="4746">ceſſaria iudicat. Vñ ⁊ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1037" type="textblock" ulx="3173" uly="728">
        <line lrx="4734" lry="867" ulx="3173" uly="728">opimentis que ponũtur hic fit mẽtio Exo. xxxv.</line>
        <line lrx="4886" lry="957" ulx="3178" uly="843">a ¶ Et tñ aplus pꝛima coꝛinth.xij. multomagis mem</line>
        <line lrx="4886" lry="1037" ulx="3175" uly="928">bꝛa que vident coꝛpis iſirmioꝛa eẽ neceſſarioꝛa ſũt ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1191" type="textblock" ulx="3164" uly="1012">
        <line lrx="4889" lry="1111" ulx="3164" uly="1012">b  Lilicijs.i.ſagis cilicinis de pilis capꝛaꝝ factis:vnð</line>
        <line lrx="4719" lry="1191" ulx="4481" uly="1040">. Tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2355" type="textblock" ulx="3185" uly="1903">
        <line lrx="4204" lry="2048" ulx="3185" uly="1903">q̃ vilioꝛa ſũt ꝓhibẽt. Lege</line>
        <line lrx="4213" lry="2142" ulx="3188" uly="2028">ergo pᷣmũ ſamuel ⁊ mala/</line>
        <line lrx="4199" lry="2254" ulx="3190" uly="2121">chim meu.! Mẽéũ inquaʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="2355" ulx="3215" uly="2240">meũ.Quicꝗdn.crebꝛi pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1973" type="textblock" ulx="3177" uly="1100">
        <line lrx="4904" lry="1210" ulx="3177" uly="1100">⁊ capꝛilacia vel capillacia vela dicunt᷑. c Spꝛi-</line>
        <line lrx="4903" lry="1282" ulx="4353" uly="1193">mũ. ante puer/</line>
        <line lrx="4888" lry="1404" ulx="3188" uly="1279">„ ſe iudices.</line>
        <line lrx="4886" lry="1480" ulx="3180" uly="1356">illa taberuaculi pulchꝛitu d¶ Samuel ?c.</line>
        <line lrx="4898" lry="1619" ulx="3181" uly="1461">do ⁊ ꝑ ſingulas ſpẽs ecclie vamel aſtatum</line>
        <line lrx="4901" lry="1726" ulx="3182" uly="1544">pñtis futureqʒ diſtictio pel nnenz nbog</line>
        <line lrx="4946" lry="1836" ulx="3182" uly="1675">libtegit t cilicijſ:ardoꝛcq; pꝛimos libꝛos re⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="1908" ulx="3182" uly="1806">ſolis ⁊ iniuriã imbꝛiuʒ: ea gũ apud nos:ma</line>
        <line lrx="4897" lry="1973" ulx="4349" uly="1893">lachim duos vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2339" type="textblock" ulx="4351" uly="1971">
        <line lrx="4925" lry="2086" ulx="4353" uly="1971">mos. e ¶ Meũ</line>
        <line lrx="4896" lry="2162" ulx="4355" uly="2071">inqy meũ.i. a me</line>
        <line lrx="4903" lry="2242" ulx="4351" uly="2157">veracit᷑ trãſlatuʒ</line>
        <line lrx="4896" lry="2339" ulx="4353" uly="2243">7 ſolicite emẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3319" type="textblock" ulx="3193" uly="2333">
        <line lrx="4896" lry="2487" ulx="3193" uly="2333">tendo ⁊ emẽdado ſoliciti tũ: ꝓpter hoc diẽ</line>
        <line lrx="4891" lry="2597" ulx="3193" uly="2428"> didicim c tenem:nĩm ẽ e o</line>
        <line lrx="4891" lry="2718" ulx="3198" uly="2561">Et cũ intellexeril qð antea bu Deſectiuu eſt.</line>
        <line lrx="4891" lry="2817" ulx="3206" uly="2677">neſciebas: ul interpᷣteʒ me Inquaz pñtis eſt</line>
        <line lrx="4812" lry="2895" ulx="3199" uly="2775">eſtimato ſi &amp;r es:uᷣel para ⁊ qnqʒ futuri.</line>
        <line lrx="4884" lry="2980" ulx="3258" uly="2860">Pꝛaſtẽ ſi int: ; mibi S nterpꝛetẽ. i.</line>
        <line lrx="4892" lry="3063" ulx="3200" uly="2890">phꝛaſtẽ ſi ing Pc mihi veʒꝝ trãſlatoꝛẽ.vi</line>
        <line lrx="4774" lry="3111" ulx="3204" uly="2999">oĩo ↄſcius nõ ſim:mutaſſe qe in opuſcul</line>
        <line lrx="4886" lry="3146" ulx="3308" uly="3032">õ HH puſculo ð</line>
        <line lrx="4936" lry="3240" ulx="3209" uly="3113">me ꝗppiã ð hebꝛaica pᷣita vocabulis biblie</line>
        <line lrx="4896" lry="3319" ulx="3203" uly="3209">te.Certe ſi increduluſ es le xvbi exponit inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3538" type="textblock" ulx="3202" uly="3326">
        <line lrx="4209" lry="3459" ulx="3202" uly="3326">ge grecos codices ⁊ latios</line>
        <line lrx="4206" lry="3538" ulx="3211" uly="3431">⁊ cõfer cũ his opuſculis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3477" type="textblock" ulx="4354" uly="3277">
        <line lrx="4921" lry="3393" ulx="4358" uly="3277">pꝛes. h Tel</line>
        <line lrx="4958" lry="3477" ulx="4354" uly="3381">paraphraſtẽ.i.iu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3761" type="textblock" ulx="3205" uly="3468">
        <line lrx="4889" lry="3562" ulx="3498" uly="3471">00, n ta loquentẽ. Pa</line>
        <line lrx="4889" lry="3677" ulx="3205" uly="3468">nup emẽda uim ⁊ vybicũq; Papbraſte, 12</line>
        <line lrx="4891" lry="3761" ulx="3213" uly="3644">dilcrepare int ſe videris in tiſfert laʒ ex lja</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3978" type="textblock" ulx="3214" uly="3756">
        <line lrx="4214" lry="3893" ulx="3214" uly="3756">terroga quẽlibʒ bebꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="4214" lry="3978" ulx="3225" uly="3858">cui magis accõmodare ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3828" type="textblock" ulx="4294" uly="3725">
        <line lrx="4896" lry="3828" ulx="4294" uly="3725">ſ ſenſuz ex ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3909" type="textblock" ulx="4360" uly="3813">
        <line lrx="4899" lry="3909" ulx="4360" uly="3813"> dẽ a para qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4955" type="textblock" ulx="3187" uly="3903">
        <line lrx="4930" lry="3996" ulx="3471" uly="3903">9π n, iuxta: ? phraſtes</line>
        <line lrx="4915" lry="4109" ulx="3223" uly="3922">beas fidẽ:⁊ ſi nr̃a firmaue g⸗ . oeen: qſi</line>
        <line lrx="4907" lry="4220" ulx="3212" uly="4074">rit: puto ꝙ euʒ nõ eſtimes locutoꝛ m ſenſů</line>
        <line lrx="4907" lry="4327" ulx="3219" uly="4165">cõièctoꝛẽ ut in eodeʒ loco zns bm aruin</line>
        <line lrx="4907" lry="4403" ulx="3215" uly="4266">mecuz ſilr diuinarit. Sʒ ét de bhoc exen gc e</line>
        <line lrx="4909" lry="4498" ulx="3304" uly="4347">s famulaf xpi hieronym dicẽs</line>
        <line lrx="4914" lry="4544" ulx="3232" uly="4424">vos famulal xpi rogo que no eſt coſci ſe</line>
        <line lrx="4915" lry="4644" ulx="3187" uly="4507">dñi diſcũbentis pꝛecioſiſſi mutaſſe aliqd de</line>
        <line lrx="4960" lry="4761" ulx="3220" uly="4610">ma fidei myrrha vngii ca hebꝛaica orltate</line>
        <line lrx="4912" lry="4799" ulx="3203" uly="4707">put: oſe neac i ¶ Coiectoꝛeʒ. i.</line>
        <line lrx="4926" lry="4881" ulx="3218" uly="4725">put: quᷣe neqq; ſaluatoꝛe, iuinũ Nrvachig</line>
        <line lrx="4921" lry="4955" ulx="3543" uly="4864">1 toꝛẽ.Cõiectoꝛ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5027" type="textblock" ulx="4393" uly="4947">
        <line lrx="4921" lry="5027" ulx="4393" uly="4947">interpꝛes:vel i cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5181" type="textblock" ulx="1267" uly="5072">
        <line lrx="3087" lry="5181" ulx="1267" uly="5072">vñ ꝑiphraß.i.circũlocutio:⁊ ãtiphraſis ↄria locutio.Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5272" type="textblock" ulx="1189" uly="5167">
        <line lrx="3086" lry="5272" ulx="1189" uly="5167">phraxo vbũ grecũ idẽ ẽ qð loquoꝛ:⁊ ide phraſis locutio:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6217" type="textblock" ulx="1266" uly="5255">
        <line lrx="3084" lry="5348" ulx="1268" uly="5255">inde fraſtes locutoꝛ:⁊ ↄponit᷑ metafraſteg.i.interpꝛes:⁊ pa</line>
        <line lrx="3084" lry="5454" ulx="1266" uly="5332">raphraſtes qͥ min bene interpꝛetat. q ¶ Q ecũ ita ſe ha</line>
        <line lrx="3087" lry="5530" ulx="1268" uly="5414">beant ⁊c̃.antiquoꝝ.i.lxx.interpꝛetũ. r ¶ In templo als iᷣ</line>
        <line lrx="3085" lry="5630" ulx="1269" uly="5514">tabernaculo dei ⁊c. humiliando ſe vidett potius cõmẽdare</line>
        <line lrx="3087" lry="5715" ulx="1269" uly="5597">lxx. interpᷣtes qᷓ cõdẽnare. Unde in ſecũdo libꝛo õᷣ ruffinuʒ</line>
        <line lrx="3088" lry="5803" ulx="1267" uly="5689">cũ poſuiſſet eadẽ vba que hic ſea equũt᷑ dicit:Quãto õ lxx.in</line>
        <line lrx="3084" lry="5888" ulx="1271" uly="5775">terpᷣtes tumeã ſuꝑcilio: ut illos auxꝝ ⁊ p̃cioſos lapides et</line>
        <line lrx="3085" lry="5966" ulx="1270" uly="5864">purpurã:me pelles ⁊ pilos capꝛaꝝ in tabernaculo chꝛiſti</line>
        <line lrx="3082" lry="6053" ulx="1272" uly="5950">obtuliſſe pfitear. s ¶ Offert qõ põt Exo. xxv. a. ⁊.xxxv.</line>
        <line lrx="3101" lry="6142" ulx="1272" uly="6035">b. t¶ Byſſum. linũ candidiſſimũ. x ¶¶ Coccũ.i. coccini/</line>
        <line lrx="3088" lry="6217" ulx="1269" uly="6121">um vel vermiculũ. y ¶ Hiacynthũ.quedã lapidẽ pᷣcioſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6314" type="textblock" ulx="1204" uly="6211">
        <line lrx="3082" lry="6314" ulx="1204" uly="6211">gqñq; ponit hiacynth ꝓ lana vł ſerico hiacynthini colon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6604" type="textblock" ulx="1270" uly="6295">
        <line lrx="3092" lry="6413" ulx="1276" uly="6295">⁊ ita põt hic accipi:⁊ melũ q; ꝓ lapide. v¶ Purpurã.pã</line>
        <line lrx="3092" lry="6500" ulx="1275" uly="6383">nũ ſericũ pꝛecioſuʒ. Nota ꝙ byſſus ẽ coloꝛis niuei: coccus</line>
        <line lrx="3098" lry="6604" ulx="1270" uly="6471">flãmei:hiacynthus agerei:purpura ſanguinei:de iſtij q̃ttuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5934" type="textblock" ulx="3221" uly="5046">
        <line lrx="4938" lry="5172" ulx="3221" uly="5046">iecturis pitus: ſoꝛtileg: diuin. k¶ Sed vos famu⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="5249" ulx="3221" uly="5136">las chꝛiſti c. Mirrha.i.vnguẽto in quo pᷣncipalis ſpe</line>
        <line lrx="4926" lry="5349" ulx="3221" uly="5224">ciesẽ myrrha:vſus: Unguẽtuũ nardu: ſʒ narc; dẽ arboꝛ</line>
        <line lrx="4926" lry="5429" ulx="3224" uly="5306">Eſt vnguẽtũ myrrhũ:ſʒ gũmi myrrha vel arboꝛ. gloſa</line>
        <line lrx="4927" lry="5518" ulx="3226" uly="5395">myrrha ẽ amariſſima ſpẽs qᷓ moꝛtuoꝝ coꝛꝑa cõdiũtur</line>
        <line lrx="4930" lry="5589" ulx="3231" uly="5485">Myrrhũ vo vnguẽtũ pcioſiſſimũ de myrrha factum</line>
        <line lrx="4927" lry="5683" ulx="3231" uly="5566">¶ Zaput.i. diuinitatez: pma coꝛinth.xj. caput chꝛiſti</line>
        <line lrx="4940" lry="5763" ulx="3228" uly="5659">de: cõſtrue ſic. Sed ⁊ vos famulas chꝛiſti rogo q̃ vn-</line>
        <line lrx="4928" lry="5865" ulx="3229" uly="5745">gitis caput dñi.i. creditis ⁊ adoꝛatis diuinitatẽ chꝛiſti.</line>
        <line lrx="4934" lry="5934" ulx="3234" uly="5831">Diſcũbentis.i. ſedentis in celo ad dexterã patris. Ungi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="6036" type="textblock" ulx="3212" uly="5920">
        <line lrx="5024" lry="6036" ulx="3212" uly="5920">tis inquã myrrho fidei. i. fide deo accepta ſuꝑ oĩa fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6385" type="textblock" ulx="3227" uly="6010">
        <line lrx="4944" lry="6125" ulx="3233" uly="6010">grantia. vñ ipſe dicit ſpõſe.iiij. canticoꝝ: Odoꝛ vnguẽ/</line>
        <line lrx="4961" lry="6216" ulx="3230" uly="6096">toꝝ tuoꝝ ſuꝑ oĩa aromata.vnguentoꝝ dicit: qꝛ nõ ſo</line>
        <line lrx="4954" lry="6298" ulx="3230" uly="6187">lum caput ſed ⁊ pedes chꝛiſti vngi debent. Laput vn-</line>
        <line lrx="4941" lry="6385" ulx="3227" uly="6272">git qui verum deum adoꝛat ⁊ credit. Pedes vero vngit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6554" type="textblock" ulx="3228" uly="6356">
        <line lrx="4989" lry="6484" ulx="3228" uly="6356">qui euʒ verũ hominem credit. m ¶ Que nequaqᷓ' ſal</line>
        <line lrx="4988" lry="6554" ulx="3232" uly="6451">uatoꝛẽ.cũ magdalena.Queritis in ſepulchꝛo.quia euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="6631" type="textblock" ulx="4653" uly="6609">
        <line lrx="4671" lry="6631" ulx="4653" uly="6609">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2248" type="textblock" ulx="5135" uly="1169">
        <line lrx="5407" lry="1279" ulx="5250" uly="1169">D</line>
        <line lrx="5410" lry="1340" ulx="5238" uly="1251">gunnoncb'</line>
        <line lrx="5410" lry="1441" ulx="5235" uly="1336">Pynugaru</line>
        <line lrx="5410" lry="1520" ulx="5236" uly="1418">A.</line>
        <line lrx="5410" lry="1624" ulx="5143" uly="1521">(Coldas</line>
        <line lrx="5410" lry="1717" ulx="5231" uly="1616">tie u</line>
        <line lrx="5410" lry="1889" ulx="5135" uly="1788">(ſon</line>
        <line lrx="5366" lry="1966" ulx="5248" uly="1874">S</line>
        <line lrx="5410" lry="2162" ulx="5258" uly="2067">ndon</line>
        <line lrx="5410" lry="2248" ulx="5259" uly="2162">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2340" type="textblock" ulx="5250" uly="2229">
        <line lrx="5410" lry="2340" ulx="5250" uly="2229">Urodel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3952" type="textblock" ulx="5157" uly="2323">
        <line lrx="5410" lry="2428" ulx="5245" uly="2323">ilinehe</line>
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5236" uly="2415">Gomadlti</line>
        <line lrx="5410" lry="2593" ulx="5157" uly="2504">ilsinc</line>
        <line lrx="5409" lry="2684" ulx="5161" uly="2599">(tuvanorut</line>
        <line lrx="5410" lry="2771" ulx="5225" uly="2688">Ge o Nnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2959" ulx="5237" uly="2872">tttoe</line>
        <line lrx="5410" lry="3046" ulx="5243" uly="2964">giſlinuzee</line>
        <line lrx="5410" lry="3323" ulx="5268" uly="3234">tüppns</line>
        <line lrx="5410" lry="3661" ulx="5310" uly="3587">Criun</line>
        <line lrx="5313" lry="3952" ulx="5260" uly="3864">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="165" lry="765" ulx="0" uly="665">Srohp.</line>
        <line lrx="246" lry="874" ulx="0" uly="757">lonagsnen</line>
        <line lrx="249" lry="959" ulx="0" uly="852">ſanonaſätge.</line>
        <line lrx="254" lry="1049" ulx="0" uly="957">dan liopnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="323" lry="1146" ulx="0" uly="1056">eee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="329" lry="1239" ulx="0" uly="1141">ni epe⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1317" ulx="65" uly="1227">Ldhces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="321" lry="1411" ulx="0" uly="1313">(Sannld .</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="251" lry="1501" ulx="6" uly="1414">me riſtarum</line>
        <line lrx="252" lry="1599" ulx="0" uly="1498">mmuel apudbe⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1688" ulx="0" uly="1597">s)tinz dvoſ</line>
        <line lrx="247" lry="1774" ulx="0" uly="1683">einoslhꝛose⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1864" ulx="0" uly="1770">Wapudnosma</line>
        <line lrx="251" lry="1945" ulx="0" uly="1855">Nchimduosvn</line>
        <line lrx="266" lry="2058" ulx="0" uly="1944"> eM</line>
        <line lrx="256" lry="2125" ulx="0" uly="2047">y meü.i. ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="317" lry="2228" ulx="0" uly="2130">muar träſlamz</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="251" lry="2303" ulx="0" uly="2218">ſoliate emidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5912" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="246" lry="2404" ulx="0" uly="2316">pper hoc diẽ</line>
        <line lrx="122" lry="2493" ulx="0" uly="2423">num.</line>
        <line lrx="228" lry="2578" ulx="0" uly="2492">ny i diro.</line>
        <line lrx="218" lry="2658" ulx="0" uly="2583">ctocriuu eſt.</line>
        <line lrx="212" lry="2763" ulx="0" uly="2676">iz pñnseſt</line>
        <line lrx="135" lry="2839" ulx="0" uly="2764">fucuni,</line>
        <line lrx="186" lry="2941" ulx="0" uly="2846">epeetei.</line>
        <line lrx="189" lry="3015" ulx="0" uly="2942">ilnoꝛẽ. pi</line>
        <line lrx="170" lry="3125" ulx="0" uly="3030">puſculo ö</line>
        <line lrx="161" lry="3193" ulx="3" uly="3118">lsbiblie</line>
        <line lrx="157" lry="3292" ulx="0" uly="3209">wnit inter</line>
        <line lrx="174" lry="3386" ulx="12" uly="3279">bCU</line>
        <line lrx="182" lry="3461" ulx="0" uly="3385">ruſe lin</line>
        <line lrx="216" lry="3566" ulx="0" uly="3474">oni a</line>
        <line lrx="142" lry="3648" ulx="0" uly="3561">odidi</line>
        <line lrx="158" lry="3742" ulx="0" uly="3653">inon</line>
        <line lrx="183" lry="3838" ulx="0" uly="3737">er n</line>
        <line lrx="192" lry="3930" ulx="0" uly="3826">adun di</line>
        <line lrx="212" lry="4019" ulx="0" uly="3919">A. Arſts</line>
        <line lrx="219" lry="4101" ulx="0" uly="4000">locutor: i</line>
        <line lrx="221" lry="4191" ulx="0" uly="4089">torſmn ſenſ</line>
        <line lrx="224" lry="4275" ulx="0" uly="4188">oͤfmliamtn</line>
        <line lrx="282" lry="4377" ulx="1" uly="4265">weteuſatſ.</line>
        <line lrx="230" lry="4454" ulx="0" uly="4371">nonſmn dices</line>
        <line lrx="237" lry="4546" ulx="0" uly="4426">cttiſ ſ</line>
        <line lrx="242" lry="4644" ulx="0" uly="4535">cuiſe liade</line>
        <line lrx="266" lry="4732" ulx="0" uly="4636">uaw.</line>
        <line lrx="247" lry="4817" ulx="66" uly="4722">ecorc.</line>
        <line lrx="256" lry="4913" ulx="0" uly="4814">ins lvein</line>
        <line lrx="252" lry="5005" ulx="0" uly="4908">=</line>
        <line lrx="249" lry="5078" ulx="75" uly="4980">brpel co</line>
        <line lrx="258" lry="5192" ulx="0" uly="5080">Arws finn</line>
        <line lrx="240" lry="5371" ulx="2" uly="5259">uun diato</line>
        <line lrx="231" lry="5562" ulx="0" uly="5436">oepa codiutur</line>
        <line lrx="256" lry="5751" ulx="0" uly="5601">cap un hſti</line>
        <line lrx="248" lry="5821" ulx="0" uly="5715">i</line>
        <line lrx="268" lry="5912" ulx="0" uly="5797">nitate chuiſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1196" type="textblock" ulx="526" uly="642">
        <line lrx="2385" lry="763" ulx="603" uly="642">creditis reſurrexiſſe. m( Quib iam ⁊c. i.  detracto</line>
        <line lrx="2339" lry="847" ulx="526" uly="751">res ) me bꝛutalit obloquetes. n ¶ Qui aduerſũ me ra</line>
        <line lrx="2341" lry="941" ulx="570" uly="841">bido oꝛe.i.iſano. o ¶ Deſeuiũt.i.iſaniũt. p ¶ Et cir</line>
        <line lrx="2338" lry="1029" ulx="609" uly="927">cueũt ciuitatẽ.diffamando tranſlationẽ mea.pᷣſ. In cir</line>
        <line lrx="2340" lry="1184" ulx="612" uly="1010">cuitu unpi ambulant. q ¶Altq; in eo. ⁊c. i. iudicant</line>
        <line lrx="2150" lry="1196" ulx="620" uly="1111">ſ. r (Si alijs ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1288" type="textblock" ulx="615" uly="1194">
        <line lrx="1151" lry="1288" ulx="615" uly="1194">c. i. ꝓtegat me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1504" type="textblock" ulx="614" uly="1286">
        <line lrx="2333" lry="1412" ulx="614" uly="1286">oꝛationib: q; no queritis ĩ ſepulchꝛo:quibꝰ</line>
        <line lrx="2331" lry="1504" ulx="616" uly="1373">lo ↄtendere cũ eij iꝗm ad patre chꝛiſtus aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2351" type="textblock" ulx="610" uly="1456">
        <line lrx="1150" lry="1552" ulx="616" uly="1456">7 hoc ⁊ qð ſbᷣdit</line>
        <line lrx="1146" lry="1641" ulx="761" uly="1547">go ſciẽs ⁊c.</line>
        <line lrx="1150" lry="1735" ulx="612" uly="1638">ſupbie ⁊ ↄtume</line>
        <line lrx="1150" lry="1801" ulx="610" uly="1726">lie pꝛeponendam</line>
        <line lrx="1146" lry="1908" ulx="619" uly="1801">t ¶ Illiuj ſp ⁊c.</line>
        <line lrx="1158" lry="1999" ulx="619" uly="1902">i. in coꝛde delibe⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2081" ulx="625" uly="1981">raui. v(¶ ¶uſto⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2171" ulx="620" uly="2081">diam vias meas</line>
        <line lrx="1148" lry="2278" ulx="623" uly="2172">i.actiones  vba</line>
        <line lrx="1166" lry="2351" ulx="618" uly="2261">x¶ Ut nõ delin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1846" type="textblock" ulx="1278" uly="1510">
        <line lrx="2331" lry="1629" ulx="1287" uly="1510">dit ut õ latrãtes canesqui</line>
        <line lrx="2329" lry="1751" ulx="1278" uly="1618">aduerſũ me rabido oꝛe dẽ</line>
        <line lrx="2327" lry="1846" ulx="1297" uly="1729">ſeuiũt:c&amp;t circueũt ciuitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2387" type="textblock" ulx="1285" uly="1938">
        <line lrx="2248" lry="2065" ulx="1299" uly="1938">trant᷑: ſi alijs ðtrahãt oꝛ</line>
        <line lrx="2338" lry="2189" ulx="1285" uly="2057">num vr̃aꝝ clypeos oppo/</line>
        <line lrx="2328" lry="2276" ulx="1299" uly="2170">natis. Egò ſciẽs hũilitatẽ</line>
        <line lrx="2339" lry="2387" ulx="1299" uly="2268">meã lillius ſp ſnie recoꝛda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2727" type="textblock" ulx="589" uly="2346">
        <line lrx="2229" lry="2442" ulx="589" uly="2346">quã ⁊c&amp;l. ne loqu?zz n; Eleeoe</line>
        <line lrx="2273" lry="2526" ulx="596" uly="2388">go dem aditũ ca- boꝛ. Dixi  cuſtodiaʒ via</line>
        <line lrx="2368" lry="2633" ulx="592" uly="2501">lunioſis in qͥ ſepe meas:ut no delinqua lin/</line>
        <line lrx="2321" lry="2727" ulx="609" uly="2611">fit turbatio:ut di gua mea.  oſui oꝛi meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3329" type="textblock" ulx="598" uly="2702">
        <line lrx="1184" lry="2809" ulx="610" uly="2702">cant᷑ no dicenda</line>
        <line lrx="1136" lry="2894" ulx="606" uly="2782">io: p ¶ Poſui</line>
        <line lrx="1926" lry="2980" ulx="614" uly="2878">oꝛi meo cuſtodi⸗ H</line>
        <line lrx="2321" lry="3059" ulx="598" uly="2963">am. i. ſiletiuzʒ:qꝛ cuſtodiui os meũ ne incõgrua exeant.</line>
        <line lrx="658" lry="3138" ulx="618" uly="3084">9</line>
        <line lrx="2322" lry="3234" ulx="623" uly="3067">⸗ tacui. b ¶ Et humiliat ſum. h'. d. ut intelligas</line>
        <line lrx="2371" lry="3329" ulx="627" uly="3231">ſulentiũ puꝝ nõ doloſũ. Uel Pumiliat' ſuʒ.i. paratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3861" type="textblock" ulx="637" uly="3403">
        <line lrx="2323" lry="3499" ulx="637" uly="3403">nis.que docerẽ ↄtẽnentes qui cauſas cõtentionis q̃rũt</line>
        <line lrx="2318" lry="3587" ulx="638" uly="3497">ne margaritas ſpargerẽ ante poꝛcos Matth̊.vij.a. No</line>
        <line lrx="2322" lry="3675" ulx="640" uly="3580">lite ſanctũ dare canibꝰ:neq; mittatis mrgaritas ante</line>
        <line lrx="2320" lry="3861" ulx="643" uly="3667">poꝛcos:ne foꝛte eles pedib ſuis ⁊ ↄuerſi dirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4047" type="textblock" ulx="642" uly="3756">
        <line lrx="2330" lry="3918" ulx="642" uly="3756">pant vos. ¶ Explicit qualitcũ ho⸗ itio iſtiu</line>
        <line lrx="2356" lry="3956" ulx="848" uly="3849"> .(Ipologi galeati.</line>
        <line lrx="2179" lry="4047" ulx="735" uly="3937">Pꝛimus liber Regum incipit.Prologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="6392" type="textblock" ulx="588" uly="4109">
        <line lrx="2317" lry="4214" ulx="1188" uly="4109">Er me reges regnãt.ꝓuer.vii. Siẽ</line>
        <line lrx="2313" lry="4298" ulx="1112" uly="4200">dictũ fuit in pᷣncipio libri iudicũ.po</line>
        <line lrx="2266" lry="4392" ulx="1191" uly="4290">pulus iſrael poſt ingreſſuʒ terre pꝛo</line>
        <line lrx="2305" lry="4475" ulx="1190" uly="4374">miſſionis habuit triplicẽ modũ gu-</line>
        <line lrx="2308" lry="4563" ulx="1187" uly="4464">bernationis:q; pmo fuit gubernat</line>
        <line lrx="2318" lry="4654" ulx="1183" uly="4548"> iudices vſq; ad ſaulem:ſecũdo per</line>
        <line lrx="2350" lry="4732" ulx="1187" uly="4639">reges a ſaule vſq; ad captiuitatẽ ba</line>
        <line lrx="2315" lry="4823" ulx="603" uly="4722">bylonicã:tertio ꝑ pontifices a reditu dicte captiuitatij</line>
        <line lrx="2311" lry="4905" ulx="601" uly="4812">7 citra.de gubernatione aũt populi ſub iudicibꝰ vł po</line>
        <line lrx="2302" lry="4997" ulx="596" uly="4900">tius de deo populũ gubernãte ꝑ iudices actũ ẽ in libꝛo</line>
        <line lrx="2317" lry="5088" ulx="602" uly="4987">iudicũ:ſicut dictũ fuit ibidem.Et eodẽ mõ in libꝛis re⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="5180" ulx="605" uly="5075">gu: a ꝑpalip.agit᷑ de deo gubernate pplim ꝑ reges.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2303" lry="5261" ulx="602" uly="5166">ẽ qð dꝛ in verbo pꝛeaſſumpto:Per me reges regnãt.In</line>
        <line lrx="2302" lry="5354" ulx="592" uly="5253">quo qͥdem vbo pꝛimo tangit᷑ hui gubernatiois rectoꝛ</line>
        <line lrx="2303" lry="5436" ulx="591" uly="5339">pꝛincipalis:cũ dẽ:Per me.qa vbũ ꝓpoſitũ dẽ in ꝑpſona</line>
        <line lrx="2301" lry="5531" ulx="589" uly="5426">ſapientie increate:que de' ẽ.ſecũdo tangit᷑ rectoꝛ mini</line>
        <line lrx="2295" lry="5615" ulx="592" uly="5517">ſterialis:cũ dẽ reges in plurali:qꝛ ſub vno rectoꝛe pᷣmo</line>
        <line lrx="2301" lry="5698" ulx="589" uly="5601">qui de ẽ ſũt multi reges generis hũani.Circa pꝛimum</line>
        <line lrx="2312" lry="5783" ulx="589" uly="5686">ſciẽdũ:ꝙ ſicut dẽ in libꝛo de cauſis ꝓpoſitione pᷣma:pᷣ/</line>
        <line lrx="2302" lry="5879" ulx="596" uly="5776">ma cã pł influit in cauſatũ qꝙ cã ſccuda:⁊ iõ de qui eſt</line>
        <line lrx="2298" lry="6017" ulx="590" uly="5863">en ⁊ vniuerſalis rectoꝛ tot creature plus facit ad gu</line>
        <line lrx="2292" lry="6047" ulx="637" uly="5951">ernationẽ cuiuſlibet ↄitatis q; oẽs ali: imo ñſine ipſo</line>
        <line lrx="2307" lry="6140" ulx="594" uly="6036">alij nihil pnt facẽ: ppt᷑ qð de ipſo dꝛ Sap̃.viij. Attin⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="6222" ulx="594" uly="6124">git a fine vſq; ad finẽ foꝛtit:⁊ diſponit oia ſuauit:⁊ iõ iĩ</line>
        <line lrx="2326" lry="6322" ulx="593" uly="6208">ꝑſona ipſiꝰ dꝛ Pꝛouer. viij. Per me potẽtes impant:?</line>
        <line lrx="2295" lry="6392" ulx="588" uly="6294">legũ cõdictoꝛes iuſta decernũt.Circa ſecũdũ ↄſideranõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6508" type="textblock" ulx="593" uly="6376">
        <line lrx="2292" lry="6508" ulx="593" uly="6376"> hi deus oia gubernare poſſit ⁊ regere ꝑ ſeipſuʒtñ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="863" type="textblock" ulx="2328" uly="850">
        <line lrx="2416" lry="863" ulx="2328" uly="850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1943" type="textblock" ulx="1298" uly="1827">
        <line lrx="2340" lry="1943" ulx="1298" uly="1827">atq; in eo ſe doctos arbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2834" type="textblock" ulx="1286" uly="2704">
        <line lrx="2344" lry="2834" ulx="1286" uly="2704">cuſtodiã:cu cõnſiſterʒ pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3160" type="textblock" ulx="695" uly="3046">
        <line lrx="2392" lry="3160" ulx="695" uly="3046">Au conſiſteret ⁊c. querens calũniã.obmutui.i.pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3421" type="textblock" ulx="632" uly="3308">
        <line lrx="2424" lry="3421" ulx="632" uly="3308">ipꝛoperia ab eis humilit ſuſtinere. c ¶ Et ſilui ð bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1055" type="textblock" ulx="2406" uly="671">
        <line lrx="4359" lry="784" ulx="2469" uly="671">conſeruandũ pulchꝛitudinẽ vniuerſi q ↄſiſtit in oꝛdine ꝑti</line>
        <line lrx="4355" lry="867" ulx="2406" uly="759">unm ad inuicem: ⁊ ad deũ ſicut ad pꝛimũ ducẽ: inferioꝛa re/</line>
        <line lrx="4361" lry="955" ulx="2447" uly="849">git ꝑ media: ut coꝛpalem creaturã ꝑ ſpualem:⁊ eodẽ modo</line>
        <line lrx="4338" lry="1055" ulx="2487" uly="938">vulgares hoiĩes ꝑ reges. Scienduʒ tñ ꝙ in populo iſri aliqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1141" type="textblock" ulx="2418" uly="1026">
        <line lrx="4367" lry="1141" ulx="2418" uly="1026">fuerũt reges ex diuina ꝑmiſſione ad malũ ppli ſubiecti:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1307" type="textblock" ulx="3641" uly="1125">
        <line lrx="4337" lry="1237" ulx="3641" uly="1125">quib dicit dñs Oſee</line>
        <line lrx="4336" lry="1307" ulx="3671" uly="1216">viij. Ipſi regnauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1523" type="textblock" ulx="2443" uly="1289">
        <line lrx="4044" lry="1420" ulx="2480" uly="1289">catoꝛ aduerſũ me.. Obmu Znõ ex me. A</line>
        <line lrx="4332" lry="1523" ulx="2443" uly="1381">tui &amp;t hũiliatꝰ ſum:èt ſilui a ſuerũt ex diuina oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1737" type="textblock" ulx="2532" uly="1592">
        <line lrx="3509" lry="1737" ulx="2532" uly="1617">¶ Explicit ꝓlog. Incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1947" type="textblock" ulx="2446" uly="1725">
        <line lrx="3436" lry="1947" ulx="2446" uly="1725">liber ſlamuelis ainue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2007" type="textblock" ulx="3647" uly="1560">
        <line lrx="4352" lry="1655" ulx="3656" uly="1560">puliiſubiecti:ſᷣm ꝙ di</line>
        <line lrx="4346" lry="1747" ulx="3655" uly="1651">cit ſecũdo Paralipo.</line>
        <line lrx="4326" lry="1833" ulx="3659" uly="1739">viij. Nü ignoꝛatis ꝙ</line>
        <line lrx="4332" lry="1926" ulx="3655" uly="1827">dñs de iſrl dederit re</line>
        <line lrx="4323" lry="2007" ulx="3647" uly="1913">gnũ dauid ſuꝑ iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2067" type="textblock" ulx="2902" uly="1839">
        <line lrx="3416" lry="1970" ulx="2902" uly="1839">AKa.I.</line>
        <line lrx="3498" lry="2067" ulx="2957" uly="1947">Vit ůir vn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2387" type="textblock" ulx="2947" uly="2001">
        <line lrx="4319" lry="2092" ulx="3314" uly="2001">. in ſempiternu ⁊c̃. de</line>
        <line lrx="4323" lry="2186" ulx="2990" uly="2062">amathaiʒ ſo iſtis aut trib videlicʒ</line>
        <line lrx="4319" lry="2278" ulx="2948" uly="2170">phim ð mõte de deo pꝛincipalit po</line>
        <line lrx="4322" lry="2387" ulx="2947" uly="2258">ephꝛaiʒ:èt no/ puluũ iirl regete: ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2620" type="textblock" ulx="3643" uly="2352">
        <line lrx="4318" lry="2457" ulx="3658" uly="2352">bonis regib ex ding</line>
        <line lrx="4330" lry="2544" ulx="3643" uly="2438">oꝛdinatione inſtitutij</line>
        <line lrx="4315" lry="2620" ulx="3643" uly="2525">ad ppli ꝓmotionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2600" type="textblock" ulx="2462" uly="2382">
        <line lrx="3493" lry="2502" ulx="2490" uly="2382">meé er helchaà</line>
        <line lrx="3494" lry="2600" ulx="2462" uly="2491">nal fil hieroboã filij heliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2883" type="textblock" ulx="2467" uly="2601">
        <line lrx="4345" lry="2725" ulx="2467" uly="2601">filij thau: filij ſuph:ephꝛa 2 de malis pmiſſis a</line>
        <line lrx="4314" lry="2819" ulx="2467" uly="2704">te: ⁊ habuit duas yvxoꝛes deo regnante in ppli</line>
        <line lrx="4314" lry="2883" ulx="2478" uly="2790">e t5 „ere delinquẽtis penã:ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3281" type="textblock" ulx="2462" uly="2877">
        <line lrx="4299" lry="2976" ulx="2482" uly="2877"> ͤ,9ü o9o9999 dicitur Oſee. xiij.</line>
        <line lrx="4336" lry="3069" ulx="2462" uly="2959">dabo tibi regẽ in furoꝛe meo:tractat᷑ in libꝛis regũ ⁊ ꝑalip.</line>
        <line lrx="4191" lry="3156" ulx="2473" uly="3048">ut patebit pꝛoſequendo. Caplm. I.</line>
        <line lrx="4330" lry="3281" ulx="2491" uly="3139">it vir vn.Circa mãʒ igit iſtiꝰ libꝛi ⁊ palipᷣ.ſic p7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3678" type="textblock" ulx="2462" uly="3574">
        <line lrx="4346" lry="3678" ulx="2462" uly="3574">apud hebꝛeos in duas ꝑtes diuidit᷑:ita q; ibi duo ſut libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4202" type="textblock" ulx="2400" uly="3665">
        <line lrx="4355" lry="3767" ulx="2461" uly="3665">tm. Pꝛim qᷣ vocat᷑ ſamuel ↄtinẽs pmũ ⁊ ſecũdũ libʒ regu</line>
        <line lrx="4288" lry="3855" ulx="2460" uly="3751">Secũd vocat malachim.i.regũ:ↄtinẽs tertiũ ⁊ q̃rtũ. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3941" ulx="2450" uly="3840">ma adhuc in duas:qꝛ pmo agit᷑ de rege ſeu de regno ifrraal</line>
        <line lrx="4373" lry="4033" ulx="2454" uly="3930">ex electione:ſecudo ex pꝛna ſucceſſioe libꝛo ſecũdo.Circa p/</line>
        <line lrx="4410" lry="4121" ulx="2400" uly="4017">mu ſciendũ ꝙ vbi inchoat vnꝰ moo regiminis:pcedẽs mo</line>
        <line lrx="4395" lry="4202" ulx="2455" uly="4103">dus terminat ibidẽ. Et iõ pᷣmo agit᷑ de terminatiõe regimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4558" type="textblock" ulx="2393" uly="4193">
        <line lrx="4340" lry="4293" ulx="2393" uly="4193">nis ſub iudicibꝰ:ſecũdo de inchoatioe regiminis ſb regibꝰ</line>
        <line lrx="4341" lry="4380" ulx="2450" uly="4282">ix.ca.Qirca pmũ ſciendũ ꝙ occaſio terminatiõis regiminis</line>
        <line lrx="4308" lry="4466" ulx="2451" uly="4368">iudicũ:⁊ petedi regẽ ſuꝑ pplłi fuit malicia filioꝝ heli ⁊ ſa⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="4558" ulx="2451" uly="4458">muelis:ut habet᷑.j.viij.ca.⁊ iõ pmo agit᷑ ð natiuitate ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4731" type="textblock" ulx="2444" uly="4544">
        <line lrx="4436" lry="4649" ulx="2446" uly="4544">elis ſub heli iudice:ſecũdo de malicia tilioꝝ vtriuſq;.ij. co.</line>
        <line lrx="4415" lry="4731" ulx="2444" uly="4634">ibi Poꝛꝛo filij heli fili belial. Pꝛima in tres:qꝛ pmo deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5427" type="textblock" ulx="2372" uly="4721">
        <line lrx="4318" lry="4814" ulx="2443" uly="4721">bit ipſ anne petitio:ſecũdo petitiõis exauditio:ibi Cogno</line>
        <line lrx="4321" lry="4902" ulx="2447" uly="4808">uit tũc helchana:tertio gratiaʒꝝ: actio:ibi Et oꝛauit anna.</line>
        <line lrx="4292" lry="4990" ulx="2446" uly="4895">Pꝛima adhuc in duas:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ occaſio petẽdi:</line>
        <line lrx="4308" lry="5077" ulx="2443" uly="4985">modꝰ poſtulandi:ibi Surrexit aut anna.Occaſio auũt peti⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="5164" ulx="2441" uly="5073">tionis anne fuit malicia fenẽne expꝛobꝛantis ei ſterilitatem</line>
        <line lrx="4287" lry="5252" ulx="2441" uly="5157">etiã in diebꝰ ſolẽnibꝰ qñ debebat eẽ in qete or̃onis.Et heſt</line>
        <line lrx="2728" lry="5339" ulx="2440" uly="5247">qð dẽ: a</line>
        <line lrx="4280" lry="5427" ulx="2372" uly="5334">ſcribi:qꝛ ſic ẽ ĩ hebꝛeo:⁊ ẽ ramathaim vna dictio. Ex quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5690" type="textblock" ulx="2434" uly="5409">
        <line lrx="4384" lry="5525" ulx="2434" uly="5409">patet erroꝛ illoꝝ qui ſcribũt n in fine facienteſ inde duas di</line>
        <line lrx="4395" lry="5612" ulx="2441" uly="5505">ctiões:ita ꝙ li in ſit ppoſitio iucta cũ dictiõe ſequẽte:ut ra⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="5690" ulx="2443" uly="5599">mactha ſit nomẽ ville:⁊ ſophim nomẽ regiois in qͥ ẽ rama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5775" type="textblock" ulx="2436" uly="5676">
        <line lrx="4335" lry="5775" ulx="2436" uly="5676">tha:⁊ h dictũ pꝓcedit ex igratia hebꝛaice vitat::ſie igit expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5867" type="textblock" ulx="2383" uly="5767">
        <line lrx="4280" lry="5867" ulx="2383" uly="5767">nũt hebꝛei de ramathaim ſophim.i.de excelſis reſpiciẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5954" type="textblock" ulx="2437" uly="5853">
        <line lrx="4278" lry="5954" ulx="2437" uly="5853">qꝛ ſũt ibi duo mõtes mutuo ſe reſpicientes.Alit exponunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="6216" type="textblock" ulx="2434" uly="5939">
        <line lrx="4411" lry="6048" ulx="2436" uly="5939">alij de ramathaim ſophim.i.ð cxcelſis reſpiciẽtiũ vł ſpeu</line>
        <line lrx="4391" lry="6133" ulx="2434" uly="6026">lãtiũ:qꝛ li ſophim qð ẽ plural nueri idrnt pot ſtare ꝓ qlibzʒ</line>
        <line lrx="4357" lry="6216" ulx="2434" uly="6112">caſu:eo ꝙ noĩa hebꝛaica ſũt ideclinabilia:⁊ dicũt excelſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6527" type="textblock" ulx="2394" uly="6199">
        <line lrx="4283" lry="6311" ulx="2394" uly="6199">ſpiciẽtiũ: qꝛ iñ põt vidẽi lõge:Fʒ alioj vo dicũt excelſa ſpecu</line>
        <line lrx="4268" lry="6406" ulx="2437" uly="6284">lãtiũ:qꝛ ibi hitabat viri i lege ſtudioſi. b ¶ Et nom ebaẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="6527" ulx="2437" uly="6366">iſte fuit leuita ð filis choꝛe: ut. hz.j.ꝑalip.vj. AE re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6552" type="textblock" ulx="4173" uly="6483">
        <line lrx="4210" lry="6552" ulx="4173" uly="6483">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5141" lry="1383" type="textblock" ulx="3648" uly="1300">
        <line lrx="5141" lry="1383" ulx="3648" uly="1300">7 nõ ex me. Alid aũt  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1569" type="textblock" ulx="3625" uly="1476">
        <line lrx="4368" lry="1569" ulx="3625" uly="1476">natione ad bonũ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3592" type="textblock" ulx="2454" uly="3223">
        <line lrx="4367" lry="3330" ulx="2706" uly="3223">cedit:qꝛ pmo deſcribit᷑ ppli iirl ꝑ reges gubernatio</line>
        <line lrx="4373" lry="3420" ulx="2498" uly="3312">.ſecudo h gubernatiois qdã recapitulatio ? ſupple</line>
        <line lrx="4357" lry="3507" ulx="2454" uly="3392">tio ĩ libꝛij) ꝑalip. Pꝛima in duas:qꝛ bmo agit᷑ de regno ir k</line>
        <line lrx="4374" lry="3592" ulx="2461" uly="3489">vnito: ſecudo de biꝑtito ʒ ⁊ qrto libꝛo: ꝓpt qð liber regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5339" type="textblock" ulx="2868" uly="5247">
        <line lrx="4349" lry="5339" ulx="2868" uly="5247">uit vir vn de ramathaim. ꝑ m in fine debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1313" type="textblock" ulx="4381" uly="1180">
        <line lrx="4872" lry="1300" ulx="4381" uly="1180">, Narn</line>
        <line lrx="4558" lry="1313" ulx="4403" uly="1275">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1465" type="textblock" ulx="4473" uly="1406">
        <line lrx="4797" lry="1427" ulx="4718" uly="1406">—</line>
        <line lrx="4822" lry="1465" ulx="4473" uly="1407">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1639" type="textblock" ulx="4426" uly="1544">
        <line lrx="4959" lry="1639" ulx="4426" uly="1544">4. HW P&amp;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1746" type="textblock" ulx="4526" uly="1630">
        <line lrx="4857" lry="1746" ulx="4526" uly="1630">A„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2971" lry="917" type="textblock" ulx="1127" uly="703">
        <line lrx="2971" lry="875" ulx="1128" uly="703">nö ꝙ eẽt de tribu ephꝛaim: ſed qꝛ manebat in möte Ppbis</line>
        <line lrx="2776" lry="917" ulx="1127" uly="807">im: ut pꝛedictũ ẽ: ſicut alids dẽ ciuis pariſienſis quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="869" type="textblock" ulx="2828" uly="799">
        <line lrx="2975" lry="869" ulx="2828" uly="799">it na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1174" type="textblock" ulx="1126" uly="888">
        <line lrx="2973" lry="1002" ulx="1128" uly="888">tione anglicus. Aliqui vo dicũt ꝙ dẽ ephꝛate ab ephꝛata</line>
        <line lrx="2978" lry="1095" ulx="1128" uly="973">que altero noĩe dẽ bethleem eo ꝙꝙ mater ei fuit de bethleeʒ</line>
        <line lrx="2976" lry="1174" ulx="1126" uly="1056">ſed hoc nõ ẽ viſile:qꝛ filij nõ ↄgnominant᷑ a matrib: ſed a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1957" type="textblock" ulx="1108" uly="1172">
        <line lrx="1803" lry="1266" ulx="1127" uly="1172">pꝛibꝰ. Et habuit du⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1349" ulx="1129" uly="1259">as vxoꝛes: pꝛima eni</line>
        <line lrx="1793" lry="1431" ulx="1135" uly="1344">ſ.anna fuit ſterilis:et</line>
        <line lrx="1766" lry="1524" ulx="1108" uly="1430">iõ aliã ſupduxit.</line>
        <line lrx="1790" lry="1598" ulx="1254" uly="1514">Et aſcẽdebat ⁊c</line>
        <line lrx="1807" lry="1699" ulx="1139" uly="1606">i. in feſto paſche pen⸗/</line>
        <line lrx="1793" lry="1769" ulx="1125" uly="1695">tecoſtes ⁊ tabernacu</line>
        <line lrx="1796" lry="1872" ulx="1133" uly="1780">loꝛum.iſtis.n.tribus</line>
        <line lrx="1795" lry="1957" ulx="1120" uly="1868">tpᷣoꝛib debebat appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1607" type="textblock" ulx="1122" uly="1597">
        <line lrx="1130" lry="1607" ulx="1122" uly="1597">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2030" type="textblock" ulx="1137" uly="1954">
        <line lrx="1813" lry="2030" ulx="1137" uly="1954">rere oẽ maſculinũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3521" type="textblock" ulx="1084" uly="2044">
        <line lrx="1796" lry="2139" ulx="1123" uly="2044">ram dño:ut habetur</line>
        <line lrx="1798" lry="2218" ulx="1116" uly="2128">Exo.xxiij.verũtamẽ</line>
        <line lrx="1794" lry="2307" ulx="1119" uly="2213">aliqñ parcebat᷑ pplo</line>
        <line lrx="1796" lry="2380" ulx="1084" uly="2300">de duab' feſtiuitatib</line>
        <line lrx="1810" lry="2481" ulx="1124" uly="2388">vltimis ꝓpter longi/</line>
        <line lrx="1795" lry="2554" ulx="1116" uly="2475">tudinẽ vie ad locum</line>
        <line lrx="1797" lry="2653" ulx="1124" uly="2564">cult' diuini: vel alia</line>
        <line lrx="1797" lry="2740" ulx="1126" uly="2650">cauſa rõnabili.vtruʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="2813" ulx="1118" uly="2736">aüt iſte aſcenderet ſe⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2909" ulx="1132" uly="2824">mel in anno vel pluri</line>
        <line lrx="1798" lry="2997" ulx="1134" uly="2911">es nõ habet᷑ expᷣſſe ex</line>
        <line lrx="1798" lry="3087" ulx="1131" uly="2998">textu:videt᷑ tũ magis</line>
        <line lrx="1801" lry="3180" ulx="1104" uly="3086">ꝓꝙ ſemel:eo ꝙ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1801" lry="3267" ulx="1129" uly="3175">pea:¶ Sicqʒ faciebat</line>
        <line lrx="1799" lry="3356" ulx="1104" uly="3262">p ſingulos ãnos cuʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="3439" ulx="1132" uly="3348">redeũte tpe in domo</line>
        <line lrx="1601" lry="3521" ulx="1096" uly="3436">dei aſcenderẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3603" type="textblock" ulx="1131" uly="3519">
        <line lrx="1826" lry="3603" ulx="1131" uly="3519">e ¶ Erãt aũt ibi duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4924" type="textblock" ulx="1110" uly="3611">
        <line lrx="1804" lry="3702" ulx="1130" uly="3611">filij heli ofni.ſic debʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="3774" ulx="1123" uly="3699">ſcribi ꝑ i in fſine.</line>
        <line lrx="1796" lry="3878" ulx="1110" uly="3787">f¶Deditq; fenenne</line>
        <line lrx="1804" lry="3962" ulx="1111" uly="3872">vxoꝛi ſue ⁊ẽ i.nouaj</line>
        <line lrx="1792" lry="4063" ulx="1131" uly="3964">veſtes ꝓ ſolẽnitate:</line>
        <line lrx="1801" lry="4138" ulx="1111" uly="4047">ut dicũt aliq: melius</line>
        <line lrx="1799" lry="4228" ulx="1131" uly="4133">tñ videt᷑ ſ.q p hoc in</line>
        <line lrx="1797" lry="4316" ulx="1135" uly="4223">telligat᷑ ptes ſacrificij</line>
        <line lrx="1798" lry="4385" ulx="1138" uly="4310">faciebat.n.helchana</line>
        <line lrx="1798" lry="4491" ulx="1146" uly="4397">hoſtiã paciſicaʒ dño</line>
        <line lrx="1800" lry="4579" ulx="1134" uly="4487">ꝓ gĩaꝝ actione: de q̃</line>
        <line lrx="1802" lry="4663" ulx="1135" uly="4569">vna ps incendebatur</line>
        <line lrx="1805" lry="4749" ulx="1135" uly="4658">ſup altare.ſ.adeps:re</line>
        <line lrx="1805" lry="4834" ulx="1138" uly="4744">liqua erat ſacerdotis</line>
        <line lrx="1801" lry="4924" ulx="1139" uly="4832">ut pectuſculũ ⁊ armꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="5006" type="textblock" ulx="1135" uly="4918">
        <line lrx="1883" lry="5006" ulx="1135" uly="4918">dexter:relique carne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="5353" type="textblock" ulx="1137" uly="5004">
        <line lrx="1798" lry="5083" ulx="1137" uly="5004">erant offerẽtij:⁊ ð iſt</line>
        <line lrx="1813" lry="5186" ulx="1138" uly="5092">Dabat ptes filijs ⁊ fi/</line>
        <line lrx="1803" lry="5267" ulx="1139" uly="5174">liabꝰ⁊ vxoꝛibq̃ſi qd</line>
        <line lrx="1807" lry="5353" ulx="1144" uly="5266">ſacrũ. g ¶ NHnne aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1452" type="textblock" ulx="1946" uly="1328">
        <line lrx="2974" lry="1452" ulx="1946" uly="1328">nomẽ vni anna:⁊ nomẽ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1555" type="textblock" ulx="1931" uly="1448">
        <line lrx="2972" lry="1555" ulx="1931" uly="1448">cunde fenenna. Fueruntq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2312" type="textblock" ulx="1948" uly="1549">
        <line lrx="2978" lry="1655" ulx="1949" uly="1549">fenẽne filij:ãane aũt nõ erãt</line>
        <line lrx="2975" lry="1762" ulx="1950" uly="1657">liberi. Et aſcẽdebat vir ille</line>
        <line lrx="2992" lry="1874" ulx="1949" uly="1767">de ciuitate ſua ſtatutis die/</line>
        <line lrx="2992" lry="1990" ulx="1948" uly="1873">bus  ut adoꝛaret ⁊ ſacriſi/</line>
        <line lrx="2975" lry="2089" ulx="1948" uly="1981">caret dño exercituũ i ſylo.</line>
        <line lrx="2984" lry="2195" ulx="1949" uly="2089">Erant aũt ibi duo filij heli</line>
        <line lrx="2978" lry="2312" ulx="1950" uly="2199">ofni ⁊ phinees ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2517" type="textblock" ulx="1901" uly="2307">
        <line lrx="2966" lry="2440" ulx="1901" uly="2307">dñſi. Venit ergo dies ⁊ im</line>
        <line lrx="2981" lry="2517" ulx="1937" uly="2415">molauit helchana:deditq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4797" type="textblock" ulx="1948" uly="2520">
        <line lrx="2981" lry="2628" ulx="1950" uly="2520">fenẽne vxoꝛi ſue ⁊ cũctis fi</line>
        <line lrx="2983" lry="2743" ulx="1953" uly="2616">lijs ei  filiab ptes. Ynnẽ</line>
        <line lrx="2976" lry="2850" ulx="1948" uly="2737">aũt dedit ptẽ vnaʒ triſtis:</line>
        <line lrx="2977" lry="2961" ulx="1954" uly="2845">qã annã diligebat.Dñs ãt</line>
        <line lrx="2984" lry="3067" ulx="1952" uly="2940">ↄcluſerat vuluã ei. Affligẽ</line>
        <line lrx="2980" lry="3185" ulx="1953" uly="3057">bat quoq; eã emula ei: et</line>
        <line lrx="2982" lry="3282" ulx="1953" uly="3171">vehement᷑ angebat: intãtũ</line>
        <line lrx="2981" lry="3390" ulx="1954" uly="3282">ut expꝛobꝛaret ꝙ dð ñocon</line>
        <line lrx="2983" lry="3516" ulx="1952" uly="3389">cluſiſſet vuluã e. Sicq; ſa</line>
        <line lrx="2982" lry="3611" ulx="1954" uly="3493">ciebat ꝑ ſingulos ãnos cũ</line>
        <line lrx="2980" lry="3721" ulx="1956" uly="3603">redeũte tpe aſcẽderẽt adaẽ</line>
        <line lrx="2986" lry="3825" ulx="1952" uly="3712">plũ dñi: ⁊ ſic ꝓuocabãt eã</line>
        <line lrx="2987" lry="3937" ulx="1951" uly="3811">Poꝛo illa flebat: èt nõ ca</line>
        <line lrx="2987" lry="4045" ulx="1952" uly="3929">piebat cibũ. Dixit ergo ei</line>
        <line lrx="2988" lry="4134" ulx="1955" uly="4038">helchana vir ſuꝰ:anna cur</line>
        <line lrx="2969" lry="4260" ulx="1951" uly="4148">fles: ⁊ q̃re nõ comedis: et</line>
        <line lrx="2994" lry="4367" ulx="1953" uly="4251">q;obꝛem affligit coꝛ tuũ:</line>
        <line lrx="2975" lry="4559" ulx="1954" uly="4359">Nũquũᷣid nõ ego melioꝛ ti</line>
        <line lrx="3005" lry="4601" ulx="1957" uly="4471">bi ſuʒ qᷓ; decẽ filij. Sürre⸗/</line>
        <line lrx="2987" lry="4692" ulx="1955" uly="4575">xit aũt ãna poſtq; comeðᷣ</line>
        <line lrx="2994" lry="4797" ulx="1957" uly="4675">rat ⁊ bibera t in ſylo.Et hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4901" type="textblock" ulx="1940" uly="4793">
        <line lrx="2987" lry="4901" ulx="1940" uly="4793">li ſacerdote ſedẽte ſuꝑ ſellã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5227" type="textblock" ulx="1959" uly="4899">
        <line lrx="2985" lry="5022" ulx="1959" uly="4899">añ poſtes dom dñi cũ eſſʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="5141" ulx="1960" uly="5010">anna amara aio:oꝛauit ad</line>
        <line lrx="2980" lry="5227" ulx="1960" uly="5116">dñm flens largit᷑:⁊ votum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5536" type="textblock" ulx="1139" uly="5330">
        <line lrx="2989" lry="5456" ulx="1139" uly="5330">dedit ⁊cʒ . nõ.ſ.de datiõe:ſʒ qꝛ nõ hẽbat libꝛos de ãna qb</line>
        <line lrx="2990" lry="5536" ulx="1139" uly="5434">ptes darent᷑:iõ ſubdit: h ¶ Quia annã diligebat.ppti qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5696" type="textblock" ulx="1143" uly="5522">
        <line lrx="2689" lry="5621" ulx="1143" uly="5522">mag triſtabat᷑ ð ſterilitate ipi .In hebꝛeo habet:</line>
        <line lrx="2993" lry="5696" ulx="1870" uly="5605">b rõ ſubdit᷑:qꝛ anã diligebat:a in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5784" type="textblock" ulx="1142" uly="5608">
        <line lrx="2033" lry="5706" ulx="1142" uly="5608">pulchꝛã uel duplicẽ.cui rõ</line>
        <line lrx="3005" lry="5784" ulx="1880" uly="5680">i ( Affligebat q́; eã emula eĩ.i.fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6146" type="textblock" ulx="1139" uly="5699">
        <line lrx="1829" lry="5779" ulx="1140" uly="5699">volebat honoꝛare eã.</line>
        <line lrx="2568" lry="5871" ulx="1143" uly="5778">nẽna dicẽdo ei vba pũgitiua intantũ ut ei exp</line>
        <line lrx="2494" lry="5961" ulx="1142" uly="5862">litatẽ. k ¶ Poꝛꝛo illa flebat. p̃ triſtitia. l</line>
        <line lrx="2182" lry="6055" ulx="1139" uly="5954">bat cibũ.i.paꝝ de cibo capiebat:</line>
        <line lrx="2222" lry="6146" ulx="1141" uly="6042">putat᷑:ut habet᷑.ij. phᷣycoꝛ. m ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5612" type="textblock" ulx="2788" uly="5523">
        <line lrx="2993" lry="5612" ulx="2788" uly="5523">nã ptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6126" type="textblock" ulx="2233" uly="5779">
        <line lrx="2989" lry="5873" ulx="2710" uly="5779">Aret ſteri</line>
        <line lrx="2992" lry="5958" ulx="2657" uly="5867">t nõ capie/</line>
        <line lrx="2999" lry="6110" ulx="2233" uly="5950">Pmacich qſi nihil re</line>
        <line lrx="2982" lry="6126" ulx="2312" uly="6032">uqd ñ ego melioꝛ ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6477" type="textblock" ulx="1141" uly="6124">
        <line lrx="2988" lry="6248" ulx="1142" uly="6124">qð exponüt hebꝛei de puerl fenenne.q.d.intatũ diligo ·te ꝙ</line>
        <line lrx="2987" lry="6314" ulx="1141" uly="6211">e ſũ melioꝛ tibi qᷓ; decẽ filie fenẽne mr̃i ſue.h dixit ad ipᷣi</line>
        <line lrx="2990" lry="6400" ulx="1144" uly="6296">cõſolationẽ.Alij exponũt:qᷓ decẽ filij.i.q; ſi haberes deceʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="6477" ulx="1144" uly="6385">filios.Sed iſta expoſitio no videt᷑ rõnabilis: qꝛ ſi haberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="413" type="textblock" ulx="3077" uly="395">
        <line lrx="3148" lry="413" ulx="3077" uly="395">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="592" type="textblock" ulx="1952" uly="391">
        <line lrx="3345" lry="592" ulx="1952" uly="391">(MKegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="789" type="textblock" ulx="3128" uly="683">
        <line lrx="4604" lry="789" ulx="3128" uly="683">decẽ filios ñ ppi hꝰ excluderet᷑ amoꝛ helchane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1136" type="textblock" ulx="3120" uly="958">
        <line lrx="4031" lry="1061" ulx="3121" uly="958">⁊ deuot cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4144" lry="1136" ulx="3120" uly="1045">cũ oꝛonis iuxta tabernaculũ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3816" type="textblock" ulx="3113" uly="1317">
        <line lrx="4144" lry="1423" ulx="3124" uly="1317">vouit dicẽs: DBñe exẽcituũ</line>
        <line lrx="4144" lry="1541" ulx="3127" uly="1427">ſi reſpiciẽs vider afflictiõʒ</line>
        <line lrx="4148" lry="1632" ulx="3123" uly="1537">famule tue:⁊ recoꝛdai mei</line>
        <line lrx="4148" lry="1739" ulx="3122" uly="1644">fueriſ:nec oblit᷑ ancille tue</line>
        <line lrx="4148" lry="1864" ulx="3136" uly="1753">dederiſq; ſerue tue ſexũ vi</line>
        <line lrx="4148" lry="1956" ulx="3135" uly="1863">rilem:dabo eũ dño oibus</line>
        <line lrx="4150" lry="2065" ulx="3125" uly="1961">dieb' vite ei: èt nouacula</line>
        <line lrx="4145" lry="2189" ulx="3120" uly="2078">nõ oſcẽdet ſuꝑ caput eius</line>
        <line lrx="4134" lry="2302" ulx="3129" uly="2188">Factũ ẽ aũt cũ illa mitipli</line>
        <line lrx="4137" lry="2408" ulx="3129" uly="2286">caret pᷣces coꝛã dño:dᷣt he</line>
        <line lrx="4151" lry="2513" ulx="3113" uly="2401">li obſuaret os ebꝰ. NPoꝛo</line>
        <line lrx="4151" lry="2624" ulx="3130" uly="2510">qna loquebat᷑ in coꝛde ſuo</line>
        <line lrx="4158" lry="2729" ulx="3124" uly="2618">tmq; labia e mouebãt᷑: et</line>
        <line lrx="4159" lry="2859" ulx="3132" uly="2726">vox penit ñ audiebat᷑.Eſti</line>
        <line lrx="4158" lry="2950" ulx="3134" uly="2833">mauit ergo eã heli temulẽ</line>
        <line lrx="4153" lry="3056" ulx="3113" uly="2947">tam dixiiq; ei: ANſq;quo</line>
        <line lrx="4155" lry="3167" ulx="3113" uly="3045">ebꝛia eris: Digẽre pauliſp</line>
        <line lrx="4172" lry="3279" ulx="3132" uly="3162">vinũ quoq; madeſ.Rñdeſ</line>
        <line lrx="4155" lry="3384" ulx="3133" uly="3274">ãna:neq̃qᷓ; inquit dñe mi.</line>
        <line lrx="4156" lry="3490" ulx="3133" uly="3379">Naʒ mulier infelix nimis</line>
        <line lrx="4160" lry="3606" ulx="3134" uly="3482">ego ſũ:luipũq; ⁊ oẽ qð in</line>
        <line lrx="4172" lry="3714" ulx="3116" uly="3598">ebꝛiare põt ñ bibi: Iſed ef/</line>
        <line lrx="4161" lry="3816" ulx="3134" uly="3709">fudi aiam meã in cõſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3927" type="textblock" ulx="3089" uly="3809">
        <line lrx="4162" lry="3927" ulx="3089" uly="3809">ñni. M reputes ãcillã tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4363" type="textblock" ulx="3134" uly="3921">
        <line lrx="4162" lry="4038" ulx="3134" uly="3921">q̃ſi vnã de filiabꝰ belial.lqꝛ</line>
        <line lrx="4158" lry="4141" ulx="3137" uly="4032">ex multitudine doloꝛis ⁊</line>
        <line lrx="4155" lry="4248" ulx="3139" uly="4135">meroꝛiſ mei locuta ſũ vſq;</line>
        <line lrx="4157" lry="4363" ulx="3136" uly="4245">in pñs.Lũc heli ait ei: Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4472" type="textblock" ulx="3138" uly="4350">
        <line lrx="4223" lry="4472" ulx="3138" uly="4350">de ĩ pace:ẽt de iſrł det nbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5230" type="textblock" ulx="3139" uly="4458">
        <line lrx="4160" lry="4607" ulx="3139" uly="4458">petitionẽ tuã quaʒ rogaſti</line>
        <line lrx="4161" lry="4691" ulx="3142" uly="4575">eu. At illa dixit: Atinzʒ in</line>
        <line lrx="4158" lry="4790" ulx="3143" uly="4687">ueniat ancilla tua gratiam</line>
        <line lrx="4147" lry="4895" ulx="3144" uly="4794">oculis tuis.. Et abiſt mu</line>
        <line lrx="4155" lry="5012" ulx="3143" uly="4897">lier in viã ſuaʒ: ⁊ comedit</line>
        <line lrx="4156" lry="5121" ulx="3142" uly="5004">vultuſq; illius nõ ſunt am</line>
        <line lrx="4123" lry="5230" ulx="3141" uly="5111">plius in diuerſa mutati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5436" type="textblock" ulx="3145" uly="5333">
        <line lrx="4244" lry="5436" ulx="3145" uly="5333">heli obfuarʒ os ep.attẽdẽs ſi aliqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1911" type="textblock" ulx="4255" uly="1833">
        <line lrx="4857" lry="1911" ulx="4255" uly="1833">bilẽ: ut dicũt he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1839" type="textblock" ulx="4297" uly="1040">
        <line lrx="4848" lry="1135" ulx="4324" uly="1040">oſtq comede at</line>
        <line lrx="4849" lry="1234" ulx="4303" uly="1128">⁊c. Ex q pʒ qð ſu</line>
        <line lrx="4850" lry="1320" ulx="4308" uly="1218">pꝛa dictu eſt. ſ. ꝙ</line>
        <line lrx="4849" lry="1397" ulx="4300" uly="1300">comederet alidd</line>
        <line lrx="4723" lry="1491" ulx="4318" uly="1398">lʒz modicum.</line>
        <line lrx="4843" lry="1652" ulx="4297" uly="1467">5 Peli ſacerdo</line>
        <line lrx="4856" lry="1661" ulx="4302" uly="1569">te ſedente ſuꝑ ſel/</line>
        <line lrx="4848" lry="1752" ulx="4299" uly="1657">lam.i.ſupꝑ ſedem</line>
        <line lrx="4848" lry="1839" ulx="4301" uly="1751">magnã ⁊ honoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3069" type="textblock" ulx="4286" uly="1918">
        <line lrx="4854" lry="2011" ulx="4302" uly="1918">bꝛei: ex hac ſeſſi⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="2096" ulx="4305" uly="2007">one dicentes ꝙ il⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="2172" ulx="4312" uly="2097">la die fuerat inſti</line>
        <line lrx="4851" lry="2277" ulx="4301" uly="2185">tut iudex ſuꝑ po</line>
        <line lrx="4862" lry="2367" ulx="4305" uly="2274">polũ:ſʒ h oc non</line>
        <line lrx="4843" lry="2453" ulx="4305" uly="2362">vẽ veꝝ:qꝛ.jʒ.q̃rto</line>
        <line lrx="4863" lry="2539" ulx="4298" uly="2448">ca.dẽ ꝙ ipᷣe iudi/</line>
        <line lrx="4889" lry="2625" ulx="4305" uly="2538">cauit iſrł.xl. ãnis</line>
        <line lrx="4846" lry="2714" ulx="4305" uly="2626">Itẽ ca. ſequẽti dẽ</line>
        <line lrx="4846" lry="2802" ulx="4310" uly="2712">¶ ſamuel adhuc</line>
        <line lrx="4845" lry="2892" ulx="4286" uly="2800">luuene exñte heli</line>
        <line lrx="4843" lry="2979" ulx="4305" uly="2888">erat ſenex valde</line>
        <line lrx="4888" lry="3069" ulx="4308" uly="2977">Ex  vꝛ ꝙ p plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3154" type="textblock" ulx="4236" uly="3064">
        <line lrx="4837" lry="3154" ulx="4236" uly="3064">ręej ãnoj fuit iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3505" type="textblock" ulx="4298" uly="3151">
        <line lrx="4841" lry="3229" ulx="4305" uly="3151">añ natiuitatẽ ſa-</line>
        <line lrx="4824" lry="3330" ulx="4302" uly="3238">muelis: q ↄcept</line>
        <line lrx="4917" lry="3422" ulx="4298" uly="3327">fuit ⁊ natꝰ eodeʒ .</line>
        <line lrx="4827" lry="3505" ulx="4299" uly="3415">ano qͥ mr eꝰ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3597" type="textblock" ulx="4280" uly="3500">
        <line lrx="4815" lry="3597" ulx="4280" uly="3500">uit ꝓ ipo hñdo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5320" type="textblock" ulx="4300" uly="3587">
        <line lrx="4823" lry="3685" ulx="4304" uly="3587">ut ↄfitent hebꝛei</line>
        <line lrx="4840" lry="3770" ulx="4302" uly="3679"> ſatis apparet ex</line>
        <line lrx="4836" lry="3868" ulx="4306" uly="3768">ſequẽtibꝰ. nec vʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="3949" ulx="4305" uly="3851">mo tiuũ allegatũ</line>
        <line lrx="4839" lry="4035" ulx="4309" uly="3940">qꝛ.j.iiij.ca.dicit᷑:</line>
        <line lrx="4840" lry="4115" ulx="4308" uly="4026">Heli ſedebat ſuꝑ</line>
        <line lrx="4843" lry="4202" ulx="4305" uly="4111">ſellã de q cecidit</line>
        <line lrx="4849" lry="4289" ulx="4304" uly="4203"> moꝛtu ẽ: ut ibi</line>
        <line lrx="4844" lry="4378" ulx="4304" uly="4288">dẽ dẽ:ex q̃ ſeſſiõe</line>
        <line lrx="4846" lry="4472" ulx="4305" uly="4378">nõ põt dici ꝙ illa</line>
        <line lrx="4863" lry="4543" ulx="4307" uly="4466">die fuerit fact'iu⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="4645" ulx="4308" uly="4552">ðx:nec ſilr ex iſta</line>
        <line lrx="4845" lry="4723" ulx="4432" uly="4640">Et nouacla</line>
        <line lrx="4842" lry="4821" ulx="4310" uly="4726">⁊c.ñ aſcẽdet ſuꝑ</line>
        <line lrx="4841" lry="4908" ulx="4303" uly="4811">caput eĩ.ex hda</line>
        <line lrx="4841" lry="4994" ulx="4308" uly="4901">tur intelligi ꝙ de</line>
        <line lrx="4841" lry="5077" ulx="4303" uly="4988">beret tenere rituʒ</line>
        <line lrx="4813" lry="5183" ulx="4300" uly="5074">naxareoꝝ: ſic dẽ</line>
        <line lrx="4725" lry="5249" ulx="4307" uly="5161">fuit Indic.xiij.</line>
        <line lrx="4837" lry="5320" ulx="4305" uly="5250">ſanſone. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5426" type="textblock" ulx="4259" uly="5330">
        <line lrx="4844" lry="5426" ulx="4259" uly="5330">vbũ exp meret:uł a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5689" type="textblock" ulx="3134" uly="5418">
        <line lrx="4840" lry="5526" ulx="3134" uly="5418">motu labioꝝ: ceſſaret. ¶ Eſtimauit ; heli temulẽtã. i.</line>
        <line lrx="4841" lry="5618" ulx="3134" uly="5505">plenã bono vino:  d a themeto qð ſignat vinũ:⁊ len</line>
        <line lrx="3942" lry="5689" ulx="3697" uly="5587">¶¶ Digẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="5703" type="textblock" ulx="3132" uly="5607">
        <line lrx="3684" lry="5703" ulx="3132" uly="5607">tos qð ẽ plenũ. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6027" type="textblock" ulx="3131" uly="5871">
        <line lrx="3337" lry="5975" ulx="3131" uly="5871">⁊c.tũ</line>
        <line lrx="3239" lry="6027" ulx="3133" uly="5973">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="6212" type="textblock" ulx="3125" uly="6128">
        <line lrx="3504" lry="6212" ulx="3125" uly="6128">reputãdũ.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="6393" type="textblock" ulx="3131" uly="6300">
        <line lrx="3592" lry="6393" ulx="3131" uly="6300">bi pecitiõeʒ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6213" type="textblock" ulx="3083" uly="5594">
        <line lrx="4185" lry="5765" ulx="3953" uly="5594">Pautiſ</line>
        <line lrx="4123" lry="5783" ulx="3083" uly="5688">ad doꝛmiẽdũ:a poſtea venias a</line>
        <line lrx="4842" lry="5872" ulx="3110" uly="5767">inqt ⁊cl.ſ.ſũ ebꝛia:ut tu credis. x ¶ Nãa mulier ifelix</line>
        <line lrx="4841" lry="5953" ulx="3454" uly="5856">t defectũ ꝓlis:tũ ꝓpi vba fenenne me ꝓuocã</line>
        <line lrx="4844" lry="6038" ulx="3369" uly="5944">WUinuũq; ⁊ oẽ ⁊cl. qꝛ liqͥꝛẽ inebꝛiatiuũ nõ bibe</line>
        <line lrx="4843" lry="6131" ulx="3130" uly="5977">rat iil die: vl ſi biberat accepat ita paꝝ ꝙ q̃ſi nihil eẽt</line>
        <line lrx="4793" lry="6213" ulx="3475" uly="6117">3¶Nſe reputes ⁊c.i.ſine iugo diſcipline.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5785" type="textblock" ulx="4205" uly="5593">
        <line lrx="4847" lry="5699" ulx="4205" uly="5593">vinũ. q. dð. vade pꝛꝰ</line>
        <line lrx="4919" lry="5785" ulx="4227" uly="5666">ꝛadu. v ¶ Neqqỹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6376" type="textblock" ulx="3879" uly="6291">
        <line lrx="4845" lry="6376" ulx="3879" uly="6291">tinã iueniat c. ut velis oꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6461" type="textblock" ulx="3128" uly="6205">
        <line lrx="4856" lry="6461" ulx="3128" uly="6205">a ¶ De iſr Ben hebꝛeo hẽt᷑: Dabit ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="6479" type="textblock" ulx="3130" uly="6390">
        <line lrx="3605" lry="6479" ulx="3130" uly="6390">ꝓ me oñ̃m. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6483" type="textblock" ulx="3757" uly="6379">
        <line lrx="4918" lry="6483" ulx="3757" uly="6379">lultuſq; ill c qꝛ poſſeſſiões ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5288" lry="958" type="textblock" ulx="3119" uly="777">
        <line lrx="5288" lry="890" ulx="3121" uly="777">vel minueret:ſʒ magis includeret᷑  augeret. n ¶ Sur·</line>
        <line lrx="4852" lry="958" ulx="3119" uly="865">rexit aũt anna.Hic ↄñter deſcribit mod oꝛãdi humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5343" lry="1042" type="textblock" ulx="3827" uly="894">
        <line lrx="5343" lry="972" ulx="4094" uly="894">t añ colatione</line>
        <line lrx="5227" lry="1042" ulx="3827" uly="906">Surrexit aũt anna.ut iret ad loæ ſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2282" type="textblock" ulx="5034" uly="1790">
        <line lrx="5053" lry="2282" ulx="5034" uly="1790">aaaf f f —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="3174" type="textblock" ulx="5057" uly="2575">
        <line lrx="5078" lry="3174" ulx="5057" uly="2575">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1970" type="textblock" ulx="5119" uly="668">
        <line lrx="5410" lry="778" ulx="5285" uly="668">emui</line>
        <line lrx="5410" lry="853" ulx="5259" uly="778">5ſolotio</line>
        <line lrx="5410" lry="937" ulx="5153" uly="788">tnercos uin⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1108" ulx="5123" uly="963">Cenlicuinee</line>
        <line lrx="5410" lry="1170" ulx="5137" uly="1055">munhninen 4el</line>
        <line lrx="5387" lry="1258" ulx="5131" uly="1130">rumatha guog</line>
        <line lrx="5385" lry="1359" ulx="5129" uly="1224">ſcnraaliiſi</line>
        <line lrx="5373" lry="1436" ulx="5130" uly="1320">blno eui</line>
        <line lrx="5406" lry="1535" ulx="5126" uly="1424">Nitbaligi oct</line>
        <line lrx="5338" lry="1614" ulx="5124" uly="1511">ur toie ingn</line>
        <line lrx="5383" lry="1701" ulx="5119" uly="1605">renaliguacon⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="1793" ulx="5126" uly="1676">niregorgl:ſi</line>
        <line lrx="5338" lry="1876" ulx="5141" uly="1785">rosedric</line>
        <line lrx="5397" lry="1970" ulx="5163" uly="1863">ißwetchnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2227" type="textblock" ulx="5185" uly="2123">
        <line lrx="5410" lry="2227" ulx="5185" uly="2123">bannn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5080" type="textblock" ulx="5182" uly="2215">
        <line lrx="5410" lry="2329" ulx="5182" uly="2215">Peſhnnt</line>
        <line lrx="5405" lry="2415" ulx="5200" uly="2311">in donui⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2489" ulx="5207" uly="2408">ingeicincdin</line>
        <line lrx="5410" lry="2577" ulx="5215" uly="2495">rulaleci</line>
        <line lrx="5410" lry="2681" ulx="5221" uly="2578">ſuisaldi</line>
        <line lrx="5403" lry="2753" ulx="5229" uly="2672">nem d</line>
        <line lrx="5410" lry="2854" ulx="5235" uly="2759">figſendi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2948" ulx="5244" uly="2847">Gad redn</line>
        <line lrx="5410" lry="3040" ulx="5248" uly="2950">in dommd</line>
        <line lrx="5409" lry="3109" ulx="5248" uly="3032">coͤtincbat</line>
        <line lrx="5410" lry="3196" ulx="5255" uly="3117">rib ſuis</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="5267" uly="3206">melt fr</line>
        <line lrx="5409" lry="3382" ulx="5262" uly="3296">ſtea fut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3475" ulx="5220" uly="3381">* waide⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3547" ulx="5273" uly="3471">uitarebt</line>
        <line lrx="5410" lry="3656" ulx="5273" uly="3562">ppide</line>
        <line lrx="5410" lry="3742" ulx="5199" uly="3650">Pluront</line>
        <line lrx="5410" lry="3813" ulx="5276" uly="3740">resmele</line>
        <line lrx="5410" lry="3902" ulx="5275" uly="3828">iban in</line>
        <line lrx="5410" lry="3991" ulx="5275" uly="3918">miug:</line>
        <line lrx="5410" lry="4106" ulx="5276" uly="4006">rebinali</line>
        <line lrx="5410" lry="4185" ulx="5271" uly="4099">aütoegui</line>
        <line lrx="5410" lry="4273" ulx="5265" uly="4185">errun</line>
        <line lrx="5409" lry="4370" ulx="5262" uly="4280">ritißt</line>
        <line lrx="5410" lry="4449" ulx="5257" uly="4370">ſtyliecn</line>
        <line lrx="5410" lry="4555" ulx="5258" uly="4457">güitbine</line>
        <line lrx="5410" lry="4650" ulx="5250" uly="4553">risen</line>
        <line lrx="5410" lry="4732" ulx="5243" uly="4631">Aurfepe</line>
        <line lrx="5410" lry="4812" ulx="5235" uly="4729">umnruman</line>
        <line lrx="5410" lry="4912" ulx="5230" uly="4816">onicſſuni</line>
        <line lrx="5410" lry="4996" ulx="5222" uly="4909">mmmrtppſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5080" ulx="5215" uly="4992">Nkhrtifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5170" type="textblock" ulx="5176" uly="5073">
        <line lrx="5410" lry="5170" ulx="5176" uly="5073">Alxremnuntile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6256" type="textblock" ulx="5178" uly="5166">
        <line lrx="5410" lry="5276" ulx="5191" uly="5166">ne Auib</line>
        <line lrx="5410" lry="5364" ulx="5182" uly="5260">Megiinipttn</line>
        <line lrx="5410" lry="5442" ulx="5178" uly="5351">urnkanplius⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5535" ulx="5181" uly="5432">lehrihlaee</line>
        <line lrx="5410" lry="5669" ulx="5184" uly="5530">uni ydair</line>
        <line lrx="5335" lry="5698" ulx="5229" uly="5629">culnte</line>
        <line lrx="5402" lry="5804" ulx="5191" uly="5634">nunn</line>
        <line lrx="5410" lry="5895" ulx="5191" uly="5780">afaiugnn</line>
        <line lrx="5410" lry="6076" ulx="5186" uly="5955">innidckct</line>
        <line lrx="5404" lry="6196" ulx="5187" uly="6057">bna</line>
        <line lrx="5410" lry="6256" ulx="5200" uly="6152">Oönnczchtnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6527" type="textblock" ulx="5187" uly="6410">
        <line lrx="5402" lry="6527" ulx="5187" uly="6410">Enhenit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="1737" type="textblock" ulx="12" uly="1276">
        <line lrx="299" lry="1387" ulx="22" uly="1276">commauent aliſ</line>
        <line lrx="232" lry="1463" ulx="37" uly="1368">maclun.</line>
        <line lrx="294" lry="1548" ulx="12" uly="1459">5 bellſacerdo</line>
        <line lrx="300" lry="1650" ulx="16" uly="1545">Lſauenteſupſch</line>
        <line lrx="295" lry="1737" ulx="17" uly="1627">lani ſupſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1819" type="textblock" ulx="25" uly="1731">
        <line lrx="364" lry="1819" ulx="25" uly="1731">mgnä  oneoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4535" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="293" lry="1917" ulx="29" uly="1810">blkeut dicit be</line>
        <line lrx="302" lry="2018" ulx="33" uly="1902">deker harſcſi</line>
        <line lrx="311" lry="2100" ulx="43" uly="2013">edicentesgl</line>
        <line lrx="311" lry="2176" ulx="49" uly="2083">kdiefuernt inſi</line>
        <line lrx="310" lry="2282" ulx="50" uly="2179">wb iuder iu po</line>
        <line lrx="308" lry="2376" ulx="57" uly="2270">Mlüßhocnen</line>
        <line lrx="303" lry="2462" ulx="61" uly="2368">viwrge ſat⸗</line>
        <line lrx="309" lry="2542" ulx="65" uly="2458">adigihe ili</line>
        <line lrx="301" lry="2623" ulx="70" uly="2546">(utiil l ins</line>
        <line lrx="299" lry="2726" ulx="75" uly="2630">Jig ſbindi</line>
        <line lrx="297" lry="2817" ulx="0" uly="2710">ImAatbe</line>
        <line lrx="296" lry="2932" ulx="0" uly="2815"> Uuril</line>
        <line lrx="289" lry="2980" ulx="88" uly="2907">an ſanr ral</line>
        <line lrx="284" lry="3088" ulx="0" uly="2984">d in,</line>
        <line lrx="265" lry="3179" ulx="1" uly="3086"> Wivſarluor</line>
        <line lrx="257" lry="3274" ulx="0" uly="3174">iiuini,</line>
        <line lrx="262" lry="3446" ulx="2" uly="3352"> mrac;,</line>
        <line lrx="222" lry="3527" ulx="0" uly="3440">iiii,</line>
        <line lrx="215" lry="3630" ulx="0" uly="3530">uhiin:</line>
        <line lrx="224" lry="3704" ulx="0" uly="3623">„imidn</line>
        <line lrx="246" lry="3806" ulx="0" uly="3719">iano</line>
        <line lrx="263" lry="3991" ulx="55" uly="3892">notui ln</line>
        <line lrx="272" lry="4171" ulx="42" uly="4075">Pcliſectx</line>
        <line lrx="272" lry="4260" ulx="24" uly="4149">Nli vi aitt</line>
        <line lrx="271" lry="4344" ulx="20" uly="4244">1mmiu bi</line>
        <line lrx="268" lry="4433" ulx="17" uly="4333">dini riſſie</line>
        <line lrx="227" lry="4535" ulx="19" uly="4431">nootdicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4614" type="textblock" ulx="19" uly="4512">
        <line lrx="313" lry="4614" ulx="19" uly="4512">drſuntfu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="4601">
        <line lrx="253" lry="4704" ulx="12" uly="4601">Ir u Mai</line>
        <line lrx="254" lry="4794" ulx="30" uly="4648">Eoinl</line>
        <line lrx="250" lry="4891" ulx="0" uly="4779">ti ile i</line>
        <line lrx="243" lry="4976" ulx="62" uly="4866">taerb 0</line>
        <line lrx="236" lry="5062" ulx="0" uly="4967">rinulige</line>
        <line lrx="190" lry="5379" ulx="0" uly="5236">S, 1</line>
        <line lrx="200" lry="5414" ulx="0" uly="5314">e. M</line>
        <line lrx="197" lry="5497" ulx="125" uly="5390">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="5440" type="textblock" ulx="27" uly="5421">
        <line lrx="36" lry="5440" ulx="27" uly="5421">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6312" type="textblock" ulx="0" uly="5839">
        <line lrx="222" lry="5948" ulx="0" uly="5839">nplieritclix</line>
        <line lrx="223" lry="6035" ulx="0" uly="5943">eme guoc</line>
        <line lrx="226" lry="6127" ulx="0" uly="6015">tuunobibe</line>
        <line lrx="227" lry="6228" ulx="0" uly="6109">ſinihlci⸗</line>
        <line lrx="220" lry="6312" ulx="20" uly="6205">dilcipline.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="6403" type="textblock" ulx="0" uly="6284">
        <line lrx="376" lry="6403" ulx="0" uly="6284">bit ebitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="6492" type="textblock" ulx="0" uly="6382">
        <line lrx="309" lry="6492" ulx="0" uly="6382">rdlsnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1011" type="textblock" ulx="522" uly="754">
        <line lrx="2277" lry="865" ulx="523" uly="754">triſticie que mutãt ſaciẽ in diuerſos coloꝛes receſſerunt</line>
        <line lrx="2274" lry="945" ulx="522" uly="846">ab ea ex cõſolatione exterioꝛi vboꝝ heli: ⁊ ex interioꝛi</line>
        <line lrx="1715" lry="1011" ulx="1574" uly="871">Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1027" type="textblock" ulx="526" uly="915">
        <line lrx="1595" lry="1027" ulx="526" uly="915">cõſolatione oiuine gratie. d ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1022" type="textblock" ulx="1722" uly="923">
        <line lrx="2282" lry="1022" ulx="1722" uly="923">erſiq; ſũt ⁊c liſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1215" type="textblock" ulx="526" uly="1019">
        <line lrx="2283" lry="1132" ulx="526" uly="1019">eſt eadẽ ciuitas que ſupꝛa nominata ẽ ramathaim. ra-</line>
        <line lrx="2275" lry="1215" ulx="540" uly="1107">mathaim.n. qð ſigniſicat excelſa:plurale ẽ hunomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1479" type="textblock" ulx="526" uly="1210">
        <line lrx="1057" lry="1318" ulx="530" uly="1210">ramatha: quod</line>
        <line lrx="1073" lry="1404" ulx="526" uly="1300">ſignat excelſũ: ſic</line>
        <line lrx="1081" lry="1479" ulx="532" uly="1387">in latino eadẽ ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2022" type="textblock" ulx="527" uly="1474">
        <line lrx="2271" lry="1643" ulx="532" uly="1474">nlas alien vocn rauerf̃t coꝛã dño: reuerſiq;</line>
        <line lrx="2272" lry="1743" ulx="527" uly="1586">ruenm aliquado no lut: 2 venerũt in domũ ſuã</line>
        <line lrx="2269" lry="1758" ulx="586" uly="1694">.* 4 E⸗ —</line>
        <line lrx="2269" lry="1849" ulx="532" uly="1710">mine plurali: ſi ramatha. Cognoũuit autẽ</line>
        <line lrx="2297" lry="1945" ulx="534" uly="1816">ciuitas ebꝛoicen? helchana anna vxoꝛẽ ſusl</line>
        <line lrx="2282" lry="2022" ulx="537" uly="1919">aliqñ vocat ebo  recoꝛdat᷑ ẽ ei dñs. Et fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2181" type="textblock" ulx="536" uly="2006">
        <line lrx="1079" lry="2109" ulx="536" uly="2006">ias: aliqñ ebꝛoie</line>
        <line lrx="1084" lry="2181" ulx="538" uly="2096">e¶ Lognouit aãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2263" type="textblock" ulx="543" uly="2180">
        <line lrx="1056" lry="2263" ulx="543" uly="2180">helchana 7c]. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2703" type="textblock" ulx="522" uly="2248">
        <line lrx="2272" lry="2378" ulx="522" uly="2248">poſtq reuerb fuit voͤcauitq; nomen ei ſamu</line>
        <line lrx="2272" lry="2518" ulx="540" uly="2357">in do mi ſuã: qda el: eo ꝙ a dño poſtulaſſet</line>
        <line lrx="2304" lry="2616" ulx="540" uly="2447">el et n  eũu. Aſcedit aũt vir eius hel</line>
        <line lrx="2284" lry="2703" ulx="543" uly="2576">ſuis ad diẽ ſolen- chana ⁊ oĩs dom ep ut ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2796" type="textblock" ulx="547" uly="2706">
        <line lrx="1143" lry="2796" ulx="547" uly="2706">nem:vel cã ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4287" type="textblock" ulx="543" uly="2793">
        <line lrx="2302" lry="2970" ulx="545" uly="2793">fici ngliing nem ⁊ votũ ſuũ:⁊ ãna non</line>
        <line lrx="2267" lry="2975" ulx="548" uly="2904">q; ad redi  —WHlͤ . .</line>
        <line lrx="2273" lry="3108" ulx="548" uly="2901">'i domos ſuas aſkal. Rr nerud moꝛ</line>
        <line lrx="2236" lry="3143" ulx="543" uly="3027">cõtinebãt ab vro Mõn vadã donec ablecte</line>
        <line lrx="2280" lry="3251" ulx="548" uly="3123">rib' ſuis:  ad b inſfans:⁊ ducã eũ ut appa/</line>
        <line lrx="2278" lry="3353" ulx="562" uly="3230">meli' fuãdũ poꝰ reat añ ↄſpectuʒ dñi:⁊ ma-</line>
        <line lrx="2278" lry="3498" ulx="548" uly="3319">e entu neat ibi iugit. Et ait ei hel/</line>
        <line lrx="2306" lry="3582" ulx="552" uly="3443">uitate ibat hierI chana vir ſu: Fac qð bo/</line>
        <line lrx="2266" lry="3687" ulx="551" uly="3553">ꝓpi dictã cauſa, nũ tibi viðt:⁊ mane donec</line>
        <line lrx="2327" lry="3785" ulx="552" uly="3660">plures viri ⁊ plu- ablactes eũ:pᷣcoꝛq; ut iple</line>
        <line lrx="2296" lry="3921" ulx="550" uly="3758">ſes mulieres: vui at dñs ̈bũ ſuu.  Mait er⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="4008" ulx="550" uly="3880">mitiua:  mulie· S0 mulier ⁊ lactauit filiu?</line>
        <line lrx="2260" lry="4106" ulx="552" uly="3993">res in alia: pueri ſuuũ:donec amoueret euʒ a</line>
        <line lrx="2269" lry="4210" ulx="551" uly="4106">aũt de quibꝰ non</line>
        <line lrx="1691" lry="4287" ulx="545" uly="4195">erat ſuſpicio pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1509" type="textblock" ulx="1236" uly="1376">
        <line lrx="2268" lry="1509" ulx="1236" uly="1376">Et ſurrexerũt mane:⁊ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2264" type="textblock" ulx="1224" uly="2036">
        <line lrx="2275" lry="2164" ulx="1225" uly="2036">ctum ẽ poſt circulũ dieruʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="2264" ulx="1224" uly="2147">ↄcepit anna ⁊ peꝑit filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2786" type="textblock" ulx="1241" uly="2686">
        <line lrx="2280" lry="2786" ulx="1241" uly="2686">molaret dño hoſtiã ſolen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4468" type="textblock" ulx="541" uly="4286">
        <line lrx="2278" lry="4396" ulx="543" uly="4286">rãt ire in iſta comitiua vel in alia: ⁊ iõ cũ ſaluatoꝛ no/-</line>
        <line lrx="2260" lry="4468" ulx="541" uly="4376">ſter ieſus chꝛiſtᷣ.xij.annoꝝ aſcendiſſet in hierlm ad diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1039" type="textblock" ulx="2422" uly="756">
        <line lrx="4275" lry="876" ulx="2424" uly="756">mine ſamuel: ꝓpi qð mulieres plures pariẽtes maſculos ſſ</line>
        <line lrx="4269" lry="962" ulx="2422" uly="843">lo tpe vocabat eos nomine ſamuelis:quouſqʒ p opa appa</line>
        <line lrx="4270" lry="1039" ulx="2422" uly="935">rebat ꝙ de illis nõ intelligebat᷑ vox diuina:⁊ ſᷣm hoc ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="1113" type="textblock" ulx="2415" uly="1020">
        <line lrx="3449" lry="1113" ulx="2415" uly="1020">telligit vbũ helchane pꝛedictũ. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1939" type="textblock" ulx="2416" uly="1301">
        <line lrx="4299" lry="1407" ulx="2518" uly="1301">—“ vox a deo emiſſa:ſed</line>
        <line lrx="4308" lry="1505" ulx="2416" uly="1374">lacte.Et adduxiteũ ſecum iſtud videt ficticiũ:tũ</line>
        <line lrx="4268" lry="1655" ulx="2418" uly="1474">poſtq; ablactauerat ĩ vitu edeſaiheuran bẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="1652" ulx="2461" uly="1583">. H*: ſH Jii . nna no vo</line>
        <line lrx="4267" lry="1751" ulx="2420" uly="1599">lis trib: ⁊ trib modijs ſa ¶cauit filin ſuũ ſamue</line>
        <line lrx="4264" lry="1838" ulx="2416" uly="1705">rine:⁊ amphoꝛa vini:⁊ ad lem pꝓpter aliq vocẽ</line>
        <line lrx="4267" lry="1939" ulx="2417" uly="1815">duxit eũ ad domũ dñiĩ ſy/ de celo audita: ſed qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2342" type="textblock" ulx="2415" uly="2031">
        <line lrx="3449" lry="2161" ulx="2415" uly="2031">fantulus. Et imolauerunt</line>
        <line lrx="3448" lry="2282" ulx="2419" uly="2142">vitulũ 2 obtulerũt pueruʒz</line>
        <line lrx="3443" lry="2342" ulx="2415" uly="2249">heli.Et ait anna:Obſecro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2905" type="textblock" ulx="2412" uly="2344">
        <line lrx="4290" lry="2532" ulx="2415" uly="2344">mi dñe: viuit aia tua. Ego unerlter hebu</line>
        <line lrx="4269" lry="2670" ulx="2413" uly="2463">ſ dla nuler ſteti coꝛam canti:Det tibi dñs pe</line>
        <line lrx="4258" lry="2715" ulx="2414" uly="2594">te hic: oꝛas dim ꝓ puero titionẽ tuã. ut ſupꝛa</line>
        <line lrx="4269" lry="2814" ulx="2412" uly="2687">iſto. Oꝛaui:⁊ ðᷣdit mihi do dictũ ẽ: a hoc dixit i-</line>
        <line lrx="4257" lry="2905" ulx="2413" uly="2787">minꝰ petitionẽ meã quam ſtinctu ſ pũſſancti.an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3013" type="textblock" ulx="2411" uly="2903">
        <line lrx="3439" lry="3013" ulx="2411" uly="2903">poſtulaui eum. Iccirco ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3231" type="textblock" ulx="2410" uly="2961">
        <line lrx="4296" lry="3038" ulx="2467" uly="2961">AA fliliu: qᷓ viueret 1 mini</line>
        <line lrx="4297" lry="3141" ulx="2412" uly="2986">ego cõmodaui eũ dño:cũ/ ſtrarct in templo vñi</line>
        <line lrx="4292" lry="3231" ulx="2410" uly="3123">ctis diebus quibus fuerit ut pʒ ex pdicij: ⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3557" type="textblock" ulx="2408" uly="3230">
        <line lrx="3434" lry="3358" ulx="2410" uly="3230">accõmodatuſ dño.Et ado</line>
        <line lrx="3431" lry="3464" ulx="2408" uly="3325">rauerũt ibi dñm. ¶ Ca. II.</line>
        <line lrx="3435" lry="3557" ulx="2617" uly="3446">Toꝛauit anna ⁊ ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3663" type="textblock" ulx="2372" uly="3536">
        <line lrx="3437" lry="3663" ulx="2372" uly="3536">Exũultauit coꝛ meũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="4097" type="textblock" ulx="2401" uly="3651">
        <line lrx="3435" lry="3762" ulx="2523" uly="3651">o: t exultatũ eſt coꝛnu</line>
        <line lrx="3434" lry="3892" ulx="2401" uly="3762">meũ in deo meo. Dilãtatũ</line>
        <line lrx="3434" lry="3989" ulx="2404" uly="3869">ẽ os meũ ſup inimicos me</line>
        <line lrx="3434" lry="4097" ulx="2408" uly="3984">os:qꝛ letata ſuʒ in ſalutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4228" type="textblock" ulx="3268" uly="4210">
        <line lrx="3292" lry="4228" ulx="3268" uly="4210">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1305" type="textblock" ulx="2415" uly="1032">
        <line lrx="4267" lry="1147" ulx="2497" uly="1032">ligi hane pꝛedictũ. i ¶Pꝛecoꝛq; ⁊c.i. pcoꝛ do</line>
        <line lrx="4280" lry="1221" ulx="2415" uly="1113">minũ ut ꝑ bonã indolem iſtius pueri appareat ꝙ ille ſit ſa/</line>
        <line lrx="4292" lry="1305" ulx="3599" uly="1214">muel de q; audira eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2350" type="textblock" ulx="3585" uly="1997">
        <line lrx="4264" lry="2088" ulx="3593" uly="1997">mino:ut pꝛedictũ eſt</line>
        <line lrx="4261" lry="2176" ulx="3593" uly="2084">⁊ iõ alit᷑ dẽ:ꝙ verbuʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="2266" ulx="3588" uly="2174">dñi hic accipit᷑ verbũ</line>
        <line lrx="4259" lry="2350" ulx="3585" uly="2257">ipſ heli ſacerdotis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2968" type="textblock" ulx="3587" uly="2875">
        <line lrx="4298" lry="2968" ulx="3587" uly="2875">na vo petebat a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3576" type="textblock" ulx="3578" uly="3224">
        <line lrx="4284" lry="3314" ulx="3579" uly="3224">pᷣcabatur helchana</line>
        <line lrx="4284" lry="3402" ulx="3580" uly="3312">a dño ipleri: qꝛ licet</line>
        <line lrx="4277" lry="3490" ulx="3582" uly="3400">puer ſamuel eẽt natꝰ</line>
        <line lrx="4303" lry="3576" ulx="3578" uly="3486">no tñ erat in ſtatu q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3668" type="textblock" ulx="3577" uly="3577">
        <line lrx="4245" lry="3668" ulx="3577" uly="3577">poſſet i tabernaculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3922" type="textblock" ulx="3545" uly="3664">
        <line lrx="4175" lry="3769" ulx="3545" uly="3664">miniſtrar.</line>
        <line lrx="4245" lry="3838" ulx="3575" uly="3749">k ¶ In vitulis tribꝰ</line>
        <line lrx="4255" lry="3922" ulx="3575" uly="3838">poſtea dẽ: Et imola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4275" type="textblock" ulx="3572" uly="3925">
        <line lrx="4260" lry="3999" ulx="3577" uly="3925">uerũt vitulũ:⁊ obtu⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4103" ulx="3572" uly="4011">lerũt pueꝝ heli.Ex q;</line>
        <line lrx="4247" lry="4204" ulx="3582" uly="4098">videt᷑: ꝙ vnũ vituluʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="4275" ulx="3576" uly="4185">obtulerũt ĩ ſacrificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4380" type="textblock" ulx="2397" uly="4283">
        <line lrx="4248" lry="4380" ulx="2397" uly="4283">dñi:⁊ alios duos obtulerũt heli ſacerdoti:qꝛ pueꝝ dimitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4473" type="textblock" ulx="2397" uly="4382">
        <line lrx="3294" lry="4473" ulx="2397" uly="4382">bãt in cura ipſo:vñ ſbdit᷑: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4388" type="textblock" ulx="3568" uly="4367">
        <line lrx="3651" lry="4388" ulx="3568" uly="4367">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4448" type="textblock" ulx="3452" uly="4376">
        <line lrx="4291" lry="4448" ulx="3452" uly="4376">t ait ana obſecro mi dñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4565" type="textblock" ulx="546" uly="4462">
        <line lrx="2273" lry="4565" ulx="546" uly="4462">feſtũ:⁊ ibi recedentib ꝰ parentibus remãſiſſʒ: nõ cogue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4642" type="textblock" ulx="543" uly="4552">
        <line lrx="2281" lry="4642" ulx="543" uly="4552">rũt parẽtes eb:exiſtimates illũ eẽ in comitatu:ut hẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4743" type="textblock" ulx="539" uly="4640">
        <line lrx="2265" lry="4743" ulx="539" uly="4640">Luce ij.qꝛ Joſeph exiſtimabat eũ eẽ incomitatu mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4819" type="textblock" ulx="535" uly="4715">
        <line lrx="2298" lry="4819" ulx="535" uly="4715">rũ:maria mater ebin comitatu viroꝝ. f ¶ Uocauitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5083" type="textblock" ulx="533" uly="4812">
        <line lrx="2260" lry="4922" ulx="535" uly="4812">nomẽ eü ſamuel eo ꝙ poſtulaſſet eũ a dño. ſamuel eni</line>
        <line lrx="2272" lry="5004" ulx="536" uly="4898">inipꝛetat poſtulat a deo.ſequit: g ¶ No vadam do/</line>
        <line lrx="2257" lry="5083" ulx="533" uly="4988">nec ablactet᷑ ifans.duplex ẽ ablactatio:vna ẽ abſtractio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5165" type="textblock" ulx="462" uly="5071">
        <line lrx="2255" lry="5165" ulx="462" uly="5071">allacte mamille: ⁊ iſta fit circa pꝛincipiũ tertij anni vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5964" type="textblock" ulx="526" uly="5158">
        <line lrx="2260" lry="5263" ulx="526" uly="5158">circii.Alia ẽ ablactatio qñ abſtrahit᷑ puer a lacte pueri</line>
        <line lrx="2254" lry="5348" ulx="526" uly="5248">tie:qñ incipit vti alijs cibis cõmunib ⁊ lacticinijs non</line>
        <line lrx="2258" lry="5428" ulx="526" uly="5334">nutrit᷑ amplius:⁊ hoc fit circa decimũ annũ vel circiter</line>
        <line lrx="2258" lry="5526" ulx="529" uly="5422">7 de hac ablactatione loqtur hic ſcriptura:qꝛ ante deci</line>
        <line lrx="2254" lry="5610" ulx="533" uly="5507">mũ annũ vel circit ꝑueri nõ ſũt apti ad faciendũ aliqð</line>
        <line lrx="2253" lry="5695" ulx="529" uly="5595">officiũ in tẽplo dñi ſʒ extũc pñt aliqua pua officia facẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="5788" ulx="533" uly="5683">ut accendere lampides vel huiuſmodi: 2 ſic paulatim</line>
        <line lrx="2251" lry="5875" ulx="530" uly="5771">aſſuefieri ad maioꝛa. h ¶ Et maneat ibi iugiter. In he</line>
        <line lrx="2248" lry="5964" ulx="527" uly="5857">bꝛeo habet᷑ vſq; ad ſeculũ.i.ad dnquageſimũ annũ:qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6137" type="textblock" ulx="522" uly="5946">
        <line lrx="2321" lry="6059" ulx="527" uly="5946">vltra nõ debebãt leuite ſeruire ĩ tẽplo:ut habet᷑ NIume.</line>
        <line lrx="2299" lry="6137" ulx="522" uly="6033">ix.vñ.j.vij.ca.dẽ ꝙ ſamuel fact iudex ppli ibat ꝑ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6488" type="textblock" ulx="529" uly="6119">
        <line lrx="2253" lry="6219" ulx="529" uly="6119">los ãnos circuiens bethel ⁊ galgal ⁊ maſphat:⁊ iudica</line>
        <line lrx="2256" lry="6314" ulx="530" uly="6207">bat iſraelem in ſupꝛadictis locis. i ¶ Pꝛecoꝛ ut imple</line>
        <line lrx="2253" lry="6403" ulx="534" uly="6297">at ⁊c.qle aũt fuerit iſtud vbũ nõ expᷣmit hic ſcriptura</line>
        <line lrx="2256" lry="6488" ulx="531" uly="6385"> ꝓpi hoc dicũt aliqui hebꝛei ꝙ ante natiuitatẽ ſamu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="5776" type="textblock" ulx="2297" uly="5682">
        <line lrx="3195" lry="5776" ulx="2297" uly="5682">cxultauer̃t ĩ deũ viuũ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="6289" type="textblock" ulx="2351" uly="6199">
        <line lrx="3545" lry="6289" ulx="2351" uly="6199">dũ.ſic aũt mouebat᷑ ãna in augmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4653" type="textblock" ulx="2396" uly="4459">
        <line lrx="4271" lry="4573" ulx="2396" uly="4459">⁊ ſbintelligit ꝙ iſte puer ſit diſcipuł ⁊ miniſter tuꝰ. Cetera</line>
        <line lrx="3634" lry="4653" ulx="2396" uly="4548">patent in lra. pitulũ. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4992" type="textblock" ulx="2397" uly="4719">
        <line lrx="4238" lry="4832" ulx="2602" uly="4719">recepto: ⁊ hoc fit ĩ catico ane. In q pmo graxꝝ actio</line>
        <line lrx="4245" lry="4923" ulx="2623" uly="4809">eddit᷑: anna ↄ ſupbiã ⁊ ingr atitudinem inuchit᷑:ibi</line>
        <line lrx="4239" lry="4992" ulx="2397" uly="4895">Nolite multiplicare loq ſpᷣlimia.ʒ dei magniſicatio ſbdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4888" type="textblock" ulx="2302" uly="4633">
        <line lrx="4237" lry="4888" ulx="2302" uly="4633">L ◻ oꝛauit anna. Pic ↄñt ponit᷑ g̃aꝝ actio ꝓ bñficio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5078" type="textblock" ulx="2396" uly="4978">
        <line lrx="4238" lry="5078" ulx="2396" uly="4978">ibi Oñi.n.ſũt cardines. Circa pmũ dẽ: a ¶ Et oꝛauit ꝗna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5168" type="textblock" ulx="2397" uly="5067">
        <line lrx="4238" lry="5168" ulx="2397" uly="5067">qꝛ graꝝ actio ẽ q̃dã ſpẽs oꝛonis:ut hẽt᷑ pᷣmo ad timotheuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5256" type="textblock" ulx="2395" uly="5156">
        <line lrx="4289" lry="5256" ulx="2395" uly="5156">i:vbi dẽ ſic: Obſecro igit pᷣ oiuʒ fieri obſecratioes: oꝛnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5342" type="textblock" ulx="2393" uly="5234">
        <line lrx="4253" lry="5342" ulx="2393" uly="5234">poſtulatiões:gr̃aꝝ: actioes ⁊c̃. b xultauit ⁊c. gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5435" type="textblock" ulx="2392" uly="5331">
        <line lrx="4286" lry="5435" ulx="2392" uly="5331">ꝓpᷣe loquẽdo ẽ delectatio appetit itellectiui ab intra ĩ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5515" type="textblock" ulx="2393" uly="5416">
        <line lrx="4234" lry="5515" ulx="2393" uly="5416">no adepto vlł pñti.Sʒ qñ reſultat i ſignis exterioꝛibꝰ tũc dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5601" type="textblock" ulx="2390" uly="5501">
        <line lrx="4283" lry="5601" ulx="2390" uly="5501">exultatio:⁊ dẽ qſi extra ſaltatio.totalit aũt gaudebat ãna ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5776" type="textblock" ulx="2390" uly="5592">
        <line lrx="4235" lry="5776" ulx="2390" uly="5592">bñficio ſibi collato a dfeA al. Coꝛ meũ ⁊ caro mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5865" type="textblock" ulx="2394" uly="5762">
        <line lrx="4231" lry="5865" ulx="2394" uly="5762">nu in ſacra ſcptura accipit ꝓ motu coꝛdis tẽdẽtis ad aliqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="6037" type="textblock" ulx="2387" uly="5851">
        <line lrx="4307" lry="5961" ulx="2390" uly="5851">arduũ: aſi careat regula ronis ⁊ leg dine dẽ coꝛnu ſupbie</line>
        <line lrx="4305" lry="6037" ulx="2387" uly="5937">Si aũt diciᷣ regulis mẽſuret᷑:dĩ coꝛnu magnanimitatis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6287" type="textblock" ulx="2389" uly="6023">
        <line lrx="4230" lry="6134" ulx="2389" uly="6023">magniticentie: qð eſt qñ anim ex beneficio a deo collato in</line>
        <line lrx="4229" lry="6219" ulx="2389" uly="6110">pñti ꝑ ſpem tẽdit ad mad bñnficiũ ex dei liberalitate ↄſequẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="6287" ulx="3710" uly="6196">ſequendu a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6388" type="textblock" ulx="2390" uly="6282">
        <line lrx="4231" lry="6388" ulx="2390" uly="6282">in vita pñti:⁊ ↄplemẽtũ glie i ſuto dilatu ẽ os meũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6481" type="textblock" ulx="2391" uly="6372">
        <line lrx="4292" lry="6481" ulx="2391" uly="6372">deũ. apte ⁊ magnifice laudãdũ ð collato mihi filio:⁊ qꝛ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5768" type="textblock" ulx="3355" uly="5676">
        <line lrx="4283" lry="5768" ulx="3355" uly="5676">t exultatũ ẽ coꝛnu meũ.Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="6559" type="textblock" ulx="2392" uly="6459">
        <line lrx="3667" lry="6559" ulx="2392" uly="6459">nẽna ⁊ liberi eꝰᷣ ò h toꝛqbãat:iõ ſbᷣdit: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6615" type="textblock" ulx="3686" uly="6453">
        <line lrx="4264" lry="6554" ulx="3686" uly="6453">¶ Sůp inimicos</line>
        <line lrx="4038" lry="6615" ulx="3968" uly="6546">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5986" type="textblock" ulx="4410" uly="5930">
        <line lrx="4973" lry="5986" ulx="4410" uly="5930">Arr e à  Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="6591" type="textblock" ulx="0" uly="6469">
        <line lrx="2262" lry="6591" ulx="0" uly="6469">ſcliocoaI elis audita fuit vox de celis:ꝙ futur erat qͥdã iuſ) no-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3813" lry="152" type="textblock" ulx="2555" uly="127">
        <line lrx="3813" lry="152" ulx="2555" uly="127"> E= — .2.50AEbE5GdSG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="669" type="textblock" ulx="2562" uly="468">
        <line lrx="3224" lry="669" ulx="2562" uly="468">¶ RKegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="696" type="textblock" ulx="1829" uly="685">
        <line lrx="1864" lry="696" ulx="1829" uly="685">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="988" type="textblock" ulx="1019" uly="782">
        <line lrx="2853" lry="913" ulx="1019" uly="782">meos. odiebat. n. eoꝝ maliciã: ſed diligebat naturã fm cha</line>
        <line lrx="2864" lry="988" ulx="1022" uly="875">ritatis foꝛmã. f¶ Nõ ẽ ſcũs ut ẽ dñs.qꝛ ipſe ẽ ſanct ꝑ eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1729" type="textblock" ulx="956" uly="1051">
        <line lrx="2852" lry="1164" ulx="956" uly="1051">Et nõ eſt foꝛtis ac. g¶ NMolite. Hic oñter anna inuehit</line>
        <line lrx="2858" lry="1257" ulx="979" uly="1138">ingratam ſupbiam: qꝛ fenẽna de ꝓle ſibi a deo data ſuper</line>
        <line lrx="1688" lry="1344" ulx="1025" uly="1255">bierat:de quo tamen</line>
        <line lrx="2827" lry="1437" ulx="1027" uly="1337">deberet es bumililoozz 2“</line>
        <line lrx="2853" lry="1532" ulx="973" uly="1398">1 deo gratioꝛ: et hor tuo.I Nõn ẽ ſcũs ut ẽ dñs</line>
        <line lrx="2857" lry="1674" ulx="1029" uly="1498">n obe: ga Ton. neq;ʒ.n.ẽ aliꝰ ex te: ⁊ nõ eſt</line>
        <line lrx="2856" lry="1729" ulx="1060" uly="1616">emultiplicare loqui Poꝛtis ſicut de noſter. Noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3594" type="textblock" ulx="986" uly="1685">
        <line lrx="2858" lry="1774" ulx="1033" uly="1685">ſublimia.i. ſuꝑba et e</line>
        <line lrx="2857" lry="1864" ulx="1032" uly="1718">alioꝝ ↄtẽptiua: qlia te multiplicare loqui ſubli</line>
        <line lrx="2857" lry="1961" ulx="1032" uly="1832">erãt vpa fenẽne ↄtra mia:gloꝛiãtes. Recedãt ve</line>
        <line lrx="2867" lry="2105" ulx="1008" uly="1935">anna: utpe bdiet tera de oꝛe vro:a de ſciẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="2216" ulx="1037" uly="2037">vecer  ala verba tiaꝝ dñs E 4 ipſi p arant</line>
        <line lrx="2861" lry="2297" ulx="1035" uly="2157">iam q̃ſi ex longa con cogitatiões.Arcũs foꝛtiuʒ</line>
        <line lrx="2858" lry="2397" ulx="986" uly="2265">ſuerudine inueterata ſupat c:et ifirmi accicii ſũt</line>
        <line lrx="2856" lry="2504" ulx="1040" uly="2366">¶ Quia de ſciẽtia roboꝛe.Rèpleti pᷣuſ ꝓ pa</line>
        <line lrx="2862" lry="2632" ulx="1040" uly="2458">main ld n ilia, nib' ſe locaueft: lct fameli</line>
        <line lrx="2882" lry="2716" ulx="1041" uly="2585">dinalit retinet ad ii ci ſaturati ſũt.] Donec ſte⸗/</line>
        <line lrx="2878" lry="2815" ulx="1042" uly="2688">dicandũ etiaʒ ſecreta rilis pepit plimos èt qͥ mł</line>
        <line lrx="2861" lry="2921" ulx="1041" uly="2808">coꝛdiũ:iõ ſubditur: tos hẽbat filios infirmata</line>
        <line lrx="2885" lry="3082" ulx="1043" uly="2898">Etibrpae ra, . Dñs moͤꝛtificat et viuifi</line>
        <line lrx="2867" lry="3168" ulx="1044" uly="3022">foꝛtiũ ſupat ẽ arcuʒ cat:dẽducit ad inferol èt re</line>
        <line lrx="2869" lry="3248" ulx="1047" uly="3129">foꝛtiũ vocat linguaʒ ducit.Oñs paup ereʒ facit</line>
        <line lrx="2399" lry="3337" ulx="1044" uly="3246">fenẽne ⁊ pueroꝝ eius</line>
        <line lrx="2739" lry="3426" ulx="1048" uly="3327">ex qᷓ ꝓpcedebãt verbas</line>
        <line lrx="2880" lry="3514" ulx="1048" uly="3402">pũgatiua quaſi ſagitte. I ¶ Et infrmi ⁊cl. loquit᷑ ꝓ ſe et</line>
        <line lrx="2879" lry="3594" ulx="1048" uly="3497">ſibi ſilibus:natura.n. in ea erat infirma ⁊ impotes ad ꝓliſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1235" type="textblock" ulx="1021" uly="962">
        <line lrx="2896" lry="1158" ulx="1021" uly="962">ſentiã:alij aũt p bric tianei⸗ hoc mõ expont᷑ qð ſubdit:</line>
        <line lrx="1785" lry="1235" ulx="1754" uly="1161">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3676" type="textblock" ulx="1049" uly="3586">
        <line lrx="2912" lry="3676" ulx="1049" uly="3586">candũ:ſed roboꝛata eſt ad hoc ex dono dei. m ¶ Regleti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4819" type="textblock" ulx="1012" uly="3674">
        <line lrx="2898" lry="3772" ulx="1049" uly="3674">⁊c̃l. loquit᷑ metaphoꝛice:qꝛ pus ſaciati ſi poſtea incurrunt</line>
        <line lrx="2881" lry="3859" ulx="1052" uly="3761">famẽ ⁊ deſectum cibi plus cruciant᷑ſic fuit de fenena q ſuit</line>
        <line lrx="2615" lry="3947" ulx="1050" uly="3785">pꝛius liberis plena:⁊ poſtea moꝛtui ſunt. S n</line>
        <line lrx="2882" lry="4037" ulx="1055" uly="3933">c̃.qꝛ anna pꝛius famelica ⁊ deſideras de ꝓle habẽda:ha</line>
        <line lrx="2892" lry="4123" ulx="1050" uly="3952">buit pꝛolem ad ſufficientiam:iõ ſubdit᷑: Sonec ſteriliſ</line>
        <line lrx="2888" lry="4203" ulx="1052" uly="4107">ac]. hebꝛei dicũt hic:Donec ſterilis peꝑit ſeptẽ.Sed hoc vi</line>
        <line lrx="2886" lry="4294" ulx="1053" uly="4196">det᷑ eẽ  illud qð poſtea dĩ eodẽ ca.ꝙ anna concepit ⁊ pepit</line>
        <line lrx="2888" lry="4372" ulx="1025" uly="4278">tres filios  duas filias:⁊ iõ dicũt aliqui hebꝛei ꝙ duo ſilij</line>
        <line lrx="2889" lry="4467" ulx="1055" uly="4369">ſamuelis cõputant hic ini libeꝛos anne:qꝛ de ipſa exiuerũt</line>
        <line lrx="2900" lry="4563" ulx="1057" uly="4454">mediãte ſamuele:a ſic dẽ peperiſſe ſeptẽ. Alij vo hebꝛei di/</line>
        <line lrx="2889" lry="4643" ulx="1012" uly="4543">cũt ꝙ qñ anna pariebat vnũ pueꝝ: fenẽna ſepeliebat duos</line>
        <line lrx="2889" lry="4722" ulx="1058" uly="4628">de ſuis:⁊ iõ nato qrto ipſius anne puero:octo liberi fenẽne</line>
        <line lrx="2888" lry="4819" ulx="1057" uly="4718">fuerũt moꝛtui:⁊ ſic nõ remãſerũt ſibi niſi duo pueri:qꝛ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4903" type="textblock" ulx="1056" uly="4802">
        <line lrx="2944" lry="4903" ulx="1056" uly="4802">ipſos decẽ habuit:ut dictũ ẽ ſupꝛa.j.ca.git᷑ qñ vidit ꝙ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5945" type="textblock" ulx="1019" uly="4892">
        <line lrx="2891" lry="5001" ulx="1020" uly="4892">na qntũ cõcepat:⁊ appꝛopinquabat partui:timuit de moꝛ</line>
        <line lrx="2891" lry="5079" ulx="1025" uly="4977">te duoꝝ liberoꝝ qui ſibi remãſerãt: ꝓpter qð humiliauit</line>
        <line lrx="2895" lry="5173" ulx="1028" uly="5065">ſe coram anna: ⁊ inſtani petijt ut oꝛaret ꝓ vita pueroꝝ ſibi</line>
        <line lrx="2890" lry="5251" ulx="1022" uly="5150">remanentiũ:qð ⁊ factũ ẽ:⁊ ideo illi duo nueri licʒ eẽnt ipᷣi</line>
        <line lrx="2885" lry="5333" ulx="1019" uly="5239">fenẽne:tñ decetero vocati ſũt pue i inne: o ꝙ ei oꝛonibꝰ</line>
        <line lrx="2896" lry="5418" ulx="1060" uly="5325">vita eis erat conceſſa.Iſte aũt expoſitiones no hñt᷑ de textu</line>
        <line lrx="2898" lry="5528" ulx="1060" uly="5412">ſed ponũtur ab hebꝛeis ad verificãdũ hoc dictũ pepit ſeptẽ</line>
        <line lrx="2887" lry="5597" ulx="1062" uly="5500">Et iõ meliꝰ vẽ dicẽdũ ꝙ trãſlatio nr̃a ſit melioꝛ in qua dẽ:</line>
        <line lrx="2896" lry="5688" ulx="1024" uly="5586">Pepit plurimos.Ad cup intellectũ ſciendũ:ꝙ dictio hebꝛa</line>
        <line lrx="2894" lry="5773" ulx="1061" uly="5672">ica que ponit᷑ hic.ſ. Sybea equoca ẽ ad deſignandũ ſeptem</line>
        <line lrx="2892" lry="5858" ulx="1022" uly="5691"> hãac ſignificationẽ ſequũt᷑ hic hebꝛei moderni:ut Bcheruz</line>
        <line lrx="2892" lry="5945" ulx="1061" uly="5848">eſt ⁊ ad ſignandũ ſacictatẽ: ⁊ hãc ſignificationẽ ſecutus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6033" type="textblock" ulx="1023" uly="5935">
        <line lrx="3004" lry="6033" ulx="1023" uly="5935">trãſlatoꝛ noſter:⁊ foꝛſitan illo tꝑe hebꝛei illã ſequebantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="6558" type="textblock" ulx="1025" uly="6021">
        <line lrx="2893" lry="6118" ulx="1025" uly="6021">Ffm hoc igit᷑ anna pepit ſacietatem.i. habuerat pueros ad</line>
        <line lrx="2906" lry="6205" ulx="1061" uly="6109">ſufficientiã:quã ſufficientiã expᷣſſit trãſlatoꝛ dicẽdo:płimo</line>
        <line lrx="2897" lry="6298" ulx="1063" uly="6133">qð ↄuenientifuit dicere iꝙ; ſi dixiſſet ſacietatem vel ris⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="6386" ulx="1061" uly="6281">eni ꝙ dicit hieronym in epiſtola ad pãmachiũ ð optimo</line>
        <line lrx="2909" lry="6470" ulx="1065" uly="6368">genere interpᷣtandi:Melioꝛ interpᷣtatio nõ ſemꝑ ẽ trãſferẽ</line>
        <line lrx="2901" lry="6558" ulx="1065" uly="6456">do vbũ ex vbo:ſed aliqñ melius ẽ trãſſerre ſenſum ex ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1282" type="textblock" ulx="2948" uly="1038">
        <line lrx="4358" lry="1144" ulx="2948" uly="1038">poſitoꝛes hebꝛei ⁊ catholici.</line>
        <line lrx="4772" lry="1282" ulx="2998" uly="1117">ros fenẽne. r ¶ Et viuificat. pueros anne. ſ Dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2387" type="textblock" ulx="2978" uly="2255">
        <line lrx="4020" lry="2387" ulx="2978" uly="2255">impii in tenebꝛis ↄticeſcẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3920" type="textblock" ulx="2553" uly="3847">
        <line lrx="2906" lry="3920" ulx="2553" uly="3847">Et famelici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1049" type="textblock" ulx="2993" uly="749">
        <line lrx="4710" lry="955" ulx="2993" uly="749">ut Ae nitae diuerſis Pbetatib⸗ ideomatũ applicetur.</line>
        <line lrx="4733" lry="976" ulx="2996" uly="862">p ¶ Et que multos habebat ⁊c̃. qꝛ ſicut anna multi/</line>
        <line lrx="4724" lry="1049" ulx="2996" uly="951">plicabat᷑ in ꝓle ita fenẽna diminuebat᷑:ſᷣm ꝙ dicunt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1129" type="textblock" ulx="4120" uly="1037">
        <line lrx="4725" lry="1129" ulx="4120" uly="1037">ñs moꝛtificat.pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1742" type="textblock" ulx="3003" uly="1210">
        <line lrx="4718" lry="1296" ulx="4178" uly="1210">cit ad inferos.In</line>
        <line lrx="4717" lry="1413" ulx="3100" uly="1298">eehhebreo het: Aid</line>
        <line lrx="4717" lry="1549" ulx="3003" uly="1383">7 ditat: hũiliat ⁊ ſubleuat. fofſſa. pulchn</line>
        <line lrx="4718" lry="1659" ulx="3006" uly="1457">Suſcitat de puluẽ egenuzʒ e raluetr⸗</line>
        <line lrx="4775" lry="1742" ulx="3004" uly="1609">⁊ de ſtercoꝛe eleuat paupe/ liqui ve quoꝝ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1826" type="textblock" ulx="3004" uly="1714">
        <line lrx="4717" lry="1826" ulx="3004" uly="1714">rem:ut ſedᷣat cũ pᷣncipibuſ pultura iã tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="2087" type="textblock" ulx="2975" uly="1808">
        <line lrx="4785" lry="1954" ulx="2975" uly="1808">1 ſoliuʒ glie teneat. Pòmi tur ad vitã reſer⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="2025" ulx="3006" uly="1913">ni. n. ſũt cardines terre: et uant. ſicut de Exe</line>
        <line lrx="4712" lry="2087" ulx="4175" uly="2000">chia habet. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2891" type="textblock" ulx="3004" uly="2026">
        <line lrx="4032" lry="2161" ulx="3005" uly="2026">poſuit ſup eos oꝛbeʒ. Pè⸗</line>
        <line lrx="4715" lry="2261" ulx="3004" uly="2135">des ſcõꝝ ſuoꝝ ſeruabit ẽt one lua coꝛã dño</line>
        <line lrx="4719" lry="2367" ulx="4170" uly="2248">v¶ Oñs paupeʒ</line>
        <line lrx="4736" lry="2477" ulx="3009" uly="2350">quia nõ i foꝛtitudie ſua ro/ facit ꝛc. quia de</line>
        <line lrx="4720" lry="2597" ulx="3008" uly="2440">boꝛabit᷑ vir. Bñʒ foꝛmida biuims 2hona</line>
        <line lrx="4716" lry="2709" ulx="3012" uly="2542">bũt aduerſarij e:⁊ ſuper cit alichs ppt ce</line>
        <line lrx="4724" lry="2824" ulx="3012" uly="2687">ipos in celis tonabit. Dñſ ſupbia: ⁊ aliquoſ</line>
        <line lrx="4731" lry="2891" ulx="3012" uly="2785">iuᷣdicabit fines terre:lt da bauperes ⁊ abie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3310" type="textblock" ulx="2994" uly="2870">
        <line lrx="4718" lry="2964" ulx="2994" uly="2870">Lit —SS oertſi . 3 ctos eleuat ad di</line>
        <line lrx="4716" lry="3063" ulx="3013" uly="2905">bit imperm fegt ſuo e ſub uitias ⁊ honoꝛes</line>
        <line lrx="4718" lry="3232" ulx="3006" uly="3120">abijt helchana ĩ ramatha litatẽ: p hoc inuit</line>
        <line lrx="4714" lry="3310" ulx="4175" uly="3218">Anna ꝙ ſic factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3496" type="textblock" ulx="2991" uly="3312">
        <line lrx="4797" lry="3427" ulx="3114" uly="3312"> A d de ißaer,</line>
        <line lrx="4718" lry="3496" ulx="2991" uly="3391">fenẽna. x ¶ Dñi. n. ſũt c l. Pic cõſequẽi ponit dei ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3757" type="textblock" ulx="3016" uly="3484">
        <line lrx="4750" lry="3603" ulx="3016" uly="3484">gnificatio:⁊ ꝑmo quãtũ ad potentiã:⁊ hoc in actu crea</line>
        <line lrx="4718" lry="3743" ulx="3017" uly="3565">tionis cũ dẽ: Dñi.n. ſũt cardines ⁊c:ſ. danen ad ſapi</line>
        <line lrx="4719" lry="3757" ulx="3017" uly="3652">entiã in actu gubernatiois:cũ dꝛ: y ¶ Pedes ſcõꝝac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3847" type="textblock" ulx="3019" uly="3744">
        <line lrx="4724" lry="3847" ulx="3019" uly="3744">dirigẽdo eos in via moꝝ:ʒ qtũ ad ei iuſticiã in actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3936" type="textblock" ulx="3031" uly="3776">
        <line lrx="4739" lry="3936" ulx="3031" uly="3776">debite punitionis cũ dẽ: ʒ 6 Et umpij in tenebꝛis cõti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4896" type="textblock" ulx="3025" uly="3920">
        <line lrx="4732" lry="4020" ulx="3028" uly="3920">teſcẽt.ſ.in tenebꝛis culpe:⁊ poſtea in tenebꝛis gehẽne.</line>
        <line lrx="4724" lry="4171" ulx="3027" uly="4002">a ( Quia nõ ĩ foꝛtitndine . qep hoenris ſecularẽ</line>
        <line lrx="4724" lry="4213" ulx="3026" uly="4080">nullus poterit manũ dei eugdere. b ¶ Dñs iudicabit</line>
        <line lrx="4720" lry="4279" ulx="3025" uly="4175">⁊c] in iudicio extremo. c ¶ Et dabit imperiũ regi ſuo</line>
        <line lrx="4726" lry="4366" ulx="3025" uly="4266">i. chꝛiſti chꝛiſio cui pat᷑ dedit iudiciũ:ut dicit Joh.v.ca</line>
        <line lrx="4726" lry="4524" ulx="3031" uly="4352">7 qꝛ iudicabit in foꝛma bum uttarig in go⸗ fuit coꝛaʒ</line>
        <line lrx="4726" lry="4541" ulx="3027" uly="4437">pilato iudicat:iõ ſequit᷑: d ¶ Et ſblimabit coꝛnu xpᷣi</line>
        <line lrx="4729" lry="4621" ulx="3025" uly="4523">ſui.i. vncti ſui. Chꝛiſt.n. in humanitate fuit vnctus ple</line>
        <line lrx="4731" lry="4720" ulx="3025" uly="4614">nitudine gfe:lʒ aũt chꝛiſt appareat in iudicio in foꝛma</line>
        <line lrx="4726" lry="4811" ulx="3029" uly="4700">humanitatis:tñ nõ erat infirmitati ſubiecta: ſicut ſuit</line>
        <line lrx="4731" lry="4896" ulx="3026" uly="4790">coꝛã pilato.Sed apparebit in foꝛma gloꝛioſa oĩ creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4982" type="textblock" ulx="3032" uly="4870">
        <line lrx="4785" lry="4982" ulx="3032" uly="4870">re etiã ſupᷣmis angelis pᷣlata:iõ bñ dꝛ: ðↄ ¶ Et ſblima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="6551" type="textblock" ulx="3030" uly="4961">
        <line lrx="4740" lry="5066" ulx="3031" uly="4961">bit coꝛnu.i.ptãtem chꝛiſti ſui.tũc.n. ptãs chꝛiſti ſubli-</line>
        <line lrx="4741" lry="5160" ulx="3034" uly="5048">mabit᷑ qñ oia ei ꝑpfecte ſubijcient᷑:qdð nõ ẽ adhuc imple-</line>
        <line lrx="4730" lry="5245" ulx="3034" uly="5133">tum:bᷣm ꝙ dicit pauł' apłs Pebꝛe.ij. Nũc aũt necduʒ</line>
        <line lrx="4732" lry="5324" ulx="3035" uly="5221">videmus oia eẽ ſubiecta ei.Ad cup intellectũ ↄſideran</line>
        <line lrx="4732" lry="5433" ulx="3035" uly="5308">dũ ꝙ in chꝛiſto ẽ duplex natura.ſ.dina ⁊ hũana:ſcõm</line>
        <line lrx="4735" lry="5504" ulx="3038" uly="5394">dina nãm oia plene ſũt ei ſubiecta:nec ptãs eiꝰ depꝛimi</line>
        <line lrx="4735" lry="5587" ulx="3032" uly="5485">põt aut ſublimari cũ ſit infinita:ſm vo naturã hũanaʒ</line>
        <line lrx="4733" lry="5678" ulx="3036" uly="5572">ſplimata ẽ ptãs chriſti:⁊ adhuc ſublimabit.lłʒ.n.ab in</line>
        <line lrx="4752" lry="5752" ulx="3035" uly="5660">ſtanti illius ſancte vnionis nãe dine ⁊ hũane in ſuppo/⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="5854" ulx="3036" uly="5749">ſito vᷣbi oĩa plene ſubiecta fuerint hũanitati chriſti au-</line>
        <line lrx="4741" lry="5935" ulx="3030" uly="5835">ctoꝛitatiue:nõ tñ executiue.pꝛimũ pʒ:qꝛ qto aliqᷓ ſunt</line>
        <line lrx="4738" lry="6031" ulx="3038" uly="5922">deitati ꝓpinqoꝛa:tanto alia ſũt ei magis ſubiecta: ſic</line>
        <line lrx="4740" lry="6117" ulx="3034" uly="6009">patet de elemẽtari regione q̃ tota ſubiecta ẽ latiõi aſtro</line>
        <line lrx="4737" lry="6198" ulx="3037" uly="6097">rũ:ut ois vt e inde gubernet᷑:ut dĩ  methauroꝛum.</line>
        <line lrx="4745" lry="6294" ulx="3035" uly="6184">Coꝛpa vo celeſtia ſublecta ſũt angelis ſiue intelligẽtijs</line>
        <line lrx="4738" lry="6376" ulx="3036" uly="6270">mouẽtib' ea:⁊ iteꝝ angeli iferioꝛis hierarchie ⁊ medie</line>
        <line lrx="4739" lry="6462" ulx="3036" uly="6360">hierarchie angelis hierarchie ſupioꝛis.nã aũt hũana iĩ</line>
        <line lrx="4763" lry="6551" ulx="3036" uly="6444">chꝛiſto ab inſtati vniois pᷣdicte ꝓpinquioꝛ fuit deitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2174" type="textblock" ulx="4176" uly="2084">
        <line lrx="4814" lry="2174" ulx="4176" uly="2084">reg. ꝓ humiliatiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2178" type="textblock" ulx="119" uly="2021">
        <line lrx="140" lry="2178" ulx="119" uly="2021">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1795" type="textblock" ulx="137" uly="1743">
        <line lrx="154" lry="1795" ulx="137" uly="1743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="873" type="textblock" ulx="724" uly="739">
        <line lrx="2446" lry="873" ulx="724" uly="739">omnihangelis:qꝛ vnita ẽ ei ĩ eẽ hypoſtatico. Angeli.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1046" type="textblock" ulx="720" uly="861">
        <line lrx="2500" lry="969" ulx="728" uly="861">iytũcũq; ſupᷣmi nõ ſũt ei ſic vniti: qꝛ nuſq angelos ap/</line>
        <line lrx="2447" lry="1046" ulx="720" uly="949">pꝛehendit:ut dẽ ad hebꝛeos.ij.ſʒ tm ꝑ opationẽ.ſ.per a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1395" type="textblock" ulx="723" uly="1037">
        <line lrx="2451" lry="1132" ulx="726" uly="1037">pertã viſionẽ ⁊ fruitionẽ ꝑfectã:⁊ iõ ab inſtanti vniois</line>
        <line lrx="2461" lry="1215" ulx="725" uly="1127">pᷣdicte oĩa ſũt ſubiecta chꝛiſto hoi auctoꝛitatiue.Secũ/</line>
        <line lrx="2441" lry="1308" ulx="723" uly="1213">dũ ſilr patet:qꝛ ante reſurrectionẽ nã hũana in chꝛiſto</line>
        <line lrx="2461" lry="1395" ulx="728" uly="1300">fuit paſſibilis ⁊ ſubiecta penalitatib'ad cõplendũ my/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1477" type="textblock" ulx="724" uly="1385">
        <line lrx="2477" lry="1477" ulx="724" uly="1385">ſteriũ nr̃e redẽptionis:⁊ ſic nõ fuerũt ei oia ſbiecta exe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1655" type="textblock" ulx="718" uly="1474">
        <line lrx="2442" lry="1580" ulx="723" uly="1474">cutiue.Sed qn reſurrexit ad vitã imoꝛtalẽ: natura illa</line>
        <line lrx="2444" lry="1655" ulx="718" uly="1563">fuit plene gloꝛioſa in aia ⁊ coꝛpe:⁊ ꝑ ↄñs ptas ei tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1924" type="textblock" ulx="719" uly="1648">
        <line lrx="2486" lry="1756" ulx="721" uly="1648">fuit ſublimata:ꝓpt qð tũc dixit apoſtolis Math̊.vlti</line>
        <line lrx="2487" lry="1845" ulx="719" uly="1738">mo: Data ẽ mihi ⁊c̃.⁊ adhuc ſublimabit i futuro iudi</line>
        <line lrx="2486" lry="1924" ulx="720" uly="1826">cio qñ ſententia eius quã ꝓferet in natura huana:ut p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2365" type="textblock" ulx="709" uly="1913">
        <line lrx="2439" lry="2020" ulx="726" uly="1913">dictum eſt:perfecte implebit in oibus: tam electis qᷓ; in</line>
        <line lrx="2436" lry="2095" ulx="728" uly="2002">dãnatis:⁊ ſᷣm hoc dicit h: Et ſblimabit coꝛnu xp̃i ſui.</line>
        <line lrx="2440" lry="2254" ulx="721" uly="2083">= aũt ꝙ Jonathan fili ociel iĩ traãſlatioe chal</line>
        <line lrx="2450" lry="2279" ulx="766" uly="2178">aica alii exponit caticũ ãne pᷣdictũ cui ſenſuʒ accipiã</line>
        <line lrx="2441" lry="2365" ulx="709" uly="2264">pꝓput potero:addẽdo etiã aliq̃ ad maioꝛẽ intellectũ.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2446" type="textblock" ulx="713" uly="2353">
        <line lrx="2474" lry="2446" ulx="713" uly="2353">igitur ꝙ anna ꝑ ſpm ꝓpheticum cognouit ſtatũ iudeo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2622" type="textblock" ulx="707" uly="2441">
        <line lrx="2442" lry="2548" ulx="707" uly="2441">rũ futuꝝ tpe filij ſui ſamuelis:⁊ tẽpoꝛib ſequẽtib:⁊ ſʒ</line>
        <line lrx="2440" lry="2622" ulx="710" uly="2531">hoc ꝓphetiã ſua ꝓtulit ꝑ moð oꝛonis ⁊ dine laudis:ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2799" type="textblock" ulx="710" uly="2619">
        <line lrx="2475" lry="2724" ulx="710" uly="2619">⁊ pſalmi ſũt quedã ꝓphetie ꝓlate ꝑ modũ laudis dine</line>
        <line lrx="2469" lry="2799" ulx="813" uly="2708">igit ſpũ ꝓphetico ↄgnouit filiũ ſuũ ſamuelẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2984" type="textblock" ulx="707" uly="2796">
        <line lrx="2435" lry="2902" ulx="707" uly="2796">futuꝝ ꝓphetã magnũ i iſrł: ⁊ factuꝝ ſigna ⁊ mirabili</line>
        <line lrx="2427" lry="2984" ulx="708" uly="2881">lia:ſicut pʒ pᷣmo reg.vij.ꝙ ipſo offerẽte ſacrificiũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3161" type="textblock" ulx="704" uly="2971">
        <line lrx="2460" lry="3075" ulx="704" uly="2971">filijs iſrł:domin intonuit fragore magno: ⁊ exterruit</line>
        <line lrx="2433" lry="3161" ulx="705" uly="3061">philiſteos ⁊ debellauit:⁊ pmo reꝗ.xij.ſamuele rogante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3417" type="textblock" ulx="705" uly="3146">
        <line lrx="2428" lry="3255" ulx="705" uly="3146">deũ:oñs dedit voces ⁊ pluuia⸗) ↄ ſolitũ curſũ nature:ut</line>
        <line lrx="2426" lry="3341" ulx="707" uly="3234">p hoc pplus iſrł petẽdo regẽ cognoſceret ſe peccaſſe: ut</line>
        <line lrx="2419" lry="3417" ulx="709" uly="3324">habet᷑ pmo regũ xij. Cognouit etiam ꝙ tpꝑe filij ſui filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3601" type="textblock" ulx="640" uly="3410">
        <line lrx="2421" lry="3515" ulx="640" uly="3410">ilrl de ſeruitute philiſtinoꝝ eẽnt liberadi ſaltẽ in ꝑte ⁊</line>
        <line lrx="2426" lry="3601" ulx="709" uly="3499">ſm hoc dixt: Exultauit coꝛ meũ in dño, ppter pꝛedicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3690" type="textblock" ulx="1066" uly="3584">
        <line lrx="2430" lry="3690" ulx="1066" uly="3584">Suit in ſpiritu pphetico ꝙ fily filij ſamuelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3869" type="textblock" ulx="653" uly="3656">
        <line lrx="2522" lry="3786" ulx="714" uly="3656">ſ. heman cu xiiij filijs ſuis futuri erant caãtoꝛes diuinaz</line>
        <line lrx="2418" lry="3869" ulx="653" uly="3758">laudũ in tẽplo oñi: ut habet᷑ pᷣmo ꝑalipᷣ.xxv. ⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="4541" type="textblock" ulx="699" uly="3847">
        <line lrx="2416" lry="3941" ulx="719" uly="3847">hoc dixit: Et exaltatũ ẽ coꝛnu meuũ.i. glia mea in deo</line>
        <line lrx="2412" lry="4039" ulx="713" uly="3937">meo Certio vidit anna ꝑ ſpm ꝓphetie:; philiſtei pꝛo</line>
        <line lrx="2415" lry="4126" ulx="711" uly="4028">pter captionẽ arce ⁊ deductionẽ in rerrã ſuã ꝑcutiendi</line>
        <line lrx="2412" lry="4213" ulx="708" uly="4115">erãt a dño:intm ꝙ cõpellerẽt eã remittere ſuꝑ plauſtrũ</line>
        <line lrx="2422" lry="4298" ulx="704" uly="4201">nouũ cũ emẽda ꝓ pcti ſui recognitione: ponẽda in ca⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="4382" ulx="700" uly="4287">pſella iuxta arcã mures aureos ⁊ anos aureos: ut ha⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="4541" ulx="699" uly="4377">bet.j.reg. vj. re hoc dicit:Dilatatũ eſt os meũ.ad</line>
        <line lrx="1200" lry="4540" ulx="703" uly="4465">narrandũ vindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="5876" type="textblock" ulx="690" uly="4643">
        <line lrx="2419" lry="4737" ulx="699" uly="4643">tuo.in hoc ꝙ coges hoſtes remittere arcã mõ pꝛedicto</line>
        <line lrx="2406" lry="4826" ulx="702" uly="4725">Qu. idit ana ꝙ ſennacheꝛib dicturfoꝛet blaſphe</line>
        <line lrx="2398" lry="4909" ulx="700" uly="4817">mias õ dñm:⁊ ꝙ niteret᷑ deſtruere ciuitatẽ hieruſalem</line>
        <line lrx="2406" lry="5000" ulx="701" uly="4905">⁊ tẽplu:ſed angelo dñi ꝑcuteret᷑ eius exercit vſq; ad cẽ</line>
        <line lrx="2403" lry="5083" ulx="699" uly="4992">tum.lxxxv.milia viroꝝ:⁊ ſic cõpelleret᷑ fugere in terrã</line>
        <line lrx="2402" lry="5179" ulx="698" uly="5076">ſuã verecũde: ut habet᷑. iiij. reg.xix.⁊ ꝑ hoc dixit anna</line>
        <line lrx="2393" lry="5267" ulx="697" uly="5165">Nõ ẽ ſcũj ut ẽ dñj.qꝛ ipſe ẽ ſcũs ſanctoꝝ:ut habet᷑ dañ.</line>
        <line lrx="2420" lry="5348" ulx="692" uly="5254">ix. Neq;.n.ẽ ali extra te.ſ.ver de.qꝛ alij dicũt dij er/</line>
        <line lrx="2401" lry="5435" ulx="690" uly="5342">ronee:ſicut iupii ⁊ ſaturnꝰ ⁊ cõſimiles:vel ꝑticipatiue:</line>
        <line lrx="2408" lry="5516" ulx="690" uly="5429">ut iudices ⁊ viri ſancti. Et nõ ẽ foꝛtis ſicut de noſter.qꝛ</line>
        <line lrx="2401" lry="5610" ulx="690" uly="5517">in momẽto ⁊ ꝑ vnicũ angelũ cõteret ipſ ſennacherib</line>
        <line lrx="2403" lry="5702" ulx="690" uly="5602">exercitũ/Quinto vidit futuꝝ eſſe ꝓ nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="2403" lry="5789" ulx="692" uly="5691">rex bab ylonis deſtrueret ciuitatẽ ⁊ tẽplũ ⁊ pplłin iſrael</line>
        <line lrx="2398" lry="5876" ulx="694" uly="5780">captiuaret:ut habet᷑.iiij.reg.vltimo: ⁊ de hoc multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="5964" type="textblock" ulx="730" uly="5866">
        <line lrx="2476" lry="5964" ulx="730" uly="5866">loꝛiaret᷑: ꝓpi qð dixit: Nolite mulitiplicare loqui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="6228" type="textblock" ulx="692" uly="5953">
        <line lrx="2416" lry="6063" ulx="717" uly="5953">imia gloꝛiantes.de ciuitatis deſtructione ⁊ ppli iſrl ca-</line>
        <line lrx="2395" lry="6151" ulx="692" uly="6042">ptiuatione. Recedãt vetera de oꝛe vio.i.verba ſuꝑba q̃</line>
        <line lrx="2400" lry="6228" ulx="692" uly="6129">dicunt᷑ vetera:qꝛ initiuũ ois pcti ẽ ſupbia:ut habet᷑ Eccl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="6319" type="textblock" ulx="693" uly="6217">
        <line lrx="2449" lry="6319" ulx="693" uly="6217">x. Quia dej ſcientiaꝝ dñs ẽ.q.d.ipſe ſcit tpa futura de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6401" type="textblock" ulx="693" uly="6303">
        <line lrx="2399" lry="6401" ulx="693" uly="6303">terminata in quib adducet ſuꝑ vos vindictã pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6492" type="textblock" ulx="695" uly="6390">
        <line lrx="2427" lry="6492" ulx="695" uly="6390">peecata:vñ ⁊ poſtea nabuchodonoſoꝛ in furiã vſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6582" type="textblock" ulx="660" uly="6475">
        <line lrx="2399" lry="6582" ulx="660" uly="6475">ut habet dañ.iiij. Et balthaſar eꝰ abnepos ſʒ ioſephũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="4644" type="textblock" ulx="700" uly="4467">
        <line lrx="2462" lry="4574" ulx="822" uly="4467">randuũ vindictaʒ dñi Supꝑ inimicos meos.i.philſte</line>
        <line lrx="2450" lry="4644" ulx="700" uly="4553">os:qui erãt inimici ppli iirl.Quia letata ſũ in ſalutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="874" type="textblock" ulx="2591" uly="776">
        <line lrx="4495" lry="874" ulx="2591" uly="776">occiſus ẽ:ſᷣm vo alios hebꝛeos balthaſar fuit eᷣ nepo s:cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1049" type="textblock" ulx="2597" uly="869">
        <line lrx="4503" lry="973" ulx="2597" uly="869">cõcoꝛdat dictũ hiere.xxvij.Ego dedi oẽs terras iſtas i ma-</line>
        <line lrx="4485" lry="1049" ulx="2598" uly="955">nu nabuchodonoſoꝛ⁊ ſeruiẽt ei oẽs gẽtes ⁊ filio eiꝰ ⁊ filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1148" type="textblock" ulx="2588" uly="1045">
        <line lrx="4490" lry="1148" ulx="2588" uly="1045">filij eius:nec plure exbmũt᷑:⁊ babylon deſtructa fuit p cyrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2103" type="textblock" ulx="2584" uly="1134">
        <line lrx="4487" lry="1228" ulx="2590" uly="1134">7 dariũ:ut habet᷑ dan.v.Et ipſi pᷣparant᷑ cogitatione s.quia</line>
        <line lrx="4495" lry="1313" ulx="2593" uly="1221">hõ videt ea q̃ patẽt oculis:de aũt intuet᷑ coꝛ.ut habe t᷑.j. re⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="1399" ulx="2593" uly="1305">gũ xvj. Sexto vidit ꝙ; greci afflicturi eẽnt filios iſrł t pe an/</line>
        <line lrx="4476" lry="1489" ulx="2592" uly="1396">tiochi illuſtris qui coegit filios iſrael tranſire ad gen tilem</line>
        <line lrx="4479" lry="1580" ulx="2592" uly="1484">ritũ:a in templo dni poſuit abominandũ idolũ: ut habet᷑</line>
        <line lrx="4482" lry="1665" ulx="2584" uly="1573">pꝛimo mach̊.j.Et ꝙ p mathatiã ⁊ filios ep gꝛeci f oꝛẽt debel</line>
        <line lrx="4471" lry="1754" ulx="2613" uly="1656">andi:⁊ mũdãdũ templũ vni:ut habet᷑ pᷣmo mac h.iiij.⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4482" lry="1838" ulx="2587" uly="1745">pter hoc dixit anna:Arc foꝛtiũ ſupat c.i.vt grecoꝝ ẽ de/</line>
        <line lrx="4484" lry="1928" ulx="2631" uly="1834">ellata.Et infirmi accincti ſũt roboꝛe.i.machab ei qͥ reſpe⸗/</line>
        <line lrx="4480" lry="2016" ulx="2584" uly="1922">ctu grecoꝝ videbant᷑ nullꝰ momẽti:⁊ tñ pluries eos ſupa⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="2103" ulx="2587" uly="2009">uerũt:⁊ de terra iſrael eiecerũt:ut pʒ in ptceſſu libꝛi mach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2200" type="textblock" ulx="2565" uly="2094">
        <line lrx="4478" lry="2200" ulx="2565" uly="2094">Septimo vidit in ſpiritu tribulationẽ futurã iud eis tꝑe a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3949" type="textblock" ulx="2559" uly="2183">
        <line lrx="4464" lry="2280" ulx="2583" uly="2183">man agagite:⁊ filios iſrł liberãdos ab illa ꝑx mardocheum</line>
        <line lrx="4465" lry="2364" ulx="2582" uly="2272">T: heſter:ut habet᷑ in pceſſu libꝛi heſter: ⁊ qytũ ad hoc dixit</line>
        <line lrx="4471" lry="2463" ulx="2580" uly="2360">anna: Repleti alias ſaturati pus.i.aman ⁊ filij eiꝰ pleni di-</line>
        <line lrx="4459" lry="2544" ulx="2578" uly="2451">uitijs ⁊ delicijs tpalib' Pꝛo panib' ſe locauerũt. qꝛ ꝓ f̃uã</line>
        <line lrx="4469" lry="2633" ulx="2578" uly="2536">da ⁊ ſuſtentãda vita ſua libent᷑ ſuppoſuiſſent ſe ſᷣ uituti he/</line>
        <line lrx="4456" lry="2717" ulx="2578" uly="2625">ſter ⁊ mardochei:vñ heſter.vij. dẽ ꝙ aman rogau it heſter</line>
        <line lrx="4456" lry="2814" ulx="2573" uly="2711">reginã ꝓ anima ſua.Et famelici ſaturati ſũt.i.iud ei qͥ tunc</line>
        <line lrx="4482" lry="2898" ulx="2573" uly="2792">erant paupej abiecti:p heſter ⁊ mardocheũ fuer ũt eleuati</line>
        <line lrx="4448" lry="2984" ulx="2570" uly="2888">p totũ imperiũ aſſueri.Donec ſterilis peꝑit plimo ).i.hieru</line>
        <line lrx="4460" lry="3069" ulx="2573" uly="2974">ſalem ſiue iudea qᷓ fm hebꝛeos mõ dẽ ſterilis: eo ꝙ iudei qͥ</line>
        <line lrx="4457" lry="3159" ulx="2572" uly="3064">ſũt eius filij inde ſũt eiecti:⁊ ꝑ oꝛbẽ diſpſi:pariet tũ plimo</line>
        <line lrx="4446" lry="3251" ulx="2568" uly="3152">ut dicũt:qꝛ in aduentu meſſie quẽ expectãt:dicũt hieruſalẽ</line>
        <line lrx="4484" lry="3334" ulx="2569" uly="3240">⁊ iudeã debere repleri filijs iſrł:ibidem de diuerſis mundi</line>
        <line lrx="4466" lry="3422" ulx="2563" uly="3328">ptt cõgregandis:⁊ dicũt ꝙ tũc oẽs alie natioes ſubijcient</line>
        <line lrx="4457" lry="3511" ulx="2568" uly="3417">eis. Et que multos habebat filios infirmata ẽ.i.roma ſiue</line>
        <line lrx="4439" lry="3598" ulx="2564" uly="3504">romanũ imperiũ:qð vaſtauit iudeã ⁊ diſpſit iudeos: tunc</line>
        <line lrx="4434" lry="3684" ulx="2611" uly="3593">ebilitabit᷑ ⁊ ad nihilũ deducet᷑. Sʒ illud qð hic dẽ de ptu</line>
        <line lrx="4462" lry="3780" ulx="2640" uly="3677">rilis ſm vitatẽ intelligit᷑ de eccleſia: q̃ pᷣmo videb at᷑ ſterił</line>
        <line lrx="4443" lry="3868" ulx="2560" uly="3767">ꝓpter paucitatẽ fideliũ.Sʒ pepit plurimos in ↄuerſioe mł</line>
        <line lrx="4444" lry="3949" ulx="2559" uly="3856">titudinis gẽtiũ ad fidẽ:⁊ ſic exponit apls ad gal.iiij. ca. Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4038" type="textblock" ulx="2489" uly="3945">
        <line lrx="4429" lry="4038" ulx="2489" uly="3945">tar e ſterilis ⁊c. Et qͥ multos habebat filios infirmata ẽ.i.ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5789" type="textblock" ulx="2543" uly="4032">
        <line lrx="4492" lry="4132" ulx="2556" uly="4032">nagoga:ut pʒ ꝑ oꝛbem vniuerſũ.Oñs moꝛtificat.hic ↄñter</line>
        <line lrx="4430" lry="4215" ulx="2558" uly="4119">oſtendit᷑ ſecũdũ dictũ ionathan filij ogiel vñ pᷣdicta ptigat</line>
        <line lrx="4427" lry="4309" ulx="2552" uly="4209">ſ.ex vtute diuina q̃ põt moꝛtificare viuentes: ⁊ viuificare</line>
        <line lrx="4425" lry="4398" ulx="2554" uly="4295">moꝛtuos.i.potẽtes h ſeculi deducere ad nihilũ:⁊ abiectos</line>
        <line lrx="4426" lry="4487" ulx="2550" uly="4384">⁊ impotẽtes qͥ qſi moꝛtui ⁊ deſcẽdẽtes ad inferos cõputant</line>
        <line lrx="4417" lry="4570" ulx="2549" uly="4471">reducẽ ad pſpeꝝ ⁊ potẽtẽ ſtatũ:⁊ eodẽ mõ exponit᷑ qð ſub</line>
        <line lrx="4417" lry="4662" ulx="2551" uly="4556">ditur: Oñs pauperẽ facit ⁊ ditat: humiliat ⁊ ſublimat. qa</line>
        <line lrx="4431" lry="4752" ulx="2547" uly="4645">ſm ipᷣm pplm iudaicũ quẽ depauꝑauit ⁊ humiliauit ꝑ ro-</line>
        <line lrx="4479" lry="4825" ulx="2548" uly="4733">manos ditabit ⁊ ſublimabit p regẽ meſſiã:⁊ ſic eleuabit eu</line>
        <line lrx="4422" lry="4912" ulx="2547" uly="4819">de ſtercoꝛe vilificationis ad ſedẽ gloꝛie ⁊ exaltationis tpal</line>
        <line lrx="4411" lry="5010" ulx="2547" uly="4909">Dñi.n.ſũt cardines terre.In hebꝛeo habet: Foꝛtes terre.Et</line>
        <line lrx="4404" lry="5095" ulx="2543" uly="4992">poſuit ſuꝑ eos oꝛbẽ.qꝛ terra tenet infimũ locũ ſicut ĩ domo</line>
        <line lrx="4417" lry="5177" ulx="2543" uly="5079">fundamentũ. Pedẽj ſcõꝝ ſuoꝝ: ſuabit.ne ruat in culpã:⁊ in</line>
        <line lrx="4418" lry="5267" ulx="2544" uly="5169">de in gehẽnã.Et impij in tenebꝛis ↄticeſcẽt.ſ.in tenebꝛis ge</line>
        <line lrx="4422" lry="5358" ulx="2551" uly="5256">hẽne. Quia nõ in foꝛtitudine ſua roboꝛabit vir.qꝛ nõ pot</line>
        <line lrx="4474" lry="5438" ulx="2545" uly="5341">ꝓpa vtute ſubſiſtere:niſi dina vtute ſuſtentet. Dñm foꝛmi</line>
        <line lrx="4396" lry="5525" ulx="2545" uly="5427">dabũt aduerſarij eiꝰ.i.oẽs gẽtiles às vocat oẽs extra ſectaʒ</line>
        <line lrx="4481" lry="5616" ulx="2544" uly="5512">iudaicã exñtes:⁊ iõ vocat aduerſarios dei:⁊ in aduẽtu meſ</line>
        <line lrx="4410" lry="5707" ulx="2545" uly="5603">ſie deterreri ⁊ ſubiugari:ioõ ſubdit: Oñs iudicabit fines ter/</line>
        <line lrx="4391" lry="5789" ulx="2543" uly="5692">re.reddẽs penã ꝓ peccatis ppetratis.Et dabit imperiũ regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5863" type="textblock" ulx="2485" uly="5777">
        <line lrx="4462" lry="5863" ulx="2485" uly="5777">ſuo.i.meſſie futuro ſᷣm ipſos.Et ſublimabit coꝛ nu.i.ptãa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="6044" type="textblock" ulx="2543" uly="5857">
        <line lrx="4409" lry="5973" ulx="2543" uly="5857">tẽ: Chꝛiſti ſui.i.meſſie:qð idẽ ſignat. meſſt ias.n. hebꝛaice: ⁊</line>
        <line lrx="4465" lry="6044" ulx="2543" uly="5950">chꝛiſtus grece:⁊ vnct᷑ latine idẽ ſignificãt. Reges.n.p vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="6307" type="textblock" ulx="2489" uly="6036">
        <line lrx="4379" lry="6150" ulx="2489" uly="6036">ctionẽ inſtituebant᷑:⁊ iudei expectat meſſiam futuꝝ regem</line>
        <line lrx="4416" lry="6235" ulx="2503" uly="6122">7 dñari tpalit᷑ ſuꝑ totũ mudu.Ex pᷣdictis pʒ ꝙ expectat p/</line>
        <line lrx="4379" lry="6307" ulx="2489" uly="6212">dictũ meſſiaʒ circa ceſſionẽ romani impij:⁊ ſᷣm veritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="6393" type="textblock" ulx="2544" uly="6297">
        <line lrx="4376" lry="6393" ulx="2544" uly="6297">ille qꝗ tũc veniet in maxia ptãte tꝑali erit antichꝛiſtus: ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="6483" type="textblock" ulx="2476" uly="6381">
        <line lrx="4380" lry="6483" ulx="2476" uly="6381">w dicit aplus.ij. ad theſſal.ij.ca.vbi ſignũ pᷣcedẽs aduentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="6640" type="textblock" ulx="2546" uly="6465">
        <line lrx="4373" lry="6634" ulx="2546" uly="6465">antichꝛiſti dixit eẽ ceſſationẽ romani imꝑij dierns; Qm</line>
        <line lrx="4284" lry="6640" ulx="4245" uly="6570">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2871" lry="1379" type="textblock" ulx="1020" uly="765">
        <line lrx="2867" lry="868" ulx="1022" uly="765">niſi venerit diſceſſio pᷣmũ.i.diſceſſio a ſubiectione romani</line>
        <line lrx="2867" lry="956" ulx="1020" uly="857">imperij:ſᷣm ꝙ exponũt doctoꝛes: ⁊ reuelat fuerit hõ pcti</line>
        <line lrx="2861" lry="1040" ulx="1021" uly="934">filiꝰ ꝑditionis.i.añchꝛiſt ⁊c. e ¶ Puer aut erat miniſter.</line>
        <line lrx="2866" lry="1131" ulx="1024" uly="1029">Ex hoc pʒ qð ſupꝛa dictũ ẽ.ſ.ꝙ helchana pater ſamuelis fu</line>
        <line lrx="2871" lry="1212" ulx="1022" uly="1115">it de tribu leui: alit filꝰ eꝰ nõ poſſet miniſtrare in tẽplo dñi</line>
        <line lrx="2784" lry="1297" ulx="1170" uly="1206">Poꝛꝛo filij heli. =</line>
        <line lrx="1722" lry="1379" ulx="1132" uly="1293">nt᷑ ðſcribit᷑ maliciꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="865" type="textblock" ulx="3012" uly="731">
        <line lrx="4756" lry="865" ulx="3012" uly="731">reuertit ſcriptura ad ſcribendũ maliciaʒ filio heli: q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1168" type="textblock" ulx="3010" uly="862">
        <line lrx="4752" lry="967" ulx="3010" uly="862">patri arguẽti nõ acquieuerũt:ſʒ obſtinati in malicia re-</line>
        <line lrx="4745" lry="1054" ulx="3012" uly="949">mã erũt:⁊ hoc ẽ qð dꝛ: v¶ Et audiuit oĩa qͥ faciebãt</line>
        <line lrx="4722" lry="1168" ulx="3012" uly="1031">⁊c] retrahentes eu a ſacrificijs oñi ꝓPpter pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1229" type="textblock" ulx="2968" uly="1116">
        <line lrx="4739" lry="1229" ulx="2968" uly="1116">xXx Et quõ doꝛmiebãt cũ mulieꝛib.iſte erãt mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3426" type="textblock" ulx="224" uly="3294">
        <line lrx="977" lry="3336" ulx="356" uly="3294">ℳ.</line>
        <line lrx="909" lry="3426" ulx="224" uly="3310">V- e L12a1⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3556" type="textblock" ulx="351" uly="3441">
        <line lrx="1706" lry="3556" ulx="351" uly="3441">S ac. veniebat puer ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3643" type="textblock" ulx="1024" uly="3558">
        <line lrx="1757" lry="3643" ulx="1024" uly="3558">cerdotis de mandato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1478" type="textblock" ulx="1022" uly="1379">
        <line lrx="1691" lry="1478" ulx="1022" uly="1379">filioꝛ: heli ⁊ ſamuell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1543" type="textblock" ulx="1035" uly="1464">
        <line lrx="1726" lry="1543" ulx="1035" uly="1464">ꝗᷓ fuit occaſio iminã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1912" type="textblock" ulx="1016" uly="1553">
        <line lrx="1683" lry="1630" ulx="1073" uly="1553">i regimen iudicum</line>
        <line lrx="1687" lry="1734" ulx="1023" uly="1640"> inchoandi regimen</line>
        <line lrx="1691" lry="1819" ulx="1017" uly="1727">regũ. Pꝛio igit᷑ deſcri</line>
        <line lrx="1709" lry="1912" ulx="1016" uly="1814">bit᷑ malicia filioʒ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1991" type="textblock" ulx="1012" uly="1901">
        <line lrx="1760" lry="1991" ulx="1012" uly="1901">li:? filioꝛuʒ ſamuelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2170" type="textblock" ulx="1008" uly="1991">
        <line lrx="1687" lry="2092" ulx="1008" uly="1991">ca.viij. Pꝛia in duas</line>
        <line lrx="1690" lry="2170" ulx="1027" uly="2076">qꝛ p deſcribit filioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2255" type="textblock" ulx="1026" uly="2159">
        <line lrx="1722" lry="2255" ulx="1026" uly="2159">heli traſgreſſio:? traſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2520" type="textblock" ulx="1006" uly="2247">
        <line lrx="1690" lry="2353" ulx="1027" uly="2247">greſſiõis punitio: ibi</line>
        <line lrx="1691" lry="2438" ulx="1006" uly="2337">Uenit at vir dei. Cir.</line>
        <line lrx="1689" lry="2520" ulx="1006" uly="2417">ca pᷣmũ deſcribẽdo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2612" type="textblock" ulx="996" uly="2506">
        <line lrx="1717" lry="2612" ulx="996" uly="2506">lioʒ heli maliciã ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2768" type="textblock" ulx="1008" uly="2594">
        <line lrx="1701" lry="2699" ulx="1010" uly="2594">ptura ſil expꝛimit a/-</line>
        <line lrx="1688" lry="2768" ulx="1008" uly="2688">muelis iuſticia:ut op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3108" type="textblock" ulx="964" uly="2767">
        <line lrx="1744" lry="2872" ulx="1005" uly="2767">poſita iuxta ſe poſita</line>
        <line lrx="1769" lry="2945" ulx="1027" uly="2856">magis eluceſcat. Pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="1715" lry="3038" ulx="964" uly="2943">mo ; expmit᷑ malicia</line>
        <line lrx="1450" lry="3108" ulx="987" uly="3033">filioꝝ heli:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3140" type="textblock" ulx="1410" uly="3029">
        <line lrx="1697" lry="3140" ulx="1410" uly="3029">ũ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3398" type="textblock" ulx="1013" uly="3296">
        <line lrx="1712" lry="3398" ulx="1013" uly="3296">1 11io ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="3738" type="textblock" ulx="1013" uly="3645">
        <line lrx="1709" lry="3738" ulx="1013" uly="3645">filioꝝ heli:ꝗq erat ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3908" type="textblock" ulx="1022" uly="3731">
        <line lrx="1681" lry="3833" ulx="1022" uly="3731">cerdotes ſub pꝛe ſuo.</line>
        <line lrx="1775" lry="3908" ulx="1022" uly="3809">h¶ Et hebat fuſcinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3995" type="textblock" ulx="1016" uly="3905">
        <line lrx="1684" lry="3995" ulx="1016" uly="3905">lam tridentẽ.i.inſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4083" type="textblock" ulx="1023" uly="3991">
        <line lrx="1784" lry="4083" ulx="1023" uly="3991">mẽtũ ad extrabendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="4160" type="textblock" ulx="1022" uly="4082">
        <line lrx="1696" lry="4160" ulx="1022" uly="4082">carnes hñs tres dete)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4347" type="textblock" ulx="960" uly="4165">
        <line lrx="1706" lry="4270" ulx="960" uly="4165">i(Etiaʒ anqꝙ; adole-</line>
        <line lrx="1764" lry="4347" ulx="962" uly="4253">rent adipẽ.ſ. ſilij heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4612" type="textblock" ulx="1021" uly="4337">
        <line lrx="1689" lry="4445" ulx="1026" uly="4337">da ad eoꝝ officiũ ꝑti</line>
        <line lrx="1699" lry="4532" ulx="1023" uly="4428">nebat cremare adipe</line>
        <line lrx="1692" lry="4612" ulx="1021" uly="4514">ſacrificioꝝ ſuꝑ altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="4787" type="textblock" ulx="996" uly="4600">
        <line lrx="1719" lry="4691" ulx="996" uly="4606">holocauſtoz.</line>
        <line lrx="1687" lry="4787" ulx="1023" uly="4600">uuta carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4864" type="textblock" ulx="1023" uly="4775">
        <line lrx="1744" lry="4864" ulx="1023" uly="4775">c]. In hebꝛeo habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4942" type="textblock" ulx="1024" uly="4860">
        <line lrx="1710" lry="4942" ulx="1024" uly="4860">Da mihi carnẽ ad aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="5044" type="textblock" ulx="1021" uly="4949">
        <line lrx="1746" lry="5044" ulx="1021" uly="4949">ſandũ ſacerdoti. ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="5207" type="textblock" ulx="1022" uly="5038">
        <line lrx="1695" lry="5138" ulx="1022" uly="5038">hoc.n. volebãt acci-</line>
        <line lrx="1694" lry="5207" ulx="1022" uly="5123">pere carnẽ cruda: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3315" type="textblock" ulx="1020" uly="3209">
        <line lrx="1721" lry="3315" ulx="1020" uly="3209">lij belial. i.abſq; iugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1808" type="textblock" ulx="1839" uly="1369">
        <line lrx="2863" lry="1487" ulx="1844" uly="1369">in domũ ſuã. NPuer auteʒ</line>
        <line lrx="2861" lry="1593" ulx="1840" uly="1488">erat miniſter in ↄſpeciu do</line>
        <line lrx="2869" lry="1683" ulx="1842" uly="1593">mini añ faciẽ heli ſacerdo/</line>
        <line lrx="2877" lry="1808" ulx="1839" uly="1694">tis. Poꝛꝛo filij heli:filij be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2022" type="textblock" ulx="1779" uly="1799">
        <line lrx="2870" lry="1931" ulx="1779" uly="1799">lial nèſciẽtes dñm neq; of</line>
        <line lrx="2863" lry="2022" ulx="1800" uly="1912">ficiũ ſacerdotũ ad pplim:ſj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2131" type="textblock" ulx="1842" uly="2023">
        <line lrx="2864" lry="2131" ulx="1842" uly="2023">qeũq; imolaſſet victimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2237" type="textblock" ulx="1812" uly="2127">
        <line lrx="2913" lry="2237" ulx="1812" uly="2127">veiĩebat puer ſacerdot᷑ dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2657" type="textblock" ulx="1842" uly="2226">
        <line lrx="2865" lry="2346" ulx="1842" uly="2226">coquerent᷑ carneſ:&amp;t hẽbat</line>
        <line lrx="2866" lry="2454" ulx="1842" uly="2345">fuſcinulã tridẽteʒ in manu</line>
        <line lrx="2897" lry="2554" ulx="1848" uly="2453">ſua:⁊ mittebat eã i lebeteʒ</line>
        <line lrx="2869" lry="2657" ulx="1842" uly="2561">vl in caldariã:aut in ollam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2882" type="textblock" ulx="1811" uly="2665">
        <line lrx="2920" lry="2794" ulx="1857" uly="2665">ſiue i cacabũ:⁊ oẽ qð leua</line>
        <line lrx="2871" lry="2882" ulx="1811" uly="2772">bat fuſcinula:tllebat ſacẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3108" type="textblock" ulx="1841" uly="2884">
        <line lrx="2871" lry="3015" ulx="1841" uly="2884">dos ſibi. Sic faciebãt vniũᷣ</line>
        <line lrx="2866" lry="3108" ulx="1843" uly="2996">ſo iſraeli veniẽtiuʒ in ſylo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3412" type="textblock" ulx="1749" uly="3098">
        <line lrx="2867" lry="3231" ulx="1749" uly="3098">Etiã aniq; adoleret adipeʒ</line>
        <line lrx="2927" lry="3348" ulx="1795" uly="3215">veniebat puer ſacerdotis:</line>
        <line lrx="2880" lry="3412" ulx="1789" uly="3324">7 dicebat imolãti. ODa mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3649" type="textblock" ulx="1841" uly="3430">
        <line lrx="2867" lry="3544" ulx="1843" uly="3430">hi carnẽ ut coquã ſacdoti</line>
        <line lrx="2870" lry="3649" ulx="1841" uly="3540">Nonn. accipiaã a te carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3857" type="textblock" ulx="1775" uly="3640">
        <line lrx="2867" lry="3778" ulx="1775" uly="3640">coctã ſʒ crudã. Dicebatqʒ;</line>
        <line lrx="2920" lry="3857" ulx="1790" uly="3752">illi imolãs. Incẽdat pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3962" type="textblock" ulx="1838" uly="3859">
        <line lrx="2867" lry="3962" ulx="1838" uly="3859">iu moꝛẽ hodie adeps:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4072" type="textblock" ulx="1842" uly="3964">
        <line lrx="2962" lry="4072" ulx="1842" uly="3964">tolle tibi q;tũcũq; deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4171" type="textblock" ulx="1846" uly="4072">
        <line lrx="2870" lry="4171" ulx="1846" uly="4072">rat aĩa tua. Qui rñũñdẽes aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4287" type="textblock" ulx="1790" uly="4176">
        <line lrx="2872" lry="4287" ulx="1790" uly="4176">bat ei: Neq̃q;ᷓ. Nuũc.n. da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4393" type="textblock" ulx="1845" uly="4278">
        <line lrx="2862" lry="4393" ulx="1845" uly="4278">biſ:alioqn tolla vi.Erãat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4609" type="textblock" ulx="1725" uly="4395">
        <line lrx="2875" lry="4523" ulx="1725" uly="4395">go pctm pueroꝝ grade ni-</line>
        <line lrx="2877" lry="4609" ulx="1801" uly="4503">mis coꝛã dño:qa detrahe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4699" type="textblock" ulx="1840" uly="4610">
        <line lrx="2879" lry="4699" ulx="1840" uly="4610">bant hoiĩies ſacriſicio dñi.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4809" type="textblock" ulx="1826" uly="4709">
        <line lrx="2860" lry="4809" ulx="1826" uly="4709">Sãamuel aũt miſtrabat añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4931" type="textblock" ulx="1836" uly="4813">
        <line lrx="2863" lry="4931" ulx="1836" uly="4813">aciẽ dñi puᷣeꝛ accict᷑ ephot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5060" type="textblock" ulx="1793" uly="4925">
        <line lrx="2924" lry="5060" ulx="1793" uly="4925">flineo. Et tůnicã puã facie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2791" type="textblock" ulx="2981" uly="2568">
        <line lrx="4097" lry="2698" ulx="3016" uly="2568">filios ⁊ duas filias.Et ma</line>
        <line lrx="4062" lry="2791" ulx="2981" uly="2678">gniſicat ẽ puer ſãuel apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="3114" type="textblock" ulx="3021" uly="3003">
        <line lrx="4041" lry="3114" ulx="3021" uly="3003">ebãt filij ſui vniuerſo iſrae/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="4405" type="textblock" ulx="3006" uly="4295">
        <line lrx="4027" lry="4405" ulx="3006" uly="4295">qutẽ in deũ peccauerit vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="5063" type="textblock" ulx="3026" uly="4942">
        <line lrx="4030" lry="5063" ulx="3026" uly="4942">deo q; hoibꝰ. ANenit autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2623" type="textblock" ulx="2970" uly="1213">
        <line lrx="4736" lry="1306" ulx="3025" uly="1213">q̃ veniebãt ut pu</line>
        <line lrx="4736" lry="1392" ulx="3162" uly="1302">S= rrilkicarent᷑ p' ptuʒ</line>
        <line lrx="4732" lry="1497" ulx="3013" uly="1386">bat ei mat ſua quaʒ affere ut pcipit leuit. xij</line>
        <line lrx="4747" lry="1637" ulx="2996" uly="1478">bat ſtatutis dieb aſcendẽés 2 filij heli ſliete</line>
        <line lrx="4772" lry="1744" ulx="3009" uly="1583">cũ viro ſuo ut imolaret hbo cpiebat. p Ee</line>
        <line lrx="4746" lry="1825" ulx="3000" uly="1709">ſtiã ſolẽnẽ ⁊ votũ ſuum. Et dixit eis qre faci⸗</line>
        <line lrx="4731" lry="1932" ulx="3000" uly="1819">bñdixit heli helchãe ⁊ vxyo tis ⁊c̃. repᷣhendit</line>
        <line lrx="4743" lry="2075" ulx="3000" uly="1909">ri e:dixitq; ei: Reddat ti eos nimis male.</line>
        <line lrx="4733" lry="2181" ulx="3007" uly="2017">bi dñs ſemèẽ ð muliere hac ni ſin or</line>
        <line lrx="4732" lry="2267" ulx="2996" uly="2140">pꝓ fenoꝛe qð ↄmodaſti do inũ: Peli ꝓ iiqta</line>
        <line lrx="4729" lry="2365" ulx="2992" uly="2249">mino. Et abierũt in locuʒ te filioꝝ ſuoꝛum</line>
        <line lrx="4741" lry="2512" ulx="2970" uly="2353">ſuũ. QAiſitauit ergo dñs an panat ecoꝛꝛipu⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="2623" ulx="2996" uly="2453">nam ⁊ pcepit: ⁊ pepit tres nitie kitons m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2791" type="textblock" ulx="4148" uly="2613">
        <line lrx="4745" lry="2702" ulx="4151" uly="2613">ctoꝛitate pontifi⸗</line>
        <line lrx="4737" lry="2791" ulx="4148" uly="2717">cis:⁊ qꝛ eos tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3054" type="textblock" ulx="2994" uly="2777">
        <line lrx="4724" lry="2961" ulx="2994" uly="2777">dñm. Mẽli aut erat ſenex HH</line>
        <line lrx="4727" lry="2963" ulx="3241" uly="2896">palde: &amp; audiuit oſa q̊ faci ſolũ ꝓ inidtate fi</line>
        <line lrx="4726" lry="3054" ulx="3019" uly="2897">valde:&amp;t audiuit oia qͥ ſaci· Hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3340" type="textblock" ulx="2979" uly="3048">
        <line lrx="4678" lry="3142" ulx="3061" uly="3048">, X . „ ſua ſuit punitꝰ.</line>
        <line lrx="4159" lry="3247" ulx="3023" uly="3121">li:  quõ doꝛmiebãt cuam</line>
        <line lrx="4107" lry="3340" ulx="2979" uly="3225">mulierib q obſeruabãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3310" type="textblock" ulx="4183" uly="3133">
        <line lrx="4746" lry="3240" ulx="4289" uly="3133">Ut traſgredi</line>
        <line lrx="4730" lry="3310" ulx="4183" uly="3222">faciat ⁊c.qꝛ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4302" type="textblock" ulx="2975" uly="3314">
        <line lrx="4729" lry="3473" ulx="3018" uly="3314">oſtiũ tabernaculi: et dixit dictu ep malicia</line>
        <line lrx="4725" lry="3573" ulx="2975" uly="3421">eis:Quare facitis res hu- batat lalfiche 5</line>
        <line lrx="4729" lry="3682" ulx="3015" uly="3552">iuſcemodi: qs ego audio bitis: ⁊ a debita</line>
        <line lrx="4739" lry="3779" ulx="3016" uly="3663">res peſſimas ab oĩ pplo? reuerẽtia erga de⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="3911" ulx="3016" uly="3739">nNolue ſilij mei. Mô. n. eſt um. a0Siper</line>
        <line lrx="4737" lry="3983" ulx="3024" uly="3858">bõa fama quã ego audio rIvuz.</line>
        <line lrx="4725" lry="4024" ulx="3020" uly="3925"> ee placari ⁊c.ꝑ oꝛo</line>
        <line lrx="4725" lry="4113" ulx="3011" uly="3983">iit traſgredi ſaciatis pplin nes ⁊ ſacrificia.</line>
        <line lrx="4723" lry="4202" ulx="3010" uly="4089">dñi. Si pẽccauerit vir in b¶ Si auũt i deũ</line>
        <line lrx="4720" lry="4302" ulx="3029" uly="4181">vixꝝ:placari ei põt deꝰ.ſi peccauerit ⁊c.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="4342" type="textblock" ulx="4116" uly="4270">
        <line lrx="4716" lry="4342" ulx="4116" uly="4270">d. ñ remittet᷑ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4979" type="textblock" ulx="3005" uly="4357">
        <line lrx="4739" lry="4435" ulx="3331" uly="4357">7*2 4 talia:nõ qꝛ tale</line>
        <line lrx="4738" lry="4550" ulx="3007" uly="4370">gs oꝛabit eo: Et no au- Petif ſit ſmpk ir</line>
        <line lrx="4720" lry="4649" ulx="3014" uly="4519">dièrũt vocẽ patris ſui:l qʒ tfmiſſibile: ſz qꝛ</line>
        <line lrx="4738" lry="4780" ulx="3005" uly="4603">voluit dñſ occidẽ eoſ. Půᷣ dilkili elem iſſi⸗</line>
        <line lrx="4717" lry="4869" ulx="3006" uly="4724">er aũt ſamuel ꝓſiciebat at dieſali o⸗ Wa</line>
        <line lrx="4717" lry="4945" ulx="3247" uly="4816">ſcebat:᷑t placebat ta tp. xrij. Quj 2</line>
        <line lrx="4731" lry="4979" ulx="3020" uly="4863">G; cre tᷓ. xij. Qui autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5218" type="textblock" ulx="4176" uly="4964">
        <line lrx="4715" lry="5070" ulx="4176" uly="4964">dixerit vbũ ↄtra</line>
        <line lrx="4733" lry="5160" ulx="4176" uly="5054">ſpmſcm̃:ñ remit/</line>
        <line lrx="4711" lry="5218" ulx="4177" uly="5142">tet ei in h' ſeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="6530" type="textblock" ulx="1019" uly="5210">
        <line lrx="2468" lry="5304" ulx="1023" uly="5210">coqueret᷑ ⁊ pareret᷑ ad eoꝛ: volũtatẽ ↄ dei legẽ.</line>
        <line lrx="2860" lry="5396" ulx="1024" uly="5297">dat pmũ iuxta ⁊cl..illud.n.de ſacrificiis debebat᷑ dno: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="2853" lry="5479" ulx="1022" uly="5385">pꝛimũ debebat ſibi offerri. m ¶ Erat  pctm pueroꝝ ⁊c</line>
        <line lrx="2860" lry="5565" ulx="1023" uly="5473">dicunt᷑ aũt pueri moꝛibꝰ:nò etate quia iã erãt hoiej ꝓuecti</line>
        <line lrx="2855" lry="5654" ulx="1024" uly="5558">n ¶ Quia retrahebat hoies ⁊cl.ꝓpt᷑ qð pctm eoꝝ eratõ</line>
        <line lrx="2856" lry="5741" ulx="1023" uly="5646">deuia redũdabat in totũ pplłʒ. Conſequent iuxta iſtoꝝ ma</line>
        <line lrx="2873" lry="5833" ulx="1020" uly="5664">liciã deſcribit᷑ inocentia ſamuelis:cũ dẽ:  Samnel aut</line>
        <line lrx="2877" lry="5912" ulx="1020" uly="5820">miſtrabat ⁊l.nõ in officio ſacerdotali:ſʒ in miſterio ſibi cõ</line>
        <line lrx="2529" lry="5998" ulx="1067" uly="5908">etẽti. p ¶ Puer accinct.i.ꝓmpt'⁊ parat. q</line>
        <line lrx="2867" lry="6086" ulx="1057" uly="5993">ineo. nõ  tale veſtimẽtũ ſicut ephot ſũmi ſaterdo: quod</line>
        <line lrx="2857" lry="6173" ulx="1020" uly="6082">alio noĩe dĩ ſuphumerale:de quo habet᷑ Exo.xxviij.ſʒ erat</line>
        <line lrx="2868" lry="6263" ulx="1020" uly="6169">queda veſtis linea q̃ vtebant leuite in ſuis officijs miſtran-</line>
        <line lrx="2858" lry="6348" ulx="1019" uly="6257">do. r¶ Et tunicã paruã. In hebꝛeo hẽt᷑: Et pallium puũ</line>
        <line lrx="2853" lry="6445" ulx="1021" uly="6330">Letera patẽt vſq; ibi: s ¶Et magnificat ẽ puer ⁊c. Ex qͥ</line>
        <line lrx="2856" lry="6530" ulx="1019" uly="6425">patet ſuc bonitat augmentũ. t¶ Peli aũt erat ſenex. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="5999" type="textblock" ulx="2634" uly="5907">
        <line lrx="2926" lry="5999" ulx="2634" uly="5907">Ephot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5921" type="textblock" ulx="3001" uly="5202">
        <line lrx="4714" lry="5334" ulx="3007" uly="5202">neqʒ in futuro. c ¶ Et nõ audierũt ⁊cl. Ex qͥ pʒ eoꝝ</line>
        <line lrx="4716" lry="5419" ulx="3011" uly="5322">obſtinatio. d uia voluit eos de occidẽ.õꝛiũ aut</line>
        <line lrx="4723" lry="5503" ulx="3005" uly="5408">videt᷑ dici Eech.xxxiij. Nolo moꝛtẽ peccator ⁊c. Di/</line>
        <line lrx="4720" lry="5598" ulx="3001" uly="5495">cẽdũ ꝙ de nõ vult moꝛtẽ peccatoꝛis ꝑ ſe: ſʒ ꝑ ſe vlłt iu⸗</line>
        <line lrx="4716" lry="5686" ulx="3002" uly="5583">ſticiã ſuã:ſiẽ ⁊ bonitatẽ ad quã ſequit᷑ punitio pctõꝛij q̃</line>
        <line lrx="4723" lry="5772" ulx="3001" uly="5671">aliqñ fit ꝑ moꝛtẽ coꝛꝑalẽ:⁊ aliqñ cũ hoc ꝑ moꝛtẽ gehẽ</line>
        <line lrx="4715" lry="5921" ulx="3001" uly="5690">ne. e ſuar aũt ſamuel.Hic ↄuertit᷑ ſcriptura ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6032" type="textblock" ulx="2990" uly="5841">
        <line lrx="4710" lry="5953" ulx="2990" uly="5841">ſcribendu ſamuelis iuſticia iuxta ſilioꝝ heli maliciam</line>
        <line lrx="4714" lry="6032" ulx="3001" uly="5933">rone ſupꝛadicta:cũ di: ſ¶ Pꝛoficiebat atq; creſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6388" type="textblock" ulx="2996" uly="6006">
        <line lrx="4710" lry="6124" ulx="2998" uly="6006">etate. ſ. ⁊ vtute. g ¶ Et placebat ⁊cl.ſiẽ dẽ de ſcõ ſeba</line>
        <line lrx="4710" lry="6203" ulx="2999" uly="6110">ſtiano:nece erat ut quẽ de tãta pfuderat gr̃a ab oibus</line>
        <line lrx="3349" lry="6295" ulx="2996" uly="6197">amaret. h</line>
        <line lrx="4707" lry="6388" ulx="2997" uly="6279">licie filioꝝ heli punitio:⁊ pᷣmo deſcribit᷑ h punitioisð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="6485" type="textblock" ulx="2936" uly="6369">
        <line lrx="4706" lry="6485" ulx="2936" uly="6369">nuciatio: ſecũdo executio ca.iiij. Pꝛima in cuas qꝛ pᷣ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="6560" type="textblock" ulx="2998" uly="6454">
        <line lrx="4703" lry="6560" ulx="2998" uly="6454">niciat᷑ ꝑ nũciũ extraneũ:⁊ꝰ ꝑ diſcipulũ ſubiectũ.iij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6286" type="textblock" ulx="3448" uly="6196">
        <line lrx="4722" lry="6286" ulx="3448" uly="6196">Uenit aũt vir dei.hHic ↄñt deſcribit ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="2898" type="textblock" ulx="583" uly="2807">
        <line lrx="1120" lry="2898" ulx="583" uly="2807">poꝛe othoniel qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="881" type="textblock" ulx="630" uly="763">
        <line lrx="2386" lry="881" ulx="630" uly="763">Circa pᷣmũ di: h ¶ Uenit aũt vir dei ad heli. hꝰ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="972" type="textblock" ulx="629" uly="866">
        <line lrx="2359" lry="972" ulx="629" uly="866">nomẽ nõ expꝛimit᷑:⁊ iõ circa hoc varie dꝛ. Ab antiqͥ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1151" type="textblock" ulx="583" uly="956">
        <line lrx="2358" lry="1074" ulx="583" uly="956">xerũt aliqui ꝙ iſte fuit phinees filiꝰ eleaçart ſ acerdotis</line>
        <line lrx="2351" lry="1151" ulx="588" uly="1041">q adhuc viuebat. Sed hoc videt᷑ impoſſibile qꝛ phine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1254" type="textblock" ulx="627" uly="1136">
        <line lrx="2363" lry="1254" ulx="627" uly="1136">es ante moꝛtẽ moyſi iã erat ad min.xxx. annoꝝ vl cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1662" type="textblock" ulx="565" uly="1220">
        <line lrx="1158" lry="1311" ulx="565" uly="1220">cit᷑:qꝛ tũc fact fu</line>
        <line lrx="2202" lry="1432" ulx="624" uly="1308">ſephnecs nccf,zzzzy,</line>
        <line lrx="2338" lry="1556" ulx="619" uly="1400">exercit  madia · pir dei ad heli: ⁊ ait ad euʒ</line>
        <line lrx="2171" lry="1566" ulx="600" uly="1501">nitas:ut habetur rit Afa Rn S</line>
        <line lrx="2336" lry="1662" ulx="617" uly="1509">Mreme vrrz N Hec dicit dñs:Nuqd non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1962" type="textblock" ulx="1278" uly="1614">
        <line lrx="2343" lry="1753" ulx="1301" uly="1614">apte reuelat ſũ domui pa/</line>
        <line lrx="2327" lry="1863" ulx="1300" uly="1742">tris tui cũ eẽt in eg ypto in</line>
        <line lrx="2328" lry="1962" ulx="1278" uly="1843">domo pharaõis: Et elegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1928" type="textblock" ulx="611" uly="1660">
        <line lrx="1159" lry="1767" ulx="611" uly="1660">mõte moyſi vſq;</line>
        <line lrx="1159" lry="1841" ulx="615" uly="1746">ad moꝛtẽ heli añ</line>
        <line lrx="1154" lry="1928" ulx="618" uly="1837">iy pauco tpe vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2824" type="textblock" ulx="544" uly="1914">
        <line lrx="2322" lry="2089" ulx="608" uly="1914">le dei veit ad he eũ ex oib tribubiſr! mihi</line>
        <line lrx="2381" lry="2200" ulx="620" uly="2031">centt lvi do bela in ſacerdotẽ: ut aſcẽdẽt ad</line>
        <line lrx="2330" lry="2301" ulx="555" uly="2165">rat ſic: qꝛ ducat altar e meũ: ⁊ adoleret mi/</line>
        <line lrx="2315" lry="2394" ulx="544" uly="2270">ioſue incepit ime hi incẽſũ:ẽt poꝛtarʒ ephot</line>
        <line lrx="2309" lry="2503" ulx="601" uly="2363">diate a mõre mo coꝛã me:c᷑t dedi domui pa</line>
        <line lrx="2322" lry="2633" ulx="613" uly="2453">abigiunnan tris tui oia de ſacniſchs fi</line>
        <line lrx="2306" lry="2741" ulx="593" uly="2600">erpmit in ſcptu/ lio  iſrle . Quaf̃ calce abie</line>
        <line lrx="2305" lry="2824" ulx="586" uly="2706">ra: ſ ↄtinet ſb tẽ; ciſtis victimã meã: ⁊ mũe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2935" type="textblock" ulx="1250" uly="2820">
        <line lrx="2306" lry="2935" ulx="1250" uly="2820">ra mea qͥ pcepi ut offerrẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3512" type="textblock" ulx="554" uly="2889">
        <line lrx="2300" lry="3072" ulx="604" uly="2889">ſtce du r boc in tẽplo:et mag honoꝛaſti</line>
        <line lrx="2372" lry="3168" ulx="599" uly="3033">rũ: ut habet inci. filios tuos q; me:ut come</line>
        <line lrx="2364" lry="3279" ulx="597" uly="3140">ii. Pyipm aiotb eretis pꝛimitias oĩs ſacri</line>
        <line lrx="2302" lry="3374" ulx="566" uly="3246">pfuit. lxxx annis ficij iſrł ppli mei: ꝛopte/</line>
        <line lrx="2037" lry="3436" ulx="554" uly="3331">ludicũ iij. Poſtaea HM</line>
        <line lrx="1238" lry="3512" ulx="561" uly="3422">delboꝛe. xl. iudic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3998" type="textblock" ulx="580" uly="3525">
        <line lrx="2301" lry="3643" ulx="580" uly="3525">v. Poſtea gedeon. xl. iudicum vij. Poſwa abimele⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3739" ulx="597" uly="3610">ch trib annis iudicũ.ix. Poſt eũ thola. xxiij.iudicũ.x</line>
        <line lrx="2288" lry="3824" ulx="600" uly="3697">Poſt thola iair. xxij. iudid. x. Poſt iair filij iſr. fuerũt</line>
        <line lrx="2287" lry="3918" ulx="595" uly="3782">ſine iudice.xviij.annis quib ſeruierũt philiſteis ⁊ filij</line>
        <line lrx="2279" lry="3998" ulx="595" uly="3882">ammon:ut habet᷑ iudicu.x. Poſtea iepte pᷣfuit ſex ãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4181" type="textblock" ulx="587" uly="3959">
        <line lrx="2321" lry="4091" ulx="592" uly="3959">iudieu.xij Poſt eũ abeſſan annis ſeptẽ:iudicũ.xij. Pꝰ</line>
        <line lrx="2324" lry="4181" ulx="587" uly="4051">eũ ahialon.x.iudicũ. xij. Poſt eũ abdon.viij iudi.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4260" type="textblock" ulx="584" uly="4136">
        <line lrx="2283" lry="4260" ulx="584" uly="4136">Poſt eũ ſanſon.xx.iudic xvj.Poſt cũ heli.xl.ut habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4355" type="textblock" ulx="580" uly="4237">
        <line lrx="2331" lry="4355" ulx="580" uly="4237">tur pmo reg.rto: qui ſimul iucti faciũt ãnos. ccclvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4441" type="textblock" ulx="576" uly="4311">
        <line lrx="2275" lry="4441" ulx="576" uly="4311">Alij vo dixerũt ꝙ iſte vir dei fuit helias ꝓpha: ſʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4519" type="textblock" ulx="508" uly="4400">
        <line lrx="2277" lry="4519" ulx="508" uly="4400">etia videt᷑ impoſſibile: qꝛ ante moꝛtem heli iam helias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4613" type="textblock" ulx="579" uly="4488">
        <line lrx="2271" lry="4613" ulx="579" uly="4488">fuiſſet.xx. annoꝝ. ⁊ plus:cũ hic dicat᷑ vir ſᷣm eos. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="4617" type="textblock" ulx="1356" uly="4596">
        <line lrx="1382" lry="4617" ulx="1356" uly="4596">£◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4704" type="textblock" ulx="528" uly="4580">
        <line lrx="2280" lry="4704" ulx="528" uly="4580">a moꝛte heli vſq; ad tps ;helias fuit raptꝰ:ut habet᷑ q̃r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4965" type="textblock" ulx="572" uly="4663">
        <line lrx="2288" lry="4793" ulx="573" uly="4663">ro regũ..ca. fluxerũt anni. ccviij.qð declarat᷑ ſic: qꝛ ſa-</line>
        <line lrx="2269" lry="4875" ulx="574" uly="4753">muel pᷣfuit poſt heli cup tp̃s nõ expmit᷑⁊ io ↄtinet ſub</line>
        <line lrx="2265" lry="4965" ulx="572" uly="4840">tpe ſaulis:⁊ iſtud tps fuit. xl.annoꝝ:ut habet᷑ Act.xiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5050" type="textblock" ulx="573" uly="4926">
        <line lrx="2291" lry="5050" ulx="573" uly="4926">Poſt ſaul regnauit dauid.xl. annis.iij. reg. ij. Poſt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5221" type="textblock" ulx="567" uly="5012">
        <line lrx="2270" lry="5144" ulx="570" uly="5012">uid ſalomõ. xliij. iij. reg. xj. P'eũ roboam.xvij.iij. regũ</line>
        <line lrx="2266" lry="5221" ulx="567" uly="5104">xiiij. Poſt eũ abya trib annis tertio regũ.xv. Poſt eü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5308" type="textblock" ulx="566" uly="5188">
        <line lrx="2297" lry="5308" ulx="566" uly="5188">aſa. xlj.tertio regũ.xv. Poſt eũ ioſaphat. xxv.tertio re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5395" type="textblock" ulx="567" uly="5284">
        <line lrx="2259" lry="5395" ulx="567" uly="5284">gu. xxij. Poſt eũ ioꝛam annis duob vſq; ad moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5914" type="textblock" ulx="563" uly="5366">
        <line lrx="2262" lry="5481" ulx="565" uly="5366">ochoꝛic regis iſrael: ut habet qrto regũ.j. qᷓ anni ſimul</line>
        <line lrx="2274" lry="5572" ulx="563" uly="5459">iucti faciut annos ccviij. Puic aũt ochotie helias de⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="5658" ulx="566" uly="5554">nuciauit moꝛtẽ ſuã vicinã anteq; rapet᷑:ut habet᷑ q̃rto</line>
        <line lrx="2263" lry="5745" ulx="566" uly="5641">regu pmo: ꝓpter qð alij dicũt ꝙ iſte vir dei de qᷣ h agit</line>
        <line lrx="2259" lry="5833" ulx="564" uly="5709">fuit angeb in ſpecie viri. hebꝛei aũr moderni dicut ; fu</line>
        <line lrx="2269" lry="5914" ulx="564" uly="5797">it helchana pat ſamuelis a deo miſſus ad ipᷣm heli ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6058" type="textblock" ulx="507" uly="5887">
        <line lrx="2279" lry="6054" ulx="507" uly="5887">guendu:7 dens debitã ſibiac filijs ſuis nũciandũ:iõ ſſʒ</line>
        <line lrx="1019" lry="6058" ulx="837" uly="5991">Hec d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6183" type="textblock" ulx="561" uly="5967">
        <line lrx="2248" lry="6097" ulx="563" uly="5967">dit᷑:. i ¶ Pec dicit dñs nũqͥd nõ apte reuelat' ſum æc]</line>
        <line lrx="2254" lry="6183" ulx="561" uly="6063">de iſta aũt reuelatione hẽt Exo.iiij.vbi dẽ ꝙ aaron a qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6267" type="textblock" ulx="558" uly="6143">
        <line lrx="2250" lry="6267" ulx="558" uly="6143">deſcendit iſte heli: ut dictũ ẽ ſupra.j.ca. ꝑ oni reuelatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6365" type="textblock" ulx="556" uly="6239">
        <line lrx="2253" lry="6365" ulx="556" uly="6239">neʒ iuit obuia fratri ſuo moyſi: ⁊ tuc reuelatũ fuit ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6441" type="textblock" ulx="553" uly="6322">
        <line lrx="2316" lry="6441" ulx="553" uly="6322">ꝙ futurꝰ erat ſumm ſacerdos:ut h̊ dẽ: lʒ Exo.iiij.nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6618" type="textblock" ulx="536" uly="6407">
        <line lrx="2248" lry="6542" ulx="553" uly="6407">pꝛimat. k ¶ Et poꝛtaret coꝛã me epha t. i. ſuphuerale</line>
        <line lrx="2164" lry="6618" ulx="536" uly="6514">cui coluctu erat rõnale iudicij:ut habet᷑ Exo.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1653" type="textblock" ulx="2483" uly="1533">
        <line lrx="3524" lry="1653" ulx="2483" uly="1533">locutus ſum:ut dom tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2091" type="textblock" ulx="2452" uly="1856">
        <line lrx="3527" lry="2003" ulx="2452" uly="1856">piternũ. Muũc aüt dicit dñſ</line>
        <line lrx="3554" lry="2091" ulx="2470" uly="1967">Abſu hoc a me. Sed ꝗcũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2407" type="textblock" ulx="2447" uly="2281">
        <line lrx="3504" lry="2407" ulx="2447" uly="2281">me è᷑runt ignobiles. Eccè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2630" type="textblock" ulx="2441" uly="2511">
        <line lrx="3500" lry="2630" ulx="2441" uly="2511">chium tuũ:⁊ bꝛachiuʒ do⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3162" type="textblock" ulx="2427" uly="3059">
        <line lrx="3477" lry="3162" ulx="2427" uly="3059">erit ſenex i domo tua loiĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3391" type="textblock" ulx="2422" uly="3269">
        <line lrx="3465" lry="3391" ulx="2422" uly="3269">lyvixꝝ ex te ab altari meo:j</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4553" type="textblock" ulx="2349" uly="4451">
        <line lrx="3417" lry="4553" ulx="2349" uly="4451">buerint in vtendo:io ſubdit: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="796" type="textblock" ulx="4168" uly="764">
        <line lrx="4184" lry="796" ulx="4168" uly="764">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="931" type="textblock" ulx="2443" uly="785">
        <line lrx="4379" lry="931" ulx="2443" uly="785">I(Et dedi domui patris tui oia cl. i. oia ad ipſos perti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1762" type="textblock" ulx="2464" uly="900">
        <line lrx="4365" lry="1014" ulx="2506" uly="900">nentia:qꝛ aliq de ſacrificijs cremabãt᷑ ad honoꝛe diumum</line>
        <line lrx="4374" lry="1111" ulx="2501" uly="985"> aliqᷓ erãt ipſoꝝ offerentiũ in ſa acrificijs pacificoꝝ :ut fre-</line>
        <line lrx="4371" lry="1198" ulx="2493" uly="1075">quẽr ſupꝛa dictũ ẽ. m ¶ Quare calce abieciſtis ⁊c i.ↄtẽ/</line>
        <line lrx="4358" lry="1288" ulx="2493" uly="1160">ptibilẽ reddidiſtis:qꝛ filij heli pus accipiebãt ꝑtẽ ſuã q; ps</line>
        <line lrx="4338" lry="1379" ulx="2500" uly="1273">MMdUẽfG Diuina offerretur 7</line>
        <line lrx="4355" lry="1467" ulx="2689" uly="1374">„ N „Lcremaret: æ qꝛ aliqñũ</line>
        <line lrx="4350" lry="1558" ulx="2486" uly="1430">rea ait dñs de iſre Lòquẽſ accipiebãt ꝓ le illa q</line>
        <line lrx="4345" lry="1631" ulx="3681" uly="1545">debebat deo offerri:</line>
        <line lrx="3519" lry="1762" ulx="2464" uly="1642">⁊ dom patris tui miſtrarʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1872" type="textblock" ulx="2476" uly="1717">
        <line lrx="4254" lry="1798" ulx="2624" uly="1717">in cõſope . gis honoꝛaſti fili.</line>
        <line lrx="4325" lry="1872" ulx="2476" uly="1737">in cõſpectu meo vſq; ĩſem· voꝛaſti ſi ios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2522" type="textblock" ulx="2457" uly="1804">
        <line lrx="4356" lry="1901" ulx="3660" uly="1804">tuos ⁊c. ⁊ qꝛ heli te/</line>
        <line lrx="4337" lry="1997" ulx="3666" uly="1895">nebat filios ſuos coꝛ</line>
        <line lrx="4334" lry="2096" ulx="3658" uly="1985">ripere ðↄtẽptu dino</line>
        <line lrx="4327" lry="2240" ulx="2458" uly="2069">q; honoꝛiſicauerit meglo⸗ mn e ia ningis bo</line>
        <line lrx="4331" lry="2307" ulx="2457" uly="2187">riſicabo eũ:quᷣi aũt ↄtenũt SS</line>
        <line lrx="4325" lry="2427" ulx="3640" uly="2333">locut ſũ ut dom tua</line>
        <line lrx="4326" lry="2522" ulx="3629" uly="2419">⁊c.de domo pꝛij ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2634" type="textblock" ulx="2461" uly="2404">
        <line lrx="4195" lry="2544" ulx="2461" uly="2404">dies veniũt ⁊ pꝛecidã bra ⁊&amp;l. de domo pẽi</line>
        <line lrx="4319" lry="2634" ulx="3645" uly="2511">bñ inuenit᷑ hyſe ptuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3126" type="textblock" ulx="2422" uly="2600">
        <line lrx="4315" lry="2698" ulx="2432" uly="2600">mi&amp; Datri&amp; rui: ir n 5 irſo gibi aaron de d iſte</line>
        <line lrx="4327" lry="2780" ulx="2451" uly="2635">mus pairis tui: ut nõ ſitſe Peli deſcẽdit a do fu⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="2890" ulx="2430" uly="2734">nex in domoua. Et vid it datu ſacerdoti: ut</line>
        <line lrx="4313" lry="2991" ulx="2426" uly="2840">bis emulũ tuũ in tẽp lo in babet Exo. xxviij. ſʒ</line>
        <line lrx="4308" lry="3068" ulx="2422" uly="2950">vniuerſis ꝓſperis iſrl: łt nõ de ino heli ꝙ coõceſſu</line>
        <line lrx="4306" lry="3126" ulx="3603" uly="3040">fuerit a deo ſibi ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3584" type="textblock" ulx="3608" uly="3126">
        <line lrx="4327" lry="3220" ulx="3625" uly="3126">dotiũ ⁊ domui e ñ</line>
        <line lrx="4293" lry="3314" ulx="3623" uly="3217">inuen tur niſi in iſto</line>
        <line lrx="4294" lry="3393" ulx="3621" uly="3303">loco: ⁊ iõ dicunt hic</line>
        <line lrx="4294" lry="3498" ulx="3623" uly="3392">hebꝛei ꝙ illi q deſcen</line>
        <line lrx="4308" lry="3584" ulx="3608" uly="3478">derũt de aaron ꝑ ele/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3291" type="textblock" ulx="2437" uly="3165">
        <line lrx="3473" lry="3291" ulx="2437" uly="3165">diebꝰ. Nerũtñ ñ auferã pẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3686" type="textblock" ulx="2428" uly="3560">
        <line lrx="4302" lry="3686" ulx="2428" uly="3560">akar qbꝰex oꝛdinatiõe diuina obebat᷑ ſacerdotiũ ante tẽpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3775" type="textblock" ulx="2426" uly="3659">
        <line lrx="4288" lry="3775" ulx="2426" uly="3659">heltfuerũt negligẽtes in repᷣhen ioe ⁊ doctrina ppli iſrł qͥ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3852" type="textblock" ulx="2363" uly="3749">
        <line lrx="4285" lry="3852" ulx="2363" uly="3749">clinabat ad idolatriã ⁊ ad alia enoꝛmia pctã:iõ iuſto dei iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3951" type="textblock" ulx="2422" uly="3833">
        <line lrx="4297" lry="3951" ulx="2422" uly="3833">dicio traſlatũ fuit ſũmũ ſacerdotiũ de filijs eleaçar ad fili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4036" type="textblock" ulx="2401" uly="3926">
        <line lrx="4283" lry="4036" ulx="2401" uly="3926">o) ithamar in iſto heli:de'. n. ſuo iudicio iuſto mutat tpᷣj 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4123" type="textblock" ulx="2421" uly="4014">
        <line lrx="4278" lry="4123" ulx="2421" uly="4014">etates:traſfert regna atq; cõſtituit: ut dẽ Dañ.ij.⁊ eodẽ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4291" type="textblock" ulx="2369" uly="4097">
        <line lrx="4289" lry="4220" ulx="2393" uly="4097">dicẽdũ ẽ de ſũmo ſacerdotio ⁊ alijs dignitatibꝰ. pAb⸗-</line>
        <line lrx="4276" lry="4291" ulx="2369" uly="4186">ſit hoc a me. Ex hoc pʒꝙ pꝛomiſſiones dine ⁊ collationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4734" type="textblock" ulx="2410" uly="4276">
        <line lrx="4274" lry="4377" ulx="2417" uly="4276">alicuiꝰ boni hñdi futuris tẽpoꝛib intelligũt᷑ ſub cõditione</line>
        <line lrx="4272" lry="4465" ulx="2415" uly="4363">ſ. ſi ili quib fiũt tales ꝓmiſſiones vel collationes bñ ſe ha</line>
        <line lrx="4284" lry="4566" ulx="3429" uly="4392">Brcug honoꝛifica⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4646" ulx="2410" uly="4541">uerit me. bene vtendo ſãmo ſacerdotio vel alia dignitate.</line>
        <line lrx="4263" lry="4734" ulx="2416" uly="4624">r¶ Gloꝛificabo eũ.cõſeruando eũ in ſtatu ſue dignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4820" type="textblock" ulx="2374" uly="4718">
        <line lrx="4262" lry="4820" ulx="2374" uly="4718">8¶QAui aũt cotẽnũt me.abutendo collata ſibi poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5002" type="textblock" ulx="2405" uly="4803">
        <line lrx="4106" lry="4922" ulx="2409" uly="4803">t ¶ Erut ignobiles. qꝛ deijcient a ſtatu ſue dignitatis.</line>
        <line lrx="4256" lry="5002" ulx="2405" uly="4889">va¶ Eccẽ dies veniũt ⁊ pꝛecidam bꝛachiũ tuu.i.poteſtateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5081" type="textblock" ulx="2369" uly="4972">
        <line lrx="4253" lry="5081" ulx="2369" uly="4972">ſũmi ſacerdotij:qð impletũ fuit tpe ſalomonis:qui abiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5254" type="textblock" ulx="2401" uly="5064">
        <line lrx="4254" lry="5172" ulx="2401" uly="5064">abiathar de ſumo ſacerdotio:qͥ deſcẽderat de heli:inſtituit</line>
        <line lrx="4262" lry="5254" ulx="2401" uly="5146">ſadoch ſũmũ ſacerdotẽ qͥ deſcenderat de eleacar: ut habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5516" type="textblock" ulx="2350" uly="5238">
        <line lrx="4246" lry="5341" ulx="2374" uly="5238">tertio regũ.ij.⁊ tũc redijt ſũmuʒ ſacerdotiũ ad pꝛimã lincã</line>
        <line lrx="4255" lry="5516" ulx="2350" uly="5412">ſteros eius:tamẽ heli in pſona ſua nõ vidit hoc:quia moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5430" type="textblock" ulx="2454" uly="5313">
        <line lrx="4237" lry="5430" ulx="2454" uly="5313">¶ Et videbis cmulũ tuũ in templo ⁊cʒ i.ipʒ ſadoch ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6470" type="textblock" ulx="2384" uly="5500">
        <line lrx="4238" lry="5613" ulx="2394" uly="5500">tuus fuit ante p annos. lxxx.qð patet qꝛ poſt heli ſamuel ⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5692" ulx="2398" uly="5582">ſaul pꝛefuerũt.xl.annis:⁊ dauid rex.xl.ut dictũ ẽſN upꝛa eo</line>
        <line lrx="4243" lry="5777" ulx="2393" uly="5666">dem ca.ſed illi ꝗᷓ deſcenderũt de heli hoc viderũt:in quibuj</line>
        <line lrx="4233" lry="5854" ulx="2390" uly="5755">ipſe heli à dãmõ remãſerat:ſicut hõ moꝛtuin filio viuente</line>
        <line lrx="4231" lry="5944" ulx="2392" uly="5841">ſm illud Ecq.xxx. Mortu ẽ pat᷑ e:⁊ q̃ſi nõ ẽ moꝛtu:reli</line>
        <line lrx="4283" lry="6040" ulx="2394" uly="5931">quit.n.ſimilẽ ſibi filiũ ⁊c. y ¶ Et nõ erit ſenex ⁊c l.qꝛ filij</line>
        <line lrx="4223" lry="6132" ulx="2388" uly="6014">ſui interfecti futrũt in virili etate: ut habet infra ca.iiij. hoc</line>
        <line lrx="4221" lry="6202" ulx="2388" uly="6103">etiã põt referri ad ſacerdotes qͥs ſaul fecit interfici:ut heẽtnr</line>
        <line lrx="4219" lry="6293" ulx="2384" uly="6186">I.xxij.qui deſcenderãt ſaltem ꝓ maioꝛi pte de heli. erũtñ</line>
        <line lrx="4218" lry="6383" ulx="2386" uly="6273">nõ auferam penit ⁊c.] quia poſt inſtitutionẽ ſadoch in ſũ</line>
        <line lrx="4231" lry="6470" ulx="2385" uly="6363">mo ſacerdotio remãſerũt aliq ð domo heli in officio ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6560" type="textblock" ulx="2334" uly="6447">
        <line lrx="4224" lry="6560" ulx="2334" uly="6447">dotũ minoꝝ. Iſtud tamẽ erat q̃dãmodo in ↄfuſi ioneʒ 7 an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6652" type="textblock" ulx="2388" uly="6535">
        <line lrx="4206" lry="6652" ulx="2388" uly="6535">xietateʒ ipoꝝ:eo ꝙ videbãt ſe deiectos a ſũmo ſacerdotio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1724" type="textblock" ulx="3669" uly="1626">
        <line lrx="4378" lry="1724" ulx="3669" uly="1626">iõ ſbdit: n¶ Et ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2346" type="textblock" ulx="3643" uly="2243">
        <line lrx="4396" lry="2346" ulx="3643" uly="2243">deũ. o ¶ Toquens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2949" lry="1088" type="textblock" ulx="1080" uly="817">
        <line lrx="2949" lry="980" ulx="1088" uly="817">Talios loco eoꝝ poſitos: ⁊ hoc ẽ qd dĩ: a (Sed ut defi⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="1042" ulx="1080" uly="930">ciant oculi tui. ſ. in filijs tuis lʒ nõ in ꝑpſona tua. b ¶ Poc</line>
        <line lrx="2932" lry="1088" ulx="2637" uly="1027">n die vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1133" type="textblock" ulx="1090" uly="1011">
        <line lrx="2582" lry="1133" ulx="1090" uly="1011">aut tibi erit ſignũ c]. i. moꝛ) filioꝝ tuoꝝ. c ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1305" type="textblock" ulx="1090" uly="1099">
        <line lrx="2935" lry="1223" ulx="1090" uly="1099">futura de ꝓpinquo erit ſignuʒ ꝙ alia certitudinalit eueniẽt</line>
        <line lrx="2932" lry="1305" ulx="1093" uly="1181">poſtea.ſ. interfectio ſacerdotũ ꝑ ſaulẽ: ⁊ trãſlatio ſacerdotij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1552" type="textblock" ulx="1093" uly="1303">
        <line lrx="1761" lry="1382" ulx="1093" uly="1303">ad ſadoch p ſalomo/</line>
        <line lrx="1778" lry="1552" ulx="1096" uly="1318">nem. er aten</line>
        <line lrx="1767" lry="1552" ulx="1098" uly="1475">bo mihi ſacerdotẽ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1927" type="textblock" ulx="1099" uly="1573">
        <line lrx="1725" lry="1668" ulx="1100" uly="1573">delẽ.i.ipſuʒ ſadoch.</line>
        <line lrx="1762" lry="1747" ulx="1099" uly="1661">e¶ Et ambulabit co</line>
        <line lrx="1762" lry="1835" ulx="1102" uly="1746">rã chꝛiſto meo.i.ſalo</line>
        <line lrx="1769" lry="1927" ulx="1103" uly="1838">mone. f¶Futuruʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1895" type="textblock" ulx="1878" uly="1462">
        <line lrx="2939" lry="1574" ulx="1878" uly="1462">ſed vt deficiant oculi tui:</line>
        <line lrx="2943" lry="1688" ulx="1913" uly="1588">tabeſcat aĩa tua:⁊ pars ma</line>
        <line lrx="2941" lry="1808" ulx="1916" uly="1677">gna domus tue moꝛiet cũ</line>
        <line lrx="2946" lry="1895" ulx="1919" uly="1784">ad vtilẽ etatẽ venerit. Hõc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2445" type="textblock" ulx="1104" uly="1887">
        <line lrx="2959" lry="2033" ulx="1104" uly="1887"> añt: ut quicũq; ꝛ?. aũt erit tibi ſignũ quod vẽ⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="2179" ulx="1107" uly="1999">enſer ioꝛes ſacerdla turum eſt louobus filijs tu</line>
        <line lrx="2950" lry="2268" ulx="1106" uly="2104">ſũmu ſacerdotẽ ut -p is ofni ⁊ phinees. In die</line>
        <line lrx="2967" lry="2361" ulx="1111" uly="2208">eij oꝛarʒ ⁊ facẽt ei b vna moꝛient᷑ ambo. Et ſů</line>
        <line lrx="2962" lry="2445" ulx="1109" uly="2318">lationẽ In hebꝛeo h? ſcitabo mihi ſacerdoteʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2549" type="textblock" ulx="1114" uly="2436">
        <line lrx="2954" lry="2549" ulx="1114" uly="2436">tur: Ueniat ad decliꝰ gelem ꝗq iuxta coꝛ meum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5060" type="textblock" ulx="1156" uly="4869">
        <line lrx="2979" lry="4993" ulx="1156" uly="4869">lʒ ſaturitatẽ ſignificet ſᷣm etymologia: ſʒ trãſlatio nf̃a q̃ di</line>
        <line lrx="2978" lry="5060" ulx="1159" uly="4957">cit plimos ex alia rõe obtinet vitatẽ. Nã in hebꝛaico aliqũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5153" type="textblock" ulx="1161" uly="5045">
        <line lrx="3009" lry="5153" ulx="1161" uly="5045">ſeptẽ accipit᷑ ꝓ pluribꝰ:ut intelligat nüerꝰ determinat pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5240" type="textblock" ulx="1161" uly="5133">
        <line lrx="2982" lry="5240" ulx="1161" uly="5133">indeiminato: ut ibi: Appᷣhẽdent ſeptẽ mulieres viꝝ vnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5325" type="textblock" ulx="1164" uly="5218">
        <line lrx="3026" lry="5325" ulx="1164" uly="5218">Eſa.iiij.ca.⁊ ſic in alijs locis qð idè ẽ ac ſi dicerʒ plureſmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5572" type="textblock" ulx="1087" uly="5304">
        <line lrx="2993" lry="5415" ulx="1165" uly="5304">lieres appᷣhendẽt viꝝ vnũ: ꝓut ibidẽ exponit.Et ſic trãſla⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="5572" ulx="1087" uly="5386">toꝛ noſter in hoc loco nõ ſolũ ſenſũ ex ſenſi ſan etiã vbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6631" type="textblock" ulx="1134" uly="5472">
        <line lrx="2985" lry="5585" ulx="1177" uly="5472">vꝛv vbo tranſtulit. Caplm. IIII.</line>
        <line lrx="3002" lry="5661" ulx="1170" uly="5566">8 Uer aũt ſamuel.Hic oñti deſcribit᷑ denũciatio pe/</line>
        <line lrx="2981" lry="5770" ulx="1160" uly="5653">S ne future facta ipſi heli p ſamuelẽ ſibi ſubiectum.</line>
        <line lrx="2987" lry="5855" ulx="1179" uly="5741">Circa quã ſic ꝓcedit᷑:qꝛ pᷣmo ðſcribit reuelatio facta ſamu</line>
        <line lrx="2997" lry="5924" ulx="1163" uly="5827">eli:? dicte reuelatiõis denũciatio ipᷣi heli:ibi Et ſamuel ti-</line>
        <line lrx="2994" lry="6025" ulx="1179" uly="5911">mebat:3 h' manifeſtatio toti iſraeli:ibi Creuit aũt ſamuel</line>
        <line lrx="2993" lry="6108" ulx="1181" uly="6003">Circa pᷣmũ ſamuel a dño vocat᷑:: punitio heli futura ei re</line>
        <line lrx="2990" lry="6273" ulx="1181" uly="6088">ae ibi Et dixit dñs. Circa pmũ ponit ↄditio tꝑis cũ dᷣ</line>
        <line lrx="2999" lry="6281" ulx="1182" uly="6175">b¶ Sermo dñi ⁊cx ] qꝛ ꝓpi maliciã filioꝝ heli ⁊ negligẽtiã</line>
        <line lrx="2998" lry="6371" ulx="1182" uly="6265">pꝛij in coꝛigẽdo ceſſauerãt rñſiões ⁊ reuelationes dñni:vñ ĩ</line>
        <line lrx="2920" lry="6464" ulx="1185" uly="6352">hebꝛeo habet h: Et ſᷣmo dñi erat ꝓhibit vl obturav.⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="6546" ulx="1188" uly="6370">dit in eãdẽ ſniaʒ cũ trãſlatiõe nr̃a:qꝛ oẽ raꝝ pᷣcioſũ. (EEr</line>
        <line lrx="2997" lry="6631" ulx="1134" uly="6523">oculi ei caligauerãt ⁊cl. hoc exponit᷑ vno mõ qꝛ nõ potat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="910" type="textblock" ulx="3055" uly="773">
        <line lrx="4802" lry="910" ulx="3055" uly="773">videre ð nocte: ſz ali poterat videre de die:qñ lucerna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="990" type="textblock" ulx="3002" uly="880">
        <line lrx="4798" lry="990" ulx="3002" uly="880">rabernaculi erat extincta:qꝛ extinguebat᷑ qñ dies incipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1076" type="textblock" ulx="3077" uly="974">
        <line lrx="4798" lry="1076" ulx="3077" uly="974">ebat clareſcere. Alio mõ ꝙ no poterat videre lucernaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1173" type="textblock" ulx="3064" uly="1069">
        <line lrx="4196" lry="1173" ulx="3064" uly="1069">ardentẽ eo ꝙ offendebat viſuʒ ei ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1140" type="textblock" ulx="4198" uly="1056">
        <line lrx="4799" lry="1140" ulx="4198" uly="1056">mis debilitatũ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1263" type="textblock" ulx="3054" uly="1150">
        <line lrx="4799" lry="1263" ulx="3054" uly="1150">iſte expoſitiones nõ vident ↄueniẽtes:qꝛ null ẽ ita cecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2121" type="textblock" ulx="3085" uly="1235">
        <line lrx="4808" lry="1325" ulx="4257" uly="1235">tiens:qͥ nõ magij</line>
        <line lrx="4798" lry="1438" ulx="3624" uly="1321">videat lucernã ar</line>
        <line lrx="4795" lry="1552" ulx="3085" uly="1421">quam extingueret᷑ ſamuel dentẽ ꝙ extinctaʒ</line>
        <line lrx="4810" lry="1645" ulx="3087" uly="1511">doꝛmiebat in templo dni ? pcedut ex ſup-</line>
        <line lrx="4798" lry="1777" ulx="3090" uly="1595">vbi erat arca dei. Et voca- baſtlon Bld:nr</line>
        <line lrx="4794" lry="1882" ulx="3092" uly="1735">uit dñs ſamuel. Qui reſpõ hec ſit va lra. ſiõ</line>
        <line lrx="4800" lry="1971" ulx="3093" uly="1855">dens ait: Ecce ego. Et ců poterat videꝛe lu</line>
        <line lrx="4818" lry="2068" ulx="3095" uly="1957">currit ad heli:⁊ dixit:Ecce cerna dei anch ey⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="2121" ulx="4259" uly="2029">tingueret. In he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2498" type="textblock" ulx="3087" uly="2066">
        <line lrx="4123" lry="2194" ulx="3096" uly="2066">ego. Vocaſti enĩ me.Qui</line>
        <line lrx="4118" lry="2295" ulx="3087" uly="2178">dixit: Non vocaui te fili.</line>
        <line lrx="4122" lry="2400" ulx="3101" uly="2287">Reuertẽ ⁊ doꝛmi.Et abijt</line>
        <line lrx="4118" lry="2498" ulx="3102" uly="2397">⁊ doꝛmiuit.Et adiecit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2191" type="textblock" ulx="4263" uly="2117">
        <line lrx="4844" lry="2191" ulx="4263" uly="2117">bꝛeo.n. ſic habet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2565" type="textblock" ulx="4262" uly="2200">
        <line lrx="4811" lry="2295" ulx="4265" uly="2200">Et ñ potat vidẽ</line>
        <line lrx="4811" lry="2393" ulx="4263" uly="2288">⁊ hic finitur vſus</line>
        <line lrx="4810" lry="2486" ulx="4262" uly="2379">qð aũt ſequit eſt</line>
        <line lrx="4823" lry="2565" ulx="4264" uly="2464">pPncipiuʒ vſus ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4880" type="textblock" ulx="1080" uly="2500">
        <line lrx="4714" lry="2626" ulx="1115" uly="2500">nandũ ꝓ ſe in oculo . t,y „ASEa, j ve WLö- 1</line>
        <line lrx="4814" lry="2713" ulx="1116" uly="2501">argenteo c. qb ſic ex Alam meaʒ faciet: edifica- nn. Hõ 3 . i quentis. Lucerna</line>
        <line lrx="4835" lry="2799" ulx="1116" uly="2618">ponüt hebꝛei ꝙ ſacer bo ei domũ fidelem:èt am lurgelq; lauela iſt ad heli vñi nõdũ extigue</line>
        <line lrx="4813" lry="2896" ulx="1082" uly="2713">dotes remanẽtes de bulabit coꝛaʒ chꝛiſto meo ? dixit: Ecce 2202 vocaſti bat:⁊ ſamuel doꝛ</line>
        <line lrx="4811" lry="3045" ulx="1118" uly="2810">irtzehl ſuturi etcunctis diebus. Fuͦturum me. Qui rñdit: Mõ vocaui michat ge alde⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="3038" ulx="1173" uly="2927">ũiliare ſe coꝛã ſum/ f mi. rr&amp;  dozmi ctũ ſciẽduʒ</line>
        <line lrx="4813" lry="3147" ulx="1122" uly="2942">mo ſacerdote ⁊ oꝛare eſt autez vt qcunqz reman ie ſili mi Mallent zonn wvꝓvi tẽplo dni plu</line>
        <line lrx="4827" lry="3231" ulx="1101" uly="3057">ut poſſent ſeruire in ſerit ĩ domo tua: veniat vt Poꝛro amuel necqu cle res lucerne arde/</line>
        <line lrx="4816" lry="3319" ulx="1125" uly="3156">teẽplo p pᷣcio oboli ar oꝛetur ꝓ eo:  ⁊ offerat mi⸗ bat dñʒ:nec reuelat fuerat bat de nocte q; ð</line>
        <line lrx="4817" lry="3419" ulx="1127" uly="3256">gentei: ? toꝛta paniji muz argenteũ ⁊ touopãis ei ſermo dñi. Et adiecit do die ita ꝙ aliq exti</line>
        <line lrx="4862" lry="3516" ulx="1129" uly="3348">die v lra ſequej videi dicatq;: Dimitte me obſe/ min: ⁊ vocauit adhuc ſa- guebant in mane⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="3579" ulx="1131" uly="3426">cõcoꝛdare cũ dẽ: ;  . . iel tertio. Qui cõſurgẽs  igit ſenſus ꝙ ad</line>
        <line lrx="4809" lry="3675" ulx="1126" uly="3498">gg Bicarc; dimitte (cro ad vVna pte lacen dotalẽ mue ter. H. u . ge huc nõ erat tẽpꝰ</line>
        <line lrx="4815" lry="3761" ulx="1134" uly="3583">me obſecro 1c]. obu/ vt comedã bucellã panis. abijt ad heli: ait: Ecce e/ extiguẽdi illas lu</line>
        <line lrx="4821" lry="3856" ulx="1131" uly="3687">lus aüt viceſima P AVBegßer at ſamuel CI. go:quia vocaſti me. Intel⸗ cerna) qñ ſamuel</line>
        <line lrx="4882" lry="3942" ulx="1136" uly="3781">ſicli:⁊ hẽt Exo.xxx. miſtrabat dño coꝛaʒ lexit ergo heli ga domin isacẽs in lecto ſuo</line>
        <line lrx="4811" lry="4013" ulx="1238" uly="3870">In. j.reg.ca.ij. vbi õ 2— i: 7 ait ad ſa- fuit vocat᷑a dño</line>
        <line lrx="4853" lry="4110" ulx="1140" uly="3928">d ipoſtil. Aid e irel!· heli:et ſermò dñi erat pcio vocaret puerũ: ⁊ ait ad ſa. qꝛ fuit vocat añ</line>
        <line lrx="4822" lry="4178" ulx="1141" uly="4020">lectu ſciẽdũ ꝙ dictio ſus. In diebus illis Iñ erat muel: Aade ⁊ doꝛmi:⁊ ſi ð ¶ y eẽt dies: ⁊ ſic ex</line>
        <line lrx="4815" lry="4284" ulx="1143" uly="4130">hebraica ꝗᷓ ponit h.ſ. viſio manifeſta. Factuʒ eſt inceps vocauerit te: dices: tinctio lucerne ñ</line>
        <line lrx="4828" lry="4431" ulx="1149" uly="4211">bes eaulnors vcc · ergo in die quadaʒ heli ia- Loquere dñe: quia audit eet loeleris</line>
        <line lrx="4821" lry="4520" ulx="1346" uly="4322">As oieno he· Cebat in leciulo ſuo: t ocli ſeru tu. Abijt ergo ſamu (cculor vo vel⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="4617" ulx="1080" uly="4451">bꝛaica.ſ. ſebea ñ ẽ ppe eiuſ caligauerant: nec pote el 7 doꝛmiut in loco ſuo ſʒ ad ſequẽtia viꝰ</line>
        <line lrx="4825" lry="4774" ulx="1149" uly="4555">ciora gut ponit: rat videre. Lucerna dei afñ Et venit dominus ⁊ ſtetit delicet ad denota</line>
        <line lrx="4907" lry="4808" ulx="1153" uly="4654">ſolu.n. lignilicat ſep⸗ tationẽ tpis in</line>
        <line lrx="4822" lry="4880" ulx="1154" uly="4743">tẽ ĩ ꝓpa ſignificatide reuelatio facta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5022" type="textblock" ulx="3055" uly="4829">
        <line lrx="4826" lry="4949" ulx="3114" uly="4829">ſamueli: hoc idẽ dicit magiſter in hiſtoꝛijs: ⁊ idẽ hẽt</line>
        <line lrx="4847" lry="5022" ulx="3055" uly="4921">libꝛo de hebꝛaicis q̃ſtionib ꝓpter qð trãſlatio nr̃a viõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5114" type="textblock" ulx="3117" uly="5002">
        <line lrx="4904" lry="5114" ulx="3117" uly="5002">tur hic coꝛꝛupta ꝑ umperitia aliqꝝ coꝛꝛectoꝝ qͥ duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5206" type="textblock" ulx="3119" uly="5088">
        <line lrx="4825" lry="5206" ulx="3119" uly="5088">ſus ↄiũxerũt in vnũ ſicut ⁊ in plurib' locis alijs factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5299" type="textblock" ulx="3864" uly="5277">
        <line lrx="3886" lry="5299" ulx="3864" uly="5277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="5403" type="textblock" ulx="3158" uly="5373">
        <line lrx="3670" lry="5403" ulx="3158" uly="5373">„ * –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6423" type="textblock" ulx="3018" uly="5351">
        <line lrx="4855" lry="5467" ulx="3119" uly="5351">tionis nr̃e a pꝛincipio. Oculi eius caligauerãt ⁊ nõ pote</line>
        <line lrx="4834" lry="5543" ulx="3120" uly="5438">rat videre. ⁊ hic terminat᷑ verſus ⁊ ſequit:Et lucerna di</line>
        <line lrx="4861" lry="5646" ulx="3118" uly="5516">añqᷓ extigueretur ſamuel doꝛmiebat ⁊c. D ¶ In tẽplo</line>
        <line lrx="4863" lry="5717" ulx="3129" uly="5616">domini vbi erat arca.i. in exedra iuxta tabernaculum</line>
        <line lrx="4830" lry="5807" ulx="3129" uly="5703">vbi erant leuite qui cuſtodiebant tabernaculũ domini</line>
        <line lrx="4835" lry="5893" ulx="3131" uly="5794">in quo erat arca:intra tabernaculuʒ.n. nullus iacebat</line>
        <line lrx="4833" lry="5998" ulx="3130" uly="5838">e encürrir ad heli.credens ꝙ ab eo vocaretur:et</line>
        <line lrx="4775" lry="6077" ulx="3135" uly="5965">ſic fecit tribus vicibus:cuius ratio ſubditur:</line>
        <line lrx="4831" lry="6173" ulx="3133" uly="6054">f¶ Poꝛꝛo ſamuel necduʒ ſciebat dominũ. i.modum</line>
        <line lrx="4833" lry="6262" ulx="3132" uly="6148">loquendi ipſius dñi cum pꝛo hetis:ſicut.n.ars ⁊ natu</line>
        <line lrx="4372" lry="6347" ulx="3134" uly="6244">ra pꝛocedũt de imperfecto</line>
        <line lrx="4850" lry="6423" ulx="3018" uly="6325">uelatioes diuine ſcòm pꝛoceſſum tempoꝛis: qu ia pꝛo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="6441" type="textblock" ulx="3086" uly="6418">
        <line lrx="3177" lry="6441" ulx="3086" uly="6418">—,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6599" type="textblock" ulx="3134" uly="6409">
        <line lrx="4836" lry="6599" ulx="3134" uly="6409">Pherepoſtertote ad tempus chꝛiſti apꝛopinquãtes ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6596" type="textblock" ulx="3182" uly="6501">
        <line lrx="4925" lry="6596" ulx="3182" uly="6501">uerunt clarioꝛes reuelationes de chꝛiſto q; pꝛioꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5387" type="textblock" ulx="3113" uly="5179">
        <line lrx="4915" lry="5298" ulx="3120" uly="5179">: ⁊ iõ hic ↄñter poſuerũt lucernã in accuſatiuo ꝓ lucerr</line>
        <line lrx="4914" lry="5387" ulx="3113" uly="5267">na ĩ nominatiuo: ꝓpt qð videt᷑ ꝙ iſta fuit vitas trãaſla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6329" type="textblock" ulx="4072" uly="6234">
        <line lrx="4891" lry="6329" ulx="4072" uly="6234">perfectum: ita etiam re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="4923" type="textblock" ulx="5322" uly="4868">
        <line lrx="5334" lry="4913" ulx="5322" uly="4868">—</line>
        <line lrx="5347" lry="4923" ulx="5335" uly="4897">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="898" type="textblock" ulx="5301" uly="840">
        <line lrx="5348" lry="897" ulx="5331" uly="840">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1585" type="textblock" ulx="5380" uly="1343">
        <line lrx="5410" lry="1585" ulx="5380" uly="1343">– – -——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2833" type="textblock" ulx="5367" uly="2202">
        <line lrx="5393" lry="2777" ulx="5378" uly="2606">— — —</line>
        <line lrx="5410" lry="2833" ulx="5367" uly="2202">„⏑m— + — — ð 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3010" type="textblock" ulx="5365" uly="2850">
        <line lrx="5408" lry="3010" ulx="5365" uly="2850">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3636" type="textblock" ulx="5363" uly="3028">
        <line lrx="5410" lry="3636" ulx="5363" uly="3028">= = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4078" type="textblock" ulx="5400" uly="4026">
        <line lrx="5410" lry="4078" ulx="5400" uly="4026">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="47" lry="820" ulx="0" uly="756">n</line>
        <line lrx="48" lry="926" ulx="0" uly="834">bi</line>
        <line lrx="43" lry="1024" ulx="0" uly="948">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="36" lry="1281" ulx="0" uly="1202">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="5660" type="textblock" ulx="0" uly="5052">
        <line lrx="34" lry="5660" ulx="0" uly="5052"> —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="5937" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="51" lry="5845" ulx="0" uly="5788">mni</line>
        <line lrx="55" lry="5937" ulx="0" uly="5869">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="6660" type="textblock" ulx="0" uly="6146">
        <line lrx="58" lry="6207" ulx="1" uly="6146">um</line>
        <line lrx="60" lry="6297" ulx="0" uly="6234">atu</line>
        <line lrx="68" lry="6391" ulx="0" uly="6315">nre</line>
        <line lrx="69" lry="6439" ulx="55" uly="6404">/</line>
        <line lrx="53" lry="6501" ulx="0" uly="6419">po</line>
        <line lrx="63" lry="6571" ulx="0" uly="6492">3hs</line>
        <line lrx="64" lry="6660" ulx="0" uly="6593">eg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="938" type="textblock" ulx="376" uly="874">
        <line lrx="575" lry="938" ulx="376" uly="886">KAIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="862" type="textblock" ulx="598" uly="754">
        <line lrx="2360" lry="862" ulx="598" uly="754">4 ita frequenter fuit in eodẽ ppheta:ꝙ a pꝛincpio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1219" type="textblock" ulx="624" uly="850">
        <line lrx="2356" lry="950" ulx="628" uly="850">habuit ita clarã cognitionẽ ſicut poſtea:⁊ hoc patet in</line>
        <line lrx="2356" lry="1047" ulx="624" uly="936">ꝓpoſito qꝛ ſamuel a pᷣncipio vocẽ dni audiẽs credidit</line>
        <line lrx="2358" lry="1138" ulx="624" uly="1028">efſe vocẽ hoĩs:poſtea vᷣo cognouit magis diſtincte. Se</line>
        <line lrx="2358" lry="1219" ulx="626" uly="1105">quit᷑ poſtea: a ( Et vocauit ſicut vocauerat ꝛ.iſtud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="956" type="textblock" ulx="2499" uly="764">
        <line lrx="4366" lry="878" ulx="2502" uly="764">in acceptatione diuine iuſticie videt᷑ veracit᷑ penituiſſe. Sed</line>
        <line lrx="4369" lry="956" ulx="2499" uly="858">iam erat ita ſenex ⁊ debilis ꝙ delicta filioꝝ nõ poterat emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1048" type="textblock" ulx="2442" uly="940">
        <line lrx="4380" lry="1048" ulx="2442" uly="940">dare:potuiſſet tñ a pncipio qñ pmo ſciuit. Ad vbũ vo hie/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1223" type="textblock" ulx="2493" uly="1032">
        <line lrx="4367" lry="1146" ulx="2495" uly="1032">ronymi ſupꝛa allegatũ heli ꝓ iniqtate filioꝝ ſuoꝝ dãnatus</line>
        <line lrx="4363" lry="1223" ulx="2493" uly="1121">eſt:pot dici ꝙ intelligendũ ẽ de danatiõe pene tpalis tantuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1384" type="textblock" ulx="597" uly="1315">
        <line lrx="1162" lry="1384" ulx="597" uly="1315">vocationũ dñi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3574" type="textblock" ulx="620" uly="1386">
        <line lrx="1178" lry="1475" ulx="622" uly="1386">iaʒ vocauerat ſa⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1547" ulx="625" uly="1474">muelẽ tertio: ut</line>
        <line lrx="1166" lry="1646" ulx="623" uly="1556">habet in textu: ſʒ</line>
        <line lrx="1173" lry="1730" ulx="625" uly="1644">refert᷑ ad expᷣſſio/</line>
        <line lrx="1165" lry="1810" ulx="620" uly="1732">nẽ nois ſamuelis</line>
        <line lrx="1180" lry="1915" ulx="629" uly="1822">que in qlibet vo⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1999" ulx="628" uly="1912">catione fuerat du</line>
        <line lrx="1163" lry="2080" ulx="677" uly="1993">licata:iò ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1172" lry="2182" ulx="631" uly="2020">P Samuel ſa⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2261" ulx="635" uly="2173">muel. Et dixit do</line>
        <line lrx="1159" lry="2354" ulx="636" uly="2262">min. Poſita vo</line>
        <line lrx="1156" lry="2424" ulx="633" uly="2349">catione ſamuelis</line>
        <line lrx="1156" lry="2524" ulx="638" uly="2438">a dño: hic vñter</line>
        <line lrx="1159" lry="2626" ulx="632" uly="2524">ðſcribit᷑ ſibi facta</line>
        <line lrx="1111" lry="2687" ulx="623" uly="2613">reuelatio:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1172" lry="2789" ulx="627" uly="2702">c ¶ Ecce ego fa⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2882" ulx="627" uly="2787">cio.i.faciã de pꝛo</line>
        <line lrx="1158" lry="2968" ulx="625" uly="2871">pinquo:qꝛ quod</line>
        <line lrx="1162" lry="3052" ulx="628" uly="2965">modicũ diſtat q̃i</line>
        <line lrx="1161" lry="3227" ulx="621" uly="3045">nihil d wige</line>
        <line lrx="1156" lry="3215" ulx="624" uly="3143">tur. d ¶ Uerbuũ</line>
        <line lrx="1157" lry="3320" ulx="624" uly="3229">i.factũ vł rẽ ſigni</line>
        <line lrx="1015" lry="3392" ulx="623" uly="3318">ficandã vbo.</line>
        <line lrx="1148" lry="3497" ulx="630" uly="3411">e¶ QꝘ quicunq;</line>
        <line lrx="1155" lry="3574" ulx="629" uly="3491">audierit tinnient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3660" type="textblock" ulx="604" uly="3578">
        <line lrx="1214" lry="3660" ulx="604" uly="3578">c].i.erit attoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="4986" type="textblock" ulx="619" uly="3667">
        <line lrx="1151" lry="3753" ulx="637" uly="3667">tus pᷣ admiratio</line>
        <line lrx="1172" lry="3839" ulx="640" uly="3750">ne ⁊ ſtupoꝛe:⁊ h</line>
        <line lrx="1164" lry="3922" ulx="639" uly="3843">dẽ de captione ar</line>
        <line lrx="1172" lry="4033" ulx="630" uly="3928">ce dñi futura: p-</line>
        <line lrx="1152" lry="4109" ulx="633" uly="4015">ut habet ca iiij.</line>
        <line lrx="1158" lry="4193" ulx="630" uly="4104">quia tale factum</line>
        <line lrx="1159" lry="4277" ulx="629" uly="4189">nũqᷓ; acciderat in</line>
        <line lrx="1170" lry="4371" ulx="621" uly="4276">ilrl:fuit.n.magne</line>
        <line lrx="1160" lry="4450" ulx="622" uly="4364">admirationij ma</line>
        <line lrx="1165" lry="4548" ulx="624" uly="4454">teria ꝙ de pmi⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="4631" ulx="622" uly="4542">ſit arcam capi ab</line>
        <line lrx="1165" lry="4724" ulx="624" uly="4627">infidelib:q̃ tante</line>
        <line lrx="1156" lry="4814" ulx="623" uly="4718">reuerentie erat:q;</line>
        <line lrx="1143" lry="4898" ulx="620" uly="4803">ſi videret᷑ diſcoo</line>
        <line lrx="1177" lry="4986" ulx="619" uly="4895">pta a leuitij ⁊ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1481" type="textblock" ulx="1312" uly="1375">
        <line lrx="2350" lry="1481" ulx="1312" uly="1375">t vocauit ſicut vocauerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1588" type="textblock" ulx="1313" uly="1486">
        <line lrx="2363" lry="1588" ulx="1313" uly="1486">ſecundo. Sãàmuel ſamuel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1709" type="textblock" ulx="1311" uly="1600">
        <line lrx="2344" lry="1709" ulx="1311" uly="1600">Et ait ſamuel: Loqᷓre dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1936" type="textblock" ulx="1288" uly="1709">
        <line lrx="2421" lry="1842" ulx="1308" uly="1709">qꝛ audit ſeru tuꝰ. Et dixit</line>
        <line lrx="2340" lry="1936" ulx="1288" uly="1816">dñs ad ſamuel: Eccè ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2045" type="textblock" ulx="1306" uly="1919">
        <line lrx="2354" lry="2045" ulx="1306" uly="1919">facio ᷣbũʒ in iſrł: quod ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2143" type="textblock" ulx="1285" uly="2034">
        <line lrx="2344" lry="2143" ulx="1285" uly="2034">cũq; audierit tinniet ambe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2247" type="textblock" ulx="1310" uly="2142">
        <line lrx="2352" lry="2247" ulx="1310" uly="2142">aures eiꝰ. In die illa ſuſci/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2369" type="textblock" ulx="1277" uly="2254">
        <line lrx="2339" lry="2369" ulx="1277" uly="2254">tabo aduerſum heli oĩa q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2585" type="textblock" ulx="1306" uly="2358">
        <line lrx="2331" lry="2503" ulx="1307" uly="2358">locut ſum ſuꝑ domũ eius</line>
        <line lrx="2341" lry="2585" ulx="1306" uly="2472">Incipiã ⁊ ↄplebo. ꝛẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2691" type="textblock" ulx="1305" uly="2583">
        <line lrx="2368" lry="2691" ulx="1305" uly="2583">xi.n.ei ꝙ iudicaturꝰ eſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2915" type="textblock" ulx="1302" uly="2679">
        <line lrx="2337" lry="2817" ulx="1302" uly="2679">doͤmũ er in eternũ ꝓpt ini</line>
        <line lrx="2350" lry="2915" ulx="1309" uly="2810">quuatem:eo ꝙ nouerat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3022" type="textblock" ulx="1286" uly="2913">
        <line lrx="2369" lry="3022" ulx="1286" uly="2913">digne agere filios ſuos: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4878" type="textblock" ulx="1296" uly="3015">
        <line lrx="2348" lry="3131" ulx="1307" uly="3015">nõ coꝛipuerit eoſ. Iccircõᷣ</line>
        <line lrx="2333" lry="3243" ulx="1300" uly="3128">iuraui domui heli ꝙ nõ ex</line>
        <line lrx="2334" lry="3346" ulx="1299" uly="3238">piet᷑ inigtas domꝰ er victi</line>
        <line lrx="2341" lry="3466" ulx="1298" uly="3346">mis ⁊ muneribꝰ vſqʒ inet᷑/⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3551" ulx="1296" uly="3453">nũ. Doꝛmiuit aũt ſamuel</line>
        <line lrx="2321" lry="3675" ulx="1296" uly="3559">vſq; mane:aperuitq; oſtia</line>
        <line lrx="2330" lry="3768" ulx="1297" uly="3670">dom dñi. Et ſamuel time/</line>
        <line lrx="2316" lry="3889" ulx="1300" uly="3779">bat iudicare viſioneʒ heli.</line>
        <line lrx="2303" lry="4006" ulx="1303" uly="3884">Vocauit ergo heli ſamue</line>
        <line lrx="2310" lry="4098" ulx="1303" uly="3994">lẽ ⁊ dixit: Samuel fili mi.</line>
        <line lrx="2316" lry="4230" ulx="1305" uly="4101">Qui rñũdẽs ait: Pꝛeſto ſũ</line>
        <line lrx="2347" lry="4333" ulx="1305" uly="4207">Et interrogauit eũ: Quis</line>
        <line lrx="2313" lry="4431" ulx="1302" uly="4321">ẽ ſimo que locut᷑ ẽ dñs ad</line>
        <line lrx="2329" lry="4558" ulx="1303" uly="4430">ie: Oꝛo le ne celaueris me</line>
        <line lrx="2315" lry="4634" ulx="1301" uly="4533">Hec ſaciet ibi deus ⁊ hec</line>
        <line lrx="2314" lry="4767" ulx="1300" uly="4644">addat.] ſi abſcõderis a me</line>
        <line lrx="2319" lry="4878" ulx="1296" uly="4757">ſimonẽ ex oib vᷣbis q̃ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5615" type="textblock" ulx="616" uly="4981">
        <line lrx="2227" lry="5089" ulx="618" uly="4981">cultoꝛibꝰ moꝛiebant᷑:ut habet᷑ nume.iiij.⁊ j. ca. vj.</line>
        <line lrx="2123" lry="5264" ulx="622" uly="4994">elenae iudicaturꝰ eſſem.i.puniturꝰ.</line>
        <line lrx="2316" lry="5268" ulx="826" uly="5165">ni e.ſ.heli ꝑ interfectionẽ multoꝝ ⁊ abiectideʒ</line>
        <line lrx="2314" lry="5354" ulx="617" uly="5244">alioꝝ de ſacerdotio. h¶ Iccirco iuraui.i.firmiter</line>
        <line lrx="2333" lry="5443" ulx="616" uly="5331">abſq; retractione diſpoſui ꝙ noõ expiet iniqtas quantũ</line>
        <line lrx="2333" lry="5531" ulx="617" uly="5416">ad penã oꝛdinatã ſeu diſpoſitã:lʒ fuerit expiata quãtuʒ</line>
        <line lrx="2198" lry="5615" ulx="848" uly="5522">a 7 pena eternã in illis qui vere penituerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5702" type="textblock" ulx="633" uly="5592">
        <line lrx="2355" lry="5702" ulx="633" uly="5592">i ¶ Et ſamuel ⁊c. Pic cõſequent᷑ deſcribit᷑ dicte reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3116" type="textblock" ulx="2406" uly="3027">
        <line lrx="3230" lry="3116" ulx="2406" uly="3027">elis vniuerſo iſraeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6307" type="textblock" ulx="620" uly="5687">
        <line lrx="2333" lry="5793" ulx="623" uly="5687">tionis denũciatio facta ip̃i heli ad eppetitiõeʒ:qꝛ ſamu</line>
        <line lrx="2317" lry="5905" ulx="620" uly="5762">el timebat ei denüciare ꝓpi epᷣ reuerentiã. Et patet lr̃a</line>
        <line lrx="2311" lry="5964" ulx="624" uly="5851">vſq; ibi: k¶ Pec faciat tibi de' ac] hic erat modꝰ ad</line>
        <line lrx="2311" lry="6050" ulx="622" uly="5943">iurandi apud hebꝛeos:⁊ eſt ſenſus:faciat tibi de tanta</line>
        <line lrx="2308" lry="6204" ulx="624" uly="6029">mala ſicut = multũ punito ab ipſo: ⁊ adhuc</line>
        <line lrx="2291" lry="6241" ulx="626" uly="6114">plura. 1 ¶ Si abſcoderis ⁊c. celãdo aliqð de verit⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="6307" ulx="746" uly="6200">m ¶ Indicauit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6321" type="textblock" ulx="1391" uly="6224">
        <line lrx="2328" lry="6321" ulx="1391" uly="6224">ei. ſicut pus dictũ ẽ. n ¶¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="6419" type="textblock" ulx="618" uly="6215">
        <line lrx="697" lry="6270" ulx="619" uly="6215">te.</line>
        <line lrx="2374" lry="6419" ulx="618" uly="6287">ille ꝛeſpodit patient acdeſcẽs dñi fententie.o ¶ Dñs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6587" type="textblock" ulx="615" uly="6380">
        <line lrx="2312" lry="6496" ulx="620" uly="6380">⁊c̃. Ex qͥ videt ꝙ lʒ in pſona ppa ⁊ filijs punit fuerit</line>
        <line lrx="2320" lry="6587" ulx="615" uly="6461">ad penã tꝑalem: ipſe t in ꝑſona ppa eualit eternã: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="6247" type="textblock" ulx="2407" uly="6144">
        <line lrx="3139" lry="6247" ulx="2407" uly="6144">ſecundo capitulo, c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6228" type="textblock" ulx="2322" uly="6216">
        <line lrx="2385" lry="6228" ulx="2322" uly="6216">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1500" type="textblock" ulx="2498" uly="1389">
        <line lrx="3538" lry="1500" ulx="2498" uly="1389">cta ſunt tibi. Indicãauit ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1752" type="textblock" ulx="2491" uly="1470">
        <line lrx="4429" lry="1662" ulx="2496" uly="1470">qʒ ei ſamuel vniuerſos ſer/ is a deerl es</line>
        <line lrx="4357" lry="1752" ulx="2491" uly="1612">mones:⁊ nõ abſcondit ab cũ di: Creuit autez ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1812" type="textblock" ulx="2490" uly="1709">
        <line lrx="3565" lry="1812" ulx="2490" uly="1709">eo.Et ille rñdit:Hòòmin ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2138" type="textblock" ulx="2486" uly="1825">
        <line lrx="3518" lry="1964" ulx="2490" uly="1825">O bonũ ẽ in oculis ſuis</line>
        <line lrx="3528" lry="2058" ulx="2490" uly="1936">faciat.Creuit ãt ſamuel: et</line>
        <line lrx="3518" lry="2138" ulx="2486" uly="2044">dñſ erat cũ eo:⁊ nõ cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1489" type="textblock" ulx="3674" uly="1217">
        <line lrx="4359" lry="1323" ulx="3691" uly="1217">qꝛ ⁊ hoc mõ frequen</line>
        <line lrx="4358" lry="1400" ulx="3685" uly="1309">ter accipit᷑ damnatio</line>
        <line lrx="4354" lry="1489" ulx="3674" uly="1404">p ¶ Areuit autem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1827" type="textblock" ulx="3671" uly="1749">
        <line lrx="4350" lry="1827" ulx="3671" uly="1749">muel. etate ⁊ virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2014" type="textblock" ulx="3643" uly="1825">
        <line lrx="4435" lry="1938" ulx="3668" uly="1825">q ¶ Et dñs erat cuʒ</line>
        <line lrx="4351" lry="2014" ulx="3643" uly="1939">eo.p gratiaʒ. r ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2091" type="textblock" ulx="3666" uly="2007">
        <line lrx="4364" lry="2091" ulx="3666" uly="2007">nõ cecidit ⁊c.i.incaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2719" type="textblock" ulx="2478" uly="2097">
        <line lrx="4369" lry="2180" ulx="2642" uly="2097">15  e ſum:qꝛ totũ fuit adi/</line>
        <line lrx="4351" lry="2284" ulx="2484" uly="2122">exoĩb ᷣbis ei ĩ terrã.l! Et plieru. W tcosutt</line>
        <line lrx="4329" lry="2383" ulx="2485" uly="2264">cognouit vniuerſus iſrl a vniuerſus ⁊cl. i. ab</line>
        <line lrx="4381" lry="2527" ulx="2481" uly="2370">dan vſq; berſabee: ꝙ fide RRRÄT—</line>
        <line lrx="4389" lry="2614" ulx="2480" uly="2472">lis ſamuel ꝓpheta eet dſůi len gm ipliuc logitu</line>
        <line lrx="4340" lry="2674" ulx="2614" uly="2553">addidit dſ tex ſm ipſius logitu</line>
        <line lrx="4338" lry="2719" ulx="2478" uly="2590">Et addidit dñs ut appare dinẽ:qꝛ dan ẽ ĩ termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3021" type="textblock" ulx="2460" uly="2698">
        <line lrx="3512" lry="2830" ulx="2477" uly="2698">ret i ſylo qm̃ uelat fuerat</line>
        <line lrx="3507" lry="2938" ulx="2475" uly="2797">dñs ſamuel ĩ ylo iu vᷣbũ</line>
        <line lrx="3507" lry="3021" ulx="2460" uly="2919">dñi. Et euenit ſermo ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3354" type="textblock" ulx="2677" uly="3121">
        <line lrx="3503" lry="3269" ulx="2677" uly="3121">2 faciũ ẽ ĩ diẽb illis</line>
        <line lrx="3503" lry="3354" ulx="2686" uly="3247">uener̃t philiſtijm ĩ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2878" type="textblock" ulx="3657" uly="2715">
        <line lrx="4338" lry="2821" ulx="3663" uly="2715">no aquilonari:berſa</line>
        <line lrx="4340" lry="2878" ulx="3657" uly="2802">bee yo in auſtrali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2973" type="textblock" ulx="3637" uly="2882">
        <line lrx="4340" lry="2973" ulx="3637" uly="2882">8 Et addidit dñj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3244" type="textblock" ulx="3652" uly="2971">
        <line lrx="4350" lry="3074" ulx="3657" uly="2971">⁊c̃ .qꝛ ibi iteꝝ appa-</line>
        <line lrx="4336" lry="3172" ulx="3657" uly="3065">ruit ſamueli. Sʒ qᷣd</line>
        <line lrx="4328" lry="3244" ulx="3652" uly="3172">in i᷑terata apparitioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3338" type="textblock" ulx="3661" uly="3242">
        <line lrx="4413" lry="3338" ulx="3661" uly="3242">reuelauerit ei nõ exxꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4126" type="textblock" ulx="2458" uly="3330">
        <line lrx="4349" lry="3465" ulx="2467" uly="3330">gnã. Egreſſus ẽ nãq; iir? mit hic.</line>
        <line lrx="4329" lry="3608" ulx="2466" uly="3416">Obuiã ppoliſuim in pꝛeliux GPogdlr vi  bebie⸗</line>
        <line lrx="4327" lry="3697" ulx="2470" uly="3571">ẽt ſic caſtrametaſ eſt iuxta habet ſic:⁊ ſermo do</line>
        <line lrx="4334" lry="3808" ulx="2458" uly="3682">lapidẽ adiutoꝛij.l Poꝛꝛo mini erat ꝓhibit vl</line>
        <line lrx="4332" lry="3936" ulx="2459" uly="3770">philiſtüm venerũt i affec. - obiura d.</line>
        <line lrx="4375" lry="4031" ulx="2460" uly="3900">inſtruxerũt aciẽ ꝗ iſrl. Ini  M bebꝛeco ?</line>
        <line lrx="4328" lry="4126" ulx="2458" uly="4022">tõ aut certam ine terga ver by' loco po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4446" type="textblock" ulx="2457" uly="4114">
        <line lrx="3490" lry="4246" ulx="2458" uly="4114">tit iſrl philiſteis: æ ceſa ſũt</line>
        <line lrx="3518" lry="4354" ulx="2459" uly="4229">in illo certamine paſſim ꝑ</line>
        <line lrx="3490" lry="4446" ulx="2457" uly="4338">agros q̃ſi qᷓ̃tuoꝛ milia viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4300" type="textblock" ulx="3602" uly="4120">
        <line lrx="4416" lry="4218" ulx="3621" uly="4120">l emnitur hec di</line>
        <line lrx="4291" lry="4232" ulx="3604" uly="4196">. 5„ »„ 5 2 1.</line>
        <line lrx="4319" lry="4300" ulx="3602" uly="4207">ctio iachar qð nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4383" type="textblock" ulx="3647" uly="4295">
        <line lrx="4317" lry="4383" ulx="3647" uly="4295">aliud ſonat niſi pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4464" type="textblock" ulx="3649" uly="4382">
        <line lrx="4391" lry="4464" ulx="3649" uly="4382">ſum: vnde traſlatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4994" type="textblock" ulx="2453" uly="4442">
        <line lrx="4316" lry="4575" ulx="2459" uly="4442">ruũ. Et reuſus ẽ pplłs ad ca noſtra in hoc loco ꝓ</line>
        <line lrx="4319" lry="4686" ulx="2456" uly="4556">ſtra.Dixẽriq; maioꝛes na pꝛie ſe habet nec indi</line>
        <line lrx="4316" lry="4807" ulx="2453" uly="4647">tu ð iſr:. Quaf pcuſſit nos EGr alia reductione.</line>
        <line lrx="4302" lry="4910" ulx="2454" uly="4773">dñs hodie corã philiſtiim ¶ ½—8 ) T factuz eſt.</line>
        <line lrx="4322" lry="4994" ulx="3842" uly="4909">O eſcripto he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5806" type="textblock" ulx="2449" uly="5003">
        <line lrx="4340" lry="5104" ulx="2454" uly="5003">li ⁊ filioꝝ eius peccato: hic conſequeni deſcribit᷑ ſequens</line>
        <line lrx="4310" lry="5191" ulx="2449" uly="5091">punitio:⁊ pꝛimo deſcribitur populi depreſſio pꝛopter heli</line>
        <line lrx="4309" lry="5283" ulx="2454" uly="5179">⁊ filioꝝ eius peccata:ſecũdo eiꝰ reuelatio per ſamuelis me</line>
        <line lrx="4298" lry="5370" ulx="2453" uly="5266">rita ſeptimo ca. Circa pꝛimũ debellato populo iſrael arca</line>
        <line lrx="4309" lry="5457" ulx="2452" uly="5348">dei capit᷑:ſecũdo capta circũducit᷑ capitulo.v. tertio ad ter-</line>
        <line lrx="4306" lry="5542" ulx="2452" uly="5435">ram iſrael reducit ca.vj. Pꝛima in quattuoꝛ:quia pꝛimo ð</line>
        <line lrx="4309" lry="5626" ulx="2449" uly="5526">ſcribitur populi iſrael debellatio:ſecundo arce appoꝛtatio</line>
        <line lrx="4293" lry="5716" ulx="2449" uly="5616">ibi Dixeruntq;:tertio ipſius captio: ibi Pugnauerũt ergo</line>
        <line lrx="4302" lry="5806" ulx="2451" uly="5701">quarto capte lamentatio:ibi Currens autem. Circa pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5869" type="textblock" ulx="2446" uly="5797">
        <line lrx="2690" lry="5869" ulx="2446" uly="5797">dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="6149" type="textblock" ulx="2415" uly="5876">
        <line lrx="4318" lry="5983" ulx="2448" uly="5876">gnam. que a domino excitata eſt: ut per ip</line>
        <line lrx="4294" lry="6069" ulx="2415" uly="5962">li ⁊ filij eius:⁊ etiam populus qui occaſione eoꝝ retraxerat</line>
        <line lrx="4365" lry="6149" ulx="2447" uly="6046">ſe a debita dei reuerentia ⁊ ſacrificus:ut dictum eſt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="6322" type="textblock" ulx="2446" uly="6230">
        <line lrx="3197" lry="6322" ulx="2446" uly="6230">adiutoꝛij.nomen huilł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5948" type="textblock" ulx="2880" uly="5780">
        <line lrx="4291" lry="5948" ulx="2880" uly="5780">In diebus illis conuenerunt Rrulhum in pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5969" type="textblock" ulx="3801" uly="5872">
        <line lrx="4301" lry="5969" ulx="3801" uly="5872">33 puniretur he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6312" type="textblock" ulx="3275" uly="6130">
        <line lrx="4289" lry="6238" ulx="3298" uly="6130">t caſtrametatus eſt iuxta lapidẽ</line>
        <line lrx="4285" lry="6312" ulx="3275" uly="6225">idis:hic ponitur per anticipatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="6409" type="textblock" ulx="2449" uly="6305">
        <line lrx="4304" lry="6409" ulx="2449" uly="6305">nẽm:quia poſtea fuit ſibi hoc nomen impoſitum:ut habe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6497" type="textblock" ulx="2447" uly="6402">
        <line lrx="3303" lry="6497" ulx="2447" uly="6402">tur infraſſeptimo capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6554" type="textblock" ulx="3406" uly="6379">
        <line lrx="4289" lry="6554" ulx="3406" uly="6379">d¶ Inito autem cettamine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6585" type="textblock" ulx="2442" uly="6463">
        <line lrx="4258" lry="6585" ulx="2442" uly="6463">terga vertit cl ꝓ pctis pᷣdictis. e¶ Dixeruntq;. Dic ↄñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1941" type="textblock" ulx="4443" uly="1928">
        <line lrx="4521" lry="1941" ulx="4443" uly="1928">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2853" lry="1065" type="textblock" ulx="1014" uly="776">
        <line lrx="2852" lry="899" ulx="1016" uly="776">ter deſcribitur arce appoꝛtatio:quia ꝓpter eius abſentiam</line>
        <line lrx="2852" lry="978" ulx="1014" uly="866">credebãat ſe ſupatoj fuiſſe:⁊ ꝑ ↄns credebat ꝑ epñtiã ſuꝑa</line>
        <line lrx="2853" lry="1065" ulx="1017" uly="955">re:qꝛ ſicut dẽ ſecundo phycoꝝ: illud qð ꝑ ſui abſentiã eſt cãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1070" type="textblock" ulx="2249" uly="1055">
        <line lrx="2259" lry="1070" ulx="2249" uly="1055">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1239" type="textblock" ulx="1019" uly="1037">
        <line lrx="2870" lry="1158" ulx="1019" uly="1037">periclitationis:ꝑ ſui pᷣſentiã eſt ca ſalutis:ut ꝑatet de abſen</line>
        <line lrx="2869" lry="1239" ulx="1019" uly="1124">tia ⁊ pꝛeſentia naute reſpectu nauis. ¶ Tulerũt inde ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1410" type="textblock" ulx="1021" uly="1228">
        <line lrx="1690" lry="1323" ulx="1021" uly="1228">caʒ ⁊cl.Ex hoc videt᷑</line>
        <line lrx="1689" lry="1410" ulx="1023" uly="1314">ꝙ ꝓpiciatoꝛiũ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1492" type="textblock" ulx="873" uly="1404">
        <line lrx="1709" lry="1492" ulx="873" uly="1404">eerat qᷣſi ſedes dei non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2023" type="textblock" ulx="1026" uly="1490">
        <line lrx="1694" lry="1584" ulx="1032" uly="1490">erat oꝑculũ arce:ſʒ q</line>
        <line lrx="1695" lry="1669" ulx="1029" uly="1577">dã tabula ðaurata qᷓ</line>
        <line lrx="1687" lry="1768" ulx="1026" uly="1675">erat ſic poſita quaſi</line>
        <line lrx="1699" lry="1848" ulx="1029" uly="1762">poꝛtaret ab ipᷣis che⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1942" ulx="1030" uly="1848">rubin: ⁊ oꝑculũ arce</line>
        <line lrx="1690" lry="2023" ulx="1031" uly="1933">eẽt q̃ſi ſcabellũ illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2112" type="textblock" ulx="1030" uly="2021">
        <line lrx="1726" lry="2112" ulx="1030" uly="2021">ſedis:ſicut plen fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2543" type="textblock" ulx="1032" uly="2105">
        <line lrx="1698" lry="2195" ulx="1032" uly="2105">expoſitũ ſᷣm vnã opi</line>
        <line lrx="1641" lry="2288" ulx="1034" uly="2200">nionẽ Exo.xxv.ca.</line>
        <line lrx="1693" lry="2373" ulx="1034" uly="2280">g¶ Cũq; veniſſet ar</line>
        <line lrx="1700" lry="2449" ulx="1034" uly="2364">ca federis dñi cl.ex</line>
        <line lrx="1705" lry="2543" ulx="1036" uly="2453">gaudio ⁊ ↄfidẽtia vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2633" type="textblock" ulx="1009" uly="2540">
        <line lrx="1699" lry="2633" ulx="1009" uly="2540">ctoꝛie hñde ꝑ pñtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2981" type="textblock" ulx="1037" uly="2626">
        <line lrx="1709" lry="2701" ulx="1037" uly="2626">arce. Sed iſia cõfidẽ-</line>
        <line lrx="1719" lry="2802" ulx="1040" uly="2713">tia erat falſa: qa ſine</line>
        <line lrx="1704" lry="2899" ulx="1041" uly="2801">meritis ⁊ econtrario</line>
        <line lrx="1701" lry="2981" ulx="1037" uly="2889">philiſtum timuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3049" type="textblock" ulx="1037" uly="2976">
        <line lrx="1735" lry="3049" ulx="1037" uly="2976">dicẽtes: Ue nobis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4276" type="textblock" ulx="1038" uly="3061">
        <line lrx="1707" lry="3148" ulx="1042" uly="3061">⁊ ſubdit᷑ caauaun:·</line>
        <line lrx="1727" lry="3244" ulx="1043" uly="3137">h¶ Quis nos ſalua</line>
        <line lrx="1705" lry="3318" ulx="1038" uly="3234">bit de manu ⁊c..i.de</line>
        <line lrx="1707" lry="3424" ulx="1039" uly="3323">potẽtia ipſoꝝ.q.d.tã</line>
        <line lrx="1719" lry="3509" ulx="1049" uly="3418">ta ẽ potẽtia ꝙ no po/</line>
        <line lrx="1706" lry="3578" ulx="1041" uly="3495">terim reſiſtere: ⁊? ad</line>
        <line lrx="1715" lry="3686" ulx="1043" uly="3588">hoc inducit exẽplum</line>
        <line lrx="1705" lry="3760" ulx="1043" uly="3674">cũ dẽ: i ¶ Hi lüt dij</line>
        <line lrx="1712" lry="3852" ulx="1048" uly="3762">⁊c]. ⁊ iõ ſicẽ pharao</line>
        <line lrx="1712" lry="3942" ulx="1048" uly="3847">cũ maxia multitudie</line>
        <line lrx="1714" lry="4033" ulx="1048" uly="3934">nõ potuit reſiſtere:ſic</line>
        <line lrx="1714" lry="4112" ulx="1050" uly="4024">nec nos poterim: et</line>
        <line lrx="1715" lry="4207" ulx="1051" uly="4109">ſic ꝑ vba iſta videbãt᷑</line>
        <line lrx="1729" lry="4276" ulx="1053" uly="4203">oĩo deficere de victo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="4375" type="textblock" ulx="1052" uly="4285">
        <line lrx="1767" lry="4375" ulx="1052" uly="4285">ria. Sic exponit᷑ piter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4636" type="textblock" ulx="1055" uly="4369">
        <line lrx="1723" lry="4473" ulx="1055" uly="4369">iſta lra. Sed littera ſe</line>
        <line lrx="1729" lry="4559" ulx="1056" uly="4457">quẽs nõ videt᷑ cocoꝛ/</line>
        <line lrx="1720" lry="4636" ulx="1062" uly="4541">dare: qa immediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4710" type="textblock" ulx="1061" uly="4630">
        <line lrx="1773" lry="4710" ulx="1061" uly="4630">ſbᷣditur:Confoꝛtami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="4816" type="textblock" ulx="1058" uly="4717">
        <line lrx="1731" lry="4816" ulx="1058" uly="4717">ni ⁊ eſtote viri phili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4905" type="textblock" ulx="1059" uly="4803">
        <line lrx="1770" lry="4905" ulx="1059" uly="4803">ſtjm ⁊c. ꝓpter qð he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4982" type="textblock" ulx="1059" uly="4893">
        <line lrx="1730" lry="4982" ulx="1059" uly="4893">beei alit exponüt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="5157" type="textblock" ulx="1061" uly="4979">
        <line lrx="1725" lry="5088" ulx="1061" uly="4979">centes ꝙ in exercitu</line>
        <line lrx="1770" lry="5157" ulx="1061" uly="5069">philiſtinoꝝ aliqͥ eräat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="5594" type="textblock" ulx="1064" uly="5153">
        <line lrx="1728" lry="5254" ulx="1064" uly="5153">habentes reuerentiaʒ</line>
        <line lrx="1725" lry="5329" ulx="1065" uly="5243">ad arcã domini:quaã</line>
        <line lrx="1721" lry="5418" ulx="1069" uly="5329">uis eẽnt gentiles. bñ</line>
        <line lrx="1726" lry="5492" ulx="1065" uly="5418">enim inuenit᷑ in. ve. ⁊</line>
        <line lrx="1738" lry="5594" ulx="1070" uly="5503">no.te.ꝙ aliqui genti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="5666" type="textblock" ulx="1069" uly="5589">
        <line lrx="1772" lry="5666" ulx="1069" uly="5589">les veniebat adoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="6101" type="textblock" ulx="1071" uly="5676">
        <line lrx="1749" lry="5756" ulx="1071" uly="5676">in hieruſalẽ:⁊ de iſtij</line>
        <line lrx="1731" lry="5854" ulx="1072" uly="5762">dicit᷑: Et ingemuerũt</line>
        <line lrx="1737" lry="5928" ulx="1072" uly="5850">dicentes ve vobis vſ</line>
        <line lrx="1732" lry="6031" ulx="1074" uly="5940">q; ibi icluſiue: Quis</line>
        <line lrx="1745" lry="6101" ulx="1075" uly="6029">nos ſaluabit de ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="6204" type="textblock" ulx="1077" uly="6114">
        <line lrx="1786" lry="6204" ulx="1077" uly="6114">nu iſtoꝝ ſublimium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="6470" type="textblock" ulx="1075" uly="6201">
        <line lrx="1739" lry="6305" ulx="1075" uly="6201">deoʒꝝ. Alij erãt nullã</line>
        <line lrx="1736" lry="6389" ulx="1078" uly="6290">habentes reuerentiã</line>
        <line lrx="1752" lry="6470" ulx="1080" uly="6380">ad arcam nec per cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="6561" type="textblock" ulx="1080" uly="6465">
        <line lrx="1795" lry="6561" ulx="1080" uly="6465">ſcque s timoꝛem: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1839" type="textblock" ulx="1828" uly="1404">
        <line lrx="2858" lry="1532" ulx="1829" uly="1404">Afferamuſ ad nos de ſylo</line>
        <line lrx="2853" lry="1638" ulx="1828" uly="1523">arcaʒ ſederis dñi: ⁊ veniat</line>
        <line lrx="2849" lry="1749" ulx="1830" uly="1628">in mediũ nr̃i vt ſaluet nos</line>
        <line lrx="2870" lry="1839" ulx="1832" uly="1743">de manu inimicoꝝ nroꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2054" type="textblock" ulx="1832" uly="1838">
        <line lrx="2881" lry="1964" ulx="1832" uly="1838">Miſit ergo pplus ĩ ſylo et</line>
        <line lrx="2882" lry="2054" ulx="1832" uly="1945">tuͤlerũt inde arcam federis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2383" type="textblock" ulx="1834" uly="2045">
        <line lrx="2855" lry="2191" ulx="1834" uly="2045">dñi exercituũ ſedentis ſt up</line>
        <line lrx="2865" lry="2295" ulx="1834" uly="2157">cherubin. Erãtq; duo filij</line>
        <line lrx="2856" lry="2383" ulx="1836" uly="2275">heli cum arca federis dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2497" type="textblock" ulx="1836" uly="2368">
        <line lrx="2903" lry="2497" ulx="1836" uly="2368">ofni ⁊ phinees. Cunq; ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2590" type="textblock" ulx="1835" uly="2489">
        <line lrx="2861" lry="2590" ulx="1835" uly="2489">niſſet arca federis dñi in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2833" type="textblock" ulx="1812" uly="2593">
        <line lrx="2858" lry="2724" ulx="1840" uly="2593">ſtra: vociſerat ẽ omis iſrłl</line>
        <line lrx="2862" lry="2833" ulx="1812" uly="2702">clamoꝛe grandi ⁊ pſonuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3022" type="textblock" ulx="1842" uly="2810">
        <line lrx="2862" lry="2945" ulx="1842" uly="2810">tra. Et audiefũt philiſtijm</line>
        <line lrx="2878" lry="3022" ulx="1843" uly="2919">vocẽ clamoꝛiſ dixeruntq;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3138" type="textblock" ulx="1845" uly="3029">
        <line lrx="2897" lry="3138" ulx="1845" uly="3029">Quenaʒ ẽ hec vox clamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3355" type="textblock" ulx="1848" uly="3135">
        <line lrx="2870" lry="3254" ulx="1848" uly="3135">ris magni in caſtris hebꝛe/</line>
        <line lrx="2867" lry="3355" ulx="1848" uly="3253">oꝛum: Et cognouerunt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3572" type="textblock" ulx="1848" uly="3329">
        <line lrx="2913" lry="3487" ulx="1848" uly="3329">arca dñi veniſſet in caſtra. .</line>
        <line lrx="2923" lry="3572" ulx="1850" uly="3459">Timuer᷑̃tq; philiſtijʒ dicẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3760" type="textblock" ulx="1848" uly="3567">
        <line lrx="2875" lry="3682" ulx="1848" uly="3567">tes:Venit deuſĩ caſtra. Et</line>
        <line lrx="2872" lry="3760" ulx="2800" uly="3698">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3797" type="textblock" ulx="1852" uly="3649">
        <line lrx="2896" lry="3797" ulx="1852" uly="3649">ingemuerũt dicentes: Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3887" type="textblock" ulx="1854" uly="3786">
        <line lrx="2873" lry="3887" ulx="1854" uly="3786">nobis. Non.n.fuit tãta ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3995" type="textblock" ulx="1855" uly="3891">
        <line lrx="2898" lry="3995" ulx="1855" uly="3891">ultatio heri ⁊ nudiuſterti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4102" type="textblock" ulx="1858" uly="3993">
        <line lrx="2874" lry="4102" ulx="1858" uly="3993">us. Ae nobis. Qũuůis nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="4443" type="textblock" ulx="1858" uly="4120">
        <line lrx="2922" lry="4239" ulx="1860" uly="4120">ſaluabit de manu deoꝛum</line>
        <line lrx="2924" lry="4342" ulx="1859" uly="4214">ſublimiuʒ iſtoꝝ: Hi ſunt</line>
        <line lrx="2905" lry="4443" ulx="1858" uly="4330">dij:qui pꝑcuſſerunt egyptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4646" type="textblock" ulx="1860" uly="4437">
        <line lrx="2897" lry="4563" ulx="1862" uly="4437">omi plaga in deſerio.Con</line>
        <line lrx="2895" lry="4646" ulx="1860" uly="4543">foꝛtamini ⁊ eſtote viri phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4856" type="textblock" ulx="1859" uly="4651">
        <line lrx="2930" lry="4786" ulx="1861" uly="4651">liſtiim ne ſeruiatis hebꝛeis</line>
        <line lrx="2909" lry="4856" ulx="1859" uly="4759">ſicut ⁊ illi ſeruierunt nobiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4979" type="textblock" ulx="1865" uly="4857">
        <line lrx="2896" lry="4979" ulx="1865" uly="4857">Cõſoꝛtami ⁊ bellate. Půᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5091" type="textblock" ulx="1864" uly="4975">
        <line lrx="2950" lry="5091" ulx="1864" uly="4975">gnauerũt ergo philiſtiim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5188" type="textblock" ulx="1865" uly="5081">
        <line lrx="2898" lry="5188" ulx="1865" uly="5081">⁊ ceſus ẽ iſlrael ⁊ fugit vnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="5307" type="textblock" ulx="1840" uly="5190">
        <line lrx="2884" lry="5307" ulx="1840" uly="5190">quiſq; ĩ tabernaculuʒ ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="5407" type="textblock" ulx="1867" uly="5302">
        <line lrx="2900" lry="5407" ulx="1867" uly="5302">Et facta ẽ plaga magna ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="5501" type="textblock" ulx="1785" uly="5407">
        <line lrx="2891" lry="5501" ulx="1785" uly="5407">mis: ⁊ ceciderunt de iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="5731" type="textblock" ulx="1870" uly="5514">
        <line lrx="2899" lry="5646" ulx="1870" uly="5514">triginta milia peditũ: ⁊ ar-</line>
        <line lrx="2900" lry="5731" ulx="1873" uly="5624">ca dei capta eſt. DPuo quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5950" type="textblock" ulx="1847" uly="5722">
        <line lrx="2942" lry="5860" ulx="1847" uly="5722">qʒ filij heli moꝛtui ſũt ofni</line>
        <line lrx="2928" lry="5950" ulx="1875" uly="5838">⁊ phinees. Currẽs aũt vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="6168" type="textblock" ulx="1873" uly="5949">
        <line lrx="2901" lry="6064" ulx="1873" uly="5949">de beniamin ex acie venit ĩ</line>
        <line lrx="2895" lry="6168" ulx="1875" uly="6054">ſylo in die illa:ſciſſa veſte ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="6276" type="textblock" ulx="1877" uly="6165">
        <line lrx="2913" lry="6276" ulx="1877" uly="6165">conſperſus puluere caput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="6528" type="textblock" ulx="1863" uly="6271">
        <line lrx="2900" lry="6380" ulx="1863" uly="6271">Cũq; ille veniſſʒ:heli ſede</line>
        <line lrx="2904" lry="6528" ulx="1869" uly="6380">bat ſup ſella ra viaz expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1029" type="textblock" ulx="3000" uly="747">
        <line lrx="4828" lry="866" ulx="3013" uly="747">iſti ut excluderent timoꝛem ab alijs dicebãt: Hi ſũt dij</line>
        <line lrx="4752" lry="954" ulx="3005" uly="843">qui ꝑcuſſerũt egyptuʒ omni plaga.ſ.eis poſſibili.q.d.</line>
        <line lrx="4772" lry="1029" ulx="3000" uly="933">fecerũt tũc totũ poſſe ſuum:⁊ ideo nõ poterũt nüc noꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1199" type="textblock" ulx="3000" uly="1018">
        <line lrx="4725" lry="1199" ulx="3000" uly="1018">ride conſequent᷑ dicebãt: Confoꝛtamini ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1205" type="textblock" ulx="3145" uly="1110">
        <line lrx="4121" lry="1205" ulx="3145" uly="1110">Pugnauerũt. Hic cõſequẽter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="1502" type="textblock" ulx="2998" uly="1378">
        <line lrx="4045" lry="1502" ulx="2998" uly="1378">ctans. Erãt aũt coꝛ eiuſ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1613" type="textblock" ulx="2999" uly="1504">
        <line lrx="4024" lry="1613" ulx="2999" uly="1504">uens ꝓ arca dñi. Vir autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="1723" type="textblock" ulx="3000" uly="1610">
        <line lrx="4057" lry="1723" ulx="3000" uly="1610">ille pᷣq; ingreſſus ẽ nũcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2136" type="textblock" ulx="3001" uly="1719">
        <line lrx="4009" lry="1812" ulx="3001" uly="1719">uit vrbi ⁊ vlulauit oĩs ciui</line>
        <line lrx="4021" lry="1919" ulx="3001" uly="1824">tas. Et audiuit heli ſonitũ</line>
        <line lrx="4012" lry="2041" ulx="3001" uly="1932">clamoꝛis:dixitq;:Quiſ eſt</line>
        <line lrx="4021" lry="2136" ulx="3002" uly="2040">hic ſoni tumul hui: At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2244" type="textblock" ulx="3003" uly="2149">
        <line lrx="4060" lry="2244" ulx="3003" uly="2149">ille feſtinauit ⁊ uenit: ⁊ nũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2909" type="textblock" ulx="3004" uly="2261">
        <line lrx="4022" lry="2362" ulx="3004" uly="2261">ciauit heli. Heli auteʒ erat</line>
        <line lrx="4020" lry="2477" ulx="3005" uly="2372">nonaginta ⁊ octo annoꝝ:</line>
        <line lrx="4024" lry="2583" ulx="3005" uly="2472">⁊ ocu leſ caligauerãt ⁊ vi</line>
        <line lrx="4022" lry="2692" ulx="3005" uly="2581">dere non poterat. Et dixit</line>
        <line lrx="4030" lry="2800" ulx="3007" uly="2690">ad heli: Ego ſuʒ ꝗ veni de</line>
        <line lrx="4022" lry="2909" ulx="3007" uly="2794">pᷣlio:⁊ ego ꝗ ð acie fugi ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3000" type="textblock" ulx="3010" uly="2897">
        <line lrx="4057" lry="3000" ulx="3010" uly="2897">die. Cui ille rñdit: Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3120" type="textblock" ulx="3010" uly="3007">
        <line lrx="4029" lry="3120" ulx="3010" uly="3007">actuʒ eſt fili mi: Reſpõdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="3344" type="textblock" ulx="2955" uly="3117">
        <line lrx="4033" lry="3251" ulx="2955" uly="3117">autem ille qui nũciabat:fu</line>
        <line lrx="4079" lry="3344" ulx="3012" uly="3225">git inquit iſrael coꝛaʒ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3448" type="textblock" ulx="3013" uly="3333">
        <line lrx="4034" lry="3448" ulx="3013" uly="3333">liſtiim:  ruina magna fca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="3558" type="textblock" ulx="3013" uly="3440">
        <line lrx="4051" lry="3558" ulx="3013" uly="3440">eſt in pplo. Inſuꝑ ⁊ duo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="3865" type="textblock" ulx="3015" uly="3543">
        <line lrx="4033" lry="3682" ulx="3015" uly="3543">lij tui moꝛtlii ſũt ofni ⁊ phi</line>
        <line lrx="4033" lry="3784" ulx="3016" uly="3654">neeſ ⁊ arca dei capta ẽ.Cũ</line>
        <line lrx="4031" lry="3865" ulx="3130" uly="3770">ille noĩaſſet arcam dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3976" type="textblock" ulx="3020" uly="3874">
        <line lrx="4069" lry="3976" ulx="3020" uly="3874">cecidit de ſella retroꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="4191" type="textblock" ulx="3020" uly="3978">
        <line lrx="4043" lry="4097" ulx="3021" uly="3978">iuxto oſtium:t fractis cer/</line>
        <line lrx="4025" lry="4191" ulx="3020" uly="4091">uicibꝰmoꝛtueſt. Senex.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4313" type="textblock" ulx="3023" uly="4195">
        <line lrx="4072" lry="4313" ulx="3023" uly="4195">erat vir ⁊ grandeu:⁊ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4953" type="textblock" ulx="3026" uly="4308">
        <line lrx="4031" lry="4419" ulx="3036" uly="4308">iudicauit iſrł quadraginta</line>
        <line lrx="4032" lry="4519" ulx="3026" uly="4412">annis. Nur autẽ ep vxoꝛ</line>
        <line lrx="4036" lry="4644" ulx="3028" uly="4522">phinees:pꝛegnãs erat vici</line>
        <line lrx="4032" lry="4758" ulx="3029" uly="4633">naq; partui.Et audito nũ</line>
        <line lrx="4032" lry="4864" ulx="3028" uly="4740">cio ꝙ capta eẽt arca dei:et</line>
        <line lrx="4032" lry="4953" ulx="3029" uly="4848">moꝛtu eẽt ſocer ſuus ⁊ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5061" type="textblock" ulx="3031" uly="4952">
        <line lrx="4118" lry="5061" ulx="3031" uly="4952">ſuus:incuᷣruauit ſe ⁊ pepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5180" type="textblock" ulx="3029" uly="5066">
        <line lrx="4042" lry="5180" ulx="3029" uly="5066">Irruerant.n.in eam dolo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5287" type="textblock" ulx="3029" uly="5167">
        <line lrx="4091" lry="5287" ulx="3029" uly="5167">res ſubiti. In ipſo aũt mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="6268" type="textblock" ulx="3032" uly="5277">
        <line lrx="4036" lry="5400" ulx="3033" uly="5277">mento moꝛtis ep dixerunt</line>
        <line lrx="4037" lry="5514" ulx="3032" uly="5383">ei qui ſtabãt circa eaʒ: Ne</line>
        <line lrx="4035" lry="5616" ulx="3035" uly="5491">timeas:qꝛ filium peperiſti</line>
        <line lrx="4046" lry="5735" ulx="3038" uly="5606">Que nõ reſpondit eis ne/</line>
        <line lrx="4046" lry="5834" ulx="3038" uly="5711">qʒ animaduertit.Et voca-</line>
        <line lrx="4034" lry="5939" ulx="3039" uly="5822">cauit pueꝝ icaboth dicẽs</line>
        <line lrx="4040" lry="6046" ulx="3038" uly="5929">Trãſlata eſt gloꝛia dñi de</line>
        <line lrx="4041" lry="6163" ulx="3045" uly="6036">iſrael qꝛ capia eſt arca dei</line>
        <line lrx="4039" lry="6268" ulx="3043" uly="6150">Et ꝓ ſocero ſuo ⁊ ꝓ viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="6506" type="textblock" ulx="3041" uly="6248">
        <line lrx="4078" lry="6382" ulx="3041" uly="6248">ſuo ait: Trãſiata ẽ glia ab</line>
        <line lrx="4042" lry="6506" ulx="3041" uly="6377">iſtleo ꝙ capta eet arca di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1288" type="textblock" ulx="4125" uly="1104">
        <line lrx="4719" lry="1198" ulx="4125" uly="1104">eſcribit arce captio</line>
        <line lrx="4744" lry="1288" ulx="4173" uly="1188">quia popuł iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1355" type="textblock" ulx="4175" uly="1280">
        <line lrx="4720" lry="1355" ulx="4175" uly="1280">debellatus fuit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1464" type="textblock" ulx="4174" uly="1376">
        <line lrx="4749" lry="1464" ulx="4174" uly="1376">reſidui fugerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="1539" type="textblock" ulx="4175" uly="1463">
        <line lrx="4685" lry="1539" ulx="4175" uly="1463">ad tabernacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1625" type="textblock" ulx="4169" uly="1553">
        <line lrx="4729" lry="1625" ulx="4169" uly="1553">ſua dimttẽtes ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1713" type="textblock" ulx="4171" uly="1640">
        <line lrx="4731" lry="1713" ulx="4171" uly="1640">cam:⁊ ſic ſuit ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1819" type="textblock" ulx="4169" uly="1728">
        <line lrx="4744" lry="1819" ulx="4169" uly="1728">pta.Et patet lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2158" type="textblock" ulx="4166" uly="1805">
        <line lrx="4717" lry="1924" ulx="4170" uly="1805">1 16 Currens aũt</line>
        <line lrx="4730" lry="1987" ulx="4170" uly="1901">⁊. HPHic conſequẽ⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="2061" ulx="4169" uly="1987">ter deſcribit᷑ arce</line>
        <line lrx="4711" lry="2158" ulx="4166" uly="2074">capte lamentatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2263" type="textblock" ulx="4169" uly="2161">
        <line lrx="4748" lry="2263" ulx="4169" uly="2161"> pmo eb captio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2336" type="textblock" ulx="4170" uly="2250">
        <line lrx="4664" lry="2336" ulx="4170" uly="2250">nuciat᷑:cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2771" type="textblock" ulx="4165" uly="2324">
        <line lrx="4751" lry="2421" ulx="4167" uly="2324">¶ Lurrens aũt</line>
        <line lrx="4750" lry="2497" ulx="4169" uly="2423">vir de beniamin</line>
        <line lrx="4753" lry="2597" ulx="4165" uly="2512">Dicunt hebꝛei</line>
        <line lrx="4760" lry="2685" ulx="4165" uly="2598">iſte fuit ſaul q ca</line>
        <line lrx="4775" lry="2771" ulx="4166" uly="2686">pta arca vidẽs ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2946" type="textblock" ulx="4167" uly="2770">
        <line lrx="4720" lry="2860" ulx="4167" uly="2770">bulas teſtimonij</line>
        <line lrx="4742" lry="2946" ulx="4173" uly="2861">i manib goliath</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3032" type="textblock" ulx="4175" uly="2947">
        <line lrx="4750" lry="3032" ulx="4175" uly="2947">gethei qᷓs in arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3118" type="textblock" ulx="4178" uly="3033">
        <line lrx="4697" lry="3118" ulx="4178" uly="3033">accepat abſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3191" type="textblock" ulx="4189" uly="3119">
        <line lrx="4747" lry="3191" ulx="4189" uly="3119">de manibeius: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3808" type="textblock" ulx="4167" uly="3204">
        <line lrx="4733" lry="3291" ulx="4180" uly="3204">fugiens repoꝛta⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="3380" ulx="4177" uly="3289">uit eas in ſylo. he</line>
        <line lrx="4723" lry="3479" ulx="4177" uly="3373">ly ſedete ſupꝑ ſellã</line>
        <line lrx="4737" lry="3555" ulx="4181" uly="3464">3 viam:qꝛ ſolici⸗</line>
        <line lrx="4741" lry="3643" ulx="4174" uly="3549">tuj erat audire ru</line>
        <line lrx="4747" lry="3725" ulx="4178" uly="3643">moꝛe) de exercitu</line>
        <line lrx="4727" lry="3808" ulx="4167" uly="3724">cui cauſa ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4002" type="textblock" ulx="4178" uly="3810">
        <line lrx="4768" lry="3918" ulx="4180" uly="3810">m ¶ Erat.n. coꝛ</line>
        <line lrx="4790" lry="4002" ulx="4178" uly="3920">eius pauens pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4162" type="textblock" ulx="4178" uly="3991">
        <line lrx="4723" lry="4090" ulx="4183" uly="3991">arca dñi.mag qᷓ</line>
        <line lrx="4720" lry="4162" ulx="4178" uly="4075">in filijs ſuis.Lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4406" type="textblock" ulx="4173" uly="4156">
        <line lrx="4795" lry="4242" ulx="4173" uly="4156">ra patẽt vſq; ibi</line>
        <line lrx="4716" lry="4406" ulx="4173" uly="4180">n 4 Et ac cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4501" type="textblock" ulx="4173" uly="4332">
        <line lrx="4727" lry="4417" ulx="4173" uly="4332">uicib' ⁊c. In he/</line>
        <line lrx="4738" lry="4501" ulx="4175" uly="4420">bꝛeo habetur: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4601" type="textblock" ulx="4174" uly="4504">
        <line lrx="4782" lry="4601" ulx="4174" uly="4504">fracto collo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4859" type="textblock" ulx="4169" uly="4680">
        <line lrx="4790" lry="4782" ulx="4174" uly="4680">o ¶ Incuruauit</line>
        <line lrx="4808" lry="4859" ulx="4169" uly="4769">ſe ⁊ peperit.qꝛ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4944" type="textblock" ulx="4175" uly="4856">
        <line lrx="4719" lry="4944" ulx="4175" uly="4856">loꝛ magn ⁊ repẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="5038" type="textblock" ulx="4171" uly="4943">
        <line lrx="4744" lry="5038" ulx="4171" uly="4943">tinus accelerat ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5215" type="textblock" ulx="4172" uly="5014">
        <line lrx="4759" lry="5135" ulx="4172" uly="5014">tum. q (Et vo</line>
        <line lrx="4726" lry="5215" ulx="4174" uly="5132">cauit pueruʒ ica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5299" type="textblock" ulx="4174" uly="5204">
        <line lrx="4765" lry="5299" ulx="4174" uly="5204">both:qð iterpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5630" type="textblock" ulx="4175" uly="5288">
        <line lrx="4746" lry="5382" ulx="4183" uly="5288">tatur ingloꝛi: iõ</line>
        <line lrx="4742" lry="5475" ulx="4175" uly="5378">pꝛo cauſa huius</line>
        <line lrx="4721" lry="5543" ulx="4177" uly="5466">nominationis ſbᷣ</line>
        <line lrx="4731" lry="5630" ulx="4175" uly="5555">ditur: Tranſlata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="5730" type="textblock" ulx="4177" uly="5640">
        <line lrx="4777" lry="5730" ulx="4177" uly="5640">eſt gloꝛia domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5816" type="textblock" ulx="4183" uly="5730">
        <line lrx="4595" lry="5816" ulx="4183" uly="5730">de Urael ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4374" type="textblock" ulx="5361" uly="4282">
        <line lrx="5375" lry="4357" ulx="5361" uly="4305">—</line>
        <line lrx="5388" lry="4374" ulx="5375" uly="4282">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5340" type="textblock" ulx="5383" uly="5106">
        <line lrx="5410" lry="5340" ulx="5383" uly="5106">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3451" type="textblock" ulx="5372" uly="2448">
        <line lrx="5410" lry="2757" ulx="5389" uly="2707">.</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="5375" uly="2866">D</line>
        <line lrx="5410" lry="3045" ulx="5372" uly="2970">N.</line>
        <line lrx="5410" lry="3125" ulx="5372" uly="3042">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4269" type="textblock" ulx="5359" uly="4217">
        <line lrx="5377" lry="4269" ulx="5359" uly="4217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5069" type="textblock" ulx="5377" uly="4573">
        <line lrx="5410" lry="5069" ulx="5377" uly="4573">— = —  – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5573" type="textblock" ulx="5384" uly="5377">
        <line lrx="5410" lry="5573" ulx="5384" uly="5377">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="1053" type="textblock" ulx="517" uly="947">
        <line lrx="784" lry="1053" ulx="517" uly="947">a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1038" type="textblock" ulx="705" uly="657">
        <line lrx="1990" lry="762" ulx="705" uly="657">epDlliſtijm aũt. hic ↄñter deſcribit</line>
        <line lrx="2320" lry="841" ulx="850" uly="746">circuductio arce dni ꝑ terra philiſtino : q cir</line>
        <line lrx="2125" lry="953" ulx="839" uly="767">chceetio actazco v a citas i q polit</line>
        <line lrx="2319" lry="1038" ulx="802" uly="921">fuit ꝑpcuſſa grauit: ⁊ io ĩecert eãẽ duci ad alia loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="498" type="textblock" ulx="1495" uly="365">
        <line lrx="1903" lry="498" ulx="1495" uly="365">Ca v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="925" type="textblock" ulx="1570" uly="836">
        <line lrx="2317" lry="925" ulx="1570" uly="836">ma citas i q̃ poſita fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1127" type="textblock" ulx="578" uly="1009">
        <line lrx="2318" lry="1127" ulx="578" uly="1009">ad experiẽdũ ſi ꝓpi pꝛeſenti arce ſuerat iſta plaga:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3947" type="textblock" ulx="552" uly="1122">
        <line lrx="1132" lry="1212" ulx="602" uly="1122">appuit:eo ꝙ vbi</line>
        <line lrx="1124" lry="1306" ulx="603" uly="1148">1 ducebat᷑ po</line>
        <line lrx="1131" lry="1399" ulx="599" uly="1298">pubſilr ꝑcutieba</line>
        <line lrx="1137" lry="1474" ulx="600" uly="1392">k:⁊ ſic ĩ captoe ar</line>
        <line lrx="1103" lry="1573" ulx="576" uly="1474">ce ꝑ philiſteoj al</line>
        <line lrx="1249" lry="1650" ulx="601" uly="1563">ruit dei iuſticia:</line>
        <line lrx="1242" lry="1749" ulx="589" uly="1645">ne ppls iürl pᷣſfůp</line>
        <line lrx="1128" lry="1842" ulx="579" uly="1732">tuolſe ⁊ ſine mẽitl</line>
        <line lrx="1128" lry="1927" ulx="552" uly="1832">p̃ſumerz ð dei</line>
        <line lrx="1130" lry="2014" ulx="607" uly="1920">tectione ex arce p</line>
        <line lrx="1132" lry="2102" ulx="612" uly="2002">ſentia. Apparuit</line>
        <line lrx="1127" lry="2177" ulx="609" uly="2085">etiã ei potentia</line>
        <line lrx="1146" lry="2283" ulx="592" uly="2175">pcutiẽs philiſteo)</line>
        <line lrx="1124" lry="2356" ulx="610" uly="2279">in terra ꝓpa: ne</line>
        <line lrx="1131" lry="2454" ulx="609" uly="2348">captionẽ arce ſue</line>
        <line lrx="1144" lry="2538" ulx="585" uly="2447">alcriberent potẽ/</line>
        <line lrx="1139" lry="2618" ulx="582" uly="2524">tie: ut deuz ilrt</line>
        <line lrx="1141" lry="2720" ulx="568" uly="2613">qui ſolus ẽ veruj</line>
        <line lrx="1147" lry="2793" ulx="606" uly="2707">de cogerẽt reuẽ/</line>
        <line lrx="1135" lry="2890" ulx="600" uly="2788">ri ⁊ timere. In h</line>
        <line lrx="1136" lry="2986" ulx="558" uly="2881">igit capitulo ſic</line>
        <line lrx="1137" lry="3069" ulx="580" uly="2967">pꝓcedit:qꝛ pðſcri</line>
        <line lrx="1132" lry="3154" ulx="597" uly="3058">bit᷑ ꝑcuſſio axoti:</line>
        <line lrx="1134" lry="3251" ulx="576" uly="3144">?totõpplłi:ibi vi</line>
        <line lrx="1144" lry="3314" ulx="601" uly="3232">dẽtes aut:ttio ſu-</line>
        <line lrx="1139" lry="3419" ulx="561" uly="3329">per hoc ogrega⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="3506" ulx="604" uly="3411">tio oſilij:ibi Mi⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="3591" ulx="611" uly="3502">ſerüt itaq; ⁊ con⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="3680" ulx="611" uly="3586">gregauerũt. Lirẽ</line>
        <line lrx="1063" lry="3772" ulx="660" uly="3677">ꝛimũ dicitur:</line>
        <line lrx="1133" lry="3863" ulx="667" uly="3749">¶ Tuleruntq;</line>
        <line lrx="1143" lry="3947" ulx="604" uly="3849">philiſtijm arcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4117" type="textblock" ulx="601" uly="3942">
        <line lrx="1143" lry="4028" ulx="601" uly="3942">dei:fugiente pplo</line>
        <line lrx="1170" lry="4117" ulx="603" uly="3959">ürael. cEa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="4208" type="textblock" ulx="535" uly="4112">
        <line lrx="1128" lry="4208" ulx="535" uly="4112">poꝛtauerũt eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="4291" type="textblock" ulx="519" uly="4199">
        <line lrx="1148" lry="4291" ulx="519" uly="4199">a lapide adiuto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="5437" type="textblock" ulx="549" uly="4288">
        <line lrx="1150" lry="4379" ulx="549" uly="4288">rij.hoc nomẽ ex/</line>
        <line lrx="1137" lry="4474" ulx="597" uly="4377">ponat ſicut pꝛius</line>
        <line lrx="1137" lry="4556" ulx="596" uly="4468">OD ¶ In acotu. no</line>
        <line lrx="1135" lry="4631" ulx="600" uly="4554">men eſt ciuitatis</line>
        <line lrx="1147" lry="4741" ulx="604" uly="4639">vbi pmo fuit po/</line>
        <line lrx="1128" lry="4806" ulx="601" uly="4728">ſita. e ¶ Et intu</line>
        <line lrx="1125" lry="4904" ulx="583" uly="4813">lerũt eã ⁊c.attri</line>
        <line lrx="1117" lry="4991" ulx="593" uly="4904">buẽtes ſibi victo</line>
        <line lrx="1146" lry="5094" ulx="578" uly="4992">riã ⁊ arce captio-</line>
        <line lrx="1134" lry="5245" ulx="598" uly="5078">e peter gð dñs</line>
        <line lrx="1131" lry="5263" ulx="595" uly="5171">ondit oriũ.vñ ſbᷣ</line>
        <line lrx="1130" lry="5343" ulx="598" uly="5245">dit: f ¶ Ecce da</line>
        <line lrx="1132" lry="5437" ulx="593" uly="5346">gon ꝓn iacebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="5791" type="textblock" ulx="599" uly="5522">
        <line lrx="920" lry="5624" ulx="599" uly="5522">reuerentiã</line>
        <line lrx="1129" lry="5699" ulx="606" uly="5605">Et tuler̃t dagõ.ſ.</line>
        <line lrx="1135" lry="5791" ulx="606" uly="5686">ſacerdotes anteq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1620" type="textblock" ulx="1285" uly="1386">
        <line lrx="2324" lry="1519" ulx="1339" uly="1386">Atulèrũt arcã dei:ct aſ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1620" ulx="1285" uly="1508">poꝛtauerunt eam a lapide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1835" type="textblock" ulx="1249" uly="1606">
        <line lrx="2323" lry="1743" ulx="1249" uly="1606">adiutoꝛij in ägotum. Tu-</line>
        <line lrx="2314" lry="1835" ulx="1259" uly="1724">lerũtq; philiſtijm arcã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2158" type="textblock" ulx="1276" uly="1822">
        <line lrx="2313" lry="1956" ulx="1279" uly="1822">&amp; intulerũt eã in templum</line>
        <line lrx="2313" lry="2064" ulx="1281" uly="1941">dagon: ⁊ ſtatuerũt eã iux</line>
        <line lrx="2315" lry="2158" ulx="1276" uly="2048">dagon. Cũq; ſurrexiſient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2270" type="textblock" ulx="1261" uly="2159">
        <line lrx="2313" lry="2270" ulx="1261" uly="2159">diluculo acotij altera die:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3677" type="textblock" ulx="1271" uly="2260">
        <line lrx="2312" lry="2378" ulx="1278" uly="2260">ecce dagon iacebat ꝓnus</line>
        <line lrx="2311" lry="2468" ulx="1279" uly="2373">in terra ante arcã dñi. Et</line>
        <line lrx="2311" lry="2595" ulx="1279" uly="2477">tůlerũt dagon: ⁊ reſtituer̃t</line>
        <line lrx="2307" lry="2700" ulx="1288" uly="2591">eũ in locũ ſuũ. Rurſumq;</line>
        <line lrx="2322" lry="2843" ulx="1276" uly="2703">mane die altera cõſurgen/</line>
        <line lrx="2310" lry="2922" ulx="1279" uly="2827">tes intenerũt dagon iacẽteʒ</line>
        <line lrx="2311" lry="3042" ulx="1280" uly="2921">ſupꝑ faciẽ ſuã in terra coꝛã</line>
        <line lrx="2310" lry="3141" ulx="1283" uly="3028">arca dñi. Caput aũt dagõ</line>
        <line lrx="2307" lry="3249" ulx="1284" uly="3140">⁊ due palme manuuʒ eius</line>
        <line lrx="2317" lry="3354" ulx="1279" uly="3248">abſciſe erãt ſup limen:poꝛ/</line>
        <line lrx="2307" lry="3467" ulx="1275" uly="3352">ro dagon ſol trücus remã</line>
        <line lrx="2304" lry="3572" ulx="1271" uly="3462">ſerat in loco ſuo. Pꝛopter</line>
        <line lrx="2309" lry="3677" ulx="1290" uly="3569">hãc cãʒ nõ calcàt ſacerdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3897" type="textblock" ulx="1245" uly="3680">
        <line lrx="2382" lry="3805" ulx="1287" uly="3680">tes dagon:⁊ oẽſꝗ ingredi</line>
        <line lrx="2307" lry="3897" ulx="1245" uly="3787">unt᷑ templũ ey ſuꝑ limẽ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5103" type="textblock" ulx="1275" uly="3895">
        <line lrx="2319" lry="4009" ulx="1287" uly="3895">gon in açoto vſqʒ in hodi/</line>
        <line lrx="2312" lry="4115" ulx="1287" uly="4002">ernũ diẽ. Aggrauata ẽ aũt</line>
        <line lrx="2304" lry="4228" ulx="1296" uly="4112">mandñi ſuꝑ acotios:l⁊ ð</line>
        <line lrx="2310" lry="4334" ulx="1279" uly="4209">molit ẽ eos.Et pcuᷣſſit ĩ ſe⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="4446" ulx="1280" uly="4330">cretioꝛi ꝑte natiu laxotũ et</line>
        <line lrx="2306" lry="4537" ulx="1278" uly="4434">fines e. Et ebulierũt ville</line>
        <line lrx="2317" lry="4662" ulx="1275" uly="4551">⁊ agri in medio regiõis il/</line>
        <line lrx="2315" lry="4783" ulx="1278" uly="4659">lius: ⁊ nati ſũt mures ⁊ fa⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4878" ulx="1284" uly="4766">cta ẽ cõfuſio moꝛt magne</line>
        <line lrx="2306" lry="4975" ulx="1276" uly="4867">in ciuitate. ANidẽntes autẽ</line>
        <line lrx="2301" lry="5103" ulx="1275" uly="4986">viri acotij huiuſcemõi pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5318" type="textblock" ulx="1271" uly="5201">
        <line lrx="2308" lry="5318" ulx="1271" uly="5201">ca dei iſri apð nos:qm̃ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5376" type="textblock" ulx="1272" uly="5099">
        <line lrx="2417" lry="5376" ulx="1272" uly="5099">gã dixerũt:Nõ maneat ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5549" type="textblock" ulx="592" uly="5311">
        <line lrx="2417" lry="5443" ulx="1271" uly="5311">ra ẽ man ei ſuꝑ nos ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2377" lry="5549" ulx="592" uly="5420">⁊c. qſi faciens ei per dagon deũ nrʒ.Et mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5649" type="textblock" ulx="1268" uly="5528">
        <line lrx="2301" lry="5649" ulx="1268" uly="5528">tẽtes ↄgregauer̃t oẽs ſatra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6238" type="textblock" ulx="601" uly="5776">
        <line lrx="2307" lry="5889" ulx="603" uly="5776">pplus pciperet: ꝓpi qð oñs addidit ſecũdũ ſignũ mani</line>
        <line lrx="2307" lry="5973" ulx="601" uly="5863">feſtũ ꝑ detrũcationẽ idoli. h ¶ Inuenerũt:dagon iacẽ</line>
        <line lrx="2307" lry="6063" ulx="601" uly="5953">tem ⁊c.]. Iʒ. n. caput abſciſuʒ eẽt a coꝛpe:coꝛpy tñ ita iace</line>
        <line lrx="2303" lry="6238" ulx="603" uly="6035">bat ſuꝑ terrã:aciſi facies eẽt ad terrã aßg ſi eẽt copoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="6236" type="textblock" ulx="604" uly="6132">
        <line lrx="1777" lry="6236" ulx="604" uly="6132">Ziũcta:caput etiã ſuꝑ limẽ ſic iacebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="6222" type="textblock" ulx="1847" uly="6144">
        <line lrx="2301" lry="6222" ulx="1847" uly="6144">facies crat ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="6503" type="textblock" ulx="597" uly="6207">
        <line lrx="2303" lry="6314" ulx="600" uly="6207">ſus terrã. Dicũt tñ hebꝛei ꝙ iſtud idolũ habebat caput</line>
        <line lrx="2299" lry="6417" ulx="597" uly="6248">factũ ad ſilitudinẽ aluſ piſcis:⁊ iõ vocabat᷑ dagon</line>
        <line lrx="2050" lry="6503" ulx="1675" uly="6342">Aazrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="6491" type="textblock" ulx="595" uly="6387">
        <line lrx="1699" lry="6491" ulx="595" uly="6387">g dag qð ſignificat piſcẽ i hebꝛeo. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="6485" type="textblock" ulx="2021" uly="6407">
        <line lrx="2301" lry="6485" ulx="2021" uly="6407">ata ẽ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1395" type="textblock" ulx="1487" uly="1266">
        <line lrx="2340" lry="1395" ulx="1487" uly="1266">Hiliſtijm ànt ( Ca. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="397" type="textblock" ulx="2300" uly="381">
        <line lrx="2570" lry="397" ulx="2300" uly="381">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="764" type="textblock" ulx="2025" uly="640">
        <line lrx="2346" lry="764" ulx="2025" uly="640">¶Ca. Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="640" type="textblock" ulx="4106" uly="600">
        <line lrx="4131" lry="640" ulx="4106" uly="600">5„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="846" type="textblock" ulx="2468" uly="655">
        <line lrx="4407" lry="846" ulx="2468" uly="655">⁊cl.qꝛ poſti pcuſſerat eoꝝ deũ:pcuſſit E drln:  modus</line>
        <line lrx="4315" lry="843" ulx="3788" uly="771">ſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="860" type="textblock" ulx="2457" uly="752">
        <line lrx="3786" lry="860" ulx="2457" uly="752">pcuſſiois ſubdit: k ¶ Et pꝑcuſſit ⁊c.ꝑcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="844" type="textblock" ulx="3861" uly="773">
        <line lrx="4324" lry="844" ulx="3861" uly="773">n. fuerut diſẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1137" type="textblock" ulx="2459" uly="851">
        <line lrx="4317" lry="956" ulx="2459" uly="851">teria vehementi ita ꝙ inteſina inferioꝛa ꝑ que feces egredie</line>
        <line lrx="4316" lry="1109" ulx="2459" uly="934">eaeeſecha vel ſcaturiebãt vmib:⁊ exter ꝓminebãt</line>
        <line lrx="4310" lry="1137" ulx="2463" uly="1027">I¶ Et ebuliebãt ville ⁊ agri ĩ medio regionis illacl. tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2508" type="textblock" ulx="2451" uly="2290">
        <line lrx="3492" lry="2421" ulx="2451" uly="2290">cutiebat viros vniuſcuiuſ/</line>
        <line lrx="3479" lry="2508" ulx="2452" uly="2399">q; urbis a paruo vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2292" type="textblock" ulx="2436" uly="1123">
        <line lrx="4314" lry="1201" ulx="3654" uly="1123">iſte verſus noõ eſt i he</line>
        <line lrx="4318" lry="1313" ulx="3558" uly="1212">bꝛeo:nec in libꝛis an/-</line>
        <line lrx="4302" lry="1423" ulx="2466" uly="1302">pas philiſtinoꝝ ad ſe:⁊ di tiquis:ſed ꝑ modum</line>
        <line lrx="4315" lry="1546" ulx="2436" uly="1388">xerũi: Quid faciem de ar lole mo fuit addi-</line>
        <line lrx="4187" lry="1552" ulx="2822" uly="1495">SAe e s hic extra text</line>
        <line lrx="4316" lry="1668" ulx="2460" uly="1499">ca dei irl: Rñderũtq; ge· c giinſa Mca erß⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="1768" ulx="2460" uly="1639">thei. Circũduũcat᷑ arca dei mit᷑ iſta plaga muriũ</line>
        <line lrx="4306" lry="1897" ulx="2461" uly="1740">iſtl. Et circũduxerũt arca, ſacta in qinch ciuitati</line>
        <line lrx="4303" lry="1993" ulx="2460" uly="1831">dei iſr l. Illiſ aũt circũducẽ us haincipalib 8*</line>
        <line lrx="4251" lry="2075" ulx="2458" uly="1941">tibꝰ eã:fiebat manꝰ dñi dei s eletn</line>
        <line lrx="4301" lry="2107" ulx="2579" uly="2008">, i tea aliq ĩperiti hunc</line>
        <line lrx="4313" lry="2207" ulx="2455" uly="2066">P ſingulas ciuitates intfe/ vſum inſeruerunt te/⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="2292" ulx="2455" uly="2182">ctionis magne nimis:⁊ ꝑ/ xtui: ſicut ⁊ in pluri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2358" type="textblock" ulx="3629" uly="2268">
        <line lrx="4301" lry="2358" ulx="3629" uly="2268">bus alijs locis ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2539" type="textblock" ulx="3626" uly="2353">
        <line lrx="4194" lry="2539" ulx="3630" uly="2353">bererchinir</line>
        <line lrx="4304" lry="2532" ulx="3626" uly="2445">m ¶ Uidẽtej aut c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3333" type="textblock" ulx="2445" uly="2500">
        <line lrx="4298" lry="2642" ulx="2453" uly="2500">maioꝛẽ:⁊ cõputreſcebãt ꝓ poſt pcuſſionẽ axoti.</line>
        <line lrx="4297" lry="2753" ulx="2450" uly="2618">minẽtes cxtales eoꝝ. Inie Dic ↄñt deſcribit per</line>
        <line lrx="4299" lry="2873" ulx="2449" uly="2710">ft gethei oſili: t fecerunt cuſſio altert ppli: er</line>
        <line lrx="4144" lry="2967" ulx="2445" uly="2819">ſibi ſedes pelliceaſ.] Miſe⸗ Hncbducat</line>
        <line lrx="4298" lry="3005" ulx="2945" uly="2910">2E. . Kircuducat᷑ arca</line>
        <line lrx="4300" lry="3080" ulx="2448" uly="2948">rũt ergo arcã dni ĩ accha dei iſrład videnquʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="3184" ulx="2448" uly="3055">ron.Cũq; veniſſʒ arca dñi ſi ꝓpi ei pñtiaʒ cõti</line>
        <line lrx="4292" lry="3265" ulx="2454" uly="3154">dei in accharon:exclama/ gerat dicta plaga:qð</line>
        <line lrx="4294" lry="3333" ulx="3599" uly="3243">appuit ꝑ effectum: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3711" type="textblock" ulx="2443" uly="3272">
        <line lrx="3472" lry="3380" ulx="2449" uly="3272">uerũt accharonite dicẽtes</line>
        <line lrx="3473" lry="3489" ulx="2446" uly="3382">Adduxerũt ad nos arcaʒ</line>
        <line lrx="3471" lry="3604" ulx="2443" uly="3491">dei iſrl ut intſiciat noſ⁊ po</line>
        <line lrx="3472" lry="3711" ulx="2444" uly="3590">pulũ nr̃ʒ. Miſêrũt itaq; ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4829" type="textblock" ulx="2439" uly="3675">
        <line lrx="4291" lry="3846" ulx="2444" uly="3675">ↄgregauerũt oẽs ſatrapes foſent meli: ſear e</line>
        <line lrx="4301" lry="3953" ulx="2442" uly="3790">pbiliſtinog. Qui dixerüt: poſſent inteſtina pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4036" ulx="2440" uly="3929">Dimitte arcã dei iſre ⁊ reũ minẽtia moꝛdere.</line>
        <line lrx="4290" lry="4152" ulx="2444" uly="4020">tat in locũ ſuũ:ut non intfi/ ꝗq ¶ Vilerüt itaq;.</line>
        <line lrx="4288" lry="4287" ulx="2443" uly="4122">ciat nos cũ pplo nro. Fie· it vit delcribit eõ</line>
        <line lrx="4289" lry="4373" ulx="2442" uly="4228">bat. n. pauoꝛ moꝛtis in ſin- cã del ad loeu ſuum.</line>
        <line lrx="3618" lry="4403" ulx="2762" uly="4363">uoꝛ moet</line>
        <line lrx="4284" lry="4479" ulx="2444" uly="4366">gul urbibꝰ:⁊ guiſſima val Ad qð fuerũt coacti</line>
        <line lrx="4281" lry="4585" ulx="2439" uly="4469">de man dñi. Niri quoq; ꝗq Pptr expientiã plage:</line>
        <line lrx="4297" lry="4743" ulx="2441" uly="4555">moꝛtui nõ ſuerãt pcutieba vnfrea dei Rahehar</line>
        <line lrx="4288" lry="4829" ulx="2443" uly="4693">tur in ſecretioꝛi ꝑte natium uenirz et pʒ lfa(V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5023" type="textblock" ulx="2441" uly="4800">
        <line lrx="3486" lry="4933" ulx="2441" uly="4800">⁊ aſcẽdebat vlulatus vniuſ</line>
        <line lrx="3469" lry="5023" ulx="2443" uly="4914">cuiuſq; cinitatis in celum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5150" type="textblock" ulx="2680" uly="5001">
        <line lrx="3497" lry="5150" ulx="2680" uly="5001">CLapituluz. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3507" type="textblock" ulx="3616" uly="3329">
        <line lrx="4293" lry="3437" ulx="3622" uly="3329">pʒ lr̃a. o (¶ Extales</line>
        <line lrx="4293" lry="3507" ulx="3616" uly="3418">eox.i.inteſtina inferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3685" type="textblock" ulx="3610" uly="3505">
        <line lrx="4302" lry="3602" ulx="3618" uly="3505">oꝛa ꝑ q̊ egrediũt fecej</line>
        <line lrx="4297" lry="3685" ulx="3610" uly="3590">p fecerũt ⁊c.ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5041" type="textblock" ulx="3622" uly="4817">
        <line lrx="4280" lry="4989" ulx="3858" uly="4817">Dn  Hi⸗ cõ</line>
        <line lrx="4101" lry="4981" ulx="3841" uly="4930">ſequẽt a</line>
        <line lrx="4284" lry="5041" ulx="3622" uly="4912">ſeque git de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5072" type="textblock" ulx="3859" uly="4996">
        <line lrx="4274" lry="5072" ulx="3859" uly="4996">arce reductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5176" type="textblock" ulx="3599" uly="5081">
        <line lrx="4292" lry="5176" ulx="3599" uly="5081">ne. Lirca qð pꝰð mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5563" type="textblock" ulx="2422" uly="5128">
        <line lrx="4271" lry="5262" ulx="2437" uly="5128">AVit ẽrgo arca dñi inrequcẽdi ↄſiliũ qrit:</line>
        <line lrx="4277" lry="5395" ulx="2422" uly="5236"> regione philiſtinoꝛu ꝛ iuxta foꝛmaʒ dati</line>
        <line lrx="4280" lry="5488" ulx="2445" uly="5343">ſeptem menſibus. Et poſt ↄſilij reducit: ibi Fece</line>
        <line lrx="4279" lry="5563" ulx="2436" uly="5433">hec vòcauerũt philiſtiſʒ ſa rũt S:ʒ a bethſamit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5603" type="textblock" ulx="3601" uly="5518">
        <line lrx="4275" lry="5603" ulx="3601" uly="5518">diſcrete ſuſcipit᷑: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5700" type="textblock" ulx="3620" uly="5607">
        <line lrx="4273" lry="5700" ulx="3620" uly="5607">Poꝛꝛo bethſamite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5664" type="textblock" ulx="2433" uly="5554">
        <line lrx="3464" lry="5664" ulx="2433" uly="5554">cerdotes èt dinos dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5978" type="textblock" ulx="2434" uly="5691">
        <line lrx="4273" lry="5806" ulx="3242" uly="5691">„ 4  Pprh pplus pen</line>
        <line lrx="4282" lry="5969" ulx="2434" uly="5716">tit:ibi Percuſſit aũt. Circa pᷣmũ = phi⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="5978" ulx="2438" uly="5877">liſtiim ſacdotes idoloꝝ ſuoꝝ. c¶ Et dinos qᷣ ꝑ pacta cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6411" type="textblock" ulx="2429" uly="5966">
        <line lrx="4283" lry="6056" ulx="2437" uly="5966">demoib iita tacite vł expᷣſſe dicũt hoib' aliqͥ icognita.De⸗/</line>
        <line lrx="4279" lry="6157" ulx="2429" uly="6052">mões.n.eo ꝙ i eij remãſerf̃t nãlia itegra ex itelleci pſpicacita</line>
        <line lrx="4285" lry="6300" ulx="2437" uly="6139">te ⁊ expiẽtia lõgi tꝑis miłta ſciut hoib' icognita:⁊ ð t .</line>
        <line lrx="4285" lry="6334" ulx="2436" uly="6226">dicti dĩni ab eis iſtruũt. Aliqñ ẽt ðᷣmones cogũt᷑ ad dð ali-</line>
        <line lrx="4280" lry="6411" ulx="2439" uly="6313">qd dinis vłẽt ad dð alijs aliq va a ðᷣo cogũt:ſic pʒ iĩ legẽdij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6509" type="textblock" ulx="2400" uly="6400">
        <line lrx="4270" lry="6509" ulx="2400" uly="6400">multoꝝ ſcõꝝ ꝙ demones coacti eoꝝ ſanctitatẽ cõfuebant᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2947" lry="793" type="textblock" ulx="1115" uly="683">
        <line lrx="2947" lry="793" ulx="1115" uly="683">Et ſic videt᷑ fuiſſe in ꝓpoſito:qꝛ cõſiliũ ab eis datũ cedebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="968" type="textblock" ulx="1111" uly="776">
        <line lrx="2943" lry="892" ulx="1112" uly="776">ad gloꝛiã dei iſrl ⁊ honoꝛẽ:iõ ſpᷣdit᷑: ð ¶ Si remittitis ar</line>
        <line lrx="2944" lry="968" ulx="1111" uly="863">cã dei ⁊cᷓ.i.abſq; munerib gloꝛiã ⁊ vtutẽ dei iſrł ſigniſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1421" type="textblock" ulx="1040" uly="947">
        <line lrx="2860" lry="1064" ulx="1111" uly="947">tib:iõ ſubgit: e ¶ Sʒ qð debetis reddite ⁊ci. emẽdã</line>
        <line lrx="2940" lry="1157" ulx="1103" uly="1041">petõ. f¶ Et tuc curabimimi.a plagis vobis iflic. g(Et</line>
        <line lrx="2541" lry="1239" ulx="1040" uly="1140">ſcietis.p expientia q̃ ́èJ́òM</line>
        <line lrx="1770" lry="1310" ulx="1069" uly="1228">re nõ recedat a vobis</line>
        <line lrx="1772" lry="1421" ulx="1099" uly="1330">man ei vos pcutiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1511" type="textblock" ulx="1111" uly="1420">
        <line lrx="1774" lry="1511" ulx="1111" uly="1420">qydiu retinet eã: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1606" type="textblock" ulx="1078" uly="1505">
        <line lrx="1769" lry="1606" ulx="1078" uly="1505">aut ſit emẽda ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1666" type="textblock" ulx="1324" uly="1597">
        <line lrx="1771" lry="1666" ulx="1324" uly="1597">uinq; anos au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2104" type="textblock" ulx="1030" uly="1678">
        <line lrx="1785" lry="1774" ulx="1090" uly="1678">reos facietis.p h de/</line>
        <line lrx="1771" lry="1859" ulx="1111" uly="1770">ſignabat᷑ plaga facta</line>
        <line lrx="1775" lry="1961" ulx="1030" uly="1856">in pplo philiſtinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1705" lry="2041" ulx="1097" uly="1944">qytũ ad eoꝝ coꝛpa.</line>
        <line lrx="1140" lry="2104" ulx="1113" uly="2053">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2374" type="textblock" ulx="1111" uly="2035">
        <line lrx="1772" lry="2123" ulx="1243" uly="2035">Et quiq; mures</line>
        <line lrx="1777" lry="2202" ulx="1111" uly="2114">aureos.ad deſignãdũ</line>
        <line lrx="1774" lry="2298" ulx="1111" uly="2205">plagã inflictã qre eoꝝ</line>
        <line lrx="1767" lry="2374" ulx="1112" uly="2292">ut pʒ p pᷣdicta. v. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2454" type="textblock" ulx="1111" uly="2375">
        <line lrx="1825" lry="2454" ulx="1111" uly="2375">k ¶Et dabit deo iſrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3338" type="textblock" ulx="1107" uly="2464">
        <line lrx="1777" lry="2557" ulx="1112" uly="2464">gloꝛiã. pꝑ hoc.n.ↄfite/</line>
        <line lrx="1765" lry="2645" ulx="1117" uly="2550">bant᷑ ſe pcuſſos a ðo</line>
        <line lrx="1771" lry="2729" ulx="1111" uly="2640">iſrł ⁊ terrã eoꝝ eo ꝙ</line>
        <line lrx="1773" lry="2817" ulx="1109" uly="2728">pᷣſũpſerãt cape arcaʒ</line>
        <line lrx="1772" lry="2888" ulx="1110" uly="2812">dei ⁊ ſecũ ducẽ ad ter</line>
        <line lrx="1770" lry="2993" ulx="1111" uly="2900">rã ſuã.Ad hoc auteʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="3171" ulx="1109" uly="2984">Segenlu cũ dẽ</line>
        <line lrx="1775" lry="3163" ulx="1110" uly="3077">¶ Quare aggraua/</line>
        <line lrx="1766" lry="3255" ulx="1107" uly="3160">tis ⁊c.arcã retinẽdo</line>
        <line lrx="1784" lry="3338" ulx="1109" uly="3250">m ¶ Sicut aggraua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3429" type="textblock" ulx="1108" uly="3336">
        <line lrx="1840" lry="3429" ulx="1108" uly="3336">uit egyptꝰ. detinendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3516" type="textblock" ulx="1107" uly="3422">
        <line lrx="1782" lry="3516" ulx="1107" uly="3422">pplłm iſrl. n ¶ No/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3605" type="textblock" ulx="1108" uly="3509">
        <line lrx="1844" lry="3605" ulx="1108" uly="3509">ne poſtq; pcuſſus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4117" type="textblock" ulx="1104" uly="3601">
        <line lrx="1764" lry="3686" ulx="1108" uly="3601">decẽ plagi). c</line>
        <line lrx="1770" lry="3774" ulx="1105" uly="3685">oimiſit eos:ut habet᷑</line>
        <line lrx="1667" lry="3863" ulx="1106" uly="3771">Exo.xij.ſequitur:</line>
        <line lrx="1768" lry="3951" ulx="1106" uly="3861">p¶ Sacite plauſtruʒ</line>
        <line lrx="1753" lry="4033" ulx="1106" uly="3945">nouũ vnũ.ad ponen</line>
        <line lrx="1786" lry="4117" ulx="1104" uly="4033">dũ arcã deſuꝑ reuerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4123" type="textblock" ulx="1567" uly="4112">
        <line lrx="1616" lry="4123" ulx="1567" uly="4112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="4214" type="textblock" ulx="1105" uly="4118">
        <line lrx="1772" lry="4214" ulx="1105" uly="4118">ter. q(Et dua) vaic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="4295" type="textblock" ulx="1105" uly="4209">
        <line lrx="1762" lry="4295" ulx="1105" uly="4209">cas fetas.i.hñtes iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4481" type="textblock" ulx="1105" uly="4294">
        <line lrx="1806" lry="4405" ulx="1105" uly="4294">fer/ natos: ut p ſe/</line>
        <line lrx="1809" lry="4481" ulx="1105" uly="4317">quẽtia. Shb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4554" type="textblock" ulx="1104" uly="4464">
        <line lrx="1823" lry="4554" ulx="1104" uly="4464">nõ ẽ ⁊ccl.⁊ ſic nõ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="4904" type="textblock" ulx="1103" uly="4557">
        <line lrx="1742" lry="4653" ulx="1104" uly="4557">vſũ ducẽdi curri.</line>
        <line lrx="1763" lry="4736" ulx="1103" uly="4646">8ügite i plauſtro</line>
        <line lrx="1684" lry="4826" ulx="1105" uly="4732">ad trabẽdũ ipᷣm.</line>
        <line lrx="1760" lry="4904" ulx="1107" uly="4810">t ¶ Et recludite ac].</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5073" type="textblock" ulx="1104" uly="4906">
        <line lrx="1869" lry="5020" ulx="1104" uly="4906">oĩa iſta fiebãt ad exx</line>
        <line lrx="1799" lry="5073" ulx="1106" uly="4995">iendũ vitatẽ dei iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="5603" type="textblock" ulx="1104" uly="5084">
        <line lrx="1770" lry="5158" ulx="1105" uly="5084">in reductioe arce.vac</line>
        <line lrx="1768" lry="5259" ulx="1105" uly="5170">ce.n.lactãtes vitulos</line>
        <line lrx="1780" lry="5336" ulx="1104" uly="5253">nãlit᷑ inclinant᷑ ad eo)</line>
        <line lrx="1764" lry="5434" ulx="1106" uly="5342">nutriẽdũ: ⁊ iõ ſi ipſe</line>
        <line lrx="1771" lry="5506" ulx="1105" uly="5428">nõ reuerterent᷑ ad fet</line>
        <line lrx="1770" lry="5603" ulx="1108" uly="5518"> poꝛtarẽt arcã dirce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="6042" type="textblock" ulx="1107" uly="5605">
        <line lrx="1809" lry="5705" ulx="1107" uly="5605">ad terrã iſr maxime</line>
        <line lrx="1808" lry="5791" ulx="1107" uly="5687">qꝛ erant incõſuete ad</line>
        <line lrx="1831" lry="5873" ulx="1107" uly="5776">poꝛtãdũ plauſtrũ vel</line>
        <line lrx="1804" lry="5955" ulx="1108" uly="5866">trahẽdũ: ſignũ foꝛet</line>
        <line lrx="1792" lry="6042" ulx="1108" uly="5953">manifeſtũ ꝙ ducerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="6321" type="textblock" ulx="1101" uly="6041">
        <line lrx="1756" lry="6146" ulx="1106" uly="6041">occka dei vᷣtute: ⁊ ex</line>
        <line lrx="1768" lry="6225" ulx="1108" uly="6129">hoc eẽnt philiſtei cer</line>
        <line lrx="1774" lry="6321" ulx="1101" uly="6215">tificati ꝙ plaga eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6523" type="textblock" ulx="1106" uly="6317">
        <line lrx="2020" lry="6425" ulx="1107" uly="6317">fuiſſet a deo inflicaas</line>
        <line lrx="2556" lry="6523" ulx="1106" uly="6413">ſinaũt:alteri cãe imputaret.Et his dicij pʒ lĩ̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1412" type="textblock" ulx="1899" uly="1307">
        <line lrx="2938" lry="1412" ulx="1899" uly="1307">Quid faciem ðe arca dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3363" type="textblock" ulx="1911" uly="1419">
        <line lrx="2933" lry="1532" ulx="1914" uly="1419">Indicate nobiſ:quõ remit</line>
        <line lrx="2933" lry="1637" ulx="1915" uly="1523">tam eã in locuʒ ſuuʒ. Qui</line>
        <line lrx="2936" lry="1745" ulx="1916" uly="1627">dixerũt: Si remuttitis arcã</line>
        <line lrx="2930" lry="1848" ulx="1915" uly="1738">dei iſrl:nolite dimittẽ eam</line>
        <line lrx="2935" lry="1963" ulx="1911" uly="1841">vacuãſʒ qð dbetis ei red</line>
        <line lrx="2945" lry="2099" ulx="1914" uly="1952">dite ꝓ pcto: ᷑ tunc curabi/</line>
        <line lrx="2945" lry="2179" ulx="1915" uly="2068">mini. èt ſcietis qᷓre nõ rece/-</line>
        <line lrx="2935" lry="2285" ulx="1914" uly="2170">dat man er a vobis. Qui</line>
        <line lrx="2944" lry="2392" ulx="1914" uly="2279">dixerũt: Quid ẽ qð ꝓ deli/</line>
        <line lrx="2936" lry="2504" ulx="1913" uly="2386">cto reddẽ debeam ei: Rñ</line>
        <line lrx="2933" lry="2609" ulx="1913" uly="2497">derũtq; illi: Juxta nũeꝝ ꝓ</line>
        <line lrx="2936" lry="2741" ulx="1912" uly="2609">uinciaꝝ philiſtino qnq;</line>
        <line lrx="2947" lry="2818" ulx="1913" uly="2717">dqnoſ aureos facietis:et ꝗqn/</line>
        <line lrx="2939" lry="2931" ulx="1914" uly="2809">qʒ mureſ aĩreos:qꝛ plaga</line>
        <line lrx="2965" lry="3041" ulx="1917" uly="2928">vna fuit oibꝰ vobis ⁊ ſatra</line>
        <line lrx="2962" lry="3148" ulx="1913" uly="3037">pis vris. Facietiſq; ſilitudi</line>
        <line lrx="2951" lry="3267" ulx="1915" uly="3144">nes anoꝝ vr̃oꝝ ⁊ ſiltudi-</line>
        <line lrx="2938" lry="3363" ulx="1915" uly="3257">nes muriũ ꝗ demoliti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3470" type="textblock" ulx="1846" uly="3348">
        <line lrx="2936" lry="3470" ulx="1846" uly="3348">terrã:ẽt dabitiſ deo iſᷣſ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3573" type="textblock" ulx="1910" uly="3473">
        <line lrx="2939" lry="3573" ulx="1910" uly="3473">riã:ſi foꝛte releuet manum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3794" type="textblock" ulx="1911" uly="3687">
        <line lrx="2936" lry="3794" ulx="1911" uly="3687">aterra vr̃a. Quare guatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4438" type="textblock" ulx="1905" uly="3786">
        <line lrx="2968" lry="3906" ulx="1914" uly="3786">coꝛda vr̃a:] ſict agguauit</line>
        <line lrx="2944" lry="4013" ulx="1906" uly="3902">egypi ⁊ pharao coꝛ ſuuʒ:</line>
        <line lrx="2942" lry="4121" ulx="1906" uly="4001">NHoõnẽ poſtq; pcuſſꝰ ẽ tnc</line>
        <line lrx="2941" lry="4227" ulx="1907" uly="4120">dimiſit eoſ:⁊ abierũt: Nuũc</line>
        <line lrx="2939" lry="4354" ulx="1906" uly="4218">ergo arripite et faciiẽ plau</line>
        <line lrx="2942" lry="4438" ulx="1905" uly="4327">ſtrũ nouũ vnũ:&amp;᷑ duas vac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5309" type="textblock" ulx="1842" uly="4439">
        <line lrx="2986" lry="4569" ulx="1842" uly="4439">cas fetas ꝗbus nõ ẽ ipoſi/</line>
        <line lrx="2936" lry="4686" ulx="1848" uly="4550">tũ iugũ hũgitẽ in plauſtro</line>
        <line lrx="2996" lry="4771" ulx="1845" uly="4666">t recludiie vitulol eaꝝ do</line>
        <line lrx="2936" lry="4881" ulx="1843" uly="4771">mi. Tolletiſq; arcã dñi:⁊</line>
        <line lrx="2936" lry="4991" ulx="1905" uly="4880">ponetis in plauſtro:⁊ vaſa</line>
        <line lrx="3041" lry="5095" ulx="1913" uly="4988">aurea qᷓ exoluiſtis ei ꝓ de-</line>
        <line lrx="2947" lry="5202" ulx="1869" uly="5094">licto ponetis in capſellam</line>
        <line lrx="3023" lry="5309" ulx="1915" uly="5198">ad lat e:⁊ dimitte eaʒ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5631" type="textblock" ulx="1901" uly="5309">
        <line lrx="2939" lry="5431" ulx="1915" uly="5309">vadat:⁊ aſpiciet. Et ſigdẽ</line>
        <line lrx="2938" lry="5543" ulx="1901" uly="5417">pꝑ viã finiũ ſuoꝝ aſcẽderit</line>
        <line lrx="2981" lry="5631" ulx="1915" uly="5521">3 bethſames ipᷣe fecit nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5850" type="textblock" ulx="1850" uly="5629">
        <line lrx="2935" lry="5760" ulx="1850" uly="5629">hoc malũ grãde: ſinauteʒ</line>
        <line lrx="2998" lry="5850" ulx="1917" uly="5739">mime ſciem qꝛ neq̃q; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6162" type="textblock" ulx="1915" uly="5844">
        <line lrx="2935" lry="5980" ulx="1915" uly="5844">nus er tetigit nos: ſʒ caſu</line>
        <line lrx="2938" lry="6078" ulx="1918" uly="5956">accidit. FYecerunt ergo illi</line>
        <line lrx="2934" lry="6162" ulx="1919" uly="6064">hoc modo:⁊ tollẽteſ duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6289" type="textblock" ulx="1919" uly="6173">
        <line lrx="3006" lry="6289" ulx="1919" uly="6173">vaccas qᷓ lactabãt vitulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="6529" type="textblock" ulx="2605" uly="6395">
        <line lrx="2940" lry="6529" ulx="2605" uly="6395">v¶ Feceft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1212" type="textblock" ulx="2974" uly="932">
        <line lrx="4475" lry="1050" ulx="2974" uly="932">laudantes. 3 ¶Sed 2</line>
        <line lrx="4800" lry="1136" ulx="3072" uly="1023">ad hñdũ experiẽtis pᷣdictã. a ¶ Poꝛꝛo bethſamite.</line>
        <line lrx="4798" lry="1212" ulx="3234" uly="1117"> . ¶ Bic ↄñter agit ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1043" type="textblock" ulx="3086" uly="662">
        <line lrx="4808" lry="840" ulx="3086" uly="662">ergo. Hic cõſequẽter ßm ſons dicti cõſilij arca reduci</line>
        <line lrx="4161" lry="840" ulx="4119" uly="789">i</line>
        <line lrx="4804" lry="958" ulx="3705" uly="852">¶ Et mugientes quaſi deũ mõ ſuo</line>
        <line lrx="4803" lry="1043" ulx="3770" uly="943">7 ſatrape philiſtinoꝝ ſequebant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="942" type="textblock" ulx="3074" uly="768">
        <line lrx="3880" lry="875" ulx="3086" uly="768">tur. Et patet lr̃a ex dictis</line>
        <line lrx="3658" lry="942" ulx="3074" uly="851">æcl.i.vnifoꝛmit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="944" type="textblock" ulx="3658" uly="877">
        <line lrx="3706" lry="944" ulx="3658" uly="877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1623" type="textblock" ulx="3082" uly="1257">
        <line lrx="4121" lry="1418" ulx="3083" uly="1257">iũxerut ad plauſty: vituloſ</line>
        <line lrx="4110" lry="1526" ulx="3083" uly="1404">q; eaꝝ ↄcluſerũt domi.Et</line>
        <line lrx="4107" lry="1623" ulx="3082" uly="1510">poſuerũt arcã dei ſupꝑ plau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1942" type="textblock" ulx="3049" uly="1617">
        <line lrx="4106" lry="1743" ulx="3049" uly="1617">ſtrũ ⁊ capſellã ꝗ hẽbat mu</line>
        <line lrx="4102" lry="1856" ulx="3061" uly="1731">res aureoſ ⁊ ſilitudinẽ ano</line>
        <line lrx="4108" lry="1942" ulx="3069" uly="1835">rũ. Ibãt aũt in directũ vac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2912" type="textblock" ulx="3075" uly="1939">
        <line lrx="4114" lry="2073" ulx="3075" uly="1939">e ꝑ viã q ducit bethſameſ</line>
        <line lrx="4101" lry="2186" ulx="3081" uly="2052">t umnẽ vno gdiebant᷑ ꝑgẽ</line>
        <line lrx="4102" lry="2269" ulx="3081" uly="2163">tes et mugietes:⁊ nõ decli</line>
        <line lrx="4089" lry="2374" ulx="3082" uly="2270">nabãt neq; ad dextera ne</line>
        <line lrx="4101" lry="2479" ulx="3082" uly="2365">qʒ ad ſiniſtrã. Sèd et ſatra</line>
        <line lrx="4094" lry="2594" ulx="3081" uly="2483">pe philiſtijm ſequebant᷑ vſ</line>
        <line lrx="4117" lry="2715" ulx="3083" uly="2592">qʒ ad terminos beihſameſ</line>
        <line lrx="4081" lry="2802" ulx="3083" uly="2701">Poꝛo bethſamite mete</line>
        <line lrx="4119" lry="2912" ulx="3084" uly="2796">bat iriticũ ĩ valle.Et ᷑leuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3014" type="textblock" ulx="3083" uly="2913">
        <line lrx="4125" lry="3014" ulx="3083" uly="2913">tes oculos viderũt arcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3673" type="textblock" ulx="3085" uly="3019">
        <line lrx="4102" lry="3130" ulx="3086" uly="3019">⁊ gauiſi ſunt cuʒ vidiſſent.</line>
        <line lrx="4106" lry="3237" ulx="3086" uly="3127">El plauſtrũ venit in agruʒ</line>
        <line lrx="4093" lry="3349" ulx="3086" uly="3236">ioſue bethſamite: ⁊ ſtetit</line>
        <line lrx="4109" lry="3453" ulx="3087" uly="3344">ibi. Erat aũt ibi lapis ma/</line>
        <line lrx="4106" lry="3564" ulx="3085" uly="3442">gny. Et concidèrunt ligna</line>
        <line lrx="4107" lry="3673" ulx="3085" uly="3554">plauſtri:vaãccalq; impoſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4105" type="textblock" ulx="3087" uly="3671">
        <line lrx="4147" lry="3780" ulx="3087" uly="3671">erũt ſup ea holocauſtũ do</line>
        <line lrx="4157" lry="3887" ulx="3087" uly="3778">mino. Leuite aũt depoſu</line>
        <line lrx="4121" lry="4000" ulx="3087" uly="3887">erũt arcã dei ⁊ capſellaʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4167" lry="4105" ulx="3088" uly="4001">erat iuxta eã in qua erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4327" type="textblock" ulx="3085" uly="4104">
        <line lrx="4104" lry="4233" ulx="3087" uly="4104">vaſa aurea ⁊ poſuerũt ſup</line>
        <line lrx="4116" lry="4327" ulx="3085" uly="4214">lapide grande. Viri auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4425" type="textblock" ulx="3087" uly="4318">
        <line lrx="4132" lry="4425" ulx="3087" uly="4318">beihſamite obtulerũt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4534" type="textblock" ulx="3087" uly="4434">
        <line lrx="4112" lry="4534" ulx="3087" uly="4434">locauſta:⁊ ĩmolauerunt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4864" type="textblock" ulx="3001" uly="4540">
        <line lrx="4161" lry="4667" ulx="3083" uly="4540">ctimas in die illa domino.</line>
        <line lrx="4152" lry="4778" ulx="3081" uly="4650">Et qnq; ſatrape philiſtino</line>
        <line lrx="4158" lry="4864" ulx="3001" uly="4761">rũ uiderũt ⁊ reùſi ſunt ĩ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5196" type="textblock" ulx="3073" uly="4853">
        <line lrx="4104" lry="4989" ulx="3082" uly="4853">charon in die illa. Hi ſunt</line>
        <line lrx="4084" lry="5097" ulx="3081" uly="4974">autẽ ani aurei quos reddi</line>
        <line lrx="4107" lry="5196" ulx="3073" uly="5082">derũt philiſtiim ꝓ delicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="5621" type="textblock" ulx="3077" uly="5402">
        <line lrx="4077" lry="5528" ulx="3081" uly="5402">unũ:accharon unũ:⁊ mu</line>
        <line lrx="4099" lry="5621" ulx="3077" uly="5519">res aureos ſᷣm numeꝝ ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="6172" type="textblock" ulx="3044" uly="5617">
        <line lrx="4104" lry="5738" ulx="3044" uly="5617">biũ philiſtijʒ qnq; ꝓuinci</line>
        <line lrx="4092" lry="5842" ulx="3061" uly="5726">aruʒz ab urbe murata uſq;</line>
        <line lrx="4114" lry="5952" ulx="3077" uly="5836">ad uillã q erat abſq; muro</line>
        <line lrx="4093" lry="6068" ulx="3053" uly="5946">&amp; uſq; ad abel magnum</line>
        <line lrx="4092" lry="6172" ulx="3078" uly="6053">ſupèr queʒ poſuerũt arcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="6294" type="textblock" ulx="3078" uly="6163">
        <line lrx="4097" lry="6294" ulx="3078" uly="6163">dni que erat uſq; in illa die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6526" type="textblock" ulx="3064" uly="6369">
        <line lrx="4154" lry="6526" ulx="3064" uly="6369">fuit A luxitut dicet  vocat ẽ abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="857" type="textblock" ulx="4331" uly="769">
        <line lrx="4805" lry="857" ulx="4331" uly="769">Et itinere vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1029" type="textblock" ulx="4263" uly="1018">
        <line lrx="4399" lry="1029" ulx="4263" uly="1018">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1740" type="textblock" ulx="4249" uly="1223">
        <line lrx="4809" lry="1307" ulx="4263" uly="1223">arce receptiõe: et</line>
        <line lrx="4802" lry="1385" ulx="4299" uly="1311">mo deſcribitur</line>
        <line lrx="4805" lry="1490" ulx="4249" uly="1396">ipſa receptio:ſecũ</line>
        <line lrx="4812" lry="1580" ulx="4249" uly="1485">do iniponit᷑ cuiuſ</line>
        <line lrx="4812" lry="1734" ulx="4250" uly="1576">dam criaru</line>
        <line lrx="4795" lry="1740" ulx="4250" uly="1664">catio:ibi Hi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1923" type="textblock" ulx="4246" uly="1750">
        <line lrx="4877" lry="1850" ulx="4250" uly="1750">aũt. Circa pᷣmuz</line>
        <line lrx="4792" lry="1923" ulx="4246" uly="1839">dicit: b (Ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2801" type="textblock" ulx="4227" uly="1922">
        <line lrx="4797" lry="2008" ulx="4250" uly="1922">uantes oculos ⁊c</line>
        <line lrx="4800" lry="2099" ulx="4260" uly="2012">Dicunt hebꝛei ꝙ</line>
        <line lrx="4798" lry="2174" ulx="4258" uly="2097">iſta leticia fuit in</line>
        <line lrx="4795" lry="2280" ulx="4248" uly="2186">epta ꝓcedẽs ex le</line>
        <line lrx="4796" lry="2364" ulx="4246" uly="2275">uitate capitis:⁊ ñ</line>
        <line lrx="4797" lry="2450" ulx="4227" uly="2364">ex debita reueren</line>
        <line lrx="4714" lry="2540" ulx="4245" uly="2440">tia. c(t cõci</line>
        <line lrx="4797" lry="2633" ulx="4240" uly="2539">rũt ligna plauſtri</line>
        <line lrx="4809" lry="2720" ulx="4243" uly="2626">ſ.poſtq arca fue⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="2801" ulx="4243" uly="2713">rat depoſita ꝑ le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3144" type="textblock" ulx="4228" uly="2801">
        <line lrx="4807" lry="2884" ulx="4228" uly="2802">uita) lʒ añ ſcribat</line>
        <line lrx="4808" lry="2985" ulx="4243" uly="2801">d0 Manſe, im⸗</line>
        <line lrx="4794" lry="3058" ulx="4234" uly="2974">poſuerunt ⁊vcc]. in</line>
        <line lrx="4791" lry="3144" ulx="4251" uly="3060">hoc videntur ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="3235" type="textblock" ulx="4246" uly="3146">
        <line lrx="4793" lry="3235" ulx="4246" uly="3146">le egiſſe:quia fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3307" type="textblock" ulx="4253" uly="3234">
        <line lrx="4858" lry="3307" ulx="4253" uly="3234">mella non offere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3394" type="textblock" ulx="4252" uly="3323">
        <line lrx="4797" lry="3394" ulx="4252" uly="3323">batur domino i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3491" type="textblock" ulx="4253" uly="3405">
        <line lrx="4840" lry="3491" ulx="4253" uly="3405">holocauſtũ qõ eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="3765" type="textblock" ulx="4248" uly="3494">
        <line lrx="4810" lry="3599" ulx="4248" uly="3494">rat ſacrificiũ per-</line>
        <line lrx="4795" lry="3690" ulx="4252" uly="3587">fectiſſimũ: ut het</line>
        <line lrx="4793" lry="3765" ulx="4253" uly="3672">leuit. pmo caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4026" type="textblock" ulx="4194" uly="3760">
        <line lrx="4797" lry="3865" ulx="4252" uly="3760">Cetera patẽt. .</line>
        <line lrx="4798" lry="3949" ulx="4194" uly="3863">ec iſũt auũt ⁊c</line>
        <line lrx="4798" lry="4026" ulx="4254" uly="3952">qꝛ ſupius dixẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4649" type="textblock" ulx="4172" uly="4040">
        <line lrx="4834" lry="4113" ulx="4337" uly="4043">qͥnq; ꝓuincie</line>
        <line lrx="4820" lry="4206" ulx="4255" uly="4040">dlinlinze fece-</line>
        <line lrx="4860" lry="4290" ulx="4257" uly="4197">rant qnq; anos</line>
        <line lrx="4833" lry="4379" ulx="4255" uly="4290">aureos ⁊ quinqq</line>
        <line lrx="4809" lry="4471" ulx="4231" uly="4375">mures: hic expli</line>
        <line lrx="4845" lry="4553" ulx="4172" uly="4461">cat ꝙ qnq; ciuita</line>
        <line lrx="4847" lry="4649" ulx="4251" uly="4544">tes principalej hꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4723" type="textblock" ulx="4203" uly="4634">
        <line lrx="4790" lry="4723" ulx="4203" uly="4634">fecerũt:tñ alie vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4986" type="textblock" ulx="4194" uly="4722">
        <line lrx="4856" lry="4826" ulx="4221" uly="4722">le minoꝛes adia</line>
        <line lrx="4805" lry="4912" ulx="4194" uly="4809">centes adiuuerüt</line>
        <line lrx="4847" lry="4986" ulx="4244" uly="4894">in expenſis: ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5074" type="textblock" ulx="4247" uly="4982">
        <line lrx="4797" lry="5074" ulx="4247" uly="4982">ſbpdit᷑ poſtea:lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5599" type="textblock" ulx="3080" uly="5068">
        <line lrx="4849" lry="5152" ulx="4205" uly="5068">vrbe murata vſ⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5322" ulx="3080" uly="5198">dño: Açotos vnum: gaga</line>
        <line lrx="4379" lry="5403" ulx="3083" uly="5295">vnũ:alchalon vnum:geteh abet</line>
        <line lrx="4833" lry="5510" ulx="4214" uly="5420">terra philiſtinozzʒ</line>
        <line lrx="4863" lry="5599" ulx="4158" uly="5506">extẽdebat vſq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5950" type="textblock" ulx="4215" uly="5594">
        <line lrx="4776" lry="5692" ulx="4215" uly="5594">pe locũ iſtũ:⁊ vo</line>
        <line lrx="4775" lry="5768" ulx="4239" uly="5672">cat᷑ H abel magn</line>
        <line lrx="4779" lry="5860" ulx="4237" uly="5770">q ſupꝛa vocat ẽ</line>
        <line lrx="4777" lry="5950" ulx="4236" uly="5858">lap magnqð pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6134" type="textblock" ulx="4173" uly="5944">
        <line lrx="4840" lry="6043" ulx="4235" uly="5944">ex hꝰ qð ſvᷣdit.</line>
        <line lrx="4949" lry="6134" ulx="4173" uly="5970">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="6203" type="textblock" ulx="4217" uly="6122">
        <line lrx="4784" lry="6203" ulx="4217" uly="6122">rôõ aũt mutatiõij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6516" type="textblock" ulx="4168" uly="6203">
        <line lrx="4865" lry="6308" ulx="4199" uly="6203">hb' nois fruit: q·</line>
        <line lrx="4844" lry="6391" ulx="4206" uly="6301">ppls ibi pcuſſus</line>
        <line lrx="4954" lry="6516" ulx="4168" uly="6397">qᷣ lucy interpꝛetat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1891" type="textblock" ulx="5389" uly="1162">
        <line lrx="5410" lry="1891" ulx="5389" uly="1162">—— — C2r-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3583" type="textblock" ulx="5384" uly="2850">
        <line lrx="5410" lry="3583" ulx="5384" uly="2850">— „  – — ---—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5250" lry="3917" type="textblock" ulx="5237" uly="3874">
        <line lrx="5250" lry="3917" ulx="5237" uly="3874">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4882" lry="6556" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="4332" lry="793" ulx="827" uly="689">ten a? noia ſũt ppinqͥ. Aben.n.i hebꝛeo lapidẽ ſignifi  fm qð habet᷑.j.xxj.⁊ inde trãſlata ẽ poſtea in gabaa in do⸗</line>
        <line lrx="4328" lry="904" ulx="0" uly="694">. Iten Rnotptii Nhen . H Peruſſit aute muamenoda del hic dẽ. Et de loco l danid trãſtulit eã</line>
        <line lrx="4798" lry="994" ulx="0" uly="824">nt Picaſe ueni deſcribit ppli ꝑcuſſio: cui pcuſſiois due Rin domũ obededon: ⁊ inde in ciuitateʒ dauid: ut habet᷑.ij.</line>
        <line lrx="4327" lry="1091" ulx="0" uly="916">ir cauſe dus ſũt tacte.ſ.inepta leticia ⁊ holocauſtũ inde reg.vj. c¶ Eleagaꝝ aut ⁊c᷑. Pebꝛei auũt dicũt pᷣparauer̃t</line>
        <line lrx="4327" lry="1227" ulx="0" uly="1002">i bite oblarg. Teitia tangit᷑ hic.ſ.curioſitas: qᷓ moti fue ſeu diſpoſuerũt:⁊ in idem redit:qꝛ talis Hõ quedaʒ</line>
        <line lrx="4323" lry="1351" ulx="610" uly="1149">ira nncleg cü</line>
        <line lrx="4385" lry="1500" ulx="607" uly="1275">ſub pena motis in agro ioſue bethſamitis. axrca dñi in cariathiarim: — declarat re</line>
        <line lrx="4331" lry="1588" ulx="4" uly="1376">ſ inhibet: ut habet Percuſſit aũt dñs de vir muͤltiplicati ſũt dies. Eràͤt luatio ppiiſ ſamu</line>
        <line lrx="4385" lry="1699" ulx="0" uly="1515">l⸗ Nume. i. qrtra pethſamitibꝰ: eo ꝙ vidiſſet quippe iam ann viceſim. cone ſezppii an oe</line>
        <line lrx="4330" lry="1788" ulx="611" uly="1611">ſtaniglſe dat in arcam dñi: et pcuſ it de po Et regeuit oĩis dom iſrael um p ſolieitudinez ſa</line>
        <line lrx="4325" lry="1889" ulx="0" uly="1731">telligi. . arcam pulo ſeptuaginta viros et poſt dñm. Ait aüt ſamuel muelis. Circa quod</line>
        <line lrx="4324" lry="1969" ulx="507" uly="1857">oñſi dimilerüt ni⸗ uaginta milia plebis. ad vniuerſaʒ domũ iſrł di bmo deſcribit dicta</line>
        <line lrx="4340" lry="2054" ulx="587" uly="1887">n iuo ſi⸗ gnquas S a: GSi in t ↄuerſio:⁊ philiſtino/</line>
        <line lrx="4344" lry="2117" ulx="0" uly="1949">9“ mis ſub oius ¶uxitq; ppls: eo ꝙ dñs pꝑ cens:Si in toõto coꝛde vr̃o daerſio: hiligine⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="2224" ulx="0" uly="2031">tin Nl laningri . cuſſiſſet plebem plaga ma/ reuertimini ad dñim: aufer dierũt: 3 ppli pax et</line>
        <line lrx="4392" lry="2323" ulx="0" uly="2148">r  b St ꝑcuſ gna. Et dixerũt viri bethſa te deos alienos de medio bona oꝛdinatio: ibi</line>
        <line lrx="4326" lry="2412" ulx="595" uly="2293">ſit ð pplo. lxx.vi· mite:OQuis poterit ſtare in vfr̃i:baalim ⁊ aſtaroth:⁊ p Facta ẽ itaq;ʒ. Circa p</line>
        <line lrx="4327" lry="2493" ulx="1097" uly="2364">os: 7.l. milia ple rms dffi noi ſ Raing- c pr̃g dño: ⁊ hß mũ qꝛ lr̃a ẽ intricata</line>
        <line lrx="4882" lry="2573" ulx="634" uly="2388">ros: ⁊·l. milia p ↄſpectu dñi dei ſc̃i huius: parate coꝛda vr̃a dño:⁊ runchlgertupheneto .</line>
        <line lrx="4324" lry="2659" ulx="1" uly="2458">ri bia o ſi eber et ad quem aſcẽdet a nob? uite ei ſoli: ⁊ eruet vos de ſicut ri plurib alis</line>
        <line lrx="4322" lry="2770" ulx="0" uly="2580">ie⸗ Pebice⸗  ſolum Miſẽerũtq; nũcios ad ha manu philiſtim. Abſtulert locis ſacre ſcripture:</line>
        <line lrx="4336" lry="2910" ulx="0" uly="2699">4 lxx viri ſũt ꝑcuſ bitatoꝛes cariathiarim di ergo ſilij iſt r bꝗalim ? aſta Klsnen  hell moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="3009" ulx="0" uly="2812">4 ſi qerat tantere centes: Reduxerunt phili roth:⁊ ſeruierut dño ſoli. tept nne ſteim in</line>
        <line lrx="4336" lry="3101" ulx="0" uly="2932">8 baraber quinaͦgi  ſtim arcaz dñideſcendite Dixit aut ſamuel: Congre ceepplin ur lu ve⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="3197" ulx="0" uly="3009">u Prnnbusdedte ⁊ reducite eã ad vos. gate vniuerſuʒ iſrl in maſ quceret ad deũ p de⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="3297" ulx="627" uly="3161">bei;eo mo loquẽ Ene᷑rũt ergo ¶ VI. phat:ut oꝛẽ ꝓ vobis dũm bitã ↄuerſiõeʒ ad cul</line>
        <line lrx="4325" lry="3454" ulx="0" uly="3230">fee quo dr ſecũdo viri cariathiariʒ ⁊ re Et couenerũt in maſt phat eet Anicſen</line>
        <line lrx="4345" lry="3551" ulx="0" uly="3345">oe e eege de duxrũt arcam dñi: t intu Hauſerũtq; aquã ⁊ effuð ppnt lane vierat</line>
        <line lrx="4335" lry="3642" ulx="0" uly="3460">e⸗ cem milid eopu⸗ lerũt eàm in donmũ amina rũt in cõſpectu dñi: Ic ieiu malũ qð euenerat p⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="3786" ulx="0" uly="3595">ihe taris pꝛincipalts dab ĩ gabaa. Eleagaꝝ aüt nauerũt in die illa atq; di pter pct füioz hel.</line>
        <line lrx="4328" lry="3891" ulx="0" uly="3682">G⸗ n. ppli pcuſſifue filiuʒ eius ſciſcauerunt:l vt xerunt: Cibi peccauimus Zancneet glaenn</line>
        <line lrx="4324" lry="3978" ulx="0" uly="3783">i nt do ydehchit cuſtodiret arcam dñi. Et dñe. Judicauitqʒ ſamuel Poim vurault empe</line>
        <line lrx="4372" lry="4136" ulx="0" uly="3902">i Apenuere 8e bdi lactu eſt ex qua die manſit ſilios iſrael in maſphat.] Tmmuelis zi ante.</line>
        <line lrx="4353" lry="4169" ulx="644" uly="4042">cloffenß/ſc – gnü regis ſaulis. ſ. xx</line>
        <line lrx="4378" lry="4263" ulx="0" uly="4053">lr Sle ege⸗ Anis vel circit: 1 hoc</line>
        <line lrx="4337" lry="4363" ulx="14" uly="4213">nos os ad habitatoꝛes cariathiarim.qꝛ illa ciuitas erat ſe- notat᷑ cũ dẽ. de ¶Et facti E a&amp;l.i. traſlata fuit ibi de beth⸗</line>
        <line lrx="4328" lry="4422" ulx="760" uly="4320">ioꝛ  nobili qo loibi cuſtodi ut pᷣdictũ ẽ. e ¶ Multiplicati ſũt dies.in qbꝰſamu</line>
        <line lrx="4378" lry="4496" ulx="0" uly="4335">lung curioꝛ ⁊ nobilioꝛ ꝓpt q arca poterat melt cuſtodi ſames: ut pᷣ ictu ẽ. Puſtiplican Erdicei are.</line>
        <line lrx="4212" lry="4535" ulx="0" uly="4413">ten⸗ ri. Moꝛaliter vacce poꝛtantes arcã teſtamenti ſũt pᷣdi/ el hoꝛtabat᷑ pplm ad bonũ. f¶ Erat qppe ⁊c. poſtq</line>
        <line lrx="4343" lry="4621" ulx="1" uly="4468">cun a catoꝛes poꝛtantes vbũ euagelij qui lactat filios ſpũales pat ſamuel docẽ pplm. g IEtredeuit ⁊cl.ſ.xx. ãnis qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="4327" lry="4699" ulx="313" uly="4542">*s ſp cos oſolando. Mugiũt deuote oꝛãdo: Recte incedunt ffuit ſamuel:⁊ ſubdit᷑ moc'qͥ ſamuel reduxit pplin ad deũ</line>
        <line lrx="4322" lry="4796" ulx="0" uly="4664">enn ſancte viuẽdo. lõ declinãtad dexteram allecti mũda apn cũ dẽ: h (Si in toto coꝛde vio reuertimini ad deũ</line>
        <line lrx="4323" lry="4948" ulx="0" uly="4732">4,5 na ꝓſperitate: Nec ad ſiniſtrã Raral nauern nar⸗⸗ E c. Et pate li vſq; ibe n, are aiat Sener</line>
        <line lrx="4674" lry="5106" ulx="0" uly="4847">P uaead lgi tei, neaupatur.  nan icit  poc feerit in ſignii humiligtiois  oicere. G ⅜</line>
        <line lrx="4364" lry="5134" ulx="0" uly="5024">b In ca vj.vbi dẽ in poſtilla.Et itinere vno gradieba ſiẽ aq effuſa ad nihilũ valet vltra:ſic ĩ ↄſpectu tuo nihilſu/</line>
        <line lrx="4324" lry="5227" ulx="0" uly="5087">4 r. i.vnifoꝛmiter. dditio. m nec valem. Jonathan filõ oxiel maxie reputatois apud</line>
        <line lrx="4363" lry="5314" ulx="0" uly="5200">. Nlibꝛis antiqs tranſlatio nr̃a ſic habet.bãt hebꝛeos h exponit de ↄuerſiõe coꝛdiũ ad deũ: ⁊ ſic ꝑ iſtas</line>
        <line lrx="4332" lry="5450" ulx="0" uly="5284">4 aũüt vacce recto itinere:qð ꝓpe ſonat hebꝛai aãs intelli ut lachꝛyme ↄtritiõis exeũtes a roꝛcer p oclos</line>
        <line lrx="4329" lry="5547" ulx="0" uly="5328">1 ¶ e veritati in hoc loco ⁊ mag ↄuenit ppoſito. seẽ8eeffule. Yuicauiiq ſamuel ⁊c.qꝛ ñ ſolũ eriliauules</line>
        <line lrx="4704" lry="5626" ulx="797" uly="5467">SEnerũt ẽ. Deſcripta ꝓſtratiõe ¶ Ca. VI. pulũ dño:ſʒ etiã vnũquẽq; de pplo ad li n erhant .</line>
        <line lrx="4808" lry="5714" ulx="0" uly="5547">„ ppli iſrl ꝓpter filioꝝ heli pctꝗ. Hic cõſequ? æ foꝛefacta ad eqtatem iuſticie reducẽ . Alit au xp ni .</line>
        <line lrx="4216" lry="5795" ulx="2" uly="5636">vo DVter deſcribit releuatio ipſy ꝑ ſamuelis meri· fm aliqͥs ab illo loco: Erat qppe ann viceſim. ca arca</line>
        <line lrx="4375" lry="5884" ulx="1" uly="5725">62 t4. Et pᷣmo ponit᷑ cõtinuatio ad pꝛedicta: ? reuelatio mini mãſerat in cariathiarim:ita ꝙ p hoc R tot .</line>
        <line lrx="4329" lry="5977" ulx="0" uly="5805">e iſta: ibi Et factũ ẽ. In fine pꝛecedẽtis capli dictũ fuit qli nis mãſit ibi ãteñ inde alibi traſt/ ferel:⁊ qo ſecuit Panteſt</line>
        <line lrx="4331" lry="6065" ulx="1" uly="5894">o ter ſignificatũ fuit viris de cariathiarim ꝙ arcaʒ ad ſe q; aquã. dicũt alid ꝙ in illa aaua erar mal⸗ leta e⸗ Raſi</line>
        <line lrx="4324" lry="6151" ulx="0" uly="5991">. duceret. hic oñter oſtendit᷑ quali hoc fecerũtcũ d:· (cut in ſacrificio gelotipie: ita ꝗ labia bil iu 1 len eai</line>
        <line lrx="4328" lry="6240" ulx="0" uly="6066">i⸗ a ¶ Uenerũt  viri ac. ad cuitãtẽ ſuã. b¶¶ Et intule latre ita iũgebant ꝙ nõ poterat ab mnunet dn virkl arei</line>
        <line lrx="4389" lry="6322" ulx="657" uly="6162">rut eã c. hoc ñ fuit factũ ſtatiʒ: ſʒ p magnu ts poſt: cebant᷑:ſicut tpe moyſi ꝑ potũ aque vbi puluis vi deogeani⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="6414" ulx="0" uly="6212">ſe⸗ qꝛ ꝑ aliqð tps ſtetit in cariathiarim:a inde traſlata fu fuerat commixtus:pꝛout dictuʒ fuit Ero⸗ ri iceo⸗  an</line>
        <line lrx="4367" lry="6507" ulx="0" uly="6309">4 it in maſphat: ⁊ inde in galgala:ut dẽ libꝛo de hebꝛaic tur: Judicauitq; ſamuel filios iſrael in maſp n eecero</line>
        <line lrx="4318" lry="6556" ulx="0" uly="6403">. qoibus. Npoſtea fuit traſlata in nobe vbi erat tꝑe ſaul latras interficiendo qui conuincebantur modo pꝛedicto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4940" lry="1053" type="textblock" ulx="3086" uly="689">
        <line lrx="4848" lry="791" ulx="3129" uly="689">fuerũt in deſerto:eo ꝙ arca adhuc nõ habebat ſtabileʒ</line>
        <line lrx="4846" lry="877" ulx="3086" uly="784">manſionẽ: ſicut dictũ fuit Deutero.xij.ca. tꝑe vo qͥ fuit</line>
        <line lrx="4835" lry="964" ulx="3126" uly="871">in ſylo nõ fuit hoc licitum:ꝓut dictu fuit Joſue xxij.</line>
        <line lrx="4940" lry="1053" ulx="3086" uly="960">quia tabernaculũ ⁊ arca longo tpe fuerũt ibi:⁊ habue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1061" type="textblock" ulx="1136" uly="697">
        <line lrx="2978" lry="809" ulx="1138" uly="697">pꝛima tñ expoſitio videt mihi magis rõnabilis:lectoꝛ tam</line>
        <line lrx="2977" lry="891" ulx="1137" uly="788">eligat quã voluerit. m ¶ Et audierũt philiſtm. Hic con</line>
        <line lrx="2975" lry="982" ulx="1137" uly="874">ſequent deſcribit philiſtinoꝝ debellatio.Ad cup intellectũ</line>
        <line lrx="2987" lry="1061" ulx="1136" uly="963">ſciendũ:ꝙ philiſtim poſt debellationẽ ppli iſrael ꝓpi pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5794" type="textblock" ulx="330" uly="1046">
        <line lrx="4946" lry="1156" ulx="1136" uly="1046">cata filioꝝ heli tenuerũt ipᷣm ſub tributo:⁊ ne haberẽt coõ munt ibi ſtabilem manſionẽ:lʒ nõ ad ſemp. ¶ VII.</line>
        <line lrx="4600" lry="1303" ulx="1240" uly="1251">ellandi interdi</line>
        <line lrx="4827" lry="1428" ulx="1136" uly="1245">rant eis dcegatloed Et audierunt philiſtiimm ꝙ; ab accharon vſq; geth et  pta ſupius</line>
        <line lrx="5410" lry="1564" ulx="1112" uly="1400">hpli firi. ppi qo au · „gregati eent filij irl ĩ mal fminos ſuos. Liberauitqʒ jm alici ſllioe he</line>
        <line lrx="5410" lry="1669" ulx="1131" uly="1510">inm ohat venerut Pbat: æ aſcẽderunt ſatr ape iſrl de manu philiſtinoꝛu, ocſenbit mallci⸗ V</line>
        <line lrx="5410" lry="1770" ulx="1129" uly="1636">ʒ eos in pꝛeliuʒ: ſen philiſtinoꝝ ad iſrl.Qð cu,ʒ cratq; pax int iſrłH ãmoꝝꝛe filioꝝ ſamuelis:</line>
        <line lrx="4817" lry="1946" ulx="1129" uly="1739">nanneleoꝛter pole audiſſent ſulic in Meri inn. Zntcahan auoc ſa qula vi acg ſui</line>
        <line lrx="5410" lry="1978" ulx="1130" uly="1853">cauſtu ꝓ pplo offre? a ſacie philiſtinoꝝ. Dixett muel iſrl cũctis diebuſ vite alio ut termi⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="2102" ulx="1127" uly="1927">eſcroͤttelll oebella qʒ ad ſamuelẽ: Ne ceſſes ꝓ ſue:&amp;t ibat ꝑ ſingulos an iudices Feges e</line>
        <line lrx="4810" lry="2188" ulx="1300" uly="2072">ntonuit at v&amp;  nob clamare ad dñm deu; nos circuies bethel ⁊ gal ſutuerent. Igitur</line>
        <line lrx="4805" lry="2293" ulx="1127" uly="2178">ita ꝙ ex fulgure miti nĩm ut ſaluet nos ð manu gala ⁊ maſphat ⁊ iudica circa hoc pꝛimo</line>
        <line lrx="4813" lry="2439" ulx="1124" uly="2269">ſuerũt moꝛiui ⁊ alj phiſiſtinoꝝ. Tulit auteʒ ſa bat iſraelẽ ĩ ſupꝛadictis llo Aſer iu ſ Uianz</line>
        <line lrx="4808" lry="2543" ulx="1124" uly="2370">menii vgientes  muel agnu lactantẽ vnũ æ cis. Reuertebanĩq; ĩrama ſor ſerundo vlli</line>
        <line lrx="4818" lry="2631" ulx="1122" uly="2495">patet Ir̃a. . o btulit illũ holocauſtũ iĩte tha:ibi. n. erat domuſ eius petitio: ibi Lon-</line>
        <line lrx="4807" lry="2737" ulx="1117" uly="2556">Nlacta Eitaq;ʒ. hic grũ dno.Etclamauit ſamu ⁊ ibi iudicabat iſraelem. gregati g:itio dñi</line>
        <line lrx="4803" lry="2839" ulx="1062" uly="2713">2zñter deſcribit ppli el ad dñm ꝓ iſrł: ⁊ exaudi Ediſicauit euaʒ ibi altare diffinitio: ibi Et</line>
        <line lrx="4798" lry="2964" ulx="1117" uly="2799">al miaudlitag er bo uit en ons. Factu é ant eux Ootmino. iuktſanct. Lir.</line>
        <line lrx="4800" lry="3144" ulx="1117" uly="2904">mine ſamuclis &amp;tzy ſamuel offerr bolocauſtu Actum eſt (VIII. haen kau⸗</line>
        <line lrx="4798" lry="3157" ulx="1098" uly="3041">lra yſq; ibi: dño:philiſtijm inire pᷣliũ õ aut cũ ſenuiſſet ſamu ⁊c. q; iã nõ pote</line>
        <line lrx="4793" lry="3315" ulx="1115" uly="3061">biAucbper ⁊c.  iſrael. Intônuit auteʒ dnñs jel:l pòſun filios ſuos iudi rat ita comodeꝑ</line>
        <line lrx="4788" lry="3412" ulx="1113" uly="3232">dergiche⸗ i ub fſragoꝛe magno in dię illa  ces in iſrl. Fuitq; nomen fi Ra aci icicadu</line>
        <line lrx="4800" lry="3509" ulx="1113" uly="3330">— rn ſup philiſti: a extruit eoſ lij eꝰpmogeniti iobel:¶no b ( Poluir filio</line>
        <line lrx="4799" lry="3595" ulx="1113" uly="3473">ad inſtitutionẽ ⁊ con ⁊ ceſi ſũt a filijs iſrl. Egreſſi mẽ ſecungi abia:iudicũ in ſuos iudices.cre</line>
        <line lrx="4790" lry="3695" ulx="1113" uly="3582">firmationẽ ſaulis:erx qʒ filij irl de maſphat ꝑſe berſabee.Et nõ äbulauert dꝗj eo) foꝛe ſue iu</line>
        <line lrx="4784" lry="3842" ulx="1107" uly="3669">tie n lau benuit of·cuti ſũt philiſteos:⁊ pcuſſe filij ulin vijs ep:ſʒ declina H</line>
        <line lrx="4788" lry="3941" ulx="1111" uly="3782">r barp ſingu- Ht eos vſq; ad locũ ꝗ erat ueft p' auaricia: àcceputqʒ vñ ſubdit :</line>
        <line lrx="4785" lry="4033" ulx="1109" uly="3908">los anos circniẽs v. ſupꝑ bethchar. Tulit aũt ſa munera:⁊ ꝑuerterũt iudici c(¶ Acceperũtq;</line>
        <line lrx="4788" lry="4133" ulx="1110" uly="4010">ꝑ loca ad videndum muel lapidẽ vnũ: ⁊ poſuit um. Cõgrègati ergo vni munera ⁊c. 2 ſic</line>
        <line lrx="4793" lry="4277" ulx="1108" uly="4107">porenn Pho labe eũ int᷑ maſphat ⁊ int᷑ ſen:ꝛet uerſi maioꝛes natu ur:: ve dupi e nge.</line>
        <line lrx="4778" lry="4382" ulx="1107" uly="4194"> eſa utRaber vocauit nomen loci illo:la neft ad ſumuelẽ i ramatha ra p indicto: q</line>
        <line lrx="4784" lry="4469" ulx="1107" uly="4339">tebatq; in ramatha. pis adiutoꝛij. Dixitq;:huc dixerũtq; ei: Ecce tu ſenui no? licitũ: lʒ p la</line>
        <line lrx="4775" lry="4571" ulx="1108" uly="4438">vbi ↄmunius iudica⸗ uſq; auxiliat ẽ nobis dñs. ſti:⁊ filij iui nõ ambulãt in bof iuſto ⁊ bono</line>
        <line lrx="4779" lry="4735" ulx="1112" uly="4540">ohulum. Et hũiliati ſunt philiſtiim pijs tuis. Conſtitue nob re iudicej poſſint ac</line>
        <line lrx="4780" lry="4768" ulx="1106" uly="4631">1 Edificauitq; iai nec appoſuerũt vltra ut ve ut iudicet nos:ſicut ? Cipe ſtipendia ad</line>
        <line lrx="4777" lry="4818" ulx="1106" uly="4695">altare dño. Sʒ in h at 6 gemiu uu icetnos:n victũ decẽtẽ ⁊ ho</line>
        <line lrx="4776" lry="4913" ulx="1107" uly="4773">videt feciſſe ð legem: Uret in termios iſrl. Fäacta vniuer ſe habent nationes neſtũ.: qꝛ ppter</line>
        <line lrx="4779" lry="5000" ulx="1103" uly="4881">quia nõ debebat eſſe ẽitaq; man dñi ſuꝑ phili Siſplicitq; ſmo ĩ oculis müera declinaue</line>
        <line lrx="4788" lry="5116" ulx="1104" uly="4982">altare aliqð ad imo- ſteos cũctiſ diebꝰ ſamuelis ſamueliſ: leo ꝙ dixiſſẽt: da rut a iuſticia red/</line>
        <line lrx="4866" lry="5256" ulx="1100" uly="5068">neneldb. ⁊reddite ſut vrbes qᷓs tule nobis regẽ ut iudicet nos de wdl -</line>
        <line lrx="4785" lry="5357" ulx="1103" uly="5192">fuit Joſue xxij. qᷓ ns rãt philiſtijm ab iſrl iſrraeli Et oꝛuit ſamuel ad dñm. gregati 5. ic co⸗</line>
        <line lrx="4777" lry="5516" ulx="1089" uly="5323">vgr iuitſe tramarha anan deſcribit</line>
        <line lrx="4777" lry="5510" ulx="1100" uly="5438">d O . 1 Dde re</line>
        <line lrx="4778" lry="5620" ulx="1100" uly="5437">ſatione iporekar alibi imolari: a ꝑ ↄñs altare cõſtrui: et ge hñdo:cui cã fuit malicia filioꝝ ſ. aunhtligart⸗ expꝛi</line>
        <line lrx="4780" lry="5703" ulx="1101" uly="5592">hoc mõ ſamuel ibi altare cõſtruxit. Poteſt etiã dici: ꝙ ſm mit᷑:cũ dẽ: Filij tui ⁊c. Alia fuit qꝛ audierãt naas regẽ fi</line>
        <line lrx="4784" lry="5794" ulx="330" uly="5675">. illõ qð dictũ fuit Deutero.xij. ⁊ẽ ſati viſile:ꝙ a tꝑe quo ar lioꝝ ãmon diſponẽtẽ exẽcitũ ad veniẽdũ ʒ eos:⁊ io vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6477" type="textblock" ulx="1092" uly="5769">
        <line lrx="2922" lry="5874" ulx="1097" uly="5769">ca fuit capta ꝑ philiſteos vſq; ad tpᷣs in quo fuit poſita in</line>
        <line lrx="2938" lry="5960" ulx="1097" uly="5857">templo cõſtructo ꝑ ſalomonę:arca nõ habuit ſtabileʒ mã-</line>
        <line lrx="2939" lry="6041" ulx="1092" uly="5942">ſionem:qꝛ tpe intermedio de loco ad locũ frequent᷑ fuit traãſ</line>
        <line lrx="2926" lry="6195" ulx="1097" uly="6028">Porrararut pʒ ex pᷣdictis:⁊ aliqñ ad exercitũ depoꝛtata: ut</line>
        <line lrx="2935" lry="6214" ulx="1151" uly="6120">abet᷑ infra xiiij.⁊ iõ ſacrificia votiua:ad que offerẽda ho/</line>
        <line lrx="2921" lry="6297" ulx="1097" uly="6203">mines nõ tenebant:ſed ſi fiebãt ex deuotione poterãt alibi</line>
        <line lrx="2923" lry="6398" ulx="1097" uly="6295">offerri ᷣm volũtatẽ ⁊ deuotionẽ offeꝛẽtis. Sicut ⁊ alia ſa</line>
        <line lrx="2923" lry="6477" ulx="1095" uly="6382">cꝛiſicia poterãt fieri hoc mõ tꝑe quo arca ⁊ tabernaculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5298" lry="6497" type="textblock" ulx="3058" uly="5873">
        <line lrx="5241" lry="5970" ulx="3063" uly="5873">ret᷑:ſʒ.j.expᷣmit᷑ xij.caꝰ. e ¶ Düuſplicuit ſmo ⁊c. ꝓpter</line>
        <line lrx="5295" lry="6063" ulx="3065" uly="5963">tria.vnũ fuit:qꝛ diſplicuit ſibi malicia filioꝝ ſuoꝝ: q̃</line>
        <line lrx="4775" lry="6145" ulx="3065" uly="6049">vſq; tũc latuerat ipᷣm. Aliud fuit ꝓpt honoꝛẽ diuinuʒ</line>
        <line lrx="4783" lry="6233" ulx="3061" uly="6136">qͥᷣ videbat᷑ ↄtẽni ſeu diminui eo ꝙ retinuerat ſibi in po-⸗</line>
        <line lrx="5264" lry="6320" ulx="3060" uly="6226">pulo iſrłl nomẽ regiũ. Tertio qꝛ pplus in hoc volebat</line>
        <line lrx="5298" lry="6411" ulx="3062" uly="6312">aſſimilari gẽtilib dicẽs: Cõſtitue nobij regẽ ſicut ⁊ vni</line>
        <line lrx="4782" lry="6497" ulx="3058" uly="6401">uerſe habẽt natioes:ut imediate pᷣponit᷑:  ¶ Et oꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6039" type="textblock" ulx="3061" uly="5783">
        <line lrx="4791" lry="6039" ulx="3061" uly="5783">lebat hꝛe regẽ capitaneũ Segt⸗ 3 eũ:⁊ hec cã h̊ da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="7168" type="textblock" ulx="5036" uly="7145">
        <line lrx="5073" lry="7168" ulx="5036" uly="7145">—„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="47" lry="680" ulx="0" uly="601">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="781" type="textblock" ulx="37" uly="723">
        <line lrx="88" lry="781" ulx="37" uly="723">llt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="84" lry="959" ulx="45" uly="902">le</line>
        <line lrx="79" lry="1046" ulx="0" uly="969">WI.</line>
        <line lrx="86" lry="1138" ulx="4" uly="1055">ean⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1226" ulx="0" uly="1148">eſai⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1321" ulx="0" uly="1239">iug</line>
        <line lrx="73" lry="1406" ulx="0" uly="1330">ehe</line>
        <line lrx="67" lry="1495" ulx="0" uly="1423">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="46" lry="1674" ulx="0" uly="1618">9:</line>
        <line lrx="46" lry="1760" ulx="0" uly="1691">nit</line>
        <line lrx="55" lry="1847" ulx="0" uly="1780">we</line>
        <line lrx="63" lry="1960" ulx="0" uly="1882">np</line>
        <line lrx="66" lry="2027" ulx="0" uly="1969">Bin</line>
        <line lrx="64" lry="2117" ulx="0" uly="2043">itur</line>
        <line lrx="65" lry="2207" ulx="0" uly="2132">imo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2321" ulx="0" uly="2240">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="72" lry="2596" ulx="0" uly="2495">on⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2655" ulx="1" uly="2602">dni</line>
        <line lrx="65" lry="2747" ulx="9" uly="2674">Et</line>
        <line lrx="59" lry="2836" ulx="0" uly="2761">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="53" lry="3106" ulx="0" uly="3050">te</line>
        <line lrx="44" lry="3289" ulx="0" uly="3212">lu</line>
        <line lrx="43" lry="3474" ulx="0" uly="3391">oſ</line>
        <line lrx="47" lry="3588" ulx="0" uly="3504">e</line>
        <line lrx="61" lry="3645" ulx="0" uly="3593">S</line>
        <line lrx="75" lry="3767" ulx="0" uly="3680">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="4020">
        <line lrx="71" lry="4127" ulx="0" uly="4020">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="4474" type="textblock" ulx="0" uly="4381">
        <line lrx="100" lry="4474" ulx="0" uly="4381">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4491">
        <line lrx="61" lry="4637" ulx="0" uly="4579">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="4997" type="textblock" ulx="0" uly="4743">
        <line lrx="67" lry="4817" ulx="0" uly="4743">ho</line>
        <line lrx="65" lry="4922" ulx="0" uly="4849">pter</line>
        <line lrx="69" lry="4997" ulx="0" uly="4938">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="5361" type="textblock" ulx="0" uly="5211">
        <line lrx="58" lry="5263" ulx="41" uly="5211">4</line>
        <line lrx="58" lry="5361" ulx="0" uly="5291">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="5480">
        <line lrx="63" lry="5543" ulx="0" uly="5480">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="6180" type="textblock" ulx="0" uly="5640">
        <line lrx="78" lry="5738" ulx="0" uly="5640">gefi</line>
        <line lrx="84" lry="5817" ulx="0" uly="5740">ow</line>
        <line lrx="86" lry="5912" ulx="2" uly="5831">hos</line>
        <line lrx="75" lry="6013" ulx="0" uly="5929">ppe</line>
        <line lrx="72" lry="6106" ulx="0" uly="6020">2</line>
        <line lrx="73" lry="6180" ulx="0" uly="6104">inu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="6454" type="textblock" ulx="0" uly="6285">
        <line lrx="63" lry="6373" ulx="0" uly="6285">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1623" type="textblock" ulx="561" uly="1546">
        <line lrx="1132" lry="1623" ulx="561" uly="1546">k¶ Sic faciüt ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="858" type="textblock" ulx="575" uly="750">
        <line lrx="2333" lry="858" ulx="575" uly="750">Hic ↄñter ponit᷑ dei diffinitio.ſamuel.n. iſtud negociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1463" type="textblock" ulx="602" uly="844">
        <line lrx="2324" lry="950" ulx="609" uly="844">reduxit ad dñm qui rñdit: ꝗg ¶ Audi vocem populi.</line>
        <line lrx="2328" lry="1036" ulx="608" uly="930">de rege inſtituendo. h ¶ No.n.te c. quia tu ſolum</line>
        <line lrx="2328" lry="1124" ulx="605" uly="1026">eras me vicarius:⁊ ꝙ iſta petitio eoꝝ ex malo ꝓceſſe</line>
        <line lrx="2321" lry="1212" ulx="604" uly="1110">rit:oſtenditcũ ſubdit᷑: Juxta oia opera ſua ⁊cc̃. Sedtur.</line>
        <line lrx="1368" lry="1292" ulx="609" uly="1195">i ¶ Siẽ dereli/</line>
        <line lrx="1144" lry="1368" ulx="606" uly="1283">rũt ⁊cc. oſtẽdẽte</line>
        <line lrx="1198" lry="1463" ulx="602" uly="1374">facto ꝙ nõ habe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1825" type="textblock" ulx="599" uly="1381">
        <line lrx="2314" lry="1485" ulx="844" uly="1381">no h Dixit aũt dñs ad ſamuelẽ:</line>
        <line lrx="2307" lry="1608" ulx="599" uly="1463">ret mep rege ſuo Audi vocẽ ppli in oĩbuſ q</line>
        <line lrx="2322" lry="1707" ulx="1283" uly="1594">loꝗtur tibi. Nõ enĩ te abie/</line>
        <line lrx="2302" lry="1825" ulx="1280" uly="1707">cerũtſʒ me:l ne regneʒ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1931" type="textblock" ulx="1281" uly="1819">
        <line lrx="2307" lry="1931" ulx="1281" uly="1819">eos. Ju oĩa opa ſua q̃ fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1889" type="textblock" ulx="591" uly="1634">
        <line lrx="1123" lry="1743" ulx="597" uly="1634">tibi. abijciẽdo te</line>
        <line lrx="1129" lry="1799" ulx="596" uly="1726">ne ſis vicarꝰ me</line>
        <line lrx="1132" lry="1889" ulx="591" uly="1813">¶ Ueruntamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3775" type="textblock" ulx="591" uly="1902">
        <line lrx="2312" lry="2011" ulx="596" uly="1902">ↄteſtare eos ⁊ pꝛe rij ſe &amp; . .</line>
        <line lrx="2304" lry="2134" ulx="600" uly="1929">dic eis ius regis cerut die 4 uricaes de</line>
        <line lrx="2298" lry="2279" ulx="646" uly="2182">uzg aliqua ut cu erudnerult me  puie</line>
        <line lrx="2298" lry="2383" ulx="599" uly="2252">de iure reg in ne rũt dijſ alienis:ſic faciũt èti</line>
        <line lrx="2295" lry="2521" ulx="598" uly="2343">laateali , aʒ tibi. Nũc ẽgo vocẽ eoꝝ</line>
        <line lrx="2295" lry="2624" ulx="599" uly="2475">gni: ſicoia qu audi. Mrutamẽ ↄteſtare</line>
        <line lrx="2345" lry="2715" ulx="594" uly="2584">inferius expꝛimũ eos: ⁊ pdic eis ius regis q</line>
        <line lrx="2293" lry="2813" ulx="593" uly="2690">tur a ſamuele ſit regnatur ẽ ſuꝑ eos. Dixit</line>
        <line lrx="2296" lry="2943" ulx="592" uly="2800">aegegirdeai. itaqʒ ſamuel oĩa verba dñi</line>
        <line lrx="2234" lry="3153" ulx="593" uly="3065">⁊ exponenda ve em. T al.!.</line>
        <line lrx="2282" lry="3249" ulx="591" uly="3124">expendenda pio gis ꝗ impe ratur ẽ vobis</line>
        <line lrx="2288" lry="3382" ulx="595" uly="3221">bono coi ſicut Filios vros tollet ⁊ ponet</line>
        <line lrx="2286" lry="3491" ulx="594" uly="3322">wiaeic d mog in currib ſuis:facietq; ſibi</line>
        <line lrx="2294" lry="3582" ulx="599" uly="3452">vel etiam alia ps egtes ⁊ pcurſoꝛes q̃driga/</line>
        <line lrx="2300" lry="3679" ulx="599" uly="3559">coꝛpij naturaliji rũ ſuaꝝ:⁊ cõſtituèt ſibi tri-</line>
        <line lrx="2327" lry="3775" ulx="595" uly="3664">ſtinctu exponit ꝓ bunos ⁊ centuriones:⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="4020" type="textblock" ulx="598" uly="3747">
        <line lrx="1120" lry="3852" ulx="602" uly="3747">ↄſeruatione vite</line>
        <line lrx="1131" lry="3941" ulx="601" uly="3835">ipſius coꝛpoꝛis.</line>
        <line lrx="1120" lry="4020" ulx="598" uly="3926">Si autẽ accipiat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3889" type="textblock" ulx="1262" uly="3776">
        <line lrx="2302" lry="3889" ulx="1262" uly="3776">ratoꝛes agroꝝ ſuoꝝ:⁊ meſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4724" type="textblock" ulx="581" uly="3998">
        <line lrx="2287" lry="4127" ulx="598" uly="3998">alio modo ius re rũ ⁊ curruuʒ ſuoꝝ. Filias</line>
        <line lrx="2310" lry="4225" ulx="591" uly="4102">gis extra neceſſi · quoq; vr̃as faciet ſibi vn/</line>
        <line lrx="2284" lry="4365" ulx="586" uly="4184">eznienr  guẽtarias ⁊ focarias ⁊ pa</line>
        <line lrx="2300" lry="4461" ulx="588" uly="4324">ele que nõ ptinet Niſicas. Agros quoq; ve/</line>
        <line lrx="2287" lry="4549" ulx="587" uly="4433">ad ius ipſiujreg ſtros ⁊ vineas ⁊ oliueta o/</line>
        <line lrx="2293" lry="4644" ulx="588" uly="4545">utpote oĩia illa q HßMU</line>
        <line lrx="1111" lry="4724" ulx="581" uly="4625">reddũt populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4908" type="textblock" ulx="582" uly="4715">
        <line lrx="2296" lry="4838" ulx="582" uly="4715">ſubditu ſeruilem:  que nõ reſpiciũt bonũ cõeſʒ magis</line>
        <line lrx="2360" lry="4908" ulx="582" uly="4804">hominis in regno poſiti voluntatẽ: ⁊ talia pꝛedixit eMis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5019" type="textblock" ulx="581" uly="4893">
        <line lrx="2292" lry="5019" ulx="581" uly="4893">ſamuel ad retrahendũ eos ne peterẽt regem qꝛ eis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5086" type="textblock" ulx="575" uly="4980">
        <line lrx="2325" lry="5086" ulx="575" uly="4980">expediebat:⁊ qꝛ regimen pꝛopi magnitudinẽ poteſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5176" type="textblock" ulx="579" uly="5070">
        <line lrx="2294" lry="5176" ulx="579" uly="5070">regni oceſſam de facili ↄuertit᷑ i trannidẽ vnde ⁊ deu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5258" type="textblock" ulx="577" uly="5160">
        <line lrx="2345" lry="5258" ulx="577" uly="5160">tero.xvij.vbi agit᷑ de cõſtitutione regis dꝛẽ: No multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6312" type="textblock" ulx="568" uly="5243">
        <line lrx="2292" lry="5349" ulx="568" uly="5243">cabit ſibi equos:nec reducet pplm meũ in egyptũ.ſ.qᷣſi</line>
        <line lrx="2282" lry="5432" ulx="577" uly="5330">ſeruũ:nec habebit argenti ⁊ auri imenſa pondera.⁊ ibi</line>
        <line lrx="2295" lry="5533" ulx="576" uly="5416">dem ſubdit: Nec eleuet᷑ coꝛ eius in ſupbiam ſupꝑ fratre</line>
        <line lrx="2291" lry="5623" ulx="575" uly="5504">ſuos:⁊ ſm iſtũ duplicem intellectũ exponẽda ſunt q ſe-</line>
        <line lrx="2287" lry="5712" ulx="580" uly="5542">quutur de regio iur̃ vſq; ibi: mo eritl ei ſerui.</line>
        <line lrx="2284" lry="5798" ulx="571" uly="5678">ſi couertat᷑ regnũ in tyranidem: qð de facili fit ſaltem in</line>
        <line lrx="2271" lry="5881" ulx="574" uly="5780">pte ꝓpter magnã regis poteſtatem. n ¶ Et clamabitl</line>
        <line lrx="2292" lry="5964" ulx="574" uly="5858">in die illa ⁊cc.ſ.i. pꝛopter oppꝛeſſionẽ quã vobis indu/⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="6050" ulx="574" uly="5948">cet. Sequit᷑: o ¶ Nequaq.ſ.dimittet nos deus exau/</line>
        <line lrx="2188" lry="6148" ulx="574" uly="6030">dire ſiregem habeamus. Letera patent vſq; ibi:</line>
        <line lrx="2288" lry="6225" ulx="574" uly="6114">p¶ Uadat vnuſqſqʒ in ciuitatẽ ſuã. hoc aũt dixit ſa⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="6312" ulx="571" uly="6209">muel:ut ſuper electionem regis inquireret dñi volunta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6397" type="textblock" ulx="527" uly="6303">
        <line lrx="2290" lry="6397" ulx="527" uly="6303">tem: a qᷓ̃ depẽdet regis inſtitutio:ſᷣm ꝙ habet᷑ Deutero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6495" type="textblock" ulx="540" uly="6388">
        <line lrx="2276" lry="6495" ulx="540" uly="6388">xvij.vbi de iſtitutioe reg dẽ: Eũ cõſtitues regẽ quẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6579" type="textblock" ulx="571" uly="6474">
        <line lrx="2275" lry="6579" ulx="571" uly="6474">de tuelegẽit ð nũero fratꝝ tuoꝝ. Ad maioꝛẽ pᷣdictoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="7742" type="textblock" ulx="973" uly="7706">
        <line lrx="984" lry="7742" ulx="973" uly="7706">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3999" type="textblock" ulx="1261" uly="3886">
        <line lrx="2319" lry="3999" ulx="1261" uly="3886">ſoꝛes ſegitũ:⁊ fabꝛoſ armo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="972" type="textblock" ulx="2453" uly="750">
        <line lrx="4328" lry="898" ulx="2468" uly="750">euidentiã rit vtu filij iſrael peccauerũt petẽdo ſup ſe regẽ</line>
        <line lrx="4339" lry="972" ulx="2453" uly="862">Et arguit᷑ ꝙ nñ qꝛ petẽ illð qð ẽ bonũ ſi implicit᷑ ⁊  dictami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1071" type="textblock" ulx="2436" uly="954">
        <line lrx="4323" lry="1071" ulx="2436" uly="954">ne ronis recte nõ ẽ pctm: gubernatio aũt ppli ꝑ regem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1158" type="textblock" ulx="2471" uly="1042">
        <line lrx="4322" lry="1158" ulx="2471" uly="1042">optia:ut dic phs.iij. politl:⁊ p ↄñs ẽ de dictamie rõis recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1520" type="textblock" ulx="2404" uly="1398">
        <line lrx="3497" lry="1520" ulx="2404" uly="1398">ptima tollet:⁊ dabit ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1721" type="textblock" ulx="2455" uly="1504">
        <line lrx="3486" lry="1632" ulx="2459" uly="1504">ſuis.Sed ⁊ ſegetes vr̃as ⁊</line>
        <line lrx="3496" lry="1721" ulx="2455" uly="1616">vineaꝝ reddii addecima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1829" type="textblock" ulx="2453" uly="1723">
        <line lrx="3545" lry="1829" ulx="2453" uly="1723">bit:ut det eunuchis ⁊ faul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2370" type="textblock" ulx="2443" uly="1832">
        <line lrx="3479" lry="1947" ulx="2450" uly="1832">ſuis.Seruos etiaʒ veſtros</line>
        <line lrx="3493" lry="2055" ulx="2447" uly="1942">⁊ ancillas ⁊ iuuenes opti/</line>
        <line lrx="3477" lry="2164" ulx="2444" uly="2053">mos ⁊ aſinos auſeret:⁊ po</line>
        <line lrx="3471" lry="2271" ulx="2445" uly="2159">net ĩ oꝑe ſuo. Greges quo</line>
        <line lrx="3480" lry="2370" ulx="2443" uly="2262">qʒ vr̃os addecimabit:võſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2701" type="textblock" ulx="2436" uly="2374">
        <line lrx="3558" lry="2479" ulx="2440" uly="2374">qʒ eritis ei ſerui.Et caama⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="2607" ulx="2440" uly="2483">bitis in die illa a facie reg</line>
        <line lrx="3492" lry="2701" ulx="2436" uly="2593">vr̃i quẽ elegiſtiſ vobis:⁊ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2797" type="textblock" ulx="2436" uly="2700">
        <line lrx="3478" lry="2797" ulx="2436" uly="2700">exaudiet vos diis in die il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2925" type="textblock" ulx="2433" uly="2790">
        <line lrx="3498" lry="2925" ulx="2433" uly="2790">la:qa petiſtis vobis regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3149" type="textblock" ulx="2431" uly="2915">
        <line lrx="3462" lry="3027" ulx="2431" uly="2915">Noluit aũt ppls audire vo</line>
        <line lrx="3460" lry="3149" ulx="2432" uly="3022">cem ſamuelis:ſʒ dixerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3247" type="textblock" ulx="2432" uly="3120">
        <line lrx="3521" lry="3247" ulx="2432" uly="3120">Nẽq̃q;. Rex.n. erit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3892" type="textblock" ulx="2427" uly="3245">
        <line lrx="3460" lry="3369" ulx="2433" uly="3245">nos:⁊ erim nos quoqʒ ſiẽ</line>
        <line lrx="3457" lry="3456" ulx="2432" uly="3356">oes getes:⁊ iudicabit nos</line>
        <line lrx="3455" lry="3568" ulx="2431" uly="3458">rex nr̃:⁊ egrediet᷑ añ nos:</line>
        <line lrx="3452" lry="3681" ulx="2427" uly="3572">⁊ pugnabit bella nr̃a pꝛo</line>
        <line lrx="3456" lry="3784" ulx="2428" uly="3678">nobis. Et audiuit ſamuel</line>
        <line lrx="3473" lry="3892" ulx="2429" uly="3783">oĩa verba ppli:⁊ locur eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3999" type="textblock" ulx="2381" uly="3893">
        <line lrx="3536" lry="3999" ulx="2381" uly="3893">ea in aurib dñi. Dixit aũut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="4227" type="textblock" ulx="2421" uly="4001">
        <line lrx="3461" lry="4124" ulx="2423" uly="4001">dñs ad ſamuelẽ: Audi vo/</line>
        <line lrx="3469" lry="4227" ulx="2421" uly="4115">cem eoꝛum: ⁊ cõſtitue ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4328" type="textblock" ulx="2386" uly="4221">
        <line lrx="3455" lry="4328" ulx="2386" uly="4221">eos regem. Et ait ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="4561" type="textblock" ulx="2415" uly="4317">
        <line lrx="3467" lry="4453" ulx="2415" uly="4317">ad viroſiſrl. Aadat vnuſqſ</line>
        <line lrx="3455" lry="4561" ulx="2416" uly="4439">qᷓ; in ciuitatem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4835" type="textblock" ulx="2410" uly="4718">
        <line lrx="3583" lry="4835" ulx="2410" uly="4718">qð ⁊ legẽ dedit ei in mõte Synai p ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1243" type="textblock" ulx="2430" uly="1132">
        <line lrx="4319" lry="1243" ulx="2430" uly="1132">Jq mag reſpic bonũ coe ꝙ ꝑticulare  cc. Itẽ illõ qð ↄcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1580" type="textblock" ulx="3645" uly="1230">
        <line lrx="4312" lry="1324" ulx="3658" uly="1230">lege dina licitů ẽ: qꝛ</line>
        <line lrx="4316" lry="1414" ulx="3647" uly="1318">nlluʒ pctm ↄcedit: ſʒ</line>
        <line lrx="4009" lry="1494" ulx="3645" uly="1406">Deutero.·.xvij.</line>
        <line lrx="4091" lry="1580" ulx="3692" uly="1493">it lex dina fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1845" type="textblock" ulx="3622" uly="1668">
        <line lrx="4302" lry="1771" ulx="3622" uly="1668">dẽ: Cũ ingrẽſſu) fueri</line>
        <line lrx="4304" lry="1845" ulx="3637" uly="1760">terrã quã dñs de tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2024" type="textblock" ulx="3557" uly="1842">
        <line lrx="4303" lry="1948" ulx="3557" uly="1842">dabit tibi c. ſeqt: Et</line>
        <line lrx="4304" lry="2024" ulx="3580" uly="1932">dixer ↄſtituã ſup me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2638" type="textblock" ulx="3607" uly="2017">
        <line lrx="4267" lry="2110" ulx="3626" uly="2017">regẽ ⁊c̃.⁊ ſeqtur:Eu</line>
        <line lrx="4316" lry="2195" ulx="3615" uly="2103">coõſtitues quẽ dñs deꝰ</line>
        <line lrx="4314" lry="2283" ulx="3626" uly="2191">tu elegerit.S ⁊c.Con</line>
        <line lrx="4297" lry="2373" ulx="3625" uly="2278">tra.j.xij.ca.dẽ:Scie</line>
        <line lrx="4292" lry="2459" ulx="3621" uly="2367">tis ⁊ videbitl qꝛ gran</line>
        <line lrx="4309" lry="2542" ulx="3623" uly="2452">de feceriil vobis ma⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="2638" ulx="3607" uly="2540">lũ i ↄſpectu dñi petẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2721" type="textblock" ulx="3588" uly="2631">
        <line lrx="4286" lry="2721" ulx="3588" uly="2631">tes ſup vos regẽ. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3163" type="textblock" ulx="3605" uly="2709">
        <line lrx="4298" lry="2880" ulx="3613" uly="2709">hoc dicẽdũ:q enz re⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2894" ulx="3625" uly="2804">gnũ ſit optia politia</line>
        <line lrx="4292" lry="2982" ulx="3618" uly="2893">cetẽ gẽtes a filijs iſrł</line>
        <line lrx="4288" lry="3074" ulx="3616" uly="2979">petẽdo vel cõſtituen/</line>
        <line lrx="4312" lry="3163" ulx="3605" uly="3063">do ſupꝑ ſe regẽ ñ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3249" type="textblock" ulx="3595" uly="3151">
        <line lrx="4278" lry="3249" ulx="3595" uly="3151">uerũt: ſʒ mag bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4126" type="textblock" ulx="3592" uly="3242">
        <line lrx="4320" lry="3334" ulx="3606" uly="3242">egerũt. filij aut ir! h</line>
        <line lrx="4286" lry="3420" ulx="3603" uly="3329">faciẽdo peccauer̃t: ut</line>
        <line lrx="4274" lry="3531" ulx="3602" uly="3416">pʒ p vba famuelij ad</line>
        <line lrx="4288" lry="3601" ulx="3604" uly="3505">h' allegata qᷓ hñt᷑. j.</line>
        <line lrx="4311" lry="3688" ulx="3603" uly="3589">xij.cæ.  pↄns mira-</line>
        <line lrx="4276" lry="3771" ulx="3599" uly="3680">culũ a deo datuʒ ad</line>
        <line lrx="4283" lry="3860" ulx="3600" uly="3768">verificationẽ vbi ſa⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="3948" ulx="3600" uly="3855">muelis:ut ibideʒ hẽt</line>
        <line lrx="4273" lry="4038" ulx="3592" uly="3942">cui rõ ẽ qꝛ de' pplm</line>
        <line lrx="4266" lry="4126" ulx="3594" uly="4029">iſrl elegit ſibi ſpecialẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4298" type="textblock" ulx="3537" uly="4120">
        <line lrx="4269" lry="4211" ulx="3537" uly="4120"> peculiarẽ p̃ ceteris</line>
        <line lrx="4348" lry="4298" ulx="3590" uly="4206">pplis: ſᷣm q dꝛ Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4385" type="textblock" ulx="3593" uly="4294">
        <line lrx="4260" lry="4385" ulx="3593" uly="4294">tero.vij. Te elegit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4564" type="textblock" ulx="3524" uly="4382">
        <line lrx="4355" lry="4486" ulx="3524" uly="4382">minr de'tu: ut ſis ei</line>
        <line lrx="4255" lry="4564" ulx="3602" uly="4467">ppls peculiaris. ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4823" type="textblock" ulx="3584" uly="4555">
        <line lrx="4252" lry="4661" ulx="3609" uly="4555">voluit eẽ rex imedia</line>
        <line lrx="4258" lry="4747" ulx="3603" uly="4643">tus illius ppli: ꝓpter</line>
        <line lrx="4252" lry="4823" ulx="3584" uly="4732">p̃m.i. ꝑ angelũ in pſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5086" type="textblock" ulx="2413" uly="4816">
        <line lrx="4251" lry="4927" ulx="2414" uly="4816">na illi' loquentẽ: ⁊ nõ ꝑ hominẽ mediatoꝛẽ. ꝓpt qð voluit</line>
        <line lrx="4248" lry="5013" ulx="2414" uly="4905">hoies gubernatoꝛes illiꝰ ppłi ab ipſo imediate inſtitui tãqᷓ;</line>
        <line lrx="4246" lry="5086" ulx="2413" uly="4991">ei vicarij eẽnt ⁊ nõ reges vł dñi:ut patet in moyſe ⁊ ioſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5263" type="textblock" ulx="2365" uly="5078">
        <line lrx="4333" lry="5186" ulx="2365" uly="5078">ð iudicibſequẽtib':ð quib'dẽ i libꝛo iudicũ. Suſcitauit</line>
        <line lrx="4312" lry="5263" ulx="2416" uly="5164">eis dñs talẽ uel talẽ iudicẽ ꝓpi qð filij iſrł fecerũt ð oꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5353" type="textblock" ulx="2411" uly="5247">
        <line lrx="4249" lry="5353" ulx="2411" uly="5247">tionẽ dñi petẽdo ſuꝑ ſe regẽ hominẽ moꝛtalẽ cũ dñ h ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="5440" type="textblock" ulx="2410" uly="5340">
        <line lrx="4318" lry="5440" ulx="2410" uly="5340">retinuiſſet ⁊ ad bonũ ppli:qꝛ ſp gubernauit eos optime et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5701" type="textblock" ulx="2408" uly="5425">
        <line lrx="4252" lry="5539" ulx="2478" uly="5425">texit qᷓdiu fuerũt boni ſubditi:⁊ ſemp ſic feciſſet ſi ppłs</line>
        <line lrx="4297" lry="5628" ulx="2408" uly="5519">ille in bona ſbiectiõe ſub dño ſtetiſſet. Ex dictis pʒ pᷣmũ ar</line>
        <line lrx="4240" lry="5701" ulx="2410" uly="5601">gumẽtũ:qꝛ ſi gubernatio reg optia ẽ ſedt᷑  melioꝛ ẽ guber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5784" type="textblock" ulx="2360" uly="5688">
        <line lrx="4233" lry="5784" ulx="2360" uly="5688">natio hr̃e regẽ deũ imediate:q'to de ẽ melioꝛ hoĩe: ⁊ iõ ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5877" type="textblock" ulx="2410" uly="5770">
        <line lrx="4234" lry="5877" ulx="2410" uly="5770">iſtã oꝛdinatiõʒ petẽ ñ ẽ bonũ ſiʒ malũ.Ad ſecũdũ dõ ꝙ illõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="6052" type="textblock" ulx="2409" uly="5861">
        <line lrx="4033" lry="5973" ulx="2413" uly="5861">go hẽt Deutero. xvij. ð ↄſtitutiõe reg qtũ ſpectat a</line>
        <line lrx="3499" lry="6052" ulx="2409" uly="5956">ñ fuit ↄceſſio ꝓpe dca:ſʒ mag ꝑmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6134" type="textblock" ulx="2411" uly="6032">
        <line lrx="4231" lry="6134" ulx="2411" uly="6032">it ꝑmiſſũ ad duritiã coꝛdis eoꝝ ꝓut dẽʒ fuit Deut.xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6224" type="textblock" ulx="2330" uly="6118">
        <line lrx="4293" lry="6224" ulx="2330" uly="6118">ſis tñ in repudio fuit pᷣceptũ ꝙ darẽt libellũ repudij ſi reru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6377" type="textblock" ulx="2409" uly="6206">
        <line lrx="4256" lry="6377" ulx="2409" uly="6206">diarẽt:ſic in Pboſ ito ſi ptinacii regẽ hr̃e vellẽt pᷣceptũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="6377" type="textblock" ulx="2490" uly="6305">
        <line lrx="2804" lry="6377" ulx="2490" uly="6305">de pplo iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6573" type="textblock" ulx="2372" uly="6292">
        <line lrx="4203" lry="6402" ulx="2858" uly="6292">haberẽt ⁊ nõ de alio:ut ibidẽ dicitu.</line>
        <line lrx="4242" lry="6548" ulx="2500" uly="6375">In caplo viij. vbi dicit in poſtilla. Utrũ fili iſe Lerca⸗ HD</line>
        <line lrx="3917" lry="6573" ulx="2372" uly="6400">uerunt petendo ſuper ſe regem. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6544" type="textblock" ulx="3920" uly="6466">
        <line lrx="4190" lry="6544" ulx="3920" uly="6466">dditio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1670" type="textblock" ulx="3591" uly="1433">
        <line lrx="4399" lry="1512" ulx="4108" uly="1433">ca⸗nce.</line>
        <line lrx="4320" lry="1603" ulx="3741" uly="1499">lex dina filijs iſr</line>
        <line lrx="4308" lry="1670" ulx="3591" uly="1583">oſtitutionẽ regis:vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="6042" type="textblock" ulx="3501" uly="5849">
        <line lrx="4345" lry="5966" ulx="3558" uly="5849">g qtũ ſpectat ad pplʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="6042" ulx="3501" uly="5945">ſſio:ſicẽ rĩpudiũ vxor ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="926" type="textblock" ulx="4442" uly="813">
        <line lrx="4952" lry="926" ulx="4442" uly="813">6 62 Fert 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2964" lry="1945" type="textblock" ulx="1086" uly="783">
        <line lrx="2958" lry="902" ulx="1364" uly="783">Eſponſio poſtillatoꝛis ad banc qõnem nõ videtur</line>
        <line lrx="2959" lry="993" ulx="1300" uly="879">ad plenũ ſatiſfacere. Nã inſtitutio regis in aliq gẽte</line>
        <line lrx="2960" lry="1082" ulx="1112" uly="964">vel pplo ſimpir conſiderata nõ tollit imediataʒ gu</line>
        <line lrx="2957" lry="1155" ulx="1124" uly="1049">bernationem diuinam ab eis. Stant. n. ſimul ꝙ dej ſit rex</line>
        <line lrx="2961" lry="1245" ulx="1128" uly="1133">immediat' alicuiꝰ gentis ipſam in pꝛincipalibus ĩmediate</line>
        <line lrx="2962" lry="1342" ulx="1127" uly="1225">regendo ſeu gubernando:⁊ tñ cũ hoc habeat ſupꝛa ſe regeʒ</line>
        <line lrx="2964" lry="1442" ulx="1126" uly="1307">ſeu pꝛincipẽ hominẽ moꝛtalem: qð maifeſte patet in pplo fi</line>
        <line lrx="2959" lry="1515" ulx="1129" uly="1388">deliũ.popuł'.n. fideliũ imediate a deo gubernari dicendus</line>
        <line lrx="2961" lry="1603" ulx="1129" uly="1479">eſt:qð patet p ratiões a poſtillatore allegatas filis iſrael</line>
        <line lrx="2960" lry="1683" ulx="1133" uly="1566">Nã ſi in antiqua lege pplłm illũ ſibi deus elegit in pecialeʒ</line>
        <line lrx="2961" lry="1772" ulx="1134" uly="1659">ſeu peculiarem: ſm illud deutero.vij.in poſtilla allegatum</line>
        <line lrx="2960" lry="1863" ulx="1086" uly="1745">nõ tñ minus ſed longe magis ppls fideliũ in noua lege eſt a</line>
        <line lrx="2964" lry="1945" ulx="1137" uly="1829">deo electus ſpecialis ⁊ peculiaris:iuxta illud pᷣma petri ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2025" type="textblock" ulx="1136" uly="1916">
        <line lrx="2992" lry="2025" ulx="1136" uly="1916">cundo. Uos aũt eſtis genꝰ electum: regale ſacerdotiũ: gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2720" type="textblock" ulx="1141" uly="2006">
        <line lrx="2961" lry="2121" ulx="1141" uly="2006">ſancta:pplus acquiſitiois. Siulr aſi antiquis dedit legem p</line>
        <line lrx="2966" lry="2211" ulx="1141" uly="2094">angelũ in pſona dei loquentẽ ⁊ nõ ꝑ hoieʒ mediatoꝛẽ:pam</line>
        <line lrx="2966" lry="2295" ulx="1142" uly="2179">plius vero ⁊ pfectius catholicis legem dedit pꝑ ſe eipſum. i.</line>
        <line lrx="2969" lry="2377" ulx="1142" uly="2267">filiũ dei eternu: ⁊ p ſpiritũ ſãctũ ĩ foꝛma viſibili miſſuz. vñ</line>
        <line lrx="2975" lry="2477" ulx="1145" uly="2350">ſi populus ille rationibus pꝛedictis debuit ꝑ deũ imediate</line>
        <line lrx="2975" lry="2558" ulx="1146" uly="2438">gubernari: p eaſdem rões ſeu foꝛtioꝛes pplus fideliũ imedi</line>
        <line lrx="2976" lry="2637" ulx="1145" uly="2528">ate a deo debet gubernari:qð etiam patet ex ꝓmiſſione xpᷣi</line>
        <line lrx="2984" lry="2720" ulx="1148" uly="2615">Matth. vltimo: Ego vobiſcũ ſum oib dieb ⁊c.qð expo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2816" type="textblock" ulx="1148" uly="2701">
        <line lrx="3009" lry="2816" ulx="1148" uly="2701">nitur vno mõ p aſſiſtentiã chꝛiſti ſue ecclie otinue ipſaʒ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3165" type="textblock" ulx="1146" uly="2791">
        <line lrx="2975" lry="2904" ulx="1147" uly="2791">rigendo per occultoj iſtinctus ſpũſſanct?: ut idẽ poſtillato:</line>
        <line lrx="2986" lry="2982" ulx="1146" uly="2877">in eodẽ loco dicit. Ex quibus conſequent᷑ habet᷑ ꝙ ſicut ec</line>
        <line lrx="2971" lry="3063" ulx="1148" uly="2962">cleſia licet a ðo imediate interioꝛi gubernatioe regat᷑:nõ tñ</line>
        <line lrx="2981" lry="3165" ulx="1148" uly="3053">ex hoc inſtituendo ſupꝛa ſe regẽ hominẽ in tẽpoꝛalibꝰ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3256" type="textblock" ulx="1131" uly="3140">
        <line lrx="3001" lry="3256" ulx="1131" uly="3140">cat: ut patet ex vniuerſali ecclie ↄſuetudine que maxime au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5947" type="textblock" ulx="1102" uly="3224">
        <line lrx="2983" lry="3341" ulx="1129" uly="3224">ctoritatis ẽ. Sic pari mõ ⁊ rõne dicendũ videt᷑ ꝙ antiqui li</line>
        <line lrx="2993" lry="3428" ulx="1121" uly="3313">cet deum habuiſſent regẽ ⁊ imediatũ gubernatoꝛẽ: mi petẽ</line>
        <line lrx="2983" lry="3513" ulx="1153" uly="3402">do ſimplr ſupꝛa ſe regem nõ peccaſſent. Nec valet dicere ꝙ</line>
        <line lrx="2987" lry="3599" ulx="1116" uly="3486">gubernatio dina reſpectu eccleſie imediate ẽ qtũ ad ſpũalia</line>
        <line lrx="2983" lry="3683" ulx="1111" uly="3574">Nam etia in ſpũalibꝰ ſũmus pontifex conſtituit in eccleſia</line>
        <line lrx="2980" lry="3771" ulx="1155" uly="3654">abſq; peccato:imo ſequendo veſtigia chꝛiſti dicentis petro</line>
        <line lrx="2995" lry="3852" ulx="1102" uly="3750">Paſce oues meas: Johᷣ.xxj. Si aũt dicatur ꝙ ſũm ponti⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3943" ulx="1180" uly="3836">fex tanqᷓ; dei vicarius eccleſiam gubernat qð veꝝ eſt:idem</line>
        <line lrx="2988" lry="4027" ulx="1156" uly="3922">etiã poſſet dici de regimine regali: vñ apls de rege ſimplici</line>
        <line lrx="2989" lry="4119" ulx="1153" uly="4011">ter loquẽ ad Romañ.xiij. No ſine cauſa gladiũ poꝛtat:mi</line>
        <line lrx="2991" lry="4202" ulx="1157" uly="4097">niſter. n. dei ẽ. Pꝛeterea ſi pctm filijs iſrt impoſitũ in hoc ꝙ</line>
        <line lrx="2990" lry="4291" ulx="1159" uly="4186">petierũt regem ſibi ex rõne ꝑ poſtillatoꝛẽ aſſignata cauſare</line>
        <line lrx="2994" lry="4380" ulx="1162" uly="4275">tur:ſequeret᷑ ꝙ ſemꝑ in eodem peccato pſeuerarẽt durante</line>
        <line lrx="2985" lry="4465" ulx="1164" uly="4357">regio regimine. Naʒ ſic exiſtendo ſempꝑ feciſſent ↄ dei oꝛdi</line>
        <line lrx="2993" lry="4547" ulx="1164" uly="4447">nationem ꝗ ſibi ſoli eoꝝ regimẽ ĩmediatũ retinuerat nolẽ</line>
        <line lrx="2992" lry="4642" ulx="1165" uly="4533">ꝙ ſup eos hõ moꝛtalis regnarʒ: ut ait poſtillatoꝛ.Ex qͥ vlte</line>
        <line lrx="2990" lry="4727" ulx="1166" uly="4621">rius ſequit᷑ ꝙ oꝛo ſamuelis ꝓ populo:ut deus eis parceret</line>
        <line lrx="2983" lry="4818" ulx="1167" uly="4706">hoc peccatũ eẽt vana ⁊  regulã dine legis durante eoꝝ cõ</line>
        <line lrx="2993" lry="4895" ulx="1167" uly="4793">tumacia eodẽ ĩ peccato. Rõ hup eſt. Nam ſ̃m legẽ diuinaʒ</line>
        <line lrx="2997" lry="4977" ulx="1169" uly="4879">nõ dat᷑ venia niſi coꝛꝛecto:ut patet Exech.xviij. Cũ auerte⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5076" ulx="1168" uly="4967">rit ſe impius ⁊c. Sed cõſtat: ut habet infra.xij.ca.ꝙ ſamu/⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="5167" ulx="1166" uly="5053">el populo ſibi ſupplicanti ut pꝛo eo oꝛaret ⁊ ſuũ peccatum</line>
        <line lrx="2989" lry="5253" ulx="1167" uly="5141">de petẽdo regem apte ↄfitenti reſpõdit ne timeatis ⁊cʒ. Et.j.</line>
        <line lrx="2992" lry="5333" ulx="1172" uly="5225">Abſit a me ne oꝛem deũ ꝓ vobis ⁊cc᷑. Ex qbus ſatis patet</line>
        <line lrx="2992" lry="5426" ulx="1172" uly="5316">qꝙ huiuſmõi pctm̃ ꝑ ppli ↄfeſſionẽ ⁊ oꝛationẽ ꝓphe fuit ſb</line>
        <line lrx="2987" lry="5505" ulx="1174" uly="5400">latũ nõ obſtate ꝙ adhuc pſeuerabãt in eodẽ pctõ retinẽdo</line>
        <line lrx="2998" lry="5669" ulx="1172" uly="5486">ſibi regem illicite:ſᷣm obintonoilcroa ſeraes dicẽ</line>
        <line lrx="2987" lry="5698" ulx="1176" uly="5577">; ↄceſſio de ↄſtitutione regis filis iſrt facta Deutero.xvij.</line>
        <line lrx="2995" lry="5789" ulx="1179" uly="5662">no fuit ꝓpa ↄceſſio ſʒ magis pmiſſio ſicut repudiũ vxoꝛis</line>
        <line lrx="3007" lry="5844" ulx="1177" uly="5749">⁊c᷑.nõ videt᷑ rõnabilit᷑ dictũ. Nã ꝙ matrimoniũ ſit inſepa/</line>
        <line lrx="3009" lry="5947" ulx="1178" uly="5838">bile ꝑ holeʒ ẽ de iure nãli ſm poſtillatoꝛẽ ꝓut ipſe nitit᷑ ꝓ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6026" type="textblock" ulx="1175" uly="5924">
        <line lrx="3043" lry="6026" ulx="1175" uly="5924">bare Matth.xix.lʒ hoc nõ reputo eẽ veꝝ:ꝓut ibidem dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6556" type="textblock" ulx="1178" uly="6011">
        <line lrx="2995" lry="6122" ulx="1178" uly="6011">ↄcedente amplius declarabit. Cõſtat aũt ꝙ pmiſſio facta ð</line>
        <line lrx="2998" lry="6206" ulx="1179" uly="6098">repudio nõ tollit legẽ nature q̃ indelibilis ẽ:ſʒ in ꝓpoſito ẽ</line>
        <line lrx="2998" lry="6297" ulx="1181" uly="6188">p oppoſitũ. Nã cõſtitutio regꝗ in aliqᷓ gente ẽ ↄfoꝛmis iuri</line>
        <line lrx="3000" lry="6382" ulx="1182" uly="6273">nãli:repñtat. n. gubernationẽ mũdi ab vno deo: ꝓut etiaʒ</line>
        <line lrx="2998" lry="6474" ulx="1183" uly="6360">phs in polirid ⁊ alibi deiminar. vñ pmittente lege diuina</line>
        <line lrx="3000" lry="6556" ulx="1180" uly="6447">regis ↄſtitutionem:ut in cæ.deutero.allato: talis ↄſtitutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6118" type="textblock" ulx="3080" uly="6097">
        <line lrx="3089" lry="6118" ulx="3080" uly="6097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="656" type="textblock" ulx="2734" uly="458">
        <line lrx="3236" lry="656" ulx="2734" uly="458">¶Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1995" type="textblock" ulx="3100" uly="749">
        <line lrx="4820" lry="864" ulx="3100" uly="749">ſ. regis remanet oio licita tãqᷓ iuri nãli ↄfoꝛmis ⁊ a iure</line>
        <line lrx="4819" lry="953" ulx="3102" uly="838">dino nõ ꝓhibita. Ex qᷣb vẽ ꝙ qõ no remanet ſufficieni</line>
        <line lrx="4814" lry="1036" ulx="3102" uly="928">ſoluta. VUñ ad eandẽ vr ali᷑ dicendũ.ſ. ꝙ pplus iſte no</line>
        <line lrx="4810" lry="1129" ulx="3102" uly="1020">peccauit petendo regẽ ſimplr cũ hoc iã ſibi eẽt a deo cõ</line>
        <line lrx="4828" lry="1208" ulx="3104" uly="1102">ceſſum: a iuri nãli ↄfoꝛme:ſʒ peccauit petendo regẽ cer-</line>
        <line lrx="4836" lry="1300" ulx="3103" uly="1187">to mõ ʒ dinã oꝛdinationem. Ad cui declaratiõeʒ ſciẽ</line>
        <line lrx="4822" lry="1390" ulx="3107" uly="1275">dum ꝙ ↄſtitutio regis iuxta ptãtem ſibi conceſſaʒ põt</line>
        <line lrx="4815" lry="1477" ulx="3104" uly="1362">eẽ duplłr. Pꝛimo mo ꝙ rex hẽbat plenã ptãtem ĩ pplo</line>
        <line lrx="4829" lry="1554" ulx="3103" uly="1451">ſibi ſubdito nõ ſolũ in his que ad defenſionẽ ꝑtinẽt ſb/</line>
        <line lrx="4819" lry="1647" ulx="3106" uly="1539">ditoꝝ ſeu ad eoꝝ diſpoſitiuã gubernationẽ: ſʒ etiaʒ in</line>
        <line lrx="4824" lry="1737" ulx="3107" uly="1626">his que ꝑtinẽt ad oẽs actus iudiciales:intantũ ꝙ rex ſic</line>
        <line lrx="4823" lry="1817" ulx="3106" uly="1713">cõſtitut dẽ eẽ abſolur legibꝰ:ꝓut legiſte ð impatoꝛe di</line>
        <line lrx="4835" lry="1906" ulx="3112" uly="1801">cere ſolèt. Silr ut ⁊ de regibus ꝗᷣ ſupioꝛẽ nõ cosſcũt aſ/</line>
        <line lrx="4824" lry="1995" ulx="3110" uly="1887">ſerit᷑: ⁊ talis rex dĩ eſſe ſup oia iura poſitiua:ſuando ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2274" type="textblock" ulx="3044" uly="1972">
        <line lrx="4819" lry="2097" ulx="3044" uly="1972">a libitum vel reuocâdo ꝓut in plurib' mũdi ꝑtib nõ</line>
        <line lrx="4817" lry="2175" ulx="3111" uly="2065">ſolũ paganoꝝ ſʒ etiã catholicoꝝ eẽ dignoſcit᷑. Et qꝛ bo</line>
        <line lrx="4821" lry="2274" ulx="3053" uly="2151">nas ſeu magnas foꝛtunas ferre no poſſet niſi vtuoſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2434" type="textblock" ulx="3112" uly="2240">
        <line lrx="4832" lry="2360" ulx="3112" uly="2240">ut habet in· x. ethicoꝝ. pfecta aũt vtus raro inuenit: ic-</line>
        <line lrx="4825" lry="2434" ulx="3113" uly="2326">circo ꝓpter tãtã ptatẽ regib' ↄceſſam ſeu ab eis vſurpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2522" type="textblock" ulx="3115" uly="2412">
        <line lrx="4864" lry="2522" ulx="3115" uly="2412">tam frequent in tyraãnide labunt:qð ẽ peſſimũ regimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3121" type="textblock" ulx="3115" uly="2503">
        <line lrx="4830" lry="2607" ulx="3116" uly="2503">num. vñ ⁊ de talib põt itelligi illud oſee.xiij. Dabo eis</line>
        <line lrx="4832" lry="2696" ulx="3115" uly="2590">regem in furoꝛe meo ⁊c. In penã.n. pploꝝ: dant eis re</line>
        <line lrx="4819" lry="2790" ulx="3116" uly="2673">ges qui tantũ abſoluta vtant poteſtate. Secũdo modo</line>
        <line lrx="4819" lry="2872" ulx="3117" uly="2763">põt ↄſtitui rex cũ ptate limitata:ſic.ſ.ꝙ in his ſaltem q̃</line>
        <line lrx="4823" lry="2955" ulx="3121" uly="2853">ad iuſticiã ptinent pᷣſertim cõmutatiuã ſit ſub legibus</line>
        <line lrx="4823" lry="3044" ulx="3121" uly="2940">iam oꝛdinatis ⁊ legitimis ↄſuetudinibq̃s in ſe ⁊ alijs</line>
        <line lrx="4794" lry="3121" ulx="3120" uly="3027">obſeruari faciat foꝛtiter exequendo:⁊ inferioꝝ iudicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3212" type="textblock" ulx="3123" uly="3114">
        <line lrx="4860" lry="3212" ulx="3123" uly="3114">defectũ legitime ſupplẽdo:nec tñ ↄ eas temerarie aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6103" type="textblock" ulx="3119" uly="3200">
        <line lrx="4821" lry="3303" ulx="3124" uly="3200">agendo. Silr auferendo a ſe oĩa illa que cupiditati ſeu</line>
        <line lrx="4829" lry="3393" ulx="3119" uly="3294">ↄcupiſcentie vel ſuꝑbie occaſionẽ pᷣſtant:ex quoꝝ appe</line>
        <line lrx="4826" lry="3486" ulx="3125" uly="3378">titu frequenĩ declinat ad tyrãnidem. Et qꝛ ſjᷣm Tho. iĩ</line>
        <line lrx="4835" lry="3576" ulx="3119" uly="3462">pꝛima ſecũde.q.cv.articulo pmo in coꝛꝑe qõis:Oꝛdia-</line>
        <line lrx="4825" lry="3656" ulx="3124" uly="3552">tio pꝛincipatus quam lex diuina antiquis inſtituit fuit</line>
        <line lrx="4828" lry="3748" ulx="3125" uly="3638">optima.Iccirco iſto mõ ↄccſſum fuit filijs iſrł inſtituẽ</line>
        <line lrx="4827" lry="3832" ulx="3127" uly="3724">ſupꝛa ſe regẽ:nõ aũt pꝛimo mõ:qð patet ex hoc: naʒ in</line>
        <line lrx="4831" lry="3907" ulx="3131" uly="3808">in eodẽ ca a cũ textu deutero.xvij.cũ ageret᷑ de cõſtitu</line>
        <line lrx="4830" lry="4001" ulx="3125" uly="3892">tione regis:dñs dirigens verba pplo ait:Cũ dixerl:¶õ</line>
        <line lrx="4834" lry="4091" ulx="3128" uly="3985">ſtituam ſuper me regem ſicut habẽt oẽs ꝑ circuitũ nati</line>
        <line lrx="4839" lry="4179" ulx="3128" uly="4071">ones.qð intelligitur ðpꝛimo mõ regnãdi pꝛedicto. Ce-</line>
        <line lrx="4832" lry="4271" ulx="3128" uly="4159">tere.n. nationes ut in pluribus reges habent cuʒ pꝛima</line>
        <line lrx="4833" lry="4361" ulx="3127" uly="4248">poteſtate:que ſepe in tyrãnidem vertit᷑. Unde ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4830" lry="4438" ulx="3130" uly="4340">ait: Reges gentiũ dominant᷑ eoꝝ ⁊c̃. Luce xxij. Quem</line>
        <line lrx="4833" lry="4518" ulx="3129" uly="4422">modũ cõſtituendi regẽ dñs ei nõ cõceſſit:ſʒ poti ſcõm</line>
        <line lrx="4837" lry="4604" ulx="3128" uly="4507">modũ. Nam ibidem ðdit eis regulas tã in mõ eligendi</line>
        <line lrx="4843" lry="4706" ulx="3129" uly="4599">q in mõ viuendi ipſius in ſe q; etiam ad deũ:⁊ ad ſub-/</line>
        <line lrx="4838" lry="4787" ulx="3123" uly="4685">ditos tales ꝙ oio ↄdicũt modis ↄmunib aliaꝝ natouʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="4874" ulx="3127" uly="4775">ſeu gẽtiũ. In mõ.n.eligẽdi ad cauẽdas violẽtias ⁊ frau</line>
        <line lrx="4829" lry="4966" ulx="3126" uly="4861">des qᷓ ĩ ſilibꝰelectiõib' ſolẽt ↄtingẽ:inſtituit ut ſpectaret</line>
        <line lrx="4837" lry="5040" ulx="3119" uly="4945">iudiciũ dinũ:vñ ait:Eũ ↄſtitues quẽ dñs de tu elegẽit</line>
        <line lrx="4831" lry="5142" ulx="3130" uly="5035">Silr ad vitãdũ imitatioeʒ ↄſuetudinũ aliaꝝ nationuʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="5230" ulx="3127" uly="5120">ait: Nõ poten alterõ gẽt hoieʒ regẽ facẽ. Cõſequẽt ꝓhi</line>
        <line lrx="4833" lry="5311" ulx="3126" uly="5206">buit regi mitiplicare eàs curr ⁊ vxoꝛes:⁊ imẽſa argẽti</line>
        <line lrx="4837" lry="5398" ulx="3126" uly="5292">T auri põdera:q̃ occaſioʒ pᷣſtãt tyranidi:ut dcm ẽ. Silii</line>
        <line lrx="4825" lry="5488" ulx="3127" uly="5380">iſtituit ut rex ſꝑ legeret ⁊ cogitaret ð lege dei:ut ptinuo</line>
        <line lrx="4838" lry="5561" ulx="3132" uly="5471">eẽt ĩ dei timoꝛe ⁊ obediẽtia cũ dic:Deſcribet ſibi deute/-</line>
        <line lrx="4833" lry="5655" ulx="3129" uly="5555">rononiũ leg hꝰ⁊c.legetq; illud oibꝰ dieb vite ſue:ut di</line>
        <line lrx="4833" lry="5749" ulx="3132" uly="5644">ſcat timẽ deũ ⁊c. Silt iſtituit ut nõ ſupꝑbe ſeu tyrãnice</line>
        <line lrx="4831" lry="5848" ulx="3127" uly="5733">ↄtẽneret ſeu oppmeꝛet cũ dic: ſe eleuet coꝛ eðiĩ ſuꝑbiaꝛ</line>
        <line lrx="4834" lry="5928" ulx="3136" uly="5812">ſup frẽs ſuos ⁊c.q̃ oia ↄdicũt mõ pᷣ regnãdi q̃ ẽ ↄit᷑ gẽti</line>
        <line lrx="4834" lry="6020" ulx="3129" uly="5905">uʒ ſeu nationũ: ut dem ẽ. Sʒ oſtat ꝙ filij iſrlreg inſtitu</line>
        <line lrx="4834" lry="6103" ulx="3134" uly="5994">tionẽ pᷣ mõ eis ñ ↄceſſo:ſʒ poty iplicite ſeu inipᷣtatiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6182" type="textblock" ulx="3133" uly="6079">
        <line lrx="4838" lry="6182" ulx="3133" uly="6079">eis phibito petierũt: u pʒ ꝑ vba pᷣncipalia ſue petitiõij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6261" type="textblock" ulx="3136" uly="6168">
        <line lrx="4833" lry="6261" ulx="3136" uly="6168">in hboc caj vbi ſic dicit: Pone nobis regem ut iudicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6357" type="textblock" ulx="3131" uly="6257">
        <line lrx="4831" lry="6357" ulx="3131" uly="6257">nos ſiẽ gẽtej. Nõ.n.ſolũ petebãt eẽ ſb rege mõ eij a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6464" type="textblock" ulx="3066" uly="6344">
        <line lrx="4838" lry="6464" ulx="3066" uly="6344">oↄceſſo ꝗͥ Z moch: ſʒ ut rex iudicaret eos mõ qͥ reges pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6543" type="textblock" ulx="3132" uly="6432">
        <line lrx="4831" lry="6543" ulx="3132" uly="6432">ter iudicabant gentes. ſ. abſolute: ⁊ abſq; limitatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5501" type="textblock" ulx="5294" uly="5214">
        <line lrx="5321" lry="5450" ulx="5294" uly="5214"> S EE</line>
        <line lrx="5361" lry="5501" ulx="5332" uly="5324">—= ==</line>
        <line lrx="5377" lry="5471" ulx="5350" uly="5331">,ͤ SE</line>
        <line lrx="5388" lry="5476" ulx="5372" uly="5315">= =S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2888" type="textblock" ulx="5283" uly="2511">
        <line lrx="5410" lry="2623" ulx="5285" uly="2511">ſtinte</line>
        <line lrx="5410" lry="2696" ulx="5284" uly="2617">lmm.</line>
        <line lrx="5407" lry="2798" ulx="5283" uly="2688">tlui</line>
        <line lrx="5410" lry="2888" ulx="5284" uly="2781">mmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3058" type="textblock" ulx="5285" uly="2869">
        <line lrx="5408" lry="2980" ulx="5285" uly="2869">inii</line>
        <line lrx="5410" lry="3058" ulx="5287" uly="2961">tulrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4120" type="textblock" ulx="5304" uly="3348">
        <line lrx="5410" lry="3427" ulx="5304" uly="3348">lin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3493" ulx="5310" uly="3417">Pifun</line>
        <line lrx="5410" lry="3688" ulx="5321" uly="3598">Nrihr</line>
        <line lrx="5410" lry="3760" ulx="5327" uly="3688">D</line>
        <line lrx="5410" lry="3850" ulx="5327" uly="3776">Ninen</line>
        <line lrx="5410" lry="3940" ulx="5325" uly="3867">Gnhit</line>
        <line lrx="5410" lry="4050" ulx="5321" uly="3955">ſni</line>
        <line lrx="5410" lry="4120" ulx="5320" uly="4044">oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4869" type="textblock" ulx="5293" uly="4679">
        <line lrx="5317" lry="4829" ulx="5293" uly="4685">☛ e</line>
        <line lrx="5376" lry="4869" ulx="5319" uly="4679">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5044" type="textblock" ulx="5293" uly="4864">
        <line lrx="5348" lry="5016" ulx="5327" uly="4943">=</line>
        <line lrx="5370" lry="5022" ulx="5358" uly="4973">—</line>
        <line lrx="5390" lry="5025" ulx="5370" uly="4951">S= ·=</line>
        <line lrx="5408" lry="5044" ulx="5394" uly="4958">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="5547" type="textblock" ulx="5297" uly="5468">
        <line lrx="5314" lry="5538" ulx="5297" uly="5468">—</line>
        <line lrx="5339" lry="5547" ulx="5323" uly="5479">S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="6605" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="171" lry="766" ulx="0" uly="686">1Saire</line>
        <line lrx="172" lry="856" ulx="0" uly="761">tſuſſcien</line>
        <line lrx="169" lry="950" ulx="0" uly="843">s iſe di</line>
        <line lrx="166" lry="1034" ulx="0" uly="956">dadedc</line>
        <line lrx="172" lry="1137" ulx="0" uly="1023">ongice⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1219" ulx="0" uly="1135">Atidezſi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1325" ulx="0" uly="1215">ſtz ot</line>
        <line lrx="165" lry="1414" ulx="0" uly="1316">emipyh⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1587" ulx="0" uly="1500">enazin</line>
        <line lrx="165" lry="1666" ulx="0" uly="1588">igexſie</line>
        <line lrx="163" lry="1777" ulx="0" uly="1681">atore di</line>
        <line lrx="167" lry="1843" ulx="0" uly="1758">ſcütal⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1929" ulx="0" uly="1849">nandoe</line>
        <line lrx="160" lry="2028" ulx="0" uly="1937">ptib'no</line>
        <line lrx="155" lry="2133" ulx="0" uly="2030">Etqebo</line>
        <line lrx="156" lry="2195" ulx="2" uly="2121">ptuoſas.</line>
        <line lrx="161" lry="2313" ulx="0" uly="2211">uenikie</line>
        <line lrx="156" lry="2406" ulx="0" uly="2297">Syſurpe</line>
        <line lrx="161" lry="2477" ulx="0" uly="2392"> tegimt</line>
        <line lrx="157" lry="2553" ulx="0" uly="2477">dabo eis</line>
        <line lrx="156" lry="2643" ulx="0" uly="2569">nkeis re</line>
        <line lrx="148" lry="2760" ulx="0" uly="2657"> moch</line>
        <line lrx="146" lry="2840" ulx="1" uly="2748">Aleemi</line>
        <line lrx="144" lry="2928" ulx="6" uly="2839">legibus</line>
        <line lrx="142" lry="3014" ulx="0" uly="2928">1alijs</line>
        <line lrx="120" lry="3090" ulx="4" uly="3016">ludicu</line>
        <line lrx="137" lry="3196" ulx="0" uly="3106">kealiad</line>
        <line lrx="135" lry="3270" ulx="0" uly="3198">tati ſeu</line>
        <line lrx="138" lry="3378" ulx="0" uly="3306">p appe</line>
        <line lrx="133" lry="3452" ulx="7" uly="3376">Tho. l</line>
        <line lrx="129" lry="3538" ulx="0" uly="3464">Oꝛdiy</line>
        <line lrx="126" lry="3628" ulx="0" uly="3555">uitfuit</line>
        <line lrx="140" lry="3717" ulx="0" uly="3641">WR</line>
        <line lrx="152" lry="3831" ulx="0" uly="3730">NNan</line>
        <line lrx="162" lry="3917" ulx="0" uly="3819">tRecäſtnn</line>
        <line lrx="166" lry="4012" ulx="0" uly="3907">dim</line>
        <line lrx="168" lry="4081" ulx="0" uly="4008">crcuitünan</line>
        <line lrx="168" lry="4172" ulx="0" uly="4086">alicto</line>
        <line lrx="166" lry="4259" ulx="0" uly="4176">t eims</line>
        <line lrx="163" lry="4361" ulx="0" uly="4198">eiſe</line>
        <line lrx="166" lry="4464" ulx="0" uly="4364">ndun</line>
        <line lrx="169" lry="4546" ulx="0" uly="4449">poti'ſon</line>
        <line lrx="168" lry="4624" ulx="0" uly="4528">noͤclignci</line>
        <line lrx="169" lry="4724" ulx="0" uly="4623">i1ad i⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4819" ulx="0" uly="4729">r utol,</line>
        <line lrx="156" lry="4962" ulx="0" uly="4803">igz1⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4978" ulx="0" uly="4904">ſoenan</line>
        <line lrx="151" lry="5069" ulx="0" uly="4913">Pi</line>
        <line lrx="141" lry="5182" ulx="0" uly="5077">aron,</line>
        <line lrx="129" lry="5265" ulx="0" uly="5156">nii</line>
        <line lrx="129" lry="5349" ulx="0" uly="5259">agen.</line>
        <line lrx="126" lry="5529" ulx="0" uly="5429">tinuo</line>
        <line lrx="137" lry="5617" ulx="0" uly="5515">ldeute,</line>
        <line lrx="139" lry="5695" ulx="0" uly="5617">erurd</line>
        <line lrx="142" lry="5770" ulx="57" uly="5690">znice</line>
        <line lrx="146" lry="5884" ulx="0" uly="5725">lgti</line>
        <line lrx="146" lry="5967" ulx="2" uly="5877">inii get</line>
        <line lrx="146" lry="6065" ulx="28" uly="5967">Uin</line>
        <line lrx="149" lry="6156" ulx="0" uly="6059">iptatire</line>
        <line lrx="151" lry="6252" ulx="0" uly="6128">eiiß</line>
        <line lrx="149" lry="6327" ulx="0" uly="6231">ltiudia</line>
        <line lrx="150" lry="6418" ulx="0" uly="6329">chadd</line>
        <line lrx="151" lry="6519" ulx="5" uly="6418">zregesn</line>
        <line lrx="147" lry="6605" ulx="0" uly="6501">nuaroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1733" type="textblock" ulx="539" uly="1629">
        <line lrx="2297" lry="1733" ulx="539" uly="1629">vꝛas faciet ſibi vnguẽtarias ⁊c᷑. vñ ⁊ finalit᷑ ius huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="769" type="textblock" ulx="584" uly="649">
        <line lrx="2316" lry="769" ulx="584" uly="649">porteſtatis a refrenatõne appetitus put moꝛis cõis erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="766" type="textblock" ulx="1363" uly="749">
        <line lrx="1380" lry="766" ulx="1363" uly="749">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="947" type="textblock" ulx="558" uly="743">
        <line lrx="2304" lry="856" ulx="579" uly="743">int gentes pᷣſerti eo tpe:⁊ iõ ſeqtur: Diſplicuit ſermo in</line>
        <line lrx="2306" lry="947" ulx="558" uly="830">oculis ſamuelis eo ꝙ dixiſſẽt: Da nobis regẽ ut iudicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1379" type="textblock" ulx="583" uly="918">
        <line lrx="2301" lry="1034" ulx="589" uly="918">nos. Nõ eni diſplicuiſſet ſi regeʒ ſimplr petiuiſſent mo</line>
        <line lrx="2321" lry="1121" ulx="589" uly="1006">eis a dño ↄceſſo:ſed ppt iſtã additionẽ: Ut iudicet nos</line>
        <line lrx="2301" lry="1209" ulx="589" uly="1097">ſiẽ gentes:qð itelligit mõ pᷣmo pᷣdicto:vñ ⁊ ſeqt: Dixit</line>
        <line lrx="2305" lry="1286" ulx="583" uly="1185">Dñs ⁊c. Nõ te abiecerũt ſed me.petẽdo eni regẽ cũ ptãte</line>
        <line lrx="2300" lry="1379" ulx="588" uly="1276">⁊ iuriſdictione abſoluta:ſiẽ int᷑ gentes iplicite petebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1475" type="textblock" ulx="557" uly="1363">
        <line lrx="2300" lry="1475" ulx="557" uly="1363">ipſũ  modũ iſtituẽdi regẽ ſibi ↄceſſũ:ut dem eſt. vñ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1648" type="textblock" ulx="585" uly="1446">
        <line lrx="2297" lry="1567" ulx="590" uly="1446">ſtati de' mãdauit: ut pplo ꝓteſtaret ſeu declararet ius</line>
        <line lrx="2314" lry="1648" ulx="585" uly="1540">regis tali mõ regnaturi dicẽs: Filios vꝛos tollet.filias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1914" type="textblock" ulx="590" uly="1717">
        <line lrx="2309" lry="1831" ulx="590" uly="1717">regis concludit:voſq; eritis ei fui:qð ꝓpe eſt tyranno</line>
        <line lrx="2311" lry="1914" ulx="591" uly="1807">rũ qᷣ ſuis ſbditis ut fuis pncipatur:qð totuʒ occaſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2005" type="textblock" ulx="538" uly="1894">
        <line lrx="2292" lry="2005" ulx="538" uly="1894">pleniſſime ptãtis regi ↄceſſũ ad moduʒ cõem gentiuʒ õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2354" type="textblock" ulx="594" uly="1983">
        <line lrx="2295" lry="2096" ulx="596" uly="1983">diuinã oꝛdinationẽ ↄtingẽ ↄſuenit. In ã qdẽ petitione</line>
        <line lrx="2309" lry="2185" ulx="595" uly="2077">pnicioſa ptinacit᷑ pſeuerates:ſamueli iura regni tyran-</line>
        <line lrx="2322" lry="2354" ulx="594" uly="2250">mus nos quoq; ſicut oẽs gentes:⁊ iudicabit nos rex nr᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2535" type="textblock" ulx="595" uly="2334">
        <line lrx="2314" lry="2453" ulx="605" uly="2334">⁊cʒ. In quo euidẽti explicauerũt petitionẽ eoꝝ eẽ dij</line>
        <line lrx="2323" lry="2535" ulx="595" uly="2426">uin oꝛdinationẽ ⁊ ↄceſſionẽ:ut dem̃ eſt:⁊ ſic pʒ mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2623" type="textblock" ulx="596" uly="2516">
        <line lrx="2328" lry="2623" ulx="596" uly="2516">feſte qũo in hoc peccauerũt:de q peccato veriſimir pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2878" type="textblock" ulx="590" uly="2605">
        <line lrx="2289" lry="2787" ulx="593" uly="2605">nituerũt Rrente a ſamuele ut oꝛaret ꝓ eis deũ:ut.j.xij</line>
        <line lrx="2295" lry="2811" ulx="590" uly="2696">cap.vbi ſamuel offerẽs ſeꝓ eis oꝛatuꝝ ꝓteſtal ẽ: Igit</line>
        <line lrx="2292" lry="2878" ulx="594" uly="2783">timete deũ ⁊ ſeruite ei ⁊c.q.d.peccatũ ↄmiſſũ in peten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2974" type="textblock" ulx="577" uly="2871">
        <line lrx="2293" lry="2974" ulx="577" uly="2871">do regẽ mõ pᷣdicto dimittet᷑ vobis:dũ tñ nõ derogetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3241" type="textblock" ulx="592" uly="2961">
        <line lrx="2308" lry="3073" ulx="592" uly="2961">diuinis legib ſeu oꝛdinationibꝰ. Si aũt dicat ꝙ ſi vere</line>
        <line lrx="2292" lry="3233" ulx="597" uly="3050">Pnlas pnifuih et ſaulẽ amouiſſẽt a regno. Ad hoc di</line>
        <line lrx="2295" lry="3241" ulx="594" uly="3138">cendũ ꝙ hoc iã nõ poterãt facẽ.pmo qꝛ erat iã ſaul tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3334" type="textblock" ulx="602" uly="3227">
        <line lrx="2357" lry="3334" ulx="602" uly="3227">pñie ppli ad inſtãtiã eoꝝ a deo ꝑ ſamuelẽ vncx':ut ifra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4315" type="textblock" ulx="601" uly="3314">
        <line lrx="2294" lry="3419" ulx="601" uly="3314">x. ca. vñ ⁊ ep amotio ſeu reuocatio videret᷑ qdammõ õ</line>
        <line lrx="2289" lry="3500" ulx="606" uly="3402">honoꝛẽ diuinũ:⁊ iõ cũ ſamuel dixiſſet ſauli.j.xv.cap.</line>
        <line lrx="2293" lry="3599" ulx="611" uly="3491">Scidit dñs regnũ iſrl a te hodie ⁊c.ſbiũgit ibidẽ: Poꝛ</line>
        <line lrx="2322" lry="3683" ulx="606" uly="3578">ro triũphatoꝛin iſrł penitudine nõ flectet᷑ vc. q.d.ſi tu</line>
        <line lrx="2295" lry="3770" ulx="608" uly="3669">iã es a deo abſciſus:nõ tñ ſtatim amoueris a regno: ne</line>
        <line lrx="2294" lry="3855" ulx="607" uly="3756">dñs videat᷑ qſipenitudie flecti.ſecũdo qꝛ ſaul ꝑꝰ victoꝛi</line>
        <line lrx="2293" lry="3950" ulx="612" uly="3843">am in iabes galaath habitaʒ erat vallat in regno.ʒ qꝛ</line>
        <line lrx="2289" lry="4037" ulx="605" uly="3934">ed regnũ publice erat in galgala renouatũ:ut.j.xj.cap.</line>
        <line lrx="2299" lry="4162" ulx="610" uly="4021">Nec obſtat ꝙꝙ cũ pplus ↄfiteret᷑ peccatũ ſuũ:ſamueli di</line>
        <line lrx="2292" lry="4210" ulx="603" uly="4110">xerũt: Addidim enĩ peccatis nr̃is malũ ut peteremus</line>
        <line lrx="2293" lry="4315" ulx="603" uly="4199">regẽ. xij. cap. vbi nõ fuit facta mẽtio de mõ regnãdi: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4385" type="textblock" ulx="604" uly="4288">
        <line lrx="2290" lry="4385" ulx="604" uly="4288">int᷑ gentes ⁊ h mõi.Nã hoc eſt bꝛeuitatis cã omiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="4402" type="textblock" ulx="1030" uly="4380">
        <line lrx="1050" lry="4402" ulx="1030" uly="4380">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4554" type="textblock" ulx="559" uly="4378">
        <line lrx="2293" lry="4554" ulx="559" uly="4378">cũ iã in loco e ſepe repetitũ fuiſſet:ut dem eſt.De re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5804" type="textblock" ulx="597" uly="4465">
        <line lrx="2315" lry="4561" ulx="597" uly="4465">gno aũt dauid nõ eſt mentio in hoc faciẽda.fuit enĩ ipᷣi</line>
        <line lrx="2315" lry="4657" ulx="604" uly="4555">us regnũ ꝓ ſe ⁊ ſuis ſucceſſoꝛibꝰ a deo ꝑ ſamuelẽ iuſtuʒ</line>
        <line lrx="2296" lry="4756" ulx="597" uly="4644">⁊ a deo iudicẽ ↄſtitutũ abſq; aliq ppli petitione ſeu ĩſtã</line>
        <line lrx="2303" lry="4834" ulx="599" uly="4732">tia ĩſtitutũ:ut pʒ.j.xvj.cap. Poteſt etia dici ad queſtio-</line>
        <line lrx="2295" lry="4922" ulx="601" uly="4817">nem pncipalẽ ſm qͥſdã ꝙ filij iſrł peccauerũt petẽdo re</line>
        <line lrx="2298" lry="5009" ulx="598" uly="4905">gem nõ ſolũ pᷣdicto mõ:ſʒ etiã iniuriãdo ſamuelẽ iuſtũ</line>
        <line lrx="2297" lry="5107" ulx="599" uly="4995">⁊ a deo iudicẽ oſtitutũ.licet eni filij ſui quos ↄſtituerat</line>
        <line lrx="2308" lry="5193" ulx="599" uly="5085">iudices peccaſſent: ut pʒ in pᷣncipio hup capituli: non</line>
        <line lrx="2296" lry="5284" ulx="599" uly="5172">tñex hoc in ſcriptura legit ipoſita culpa ſamueli: ſicut</line>
        <line lrx="2296" lry="5363" ulx="597" uly="5262">heli iponit᷑ ex peccato filioꝝ ſupꝛa.ij. cap. Ratio diffe</line>
        <line lrx="2296" lry="5461" ulx="597" uly="5351">rentie ẽ:nã peccata filioꝝ heli erãt publica ſeu notoꝛia</line>
        <line lrx="2297" lry="5550" ulx="601" uly="5439">tã ſibi q; pplo:peccata vo ſamuelis filioꝝ nõ ita erant</line>
        <line lrx="2298" lry="5621" ulx="599" uly="5528">publica ſeu mãifeſta:peccabãt eni in accipiẽdo munera</line>
        <line lrx="2299" lry="5724" ulx="604" uly="5619">⁊ puertendo iudiciũ qð pluries fit occulte ⁊ coloꝛate:⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="5804" ulx="603" uly="5704">ſic pᷣumẽdũ eſt ꝙ ſamuele ignoꝛãte hoc feciſſent:pᷣſerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5888" type="textblock" ulx="560" uly="5792">
        <line lrx="2298" lry="5888" ulx="560" uly="5792">qꝛ nõ fuit antea monit nec redargut᷑ſiẽ heli. vñ ut ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6511" type="textblock" ulx="606" uly="5882">
        <line lrx="2303" lry="5985" ulx="609" uly="5882">muel onderet inocẽtiã ſuã.j.xij.cap.reqſiuit pplłin:pꝛi</line>
        <line lrx="2295" lry="6074" ulx="611" uly="5967">pᷣſentado filios ſuos pplło:vt redderent rõnẽ de ſeipſis</line>
        <line lrx="2297" lry="6160" ulx="606" uly="6057">dicendo: Ego ſenui ⁊ filij mei vobiſcũ ſũt.q.d.ut puni</line>
        <line lrx="2305" lry="6249" ulx="609" uly="6148">atis eos ſcòm delicta eoꝝ.xv reqrit eos de ſeipſo dicen</line>
        <line lrx="2291" lry="6336" ulx="612" uly="6233">Ego pᷣſto ſum:loqmini de me coꝛã dño ⁊ coꝛã chꝛiſto</line>
        <line lrx="2313" lry="6434" ulx="612" uly="6321">eius. Utꝝ bouẽ cuiuſquã tulerim ⁊c᷑. vſq; ibi Teſtis ẽ</line>
        <line lrx="2307" lry="6511" ulx="608" uly="6410">dñs.qꝛ nõ inueneritis quippiam in manu mea:⁊ ſic pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2160" type="textblock" ulx="2436" uly="651">
        <line lrx="4369" lry="763" ulx="2451" uly="651">ꝙ ipſe volebat ſe purgare ab infamia ſue depoſitionis. CO</line>
        <line lrx="4301" lry="855" ulx="2451" uly="742">coꝛdat cũ hoc gloſa que ſuꝑ illud vbũ: Mo te abiecerũt ſʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="937" ulx="2450" uly="831">me. interlinealit᷑ dicit: Qui vos ſpernit me ſpernit:in quo</line>
        <line lrx="4303" lry="1030" ulx="2444" uly="919">patet  cũ ſamuel cõſtitut a deo ſine cã ſpernebat᷑:de ipſe</line>
        <line lrx="4298" lry="1112" ulx="2446" uly="1006">videbat ſperni:in qͥ manifeſte peccabãt:etiã ſi petitio regis</line>
        <line lrx="4364" lry="1203" ulx="2447" uly="1094">poſt obitũ ſamuelis eſſet licita eo mõ quo petita fuit: de j</line>
        <line lrx="4290" lry="1288" ulx="2443" uly="1181">peccato vident᷑ penituiſſe:cũ eũ poſtea tã in vita qᷓ in moꝛ</line>
        <line lrx="4348" lry="1372" ulx="2443" uly="1272">te multũ honoꝛifice tractauerũt: ut pʒ ex decurſu hiſtoꝛie</line>
        <line lrx="4325" lry="1467" ulx="2443" uly="1358">Et ſciendũ ꝙ h̊ ſecũdus mod/ rñdendi ad queſtionẽ nõ re/</line>
        <line lrx="4279" lry="1555" ulx="2441" uly="1448">pugnat pᷣmo.ex vtroqʒ eni ſil poſſʒ foꝛmari ſufficiẽs rñſio</line>
        <line lrx="4120" lry="1639" ulx="2443" uly="1537">ut patet intuenitt. Replica.</line>
        <line lrx="4278" lry="1729" ulx="2729" uly="1623">Urgen.ſaltũ faciens vſq; ad pmũ regũ:in qͥ vſq;</line>
        <line lrx="4289" lry="1805" ulx="2735" uly="1711">ad octauum capitulũ nõ mouet niſi difficultatej</line>
        <line lrx="4280" lry="1907" ulx="2732" uly="1801">vocales:de qbus nõ iudico cuʒ res ſit nota.In h</line>
        <line lrx="4283" lry="1995" ulx="2438" uly="1891">octauo capitulo vbi poſtillatoꝛ querit:diſputat ⁊ ↄcludit</line>
        <line lrx="4289" lry="2079" ulx="2437" uly="1977">ꝙ filij iſr! peccaueꝛũt petẽdo ſuꝑ ſe regẽ:Burgen.longa diſ</line>
        <line lrx="4277" lry="2160" ulx="2436" uly="2065">greſſione:ſed nõ multa rõne nitit᷑ determinationẽ poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2286" type="textblock" ulx="588" uly="2153">
        <line lrx="4292" lry="2286" ulx="588" uly="2153">nici explicati rũderũt: Nequaq rex.n.erit ſuꝑ nos:⁊ eri toꝛis infirmare:⁊ vt claro appareãt burgen.ineptie:diſgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3221" type="textblock" ulx="2389" uly="2243">
        <line lrx="4275" lry="2347" ulx="2389" uly="2243">ſionẽ ep redigã in certa dicta:que ꝑ oꝛdinem tractabo fᷣm</line>
        <line lrx="4275" lry="2436" ulx="2435" uly="2331">merita eoꝛũdẽ. Pꝛimũ igit eᷣ dem eſt ꝙ ſtat ſimul gentem</line>
        <line lrx="4365" lry="2527" ulx="2432" uly="2418">regẽ aliquẽ habẽ moꝛtalẽ:deuʒ tñ eius gẽtis foꝛe immedia</line>
        <line lrx="4341" lry="2615" ulx="2430" uly="2507">tũ regẽ ⁊ gubernatoꝛẽ pᷣncipalẽ:⁊ ꝑ illð dem putat burgen.</line>
        <line lrx="4381" lry="2708" ulx="2430" uly="2595">ſolue argumẽtũ:qð poſtillatoꝛ ꝓ cõcluſioe facit: videlicet</line>
        <line lrx="4375" lry="2789" ulx="2433" uly="2611">iudei peccauerũt regẽ petẽdo Puareris pꝑ idem replicare</line>
        <line lrx="4346" lry="2875" ulx="2433" uly="2772">cõtra ſolutionẽ data ad argumẽtũ iudeoꝝ: in ↄꝛium: ⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="4275" lry="2958" ulx="2428" uly="2861">taſſis bñ putaret ſi dem̃ illud eẽt in pꝛopoſito veꝝ:nũc aũt</line>
        <line lrx="4377" lry="3045" ulx="2428" uly="2951">falſitas illdicti pʒ ex lr̃a:iuncta gloſe interlineari:dicit eni</line>
        <line lrx="4270" lry="3135" ulx="2434" uly="3039">lr̃a:Nõ te abiecerũt ſʒ me:ne regnẽ ſuꝑ eos: iuxta oia oꝑa</line>
        <line lrx="4369" lry="3221" ulx="2432" uly="3125">ſua q̃ fecerũt a die qua eduxi eos de egypto vſq; ad diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3308" type="textblock" ulx="2371" uly="3211">
        <line lrx="4274" lry="3308" ulx="2371" uly="3211">hanc:ſicut dereliquunt me ⁊ ſeruierũt dijs alienis: ſic faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="6529" type="textblock" ulx="2423" uly="3303">
        <line lrx="4310" lry="3396" ulx="2432" uly="3303">unt etietibi. hec in lr̃a.Glo.interlinearis dicit:q vos ſper</line>
        <line lrx="4280" lry="3520" ulx="2432" uly="3386">nit me ſpernit.⁊.j.cap.x.reſumit peccatũ hoc:ibi petendo</line>
        <line lrx="4272" lry="3575" ulx="2427" uly="3479">regẽ.quib ſuppoſitis nõ ſtat ꝙ de ſit rex ⁊ gubernatoꝛ:ſic</line>
        <line lrx="4317" lry="3671" ulx="2428" uly="3566">rege poſtulato:ut dicit lr̃a cũ glo:niſi generali ĩfluẽtia quöᷣ</line>
        <line lrx="4357" lry="3752" ulx="2430" uly="3654">iude? abijcere nõ potuerũt:ſed illa nõ ẽ ad ꝓpoſitũ burgẽ.</line>
        <line lrx="4337" lry="3841" ulx="2427" uly="3744">nec exempla q̃ ponit valent in hoc caſu:qꝛ ⁊ſi eccleſia ⁊ pp</line>
        <line lrx="4333" lry="3928" ulx="2429" uly="3832">pulus chꝛiſtian hʒ reges in ſpiritualibꝰ:ut papa:⁊ in tpo</line>
        <line lrx="4268" lry="4030" ulx="2427" uly="3919">ralibꝰ:ut Imperatoꝛẽ:⁊ eos venerat:eiſ. ſbiectus ẽ:tñ dei</line>
        <line lrx="4281" lry="4120" ulx="2426" uly="4007">regnũ pᷣncipale ⁊ imediatũ nõ abijcit ſed potius regnũ ho</line>
        <line lrx="4285" lry="4194" ulx="2430" uly="4094">minũ vie dei ↄꝛiũ vſq; ad moꝛtẽ cõtẽnit: ut pʒ in pᷣmitiua</line>
        <line lrx="4358" lry="4285" ulx="2423" uly="4184">eccleſia in tpe apoſtoloꝝ ⁊ martyꝝ.Secũdũ dem̃ burgen.</line>
        <line lrx="4366" lry="4373" ulx="2425" uly="4269">eſt:qꝛ peccatũ iudeoꝝ regẽ petẽtiũ ↄfeſſione pplłi  ſamuek</line>
        <line lrx="4274" lry="4452" ulx="2427" uly="4358">oꝛatione fuit abolitũ:manẽte tñ regimine regio:iõ petitio</line>
        <line lrx="4320" lry="4550" ulx="2427" uly="4451">regalis regiminis nõ fuit peccatũ. Nã manẽte peccato pec</line>
        <line lrx="4339" lry="4635" ulx="2427" uly="4529">catũ nõ cenſet᷑ abolitũ.ſed hoc dem fundat᷑ ſuꝑ falſo funda</line>
        <line lrx="4264" lry="4725" ulx="2430" uly="4621">mẽto.nã petere regẽ abſolute nõ eſt peccatuʒ in ꝓpoſito cõ</line>
        <line lrx="4326" lry="4815" ulx="2429" uly="4713">miſſum:ſed petẽ õ dei oꝛdinationẽ eſt in ꝓpoſito peccatuzʒ:</line>
        <line lrx="4262" lry="4907" ulx="2429" uly="4802">qꝛ ſic petẽ eſt dei oꝛdinationẽ cõtẽnere ⁊ deũ abicere ne re</line>
        <line lrx="4261" lry="4994" ulx="2430" uly="4880">gnet. Nunc aũt de noluit aliquẽ huic pplo p̃fici: ut iudicẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="5082" ulx="2432" uly="4969">regẽ aut ſacerdotẽ: niſi ſua oꝛdinatõe:ut pʒ ꝑ totũ decurſũ</line>
        <line lrx="4262" lry="5165" ulx="2431" uly="5061">veteris teſtamẽti ab exitu egypti vſq; huc. pplus aũt deuʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="5258" ulx="2432" uly="5143">⁊ hãc eius oꝛdinationẽ abiecit petẽs regem dari a ſamuele</line>
        <line lrx="4278" lry="5353" ulx="2434" uly="5233">videlicet ꝑ electionẽ vel humanã inſtitutionẽ: ſicut  cetẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="5436" ulx="2431" uly="5317">nationey regẽ haberẽt.vñ dẽ ĩ l̃a:Cõgregati vniuerſi ſenio</line>
        <line lrx="4260" lry="5521" ulx="2433" uly="5401">res natu dixerũt ad ſamuelẽ: Cõſtitue nobis regẽ ut iudicʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="5606" ulx="2434" uly="5501">nos:ſicut cetere natões.nõ dixerunt:pete nobis a deo regẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="5707" ulx="2437" uly="5574">⁊c̃.qũo ſi dixiſſent non peccaſſent:nec dei oꝛdinationiõue</line>
        <line lrx="4260" lry="5789" ulx="2435" uly="5670">niſſent. Cũ aũt de peccato ſic ↄmiſſo penituiſſent: ⁊ erroꝛẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="5884" ulx="2433" uly="5746">pfatũ coꝛrexiſſent:⁊ ſamuel ꝓ eis oꝛaſſet: peccatũ eſt aboli⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="5968" ulx="2439" uly="5850">tũ: ut pʒ.j. xij. cap.ᷣin lr̃a iũcta glo.interlineari: nec rex tuc</line>
        <line lrx="4264" lry="6061" ulx="2432" uly="5926">fuit ↄſtitutſicut petit᷑.petebat eni ↄſtitui oꝛdinatõe huma</line>
        <line lrx="4265" lry="6130" ulx="2519" uly="6013">ut oñſum eſt: ⁊ hoc ſuit peccatũ.ſed petitio ut ſic nõ ba</line>
        <line lrx="4273" lry="6226" ulx="2431" uly="6101">buit effectũ: qꝛ inſtituebat᷑ electione ⁊ vnctione dei. Nõ erat</line>
        <line lrx="4271" lry="6318" ulx="2440" uly="6185">igit peccatũ ſub rege ſic ↄſtituto ꝑmanere. Burgen. igitur</line>
        <line lrx="4270" lry="6389" ulx="2438" uly="6275">errauit in fũdamento putãs pplm permãſiſſe ſub regimie</line>
        <line lrx="4269" lry="6529" ulx="2440" uly="6358">regio: ut petito: qð fallũ ẽ: ut patet ex dictis. Quibus bene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3206" lry="381" type="textblock" ulx="2940" uly="365">
        <line lrx="3206" lry="372" ulx="3075" uly="365">—</line>
        <line lrx="3066" lry="381" ulx="2940" uly="367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="607" type="textblock" ulx="2297" uly="367">
        <line lrx="3890" lry="607" ulx="2297" uly="367">x·¶ MRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1394" type="textblock" ulx="1074" uly="683">
        <line lrx="2982" lry="806" ulx="1074" uly="683">penſatis obiectões burgẽ. Z poſtillatoꝛẽ nulliſũt efficacie.</line>
        <line lrx="2984" lry="889" ulx="1166" uly="775">Ssʒʒ burgẽ. idẽ pᷣſumẽs alit᷑ abſoluẽ qſtionẽ motã:diẽ Zꝛiũ</line>
        <line lrx="2985" lry="1028" ulx="1166" uly="856">Eſt igit᷑ ttiũ epᷣ dem̃ tale:qꝛ petẽ rege fuit pplo a deo ↄceſſũ</line>
        <line lrx="2979" lry="1058" ulx="1149" uly="943">Deut᷑.xvij.iõ petẽdo nõ peccauit. ſed illud dem̃ reſpiciẽdo</line>
        <line lrx="2986" lry="1146" ulx="1091" uly="1031">bf lram allegatã vẽ ſupponẽ falſũ:qꝛ in illa lr̃a non ponit᷑</line>
        <line lrx="2706" lry="1234" ulx="1132" uly="1137">aliqð vbũ ptinẽs ad</line>
        <line lrx="1848" lry="1326" ulx="1166" uly="1231">ↄceſſioneʒ de rege pe</line>
        <line lrx="1828" lry="1394" ulx="1169" uly="1319">tendo. Eſt.n. B tenoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2043" type="textblock" ulx="1103" uly="1401">
        <line lrx="2985" lry="1531" ulx="1161" uly="1401">lre allegate. Cu ingrel beniamin noĩe Cis</line>
        <line lrx="2989" lry="1672" ulx="1172" uly="1497">lua ucri ra quam Rlius abiel:filli ſeorilij be</line>
        <line lrx="2989" lry="1762" ulx="1174" uly="1621"> poſſederis eã:habi choꝛfilij ſareth: filij aphia</line>
        <line lrx="2989" lry="1846" ulx="1103" uly="1728">taueriſq; ĩ ea: ⁊ dixe filij viri gemini ſoꝛtiſ robo</line>
        <line lrx="2989" lry="1951" ulx="1111" uly="1833">ris: Cõſtituam ſupꝛa re. Et rat ei filᷣ vocabulo</line>
        <line lrx="2994" lry="2043" ulx="1176" uly="1931">me regẽ ſic hũt oẽs ꝑ ſaul Elect ct bon:t ñ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2106" type="textblock" ulx="1132" uly="2013">
        <line lrx="1881" lry="2106" ulx="1132" uly="2013">circuitũ natõnes: eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2199" type="textblock" ulx="1176" uly="2048">
        <line lrx="2988" lry="2199" ulx="1176" uly="2048">ↄſtitues quẽ dñũs de vir ð filijs iſrl melioꝛ illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2557" type="textblock" ulx="1131" uly="2158">
        <line lrx="2995" lry="2281" ulx="1140" uly="2158">u elegerit de nume · Ab hümero 2 ſurſuʒ emi</line>
        <line lrx="1885" lry="2366" ulx="1179" uly="2278">ro fratꝝ tuoꝝ. Ecce</line>
        <line lrx="2915" lry="2468" ulx="1131" uly="2362">lra:cui ſenſuʒ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2995" lry="2557" ulx="1183" uly="2440">Deut. xvij.dixi habẽ ſenſũ p̃ᷣnoſticũ.pᷣnoſticauit eni de iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2640" type="textblock" ulx="1178" uly="2538">
        <line lrx="2995" lry="2640" ulx="1178" uly="2538">deos ſic dicturos:nõ pᷣcepit nec ↄceſſit ſʒ oꝛdinauit pᷣgnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2718" type="textblock" ulx="1180" uly="2626">
        <line lrx="3020" lry="2718" ulx="1180" uly="2626">tem negatiua.ſ.ꝙ ſic dicẽdo nõ ↄſtituerẽt regẽ niſi electiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3682" type="textblock" ulx="1107" uly="2711">
        <line lrx="2998" lry="2827" ulx="1185" uly="2711">pᷣcedẽte. Huic aut oꝛdinatiõi petẽdo a ſamuele regẽ expᷣſſe</line>
        <line lrx="3001" lry="2909" ulx="1107" uly="2802">coõtradixerũt:tũ qꝛ petierunt ab hũana ptate:tum qꝛ ſic ce</line>
        <line lrx="3011" lry="2998" ulx="1107" uly="2890">tere natiões q̃ ad diuinã oꝛdinationẽ nõ reſpexerunt:igitur</line>
        <line lrx="2983" lry="3085" ulx="1182" uly="2976">peccauerũt:qð eſt õ tertiũ burgen.dem. Quartũ dem ẽ ꝗ</line>
        <line lrx="3000" lry="3169" ulx="1168" uly="3064">regis ↄſtitutio ↄtingit dupłr:vno mõ ſcõm ptãteʒ regendi</line>
        <line lrx="2994" lry="3248" ulx="1181" uly="3153">illimitatã: alio mõ limitatã. Pꝛimo mõ ↄſtituit᷑ rex abſo</line>
        <line lrx="3001" lry="3343" ulx="1185" uly="3240">lutus legibꝰ potẽs regẽ ꝓ libito volũtatis. exemplificat de</line>
        <line lrx="2995" lry="3433" ulx="1184" uly="3326">impatoꝛe ⁊ alijs regib tã catholicis i infidelibꝰ. Secũdo</line>
        <line lrx="2999" lry="3508" ulx="1111" uly="3413">mõò ↄſtituit᷑ rex obligat ad ᷣuãdũ leges ptinẽtes ad ſe ⁊ ſb</line>
        <line lrx="3002" lry="3607" ulx="1117" uly="3502">ditos. Sʒ iſta diſtictio nõ eſt artificialis:quis eni miłti pn</line>
        <line lrx="3002" lry="3682" ulx="1188" uly="3588">cipant᷑ vicioſe ſcõm pmũ mẽbꝝ:: nõ tñ ad ſic pncipãqũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3770" type="textblock" ulx="1188" uly="3677">
        <line lrx="3078" lry="3770" ulx="1188" uly="3677">ſtituunt᷑:imo ĩ ꝓpoſito caſu iudei ex viciato regimiĩe filioʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3955" type="textblock" ulx="1184" uly="3763">
        <line lrx="3007" lry="3871" ulx="1184" uly="3763">ſamuelis accepunt occaſionẽ petẽdi regẽ. Dicit᷑ nãq; in hoc</line>
        <line lrx="3009" lry="3955" ulx="1187" uly="3853">capitulo ꝙ filj ſamuelis declinauerũt poſt auariciã:⁊ acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4034" type="textblock" ulx="1186" uly="3937">
        <line lrx="3049" lry="4034" ulx="1186" uly="3937">perũt munera ⁊ puertebãt iudicia.congregati ſũt ergo oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4201" type="textblock" ulx="1128" uly="4026">
        <line lrx="3010" lry="4135" ulx="1190" uly="4026">maioꝛej natu iſr: venerũt ad ſamuelẽ i ramatha:dixerũtq;</line>
        <line lrx="3007" lry="4201" ulx="1128" uly="4113">ei:Ecce tu ſenuiſti ⁊ filij tui nõ ambulat ĩ vijs tuis: ↄſtitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4306" type="textblock" ulx="1191" uly="4200">
        <line lrx="3041" lry="4306" ulx="1191" uly="4200">nobis regẽ. vñ luculeni apparet ꝙ petebat regẽ:ut euaderẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5600" type="textblock" ulx="1124" uly="4287">
        <line lrx="3010" lry="4384" ulx="1176" uly="4287">pᷣmũ modi regẽdi:qᷣs igit deſipiẽs diceret eos petiſſe tyran</line>
        <line lrx="3006" lry="4478" ulx="1164" uly="4372">nidẽ quã euadẽ cupiebat. Eſt eni pᷣm modꝰregẽdi tyranni</line>
        <line lrx="3003" lry="4554" ulx="1138" uly="4460">cus:quẽ iudei petẽdo regẽ petẽ no potuerũt:quẽadmoduʒ</line>
        <line lrx="3008" lry="4640" ulx="1193" uly="4546">vult Burgen. Na iplicare videt᷑ ꝙ qs õ volũtatẽ alidqd iſti</line>
        <line lrx="3001" lry="4722" ulx="1194" uly="4631">tuat vel eligat:cũ oiĩs talis libera inſtitutio ⁊ electio ſit vo</line>
        <line lrx="3001" lry="4818" ulx="1127" uly="4723">luiũtaria. Si igit᷑ fieret ↄ volũtatẽ eẽt inuolũtaria:p ↄñs im</line>
        <line lrx="3006" lry="4904" ulx="1124" uly="4807">plicatio. Iſt ↄfirmatio põt videri in lumie nature:quẽad</line>
        <line lrx="3002" lry="5002" ulx="1198" uly="4897">modũ ariſtoteles.iij politicoꝝ oẽm pᷣncipatuʒ diſtinxit in</line>
        <line lrx="3002" lry="5089" ulx="1196" uly="4974">tpatũ ⁊ viciatũ. Cemꝑatũ dixit in quo pncipas dominat</line>
        <line lrx="3005" lry="5165" ulx="1197" uly="5070">ad cõe bonũ ↄferẽs ſcòm volũtatẽ ſbᷣditoꝝ.. Uiciatũ autẽ</line>
        <line lrx="3005" lry="5252" ulx="1197" uly="5157">dixit deficẽ in altero vel vtroq;. Certũ eſt igit᷑ viciatũ non</line>
        <line lrx="3005" lry="5337" ulx="1193" uly="5241">peti eligi vel ↄſtitui a ſpditis:qꝛ oĩs talis eſt pᷣter:imo õ vo</line>
        <line lrx="3010" lry="5427" ulx="1193" uly="5330">lũtatẽ ſpditoꝝ.Secũcdł igit pᷣncipat et moc'regnãdi a ſb</line>
        <line lrx="3015" lry="5523" ulx="1137" uly="5417">ditis peti nõ põt:ſʒ ſolũ pᷣm q ſi vertit in tꝑatũ ⁊ tyranidẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="5600" ulx="1198" uly="5505">poti ſpditi dicẽdi ſũt talẽ pncipatũ pati q; petẽ. Nec exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5688" type="textblock" ulx="1198" uly="5592">
        <line lrx="3019" lry="5688" ulx="1198" uly="5592">pla burgen. de impatoꝛe ⁊ alijs ſunt va. Nõ eni tales ſbdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="6472" type="textblock" ulx="1196" uly="5680">
        <line lrx="3011" lry="5772" ulx="1196" uly="5680">ti ↄſtituũt:ſed tpato mõ ↄſtituti ſepe intpati ⁊ vicioſi fiunt</line>
        <line lrx="3017" lry="5858" ulx="1201" uly="5766">Nec venꝝ eſt de regũ ⁊ imꝑatoꝝ iudicio ꝙ ſũt electi ⁊ inſti/</line>
        <line lrx="3014" lry="5932" ulx="1199" uly="5852">tuti ad iudicãdũ ſcòm arbitriũ volũtatis: ſed ſũt inſtituti</line>
        <line lrx="3011" lry="6030" ulx="1198" uly="5940">ad iudicãdũ:nõ de legib ſʒ ſcõm legese:etſi aliqñ modum</line>
        <line lrx="3012" lry="6119" ulx="1199" uly="6026">ſue inſtitutõis excedũt cadetes in tyrannidẽ olgarciam vel</line>
        <line lrx="3013" lry="6209" ulx="1203" uly="6114">democratiaʒ:in his caſibꝰ ſpditi petł patiũt᷑ q; agunt: dqa</line>
        <line lrx="3007" lry="6296" ulx="1202" uly="6199">tales caſus nõ ꝓueniũt ex ſbditoꝝ inſtitutoe: ſed inſtituto</line>
        <line lrx="3011" lry="6396" ulx="1202" uly="6288">rũ vſurpatõe:imo ⁊ titu impatoꝛis mõ regẽdi viciato ʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="6472" ulx="1200" uly="6378">dicit. Nam titul eius ẽ.N.dei ga romanoꝝ rex ⁊ ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1403" type="textblock" ulx="2182" uly="1275">
        <line lrx="3024" lry="1403" ulx="2182" uly="1275">Tẽrat vir de C. Ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="766" type="textblock" ulx="3047" uly="664">
        <line lrx="4835" lry="766" ulx="3047" uly="664">auguſr:hoc ẽ reipublice non puate accõmodus. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1122" type="textblock" ulx="3115" uly="757">
        <line lrx="4842" lry="857" ulx="3115" uly="757">alioꝝ: regũ pteſtatões ſũt ſbᷣ dei gra:q̃ viciatũ pᷣncipatũ</line>
        <line lrx="4836" lry="942" ulx="3122" uly="848">nõ admittit.Ex qbus pʒ ꝙ ſolutio burgẽ.qua ↄcludit</line>
        <line lrx="4839" lry="1045" ulx="3119" uly="934">ſuis inepte dictis:videlicet ꝙ iudei petẽtes regẽ ut rege</line>
        <line lrx="4840" lry="1122" ulx="3116" uly="1021">ret intꝑato ⁊ viciato regimie:qð apud eũ dẽ illimitatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2429" type="textblock" ulx="3062" uly="1110">
        <line lrx="4832" lry="1205" ulx="4287" uly="1110">peccauerũt:nihil</line>
        <line lrx="4832" lry="1311" ulx="3130" uly="1197">3 yValet: qð pʒ ex pᷣ</line>
        <line lrx="4828" lry="1400" ulx="3127" uly="1285">nebat ſup oẽʒ pplin. Pè ditctis. Et certe q;</line>
        <line lrx="4921" lry="1540" ulx="3132" uly="1376">rierãt aũt aſine cis pꝛis ſa tench kachan</line>
        <line lrx="4838" lry="1635" ulx="3131" uly="1482">ul. Et dixit cis ad ſaul filin cereno put: noce</line>
        <line lrx="4838" lry="1740" ulx="3131" uly="1612">ſuũ:Tolle tecũ vnũ de pu rent aũt ſibiipſis</line>
        <line lrx="4831" lry="1832" ulx="3062" uly="1718">eris:⁊ ↄſurgẽs vàde ⁊ qᷓre ſi ſcom burgẽ.re⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="1935" ulx="3132" uly="1816">aſinas. Qui cũ trãſiſſent p gem 3 cõe ↄferẽs</line>
        <line lrx="4846" lry="2099" ulx="3135" uly="1895">mõtẽ ephꝛaim ⁊ p terrã ſa ant. fiserale,</line>
        <line lrx="4831" lry="2168" ulx="3075" uly="2038">liſa: ⁊ nõ iueniſſent:tranſie regẽ quãtũcunq;</line>
        <line lrx="4833" lry="2267" ulx="3135" uly="2154">rũt ẽt ꝑ trã ſa lim:⁊ nõ erãt barbarus elegit.</line>
        <line lrx="4836" lry="2347" ulx="4300" uly="2249">patit᷑ qdẽ bñ. vñ</line>
        <line lrx="4882" lry="2429" ulx="4303" uly="2340">dixit Ariſtoteles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2636" type="textblock" ulx="3127" uly="2402">
        <line lrx="4840" lry="2543" ulx="3130" uly="2402">de huiuſmoõi vicioſe pncipãtibꝰ: Suſtinẽt qdẽ hoies ta</line>
        <line lrx="4841" lry="2636" ulx="3127" uly="2514">lem pᷣncipatũ nihil ↄtriſtari ppi ipſoꝝ barbarã a fuilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2625" type="textblock" ulx="4287" uly="2609">
        <line lrx="4319" lry="2625" ulx="4287" uly="2609">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2723" type="textblock" ulx="3107" uly="2604">
        <line lrx="4835" lry="2723" ulx="3107" uly="2604">nãm: ⁊ ↄſuetudinis auxiliũ.⁊ ꝓpi ea qꝗᷓ dicta ſũt burgẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3416" type="textblock" ulx="3128" uly="2690">
        <line lrx="4834" lry="2800" ulx="3133" uly="2690">foꝛtaſſe pnia duct':ĩ fire ſue inutilis diſgreſſionis po</line>
        <line lrx="4871" lry="2893" ulx="3130" uly="2777">nit huũ qſtionis ſolutionẽ melioꝛẽ:q aſi coincidit cum</line>
        <line lrx="4838" lry="2982" ulx="3128" uly="2867">poſtillatoꝛe:ꝙ videlʒ iudei peccauerũt petẽdo regẽ non</line>
        <line lrx="4932" lry="3070" ulx="3129" uly="2954">ſimpłr:ſed ꝓpter abiectõeʒ ſamuelis ſine ſui culpa vſq</line>
        <line lrx="4841" lry="3153" ulx="3133" uly="3045">ad abiectoem dei:iuxta glo. Qui vos ſpernit ⁊c ( IX.</line>
        <line lrx="4840" lry="3241" ulx="3139" uly="3129">4 T erat vir de beniami. Regimie iudicũ termi</line>
        <line lrx="4840" lry="3325" ulx="3431" uly="3229">nato: hic ↄñter agit᷑ ð regno:⁊ pᷣmo de regno</line>
        <line lrx="4843" lry="3416" ulx="3416" uly="3301">labili ſaulis:ſecũdo de ſtabili.ſ.ipſius dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4461" type="textblock" ulx="3132" uly="3394">
        <line lrx="4846" lry="3508" ulx="3134" uly="3394">capᷣ. xvj. Pꝛima in tres diuidit:qꝛ pᷣmo deſcribit ipſiuj</line>
        <line lrx="4837" lry="3595" ulx="3132" uly="3485">ſaulis regia, inſtitutio:ſcòo iſtituti trãſgreſſio.ca.xiij.</line>
        <line lrx="4837" lry="3682" ulx="3134" uly="3574">traſgreſſoꝛis repꝛobatio:ca.xv.ibi Factũ ẽ aũt verbũ</line>
        <line lrx="4838" lry="3767" ulx="3136" uly="3659">dñi. Pꝛima adhuc ĩ tres:qꝛ circa inſtitutionẽ ſaulis in</line>
        <line lrx="4838" lry="3875" ulx="3133" uly="3748">regẽ pmo deſcribit ipſi' electio: ſecũdo electõis ↄfirma</line>
        <line lrx="4841" lry="3945" ulx="3132" uly="3842">tio:cap.xj.ʒ ppli increpatio:cap.xij. Pꝛima in duas:qꝛ</line>
        <line lrx="4844" lry="4039" ulx="3138" uly="3922">bmo deſcribit᷑ ſaulis electio ſecreta: ſecũdo publica cir</line>
        <line lrx="4838" lry="4117" ulx="3137" uly="4010">ca mediũ decimi capituli:ibi Et vocauit ſamuel pplm</line>
        <line lrx="4839" lry="4210" ulx="3140" uly="4093">Pꝛima adhuc in duas:qꝛ pmo ponit ſaulis electioꝛ 2</line>
        <line lrx="4838" lry="4294" ulx="3134" uly="4185">electi vnctio:cap.x. ibi Perierãt aũt. Circa pᷣmũ ſic ꝓce</line>
        <line lrx="4834" lry="4383" ulx="3133" uly="4273">ditur:qꝛ pmo habilitas ſaulij ad regẽdũ deſcribit᷑. ſcõo</line>
        <line lrx="4840" lry="4461" ulx="3133" uly="4359">a ſamuele cognoſcit᷑:ibi Perierãt aut.ʒ honoꝛifice a ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4553" type="textblock" ulx="3139" uly="4447">
        <line lrx="4985" lry="4553" ulx="3139" uly="4447">muele ſuſcipit᷑:ibi Aſſumẽs itaq;. Circa pmũ deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6479" type="textblock" ulx="3134" uly="4525">
        <line lrx="4839" lry="4641" ulx="3137" uly="4525">aptitudo ſaulis ad regẽdũ rõe pꝛis ſui:cuʒ di: a ¶ Et</line>
        <line lrx="4842" lry="4806" ulx="3134" uly="4618">erat vir ⁊c. hoc dicit᷑ qꝛ erat in toto bpgilnd us</line>
        <line lrx="4843" lry="4816" ulx="3138" uly="4712">b ¶ Filij ſareth. hoc no ẽ de textu. c ¶ Foꝛtis roboꝛe</line>
        <line lrx="4840" lry="4891" ulx="3138" uly="4800">hoc dicit᷑ ad denotãdũ foꝛtitudinẽ ſaulis:qꝛ foꝛtes ho</line>
        <line lrx="4843" lry="4986" ulx="3134" uly="4883">mines ſolẽt foꝛtes generare. Cõſequẽter oñdit᷑ aptitudo</line>
        <line lrx="4849" lry="5077" ulx="3137" uly="4972">ſaulis rõe moꝝ::cuʒ dicit: d ¶ Et erat c. qꝛ erat fa</line>
        <line lrx="4741" lry="5168" ulx="3139" uly="5000">moſus. e Becras ſine macula nõbili vicioꝛum.</line>
        <line lrx="4843" lry="5254" ulx="3140" uly="5143">¶ Et bom.rõne moꝝ ⁊ virtutũ. g ¶ Et nõ erat vir</line>
        <line lrx="4848" lry="5341" ulx="3141" uly="5237">⁊c᷑.] Ex quo notat᷑ ꝙ nõ ſolũ erat bon:ſed etiã excellẽ</line>
        <line lrx="4852" lry="5440" ulx="3135" uly="5325">tis bonitatis. Cõſequẽter deſcribit eius aptitudo ex pte</line>
        <line lrx="4849" lry="5521" ulx="3134" uly="5416">coꝛpis:cũ di: h ¶ Ab humero ⁊c.] in quo nõtur foꝛ</line>
        <line lrx="4852" lry="5601" ulx="3137" uly="5501">titudo coꝛpis:q̃ multũ ẽ neceſſaria ĩ regibus:⁊ pulchri</line>
        <line lrx="4848" lry="5690" ulx="3138" uly="5589">tudo ꝑſone qð multũ ẽ decens in eis:ſcòm illud: ſpeci</line>
        <line lrx="4849" lry="5777" ulx="3141" uly="5673">es pami digna ẽ impio. i ¶ Perierãt aũt. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="4850" lry="5869" ulx="3141" uly="5768">deſcribit᷑ ↄgnitio ſaulis a ſamuele:q̃ fcã ẽ duplr.pꝛimo</line>
        <line lrx="4852" lry="5954" ulx="3143" uly="5853">p humanã inqſitionẽ:ſecũdo ꝑ diuinã reuelatõem:ibi</line>
        <line lrx="4854" lry="6038" ulx="3145" uly="5942">Dñs aũt reuelauerat. Pꝛimũ aũt ↄtigit eo ꝙ ſaul q̃rẽs</line>
        <line lrx="4856" lry="6128" ulx="3144" uly="6033">aſinas pꝛis ſui:⁊ nõ inueniẽs venit ad ſamuelem:vt de</line>
        <line lrx="4854" lry="6214" ulx="3142" uly="6110">aſinab audiret vitatẽ:⁊ hoc ẽ qð d: i ¶ Perierãt au</line>
        <line lrx="4855" lry="6300" ulx="3143" uly="6202">tem ⁊c&amp;]. i.timebantur perijſſe.non enim ſimplicit᷑ peri</line>
        <line lrx="4856" lry="6407" ulx="3139" uly="6293">erant:qꝛ poſtea ſunt inuẽte. k  Uade ⁊ quere aſinas</line>
        <line lrx="4852" lry="6479" ulx="3145" uly="6377">Ex qͥ pʒ humilitas ſaul:q negociũ humile ⁊ laboꝛioſũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4414" lry="6577" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="4333" lry="814" ulx="3027" uly="689">s Quia ipᷣe bene</line>
        <line lrx="4264" lry="924" ulx="1209" uly="655">õäs s bernaculũ: ut dcm̃ ze ꝛadiu ? maxie de</line>
        <line lrx="4321" lry="1080" ulx="0" uly="601">lu nõ recuſauit. I ¶ Xu aut eer. olrtie d die . Taanlfeat lat⸗ * 1 fats ſanuel .</line>
        <line lrx="4318" lry="1101" ulx="0" uly="683">chui ſamuel: ut hi in pncipio hur H aöͤſect: Oe qo logt cniicio o etu ſaulis reuelatöez habuerat quatũ ad diem 4</line>
        <line lrx="4317" lry="1195" ulx="729" uly="865">dignirate poͤhette: goͤ HSõ ꝛde aduẽtu ſaulis re nrtil: Oñns at. Hic oñt</line>
        <line lrx="4310" lry="1327" ulx="609" uly="867">Mr urene aleſii aen a dain Bers derminata: ut pʒ ex ſeq o it quo . amuel co</line>
        <line lrx="4312" lry="1331" ulx="0" uly="884">euteg bſg wbiguitat ia (lla. 9 u e C. 1 04 gnouit ſaul ꝑ diuinã</line>
        <line lrx="4302" lry="1506" ulx="601" uly="1042">H Nei d A letiſ eũ: añq; Sueiaroes, Plun</line>
        <line lrx="4305" lry="1541" ulx="332" uly="1141">I Au ini:  mi vꝛbẽ ſtati iuenietiſ eũ: 2 aic nã: ſʒ et</line>
        <line lrx="4300" lry="1613" ulx="0" uly="1152">n n idicarer eis gra terraz gemini: ⁊ mi vebẽ ſtat celſii a veſcẽduũ nagon e</line>
        <line lrx="4299" lry="1699" ulx="0" uly="1237">lanz +— ut. Cuũ autẽ alſcédat excelſũ ad v ſtpo gig ac aus dnd iz</line>
        <line lrx="4353" lry="1796" ulx="9" uly="1314">hri kerehar ahnarei ninne repperer pb: dirit Heqz eni comeſtur eſt o Egerat 1 ptetepera.</line>
        <line lrx="4294" lry="1875" ulx="3" uly="1406">ſſunn ſpectu en abſ; veniſſet ĩ tram ſuph:dix pulj donec ille veniat: quia er veer krißz</line>
        <line lrx="4296" lry="1956" ulx="0" uly="1515">we all crento: nde aul ad pueꝝ ꝗ erat ci G. ipᷣe bñdicet hoſtie: dein i regẽ ſuper pplmn irt</line>
        <line lrx="4286" lry="2126" ulx="3" uly="1590">r Piru⸗  ce Aeni ⁊ reuer nann. alinan cepſ comedẽtlꝗ voca  ſir 7 boc  ꝗõ eeee e</line>
        <line lrx="4294" lry="2180" ulx="0" uly="1738">reo hi. imiſerit pr̃ me aſinas ic ergo ↄſcedite: qꝛ bo Dñs at 1c. lodt</line>
        <line lrx="4292" lry="2314" ulx="0" uly="1775">n r rneten  ollitſis nob⸗ Aat ice io eu taledehr lagau mdee Pie⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="2401" ulx="0" uly="1939">— n s ei⸗ Ecce vir ie go ogt tointent la nhularct weifaltagiarenlr</line>
        <line lrx="4338" lry="2565" ulx="0" uly="2127">melgi. Eorcwla e haen Pac pir. itate vẽit. Nunc imedio vꝛbis: buia eis:] vra bon 3 ¶ Quia</line>
        <line lrx="4268" lry="2672" ulx="0" uly="2212">din lũ ĩ qͥ poit fuc ſine aãbiguitat ſitoꝛte indi muel egrediẽs obuiã eis:ꝛ ! re halt z.f.</line>
        <line lrx="4255" lry="2736" ulx="0" uly="2247">gibi kais mniad nbige afnen ucdeKeclego Dis weeri peinmek</line>
        <line lrx="4272" lry="2857" ulx="0" uly="2397">ihoign Senno ſe rcai enoh de via nr̃a: ꝓp Iaiutẽ reuelauerat auricul le⸗ enlt eclamor</line>
        <line lrx="4287" lry="3003" ulx="0" uly="2489">an ⸗ er quã venim. Dicnaz ſouil ſamuelis an vnã diẽ qᷓ; eoꝝ ad me.de Piteti</line>
        <line lrx="4263" lry="3011" ulx="0" uly="2586">ntburge gq CE ſuũ:Ecce ibim cẽs: E c ipſa P fca ꝑ philiſte</line>
        <line lrx="4100" lry="3033" ulx="24" uly="2671">E . pu uée uu: . . l dicẽs: 9 . one ei .</line>
        <line lrx="4269" lry="3123" ulx="0" uly="2666">ſionisge in mann nisd . ad Pi Enn ad viꝝx dei? niret ſaul Scras mittom os ex aͦ pʒ ꝙ Iʒi pplo</line>
        <line lrx="4269" lry="3177" ulx="0" uly="2754">cadtan  iſanits hbt LQüͤi Ei ſitartijs nrfiſ boꝛa q nucẽ lamin ifrleſſent multi mali</line>
        <line lrx="4271" lry="3264" ulx="0" uly="2837">ortgingg vbu magiſtri ſel Panili defec̃ ĩ ſitartijs 1 viꝝ ad te de tra beniamin tñ cũ hoc erãt multi</line>
        <line lrx="4268" lry="3439" ulx="5" uly="2937">atl Roſetuenra &amp; ſpoꝛtulã non baben ⁊ vnges eũ ducẽ ſuꝑ Pbun boni: qꝛũ beeser ant</line>
        <line lrx="4230" lry="3474" ulx="0" uly="3034">iaN. urla: iueni Hõi dei:nec qcq; a  il Et ſaluabit pplin coꝛã deo exau ite.</line>
        <line lrx="4262" lry="3545" ulx="0" uly="3106">auimt uptezſtareris ar dem idit ſauli: meu i lliſtinox Iſte dnabit᷑ pplo</line>
        <line lrx="4267" lry="3615" ulx="627" uly="3247">eti i.arta pteʒ ſi urſuz buer ridit lauli: eũ de manu phili eo hek</line>
        <line lrx="4264" lry="3737" ulx="0" uly="3233">* Alge ar nſihn ait: Eccè iuẽta eſt in manu Geia reſpexi pplin meum. ſte ede⸗ pplum</line>
        <line lrx="4266" lry="3822" ulx="0" uly="3391">biſil lie ut Sich aur mea qtta ps ſtateris arge- Aẽnit eni clamoꝛ eoꝝ ad meuz. qꝛ ad reges pti</line>
        <line lrx="4257" lry="3981" ulx="0" uly="3481">aa FE obdlos-  ut ti:dem hõi dei: mqicer me. Ancg alporher ſunn net retinẽ gelmenein</line>
        <line lrx="4220" lry="4000" ulx="0" uly="3570">itv 6 HrXO.XX.  nr̃am. OQli i iſrael .: oſis dixit ei: Ecce bellis pᷣcipitat .</line>
        <line lrx="4260" lry="4087" ulx="0" uly="3663">aloß Anabe ne le⸗ hob in ſaſq;:vadẽs el ſaulẽ: dñs d lbi. Iſtè do rat:  etiam tpe pacis</line>
        <line lrx="4414" lry="4158" ulx="0" uly="3735">3 ofima lebat qnʒ o el ſic loq bat vnu Ac;: vir quẽ dixerã tibi. J ef neiluſte ↄtra pximo;z;)</line>
        <line lrx="4257" lry="4251" ulx="39" uly="3832">lung  ſʒ alios ſex obo ulẽ deñ. Nenite ⁊ eam nabit pplo meo. Acceſ it. ſeqtur: c (Et</line>
        <line lrx="4244" lry="4433" ulx="0" uly="3863">. Parelf ——  phlcts ſnina . alnd ſ. nucle in lage</line>
        <line lrx="4211" lry="4436" ulx="0" uly="4020">pn 3 n. ſi · dp hodie:vocabat᷑ olimv . te: ⁊ ait: Indica nunt de alina 38</line>
        <line lrx="4253" lry="4523" ulx="0" uly="4102">mhen xx. oboloj tm̃. ſi dẽ hodie: medio Poꝛrte:  ait 5 bigs at: ſz lra ſequẽs ñ</line>
        <line lrx="4282" lry="4612" ulx="0" uly="4132">in cluſatrdis xxriij geng. Et dixit ſaul ad puc oꝛo mihi:vbi ẽ dom Hiſ dart vbi dicitur:</line>
        <line lrx="4243" lry="4697" ulx="0" uly="4286">ii Hſe ſuũ:Optimꝰ ſᷣmo tuus. o 7Et rñdit ſamuel ſauli d ¶ Et de aſinis</line>
        <line lrx="4252" lry="4845" ulx="0" uly="4309">leid loqbat Fainud . Veni eamꝰ. Et ierũt ĩ ciui dae 8: Ego ſũ vidẽs. Aſcẽ Sauo nice⸗ ralta</line>
        <line lrx="4165" lry="4868" ulx="591" uly="4504">uit dem — . . 8. e — ſaulis ver</line>
        <line lrx="4245" lry="4963" ulx="0" uly="4464">u⸗ ſamuelis: ſʒ ab o tgtẽ ĩ ꝗ crat vir dei un 3 de añ me ĩ excellũ vt ane conte cit eni libꝛo</line>
        <line lrx="4245" lry="5048" ulx="0" uly="4586">406  ſcripſit libꝛum aſcẽderẽt cliuũ ciuita dien das mecuʒ hodie:  dim e ab</line>
        <line lrx="4245" lry="5136" ulx="0" uly="4677">orr iſtü: ut dicunt he uenerũt puellas egre ien tã te mane:èt oĩa qͥ ſũt ĩ coꝛ bus: ꝙ in ſomno vi</line>
        <line lrx="4261" lry="5293" ulx="0" uly="4826">nd atanneſt tesa aa buiaendef demo tiſcabe mer d enkmnoir</line>
        <line lrx="4226" lry="5291" ulx="563" uly="4945">r ab ſann gi. a d a Hũ hic ẽ vid e S iuſterte p rboꝛis palme: q vi</line>
        <line lrx="4244" lry="5414" ulx="0" uly="4899">geiut⸗  ab elcea. qñ le dixerũt eis: Mu hic ẽ vidl is ie mnanmſtern ncſi ebors ale erat</line>
        <line lrx="4239" lry="5465" ulx="0" uly="5002">un enacbalees ritcteel B ila uni ce anengregtnae</line>
        <line lrx="4369" lry="5563" ulx="2" uly="5119">. buſta repauit. Ne uel Ecce añ te. Feſtina d cuᷣ erũt optia qq; iſrl! 20 abdit: e I¶ E</line>
        <line lrx="4241" lry="5570" ulx="0" uly="5197">Nf uſtär q Mic é. Ecce añ te. Feſti ſt:⁊ cui erũt optia qq; i. ideo ſubdit: e ſ Et</line>
        <line lrx="4243" lry="5630" ulx="558" uly="5293">tera pa = die enĩ venit ĩ ciui õnt tibi:᷑t oĩ domui pa ias erunt c ſ.i. di</line>
        <line lrx="4242" lry="5718" ulx="0" uly="5264">icnlli ibi: s¶Que rñ nũc. Ho eemv hodie Nõnẽ tibi:ct oĩ  cius erunt oteſt</line>
        <line lrx="4097" lry="5740" ulx="89" uly="5375">nr ee e e:qꝛ ſacrificiũ eſt ho⸗ ris tui? Rñdẽs aũt ſaul ait gnitas regia:qᷓ pot</line>
        <line lrx="4239" lry="5817" ulx="0" uly="5372">loerh dẽtes dixerũt illij late:qꝛ diẽtes tris tui:Rñ ipere optima po</line>
        <line lrx="4324" lry="5913" ulx="0" uly="5454">un ſe ⁊c iſte puelle plu ppli ĩ exelſo. Ingrediẽtes pullſibi ſubditi ma</line>
        <line lrx="4239" lry="6005" ulx="0" uly="5543">nuln ra vba dixerunt di i.vig Kap. f C no</line>
        <line lrx="4252" lry="6098" ulx="0" uly="5635">lu ui ſauli: ut patʒ ex ſe xime in neceſſitate: ut pʒ er ſupꝛa dic elatũ erat a domino</line>
        <line lrx="4239" lry="6168" ulx="0" uly="5733">hinnn qbuẽtihꝰ:qꝛ ſic dtic bis admirate?pul xime i ſi diceret ſic: quig iam reuelat zis tui.qꝛ filius</line>
        <line lrx="4240" lry="6258" ulx="0" uly="5795">nin dabi ſa vllebat en Arulg al nis miötcpu Fenrgonſmat. (Aat einn donniga ut cP fiu</line>
        <line lrx="4238" lry="6340" ulx="0" uly="5923">bennl chꝛitudinẽ ipſx. M¶ Sa aduẽtu ſaulij quẽ pᷣſciuerat ipᷣ iſboſech ſucceſſit ſibi in mo ſaulis his tempo</line>
        <line lrx="4235" lry="6427" ulx="3" uly="5995">ſulaͤfih ꝙ erat tm pꝛãdiũ paratũ p . Alij auũt dicũt ꝙ no ſolã ſuus litie:  alij potentes de dome oꝛum habuiſſent:</line>
        <line lrx="4262" lry="6504" ulx="0" uly="6087">nnnn ſrn ungreotelſehunetib Han ps oño offereba s porttt ſunt bonis r er b oſtate</line>
        <line lrx="3396" lry="6515" ulx="0" uly="6187">nn fuit pꝛadiũ:ſʒ ena n offerẽtib'. licitu aũt erat tũc 1. ſi ſaul in nouitate ſua ſtetiſſet.</line>
        <line lrx="2603" lry="6525" ulx="0" uly="6266">Mip tur:reliqͥ comedebãt libi i; vbi erat arca ⁊ ta Klaut.</line>
        <line lrx="2449" lry="6577" ulx="0" uly="6348">nni poꝛis offerre dño ſacriſicium alt W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="3898" type="textblock" ulx="389" uly="3672">
        <line lrx="916" lry="3772" ulx="389" uly="3672">— a .</line>
        <line lrx="743" lry="3898" ulx="399" uly="3842">DTr ℳ 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="4014" type="textblock" ulx="589" uly="3936">
        <line lrx="630" lry="4014" ulx="589" uly="3936">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="862" type="textblock" ulx="1129" uly="733">
        <line lrx="2982" lry="862" ulx="1129" uly="733">p¶Nũqd nõ filꝰ ac .i.de tribu beniamin: que tunc erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="610" type="textblock" ulx="2775" uly="380">
        <line lrx="3885" lry="610" ulx="2775" uly="380">(Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="817" type="textblock" ulx="3116" uly="678">
        <line lrx="4910" lry="817" ulx="3116" uly="678">to loco:de quo aũt ſibi locut fuerit nõ expꝛimitur: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="952" type="textblock" ulx="1157" uly="796">
        <line lrx="4895" lry="952" ulx="1157" uly="796">munuma iter alias trib iſrl:qꝛ ꝓ peccato vxoꝛis leuite ſue bebꝛei dicũt ꝙꝙ fuit de timoꝛe ⁊ lege ſeruãda.Cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1208" type="textblock" ulx="1126" uly="916">
        <line lrx="2980" lry="1046" ulx="1158" uly="916">rat qſi ad nihilũ redacta: ꝓut vem fuit Judic.xxj. i ¶ Et</line>
        <line lrx="2890" lry="1132" ulx="1126" uly="1011">cognatio c.] iſta dixit ſaul ex humilitate ⁊ qdã hũana</line>
        <line lrx="2985" lry="1208" ulx="1424" uly="1080">qꝛ pr ſaul int illos de tribu beniami crat famoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3066" type="textblock" ulx="1158" uly="1131">
        <line lrx="1298" lry="1203" ulx="1159" uly="1131">riali</line>
        <line lrx="1815" lry="1306" ulx="1164" uly="1205">k ¶ Quare g locut/</line>
        <line lrx="1816" lry="1387" ulx="1158" uly="1300">æc. Ex quo pʒ verũ</line>
        <line lrx="1819" lry="1478" ulx="1165" uly="1383">qð pᷣdem ẽ.ſ. ꝙ cogi</line>
        <line lrx="1820" lry="1568" ulx="1167" uly="1470">tauerat ſe ad dignita</line>
        <line lrx="1825" lry="1666" ulx="1167" uly="1556">tem regiã ſblimaduʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="1737" ulx="1169" uly="1648">qꝛ vbů ſamuelis qð</line>
        <line lrx="1825" lry="1827" ulx="1170" uly="1732">erat obſcuꝝ ſtati itel</line>
        <line lrx="1828" lry="1924" ulx="1172" uly="1824">lexit de dignitate re</line>
        <line lrx="1832" lry="2006" ulx="1170" uly="1907">gni:quaãuis alit᷑ poſſʒ</line>
        <line lrx="1835" lry="2089" ulx="1172" uly="1990">intelligi: nec oʒ ſauleʒ</line>
        <line lrx="1833" lry="2180" ulx="1178" uly="2085">de mẽdacio ex humi</line>
        <line lrx="1837" lry="2272" ulx="1172" uly="2172">litate dicto excuſari:</line>
        <line lrx="1835" lry="2358" ulx="1179" uly="2263">qꝛ multa peioꝛa fecit</line>
        <line lrx="1745" lry="2513" ulx="1180" uly="2353">¶Aſſumẽ ag</line>
        <line lrx="1840" lry="2539" ulx="1180" uly="2438">ↄnter oñdit᷑ q̃lit ſaul</line>
        <line lrx="1848" lry="2613" ulx="1183" uly="2527">a ſamuele fuit hono⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2705" ulx="1174" uly="2614">r ifice ſuſceptuj:tanqᷓ;</line>
        <line lrx="1840" lry="2804" ulx="1185" uly="2703">rex de pximo futur:</line>
        <line lrx="1847" lry="2888" ulx="1186" uly="2795">cũ dẽ: m ¶ Introdu</line>
        <line lrx="1843" lry="2975" ulx="1187" uly="2885">xit eos in tricliniuʒ.</line>
        <line lrx="1846" lry="3066" ulx="1189" uly="2972">tricliniũ ꝓpe loquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3152" type="textblock" ulx="1159" uly="3059">
        <line lrx="1848" lry="3152" ulx="1159" uly="3059">do eſt camera in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3421" type="textblock" ulx="1193" uly="3148">
        <line lrx="1848" lry="3256" ulx="1193" uly="3148">ſũt tres oꝛdines lecto</line>
        <line lrx="1850" lry="3348" ulx="1195" uly="3238">rũ:h aũt accipit ꝓ lo</line>
        <line lrx="1866" lry="3421" ulx="1197" uly="3326">co in quo ſũt tres oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3503" type="textblock" ulx="1157" uly="3414">
        <line lrx="1855" lry="3503" ulx="1157" uly="3414">dines ſedẽtium ad co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="3935" type="textblock" ulx="953" uly="3919">
        <line lrx="1048" lry="3935" ulx="953" uly="3919">—R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4225" type="textblock" ulx="1194" uly="3506">
        <line lrx="1889" lry="3596" ulx="1200" uly="3506">medẽdũ.ſ.maioꝛum</line>
        <line lrx="1864" lry="3680" ulx="1194" uly="3595">mediocriũ:⁊ minoꝛũ</line>
        <line lrx="1857" lry="3774" ulx="1196" uly="3683">qꝛ antidt' hoĩes ſedẽ</line>
        <line lrx="1859" lry="3876" ulx="1246" uly="3771">o ĩ lectij comedebãt</line>
        <line lrx="1855" lry="3951" ulx="1199" uly="3863">vñ ⁊ in ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="1865" lry="4054" ulx="1201" uly="3954">ra comedẽtes frequẽi</line>
        <line lrx="1859" lry="4119" ulx="1195" uly="4042">dicut recũbere vel ac</line>
        <line lrx="1861" lry="4225" ulx="1197" uly="4135">cũbere. n .. Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4310" type="textblock" ulx="1131" uly="4217">
        <line lrx="1858" lry="4310" ulx="1131" uly="4217">dit eis ⁊cc. i.i pncipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1586" type="textblock" ulx="3106" uly="885">
        <line lrx="4894" lry="992" ulx="3117" uly="885">tent vſq; ibi: S¶Dic puero ut antecedat nos ut non</line>
        <line lrx="4880" lry="1065" ulx="3106" uly="970">me oſſit audire verba maa. (¶ Lap. N.</line>
        <line lrx="4857" lry="1164" ulx="3301" uly="1062">¶Ulit aũt. Hic ↄñter agit᷑ de vnctione ſaulis in re</line>
        <line lrx="4885" lry="1242" ulx="4271" uly="1150">gem: et ponitur</line>
        <line lrx="4843" lry="1342" ulx="4294" uly="1237">pꝛimo vnctio iſta</line>
        <line lrx="4849" lry="1410" ulx="4249" uly="1327">ſecũdo certificat᷑</line>
        <line lrx="4835" lry="1518" ulx="4294" uly="1414">p ſigna:ibi Cum</line>
        <line lrx="4836" lry="1586" ulx="4293" uly="1502">abieris. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1824" type="textblock" ulx="1971" uly="1319">
        <line lrx="4150" lry="1484" ulx="1972" uly="1319">Nũuᷣndd ñ ſil gemini ego muel dixit ad ſaul:Dic půᷣ</line>
        <line lrx="4147" lry="1580" ulx="1971" uly="1453">ſũ  de minima tribu iſrł:et ero ut ancedat nos ⁊ tran</line>
        <line lrx="4847" lry="1704" ulx="1973" uly="1548">cognatõ mea nouiſſimali ſeat. Tu aũtſubſiſte paulil mũdẽ: a ( u</line>
        <line lrx="4849" lry="1824" ulx="1976" uly="1641">ter om̃s familias de tribu Ruidicẽ tibi ̈bũ dñi. (N. lit autem ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2338" type="textblock" ulx="1977" uly="1762">
        <line lrx="4867" lry="1958" ulx="1977" uly="1762">beniamin⸗ Quare ergo lo⸗/ Vlit autẽ ſamuel len lenticula. i. vaſcu</line>
        <line lrx="4845" lry="2028" ulx="1980" uly="1844">cut es mibi ſmonẽ iſtuʒ:l Aniculam Oei:⁊ effudit ii taeri de auko</line>
        <line lrx="4867" lry="2147" ulx="1980" uly="1957">Aſſumẽs itaqʒ ſamuel ſau ſup caput eſ:c᷑t deoſculat ponenſelolen n</line>
        <line lrx="4840" lry="2264" ulx="1982" uly="2101">lẽæ pueꝑ ei :iroduxit col Etumct ait Ecce vnxitte cmonis: vnde m</line>
        <line lrx="4855" lry="2338" ulx="1987" uly="2203">tricliniũ:et dedit eis locũ dñsl ſup hẽditatẽ ſuã ĩ ppn gebant rege 2 põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2673" type="textblock" ulx="1986" uly="2337">
        <line lrx="2998" lry="2471" ulx="1986" uly="2337">ĩ capite eoꝛũ ꝗ fuerãt ĩuita</line>
        <line lrx="2998" lry="2574" ulx="1988" uly="2451">ti. Erãt eni q̃ſi trigita viri</line>
        <line lrx="2998" lry="2673" ulx="1992" uly="2551">Dixitq; ſamuel coco: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2796" type="textblock" ulx="1976" uly="2659">
        <line lrx="3008" lry="2796" ulx="1976" uly="2659">ptẽ quaʒ dedi tibi:⁊ pcepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3328" type="textblock" ulx="1992" uly="2769">
        <line lrx="3014" lry="2895" ulx="1992" uly="2769">ut reponẽs ſeoꝛſũ apud ie</line>
        <line lrx="3008" lry="2990" ulx="1995" uly="2886">Leuauit aũt cocus armu</line>
        <line lrx="3008" lry="3111" ulx="1996" uly="2987">⁊ poſuit añ ſaul. Dixiiq;</line>
        <line lrx="3014" lry="3226" ulx="2006" uly="3092">ſamuel:Eccè qð remanſit</line>
        <line lrx="3019" lry="3328" ulx="2000" uly="3205">pone añ te ⁊ comede:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3433" type="textblock" ulx="2005" uly="3309">
        <line lrx="3065" lry="3433" ulx="2005" uly="3309">de ſduſtria ſuatũ ẽ fibi qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4086" type="textblock" ulx="1994" uly="3421">
        <line lrx="3022" lry="3552" ulx="2003" uly="3421">ppiin vocaui. Et comedit</line>
        <line lrx="3017" lry="3658" ulx="2010" uly="3535">ſaul cũ ſamuele in die illa.</line>
        <line lrx="3022" lry="3761" ulx="2007" uly="3644">Et deſcẽderũt de excelſo ĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="3873" ulx="2007" uly="3749">oppidũ:ct locut᷑ ẽ eũ ſaule</line>
        <line lrx="3021" lry="3986" ulx="2005" uly="3863">ſolario: ſtrauitq; ſaul ĩ ſo</line>
        <line lrx="3029" lry="4086" ulx="1994" uly="3972">lario ⁊ doꝛmiui.Cũq; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4188" type="textblock" ulx="1938" uly="4082">
        <line lrx="3027" lry="4188" ulx="1938" uly="4082">ne ſurrexiſſet ⁊ iã dies luce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4405" type="textblock" ulx="2021" uly="4188">
        <line lrx="3025" lry="4322" ulx="2021" uly="4188">ſceret: vocauit ſamuel ſau</line>
        <line lrx="3026" lry="4405" ulx="2022" uly="4297">lẽ ĩ ſolario dicẽſ:Surge ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4511" type="textblock" ulx="1205" uly="4305">
        <line lrx="1955" lry="4472" ulx="1205" uly="4305">liõ i loco triũ .</line>
        <line lrx="3027" lry="4511" ulx="1208" uly="4395">p̃dictoꝛuʒ. o I¶ Da dimittã te. Et ſurrexit ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4579" type="textblock" ulx="1207" uly="4479">
        <line lrx="1860" lry="4579" ulx="1207" uly="4479">ptẽ quã dedi tibi.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4754" type="textblock" ulx="1147" uly="4566">
        <line lrx="1862" lry="4673" ulx="1172" uly="4566">ferculũ nobilius vel</line>
        <line lrx="1869" lry="4754" ulx="1147" uly="4658">gracioſius fecerat po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="5023" type="textblock" ulx="1205" uly="4745">
        <line lrx="1870" lry="4848" ulx="1207" uly="4745">ni ad ptẽ ut coꝛa ſau</line>
        <line lrx="1868" lry="4938" ulx="1205" uly="4841">le venturo poneretur</line>
        <line lrx="1860" lry="5023" ulx="1209" uly="4923">qꝛ volebat eũ p̃ ceterl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4629" type="textblock" ulx="1945" uly="4510">
        <line lrx="3024" lry="4629" ulx="1945" uly="4510">Egreſſi ſũt ãbo:ipſe videlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4861" type="textblock" ulx="2005" uly="4614">
        <line lrx="3030" lry="4759" ulx="2005" uly="4614">⁊ ſamuel.Cũq; deſcẽderẽt</line>
        <line lrx="3033" lry="4861" ulx="2009" uly="4726">in exirema pꝑte ciuitatis: ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5115" type="textblock" ulx="2081" uly="4998">
        <line lrx="3037" lry="5115" ulx="2081" uly="4998">imo futuꝝ:  iã a deo electũ: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5218" type="textblock" ulx="1195" uly="5031">
        <line lrx="1974" lry="5139" ulx="1195" uly="5031">honoꝛare taq regem de</line>
        <line lrx="3036" lry="5218" ulx="1217" uly="5105">pʒ ex pᷣdictis. p ¶ Ecce qð remãſit ⁊c. Ex quo dicũt aliqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5398" type="textblock" ulx="1204" uly="5195">
        <line lrx="3032" lry="5312" ulx="1204" uly="5195">ꝙ añ aduẽtũ ſaulis ſamuel cũ alijs iã erat in mẽſa. Sʒ ipo</line>
        <line lrx="3040" lry="5398" ulx="1216" uly="5274">appꝛopinquãte ſurrexit de mẽſa obuiãs ei ex reuerẽtia:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5549" type="textblock" ulx="1199" uly="5370">
        <line lrx="3092" lry="5490" ulx="1199" uly="5370">hoc nõ cõſonat lre pᷣcedẽti:vbi dĩ: Apparuit ſamuel egre⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5549" ulx="1216" uly="5454">diens obuiã eis ut aſcẽderet in excelſũ.Ex quo vẽ ꝙ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5645" type="textblock" ulx="1199" uly="5544">
        <line lrx="3041" lry="5645" ulx="1199" uly="5544">nò aſcẽderat in ſupioꝛi pte mõtis ad ſacrificiũ offerẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5827" type="textblock" ulx="1176" uly="5631">
        <line lrx="3066" lry="5752" ulx="1217" uly="5631">ſeu cõuiuiũ celebꝛadũ. Itẽ ibi ſtati ſpdit᷑: Dũs aũt reuelaue</line>
        <line lrx="3044" lry="5827" ulx="1176" uly="5721">rat ⁊c. vbi dẽ ꝙ dñs diẽ ⁊ hoꝛã certã aduẽt ſaulis ſamueli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6142" type="textblock" ulx="1200" uly="5805">
        <line lrx="3037" lry="5928" ulx="1223" uly="5805">reuelauerat: ⁊ iõ nõ eſt veriſimile ꝙ añ itraret ad menſam</line>
        <line lrx="3040" lry="6012" ulx="1222" uly="5895">cũ ipᷣm vellet honoꝛare in illo couiuio:qð paratũ erat ꝓpi</line>
        <line lrx="3042" lry="6142" ulx="1200" uly="5974">aduẽtũ ipſp: ut ſupꝛa dem̃ ẽ: ꝓpi qð rabi ſa.alit on ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="6261" type="textblock" ulx="1208" uly="6083">
        <line lrx="1954" lry="6239" ulx="1208" uly="6083">illud qð dicit h: Ecce 4</line>
        <line lrx="1910" lry="6261" ulx="1227" uly="6171">roꝝ qͥ vocati fuerãt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6248" type="textblock" ulx="1948" uly="6067">
        <line lrx="3040" lry="6174" ulx="1961" uly="6067">5 remanſit ⁊c. refert ad numeꝛũ vi</line>
        <line lrx="3043" lry="6248" ulx="1948" uly="6158">amuele ad cõuiuiũ:ita ꝙ ꝓ quolibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6613" type="textblock" ulx="1202" uly="6243">
        <line lrx="3045" lry="6356" ulx="1225" uly="6243">erat ferculũ determinatũ ſcõm ꝙ debebãt ſedẽ: ⁊ iſtud fer</line>
        <line lrx="3040" lry="6430" ulx="1228" uly="6330">culũ erat vltra illumn pt ſaul quẽ ſamuel ſciebat</line>
        <line lrx="3042" lry="6534" ulx="1202" uly="6415">ventun:iõ ſbdit: q ¶ De induſtria ſeruatũ ẽ ⁊c .i.vltra</line>
        <line lrx="3044" lry="6613" ulx="1230" uly="6502">numex ppli a me inuitati. xr ¶ Et locur eſt ⁊c l.i.in ſecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="6399" type="textblock" ulx="3123" uly="6326">
        <line lrx="3341" lry="6399" ulx="3123" uly="6326">dñi:ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3732" type="textblock" ulx="3136" uly="2317">
        <line lrx="4159" lry="2432" ulx="3136" uly="2317">cipẽ:⁊ liberabis pplin ſuum</line>
        <line lrx="4157" lry="2526" ulx="3140" uly="2420">de manibus iimicoꝛũ el:ꝗ in</line>
        <line lrx="4160" lry="2645" ulx="3140" uly="2530">circuitu eius ſunt. Et hoc tibi</line>
        <line lrx="4160" lry="2758" ulx="3142" uly="2643">ſignum: quia unxit te dñs in</line>
        <line lrx="4158" lry="2862" ulx="3145" uly="2742">pncipez. Cunq; abieris ho</line>
        <line lrx="4164" lry="2952" ulx="3145" uly="2854">die a me:inuenies duos vi</line>
        <line lrx="4168" lry="3075" ulx="3147" uly="2961">ros iu ſepulchꝝ rachel ĩ</line>
        <line lrx="4162" lry="3171" ulx="3150" uly="3072">finib beniami lin meridie</line>
        <line lrx="4168" lry="3298" ulx="3152" uly="3177">dicẽtq; tibi: Inuẽte ſüt aſi</line>
        <line lrx="4164" lry="3404" ulx="3157" uly="3286">ne ad q̃s ieras pquirẽdas</line>
        <line lrx="4170" lry="3508" ulx="3158" uly="3395">⁊ itermiſſis pꝛ tu aſinis ſo</line>
        <line lrx="4171" lry="3628" ulx="3160" uly="3503">licit ẽ ꝓuob: ⁊ dic: Quid</line>
        <line lrx="4171" lry="3732" ulx="3145" uly="3620">faciã ðᷣ filio meo: Cũq; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3954" type="textblock" ulx="3155" uly="3730">
        <line lrx="4180" lry="3861" ulx="3155" uly="3730">iero inde:⁊ vlira trãſieris ⁊</line>
        <line lrx="4193" lry="3954" ulx="3157" uly="3843">veneris ad q̃rcũ thabo: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4050" type="textblock" ulx="3148" uly="3948">
        <line lrx="4171" lry="4050" ulx="3148" uly="3948">iuèniẽt te tres viri aſcẽden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4286" type="textblock" ulx="3128" uly="4058">
        <line lrx="4171" lry="4181" ulx="3128" uly="4058">tes ad deũ i bethel: vnus</line>
        <line lrx="4243" lry="4286" ulx="3142" uly="4166">poꝛtãs tres hedos:⁊ alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4609" type="textblock" ulx="3165" uly="4274">
        <line lrx="4177" lry="4411" ulx="3165" uly="4274">tres toꝛtas panis:  alius</line>
        <line lrx="4181" lry="4512" ulx="3165" uly="4380">poꝛtãs lagenã vini. Cũq;</line>
        <line lrx="4182" lry="4609" ulx="3168" uly="4491">te ſalutauerit dabunt nibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4839" type="textblock" ulx="3114" uly="4596">
        <line lrx="4183" lry="4731" ulx="3114" uly="4596">duos panes: ⁊ accipiel de</line>
        <line lrx="4181" lry="4839" ulx="3117" uly="4704">manu eoꝛum. Poſt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4252" type="textblock" ulx="4294" uly="2297">
        <line lrx="4944" lry="2383" ulx="4294" uly="2297">tifices:⁊ dicit a ii</line>
        <line lrx="4951" lry="2483" ulx="4295" uly="2383">niendo. b C Et</line>
        <line lrx="4838" lry="2553" ulx="4297" uly="2470">deoſculatus ẽ eũ.</line>
        <line lrx="4850" lry="2652" ulx="4299" uly="2559">in ſignũ amicitie</line>
        <line lrx="4838" lry="2735" ulx="4298" uly="2649"> cõfederatõis.</line>
        <line lrx="4854" lry="2813" ulx="4444" uly="2738">¶ Et ait:Ecce</line>
        <line lrx="4854" lry="2918" ulx="4301" uly="2824">⁊c᷑. quia in hoc</line>
        <line lrx="4936" lry="3004" ulx="4302" uly="2907">non ſum niſi mi</line>
        <line lrx="4807" lry="3082" ulx="4298" uly="3004">niſter e?. d ¶ E</line>
        <line lrx="4861" lry="3173" ulx="4301" uly="3085">tu liberabis pplʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="3275" ulx="4305" uly="3173">⁊c. ⁊ pʒ lr̃a vſq;</line>
        <line lrx="4961" lry="3361" ulx="4303" uly="3267">ibi: e ¶ Quia</line>
        <line lrx="4860" lry="3447" ulx="4301" uly="3351">vnxit te c.] tota</line>
        <line lrx="4861" lry="3523" ulx="4304" uly="3440">iſta lr̃a incluſiue</line>
        <line lrx="4859" lry="3625" ulx="4304" uly="3533">nõ eſt in hebꝛeo:</line>
        <line lrx="4861" lry="3713" ulx="4308" uly="3615">nec eſt de textu: ſʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="3806" ulx="4312" uly="3703">ab aliquo antiqᷣ</line>
        <line lrx="4862" lry="3897" ulx="4312" uly="3800">doctoꝛe fuit ap⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="3980" ulx="4314" uly="3883">poſita per modũ</line>
        <line lrx="4862" lry="4083" ulx="4312" uly="3972">gloſe: p'ea niſer</line>
        <line lrx="4859" lry="4163" ulx="4313" uly="4074">ta textui ꝑ igno</line>
        <line lrx="4871" lry="4252" ulx="4310" uly="4148">rãtia ſcriptoꝝ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4958" type="textblock" ulx="4318" uly="4513">
        <line lrx="4869" lry="4606" ulx="4346" uly="4513">equẽter ponitur</line>
        <line lrx="4870" lry="4757" ulx="4318" uly="4584">certilleattd pꝛedi</line>
        <line lrx="4868" lry="4791" ulx="4321" uly="4689">ctoꝝ per ſigna:et</line>
        <line lrx="4870" lry="4876" ulx="4334" uly="4759">pmo huiuſmodi</line>
        <line lrx="4869" lry="4958" ulx="4331" uly="4860">ſigna pᷣdicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5091" type="textblock" ulx="3507" uly="4972">
        <line lrx="4870" lry="5091" ulx="3507" uly="4972">acto reperiunt: ibi Itaq;. Circa pmũ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5353" type="textblock" ulx="3163" uly="5065">
        <line lrx="4870" lry="5178" ulx="3163" uly="5065">¶Luũq; abieris c.ſed hoc dictum videt implicare</line>
        <line lrx="4870" lry="5281" ulx="3165" uly="5152">repugnatiam:quia Rachel ſe epulta eſt iuxa bethleem:</line>
        <line lrx="4873" lry="5353" ulx="3166" uly="5248">ut habet Geñ.xxxv. que eſt in ſoꝛte iude:hic autẽ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5361" type="textblock" ulx="4091" uly="5343">
        <line lrx="4111" lry="5361" ulx="4091" uly="5343">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6063" type="textblock" ulx="3160" uly="5331">
        <line lrx="4871" lry="5441" ulx="3162" uly="5331">in finibus beniamin: ꝓpter qð ra.ſa.ſic exponit: Inue</line>
        <line lrx="4873" lry="5536" ulx="3164" uly="5415">nies duos viros iuxta ſepulchꝛũ rachel.i. qui nũc ſunt</line>
        <line lrx="4874" lry="5626" ulx="3160" uly="5507">iuxta ſepulchꝛum rachel:ſed quãdo inuenies eoj erunt</line>
        <line lrx="4874" lry="5700" ulx="3167" uly="5593">in finibus beniamin. Aliter pot dici ꝙ ſoꝛtes beniami</line>
        <line lrx="4873" lry="5791" ulx="3165" uly="5678">æ iude erant cõiuncte:⁊ ideo erant idem fines vtriuſq;</line>
        <line lrx="4877" lry="5886" ulx="3169" uly="5770">vbi iungebantur. Salientes magnas foueas.hoc non</line>
        <line lrx="4874" lry="6019" ulx="3160" uly="5853">eſt in hebꝛeo: nec in libꝛis coꝛꝛectis. Cetera baent vſq;</line>
        <line lrx="4875" lry="6063" ulx="3169" uly="5946">ibi: g ¶ Inueniẽt te ⁊c cauſa oꝛationis ⁊ acrificij:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6151" type="textblock" ulx="3132" uly="6031">
        <line lrx="4881" lry="6151" ulx="3132" uly="6031">tunc tempoꝛis erat licuũ immolare dño in excelſis: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6235" type="textblock" ulx="3171" uly="6115">
        <line lrx="4878" lry="6235" ulx="3171" uly="6115">dictu eſt. vi. cap. h ¶ Poſt hec venies ⁊c.] dicit eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6592" type="textblock" ulx="3168" uly="6210">
        <line lrx="4877" lry="6318" ulx="3174" uly="6210">ra. ſa.ꝙ hic collis eſt chariathiarim:eo ꝙ ibi erat arca</line>
        <line lrx="4883" lry="6403" ulx="3334" uly="6261">A hoc nõ videt᷑ veꝝ:qꝛ iam tranſlata fuerat inde</line>
        <line lrx="4917" lry="6509" ulx="3168" uly="6381">in maſphat per ſamuelẽ: ut dem eſt ſupꝛa: ꝛ ideo alij di</line>
        <line lrx="4883" lry="6592" ulx="3174" uly="6461">cunt ꝙ erat locus ubi manebãt ꝓphete: 2 hoc videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5479" type="textblock" ulx="5330" uly="5383">
        <line lrx="5410" lry="5479" ulx="5330" uly="5383">umtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5632" type="textblock" ulx="5333" uly="5556">
        <line lrx="5409" lry="5632" ulx="5333" uly="5556">tniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6339" type="textblock" ulx="5344" uly="6182">
        <line lrx="5410" lry="6250" ulx="5344" uly="6182">ſdne</line>
        <line lrx="5410" lry="6339" ulx="5346" uly="6266">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6616" type="textblock" ulx="5297" uly="6362">
        <line lrx="5410" lry="6427" ulx="5307" uly="6362">pyc⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="6525" ulx="5297" uly="6427">et</line>
        <line lrx="5405" lry="6616" ulx="5326" uly="6536">Pr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="163" lry="735" ulx="0" uly="632">mminnſcl</line>
        <line lrx="184" lry="832" ulx="0" uly="730">arant</line>
        <line lrx="183" lry="927" ulx="0" uly="830">Kudon</line>
        <line lrx="165" lry="1017" ulx="0" uly="886">IX</line>
        <line lrx="165" lry="1091" ulx="0" uly="998">aulisinre</line>
        <line lrx="162" lry="1180" ulx="0" uly="1101">1 poniur</line>
        <line lrx="163" lry="1271" ulx="3" uly="1187">vnctioiſ</line>
        <line lrx="160" lry="1361" ulx="0" uly="1280">certifickk</line>
        <line lrx="159" lry="1547" ulx="0" uly="1455">Lraapet</line>
        <line lrx="190" lry="1642" ulx="30" uly="1552">C</line>
        <line lrx="158" lry="1738" ulx="0" uly="1635">mſamuel</line>
        <line lrx="172" lry="1824" ulx="0" uly="1735">ivaſn</line>
        <line lrx="163" lry="1902" ulx="0" uly="1828">1de gurd</line>
        <line lrx="160" lry="1985" ulx="0" uly="1911">entoadre</line>
        <line lrx="160" lry="2076" ulx="0" uly="1992">üoleün</line>
        <line lrx="159" lry="2194" ulx="0" uly="2087">vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="159" lry="2290" ulx="3" uly="2181">negeſapi</line>
        <line lrx="196" lry="2441" ulx="0" uly="2267">ini.</line>
        <line lrx="159" lry="2436" ulx="0" uly="2360">b C</line>
        <line lrx="158" lry="2524" ulx="0" uly="2451">atuseei.</line>
        <line lrx="160" lry="2614" ulx="0" uly="2538">jamicltie</line>
        <line lrx="131" lry="2743" ulx="0" uly="2627">rois.</line>
        <line lrx="165" lry="2793" ulx="4" uly="2724">alt. Ecce</line>
        <line lrx="163" lry="2904" ulx="0" uly="2810">ain hot</line>
        <line lrx="160" lry="2974" ulx="0" uly="2898">nniſi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="158" lry="3168" ulx="0" uly="3079">bis poh;</line>
        <line lrx="124" lry="3248" ulx="0" uly="3168">lia v</line>
        <line lrx="156" lry="3331" ulx="125" uly="3262">i</line>
        <line lrx="161" lry="3434" ulx="0" uly="3349">e. tota</line>
        <line lrx="165" lry="3518" ulx="9" uly="3441">incuſiue</line>
        <line lrx="159" lry="3612" ulx="0" uly="3536">n hebꝛeo:</line>
        <line lrx="158" lry="3731" ulx="0" uly="3619">deteruß</line>
        <line lrx="153" lry="3817" ulx="0" uly="3730">vo und</line>
        <line lrx="157" lry="3903" ulx="1" uly="3810">e fuit ,/</line>
        <line lrx="148" lry="3996" ulx="0" uly="3892">rnogi</line>
        <line lrx="150" lry="4089" ulx="0" uly="3983">uniſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4176" ulx="0" uly="4084">pin⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4264" ulx="0" uly="4161">nwr ſl</line>
        <line lrx="131" lry="4351" ulx="0" uly="4263">ſbuga</line>
        <line lrx="145" lry="4441" ulx="17" uly="4351">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="560" type="textblock" ulx="2360" uly="481">
        <line lrx="2676" lry="548" ulx="2432" uly="536"> ——,</line>
        <line lrx="2428" lry="560" ulx="2360" uly="542">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="744" type="textblock" ulx="2257" uly="559">
        <line lrx="2857" lry="744" ulx="2257" uly="559">⸗I. „Æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1013" type="textblock" ulx="540" uly="791">
        <line lrx="4352" lry="940" ulx="540" uly="791">verũ ꝑ ea q ſequũtur poſtea. ¶ Ubi eſt ſtatio phili ¶Et fecerunt ibi regẽ ſaul coꝛam dño ⁊c᷑. Ex quo videt ꝙ ſi</line>
        <line lrx="4352" lry="1013" ulx="612" uly="909">ſtinoꝝ. ſtatio ꝓut h; accipit᷑ eſt foꝛtaliciuũ vbi ponuũt᷑ bel debuiſſet de vnctione ſaulis fieri talis ſolẽnitas:fuiſſet tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2437" type="textblock" ulx="633" uly="993">
        <line lrx="4346" lry="1115" ulx="646" uly="993">latoꝛes ad tenedũ terrã ne poſſit rebellare:⁊ hoc mõ ſe facta:⁊ no fuiſſet expectatũ in futurum:in quo poterant p</line>
        <line lrx="4342" lry="1208" ulx="643" uly="1082">cerãt philiſtei in terra iſrł. Sed hoc videt᷑ eẽ ↄ illud qð aduerſarios impediri:⁊ maxime qꝛ ſamuel erat pꝛeſens:p</line>
        <line lrx="4339" lry="1292" ulx="642" uly="1171">dem eſt ſupꝛa.vij.cap.ꝙ philiſtijm no appoſuerunt v· quẽ talia debebat fieri:vñ hic vbi trãſlatio noſtra habet:</line>
        <line lrx="4342" lry="1380" ulx="639" uly="1275">tra ut venirẽt in Z Ego quippe deſcẽdã</line>
        <line lrx="4342" lry="1483" ulx="643" uly="1344">terminos iſrl tpe “”ð 2  te ut offeras obla</line>
        <line lrx="4338" lry="1578" ulx="636" uly="1431">ſamuelis. Ad ao venies ĩ collẽ dñi vbi ẽ ſiů donec veniã ad te:⁊ oñdã tionem ⁊c in hebꝛeo</line>
        <line lrx="4340" lry="1718" ulx="638" uly="1538">hodibuj lio philiſtinoꝝ. Et cum in nibi q faciaſ. Iuq; cũ auer alak ac eteunn</line>
        <line lrx="4340" lry="1773" ulx="633" uly="1633">ſuis: ſz illt qui po Srelſus fueris ibi vꝛbẽ àͤb tiſſet bume? ſuũ ut abiret obl za ne</line>
        <line lrx="4337" lry="1822" ulx="638" uly="1693">ſuis:ſʒ illi qui po en A eSE ft ꝓ ſalute tua: 7 ſic</line>
        <line lrx="4342" lry="1912" ulx="641" uly="1763">ſiti erat in foꝛtali Uiu hebil gregẽ pph etax. 9 ſamuele imutauit ei de etiam exponit traſla⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="2007" ulx="641" uly="1872">cijj adhuc ſtabat deſcẽdetiũ de excelſo:ct añ coꝛ alið:⁊ venerunt oĩa ſi tio nr̃a a doctoꝛibus</line>
        <line lrx="4332" lry="2176" ulx="810" uly="1956">hde dinna eos pſalteriũ ⁊ tympanuʒ gna hec die illa. Aenef̃t nonti. oetac</line>
        <line lrx="4336" lry="2261" ulx="644" uly="2088">Et pcuſſit iona/ . Ubig * cithara: ipſoſt GB/ B 44 H dem collem: ⁊ ecce p me: ſicut populuy</line>
        <line lrx="4324" lry="2348" ulx="640" uly="2200">thay ſtationẽ ppi pPhetates:ct inſiliet i te ſpuſ cune ꝓphetaꝝ obuiꝰ ei. offerebat per ſacerdo</line>
        <line lrx="4320" lry="2437" ulx="638" uly="2309">liſtinoꝝ:q erat inn dñii:let ꝓphetab eũ eis:et Et inſiluit ſup en ſpũs dñi tes: ꝓpter qo iſte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2536" type="textblock" ulx="639" uly="2402">
        <line lrx="4348" lry="2536" ulx="639" uly="2402">gabaa. aue eſt cei· mutaberis ĩ vix aliũ.  Qnñ 2 pphetauit ĩ medio eoꝛũ. dreas aliter exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2563" type="textblock" ulx="643" uly="2487">
        <line lrx="1183" lry="2563" ulx="643" uly="2487">uitas in terra ürl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2667" type="textblock" ulx="647" uly="2514">
        <line lrx="4316" lry="2654" ulx="647" uly="2514">vel forſiran auia ergo euenerint ſigna hec Digentes aũtoẽs ꝗ noue Ad cuiy intellectum</line>
        <line lrx="1066" lry="2667" ulx="1049" uly="2635">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2705" type="textblock" ulx="3696" uly="2610">
        <line lrx="4315" lry="2705" ulx="3696" uly="2610">ꝛeponit vnũ.ſ. ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2789" type="textblock" ulx="550" uly="2627">
        <line lrx="4312" lry="2789" ulx="550" uly="2627">antea fuerat ibi Oia tibi: fac q cũq; iuenẽit rant eũ heri ⁊ nudiuſtertiꝰ magnis negociopro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2969" type="textblock" ulx="639" uly="2741">
        <line lrx="4314" lry="2949" ulx="640" uly="2741">talis ſtatio phili man Itua:qꝛ dñs tecũ eſt. ꝙ eẽt cũ ꝓphetis ⁊ ꝓphe brerane in pꝛimij de</line>
        <line lrx="3452" lry="2969" ulx="639" uly="2849">ſtinoꝝ: æ nomen Et deſcẽdes añ me ĩ galga taret:dixerũt ad inuicem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3232" type="textblock" ulx="634" uly="2930">
        <line lrx="4313" lry="3127" ulx="635" uly="2930">enaert leoi la. Ego quippe deſcendã Quenam res accidit filio crificis de nolebat</line>
        <line lrx="4308" lry="3232" ulx="634" uly="3040">Poiliſtei: pmmu in ad te ut offeras oblatõem cis:l Nũ ⁊ ſaul i pphetas bl; berlentua ſamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3585" type="textblock" ulx="638" uly="3185">
        <line lrx="4309" lry="3332" ulx="647" uly="3185">videtur verius: ?· ⁊ imoles victimas pacifi· Rñditq; alius ad alteruʒ elis:qui p eo offlerrʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="3423" ulx="639" uly="3283">magis coſonat te (cas. ſeptẽ diebꝰ expectab dicẽs: Et quis pàter eius? ⁊ ipſum dirigeret: 2</line>
        <line lrx="4304" lry="3497" ulx="638" uly="3369">xtui:ut allegatũ H ́́́MVZÿVð ſic exponit litteram</line>
        <line lrx="4302" lry="3585" ulx="3660" uly="3493">iſtam. Deſcendes añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3788" type="textblock" ulx="588" uly="3552">
        <line lrx="4309" lry="3707" ulx="638" uly="3552">k ¶ Obuiũ habebis ⁊c.. Ex hoc videt veze qð pᷣ̃dcĩ mae in galgala.i.ſi contingat tibi caſus in quo debeat placa</line>
        <line lrx="4305" lry="3788" ulx="588" uly="3667">eſt · ſ. ꝙ collis dni vocat loc: eo ꝙ manebat ibi pphete ri deus per ſacrificia: Deſcendes ante me in galgala. vbi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4318" type="textblock" ulx="621" uly="3758">
        <line lrx="4304" lry="3877" ulx="641" uly="3758">⁊ vocatur h ꝓphete hoĩes deuoti ⁊ religioſi:quos con locus oꝛationis 7 ſacrificij:⁊ ſubintelligitur ⁊ ſignificabis</line>
        <line lrx="4304" lry="3970" ulx="642" uly="3848">gregauerat ſamuel ad laudadũ peu:⁊ cũ hoc habebat mihi deſcenſum tuum:ibi Ego quippe deſcendaʒ ad te ut</line>
        <line lrx="4302" lry="4061" ulx="639" uly="3932">ſpm ꝓphetie ſaltẽ aliq eoꝝ. l ¶ Et an eos pſalterium offeras oblationẽ ⁊c᷑.ſ. per me. Septem diebus expectabis</line>
        <line lrx="4305" lry="4149" ulx="636" uly="4023">⁊c qꝛ alique melodie excitãt ad deuotioneʒ :ut pʒ ꝑ ex ⁊c.· ubintelligit᷑ poſtq recepero nunciũ tuum.Donec veni</line>
        <line lrx="4304" lry="4236" ulx="629" uly="4110">perietia: T eti p ꝓpheta: vñ dicit᷑ quarto Reg.in. ꝙ he am ad te. ad offerendum ꝓ te ſacrificium ? ad te dirigendũ</line>
        <line lrx="4301" lry="4318" ulx="621" uly="4198">lieuslcum qreret ab eo ꝓphetia: dixit: adducite mihi Sed hec opinio non videt bene concoꝛdare textui:quia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4408" type="textblock" ulx="626" uly="4283">
        <line lrx="4301" lry="4408" ulx="626" uly="4283">pſaltẽ:⁊ ſbdit: Cũq; caneret pſaltes fcã ẽ ſuꝑ eu manuj, modo loquẽdi ⁊ tempoꝛe videt᷑ ꝙ ſamuel loqueretur ſauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="4376" type="textblock" ulx="1056" uly="4367">
        <line lrx="1180" lry="4376" ulx="1056" uly="4367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4492" type="textblock" ulx="627" uly="4360">
        <line lrx="4354" lry="4492" ulx="627" uly="4360">dñi vc. m Et inſiliet in te c.i.ſpus deuotionis v non generaliter nec indeterminate ꝓ quocũq; caſu ardqdue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6070" type="textblock" ulx="608" uly="4460">
        <line lrx="4297" lry="4586" ulx="622" uly="4460">ſpus pphetie:ut dicũt hebꝛei: pphetabi.cu eis. indeterminato ſuturo:ſed ꝓ caſu determinato ⁊ imminẽ</line>
        <line lrx="4295" lry="4675" ulx="622" uly="4549">deũ laudado:vel de occultis pphetãdo:vñ libꝛo de he ti.ſ. ut poſt publicationem electionis ipſius in regem deſcẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="4773" ulx="621" uly="4635">bꝛaicis qſtionib' dicit᷑ recitado opinionẽ hebꝛeoꝝ ꝙ p geret in galgala: ut ibi ſamuel p eo of erret ſacrificium :et</line>
        <line lrx="4289" lry="4845" ulx="621" uly="4725">phetauit de bellis futuris gog ⁊ magog:⁊ de pᷣmijs iua doccret eu de modo gubernãdi regnum ſuum: qꝛ hoc ma</line>
        <line lrx="4289" lry="4981" ulx="616" uly="4815">ſtoꝝ ⁊ penis maloꝝ. o ¶ Et mutaberis X. ꝓpt vem xume indigebat in pꝛincipio regni ſui:⁊ ꝙ ſamuel tempus</line>
        <line lrx="4287" lry="5024" ulx="613" uly="4902">ꝓphetãdi modũ tibi alias inſolitũ. p uado ergo deſcendẽdi in galgala ſibi determinauit licet non ſit hic ex</line>
        <line lrx="4288" lry="5113" ulx="613" uly="4991">euenerint ⁊c. ſcias ꝙ illa ſũt vera:q ego pᷣdixi tibi de pꝛeſn um:quia non omnia hic expꝛimunt᷑ dicens ꝙ eum ex</line>
        <line lrx="4287" lry="5202" ulx="619" uly="5079">regno:iõ ſbditur: q¶ ac quecunq; ⁊c.i.diſponeę pectaret ſeptem diebus:hoc dixit ſamuel:qꝛ neſciebat vty</line>
        <line lrx="4278" lry="5288" ulx="616" uly="5108">quatũ potueris ad detent ⁊ poteni regnandũ. r E bomin circa illud tempus occuparet eum in alio negocio</line>
        <line lrx="4279" lry="5378" ulx="616" uly="5249">deſcẽdes ⁊c. Septẽ diebus.h̊ debet fieri punctuj:ut di ita ꝙ non poſſet venire ad ſaul ita cito.In quo autem pec</line>
        <line lrx="4276" lry="5464" ulx="617" uly="5340">cunt aliq:⁊ habet᷑ libꝛo de hebꝛaicis q̃ſtionib:ita ꝙli cauerit ſaul tranſ⸗ grediendo vba iſta ſamuelis: dicetur iſra</line>
        <line lrx="4277" lry="5549" ulx="612" uly="5425">ſeptẽ dieb'nõ notat tpᷣus qͥ ſamuel a ſaule deberet expe xiij. cap.vbi locum habet. s ¶ Itaq;. Dic conſequenter</line>
        <line lrx="4273" lry="5640" ulx="613" uly="5516">ctari:ſed tpᷣus in quo ꝓ ſaule de nouo iuncto in regem deſcribitur euẽtus ſ ignoꝝ pꝛedictoꝛum: ꝓut dixerat ſe amu</line>
        <line lrx="4266" lry="5723" ulx="614" uly="5557">deberẽt oblatões ⁊ ſacrificia fieri:ſicut in cõſecratione el:⁊ patet littera ex pᷣdictis vſq; ibi: t 8 Quenã res ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4271" lry="5813" ulx="613" uly="5688">ſũmi põtificis fiebãt ſeptẽ diebꝰ:ut habet᷑ Exo. xxix. hoc dicebat admirando:quia ſaul erat magnus ⁊ robuſt</line>
        <line lrx="4270" lry="5896" ulx="614" uly="5777">⁊ Leui.viij.Sed in biblijs hebꝛaicis quas vidi non fit ⸗ diſpoſitus ad bellandum:a non ad laudandum deuʒ cũ</line>
        <line lrx="4272" lry="5991" ulx="608" uly="5862">talit puncx:ſed li.vij.dieb' ↄiungit᷑ cum lr̃a ſequẽti ſic: religioſis vel pphetandũ cum ꝓphetis. v ¶ Et cis pater</line>
        <line lrx="4271" lry="6070" ulx="611" uly="5951">Septẽ dieb expectabis ⁊c̃.liber etiã de queſtionibꝰ he eius. q.d.cis pater eius non eſt ppheta:nec ad hoc diſpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6247" type="textblock" ulx="572" uly="6036">
        <line lrx="4269" lry="6182" ulx="572" uly="6036">bꝛaicis ſup regũ negat ab aliquib' eẽ hieronymi: oͤrũ tus. q.d. nec iſte deberet eẽ per talem modum loquebatur</line>
        <line lrx="4262" lry="6247" ulx="608" uly="6130">rones hic ppt ꝓlixitatẽ omitto. Andreas etiã dem̃ iſto amos.vij.cap.lõ ſum ppheta nec filo ꝓphete:ſed paſtoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6510" type="textblock" ulx="601" uly="6213">
        <line lrx="4269" lry="6345" ulx="609" uly="6213">rũ impugnat:qꝛ nõ habet᷑ in aliqͥ loco ſ. qipture: ꝙ pꝛ'o armentarius ⁊c. In hebꝛeo habet᷑: Quij pater eoꝝ:⁊ ſic re</line>
        <line lrx="4263" lry="6433" ulx="607" uly="6313">vnctione regũ dẽat talis ſolẽnitas fieri ſeptẽ dieꝝ: nec fert᷑ ad ſenſuʒ e ppoſitũ:ut dicit ra. ſe 2. ſic exponẽdo:qs pat᷑</line>
        <line lrx="4257" lry="6510" ulx="601" uly="6385">legit factũ ꝓ quocũq; rege quãtũcũq; ſancto vl magno eoꝝ.ſ. pphetax.q.d. ꝓphetia nõ hẽ ꝑ ſucceſſionẽ pr̃nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6586" type="textblock" ulx="550" uly="6476">
        <line lrx="4264" lry="6586" ulx="550" uly="6476">pꝓpꝛt qð iſtud dcm videt᷑ ficticiũ.Et ad hoc inducit qð ſed de eam dat ſua gra cuicũq; voluerit:⁊ iõ nõ eſt miran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6750" type="textblock" ulx="600" uly="6564">
        <line lrx="4256" lry="6750" ulx="600" uly="6564">hohet. .xj· de innouatone regni in galgala: vbi dicitur ¶ũ ſi iſte bʒ donũ pphetie:dato ꝙ pater eius dpheta non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6764" type="textblock" ulx="4129" uly="6745">
        <line lrx="4146" lry="6764" ulx="4129" uly="6745">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2960" type="textblock" ulx="3693" uly="2876">
        <line lrx="4401" lry="2960" ulx="3693" uly="2876">ebat deuj placari ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="3987" type="textblock" ulx="426" uly="3858">
        <line lrx="968" lry="3987" ulx="426" uly="3858">ℳNa 1, ÜH.ſ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3751" type="textblock" ulx="1127" uly="3665">
        <line lrx="1364" lry="3751" ulx="1127" uly="3665">ibi: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="941" type="textblock" ulx="1115" uly="819">
        <line lrx="2934" lry="941" ulx="1115" uly="819">fuerit: vel alb'b genere ſuo. x ¶ Dꝛopiea vᷣſuz ẽ i puerbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1286" type="textblock" ulx="1062" uly="941">
        <line lrx="2889" lry="1034" ulx="1062" uly="941">i. vulgare vbũ vel exemp 1 pha</line>
        <line lrx="2935" lry="1130" ulx="1117" uly="998">qꝛ qn alicui ex inſperato dabat᷑ vonũ ꝓphetie vel ali⸗ uid</line>
        <line lrx="2903" lry="1274" ulx="1120" uly="1020">hꝰmõi dicebat᷑ hoc vbũ. Nũ et ſaul ⁊c.qd.noẽ  ele</line>
        <line lrx="2586" lry="1286" ulx="1066" uly="1182">tur iſti ſiẽ datũ ſuit ſauli. Cetera patẽt viq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1373" type="textblock" ulx="1118" uly="1286">
        <line lrx="1765" lry="1373" ulx="1118" uly="1286">mone aũt ⁊c.] ut eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1468" type="textblock" ulx="1062" uly="1376">
        <line lrx="1765" lry="1468" ulx="1062" uly="1376">taret iactantiaʒ ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1556" type="textblock" ulx="1123" uly="1462">
        <line lrx="1777" lry="1556" ulx="1123" uly="1462">militatẽ ſuarʒ:⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1643" type="textblock" ulx="1122" uly="1549">
        <line lrx="1783" lry="1643" ulx="1122" uly="1549">fidelitatem ſecreti. ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1727" type="textblock" ulx="1126" uly="1646">
        <line lrx="1782" lry="1727" ulx="1126" uly="1646">muel eni vnxerat euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1834" type="textblock" ulx="1077" uly="1728">
        <line lrx="1779" lry="1834" ulx="1077" uly="1728">ſecrete: ꝓpt qð pueꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2078" type="textblock" ulx="1126" uly="1820">
        <line lrx="1784" lry="1903" ulx="1126" uly="1820">ſaul fecit pꝛeire ne au</line>
        <line lrx="1786" lry="2006" ulx="1129" uly="1901">diret vba ey ut ſupꝛa</line>
        <line lrx="1787" lry="2078" ulx="1130" uly="1992">dem ẽ: ⁊ iõ voluit te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2158" type="textblock" ulx="1107" uly="2074">
        <line lrx="1789" lry="2158" ulx="1107" uly="2074">nere ſecretũ:⁊ debuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2435" type="textblock" ulx="1132" uly="2159">
        <line lrx="1786" lry="2265" ulx="1132" uly="2159">quſq; ſamuel negoci</line>
        <line lrx="1752" lry="2364" ulx="1134" uly="2260">um publicaret.</line>
        <line lrx="1784" lry="2435" ulx="1283" uly="2342">t ↄuocauit. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2524" type="textblock" ulx="1092" uly="2426">
        <line lrx="1792" lry="2524" ulx="1092" uly="2426">ↄnt᷑ ponit᷑ electio ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2612" type="textblock" ulx="1132" uly="2513">
        <line lrx="1795" lry="2612" ulx="1132" uly="2513">lis publica. licet.n. ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2691" type="textblock" ulx="1106" uly="2597">
        <line lrx="1794" lry="2691" ulx="1106" uly="2597">muel de madato dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2871" type="textblock" ulx="1136" uly="2688">
        <line lrx="1795" lry="2795" ulx="1136" uly="2688">eü iunxiſſet: ſtatum</line>
        <line lrx="1797" lry="2871" ulx="1138" uly="2776">hoc publicare poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3135" type="textblock" ulx="1123" uly="2864">
        <line lrx="1800" lry="2968" ulx="1126" uly="2864">tn ad ↄpeſcẽduʒ mur</line>
        <line lrx="1799" lry="3058" ulx="1123" uly="2954">mur ⁊ indignationeʒ</line>
        <line lrx="1863" lry="3135" ulx="1123" uly="3042">alioꝝ qͥ eràt de nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3841" type="textblock" ulx="1131" uly="3126">
        <line lrx="1797" lry="3218" ulx="1140" uly="3126">lioꝛib tribub: queſi</line>
        <line lrx="1798" lry="3307" ulx="1144" uly="3217">uit a dño ut ꝑ ſignuʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="3388" ulx="1131" uly="3304">euidẽs oĩbus electio</line>
        <line lrx="1799" lry="3483" ulx="1143" uly="3399">ſaulis appareret:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1811" lry="3576" ulx="1142" uly="3481">pter hoc vocauit po/</line>
        <line lrx="1791" lry="3660" ulx="1146" uly="3575">pulum: 7 .</line>
        <line lrx="1805" lry="3734" ulx="1497" uly="3656">Et cecidit</line>
        <line lrx="1818" lry="3841" ulx="1144" uly="3746">ſuꝑ cognationeʒ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3925" type="textblock" ulx="1116" uly="3835">
        <line lrx="1808" lry="3925" ulx="1116" uly="3835">thꝛi. In hebꝛeo habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4274" type="textblock" ulx="1150" uly="3926">
        <line lrx="1810" lry="3999" ulx="1150" uly="3926">tur matheri vel ma⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="4100" ulx="1152" uly="4009">thari: ⁊ iõ dicũt aliqᷣ</line>
        <line lrx="1814" lry="4210" ulx="1152" uly="4099">ꝙ ẽnomẽ ꝓpum vni</line>
        <line lrx="1816" lry="4274" ulx="1154" uly="4191">us hõis a qᷣ denoiata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4361" type="textblock" ulx="1134" uly="4274">
        <line lrx="1812" lry="4361" ulx="1134" uly="4274">fuit illa cognatio.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5325" type="textblock" ulx="1155" uly="4361">
        <line lrx="1816" lry="4446" ulx="1156" uly="4361">in libꝛo paralip. ſeu</line>
        <line lrx="1814" lry="4525" ulx="1158" uly="4449">alibi nõ inuenit tale</line>
        <line lrx="1816" lry="4621" ulx="1159" uly="4533">nomẽ vni hõis i tri</line>
        <line lrx="1818" lry="4697" ulx="1155" uly="4621">bu beniami vnde co</line>
        <line lrx="1818" lry="4800" ulx="1161" uly="4708">gnatio noĩet᷑:ideo di</line>
        <line lrx="1822" lry="4889" ulx="1159" uly="4797">cũt alij ⁊ ꝓbabiliter</line>
        <line lrx="1819" lry="4988" ulx="1158" uly="4884">ꝙ no eſt nomen ꝓpũ</line>
        <line lrx="1817" lry="5064" ulx="1161" uly="4972">ſʒ cõe: ⁊ ſignificat in</line>
        <line lrx="1830" lry="5151" ulx="1162" uly="5062">generali hoiem quẽ/</line>
        <line lrx="1821" lry="5242" ulx="1162" uly="5144">cũq; recte iaciẽteʒ ad</line>
        <line lrx="1812" lry="5325" ulx="1160" uly="5237">ſignũ ſagittã telũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1020" type="textblock" ulx="1891" uly="935">
        <line lrx="2123" lry="1020" ulx="1891" uly="935">lare. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3653" type="textblock" ulx="1550" uly="3564">
        <line lrx="1846" lry="3653" ulx="1550" uly="3564">lr̃a vſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1000" type="textblock" ulx="2332" uly="918">
        <line lrx="2934" lry="1000" ulx="2332" uly="918">u et ſaul iter pphas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1895" type="textblock" ulx="1926" uly="1445">
        <line lrx="2937" lry="1567" ulx="1926" uly="1445">Pꝛopterea vᷣſuʒ ẽ in ꝓuer</line>
        <line lrx="2935" lry="1659" ulx="1928" uly="1547">biũ. Nũ Eet ſaul iter ꝓphe</line>
        <line lrx="2961" lry="1769" ulx="1931" uly="1663">taſ-Ceſſauit aũt ꝓphetare</line>
        <line lrx="2936" lry="1895" ulx="1927" uly="1768">⁊ vẽit ad excelſuʒ.Bixitqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1996" type="textblock" ulx="1928" uly="1872">
        <line lrx="2974" lry="1996" ulx="1928" uly="1872">patru ſaul ad eũ ⁊ puerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3288" type="textblock" ulx="1917" uly="1983">
        <line lrx="2942" lry="2084" ulx="1931" uly="1983">eius:Quo abiſtis:Quirñ</line>
        <line lrx="2940" lry="2200" ulx="1931" uly="2095">der̃t:Querẽ aſinas.quas</line>
        <line lrx="2942" lry="2315" ulx="1933" uly="2194">cũ nõ repperiſſem venim</line>
        <line lrx="2944" lry="2415" ulx="1922" uly="2311">ad ſamueleʒ. Et dixit ei pa</line>
        <line lrx="2946" lry="2528" ulx="1935" uly="2415">truus ſu: Indica mihi ꝗd</line>
        <line lrx="2948" lry="2636" ulx="1937" uly="2525">dixerit tibi ſamuel. Et ait</line>
        <line lrx="2949" lry="2747" ulx="1937" uly="2632">ſaul ad patruuʒ ſuũ: Indi</line>
        <line lrx="2948" lry="2856" ulx="1939" uly="2739">cauit nob: aꝛ iuẽte eẽnt aſi</line>
        <line lrx="2947" lry="2968" ulx="1931" uly="2845">ne. Dè ſmone aũt regni ñ</line>
        <line lrx="2953" lry="3083" ulx="1941" uly="2956">idicauit eil:queʒ locuł ſue</line>
        <line lrx="2956" lry="3196" ulx="1917" uly="3069">rat ei ſamuel. Et ↄuocauit</line>
        <line lrx="2954" lry="3288" ulx="1946" uly="3178">ſamuel pplin ad dñʒ i ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3398" type="textblock" ulx="1910" uly="3282">
        <line lrx="2958" lry="3398" ulx="1910" uly="3282">ſphtat:⁊ ait ad ſilios ifrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3611" type="textblock" ulx="1947" uly="3388">
        <line lrx="2952" lry="3525" ulx="1948" uly="3388">Hec dic dñs de iſrl: Ego</line>
        <line lrx="2963" lry="3611" ulx="1947" uly="3502">eduxi ilrl de egypto:⁊ erui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3736" type="textblock" ulx="1874" uly="3613">
        <line lrx="2963" lry="3736" ulx="1874" uly="3613">vos de manu egyptiop: ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3840" type="textblock" ulx="1949" uly="3718">
        <line lrx="2963" lry="3840" ulx="1949" uly="3718">de manu oſuz regũ q affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3950" type="textblock" ulx="1878" uly="3823">
        <line lrx="2966" lry="3950" ulx="1878" uly="3823">gebãt vos. Noſ auũt hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4805" type="textblock" ulx="1953" uly="3942">
        <line lrx="2964" lry="4052" ulx="1956" uly="3942">pieciſtis dũm deuz vim:q</line>
        <line lrx="2968" lry="4152" ulx="1953" uly="4052">ſol ſaluauit vos de vniuer</line>
        <line lrx="2968" lry="4253" ulx="1953" uly="4155">ſis malis ⁊ tribulatõibve</line>
        <line lrx="2967" lry="4391" ulx="1957" uly="4266">ſtris:⁊ dixiſtis: Neq̃q;: ſj</line>
        <line lrx="2973" lry="4488" ulx="1960" uly="4374">regẽ ↄſtitue ſupꝑ nos. Nũc</line>
        <line lrx="2975" lry="4595" ulx="1958" uly="4482">ergo ſtate coꝛa dño ꝑ tribꝰ</line>
        <line lrx="2978" lry="4697" ulx="1961" uly="4589">vꝛas ⁊ p familiaſ. Et appli</line>
        <line lrx="2976" lry="4805" ulx="1963" uly="4695">cuit ſamuel oẽs tribꝰ iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4911" type="textblock" ulx="1964" uly="4803">
        <line lrx="3027" lry="4911" ulx="1964" uly="4803">⁊ cecidit ſoꝛs ſuꝑ tribuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5241" type="textblock" ulx="1954" uly="4911">
        <line lrx="2978" lry="5040" ulx="1955" uly="4911">beniamin. Et applicuit tri</line>
        <line lrx="2978" lry="5153" ulx="1954" uly="5025">bũ beniami ⁊ cognatiões</line>
        <line lrx="2981" lry="5241" ulx="1962" uly="5130">ei ⁊ cecidit ſuꝑ cognatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1261" type="textblock" ulx="2740" uly="1091">
        <line lrx="2969" lry="1170" ulx="2834" uly="1091">N.</line>
        <line lrx="2938" lry="1261" ulx="2740" uly="1174">De ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="510" type="textblock" ulx="3543" uly="492">
        <line lrx="3559" lry="510" ulx="3543" uly="492">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="722" type="textblock" ulx="3409" uly="699">
        <line lrx="3521" lry="722" ulx="3409" uly="699">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1257" type="textblock" ulx="3055" uly="790">
        <line lrx="4785" lry="895" ulx="3062" uly="790">tate ⁊ ut oñderet ſe dignitatẽ regiã non ambire:vñ ſub</line>
        <line lrx="4812" lry="989" ulx="3055" uly="886">dit᷑: d ¶ Ecce abſcondit eſt domi.nõ in domo ſua in.</line>
        <line lrx="4819" lry="1079" ulx="3071" uly="969">gabaon:qꝛ nõ potuiſſet ita cito inde haberi: ſed in do/</line>
        <line lrx="4789" lry="1165" ulx="3073" uly="1059">mo in qua hoſpitat erat:vñ in hebꝛeo hẽt᷑: Abſcõdit</line>
        <line lrx="4789" lry="1257" ulx="3065" uly="1149">eſt int vaſa:⁊ vocãt vaſa arma:vel qcũq; alia qͥ ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1535" type="textblock" ulx="3077" uly="1416">
        <line lrx="4097" lry="1535" ulx="3077" uly="1416">methꝛi:l ⁊ puenit vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1768" type="textblock" ulx="3076" uly="1504">
        <line lrx="4790" lry="1674" ulx="3076" uly="1504">ſaul flliu cis. Qüeſierũt er eaſuer ln</line>
        <line lrx="4839" lry="1768" ulx="3080" uly="1640">go eũ:⁊ nõ ẽ inuet.lEt cõ in qbus erant bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1861" type="textblock" ulx="3082" uly="1742">
        <line lrx="4099" lry="1861" ulx="3082" uly="1742">ſuluerũt poſt hec dñʒ vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1415" type="textblock" ulx="4246" uly="1235">
        <line lrx="4792" lry="1342" ulx="4250" uly="1235">detulerãt illi qui</line>
        <line lrx="4796" lry="1415" ulx="4246" uly="1328">eraät cõgregati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1500" type="textblock" ulx="4253" uly="1413">
        <line lrx="4852" lry="1500" ulx="4253" uly="1413">maſphat: ? illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1850" type="textblock" ulx="4239" uly="1753">
        <line lrx="4788" lry="1850" ulx="4239" uly="1753">ſpitati. e ¶ Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2116" type="textblock" ulx="3086" uly="1849">
        <line lrx="4796" lry="1990" ulx="3100" uly="1849">nã vẽtur eſſet illuc. Rndit cux eſt ꝛc. .. . ali</line>
        <line lrx="4794" lry="2079" ulx="3086" uly="1939">qʒ dñs: Eccè abſcõdit eſt ter pplus ſe debe</line>
        <line lrx="4791" lry="2116" ulx="4246" uly="2028">bat hĩe ad regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3158" type="textblock" ulx="3076" uly="2074">
        <line lrx="4101" lry="2175" ulx="3076" uly="2074">domi. Cucurrerũt itaq; ⁊</line>
        <line lrx="4102" lry="2291" ulx="3090" uly="2182">tulerũt euʒ inde: ſtetitq;ʒ in</line>
        <line lrx="4105" lry="2404" ulx="3091" uly="2292">medio populi:⁊ altioꝛ fuit</line>
        <line lrx="4103" lry="2519" ulx="3089" uly="2404">vniuerſo pplo ab humero</line>
        <line lrx="4098" lry="2634" ulx="3092" uly="2507">⁊ ſurſum.Et ait ſamuel ad</line>
        <line lrx="4106" lry="2728" ulx="3092" uly="2616">oẽm pplm: Certe videtis</line>
        <line lrx="4111" lry="2837" ulx="3093" uly="2721">quẽ elegu dñs: qm̃ nõ ſu ſi</line>
        <line lrx="4110" lry="2938" ulx="3095" uly="2831">milis ilii in oĩ pplo. Et cla</line>
        <line lrx="4114" lry="3050" ulx="3093" uly="2939">mauit ois pplus:⁊ ait: Ai</line>
        <line lrx="4118" lry="3158" ulx="3098" uly="3042">uat ꝛex.Lcut ẽ ãt ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4788" type="textblock" ulx="3116" uly="4670">
        <line lrx="4135" lry="4788" ulx="3116" uly="4670">XScæendit autez naas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2293" type="textblock" ulx="4249" uly="2117">
        <line lrx="4723" lry="2219" ulx="4249" uly="2117">7 rex ad pplin.</line>
        <line lrx="4797" lry="2293" ulx="4254" uly="2209">f¶ Et abijt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2383" type="textblock" ulx="4251" uly="2292">
        <line lrx="4896" lry="2383" ulx="4251" uly="2292">eo ⁊c.] ↄſentiẽte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2564" type="textblock" ulx="4251" uly="2468">
        <line lrx="4799" lry="2564" ulx="4251" uly="2468">cte. g ¶ Filij vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2459" type="textblock" ulx="4183" uly="2383">
        <line lrx="4836" lry="2459" ulx="4183" uly="2383">electioni a deo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2649" type="textblock" ulx="4255" uly="2558">
        <line lrx="4889" lry="2649" ulx="4255" uly="2558">belial. i abſq; iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="2738" type="textblock" ulx="4257" uly="2648">
        <line lrx="4802" lry="2738" ulx="4257" uly="2648">go legis diuine 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2909" type="textblock" ulx="4258" uly="2735">
        <line lrx="4686" lry="2837" ulx="4263" uly="2735">diſcipline.</line>
        <line lrx="4830" lry="2909" ulx="4258" uly="2818">h ¶ Dixerũt nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2993" type="textblock" ulx="4259" uly="2911">
        <line lrx="4905" lry="2993" ulx="4259" uly="2911">qc l.q.d.no:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3101" type="textblock" ulx="4239" uly="2991">
        <line lrx="4847" lry="3101" ulx="4239" uly="2991">ſbᷣditur: i ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4779" type="textblock" ulx="4271" uly="4663">
        <line lrx="4825" lry="4779" ulx="4271" uly="4663">ſeruat. ¶. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6649" type="textblock" ulx="1155" uly="5323">
        <line lrx="1816" lry="5418" ulx="1158" uly="5323">lapidẽ. Ad cub intel</line>
        <line lrx="2992" lry="5527" ulx="1165" uly="5414">lectũ ſciendũ ꝙ mathar in hebꝛeo ſignificat ſignũ ad qð ſe</line>
        <line lrx="2988" lry="5616" ulx="1164" uly="5505">exercitãt ſagittarij vl fundibularij vel hmoi: ut.j.xx.cap.</line>
        <line lrx="2999" lry="5699" ulx="1166" uly="5524">vbi dicit ꝙ ionatha dixit:⁊ iaciam quaſi exercens me ackf i</line>
        <line lrx="2991" lry="5789" ulx="1166" uly="5680">gnũ. In hebꝛeo hẽt᷑: Ad mathar ⁊ eodem mò hẽtur Tren.</line>
        <line lrx="2994" lry="5865" ulx="1155" uly="5768">iij. Poſuit me q̃ſi ſignũ ad ſagittã.in hebꝛeo hẽt: Poſuit</line>
        <line lrx="2996" lry="5948" ulx="1170" uly="5847">me qſi mathar.⁊ ide deriuat hoc nomen mathari vel ma</line>
        <line lrx="2995" lry="6049" ulx="1167" uly="5941">theri ſignificãs hoiem recte ad ſignũ iacientẽ. In gabaon</line>
        <line lrx="2994" lry="6115" ulx="1169" uly="6029">aũt vñ fuit ſaul fuerũt tales:ut habet᷑ Judi.xx.vbi dicitur</line>
        <line lrx="2999" lry="6224" ulx="1172" uly="6115">de habitatoꝛib' gabaa:ſic fundis lapides ad certũ iaciẽtes</line>
        <line lrx="2996" lry="6316" ulx="1172" uly="6205">ut capillũ quoq; poſſent ꝑcutẽ c. Debellatis aũt filijs ben</line>
        <line lrx="2998" lry="6386" ulx="1173" uly="6290">iami:ut hẽt᷑ Judi.xxj.aliq vel ſaltẽ aliqs de illis euaſerunt</line>
        <line lrx="2994" lry="6489" ulx="1172" uly="6378">vel euaſit:⁊ ab illa arte in q̃ erãt excellẽtes denoiata ẽ vna</line>
        <line lrx="3004" lry="6577" ulx="1173" uly="6462">cognatio:ſicut frequẽter ↄtigit in humanis:⁊ de illis deſcẽ</line>
        <line lrx="3004" lry="6649" ulx="1178" uly="6546">dit ſaul. c ¶ Queſierũt  cc. abſcondit eni ſe ex humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3017" type="textblock" ulx="4849" uly="2997">
        <line lrx="4971" lry="3017" ulx="4849" uly="2997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4690" type="textblock" ulx="3086" uly="3089">
        <line lrx="4805" lry="3181" ulx="3086" uly="3089">— . 2n delſpexerut eü. eo</line>
        <line lrx="4809" lry="3295" ulx="3101" uly="3109">ad pplim lege regni: 7ſ crI 86 erat de uülis</line>
        <line lrx="4809" lry="3398" ulx="3100" uly="3264">pſu ĩ libꝛo ⁊ repoſuit coꝛi tribub nobilioꝛi</line>
        <line lrx="4818" lry="3517" ulx="3102" uly="3358">domino. Et dimiſit ſamu bus utvorevett</line>
        <line lrx="4807" lry="3684" ulx="3102" uly="3463">el õ ſu eratregnu Ge.</line>
        <line lrx="4809" lry="3728" ulx="3098" uly="3610">domu ſua. Dʒ ⁊ laul abit xlix. vel de tribu</line>
        <line lrx="4808" lry="3843" ulx="3098" uly="3698">in domü ſuã in gabaa. Et ephꝛaiĩ quã iacob</line>
        <line lrx="4818" lry="3941" ulx="3101" uly="3797">abijt cũ eo ꝑſ exerci: quo in benedictoe pꝛe</line>
        <line lrx="4802" lry="4033" ulx="3109" uly="3880">rũ tetigerat de coꝛda.! Fi poſuerat manal</line>
        <line lrx="4728" lry="4079" ulx="3177" uly="3973">12 —ge D. ſe. Beü: Avin.</line>
        <line lrx="4814" lry="4138" ulx="3110" uly="4029">lij veèro belial dixerũt: Nuin k Et no attule</line>
        <line lrx="4817" lry="4277" ulx="3106" uly="4136">ſaluare nos poterit iſte?!] runt ⁊c l. xenia</line>
        <line lrx="4819" lry="4404" ulx="3103" uly="4236">Et delpexerũüt euʒ et nõ at ena erat lue</line>
        <line lrx="4927" lry="4434" ulx="3248" uly="4339">r eir le diſ/ tu fieri in creatio</line>
        <line lrx="4821" lry="4565" ulx="3114" uly="4354">ruich erlean 6 Ille diß⸗ nib reguʒ ⁊ pꝛin</line>
        <line lrx="4827" lry="4589" ulx="3147" uly="4493">imulabat ſe audire. cipuz: n aaluc in</line>
        <line lrx="4884" lry="4690" ulx="3375" uly="4576">(LCaplin. XI. plurib locis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4685" type="textblock" ulx="4890" uly="4670">
        <line lrx="4950" lry="4685" ulx="4890" uly="4670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5387" type="textblock" ulx="3049" uly="4763">
        <line lrx="4810" lry="4916" ulx="3049" uly="4763">ãmoniteſ.:⁊ pugnare cepit Scẽdit</line>
        <line lrx="4839" lry="5015" ulx="3125" uly="4869">aduerſum iabes galaad: ¶ Pic eoͤ⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="5126" ulx="3131" uly="5011">dixeruntq; omnes viri ia ſequẽter deſcribi</line>
        <line lrx="4827" lry="5220" ulx="3135" uly="5112">bes ad naas. Haàbeto noſ. Qur pᷣdicte electio</line>
        <line lrx="4832" lry="5289" ulx="3156" uly="5199">” nis cõfirmatio q̃</line>
        <line lrx="4919" lry="5387" ulx="3658" uly="5290">facta ẽ ꝑ hꝙ ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5763" type="textblock" ulx="3117" uly="5395">
        <line lrx="4838" lry="5510" ulx="3117" uly="5395">triũphauit de filijs ammon ⁊ ſic oẽs in eũ cõſenſerunt</line>
        <line lrx="4838" lry="5594" ulx="3117" uly="5480"> regem eius innouauerunt. Pꝛimo igit᷑ circa hoc poni</line>
        <line lrx="4838" lry="5669" ulx="3119" uly="5568">tur hoſtium incurſio: ſecũdo ipſoꝛum debellatio : ibi</line>
        <line lrx="4839" lry="5763" ulx="3124" uly="5655">Uenerunt ergo nuncij: ter tio regis confirmatio:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5947" type="textblock" ulx="3123" uly="5738">
        <line lrx="4857" lry="5871" ulx="3123" uly="5738">Et ait populus. Circa pꝛimum dicitur: ad¶ Aſ⸗ cenchit</line>
        <line lrx="4887" lry="5947" ulx="3126" uly="5837">autem. qð aũt in aliquib biblijs pꝛeponit᷑: Et factum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6556" type="textblock" ulx="3126" uly="5920">
        <line lrx="4845" lry="6032" ulx="3126" uly="5920">eſt quaſi poſt menſem. non eſt in hebꝛeo nec in biblijs</line>
        <line lrx="4845" lry="6119" ulx="3126" uly="6011">coꝛꝛecis:quia nõ eſt de textu. b ¶ Naas ammonites</line>
        <line lrx="4855" lry="6207" ulx="3130" uly="6096">⁊c.tempoꝛe enim iepthe rex ammon venit contra fili-</line>
        <line lrx="4846" lry="6290" ulx="3132" uly="6186">os iſrael repetens totam terram filioꝛum iſrael vltra</line>
        <line lrx="4846" lry="6378" ulx="3131" uly="6273">ioꝛdanem: tanquã ad ſuum regnuʒz pertinentem: ut ha</line>
        <line lrx="4849" lry="6465" ulx="3131" uly="6300">betur Judi.x.Sed tunc fuit Woelkattis ut ibidem ha</line>
        <line lrx="4851" lry="6556" ulx="3128" uly="6453">betur:⁊ ideo foꝛtificato illo regno.iſte rex foꝛſitan ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6650" type="textblock" ulx="3128" uly="6533">
        <line lrx="4888" lry="6650" ulx="3128" uly="6533">dem cauſa venit contra filios iſrael. c ¶ Pabeto nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4684" type="textblock" ulx="5298" uly="3168">
        <line lrx="5408" lry="3259" ulx="5298" uly="3168">ſihes</line>
        <line lrx="5409" lry="3348" ulx="5299" uly="3254">ſote</line>
        <line lrx="5410" lry="3418" ulx="5300" uly="3344">che</line>
        <line lrx="5410" lry="3522" ulx="5299" uly="3431">Kiclu</line>
        <line lrx="5410" lry="3613" ulx="5301" uly="3525">Alzan</line>
        <line lrx="5410" lry="3704" ulx="5303" uly="3618">leine</line>
        <line lrx="5407" lry="3775" ulx="5308" uly="3702">Cffcun</line>
        <line lrx="5410" lry="3882" ulx="5309" uly="3792">ſzrüde</line>
        <line lrx="5410" lry="3954" ulx="5308" uly="3882">Pblſue⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="4044" ulx="5310" uly="3969">cäline</line>
        <line lrx="5410" lry="4134" ulx="5308" uly="4059">ulis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4223" ulx="5304" uly="4149">gnunp⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4313" ulx="5303" uly="4235">ſerumn</line>
        <line lrx="5406" lry="4489" ulx="5304" uly="4328">ſir</line>
        <line lrx="5410" lry="4497" ulx="5335" uly="4439">Nni</line>
        <line lrx="5410" lry="4684" ulx="5306" uly="4597">ftueel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4767" type="textblock" ulx="5306" uly="4686">
        <line lrx="5410" lry="4767" ulx="5306" uly="4686">than</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3344" lry="355" type="textblock" ulx="1362" uly="127">
        <line lrx="3344" lry="157" ulx="2994" uly="127">4 4 s ”</line>
        <line lrx="2115" lry="281" ulx="1362" uly="209">R 8</line>
        <line lrx="2867" lry="355" ulx="1573" uly="248">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="4328" lry="714" ulx="3331" uly="625">non aũt a die qua dixerat ſaul</line>
        <line lrx="4392" lry="764" ulx="2628" uly="614">ens. Mane exibimc᷑. non aũt a die qua dixera</line>
        <line lrx="4464" lry="805" ulx="1961" uly="611">3DD 5 Mane exibimꝛc.no auit pplm adhuc di</line>
        <line lrx="4045" lry="831" ulx="1094" uly="607">„ — 5 m 0 p̃cedens. , 4 2 numer auit PpP m?</line>
        <line lrx="4322" lry="911" ulx="638" uly="614">ederatos ⁊c. Iub tributo copetẽti:qꝛ Lunchidd Eru Lras erit Nobbſan. pontea nũcij iabes redierunt ad</line>
        <line lrx="3268" lry="904" ulx="606" uly="631">ſanne ad reſiſtẽdũ: ut m as⸗ srorlie reddẽ ad bellũ ſtabata loco obſi .</line>
        <line lrx="1474" lry="888" ulx="0" uly="745">epſiſab am omniũ ⁊c.] volebat en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="4319" lry="998" ulx="3234" uly="894">n é: illò qð dixit ſaul: Cras erit vo</line>
        <line lrx="4405" lry="1049" ulx="2631" uly="892">bata loe m ẽ: illõ qð dixit ſaul: e In</line>
        <line lrx="4416" lry="1091" ulx="1414" uly="887">t E cres oculo oexro no otatn hens Nercien dielraſtina: ſed ꝓ futura die</line>
        <line lrx="2780" lry="1047" ulx="108" uly="851">. , t. % 2 .</line>
        <line lrx="2593" lry="1102" ulx="0" uly="840">ſun qꝛ ſinltte: Den cſde⸗ ges Ponãaq; vos c. bhoc bis</line>
        <line lrx="1875" lry="1085" ulx="9" uly="934">dndo⸗ põt bñ vidẽ adu „e W. Donac</line>
        <line lrx="135" lry="1103" ulx="0" uly="1014">odt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="4587" lry="1185" ulx="3592" uly="1077">de ꝓpximo tamen.</line>
        <line lrx="4473" lry="1270" ulx="3651" uly="1092">öſtiruit ſaul a. S=ð?</line>
        <line lrx="4329" lry="1329" ulx="3780" uly="1255">epente irruẽtes ſu</line>
        <line lrx="4205" lry="1354" ulx="600" uly="1059">volebat facere 3 tibi. Et Et dixerũt nuncijs q vene ut repente irruẽte</line>
        <line lrx="2178" lry="1349" ulx="0" uly="1106">in nii hins i federatoſ ⁊ ſuiemtibi.</line>
        <line lrx="2029" lry="1352" ulx="0" uly="1193">rligni incutiendũ terro fe iemn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6635" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="4441" lry="1524" ulx="3008" uly="1342">tis viris qui b ercun klion Par .</line>
        <line lrx="4223" lry="1533" ulx="1999" uly="1352">2 rant:Sic dicetis viris q mon ex diuerſis</line>
        <line lrx="4318" lry="1667" ulx="828" uly="1335">js:ur ſic ſe ridit ad eos naaſ amõites rant Sa galaad: Crůs tibus magis tenerent</line>
        <line lrx="4298" lry="1687" ulx="0" uly="1306">Nlin ein alnt:ue ſee lam vobiſcum flut in ia cu ĩcaluerit ſol alias terrerẽt eos.</line>
        <line lrx="4351" lry="1783" ulx="0" uly="1390"> i ſbicerẽt ei ien In boc feria im ocu erit vobᷣ ſalcũ lcaluer. „— vi Et ait populus.</line>
        <line lrx="4467" lry="1877" ulx="0" uly="1489">ne b  s ſce ureftis olus rn s Aenerũt ergo nũcij ⁊ nu/ Phic ↄñt deſcribit ſaun</line>
        <line lrx="4312" lry="1973" ulx="0" uly="1575">domd nobis Kicnwte, los dextros:lponãq; v ciauerũt viris iabes. Qui lis coirmatio ĩ regez</line>
        <line lrx="4570" lry="2128" ulx="606" uly="1695">r ſan va, oprobalii Aräaaee arattabiretanlan ſeppis taerar n.</line>
        <line lrx="4322" lry="2152" ulx="17" uly="1762">rexun 6s xerũt ad eũ ſenioꝛe cibim ad vos: 2 facietis lem potent triũphal⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="2214" ulx="0" uly="1830">.i titum crecẽs Et dixerut a exibim ad vos: ? lacietie t eos int</line>
        <line lrx="4311" lry="2336" ulx="0" uly="1855">huly nnere in labes. Cocede nob ſcpicz nos oẽ qð placuerit vobiſ ide⸗ ucre deſpexe</line>
        <line lrx="4380" lry="2415" ulx="8" uly="2011">anen ntts a eione dies: ut mittam gacoe ſi Et factũ ẽ cũ dieſ craſtinus rant in ſua electione:</line>
        <line lrx="4392" lry="2564" ulx="609" uly="2152">2ſieobleſſi mag vniuerſos tn nor ill din veniſſet: conſtituit ſaul ꝓut nn rl in ſine</line>
        <line lrx="4384" lry="2616" ulx="5" uly="2214">it cun Et vol nõ fuerit qui defeda 5 e 5 ptes. Et igre capitu pcedetis. e —</line>
        <line lrx="4307" lry="2660" ulx="13" uly="2281">ſentiig . no lue Venẽ pulũ ĩ tres p 2—  15 ſaul h fieri ipediuit:</line>
        <line lrx="4319" lry="2711" ulx="12" uly="2364">Gendld r ad te.] Nené pulũit ſtra ĩ vigilia ma ſaul h'fie ia regnare</line>
        <line lrx="4313" lry="2768" ulx="0" uly="2378">ig dabſt tati ſue. g ¶ egrediemu RK ẽ media ca ral vig ut a clemẽtia regnare</line>
        <line lrx="4451" lry="2956" ulx="3" uly="2559">Dſ in adu o lis:⁊ locuti ſũt v .  icaleſcẽt dies. Reliqu remittẽdo: vnde dictt</line>
        <line lrx="4399" lry="3011" ulx="0" uly="2660">diune tibi placet de no lis: , euauit olis du icalelſcẽt d 5reli eneca libeo de cde</line>
        <line lrx="4566" lry="3125" ulx="605" uly="2736">big⸗ Cene dr H Et dauũt diſpſi eureiin Eecees fe ex oibd</line>
        <line lrx="4528" lry="3191" ulx="13" uly="2783">amdens rũt . Hic us voce lu . ẽt ex eis agis decet pncipzz</line>
        <line lrx="4382" lry="3274" ulx="0" uly="2842">rnni ſcribit flio, am leba ſaul veniebat ſequenſ quern . a angcer Quiſ magin deret Encides.</line>
        <line lrx="4457" lry="3441" ulx="606" uly="3011">Rotngenvieid vonels agro: æ ait: Quld Eiſca dern wur nõ regna gaimi Pheil placi</line>
        <line lrx="4393" lry="3429" ulx="0" uly="3029">ur. pce) viro O. . „ Ute * „ Al auülias</line>
        <line lrx="4302" lry="3457" ulx="62" uly="3100">„E ſaul ad pᷣcej vire loꝛat: Et ẽ trãquillũq;</line>
        <line lrx="4463" lry="3480" ulx="0" uly="3084">wrütenen 152 . O. 3 populus ꝙ ploꝛat: Et Bate viros ⁊ dum eſſe trãquillũ,ʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="3534" ulx="121" uly="3193">4 ũ iabes: ⁊ p hbʒ popi ar . bit ſup nos: . iniuria) re</line>
        <line lrx="4578" lry="3593" ulx="0" uly="3188">andells  iaded: 7 Et ut ei yba viroꝛuʒ infficiemꝰeos. Et ait ſaul. offenſas 2 ũ⸗ M</line>
        <line lrx="4337" lry="3649" ulx="21" uly="3280">abeſie⸗ vſq; ibi: i n narrauer Tel) E fficiemꝰ eos. 2 Eee ice uliebꝛe autẽ</line>
        <line lrx="4452" lry="3708" ulx="1" uly="3277">benobiin ecce ſaul ⁊c. Inon iabes. Et ĩiſilůit ſpũs dñi ĩ intfi ccidet᷑ qſq; ĩ die bac nits ne, æ moꝛenn</line>
        <line lrx="4478" lry="3805" ulx="0" uly="3393">Lumn unndnii ſaul ci audifs bec Aal aus oiſteifeon maluer eeme aeen⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="3878" ulx="17" uly="3488">lge ul iaʒ elecx' pu raps ernimis. Et aſ xit àutem ſamuel nit aut 0em olcen</line>
        <line lrx="4268" lry="3919" ulx="0" uly="3577">trgn. e⸗ in regez: ageret irgr Efuroꝛ 15,A ĩiſrl.l. Dixit autem uit ꝗ n Oicene</line>
        <line lrx="4408" lry="4055" ulx="0" uly="3645">lenmn offciumn dubulci ſumẽs vtrũq; bouẽ ↄcidit  ire noiere.  ce</line>
        <line lrx="4503" lry="4177" ulx="0" uly="3731">iguüuh ſz vẽie bat da ĩ fruſtra:miſitq; in oẽs ini ĩ galgala: ⁊ inouem ibi re g. ſe⸗ noneErAr.</line>
        <line lrx="4526" lry="4318" ulx="0" uly="3835">ul Kia e e ra o erent Ben Erheent  be oeie  n</line>
        <line lrx="4258" lry="4335" ulx="19" uly="4008">inrii i arte ſagit Quicu —☛ 1 aet fecerun xit aũt ſamuel ⁊c.v</line>
        <line lrx="4301" lry="4492" ulx="0" uly="4012">n dthen curfuceit ſenl el amuel gelargee le dño in gal dens ſamuel , bpluj</line>
        <line lrx="4424" lry="4547" ulx="0" uly="4127">icni igde reuertebatbo 2 lecut fuerit ſa nũiaſit er gem ſaul coꝛaʒ di lbipi cocoꝛdit coſentichar</line>
        <line lrx="4422" lry="4609" ulx="0" uly="4187">liaen ide reuertebat᷑ ſic fiet bob ei. Snug N. gala: 7 imolauerunt 1 4 electioni facte de ſaul</line>
        <line lrx="4339" lry="4695" ulx="2" uly="4283">eancoſ ra qᷓ ſolent boues go timoꝛ domini pplin:l ga as pacificas coꝛã dño iõ voluit tũc eam in</line>
        <line lrx="4398" lry="4757" ulx="0" uly="4354">ingeat ad domũ reduci. eſſi ſt ãſi vir vn: et reca ctim ibi ſaul: 2 cũcti io v ſeu ofirmare</line>
        <line lrx="4295" lry="4858" ulx="0" uly="4454">pin k ¶ Et iſiluit ſpi egrelſi ſt q̃ſi teltd D Et letat eſt ibi ſaul: Ger. nouate leua oleni</line>
        <line lrx="4413" lry="4893" ulx="63" uly="4508">t, .„.1 , 5 —v  „ „ mi * enit —</line>
        <line lrx="4361" lry="4940" ulx="0" uly="4559">Aadbuci itus 1c].i. mot/ uit eos ĩi betet 12O i iſr! nimis Lient 2 ¶ Et fe</line>
        <line lrx="4300" lry="5034" ulx="45" uly="4551">1 0 nagi co ine iſrl centainilar Prir autem ſamuel sſan 7 regẽ coꝛs5</line>
        <line lrx="4292" lry="5117" ulx="0" uly="4725">(A ſtantie ad liberaen iuda trigi cäsßct lgala.qꝛ is</line>
        <line lrx="4478" lry="5152" ulx="0" uly="4794">4. 4 roꝛũ aut DdDdnñd in galge</line>
        <line lrx="4774" lry="5367" ulx="45" uly="4923">uech,  Sie fier bob. inatõ magne trãſlatũ erat ibi tabernaculũ dal: dlabolii ſignificat: qui fi r ,</line>
        <line lrx="4665" lry="5454" ulx="0" uly="5000">r ens — dicit ra. ſa.  ſic erat  are ſnebat do: Naas qui ſerpens nnatnak. Querit aut oculos deriroe Ercr.</line>
        <line lrx="4366" lry="5539" ulx="0" uly="5082">air tanelid diuttte illo tpe p maioꝛi ꝑte in afalii dſ ipn lis iſrael. elbne minntat. apiẽtia que deturſeren: ac H</line>
        <line lrx="4817" lry="5671" ulx="0" uly="5200">nm moln aurscominat Rio rigdeg inciß gre⸗ eent. falure Biine orcuntmeninns e efh vemtaneatrur .</line>
        <line lrx="4471" lry="5676" ulx="55" uly="5314">3. , , . Rr  2 „ 1  * C 1 *  „ . MBU</line>
        <line lrx="4373" lry="5737" ulx="49" uly="5333">vſaul cipio regni ſui:ne a nimior iſſus. nEt egreſſi ⁊c᷑. alutẽ ar a eſt aialis ⁊ diabolica: Jacobi. ſum autẽ venit</line>
        <line lrx="4481" lry="5897" ulx="0" uly="5464">nin i neralit 2 ꝑfecte. Sicut qñ vn hõ exit mᷣixno coꝛ ſic hoies tert mnig ienſin chꝛlſt cũ trib' oꝛdini mnelpira</line>
        <line lrx="4398" lry="5946" ulx="0" uly="5554">bocponn AIgenc ñ exit: vl alit: Quaſi hõ vn'. Et Ccef rex iſrael.i.rex gloꝛ bus. cuius victoꝛia in ʒ⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="5990" ulx="74" uly="5657">. lllo in loco vñ exit:vl alit: bſeſſos. o ¶Et rec tyribꝰ:⁊ confeſſoꝛibus.cu immat᷑:qꝛ a pncipio</line>
        <line lrx="4296" lry="6058" ulx="1" uly="5632">Ao ibi gen vna volũtate ad liberadũ obſeſſos. donibegech ſtolis:martyri .: c in caloꝛe ſolis coſumm len</line>
        <line lrx="4288" lry="6094" ulx="80" uly="5740">: a —n ee gn nauit adonibete a:7 in caloꝛ ui: ⁊ aduenien</line>
        <line lrx="4285" lry="6148" ulx="0" uly="5721">Unrhi n ⁊c nomẽ eſt ciuitatis ĩ q rex regna milia. ſegrega vigilia matuti el j cepit ptãs demonis dnir⸗ totalit᷑ au</line>
        <line lrx="4050" lry="6171" ulx="35" uly="5820">Monn ndij. p Rπait mdha rrr milia ſegend hciecnace e doein eptrenotngicko 0</line>
        <line lrx="4283" lry="6272" ulx="20" uly="5915">Sſuun Ar hi Judhr. b eo ꝙ illa trib' erat nobilioꝛ ⁊ bellico te iudice ĩ ptãte claritatis ſue in exire ap. XII.</line>
        <line lrx="4503" lry="6337" ulx="0" uly="5944">enbit⸗ tim numerabatur: eo  il ſalus.i. in futuro de ꝓximo Aertur⸗ e deſcribit inerepatt⸗</line>
        <line lrx="4504" lry="6425" ulx="0" uly="6022">enbin ſioꝛ. q ¶ Cras erit vobis ſalus.i. in ſoꝛie loquebant Ixii autem ſamuel Hit vñt gem electum</line>
        <line lrx="4438" lry="6512" ulx="0" uly="6093">incht, . “ ane exibim ad vos ⁊c̃. zaſtino 8Et fa/ Fri  ſamuele viderat eni pplus reg E 4</line>
        <line lrx="3627" lry="6463" ulx="616" uly="6217">tm. r. 1. jE E, r. . 4 — . 7M eee ee *</line>
        <line lrx="3334" lry="6496" ulx="6" uly="6169">e  gſehat auriliſſcigaffunipin bes oirerit vbum A</line>
        <line lrx="155" lry="6635" ulx="0" uly="6537">e 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="1123" type="textblock" ulx="1081" uly="683">
        <line lrx="2976" lry="807" ulx="1081" uly="683">pPſpere egiſſe: 2 io poterat credere in petẽdo ſup ſe regez no</line>
        <line lrx="2987" lry="888" ulx="1152" uly="765">peccaſſe:cuius ↄꝛiũ ſamuel oñndit in hoc cap pꝛimo decla⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="971" ulx="1137" uly="856">rãdo ſuã innocẽtiã: ⁊ ſecũdo populi culpã: ibi Et ait ſamu</line>
        <line lrx="2978" lry="1123" ulx="1122" uly="940">el. Pꝛimũ aũt oñdit ſamuel ꝑ hoc ꝙ beiition ppli cõdeſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1146" type="textblock" ulx="1060" uly="1049">
        <line lrx="2223" lry="1146" ulx="1060" uly="1049">erat de iſtitutione regis:in q erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2627" type="textblock" ulx="1105" uly="1141">
        <line lrx="1811" lry="1237" ulx="1147" uly="1141">muel: ut dem̃ fuit ſu</line>
        <line lrx="1804" lry="1324" ulx="1148" uly="1226">pꝛa.viij. ca.⁊ hoc nõ</line>
        <line lrx="1813" lry="1409" ulx="1127" uly="1313">tur cuʒ dẽ Ecce audi</line>
        <line lrx="1817" lry="1485" ulx="1105" uly="1405">ui vocẽ vĩam ⁊c̃:  in</line>
        <line lrx="1820" lry="1581" ulx="1154" uly="1493">hoc ꝙ diu iter filios</line>
        <line lrx="1822" lry="1667" ulx="1157" uly="1578">iſrł ſine calũnia vixe</line>
        <line lrx="1826" lry="1750" ulx="1154" uly="1665">rat:⁊ hoc nõt᷑ cũ dicit</line>
        <line lrx="1819" lry="1845" ulx="1154" uly="1752">Ego aũt ſenui. ⁊ ſub</line>
        <line lrx="1823" lry="1936" ulx="1110" uly="1830">ditur: b (¶ Poꝛꝛo ſi</line>
        <line lrx="1835" lry="2023" ulx="1111" uly="1928">lij &amp;]. q. d. remane-</line>
        <line lrx="1826" lry="2105" ulx="1141" uly="2009">büt p me obſidej ad</line>
        <line lrx="1826" lry="2191" ulx="1160" uly="2099">ſatiſfaciẽduʒ ſi alicui</line>
        <line lrx="1824" lry="2282" ulx="1156" uly="2183">teneoꝛ ⁊ ſatiſſacẽ nõ</line>
        <line lrx="1882" lry="2371" ulx="1158" uly="2266">poſſum. c ¶ Toqui</line>
        <line lrx="1828" lry="2445" ulx="1163" uly="2358">mini ð me ⁊c.i. ſau</line>
        <line lrx="1829" lry="2540" ulx="1161" uly="2449">le rege qͥ ð nouo erat</line>
        <line lrx="1842" lry="2627" ulx="1163" uly="2531">inunc?: ꝓpter qð ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2883" type="textblock" ulx="1149" uly="2622">
        <line lrx="1836" lry="2721" ulx="1164" uly="2622">muel coꝛã eo volebat</line>
        <line lrx="1833" lry="2812" ulx="1161" uly="2707">iudicari. ðd ¶ Utrũ</line>
        <line lrx="1838" lry="2883" ulx="1149" uly="2795">bouem cuiuſcy tule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3665" type="textblock" ulx="1147" uly="2877">
        <line lrx="1831" lry="3063" ulx="1151" uly="2877">un ponetoin ode</line>
        <line lrx="1830" lry="3059" ulx="1168" uly="2968">meo. ¶ Aut aſinũ.</line>
        <line lrx="1894" lry="3162" ulx="1147" uly="3053">ſup eũ de loco ad lo</line>
        <line lrx="1838" lry="3220" ulx="1169" uly="3142">cũ incedẽdo. f¶ Si</line>
        <line lrx="1837" lry="3325" ulx="1169" uly="3226">quẽpiam ⁊c̃.] iniuſte</line>
        <line lrx="1834" lry="3411" ulx="1162" uly="3314">ad iudicãdũ trahẽdo</line>
        <line lrx="1831" lry="3496" ulx="1162" uly="3393">g Si opp̃ſſi aliquẽ.</line>
        <line lrx="1901" lry="3581" ulx="1159" uly="3491">dãanũ qdcũq; ſeu iiun</line>
        <line lrx="1639" lry="3665" ulx="1170" uly="3577">riã iferẽdo. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3681" type="textblock" ulx="1711" uly="3663">
        <line lrx="1759" lry="3681" ulx="1711" uly="3663">7—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4709" type="textblock" ulx="1090" uly="3660">
        <line lrx="1834" lry="3753" ulx="1164" uly="3660">de manu ⁊c̃. etiã ꝓ</line>
        <line lrx="1845" lry="3915" ulx="1174" uly="3748">n⸗ ludicio reaten</line>
        <line lrx="1819" lry="3928" ulx="1222" uly="3857">0. £ quo p 1</line>
        <line lrx="1844" lry="4019" ulx="1168" uly="3857">ſuptibꝰ labo or</line>
        <line lrx="1842" lry="4105" ulx="1090" uly="4011">ficiũ iudicis exeqbat᷑</line>
        <line lrx="1843" lry="4195" ulx="1178" uly="4097">ꝓut domn fuit ſupꝛa</line>
        <line lrx="1842" lry="4276" ulx="1098" uly="4188">vij. i ¶ Et cõtẽnam</line>
        <line lrx="1843" lry="4356" ulx="1175" uly="4270">illud hodie vc. nolẽs</line>
        <line lrx="1904" lry="4444" ulx="1180" uly="4345">mihi retinẽ. k Et</line>
        <line lrx="1844" lry="4533" ulx="1182" uly="4443">dixerunt ⁊c. ⁊ ſic te</line>
        <line lrx="1846" lry="4619" ulx="1184" uly="4530">ſtificati ſũt e innocẽ</line>
        <line lrx="1847" lry="4709" ulx="1183" uly="4615">tiam. I¶ Dixitq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4973" type="textblock" ulx="1179" uly="4704">
        <line lrx="1847" lry="4810" ulx="1180" uly="4704">eos ⁊c.lq pũs eſt vbi</line>
        <line lrx="1849" lry="4900" ulx="1181" uly="4793">q;. m Et teſt chꝛi</line>
        <line lrx="1847" lry="4973" ulx="1179" uly="4881">ſtus e.ſ.ſaul qͥ pñtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="5405" type="textblock" ulx="1172" uly="4968">
        <line lrx="1847" lry="5059" ulx="1181" uly="4968">liter aderat. n ¶ Et</line>
        <line lrx="1848" lry="5144" ulx="1181" uly="5050">dixerũt:teſtis.replicã</line>
        <line lrx="1847" lry="5238" ulx="1180" uly="5139">do qð ſupꝛa dixerant</line>
        <line lrx="1844" lry="5313" ulx="1172" uly="5224">ad maioꝛẽ affirmatõ</line>
        <line lrx="1848" lry="5405" ulx="1180" uly="5314">nem:ſcòm iſtã trãſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="5490" type="textblock" ulx="1182" uly="5401">
        <line lrx="1911" lry="5490" ulx="1182" uly="5401">tionem in hebꝛeo h?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5838" type="textblock" ulx="1172" uly="5487">
        <line lrx="1853" lry="5581" ulx="1183" uly="5487">Et dixit teſtis. qð ex</line>
        <line lrx="1842" lry="5667" ulx="1183" uly="5576">ponũt hebꝛei dicẽtes</line>
        <line lrx="1836" lry="5755" ulx="1182" uly="5661"> poſtq pplus teſtifi</line>
        <line lrx="1850" lry="5838" ulx="1172" uly="5747">catus fuerat ſamueli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5932" type="textblock" ulx="1182" uly="5829">
        <line lrx="3024" lry="5932" ulx="1182" uly="5829">innocẽtiã:ipſe ſamuel q̃ſiuit cũ hoc teſtimoniũ diuinũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1067" type="textblock" ulx="2253" uly="1047">
        <line lrx="2279" lry="1067" ulx="2253" uly="1047">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1115" type="textblock" ulx="2326" uly="1028">
        <line lrx="2980" lry="1115" ulx="2326" uly="1028">ammodo abiectio ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1403" type="textblock" ulx="1948" uly="1285">
        <line lrx="2979" lry="1403" ulx="1948" uly="1285">ad vniuerſum iſrael: Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5615" type="textblock" ulx="1924" uly="1407">
        <line lrx="2972" lry="1525" ulx="1965" uly="1407">audiui vocem vꝛam iuxta</line>
        <line lrx="2978" lry="1630" ulx="1966" uly="1514">oĩa q locuti eſtis ad me: ⁊</line>
        <line lrx="2974" lry="1751" ulx="1924" uly="1623">coõſtiuuiſti ſup vos regem.</line>
        <line lrx="2977" lry="1846" ulx="1968" uly="1731">Et nũc rex gradit᷑ ãte vos</line>
        <line lrx="2976" lry="1958" ulx="1965" uly="1835">Ego autẽ ſenui ⁊ incanui.</line>
        <line lrx="2981" lry="2063" ulx="1968" uly="1944">Põðꝛo filij mei vobiſcum</line>
        <line lrx="2977" lry="2172" ulx="1971" uly="2052">ſũt. Itaq; ↄuerſat coꝛam</line>
        <line lrx="2983" lry="2274" ulx="1971" uly="2163">vobis ab adoleſcẽtia mea</line>
        <line lrx="2981" lry="2387" ulx="1944" uly="2266">vſq; ad hãc diẽ ecce pꝛeſto</line>
        <line lrx="2986" lry="2505" ulx="1959" uly="2379">ſü.Loͤgqmini de me coꝛam</line>
        <line lrx="2986" lry="2596" ulx="1972" uly="2486">dño ⁊ coꝛã xpᷣo el:vtrům</line>
        <line lrx="2986" lry="2714" ulx="1953" uly="2587">bouẽ cuiuſq; tuleri aut aſi</line>
        <line lrx="2982" lry="2819" ulx="1941" uly="2698">nũ:ſi quẽq; calũniatus ſũ</line>
        <line lrx="2990" lry="2929" ulx="1970" uly="2800">ſi ppꝛeſſi aliquẽ:ſidẽ mau</line>
        <line lrx="2991" lry="3034" ulx="1940" uly="2907">cuiuſq; munus accepi:èt</line>
        <line lrx="2999" lry="3134" ulx="1975" uly="3024">cõtemnaʒ illud hodie reſti</line>
        <line lrx="2990" lry="3249" ulx="1980" uly="3123">tuãq; vobis.Et dixe᷑runt:</line>
        <line lrx="2989" lry="3357" ulx="1977" uly="3242">NHõ es calũniat nos neq;</line>
        <line lrx="2995" lry="3470" ulx="1978" uly="3354">oppᷣſſiſti:neq; tuliſti de ma</line>
        <line lrx="2992" lry="3572" ulx="1980" uly="3463">nu alicuiꝰ qppiaʒ.Pixitqʒ</line>
        <line lrx="2994" lry="3682" ulx="1937" uly="3571">àd eos: Teſtis eſt dñs Lad</line>
        <line lrx="3001" lry="3783" ulx="1982" uly="3670">uerſũ vos:et teſtis xpᷣs e i</line>
        <line lrx="2995" lry="3899" ulx="1980" uly="3790">die hac:qꝛ nõ iueneritis in</line>
        <line lrx="2994" lry="4004" ulx="1984" uly="3893">manu mea quippiã. Et di</line>
        <line lrx="2997" lry="4114" ulx="1982" uly="3997">xerũt: Teſtis: ⁊ qait ſamuel</line>
        <line lrx="2995" lry="4222" ulx="1983" uly="4100">ad ppł̊:Dñs qui fec moy</line>
        <line lrx="3008" lry="4335" ulx="1993" uly="4219">ſen ⁊ aaron:⁊ eduxit pꝛeſ</line>
        <line lrx="2989" lry="4436" ulx="1984" uly="4328">nr̃os de fra egypti adeft.</line>
        <line lrx="2992" lry="4547" ulx="1988" uly="4436">Nüc ergo ſtate ut iudicio</line>
        <line lrx="2997" lry="4653" ulx="1988" uly="4543">ↄtẽdã aduerſũ vos coꝛam</line>
        <line lrx="2996" lry="4766" ulx="1988" uly="4649">dño de oĩbꝰ miſericoꝛdijs</line>
        <line lrx="2997" lry="4869" ulx="1985" uly="4761">dñi qᷓs fecit vobiſcuʒ ⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="4988" ulx="1970" uly="4856">pꝛibꝰ vꝛis: qũomõ iacob ĩ</line>
        <line lrx="2998" lry="5105" ulx="1986" uly="4977">greſſ' ẽ ĩ egyptũ:l⁊ clama</line>
        <line lrx="2997" lry="5193" ulx="1988" uly="5085">uerũt pꝛes vii ad dñm: ⁊</line>
        <line lrx="3000" lry="5303" ulx="1988" uly="5194">miſit dñs moyſen ⁊ aaron</line>
        <line lrx="2999" lry="5435" ulx="1941" uly="5302">⁊eduxit pꝛes vios de egy</line>
        <line lrx="2998" lry="5517" ulx="1987" uly="5412">pto:et collocauit eos in lo</line>
        <line lrx="3003" lry="5615" ulx="1990" uly="5510">co hoc.l Qui oblitiſt dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6017" type="textblock" ulx="1181" uly="5919">
        <line lrx="3004" lry="6017" ulx="1181" uly="5919">eſt map ⁊ firm dicẽdo:Teſtis eſt dñs.i.rogo ut ſit teſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6105" type="textblock" ulx="1183" uly="6007">
        <line lrx="3038" lry="6105" ulx="1183" uly="6007">⁊ tũc venit vox a deo miſſa:Et dixit teſtis.teſtificando ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="6180" type="textblock" ulx="1183" uly="6100">
        <line lrx="1813" lry="6180" ulx="1183" uly="6100">muelij innocẽtiã. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6180" type="textblock" ulx="1959" uly="6092">
        <line lrx="3003" lry="6180" ulx="1959" uly="6092">t ait ſamuel c. Pic ↄñter ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6277" type="textblock" ulx="1180" uly="6180">
        <line lrx="3003" lry="6277" ulx="1180" uly="6180">declarat pplłi culpã:⁊ pᷣmo vbo:⁊ꝰ miraculo:ibi Sed ⁊ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="6365" type="textblock" ulx="1184" uly="6271">
        <line lrx="1940" lry="6365" ulx="1184" uly="6271">ſtate. Circa pmũ ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6360" type="textblock" ulx="2093" uly="6266">
        <line lrx="2999" lry="6360" ulx="2093" uly="6266">arat pmo dei miſericoꝛdiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6465" type="textblock" ulx="1182" uly="6354">
        <line lrx="3000" lry="6465" ulx="1182" uly="6354">erga ppłmn:cũ dicit: p ¶ Domin qui fecit ⁊c I.ſ.idoneos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="554" type="textblock" ulx="2884" uly="383">
        <line lrx="3413" lry="554" ulx="2884" uly="383">Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="852" type="textblock" ulx="3116" uly="654">
        <line lrx="4842" lry="777" ulx="3119" uly="654">nuncios ſuos ad educẽdũ pplm iſrl de egypto: ſequit:</line>
        <line lrx="4841" lry="852" ulx="3116" uly="744">q ¶ Qũo iacob ⁊c. vbi eum dũs ſaluauit a ꝑiculo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="1019" type="textblock" ulx="3113" uly="868">
        <line lrx="3342" lry="921" ulx="3118" uly="868">mis. r. la</line>
        <line lrx="3745" lry="1019" ulx="3113" uly="936">ut habet᷑ Exo.iij. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="999" type="textblock" ulx="3502" uly="830">
        <line lrx="4836" lry="940" ulx="3502" uly="830">t clamauerũt ⁊c᷑. cũ affligerẽt ab egyptijs:</line>
        <line lrx="4843" lry="999" ulx="3903" uly="915">t collocauit eos ⁊c.ſ.in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1114" type="textblock" ulx="3117" uly="1004">
        <line lrx="4841" lry="1114" ulx="3117" uly="1004">optima lacte ⁊ melle manãte.Conſequẽter oñdit ex op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="1183" type="textblock" ulx="3312" uly="1156">
        <line lrx="3371" lry="1183" ulx="3312" uly="1156">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1397" type="textblock" ulx="3121" uly="1270">
        <line lrx="4143" lry="1397" ulx="3121" uly="1270">dei ſui: læ traãdidit eoſi mâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1506" type="textblock" ulx="3118" uly="1392">
        <line lrx="4170" lry="1506" ulx="3118" uly="1392">nu ſyſare magiſtri militie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2374" type="textblock" ulx="3121" uly="1492">
        <line lrx="4140" lry="1630" ulx="3127" uly="1492">aſoꝛ: t i manu philiſtino</line>
        <line lrx="4138" lry="1720" ulx="3126" uly="1609">rũ:⁊ i manu regis moab:</line>
        <line lrx="4142" lry="1831" ulx="3126" uly="1719">⁊ pugnauer̃t aduerſũ eos</line>
        <line lrx="4142" lry="1946" ulx="3121" uly="1826">Poſtea ãt clamauerũt ad</line>
        <line lrx="4144" lry="2042" ulx="3133" uly="1935">dñm ⁊ dixerunt: Peccaui</line>
        <line lrx="4144" lry="2153" ulx="3128" uly="2040">mꝰ:qꝛ dereliqm dñm:⁊ ſer</line>
        <line lrx="4142" lry="2277" ulx="3129" uly="2151">uiuim baalim ⁊ aſtaroth</line>
        <line lrx="4147" lry="2374" ulx="3130" uly="2261">Nũüc ergo erue de manui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2479" type="textblock" ulx="3095" uly="2364">
        <line lrx="4147" lry="2479" ulx="3095" uly="2364">imicoꝝ nr̃oꝝ: ⁊ ſuiem ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4101" type="textblock" ulx="3128" uly="2465">
        <line lrx="4146" lry="2572" ulx="3136" uly="2465">bi. Et miſit domin hiero</line>
        <line lrx="4160" lry="2688" ulx="3128" uly="2571">baal ẽt badan èt barach èt</line>
        <line lrx="4164" lry="2805" ulx="3134" uly="2683">iepte et ſamuel:èt eruit voſ</line>
        <line lrx="4146" lry="2914" ulx="3132" uly="2802">de manu iüimicoꝝ vioꝝ p</line>
        <line lrx="4150" lry="3020" ulx="3134" uly="2900">circuitũ:ẽ᷑ t habitaſtis cõſi</line>
        <line lrx="4161" lry="3127" ulx="3138" uly="3009">dent᷑. Nidẽnteſ aũt ꝙ naaſ</line>
        <line lrx="4150" lry="3236" ulx="3135" uly="3126">rex filioꝝ ammon veniſſet</line>
        <line lrx="4150" lry="3339" ulx="3134" uly="3226">aduerſũ voſ:idixiſtis michi</line>
        <line lrx="4146" lry="3460" ulx="3136" uly="3339">nèqq;:ſz rex ĩperabit nob</line>
        <line lrx="4144" lry="3579" ulx="3138" uly="3452">cũ dñs dę vꝛ regnaret ĩ no</line>
        <line lrx="4149" lry="3671" ulx="3138" uly="3553">bis. Nuñc ergo pᷣſto ẽ rex</line>
        <line lrx="4145" lry="3782" ulx="3139" uly="3667">vꝛ quẽ elegiſtis l⁊ petiſtis.</line>
        <line lrx="4151" lry="3898" ulx="3138" uly="3779">Ecce dedit vob dñs regeʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="4004" ulx="3136" uly="3887">Si timueritis dñm ⁊ ſuie</line>
        <line lrx="4151" lry="4101" ulx="3138" uly="3997">ritis ei :⁊ audieritis voceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4211" type="textblock" ulx="3099" uly="4102">
        <line lrx="4152" lry="4211" ulx="3099" uly="4102">eb:⁊ non exaſpaueritis os</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5627" type="textblock" ulx="3132" uly="4215">
        <line lrx="4152" lry="4323" ulx="3140" uly="4215">dfii:eritiſ ⁊ vos ⁊ rex ꝗ ipe</line>
        <line lrx="4153" lry="4430" ulx="3140" uly="4319">rat vob ſequẽtes dñm deũ</line>
        <line lrx="4153" lry="4545" ulx="3141" uly="4428">vẽm. Si ant nõ audieritis</line>
        <line lrx="4154" lry="4647" ulx="3142" uly="4537">vocẽ dñi:ſʒ exaſpaueritis</line>
        <line lrx="4156" lry="4744" ulx="3134" uly="4641">ſermones ei:rit man dñi</line>
        <line lrx="4149" lry="4866" ulx="3133" uly="4753">ſuꝑp vos ⁊ ſuꝑ pꝛes vios.</line>
        <line lrx="4154" lry="4970" ulx="3132" uly="4855">Sʒ eᷣt nüc ſtate ⁊ videte reʒ</line>
        <line lrx="4166" lry="5082" ulx="3138" uly="4967">iſtã grãdẽ quã factur ẽ dñiſ</line>
        <line lrx="4152" lry="5192" ulx="3135" uly="5068">in ↄſpectu vio. Nuũnqd nõ</line>
        <line lrx="4155" lry="5293" ulx="3139" uly="5186">meſſis tritici ẽ hodie:l In</line>
        <line lrx="4163" lry="5404" ulx="3140" uly="5293">uocabo dñʒ ⁊ dabit vocel</line>
        <line lrx="4147" lry="5514" ulx="3140" uly="5403">⁊ pluuias: ⁊ ſcietis ⁊ vide</line>
        <line lrx="4156" lry="5627" ulx="3134" uly="5512">bitis:quia grande malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="6022" type="textblock" ulx="3140" uly="5929">
        <line lrx="3479" lry="6022" ulx="3140" uly="5929">vſq; ibi: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2655" type="textblock" ulx="4286" uly="2406">
        <line lrx="4834" lry="2569" ulx="4286" uly="2406">4 Et miſit dñs</line>
        <line lrx="4359" lry="2566" ulx="4338" uly="2516">1</line>
        <line lrx="4375" lry="2655" ulx="4286" uly="2605">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1795" type="textblock" ulx="4287" uly="1092">
        <line lrx="4846" lry="1186" ulx="4306" uly="1092">poſito ppli ingra</line>
        <line lrx="4846" lry="1257" ulx="4306" uly="1180">titudinẽe: cũ dicit</line>
        <line lrx="4839" lry="1361" ulx="4287" uly="1259">t ¶ Qui obliti</line>
        <line lrx="4838" lry="1449" ulx="4293" uly="1353">ſunt ⁊c.ꝑ idola</line>
        <line lrx="4832" lry="1538" ulx="4294" uly="1441">tria ꝗ alia mala.</line>
        <line lrx="4841" lry="1617" ulx="4289" uly="1518">v ¶ Et tradidit</line>
        <line lrx="4851" lry="1705" ulx="4296" uly="1615">eos ⁊c.ut per fla</line>
        <line lrx="4835" lry="1795" ulx="4291" uly="1704">gella reducẽt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1876" type="textblock" ulx="4239" uly="1792">
        <line lrx="4743" lry="1876" ulx="4239" uly="1792">ad bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1979" type="textblock" ulx="4283" uly="1872">
        <line lrx="4835" lry="1979" ulx="4283" uly="1872">x ¶ In manu ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2058" type="textblock" ulx="4233" uly="1967">
        <line lrx="4834" lry="2058" ulx="4233" uly="1967">ſare ⁊c.i.regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="2404" type="textblock" ulx="4282" uly="2055">
        <line lrx="5002" lry="2138" ulx="4287" uly="2055">Aſoꝛ:ut habetu .</line>
        <line lrx="4841" lry="2231" ulx="4285" uly="2143">Judi.iiij. y¶ Et</line>
        <line lrx="4833" lry="2323" ulx="4282" uly="2227">ĩ mau phili.⁊c.</line>
        <line lrx="4828" lry="2404" ulx="4286" uly="2317">ut hẽ Judi.x.⁊.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2665" type="textblock" ulx="4359" uly="2491">
        <line lrx="4840" lry="2586" ulx="4359" uly="2491">erobaal.i. gede</line>
        <line lrx="4828" lry="2665" ulx="4380" uly="2587">4 4 Pè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2655" type="textblock" ulx="4378" uly="2637">
        <line lrx="4397" lry="2655" ulx="4378" uly="2637">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2845" type="textblock" ulx="4285" uly="2667">
        <line lrx="4832" lry="2755" ulx="4305" uly="2667">C Badam</line>
        <line lrx="4829" lry="2845" ulx="4285" uly="2756">ideſt ſanſon: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2934" type="textblock" ulx="4272" uly="2843">
        <line lrx="4833" lry="2934" ulx="4272" uly="2843">deſcẽdit de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3006" type="textblock" ulx="4288" uly="2930">
        <line lrx="4829" lry="3006" ulx="4288" uly="2930">dan : ut h Judi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="3129" type="textblock" ulx="4285" uly="3019">
        <line lrx="5011" lry="3129" ulx="4285" uly="3019">xiij. b ¶Et ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="3181" type="textblock" ulx="4286" uly="3109">
        <line lrx="4540" lry="3181" ulx="4286" uly="3109">rach. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="3443" type="textblock" ulx="4286" uly="3283">
        <line lrx="4742" lry="3379" ulx="4286" uly="3283">de q Judi.xj.</line>
        <line lrx="4807" lry="3443" ulx="4287" uly="3366">d ¶ Et ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3552" type="textblock" ulx="4277" uly="3457">
        <line lrx="4948" lry="3552" ulx="4277" uly="3457">loqt de ſeipſo taᷣ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4511" type="textblock" ulx="4285" uly="3546">
        <line lrx="4832" lry="3636" ulx="4289" uly="3546">q̈ de alio. e Et</line>
        <line lrx="4834" lry="3718" ulx="4285" uly="3630">eruit vos c.] q́</line>
        <line lrx="4833" lry="3811" ulx="4288" uly="3720">tienſcuez inuoca</line>
        <line lrx="4837" lry="3892" ulx="4287" uly="3806">ſtis fidelit᷑ e auxi</line>
        <line lrx="4845" lry="3988" ulx="4289" uly="3892">liũ. f ¶ Et habi</line>
        <line lrx="4838" lry="4075" ulx="4289" uly="3982">taſtis ↄfidẽt. quã</line>
        <line lrx="4840" lry="4152" ulx="4289" uly="4070">diu fuiſtij ei boni</line>
        <line lrx="4844" lry="4245" ulx="4289" uly="4158">ſbiecti:fuit ⁊ ipſe</line>
        <line lrx="4841" lry="4333" ulx="4288" uly="4243">rex veſter imedlia</line>
        <line lrx="4849" lry="4428" ulx="4292" uly="4323">tus. g Uiden</line>
        <line lrx="4849" lry="4511" ulx="4295" uly="4438">tes auteʒ qꝛ naas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4597" type="textblock" ulx="4272" uly="4509">
        <line lrx="4839" lry="4597" ulx="4272" uly="4509">c. Iſta fuit vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5636" type="textblock" ulx="4290" uly="4595">
        <line lrx="4843" lry="4689" ulx="4290" uly="4595">cã petẽdi regẽ: ut</line>
        <line lrx="4855" lry="4775" ulx="4296" uly="4685">dictuʒ fuit ſupꝛa</line>
        <line lrx="4865" lry="4864" ulx="4296" uly="4766">viij. ca. h Di</line>
        <line lrx="4841" lry="4947" ulx="4297" uly="4858">xiſt mihi.diſſua</line>
        <line lrx="4860" lry="5035" ulx="4292" uly="4946">dẽti vobis petere</line>
        <line lrx="4732" lry="5127" ulx="4296" uly="5034">alium regem.</line>
        <line lrx="4839" lry="5211" ulx="4299" uly="5121">i ¶ Nequaqᷓ;.ſ.</line>
        <line lrx="4840" lry="5300" ulx="4291" uly="5208">erinſine rege ho</line>
        <line lrx="4843" lry="5374" ulx="4299" uly="5292">mine. k ¶ Nuc</line>
        <line lrx="4841" lry="5476" ulx="4295" uly="5383">5 p̃ſo ⁊c̃. licʒ.n.</line>
        <line lrx="4840" lry="5558" ulx="4297" uly="5472">ſaul fuerit a deo</line>
        <line lrx="4846" lry="5636" ulx="4308" uly="5560">elect: ut dem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5744" type="textblock" ulx="4256" uly="5650">
        <line lrx="4865" lry="5744" ulx="4256" uly="5650">ſupꝛa. ix.ca. ?.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5812" type="textblock" ulx="4298" uly="5737">
        <line lrx="4845" lry="5812" ulx="4298" uly="5737">tñ iſta electio im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6090" type="textblock" ulx="3138" uly="5824">
        <line lrx="4850" lry="5943" ulx="3138" uly="5824">ponit᷑ h̊ pplo: eo ꝙ ad petitõeʒ ppli fcã fuit. cetera patẽt</line>
        <line lrx="4876" lry="6020" ulx="3486" uly="5915">¶ Erit man oñi ⁊c.i.ita erit ſuꝑ yos de</line>
        <line lrx="4869" lry="6090" ulx="4589" uly="5933">6S; 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6456" type="textblock" ulx="3124" uly="6001">
        <line lrx="4569" lry="6118" ulx="3136" uly="6001">futuro:ſiẽ fuit ſupꝑ patres vios de pᷣterito. in</line>
        <line lrx="4870" lry="6194" ulx="3136" uly="6087">nũc ſtate. Hic ↄñt ſamuel arguit maliciaʒ pplłi miracu</line>
        <line lrx="4947" lry="6356" ulx="3137" uly="6171">lo:qꝛ ad ipᷣam declarãdã fcã ſũt ſubito ſrire Pi</line>
        <line lrx="4960" lry="6366" ulx="3124" uly="6259">uie  ſolitũ curſũ nãe iĩ ira illa:⁊ hoc ẽ qð dẽ: n ¶ Nn</line>
        <line lrx="4850" lry="6456" ulx="3130" uly="6349">qͥd nõ ⁊c.qd.iſto tꝑe nõ conſueuerunt talia fieri: ⁊ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="4797" type="textblock" ulx="4866" uly="4771">
        <line lrx="5015" lry="4797" ulx="4866" uly="4771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2688" type="textblock" ulx="5357" uly="2617">
        <line lrx="5370" lry="2688" ulx="5357" uly="2638">=</line>
        <line lrx="5381" lry="2686" ulx="5372" uly="2634">=</line>
        <line lrx="5405" lry="2685" ulx="5384" uly="2617">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2782" type="textblock" ulx="5363" uly="2723">
        <line lrx="5394" lry="2782" ulx="5363" uly="2723">=</line>
        <line lrx="5410" lry="2771" ulx="5397" uly="2724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3043" type="textblock" ulx="5389" uly="2902">
        <line lrx="5410" lry="3043" ulx="5389" uly="2902">E Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3947" type="textblock" ulx="5337" uly="2997">
        <line lrx="5361" lry="3316" ulx="5337" uly="3000">— — ☛a— =</line>
        <line lrx="5383" lry="3944" ulx="5352" uly="2997">— — —  = —  = =</line>
        <line lrx="5400" lry="3945" ulx="5363" uly="3087">S. S=S =— S = E = =  S=</line>
        <line lrx="5410" lry="3947" ulx="5389" uly="3064">—= — — —  =s=,; — S= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="4067" type="textblock" ulx="5367" uly="3965">
        <line lrx="5396" lry="4067" ulx="5367" uly="3965">—Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4387" type="textblock" ulx="5354" uly="4140">
        <line lrx="5375" lry="4302" ulx="5354" uly="4140">= =⸗.àæ·</line>
        <line lrx="5389" lry="4306" ulx="5374" uly="4237">=</line>
        <line lrx="5410" lry="4387" ulx="5392" uly="4171">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5583" type="textblock" ulx="5364" uly="5411">
        <line lrx="5410" lry="5583" ulx="5367" uly="5504">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5681" type="textblock" ulx="5372" uly="5590">
        <line lrx="5389" lry="5681" ulx="5372" uly="5590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6114" type="textblock" ulx="5378" uly="5685">
        <line lrx="5410" lry="6114" ulx="5378" uly="5685">— — =ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6473" type="textblock" ulx="5388" uly="6150">
        <line lrx="5410" lry="6473" ulx="5388" uly="6150">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="133" lry="702" ulx="0" uly="597">ſegvit⸗</line>
        <line lrx="133" lry="783" ulx="0" uly="697">Nculof</line>
        <line lrx="132" lry="881" ulx="0" uly="790">Ggpis.</line>
        <line lrx="136" lry="960" ulx="0" uly="861">linmn</line>
        <line lrx="136" lry="1065" ulx="0" uly="948">diteron</line>
        <line lrx="139" lry="1153" ulx="0" uly="1045">Ningn</line>
        <line lrx="140" lry="1226" ulx="0" uly="1153"> ( dickt</line>
        <line lrx="139" lry="1314" ulx="0" uly="1210">moblii</line>
        <line lrx="140" lry="1420" ulx="0" uly="1309">lb ichl</line>
        <line lrx="138" lry="1505" ulx="0" uly="1416">n mals.</line>
        <line lrx="144" lry="1583" ulx="14" uly="1500">tradidit</line>
        <line lrx="148" lry="1692" ulx="0" uly="1594">kperſ⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1762" ulx="0" uly="1671">nceteos</line>
        <line lrx="53" lry="1838" ulx="0" uly="1787">.</line>
        <line lrx="147" lry="1941" ulx="0" uly="1848">manuſ</line>
        <line lrx="134" lry="2136" ulx="0" uly="2035">thaben</line>
        <line lrx="209" lry="2220" ulx="0" uly="2068">. = .</line>
        <line lrx="151" lry="2306" ulx="1" uly="2216">pbil.</line>
        <line lrx="149" lry="2398" ulx="4" uly="2304">udipar</line>
        <line lrx="152" lry="2473" ulx="0" uly="2389">mlir dis</line>
        <line lrx="155" lry="2577" ulx="0" uly="2487">uli. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="144" lry="2739" ulx="0" uly="2577">Kn</line>
        <line lrx="155" lry="2742" ulx="0" uly="2668">1 Badan</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="154" lry="2859" ulx="0" uly="2757">mſon ui</line>
        <line lrx="156" lry="2921" ulx="0" uly="2853">tde mbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="2937">
        <line lrx="154" lry="3010" ulx="0" uly="2937">thi udi.</line>
        <line lrx="156" lry="3100" ulx="58" uly="3032">Etb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3459" type="textblock" ulx="0" uly="3115">
        <line lrx="152" lry="3209" ulx="0" uly="3115">udi.</line>
        <line lrx="158" lry="3295" ulx="14" uly="3208">Eiepthe</line>
        <line lrx="157" lry="3459" ulx="0" uly="3381">1 ſamud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3475">
        <line lrx="162" lry="3567" ulx="0" uly="3475">ſapſo li⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3638" ulx="0" uly="3566">o. E</line>
        <line lrx="159" lry="3758" ulx="0" uly="3650">08 f. ᷓ</line>
        <line lrx="158" lry="3838" ulx="0" uly="3764">, mnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3935" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="164" lry="3935" ulx="0" uly="3830">glicbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5358" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="163" lry="4277" ulx="0" uly="4187">futt ripſe</line>
        <line lrx="164" lry="4362" ulx="0" uly="4275">ſerünec⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4469" ulx="0" uly="4359">Nn</line>
        <line lrx="165" lry="4557" ulx="0" uly="4474">enans</line>
        <line lrx="163" lry="4653" ulx="0" uly="4553">ig huirmnt</line>
        <line lrx="165" lry="4728" ulx="0" uly="4646">li geu</line>
        <line lrx="220" lry="4828" ulx="0" uly="4731">funt ſna</line>
        <line lrx="163" lry="4903" ulx="0" uly="4816">. D</line>
        <line lrx="164" lry="4991" ulx="0" uly="4903">ibi ifus</line>
        <line lrx="164" lry="5090" ulx="0" uly="5006">bis peten</line>
        <line lrx="158" lry="5274" ulx="0" uly="5165">luß,.</line>
        <line lrx="159" lry="5358" ulx="0" uly="5260">geregeho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="700" type="textblock" ulx="569" uly="576">
        <line lrx="2346" lry="700" ulx="569" uly="576">aliqũñ fiant: nõ tñ ita repente vel ſbito: ſic fem eſt ad pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1051" type="textblock" ulx="621" uly="685">
        <line lrx="2344" lry="792" ulx="625" uly="685">ces ſamuelis:⁊ abſq; diſpoſitõe aeris pᷣcedẽte:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="2344" lry="890" ulx="625" uly="775">o ( Et timuit oĩs pplus.vidẽs iſolitum miraculu: ⁊ ti</line>
        <line lrx="2345" lry="972" ulx="623" uly="855">mens moꝛi p᷑ hoꝛroꝛe tẽpeſtatis. p ¶ Nolite timẽ. eos</line>
        <line lrx="2343" lry="1051" ulx="621" uly="952">aſſecurauit qñ cõfeſſionẽ eoꝝ de petitoe reg ⁊ aljs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1672" type="textblock" ulx="612" uly="1053">
        <line lrx="1166" lry="1153" ulx="622" uly="1053">lis audiutt.</line>
        <line lrx="1177" lry="1236" ulx="612" uly="1135">q  molite recedẽ</line>
        <line lrx="1169" lry="1320" ulx="626" uly="1228">⁊c.] ſẽp eũ ſequẽ</line>
        <line lrx="1166" lry="1411" ulx="624" uly="1312">tes ꝑ debituz cul</line>
        <line lrx="1168" lry="1481" ulx="624" uly="1400">tũ. r ¶ Et noli</line>
        <line lrx="1160" lry="1572" ulx="623" uly="1486">te. declinare ⁊c.</line>
        <line lrx="1222" lry="1672" ulx="616" uly="1578">i.poſt idola ea co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1757" type="textblock" ulx="607" uly="1664">
        <line lrx="1227" lry="1757" ulx="607" uly="1664">ledo:qꝛ ĩ illis nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2033" type="textblock" ulx="615" uly="1753">
        <line lrx="1174" lry="1858" ulx="615" uly="1753">la eſt efficacia vo</line>
        <line lrx="1231" lry="1944" ulx="622" uly="1843">ſaluãdi: ſicut me</line>
        <line lrx="1162" lry="2033" ulx="624" uly="1935">dicina dẽ vana ꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2113" type="textblock" ulx="607" uly="2019">
        <line lrx="1296" lry="2113" ulx="607" uly="2019">nullã hʒ efficacdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3086" type="textblock" ulx="614" uly="2092">
        <line lrx="1165" lry="2211" ulx="614" uly="2092">ſanandi. 8(. Et</line>
        <line lrx="1157" lry="2287" ulx="627" uly="2193">nõ dereliquet ⁊c</line>
        <line lrx="1162" lry="2379" ulx="630" uly="2286">quãdiu ſibi fuẽit</line>
        <line lrx="1162" lry="2465" ulx="628" uly="2373">ſubiect ꝑ debitũ</line>
        <line lrx="1161" lry="2568" ulx="631" uly="2456">cultũ. t¶ Quia</line>
        <line lrx="1164" lry="2628" ulx="628" uly="2551">iurauit dns ⁊c. ſi</line>
        <line lrx="1153" lry="2727" ulx="631" uly="2644">cut h? Geñ.xxij.</line>
        <line lrx="1155" lry="2822" ulx="629" uly="2729">p me metipſũ ⁊c.</line>
        <line lrx="1162" lry="2914" ulx="632" uly="2814">v¶ Abſit aũt h</line>
        <line lrx="1155" lry="3001" ulx="625" uly="2907">peccatũ a me ⁊c.</line>
        <line lrx="1159" lry="3086" ulx="631" uly="2996">quauis eni pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3263" type="textblock" ulx="598" uly="3086">
        <line lrx="1163" lry="3188" ulx="629" uly="3086">eũ abieciſſz: vt pʒ</line>
        <line lrx="1154" lry="3263" ulx="598" uly="3174">ex ſupꝛadict.viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3351" type="textblock" ulx="635" uly="3267">
        <line lrx="1162" lry="3351" ulx="635" uly="3267">ca.tñ peccatuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3438" type="textblock" ulx="602" uly="3351">
        <line lrx="1160" lry="3438" ulx="602" uly="3351">putabat ſibi ſi ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="4766" type="textblock" ulx="622" uly="3437">
        <line lrx="1162" lry="3529" ulx="636" uly="3437">oꝛaret ꝓ eis:⁊ h</line>
        <line lrx="1161" lry="3616" ulx="641" uly="3528">eſt itelligẽdũ q;tũ</line>
        <line lrx="1162" lry="3704" ulx="639" uly="3615">ad bona gratie ⁊</line>
        <line lrx="1163" lry="3794" ulx="640" uly="3705">gloꝛie ↄſequenda</line>
        <line lrx="1170" lry="3869" ulx="633" uly="3794">iõ ſubdit᷑: Et doce</line>
        <line lrx="1168" lry="3977" ulx="636" uly="3884">bo vos uiã rectaʒ</line>
        <line lrx="1165" lry="4056" ulx="639" uly="3966">⁊Tc. x¶¶ Tumete</line>
        <line lrx="1163" lry="4133" ulx="637" uly="4061">dñm.timoꝛe filia</line>
        <line lrx="1175" lry="4243" ulx="637" uly="4141">ſi. y ¶ Et ſerui</line>
        <line lrx="1119" lry="4309" ulx="636" uly="4236">te ei in veritate.</line>
        <line lrx="1158" lry="4472" ulx="636" uly="4319">abſez ſimularloe</line>
        <line lrx="1156" lry="4514" ulx="639" uly="4411">3 ¶ Et ex toto</line>
        <line lrx="1156" lry="4595" ulx="635" uly="4497">coꝛde vꝛo.abſq;</line>
        <line lrx="1057" lry="4678" ulx="637" uly="4589">diminutione.</line>
        <line lrx="947" lry="4766" ulx="622" uly="4676">Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4934" type="textblock" ulx="880" uly="4765">
        <line lrx="1164" lry="4840" ulx="947" uly="4765">ilbvni</line>
        <line lrx="1165" lry="4934" ulx="880" uly="4857">us anni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="5207" type="textblock" ulx="627" uly="4946">
        <line lrx="1120" lry="5051" ulx="794" uly="4946">Pon</line>
        <line lrx="1198" lry="5132" ulx="675" uly="5028">eſcripta ẽ ſaulis</line>
        <line lrx="1152" lry="5207" ulx="627" uly="5118">electõ. h ↄñter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1439" type="textblock" ulx="1311" uly="1326">
        <line lrx="2340" lry="1439" ulx="1311" uly="1326">petẽtes ſup vos regem.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1544" type="textblock" ulx="1275" uly="1435">
        <line lrx="2373" lry="1544" ulx="1275" uly="1435">clamauit ſamuel ad dñm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1652" type="textblock" ulx="1316" uly="1542">
        <line lrx="2349" lry="1652" ulx="1316" uly="1542">⁊ dedit de voceſ ⁊ pluuiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1874" type="textblock" ulx="1278" uly="1643">
        <line lrx="2417" lry="1780" ulx="1310" uly="1643">in illa die. Et timůu oĩſpo</line>
        <line lrx="2335" lry="1874" ulx="1278" uly="1763">pubł nimis dñm ⁊ ſamuelẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1984" type="textblock" ulx="1309" uly="1871">
        <line lrx="2331" lry="1984" ulx="1309" uly="1871">Et dixit vniuerſus pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2305" type="textblock" ulx="1286" uly="2093">
        <line lrx="2330" lry="2216" ulx="1286" uly="2093">is ad dñm deũ tuũ ut non</line>
        <line lrx="2327" lry="2305" ulx="1311" uly="2202">moꝛiamur. Addidimꝰ. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2530" type="textblock" ulx="1237" uly="2310">
        <line lrx="2404" lry="2434" ulx="1307" uly="2310">vniuerſis peccatiſ nr̃is ma-</line>
        <line lrx="2330" lry="2530" ulx="1237" uly="2418">lũ ut peteremꝰ nob regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2852" type="textblock" ulx="1285" uly="2529">
        <line lrx="2329" lry="2664" ulx="1285" uly="2529">BDixit aut lamuel ad ppiʒ</line>
        <line lrx="2330" lry="2766" ulx="1303" uly="2636">Nolitẽ timẽ. Vos fecutis</line>
        <line lrx="2332" lry="2852" ulx="1306" uly="2746">vniuerſũ malũ hoc. Verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2968" type="textblock" ulx="1307" uly="2845">
        <line lrx="2433" lry="2968" ulx="1307" uly="2845">tñ nolite recedẽ a tergo do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3075" type="textblock" ulx="1314" uly="2970">
        <line lrx="2330" lry="3075" ulx="1314" uly="2970">mini:lſed ſeruite dño in oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3172" type="textblock" ulx="1315" uly="3068">
        <line lrx="2419" lry="3172" ulx="1315" uly="3068">coꝛde vẽo:⁊ nõlite declina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3311" type="textblock" ulx="1307" uly="3188">
        <line lrx="2330" lry="3311" ulx="1307" uly="3188">re poſt vana:lqᷓ nõ ꝓderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3407" type="textblock" ulx="1312" uly="3298">
        <line lrx="2388" lry="3407" ulx="1312" uly="3298">vob:neq; eruet vos:qꝛ ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3955" type="textblock" ulx="1306" uly="3402">
        <line lrx="2342" lry="3516" ulx="1308" uly="3402">na ſũt:èᷣt ñ derelinquet dñſ</line>
        <line lrx="2328" lry="3624" ulx="1309" uly="3514">pplum ſuũl ꝓpt᷑nomẽ ſuũ</line>
        <line lrx="2328" lry="3736" ulx="1310" uly="3622">magnũ:qꝛ iurauit dñſ facẽ</line>
        <line lrx="2330" lry="3844" ulx="1306" uly="3728">vos ſibi pplin. Abſit autẽ</line>
        <line lrx="2327" lry="3955" ulx="1307" uly="3845">a me hoc peccatũ ĩ dño ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4066" type="textblock" ulx="1306" uly="3954">
        <line lrx="2402" lry="4066" ulx="1306" uly="3954">ceſſem oꝛare ꝓ vob:⁊ doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4385" type="textblock" ulx="1302" uly="4065">
        <line lrx="2322" lry="4201" ulx="1307" uly="4065">bo vos viã bonã ⁊ rectaʒ.</line>
        <line lrx="2327" lry="4315" ulx="1302" uly="4167">IJgit timete dñm:et huite ei</line>
        <line lrx="2326" lry="4385" ulx="1308" uly="4285">i veritate:et ex toto coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="4498" type="textblock" ulx="1309" uly="4389">
        <line lrx="2393" lry="4498" ulx="1309" uly="4389">vꝛo. Vidiſtis eni magnifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4613" type="textblock" ulx="1308" uly="4497">
        <line lrx="2322" lry="4613" ulx="1308" uly="4497">ca q in vobis geſſerit dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4824" type="textblock" ulx="1259" uly="4603">
        <line lrx="2405" lry="4715" ulx="1259" uly="4603">2DQ5 ſi pſeueraueritis ĩ ma-</line>
        <line lrx="2391" lry="4824" ulx="1308" uly="4714">licia:⁊ vos ⁊ rex veſter pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4933" type="textblock" ulx="1291" uly="4818">
        <line lrx="1874" lry="4933" ulx="1291" uly="4818">riter peribitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5401" type="textblock" ulx="628" uly="5217">
        <line lrx="2348" lry="5329" ulx="628" uly="5217">ſcribit eꝰ repꝛobatõ:⁊ hoc ex triplici cã: pꝛima fuit dif</line>
        <line lrx="2338" lry="5401" ulx="629" uly="5310">fidentia ⁊ vſurpatio:ſecũda temeraria iuratio.ca.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="5565" type="textblock" ulx="608" uly="5401">
        <line lrx="1217" lry="5422" ulx="816" uly="5403">7J2. 7</line>
        <line lrx="1279" lry="5505" ulx="608" uly="5401">3 cupiditas ⁊ elatio.</line>
        <line lrx="1337" lry="5565" ulx="634" uly="5489">bitur diffidẽtie rõ:x? di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5583" type="textblock" ulx="1285" uly="5395">
        <line lrx="2340" lry="5505" ulx="1285" uly="5395">capit.xv. Circa pᷣmuʒ pmo deſcri</line>
        <line lrx="2343" lry="5583" ulx="1337" uly="5424">ſidenis vſurpatio:ibi Ait ů ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6110" type="textblock" ulx="637" uly="5569">
        <line lrx="2354" lry="5673" ulx="637" uly="5569">3 incurſio hoſtiũ:ibi Poꝛro philiſtijm: qᷓrto ipꝛepara-</line>
        <line lrx="2344" lry="5761" ulx="641" uly="5658">tio ad reſtituẽdũ:ibi Poꝛro faber. Cã vo diffidẽtie du</line>
        <line lrx="2345" lry="5852" ulx="638" uly="5746">plex fuit: pꝛima fuit ex ꝑcuſſiõe ſtatiois philiſtinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2343" lry="5943" ulx="642" uly="5831">ꝓppi quã ſaul ⁊ filij iſr foꝛmidabãt philiſtinoꝝ aduen</line>
        <line lrx="2345" lry="6027" ulx="637" uly="5925">tu:ſecũda fuit dilapſus ppli a ſaul ꝓpi metũ qͥ ponitur</line>
        <line lrx="2340" lry="6110" ulx="642" uly="6012">ibi Quod cũ audiſſent.Circa pmũ qꝛ in hoc capitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6193" type="textblock" ulx="639" uly="6097">
        <line lrx="2367" lry="6193" ulx="639" uly="6097">agit de ſaulis pᷣuaricatõe:pᷣmittit᷑ eꝰᷣ bonitas:vt nnlluj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6279" type="textblock" ulx="643" uly="6183">
        <line lrx="2345" lry="6279" ulx="643" uly="6183">de ſua iuſticia pꝛeſumat:⁊ vt oppoſita iuxta ſe poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="6371" type="textblock" ulx="645" uly="6276">
        <line lrx="1500" lry="6371" ulx="645" uly="6276">magis eluceſcat:cũ dicit: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6365" type="textblock" ulx="1596" uly="6269">
        <line lrx="2340" lry="6365" ulx="1596" uly="6269">Filꝰ vni anni erat ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6463" type="textblock" ulx="637" uly="6361">
        <line lrx="2349" lry="6463" ulx="637" uly="6361">i.ita innocẽs ⁊ purus a peccato:ſicut puer vnp anni.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="204" type="textblock" ulx="2545" uly="180">
        <line lrx="3300" lry="204" ulx="2545" uly="180">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2093" type="textblock" ulx="1310" uly="1981">
        <line lrx="2402" lry="2093" ulx="1310" uly="1981">ad ſamuelẽ:Oꝛa/ꝓ puis tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="4498" type="textblock" ulx="2461" uly="4374">
        <line lrx="3517" lry="4498" ulx="2461" uly="4374">uen. quod cũ vidiſſet viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5041" type="textblock" ulx="2460" uly="4914">
        <line lrx="3506" lry="5041" ulx="2460" uly="4914">tris ⁊ in ciſternis. Hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2009" type="textblock" ulx="2482" uly="593">
        <line lrx="4329" lry="703" ulx="2490" uly="593">ius rationẽ aſſignant hebꝛei  pbabur dicentes: ꝙ qñ hoõ p</line>
        <line lrx="4339" lry="780" ulx="2482" uly="686">mouet᷑ ad aliqðò officiũ magnu a deo:ſicut ſaul fuit electu</line>
        <line lrx="4332" lry="868" ulx="2486" uly="774">ĩ regẽ ab ipſo:ut ꝑʒ ex pᷣcedẽtibꝰ:ſil ſibi dat᷑ a deo gra iuſti</line>
        <line lrx="4328" lry="959" ulx="2486" uly="793">ficans ⁊ ipſum iſpones ad ſuũ officiũ exercendũ:niſi ipſe</line>
        <line lrx="4331" lry="1052" ulx="2486" uly="952">ponat obicem.Saul autẽ in ſua electione nõ poſuit obiceʒ</line>
        <line lrx="4327" lry="1139" ulx="3658" uly="1044">gre diuine: qꝛ ſcom</line>
        <line lrx="4334" lry="1226" ulx="3626" uly="1134">ꝙ dẽ ſupꝛa. ix. capit.</line>
        <line lrx="4329" lry="1313" ulx="3643" uly="1222">Erat elecx ⁊ bon: ⁊</line>
        <line lrx="4328" lry="1401" ulx="3666" uly="1310">non erat vir de filis</line>
        <line lrx="4327" lry="1489" ulx="3648" uly="1395">iſrael melioꝛ illo.Ali</line>
        <line lrx="4334" lry="1574" ulx="3635" uly="1480">q aũt exponũt ð hiſ</line>
        <line lrx="4328" lry="1651" ulx="3647" uly="1571">boſeth filio ſaul:dicẽ</line>
        <line lrx="4325" lry="1751" ulx="3607" uly="1659">tes ꝙ hẽbat vnü anũ</line>
        <line lrx="4327" lry="1838" ulx="3606" uly="1746">tm̃:qñ ſaul incepit re</line>
        <line lrx="4327" lry="1921" ulx="3616" uly="1834">gnare: ⁊ ſcom hoc li</line>
        <line lrx="4323" lry="2009" ulx="3603" uly="1923">ſaul eſt datiui caſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1973" type="textblock" ulx="2477" uly="1203">
        <line lrx="3511" lry="1325" ulx="2668" uly="1203">Iliůs vni anni erat</line>
        <line lrx="3526" lry="1433" ulx="2500" uly="1303">ſaul cũ regnare cepiſ</line>
        <line lrx="3511" lry="1541" ulx="2477" uly="1427">ſet:ldůobꝰaũt anniſ regna</line>
        <line lrx="3540" lry="1655" ulx="2479" uly="1542">uit ſuꝑ iſrl. Et elegit ſibi ſa</line>
        <line lrx="3509" lry="1748" ulx="2481" uly="1649">ul tria milia d e iſrl.Et erãt</line>
        <line lrx="3508" lry="1868" ulx="2479" uly="1761">cũ ſaul duo milia ĩ machi</line>
        <line lrx="3507" lry="1973" ulx="2479" uly="1871">nas ⁊ i mõte bethel: mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2369" type="textblock" ulx="2477" uly="1980">
        <line lrx="4335" lry="2097" ulx="2478" uly="1980">aũt cuʒ ionatha in gabaa cum dꝛ: Fil vnb ani</line>
        <line lrx="4321" lry="2265" ulx="2480" uly="2080">beniamin. NPoꝛro ceteruʒ t ſ. nal tioki⸗ ſaul:</line>
        <line lrx="4325" lry="2292" ulx="2590" uly="2196">Im remiſit vnũquẽq; in ¶ſʒ hoc patet falſũ per</line>
        <line lrx="4318" lry="2369" ulx="2477" uly="2222">Pppun ue illud qð hẽ 2 Reg.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2413" type="textblock" ulx="2475" uly="2294">
        <line lrx="3506" lry="2413" ulx="2475" uly="2294">tabernacula ſua.Et pcuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2523" type="textblock" ulx="2477" uly="2362">
        <line lrx="4323" lry="2440" ulx="3024" uly="2362">— E ägragita änozꝝ erat</line>
        <line lrx="4260" lry="2523" ulx="2477" uly="2388">lonathas ſtationẽ philiſti piſe  er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2544" type="textblock" ulx="3653" uly="2452">
        <line lrx="4325" lry="2544" ulx="3653" uly="2452">hiſboſeth cuz regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3072" type="textblock" ulx="2471" uly="2521">
        <line lrx="4326" lry="2648" ulx="2474" uly="2521">noꝝ q erat ĩ gabaa qð cũ re cepiſſet. Fuit auteʒ</line>
        <line lrx="4323" lry="2744" ulx="2478" uly="2629">audiſſẽt philiſtijm: ſaul ce iſtitur imediate poſt</line>
        <line lrx="4327" lry="2846" ulx="2477" uly="2718">cinit buccina ioĩ fra dices moꝛtẽ pꝛis: ut ibideʒ</line>
        <line lrx="4327" lry="2991" ulx="2479" uly="2803">Audiãt hebꝛei:⁊ vniuerſꝰ e raor Freongul</line>
        <line lrx="4324" lry="3072" ulx="2471" uly="2952">iſrael audiuit hu cemõi ſa tenentes hoc dem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3421" type="textblock" ulx="3630" uly="3071">
        <line lrx="4324" lry="3160" ulx="3656" uly="3071">cunt:qꝙ iceptio regni</line>
        <line lrx="4323" lry="3248" ulx="3630" uly="3158">ſaul h accipit᷑ ĩmedi</line>
        <line lrx="4321" lry="3337" ulx="3657" uly="3247">ate pꝰ moꝛtẽ heli:qð</line>
        <line lrx="4289" lry="3421" ulx="3650" uly="3335">tpᷣus fuit.xl.annoꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3396" type="textblock" ulx="2473" uly="3071">
        <line lrx="3500" lry="3196" ulx="2474" uly="3071">mã:pcuſſit ſaul ſtationem</line>
        <line lrx="3499" lry="3305" ulx="2475" uly="3174">philiſtinoꝛum. Et erexit ſe</line>
        <line lrx="3492" lry="3396" ulx="2473" uly="3287">iſraet aduerſus philiſtijm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4065" type="textblock" ulx="2469" uly="3390">
        <line lrx="4321" lry="3532" ulx="2471" uly="3390">Clamauit ergo pplus p ut b Aci xiij ſ b'ñ</line>
        <line lrx="4326" lry="3634" ulx="2474" uly="3504">ſaul ĩ galgala:èᷣt philiſtiim nualet: qꝛ in nullo alio</line>
        <line lrx="4324" lry="3760" ulx="2469" uly="3600">pgregati ſut ad pliandu &amp; loco ſacre ſariple iebi</line>
        <line lrx="4327" lry="3863" ulx="2473" uly="3709">iirktriginta milia curruü: ] deret minado pncipi⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="3960" ulx="2474" uly="3837">⁊ ſex milia eqtũ:è᷑t reliquũ um regni alicui reg</line>
        <line lrx="4320" lry="4065" ulx="2474" uly="3942">vulgus ſicut arena q̃ ẽ ĩ lit determinet hocp eta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4386" type="textblock" ulx="3645" uly="4038">
        <line lrx="4320" lry="4126" ulx="3647" uly="4038">tem filij ſui:⁊ iõ quia</line>
        <line lrx="4321" lry="4214" ulx="3647" uly="4126">iſta cxpoſitio de ſcri</line>
        <line lrx="4318" lry="4306" ulx="3646" uly="4214">ptura nõ hʒ auẽtem</line>
        <line lrx="4321" lry="4386" ulx="3645" uly="4302">eadẽ facilitate ↄtẽnit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4373" type="textblock" ulx="2469" uly="4045">
        <line lrx="3492" lry="4181" ulx="2471" uly="4045">toꝛe mar pluria. Et aſcẽ</line>
        <line lrx="3492" lry="4291" ulx="2469" uly="4158">dentes caſtrametati ſüt in</line>
        <line lrx="3496" lry="4373" ulx="2469" uly="4268">machinas ad oꝛiẽtẽ betha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4934" type="textblock" ulx="2469" uly="4477">
        <line lrx="3499" lry="4604" ulx="2469" uly="4477">iſrlſe ĩ arto poſuos:aſflici</line>
        <line lrx="3507" lry="4715" ulx="2471" uly="4591">enĩ erat popułꝰ:abſconde/</line>
        <line lrx="3513" lry="4826" ulx="2470" uly="4702">rũt ſe in ſpelũcis ⁊ in abdi/</line>
        <line lrx="3503" lry="4934" ulx="2470" uly="4827">tis:in petris quoq; ⁊ in an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5745" type="textblock" ulx="2469" uly="4651">
        <line lrx="4318" lry="4728" ulx="3651" uly="4651">&amp; ].ſ.in bonitate ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="4318" lry="4829" ulx="3653" uly="4738">nocentia ſua:lʒ pluri</line>
        <line lrx="4318" lry="4910" ulx="3652" uly="4827">bus ãnis regnauerit</line>
        <line lrx="4314" lry="5002" ulx="3595" uly="4912">exñs in malicia. vel</line>
        <line lrx="4312" lry="5090" ulx="3657" uly="4999">aliter põt dici: qꝛ pꝰ</line>
        <line lrx="4315" lry="5178" ulx="3636" uly="5088">duos annos a pꝛinci</line>
        <line lrx="4313" lry="5312" ulx="2469" uly="5195">pio regni ſui dauid fuit a deo elect:⁊ in regẽ iunci per ſa</line>
        <line lrx="4315" lry="5400" ulx="2477" uly="5277">muelẽ: ut hẽ.j.xvj.cap.⁊ extũc ſaul nõ regnauit de iure: ſed</line>
        <line lrx="4325" lry="5486" ulx="2482" uly="5370">tm vſurpatiue:ꝓpt᷑ qð anni ſequẽtes a regno ſuo hic reſc⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="5570" ulx="2477" uly="5458">cant᷑ Cõſequẽt ponit᷑ pcuſſio ſtatõnis philiſtinoꝝ:cu dicit᷑</line>
        <line lrx="4312" lry="5684" ulx="2481" uly="5502">c Urpcuſſir ionathas ⁊c. qð erat ſignũ maniteſtũ rebel</line>
        <line lrx="4312" lry="5745" ulx="2478" uly="5622">lioftis filioꝝ iſrł ad philiſteos: iõ ſbdit: d ¶ Audiant he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5831" type="textblock" ulx="2440" uly="5716">
        <line lrx="4314" lry="5831" ulx="2440" uly="5716">bꝛei.hꝰ fac̃ ſaul ꝓclamari: ut filij iſr pꝛecauerẽt ſibi ab iſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6328" type="textblock" ulx="2470" uly="5803">
        <line lrx="4311" lry="5942" ulx="2481" uly="5803">tu philiſtinoꝝ Lthſco otẽptoꝝ:⁊ no pfiderẽt de ipſis i aliqᷣ</line>
        <line lrx="4313" lry="6015" ulx="2482" uly="5850">vñ ſbdit: e E2t philiſtm 2gregati ⁊c.] nõ ẽ veniſimile</line>
        <line lrx="4312" lry="6100" ulx="2485" uly="5975">ꝙ; tot eẽnt currus:ſed accipit hic numer hoĩumi currib⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="6328" ulx="2470" uly="6064">exñtiũ:qꝛ tũc tpis ĩ currib kegeker magna te: ut hi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="6362" type="textblock" ulx="2485" uly="6147">
        <line lrx="4314" lry="6273" ulx="2485" uly="6147">pluriby locis ſacre ſcripture.  ¶ Et reliquu vulgy ſic rc.</line>
        <line lrx="4314" lry="6362" ulx="2486" uly="6238">hyperbolica locutõ ẽ ad deſignadũ magna ppli multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6456" type="textblock" ulx="2435" uly="6324">
        <line lrx="4313" lry="6456" ulx="2435" uly="6324">nẽ g (Qd cũ vidilſſẽt. h poit ſecũda rõ diffidẽtie.ſ. ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6510" type="textblock" ulx="4092" uly="6422">
        <line lrx="4262" lry="6510" ulx="4092" uly="6422">£ 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4636" lry="548" type="textblock" ulx="2714" uly="310">
        <line lrx="4636" lry="471" ulx="2714" uly="310">¶ Kecu 3</line>
        <line lrx="3065" lry="548" ulx="3052" uly="538">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="711" type="textblock" ulx="3079" uly="574">
        <line lrx="4844" lry="711" ulx="3079" uly="574">ptinebat ad regis officiũ peuſſ⸗ ußfuit lepꝛa a dño: ut hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2311" type="textblock" ulx="1063" uly="617">
        <line lrx="2950" lry="735" ulx="1133" uly="617">receſſuzʒ ppli a ſaule: qꝛ aliq pᷣ timoꝛe philiſtinoꝝ abſea cõde</line>
        <line lrx="2949" lry="818" ulx="1137" uly="714">rüt ſe in locis occultis. Alij aũt trãſierũt ioꝛdanẽ:qͥ ẽ ĩ pte</line>
        <line lrx="2952" lry="908" ulx="1131" uly="802">oꝛiẽtali tre pmiſſionis:terra aũt philiſtinoꝝ vñ veniebant</line>
        <line lrx="2959" lry="998" ulx="1137" uly="887">ſup filios irael erat ĩ ꝑte oppoſita.ſ.occidẽtali: qꝛ ẽ ſuper</line>
        <line lrx="2959" lry="1076" ulx="1138" uly="977">mare mediterraneũ:qð ẽ termniterre ꝓmiſſiois a ꝑte occi</line>
        <line lrx="1791" lry="1151" ulx="1134" uly="1074">dentis: ⁊ iõ hebꝛei fu</line>
        <line lrx="2829" lry="1265" ulx="1129" uly="1159">giẽtes trãſibãt ioꝛda ,  —„—</line>
        <line lrx="2751" lry="1435" ulx="1138" uly="1239">nem:tũ nr lugeret ad aũt trãſierũt loncant</line>
        <line lrx="2893" lry="1463" ulx="1136" uly="1346">ptẽ oppoſita: tu q' te rg gad ⁊ galaad. Cũq; a</line>
        <line lrx="2954" lry="1511" ulx="1137" uly="1425">nebãt ꝙ philiſtijm ñ .  — „—.</line>
        <line lrx="2954" lry="1610" ulx="1136" uly="1444">trãſirẽt rcan⸗ eosi hbuc ͤeẽt ſauli galgala: vm</line>
        <line lrx="2957" lry="1699" ulx="1137" uly="1563">ſequẽdo. Ex his patzʒ uerſus pplus pterrit ẽg ſe</line>
        <line lrx="2957" lry="1794" ulx="1134" uly="1668">lr̃a vſq; ibi: ſ ¶ E qᷓbat᷑ euʒ. Et expectauit ſe</line>
        <line lrx="2960" lry="1958" ulx="1134" uly="1770">Eperaan Z, Eñ di ptẽ diebus iuxta placitũ ſa</line>
        <line lrx="2961" lry="2041" ulx="1138" uly="1887">oplete expectauit: ut muelis:læ nõ venit ſamuel</line>
        <line lrx="2954" lry="2131" ulx="1136" uly="1965">videbit᷑ pꝰea (lt igalgala. Dilapſuſq; ẽ po</line>
        <line lrx="2959" lry="2228" ulx="1063" uly="2103">S ſaul. B ↄñt deſcribi puł ab eo. Ait ergo ſaul:</line>
        <line lrx="2957" lry="2311" ulx="1136" uly="2204">tur diffidẽtis vſura Affertẽ mihi halocauſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2473" type="textblock" ulx="1136" uly="2297">
        <line lrx="2716" lry="2372" ulx="1137" uly="2297">tio. diffidebat eni de c. .</line>
        <line lrx="2961" lry="2473" ulx="1136" uly="2319">pplo ſuo quem vide ? pacifica.Et obtulit holo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2752" type="textblock" ulx="1126" uly="2419">
        <line lrx="2960" lry="2562" ulx="1137" uly="2419">bat ĩ timoꝛe poſituz: cauſtũü. Cũq; ↄpleſſet offe</line>
        <line lrx="2960" lry="2657" ulx="1136" uly="2535">et de aduẽtu ſamue rens holocauſtum:ecce ſa</line>
        <line lrx="2959" lry="2752" ulx="1126" uly="2637">lis ad offerẽdũ ſacriii muel veniebat: Et egreſſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6430" type="textblock" ulx="1069" uly="2731">
        <line lrx="2490" lry="2821" ulx="1136" uly="2731">ciũ:⁊a iõ ſtulte vſurpas ʒ S ei</line>
        <line lrx="2961" lry="2946" ulx="1136" uly="2747">uit ibi ills oflicid di e ſaul obuis e in ſe intare</line>
        <line lrx="2958" lry="2999" ulx="1138" uly="2859">cens: hAfferte mi eu. Locutuſq e ag eü ſa</line>
        <line lrx="2961" lry="3096" ulx="1137" uly="2966">bi holocauſtuʒ c. ꝓ mMuel: Quid feciſti? Rñdit</line>
        <line lrx="2959" lry="3246" ulx="1135" uly="3076">pter qo  Pnnete ve ſaul:qꝛ vidi ꝙ ppls dilabe</line>
        <line lrx="2610" lry="3266" ulx="1136" uly="3176">niente rephẽdit᷑:cum f⸗ . 5</line>
        <line lrx="2961" lry="3381" ulx="1137" uly="3184">di: i AQute Quid feciſti ret 9 n⸗ ee venerd</line>
        <line lrx="2963" lry="3434" ulx="1138" uly="3295">q. d. rẽ tibi illicitã: p luxta placitos dies. Poꝛ</line>
        <line lrx="2963" lry="3535" ulx="1136" uly="3399">pter hoc poſtea ſůdi ro philiſtijm ↄgregati fue</line>
        <line lrx="2961" lry="3636" ulx="1138" uly="3511">tur: k ¶¶ Stulte egi rant i machinaſ.dixi: Nũc</line>
        <line lrx="2963" lry="3771" ulx="1136" uly="3598">iner G ne deſcẽdẽt philiſtijim ad me ĩ</line>
        <line lrx="2961" lry="3876" ulx="1137" uly="3729">loquẽtis ſauli ex ꝑte galgala: T faciẽ dñi nõ pla</line>
        <line lrx="2961" lry="3966" ulx="1139" uly="3833">dñi: ut hi ſupꝛa.xxca caui. Heceſſitate Opulſus:</line>
        <line lrx="2959" lry="4075" ulx="1136" uly="3941">pitulo. Ex vbis autez obtuli holocauſtũ dño. di</line>
        <line lrx="2959" lry="4163" ulx="1139" uly="4043">ſamuelis ĩ hoc loco: xitq; ſamuel ad ſaul: Stul</line>
        <line lrx="2274" lry="4223" ulx="1138" uly="4131">q̃ abſq; dubio repu/</line>
        <line lrx="1799" lry="4308" ulx="1141" uly="4217">tãda ſũt va:oʒ dicere</line>
        <line lrx="2763" lry="4397" ulx="1136" uly="4305">ꝙ ſaul h grauii pecca</line>
        <line lrx="2968" lry="4513" ulx="1138" uly="4408">uit:ſed qũo peccauerit diuerſimode dicit. Ad cup itellectũ</line>
        <line lrx="2961" lry="4604" ulx="1137" uly="4497">recurrẽdũ ẽ ad ĩtellectũ vbi ſamuelis habitũ ſupꝛa.x.capi.</line>
        <line lrx="2964" lry="4690" ulx="1138" uly="4584">qð tale ẽ: Et deſcẽdes añ me in galgala ⁊c.vſq; ibi Et oſtẽ</line>
        <line lrx="2963" lry="4779" ulx="1073" uly="4670">dꝗã tibi qð facias.ĩcluſiue:qdð ibidẽ fuit expoſitũ tripliciter.</line>
        <line lrx="2963" lry="4862" ulx="1139" uly="4758">Et ſcõm pmã expoſitõeʒ ſaul peccauit i hoc ꝙ non expecta</line>
        <line lrx="2961" lry="4949" ulx="1069" uly="4845">uit ſamuelẽ ad offerẽdũ ſacrificiũ ſeptẽ diebꝰ ↄtinuis p ſua</line>
        <line lrx="2965" lry="5028" ulx="1136" uly="4935">vnctione in regẽ:qꝛ ſaule pᷣoccupate offerre ſamuel fuit tur</line>
        <line lrx="2960" lry="5125" ulx="1136" uly="5019">batus ⁊ receſſit:⁊ ſic illa ſolẽnitas ſepteʒ dieꝝ dimiſſa fuit.</line>
        <line lrx="2966" lry="5212" ulx="1135" uly="5104">Secũdũ vo expoſitõeʒ ſcðam q̃ eſt andree:ſaul peccauit in</line>
        <line lrx="2965" lry="5298" ulx="1137" uly="5191">hoc:ꝙ nõ expectauit ſamuelẽ ſeptẽ diebus:ꝓut fuerat ſibi</line>
        <line lrx="2965" lry="5385" ulx="1136" uly="5280">dem̃:ſed tm ſex:qꝛ deẽbat expectare ſamuelẽ ſeptẽ diebꝰ poſt</line>
        <line lrx="2963" lry="5471" ulx="1126" uly="5369">i; ſamuel recepiſſet e nũciũ:ita ꝙ illa dies ĩ qͥ ſamuel rece</line>
        <line lrx="2967" lry="5559" ulx="1130" uly="5454">piſſet nũciũ ſaulis:nõ erat de numero ſeptẽ dieꝝ expectatõ</line>
        <line lrx="2961" lry="5646" ulx="1135" uly="5543">nis. ſaul aũt illã diẽ itra illũ ſeptenariũ icluſit:⁊ ſic ſex die</line>
        <line lrx="2957" lry="5731" ulx="1134" uly="5628">bus tm expectauit.Scõm vo ĩtiã expoſitõeʒ q̃ vĩ mihi pꝛo</line>
        <line lrx="2962" lry="5817" ulx="1135" uly="5716">babilioꝛ:ſaul peccauit ĩ tribꝰ. pmo qꝛ nõ expectauit ſamue</line>
        <line lrx="2960" lry="5908" ulx="1132" uly="5800">lem ſeptẽ dieb' cõplete:ut erat ſibi iiunctũ:qð patʒ ex textu</line>
        <line lrx="2961" lry="5989" ulx="1133" uly="5893">vbi dẽ: Cũq; cõpleſſet offerẽs holocauſtuʒ.i.ipᷣe ſaul:Ecce</line>
        <line lrx="2886" lry="6072" ulx="1133" uly="5976">ſamuel veniebat: ita ꝙ venit die ſeptima:⁊ de tali hoꝛa</line>
        <line lrx="2955" lry="6171" ulx="1132" uly="6067">poterat offerri ſacrificiũ:qꝛ vſq; ad hoꝛam iugis ſacrificij</line>
        <line lrx="2963" lry="6256" ulx="1133" uly="6154">veſpertini poterãt alia ſacrificia offerri.? peccauit: qꝛ offi⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="6350" ulx="1126" uly="6240">ciũ ſibi illicitũ.ſ.offerẽdi ꝑ ſeipᷣm vſurpauit:qð ẽ graue pec</line>
        <line lrx="2951" lry="6430" ulx="1133" uly="6331">catũ:qð pʒ ex hoc ꝙ rex ogias voles offerre icenſu:qð non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1775" type="textblock" ulx="3079" uly="700">
        <line lrx="4801" lry="799" ulx="3080" uly="700">ſcòðo Paralip.xxvj.Et fact fuit terremotv᷑ in ſignuʒ ire</line>
        <line lrx="4806" lry="884" ulx="3084" uly="784">diuĩe: ut hẽ gach. xiiij. ꝭʒ peccauit i hoc ꝙ peccatũ ſuũ</line>
        <line lrx="4802" lry="967" ulx="3081" uly="872">nõ recognouit hũiliter cũ argueret᷑ a ſamuele dicente ſi</line>
        <line lrx="4812" lry="1058" ulx="3079" uly="958">bi:qd feciſti:ſʒ ſe voluit excuſare ex neceſſitate ĩminẽtij</line>
        <line lrx="4796" lry="1142" ulx="4255" uly="1050">belli: q̃ excuſatio</line>
        <line lrx="4802" lry="1232" ulx="4135" uly="1137">nulla erat penit</line>
        <line lrx="4812" lry="1344" ulx="3094" uly="1230">te egiſti: nec cuſtodiſti mã qꝛ talis oblatõ ſa</line>
        <line lrx="4805" lry="1484" ulx="3095" uly="1328">data dñi dei tui: q pcepi ti ciiſici non eſtei</line>
        <line lrx="4799" lry="1590" ulx="3098" uly="1412">bi. Quod ſi nõ feciſſes: ia, placatlo led ma</line>
        <line lrx="4798" lry="1685" ulx="3097" uly="1502">nüc pᷣparaſſet dñs regnuʒ f on fe</line>
        <line lrx="4812" lry="1775" ulx="3099" uly="1664">tuũ ſup iſrł ĩ ſẽpit᷑nũ. Sed ciſſes ⁊c. hoc vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1883" type="textblock" ulx="3098" uly="1764">
        <line lrx="4843" lry="1883" ulx="3098" uly="1764">neq̃q;ᷓ; regnũ tuuʒ vltra cõ falſũ:qꝛ poꝛdina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2419" type="textblock" ulx="3098" uly="1870">
        <line lrx="4813" lry="2032" ulx="3098" uly="1870">ſurget. Qüeliuii dñis ſibi ꝛi Alibllia bev⸗</line>
        <line lrx="4801" lry="2116" ulx="3102" uly="1991">vix iur coꝛ ſuuʒ: ⁊ pᷣcẽpit qinatũ aũt erat a</line>
        <line lrx="4804" lry="2207" ulx="3106" uly="2097">ei dñs ut eẽt dux ſup ppl deo regnũ ↄceden</line>
        <line lrx="4814" lry="2318" ulx="3107" uly="2202">ſuũ leo ꝙ nõ ſᷣuaueris q̃ p ¶dũ tribui iude: ut</line>
        <line lrx="4799" lry="2419" ulx="3105" uly="2292">cepit dñs. Surrexit aũt ſa bi Geñ· xlix. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2562" type="textblock" ulx="3105" uly="2374">
        <line lrx="4812" lry="2562" ulx="3105" uly="2374">muel ⁊ aſcẽdit de galgalis ſetfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2639" type="textblock" ulx="3104" uly="2531">
        <line lrx="4853" lry="2639" ulx="3104" uly="2531">ĩ gabaa lbeniamin. et reli oꝛdinatio diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="3197" type="textblock" ulx="3103" uly="2635">
        <line lrx="4803" lry="2806" ulx="3103" uly="2635">ꝗ ppli aſcẽderũt poſt ſaul de aliquo uvrn</line>
        <line lrx="4814" lry="2858" ulx="3104" uly="2749">obuiã pplo qui expugna aliqn accipit put</line>
        <line lrx="4802" lry="2909" ulx="3173" uly="2822">Fe 10 eſt ĩ diuia pᷣſcien</line>
        <line lrx="4807" lry="3008" ulx="3105" uly="2851">bãt cos:vcnietes de galga tia:⁊ ſic ĩimutabil</line>
        <line lrx="4799" lry="3096" ulx="3105" uly="2964">la i gabaa  colle beniamĩ eſt. Alio mõ acci</line>
        <line lrx="4812" lry="3197" ulx="3104" uly="3069">Et recẽſuit ſaul pplin ꝗ in. pitur ſcom diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3291" type="textblock" ulx="3104" uly="3173">
        <line lrx="4832" lry="3291" ulx="3104" uly="3173">uenti fuerãt cũ eo q̃ſi ſexcẽ ſitionẽ cauſarũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3619" type="textblock" ulx="3100" uly="3255">
        <line lrx="4804" lry="3427" ulx="3100" uly="3255">tos viroſ:⁊ ſaul ⁊ ionathaſ cſcag t oz me</line>
        <line lrx="4806" lry="3538" ulx="3100" uly="3394">filꝰ eꝰ ppluſq; ꝗ iuenrſue hoium ex qbe di</line>
        <line lrx="4800" lry="3619" ulx="3103" uly="3509">rat cũ eis erat ĩ gabaa ben ſponũtur:ut pꝑ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3728" type="textblock" ulx="3110" uly="3606">
        <line lrx="4802" lry="3728" ulx="3110" uly="3606">iamin. Moꝛro philiſtiim puniãat vel remu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3817" type="textblock" ulx="3103" uly="3700">
        <line lrx="4851" lry="3817" ulx="3103" uly="3700">cõſederãt in machinis. Et nerent᷑ ſcõm oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6450" type="textblock" ulx="3078" uly="3805">
        <line lrx="4798" lry="3952" ulx="3100" uly="3805">egreſſi ſũt ad pᷣliãdũ de ca talis oedb mir</line>
        <line lrx="4816" lry="4071" ulx="3102" uly="3941">ſtris philiſtinoꝛum treſ cu tabilis eſt:ſiẽ me⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="4161" ulx="3098" uly="4046">nei. AVnus cune pgebat rita ⁊ õmerita ho</line>
        <line lrx="4799" lry="4243" ulx="4247" uly="4144">minũ:⁊ frequent᷑</line>
        <line lrx="4811" lry="4323" ulx="4238" uly="4228">cõtingit ꝙ oꝛdina</line>
        <line lrx="4797" lry="4406" ulx="4254" uly="4316">tio diuia de aliq</line>
        <line lrx="4799" lry="4515" ulx="3097" uly="4412">futuro iſto ? mõ expmit i ſaẽ ſcriptura:ſic Joñ.iij. dẽ:</line>
        <line lrx="4804" lry="4598" ulx="3095" uly="4503">Adhuc.xl.dies ⁊ niniue ſbuerteret᷑.qꝛ demerita illi ci</line>
        <line lrx="4800" lry="4688" ulx="3099" uly="4591">uitatis exigebat e ſpuerſionẽ a deo futurã:ſed qꝛ ege</line>
        <line lrx="4797" lry="4779" ulx="3091" uly="4681">rũt penitẽtiã:hec oꝛdinatio fuit mutata:qꝛ ciuitas non</line>
        <line lrx="4802" lry="4851" ulx="3096" uly="4767">fuit ſbuerſa:iſto mõ dẽ h̊ ſauli: I ¶ .Quod ſi nõ feciſ</line>
        <line lrx="4797" lry="4949" ulx="3092" uly="4854">ſes iã nũc pᷣparaſſet dñs ⁊c̃.i.ſi nõ feciſſes ꝰ mãdatum</line>
        <line lrx="4810" lry="5044" ulx="3093" uly="4877">dñi: ſtetiſlbol bonitate i qᷓ eras qñ regnare cepiſti:eſſej</line>
        <line lrx="4811" lry="5129" ulx="3089" uly="5031">diſpoſit ut ↄfirmaret᷑ tibi regnũ ⁊ fiũlujs tuis.Iſta tñ cõ</line>
        <line lrx="4813" lry="5213" ulx="3094" uly="5119">firmatio ẽ itelligẽda ſb ↄditoe.ſ.ſi ſaul ⁊ poſteri ep ſta</line>
        <line lrx="4807" lry="5298" ulx="3093" uly="5207">rent i bonitate:qð ẽ mutabile:q̃lit᷑ aũt mutabilitas tali</line>
        <line lrx="4807" lry="5397" ulx="3092" uly="5295">um ſtat cũ imutabilitate diuĩe pᷣſciẽtie diligẽto ꝑtracta</line>
        <line lrx="4818" lry="5484" ulx="3092" uly="5383">re ptinet ad pᷣmũ ſñiaꝝ. m¶ Sʒ neqq; ⁊c.i.vltra te</line>
        <line lrx="4806" lry="5573" ulx="3093" uly="5471">qꝛ fil e hiſboſeth ñ regnauit ſuꝑ totũ iſrl:nec ẽt ſuꝑ</line>
        <line lrx="4817" lry="5657" ulx="3090" uly="5559">illõ pacifice:⁊ cũ h puo tꝑe:ut hꝛ.ij.li. Reg. n ¶ Que</line>
        <line lrx="4809" lry="5815" ulx="3087" uly="5579">ſiuit ſibi ⁊cl.ſ.ipᷣm dauid. o SEbeil ei ⁊c. Iʒ hoc</line>
        <line lrx="4810" lry="5830" ulx="3092" uly="5734">eẽt adhuc futuꝝ:tñ loqt᷑ px modũ pᷣteriti ꝓpt᷑ certitudi</line>
        <line lrx="4808" lry="5917" ulx="3097" uly="5824">nem diuĩe puidẽtie:ꝓut ẽ i mẽte diuia:qꝛ ſic ẽ certa de</line>
        <line lrx="4810" lry="6000" ulx="3091" uly="5911">futuro:ac ſi iã eẽt i actu pñti vel fuiſſet de pᷣteritt.</line>
        <line lrx="4816" lry="6090" ulx="3091" uly="5984">p ¶ Surrexit aũt ſamuel ⁊c.lq̊ ibat pplus iſrł õↄ phili</line>
        <line lrx="4814" lry="6177" ulx="3091" uly="6087">ſteos iermis ⁊ paruo numero:ut pʒ ex ſequẽtibꝰ:ut ex</line>
        <line lrx="4809" lry="6266" ulx="3085" uly="6173">pñtia ſamuel oſolaret᷑:vel iuit ĩ collẽ dñi vbi erat ↄgre</line>
        <line lrx="4805" lry="6357" ulx="3078" uly="6260">gatio ꝓphaxꝝ: q erat ꝓpe gabaa:ut ibi vacaret oꝛoni pꝛo</line>
        <line lrx="4814" lry="6450" ulx="3083" uly="6347">pplo dei. q(¶ Ueniẽtes de galgala.h refert ad pplm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="3059" type="textblock" ulx="5347" uly="2830">
        <line lrx="5381" lry="3059" ulx="5347" uly="2830">☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3149" type="textblock" ulx="5378" uly="2990">
        <line lrx="5410" lry="3149" ulx="5378" uly="2990"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3419" type="textblock" ulx="5348" uly="3083">
        <line lrx="5375" lry="3419" ulx="5348" uly="3083">— — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2924" lry="592" type="textblock" ulx="1561" uly="346">
        <line lrx="2924" lry="592" ulx="1561" uly="346">. G1. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="6508" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="3840" lry="758" ulx="3056" uly="659">, mis que vulgar</line>
        <line lrx="4346" lry="927" ulx="2229" uly="642"> .. t 7 maxime de an alum. .Allil. „ eſ</line>
        <line lrx="4340" lry="1015" ulx="1153" uly="590">r oꝛꝛo phil iſtüm. B ontd ta haben 95 tulum An deſcribitur nanſcrel</line>
        <line lrx="4261" lry="1033" ulx="1687" uly="658">20 Philiſtij — 54 . Hic conſequ 7 Peimo po</line>
        <line lrx="4330" lry="1106" ulx="637" uly="627">ſequẽtẽ faul. ceia patẽr. r teareſſi Tẽ ſciebãt.n. Taccidit. temerario iuramento. bi Adiura</line>
        <line lrx="4332" lry="1192" ulx="0" uly="554">olthe ſequẽte ſaul.⸗ icurb: cũ dẽ: s 1es tria loca ĩtrauert ſio ſaulis Serluncl ipſa iuratio: ul. Occa</line>
        <line lrx="4373" lry="1280" ulx="0" uly="645">tir ſibi beſign earmis 7 nchat doreſiſtena deugtn tur iurandi occaſio: ni⸗ aunez ſau di fuit</line>
        <line lrx="4328" lry="1373" ulx="0" uly="734">tniſui eaflios iſi adu: qꝛ nõ timebat iã ephꝛate ad irã t „ auchtas inemengt</line>
        <line lrx="4325" lry="1495" ulx="0" uly="832">deenteſ . Sagen hꝛ: Cõtra v bat quo iſſet iona/ banl t ionatha</line>
        <line lrx="4322" lry="1561" ulx="0" uly="922">eininetf 5träſtate id iraz ignoꝛabat quo . eius armigero ſugi</line>
        <line lrx="4325" lry="1663" ulx="0" uly="1021">uſa n vi oin corru⸗ 5tra viã ephraim ad rma; Hns. Erant an⸗ re alcen Aanet gis ien hoc</line>
        <line lrx="4321" lry="1733" ulx="0" uly="1121"> lt pta vicio ſcripto cõ lᷣ ingredie t loſ niteba bmo ponit ipſo iona</line>
        <line lrx="4316" lry="1843" ulx="0" uly="1203">luöſ ſee⸗ ber ſimilitu ſaul. Poꝛ b Terti ſu aſire ad ſtatione P ns audacia:</line>
        <line lrx="4244" lry="1864" ulx="1432" uly="1478">A on. trãſire a the cõſta 1</line>
        <line lrx="4315" lry="1936" ulx="3" uly="1303">oneſtdei uDerttonnm. bat p viã betho ſe ad iter thas in entes Pe *mirabil pugna:ibi</line>
        <line lrx="4315" lry="2002" ulx="0" uly="1386">ſin n idrtte faber. teʒ verterat ſe ad ite hiliſtinoꝝ 2 qᷓſtin mi lonathas. itio</line>
        <line lrx="4316" lry="2070" ulx="1017" uly="1606">bit i us au iminetis philiſtino pte:  q Et alt ionathae Et</line>
        <line lrx="4316" lry="2107" ulx="0" uly="1474">ſio. 5 oft deſcribit᷑ i 25 ii fra ſabaa: im tre ex vti 9903 hicin u ne noticia:ibi Et</line>
        <line lrx="4316" lry="2170" ulx="0" uly="1546">ſnonſe B ai filioꝛum min im 3 deſertum. du dẽtiũ ſcopuli pugnel ũt. Ipſi'autẽ</line>
        <line lrx="4322" lry="2248" ulx="127" uly="1675">. tetia fil , llis ſeboim „ =— „ modũ d .- ni bo reſpexer ig pa⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="2278" ulx="0" uly="1648">bocxi d reſiſtẽduz: vg er ferrarꝰ nõ ĩ MNomen v *ionathe audacia p 4</line>
        <line lrx="4313" lry="2337" ulx="3" uly="1746">1ho⸗ r ad re . τιu faber fer 4ge pᷣꝛupti. ſene: vn“ iona ſolus cũ</line>
        <line lrx="4314" lry="2425" ulx="1" uly="1751">ordinz⸗ erãt. n. ĩiermes: 2 Poõꝛo fa oi fra iſrl.! Ca mẽ alteri ſene: . tet ex hoc:ꝙ ſo luit</line>
        <line lrx="4308" lry="2459" ulx="0" uly="1852">meeni i ñ audebãt egre eniebat in oitt te ſes:⁊ nomẽ alt d aquilo igero ſuo voluit</line>
        <line lrx="4320" lry="2574" ulx="0" uly="1928">lis pe di  pᷣdatoꝛes: ſʒ uerãt.n. philiſtij . ſcopub ꝓ binafſ ad tentandum 1</line>
        <line lrx="4292" lry="2601" ulx="28" uly="2017">o Nad aarte . gut 1 rſo mac ire lonẽ phili</line>
        <line lrx="4171" lry="2616" ulx="2" uly="2037">zütera a nebãt ſe itra foꝛ hebꝛei gladiuʒ ex adue Am ſſet ſtationẽ p</line>
        <line lrx="4320" lry="2692" ulx="27" uly="2108">, teneb facerẽt . rgo nem . abaa. po llare. 2</line>
        <line lrx="4180" lry="2721" ulx="0" uly="2100">nüiocln icium gabaa. Eſcẽdebat erg . eridiẽ ̊ g ꝛzum debella</line>
        <line lrx="4201" lry="2775" ulx="26" uly="2193">; talicium gab⸗ ſi 1/ m. Deſcẽ f ⁊ alt᷑ ad m . ad ſtino bi:</line>
        <line lrx="4318" lry="2866" ulx="0" uly="2197">iiuden Roõ ãt q̃re erat ſi lãcea d hiliſtijm: ut . auteʒ ionathas pat lra vſh; i z ſi 0</line>
        <line lrx="4258" lry="2877" ulx="1" uly="2289">Air ſ iztguutr  ſel Pbih eʒ BDixit ar iger ſuuz Patri autez ſu</line>
        <line lrx="4311" lry="2976" ulx="11" uly="2358">u⸗ ne arm ſaſea vomerez ſe Eteʒ arimig  b .] ne p</line>
        <line lrx="4123" lry="2987" ulx="6" uly="2376">ſenrede cũ dẽ: ber acueret vnulgꝗ . adoloſcẽ ad ſtationẽ hoc ipſum ⁊c.</line>
        <line lrx="4306" lry="3042" ulx="16" uly="2459">7 . ecurim ? mi träſeam ad ipediret. Lete</line>
        <line lrx="4218" lry="3101" ulx="0" uly="2477">lndug ferrar ⁊c. q po ſuũ:⁊ ligoneʒ ⁊ ſec Veni trã 6 fa (pfum tneonet. 4.</line>
        <line lrx="4217" lry="3131" ulx="10" uly="2561">cnin errart. uu:X lig Retuſe ſciſoꝝ hox:ſi foꝛte b ſ; ibi:</line>
        <line lrx="4347" lry="3219" ulx="0" uly="2583">vodiin ſet ſa arma. detẽ æ ſarculuz. Retu icircũciſox hoꝝ:ſiſ Edño ra patent vſq; bot</line>
        <line lrx="4306" lry="3251" ulx="0" uly="2641">no futuro vaI auerat aut r e ät acies vomerũ ⁊ . fis p nob: gene c¶ Poꝛtabat ep .</line>
        <line lrx="4306" lry="3337" ulx="0" uly="2735">rii liſtm 77 itaq; erãt acies ũ ciat dñs p lin mul c ſacerdotalẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="3370" ulx="0" uly="2742">Kchpit r philiſtijm ⁊c qa lac; en ideétiũ ⁊ ſecuriũ fficile ſaluare uel in i. veſtem ſac 1t</line>
        <line lrx="4304" lry="3406" ulx="2" uly="2834">„ 1„ A, . „ „ — ile 9 U —„ 1 „ —, ctu eſt ratio</line>
        <line lrx="4314" lry="3485" ulx="0" uly="2845">uig pſan philiſtim Frraf ligonũ ⁊ tri 2 nigẽdũ diffic . cis. Dixitqʒ e cui colun i: ut habet</line>
        <line lrx="4170" lry="3516" ulx="0" uly="2922">l nates hebꝛeij tra vſq; ad ſtimulũ 0 ij tis uel ĩ pau la qᷓ pla nale iudicij:ut h⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="3574" ulx="22" uly="3016">— . ꝛelij. ger ſi: Fac oĩa qͥ pl iij. ut in ea</line>
        <line lrx="4144" lry="3602" ulx="0" uly="3014">lomöael ſtulerãt fabꝛos ð Ch veniſſet dies P miger ſuꝰ: O Exo. xxviij ,</line>
        <line lrx="4303" lry="3690" ulx="33" uly="3105">nd in venuler Jin ar erge qu 3 t dominum</line>
        <line lrx="4302" lry="3716" ulx="2" uly="3101">ndiſ tra iſrl i trã ſuazʒ ingz enſiſ  lãcea o tuo. P cngs oſulere f. F</line>
        <line lrx="4301" lry="3766" ulx="0" uly="3197">cnolt luer enli cent aiĩ bicũqʒ a arca domini:qᷓ</line>
        <line lrx="4310" lry="3793" ulx="0" uly="3183">aulniͤe ne ſbꝛlearent ei non eiuer. li:ꝗ erat cuʒ 1s: 7 ero tecuʒ v coꝛã arca itu</line>
        <line lrx="4300" lry="3845" ulx="29" uly="3287">u . pplug er upis:  ero tecuʒ) :ꝛec ibi cum exercitu</line>
        <line lrx="4270" lry="3927" ulx="0" uly="3281">ſne arma: Biſfracl ba manu tot Pa. to ſa c iſ.  git ionathas: erat ibi cun ge</line>
        <line lrx="4357" lry="3953" ulx="666" uly="3463">ñ  filtz i lonatha: excèp volueriſ:  ait j bet infra eodeʒ</line>
        <line lrx="4308" lry="4012" ulx="15" uly="3366">denenin tñ ꝗ filij iſrae dco ſaul ⁊ ionat llio e? egreſ volu . d viros ut ha Erat</line>
        <line lrx="4020" lry="4007" ulx="67" uly="3466">e 5 . el Jeg os trãſimus a 9 of itulo. d</line>
        <line lrx="4304" lry="4098" ulx="0" uly="3470">crcyi berẽt inſtra a dit: ul ionatha filio ſſtiſm ut ce nos —— erim eis capitule r aſcenſus</line>
        <line lrx="4307" lry="4174" ulx="0" uly="3551">ruoß leu tra:is ſodit: ul ⁊ io io philiſtijm iſtos. Cũq; appue autem inte</line>
        <line lrx="4298" lry="4278" ulx="65" uly="3577">. . enees ſel ſtr mchina. tagele cini fuerĩt ganoe 5 Abas nueb⸗ adna</line>
        <line lrx="4296" lry="4366" ulx="0" uly="3739">no 2c. ſtz her⸗ iona ir. Cap. xxIII. , te donec venia natieas! erat enim</line>
        <line lrx="4300" lry="4450" ulx="0" uly="3823">diina⸗ pacis:ſʒ p “ ſta . 4. 111 dam die mane in! oco no:nec tionẽ 7c. dam ris</line>
        <line lrx="4219" lry="4479" ulx="18" uly="3921">Nn HD vIgaam die ſtem in le 5 lbi quaſi quedam</line>
        <line lrx="4322" lry="4540" ulx="0" uly="3920">lino mu Rtctan⸗ Taccidit fili vos: Di ãt di i q 72 val</line>
        <line lrx="4072" lry="4542" ulx="58" uly="4014">S er thas 1 2 *ad eos. 2 tura montis</line>
        <line lrx="4296" lry="4631" ulx="0" uly="4006">ſtſeme tione phi lluc 5 ut dicet lonat = i aſcẽdam te ad  aſcẽ e io habens</line>
        <line lrx="4008" lry="4642" ulx="633" uly="4170">. r aſ-3 nos: in medio</line>
        <line lrx="4296" lry="4726" ulx="0" uly="4093">miuho ñ audebãt f. d adoleſcẽtẽ arinn t aſcẽdite a idit eoſ lis in me e ſcopu</line>
        <line lrx="4259" lry="4749" ulx="682" uly="4257">dẽ: iõ ſbdit: Re us ſaul a 2 trãſeam xeri didit eo vtraq; ꝑte ſcopi</line>
        <line lrx="4294" lry="4836" ulx="0" uly="4165">ſeguenf ſceẽce: i rãt aci : Neni ⁊ trãſeam bad eoſqꝛ tradidite it exrv oduũ dentiuz</line>
        <line lrx="4295" lry="4904" ulx="0" uly="4263">vordina tuſe itaq; ger ſuu: hiliſtinoꝝ q̃ ẽ dam ib nris: hoc au ſos unm m que</line>
        <line lrx="4303" lry="4953" ulx="95" uly="4364">. ani t ig? vf illum locum que</line>
        <line lrx="4269" lry="5020" ulx="7" uly="4368">x ali C Tſcmai i S ſtatione philiſt at ſuo dñs im Aphuit ig; vt zp illi thas tran</line>
        <line lrx="4314" lry="5062" ulx="97" uly="4470"> g. OAcac ii ac u illu. Patri ãt ſuo b ſignuz. App. Di rebat ionath oſe</line>
        <line lrx="4251" lry="5096" ulx="0" uly="4490">ii. de. 3 lũ coꝛꝛigendũ trãſ loc i idicquit Poꝛ no .. hiliſtinoꝝ. ſire. dicit autem J 1</line>
        <line lrx="4288" lry="5150" ulx="0" uly="4557">ilia .we ad aculeuʒ hoc ipm ñ idicau .,1 qʒ; ſtatiõi p lliſtiſmn: En be is ꝙ ionathas ro</line>
        <line lrx="4166" lry="5273" ulx="0" uly="4653">ec 5Rinulzt vones ſaul moꝛabat iĩ ext rütqʒ phi is it dominũ d</line>
        <line lrx="4299" lry="5331" ulx="976" uly="4873">Hou o ſau lalograna xe iüt de cauern gauit liſteoj</line>
        <line lrx="4142" lry="5377" ulx="624" uly="4811">Pr dem viqlibz r ſub malog egrediũt de cau oſſet phili</line>
        <line lrx="4296" lry="5411" ulx="27" uly="4825">nol hẽ dem̃  iͤl te gabaa Et beꝛei eg 5diti fuerãt:  lo te yr pole s oceſ</line>
        <line lrx="4206" lry="5501" ulx="4" uly="4816">pͤſfui inſtro ferreo ppa p .7 ĩagro gabaa. igqb' abſcõditi fue 7 debellaren ois e</line>
        <line lrx="4289" lry="5603" ulx="1786" uly="5215">u eo ꝗ 5 ſt viri ð ſta :di ſit: dans ei idẽtes eu</line>
        <line lrx="4129" lry="5617" ulx="0" uly="4994">ſitſch fado les erat re at pplus cũ ias fil cuti! . ei: di ſi hiliſtei vidẽt</line>
        <line lrx="4287" lry="5677" ulx="670" uly="5160">uo: acies era. erat p Et achias ad armigeꝝ ſi phil ſcendite ad</line>
        <line lrx="4297" lry="5760" ulx="0" uly="5112">id ſs ex cã pᷣdicta toꝝ viroꝝ. E bod filij than 7 ſcẽditẽ ad noſ⁊ dicerẽt: Aſcenql io</line>
        <line lrx="4292" lry="5868" ulx="0" uly="5187">niüſ, ꝛñ audebat fili cte hitob fris ichab he xerũtq;: Aſcẽd- Et it io nos vomm⸗ z</line>
        <line lrx="4154" lry="5861" ulx="13" uly="5269">luztl eldeſcege ad ſa ach nerat er e xerntqz: vob rẽ. nan e denigeus</line>
        <line lrx="4290" lry="6043" ulx="0" uly="5316">Pmn tdeltck ad ka phinees ꝗ dirn ĩſylo: poꝛ gachem ad armigeꝝ ſuuʒ ſam debe llaret Re⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="6131" ulx="0" uly="5464">n⸗ philiſtim. ſet li Perncte d Sʒ  pplus natha  ſic va i⸗ endue</line>
        <line lrx="4264" lry="6156" ulx="799" uly="5662">uq; 1 ibi: e 11-=</line>
        <line lrx="4290" lry="6314" ulx="0" uly="5569">kbakurn i; abar ep rriſoꝛie lucbatgi kigere</line>
        <line lrx="4215" lry="6350" ulx="24" uly="5727">Eyo⸗ q́; p̃liadũ ẽ 3 pꝛe . 877  irriſoꝛi. hinc ⁊ inde ad auen</line>
        <line lrx="4291" lry="6385" ulx="4" uly="5769">en 14 puadu lctos ⁊ oſtendemu ius euntes hin ſi qrerent rem</line>
        <line lrx="4286" lry="6500" ulx="0" uly="5822">cet datozes pᷣdictos. aulac. ]Dicunt he ad noso armigerum eiu uebant eis: ac ſi q ſcribitur</line>
        <line lrx="4088" lry="6486" ulx="759" uly="6016">To eiuetus = to ſaulac. n ionathan ⁊ 12 philiſtei loq ic ↄſequent deſcr</line>
        <line lrx="3624" lry="6478" ulx="21" uly="6013">. dicta. d ¶ Exceptoſ ij: ſed hoc no tranſituʒ: Phun thas. Hic</line>
        <line lrx="3319" lry="6508" ulx="0" uly="6027">⁊c ] ex cauſa bai ſe datt ſunt eig Saclu ſed ec oʒ ad dunn⸗ am. ¶Et ait iona</line>
        <line lrx="2664" lry="6493" ulx="0" uly="6085">ln⸗ bꝛei ꝙ. ſlecoſen 3 tura tantũ ſignũ en fili regum mul perdit</line>
        <line lrx="1949" lry="6492" ulx="0" uly="6184">beut eſt veriſile ꝙ ſcrip lum: quia reges ⁊ filij</line>
        <line lrx="1276" lry="6469" ulx="1" uly="6274">dß hoc inducere miracu</line>
        <line lrx="132" lry="6475" ulx="0" uly="6377">iolle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2991" lry="409" type="textblock" ulx="2952" uly="383">
        <line lrx="2991" lry="409" ulx="2952" uly="383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="482" type="textblock" ulx="2935" uly="420">
        <line lrx="2989" lry="482" ulx="2935" uly="420">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="859" type="textblock" ulx="1100" uly="649">
        <line lrx="2941" lry="787" ulx="1100" uly="649">ipſ ionathe mirabilis pu gna:q̃ ſcã ẽ virtute diuia. Et ſeq</line>
        <line lrx="2944" lry="859" ulx="1109" uly="746">tur: h 6 Zradidit eni eos oñs ⁊c. ⁊ hoc oñdit ꝑ effectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="943" type="textblock" ulx="1096" uly="866">
        <line lrx="1497" lry="943" ulx="1096" uly="866">cũ ſpᷣdit᷑: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1038" type="textblock" ulx="1093" uly="829">
        <line lrx="2949" lry="948" ulx="1521" uly="829">¶ Itaq; ⁊c. Dicit Joſeph ꝙ qdam nebula</line>
        <line lrx="2996" lry="1038" ulx="1093" uly="918">ſbito ſurrexit: ppt qð philiſtm no cognoſcebant ionathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1129" type="textblock" ulx="1112" uly="1012">
        <line lrx="2950" lry="1129" ulx="1112" uly="1012">nec ſeipos adiuicẽ:⁊ ſic mutuo ſe trucidabãt:⁊ etiam ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3136" type="textblock" ulx="1033" uly="1126">
        <line lrx="1773" lry="1221" ulx="1103" uly="1126">dẽ cã philiſtei reuer</line>
        <line lrx="1774" lry="1299" ulx="1101" uly="1211">tentes de pᷣda pugna</line>
        <line lrx="1791" lry="1389" ulx="1045" uly="1298">bant cũ ſuis q rema-</line>
        <line lrx="1783" lry="1469" ulx="1123" uly="1389">ſerãt i caſtris: ⁊ econ</line>
        <line lrx="1787" lry="1572" ulx="1071" uly="1474">uer ſo:io ſubdit᷑ p'ea:</line>
        <line lrx="1787" lry="1665" ulx="1123" uly="1564">Sed ⁊ populus ſtato</line>
        <line lrx="1783" lry="1746" ulx="1115" uly="1648">nis eoꝝ q ierat ad pᷣ</line>
        <line lrx="1793" lry="1828" ulx="1033" uly="1737">dadu obſtupuit ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1783" lry="1900" ulx="1090" uly="1827">turbata ſunt caſtra.</line>
        <line lrx="1792" lry="2005" ulx="1091" uly="1909">XZllij vo dicũt ⁊ meli</line>
        <line lrx="1791" lry="2098" ulx="1112" uly="1998">us: ut vẽ ꝙ b' otigit</line>
        <line lrx="1790" lry="2181" ulx="1095" uly="2085">co qꝙ de pcuſſit phili</line>
        <line lrx="1794" lry="2256" ulx="1110" uly="2172">ſteos acriſia qᷓ tollit᷑</line>
        <line lrx="1799" lry="2347" ulx="1111" uly="2259">viſio ſeu cognitio illi</line>
        <line lrx="1796" lry="2439" ulx="1101" uly="2350">us qð eẽt alicui expe</line>
        <line lrx="1798" lry="2531" ulx="1094" uly="2435">diens ſeu neceſſariuʒ</line>
        <line lrx="1792" lry="2612" ulx="1139" uly="2523">videri ab eo: ſicut ꝑ</line>
        <line lrx="1804" lry="2694" ulx="1136" uly="2610">cuſſi fuerunt militej</line>
        <line lrx="1794" lry="2793" ulx="1090" uly="2697">irẽtes helicũ cape:</line>
        <line lrx="1811" lry="2875" ulx="1108" uly="2787">qᷣs eõꝛio duxit qua-</line>
        <line lrx="1803" lry="2967" ulx="1100" uly="2873">ſi captos vſq; ad me</line>
        <line lrx="1803" lry="3063" ulx="1137" uly="2961">dium ſamarie:ut hẽ</line>
        <line lrx="1805" lry="3136" ulx="1118" uly="3049">iiij.regũ.vj. ⁊ hoc vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3750" type="textblock" ulx="1114" uly="3135">
        <line lrx="1708" lry="3298" ulx="1140" uly="3135">P⸗  bditur:</line>
        <line lrx="1806" lry="3312" ulx="1120" uly="3213">kEt ſcm ẽ miracu</line>
        <line lrx="1806" lry="3402" ulx="1118" uly="3311">lũ in caſtris.ĩ pcuſſio</line>
        <line lrx="1807" lry="3490" ulx="1117" uly="3397">ne eoꝝ ꝗ erat i ſtatõ</line>
        <line lrx="1803" lry="3577" ulx="1145" uly="3428">ne. 6 Et ꝑ agros.</line>
        <line lrx="1810" lry="3650" ulx="1114" uly="3572">ꝓ̈tũ ad redeunte) de</line>
        <line lrx="1810" lry="3750" ulx="1131" uly="3659">pda: q ſimilit᷑ pcuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3823" type="textblock" ulx="1147" uly="3745">
        <line lrx="1840" lry="3823" ulx="1147" uly="3745">fuerũt. Si eni hꝰ coti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4448" type="textblock" ulx="1145" uly="3835">
        <line lrx="1810" lry="3925" ulx="1147" uly="3835">giſſet p nebula: ut di</line>
        <line lrx="1811" lry="4011" ulx="1147" uly="3919">cit Joſephuy:nõ eſſet</line>
        <line lrx="1813" lry="4099" ulx="1150" uly="4011">miraculũ:qꝛ frequẽt᷑</line>
        <line lrx="1814" lry="4184" ulx="1145" uly="4099">conſurgit naliter ⁊ re</line>
        <line lrx="1812" lry="4276" ulx="1150" uly="4186">pente. Pꝛeterea ita</line>
        <line lrx="1809" lry="4346" ulx="1151" uly="4273">obnubilaſſet viſũ io</line>
        <line lrx="1816" lry="4448" ulx="1151" uly="4359">nathe ⁊ armigeri ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4537" type="textblock" ulx="1148" uly="4449">
        <line lrx="1846" lry="4537" ulx="1148" uly="4449">ſiẽ philiſtinoꝝ:cu ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4702" type="textblock" ulx="1152" uly="4536">
        <line lrx="1820" lry="4636" ulx="1152" uly="4536">rium texx᷑ inuit:qꝛ di</line>
        <line lrx="1813" lry="4702" ulx="1152" uly="4622">ſtincte aduerſarioj cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3664" type="textblock" ulx="1933" uly="1274">
        <line lrx="2948" lry="1382" ulx="1933" uly="1274">Aſcendamus. Seqre me</line>
        <line lrx="2944" lry="1493" ulx="1936" uly="1386">Trãdidit.n. dñs eos ĩ ma</line>
        <line lrx="2943" lry="1602" ulx="1936" uly="1491">nus iſrl. Aſcẽdit autẽ iona</line>
        <line lrx="2944" lry="1708" ulx="1939" uly="1603">thas manibꝰ pedibus re</line>
        <line lrx="2941" lry="1829" ulx="1936" uly="1703">ptans:⁊ armiger e pꝰ euʒ</line>
        <line lrx="2941" lry="1934" ulx="1938" uly="1816">Itaqʒ cũ vidiſſet faciem io</line>
        <line lrx="2945" lry="2034" ulx="1938" uly="1924">nathe:alij cadebãt ante io</line>
        <line lrx="2964" lry="2142" ulx="1941" uly="2027">nathã:lalios armiger eiuſ</line>
        <line lrx="2948" lry="2255" ulx="1944" uly="2136">ſiterficiebat:ſequẽs euʒ.Et</line>
        <line lrx="2961" lry="2367" ulx="1944" uly="2246">ſcã ẽ plaga pᷣma quã pcuſ/</line>
        <line lrx="2952" lry="2480" ulx="1943" uly="2352">ſit ionathas:⁊ armiger er</line>
        <line lrx="2954" lry="2586" ulx="1945" uly="2465">quaſi vigiti viroꝝ:ĩ media</line>
        <line lrx="2955" lry="2696" ulx="1947" uly="2577">pte iugeris:quã par bouʒ</line>
        <line lrx="2959" lry="2811" ulx="1947" uly="2682">I die arare oſueuit. Et ſem̃</line>
        <line lrx="2954" lry="2893" ulx="1947" uly="2785">èſt miraculũi in caſtris et ꝑ</line>
        <line lrx="2961" lry="3018" ulx="1951" uly="2902">agros. Sed ⁊ ois pplus</line>
        <line lrx="2969" lry="3119" ulx="1949" uly="3005">ſtatõis eoꝛũ ꝗ ierãt ad pᷣdã</line>
        <line lrx="2966" lry="3232" ulx="1953" uly="3121">dũ obſtupuit: ⁊ ↄturbata</line>
        <line lrx="2966" lry="3357" ulx="1954" uly="3222">ſũt caſtra.Et accidit quaſi</line>
        <line lrx="2975" lry="3441" ulx="1955" uly="3328">miraculuʒ a deo. Et Teſpe</line>
        <line lrx="2964" lry="3554" ulx="1957" uly="3445">xerunt ſpeculatoꝛes ſaul ꝗ</line>
        <line lrx="2969" lry="3664" ulx="1958" uly="3556">erãt in gabaa beniamin:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3767" type="textblock" ulx="1887" uly="3649">
        <line lrx="2970" lry="3767" ulx="1887" uly="3649">ecce multitudo ꝓſtratd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4529" type="textblock" ulx="1957" uly="3770">
        <line lrx="2970" lry="3878" ulx="1959" uly="3770">huc illucq; diffugiẽs:⁊ ait</line>
        <line lrx="2970" lry="3990" ulx="1962" uly="3878">ſaul pplo ꝗ erat cũ eo:Re</line>
        <line lrx="2975" lry="4098" ulx="1957" uly="3987">qrite ⁊ videte ꝗſ abierit ex</line>
        <line lrx="2975" lry="4204" ulx="1958" uly="4095">nob. Cũq; reqſiſſẽt:reptuʒ</line>
        <line lrx="2974" lry="4297" ulx="1963" uly="4206">nõ adeſſe ionathan ⁊ ar</line>
        <line lrx="2973" lry="4423" ulx="1963" uly="4313">migeꝝ eius.Et ait ſaul ad</line>
        <line lrx="2974" lry="4529" ulx="1967" uly="4413">achiam. Applicãa arcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="524" type="textblock" ulx="2997" uly="388">
        <line lrx="3084" lry="524" ulx="2997" uly="388">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="519" type="textblock" ulx="3651" uly="463">
        <line lrx="3879" lry="519" ulx="3651" uly="463">7.α 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="486" type="textblock" ulx="3086" uly="373">
        <line lrx="3913" lry="486" ulx="3086" uly="373">um *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="619" type="textblock" ulx="3583" uly="447">
        <line lrx="4607" lry="619" ulx="3583" uly="447">ierimne Hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1075" type="textblock" ulx="3072" uly="616">
        <line lrx="4800" lry="730" ulx="3072" uly="616">ad maioꝛẽ ſequẽtiũ euidẽtiã ꝑ modũ inqſitõnis ſchola</line>
        <line lrx="4799" lry="823" ulx="3072" uly="722">ſtice q̃rit᷑: Utꝝ ſaul hic iurado peccaueri:⁊ vẽ ꝙ no:qꝛ</line>
        <line lrx="4812" lry="905" ulx="3080" uly="800">mor' fuit ad iurãduʒ bono lo.ſut infideles ⁊ nomi-</line>
        <line lrx="4802" lry="999" ulx="3078" uly="882">nis dei pſecutoꝛes occiderẽt: qð nõ ſolũ erat licitũ: ſed</line>
        <line lrx="4808" lry="1075" ulx="3077" uly="975">etiã bonũ ⁊ meritoꝛiũ:̊ ⁊c. Itẽ ſi ſaul iurado peccaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1366" type="textblock" ulx="3087" uly="1249">
        <line lrx="4103" lry="1366" ulx="3087" uly="1249">ðñi. Erat enĩ ibi arca dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1468" type="textblock" ulx="3049" uly="1362">
        <line lrx="4101" lry="1468" ulx="3049" uly="1362">idie illa cũ filijs iſrl. Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2669" type="textblock" ulx="3085" uly="1474">
        <line lrx="4105" lry="1586" ulx="3085" uly="1474">loqret᷑ ſaul ad ſacerdotem</line>
        <line lrx="4108" lry="1694" ulx="3085" uly="1576">tumult magn exoꝛi ẽ ĩ ca</line>
        <line lrx="4108" lry="1804" ulx="3088" uly="1685">ſtris philiſtinoꝛuʒ. Creſce</line>
        <line lrx="4111" lry="1913" ulx="3086" uly="1797">batq; paulati ⁊ clarr̃ſona</line>
        <line lrx="4114" lry="2003" ulx="3087" uly="1903">bat:⁊ ait ſaul ad ſacerdotẽ</line>
        <line lrx="4117" lry="2112" ulx="3087" uly="2001">Coͤntrahe manũ tuã.Còn</line>
        <line lrx="4104" lry="2243" ulx="3090" uly="2126">clamauit ergo ſaul ⁊ oĩs</line>
        <line lrx="4107" lry="2348" ulx="3091" uly="2235">pplus ꝗ erat cũ eo ⁊ vene</line>
        <line lrx="4110" lry="2454" ulx="3095" uly="2344">rũt vſq; ad locũ certamis</line>
        <line lrx="4112" lry="2564" ulx="3100" uly="2444">Et ecce vᷣſus fuerat gladi</line>
        <line lrx="4116" lry="2669" ulx="3100" uly="2558">vniuſcuiuſq; ad ꝓximũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2777" type="textblock" ulx="3059" uly="2669">
        <line lrx="4115" lry="2777" ulx="3059" uly="2669">um:⁊ cedes magna nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4510" type="textblock" ulx="3103" uly="2771">
        <line lrx="4118" lry="2884" ulx="3103" uly="2771">Sẽed ⁊ hebꝛei ꝗ fuerãt cuʒ</line>
        <line lrx="4129" lry="3000" ulx="3105" uly="2877">philiſtiim] heri ⁊ nudiuſ-</line>
        <line lrx="4125" lry="3098" ulx="3103" uly="2992">tert:aſcẽderãtq; cũ eis in</line>
        <line lrx="4129" lry="3216" ulx="3109" uly="3099">caſtris:reu erſi ſũt ut eſſent</line>
        <line lrx="4129" lry="3318" ulx="3109" uly="3206">cũ iſrl:⁊ his ꝗ erãt cuʒ ſaul</line>
        <line lrx="4132" lry="3427" ulx="3109" uly="3317">⁊ ionatha.Oẽſ quoq; iſirli</line>
        <line lrx="4129" lry="3542" ulx="3111" uly="3433">te ꝗ ſe abſcõderãt i monte</line>
        <line lrx="4138" lry="3652" ulx="3111" uly="3539">ephꝛaimaudientes qꝙ fu</line>
        <line lrx="4133" lry="3759" ulx="3164" uly="3643">iſſent philiſtei:ſociauerũt</line>
        <line lrx="4130" lry="3865" ulx="3133" uly="3752">e cuʒ ſuis ĩ pꝛelio. Et erãt</line>
        <line lrx="4129" lry="3978" ulx="3115" uly="3865">cũ ſaul quaſi decem milia</line>
        <line lrx="4132" lry="4070" ulx="3115" uly="3973">viroꝛum:⁊ ſaluauit domi</line>
        <line lrx="4130" lry="4185" ulx="3115" uly="4082">nus de iſrl in die illa. Pu</line>
        <line lrx="4132" lry="4307" ulx="3114" uly="4185">gna autem peruenit vſq;</line>
        <line lrx="4131" lry="4423" ulx="3115" uly="4296">ad bethauen.Et viri ilrl ſo</line>
        <line lrx="4134" lry="4510" ulx="3115" uly="4406">ciati ſt ſibi in die illa. Adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1512" type="textblock" ulx="4253" uly="1068">
        <line lrx="4816" lry="1139" ulx="4266" uly="1068">ionathas come⸗</line>
        <line lrx="4807" lry="1242" ulx="4260" uly="1153">dẽdo õↄ pᷣceptum</line>
        <line lrx="4801" lry="1336" ulx="4255" uly="1240">pris nõ peccaſſet:</line>
        <line lrx="4807" lry="1416" ulx="4253" uly="1325">qð videt᷑ falſũ:qa</line>
        <line lrx="4808" lry="1512" ulx="4256" uly="1416">ꝓpter ep comeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1579" type="textblock" ulx="4233" uly="1505">
        <line lrx="4809" lry="1579" ulx="4233" uly="1505">onẽ deus ceſſauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2135" type="textblock" ulx="4257" uly="1594">
        <line lrx="4810" lry="1683" ulx="4257" uly="1594">dare rñſũ:ut.j.di</line>
        <line lrx="4806" lry="1773" ulx="4263" uly="1681">cet᷑ eodẽ capitulo</line>
        <line lrx="4814" lry="1858" ulx="4263" uly="1770">Dephẽſus ẽt fuit</line>
        <line lrx="4819" lry="1947" ulx="4261" uly="1857">ionathas p iudi⸗/</line>
        <line lrx="4809" lry="2031" ulx="4263" uly="1943">ciũ diuinuz:g ⁊cc.</line>
        <line lrx="4809" lry="2135" ulx="4265" uly="2035">Ad oppoſituʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2212" type="textblock" ulx="4244" uly="2125">
        <line lrx="4814" lry="2212" ulx="4244" uly="2125">ſnia doctoꝝ hüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2836" type="textblock" ulx="4262" uly="2213">
        <line lrx="4810" lry="2300" ulx="4263" uly="2213">locũ exponẽtiuʒ.</line>
        <line lrx="4813" lry="2390" ulx="4266" uly="2298">Ad hoc dicẽduʒ</line>
        <line lrx="4818" lry="2482" ulx="4262" uly="2390">ꝙ ſaul in dicto iu</line>
        <line lrx="4817" lry="2567" ulx="4270" uly="2478">ramẽto peccauit</line>
        <line lrx="4817" lry="2658" ulx="4269" uly="2564">duplr. pꝰ qꝛ male</line>
        <line lrx="4819" lry="2745" ulx="4267" uly="2653">iurauit:? qꝛ pei</line>
        <line lrx="4821" lry="2836" ulx="4268" uly="2743">iplẽ voluit. pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2993" type="textblock" ulx="4250" uly="2831">
        <line lrx="4820" lry="2930" ulx="4251" uly="2831">declarat ſic: qꝛ H</line>
        <line lrx="4817" lry="2993" ulx="4250" uly="2919">iuramentũ ſit bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4419" type="textblock" ulx="4271" uly="3007">
        <line lrx="4826" lry="3081" ulx="4271" uly="3007">nũ ĩ neceſſitate et</line>
        <line lrx="4826" lry="3168" ulx="4272" uly="3096">cũ debitis circun</line>
        <line lrx="4850" lry="3271" ulx="4277" uly="3184">ſtantijs: ſi tũ hec</line>
        <line lrx="4825" lry="3344" ulx="4274" uly="3271">deficiat malũ eſt:</line>
        <line lrx="4809" lry="3450" ulx="4276" uly="3361">ſic aũt fuit ĩ ꝓpo</line>
        <line lrx="4825" lry="3537" ulx="4276" uly="3448">ſito: qꝛ de victo</line>
        <line lrx="4826" lry="3609" ulx="4279" uly="3535">riam ſufficiẽtẽ de</line>
        <line lrx="4824" lry="3713" ulx="4278" uly="3624">derat ⁊ miraculo</line>
        <line lrx="4839" lry="3802" ulx="4273" uly="3711">ſe: ut pʒ ex pᷣdictij</line>
        <line lrx="4838" lry="3875" ulx="4277" uly="3799">⁊ iõ nõ erat neceſ</line>
        <line lrx="4825" lry="3978" ulx="4276" uly="3888">ſitas ĩſequẽdi ho</line>
        <line lrx="4826" lry="4068" ulx="4275" uly="3976">ſtes vlter abſq;</line>
        <line lrx="4822" lry="4144" ulx="4276" uly="4064">diuino conſilio:</line>
        <line lrx="4828" lry="4243" ulx="4276" uly="4152">qð ſaul ñ expecta</line>
        <line lrx="4832" lry="4331" ulx="4274" uly="4238">uerat: ut pʒ ꝑ pᷣdi</line>
        <line lrx="4830" lry="4419" ulx="4280" uly="4328">cta. Itẽ ſaul pᷣcipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4506" type="textblock" ulx="4244" uly="4416">
        <line lrx="4843" lry="4506" ulx="4244" uly="4416">endo ꝙ pplus ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4677" type="textblock" ulx="4281" uly="4502">
        <line lrx="4838" lry="4606" ulx="4281" uly="4502">hil comedẽt caſũ</line>
        <line lrx="4835" lry="4677" ulx="4289" uly="4595">neceſſitatis nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5843" type="textblock" ulx="1085" uly="4708">
        <line lrx="2984" lry="4800" ulx="1096" uly="4708">gnoſcebãt ⁊ interficiebãt. Itẽ qꝛ ſpeculatores ſaul alonge</line>
        <line lrx="2983" lry="4890" ulx="1090" uly="4786">vigdderũt bellũ ill put ſeqtur immediate: m ¶ Et reſpexe</line>
        <line lrx="2981" lry="4979" ulx="1100" uly="4887">runt ſpeculatoꝛes. Hic ↄñt deſcribit᷑ pᷣdce pugne noticia:ꝑ</line>
        <line lrx="2983" lry="5065" ulx="1145" uly="4973">hoc ꝙ ſpeculatoꝛej ſaul viderũt bellũ ⁊ ãnũciauerũt ſauli:</line>
        <line lrx="2991" lry="5165" ulx="1094" uly="5062">tñ anꝙᷓ iret illuc voluit qrere ↄſiliũ dñi:qꝗꝛ heẽbat populuʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="5248" ulx="1092" uly="5146">paucũ et inermem:⁊ h'ẽ qð ſbdit: n ¶ Applica arcã dñi</line>
        <line lrx="2989" lry="5331" ulx="1085" uly="5236">ii. applica te ad ↄſulẽdũ oñm: ſi debeam ire ad iũllð bellũ</line>
        <line lrx="3006" lry="5413" ulx="1157" uly="5324">ſedt: o ( Cõtrahe manũ tuã.extenderat eni ſacerdos ma</line>
        <line lrx="2989" lry="5517" ulx="1161" uly="5408">nus in oꝛone:⁊ qꝛ nõ hcbat cito rñſũ:⁊ ſaul erat ſolicit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="2998" lry="5593" ulx="1161" uly="5501">filio ſuo abſẽte:iõ dixit ſacerdoti ut deſceret a petitione:qꝛ</line>
        <line lrx="2995" lry="5843" ulx="1126" uly="5586">volebat ſtati ſuo filio ſuccurrẽ: (Sir p (oclama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6473" type="textblock" ulx="1118" uly="5674">
        <line lrx="2997" lry="5782" ulx="1167" uly="5674">uit &amp; ſaul ⁊c᷑. ⁊ pʒ lĩa vſq; ibi: q ¶ Sʒ ⁊ hebꝛei ⁊c᷑. Aliq</line>
        <line lrx="2995" lry="5868" ulx="1118" uly="5765">eni hebꝛei timoꝛe ducti ↄiũxerãt ſe aduerſarijs: ſʒ vidẽtes</line>
        <line lrx="3001" lry="5954" ulx="1168" uly="5851">debellationẽ eoꝝ ⁊ ↄuerſionem ad fugã ad ſuoj reuerſi ſũt</line>
        <line lrx="2997" lry="6040" ulx="1170" uly="5936">Similr qͥ pᷣ timoꝛe ſe abſconderant ad pᷣliũ cũ ſuij egreſſi</line>
        <line lrx="2996" lry="6114" ulx="1172" uly="6020">ſunt:⁊ pʒ lr̃a: r ¶ Adiurauit aũt ⁊c.videns aũt ſaul ſuo</line>
        <line lrx="3004" lry="6213" ulx="1172" uly="6108">aduerſarios fugẽ:oĩno voluit eoj ꝑſed:⁊ io ne pplus ipedi</line>
        <line lrx="2997" lry="6300" ulx="1174" uly="6200">retur a ꝑſecutõe aduerſarioꝛũ pᷣcepit ut nulł' de pplo ſuo</line>
        <line lrx="2998" lry="6390" ulx="1126" uly="6286">aliqð guſtaret:donec inimicos pcuſſiſſet:⁊ hoc pcepit ſub</line>
        <line lrx="3004" lry="6473" ulx="1172" uly="6375">pena moꝛtis ⁊ obſuationẽ pᷣcepti iuramẽto firmauit. Igẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5071" type="textblock" ulx="3083" uly="4699">
        <line lrx="4839" lry="4804" ulx="3083" uly="4699">cepit v̈bo nec ĩtellectu:qð pʒ ex h ꝙ ionathã filiũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="4842" lry="4895" ulx="3120" uly="4791">q ĩ neceſſitate poſit modicuʒ mellis comederat:voluit</line>
        <line lrx="4842" lry="4984" ulx="3119" uly="4881">oino occidẽ. caſus vo neceſſitatis ab oĩ pcepto ⁊ lege ex</line>
        <line lrx="4847" lry="5071" ulx="3103" uly="4966">cept ẽ:⁊ iõ peccauit ſaul nõ excipiẽdo qðò debuit exciꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5155" type="textblock" ulx="3139" uly="5055">
        <line lrx="4915" lry="5155" ulx="3139" uly="5055">Itẽ qꝛ iuramẽtũ ſuũ vgebat i peioꝛẽ exitũ: qꝛ ſi pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6474" type="textblock" ulx="3118" uly="5144">
        <line lrx="4843" lry="5236" ulx="3118" uly="5144">ieiunio ⁊ laboꝛe fatigat aliqd cibi accepiſſet:maioꝛ pla</line>
        <line lrx="4844" lry="5338" ulx="3128" uly="5233">ga ĩ hoſtibfcã fuiſſet:ut dꝛ.j.eodẽ cap.Itẽ qꝛ fuit occa</line>
        <line lrx="4849" lry="5423" ulx="3121" uly="5319">ſio peccãdi toti pplło:qͥ ppi iuramẽtũ ſuũ nõ fuit auſus</line>
        <line lrx="4857" lry="5506" ulx="3127" uly="5410">ſumẽ cibũ aliquẽ vſq; ad veſperã:ꝓpi qð veniente ve/</line>
        <line lrx="4851" lry="5596" ulx="3129" uly="5495">ſpera pplłs laſſus ⁊ ſamelic ex feſtinatõe comedẽdi pec</line>
        <line lrx="4851" lry="5683" ulx="3130" uly="5578">cauit:comedẽs cũ ſãguie:ut ĩ lr̃a dẽ. Et ſic pʒ q ſaul pᷣ</line>
        <line lrx="4853" lry="5776" ulx="3128" uly="5672">peccauit temerarie iurãdo:x peccauit ipie adiplendo qᷓ</line>
        <line lrx="4845" lry="5860" ulx="3132" uly="5761">tũ fuit ex ſe:qꝛ ionathã inocetẽ voluit occidẽ:vñ ⁊ ſupꝑ</line>
        <line lrx="4853" lry="5944" ulx="3133" uly="5847">hꝰiuramẽtũ temerarie replicauit dicẽs: Hec faciat mihi</line>
        <line lrx="4853" lry="6033" ulx="3134" uly="5933">de ⁊ hec addat:qꝛ moꝛte moꝛieris ionatha⸗vñ ⁊ ĩ tali</line>
        <line lrx="4866" lry="6123" ulx="3126" uly="6024">replicatõe iuramẽti iteꝝ peccauit.d pᷣmum in oppo/</line>
        <line lrx="4863" lry="6201" ulx="3133" uly="6111">ſitum dicendum: ꝙ bonitas motiui non iuſtificat fa/</line>
        <line lrx="4856" lry="6294" ulx="3134" uly="6201">ctum malum ſequens. Si enim aliquis motus pietate</line>
        <line lrx="4854" lry="6383" ulx="3135" uly="6283">furetur ut det elemoſynaʒ pauperi:non excuſatur. Ad</line>
        <line lrx="4855" lry="6474" ulx="3128" uly="6376">ſecundum dicendum ꝙ ionathas comedendo mel non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="126" lry="656" ulx="3" uly="563">ſchole</line>
        <line lrx="126" lry="759" ulx="1" uly="661">Pnd⸗</line>
        <line lrx="131" lry="832" ulx="0" uly="760">1homl⸗</line>
        <line lrx="127" lry="925" ulx="0" uly="835">cti ſel</line>
        <line lrx="130" lry="1014" ulx="0" uly="940">veccaſſet</line>
        <line lrx="133" lry="1113" ulx="0" uly="1034"> come/</line>
        <line lrx="129" lry="1197" ulx="0" uly="1125">Neptun</line>
        <line lrx="126" lry="1298" ulx="0" uly="1209">caſſe</line>
        <line lrx="128" lry="1402" ulx="0" uly="1292">allich</line>
        <line lrx="129" lry="1467" ulx="17" uly="1398">cometti</line>
        <line lrx="130" lry="1569" ulx="0" uly="1476">ceſſuut</line>
        <line lrx="130" lry="1657" ulx="0" uly="1569">uutſdi</line>
        <line lrx="128" lry="1745" ulx="0" uly="1659">dppidulo</line>
        <line lrx="131" lry="1826" ulx="0" uly="1748">gatfuit</line>
        <line lrx="133" lry="1922" ulx="0" uly="1838">pudi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2012" ulx="0" uly="1926">yt.</line>
        <line lrx="129" lry="2108" ulx="0" uly="2015">ſinnck</line>
        <line lrx="129" lry="2294" ulx="0" uly="2201">onetiu</line>
        <line lrx="131" lry="2390" ulx="13" uly="2291">dicicl</line>
        <line lrx="132" lry="2457" ulx="10" uly="2401">dicou</line>
        <line lrx="133" lry="2559" ulx="0" uly="2477">veccautt</line>
        <line lrx="133" lry="2649" ulx="3" uly="2566">gemale</line>
        <line lrx="133" lry="2744" ulx="0" uly="2650">qeper</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="3014">
        <line lrx="135" lry="3086" ulx="0" uly="3014">litneet</line>
        <line lrx="136" lry="3176" ulx="0" uly="3109">crcun</line>
        <line lrx="136" lry="3267" ulx="2" uly="3196">ſinñ bee</line>
        <line lrx="135" lry="3357" ulx="0" uly="3286">malieſt</line>
        <line lrx="127" lry="3467" ulx="0" uly="3378">ti ppo</line>
        <line lrx="132" lry="3538" ulx="0" uly="3468">de piao</line>
        <line lrx="130" lry="3630" ulx="0" uly="3557">faatede</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3647">
        <line lrx="199" lry="3734" ulx="0" uly="3647">niracnlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6563" type="textblock" ulx="0" uly="3733">
        <line lrx="132" lry="3826" ulx="0" uly="3733">rpdici⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3901" ulx="0" uly="3822">nunect</line>
        <line lrx="116" lry="3995" ulx="0" uly="3916">Naliho</line>
        <line lrx="113" lry="4095" ulx="0" uly="4005">Pabſ;</line>
        <line lrx="105" lry="4169" ulx="0" uly="4096">lio:</line>
        <line lrx="108" lry="4289" ulx="0" uly="4200">en</line>
        <line lrx="112" lry="4382" ulx="0" uly="4270">oban</line>
        <line lrx="117" lry="4466" ulx="0" uly="4372">Apapi</line>
        <line lrx="127" lry="4553" ulx="0" uly="4462">gwsne</line>
        <line lrx="130" lry="4648" ulx="0" uly="4542">aaſn</line>
        <line lrx="131" lry="4718" ulx="0" uly="4647">monoc</line>
        <line lrx="136" lry="4847" ulx="1" uly="4749">flüſur,</line>
        <line lrx="139" lry="4922" ulx="0" uly="4837">Nrpolut</line>
        <line lrx="140" lry="5027" ulx="0" uly="4934">daleren</line>
        <line lrx="144" lry="5175" ulx="62" uly="5027">ne</line>
        <line lrx="125" lry="5201" ulx="23" uly="5116">ippn</line>
        <line lrx="139" lry="5288" ulx="0" uly="5148">mirſe</line>
        <line lrx="143" lry="5394" ulx="0" uly="5294">nfutoe</line>
        <line lrx="147" lry="5471" ulx="0" uly="5372">firauſns</line>
        <line lrx="152" lry="5573" ulx="0" uly="5467">wieneſe</line>
        <line lrx="150" lry="5657" ulx="4" uly="5558">nchidipl</line>
        <line lrx="147" lry="5764" ulx="0" uly="5644">, lul⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5838" ulx="3" uly="5734">“</line>
        <line lrx="151" lry="5926" ulx="0" uly="5822">Eninn</line>
        <line lrx="151" lry="6013" ulx="0" uly="5910">urmk</line>
        <line lrx="150" lry="6100" ulx="0" uly="5993">nigit</line>
        <line lrx="155" lry="6193" ulx="0" uly="6091">nino</line>
        <line lrx="153" lry="6285" ulx="0" uly="6175">ſtfonh/</line>
        <line lrx="149" lry="6379" ulx="0" uly="6271">mopecn</line>
        <line lrx="96" lry="6463" ulx="0" uly="6387">ſatur.</line>
        <line lrx="147" lry="6563" ulx="0" uly="6454">Pnclm</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="5849" type="textblock" ulx="618" uly="5765">
        <line lrx="709" lry="5849" ulx="618" uly="5765">xit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="869" type="textblock" ulx="637" uly="667">
        <line lrx="2371" lry="797" ulx="640" uly="667">peccauit: tũ qꝛ pceptũ piis nõ audiuit: ut dicit in textu</line>
        <line lrx="2369" lry="869" ulx="637" uly="769">tũ qꝛ poſit in neceſſitate comedit: ex laboꝛe eni pᷣlij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="956" type="textblock" ulx="637" uly="860">
        <line lrx="2382" lry="956" ulx="637" uly="860">ieiunio ⁊ caloꝛe ſolis ita erat fatigat:ꝙ oculi ⁊ alij ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1130" type="textblock" ulx="638" uly="946">
        <line lrx="2359" lry="1056" ulx="642" uly="946">ſus erãt nimis dep̃ſſi:ppt qð dẽ ĩ textu:ꝙ guſtato mo</line>
        <line lrx="2363" lry="1130" ulx="638" uly="1033">dico mellis illuminati fuerũt e oculi:qꝛ coꝛde cõfoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3666" type="textblock" ulx="629" uly="1124">
        <line lrx="1182" lry="1211" ulx="636" uly="1124">to ⁊ reſumptij vi</line>
        <line lrx="1188" lry="1287" ulx="643" uly="1209">rib facies ei fuit</line>
        <line lrx="1191" lry="1378" ulx="635" uly="1298">exhilarata: ⁊? vi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1462" ulx="641" uly="1384">uacitas ſenſuũ re</line>
        <line lrx="1179" lry="1560" ulx="639" uly="1471">dijt. Qð aũt idu</line>
        <line lrx="1174" lry="1654" ulx="639" uly="1560">cit᷑ de rñſo dei ꝓ</line>
        <line lrx="1176" lry="1737" ulx="635" uly="1648">pter ipᷣm denega</line>
        <line lrx="1178" lry="1823" ulx="636" uly="1736">to:⁊ de ey depᷣhẽ</line>
        <line lrx="1178" lry="1898" ulx="632" uly="1822">ſiõe iudicio diui</line>
        <line lrx="1182" lry="2001" ulx="631" uly="1909">no:dicẽdum ꝙ di</line>
        <line lrx="1177" lry="2088" ulx="639" uly="1995">uina rñſa fiũt ex</line>
        <line lrx="1173" lry="2191" ulx="633" uly="2087">eh mera gra:⁊ po</line>
        <line lrx="1170" lry="2268" ulx="640" uly="2176">teſt ea ſvtrahẽ ꝓ</line>
        <line lrx="1168" lry="2338" ulx="638" uly="2261">ſua voluntate: ⁊</line>
        <line lrx="1168" lry="2443" ulx="639" uly="2349">ſic ſbtraxit abſq;</line>
        <line lrx="1164" lry="2524" ulx="636" uly="2439">peccato ionathe.</line>
        <line lrx="1167" lry="2612" ulx="640" uly="2526">De dephenſione</line>
        <line lrx="1168" lry="2702" ulx="635" uly="2609">vo ei dicẽdũ ꝙ h</line>
        <line lrx="1166" lry="2777" ulx="636" uly="2699">fuit factũ diuina</line>
        <line lrx="1168" lry="2884" ulx="630" uly="2785">oꝛdinatone ad de</line>
        <line lrx="1163" lry="2952" ulx="633" uly="2877">clarationẽ ſue in</line>
        <line lrx="1166" lry="3041" ulx="630" uly="2965">nocentie.ſciebant</line>
        <line lrx="1162" lry="3140" ulx="630" uly="3053">eni multi ipſũ co</line>
        <line lrx="1166" lry="3230" ulx="630" uly="3138">mediſſe:qᷓ tamen</line>
        <line lrx="1161" lry="3313" ulx="630" uly="3226">ignoꝛabãt eiuj ne</line>
        <line lrx="1161" lry="3392" ulx="629" uly="3313">ceſſitatem ⁊ iura</line>
        <line lrx="1158" lry="3493" ulx="635" uly="3402">mẽti pꝛij ſui igno</line>
        <line lrx="1170" lry="3581" ulx="635" uly="3489">raãtiã:⁊ iõ potuiſ/</line>
        <line lrx="1159" lry="3666" ulx="641" uly="3576">ſent ð inocẽtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3759" type="textblock" ulx="640" uly="3661">
        <line lrx="1235" lry="3759" ulx="640" uly="3661">ſcãdaligari repu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="5676" type="textblock" ulx="610" uly="3748">
        <line lrx="1168" lry="3856" ulx="638" uly="3748">tãdo ipſum trãſ</line>
        <line lrx="1160" lry="3930" ulx="637" uly="3837">greſſoꝛeʒ: ⁊ iõ pu</line>
        <line lrx="1161" lry="4016" ulx="636" uly="3925">blice depᷣhenſus</line>
        <line lrx="1153" lry="4109" ulx="632" uly="4012">fuit ut coꝛaʒ oibꝰ</line>
        <line lrx="1158" lry="4188" ulx="630" uly="4099">ſe excuſado ey in</line>
        <line lrx="1159" lry="4282" ulx="631" uly="4191">nocẽtia declarare</line>
        <line lrx="1154" lry="4376" ulx="628" uly="4281">tur:⁊ ꝑ ↄñs ꝑ po</line>
        <line lrx="1155" lry="4451" ulx="632" uly="4365">pulũ:ſic̃ inocens</line>
        <line lrx="1158" lry="4542" ulx="624" uly="4451">liberaret᷑ reputan</line>
        <line lrx="1161" lry="4618" ulx="627" uly="4537">do ed moꝛtem ne</line>
        <line lrx="1157" lry="4724" ulx="626" uly="4626">phariã ut pʒ ĩ tex</line>
        <line lrx="1154" lry="4795" ulx="626" uly="4717">tu. His dictis ad</line>
        <line lrx="1159" lry="4890" ulx="627" uly="4802">expoſitionẽ lr̃e re</line>
        <line lrx="1157" lry="4986" ulx="624" uly="4893">uertamur:q̃ ſatis</line>
        <line lrx="1147" lry="5070" ulx="624" uly="4980">pʒ ex dictis paud</line>
        <line lrx="1160" lry="5161" ulx="624" uly="5068">except q̃ exponẽt</line>
        <line lrx="1159" lry="5247" ulx="625" uly="5152">r. iurauit ãt</line>
        <line lrx="1156" lry="5335" ulx="625" uly="5239">ſaul. reſiduuʒ hꝰ</line>
        <line lrx="1161" lry="5429" ulx="619" uly="5330">capituli ſic diuidi</line>
        <line lrx="1142" lry="5528" ulx="620" uly="5417">tur: qꝛ p ponit iu</line>
        <line lrx="1138" lry="5598" ulx="617" uly="5521">rantis pᷣcipitatio</line>
        <line lrx="1160" lry="5676" ulx="610" uly="5587">ignoꝛãtis tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6053" type="textblock" ulx="618" uly="5679">
        <line lrx="2321" lry="5789" ulx="618" uly="5679">greſſio:ibi Poꝛꝛo ionathas:ʒ facti diſqᷣſitio: ibi Et di</line>
        <line lrx="2315" lry="5882" ulx="786" uly="5767">ul.  vhiſtoꝛie pſecutõ: ibi Et ſaul. Circa pᷣmũ dẽ:</line>
        <line lrx="2314" lry="5966" ulx="748" uly="5842">Agiurauit aũt ſaul pcipitãt  temerarie:ut dcm ẽ.</line>
        <line lrx="2319" lry="6053" ulx="754" uly="5946">Maledict vir.i.moꝛti adiudicat . t ¶ Qui come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1415" type="textblock" ulx="1320" uly="1283">
        <line lrx="2363" lry="1415" ulx="1320" uly="1283">rauit aũt ſaul pplin diceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1524" type="textblock" ulx="1272" uly="1399">
        <line lrx="2347" lry="1524" ulx="1272" uly="1399">Maledictuſ uir qui come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5436" type="textblock" ulx="1295" uly="1517">
        <line lrx="2342" lry="1636" ulx="1321" uly="1517">derit panẽ uſq; ad ueſpaʒ</line>
        <line lrx="2346" lry="1743" ulx="1322" uly="1630">donec ulciſcar de iüimicis</line>
        <line lrx="2340" lry="1841" ulx="1317" uly="1735">meis.Et ñ mãducauit uni</line>
        <line lrx="2336" lry="1963" ulx="1316" uly="1845">uerſus pplus panẽ. Oiſq;</line>
        <line lrx="2338" lry="2067" ulx="1316" uly="1953">terre uulg uenit ĩ ſaltũ: in</line>
        <line lrx="2333" lry="2177" ulx="1315" uly="2065">quo erat mel ſup faciem</line>
        <line lrx="2328" lry="2291" ulx="1313" uly="2171">agri. Ingreſſus ẽ itaqʒ po</line>
        <line lrx="2327" lry="2392" ulx="1304" uly="2277">pulꝰſaltũ:⁊ apparuit fluẽs</line>
        <line lrx="2331" lry="2502" ulx="1310" uly="2388">mel:nulluſq; applicuit ma</line>
        <line lrx="2328" lry="2643" ulx="1309" uly="2494">nũ ad os ſuũ. Timebat. n.</line>
        <line lrx="2322" lry="2724" ulx="1309" uly="2608">pplus iuramentũ. Pòꝛo</line>
        <line lrx="2320" lry="2831" ulx="1308" uly="2716">ionathas nõ audierat:cuʒ</line>
        <line lrx="2322" lry="2947" ulx="1309" uly="2826">adiuraret pꝛ e pplm. Ex</line>
        <line lrx="2320" lry="3054" ulx="1304" uly="2934">tẽditq; ſũmitatẽ ᷣge quaʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="3167" ulx="1305" uly="3041">hẽbat ĩ manu ⁊ ĩtinxit ĩ fa</line>
        <line lrx="2322" lry="3263" ulx="1301" uly="3153">uum mellis.Et ↄuertit ma</line>
        <line lrx="2322" lry="3382" ulx="1300" uly="3255">nũ ſuã ad os ſuũ:⁊ illumi</line>
        <line lrx="2311" lry="3486" ulx="1299" uly="3368">nati ſũt oculi ei. Rñdẽſq;</line>
        <line lrx="2319" lry="3589" ulx="1301" uly="3474">un de pplo ait:Jureiuran</line>
        <line lrx="2312" lry="3700" ulx="1298" uly="3586">do ↄſtrixit pꝛ tu polin di</line>
        <line lrx="2316" lry="3812" ulx="1297" uly="3696">cens: Maledici uir ꝗ co</line>
        <line lrx="2317" lry="3916" ulx="1297" uly="3802">mederit panẽ hodie.Defſe</line>
        <line lrx="2313" lry="4042" ulx="1298" uly="3912">cerat aũt pplus:dixitiona</line>
        <line lrx="2314" lry="4137" ulx="1297" uly="4019">thas. Turbauit p? me trã</line>
        <line lrx="2314" lry="4246" ulx="1296" uly="4128">Nidiſtis ipᷣi qꝛ illuminati</line>
        <line lrx="2315" lry="4357" ulx="1295" uly="4236">ſũt oculi mei eo ꝙ guſtaue</line>
        <line lrx="2316" lry="4461" ulx="1297" uly="4347">rim paululũ de melle iſto:</line>
        <line lrx="2315" lry="4568" ulx="1300" uly="4456">quãtomagis ſi comediſſet</line>
        <line lrx="2316" lry="4670" ulx="1299" uly="4558">pplus de pᷣda iimicoꝛũ ſu</line>
        <line lrx="2314" lry="4779" ulx="1301" uly="4667">oꝛũ quã reppit: Nöne ma</line>
        <line lrx="2316" lry="4891" ulx="1302" uly="4779">ioꝛ plaga ſcã fuiſſet ĩ phili</line>
        <line lrx="2315" lry="4998" ulx="1301" uly="4884">ſtijm:· Percuſſerũt ergo ĩ</line>
        <line lrx="2313" lry="5100" ulx="1301" uly="4993">die illa philiſteos a mach</line>
        <line lrx="2317" lry="5207" ulx="1302" uly="5101">mis uſq; ĩ hailon. Defati</line>
        <line lrx="2318" lry="5330" ulx="1358" uly="5206">at eſt aũt pplus nimis:⁊</line>
        <line lrx="2339" lry="5436" ulx="1304" uly="5317">vſus ad pꝛedã tulit oues ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6401" type="textblock" ulx="617" uly="5959">
        <line lrx="732" lry="6009" ulx="620" uly="5959">S .</line>
        <line lrx="2323" lry="6141" ulx="620" uly="6023">derit panẽ.i.quẽcũq; cibũ:vñ nec ionathas panẽ come</line>
        <line lrx="2316" lry="6227" ulx="617" uly="6109">git:ſʒ mel:qꝛ venit in ſaltũ ĩ qͥ erat meli up faciem agri.</line>
        <line lrx="2325" lry="6310" ulx="617" uly="6199">Apes eni mellificabãt ĩ arboꝛib ĩ tãta copia ꝙ mel ide</line>
        <line lrx="2333" lry="6401" ulx="617" uly="6290">manabat ad trã: ⁊ ppi talẽ copiã tra pmiſſiõis dẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="6479" type="textblock" ulx="614" uly="6375">
        <line lrx="1611" lry="6479" ulx="614" uly="6375">nans lacte ⁊ melle ĩ pluriblocij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6487" type="textblock" ulx="1848" uly="6395">
        <line lrx="2317" lry="6487" ulx="1848" uly="6395">oꝛꝛo ionathaj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="149" type="textblock" ulx="4110" uly="128">
        <line lrx="5019" lry="149" ulx="4110" uly="128">. W ? ð H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1081" type="textblock" ulx="2486" uly="700">
        <line lrx="4336" lry="826" ulx="2521" uly="700">Hic ↄñt deſcribit᷑ ignoꝛãtis trãſgreſſio: ⁊ pʒ lra ex ſi upꝛadi</line>
        <line lrx="4330" lry="911" ulx="2514" uly="730">ctis: vſq; ibi: xCTurbauit pẽ me trã.i.hoies tre ſue q</line>
        <line lrx="4324" lry="996" ulx="2486" uly="884">ꝓpt iuramẽtũ ſui erãt fatigati ex ieiunio ⁊ laboꝛe:nec po</line>
        <line lrx="4327" lry="1081" ulx="2506" uly="968">terant inimicos ꝑſeq:vñ hic: Defecerat autem pplus.ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1869" type="textblock" ulx="2479" uly="1050">
        <line lrx="3175" lry="1153" ulx="2498" uly="1050">tera patẽt vſq; ibi: y</line>
        <line lrx="3502" lry="1452" ulx="2488" uly="1319">boues ⁊ uitulos:⁊ maàcta</line>
        <line lrx="3499" lry="1547" ulx="2492" uly="1431">uerũt i t᷑ra. Cõmeditq; po</line>
        <line lrx="3500" lry="1652" ulx="2486" uly="1540">pulus cũ ſanguine.l! Nun</line>
        <line lrx="3496" lry="1745" ulx="2479" uly="1648">ciauerũt aũt ſauli dicẽtes</line>
        <line lrx="3491" lry="1869" ulx="2484" uly="1758">ꝙ; pplus peccaſſet dño co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1977" type="textblock" ulx="2481" uly="1863">
        <line lrx="3537" lry="1977" ulx="2481" uly="1863">medẽſ cũ ſanguie.Qui ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2940" type="textblock" ulx="2465" uly="1970">
        <line lrx="3493" lry="2083" ulx="2478" uly="1970">Pꝛeuaricati eſtis. Aoͤlui</line>
        <line lrx="3494" lry="2201" ulx="2476" uly="2083">te ad me iã nũc ſaxum grã</line>
        <line lrx="3489" lry="2313" ulx="2477" uly="2191">de. Et dixit ſaul: DRiſpga</line>
        <line lrx="3491" lry="2411" ulx="2475" uly="2300">mini ĩ vulgus ⁊ dicite eis</line>
        <line lrx="3499" lry="2524" ulx="2475" uly="2408">ut adducat ad me vnuſaſ/</line>
        <line lrx="3487" lry="2632" ulx="2468" uly="2519">q; bouem ſuũ ⁊ arietem:⁊</line>
        <line lrx="3488" lry="2757" ulx="2468" uly="2629">occidite ſuper iſtud ⁊ veſci</line>
        <line lrx="3485" lry="2845" ulx="2467" uly="2736">mini:èt non pœcabitis do</line>
        <line lrx="3497" lry="2940" ulx="2465" uly="2846">mino comedentes cum ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3065" type="textblock" ulx="2391" uly="2954">
        <line lrx="3486" lry="3065" ulx="2391" uly="2954">guine. Adduxit itaq; oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3174" type="textblock" ulx="2466" uly="3059">
        <line lrx="3477" lry="3174" ulx="2466" uly="3059">popuł vnuſquiſq; boueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3282" type="textblock" ulx="2449" uly="3170">
        <line lrx="3481" lry="3282" ulx="2449" uly="3170">in manu ſua vſq; ad noctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4903" type="textblock" ulx="2456" uly="3277">
        <line lrx="3481" lry="3373" ulx="2462" uly="3277">⁊ oceiderũt ibi.Edificãuit</line>
        <line lrx="3480" lry="3502" ulx="2459" uly="3384">aũt ſaul altare dño.l! Tũc</line>
        <line lrx="3477" lry="3608" ulx="2459" uly="3497">qʒ pꝛimũ cepit edificare al</line>
        <line lrx="3478" lry="3718" ulx="2462" uly="3596">taxe dño: &amp;t dixit ſaul: Ir</line>
        <line lrx="3482" lry="3824" ulx="2460" uly="3711">ruam ſup philiſteoſ nocte</line>
        <line lrx="3479" lry="3944" ulx="2463" uly="3822">⁊ vaſtem eos vſq; dũ illu</line>
        <line lrx="3480" lry="4045" ulx="2456" uly="3929">ceſcat mane: nec relinqua</line>
        <line lrx="3479" lry="4151" ulx="2456" uly="4043">mus ex eis viruʒ. Dixitq;</line>
        <line lrx="3476" lry="4260" ulx="2458" uly="4144">popułꝰ: Omne quod bo</line>
        <line lrx="3478" lry="4357" ulx="2456" uly="4256">num tibi videtur in oculis</line>
        <line lrx="3474" lry="4462" ulx="2460" uly="4367">tuis:fac. Et ait ſacerdos:</line>
        <line lrx="3472" lry="4578" ulx="2460" uly="4470">Accedamus huc ad deuʒ</line>
        <line lrx="3472" lry="4678" ulx="2458" uly="4579">Et conſuluit ſaul dominũ</line>
        <line lrx="3475" lry="4804" ulx="2458" uly="4688">dicens: Num perſequar</line>
        <line lrx="3471" lry="4903" ulx="2457" uly="4795">philiſtijm: Si trades eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5011" type="textblock" ulx="2444" uly="4904">
        <line lrx="3474" lry="5011" ulx="2444" uly="4904">in manu iſrael: Et non re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="5230" type="textblock" ulx="2455" uly="5008">
        <line lrx="3478" lry="5143" ulx="2455" uly="5008">ſpondit ei in die illa. Dixit</line>
        <line lrx="3474" lry="5230" ulx="2455" uly="5115">qʒ; ſaul:Applicàte huc vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5338" type="textblock" ulx="2457" uly="5226">
        <line lrx="3524" lry="5338" ulx="2457" uly="5226">uerſos angulos populi:lz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5462" type="textblock" ulx="2457" uly="5326">
        <line lrx="3463" lry="5462" ulx="2457" uly="5326">ſcitote ẽt videte perquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1166" type="textblock" ulx="3386" uly="1069">
        <line lrx="4324" lry="1166" ulx="3386" uly="1069">actauerũt ⁊c ⁊ ſic peccauit fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1347" type="textblock" ulx="3659" uly="1161">
        <line lrx="4330" lry="1270" ulx="3661" uly="1161">ciẽdo õ madatũ legij</line>
        <line lrx="4338" lry="1347" ulx="3659" uly="1250">hec tñ lr̃a diuerſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1425" type="textblock" ulx="3610" uly="1333">
        <line lrx="4313" lry="1425" ulx="3610" uly="1333">de exponit᷑: vno ſic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4066" type="textblock" ulx="3620" uly="1423">
        <line lrx="4311" lry="1507" ulx="3650" uly="1423">Mactauerũt ĩ terra</line>
        <line lrx="4314" lry="1599" ulx="3642" uly="1510">i.ĩ q libʒ loco vbi erat</line>
        <line lrx="4311" lry="1681" ulx="3639" uly="1596">cõmodi eis idifferen</line>
        <line lrx="4308" lry="1775" ulx="3641" uly="1686">ter:cũ tñ p deberent</line>
        <line lrx="4312" lry="1873" ulx="3634" uly="1771">adducẽ an ſãctuariuʒ</line>
        <line lrx="4307" lry="1953" ulx="3633" uly="1859">qð erat ibi pñs: ut ſu</line>
        <line lrx="4108" lry="2033" ulx="3632" uly="1950">pꝛa dcm̃ eſt. a</line>
        <line lrx="4305" lry="2131" ulx="3641" uly="2035">medit pplus cuʒ ſan</line>
        <line lrx="4305" lry="2217" ulx="3631" uly="2125">guine.i.anteq ſaguis</line>
        <line lrx="4307" lry="2309" ulx="3632" uly="2213">aſpgeret ad honoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4304" lry="2396" ulx="3630" uly="2302">diuinuʒ. Alioꝰ. Ma</line>
        <line lrx="4302" lry="2488" ulx="3628" uly="2389">ctauerũt i tra.nõ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4302" lry="2569" ulx="3630" uly="2474">lapidẽ vel locuʒ talit</line>
        <line lrx="4325" lry="2673" ulx="3632" uly="2562">eleuatuʒ:  poſſet bñ</line>
        <line lrx="4300" lry="2748" ulx="3630" uly="2649">ſaguis expmi de car</line>
        <line lrx="4294" lry="2820" ulx="3629" uly="2739">nib ⁊ effluẽ: ⁊ ſic co</line>
        <line lrx="4291" lry="2917" ulx="3630" uly="2825">mederũt cũ ſãguie.i.</line>
        <line lrx="4296" lry="2993" ulx="3628" uly="2917">carnes nõ ſufficiẽter</line>
        <line lrx="4297" lry="3113" ulx="3625" uly="3007">depuratas a ſanguie</line>
        <line lrx="4296" lry="3187" ulx="3621" uly="3109">3 mõ exponit᷑:qꝛ anqᷓ;</line>
        <line lrx="4293" lry="3272" ulx="3624" uly="3176">comederẽt ò p̃da ho</line>
        <line lrx="4292" lry="3363" ulx="3629" uly="3263">ſtiũ debebãt deo pus</line>
        <line lrx="4294" lry="3446" ulx="3625" uly="3352">facẽ ſacrificiũ:qð tũc</line>
        <line lrx="4294" lry="3538" ulx="3623" uly="3440">nõ fuit fcm:⁊ oia iſta</line>
        <line lrx="4290" lry="3623" ulx="3623" uly="3529">ꝓceſſerũt ex h ꝙ po</line>
        <line lrx="4295" lry="3773" ulx="3620" uly="3615">ur erat nimis fame</line>
        <line lrx="4289" lry="3783" ulx="3644" uly="3702">icus: ⁊ feſtinabat co</line>
        <line lrx="4288" lry="3885" ulx="3622" uly="3789">medere: ꝓpt qð iura</line>
        <line lrx="4291" lry="3975" ulx="3625" uly="3877">mẽtũ ſaulij fuit ppło</line>
        <line lrx="4292" lry="4066" ulx="3620" uly="3965">peccãdi occaſio:ut ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4141" type="textblock" ulx="3620" uly="4044">
        <line lrx="4441" lry="4141" ulx="3620" uly="4044">pꝛa dictũ ẽ. b Hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4587" type="textblock" ulx="3617" uly="4139">
        <line lrx="4291" lry="4237" ulx="3620" uly="4139">uite ad me ⁊c. ut ibi</line>
        <line lrx="4289" lry="4324" ulx="3623" uly="4224">iificerẽt animalia pᷣʒ</line>
        <line lrx="4368" lry="4405" ulx="3626" uly="4334">moꝛem paternum:?</line>
        <line lrx="4288" lry="4510" ulx="3617" uly="4400">ſanguis bene expme</line>
        <line lrx="4349" lry="4587" ulx="3618" uly="4480">retur. c ¶ Et no pecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4679" type="textblock" ulx="3563" uly="4577">
        <line lrx="4296" lry="4679" ulx="3563" uly="4577">cabitij domino. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4834" type="textblock" ulx="3617" uly="4664">
        <line lrx="4288" lry="4769" ulx="3619" uly="4664">añ feciſtis. d  Edi</line>
        <line lrx="4281" lry="4834" ulx="3617" uly="4751">ficauit autem ⁊c.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4926" type="textblock" ulx="3538" uly="4836">
        <line lrx="4282" lry="4926" ulx="3538" uly="4836">ggendum gratias de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5187" type="textblock" ulx="3586" uly="4925">
        <line lrx="4175" lry="5033" ulx="3586" uly="4925">victoꝛia conceſſa.</line>
        <line lrx="4280" lry="5117" ulx="3615" uly="5022">e ¶ Luncq; pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="5187" ulx="3615" uly="5103">⁊c̃. Ilicet enim pꝛiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5712" type="textblock" ulx="3608" uly="5183">
        <line lrx="4284" lry="5277" ulx="3616" uly="5183">tuliſſet ſacrificiuʒ:ut</line>
        <line lrx="4273" lry="5362" ulx="3615" uly="5274">dictum eſt capitulo</line>
        <line lrx="4279" lry="5448" ulx="3611" uly="5353">pꝛecedẽti: hoc tamen</line>
        <line lrx="4277" lry="5537" ulx="3608" uly="5448">fecit ſuper altare pꝛi</line>
        <line lrx="4279" lry="5610" ulx="3610" uly="5533">edificatum ab alio:</line>
        <line lrx="4301" lry="5712" ulx="3622" uly="5620">vel quia illud ſacrifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6497" type="textblock" ulx="2451" uly="5707">
        <line lrx="4278" lry="5815" ulx="2452" uly="5707">cium deo non placuit:ut dictum fuit ibidem. Dicunt tam</line>
        <line lrx="4276" lry="5903" ulx="2451" uly="5794">aliqui ꝙ iſtud altare qð hic dicitur edificatum a ſaule:nõ</line>
        <line lrx="4278" lry="5987" ulx="2452" uly="5882">fuit aliud qꝙᷓ lapis magn: de quo dictũ eſt vbi mactabant᷑</line>
        <line lrx="4087" lry="6076" ulx="2455" uly="5965">animalia:⁊ expꝛimebatur ſanguis: ⁊ ibidem apides</line>
        <line lrx="4279" lry="6166" ulx="2453" uly="5996">cremabãt. f r ixit ſaul. Hↄnñi põit fci idſitio:cuſ iqſi</line>
        <line lrx="4281" lry="6249" ulx="2452" uly="6139">tõij pᷣmittit ro q fuit eo ꝙ dñj ñ rñdit ſauli:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi</line>
        <line lrx="4283" lry="6336" ulx="2457" uly="6224">g ¶ Applicate huc ⁊cc.i.totuʒ pplm ab extremitatib ca</line>
        <line lrx="4281" lry="6424" ulx="2459" uly="6309">ſtroꝝ. h¶ Et videte. eſtimabat.n. ſaul ꝙ de'ñ negarʒ rũſũ</line>
        <line lrx="4274" lry="6497" ulx="2461" uly="6401">abſe; peccato alicu de pplło qð tñ non oʒ: ut pꝛedictũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2031" type="textblock" ulx="4261" uly="1958">
        <line lrx="4484" lry="2031" ulx="4261" uly="1958">△ —ꝑꝙ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2976" lry="2281" type="textblock" ulx="1138" uly="676">
        <line lrx="2958" lry="802" ulx="1138" uly="676">i ¶ Hiuit dns.modus eſt iurãdi:ac ſi dicat:p deuʒ q ſemꝑ</line>
        <line lrx="2955" lry="891" ulx="1138" uly="771">viuit. Letera patẽt vſq; ibi: k¶ Si ĩ me aut iionatha ?c.</line>
        <line lrx="2959" lry="977" ulx="1140" uly="866">vſq; ibi icluſiue: l a ſactitatẽ.ñ ẽ ĩ hebꝛeo nec de textu</line>
        <line lrx="2963" lry="1136" ulx="1141" uly="941">m Et capt als depheſna lgnahas , oꝛtẽ qᷓ cecidit ſu</line>
        <line lrx="2724" lry="1166" ulx="1141" uly="1039">p eũ ex cã ſupꝛadca. n ¶ Et iĩ icauit ei ionathas.</line>
        <line lrx="1804" lry="1326" ulx="1138" uly="1138">ameſtio is upſactt</line>
        <line lrx="2900" lry="1340" ulx="1140" uly="1240">ctas. o ¶ Et ait gu — 2</line>
        <line lrx="2976" lry="1433" ulx="1143" uly="1292">ſtans guſtaui ſ. mo acciderit hoc peccatũ ho</line>
        <line lrx="2964" lry="1514" ulx="1144" uly="1400">dici itraſitu. p(Et die. Aiuit dñs ſaluatoꝛ iſtl</line>
        <line lrx="1809" lry="1661" ulx="1140" uly="1487">ecce gor morlo⸗ nr 5</line>
        <line lrx="2811" lry="1662" ulx="1142" uly="1579">cã rõnabili: ⁊ iõ libe 2 e⸗</line>
        <line lrx="2961" lry="1758" ulx="1144" uly="1630">rauit eñ pplus: ut pʒ ciũ eſt:abſq; retractatione</line>
        <line lrx="2960" lry="1865" ulx="1146" uly="1726">iĩa. q (Et ſaulcõ moꝛiet.Ald qð nullus di</line>
        <line lrx="2962" lry="2026" ulx="1143" uly="1833"> egd rſe n xit ei de oĩ pplo.Et ait ad</line>
        <line lrx="2966" lry="2009" ulx="1248" uly="1939">io põ HH 0</line>
        <line lrx="2967" lry="2104" ulx="1147" uly="1942">Lecutto: 7 pilra vicq; vniuerſũ iſrl. Separamini</line>
        <line lrx="2963" lry="2195" ulx="1145" uly="2072">ibi: r ¶ Et q cung Vos i ple yna:? ego cuz io</line>
        <line lrx="2967" lry="2281" ulx="1150" uly="2174">⁊c.· li bebꝛceo hi:Et ̊ natha filio meo ero in pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2976" type="textblock" ulx="1150" uly="2263">
        <line lrx="2968" lry="2384" ulx="1150" uly="2263">cũq; ſe vtebat impie altera. Rñditq; pplus ad</line>
        <line lrx="3002" lry="2529" ulx="1150" uly="2306">aetbat vel ipp fſiebat ſaul: Qð bonũ tibi videt᷑ i</line>
        <line lrx="2997" lry="2537" ulx="1153" uly="2448">q lr̃a imediate ſequẽj . e0 aert</line>
        <line lrx="2981" lry="2617" ulx="1153" uly="2479">cõcoꝛdat: cũ dicitur: Oculis tuis fac. Et dixit ad</line>
        <line lrx="2986" lry="2737" ulx="1151" uly="2587">8(Togregatoq; .] dñim den iſrl: Dñe de ilrl</line>
        <line lrx="2974" lry="2888" ulx="1151" uly="2698">deg Beiſone giur da iudiciũ: d ẽ, no rñde</line>
        <line lrx="2975" lry="2976" ulx="1151" uly="2809">mois icumitoffeſaz lie ßuo tuo hodie:Siiĩ mẽł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4091" type="textblock" ulx="1896" uly="2914">
        <line lrx="2973" lry="3019" ulx="1961" uly="2914">aut ĩ ionatha filio meo ẽ ĩ</line>
        <line lrx="2971" lry="3143" ulx="1961" uly="3026">iqtas hec: da oſtẽſionem.</line>
        <line lrx="2970" lry="3250" ulx="1963" uly="3133">Aut ſi hec iiqtas ẽ ĩ pplo</line>
        <line lrx="2990" lry="3352" ulx="1961" uly="3237">tuo:da ſcitatẽ.Et depᷣpẽſuſ</line>
        <line lrx="2976" lry="3458" ulx="1937" uly="3345">ẽ ionathaſ ⁊ ſaul:ppls aũt</line>
        <line lrx="2978" lry="3567" ulx="1960" uly="3457">exiuit. Et ait ſaul: Mittite</line>
        <line lrx="2976" lry="3683" ulx="1961" uly="3566">ſoꝛtẽ int me ⁊ it᷑ ionathan</line>
        <line lrx="2976" lry="3780" ulx="1918" uly="3666">ſiliũ meũ. Et capt eſt iona</line>
        <line lrx="2974" lry="3893" ulx="1963" uly="3781">thas. Dixit aũt ſaul ad io</line>
        <line lrx="2979" lry="3997" ulx="1896" uly="3888">nathan: Indica mihi ꝗd</line>
        <line lrx="2979" lry="4091" ulx="1956" uly="3991">feceris. Et ĩdicauit ei iona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5491" type="textblock" ulx="1117" uly="2972">
        <line lrx="1713" lry="3067" ulx="1155" uly="2972">dñi:ut videbitur:</line>
        <line lrx="1814" lry="3154" ulx="1155" uly="3054">t ¶ Fuerunt aũt filij</line>
        <line lrx="1820" lry="3223" ulx="1152" uly="3146">ſaul ionathas ⁊c. h ñ</line>
        <line lrx="1818" lry="3334" ulx="1154" uly="3234">noĩat᷑ hiſboſeth non</line>
        <line lrx="1818" lry="3414" ulx="1153" uly="3320">ꝓppi defectũ etatis:qꝛ</line>
        <line lrx="1821" lry="3491" ulx="1155" uly="3410">iã hẽbat.xx. anos et</line>
        <line lrx="1828" lry="3571" ulx="1156" uly="3488">vltra:cũ i moꝛte ſauł</line>
        <line lrx="1814" lry="3687" ulx="1159" uly="3577">fuerit ãnoꝝ.xl. ut h;</line>
        <line lrx="1879" lry="3768" ulx="1163" uly="3666">ij. Reg. ij. cap. ſʒ ꝓprt</line>
        <line lrx="1822" lry="3845" ulx="1155" uly="3760">defectuz magnanimi</line>
        <line lrx="1848" lry="3932" ulx="1155" uly="3836">tatij:qꝛ fuit puſillani</line>
        <line lrx="1821" lry="4015" ulx="1156" uly="3925">mis ⁊ iept'ad pᷣlium</line>
        <line lrx="1822" lry="4108" ulx="1161" uly="4010">ꝓpter qð ĩ bello vbi</line>
        <line lrx="1833" lry="4188" ulx="1161" uly="4098">moꝛtu fuit ſaul non</line>
        <line lrx="1832" lry="4278" ulx="1161" uly="4184">fuit cũ alijs fratribu)</line>
        <line lrx="1832" lry="4373" ulx="1159" uly="4269">ſuis. v ¶ Patruelij</line>
        <line lrx="1823" lry="4445" ulx="1158" uly="4358">ſaul.i.cognat᷑ germa</line>
        <line lrx="1825" lry="4536" ulx="1160" uly="4446">nus: qꝛ ſaul ⁊ abner</line>
        <line lrx="2995" lry="4660" ulx="1117" uly="4530">fuerunt de duob fra Hec faciat mihi de  bec</line>
        <line lrx="2981" lry="4802" ulx="1162" uly="4617">ni⸗ car era⸗ Al. addat:qa moꝛte moꝛieris</line>
        <line lrx="1828" lry="4872" ulx="1163" uly="4793">Abiel. ſ. cis: ut hẽtur</line>
        <line lrx="1832" lry="4967" ulx="1163" uly="4876">ſupꝛa.ix.ca.Erat aũt</line>
        <line lrx="1863" lry="5071" ulx="1165" uly="4962">belluz potẽs. qꝛ phili</line>
        <line lrx="1832" lry="5141" ulx="1166" uly="5049">ſtei eraãt potẽtes: ⁊ ſa</line>
        <line lrx="1832" lry="5233" ulx="1166" uly="5136">ul ptẽ ſuã òᷣ eos foꝛti</line>
        <line lrx="1831" lry="5316" ulx="1167" uly="5225">ficabat quãtũ potue</line>
        <line lrx="1845" lry="5394" ulx="1168" uly="5311">rat:iõ ſſᷣdit᷑: Nã quẽ/</line>
        <line lrx="1832" lry="5491" ulx="1169" uly="5397">cũq; viderat ſaul vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4337" type="textblock" ulx="1964" uly="4208">
        <line lrx="2982" lry="4337" ulx="1964" uly="4208">i ſũmitate vᷣge q erat ĩ mãu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4968" type="textblock" ulx="1970" uly="4860">
        <line lrx="2981" lry="4968" ulx="1970" uly="4860">ſaul:ergo ne ionathas mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6354" type="textblock" ulx="1157" uly="5182">
        <line lrx="2986" lry="5309" ulx="1972" uly="5182">Aiuit dñs:ſi cecidẽit capil</line>
        <line lrx="2988" lry="5417" ulx="1976" uly="5287">lus de capite ei ĩ trã:qꝛ cũ</line>
        <line lrx="2991" lry="5565" ulx="1169" uly="5395">clas viderat ſault deo oꝑat ẽ hodie.Libera</line>
        <line lrx="2992" lry="5663" ulx="1270" uly="5507">ga capitulo. xlij. Ult ergo pplus ionathã:ut</line>
        <line lrx="2988" lry="5753" ulx="1157" uly="5613">vbi dẽ in poſtil. St nõ moꝛeret. Receſſitq; ſa</line>
        <line lrx="1834" lry="5841" ulx="1171" uly="5745">cũq; ſe vtebat ſupera</line>
        <line lrx="1828" lry="5908" ulx="1170" uly="5833">bat: in hebꝛeo hẽtur</line>
        <line lrx="2692" lry="6024" ulx="1171" uly="5917">Quocunq; ſe vtebat —</line>
        <line lrx="2986" lry="6110" ulx="1171" uly="5972">iniq agebat vel impie fiebat. ¶ Eldditio.</line>
        <line lrx="2991" lry="6199" ulx="1580" uly="6088">mo dictio hebꝛaica in hoc loco equiuoca eſt.</line>
        <line lrx="2996" lry="6286" ulx="1448" uly="6177">vno'ſignificat idẽ qð vincebat vel ſupabat.alio</line>
        <line lrx="2994" lry="6354" ulx="1471" uly="6264">cõmunioꝛi ſignificat idẽ qð ipie agebat:vñ trãſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1104" type="textblock" ulx="2745" uly="1029">
        <line lrx="2990" lry="1104" ulx="2745" uly="1029">cãs ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1639" type="textblock" ulx="1951" uly="1509">
        <line lrx="2994" lry="1639" ulx="1951" uly="1509">qꝛ ſi p ionathã filiũ meũ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4215" type="textblock" ulx="1938" uly="4101">
        <line lrx="3031" lry="4215" ulx="1938" uly="4101">thaſ:⁊ ait: Guſtãs guſtauni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4545" type="textblock" ulx="1956" uly="4310">
        <line lrx="2981" lry="4449" ulx="1956" uly="4310">mea paulului mellis. Et ẽc</line>
        <line lrx="2983" lry="4545" ulx="1967" uly="4429">ce ego moꝛioꝛ:Et ait ſaul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4859" type="textblock" ulx="1968" uly="4751">
        <line lrx="2983" lry="4859" ulx="1968" uly="4751">ionatha.Dixitq; ppls ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5185" type="textblock" ulx="1971" uly="4967">
        <line lrx="3033" lry="5077" ulx="1971" uly="4967">riet:qꝛ feẽ ſalutem hãc ma</line>
        <line lrx="3035" lry="5185" ulx="1972" uly="5075">gnã ĩ iſrł: Hoc nephas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5832" type="textblock" ulx="1974" uly="5717">
        <line lrx="2993" lry="5832" ulx="1974" uly="5717">ul nec pſecub ẽ philiſtijm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6445" type="textblock" ulx="1173" uly="6352">
        <line lrx="3034" lry="6445" ulx="1173" uly="6352">tio nr̃a hʒ veritatẽ iuxta pᷣmã ſigniſicationẽ q̃ cõcoꝛdat cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="224" type="textblock" ulx="2974" uly="170">
        <line lrx="4107" lry="210" ulx="2974" uly="170">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="749" type="textblock" ulx="3093" uly="633">
        <line lrx="4801" lry="749" ulx="3093" uly="633">lr̃a pᷣcedẽti:vbi dicit: Et pugnabat i circuitu aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="829" type="textblock" ulx="3050" uly="730">
        <line lrx="4801" lry="829" ulx="3050" uly="730">oẽs iimicos e ↄ moab ⁊ filios ãmon ⁊ edom ⁊ reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="937" type="textblock" ulx="3084" uly="817">
        <line lrx="4802" lry="937" ulx="3084" uly="817">ſoba a philiſteos. Ei oſtat ꝙ i his pls ñ iponitur ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1017" type="textblock" ulx="3079" uly="905">
        <line lrx="4802" lry="1017" ulx="3079" uly="905">peccatũ in lr̃a:ſed ſoluũ victoꝛia. Similit᷑ ↄcoꝛdat cũ lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1101" type="textblock" ulx="3097" uly="991">
        <line lrx="4802" lry="1101" ulx="3097" uly="991">ſequẽti:cũ dẽ: Et eruit iſrael ð manu vaſtatoꝝ eiujqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1604" type="textblock" ulx="3046" uly="1261">
        <line lrx="4162" lry="1385" ulx="3102" uly="1261">Poꝛro philiſtijm abierũt</line>
        <line lrx="4173" lry="1493" ulx="3046" uly="1362">in loca ſua. Et ſal ↄfirma</line>
        <line lrx="4138" lry="1604" ulx="3108" uly="1483">to regno ſuꝑ iſrael pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1709" type="textblock" ulx="3105" uly="1590">
        <line lrx="4121" lry="1709" ulx="3105" uly="1590">batp circuitũ aduerſũ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2035" type="textblock" ulx="3059" uly="1697">
        <line lrx="4149" lry="1821" ulx="3059" uly="1697">iimicos eiuſõ moab ⁊ fili</line>
        <line lrx="4123" lry="1933" ulx="3099" uly="1811">os ammon ⁊ edom ⁊ re</line>
        <line lrx="4204" lry="2035" ulx="3115" uly="1918">ges ſoba ⁊ philiſteos: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2144" type="textblock" ulx="3111" uly="2029">
        <line lrx="4123" lry="2144" ulx="3111" uly="2029">quocunq; ſe verterat ſupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2762" type="textblock" ulx="3062" uly="2128">
        <line lrx="4162" lry="2249" ulx="3062" uly="2128">bat. Cõgrègatoq; exerci</line>
        <line lrx="4165" lry="2355" ulx="3110" uly="2243">tu pcuſſit amalech:⁊ eruit</line>
        <line lrx="4139" lry="2458" ulx="3070" uly="2346">iſrł de manu vaſtatoꝝ eiui</line>
        <line lrx="4204" lry="2576" ulx="3119" uly="2454">Fułrũt aũt filij ſaul:iona</line>
        <line lrx="4221" lry="2680" ulx="3113" uly="2564">thas ⁊ ieſui ⁊ melchiſua:?-</line>
        <line lrx="4812" lry="2762" ulx="3092" uly="2662">n ex victoꝛia habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2793" type="textblock" ulx="3112" uly="2672">
        <line lrx="4137" lry="2793" ulx="3112" uly="2672">noĩa duaxꝝ filiaꝝ eb:nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3002" type="textblock" ulx="3118" uly="2786">
        <line lrx="4230" lry="2914" ulx="3118" uly="2786">pꝛimogenite merob: Ino</line>
        <line lrx="4207" lry="3002" ulx="3121" uly="2889">men minoꝛiſ michol:⁊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3330" type="textblock" ulx="3114" uly="2986">
        <line lrx="4135" lry="3136" ulx="3123" uly="2986">men vxoꝛis ſaul achinoeʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="3247" ulx="3119" uly="3108">ſilia achimaas.Et nomen</line>
        <line lrx="4137" lry="3330" ulx="3114" uly="3210">pᷣncipis militie ei abner fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3437" type="textblock" ulx="3117" uly="3319">
        <line lrx="4211" lry="3437" ulx="3117" uly="3319">lius ner:patruel ſaul. Poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3640" type="textblock" ulx="3120" uly="3433">
        <line lrx="4144" lry="3558" ulx="3120" uly="3433">ro cis fuit pẽ ſaul:⁊ ner pꝛ</line>
        <line lrx="4135" lry="3640" ulx="3120" uly="3540">abner filitis abiel. Erat ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4202" type="textblock" ulx="3090" uly="3649">
        <line lrx="4137" lry="3764" ulx="3090" uly="3649">bellũ potẽs aduerſũ phili</line>
        <line lrx="4194" lry="3872" ulx="3123" uly="3759">ſteos oib dieb ſaul. Naʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="3985" ulx="3098" uly="3864">quẽcũq; viderat ſaul virũ</line>
        <line lrx="4160" lry="4089" ulx="3123" uly="3972">foꝛtẽ ⁊ aptuʒ ad pᷣliũ:ſocia</line>
        <line lrx="4173" lry="4202" ulx="3124" uly="4088">bat eum ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4504" type="textblock" ulx="3326" uly="4195">
        <line lrx="4033" lry="4304" ulx="3363" uly="4195">¶ Caplin. xVv.</line>
        <line lrx="4137" lry="4437" ulx="3326" uly="4299">Tdixit ſamuel ad ſa</line>
        <line lrx="4138" lry="4504" ulx="3385" uly="4411">l: Mẽ miſit dñs ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4838" type="textblock" ulx="3085" uly="4518">
        <line lrx="4138" lry="4648" ulx="3123" uly="4518">vngerẽ te ĩ regẽl ſuꝑ pplin</line>
        <line lrx="4139" lry="4756" ulx="3085" uly="4629">edilrl. Munc ergo audi vo</line>
        <line lrx="4139" lry="4838" ulx="3125" uly="4737">cem dñi. Hec dicit dñs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4953" type="textblock" ulx="3125" uly="4837">
        <line lrx="4138" lry="4953" ulx="3125" uly="4837">ercituũ: Rècenſui qᷓcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5064" type="textblock" ulx="3082" uly="4953">
        <line lrx="4213" lry="5064" ulx="3082" uly="4953">fecit amalech iſrlil: qũo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5166" type="textblock" ulx="3125" uly="5061">
        <line lrx="4145" lry="5166" ulx="3125" uly="5061">ſtitit ei in via cuʒ aſcendẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5289" type="textblock" ulx="3130" uly="5173">
        <line lrx="4159" lry="5289" ulx="3130" uly="5173">de egypto. Nunc ergo va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5712" type="textblock" ulx="3127" uly="5283">
        <line lrx="4146" lry="5394" ulx="3130" uly="5283">de ⁊ peute amalech: ⁊ de</line>
        <line lrx="4147" lry="5498" ulx="3129" uly="5388">molite vniuerſa eiuſ. Non</line>
        <line lrx="4149" lry="5609" ulx="3127" uly="5497">parcas ei ⁊ non concupi</line>
        <line lrx="4148" lry="5712" ulx="3131" uly="5601">ſcas ex reb ipᷣ aliꝗd ſi ĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5842" type="textblock" ulx="3089" uly="5709">
        <line lrx="4207" lry="5842" ulx="3089" uly="5709">fice a viro vſq; ad mlierẽ æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6357" type="textblock" ulx="3123" uly="6003">
        <line lrx="4274" lry="6105" ulx="3128" uly="6003">ioꝛi vſq; ad minimum. Dicit autem</line>
        <line lrx="4866" lry="6191" ulx="3124" uly="6091">nus pꝛecepit hic animalia interfici:eo ꝙ inter amalechi</line>
        <line lrx="4931" lry="6271" ulx="3128" uly="6180">tas erant multi ſoꝛtilegi ſe tranſſoꝛmantes in ſimi</line>
        <line lrx="4894" lry="6357" ulx="3123" uly="6266">litudinem beſtiarum:ſed hoc ficticium videtur:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1264" type="textblock" ulx="4257" uly="1082">
        <line lrx="4804" lry="1159" ulx="4257" uly="1082">ſolũ ſonat trium</line>
        <line lrx="4800" lry="1264" ulx="4257" uly="1169">phum de inimic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1346" type="textblock" ulx="4250" uly="1255">
        <line lrx="4805" lry="1346" ulx="4250" uly="1255">⁊ nõ peccatum.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1525" type="textblock" ulx="4264" uly="1343">
        <line lrx="4805" lry="1450" ulx="4268" uly="1343">cũda vo ſignifica</line>
        <line lrx="4804" lry="1525" ulx="4264" uly="1437">tio ↄmunioꝛ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1702" type="textblock" ulx="4262" uly="1483">
        <line lrx="4934" lry="1616" ulx="4262" uly="1483">coꝛdat cuʒ pceſſu</line>
        <line lrx="4833" lry="1702" ulx="4263" uly="1612">ipᷣp ſaul poſtq;G re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1961" type="textblock" ulx="4265" uly="1701">
        <line lrx="4810" lry="1803" ulx="4266" uly="1701">gnauit: vñ vtro/</line>
        <line lrx="4805" lry="1891" ulx="4268" uly="1787">q; mõ lr̃a hebꝛai</line>
        <line lrx="4808" lry="1961" ulx="4265" uly="1873">ca de ipo ſaule vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2492" type="textblock" ulx="4270" uly="2394">
        <line lrx="4812" lry="2492" ulx="4270" uly="2394">greſſio ſaulis:q̃ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2575" type="textblock" ulx="4271" uly="2484">
        <line lrx="4875" lry="2575" ulx="4271" uly="2484">ceſſit ex cupidita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2667" type="textblock" ulx="4289" uly="2576">
        <line lrx="4819" lry="2667" ulx="4289" uly="2576">te  ſupbia:eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3281" type="textblock" ulx="4267" uly="2750">
        <line lrx="4803" lry="2848" ulx="4267" uly="2750">ta de amalech cõ</line>
        <line lrx="4820" lry="2933" ulx="4275" uly="2837">cupiuit pᷣdã:⁊ ar</line>
        <line lrx="4809" lry="3016" ulx="4274" uly="2926">cũ triũphaleʒ ere</line>
        <line lrx="4810" lry="3107" ulx="4270" uly="3015">xit ad ſuã iactan</line>
        <line lrx="4819" lry="3195" ulx="4274" uly="3100">tiã. Igẽ circa hde</line>
        <line lrx="4822" lry="3281" ulx="4272" uly="3189">ſcribit᷑ madati di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3370" type="textblock" ulx="4224" uly="3279">
        <line lrx="4823" lry="3370" ulx="4224" uly="3279">uini ſibi facti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3635" type="textblock" ulx="4273" uly="3363">
        <line lrx="4825" lry="3472" ulx="4273" uly="3363">nũciatio: ipius</line>
        <line lrx="4817" lry="3560" ulx="4276" uly="3453">tranſgreſſio: ibi</line>
        <line lrx="4814" lry="3635" ulx="4277" uly="3540">Et appᷣhẽdit.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3798" type="textblock" ulx="4273" uly="3632">
        <line lrx="4818" lry="3707" ulx="4273" uly="3632">ca pᷣmuʒ dicitur:</line>
        <line lrx="4821" lry="3798" ulx="4395" uly="3718">Me milit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4259" type="textblock" ulx="4210" uly="3805">
        <line lrx="4832" lry="3896" ulx="4257" uly="3805">min c].q:d. ſa-</line>
        <line lrx="4823" lry="3982" ulx="4225" uly="3894">muel ex h' debes</line>
        <line lrx="4829" lry="4063" ulx="4258" uly="3980">eẽ ſolici obedire</line>
        <line lrx="4962" lry="4169" ulx="4210" uly="4063">deo. c 7 unc—</line>
        <line lrx="4943" lry="4259" ulx="4277" uly="4160">Saudi vocem do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4517" type="textblock" ulx="4275" uly="4245">
        <line lrx="4826" lry="4341" ulx="4275" uly="4245">mini.q.d. p trãſ</line>
        <line lrx="4827" lry="4427" ulx="4275" uly="4334">greſſus es offeren</line>
        <line lrx="4827" lry="4517" ulx="4276" uly="4421">do in pſona ꝓpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5131" type="textblock" ulx="4243" uly="4508">
        <line lrx="4859" lry="4599" ulx="4277" uly="4508">qð tibi nõ licebat</line>
        <line lrx="4952" lry="4685" ulx="4284" uly="4598">ut dem̃ fuit capi.</line>
        <line lrx="4827" lry="4780" ulx="4282" uly="4688">xiij. ⁊ temerarie</line>
        <line lrx="4828" lry="4874" ulx="4286" uly="4774">iurãdo:ut dictuʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="4955" ulx="4243" uly="4862">fuit cap.xiiij. Sʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="5045" ulx="4251" uly="4949">nunc aduerte: ut</line>
        <line lrx="4823" lry="5131" ulx="4268" uly="5037">obedias in nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="5571" type="textblock" ulx="4202" uly="5123">
        <line lrx="5098" lry="5224" ulx="4202" uly="5123">tranſgrediendo.</line>
        <line lrx="5016" lry="5320" ulx="4286" uly="5147">5 ¶Rereſui aue</line>
        <line lrx="5083" lry="5397" ulx="4284" uly="5301">cũq; ⁊c. lqꝛ pmo·</line>
        <line lrx="4932" lry="5480" ulx="4282" uly="5391">filios iſrael impu·</line>
        <line lrx="5091" lry="5571" ulx="4285" uly="5478">gnauit in deſerto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5824" type="textblock" ulx="4282" uly="5568">
        <line lrx="4829" lry="5670" ulx="4285" uly="5568">ut habetur Exo.</line>
        <line lrx="4829" lry="5758" ulx="4286" uly="5654">xvij. ⁊ ideo deme</line>
        <line lrx="4826" lry="5824" ulx="4282" uly="5743">ruit deleri ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6094" type="textblock" ulx="4220" uly="5825">
        <line lrx="4917" lry="5936" ulx="4220" uly="5825">minibus vſq; ad</line>
        <line lrx="4836" lry="6021" ulx="4277" uly="5919">animalia: ⁊ a ma</line>
        <line lrx="4850" lry="6094" ulx="4278" uly="6005">hic ra.ſa.ꝙ domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6453" type="textblock" ulx="3127" uly="6355">
        <line lrx="4840" lry="6453" ulx="3127" uly="6355">pꝛimum eſt magis tenendum: maxime cum ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2062" type="textblock" ulx="4265" uly="1964">
        <line lrx="4874" lry="2062" ulx="4265" uly="1964">ficat᷑ c. Ca. XxV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2402" type="textblock" ulx="4268" uly="2133">
        <line lrx="4950" lry="2241" ulx="4445" uly="2133">ſamueo.</line>
        <line lrx="4821" lry="2402" ulx="4268" uly="2308">ponit᷑ tertia tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6185" type="textblock" ulx="5394" uly="6118">
        <line lrx="5407" lry="6185" ulx="5394" uly="6118">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6653" type="textblock" ulx="5394" uly="6238">
        <line lrx="5410" lry="6653" ulx="5394" uly="6238">—  — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="92" lry="664" ulx="0" uly="584">heſus</line>
        <line lrx="92" lry="763" ulx="0" uly="686">ens</line>
        <line lrx="92" lry="865" ulx="0" uly="766">urſbi</line>
        <line lrx="93" lry="951" ulx="0" uly="856">üli</line>
        <line lrx="95" lry="1040" ulx="0" uly="945">ſc</line>
        <line lrx="97" lry="1131" ulx="0" uly="1035">tüun</line>
        <line lrx="96" lry="1207" ulx="3" uly="1122">üni</line>
        <line lrx="97" lry="1310" ulx="0" uly="1220">tunſe</line>
        <line lrx="96" lry="1387" ulx="0" uly="1305">glie</line>
        <line lrx="94" lry="1471" ulx="0" uly="1412">vr con</line>
        <line lrx="92" lry="1574" ulx="0" uly="1487">eeſit</line>
        <line lrx="91" lry="1667" ulx="0" uly="1578">ſyre</line>
        <line lrx="92" lry="1740" ulx="0" uly="1683">ptro⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1832" ulx="0" uly="1753">chn</line>
        <line lrx="97" lry="1921" ulx="0" uly="1841">den</line>
        <line lrx="100" lry="2005" ulx="0" uly="1932">aN.</line>
        <line lrx="107" lry="2111" ulx="9" uly="2023">Tont</line>
        <line lrx="112" lry="2187" ulx="12" uly="2111">ſamu.</line>
        <line lrx="116" lry="2295" ulx="0" uly="2203">hcni</line>
        <line lrx="120" lry="2391" ulx="0" uly="2293">muem</line>
        <line lrx="119" lry="2481" ulx="0" uly="2383">ligi</line>
        <line lrx="117" lry="2562" ulx="7" uly="2473">apidt</line>
        <line lrx="125" lry="2655" ulx="0" uly="2564">bin</line>
        <line lrx="123" lry="2728" ulx="0" uly="2657">u bebi</line>
        <line lrx="121" lry="2819" ulx="0" uly="2743">ulches</line>
        <line lrx="126" lry="2908" ulx="0" uly="2832">i⸗1</line>
        <line lrx="119" lry="3015" ulx="0" uly="2925">lhere</line>
        <line lrx="119" lry="3110" ulx="0" uly="3015">jünchn</line>
        <line lrx="124" lry="3179" ulx="0" uly="3103">mhde</line>
        <line lrx="127" lry="3266" ulx="0" uly="3193">icut di</line>
        <line lrx="129" lry="3357" ulx="16" uly="3287">fuen de</line>
        <line lrx="130" lry="3463" ulx="1" uly="3372">Lißis</line>
        <line lrx="127" lry="3538" ulx="0" uly="3463">ſo: bi</line>
        <line lrx="126" lry="3629" ulx="0" uly="3554">idit.ir</line>
        <line lrx="128" lry="3737" ulx="0" uly="3647">diciun.</line>
        <line lrx="130" lry="3811" ulx="0" uly="3736">miſitdo</line>
        <line lrx="134" lry="3918" ulx="8" uly="3824">goſt</line>
        <line lrx="132" lry="3993" ulx="15" uly="3916">hoche⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4084" ulx="0" uly="4002">gbellire</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5450" type="textblock" ulx="0" uly="4203">
        <line lrx="130" lry="4264" ulx="0" uly="4203">Nendo</line>
        <line lrx="132" lry="4374" ulx="0" uly="4268">rri</line>
        <line lrx="135" lry="4471" ulx="0" uly="4365">Soffam</line>
        <line lrx="134" lry="4545" ulx="0" uly="4464">Ona pye</line>
        <line lrx="135" lry="4646" ulx="0" uly="4544">lichn</line>
        <line lrx="131" lry="4737" ulx="4" uly="4642">futcey</line>
        <line lrx="134" lry="4808" ulx="0" uly="4737">amerunie</line>
        <line lrx="135" lry="4916" ulx="0" uly="4814">ndien,</line>
        <line lrx="134" lry="4994" ulx="0" uly="4899">ii</line>
        <line lrx="133" lry="5080" ulx="0" uly="5001">uone u</line>
        <line lrx="129" lry="5170" ulx="0" uly="5078">innullo</line>
        <line lrx="121" lry="5370" ulx="0" uly="5265">änen</line>
        <line lrx="138" lry="5450" ulx="0" uly="5364">Myno</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5627" type="textblock" ulx="0" uly="5447">
        <line lrx="201" lry="5539" ulx="0" uly="5447">Flinga.</line>
        <line lrx="141" lry="5627" ulx="0" uly="5529">noeſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5714" type="textblock" ulx="0" uly="5626">
        <line lrx="141" lry="5714" ulx="0" uly="5626">cur o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5806" type="textblock" ulx="0" uly="5719">
        <line lrx="213" lry="5806" ulx="0" uly="5719">do dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="532" type="textblock" ulx="2367" uly="512">
        <line lrx="2532" lry="532" ulx="2367" uly="512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="544" type="textblock" ulx="2292" uly="527">
        <line lrx="2364" lry="544" ulx="2292" uly="527">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="890" type="textblock" ulx="578" uly="779">
        <line lrx="2302" lry="890" ulx="578" uly="779">interſectõ alibi ſcã ſit:ut pʒ Judic.xx.de ciuitate gabaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="983" type="textblock" ulx="582" uly="888">
        <line lrx="2305" lry="983" ulx="582" uly="888"> deteſtationẽ crimis ꝑpetrati ĩ vxoꝛe leuite.cetera patẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1073" type="textblock" ulx="590" uly="981">
        <line lrx="938" lry="1073" ulx="590" uly="981">vſq; ibi: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1077" type="textblock" ulx="952" uly="972">
        <line lrx="2301" lry="1077" ulx="952" uly="972">¶ Dixitq; ſaul cineo.i.illis qͥ deſcẽderãt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1157" type="textblock" ulx="585" uly="1064">
        <line lrx="2298" lry="1157" ulx="585" uly="1064">iethꝛo:⁊ venerat cũ filijs iſrl:ut dem fuit Exo.xviij.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1597" type="textblock" ulx="587" uly="1157">
        <line lrx="1207" lry="1245" ulx="589" uly="1157">Nume.x.⁊ Judic.j.</line>
        <line lrx="1129" lry="1334" ulx="587" uly="1245">mãadati tranſgreſ</line>
        <line lrx="1118" lry="1420" ulx="591" uly="1333">ſio:cũ dẽ: Et appᷣ</line>
        <line lrx="1129" lry="1509" ulx="593" uly="1417">hẽdit agag.⁊ i h</line>
        <line lrx="1129" lry="1597" ulx="592" uly="1508">tranſgreſſus fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1682" type="textblock" ulx="531" uly="1596">
        <line lrx="1122" lry="1682" ulx="531" uly="1596">mãdatũ dñi:in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3711" type="textblock" ulx="588" uly="1682">
        <line lrx="1130" lry="1788" ulx="593" uly="1682">fuẽat ſibi pᷣceptu</line>
        <line lrx="1126" lry="1864" ulx="595" uly="1771">ꝙ totũ pplm exi</line>
        <line lrx="1197" lry="1951" ulx="594" uly="1860">minaret: ⁊ iõ po</line>
        <line lrx="1133" lry="2035" ulx="601" uly="1948">tiſſime itelligeba</line>
        <line lrx="1137" lry="2127" ulx="600" uly="2037">tur de capite ppli</line>
        <line lrx="1135" lry="2220" ulx="609" uly="2125">Sʒ ſaul cupidita</line>
        <line lrx="1135" lry="2305" ulx="602" uly="2212">te duct ipe ſpera</line>
        <line lrx="1219" lry="2390" ulx="609" uly="2306">bat hẽe de oo ma</line>
        <line lrx="1139" lry="2483" ulx="608" uly="2390">gnã redẽptionem</line>
        <line lrx="1141" lry="2577" ulx="588" uly="2475">vel p eum occulti</line>
        <line lrx="1137" lry="2666" ulx="615" uly="2568">thelauri reuelato</line>
        <line lrx="1137" lry="2745" ulx="617" uly="2649">nẽ:⁊ eadẽ cupidi</line>
        <line lrx="1141" lry="2844" ulx="618" uly="2745">tate reßuauit me</line>
        <line lrx="1191" lry="2931" ulx="619" uly="2829">lioꝛa ð pᷣda:ut pʒ</line>
        <line lrx="1142" lry="3018" ulx="619" uly="2908">ĩ lẽa: g (Factu</line>
        <line lrx="1144" lry="3100" ulx="623" uly="3005">ẽ at. Supðpdeſcri</line>
        <line lrx="1154" lry="3185" ulx="618" uly="3093">pta ẽ ipᷣ ſaul trãſ</line>
        <line lrx="1144" lry="3273" ulx="623" uly="3182">greſſio:H onñi de</line>
        <line lrx="1145" lry="3372" ulx="621" uly="3270">ſcribit᷑ ed diffiniti</line>
        <line lrx="1137" lry="3449" ulx="624" uly="3361">ua repꝛobatio :qᷓ</line>
        <line lrx="1146" lry="3540" ulx="600" uly="3447">pꝛimo ſamueli re</line>
        <line lrx="1162" lry="3614" ulx="627" uly="3534">uelat:2 ſauli de⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="3711" ulx="625" uly="3624">nüũciat:ibi Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1254" type="textblock" ulx="1255" uly="1146">
        <line lrx="2300" lry="1254" ulx="1255" uly="1146">f¶ Et appᷣhẽdit ⁊c. Hic ↄnt poit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2271" type="textblock" ulx="1257" uly="1415">
        <line lrx="2308" lry="1525" ulx="1271" uly="1415">paruulũ atq; lactãtẽ:bouẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="1637" ulx="1273" uly="1526"> ouẽ camelum ⁊ aſinum.</line>
        <line lrx="2291" lry="1743" ulx="1274" uly="1631">Pꝛecepit itaq; ſaul pplo:</line>
        <line lrx="2286" lry="1853" ulx="1257" uly="1742">⁊ recenſuit eos q̃ſi agnos</line>
        <line lrx="2290" lry="1960" ulx="1270" uly="1851">ducẽta milia pedituʒ: ⁊ de</line>
        <line lrx="2302" lry="2071" ulx="1270" uly="1960">cem milia viroꝝ iuda. Cũ</line>
        <line lrx="2292" lry="2176" ulx="1269" uly="2070">qᷓ; veniſſet ſaul vſq; ad ciui</line>
        <line lrx="2293" lry="2271" ulx="1271" uly="2182">tatem amalech:tetendit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2395" type="textblock" ulx="1274" uly="2288">
        <line lrx="2339" lry="2395" ulx="1274" uly="2288">ſidias in toꝛrente. Dixitiqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3708" type="textblock" ulx="1265" uly="2391">
        <line lrx="2296" lry="2503" ulx="1270" uly="2391">ſaul cineo:Abite: recedite</line>
        <line lrx="2293" lry="2617" ulx="1283" uly="2506">atq; diſcedite ab amalech</line>
        <line lrx="2294" lry="2717" ulx="1279" uly="2618">ne foꝛte inuoluã te cuʒ eo.</line>
        <line lrx="2299" lry="2814" ulx="1280" uly="2720">Tu.n. feciſti miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="2308" lry="2938" ulx="1279" uly="2827">cũ oĩb filijs iſrł:cũ aſcẽde/</line>
        <line lrx="2299" lry="3051" ulx="1280" uly="2941">rent de egypto. Et receſſit</line>
        <line lrx="2297" lry="3160" ulx="1279" uly="3052">cineus de medio amalech</line>
        <line lrx="2300" lry="3271" ulx="1279" uly="3158">Percuſſitq; ſaul amalech</line>
        <line lrx="2299" lry="3358" ulx="1280" uly="3267">ab eiula:donec vemias ſur</line>
        <line lrx="2297" lry="3489" ulx="1282" uly="3370">q̃ ẽ e regiõe egypti. Et ap</line>
        <line lrx="2300" lry="3597" ulx="1265" uly="3487">phendit agag regem ama</line>
        <line lrx="2317" lry="3708" ulx="1271" uly="3596">lech viuũ.l. Oẽ aut vulguſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3820" type="textblock" ulx="626" uly="3704">
        <line lrx="2299" lry="3820" ulx="626" uly="3704">q; ſamuel. Circa ſterfecit ĩ oꝛe gladij. Et pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="4517" type="textblock" ulx="597" uly="3791">
        <line lrx="1260" lry="3905" ulx="624" uly="3791">bmu di: g ¶ E</line>
        <line lrx="1146" lry="3978" ulx="634" uly="3888">fem̃ ẽ verbuʒ dñi</line>
        <line lrx="1149" lry="4057" ulx="605" uly="3975">ad ſamuel dicẽs</line>
        <line lrx="1157" lry="4154" ulx="597" uly="4065">penitet me ⁊c̃. pe⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="4229" ulx="621" uly="4152">nitentia cũ muta</line>
        <line lrx="1189" lry="4329" ulx="617" uly="4240">bilitateʒ ipoꝛtet ñ</line>
        <line lrx="1150" lry="4421" ulx="621" uly="4329">pot eẽ ĩ deo:dicit᷑</line>
        <line lrx="1153" lry="4517" ulx="621" uly="4414">tñ penitẽ eo ꝙ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="4589" type="textblock" ulx="593" uly="4506">
        <line lrx="1152" lry="4589" ulx="593" uly="4506">modũ penitentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="4769" type="textblock" ulx="617" uly="4592">
        <line lrx="1157" lry="4694" ulx="617" uly="4592">ſe habʒ: qn deſtru</line>
        <line lrx="1154" lry="4769" ulx="621" uly="4681">xit qð fecerat: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="4859" type="textblock" ulx="537" uly="4766">
        <line lrx="1151" lry="4859" ulx="537" uly="4766">ſic ẽ ppoſito:qᷣͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="5996" type="textblock" ulx="602" uly="4855">
        <line lrx="1165" lry="4945" ulx="622" uly="4855">ſaul abucẽ decre⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="5035" ulx="622" uly="4943">uerat quẽ pᷣ ſbli</line>
        <line lrx="1156" lry="5115" ulx="622" uly="5035">mauerat. iſta tñ</line>
        <line lrx="1161" lry="5202" ulx="602" uly="5119">mutabilitas ſolũ</line>
        <line lrx="1159" lry="5296" ulx="619" uly="5208">ẽ ĩ creatur:qꝛ de</line>
        <line lrx="1160" lry="5372" ulx="612" uly="5295">voluntate imuta</line>
        <line lrx="1161" lry="5472" ulx="625" uly="5382">bili facit mutabi</line>
        <line lrx="1228" lry="5563" ulx="626" uly="5467">lia. h ntri</line>
        <line lrx="1164" lry="5661" ulx="632" uly="5556">ſtatuſq; eſt ſamu</line>
        <line lrx="1216" lry="5740" ulx="626" uly="5644">el. ꝓpt peccatum</line>
        <line lrx="1199" lry="5834" ulx="627" uly="5730">ſaul. i ¶ Et ca</line>
        <line lrx="1164" lry="5894" ulx="607" uly="5833">mauit ad dñm.</line>
        <line lrx="1166" lry="5996" ulx="630" uly="5902">ad ipᷣm placãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="6082" type="textblock" ulx="596" uly="5990">
        <line lrx="1168" lry="6082" ulx="596" uly="5990">ſi poſſzʒ: qꝛ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="6267" type="textblock" ulx="631" uly="6078">
        <line lrx="1165" lry="6169" ulx="631" uly="6078">foꝛſitã ignoꝛabat</line>
        <line lrx="1159" lry="6267" ulx="634" uly="6180">vtꝝ eſſet dei diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6444" type="textblock" ulx="631" uly="6233">
        <line lrx="2359" lry="6442" ulx="631" uly="6233">nitio vel ſ ewinano⸗. 3 pea bñ ſciuit:ut ex ſeãntib/ —</line>
        <line lrx="2330" lry="6444" ulx="1060" uly="6343">Nũciatũ ẽ ⁊cc. moõtẽ valde altũ. ¶ ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="6443" type="textblock" ulx="627" uly="6353">
        <line lrx="968" lry="6443" ulx="627" uly="6353">patebit. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6105" type="textblock" ulx="1274" uly="3814">
        <line lrx="2300" lry="3929" ulx="1280" uly="3814">percit ſaul ⁊ pplus agag:⁊.</line>
        <line lrx="2300" lry="4036" ulx="1276" uly="3927">optimis gregibꝰ ouiũ ⁊ ar</line>
        <line lrx="2298" lry="4144" ulx="1284" uly="4032">mẽtoꝝ ⁊ veſtib ⁊c arietibꝰ</line>
        <line lrx="2302" lry="4254" ulx="1285" uly="4146">⁊ vniuerſis q̃ pulchꝛa erãt</line>
        <line lrx="2297" lry="4362" ulx="1286" uly="4254">nec voluerũt diſpdere ea.</line>
        <line lrx="2304" lry="4473" ulx="1290" uly="4361">Quicqꝗd ergo viule fuit ⁊ re</line>
        <line lrx="2305" lry="4581" ulx="1292" uly="4463">ꝓbũ:hoc demoliti ſũt. Faᷣ</line>
        <line lrx="2306" lry="4693" ulx="1294" uly="4576">ctũ eſt auũt verbũ dñi ad ſa</line>
        <line lrx="2306" lry="4804" ulx="1298" uly="4685">muel diceſ: Penitet me ꝙ</line>
        <line lrx="2307" lry="4913" ulx="1294" uly="4797">ↄſtituerim ſaul rege: qꝛ de</line>
        <line lrx="2308" lry="5018" ulx="1295" uly="4905">reliqt me: ⁊ ?ba mea ope</line>
        <line lrx="2308" lry="5123" ulx="1296" uly="5005">nõ ipleuit. Cöntriſtatuſq;</line>
        <line lrx="2313" lry="5218" ulx="1300" uly="5114">eſt ſamuel:èt clamauit ad</line>
        <line lrx="2314" lry="5336" ulx="1300" uly="5227">dñm tota nocte. Cũq; de</line>
        <line lrx="2316" lry="5444" ulx="1298" uly="5340">nocte ſurrexiſſet ſamuel ut</line>
        <line lrx="2317" lry="5542" ulx="1299" uly="5436">iret ad ſaul mane:nuncia</line>
        <line lrx="2315" lry="5691" ulx="1274" uly="5558">tu ẽ ſamueli eo ꝙ veniſſet</line>
        <line lrx="2317" lry="5765" ulx="1300" uly="5665">ſaul ĩ carmelũ: et erexiſſet</line>
        <line lrx="2315" lry="5880" ulx="1298" uly="5774">ſibi foꝛniceʒ triũphalem:</line>
        <line lrx="2320" lry="5997" ulx="1301" uly="5881">⁊T reuerſus trãſiſſet: deſcen</line>
        <line lrx="2320" lry="6105" ulx="1304" uly="5988">diſſetqʒ in galgala. Nenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6628" type="textblock" ulx="629" uly="6439">
        <line lrx="2331" lry="6553" ulx="629" uly="6439">erexiſſet ⁊cQl..i.arcũ trũphalẽ de palmis ⁊ oliuis factuʒ</line>
        <line lrx="2330" lry="6628" ulx="632" uly="6529">ĩ ſignũ victoꝛie habite ad ſui iactatiã:qꝛ illã victoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1259" type="textblock" ulx="2419" uly="792">
        <line lrx="4283" lry="904" ulx="2426" uly="792">ſoli des debebat attribuẽ: vñ ⁊ pca ſbdit᷑ ad ſui iactãtiam</line>
        <line lrx="4290" lry="992" ulx="2442" uly="890">m ¶ Impleui vbu dñi. qð tũc erat falſũ:⁊ ex iſtis aggraua</line>
        <line lrx="4281" lry="1089" ulx="2419" uly="913">bat ſaulis peccatũ. Slriq, ſamuel. Hic ↄñi dnᷣi ſnia</line>
        <line lrx="4285" lry="1169" ulx="2435" uly="1061">ſauli denuciat: et pᷣmo ponit iſta denũciatio: ꝰ ſaul obſti</line>
        <line lrx="4283" lry="1259" ulx="2432" uly="1154">natio:ibi Et ait ſaul.Denũciatõ aũt diuie ſnie ꝑ ſamueleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="6110" type="textblock" ulx="2401" uly="1420">
        <line lrx="3460" lry="1534" ulx="2435" uly="1420">ergo ſamuel ad ſaul:⁊ ſaul</line>
        <line lrx="3457" lry="1628" ulx="2435" uly="1530">offerebat holocauſtũ dño</line>
        <line lrx="3460" lry="1746" ulx="2436" uly="1640">de initijs pᷣdaꝝ q̃ attulerat</line>
        <line lrx="3460" lry="1859" ulx="2435" uly="1747">ex amalech. Et cũ veniſſet</line>
        <line lrx="3461" lry="1963" ulx="2429" uly="1855">ſamuel ad ſaul: dixit ei ſa</line>
        <line lrx="3464" lry="2072" ulx="2439" uly="1957">ul: Bñdici tu dno: Implẽ</line>
        <line lrx="3460" lry="2179" ulx="2438" uly="2066">ui pðᷣbũ dñi.Dixitq; ſamu</line>
        <line lrx="3469" lry="2293" ulx="2437" uly="2179">el: Et qͥ ẽ hec vox gregũlq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3509" lry="2400" ulx="2428" uly="2287">reſonat i aurib meis:⁊ ar</line>
        <line lrx="3461" lry="2511" ulx="2438" uly="2397">mẽtoꝝ quã ego audio:Et</line>
        <line lrx="3461" lry="2629" ulx="2438" uly="2506">ait ſaul:Oe amalech addu</line>
        <line lrx="3460" lry="2727" ulx="2444" uly="2621">xerũt ea. Pepcit.n.pplus</line>
        <line lrx="3491" lry="2837" ulx="2413" uly="2720">melioꝛib ouibe ⁊ armẽtis</line>
        <line lrx="3457" lry="2943" ulx="2438" uly="2831">vt imolarent᷑ dño deo tuo</line>
        <line lrx="3460" lry="3050" ulx="2447" uly="2941">reliqᷓ vᷣo occidimꝰ. Ait aũt</line>
        <line lrx="3462" lry="3144" ulx="2442" uly="3048">ſamuel ad ſaul: Sinẽ me</line>
        <line lrx="3461" lry="3272" ulx="2416" uly="3149">èt indicabo tibi q̃ locutus</line>
        <line lrx="3463" lry="3387" ulx="2440" uly="3264">ſit dñs ad me nocte. Dixit</line>
        <line lrx="3522" lry="3510" ulx="2442" uly="3379">q; ei:Loquẽ. Et ait ſamu⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="3599" ulx="2440" uly="3490">el: Monne cũ paruułeſſes</line>
        <line lrx="3464" lry="3707" ulx="2448" uly="3587">i ocul tuis:lcaput iĩ tribubꝰ</line>
        <line lrx="3466" lry="3816" ulx="2443" uly="3705">iſri facieſ· Anxitq; te dñs</line>
        <line lrx="3474" lry="3930" ulx="2422" uly="3808">i regẽ ſuꝑ iſrlł:et miliu tẽ dñſ</line>
        <line lrx="3466" lry="4034" ulx="2401" uly="3927">i via:⁊ ait: Nade ⁊ iterfice</line>
        <line lrx="3528" lry="4152" ulx="2439" uly="4040">peccatoꝛes amalech: ⁊ pu-</line>
        <line lrx="3533" lry="4255" ulx="2442" uly="4146">gnab õ eos vſq; ad itnuio/</line>
        <line lrx="3532" lry="4365" ulx="2451" uly="4255">nẽ eoꝝ.Quare ergo ñ au</line>
        <line lrx="3541" lry="4470" ulx="2444" uly="4363">diſti vocẽ dñi:ſʒ vᷣſus ad pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="4595" ulx="2445" uly="4472">dã es: ⁊ feciſti malũ i oculł</line>
        <line lrx="3469" lry="4720" ulx="2448" uly="4577">dni⸗ Et ait ſaul ad ſamuelẽ</line>
        <line lrx="3467" lry="4813" ulx="2445" uly="4684">Immo audiui vocẽ dñi: ⁊</line>
        <line lrx="3468" lry="4912" ulx="2449" uly="4804">qbulaui in via ꝑ quã miſit</line>
        <line lrx="3533" lry="5023" ulx="2451" uly="4902">me dñs:ct adduxiagag re</line>
        <line lrx="3549" lry="5127" ulx="2450" uly="5015">gẽ amalech:⁊ amalech int</line>
        <line lrx="3465" lry="5234" ulx="2447" uly="5119">feci.Tulit at ð pᷣda ppluſ</line>
        <line lrx="3570" lry="5343" ulx="2455" uly="5238">oues ⁊ boues pmitias eo</line>
        <line lrx="3519" lry="5449" ulx="2457" uly="5332">rũ q ceſa ſũt ut imolet dño</line>
        <line lrx="3563" lry="5563" ulx="2459" uly="5450">deo ſuo ĩ galgalis: ⁊ ait ſa</line>
        <line lrx="3529" lry="5669" ulx="2422" uly="5550">muel: Nunqd vult dũſ bo</line>
        <line lrx="3530" lry="5771" ulx="2461" uly="5667">locauſta ⁊ victias:⁊ ſi po/</line>
        <line lrx="3477" lry="5883" ulx="2433" uly="5772">tius ut ñi obediat᷑ voci dñi</line>
        <line lrx="3484" lry="5994" ulx="2460" uly="5876">Melioꝛ eſt eni obedientia</line>
        <line lrx="3473" lry="6110" ulx="2463" uly="5982">quã victime: ⁊ aulcultare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="6346" type="textblock" ulx="2462" uly="6267">
        <line lrx="3126" lry="6346" ulx="2462" uly="6267">cludit ſamuel dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1616" type="textblock" ulx="3591" uly="1256">
        <line lrx="4282" lry="1346" ulx="3600" uly="1256">ponit᷑ modeſte ⁊ oꝛdi</line>
        <line lrx="4291" lry="1439" ulx="3613" uly="1344">nate:qꝛ pᷣmo ponitur</line>
        <line lrx="4276" lry="1526" ulx="3591" uly="1429">ſimplex rephẽſio: cũ</line>
        <line lrx="4276" lry="1616" ulx="3618" uly="1451">dẽ: n (Pilxitqs ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1866" type="textblock" ulx="3577" uly="1603">
        <line lrx="4275" lry="1711" ulx="3580" uly="1603">muel ⁊cXl. q.d.non fe</line>
        <line lrx="4274" lry="1786" ulx="3579" uly="1696">ciſti vbũ dni:qꝛ pꝛece</line>
        <line lrx="4272" lry="1866" ulx="3577" uly="1784">perat oĩa occidi:ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2046" type="textblock" ulx="3603" uly="1868">
        <line lrx="4278" lry="1972" ulx="3606" uly="1868">ſaul ſupba rũſio ĩ h</line>
        <line lrx="4276" lry="2046" ulx="3603" uly="1958">ꝙ peccatũ ſuũ hũilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2315" type="textblock" ulx="3581" uly="2046">
        <line lrx="4274" lry="2136" ulx="3585" uly="2046">nõ recognouit:ſʒ ma</line>
        <line lrx="4274" lry="2222" ulx="3585" uly="2134">gis ĩiepte ſe excuſauit:</line>
        <line lrx="4269" lry="2315" ulx="3581" uly="2222">ponens ſuꝑ pplm qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2744" type="textblock" ulx="3601" uly="2312">
        <line lrx="4274" lry="2395" ulx="3601" uly="2312">pꝛincipalr fuerat fem̃</line>
        <line lrx="4276" lry="2513" ulx="3602" uly="2398">p ipᷣm:ut pʒ ex pᷣdcis</line>
        <line lrx="4274" lry="2582" ulx="3604" uly="2488">7 pz lr̃a: ʒ ſamuel ꝓ</line>
        <line lrx="4280" lry="2668" ulx="3606" uly="2574">ceſſit ad denũciatõeʒ</line>
        <line lrx="4274" lry="2744" ulx="3602" uly="2663">diuie ſnie  eũ dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2935" type="textblock" ulx="3602" uly="2751">
        <line lrx="4435" lry="2855" ulx="3602" uly="2751">o ¶ Sine me.i. auni</line>
        <line lrx="4467" lry="2935" ulx="3608" uly="2835">me loquẽtẽ. p ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3006" type="textblock" ulx="3611" uly="2926">
        <line lrx="4270" lry="3006" ulx="3611" uly="2926">idicabo tibi ⁊c. dũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3185" type="textblock" ulx="3584" uly="3004">
        <line lrx="4283" lry="3179" ulx="3584" uly="3004">ſniam. , C ſonne</line>
        <line lrx="4041" lry="3185" ulx="3860" uly="3105">ub' c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4600" type="textblock" ulx="3598" uly="3102">
        <line lrx="4265" lry="3204" ulx="3605" uly="3102">cũ paruuł' ⁊c.q.d.</line>
        <line lrx="4272" lry="3283" ulx="3601" uly="3191">ſicut ꝑ hũilitateʒ me</line>
        <line lrx="4275" lry="3368" ulx="3598" uly="3278">ruiſti ad regnũ exalta</line>
        <line lrx="4273" lry="3463" ulx="3614" uly="3369">ri:ita ꝑ ſuꝑbia ⁊ con</line>
        <line lrx="4273" lry="3557" ulx="3601" uly="3455">tẽptuʒ vbi diuini me</line>
        <line lrx="4274" lry="3636" ulx="3607" uly="3546">ruiſti deijci. . auteʒ</line>
        <line lrx="4363" lry="3727" ulx="3601" uly="3632">ↄtẽpſerit dei madgti</line>
        <line lrx="4383" lry="3796" ulx="3603" uly="3721">oñdit dicẽs: r. Mi</line>
        <line lrx="4274" lry="3887" ulx="3606" uly="3810">ſit te dñs in via ⁊c.⁊</line>
        <line lrx="4333" lry="4005" ulx="3605" uly="3889">pʒ lr̃a: 8 G Et ait ſa</line>
        <line lrx="4298" lry="4073" ulx="3605" uly="3984">ul. Hic ↄñt᷑ deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4279" lry="4163" ulx="3604" uly="4074">ipᷣp ſaulis obſtinatio</line>
        <line lrx="4264" lry="4248" ulx="3607" uly="4160">et 2 pnie ſimulatio:</line>
        <line lrx="4291" lry="4341" ulx="3603" uly="4248">ibi Dixitq; ſaul.ſauł</line>
        <line lrx="4280" lry="4428" ulx="3605" uly="4338">obſtinatio appret:qꝛ</line>
        <line lrx="4280" lry="4516" ulx="3607" uly="4423">cũ pᷣdca excuſatione</line>
        <line lrx="4253" lry="4600" ulx="3608" uly="4511">ſua addidit pcti ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4765" type="textblock" ulx="3608" uly="4600">
        <line lrx="4228" lry="4702" ulx="3608" uly="4600">defẽſionem dicens:</line>
        <line lrx="4269" lry="4765" ulx="3704" uly="4684">Immo audiui vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5037" type="textblock" ulx="3603" uly="4773">
        <line lrx="4276" lry="4877" ulx="3603" uly="4773">cem dñi. Nerũtamen</line>
        <line lrx="4354" lry="4965" ulx="3609" uly="4858">iĩ ſua defẽſione ↄdicit</line>
        <line lrx="4275" lry="5037" ulx="3609" uly="4951">ſibi:ſiẽ frequẽt᷑ otigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5113" type="textblock" ulx="3586" uly="5033">
        <line lrx="4229" lry="5113" ulx="3586" uly="5033">malis hoib' dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5390" type="textblock" ulx="3612" uly="5119">
        <line lrx="4271" lry="5225" ulx="3614" uly="5119">v ¶ Et adduxi agag</line>
        <line lrx="4271" lry="5312" ulx="3612" uly="5209">de qᷣ fuerat ſibi pꝛece</line>
        <line lrx="4273" lry="5390" ulx="3612" uly="5294">ptũ ut iterficẽt euʒ: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5469" type="textblock" ulx="3574" uly="5384">
        <line lrx="4275" lry="5469" ulx="3574" uly="5384">cupiditate ductu) re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5547" type="textblock" ulx="3611" uly="5469">
        <line lrx="4268" lry="5547" ulx="3611" uly="5469">ſeruauit eum viuuz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5646" type="textblock" ulx="3593" uly="5556">
        <line lrx="4236" lry="5646" ulx="3593" uly="5556">ut ocm̃ ẽ ſupaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="6165" type="textblock" ulx="3610" uly="5635">
        <line lrx="4268" lry="5742" ulx="3611" uly="5635">x¶ Tulit aut ⁊cl.q.</line>
        <line lrx="4276" lry="5822" ulx="3610" uly="5732">d. non ego:cũ tñ eſſet</line>
        <line lrx="4270" lry="5920" ulx="3618" uly="5814">pncipalis in h facto.</line>
        <line lrx="4354" lry="5995" ulx="3617" uly="5903">y¶ Ut imolẽt ñno.</line>
        <line lrx="4272" lry="6084" ulx="3614" uly="5989">q. d. nõ debes h rep</line>
        <line lrx="4276" lry="6165" ulx="3610" uly="6076">hendẽ:qꝛ cedit ad ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6267" type="textblock" ulx="3626" uly="6175">
        <line lrx="4271" lry="6267" ulx="3626" uly="6175">noꝛeʒ diuinuʒ: qð ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="6437" type="textblock" ulx="2463" uly="6242">
        <line lrx="4356" lry="6373" ulx="3264" uly="6242">lũqd vultoñs holocauſta vc. q.</line>
        <line lrx="4279" lry="6437" ulx="2463" uly="6351">d.ñ:vñ ſbdit᷑ a ¶ Melioꝛ ẽ.n. obediẽtia.i q̃ ſacrificat᷑ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6625" type="textblock" ulx="2466" uly="6438">
        <line lrx="4280" lry="6547" ulx="2466" uly="6438">volũta ppa. b¶ Quã victime i ꝗbus offert caro aliena</line>
        <line lrx="4190" lry="6625" ulx="2470" uly="6523">qñ de re melioꝛi deo ſit oblatio tãto mag ſibi placet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3393" lry="698" type="textblock" ulx="2738" uly="508">
        <line lrx="3393" lry="698" ulx="2738" uly="508">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="998" type="textblock" ulx="1213" uly="794">
        <line lrx="4873" lry="998" ulx="1213" uly="794">e¶ Am q̃ſi pcc̃m ⁊c᷑. ppũ pcẽm ðfẽdẽdo: ppĩ Pabiees agag erat ĩ pcto occiſi lõis:⁊ſi cũ ipo alioj filioꝰ hũerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1016" type="textblock" ulx="1213" uly="922">
        <line lrx="2674" lry="1016" ulx="1213" uly="922">ſaulis a regno diffinitie ſibi denũciat᷑:cũ dẽ: dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1002" type="textblock" ulx="2788" uly="896">
        <line lrx="4871" lry="1002" ulx="2788" uly="896">Pꝛo eo iã ĩtfecti fuerãt cũ alijs. t  Et i fruſta ⁊c.] ñ celo vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1283" type="textblock" ulx="1213" uly="984">
        <line lrx="4867" lry="1110" ulx="1213" uly="984">ꝙ abieciſti vc. Dixitq; ſaul. Pic ↄñt poit pnie ſimulato:ti cte:ſʒ iuſticie diui ne. v¶ Et nõ vidit ⁊c.] Iſtud expo</line>
        <line lrx="4868" lry="1193" ulx="1219" uly="1075">muit. n. ſaul ne ſamuel ad electonẽ alti'rg ꝓcedẽt: ⁊ ſic ifße nit᷑ dupłr. vno mõ fferẽdo ad moꝛtẽ ſamuel:ð qꝗͥ hẽt.j.</line>
        <line lrx="4870" lry="1283" ulx="1215" uly="1162">regnũ pdẽt: io ficte ſe hũiliauit. Dꝛi igit deſcribit iſta ſita xxv. vbi dẽ: ꝙ cogregat ẽ ad eum vniuerſus iſrael:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1806" type="textblock" ulx="1209" uly="1250">
        <line lrx="4872" lry="1362" ulx="1216" uly="1250">miliatio:⁊ ipᷣſamu veriſile eſt ꝙ ſaul</line>
        <line lrx="4871" lry="1472" ulx="1209" uly="1338">elis aliqlis ↄdeſcẽſio: . , „ ibi venẽit ⁊ ſamu</line>
        <line lrx="4869" lry="1587" ulx="1220" uly="1427">ibi Reueriuj è Circa magis qꝙ; offerre adipẽ ari uerſus ergo ſamuel:ſecu el uppiau mao⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="1706" ulx="1221" uly="1531">minn De⸗ S; Dirn etũ:quòniã q̃ſi peccatum ẽ ſaulem. Et adovauit ſaul bvr 35 ouif. R</line>
        <line lrx="4867" lry="1806" ulx="1215" uly="1648">aae deg arioladi érepugnare: læ qᷓdñm. Dixitq; ſamucl: Ad O ſaul pphauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2105" type="textblock" ulx="1174" uly="1800">
        <line lrx="4182" lry="1903" ulx="1174" uly="1800">b' qð ſbodit᷑: f 2 L 1</line>
        <line lrx="4179" lry="1997" ulx="1218" uly="1865">men) pplm. cũ nõ eẽt eſcẽ. Pꝛõ eo ergo ꝙ abie amalech. Et oblatus eſt ei</line>
        <line lrx="4176" lry="2105" ulx="1224" uly="1970">iĩ obedientia ppli:ſend ciſti ſmonẽ dñi: abiecit te agag pinguiſſim tremens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1870" type="textblock" ulx="1854" uly="1765">
        <line lrx="4225" lry="1870" ulx="1854" uly="1765">ſi ſcel' idolatrie nolle acg ducite ad me agag regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2041" type="textblock" ulx="4328" uly="1777">
        <line lrx="4865" lry="1878" ulx="4329" uly="1777">cũ ceteris coꝛã ſa</line>
        <line lrx="4865" lry="1968" ulx="4331" uly="1863">muel. Ad qo rñ</line>
        <line lrx="4866" lry="2041" ulx="4328" uly="1952">dẽt iſti ꝙ ñ vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3062" type="textblock" ulx="1188" uly="2040">
        <line lrx="4862" lry="2130" ulx="1188" uly="2040">magi :7 15 — „ 2 eüũ ĩ regio habitu</line>
        <line lrx="4863" lry="2242" ulx="1226" uly="2060">ngiae ucſunbes ds ne ſis rex. Dixitque ⁊ dixit agag: Siccine ſeps vñn waͤt bicem:</line>
        <line lrx="4866" lry="2324" ulx="1219" uly="2192">uit falſo: vñ ſbditur: ſaul ad ſamuele:peccaui:] rat amara moꝛs: Et ait ſa Et cecinit nucto</line>
        <line lrx="4867" lry="2422" ulx="1218" uly="2301">g¶ Sed nunc poꝛta qꝛ pᷣuaricai ſũ ſmonẽ dñi: muel:Siẽ fecit abſq; libe ta die illa ⁊ nocte</line>
        <line lrx="4864" lry="2520" ulx="1220" uly="2391">⁊c. coꝛaʒ pplo p̈ba tua:timẽèns ppln æ⁊ ris mulieres gladi tu: Iic vl q; erat mutat⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="2615" ulx="1218" uly="2480">mulando. h Et bediẽ .Sed abſe liberis erit it li iĩ viꝝ alteꝝ ppter</line>
        <line lrx="4866" lry="2662" ulx="1219" uly="2542">reuertẽ mecũ. hono⸗ Obedies voci eoꝛuʒ. e agblaz lipeſis ern ier mun ſom ꝓphᷣie:ſic ſu/</line>
        <line lrx="4863" lry="2769" ulx="1217" uly="2628">rans me tua pñtia. nuc poꝛia qſo peccatũ me eres mr tua: ĩ fruſta con prꝛa. x. dẽ de ipſo</line>
        <line lrx="4868" lry="2867" ulx="1216" uly="2736">¶No reuertar tera um: Ic reertẽ mecum ut cidit eũ ſamuel coꝛaʒ důũĩo ꝓphetabis cu eis</line>
        <line lrx="4868" lry="3001" ulx="1229" uly="2836">vẽg lamuel lallum acoꝛẽ dñz: c ait ſamuel ad ĩ galgal. Abijt t ſamuel i õs</line>
        <line lrx="4869" lry="3062" ulx="1225" uly="2939">dixerit: q; poſten cu, ſqul: M ruertar tecu: qa ramatha:ſaul vo aſcẽditi t1α— erpont</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3630" type="textblock" ulx="1215" uly="3013">
        <line lrx="3594" lry="3121" ulx="1223" uly="3013">ipᷣo reuerſus fuit.Di . e e . Tg.</line>
        <line lrx="4171" lry="3195" ulx="1216" uly="3040">ctqii  ircllecr ſumnu Pieciſti monẽ dñi: ?/ piee domũ ſuã ĩ gabaa. Et non</line>
        <line lrx="4167" lry="3305" ulx="1215" uly="3170">elis fuit p illa hoꝛa: te dſis:ne ſis rex ſup irael vidit ſamuel vltra ſaul vſʒ</line>
        <line lrx="4172" lry="3452" ulx="1216" uly="3279">o Taet tis en  cõuerſus ẽ ſamuet ut ab in diẽ moꝛiis ſue. ANerũtñ</line>
        <line lrx="4167" lry="3545" ulx="1218" uly="3390">ns aſceda ad diem e iret. Illé aut apphendit ſũ/ lugebat ſamuel ſaul: quo</line>
        <line lrx="1884" lry="3630" ulx="1215" uly="3541">ſtu iſtũ.⁊ poſtea dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3611" type="textblock" ulx="2020" uly="3492">
        <line lrx="4238" lry="3611" ulx="2020" uly="3492">mitatẽ pallij e: que ⁊ ſciſ niam dominuʒ penitebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3107" type="textblock" ulx="4287" uly="3008">
        <line lrx="4865" lry="3107" ulx="4287" uly="3008">qð dẽ h: ꝙ ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3186" type="textblock" ulx="4322" uly="3096">
        <line lrx="4863" lry="3186" ulx="4322" uly="3096">el ñ vidit eü vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3259" type="textblock" ulx="4296" uly="3183">
        <line lrx="4864" lry="3259" ulx="4296" uly="3183">ad diẽ moꝛt ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3444" type="textblock" ulx="4319" uly="3273">
        <line lrx="4866" lry="3377" ulx="4319" uly="3273">ſ. ĩ regio habitu</line>
        <line lrx="4862" lry="3444" ulx="4323" uly="3360">coi ſtatu. Alit᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3538" type="textblock" ulx="4295" uly="3446">
        <line lrx="4864" lry="3538" ulx="4295" uly="3446">ponit᷑ referẽdo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3626" type="textblock" ulx="4323" uly="3536">
        <line lrx="4863" lry="3626" ulx="4323" uly="3536">moꝛtẽ ſaul:qꝛ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4693" type="textblock" ulx="1179" uly="3609">
        <line lrx="3016" lry="3742" ulx="1217" uly="3609"> ipe aſcedit i occul ſa E.Et ait ad euʒ ſamunel:</line>
        <line lrx="3033" lry="3875" ulx="1214" uly="3713">egeß lel umnei Scidit dõmin regnuʒ iſr:</line>
        <line lrx="3014" lry="3990" ulx="1213" uly="3828">poſt mutauit ppoſi- Ale hodie:⁊ tradidit illud</line>
        <line lrx="1872" lry="4075" ulx="1212" uly="3977">tũ ex cãis qᷓ dicẽtur.</line>
        <line lrx="1873" lry="4150" ulx="1210" uly="4051">k ¶ Ille aut appꝛehẽ</line>
        <line lrx="1872" lry="4249" ulx="1179" uly="4147">dit ⁊c. ad retinẽduʒ</line>
        <line lrx="1932" lry="4395" ulx="1212" uly="4232">eũ. 0 S; Fu</line>
        <line lrx="3027" lry="4399" ulx="1213" uly="4324">ẽ.in ſignũ ſciſſiõis re SeLen. —E ,</line>
        <line lrx="3026" lry="4602" ulx="1214" uly="4476">dẽ a ſamuele. Sẽd nuc honoꝛa me coꝛã</line>
        <line lrx="3037" lry="4693" ulx="1214" uly="4571">m ¶¶ Scidit dñs re ſenioꝛib ppli mei ⁊ coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4260" type="textblock" ulx="2018" uly="4044">
        <line lrx="3022" lry="4171" ulx="2019" uly="4044">ro triũphatoꝛ ĩ iſrlno par</line>
        <line lrx="3019" lry="4260" ulx="2018" uly="4156">cet:l⁊ penitudie ñ flectet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5102" type="textblock" ulx="1181" uly="4665">
        <line lrx="3028" lry="4849" ulx="1206" uly="4665">gni iitenr Dunt iſrliæ reuertere mecum ut</line>
        <line lrx="3028" lry="4931" ulx="1210" uly="4801">ꝙ ſamuel tunc dedit adoꝛẽ dñm deũ tuum. Re</line>
        <line lrx="2970" lry="5017" ulx="1181" uly="4928">ſignũ ipſi ſauli:qꝙ ille S</line>
        <line lrx="2685" lry="5102" ulx="1208" uly="5032">erat regnaturus pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5726" type="textblock" ulx="1183" uly="5101">
        <line lrx="3023" lry="5212" ulx="1183" uly="5101">eo:q abſcidẽt oꝛã cdamidis ſue:qdð fec dauid:ut hẽ. j.xxiiij.</line>
        <line lrx="3029" lry="5294" ulx="1210" uly="5189">ꝓpi qð ſaul tũc vidẽs oꝛã clamidis ſue in manu dauid: di</line>
        <line lrx="2996" lry="5439" ulx="1215" uly="5260">Eir ine ſcio ꝙ certiſſime regnatur ſis:ut ibidẽ habetur</line>
        <line lrx="3026" lry="5464" ulx="1211" uly="5365">n ¶ Poꝛꝛo triũphatoꝛ iſrł ñ ꝑcet. Sciebat eni ſniam dñi</line>
        <line lrx="3023" lry="5557" ulx="1188" uly="5450">Diffinitiuã ſuꝑ ſaul ⁊ filios er de trãſlatone regni:qͥ imuta</line>
        <line lrx="3022" lry="5644" ulx="1210" uly="5529">bilit venit iĩ effectů. o ¶ At uülle ait peccaui.hoc dixit ſaul</line>
        <line lrx="3023" lry="5726" ulx="1210" uly="5626">magis timoꝛe pene q; amoꝛe iuſticie. p ¶ Sʒ nũc honoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="5724" type="textblock" ulx="1592" uly="5710">
        <line lrx="1618" lry="5724" ulx="1592" uly="5710">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5894" type="textblock" ulx="1210" uly="5707">
        <line lrx="3093" lry="5894" ulx="1210" uly="5707">me. ⁊ſi ſepanr⸗ h tñ facias ꝓpi honoꝛẽ dignitatis</line>
        <line lrx="2936" lry="5871" ulx="1641" uly="5813">eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6607" type="textblock" ulx="1165" uly="5799">
        <line lrx="3035" lry="5904" ulx="1208" uly="5799">regie. q rſus &amp; ſamuel. Hic ponit᷑ ↄodeſcẽſio ſamue</line>
        <line lrx="3027" lry="5983" ulx="1165" uly="5887">lis volẽs deferre ſauli q;'diu ĩ regno tolerabat᷑:a ut iterficẽt</line>
        <line lrx="3013" lry="6087" ulx="1207" uly="5972">agag ꝗ adhuc viuus fuabat:iõ ſbdit: r ¶ Sicut feẽ c.</line>
        <line lrx="3020" lry="6165" ulx="1207" uly="6060">ſcõm hebꝛeos hnõ dẽ de agag ĩ pſona ppa:ſʒ de rege ama</line>
        <line lrx="3015" lry="6249" ulx="1205" uly="6148">lech qꝗᷣ filios iſrł iuaſit hoſtilr ĩ deſto:⁊ plures ex eis inifec:</line>
        <line lrx="3015" lry="6349" ulx="1208" uly="6236">ut hẽ Exo. xvij. Nume. xiiij.  Deut. xxv. s ¶ Sic abſq;</line>
        <line lrx="3018" lry="6426" ulx="1205" uly="6321">liber ⁊c. ꝑ hñ itelligẽdũ qꝙ mr̃ agag adhuc viuẽt:quia</line>
        <line lrx="3011" lry="6519" ulx="1193" uly="6412">añ moꝛtua fuerit moꝛte nãli:vlł iifecta cũ aljs de populo</line>
        <line lrx="3019" lry="6607" ulx="1206" uly="6495">amalech · Sʒ ꝑ hitelligit᷑ ꝙ oõẽs filij eiꝰ eẽnt iterfecti:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4044" type="textblock" ulx="2018" uly="3925">
        <line lrx="3218" lry="4044" ulx="2018" uly="3925">ꝓxio tuo melioꝛi te. Mòꝛ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4379" type="textblock" ulx="2016" uly="4262">
        <line lrx="4170" lry="4379" ulx="2016" uly="4262">Neqʒ.n. hõ ẽ ut agat peni eus ne regnet ſuꝑ iſrl? Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3721" type="textblock" ulx="3167" uly="3608">
        <line lrx="4862" lry="3721" ulx="3167" uly="3608">ꝙ conſtituiſſet regem ſaul vigit euʒ ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4429" type="textblock" ulx="3117" uly="3713">
        <line lrx="4941" lry="3827" ulx="3163" uly="3713">ſuper iſraeal ſuſcitat: ⁊ denun</line>
        <line lrx="4861" lry="3932" ulx="3386" uly="3818">(Lapb- n. xvI ciauit ei moꝛtem</line>
        <line lrx="4866" lry="3995" ulx="3508" uly="3846">Lapk. NR. fſuã futurã i craſti</line>
        <line lrx="4863" lry="4073" ulx="3292" uly="3938">ritq; dõmin ad ſa nu:q dies iã ince</line>
        <line lrx="4866" lry="4172" ulx="3117" uly="4049">YJmueleʒ: Aſq;quo tu pat qñ ſamuel h</line>
        <line lrx="4861" lry="4271" ulx="3164" uly="4156">luges ſaul:cũ ego ꝓieceriʒ dixit:qꝛ dies apo</line>
        <line lrx="4931" lry="4333" ulx="4295" uly="4245">hebꝛeos incipit a</line>
        <line lrx="4857" lry="4429" ulx="4325" uly="4330">veſpera pꝛecedẽtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="4518" type="textblock" ulx="3149" uly="4370">
        <line lrx="5012" lry="4518" ulx="3149" uly="4370">plè coꝛnu tuũ oleo:⁊ veni diei. x¶ Cle⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4595" type="textblock" ulx="3169" uly="4482">
        <line lrx="4864" lry="4595" ulx="3169" uly="4482">ut mittã te ad iſai betblee rutamen lugebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4970" type="textblock" ulx="3137" uly="4591">
        <line lrx="4862" lry="4719" ulx="3137" uly="4591">mitem. Pꝛouidi enim in æc.  non ad h'ꝙ</line>
        <line lrx="4862" lry="4866" ulx="3169" uly="4682">filijs eius mihi regem. Et ſareidi 6 iln</line>
        <line lrx="4862" lry="4970" ulx="3168" uly="4808">ait ſamuel: Quũo vadam oiffinitiua: ut pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6009" type="textblock" ulx="3151" uly="4948">
        <line lrx="4865" lry="5048" ulx="4324" uly="4948">dem̃ ẽ:ſʒ ↄpatiẽs</line>
        <line lrx="4864" lry="5142" ulx="3211" uly="5037">1U aie eb ne danaret</line>
        <line lrx="4857" lry="5222" ulx="3159" uly="5123">einali ⁊ timẽs ne pplus iſrł ppt᷑ pcca ſaulł affligẽt᷑. XvVI.</line>
        <line lrx="4863" lry="5309" ulx="3443" uly="5212">Ixitq; dñs. Supꝑoactũ ẽ ð regno labili ſbᷣ ſau</line>
        <line lrx="4855" lry="5398" ulx="3454" uly="5298">le:H ↄñt᷑ agit᷑ ð regno ſtabili ſb ðð. Circa qo</line>
        <line lrx="4861" lry="5484" ulx="3421" uly="5386">aduertẽo ꝙ dauid fuit iuncx ĩ regẽ:ñ ad h'ut</line>
        <line lrx="4863" lry="5572" ulx="3154" uly="5475">ſtati poſſidẽt regnũ:ſʒ qñ accedẽt bñplacitu diuinũ.de</line>
        <line lrx="4858" lry="5663" ulx="3156" uly="5565">ãt tolerauit ſaul i poſſeſſiõe regni vſq; ad moꝛtẽ ſuaʒ:</line>
        <line lrx="4862" lry="5753" ulx="3152" uly="5650">ut ex ꝑpſecutõe ðð malitia ſauł aply declararet᷑:⁊ dauid</line>
        <line lrx="4855" lry="5840" ulx="3162" uly="5742">inocẽtia atq; patiẽcia pbaret᷑. Pꝛi ig deſcribit᷑ ibdõ</line>
        <line lrx="4861" lry="5924" ulx="3154" uly="5825">iunctõ:ꝛ ſaul emulato.ca.xvij.ʒ ðð pſecutõ.ca.xix.</line>
        <line lrx="4858" lry="6009" ulx="3151" uly="5919">ipᷣp ſaul moꝛs:⁊ dauid exaltato.ca.xxviij. Circa pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6189" type="textblock" ulx="3092" uly="6004">
        <line lrx="4867" lry="6121" ulx="3092" uly="6004">ſamuel a deo mittit: ? do i frẽs inungit: ibi Cuq; egreſ</line>
        <line lrx="4683" lry="6189" ulx="3100" uly="6092">ſi eẽnt.ʒ' ſaul taqᷓᷓ repꝛobat'a maligno ſpũ afflig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6365" type="textblock" ulx="3145" uly="6094">
        <line lrx="4888" lry="6198" ulx="3287" uly="6094">t. 3 lau it: ibi</line>
        <line lrx="4853" lry="6283" ulx="3152" uly="6148">Spũs ãt dñi ⁊c: Circa pmũ dʒ ſamueli a dño: b m</line>
        <line lrx="4861" lry="6365" ulx="3145" uly="6265">ple coꝛnu tuũ oleo.p coꝛnu qð ẽ vas ſolidũ:deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6454" type="textblock" ulx="3075" uly="6354">
        <line lrx="4853" lry="6454" ulx="3075" uly="6354">ſtabilitas regni ðð:ſic ꝑ lẽticulã q̃ ẽ vas fragile deſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6551" type="textblock" ulx="3149" uly="6442">
        <line lrx="4872" lry="6551" ulx="3149" uly="6442">ta fuit fragilitas regni ſaul: ſupꝛa x.cap. c ¶ Et ait ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6649" type="textblock" ulx="3147" uly="6530">
        <line lrx="4855" lry="6649" ulx="3147" uly="6530">muel qũᷣo vadã ⁊c. hdixit ñ diffidẽdo de ptectõe diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3191" type="textblock" ulx="5385" uly="3057">
        <line lrx="5399" lry="3130" ulx="5385" uly="3057">—</line>
        <line lrx="5410" lry="3191" ulx="5401" uly="3060">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3519" type="textblock" ulx="5366" uly="3348">
        <line lrx="5390" lry="3491" ulx="5366" uly="3348">— —</line>
        <line lrx="5410" lry="3519" ulx="5390" uly="3435">—,t—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4861" type="textblock" ulx="5359" uly="4045">
        <line lrx="5410" lry="4861" ulx="5359" uly="4045">— =e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4939" type="textblock" ulx="5356" uly="4858">
        <line lrx="5375" lry="4939" ulx="5356" uly="4869">—</line>
        <line lrx="5397" lry="4925" ulx="5378" uly="4874">—</line>
        <line lrx="5410" lry="4930" ulx="5399" uly="4858">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5289" lry="6603" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="4314" lry="803" ulx="2760" uly="654"> . . rat ei ifliü: 7 nutriue</line>
        <line lrx="4313" lry="936" ulx="1586" uly="657">ä eſpondit: ꝙ Jonathã mn ſäma ntado Rleoc.n tuir aguer coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="1046" ulx="829" uly="675">iz querit modũ qlit debeat ire: ꝓp adgedac wenlher rat iter filios velret 58: erat ipo iunioꝛ. Al tbar iun</line>
        <line lrx="4309" lry="1116" ulx="619" uly="680">e de anneto r achinolancdipio ehor õäsõe oilerer  ebann</line>
        <line lrx="4363" lry="1212" ulx="2" uly="739">ofniſin elt ver cfi vocet alia ca. e † Et admirant duc  ige⸗ ſacre vnctoisqðò dzfierl eukeucfettz. Zrat 53t</line>
        <line lrx="5116" lry="1378" ulx="0" uly="848">Nnl victima: vt e ſan Taräluepneterttnt d veniebat geregẽ ole rufitheb. rubbk L</line>
        <line lrx="4304" lry="1416" ulx="617" uly="1036">WN ⁊c. tum endo 9 V , . ,. rubicũdus. v CEt</line>
        <line lrx="5287" lry="1593" ulx="0" uly="1032">in multũ ſolitarius cer guluerpoſet ouco: et ai mibgus tae amdk</line>
        <line lrx="5165" lry="1649" ulx="0" uly="1138">enag ꝛ legatio ſua de let. n. ſaul: Aterficiet nuel ad iſai: Mittè  ad ocium debarfieei amnAd</line>
        <line lrx="5289" lry="1713" ulx="0" uly="1208">ectal neSäregnterat. . diet.n. ſaul. Tlte ſamuel ad iſai: Mittẽ ⁊ a egocium debat ien 4 %  G</line>
        <line lrx="5233" lry="1758" ulx="0" uly="1233">ain r H ait dñs: Nitůluʒ de due euʒ. Nec.n. diſcumbe ſta o cu dedlener leſvepbke ac</line>
        <line lrx="5108" lry="1842" ulx="17" uly="1349">n ſecreta. 8 6Di me.Et au dns. Ein u tua äs t reueretig. xAErN , — NſU</line>
        <line lrx="5064" lry="1860" ulx="0" uly="1404">b nor . 8 E imanu iug duce c ülle ueniat z, arti</line>
        <line lrx="4980" lry="2004" ulx="623" uly="1499">1 ſin bar eni, ero  imnolgdi da mte ao . alanritci. e dr ere</line>
        <line lrx="4898" lry="2039" ulx="0" uly="1573">iſr fugeret a facie o veni. Et uoöcabis iſni Milit ergo ⁊ ada ulcher beraai volz vni d le C</line>
        <line lrx="4304" lry="2048" ulx="71" uly="1591">ehr ne fugeret a facie . i. Et uocabis iſun t autẽ rufus ⁊ pulc beraͤdu polz. vñ 7 ſe</line>
        <line lrx="4303" lry="2103" ulx="0" uly="1662">Pphauit ſaulis offẽſi ) eu mino veni. oñdaʒ Era 9 f. cie: ? Eti ca' dẽ ꝙ iermis</line>
        <line lrx="4304" lry="2163" ulx="0" uly="1758">cri s iñ ictimã. Et ego 2 ectu: decoꝛaq; facie: quen c3. O: c: rie</line>
        <line lrx="4320" lry="2376" ulx="0" uly="1932">iynit trãſlationẽ regni ub nõſtrauero tibi. Fec ſe ẽ enim. Lulit ergo ſa a⸗  Rero vi ab</line>
        <line lrx="4305" lry="2566" ulx="0" uly="2035">Pners C unalan ergo ſamuel ſic lacu⸗ E muel coꝛnu olei e illa die fuit ĩ eo s</line>
        <line lrx="4302" lry="2555" ulx="0" uly="2139">übiden. duʒz dñno veni. itqʒ ĩ bethleẽ. „, eiuſ. Et dire phie: ⁊ extũc cepit</line>
        <line lrx="4315" lry="2728" ulx="2" uly="2242">unn ad ungiduyre Ono⸗ Llenl ſenioꝛeſciuim in⸗ ſhus dn a die ila n Malmoad llor gut</line>
        <line lrx="4302" lry="2859" ulx="0" uly="2386">rumu gem: r illo tacuit tis:occurrẽtes ei. D n dauid: dcſccpſ. Su e dicut ißm feciſſe ilu</line>
        <line lrx="4365" lry="2913" ulx="0" uly="2468">leryn ꝛerat ſreni;  fs: Paciſic ne ẽ igreſſus dð ſamuel abiſt i ramatha pſalmu: Dñs illumi</line>
        <line lrx="4346" lry="3071" ulx="3" uly="2564">li Racetdie  Rait. Paciſic. Ad i Bon = receſſt a pfalnu ilean</line>
        <line lrx="4275" lry="3088" ulx="0" uly="2658">dide ipo lud expᷣſſit:qꝛ — Ae E AE ifica⸗ — u ſpus nctoe. 2bus</line>
        <line lrx="4306" lry="3192" ulx="0" uly="2739">bahh ubllco erat agen mölãdũ dño neni Ser im/ ſaul:⁊ exagitabat mintes t ofl hlc oii oßdr</line>
        <line lrx="4298" lry="3269" ulx="0" uly="2817">mein duũſcòm ꝙ fuerat mme :7 uenite mecuu nequã a dño. Dixerunte ſaulis afflictõ ꝑ ſpm</line>
        <line lrx="4309" lry="3320" ulx="27" uly="2923">eniſ, con o: mini:⁊ ue ,u rgao neq ſpus ſau des mil⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="3413" ulx="0" uly="2917">tannd Pbidon  ans molẽ Saͤnctificauit cagn ſui ſaul ad 3e be malũ: ꝗq a dco Bm di</line>
        <line lrx="4261" lry="3440" ulx="0" uly="3011">glan uc iex bdictis. molẽ. = e:  uoc dñi malꝰ exagitat te. Jube tt eü affligẽ: iõ ſbo</line>
        <line lrx="4052" lry="3453" ulx="14" uly="3101">gn Sactificauit ſſai ⁊? filios e: uocauit i mal exagitat tc. 3 fſu de ſpus</line>
        <line lrx="4297" lry="3626" ulx="0" uly="3103">d 3 eridis o oe ſci, Cünqsi⸗  di nt rex: fui tuig co mur: 3 ageohus</line>
        <line lrx="4304" lry="3695" ulx="0" uly="3216">— H Frefſus eſſentvidit beliab rate ſüt qrét hoiem ſcicte,ʒ  rae ver</line>
        <line lrx="4302" lry="3795" ulx="0" uly="3373">n Min vxꝛib  S ait: Nũ cõꝛã důo ẽ vpas pſallere cithara: ut qñ un nnerki deo p cre</line>
        <line lrx="4301" lry="3943" ulx="0" uly="3459">nihi Be nlt onns ei: Dirit dſie ad nee orn teſndi den malug: aione,mal faetus</line>
        <line lrx="4377" lry="3968" ulx="0" uly="3553">ſuul:nn. Ont pon daiia Sõ ltuz ei: ne bPut ſua:⁊ leu luit p ſupbiã ſuã. ce</line>
        <line lrx="4229" lry="4030" ulx="40" uly="3663">* pndi Me reſpicias vulti 1 ſallat manu ſua: ctra hatet vſq ibi:</line>
        <line lrx="4235" lry="4074" ulx="4" uly="3636">an ſunul muncto Pid aer picn. ſtature e?: plall. t ſaul ad ßuoſſu tera patet vſq; .</line>
        <line lrx="4301" lry="4152" ulx="0" uly="3738">W.1dcnn in frate ſuoꝝ  altitudinem ſtature ei: ras. Et ait ſau rgo mihi agPlallat mau 77.]</line>
        <line lrx="4301" lry="4237" ulx="0" uly="3803">tainntmn ullio en dicitur Oableci eũ:nec iuxta os: Pꝛouidete ergo mihi . S fit: dicet ini</line>
        <line lrx="4173" lry="4390" ulx="0" uly="3880">tmüien k ü ign rän. hõis ego iudico. Hõ/ aliquẽ bñ pſalleen⸗ tchn. ne capituli. 5,0</line>
        <line lrx="4267" lry="4470" ulx="7" uly="3981">Ntziͦ lt eent. locu ñ regs Un 5. ea qᷓ parẽt: domi cite eũ ad me. Et rèſpõ⸗ des vn ò pue t</line>
        <line lrx="4296" lry="4511" ulx="2" uly="4092">ſumdlt, acd inungedu reg idei ei hꝛ. Etndea cite en ueris ait: Ecce vidi cũt hebꝛei er iſte fuit</line>
        <line lrx="4311" lry="4574" ulx="752" uly="4217">s . Uidit heliab aut ituet᷑ coꝛ. Et ud voe pueris ait: Ecce vie  Ddoech: q erat pncipal</line>
        <line lrx="4296" lry="4650" ulx="2" uly="4202">dised CLAR enit“ nus aut ir inadab:  addu vn de pu hleemitẽ ſciẽtẽ doech: q er ieri</line>
        <line lrx="4184" lry="4687" ulx="0" uly="4290">Wnch Era mnade ſa it iſai aminadab: ⁊ ade filiũ iſai bethleem : il famulos ſaul: 7 di</line>
        <line lrx="4295" lry="4757" ulx="820" uly="4461">in a amn idi/ ue at ũ roboꝛe: i fam dio:qꝛ iam</line>
        <line lrx="4301" lry="4772" ulx="0" uly="4354">rapetin. iſai 2 mag ſe „ coꝛã ſamuel.Quli ſallẽ ⁊ foꝛtiſſimũ roboꝛe: xit hex odio: qꝛ iam</line>
        <line lrx="4299" lry="4862" ulx="455" uly="4485">ture: ut het ex ſe en coa ane. ”” deiée Rrd diebat: ⁊ ſic q</line>
        <line lrx="4300" lry="4945" ulx="43" uly="4482">l quẽtib. nEt Fit⸗ Mec hunc elegit ns et vix bellicoſu P zu do wauid ſtaret ĩ ptia</line>
        <line lrx="4303" lry="5000" ulx="0" uly="4565">nmn t ĩ coꝛde ſuo. it autẽ iſai ſamma: ĩ ̈bis:⁊ viꝝ pulchꝝ: ſankrus a demone af</line>
        <line lrx="4026" lry="5122" ulx="0" uly="4715">izeünn q.. ſic:aꝛ ex ma de quo ait: Etiam buũc ne mm eir eu co.  Dii. c fiiget: v ſic a ſaule v</line>
        <line lrx="4299" lry="5206" ulx="0" uly="4817">D q··ſic: aꝛ ex ma de quo a Adduxit itaq ſcios ad iſai dicens mone ip̃ᷣm agitate</line>
        <line lrx="4299" lry="5278" ulx="0" uly="4808">Mißk udie rue clegit iie. Addi aa ſaulnüce e autc ſllay ven t ri i omẽ</line>
        <line lrx="4297" lry="5315" ulx="0" uly="4909">nuiuthe⸗ un H eſſe NPY filios ſuos c itte ad me daui d ⁄ „ occidẽt: 1109*</line>
        <line lrx="4286" lry="5383" ulx="87" uly="4991">ti icauu euz e iſai ſeptẽ 1 Lad Mit g. Lulit ita it ñ ad bonũ ipᷣi</line>
        <line lrx="4301" lry="5438" ulx="0" uly="5005">6 une aptuͦ ignitatire l. Et ait ſamuelad ei paſcuis. ülana gau Alr ſm ĩitẽtoem</line>
        <line lrx="4300" lry="5525" ulx="0" uly="5046">komnm ttn ige tniff ſamuel. Et al ſs ex iſis tuũ q ẽ i paſc lenũ panib' do finalr m méda</line>
        <line lrx="4284" lry="5563" ulx="16" uly="5170">i⸗ e:  exdadl : Mõ elegit dns ex itis iſai aſinuʒ plenũ panil ſuã: vñ a ĩ eᷣ ↄmẽeda</line>
        <line lrx="4296" lry="5612" ulx="0" uly="5170">rN. iens. o e iſai: Nõ ele el ad iſai:nũu q; ilai aſinu 1: T heduz de ſuã: vñ 1iet dit: q</line>
        <line lrx="4312" lry="5824" ulx="0" uly="5365">uahl ha cunoeed⸗ q iã ppleti rtileh capꝛis vnum: ? min . Er viy bellico⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="5939" ulx="0" uly="5446">d resnareꝛcule o⸗ rñdit:Adhuc reliq irit ei Prea: ut hꝛ caſe.</line>
        <line lrx="4306" lry="6120" ulx="106" uly="5695">7oul q  at inp —22 „ G dure ſũ gaꝛ „G hiliſteo iſti: qꝛ p ere ᷣ cau ſvᷣ ſpẽ boni</line>
        <line lrx="4301" lry="6173" ulx="4" uly="5741">rckda acũd: qõ pʒ gfuit 3 b 2 eũ valde d ñ vales reſiſtere philiſteo i iut: ut ĩ ali c lio</line>
        <line lrx="4298" lry="6296" ulx="0" uly="5794">btiin zi ſu tap os Jar fuit⸗ 55¾ pngitrege ber milteoſt midedh⸗ as o iſidias Huerti⸗ oſeng</line>
        <line lrx="4311" lry="6346" ulx="0" uly="5910">zann. increpauit ſine c:cu tñ ia vocenis pum ißt ſcire ſe mal fũdat. ſj de frequet 3: ſiẽ de malicia atx oee *</line>
        <line lrx="4280" lry="6381" ulx="0" uly="5970">a increp ns gqut vc.] hoc eni ẽ ppum ij osanagrez de ſ enzic e alrat</line>
        <line lrx="4303" lry="6471" ulx="648" uly="6018">ade e e rae goren enic ereü  vo  tnegncanet uene  el arh.</line>
        <line lrx="4053" lry="6550" ulx="647" uly="6184">bebero. r aduͤxit ag ianl anu Lesrpao: frẽ ſui coacti ſuert ndd⸗ ““</line>
        <line lrx="2967" lry="6543" ulx="3" uly="6251">i õäl</line>
        <line lrx="1826" lry="6529" ulx="0" uly="6359">c yenerat: ⁊ io di h ⁊ ca.ſequẽti vbi exp</line>
        <line lrx="673" lry="6555" ulx="0" uly="6460">n</line>
        <line lrx="158" lry="6603" ulx="53" uly="6527">int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6724" type="textblock" ulx="0" uly="6612">
        <line lrx="156" lry="6724" ulx="0" uly="6612">munin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="735" lry="1660" type="textblock" ulx="597" uly="1619">
        <line lrx="735" lry="1660" ulx="597" uly="1619">N Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2194" type="textblock" ulx="1104" uly="2103">
        <line lrx="1827" lry="2194" ulx="1104" uly="2103">phael de iecoꝛe piſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="801" type="textblock" ulx="1141" uly="690">
        <line lrx="2995" lry="801" ulx="1141" uly="690">oneratũ panib. vel ſcòm alios:ſaccũ ſem de coꝛio aſini ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="884" type="textblock" ulx="1150" uly="780">
        <line lrx="2995" lry="884" ulx="1150" uly="780">nũ panib. cetera patẽt vſq; ibi: e ¶ Igit᷑ qncũq; ⁊c.qꝛ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1229" type="textblock" ulx="1147" uly="868">
        <line lrx="2987" lry="976" ulx="1150" uly="868">affligebat eũ ptinue:ſʒ ꝑ iterualla tpis. f ¶ Pauid tolle</line>
        <line lrx="2981" lry="1062" ulx="1151" uly="963">bat citharã.i.accipiebat ⁊ ꝑcutiebat mãu ſua:qꝛ ↄctu digi</line>
        <line lrx="2982" lry="1150" ulx="1148" uly="1048">toꝝ fit talis melodia. g ¶ Et refocillabat ſpũs ſaul.cuius</line>
        <line lrx="2449" lry="1229" ulx="1147" uly="1140">cã ſubdit᷑: Recedebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1582" type="textblock" ulx="1142" uly="1228">
        <line lrx="2924" lry="1335" ulx="1146" uly="1228">eni ab eo ſpũs maluj — ”ê</line>
        <line lrx="2971" lry="1428" ulx="1142" uly="1309">Ad maioꝛeʒ hu eui manũ dauid filij ſui ſauli:</line>
        <line lrx="2973" lry="1524" ulx="1146" uly="1406">dentiã qrit H vtrum Et venit dauid ad ſaul:⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="1582" ulx="1151" uly="1493">demones vtute melo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2071" type="textblock" ulx="1958" uly="1525">
        <line lrx="2975" lry="1625" ulx="1958" uly="1525">ſtetit coꝛã eo. at ille dilexit</line>
        <line lrx="2974" lry="1729" ulx="1960" uly="1633">eũ nimis:⁊ faci eſt ei armi</line>
        <line lrx="2976" lry="1855" ulx="1961" uly="1741">ger. Miſitq; ſaul ad iſai</line>
        <line lrx="2978" lry="1976" ulx="1964" uly="1849">dicẽs: Stet dauid in ↄſpe</line>
        <line lrx="2973" lry="2071" ulx="1966" uly="1964">ctu meo. Inuenit enĩ giaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2106" type="textblock" ulx="1145" uly="1575">
        <line lrx="1818" lry="1670" ulx="1153" uly="1575">die poſſint expelli a</line>
        <line lrx="1825" lry="1761" ulx="1149" uly="1666">coꝛpoꝛib obſeſſis: ⁊</line>
        <line lrx="1817" lry="1844" ulx="1155" uly="1754">videt᷑ ꝙ ſic:qꝛ dẽ hic:</line>
        <line lrx="1824" lry="1931" ulx="1145" uly="1841">Recedebat ab eo ſpi</line>
        <line lrx="1825" lry="2017" ulx="1150" uly="1930">rit malł. Iteʒ thobie</line>
        <line lrx="1825" lry="2106" ulx="1151" uly="2017">vj. cap.dixit angelłꝰra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4214" type="textblock" ulx="1140" uly="2193">
        <line lrx="2815" lry="2285" ulx="1149" uly="2193">ꝙ ſi ſuꝑ carbones po “ðWMWẽ</line>
        <line lrx="2988" lry="2374" ulx="1146" uly="2280">nat᷑ fumelextricat oẽ gen ꝰdemonioꝝ ſiue a viro ſiue a mu</line>
        <line lrx="2984" lry="2461" ulx="1147" uly="2365">liẽ.odoꝛ ãt h'fumi ñ ẽ maioꝛis vtutis q; melodia maxie cũ</line>
        <line lrx="2980" lry="2550" ulx="1140" uly="2452">ſenſus audit ſit magis diſciplinabilis: ⁊cc. Iẽ in muſica</line>
        <line lrx="2980" lry="2633" ulx="1148" uly="2539">guidonis dẽ ꝙ ſũt qdã demones qͥ melodiã ſuſtinẽ non va</line>
        <line lrx="2982" lry="2726" ulx="1146" uly="2627">lent. Itẽ Joſeph li de iudaico bello dicit ꝙ in exercitu tyti</line>
        <line lrx="2983" lry="2830" ulx="1147" uly="2713">cũ obſiderʒ hierlʒ:erat qdã qͥ ꝑ lapidẽ gnuli demoes expel</line>
        <line lrx="2979" lry="2895" ulx="1145" uly="2804">lebat a coꝛpib obſeſſis. Salomõ etiã dẽ feciſſe exoꝛciſmos</line>
        <line lrx="2977" lry="2989" ulx="1147" uly="2889">ad demones expellẽdos. Iſta aũt ſũt q̃da ſenſibilia:ppt qð</line>
        <line lrx="2974" lry="3073" ulx="1147" uly="2976">nõ videt᷑ i eis eẽ maioꝛ vᷣtus qᷓ; in melodia:g̊ cc. Cõtra Job</line>
        <line lrx="2976" lry="3161" ulx="1145" uly="3063">xlj. Nõ ẽ ptãas ſuꝑ terrã q̃ ei comꝑet᷑:dẽ de diabolo.Exquo</line>
        <line lrx="2973" lry="3252" ulx="1147" uly="3154">pʒ ꝙ maioꝛ ẽ vtuj demonis ⁊ ſupꝑioꝛ ꝙ; cuiuſcũq; rei coꝛpo</line>
        <line lrx="2974" lry="3351" ulx="1145" uly="3240">ralis vel ſenſibil: minoꝛ aũt ptas nõ hʒ efficaciaʒ ſuꝑ maio</line>
        <line lrx="2977" lry="3414" ulx="1147" uly="3325">rẽ:ſʒ ecouerſo. Melodia aũt eſt q̃dã res ſenſibilis imutans</line>
        <line lrx="2980" lry="3517" ulx="1144" uly="3414">auditũ coꝛpalẽ:&amp;g ⁊c. Rñſio:dicẽdũ ſi demones ſcòm opini</line>
        <line lrx="2980" lry="3602" ulx="1147" uly="3502">onẽ platonicoꝝ haberẽt coꝛpa nãliter ſibi vnita: put dicit</line>
        <line lrx="2980" lry="3693" ulx="1145" uly="3588">apuledq demones ſũt aialia coꝛpe aerea:mẽte rõnalia:tꝑe</line>
        <line lrx="2979" lry="3777" ulx="1145" uly="3674">eterna:animo paſſiua:ſic nullũ eẽt incoõueniẽs dicere:qꝙ ex</line>
        <line lrx="2988" lry="3859" ulx="1144" uly="3760">melodia ⁊ ex alidbꝰreb ſenſibilibꝰ poſſẽt imutari:⁊ ab af-</line>
        <line lrx="2975" lry="3949" ulx="1143" uly="3848">flictione hoĩuʒ repelli.ponebãat aũt platonici nãʒ demonũ</line>
        <line lrx="2975" lry="4037" ulx="1141" uly="3936">eẽ mediã iter itelligẽtias:q̃ ſũt ſpᷣſtantie pure ſpũales:⁊ ho</line>
        <line lrx="2977" lry="4128" ulx="1142" uly="4026">mines hñtes coꝛpa ex q̃ttuoꝛ elemẽtis ↄſtituta.Sʒ qꝛ ſacra</line>
        <line lrx="2982" lry="4214" ulx="1140" uly="4111">ſcriptura ⁊ fides catholica aſſerit demones eẽ de nã angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4308" type="textblock" ulx="1130" uly="4202">
        <line lrx="2979" lry="4308" ulx="1130" uly="4202">ca:⁊ ꝙ nãlia remãſerũt in eis integra:qᷓuis ſint ꝑ maliciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4570" type="textblock" ulx="1141" uly="4290">
        <line lrx="2981" lry="4395" ulx="1145" uly="4290">depꝛauati:oʒ ↄñter dicẽ ꝙ nulla res ſenſibilis aut vtus coꝛ</line>
        <line lrx="2973" lry="4492" ulx="1141" uly="4375">poꝛalis põt in cis alidd agẽ directe vel indirecte:cũ ſint oio</line>
        <line lrx="2971" lry="4570" ulx="1143" uly="4462">ſpũ̃ales ſbſtãtie ꝑ qð poſſint ad aliqd cõpelli:nec ꝑ ↄñs ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4657" type="textblock" ulx="1128" uly="4551">
        <line lrx="2979" lry="4657" ulx="1128" uly="4551">obſeſſis coꝛpoꝛibexpelli. virtute aũt diuina q̃ ſupioꝛ ẽ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5012" type="textblock" ulx="1141" uly="4635">
        <line lrx="2977" lry="4743" ulx="1144" uly="4635">hoc fieri imediate:vel mediatibꝰ ſãctis angelis:q frequeter</line>
        <line lrx="2976" lry="4834" ulx="1144" uly="4724">in talib' ſũt executoꝛes volũtatis diuie:v tñ ronabilit ↄce</line>
        <line lrx="2981" lry="4914" ulx="1141" uly="4808">dẽdũ ꝙ; ꝑ melodiã ſeu p aliqᷓ alia ſenſibilia pñt afflicti a de</line>
        <line lrx="2979" lry="5012" ulx="1143" uly="4895">monib'afflictionẽ leur ferre.vno mõ qꝛ act actiuoꝝ ſũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5098" type="textblock" ulx="1142" uly="4983">
        <line lrx="2991" lry="5098" ulx="1142" uly="4983">patiẽte pᷣdiſpoſito: vt dẽ ꝰ de aia. Demones aũt non pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5448" type="textblock" ulx="1142" uly="5073">
        <line lrx="2973" lry="5179" ulx="1144" uly="5073">mõm coꝛpalẽ ſcom ſuã volũtatẽ trãſmutare: ſʒ hoc faciũt</line>
        <line lrx="2986" lry="5258" ulx="1144" uly="5158">mediãtib actiuis cospaliby: ppi qð in ſuis actibꝰ hoies af/</line>
        <line lrx="2978" lry="5356" ulx="1144" uly="5245">fligẽdo aliqñ ↄſiderãt diſpoſitionẽ mãe coꝛpał.vñn ⁊ dicũt</line>
        <line lrx="2970" lry="5448" ulx="1142" uly="5333">aliq lunatici: ut hi Mattp.iii . xvij. q ſcom variã diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5534" type="textblock" ulx="1142" uly="5421">
        <line lrx="3042" lry="5534" ulx="1142" uly="5421">ſitionẽ lune affligũt a demoniby ex diuia tñ pmiſſione: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6486" type="textblock" ulx="1138" uly="5509">
        <line lrx="2978" lry="5621" ulx="1142" uly="5509">luna hʒ dñium ſuꝑ bumida: a ſcòm hoc cerebꝝ hois qð ĩ</line>
        <line lrx="2972" lry="5702" ulx="1142" uly="5598">ter oẽs ꝑptes coꝛpisẽ magis humidũ magis ẽ aptũ ad ſuſci</line>
        <line lrx="2973" lry="5781" ulx="1143" uly="5684">piẽdũ actionẽ demonis vno tpe qᷓᷓ alio ſcõm variũ motũ</line>
        <line lrx="2971" lry="5875" ulx="1141" uly="5771">lune:⁊ eodẽ mõ ad ↄꝛiũ ꝑ melodiã ſeu ꝑ aliquã rẽ ſẽſibilẽ</line>
        <line lrx="2977" lry="5965" ulx="1139" uly="5856">põt cauſari diſpoſitio ĩ coꝛpe hũano ꝑ quã minſhijcit acti</line>
        <line lrx="2976" lry="6040" ulx="1138" uly="5946">oni demonũ:⁊ ſic afflictio ab eis cauſata diminuit᷑ ⁊ alleui</line>
        <line lrx="2974" lry="6145" ulx="1141" uly="6034">atur. Alio mõ põt h ↄtingẽ:qꝛ ad afflictionẽ reqrit ꝑceptõ</line>
        <line lrx="2974" lry="6230" ulx="1142" uly="6122">Delectatio eni ẽ ↄiũctio ↄueniẽtis cũ ↄueniẽte cũ pceptõne</line>
        <line lrx="2973" lry="6313" ulx="1140" uly="6207">eiuſdẽ:ita ꝙ vbi nulla ẽ ꝑceptio:nulla eſt delectatio:⁊ eodẽ</line>
        <line lrx="2970" lry="6402" ulx="1142" uly="6298">mo ðẽ de triſticia ſeu afflictioe:q̃ eſt ð pñti malo:ſeu ↄiũctio</line>
        <line lrx="2974" lry="6486" ulx="1141" uly="6384">cũ ꝑceptõe eiuſdẽ:⁊ iõ illud qð diminuit ꝑceptionem hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="301" type="textblock" ulx="3336" uly="274">
        <line lrx="3363" lry="301" ulx="3336" uly="274">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="381" type="textblock" ulx="2907" uly="369">
        <line lrx="3101" lry="381" ulx="2907" uly="369">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="582" type="textblock" ulx="2674" uly="377">
        <line lrx="4192" lry="582" ulx="2674" uly="377">CRegum“—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="861" type="textblock" ulx="3113" uly="676">
        <line lrx="4846" lry="788" ulx="3113" uly="676">modi:diminuit ⁊ alleuiat affliction. Melodia vero at</line>
        <line lrx="4843" lry="861" ulx="3119" uly="771">trahit ad ſe mẽtis attẽtionẽ:⁊ ꝑ ↄñnᷣs ab alio retrahit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="956" type="textblock" ulx="3107" uly="857">
        <line lrx="4868" lry="956" ulx="3107" uly="857">ſic põt alleuiare afflictõeʒ a demõe cauſatã i hoie iqtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1038" type="textblock" ulx="3114" uly="943">
        <line lrx="4842" lry="1038" ulx="3114" uly="943">attrahit ad ſe attẽtõeʒ ⁊ retrahit ab afflictõis pceptiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1147" type="textblock" ulx="3109" uly="1026">
        <line lrx="4875" lry="1147" ulx="3109" uly="1026">ſz dmonẽ affigẽtẽ ñ põt expellẽ:ut pᷣdem ẽ. Ad pmũ igẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1287" type="textblock" ulx="4296" uly="1121">
        <line lrx="4835" lry="1232" ulx="4296" uly="1121">dicẽcũ ꝙ ꝑ melo</line>
        <line lrx="4836" lry="1287" ulx="4299" uly="1208">diã vtute nãli ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1739" type="textblock" ulx="3101" uly="1291">
        <line lrx="4890" lry="1460" ulx="3119" uly="1291">in oculis meis. Igitür qñ leuius boterg:</line>
        <line lrx="4834" lry="1568" ulx="3121" uly="1403">cũq; ſpũs dñimal arripie vczurſievemon</line>
        <line lrx="4830" lry="1658" ulx="3101" uly="1519">bat ſaul: Idauid tollebat ci no reccdebar: ſe</line>
        <line lrx="4832" lry="1739" ulx="3115" uly="1632">tharam 2 pꝑcuciebat manu magis vtute diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1758" type="textblock" ulx="3787" uly="1737">
        <line lrx="3819" lry="1758" ulx="3787" uly="1737">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2441" type="textblock" ulx="3111" uly="1728">
        <line lrx="4840" lry="1864" ulx="3111" uly="1728">ſua:èt refocillabat᷑ ſaul⁊ le na immediate vl</line>
        <line lrx="4834" lry="1990" ulx="3123" uly="1820">uiuſ hẽbat. Recedebat.n. machigtin angelis</line>
        <line lrx="4826" lry="2052" ulx="3177" uly="1929">b eo ſpiritus malus. vauid:  laudes</line>
        <line lrx="4835" lry="2090" ulx="3127" uly="1980">ab eo p dauid: q laudes</line>
        <line lrx="4828" lry="2170" ulx="4289" uly="2090">diuinas i cithara</line>
        <line lrx="4836" lry="2270" ulx="3254" uly="2178">canebat ꝓ ſalute</line>
        <line lrx="4843" lry="2441" ulx="3121" uly="2277">ſauł. Sic̃ ? ꝑ oꝛoes ſãctoꝝ frequẽi legũt demões epn</line>
        <line lrx="4723" lry="2440" ulx="4695" uly="2391">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2470" type="textblock" ulx="3121" uly="2367">
        <line lrx="4859" lry="2470" ulx="3121" uly="2367">ſi a coꝛpib' obſeſſis. Melodia ẽt ex h'aliqͥ mõ faciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3518" type="textblock" ulx="3109" uly="2454">
        <line lrx="4834" lry="2550" ulx="3123" uly="2454">nõ agẽdo ĩ demonẽ:ſʒ iqtũ deuotionẽ dauid excitabat</line>
        <line lrx="4837" lry="2640" ulx="3116" uly="2542">ſic.iiij. Reg.iij.cap.dẽ ꝙ heliſe fecit adduci pſaltem: ut</line>
        <line lrx="4832" lry="2737" ulx="3121" uly="2632">mens ei ĩ deũ eleuaret᷑:⁊ eodẽ mõ iĩ pꝛopoſito ex melo</line>
        <line lrx="4836" lry="2812" ulx="3111" uly="2717">dia mens dauid mag eleuabat᷑ ĩ deũ:⁊ er laudes ad ex</line>
        <line lrx="4836" lry="2902" ulx="3113" uly="2805">pulſionẽ demõis erat mag efficaces apud deũ.id ſcõʒ</line>
        <line lrx="4834" lry="2989" ulx="3114" uly="2892">dicẽdũ ꝙ liber thobie ñ ẽ de canone:⁊ iõ lʒ recipiat᷑ in</line>
        <line lrx="4833" lry="3078" ulx="3114" uly="2982">eccleſia ad legẽdũ ꝓ edificatõe:tñ ñ ẽ efficax ad pbatõeʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="3168" ulx="3118" uly="3071">alicui dubij:ut dic Hiero.iꝓlogo galeato: veꝝtñ põt</line>
        <line lrx="4829" lry="3253" ulx="3117" uly="3159">dici ꝙ fumilli iecoꝛis nõ expulit demonẽ:ſʒ meritum</line>
        <line lrx="4825" lry="3342" ulx="3117" uly="3248">oꝛonis thobie:qð ꝑ fumi odoꝛẽ deſignabat᷑:⁊ hoc pʒꝑ</line>
        <line lrx="4835" lry="3432" ulx="3109" uly="3334">illð.qð ibidẽ dẽ ꝙ ãgel'raphael appᷣhẽdit demonẽ ⁊ reli</line>
        <line lrx="4831" lry="3518" ulx="3114" uly="3423">gauit eũ i ſupioꝛibꝰ egypti.Ex qͥ pʒ ꝙ nõ ex vtute fumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3608" type="textblock" ulx="3117" uly="3511">
        <line lrx="4875" lry="3608" ulx="3117" uly="3511">iecoꝛis:ſʒ veute ſãcti ageli volũtatẽ diuinam exequẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3694" type="textblock" ulx="3109" uly="3599">
        <line lrx="4831" lry="3694" ulx="3109" uly="3599">fuit ille demõ expulſus:⁊ ita fuiſſet i qcunq; alia pſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3781" type="textblock" ulx="3113" uly="3688">
        <line lrx="4863" lry="3781" ulx="3113" uly="3688">vbi tal oꝛo ⁊ diuia oꝛdinatõ affuiſſet:⁊ hꝰ mõ itelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4220" type="textblock" ulx="3106" uly="3775">
        <line lrx="4834" lry="3869" ulx="3106" uly="3775">da ſũt vba ãgeli raphael.Ad ttiũ dicẽdũ ꝙ de dicto illi</line>
        <line lrx="4830" lry="3958" ulx="3111" uly="3864">us Guidonis ñ ẽ młtũ curãdũ cũ nullius ſit auct. Põt</line>
        <line lrx="4827" lry="4048" ulx="3111" uly="3952">ẽt dici ꝙ ad melodiã repellũt᷑ ppt ſãctitatẽ melodiaʒ fa</line>
        <line lrx="4831" lry="4136" ulx="3112" uly="4042">ciẽtis:ut dem̃ ẽ de dauid:vł ꝓpt maliciã ipſ: utpote ſi</line>
        <line lrx="4832" lry="4220" ulx="3111" uly="4127">fiat ad h'ꝙ pꝑ hỹ reuerẽtia deo debita demonibtribuat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4310" type="textblock" ulx="3111" uly="4216">
        <line lrx="4863" lry="4310" ulx="3111" uly="4216">cup ſũt cupidi:⁊ ſic recedũt ñ ſicẽ coacti:ſʒ uolũtarie:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4580" type="textblock" ulx="3111" uly="4303">
        <line lrx="4833" lry="4419" ulx="3111" uly="4303">tales hoies ĩ erroꝛe teneãt:⁊ ĩ ſua fuitute qð maxie deſi</line>
        <line lrx="4827" lry="4499" ulx="3117" uly="4393">derãt. Et eoẽ mõ dicẽdũ ꝙ ð illo qᷣ ĩ exercitu tyti demo</line>
        <line lrx="4831" lry="4580" ulx="3116" uly="4482">nes expellebat: ꝙ h arte magica faciebat ꝑ pacta cũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4666" type="textblock" ulx="3112" uly="4573">
        <line lrx="4890" lry="4666" ulx="3112" uly="4573">monib inita tacita vel expᷣſſa:qb fingunt ſe expelli:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6338" type="textblock" ulx="3090" uly="4662">
        <line lrx="4833" lry="4749" ulx="3106" uly="4662">hoies i erroꝛe teneãt ⁊ i ſua ſuitute:ut dem ẽ.De exoꝛci</line>
        <line lrx="4827" lry="4844" ulx="3111" uly="4747">ſmis vo a ſalomone ↄfectis: dicẽdum ꝙ ſi fec eos tpe qͥ</line>
        <line lrx="3766" lry="4927" ulx="3112" uly="4836">hẽbat ſpm dei:illis r</line>
        <line lrx="4830" lry="5017" ulx="3108" uly="4924">ſupꝛa dem ẽ de oꝛoib' ſãctoꝝ.ſi vo ↄfec eos poſtqᷓ ſuit</line>
        <line lrx="4827" lry="5104" ulx="3104" uly="5012">idolatra repellebat᷑ eis demones arte magica:ꝓut mo</line>
        <line lrx="4787" lry="5191" ulx="3110" uly="5098">nes fingũt ſe expelli mõ pᷣdcõ:ut hoiej teneãt i erroꝛe.</line>
        <line lrx="4826" lry="5351" ulx="3090" uly="5176">9 In ca xvj. vbi dẽ ĩ poſtilla:vt mones vtute melo</line>
        <line lrx="4785" lry="5366" ulx="3153" uly="5262">lie poſſint expelli a coꝛpibꝰ obſeſſis. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4825" lry="5454" ulx="3327" uly="5360">On ſolũ ↄcedeò vẽ ꝙ ꝑ aliqᷓ ſenſibilia poſſint</line>
        <line lrx="4826" lry="5541" ulx="3403" uly="5448">afflicti a demõib'leubferre:ſʒ ẽt ꝙ ꝑ ſenſibilia</line>
        <line lrx="4825" lry="5631" ulx="3210" uly="5535">aliq̃ demõib afflicti poſſint totalr liberari:qð</line>
        <line lrx="4821" lry="5728" ulx="3109" uly="5623">pʒ p eãð rõeʒ ab ipᷣo poſtillatoꝛe allegatã. Nã cũ ðmo</line>
        <line lrx="4825" lry="5879" ulx="3109" uly="5709">nes ñ pñt mãʒ co⸗Hale ſʒ ſuã volũtatem trãſmutar̃: ſic</line>
        <line lrx="4817" lry="5896" ulx="3106" uly="5799">nec paſſionare:niſi med iãtibꝰactiuij coꝛpalib q̃ diſpo</line>
        <line lrx="4822" lry="5983" ulx="3108" uly="5886">nũt mãʒz ad ſuſcipiẽdũ actõeʒ afflictiuã i coꝛpib ab eis</line>
        <line lrx="4819" lry="6076" ulx="3105" uly="5907">obſeſſis: put potalto⸗ dic: ⁊ ẽ rõablr dem̃.eadẽ rõe p</line>
        <line lrx="4821" lry="6171" ulx="3105" uly="6062">aliquã rẽ ſeſibilẽ põt cari diſpõ ĩ coꝛpe hũano:pꝑ quã ñ</line>
        <line lrx="4817" lry="6253" ulx="3102" uly="6150">ſit aptũ ad ſuſcipiẽdũ actõeʒ dmõis:vbi gra:ã ſiẽ ma</line>
        <line lrx="4831" lry="6338" ulx="3106" uly="6238">nia qͥ eſt ira pꝑmanẽs ſcm damaſcenuʒ:que ſcõm phᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6421" type="textblock" ulx="3107" uly="6329">
        <line lrx="4838" lry="6421" ulx="3107" uly="6329">quarto ethicoꝛum dicitur amaritudo:que eſt maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6515" type="textblock" ulx="3108" uly="6411">
        <line lrx="4817" lry="6515" ulx="3108" uly="6411">diſpoſitiua ad alienationẽ mẽtis ſcm ſñiaʒ medicoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4918" type="textblock" ulx="3869" uly="4838">
        <line lrx="4879" lry="4918" ulx="3869" uly="4838">llebat demones vtute diuia: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5334" type="textblock" ulx="5304" uly="5105">
        <line lrx="5345" lry="5334" ulx="5304" uly="5105"> = ☛</line>
        <line lrx="5366" lry="5278" ulx="5347" uly="5200">E</line>
        <line lrx="5410" lry="5309" ulx="5367" uly="5208">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5095" type="textblock" ulx="5319" uly="4846">
        <line lrx="5352" lry="5090" ulx="5319" uly="4846">S =– S*</line>
        <line lrx="5373" lry="5095" ulx="5339" uly="4847">S ☛</line>
        <line lrx="5406" lry="4944" ulx="5384" uly="4853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5227" type="textblock" ulx="5338" uly="5110">
        <line lrx="5393" lry="5191" ulx="5358" uly="5137">E</line>
        <line lrx="5410" lry="5227" ulx="5395" uly="5146"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5446" type="textblock" ulx="5374" uly="5310">
        <line lrx="5385" lry="5446" ulx="5374" uly="5383">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="4346" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="132" lry="705" ulx="0" uly="626">wroc</line>
        <line lrx="130" lry="795" ulx="0" uly="711">bire</line>
        <line lrx="128" lry="895" ulx="0" uly="799">wieihti</line>
        <line lrx="130" lry="988" ulx="13" uly="898">geepte</line>
        <line lrx="129" lry="1077" ulx="0" uly="962">lpnüti</line>
        <line lrx="128" lry="1157" ulx="0" uly="1081">Ppmeh</line>
        <line lrx="129" lry="1243" ulx="0" uly="1164">e niliſg</line>
        <line lrx="130" lry="1335" ulx="0" uly="1261">8potent</line>
        <line lrx="128" lry="1443" ulx="3" uly="1339">deneh</line>
        <line lrx="126" lry="1511" ulx="0" uly="1442">cdenon</line>
        <line lrx="126" lry="1605" ulx="0" uly="1516">chnt ſos</line>
        <line lrx="125" lry="1692" ulx="0" uly="1620">tmediul</line>
        <line lrx="129" lry="1782" ulx="0" uly="1695">Ciney</line>
        <line lrx="130" lry="1881" ulx="0" uly="1786">Pds</line>
        <line lrx="133" lry="1985" ulx="3" uly="1889">Amei</line>
        <line lrx="138" lry="2064" ulx="0" uly="1968">als</line>
        <line lrx="140" lry="2141" ulx="0" uly="2063">Liachen</line>
        <line lrx="146" lry="2242" ulx="0" uly="2153">rpfce</line>
        <line lrx="147" lry="2337" ulx="0" uly="2250">nocsepl</line>
        <line lrx="149" lry="2426" ulx="0" uly="2342">höſeche</line>
        <line lrx="151" lry="2520" ulx="0" uly="2430">lageinbr</line>
        <line lrx="155" lry="2628" ulx="0" uly="2525">blen</line>
        <line lrx="154" lry="2703" ulx="2" uly="2623">wermck⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2800" ulx="0" uly="2706">ucs ad</line>
        <line lrx="157" lry="2893" ulx="0" uly="2798">i aſ</line>
        <line lrx="155" lry="2981" ulx="0" uly="2893">nudpiatin</line>
        <line lrx="154" lry="3072" ulx="0" uly="2979">Lobarocz</line>
        <line lrx="152" lry="3165" ulx="0" uly="3070">wnipot</line>
        <line lrx="154" lry="3248" ulx="0" uly="3163">meritum</line>
        <line lrx="154" lry="3343" ulx="3" uly="3253">1hocp</line>
        <line lrx="161" lry="3416" ulx="0" uly="3342">noneareli</line>
        <line lrx="161" lry="3505" ulx="0" uly="3432">ute fumi</line>
        <line lrx="162" lry="3611" ulx="0" uly="3525">eregyens</line>
        <line lrx="164" lry="3704" ulx="0" uly="3612">Aliapſona</line>
        <line lrx="163" lry="3791" ulx="0" uly="3703">nöͤiclign</line>
        <line lrx="166" lry="3871" ulx="9" uly="3792">dedicoli</line>
        <line lrx="165" lry="3973" ulx="0" uly="3883"> ui. a</line>
        <line lrx="166" lry="4061" ulx="4" uly="3972">ncloclazi</line>
        <line lrx="168" lry="4150" ulx="0" uly="4059">Peupoteſt</line>
        <line lrx="166" lry="4233" ulx="0" uly="4153">ncmbuat</line>
        <line lrx="169" lry="4346" ulx="0" uly="4245">glünren</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4431" type="textblock" ulx="0" uly="4329">
        <line lrx="228" lry="4431" ulx="0" uly="4329">Snuüiedei</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6419" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="171" lry="4524" ulx="0" uly="4429">unfidend</line>
        <line lrx="173" lry="4623" ulx="0" uly="4530">Ppatan</line>
        <line lrx="174" lry="4704" ulx="0" uly="4604">tkanclin</line>
        <line lrx="173" lry="4799" ulx="0" uly="4707">i decan</line>
        <line lrx="173" lry="4877" ulx="0" uly="4803">costpel</line>
        <line lrx="174" lry="4973" ulx="0" uly="4878">revinin ln</line>
        <line lrx="174" lry="5078" ulx="23" uly="4963">poſti ſuit</line>
        <line lrx="171" lry="5157" ulx="0" uly="5068">1. put mo</line>
        <line lrx="140" lry="5234" ulx="0" uly="5160">timwe,</line>
        <line lrx="166" lry="5326" ulx="0" uly="5226">uremelo</line>
        <line lrx="130" lry="5421" ulx="0" uly="5326">lt.</line>
        <line lrx="168" lry="5514" ulx="0" uly="5408">upoſint</line>
        <line lrx="170" lry="5608" ulx="0" uly="5497">dſenſtilia</line>
        <line lrx="171" lry="5684" ulx="0" uly="5602">Peranic</line>
        <line lrx="169" lry="5777" ulx="0" uly="5681">licin</line>
        <line lrx="171" lry="5870" ulx="0" uly="5764">mutai.ſ</line>
        <line lrx="167" lry="5961" ulx="0" uly="5859">Hi oiſn</line>
        <line lrx="168" lry="6069" ulx="0" uly="5956">⸗ obes</line>
        <line lrx="168" lry="6142" ulx="2" uly="6051">aadẽ te</line>
        <line lrx="169" lry="6226" ulx="18" uly="6146">o:Paren</line>
        <line lrx="166" lry="6325" ulx="0" uly="6165">i</line>
        <line lrx="167" lry="6419" ulx="0" uly="6317">ſcönpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6506" type="textblock" ulx="3" uly="6409">
        <line lrx="174" lry="6506" ulx="3" uly="6409">ſtmarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6618" type="textblock" ulx="0" uly="6499">
        <line lrx="164" lry="6573" ulx="0" uly="6499">mcAo</line>
        <line lrx="119" lry="6618" ulx="0" uly="6501">ʒncdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1918" type="textblock" ulx="542" uly="1826">
        <line lrx="1122" lry="1918" ulx="542" uly="1826">paſſiones aĩe pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="205" type="textblock" ulx="2827" uly="123">
        <line lrx="3750" lry="145" ulx="3028" uly="123">”l — — õ</line>
        <line lrx="3835" lry="171" ulx="2827" uly="153">?èùͤe</line>
        <line lrx="2928" lry="205" ulx="2905" uly="198">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="846" type="textblock" ulx="572" uly="639">
        <line lrx="2291" lry="772" ulx="574" uly="639">1 ↄñs ad ſuſcipiendũ afflictionẽ demoniacã: q qdem</line>
        <line lrx="2287" lry="846" ulx="572" uly="750">demoniaca paſſio:ſic pot alleuiari ꝑ ſenſibilia medica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="933" type="textblock" ulx="540" uly="839">
        <line lrx="2289" lry="933" ulx="540" uly="839">mina: ſic ⁊ penit' curari cũ ſit moꝛb ſeparabilis: ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1181" type="textblock" ulx="567" uly="925">
        <line lrx="2294" lry="1038" ulx="571" uly="925">p ↄñs curata:ceſſat talis diſpoſitio in coꝛpe hũano ad</line>
        <line lrx="2293" lry="1119" ulx="567" uly="1013">ſuſcipiẽdũ afflictionẽ demonũ coꝛrñdentẽ tali diſpoſiti</line>
        <line lrx="1099" lry="1181" ulx="574" uly="1105">oni:⁊ ſic recedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1739" type="textblock" ulx="574" uly="1209">
        <line lrx="2281" lry="1390" ulx="574" uly="1209">Konis — Ongrẽgãtes (XVII.</line>
        <line lrx="2282" lry="1501" ulx="579" uly="1387">cedẽte paſſiua di aũt philiſtijm agmia</line>
        <line lrx="2280" lry="1636" ulx="577" uly="1475">ſpoſitone ſibi ꝛ fua in pliu:couenerui in ſo</line>
        <line lrx="2283" lry="1739" ulx="578" uly="1607">ſeſſo. Cuʒ aũt me chot iude: ⁊ caſtrametati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2151" type="textblock" ulx="1257" uly="1714">
        <line lrx="2287" lry="1827" ulx="1261" uly="1714">ſũt int᷑ ſochot ⁊ acecha in</line>
        <line lrx="2284" lry="1932" ulx="1259" uly="1821">finib domini. Poꝛo ſaul</line>
        <line lrx="2285" lry="2043" ulx="1260" uly="1932">⁊ viri iſrł cõgregati:vener̃t</line>
        <line lrx="2289" lry="2151" ulx="1257" uly="2045"> valle terebinthi: ⁊ duxer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1813" type="textblock" ulx="579" uly="1737">
        <line lrx="1119" lry="1813" ulx="579" uly="1737">lodia heat circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2630" type="textblock" ulx="578" uly="1913">
        <line lrx="1131" lry="1998" ulx="578" uly="1913">ſerti circa triſtici</line>
        <line lrx="1120" lry="2078" ulx="583" uly="2001">as ⁊ delectatioões</line>
        <line lrx="1120" lry="2196" ulx="583" uly="2088">manikeſtã efficaci</line>
        <line lrx="1123" lry="2280" ulx="583" uly="2190">am: ut pʒ ꝑ expiẽ</line>
        <line lrx="1681" lry="2357" ulx="580" uly="2266">tiam cõem: Aug.</line>
        <line lrx="2288" lry="2466" ulx="581" uly="2353">etiã in. x. cofeſ. dicit ꝙ ois affect ſpũs nri hñt ppos mo</line>
        <line lrx="2289" lry="2540" ulx="589" uly="2442">dos in cantu:qͥꝝ occulta familiaritate excitant᷑:ↄñs eſt</line>
        <line lrx="2289" lry="2630" ulx="588" uly="2529">ut melodia q̃ vtute nãli paſſiones aie mutat:poſſit mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="953" type="textblock" ulx="2434" uly="664">
        <line lrx="4285" lry="779" ulx="2434" uly="664">nie naturales diſpoſitiones vel paſſionales:qð falſuʒ videt᷑</line>
        <line lrx="4276" lry="875" ulx="2435" uly="756">in ſaul:de quo ſmo. Aũ eni ſaul eẽt in nalib optime diſpo</line>
        <line lrx="4272" lry="953" ulx="2434" uly="842">ſitus:pꝛe cuctis fratrib ⁊ coetaneis ſuis: ut h pmo Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1033" type="textblock" ulx="2396" uly="931">
        <line lrx="4274" lry="1033" ulx="2396" uly="931">ix.dicit᷑ tũ de eo in hoc cap. Spũs dñi receſſit a ſaul:⁊ exa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1122" type="textblock" ulx="2427" uly="1019">
        <line lrx="4276" lry="1122" ulx="2427" uly="1019">gitauit eũ ſpũs nei a dño.ſ.tribuẽte ptãtem vexandi:ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2369" type="textblock" ulx="2413" uly="1122">
        <line lrx="4275" lry="1218" ulx="3611" uly="1122">glo. ⁊ eſt beati Hꝛego</line>
        <line lrx="4272" lry="1326" ulx="2547" uly="1225">„— „ rij. Ex qua lra iucta</line>
        <line lrx="4280" lry="1419" ulx="2443" uly="1285">aciẽ ad pugnandũ  phili glo.pma burgẽ. ima⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="1562" ulx="2431" uly="1390">ſtijm. Et philiſtijm ſtabãat ialie nicerun aino</line>
        <line lrx="4264" lry="1582" ulx="2683" uly="1505">5t5 . j ſa.  imaginat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="4268" lry="1704" ulx="2430" uly="1500">ſgmate X p te hac. . i, rr demon receflerit quã</line>
        <line lrx="4271" lry="1751" ulx="2456" uly="1630">tabat ſupꝛa moteʒ ex alte qo obſeſſum actualr</line>
        <line lrx="4266" lry="1851" ulx="2429" uly="1723">ra parte:valliſq; erat inter no affligit. cuiuj ima</line>
        <line lrx="4265" lry="2006" ulx="2413" uly="1828">eos.Et egreſſus eſt vir ſpu inatlonis faluttere</line>
        <line lrx="4170" lry="2013" ulx="2474" uly="1934">us 8 liſti oñqere ñ oʒ:cũ ſit</line>
        <line lrx="4270" lry="2197" ulx="2428" uly="2069">nomme gonath de geth: ſepe ſcom apparetiaʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="2288" ulx="3609" uly="2184">ſed no realit:obſidet</line>
        <line lrx="4266" lry="2369" ulx="3611" uly="2275">etia ſepe obſeſſuʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2456" type="textblock" ulx="2424" uly="2344">
        <line lrx="4263" lry="2456" ulx="2424" uly="2344">affligẽdo. Jmaginat᷑ ʒ q obſeſſi nõ affligut᷑: niſi in eis ſit nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2544" type="textblock" ulx="2354" uly="2449">
        <line lrx="4262" lry="2544" ulx="2354" uly="2449">lis diſpoſitio paſſiua huic afflictõi coꝛrũdens.qð falſuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2721" type="textblock" ulx="589" uly="2618">
        <line lrx="2358" lry="2721" ulx="589" uly="2618">tare diſpoſitõem aie:ſeu ↄiũcti.ſ.aie ⁊ coꝛpis:taliter ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3686" type="textblock" ulx="584" uly="2704">
        <line lrx="2285" lry="2802" ulx="586" uly="2704">diſpoſitio paſſiua ad recipiẽdũ afflictionẽ demonũ tol</line>
        <line lrx="2289" lry="2894" ulx="586" uly="2792">latur:⁊ ſic ceſſabit penit talis afflictio. Poc idẽ poſſet</line>
        <line lrx="2285" lry="2982" ulx="588" uly="2881">dici de iecoꝛe piſcis:de quo angeł ad thobiã.ſ.ꝙ fumꝰ</line>
        <line lrx="2285" lry="3068" ulx="590" uly="2968">talis iecoꝛis ex ppetate nãli poſſet extricare ſeu coꝛrigẽ</line>
        <line lrx="2292" lry="3157" ulx="587" uly="3058">diſpoſitõem cerebꝛi ex motu lune cauſatã:q diſpoſitio</line>
        <line lrx="2284" lry="3247" ulx="589" uly="3145">cerebꝝ humanũ reddit aptũ ad ſuſcipiẽdũ actones de</line>
        <line lrx="2283" lry="3319" ulx="585" uly="3234">monis:⁊ ſic ceſſabit actio demoniaca coꝛrñdens tali di</line>
        <line lrx="2282" lry="3420" ulx="586" uly="3321">ſpoſitioni ⁊c. Pꝛeterea ſi melodia hʒ efficaciã ad cauſã</line>
        <line lrx="2279" lry="3511" ulx="586" uly="3409">dũ talẽ diſpoſitionẽ in aia hõis ut recipiet ſeu recuꝑet</line>
        <line lrx="2271" lry="3599" ulx="587" uly="3496">donũ pphetie amiſſũ ſeu ſplatũ:ut pʒ.iiij Reg.iij.cap.</line>
        <line lrx="2277" lry="3686" ulx="584" uly="3585">qð qͥdẽ donũ ꝓpheticũ ẽ ſuꝑnaturale a foꝛtioꝛi poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3784" type="textblock" ulx="589" uly="3672">
        <line lrx="2318" lry="3784" ulx="589" uly="3672">cauſare diſpoſitõem in coꝛpe hũano talẽ q̃ non ſit rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4132" type="textblock" ulx="582" uly="3761">
        <line lrx="2280" lry="3857" ulx="589" uly="3761">ptiua afflictõis demonũ q̃ ẽ nãlis. Uirt eni actiua que</line>
        <line lrx="2275" lry="3952" ulx="591" uly="3850">põt in maius põt ⁊ in minꝰ.Et attẽdẽdũ ꝙ hec opinio</line>
        <line lrx="2280" lry="4038" ulx="582" uly="3940">ẽ cõſona lre qͥ dicit. Recedebat ab eo ſpũs maligny.non</line>
        <line lrx="2284" lry="4132" ulx="582" uly="4027">eni dixit alleuiabat vel remittebat᷑ afflictio:ſʒ recedebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4221" type="textblock" ulx="508" uly="4115">
        <line lrx="2283" lry="4221" ulx="508" uly="4115">ſpũs malign:qð plane ſonat totalit ſeꝑationẽ ſpũs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4575" type="textblock" ulx="577" uly="4202">
        <line lrx="2270" lry="4307" ulx="584" uly="4202">ligni a ſaule:cũ dauid in cithara pſallebat: qꝛ ſcõom ꝓ</line>
        <line lrx="2272" lry="4451" ulx="580" uly="4292">Peii ſenſũ lr̃alem hoc fiebat graduatim: ꝓut ꝑ ea q̃ nã</line>
        <line lrx="2277" lry="4473" ulx="605" uly="4382">iter agũt fieri ſolet. Pꝛimo eni refocillabat᷑ ſaul ⁊ leui</line>
        <line lrx="2278" lry="4575" ulx="577" uly="4468">us hẽbat:ↄñter recedebat ab eo ſpũs malign p totaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4656" type="textblock" ulx="583" uly="4555">
        <line lrx="2329" lry="4656" ulx="583" uly="4555">expulſionem ſeu ſepatõem. Dicere aũt ꝙ hoc fiebat ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="5201" type="textblock" ulx="571" uly="4644">
        <line lrx="2270" lry="4747" ulx="579" uly="4644">merito dauid:ſeu ꝑ oꝛones ei eſt alienũ a lr̃a: que nul</line>
        <line lrx="2269" lry="4820" ulx="579" uly="4730">lam facit mentõem in hac hiſtoꝛia de eius meritis ſeu</line>
        <line lrx="2271" lry="4915" ulx="574" uly="4819">oꝛonibꝰquãtũ ad hoc:ſʒ ſolũ de actu pſallẽdi ſeu citha</line>
        <line lrx="2268" lry="5008" ulx="575" uly="4906">rięandi:ut pʒ in lra.Si aut receſſus ſpiritus maligni a</line>
        <line lrx="2269" lry="5094" ulx="574" uly="4993">ſaule ex meritis ſeu oꝛonib dauid deo oꝑante cauſat</line>
        <line lrx="2275" lry="5201" ulx="571" uly="5081">fuiſſetr: nõ videret᷑ ronabile:ut ſcriptura talia taceret:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5363" type="textblock" ulx="514" uly="5161">
        <line lrx="2273" lry="5310" ulx="514" uly="5161">ad laudẽ dei ptinẽt:⁊ ediſicationẽ audiẽtiũ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2312" lry="5363" ulx="779" uly="5262">Ncap.xvj.vbi poſtillatoꝛ diſputat ⁊ ſoluit qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6320" type="textblock" ulx="554" uly="5351">
        <line lrx="2268" lry="5440" ulx="860" uly="5351">ſtioneʒ:an demones vtute melodie a coꝛpoꝛi</line>
        <line lrx="2267" lry="5534" ulx="906" uly="5440">us obſeſſis poſſint expelli. Burgen.cõſentit</line>
        <line lrx="2267" lry="5627" ulx="570" uly="5520">poſtillatoꝛi:⁊ in ꝑte recedit ab eo. cõſentit nãq; in hoc</line>
        <line lrx="2257" lry="5714" ulx="571" uly="5608">ꝙ ꝑ ſenſibilia ⁊ melodias ⁊ medicamia pñt fieri diſpo</line>
        <line lrx="2258" lry="5796" ulx="567" uly="5693">ſitiones in coꝛpe:⁊ humoꝛib ut afflictio demonis ĩ ob</line>
        <line lrx="2255" lry="5888" ulx="565" uly="5778">ſeſſis ſit leuioꝛ: vel etiã nulla. ſʒ recedit a poſtil.burgen.</line>
        <line lrx="2259" lry="5974" ulx="554" uly="5871">qꝛ poſtil.negat ꝑ huiuſmõi ſenſibilia de pſe demonem</line>
        <line lrx="2258" lry="6058" ulx="567" uly="5954">poſſe totalit expelli. Burgen.aũt fauet opinioni q̃ vult</line>
        <line lrx="2259" lry="6149" ulx="566" uly="6042">ꝙ ablata diſpoſitoe paſſiua receptiua afſlictõis aufert᷑</line>
        <line lrx="2254" lry="6233" ulx="564" uly="6135"> actiua.⁊ ſic cũ demõ nõ affligit ĩtelligit᷑ ſpũs malignꝰ</line>
        <line lrx="2257" lry="6320" ulx="562" uly="6217">receſſiſſe:a obſeſſus totalit᷑ liberat. Sed burgen.⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6406" type="textblock" ulx="522" uly="6300">
        <line lrx="2255" lry="6406" ulx="522" uly="6300">ſua opinio cui fauet innitit᷑ falſis imaginationibꝰ. ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6495" type="textblock" ulx="560" uly="6390">
        <line lrx="2251" lry="6495" ulx="560" uly="6390">ginat᷑ eni pmo ꝙ nulł' ſit obſeſſus niſi ad hoc fuerint pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4666" type="textblock" ulx="2402" uly="2539">
        <line lrx="4261" lry="2634" ulx="2426" uly="2539">qꝛ obſeſſio ſicut ⁊ afflictio ẽ ſepe ex ſola dei pmiſſione:ut</line>
        <line lrx="4258" lry="2723" ulx="2425" uly="2627">vult glo. pᷣallegata:q̃ ẽ beati greg. Motiua ẽt qͥ mouet bur</line>
        <line lrx="4260" lry="2822" ulx="2421" uly="2711">gen. ð poſtil.no valst. mouet eni p qſi poſtil. neget melodi</line>
        <line lrx="4259" lry="2898" ulx="2420" uly="2805">am ⁊ iecur picis aliqd facẽ i coꝛpe vel aia ⁊ vtroq;.ſimilr</line>
        <line lrx="4262" lry="2986" ulx="2420" uly="2891">⁊ humoꝛib' qͥ min malign ſpũs aſfligat obſeſſũ.ſʒ bñ reſpi</line>
        <line lrx="4257" lry="3081" ulx="2418" uly="2978">ciẽti dicta poſtillatoꝛis:apparet ꝙ hoc nõ negat:iʒ/ ꝓbare ĩ</line>
        <line lrx="4259" lry="3171" ulx="2420" uly="3064">tendit ꝙ ꝑ ea obſeſſi leui fuerũt:vel oino non ſentiũt affli</line>
        <line lrx="4250" lry="3251" ulx="2412" uly="3156">ctionẽ demonũ:ſed negat ꝙ ꝑ ea tãaqᷓ; talia ſimplr liberent.</line>
        <line lrx="4256" lry="3338" ulx="2405" uly="3243">Sʒ ꝙ liberẽt nõ ẽ vᷣtute taliu.ſ.melodie vel iecoꝛis:ſʒ meri</line>
        <line lrx="4258" lry="3427" ulx="2411" uly="3319">to faciẽlis ⁊ talia applicãtis.Et cũ inſtat burgẽ.ꝙ melodia</line>
        <line lrx="4254" lry="3528" ulx="2416" uly="3419">diſponit hoĩem ad recuꝑandũ ſ pm̃ ꝓphetie amiſſum:alle</line>
        <line lrx="4253" lry="3605" ulx="2414" uly="3507">gans ad h ocm̃ de heliſeo.iiij. Reg.iij. Rñdeo ꝙ male alle</line>
        <line lrx="4250" lry="3695" ulx="2415" uly="3595">gat:uõ enĩ dꝛ ibi ꝙ vtute melodie reſupſit ꝓphetiã:ſʒ meri</line>
        <line lrx="4249" lry="3779" ulx="2417" uly="3685">to laudis dei ꝑ pſaltẽ decãtate.vide ibi poſtil.virt eni cre</line>
        <line lrx="4251" lry="3873" ulx="2410" uly="3773">ata ad act aut habit ſuꝑnãles ſe nõ extẽdit:dato tñ aſſum</line>
        <line lrx="4248" lry="3959" ulx="2416" uly="3862">pto quis nõ ↄceſſo:nõ ſeqt᷑ qð ifert burgẽ.p illã regulam</line>
        <line lrx="4244" lry="4044" ulx="2417" uly="3951">vir? actiua q pot in mar pot ⁊ in min :qꝛ illa regula ſolũ</line>
        <line lrx="4241" lry="4132" ulx="2410" uly="4041">tenet ĩ eẽntialr ſboꝛdinatis:⁊ i eodẽ genẽ.Nãa nõ ſequit᷑ hõ</line>
        <line lrx="4245" lry="4221" ulx="2413" uly="4130">generat hoiem:igit᷑ aſinũ vel ignẽ qð ẽ minoꝛis vtutis.nec</line>
        <line lrx="4239" lry="4311" ulx="2412" uly="4215">ſeqt᷑ hõ põt poꝛtare magnũ lapidẽ:igit᷑ magnũ ignẽ. Regu</line>
        <line lrx="4247" lry="4415" ulx="2402" uly="4304">la igit pꝑ burgẽ.allegata n ẽ vniuerſal:de qͥ vide Exo.viij.p</line>
        <line lrx="4237" lry="4489" ulx="2406" uly="4395">coꝛrectoꝛio.⁊ cũ burgẽ.nitit excludẽ poſitõem poſtil.dicet᷑-</line>
        <line lrx="4236" lry="4577" ulx="2410" uly="4481">ꝙ receſſꝰ demis a ſaul erat meito ⁊ oꝛoe ðð dic ꝙ h'ñ hẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="4666" ulx="2411" uly="4571">ex lr̃a:ĩ qͥ v ie burg.fauẽ erroꝛi vicleffitaꝝ ⁊ huſſitaꝝ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4764" type="textblock" ulx="2355" uly="4657">
        <line lrx="4235" lry="4764" ulx="2355" uly="4657">cẽtiũ:ꝙ n oʒ credẽ niſi qð expᷣſſe ĩ ſac ſcripta ↄtineat.XvVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5282" type="textblock" ulx="2398" uly="4747">
        <line lrx="4231" lry="4850" ulx="2692" uly="4747">Ongregãtes at. Poſtq deſcripta ẽ ipi dauid ele</line>
        <line lrx="4232" lry="4940" ulx="2696" uly="4836">ctio:h̊ ↄnter deſcribit  eũ ſaul emulatõ.Et pmo</line>
        <line lrx="4226" lry="5024" ulx="2461" uly="4922">pPonit᷑ h emulatois ca:⁊ iuidia ſbpſecuta:ca.xviij</line>
        <line lrx="4227" lry="5119" ulx="2408" uly="5008">Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ cã emulatois fuit laus ipᷣiꝰ dauid ex</line>
        <line lrx="4226" lry="5203" ulx="2406" uly="5100">victoꝛia qua hũit ↄ philiſteũ: ꝓut expᷣmit᷑ ca.xviij. ⁊ iõ in</line>
        <line lrx="4227" lry="5282" ulx="2398" uly="5183">hb caꝰ p oicribit᷑ belli appat:v ipᷣoauid aduẽt:ibi Dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5363" type="textblock" ulx="2364" uly="5270">
        <line lrx="4224" lry="5363" ulx="2364" uly="5270">ãt.3 dauid ↄflict:ibi Audita ſũt at.Ripᷣp triũphus: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5634" type="textblock" ulx="2389" uly="5359">
        <line lrx="4223" lry="5480" ulx="2405" uly="5359">Pꝛeualuitq; dauid. Circa pmũ pᷣmittit vtriuſq; exercit)ſi</line>
        <line lrx="4217" lry="5560" ulx="2398" uly="5440">tuato:cũ dẽ: b( In ſocoth iude.hoẽ ad dꝛiaʒ illi ſocoth</line>
        <line lrx="4217" lry="5634" ulx="2389" uly="5534">q̃ ẽvltra io:danẽ vbi iacob mãſit ðclinã ab eſau:ut hẽ geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5643" type="textblock" ulx="2522" uly="5626">
        <line lrx="2569" lry="5643" ulx="2522" uly="5626">7 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5717" type="textblock" ulx="2394" uly="5617">
        <line lrx="4222" lry="5717" ulx="2394" uly="5617">xxxiij. ¶Philiſtijm ſtabat ſuꝑ mõtẽ ex hac ꝑte ⁊c.ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5844" type="textblock" ulx="2340" uly="5708">
        <line lrx="4215" lry="5844" ulx="2340" uly="5708">eni vtq; exercitſtabat ĩ mõte valle exñte ĩ medio:ut ſi vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6505" type="textblock" ulx="2386" uly="5799">
        <line lrx="4218" lry="5899" ulx="2393" uly="5799">exercit᷑ vellʒ venire ad aliũ:ille exercit qͥ ſtabat i monte op</line>
        <line lrx="4223" lry="5987" ulx="2395" uly="5882">poſito hĩet auatagiũ iificiẽdi aduerſario ð valle aſcẽdẽtej</line>
        <line lrx="4216" lry="6075" ulx="2395" uly="5971">ad eũ.ꝛ poit᷑ ippꝰ goliath glatio:vbi pᷣmittit᷑ eiſtatura ⁊ ar</line>
        <line lrx="4215" lry="6163" ulx="2396" uly="6056">mata:cu dẽ: O(¶ Et egreliꝰc̃. hebꝛei vo dicũt hᷣ et egreſſ</line>
        <line lrx="4213" lry="6252" ulx="2394" uly="6143">ẽ vir irmediõ acieb'philiſtinoꝝ:⁊ dẽ imediꝰhõ foꝛiſ⁊ au</line>
        <line lrx="4216" lry="6340" ulx="2393" uly="6232">dax:q ↄfidẽs ð foꝛtitudie ſua egredit᷑ an aciẽ ſuoꝝ ꝑat pᷣli</line>
        <line lrx="4211" lry="6431" ulx="2392" uly="6319">ari  aliũ veniẽtẽ ð acie oppoſita:ſic ſolẽt facẽ in exercitibꝰ</line>
        <line lrx="4210" lry="6505" ulx="2386" uly="6407">aliq volẽtej oñdẽ ſuã ꝓbitatẽ:⁊ lia ſeqn ↄſonat huic dicto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="187" type="textblock" ulx="2776" uly="162">
        <line lrx="3057" lry="187" ulx="2776" uly="162">4 ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="844" type="textblock" ulx="1231" uly="698">
        <line lrx="3114" lry="844" ulx="1231" uly="698">e¶ Altitudinis ſex cc.] Cubitus ſcõm vnã opinioneʒ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1548" type="textblock" ulx="1229" uly="791">
        <line lrx="3056" lry="922" ulx="1232" uly="791">tinet duos pedes vſuales: ſcõm aliã vo pedeʒ 2 dimidium</line>
        <line lrx="3062" lry="1004" ulx="1232" uly="883">æ ſic ſcõm vtrãq; expoſitionẽ vel opinionẽ pʒ altitudo ipi</line>
        <line lrx="3063" lry="1090" ulx="1233" uly="965">us. f ( EZt caſſis erea ⁊c. Pic dicũt alid qꝙ noie eris itelli</line>
        <line lrx="3066" lry="1190" ulx="1234" uly="1069">git oẽ genus metalli: ⁊ ſic in hoc loco ꝓ ferro accipit᷑ es:ita</line>
        <line lrx="1889" lry="1276" ulx="1232" uly="1169"> caſſis erea idẽ ẽ qð</line>
        <line lrx="1880" lry="1358" ulx="1229" uly="1264">caſſis ferrea:qꝛ nõ ſo</line>
        <line lrx="1904" lry="1448" ulx="1233" uly="1352">let fieri de ere: ſed de</line>
        <line lrx="1908" lry="1548" ulx="1235" uly="1429">ferro. g ¶ Et loꝛica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1609" type="textblock" ulx="1236" uly="1431">
        <line lrx="3056" lry="1609" ulx="1236" uly="1431">Pamats mdnebat. palmo: èt caſſis erea ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2221" type="textblock" ulx="1237" uly="1612">
        <line lrx="3086" lry="1706" ulx="1237" uly="1612">concatenata: qꝛ fit à . 2*</line>
        <line lrx="3060" lry="1812" ulx="1237" uly="1646">anulis ad modũ cate induebat. Poꝝo põdus</line>
        <line lrx="3063" lry="1906" ulx="1240" uly="1755">ne coniunctis: hebꝛei lorice eqnqʒ milia ſicloꝝ</line>
        <line lrx="3065" lry="2062" ulx="1240" uly="1861">ere Erloi eriſerat: creas ereal ha</line>
        <line lrx="2645" lry="2043" ulx="1534" uly="1977">1 dDu g. 119,</line>
        <line lrx="3077" lry="2148" ulx="1243" uly="1966">tur. g ſup loꝛies a⸗ bebat ĩ crurib: eᷣ clypeuſ</line>
        <line lrx="3064" lry="2221" ulx="1242" uly="2079">bebat armaturam fa ere tegebat humeros ei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2308" type="textblock" ulx="2053" uly="2185">
        <line lrx="3070" lry="2308" ulx="2053" uly="2185">Haſtile aũt haſte e erat qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2405" type="textblock" ulx="1246" uly="2228">
        <line lrx="2810" lry="2333" ulx="1246" uly="2228">ctã de laminis ferreiꝰ Halule au ei</line>
        <line lrx="3069" lry="2405" ulx="2053" uly="2296">ſi liciatoꝛiũ texentiũ. JIpſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2413" type="textblock" ulx="1249" uly="2319">
        <line lrx="1910" lry="2413" ulx="1249" uly="2319">ꝑp modũ ſquamaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1434" type="textblock" ulx="2049" uly="1318">
        <line lrx="3131" lry="1434" ulx="2049" uly="1318">altitudinis ſex cu bitoꝛũ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1666" type="textblock" ulx="2042" uly="1537">
        <line lrx="3129" lry="1666" ulx="2042" uly="1537">caput e:l⁊ lòꝛica hamata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3286" type="textblock" ulx="1248" uly="2405">
        <line lrx="3138" lry="2617" ulx="1248" uly="2405">Ranac etdee autfer ubaſe c ſacttne</line>
        <line lrx="3070" lry="2670" ulx="1250" uly="2518">plates gall.  b' erat liclos hẽbat ferri. Et armi</line>
        <line lrx="3067" lry="2759" ulx="1252" uly="2621">ne per foꝛamia loꝛce ger eius antecedebat euʒ</line>
        <line lrx="3073" lry="2884" ulx="1252" uly="2723">ſagitta vel ſpiculum Staͤnſqʒ elamabat aduer</line>
        <line lrx="3077" lry="3025" ulx="1252" uly="2837">zi giadobaler tran ſũ phalagas iſrli dicebat</line>
        <line lrx="3078" lry="3101" ulx="1257" uly="2950">⁊c. in hebꝛeo habet eis: Quare v eniſtis parati</line>
        <line lrx="3077" lry="3182" ulx="1256" uly="3051">Et vaſaria vel frõta⸗ ad pᷣliũ:Nũqd ego nõ ſuʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="3286" ulx="1257" uly="3164">ria vſus pedes ei:da phileſte'  vos ſerui ſaul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3460" type="textblock" ulx="1258" uly="3265">
        <line lrx="3083" lry="3390" ulx="1258" uly="3270">de galea q erat eraa Eligite ex vob vix:c deſcẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="3460" ulx="1263" uly="3265">ſup vticẽ deſcẽdeba gite ex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3497" type="textblock" ulx="2070" uly="3378">
        <line lrx="3081" lry="3497" ulx="2070" uly="3378">dat ad ſingulare certamẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4696" type="textblock" ulx="1255" uly="3460">
        <line lrx="2815" lry="3554" ulx="1255" uly="3460">q̃dã lamina opiẽs na</line>
        <line lrx="3083" lry="3639" ulx="1261" uly="3501">ſum ⁊ tendẽs deoꝛſũ Si querit pugnare mecuz</line>
        <line lrx="3084" lry="3740" ulx="1264" uly="3596">vſq; ad collũ verſus ⁊? peuſſerit me: erim Sob</line>
        <line lrx="3086" lry="3897" ulx="1260" uly="3710">geſen le ſelehe ſitti fui. Si autẽ ego pᷣualuero</line>
        <line lrx="3079" lry="3988" ulx="1264" uly="3816">i ¶ Et clypeus ereus 7 peculſero eu:vos ui erit</line>
        <line lrx="3091" lry="4078" ulx="1268" uly="3923">ne ſebꝛei dicut: Eèt 2ßuietis nobis. Et ziebat</line>
        <line lrx="3091" lry="4176" ulx="1268" uly="4038">ſpiculũ ereũ inter ſan philiſte: Ego expꝛobꝛaui</line>
        <line lrx="3094" lry="4329" ulx="1270" uly="4143">pulan i; wie agminib ilrl hodie. Date</line>
        <line lrx="3049" lry="4327" ulx="1340" uly="4251">C . 4 I  ee i — c--</line>
        <line lrx="3098" lry="4460" ulx="1273" uly="4252">Kinina deſ⸗ lengens 4 mnich⸗ iviꝑ:  incat aſdi⸗ ſin</line>
        <line lrx="3097" lry="4513" ulx="1282" uly="4362">caſſide pcedens ĩ auu Sulare certamẽ. Audiens</line>
        <line lrx="3111" lry="4600" ulx="1278" uly="4471">tũ int ſcapulas:vt ſic autẽ ſaul ⁊ oẽs iſraelite ſer</line>
        <line lrx="3100" lry="4696" ulx="1281" uly="4575">ptegeret collũ ⁊ iun mones philiſtei hu cemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4891" type="textblock" ulx="2085" uly="4677">
        <line lrx="3103" lry="4819" ulx="2085" uly="4677">di: ſtupebãt èt metuebãt</line>
        <line lrx="3112" lry="4891" ulx="2086" uly="4791">nimis.Dauid aũt erat fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5015" type="textblock" ulx="1279" uly="4682">
        <line lrx="1965" lry="4775" ulx="1281" uly="4682">cturã armoꝝ capitis</line>
        <line lrx="1943" lry="4928" ulx="1279" uly="4702">Zcoꝛꝑis. Ge ar</line>
        <line lrx="3103" lry="5015" ulx="2019" uly="4902">viri ephꝛatei l: ð quo ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="5044" type="textblock" ulx="1284" uly="4855">
        <line lrx="1941" lry="4957" ulx="1284" uly="4855">miger ꝛc.] in hebꝛeo</line>
        <line lrx="1947" lry="5044" ulx="1284" uly="4944">hẽtur: Et poꝛtãs pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5748" type="textblock" ulx="1282" uly="5001">
        <line lrx="3110" lry="5209" ulx="1289" uly="5001">dam ſu⸗ el ſinru añ dom eſt deẽ —R=</line>
        <line lrx="3110" lry="5227" ulx="1284" uly="5116">eu.ſicut ſolet fieri vu cui nomẽ erat iſai: quᷣi ha</line>
        <line lrx="3072" lry="5272" ulx="1334" uly="5203">Ian * 1t J 2 „</line>
        <line lrx="3112" lry="5393" ulx="1286" uly="5203">gb a sat dds bebat octo ſilioſ. ⁊ erat vir</line>
        <line lrx="3115" lry="5486" ulx="1286" uly="5334">ctu agrech tüc traldi in dieb ſaul ſenex ⁊ grãde</line>
        <line lrx="2808" lry="5576" ulx="1282" uly="5461">tur eis ſcutũ. Ex hoc</line>
        <line lrx="2021" lry="5732" ulx="1288" uly="5556">erinzpia pᷣdem ẽ. ſ.</line>
        <line lrx="3119" lry="5748" ulx="1292" uly="5639">ꝙ illud qð depẽdebat a galea ĩter humeros: nõ erat ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="6530" type="textblock" ulx="1286" uly="5714">
        <line lrx="3115" lry="5837" ulx="1293" uly="5714">dlype. ? ponit᷑ ipſi goliath gloꝛiatio:cũ dẽ: I ¶ Stanſq;</line>
        <line lrx="3025" lry="5919" ulx="1292" uly="5814">ut magis videret. m</line>
        <line lrx="2825" lry="6007" ulx="1286" uly="5907">n uerſũ phalãtas.i. agmina armatoꝝ. o</line>
        <line lrx="3121" lry="6103" ulx="1296" uly="5993">re veniſtis pati ad pᷣliũ.ſ.in tãto numero.q.d.cito põt fini</line>
        <line lrx="3117" lry="6180" ulx="1299" uly="6080">ri negociũ p ſingulare certamẽ int᷑ me ⁊ vnuʒ de veſtris a</line>
        <line lrx="3122" lry="6261" ulx="1301" uly="6102">vobis electu:⁊ ſeqtur: p S aiebat philiſteus. ſe iactan</line>
        <line lrx="3126" lry="6372" ulx="1300" uly="6252">do ⁊ exercitui iſrael expꝛobꝛãdo:iõ ſubdit: Ego expꝛobꝛaʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="6441" ulx="1302" uly="6337">⁊c᷑. q ¶ Audiens aũt ſaul ⁊c. ꝓppi altitudinẽ ſtature ipᷣi</line>
        <line lrx="3127" lry="6530" ulx="1305" uly="6422">⁊ robur armature. r  Et metuebãt nimis.qꝛ nullłaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5981" type="textblock" ulx="2065" uly="5815">
        <line lrx="3146" lry="5905" ulx="2065" uly="5815">Clamabat.ut a longe audire⸗.</line>
        <line lrx="3162" lry="5981" ulx="2940" uly="5906">Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="875" type="textblock" ulx="3197" uly="655">
        <line lrx="4946" lry="799" ulx="3199" uly="655">bat hoc duellũ recipe. S ¶ Dauid autẽ. Dic ziter de</line>
        <line lrx="4847" lry="875" ulx="3197" uly="762">ſcribit᷑ ipſ dauid aduẽt miſſi a pꝛe:iõ dẽ: s ¶ Dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1124" type="textblock" ulx="3197" uly="844">
        <line lrx="4920" lry="1031" ulx="3198" uly="844">aũt ⁊c .i.bethleemite:qꝛ kahen leo nie vocat᷑</line>
        <line lrx="4641" lry="1053" ulx="3197" uly="947">ephꝛata:ut habet Gen. xlviij. t¶ De bethle</line>
        <line lrx="4921" lry="1124" ulx="3203" uly="1021">hoc dẽ ad diam alteri bethleem:q̃ nõ eſt in tribu iuda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1849" type="textblock" ulx="3205" uly="1292">
        <line lrx="4234" lry="1402" ulx="3206" uly="1292">us int᷑ viros. Abierũt autẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="1521" ulx="3205" uly="1403">tres filij emaioꝛes poſt ſa</line>
        <line lrx="4259" lry="1633" ulx="3205" uly="1514">ul in pᷣliũ.Et noĩa triũ ſilio</line>
        <line lrx="4236" lry="1742" ulx="3213" uly="1624">rũ e q pꝛexerũt ad belluʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="1849" ulx="3215" uly="1731">heliab pᷣmogenit:⁊ ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1949" type="textblock" ulx="3208" uly="1838">
        <line lrx="4267" lry="1949" ulx="3208" uly="1838">dus aminadab:t᷑ti quoqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2051" type="textblock" ulx="3210" uly="1954">
        <line lrx="4232" lry="2051" ulx="3210" uly="1954">ſamma: dauid autem erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2167" type="textblock" ulx="3219" uly="2057">
        <line lrx="4266" lry="2167" ulx="3219" uly="2057">minim.Tribꝰ ergo maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2393" type="textblock" ulx="3222" uly="2156">
        <line lrx="4236" lry="2305" ulx="3224" uly="2156">rib ſecutis ſ⸗ aulez: abijt da</line>
        <line lrx="4235" lry="2393" ulx="3222" uly="2277">uid ⁊ reuerſus eſt a ſaul ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2504" type="textblock" ulx="3214" uly="2382">
        <line lrx="4280" lry="2504" ulx="3214" uly="2382">paſcerei gregez pꝛis ſui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2932" type="textblock" ulx="3213" uly="2484">
        <line lrx="4254" lry="2606" ulx="3219" uly="2484">beihleez. Mꝛocedebat vo</line>
        <line lrx="4225" lry="2738" ulx="3213" uly="2599">philiſte mane ? veſpere</line>
        <line lrx="4236" lry="2826" ulx="3224" uly="2711">t ſtabat qᷓdragita diebus</line>
        <line lrx="4242" lry="2932" ulx="3219" uly="2816">Dixit aũt iſai ad dauid fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3037" type="textblock" ulx="3233" uly="2917">
        <line lrx="4280" lry="3037" ulx="3233" uly="2917">um ſuũ: Accipẽ fratribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3574" type="textblock" ulx="3221" uly="3038">
        <line lrx="4241" lry="3154" ulx="3221" uly="3038">tuis ephi polẽte ⁊ decem</line>
        <line lrx="4243" lry="3263" ulx="3226" uly="3148">panes iſtos:⁊ curre in ca</line>
        <line lrx="4246" lry="3354" ulx="3230" uly="3243">ſtra ad frẽs tuos:èt decem</line>
        <line lrx="4248" lry="3478" ulx="3232" uly="3356">foꝛmellas caſei haàs defer</line>
        <line lrx="4251" lry="3574" ulx="3241" uly="3470">raſ ad tribunũ.lEt frẽs tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3689" type="textblock" ulx="3234" uly="3582">
        <line lrx="4318" lry="3689" ulx="3234" uly="3582">os viſitabis ſi recite agãt:⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4014" type="textblock" ulx="3237" uly="3687">
        <line lrx="4253" lry="3822" ulx="3237" uly="3687">cũ ꝗbus oꝛdinati ſũt diſce</line>
        <line lrx="4249" lry="3940" ulx="3237" uly="3799">Saul autẽ ⁊ illi ⁊ oẽs filij</line>
        <line lrx="4274" lry="4014" ulx="3238" uly="3908">iſrł in valle terebinthi pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4137" type="textblock" ulx="3236" uly="4016">
        <line lrx="4287" lry="4137" ulx="3236" uly="4016">gnabãt aduerſũ philiſtiſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4574" type="textblock" ulx="3239" uly="4126">
        <line lrx="4259" lry="4238" ulx="3239" uly="4126">Surrexit itaq; dauid ma</line>
        <line lrx="4261" lry="4353" ulx="3243" uly="4242">ne:⁊ ↄmẽdauit gregem cu</line>
        <line lrx="4264" lry="4477" ulx="3244" uly="4344">ſtodi:⁊ onuſtus abijt ſic pſᷣ</line>
        <line lrx="4267" lry="4574" ulx="3247" uly="4451">ceperat ei iſai. Et venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4789" type="textblock" ulx="3182" uly="4553">
        <line lrx="4331" lry="4700" ulx="3244" uly="4553">locuz magala èt ad exerci</line>
        <line lrx="4327" lry="4789" ulx="3182" uly="4671">tũ:qui egreſſus ad pugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5116" type="textblock" ulx="3253" uly="4778">
        <line lrx="4270" lry="4918" ulx="3253" uly="4778">vociſeratus erat ĩ certami</line>
        <line lrx="4272" lry="5025" ulx="3254" uly="4887">ne. Direxerat eni aciẽ iſirl:</line>
        <line lrx="4270" lry="5116" ulx="3256" uly="4996">ſʒ ⁊ philiſtijm ex aduerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5224" type="textblock" ulx="3257" uly="5106">
        <line lrx="4350" lry="5224" ulx="3257" uly="5106">fuerãt pꝛeparati. Derelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5429" type="textblock" ulx="3254" uly="5213">
        <line lrx="4276" lry="5338" ulx="3254" uly="5213">quẽs ergo dauid valſa q̃ at</line>
        <line lrx="4281" lry="5429" ulx="3254" uly="5322">tulerat ſub manu cuſtodis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1011" type="textblock" ulx="4325" uly="932">
        <line lrx="4916" lry="1011" ulx="4325" uly="932">De bethleem iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1743" type="textblock" ulx="4372" uly="1107">
        <line lrx="4914" lry="1212" ulx="4389" uly="1107">v ¶ Qui hebat</line>
        <line lrx="4917" lry="1285" ulx="4387" uly="1196">octo filio.ↄputã</line>
        <line lrx="4951" lry="1378" ulx="4372" uly="1284">do Jonathã: qui</line>
        <line lrx="4912" lry="1467" ulx="4372" uly="1372">erat filꝰ adoptiu</line>
        <line lrx="4997" lry="1547" ulx="4376" uly="1461">ut dem̃ eſt cap. b</line>
        <line lrx="4917" lry="1639" ulx="4381" uly="1549">cedẽti. x ¶ Se</line>
        <line lrx="5000" lry="1743" ulx="4376" uly="1635">nex ⁊ gradeu. qe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="1902" type="textblock" ulx="4329" uly="1731">
        <line lrx="5057" lry="1821" ulx="4329" uly="1731">iam erat emeritte</line>
        <line lrx="4922" lry="1902" ulx="4380" uly="1813">militie. y¶ Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="2330" type="textblock" ulx="4371" uly="1898">
        <line lrx="4921" lry="1987" ulx="4371" uly="1898">it dauid ⁊c. qa</line>
        <line lrx="4923" lry="2074" ulx="4381" uly="1989">nõ hẽbat officiuʒ</line>
        <line lrx="4920" lry="2180" ulx="4375" uly="2075">coꝛã eo cythariga</line>
        <line lrx="4922" lry="2268" ulx="4375" uly="2164">di:iõ ad officium</line>
        <line lrx="5004" lry="2330" ulx="4420" uly="2252">ſtinũ reuerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2421" type="textblock" ulx="4354" uly="2341">
        <line lrx="4992" lry="2421" ulx="4354" uly="2341">in domũ piis ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="2779" type="textblock" ulx="4376" uly="2432">
        <line lrx="4902" lry="2520" ulx="4477" uly="2432">Pꝛocedebat</line>
        <line lrx="4979" lry="2605" ulx="4376" uly="2513">vo philiſteus 7</line>
        <line lrx="4915" lry="2710" ulx="4378" uly="2603">bis in die ad ſui</line>
        <line lrx="4927" lry="2779" ulx="4376" uly="2694">iactaãtiã:⁊ iſraelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="2957" type="textblock" ulx="4324" uly="2784">
        <line lrx="4942" lry="2877" ulx="4379" uly="2784">vitupationem.,.g</line>
        <line lrx="5051" lry="2957" ulx="4324" uly="2871">2 (Et ſtabat. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3216" type="textblock" ulx="4382" uly="2953">
        <line lrx="4929" lry="3073" ulx="4382" uly="2953">dieb. Exercil eni</line>
        <line lrx="4925" lry="3156" ulx="4386" uly="3050">philiſtinoꝛuz ſta</line>
        <line lrx="4924" lry="3216" ulx="4385" uly="3146">bat in vno mote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3314" type="textblock" ulx="4363" uly="3222">
        <line lrx="4924" lry="3314" ulx="4363" uly="3222">q exercitus iſrł in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="4201" type="textblock" ulx="4385" uly="3314">
        <line lrx="4934" lry="3403" ulx="4388" uly="3314">mõte alio oppo/</line>
        <line lrx="4932" lry="3485" ulx="4385" uly="3401">ſito: ⁊ vallis erat</line>
        <line lrx="4928" lry="3570" ulx="4394" uly="3486">intermedia: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4930" lry="3675" ulx="4390" uly="3576">qlibet exercit ſic</line>
        <line lrx="4968" lry="3758" ulx="4402" uly="3666">diu ſtabat i loco</line>
        <line lrx="4931" lry="3845" ulx="4393" uly="3753">ſuo: qꝛ nec iſte ex</line>
        <line lrx="4930" lry="3927" ulx="4397" uly="3841">ercituj nec ille au</line>
        <line lrx="5002" lry="4013" ulx="4398" uly="3929">debat in vallẽ de</line>
        <line lrx="4938" lry="4110" ulx="4395" uly="4014">ſcẽdere ad ꝓcedẽ</line>
        <line lrx="4941" lry="4201" ulx="4400" uly="4104">dũ j̊ aduerſario)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4289" type="textblock" ulx="4324" uly="4195">
        <line lrx="4937" lry="4289" ulx="4324" uly="4195">gꝛ exercit ſtans iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4378" type="textblock" ulx="4400" uly="4277">
        <line lrx="4945" lry="4378" ulx="4400" uly="4277">loco ſuo ſtati poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="4464" type="textblock" ulx="4399" uly="4370">
        <line lrx="5107" lry="4464" ulx="4399" uly="4370">ſet aliũ lapigibu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="5263" type="textblock" ulx="4406" uly="4461">
        <line lrx="4939" lry="4540" ulx="4406" uly="4461">obruẽ. a ( Ac</line>
        <line lrx="4935" lry="4646" ulx="4406" uly="4540">cipe fratribꝰ c.</line>
        <line lrx="4942" lry="4721" ulx="4409" uly="4638"> hebꝛeo habetur</line>
        <line lrx="4937" lry="4823" ulx="4415" uly="4722">Ephi granate.i.</line>
        <line lrx="4956" lry="4912" ulx="4412" uly="4811">granoꝝ tritici de</line>
        <line lrx="4943" lry="4996" ulx="4417" uly="4900">coctoꝝ. Ephi au</line>
        <line lrx="4945" lry="5082" ulx="4414" uly="4986">tem qᷓdã mẽſura</line>
        <line lrx="5028" lry="5177" ulx="4414" uly="5075">eſt ↄtinens decies</line>
        <line lrx="5030" lry="5263" ulx="4416" uly="5181">gomoꝛ:ꝓut dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5513" type="textblock" ulx="4419" uly="5258">
        <line lrx="4844" lry="5425" ulx="4419" uly="5258">ſuit E j.</line>
        <line lrx="4948" lry="5428" ulx="4420" uly="5272">b e foꝛ</line>
        <line lrx="4948" lry="5513" ulx="4424" uly="5427">mellas caſei.i.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="5610" type="textblock" ulx="4424" uly="5521">
        <line lrx="5029" lry="5610" ulx="4424" uly="5521">cem caſeos puos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5734" type="textblock" ulx="3257" uly="5613">
        <line lrx="4972" lry="5734" ulx="3257" uly="5613">hñtes foꝛmã paruã. c¶ Pas deferaj ꝛc᷑.· ꝗ pᷣerat mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5903" type="textblock" ulx="3252" uly="5700">
        <line lrx="4954" lry="5837" ulx="3252" uly="5700">lenario:i ̊ erãt filij ſui oꝛdinati: ut ſic tribun magis co</line>
        <line lrx="4956" lry="5903" ulx="3256" uly="5793">deſcẽderet eis: æ pcaueret eoꝝ piculis. cetera patẽt vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5980" type="textblock" ulx="3259" uly="5908">
        <line lrx="3467" lry="5980" ulx="3259" uly="5908">ibi: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5980" type="textblock" ulx="3595" uly="5879">
        <line lrx="4957" lry="5980" ulx="3595" uly="5879">Et venit ad locũ magala.  ſcõm h magala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="6257" type="textblock" ulx="3257" uly="5966">
        <line lrx="4960" lry="6095" ulx="3259" uly="5966">ẽ nomẽ ꝓpᷣũ.hebꝛei dicũt ꝙ ẽ nomẽ cõe ꝛ ſignificat cir</line>
        <line lrx="4963" lry="6185" ulx="3257" uly="6048">culũ:qꝛ ĩ ſituatõe caſtroꝝ dʒ fieri foſſatũ in circuitu:ſe</line>
        <line lrx="4960" lry="6257" ulx="3258" uly="6158">cũdũ ꝙ docet vegetolibꝛo de re militari:qꝛ ꝗtũcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="6419" type="textblock" ulx="3211" uly="6248">
        <line lrx="4323" lry="6360" ulx="3259" uly="6248">ſit ꝑuũ:tñ caſtra itra locata ſũt m</line>
        <line lrx="4275" lry="6419" ulx="3211" uly="6335">num hoſtüũ icurſũ:⁊ iõ ſpᷣdit᷑: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="6328" type="textblock" ulx="4410" uly="6226">
        <line lrx="5048" lry="6328" ulx="4410" uly="6226">is ſecura 3 repenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="6414" type="textblock" ulx="4371" uly="6319">
        <line lrx="4966" lry="6414" ulx="4371" uly="6319">Et ad exercitũ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="6520" type="textblock" ulx="3260" uly="6410">
        <line lrx="5053" lry="6520" ulx="3260" uly="6410">egreſſus fuerat ⁊c. extra pᷣdem̃ circulũ:ĩ qͥ remanſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2791" type="textblock" ulx="5324" uly="563">
        <line lrx="5410" lry="655" ulx="5339" uly="563">ſyel</line>
        <line lrx="5410" lry="832" ulx="5338" uly="746">len</line>
        <line lrx="5410" lry="930" ulx="5337" uly="847">ſpr⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="1008" ulx="5335" uly="933">us</line>
        <line lrx="5410" lry="1095" ulx="5337" uly="1034">m</line>
        <line lrx="5410" lry="1186" ulx="5334" uly="1109">i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1294" ulx="5330" uly="1199">htge</line>
        <line lrx="5410" lry="1542" ulx="5328" uly="1460">cuſen</line>
        <line lrx="5410" lry="1631" ulx="5325" uly="1563">batrer</line>
        <line lrx="5410" lry="1736" ulx="5324" uly="1650">ſonn</line>
        <line lrx="5410" lry="1816" ulx="5326" uly="1744">fni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1910" ulx="5328" uly="1823">ihd</line>
        <line lrx="5401" lry="1988" ulx="5328" uly="1915">nret.</line>
        <line lrx="5410" lry="2077" ulx="5333" uly="1993">Noi</line>
        <line lrx="5410" lry="2166" ulx="5336" uly="2089">Dbit</line>
        <line lrx="5410" lry="2254" ulx="5339" uly="2182">fͤan</line>
        <line lrx="5410" lry="2345" ulx="5338" uly="2288">ltda</line>
        <line lrx="5402" lry="2433" ulx="5339" uly="2363">bas</line>
        <line lrx="5410" lry="2520" ulx="5340" uly="2468">woen</line>
        <line lrx="5410" lry="2610" ulx="5340" uly="2539">Catin</line>
        <line lrx="5410" lry="2700" ulx="5333" uly="2629">wrl</line>
        <line lrx="5410" lry="2791" ulx="5331" uly="2717">garl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2821" type="textblock" ulx="5369" uly="2804">
        <line lrx="5395" lry="2821" ulx="5369" uly="2804">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2893" type="textblock" ulx="5326" uly="2826">
        <line lrx="5410" lry="2893" ulx="5326" uly="2826">oft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="184" lry="725" ulx="0" uly="607">diehiede</line>
        <line lrx="188" lry="898" ulx="50" uly="824">olepoeni</line>
        <line lrx="188" lry="989" ulx="3" uly="889">ahlomitn</line>
        <line lrx="192" lry="1095" ulx="0" uly="986">inmiuidr</line>
        <line lrx="190" lry="1179" ulx="0" uly="1073">Oube</line>
        <line lrx="192" lry="1259" ulx="0" uly="1161">fiicſannt</line>
        <line lrx="194" lry="1359" ulx="0" uly="1247">Ponahe</line>
        <line lrx="193" lry="1448" ulx="0" uly="1340">tflogdoptn⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1532" ulx="0" uly="1433">dencſtea ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="289" lry="1613" ulx="0" uly="1526"> CE</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="204" lry="1723" ulx="0" uly="1614">1 ilaneg</line>
        <line lrx="179" lry="1801" ulx="0" uly="1721">martanert</line>
        <line lrx="243" lry="1888" ulx="0" uly="1792">Ue. (</line>
        <line lrx="209" lry="1987" ulx="0" uly="1886">delitd</line>
        <line lrx="209" lry="2076" ulx="0" uly="1979">bäarofien</line>
        <line lrx="209" lry="2165" ulx="0" uly="2074">iocſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="211" lry="2255" ulx="0" uly="2156">udefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="276" lry="2328" ulx="0" uly="2247">dtini renenini</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="213" lry="2419" ulx="0" uly="2339">domüpissu⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2529" ulx="0" uly="2415">Doalct</line>
        <line lrx="213" lry="2607" ulx="0" uly="2521">ophüiſtngei</line>
        <line lrx="216" lry="2689" ulx="0" uly="2611"> indie d ſi</line>
        <line lrx="219" lry="2788" ulx="0" uly="2700">Mrättäriiadh</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="199" lry="2866" ulx="0" uly="2796">litnpatonen.</line>
        <line lrx="221" lry="2960" ulx="0" uly="2885">(Stſaong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4438" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="224" lry="3056" ulx="0" uly="2975">db. roctoi</line>
        <line lrx="224" lry="3160" ulx="0" uly="3066">bülſtinorn ſn</line>
        <line lrx="224" lry="3236" ulx="0" uly="3152">t inpnondn</line>
        <line lrx="224" lry="3327" ulx="0" uly="3243">eremiusiftt</line>
        <line lrx="228" lry="3426" ulx="0" uly="3337">note Alooe</line>
        <line lrx="229" lry="3524" ulx="0" uly="3426">iw:1 alsen</line>
        <line lrx="228" lry="3607" ulx="0" uly="3514">nuemnelu</line>
        <line lrx="229" lry="3711" ulx="0" uly="3601">Abe ernct ſ</line>
        <line lrx="229" lry="3792" ulx="9" uly="3695">duuſtebar ion</line>
        <line lrx="230" lry="3882" ulx="4" uly="3789">ſvo: eheriſeg</line>
        <line lrx="235" lry="4062" ulx="7" uly="3962">cerin malid</line>
        <line lrx="234" lry="4156" ulx="3" uly="4046">ſütn utt</line>
        <line lrx="234" lry="4243" ulx="3" uly="4135">özatumerof</line>
        <line lrx="236" lry="4345" ulx="5" uly="4238">4 mer ſane</line>
        <line lrx="238" lry="4438" ulx="4" uly="4306">ſoſtofniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4435" type="textblock" ulx="94" uly="4423">
        <line lrx="107" lry="4435" ulx="94" uly="4423">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4531" type="textblock" ulx="15" uly="4411">
        <line lrx="231" lry="4531" ulx="15" uly="4411">ſüͤbpihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="524" type="textblock" ulx="1994" uly="329">
        <line lrx="2878" lry="524" ulx="1994" uly="329">WI. rvij̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="716" type="textblock" ulx="560" uly="604">
        <line lrx="2286" lry="716" ulx="560" uly="604">ſarcine ⁊ aliqui eas cuſtodiẽtes:ſedtur: fᷣ· ¶ Et ĩterro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="800" type="textblock" ulx="553" uly="704">
        <line lrx="1853" lry="800" ulx="553" uly="704">gabat ⁊c.ſcom mandatũ pꝛis ſui. g¶I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="801" type="textblock" ulx="1923" uly="708">
        <line lrx="2293" lry="801" ulx="1923" uly="708">pparuit vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="892" type="textblock" ulx="569" uly="796">
        <line lrx="2291" lry="892" ulx="569" uly="796">ille ſpurius. In hebꝛeo habet᷑ intermedi: ⁊ exponat᷑ ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="977" type="textblock" ulx="571" uly="889">
        <line lrx="867" lry="977" ulx="571" uly="889">ſupꝛa. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="977" type="textblock" ulx="1052" uly="884">
        <line lrx="2288" lry="977" ulx="1052" uly="884">ẽs aũt ⁊c.] no ẽ intelligendũ ꝙ tot exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1073" type="textblock" ulx="569" uly="973">
        <line lrx="2290" lry="1073" ulx="569" uly="973">citus fugerẽt:ſed itelligẽdũ ẽ ꝙ null' audebat egredi aci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3613" type="textblock" ulx="565" uly="1063">
        <line lrx="1109" lry="1166" ulx="576" uly="1063">em ad obuiaduʒ</line>
        <line lrx="1112" lry="1244" ulx="572" uly="1152">illi:⁊ pugnadum</line>
        <line lrx="1114" lry="1315" ulx="565" uly="1243">int᷑ acies duoꝛum</line>
        <line lrx="1113" lry="1428" ulx="569" uly="1327">exercituũ.ſeqᷣtur:</line>
        <line lrx="1117" lry="1505" ulx="570" uly="1405">i  Uirũ g qᷣ per</line>
        <line lrx="1112" lry="1595" ulx="572" uly="1504">cuſſerit eum dita</line>
        <line lrx="1109" lry="1678" ulx="566" uly="1594">bat rex ⁊c.hoc.n.</line>
        <line lrx="1109" lry="1767" ulx="567" uly="1679">fecerat rex pꝛocla</line>
        <line lrx="1110" lry="1865" ulx="570" uly="1768">mari ꝑ exercituʒ</line>
        <line lrx="1169" lry="1948" ulx="571" uly="1858">anq; dauiq veni⸗/</line>
        <line lrx="1114" lry="2032" ulx="568" uly="1945">niret. k ¶ Et ait</line>
        <line lrx="1110" lry="2119" ulx="572" uly="2031">dauid c. Quid</line>
        <line lrx="1109" lry="2212" ulx="573" uly="2119">dabit᷑ c.] Iʒ eniʒ</line>
        <line lrx="1107" lry="2287" ulx="573" uly="2210">iã audiſſet dauid</line>
        <line lrx="1103" lry="2387" ulx="571" uly="2297">ut dem ẽ:tñ vole</line>
        <line lrx="1103" lry="2477" ulx="574" uly="2385">bat a plurib reqᷣ</line>
        <line lrx="1102" lry="2553" ulx="571" uly="2478">rere ad maioꝛem</line>
        <line lrx="1099" lry="2653" ulx="576" uly="2563">certitudinẽ:nec q̃</line>
        <line lrx="1105" lry="2743" ulx="569" uly="2651">rebat iſta ðð cupi</line>
        <line lrx="1096" lry="2817" ulx="571" uly="2741">ditate lucri vł ho</line>
        <line lrx="1098" lry="2920" ulx="569" uly="2830">noꝛis pncipaliter</line>
        <line lrx="1095" lry="3007" ulx="570" uly="2921">volebat enim pu</line>
        <line lrx="1103" lry="3103" ulx="567" uly="3007">gnare cũ eo ꝓpter</line>
        <line lrx="1099" lry="3187" ulx="565" uly="3095">gloꝛiaʒ dei: ut vi</line>
        <line lrx="1100" lry="3277" ulx="572" uly="3185">debit᷑: ⁊ ꝓpt᷑ libe</line>
        <line lrx="1103" lry="3360" ulx="566" uly="3273">rationẽ ppli.liber</line>
        <line lrx="1090" lry="3437" ulx="569" uly="3362">tas aũt a tributo</line>
        <line lrx="1109" lry="3541" ulx="573" uly="3451">7 alia regis ꝓmiſ/</line>
        <line lrx="1101" lry="3613" ulx="571" uly="3538">ſa ñ alliciebat eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3716" type="textblock" ulx="501" uly="3625">
        <line lrx="1104" lry="3716" ulx="501" uly="3625">ad hoc:niſi tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="4088" type="textblock" ulx="569" uly="3701">
        <line lrx="1159" lry="3805" ulx="573" uly="3701">cõit. l¶ QAQuod</line>
        <line lrx="1100" lry="3892" ulx="574" uly="3800">cuʒ audiſſet heli</line>
        <line lrx="1098" lry="3999" ulx="576" uly="3910">ab ⁊c. Irat eſt</line>
        <line lrx="1111" lry="4088" ulx="569" uly="3997">dauid:qꝛ timebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2550" type="textblock" ulx="1232" uly="1240">
        <line lrx="2278" lry="1345" ulx="1264" uly="1240">ad ſarcinas:cucurrit ad lo</line>
        <line lrx="2280" lry="1462" ulx="1232" uly="1342">cũ certaminis: et iterroga</line>
        <line lrx="2277" lry="1571" ulx="1258" uly="1457">bat ſi oĩa recte agerẽt erga</line>
        <line lrx="2277" lry="1676" ulx="1253" uly="1563">frẽs ſuos.l! Cunqʒ adhuc</line>
        <line lrx="2276" lry="1787" ulx="1243" uly="1671">ille loqret᷑ eis appàruit vir</line>
        <line lrx="2273" lry="1898" ulx="1238" uly="1783">ille ſpurd aſcẽdẽs goliath</line>
        <line lrx="2273" lry="2007" ulx="1249" uly="1897">noĩe philiſteuſ de geth: de</line>
        <line lrx="2268" lry="2116" ulx="1249" uly="2004">caſtris philiſtinoꝝ.Et lo</line>
        <line lrx="2271" lry="2223" ulx="1246" uly="2113">quẽte eo hec eadẽ pᷣba:au</line>
        <line lrx="2273" lry="2316" ulx="1243" uly="2218">diuit dauid. Omnẽs autẽ</line>
        <line lrx="2268" lry="2445" ulx="1242" uly="2334">iſrlite cũ vidiſſent viꝝ fuge</line>
        <line lrx="2267" lry="2550" ulx="1243" uly="2442">rũt a facie ep:ltimẽtes euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2884" type="textblock" ulx="1171" uly="2551">
        <line lrx="2266" lry="2677" ulx="1215" uly="2551">valde. Et dixit vnuſqſpiaʒ</line>
        <line lrx="2271" lry="2787" ulx="1192" uly="2663">de iſrl: Nũ vidiſti vix bũc</line>
        <line lrx="2267" lry="2884" ulx="1171" uly="2773">gq aſcẽdit:Ad expꝛobꝛãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3429" type="textblock" ulx="1234" uly="2873">
        <line lrx="2271" lry="2977" ulx="1239" uly="2873">enĩ iſri aſcendit. Airuùm er</line>
        <line lrx="2269" lry="3102" ulx="1241" uly="2994">go qui pcuſſerit eũ:ditabit</line>
        <line lrx="2265" lry="3211" ulx="1234" uly="3103">rex diuitijs magnis:⁊ filiã</line>
        <line lrx="2260" lry="3320" ulx="1241" uly="3210">ſuã dabit ei:⁊ domuʒ pꝛis</line>
        <line lrx="2262" lry="3429" ulx="1241" uly="3322">eiuſ faciet abſq; tributo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3521" type="textblock" ulx="1214" uly="3423">
        <line lrx="2260" lry="3521" ulx="1214" uly="3423">iſrl. Et ait dauid ad viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3901" type="textblock" ulx="1225" uly="3538">
        <line lrx="2261" lry="3648" ulx="1238" uly="3538">qꝗ ſtabãt ſecũ dicẽs: Quid</line>
        <line lrx="2268" lry="3772" ulx="1241" uly="3646">dabit viro ꝗ pcuſſerit phi-</line>
        <line lrx="2259" lry="3901" ulx="1225" uly="3753">liſteũ hũc:⁊ tulerit oppꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4184" type="textblock" ulx="565" uly="4084">
        <line lrx="2264" lry="4184" ulx="565" uly="4084">ne fatuitate iuuenili exponeret ſe piculo:vlł ut alij dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4272" type="textblock" ulx="568" uly="4173">
        <line lrx="2313" lry="4272" ulx="568" uly="4173">qꝛ credebt eũ in ſuꝑbiã erectũ eo ꝙ fuerat inunct i re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4527" type="textblock" ulx="563" uly="4252">
        <line lrx="2266" lry="4374" ulx="564" uly="4252">gem p̈ fratrib ſuis:ut dem ẽ ſupꝛa. xvj.ca. m ( Et di</line>
        <line lrx="2264" lry="4455" ulx="563" uly="4350">xit dauid qꝗꝗ feci.q.d.adhuc nihil repꝛehẽſibile attẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="4512" type="textblock" ulx="560" uly="4442">
        <line lrx="891" lry="4512" ulx="560" uly="4442">ui. n ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4620" type="textblock" ulx="506" uly="4439">
        <line lrx="2264" lry="4550" ulx="878" uly="4439">lũqd no vbũ ẽ.q.d.nõ poſui me ad pugnam</line>
        <line lrx="2210" lry="4620" ulx="506" uly="4525">ſʒ ad audiẽdũ vba de ſtatu exercit ad referẽdu patri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5411" type="textblock" ulx="555" uly="4610">
        <line lrx="2266" lry="4711" ulx="565" uly="4610">o ¶Et declinauit paululũ.in qͥ apparzʒ hũilitas dauid</line>
        <line lrx="2162" lry="4792" ulx="560" uly="4704">qꝛ repᷣhenfionẽ fris irrationabilẽ patiẽter poꝛtauit.</line>
        <line lrx="2268" lry="4895" ulx="560" uly="4791">p¶ Audita ſũt.Pic ↄñt deſcribit ipſ dauid cõflictus</line>
        <line lrx="2265" lry="4972" ulx="564" uly="4879">Ad maioꝛẽ tñ ſequẽtiũ intelligentiã hic querit᷑:vtrum</line>
        <line lrx="2269" lry="5064" ulx="561" uly="4963">duellũ ſit licitũ:⁊ vẽ ꝙ ſic ꝑ fem ipſo dauid:qꝛ ad duel</line>
        <line lrx="2273" lry="5148" ulx="560" uly="5050">lum volũtarie iuit:ut pʒ in textu:nec ex hoc repᷣhendit᷑</line>
        <line lrx="2266" lry="5241" ulx="555" uly="5140">in ſcriptura ſed mag comẽdat᷑: ⁊c.Cõtra qꝛ in duello</line>
        <line lrx="2266" lry="5326" ulx="556" uly="5226">dat᷑ ptas vel ſaltẽ cocedit᷑ licẽtia vtriq; iterficiẽdi ſe mu</line>
        <line lrx="2271" lry="5411" ulx="561" uly="5314">tuo.cũ igẽ alter illoꝝ ſit inocens:pᷣſtat᷑ auẽtas vel ſalteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5510" type="textblock" ulx="563" uly="5402">
        <line lrx="2361" lry="5510" ulx="563" uly="5402">dat licẽtia ĩterficiẽdi inocẽtẽ:qð ſimplicit ẽ illicitũ:qꝛ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5597" type="textblock" ulx="564" uly="5494">
        <line lrx="2287" lry="5597" ulx="564" uly="5494">dictamẽ iuris nalis:⁊ õ diuinũ pᷣceptũ:g ⁊c. Rñſio:du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5681" type="textblock" ulx="493" uly="5578">
        <line lrx="2270" lry="5681" ulx="493" uly="5578">ellũ põt accipi duplłr. vno ꝓpe:⁊ ſic duellũ ẽ ſingularit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6464" type="textblock" ulx="561" uly="5669">
        <line lrx="2264" lry="5773" ulx="563" uly="5669">pugna duoꝝ:ut ꝑ victoꝛia vnd appeat iuſticia:tanq; ꝑ</line>
        <line lrx="2263" lry="5859" ulx="562" uly="5760">diuinũ iudiciũ ⁊ alter iniuſticia:⁊ ſic ſcõm oẽs docto</line>
        <line lrx="2267" lry="5945" ulx="561" uly="5847">res duellũ ẽ illicitũ:tã ex pte appellãtis q etiã recipiẽtis</line>
        <line lrx="2260" lry="6028" ulx="564" uly="5933">⁊ etiã iudicatis ⁊ ↄſulẽtiũ ⁊ fauoꝛẽ pᷣſtatiũ: qꝛ ibi ẽ ma</line>
        <line lrx="2259" lry="6111" ulx="565" uly="6018">nifeſte tẽtatio diuina:⁊ hoc mõ vidẽt᷑ loꝗ de duello iu</line>
        <line lrx="2263" lry="6205" ulx="564" uly="6110">ra ipſuʒ phibẽtia.ij.q.v.monomachiãa.⁊ extra de pur</line>
        <line lrx="2262" lry="6291" ulx="564" uly="6197">ga.vulgari.curã ſuſcepti. niſi ꝑ reuelatõeʒ diuinaʒ ma</line>
        <line lrx="2260" lry="6385" ulx="563" uly="6281">nifeſtũ fuerit ꝙ dey velit ſic indicare ſuã iuſticiaʒ:⁊ hoc</line>
        <line lrx="2260" lry="6464" ulx="565" uly="6369">mõ ut dicũt ſancti ⁊ doctoꝛes catholici:dauid ſingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="6618" type="textblock" ulx="1238" uly="6577">
        <line lrx="1283" lry="6585" ulx="1277" uly="6577">.</line>
        <line lrx="1255" lry="6618" ulx="1238" uly="6599">⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3101" type="textblock" ulx="2368" uly="2989">
        <line lrx="3444" lry="3101" ulx="2368" uly="2989">nauit paululũ ab eo ad ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="200" type="textblock" ulx="2745" uly="151">
        <line lrx="2989" lry="200" ulx="2824" uly="187">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1083" type="textblock" ulx="2407" uly="620">
        <line lrx="4284" lry="727" ulx="2434" uly="620">re certamẽ inijt cũ golia:qꝛ ſibi reuelatum fuit a dño ꝙ ſic</line>
        <line lrx="4283" lry="820" ulx="2407" uly="714">volebat indicare ſu iuſticiã ↄ phileſteos:vñ pcedẽs õ phi</line>
        <line lrx="4278" lry="908" ulx="2412" uly="803">liſteũ dixit: Ego venio õ te in noie dei viuẽtis ⁊c. ⁊ ſic non</line>
        <line lrx="4280" lry="993" ulx="2432" uly="892">fuit ꝓppe duellatoꝛ:ſed magis diuie iuſticie executoꝛ. Alio</line>
        <line lrx="4279" lry="1083" ulx="2410" uly="980">pot accipi duellũ large: ꝓut ẽ bellũ ſingulare vnius cũ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1468" type="textblock" ulx="2413" uly="1077">
        <line lrx="4281" lry="1179" ulx="2446" uly="1077">abſq; expectatone di</line>
        <line lrx="4274" lry="1272" ulx="2530" uly="1165">—ᷓ—ᷓ— „„  uini iudicij: ſed ut ꝑ</line>
        <line lrx="4277" lry="1378" ulx="2433" uly="1243">bꝛüũ de iſrl· Quis e. n. hic vtutẽ artẽ vl foꝛtun 4</line>
        <line lrx="4273" lry="1468" ulx="2413" uly="1338">philiſte ĩicircũciſus qui ex vel oib iſtis vel aliqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1518" type="textblock" ulx="3575" uly="1425">
        <line lrx="4272" lry="1518" ulx="3575" uly="1425">bus eoʒꝝ cocurrẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1606" type="textblock" ulx="2428" uly="1468">
        <line lrx="4276" lry="1606" ulx="2428" uly="1468">pꝛobꝛauit aciẽ dei viuẽtis. aliq ↄtrouerſia inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2908" type="textblock" ulx="2368" uly="1573">
        <line lrx="4286" lry="1707" ulx="2429" uly="1573">Referebat aũt ei pplus eũ eos criminalis vel ci⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1814" ulx="2429" uly="1673">dem ßmonée dicẽſ. Hec da uuilis terminetur:  ſic</line>
        <line lrx="4273" lry="1941" ulx="2426" uly="1771">bũt viro ꝗ ꝑcuſſerit eum. galanr diennr lica</line>
        <line lrx="4275" lry="2047" ulx="2421" uly="1886">Auod cuʒ audiſſet heliab no ſolu a pte appells</line>
        <line lrx="4275" lry="2158" ulx="2399" uly="2009">frat eᷣ maioꝛ loquente eo tis ⁊ iudicatis: ſed ẽt</line>
        <line lrx="4266" lry="2245" ulx="2401" uly="2118">cũ alijs:irat eſt ↄ dauid:⁊ recipiẽtis:ita ꝙ mag</line>
        <line lrx="4272" lry="2379" ulx="2421" uly="2218">ait: Quare veniſti ⁊ qre de uſtinẽ rer luatuʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="2479" ulx="2421" uly="2322">reliqſti pauculaſ oues illaf (bne ſulpenſionent</line>
        <line lrx="4267" lry="2575" ulx="2418" uly="2446">ĩ deſto:Ego noui ſuꝑbia,ʒ moꝛtẽ qᷓ duelluʒ reci</line>
        <line lrx="4271" lry="2684" ulx="2420" uly="2556">tuã ⁊ neqtiã coꝛdis tui:qa pere:etiam dato ꝙ ſe</line>
        <line lrx="4268" lry="2833" ulx="2393" uly="2656">ut videres pᷣliũ deſcendiſti iare nnockte⸗ i</line>
        <line lrx="4269" lry="2842" ulx="2368" uly="2750">Sr rir NNA. Q:111 ſt: lic ĩ</line>
        <line lrx="4287" lry="2908" ulx="2400" uly="2773">Et dixit dauid: Quid feci? trztis cuellu e inrerfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3013" type="textblock" ulx="2416" uly="2881">
        <line lrx="4266" lry="3013" ulx="2416" uly="2881">Nunadñ vᷣbuʒ ẽ:Et decli cere aduerſariũ ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3104" type="textblock" ulx="3594" uly="3009">
        <line lrx="4266" lry="3104" ulx="3594" uly="3009">qð nulli ꝑſone pꝛiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3807" type="textblock" ulx="2384" uly="3098">
        <line lrx="4269" lry="3227" ulx="2415" uly="3098">um. Dixitq; eũdẽ ſmonẽ te licitũ eqꝛ eſt õ pce</line>
        <line lrx="4267" lry="3320" ulx="2384" uly="3191">Et rñdit ei ppls ᷣbũ ſicut piu oiuinũ. Et ad h.</line>
        <line lrx="4266" lry="3364" ulx="2426" uly="3274">4 p vE LEE inducüt vbum beati</line>
        <line lrx="4262" lry="3451" ulx="2412" uly="3322">pᷣus. Audita ſut aũt ᷣba qᷓ Aug . libꝛo de libero</line>
        <line lrx="4264" lry="3561" ulx="2410" uly="3428">loculẽ dauid:⁊ annũciata arbitrio dicentis ſic:</line>
        <line lrx="4265" lry="3704" ulx="2410" uly="3534"> cõſpectu ſaul. Ad quem g boſt uʒ Uburs</line>
        <line lrx="4265" lry="3719" ulx="2463" uly="3647">ᷓͦ ſn iſſer cvp. Lornt'ö i iſtos carere libidie:</line>
        <line lrx="4268" lry="3807" ulx="2409" uly="3649">cũ faiſſet adduct᷑: locut ẽ p bis cp reb gladi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5062" type="textblock" ulx="2396" uly="3756">
        <line lrx="4268" lry="3894" ulx="2410" uly="3756">ei. Nõ cõcidat coꝛ cuiuſqʒ antur is pit amittẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="3987" ulx="3557" uly="3889">inuiti: ⁊ iter iſtas res</line>
        <line lrx="4266" lry="4093" ulx="3593" uly="3988">ſcom ipᷣm ponit vita</line>
        <line lrx="4264" lry="4186" ulx="2404" uly="4077">ꝓpa:ut ibidẽ pᷣmittit᷑: ⁊c. Sʒ iſta ſnia vꝛ alijs nimis dura</line>
        <line lrx="4263" lry="4272" ulx="2406" uly="4165">ppi qð dicũt ꝙ ſi appellat'de duello non poſſit declinare:</line>
        <line lrx="4263" lry="4361" ulx="2406" uly="4257">utpote qꝛ denegãt᷑ ſibi ꝓbatões alie: ⁊ ſi appellet nõ defert</line>
        <line lrx="4266" lry="4451" ulx="2408" uly="4343">appellatoi ſue:poõt licite ſe defẽdẽ duellãdo:⁊ nõ ſolũ in cã</line>
        <line lrx="4264" lry="4532" ulx="2396" uly="4428">crimiali ꝓ vita ſua defẽdẽda:ſʒ ẽt ĩ cã ciuili:qꝛ ſic licitũ ẽ ali</line>
        <line lrx="4258" lry="4619" ulx="2407" uly="4514">cui bellare ad ſui coꝛꝑis defẽſionẽ:ita ẽt ad reꝝ ſuaꝝ ↄſer</line>
        <line lrx="4256" lry="4714" ulx="2408" uly="4600">uationẽ. nec valet ut vẽ qð alij arguũt ꝙ itẽdẽaliũ occidẽ 5</line>
        <line lrx="4236" lry="4797" ulx="2408" uly="4690">3 dictamẽ nature.Dicẽdũ ꝙ h veꝝ ẽ ſi ꝑ ſe ĩtẽdat. Sʒi h</line>
        <line lrx="4257" lry="4886" ulx="2407" uly="4779">caſu ñ ĩtẽdit᷑ niſi ꝑ accidẽs:li nõ poſſit alii vitã ſuã vel res</line>
        <line lrx="4257" lry="4973" ulx="2410" uly="4867">ſuas ſuare:ad qͥ ↄuerſationẽ ꝑ ſe dirigit᷑ itẽtio ſua:qð pʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="5062" ulx="2407" uly="4958">ex hꝰ ꝙ declinat duellũ qtũ põt:⁊ ad ↄſeruationẽ vite ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5148" type="textblock" ulx="2375" uly="5038">
        <line lrx="4303" lry="5148" ulx="2375" uly="5038">2⁊ reꝝ ſuaꝝ mag iclinat nã:ꝓpt qð argumẽtũ qtũ ad h v?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6106" type="textblock" ulx="2397" uly="5132">
        <line lrx="4254" lry="5240" ulx="2406" uly="5132">magis ad oppoſitũ. Q ãt addit h eẽ ↄ pᷣceptũ diuinũ:dicẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="5326" ulx="2404" uly="5213">dũ ꝙ pᷣceptũ diuinũ qð ẽ: Nõ occides.itelligit de occiſione</line>
        <line lrx="4251" lry="5411" ulx="2408" uly="5299">inocẽtis. Appellãs ãt ĩ h caſu nõ ẽ inocẽs:nec ꝑ ↄñs iſte ſe</line>
        <line lrx="4255" lry="5506" ulx="2407" uly="5396">defedẽs de mãdato ⁊ volũtate iudicis nõ v peccare:maxi-</line>
        <line lrx="4249" lry="5591" ulx="2401" uly="5475">me ꝓ ſue vite tuitione.Ad dem vo Aug.põt dici ꝙ; loqᷣtur</line>
        <line lrx="4249" lry="5669" ulx="2400" uly="5558">iqſitiue ⁊ dubitatie 1 ñ deminatiue.dicũt tñ iſti ꝙ lʒ appel</line>
        <line lrx="4248" lry="5754" ulx="2406" uly="5648">lat ĩ duello ĩ h caſu excuſet᷑ a peccato:appellãs tñ ⁊ iudex</line>
        <line lrx="4246" lry="5848" ulx="2399" uly="5735">auẽtem vel licẽtiã pᷣſtas ſemꝑ peccãt moꝛtalr. Sʒ qꝛ multi</line>
        <line lrx="4247" lry="5935" ulx="2397" uly="5822">pncipes ſacte vite:⁊ d bonoꝝ ↄſilio vtebãat:aliqñ duella ſu</line>
        <line lrx="4251" lry="6025" ulx="2403" uly="5907">ſtinuerũt ſeu ↄceſſerut:vt beat ludouic rex fracie:caroluj</line>
        <line lrx="4244" lry="6106" ulx="2399" uly="5998">magn  plures alij:⁊ archiepᷣi ⁊ epi iuſticia tpalẽ hñtes:vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6197" type="textblock" ulx="2389" uly="6084">
        <line lrx="4238" lry="6197" ulx="2389" uly="6084">duꝝ duella cõdẽnare ĩ oĩ caſu ex ꝑte iudicũ:iõ abſq; aſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6201" type="textblock" ulx="3268" uly="6188">
        <line lrx="3294" lry="6201" ulx="3268" uly="6188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6519" type="textblock" ulx="2395" uly="6170">
        <line lrx="4250" lry="6292" ulx="2403" uly="6170">tione aliq ⁊ p modũ collatois pot dici ꝙ i ali caſu a iudi-</line>
        <line lrx="4239" lry="6377" ulx="2395" uly="6258">cib pñt ꝑmitti:vtpote qñ aliq nobiles hñnt iter ſe guerram</line>
        <line lrx="4234" lry="6519" ulx="2404" uly="6347">qua pñt mouẽ ex lõga ↄſuetudie qᷓuis ſuꝑi oꝛẽ Haheatrut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="1070" type="textblock" ulx="1206" uly="608">
        <line lrx="3080" lry="730" ulx="1222" uly="608">pʒ in pluribꝰ iris ⁊ regnis: ⁊ ex hoc vn vaſtat irã alterius</line>
        <line lrx="3079" lry="811" ulx="1206" uly="697">ferro ⁊ igne:in qͥ ſoditi ꝗᷓ ſũt inocẽtej ĩ reb'a coꝛpoꝛibjmul</line>
        <line lrx="3078" lry="897" ulx="1255" uly="792">tiplicit affligũt:⁊ aliqñ ↄtigit ꝙ vn coꝛã ſuꝑioꝛi pncipe /</line>
        <line lrx="3077" lry="980" ulx="1247" uly="872">uocat aliũ ad duellu: ali ſtati recipit abſq; ulla recuſatõ</line>
        <line lrx="3081" lry="1070" ulx="1228" uly="959">ne. Si iudex ĩ tali caſu ꝓbabilit᷑ videat ꝙ pᷣdca vaſtatio ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4655" type="textblock" ulx="1196" uly="1065">
        <line lrx="1932" lry="1174" ulx="1266" uly="1065">ditoꝝ inocẽtiũ ꝑ du-</line>
        <line lrx="1937" lry="1234" ulx="1232" uly="1150">ellũ iſtò dẽat iminari</line>
        <line lrx="1924" lry="1330" ulx="1227" uly="1239">ñ vẽ peccare tale duel</line>
        <line lrx="1922" lry="1422" ulx="1263" uly="1321">lũ ꝑmittendo:qꝛ ei ꝗ</line>
        <line lrx="1917" lry="1506" ulx="1261" uly="1413">hʒ curã alicur cõitat</line>
        <line lrx="1924" lry="1575" ulx="1230" uly="1501">licitũ ẽ minoꝛa mala</line>
        <line lrx="1925" lry="1682" ulx="1217" uly="1586">pmittẽ ad euitãdum</line>
        <line lrx="1928" lry="1767" ulx="1223" uly="1676">maioꝛa: ſic licite per</line>
        <line lrx="1925" lry="1838" ulx="1268" uly="1762">mittut᷑ meretrices in</line>
        <line lrx="1926" lry="1941" ulx="1228" uly="1851">ciuitatib ne oia tur</line>
        <line lrx="1926" lry="2032" ulx="1268" uly="1936">bent libidinib:ut ẽt</line>
        <line lrx="1927" lry="2111" ulx="1242" uly="2023">diẽ Aug.: ſic at vẽ eẽ ĩ</line>
        <line lrx="1928" lry="2201" ulx="1280" uly="2115">ꝓpoſito:ut pʒ ex pꝛe</line>
        <line lrx="1929" lry="2286" ulx="1268" uly="2135">Abrig. eadẽ rone vẽ</line>
        <line lrx="1930" lry="2369" ulx="1235" uly="2283">eẽ de ignobilib'gurr</line>
        <line lrx="1932" lry="2450" ulx="1243" uly="2372">ram ad iuicẽ mouere</line>
        <line lrx="1933" lry="2544" ulx="1253" uly="2456">nõ potẽtib' ĩ aliqͥ cãu</line>
        <line lrx="1942" lry="2638" ulx="1234" uly="2541">ut ſic ꝑ h'ꝙ nullpoſ</line>
        <line lrx="1936" lry="2722" ulx="1241" uly="2626">ſet aliuʒ ꝓuocare ad</line>
        <line lrx="1937" lry="2809" ulx="1272" uly="2719">duellũ multiplicẽtur</line>
        <line lrx="1938" lry="2891" ulx="1278" uly="2804">homicidia occlta in</line>
        <line lrx="1943" lry="2982" ulx="1238" uly="2889">fra:eo ꝙ homicide ta</line>
        <line lrx="1941" lry="3070" ulx="1237" uly="2978">les ñ timerẽt ad duel</line>
        <line lrx="1943" lry="3160" ulx="1246" uly="3068">lũ ab aliq ꝓuocari: ĩ</line>
        <line lrx="1943" lry="3243" ulx="1275" uly="3154">tali caſu n vꝛ illicituʒ</line>
        <line lrx="1939" lry="3339" ulx="1244" uly="3243">pncipi aliqᷓ duella p</line>
        <line lrx="1942" lry="3415" ulx="1196" uly="3328">mittẽ:ut pᷣdca homi</line>
        <line lrx="1940" lry="3505" ulx="1223" uly="3415">cidia ceſſẽt qᷓ ſi maio</line>
        <line lrx="1941" lry="3597" ulx="1252" uly="3503">ra mala. huic ãt dẽo</line>
        <line lrx="1942" lry="3676" ulx="1246" uly="3591">vs ↄcoꝛdare dictum</line>
        <line lrx="1943" lry="3779" ulx="1241" uly="3675">thome de aqno i ſua</line>
        <line lrx="1942" lry="3860" ulx="1276" uly="3768">ſuüma vbi die: Q qñ</line>
        <line lrx="1946" lry="3944" ulx="1272" uly="3856"> duello ñ expectat᷑ ali</line>
        <line lrx="1940" lry="4044" ulx="1235" uly="3940">qs euet miraculoſꝰ</line>
        <line lrx="1943" lry="4122" ulx="1238" uly="4030">ſiẽ ẽ ĩ ppoſito:ut patʒ</line>
        <line lrx="1940" lry="4211" ulx="1248" uly="4118">ex ſupꝛa dict:tuc ta</line>
        <line lrx="1940" lry="4303" ulx="1239" uly="4204">le duelluz appꝛopin</line>
        <line lrx="1936" lry="4379" ulx="1246" uly="4293">quat ad coëm roem</line>
        <line lrx="1940" lry="4479" ulx="1241" uly="4379">ſoꝛtiu:ſoꝛtibꝰ aũt lici</line>
        <line lrx="1939" lry="4559" ulx="1242" uly="4470">tũ ẽ vti i plurib caſi</line>
        <line lrx="1939" lry="4655" ulx="1248" uly="4554">bus: ut ipſe ibidẽ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4904" type="textblock" ulx="1250" uly="4640">
        <line lrx="2012" lry="4743" ulx="1250" uly="4640">Agd pmũu argumẽtuzʒ</line>
        <line lrx="1991" lry="4830" ulx="1273" uly="4729">de dauid pʒ ſolutio</line>
        <line lrx="1976" lry="4904" ulx="1274" uly="4815">ex pᷣdictis. Ad argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="5163" type="textblock" ulx="1249" uly="4901">
        <line lrx="1941" lry="5008" ulx="1272" uly="4901">mẽtũ altero oppoũite</line>
        <line lrx="1937" lry="5093" ulx="1249" uly="4996">ptis pot dici ꝙ ñ dat</line>
        <line lrx="1939" lry="5163" ulx="1270" uly="5075">licẽtia occidẽdi inocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="5253" type="textblock" ulx="1252" uly="5163">
        <line lrx="1989" lry="5253" ulx="1252" uly="5163">tem i caſib pᷣdictij:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5514" type="textblock" ulx="1251" uly="5250">
        <line lrx="1927" lry="5354" ulx="1258" uly="5250">null' duellatiũ pᷣdẽo</line>
        <line lrx="1935" lry="5439" ulx="1251" uly="5339">mo ẽ imunis a culpa</line>
        <line lrx="1931" lry="5514" ulx="1273" uly="5427">eo ꝙ voluntarie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="5688" type="textblock" ulx="1259" uly="5509">
        <line lrx="1989" lry="5618" ulx="1259" uly="5509">nüt ſe ad h'pᷣtermi⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="5688" ulx="1271" uly="5598">ſis alijs vijs ſcom oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="6034" type="textblock" ulx="1261" uly="5684">
        <line lrx="1942" lry="5759" ulx="1273" uly="5684">dinẽ iuris. His dictis</line>
        <line lrx="1606" lry="5865" ulx="1273" uly="5774">ad expoſit</line>
        <line lrx="1588" lry="5959" ulx="1261" uly="5854">deſe ſE 1</line>
        <line lrx="1559" lry="6034" ulx="1272" uly="5952">q ¶ Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1462" type="textblock" ulx="2065" uly="1231">
        <line lrx="3082" lry="1351" ulx="2071" uly="1231">in eo.Egò ſuus tuꝰ vadaʒ</line>
        <line lrx="3084" lry="1462" ulx="2065" uly="1343">⁊ pugnabo aduerſuſ phili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1667" type="textblock" ulx="2075" uly="1449">
        <line lrx="3078" lry="1579" ulx="2080" uly="1449">ſteum:⁊ ait ſaul ad dauid.</line>
        <line lrx="3083" lry="1667" ulx="2075" uly="1557">Nõ uales reſiſtẽ philiſteo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1891" type="textblock" ulx="2058" uly="1664">
        <line lrx="3087" lry="1798" ulx="2058" uly="1664">iſti nec pugnare aduerſus</line>
        <line lrx="3089" lry="1891" ulx="2059" uly="1777">eũ:qꝛ puer es. Hic auũt vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2648" type="textblock" ulx="2075" uly="1883">
        <line lrx="3088" lry="1980" ulx="2080" uly="1883">bellatoꝛ ẽ ab adoleſcentia</line>
        <line lrx="3097" lry="2104" ulx="2075" uly="1989">ſua:Dixitq; dauid ad ſaul</line>
        <line lrx="3092" lry="2217" ulx="2079" uly="2098">Paſcebat ſeruꝰ tu pꝛis ſui</line>
        <line lrx="3093" lry="2324" ulx="2081" uly="2207">gregẽ:⁊ veniebat leo vlł ur</line>
        <line lrx="3091" lry="2412" ulx="2084" uly="2317">ſus ⁊ tollebat arietẽ de me</line>
        <line lrx="3092" lry="2540" ulx="2086" uly="2427">dio gregis:⁊ pleqᷓbar eos</line>
        <line lrx="3094" lry="2648" ulx="2091" uly="2535">⁊ pcuciebaʒ:eruebã q; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2753" type="textblock" ulx="2067" uly="2639">
        <line lrx="3096" lry="2753" ulx="2067" uly="2639">oꝛe eoꝝ. Et illi ↄſurgebãat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2856" type="textblock" ulx="2753" uly="2747">
        <line lrx="3102" lry="2856" ulx="2753" uly="2747">bphedebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2884" type="textblock" ulx="2790" uly="2847">
        <line lrx="2822" lry="2884" ulx="2790" uly="2847">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3740" type="textblock" ulx="2086" uly="2756">
        <line lrx="2619" lry="2859" ulx="2089" uly="2756">aduerſũ me:⁊</line>
        <line lrx="2740" lry="2969" ulx="2089" uly="2862">mẽtũ eoꝝ ⁊ ſuffo</line>
        <line lrx="3098" lry="3074" ulx="2086" uly="2965">ficiebãqʒ eos. Nã ⁊ leonẽ</line>
        <line lrx="3100" lry="3183" ulx="2093" uly="3072">⁊ vꝛſuʒ int᷑feci ego ſeru tu</line>
        <line lrx="3102" lry="3294" ulx="2093" uly="3175">Erit igit à᷑ phuliſte hic in</line>
        <line lrx="3099" lry="3401" ulx="2092" uly="3291">circũciſus quaſi vn ex eis</line>
        <line lrx="3102" lry="3513" ulx="2093" uly="3404">Nũc vadãa ⁊ auferã oppꝛo</line>
        <line lrx="3105" lry="3627" ulx="2093" uly="3511">bꝛiüũ ppli.OQm̃ quis eſt iſte</line>
        <line lrx="3106" lry="3740" ulx="2093" uly="3622">philiſte incircũciſus:ꝗ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3850" type="textblock" ulx="2065" uly="3736">
        <line lrx="3108" lry="3850" ulx="2065" uly="3736">ſus ẽ maledicere exercitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3939" type="textblock" ulx="2098" uly="3846">
        <line lrx="3108" lry="3939" ulx="2098" uly="3846">dei viuentis:Et ait dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4065" type="textblock" ulx="2091" uly="3948">
        <line lrx="3129" lry="4065" ulx="2091" uly="3948">Dſis qui eripuit me ð ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4932" type="textblock" ulx="2087" uly="4065">
        <line lrx="3105" lry="4157" ulx="2094" uly="4065">nu leonis ? de manu vꝛſi</line>
        <line lrx="3107" lry="4281" ulx="2093" uly="4175">ipᷣe me liberabit de manu</line>
        <line lrx="3110" lry="4388" ulx="2095" uly="4272">philiſtei hui. Dixit àuteʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="4483" ulx="2087" uly="4384">ſaul ad dauid: QAade:⁊ do</line>
        <line lrx="3105" lry="4593" ulx="2088" uly="4487">min tecũ ſitl. Et induit ſa</line>
        <line lrx="3103" lry="4721" ulx="2087" uly="4608">ul dauid veſtimẽtis ſuis:</line>
        <line lrx="3109" lry="4828" ulx="2089" uly="4718"> ipoſuit galeã ereã ſuper</line>
        <line lrx="3108" lry="4932" ulx="2087" uly="4827">caput e:⁊ veſtiuit euʒ loꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5041" type="textblock" ulx="2067" uly="4936">
        <line lrx="3103" lry="5041" ulx="2067" uly="4936">ca. Accinctus ergo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5151" type="textblock" ulx="2085" uly="5038">
        <line lrx="3107" lry="5151" ulx="2085" uly="5038">gladio ei ſuꝑ veſtẽ ſuaʒ:ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5257" type="textblock" ulx="2067" uly="5146">
        <line lrx="3106" lry="5257" ulx="2067" uly="5146">pit tẽtare ſi armat poſſet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5359" type="textblock" ulx="2086" uly="5258">
        <line lrx="3104" lry="5359" ulx="2086" uly="5258">cedere. Hõ.n. hẽbat cõſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5470" type="textblock" ulx="2025" uly="5363">
        <line lrx="3104" lry="5470" ulx="2025" uly="5363">tudineʒ. Dixitq; dauid ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5580" type="textblock" ulx="2087" uly="5469">
        <line lrx="3101" lry="5580" ulx="2087" uly="5469">ſaul:MNõ poſſuʒ ſic icedẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6052" type="textblock" ulx="1594" uly="5763">
        <line lrx="3101" lry="5899" ulx="1607" uly="5763">bem lre reuertamur. p ¶ Audita ſunt ⁊c. hic</line>
        <line lrx="3087" lry="5984" ulx="1641" uly="5861">p dd oflick.ꝛ  bellu ab eo petit:cũ dicitur:</line>
        <line lrx="3099" lry="6052" ulx="1594" uly="5949">uus tuꝰvad.ↄſtat eni ſe obtulit ꝓpt reuelatoeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6304" type="textblock" ulx="1261" uly="6031">
        <line lrx="3100" lry="6142" ulx="1261" uly="6031">dei ſibi factã: ut pᷣdem ẽ: ſʒ qꝛ ſaul nolebat ei ↄcedẽ eo ꝙ ti</line>
        <line lrx="3101" lry="6229" ulx="1262" uly="6120">mebat ne vincerer:qꝛ adhuc erat iuuenis ĩ etate nec videba</line>
        <line lrx="3098" lry="6304" ulx="1272" uly="6209">tur ad robur viri pueniſſe:iõ ðð bellũ deſideras declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="6411" type="textblock" ulx="1267" uly="6293">
        <line lrx="3134" lry="6411" ulx="1267" uly="6293">ſus foꝛtitudinẽ ⁊ audacis dicẽs: r ¶ Paſcebat fuus tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1034" type="textblock" ulx="3199" uly="960">
        <line lrx="3410" lry="1034" ulx="3199" uly="960">dit᷑: t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2954" type="textblock" ulx="2745" uly="2861">
        <line lrx="3133" lry="2954" ulx="2745" uly="2861">cabã iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="489" type="textblock" ulx="2935" uly="312">
        <line lrx="3500" lry="489" ulx="2935" uly="312">NRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="700" type="textblock" ulx="3212" uly="584">
        <line lrx="4933" lry="700" ulx="3212" uly="584">gregẽ ⁊c᷑. nec dicebat h ðð ad iactãtiã ſʒ ad dei gloꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1344" type="textblock" ulx="3211" uly="1222">
        <line lrx="4246" lry="1344" ulx="3211" uly="1222">qꝛ non vſuʒ habeo. Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4084" type="textblock" ulx="3216" uly="1325">
        <line lrx="4245" lry="1450" ulx="3218" uly="1325">poſuit ea.Et tulit baculuʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="1558" ulx="3231" uly="1443">ſuũ quẽ ſemꝑ hẽbat in ma</line>
        <line lrx="4245" lry="1664" ulx="3217" uly="1546">nibus:èt elegit ſibi quinq;</line>
        <line lrx="4250" lry="1775" ulx="3236" uly="1658">lympidiſſimos lapideſ de</line>
        <line lrx="4249" lry="1874" ulx="3228" uly="1770">toꝛrete:⁊ miſit eos ĩ peraʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="1992" ulx="3216" uly="1874">paſtoꝛalẽ quã hẽbat ſecuʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="2103" ulx="3236" uly="1975">2 fundã manu tulit:ẽt ꝓceſ</line>
        <line lrx="4245" lry="2204" ulx="3239" uly="2094">ſit aduerſum philiſteum.</line>
        <line lrx="4245" lry="2317" ulx="3218" uly="2200">Ibãat aut philiſte incedẽſ</line>
        <line lrx="4251" lry="2424" ulx="3237" uly="2312">⁊ appꝛopiquãs aduerſum</line>
        <line lrx="4250" lry="2529" ulx="3238" uly="2420">dauid:⁊ armiger ei añ eũ</line>
        <line lrx="4251" lry="2644" ulx="3240" uly="2532">Cũq;ʒ inſpexiſſet euʒ phili</line>
        <line lrx="4266" lry="2742" ulx="3229" uly="2630">ſte  vidiſſet dauid: deſpe/</line>
        <line lrx="4268" lry="2853" ulx="3234" uly="2745">xit eũ.Erat aũt adoleſcenſ</line>
        <line lrx="4253" lry="2971" ulx="3232" uly="2854">rufus ⁊ pulcher aſpectu:⁊</line>
        <line lrx="4251" lry="3098" ulx="3246" uly="2966">dixit philiſteus ad dauid:</line>
        <line lrx="4253" lry="3185" ulx="3242" uly="3074">Nũunqd ego canis ſũ ꝙ tu</line>
        <line lrx="4255" lry="3276" ulx="3244" uly="3187">uenis ad me cum baculo:</line>
        <line lrx="4251" lry="3401" ulx="3245" uly="3289">Et maledixit philiſte da</line>
        <line lrx="4250" lry="3511" ulx="3250" uly="3403">uid i dijs ſnis. Dixitq; ad</line>
        <line lrx="4250" lry="3627" ulx="3230" uly="3510">dauid  Aeni ad me ⁊ da</line>
        <line lrx="4250" lry="3719" ulx="3251" uly="3619">bo carnes tuas volatilibꝰ</line>
        <line lrx="4254" lry="3849" ulx="3242" uly="3730">celi ⁊ beſtijs tre.Dixit aũt</line>
        <line lrx="4255" lry="3954" ulx="3251" uly="3834">dauid ad philiſteũ:Tu ve</line>
        <line lrx="4256" lry="4084" ulx="3250" uly="3951">nis ad me cuʒ gladio ⁊ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4275" type="textblock" ulx="3230" uly="4062">
        <line lrx="4316" lry="4187" ulx="3230" uly="4062">ſta ⁊ clypeo:ego ãt venio</line>
        <line lrx="4326" lry="4275" ulx="3252" uly="4173">ad te ĩ noie dñi lexercituu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4494" type="textblock" ulx="3227" uly="4275">
        <line lrx="4256" lry="4399" ulx="3227" uly="4275">dei agminũ iſrl ꝗb expꝛo</line>
        <line lrx="4276" lry="4494" ulx="3232" uly="4382">bꝛaſti hodie:⁊ dabit te dñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4608" type="textblock" ulx="3251" uly="4497">
        <line lrx="4287" lry="4608" ulx="3251" uly="4497">ĩ manu mea: ⁊ pcuciã te:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4821" type="textblock" ulx="3234" uly="4602">
        <line lrx="4265" lry="4721" ulx="3253" uly="4602">auferã caput tuuʒ a te. Et</line>
        <line lrx="4268" lry="4821" ulx="3234" uly="4716">dabo cadauera caſtroꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4940" type="textblock" ulx="3214" uly="4818">
        <line lrx="4269" lry="4940" ulx="3214" uly="4818">philiſtijm hodie volatilibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5373" type="textblock" ulx="3236" uly="4930">
        <line lrx="4276" lry="5041" ulx="3252" uly="4930">celi ⁊ beſtijs tre:ut ſciat oĩſ</line>
        <line lrx="4272" lry="5157" ulx="3250" uly="5040">fra:qꝛ ẽ dñs de ĩ iſrl:⁊ no/</line>
        <line lrx="4259" lry="5265" ulx="3248" uly="5150">uerit vniuerſa eccla hec qꝛ</line>
        <line lrx="4258" lry="5373" ulx="3236" uly="5252">nõ ĩ gladio nec ĩ haſta ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5474" type="textblock" ulx="3246" uly="5361">
        <line lrx="4357" lry="5474" ulx="3246" uly="5361">uat dñs. Ipᷣ enĩ ẽ bellũ: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5576" type="textblock" ulx="3233" uly="5471">
        <line lrx="4251" lry="5576" ulx="3233" uly="5471">tradet vos i man noſtras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1468" type="textblock" ulx="4368" uly="1206">
        <line lrx="4634" lry="1315" ulx="4380" uly="1206">ſaul 77.</line>
        <line lrx="4930" lry="1398" ulx="4378" uly="1294">cũt aliq ꝙ reuela</line>
        <line lrx="4925" lry="1468" ulx="4368" uly="1381">tũ fuit ſauli ꝙ ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1054" type="textblock" ulx="3198" uly="679">
        <line lrx="4932" lry="788" ulx="3198" uly="679">cui h' pncipalr attribuebat de qͥ et adiutoꝛio ↄ philiſte</line>
        <line lrx="4414" lry="875" ulx="3208" uly="704">um iſtu ofidebat:iõ ſpdit: 8Cigritk</line>
        <line lrx="4931" lry="959" ulx="3278" uly="850">ãt vtꝝqʒ; ðð attribueret deo pᷣncipalr: pʒ ex h qð ſb</line>
        <line lrx="4363" lry="1054" ulx="3411" uly="885">B a enpuit me ⁊c .i. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="856" type="textblock" ulx="4395" uly="767">
        <line lrx="4931" lry="856" ulx="4395" uly="767">g ⁊ philiſte'h ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1038" type="textblock" ulx="4377" uly="937">
        <line lrx="4932" lry="1038" ulx="4377" uly="937">ptãte eb: ? belluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1201" type="textblock" ulx="4385" uly="1115">
        <line lrx="4937" lry="1201" ulx="4385" uly="1115">dẽ: v¶Dixit at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="1290" type="textblock" ulx="4386" uly="1031">
        <line lrx="4930" lry="1119" ulx="4386" uly="1031">ißi dd cuʒz</line>
        <line lrx="4984" lry="1290" ulx="4697" uly="1203">ex h'di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="1894" type="textblock" ulx="4386" uly="1470">
        <line lrx="4931" lry="1560" ulx="4390" uly="1470">viceret phuüiſteuz</line>
        <line lrx="4929" lry="1645" ulx="4386" uly="1558">fiũt.n.aliqñ reue</line>
        <line lrx="4933" lry="1733" ulx="4389" uly="1645">latoej diuie etiaʒ</line>
        <line lrx="5059" lry="1823" ulx="4391" uly="1732">mal hoõibꝰ ppter</line>
        <line lrx="4936" lry="1894" ulx="4388" uly="1820">cõe bonũ. x Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1989" type="textblock" ulx="4374" uly="1906">
        <line lrx="4928" lry="1989" ulx="4374" uly="1906">iduit ſaul ðð ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2087" type="textblock" ulx="4391" uly="1994">
        <line lrx="4931" lry="2087" ulx="4391" uly="1994">ſ  itelligendũ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2261" type="textblock" ulx="4332" uly="2083">
        <line lrx="4928" lry="2176" ulx="4378" uly="2083">arma ſaulis ſcã p</line>
        <line lrx="4933" lry="2261" ulx="4332" uly="2170">ſuo coꝛpe tradita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3228" type="textblock" ulx="4385" uly="2260">
        <line lrx="4928" lry="2347" ulx="4393" uly="2260">fuerit ðð :qa ab</line>
        <line lrx="4931" lry="2432" ulx="4397" uly="2348">humero ⁊ ſupꝛa</line>
        <line lrx="4930" lry="2523" ulx="4392" uly="2435">eminebat ſuꝑ to</line>
        <line lrx="4933" lry="2611" ulx="4390" uly="2523">tũ pplm: ut dem</line>
        <line lrx="4933" lry="2703" ulx="4393" uly="2611">ẽ ſupꝛa.x.ca. illa</line>
        <line lrx="4931" lry="2793" ulx="4393" uly="2701">eni arma oino fu</line>
        <line lrx="4929" lry="2878" ulx="4395" uly="2790">iſſent ipꝛopoꝛcio</line>
        <line lrx="4977" lry="2963" ulx="4396" uly="2874">nata ipſi ðð.⁊ ſi</line>
        <line lrx="4930" lry="3089" ulx="4395" uly="2960">dicat q; ꝓbi hea</line>
        <line lrx="4933" lry="3148" ulx="4385" uly="3053">dimiſit p'ea:nõ ẽ</line>
        <line lrx="4936" lry="3228" ulx="4386" uly="3138">veꝝ qꝛ ðð i dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3320" type="textblock" ulx="4381" uly="3228">
        <line lrx="4933" lry="3320" ulx="4381" uly="3228">tẽdo nõ allegauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3409" type="textblock" ulx="4392" uly="3322">
        <line lrx="4941" lry="3409" ulx="4392" uly="3322">armoꝝ ipꝛopo?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3495" type="textblock" ulx="4373" uly="3402">
        <line lrx="4933" lry="3495" ulx="4373" uly="3402">tionẽ: ſʒ icoſuetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3583" type="textblock" ulx="4385" uly="3491">
        <line lrx="4928" lry="3583" ulx="4385" uly="3491">tudinẽ poꝛtandi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3760" type="textblock" ulx="4381" uly="3581">
        <line lrx="4991" lry="3678" ulx="4381" uly="3581">ut pʒ.j. Frma igẽ</line>
        <line lrx="4934" lry="3760" ulx="4393" uly="3667">ſaul qb' ðð fuit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5093" lry="4729" type="textblock" ulx="4391" uly="3752">
        <line lrx="4932" lry="3848" ulx="4391" uly="3752">dut itelligũt: qa</line>
        <line lrx="4932" lry="3934" ulx="4394" uly="3848">erãt de armamen</line>
        <line lrx="4938" lry="4031" ulx="4395" uly="3929">tario ſuo:⁊ dedit</line>
        <line lrx="4934" lry="4109" ulx="4394" uly="4016">ea ðð:qꝛ tẽ eũ mi</line>
        <line lrx="4932" lry="4200" ulx="4396" uly="4104">liteʒ fec. ʒ dð cuʒ</line>
        <line lrx="4929" lry="4289" ulx="4393" uly="4195">philiſteo ↄgredit᷑</line>
        <line lrx="4992" lry="4374" ulx="4397" uly="4281">qͥ ↄgreſſꝰ deſcribi</line>
        <line lrx="4938" lry="4472" ulx="4398" uly="4370">tur: cũ cẽ: yEt</line>
        <line lrx="4933" lry="4549" ulx="4404" uly="4460">tulit baculũ ſũuʒ</line>
        <line lrx="4937" lry="4641" ulx="4403" uly="4547">quẽ ſẽp hẽbat in</line>
        <line lrx="5093" lry="4729" ulx="4409" uly="4635">manib.i.ↄſuetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4918" type="textblock" ulx="4359" uly="4724">
        <line lrx="4938" lry="4826" ulx="4359" uly="4724">inarie. 3 (Et</line>
        <line lrx="4944" lry="4918" ulx="4365" uly="4810">elegit qnʒ lympi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5779" type="textblock" ulx="4397" uly="4899">
        <line lrx="4942" lry="4989" ulx="4402" uly="4899">diſſimos lapides</line>
        <line lrx="4953" lry="5077" ulx="4402" uly="4987">.i.duro) ⁊ planoj</line>
        <line lrx="4944" lry="5162" ulx="4409" uly="5075"> rotũdos ſiñ an</line>
        <line lrx="4942" lry="5250" ulx="4398" uly="5163">gulis:qꝛ tales ma</line>
        <line lrx="4946" lry="5341" ulx="4397" uly="5250">gis directe pijciũt᷑</line>
        <line lrx="4931" lry="5429" ulx="4398" uly="5340"> maioꝛi ipetu.</line>
        <line lrx="4936" lry="5528" ulx="4398" uly="5421">a ¶ Et ꝓceſſit ꝛẽ</line>
        <line lrx="4940" lry="5605" ulx="4406" uly="5513">ↄſtat ⁊ itrepide ð</line>
        <line lrx="4949" lry="5694" ulx="4408" uly="5601">dei auxilio ↄfidẽj</line>
        <line lrx="4938" lry="5779" ulx="4408" uly="5684">b ¶ Ibat at ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5968" type="textblock" ulx="3235" uly="5777">
        <line lrx="4941" lry="5892" ulx="3236" uly="5777">ſ. plane. ꝓpt pod' eni armoꝝ ñ poterat currẽ:ſic dauid</line>
        <line lrx="4940" lry="5968" ulx="3235" uly="5865">c¶ Delpexit eũ. reputas eũ nullmomẽti ad pugnadũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="6039" type="textblock" ulx="3233" uly="5964">
        <line lrx="3476" lry="6039" ulx="3233" uly="5964">ſecũ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="6139" type="textblock" ulx="3237" uly="6047">
        <line lrx="4524" lry="6139" ulx="3237" uly="6047">timẽ baculũ:ñ ego.ceta patẽt vſq; ibi: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6052" type="textblock" ulx="3577" uly="5954">
        <line lrx="4942" lry="6052" ulx="3577" uly="5954">Nuqd canis ego ſũ.q.d.canis qͥᷣ ẽ iermij põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="6132" type="textblock" ulx="4622" uly="6041">
        <line lrx="5064" lry="6132" ulx="4622" uly="6041">Tu venis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6428" type="textblock" ulx="3233" uly="6130">
        <line lrx="4931" lry="6243" ulx="3233" uly="6130">ad me cũ gladio.i.ↄfidẽs de armij ⁊ vtute tua. ¶ Ego</line>
        <line lrx="4934" lry="6333" ulx="3236" uly="6205">at venio cc/ . i.ↄfidẽs de vtute diuia. g ¶ Et dabit te</line>
        <line lrx="4934" lry="6428" ulx="3235" uly="6309">qñs.ex hoc pʒ ꝙ ſuꝑ hoc diuinã reuelatõeʒ habuerat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="4742" type="textblock" ulx="5094" uly="4719">
        <line lrx="5118" lry="4728" ulx="5094" uly="4719">—</line>
        <line lrx="5155" lry="4742" ulx="5121" uly="4726">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5266" type="textblock" ulx="5302" uly="3659">
        <line lrx="5410" lry="3743" ulx="5334" uly="3659">Unp</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5335" uly="3746">fanh</line>
        <line lrx="5410" lry="4013" ulx="5331" uly="3941">deuy</line>
        <line lrx="5410" lry="4087" ulx="5323" uly="4014">ſagn.</line>
        <line lrx="5410" lry="4204" ulx="5318" uly="4102">ſimn</line>
        <line lrx="5410" lry="4283" ulx="5312" uly="4200">uch</line>
        <line lrx="5410" lry="4372" ulx="5311" uly="4297">gmere</line>
        <line lrx="5410" lry="4458" ulx="5309" uly="4373">ſaälnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4544" ulx="5308" uly="4465">lutn</line>
        <line lrx="5410" lry="4659" ulx="5305" uly="4565">monnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="5304" uly="4647">ſih</line>
        <line lrx="5410" lry="4816" ulx="5303" uly="4724">ſiſſi</line>
        <line lrx="5408" lry="4906" ulx="5302" uly="4816">hemn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="5302" uly="4912">ſhanin</line>
        <line lrx="5410" lry="5086" ulx="5302" uly="4998">iller⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5177" ulx="5303" uly="5096">htüni</line>
        <line lrx="5410" lry="5266" ulx="5302" uly="5167">grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5330" lry="5277" type="textblock" ulx="5320" uly="5263">
        <line lrx="5330" lry="5277" ulx="5320" uly="5263">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5361" type="textblock" ulx="5221" uly="5276">
        <line lrx="5410" lry="5361" ulx="5221" uly="5276">üͤd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5716" type="textblock" ulx="5301" uly="5363">
        <line lrx="5410" lry="5453" ulx="5301" uly="5363">muntfe</line>
        <line lrx="5409" lry="5538" ulx="5303" uly="5452">nie</line>
        <line lrx="5405" lry="5716" ulx="5303" uly="5632">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5816" type="textblock" ulx="5235" uly="5718">
        <line lrx="5410" lry="5816" ulx="5235" uly="5718">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6510" type="textblock" ulx="5305" uly="5802">
        <line lrx="5410" lry="5884" ulx="5305" uly="5802">baſani</line>
        <line lrx="5410" lry="5985" ulx="5305" uly="5894">ue</line>
        <line lrx="5410" lry="6081" ulx="5305" uly="5980">ii</line>
        <line lrx="5410" lry="6170" ulx="5305" uly="6073">Gnit</line>
        <line lrx="5410" lry="6239" ulx="5308" uly="6162">Nenecſ</line>
        <line lrx="5410" lry="6330" ulx="5309" uly="6242">hflu</line>
        <line lrx="5410" lry="6423" ulx="5309" uly="6325">widi</line>
        <line lrx="5410" lry="6510" ulx="5312" uly="6424">nury</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="4768" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="180" lry="1441" ulx="0" uly="1342">Utſauligi</line>
        <line lrx="185" lry="1540" ulx="0" uly="1435">apbilide</line>
        <line lrx="187" lry="1627" ulx="5" uly="1524">Paliqäde</line>
        <line lrx="191" lry="1717" ulx="0" uly="1622">Ndie eunn</line>
        <line lrx="93" lry="1736" ulx="0" uly="1698">Hal</line>
        <line lrx="268" lry="1801" ulx="0" uly="1699">bo' or⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1878" ulx="0" uly="1789">doni. NEt</line>
        <line lrx="192" lry="1978" ulx="1" uly="1879">ſaldde</line>
        <line lrx="160" lry="2060" ulx="7" uly="1970">iclligncdi</line>
        <line lrx="189" lry="2167" ulx="0" uly="2061">naſaulsſi⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2243" ulx="0" uly="2160">dpetun</line>
        <line lrx="191" lry="2337" ulx="0" uly="2245">ri d</line>
        <line lrx="192" lry="2425" ulx="0" uly="2339">merd ? ſun</line>
        <line lrx="195" lry="2517" ulx="0" uly="2425">unebat ſon</line>
        <line lrx="197" lry="2614" ulx="2" uly="2514">Ppbn: ut dn</line>
        <line lrx="197" lry="2695" ulx="0" uly="2610">upra railt</line>
        <line lrx="196" lry="2771" ulx="0" uly="2698">iammoivi</line>
        <line lrx="197" lry="2877" ulx="0" uly="2785">nr ipopor</line>
        <line lrx="197" lry="2976" ulx="0" uly="2875">uiod</line>
        <line lrx="198" lry="3058" ulx="0" uly="2964">aig pibe</line>
        <line lrx="199" lry="3151" ulx="0" uly="3057">niitpernoi</line>
        <line lrx="198" lry="3236" ulx="0" uly="3145">geddicint</line>
        <line lrx="196" lry="3324" ulx="0" uly="3237">onoalepuut</line>
        <line lrx="198" lry="3425" ulx="0" uly="3333">nop bproo⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3508" ulx="0" uly="3416">nehicöſen</line>
        <line lrx="191" lry="3601" ulx="0" uly="3503">neportnet</line>
        <line lrx="194" lry="3700" ulx="0" uly="3594">P mui</line>
        <line lrx="191" lry="3791" ulx="0" uly="3688">lcd u</line>
        <line lrx="188" lry="3862" ulx="3" uly="3776">Picligit</line>
        <line lrx="185" lry="3965" ulx="0" uly="3879">tdenmun</line>
        <line lrx="185" lry="4055" ulx="0" uly="3949">vlugdatt</line>
        <line lrx="178" lry="4151" ulx="0" uly="4052">t</line>
        <line lrx="175" lry="4234" ulx="0" uly="4134">le oan</line>
        <line lrx="182" lry="4322" ulx="0" uly="4219">in gill</line>
        <line lrx="210" lry="4401" ulx="0" uly="4309"> dad.</line>
        <line lrx="195" lry="4589" ulx="0" uly="4496">ludaaluͤſan</line>
        <line lrx="147" lry="4768" ulx="0" uly="4671">nid i</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="4782">
        <line lrx="128" lry="4859" ulx="0" uly="4782">lnmie.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5591" type="textblock" ulx="0" uly="4856">
        <line lrx="201" lry="4961" ulx="0" uly="4856">nrclnnn</line>
        <line lrx="204" lry="5039" ulx="0" uly="4948">fimoslipe</line>
        <line lrx="171" lry="5135" ulx="0" uly="5032">auoſtpi</line>
        <line lrx="208" lry="5218" ulx="0" uly="5120">vtics iin</line>
        <line lrx="210" lry="5310" ulx="0" uly="5212">lsgrtulomt</line>
        <line lrx="210" lry="5461" ulx="0" uly="5301">inn n⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5484" ulx="40" uly="5410">lon penn,</line>
        <line lrx="205" lry="5591" ulx="0" uly="5435">kinaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5682" type="textblock" ulx="0" uly="5558">
        <line lrx="205" lry="5657" ulx="81" uly="5558">Za inenik</line>
        <line lrx="147" lry="5682" ulx="0" uly="5590">inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="6500" type="textblock" ulx="0" uly="5671">
        <line lrx="202" lry="5870" ulx="0" uly="5671">Nn</line>
        <line lrx="190" lry="5837" ulx="90" uly="5774">Nar N.</line>
        <line lrx="203" lry="5931" ulx="46" uly="5768">Ni</line>
        <line lrx="234" lry="6331" ulx="0" uly="6153">un ,</line>
        <line lrx="168" lry="6420" ulx="3" uly="6287">Ahn</line>
        <line lrx="188" lry="6500" ulx="0" uly="6371">gheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1115" type="textblock" ulx="564" uly="933">
        <line lrx="2305" lry="1049" ulx="564" uly="933">i¶ Tulitq; vnũ lapidẽ. Matth.iiij. dicit qdã gloſa ꝙ</line>
        <line lrx="2304" lry="1115" ulx="569" uly="1023">chꝛiſt vicit diabolũ tribus tentationibus:ſicut dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="613" type="textblock" ulx="2043" uly="426">
        <line lrx="3028" lry="613" ulx="2043" uly="426">TI. xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="849" type="textblock" ulx="599" uly="644">
        <line lrx="2568" lry="849" ulx="599" uly="644">qꝛ futuꝝ cõtingens certitudinaliter p̃nunciat. hſ⸗ Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="953" type="textblock" ulx="586" uly="759">
        <line lrx="2313" lry="872" ulx="586" uly="759">ſtinauit dauid. ꝓijcere lapidẽ añqᷓ; philiſte' eſſet ſibi ni</line>
        <line lrx="2312" lry="953" ulx="593" uly="848">mig ꝑpinquus:qꝛ talis ictfoꝛtioꝛ ẽ aliquãtulũ a longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2707" type="textblock" ulx="574" uly="1112">
        <line lrx="2046" lry="1212" ulx="586" uly="1112">goliath trib lapi</line>
        <line lrx="2298" lry="1326" ulx="588" uly="1193">dib:ſʒ illa gloſa , .</line>
        <line lrx="2295" lry="1408" ulx="590" uly="1288">nõ ẽ multũ aucẽ Lum ergo ſurrexiſſet phi</line>
        <line lrx="2289" lry="1516" ulx="587" uly="1387">tied:qꝛ no de ibi jiſteus ⁊æ veniret ⁊ appꝛo</line>
        <line lrx="2286" lry="1608" ulx="586" uly="1464">cup ſit: ⁊ iõ vẽ eẽ , d:</line>
        <line lrx="2283" lry="1646" ulx="586" uly="1530">qdaz gloſa magi Plinquaret contra dauid:</line>
        <line lrx="2298" lry="1750" ulx="586" uly="1614">ſtralis: ppter d feſtinauit dauid ⁊ occur-</line>
        <line lrx="2281" lry="1858" ulx="578" uly="1726">magis ẽ adcheren rit ad pugnam ex aduerſo</line>
        <line lrx="2284" lry="1978" ulx="579" uly="1813">dum rertui ſare philiſtei. Et miſit manum</line>
        <line lrx="2284" lry="2079" ulx="581" uly="1920">nucre w5 yno luaz in peram: tulitq; vnũ</line>
        <line lrx="2281" lry="2156" ulx="579" uly="2051">tĩ lapide phili- lapideʒ ⁊ funda iecit: ⁊ cir</line>
        <line lrx="2277" lry="2196" ulx="673" uly="2100">Uapide p 0 XIr.</line>
        <line lrx="2274" lry="2290" ulx="579" uly="2155">ſteu vicit kEt cuũducẽs pcuſſit eum ĩ frõ</line>
        <line lrx="2276" lry="2416" ulx="577" uly="2256">ſarus mnic in te.: &amp;t inſixus ẽ lapis ĩ frõte</line>
        <line lrx="2270" lry="2521" ulx="577" uly="2357">nlicey ſer⸗ leuler eb: cecidit ĩ faciẽ ſuaʒ ſupꝑ</line>
        <line lrx="2293" lry="2623" ulx="574" uly="2493">ceſſit lapidi mira tram. Pꝛeualuitqʒ dauid</line>
        <line lrx="2267" lry="2707" ulx="574" uly="2597">culoſe:vel pot di aduerſũ philiſteũ ĩ füda ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2819" type="textblock" ulx="553" uly="2695">
        <line lrx="2270" lry="2819" ulx="553" uly="2695">ci abſq; tali mira lapide:pcuſſũq; philiſteũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4480" type="textblock" ulx="550" uly="2784">
        <line lrx="2269" lry="2880" ulx="572" uly="2784">culo ꝙ galea ſic inkfferit .</line>
        <line lrx="2266" lry="2969" ulx="568" uly="2815">erat fej p facies intiecit. Cũq; gladium nõ</line>
        <line lrx="2264" lry="3168" ulx="572" uly="3032">illa pte excepta q rit ⁊ ſtetit ſup philiſteum ⁊</line>
        <line lrx="2262" lry="3272" ulx="563" uly="3135">opiebat lamia fer tulit gladiũ ep:ct eduxit eũ</line>
        <line lrx="2259" lry="3357" ulx="563" uly="3221">rea deſcedente ſn de vagina ſua ⁊ iterſecit eũ</line>
        <line lrx="2234" lry="3398" ulx="566" uly="3308">p naſũ: ut den  = j. „ vArn</line>
        <line lrx="2270" lry="3487" ulx="566" uly="3358">ſupꝛa. l ¶ Dꝛe bpciditq; caput e. Nidẽteſ</line>
        <line lrx="2261" lry="3598" ulx="571" uly="3467">ualuitq;. H deſcri aut philiſtiim ꝙ moꝛtuus</line>
        <line lrx="2263" lry="3691" ulx="565" uly="3569">bit ipi dauid tri ect foꝛtiſſimꝰ eoꝝ:fůgerũt</line>
        <line lrx="2261" lry="3823" ulx="566" uly="3657">enpe i, Plitte Et ↄſurgentes viri iſrl ⁊ iu</line>
        <line lrx="2263" lry="3888" ulx="901" uly="3789">tresß da vocikerati ſut: ⁊ pſecuti</line>
        <line lrx="2264" lry="3930" ulx="567" uly="3823">m t eduxit eu — 12 P! .</line>
        <line lrx="2264" lry="4029" ulx="564" uly="3897">de uagina. phili ſut philiſteos vſq; dũ veni</line>
        <line lrx="2263" lry="4127" ulx="554" uly="4011">ſteus. n. adhuc ei rent in vallẽ ⁊ vſq; ad poꝛ</line>
        <line lrx="2176" lry="4264" ulx="558" uly="4096">nõ enarernege</line>
        <line lrx="2171" lry="4303" ulx="551" uly="4205">pus cuʒ haſta pu JM</line>
        <line lrx="2262" lry="4392" ulx="550" uly="4285">gnare volebat:ſic faciũt milites ĩ duellis pᷣus inuadẽdo</line>
        <line lrx="2262" lry="4480" ulx="550" uly="4370">ſe cũ lanceis. n ¶ Uidẽtes aũt philiſtijm ⁊c. diuino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4568" type="textblock" ulx="510" uly="4458">
        <line lrx="2263" lry="4568" ulx="510" uly="4458">miraculo. o ¶ Fugerut. territi diuino iudicio. cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5968" type="textblock" ulx="540" uly="4547">
        <line lrx="2262" lry="4658" ulx="550" uly="4547">patent vſq; ibi: ſſumẽs aũt dauid caput ⁊c᷑.ñ</line>
        <line lrx="2263" lry="4735" ulx="548" uly="4633">tũc:ſʒ poſtea ad terredũ iebuxeos ibi habitãtej in foꝛta</line>
        <line lrx="2264" lry="4825" ulx="550" uly="4717">licij foꝛtitudie ↄfidẽtes. q ¶ Arma vo ei poſuit in ta</line>
        <line lrx="2288" lry="4920" ulx="550" uly="4809">bernaculo.ſ dñni:qð pʒ ex hoc qð dẽ.j.xxj.ꝙ gladigoli</line>
        <line lrx="2265" lry="5005" ulx="548" uly="4850">ath erat iuolut p'ephot in tẽplo dñi. r De qᷓ ſtirpe</line>
        <line lrx="2256" lry="5092" ulx="549" uly="4983">⁊c licet aut dauid fuiſſet cũ ſaul:ut pʒ ex pdictis.cap.</line>
        <line lrx="2260" lry="5176" ulx="549" uly="5076">xvj. tñ tũc nõ cognoſcebat:qꝛ ſicut dic Zug.interi bar</line>
        <line lrx="2256" lry="5262" ulx="545" uly="5157">ba creuerat adoſeſcẽti q̃ notabilr mutat aſpectũ faciei.</line>
        <line lrx="2272" lry="5341" ulx="543" uly="5248">põt etiã dici ꝙ ſaul ex demonis afflictõe hẽbat memo⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="5442" ulx="540" uly="5336">riam ⁊ fantaſia pturbatã ⁊ ipeditã a cognitoe. S ¶ Di</line>
        <line lrx="2263" lry="5515" ulx="545" uly="5423">xitq; Abner viuit ⁊c.  Modꝰ ẽ iurãdi:⁊ ẽ ſenſus:ſicut</line>
        <line lrx="2262" lry="5618" ulx="547" uly="5513">venꝝ ẽ ꝙ ego deſidero vitã tuã:ſic veꝝ ẽ ꝙ ego nõ noui</line>
        <line lrx="2261" lry="5702" ulx="544" uly="5601">Taccipit᷑ hic ſip nõ.Nec miꝝ ſi abner nõ cognoſcebat</line>
        <line lrx="2258" lry="5794" ulx="549" uly="5687">dauid:qꝛ erat pnceps militie:⁊ ſic erat occupatus õ ad</line>
        <line lrx="2259" lry="5878" ulx="543" uly="5773">uerſarios i extremitatibꝰ regni rege i domo manẽte. Et</line>
        <line lrx="2261" lry="5968" ulx="543" uly="5861">dauid adhuc cũ ſaule paꝝ fuerat: ita ꝙ foꝛſitan abner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6052" type="textblock" ulx="493" uly="5946">
        <line lrx="2258" lry="6052" ulx="493" uly="5946">eũ ibidẽ nõ viderat. t ¶ Et ait rex introga ⁊c. fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6488" type="textblock" ulx="537" uly="6038">
        <line lrx="2261" lry="6147" ulx="540" uly="6038">eni ꝓclamari ꝙ filiã ſuã daret ei ꝗͥ philiſteũ pcuteret:ut</line>
        <line lrx="2255" lry="6233" ulx="543" uly="6126">dem eſt ſupꝛa:⁊ iõ volebat ſcire ſi eẽt de bono genẽ: ita</line>
        <line lrx="2251" lry="6318" ulx="541" uly="6210">ꝙ filia ſua eẽt illi cõpeteni aſſignata. ¶¶ In cap. xvij.</line>
        <line lrx="2256" lry="6406" ulx="537" uly="6297">vbi dẽ in poſtil. ad maioꝛẽ ſequẽtiũ intelligẽtiã:hic que</line>
        <line lrx="1934" lry="6488" ulx="541" uly="6394">ritur vtꝝ duellũ ſit licitũ ⁊c7. ¶  Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1529" type="textblock" ulx="2402" uly="685">
        <line lrx="4308" lry="793" ulx="2679" uly="685">AIcet cã collatõis ⁊ abſq; aſſertione multa falſa</line>
        <line lrx="4306" lry="892" ulx="2755" uly="780">poſſint dici. In ſacra tñ ſcriptura vel ĩ ebexpoſiti</line>
        <line lrx="4296" lry="976" ulx="2676" uly="869">one nõ vident falſa aliqͥ mõ pſuadẽda. Poſſetn.</line>
        <line lrx="4308" lry="1067" ulx="2449" uly="946">inde ſe ᷓ erroꝛ in ope vel in mẽte:vã in ppoſito circa q̃ſtio-</line>
        <line lrx="4299" lry="1155" ulx="2446" uly="1043">nem motã ꝑ poſtillatoꝛẽ cũ aſſertatõe va:dicẽdum ꝙ duel</line>
        <line lrx="4297" lry="1247" ulx="3626" uly="1146">lũ ex ꝑte iudicũ ſemꝑ</line>
        <line lrx="4299" lry="1332" ulx="2870" uly="1240">2 eſt illicitũ:etiã in caſi</line>
        <line lrx="4291" lry="1434" ulx="2402" uly="1312">tas accharõ.Ceciderũtq; bus poſitis a poſtil.</line>
        <line lrx="4289" lry="1529" ulx="2441" uly="1419">vulnerati ð philiſtijm ĩ via qð pʒ ex hoc: nã au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1688" type="textblock" ulx="2439" uly="1509">
        <line lrx="4292" lry="1595" ulx="2472" uly="1509">. vſccoꝛitates textuales ðᷣ</line>
        <line lrx="4290" lry="1688" ulx="2439" uly="1526">ſarim ⁊ vſq; ad geih: ⁊ vſ cretoꝝ ⁊ ca onũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4228" type="textblock" ulx="2371" uly="1638">
        <line lrx="4288" lry="1780" ulx="2438" uly="1638">qʒ ad accharõ. Et reuertẽ poſtillatoꝛẽ allegate</line>
        <line lrx="4286" lry="1881" ulx="2434" uly="1746">tes filij iſrl poſtq; pſecuti ſi diſticte loquũt:nõ ex</line>
        <line lrx="4283" lry="2037" ulx="2437" uly="1852">philiſteos iuaſerut caſtra ten ali le</line>
        <line lrx="4294" lry="2165" ulx="2431" uly="1963">eox. urinnet attts dannd to:neq; ouellates ſal⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="2224" ulx="2428" uly="2071">caput philiſtei: attu it 1 di tem q ad vtraq; P'ez</line>
        <line lrx="4272" lry="2320" ulx="2406" uly="2183">hierlſʒ: arma vᷣo e poſuit duelli. In illo. n. cap.</line>
        <line lrx="4277" lry="2475" ulx="2424" uly="2288">i tabernaculo ſuo.Eo aũt mongmarhiaf in</line>
        <line lrx="4270" lry="2483" ulx="3648" uly="2404">oſtillatoꝛẽ allegato</line>
        <line lrx="4276" lry="2601" ulx="2422" uly="2397">ſpe quoy i Snrſar . Dau id expꝛeſſe hẽ ſic: Hec ⁊</line>
        <line lrx="4282" lry="2658" ulx="2420" uly="2514">egrediẽtẽ ᷣ philiſteum: ait huiuſcemi ſectantej</line>
        <line lrx="4274" lry="2758" ulx="2419" uly="2618">ad abner pꝛincipeʒ militie deũ ſolũmodo tẽtare</line>
        <line lrx="4270" lry="2856" ulx="2419" uly="2722">ſue. Dẽ qᷓ ſtirpesdeſcendit videntur. que qdem</line>
        <line lrx="4269" lry="2939" ulx="2416" uly="2822">h adoleſcẽs:l Dixitq; ab Vba idiſticte loquunt᷑</line>
        <line lrx="4264" lry="3029" ulx="2382" uly="2911">ner: Qiuit aia fua rerſi vbi attẽdẽdũ ẽ: ꝙ nõ</line>
        <line lrx="4266" lry="3076" ulx="2387" uly="2965">ner: uit ala lug! exli no dicit oẽs hec ſectãtes</line>
        <line lrx="4265" lry="3175" ulx="2414" uly="3053">ui. Et ait rex: Introga tu tẽtant deuũ: ſed viden</line>
        <line lrx="4265" lry="3285" ulx="2411" uly="3158">cub fil ſu liſte puer. Cũqʒ tur tẽtareut itelligat</line>
        <line lrx="4259" lry="3437" ulx="2409" uly="3262">regreſeus eẽt dauid ꝑcuſſo govoles ln cal</line>
        <line lrx="4262" lry="3535" ulx="2408" uly="3373">ph iliſteo: tulit eü ab er ⁊ 1 tendat aliũ finẽ foꝛte</line>
        <line lrx="4265" lry="3629" ulx="2408" uly="3480">troduxit coꝛã ſaule:caput rectũ: qꝛ tñ apporẽtia</line>
        <line lrx="4255" lry="3725" ulx="2371" uly="3593">philiſtei hñtẽ ĩ manu:⁊ ait eſt mala cauendũ eſt.</line>
        <line lrx="4256" lry="3871" ulx="2408" uly="3690">ad eũ ſaul:De q̃ ꝓgenie es s ſez npltum Dina</line>
        <line lrx="4204" lry="3919" ulx="2385" uly="3801">o adoleſcens: Dixitq; da theſſal. v ca. etiã a</line>
        <line lrx="4253" lry="3979" ulx="2472" uly="3876">EHeen .. huite ſpeciẽ mali ab</line>
        <line lrx="4264" lry="4069" ulx="2385" uly="3918">uid: Fili ſui tui iſai bethle ſtinẽdu ẽ. IJdẽ moduj</line>
        <line lrx="4255" lry="4157" ulx="2409" uly="4031">emite ego ſum. dicẽdi ĩ ca Dilecti de</line>
        <line lrx="4261" lry="4228" ulx="2577" uly="4140">purga.vul.vbi i ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="6494" type="textblock" ulx="2330" uly="4229">
        <line lrx="4267" lry="4307" ulx="2341" uly="4229">. li mã ſic hꝰmòi iudi⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4424" ulx="2408" uly="4310">ecium penit ẽ iterdem̃:utpote in qͥ de tẽtari videt᷑: etiã ĩ.c.</line>
        <line lrx="4252" lry="4512" ulx="2406" uly="4402">ſuſcepti regiminij.ti.pꝛedco tractans ſpecialr de duellis ex</line>
        <line lrx="4250" lry="4598" ulx="2402" uly="4490">pꝛeſſe dẽ ꝙ in eo caſu vel alijs hoc non debeat aliqtentole</line>
        <line lrx="4246" lry="4687" ulx="2405" uly="4578">rari. In qͥ h manifeſte ꝙ non ſolũ phibent duella fieri ſeu</line>
        <line lrx="4245" lry="4771" ulx="2376" uly="4664">cõmitti:ſed ẽt eoꝝ toleratio ẽ phibita:qð eſt de directo õ</line>
        <line lrx="4243" lry="4861" ulx="2402" uly="4752">poſitionẽ poſtillatoꝛis.Illud aũt qð dicit ad auctoꝛitatem</line>
        <line lrx="4243" lry="4946" ulx="2402" uly="4838">Augu.qꝙ loqᷣt᷑ inqſitiue ſeu dubitatiue ⁊ nõ determinatiue</line>
        <line lrx="4236" lry="5033" ulx="2402" uly="4925">nõ hʒ aliqð füdamẽtũ eo ꝙ nõ oñdit pꝛiũ dem ipſ augu.</line>
        <line lrx="4237" lry="5122" ulx="2402" uly="5015">nec ꝙ pᷣdicta retractet ĩ libꝛo retractionũ.ſimilit᷑ nec docto</line>
        <line lrx="4246" lry="5211" ulx="2394" uly="5096">res pᷣdictas auẽtates iuridice expo nẽtes ipſos iudices vicẽt</line>
        <line lrx="4237" lry="5303" ulx="2396" uly="5191">excuſare.vñ nec ipſe poſtillato: aliquẽ doctoꝛẽ allegat:niſi</line>
        <line lrx="4244" lry="5384" ulx="2395" uly="5276">ſanctũ Thomã qꝗ nihil facit ꝓ opinione ſua:ut patebit.le-</line>
        <line lrx="4230" lry="5470" ulx="2330" uly="5352">ges etiã ſeculares ab ipſis philoſophis ↄdite:q de pcepto p</line>
        <line lrx="4229" lry="5558" ulx="2430" uly="5450">ibitõis diuie tẽtationis nõ curãt:ad huc duellũ videt ſim</line>
        <line lrx="4231" lry="5643" ulx="2394" uly="5539">plicii phibẽ: ut de gladiatoꝛibꝰ.lege vnica. Cũ igẽ nec pꝑ au</line>
        <line lrx="4230" lry="5728" ulx="2394" uly="5626">ctoꝛitates textuales:nec ꝑ doctoꝛes talij excuſatio.ſ.iudicũ</line>
        <line lrx="4227" lry="5822" ulx="2394" uly="5712">in duello appareat:deueniẽdũ ẽ ad rõnes ꝑ poſtillatoꝛem</line>
        <line lrx="4228" lry="5905" ulx="2393" uly="5800">allegatas:⁊ caſus ꝑ ipᷣm poſitos:q ſi bñ aſpiciut᷑ no vident᷑</line>
        <line lrx="4224" lry="5992" ulx="2357" uly="5821">3 hac aſſertionẽ alia facẽ.Ad cui euidẽtiã ſe ciẽdũ ꝙ; lʒ hñ</line>
        <line lrx="4227" lry="6083" ulx="2392" uly="5975">ti curũ alicu ↄmunitat licitũ ſit ꝑmittẽ minoꝛa mala:ut</line>
        <line lrx="4226" lry="6164" ulx="2391" uly="6060">euitẽt maioꝛa: ut pʒ de meretricio ꝑ ipſũ allegatũ:nemini</line>
        <line lrx="4222" lry="6251" ulx="2390" uly="6149">tñ lʒ facẽ mala uteueniãt bona.vñ ĩ glo.ij. Reg.xxj.ana</line>
        <line lrx="4219" lry="6336" ulx="2391" uly="6234">ſpe ſecuritatis a diabolo deludũt:q dicũt faciam mala ut</line>
        <line lrx="4245" lry="6406" ulx="2394" uly="6323">veniat bona:taliũ eni dãnatio iuſta ẽ:cu rõ ẽ manileſta.</line>
        <line lrx="4224" lry="6494" ulx="2392" uly="6406">Nõ eni ſola bonitas finij ſufficit ad faciẽdũ actũ bonũ:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6574" type="textblock" ulx="4131" uly="6525">
        <line lrx="4161" lry="6548" ulx="4133" uly="6525">„</line>
        <line lrx="4162" lry="6574" ulx="4131" uly="6547">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="4036" type="textblock" ulx="1159" uly="412">
        <line lrx="2279" lry="435" ulx="2215" uly="412">.</line>
        <line lrx="2278" lry="622" ulx="1992" uly="444">XWaͤvi</line>
        <line lrx="2983" lry="804" ulx="1160" uly="690">ſimul cõcurrãt alie bonitates ad hoc redſite: ut ſatis decla</line>
        <line lrx="2984" lry="897" ulx="1159" uly="777">rat ſanct Tho.pma ſecũde.q.xviij.art  in rñũſione ad</line>
        <line lrx="2988" lry="986" ulx="1162" uly="867">vltimũ argumẽtu. Et iõ lʒ tolerare meretriciũ ꝓpi bonũ fi</line>
        <line lrx="3000" lry="1078" ulx="1163" uly="956">nem lit pmiſſũ:nũqᷓ tñ omittẽ meretriciũ ſeu eidẽ auxiliũ</line>
        <line lrx="2998" lry="1155" ulx="1162" uly="1039">aut cõſiliũ pᷣſtare eſt licitũ. Sed ↄſtat ꝙ pᷣncipes ſeu iudicej</line>
        <line lrx="2989" lry="1252" ulx="1163" uly="1130">duelloꝝ nõ ſolũ ↄcurrũt ĩ huiuſmõi duellis pmittẽdo ſeu</line>
        <line lrx="2992" lry="1333" ulx="1168" uly="1216">tolerãdo: ſʒ ẽt faciẽdo ſeu auxiliũ pᷣſtãdo:⁊ hoc multiplici</line>
        <line lrx="2992" lry="1429" ulx="1164" uly="1306">ter. pᷣmo qꝛ de eoꝝ mãdato ⁊ auẽtate oꝛdinãt ſeu aſſignãt</line>
        <line lrx="2992" lry="1512" ulx="1166" uly="1397">loca ⁊ tꝑa duellãdi.ſimilr ⁊ ð eoꝝ auẽte ⁊ mandato dant</line>
        <line lrx="2993" lry="1596" ulx="1165" uly="1426">ↄſeruatoꝛej ſeu rectoꝛej:qui vnolty duellãtes coſtodiant a</line>
        <line lrx="2992" lry="1684" ulx="1168" uly="1562">fraudib' que circa parilitatẽ amoꝛis vtriuſq;: ⁊ ĩ alijs hub</line>
        <line lrx="2993" lry="1768" ulx="1169" uly="1652">modi pñt ↄtingẽ. Similit᷑ ꝑ pncipes ſeu iudices coꝛã qbus</line>
        <line lrx="2994" lry="1857" ulx="1173" uly="1740">duella exercẽt: opoꝛtet ꝙ vtraq; ps fit tuta a violẽtia: ſic ꝙ</line>
        <line lrx="3002" lry="1942" ulx="1175" uly="1828">neut᷑ duellãtiũ poſſit ab amicis ſeu alijs iuuari ut alteꝝ in</line>
        <line lrx="3001" lry="2032" ulx="1173" uly="1909">uadat ſeu ſuppꝛimat: vel ipᷣm a limitib ꝑ pᷣncipẽ ſeu indi</line>
        <line lrx="3029" lry="2117" ulx="1177" uly="1998">cem aſſignatis expellat: niſi. n. aliqs hñs auẽtatẽ ad h ſeu</line>
        <line lrx="2994" lry="2212" ulx="1176" uly="2092">ptãtem talia duella a violẽtia extrinſeca ſ. ecuraret:iam no</line>
        <line lrx="2998" lry="2282" ulx="1176" uly="2178">eẽt duellũ ſed bellũ:cũ vtraq; ꝑs poſſet coõuocare amicos</line>
        <line lrx="3000" lry="2374" ulx="1180" uly="2211">7 fauẽtes ſeu coadiutoꝛes ad afin cõuincẽdũ:qð ẽ õ rõneʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="2467" ulx="1180" uly="2352">duelli. Similit pncipes ſeu iudices coꝛã qb duella exercẽt</line>
        <line lrx="3002" lry="2549" ulx="1182" uly="2439">mãifeſte pᷣſtãt auctoꝛitatẽ duellis cũ ↄtrouerſias ſeu diſcre</line>
        <line lrx="3035" lry="2639" ulx="1179" uly="2525">pationes duellãtiũ diffiniũt ſeu pcipiũt decidi ſeu diffiniri</line>
        <line lrx="3006" lry="2727" ulx="1184" uly="2611">in curijs ſuis: ꝓut duellũ terminat.i.ſi actoꝛ viuat in duel</line>
        <line lrx="3008" lry="2817" ulx="1183" uly="2700">lo:reus hẽ p codẽnato ⁊ deuicto tãꝙ ſi gctoꝛ intẽtionẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="2902" ulx="1182" uly="2789">legitime coꝛã eo ꝓbaſſet ⁊ ecõtra.Et ſup hoc ↄſi. ueuerüt fer</line>
        <line lrx="3008" lry="2985" ulx="1183" uly="2876">re ſentẽtias vbo ⁊ ſcripto auẽte iudiciali:ſiẽ fit in alijs cau</line>
        <line lrx="3022" lry="3081" ulx="1182" uly="2961">ſis ꝑ legitimas pbatões:vñ maiſeſtũ ẽ ꝙ in pᷣdictis pncipej</line>
        <line lrx="3011" lry="3155" ulx="1187" uly="3051">ſeu iudices nõ ſolum dici debẽt tolerãtes minoꝛa mala ut</line>
        <line lrx="3016" lry="3245" ulx="1183" uly="3139">euitent᷑ maioꝛa:ſʒ etiã aciẽtes mala ut bona eueniãt: vł ut</line>
        <line lrx="3013" lry="3326" ulx="1192" uly="3225">mala maioꝛa euitent᷑:qð nullo mo łʒ qtũcũq; malũ qð cõ</line>
        <line lrx="3014" lry="3411" ulx="1190" uly="3309">mittit᷑ ſit modici nocumẽti:a bonũ qð inde ſpectat᷑ maxie</line>
        <line lrx="3017" lry="3504" ulx="1190" uly="3406">utilitatis. Na ſcom Aug.nõ ẽ licitũ mẽdaciũ ꝑnicioſũi pꝛo</line>
        <line lrx="3013" lry="3603" ulx="1190" uly="3494">ferre p ſalute tot mũdi:vñ in caſib ꝑ poſtillatoꝛẽ allegatᷣ</line>
        <line lrx="3023" lry="3692" ulx="1188" uly="3585">nõ excuſant᷑ a peccato iudices ex bonitate finis: ꝑ viqs eni</line>
        <line lrx="3022" lry="3779" ulx="1193" uly="3670">iuſticie rectas decet pᷣncipẽ talia determinare:non ꝑ illas qᷓ</line>
        <line lrx="3029" lry="3877" ulx="1196" uly="3759">diuino iuri obuiat:ut ait ſtephanꝰ papa in cap conſuluiſti</line>
        <line lrx="3026" lry="3961" ulx="1202" uly="3847">ij. q. v. ſpõtanea ↄfeſſione vel teſtium appꝛobatõe delicta</line>
        <line lrx="3029" lry="4036" ulx="1201" uly="3934">ↄceſſa ſũt vꝛo regimini iudicari:occulta eni ⁊ icognita illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4124" type="textblock" ulx="1200" uly="4021">
        <line lrx="3054" lry="4124" ulx="1200" uly="4021">ſũt relinquẽda qᷣ ſoł nouit coꝛda hoium: Et ibide qð ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6476" type="textblock" ulx="1162" uly="4111">
        <line lrx="3025" lry="4225" ulx="1202" uly="4111">ctoꝝ patꝝ documẽto ſancitũ no ẽ: ſupſticioſa adinuentio</line>
        <line lrx="3024" lry="4311" ulx="1201" uly="4196">ne nõ eſt pᷣumẽdũ.Pꝛeterea ſi i caſib poſit a poſtil. null</line>
        <line lrx="3032" lry="4395" ulx="1203" uly="4283">duellãtiũ ẽ imunis a culpa eo ꝙ volutarie ponũt ſe ad hpᷣ</line>
        <line lrx="3031" lry="4483" ulx="1207" uly="4376">termiſſis aliis vijs ſᷣm oꝛdinẽ iuris:ut idẽ poſtillatoꝛ dicit</line>
        <line lrx="3034" lry="4569" ulx="1206" uly="4460">i fine iſto qſtionis:a foꝛtioꝛi vinculo iudices qui volũtarie</line>
        <line lrx="3048" lry="4660" ulx="1208" uly="4547">hoc appꝛobat:⁊ ad hoc cooꝑant᷑ modis pᷣdictis:pᷣtermiſſij</line>
        <line lrx="3037" lry="4735" ulx="1211" uly="4639">alijs vijs iuris ⁊ medijs culpabilej mag ſũt. Pꝛeiea rõ iſta</line>
        <line lrx="3035" lry="4833" ulx="1210" uly="4723">poſtillatoꝛis iĩ qᷓ dicit ꝙ ſi vnaliũ nõ poſſet puocare ad du</line>
        <line lrx="3041" lry="4921" ulx="1211" uly="4813">ellũ:multiplicarẽt homicidia occulta in tra ⁊c.nõ vẽ habẽ</line>
        <line lrx="3036" lry="5007" ulx="1212" uly="4897">valoꝛẽ. nã ex oppoſito ẽt ſequeret᷑ multiplicatõ homicidio</line>
        <line lrx="3041" lry="5098" ulx="1212" uly="4987">rũ ſeu alioꝝ m aloꝝ ĩ occulto.Ex hoc eni ꝙ vn aliũ poſſʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="5171" ulx="1212" uly="5071">ꝓuocare ad duelluũ:illi ꝗͥ viribꝰ coꝛpis ſũt validioꝛes vł ar</line>
        <line lrx="3037" lry="5252" ulx="1212" uly="5160">te bellãdi magis eruditi:alios iĩfirmioꝛes occulte oppꝛime</line>
        <line lrx="3043" lry="5356" ulx="1162" uly="5244">rent ↄfidẽtes de ppꝛijs uiribꝰ:⁊ hymõi ⁊ ſic nõ timerent ad</line>
        <line lrx="3038" lry="5445" ulx="1215" uly="5333">duellũ puocari:ꝓut ſepe ↄtigit.  aũt dicit ſanctuj Tho.</line>
        <line lrx="3046" lry="5510" ulx="1214" uly="5419">cõcoꝛdari huic dicto ⁊cc.nullo mõ hʒ locũ ſi ſanctthomaj</line>
        <line lrx="3044" lry="5603" ulx="1215" uly="5507">bñ intelligat᷑.Nã ĩ ſecũda ſecũde.q.xcv. in fine vltimi arti</line>
        <line lrx="3044" lry="5694" ulx="1216" uly="5595">cul.ſ. in rñſione ad vltimũ articulũ vbi de hoc tractat:dic</line>
        <line lrx="3045" lry="5778" ulx="1218" uly="5682">ꝙ iudiciũ ferri candãtis ĩ aliqͥ ↄuenit cũ ſoꝛtibꝰ.ſ.inquãtuʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="5860" ulx="1218" uly="5768">oꝛdinat᷑ ad alicui facti occulti iqſitionẽ ꝑ aliqð fcm̃ ab ho</line>
        <line lrx="3047" lry="5949" ulx="1218" uly="5855">mine:ſʒ differt a iudicio ſoꝛtiũ inquãtũ ſpectat ĩ iudicio ſer</line>
        <line lrx="3041" lry="6039" ulx="1219" uly="5942">ri candẽtis alids miraculoſus effect:qð nõ ↄtingit i rõe cõ</line>
        <line lrx="3040" lry="6140" ulx="1220" uly="6032">muni ſoꝛtiũ:⁊ poſta paucis iterpoſitis dicit ꝙ duella ĩ qb⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="6233" ulx="1220" uly="6120">nõ ſpectat miraculoſus effect:utpote qꝛ pugiles ſũt penit</line>
        <line lrx="3044" lry="6315" ulx="1220" uly="6205">pares vtute ⁊ arte magis accedũt ad cõmunẽ rõnẽ ſoꝛtium</line>
        <line lrx="3044" lry="6401" ulx="1262" uly="6293">examinatio ferri candẽtis vbi miraculũ ſpectat diuinuʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="6476" ulx="1243" uly="6374">dec ille. Sʒ ex hoc no tollit᷑ qͥn iudiciũ belli illicitũ reddat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="566" type="textblock" ulx="2715" uly="388">
        <line lrx="3378" lry="566" ulx="2715" uly="388">¶MKegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1291" type="textblock" ulx="3122" uly="654">
        <line lrx="4860" lry="772" ulx="3122" uly="654">ex duobque ipſemet ſanctuſ doctoꝛ ponit in eodẽ loco</line>
        <line lrx="4849" lry="861" ulx="3123" uly="748">tãqᷓ illicita. Pꝛimũ.ſ.qꝛ oꝛdinat᷑ ad iudicandũ occulta</line>
        <line lrx="4851" lry="950" ulx="3129" uly="836">q̃ diuino iudicio reſeruãtur. ? ẽt qꝛ hmõi iudiciũ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4849" lry="1021" ulx="3128" uly="925">auẽtate diuia ſancitũ:⁊ ſic ſũt itelligẽd a vba ſancti do</line>
        <line lrx="4855" lry="1113" ulx="3125" uly="1012">ctoꝛis in illo capitulo:ut pʒ bñ inſpiciẽti. Cũ vlteri dic</line>
        <line lrx="4854" lry="1214" ulx="3129" uly="1098">poſti latoꝛ ꝙ pᷣncipes ſancie vite duella ſuſtinuerũt ſeu</line>
        <line lrx="4859" lry="1291" ulx="3132" uly="1186">cõceſſerũt: ut ſanct ludouic rex frãcoꝝ:⁊ alij ⁊c.Ex h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1310" type="textblock" ulx="3185" uly="1294">
        <line lrx="3216" lry="1310" ulx="3185" uly="1294">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1992" type="textblock" ulx="3131" uly="1276">
        <line lrx="4847" lry="1386" ulx="3131" uly="1276">nõ ↄcludit ppoſitũ ſuũ.nã fuerũt mulii ſancti a deo in</line>
        <line lrx="4852" lry="1469" ulx="3132" uly="1369">ſacra ſcriptura appꝛobati:qͥ pluries peccauerunt:ut pʒ</line>
        <line lrx="4852" lry="1556" ulx="3135" uly="1450">de dauid ⁊ alijs:ſʒ peccata eoꝝ ñ ſũt trahẽda ad ↄñaʒ:</line>
        <line lrx="4786" lry="1646" ulx="3136" uly="1540">ſed ſua bona opa. eplica.</line>
        <line lrx="4855" lry="1731" ulx="3528" uly="1624">capitulo.xvij.vbi poſtillatoꝛ ſbᷣ diſtinctõe</line>
        <line lrx="4856" lry="1806" ulx="3433" uly="1713">in certis caſib'dixit iudices nõ peccare duellũ</line>
        <line lrx="4852" lry="1898" ulx="3481" uly="1802">mittẽtes:Burgen. vẽ poſtillatoꝛem ↄmiſiſſe</line>
        <line lrx="4853" lry="1992" ulx="3139" uly="1888">crimẽ leſe magiſtatis:vñ eũ inſtomachãter iuadit ↄclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2084" type="textblock" ulx="3137" uly="1975">
        <line lrx="4863" lry="2084" ulx="3137" uly="1975">dens ꝙ va aſſertione generalr ⁊ ſine diſtinctõe dicẽduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2173" type="textblock" ulx="3146" uly="2062">
        <line lrx="4860" lry="2173" ulx="3146" uly="2062">ſit ꝙ duellũ ex pte iudicũ ſemp ſit illicituʒ qᷣ pſuadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2259" type="textblock" ulx="3137" uly="2154">
        <line lrx="4923" lry="2259" ulx="3137" uly="2154">ex hoc:qꝛ ut dicit canon. Monomachiã.ij.q.v. ⁊ ceia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6475" type="textblock" ulx="3136" uly="2239">
        <line lrx="4862" lry="2347" ulx="3136" uly="2239">iura ꝑ poſtillatoꝛẽ allegata loquũt indiſticte: ſic ꝙ nul</line>
        <line lrx="4858" lry="2425" ulx="3143" uly="2329">lo calu debẽt duella fieri nec tolerari.ſʒ nimis pᷣciſa vt</line>
        <line lrx="4867" lry="2518" ulx="3145" uly="2415">hec Burgen. ſnia:penſando eni vba iuriũ iunctis gloſis</line>
        <line lrx="4862" lry="2615" ulx="3143" uly="2504">oĩum doctoꝝ mã duelloꝝ tractat᷑ ſb diſtinctionibma</line>
        <line lrx="4865" lry="2691" ulx="3148" uly="2590">nifeſtis.Nã iura loquũtur in caſu quo dey tẽtari videt᷑</line>
        <line lrx="4861" lry="2785" ulx="3142" uly="2677">duella ſũt phibita.A ↄꝛio aũt ſenſu qð ẽ argumẽtũ va</line>
        <line lrx="4860" lry="2867" ulx="3149" uly="2765">lidũ in iure:vbi de tẽtari nõ vẽ ꝑmitti pñt.in caſu etiã</line>
        <line lrx="4867" lry="2972" ulx="3147" uly="2855">quo ad duellũ pᷣtendit᷑ alicup occulti inqſitio: aut vul</line>
        <line lrx="4860" lry="3058" ulx="3152" uly="2944">garis purgatio:aut ſnie ꝓmulgatio iura non pmittunt</line>
        <line lrx="4864" lry="3145" ulx="3152" uly="3030">Acõtrario aũt ſenſu:ut ſupꝛa pmitti pnt.Eſt ig mani</line>
        <line lrx="4860" lry="3227" ulx="3153" uly="3116">feſta h'moi ꝓhibitoõis ⁊ ꝑmiſſionis diſtinctio. In caſi</line>
        <line lrx="4866" lry="3326" ulx="3159" uly="3210">bus deniq; ꝑ poſtillatoꝛẽ adductis nulla dei appet ten</line>
        <line lrx="4861" lry="3407" ulx="3154" uly="3293">tatio: ſz puocatis pſumptio ⁊ aſſumẽtis ciuilis coactio</line>
        <line lrx="4870" lry="3493" ulx="3162" uly="3380">niſi eni puocat'ad duellũ aſſumeret:in vulgo iudicare</line>
        <line lrx="4868" lry="3573" ulx="3161" uly="3469">tur vel iniuſt vel effeminat: vt igi euadere poſſit tale</line>
        <line lrx="4872" lry="3670" ulx="3166" uly="3555">vulgi temerariũ iudiciũ:putat duelluʒ neceſſario aſſu</line>
        <line lrx="4888" lry="3742" ulx="3164" uly="3642">mendũ:vel ſaltem ſaluo honoꝛe nõ eẽ declinãdũ:⁊ ſic ĩ</line>
        <line lrx="4871" lry="3845" ulx="3166" uly="3731">telligo ciuilẽ coactionẽ: ⁊ puto vtrũq; nõ eẽ ſine culpa</line>
        <line lrx="4873" lry="3934" ulx="3163" uly="3822">quauis puocas ceteris parib videat᷑ culpabilis magis:</line>
        <line lrx="4874" lry="4021" ulx="3169" uly="3908">iudex tũ ꝑmittẽs nõ:cũ ptineat ad pacẽ paupũ litis ter</line>
        <line lrx="4878" lry="4102" ulx="3173" uly="3991">minatio: ⁊ ad reipublice vtilitatẽ maifeſtã: vt pʒ in caſi</line>
        <line lrx="4875" lry="4198" ulx="3173" uly="4080">bus poſitis a poſtillatoꝛe in ꝗbus ex pte duellãtiũ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4877" lry="4282" ulx="3175" uly="4170">aliqᷓ dei tẽtatio:ſʒ pſumptio viriuʒ artis ⁊ induſtrie ex</line>
        <line lrx="4878" lry="4373" ulx="3172" uly="4257">perimẽtũ humane:nec ex pte eoꝝ imo nec iudicis intẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="4447" ulx="3174" uly="4341">tione alicuiꝰ occulti inquiſitõ nec vulgaris purgatõ:rõ</line>
        <line lrx="4879" lry="4535" ulx="3174" uly="4432">ne cui i eodẽ iuris titulo.⁊.ij.q.v.dẽ ꝓhiberi:nõ videt᷑</line>
        <line lrx="4878" lry="4635" ulx="3176" uly="4524">peccare iudex ſʒ poti facẽ debitũ officij ſui:⁊ ꝑ ↄns me</line>
        <line lrx="4882" lry="4724" ulx="3174" uly="4601">reri. pʒ ig  burgen.nõ bñ attẽdit vᷣba iuriũ ⁊ doctoꝛũ</line>
        <line lrx="4884" lry="4809" ulx="3178" uly="4698">aſſerẽdo ꝙ oĩno loquũt᷑ indiſticte. Nã ſi ſine diſtinctoe</line>
        <line lrx="4884" lry="4893" ulx="3178" uly="4784">debeant illa vba accipi: ſeqt dauid aſſumẽtẽ duellũ:de</line>
        <line lrx="4885" lry="4989" ulx="3183" uly="4876">q̊ hic ſermo: ⁊ ſaul ꝑmittẽtẽ ĩmo appꝛobantẽ ⁊ opẽ ar</line>
        <line lrx="4889" lry="5075" ulx="3178" uly="4962">mis ferẽtẽ peccaſſe: quod erroneũ ẽ dicere.Et ſi dixeris</line>
        <line lrx="4889" lry="5171" ulx="3180" uly="5045">ꝓut doctoꝛes cõit᷑ dicũt:hũc caſũ fem ex dei reuelatioe</line>
        <line lrx="4892" lry="5255" ulx="3180" uly="5131">pʒ ꝙ ĩ caſibꝰ hꝰmõti diſtictio ẽ:⁊ non ſũt indiſtincte illa</line>
        <line lrx="4891" lry="5332" ulx="3175" uly="5225">iura recipiẽda:nec burgẽ. ronib poſtil.ſatiſfac.cũ enim</line>
        <line lrx="4891" lry="5427" ulx="3177" uly="5308">arguit ꝙ curatoꝛes reipublice pñt ꝑmittẽ minoꝛa mala</line>
        <line lrx="4889" lry="5507" ulx="3179" uly="5401">ut euitet maioꝛa:ut pʒ de meretricio ſcõm bim Augu.</line>
        <line lrx="4893" lry="5599" ulx="3179" uly="5490">Burgẽ. ↄcedit totũ ſʒ addit iꝑtinẽi ꝙ ñ ꝑñt facẽ minoꝛa</line>
        <line lrx="4893" lry="5686" ulx="3184" uly="5575">mala ut vitẽt᷑ maioꝛa:qꝛ ſcõʒ aplm ñ ſũt faciẽda mala</line>
        <line lrx="4893" lry="5764" ulx="3182" uly="5659">ut eueniãt bona. Et tota digreſſio burgẽ. tedit ad h' ꝙ;</line>
        <line lrx="4892" lry="5848" ulx="3180" uly="5754">iudices ñmõ ſũt duellũ tolerãtes:ſʒ faciẽtes ⁊ eᷣ aucto</line>
        <line lrx="4891" lry="5953" ulx="3183" uly="5840">res:qð ſic oñdẽ nitit: Nã ut iqt eoꝝ auẽtate deputatur</line>
        <line lrx="4890" lry="6059" ulx="3186" uly="5925">certa tpa ? loca ouelladi. Itẽ oꝛdinãt rectoꝛes ⁊ copua</line>
        <line lrx="4892" lry="6137" ulx="3183" uly="6015">toꝛes qꝗ vtroſq; duellaãtes pᷣbuẽt a fraudibus ⁊ violẽtia</line>
        <line lrx="4909" lry="6213" ulx="3180" uly="6096">amicoꝝ alteri fauẽtiũ ⁊c. Ad qð dicẽdũ ẽ ꝙ vbi iudice)</line>
        <line lrx="4897" lry="6290" ulx="3176" uly="6190">circa ouella excedũt nãm ꝑmiſſiois:utputa ex victoria</line>
        <line lrx="4899" lry="6389" ulx="3181" uly="6269">vnpptis pferre ſniam ↄ victũ tãq reũ:uel alias pculdu</line>
        <line lrx="4896" lry="6475" ulx="3181" uly="6363">bio peccat:ſʒ vbi iudices ñ excedut naturaʒ ꝑmiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2764" type="textblock" ulx="5274" uly="610">
        <line lrx="5410" lry="719" ulx="5286" uly="610">Cnin</line>
        <line lrx="5403" lry="825" ulx="5285" uly="702">nalteg</line>
        <line lrx="5410" lry="908" ulx="5284" uly="801">ſ̃ili⸗</line>
        <line lrx="5321" lry="988" ulx="5282" uly="901">hi</line>
        <line lrx="5336" lry="1067" ulx="5285" uly="999">14 n</line>
        <line lrx="5410" lry="1175" ulx="5275" uly="1002">ſeih</line>
        <line lrx="5410" lry="1338" ulx="5290" uly="1263">opyr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1431" ulx="5279" uly="1276">1</line>
        <line lrx="5410" lry="1523" ulx="5276" uly="1424">mruipt</line>
        <line lrx="5410" lry="1610" ulx="5275" uly="1529">ozo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1715" ulx="5275" uly="1607">Prulube</line>
        <line lrx="5410" lry="1798" ulx="5274" uly="1702">umiar</line>
        <line lrx="5410" lry="1899" ulx="5276" uly="1787">ſorhwi</line>
        <line lrx="5410" lry="1976" ulx="5278" uly="1894">es o</line>
        <line lrx="5410" lry="2069" ulx="5281" uly="1965">luſn</line>
        <line lrx="5410" lry="2161" ulx="5283" uly="2052">orbmi</line>
        <line lrx="5410" lry="2248" ulx="5286" uly="2151">odiif</line>
        <line lrx="5410" lry="2317" ulx="5287" uly="2254">lomanmt</line>
        <line lrx="5403" lry="2432" ulx="5284" uly="2326">wſſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2514" ulx="5289" uly="2421">ns Lin</line>
        <line lrx="5369" lry="2602" ulx="5289" uly="2511">Gun</line>
        <line lrx="5410" lry="2688" ulx="5288" uly="2595">muühn</line>
        <line lrx="5410" lry="2764" ulx="5286" uly="2683">ſuuniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2791" type="textblock" ulx="5310" uly="2776">
        <line lrx="5370" lry="2791" ulx="5310" uly="2776">„1 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5305" type="textblock" ulx="5265" uly="2779">
        <line lrx="5410" lry="2874" ulx="5285" uly="2779">ittin⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2955" ulx="5281" uly="2866">ſichahd</line>
        <line lrx="5410" lry="3045" ulx="5280" uly="2952">Cthr</line>
        <line lrx="5410" lry="3117" ulx="5282" uly="3046">ſrnann</line>
        <line lrx="5410" lry="3220" ulx="5285" uly="3134">ura</line>
        <line lrx="5410" lry="3312" ulx="5288" uly="3223">ügidn</line>
        <line lrx="5410" lry="3400" ulx="5290" uly="3311">ſinnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3490" ulx="5292" uly="3403">Ngfun</line>
        <line lrx="5410" lry="3578" ulx="5297" uly="3488">kin</line>
        <line lrx="5410" lry="3652" ulx="5300" uly="3580">dumun</line>
        <line lrx="5410" lry="3741" ulx="5302" uly="3670">lericlni</line>
        <line lrx="5410" lry="3833" ulx="5299" uly="3754">Acn</line>
        <line lrx="5410" lry="3923" ulx="5297" uly="3847">noneth</line>
        <line lrx="5410" lry="4024" ulx="5292" uly="3931">Cuchgt</line>
        <line lrx="5405" lry="4110" ulx="5284" uly="4025">lluttr</line>
        <line lrx="5410" lry="4195" ulx="5281" uly="4131">Eſeme</line>
        <line lrx="5410" lry="4285" ulx="5277" uly="4203">nltn</line>
        <line lrx="5410" lry="4373" ulx="5275" uly="4292">Cllugn</line>
        <line lrx="5406" lry="4481" ulx="5272" uly="4394">nmnni</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="5270" uly="4565">ſfli</line>
        <line lrx="5410" lry="4758" ulx="5268" uly="4643">upſnf</line>
        <line lrx="5410" lry="4841" ulx="5269" uly="4753">imtohr</line>
        <line lrx="5400" lry="4916" ulx="5268" uly="4827">nliniti</line>
        <line lrx="5410" lry="5021" ulx="5265" uly="4942">Mainni</line>
        <line lrx="5404" lry="5121" ulx="5266" uly="4979">Anie</line>
        <line lrx="5410" lry="5305" ulx="5267" uly="5204">tnüßh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="183" lry="702" ulx="0" uly="599">neile</line>
        <line lrx="185" lry="787" ulx="0" uly="683">müenl</line>
        <line lrx="186" lry="875" ulx="0" uly="779">liudiciid;</line>
        <line lrx="187" lry="966" ulx="0" uly="862">a nci,</line>
        <line lrx="190" lry="1055" ulx="5" uly="959">Güyplore</line>
        <line lrx="190" lry="1147" ulx="0" uly="1047">uſtinuerirſe</line>
        <line lrx="192" lry="1245" ulx="0" uly="1136">rali i h</line>
        <line lrx="189" lry="1322" ulx="5" uly="1244">MMnisdeoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="196" lry="1769" ulx="0" uly="1696">Nacxredueli</line>
        <line lrx="197" lry="1876" ulx="0" uly="1783">dumomniiſe</line>
        <line lrx="199" lry="1963" ulx="0" uly="1865">inuit</line>
        <line lrx="248" lry="2059" ulx="0" uly="1950">nnied</line>
        <line lrx="251" lry="2139" ulx="0" uly="2034">niſutg</line>
        <line lrx="225" lry="2236" ulx="0" uly="2133">Anqn tl</line>
        <line lrx="201" lry="2328" ulx="0" uly="2223">ſiar ſcynl</line>
        <line lrx="199" lry="2412" ulx="6" uly="2321">nimis öclin</line>
        <line lrx="205" lry="2502" ulx="0" uly="2407">öiunensgoſs</line>
        <line lrx="204" lry="2572" ulx="0" uly="2497">Kinconn</line>
        <line lrx="207" lry="2661" ulx="10" uly="2584">tamniri</line>
        <line lrx="207" lry="2765" ulx="0" uly="2677">egunanirn</line>
        <line lrx="206" lry="2849" ulx="1" uly="2767">irnahani</line>
        <line lrx="200" lry="2944" ulx="0" uly="2855">Ginorurpil</line>
        <line lrx="198" lry="3036" ulx="0" uly="2948">onnnitunt</line>
        <line lrx="203" lry="3125" ulx="1" uly="3036">1ESfismant</line>
        <line lrx="204" lry="3215" ulx="0" uly="3124">no. ncali</line>
        <line lrx="209" lry="3314" ulx="0" uly="3221">delapperten</line>
        <line lrx="209" lry="3384" ulx="2" uly="3310">culiscoacn</line>
        <line lrx="215" lry="3489" ulx="0" uly="3394">pulg iudien</line>
        <line lrx="217" lry="3581" ulx="0" uly="3482">nepoſſt l</line>
        <line lrx="220" lry="3653" ulx="6" uly="3569">eceſſuno fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="3660">
        <line lrx="290" lry="3746" ulx="0" uly="3660">elinudü::idi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="3750">
        <line lrx="219" lry="3840" ulx="0" uly="3750">o Eeſnealh⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3944" ulx="0" uly="3849">lpebllsnigs</line>
        <line lrx="226" lry="4038" ulx="0" uly="3934">iupiltun</line>
        <line lrx="225" lry="4130" ulx="0" uly="4010">tſtünginn</line>
        <line lrx="227" lry="4208" ulx="0" uly="4117">leduclinumde</line>
        <line lrx="229" lry="4301" ulx="0" uly="4206">mörimduſrt</line>
        <line lrx="231" lry="4389" ulx="0" uly="4294">operiudicsin⸗</line>
        <line lrx="231" lry="4493" ulx="0" uly="4392">nsplting</line>
        <line lrx="189" lry="4573" ulx="22" uly="4489">hiberinoy</line>
        <line lrx="233" lry="4661" ulx="0" uly="4568">iſorapemn</line>
        <line lrx="233" lry="4751" ulx="2" uly="4659">zimnindann</line>
        <line lrx="236" lry="4841" ulx="0" uly="4745">ziiſvediſnd</line>
        <line lrx="236" lry="4936" ulx="0" uly="4827">ſumuidillins</line>
        <line lrx="236" lry="5023" ulx="22" uly="4924">wbmnigehin</line>
        <line lrx="237" lry="5123" ulx="0" uly="5007">er.6 ſloitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="855" type="textblock" ulx="576" uly="761">
        <line lrx="2361" lry="855" ulx="576" uly="761">modos qᷣb iiuſticia caueri poſſit circa duellũ poſſibil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="762" type="textblock" ulx="577" uly="664">
        <line lrx="2313" lry="762" ulx="577" uly="664">oꝛdinãte ĩ fauoꝛẽ iuſticie:nõ duelli nec duellãtiũ certo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1121" type="textblock" ulx="574" uly="850">
        <line lrx="2351" lry="958" ulx="577" uly="850">no vidẽt ꝓpiea dici debẽ auctoꝛes vlł factoꝛes duelli.pʒ</line>
        <line lrx="2299" lry="1046" ulx="574" uly="936">h'i exeplo de ꝑmiſſo meretricio. rectoꝛes.n. reipublice</line>
        <line lrx="2299" lry="1121" ulx="574" uly="1027">ipᷣm ꝑmittẽtes nolẽtes tñ meretrices habitare i locis ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1458" type="textblock" ulx="560" uly="1119">
        <line lrx="1101" lry="1194" ulx="560" uly="1119">cris ⁊ honeſt ad</line>
        <line lrx="1105" lry="1310" ulx="564" uly="1203">vitãdũ ſacroꝝ lo</line>
        <line lrx="1122" lry="1457" ulx="572" uly="1293">vr ꝓpphanatoeʒ</line>
        <line lrx="774" lry="1458" ulx="583" uly="1385">2 ſcad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1458" type="textblock" ulx="776" uly="1382">
        <line lrx="1154" lry="1458" ulx="776" uly="1382">alũ hoöium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2354" type="textblock" ulx="570" uly="1472">
        <line lrx="1114" lry="1564" ulx="572" uly="1472">vtriuſq; ſexuj ho</line>
        <line lrx="1113" lry="1649" ulx="574" uly="1553">neſtoꝛuʒ oꝛdinãt</line>
        <line lrx="1117" lry="1740" ulx="570" uly="1648">ſpecialia loca vbi</line>
        <line lrx="1113" lry="1836" ulx="572" uly="1736">meretrices ⁊ alie</line>
        <line lrx="1110" lry="1920" ulx="573" uly="1824">ꝑpſone habitẽt ifa</line>
        <line lrx="1103" lry="1990" ulx="574" uly="1907">mes ⁊ non alibi.</line>
        <line lrx="1114" lry="2082" ulx="576" uly="2000">QQuij cũ nr̃o ſeni</line>
        <line lrx="1116" lry="2184" ulx="575" uly="2089">oꝛe burgẽſi deſipi</line>
        <line lrx="1114" lry="2278" ulx="577" uly="2177">ens dicẽt ipos ex</line>
        <line lrx="1111" lry="2354" ulx="577" uly="2266">eo meretricij fau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2436" type="textblock" ulx="570" uly="2355">
        <line lrx="1176" lry="2436" ulx="570" uly="2355">toꝛej factoꝛe) ⁊ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2529" type="textblock" ulx="576" uly="2441">
        <line lrx="1113" lry="2529" ulx="576" uly="2441">toꝛes. Itẽ oꝛdinãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2618" type="textblock" ulx="576" uly="2529">
        <line lrx="1165" lry="2618" ulx="576" uly="2529">ꝙ ſacris tẽpoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2785" type="textblock" ulx="577" uly="2617">
        <line lrx="1097" lry="2708" ulx="578" uly="2617">puniũt᷑ leones ꝓ</line>
        <line lrx="1112" lry="2785" ulx="577" uly="2706">ſtibula viſitante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2883" type="textblock" ulx="582" uly="2793">
        <line lrx="1162" lry="2883" ulx="582" uly="2793">alijs ãt tẽpoꝛibuj/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3570" type="textblock" ulx="571" uly="2878">
        <line lrx="1102" lry="2970" ulx="571" uly="2878">no.qs ex h dicet</line>
        <line lrx="1112" lry="3060" ulx="571" uly="2969">eos tẽpoꝛib pmiſ</line>
        <line lrx="1098" lry="3145" ulx="573" uly="3057">ſis foꝛe meretricij</line>
        <line lrx="1100" lry="3234" ulx="573" uly="3144">fautoꝛes. Iteʒ oꝛ</line>
        <line lrx="1099" lry="3322" ulx="574" uly="3233">dinãt ꝙ i domib</line>
        <line lrx="1100" lry="3409" ulx="576" uly="3320">mẽtricuʒ ſit emu</line>
        <line lrx="1100" lry="3497" ulx="574" uly="3410">nitas:ita ꝙ nemo</line>
        <line lrx="1106" lry="3570" ulx="665" uly="3495">ſtit ibi mẽtrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3669" type="textblock" ulx="623" uly="3584">
        <line lrx="1159" lry="3669" ulx="623" uly="3584">us aut alis ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="4204" type="textblock" ulx="573" uly="3672">
        <line lrx="1108" lry="3745" ulx="581" uly="3672">ne violẽtiã iferre</line>
        <line lrx="1101" lry="3848" ulx="579" uly="3758">ad cauenduʒ ſedi</line>
        <line lrx="1116" lry="3922" ulx="581" uly="3849">tiones ⁊ homici⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="4023" ulx="577" uly="3933">dia:qͥs ex hij oibꝰ</line>
        <line lrx="1105" lry="4115" ulx="573" uly="4024">culpabit reipubli</line>
        <line lrx="1102" lry="4204" ulx="575" uly="4116">ce rectoꝛes tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4275" type="textblock" ulx="572" uly="4201">
        <line lrx="1173" lry="4275" ulx="572" uly="4201">malefactoꝛes:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="4382" type="textblock" ulx="574" uly="4288">
        <line lrx="1100" lry="4382" ulx="574" uly="4288">mali cuiuſcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="4469" type="textblock" ulx="572" uly="4376">
        <line lrx="1172" lry="4469" ulx="572" uly="4376">auctoꝛes:⁊ nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="4898" type="textblock" ulx="567" uly="4462">
        <line lrx="1114" lry="4554" ulx="567" uly="4462">tiu) ↄmẽdabit eoj</line>
        <line lrx="1104" lry="4646" ulx="570" uly="4551">taq; pꝛudẽtes pui</line>
        <line lrx="1095" lry="4732" ulx="567" uly="4639">ſoꝛes:qꝛ iyuij per</line>
        <line lrx="1110" lry="4818" ulx="571" uly="4728">mittũt ꝓppt᷑ marꝰ</line>
        <line lrx="1109" lry="4898" ulx="572" uly="4816">malũ vitãdũ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2821" type="textblock" ulx="1244" uly="1286">
        <line lrx="2283" lry="1400" ulx="1462" uly="1286">T fãctũ ẽ cũ.xvIII.</line>
        <line lrx="2286" lry="1511" ulx="1521" uly="1402">pleſſet loꝗ ad ſaul:</line>
        <line lrx="2285" lry="1622" ulx="1255" uly="1505">dia ionathe ↄglutinata eſt</line>
        <line lrx="2290" lry="1729" ulx="1255" uly="1622">aie dauid:  dilexit euʒ io</line>
        <line lrx="2283" lry="1836" ulx="1257" uly="1728">nathas q̃ſi aiaʒ ſuã. Tulit</line>
        <line lrx="2305" lry="1946" ulx="1254" uly="1840">q; eũ ſaul ĩ die illa:⁊ nõ cõ</line>
        <line lrx="2278" lry="2042" ulx="1253" uly="1949">ceſſit ei ut reuertẽt᷑ ĩ domũ</line>
        <line lrx="2279" lry="2168" ulx="1249" uly="2048">pꝛis ſui. Iniẽrũt aũt dauid</line>
        <line lrx="2339" lry="2278" ulx="1249" uly="2168"> ionathas fedus.. Dilige</line>
        <line lrx="2280" lry="2384" ulx="1251" uly="2276">bat enĩ eũ q̃ ſi aiaʒ ſuã. Nã</line>
        <line lrx="2335" lry="2494" ulx="1251" uly="2374">expoliauit ſe ionathas tu</line>
        <line lrx="2278" lry="2604" ulx="1251" uly="2494">nical q̃ erat indur ⁊ dedit</line>
        <line lrx="2273" lry="2711" ulx="1244" uly="2602">eã dauid ⁊ reliq̃ veſtimẽta</line>
        <line lrx="2268" lry="2821" ulx="1244" uly="2703">ſua üſq; ad gladiũ ⁊ arcuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2928" type="textblock" ulx="1214" uly="2821">
        <line lrx="2341" lry="2928" ulx="1214" uly="2821">ſuũ:⁊ vſq; ad baltheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3148" type="textblock" ulx="1242" uly="2932">
        <line lrx="2269" lry="3054" ulx="1243" uly="2932">Egrediebat᷑ quoqʒ dauid</line>
        <line lrx="2327" lry="3148" ulx="1242" uly="3040">ad oĩa q̃cũq; miſiſſet eũ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3261" type="textblock" ulx="1240" uly="3147">
        <line lrx="2363" lry="3261" ulx="1240" uly="3147">ul:⁊ pꝛudẽt ſe agebat. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4456" type="textblock" ulx="1237" uly="3259">
        <line lrx="2331" lry="3367" ulx="1242" uly="3259">ſuitq; eũ ſaul ſup viroſ bel</line>
        <line lrx="2341" lry="3472" ulx="1237" uly="3356">li:et accepi erat ĩ ocul vni</line>
        <line lrx="2324" lry="3584" ulx="1239" uly="3474">uerſi ppli:l maxieq; i ↄſpe</line>
        <line lrx="2277" lry="3692" ulx="1242" uly="3571">ctu famuloꝝ ſaul. NMoꝛꝛo</line>
        <line lrx="2337" lry="3806" ulx="1241" uly="3693">cũ reuerteret᷑ pcuſſo phili</line>
        <line lrx="2264" lry="3909" ulx="1240" uly="3804">ſteo dauid: ⁊ ferret caput</line>
        <line lrx="2312" lry="4022" ulx="1238" uly="3911">ei i hierlin:egreſſe ſũt mu⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="4110" ulx="1237" uly="4021">lieres de vniuerß vꝛbibus</line>
        <line lrx="2284" lry="4234" ulx="1239" uly="4127">iſrl cãtãtes choꝛoſq; ducẽ/</line>
        <line lrx="2272" lry="4345" ulx="1243" uly="4238">tes ĩ occurſuʒ ſaul regis in</line>
        <line lrx="2268" lry="4456" ulx="1242" uly="4344">tympanilſ leticie ⁊ ĩ ſiſtriſ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4674" type="textblock" ulx="1199" uly="4452">
        <line lrx="2279" lry="4589" ulx="1199" uly="4452">bpcinebãt mulieres ludẽteſ</line>
        <line lrx="2362" lry="4674" ulx="1245" uly="4560">atq; dicẽtes: NPẽrcuſſit ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6522" type="textblock" ulx="549" uly="4920">
        <line lrx="2271" lry="5015" ulx="565" uly="4920">nus:cauẽt tñ qtũ pñt ne i illo minoꝛi malo pmiſſo oẽs</line>
        <line lrx="2271" lry="5100" ulx="567" uly="5006">male circũſtatię ↄcurrẽ poſſint:malũ eni ẽ meretriciuʒ</line>
        <line lrx="2269" lry="5186" ulx="568" uly="5092">ſʒ multo peĩ ẽ ei exercitiũ ĩ locis ſacris ⁊ tẽpoꝛib ⁊ in</line>
        <line lrx="2268" lry="5284" ulx="570" uly="5183">terueniẽtib'ꝰ homicidijs: vñ ⁊ſi caueri nõ pñt mẽtricia</line>
        <line lrx="2282" lry="5427" ulx="561" uly="5272">re cãs: ꝓuidis tñ rectoꝛib'cauẽt alia mala ↄcurrẽ poſ</line>
        <line lrx="2276" lry="5465" ulx="585" uly="5358">ibilia:ita dico ĩ ppoſito ꝙ ſi iudices duellũ ſe temẽ pꝛo</line>
        <line lrx="2270" lry="5550" ulx="568" uly="5451">uocaãtiũ ꝓpt tutela pauꝑpu ⁊ patrie pacẽ ⁊ vtilitatẽ per</line>
        <line lrx="2273" lry="5635" ulx="571" uly="5536">mittat nõ peccãt:nec ex hoc nãm pmiſſiois exeunt ſi ca</line>
        <line lrx="2280" lry="5727" ulx="549" uly="5624">uent cetera mala qͥ circa duellũ ↄtigẽ pnt.Duellũ .·n.ſic</line>
        <line lrx="2271" lry="5809" ulx="559" uly="5705">ſe puocatiũ oẽ quãuis ſit malũ:ſicut ⁊ meretriciũ:vtꝝ</line>
        <line lrx="2278" lry="5898" ulx="569" uly="5799">q; tñ ꝑmiſſũ põt ꝑ iudices auẽteʒ hũtes ſine peccato cõ</line>
        <line lrx="2271" lry="5999" ulx="568" uly="5884">ditionari:nõ ĩ mali fauoꝛẽ ſ 3 cautelã alioꝝ maloꝝ con</line>
        <line lrx="2272" lry="6077" ulx="552" uly="5969">currere potẽtiũ. Incaut igẽ burgẽ.q temẽ ĩ huiuſmodi</line>
        <line lrx="2264" lry="6166" ulx="568" uly="6062">ſtas repꝛobat ludouicũ regẽ frãcie ⁊ carolũ magnũ ⁊c.</line>
        <line lrx="2280" lry="6252" ulx="568" uly="6144">Et ſi burgẽ. diligẽt vidiſſʒ ſãctu Tho.i loco ꝑ eu allega</line>
        <line lrx="2278" lry="6339" ulx="570" uly="6237">to ñ dixiſſet poſtil.ipᷣm male adduxiſſe:q̃ eni adducẽ̃ ꝓ</line>
        <line lrx="2276" lry="6430" ulx="564" uly="6321">ofirmatsoe ſue pᷣteſe ſnie ꝙ duellũ a pte iudicũſemꝑ red</line>
        <line lrx="2280" lry="6522" ulx="567" uly="6405">dat illicitũ:nõ valẽt. pm eni caſus adducx nõ ẽ ad pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2384" type="textblock" ulx="2361" uly="2267">
        <line lrx="3442" lry="2384" ulx="2361" uly="2267">Pooͤſt diẽ aũt alterã iuaſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3803" type="textblock" ulx="2346" uly="3369">
        <line lrx="3429" lry="3479" ulx="2390" uly="3369">eo ꝙ eſſet dñs cũ eo ⁊ a ſe</line>
        <line lrx="3429" lry="3587" ulx="2346" uly="3476">receſſiſſʒ. Amouit ergo eũ</line>
        <line lrx="3425" lry="3688" ulx="2371" uly="3576">ſaula ſe:&amp;t fecẽ eũ tribunuʒ</line>
        <line lrx="3440" lry="3803" ulx="2381" uly="3693">ſup mille viros.Et egredi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4679" type="textblock" ulx="2395" uly="4564">
        <line lrx="3482" lry="4679" ulx="2395" uly="4564">Ipſe aũt igrediebat᷑ ⁊ egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5187" type="textblock" ulx="2347" uly="4916">
        <line lrx="4193" lry="5040" ulx="2377" uly="4916">feſione regni felicit ↄſũmabat. ono cu reuertet. Di</line>
        <line lrx="4238" lry="5119" ulx="2347" uly="5001">oↄñt öſcribit᷑ ipp ſaul iuidia  ſemiariũ fuit laus ipᷣꝰ ðð in</line>
        <line lrx="4026" lry="5187" ulx="2376" uly="5096">cãtilenis cõibꝰ ðò victoꝛia philiſtinoꝝ:i qbcãtabãat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5812" type="textblock" ulx="2380" uly="5626">
        <line lrx="4244" lry="5739" ulx="2380" uly="5626">batũ:ſic dem fuit ſupꝛa.xv. k¶Ijlo rect 76 5</line>
        <line lrx="4261" lry="5812" ulx="2406" uly="5701">.n. iuidoꝝ ⁊ odiẽtiũ reſpicẽ eos qͥs odiũt ex obliꝗͥ. l¶M'</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="791" type="textblock" ulx="2443" uly="658">
        <line lrx="4340" lry="791" ulx="2443" uly="658">poſitũ:videlicet ꝙ duellũ ſemp oꝛdinet ad iudicãdũ occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1410" type="textblock" ulx="2433" uly="769">
        <line lrx="4296" lry="930" ulx="2442" uly="769">2 diuio iudicio reſuãt.pʒ.n.ex ſupꝛapoſit eẽ falſuʒ.nec</line>
        <line lrx="4289" lry="965" ulx="2440" uly="856">2 adductũ valʒ:ꝙ videlʒ oẽ illõ ſit a ꝑpte iudicũ illicitũ: qð</line>
        <line lrx="4285" lry="1050" ulx="2440" uly="944">diuio iudicio ñ ẽ ſancitu:qꝛ idẽ argumẽtũ eẽt de mẽtricio</line>
        <line lrx="4281" lry="1141" ulx="2433" uly="1035">qð a deo ñ ẽ ſacitũ:tñ licite ꝑmiſſũ:vt ſupꝛa patuit.XVIII.</line>
        <line lrx="4296" lry="1266" ulx="3601" uly="1142">2 ſemẽ. De</line>
        <line lrx="4260" lry="1312" ulx="3585" uly="1246">. cripta ip̃i</line>
        <line lrx="4272" lry="1410" ulx="2433" uly="1243">ul mille:⁊ dauid deceʒ mi victorln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1514" type="textblock" ulx="2432" uly="1384">
        <line lrx="4278" lry="1514" ulx="2432" uly="1384">lia.l Irat ẽ aũt ſaul nimis Bↄñ deſcribit ex hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2108" type="textblock" ulx="2426" uly="1486">
        <line lrx="4273" lry="1579" ulx="2567" uly="1486">Sinit enlin e. uigia ſbſecuta. Et p</line>
        <line lrx="4269" lry="1719" ulx="2427" uly="1514">5 diſp ieni de is gef iſte deſcribit circa dauid</line>
        <line lrx="4272" lry="1767" ulx="2475" uly="1645">mo. Dixiq;: Dedert da oiuz gfa: 2 ſaulis iui</line>
        <line lrx="4266" lry="1865" ulx="2428" uly="1736">uid decẽ milia: ⁊ mihi mil dia:ibi Poꝛꝛo cuʒ re</line>
        <line lrx="4282" lry="2021" ulx="2428" uly="1831">le dederũt. Quid ei ſupeſt arter: zeſſe mali⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="2002" ulx="2447" uly="1948">niſi G 32 3 bI Poſt die. LCir</line>
        <line lrx="4269" lry="2108" ulx="2426" uly="1951">niſi ſolũ regnũ:l Nõ rẽectiſ ca ma oeſeribit pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2170" type="textblock" ulx="2425" uly="2062">
        <line lrx="3484" lry="2170" ulx="2425" uly="2062">ergo ocul ſaul aſpiciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2278" type="textblock" ulx="2430" uly="2102">
        <line lrx="4262" lry="2194" ulx="2596" uly="2102">„dent. glri a acqſita ipi ðð cir</line>
        <line lrx="3460" lry="2278" ulx="2430" uly="2172">dauid a die ulla ⁊ deincepſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2587" type="textblock" ulx="2419" uly="2193">
        <line lrx="4269" lry="2294" ulx="3592" uly="2193">ca ionatha filiũ regij</line>
        <line lrx="4255" lry="2449" ulx="3592" uly="2282">i d Aia i⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="2496" ulx="2419" uly="2379">ſpũſ dei mał ſaul:læ ꝓphẽê the oglutinata ⁊c .i.</line>
        <line lrx="4259" lry="2587" ulx="2420" uly="2456">tabat ĩ medio domus ſue. viucta indiſſolubili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2712" type="textblock" ulx="2421" uly="2544">
        <line lrx="4256" lry="2630" ulx="2640" uly="2544">glutino charitat.hu</line>
        <line lrx="4262" lry="2712" ulx="2421" uly="2605">Dauid aũt pſallebat mãau ius aũt dilectõis ſbdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2894" type="textblock" ulx="2387" uly="2703">
        <line lrx="4252" lry="2892" ulx="2387" uly="2703">ſua ſic ꝑ ſingulos dies. Te tur gerr en iltur:</line>
        <line lrx="4327" lry="2894" ulx="3549" uly="2808">c ¶ Inierũt ãt cc. iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3358" type="textblock" ulx="2410" uly="2823">
        <line lrx="4254" lry="2969" ulx="2415" uly="2823">nebatq; ſaul lãceaʒ ⁊ miſit c⸗? 4  c. Jiu</line>
        <line lrx="4255" lry="3073" ulx="2416" uly="2914">eã: puᷣtaſ ꝙ; ↄf gẽ poſſʒ da ami rmn ſignuͦ hoami</line>
        <line lrx="4157" lry="3152" ulx="2413" uly="3032">uid cũ pariete. Et dèclina cini Ex</line>
        <line lrx="3445" lry="3245" ulx="2414" uly="3149">uit dauid a facie er ſecun/</line>
        <line lrx="3426" lry="3358" ulx="2410" uly="3257">do. Et timuit ſaul dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3429" type="textblock" ulx="3538" uly="3157">
        <line lrx="4252" lry="3264" ulx="3577" uly="3157">poliauit ſe ⁊c. Jrepu</line>
        <line lrx="4263" lry="3350" ulx="3538" uly="3250">tans eũ qſi ſeißm.</line>
        <line lrx="3876" lry="3429" ulx="3809" uly="3357">q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3780" type="textblock" ulx="3509" uly="3515">
        <line lrx="4249" lry="3620" ulx="3509" uly="3515">4àùs hic tenet excluſiue</line>
        <line lrx="4243" lry="3712" ulx="3580" uly="3600">ita ꝙ iſta ñ ðderit io</line>
        <line lrx="4243" lry="3780" ulx="3545" uly="3694">nathas ipßi dðdꝛ qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4041" type="textblock" ulx="2406" uly="3780">
        <line lrx="4239" lry="3881" ulx="2696" uly="3780">ſirgbar in cõſpectu Poterat bono mõò iſti</line>
        <line lrx="4246" lry="4000" ulx="2411" uly="3803">cbat ſrasein coſpectu larz Alij at dicut g,</line>
        <line lrx="4246" lry="4041" ulx="2406" uly="3913">ppli. In oibus quoq; vijs tenet᷑ incluſiue: ita q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4563" type="textblock" ulx="2408" uly="4020">
        <line lrx="3433" lry="4131" ulx="2412" uly="4020">ſuis dauid pꝛudẽt᷑ agebat</line>
        <line lrx="3438" lry="4223" ulx="2409" uly="4129">⁊ dñs erat cũ eo. Aidit ita</line>
        <line lrx="3438" lry="4349" ulx="2409" uly="4238">qʒ ſaul ꝙ pꝛudẽs eẽt nimiſ</line>
        <line lrx="3465" lry="4455" ulx="2409" uly="4347">⁊ cepit cauẽ eũ.Ois auteʒ</line>
        <line lrx="3474" lry="4563" ulx="2408" uly="4457">iſrł ⁊ iuda diligebat dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4296" type="textblock" ulx="3571" uly="4040">
        <line lrx="4247" lry="4141" ulx="3573" uly="4040">iſta ẽt dederit ðð in ſi</line>
        <line lrx="4250" lry="4228" ulx="3571" uly="4134">gnũ ꝑfecte amicitie:⁊</line>
        <line lrx="4254" lry="4296" ulx="3571" uly="4219">h' vz verb. nec valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4993" type="textblock" ulx="3567" uly="4394">
        <line lrx="4241" lry="4486" ulx="3573" uly="4394">defacili poterat talia</line>
        <line lrx="4245" lry="4558" ulx="3570" uly="4479">aliũde hꝛe:ꝛ deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4242" lry="4660" ulx="3582" uly="4567">gra ipᷣð ddð erga pplʒ</line>
        <line lrx="4240" lry="4753" ulx="3583" uly="4586">cũ dẽ: f E crepi⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="4840" ulx="3571" uly="4741">⁊c̃.] qꝛ oĩa negocia ſi</line>
        <line lrx="4237" lry="4927" ulx="3567" uly="4829">bi ipoſita ꝓ bono ⁊ ð</line>
        <line lrx="4247" lry="4993" ulx="3594" uly="4917">oꝛꝛo cũ reuertẽt. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5457" type="textblock" ulx="2402" uly="5175">
        <line lrx="4250" lry="5289" ulx="2534" uly="5175">Percuſſit ⁊c. la ſic pł honoꝛis attribuebãt ðð q ſauli</line>
        <line lrx="4240" lry="5381" ulx="2402" uly="5262">Dicebat ãt ðð ꝑcuſſiſſe decẽ milia eo ꝙ pcuſſerat goliath q</line>
        <line lrx="4241" lry="5457" ulx="2407" uly="5355">ꝓ decẽ milibꝰ ↄputat᷑:eo mõ loq̃ndi qͥ ð ðð dẽ 2 Re. xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3162" type="textblock" ulx="3591" uly="3067">
        <line lrx="4375" lry="3162" ulx="3591" uly="3067">citie ſᷣdit: d ¶ Ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3517" type="textblock" ulx="3577" uly="3324">
        <line lrx="4253" lry="3505" ulx="3577" uly="3324">e n d gladi uʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="3517" ulx="3578" uly="3425">⁊c. li vſq; ſcòm ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4415" type="textblock" ulx="3573" uly="4306">
        <line lrx="4326" lry="4415" ulx="3573" uly="4306">rõ alioꝝ:qꝛ ſili regi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5548" type="textblock" ulx="2407" uly="5437">
        <line lrx="4281" lry="5548" ulx="2407" uly="5437">Tu vnꝰ ꝓ decẽè milibꝰ ↄputaris. i ¶ Quid ei.⁊c᷑. extũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5636" type="textblock" ulx="2405" uly="5526">
        <line lrx="4266" lry="5636" ulx="2405" uly="5526">enĩ timẽ cepit ne ðð pueniret ad regnuʒ:qꝛ ſciebat ſe repꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6075" type="textblock" ulx="2404" uly="5785">
        <line lrx="4239" lry="5902" ulx="2409" uly="5785">diẽ at. S ↄnt ðſcribit pdẽe iuidie effec malign.⁊ pꝰ ðð iua</line>
        <line lrx="4240" lry="5987" ulx="2404" uly="5875">dẽdo:ax filia ſuã ei iſidioſe pmittẽdo:ibi Dixit ãt ſaul. circa</line>
        <line lrx="4232" lry="6075" ulx="2409" uly="5962">bmũ dẽ: I ¶ P diẽ at c.] grauiꝙ; añ ꝓpi odiũ õ ðð co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6242" type="textblock" ulx="2407" uly="6048">
        <line lrx="4246" lry="6168" ulx="2407" uly="6048">ceptũ. m ¶ Et ꝓphetabat.ñ accipit ꝓphᷣa ꝓbpeſztm̃ de</line>
        <line lrx="3791" lry="6242" ulx="2411" uly="6146">noiĩatiue:qꝛ aliena taqᷓ;ᷓ arreptic loqbat᷑. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="6576" type="textblock" ulx="2401" uly="6311">
        <line lrx="4272" lry="6426" ulx="2401" uly="6311">declinauit ðð c.] ?. n. receſſerat ab eo rediẽs ad domum</line>
        <line lrx="4260" lry="6576" ulx="2414" uly="6391">pꝛis:ut dem fuit ca.xvij.⁊ nũc iteꝝ redijt ad pieʒ Kencss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="6335" type="textblock" ulx="2410" uly="6138">
        <line lrx="4403" lry="6233" ulx="3931" uly="6138">utãs q; ccoõo</line>
        <line lrx="4504" lry="6335" ulx="2410" uly="6223">figẽ ⁊c.i.pfoꝛare lãcea ſic ꝙ trãſiret vſq; ad pietẽ. oEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5702" type="textblock" ulx="3500" uly="5615">
        <line lrx="4391" lry="5702" ulx="3500" uly="5615"> rect᷑  ocul c. Mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5710" type="textblock" ulx="4393" uly="5694">
        <line lrx="4442" lry="5710" ulx="4393" uly="5694">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4127" lry="391" type="textblock" ulx="4096" uly="369">
        <line lrx="4127" lry="391" ulx="4096" uly="369">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="404" type="textblock" ulx="2891" uly="187">
        <line lrx="4121" lry="214" ulx="2891" uly="187">E EE S . „ * 4. 3</line>
        <line lrx="3867" lry="404" ulx="3645" uly="364">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="555" type="textblock" ulx="4251" uly="455">
        <line lrx="4442" lry="555" ulx="4251" uly="455">P le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="863" type="textblock" ulx="1108" uly="690">
        <line lrx="4888" lry="863" ulx="1108" uly="690">piculũ ĩ q̊ fuerat:ſʒ ſaul reuocauit eũ fingẽs ꝙ nõ feciſſz a p P üllas ptes aimutatns aigi dnpaitatas certerat ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="992" type="textblock" ulx="1184" uly="927">
        <line lrx="1234" lry="992" ulx="1184" uly="927">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2740" type="textblock" ulx="1111" uly="1076">
        <line lrx="1812" lry="1168" ulx="1186" uly="1076">ut pʒ ex lr̃a ſequẽti.</line>
        <line lrx="1862" lry="1236" ulx="1111" uly="1159">ctus malicie ſaul: fili</line>
        <line lrx="1860" lry="1338" ulx="1133" uly="1247">as ſuaj) dauid ꝓmittẽ</line>
        <line lrx="1855" lry="1429" ulx="1186" uly="1333">do:⁊ pᷣmo pmã:⁊ ſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1515" ulx="1121" uly="1422">cũdã:ibi Dilexit aũt</line>
        <line lrx="1858" lry="1604" ulx="1187" uly="1509">michol.circa pmũ dẽ</line>
        <line lrx="1856" lry="1679" ulx="1115" uly="1586">r Ecce filia mea ma</line>
        <line lrx="1850" lry="1774" ulx="1115" uly="1685">ioꝛ. q. d. volo te ho</line>
        <line lrx="1862" lry="1865" ulx="1185" uly="1768">noꝛare dando tibi pᷣꝰ</line>
        <line lrx="1867" lry="1946" ulx="1173" uly="1859">genitaʒz malicioſe co⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2034" ulx="1187" uly="1942">gitã:ut ad ↄſequẽdũ</line>
        <line lrx="1844" lry="2117" ulx="1157" uly="2030">b'matrimonium ðdð</line>
        <line lrx="1853" lry="2210" ulx="1190" uly="2118">audaci ſe pꝑiculis ex</line>
        <line lrx="1884" lry="2297" ulx="1191" uly="2203">poneret: ⁊ ſic periret</line>
        <line lrx="1863" lry="2395" ulx="1188" uly="2282">ſic pʒ ĩ lr̃a. ( Quij</line>
        <line lrx="1848" lry="2468" ulx="1190" uly="2377">ego ſũ ⁊c. h dixit ðð</line>
        <line lrx="1847" lry="2538" ulx="1149" uly="2467">non rennuẽs mr̃imo</line>
        <line lrx="1852" lry="2641" ulx="1192" uly="2553">niũ: ſʒ ut magnifica</line>
        <line lrx="1854" lry="2740" ulx="1188" uly="2640">ret ipſi ſaulł bũficiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2810" type="textblock" ulx="1194" uly="2713">
        <line lrx="1894" lry="2810" ulx="1194" uly="2713">vñ ſbdit᷑: t  Factů</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4558" type="textblock" ulx="1142" uly="2813">
        <line lrx="1853" lry="2894" ulx="1189" uly="2813">ẽ ãt ⁊c. ut ðð ep am</line>
        <line lrx="1854" lry="2987" ulx="1191" uly="2902">plexibꝰ fruẽt: Data ẽ</line>
        <line lrx="1854" lry="3075" ulx="1192" uly="2988">hadꝛieli.⁊ ſic appuit</line>
        <line lrx="1859" lry="3159" ulx="1193" uly="3075">nõ ſolũ iuidia ſaul:ſʒ</line>
        <line lrx="1854" lry="3256" ulx="1194" uly="3163">ẽt e falſitas:nõ iplẽ</line>
        <line lrx="1857" lry="3341" ulx="1192" uly="3248">do ꝓmiſſũ:maxie cũ</line>
        <line lrx="1853" lry="3410" ulx="1181" uly="3337">ðↄð iã hꝰ meruiſſet añ</line>
        <line lrx="1856" lry="3511" ulx="1195" uly="3425">ĩ occiſiõe goliath: vt</line>
        <line lrx="1861" lry="3602" ulx="1195" uly="3510">patuit ex ſupꝛadictis</line>
        <line lrx="1860" lry="3684" ulx="1194" uly="3597">v¶ ¶ Dilexit aũt. h de</line>
        <line lrx="1855" lry="3774" ulx="1196" uly="3672">ſcribit pmiſſio ſecun</line>
        <line lrx="1854" lry="3861" ulx="1192" uly="3770">de: q̃ ẽt data fuit ðð</line>
        <line lrx="1856" lry="3950" ulx="1142" uly="3860">malicioſe:ut pʒ ex ſe</line>
        <line lrx="1786" lry="4036" ulx="1195" uly="3947">quẽtib cũ dicitur:</line>
        <line lrx="1863" lry="4116" ulx="1150" uly="4032">xDabo eã ⁊c.i.</line>
        <line lrx="1856" lry="4208" ulx="1167" uly="4120">ioccaſionẽ ruẽdi gla</line>
        <line lrx="1865" lry="4297" ulx="1193" uly="4207">dijs philiſtinoꝝ:.ſcan</line>
        <line lrx="1850" lry="4388" ulx="1197" uly="4295">dalum.n. ppe ſignifi</line>
        <line lrx="1858" lry="4472" ulx="1195" uly="4383">cat ipactionem pedis</line>
        <line lrx="1858" lry="4558" ulx="1198" uly="4468">ad lapidẽ vel aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4820" type="textblock" ulx="1195" uly="4556">
        <line lrx="1861" lry="4657" ulx="1195" uly="4556">hmõi:q fac hoieʒ ru</line>
        <line lrx="1855" lry="4753" ulx="1195" uly="4645">ere. y In duabus</line>
        <line lrx="1856" lry="4820" ulx="1196" uly="4729">⁊c.i aliqblibꝛis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4909" type="textblock" ulx="1197" uly="4819">
        <line lrx="1855" lry="4909" ulx="1197" uly="4819">dit᷑ rebꝰ:ſʒ non ẽ i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4990" type="textblock" ulx="1194" uly="4908">
        <line lrx="1893" lry="4990" ulx="1194" uly="4908">bꝛeo:nec eſt de textu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="5347" type="textblock" ulx="1162" uly="4992">
        <line lrx="1857" lry="5081" ulx="1197" uly="4992">vñ h ẽ ſenſ ſcoõʒ he</line>
        <line lrx="1856" lry="5167" ulx="1195" uly="5079">bꝛeos: In duab' filia</line>
        <line lrx="1859" lry="5254" ulx="1162" uly="5167">bmeis eris gener me</line>
        <line lrx="1852" lry="5347" ulx="1196" uly="5253">us:qꝛ ĩ pᷣma fuiſti ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5430" type="textblock" ulx="1192" uly="5340">
        <line lrx="1893" lry="5430" ulx="1192" uly="5340">ner me q'tũ ad ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5606" type="textblock" ulx="1195" uly="5428">
        <line lrx="1860" lry="5533" ulx="1196" uly="5428">ſalia:⁊ i ecunda eris</line>
        <line lrx="1858" lry="5606" ulx="1195" uly="5515">gener me'qtũ ad ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1077" type="textblock" ulx="1185" uly="800">
        <line lrx="2952" lry="915" ulx="1185" uly="800">poſita nec ex odio:ſʒ neſciẽs qͥd facẽt agitat a demonio.</line>
        <line lrx="3005" lry="1011" ulx="1244" uly="840">2 fecit eũ tribunũ.nõ ꝓpt᷑ honoꝛẽ ſuũ:ſʒ ut egree iene</line>
        <line lrx="3018" lry="1077" ulx="1186" uly="979">ad belli ꝑpicula occideret᷑:ſ dñs iſtud ↄuertit ibonũ ipᷣp ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2072" type="textblock" ulx="1939" uly="1756">
        <line lrx="3012" lry="1866" ulx="1939" uly="1756">foꝛtis:⁊ pꝛeliare bella dñi.</line>
        <line lrx="3018" lry="2072" ulx="1952" uly="1971">Nũ ſit man mea ĩ eo: ſʒ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2624" type="textblock" ulx="1962" uly="2504">
        <line lrx="3018" lry="2624" ulx="1962" uly="2504">fiã gener regis: Factũ ẽ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3595" type="textblock" ulx="1967" uly="3487">
        <line lrx="3018" lry="3595" ulx="1967" uly="3487">nus philiſtino ꝝ. Sixitqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="879" type="textblock" ulx="3149" uly="787">
        <line lrx="4152" lry="879" ulx="3149" uly="787">ꝙ üli iterfecti nõ erãt de filijj iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1058" type="textblock" ulx="2567" uly="787">
        <line lrx="4890" lry="894" ulx="3908" uly="787">fili) iſrl ꝗᷣ ſũt circũciſi. Alia rõ</line>
        <line lrx="4890" lry="984" ulx="2567" uly="877">ſʒ ut egrediens fuit:qꝛ philiſtei hoꝛꝛebãt circũciſionẽ tãq; moꝛteʒ:⁊ iõ</line>
        <line lrx="4891" lry="1058" ulx="3148" uly="961">p b ↄcipent mai odiũ j̊ dauid ꝓpt tale oppꝛobꝛiũ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1164" type="textblock" ulx="2015" uly="1049">
        <line lrx="4889" lry="1164" ulx="2015" uly="1049">ixitq; ſaul. Hic ↄñi ponitur effe tũ eis ꝑ ipſũ:⁊ ſic mag mouerẽt᷑ ad iterficiendũ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1650" type="textblock" ulx="1935" uly="1309">
        <line lrx="4219" lry="1458" ulx="1998" uly="1309">diebat᷑ añ eos. Bixitqʒ ſa tantũ cẽtuʒ pᷣpucia philiſti</line>
        <line lrx="3090" lry="1564" ulx="1940" uly="1428">dùl ad dauid: eccẽ filia mea</line>
        <line lrx="3013" lry="1650" ulx="1935" uly="1540">maioꝛ merob:ipᷣam dabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1535" type="textblock" ulx="3155" uly="1423">
        <line lrx="4193" lry="1535" ulx="3155" uly="1423">noxꝝ lut fiat vltio de iimiciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3490" type="textblock" ulx="1998" uly="1643">
        <line lrx="4180" lry="1755" ulx="2005" uly="1643">tibi vxoꝛẽ tãtũmõ eſto vir bat dauid tradẽ in manus</line>
        <line lrx="4180" lry="1968" ulx="3159" uly="1859">aſſent ßui e dauid vᷣ̈ba q̃</line>
        <line lrx="4182" lry="2075" ulx="3157" uly="1961">dixerat ſaul:plãcuit ſermo</line>
        <line lrx="4180" lry="2190" ulx="2005" uly="2076">ſup eũ man philiſtinoꝛuʒ. i oculis dauid ſut fieret ge</line>
        <line lrx="4183" lry="2302" ulx="2003" uly="2178">Ait aũt ðð ad ſaul: Quis ner regis.Et p paucos di</line>
        <line lrx="4177" lry="2410" ulx="2000" uly="2294">ego ſũ aut qͥ ẽ vita mea aut es ſurgẽs dauid abijt ĩac</line>
        <line lrx="4177" lry="2513" ulx="2001" uly="2402">cognatio pꝛis mei ĩ iirl: ut charõ cum viris ꝗ ſub eo</line>
        <line lrx="4180" lry="2621" ulx="3160" uly="2512">erãt:⁊ pcuſſit ex philiſtijm</line>
        <line lrx="4175" lry="2729" ulx="2004" uly="2619">tpᷣs cũ debẽt dari merob ducẽtos viros:⁊ attulit eo</line>
        <line lrx="4179" lry="2835" ulx="2001" uly="2727">filia ſaul dauid:data eſt ha rũ pᷣpucia ⁊ annumerauit</line>
        <line lrx="3021" lry="2938" ulx="2003" uly="2838">drieli molathite vxoꝛ. Di</line>
        <line lrx="4181" lry="3049" ulx="1998" uly="2935">lexit aũt dauid michol fili  dit itaq; ſaul ei michol fili</line>
        <line lrx="4180" lry="3156" ulx="2004" uly="3052">am ſaul alterã. Et nũciatũ am ſuã vxoꝛẽ.Et vidit ſaul</line>
        <line lrx="3017" lry="3273" ulx="2004" uly="3160">ẽ ſaul:⁊ placuit ei.Dixitq;</line>
        <line lrx="4178" lry="3382" ulx="2006" uly="3266">ſaul:Dabo eã illi ut.fiat ei  Michol at filia ſaul dilige</line>
        <line lrx="4177" lry="3490" ulx="2005" uly="3375">I ſcãdalũ:⁊ ſit ſupꝑ euz ma bateũ.Et ſaul magilſ cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1973" type="textblock" ulx="2003" uly="1863">
        <line lrx="3014" lry="1973" ulx="2003" uly="1863">Saul aüũt reputabat dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3702" type="textblock" ulx="2002" uly="3591">
        <line lrx="3020" lry="3702" ulx="2002" uly="3591">ſaul ad dauid: In duůabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3815" type="textblock" ulx="2003" uly="3701">
        <line lrx="4171" lry="3815" ulx="2003" uly="3701">gener me eris hodie. E bus. Et egreſſi ſũt pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3923" type="textblock" ulx="2005" uly="3800">
        <line lrx="4232" lry="3923" ulx="2005" uly="3800">mãdauit ſaul ſuis ſuiſ:Lò philiſtino ꝝ. A pᷣncipio ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4140" type="textblock" ulx="2002" uly="3919">
        <line lrx="4173" lry="4035" ulx="2003" uly="3919">ꝗqmini ad dauid clã me di egreſſionis eoꝝ pꝛudẽtũõſe</line>
        <line lrx="3020" lry="4140" ulx="2002" uly="4029">centes:Ecce places regi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4247" type="textblock" ulx="2003" uly="4134">
        <line lrx="4169" lry="4247" ulx="2003" uly="4134">oẽs ſui e diligũt te. Nũc ſaul.:⁊ celebꝛe ſcm̃ ẽ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4683" type="textblock" ulx="1998" uly="4239">
        <line lrx="4164" lry="4357" ulx="2004" uly="4239">ergo eſto gener regis. Et eius nimis. ¶ Cap. xIx.</line>
        <line lrx="4294" lry="4465" ulx="1998" uly="4345">locuti ſũt ſui ſaul ĩ auribꝰ  Ocuũt eſt aũt ſaul ad</line>
        <line lrx="4280" lry="4572" ulx="2004" uly="4463">dauid oĩa verba hec:⁊ ait ionathan filiũ ſuuʒz ⁊</line>
        <line lrx="4244" lry="4683" ulx="2006" uly="4571">dauid:Nũ paꝝ vẽ vob ge ad oẽs ſeruos ſuos ut occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5002" type="textblock" ulx="2002" uly="4674">
        <line lrx="4172" lry="4813" ulx="2002" uly="4674">neꝝ eẽ regis: Egõ autẽ ſũ derẽt dauid. Poꝛo iona</line>
        <line lrx="4184" lry="4921" ulx="2003" uly="4793">vir paup ⁊ tenuis.Et renũ thas fili ſaul diligebat da⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5002" ulx="2004" uly="4896">ciauerũt ſᷣui ſaul dicentes: uid valde.Et indicauit io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5102" type="textblock" ulx="1932" uly="4998">
        <line lrx="4172" lry="5102" ulx="1932" uly="4998">huiuſcemõi pᷣba locur eſt nathas dauid dicẽs:Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5335" type="textblock" ulx="2007" uly="5107">
        <line lrx="4170" lry="5248" ulx="2009" uly="5107">dauid. Dixit aũt ſaul:Sic rit ſaul pꝛ me occidere te.</line>
        <line lrx="4171" lry="5335" ulx="2007" uly="5213">loquimini ad dauid. Non Quapꝛopt obſerua te q̃ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5432" type="textblock" ulx="1993" uly="5320">
        <line lrx="4227" lry="5432" ulx="1993" uly="5320">bʒ rex ſpõſalia neceſſe niſi mane:⁊ manebis clam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1646" type="textblock" ulx="3151" uly="1531">
        <line lrx="4236" lry="1646" ulx="3151" uly="1531">regis. Poꝛꝛo ſaul cogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1861" type="textblock" ulx="3159" uly="1751">
        <line lrx="4230" lry="1861" ulx="3159" uly="1751">philiſtinoꝝ. Cũq; renũci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3273" type="textblock" ulx="3160" uly="2833">
        <line lrx="4254" lry="2950" ulx="3160" uly="2833">ea regi:ut eẽt gener e.De</line>
        <line lrx="4266" lry="3273" ulx="3163" uly="3160">TZĩitellexit ꝙ dñs eẽt cũ ððö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3694" type="textblock" ulx="3161" uly="3486">
        <line lrx="4199" lry="3617" ulx="3161" uly="3486">timẽ dauid. Yactuſq; ẽ ſa</line>
        <line lrx="4238" lry="3694" ulx="3163" uly="3591">ul inimic dauid cũctis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4139" type="textblock" ulx="3163" uly="4030">
        <line lrx="4245" lry="4139" ulx="3163" uly="4030">gerebat dauid qᷓ; oẽs viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2195" type="textblock" ulx="4273" uly="1138">
        <line lrx="4887" lry="1233" ulx="4290" uly="1138">dð itẽdebat ſaul</line>
        <line lrx="4881" lry="1322" ulx="4313" uly="1225"> Placuit ſᷣmo</line>
        <line lrx="4888" lry="1405" ulx="4347" uly="1314">⁊c.tũ qꝛ michol</line>
        <line lrx="4887" lry="1496" ulx="4280" uly="1404">Diligebat:tum qꝛ</line>
        <line lrx="4897" lry="1583" ulx="4273" uly="1491">philiſteos idola-</line>
        <line lrx="4889" lry="1656" ulx="4288" uly="1577">tras odiebat.ceta</line>
        <line lrx="4801" lry="1758" ulx="4337" uly="1667">patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4885" lry="1857" ulx="4335" uly="1750">e ¶ Et ſaul mag</line>
        <line lrx="4888" lry="1931" ulx="4276" uly="1837">cc. tũ qꝛ iã erat</line>
        <line lrx="4888" lry="2019" ulx="4347" uly="1932">gener regis: ⁊ per</line>
        <line lrx="4884" lry="2118" ulx="4330" uly="2018">ↄñs de maioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4885" lry="2195" ulx="4345" uly="2107">i regno:tũ qꝛ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2281" type="textblock" ulx="4341" uly="2193">
        <line lrx="4929" lry="2281" ulx="4341" uly="2193">chol filia regis eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4646" type="textblock" ulx="4243" uly="2282">
        <line lrx="4893" lry="2370" ulx="4346" uly="2282">diligebat:⁊ iona/</line>
        <line lrx="4887" lry="2443" ulx="4347" uly="2369">thas filiꝰ e erat</line>
        <line lrx="4893" lry="2543" ulx="4346" uly="2455">ipi ðð ofederatuj</line>
        <line lrx="4887" lry="2632" ulx="4347" uly="2544">ut ꝑʒ ex pᷣdictis.</line>
        <line lrx="4886" lry="2792" ulx="4340" uly="2566">en capi. xviij.</line>
        <line lrx="4889" lry="2806" ulx="4255" uly="2721">pvbi dẽ i poſtil. Et</line>
        <line lrx="4884" lry="2890" ulx="4325" uly="2808">declinauit a facie</line>
        <line lrx="4893" lry="2989" ulx="4342" uly="2893">ei Y. pus.n. receſ</line>
        <line lrx="4888" lry="3059" ulx="4264" uly="2983">ſerat ab eo rediẽs</line>
        <line lrx="4883" lry="3160" ulx="4348" uly="3070">ad domũ pꝛis:ut</line>
        <line lrx="4880" lry="3239" ulx="4348" uly="3158">dem̃ fuerat capi.</line>
        <line lrx="4890" lry="3412" ulx="4606" uly="3336">„ O vita</line>
        <line lrx="4883" lry="3494" ulx="4626" uly="3421">tem lre</line>
        <line lrx="4881" lry="3583" ulx="4468" uly="3509">1hñdam</line>
        <line lrx="4881" lry="3687" ulx="4327" uly="3593">ſuffic̃ ꝙ ſaul tẽta</line>
        <line lrx="4882" lry="3762" ulx="4255" uly="3684">uit pcutẽ ðð bis</line>
        <line lrx="4879" lry="3936" ulx="4333" uly="3768">ĩ eadẽ die ſeu ps</line>
        <line lrx="4878" lry="3947" ulx="4264" uly="3858"> i qlibet vice ðõð</line>
        <line lrx="4875" lry="4021" ulx="4251" uly="3947">declinauit:⁊ ſic ðᷣ</line>
        <line lrx="4874" lry="4121" ulx="4302" uly="4032">bet itelligi illud:</line>
        <line lrx="4876" lry="4195" ulx="4334" uly="4117">Declinauit ðð</line>
        <line lrx="4880" lry="4288" ulx="4243" uly="4206">i..ñ ſolũ ðclinauit</line>
        <line lrx="4881" lry="4386" ulx="4334" uly="4295">ictũ ſeu ꝑcuſſiõeʒ</line>
        <line lrx="4881" lry="4472" ulx="4334" uly="4382">ſemel:ſʒ ẽt bis.nã</line>
        <line lrx="4874" lry="4550" ulx="4335" uly="4469">i hebꝛeo i h' loco</line>
        <line lrx="4880" lry="4646" ulx="4335" uly="4556">hẽ: Declinauit ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4825" type="textblock" ulx="4249" uly="4639">
        <line lrx="4878" lry="4823" ulx="4249" uly="4639">a facie aahu⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="4825" ulx="4252" uly="4716">vicib'. Meplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5175" type="textblock" ulx="4220" uly="4811">
        <line lrx="4879" lry="4922" ulx="4220" uly="4811">— ,  Ncap.</line>
        <line lrx="4869" lry="5157" ulx="4342" uly="4862">rd⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="5175" ulx="4268" uly="5083">gqð dẽ Declinauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5523" type="textblock" ulx="4257" uly="5169">
        <line lrx="4878" lry="5249" ulx="4299" uly="5169">õ a facie ſaul ?</line>
        <line lrx="4878" lry="5348" ulx="4257" uly="5260">vult Burgẽ. ꝙ ea</line>
        <line lrx="4881" lry="5427" ulx="4329" uly="5345">dẽ die ſaul niteba</line>
        <line lrx="4878" lry="5523" ulx="4319" uly="5432">tur bis pcutẽ dõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5610" type="textblock" ulx="4337" uly="5517">
        <line lrx="4935" lry="5610" ulx="4337" uly="5517">ſz hñ vr veriſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5714" type="textblock" ulx="1181" uly="5600">
        <line lrx="4877" lry="5714" ulx="1181" uly="5600">ſalia ⁊ mr̃imoniũ ſequẽs.q.d.vtrũq; cedit tibi ad honoꝛ qꝛ ſemel declinãs ñ legit redijſſe niſi reuocat᷑: ut pʒhᷣ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="6141" type="textblock" ulx="1084" uly="5691">
        <line lrx="3029" lry="5796" ulx="1196" uly="5691">⁊ iõ debes te magis opponẽ aduerſarijs meis. ʒ ¶ Toqui</line>
        <line lrx="4000" lry="5882" ulx="1196" uly="5775">mini ad dð clã me.h dixit ut ðð mag credẽt ſaulẽ honoꝛẽ cum res ſit ſatis apparens.</line>
        <line lrx="1944" lry="5955" ulx="1084" uly="5865">ex qrere:⁊ nõ moꝛtẽ. a 4</line>
        <line lrx="3021" lry="6052" ulx="1195" uly="5950">beo vñ poſſẽ regi ↄueniẽtia dona dare:q̃ atiqt fiebãt i ma</line>
        <line lrx="3027" lry="6141" ulx="1193" uly="6041">trimonijs heb:eoꝝ:ſic pʒ Geñ.xxiiij.qꝛ ſuus Abꝛae in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6147" type="textblock" ulx="3163" uly="5697">
        <line lrx="4876" lry="5801" ulx="3163" uly="5697">cap.xix.ẽt de bãnitõe et tyranide ſaul ñ eſt magna vis</line>
        <line lrx="4803" lry="5889" ulx="4103" uly="5788">LCap. XIX. .</line>
        <line lrx="4873" lry="5977" ulx="3529" uly="5874">cut ẽ at ſaul.Uidẽs at ſaul ꝙ ñ poterat oc</line>
        <line lrx="4874" lry="6064" ulx="3456" uly="5960">ccidẽ ðð ꝑ maliciã occultã:ut pʒ ex pᷣdictis: ꝓ</line>
        <line lrx="4873" lry="6147" ulx="3367" uly="6049">Aceſſit ad ꝑſecutõeʒ emãifeſtaʒ iuidia ipᷣm ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6287" type="textblock" ulx="1194" uly="6126">
        <line lrx="4875" lry="6232" ulx="1194" uly="6126">trimonio rebecce pꝛi ꝗ mii e obtulit munera:⁊ iõ ad hoc mulaãte eo ꝙ foꝛtuna ðð creſcebat qtidie ⁊ moꝛe malefa</line>
        <line lrx="1802" lry="6287" ulx="1196" uly="6209">rũdit ſaul dicẽs: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6496" type="textblock" ulx="1194" uly="6129">
        <line lrx="2035" lry="6200" ulx="1915" uly="6129">mĩi</line>
        <line lrx="2021" lry="6289" ulx="1903" uly="6217">Nõ</line>
        <line lrx="3021" lry="6466" ulx="1195" uly="6299">ungeri ſolẽt regib dari qñ filias ſuas dant ſponſis</line>
        <line lrx="3016" lry="6496" ulx="1194" uly="6384">cUNiſ tm cẽtũ ⁊c̃. h ãt petijt ſaul duplici roõe: vna ẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6312" type="textblock" ulx="2090" uly="6216">
        <line lrx="3020" lry="6312" ulx="2090" uly="6216">zrex ⁊c. h ẽ dona pᷣcioſa au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6516" type="textblock" ulx="3149" uly="6220">
        <line lrx="4872" lry="6333" ulx="3158" uly="6220">ctoꝝ pſecut' ẽ eũ oꝛdinate. Pꝛimo ipᷣm inuadẽdo:2 de</line>
        <line lrx="4852" lry="6429" ulx="3159" uly="6311">regno bãniẽdo.ca.xxi.ʒ bãnitũ iſeqndo cap. xxiij. ?4.</line>
        <line lrx="4867" lry="6516" ulx="3149" uly="6336">ipm exulãdo.ca xvij. Pꝛima ĩ duas: qꝛ pᷣ ſaul ual 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="598" type="textblock" ulx="4588" uly="507">
        <line lrx="5076" lry="598" ulx="4588" uly="507">err  S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3332" type="textblock" ulx="4704" uly="3244">
        <line lrx="4934" lry="3332" ulx="4704" uly="3244">dditõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1507" type="textblock" ulx="5307" uly="609">
        <line lrx="5410" lry="719" ulx="5322" uly="609">duc</line>
        <line lrx="5410" lry="810" ulx="5320" uly="720">iu</line>
        <line lrx="5410" lry="887" ulx="5319" uly="792">a</line>
        <line lrx="5410" lry="993" ulx="5317" uly="888">zaſi</line>
        <line lrx="5410" lry="1083" ulx="5315" uly="984">ſur</line>
        <line lrx="5410" lry="1152" ulx="5315" uly="1069">hiuine</line>
        <line lrx="5410" lry="1260" ulx="5311" uly="1154">Neiti</line>
        <line lrx="5410" lry="1328" ulx="5314" uly="1250">lidan</line>
        <line lrx="5410" lry="1432" ulx="5328" uly="1355">ero</line>
        <line lrx="5387" lry="1507" ulx="5307" uly="1367">6 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5916" type="textblock" ulx="5288" uly="1532">
        <line lrx="5397" lry="1601" ulx="5304" uly="1532">oneg⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="1686" ulx="5304" uly="1606">AA bor</line>
        <line lrx="5409" lry="1796" ulx="5303" uly="1688">nulgn</line>
        <line lrx="5402" lry="1876" ulx="5302" uly="1782">Nolio</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="5304" uly="1869">ſtep⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2045" ulx="5305" uly="1969">loorre</line>
        <line lrx="5406" lry="2145" ulx="5307" uly="2050">apton</line>
        <line lrx="5410" lry="2245" ulx="5310" uly="2150">Funn</line>
        <line lrx="5406" lry="2311" ulx="5311" uly="2241">ant</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="5312" uly="2323">llel</line>
        <line lrx="5410" lry="2488" ulx="5311" uly="2410">tulen</line>
        <line lrx="5410" lry="2584" ulx="5313" uly="2498">hub</line>
        <line lrx="5410" lry="2680" ulx="5311" uly="2586">niti</line>
        <line lrx="5398" lry="2766" ulx="5308" uly="2684">lii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2866" ulx="5305" uly="2769">lun</line>
        <line lrx="5410" lry="2934" ulx="5302" uly="2857">dnti</line>
        <line lrx="5410" lry="3022" ulx="5300" uly="2946">menon</line>
        <line lrx="5410" lry="3126" ulx="5302" uly="3035">oe</line>
        <line lrx="5410" lry="3304" ulx="5308" uly="3217">Ekde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3378" ulx="5310" uly="3304">dlit</line>
        <line lrx="5410" lry="3468" ulx="5315" uly="3394">dulli</line>
        <line lrx="5410" lry="3556" ulx="5319" uly="3485">nthi</line>
        <line lrx="5410" lry="3679" ulx="5324" uly="3572">Ni⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3756" ulx="5327" uly="3661">bihn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3843" ulx="5323" uly="3753">lanen</line>
        <line lrx="5410" lry="3930" ulx="5324" uly="3843">Niſ⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4030" ulx="5317" uly="3929">hſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4111" ulx="5310" uly="4017">lilotn</line>
        <line lrx="5410" lry="4189" ulx="5304" uly="4108">ttnit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4294" ulx="5302" uly="4192">bchen</line>
        <line lrx="5410" lry="4387" ulx="5302" uly="4293">ncn</line>
        <line lrx="5410" lry="4481" ulx="5297" uly="4378">ſtirue</line>
        <line lrx="5410" lry="4571" ulx="5297" uly="4473">hintſn</line>
        <line lrx="5408" lry="4654" ulx="5295" uly="4568">S</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="5293" uly="4650">tinti</line>
        <line lrx="5410" lry="4832" ulx="5291" uly="4732">linti</line>
        <line lrx="5404" lry="4920" ulx="5289" uly="4824">gaz</line>
        <line lrx="5410" lry="5011" ulx="5288" uly="4910">irhünn</line>
        <line lrx="5410" lry="5102" ulx="5289" uly="5009">oangin</line>
        <line lrx="5410" lry="5271" ulx="5299" uly="5198">Mleduu</line>
        <line lrx="5410" lry="5452" ulx="5292" uly="5366">en</line>
        <line lrx="5410" lry="5547" ulx="5292" uly="5446">Mler</line>
        <line lrx="5410" lry="5633" ulx="5290" uly="5545">ainb⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5803" ulx="5349" uly="5741">i</line>
        <line lrx="5410" lry="5916" ulx="5294" uly="5749">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6432" type="textblock" ulx="5292" uly="5898">
        <line lrx="5408" lry="5984" ulx="5292" uly="5898">ln</line>
        <line lrx="5408" lry="6080" ulx="5295" uly="5992">mnagiſe</line>
        <line lrx="5403" lry="6254" ulx="5296" uly="6169">Utdign</line>
        <line lrx="5405" lry="6357" ulx="5297" uly="6238">aauf</line>
        <line lrx="5410" lry="6432" ulx="5300" uly="6348">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="5256" type="textblock" ulx="5290" uly="5175">
        <line lrx="5315" lry="5245" ulx="5290" uly="5175">=S—</line>
        <line lrx="5338" lry="5251" ulx="5324" uly="5179">E</line>
        <line lrx="5355" lry="5256" ulx="5338" uly="5189">=wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="360" type="textblock" ulx="100" uly="325">
        <line lrx="137" lry="360" ulx="100" uly="325">Lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5749" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="2852" lry="568" ulx="80" uly="389">mom . CI. AX 1X.</line>
        <line lrx="4313" lry="754" ulx="0" uly="625">ratful dauid ꝑſonalit:ꝛꝰ ionathã filiũ ſuum ppt ipᷣm.cap.xx. cõtra dauid:⁊ iõ licet recepiſſet eũ in gr̃aʒ ad pᷣces ionathe</line>
        <line lrx="4316" lry="840" ulx="0" uly="714">eli Mun Circa pᷣmũ ſic pcedit᷑:qꝛ pᷣmo de cõſilio ionathe dauid filij ſui:habita tñ occaſione licet irratonabili:redijt ad eiuj</line>
        <line lrx="4299" lry="926" ulx="0" uly="815">Nmorge abſcõdit᷑:  ĩ gram ſaulis ad hoꝛã recipit᷑:ibi Locut ẽ &amp;Sd pſecutionẽ:que qdem occaſio fuit victoꝛia dauid de nouo</line>
        <line lrx="4301" lry="1038" ulx="0" uly="901">pobrüͤll 5 a ſaule pſonalr iuadit᷑:ibi Motũ ẽ aũt. q̃rto vxoꝛis habita  philiſteos:q̃ nõtur cũ dicit: m ¶ Etegreſſt us da</line>
        <line lrx="4296" lry="1120" ulx="0" uly="987">lanngidui iduſtria a moꝛte eripit᷑:ibi Miſit ;. qnto malicia ſaulij, uid ⁊c. de qua ſaul toꝛquebat᷑ inuidia: quis deberet gau</line>
        <line lrx="4299" lry="1276" ulx="0" uly="1076">lͤdchn . dininis lanac i derc. .is ur</line>
        <line lrx="4209" lry="1293" ulx="47" uly="1186">eukfn edit᷑:ibi Nuncia (Et fact eſt ſp</line>
        <line lrx="4296" lry="1389" ulx="0" uly="1180">Mignidn to aut. bma ps abſcõderis. Egò aũt egre lata ẽ ĩ pariete: ⁊ dauid ſu H eius</line>
        <line lrx="4298" lry="1537" ulx="0" uly="1367">— Ger viſtis ſ giens ſtabo iuxta pẽe; me gitc ſaluatus eſt nocte illa malicia oabat demo</line>
        <line lrx="4296" lry="1634" ulx="0" uly="1483">Bolichrch tem eg edizs .] um i agro vbicunq; ſuerit Miſit ergo ſaul ſatellites na ſua. o ¶ Tliſu 5</line>
        <line lrx="4297" lry="1733" ulx="0" uly="1604">rirpſab. Ad hoc enĩ fuit ⁊ ego loꝗr de te ad piem ſuos nocteĩ domũ dauid eſt ſaul ⁊c. ex odio ĩ</line>
        <line lrx="4296" lry="1835" ulx="0" uly="1707">KClalng dauid abſcodituj meũ: ⁊ qᷣcũq; videro nũ ut cuſtodirẽt euʒ ⁊ ĩterſicet ueterato. pWMilit</line>
        <line lrx="4303" lry="1978" ulx="0" uly="1786">rlüigiin de oſilio onathe ciabo tibi. Locur eſt ergo mane. Quod cũ ãnũciaſſz Serian edutt</line>
        <line lrx="4302" lry="2071" ulx="0" uly="1900">nben Rmarepilovene ionathas de dauid bona dauid michol vxoꝛ ſua di culo liberak. videns</line>
        <line lrx="4288" lry="2190" ulx="0" uly="2036">tnotin ceptoõne dauid in ad ſaul pꝛem ſuũ. Dixitqʒ cens:niſi ſaluaueris te no eni ſaul m dauid ictũ</line>
        <line lrx="4297" lry="2317" ulx="0" uly="2138">olflianget gram: ut ſic poſſy ad euʒ: Ne pecces rex ĩ ſer cte hac cras moꝛieris: de/ ei declinaueret ſi</line>
        <line lrx="4297" lry="2424" ulx="0" uly="2239">Baeh ruria blen  Pe⸗ uum tuũ dauid: qꝛ nõ pec/poſuit eũ ꝑ feneſtrã. Poꝛ geret perck n uchenet</line>
        <line lrx="4303" lry="2528" ulx="0" uly="2356">ninn cauit aute; iona Calit tibi:⁊ opa el bona ſt ro ille abiſt aufugit: atqʒ ſed per eius vxoꝛẽ eri</line>
        <line lrx="4200" lry="2773" ulx="0" uly="2543">Panm mã pri ſuo quſqʒ am ĩ manu tua ⁊ percuſſit ſtatuꝗ: ⁊ poſuit eam ſuꝑ le ditcit: 6 no</line>
        <line lrx="4304" lry="2865" ulx="0" uly="2665">geiinti o vbi ni philiſteũ: ⁊ fec dñs ſalute,ʒ ctuũ: et pellẽ piloſã capꝛaꝝ enngeli⸗ alic</line>
        <line lrx="4301" lry="2945" ulx="0" uly="2775">Kinlttfi aenerc 5 magnaʒ vniuerſo iſrli. uidi poſuit ad caput el: ⁊ ope te enich dund</line>
        <line lrx="4289" lry="3050" ulx="0" uly="2886">rinen recreationij mag ſti:cLt letat es.Quare ergo ruit eã veſtimentis. Milſit configere voluerat:</line>
        <line lrx="4347" lry="3154" ulx="0" uly="3020">4doniian acqeſceret vbij ſu peccas ĩ ſanguine inoxio aut ſaul apparitoꝛes ꝗ ra- ↄñter viderat hoies</line>
        <line lrx="4290" lry="3243" ulx="0" uly="3119">i iunten is. c¶Locutus intfſiciẽs dauid ꝗ eſt abſq; perẽt dauid:⁊ rñſum eſt ꝙ armatos poſt dauid</line>
        <line lrx="4309" lry="3366" ulx="0" uly="3172">Ail eſt Nicoñi põt culpa:Qũuᷣod cuʒ audiſſet egrotaret: Rurſũq; miſiit miſſos: cõiecturauit</line>
        <line lrx="4304" lry="3400" ulx="48" uly="3268">Dür recõciliatio ipiu) Sei ; , 8 *** . yꝓ moꝛtẽ ey querebãt</line>
        <line lrx="4295" lry="3481" ulx="105" uly="3333">dii dauid cũ ſaul per ſaul:placat voce ionathel ſaul nũcios ut viderent da vel foꝛte aliquij de fa</line>
        <line lrx="4308" lry="3637" ulx="96" uly="3422">M ionathã ipʒ mul iurauit: Niuit dñs: qꝛ non uid dicẽs: Afferte eum ad mnulis ſaul ad mil</line>
        <line lrx="4308" lry="3724" ulx="0" uly="3533">ſiiulin tiplicit cõmẽdatẽ occidet᷑. Nocauſt uaq; io męi lecto ut occidat᷑. Cun⸗ ſus⸗lectetun apen uil</line>
        <line lrx="4292" lry="3827" ulx="0" uly="3652">aniͦ  pm de inno nathas dauid:⁊ idicauit ei qʒ veniſſent nũcij iuẽtũ eſt er es ſahuanet: gerar</line>
        <line lrx="4294" lry="3932" ulx="34" uly="3754">nrſue oc ſie pecces er oĩa ?ba hec. Et itrõòduxit ſimulacꝝ ſupꝑ lectũ:⁊ pelliſ accept maxime in co</line>
        <line lrx="4312" lry="4030" ulx="10" uly="3872">ſihe n in ſeruuʒ tuũ da ionathaſ dauid ad ſaul:l? capꝛaꝝ ad caput ep. Dixit ſpectu famuloꝛũ ſaul</line>
        <line lrx="4292" lry="4163" ulx="0" uly="3970">el uid. qꝛ non pecca fuit añ eũ ſic erat heri  nu q; ſaul ad michol: Quare u e cani ruig.</line>
        <line lrx="4293" lry="4257" ulx="0" uly="4097">kud Popeenz : 6 luſtent. dru eauͦt rur ſicilluſiſti mihi c dimiſiſttii cpol ſtaus r poluit</line>
        <line lrx="4297" lry="4359" ulx="0" uly="4201">izAinunt dpaen bona ſͤt lum bellũ: egreſſ dauid imicũ meũ ut fugẽt: Et rñ eæã ſuper lectuʒ. ad re</line>
        <line lrx="4313" lry="4456" ulx="0" uly="4315">fnpalſiad tibi valde:ttio de pugnauit aduerſũ philiſti dit michol ad ſaul: Quia pefentanduz coꝛpus</line>
        <line lrx="4309" lry="4594" ulx="0" uly="4408">– animoſitate: aʒ im:percuſſitq; eos plaga ip̃e locutẽ mihi dicẽs:Di danid. 6GE Hele,</line>
        <line lrx="4311" lry="4709" ulx="0" uly="4512">inuiß  aiea  ½ Magna:z ſugert a facie er mit me: alioqn iterficiaz anduz eins caplllos</line>
        <line lrx="4307" lry="4807" ulx="603" uly="4649">poſuit vitã ſumm Et fac ẽ ſpus dñi malus i te. Dauid aut fugiens ſal ut ſic querẽtes moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4296" lry="4902" ulx="0" uly="4758">ic G⸗ piculo itũ appa ſaul. Sedebat aũt ĩ domo uat᷑ ẽ.Et venit ad ſamuel ĩdauid deluderet: ⁊ in</line>
        <line lrx="4294" lry="5029" ulx="113" uly="4850">ſſch rebat huano iudi ſua ⁊ tenebat lanceã. Poꝛ ramatha:⁊ nũciauit ei oia terim dauid fugei e</line>
        <line lrx="4305" lry="5176" ulx="605" uly="4968">rut nie ſo dauid pſallebat ĩ manu ꝗq fecerat ſibiſ⸗ au Et abie ii babebat in ntis</line>
        <line lrx="4292" lry="5239" ulx="606" uly="5089">pbiliſteo: ut p er ſua. Miſuſq;  ſaul ↄfigere rũt ipe ⁊ ſamuel: ⁊ moꝛati qatis: ut ipſum vſq;</line>
        <line lrx="4318" lry="5335" ulx="607" uly="5198">ſupꝛadictis.capi. dauidlãcea ¹ Pariete. Et ð ſütĩ naioth. NMüciatũ e aut mane cuſtodirent: 7</line>
        <line lrx="4316" lry="5469" ulx="612" uly="5285">xvij.qrto de rei clinauit dauid a facie ſaul. ſauli a dicẽtibꝰ ecce ððiĩ na tir oocidett ei dele</line>
        <line lrx="4310" lry="5549" ulx="610" uly="5409">buͦblice vtilitatt: Lancea aũt caſſo vulnẽ ꝑ ioth ĩ ramatha. Miſit er ctoie hoiem</line>
        <line lrx="4311" lry="5620" ulx="603" uly="5494">cũ dẽ: Et fecit dñ eratoccdc oeng,</line>
        <line lrx="4280" lry="5692" ulx="601" uly="5570">ſalutez magnam in lecto iacentẽ. Lete</line>
        <line lrx="4161" lry="5749" ulx="605" uly="5650">vniuerſo iſrli: ra patẽt vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5853" type="textblock" ulx="881" uly="5659">
        <line lrx="4113" lry="5785" ulx="1025" uly="5659">:et —-— ð .</line>
        <line lrx="4310" lry="5853" ulx="881" uly="5731">¶ Uidini.q. d. nõ pñt iſta negari. f ¶ Et le t ¶ Dimitte me ⁊c. in hoc mẽtita fuit: qꝛ ad ꝑſuaſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="6297" type="textblock" ulx="530" uly="5759">
        <line lrx="3988" lry="5854" ulx="610" uly="5759">ſbdit: e metita Pii m.</line>
        <line lrx="4316" lry="5987" ulx="606" uly="5822">tatus es.qd.exqͥ dedit tibi leticie mãm:nõ debes q̃rere ei dauid fugit:ut pʒ ex pꝛedictis:tñ hoc Birit tunoꝛe Pis</line>
        <line lrx="4314" lry="6104" ulx="530" uly="5877">moꝛts ſua. g Buoda audiſſet ⁊cl.ſ. ad hoꝛam. iſtud tñ mẽdacium fuit officioſuʒ. Guneidet auleh</line>
        <line lrx="4388" lry="6162" ulx="614" uly="6006">h¶ Jurauit. ut daret dauid maioꝛẽ ſecuritatẽ. i¶ i coõſequẽter ponit᷑ fruſtratio conatus ſau 1 P dauid</line>
        <line lrx="4334" lry="6246" ulx="580" uly="6098">uit dñs ⁊c᷑.i ꝑ viuẽtẽ deũ. k ¶ Et introduxit ⁊c  cre  ꝓP diuinas laudes:ſaul aũt miſit nũcios ad ite gum da</line>
        <line lrx="4312" lry="6297" ulx="611" uly="6164">dens ꝙ ipm ſtabilit in gram recepiſſet. ¶ ¶ Motũ eſt uid:poſtꝙ ſic euaſerat ⁊ hoc oñdit᷑ cũ di: x ¶ Milit  ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="6527" type="textblock" ulx="2467" uly="6258">
        <line lrx="4311" lry="6374" ulx="2467" uly="6258">ul lictoꝛes. i. occiſoꝛes qͥ hñt officiũ puniendi malefactoꝛes</line>
        <line lrx="4311" lry="6527" ulx="2468" uly="6343">⁊ dicunt a lito tas:qð idẽ ẽ qð ſacriſicare: tñ iponnar c lra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="6526" type="textblock" ulx="4220" uly="6452">
        <line lrx="4837" lry="6526" ulx="4220" uly="6452">4 1. Fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6378" type="textblock" ulx="614" uly="6287">
        <line lrx="2327" lry="6378" ulx="614" uly="6287">auũt ⁊c. Hic oñt᷑ dauid a ſaule rurſũ ipedit᷑. Habit᷑ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="6470" type="textblock" ulx="611" uly="6251">
        <line lrx="5056" lry="6325" ulx="4454" uly="6251">.’ 7 4</line>
        <line lrx="5078" lry="6394" ulx="625" uly="6311">incli  ti IUrtorrs vede</line>
        <line lrx="5031" lry="6470" ulx="611" uly="6372">inclinat ꝑ modũu nature.ſaul aũt erat habituat ĩ odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="6725" type="textblock" ulx="4436" uly="6598">
        <line lrx="4980" lry="6669" ulx="4436" uly="6614">ITr AI YZ</line>
        <line lrx="4917" lry="6725" ulx="4883" uly="6701">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6440" type="textblock" ulx="256" uly="349">
        <line lrx="3307" lry="405" ulx="2888" uly="349">5</line>
        <line lrx="3365" lry="519" ulx="2838" uly="365">Regum</line>
        <line lrx="5410" lry="748" ulx="1159" uly="590">ſed fruſtrata fuit intentio ſaul ꝑ hoc qð ſbdit᷑: a ¶ Qui illuxiſſet. Circa pmũ pᷣmittit᷑ qrimonia dauid de ſaule E</line>
        <line lrx="5410" lry="829" ulx="1155" uly="719">cũ vidiſſent cuneũ ⁊cᷣ]i.ſocietatẽ religioſoꝝ deũ laudãtiũ ipſuũ iniuſte ꝑſequẽte:ut ex reſponſione ionathe foꝛmet wuße</line>
        <line lrx="4839" lry="929" ulx="289" uly="809">ð put ſupꝛa dcm fuit.x. b¶ Et ſamuelẽ ac i.pſidentẽ eis poſtea ſuã petitionẽ. b¶ Non moꝛieris hoc dixit io</line>
        <line lrx="5410" lry="1013" ulx="256" uly="895">c¶ Fact' ẽ etiã cc]. i. deuotionis. ð ¶ Et ꝓphetarecepe nathas ignoꝛãs qᷣd feciſſet pꝛr ſu p'receſſũ ſuũ ab eo:ut G</line>
        <line lrx="5410" lry="1099" ulx="1156" uly="965">rũt.i.deũ laudare omittẽtej pſeq dauid:ſimile hẽtur Joh. dcm̃ ẽ ppt qð dauid poſtea dixit. c¶Quinimo viuit nilch</line>
        <line lrx="5410" lry="1186" ulx="1155" uly="1071">vij de miniſtris miſ . . dñs. moduj iurã itn</line>
        <line lrx="5410" lry="1295" ulx="1146" uly="1150">ſis ad capiẽdũ ieſum S —. 2G di eſt ac ſi dicatur ſit</line>
        <line lrx="5410" lry="1410" ulx="1154" uly="1242">q cũ audiſſent eũ pdi go ſaul lictoꝛes ut rapent nienſq; locut ẽ coꝛã iona ꝑ deu Auctem. lunt</line>
        <line lrx="5406" lry="1531" ulx="1152" uly="1347">Poen nerſ 13 unt dauid. Qũui cũ vidiſſent cu tha:Quid feci.Que ẽ iniꝗ dn e nodeg 8</line>
        <line lrx="5409" lry="1624" ulx="1155" uly="1466">Zreuerſi ſüt vicentes Neũ ꝓphetaꝝ vaticinãtiũj tas mea  qð peccatũ me ocfecit  pi tus rin</line>
        <line lrx="5410" lry="1715" ulx="1154" uly="1572">Nũq ſic locut ẽ hõö Eet ſamuelẽ ſtãtẽ ſupꝑ eos:Ij 9 umi Ppꝛem R ꝗqrit aia me no iterfecit: P cbet</line>
        <line lrx="5410" lry="1818" ulx="1151" uly="1684">excuſantes ſe de eus ctus ẽ etiã ſpũs dñi ĩ illis: meã: Qui dixit ei: Abſit a lanceã pijciendo: bunt</line>
        <line lrx="5408" lry="1950" ulx="1145" uly="1774">captõe:⁊ eodẽ mõ di &amp;t ꝓphetare ceperũt etiam te:nõn moꝛieris. Meq;.n. iling men 5 Ee uln</line>
        <line lrx="5410" lry="2145" ulx="1150" uly="2010">miſſis: v etiaz ipſo ſa ll: miſit ⁊ alios nuncios. paruũ niſi pus idicauerit ¶ex dictis ca. xix.q reun</line>
        <line lrx="5410" lry="2250" ulx="1151" uly="2118">ule qui deſiderio ocii Pꝛophetauerũt aũt ⁊ illi mihi. Hüc ergo celauit a audito dixit iona an</line>
        <line lrx="5410" lry="2390" ulx="1151" uly="2212">dendi Auid iuit ⸗ Et rurſũ miſit ſaul tertios me pꝛ meus ſᷣmonè tmmõ e eO n uti</line>
        <line lrx="4843" lry="2404" ulx="1196" uly="2332">ꝛia pſona:ut dẽ ulr̃a  ſog: a  iii ler G&amp;εOsweni erit iſt: æ iura/ erer KL. 4</line>
        <line lrx="4818" lry="2526" ulx="1150" uly="2333">b 9 ſrnie nucios:ꝗ T ipi pphetauerft Meq̃q; eni erit ien tun ad falut tui c</line>
        <line lrx="5410" lry="2586" ulx="1149" uly="2442">expoliauit ſe. nõ ꝙ re Et irat iracũdia ſaul:abiſt uu rurſuʒ dauidi: XTille ait: ſeruationeʒ:ex qᷣ ue</line>
        <line lrx="5410" lry="2684" ulx="1148" uly="2549">maneret nuc': ſed i etiã ipᷣe ĩ ramatha: ⁊ venit Scit ꝓfecio pꝛ tu ꝙ iueni dauid ↄñter foꝛ?1 ira</line>
        <line lrx="5410" lry="2810" ulx="1149" uly="2650">depoſuit inſignia re vſq; ad ciſternã magnaʒ q gr̃am ĩ ocuł tuiſ.⁊ dicet:ne mat ſua knnane ſibin</line>
        <line lrx="5410" lry="2899" ulx="1150" uly="2757">galia ) erat exreruus in ſochot:Et iterrogauit ſciat hoc ionathas ne ſoꝛ?ꝛ clende 4 ſ 1 e⸗ inni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2972" ulx="1147" uly="2832">ut accipet veſtes ſimi vir. loco ſũut ſi ſtet . Quinimo viuit ne de ..fe⸗ Mnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3042" ulx="1145" uly="2885">les a religioſis launda ⁊ dixit: In quo loco lui la e iitet. Qunnmnd ſtů neomenie: qd un)</line>
        <line lrx="5410" lry="3118" ulx="1144" uly="2989">tib'deũ: ſic dauid rer muel ⁊ dauid:Dictũq; eſt dñs ⁊ viuit aia tua:qꝛ ůno ſicbat apõ hebꝛe⸗ in</line>
        <line lrx="5410" lry="3218" ulx="1144" uly="3094">veſtit ephot lineo an ei:Ecce ĩ naioth ſunt in ra tm ut ita dicaʒ gradu: ego osi memoꝛia bñ eni</line>
        <line lrx="5410" lry="3358" ulx="1144" uly="3175"> precehzar ontae, matha. Et abijt i naiotb ĩ moꝛſq; diuidimur. Et ait 1a dinun e iant B tu</line>
        <line lrx="5410" lry="3457" ulx="1147" uly="3300">uinas: ut hi j. Neg. alnatha. Et facyc en ſup ionathaſ ad dauid: Quod 2 ſabbaru celebꝛa u</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="1146" uly="3404">vj. ꝓpi qð oſpexit e eũ ſpũs dñi:⁊ ambulauit i cũq; dixerit mihi aia tua: turp bñficio crea n</line>
        <line lrx="5409" lry="3661" ulx="1146" uly="3527">michol dices: q gloi grediẽs ⁊ ꝓphetabat vſq; faciã libi. Dixit at dauid tionis. traſmuat ar</line>
        <line lrx="5410" lry="3759" ulx="1146" uly="3623">oſus fuit hodie rex dũ veniret i naioth i raſſa ad ionathan: Eccèł calẽde tio aut in iſtis coꝛ nn</line>
        <line lrx="5401" lry="3808" ulx="1145" uly="3703">iſrł diſcopiẽs ſe:qꝛ iin iꝝ Snie eeig ibe ſrerrain r. 1 poꝛiby ſenſibilib</line>
        <line lrx="5409" lry="3896" ulx="1141" uly="3745">ſignia regalia depoſu tha. Et expo liault etia ipe ¶ſtcraſtino: let ego ex moꝛe multü lſequit mo nmnſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4011" ulx="1144" uly="3837">erat: iõ ſbdit᷑:ibi Et ſe veſtimens ſuis: 1 ꝓphe ſedere ſoleo iuxta regẽ ad tũ lune: 1o in no ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4106" ulx="1143" uly="3944">nudat ẽ q̃ſi ſi nudet tauit cũ cetis coꝛaʒ ſamuel veſcẽð.l Dimitte ẽrgo me uilunio fiebat fe· ui</line>
        <line lrx="5410" lry="4198" ulx="1142" uly="4055">vm de ſcurris: ⁊ eode &amp;t cecinit nud tota die illa ut abſcõder ĩ agro vſq; ad ſtũ p̃dem. a Et *M)</line>
        <line lrx="5410" lry="4264" ulx="1138" uly="4137">mõ dẽ B de ſaule. . 5 irr.  diei tertie. Si reſpi . ex cc.]] qꝛ illa im</line>
        <line lrx="5410" lry="4314" ulx="1142" uly="4181">f¶Et cecinit nudus  nocle. unde 7 exiun pz0H% veſperã diei ter tie. Di relpi die rone ſolẽnita ruin</line>
        <line lrx="4839" lry="4423" ulx="1140" uly="4285">⁊c qꝛ epoſuerat inſi uerbiu: Nu ẽᷣt ſaul iĩter pꝛo ciens reqſierit me pꝛ tuus: tis notabiles pſo</line>
        <line lrx="5410" lry="4523" ulx="1142" uly="4392">gnia regalia: ut pde, phetag. rñdebᷣ ei. Rogauit me da ne comedebãt cuʒ wmif</line>
        <line lrx="5410" lry="4661" ulx="1140" uly="4490">F. 6 ¶ Uñ exiuit ꝓ Cap. xx. uid ſut iret celerit᷑ ĩi bethleẽ Bein js dauid Nu</line>
        <line lrx="5410" lry="4768" ulx="1138" uly="4592">nerbir bu ce. pAgit aͦteʒ dauid de ciuitatẽ ſuã:qꝛ victime ſol? enat ne c inn</line>
        <line lrx="5408" lry="4854" ulx="1186" uly="4669">. kä i exponit naioth q ẽ irama: yve nes ibi ſũt vniuerſis cõtri Simitte ergo hmnnie</line>
        <line lrx="5410" lry="4956" ulx="1140" uly="4847">alit q; ſupꝛa.x.ca. qdax me ut abſcondar. (S</line>
        <line lrx="5410" lry="5042" ulx="1141" uly="4936">h accipit de eo i à ap uut poſſit certitu/⸗ ftutt</line>
        <line lrx="5410" lry="5130" ulx="1112" uly="5015">paret aliqᷓ deuotio ad hoꝛã ex inſperato:ſicut cũ alids vite dinaliter exꝑiri vel exploꝛꝗre itentionẽ finalẽ pꝛis tui ð lifi</line>
        <line lrx="5408" lry="5216" ulx="1141" uly="5039">diſſolute oñdit aliqð ſignũ deuotõis:dicit᷑ mõ ribalꝰfactꝰ mep modũ q ſequit᷑: i Bitei piciẽs ⁊c. Utx auteʒ firln</line>
        <line lrx="5409" lry="5303" ulx="1142" uly="5189">ẽ monach':ita tũc dicebat᷑ de talibꝰ:nũ eſt ſaul iter ꝓphas ſic fecerit dauid:ut hic dẽ:n hẽ ex textu:nec etiam ↄꝛiuʒ w</line>
        <line lrx="5410" lry="5451" ulx="1142" uly="5226">q.d.iſta deuotio traſitoꝛia ẽ ⁊ ad hoꝛã:nõ firma. FN Dauig aũt tũc loquebatur ionathe die imediate pᷣcedẽ i 8</line>
        <line lrx="5409" lry="5478" ulx="1405" uly="5364">Vgit aũt dauid. hHic ↄñt deſcribit᷑ quomõ ſaul ex ti calendas:ut patet in textu:⁊ abſcõdendus erat i agro ſan</line>
        <line lrx="5410" lry="5567" ulx="720" uly="5458">* odio dauid filiũ pꝓpꝛiũ iuaſit. Circa ꝗð ſciendũ iꝓ die tertia poſt:ita ꝙ due dies integre ⁊ plus erant inter iinr</line>
        <line lrx="5410" lry="5653" ulx="615" uly="5546">. poſtqq; ſaul recepat dauid ĩ gr̃am ad pᷣces ionathe medie : ut patebit ex ſequentibus: ſoꝛtes autem iude ẽ⁵ẽ donn</line>
        <line lrx="5410" lry="5739" ulx="1192" uly="5630">tocm̃ ẽ ca.xix. Jonathas a pꝛe receſſit ꝓ aliqbꝰnegocijs:ũ? beniamin erant coniuncte:ita ꝙ cito poterat aliquis ire ſin</line>
        <line lrx="5401" lry="5842" ulx="868" uly="5718">S ſic ignoꝛabat qũo pr ſu poſtea dauid ĩuaſerat:⁊ moꝛtẽ eiꝰ de vna ad aliam:⁊ redire:pꝛopter quod dauid tempo wen</line>
        <line lrx="5410" lry="5913" ulx="972" uly="5805">AAſierat:ꝓpt qð dauid venit ad ionathã iſta denũciãs eitut re intermedio potuit ire in bethleem: ⁊ redire die deter ſalni</line>
        <line lrx="5410" lry="6013" ulx="1121" uly="5894">adhuc tetaret ſi ſaul ſumpłr diffinierat eũ occidẽ: qꝛ graue minata ad locum condictum inter ipſum ⁊ ionathan ngg</line>
        <line lrx="5410" lry="6091" ulx="1096" uly="5981">erat ei a ionatha diſcedẽ:⁊ grau moꝛtẽ incurrẽ. Igit ĩi hoc Si autem non fecit ſic fuit mendacium officioſum: de dulen</line>
        <line lrx="5410" lry="6177" ulx="1142" uly="6066">capitulo ſic ꝓcedit᷑:qꝛ pᷣmo ponit᷑ ipᷣp dauid petitio:?ꝰ ipiuj quo non eſt neceſſarium excuſare dauid ⁊ ionathan:qꝛ ſhſt</line>
        <line lrx="5410" lry="6265" ulx="1143" uly="6156">ionathe ↄceſſio:ibi Et ait ionathas:ʒ ↄceſſionis executio: apoſtoli qui fuerunt multo perfectioꝛes non excuſant n</line>
        <line lrx="5410" lry="6363" ulx="1143" uly="6242">ibi Et venerũt calẽde:q̃rto ſaulis indignatio:ibi Jratautẽ omnino a peccato veniali: infra Joh.j. Si dixerimus bon</line>
        <line lrx="5410" lry="6440" ulx="1145" uly="6330">ſaul:qnto dauid ⁊ ionathe lachꝛymabil ſeꝑatio:ibi cũg quia peccatum non habemus:ipſi nos ſeducimus ⁊c. nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="194" lry="693" ulx="0" uly="583">ldeſne</line>
        <line lrx="193" lry="870" ulx="0" uly="762">bodipr</line>
        <line lrx="198" lry="964" ulx="0" uly="850">nübenn</line>
        <line lrx="197" lry="1048" ulx="0" uly="959">uunind vut</line>
        <line lrx="198" lry="1138" ulx="0" uly="1045">modoſingi</line>
        <line lrx="179" lry="1309" ulx="1" uly="1231">inpiueten.</line>
        <line lrx="201" lry="1495" ulx="0" uly="1395">Rlinocti</line>
        <line lrx="203" lry="1596" ulx="1" uly="1503">ugpins</line>
        <line lrx="207" lry="1770" ulx="0" uly="1685">A poendo</line>
        <line lrx="209" lry="1862" ulx="0" uly="1775">nuclds dpſe</line>
        <line lrx="210" lry="1956" ulx="4" uly="1859">1 nean</line>
        <line lrx="211" lry="2048" ulx="0" uly="1944">n qricup</line>
        <line lrx="210" lry="2139" ulx="4" uly="2047">dicns a.pr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="256" lry="2221" ulx="0" uly="2114">di dirton</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="210" lry="2399" ulx="0" uly="2310">Gdart.</line>
        <line lrx="214" lry="2479" ulx="22" uly="2390">ſalue mir0⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2584" ulx="0" uly="2489">mmmnone;</line>
        <line lrx="219" lry="2660" ulx="2" uly="2570">Muicd nitn ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="213" lry="3032" ulx="0" uly="2935">inconmnieq;</line>
        <line lrx="217" lry="3117" ulx="0" uly="3028">hur oͤhebꝛe⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3193" ulx="8" uly="3120">imenorüͤbi</line>
        <line lrx="216" lry="3296" ulx="0" uly="3209">diuinliferi</line>
        <line lrx="217" lry="3372" ulx="0" uly="3301">matoneſiut</line>
        <line lrx="218" lry="3465" ulx="0" uly="3391">Woari celchn</line>
        <line lrx="217" lry="3572" ulx="0" uly="3482">1pbiſcoq</line>
        <line lrx="218" lry="3645" ulx="0" uly="3569">nis. räͤlmun</line>
        <line lrx="220" lry="3736" ulx="0" uly="3662">aut iniſtiscer</line>
        <line lrx="219" lry="3827" ulx="0" uly="3747">ib' ſenſcbii</line>
        <line lrx="218" lry="3928" ulx="2" uly="3840">ulti ſequitno</line>
        <line lrx="221" lry="4007" ulx="8" uly="3927">lunerlo nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="4018">
        <line lrx="272" lry="4116" ulx="0" uly="4018">nio ſeh</line>
        <line lrx="258" lry="4211" ulx="0" uly="4090">zcen. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="6559" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="225" lry="4292" ulx="0" uly="4194">erde ciln</line>
        <line lrx="226" lry="4371" ulx="0" uly="4289">erove ſolinits</line>
        <line lrx="225" lry="4478" ulx="0" uly="4371">nnddis N</line>
        <line lrx="226" lry="4558" ulx="0" uly="4470">ccomeeharan</line>
        <line lrx="198" lry="4661" ulx="1" uly="4564">riniisdun</line>
        <line lrx="226" lry="4749" ulx="0" uly="4647">Aebn  o</line>
        <line lrx="206" lry="4828" ulx="0" uly="4752">ri nereus.</line>
        <line lrx="226" lry="4910" ulx="75" uly="4838">Immroh</line>
        <line lrx="225" lry="5018" ulx="0" uly="4911">eutabſeonir.</line>
        <line lrx="229" lry="5123" ulx="0" uly="5008">rpofitoann</line>
        <line lrx="226" lry="5196" ulx="1" uly="5107">ſnalepiiznnid</line>
        <line lrx="226" lry="5286" ulx="0" uly="5194">Uu</line>
        <line lrx="223" lry="5379" ulx="0" uly="5284">rcnun n</line>
        <line lrx="222" lry="5557" ulx="0" uly="5460">luseratiago</line>
        <line lrx="224" lry="5643" ulx="0" uly="5543">userant inter</line>
        <line lrx="224" lry="5737" ulx="0" uly="5623">unen iucet</line>
        <line lrx="226" lry="5824" ulx="0" uly="5723">rit alqqusn</line>
        <line lrx="223" lry="6005" ulx="0" uly="5903">cire dieden</line>
        <line lrx="221" lry="6200" ulx="0" uly="6081">oficoſum</line>
        <line lrx="222" lry="6278" ulx="4" uly="6171">. vonuhang</line>
        <line lrx="220" lry="6366" ulx="0" uly="6251">non ruſni</line>
        <line lrx="221" lry="6458" ulx="6" uly="6346">Sidinmmmn</line>
        <line lrx="218" lry="6559" ulx="6" uly="6440">cucmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="96" lry="2734" ulx="0" uly="2664">mſus</line>
        <line lrx="251" lry="2929" ulx="2" uly="2690">n ⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2925" ulx="0" uly="2843">Uncene), iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="881" type="textblock" ulx="627" uly="791">
        <line lrx="1030" lry="881" ulx="627" uly="791">tera patẽt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="795" type="textblock" ulx="629" uly="674">
        <line lrx="2354" lry="795" ulx="629" uly="674">k ¶ Si dixerit c l.i.ſignũ eſt ꝙ; nõ q̃rit me occidẽ. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="887" type="textblock" ulx="1189" uly="791">
        <line lrx="2356" lry="887" ulx="1189" uly="791">t ait ionathaj.Hic ponit ipᷣiꝰionathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1149" type="textblock" ulx="624" uly="878">
        <line lrx="2344" lry="984" ulx="631" uly="878">oceſſio ſᷣm foꝛmã petitõis dauid:ꝓpr qð rndit dauid:</line>
        <line lrx="2354" lry="1072" ulx="628" uly="968">m ¶ Quis renunciabit mihi.hoc dixit qꝛ ſibi difficile</line>
        <line lrx="2345" lry="1149" ulx="624" uly="1055">videbat᷑ ꝙ fil regis veniret ad ipᷣm in agro:qn alij co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2898" type="textblock" ulx="622" uly="1139">
        <line lrx="1168" lry="1231" ulx="629" uly="1139">mitarent᷑ ipᷣm qð</line>
        <line lrx="1168" lry="1322" ulx="624" uly="1230">poſſet cedere in ꝑ</line>
        <line lrx="1169" lry="1408" ulx="625" uly="1316">iculuʒ ipſi dauid</line>
        <line lrx="1168" lry="1481" ulx="628" uly="1404">ad faciẽdũ uolun</line>
        <line lrx="1171" lry="1582" ulx="627" uly="1492">tatẽ regij:⁊ ſimili</line>
        <line lrx="1170" lry="1674" ulx="626" uly="1577">ter piculoſuʒ ſibi</line>
        <line lrx="1180" lry="1757" ulx="622" uly="1669">videbat᷑ ꝙ iona/⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1833" ulx="622" uly="1757">thas renunciaret</line>
        <line lrx="1161" lry="1937" ulx="627" uly="1845">dauid ꝑ aliuʒ: eo</line>
        <line lrx="1170" lry="2024" ulx="626" uly="1933">ꝙ dauid habebat</line>
        <line lrx="1168" lry="2109" ulx="629" uly="2021">omnes ſuſpectos</line>
        <line lrx="1162" lry="2185" ulx="629" uly="2111">ne accuſarẽt eum</line>
        <line lrx="1174" lry="2288" ulx="631" uly="2199">erga ſaul pᷣter io</line>
        <line lrx="1156" lry="2378" ulx="628" uly="2284">nathã: ꝓpt᷑ qð io</line>
        <line lrx="1112" lry="2462" ulx="627" uly="2375">nathas ei dixit:</line>
        <line lrx="1158" lry="2556" ulx="626" uly="2393">n en egredi</line>
        <line lrx="1162" lry="2640" ulx="631" uly="2555">amur ĩ agruʒ. ut</line>
        <line lrx="1163" lry="2713" ulx="633" uly="2637">oñderet ei locum</line>
        <line lrx="1170" lry="2817" ulx="626" uly="2723">vbi ſibi renũciarʒ</line>
        <line lrx="1163" lry="2898" ulx="627" uly="2813">ĩtentionẽ pꝛis ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2993" type="textblock" ulx="618" uly="2901">
        <line lrx="1160" lry="2993" ulx="618" uly="2901">pꝑ ſeibᷣm mõ iferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3244" type="textblock" ulx="628" uly="2991">
        <line lrx="1161" lry="3098" ulx="629" uly="2991">ſcripto. Interpo</line>
        <line lrx="1160" lry="3185" ulx="628" uly="3096">nit tñ renouatio</line>
        <line lrx="1165" lry="3244" ulx="629" uly="3165">federis inter iona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3418" type="textblock" ulx="637" uly="3255">
        <line lrx="1134" lry="3332" ulx="637" uly="3255">thã ⁊ dauid: cu</line>
        <line lrx="1275" lry="3418" ulx="639" uly="3347">dẽ: o ¶ Etſi vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3797" type="textblock" ulx="637" uly="3430">
        <line lrx="1166" lry="3525" ulx="637" uly="3430">xero faciej ⁊c.lqꝛ</line>
        <line lrx="1162" lry="3613" ulx="639" uly="3518">ionathas ꝓ certo</line>
        <line lrx="1178" lry="3685" ulx="640" uly="3608">tenebat dauid re/</line>
        <line lrx="1174" lry="3797" ulx="641" uly="3697">gnatuꝝ pꝰſaul pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3886" type="textblock" ulx="642" uly="3785">
        <line lrx="1202" lry="3886" ulx="642" uly="3785">trem ſuũ: ſic æ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="4038" type="textblock" ulx="588" uly="3958">
        <line lrx="1168" lry="4038" ulx="588" uly="3958">ſi nõ fecero. hꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4127" type="textblock" ulx="636" uly="4049">
        <line lrx="1170" lry="4127" ulx="636" uly="4049">ẽ in hebꝛeo nec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="4229" type="textblock" ulx="564" uly="4137">
        <line lrx="1167" lry="4229" ulx="564" uly="4137">de textu: ſʒ imedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="5639" type="textblock" ulx="626" uly="4225">
        <line lrx="1102" lry="4303" ulx="631" uly="4225">ate ſequitur:</line>
        <line lrx="1166" lry="4399" ulx="635" uly="4314">q ¶ On eradica</line>
        <line lrx="1166" lry="4482" ulx="633" uly="4399">uerit ⁊c Sciebat</line>
        <line lrx="1167" lry="4585" ulx="626" uly="4491">eni pꝛem ſuũ cuʒ</line>
        <line lrx="1177" lry="4680" ulx="634" uly="4578">domo ſua puniẽ</line>
        <line lrx="1164" lry="4760" ulx="634" uly="4661">dũ ꝓpt᷑ pſecutio</line>
        <line lrx="1165" lry="4853" ulx="632" uly="4754">nem dauid iiuſtã</line>
        <line lrx="1176" lry="4947" ulx="629" uly="4832">r¶ Et reqrat do</line>
        <line lrx="1169" lry="5015" ulx="633" uly="4931">minus ⁊c̃. hoc ſi</line>
        <line lrx="1167" lry="5109" ulx="634" uly="5019">milit᷑ ñ ẽ de textu</line>
        <line lrx="1173" lry="5199" ulx="630" uly="5103">ſʒ imediate ſequit᷑</line>
        <line lrx="1168" lry="5283" ulx="634" uly="5194">Pepigit g ⁊c.⁊ ſe</line>
        <line lrx="1098" lry="5384" ulx="633" uly="5283">quit: 8 (Etr</line>
        <line lrx="1165" lry="5471" ulx="637" uly="5368">ſiuit dñs de mãu</line>
        <line lrx="1164" lry="5548" ulx="635" uly="5457">inimicoꝝ dauid.</line>
        <line lrx="1158" lry="5639" ulx="737" uly="5545">exponũt expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="5709" type="textblock" ulx="632" uly="5540">
        <line lrx="724" lry="5613" ulx="632" uly="5540">qdð</line>
        <line lrx="1163" lry="5709" ulx="633" uly="5562">Arones noſtri de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="5816" type="textblock" ulx="637" uly="5716">
        <line lrx="1161" lry="5816" ulx="637" uly="5716">vindicta diuia ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3899" type="textblock" ulx="1209" uly="3882">
        <line lrx="1273" lry="3899" ulx="1209" uly="3882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2090" type="textblock" ulx="1310" uly="1319">
        <line lrx="2340" lry="1423" ulx="1319" uly="1319">bulibꝰ ſuis. Si dixẽrit bñ:</line>
        <line lrx="2342" lry="1536" ulx="1316" uly="1433">pax erit ſuo tuo.l Si autẽ</line>
        <line lrx="2340" lry="1652" ulx="1316" uly="1536">fuerit irat:ſcito qꝛ ↄpleta</line>
        <line lrx="2344" lry="1761" ulx="1313" uly="1645">ẽ malicia eð. Fac ergo mi</line>
        <line lrx="2339" lry="1873" ulx="1312" uly="1754">ſericoꝛdiã in huũ tuũ: qꝛ fe</line>
        <line lrx="2338" lry="1963" ulx="1310" uly="1860">q; dñi me famulũ tuũ tecũ</line>
        <line lrx="2339" lry="2090" ulx="1311" uly="1973">inire feciſti. Si aũt ẽ iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2196" type="textblock" ulx="1312" uly="2086">
        <line lrx="2369" lry="2196" ulx="1312" uly="2086">tas aliq̃ ĩ me:tu me ĩterfice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2415" type="textblock" ulx="1304" uly="2196">
        <line lrx="2335" lry="2330" ulx="1304" uly="2196"> ad pr̃em tuũ ne introdu</line>
        <line lrx="2345" lry="2415" ulx="1309" uly="2307">cas me. Et dit ionathas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2527" type="textblock" ulx="1311" uly="2411">
        <line lrx="2362" lry="2527" ulx="1311" uly="2411">Abſit hoc a me. Neq;.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3182" type="textblock" ulx="1305" uly="2521">
        <line lrx="2333" lry="2638" ulx="1305" uly="2521">fieri põt:ut ſi certe cogno</line>
        <line lrx="2337" lry="2742" ulx="1309" uly="2631">uero cõpletã eſſe pr̃is mei</line>
        <line lrx="2337" lry="2850" ulx="1311" uly="2742">maliciã õ te:nõ ãnũciẽ tibi</line>
        <line lrx="2345" lry="2956" ulx="1310" uly="2850">Rñditq; dauid ad iona⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3055" ulx="1311" uly="2957">thã:Quũiſ renũciabit mihi</line>
        <line lrx="2337" lry="3182" ulx="1313" uly="3067">ſigd foꝛte rũderit tibi pat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3384" type="textblock" ulx="1309" uly="3183">
        <line lrx="2408" lry="3308" ulx="1309" uly="3183">tuus dure de me: Et ait io</line>
        <line lrx="2368" lry="3384" ulx="1312" uly="3289">nathas ad dauid: Aeni ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5249" type="textblock" ulx="1308" uly="3399">
        <line lrx="2338" lry="3510" ulx="1312" uly="3399">egrediamur ſoꝛas in agrũ</line>
        <line lrx="2338" lry="3618" ulx="1310" uly="3508">Cũq; exiſſẽt ambo ĩ agrũ</line>
        <line lrx="2349" lry="3728" ulx="1313" uly="3619">ait ionathas ad dauid:do</line>
        <line lrx="2336" lry="3838" ulx="1312" uly="3727">mine de iſri ſi inueſtigaue</line>
        <line lrx="2347" lry="3947" ulx="1308" uly="3838">ro ſniam pꝛis mei craſtino</line>
        <line lrx="2339" lry="4057" ulx="1310" uly="3947">uel perendie:⁊ aliqd boni</line>
        <line lrx="2339" lry="4166" ulx="1311" uly="4055">fuerit ſupꝑ dauid:⁊ nõ ſtatĩ</line>
        <line lrx="2339" lry="4257" ulx="1312" uly="4163">miſero ad te ⁊ notũ tibi fe</line>
        <line lrx="2338" lry="4365" ulx="1311" uly="4275">cero: hec faciat deus iona</line>
        <line lrx="2340" lry="4493" ulx="1313" uly="4384">te ⁊ hec augeat. Si auteʒ</line>
        <line lrx="2341" lry="4600" ulx="1314" uly="4491">pſeuerauerit pꝛis mei mali</line>
        <line lrx="2338" lry="4690" ulx="1314" uly="4599">cia aduerſum te:reuelabo</line>
        <line lrx="2338" lry="4807" ulx="1318" uly="4709">aurẽ tuã ⁊ dimitiã te ut va</line>
        <line lrx="2340" lry="4923" ulx="1320" uly="4814">das ĩ pace:⁊ ſit dñs tecũ ſi</line>
        <line lrx="2340" lry="5031" ulx="1319" uly="4921">cut fuit cum pꝛe meo.Et ſi</line>
        <line lrx="2341" lry="5138" ulx="1317" uly="5025">ſixero: facies mihi miſeri</line>
        <line lrx="2338" lry="5249" ulx="1320" uly="5138">coꝛdiã dñi:ſi o moꝛtu fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5354" type="textblock" ulx="1241" uly="5245">
        <line lrx="2341" lry="5354" ulx="1241" uly="5245">ero:non auferes miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5593" type="textblock" ulx="1310" uly="5359">
        <line lrx="2339" lry="5492" ulx="1323" uly="5359">diã tuã a domo mea vſqʒ</line>
        <line lrx="2339" lry="5593" ulx="1310" uly="5466">in ſempit᷑nũ. Aut ſi non fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6252" type="textblock" ulx="634" uly="5804">
        <line lrx="2349" lry="5900" ulx="634" uly="5804">ſaul ⁊ alios inimico dauid.hebꝛei vo retoꝛquẽt ad ſen</line>
        <line lrx="2343" lry="5994" ulx="639" uly="5891">ſum oppoſitũ:dicẽtes ꝙ inimici dauid h̊ ponũt᷑ p ipſo</line>
        <line lrx="2348" lry="6086" ulx="641" uly="5980">dauid:a ẽ ſenſus:Reqrat dñs de mãu dauid:qꝛ dauid</line>
        <line lrx="2351" lry="6172" ulx="635" uly="6064">fech iſtõ initũ cũ ionatha fregit:qn medietatẽ hẽditatis</line>
        <line lrx="2349" lry="6252" ulx="642" uly="6155">miphiboſeth filij ionathe dedit ſibe ſuo ey: ut.j.hẽ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="6344" type="textblock" ulx="610" uly="6238">
        <line lrx="2350" lry="6344" ulx="610" uly="6238">libꝛo. xix. ca. ut pleno videbit᷑ qñ erimꝰ ibi dño ↄcedẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6431" type="textblock" ulx="636" uly="6329">
        <line lrx="2352" lry="6431" ulx="636" uly="6329">vñ dicit h̊ ra.ſa.ꝙ qñ dauid dixit ipſi miphoboſeth tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6527" type="textblock" ulx="528" uly="6414">
        <line lrx="2349" lry="6527" ulx="528" uly="6414"> ſiba diuidite poſſeſſiõej.venit vox a deo dicẽs:Robo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="904" type="textblock" ulx="2495" uly="701">
        <line lrx="4379" lry="822" ulx="2496" uly="701">am ⁊ hieroboã diuidẽt regnũ.eo ꝙ dauid fregerat iſtud pa</line>
        <line lrx="4348" lry="904" ulx="2495" uly="802">ctum qð erat iter dauid ⁊ ionatha ac poſteros eoꝝ:qð aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1079" type="textblock" ulx="2495" uly="879">
        <line lrx="4343" lry="998" ulx="2495" uly="879">ponit᷑ h: t¶ De manu inimicoꝝ dauid. loco hup de ma</line>
        <line lrx="4342" lry="1079" ulx="2495" uly="971">nu dauid dicũt:ꝙ hoc fſem ẽ ad reuerẽtiã ipſ dauid:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1169" type="textblock" ulx="2484" uly="1061">
        <line lrx="4402" lry="1169" ulx="2484" uly="1061">mater maledicẽs puero ſuo ex amicitia ſtati ad ipᷣm ſbdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1547" type="textblock" ulx="2483" uly="1313">
        <line lrx="3509" lry="1456" ulx="2483" uly="1313">cero:quando eradicauerit</line>
        <line lrx="3504" lry="1547" ulx="2486" uly="1438">dñs inimicos dauidl vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1656" type="textblock" ulx="2485" uly="1544">
        <line lrx="3525" lry="1656" ulx="2485" uly="1544">quẽq; de tra auferat iona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1768" type="textblock" ulx="2483" uly="1643">
        <line lrx="3514" lry="1768" ulx="2483" uly="1643">than de domo ſua: ct reqꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1988" type="textblock" ulx="2468" uly="1763">
        <line lrx="3535" lry="1893" ulx="2484" uly="1763">rat dñs de manu iimicoꝛũ</line>
        <line lrx="3505" lry="1988" ulx="2468" uly="1873">dauid. Pepigit ergo io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2529" type="textblock" ulx="2478" uly="1976">
        <line lrx="3498" lry="2089" ulx="2481" uly="1976">nathas fed'i domo dauid</line>
        <line lrx="3441" lry="2117" ulx="2486" uly="2077">8 r  r 1 „</line>
        <line lrx="3497" lry="2222" ulx="2480" uly="2090">t reqſiuit dñs dẽ manu in</line>
        <line lrx="3497" lry="2329" ulx="2482" uly="2199">imicoꝝ dauid.Et ãddidit</line>
        <line lrx="3497" lry="2437" ulx="2481" uly="2310">ionathas deierare dauid</line>
        <line lrx="3500" lry="2529" ulx="2478" uly="2418">eo ꝙꝙ diligẽt illuü. Siẽ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2642" type="textblock" ulx="2479" uly="2523">
        <line lrx="3521" lry="2642" ulx="2479" uly="2523">aiam ſuã ita diligebat euʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3515" type="textblock" ulx="2474" uly="2637">
        <line lrx="3512" lry="2744" ulx="2478" uly="2637">Dixitq; ad euʒ ionathas</line>
        <line lrx="3495" lry="2857" ulx="2478" uly="2743">Craſ calẽde ſũe:⁊ reqreris</line>
        <line lrx="3511" lry="2967" ulx="2478" uly="2855">Regret eniĩ ſeſſio tua vſqʒ</line>
        <line lrx="3496" lry="3078" ulx="2477" uly="2963">perẽdie.Deſcẽdẽs ergo fe</line>
        <line lrx="3507" lry="3185" ulx="2476" uly="3065">ſtin:et venies ĩ locũ ubi ce</line>
        <line lrx="3498" lry="3297" ulx="2476" uly="3184">landus es:i die qñ opꝑari li</line>
        <line lrx="3508" lry="3401" ulx="2479" uly="3279">cet:let ſedebiſ iuxta lapidẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="3515" ulx="2474" uly="3391">cui nomẽ ẽ exel:lèt ego treſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3622" type="textblock" ulx="2474" uly="3513">
        <line lrx="3519" lry="3622" ulx="2474" uly="3513">ſagittas mittã iuxta eum:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5593" type="textblock" ulx="2472" uly="3617">
        <line lrx="3497" lry="3734" ulx="2477" uly="3617">iaeiã q̃ſi exercens me ad ſi</line>
        <line lrx="3508" lry="3838" ulx="2479" uly="3728">gnũ. Mittã quoq; ⁊ pue</line>
        <line lrx="3498" lry="3952" ulx="2479" uly="3836">rũ dicẽs ei: Nade ⁊ aufer</line>
        <line lrx="3516" lry="4060" ulx="2481" uly="3946">mihi ſagitias. Si dixero</line>
        <line lrx="3499" lry="4165" ulx="2481" uly="4051">puero ecce ſagitte itra te ſt</line>
        <line lrx="3497" lry="4277" ulx="2482" uly="4165">tolle eas:tu veni ad me:qꝛ</line>
        <line lrx="3498" lry="4383" ulx="2482" uly="4272">pax tibi ẽ ⁊ nihil ẽ mali: vi</line>
        <line lrx="3497" lry="4491" ulx="2480" uly="4380">uit dñs. Si aũt ſic locutus</line>
        <line lrx="3502" lry="4600" ulx="2478" uly="4488">fuero puero:ecce ſagitte vl</line>
        <line lrx="3495" lry="4731" ulx="2482" uly="4599">tra te ſũt:vade ĩ pace:qꝛ di</line>
        <line lrx="3498" lry="4816" ulx="2482" uly="4706">miſit te dñs. Dẽ v̈bo autẽ</line>
        <line lrx="3498" lry="4949" ulx="2480" uly="4813">qð locuti fuim ego ⁊ tulſit</line>
        <line lrx="3496" lry="5031" ulx="2480" uly="4923">doͤminus ſter me ⁊ te vſq;</line>
        <line lrx="3498" lry="5149" ulx="2472" uly="5023">i ſempit᷑nuʒ. Abſcoͤndit ẽ</line>
        <line lrx="3500" lry="5254" ulx="2479" uly="5132">ergo dauid ĩ agro: èt vene</line>
        <line lrx="3495" lry="5361" ulx="2480" uly="5249">runt calẽde: ⁊ ſedit rex ad</line>
        <line lrx="3503" lry="5471" ulx="2477" uly="5356">comedẽdũ panẽ̃. Cũq; ſe</line>
        <line lrx="3508" lry="5593" ulx="2480" uly="5466">diſſet rex ſuꝑ cathedrã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5995" type="textblock" ulx="2408" uly="5794">
        <line lrx="4331" lry="5914" ulx="2408" uly="5794">uigd apparere ne referret ſauli ⁊ capet. a 0 autem</line>
        <line lrx="4331" lry="5995" ulx="2483" uly="5877">⁊c᷑ l.i.ð federe ini nos ⁊ poſteritates nr̃as. b ¶ Ofs ſit int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1343" type="textblock" ulx="3652" uly="1161">
        <line lrx="4334" lry="1266" ulx="3667" uly="1161">huic lapidi dico vel</line>
        <line lrx="4334" lry="1343" ulx="3652" uly="1250">parieti vel aliqd hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1413" type="textblock" ulx="3634" uly="1336">
        <line lrx="4328" lry="1413" ulx="3634" uly="1336">modi:⁊a eodẽ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1776" type="textblock" ulx="3653" uly="1422">
        <line lrx="4335" lry="1512" ulx="3658" uly="1422">Job v dicitur: Bñdic</line>
        <line lrx="4332" lry="1602" ulx="3658" uly="1515">deo ⁊ morere ꝓpit re</line>
        <line lrx="4329" lry="1688" ulx="3653" uly="1596">uerẽtiã diuinã:ibi po</line>
        <line lrx="4324" lry="1776" ulx="3657" uly="1682">nit᷑ bñũdic ꝓ maledic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1863" type="textblock" ulx="3640" uly="1768">
        <line lrx="4340" lry="1863" ulx="3640" uly="1768">ſcòm oẽs expoſitoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3430" type="textblock" ulx="3642" uly="1858">
        <line lrx="4325" lry="1951" ulx="3654" uly="1858">⁊ tali modo loquẽdi</line>
        <line lrx="4347" lry="2041" ulx="3651" uly="1946">vſus eſt dauid.j.xxv.</line>
        <line lrx="4329" lry="2123" ulx="3652" uly="2034">Jurãs deſtruẽ domũ</line>
        <line lrx="4336" lry="2205" ulx="3652" uly="2123">nabal dicẽs:hoc faci⸗/</line>
        <line lrx="4328" lry="2287" ulx="3652" uly="2211">at de' inimicis dauid</line>
        <line lrx="4324" lry="2372" ulx="3650" uly="2298">⁊c.i.mihi: ut dicetur</line>
        <line lrx="4338" lry="2488" ulx="3650" uly="2385">ibidẽ. Alit᷑ ſcõʒ ſenſũ</line>
        <line lrx="4152" lry="2568" ulx="3651" uly="2476">iſtũ põt exponi.</line>
        <line lrx="4331" lry="2658" ulx="3642" uly="2499">t 6 De mau ümicoʒ</line>
        <line lrx="4336" lry="2746" ulx="3651" uly="2650">dauid.i.p manꝰ ũimi</line>
        <line lrx="4326" lry="2831" ulx="3650" uly="2739">coꝝ dauid: qꝛ hiero</line>
        <line lrx="4334" lry="2917" ulx="3650" uly="2827">boã ⁊ alij qͥ inſurrexe</line>
        <line lrx="4324" lry="3020" ulx="3651" uly="2915">runt ò ſalomoneʒ ad</line>
        <line lrx="4347" lry="3093" ulx="3652" uly="3002">diuideẽdũ regnũ dicũ</line>
        <line lrx="4336" lry="3166" ulx="3652" uly="3093">tur inimici dauid:in</line>
        <line lrx="4327" lry="3272" ulx="3652" uly="3180">quãtũ fuerũt inimici</line>
        <line lrx="4195" lry="3359" ulx="3652" uly="3268">poſteritatis ſue.</line>
        <line lrx="4324" lry="3430" ulx="3650" uly="3356">v ¶ Et addidit iona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3519" type="textblock" ulx="3627" uly="3444">
        <line lrx="4325" lry="3519" ulx="3627" uly="3444">tha) deierare.i.valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3714" type="textblock" ulx="3650" uly="3531">
        <line lrx="4323" lry="3635" ulx="3651" uly="3531">iurare:ita ꝙ non acci</line>
        <line lrx="4317" lry="3714" ulx="3650" uly="3618">pit᷑ hꝓ ꝑiurio: ſed ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3781" type="textblock" ulx="3608" uly="3706">
        <line lrx="4325" lry="3781" ulx="3608" uly="3706">aſſertione iuramenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3885" type="textblock" ulx="3650" uly="3795">
        <line lrx="4322" lry="3885" ulx="3650" uly="3795">Cetera patẽt vſq; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4054" type="textblock" ulx="3595" uly="3877">
        <line lrx="4324" lry="4054" ulx="3648" uly="3877">4 lenies in locuzʒ</line>
        <line lrx="3745" lry="4046" ulx="3595" uly="3994">⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4059" type="textblock" ulx="3803" uly="3969">
        <line lrx="4324" lry="4059" ulx="3803" uly="3969">qꝛ dies calẽdaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4157" type="textblock" ulx="3652" uly="4045">
        <line lrx="4325" lry="4157" ulx="3652" uly="4045">⁊ craſtina erãt feſtiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4320" type="textblock" ulx="3651" uly="4145">
        <line lrx="4320" lry="4236" ulx="3651" uly="4145">⁊ ſic apꝑpet qð ſupꝛa</line>
        <line lrx="4319" lry="4320" ulx="3652" uly="4231">dem̃ ẽ.ſ.ꝙ abſconſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4408" type="textblock" ulx="3636" uly="4318">
        <line lrx="4326" lry="4408" ulx="3636" uly="4318">dauid fuit ſtatuta die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5025" type="textblock" ulx="3647" uly="4405">
        <line lrx="4162" lry="4481" ulx="3650" uly="4405">tertia a calẽdis.</line>
        <line lrx="4320" lry="4585" ulx="3652" uly="4486">y ¶ Et ſedebis iuxta</line>
        <line lrx="4321" lry="4665" ulx="3657" uly="4576">lapidẽ ⁊c.i. ambu</line>
        <line lrx="4326" lry="4766" ulx="3649" uly="4666">latois ſcõm hebꝛeos:</line>
        <line lrx="4326" lry="4855" ulx="3647" uly="4755">qꝛ ille lapij erat ſignũ</line>
        <line lrx="4333" lry="4938" ulx="3649" uly="4841">directiuũ ambulatiũ</line>
        <line lrx="4316" lry="5025" ulx="3651" uly="4921">p viam. 3 ¶¶ Et ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5106" type="textblock" ulx="3633" uly="5016">
        <line lrx="4317" lry="5106" ulx="3633" uly="5016">trej ſagitta) mittã c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5884" type="textblock" ulx="3640" uly="5101">
        <line lrx="4323" lry="5191" ulx="3640" uly="5101">hoc aũt ſignuʒ dedit</line>
        <line lrx="4324" lry="5277" ulx="3653" uly="5187">ionath as dauid: da</line>
        <line lrx="4325" lry="5367" ulx="3651" uly="5275">neſciebat ſi poſſet ve</line>
        <line lrx="4323" lry="5452" ulx="3649" uly="5355">nire ſołꝰ ad loquẽduʒ</line>
        <line lrx="4323" lry="5539" ulx="3662" uly="5449">cũ dauid:vl ſi venirʒ</line>
        <line lrx="4327" lry="5624" ulx="3644" uly="5541">ſecrete:foꝛte poterant</line>
        <line lrx="4321" lry="5719" ulx="3655" uly="5624">aliq ſupuenire: ita ꝙ</line>
        <line lrx="4324" lry="5797" ulx="3659" uly="5710">nõ eẽt tutum ipſi da</line>
        <line lrx="4327" lry="5884" ulx="3969" uly="5813">vbo autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="6075" type="textblock" ulx="2487" uly="5974">
        <line lrx="4326" lry="6075" ulx="2487" uly="5974">me ⁊ te.ſ.teſtis ⁊ redſitoꝛ:qꝛ nullł alius ad hoc fuerat voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="6167" type="textblock" ulx="2490" uly="6069">
        <line lrx="3543" lry="6167" ulx="2490" uly="6069">tus ad piculũ dauid euitandũ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="6144" type="textblock" ulx="3714" uly="6057">
        <line lrx="4327" lry="6144" ulx="3714" uly="6057">bſcondit ẽ g&amp;̊ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="6340" type="textblock" ulx="2490" uly="6146">
        <line lrx="4329" lry="6259" ulx="2493" uly="6146">in agro.tꝑe ↄſtituto die tertio calendaꝝ:qꝛ dubium erat ſi</line>
        <line lrx="4330" lry="6340" ulx="2490" uly="6235">rex de dauid reqreret de die calẽdaꝝ vel expectaret vſq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6414" type="textblock" ulx="2488" uly="6340">
        <line lrx="3236" lry="6414" ulx="2488" uly="6340">craſtinũ:ſicut ⁊ fecit. dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="6520" type="textblock" ulx="2489" uly="6319">
        <line lrx="4334" lry="6428" ulx="3256" uly="6319">¶ Et venerũt calẽde. Hic ↄñter de</line>
        <line lrx="4334" lry="6520" ulx="2489" uly="6409">ſcribit᷑ pᷣdicte ↄceſſiõis executio:quia ionathas exploꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="6597" type="textblock" ulx="4288" uly="6511">
        <line lrx="4329" lry="6597" ulx="4288" uly="6511">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="456" type="textblock" ulx="4857" uly="440">
        <line lrx="4953" lry="456" ulx="4857" uly="440">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="5286" type="textblock" ulx="482" uly="5230">
        <line lrx="704" lry="5286" ulx="482" uly="5230">„ 1 . ℳ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="5435" type="textblock" ulx="498" uly="5374">
        <line lrx="725" lry="5435" ulx="498" uly="5374">, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="803" type="textblock" ulx="1138" uly="681">
        <line lrx="2989" lry="803" ulx="1138" uly="681">intentionẽ pꝛis de dauid ꝑ modũ ini eos cõdictũ: ? pʒ lĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="970" type="textblock" ulx="1159" uly="775">
        <line lrx="2986" lry="897" ulx="1161" uly="775">ex pᷣdictis paucis exceptis. e ¶ Surrexit ionathas ⁊c. qñn</line>
        <line lrx="2986" lry="970" ulx="1159" uly="864">eni erat ibi dauid ſedebat iuxta regẽ: ⁊ poſtea ionathas:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1069" type="textblock" ulx="1156" uly="970">
        <line lrx="1922" lry="1069" ulx="1156" uly="970">p ipᷣm abner:⁊ iõ abſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1324" type="textblock" ulx="1165" uly="1145">
        <line lrx="1827" lry="1249" ulx="1165" uly="1145">nulb ſit itermedy: iõ</line>
        <line lrx="1621" lry="1324" ulx="1166" uly="1243">ſurrexit ionat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1150" type="textblock" ulx="1154" uly="948">
        <line lrx="2984" lry="1063" ulx="1925" uly="948">te dauid null' erat iter ſaul ⁊ iona</line>
        <line lrx="2990" lry="1150" ulx="1154" uly="1042">than:⁊ qꝛ nõ eſt ↄſuetũ ꝙ fili regis ſedeat poſt pꝛem:ita ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1442" type="textblock" ulx="1167" uly="1237">
        <line lrx="2931" lry="1326" ulx="1622" uly="1237">ha „R .— .</line>
        <line lrx="2988" lry="1442" ulx="1167" uly="1247">ſedit p abner. er cõᷣm ↄſuetudinẽ q̃ erat iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1587" type="textblock" ulx="1165" uly="1409">
        <line lrx="1829" lry="1516" ulx="1166" uly="1409">n ẽ locutſaul ⁊c.i.de</line>
        <line lrx="1826" lry="1587" ulx="1165" uly="1494">ipᷣo dauid: cup rõ ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1675" type="textblock" ulx="1141" uly="1587">
        <line lrx="1829" lry="1675" ulx="1141" uly="1587">dit᷑: g ¶ Cogitabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1761" type="textblock" ulx="1164" uly="1673">
        <line lrx="1831" lry="1761" ulx="1164" uly="1673">enim ⁊c̃. ex ↄcubitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1936" type="textblock" ulx="1140" uly="1764">
        <line lrx="1834" lry="1863" ulx="1140" uly="1764">cũ vxoꝛe:vel ex tactu</line>
        <line lrx="1888" lry="1936" ulx="1165" uly="1847">rei ĩmũde: qꝛ de ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4482" type="textblock" ulx="1167" uly="1931">
        <line lrx="1822" lry="2013" ulx="1167" uly="1931">ficio neomenie nõ de</line>
        <line lrx="1824" lry="2099" ulx="1170" uly="2021">bebãt imüdi comedẽ</line>
        <line lrx="1822" lry="2197" ulx="1170" uly="2111">donec eẽnt purificati</line>
        <line lrx="1822" lry="2292" ulx="1174" uly="2196">q̃ qdẽ puriſicatõ ĩ ali</line>
        <line lrx="1834" lry="2384" ulx="1169" uly="2288">qb fiebat ꝑ traſitum</line>
        <line lrx="1834" lry="2475" ulx="1171" uly="2375">tẽpoꝛis:⁊ i aliqb per</line>
        <line lrx="1831" lry="2558" ulx="1172" uly="2464">aquã expiatõis:ſicut</line>
        <line lrx="1827" lry="2639" ulx="1173" uly="2554">dcm fuit Nume.xix.</line>
        <line lrx="1842" lry="2718" ulx="1172" uly="2639">h¶ Cur nõ venit fi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2812" ulx="1169" uly="2727">li iſſai ⁊c̃.ex cõtẽtu ⁊</line>
        <line lrx="1837" lry="2903" ulx="1173" uly="2816">odio nolebat eũ noia</line>
        <line lrx="1841" lry="2994" ulx="1170" uly="2901">re no e ꝓpᷣo.cetera pa</line>
        <line lrx="1843" lry="3082" ulx="1172" uly="2997">tent. i ¶ Irat᷑ auteʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="3170" ulx="1173" uly="3076">ſaul. Hic ont deſcribi</line>
        <line lrx="1838" lry="3253" ulx="1174" uly="3164">tur ipᷣp ſaulis idigna</line>
        <line lrx="1787" lry="3342" ulx="1172" uly="3253">tio dicẽtis ionathe.</line>
        <line lrx="1831" lry="3426" ulx="1176" uly="3340">kꝑ¶Sili mulieris vl</line>
        <line lrx="1838" lry="3520" ulx="1170" uly="3427">tro vi rapiẽtis.i.cõ</line>
        <line lrx="1837" lry="3606" ulx="1174" uly="3517">cubitũ viri ipoꝛtune</line>
        <line lrx="1834" lry="3692" ulx="1171" uly="3601">petẽtis. l iligis</line>
        <line lrx="1833" lry="3780" ulx="1171" uly="3689">filiũ ⁊c.qꝛ ꝑ hoc tu</line>
        <line lrx="1834" lry="3866" ulx="1173" uly="3776">oñdis ꝙ nõ ſis filius</line>
        <line lrx="1834" lry="3954" ulx="1173" uly="3863">me ꝗqᷣ ipᷣm odio:⁊ p</line>
        <line lrx="1837" lry="4044" ulx="1170" uly="3951">ↄñs ꝙ tu ſis de adul</line>
        <line lrx="1846" lry="4132" ulx="1174" uly="4038">terio:qð cedit i ↄſuſi/</line>
        <line lrx="1825" lry="4202" ulx="1173" uly="4130">onẽ tua ⁊ mr̃is tue.</line>
        <line lrx="1842" lry="4296" ulx="1174" uly="4216">m ¶ OQib'eni diebu)</line>
        <line lrx="1835" lry="4393" ulx="1173" uly="4304">⁊c. Ex q̊ pʒ ꝙ perfe</line>
        <line lrx="1835" lry="4482" ulx="1176" uly="4393">ctio ionat he q ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4555" type="textblock" ulx="1174" uly="4479">
        <line lrx="1868" lry="4555" ulx="1174" uly="4479">hoc nõ retrabebat᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="5004" type="textblock" ulx="1170" uly="4566">
        <line lrx="1730" lry="4641" ulx="1175" uly="4566">dauid charitate.</line>
        <line lrx="1841" lry="4744" ulx="1174" uly="4653">n¶ Itaq; iã nũc mit</line>
        <line lrx="1837" lry="4831" ulx="1173" uly="4741">te.ſine aꝗliq̃ retardatõ</line>
        <line lrx="1840" lry="4909" ulx="1170" uly="4823">ne. o ¶ Et adduc eũ</line>
        <line lrx="1841" lry="5004" ulx="1174" uly="4917">ad me.ut i pñtia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5092" type="textblock" ulx="1175" uly="5003">
        <line lrx="1894" lry="5092" ulx="1175" uly="5003">occidat᷑:⁊ ſim cert᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="5879" type="textblock" ulx="1175" uly="5075">
        <line lrx="1842" lry="5193" ulx="1175" uly="5075">emoꝛte. p¶¶ Quia</line>
        <line lrx="1838" lry="5263" ulx="1175" uly="5177">filꝰ moꝛtis ẽ.i.dignꝰ</line>
        <line lrx="1841" lry="5349" ulx="1178" uly="5263">moꝛte: ſic peccatoꝛes</line>
        <line lrx="1839" lry="5436" ulx="1177" uly="5350">dicütur filij gehenne</line>
        <line lrx="1850" lry="5517" ulx="1178" uly="5436">Matth̊.xxiij. Cetera</line>
        <line lrx="1838" lry="5614" ulx="1178" uly="5521">patẽt. q ¶ Cũq; ullu</line>
        <line lrx="1850" lry="5702" ulx="1177" uly="5609">xiſſet. Pic oñt deſcri⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="5781" ulx="1178" uly="5698">bit dauid ⁊ ionathe</line>
        <line lrx="1836" lry="5879" ulx="1179" uly="5780">flebilis ſepatõ:pꝑ hꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5955" type="textblock" ulx="1178" uly="5870">
        <line lrx="1907" lry="5955" ulx="1178" uly="5870">ionathas idicauit ei i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="6229" type="textblock" ulx="1174" uly="5958">
        <line lrx="1841" lry="6062" ulx="1177" uly="5958">tentionẽ ſaul de moꝛ</line>
        <line lrx="1832" lry="6150" ulx="1174" uly="6044">te eb ut ſic fugẽt ⁊ ſal</line>
        <line lrx="1847" lry="6229" ulx="1178" uly="6131">uaret:⁊ h ẽ qð dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="6237" type="textblock" ulx="1319" uly="6223">
        <line lrx="1840" lry="6237" ulx="1319" uly="6223">rn 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6348" type="textblock" ulx="1317" uly="6227">
        <line lrx="3058" lry="6348" ulx="1317" uly="6227">Tũq; illuxiſſet mane. Exq̊ pʒ fidelitas ionathe qꝗͥ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2606" type="textblock" ulx="1973" uly="1405">
        <line lrx="2986" lry="1530" ulx="1973" uly="1405">xta parieteʒ: ſurrexit iona</line>
        <line lrx="2986" lry="1619" ulx="1975" uly="1519">thas ⁊ ſedit abner ex late</line>
        <line lrx="2987" lry="1737" ulx="1976" uly="1622">ſaul:vacuuſq; apparuit lo</line>
        <line lrx="2988" lry="1865" ulx="1976" uly="1730">cus dauid:&amp;t nõ ẽ locutus</line>
        <line lrx="2993" lry="1961" ulx="1976" uly="1841">ſaul ꝗqcq; ĩ die illa. Cogita</line>
        <line lrx="2993" lry="2068" ulx="1977" uly="1948">bat eni ꝙ foꝛte euenilſet ei</line>
        <line lrx="3003" lry="2164" ulx="1977" uly="2053">ut nõ ect mũdꝰ nec puriſ⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="2278" ulx="1976" uly="2159">cab.Cũq; illuxiſſet dies ſe</line>
        <line lrx="2988" lry="2389" ulx="1980" uly="2274">cũda pP calẽdas:rurſus ap</line>
        <line lrx="2989" lry="2501" ulx="1978" uly="2381">puit vacu loc' dauid. Di</line>
        <line lrx="2989" lry="2606" ulx="1980" uly="2489">xitq; ſaul ad ionathã fſiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2698" type="textblock" ulx="1971" uly="2594">
        <line lrx="2999" lry="2698" ulx="1971" uly="2594">ſuũ:Cũur non venit ful ilai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3257" type="textblock" ulx="1979" uly="2708">
        <line lrx="3000" lry="2810" ulx="1981" uly="2708">nec heri nec hodie ad ve/-</line>
        <line lrx="2991" lry="2926" ulx="1979" uly="2816">ſcẽdũ: Rñditq; ionathas</line>
        <line lrx="2994" lry="3042" ulx="1987" uly="2926">ſauli: Rogauit me obnixe</line>
        <line lrx="2994" lry="3151" ulx="1983" uly="3030">ut iret in bethleẽ: ⁊ ait: Di</line>
        <line lrx="2992" lry="3257" ulx="1981" uly="3144">mitte me:qm̃ ſacriſiciuʒ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3362" type="textblock" ulx="1984" uly="3249">
        <line lrx="3019" lry="3362" ulx="1984" uly="3249">lene ẽ i ciuitate mea un de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4342" type="textblock" ulx="1979" uly="3361">
        <line lrx="2997" lry="3475" ulx="1981" uly="3361">fratrib meis aecerſiuit me</line>
        <line lrx="2999" lry="3583" ulx="1981" uly="3466">Nüc ergo ſi iueni gram in</line>
        <line lrx="3001" lry="3683" ulx="1983" uly="3575">oculis tuis: vadã cito ⁊ vi</line>
        <line lrx="3001" lry="3782" ulx="1981" uly="3685">debo fres meos. Ob hãc</line>
        <line lrx="3003" lry="3907" ulx="1981" uly="3795">cãm nõ venit ad mẽſam re</line>
        <line lrx="3000" lry="4017" ulx="1980" uly="3899">gis. Irat' aũt ſaul aduerſũ</line>
        <line lrx="3013" lry="4124" ulx="1984" uly="4000">ionathan dixit ei: Fili mů/⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="4232" ulx="1979" uly="4119">lieris vltro viꝝ rapiẽtil nũ</line>
        <line lrx="3003" lry="4342" ulx="1982" uly="4233">qd ignoꝛo quia diligis fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4563" type="textblock" ulx="1943" uly="4333">
        <line lrx="3052" lry="4469" ulx="1985" uly="4333">um iſai ĩ cõſuſionẽ tuã:l⁊i</line>
        <line lrx="3014" lry="4563" ulx="1943" uly="4446">ↄfuſionẽ ignominioſe ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4884" type="textblock" ulx="1981" uly="4549">
        <line lrx="3004" lry="4691" ulx="1981" uly="4549">tris tue: QOibũus.n. dieb ꝗ</line>
        <line lrx="3006" lry="4799" ulx="1983" uly="4665">bus fili iſai vixeritſuꝑ ter</line>
        <line lrx="3000" lry="4884" ulx="1985" uly="4782">ram:nõ ſtabilieris tu neqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4995" type="textblock" ulx="1949" uly="4879">
        <line lrx="3004" lry="4995" ulx="1949" uly="4879">regnũ tuũ. Itaq; iam nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5746" type="textblock" ulx="1983" uly="4985">
        <line lrx="3004" lry="5127" ulx="1985" uly="4985">mũutte ẽt adduc eum ad me</line>
        <line lrx="3002" lry="5213" ulx="1983" uly="5100">quia fud moꝛtiſ ẽ. Rñdens</line>
        <line lrx="3000" lry="5315" ulx="1986" uly="5209">auũt ionathas ſauli pꝛi ſuo</line>
        <line lrx="3004" lry="5408" ulx="1986" uly="5313">ait: Quare moꝛiet᷑: Quid</line>
        <line lrx="3004" lry="5533" ulx="1983" uly="5421">fecit:Et arripuit ſaullãceã</line>
        <line lrx="3002" lry="5635" ulx="1988" uly="5528">ut ꝑcuteret eũ. Et itellexit</line>
        <line lrx="3000" lry="5746" ulx="1990" uly="5637">ionathas ꝙ diffinitũ eẽt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="5850" type="textblock" ulx="1970" uly="5708">
        <line lrx="3117" lry="5850" ulx="1970" uly="5708">pꝛe ſuo ut ĩterficeret᷑ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5959" type="textblock" ulx="1985" uly="5850">
        <line lrx="3002" lry="5959" ulx="1985" uly="5850">Surrexit ergo ionathaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="6083" type="textblock" ulx="1913" uly="5956">
        <line lrx="3149" lry="6083" ulx="1913" uly="5956">mejſa ĩ ira furoꝛis: ⁊ nõ co/h·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6428" type="textblock" ulx="1180" uly="6327">
        <line lrx="3001" lry="6428" ulx="1180" uly="6327">pᷣcedenti nõ comederat:ut pʒ ex pᷣdictis:⁊ tũ mane ante co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="6521" type="textblock" ulx="1180" uly="6414">
        <line lrx="1942" lry="6521" ulx="1180" uly="6414">meſtionẽ venit ad dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6514" type="textblock" ulx="2050" uly="6415">
        <line lrx="3006" lry="6514" ulx="2050" uly="6415">nũciãdũ qð iuenerat:tũ qꝛ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="169" type="textblock" ulx="2944" uly="156">
        <line lrx="3311" lry="169" ulx="2944" uly="156">2 õ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="557" type="textblock" ulx="2849" uly="370">
        <line lrx="3450" lry="557" ulx="2849" uly="370">Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="946" type="textblock" ulx="3119" uly="646">
        <line lrx="4831" lry="775" ulx="3122" uly="646">gis ſecrete poterat cũ eo lod añq cõii hoĩes ad campo:</line>
        <line lrx="4848" lry="863" ulx="3119" uly="752">exirẽt:tũ qꝛ moꝛa erat ipſi dauid ꝑiculoſa. r¶ Juxta</line>
        <line lrx="4849" lry="946" ulx="3120" uly="834">placitũ.i.ↄdictũ vel ꝓmiſſum. s ¶ Et puer paruuj) cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1032" type="textblock" ulx="3123" uly="929">
        <line lrx="4849" lry="1032" ulx="3123" uly="929">eo.ut min poſſet pcipere ad qͥd ionathas venerat:⁊ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1121" type="textblock" ulx="3121" uly="1020">
        <line lrx="4285" lry="1121" ulx="3121" uly="1020">facili poſſet ſe expedire de eo.Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2929" type="textblock" ulx="3130" uly="1288">
        <line lrx="4151" lry="1401" ulx="3130" uly="1288">medit ĩ die calẽdaꝝ ſecun</line>
        <line lrx="4151" lry="1511" ulx="3132" uly="1397">da panẽ. Cõtriſta ẽ enim</line>
        <line lrx="4156" lry="1621" ulx="3132" uly="1503">ſup dauid: eo ꝙ cõſudiſſet</line>
        <line lrx="4154" lry="1730" ulx="3134" uly="1604">eũ pꝛ ſu. Cunqʒ illuxiſſet</line>
        <line lrx="4156" lry="1832" ulx="3135" uly="1726">mane vẽit ionathas ĩi agꝝ</line>
        <line lrx="4002" lry="1857" ulx="3865" uly="1818">1.8</line>
        <line lrx="4154" lry="1948" ulx="3136" uly="1833">iuxta placituʒ dauid:&amp;èͥt pu</line>
        <line lrx="4157" lry="2053" ulx="3135" uly="1939">er paruul cũ eo. Et ait ad</line>
        <line lrx="4158" lry="2165" ulx="3140" uly="2049">pueꝝ ſuum: Nade ⁊ affer</line>
        <line lrx="4155" lry="2273" ulx="3137" uly="2160">mihi ſagittas q̃s ego iacio</line>
        <line lrx="4159" lry="2382" ulx="3137" uly="2267">Cũq; puer cucurriſſʒ iecit</line>
        <line lrx="4158" lry="2493" ulx="3137" uly="2377">aliã ſagittã trãs pueꝝ. Ve</line>
        <line lrx="4161" lry="2604" ulx="3134" uly="2488">nit itaq; puer ad locu iacu</line>
        <line lrx="4162" lry="2708" ulx="3140" uly="2596">li qdð miſerat ionathas:Et</line>
        <line lrx="4160" lry="2818" ulx="3136" uly="2702">clamauit ionathas p tgũ</line>
        <line lrx="4161" lry="2929" ulx="3136" uly="2813">pueri:⁊ ait:Ecce ibi ẽ ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3032" type="textblock" ulx="3136" uly="2922">
        <line lrx="4188" lry="3032" ulx="3136" uly="2922">ta:poꝛꝛo vltra te. Clama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3471" type="textblock" ulx="3135" uly="3028">
        <line lrx="4159" lry="3143" ulx="3135" uly="3028">uitq; iteꝝ ionathas p tgũ</line>
        <line lrx="4161" lry="3250" ulx="3135" uly="3128">pueri dicẽs:Feſtina veloci</line>
        <line lrx="4157" lry="3357" ulx="3136" uly="3247">ter ne ſteteriſ. Collegit aũt</line>
        <line lrx="4155" lry="3471" ulx="3141" uly="3357">puer ionathe ſagittas:⁊ at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3587" type="textblock" ulx="3138" uly="3464">
        <line lrx="4181" lry="3587" ulx="3138" uly="3464">tulit ad dũm ſuũ:⁊ ꝗd agẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3687" type="textblock" ulx="3142" uly="3572">
        <line lrx="4155" lry="3687" ulx="3142" uly="3572">tur penit᷑ ignoꝛabat. Tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3792" type="textblock" ulx="3142" uly="3683">
        <line lrx="4212" lry="3792" ulx="3142" uly="3683">tũmõ enim ionathas ⁊ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4566" type="textblock" ulx="3126" uly="3778">
        <line lrx="4152" lry="3893" ulx="3144" uly="3778">uid rẽ nouerant. Dèdit er</line>
        <line lrx="4153" lry="4018" ulx="3148" uly="3899">go ionathas arma ſua pu</line>
        <line lrx="4164" lry="4123" ulx="3144" uly="4008">ero:⁊ dixit ei: Nade ⁊ de/</line>
        <line lrx="4155" lry="4228" ulx="3148" uly="4117">fer ĩ ciuitatẽ:Cũq; abijſſet</line>
        <line lrx="4169" lry="4346" ulx="3152" uly="4220">puer ſürrexit dauid de lo/</line>
        <line lrx="4168" lry="4457" ulx="3126" uly="4335">co ꝗ ̈gebat ad auſtꝑ:⁊ ca</line>
        <line lrx="4163" lry="4566" ulx="3150" uly="4446">dens ꝓnus in trã adoꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4897" type="textblock" ulx="3103" uly="4552">
        <line lrx="4163" lry="4704" ulx="3134" uly="4552">tertio: ct oſculates ſe alter</line>
        <line lrx="4214" lry="4805" ulx="3107" uly="4667">utꝑ:fleuerunt parit:dauid</line>
        <line lrx="4159" lry="4897" ulx="3103" uly="4784">auũt ampliꝰ. Dixi ergo io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4991" type="textblock" ulx="3146" uly="4881">
        <line lrx="4158" lry="4991" ulx="3146" uly="4881">nathas ad dauid: Zade ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5206" type="textblock" ulx="3102" uly="4996">
        <line lrx="4162" lry="5124" ulx="3151" uly="4996">pace. Qũuᷣecunq; iurauim</line>
        <line lrx="4155" lry="5206" ulx="3102" uly="5104">ambo  noie dñi dicentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5433" type="textblock" ulx="3149" uly="5209">
        <line lrx="4157" lry="5343" ulx="3149" uly="5209">dñs ſit int me ⁊ te: ⁊ ſter ſe</line>
        <line lrx="4154" lry="5433" ulx="3149" uly="5316">ſemẽ tuũ ⁊ ſemẽ meũ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5545" type="textblock" ulx="3144" uly="5429">
        <line lrx="4190" lry="5545" ulx="3144" uly="5429">ſempitnuʒ.Et ſurrexit da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5864" type="textblock" ulx="3118" uly="5538">
        <line lrx="4160" lry="5669" ulx="3147" uly="5538">uid ⁊ abijt:ſ ⁊ ionathas ĩ</line>
        <line lrx="3890" lry="5776" ulx="3148" uly="5653">greſſus eſt ciuitatẽ.</line>
        <line lrx="4032" lry="5864" ulx="3118" uly="5744">((CLapi. xX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="6543" type="textblock" ulx="3039" uly="6203">
        <line lrx="4927" lry="6344" ulx="3137" uly="6203">deſeribit ipſ achimelech bficiũ:  ex hiillatũ ſupplici</line>
        <line lrx="4860" lry="6436" ulx="3039" uly="6317">unm. cap. xxij. Circa pᷣmũ delcribit ipſiuj dauid curiulis</line>
        <line lrx="4936" lry="6543" ulx="3069" uly="6406">receptio: piculi iminẽtis euaſio: ibi Surrexit itaq; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6111" type="textblock" ulx="3316" uly="5859">
        <line lrx="4162" lry="6004" ulx="3353" uly="5859">Enit aũtẽ dauid ĩno</line>
        <line lrx="4140" lry="6111" ulx="3316" uly="5973">be ad achimelech ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1633" type="textblock" ulx="4297" uly="1015">
        <line lrx="4827" lry="1123" ulx="4297" uly="1015">patẽt vſq; ibi ·</line>
        <line lrx="4843" lry="1209" ulx="4306" uly="1092">t ¶ vFeſtina velo</line>
        <line lrx="4849" lry="1266" ulx="4308" uly="1191">citer. videbat eni</line>
        <line lrx="4856" lry="1380" ulx="4297" uly="1283">ionathas tempuj</line>
        <line lrx="4845" lry="1458" ulx="4299" uly="1367">aptũ ad loquẽdũ</line>
        <line lrx="4844" lry="1546" ulx="4298" uly="1455">cum dauid :eo ꝙ</line>
        <line lrx="4848" lry="1633" ulx="4309" uly="1544">null' eẽt in agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1706" type="textblock" ulx="4300" uly="1632">
        <line lrx="4920" lry="1706" ulx="4300" uly="1632">iõ voluit ſtati re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1805" type="textblock" ulx="4308" uly="1719">
        <line lrx="4842" lry="1805" ulx="4308" uly="1719">mittere puerũ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2002" type="textblock" ulx="4300" uly="1806">
        <line lrx="4904" lry="1902" ulx="4300" uly="1806">ſob cũ dauid loꝗᷓ</line>
        <line lrx="4917" lry="2002" ulx="4302" uly="1897">ret᷑ añq aliqᷓ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2432" type="textblock" ulx="4299" uly="1983">
        <line lrx="4841" lry="2073" ulx="4304" uly="1983">uenirẽt qͥ poſſent</line>
        <line lrx="4847" lry="2248" ulx="4304" uly="2072">e dauid .</line>
        <line lrx="4839" lry="2248" ulx="4305" uly="2150">v¶Dedit igẽ io</line>
        <line lrx="4840" lry="2349" ulx="4301" uly="2249">nathas arma ſua</line>
        <line lrx="4844" lry="2432" ulx="4299" uly="2336">puero.id eſt arcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2701" type="textblock" ulx="4300" uly="2427">
        <line lrx="4854" lry="2522" ulx="4300" uly="2427">pharetra ⁊ ſagit/</line>
        <line lrx="4858" lry="2589" ulx="4304" uly="2516">tas. Surre</line>
        <line lrx="4847" lry="2701" ulx="4303" uly="2603">xit dauid. pꝑ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2873" type="textblock" ulx="4300" uly="2689">
        <line lrx="4867" lry="2795" ulx="4302" uly="2689">ciũ pꝛedcm. Et ca</line>
        <line lrx="4847" lry="2873" ulx="4300" uly="2778">dens ꝓnus i terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="2959" type="textblock" ulx="4301" uly="2866">
        <line lrx="5012" lry="2959" ulx="4301" uly="2866">adoꝛauit adoꝛanſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3130" type="textblock" ulx="4296" uly="2955">
        <line lrx="4847" lry="3046" ulx="4296" uly="2955">one dulie. ¶ Et</line>
        <line lrx="4843" lry="3130" ulx="4301" uly="3045">oſculantes ſe ex a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3327" type="textblock" ulx="4298" uly="3131">
        <line lrx="4873" lry="3233" ulx="4301" uly="3131">moꝛij fidelitate.</line>
        <line lrx="4845" lry="3327" ulx="4298" uly="3214">fleuerũt. 3 ¶¶ Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3393" type="textblock" ulx="4307" uly="3309">
        <line lrx="4790" lry="3393" ulx="4307" uly="3309">riter.ex iminenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3492" type="textblock" ulx="4298" uly="3393">
        <line lrx="4952" lry="3492" ulx="4298" uly="3393">ſepatone. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3750" type="textblock" ulx="4294" uly="3485">
        <line lrx="4842" lry="3587" ulx="4294" uly="3485">uid aũt ampliuj.</line>
        <line lrx="4838" lry="3679" ulx="4299" uly="3574">qꝛ nõ ſolũ deſere</line>
        <line lrx="4840" lry="3750" ulx="4299" uly="3659">bat ionathaã: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3854" type="textblock" ulx="4300" uly="3751">
        <line lrx="4839" lry="3854" ulx="4300" uly="3751">7 fraʒ ⁊ cognatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4188" type="textblock" ulx="4297" uly="3924">
        <line lrx="4845" lry="4029" ulx="4297" uly="3924">cunq lurauimuj</line>
        <line lrx="4832" lry="4112" ulx="4299" uly="4013">ambo. intelligi</line>
        <line lrx="4837" lry="4188" ulx="4298" uly="4101">tur ſint rata ⁊ fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4623" type="textblock" ulx="4525" uly="4366">
        <line lrx="4862" lry="4461" ulx="4525" uly="4366">Enit au</line>
        <line lrx="4842" lry="4623" ulx="4562" uly="4541">uid. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4363" type="textblock" ulx="4241" uly="4186">
        <line lrx="4836" lry="4297" ulx="4298" uly="4186">ma. Cetera patẽt</line>
        <line lrx="4498" lry="4363" ulx="4241" uly="4278">in lfa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5780" type="textblock" ulx="4294" uly="4720">
        <line lrx="4843" lry="4817" ulx="4313" uly="4720">ſeqt᷑ ipᷣm banien</line>
        <line lrx="4867" lry="4898" ulx="4300" uly="4805">do: ¶Lirca qð ſciẽ</line>
        <line lrx="4843" lry="4988" ulx="4307" uly="4895">dũ ꝙ ſaul cogno</line>
        <line lrx="4850" lry="5062" ulx="4298" uly="4981">ſcens euaſſiſſe da</line>
        <line lrx="4847" lry="5161" ulx="4294" uly="5072">uid ipᷣm de regno</line>
        <line lrx="4847" lry="5243" ulx="4300" uly="5159">ſuo banniuit: ut</line>
        <line lrx="4845" lry="5336" ulx="4304" uly="5245">null' auderet euʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="5427" ulx="4300" uly="5333">reciꝑe:qð patʒ ex</line>
        <line lrx="4850" lry="5511" ulx="4301" uly="5422">hoc ꝙ ſacerdotes</line>
        <line lrx="4850" lry="5604" ulx="4304" uly="5511">occidit ꝓ ei rece</line>
        <line lrx="4844" lry="5698" ulx="4300" uly="5600">ptione:ut hẽ cap.</line>
        <line lrx="4848" lry="5780" ulx="4301" uly="5689">xxij. Iſta tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5955" type="textblock" ulx="4127" uly="5772">
        <line lrx="4856" lry="5877" ulx="4127" uly="5772">bhbaänitio ad achi⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="5955" ulx="4289" uly="5866">melech nõ puene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6222" type="textblock" ulx="4305" uly="5951">
        <line lrx="4851" lry="6044" ulx="4305" uly="5951">rat qñ dauid rece</line>
        <line lrx="4851" lry="6140" ulx="4306" uly="6036">pit. Sic  ꝓcedit</line>
        <line lrx="4849" lry="6222" ulx="4312" uly="6122">qꝛ p̈ erga dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4725" type="textblock" ulx="4306" uly="4594">
        <line lrx="4891" lry="4725" ulx="4306" uly="4594">ↄñt ſaul dauid ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6273" type="textblock" ulx="5378" uly="6202">
        <line lrx="5410" lry="6273" ulx="5378" uly="6202">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6295" type="textblock" ulx="5375" uly="6281">
        <line lrx="5378" lry="6295" ulx="5375" uly="6281">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6205" type="textblock" ulx="5305" uly="6092">
        <line lrx="5408" lry="6205" ulx="5305" uly="6092">nicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6471" type="textblock" ulx="5307" uly="6348">
        <line lrx="5410" lry="6471" ulx="5307" uly="6348">ſute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6545" type="textblock" ulx="5285" uly="6449">
        <line lrx="5410" lry="6545" ulx="5285" uly="6449">Rkhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="213" lry="1786" ulx="0" uly="1678">inerepuni</line>
        <line lrx="212" lry="1885" ulx="39" uly="1784">n dauidh</line>
        <line lrx="213" lry="1982" ulx="0" uly="1875">Lnc lin</line>
        <line lrx="212" lry="2054" ulx="0" uly="1972">mnapaſan</line>
        <line lrx="210" lry="2144" ulx="0" uly="2046">ulan dul</line>
        <line lrx="212" lry="2238" ulx="98" uly="2141">lri⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2317" ulx="1" uly="2226">Ahasarnan</line>
        <line lrx="214" lry="2408" ulx="0" uly="2323">uero. dcſt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="216" lry="2493" ulx="0" uly="2411">aren ſ</line>
        <line lrx="48" lry="2573" ulx="0" uly="2523">E.</line>
        <line lrx="218" lry="2695" ulx="0" uly="2597"> di hil</line>
        <line lrx="218" lry="2774" ulx="0" uly="2687">ielen te</line>
        <line lrx="217" lry="2871" ulx="0" uly="2772">nsninmi</line>
        <line lrx="244" lry="2953" ulx="0" uly="2866">Coruutadoe.</line>
        <line lrx="215" lry="3051" ulx="0" uly="2961">xoule. t</line>
        <line lrx="212" lry="3148" ulx="0" uly="3051">alunoſeer</line>
        <line lrx="230" lry="3236" ulx="0" uly="3139">ifidelrae.</line>
        <line lrx="239" lry="3338" ulx="0" uly="3224">ni  e</line>
        <line lrx="207" lry="3488" ulx="0" uly="3415">Nöne. C.</line>
        <line lrx="204" lry="3596" ulx="0" uly="3502">laigamplun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3671" type="textblock" ulx="7" uly="3591">
        <line lrx="277" lry="3671" ulx="7" uly="3591">noſolü dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3676">
        <line lrx="200" lry="3761" ulx="0" uly="3676">ionuhiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3772">
        <line lrx="194" lry="3868" ulx="0" uly="3772">rragrn</line>
        <line lrx="186" lry="3967" ulx="5" uly="3797">ſii Ga</line>
        <line lrx="187" lry="4055" ulx="0" uly="3945">inun</line>
        <line lrx="171" lry="4137" ulx="1" uly="4040">bo bunli</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4308" type="textblock" ulx="1" uly="4129">
        <line lrx="172" lry="4228" ulx="1" uly="4129">Grfuntfr</line>
        <line lrx="183" lry="4308" ulx="1" uly="4230">lompne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="533" type="textblock" ulx="2085" uly="371">
        <line lrx="2696" lry="401" ulx="2085" uly="371">.r *. .  ⸗ „ E. 2</line>
        <line lrx="2878" lry="533" ulx="2291" uly="459">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="760" type="textblock" ulx="622" uly="627">
        <line lrx="2356" lry="760" ulx="622" uly="627">nid. Pꝛimũ oñdit eo  achimelech dedit ipſi dauid ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1121" type="textblock" ulx="619" uly="835">
        <line lrx="2358" lry="947" ulx="624" uly="835">cerdotũ excidiũ.dꝛ ̊t: a ¶ Uenit aut dauid ĩ nobe.vbi</line>
        <line lrx="2354" lry="1034" ulx="625" uly="929">erat tabernaculũ dni:ut ibi oꝛaret ꝙ eũ dñs de manib</line>
        <line lrx="2355" lry="1121" ulx="619" uly="1015">ſaulis eripet. b¶ Ad achimelech. Iſte ẽ qͥ ſupꝛa voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1464" type="textblock" ulx="630" uly="1109">
        <line lrx="1172" lry="1201" ulx="630" uly="1109">tus ẽ achias.xiiij</line>
        <line lrx="1176" lry="1390" ulx="631" uly="1274">lus.nõ ẽ itelligen</line>
        <line lrx="1180" lry="1464" ulx="631" uly="1374">dũ ꝙ nulp eẽt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1551" type="textblock" ulx="623" uly="1459">
        <line lrx="1200" lry="1551" ulx="623" uly="1459">eo:qꝛ infra q̃ſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3399" type="textblock" ulx="626" uly="1544">
        <line lrx="1174" lry="1651" ulx="630" uly="1544">achimelech. Si</line>
        <line lrx="1172" lry="1737" ulx="626" uly="1633">mũdi ſunt pueri</line>
        <line lrx="1173" lry="1906" ulx="629" uly="1812">diẽ ſaluatoꝛ: Nũ</line>
        <line lrx="1173" lry="2001" ulx="627" uly="1898">qd legiſtij qͥd fece</line>
        <line lrx="1171" lry="2093" ulx="630" uly="1985">rit dauid qñ eſu</line>
        <line lrx="1179" lry="2170" ulx="631" uly="2077">rijt:⁊ qͥ cũ eo erãt</line>
        <line lrx="1168" lry="2271" ulx="640" uly="2164">⁊c. Ex qbuj pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1166" lry="2346" ulx="640" uly="2255">aliq erãt ĩ co miti</line>
        <line lrx="1174" lry="2441" ulx="642" uly="2341">ua ſua:ſed pauci</line>
        <line lrx="1173" lry="2522" ulx="648" uly="2432">reſpectie ⁊ i cõpa</line>
        <line lrx="1169" lry="2610" ulx="636" uly="2515">tõne ad illos qͥᷣ ſo</line>
        <line lrx="1164" lry="2681" ulx="637" uly="2604">liti erãt cũ eo ire:</line>
        <line lrx="1179" lry="2788" ulx="632" uly="2693">ſic dẽ cõit null' ẽi</line>
        <line lrx="1170" lry="2873" ulx="634" uly="2781">foꝛo qñ ſunt ibi</line>
        <line lrx="1167" lry="2963" ulx="633" uly="2870">pauci reſpectu al</line>
        <line lrx="1168" lry="3053" ulx="629" uly="2957">ter tpis:quãuis</line>
        <line lrx="1164" lry="3139" ulx="633" uly="3045">ſint ptũc ibi mul</line>
        <line lrx="1168" lry="3229" ulx="633" uly="3136">ti. d ¶ Rex pᷣce</line>
        <line lrx="1167" lry="3315" ulx="633" uly="3223">pit mihi ⁊c. ñ oʒ</line>
        <line lrx="1165" lry="3399" ulx="636" uly="3311">h excuſare dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3490" type="textblock" ulx="640" uly="3396">
        <line lrx="1183" lry="3490" ulx="640" uly="3396">de mẽdatio offici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="4017" type="textblock" ulx="632" uly="3488">
        <line lrx="1166" lry="3579" ulx="638" uly="3488">oſo.ſic ⁊ dem eſt</line>
        <line lrx="1165" lry="3663" ulx="640" uly="3574">ca.pᷣcedẽti.cetera</line>
        <line lrx="1071" lry="3758" ulx="641" uly="3665">patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1165" lry="3850" ulx="643" uly="3741">e¶ Non habeo</line>
        <line lrx="1172" lry="3931" ulx="632" uly="3840">panes laicos erãt</line>
        <line lrx="1168" lry="4017" ulx="637" uly="3926">n. panes i triplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4108" type="textblock" ulx="634" uly="4017">
        <line lrx="1205" lry="4108" ulx="634" uly="4017">gradu. Aliq dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4546" type="textblock" ulx="629" uly="4104">
        <line lrx="1162" lry="4198" ulx="635" uly="4104">bãt᷑ panes ppoſi</line>
        <line lrx="1165" lry="4283" ulx="629" uly="4126">tionh erat liciti</line>
        <line lrx="1159" lry="4376" ulx="631" uly="4280">ſacerdotibꝰ tm:⁊</line>
        <line lrx="1158" lry="4465" ulx="631" uly="4370">panes oblatõis qᷣ</line>
        <line lrx="1160" lry="4546" ulx="632" uly="4456">offerebat᷑ i altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="4905" type="textblock" ulx="635" uly="4544">
        <line lrx="1218" lry="4642" ulx="635" uly="4544">holocauſtoꝝ ⁊ ill</line>
        <line lrx="1190" lry="4727" ulx="635" uly="4636">vtebant᷑ leuie:</line>
        <line lrx="1222" lry="4824" ulx="637" uly="4722">panes cões qbus</line>
        <line lrx="1221" lry="4905" ulx="639" uly="4809">oõẽs idifferẽt pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="5010" type="textblock" ulx="633" uly="4901">
        <line lrx="1161" lry="5010" ulx="633" uly="4901">rãt vti. ⁊ dicũt hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="5523" type="textblock" ulx="626" uly="5338">
        <line lrx="1161" lry="5435" ulx="629" uly="5338">ri. g ¶ Cõtinui</line>
        <line lrx="1162" lry="5523" ulx="626" uly="5433">mus nos ⁊c. im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="5641" type="textblock" ulx="627" uly="5527">
        <line lrx="1230" lry="5641" ulx="627" uly="5527">mũdicia. n. illa cta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5804" type="textblock" ulx="629" uly="5614">
        <line lrx="2036" lry="5737" ulx="629" uly="5614">tm vſq; ad veſperã. h a pue</line>
        <line lrx="2382" lry="5804" ulx="630" uly="5705">i. coꝛpa ab imũdicia coit:vł vaſa h̊ dicũt ipimet pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="5809" type="textblock" ulx="642" uly="5792">
        <line lrx="659" lry="5809" ulx="642" uly="5792">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1295" type="textblock" ulx="634" uly="1190">
        <line lrx="1188" lry="1295" ulx="634" uly="1190">c¶ Quare tu ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="848" type="textblock" ulx="607" uly="750">
        <line lrx="2354" lry="848" ulx="607" uly="750">bũu ⁊ gladiũ:⁊ iterponit᷑ Doech pñ̃tia:ex qͥ ſecutu eſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1715" type="textblock" ulx="1320" uly="1279">
        <line lrx="2363" lry="1391" ulx="1323" uly="1279">cerdotẽ: ⁊ obſtupuit achi</line>
        <line lrx="2349" lry="1502" ulx="1320" uly="1389">melech:eo ꝙ vẽiſflet dauid</line>
        <line lrx="2349" lry="1610" ulx="1323" uly="1488">⁊ dixit ei: Quüare tu ſol:⁊</line>
        <line lrx="2350" lry="1715" ulx="1321" uly="1605">nulł ẽ tecum:Et ait dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1821" type="textblock" ulx="1254" uly="1711">
        <line lrx="2344" lry="1821" ulx="1254" uly="1711">agd achimelech ſacerdoteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2262" type="textblock" ulx="1318" uly="1820">
        <line lrx="2345" lry="1934" ulx="1323" uly="1820">Rẽx pᷣcepit mibi ſᷣmoneʒ</line>
        <line lrx="2357" lry="2051" ulx="1320" uly="1935">⁊ dixit:Nemo ſciat rẽ ꝓpti</line>
        <line lrx="2345" lry="2154" ulx="1319" uly="2044">quaʒ miſſus es a me: ⁊ cu</line>
        <line lrx="2299" lry="2262" ulx="1318" uly="2153">iuſmõi pᷣcepta nibbi dederi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2373" type="textblock" ulx="1320" uly="2263">
        <line lrx="2375" lry="2373" ulx="1320" uly="2263">Nã ⁊ pueris meis cõdixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2591" type="textblock" ulx="1318" uly="2369">
        <line lrx="2347" lry="2483" ulx="1320" uly="2369">Lillũ ⁊ illũ locũ. Nũc ergo</line>
        <line lrx="2343" lry="2591" ulx="1318" uly="2478">ſi ꝗqd habes ad manuʒz vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2701" type="textblock" ulx="1319" uly="2590">
        <line lrx="2387" lry="2701" ulx="1319" uly="2590">qnq; panes da mihi: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3137" type="textblock" ulx="1317" uly="2698">
        <line lrx="2340" lry="2812" ulx="1318" uly="2698">ꝗcꝗd iueneris. Et rũdens</line>
        <line lrx="2346" lry="2918" ulx="1318" uly="2808">ſacerdos ad dauid:ait illi:</line>
        <line lrx="2344" lry="3029" ulx="1318" uly="2914">Noͤn habeo laicoſ panes</line>
        <line lrx="2353" lry="3137" ulx="1317" uly="3027">ad manũ:ſed tm̃ panẽ ſcm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3362" type="textblock" ulx="1281" uly="3127">
        <line lrx="2351" lry="3265" ulx="1281" uly="3127">Si muͤndi ſut pueri maxie</line>
        <line lrx="2376" lry="3362" ulx="1315" uly="3244">a mulieribꝰ:lmaãducẽt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3464" type="textblock" ulx="1309" uly="3348">
        <line lrx="2352" lry="3464" ulx="1309" uly="3348">rũdit dauid ſacerdon:⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3464" type="textblock" ulx="1767" uly="3452">
        <line lrx="2366" lry="3464" ulx="1767" uly="3452">——ͤ—Bͤ,—B — —¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3594" type="textblock" ulx="1305" uly="3457">
        <line lrx="2401" lry="3594" ulx="1305" uly="3457">xit ei Etadez ſi de mulleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3902" type="textblock" ulx="1310" uly="3677">
        <line lrx="2336" lry="3818" ulx="1310" uly="3677">ab heri ⁊ nudiuſtertlqñ</line>
        <line lrx="2366" lry="3902" ulx="1311" uly="3792">egrediebamur: t fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3910" type="textblock" ulx="1690" uly="3901">
        <line lrx="1860" lry="3910" ulx="1690" uly="3901">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4013" type="textblock" ulx="1310" uly="3897">
        <line lrx="2336" lry="4013" ulx="1310" uly="3897">vaſa pueroꝝ ſca. Poꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4121" type="textblock" ulx="1307" uly="4001">
        <line lrx="2375" lry="4121" ulx="1307" uly="4001">via hec polluta ẽ:ſed èt ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4451" type="textblock" ulx="1307" uly="4119">
        <line lrx="2335" lry="4250" ulx="1307" uly="4119">hodie ſciſicabit i vaſiſ.De</line>
        <line lrx="2333" lry="4361" ulx="1308" uly="4232">dit ergo ei ſacerdos ſciſica</line>
        <line lrx="2336" lry="4451" ulx="1308" uly="4346">tũ pane. Neq;ʒ eni erat ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4563" type="textblock" ulx="1223" uly="4447">
        <line lrx="2353" lry="4563" ulx="1223" uly="4447">panilſ niſi im panes ꝓpois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4667" type="textblock" ulx="1311" uly="4556">
        <line lrx="2331" lry="4667" ulx="1311" uly="4556">qui ſubleuati fuerat a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4777" type="textblock" ulx="1284" uly="4668">
        <line lrx="2332" lry="4777" ulx="1284" uly="4668">dñi ut ponerẽt᷑ panes cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4880" type="textblock" ulx="1309" uly="4770">
        <line lrx="2359" lry="4880" ulx="1309" uly="4770">di. Erqt aũt ibi vir qdã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5102" type="textblock" ulx="1253" uly="4878">
        <line lrx="2337" lry="5005" ulx="1253" uly="4878">ßuis ſaul i die illa ſtũs i ta</line>
        <line lrx="2339" lry="5102" ulx="1256" uly="4992">bernaculo dñi: ⁊ nomè ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5213" type="textblock" ulx="1309" uly="5087">
        <line lrx="2365" lry="5213" ulx="1309" uly="5087">doech idume põtẽtiſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5356" type="textblock" ulx="1312" uly="5200">
        <line lrx="2361" lry="5356" ulx="1312" uly="5200">paſtoꝝ ſaul. Mic paſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5637" type="textblock" ulx="1218" uly="5506">
        <line lrx="2351" lry="5637" ulx="1218" uly="5506">purgabalp traſitũ tpij:qꝛ durabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5722" type="textblock" ulx="1504" uly="5631">
        <line lrx="2353" lry="5722" ulx="1504" uly="5631">t fuerũt vaſa pueroꝝ ſacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5997" type="textblock" ulx="626" uly="5790">
        <line lrx="2373" lry="5910" ulx="632" uly="5790">i ¶ Poꝛꝛo hec via polluta ẽ. qð exponũt aliꝗ ſic.q. d</line>
        <line lrx="2002" lry="5997" ulx="626" uly="5877">ððᷣ ĩ via foꝛte aliq; imũdiciã potuimꝰõhẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5980" type="textblock" ulx="2134" uly="5894">
        <line lrx="2349" lry="5980" ulx="2134" uly="5894">37 lpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6069" type="textblock" ulx="628" uly="5965">
        <line lrx="2361" lry="6069" ulx="628" uly="5965">hodie ſãctificabit ĩ vaſis.q.d.tal imũdicia excuſabit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="6245" type="textblock" ulx="570" uly="6057">
        <line lrx="2375" lry="6172" ulx="626" uly="6057">nobis ꝑ ↄtinẽtiã a mulierib pdictã. alit ſic: hec via pol</line>
        <line lrx="2355" lry="6245" ulx="570" uly="6141">luta ẽ.i.hᷣ pceſſus ẽ illicit de cõi curſu.ſ.ꝙ detur panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6332" type="textblock" ulx="623" uly="6227">
        <line lrx="2348" lry="6332" ulx="623" uly="6227">ſãctificatlaid. Sʒ hodie ſactificabit iĩ vaſis.i. excuſabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6519" type="textblock" ulx="624" uly="6318">
        <line lrx="2350" lry="6434" ulx="626" uly="6318">iĩ nobis ppi neceſſitatẽ comedẽdi ĩ q̃ ſum.erãt eni ut di</line>
        <line lrx="2351" lry="6519" ulx="624" uly="6406">cũt hebꝛei valde fatigati a icianio:⁊ h mõ ſaluatoꝛ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6163" type="textblock" ulx="2426" uly="6074">
        <line lrx="3089" lry="6163" ulx="2426" uly="6074">poterat reſiſtere. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="773" type="textblock" ulx="2489" uly="651">
        <line lrx="4339" lry="773" ulx="2489" uly="651">fem diẽ eẽ licitũ. Matth.xij. eo ty dauid ⁊ viri ep erãt ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="855" type="textblock" ulx="2449" uly="754">
        <line lrx="3720" lry="855" ulx="2449" uly="754">ceſſitail articulo. Ceta patet vſq; ibi: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="860" type="textblock" ulx="3846" uly="768">
        <line lrx="4327" lry="860" ulx="3846" uly="768">Srat aut ibi vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1121" type="textblock" ulx="2487" uly="840">
        <line lrx="4327" lry="954" ulx="2492" uly="840">⁊c.iſtõ h iterpoit᷑ rõe pᷣdca. m ¶Int ĩ tabernaculo.i.in</line>
        <line lrx="4328" lry="1041" ulx="2487" uly="931">atrio vbi laici admittebat rõne oblatõis vel oꝛonis: qꝛ ta</line>
        <line lrx="4326" lry="1121" ulx="2490" uly="1018">bernaculũ ſoli ſacerdotes itrabãt.in hebꝛeo hẽ: Retẽtꝰ i ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2045" type="textblock" ulx="2488" uly="1280">
        <line lrx="3515" lry="1391" ulx="2490" uly="1280">mulas ſaul:Dixit autẽ da</line>
        <line lrx="3515" lry="1505" ulx="2494" uly="1387">uid ad achimelech. Si ha</line>
        <line lrx="3515" lry="1612" ulx="2493" uly="1500">beſ hic ad manũ haſtã aut</line>
        <line lrx="3516" lry="1726" ulx="2488" uly="1610">gladiũ:lda mihi qꝛ gladiũ</line>
        <line lrx="3516" lry="1842" ulx="2491" uly="1719">men ⁊ arma mea non tuli</line>
        <line lrx="3514" lry="1941" ulx="2489" uly="1830">mecũ.Sermo enĩ regis vꝛ</line>
        <line lrx="3511" lry="2045" ulx="2488" uly="1937">gebat: ⁊ dixit ſacerdoſ.Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2175" type="textblock" ulx="2488" uly="2040">
        <line lrx="3583" lry="2175" ulx="2488" uly="2040">cè hic gladi goliath phili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4457" type="textblock" ulx="2477" uly="2155">
        <line lrx="3511" lry="2265" ulx="2488" uly="2155">ſtei quẽ pcuſſiſti ĩ valle tere</line>
        <line lrx="3512" lry="2379" ulx="2493" uly="2263">binthi:eſt iuolui pallio pꝰ</line>
        <line lrx="3510" lry="2484" ulx="2485" uly="2373">ephot. Si iſtũ vis tollẽ:tol</line>
        <line lrx="3507" lry="2595" ulx="2487" uly="2482">le. Neq;.n.hic ẽ alò abſq;</line>
        <line lrx="3511" lry="2705" ulx="2482" uly="2583">eo ⁊ ait dauid:MNonẽ huic</line>
        <line lrx="3501" lry="2813" ulx="2483" uly="2701">alter ſilis: Da mihi eum.</line>
        <line lrx="3506" lry="2927" ulx="2487" uly="2801">Sũutrrexit itaqʒ dauid:⁊ fu</line>
        <line lrx="3506" lry="3036" ulx="2481" uly="2923">git in die illa a facie ſaul:⁊</line>
        <line lrx="3505" lry="3144" ulx="2484" uly="3028">vẽit ad achis regẽ geth.di</line>
        <line lrx="3505" lry="3253" ulx="2480" uly="3137">xerũtq; ſui achiſ: Nuͤnꝗd</line>
        <line lrx="3500" lry="3366" ulx="2480" uly="3249">nõ iſe ẽ dauid rex terre:</line>
        <line lrx="3506" lry="3471" ulx="2479" uly="3347">Noͤnne huic cãtabant per</line>
        <line lrx="3504" lry="3581" ulx="2479" uly="3469">choꝛos dicẽtes:pcuſſit ſa</line>
        <line lrx="3506" lry="3690" ulx="2479" uly="3582">ul mille: ⁊ dauid deceʒ mi</line>
        <line lrx="3504" lry="3799" ulx="2480" uly="3688">lia: Poſuit aũt dauid ſer</line>
        <line lrx="3507" lry="3910" ulx="2480" uly="3788">mones iſtos ĩ coꝛde ſuo:ẽᷣt</line>
        <line lrx="3515" lry="4023" ulx="2479" uly="3907">extimuit valð a facie achiſ</line>
        <line lrx="3501" lry="4130" ulx="2479" uly="4006">regis geth. Et muᷣtauit os</line>
        <line lrx="3515" lry="4234" ulx="2479" uly="4122">ſuũ coꝛaʒ achis:ct collabe</line>
        <line lrx="3498" lry="4348" ulx="2477" uly="4226">bat᷑ iter man eoꝝ:c᷑t ipige</line>
        <line lrx="3505" lry="4457" ulx="2478" uly="4334">bat ĩ oſtia poꝛte:defluebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="4781" type="textblock" ulx="2475" uly="4454">
        <line lrx="3540" lry="4569" ulx="2476" uly="4454">qʒ ſaliue ep in barbã:⁊ ait</line>
        <line lrx="3563" lry="4691" ulx="2475" uly="4560">achis ad ſuos ſuos: Nidi</line>
        <line lrx="3529" lry="4781" ulx="2476" uly="4673">ſtis hoĩem inſanuʒ.q̃re ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="4887" type="textblock" ulx="2475" uly="4784">
        <line lrx="3503" lry="4887" ulx="2475" uly="4784">duxiſtis eũ ad me: An de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="5219" type="textblock" ulx="2477" uly="4885">
        <line lrx="3548" lry="5019" ulx="2477" uly="4885">ſut nob furioſi:qꝛ itroduxi</line>
        <line lrx="3540" lry="5128" ulx="2478" uly="4998">ſtis iſtũ ut fureret me pnte</line>
        <line lrx="3579" lry="5219" ulx="2479" uly="5093">Dimitiè illũ hinc ne ingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="5356" type="textblock" ulx="2480" uly="5217">
        <line lrx="3369" lry="5356" ulx="2480" uly="5217">diatur domum meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5636" type="textblock" ulx="2477" uly="5527">
        <line lrx="3625" lry="5636" ulx="2477" uly="5527">euaſio. In ciuitatem geth. ad quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5727" type="textblock" ulx="2480" uly="5632">
        <line lrx="3460" lry="5727" ulx="2480" uly="5632">quia erat extra regnũ ſaulis. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3238" type="textblock" ulx="3636" uly="1120">
        <line lrx="4326" lry="1216" ulx="3652" uly="1120">bernaculo. Obligar</line>
        <line lrx="4326" lry="1297" ulx="3653" uly="1208">enim erat ex voto ad</line>
        <line lrx="4324" lry="1387" ulx="3657" uly="1295">manẽdu ibi aliqbus</line>
        <line lrx="4331" lry="1475" ulx="3653" uly="1380">dieb' ad oꝛadum vel</line>
        <line lrx="4323" lry="1633" ulx="3653" uly="1467">offerẽdũ vel Lar ad</line>
        <line lrx="4322" lry="1660" ulx="3655" uly="1557">vtrũq;. n ¶ Poten</line>
        <line lrx="4325" lry="1747" ulx="3646" uly="1570">tiſſt inpaſtofl. aul. i.</line>
        <line lrx="4336" lry="1821" ulx="3647" uly="1729">iudicum:ut dicũt he/</line>
        <line lrx="4324" lry="1910" ulx="3653" uly="1817">bꝛei. Judices eni i ve.</line>
        <line lrx="4324" lry="2001" ulx="3649" uly="1908">te. freqᷓnt᷑ noiant᷑ pa</line>
        <line lrx="4324" lry="2090" ulx="3649" uly="1998">ſtoꝛej:qꝛ ꝑ eũ rex red</line>
        <line lrx="4324" lry="2176" ulx="3651" uly="2080">debat iudicia. ñ ẽ eni</line>
        <line lrx="4321" lry="2268" ulx="3652" uly="2173">veriſile ꝙ eẽt cuſtos</line>
        <line lrx="4352" lry="2356" ulx="3649" uly="2262">aialiũ:qꝛ erat pᷣmus</line>
        <line lrx="4316" lry="2448" ulx="3646" uly="2348">inter ſuos ſaulłut dẽ</line>
        <line lrx="4322" lry="2532" ulx="3645" uly="2439">ca.xxij.⁊ io illð qð ſe</line>
        <line lrx="4321" lry="2623" ulx="3649" uly="2524">qtur iĩ iliqb libꝛis.</line>
        <line lrx="4320" lry="2709" ulx="3848" uly="2619">ic paſcebat mu</line>
        <line lrx="4321" lry="2797" ulx="3636" uly="2702">las ſaul.no ẽ i hebꝛeo</line>
        <line lrx="4310" lry="2881" ulx="3647" uly="2794">nec i libꝛis coꝛꝛectis.</line>
        <line lrx="4370" lry="2968" ulx="3831" uly="2881">i habe) hic ⁊cc.</line>
        <line lrx="4392" lry="3059" ulx="3644" uly="2970">dauid eni dimiſſus a</line>
        <line lrx="4328" lry="3152" ulx="3647" uly="3058">michol ꝑ feneſtra: ut</line>
        <line lrx="4317" lry="3238" ulx="3644" uly="3147">dem̃ ẽ ſupꝛa.xix.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3498" type="textblock" ulx="3644" uly="3237">
        <line lrx="4322" lry="3335" ulx="3644" uly="3237">potuerat ſumẽ arma</line>
        <line lrx="4323" lry="3428" ulx="3649" uly="3324">ſua. q¶EZcce h̊ gla</line>
        <line lrx="4318" lry="3498" ulx="3649" uly="3408">dius goliath ⁊c. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4381" type="textblock" ulx="3641" uly="3500">
        <line lrx="4344" lry="3592" ulx="3641" uly="3500">cunt hic aliq ꝙ opter</line>
        <line lrx="4338" lry="3683" ulx="3641" uly="3587">victoꝛiam illa ule gla</line>
        <line lrx="4315" lry="3766" ulx="3643" uly="3671">dius quo fuerat am</line>
        <line lrx="4360" lry="3858" ulx="3645" uly="3765">putatum caput golie</line>
        <line lrx="4328" lry="3935" ulx="3643" uly="3852">fuerat domino conſe</line>
        <line lrx="4357" lry="4035" ulx="3643" uly="3939">crat:ſʒ hoc nõ videt</line>
        <line lrx="4323" lry="4121" ulx="3646" uly="4030">veꝝ:quia talis conſe</line>
        <line lrx="4321" lry="4216" ulx="3645" uly="4115">cratio eſt ad ſemꝑ: ꝓ</line>
        <line lrx="4324" lry="4300" ulx="3642" uly="4203">pter qð res dno cole</line>
        <line lrx="4326" lry="4381" ulx="3645" uly="4291">crata nõ poterat redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4557" type="textblock" ulx="3593" uly="4377">
        <line lrx="4325" lry="4484" ulx="3593" uly="4377">re ad cõmunes vſus:</line>
        <line lrx="4329" lry="4557" ulx="3633" uly="4468">ut dem̃ ſuit Leui.viti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4735" type="textblock" ulx="3643" uly="4554">
        <line lrx="4312" lry="4649" ulx="3645" uly="4554">mo:a ſic dauid non</line>
        <line lrx="4328" lry="4735" ulx="3643" uly="4641">potuiſſet eo vti de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4908" type="textblock" ulx="3573" uly="4729">
        <line lrx="4331" lry="4837" ulx="3573" uly="4729">tero licite: ꝓpr qð di-</line>
        <line lrx="4312" lry="4908" ulx="3641" uly="4815">cẽdũ ꝙ ibi fuẽat poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4996" type="textblock" ulx="3644" uly="4904">
        <line lrx="4326" lry="4996" ulx="3644" uly="4904">tus tm ad memoꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5166" type="textblock" ulx="3598" uly="4990">
        <line lrx="4327" lry="5094" ulx="3598" uly="4990">illi victoꝛie a deo da</line>
        <line lrx="4322" lry="5166" ulx="3619" uly="5083">te. r C Nõ eſt huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5707" type="textblock" ulx="3633" uly="5167">
        <line lrx="4321" lry="5258" ulx="3644" uly="5167">alter ſimilis.i.equalł</line>
        <line lrx="4308" lry="5347" ulx="3640" uly="5243">ei. S¶ Surrexit ita</line>
        <line lrx="4376" lry="5447" ulx="3641" uly="5343">q; ⁊cẽ. Pic ↄnñt deſcri</line>
        <line lrx="4307" lry="5527" ulx="3636" uly="5431">bitur iminẽtis piculi</line>
        <line lrx="4319" lry="5616" ulx="3633" uly="5528">dauid bannitus fugit</line>
        <line lrx="4303" lry="5707" ulx="3634" uly="5613">undd non eſt iſte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5889" type="textblock" ulx="2478" uly="5703">
        <line lrx="4381" lry="5815" ulx="2478" uly="5703">quia iam diuulgatũ fuerat ipſum fuiſſe inunctum a ſamu</line>
        <line lrx="4311" lry="5889" ulx="2480" uly="5787">ele. v None huic cantabant per choꝛos dicentes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="6061" type="textblock" ulx="2478" uly="5894">
        <line lrx="3386" lry="6002" ulx="2478" uly="5894">ſ. de philiſteis.hec autẽ diceh</line>
        <line lrx="3207" lry="6061" ulx="2482" uly="5983">occideret:ideo ſbᷣditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6145" type="textblock" ulx="3182" uly="5881">
        <line lrx="4321" lry="5981" ulx="3470" uly="5881">tut, achis eum detineret ⁊</line>
        <line lrx="4319" lry="6074" ulx="3391" uly="5963">Et extimuit valde.quia non</line>
        <line lrx="4317" lry="6145" ulx="3182" uly="6053">Etimutauit os ſuũ.loquẽs aliena ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="6249" type="textblock" ulx="2484" uly="6138">
        <line lrx="4317" lry="6249" ulx="2484" uly="6138">cut inſanꝰ. 3  Et collabebat ini man eoꝝ. ſic epilẽticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6320" type="textblock" ulx="2487" uly="6244">
        <line lrx="3063" lry="6320" ulx="2487" uly="6244">vnde ſubditur: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="6418" type="textblock" ulx="2434" uly="6326">
        <line lrx="3561" lry="6418" ulx="2434" uly="6326">ſicut ſolet fieri in tali paſſione. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="6323" type="textblock" ulx="3198" uly="6231">
        <line lrx="4314" lry="6323" ulx="3198" uly="6231">defluebãtq; ſaliue eius in barbam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="6406" type="textblock" ulx="3683" uly="6312">
        <line lrx="4366" lry="6406" ulx="3683" uly="6312">Et ipigebat in oſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6512" type="textblock" ulx="2484" uly="6403">
        <line lrx="4299" lry="6512" ulx="2484" uly="6403">poꝛte.quaſi innitens tranſire per hoſtia clauſa.In hebꝛeo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2959" lry="987" type="textblock" ulx="1129" uly="667">
        <line lrx="2959" lry="808" ulx="1129" uly="667">habek: Et pingebat ſup oſtia faciẽdo ibi quaſdaz figuras</line>
        <line lrx="2959" lry="889" ulx="1131" uly="780">ſicut ſolent facere fatui:ꝓpt que achis euʒ repulit ut iſanũ</line>
        <line lrx="2957" lry="987" ulx="1313" uly="863">fa. ¶ In cap. xxj vbi dẽ in poſtilla: Circa qõ ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1225" type="textblock" ulx="1130" uly="1062">
        <line lrx="1741" lry="1164" ulx="1130" uly="1062">niuit. — 6</line>
        <line lrx="1781" lry="1225" ulx="1130" uly="1148">h Etc bãanitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1340" type="textblock" ulx="1429" uly="1236">
        <line lrx="1878" lry="1340" ulx="1429" uly="1236">nõ hĩ ex te ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1503" type="textblock" ulx="1133" uly="1407">
        <line lrx="1806" lry="1503" ulx="1133" uly="1407">ex h' ꝙ ſaul ſacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1766" type="textblock" ulx="1130" uly="1497">
        <line lrx="1810" lry="1603" ulx="1130" uly="1497">tes dauid recipientes</line>
        <line lrx="1883" lry="1691" ulx="1132" uly="1585">occidit: talis bãnitio</line>
        <line lrx="1860" lry="1766" ulx="1132" uly="1672">cõpꝛobat᷑. Saul eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1942" type="textblock" ulx="1131" uly="1758">
        <line lrx="1797" lry="1867" ulx="1132" uly="1758">abſq; aliq iuſticia: ſʒ</line>
        <line lrx="1792" lry="1942" ulx="1131" uly="1845">tyranice ⁊ crudelit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2028" type="textblock" ulx="1130" uly="1928">
        <line lrx="1822" lry="2028" ulx="1130" uly="1928">ſeq̃bat᷑ nõ ſolũ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2454" type="textblock" ulx="1130" uly="2017">
        <line lrx="1804" lry="2113" ulx="1130" uly="2017">ſʒ etiã amicos eĩ et ei</line>
        <line lrx="1799" lry="2198" ulx="1134" uly="2106">fauẽtes:ut pʒ ĩ capitu</line>
        <line lrx="1802" lry="2285" ulx="1134" uly="2194">lo pᷣ cedenti:ubi hẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="1798" lry="2369" ulx="1132" uly="2278">ſaul voluit pcutẽ io</line>
        <line lrx="1800" lry="2454" ulx="1135" uly="2365">nathã filiũ ſuũ:ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2645" type="textblock" ulx="1133" uly="2452">
        <line lrx="1873" lry="2551" ulx="1133" uly="2452">ex hoc ꝙ inocẽtiꝗa da</line>
        <line lrx="1801" lry="2645" ulx="1135" uly="2470">uid allehabar erll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2893" type="textblock" ulx="968" uly="2628">
        <line lrx="1801" lry="2734" ulx="1082" uly="2628"> Bjůt ergo.</line>
        <line lrx="1800" lry="2814" ulx="1427" uly="2711">Poſt bñfici</line>
        <line lrx="1810" lry="2893" ulx="968" uly="2803">2 um a ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3596" type="textblock" ulx="1053" uly="2889">
        <line lrx="1808" lry="2984" ulx="1053" uly="2889">dote ipſi dauid exhi</line>
        <line lrx="1794" lry="3073" ulx="1130" uly="2978">bitũ:oñt᷑ deſcribitur</line>
        <line lrx="1796" lry="3159" ulx="1129" uly="3063">ex h' ſequens ſacerdo</line>
        <line lrx="1794" lry="3244" ulx="1130" uly="3149">tũ exterminium:⁊ pᷣꝰ</line>
        <line lrx="1791" lry="3319" ulx="1133" uly="3241">achimelech accuſat:</line>
        <line lrx="1798" lry="3419" ulx="1132" uly="3327">2 coꝛã rege citat᷑: ibi</line>
        <line lrx="1798" lry="3508" ulx="1135" uly="3415">Miſit ů ⁊cc.ʒ iniuſte</line>
        <line lrx="1799" lry="3596" ulx="1134" uly="3503">cũ ſuis ↄdẽnatur:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1082" type="textblock" ulx="1130" uly="892">
        <line lrx="2943" lry="995" ulx="1130" uly="892">2 Pʒ lr̃a. H u</line>
        <line lrx="2957" lry="1082" ulx="1211" uly="929">ſaul cognoſcens euaſiſſe dauid ipſum de regno ſuo ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1130" type="textblock" ulx="2099" uly="1106">
        <line lrx="2118" lry="1130" ulx="2099" uly="1106">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1863" type="textblock" ulx="1940" uly="1514">
        <line lrx="2953" lry="1659" ulx="1971" uly="1514">ũcã odollã. Quod cũ au</line>
        <line lrx="2963" lry="1764" ulx="1942" uly="1630">diſſent frẽs e:⁊ ois domꝰ</line>
        <line lrx="2956" lry="1863" ulx="1940" uly="1745">pꝛis ep: deſcẽderũt ad euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2184" type="textblock" ulx="1941" uly="1848">
        <line lrx="3001" lry="1988" ulx="1941" uly="1848">illuc. Et cònuenerũt ad eũ</line>
        <line lrx="3002" lry="2092" ulx="1941" uly="1957">oẽs ꝗ erãt ĩ anguſtia ↄſtitu</line>
        <line lrx="2998" lry="2184" ulx="1944" uly="2071">ti: ⁊ oppꝛeſſi ere alieno ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2511" type="textblock" ulx="1942" uly="2171">
        <line lrx="2966" lry="2304" ulx="1943" uly="2171">amaro aio: &amp;t faci ẽ eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2965" lry="2422" ulx="1942" uly="2292">pᷣnceps. Fuerũtq; cũ eo qꝗͥ</line>
        <line lrx="2966" lry="2511" ulx="1942" uly="2391">ſi q̃drigẽii viri.Et pfeci eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2612" type="textblock" ulx="1944" uly="2499">
        <line lrx="2995" lry="2612" ulx="1944" uly="2499">dauid ide ĩ maſphat que ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3598" type="textblock" ulx="1939" uly="2604">
        <line lrx="2966" lry="2720" ulx="1942" uly="2604">moab. Et dixit àd regem</line>
        <line lrx="2965" lry="2832" ulx="1943" uly="2716">moab: Maneat oꝛo pat᷑</line>
        <line lrx="2962" lry="2938" ulx="1944" uly="2828">me ⁊ mr̃ mea vobiſcũ:do</line>
        <line lrx="2969" lry="3054" ulx="1943" uly="2934">necſciã qd faciat mihi deꝰ</line>
        <line lrx="2979" lry="3162" ulx="1940" uly="3043">Et reliꝗt eos añ faciẽ regiſ</line>
        <line lrx="2967" lry="3267" ulx="1939" uly="3151">moab. Mãnſerũtq; apud</line>
        <line lrx="2968" lry="3373" ulx="1939" uly="3262">eũ cunctis dieb ꝗbꝰ dauid</line>
        <line lrx="2967" lry="3488" ulx="1940" uly="3365">fuit ĩ ſidio.. Dixitq; gůd</line>
        <line lrx="2967" lry="3598" ulx="1942" uly="3485">ꝓpheta ad dauid:noli ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="562" type="textblock" ulx="2720" uly="380">
        <line lrx="3365" lry="562" ulx="2720" uly="380">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1202" type="textblock" ulx="3081" uly="669">
        <line lrx="4852" lry="776" ulx="3081" uly="669">expoſitoꝛes nr̃i dicũt cõit᷑ ꝙ iſte rex fuit Naas quẽ ſaul</line>
        <line lrx="4845" lry="863" ulx="3099" uly="759">debellauerat:ut dem̃ ẽ ſupꝛa.xj.ca.⁊ iõ dauid ad ipſuʒ</line>
        <line lrx="4875" lry="950" ulx="3096" uly="849">iuit ſecuri:qꝛ inimic ſaul.PHuic aũt dicto ↄcoꝛdare v·</line>
        <line lrx="4819" lry="1038" ulx="3100" uly="936">qð hꝛ.j.li.ij.x.ca.q moꝛtuo Naas miſit nũcios ad cõ</line>
        <line lrx="4881" lry="1121" ulx="3098" uly="1022">ſolãdũ eifiliũ:eo ꝙ pꝛ ſecũ fecerat miſicoꝛdiã.Sʒ huic</line>
        <line lrx="4871" lry="1202" ulx="4278" uly="1112">dicto obuiare vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1558" type="textblock" ulx="3101" uly="1197">
        <line lrx="4875" lry="1321" ulx="3238" uly="1197">l . i locis pᷣallega</line>
        <line lrx="4866" lry="1470" ulx="3108" uly="1291">ĩ gabaa ⁊ eẽti nemoꝛe qd iis en direr ſfi</line>
        <line lrx="4825" lry="1558" ulx="3101" uly="1402">ẽkrama:haſtã manutenẽs deetnnon, PV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="1626" type="textblock" ulx="3108" uly="1514">
        <line lrx="4134" lry="1626" ulx="3108" uly="1514">cũctiq; ſui e circũſtarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1994" type="textblock" ulx="3107" uly="1621">
        <line lrx="4826" lry="1756" ulx="3110" uly="1621">eũ:ait ad ſuos ſuos ꝗ aſſi dicẽ oʒ ꝙ idẽ eſſet</line>
        <line lrx="4836" lry="1890" ulx="3108" uly="1735">ſtebãt ei. Audite me nunc  amon mo-</line>
        <line lrx="4827" lry="1897" ulx="3145" uly="1837">Iii g ir i IHnd ofi ab:cul' nome hic</line>
        <line lrx="4863" lry="1994" ulx="3107" uly="1842">filij gemini. Nũqd oĩb vo tacctiſz r alganoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2259" type="textblock" ulx="3107" uly="1946">
        <line lrx="4133" lry="2081" ulx="3109" uly="1946">bis dabit ſil iſai agros ⁊</line>
        <line lrx="4133" lry="2190" ulx="3111" uly="2059">vineas ⁊ vniuerſos vos fa</line>
        <line lrx="4137" lry="2259" ulx="3107" uly="2171">ciet tribunos ⁊ cẽturiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1639" type="textblock" ulx="4283" uly="1553">
        <line lrx="4872" lry="1639" ulx="4283" uly="1553">ſcom iſtos ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2084" type="textblock" ulx="4279" uly="1990">
        <line lrx="4858" lry="2084" ulx="4279" uly="1990">pᷣallegat expmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2254" type="textblock" ulx="4279" uly="2080">
        <line lrx="4839" lry="2183" ulx="4279" uly="2080">ſʒ qꝛ in ſcriptura</line>
        <line lrx="4824" lry="2254" ulx="4280" uly="2188">cõit᷑ regnũ amon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2607" type="textblock" ulx="3107" uly="2256">
        <line lrx="4829" lry="2433" ulx="3107" uly="2256">qm̃ ↄiuraſtis oẽs aduerſũ HH</line>
        <line lrx="4827" lry="2539" ulx="3111" uly="2386">me:⁊nõ ẽq mihi renũciet ¶igic ra ſa c iſt</line>
        <line lrx="4829" lry="2607" ulx="3113" uly="2495">maxie cũ ⁊ filꝰme ſed iun rex moab ad quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2932" type="textblock" ulx="3112" uly="2600">
        <line lrx="4136" lry="2734" ulx="3112" uly="2600">xerit cũ ſilio iſai:· Nõ ẽ qui</line>
        <line lrx="4137" lry="2838" ulx="3113" uly="2712">vicẽ meã doleat ex vobis</line>
        <line lrx="4138" lry="2932" ulx="3112" uly="2820">nec ꝗq annüciet mihi eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3803" type="textblock" ulx="3113" uly="3038">
        <line lrx="4831" lry="3172" ulx="3113" uly="3038">um aduerſũ me iſidiãtẽ mi ſaul hebat guenã</line>
        <line lrx="4827" lry="3297" ulx="3113" uly="3138">hi vſq; hodie. Reſpõdenſ 5 ege moab: ſic</line>
        <line lrx="4826" lry="3386" ulx="3116" uly="3245">aut doech idume g aſſiſte a br ſupea rliij.</line>
        <line lrx="4825" lry="3407" ulx="3147" uly="3334">44 43 à ſupꝛa. xiiij.</line>
        <line lrx="4832" lry="3497" ulx="3118" uly="3363">bat:⁊ erat pᷣm ĩter fuos ſa alia fuit qꝛ dauid</line>
        <line lrx="4828" lry="3603" ulx="3116" uly="3475">ul:uidi inqt filiũ iſai ĩ nobe deſcẽderatð ruth</line>
        <line lrx="4853" lry="3712" ulx="3119" uly="3579">apud achimelech ſilium a moabite: ut hi ſu</line>
        <line lrx="4836" lry="3803" ulx="3128" uly="3665">chitob ſacerdotem. Qui baa ruth vltimo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4241" type="textblock" ulx="3119" uly="3798">
        <line lrx="4153" lry="3913" ulx="3122" uly="3798">conſuluit pꝛo eo dominũ</line>
        <line lrx="4158" lry="4006" ulx="3126" uly="3910">⁊ cibaria dedit ei: Sed ⁊</line>
        <line lrx="4150" lry="4134" ulx="3124" uly="4019">gladium goliath philiſtei</line>
        <line lrx="4148" lry="4241" ulx="3119" uly="4120">dedit illi. Miſit ergo rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2684" type="textblock" ulx="4287" uly="2608">
        <line lrx="4827" lry="2684" ulx="4287" uly="2608">iuit dauid ñ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2785" type="textblock" ulx="4286" uly="2695">
        <line lrx="4858" lry="2785" ulx="4286" uly="2695">naas ꝗerat rex fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2878" type="textblock" ulx="4285" uly="2786">
        <line lrx="4831" lry="2878" ulx="4285" uly="2786">lioꝝ amon: iuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2964" type="textblock" ulx="4285" uly="2872">
        <line lrx="4860" lry="2964" ulx="4285" uly="2872">tñ ad ipᷣʒ duplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4193" type="textblock" ulx="4284" uly="3753">
        <line lrx="4826" lry="3843" ulx="4291" uly="3753">7 iõ ſecuri fugit</line>
        <line lrx="4847" lry="3933" ulx="4287" uly="3843">ibi ꝓ pi cognatoeʒ</line>
        <line lrx="4824" lry="4022" ulx="4285" uly="3929">ex parte mr̃is ſue</line>
        <line lrx="4824" lry="4106" ulx="4288" uly="4017">maxie ſcòm illos</line>
        <line lrx="4847" lry="4193" ulx="4284" uly="4104">hebꝛeos:qͥ dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4268" type="textblock" ulx="4237" uly="4193">
        <line lrx="4824" lry="4268" ulx="4237" uly="4193">ruth fuiſſe filiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4374" type="textblock" ulx="4295" uly="4282">
        <line lrx="4829" lry="4374" ulx="4295" uly="4282">regis moab: ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4469" type="textblock" ulx="1129" uly="3589">
        <line lrx="2969" lry="3756" ulx="1131" uly="3589">Diritq; riarto ſem nere ipſidio. Pꝛoſiciſci⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="3857" ulx="1131" uly="3695">Zu aes aut. Prima Vade ĩ terrã iuda. Et ꝓfecł</line>
        <line lrx="2969" lry="3952" ulx="1129" uly="3810"> duas qꝛ ̈ ponit ac E dauid 7 vẽit I ſaltũ areih</line>
        <line lrx="2968" lry="4050" ulx="1130" uly="3919">cuſationis occaſio: ꝰ Et audiuit ſaul ꝙ apparu</line>
        <line lrx="2972" lry="4188" ulx="1201" uly="4028">ſa Sõ i iſſet dauid:⁊ viri ꝗ erãt cũ</line>
        <line lrx="2809" lry="4190" ulx="1183" uly="4130">ens aut doech. Ir ri 4</line>
        <line lrx="2969" lry="4302" ulx="1132" uly="4135">ca bmü ſcicdũ occa eo.l Saul aũt cũ maneret</line>
        <line lrx="1807" lry="4388" ulx="1141" uly="4291">ſio accuſatõis fuit eo</line>
        <line lrx="1815" lry="4469" ulx="1142" uly="4375">ꝙ dauid iã ſibi multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6474" type="textblock" ulx="1133" uly="4457">
        <line lrx="2977" lry="4555" ulx="1133" uly="4457">tudinẽ fugitiuoꝝ aggregauerat:⁊ iõ timebat ſaul ne ptãs</line>
        <line lrx="2977" lry="4711" ulx="1136" uly="4548">dauid augeret: pi qð ↄquerebat᷑ de ꝓpis famul:q̃ſi aliqui</line>
        <line lrx="2973" lry="4734" ulx="1134" uly="4634">eoꝝ ipᷣi dauid fauerẽt:⁊ eũ ipſi ſauli nõ accuſarẽt:dẽ ergo:</line>
        <line lrx="2979" lry="4816" ulx="1315" uly="4721">but &amp; ide ðd.ſ.de geth: ꝓpi piculũ qð ibi exꝑi fuerat</line>
        <line lrx="2976" lry="4908" ulx="1137" uly="4807">b ¶ Et fugit ĩ ſpelũcã odolla.loc ẽ plenꝰcauernis ⁊ rupibꝰ</line>
        <line lrx="2975" lry="4996" ulx="1138" uly="4895">⁊ pↄñs fugitiuis apt:⁊ etiã ĩ ſoꝛte iude:ꝓpt qð dauid qui</line>
        <line lrx="2971" lry="5076" ulx="1139" uly="4981">erat de tribu iuda ad illũ locũ fugit ſecurᷣ. c ¶ QOð cum</line>
        <line lrx="2969" lry="5171" ulx="1138" uly="5070">audiſſẽt frẽs e⁊c.qꝛ ſaul ꝓpi dauid e ꝓpinqͥs ꝑſeq̃batur.</line>
        <line lrx="2973" lry="5252" ulx="1141" uly="5157">d ¶ Et ↄuenerũt ad eũ ⁊c. ꝓpt debita q̃ nõ poterat ſoluẽ</line>
        <line lrx="2973" lry="5346" ulx="1139" uly="5246">vel ꝓpt inimicos qb ñ poterãt reſiſtẽ: vel qꝛ erãt ĩ ſaulis ꝑ</line>
        <line lrx="2972" lry="5428" ulx="1139" uly="5334">ſecutione:vel alia hmõi cam. e ¶ Et fcũs ẽ eoꝝ pnceps.</line>
        <line lrx="2975" lry="5515" ulx="1143" uly="5420">vẽ ꝙ peccauerit tales recipiẽdo: ſic abimelech inopes ⁊ va</line>
        <line lrx="2976" lry="5602" ulx="1142" uly="5505">gos ſibi aggregãdo:ut hẽ Judi. ix.Dicẽdũ ꝙ non aggrega</line>
        <line lrx="2978" lry="5690" ulx="1142" uly="5594">uit eos ad iterficiẽdũ ĩnocẽtes:ſic feẽ abimelech ad iĩterſiciẽ</line>
        <line lrx="2981" lry="5774" ulx="1142" uly="5681">dũ frẽs ſuos:nec ad depᷣdãdũ fideles:qꝛ non legit᷑ pplłm iſrł</line>
        <line lrx="2975" lry="5866" ulx="1144" uly="5767">depꝛedaſſe:ſʒ mag bona eoꝝ cuſtodiuiſſe:ſic hꝛ.j.xxv. de</line>
        <line lrx="2985" lry="5952" ulx="1145" uly="5855">nabal:ſʒ aggregauit eos ad ifideles ꝑſequẽdũ:ut hꝛ.j.iĩ plu⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="6042" ulx="1145" uly="5944">ribꝰcaſibꝰ:⁊ ad coꝛpꝰ ꝓpũ cuſtodiẽdũ ↄ iſidias ſaul: qð po</line>
        <line lrx="2978" lry="6128" ulx="1145" uly="6033">terat facẽ ĩ tali neceſſitate:maxie cũ iã eẽt rex iunct: ꝓpter</line>
        <line lrx="2979" lry="6211" ulx="1147" uly="6119">qð ĩ tali caſu poterat ſolutionẽ debitoꝝ ꝓlõgare:⁊ i pluri</line>
        <line lrx="2978" lry="6302" ulx="1150" uly="6143">bus foꝛefacta relaxare ppt᷑ cãm pᷣdictã. . tpfect' ẽ da</line>
        <line lrx="2979" lry="6386" ulx="1152" uly="6294">uid ⁊cc.] h' additur ad dẽiam ill maſpha q̃ ẽ ĩ terra iſrael</line>
        <line lrx="2981" lry="6474" ulx="1152" uly="6382">ut hẽ ſupꝛa.vij.ca. g ¶ Et dixit ad regẽ moab maneat ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5431" type="textblock" ulx="3116" uly="4370">
        <line lrx="4830" lry="4463" ulx="3978" uly="4370"> rex ille recepit</line>
        <line lrx="4837" lry="4558" ulx="3120" uly="4454">dauid ⁊ viros e:⁊ poſuit eos i oͤdã foꝛtalicio ꝓpiq ire</line>
        <line lrx="4833" lry="4644" ulx="3119" uly="4539">ſaul:de qͥ ſpdit᷑ pea: h ¶¶ Mãſerũtq; apud eu.ſ.pẽ ⁊</line>
        <line lrx="4838" lry="4731" ulx="3120" uly="4633">mẽ dauid:⁊ alij de ſua cognatõe q no poterãt eũ ſequi</line>
        <line lrx="4834" lry="4816" ulx="3120" uly="4719">i ¶ CKucij dieb ac].i.ĩ pdẽo foꝛtalicio:ſʒ qꝛ ad monitõ</line>
        <line lrx="4839" lry="4913" ulx="3118" uly="4810">nẽ gad ꝓphete dauid cu viris ſuij ide receſſit:ut ſtati ſbᷣ</line>
        <line lrx="4837" lry="5017" ulx="3119" uly="4838">dit᷑: k EWiriich gad ꝓphᷣa ⁊c̃. qð fem fuit ne viri qui</line>
        <line lrx="4838" lry="5079" ulx="3118" uly="4985">erãt cũ dauid:qͥꝝ alid ñ erãt młtũ ſtabiles i fide ppi de</line>
        <line lrx="4838" lry="5168" ulx="3120" uly="5073">bita ⁊ tribulatoes ĩ qb erãt:declinarẽt ad idolatriã: ſi</line>
        <line lrx="4837" lry="5251" ulx="3121" uly="5159">diu manerẽt i tra idolatrie ſᷣdita:⁊ ut patiẽtia dauid iĩ</line>
        <line lrx="4841" lry="5349" ulx="3116" uly="5248">pſecutõe ſaul mag ꝓbaret᷑.Ex illo vo receſſu dauid rex</line>
        <line lrx="4837" lry="5431" ulx="3121" uly="5335">moab idignat occidit pꝛem ⁊ mr̃em dauid:aliqs tñ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5524" type="textblock" ulx="3088" uly="5424">
        <line lrx="4842" lry="5524" ulx="3088" uly="5424">giẽtes naas ãmonitej ſaluauit: ꝓpt᷑ qð p'ea dauid miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5608" type="textblock" ulx="3119" uly="5511">
        <line lrx="4841" lry="5608" ulx="3119" uly="5511">nũcios ad ↄſolãdũ ei filiũ eo ꝙ pẽ fecerat iſtã miſicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5603" type="textblock" ulx="4427" uly="5592">
        <line lrx="4551" lry="5603" ulx="4427" uly="5592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5691" type="textblock" ulx="3100" uly="5593">
        <line lrx="4844" lry="5691" ulx="3100" uly="5593">diã ſecũ ĩ amicis ſuis:ut diẽ ra.ſa. l ¶ Et audiuit ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6311" type="textblock" ulx="3116" uly="5688">
        <line lrx="4748" lry="5787" ulx="3119" uly="5688">⁊c. ꝓpt qð timuit rõne pᷣdca:⁊ iõ mouit q̃rimoniã</line>
        <line lrx="4852" lry="5873" ulx="3116" uly="5775">familia ſua q̃ſi aliqͥ fauerẽt dauid:⁊ pʒ lr̃a. m¶ Rñdẽj</line>
        <line lrx="4840" lry="5962" ulx="3120" uly="5863">aũt ⁊c̃. Poſita occaſiõe accuſatõis:h ↄñt põit᷑ accuſãdi</line>
        <line lrx="4835" lry="6045" ulx="3121" uly="5953">act:cũ dẽ: n¶¶ Uidi iqt filũ iſai.nõ noiauit eũ ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="4840" lry="6138" ulx="3124" uly="6041">noie tãq; idignũ noiari:volẽs ĩ h placẽ ſauli.accuſat ẽt</line>
        <line lrx="4837" lry="6222" ulx="3123" uly="6125">achimelech ex ↄſeq̃nti dicens: o ¶ Qui ↄſuluit ꝓ eo</line>
        <line lrx="4845" lry="6311" ulx="3125" uly="6216">dñm. dicũt aliq ꝙ iſte mentit fuit:ſicut reuelatoꝛes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6401" type="textblock" ulx="3125" uly="6307">
        <line lrx="4893" lry="6401" ulx="3125" uly="6307">lent plus dicere iᷓ ſit in veritate. Contrarium autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6493" type="textblock" ulx="3116" uly="6390">
        <line lrx="4843" lry="6493" ulx="3116" uly="6390">magis videtur veruʒ: ut poſtea dicef. iſit 5 c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6083" type="textblock" ulx="5289" uly="3187">
        <line lrx="5410" lry="3275" ulx="5306" uly="3187">Gkktn</line>
        <line lrx="5410" lry="3361" ulx="5308" uly="3275">Mlix,</line>
        <line lrx="5410" lry="3454" ulx="5313" uly="3367">rün</line>
        <line lrx="5410" lry="3540" ulx="5318" uly="3451">Polto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3639" ulx="5322" uly="3539">ul</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5321" uly="3721">nnee</line>
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="5320" uly="3812">R</line>
        <line lrx="5410" lry="4087" ulx="5311" uly="3986">fui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4176" ulx="5307" uly="4074">ſpnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4252" ulx="5304" uly="4164">ſcöhen</line>
        <line lrx="5410" lry="4348" ulx="5301" uly="4248">line</line>
        <line lrx="5410" lry="4426" ulx="5300" uly="4338">ſiytur</line>
        <line lrx="5410" lry="4524" ulx="5301" uly="4430">lipet</line>
        <line lrx="5408" lry="4604" ulx="5297" uly="4521">ſct</line>
        <line lrx="5410" lry="4707" ulx="5298" uly="4605">1tt</line>
        <line lrx="5407" lry="4785" ulx="5293" uly="4704">Ntanti</line>
        <line lrx="5410" lry="4892" ulx="5293" uly="4782">ilutt</line>
        <line lrx="5410" lry="4979" ulx="5292" uly="4874">fam</line>
        <line lrx="5408" lry="5130" ulx="5290" uly="4976">gait</line>
        <line lrx="5394" lry="5144" ulx="5311" uly="5073">ct</line>
        <line lrx="5410" lry="5342" ulx="5291" uly="5232">rg</line>
        <line lrx="5405" lry="5429" ulx="5292" uly="5305">Brrnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5505" ulx="5294" uly="5406">tdine</line>
        <line lrx="5410" lry="5598" ulx="5293" uly="5507">Danpp</line>
        <line lrx="5410" lry="5687" ulx="5293" uly="5592">ſatſeet</line>
        <line lrx="5396" lry="5763" ulx="5293" uly="5681">Unſthi</line>
        <line lrx="5410" lry="5862" ulx="5294" uly="5765">4 1 N</line>
        <line lrx="5410" lry="5945" ulx="5294" uly="5856">bren</line>
        <line lrx="5409" lry="6083" ulx="5289" uly="5939">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6388" type="textblock" ulx="5291" uly="6112">
        <line lrx="5409" lry="6233" ulx="5292" uly="6112">nfie⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="6355" ulx="5291" uly="6208">n</line>
        <line lrx="5410" lry="6388" ulx="5330" uly="6299">nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="216" lry="1875" ulx="0" uly="1786">b zonehi⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1972" ulx="0" uly="1873">Cſiüslor</line>
        <line lrx="226" lry="2076" ulx="45" uly="1972">P aini</line>
        <line lrx="215" lry="2166" ulx="0" uly="2059">gein ſann</line>
        <line lrx="215" lry="2234" ulx="0" uly="2163">Ntregnu anon</line>
        <line lrx="216" lry="2342" ulx="8" uly="2242">mosbdiannn</line>
        <line lrx="217" lry="2425" ulx="0" uly="2337">vofgndu</line>
        <line lrx="217" lry="2515" ulx="0" uly="2419">diena agi</line>
        <line lrx="219" lry="2607" ulx="0" uly="2513">nonbani</line>
        <line lrx="218" lry="2681" ulx="0" uly="2600">uitdarid in</line>
        <line lrx="219" lry="2781" ulx="0" uly="2692">nsg antnerſt</line>
        <line lrx="218" lry="2879" ulx="0" uly="2782">or inmn: iun</line>
        <line lrx="217" lry="2967" ulx="0" uly="2871">iui; ouplun</line>
        <line lrx="214" lry="3056" ulx="0" uly="2964">rtmi futc:</line>
        <line lrx="214" lry="3145" ulx="0" uly="3055">ulbigreni</line>
        <line lrx="213" lry="3233" ulx="9" uly="3147"> morb ſt</line>
        <line lrx="211" lry="3309" ulx="4" uly="3238">Ofliosinon:</line>
        <line lrx="210" lry="3415" ulx="0" uly="3324">biſupea. pin.</line>
        <line lrx="212" lry="3507" ulx="0" uly="3411">uufutqedau</line>
        <line lrx="209" lry="3582" ulx="0" uly="3505">ätanönh</line>
        <line lrx="208" lry="3674" ulx="0" uly="3596">webüruthiſi</line>
        <line lrx="204" lry="3788" ulx="0" uly="3686">uruhtlin</line>
        <line lrx="200" lry="3882" ulx="0" uly="3778">ĩ ſun ig</line>
        <line lrx="195" lry="3974" ulx="0" uly="3876">binnugm</line>
        <line lrx="188" lry="4058" ulx="0" uly="3953">rum nſt</line>
        <line lrx="184" lry="4130" ulx="0" uly="4043">urinli</line>
        <line lrx="183" lry="4227" ulx="0" uly="4138">magdit</line>
        <line lrx="191" lry="4327" ulx="0" uly="4226">hiuſeflun</line>
        <line lrx="200" lry="4521" ulx="0" uly="4415">nglungt</line>
        <line lrx="208" lry="4604" ulx="0" uly="4507">ntiig hän</line>
        <line lrx="211" lry="4692" ulx="25" uly="4587">a e</line>
        <line lrx="213" lry="4852" ulx="40" uly="4676">n ſa</line>
        <line lrx="182" lry="4869" ulx="0" uly="4784">ſrasnon</line>
        <line lrx="181" lry="5045" ulx="2" uly="4963">uitre inq</line>
        <line lrx="213" lry="5140" ulx="0" uly="5041">giſcephle</line>
        <line lrx="211" lry="5225" ulx="0" uly="5114">Aüblamiͤ:ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5784" type="textblock" ulx="0" uly="5202">
        <line lrx="210" lry="5313" ulx="0" uly="5202">ninudauiti</line>
        <line lrx="214" lry="5405" ulx="0" uly="5300">udauari⸗</line>
        <line lrx="215" lry="5495" ulx="0" uly="5386">ihtlinii</line>
        <line lrx="219" lry="5681" ulx="0" uly="5572">riſi mifin</line>
        <line lrx="219" lry="5784" ulx="0" uly="5641">Eingint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="933" type="textblock" ulx="608" uly="647">
        <line lrx="2334" lry="766" ulx="612" uly="647">Dic ↄnter ponit ipſi achimelech cũ ſuis citatio.⁊ patʒ</line>
        <line lrx="2327" lry="854" ulx="1249" uly="741">ndeniq; achimelech. ad declarãda</line>
        <line lrx="2322" lry="933" ulx="608" uly="820">ſuã inocentiã. r ¶ Et qsi oib ⁊c. qꝛ negocia ſibi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1101" type="textblock" ulx="612" uly="912">
        <line lrx="1719" lry="1089" ulx="612" uly="912">iuncta a rege ſckele Koeret⸗ 6CEI</line>
        <line lrx="2172" lry="1101" ulx="613" uly="1001">ẽ ei ſic fiꝰ. t ¶ Et ꝑgens ad iperiũ tuum.ꝓmpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="832" type="textblock" ulx="612" uly="738">
        <line lrx="1079" lry="832" ulx="612" uly="738">lr̃a vſq; ibi: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3724" type="textblock" ulx="599" uly="1092">
        <line lrx="1159" lry="1187" ulx="614" uly="1092">ponẽdo oib ꝑicu</line>
        <line lrx="1154" lry="1276" ulx="599" uly="1179">lis pꝛo te ⁊ regno</line>
        <line lrx="1148" lry="1362" ulx="602" uly="1261">tuo. v (¶Et glo</line>
        <line lrx="1152" lry="1429" ulx="614" uly="1357">rioſꝰ ĩ domo tua</line>
        <line lrx="1157" lry="1530" ulx="611" uly="1443">.i.honoꝛabil pᷣ oĩ</line>
        <line lrx="1154" lry="1605" ulx="612" uly="1531">bus:vñ ⁊ i menſa</line>
        <line lrx="1156" lry="1694" ulx="614" uly="1617">ſolit erat ſedere ĩ</line>
        <line lrx="1163" lry="1792" ulx="618" uly="1704">mediate iuxta re-</line>
        <line lrx="1149" lry="1885" ulx="613" uly="1796">gem: ut hẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1150" lry="1983" ulx="613" uly="1883">xx.q̃ſi diceret:ſNe</line>
        <line lrx="1153" lry="2062" ulx="604" uly="1969">ceſſe fuit i pluribꝰ</line>
        <line lrx="1153" lry="2152" ulx="613" uly="2059">articul ppt pᷣdca</line>
        <line lrx="1151" lry="2239" ulx="610" uly="2144">qð iã diu ẽ ut plu</line>
        <line lrx="1140" lry="2326" ulx="617" uly="2235">ries ↄſuluerim ꝓ</line>
        <line lrx="1146" lry="2398" ulx="619" uly="2323">eo dñm:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="1143" lry="2576" ulx="727" uly="2398">. Ia Bate</line>
        <line lrx="1146" lry="2677" ulx="618" uly="2518">k cepiſſem cõſu</line>
        <line lrx="1149" lry="2764" ulx="617" uly="2672">lere ⁊ ñ añ:poſſe</line>
        <line lrx="1141" lry="2851" ulx="615" uly="2762">me hꝛe ſuſpectuʒ</line>
        <line lrx="1142" lry="2938" ulx="616" uly="2848">illi autẽ qᷣ tenent</line>
        <line lrx="1137" lry="3027" ulx="613" uly="2938">doech ſupꝛa flm</line>
        <line lrx="1129" lry="3114" ulx="613" uly="3022">dixiſſe dicũůt.</line>
        <line lrx="1142" lry="3220" ulx="609" uly="3103">x¶ Num hogie</line>
        <line lrx="1143" lry="3288" ulx="609" uly="3221">cepi ⁊c.i.nec nũc</line>
        <line lrx="1136" lry="3380" ulx="611" uly="3288">nec alias ↄſuluiꝓ</line>
        <line lrx="1140" lry="3470" ulx="613" uly="3376">eo dñm:ſʒ poꝛ ex</line>
        <line lrx="1138" lry="3550" ulx="616" uly="3460">poſitio magis cõ</line>
        <line lrx="1150" lry="3643" ulx="615" uly="3546">coꝛdat lr̃e pceden</line>
        <line lrx="1141" lry="3724" ulx="615" uly="3632">ti. ꝓ ¶ Abſit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3907" type="textblock" ulx="609" uly="3724">
        <line lrx="1155" lry="3831" ulx="609" uly="3724">a me.ſ. ꝙↄiuraue</line>
        <line lrx="1154" lry="3907" ulx="613" uly="3814">rim i aliqͥ ð te:vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="5470" type="textblock" ulx="591" uly="3896">
        <line lrx="1136" lry="3987" ulx="614" uly="3896">ſbpᷣdit᷑: ʒ ¶ Non</line>
        <line lrx="1145" lry="4070" ulx="607" uly="3987">eni ſciuit ⁊c. ſed</line>
        <line lrx="1146" lry="4165" ulx="611" uly="4073">iſtõ vĩ repugnare</line>
        <line lrx="1132" lry="4253" ulx="609" uly="4161">ei qð dem ẽ ꝙ cõ</line>
        <line lrx="1127" lry="4342" ulx="606" uly="4248">ſuluit ꝓ eo dñm:</line>
        <line lrx="1143" lry="4421" ulx="603" uly="4334">⁊ ſi ↄſuluit:veriſi</line>
        <line lrx="1129" lry="4514" ulx="608" uly="4425">mile ẽ ꝙ fuit ð fu</line>
        <line lrx="1143" lry="4598" ulx="601" uly="4513">ga ep a facie ſaul:</line>
        <line lrx="1128" lry="4701" ulx="609" uly="4598">⁊ ſic negociuʒ ſci</line>
        <line lrx="1130" lry="4796" ulx="598" uly="4690">uit. dicendũ ꝙ da</line>
        <line lrx="1127" lry="4862" ulx="599" uly="4773">uid dixit tãtumõ</line>
        <line lrx="1127" lry="4953" ulx="599" uly="4859">vbis generalibus</line>
        <line lrx="1127" lry="5045" ulx="594" uly="4950">qð ꝑtculũ ſibi im</line>
        <line lrx="1133" lry="5135" ulx="598" uly="5041">minebat:⁊ ꝙ con</line>
        <line lrx="1130" lry="5215" ulx="591" uly="5123">ſuleret dñũm: vtrũ</line>
        <line lrx="1123" lry="5311" ulx="593" uly="5214">euaderet piculuʒ</line>
        <line lrx="1133" lry="5393" ulx="593" uly="5298">illð: ⁊ rogauit ſa-</line>
        <line lrx="1128" lry="5470" ulx="593" uly="5386">cerdotẽ ut oꝛaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6460" type="textblock" ulx="554" uly="5480">
        <line lrx="2288" lry="5584" ulx="588" uly="5480">ꝓ eo:⁊ ꝑ h' achimelech ſcire nõ potuit: qð dauid fuge</line>
        <line lrx="2286" lry="5679" ulx="589" uly="5565">ret a facie ſaulis: q; freqnter ipſi dauid aliũde pericula</line>
        <line lrx="2285" lry="5764" ulx="1148" uly="5657">ixitq; rex. Hic põit ipᷣo achimelech</line>
        <line lrx="2285" lry="5854" ulx="587" uly="5740">⁊ ois domẽ pais ſui iiuſta ↄdẽnatio:cũ dꝛ Moꝛte moꝛi</line>
        <line lrx="2282" lry="5942" ulx="634" uly="5821">is cc. b (Et ait rex emiſſarijs. dicit ra.ſa. ꝙ iſti fue</line>
        <line lrx="2166" lry="6027" ulx="576" uly="5913">rũt abner ⁊ amaſa q mittebant᷑ ad regni negocia.</line>
        <line lrx="2304" lry="6104" ulx="554" uly="6004">c¶Noluerũt aũt ⁊c. Sciebãt eni ꝙ nõ erat obediẽduʒ</line>
        <line lrx="2305" lry="6191" ulx="580" uly="6086">regi i illis q̃ ſũt ↄ deũ:⁊ hꝰ accepant:ut diẽ ra.ſa.ab eo</line>
        <line lrx="2303" lry="6327" ulx="578" uly="6170">5 dẽ Joſue p:Sicut obediuim ĩ cũctis moyſi:ita obe</line>
        <line lrx="2296" lry="6374" ulx="626" uly="6260">iem a tibi:tm ſit dũs de tu tecũ.i.iĩ illis i ꝗbꝰ volun</line>
        <line lrx="2305" lry="6460" ulx="579" uly="6358">tas tua ẽ cocoꝛs volũtati diuie tibi obediem : ⁊ non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="5725" type="textblock" ulx="589" uly="5648">
        <line lrx="896" lry="5725" ulx="589" uly="5648">iminebãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="5897" type="textblock" ulx="588" uly="5822">
        <line lrx="810" lry="5897" ulx="588" uly="5822">eris ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2036" type="textblock" ulx="1249" uly="1919">
        <line lrx="2322" lry="2036" ulx="1249" uly="1919">fili achitob: ꝗ rñdit: Pꝛe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3323" type="textblock" ulx="1263" uly="3220">
        <line lrx="2310" lry="3323" ulx="1263" uly="3220">ſus ĩ domo tua:Nũ hoõdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1103" type="textblock" ulx="1707" uly="923">
        <line lrx="2319" lry="1086" ulx="1707" uly="923">t gener reg. ⁊ ꝑ Zi</line>
        <line lrx="2325" lry="1103" ulx="2210" uly="1033">eex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3685" type="textblock" ulx="2427" uly="1286">
        <line lrx="3493" lry="1381" ulx="2458" uly="1286">uertere tu:⁊ irrue in ſacer/</line>
        <line lrx="3471" lry="1506" ulx="2455" uly="1393">dotes dni. Cõuerſuſq; do</line>
        <line lrx="3498" lry="1602" ulx="2455" uly="1498">ech idume irruit i ſacerdo</line>
        <line lrx="3472" lry="1749" ulx="2456" uly="1613">tes:⁊ trucidauit in die llla</line>
        <line lrx="3472" lry="1836" ulx="2456" uly="1723">octogintaqnq; viros vẽeſti</line>
        <line lrx="3495" lry="1945" ulx="2455" uly="1821">toſ ephot lineo. Nobe aũt</line>
        <line lrx="3469" lry="2052" ulx="2436" uly="1937">ciuitatẽ ſacerdotũ ꝑcuſſit ĩ</line>
        <line lrx="3464" lry="2157" ulx="2455" uly="2050">oꝛe gladij:viros ⁊ mlieres</line>
        <line lrx="3539" lry="2261" ulx="2456" uly="2161">⁊ paruulos ⁊ lactãtes: bo</line>
        <line lrx="3467" lry="2368" ulx="2453" uly="2266">uemq; ⁊ aſinũ ⁊ ouẽ ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="3464" lry="2481" ulx="2452" uly="2361">gladij. Eùadẽs aũt vn' fili</line>
        <line lrx="3471" lry="2596" ulx="2453" uly="2483">us achimelech filij achi⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="2704" ulx="2449" uly="2588">tob:cuiꝰ nomen erat abia</line>
        <line lrx="3473" lry="2810" ulx="2451" uly="2699">thar fugit ad dauid: ⁊ an/</line>
        <line lrx="3460" lry="2923" ulx="2427" uly="2807">nũciauit ei ꝙ occidiſſet ſa</line>
        <line lrx="3461" lry="3017" ulx="2449" uly="2917">ul ſacerdotes dñi: ⁊ ait da</line>
        <line lrx="3458" lry="3139" ulx="2448" uly="3027">uid ad abiathar. Sciebaʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="3244" ulx="2447" uly="3135">n. i die illa ꝙ cũ ibi eẽt do</line>
        <line lrx="3549" lry="3349" ulx="2444" uly="3242">ech iqume ꝓculdubio an</line>
        <line lrx="3465" lry="3462" ulx="2442" uly="3348">nüciaret ſauli.Ego ſũ reuſ</line>
        <line lrx="3462" lry="3567" ulx="2442" uly="3462">oiuʒ aĩaꝝ pꝛis tui. Mane</line>
        <line lrx="3533" lry="3685" ulx="2440" uly="3568">megũ ne timeas. Siꝗs q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1913" type="textblock" ulx="1295" uly="1266">
        <line lrx="2312" lry="1372" ulx="1301" uly="1266">ad accerſiẽdũ achimelech</line>
        <line lrx="2313" lry="1491" ulx="1302" uly="1377">ſacerdotẽ filiuʒ achitob: ⁊</line>
        <line lrx="2311" lry="1598" ulx="1297" uly="1486">oẽzʒ domũ pĩꝛis ep ſacerdo</line>
        <line lrx="2310" lry="1703" ulx="1297" uly="1593">tũ ꝗ erãt in nobe.Qui vni</line>
        <line lrx="2313" lry="1821" ulx="1295" uly="1704">uerſi venerũt ad regẽ:⁊ ait</line>
        <line lrx="2312" lry="1913" ulx="1295" uly="1808">ſaul ad achimelech: Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3232" type="textblock" ulx="1283" uly="2029">
        <line lrx="2313" lry="2144" ulx="1290" uly="2029">ſto ſũ dñe. DBixitq; ad euʒ</line>
        <line lrx="2313" lry="2249" ulx="1292" uly="2138">ſaul:Quare ↄiuraſtis adũᷣ</line>
        <line lrx="2311" lry="2345" ulx="1283" uly="2246">ſũ me tu ⁊ filꝰ iſai:⁊ dediſti</line>
        <line lrx="2311" lry="2472" ulx="1291" uly="2361">ei panes ⁊ gladiũ:⁊ ↄſului</line>
        <line lrx="2307" lry="2579" ulx="1289" uly="2464">ſti ꝓ eo dñm ut ↄſurgẽt ad</line>
        <line lrx="2307" lry="2688" ulx="1286" uly="2576">uerſũ me iſidiatoꝛ vſq; ho</line>
        <line lrx="2305" lry="2798" ulx="1287" uly="2676">die pmanẽs: Reſpõdẽſqʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="2909" ulx="1288" uly="2793">achimelech regi ait:⁊ quiſ</line>
        <line lrx="2306" lry="2996" ulx="1288" uly="2900">oĩbꝰ ſuis tuis ſiẽ dauid fi</line>
        <line lrx="2309" lry="3122" ulx="1286" uly="3001">delis: l&amp; gener regis:èt per</line>
        <line lrx="2302" lry="3232" ulx="1292" uly="3114">gens ad ĩpiũ tuũ:èt gloꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3889" type="textblock" ulx="1283" uly="3340">
        <line lrx="2304" lry="3475" ulx="1284" uly="3340">cepiꝓ eo ↄſulẽ dñʒ: labſit</line>
        <line lrx="2301" lry="3551" ulx="1284" uly="3448">hoc a me: Me ſuſpicet᷑ rex</line>
        <line lrx="2308" lry="3649" ulx="1283" uly="3556">aduerſũ ſᷣuũ ſuũ rẽ huiuſ/</line>
        <line lrx="3450" lry="3788" ulx="1286" uly="3665">cemõi ĩ vniſa domo pꝛis erit aiam meã:qret ⁊ aiam</line>
        <line lrx="3285" lry="3889" ulx="1286" uly="3761">mei. Nòn eni ſciuit ſᷣu tu tuã mecũq; ſuaberis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4221" type="textblock" ulx="1279" uly="3880">
        <line lrx="3218" lry="4026" ulx="1282" uly="3880">qcq; ſuꝑ boc negocio vel Eap. xXIII.</line>
        <line lrx="3565" lry="4221" ulx="1279" uly="3915">modicũ vl grãde.Dixitq; O9 annũüciauerunt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5401" type="textblock" ulx="1271" uly="4018">
        <line lrx="4262" lry="4133" ulx="3582" uly="4018">tinuit eü: ⁊ qre nõ vo</line>
        <line lrx="4266" lry="4269" ulx="1277" uly="4088">rèx: Moꝛte moꝛieris achi &amp; id dicẽteſ: Ecce phi ani d b⸗ an oꝛin</line>
        <line lrx="4260" lry="4378" ulx="1275" uly="4207">melech:tu ⁊ ois dom pꝛis liſtim oppugnãt ceilã ⁊ di  vots farat plant</line>
        <line lrx="4254" lry="4444" ulx="1277" uly="4311">tui. Et qit rex emiſſarijs ꝗ ripiũt areas. Cònſuluit er bus dieb'i loco taber</line>
        <line lrx="4261" lry="4562" ulx="1273" uly="4423">circũſtabãt eũ: Cõuertimi go dauid dñm dicẽs: Nũ naculi cã oꝛonis vel</line>
        <line lrx="4251" lry="4706" ulx="1276" uly="4529">ni:⁊ itſicite ſacerdotes dni vadã ⁊ pcutiaʒ philiſteos ad adang lege⸗ ut</line>
        <line lrx="4256" lry="4807" ulx="1275" uly="4628">Nã man eoꝝ cũ dauid ẽ: iſtos: ⁊ ait dñs ad dauid: nut helneir  a</line>
        <line lrx="4259" lry="4894" ulx="1271" uly="4749">ſcictes ꝙ ſugiſſet: ⁊ nõ idi Aade ⁊ pcuties philiſteoſ dẽdi ipi ðð a ſaule:7</line>
        <line lrx="4240" lry="5000" ulx="1276" uly="4860">cauerũt mihi. Nõluerunt ¶⁊ ſaluabis ceilã. Et dixert ¶ ꝙ fugerz ide banitus.</line>
        <line lrx="4204" lry="5140" ulx="1274" uly="4967">aũt ſui regis extẽdere ma viri ꝗ erãt cũ ðð ad eũ.Ec Cap. Xam.</line>
        <line lrx="4242" lry="5228" ulx="1274" uly="5077">nus ſuas ĩ ſacerdotes dñi. ce nos hic ĩ iudea ↄſiſtẽtes  daang.</line>
        <line lrx="4255" lry="5332" ulx="1274" uly="5181">Et ait rex ad doech: Con timem q;to mag ſi ierimꝰi Pyꝙ ſaul p</line>
        <line lrx="4243" lry="5401" ulx="3566" uly="5325">ſecut fuerat dauid eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5593" type="textblock" ulx="2414" uly="5497">
        <line lrx="3557" lry="5593" ulx="2414" uly="5497">quit᷑ multiplr iſequẽdo:⁊ qꝛ de faẽ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="5941" type="textblock" ulx="2413" uly="5850">
        <line lrx="3368" lry="5941" ulx="2413" uly="5850">dauid ptegit᷑:vꝰ i ea ↄð dauid ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="6205" type="textblock" ulx="2419" uly="6023">
        <line lrx="2961" lry="6128" ulx="2419" uly="6023">Lirca pmũ dẽ: a</line>
        <line lrx="2962" lry="6205" ulx="2420" uly="6116">minẽs eis piculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1130" type="textblock" ulx="2454" uly="658">
        <line lrx="4240" lry="770" ulx="2460" uly="658">alijs. O (Et ait rex ad doech. iſte nõ fuit iude natione:</line>
        <line lrx="4236" lry="858" ulx="2457" uly="749">idume' ↄuerſus ad iudaiſmũ: ⁊ iõ nõ ĩtm̃ hoꝛꝛuit ĩterfice</line>
        <line lrx="4293" lry="958" ulx="2458" uly="837">ſacerdotes:ſicut alij:verũtñ no fuit ſol:qꝛ nõ poſſz tot ho</line>
        <line lrx="4295" lry="1041" ulx="2454" uly="933">mines iterficẽ:⁊ ciuitatẽ deſtruẽ:niſi fuiſſent plures mali ſe</line>
        <line lrx="4293" lry="1130" ulx="2454" uly="1007">cũ. e ¶ Ueſtitos ephot lineo.venerãt eni ad regẽ ĩ veſtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1745" type="textblock" ulx="3614" uly="1125">
        <line lrx="4297" lry="1226" ulx="3629" uly="1125">ĩ qbꝰ miniſtrabãt añ</line>
        <line lrx="4298" lry="1306" ulx="3634" uly="1220">deü:ut mag flecterẽt</line>
        <line lrx="4281" lry="1395" ulx="3623" uly="1304">aium eiꝰ iratum.</line>
        <line lrx="4298" lry="1478" ulx="3621" uly="1386">f¶ Nobe aüt ciuita⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="1570" ulx="3618" uly="1476">tem ſacerdotuʒ pcuſ-/</line>
        <line lrx="4284" lry="1647" ulx="3615" uly="1559">ſit c. ſ.de mãdato ſa</line>
        <line lrx="4285" lry="1745" ulx="3614" uly="1648">ul:i  apparʒ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1818" type="textblock" ulx="3543" uly="1735">
        <line lrx="4294" lry="1818" ulx="3543" uly="1735">crudelitas ĩ vaſtatoõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4031" type="textblock" ulx="3586" uly="1826">
        <line lrx="4281" lry="1918" ulx="3611" uly="1826">tot bonoꝝ:⁊ in iugu</line>
        <line lrx="4280" lry="2009" ulx="3607" uly="1909">latione tot inocẽtiuʒ.</line>
        <line lrx="4284" lry="2086" ulx="3607" uly="1989">g ¶ Euadẽs aut. Hic</line>
        <line lrx="4281" lry="2176" ulx="3606" uly="2086">ↄñt᷑ põit᷑ ipᷣp facti de</line>
        <line lrx="4274" lry="2271" ulx="3610" uly="2174">nüciatio ipᷣi dauid ꝑ</line>
        <line lrx="4281" lry="2356" ulx="3609" uly="2262">ipᷣm abiathar:q effu</line>
        <line lrx="4287" lry="2445" ulx="3606" uly="2356">gerat: ut ꝑ dauid cu⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="2547" ulx="3606" uly="2441">raret᷑: ꝓpt᷑ quẽ domꝰ</line>
        <line lrx="4275" lry="2616" ulx="3603" uly="2528">pꝛis ſui deſtructa fue</line>
        <line lrx="4281" lry="2694" ulx="3603" uly="2615">rat. h ¶ Et ait da/</line>
        <line lrx="4282" lry="2780" ulx="3600" uly="2699">uid ad abiathar:ſcie/⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="2881" ulx="3604" uly="2790">bam ⁊c̃.h̊ põit᷑ ſcire i</line>
        <line lrx="4280" lry="2970" ulx="3599" uly="2877">ꝓpe p cõiecturare vł</line>
        <line lrx="4270" lry="3046" ulx="3598" uly="2966">timẽ:nõ tñ reuelauit</line>
        <line lrx="4265" lry="3147" ulx="3596" uly="3053">hoc achimelech:qꝛ ðᷣ</line>
        <line lrx="4269" lry="3231" ulx="3592" uly="3142">futuro ↄtigenti certi</line>
        <line lrx="4265" lry="3326" ulx="3592" uly="3227">tudinẽ nõ hẽbat:⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4265" lry="3412" ulx="3592" uly="3315">ſi feciſſet ſibi piculuʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3502" ulx="3592" uly="3405">iminebat:qꝛ foꝛte p</line>
        <line lrx="4273" lry="3583" ulx="3592" uly="3491">ſacerdotes fuiſſet re⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="3667" ulx="3590" uly="3581">tent ⁊ ſauli tradituj</line>
        <line lrx="4268" lry="3757" ulx="3594" uly="3662">ipſe autẽ mag dẽbat</line>
        <line lrx="3945" lry="3847" ulx="3590" uly="3755">pᷣcauere ꝓf</line>
        <line lrx="4273" lry="3937" ulx="3589" uly="3842">q; alieno. Si auũt q̃ra</line>
        <line lrx="4261" lry="4031" ulx="3586" uly="3934">tur qre doech nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5590" type="textblock" ulx="3558" uly="5411">
        <line lrx="4253" lry="5517" ulx="3558" uly="5411">bãniẽdo:h̊ ↄñi eũ ꝑſe</line>
        <line lrx="4241" lry="5590" ulx="3558" uly="5504">ũ tẽtatiõe puẽtũ:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="6463" type="textblock" ulx="2413" uly="5586">
        <line lrx="4236" lry="5698" ulx="2418" uly="5586">circa h pᷣ poit ð dauid duplex iſult:2 triplex puẽt capi.</line>
        <line lrx="4239" lry="5785" ulx="2420" uly="5673">xxiiij. Circa pmũ ſaul pᷣ pſeqt dauid:p ĩ ciuitate:ꝛ i deſer</line>
        <line lrx="4260" lry="5928" ulx="2416" uly="5758">ti vaſtitate:ibi Et vidit mic Paune ĩ tres:qꝛ p Ceila per</line>
        <line lrx="4253" lry="5951" ulx="3397" uly="5846">idio diſponit: ibi Nũciatũ</line>
        <line lrx="4257" lry="6042" ulx="2417" uly="5932">ẽ aũt ſauli:ʒ dauid dei reuelatõe eripit:ibi Qð cũ reſciſſet</line>
        <line lrx="4238" lry="6110" ulx="3054" uly="6021">Et anũciauerũt dauid.ſ.viri de ceila ĩ</line>
        <line lrx="4240" lry="6219" ulx="3060" uly="6044">12 uluit igẽ ðð dñʒ. erat.n.patx iu</line>
        <line lrx="4257" lry="6298" ulx="2416" uly="6196">uare filios iſr':tũ qꝛ eos diligebat:tũ qꝛ iã erat iunct rex:⁊</line>
        <line lrx="4256" lry="6385" ulx="2416" uly="6283">iõ curã hẽbat de eoꝝ ſalute:tñ ſic dẽbat pꝛius voluit dim</line>
        <line lrx="4043" lry="6463" ulx="2413" uly="6368">cõſulere:ſed viri ſui eum auertebãt dicẽtes: c ¶ Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6448" type="textblock" ulx="4041" uly="6382">
        <line lrx="4259" lry="6448" ulx="4041" uly="6382">cenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="786" type="textblock" ulx="4248" uly="697">
        <line lrx="4304" lry="786" ulx="4248" uly="697">ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="857" type="textblock" ulx="4238" uly="805">
        <line lrx="4306" lry="857" ulx="4238" uly="805">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3850" type="textblock" ulx="3963" uly="3759">
        <line lrx="4289" lry="3850" ulx="3963" uly="3759">o piculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2582" type="textblock" ulx="4586" uly="2487">
        <line lrx="5013" lry="2582" ulx="4586" uly="2487">7 42 A/ N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="2024" type="textblock" ulx="1041" uly="1943">
        <line lrx="1101" lry="2024" ulx="1060" uly="1943">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="559" type="textblock" ulx="2726" uly="376">
        <line lrx="3409" lry="559" ulx="2726" uly="376">(MKegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="772" type="textblock" ulx="3141" uly="646">
        <line lrx="4908" lry="772" ulx="3141" uly="646">dauid ptũc. r¶ Querebat tñ ⁊c.· Iñ ꝙ ſep ipʒ actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="816" type="textblock" ulx="1179" uly="683">
        <line lrx="3009" lry="816" ulx="1179" uly="683">Hic in iuda exiſtentes timemus ⁊c quaſ ĩ dicat ſi ierim ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="901" type="textblock" ulx="1191" uly="810">
        <line lrx="1928" lry="901" ulx="1191" uly="810">bellãdũ ) philiſteos au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="877" type="textblock" ulx="1931" uly="778">
        <line lrx="3016" lry="877" ulx="1931" uly="778">diet ſaul:⁊ ſic dato ꝙ vicerim phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="980" type="textblock" ulx="1193" uly="873">
        <line lrx="3010" lry="980" ulx="1193" uly="873">liſteos opoꝛtebit nos pugnare ʒ ſaulẽ:⁊ nõ poterimꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1068" type="textblock" ulx="1195" uly="978">
        <line lrx="1855" lry="1068" ulx="1195" uly="978">laboꝛẽ belli pᷣcedẽtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1084" type="textblock" ulx="1750" uly="1066">
        <line lrx="1762" lry="1084" ulx="1750" uly="1066">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1155" type="textblock" ulx="1190" uly="1076">
        <line lrx="1947" lry="1155" ulx="1190" uly="1076">qꝛ dubitaret de victoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1318" type="textblock" ulx="1190" uly="1148">
        <line lrx="1848" lry="1262" ulx="1190" uly="1148">rñſuʒ:ſʒ ut ex duplici</line>
        <line lrx="1848" lry="1318" ulx="1196" uly="1239">rñſo diuino viri ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1505" type="textblock" ulx="1190" uly="1326">
        <line lrx="1862" lry="1432" ulx="1193" uly="1326">eẽnt ↄfoꝛtati⁊ parati</line>
        <line lrx="1857" lry="1505" ulx="1190" uly="1430">ire cũ eo. e ¶ Et pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4374" type="textblock" ulx="1193" uly="1500">
        <line lrx="1857" lry="1592" ulx="1194" uly="1500">gnauit aduerſuʒ phi</line>
        <line lrx="1862" lry="1678" ulx="1193" uly="1584">liſteo eoj obellado iõ</line>
        <line lrx="1864" lry="1764" ulx="1194" uly="1667">ſvdit᷑: f ¶ Et abegit</line>
        <line lrx="1859" lry="1855" ulx="1196" uly="1762">iumẽta eoꝝ. q̃ addu</line>
        <line lrx="1861" lry="1941" ulx="1197" uly="1850">xerat philiſtei ad poꝛ</line>
        <line lrx="1862" lry="2017" ulx="1197" uly="1934">tandũ ĩ trã ſuã blada</line>
        <line lrx="1861" lry="2106" ulx="1194" uly="2026">æ alia bona hebꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="1861" lry="2204" ulx="1202" uly="2107">g¶ Poꝛꝛo eo tpe ⁊c</line>
        <line lrx="1863" lry="2276" ulx="1199" uly="2196">iſtò ſpdit᷑ ad rñdẽdũ</line>
        <line lrx="1862" lry="2379" ulx="1198" uly="2286">q̃ſtioni tacite:qꝛ dem̃</line>
        <line lrx="1863" lry="2465" ulx="1200" uly="2372">ẽqꝙ dauid bij ↄſuluit</line>
        <line lrx="1863" lry="2547" ulx="1200" uly="2458">dñm:io poſſʒ q̃ri per</line>
        <line lrx="1861" lry="2641" ulx="1201" uly="2544">quẽ ⁊ quo:⁊ rñdet᷑ h</line>
        <line lrx="1864" lry="2729" ulx="1201" uly="2633">; p Abiathar ſacer</line>
        <line lrx="1868" lry="2816" ulx="1200" uly="2719">dotẽ qͥ fugiens ad da</line>
        <line lrx="1865" lry="2895" ulx="1199" uly="2808">uid ſecũ appoꝛtauẽat</line>
        <line lrx="1865" lry="2990" ulx="1200" uly="2894">ephod:q ẽ veſt ſũmi</line>
        <line lrx="1872" lry="3066" ulx="1197" uly="2981">ſacerdot:in q̃ erat rõ</line>
        <line lrx="1861" lry="3159" ulx="1199" uly="3070">nale iudicij:ĩ q apꝑe</line>
        <line lrx="1876" lry="3247" ulx="1199" uly="3158">bat rñſio dñi:ꝓut di</line>
        <line lrx="1860" lry="3330" ulx="1199" uly="3244">ctũ fuit Exo.xxviij.</line>
        <line lrx="1868" lry="3416" ulx="1411" uly="3332">uciatũ ẽ.h̊ ↄñt᷑</line>
        <line lrx="1862" lry="3513" ulx="1199" uly="3416">poiĩt᷑ diſpoſitõ ad ob</line>
        <line lrx="1866" lry="3596" ulx="1195" uly="3504">ſidẽdũ dauid i ceila ꝑ</line>
        <line lrx="1865" lry="3687" ulx="1199" uly="3592">ſaul ⁊ viros e: ⁊ pʒ</line>
        <line lrx="1864" lry="3755" ulx="1198" uly="3677">lr̃a. i ¶ Qoò cũ da</line>
        <line lrx="1863" lry="3854" ulx="1200" uly="3766">uid reſciſſʒ.h̊ ↄñt᷑ põi</line>
        <line lrx="1863" lry="3942" ulx="1199" uly="3852">tur ereptõ dauid cuʒ</line>
        <line lrx="1869" lry="4032" ulx="1201" uly="3940">dẽ: Qð cũ reſciſſet. p</line>
        <line lrx="1862" lry="4121" ulx="1196" uly="4028">exploꝛatoꝛes ſuos:eo</line>
        <line lrx="1866" lry="4206" ulx="1198" uly="4113"> ſemp de ſaule time</line>
        <line lrx="1861" lry="4288" ulx="1198" uly="4200">bat. k (Dixit ad</line>
        <line lrx="1860" lry="4374" ulx="1199" uly="4286">abiathar ⁊c].i.idue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4465" type="textblock" ulx="1197" uly="4374">
        <line lrx="1900" lry="4465" ulx="1197" uly="4374">te veſte ſacdotali ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4556" type="textblock" ulx="1198" uly="4449">
        <line lrx="1858" lry="4556" ulx="1198" uly="4449">ↄſulẽdũ dñʒ. l¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4644" type="textblock" ulx="1195" uly="4549">
        <line lrx="1880" lry="4644" ulx="1195" uly="4549">ait dauid.ſ.p ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4826" type="textblock" ulx="1186" uly="4638">
        <line lrx="1862" lry="4736" ulx="1186" uly="4638">tem dominũ oↄſulẽtẽ</line>
        <line lrx="1879" lry="4826" ulx="1198" uly="4722">m¶ Ut euertat vꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5063" type="textblock" ulx="1196" uly="4814">
        <line lrx="1881" lry="4907" ulx="1197" uly="4814">ꝓptr me.ſi illi de ciui/</line>
        <line lrx="1879" lry="4984" ulx="1196" uly="4903">tate voluerint me ei</line>
        <line lrx="1858" lry="5063" ulx="1197" uly="4989">tradere. n ¶¶ Si tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="6028" type="textblock" ulx="1196" uly="5076">
        <line lrx="1857" lry="5166" ulx="1198" uly="5076">dent me ⁊c. Jut pꝛeca</line>
        <line lrx="1859" lry="5237" ulx="1199" uly="5163">ueãt ciuitati ſue:licet</line>
        <line lrx="1859" lry="5336" ulx="1204" uly="5248">iſte due ĩterrogatões</line>
        <line lrx="1862" lry="5426" ulx="1197" uly="5336">ſint ſcripte imediate</line>
        <line lrx="1862" lry="5515" ulx="1197" uly="5421">abſq; rñſiõe media ñ</line>
        <line lrx="1858" lry="5597" ulx="1199" uly="5509">tñ ſic fuerũt fce:ſʒ ha</line>
        <line lrx="1862" lry="5687" ulx="1196" uly="5597">bito rñſo de pᷣma.ſ.ð</line>
        <line lrx="1859" lry="5756" ulx="1201" uly="5683">aduentu ſaul:fcã fuit</line>
        <line lrx="1857" lry="5857" ulx="1201" uly="5769">ſecũda de traditione</line>
        <line lrx="1527" lry="5930" ulx="1203" uly="5856">dauid. o</line>
        <line lrx="1869" lry="6028" ulx="1203" uly="5941">dñs deſcẽdet.i.ſi mã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6146" type="textblock" ulx="1203" uly="6039">
        <line lrx="3044" lry="6146" ulx="1203" uly="6039">ſeris ĩ ciuitate deſcẽdet:qꝛ ñ vẽit illuc:ut pꝰea hẽ: qꝛ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5927" type="textblock" ulx="1643" uly="5855">
        <line lrx="1865" lry="5927" ulx="1643" uly="5855">Et ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1148" type="textblock" ulx="1906" uly="960">
        <line lrx="3012" lry="1074" ulx="1906" uly="960">d¶Rurſũ  dauid ↄſuluit dnm. ñ</line>
        <line lrx="3009" lry="1148" ulx="1950" uly="1048">ꝛcũ iã ſuꝑ hoc habuiſſet diuinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3478" type="textblock" ulx="1967" uly="1303">
        <line lrx="2999" lry="1431" ulx="1996" uly="1303">ceilã aduerſũ agmĩa phili</line>
        <line lrx="3006" lry="1537" ulx="1996" uly="1410">ſtinox: Rurſũ ergo dauid</line>
        <line lrx="3012" lry="1646" ulx="1967" uly="1524">oſuluit dũm. Qui rũdens</line>
        <line lrx="3024" lry="1756" ulx="1996" uly="1631">ait ei:Surge ⁊ vade ĩ ceilã</line>
        <line lrx="3021" lry="1861" ulx="1997" uly="1739">Ego.n.tradaʒ philiſteos ĩ</line>
        <line lrx="3010" lry="1974" ulx="1999" uly="1855">manu tua. Abijt ergo da</line>
        <line lrx="3009" lry="2069" ulx="1996" uly="1959">uid ⁊ viri ei ĩ ceilam:ẽt pu</line>
        <line lrx="3009" lry="2183" ulx="1997" uly="2063">gnauit aduerſũ philiſteos</line>
        <line lrx="3009" lry="2289" ulx="1999" uly="2175">Et abegit iumẽta eoꝝ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3013" lry="2393" ulx="1999" uly="2291">cuſſit eos plaga magna:⁊</line>
        <line lrx="3029" lry="2508" ulx="1998" uly="2379">ſaluauit dauid habitatoꝛeſ</line>
        <line lrx="3013" lry="2612" ulx="2000" uly="2492">ceile. NMòꝛo eo tpe quo</line>
        <line lrx="3015" lry="2722" ulx="1996" uly="2601">fugiebat abiathar ſil achi</line>
        <line lrx="3016" lry="2820" ulx="2000" uly="2712">melech ad dauid i ceilam</line>
        <line lrx="3014" lry="2937" ulx="1999" uly="2821">ephot ſecũ hñſ deſcẽderat</line>
        <line lrx="3009" lry="3039" ulx="1983" uly="2931">Nunciatũ ẽ aũt ſauli ꝙ ve</line>
        <line lrx="3020" lry="3141" ulx="2002" uly="3035">niſſet dauid ĩ ceilã:⁊ ait ſa-</line>
        <line lrx="3016" lry="3243" ulx="2003" uly="3148">ul. Tradidit eũ dñs in ma</line>
        <line lrx="3014" lry="3375" ulx="2004" uly="3253">nus meas:oↄcluſuſq;ẽ itro</line>
        <line lrx="3027" lry="3478" ulx="2004" uly="3365">greſſus vꝛbẽ ĩ q̃ poꝛte ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3582" type="textblock" ulx="2001" uly="3467">
        <line lrx="3052" lry="3582" ulx="2001" uly="3467">re ſũt. Et pᷣcepit ſaul oĩ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4428" type="textblock" ulx="1999" uly="3577">
        <line lrx="3029" lry="3695" ulx="2003" uly="3577">pulo ut ad pugnã deſcẽde</line>
        <line lrx="3030" lry="3781" ulx="2001" uly="3686">ret ĩ ceilã: ⁊ obſidẽt dauid</line>
        <line lrx="3023" lry="3896" ulx="2001" uly="3789">⁊ viros eb. Quod cuʒ da</line>
        <line lrx="3016" lry="4013" ulx="2000" uly="3904">uid reſciſſet qꝛ pᷣpararet ei</line>
        <line lrx="3010" lry="4112" ulx="1999" uly="4007">ſaul clã malũ: dixit àd abi</line>
        <line lrx="3015" lry="4225" ulx="2002" uly="4121">athar ſacerdotẽ: Applica</line>
        <line lrx="3019" lry="4339" ulx="2001" uly="4224">ephot. Et ait dauid:DOñe</line>
        <line lrx="3020" lry="4428" ulx="1999" uly="4336">de iſirł audiuit famã ſuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4557" type="textblock" ulx="1922" uly="4443">
        <line lrx="3035" lry="4557" ulx="1922" uly="4443">tuus ꝙꝙ diſponat ſaul vẽire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5850" type="textblock" ulx="1997" uly="4547">
        <line lrx="3021" lry="4659" ulx="2002" uly="4547"> ceilã:ũt euertat vrbẽ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3020" lry="4756" ulx="2001" uly="4656">me. Si tradẽt me viri ceile</line>
        <line lrx="3031" lry="4863" ulx="1999" uly="4769">ĩ man eiꝰ:⁊ ſi deſcẽdet ſa⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4971" ulx="1997" uly="4877">ul ſic audiuit ſᷣutu dñe de</line>
        <line lrx="3030" lry="5100" ulx="2000" uly="4980">us iſrl idica ſuo tuo:⁊ it</line>
        <line lrx="3021" lry="5203" ulx="2002" uly="5097">dñs:deſcẽdet.Dixitq; rur</line>
        <line lrx="3021" lry="5311" ulx="2000" uly="5203">ſũ dauid: Si tradẽt me vi</line>
        <line lrx="3023" lry="5420" ulx="2000" uly="5310">ri ceile:⁊ viros ꝗ ſũt mecũ</line>
        <line lrx="3023" lry="5521" ulx="1998" uly="5412">ĩ manſaul:&amp;t dixit dñs:tra</line>
        <line lrx="3022" lry="5635" ulx="2004" uly="5528">dẽt. Surrexit ergo dauid</line>
        <line lrx="3037" lry="5742" ulx="2004" uly="5634">⁊ viri ey q̃ſi ſexcẽti:⁊ egreſ-</line>
        <line lrx="3027" lry="5850" ulx="1998" uly="5740">ſi de ceila huc atq; illuc va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6312" type="textblock" ulx="1200" uly="6122">
        <line lrx="3035" lry="6235" ulx="1200" uly="6122">ide receſſerat. p ¶ Et dixit dñs tradẽt.ſ.ſi maãſeris i ciuita</line>
        <line lrx="3033" lry="6312" ulx="1203" uly="6214">te:⁊ ſaul illuc venerit:ita ꝙ ↄditõnal ẽ va:q;uis neutꝝ eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="6484" type="textblock" ulx="1205" uly="6299">
        <line lrx="3078" lry="6401" ulx="1207" uly="6299">nerit:ſic iſta ẽ va ſi hõ volat hʒ alas:q;uis vtraq; ꝑs ↄditõ</line>
        <line lrx="3049" lry="6484" ulx="1205" uly="6383">nalis ſit fla.ſeqt: q ¶ Quãobꝛẽ diſſimulauit exire.poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1029" type="textblock" ulx="3139" uly="748">
        <line lrx="4858" lry="861" ulx="3139" uly="748">reret:ſz qꝛ ſẽp hebat volũtatẽ qrẽdi ſi facultas capiẽdi</line>
        <line lrx="4857" lry="949" ulx="3144" uly="836">ſe offerret: vel qꝛ ſẽꝑ actu qrebat ñ ꝑ ſe ſʒ exploꝛatoꝛes.</line>
        <line lrx="4851" lry="1029" ulx="3143" uly="924">8Et vidit dauid.G ↄñi põit᷑ pſecutio dauid ĩ deſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1400" type="textblock" ulx="3100" uly="1275">
        <line lrx="4166" lry="1400" ulx="3100" uly="1275">gabãt᷑ ĩcerti. Nũciatũq; ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3128" type="textblock" ulx="3149" uly="1387">
        <line lrx="4165" lry="1510" ulx="3151" uly="1387">ſaul ꝙ fugiſſʒ dauid de cei</line>
        <line lrx="4180" lry="1608" ulx="3150" uly="1487">la ⁊ ſaluat ecẽt:qãobꝛẽ diſ</line>
        <line lrx="4168" lry="1715" ulx="3149" uly="1606">ſimulauit exire. Moꝛaba</line>
        <line lrx="4170" lry="1813" ulx="3152" uly="1714">tur aũt dauid ĩ deſto in lo</line>
        <line lrx="4176" lry="1931" ulx="3152" uly="1823">cis firmiſſimis:mãſitq; in</line>
        <line lrx="4186" lry="2043" ulx="3154" uly="1930">mõte ſolitudis ciphi ĩ mõ/</line>
        <line lrx="4177" lry="2153" ulx="3157" uly="2035">te opaco. Querebat eũ tñ</line>
        <line lrx="4180" lry="2248" ulx="3155" uly="2150">ſaul cũctis diebꝰ: ⁊ nõ tra</line>
        <line lrx="4183" lry="2355" ulx="3156" uly="2244">didit eũ dñs ĩ manuſ ep: &amp;</line>
        <line lrx="4182" lry="2481" ulx="3158" uly="2362">vidit dauid ꝙ egreſſeẽt ſa</line>
        <line lrx="4182" lry="2587" ulx="3160" uly="2473">ul ut qreret aiam e. Poꝛ</line>
        <line lrx="4179" lry="2698" ulx="3159" uly="2580">ro dauid erat ĩ deßto ciph</line>
        <line lrx="4182" lry="2797" ulx="3156" uly="2686">ſilua:èt ſurrexit ionathas</line>
        <line lrx="4186" lry="2910" ulx="3155" uly="2796">fil ſaul:èt abijt ad dauid ĩ</line>
        <line lrx="4186" lry="3020" ulx="3155" uly="2905">ſiluã:⁊ ↄfoꝛtauit man ei ĩ</line>
        <line lrx="4180" lry="3128" ulx="3156" uly="3023">deo: dixitq; ei:ne timeas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3239" type="textblock" ulx="3109" uly="3123">
        <line lrx="4182" lry="3239" ulx="3109" uly="3123">neq;ʒ.n. ĩueniet te man ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4126" type="textblock" ulx="3157" uly="3236">
        <line lrx="4175" lry="3351" ulx="3159" uly="3236">pꝛis mei.Et iu regnab ſuꝑ</line>
        <line lrx="4182" lry="3459" ulx="3159" uly="3346">iſrl:⁊ ego ero tibi ſecũdus</line>
        <line lrx="4179" lry="3561" ulx="3174" uly="3452">Gᷓᷓ ⁊ ſaul pater me ſcit hoc</line>
        <line lrx="4180" lry="3675" ulx="3159" uly="3554">Percuſſit ergo viq; fedꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="3781" ulx="3157" uly="3667">coꝛã dño. Mãſitq; dauid</line>
        <line lrx="4190" lry="3876" ulx="3158" uly="3784"> ſilua:ionathas aũt reuer/</line>
        <line lrx="4178" lry="4017" ulx="3158" uly="3876">ſus ẽ ĩ domũ ſuã. Aſcẽnde</line>
        <line lrx="4186" lry="4126" ulx="3158" uly="3999">rũt aũt ciphei ad ſaulĩ ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4203" type="textblock" ulx="3157" uly="4105">
        <line lrx="4236" lry="4203" ulx="3157" uly="4105">baa dicetes:Hõne ecce da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5309" type="textblock" ulx="3158" uly="4215">
        <line lrx="4177" lry="4326" ulx="3159" uly="4215">uid latitat apud nos in lo</line>
        <line lrx="4184" lry="4416" ulx="3160" uly="4323">cis tutiſſimis ſilue in colle</line>
        <line lrx="4182" lry="4543" ulx="3164" uly="4432">achille q̃ ẽ ad dextrã deſti</line>
        <line lrx="4188" lry="4650" ulx="3166" uly="4541">Nunc ergo ſiẽ deſiderauit</line>
        <line lrx="4187" lry="4748" ulx="3158" uly="4649">aia tua ut deſcẽdẽs:deſcen</line>
        <line lrx="4182" lry="4857" ulx="3161" uly="4755">de.nr̃m autẽ erit ut trada</line>
        <line lrx="4176" lry="4974" ulx="3162" uly="4862">mus eũ ĩ manreg:dixitq;</line>
        <line lrx="4181" lry="5097" ulx="3162" uly="4968">ſaul. Bñdicti vos a dño</line>
        <line lrx="4174" lry="5207" ulx="3162" uly="5075">qꝛ doluiſtis vicẽ meã.Abi</line>
        <line lrx="4178" lry="5309" ulx="3165" uly="5181">te ergo oꝛo ⁊ diligẽt pᷣpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5403" type="textblock" ulx="3162" uly="5289">
        <line lrx="4195" lry="5403" ulx="3162" uly="5289">rate:⁊ curioſ agite: ⁊ cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5847" type="textblock" ulx="3161" uly="5393">
        <line lrx="4188" lry="5515" ulx="3161" uly="5393">derate locuʒ vbi ſit pes e</line>
        <line lrx="4177" lry="5628" ulx="3164" uly="5507">vel gs viderit eum ibi vbi</line>
        <line lrx="4163" lry="5734" ulx="3161" uly="5617">dixiſtis. Recoguiat enim</line>
        <line lrx="4158" lry="5847" ulx="3161" uly="5724">de me ꝙ callide inſidier ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1122" type="textblock" ulx="3142" uly="1012">
        <line lrx="4861" lry="1122" ulx="3142" uly="1012">q eni ſaul vidit ſe eẽ fruſtratũ ab itẽtiõe ſua de obſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3131" type="textblock" ulx="4244" uly="1098">
        <line lrx="4856" lry="1175" ulx="4244" uly="1098">one dauid i loco</line>
        <line lrx="4854" lry="1277" ulx="4313" uly="1187">clauſo muris:pꝑſe</line>
        <line lrx="4855" lry="1352" ulx="4293" uly="1277">cutxfuit eũ ĩ nemo</line>
        <line lrx="4861" lry="1456" ulx="4261" uly="1364">rib' 1 ſiluis. In q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4860" lry="1558" ulx="4306" uly="1449">pſecutõe ſic ꝓcedi</line>
        <line lrx="4870" lry="1644" ulx="4310" uly="1537">tur:qꝛ ꝰ dauid a</line>
        <line lrx="4861" lry="1716" ulx="4310" uly="1630">ionatha ↄfoꝛtat᷑:</line>
        <line lrx="4859" lry="1804" ulx="4320" uly="1712">2 a ſuis ↄtribuli</line>
        <line lrx="4871" lry="1907" ulx="4322" uly="1804">beaccuſat: ibi A⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1985" ulx="4315" uly="1890">ſcẽderũt ãt ciphei</line>
        <line lrx="4867" lry="2070" ulx="4311" uly="1975">ʒy ſaul ĩ latibul eũ</line>
        <line lrx="4862" lry="2158" ulx="4314" uly="2068">pſcrutat᷑: ibi At</line>
        <line lrx="4863" lry="2244" ulx="4319" uly="2155">illi ſurgẽtes. circa</line>
        <line lrx="4888" lry="2339" ulx="4321" uly="2243">pmũ dẽ: s ¶ Et</line>
        <line lrx="4871" lry="2421" ulx="4321" uly="2330">vidit ðð ꝙ egreſ⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="2521" ulx="4319" uly="2418">ſus eẽt ſaul. ad q̃</line>
        <line lrx="4926" lry="2599" ulx="4319" uly="2504">rendũ dauid ꝑ ne</line>
        <line lrx="4863" lry="2676" ulx="4321" uly="2595">moꝛa 2 deſerta:⁊</line>
        <line lrx="4865" lry="2760" ulx="4323" uly="2682">iõ vſabat᷑ dauid ĩ</line>
        <line lrx="4893" lry="2867" ulx="4320" uly="2767">tutioꝛibPlod. ⁊ h</line>
        <line lrx="4967" lry="2954" ulx="4321" uly="2853">Eqð dẽ: t ¶ DDa</line>
        <line lrx="4863" lry="3041" ulx="4318" uly="2948">uid erat in deſto</line>
        <line lrx="4862" lry="3131" ulx="4317" uly="3035">ciph. q eſt loc' ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="3565" type="textblock" ulx="4315" uly="3124">
        <line lrx="4865" lry="3200" ulx="4319" uly="3124">moꝛoſus ⁊ opac/</line>
        <line lrx="4874" lry="3306" ulx="4320" uly="3208">v ¶ Et ſurrexit</line>
        <line lrx="4889" lry="3375" ulx="4318" uly="3299">ionathas.de ſoci</line>
        <line lrx="5055" lry="3483" ulx="4316" uly="3387">etate patris ipſſo</line>
        <line lrx="5072" lry="3565" ulx="4315" uly="3476">ignoꝛate. xEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="6016" type="textblock" ulx="4305" uly="3560">
        <line lrx="4871" lry="3652" ulx="4319" uly="3560">abijt ad dauid in</line>
        <line lrx="4872" lry="3744" ulx="4318" uly="3650">ſiluã. ſciebat eniʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="3829" ulx="4317" uly="3737">vbi eẽt:qꝛ frequẽt</line>
        <line lrx="4863" lry="3908" ulx="4315" uly="3822">mittebant nücioj</line>
        <line lrx="4859" lry="3989" ulx="4318" uly="3913">adiuicem:occulte</line>
        <line lrx="4874" lry="4093" ulx="4315" uly="4001">tñ.ceta patẽt vſq;</line>
        <line lrx="4785" lry="4182" ulx="4317" uly="4091">ibi: ꝓ ¶ Perc</line>
        <line lrx="4868" lry="4350" ulx="4319" uly="4263">tribꝰ.n. vicibꝰ ini</line>
        <line lrx="4871" lry="4432" ulx="4321" uly="4348">it ionathas feduj</line>
        <line lrx="4859" lry="4531" ulx="4318" uly="4437">cũ dauid. pᷣ i do</line>
        <line lrx="4873" lry="4616" ulx="4317" uly="4525">mo:⁊ in agro: ut</line>
        <line lrx="4864" lry="4715" ulx="4315" uly="4610">patuit ex ſupꝛadi</line>
        <line lrx="4945" lry="4799" ulx="4309" uly="4700">ctis. xviij.ca.⁊.xx</line>
        <line lrx="4863" lry="4877" ulx="4309" uly="4785">ʒi deſerto: ut ibi</line>
        <line lrx="4867" lry="4965" ulx="4309" uly="4873">pʒ: in ſignuʒ ꝙ fi</line>
        <line lrx="4866" lry="5047" ulx="4308" uly="4957">delis aĩa q̃ ſignifi</line>
        <line lrx="4857" lry="5146" ulx="4306" uly="5047">cat᷑ ꝑ ionathã dʒ</line>
        <line lrx="4854" lry="5223" ulx="4305" uly="5133">inire fechcũ deo qͥ</line>
        <line lrx="4865" lry="5338" ulx="4307" uly="5219">p dauid intelligit</line>
        <line lrx="4851" lry="5427" ulx="4308" uly="5306">Pi domo coꝛdis</line>
        <line lrx="4874" lry="5488" ulx="4308" uly="5416">Zi agro oꝑis:ʒ i</line>
        <line lrx="4874" lry="5578" ulx="4308" uly="5485">deßto ↄtẽplatois</line>
        <line lrx="4867" lry="5666" ulx="4309" uly="5557">3 ¶ Alcẽderũt ãt</line>
        <line lrx="4878" lry="5761" ulx="4306" uly="5660">giphei. h ponit᷑ ac</line>
        <line lrx="4882" lry="5838" ulx="4312" uly="5747">cuſatõ dauid per</line>
        <line lrx="4865" lry="5911" ulx="4317" uly="5835">contribules ſuos</line>
        <line lrx="4874" lry="6016" ulx="4320" uly="5921">ciphei. n. deſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6399" type="textblock" ulx="3155" uly="6024">
        <line lrx="4886" lry="6138" ulx="3158" uly="6024">rũt a ciph ꝗᷣ fuit de genẽ chaleph:ut hẽ pᷣ palip.ꝛ cap.</line>
        <line lrx="4861" lry="6224" ulx="3159" uly="6114">2 iiij. chaleph aũt fuit de tribu iuda:ſic ⁊ dauid. Ex qͥ</line>
        <line lrx="4887" lry="6312" ulx="3155" uly="6203">pʒ ꝙ giphei fuert ð eadẽ tribu cũ dauid.ex qͥ pʒ malicia</line>
        <line lrx="4858" lry="6399" ulx="3160" uly="6287">eoꝝ qͥ ↄtribulẽ ſuũ inocẽtẽ accuſauerũt:⁊ cuʒ h ad tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6489" type="textblock" ulx="3136" uly="6377">
        <line lrx="4885" lry="6489" ulx="3136" uly="6377">dẽdũ eũ pditoꝛie ſe obtulerũt.⁊ patet littera vſq; ibi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="232" lry="1574" ulx="0" uly="1485">unq dau</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="346" lry="1669" ulx="0" uly="1566">onarhe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="235" lry="1768" ulx="0" uly="1652">r aſus agill</line>
        <line lrx="238" lry="1843" ulx="0" uly="1736">'nguſet di,</line>
        <line lrx="237" lry="1943" ulx="0" uly="1825">üdeiitani</line>
        <line lrx="238" lry="2019" ulx="0" uly="1922">ſaulilanidni</line>
        <line lrx="236" lry="2119" ulx="0" uly="2011">gſennr:dil</line>
        <line lrx="225" lry="2211" ulx="2" uly="2102">liſunämt</line>
        <line lrx="238" lry="2288" ulx="5" uly="2207">pmüdi: 3/ .</line>
        <line lrx="239" lry="2387" ulx="8" uly="2285">piat dogent</line>
        <line lrx="238" lry="2484" ulx="8" uly="2374">ſuscitſal u</line>
        <line lrx="241" lry="2569" ulx="12" uly="2468">mmdidmnitoe</line>
        <line lrx="241" lry="2644" ulx="16" uly="2566">mnon 1deſmn</line>
        <line lrx="240" lry="2733" ulx="19" uly="2650">ſebaidac</line>
        <line lrx="240" lry="2841" ulx="19" uly="2743">mnorbla</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2939" type="textblock" ulx="19" uly="2830">
        <line lrx="263" lry="2939" ulx="19" uly="2830">igditN</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3109" type="textblock" ulx="12" uly="2928">
        <line lrx="242" lry="3002" ulx="73" uly="2928">nr noefn</line>
        <line lrx="242" lry="3109" ulx="12" uly="3014">bact bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3362" type="textblock" ulx="7" uly="3107">
        <line lrx="238" lry="3209" ulx="10" uly="3107">novſs opꝛe</line>
        <line lrx="243" lry="3301" ulx="8" uly="3199">(Elument</line>
        <line lrx="238" lry="3362" ulx="7" uly="3285">lonachas deſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3648" type="textblock" ulx="6" uly="3375">
        <line lrx="281" lry="3482" ulx="6" uly="3375">aun umnsi.</line>
        <line lrx="304" lry="3566" ulx="6" uly="3466">ſgonir. S</line>
        <line lrx="235" lry="3648" ulx="9" uly="3555">bit ldaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4364" type="textblock" ulx="11" uly="3643">
        <line lrx="235" lry="3747" ulx="11" uly="3643">ſlui ſachnan</line>
        <line lrx="233" lry="3834" ulx="13" uly="3737">wbieirgeftni</line>
        <line lrx="231" lry="3909" ulx="13" uly="3815">mincbunnint</line>
        <line lrx="229" lry="4017" ulx="16" uly="3911">Aliienoul</line>
        <line lrx="226" lry="4184" ulx="16" uly="3994">ſanen</line>
        <line lrx="154" lry="4195" ulx="48" uly="4123">C</line>
        <line lrx="229" lry="4302" ulx="19" uly="4175">ftinynmſt⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4364" ulx="23" uly="4274">eNNiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5637" type="textblock" ulx="0" uly="4383">
        <line lrx="188" lry="4462" ulx="21" uly="4383">ionuhp</line>
        <line lrx="224" lry="4546" ulx="14" uly="4447"> auis id</line>
        <line lrx="226" lry="4635" ulx="5" uly="4544">no incol</line>
        <line lrx="221" lry="4738" ulx="0" uly="4617">wnügſu</line>
        <line lrx="218" lry="4813" ulx="0" uly="4722">nniad</line>
        <line lrx="209" lry="4900" ulx="0" uly="4800">aſemurti</line>
        <line lrx="202" lry="5082" ulx="0" uly="4973">buiſi</line>
        <line lrx="191" lry="5261" ulx="0" uly="5173">reſchcded</line>
        <line lrx="210" lry="5350" ulx="0" uly="5239">didinlligt</line>
        <line lrx="109" lry="5443" ulx="6" uly="5369">ſu</line>
        <line lrx="198" lry="5530" ulx="1" uly="5442">. ope;,</line>
        <line lrx="216" lry="5637" ulx="0" uly="5468">i hup</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5820" type="textblock" ulx="40" uly="5595">
        <line lrx="218" lry="5712" ulx="132" uly="5595">mii</line>
        <line lrx="225" lry="5820" ulx="40" uly="5702">abonl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1564" type="textblock" ulx="589" uly="1386">
        <line lrx="1202" lry="1491" ulx="621" uly="1386">alati ad faciendũ</line>
        <line lrx="1198" lry="1564" ulx="589" uly="1477">voluütatẽ ipſ ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1918" type="textblock" ulx="591" uly="1650">
        <line lrx="1265" lry="1756" ulx="637" uly="1650">tares illi' tribus</line>
        <line lrx="1199" lry="1847" ulx="633" uly="1737">eẽnt ð dauid i fa</line>
        <line lrx="1198" lry="1918" ulx="591" uly="1825">cto iſto : ſic ⁊ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="775" type="textblock" ulx="604" uly="644">
        <line lrx="2388" lry="775" ulx="604" uly="644">a Coſiderate ? videte ꝛc. qꝛ ad euitãdũ inſidias me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="953" type="textblock" ulx="649" uly="769">
        <line lrx="2384" lry="886" ulx="650" uly="769">as mutat loca: ⁊ ſic nõ poſſu eũ iuenire. b ¶ Et reuer</line>
        <line lrx="2384" lry="953" ulx="649" uly="856">timini c].i.denũciãdo mihi certa loca in qb iueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1139" type="textblock" ulx="602" uly="944">
        <line lrx="2379" lry="1052" ulx="602" uly="944">ne exercit me' icertitudinalr vagãdo ab ei captõe frau</line>
        <line lrx="2379" lry="1139" ulx="639" uly="1024">det. c ¶  ſi ẽt ĩ terrã c. icauernis. d ¶ ¶ Perſcru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1207" type="textblock" ulx="648" uly="1122">
        <line lrx="1185" lry="1207" ulx="648" uly="1122">taboꝛ eũ in ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1296" type="textblock" ulx="623" uly="1212">
        <line lrx="1192" lry="1296" ulx="623" uly="1212">oc dixit ſaul:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1955" type="textblock" ulx="1282" uly="1289">
        <line lrx="2375" lry="1401" ulx="1289" uly="1289">Lonſiderate ⁊ videte oĩa</line>
        <line lrx="2372" lry="1520" ulx="1303" uly="1409">latibula el in ꝗbꝰabſcon</line>
        <line lrx="2371" lry="1624" ulx="1311" uly="1507">dit᷑:&amp;ͥ fuertimini ad me ad</line>
        <line lrx="2360" lry="1738" ulx="1309" uly="1625">rẽ certã lut vadã vobiſcuʒ</line>
        <line lrx="2365" lry="1835" ulx="1282" uly="1727">MQuͤod ſi ẽt in trã ſe obſtru</line>
        <line lrx="2367" lry="1955" ulx="1336" uly="1836">xerit:lpſcrůtaboꝛ eũ ĩ cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1395" type="textblock" ulx="654" uly="1301">
        <line lrx="1210" lry="1395" ulx="654" uly="1301">giphei eẽnt magij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1650" type="textblock" ulx="656" uly="1561">
        <line lrx="1200" lry="1650" ulx="656" uly="1561">lis:q̃ſi hoies mili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3324" type="textblock" ulx="549" uly="1915">
        <line lrx="2368" lry="2095" ulx="549" uly="1915">atan taert ctis milib'iuda. àt illi ſur</line>
        <line lrx="2365" lry="2215" ulx="666" uly="2069">erat hoie rurale getes abierũt in ciph In ſa</line>
        <line lrx="2368" lry="2305" ulx="631" uly="2174">timoꝛe yl fauoꝛe ul. Dauid ãt ⁊ viri e erãt</line>
        <line lrx="2362" lry="2433" ulx="662" uly="2271">lele erat d HD  deſerto maon:lĩ cãpeſtri</line>
        <line lrx="2360" lry="2597" ulx="667" uly="2392">Belos rtdad dertras Leihnurh</line>
        <line lrx="2427" lry="2636" ulx="667" uly="2466">gnapre e At Nilt ergo ſaul T ſocij ead</line>
        <line lrx="2434" lry="2745" ulx="639" uly="2610">illi cc. Dic ↄnt de qrendũ eũ. Et nunciatũ ẽ</line>
        <line lrx="2358" lry="2831" ulx="657" uly="2706">ſcribit pſerutatio dauid:ſtatiq; deſcendit ad</line>
        <line lrx="2358" lry="2933" ulx="658" uly="2794">ipſe dauid a ſau petrã: ? ᷣſabat ĩ deßto ma</line>
        <line lrx="2432" lry="2981" ulx="653" uly="2880">le ꝑ idiciũ tipheo EA, nmun</line>
        <line lrx="2406" lry="3068" ulx="656" uly="2936">rũ:  hoc ẽ q di: On.Qð cũ audiſſet ſaul:p</line>
        <line lrx="2356" lry="3159" ulx="649" uly="3040">¶ Abierüt in ꝗ ſecut ẽ dauid ĩ deſerto ma</line>
        <line lrx="1175" lry="3233" ulx="656" uly="3146">ph añ ſaul. ut ex</line>
        <line lrx="1179" lry="3324" ulx="648" uly="3233">ploꝛarẽt loca ĩ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3785" type="textblock" ulx="639" uly="3307">
        <line lrx="2351" lry="3441" ulx="651" uly="3307">bus dauid latitabat. g ¶ Dauid aũt ⁊c. Dicit ra.ſa.</line>
        <line lrx="2352" lry="3504" ulx="653" uly="3413">ꝙ maon ẽ nomẽ ciuitatis cui adiacet deſertũ ab ea ſic</line>
        <line lrx="2351" lry="3612" ulx="660" uly="3498">noiatũ. h¶ Juit g ſaul 2 ſocij eb. pꝰ renanciationẽ gi</line>
        <line lrx="2347" lry="3700" ulx="639" uly="3586">pheoꝝ: ut dqn ᷣ. i ¶ Et nũciatũ ẽ dauid. p exploꝛato</line>
        <line lrx="2348" lry="3785" ulx="657" uly="3671">res ſuos. kStatiq; deſcẽdit ad petrã. Dicut aliq ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3873" type="textblock" ulx="569" uly="3760">
        <line lrx="2412" lry="3873" ulx="569" uly="3760">Enomẽ caſtri:vbi dauid repoſuit ea q̃ habebat ut eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4048" type="textblock" ulx="653" uly="3846">
        <line lrx="2359" lry="3974" ulx="653" uly="3846">expeditioꝛ. Alij aũt dicũt  erat cauerna ĩ rupib' ma⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="4048" ulx="654" uly="3938">gna ⁊ occulta ĩ q̃ dauid repoſuit pᷣdicta:noluit tñ ibi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4133" type="textblock" ulx="636" uly="4030">
        <line lrx="2345" lry="4133" ulx="636" uly="4030">manere:ne ſoꝛte ꝑ ſaul ibi icluderet᷑.ſeqt: ¶ ¶ Poꝛꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4304" type="textblock" ulx="635" uly="4111">
        <line lrx="2395" lry="4234" ulx="635" uly="4111">dauid ⁊c.] Sed vi ꝙ in hoc dubi fuerit ĩ fide: qꝛ ꝑ re</line>
        <line lrx="2394" lry="4304" ulx="648" uly="4200">uelationẽ diuinã certituginalit habuerat ipᷣm foꝛe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4401" type="textblock" ulx="628" uly="4289">
        <line lrx="2343" lry="4401" ulx="628" uly="4289">gem p' ſaul:dicẽdũ ꝙ nõ deſperabat cuaſionẽ ꝓ ſua p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="4540" type="textblock" ulx="613" uly="4371">
        <line lrx="2419" lry="4540" ulx="613" uly="4371">Pna hcatauroe ipletõe diuini pꝓmiſſi:ſʒ deſperabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4832" type="textblock" ulx="639" uly="4462">
        <line lrx="2345" lry="4571" ulx="641" uly="4462">ſe poſſe euadẽ abſqʒ bello cũ ſaule:qð qdẽ bellũ hoꝛre</line>
        <line lrx="2348" lry="4659" ulx="639" uly="4548">bat:qꝛ timebat de moꝛte viroꝝ ſuoꝝ ⁊ aliqᷣꝝ qᷣ erãt cũ</line>
        <line lrx="2346" lry="4745" ulx="643" uly="4634">ſaule eũ pſequẽtiũ in hoc magis iuolũtarie qᷓ; uolunta</line>
        <line lrx="2346" lry="4832" ulx="642" uly="4725">rie. m ¶Et nuci venit ad ſaul ⁊c᷑. hoc ſcem ẽ excodeſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="5092" type="textblock" ulx="540" uly="4809">
        <line lrx="2339" lry="4929" ulx="540" uly="4809">ſione diuia: ut ſaul ipediret᷑ a captõe dauid. n ¶¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="2377" lry="5092" ulx="596" uly="4904">pter hoc vocauerũt ⁊c̃. *n diuiſus exercit ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5099" type="textblock" ulx="638" uly="4988">
        <line lrx="2338" lry="5099" ulx="638" uly="4988">lis a ꝑſecutõe dauid. In ca.xxiiij. vbi dẽ ĩ poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5312" type="textblock" ulx="634" uly="5079">
        <line lrx="2376" lry="5274" ulx="642" uly="5079">Et dixit dñs tradẽt.i.ſi pmãaſeritiji cuntaten ſaul illic</line>
        <line lrx="1986" lry="5312" ulx="634" uly="5160">venerit ita cõditionalis eſt vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5589" type="textblock" ulx="620" uly="5259">
        <line lrx="2355" lry="5378" ulx="917" uly="5259">Icet cõditionał poſſit eẽ va:quis vtraq; eius</line>
        <line lrx="2332" lry="5451" ulx="917" uly="5347">ps ſit falſa:nunqꝙ tñ cõditional ẽ va qñ oppo</line>
        <line lrx="868" lry="5589" ulx="620" uly="5510">nalis · ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5276" type="textblock" ulx="2034" uly="5177">
        <line lrx="2336" lry="5276" ulx="2034" uly="5177">ditõ pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6409" type="textblock" ulx="614" uly="5434">
        <line lrx="2339" lry="5532" ulx="914" uly="5434">ſitũ ↄñtis ẽ cõpoſſibile añcedẽti.vñ iſta ↄditõ</line>
        <line lrx="2332" lry="5625" ulx="922" uly="5520">6ͤ currit bacuł ẽ ĩ angulo:eſt falſa:licʒ vtraq;</line>
        <line lrx="2328" lry="5705" ulx="614" uly="5603">eũ ps eẽt vᷣa:⁊ iõ ĩ ppoſito nõ ſaluat᷑ veritas diuie rñſio</line>
        <line lrx="2335" lry="5792" ulx="621" uly="5692">nis ꝑ hoc ꝙ cõditionalit᷑:ut ĩ poſtilla dẽ.ſ.ſi mãſeritis</line>
        <line lrx="2330" lry="5888" ulx="635" uly="5776">ĩ ciuitate ⁊ ſaul illuc venerit:tradẽt. Nã ꝓtũc.ſ.tperñ</line>
        <line lrx="2331" lry="5969" ulx="633" uly="5863">ſionis poſſibile erat ꝙ nõ traderet᷑ dauid ab illis de cei</line>
        <line lrx="2330" lry="6061" ulx="631" uly="5947">la:lʒ illic remãſiſſet: ⁊ ſaul illuc ueniſſet:cũ q̃libet iſtaꝝ</line>
        <line lrx="2341" lry="6158" ulx="630" uly="6041">ꝓpoſitionũ erat mere ↄtigẽs ⁊ cõpoſſibilis alteri:ut de</line>
        <line lrx="2345" lry="6232" ulx="624" uly="6122">ſe pʒ. Nec valet dicere ꝙ apud deu: cuũ ſciẽtia ẽ infalli</line>
        <line lrx="2333" lry="6326" ulx="627" uly="6210">bilis pᷣdicte ppoſitões erat neceſſarie. Nã diuĩa pᷣſcien</line>
        <line lrx="2336" lry="6409" ulx="631" uly="6299">tia lʒ ſit certiſſima:nõ tñ tollit ↄtigẽtiã a rebꝰ: ꝓut cõit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6512" type="textblock" ulx="628" uly="6389">
        <line lrx="2363" lry="6512" ulx="628" uly="6389">tenct a doctoꝛib.vñ ad ſaluãdũ veritatẽ diuie rñſionij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2078" type="textblock" ulx="2420" uly="1734">
        <line lrx="3544" lry="1862" ulx="2420" uly="1734">Poꝛro dauid deſpabat ſe</line>
        <line lrx="3540" lry="2078" ulx="2483" uly="1966">Itaq; ſaul ⁊ viri e in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2296" type="textblock" ulx="2431" uly="2182">
        <line lrx="3535" lry="2296" ulx="2431" uly="2182">⁊ yiros erut capent eũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2843" type="textblock" ulx="2475" uly="2726">
        <line lrx="3522" lry="2843" ulx="2475" uly="2726">ſtens pſeq danid: ⁊ pꝛexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4038" type="textblock" ulx="2464" uly="3929">
        <line lrx="2792" lry="4038" ulx="2464" uly="3929">ſcẽderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4935" type="textblock" ulx="2459" uly="4754">
        <line lrx="4274" lry="4867" ulx="2463" uly="4754">plu B lecuct: ſi o</line>
        <line lrx="4315" lry="4935" ulx="2459" uly="4840">aſin:hõ ẽ rudibilis. Ois igẽ ↄditional falſa ẽ impoſſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="830" type="textblock" ulx="2520" uly="689">
        <line lrx="4393" lry="830" ulx="2520" uly="689">aliter videt᷑ dicendũ.ſ. ꝙ dauid querebat a do apud quez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="948" type="textblock" ulx="2492" uly="780">
        <line lrx="4390" lry="948" ulx="2492" uly="780">oia ſũt nuda 1 bia vin ſaul habebat in coꝛde deſcẽdẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1061" type="textblock" ulx="2518" uly="869">
        <line lrx="4385" lry="993" ulx="2521" uly="869">ceilã: ut ipᷣm appᷣhẽderet. Similit qrebat dauid a deo vtzꝛ</line>
        <line lrx="4385" lry="1061" ulx="2518" uly="959">viri ceile habebãt ĩ coꝛde ut traderẽt dauid ⁊ viros ep ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1161" type="textblock" ulx="2515" uly="1043">
        <line lrx="4384" lry="1161" ulx="2515" uly="1043">nu ſaul ꝓpter liberationẽ ſuã. Et ad vtrũq; deus rñdit affir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1249" type="textblock" ulx="3695" uly="1158">
        <line lrx="4392" lry="1249" ulx="3695" uly="1158">matiue:q̃ qdeʒ rñſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1689" type="textblock" ulx="2450" uly="1246">
        <line lrx="4381" lry="1342" ulx="2803" uly="1246">„ „ „ „ n es fu erunt ve:ctia ſi</line>
        <line lrx="4377" lry="1464" ulx="2524" uly="1307">on.Et ibat ſaul ⁊ viri eius ſaul non deſ cecit nec</line>
        <line lrx="4372" lry="1600" ulx="2521" uly="1412">ad la montis ex pte vna: Hanich ſeun nditrge</line>
        <line lrx="3973" lry="1576" ulx="2687" uly="1531">„ — „ „ ₰ —₰„ „— ¹ . .</line>
        <line lrx="4369" lry="1689" ulx="2450" uly="1531">dauid aũt ⁊ viri er erãt ĩ la facoccutrete oppor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1781" type="textblock" ulx="2519" uly="1638">
        <line lrx="4368" lry="1781" ulx="2519" uly="1638">tere mõtis ex parte altera. tunitate: put deo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2828" type="textblock" ulx="2500" uly="1767">
        <line lrx="4366" lry="1879" ulx="3635" uly="1767">nouit coꝛda hoium</line>
        <line lrx="4112" lry="2104" ulx="2510" uly="1850">poſſe euadere la facie ſaul. önro 2ö.</line>
        <line lrx="4363" lry="2113" ulx="3794" uly="1938">In codẽ xij.</line>
        <line lrx="4364" lry="2113" ulx="2977" uly="2033">. . Vbi dẽ in poſtil. Poꝛ</line>
        <line lrx="4360" lry="2219" ulx="2508" uly="2038">dũ coꝛone cingebãt dauid ro dauid dacl. or</line>
        <line lrx="4207" lry="2316" ulx="2560" uly="2203">1 Et ſe poſſe euadere.</line>
        <line lrx="4254" lry="2465" ulx="2505" uly="2289">nuũnciꝰvenit ad ſaul dicẽs: ggditio ſeunde.</line>
        <line lrx="4357" lry="2621" ulx="2504" uly="2386">Feſtina ⁊ veni quoniã  (J Urrn in poe</line>
        <line lrx="4354" lry="2645" ulx="2500" uly="2509">derũt ſe philiſtijm ſupꝑ t᷑raʒ Nloco multũ</line>
        <line lrx="4354" lry="2737" ulx="2502" uly="2616">Reuerſus ẽ ergo ſaul deſi deuiat a veritate be</line>
        <line lrx="4353" lry="2828" ulx="3677" uly="2734">bꝛaica.· Nã ibi in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3182" type="textblock" ulx="2483" uly="2819">
        <line lrx="4351" lry="2994" ulx="2491" uly="2819">lgecurſu philiſtinon. ppt tchrde hoemde</line>
        <line lrx="4349" lry="3100" ulx="2501" uly="2945">hoc vocauerũt locũ illum dũ a facie ſaul: vt pʒ</line>
        <line lrx="4345" lry="3182" ulx="2483" uly="3059">petram diuidentem. bñ itelligẽti illam lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3361" type="textblock" ulx="3589" uly="3170">
        <line lrx="4343" lry="3279" ulx="3589" uly="3170">gua:  ſic ibi non fit</line>
        <line lrx="4344" lry="3361" ulx="3674" uly="3269">mẽtio de deſpatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3452" type="textblock" ulx="2452" uly="3301">
        <line lrx="3929" lry="3371" ulx="2644" uly="3301">⅓ „ ,5„ ,—</line>
        <line lrx="4346" lry="3452" ulx="2452" uly="3343">Nã poſito ꝙ dauid certitudinalii credebat ipʒ ſe foꝛe regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3533" type="textblock" ulx="2486" uly="3433">
        <line lrx="4343" lry="3533" ulx="2486" uly="3433">p ſaulẽ:ꝓut fuerat ſibi diuinit reuelatũ: ex hoc nõ tollit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3620" type="textblock" ulx="2444" uly="3518">
        <line lrx="4337" lry="3620" ulx="2444" uly="3518">In faceret quãtũ ĩ ipſo erat ad ſaluãdũ vitã ſuã ⁊ ſuoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3748" type="textblock" ulx="2425" uly="3732">
        <line lrx="2547" lry="3748" ulx="2425" uly="3732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4841" type="textblock" ulx="2474" uly="3602">
        <line lrx="4339" lry="3810" ulx="2590" uly="3602">0 Lca.xxiij. vbi poſtillatoꝛ vult verificare diuinaz⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="3889" ulx="2780" uly="3790">rñſionẽ cũ dẽ:ſi mãſeritis tradẽt.dicit illaʒ rñſio</line>
        <line lrx="4333" lry="3973" ulx="2826" uly="3880">em eẽ verã ↄditionalit᷑.i.ex ſuppoſitõe ſi ſaul de</line>
        <line lrx="4329" lry="4061" ulx="2854" uly="3966">auid maneret. Burgẽ.neſcio qͥd ↄfuſũ murmu</line>
        <line lrx="4331" lry="4154" ulx="2479" uly="4052">rans mẽſurare videt᷑ veritatẽ falſitatẽ aut poſſibilitatẽ par</line>
        <line lrx="4331" lry="4250" ulx="2479" uly="4138">tiũ: volẽs illã coditionalẽ nõ eẽ verã:ſi mãſeritij trademini</line>
        <line lrx="4327" lry="4330" ulx="2479" uly="4229">eo ꝙ vtraq; ꝑs erat mere ↄtigẽs:⁊ ſic alteri cõpoſſibilis: ſʒ</line>
        <line lrx="4335" lry="4408" ulx="2480" uly="4312">iſtud nõ ẽ dcm. Nã ſcòm logicos veritas conditionalis vł</line>
        <line lrx="4323" lry="4521" ulx="2477" uly="4397">falſitas nõ ẽ ex veritate aut falſitate ꝑtiũ:ſicut nec ptingen</line>
        <line lrx="4322" lry="4606" ulx="2478" uly="4492">tia:qꝛ ⁊ſi ptes cõditionalis ſint ↄtigetes ſtat bñ ↄditionalẽ</line>
        <line lrx="4321" lry="4687" ulx="2474" uly="4577">eẽ neceſſariã:imo ſtat ptes eẽ ipoſſibiles:dũmõ non ſint in</line>
        <line lrx="4317" lry="4776" ulx="2481" uly="4664">copoſſibiles:⁊ tñ ↄditionalẽ eẽ verã imo neceſſariã. exem</line>
        <line lrx="4317" lry="4841" ulx="2609" uly="4753">pmi: ſi ſoꝛtes currit ſoꝛtes mouet᷑. exẽplũ ſecũdi: ſi hõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5033" type="textblock" ulx="2477" uly="4931">
        <line lrx="4315" lry="5033" ulx="2477" uly="4931">oiĩs va ẽ neceſſaria:qꝛ nulla ẽ va niſi eqpolleat ↄnñtie bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5197" type="textblock" ulx="2437" uly="5018">
        <line lrx="4307" lry="5128" ulx="2459" uly="5018">⁊ foꝛmali:ĩqᷓ oppoitũ ↄntis nõ põt ſtare cũ añte.nũc aut p</line>
        <line lrx="4312" lry="5197" ulx="2437" uly="5107">pter vitatẽ ſaluãdã diuie rñſionis q̃ dẽ:ſi maſeritis tradent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5368" type="textblock" ulx="2470" uly="5191">
        <line lrx="4309" lry="5304" ulx="2472" uly="5191">hec ↄditõnalis ẽ neceſſaria:quis vtraq; ps eb ſit mere ↄti</line>
        <line lrx="4307" lry="5368" ulx="2470" uly="5281">gens:ſic illa de vᷣtute ᷣmonis:ſi ſoꝛtes currit ſoꝛtes mouet᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5459" type="textblock" ulx="2431" uly="5368">
        <line lrx="4308" lry="5459" ulx="2431" uly="5368">ita ⁊ iſta de q̃ ̃mo:⁊ ſi nõ ſit vᷣa de vtute ſᷣmonis ẽ tñ necia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5986" type="textblock" ulx="2466" uly="5450">
        <line lrx="4304" lry="5563" ulx="2472" uly="5450">vtute ſnie dei ñ obſtate ↄtigẽtia añtis ⁊ ↄñtis ſiẽ illa: ſi ſoꝛ</line>
        <line lrx="4304" lry="5654" ulx="2468" uly="5543">tes ẽ pᷣdeſtinat ſaluabit ẽ neceſſaria: qᷓuis ⁊ añs ⁊ ↄñs ſit</line>
        <line lrx="4305" lry="5741" ulx="2468" uly="5625">mere ↄtigẽs ⁊ ꝑ iſt logicã magiſter ſñiaꝝ ĩ pᷣ liſo luit argu</line>
        <line lrx="4304" lry="5887" ulx="2471" uly="5717">mẽta ĩ ↄꝛiũ dicẽs:ꝙ ſoꝛtes ſʒ aaishal necio ſaluabit</line>
        <line lrx="4301" lry="5913" ulx="2471" uly="5801">necitate ↄne: ſʒ ñ necitate ↄnij.¶ In eodẽ ca. bur.nõt nr̃aʒ</line>
        <line lrx="4301" lry="5986" ulx="2466" uly="5890">trãſlatõeʒ:ſic ⁊ poſtillatoꝛ i tractatu ſuo ð dꝛia nr̃e trãſlati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6158" type="textblock" ulx="2448" uly="5974">
        <line lrx="4297" lry="6099" ulx="2451" uly="5974">onis ⁊ hebꝛaice vitatj:cũ lr̃a dic ð deſpatõe ðð  icũt.n.in</line>
        <line lrx="4296" lry="6158" ulx="2448" uly="6062">lr̃a hebꝛaica ñ haberi li deſpauit: ſʒ loco ep feſtinauit.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6243" type="textblock" ulx="2468" uly="6146">
        <line lrx="4294" lry="6243" ulx="2468" uly="6146">trãſlatõ nr̃a pᷣt hꝛe vitatẽ ð deſpatoe qtũ ẽ ð fᷣmedio hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6339" type="textblock" ulx="2448" uly="6235">
        <line lrx="4297" lry="6339" ulx="2448" uly="6235">no ñ qtũ ẽ ð ſpᷣſidio diuio:qð ſtati appuit cũ ð diuia oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6418" type="textblock" ulx="2452" uly="6321">
        <line lrx="4303" lry="6418" ulx="2452" uly="6321">natoe occurrẽt nũciq ſaul a pſecutõe ðð auertẽt ad pugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="6527" type="textblock" ulx="2462" uly="6410">
        <line lrx="4361" lry="6527" ulx="2462" uly="6410">dũ ↄ philiſteoj ſolicitaret.ð di.n.auxilio ðð nũq deſpauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5214" lry="3126" type="textblock" ulx="4496" uly="2998">
        <line lrx="5214" lry="3126" ulx="4496" uly="2998">5 2 6 1 ℳ.  erert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3211" type="textblock" ulx="4574" uly="3163">
        <line lrx="4726" lry="3211" ulx="4574" uly="3163">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="2977" type="textblock" ulx="4800" uly="2906">
        <line lrx="5116" lry="2977" ulx="4800" uly="2906">Cer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5099" lry="3208" type="textblock" ulx="4839" uly="3131">
        <line lrx="5099" lry="3208" ulx="4839" uly="3131">. rIn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="1075" type="textblock" ulx="1159" uly="992">
        <line lrx="1383" lry="1075" ulx="1159" uly="992">bus ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1169" type="textblock" ulx="1171" uly="1076">
        <line lrx="1894" lry="1169" ulx="1171" uly="1076">erga eũ mẽtitoꝛ iteꝝ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1192" type="textblock" ulx="1177" uly="1171">
        <line lrx="1199" lry="1192" ulx="1177" uly="1171">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1603" type="textblock" ulx="1134" uly="1162">
        <line lrx="1835" lry="1240" ulx="1134" uly="1162">pmo deſcribit᷑ crude</line>
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="1194" uly="1249">itas ſaulis dauid ꝑſe</line>
        <line lrx="1833" lry="1431" ulx="1171" uly="1338">quẽtis:ꝛ benignitas</line>
        <line lrx="1846" lry="1515" ulx="1170" uly="1426">ipᷣ dauid ſibi parcẽ/</line>
        <line lrx="1836" lry="1603" ulx="1173" uly="1514">tis:ibi Eratq; ibi ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1792" type="textblock" ulx="1172" uly="1599">
        <line lrx="2003" lry="1707" ulx="1172" uly="1599">lũca. Crudelitas aut ⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1792" ulx="1172" uly="1672">ſaulij apparet eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3868" type="textblock" ulx="1173" uly="1776">
        <line lrx="1841" lry="1864" ulx="1173" uly="1776">rebat ðð ĩ rupib qſi i</line>
        <line lrx="1839" lry="1948" ulx="1176" uly="1863">acceſſibilibꝰ: ita  ex</line>
        <line lrx="1840" lry="2035" ulx="1175" uly="1948">deſiderio occidẽdi eũ</line>
        <line lrx="1837" lry="2126" ulx="1184" uly="2038">exponebat ſe ⁊ ſuum</line>
        <line lrx="1841" lry="2216" ulx="1180" uly="2120">exercicituʒ picuł mul</line>
        <line lrx="1844" lry="2301" ulx="1186" uly="2207">tis ⁊ magnis:⁊ h eſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2388" ulx="1180" uly="2299">qð dẽ: b ¶ Perrexit</line>
        <line lrx="1836" lry="2471" ulx="1179" uly="2384">ad iueſtigãdũ ⁊c.i.</line>
        <line lrx="1842" lry="2562" ulx="1181" uly="2472">capꝛeis ſilueſtribu⸗:⁊</line>
        <line lrx="1840" lry="2648" ulx="1180" uly="2559">dicũt aliqui ꝙ iſte ca</line>
        <line lrx="1842" lry="2736" ulx="1178" uly="2646">pꝛe ſunt hui ↄditois</line>
        <line lrx="1844" lry="2824" ulx="1181" uly="2734">ꝙ de alto pñt pᷣcipita</line>
        <line lrx="1846" lry="2981" ulx="1179" uly="2819">re ſe:⁊ i an n uij ſe</line>
        <line lrx="1840" lry="3047" ulx="1178" uly="2901">recip abſq; leſione.</line>
        <line lrx="1843" lry="3095" ulx="1180" uly="2990">c ¶ Et venit ad cau</line>
        <line lrx="1847" lry="3174" ulx="1181" uly="3079">las ⁊c.i.q erãt ꝓpe</line>
        <line lrx="1843" lry="3256" ulx="1182" uly="3167">viã cõeʒ. vñ iĩ hebꝛeo</line>
        <line lrx="1846" lry="3346" ulx="1181" uly="3255">h: AZd caulas ouiuʒ</line>
        <line lrx="1847" lry="3428" ulx="1182" uly="3341">ſuꝑ viã. vẽit ãt illuc</line>
        <line lrx="1842" lry="3528" ulx="1182" uly="3427">ſaul nõ ad qrẽdũ ðð</line>
        <line lrx="1844" lry="3605" ulx="1231" uly="3514">2 nõ credebat ꝙ au</line>
        <line lrx="1845" lry="3694" ulx="1290" uly="3603">et ſe ppe viã ponẽ</line>
        <line lrx="1846" lry="3781" ulx="1184" uly="3692">ſʒ venit illuc: qꝛ rece</line>
        <line lrx="1846" lry="3868" ulx="1182" uly="3777">dens ab ipſo dauid ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3953" type="textblock" ulx="1184" uly="3866">
        <line lrx="1855" lry="3953" ulx="1184" uly="3866">ueſtigatõe: quã in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4138" type="textblock" ulx="1181" uly="3952">
        <line lrx="1850" lry="4056" ulx="1181" uly="3952">cis aptis ꝓ fugitiuis ñ</line>
        <line lrx="1848" lry="4138" ulx="1185" uly="4038">iuenerat:⁊ dauid ĩ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4215" type="textblock" ulx="1187" uly="4127">
        <line lrx="1867" lry="4215" ulx="1187" uly="4127">uerna vie ꝓpiqua cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4304" type="textblock" ulx="1186" uly="4205">
        <line lrx="1852" lry="4304" ulx="1186" uly="4205">viris ſuis ſe poſuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4391" type="textblock" ulx="1185" uly="4296">
        <line lrx="1902" lry="4391" ulx="1185" uly="4296">eo ꝙ ſimily credebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4404" type="textblock" ulx="1449" uly="4387">
        <line lrx="1695" lry="4404" ulx="1449" uly="4387">— „  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4476" type="textblock" ulx="1187" uly="4388">
        <line lrx="1889" lry="4476" ulx="1187" uly="4388">ꝙ ſaul eũ ibi ñ q̃reret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4819" type="textblock" ulx="1181" uly="4474">
        <line lrx="1935" lry="4644" ulx="1181" uly="4474">ſʒ tm̃ ĩ locis a ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="4642" ulx="1188" uly="4562">ta remot. d(Erat</line>
        <line lrx="1864" lry="4734" ulx="1280" uly="4649">ibi ſpelũca. Pic cõ</line>
        <line lrx="1889" lry="4819" ulx="1214" uly="4735">equẽt deſcribit beni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4914" type="textblock" ulx="1187" uly="4822">
        <line lrx="1843" lry="4914" ulx="1187" uly="4822">gnitas dauid parcẽd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4997" type="textblock" ulx="1188" uly="4910">
        <line lrx="1849" lry="4997" ulx="1188" uly="4910">ſaul ipᷣm ad moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="5092" type="textblock" ulx="1237" uly="4996">
        <line lrx="1851" lry="5092" ulx="1237" uly="4996">ſequẽti. vbi p deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5179" type="textblock" ulx="1188" uly="5014">
        <line lrx="1853" lry="5179" ulx="1188" uly="5014">Pltr⸗ ipſõ dauid mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5524" type="textblock" ulx="1186" uly="5170">
        <line lrx="1850" lry="5260" ulx="1188" uly="5170">ſeratio: ? miſeratõis</line>
        <line lrx="1854" lry="5337" ulx="1186" uly="5260">declaratio:ibi Surre</line>
        <line lrx="1855" lry="5437" ulx="1186" uly="5346">xit aüũt dauid pꝰ eũ:ʒ</line>
        <line lrx="1841" lry="5524" ulx="1188" uly="5435">ſaulis rñſio:ibi Cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="5610" type="textblock" ulx="1188" uly="5521">
        <line lrx="1930" lry="5610" ulx="1188" uly="5521">aũt opleſſet dauid. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="587" type="textblock" ulx="2747" uly="388">
        <line lrx="3954" lry="587" ulx="2747" uly="388">¶MKegum vxniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="780" type="textblock" ulx="3131" uly="680">
        <line lrx="4855" lry="780" ulx="3131" uly="680">fregit dauid ⁊c᷑.nõ è i hebꝛeo nec ĩ libꝛis coꝛꝛectis. Fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1163" type="textblock" ulx="1419" uly="676">
        <line lrx="2944" lry="822" ulx="1464" uly="676">Scẽdit ergo. Poſtq deſcriptᷣ. ¶ Cap. XXIIIl.</line>
        <line lrx="2998" lry="904" ulx="1466" uly="789">ẽ multiplex inſult q dauid:h̊ ↄñi ðſcribi triplex</line>
        <line lrx="2998" lry="1000" ulx="1468" uly="883">dei puẽt erga ipᷣm:qꝛ pmo ſaul e pſecutoꝛ mani</line>
        <line lrx="2972" lry="1079" ulx="1419" uly="966">tradii: 2 nabal ei irriſoꝛ moꝛit. ca. xxv. ʒ3 ſaul fact</line>
        <line lrx="3001" lry="1163" ulx="1901" uly="1062">exponit᷑.ca.xxvj.Pꝛima i duas:dqᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1546" type="textblock" ulx="2073" uly="1308">
        <line lrx="2934" lry="1540" ulx="2073" uly="1308">- Fa S. G</line>
        <line lrx="2992" lry="1546" ulx="2134" uly="1430">Scæẽndit ergo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2527" type="textblock" ulx="1980" uly="1545">
        <line lrx="2996" lry="1667" ulx="1998" uly="1545">inde: ⁊ habitauit in</line>
        <line lrx="2986" lry="1760" ulx="1980" uly="1650">locis tutiſſimis engaddi.</line>
        <line lrx="2984" lry="1887" ulx="1980" uly="1755">Cunq; reuerſus eſſet ſaul</line>
        <line lrx="3007" lry="1994" ulx="1981" uly="1868">poſtq; pſecut᷑ ẽ philiſteos</line>
        <line lrx="2988" lry="2099" ulx="1982" uly="1973">nũciauerũt ei dicẽteſ:Ecce</line>
        <line lrx="2996" lry="2208" ulx="1981" uly="2083">dauid ĩ deſto eſt engaddi.</line>
        <line lrx="2996" lry="2320" ulx="1982" uly="2193">Aſſumẽſ ergo ſaul tria mi</line>
        <line lrx="3006" lry="2425" ulx="1986" uly="2294">lia electoꝝ viroꝝ ex oĩ iſr!</line>
        <line lrx="3000" lry="2527" ulx="1982" uly="2405">pꝛexit ad iueſtigadũ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2743" type="textblock" ulx="1985" uly="2509">
        <line lrx="3040" lry="2669" ulx="1985" uly="2509">⁊ viros eũẽt ſup abꝛuptiſſi</line>
        <line lrx="3049" lry="2743" ulx="1986" uly="2625">mas petras q̃ ſolis ibicibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4251" type="textblock" ulx="1983" uly="2730">
        <line lrx="2997" lry="2857" ulx="1986" uly="2730">puie ſũt.l Et venit ad cau</line>
        <line lrx="3010" lry="2958" ulx="1987" uly="2843">laſ ouiũ q̃ ſe offerebãt viã/</line>
        <line lrx="2996" lry="3066" ulx="1990" uly="2950">ti: ratq; ibi ſpelũca quaʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="3182" ulx="1989" uly="3067">igreſſꝰ eſt ſaul ut purgaret</line>
        <line lrx="3000" lry="3282" ulx="1991" uly="3168">vẽtrẽ. Poꝛꝛo dauid ⁊ viri</line>
        <line lrx="3003" lry="3386" ulx="1988" uly="3276">ei ĩ iterioꝛe pte ſpelũee late</line>
        <line lrx="3003" lry="3508" ulx="1992" uly="3382">bãt. Et dixerũt ſᷣui dauid</line>
        <line lrx="3004" lry="3599" ulx="1993" uly="3490">ad eũ.Eccè dies deq̃ locu</line>
        <line lrx="2999" lry="3716" ulx="1994" uly="3601">tus ẽ dñs ad te:ego tradã</line>
        <line lrx="3018" lry="3812" ulx="1991" uly="3710">tibi iimicũ tuũ ut facias ei</line>
        <line lrx="2999" lry="3942" ulx="1983" uly="3819">ſic placuerit ĩ oculis tuis.</line>
        <line lrx="3005" lry="4036" ulx="1989" uly="3925">Surrexit ergo dauid ⁊ pᷣci</line>
        <line lrx="3003" lry="4142" ulx="1986" uly="4033">dit oꝛam chlamydis ſaul</line>
        <line lrx="3004" lry="4251" ulx="1995" uly="4132">ſilẽt. Poſt hec pcuſſſit coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4360" type="textblock" ulx="1929" uly="4250">
        <line lrx="3004" lry="4360" ulx="1929" uly="4250">ſuũ dauid:eo ꝙ abſcidiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4467" type="textblock" ulx="1996" uly="4358">
        <line lrx="3004" lry="4467" ulx="1996" uly="4358">oꝛam chlamydis ſaul.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4789" type="textblock" ulx="1973" uly="4468">
        <line lrx="3003" lry="4594" ulx="1995" uly="4468">xitq; ad viros ſuos: Pꝛo</line>
        <line lrx="3056" lry="4704" ulx="1993" uly="4573">piciꝰ ſit mihi dñs ne ſaciaʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="4789" ulx="1973" uly="4684">hanc rẽ dño meo xpᷣo dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5008" type="textblock" ulx="1995" uly="4790">
        <line lrx="3008" lry="4928" ulx="1995" uly="4790">ut mittã manũ meã ĩ eũ:qꝛ</line>
        <line lrx="3007" lry="5008" ulx="1995" uly="4898">xpᷣus dñi ẽ. Niüᷣit dñs: ꝗa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5219" type="textblock" ulx="1957" uly="5004">
        <line lrx="3009" lry="5114" ulx="1957" uly="5004">muſi dñs pcuſſerit eũ aut di</line>
        <line lrx="3004" lry="5219" ulx="1977" uly="5111">es ei venerit ut moꝛiatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5337" type="textblock" ulx="1993" uly="5220">
        <line lrx="3003" lry="5337" ulx="1993" uly="5220">aut deſcẽdẽs ĩ pᷣliũ ꝑieritp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5706" type="textblock" ulx="1185" uly="5507">
        <line lrx="3004" lry="5630" ulx="1423" uly="5507">eſſet dauid. Miſeratõ ãt ðð appet mãifeſte in duo</line>
        <line lrx="3066" lry="5706" ulx="1185" uly="5609">bus.ſ.ei parcẽdo cũ poſſet eũ occidẽ:⁊ viros ſuos refrenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6320" type="textblock" ulx="1186" uly="5691">
        <line lrx="3004" lry="5800" ulx="1188" uly="5691">do ab ei iuaſione.⁊ pʒ lr̃a his exceptis. e¶ ¶ Ecce dies ꝛc</line>
        <line lrx="3009" lry="5940" ulx="1190" uly="5784">Pn ſcriptura pᷣcedẽti ñ iuenit᷑ hoc:ſʒ doctoꝛes dicũt cõit ꝙ</line>
        <line lrx="3008" lry="5967" ulx="1243" uly="5871">oc fuit ſibi dcm ꝗũ fugiẽs ſaul venit ad ſamuelẽ: ut dem</line>
        <line lrx="3008" lry="6060" ulx="1188" uly="5957">ẽ ſup:a.xix. f ¶ Percuſſit coꝛ ſuũ ðð.i.oſciẽtia ſua eũ repᷣ</line>
        <line lrx="3013" lry="6138" ulx="1191" uly="6043">hẽdit:a ſic dauid ẽ accuſatiui caſus:qꝛ i hoc fecerat irreue</line>
        <line lrx="3015" lry="6235" ulx="1188" uly="6132">rentiã ipſi ſaul:q honoꝛãcłerat qdiu in regno tolerabatur</line>
        <line lrx="3014" lry="6320" ulx="1186" uly="6223">a deo: ꝓpi qð dicũt hebꝛei ꝙ dauid circa moꝛteʒ fuit puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6502" type="textblock" ulx="1189" uly="6306">
        <line lrx="3016" lry="6408" ulx="1193" uly="6306">tus in ſili. ſe in veſtib qb opt nõ calefiebat:ut plenp vide</line>
        <line lrx="3014" lry="6502" ulx="1189" uly="6333">bit. j. itio lib. 8 Cint vuͦs ⁊c̃. vſq; ibi excluſiue Et cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="872" type="textblock" ulx="3130" uly="770">
        <line lrx="4904" lry="872" ulx="3130" uly="770">eni qd appoſitũ ꝑ modũ gloſe:⁊ poſtea iſertũ ẽ textui ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1049" type="textblock" ulx="3130" uly="859">
        <line lrx="4945" lry="965" ulx="3130" uly="859">ignoꝛãtia ſcriptoꝝ ſeu aliqͥ coꝛꝛectoꝝ. Cã aũt appoſi</line>
        <line lrx="4846" lry="1049" ulx="3134" uly="947">tionis:pᷣma ꝑ modũ gloſe ut credo fuit:qꝛ.j.xxvj.cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1133" type="textblock" ulx="3138" uly="1036">
        <line lrx="4887" lry="1133" ulx="3138" uly="1036">ðdð dixit iſta vba in ſili caſu qͥ̊ poterat iterficere ſaul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1421" type="textblock" ulx="3121" uly="1301">
        <line lrx="4156" lry="1421" ulx="3121" uly="1301">pitimihi ſit dñs ut nõ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1519" type="textblock" ulx="3136" uly="1412">
        <line lrx="4159" lry="1519" ulx="3136" uly="1412">tã manũ meã in chꝛiſtũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1633" type="textblock" ulx="3104" uly="1521">
        <line lrx="4233" lry="1633" ulx="3104" uly="1521">mini. Et cõfregit dauid vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2070" type="textblock" ulx="3138" uly="1627">
        <line lrx="4163" lry="1737" ulx="3140" uly="1627">ros ſuos ſᷣmonibiſtis:⁊ ſi.</line>
        <line lrx="4160" lry="1851" ulx="3140" uly="1735">pmiſit eos ut ↄſurgerẽt ĩ ſa</line>
        <line lrx="4162" lry="1971" ulx="3142" uly="1843">ul. Poꝛo ſaul exurgẽſ de</line>
        <line lrx="4162" lry="2070" ulx="3138" uly="1955">ſpeluũca ꝑgebat cepto itinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2172" type="textblock" ulx="3134" uly="2058">
        <line lrx="4203" lry="2172" ulx="3134" uly="2058">Sũrrexit aũt dauid pᷣ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2498" type="textblock" ulx="3142" uly="2175">
        <line lrx="4160" lry="2298" ulx="3142" uly="2175">⁊ egreſſus de ſpelunca cla</line>
        <line lrx="4159" lry="2409" ulx="3142" uly="2282">mauit p tergũ ſaul dicens</line>
        <line lrx="4159" lry="2498" ulx="3145" uly="2387">Dñe mi rex.Et reſpexit ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2610" type="textblock" ulx="3146" uly="2498">
        <line lrx="4210" lry="2610" ulx="3146" uly="2498">ul pꝰſe ⁊ iclinãs ſe dauid ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3247" type="textblock" ulx="3143" uly="2607">
        <line lrx="4158" lry="2717" ulx="3144" uly="2607">nuſi trã adoꝛauit:Dixitq;</line>
        <line lrx="4160" lry="2835" ulx="3144" uly="2712">ad ſaul:Quare audis pᷣba</line>
        <line lrx="4163" lry="2935" ulx="3144" uly="2824">hõiũ loquẽtiũ:dauid q̃rit</line>
        <line lrx="4157" lry="3039" ulx="3146" uly="2932">malũ aduerſũ te:Ecce ho</line>
        <line lrx="4163" lry="3150" ulx="3148" uly="3045">die viderũt oculi tui ꝙ tra</line>
        <line lrx="4161" lry="3247" ulx="3143" uly="3154">diderit te dñs ĩ manu mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3682" type="textblock" ulx="3144" uly="3262">
        <line lrx="4172" lry="3375" ulx="3146" uly="3262">ĩſpelũca: ⁊ cogitaui ut oc</line>
        <line lrx="4206" lry="3479" ulx="3151" uly="3370">ciderẽ te:ſʒ peꝑcit tibi ocu</line>
        <line lrx="4189" lry="3590" ulx="3144" uly="3480">lus me.Dixi eni:Non ex</line>
        <line lrx="4215" lry="3682" ulx="3148" uly="3586">ten dã manũ meam i diĩim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4023" type="textblock" ulx="3144" uly="3694">
        <line lrx="4161" lry="3826" ulx="3144" uly="3694">meũ:qꝛ chꝛiſt᷑ dñi ẽ. Quin</line>
        <line lrx="4165" lry="3931" ulx="3147" uly="3807">poti pꝛ mi vide ⁊ cogno</line>
        <line lrx="4166" lry="4023" ulx="3148" uly="3914">ſce oꝛam chlamydis tue ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4134" type="textblock" ulx="3147" uly="4021">
        <line lrx="4220" lry="4134" ulx="3147" uly="4021">manu mea:quũo cuʒ pᷣcide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4237" type="textblock" ulx="3148" uly="4129">
        <line lrx="4162" lry="4237" ulx="3148" uly="4129">rem ſũmitateʒ chlamydis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4680" type="textblock" ulx="3116" uly="4240">
        <line lrx="4180" lry="4352" ulx="3151" uly="4240">tue:nolui extẽdẽ manum</line>
        <line lrx="4262" lry="4470" ulx="3153" uly="4349">meã ĩ te. Aiaduerte ⁊ vide</line>
        <line lrx="4178" lry="4572" ulx="3148" uly="4460">qm̃ nõẽ i manu mea malũ</line>
        <line lrx="4167" lry="4680" ulx="3116" uly="4565">neq; iniꝗqtas neq; peccaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4781" type="textblock" ulx="3147" uly="4675">
        <line lrx="4166" lry="4781" ulx="3147" uly="4675">te. Lu auteʒ ĩſidiaris aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4893" type="textblock" ulx="3149" uly="4783">
        <line lrx="4215" lry="4893" ulx="3149" uly="4783">mee ut auferas eã. Judicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5104" type="textblock" ulx="3149" uly="4888">
        <line lrx="4167" lry="5024" ulx="3150" uly="4888">dñs int me ⁊ te. ⁊ ulciſcat᷑</line>
        <line lrx="4165" lry="5104" ulx="3149" uly="5009">me dominus exte:manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5343" type="textblock" ulx="3150" uly="5104">
        <line lrx="4211" lry="5242" ulx="3151" uly="5104">autem mea non ſit in te ſi</line>
        <line lrx="4198" lry="5343" ulx="3150" uly="5217">cut ⁊ i ꝓuerbio ãtiquo dẽ.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5625" type="textblock" ulx="3136" uly="5502">
        <line lrx="4231" lry="5625" ulx="3136" uly="5502">a philiſteis fuit ſaul occiſujut hẽ. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1212" type="textblock" ulx="4305" uly="1110">
        <line lrx="4851" lry="1212" ulx="4305" uly="1110">h ¶ Surrexit ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1388" type="textblock" ulx="4308" uly="1206">
        <line lrx="4922" lry="1232" ulx="4322" uly="1206">9 ₰% ₰ — 7 * .</line>
        <line lrx="4856" lry="1295" ulx="4313" uly="1213">ðð. h ↄñt deſcribi</line>
        <line lrx="4907" lry="1388" ulx="4308" uly="1300">tur dicte miſatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1480" type="textblock" ulx="4312" uly="1386">
        <line lrx="4846" lry="1480" ulx="4312" uly="1386">nis mãaifeſtatoõ: p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1828" type="textblock" ulx="4302" uly="1470">
        <line lrx="4870" lry="1563" ulx="4307" uly="1470">h ꝙ ðdð aliquatu</line>
        <line lrx="4882" lry="1648" ulx="4308" uly="1561">lũ ſequẽs ſaulem</line>
        <line lrx="4878" lry="1735" ulx="4305" uly="1647">oñdit ei ptem ſue</line>
        <line lrx="4886" lry="1828" ulx="4302" uly="1735">clamydis abſciſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1923" type="textblock" ulx="4302" uly="1822">
        <line lrx="4849" lry="1923" ulx="4302" uly="1822">p h' mãifeſte ocla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1999" type="textblock" ulx="4305" uly="1914">
        <line lrx="4906" lry="1999" ulx="4305" uly="1914">rans ꝙ ita facilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2354" type="textblock" ulx="4297" uly="1999">
        <line lrx="4847" lry="2077" ulx="4297" uly="1999">eũ occidiſſet ſi vo</line>
        <line lrx="4843" lry="2182" ulx="4302" uly="2085">luiſſet: ⁊ ꝑ h pꝛo</line>
        <line lrx="4845" lry="2251" ulx="4303" uly="2176">bat falſitatem do</line>
        <line lrx="4848" lry="2354" ulx="4304" uly="2264">ech ⁊ alioꝝ q ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2440" type="textblock" ulx="4306" uly="2351">
        <line lrx="4878" lry="2440" ulx="4306" uly="2351">cuſabant ðð erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2624" type="textblock" ulx="4302" uly="2441">
        <line lrx="4914" lry="2539" ulx="4303" uly="2441">eũ: 2 pʒ lr̃a vſqʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="2624" ulx="4302" uly="2477">ibi: Ulciſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2704" type="textblock" ulx="4301" uly="2613">
        <line lrx="4910" lry="2704" ulx="4301" uly="2613">dñs me ex te. h'di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2798" type="textblock" ulx="4299" uly="2702">
        <line lrx="4896" lry="2798" ulx="4299" uly="2702">xit ęelo iuſticie nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3243" type="textblock" ulx="4299" uly="2797">
        <line lrx="4847" lry="2893" ulx="4301" uly="2797">vidicte. k Ma</line>
        <line lrx="4843" lry="2961" ulx="4301" uly="2877">nus aüũt mea ⁊c</line>
        <line lrx="4846" lry="3060" ulx="4303" uly="2967">null'.n. dz ð ꝓpa</line>
        <line lrx="4847" lry="3137" ulx="4299" uly="3057">iiuria ſumẽ vindi</line>
        <line lrx="4846" lry="3243" ulx="4303" uly="3146">ctã ꝑ ſe niſi icum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3314" type="textblock" ulx="4303" uly="3233">
        <line lrx="4945" lry="3314" ulx="4303" uly="3233">bat ſibi ex officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3410" type="textblock" ulx="4307" uly="3322">
        <line lrx="4844" lry="3410" ulx="4307" uly="3322"> tũc mel'eẽt ꝙ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3588" type="textblock" ulx="4272" uly="3409">
        <line lrx="4903" lry="3506" ulx="4303" uly="3409">aliũ facẽt:vñ legi</line>
        <line lrx="4843" lry="3588" ulx="4272" uly="3496">tur de platone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3676" type="textblock" ulx="4297" uly="3587">
        <line lrx="4847" lry="3676" ulx="4297" uly="3587">fuũ ſuũ peccãtẽ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3760" type="textblock" ulx="4292" uly="3677">
        <line lrx="4846" lry="3760" ulx="4292" uly="3677">ſe tradidit alti pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3929" type="textblock" ulx="4299" uly="3761">
        <line lrx="4835" lry="3868" ulx="4302" uly="3761">niẽdũ:ne ipe ppa</line>
        <line lrx="4832" lry="3929" ulx="4299" uly="3854">iiuria mot᷑ meſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4029" type="textblock" ulx="4255" uly="3942">
        <line lrx="4819" lry="4029" ulx="4255" uly="3942">ra excedẽet rõnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4121" type="textblock" ulx="4304" uly="4025">
        <line lrx="4891" lry="4121" ulx="4304" uly="4025">I¶Si  i puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4315" type="textblock" ulx="4248" uly="4115">
        <line lrx="4929" lry="4201" ulx="4248" uly="4115">bio c] i. verbo</line>
        <line lrx="4883" lry="4315" ulx="4305" uly="4189">vulgari. mab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="4216" type="textblock" ulx="4884" uly="4196">
        <line lrx="5018" lry="4216" ulx="4884" uly="4196">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4461" type="textblock" ulx="4305" uly="4291">
        <line lrx="4949" lry="4401" ulx="4307" uly="4291">ipis egrediet᷑ isie</line>
        <line lrx="4927" lry="4461" ulx="4305" uly="4381">tas.h.n. diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="4565" type="textblock" ulx="4287" uly="4457">
        <line lrx="5045" lry="4565" ulx="4287" uly="4457">qñ dñs ꝑ aliquez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4635" type="textblock" ulx="4304" uly="4559">
        <line lrx="4850" lry="4635" ulx="4304" uly="4559">malũ ſumebat vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4825" type="textblock" ulx="4302" uly="4647">
        <line lrx="4846" lry="4753" ulx="4302" uly="4647">dictã de alio peio</line>
        <line lrx="4846" lry="4825" ulx="4306" uly="4736">ri vel eq̃ᷓ malo: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="4998" type="textblock" ulx="4303" uly="4819">
        <line lrx="4899" lry="4926" ulx="4306" uly="4819">qꝛ dðð ſetiebat ſei</line>
        <line lrx="5018" lry="4998" ulx="4303" uly="4912">nocẽtẽ:nolebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5091" type="textblock" ulx="4306" uly="4998">
        <line lrx="4925" lry="5091" ulx="4306" uly="4998">tal vidicta ꝑ imßjſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5263" type="textblock" ulx="4302" uly="5084">
        <line lrx="4850" lry="5175" ulx="4304" uly="5084">fieret ð ſaule:ſʒ ſi</line>
        <line lrx="4854" lry="5263" ulx="4302" uly="5174">dey vellet facẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5357" type="textblock" ulx="4309" uly="5263">
        <line lrx="4843" lry="5357" ulx="4309" uly="5263">aliquẽ maluʒ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5428" type="textblock" ulx="4310" uly="5350">
        <line lrx="4848" lry="5428" ulx="4310" uly="5350">minẽ facẽt: ſic fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="5619" type="textblock" ulx="4232" uly="5434">
        <line lrx="5026" lry="5544" ulx="4287" uly="5434">ctũ fuit poſta: da</line>
        <line lrx="4927" lry="5619" ulx="4232" uly="5530">xxj.ca. hebꝛei aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5716" type="textblock" ulx="3141" uly="5615">
        <line lrx="4935" lry="5716" ulx="3141" uly="5615">cũt h: Siẽ i ꝓuerbio ãtiqͥ dẽ ⁊c. dicẽtes ꝙ iſtð puerbiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5899" type="textblock" ulx="3116" uly="5702">
        <line lrx="4888" lry="5817" ulx="3138" uly="5702">ẽlex data a deo:qᷣ dẽ ãtiquꝰ diex:Dañ.vij. Accipiũt ãt</line>
        <line lrx="4855" lry="5899" ulx="3116" uly="5789">h' a lege Exo.xxj.vbi dẽ de occiſo a cãu ꝙ dñs tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5979" type="textblock" ulx="3145" uly="5877">
        <line lrx="4852" lry="5979" ulx="3145" uly="5877">eũ i manu occidẽtis:qð dicũt accidẽ ppt peccatuʒ occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6330" type="textblock" ulx="3130" uly="5971">
        <line lrx="4869" lry="6065" ulx="3142" uly="5971">tũ ipſocciſi:ꝓ qͥ erat dignꝰmoꝛte.Et ꝓ aliq peccato oc</line>
        <line lrx="4851" lry="6158" ulx="3144" uly="6052">culto ipᷣp occidetis: ꝓ qͥ erat dign expelli ad tps de ſua</line>
        <line lrx="4941" lry="6246" ulx="3130" uly="6148">ciuitate.ſ.vſq; ad moꝛtẽ ſũmi põtificis: ⁊ qꝛ dicta pcca</line>
        <line lrx="4989" lry="6330" ulx="3147" uly="6233">occulta non pñt vindicari ꝑ humanũ iudiciũ: iſto mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6509" type="textblock" ulx="3143" uly="6318">
        <line lrx="4856" lry="6432" ulx="3146" uly="6318">vidicãtur ꝑ diuinũ.ſʒ h dictum nõ ẽ ſemꝑ verum:licet</line>
        <line lrx="4854" lry="6509" ulx="3143" uly="6409">aliquãdo poſſit cõtingere:quia frequeni ↄtigit homici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="222" lry="724" ulx="0" uly="614">creaigf</line>
        <line lrx="222" lry="827" ulx="12" uly="691">ſmnienrni</line>
        <line lrx="223" lry="909" ulx="0" uly="794">i unhef</line>
        <line lrx="220" lry="1001" ulx="0" uly="887">dpnen</line>
        <line lrx="218" lry="1078" ulx="0" uly="977">afgr n</line>
        <line lrx="223" lry="1172" ulx="0" uly="1065">(Smmni</line>
        <line lrx="225" lry="1259" ulx="0" uly="1154">Obhünt</line>
        <line lrx="223" lry="1350" ulx="0" uly="1253">ur dice ne,</line>
        <line lrx="223" lry="1453" ulx="0" uly="1344">mäſeſtndn</line>
        <line lrx="225" lry="1528" ulx="0" uly="1437">ddalgrin</line>
        <line lrx="226" lry="1613" ulx="0" uly="1522">nleqnösſanen</line>
        <line lrx="228" lry="1703" ulx="0" uly="1601">üciteimin</line>
        <line lrx="228" lry="1807" ulx="0" uly="1689">lumtii ti</line>
        <line lrx="229" lry="1890" ulx="0" uly="1784">b mäiſtſri</line>
        <line lrx="229" lry="1977" ulx="0" uly="1892">Msc iig ili</line>
        <line lrx="229" lry="2068" ulx="0" uly="1972">üocaſſeſin</line>
        <line lrx="229" lry="2163" ulx="0" uly="2061">uiſſern phen</line>
        <line lrx="230" lry="2239" ulx="0" uly="2153">arfalitanen,</line>
        <line lrx="231" lry="2341" ulx="0" uly="2242">her alopr</line>
        <line lrx="231" lry="2432" ulx="0" uly="2331">vlabandöen</line>
        <line lrx="233" lry="2525" ulx="0" uly="2428">unp fn</line>
        <line lrx="235" lry="2594" ulx="0" uly="2517">bi. i(Dle</line>
        <line lrx="234" lry="2689" ulx="0" uly="2609">dismecrehd</line>
        <line lrx="234" lry="2782" ulx="1" uly="2697">i gboiuſtcrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2870" type="textblock" ulx="4" uly="2774">
        <line lrx="240" lry="2870" ulx="4" uly="2774">piclge Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="234" lry="2962" ulx="1" uly="2878">nus it nen.</line>
        <line lrx="234" lry="3062" ulx="0" uly="2969">ul.N0 gg</line>
        <line lrx="233" lry="3134" ulx="0" uly="3060">nnuſumepudi</line>
        <line lrx="232" lry="3247" ulx="0" uly="3151">tipſe niicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="254" lry="3320" ulx="0" uly="3242">Ntſcbiexoffiao</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4144" type="textblock" ulx="0" uly="3331">
        <line lrx="232" lry="3419" ulx="0" uly="3331">nüencleitg,</line>
        <line lrx="233" lry="3505" ulx="0" uly="3419">liüfirvilg</line>
        <line lrx="232" lry="3611" ulx="0" uly="3510">urde huatoneg</line>
        <line lrx="233" lry="3704" ulx="0" uly="3606">Güuupareii</line>
        <line lrx="232" lry="3797" ulx="0" uly="3694">Veradidtalinr</line>
        <line lrx="228" lry="3884" ulx="4" uly="3792">niitineißeſßt</line>
        <line lrx="227" lry="3968" ulx="5" uly="3877">iununde nin</line>
        <line lrx="223" lry="4071" ulx="7" uly="3966">ficgeglannn</line>
        <line lrx="232" lry="4144" ulx="7" uly="4061">(Sinrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4233" type="textblock" ulx="7" uly="4143">
        <line lrx="231" lry="4233" ulx="7" uly="4143">bione i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5427" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="232" lry="4400" ulx="7" uly="4230">nulgn. . 4</line>
        <line lrx="233" lry="4410" ulx="10" uly="4335">pis egelliß</line>
        <line lrx="233" lry="4507" ulx="6" uly="4355">By dc</line>
        <line lrx="235" lry="4616" ulx="4" uly="4506">gidispaln</line>
        <line lrx="235" lry="4691" ulx="0" uly="4597">nali ſumehu</line>
        <line lrx="234" lry="4784" ulx="0" uly="4689">liaideglope⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4884" ulx="0" uly="4773">inclei nnh.</line>
        <line lrx="237" lry="4981" ulx="0" uly="4853">röoͤſaibrli</line>
        <line lrx="237" lry="5056" ulx="0" uly="4956">ocutolcu</line>
        <line lrx="236" lry="5144" ulx="0" uly="5052">Anidnphn</line>
        <line lrx="236" lry="5235" ulx="0" uly="5121">aoſaleh</line>
        <line lrx="237" lry="5325" ulx="0" uly="5229">erellautueß</line>
        <line lrx="233" lry="5427" ulx="0" uly="5307">lcninul ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5511" type="textblock" ulx="0" uly="5391">
        <line lrx="262" lry="5511" ulx="0" uly="5391">e fuen ieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5858" type="textblock" ulx="0" uly="5496">
        <line lrx="240" lry="5604" ulx="0" uly="5496">tiͦfitpoſti⸗</line>
        <line lrx="239" lry="5695" ulx="0" uly="5586">aahehiaita</line>
        <line lrx="239" lry="5858" ulx="54" uly="5763"> Narit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1015" type="textblock" ulx="605" uly="830">
        <line lrx="2163" lry="934" ulx="605" uly="830">electoꝝ oꝛdinãt. n ¶ Quẽ pſec ti</line>
        <line lrx="2389" lry="1015" ulx="605" uly="911">pſeq: ẽt dato  eſſem nocẽs:cũ ſim nullꝰ momẽti reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="819" type="textblock" ulx="602" uly="642">
        <line lrx="2341" lry="756" ulx="602" uly="642">diũ caſuale abſq; peccato occidẽtis vel occiſi hoc deme</line>
        <line lrx="2337" lry="819" ulx="608" uly="735">rente ſcòm diuĩia iudicia nobis occulta:oia tũ ad bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="917" type="textblock" ulx="1320" uly="824">
        <line lrx="2340" lry="917" ulx="1320" uly="824">Qu“uẽ pſeq̃ris.q.d. vile ẽ tibi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1100" type="textblock" ulx="608" uly="999">
        <line lrx="2332" lry="1100" ulx="608" uly="999">ctu tui. o ¶ Eu ãt ↄpleſſet. Hic ↄñt põit᷑ ipiſaul rñſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1208" type="textblock" ulx="505" uly="1080">
        <line lrx="1182" lry="1208" ulx="505" uly="1080">Qqaouict' pfuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2055" type="textblock" ulx="610" uly="1186">
        <line lrx="1149" lry="1263" ulx="610" uly="1186">de ſua neqcia di</line>
        <line lrx="1186" lry="1371" ulx="616" uly="1203">xit. p (Baſtio⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1458" ulx="614" uly="1365">me es. iſta ẽ cõꝑa</line>
        <line lrx="1161" lry="1528" ulx="613" uly="1454">tio abuſiua:ac ſi</line>
        <line lrx="1159" lry="1626" ulx="610" uly="1539">diceret᷑ nix ẽ albi</line>
        <line lrx="1159" lry="1728" ulx="613" uly="1650">oꝛ coꝛuo. .</line>
        <line lrx="1157" lry="1807" ulx="614" uly="1708">q ¶ Quis eni cũ</line>
        <line lrx="1156" lry="1893" ulx="614" uly="1801">iuenerit ⁊c.q.d.</line>
        <line lrx="1160" lry="1967" ulx="618" uly="1889">h nulb' facẽt niſi</line>
        <line lrx="1160" lry="2055" ulx="623" uly="1979">eẽt valde bon 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2160" type="textblock" ulx="630" uly="2059">
        <line lrx="1208" lry="2160" ulx="630" uly="2059">pfect:a ĩ h' ↄfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3035" type="textblock" ulx="626" uly="2153">
        <line lrx="1158" lry="2244" ulx="626" uly="2153">tur ipᷣm ðð eẽ di</line>
        <line lrx="1158" lry="2340" ulx="628" uly="2243">gnũ regno:iõ ſub</line>
        <line lrx="1187" lry="2409" ulx="627" uly="2334">dit᷑: r ¶ Et nunc</line>
        <line lrx="1162" lry="2496" ulx="636" uly="2418">ſcio ⁊c.] Dicunt</line>
        <line lrx="1160" lry="2595" ulx="634" uly="2504">at aliq hebꝛei ꝙ</line>
        <line lrx="1161" lry="2685" ulx="635" uly="2589">h'ſciuit ꝑ ſignũ ſi</line>
        <line lrx="1161" lry="2756" ulx="636" uly="2680">bi datũ a ſamue</line>
        <line lrx="1162" lry="2861" ulx="630" uly="2770">le qꝛ ille regnaret</line>
        <line lrx="1160" lry="2946" ulx="628" uly="2855">peũ ꝗᷣ ſcideret ve</line>
        <line lrx="1142" lry="3035" ulx="630" uly="2944">ſtẽ ey: ꝓut fuit  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3125" type="textblock" ulx="591" uly="3018">
        <line lrx="1195" lry="3125" ulx="591" uly="3018">ctũ ca. xv. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3221" type="textblock" ulx="627" uly="3120">
        <line lrx="1220" lry="3221" ulx="627" uly="3120">ra mihi i dño ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3476" type="textblock" ulx="632" uly="3201">
        <line lrx="1160" lry="3315" ulx="632" uly="3201">vidẽs eũ nũ ad</line>
        <line lrx="1163" lry="3401" ulx="633" uly="3297">miſericoꝛdiã . ha</line>
        <line lrx="1160" lry="3476" ulx="632" uly="3384">bita ꝓ ſe miicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3667" type="textblock" ulx="633" uly="3472">
        <line lrx="1233" lry="3577" ulx="633" uly="3472">dia:petit aliã ꝑ ſe</line>
        <line lrx="1175" lry="3667" ulx="639" uly="3491">mine ſuo. riet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="4962" type="textblock" ulx="630" uly="3645">
        <line lrx="1165" lry="3737" ulx="640" uly="3645">iurauit dõ. tãcy p</line>
        <line lrx="1182" lry="3836" ulx="641" uly="3733">nus ad miſericoꝛ</line>
        <line lrx="1172" lry="3909" ulx="646" uly="3819">diã. v ijt</line>
        <line lrx="1167" lry="3999" ulx="643" uly="3905">§ ſaul ⁊c. penitẽs</line>
        <line lrx="1166" lry="4090" ulx="643" uly="3996">de pſecutoe ðõ: ſʒ</line>
        <line lrx="1176" lry="4158" ulx="637" uly="4082">h' tm fuit ad ho/</line>
        <line lrx="1163" lry="4262" ulx="634" uly="4172">ram:ut ex ſequen</line>
        <line lrx="1164" lry="4349" ulx="630" uly="4257">tib patebit. Uide</line>
        <line lrx="1164" lry="4436" ulx="634" uly="4348">ret᷑ foꝛte alicui q;</line>
        <line lrx="1166" lry="4523" ulx="630" uly="4433">ðð peccauit iuroꝭ</line>
        <line lrx="1171" lry="4597" ulx="630" uly="4520">do ſacẽ miſicoꝛdi</line>
        <line lrx="1165" lry="4713" ulx="636" uly="4610">am ipi ſauli cum</line>
        <line lrx="1164" lry="4802" ulx="634" uly="4698">ſciret eũ eẽ a dño</line>
        <line lrx="1166" lry="4876" ulx="635" uly="4789">repꝛobatũ. Item</line>
        <line lrx="1165" lry="4962" ulx="631" uly="4876">qꝛ iſtud iuramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5063" type="textblock" ulx="628" uly="4962">
        <line lrx="2354" lry="5063" ulx="628" uly="4962">tũ trãſgreſſus fuit:⁊ vẽ qꝛ ſeptẽ viros de filijs ſaul tradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2904" type="textblock" ulx="1295" uly="1260">
        <line lrx="2332" lry="1382" ulx="1304" uly="1260">Ab impijs grediet᷑ impie</line>
        <line lrx="2329" lry="1490" ulx="1302" uly="1375">tas. Man ergo mea non</line>
        <line lrx="2340" lry="1598" ulx="1300" uly="1480">ſit ĩ te. Qũẽ pſeqris rex iſr:</line>
        <line lrx="2331" lry="1720" ulx="1301" uly="1595">quẽ pſeqriſ.Canẽ moꝛtuũ</line>
        <line lrx="2327" lry="1818" ulx="1298" uly="1708">pſeq̃ris ⁊ pulicẽ vnuʒ.Sit</line>
        <line lrx="2322" lry="1931" ulx="1300" uly="1817">dñſiudex ⁊ iudicet it me ⁊</line>
        <line lrx="2317" lry="2017" ulx="1299" uly="1927">te:⁊ videat ⁊ iudicet cãm</line>
        <line lrx="2331" lry="2127" ulx="1300" uly="2039">meã:⁊ eruat me de manu</line>
        <line lrx="2336" lry="2252" ulx="1297" uly="2133">tua. Cũ auᷣtẽ ↄpleſſʒ dauid</line>
        <line lrx="2328" lry="2363" ulx="1298" uly="2249">loquẽs ſᷣmones hꝰmõi ad</line>
        <line lrx="2324" lry="2468" ulx="1301" uly="2360">ſaul:dixit ſaul:Nũqd vox</line>
        <line lrx="2327" lry="2561" ulx="1301" uly="2466">hec tua ẽ fili mi dauid: Et</line>
        <line lrx="2328" lry="2704" ulx="1295" uly="2580">leuauit ſaul vocẽ ſuaʒ ⁊ fle</line>
        <line lrx="2332" lry="2794" ulx="1301" uly="2685">uit:dixitq; ad dauid:Juſti</line>
        <line lrx="2330" lry="2904" ulx="1301" uly="2798">oꝛ tu es q;ᷓ; ego:tu.n.tribui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3014" type="textblock" ulx="1301" uly="2901">
        <line lrx="2370" lry="3014" ulx="1301" uly="2901">ſti mihi bona:ego aũt red</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3433" type="textblock" ulx="1300" uly="3013">
        <line lrx="2336" lry="3105" ulx="1300" uly="3013">didi tibi mala.Et tu idica/</line>
        <line lrx="2321" lry="3230" ulx="1303" uly="3122">ſti hodie q̃ feceriſ mihi bo</line>
        <line lrx="2332" lry="3343" ulx="1302" uly="3231">na:qũo tradiderit me dñs</line>
        <line lrx="2329" lry="3433" ulx="1301" uly="3341">i manu tua:⁊ nõ occideris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3651" type="textblock" ulx="1240" uly="3437">
        <line lrx="2331" lry="3576" ulx="1240" uly="3437">me. Quis.n. cũ iuen erit in</line>
        <line lrx="2328" lry="3651" ulx="1305" uly="3563">imicuũ ſuũ dimittłet eũ ĩ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3995" type="textblock" ulx="1304" uly="3663">
        <line lrx="2334" lry="3792" ulx="1305" uly="3663">bona:  Sed dñs reddat ti</line>
        <line lrx="2333" lry="3898" ulx="1306" uly="3776">bi viciſſitudinem hãcꝓ eo</line>
        <line lrx="2338" lry="3995" ulx="1304" uly="3882">qð hodie opat es ĩ me. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="4104" type="textblock" ulx="1301" uly="3991">
        <line lrx="2407" lry="4104" ulx="1301" uly="3991">nẽ qꝛ ſcio ꝙ ctiſſie regnatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4756" type="textblock" ulx="1293" uly="4100">
        <line lrx="2347" lry="4194" ulx="1293" uly="4100">ruſ ſiſ:l habitur ĩ mau tua</line>
        <line lrx="2341" lry="4319" ulx="1300" uly="4202">regnuʒ iſrłiüra mihi ĩ dño</line>
        <line lrx="2343" lry="4437" ulx="1306" uly="4315">ne deleas ſemẽ meũ pꝰ me</line>
        <line lrx="2339" lry="4551" ulx="1308" uly="4419">neq; auferas nomẽ meũ ð</line>
        <line lrx="2342" lry="4639" ulx="1320" uly="4531">domo pĩis mei.Et iurauit</line>
        <line lrx="2341" lry="4756" ulx="1313" uly="4628">dauid ſauli. Abijt ergo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6467" type="textblock" ulx="630" uly="5047">
        <line lrx="2350" lry="5151" ulx="632" uly="5047">dit crucifigados:ut hẽ.j.ſcòo li.xxj.ca. Ad pmũ dicen</line>
        <line lrx="2348" lry="5243" ulx="630" uly="5135">dũ ꝙ dauid neſciuit ſaul repꝛobatũ ſimpłr.ſ.qtũ ad vi</line>
        <line lrx="2345" lry="5327" ulx="635" uly="5231">ta einã:ſʒ tm reſpectu regni tpalis:nõ ãt ꝑ iuramẽtum</line>
        <line lrx="2346" lry="5411" ulx="635" uly="5311">ſuũ oceſſit filijs ſaul ꝙ regnarẽt ſʒ ſolũ viuerẽt:qð pote</line>
        <line lrx="2348" lry="5502" ulx="635" uly="5405">rat ſtare abſq; h ꝙ regnarẽt: ꝓpt᷑ qð iurãdo ñ peccauit</line>
        <line lrx="2349" lry="5595" ulx="637" uly="5491">imo op pfectõis fecit:ſecũdũ illꝰ Matth.v. Bñfacite</line>
        <line lrx="2345" lry="5682" ulx="633" uly="5572">hisqͥ oderũt vos ⁊c. Similr nõ fuit trãſgreſſꝰiuꝛamen</line>
        <line lrx="2345" lry="5767" ulx="639" uly="5667">tũ:qꝛ i oĩ iuramẽto volũtas ſuꝑioꝛis itelligit᷑ excepta ⁊</line>
        <line lrx="2346" lry="5850" ulx="636" uly="5753">maxie ipſdei:de cuiꝰvolũtate expᷣſſa fuit punita poſte</line>
        <line lrx="2342" lry="5947" ulx="637" uly="5835">ritas ſaul ꝓpi gabaonitas:qᷓ punitio nõ debebat fieri ꝑ</line>
        <line lrx="2346" lry="6028" ulx="635" uly="5933">pena pecuniaria:ſʒ ꝑ moꝛtẽ ſaltẽ aliqͥ:⁊ iõ ñ peccauit</line>
        <line lrx="2350" lry="6112" ulx="635" uly="6009">tradẽdo illos ſeptẽ viros crucifigãdos:nec ꝑ h fuit dele</line>
        <line lrx="2346" lry="6207" ulx="631" uly="6104">ta poſteritas ſaul:qꝛ ðð reſeruauit miphiboſeth:ut ibi</line>
        <line lrx="2351" lry="6293" ulx="917" uly="6189">dẽ hẽ qͥ ðſcẽdit ð ſaul ꝑ ionathã filiũ eꝰ XxXV</line>
        <line lrx="2347" lry="6375" ulx="910" uly="6280">Oꝛtuus ẽ ãt ſamuel.Pic ↄñt põi᷑ ſecũdꝰ ꝓuen</line>
        <line lrx="2343" lry="6467" ulx="924" uly="6372">tus ꝑ moꝛtẽ iniq nabal:qͥ diuina vltione moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="828" type="textblock" ulx="2473" uly="642">
        <line lrx="4331" lry="757" ulx="2481" uly="642">tuus ẽ: eo ꝙ vitupauerat dauid ⁊ fuos ei iniq̃: ⁊ ſic vxoꝛ</line>
        <line lrx="4331" lry="828" ulx="2473" uly="732">ei ⁊ qcqd hẽbat fuit ipſ dauid:pᷣmittit᷑ tñ h̊ moꝛs ſamue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="916" type="textblock" ulx="2456" uly="822">
        <line lrx="4326" lry="916" ulx="2456" uly="822">lis iuſti pᷣcioſa:ut ꝑ h' magis appeat moꝛs hõis iniqᷣ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1000" type="textblock" ulx="2481" uly="908">
        <line lrx="4328" lry="1000" ulx="2481" uly="908">minioſa:ſcom ꝙ dẽ ꝓuer.x. Memoꝛia iuſti cũ laudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1095" type="textblock" ulx="2481" uly="998">
        <line lrx="3598" lry="1095" ulx="2481" uly="998">⁊ nomẽ ipioꝝ putreſcet:⁊ hoc ẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1689" type="textblock" ulx="2475" uly="1269">
        <line lrx="3529" lry="1373" ulx="2481" uly="1269">ul i domũ ſuam:⁊ dauid ⁊</line>
        <line lrx="3507" lry="1495" ulx="2479" uly="1375">viri e aſcẽder̃t ad tutiora</line>
        <line lrx="3256" lry="1597" ulx="2475" uly="1476">loca. ¶ Lap.xxv.</line>
        <line lrx="3503" lry="1689" ulx="2793" uly="1589">ꝛth e aũt ſamuel:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4318" type="textblock" ulx="2466" uly="1815">
        <line lrx="3499" lry="1925" ulx="2480" uly="1815">iſrl:⁊ plaxerũt eũ Inimis:⁊</line>
        <line lrx="3515" lry="2037" ulx="2466" uly="1925">ſepelier̃t eũ ĩ domo ſua ĩ ra</line>
        <line lrx="3502" lry="2144" ulx="2476" uly="2031">matha.Cõſurgẽſq; dauid</line>
        <line lrx="3502" lry="2248" ulx="2478" uly="2144">deſcẽdiu ĩ deßtum pharan</line>
        <line lrx="3501" lry="2361" ulx="2479" uly="2245">Erat aũt vir qſpiã ĩ ſolitu</line>
        <line lrx="3508" lry="2469" ulx="2475" uly="2359">dine maon ⁊ poſſeſſio ei ĩ</line>
        <line lrx="3516" lry="2581" ulx="2477" uly="2471">carmelo:⁊ hõ ille magnuſ</line>
        <line lrx="3502" lry="2684" ulx="2477" uly="2580">nimis:erãtq; ei oues tria</line>
        <line lrx="3503" lry="2803" ulx="2476" uly="2687">milia ⁊ mille capꝛe. Et ac</line>
        <line lrx="3502" lry="2906" ulx="2477" uly="2797">cidit ut tõderet᷑ grex in car</line>
        <line lrx="3501" lry="3019" ulx="2477" uly="2903">melo. Nomẽ aut viri illi</line>
        <line lrx="3500" lry="3121" ulx="2476" uly="3015">erat nabal:⁊ nomẽ vxoꝛis</line>
        <line lrx="3502" lry="3233" ulx="2476" uly="3117">ei ab igail.Ertq; mulier</line>
        <line lrx="3500" lry="3344" ulx="2473" uly="3231">illa prudẽtiſſima ⁊ ſpecio</line>
        <line lrx="3505" lry="3447" ulx="2474" uly="3330">ſa. Poͤꝛꝛo vir ey durus Eet</line>
        <line lrx="3500" lry="3572" ulx="2474" uly="3445">peſſim ⁊ malicioſꝰ. Ert</line>
        <line lrx="3502" lry="3686" ulx="2476" uly="3552">aüt de genẽ caleph. Cuům</line>
        <line lrx="3501" lry="3758" ulx="2480" uly="3665">auũt audiſſet dauid i deſto</line>
        <line lrx="3504" lry="3886" ulx="2481" uly="3775">qꝙ; tõderet nabal gregẽ ſuũ</line>
        <line lrx="3506" lry="3984" ulx="2480" uly="3881">miſit decẽ iuuenes ⁊ dixit</line>
        <line lrx="3507" lry="4095" ulx="2483" uly="3991">eis:Aſcẽdite in carmelũ ⁊</line>
        <line lrx="3505" lry="4225" ulx="2483" uly="4102">venietis ad nabal:⁊ ſaluta</line>
        <line lrx="3516" lry="4318" ulx="2478" uly="4209">bitis eũ ex noie meo paci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4538" type="textblock" ulx="2481" uly="4317">
        <line lrx="3553" lry="4447" ulx="2482" uly="4317">ſice:⁊ ſic dicetis: Sit fratri</line>
        <line lrx="3568" lry="4538" ulx="2481" uly="4428">bus meis ⁊ tibi pax ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4762" type="textblock" ulx="2481" uly="4537">
        <line lrx="3501" lry="4644" ulx="2481" uly="4537">mui tue pax:⁊ omnibus</line>
        <line lrx="3540" lry="4762" ulx="2484" uly="4648">quecunq; habes ſit pax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1835" type="textblock" ulx="2684" uly="1695">
        <line lrx="3567" lry="1835" ulx="2684" uly="1695">cõgrègar ẽ vniuerſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1078" type="textblock" ulx="3615" uly="1002">
        <line lrx="4329" lry="1078" ulx="3615" uly="1002">dẽ de lſamuele ad eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1538" type="textblock" ulx="3650" uly="1081">
        <line lrx="4328" lry="1186" ulx="3658" uly="1081">laudẽ. b ¶ Et cogre</line>
        <line lrx="4319" lry="1272" ulx="3650" uly="1178">gat ẽ vniuerſus ⁊c.</line>
        <line lrx="4327" lry="1347" ulx="3661" uly="1272">de moꝛte vero nabal</line>
        <line lrx="4328" lry="1445" ulx="3660" uly="1360">nullꝰplancxſcribitur</line>
        <line lrx="4326" lry="1538" ulx="3661" uly="1445">Sʒ h oꝛit᷑ qſtio: quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1622" type="textblock" ulx="3617" uly="1524">
        <line lrx="4330" lry="1622" ulx="3617" uly="1524">ſecuchliber regũ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2154" type="textblock" ulx="3654" uly="1618">
        <line lrx="4326" lry="1719" ulx="3657" uly="1618">ipſſamuel ſiẽ ⁊ pᷣm</line>
        <line lrx="4327" lry="1803" ulx="3658" uly="1709">cuũ tñ ab iſto loco ⁊</line>
        <line lrx="4329" lry="1885" ulx="3657" uly="1795">inceps ñ potuerit ſcri</line>
        <line lrx="4327" lry="1974" ulx="3654" uly="1882">bere.ſ.pꝰmoꝛtẽ ſuam</line>
        <line lrx="4332" lry="2062" ulx="3654" uly="1969">Ad qð dẽ ꝙ vnde di</line>
        <line lrx="4330" lry="2154" ulx="3654" uly="2058">ſcipulis ſuis reſiduuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2238" type="textblock" ulx="3656" uly="2146">
        <line lrx="4338" lry="2238" ulx="3656" uly="2146">ſcripſit:q ab aliqbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4076" type="textblock" ulx="3651" uly="2235">
        <line lrx="4327" lry="2326" ulx="3654" uly="2235">dẽ fuiſſe nathan pꝛo</line>
        <line lrx="4326" lry="2409" ulx="3652" uly="2325">pheta:⁊ io aſcribitur</line>
        <line lrx="4330" lry="2509" ulx="3657" uly="2411">ſamueli: ſic fem diſci</line>
        <line lrx="4170" lry="2591" ulx="3653" uly="2498">puli magiſtro</line>
        <line lrx="4323" lry="2665" ulx="3654" uly="2589">c¶Erat aut vir ꝛcẽ.</line>
        <line lrx="4324" lry="2765" ulx="3655" uly="2676">Pic ↄñt᷑ agit᷑ de ipſo</line>
        <line lrx="4332" lry="2858" ulx="3656" uly="2764">nabal vbi pÿ deſcribi</line>
        <line lrx="4325" lry="2947" ulx="3653" uly="2853">tur nabal ⁊ abigail ꝑ</line>
        <line lrx="4327" lry="3030" ulx="3653" uly="2937">ſonalis ↄditio:ꝰ ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="4328" lry="3121" ulx="3654" uly="3027">dauid curialis petitõ</line>
        <line lrx="4326" lry="3207" ulx="3653" uly="3114">ibi Cũ g audiſſʒ.ʒ ru</line>
        <line lrx="4327" lry="3280" ulx="3656" uly="3203">ſticana rñſio: ibi Rñ</line>
        <line lrx="4329" lry="3383" ulx="3651" uly="3290">dens autẽ.q̃rto abiga</line>
        <line lrx="4333" lry="3470" ulx="3654" uly="3379">il ꝓuida obuiatio:ibi</line>
        <line lrx="4330" lry="3557" ulx="3654" uly="3468">Abigail aüt:qͥnto cir</line>
        <line lrx="4329" lry="3632" ulx="3657" uly="3555">ca nabal diuina vltõ</line>
        <line lrx="4322" lry="3718" ulx="3658" uly="3642">ibi Diluculo autem.</line>
        <line lrx="4127" lry="3825" ulx="3659" uly="3731">Circa pᷣmũ dẽ:</line>
        <line lrx="4338" lry="3913" ulx="3656" uly="3810">c ¶ Erat autẽ vir qᷣſ</line>
        <line lrx="4335" lry="3992" ulx="3656" uly="3906">piam in ſolitudie ma</line>
        <line lrx="4335" lry="4076" ulx="3656" uly="3997">on. li ſolitudie nõ ẽ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4171" type="textblock" ulx="3631" uly="4085">
        <line lrx="4326" lry="4171" ulx="3631" uly="4085">hebꝛeo nec ẽ de textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4699" type="textblock" ulx="3651" uly="4171">
        <line lrx="4327" lry="4261" ulx="3657" uly="4171">qꝛ ſcom ꝙ dẽ libꝛo ð</line>
        <line lrx="4327" lry="4340" ulx="3654" uly="4261">queſtionib hebꝛaicis</line>
        <line lrx="4328" lry="4436" ulx="3653" uly="4350">manebat in ciuitate</line>
        <line lrx="4322" lry="4522" ulx="3655" uly="4436">maon.Sʒ eiuj aialia</line>
        <line lrx="4322" lry="4595" ulx="3651" uly="4522">erãt in mote carmelo</line>
        <line lrx="4326" lry="4699" ulx="3652" uly="4610">vbi hẽbat domũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4789" type="textblock" ulx="3660" uly="4699">
        <line lrx="4404" lry="4789" ulx="3660" uly="4699">paſtoꝛibꝰ⁊ pecoꝛibuz)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4949" type="textblock" ulx="3659" uly="4785">
        <line lrx="4322" lry="4891" ulx="3659" uly="4785">ad quem venitꝓ ton</line>
        <line lrx="4320" lry="4949" ulx="3662" uly="4872">dendis ouibus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5248" type="textblock" ulx="2481" uly="4961">
        <line lrx="4321" lry="5071" ulx="2484" uly="4961">vxoꝛe ſua. Sciendum autem ꝙ iſte carmelus eſt mons in</line>
        <line lrx="4320" lry="5159" ulx="2481" uly="5048">ſoꝛte iude. Alius autẽ carmelus vbi helias interfecit ſacer</line>
        <line lrx="4318" lry="5248" ulx="2483" uly="5144">dotes baal eſt in tribu iſachar:expmitur nomẽ viri ⁊ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="5501" type="textblock" ulx="2485" uly="5406">
        <line lrx="3393" lry="5501" ulx="2485" uly="5406">mente ⁊ coꝛpoꝛe gratioſa. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5694" type="textblock" ulx="2487" uly="5575">
        <line lrx="3525" lry="5694" ulx="2487" uly="5575">dum ꝓximum ⁊2 decipiẽdum. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5579" type="textblock" ulx="2675" uly="5222">
        <line lrx="4319" lry="5330" ulx="2675" uly="5222">m dicit᷑ Nomẽ autem ⁊c.⁊ cõditio vtriuſq;: cum dĩ</line>
        <line lrx="4319" lry="5416" ulx="2675" uly="5308">ratq; illa mulier pꝛudẽtiſſima ⁊ ſpecioſa. ⁊ ſic erat</line>
        <line lrx="4318" lry="5475" ulx="3572" uly="5395">oꝛꝛo vir eius durus. ad</line>
        <line lrx="4318" lry="5579" ulx="3630" uly="5483">alicioſus. ad iniurian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5582" type="textblock" ulx="2484" uly="5483">
        <line lrx="3536" lry="5582" ulx="2484" uly="5483">cõuiuendum. f ¶ Et peſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5656" type="textblock" ulx="3684" uly="5572">
        <line lrx="4319" lry="5656" ulx="3684" uly="5572">rat autẽ de genẽ cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="6015" type="textblock" ulx="2484" uly="5659">
        <line lrx="4319" lry="5765" ulx="2486" uly="5659">leph.hoc autẽ non additur ad deſignandũ ꝙ chaleph fue</line>
        <line lrx="4314" lry="5846" ulx="2488" uly="5746">rit talis: quia fuit virtuoſus ⁊ bonus:ut patet Numeri.</line>
        <line lrx="4318" lry="5940" ulx="2488" uly="5833">xiiij. ⁊ Joſue.xiiij. Sed ad oſtendendum ꝙ nabal erat de</line>
        <line lrx="4317" lry="6015" ulx="2484" uly="5921">tribu iuda ſicut ⁊ dauid:⁊ ideo grauius peccauit ipſum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="6105" type="textblock" ulx="2487" uly="6022">
        <line lrx="2949" lry="6105" ulx="2487" uly="6022">tuperando. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="6095" type="textblock" ulx="3150" uly="6007">
        <line lrx="4360" lry="6095" ulx="3150" uly="6007">um autem audiſſet. Pic cõſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6456" type="textblock" ulx="2486" uly="6089">
        <line lrx="4321" lry="6211" ulx="2486" uly="6089">ponit᷑ ipſius dauid curialis petitio:quod pʒ pᷣmo ex amica</line>
        <line lrx="4320" lry="6277" ulx="2486" uly="6182">bili ſalutatioe:cũ dicit᷑ Et ſalutabis eũ ⁊c.h aũt qð ibi ſeqͥ</line>
        <line lrx="4319" lry="6373" ulx="2492" uly="6275">tur Ex młtis annis ſaluos faciẽs tuos ⁊ oia tua.non eſt in</line>
        <line lrx="4319" lry="6456" ulx="2489" uly="6361">hebꝛeo. Secũdo ex rõnabili allegatoc:vbi tãgũtur quinq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="3792" type="textblock" ulx="1032" uly="3705">
        <line lrx="1821" lry="3792" ulx="1032" uly="3705">uenerit man tua ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="515" type="textblock" ulx="2773" uly="332">
        <line lrx="3418" lry="515" ulx="2773" uly="332">¶ Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1370" type="textblock" ulx="1079" uly="643">
        <line lrx="3002" lry="754" ulx="1162" uly="643">rones qᷣbꝰnabal debebat iclinari ad exauditionẽ petitioni⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="839" ulx="1079" uly="737">Pꝛima ẽqꝛ dauid ⁊ viri ep pacifice ↄuerſati fuerant cũ pa</line>
        <line lrx="2995" lry="921" ulx="1146" uly="822">ſtoꝛib' nabal:lʒ poſſent oĩ die accipẽ qð habebãt:⁊ hoc nõ</line>
        <line lrx="2998" lry="1080" ulx="1161" uly="849">tur cũ dẽ: i (au⸗ eis moleſti fuim.ſecunda qꝛ eos ⁊</line>
        <line lrx="2998" lry="1097" ulx="1111" uly="1000">gregẽ ſecure ſeruauerat a feris ⁊ pᷣdonibꝰ:⁊ h nõt᷑ cũ dicit</line>
        <line lrx="2919" lry="1189" ulx="1164" uly="1032">E 6 Nec aliqñ defu</line>
        <line lrx="2914" lry="1286" ulx="1164" uly="1178">it eis qᷣcq ð grege v7. . . —</line>
        <line lrx="2992" lry="1370" ulx="1932" uly="1258">Ex multis anniſ ſaluos fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2233" type="textblock" ulx="1104" uly="1264">
        <line lrx="1883" lry="1373" ulx="1157" uly="1264">pꝛedones eni nõ aude</line>
        <line lrx="2990" lry="1515" ulx="1160" uly="1351">bãt ulue nere zune ciens tuos ⁊ oĩa tua. Au</line>
        <line lrx="3066" lry="1619" ulx="1159" uly="1458">.Erat nobiſp muro diuiqꝙ; tonderent paſtoꝛes</line>
        <line lrx="3049" lry="1723" ulx="1158" uly="1601">itia ẽ huilis moc' pe tui greges tuos:ꝗ erãt no/</line>
        <line lrx="2993" lry="1826" ulx="1113" uly="1698">tẽci: ibi:  ¶ Nuũc &amp;ͤ biſcũ in deſto. Nunq; eis</line>
        <line lrx="2993" lry="1948" ulx="1157" uly="1805">tueniat pueri i gin moleſti fuim: nec aliqñ de</line>
        <line lrx="3039" lry="2054" ulx="1104" uly="1895">poſet accipere p ſua fuit quicq; eis de grege oi</line>
        <line lrx="2989" lry="2151" ulx="1163" uly="2021">volũtate cũ eẽt rex in tpe quo fuerüt nobiſcũ in</line>
        <line lrx="2993" lry="2233" ulx="1168" uly="2131">unctus ⁊ ĩ neceſſitte carmelo. Introga pueros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2761" type="textblock" ulx="1095" uly="2395">
        <line lrx="1827" lry="2472" ulx="1169" uly="2395">die eni bona ⁊c̃. faci</line>
        <line lrx="1826" lry="2586" ulx="1162" uly="2484">ebãt eni hebꝛei feſtuʒ</line>
        <line lrx="1824" lry="2658" ulx="1095" uly="2569">magnũ toſoꝛib ſuis</line>
        <line lrx="2937" lry="2703" ulx="1391" uly="2653">. ½ 5 7 7 ſv. * 9 4</line>
        <line lrx="2991" lry="2761" ulx="1157" uly="2655">⁊ paſtoꝛib i die toſio nerit mantua da ſuis tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2558" type="textblock" ulx="1966" uly="2442">
        <line lrx="2991" lry="2558" ulx="1966" uly="2442">oculłtuis. In diẽ᷑.n.bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3202" type="textblock" ulx="1082" uly="2742">
        <line lrx="2776" lry="2831" ulx="1082" uly="2742">nis ouiũ ĩ memoꝛiaz y gii . 3</line>
        <line lrx="3027" lry="2971" ulx="1152" uly="2758">patriarchaꝝ qͥ fuerat 7 ſ ilio tuo zaui. Tuq; ſe</line>
        <line lrx="2993" lry="3020" ulx="1156" uly="2887">paſtoꝛes ouiũ: ut h' niſſẽt pueri dauid:locuti ſi</line>
        <line lrx="2996" lry="3124" ulx="1154" uly="2995">BGeñ.xlvij.⁊ talib'bie ad nabal oĩa verba hec ex</line>
        <line lrx="3067" lry="3202" ulx="1155" uly="3094">bus ſolet hoies mag noie dauid:⁊ ſiluerũt. Rè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3444" type="textblock" ulx="1083" uly="3179">
        <line lrx="1827" lry="3285" ulx="1083" uly="3179">eẽ curialej.qnta rõ ac</line>
        <line lrx="1819" lry="3376" ulx="1155" uly="3267">cipit ex ꝑte rei petite:</line>
        <line lrx="1824" lry="3444" ulx="1154" uly="3355">quã ſimplr poſuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3334" type="textblock" ulx="1901" uly="3210">
        <line lrx="2989" lry="3334" ulx="1901" uly="3210">ſpõdens aũt nabal pueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3968" type="textblock" ulx="1136" uly="3530">
        <line lrx="1825" lry="3637" ulx="1156" uly="3530">ad qlitatẽ ⁊ qꝙtitateʒ</line>
        <line lrx="2985" lry="3773" ulx="1142" uly="3617">qõ nõt ibi. Qocũq; i Toͤllaʒ ergo panes meðòs</line>
        <line lrx="1826" lry="3894" ulx="1136" uly="3780">n ¶ Rñndes ãt nabal</line>
        <line lrx="1824" lry="3968" ulx="1157" uly="3881">h oñt᷑ põit᷑ ruſticana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4299" type="textblock" ulx="1081" uly="3966">
        <line lrx="3057" lry="4122" ulx="1081" uly="3966">ruſio: ꝛñ ſoli nega æ dabo vitis quos neſcio</line>
        <line lrx="2985" lry="4234" ulx="1159" uly="4049">vacche rhauit vñ ſint: Reẽgreſſi ſunt itaq;</line>
        <line lrx="2988" lry="4299" ulx="1159" uly="4189">dicẽs: o ¶ Auij eſt pueri dauid ꝑ viã ſuam:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4493" type="textblock" ulx="1141" uly="4295">
        <line lrx="2989" lry="4401" ulx="1160" uly="4295">dauid.q.d.nullꝰ va reuerſi venerũt ⁊ annũcia</line>
        <line lrx="1828" lry="4493" ulx="1141" uly="4399">loꝛis:qꝛ deſcendit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4577" type="textblock" ulx="1097" uly="4486">
        <line lrx="1817" lry="4577" ulx="1097" uly="4486">glienigena muliẽ. ſ. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5279" type="textblock" ulx="1156" uly="4576">
        <line lrx="2668" lry="4668" ulx="1162" uly="4576">ruth moabite:⁊ ñ ſo —C—</line>
        <line lrx="3000" lry="4816" ulx="1162" uly="4621">lũ vitupauit ðd: ſʒ eris . riccinge vnuſal</line>
        <line lrx="2987" lry="4860" ulx="1160" uly="4736">vlros er dicens: ; gladio ſuo. Et accincti</line>
        <line lrx="3058" lry="4962" ulx="1156" uly="4826">phodie icreuertc] ſũt ſinguli gladijs ſuis. Ac</line>
        <line lrx="2991" lry="5088" ulx="1161" uly="4926">i  nouit eob deſer cinctuſq;  ⁊ dð enſe ſuo:⁊</line>
        <line lrx="2990" lry="5172" ulx="1165" uly="5034">e n α ſecuti ſüt dauid qſi qdrigẽ</line>
        <line lrx="2988" lry="5210" ulx="1201" uly="5121">e: ꝓpt quaʒ fugitiui n⸗ garige</line>
        <line lrx="2988" lry="5279" ulx="1164" uly="5166">eẽnt. q ʒ5 ti viri. Poꝛꝛo ducẽti remã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5597" type="textblock" ulx="1957" uly="5267">
        <line lrx="2987" lry="5397" ulx="1966" uly="5267">ſerũt ad ſarcinas. Abigãil</line>
        <line lrx="2987" lry="5522" ulx="1957" uly="5381">autẽ vxoꝛi nabal nüciauit</line>
        <line lrx="2983" lry="5597" ulx="1967" uly="5489">vn de pueris ſuis dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6254" type="textblock" ulx="1161" uly="5354">
        <line lrx="1823" lry="5451" ulx="1163" uly="5354">r. ¶Et aqs meas.i.</line>
        <line lrx="1829" lry="5541" ulx="1162" uly="5452">pot' meos: qꝛ frequẽ</line>
        <line lrx="1824" lry="5630" ulx="1163" uly="5538">ter ĩ ſcripta noĩe aq̃ ĩ</line>
        <line lrx="1824" lry="5716" ulx="1161" uly="5626">telligit᷑ ois pot: ſicut</line>
        <line lrx="1822" lry="5799" ulx="1164" uly="5714">noĩe panis omnis ci</line>
        <line lrx="2986" lry="5901" ulx="1163" uly="5802">bus:vñ.iiij. Reg.vj.dẽ:Pone eis panẽ ⁊ aquã:⁊ ſꝑdit᷑ ibi</line>
        <line lrx="3013" lry="6003" ulx="1161" uly="5808">dem:Et appoſita ẽ eis magna ciboꝝ p̃paratõ. lib</line>
        <line lrx="2907" lry="6072" ulx="1164" uly="5973">ſi ſũt ⁊c. vacui ⁊ vitupati. t ¶ Euc ait dauid.merito</line>
        <line lrx="2987" lry="6166" ulx="1165" uly="5999">uocat᷑. vC Accingat᷑ vnuſqſqʒ ⁊c.] ad accipiẽdũ vina</line>
        <line lrx="2989" lry="6254" ulx="1163" uly="6154">ctam de tam vili ruſtico. x ¶ Abigail aũt. Pic ↄñt ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="5491" type="textblock" ulx="1164" uly="5277">
        <line lrx="1824" lry="5491" ulx="1164" uly="5277">21 debeo facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6338" type="textblock" ulx="1164" uly="6234">
        <line lrx="3038" lry="6338" ulx="1164" uly="6234">ipſi abigail pꝛudẽs obuiatio:⁊ ſcòo ipſ dauid pacificatõ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="6425" type="textblock" ulx="1166" uly="6322">
        <line lrx="2981" lry="6425" ulx="1166" uly="6322">ibi Cuũ aut vidiſſet. Circa pᷣmum pᷣmittit᷑ facti notificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3970" type="textblock" ulx="1966" uly="3752">
        <line lrx="2999" lry="3872" ulx="1966" uly="3752">t aq̃s meas ⁊ carnes pe</line>
        <line lrx="3062" lry="3970" ulx="1966" uly="3861">coꝝ q̃ occiditõſoꝛib meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4624" type="textblock" ulx="1881" uly="4403">
        <line lrx="3045" lry="4536" ulx="1881" uly="4403">uerüt ei oĩa v?̈ba qᷓ dixerat</line>
        <line lrx="2987" lry="4624" ulx="1965" uly="4513">nabal.Tunc ait dauid pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1089" type="textblock" ulx="3114" uly="632">
        <line lrx="4780" lry="728" ulx="3114" uly="632">ipſi abigail ꝑ vnũ de famulis ſuis dicẽtẽ ei: y ¶¶Ee</line>
        <line lrx="4601" lry="840" ulx="3125" uly="663">miſit ðð ⁊c̃.vbi patit᷑ defectũ victualiũ. 301</line>
        <line lrx="4550" lry="892" ulx="3120" uly="811">cerẽt dño nr̃o.eũ curialr ſalutãdo:⁊ ei bñfici</line>
        <line lrx="4350" lry="994" ulx="3116" uly="899">petẽdo.ceia patẽt ex pᷣdictis vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4262" lry="1089" ulx="3139" uly="985">pᷣcauendo tibi ⁊ domui tue. b ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1347" type="textblock" ulx="3106" uly="1243">
        <line lrx="4157" lry="1347" ulx="3106" uly="1243">Eccæ dauid miſit nũcios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1459" type="textblock" ulx="3084" uly="1356">
        <line lrx="4155" lry="1459" ulx="3084" uly="1356">de deßto: lut bñdicerẽt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2664" type="textblock" ulx="1966" uly="2559">
        <line lrx="3097" lry="2664" ulx="1966" uly="2559">venim ad te.l. Qdcũq; iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1564" type="textblock" ulx="3148" uly="1474">
        <line lrx="4160" lry="1564" ulx="3148" uly="1474">mino nr̃o:is auerſatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1802" type="textblock" ulx="3068" uly="1583">
        <line lrx="4159" lry="1710" ulx="3088" uly="1583">eos. HMoies iſti boni ſatis</line>
        <line lrx="4157" lry="1802" ulx="3068" uly="1690">fuerüt nobs ⁊ nõ moleſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1911" type="textblock" ulx="3137" uly="1802">
        <line lrx="4158" lry="1911" ulx="3137" uly="1802">nec quicq;ᷓ aliqñ perijt oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2016" type="textblock" ulx="3137" uly="1909">
        <line lrx="4215" lry="2016" ulx="3137" uly="1909">tpe quo fuimꝰ ↄuerſati cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2127" type="textblock" ulx="3139" uly="2018">
        <line lrx="4152" lry="2127" ulx="3139" uly="2018">eis ĩ deſerto. Pꝛo muro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2236" type="textblock" ulx="3068" uly="2127">
        <line lrx="4155" lry="2236" ulx="3068" uly="2127">erqat nobᷣ tã i nocte qᷓ; ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2564" type="textblock" ulx="1083" uly="2221">
        <line lrx="3119" lry="2388" ulx="1083" uly="2221">hoſit drta? 16e Acl — tuos:  idicabũt tibi. NHäc</line>
        <line lrx="3231" lry="2458" ulx="1184" uly="2332">gieenivona ergo ĩueniãt pueri tui gra, eo</line>
        <line lrx="4152" lry="2564" ulx="3116" uly="2450">ſidera ⁊ rcogita qd faciaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2453" type="textblock" ulx="3140" uly="2232">
        <line lrx="4151" lry="2366" ulx="3141" uly="2232">oĩb diebꝰ ꝗbpauim apð</line>
        <line lrx="4156" lry="2453" ulx="3140" uly="2346">eos gregeſ. Quãobꝛẽ cõn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2670" type="textblock" ulx="3139" uly="2548">
        <line lrx="4157" lry="2670" ulx="3139" uly="2548">qm̃ còmpleta ẽ malicia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2780" type="textblock" ulx="3083" uly="2666">
        <line lrx="4156" lry="2780" ulx="3083" uly="2666">uerſũ viꝝ tuũ ⁊ àduerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2995" type="textblock" ulx="3140" uly="2769">
        <line lrx="4160" lry="2897" ulx="3142" uly="2769">domũ tuã:èt ipſe ẽ fili beli</line>
        <line lrx="4155" lry="2995" ulx="3140" uly="2890">al:ita ut nemo poſſit ei lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3107" type="textblock" ulx="3087" uly="2984">
        <line lrx="4159" lry="3107" ulx="3087" uly="2984">g. Féſtinauit igẽ abigail ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3214" type="textblock" ulx="3134" uly="3108">
        <line lrx="4159" lry="3214" ulx="3134" uly="3108">tulit ducentos panes ⁊ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3645" type="textblock" ulx="1084" uly="3219">
        <line lrx="4164" lry="3325" ulx="3065" uly="3219">os vtres vini:⁊ qnq; arie/</line>
        <line lrx="3096" lry="3415" ulx="1966" uly="3309">dauid ait:Quũuis ẽ dauid Xꝰ</line>
        <line lrx="3036" lry="3539" ulx="1084" uly="3417">voluütate nabal ̈tuʒ gs ẽ fili iſai: Hdie icreue</line>
        <line lrx="3050" lry="3645" ulx="1964" uly="3537">rũt ſui ꝗ fugiũt dñoſſuoſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4089" type="textblock" ulx="3128" uly="3331">
        <line lrx="4151" lry="3451" ulx="3128" uly="3331">tes coctos:⁊ qnq; ſata po</line>
        <line lrx="4151" lry="3544" ulx="3136" uly="3436">lete:⁊ centũ ligaturas vue</line>
        <line lrx="3620" lry="3566" ulx="3485" uly="3532"> —</line>
        <line lrx="4154" lry="3671" ulx="3132" uly="3543">paſſe:⁊ ducẽtas maſſas ca</line>
        <line lrx="4147" lry="3780" ulx="3133" uly="3652">ricaꝝ ⁊ poſuit ſup aſinos.</line>
        <line lrx="4151" lry="3889" ulx="3132" uly="3761">Dixitq; pueris ſuis: Pꝛe</line>
        <line lrx="4150" lry="4003" ulx="3131" uly="3871">cedite me:⁊ ecce ego poſt</line>
        <line lrx="4151" lry="4089" ulx="3131" uly="3979">tergũ ſeq̃r vos. VNiro autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4191" type="textblock" ulx="3058" uly="4082">
        <line lrx="4147" lry="4191" ulx="3058" uly="4082">ſuo nabal ñ idicauitl.Cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4304" type="textblock" ulx="3133" uly="4190">
        <line lrx="4156" lry="4304" ulx="3133" uly="4190">ergo aſcẽdiſſet aſinũ èt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4512" type="textblock" ulx="3123" uly="4302">
        <line lrx="4221" lry="4434" ulx="3134" uly="4302">ſcederet ad radicẽ montis</line>
        <line lrx="4213" lry="4512" ulx="3123" uly="4410">dauid ⁊ viri ep deſcẽdebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5171" type="textblock" ulx="3130" uly="4521">
        <line lrx="4145" lry="4634" ulx="3130" uly="4521">ĩ occurſuʒ e.Quibꝰ ⁊ illa</line>
        <line lrx="4144" lry="4725" ulx="3130" uly="4624">occurrit.Et ait dauid: Ae</line>
        <line lrx="4138" lry="4848" ulx="3132" uly="4740">re fruſtra ſeruaui oĩa q̃ hu</line>
        <line lrx="4140" lry="4956" ulx="3132" uly="4851">ius erãt ĩ deſto:⁊ nõ perijt</line>
        <line lrx="4189" lry="5066" ulx="3133" uly="4956">qcq;ᷓ ð cũci q̃ ad eũ ptine</line>
        <line lrx="4138" lry="5171" ulx="3133" uly="5063">bãt:⁊ reddidit mihi malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5500" type="textblock" ulx="3041" uly="5168">
        <line lrx="4207" lry="5303" ulx="3131" uly="5168">ꝓ bono.Hec faciat domi⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="5412" ulx="3041" uly="5284">nus inimicis dauid:⁊ hec</line>
        <line lrx="4144" lry="5500" ulx="3112" uly="5394">addat:ſi reliqᷓro de omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5622" type="textblock" ulx="3127" uly="5500">
        <line lrx="4144" lry="5622" ulx="3127" uly="5500">bus que ad ipſũ pertinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3638" type="textblock" ulx="4222" uly="3546">
        <line lrx="4833" lry="3638" ulx="4222" uly="3546">dia ad quã deſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="999" type="textblock" ulx="4626" uly="896">
        <line lrx="4818" lry="938" ulx="4626" uly="896">— „</line>
        <line lrx="4847" lry="999" ulx="4635" uly="914">era 7c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1086" type="textblock" ulx="4257" uly="985">
        <line lrx="4851" lry="1086" ulx="4257" uly="985">Qusoniã completa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1600" type="textblock" ulx="4302" uly="1083">
        <line lrx="4846" lry="1176" ulx="4302" uly="1083">eſt ⁊c.qꝛ ĩ pꝛom</line>
        <line lrx="4848" lry="1259" ulx="4319" uly="1174">ptu ẽ vindicta de</line>
        <line lrx="4858" lry="1339" ulx="4312" uly="1261">malicia ſua. co/⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1434" ulx="4312" uly="1350">gnoſcebat eni iſte</line>
        <line lrx="4864" lry="1528" ulx="4313" uly="1438">aioſitateʒ dauid</line>
        <line lrx="4782" lry="1600" ulx="4310" uly="1525">7 viroꝝ eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1715" type="textblock" ulx="4254" uly="1614">
        <line lrx="4849" lry="1715" ulx="4254" uly="1614">c ¶Et aduerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1868" type="textblock" ulx="4300" uly="1703">
        <line lrx="4846" lry="1804" ulx="4300" uly="1703">domũ tuã.i.ĩ oẽs</line>
        <line lrx="4846" lry="1868" ulx="4304" uly="1788">noj r̃dũdabit iſtò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1973" type="textblock" ulx="4250" uly="1877">
        <line lrx="4845" lry="1973" ulx="4250" uly="1877">malũ juis ſim ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="2011" type="textblock" ulx="4895" uly="1979">
        <line lrx="5005" lry="2011" ulx="4993" uly="2002">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2147" type="textblock" ulx="4251" uly="2051">
        <line lrx="4841" lry="2147" ulx="4251" uly="2051">ipſe filꝰaẽ] . q. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2220" type="textblock" ulx="4310" uly="2140">
        <line lrx="4839" lry="2220" ulx="4310" uly="2140">iõ dico tibi hoc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2314" type="textblock" ulx="4250" uly="2231">
        <line lrx="4843" lry="2314" ulx="4250" uly="2231">qꝛ marit' tu vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2411" type="textblock" ulx="4290" uly="2314">
        <line lrx="4845" lry="2411" ulx="4290" uly="2314">meũ ñ recipet:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2670" type="textblock" ulx="4204" uly="2406">
        <line lrx="4905" lry="2480" ulx="4210" uly="2406">magis fureret.</line>
        <line lrx="4842" lry="2594" ulx="4305" uly="2501">e¶Feſtinauit igẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="2670" ulx="4204" uly="2583">Abigail. ad pᷣcauẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2758" type="textblock" ulx="4208" uly="2667">
        <line lrx="4836" lry="2758" ulx="4208" uly="2667">dũ malo pᷣdicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2931" type="textblock" ulx="4301" uly="2756">
        <line lrx="4834" lry="2863" ulx="4307" uly="2756">⁊ pʒ lr̃a vſqʒ ibi:</line>
        <line lrx="4826" lry="2931" ulx="4301" uly="2776">d r at ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3119" type="textblock" ulx="4237" uly="2930">
        <line lrx="4833" lry="3044" ulx="4237" uly="2930">25 ſq:  auaricia</line>
        <line lrx="4924" lry="3119" ulx="4238" uly="3024">2 neqtia ſua torũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="3361" type="textblock" ulx="4295" uly="3109">
        <line lrx="5036" lry="3210" ulx="4297" uly="3109">ipediuiſſʒ. g¶ Et</line>
        <line lrx="4834" lry="3274" ulx="4295" uly="3196">deſcendẽet ad radi</line>
        <line lrx="4821" lry="3361" ulx="4300" uly="3289">cem montis ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3454" type="textblock" ulx="4232" uly="3373">
        <line lrx="4827" lry="3454" ulx="4232" uly="3373">vbi iter duo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3546" type="textblock" ulx="4299" uly="3463">
        <line lrx="4829" lry="3546" ulx="4299" uly="3463">tes erat vallis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3612" type="textblock" ulx="4868" uly="3601">
        <line lrx="4888" lry="3612" ulx="4868" uly="3601">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3813" type="textblock" ulx="4297" uly="3633">
        <line lrx="4832" lry="3737" ulx="4297" uly="3633">debat ðð ex parte</line>
        <line lrx="4827" lry="3813" ulx="4301" uly="3728">vna:⁊ abigail ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3975" type="textblock" ulx="4222" uly="3813">
        <line lrx="4828" lry="3914" ulx="4222" uly="3813">oppoſita:⁊ ſic ob</line>
        <line lrx="4760" lry="3975" ulx="4225" uly="3904">uiabat mutuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4514" type="textblock" ulx="4292" uly="3979">
        <line lrx="4824" lry="4147" ulx="4362" uly="3979">= ve</line>
        <line lrx="4816" lry="4150" ulx="4299" uly="4078">fruſtra ſuaui ⁊c.</line>
        <line lrx="4825" lry="4251" ulx="4298" uly="4166">Iſta dixit ðð au</line>
        <line lrx="4837" lry="4326" ulx="4301" uly="4251">dita relatõe nũci/</line>
        <line lrx="4822" lry="4431" ulx="4296" uly="4339">oꝛũ:ſʒ h põit᷑ ꝑ re</line>
        <line lrx="4831" lry="4514" ulx="4292" uly="4426">capitulatõem: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4607" type="textblock" ulx="4226" uly="4511">
        <line lrx="4831" lry="4607" ulx="4226" uly="4511">dicuũt aliqꝗ:vl pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5669" type="textblock" ulx="4261" uly="4596">
        <line lrx="4830" lry="4688" ulx="4287" uly="4596">dendo pꝑ viã dice</line>
        <line lrx="4826" lry="4763" ulx="4286" uly="4683">bat h' viris ſuis:</line>
        <line lrx="4827" lry="4862" ulx="4283" uly="4774">ut dicüũt alij:⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="4822" lry="4949" ulx="4286" uly="4862">te vtrügqʒ potuit</line>
        <line lrx="4825" lry="5045" ulx="4287" uly="4879">eẽ. Weefaci</line>
        <line lrx="4888" lry="5113" ulx="4288" uly="5040">at dñs limicis dödõ</line>
        <line lrx="4825" lry="5201" ulx="4289" uly="5125">⁊c.h̊ ẽ mody iurã</line>
        <line lrx="4823" lry="5302" ulx="4293" uly="5212">di ꝑ execratõem:</line>
        <line lrx="4827" lry="5395" ulx="4293" uly="5302">qñn aliqs ſibi ĩpꝛe</line>
        <line lrx="4826" lry="5480" ulx="4288" uly="5393">cat᷑ malũ futuruʒ</line>
        <line lrx="4830" lry="5569" ulx="4291" uly="5478">niſi ipleat vbũ ſu</line>
        <line lrx="4830" lry="5669" ulx="4261" uly="5566">um: 7 iõ h̊ ꝓ ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5745" type="textblock" ulx="4248" uly="5652">
        <line lrx="4829" lry="5745" ulx="4248" uly="5652">ðð accipiũt iimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5815" type="textblock" ulx="4283" uly="5739">
        <line lrx="4863" lry="5815" ulx="4283" uly="5739">ðð: aliter iuramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6011" type="textblock" ulx="3031" uly="5815">
        <line lrx="4828" lry="5947" ulx="3031" uly="5815">. tũ eẽt nllʒ:ſʒ mag oꝛiſoꝛiũ:ſic ⁊ ſup.xx.cai. ſili ponũt</line>
        <line lrx="4357" lry="6011" ulx="3127" uly="5919">iimici ðð p ipᷣo ðð ut ibið dem̃ fuit. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6005" type="textblock" ulx="4545" uly="5913">
        <line lrx="4825" lry="6005" ulx="4545" uly="5913">ingẽtẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6196" type="textblock" ulx="3120" uly="6003">
        <line lrx="4825" lry="6112" ulx="3120" uly="6003">pariẽtẽ.i.canẽ qꝗͥ leuato crure migit ad pietẽ. Dicũt ẽt h</line>
        <line lrx="4825" lry="6196" ulx="3124" uly="6087">aliq ꝙ ꝑ migẽtẽ ad parietẽ ĩtelligit ifirm:q ñ põt ſurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6363" type="textblock" ulx="3085" uly="6178">
        <line lrx="4825" lry="6282" ulx="3085" uly="6178">⁊iõ fac vꝛinã it lectũ ⁊ pietẽ:⁊ ſic ẽ itellectvbi ꝙ ñ par</line>
        <line lrx="4822" lry="6363" ulx="3093" uly="6271">ceret viro ⁊ aiali:qꝛ etiam canis qͥ ꝓpter vilitatem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6457" type="textblock" ulx="3115" uly="6349">
        <line lrx="4828" lry="6457" ulx="3115" uly="6349">eſſet tangendus:⁊ infirmus cui ꝓpter inſirmitateʒ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1609" type="textblock" ulx="5276" uly="1517">
        <line lrx="5410" lry="1609" ulx="5276" uly="1517">ſuritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1712" type="textblock" ulx="5279" uly="1606">
        <line lrx="5410" lry="1712" ulx="5279" uly="1606">At</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4662" type="textblock" ulx="5267" uly="1701">
        <line lrx="5410" lry="1794" ulx="5279" uly="1701">duid</line>
        <line lrx="5410" lry="1883" ulx="5268" uly="1782">(GAt.</line>
        <line lrx="5406" lry="1975" ulx="5267" uly="1885">dirtine</line>
        <line lrx="5410" lry="2072" ulx="5284" uly="1964">hornat</line>
        <line lrx="5410" lry="2167" ulx="5288" uly="2066">Aliaigt</line>
        <line lrx="5402" lry="2249" ulx="5293" uly="2165">Pu</line>
        <line lrx="5410" lry="2334" ulx="5296" uly="2231">gtine!</line>
        <line lrx="5410" lry="2414" ulx="5295" uly="2330">Gicide</line>
        <line lrx="5410" lry="2506" ulx="5292" uly="2418">Allr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2589" ulx="5290" uly="2502">ſoerort</line>
        <line lrx="5407" lry="2771" ulx="5284" uly="2681">lNouut</line>
        <line lrx="5405" lry="2872" ulx="5278" uly="2771">ſeale</line>
        <line lrx="5410" lry="2942" ulx="5278" uly="2862">iſkuui⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3049" ulx="5279" uly="2952">ſiſiinn</line>
        <line lrx="5410" lry="3135" ulx="5281" uly="3041">ſeluin</line>
        <line lrx="5410" lry="3311" ulx="5285" uly="3130">inn</line>
        <line lrx="5374" lry="3311" ulx="5287" uly="3223">ond</line>
        <line lrx="5410" lry="3398" ulx="5291" uly="3327">wtend</line>
        <line lrx="5410" lry="3472" ulx="5295" uly="3421">huneun</line>
        <line lrx="5410" lry="3577" ulx="5299" uly="3489">ſugei</line>
        <line lrx="5410" lry="3651" ulx="5305" uly="3578">ſowiſi</line>
        <line lrx="5409" lry="3743" ulx="5313" uly="3668">iwcin</line>
        <line lrx="5406" lry="3862" ulx="5314" uly="3759">mt</line>
        <line lrx="5410" lry="3924" ulx="5314" uly="3864">Wmir</line>
        <line lrx="5410" lry="4037" ulx="5306" uly="3938">Aut</line>
        <line lrx="5408" lry="4106" ulx="5294" uly="4030">ſigtor</line>
        <line lrx="5410" lry="4204" ulx="5286" uly="4105">e</line>
        <line lrx="5408" lry="4313" ulx="5281" uly="4207">nli al</line>
        <line lrx="5410" lry="4399" ulx="5280" uly="4291">kune⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4471" ulx="5295" uly="4402">Rwon!</line>
        <line lrx="5402" lry="4579" ulx="5277" uly="4407">iin</line>
        <line lrx="5410" lry="4662" ulx="5271" uly="4558">lltnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="4455" type="textblock" ulx="5279" uly="4383">
        <line lrx="5294" lry="4451" ulx="5279" uly="4394">=</line>
        <line lrx="5315" lry="4455" ulx="5307" uly="4383">☛ͤ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="203" lry="1418" ulx="0" uly="1319">noſccharcife</line>
        <line lrx="205" lry="1512" ulx="0" uly="1415">doſtarz dat</line>
        <line lrx="160" lry="1583" ulx="0" uly="1505">Mdrins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="281" lry="1775" ulx="0" uly="1675">Wnüiiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="212" lry="1867" ulx="0" uly="1764">Wftüthtit</line>
        <line lrx="214" lry="1955" ulx="0" uly="1853">ndüidsſip,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="247" lry="2025" ulx="0" uly="1957">nor. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="210" lry="2220" ulx="0" uly="2130"> dicdthih⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2319" ulx="0" uly="2227">emandti</line>
        <line lrx="210" lry="2410" ulx="1" uly="2325">menfimnt</line>
        <line lrx="192" lry="2483" ulx="6" uly="2406">magsfuror.</line>
        <line lrx="212" lry="2580" ulx="7" uly="2508">ſ. Fhnntt</line>
        <line lrx="209" lry="2760" ulx="15" uly="2668">ti mh</line>
        <line lrx="207" lry="2856" ulx="13" uly="2763">1liryr</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="200" lry="3032" ulx="5" uly="2940">1köumnan</line>
        <line lrx="197" lry="3123" ulx="0" uly="3054">mfuſuw</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3845" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="196" lry="3294" ulx="0" uly="3216">=””</line>
        <line lrx="192" lry="3382" ulx="0" uly="3311">m wonns 7.</line>
        <line lrx="197" lry="3474" ulx="0" uly="3401">ſdiün deſnd</line>
        <line lrx="201" lry="3559" ulx="4" uly="3489">Wanwlsne</line>
        <line lrx="223" lry="3667" ulx="8" uly="3577">a cgiddi,</line>
        <line lrx="207" lry="3758" ulx="12" uly="3668">rddaßn</line>
        <line lrx="204" lry="3845" ulx="16" uly="3760">wra igle</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5014" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="197" lry="4308" ulx="19" uly="4206">Rondn</line>
        <line lrx="204" lry="4382" ulx="20" uly="4303">tuntundid</line>
        <line lrx="208" lry="4483" ulx="14" uly="4388">ßbide</line>
        <line lrx="214" lry="4576" ulx="5" uly="4478">Arialumenl</line>
        <line lrx="215" lry="4656" ulx="0" uly="4564">ui alij</line>
        <line lrx="213" lry="4753" ulx="0" uly="4653">ncop niili</line>
        <line lrx="209" lry="4838" ulx="0" uly="4741">Nh ms ius:</line>
        <line lrx="203" lry="4926" ulx="0" uly="4831">dii nſo</line>
        <line lrx="196" lry="5014" ulx="0" uly="4930">wigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5197" type="textblock" ulx="0" uly="5101">
        <line lrx="227" lry="5197" ulx="0" uly="5101">cdionncei</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5923" type="textblock" ulx="0" uly="5188">
        <line lrx="210" lry="5290" ulx="0" uly="5188">ibimdn</line>
        <line lrx="213" lry="5384" ulx="0" uly="5289">Apammmen:</line>
        <line lrx="218" lry="5490" ulx="1" uly="5374">gitles ſiire</line>
        <line lrx="219" lry="5566" ulx="0" uly="5468">ai nnifuumn</line>
        <line lrx="219" lry="5659" ulx="3" uly="5541">iͦltt tin</line>
        <line lrx="221" lry="5837" ulx="1" uly="5734">vmmuin</line>
        <line lrx="222" lry="5923" ulx="6" uly="5823">dtrinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="6479" type="textblock" ulx="0" uly="5915">
        <line lrx="220" lry="6004" ulx="63" uly="5915">iaipene</line>
        <line lrx="219" lry="6112" ulx="0" uly="5957">Cn</line>
        <line lrx="219" lry="6220" ulx="18" uly="6075">nediini,</line>
        <line lrx="218" lry="6293" ulx="0" uly="6175">meffitii</line>
        <line lrx="216" lry="6405" ulx="0" uly="6267">luigii</line>
        <line lrx="205" lry="6479" ulx="0" uly="6370">ENnnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="558" type="textblock" ulx="2239" uly="359">
        <line lrx="2307" lry="402" ulx="2239" uly="389">. X</line>
        <line lrx="2935" lry="558" ulx="2239" uly="359">&amp; 4* .α£ V:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="697" type="textblock" ulx="609" uly="596">
        <line lrx="2343" lry="697" ulx="609" uly="596">parcẽdũ:nõ euaderẽt manũ meã. Alij vo dicunt ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="786" type="textblock" ulx="597" uly="690">
        <line lrx="2338" lry="786" ulx="597" uly="690">mingẽtẽ ad parietẽ itelligit᷑ ois maſcub: qꝛ migit erect᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="871" type="textblock" ulx="610" uly="776">
        <line lrx="2339" lry="871" ulx="610" uly="776"> ſic ẽ itellecł vbi ꝙ dauid itẽdebat iterficere oẽs viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="945" type="textblock" ulx="604" uly="871">
        <line lrx="1225" lry="945" ulx="604" uly="871">nõ auũt mulieres. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="962" type="textblock" ulx="1245" uly="863">
        <line lrx="2339" lry="962" ulx="1245" uly="863">¶ AIu aũut vidiſſet. Hic ↄnter ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1046" type="textblock" ulx="611" uly="953">
        <line lrx="2336" lry="1046" ulx="611" uly="953">ipſdauid pacificatio:vbi pᷣmo pᷣmuttit᷑ ipᷣp abigail de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1221" type="textblock" ulx="578" uly="1045">
        <line lrx="1153" lry="1154" ulx="583" uly="1045">pcatio:? ipſ da</line>
        <line lrx="1149" lry="1221" ulx="578" uly="1133">uid acceptato:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1297" type="textblock" ulx="620" uly="1221">
        <line lrx="1160" lry="1297" ulx="620" uly="1221">Et ait dauid. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1662" type="textblock" ulx="581" uly="1310">
        <line lrx="1162" lry="1404" ulx="595" uly="1310">pcatõ aũt abigail</line>
        <line lrx="1156" lry="1483" ulx="581" uly="1398">ofſidit᷑ acceptabil:</line>
        <line lrx="1160" lry="1583" ulx="597" uly="1484">pmo ex ſui humi</line>
        <line lrx="1158" lry="1662" ulx="598" uly="1575">litate in fcõ:cũ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1752" type="textblock" ulx="615" uly="1658">
        <line lrx="1155" lry="1752" ulx="615" uly="1658">Et ꝓcidit coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2014" type="textblock" ulx="580" uly="1745">
        <line lrx="1198" lry="1853" ulx="591" uly="1745">dauid c. æ ybo</line>
        <line lrx="1157" lry="1940" ulx="588" uly="1835">cũ ſpdit᷑: b ¶ Et</line>
        <line lrx="1153" lry="2014" ulx="580" uly="1919">dixit i me ⁊c .i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2103" type="textblock" ulx="619" uly="2011">
        <line lrx="1159" lry="2103" ulx="619" uly="2011">parata ſuʒ recipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2192" type="textblock" ulx="544" uly="2097">
        <line lrx="1157" lry="2192" ulx="544" uly="2097">quãcũq; vidictaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2807" type="textblock" ulx="621" uly="2187">
        <line lrx="1156" lry="2280" ulx="624" uly="2187">ꝓ mariti mei ini</line>
        <line lrx="1150" lry="2366" ulx="632" uly="2272">quitate.ſecundo</line>
        <line lrx="1150" lry="2454" ulx="627" uly="2363">oñdit᷑ depꝛecatio</line>
        <line lrx="1154" lry="2538" ulx="621" uly="2450">abigail acceptabi</line>
        <line lrx="1157" lry="2626" ulx="621" uly="2535">lis ex rõnabili al</line>
        <line lrx="1148" lry="2721" ulx="623" uly="2624">legatoe: cũ dicit:</line>
        <line lrx="1146" lry="2807" ulx="630" uly="2709">c ¶ oquat᷑ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2894" type="textblock" ulx="591" uly="2799">
        <line lrx="1154" lry="2894" ulx="591" uly="2799">vbi p̈ allegat viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2979" type="textblock" ulx="619" uly="2889">
        <line lrx="1150" lry="2979" ulx="619" uly="2889">ſui ſtulticiã: ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="3067" type="textblock" ulx="572" uly="2978">
        <line lrx="1150" lry="3067" ulx="572" uly="2978">fem ſuũ viro pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="3153" type="textblock" ulx="600" uly="3064">
        <line lrx="1152" lry="3153" ulx="600" uly="3064">dẽti nõ ẽ accipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3232" type="textblock" ulx="626" uly="3153">
        <line lrx="1242" lry="3232" ulx="626" uly="3153">dũ coꝛdi:⁊ hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="4211" type="textblock" ulx="603" uly="3241">
        <line lrx="1154" lry="3345" ulx="604" uly="3241">qð dẽ: d  Ne</line>
        <line lrx="1155" lry="3416" ulx="628" uly="3346">ponat oꝛo domi</line>
        <line lrx="1156" lry="3504" ulx="631" uly="3436">nus meus rex coꝛ</line>
        <line lrx="1154" lry="3593" ulx="603" uly="3505">ſuuʒ ⁊c. qꝛ ſcom</line>
        <line lrx="1159" lry="3666" ulx="605" uly="3591">nomẽ ſuũ ſtultus</line>
        <line lrx="1162" lry="3757" ulx="641" uly="3681">=.nabal.n.ſtultꝰ i</line>
        <line lrx="1161" lry="3862" ulx="617" uly="3771">terp̃tat. q.d. ſtul</line>
        <line lrx="1162" lry="3945" ulx="641" uly="3857">tus ẽ re ⁊ noĩe.?ꝰ</line>
        <line lrx="1155" lry="4037" ulx="609" uly="3946">allegat ſuaʒ igno</line>
        <line lrx="1011" lry="4108" ulx="629" uly="4034">ratiã dicens:</line>
        <line lrx="1153" lry="4211" ulx="627" uly="4112">e¶ Ego at acilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="4389" type="textblock" ulx="595" uly="4208">
        <line lrx="1150" lry="4316" ulx="595" uly="4208">tua ac. q.d.ſi.n.</line>
        <line lrx="1152" lry="4389" ulx="629" uly="4296">vigdiſſẽ fuiſſet gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="4483" type="textblock" ulx="631" uly="4387">
        <line lrx="1151" lry="4483" ulx="631" uly="4387">tioſe recepti nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="4757" type="textblock" ulx="593" uly="4475">
        <line lrx="1153" lry="4585" ulx="593" uly="4475">receſſiſſent vacui</line>
        <line lrx="1153" lry="4676" ulx="594" uly="4563">3 allegat dininaz</line>
        <line lrx="1150" lry="4757" ulx="593" uly="4653">clemẽtiã: q̃ pata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="4825" type="textblock" ulx="618" uly="4743">
        <line lrx="1146" lry="4825" ulx="618" uly="4743">ẽ ſẽꝑ parcẽ dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="4934" type="textblock" ulx="593" uly="4831">
        <line lrx="1150" lry="4934" ulx="593" uly="4831">f(üc g dñe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="5016" type="textblock" ulx="619" uly="4916">
        <line lrx="1150" lry="5016" ulx="619" uly="4916">⁊c].q.d. veꝛ ẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="5086" type="textblock" ulx="622" uly="5007">
        <line lrx="1164" lry="5086" ulx="622" uly="5007">de viuit:a tu vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="5712" type="textblock" ulx="597" uly="5093">
        <line lrx="1154" lry="5184" ulx="608" uly="5093">uis:ita diuina cle</line>
        <line lrx="1153" lry="5263" ulx="619" uly="5184">mẽtia fem ẽ ut ve</line>
        <line lrx="1151" lry="5348" ulx="616" uly="5269">nirẽ obuiam tibi</line>
        <line lrx="1156" lry="5448" ulx="597" uly="5354">ad ipediedũ ne ve</line>
        <line lrx="1157" lry="5536" ulx="597" uly="5445">nires ad effũdedũ</line>
        <line lrx="1158" lry="5626" ulx="625" uly="5530">ſaguinẽ. g ¶ Et</line>
        <line lrx="1160" lry="5712" ulx="614" uly="5619">ſaluauit manum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1328" type="textblock" ulx="1272" uly="1206">
        <line lrx="2327" lry="1328" ulx="1272" uly="1206">vſq; mane mingêntem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1653" type="textblock" ulx="1299" uly="1314">
        <line lrx="2327" lry="1455" ulx="1300" uly="1314">parietẽ. Cum autẽ vidiſſet</line>
        <line lrx="2321" lry="1563" ulx="1302" uly="1439">abigail dauid: feſtinauit ⁊</line>
        <line lrx="2322" lry="1653" ulx="1299" uly="1546">deſcedit de aſino: ⁊ ꝓcidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1761" type="textblock" ulx="1298" uly="1653">
        <line lrx="2318" lry="1761" ulx="1298" uly="1653">coꝛã dauid ſup faciẽ ſuã:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2307" type="textblock" ulx="1294" uly="1762">
        <line lrx="2316" lry="1872" ulx="1296" uly="1762">adoꝛauit ſuꝑ tra:⁊ cecidit</line>
        <line lrx="2314" lry="1979" ulx="1296" uly="1861">ad pedes eius:èt dixit. In</line>
        <line lrx="2313" lry="2092" ulx="1295" uly="1977">me ſit dñe mi hec iniqtaſ.</line>
        <line lrx="2310" lry="2193" ulx="1294" uly="2076">Léq̃t obſecro acilla tua</line>
        <line lrx="2318" lry="2307" ulx="1296" uly="2193">ĩ auribꝰ tuis:⁊ audi pᷣba fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2527" type="textblock" ulx="1267" uly="2298">
        <line lrx="2310" lry="2431" ulx="1267" uly="2298">mule tue. MHè ponat oꝛo</line>
        <line lrx="2317" lry="2527" ulx="1292" uly="2410">dñs me rex coꝛ ſuũ ſup vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2636" type="textblock" ulx="1291" uly="2522">
        <line lrx="2315" lry="2636" ulx="1291" uly="2522">rũ iſtũ iiquũ nabal: qm̃ ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2738" type="textblock" ulx="1272" uly="2630">
        <line lrx="2381" lry="2738" ulx="1272" uly="2630">nomẽ ſuũ ſtulx' e:⁊ ẽ ſtulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3070" type="textblock" ulx="1292" uly="2734">
        <line lrx="2316" lry="2869" ulx="1295" uly="2734">cia cũ eo. Egò aut ancilla</line>
        <line lrx="2312" lry="2980" ulx="1294" uly="2852">tua nõ vidi pueros tuos.</line>
        <line lrx="2318" lry="3070" ulx="1292" uly="2961">dñe mi quos miſiſti. Nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3178" type="textblock" ulx="1292" uly="3055">
        <line lrx="2393" lry="3178" ulx="1292" uly="3055">ergo dñe mi viuit dñs ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4271" type="textblock" ulx="1290" uly="3180">
        <line lrx="2315" lry="3292" ulx="1292" uly="3180">uit aĩa tua:lqui ꝓhibuit te</line>
        <line lrx="2316" lry="3399" ulx="1291" uly="3281">ne uenires in ſanguinẽ:?t</line>
        <line lrx="2317" lry="3511" ulx="1299" uly="3394">ſaluauit manũ tua tibi:Et</line>
        <line lrx="2317" lry="3609" ulx="1295" uly="3493">nunc fiãt ſiẽ nabal inimici</line>
        <line lrx="2318" lry="3722" ulx="1297" uly="3614">tui:⁊ q qrũt dño meo ma</line>
        <line lrx="2317" lry="3837" ulx="1296" uly="3720">lüͥ. Quüapꝛopt᷑ ſuſcipe bñ</line>
        <line lrx="2322" lry="3948" ulx="1294" uly="3836">dictionẽ hãc quam attulit</line>
        <line lrx="2321" lry="4059" ulx="1290" uly="3947">acilla tua tibi dño meo: ⁊</line>
        <line lrx="2316" lry="4164" ulx="1291" uly="4053">da pueriſ ꝗ ſequũt᷑ te dñũm</line>
        <line lrx="2316" lry="4271" ulx="1291" uly="4153">meuũ. Aufer iniqtatẽ famu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4486" type="textblock" ulx="1270" uly="4265">
        <line lrx="2315" lry="4396" ulx="1283" uly="4265">le tue. Faciẽs.n. ſaciet do</line>
        <line lrx="2314" lry="4486" ulx="1270" uly="4378">min' tibi dño meo domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4827" type="textblock" ulx="1286" uly="4480">
        <line lrx="2320" lry="4619" ulx="1294" uly="4480">ſidelẽ:lquia pꝛelia dñi dñe</line>
        <line lrx="2322" lry="4729" ulx="1290" uly="4602">mi tu pᷣliaris. Malicia er</line>
        <line lrx="2322" lry="4827" ulx="1286" uly="4704">go nõ iueniat᷑ ĩ tel oib die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5253" type="textblock" ulx="1263" uly="4818">
        <line lrx="2334" lry="4943" ulx="1263" uly="4818">bus vite tue. Di.n. ſurrexe</line>
        <line lrx="2316" lry="5055" ulx="1267" uly="4927">rit aliqñ hõ ꝑſequẽs te uel</line>
        <line lrx="2315" lry="5150" ulx="1264" uly="5044">qrens aiam tuam: erit aia</line>
        <line lrx="2319" lry="5253" ulx="1269" uly="5141">dñi mei cuſtodita q̃ſi i faſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5361" type="textblock" ulx="1291" uly="5252">
        <line lrx="2330" lry="5361" ulx="1291" uly="5252">culo viuẽtiũ lapud dñʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5477" type="textblock" ulx="1296" uly="5352">
        <line lrx="2308" lry="5477" ulx="1296" uly="5352">um tuũ. NPoꝛro inimicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5818" type="textblock" ulx="601" uly="5713">
        <line lrx="2319" lry="5818" ulx="601" uly="5713">tuã ⁊c. ſ.inocẽtẽ. ſoł.n. nabal erat culpabil:cũ q; fuiſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="6158" type="textblock" ulx="613" uly="5800">
        <line lrx="1168" lry="5899" ulx="616" uly="5800">occiſi inoxij. h¶</line>
        <line lrx="1605" lry="5992" ulx="617" uly="5890">ctis ſuis. Ra.ſa.diẽ ꝙ abigail h</line>
        <line lrx="1587" lry="6082" ulx="613" uly="5976">gnificas ꝙ nabal cito moꝛet. i ¶</line>
        <line lrx="1589" lry="6158" ulx="614" uly="6060">bñdictionẽ hãc.i.exeniũ. k¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5973" type="textblock" ulx="1172" uly="5810">
        <line lrx="2317" lry="5901" ulx="1172" uly="5810">Et nũc fiãt ⁊c].ſ.fatui ipꝛouidi i fa</line>
        <line lrx="1880" lry="5973" ulx="1676" uly="5903">xit ꝑ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6338" type="textblock" ulx="602" uly="6148">
        <line lrx="2327" lry="6267" ulx="602" uly="6148">piẽdo exeniũ i ſignũ remiſſiois offeſe:quã abigail ſuper</line>
        <line lrx="2325" lry="6338" ulx="618" uly="6233">ſe accepat dicẽs: In me ſit dñe mi hec ſiqtas:ut pᷣdem ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6452" type="textblock" ulx="561" uly="6312">
        <line lrx="2323" lry="6452" ulx="561" uly="6312">(₰ allegat regni dignitatẽ quã ↄſecuturuj erat dauid: qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="773" type="textblock" ulx="2480" uly="601">
        <line lrx="4300" lry="773" ulx="2480" uly="601">ſcan oignita⸗ exigit in hũte innocẽtiã: ⁊ hoc eſt qð dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="804" type="textblock" ulx="2652" uly="708">
        <line lrx="4249" lry="804" ulx="2652" uly="708">aciens eni faciet dñs tibi ⁊c. tradẽdo tibi regnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="980" type="textblock" ulx="2433" uly="790">
        <line lrx="4352" lry="905" ulx="2745" uly="790">uia pᷣlia oñi.i.ad dei honoꝛẽ ⁊ cõmunẽ vtilitatezʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="980" ulx="2433" uly="884">ppli. n alicia ergo ⁊c᷑. qꝛ nõ decet tãtã dignitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1084" type="textblock" ulx="2476" uly="962">
        <line lrx="4299" lry="1084" ulx="2476" uly="962">quinto allegat ꝓtectõem diuina:q ptegit ſcõʒ miſericoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2645" type="textblock" ulx="2437" uly="1231">
        <line lrx="3488" lry="1343" ulx="2469" uly="1231">tuoꝝ aĩa rotabit:q̃ſi in ĩpe</line>
        <line lrx="3484" lry="1451" ulx="2468" uly="1340">tu ⁊ circulo füde. Cũ ergo</line>
        <line lrx="3480" lry="1543" ulx="2466" uly="1446">fecerit tibi dñs dño meo</line>
        <line lrx="3486" lry="1666" ulx="2463" uly="1556">oia hec q̃ locul ẽ bona de</line>
        <line lrx="3481" lry="1778" ulx="2462" uly="1665">te:⁊ ↄſtituerit te duceʒ ſup</line>
        <line lrx="3486" lry="1888" ulx="2460" uly="1763">iſrl: nõ rit nibi hoc ĩ ſingul</line>
        <line lrx="3478" lry="2010" ulx="2461" uly="1881">tũ ⁊ i ſcrupulũ ſcoꝛdiſ dño</line>
        <line lrx="3481" lry="2102" ulx="2461" uly="1993">meo ꝙ effuderis ſãguineʒ</line>
        <line lrx="3475" lry="2209" ulx="2461" uly="2092">inoxiu:at ipſe te ult fuen.</line>
        <line lrx="3480" lry="2303" ulx="2437" uly="2206">Et cum bñfecerit dũs dño</line>
        <line lrx="3482" lry="2430" ulx="2458" uly="2319">meo:recoꝛdaberis ancille</line>
        <line lrx="3481" lry="2531" ulx="2459" uly="2422">tue:⁊ tu bñfacies ei. Et ait</line>
        <line lrx="3483" lry="2645" ulx="2458" uly="2526">dauid ad abigail:Benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2755" type="textblock" ulx="2430" uly="2642">
        <line lrx="3478" lry="2755" ulx="2430" uly="2642">ctus dñs de iirlꝗ milit te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3405" type="textblock" ulx="2440" uly="2749">
        <line lrx="3483" lry="2857" ulx="2465" uly="2749">hodie ĩ occurſũ meũ:⁊ bñ</line>
        <line lrx="3481" lry="2971" ulx="2460" uly="2858">dictũ eloqũ tuũ:⁊ bñdicta</line>
        <line lrx="3483" lry="3074" ulx="2440" uly="2969">tu qᷓ pꝛohibuiſti me hodie</line>
        <line lrx="3482" lry="3190" ulx="2459" uly="3077">ne irẽ ad ſãguinẽ: ⁊ vlciſce</line>
        <line lrx="3483" lry="3302" ulx="2459" uly="3191">rer me mãu mea. Alioꝗn</line>
        <line lrx="3484" lry="3405" ulx="2458" uly="3292">viuit dñs deiſrł ꝗq ꝓhibuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3509" type="textblock" ulx="2457" uly="3402">
        <line lrx="3483" lry="3509" ulx="2457" uly="3402">me ne malũ facerẽ tibi:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4059" type="textblock" ulx="2457" uly="3512">
        <line lrx="3483" lry="3625" ulx="2458" uly="3512">cito veniſſes i occurſuʒ mi</line>
        <line lrx="3480" lry="3733" ulx="2457" uly="3622">hienõ remaſiſſj̊ nabal vſqʒ</line>
        <line lrx="3497" lry="3845" ulx="2461" uly="3731">ad lucẽ matutinã mingenſ</line>
        <line lrx="3481" lry="3955" ulx="2460" uly="3841">ad parietẽ. Suſcepit ergo</line>
        <line lrx="3497" lry="4059" ulx="2460" uly="3948">ðð de manu epy oĩia q̃ auu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4171" type="textblock" ulx="2408" uly="4052">
        <line lrx="3488" lry="4171" ulx="2408" uly="4052">lerat ei:dixit ei: Aade paci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5139" type="textblock" ulx="2444" uly="4156">
        <line lrx="3488" lry="4271" ulx="2460" uly="4156">fice ĩ domũ tuã.Eccł᷑ audi</line>
        <line lrx="3489" lry="4388" ulx="2450" uly="4270">ui vocẽ tuã:⁊ hònoꝛaui fa</line>
        <line lrx="3488" lry="4491" ulx="2448" uly="4381">ciem tuã. Aenit aũt abiga</line>
        <line lrx="3488" lry="4586" ulx="2462" uly="4487">il ad nabal. Et ecce erat ei</line>
        <line lrx="3488" lry="4720" ulx="2463" uly="4594">cõuiuiũ i domo er q̃ſi ↄui</line>
        <line lrx="3483" lry="4828" ulx="2462" uly="4706">uiũ regiſ:⁊ coꝛ nabal iocũ</line>
        <line lrx="3486" lry="4916" ulx="2444" uly="4809">dũu.Erat.n.ebꝛiꝰnimis:et ſi</line>
        <line lrx="3483" lry="5030" ulx="2461" uly="4920">indicauit ei ?ᷣbũ puſillum</line>
        <line lrx="3481" lry="5139" ulx="2460" uly="5029">aut grande vſq; mane.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="5255" type="textblock" ulx="2430" uly="5132">
        <line lrx="3491" lry="5255" ulx="2430" uly="5132">luculo autem cum digeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5462" type="textblock" ulx="2457" uly="5248">
        <line lrx="3488" lry="5346" ulx="2457" uly="5248">ſiſſet vinum nabal:indica⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="5462" ulx="2458" uly="5350">uit ei vxoꝛ ſua verba hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1253" type="textblock" ulx="3631" uly="1071">
        <line lrx="4312" lry="1174" ulx="3635" uly="1071">am dicẽs: Si eni ſur⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="1253" ulx="3631" uly="1159">rexerit aliqñ hõ pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1343" type="textblock" ulx="3607" uly="1248">
        <line lrx="4297" lry="1343" ulx="3607" uly="1248">quens te ⁊c. ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1594" type="textblock" ulx="3626" uly="1333">
        <line lrx="4294" lry="1432" ulx="3627" uly="1333">o ¶Erit aĩa domini</line>
        <line lrx="4290" lry="1507" ulx="3626" uly="1421">mei cuſtodua æc].i.</line>
        <line lrx="4292" lry="1594" ulx="3626" uly="1516">a deo ꝓtegetur cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1780" type="textblock" ulx="3609" uly="1593">
        <line lrx="4294" lry="1697" ulx="3609" uly="1593">oẽs inſidias maloꝛuʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="1780" ulx="3609" uly="1681">Dicunt hic aliqui ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2376" type="textblock" ulx="3617" uly="1764">
        <line lrx="4290" lry="1867" ulx="3625" uly="1764">loqt᷑ metaphoꝛice:qꝛ</line>
        <line lrx="4291" lry="1934" ulx="3625" uly="1856">ſicut ramuſculi alibi</line>
        <line lrx="4289" lry="2032" ulx="3624" uly="1944">traſplantandi vel in</line>
        <line lrx="4302" lry="2129" ulx="3617" uly="2030">ſerẽdi in faſciculo li/</line>
        <line lrx="4291" lry="2214" ulx="3622" uly="2124">gantur:⁊ in aqua po</line>
        <line lrx="4299" lry="2301" ulx="3625" uly="2211">nuntur:⁊a poſtea trãſ</line>
        <line lrx="4288" lry="2376" ulx="3623" uly="2295">plantãtur vel inſerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2479" type="textblock" ulx="3601" uly="2383">
        <line lrx="4287" lry="2479" ulx="3601" uly="2383">tur: ſic iuſti in pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2656" type="textblock" ulx="3623" uly="2474">
        <line lrx="4289" lry="2573" ulx="3625" uly="2474">vita cõſeruant᷑ in hu</line>
        <line lrx="4299" lry="2656" ulx="3623" uly="2566">moꝛe gratie:ut tranſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2734" type="textblock" ulx="3594" uly="2650">
        <line lrx="4292" lry="2734" ulx="3594" uly="2650">plantent᷑ ĩ terra viuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2994" type="textblock" ulx="3619" uly="2737">
        <line lrx="4287" lry="2844" ulx="3622" uly="2737">tium ꝑ adeptionem</line>
        <line lrx="4288" lry="2936" ulx="3620" uly="2817">gloꝛie: de qbus repu</line>
        <line lrx="4182" lry="2994" ulx="3619" uly="2914">tabat ipᷣm dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3092" type="textblock" ulx="3593" uly="2996">
        <line lrx="4283" lry="3092" ulx="3593" uly="2996">p¶ Poꝛro inimico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4055" type="textblock" ulx="3620" uly="3093">
        <line lrx="4287" lry="3181" ulx="3625" uly="3093">rũ tuoꝝ anima rota</line>
        <line lrx="4290" lry="3268" ulx="3622" uly="3177">bitur ⁊c̃.i.voluet᷑ per</line>
        <line lrx="4286" lry="3346" ulx="3622" uly="3265">vicia diuerſa ⁊ mala</line>
        <line lrx="4290" lry="3445" ulx="3622" uly="3353">quouſq; ꝓijciatur ad</line>
        <line lrx="4286" lry="3531" ulx="3620" uly="3440">penã gehenne. ſexto</line>
        <line lrx="4289" lry="3620" ulx="3623" uly="3526">allegat pacẽ cõſcieẽtie</line>
        <line lrx="4291" lry="3696" ulx="3622" uly="3614">ipſdauid futurã:cũ</line>
        <line lrx="4286" lry="3792" ulx="3624" uly="3702">dẽ: Cũ ergo fecerit do</line>
        <line lrx="4292" lry="3882" ulx="3624" uly="3791">min tihi ⁊c.ſequitur</line>
        <line lrx="4292" lry="3974" ulx="3624" uly="3878">q ¶Nõ erit tibi hoc</line>
        <line lrx="4291" lry="4055" ulx="3627" uly="3967">in ſingultũ ⁊c.i.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4145" type="textblock" ulx="3624" uly="4055">
        <line lrx="4294" lry="4145" ulx="3624" uly="4055">meroꝛẽ animi ⁊ ↄſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5444" type="textblock" ulx="3618" uly="4142">
        <line lrx="4154" lry="4216" ulx="3626" uly="4142">entie remoꝛſum.</line>
        <line lrx="4290" lry="4314" ulx="3626" uly="4211">r ¶ Oꝛeffuderis ſan</line>
        <line lrx="4292" lry="4411" ulx="3620" uly="4313">guinẽ innoxiuʒ. quã</line>
        <line lrx="4289" lry="4493" ulx="3626" uly="4398">tum ad familiam na</line>
        <line lrx="4285" lry="4581" ulx="3627" uly="4487">bal. 8 ut ipe te</line>
        <line lrx="4289" lry="4671" ulx="3627" uly="4574">vlt'fueris.de ipio na</line>
        <line lrx="4291" lry="4752" ulx="3627" uly="4660">bal: qð non decet ut</line>
        <line lrx="4289" lry="4843" ulx="3625" uly="4748">aliqs ulciſcat᷑ ſe ma/</line>
        <line lrx="4290" lry="4936" ulx="3621" uly="4841">nu ꝓpꝛia:ut dem fuit</line>
        <line lrx="4226" lry="5063" ulx="3622" uly="4925">capitulo bcedenti.</line>
        <line lrx="4284" lry="5113" ulx="3618" uly="4985">tEt ait dauid. Hic</line>
        <line lrx="4289" lry="5197" ulx="3622" uly="5099">cõſequẽter ponit ipſi</line>
        <line lrx="4282" lry="5280" ulx="3621" uly="5191">us dauid acceptatio:</line>
        <line lrx="4294" lry="5379" ulx="3621" uly="5277">ubi pmo regratiatur</line>
        <line lrx="4283" lry="5444" ulx="3621" uly="5368">deo dicẽs: v ¶ Bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5546" type="textblock" ulx="3574" uly="5450">
        <line lrx="4281" lry="5546" ulx="3574" uly="5450">dict' dñs deus ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5722" type="textblock" ulx="3644" uly="5542">
        <line lrx="4291" lry="5647" ulx="3669" uly="5542">ꝛ ebᷣ pꝛouidẽtia ⁊ di</line>
        <line lrx="4283" lry="5722" ulx="3644" uly="5629">poſitione abigail oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5812" type="textblock" ulx="2457" uly="5704">
        <line lrx="4285" lry="5812" ulx="2457" uly="5704">currit dauid ad ipſũ pacificãdum:⁊ ipſi abigail dicẽs: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5991" type="textblock" ulx="2410" uly="5797">
        <line lrx="4352" lry="5916" ulx="2410" uly="5797">bñdictũ eloquiũ tuũ ⁊c. ⁊ pʒ l̃a vſq; ibi: x ¶ ade in pa</line>
        <line lrx="4001" lry="5991" ulx="2458" uly="5898">ce:als pacifice.q.d.pacificat ſũ tibi ⁊ domui tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6071" type="textblock" ulx="2457" uly="5976">
        <line lrx="3910" lry="6071" ulx="2457" uly="5976">ce audiui vocẽ tuã.i.exaudiui depᷣcatõem tuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="6066" type="textblock" ulx="3959" uly="5898">
        <line lrx="4283" lry="5989" ulx="4188" uly="5898">Ec</line>
        <line lrx="4329" lry="6066" ulx="3959" uly="5979">3 (Et ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6161" type="textblock" ulx="2460" uly="6062">
        <line lrx="4286" lry="6161" ulx="2460" uly="6062">noꝛaui.accipiẽdo exeniũ ð mau tua:⁊ ſic ñ feci tibi vecũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6249" type="textblock" ulx="2428" uly="6146">
        <line lrx="4282" lry="6249" ulx="2428" uly="6146">am repellẽdo ĩ aliqͥ petitõeʒ tuã. ⁊ ¶ Et ñ idicauit ei vbũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6339" type="textblock" ulx="2464" uly="6240">
        <line lrx="4283" lry="6339" ulx="2464" uly="6240">pꝛudẽt.n.expectauit tpᷣs ĩ qͥ eẽt extra ebꝛietatẽ. a ¶ Dilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6452" type="textblock" ulx="2421" uly="6322">
        <line lrx="4283" lry="6452" ulx="2421" uly="6322">culo aut. H ↄñt deſcribit᷑ diuia vltio circa ipʒ nabal: cuʒ dẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="7188" type="textblock" ulx="532" uly="352">
        <line lrx="3318" lry="528" ulx="2674" uly="352">¶ Regum</line>
        <line lrx="5410" lry="759" ulx="1360" uly="585">— „ 2 ſer vehemètia timoꝛis cõcepti ritate nectent: adunati in manu redemptoꝛis ppetuo lod</line>
        <line lrx="5410" lry="857" ulx="1138" uly="652">b ¶ Et emoꝛtuũ eſt coꝛ ⁊c. ex veneetin nvore  eruck Keprobl quãto lat voluptatib ſuis reuoluũt  l</line>
        <line lrx="5410" lry="953" ulx="1139" uly="757">de dauid. c¶ Luq; ptrãſiſſent decẽ enes miſſos a vauid tato lõgi a diuine viſionis gloꝛia pijciut. Ipſi enim de *</line>
        <line lrx="5410" lry="1038" ulx="1139" uly="847">dil laguit Fin, ar ni Däsnabol, ͦ patz ꝙ non fuit manu domini repulli ſunt. . nh</line>
        <line lrx="5407" lry="1139" ulx="1139" uly="940">ↄfuderat. dð¶¶ Percuſſit dñs nabal.Ex q patʒ Nuod ¶ Capitulum. XXVI. onſen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1202" ulx="1139" uly="1012">moꝛtuj moꝛte nali:ſed accelerata vltione dei. e ¶⸗ ZTT vene</line>
        <line lrx="5409" lry="1331" ulx="1137" uly="1110">cum audiſſet dauid: . — in F disce,</line>
        <line lrx="5406" lry="1472" ulx="1131" uly="1201">oan nagtone. . Et emortuũ eſt coꝛ e'itrin ſo ſoliudinio. Et ſurrexit Pölant men 1</line>
        <line lrx="5403" lry="1562" ulx="1153" uly="1363">¶iit bñdict om aẽ ſecus: ⁊ faci eſt q̃ſi lapis. ſaul.⁊ ðᷣſcedit ĩ deſtũ giph tus dei circa da⸗ Ainti</line>
        <line lrx="5407" lry="1657" ulx="1137" uly="1465">applaudẽs diuie inſti Cuͤnq; ptrãſiſſẽt decẽ dieſ ét cũ eo tria milia viroꝛum uid : p hoc ꝙ ſau ſnccer</line>
        <line lrx="5407" lry="1774" ulx="1141" uly="1552">cle: ſcom ills pſ. lvii cuſſit dũs nabal:⁊ moꝛtu ð electis iſrl:ut qreret da lem eum ,. ns loſfon</line>
        <line lrx="5410" lry="1870" ulx="1069" uly="1639">lLetabi iuſ en vide Peiniitd d cũ audiſſet da uid ĩ deſto eiph. Et caſtra nu ſua radidi: nt</line>
        <line lrx="5410" lry="1935" ulx="1127" uly="1722">tit rindica renõ st us c Qod cũ audij etaß  ſaul ĩ gabaa achil utſic dauid inno hnnil</line>
        <line lrx="5408" lry="2013" ulx="1142" uly="1816">gaudebat ð moꝛte na uid moꝛtuũ nabal:ait: Be metat ẽlaulig ſo ſolitu eentia  ſaulis ne ilrent</line>
        <line lrx="5408" lry="2120" ulx="1144" uly="1902">bal eo vindicte. nedict' dñs ꝗ iudicauit cã le:q erat ex aduerſo ſolitu quitia plent ab. hbnoͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="2184" ulx="1103" uly="1985">gC Miſit 6 vanid ꝛobꝛij mei ð manu na dinis i via. Dauid autẽ ha pareret. Et diui ͦcfcin</line>
        <line lrx="5405" lry="2356" ulx="1348" uly="2073">—= bat fuũ ſuũ cuſtodiuit a bitabat in deſto. Aidẽns alina er ielde kri</line>
        <line lrx="5406" lry="2451" ulx="1149" uly="2248">ſibi vxoꝛẽ. q; ſcebat malo:⁊ maliciaʒ nabal recd aũt ꝙ veniſſet ſaull p ſein bus dauid expo i</line>
        <line lrx="4821" lry="2514" ulx="1119" uly="2339">eã eẽ pulchrã ⁊ pru qidit dñs in caput eb. Mi deßtu:miſit xploꝛatoꝛeſ ⁊? nit: expoſit cu</line>
        <line lrx="5410" lry="2620" ulx="1121" uly="2430">dentẽ ⁊ diuitẽ: ut zʒ ſit ergo dauid ⁊ locutẽ ad didicit ꝙ illuc veniſſet cer nodit᷑: ibi Dixit</line>
        <line lrx="5396" lry="2755" ulx="1147" uly="2516">g ur ens abigall üt umeret eaz ſibi tiſſime. Et ſuͦr exit dauic  dilat da inni</line>
        <line lrx="5406" lry="2900" ulx="1146" uly="2684">adoꝛauit ·ſ.dñũm de in vxoꝛẽ.Et venerũt pueri clã:⁊ venit ad aun. li Cunq; tranſiſſet. kie</line>
        <line lrx="5410" lry="2998" ulx="1117" uly="2776">tato bñficio dauid dauid ad abigail in carme eratſaul. Cuqʒ vidiſſetio Tirca pmuʒ dicit maa</line>
        <line lrx="5410" lry="3095" ulx="1147" uly="2866">gemeclect aoeo lum: T locuti ſunt ad eĩ di cũ ĩ quo doꝛmiebat ſaul: ? a venerunt u</line>
        <line lrx="5410" lry="3183" ulx="1143" uly="2952">perbas eng aiſl cẽtes: Hauid miſit nos ad abner fil ner pnceps mili hei aa tat iſt fſpin</line>
        <line lrx="5410" lry="3211" ulx="1643" uly="3083">3 4 3 2— —. „₰. „ , 7 cc il,</line>
        <line lrx="4815" lry="3322" ulx="1147" uly="3061">dare dicens: Ecce ſfa te ut cccipiat te ſibi ĩ vxoꝛẽ tie ei: laule doetniete⸗ in aerant ſauli: ut</line>
        <line lrx="5281" lry="3388" ulx="1149" uly="3216">mula tua ſit ĩ ancilll Nue ↄſurgẽs adoꝛguit ꝓ tentoꝛio:⁊ reliquü yvulgus habitum ẽ ſupꝛa .</line>
        <line lrx="5403" lry="3532" ulx="1149" uly="3304"> BS  achi. na ikra: t ait: Ecce ſamula p circuitũ ei: alt dauid ad xxiij riõ timẽte ſeni</line>
        <line lrx="5406" lry="3667" ulx="1145" uly="3388">an re vihret ma ſit iancilla vt lauet pe⸗ achimelech etheu ⁊ abiſai ne dauid p üpihr</line>
        <line lrx="5410" lry="3727" ulx="1073" uly="3494">V vbi oteter cõ des buop dñi mei. Et eſti fili ſaruie lfre loab diceſ egnagte t ois ſian</line>
        <line lrx="5410" lry="3851" ulx="1144" uly="3651">nkiln debenn nauit 2 ſurrexit abigill ? Quiſ deſcẽdet mecũ ad ſa mirciholiciti erit hiuet</line>
        <line lrx="5403" lry="3973" ulx="1125" uly="3738">ſibimulelicae vO aſckẽdit ſup aſinum: ⁊ qnqʒ ulin caſtra: Dixitq; abiſai de captioe dauid keti</line>
        <line lrx="5401" lry="4071" ulx="1145" uly="3823">an eindt puelleierut cu ea pedifſſed Ego delceda teci. Aeneft brmarereur. ie</line>
        <line lrx="5325" lry="4097" ulx="1173" uly="3935">e ig 02 2 õ , ,  gr, eo ð</line>
        <line lrx="5409" lry="4192" ulx="1145" uly="3976">enigenij iclinatib'ani eðĩ. Et ſecuta ẽ nuncios da eigo dattid t abian ad po milia c] ſcilʒ ad ſeginr</line>
        <line lrx="5320" lry="4263" ulx="1093" uly="4084">mũ viri ad idolatrii uid:⸗ fcã ẽ illi vxoꝛ. Sẽd ⁊ pulũ nocte:⁊ iuenerũt aul belladuũ. &amp; imn</line>
        <line lrx="5389" lry="4389" ulx="1145" uly="4172">lie ori ſglome achinoem accepit dauid  iacẽtẽ ? doꝛmiẽtẽ ĩ ttoꝛio: qeᷣ atac i cogno ufiit</line>
        <line lrx="5407" lry="4472" ulx="1144" uly="4258">ut hi. . ec zẽt. de iegrahel: ⁊ fuit vtraq; ⁊ haſtã ſixã ĩ tra ad caput ſcens ꝑ nũciũ ſibi mnaüſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4560" ulx="1146" uly="4349">Seranteegit vroꝛcb. Squl autez dedi. ei:abncr aute pplin doꝛ dicẽte: qꝛ pceſſus uinin</line>
        <line lrx="5405" lry="4627" ulx="1147" uly="4422">¶Saul autẽ dedir Vxoꝛ e. Sdul auteʒ mientes in cicuitu es?. Di reg cũ tali multi ſornnetd</line>
        <line lrx="5348" lry="4724" ulx="1147" uly="4515">michol filia ſuã ?7 michol filiã ſuã vxoꝛeʒ da mientes in cin . ES tudine bellatoꝛuʒ nntie⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4807" ulx="1148" uly="4608">Dicunt hebꝛei ꝙ iſe nid falthi filio lais:l q erat xitq; àbiſai ad dauid: Cõ non pot latere. C</line>
        <line lrx="5377" lry="4901" ulx="1121" uly="4689">fuit legiſdoctoꝛ: 710 de gallim. ¶ XvVI. clulit . inimicũ tuum ho dD Miſit explo No *</line>
        <line lrx="5410" lry="5059" ulx="1250" uly="4777">enichon 1 T vẽnerũt ciphei ad die in manus tuas. Nunc at ragr neleiet gkkun</line>
        <line lrx="5351" lry="5063" ulx="1129" uly="4890">Obedlie 1 ul. 5 „4 „ certitu n⸗ tr</line>
        <line lrx="5408" lry="5168" ulx="1127" uly="4940">honoꝛaret᷑ taq; gener W„* ſaul in gabaa dicetes ergo rodigin eu⸗ gancee ⁊ locũ ubi caſtrra ſani</line>
        <line lrx="5405" lry="5287" ulx="1148" uly="5050">regĩ in cognouit 3 Ecce dauid abſcõdit ẽin intra leine virle ⸗ uud 1 Pauere &amp; likinn</line>
        <line lrx="5410" lry="5332" ulx="1150" uly="5146">qꝛ ſciebat ea ee veraʒ llle qᷓ eſt ex aduer n erit. Et dixit da urrexit ððò clam HS</line>
        <line lrx="5405" lry="5439" ulx="1135" uly="5175">vxo: dauid:qꝛ ipſã collachillcaeſt i. abſcondite: 2 u</line>
        <line lrx="5410" lry="5533" ulx="1150" uly="5310">nõ reundiauelar pꝛo mutato hitu ne ſſahr</line>
        <line lrx="5405" lry="5637" ulx="1149" uly="5420">ecear g ñ ns erepiſlet eã ſi fuiſſet ab eo cognita:ſicut cognoſcẽt:ſiẽ alexãder magn' fuit i caſtris poꝛi regi ſeſeiln</line>
        <line lrx="5405" lry="5786" ulx="532" uly="5513">S notni tgrein us vltra ad pore ſuas qs cognouit abſalon ſarũ Aoꝛaͤcf. r in biaris iſius Sen ara</line>
        <line lrx="5410" lry="5811" ulx="1151" uly="5667">vr Pz †. 3. II n cap. xxv. vbi dẽ in poſtil. Et dauid ad ac imelech ⁊c. Dauid.n.habuj 10r⁹ ſgzroyir</line>
        <line lrx="5410" lry="5903" ulx="1154" uly="5670">e Pi  d ſco viuetid iddits res: vna eaꝝ vocata ẽ abigail deq nat fuit amaſa pꝛin ſüante</line>
        <line lrx="4815" lry="6027" ulx="1143" uly="5776">Pu ad vba nõ vidẽt᷑ pꝛope poſſe declarari niſi meta/- ceps malni bſalaniue  fel. rrd Aalalaruef deq</line>
        <line lrx="5405" lry="6072" ulx="1230" uly="5897">s. ꝛdinaria plura nõbilia hic nar ẽ Joab ex abiſai: ꝛ ſic iſti erat nepotes dauid. N</line>
        <line lrx="5410" lry="6170" ulx="1452" uly="5927">onet ir 1 HHõ cõpatoe ſtatu g ¶ Dixitq; ad dauid abiſai ⁊c. accepit licẽtlã ĩterficiẽ uni 8</line>
        <line lrx="5410" lry="6273" ulx="1099" uly="6067">inſtoy ꝛoboꝝ decreuit: a infra hoj faſciculos illos lI di faul:qe ciebat ꝙ dauid nõ inificeret eũ manu ꝓpa. lgatſh⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="6380" ulx="1155" uly="6123">pid chrc⸗ reniint⸗ Faſciculeni aſtrigit vt cõſeruet: lapt h ¶ Et ſecũdo o nerl na vn  be ſepote d.</line>
        <line lrx="5406" lry="6444" ulx="1029" uly="6276">in funda ponit᷑ ut abijciat: Sic.n. electi tribulationũ pᷣſſu fecte ꝙ nõ opoꝛtebit vlcera manun . d. Dic aiter N</line>
        <line lrx="5402" lry="6611" ulx="1158" uly="6302">ris aſtringuͦt: utibis admoniti armij adinuicẽ mutua cha mus recedẽ expedite. i ¶ Et dixit dauid. Hic ↄñt t</line>
        <line lrx="5399" lry="6618" ulx="5274" uly="6561">mth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3084" lry="635" type="textblock" ulx="2173" uly="428">
        <line lrx="3084" lry="635" ulx="2173" uly="428">r. vvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="4334" lry="922" ulx="2949" uly="712">. 4 alios dices ſiter ꝓbat d</line>
        <line lrx="4358" lry="939" ulx="2721" uly="703">— 2. ,. o arguit oẽ . oꝛte. ↄñ 2 Pz</line>
        <line lrx="4344" lry="1007" ulx="1899" uly="697">as eh. caãſt⸗ ur egletu ziſerndo⸗ eſtis igermone vide acl. p h</line>
        <line lrx="2744" lry="990" ulx="1351" uly="700">t cũ dr: ſle in daui g.  ſuu</line>
        <line lrx="2609" lry="976" ulx="0" uly="527">nappen⸗ ulp amone eegikch o volehat. n. daui ſp̈dit :· cru</line>
        <line lrx="2358" lry="1050" ulx="0" uly="620">mmollif ſen b Ans nerisge tolerabat in R uia niſi oñs</line>
        <line lrx="1788" lry="1053" ulx="0" uly="716">iginde ipſo deferre  ten p viuẽtẽ deũ. n</line>
        <line lrx="1264" lry="1036" ulx="671" uly="948">R „*</line>
        <line lrx="1032" lry="1046" ulx="615" uly="953">m  Uiuit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="180" lry="1099" ulx="45" uly="1007">Tyce</line>
        <line lrx="183" lry="1204" ulx="0" uly="1117">Atrg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1212" type="textblock" ulx="620" uly="1142">
        <line lrx="1165" lry="1210" ulx="736" uly="1142">V ut</line>
        <line lrx="919" lry="1212" ulx="620" uly="1142">tẽ eꝰ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1194" type="textblock" ulx="2496" uly="972">
        <line lrx="4257" lry="1075" ulx="3879" uly="1002">ce uit.</line>
        <line lrx="4200" lry="1131" ulx="3353" uly="984">ſtulit regẽ i terficere pot 1</line>
        <line lrx="4357" lry="1185" ulx="3047" uly="978">1 4 abſtulit rege in m ali cia: qꝛ P</line>
        <line lrx="3922" lry="1172" ulx="2500" uly="972">ecats ↄnt᷑ ↄuicit ſaul de</line>
        <line lrx="3418" lry="1194" ulx="2496" uly="1041">d ¶ ognouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1263" type="textblock" ulx="3690" uly="1171">
        <line lrx="4356" lry="1263" ulx="3690" uly="1171">ſeq̃bat᷑ ðð ſine cã. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="6592" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="4422" lry="1639" ulx="2605" uly="1326">uid. Et ait dauid Ser a1 Ais ee ſe</line>
        <line lrx="4358" lry="1780" ulx="681" uly="1221">ies 75] I. vltia. iſai: Ne interfici m mea dom äm dñs meus criuliciu tiõe iſta</line>
        <line lrx="4353" lry="1866" ulx="622" uly="1224">enolte abiſel: endermenuen mhea domml Fning⸗Aid Karead ed⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="1953" ulx="3" uly="1270">4 * t rali. Quis. n. exte i:  inocẽs equitur ſeruũ ſuñ. ĩma ſit accep holocau⸗</line>
        <line lrx="4050" lry="1964" ulx="0" uly="1281">kinus gun ſ. moꝛte natur .  in chꝛiſtũ dñi: ſit pſequ émaluʒ ĩ ma ſi offerez</line>
        <line lrx="4320" lry="2038" ulx="178" uly="1407">een mo⸗ in chꝛilt Liuit ple uod ẽ m⸗ 1 acit offen eſuum.</line>
        <line lrx="4367" lry="2126" ulx="0" uly="1380"> arczdr Aut i pꝛeliuʒ die ſuã dixit dauid. d feci.aut q o audi ſtũ ad altare ſuu ho⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="2172" ulx="0" uly="1454">bocg il ſcendẽ pierit erit. Et dixit da cuſſerit ea:? Nunc ergo al i Si autẽ filij he</line>
        <line lrx="4351" lry="2303" ulx="0" uly="1556">taumimg dio. iſtis trib na dns: E ius venerit it dſie mi rex r minũ. inci ech</line>
        <line lrx="4361" lry="2352" ulx="0" uly="1626">atradit: dis poterat mo eui aut dies eius veneri es 020 oͤmin icitat te aduer ſiẽ faciebat do .</line>
        <line lrx="4355" lry="2481" ulx="7" uly="1731">daucind pHocintedit oa⸗ iat: aut i pliũ deſc ns Si doͤmin doꝛetur ſacrific  ſui coplices. ſüti</line>
        <line lrx="4371" lry="2535" ulx="0" uly="1819">aaſallisne dicere ꝙ nul⸗ moꝛlat. ſti mihi ſit d in ſum me: 10 lij hoium. h ¶ Waledicti ui</line>
        <line lrx="4428" lry="2601" ulx="0" uly="1912">1 i t eẽ it: ꝓpiti m ũ meã in  g teʒ filij „— II2 omini. cuin</line>
        <line lrx="4353" lry="2664" ulx="2" uly="1900">un ede ia mo polebga⸗ Pier dã manũ meã ii um. Si au ſpectu ſpectu d 10α* i</line>
        <line lrx="4323" lry="2666" ulx="91" uly="1996">c. , „ 12 . Pr 92 „ 16 errrTY onlp . 91 2 17 —i Xu</line>
        <line lrx="4374" lry="2745" ulx="0" uly="2017">ed  dul cã efficiẽs lital c ne extende uc igit tolle naledicti ſũt mes die ro ſpditur: hodie.i.</line>
        <line lrx="4162" lry="2743" ulx="0" uly="2103">ntrespreſe niſi foꝛſitã hriſtũ dñi. Nüc  eryr! ma ͦ rut me ho lecerũt me ho</line>
        <line lrx="4371" lry="2920" ulx="0" uly="2112">i lale bnu a reui acr dni bebizibereci⸗ i ſn tpe pabitem</line>
        <line lrx="4365" lry="3007" ulx="16" uly="2294">dr  aur nolſe huʒ aq: ⁊ abeam. Tuli tno PBabi jde ſerui dijs k fenne tem</line>
        <line lrx="4322" lry="3041" ulx="11" uly="2358">erre bonn a phuz ad: a è cyphuʒ fii dicẽtes: vã Lel.. ut no habi 1</line>
        <line lrx="4357" lry="3113" ulx="0" uly="2365">erpoſi r ¶Nunc 5 fixa Ph id haſtã et cy 19, dni dicer t nünc nõ effun 26].i. ut a ꝓmiſ</line>
        <line lrx="4365" lry="3184" ulx="0" uly="2457">ebidin ba arl. ca. igit dau d caput ei: et lienis. Et nůn ſti in ter. pacifice i igrbet rut</line>
        <line lrx="4371" lry="3271" ulx="0" uly="2545">dinz101 n terant add ra ablerie Snag Dar al; ali ir ſanguis chꝛi ſnuf ſtewbr vigebe an</line>
        <line lrx="4346" lry="3360" ulx="0" uly="2638">ninmnd  ker li uen bierut. Etnoͤn erat eui gatur ſan oquiag egreſſuf k tnntrerutpoſenn</line>
        <line lrx="4359" lry="3410" ulx="4" uly="2717">E neceſſe ſtaltim g ſitelligeret e coꝛaʒ dñno.q tpuli bd ccedẽ a debita</line>
        <line lrx="4224" lry="3445" ulx="0" uly="2699">umſſt ſet neceſſe ecp?s pigeret  ite miebant ra co- iſrael yt querat pr (lac gecren del</line>
        <line lrx="4277" lry="3535" ulx="0" uly="2817">Pnonk dola e, teſux ꝗ. n ſz oẽs doꝛmiebant eſt rex iſrae lit pſequit᷑ per ſacriſicia o facto.</line>
        <line lrx="4353" lry="3629" ulx="30" uly="2903">Emm erat etia ip ox gllaret: ſʒ oẽs nͦerat ſuper eſt vnũ: ſicut pſequ ſaul: II Dictes. di</line>
        <line lrx="4318" lry="3641" ulx="25" uly="2966"> Maan . dñi rruera d cem vnn Et alt laul: ade ſerui dij</line>
        <line lrx="4347" lry="3712" ulx="1" uly="2995">kühalli rne, d:ſopaꝛdi traãſiſſet daui dix ĩ mõtibus. Et ait ſe 1 iageaut vij</line>
        <line lrx="4343" lry="3800" ulx="0" uly="3087">i oaud aen regis ad ign m. eos.Cunq; ſt tiſſet in vti caui: Keuen 2 alien lonẽ cogunt in</line>
        <line lrx="4312" lry="3830" ulx="144" uly="3183">.  locũ r 2 7 * 2 a li tione cog .</line>
        <line lrx="4344" lry="3897" ulx="0" uly="3157">mmlulinr du e win. r aduerſo: ⁊ ſte  eſſet Pec acq;. n. vltra pſecutionẽ ce colatrie</line>
        <line lrx="4344" lry="3921" ulx="1137" uly="3415">cx aduer er ene ꝛuid. NHequ cio/ Ei e terraz ido latrie</line>
        <line lrx="4342" lry="3990" ulx="0" uly="3271">—MH berbpabet tis de longe: eſſet dauid. Heq co cp belo rar : exponũt pcto</line>
        <line lrx="4340" lry="4152" ulx="0" uly="3452">duil yll Et phialaʒ taã grade in ð ad ppl ⁊ ac ſa fuerit aia m ſtul idol⸗ hoc de facili</line>
        <line lrx="4317" lry="4256" ulx="0" uly="3531">at,,i 1 ea ad ffrige clame liũ ner dices: He tuiſ hodie. i mul/ latri at:  aliqñ vio</line>
        <line lrx="4296" lry="4359" ulx="0" uly="3630">rlalmmin Eikcaioctseol a abner filiũ r- Et rñũñdẽs ri: ⁊ ignoꝛa 68 daꝗ lẽtia pene coguntur</line>
        <line lrx="4337" lry="4423" ulx="0" uly="3715">nſlanei ſüinley ad ablu ſdebᷣ abner: cla te egerĩ Areſpondés da ſead nuc X]. i. in</line>
        <line lrx="4337" lry="4522" ulx="84" uly="3813">5 . ne rudel 8 es lugcle imis.E :tra n ¶ Et lit᷑ de</line>
        <line lrx="4336" lry="4535" ulx="1" uly="3802">cntiedauc ſimpl manuũ re bner ait:Qui E⸗Et ait tan it: Ecce baſta reg ut⸗ erra in qua colit᷑ —</line>
        <line lrx="4336" lry="4619" ulx="0" uly="3924">rmn. tioneʒ ſurgeret à abn „7 ingetas rege: 56 uid ait: Ecce’ ueris regis t d. melius ẽ ꝙ fugiã</line>
        <line lrx="4333" lry="4711" ulx="0" uly="3983">Eajnni Sece t(Etin mas: 2 bner: Nugd nõ ſeat vnus de pu tezy re q. d. ſecutionis atro</line>
        <line lrx="4332" lry="4791" ulx="41" uly="4085">c ,EN .  e 3 autez re pt ple uia</line>
        <line lrx="4235" lry="4797" ulx="0" uly="4076">rlliO enn, 10 le dauid ada 8 ali ſilis tui tollat eam. Dñ iuſticd vrt bier Q</line>
        <line lrx="4333" lry="4905" ulx="0" uly="4180">. gerer rca odl vir tu es: etꝗ onõ cu 21 icuiqʒ hm iul cgrelſuz at hoiem</line>
        <line lrx="4250" lry="4906" ulx="762" uly="4374">. li are et vnicu⸗ dit.n. egreſſu .</line>
        <line lrx="4328" lry="5049" ulx="59" uly="4335">cüſbi Quiga ſope 50 mur?e E  rege:  n ſuã ⁊ fi .— mea nmnu Siẽ pſeqt ꝑdix.</line>
        <line lrx="4325" lry="5302" ulx="0" uly="4529">iulnui v  rrwerat ſu greſſus ẽ.n egẽ dñm tuuz nolui exiẽdẽ me agniſi er an ſeauens</line>
        <line lrx="4300" lry="5342" ulx="0" uly="4597">elllmu Au⸗ ſic da⸗ interſiceret reg 5 feciſti. 7 nol dni. Et ſiẽ me E muſes vel alia⸗ ren</line>
        <line lrx="4328" lry="5407" ulx="673" uly="4812">1e0), ut ſi⸗ 2 6q n xpᷣm die ĩ ocul mu ſonat lre</line>
        <line lrx="4326" lry="5497" ulx="0" uly="4719">naat hic ſine periculo Hõ ẽ bonũ bo llij mortis in xp⸗ ia tua ho ima vilem:  conſon oͤne</line>
        <line lrx="4337" lry="5553" ulx="0" uly="4790">Mitend⸗ 1 deret ⁊ p ha- tͦit dñs: qm filij diſtiſ cata ẽ aĩ iſicet anima v edẽti ut pʒ tãr fi</line>
        <line lrx="4282" lry="5565" ulx="908" uly="5036">4 — ggn 4.– d8 bc ie ꝙ; roe ſigni</line>
        <line lrx="4323" lry="5724" ulx="0" uly="4981">dinalittys qᷓ ſuã declararet eſti 5 xp̃ᷣm dñi. mea ĩ olis it &amp;ι ſaul ad cati hui dcõn ſenſu</line>
        <line lrx="4323" lry="5827" ulx="0" uly="5069">iibiaſ . . tia 1 ſaul ð dñm Vrmx 1ſit haſta reg uſtia. Ai⸗ 8 mi 88. ſequit:qð eſt in l6eʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="5813" ulx="176" uly="5167">1 mocetia ? k. vide vbi ſit h⸗ or angulna Pm fili mi „ ſegqt ſʒ trãſlatio</line>
        <line lrx="4322" lry="5914" ulx="0" uly="5142">n. e cia zuinceret ergo videv *gque gꝗ erat 88: Bñidict tn⸗ votes actiuo. 3Iral re ꝙ</line>
        <line lrx="4297" lry="5930" ulx="42" uly="5255">tdbcan neqci nſiſ ſit cyph aque ꝗ era 88: Bndict 86. 7 botes a ſtra oz dicere ꝗ</line>
        <line lrx="4318" lry="6016" ulx="0" uly="5244">Gitiock Luq; tra ybi ſit cyph g⸗ uit ãt dẽ faciẽs facies.⁊ pe vo noſta h ſenſuʒ</line>
        <line lrx="4311" lry="6039" ulx="120" uly="5356">te Elpic Rul nyt 7 . Cognouit dẽ faciẽs ſa 38 i viã ſuã v ſequit: hʒ h ſenſuz</line>
        <line lrx="4309" lry="6087" ulx="0" uly="5352">ſondin ſet. Hic ſaul ⁊ vi d caput el. Cè 7 dixit: ⁊ qd Abit ãt 88 li pſequ ſit ſenſus:</line>
        <line lrx="4313" lry="6155" ulx="605" uly="5555">rie' a dauid ↄui 4 id: ⁊ dixit: tis. Abi paſſiui ut .</line>
        <line lrx="4291" lry="6181" ulx="0" uly="5452">uud hin TI ei a da viri vocem dau „ 1 Po Pa 12 b aucupe.i</line>
        <line lrx="4326" lry="6245" ulx="6" uly="5546">i dege ſt: qꝛ pmo viri ul voc a ſili mi cut pdix pſeqta l-</line>
        <line lrx="4323" lry="6335" ulx="0" uly="5563">ho 4 e d mo de ſa * d vox hec tu .— õ ndi:ad ce l⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="6365" ulx="0" uly="5633">ſis ſd luſnunk de Nũg e me perſequitur in⸗ modus loquendli⸗ taliũ acqri</line>
        <line lrx="4235" lry="6582" ulx="0" uly="5842">n dit. C⸗ plin. loco poſit ꝙ. rii: cum ſr Talib.n. hoſtij⸗ munem: ꝓm cẽs: ꝗ¶Pecca</line>
        <line lrx="4280" lry="6592" ulx="0" uly="5915">l cc eſietienetnor in uincit bner enculde  eim auci ſaul petmn ſuu oiltet i⸗ . P.</line>
        <line lrx="3539" lry="6567" ulx="0" uly="6016">vol ifi poiſentcnpee iat zno on ſtiacl. q: era nard des Toͤlequs  laulpctiß ſunol⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="6573" ulx="5" uly="6064">litüinte polſentca Arne ns nno giſie ſegie. ſerſice ponat. oſcaler ia</line>
        <line lrx="2080" lry="6551" ulx="0" uly="6179">manu ſbdit: ʒ ncipalis plon oluit eũ ĩtert</line>
        <line lrx="1433" lry="6567" ulx="0" uly="6310">Betſiee greſſus ẽn. yn cl . iſte fui</line>
        <line lrx="704" lry="6534" ulx="18" uly="6431"> ii</line>
        <line lrx="128" lry="6558" ulx="0" uly="6460">id hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="657" type="textblock" ulx="1947" uly="452">
        <line lrx="2326" lry="657" ulx="1947" uly="452">xXvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1283" type="textblock" ulx="1061" uly="743">
        <line lrx="2938" lry="852" ulx="1061" uly="743">reuertẽ fili mi dauid ⁊c. tñ dauid nõ fuit reuerſus: tũ quia</line>
        <line lrx="2921" lry="948" ulx="1064" uly="837">ſaul alias ſibi ꝓmiſſuz nõ tenuerat:tũ quia dauid in curia</line>
        <line lrx="2922" lry="1033" ulx="1066" uly="925">inimicos habebat qui impetraſſent retractionẽ ꝓmiſſi: tũ</line>
        <line lrx="2922" lry="1126" ulx="1066" uly="1009">quia demon arripiẽs ſaul ꝑ tpᷣs eũ ad occiſt ionẽ dauid inci</line>
        <line lrx="2923" lry="1206" ulx="1065" uly="1097">tabat:tum quia ex afflictione demonis ſaul memoꝛiaʒ fere</line>
        <line lrx="1728" lry="1283" ulx="1068" uly="1203">amiſerat:⁊ ideo cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="619" type="textblock" ulx="2617" uly="436">
        <line lrx="3299" lry="619" ulx="2617" uly="436">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="811" type="textblock" ulx="3069" uly="702">
        <line lrx="4805" lry="811" ulx="3069" uly="702">me multis dieb' vel annis. i (Et aſcẽdit dauid. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="986" type="textblock" ulx="3067" uly="814">
        <line lrx="4803" lry="924" ulx="3067" uly="814">deſcribit᷑ viuendi moc. ſ.de pꝛedis infideliũ circũ adia</line>
        <line lrx="3288" lry="986" ulx="3068" uly="915">centiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1177" type="textblock" ulx="3069" uly="1078">
        <line lrx="4800" lry="1177" ulx="3069" uly="1078">tñ aliqui eoꝝ poterãt eẽ ſub eoꝝ tributo: vel hꝛe aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1090" type="textblock" ulx="3057" uly="904">
        <line lrx="4841" lry="1012" ulx="3479" uly="904">Nec relinquebat viuentẽ viꝝ ⁊ mulierem</line>
        <line lrx="4846" lry="1090" ulx="3057" uly="990">ne accuſarẽt eũ apud achis:lʒ.n.nõ eẽnt de philiſteis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1394" type="textblock" ulx="1069" uly="1290">
        <line lrx="1791" lry="1394" ulx="1069" uly="1290">oblir/ fuiſſet pmiſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2367" type="textblock" ulx="1023" uly="1377">
        <line lrx="1737" lry="1472" ulx="1069" uly="1377">maxime ꝓpt habitũ</line>
        <line lrx="1741" lry="1565" ulx="1068" uly="1468">pꝛecedentẽ rancon et</line>
        <line lrx="1736" lry="1647" ulx="1023" uly="1555">ocdij 3 dauid. Cetera</line>
        <line lrx="1736" lry="1739" ulx="1069" uly="1630">patẽt i la. ¶ XXVII.</line>
        <line lrx="1739" lry="1809" ulx="1344" uly="1727">Tait dauid</line>
        <line lrx="1741" lry="1909" ulx="1278" uly="1816">Dic p' mltã</line>
        <line lrx="1722" lry="1998" ulx="1353" uly="1904">pſecutiõem</line>
        <line lrx="1740" lry="2086" ulx="1072" uly="1991">ut patet ex pꝛedictis</line>
        <line lrx="1736" lry="2169" ulx="1070" uly="2080">deſcribitur exultatio</line>
        <line lrx="1751" lry="2257" ulx="1073" uly="2164">dauid extra terrã iſrł</line>
        <line lrx="1745" lry="2367" ulx="1076" uly="2255">Et pmo deſcribit ĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2520" type="textblock" ulx="1073" uly="2343">
        <line lrx="1797" lry="2450" ulx="1073" uly="2343">us dauid egreſſus: 2</line>
        <line lrx="1800" lry="2520" ulx="1074" uly="2431">habitationis loc':ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3933" type="textblock" ulx="1068" uly="2516">
        <line lrx="1744" lry="2608" ulx="1073" uly="2516">Dixit aũt dauid: ttio</line>
        <line lrx="1742" lry="2687" ulx="1075" uly="2605">viuẽdi moc': ibi Et</line>
        <line lrx="1767" lry="2797" ulx="1073" uly="2691">aſcẽdit dauid. Eirca</line>
        <line lrx="1776" lry="2876" ulx="1070" uly="2782">pꝛimũ dẽ: a ¶ Et ait</line>
        <line lrx="1737" lry="2948" ulx="1074" uly="2867">dauid in coꝛde ſuo.i.</line>
        <line lrx="1747" lry="3049" ulx="1075" uly="2957">diligent ⁊ deliberate</line>
        <line lrx="1504" lry="3132" ulx="1074" uly="3047">conſiderauit.</line>
        <line lrx="1740" lry="3226" ulx="1074" uly="3133">b  Aliqñ incidã ⁊c.</line>
        <line lrx="1745" lry="3314" ulx="1073" uly="3219">non dixit hoc dauid</line>
        <line lrx="1741" lry="3405" ulx="1068" uly="3309">eo ꝙ timeret occidi a</line>
        <line lrx="1737" lry="3498" ulx="1074" uly="3402">ſaule in ꝓpa pſona:</line>
        <line lrx="1751" lry="3587" ulx="1073" uly="3489">cũ ſciret certitudinali</line>
        <line lrx="1745" lry="3670" ulx="1072" uly="3577">ter ex diuino pmiſſo</line>
        <line lrx="1757" lry="3756" ulx="1075" uly="3665">ſe p' ipᷣm ſaul regna-</line>
        <line lrx="1742" lry="3848" ulx="1074" uly="3753">tuꝝ. Sed qꝛ timebat</line>
        <line lrx="1741" lry="3933" ulx="1075" uly="3840">ne ſic acciderʒ ꝙ opõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4021" type="textblock" ulx="1075" uly="3930">
        <line lrx="1811" lry="4021" ulx="1075" uly="3930">teret eũ pugnare cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4985" type="textblock" ulx="1025" uly="4017">
        <line lrx="1750" lry="4111" ulx="1074" uly="4017">ſaule:qð hoꝛꝛebat da</line>
        <line lrx="1760" lry="4197" ulx="1078" uly="4106">uid ꝓpter moꝛtẽ ſuo-</line>
        <line lrx="1747" lry="4283" ulx="1079" uly="4194">rũ ⁊ alioꝝ qui erant</line>
        <line lrx="1745" lry="4374" ulx="1077" uly="4280">cũ ſaule.Pꝛeterea nõ</line>
        <line lrx="1744" lry="4446" ulx="1025" uly="4372">debebat deum tẽtare</line>
        <line lrx="1749" lry="4532" ulx="1081" uly="4458">omittẽdo ſcienter ea</line>
        <line lrx="1746" lry="4635" ulx="1082" uly="4545">que erãt ad conſerua</line>
        <line lrx="1759" lry="4736" ulx="1083" uly="4631">tionẽ vite ꝓpe ⁊ ſuo/</line>
        <line lrx="1757" lry="4809" ulx="1083" uly="4719">ruʒ cuiuſmõi erat tal</line>
        <line lrx="1735" lry="4895" ulx="1083" uly="4806">exitus:vñ ſubditur:.</line>
        <line lrx="1738" lry="4985" ulx="1091" uly="4895">c ¶ Ut deſpet ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5078" type="textblock" ulx="1087" uly="4962">
        <line lrx="2999" lry="5078" ulx="1087" uly="4962">ſ. a mea captioe. OD ¶ Teſſetq; me querere.qꝛ nõ poterat eůũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1663" type="textblock" ulx="1840" uly="1358">
        <line lrx="2973" lry="1504" ulx="1896" uly="1358"> ſaul reuſus ẽi locũ ſuuʒ.</line>
        <line lrx="2922" lry="1663" ulx="1840" uly="1464">☛ Tait ( Ca. xxvII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2450" type="textblock" ulx="1890" uly="1576">
        <line lrx="2926" lry="1696" ulx="1898" uly="1576">dauid in coꝛde ſuo:</line>
        <line lrx="2925" lry="1807" ulx="1895" uly="1688">Aliquᷣaãdo incidã vna dieĩ</line>
        <line lrx="2926" lry="1899" ulx="1895" uly="1792">man ſaul. Mõne meli eſt</line>
        <line lrx="2927" lry="2030" ulx="1895" uly="1902">ut fugiã: ⁊ ſaluer in fra phi</line>
        <line lrx="2937" lry="2131" ulx="1902" uly="2007">liſtinoꝝ ut deſpet ſaul:ceſ/</line>
        <line lrx="2927" lry="2238" ulx="1898" uly="2111">ſeiqʒ me q̃rẽ in cũci finibꝰ</line>
        <line lrx="2930" lry="2349" ulx="1890" uly="2224">iſrl? Fugiaʒ ergo man er</line>
        <line lrx="2933" lry="2450" ulx="1897" uly="2327">Et ſurrexit dauid: è᷑t abijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2567" type="textblock" ulx="1875" uly="2445">
        <line lrx="2931" lry="2567" ulx="1875" uly="2445">ipſe ⁊ ſexcẽti viri cũ eo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4420" type="textblock" ulx="1890" uly="2561">
        <line lrx="2933" lry="2664" ulx="1908" uly="2561">achis filiu,z maoch regeʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="2800" ulx="1900" uly="2662">geth. Et habitauit ðð cuʒ</line>
        <line lrx="2931" lry="2888" ulx="1912" uly="2768">achis in geth ipᷣe ⁊ viri ei</line>
        <line lrx="2934" lry="2984" ulx="1904" uly="2876">⁊ domer⁊ due vxoꝛes ei</line>
        <line lrx="2935" lry="3108" ulx="1903" uly="2994">achinoem ieçra helites et</line>
        <line lrx="2933" lry="3220" ulx="1908" uly="3104">abigail vxoꝛ nabal carme</line>
        <line lrx="2951" lry="3332" ulx="1900" uly="3207">li.Et nũciatũ ẽ ſaul ꝙ fugiſ</line>
        <line lrx="2945" lry="3431" ulx="1902" uly="3319">ſet dauid ĩ geth:⁊ nõ addi/</line>
        <line lrx="2935" lry="3544" ulx="1902" uly="3426">dit vltra querẽ euʒ. Dixit</line>
        <line lrx="2944" lry="3658" ulx="1903" uly="3535">aũt dauid ad achis:Si in/</line>
        <line lrx="2932" lry="3769" ulx="1902" uly="3641">ueni gr̃am in oculis tils:</line>
        <line lrx="2934" lry="3877" ulx="1900" uly="3752">det mihi loc' in vna vrbiũ</line>
        <line lrx="2936" lry="3987" ulx="1890" uly="3864">regionis huſ ut habite ibi</line>
        <line lrx="2936" lry="4076" ulx="1900" uly="3968">Cur.n.manet ſeru tu in ci</line>
        <line lrx="2934" lry="4200" ulx="1897" uly="4083">uitate regis tecũ:Dedit ita</line>
        <line lrx="2929" lry="4308" ulx="1898" uly="4193">qʒ ei achiſi die illa ſicelech</line>
        <line lrx="2931" lry="4420" ulx="1902" uly="4303">Pꝛopt᷑ quã cãʒ fcaẽ ſicele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4528" type="textblock" ulx="1897" uly="4414">
        <line lrx="2997" lry="4528" ulx="1897" uly="4414">ch regũ iuda vſqʒ i diẽ hãäc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4856" type="textblock" ulx="1902" uly="4522">
        <line lrx="2945" lry="4648" ulx="1902" uly="4522">Fuit aũt numer dieꝝ qui/-</line>
        <line lrx="2938" lry="4763" ulx="1902" uly="4635">bus habitauit dauid i regi</line>
        <line lrx="2894" lry="4856" ulx="1903" uly="4745">one philiſtinoꝝ qttuoꝛ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="5164" type="textblock" ulx="1084" uly="5065">
        <line lrx="2944" lry="5164" ulx="1084" uly="5065">pſequi in terra aliena:pꝛeterea ſaul in terra iſrł multos pꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1895" type="textblock" ulx="3070" uly="1164">
        <line lrx="4803" lry="1268" ulx="4254" uly="1164">pacta ſeu cõuenti</line>
        <line lrx="4804" lry="1381" ulx="3070" uly="1255">. 1·  ones (cü cij: ppter</line>
        <line lrx="4802" lry="1505" ulx="3071" uly="1337">ſiuz Et aſcẽdit dauid ⁊ viri qað achihparuiſſ</line>
        <line lrx="4815" lry="1618" ulx="3074" uly="1455">el: agebãt das de geſu⸗  g⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="1699" ulx="3078" uly="1566">ri ⁊ de gegre ⁊ ð amalechi uid z meridiem</line>
        <line lrx="4803" lry="1800" ulx="3074" uly="1677">tis. Hi.n. pagi habitabãt ĩ iude ⁊c ille.n.ter</line>
        <line lrx="4827" lry="1895" ulx="3073" uly="1780">terra antiꝗr eũtibꝰ ſur vſqʒ re de qb' pᷣdas ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2004" type="textblock" ulx="3076" uly="1893">
        <line lrx="4119" lry="2004" ulx="3076" uly="1893">ad terrã egypti.Et pcutie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2488" type="textblock" ulx="3076" uly="1956">
        <line lrx="4802" lry="2049" ulx="3140" uly="1956">„„nn ſus illã ptẽ:nõ tñ</line>
        <line lrx="4802" lry="2138" ulx="3078" uly="2003">bat dauid oẽm terrꝗ illox erãt oe filijs iſrl:</line>
        <line lrx="4805" lry="2240" ulx="3077" uly="2114">nẽc relinquebat viuetẽ vix vẽr tñ ꝙ dauid p</line>
        <line lrx="4808" lry="2334" ulx="3076" uly="2220">⁊ mulierẽ:tollẽſq; oues et boc nõ excuſetur</line>
        <line lrx="4848" lry="2421" ulx="3079" uly="2310">boues ⁊ aſinos ⁊ camelos a mẽdacio qꝛ tali</line>
        <line lrx="4804" lry="2488" ulx="4262" uly="2398">mõ loquendi vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2526" type="textblock" ulx="3044" uly="2437">
        <line lrx="4119" lry="2526" ulx="3044" uly="2437"> veſtes reuertebat᷑:⁊ veni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2636" type="textblock" ulx="3079" uly="2543">
        <line lrx="4109" lry="2636" ulx="3079" uly="2543">ebat ad achis. SDicebat ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2916" type="textblock" ulx="3078" uly="2652">
        <line lrx="4805" lry="2784" ulx="3078" uly="2652">ei achis: In quem irruiſti iſrl depdaſſe: ut</line>
        <line lrx="4858" lry="2867" ulx="3080" uly="2752">hodie.Reſpõdebat dauid pʒ ex ſequentibuj</line>
        <line lrx="4803" lry="2916" ulx="4260" uly="2838">iſtud tamẽ mẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3184" type="textblock" ulx="3074" uly="2868">
        <line lrx="4111" lry="3000" ulx="3081" uly="2868">Cõtra meridiẽ iude ⁊ ↄtra</line>
        <line lrx="4112" lry="3110" ulx="3082" uly="2979">meridiẽ hieramel ⁊  meri</line>
        <line lrx="4114" lry="3184" ulx="3074" uly="3090">diẽ ceni. Virũ ⁊ mulierem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3295" type="textblock" ulx="3053" uly="3201">
        <line lrx="4112" lry="3295" ulx="3053" uly="3201">nõ viuificabat dauid: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4851" type="textblock" ulx="3085" uly="4393">
        <line lrx="4120" lry="4509" ulx="3389" uly="4393">ctũʒ ẽ ãt ĩ dieb illis</line>
        <line lrx="4123" lry="4632" ulx="3299" uly="4504">ↄgrègauer̃t philiſtijʒ</line>
        <line lrx="4124" lry="4748" ulx="3090" uly="4614">agmina ſuaut pᷣpararẽt ad</line>
        <line lrx="4122" lry="4851" ulx="3085" uly="4724">bellũ  iſrl: Dixitq; achis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1965" type="textblock" ulx="4259" uly="1869">
        <line lrx="4802" lry="1965" ulx="4259" uly="1869">cipiebat lʒ eẽnt v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2664" type="textblock" ulx="4247" uly="2489">
        <line lrx="4817" lry="2596" ulx="4247" uly="2489">bat: ut achis cre⸗</line>
        <line lrx="4790" lry="2664" ulx="4256" uly="2574">deret ipᷣm filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3197" type="textblock" ulx="4257" uly="2928">
        <line lrx="4806" lry="3025" ulx="4257" uly="2928">ciũ erat officioſũ</line>
        <line lrx="4791" lry="3107" ulx="4260" uly="3015">ſ. ꝓ ſalute ſui et</line>
        <line lrx="4802" lry="3197" ulx="4260" uly="3102">ſuoꝝ: a quo ñoʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3285" type="textblock" ulx="4259" uly="3192">
        <line lrx="4852" lry="3285" ulx="4259" uly="3192">dauid excuſari.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4439" type="textblock" ulx="3065" uly="3282">
        <line lrx="4843" lry="3374" ulx="3163" uly="3282">IAngeoat in rorl quia mita peioꝛa</line>
        <line lrx="4813" lry="3470" ulx="3077" uly="3309">adducebat in geth dicens cit: nec ipſe da⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="3555" ulx="3065" uly="3417">ne foꝛte loquant᷑ aduerſu, uid peccauit pdi</line>
        <line lrx="4872" lry="3659" ulx="3081" uly="3528">nos. Hec fecit ððᷣ. Et hoc ¶ctos infideles ini</line>
        <line lrx="4854" lry="3760" ulx="3083" uly="3634">erat decretũ illi olbꝰ dieb? ficiendo:qꝛ mane</line>
        <line lrx="4854" lry="3887" ulx="3079" uly="3727">quib babitauit in regione bat inſ aiminos</line>
        <line lrx="4810" lry="3988" ulx="3082" uly="3830">philiſtinoꝝ. Credidit ergo ꝗ̊ᷣ bin ͤ fue⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4015" ulx="3254" uly="3916">eIE — ci  hitatoꝛes fue</line>
        <line lrx="4811" lry="4094" ulx="3090" uly="3963">achis dauid dicẽſ. Multa ruta dño ↄdẽna-</line>
        <line lrx="4803" lry="4207" ulx="3081" uly="4074">mala opat/ ẽ  pplin ſuum ti ad moꝛte ut di</line>
        <line lrx="4810" lry="4342" ulx="3079" uly="4160">iſr. Ertt igitur mibi ſenſe aru eſurꝛ⸗ Kaant</line>
        <line lrx="4817" lry="4439" ulx="3075" uly="4282">pitemnus.] ¶Ca. xXXII. Deutero. 2 fluͤe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4523" type="textblock" ulx="4269" uly="4425">
        <line lrx="4804" lry="4523" ulx="4269" uly="4425">roꝝ: ꝓpi qõ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4606" type="textblock" ulx="4267" uly="4513">
        <line lrx="4853" lry="4606" ulx="4267" uly="4513">iſrl poterãt eos li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4680" type="textblock" ulx="4273" uly="4601">
        <line lrx="4815" lry="4680" ulx="4273" uly="4601">cite occidẽ habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4784" type="textblock" ulx="4270" uly="4688">
        <line lrx="4851" lry="4784" ulx="4270" uly="4688">ta oppoꝛtũitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4963" type="textblock" ulx="4269" uly="4783">
        <line lrx="4812" lry="4885" ulx="4271" uly="4783"> bona eoꝛe occu</line>
        <line lrx="4816" lry="4963" ulx="4269" uly="4868">pare: niſi ꝑ treu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5062" type="textblock" ulx="3087" uly="4956">
        <line lrx="4807" lry="5062" ulx="3087" uly="4956">gas ad tpᷣs poſitaſ impedirent᷑:qꝛ fuande ſũt de iure nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5149" type="textblock" ulx="3087" uly="5041">
        <line lrx="4854" lry="5149" ulx="3087" uly="5041">li quãdiu durãt:lʒ.n.filij iſrl ñ poſſent cũ illis federa ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5591" type="textblock" ulx="1090" uly="5155">
        <line lrx="2943" lry="5255" ulx="1090" uly="5155">quebat᷑ imponẽdo eis ꝙ receptarẽt dauid ⁊ viros e quoꝝ</line>
        <line lrx="2952" lry="5336" ulx="1090" uly="5241">damnis ⁊ ꝑſecutionib'dauid debebat pᷣcauẽ. e ¶ Et abijt</line>
        <line lrx="2957" lry="5436" ulx="1092" uly="5327">ipſe ⁊c] iſte.n.erat inimic ſaul:eo ꝙ ſaul frequent᷑ debella-</line>
        <line lrx="2954" lry="5513" ulx="1094" uly="5415">uerat philiſteos:⁊ iõ libent recepit dauid eo ꝙ ſaul repu-</line>
        <line lrx="2945" lry="5591" ulx="1095" uly="5494">tabat eũ inimicũ. f ¶ Et hitauit ⁊c.hoc fuit tm ad hoꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5686" type="textblock" ulx="1095" uly="5575">
        <line lrx="3047" lry="5686" ulx="1095" uly="5575">qꝛ habuit aliũ locũ aſſignatũ:ut poſtea dice. g ¶ Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="6564" type="textblock" ulx="1030" uly="5676">
        <line lrx="2945" lry="5777" ulx="1095" uly="5676">aũt dauid. Hic ↄñt agit de loco ipſi dauid aſſignato:quem</line>
        <line lrx="2947" lry="5865" ulx="1096" uly="5763">petiuit dauid extra ciuitatẽ regiã ut liberp ire poſſʒ cũ ſuis</line>
        <line lrx="2952" lry="5951" ulx="1030" uly="5849">viris ad depꝛedãdũ infidele::vñ cũ ſuis poſſet viuere.Et pʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="6038" ulx="1100" uly="5936">lr̃a vſq; ibi: uit aũt nũer dieꝝ ⁊c. In hebꝛeo hẽt᷑</line>
        <line lrx="2948" lry="6122" ulx="1103" uly="6023">Dies ⁊ q̃tuoꝛ meſej.⁊ ꝑ dies ſᷣm aliqͥs hebꝛeos intelligitur</line>
        <line lrx="2952" lry="6207" ulx="1101" uly="6111">ann vel anni.Scòm vo Ra.ſa.intelligunt᷑ tm̃ duo dies nã</line>
        <line lrx="2953" lry="6297" ulx="1108" uly="6198">les:vtroq;.n.mõ in ve.te.inuenit᷑ hoc nomẽ dies ĩ plurali</line>
        <line lrx="2960" lry="6383" ulx="1102" uly="6284">acceptũ.ſ.ꝓ duob' dieb' nãlibꝰ:⁊ ꝓ anno vel annis indeter</line>
        <line lrx="2953" lry="6463" ulx="1106" uly="6370">minate. aũt hic accipiat᷑ ſecũdo mõ magis videt᷑ ex hoc</line>
        <line lrx="2952" lry="6564" ulx="1109" uly="6458">qð habet᷑j.xxix.ꝙ dixit achis ð moꝛa dauid cũ ipᷣo ẽ apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5237" type="textblock" ulx="3088" uly="5130">
        <line lrx="4866" lry="5237" ulx="3088" uly="5130">petua ghere:poterãt tñ ex aliqᷓ cã rõnabili treugas ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5414" type="textblock" ulx="3088" uly="5219">
        <line lrx="4855" lry="5328" ulx="3088" uly="5219">pacta ad tps cũ ipſis inire:ut dem̃ fuit ſupꝛa Joſue.xxj</line>
        <line lrx="4861" lry="5414" ulx="3440" uly="5247">(Vrtrigik mihi ⁊c.Credebat.n.eũ tot ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5578" type="textblock" ulx="3086" uly="5327">
        <line lrx="4706" lry="5423" ulx="3086" uly="5327">in fine. m ⸗ 2 t. n. eu tot ma</line>
        <line lrx="4809" lry="5507" ulx="3086" uly="5395">la feciſſe filijs iſrael ꝙ decetero nõ poſſet cũ eis recocili</line>
        <line lrx="4802" lry="5578" ulx="3091" uly="5481">ari:a ſic et coact'ipſi achis fidelit fuire(a.XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5927" type="textblock" ulx="3090" uly="5747">
        <line lrx="4811" lry="5851" ulx="3377" uly="5747">ellũ z philiſteos:pꝛimo igit᷑ ðſcribit᷑ belli appa</line>
        <line lrx="4804" lry="5927" ulx="3090" uly="5834">tus: ? dauid receſſuj ca.xxix.ʒ ſaulis occubit ca.xxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5871" type="textblock" ulx="2973" uly="5847">
        <line lrx="2992" lry="5871" ulx="2973" uly="5858">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6207" type="textblock" ulx="3087" uly="5920">
        <line lrx="4871" lry="6027" ulx="3092" uly="5920">Circa pᷣmũ ſciendũ: ꝓpi magnitudinẽ appat᷑ in ppi</line>
        <line lrx="4854" lry="6118" ulx="3087" uly="6009">liſtinoꝝ: exercitu ſaul territus ↄſuluit phitoniſſam. Cir</line>
        <line lrx="4834" lry="6207" ulx="3092" uly="6097">qð pᷣmo deſcribit ↄſultatiõis occaſio:? ipſa ↄſultatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6292" type="textblock" ulx="3093" uly="6180">
        <line lrx="4809" lry="6292" ulx="3093" uly="6180">ibi Dixitq; ſaul:ʒ data rñſio:ibi Dixit aũt ſamuel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="6444" type="textblock" ulx="3093" uly="6374">
        <line lrx="3136" lry="6444" ulx="3093" uly="6374">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6548" type="textblock" ulx="3099" uly="6363">
        <line lrx="4817" lry="6466" ulx="3444" uly="6363">gauer̃t philiſtijm agmia. in młtitudine ma-</line>
        <line lrx="3613" lry="6548" ulx="3099" uly="6463">gna ⁊ valida. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6554" type="textblock" ulx="3772" uly="6445">
        <line lrx="4808" lry="6554" ulx="3772" uly="6445">ixitq; achis ad dauid ⁊c.qꝛ mitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5921" type="textblock" ulx="3309" uly="5568">
        <line lrx="4858" lry="5678" ulx="3401" uly="5568">ctũ ẽ aũt. Hec ẽ vltima ꝑs pᷣncipalis h libꝛi</line>
        <line lrx="4859" lry="5921" ulx="3309" uly="5661">kai iq̃ deſcribit᷑ ſaulis moꝛs ⁊ ↄſũmatio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6464" type="textblock" ulx="3092" uly="6273">
        <line lrx="4810" lry="6372" ulx="3092" uly="6273">ſaulis deſolatio:ibi Statiq; ſaul cecidit. Circa pᷣmũ dẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="6464" ulx="3141" uly="6362">¶ Voͤgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3182" type="textblock" ulx="5267" uly="641">
        <line lrx="5410" lry="740" ulx="5306" uly="641">vnti</line>
        <line lrx="5410" lry="919" ulx="5303" uly="841">inimmia</line>
        <line lrx="5410" lry="1025" ulx="5300" uly="921">ginhe</line>
        <line lrx="5410" lry="1114" ulx="5298" uly="1011">nat</line>
        <line lrx="5410" lry="1191" ulx="5300" uly="1116">ſinon</line>
        <line lrx="5410" lry="1279" ulx="5299" uly="1188">hochß</line>
        <line lrx="5410" lry="1369" ulx="5296" uly="1291">.cuan</line>
        <line lrx="5410" lry="1472" ulx="5294" uly="1366">pli</line>
        <line lrx="5407" lry="1560" ulx="5293" uly="1449">oinn</line>
        <line lrx="5410" lry="1640" ulx="5289" uly="1534">npeut</line>
        <line lrx="5409" lry="1737" ulx="5285" uly="1635">Auenicn</line>
        <line lrx="5409" lry="1814" ulx="5283" uly="1732">lisng</line>
        <line lrx="5410" lry="1900" ulx="5285" uly="1818">sn</line>
        <line lrx="5410" lry="2005" ulx="5288" uly="1919">goenr</line>
        <line lrx="5410" lry="2080" ulx="5290" uly="2002">Annu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2175" ulx="5293" uly="2093">ügde</line>
        <line lrx="5410" lry="2272" ulx="5295" uly="2183">cn d</line>
        <line lrx="5410" lry="2457" ulx="5298" uly="2356">gfin</line>
        <line lrx="5410" lry="2542" ulx="5297" uly="2446">ehol</line>
        <line lrx="5410" lry="2623" ulx="5289" uly="2542">peng</line>
        <line lrx="5404" lry="2705" ulx="5281" uly="2622">ſcailor</line>
        <line lrx="5410" lry="2802" ulx="5275" uly="2710">nrtatn</line>
        <line lrx="5410" lry="2925" ulx="5268" uly="2826">ſulanyn</line>
        <line lrx="5408" lry="3078" ulx="5267" uly="2918">re</line>
        <line lrx="5408" lry="3098" ulx="5305" uly="3003">ſjiuie</line>
        <line lrx="5410" lry="3182" ulx="5270" uly="3094">ſektipaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3277" type="textblock" ulx="5236" uly="3182">
        <line lrx="5410" lry="3277" ulx="5236" uly="3182">Atlutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5434" type="textblock" ulx="5252" uly="3276">
        <line lrx="5410" lry="3365" ulx="5276" uly="3276">mogfi</line>
        <line lrx="5410" lry="3458" ulx="5278" uly="3361">fülli</line>
        <line lrx="5410" lry="3529" ulx="5284" uly="3452">borbi</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5289" uly="3540">fütfunen</line>
        <line lrx="5410" lry="3723" ulx="5293" uly="3629">Gſtpad</line>
        <line lrx="5410" lry="3800" ulx="5294" uly="3717">lchris</line>
        <line lrx="5410" lry="3912" ulx="5290" uly="3818">mpn</line>
        <line lrx="5410" lry="4005" ulx="5282" uly="3907">tnrti</line>
        <line lrx="5410" lry="4085" ulx="5277" uly="3983">llii⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4181" ulx="5273" uly="4078">ſuntls</line>
        <line lrx="5410" lry="4269" ulx="5268" uly="4175">ripvil</line>
        <line lrx="5410" lry="4342" ulx="5264" uly="4250">M</line>
        <line lrx="5410" lry="4446" ulx="5263" uly="4348">Uhbtjil</line>
        <line lrx="5410" lry="4527" ulx="5263" uly="4432">li i</line>
        <line lrx="5410" lry="4706" ulx="5259" uly="4622">XAppmu</line>
        <line lrx="5409" lry="4808" ulx="5256" uly="4703">li tnd</line>
        <line lrx="5410" lry="4907" ulx="5254" uly="4805">Pachwn</line>
        <line lrx="5408" lry="5092" ulx="5252" uly="4879">knn</line>
        <line lrx="5410" lry="5067" ulx="5263" uly="4995">Ein</line>
        <line lrx="5410" lry="5177" ulx="5254" uly="5075">mz⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5263" ulx="5256" uly="5149">hapnur</line>
        <line lrx="5410" lry="5350" ulx="5257" uly="5251">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="182" type="textblock" ulx="191" uly="143">
        <line lrx="542" lry="161" ulx="211" uly="143">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4656" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="136" lry="754" ulx="2" uly="656">wid be⸗</line>
        <line lrx="138" lry="841" ulx="0" uly="753">Mrüdi</line>
        <line lrx="138" lry="933" ulx="0" uly="839">molieren</line>
        <line lrx="139" lry="1019" ulx="0" uly="922">bllgs:</line>
        <line lrx="140" lry="1124" ulx="0" uly="1014">Abieni</line>
        <line lrx="143" lry="1210" ulx="0" uly="1120">Acdbenn</line>
        <line lrx="145" lry="1299" ulx="0" uly="1200">dczor</line>
        <line lrx="145" lry="1396" ulx="0" uly="1297">ſponmiß</line>
        <line lrx="148" lry="1477" ulx="0" uly="1374">hroen</line>
        <line lrx="154" lry="1557" ulx="0" uly="1467">lebade⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1649" ulx="0" uly="1566">mencien</line>
        <line lrx="153" lry="1737" ulx="0" uly="1650">len ter</line>
        <line lrx="157" lry="1831" ulx="0" uly="1738">Pßcus</line>
        <line lrx="156" lry="1934" ulx="0" uly="1834">händ</line>
        <line lrx="156" lry="2019" ulx="0" uly="1928">aPrenoti</line>
        <line lrx="156" lry="2107" ulx="0" uly="2014">eflisiit.</line>
        <line lrx="158" lry="2206" ulx="2" uly="2108">dauit</line>
        <line lrx="158" lry="2278" ulx="0" uly="2200">dercuſen</line>
        <line lrx="161" lry="2460" ulx="0" uly="2284">Kril</line>
        <line lrx="162" lry="2457" ulx="0" uly="2396">gvendip</line>
        <line lrx="167" lry="2571" ulx="0" uly="2469">hur</line>
        <line lrx="161" lry="2662" ulx="0" uly="2563">n fllos</line>
        <line lrx="167" lry="2737" ulx="0" uly="2647">chſſe: u</line>
        <line lrx="171" lry="2830" ulx="0" uly="2744">guentbu</line>
        <line lrx="169" lry="2909" ulx="0" uly="2832">mmece</line>
        <line lrx="170" lry="3001" ulx="0" uly="2922">t offlcioſi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3089" ulx="0" uly="3012">lue ſui a</line>
        <line lrx="169" lry="3196" ulx="5" uly="3105">1gno n,</line>
        <line lrx="167" lry="3378" ulx="80" uly="3305">Neon</line>
        <line lrx="170" lry="3467" ulx="9" uly="3375">ner ibſeor</line>
        <line lrx="167" lry="3554" ulx="0" uly="3462">cautöt</line>
        <line lrx="164" lry="3634" ulx="0" uly="3553">ticklssii</line>
        <line lrx="168" lry="3752" ulx="0" uly="3650">logenm</line>
        <line lrx="166" lry="3833" ulx="0" uly="3741">fummmnos</line>
        <line lrx="162" lry="3929" ulx="0" uly="3828">miſons</line>
        <line lrx="160" lry="4019" ulx="0" uly="3915">wrcſie</line>
        <line lrx="161" lry="4198" ulx="0" uly="4113">onkutdi</line>
        <line lrx="173" lry="4293" ulx="0" uly="4175">uffüͤfi</line>
        <line lrx="176" lry="4376" ulx="0" uly="4279"> Flre:</line>
        <line lrx="181" lry="4481" ulx="0" uly="4368">D</line>
        <line lrx="177" lry="4567" ulx="0" uly="4452">Picbf</line>
        <line lrx="175" lry="4656" ulx="6" uly="4542">pwitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4745" type="textblock" ulx="93" uly="4728">
        <line lrx="117" lry="4745" ulx="93" uly="4728">7/</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4838" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="177" lry="4838" ulx="0" uly="4740">wmüin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="871" type="textblock" ulx="513" uly="683">
        <line lrx="2314" lry="793" ulx="513" uly="683">tonkidebat ð ꝓbitate dauid ⁊ ei fidelitate.Dixitq; da</line>
        <line lrx="2311" lry="871" ulx="572" uly="775">uid ad achis: OD ¶ Muũc ſcies que factur ⁊c̃.ſ.ꝓ teꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="965" type="textblock" ulx="589" uly="867">
        <line lrx="2314" lry="965" ulx="589" uly="867">inimicos tuos:ut dicit h gloſa interlinearis.ſʒ videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1224" type="textblock" ulx="540" uly="955">
        <line lrx="2372" lry="1059" ulx="586" uly="955">ꝙ in hoc dauid peccauerit:qꝛ ſi intendebat hoc facere i</line>
        <line lrx="2313" lry="1142" ulx="580" uly="1043">tendebat pugnare  fideles ꝓ ĩfidelib:qð ẽ illicitũ: aut</line>
        <line lrx="2368" lry="1224" ulx="540" uly="1138">ſi no intendebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1316" type="textblock" ulx="584" uly="1222">
        <line lrx="1121" lry="1316" ulx="584" uly="1222">hoc:ſʒ mag ↄriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2399" type="textblock" ulx="583" uly="1308">
        <line lrx="2351" lry="1433" ulx="583" uly="1308">ſ.iuuare fuioj irr ad dauid. Sciẽs nũcſcito</line>
        <line lrx="2308" lry="1565" ulx="585" uly="1395">2 Hlieos Ucur o: qm̃ mecũ egredieris in</line>
        <line lrx="2305" lry="1634" ulx="589" uly="1513">open caſtr tu ⁊ viri tui. Dixitq;</line>
        <line lrx="2278" lry="1673" ulx="587" uly="1573">trape: ut habet ſe 8 . 5—</line>
        <line lrx="2378" lry="1767" ulx="585" uly="1636">quenti ca. ſic fut dauid ad achis. Nunc ſci</line>
        <line lrx="2341" lry="1873" ulx="584" uly="1742">falſus ⁊ ꝓditoꝛ i· es q̃ facturꝰ ẽ ſerutuꝰl. Et</line>
        <line lrx="2302" lry="2000" ulx="584" uly="1841">tendens nocere ei ait achis ad dauid. Et ego</line>
        <line lrx="2307" lry="2095" ulx="586" uly="1950">adiundre. Dicen⸗ C(uſtodẽ capit mei pona te</line>
        <line lrx="2301" lry="2113" ulx="883" uly="2066">. ndae cabin narc</line>
        <line lrx="2350" lry="2213" ulx="588" uly="2074">du ꝙ dauid intẽ cuciis dieb Damuͤel autẽ</line>
        <line lrx="2304" lry="2310" ulx="588" uly="2186">debat defẽdẽ ipʒ Moꝛtu ẽ:plãxitq; eum oĩs</line>
        <line lrx="2320" lry="2399" ulx="590" uly="2282">achis cui tenebar iſrl⁊ ſepilier̃t eũ ĩ ramatha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2635" type="textblock" ulx="585" uly="2370">
        <line lrx="1117" lry="2475" ulx="586" uly="2370">ex bñficijs receptl</line>
        <line lrx="1143" lry="2553" ulx="585" uly="2462">qꝛ achis ipbᷣm be⸗/</line>
        <line lrx="1109" lry="2635" ulx="586" uly="2554">nigne recepat: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2724" type="textblock" ulx="568" uly="2634">
        <line lrx="1118" lry="2724" ulx="568" uly="2634">ſic eü ſecuꝝ fece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2813" type="textblock" ulx="582" uly="2718">
        <line lrx="1123" lry="2813" ulx="582" uly="2718">rat a perſecutiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3201" type="textblock" ulx="576" uly="2833">
        <line lrx="2307" lry="2945" ulx="576" uly="2833">ſaulis: ut patet ex pꝛedictis nec peccaſſet hoc faciẽdo du</line>
        <line lrx="2302" lry="3027" ulx="627" uly="2924">lici roe:vna accipit ex ꝑte achis.ſ.ſi habebat iuſtum</line>
        <line lrx="2301" lry="3117" ulx="650" uly="3011">llũ õ ſaul:qð potuit eẽ ſi ſaul qͥ erat arreptico a mo</line>
        <line lrx="2299" lry="3201" ulx="579" uly="3099">ne aliq̃ pacta fregerat ſeu iuramẽta cũ philiſteis inita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3303" type="textblock" ulx="583" uly="3187">
        <line lrx="2334" lry="3303" ulx="583" uly="3187">qꝛ talia ſũt fuãda:vñ ⁊ ſedechias.ij.palipᷣ.xxxvj.argui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3816" type="textblock" ulx="581" uly="3279">
        <line lrx="2303" lry="3382" ulx="585" uly="3279">tur eo ꝙ fregit iuramentũ qð fecerat nabuch.quis aũt</line>
        <line lrx="2302" lry="3478" ulx="581" uly="3363">filij iſrl nõ poſſent facẽ cũ philiſteij federa ꝑpetua:eo ꝙ</line>
        <line lrx="2312" lry="3564" ulx="590" uly="3452">babitabãt in terra ſibi ꝓmiſſa: tñ ex cã ropabili pote/</line>
        <line lrx="2301" lry="3640" ulx="585" uly="3540">rãt facere treugas ad tpᷣs ⁊ iuramẽto firmare: ut patet</line>
        <line lrx="2299" lry="3730" ulx="589" uly="3627">ex ſupꝛadictis. Alia ro accipit ex ꝑte ipſius dauid qͥ ha</line>
        <line lrx="2297" lry="3816" ulx="591" uly="3715">bebat ius in regno iſrl:⁊ iõ poterat illud acqrẽ virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3907" type="textblock" ulx="523" uly="3809">
        <line lrx="2299" lry="3907" ulx="523" uly="3809">armoꝝ facultate occurrẽte:⁊ in tali bello iuſto potat li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4074" type="textblock" ulx="581" uly="3892">
        <line lrx="2298" lry="4009" ulx="581" uly="3892">cite vti philiſtinox ꝓfoꝛtatioe ⁊ auxilio.cogitabat.n.ꝓp</line>
        <line lrx="2295" lry="4074" ulx="582" uly="3980">babilit ꝙ ſi philiſtei haberẽt victoꝛiã: Achis ei amicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4180" type="textblock" ulx="584" uly="4071">
        <line lrx="2359" lry="4180" ulx="584" uly="4071">7 fauoꝛabilis eüũ iuuaret ad poſſedendũ regnũ:qꝛ hita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4254" type="textblock" ulx="580" uly="4160">
        <line lrx="2295" lry="4254" ulx="580" uly="4160">victoꝛia philiſtei illud regnu nõ poſſeder̃t: ſed in terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4342" type="textblock" ulx="578" uly="4242">
        <line lrx="2362" lry="4342" ulx="578" uly="4242">ſuã reuerſi fuerũt: ⁊ iſooſeth fil ſaul ſucceſſit ĩ reno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4964" type="textblock" ulx="572" uly="4338">
        <line lrx="2295" lry="4436" ulx="579" uly="4338">ut habek.j.ij.libꝛo.ij.ca.Ex dictis patet argumẽtũ fem</line>
        <line lrx="2305" lry="4522" ulx="580" uly="4359">ad Zriũ. e Samrl aũt moꝛtu ẽ ⁊c.lʒ moꝛs ei ſu/</line>
        <line lrx="2294" lry="4607" ulx="577" uly="4512">pꝛa ðſcripta fuerit.xxv.ca.tñ h̊ repetit᷑:qꝛ erat excitãd</line>
        <line lrx="2314" lry="4709" ulx="576" uly="4588">de pximo ad denũciandu ſaulis caſũ. ſ ¶ Et ſaul ab-</line>
        <line lrx="2296" lry="4782" ulx="576" uly="4688">ſtulit ⁊c.iſtud ponit᷑ H ad declarationẽ ſui facinorn: qa</line>
        <line lrx="2294" lry="4871" ulx="572" uly="4775">qð deſtruxerat q̃ſi gelo legis:iteꝝ reqſiuit: dicũt tñ aliqᷣ</line>
        <line lrx="2291" lry="4964" ulx="572" uly="4866">ꝙ eos interfecit eo ꝙ vaticinabat᷑ dauid regnatuꝝ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5060" type="textblock" ulx="573" uly="4947">
        <line lrx="2324" lry="5060" ulx="573" uly="4947">eũ. g ¶ Et interfecit eos ⁊cl. hoc nõ ẽ in hebꝛeo: nec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5233" type="textblock" ulx="576" uly="5040">
        <line lrx="2295" lry="5143" ulx="577" uly="5040">de textu: ſʒ pᷣmo videt᷑ ꝑ modũ gloſe aꝑpoſitũ:poſtea</line>
        <line lrx="2289" lry="5233" ulx="576" uly="5124">p ſcriptoꝛes textui iſertu. Sequit᷑: h ¶ Coſuluitq; do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5323" type="textblock" ulx="577" uly="5215">
        <line lrx="2346" lry="5323" ulx="577" uly="5215">minũ ⁊c]. qꝛ eos occiderat excepto abiathar ꝗᷣ erat cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5578" type="textblock" ulx="579" uly="5295">
        <line lrx="2293" lry="5463" ulx="579" uly="5295">dauid. i ¶ Neq; pꝑ ſonia. Dicut hic aliq:qꝛ in tali ra</line>
        <line lrx="2266" lry="5501" ulx="581" uly="5392">ſitioe debebãt ieiunia ⁊ oꝛones pᷣcedere:qð nõ fec ſau</line>
        <line lrx="2118" lry="5578" ulx="580" uly="5479">k ¶ Neq; ꝓ ꝓphas.iſti fuerãt diſcipuli ſamuelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5755" type="textblock" ulx="584" uly="5550">
        <line lrx="2342" lry="5674" ulx="584" uly="5550">¶ Dixiq; ſaul. Deſcripta occaſioe ↄſulẽdi phitoniſſã</line>
        <line lrx="2292" lry="5755" ulx="584" uly="5656">ſ.timoꝛe ſaulis de apꝑatu philiſtinoꝝ:⁊ negatioe diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6546" type="textblock" ulx="574" uly="5739">
        <line lrx="2293" lry="5843" ulx="578" uly="5739">ni rñſi: hic ↄñter deicribit᷑ phitoniſſe ↄſultatio.Ad in</line>
        <line lrx="2296" lry="5929" ulx="574" uly="5830">tellectũ tñ ſequentiũ querit:vtꝝ in tali ſuſcitatiõe appa</line>
        <line lrx="2296" lry="6024" ulx="581" uly="5916">ruit ipſe ſamuel vel malign ſpũs in ey ſpecie. Et argui</line>
        <line lrx="2288" lry="6110" ulx="582" uly="6005">tur pᷣmo ꝙ fuerit ipſe ſamuel:qꝛ ſcriptura hᷣ de ipᷣo loq</line>
        <line lrx="2295" lry="6204" ulx="580" uly="6097">tur tanꝙ de pſona ipᷣꝰ noĩans ipᷣm pluries ꝓpo nomie</line>
        <line lrx="2293" lry="6280" ulx="583" uly="6182">⁊ io videt᷑ falſitatẽ ptendẽ:niſ ipᷣe fuiſſet. Itẽ magna ir</line>
        <line lrx="2291" lry="6363" ulx="581" uly="6267">reuerentia facta fuiſſet ſancto:ſi malignꝰ ſpũs totiẽs in</line>
        <line lrx="2293" lry="6458" ulx="581" uly="6355">ſcriptura ſacra noĩat fuiſſet noie ipp. Itẽ Ecd.xlvj.dẽ</line>
        <line lrx="2292" lry="6546" ulx="582" uly="6438">de ipſo: Et pꝰ hoc doꝛmiuit ⁊ notũ fecit regi:⁊ oſtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2624" type="textblock" ulx="1271" uly="2390">
        <line lrx="2366" lry="2508" ulx="1271" uly="2390">vrbe ſua. Et ſaul abſtulit</line>
        <line lrx="2369" lry="2624" ulx="1272" uly="2513">magos ⁊ arioloside terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1587" type="textblock" ulx="2455" uly="686">
        <line lrx="4373" lry="806" ulx="2462" uly="686">illi finẽ vite ſue ⁊c᷑. Itẽ dixit certitudinalii veꝛꝛ ð futuris coõ</line>
        <line lrx="4327" lry="888" ulx="2464" uly="782">tingentib.ſ.de moꝛte ſaul ⁊ filioꝝ e⁊ debellatiõe ſui exer</line>
        <line lrx="4327" lry="983" ulx="2459" uly="870">citus:⁊ ſic videt ſuiſſe verꝰ ꝓpha ſamuel:⁊ nõ malign ſpi/</line>
        <line lrx="4397" lry="1069" ulx="2460" uly="956">ritꝰ:q eſt mendax ⁊ pꝛ mendacij:ut habet᷑ Joh.viij. In Sri-</line>
        <line lrx="4317" lry="1156" ulx="2455" uly="1049">um arguit ꝑ glo.que habet Eſa.xxix.q diẽ ſic: Phitoniſſa</line>
        <line lrx="4366" lry="1227" ulx="2730" uly="1151">J no ſuſcitauit ſamuelẽ</line>
        <line lrx="4316" lry="1323" ulx="3639" uly="1237">ſed euocauit demonẽ</line>
        <line lrx="4380" lry="1424" ulx="3636" uly="1329">Itẽ de nolebat rũndẽ</line>
        <line lrx="4316" lry="1506" ulx="3636" uly="1412">ſauli ꝑ ꝓphas viuos</line>
        <line lrx="4314" lry="1587" ulx="3639" uly="1501">ut patet ex pᷣdictis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1531" type="textblock" ulx="2447" uly="1296">
        <line lrx="3510" lry="1437" ulx="2451" uly="1296">et interfecit eos ꝗ phitoneſ</line>
        <line lrx="3497" lry="1531" ulx="2447" uly="1403">babebat i vetre. Cõgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1635" type="textblock" ulx="2452" uly="1525">
        <line lrx="3494" lry="1635" ulx="2452" uly="1525">tiq; ſũt philiſtijm:⁊ vener̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2510" type="textblock" ulx="2447" uly="1583">
        <line lrx="4365" lry="1774" ulx="2455" uly="1583">⁊ caſtrametati ſüt in ſunaʒ. mulconin rc lle q G</line>
        <line lrx="4311" lry="1864" ulx="2463" uly="1740">Cõgrẽegauit aut ⁊ ſaul vni apparuit dixit ſauli</line>
        <line lrx="4320" lry="2015" ulx="2454" uly="1850">uerſu iſrl:⁊ venit in gelboe S mmeri is:un</line>
        <line lrx="4311" lry="2125" ulx="2456" uly="1953">Et vidi⸗ ſaul caſti a philiſti or ignes ebenaia</line>
        <line lrx="4317" lry="2218" ulx="2454" uly="2090">im:  timuit: ⁊ cxpauit coꝛ ciandy: vi ꝙ ille qꝗᷣ ſibi</line>
        <line lrx="4310" lry="2313" ulx="2450" uly="2181">ei nimis. Cõſuluitq; dũm appuit malign' ſpus</line>
        <line lrx="4378" lry="2417" ulx="2448" uly="2292">⁊ ſi rũdit ei: neq; ꝑ ſaceꝛdo fuerit eidẽ igni depu-</line>
        <line lrx="4320" lry="2510" ulx="2447" uly="2381">tes:nẽq; ꝑ ſonnia:neq; pꝓ tar.· Itez ille qͥ appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4338" type="textblock" ulx="2435" uly="2468">
        <line lrx="4327" lry="2558" ulx="3629" uly="2468">ruit ꝑmiſit ſe adoꝛari</line>
        <line lrx="4322" lry="2650" ulx="3639" uly="2555">a ſaule:qð nõ ꝑpmiliſ</line>
        <line lrx="4305" lry="2735" ulx="3642" uly="2643">ſet ſanct᷑ ſamuel cuʒ</line>
        <line lrx="4378" lry="2842" ulx="3034" uly="2733">5 ſolus de ſit adoꝛãdꝰ</line>
        <line lrx="4345" lry="2944" ulx="2447" uly="2831">⁊ iõ videt᷑ ꝙ fuerit malign ſpũs tlis honoꝛis cupid/.Item</line>
        <line lrx="4364" lry="3025" ulx="2448" uly="2919">ſi fuit ſamuel: aut apꝑuit dina vtute vl magica:nõ p' mo:</line>
        <line lrx="4372" lry="3116" ulx="2446" uly="3007">qꝛ ſic deᷣ multũ fauiſſet arti magice faciẽs appere ſamuele,ʒ</line>
        <line lrx="4309" lry="3200" ulx="2445" uly="3094">ad inuocationẽ phitoniſſe:qð oĩo videt᷑ falſuũ ⁊ irrõnabile.</line>
        <line lrx="4377" lry="3287" ulx="2447" uly="3183">Nec ? mõ qꝛ ars magica nullã vtutẽ hʒ de ſe: ſʒ demones</line>
        <line lrx="4307" lry="3379" ulx="2438" uly="3273">p aliq̃ gacta cũ magis inita volũtarie apparẽt vel aliqᷓ faci</line>
        <line lrx="4304" lry="3466" ulx="2443" uly="3358">unt: ut hoies teneat in erroꝛe. Si igit᷑ ſamuel vtute magica</line>
        <line lrx="4305" lry="3552" ulx="2440" uly="3450">appuit:hoc fuit qꝛ demon ipᷣm adduxit: tuc querit:aut ſu</line>
        <line lrx="4303" lry="3639" ulx="2441" uly="3537">it adduct volũtarie: ⁊ ſic demoni cõſenſit ⁊ in malo actu</line>
        <line lrx="4367" lry="3724" ulx="2442" uly="3625">qðẽ incõueniẽs cũ eẽt in ꝑte ſanctoꝝ: aut coac᷑ ꝑ dðmon</line>
        <line lrx="4386" lry="3814" ulx="2441" uly="3711">⁊ hoc vi incoueniẽs:qꝛ demones ſuꝑ ſanctos defſunctos n</line>
        <line lrx="4409" lry="3902" ulx="2440" uly="3799">lam hñt poteſtatẽ.Rnſio ad queſtionẽ iſt rñdet Aug. in</line>
        <line lrx="4354" lry="3990" ulx="2437" uly="3889">epla ad felicianũ:cu rñũſio ponit in gloſa ſuꝑ locũ iſtuʒ: ?</line>
        <line lrx="4344" lry="4082" ulx="2438" uly="3976">tãgit ibi duplicẽ opinionẽ vel dicẽdi modũ. Pꝛim ẽ ꝙ ſue/</line>
        <line lrx="4302" lry="4169" ulx="2435" uly="4063">rit aia ſamuelis ipſi ſauli apꝑens:⁊ hoc ſᷣm ipᷣm potuit eſſe</line>
        <line lrx="4316" lry="4259" ulx="2436" uly="4153">dupir:vno mõ ꝑ demonẽ ea ad hoc adducentẽ:tñ ex ꝑmiſ-/</line>
        <line lrx="4352" lry="4338" ulx="2436" uly="4242">ſioe dina ex aliqᷓ rõe nobis occulta.Sic chꝛiſtus ꝑmuit ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2641" type="textblock" ulx="2446" uly="2497">
        <line lrx="3531" lry="2641" ulx="2446" uly="2497">phas. Dixtq; ſaul ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4431" type="textblock" ulx="2365" uly="4328">
        <line lrx="4299" lry="4431" ulx="2365" uly="4328">diabolo aſſumi:⁊ ſuꝑ pinnaculũ templi poꝛtari:⁊ ſuꝑ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4782" type="textblock" ulx="2428" uly="4414">
        <line lrx="4303" lry="4518" ulx="2428" uly="4414">tem excelſũ collocari:ut habet Matth̊.iiij.⁊ iõ nullũ incõ/</line>
        <line lrx="4292" lry="4608" ulx="2433" uly="4503">ueniẽs vẽ ꝙ talia ꝑmiſſus fuerit facẽ in aia ſamuelis:q lon</line>
        <line lrx="4295" lry="4698" ulx="2432" uly="4591">ge incõꝑabilit minoꝛ fuit ipſo chꝛiſto: ⁊ aliq figurã facere</line>
        <line lrx="4291" lry="4782" ulx="2432" uly="4679">ſeu ondẽ ꝑ quã apperet ſauli qſi in ꝓpo coꝛpe ⁊ habitu: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4956" type="textblock" ulx="2366" uly="4762">
        <line lrx="4368" lry="4873" ulx="2422" uly="4762">lra pᷣtẽdit. Alio mo ꝙ iſta apꝑitio no fuerit aliqualit arte</line>
        <line lrx="4287" lry="4956" ulx="2366" uly="4853">magica ſeu ptte diabolica ad hoc ꝑmiſſa:ſed dina virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5303" type="textblock" ulx="2425" uly="4939">
        <line lrx="4290" lry="5040" ulx="2431" uly="4939">hoc faciẽte ex ſua diſpoſitiõe q̃ phitoniſſam ⁊ demonẽ late</line>
        <line lrx="4285" lry="5133" ulx="2438" uly="5026">bat:ut ſauli ꝓpter ſua demerita ſententia dina ſuꝑ eũ futu</line>
        <line lrx="4286" lry="5223" ulx="2425" uly="5122">ra de ꝓxio ꝑ ſamuelẽ denũciaret᷑:ſicut ꝑ ipᷣm viuenteẽ repꝛo</line>
        <line lrx="4282" lry="5303" ulx="2431" uly="5198">batio a regno ſibi fuerat añ denũciata: ſic dictũ ſuit ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5482" type="textblock" ulx="2428" uly="5287">
        <line lrx="4301" lry="5401" ulx="2429" uly="5287">xv. Ylliũ vo modu dicẽdi ponit Aug in eadẽ epla: ñ ſue</line>
        <line lrx="4283" lry="5482" ulx="2428" uly="5375">rit ſamuel:ſʒ maligny ſpũs apꝑẽs in eb effigie.Dixit.n.apis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="6589" type="textblock" ulx="2423" uly="5462">
        <line lrx="4316" lry="5567" ulx="2437" uly="5462">ſecũda ad coꝛinth.xj.ꝙ ipᷣe ſathanas trãſfigurat ſe ĩ ãgeluʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="5653" ulx="2431" uly="5547">lucis:⁊ multo foꝛtp:ut vr potuit ſe traſſoꝛmare in ſilitudi-</line>
        <line lrx="4319" lry="5743" ulx="2432" uly="5637">nẽ ſamuelis:tñ deo hoc ꝑmittẽte in vtraq; traſſiguratione</line>
        <line lrx="4281" lry="5828" ulx="2430" uly="5726">ſine qᷓ nihil põt facẽ. Adducit etiã ad h' aliqs rones tactas iĩ</line>
        <line lrx="4314" lry="5921" ulx="2431" uly="5814">arguẽdo ꝓ pte iſta:⁊ ad hoc vĩ mag declinare ages de pᷣſti</line>
        <line lrx="4272" lry="6007" ulx="2434" uly="5910">gijs demonuũ:ut habet᷑ in decretis.xxvj.q.v.ca.nec miruʒ.</line>
        <line lrx="4274" lry="6094" ulx="2435" uly="5994">Dicendũ igit᷑ ꝙ ſi decretũ allegatũ habeat ꝓ deiminatione</line>
        <line lrx="4273" lry="6181" ulx="2423" uly="6072">ecclie tenenda ẽ iſta ꝑs deiminate. Si aũt nõ ſit detminatio</line>
        <line lrx="4278" lry="6329" ulx="2429" uly="6159">ecclie ut ꝓbabilit᷑ vꝛ:tũ 8 Aug' cub ẽ illud decretu vtruq;</line>
        <line lrx="4278" lry="6354" ulx="2431" uly="6245">modũ dicẽdi ponit ut ꝓbabilẽ ⁊ rõnabilẽ in epła ad ſimpli</line>
        <line lrx="4276" lry="6447" ulx="2433" uly="6336">cianũ:tũ qꝛ poſt ↄpilationẽ decretoꝝ expoſitoꝛes ſacre icri</line>
        <line lrx="4287" lry="6589" ulx="2431" uly="6419">pture pᷣdictos modos recitauert ⁊ ſcriplerũt taq; Pbabiles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3339" lry="585" type="textblock" ulx="2690" uly="391">
        <line lrx="3339" lry="585" ulx="2690" uly="391">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1513" type="textblock" ulx="1041" uly="704">
        <line lrx="2963" lry="818" ulx="1041" uly="704"> rõnabiles qð nõ feciſſent ſi vnꝰ mod dicẽdi eẽt ab ecclia</line>
        <line lrx="2961" lry="902" ulx="1096" uly="804">determinat' niſi foꝛſitan ex ignoꝛãtia hup determinatiois</line>
        <line lrx="2959" lry="993" ulx="1061" uly="886">qðõ nõ videt eis imputãdũ:⁊a iõ ſi illud decretũ nõ ſit deter</line>
        <line lrx="2987" lry="1076" ulx="1110" uly="971">minatio ecclie:videt᷑ abſq; tñ aſſertiõe ꝙ ꝓbabilioꝛ ſit mo</line>
        <line lrx="2982" lry="1172" ulx="1110" uly="1056">dus dicendi ꝙ anima ſamuelis vtute dina ⁊ eius diſpẽſati⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1256" ulx="1097" uly="1157">one appuit mõ pꝛecliid</line>
        <line lrx="1772" lry="1339" ulx="1094" uly="1246">cto ad ãnũciandum</line>
        <line lrx="1773" lry="1433" ulx="1109" uly="1335">ſauli dĩnã ſententiaʒ</line>
        <line lrx="1775" lry="1513" ulx="1108" uly="1424">qꝛ huic dicto magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1421" type="textblock" ulx="1913" uly="1306">
        <line lrx="2974" lry="1421" ulx="1913" uly="1306">ſuis. Quẽrite mihi mulie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2297" type="textblock" ulx="1018" uly="1510">
        <line lrx="2779" lry="1585" ulx="1018" uly="1510">vꝛ cõcoꝛdare texxbi⸗ —e, J</line>
        <line lrx="2964" lry="1697" ulx="1092" uly="1532">blie hic 2 in eceſian⸗ 20 eã ⁊ ſciſ. citaboꝛ p illam</line>
        <line lrx="3017" lry="1779" ulx="1091" uly="1647">ſtico: ut ſupꝛa allega Et dixerũt ſerui er ad euz</line>
        <line lrx="2964" lry="1870" ulx="1099" uly="1754">tũ ẽ ꝓ iſta ꝑte. Ad h· Eſt mulier phitonẽ hũs in</line>
        <line lrx="2974" lry="2022" ulx="1110" uly="1858">eria aciunt rones ſu⸗ endoꝛ. Mut uit ergo ba-</line>
        <line lrx="2909" lry="2024" ulx="1090" uly="1953">pra inducte.hoc etia  . . 2 ,</line>
        <line lrx="2962" lry="2169" ulx="1090" uly="1970">Diern tenẽt oẽs hebꝛeꝛ bitũ ſun: veluulcß E alijs</line>
        <line lrx="2962" lry="2217" ulx="1105" uly="2080">ici doctoꝛes.Iſtud eti veſtimẽt 7 abijt iple ⁊ duo</line>
        <line lrx="2963" lry="2297" ulx="1111" uly="2188">am dictũ vĩ ↄcoꝛda viri cũ eo:vener̃tq; ad mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2621" type="textblock" ulx="1906" uly="2283">
        <line lrx="2961" lry="2420" ulx="1912" uly="2283">lierẽ nocte:⁊ ait illi: Dina</line>
        <line lrx="2960" lry="2529" ulx="1933" uly="2403">mihi in phitone: ⁊ ſuſcita</line>
        <line lrx="2962" lry="2621" ulx="1906" uly="2508">mihi quem dixero tibi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2557" type="textblock" ulx="1079" uly="2296">
        <line lrx="1776" lry="2399" ulx="1086" uly="2296">ei qð habet in libꝛo</line>
        <line lrx="1775" lry="2487" ulx="1085" uly="2383">numeroꝝ ĩ caſu qtũ</line>
        <line lrx="1771" lry="2557" ulx="1079" uly="2473">ad alidqd ſili.Dẽ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2840" type="textblock" ulx="1098" uly="2556">
        <line lrx="2235" lry="2647" ulx="1108" uly="2556">ibi. xxij.ca.⁊.xxiij. ꝙ; H .</line>
        <line lrx="2959" lry="2753" ulx="1098" uly="2579">balagn mag'a ariolus ait mulier ad euʒ Ecce tu</line>
        <line lrx="2962" lry="2840" ulx="1106" uly="2726">q̃ter qſiuit rĩſum de noſti quãta fecerit ſaul et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5208" type="textblock" ulx="1027" uly="2822">
        <line lrx="1770" lry="2904" ulx="1055" uly="2822">monis bis in domo</line>
        <line lrx="1773" lry="2997" ulx="1095" uly="2908">ſua:⁊ bis cũ balach:</line>
        <line lrx="1786" lry="3096" ulx="1089" uly="3001"> tũc ſᷣm oẽs docto/</line>
        <line lrx="1769" lry="3161" ulx="1096" uly="3087">res catholicos:demo</line>
        <line lrx="1785" lry="3261" ulx="1105" uly="3172">vtute dina fuit ꝓphi⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3339" ulx="1095" uly="3263">birt dare ſibi rñium:</line>
        <line lrx="1773" lry="3439" ulx="1104" uly="3347"> angel bonus dedit</line>
        <line lrx="1851" lry="3525" ulx="1060" uly="3434">ei reſponſũ ſue volũ</line>
        <line lrx="1828" lry="3617" ulx="1106" uly="3525">tati ↄriũ. Nec de in</line>
        <line lrx="1781" lry="3701" ulx="1109" uly="3614">hoc vel angelꝰ bonuj</line>
        <line lrx="1858" lry="3789" ulx="1087" uly="3702">mago vel magice ar</line>
        <line lrx="2699" lry="3892" ulx="1107" uly="3789">ti fauebat: ſed magis</line>
        <line lrx="2957" lry="3983" ulx="1107" uly="3877">effectũ magice artis ipediebat.Sic vẽ in ꝓpoſito rõnabilit</line>
        <line lrx="2953" lry="4069" ulx="1080" uly="3965">poſſe dici:ꝙ demon fuit ꝓhibit ad vocationẽ phitoniſſe</line>
        <line lrx="2894" lry="4164" ulx="1095" uly="4052">venire: ad hoc.n. illa ars oꝛdinat᷑ ut ab oiĩb' tenet᷑. Et pʒ</line>
        <line lrx="2952" lry="4266" ulx="1080" uly="4089">glo. Eſa. ſupius allegatã: æ dina vtute ⁊ volũtate apputtie</line>
        <line lrx="2949" lry="4331" ulx="1103" uly="4228">muel annũciãs ſauli ↄriũ volũtati ſue. Tenẽdo igit modũ</line>
        <line lrx="2952" lry="4421" ulx="1104" uly="4314">iſtũ ad ea que obijciũt in ↄriũ põt rñderi. Ad pᷣmũ dicẽdũ</line>
        <line lrx="2954" lry="4511" ulx="1027" uly="4403">wphitoniſſa nõ ſuſcitauit ſamuelẽ:ſed illũ de' appere fecit</line>
        <line lrx="2963" lry="4595" ulx="1100" uly="4491">ut dictũ eſt:ſʒ ipſa vocauit demonẽ qᷣ tñ fuit phibit veni⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="4688" ulx="1097" uly="4580">re: ut dictũ ẽ: ⁊ ſic illa gloſa nõ ẽ huic mõ dicẽdi ↄria:quis</line>
        <line lrx="2947" lry="4768" ulx="1097" uly="4665">nõ ſit magne auctoꝛitatis: cũ ſit quedã gloſa magiſtralis.</line>
        <line lrx="2963" lry="4856" ulx="1104" uly="4752">Ad ſecũdũ dicẽdũ ꝙ nõ fuit ſine cã ꝙ de magis rndit ſau⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="4948" ulx="1106" uly="4841">li ꝑ ſamuelẽ iã defunctũ q; ꝑ ꝓphetã viuũ:ut pʒ ex ſupꝛadi</line>
        <line lrx="2949" lry="5027" ulx="1091" uly="4929">ctis. Ad itiũ dicendũ ꝙ ſamuel ꝑmiſit ſe adoꝛari adoꝛatio</line>
        <line lrx="2951" lry="5127" ulx="1112" uly="5016">ne dulie:nec hoc fuit malũ:ſicut ⁊ dauid ꝑmiſit ſe adoꝛari</line>
        <line lrx="2951" lry="5208" ulx="1106" uly="5106">a nathã ꝓpha:ut habet᷑.iij.reg.j.Ad q̃rtũ dicendũ ꝙ ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3693" type="textblock" ulx="1888" uly="2839">
        <line lrx="2956" lry="2946" ulx="1889" uly="2839">quõ eraſerit magos ⁊ ario</line>
        <line lrx="2959" lry="3053" ulx="1930" uly="2945">los de terra. Quare ergo ĩ</line>
        <line lrx="2957" lry="3166" ulx="1924" uly="3053">ſidiaris aie mee ut occidar</line>
        <line lrx="2974" lry="3257" ulx="1923" uly="3160">Et iurauit ei ſaul in dño di</line>
        <line lrx="2955" lry="3379" ulx="1888" uly="3272">cẽs:iuit dñſ:qꝛ ñ eaeniet</line>
        <line lrx="2956" lry="3490" ulx="1922" uly="3381">tibi qcq; mali ꝓpter hanc</line>
        <line lrx="2956" lry="3595" ulx="1908" uly="3487">rẽ.Dixitq; ei mulier: Quẽ</line>
        <line lrx="2955" lry="3693" ulx="1920" uly="3594">ſuſcitabo tibi:Qui ait:ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5382" type="textblock" ulx="1111" uly="5193">
        <line lrx="2995" lry="5299" ulx="1111" uly="5193">el dixit ſauli ipᷣm foꝛe ſecũ in craſtino.i.in ſtatu defunctoʒʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="5382" ulx="1112" uly="5279">nec plus ſonat auctoꝛitas:qꝛ ſi ſonaret ſtatũ ſanctoꝝ eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5896" type="textblock" ulx="1090" uly="5365">
        <line lrx="2954" lry="5470" ulx="1107" uly="5365">rõne adduceret᷑ ad oppoſitũ:qꝛ dixit ſauli:Craj tu ⁊ filij tui</line>
        <line lrx="2952" lry="5544" ulx="1112" uly="5453">eritis mecũ. Jonathas aũt ibidẽ interfect erat valde bonꝰ</line>
        <line lrx="2953" lry="5647" ulx="1096" uly="5542">vir ⁊ pfect:ut pʒ ex ſupꝛadictis in plurib locis: ppt qð te</line>
        <line lrx="2946" lry="5735" ulx="1106" uly="5572">nendu eſt ꝙ recept fuit in ꝑte ſanctoꝝ:⁊ iõ ſi ex Ache argu</line>
        <line lrx="2944" lry="5817" ulx="1090" uly="5716">itur appuiſſe demonẽ:eadẽ rone ex ionatha arguit᷑ ip̃ᷣm fu</line>
        <line lrx="2946" lry="5896" ulx="1111" uly="5804">iſſe ſamuelẽ. Ad qͥntũ dicẽdũ ꝙ ſamuel fuit adduct vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="6014" type="textblock" ulx="1109" uly="5892">
        <line lrx="2977" lry="6014" ulx="1109" uly="5892">dina:nõ in fauoꝛẽ artis magice ſʒ magis i ipedimẽtũ: ut pz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="6518" type="textblock" ulx="1094" uly="5979">
        <line lrx="2946" lry="6086" ulx="1108" uly="5979">ex dictis in qõne.Ueꝝ qꝛ aug magis vẽ declinare ad aliuʒ</line>
        <line lrx="2959" lry="6170" ulx="1102" uly="6065">dicẽdi modũ:ut dictũ ẽ:iõ ſilr ſoluẽda ſũt argumẽta ĩ ↄriũ</line>
        <line lrx="2958" lry="6257" ulx="1110" uly="6154">facta.ld pmũ dicẽdũ ꝙ reꝝ ſilitudines in ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="2947" lry="6338" ulx="1108" uly="6239">ſrequẽt᷑ noĩiant᷑ noibꝰreꝝ:ut pʒ Señ.xhj.vbi dĩ ꝙ pharao vi</line>
        <line lrx="2944" lry="6430" ulx="1113" uly="6323">dit ſeptẽ ſpicas ⁊ ſeptẽ boues:⁊ tñ certũ ẽ ꝙ nõ vidit niſi ea</line>
        <line lrx="2953" lry="6518" ulx="1094" uly="6411">rũ ſilitudines:⁊ eodẽ moõ ſicut dicit Aug.effigies ſamuelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1544" type="textblock" ulx="1909" uly="1430">
        <line lrx="2995" lry="1544" ulx="1909" uly="1430">rem hñtẽ phitonẽ:⁊ vadaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="874" type="textblock" ulx="3088" uly="694">
        <line lrx="4834" lry="805" ulx="3089" uly="694">pꝓ demonẽ repᷣ̃ſentata:H̊ vocat᷑ noie ipſi ſm iſtũ dicẽdi</line>
        <line lrx="4834" lry="874" ulx="3088" uly="784">modũ. Nec ex hoc ſcriptura inducit aliqd falſũ: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="964" type="textblock" ulx="3101" uly="872">
        <line lrx="4831" lry="964" ulx="3101" uly="872">nec Geñ.xlj.vbi ſilitudines bouʒ vocat boues:ſed dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1145" type="textblock" ulx="3088" uly="960">
        <line lrx="4843" lry="1067" ulx="3088" uly="960">ſtudioſis occaſionẽ querẽdi ſanũ intellectũ ex circũſtã/</line>
        <line lrx="4827" lry="1145" ulx="3088" uly="1053">tijs facti ⁊ alijs locis ſcripture:nec ꝓpt hoc facta ẽ irre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1857" type="textblock" ulx="3085" uly="1138">
        <line lrx="4840" lry="1230" ulx="4281" uly="1138">uerẽtia ſcõ:qꝛ tlij</line>
        <line lrx="4825" lry="1340" ulx="3324" uly="1229">., .. „ dendiatio ẽ equo</line>
        <line lrx="4824" lry="1442" ulx="3103" uly="1312">muelẽ mihi ſuſcita.Cuʒ ãt uoca:ut pʒ Et eo</line>
        <line lrx="4838" lry="1567" ulx="3110" uly="1403">vidiſſet mulier ſamuelẽ:cx· dem moͤ ſolul il⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="1669" ulx="3109" uly="1513">clamauit voce mag ⁊ dixit fuit de eccleſ⸗ iaſti⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="1772" ulx="3085" uly="1643">ad ſaul:Quaf ipoſuiſti mi co. Ad aliud dicẽ</line>
        <line lrx="4825" lry="1857" ulx="3109" uly="1752">bi:Tu es.n.ſaul. Dixitqʒ dũ ꝙ nõ ẽ incoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2201" type="textblock" ulx="4257" uly="1848">
        <line lrx="4836" lry="1935" ulx="4285" uly="1848">niẽs demones pᷣ/</line>
        <line lrx="4823" lry="2025" ulx="4284" uly="1932">dicẽ veracit᷑ aliqᷓ</line>
        <line lrx="4821" lry="2108" ulx="4257" uly="2022">futura ↄtingẽtia</line>
        <line lrx="4818" lry="2201" ulx="4261" uly="2112">q̃ hñt ꝑ reuelatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2293" type="textblock" ulx="3108" uly="1860">
        <line lrx="4191" lry="1967" ulx="3110" uly="1860">ei rex:MNoli timẽ. Quid vi</line>
        <line lrx="4136" lry="2072" ulx="3111" uly="1967">diſti? Et ait mulier ad ſaul</line>
        <line lrx="4126" lry="2166" ulx="3111" uly="2062">Deòlſ vidi aſcẽdẽtes ðᷣ fra</line>
        <line lrx="4184" lry="2293" ulx="3108" uly="2179">Dixitq; ei:iQAual ẽ for̃a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3274" type="textblock" ulx="3046" uly="2281">
        <line lrx="4819" lry="2454" ulx="3096" uly="2281">Que ait: Air ſenex aſcẽdit dine Oecinnklocz</line>
        <line lrx="4817" lry="2552" ulx="3046" uly="2403">⁊ ipᷣe amiciẽ pallio.Et ĩtcl alian cogunk as</line>
        <line lrx="4812" lry="2641" ulx="3093" uly="2511">lexit ſaul ꝙ ſauel eẽt:l⁊ icli hoc ſiẽ pʒ in miti</line>
        <line lrx="4819" lry="2748" ulx="3106" uly="2620">nauit ſe ſup faciẽ ſuã in fra locij:⁊ pot dici ꝙ</line>
        <line lrx="4812" lry="2835" ulx="3107" uly="2728">⁊ adoꝛauit.Dixit ãt ſamu/ ſic ſuit ĩ ꝓpoſito</line>
        <line lrx="4817" lry="2978" ulx="3107" uly="2814">el ad ſaul:Quare inqetaſti n danncladu ſen</line>
        <line lrx="4817" lry="3085" ulx="3090" uly="2924">me ut ſuſcitarer:Et ait ſaul ſauli. ſelat</line>
        <line lrx="4809" lry="3183" ulx="3093" uly="3053">Coartoꝛ nimis. Sigdem dign ꝙ ſibi rñde</line>
        <line lrx="4808" lry="3274" ulx="3102" uly="3161">philiſtiim pugnãt aduſum ret᷑ꝑ angelos ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4424" type="textblock" ulx="3092" uly="3261">
        <line lrx="4807" lry="3348" ulx="4272" uly="3261">ctos vel ꝓphas.</line>
        <line lrx="4812" lry="3432" ulx="4275" uly="3345">Pis pᷣdici reuer/</line>
        <line lrx="4804" lry="3524" ulx="4191" uly="3433">tamur ad lr̃aʒ ex</line>
        <line lrx="4804" lry="3615" ulx="4273" uly="3521">ponendã de ↄſul</line>
        <line lrx="4803" lry="3703" ulx="4256" uly="3610">tatiõe phitoniſſe</line>
        <line lrx="4803" lry="3793" ulx="4267" uly="3700">vbi pᷣmo ponitur</line>
        <line lrx="4801" lry="3888" ulx="3094" uly="3787">—Q ed inqſitio:cũ dẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="3985" ulx="3099" uly="3890">m ¶ Querite mihi mu ierẽ ⁊c᷑.Dicũt hebꝛei ꝙ h dixit</line>
        <line lrx="4807" lry="4071" ulx="3099" uly="3981">ſaul duob' ſibi familiaribꝰ ⁊ ſecret s.ſ. Abner ⁊ Ama/</line>
        <line lrx="4788" lry="4165" ulx="3099" uly="4068">ſe:x ad eã ꝑpuentio cũ dĩ: n ¶ Mutauit g hitũ.ſ.ne ab</line>
        <line lrx="4791" lry="4247" ulx="3092" uly="4157">ea cognoſceret᷑:qꝛ tũc nõ fuiſſet auſa ſuã artẽ exercere.</line>
        <line lrx="4795" lry="4424" ulx="3094" uly="4246">Itẽ qꝛ ſaul volebat alios latere . 35 uleret phitoniſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3715" type="textblock" ulx="3086" uly="3269">
        <line lrx="4193" lry="3379" ulx="3103" uly="3269">me:⁊ de receſſit a me:⁊ ex</line>
        <line lrx="4190" lry="3488" ulx="3086" uly="3381">audire me noluit: neq; in</line>
        <line lrx="4186" lry="3601" ulx="3095" uly="3490">manu ꝓphaꝝ:neq; pꝑ ſom</line>
        <line lrx="4182" lry="3715" ulx="3099" uly="3598">nia. Nocaui ergo te:ut oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4868" type="textblock" ulx="3084" uly="4333">
        <line lrx="4797" lry="4429" ulx="3096" uly="4333">7 ꝓpt iſtas ouas cãs ſbdit᷑: o ¶ Uenerũtq; ad mulie</line>
        <line lrx="4797" lry="4515" ulx="3084" uly="4422">rẽ nocte.ut eiꝰnegociũ eẽt occultũ.ʒ ponit᷑ eꝰ ↄſultatio</line>
        <line lrx="4797" lry="4596" ulx="3094" uly="4497">cũ dẽ: p ¶ Bina mihi ⁊c.illa aũt timente hoc facere</line>
        <line lrx="4808" lry="4691" ulx="3093" uly="4597">ſaul eã aſſecurauit etiã iuramẽto:⁊ tũc illa ↄceſſit dicẽ</line>
        <line lrx="4798" lry="4788" ulx="3094" uly="4681">Quẽ ſuſcitabo tibi ⁊c. qʒ ¶ ¶ũ aũt vidiſſet mulier ſa</line>
        <line lrx="4830" lry="4868" ulx="3094" uly="4773">muelẽ.ſᷣm vitatẽ iuxta pᷣmuũ modũ dicẽdi ſup poſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2292" type="textblock" ulx="4283" uly="2200">
        <line lrx="4871" lry="2292" ulx="4283" uly="2200">nẽ a ſcis angel ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4952" type="textblock" ulx="3088" uly="4860">
        <line lrx="4892" lry="4952" ulx="3088" uly="4860">vł demonẽ ĩ effigie ſamuelis iuxta ſecũdũ. r ¶ Excla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5042" type="textblock" ulx="3093" uly="4947">
        <line lrx="4796" lry="5042" ulx="3093" uly="4947">mauit voce magna.pᷣ timoꝛe ſaul s quẽ tũc ſciuit eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5135" type="textblock" ulx="3058" uly="5036">
        <line lrx="4796" lry="5135" ulx="3058" uly="5036">pñtẽ. Si aũt qrat᷑ quõ ſciuit: Rñdẽt hebꝛei ↄiĩter ꝙ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5219" type="textblock" ulx="3087" uly="5124">
        <line lrx="4794" lry="5219" ulx="3087" uly="5124">fuit:qꝛ qñ ali a rege petebat aliquẽ ſuſcitari ꝑ artẽ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5311" type="textblock" ulx="3089" uly="5209">
        <line lrx="4868" lry="5311" ulx="3089" uly="5209">tonicã p appebat ex ꝑte pedũ:qñ aut rex h faciebat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6545" type="textblock" ulx="3077" uly="5301">
        <line lrx="4795" lry="5395" ulx="3088" uly="5301">mo appebat ex ꝑte capitis:ꝓpi reuerẽtia regis. Alij di</line>
        <line lrx="4793" lry="5482" ulx="3088" uly="5387">cunt ⁊ vẽ veri ꝙ ille qͥ appuit hoc ſibi dixit: s ¶ De</line>
        <line lrx="4794" lry="5568" ulx="3087" uly="5475">os vidi ⁊cl.i.hoies dinos:ut dicũt hebꝛei: dicentes q;</line>
        <line lrx="4801" lry="5657" ulx="3089" uly="5563">duo fuer̃t.ſ.ſamuel ⁊ moyſes.Cuv rõnẽ aſſignãt:qꝛ ſa-</line>
        <line lrx="4789" lry="5746" ulx="3085" uly="5652">muel timuit vocari ad dinũ iudiciũ:iõ adduxit ſecum</line>
        <line lrx="4792" lry="5835" ulx="3086" uly="5739">mopſen:ut eẽt ſibi teſtis  legẽ integralit᷑ obfuaſſet:ſed</line>
        <line lrx="4795" lry="5929" ulx="3078" uly="5826">hoc vr ficticiũ qꝛ ꝓpha ſamuel ante tpᷣs iudicij ſciebat</line>
        <line lrx="4791" lry="6011" ulx="3087" uly="5913">chꝛiſtũ ventuꝝ.vẽ etiã textui ↄriũ:qꝛ ſtatim ſubditur:</line>
        <line lrx="4786" lry="6106" ulx="3083" uly="5991">t¶Qualis ẽ foꝛma eb. in ſingulari: ⁊ ita ẽ in hebꝛco:</line>
        <line lrx="4785" lry="6197" ulx="3084" uly="6092">T ita dicendũ ꝙ ſoł ſamuel appuit: a ponit h̊ deos in</line>
        <line lrx="4789" lry="6272" ulx="3080" uly="6177">plurali ꝓ deũ:ſicut Exo.xxxij.ſtiaſũt dij tui iſrlł: ⁊ tñ</line>
        <line lrx="4815" lry="6354" ulx="3077" uly="6264">erat ibi tm vnũ idolũ. v ¶ Et intellexit ſaul ⁊cl.ſm</line>
        <line lrx="4790" lry="6453" ulx="3081" uly="6349">veritatẽ:vł ᷣm appentiã ſᷣm duos modos ſupꝛadicto⸗</line>
        <line lrx="4786" lry="6545" ulx="3080" uly="6441">⁊ ita intelligat iſtud nomẽ h̊ ⁊ in alijs: fuerat.n. ſaul in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="5623" type="textblock" ulx="5204" uly="5538">
        <line lrx="5370" lry="5623" ulx="5204" uly="5538">bo inſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2238" type="textblock" ulx="5253" uly="715">
        <line lrx="5410" lry="817" ulx="5278" uly="715">guln</line>
        <line lrx="5410" lry="903" ulx="5273" uly="806">ſooclnin</line>
        <line lrx="5401" lry="986" ulx="5276" uly="887">ſlcoe</line>
        <line lrx="5410" lry="1081" ulx="5274" uly="992">mackat</line>
        <line lrx="5410" lry="1172" ulx="5275" uly="1082">uityeet</line>
        <line lrx="5408" lry="1249" ulx="5273" uly="1159">ſanuch</line>
        <line lrx="5410" lry="1353" ulx="5272" uly="1268">pidienee</line>
        <line lrx="5399" lry="1437" ulx="5268" uly="1353">gitcie⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="1534" ulx="5284" uly="1435">hibiſu</line>
        <line lrx="5410" lry="1623" ulx="5260" uly="1530">glihehe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1707" ulx="5257" uly="1611">ſl audiun</line>
        <line lrx="5406" lry="1797" ulx="5253" uly="1707">ſhtuelscu</line>
        <line lrx="5409" lry="1898" ulx="5254" uly="1797">gtäinbo</line>
        <line lrx="5410" lry="1979" ulx="5256" uly="1880">fiercrcit</line>
        <line lrx="5410" lry="2075" ulx="5258" uly="1978">leertügt</line>
        <line lrx="5410" lry="2167" ulx="5259" uly="2074">llarognui</line>
        <line lrx="5400" lry="2238" ulx="5263" uly="2160">medareti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3039" type="textblock" ulx="5245" uly="2246">
        <line lrx="5410" lry="2342" ulx="5262" uly="2246">ßanelie</line>
        <line lrx="5410" lry="2414" ulx="5264" uly="2333">cicoſuſn</line>
        <line lrx="5410" lry="2524" ulx="5263" uly="2426">bichium</line>
        <line lrx="5410" lry="2613" ulx="5261" uly="2514">ganap</line>
        <line lrx="5410" lry="2687" ulx="5257" uly="2604">nneri</line>
        <line lrx="5410" lry="2776" ulx="5252" uly="2693">otarerin</line>
        <line lrx="5410" lry="2872" ulx="5251" uly="2783">beküthoea</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="5245" uly="2872">0ſcorirad⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="5248" uly="2959">lclszuci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3146" type="textblock" ulx="5249" uly="3060">
        <line lrx="5410" lry="3146" ulx="5249" uly="3060">Calptac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5747" type="textblock" ulx="5225" uly="3677">
        <line lrx="5409" lry="3783" ulx="5271" uly="3677">np</line>
        <line lrx="5410" lry="3861" ulx="5266" uly="3768">anin</line>
        <line lrx="5410" lry="3942" ulx="5257" uly="3859">Punne i</line>
        <line lrx="5410" lry="4038" ulx="5252" uly="3953">ngul an</line>
        <line lrx="5410" lry="4134" ulx="5248" uly="4046">norrcapet</line>
        <line lrx="5410" lry="4210" ulx="5243" uly="4126">Cſanuminn</line>
        <line lrx="5410" lry="4316" ulx="5239" uly="4214">goſtiip⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="4404" ulx="5238" uly="4297">Allrotn</line>
        <line lrx="5392" lry="4492" ulx="5237" uly="4393">lgttinn</line>
        <line lrx="5406" lry="4596" ulx="5237" uly="4481">lieni</line>
        <line lrx="5410" lry="4671" ulx="5248" uly="4578">gfhiunee</line>
        <line lrx="5410" lry="4763" ulx="5232" uly="4668">TE</line>
        <line lrx="5410" lry="4845" ulx="5230" uly="4748">hipicl</line>
        <line lrx="5410" lry="4948" ulx="5228" uly="4851">unaifo</line>
        <line lrx="5408" lry="5027" ulx="5226" uly="4933">ngoghord</line>
        <line lrx="5410" lry="5119" ulx="5225" uly="5019">ſtrſorcin</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="5225" uly="5113">Pußistſcel</line>
        <line lrx="5408" lry="5366" ulx="5308" uly="5208">bt</line>
        <line lrx="5391" lry="5385" ulx="5262" uly="5314">lf</line>
        <line lrx="5410" lry="5465" ulx="5240" uly="5326">ii</line>
        <line lrx="5318" lry="5542" ulx="5230" uly="5455">ſidn</line>
        <line lrx="5410" lry="5660" ulx="5273" uly="5569">Ade</line>
        <line lrx="5410" lry="5747" ulx="5232" uly="5643">eiſtſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5737" type="textblock" ulx="5357" uly="5686">
        <line lrx="5368" lry="5737" ulx="5357" uly="5686">=☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6637" type="textblock" ulx="5234" uly="5816">
        <line lrx="5409" lry="5937" ulx="5269" uly="5816">Jami</line>
        <line lrx="5367" lry="5998" ulx="5267" uly="5907">lelctsz</line>
        <line lrx="5410" lry="6194" ulx="5350" uly="6113">ſfie⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="6340" ulx="5260" uly="6223">nt .</line>
        <line lrx="5410" lry="6475" ulx="5234" uly="6313">hruiſte</line>
        <line lrx="5410" lry="6565" ulx="5235" uly="6440">W</line>
        <line lrx="5410" lry="6637" ulx="5235" uly="6530">eC ſde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="5815" type="textblock" ulx="5339" uly="5766">
        <line lrx="5347" lry="5815" ulx="5339" uly="5766">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="6020" type="textblock" ulx="5354" uly="5953">
        <line lrx="5367" lry="6020" ulx="5354" uly="5953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6283" type="textblock" ulx="5352" uly="6214">
        <line lrx="5367" lry="6281" ulx="5352" uly="6214">—</line>
        <line lrx="5410" lry="6283" ulx="5392" uly="6235">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="6463" type="textblock" ulx="5348" uly="6307">
        <line lrx="5373" lry="6463" ulx="5348" uly="6307">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="4811" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="126" lry="643" ulx="80" uly="613">a*</line>
        <line lrx="208" lry="730" ulx="4" uly="599">fniini</line>
        <line lrx="210" lry="901" ulx="2" uly="787">tdolegſcige</line>
        <line lrx="211" lry="1081" ulx="40" uly="982">Ahanin</line>
        <line lrx="216" lry="1179" ulx="0" uly="1072">Ginaſhti</line>
        <line lrx="214" lry="1271" ulx="0" uly="1164">cointdidn</line>
        <line lrx="215" lry="1355" ulx="0" uly="1259">W</line>
        <line lrx="221" lry="1446" ulx="0" uly="1332">mnmnoͤſolti</line>
        <line lrx="221" lry="1536" ulx="0" uly="1421">g inn,</line>
        <line lrx="226" lry="1627" ulx="0" uly="1531">undettcliiſt</line>
        <line lrx="227" lry="1718" ulx="1" uly="1612"> Aaliddi</line>
        <line lrx="225" lry="1806" ulx="0" uly="1686">igniinei</line>
        <line lrx="231" lry="1901" ulx="0" uly="1805">esdenont,</line>
        <line lrx="179" lry="1965" ulx="0" uly="1872">lici vena</line>
        <line lrx="227" lry="2077" ulx="4" uly="1970">knum min</line>
        <line lrx="227" lry="2165" ulx="0" uly="2064">öbitpfmnn</line>
        <line lrx="228" lry="2264" ulx="4" uly="2158">naſes ngf</line>
        <line lrx="228" lry="2341" ulx="5" uly="2246">dinioraintir</line>
        <line lrx="228" lry="2433" ulx="9" uly="2339">Nobisoclit</line>
        <line lrx="229" lry="2522" ulx="24" uly="2427">ii</line>
        <line lrx="228" lry="2614" ulx="21" uly="2518">hoeſteiünk</line>
        <line lrx="230" lry="2712" ulx="20" uly="2608">locktd dog</line>
        <line lrx="228" lry="2797" ulx="27" uly="2701">ſcſut i poin</line>
        <line lrx="229" lry="2982" ulx="24" uly="2885">mnidiunpi</line>
        <line lrx="230" lry="3066" ulx="19" uly="2976">al win</line>
        <line lrx="226" lry="3154" ulx="16" uly="3067">dhr yſbirice</line>
        <line lrx="226" lry="3249" ulx="15" uly="3159">Upengdosſn</line>
        <line lrx="226" lry="3426" ulx="18" uly="3339">Deszaic un</line>
        <line lrx="223" lry="3518" ulx="28" uly="3428">Gnur dline</line>
        <line lrx="222" lry="3623" ulx="24" uly="3519">nati d l</line>
        <line lrx="220" lry="3705" ulx="29" uly="3610">mriöphinnte</line>
        <line lrx="218" lry="3799" ulx="26" uly="3704">ſbizmonin</line>
        <line lrx="213" lry="3885" ulx="33" uly="3793">ncſunin</line>
        <line lrx="207" lry="3993" ulx="0" uly="3899">übebufhin</line>
        <line lrx="206" lry="4089" ulx="0" uly="3989">81 Ai</line>
        <line lrx="201" lry="4266" ulx="0" uly="4180">ſrinimm.</line>
        <line lrx="207" lry="4371" ulx="0" uly="4256">lnnbemin</line>
        <line lrx="213" lry="4452" ulx="0" uly="4348">riAn</line>
        <line lrx="219" lry="4632" ulx="0" uly="4535">nmnr v</line>
        <line lrx="223" lry="4714" ulx="0" uly="4612">l xſraii</line>
        <line lrx="219" lry="4811" ulx="0" uly="4706">cilrnulert</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5358" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="217" lry="4902" ulx="0" uly="4798">icip geſti</line>
        <line lrx="204" lry="5073" ulx="0" uly="4973">nietc</line>
        <line lrx="210" lry="5173" ulx="0" uly="5067">ing bo</line>
        <line lrx="214" lry="5269" ulx="0" uly="5155">inmiſbi</line>
        <line lrx="217" lry="5358" ulx="0" uly="5249">abt tat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5625" type="textblock" ulx="0" uly="5531">
        <line lrx="218" lry="5625" ulx="0" uly="5531">dug: ducnldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5717" type="textblock" ulx="1" uly="5604">
        <line lrx="220" lry="5717" ulx="1" uly="5604">ſiſgirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="5457">
        <line lrx="204" lry="5531" ulx="0" uly="5457">dinn. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="840" type="textblock" ulx="619" uly="738">
        <line lrx="2361" lry="840" ulx="619" uly="738">ſepultura ſamuelis: ꝓut dictũ fuit ſupꝛa.xv.⁊ vidit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="933" type="textblock" ulx="615" uly="831">
        <line lrx="2376" lry="933" ulx="615" uly="831">ſepeliri in hitu ſuo ſiẽ religioſũ:qꝛ pmo ↄgregauit hoĩej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1279" type="textblock" ulx="619" uly="920">
        <line lrx="2368" lry="1018" ulx="621" uly="920">religioſe viuẽtes ſpᷣ ipſo:ut pʒ ex ſupioꝛib:⁊ iõ ex figu⸗/</line>
        <line lrx="2352" lry="1113" ulx="619" uly="1008">ra ⁊ etate ⁊ hitu ſibi relat ꝑ phiton ſſam ſaul ↄiectura</line>
        <line lrx="2350" lry="1192" ulx="623" uly="1097">uit ꝙ eẽt ſamuel.pʒ etiã ex hoc ꝙ łʒ ſaul audiret verba</line>
        <line lrx="1580" lry="1279" ulx="619" uly="1189">ſamuel:no tñ euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2344" type="textblock" ulx="613" uly="1288">
        <line lrx="2346" lry="1467" ulx="617" uly="1288">Rricd e li deres mihi ꝗd faciã.Et ait</line>
        <line lrx="2343" lry="1585" ulx="620" uly="1461">phitoiſſa. Dicũt ſamuel:Quid infrogaſ me</line>
        <line lrx="2340" lry="1713" ulx="616" uly="1544">iꝛa  lol cũ domin  receſſerit a te: ⁊</line>
        <line lrx="2325" lry="1736" ulx="643" uly="1637">aul audiuit vba OI!—  Eier</line>
        <line lrx="2331" lry="1905" ulx="614" uly="1794">quẽt:⁊ hoc ſatis ciet.n.tibi dñs ſicut locut</line>
        <line lrx="2343" lry="2014" ulx="615" uly="1903">vr ex circũſtantia ẽ in manu mea:⁊ ſcidet re/</line>
        <line lrx="2337" lry="2255" ulx="619" uly="2123">medere:tũ qꝛ nec bil illud ꝓximo tuo dauid</line>
        <line lrx="2344" lry="2344" ulx="613" uly="2233">ipa nec illi ꝗ erat qꝛ nõ obediſti voci dñi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2558" type="textblock" ulx="1298" uly="2340">
        <line lrx="2330" lry="2471" ulx="1300" uly="2340">qʒ feciſti irã furoꝛis eius in</line>
        <line lrx="2344" lry="2558" ulx="1298" uly="2448">amalech. Iccirco qð pate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2506" type="textblock" ulx="615" uly="2341">
        <line lrx="1161" lry="2419" ulx="617" uly="2341">cũ eo ſuaſerũt ſi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2506" ulx="615" uly="2430">bi ablentare ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3045" type="textblock" ulx="608" uly="2519">
        <line lrx="2331" lry="2689" ulx="614" uly="2519">hiculo veolio ris fecit tibi dñs hodie: et</line>
        <line lrx="2327" lry="2789" ulx="612" uly="2670">moꝛitur: vẽ tů ꝓ dabit dñs etiã iſrl tecũ in</line>
        <line lrx="2332" lry="2884" ulx="617" uly="2777">babiliĩ ꝙ hoc fe· manu philiſtijʒ. Oras autẽ</line>
        <line lrx="2326" lry="2991" ulx="608" uly="2870">ciſſent ſi verba ſa tu ⁊ filij tui mecũ eritis:ſed</line>
        <line lrx="1146" lry="3045" ulx="614" uly="2959">muelis audiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3101" type="textblock" ulx="1296" uly="2995">
        <line lrx="2326" lry="3101" ulx="1296" uly="2995">⁊ caſtra iſrl tradet dñũſĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3299" type="textblock" ulx="530" uly="3049">
        <line lrx="2152" lry="3125" ulx="614" uly="3049">Ceta patẽt ex di⸗ 81, — 1 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3299" ulx="530" uly="3068">ctis. 1C ait – nus philiſtijm. Statimq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3319" type="textblock" ulx="616" uly="3210">
        <line lrx="2329" lry="3319" ulx="616" uly="3210">ſamuel. Pic ↄpnt ſaul cecidit poꝛꝛect᷑ i terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4018" type="textblock" ulx="588" uly="3313">
        <line lrx="2340" lry="3421" ulx="619" uly="3313">ponit᷑ ſamuel rn· Extimuerat.n.vᷣba ſamuel</line>
        <line lrx="2317" lry="3563" ulx="588" uly="3401">ſio. Etpalla erb crobur nõ erat in eo:qa ñ</line>
        <line lrx="2319" lry="3669" ulx="615" uly="3531">V Et dabit do comederat paneʒ; tota die</line>
        <line lrx="2324" lry="3761" ulx="618" uly="3644">minꝰ ⁊cl. qꝛ ꝓp illa. Ingreſſa ẽ itaq; muli/</line>
        <line lrx="2350" lry="3861" ulx="614" uly="3751">petm̃ pᷣnciois biñ er illa ad ſaul. Cõturbatuſ</line>
        <line lrx="2130" lry="3932" ulx="606" uly="3841">puniunt᷑ ſubditi äs</line>
        <line lrx="2030" lry="4018" ulx="606" uly="3930">pena tpali etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4038" type="textblock" ulx="1696" uly="4018">
        <line lrx="1726" lry="4038" ulx="1696" uly="4018">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4378" type="textblock" ulx="596" uly="4018">
        <line lrx="2320" lry="4114" ulx="608" uly="4018">morte coꝛpali:⁊ maxie qꝛ multi erãt fautoꝛes ſaulis ⁊</line>
        <line lrx="2320" lry="4202" ulx="606" uly="4103">cõſentanei in malis ſuis. as auũt tu ⁊cc.iſtud iaʒ</line>
        <line lrx="2321" lry="4292" ulx="596" uly="4191">expoſitũ ẽ ſupꝛa. ⁊ ¶ Statimq;. Hic ↄñt ponit᷑ ſaulis</line>
        <line lrx="2318" lry="4378" ulx="604" uly="4279">deſolatio:tũ ꝓpi dñi ſententiã:tũ ꝓpi debilitatẽ: c' cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4470" type="textblock" ulx="605" uly="4360">
        <line lrx="2327" lry="4470" ulx="605" uly="4360">tãgit᷑ cũ di: a ¶ Quia nõ comederat panẽ.i cibũ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5345" type="textblock" ulx="593" uly="4455">
        <line lrx="2329" lry="4559" ulx="607" uly="4455">quẽ. Cõſequẽt᷑ ponit ey aliqᷣlis ↄſolatio:⁊ p ex ꝑte mu/</line>
        <line lrx="2316" lry="4643" ulx="598" uly="4542">lier inuitantig eũ curialit᷑ ⁊ obnixe ad accipicdũ cibuʒ</line>
        <line lrx="2312" lry="4730" ulx="603" uly="4565">dicẽs: bctobecluit ancilla tua voci tue.i.i facto</line>
        <line lrx="2328" lry="4829" ulx="599" uly="4712">mihi piculoſo:iõ ſpdit᷑: c ¶ Et poſui aiaʒ meã in ma/</line>
        <line lrx="2315" lry="4907" ulx="599" uly="4811">nu mea.i.feci opad tuã petitionẽ ſbᷣ pena moꝛt ꝓhibi</line>
        <line lrx="2321" lry="4997" ulx="600" uly="4894">tũ.q.d.ex. hoc debes inclinari mee petitiõi:ꝛ ex ꝑte ſo/</line>
        <line lrx="2308" lry="5077" ulx="598" uly="4984">cioꝝ ſuoꝝ cũ dĩ: d ¶ Cogerũt aut eũ ui ſui.pᷣcibꝰim</line>
        <line lrx="2325" lry="5168" ulx="597" uly="5071">poꝛtũis:⁊ ſic aliqlit᷑ ↄſolat eis acdeuit. e ¶ Wulier</line>
        <line lrx="2277" lry="5258" ulx="593" uly="5157">aũt ⁊cl. in hebꝛeo hẽt᷑ pᷣſepiatũ.i.in pᷣſepio ĩpinguatũ.</line>
        <line lrx="2305" lry="5345" ulx="593" uly="5187">f ¶ Tollẽſq; farinã miſea h eã.infundedo aqua ut inò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="5520" type="textblock" ulx="599" uly="5333">
        <line lrx="2309" lry="5452" ulx="600" uly="5333">facẽt paſta. g ¶ Et coxit agma.qꝛ nõ hẽbat tpᷣs fermẽ</line>
        <line lrx="2318" lry="5520" ulx="599" uly="5419">tadi. h ui cũ comediſſent ſurrexerũt:ↄfoꝛtati ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5614" type="textblock" ulx="534" uly="5503">
        <line lrx="2308" lry="5614" ulx="534" uly="5503">bo. i ¶Et abulauerũt ⁊cl. vbi appet mirabil ꝓbitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="6573" type="textblock" ulx="595" uly="5598">
        <line lrx="2307" lry="5701" ulx="600" uly="5598">⁊ aioſitas ſaulis:ꝗ ita feſtinauit redire ad pplm ſuũ ut</line>
        <line lrx="2293" lry="5789" ulx="598" uly="5687">eẽt cũ eo in plio in q; ſciebat ſe moꝛituꝝ.</line>
        <line lrx="2308" lry="5872" ulx="689" uly="5773">In ca.xxviij.vbi dẽ in poſtilla:Dixitq; ðð ad achis</line>
        <line lrx="2286" lry="5963" ulx="679" uly="5860">ſic ſcies q facturꝰ ẽ ſeru' ti.ſ.ꝓ te ð inimicos tuos.</line>
        <line lrx="2306" lry="6050" ulx="889" uly="5951">Ulla ronũ in poſtilla vẽ Additio pᷣma</line>
        <line lrx="2308" lry="6138" ulx="892" uly="6036">efficax ad excuſanduũ ðð a petõ ſi ipugnaſſet</line>
        <line lrx="2308" lry="6224" ulx="889" uly="6127">ppli fideliũ ꝓ infidelibꝰ.Dauid.n. licet fuit</line>
        <line lrx="2309" lry="6310" ulx="652" uly="6207">nct' in regẽ ðo iubẽte ꝑ ſamuelẽ: ut pʒ ſupꝛa xvj.Ex</line>
        <line lrx="2311" lry="6401" ulx="595" uly="6295">hoc nõ ſeqt ; habuiſſʒ iuj in regno ad executionẽ regie</line>
        <line lrx="2306" lry="6485" ulx="596" uly="6386">ptatis in pplo iſrl donec pyls recepiſſʒ eũ ſupꝛa ſe in re</line>
        <line lrx="2307" lry="6573" ulx="595" uly="6471">gẽ. Cub ro ẽ:Nã in iſtitutir regis a deo ꝑ legẽ oꝛdiata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="500" type="textblock" ulx="2628" uly="477">
        <line lrx="2706" lry="500" ulx="2628" uly="477">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1697" type="textblock" ulx="2489" uly="749">
        <line lrx="4354" lry="874" ulx="2501" uly="749">duo reqrebat᷑. vnũ ex pte inſtituẽtis.ſ. ꝙ dina puidẽtia fu⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="961" ulx="2501" uly="842">iſſet electꝰ. Aliud ex pte ppli.ſ. ꝙ talẽ electũ a deo in regem</line>
        <line lrx="4335" lry="1051" ulx="2494" uly="930">ppls recipet ponẽdo ipᷣm elcctũ ſupꝛa ſe regẽ:qð clare dno</line>
        <line lrx="4378" lry="1140" ulx="2497" uly="1021">tat vba Deutero. xvij. vbi de inſtitutioe regia agit. Legit. n</line>
        <line lrx="4377" lry="1225" ulx="2489" uly="1104">ibidẽ: Ipᷣm ponas ſup te regẽ quẽ ons detuelegerit. Ex d/</line>
        <line lrx="4345" lry="1315" ulx="2737" uly="1219">MJMU D 'Vbi) pz ꝙ acceptato</line>
        <line lrx="4350" lry="1503" ulx="2490" uly="1372">n. erat valð.Oixitq; ad eũ cutionẽ regie ptti pꝰ</line>
        <line lrx="4359" lry="1612" ulx="2489" uly="1476">Ecce obeduut ancilla tua dina electionẽ: q eſt</line>
        <line lrx="4365" lry="1697" ulx="2491" uly="1567">voci tue:èͥt poſui aiaʒ meã Ppoſitu:qð ctiã mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1843" type="textblock" ulx="2487" uly="1654">
        <line lrx="4339" lry="1737" ulx="2848" uly="1654">UC. 4 21 feſte pʒ fuiſſe obſᷣua/</line>
        <line lrx="4327" lry="1843" ulx="2487" uly="1685">in manu mea: ⁊ audiui ſer- tmiißo laulid Hyus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2369" type="textblock" ulx="2483" uly="1811">
        <line lrx="4331" lry="1941" ulx="2488" uly="1811">mones tuos quos locutuſ fuerat vncrt in regem</line>
        <line lrx="4421" lry="2085" ulx="2493" uly="1918">es ad me. Nuũc igit audi ⁊ 1 ſo ded  ſamude</line>
        <line lrx="4342" lry="2103" ulx="2700" uly="2024">Nr;s angi 7 pong ut pʒ ſupꝛa. x. ca. vl-</line>
        <line lrx="4366" lry="2186" ulx="2486" uly="2027">tu voce ancille tue: do na terhabuit inſtitui a</line>
        <line lrx="4326" lry="2273" ulx="2483" uly="2134">coꝛã te buccellaʒ panis ut pplo ipm in regẽ reci</line>
        <line lrx="4314" lry="2369" ulx="2483" uly="2241">comedẽs ↄualeſcas:⁊ poſ piẽdo:ut pʒ ſupꝛa xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3327" type="textblock" ulx="3583" uly="2357">
        <line lrx="4353" lry="2450" ulx="3661" uly="2357">Pꝛeterea ↄfirmatur</line>
        <line lrx="4320" lry="2545" ulx="3583" uly="2443">p̃dicta ſic:Nam ſi ðð</line>
        <line lrx="4324" lry="2632" ulx="3642" uly="2534">fuiſſet rex ⁊ haberet</line>
        <line lrx="4365" lry="2718" ulx="3620" uly="2622">ius in regno añ moꝛ/</line>
        <line lrx="4346" lry="2802" ulx="3585" uly="2709">tẽ ſaul: ⁊ añq; fuiſſet</line>
        <line lrx="4358" lry="2891" ulx="3648" uly="2799">recept in regẽ:tc ſaul</line>
        <line lrx="4325" lry="2975" ulx="3649" uly="2880">inſequẽdo dauid ho/</line>
        <line lrx="4320" lry="3069" ulx="3648" uly="2973">ſtilit eẽt ꝓditoꝛ mani</line>
        <line lrx="4347" lry="3157" ulx="3646" uly="3062">feſ' ⁊ leſe maieſtatis</line>
        <line lrx="4314" lry="3246" ulx="3644" uly="3151">crimẽ incurriſſet:⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="4321" lry="3327" ulx="3626" uly="3238">ↄñns dauid meritoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3337" type="textblock" ulx="2466" uly="2350">
        <line lrx="3512" lry="2461" ulx="2470" uly="2350">ſis iter agere.Qui renuit ⁊</line>
        <line lrx="3559" lry="2573" ulx="2481" uly="2454">ait: Nõ comedã. Còeger̃t</line>
        <line lrx="3505" lry="2676" ulx="2479" uly="2560">aũt eũ ſui ſui ⁊ mulier:⁊ tã</line>
        <line lrx="3506" lry="2789" ulx="2474" uly="2676">deʒ audita vocę eoꝝ ſurre/</line>
        <line lrx="3577" lry="2897" ulx="2481" uly="2783">xit ð terra:⁊ ſedit ſuꝑ lectũ</line>
        <line lrx="3513" lry="3005" ulx="2475" uly="2893">Mulier ãt illa hẽbat vitu⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="3110" ulx="2470" uly="3000">lum paſcualẽ in domo et</line>
        <line lrx="3512" lry="3209" ulx="2468" uly="3105">feſtiauit:⁊ occidit eũ. Toͤl/</line>
        <line lrx="3495" lry="3337" ulx="2466" uly="3215">leſq; larinã miſcuit eã è co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3682" type="textblock" ulx="2467" uly="3326">
        <line lrx="4322" lry="3487" ulx="2468" uly="3326">xit acima: ⁊ poſuit añ ſaul botn ig⸗ etiã dbuil</line>
        <line lrx="4311" lry="3534" ulx="2469" uly="3431">7 ante ſeruos eius. Qui t d eitang</line>
        <line lrx="4310" lry="3583" ulx="2519" uly="3499">. litoꝛẽ maniſfeſtũ ſibi</line>
        <line lrx="4309" lry="3682" ulx="2467" uly="3548">cũ comediſſent:ſurrexerüũt de iure ſbditũ: cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="6573" type="textblock" ulx="2443" uly="3643">
        <line lrx="4302" lry="3791" ulx="2466" uly="3643">7 qinbulauerũt peér otam oppoſitũ fecit occur⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="3876" ulx="2468" uly="3764">nocteʒ illam.! Ca.xxIX. rete ſibi oppoꝛtũitate</line>
        <line lrx="4385" lry="3947" ulx="2813" uly="3852">ut ſupꝛa. xxiiij. cap.</line>
        <line lrx="4316" lry="4034" ulx="2526" uly="3942">”Mw S=JðGB vbi ðð ßuis ſuis volẽ</line>
        <line lrx="4317" lry="4133" ulx="2461" uly="4023">tib ſaulẽ occidẽ ait:Abſit a me facẽ rẽ hãc dño meo chꝛi/</line>
        <line lrx="4308" lry="4227" ulx="2461" uly="4120">ſto dñi.in ꝗͥb vbis duo oñdit. pꝛimũ ꝙ talis occiſio eſſet</line>
        <line lrx="4316" lry="4316" ulx="2458" uly="4206">nephãda ſiue illicita:cũ dẽ: Abſit ⁊c. ſecũdo ꝙ reddẽs rõ/</line>
        <line lrx="4302" lry="4400" ulx="2458" uly="4293">nẽ pᷣmi ꝓfitet ꝙ ſaul erat dñs ipſius ðð: qð mime poſſet eẽ</line>
        <line lrx="4325" lry="4491" ulx="2457" uly="4380">ſi dauid ꝓtũc fuiſſet rex irl:regnũ.n.nõ patit᷑ ↄſ. oꝛtẽ. Jdezʒ</line>
        <line lrx="4343" lry="4575" ulx="2458" uly="4473">pʒ ca.xxvj.vbi iteꝝ habuit ðð ſaulẽ in ptãte ſua ⁊ abiſai et</line>
        <line lrx="4321" lry="4666" ulx="2454" uly="4489">biis ſuis volẽtibꝰ eũ occidẽ ſilr rñdit addẽdo: Uiuit oñs:</line>
        <line lrx="4307" lry="4752" ulx="2452" uly="4646">niſi dñs ꝑcuſſerit eũ:vlł dies ep venerit:vlł in pᷣlio deſcendẽj</line>
        <line lrx="4294" lry="4839" ulx="2456" uly="4736">⁊c.q.d.qʒ ille ſit dignꝰ moꝛte ppr pſecutionẽ meã iniuſtam</line>
        <line lrx="4298" lry="4926" ulx="2454" uly="4821">⁊ alia ſua demerita:nõ tñ eiꝰ iudex ſũ ſeu ſuꝑioꝛ:ſʒ ſolũ de</line>
        <line lrx="4294" lry="5023" ulx="2460" uly="4904">um hʒ ſupioꝛem ꝗᷣ poſſʒ eũ occidẽ modis Pdict vñ ſpdit</line>
        <line lrx="4345" lry="5097" ulx="2453" uly="4999">Abſit a me mittẽ manũ meã in xpᷣm dñi.Exqͥ pʒ maiſeſte:</line>
        <line lrx="4304" lry="5189" ulx="2454" uly="5084">ꝙ dauid reputabat ſaulẽ in vita ſua regẽ ſuũ ⁊ dñm:lʒ ty-</line>
        <line lrx="4334" lry="5276" ulx="2451" uly="5170">rãnũ ⁊ peſſunũ.Idẽ pʒ de ðð qͥ lʒ fuiſſet a dño vncv i regẽ</line>
        <line lrx="4354" lry="5366" ulx="2451" uly="5254">ut dictũ ẽ ſupꝛa xvj. fuit tñ inſtitut ꝑ tribũ iude in regẽ ſu</line>
        <line lrx="4300" lry="5450" ulx="2447" uly="5343">per eãdẽ tribũ in hebꝛon:ut.j.ij.reg.ij.Et iteꝝ ʒ p alias tri-</line>
        <line lrx="4289" lry="5538" ulx="2453" uly="5435">bus fuit in regẽ inſtitut ſupꝑ iſrl:ut.ij.reg.v.vñ cũ dð nuqp</line>
        <line lrx="4289" lry="5623" ulx="2451" uly="5517">fuit in vita ſaulis inſtitut rex ꝑ pplm:ſeqᷣt ꝙ nũꝙ; in eodẽ</line>
        <line lrx="4285" lry="5713" ulx="2450" uly="5603">tpe habuit ius in regno:lʒ habet ius ad regnũ: nec habuit</line>
        <line lrx="4284" lry="5795" ulx="2447" uly="5688">executiõʒ regie ptãtſ.Nec vʒ ↄ pᷣmiſſa dicẽ ꝙ ðð vocat ſau</line>
        <line lrx="4300" lry="5889" ulx="2447" uly="5779">lẽ dñm ſuũ ex qdã hũilitate ſeu reueretia vnctiois q us h a⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="5972" ulx="2446" uly="5863">buerat:nõ auũt rõne ſupioꝛitatis aut maioꝛitatis.Nã h' eẽt</line>
        <line lrx="4337" lry="6058" ulx="2450" uly="5951">de directo Z ronẽ chꝛiſti factã phariſeis Matth. xxij. vbi</line>
        <line lrx="4309" lry="6142" ulx="2451" uly="6036">diẽ: Si  ðð vocat eũ dñm quõ ẽ filꝰ e: Chꝛiſſ.n.voluit</line>
        <line lrx="4284" lry="6231" ulx="2451" uly="6127">oñdere phareleis ꝙ i chꝛiſto ꝓmiſſo erat dina nꝗ: ex eo ꝙ</line>
        <line lrx="4292" lry="6317" ulx="2445" uly="6211">ðð cũ eẽt pꝛ eᷣ vocasat eũ dñm cũñ dixit:Dixit dñs domi⸗</line>
        <line lrx="4337" lry="6405" ulx="2443" uly="6296">no meo. vñ in xpᷣo ponẽda erat alia nã excellẽtioꝛ q; hũana</line>
        <line lrx="4315" lry="6496" ulx="2449" uly="6385">p quã chꝛiſtus eẽt ſupioꝛ ⁊ dñs ipſðð ꝓut ipᷣe poſtilatoꝛ·</line>
        <line lrx="4282" lry="6573" ulx="2444" uly="6473">ibidẽ difſuſius declarat.Que qdem rõ xpᷣi nõ eẽt efficax ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2516" lry="476" type="textblock" ulx="2500" uly="462">
        <line lrx="2516" lry="476" ulx="2500" uly="462">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="646" type="textblock" ulx="2087" uly="466">
        <line lrx="2541" lry="646" ulx="2087" uly="466">Xvi iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="659" type="textblock" ulx="2477" uly="645">
        <line lrx="2485" lry="659" ulx="2477" uly="645">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="905" type="textblock" ulx="1046" uly="783">
        <line lrx="2936" lry="905" ulx="1046" uly="783">roõnabilii poſſet dici ꝙ ðð ex humilitate ſeu reuerẽtia vncti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1073" type="textblock" ulx="1100" uly="878">
        <line lrx="2933" lry="990" ulx="1100" uly="878">onis chꝛiſti futuri vocabat eũ dũm:vñ nece ẽ dicere ꝙ dõ</line>
        <line lrx="2934" lry="1073" ulx="1101" uly="962">viuente ſaul:⁊ poſt pᷣmã vnctionẽ erat inferioꝛ ⁊ ſbdit᷑ ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1331" type="textblock" ulx="1049" uly="1045">
        <line lrx="2941" lry="1172" ulx="1049" uly="1045">ſauli: ⁊ ſic nõ porat ſaule viuẽte regnu iſrt iuſte ſibi vẽdica-</line>
        <line lrx="2938" lry="1260" ulx="1058" uly="1138">re. Et ſic rõ poſtillatoꝛis ex hac pte ſũpta nõ excuſaret ipʒ</line>
        <line lrx="2938" lry="1331" ulx="1102" uly="1221">dauid. Silr nec alia rõ ꝑ ipᷣm poſtillatoꝛẽ aſſignata ſuffic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1513" type="textblock" ulx="1102" uly="1309">
        <line lrx="2938" lry="1432" ulx="1102" uly="1309">ad excuſationẽ ippꝰ ðð:tũ qꝛ nõ apparet in textu ꝙ; ſaul fre</line>
        <line lrx="2940" lry="1513" ulx="1103" uly="1401">giſſet aliqᷓ pacta vel iurameta cũ philiſteis inita: ſicut patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1686" type="textblock" ulx="1048" uly="1486">
        <line lrx="2943" lry="1596" ulx="1048" uly="1486">de ſedechia cũ nabuch.tũ qꝛ poſito ꝑ caſũ ꝙ achis haberʒ</line>
        <line lrx="2941" lry="1686" ulx="1053" uly="1573">iuſta cãm ʒ ſaulẽ:adhuc ex hoc nõ ſequeret  bellũ iuſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1866" type="textblock" ulx="1104" uly="1657">
        <line lrx="2936" lry="1779" ulx="1105" uly="1657">eẽt qꝛ reqreret᷑ auctoꝛitas pncipis: ut in ſecũda ſecũde.q.xl.</line>
        <line lrx="2956" lry="1866" ulx="1104" uly="1741">articulo pmo in coꝛpe qõnis.que quidẽ auctoꝛitas no poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2036" type="textblock" ulx="1090" uly="1834">
        <line lrx="3003" lry="1953" ulx="1090" uly="1834">ſet pᷣſtari ab achis reſpectu ipſi dðð cũ nõ eẽt ey pnceps: ut</line>
        <line lrx="2958" lry="2036" ulx="1107" uly="1918">dictũ ẽ:lʒ ei eẽt obligat ex beneficijs impẽſis. que qͥdẽ bñfi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2032" type="textblock" ulx="2212" uly="2017">
        <line lrx="2240" lry="2032" ulx="2212" uly="2017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2219" type="textblock" ulx="1050" uly="2002">
        <line lrx="2951" lry="2126" ulx="1050" uly="2002">cia impẽſa ip̃i dauid a rege achis nõ ſoluebãt ipm a ſpiecti</line>
        <line lrx="2946" lry="2219" ulx="1056" uly="2097">one qᷓ tenebat᷑ ipſi ſaul: nec a fidelitate qua tenebat᷑ obpuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2549" type="textblock" ulx="1108" uly="2181">
        <line lrx="2946" lry="2290" ulx="1110" uly="2181">ſuis frib. ſ.filijs iſrl:lʒ tñ ꝑ alias rones obligaret ðð ſuire</line>
        <line lrx="2944" lry="2387" ulx="1108" uly="2268">ipſi achis.ſ.rõne bñficij:ut dictũ ẽ. Et iõ ad excuſanduʒ in</line>
        <line lrx="2949" lry="2464" ulx="1111" uly="2360">hoc loco dauid a peccato:alit᷑ poſſet dici.ſ.ꝙ ðð nuq deter</line>
        <line lrx="2948" lry="2549" ulx="1113" uly="2442">minauit ſe ad bellãdũ ↄ filios iſrł: nec õ ſaulẽ q erat rex ſi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2639" type="textblock" ulx="1061" uly="2536">
        <line lrx="2945" lry="2639" ulx="1061" uly="2536">Et iõ nũꝙᷓ dixit nec aſſeruit regi achis ꝙ ipᷣe pugnaret con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2730" type="textblock" ulx="1107" uly="2617">
        <line lrx="2948" lry="2730" ulx="1107" uly="2617">tra regẽ iſrl ⁊ ſuos ſed tm̃ dixit: Tu ſcies ꝗd factur ſit ſᷣu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2822" type="textblock" ulx="1106" uly="2706">
        <line lrx="2952" lry="2822" ulx="1106" uly="2706">tu: qᷓ Yba ſi ut manifeſte indeterminataspñt.n.ↄtinẽ vitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2905" type="textblock" ulx="1112" uly="2795">
        <line lrx="2952" lry="2905" ulx="1112" uly="2795">tã ex hoc ꝙ pugnaſſet gᷣ ſaulẽ ⁊ ſuos iqᷓ; etiã ex hoc ꝙ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3176" type="textblock" ulx="1055" uly="2883">
        <line lrx="2950" lry="3002" ulx="1104" uly="2883">3 eos feciſſet: ſicut de facto ↄtigit. vñ in hoc viſilr eſtiman</line>
        <line lrx="2952" lry="3090" ulx="1059" uly="2974">dũ ẽ: ꝙ dauid ꝗ in factis ſuis a deo ſingularit dirigebat: ut</line>
        <line lrx="2953" lry="3176" ulx="1055" uly="3062">in ꝓceſſu geſtoꝝ ſuoꝝ ſatis patet vidẽs ſe in hac dubietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3261" type="textblock" ulx="1114" uly="3148">
        <line lrx="2965" lry="3261" ulx="1114" uly="3148">ſeu pplexitate:qꝛ ſi adiuuiſſet philiſteos aduerſaret᷑ popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3521" type="textblock" ulx="1062" uly="3235">
        <line lrx="2953" lry="3357" ulx="1062" uly="3235">lo dei ⁊ regi ſuo debita ſubtraheret fidelitatem.ſ. ſquli regi</line>
        <line lrx="2966" lry="3446" ulx="1063" uly="3327">iſraeli: ſi aũt nõ adiuuiſſet regem achis eẽt ſibi maifeſte in⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="3521" ulx="1066" uly="3410">gratus. Iccirco diĩne ꝓuideẽtie ſe ↄmittebat:ſic in ceten ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3608" type="textblock" ulx="1104" uly="3498">
        <line lrx="2951" lry="3608" ulx="1104" uly="3498">cauſis. Uñ ſuꝑ hoc ſpectabat dinã directionẽ ſeu inſpirati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3777" type="textblock" ulx="1060" uly="3591">
        <line lrx="2952" lry="3713" ulx="1060" uly="3591">onẽ ad hoc ꝙ ipſe excuſaret᷑ a cõmittẽdo ꝓditionẽ õ regem</line>
        <line lrx="2952" lry="3777" ulx="1063" uly="3679">iſrl ⁊ exercitũ ey.ſilr excuſaret᷑ ne eẽt ingrat᷑ regi achis: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="4045" type="textblock" ulx="1108" uly="3768">
        <line lrx="2954" lry="3882" ulx="1119" uly="3768">etiã qᷓſi miraculoſe ſic fuit factũ:ut pʒ in lr̃a. Nã diſponẽte</line>
        <line lrx="2961" lry="3969" ulx="1118" uly="3855">deo de volũtate philiſtinoꝝ: receſſit ab e conſoꝛtio ſine ali</line>
        <line lrx="2957" lry="4045" ulx="1108" uly="3943">qua nota ingratitudinis:nec etiã pugnauit ↄ exercitũ iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4135" type="textblock" ulx="1064" uly="4031">
        <line lrx="2942" lry="4135" ulx="1064" uly="4031">ſed poti ʒ hoſtes dei.ſ. amelechitas.nec gloſa interlinear</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4307" type="textblock" ulx="1105" uly="4117">
        <line lrx="2953" lry="4235" ulx="1113" uly="4117">allegat p poſtillatoꝛẽ ò hoc factũ vbi dicit: qid faciet ſeru⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="4307" ulx="1105" uly="4206">tu ʒ inimicos tuos. Nã iſta vba gloſe ſũt indeiminata:ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4390" type="textblock" ulx="1070" uly="4295">
        <line lrx="2948" lry="4390" ulx="1070" uly="4295">Vba texx:ñ.n. dixit:Tu ſcies q pugnabo õ inimicos tuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4482" type="textblock" ulx="1123" uly="4382">
        <line lrx="2952" lry="4482" ulx="1123" uly="4382">qꝛ ſic dixiſſet mẽdaciũ ſeu flim:ſʒ ſolũ dixit: Tu ſcies ⁊c̃.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4654" type="textblock" ulx="1065" uly="4470">
        <line lrx="2955" lry="4584" ulx="1065" uly="4470">hʒ duplicẽ cãʒ vitat: ut dem ẽ ſupꝛa.¶ ¶ In.e.ca.xxviij.vbi</line>
        <line lrx="2949" lry="4654" ulx="1066" uly="4556">Dẽ iĩ poſtilla:Aliũ vo modũ dicẽdi põit Aug'i eadẽ epla.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5088" type="textblock" ulx="1123" uly="4643">
        <line lrx="2924" lry="4752" ulx="1123" uly="4643">ꝙ no fuerit ſamuel:ſʒ malign ſpũs apparẽs in ei effigie.</line>
        <line lrx="2953" lry="4828" ulx="1369" uly="4732">Ecte intuenti vba auguſtini ¶ ¶ Additio ſecũda</line>
        <line lrx="2957" lry="4912" ulx="1313" uly="4818">manikeſte cõſtat de mente ill eẽ:ꝙ iſta appitio ſa</line>
        <line lrx="2951" lry="4999" ulx="1421" uly="4907">muelis fuiſſet pᷣſtigioſa ⁊ demoniaca.Nã i epiſto</line>
        <line lrx="2955" lry="5088" ulx="1448" uly="4992">licianũ que ſuꝑ hũc paſſuʒ in glo.ponit᷑:lʒ duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="5075" type="textblock" ulx="1123" uly="4956">
        <line lrx="1348" lry="5075" ulx="1123" uly="4956">la ad ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="5176" type="textblock" ulx="1069" uly="5080">
        <line lrx="2956" lry="5176" ulx="1069" uly="5080">modos dicẽdi ꝓponat:nõ tñ eqᷣlit. In illo.n.mõ vbi diẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5963" type="textblock" ulx="1112" uly="5166">
        <line lrx="2966" lry="5337" ulx="1122" uly="5166">s ſamuelis apparuiſſet:talia aũt vba ponit.ſ.nõ eſt ab/</line>
        <line lrx="2957" lry="5358" ulx="1112" uly="5253">ſurdũ credẽ aliq diſpẽſatiõe ꝑmiſſũ ſuiſſe ⁊c᷑. q̃ͥ qdẽ vba ſi</line>
        <line lrx="2955" lry="5524" ulx="1123" uly="5426">Zre:ſʒ ſolũ dicũt nõ eẽ abſurdũ: mlta.n. nõ ſũt abſurda q̃</line>
        <line lrx="2953" lry="5615" ulx="1116" uly="5455">tñ ſũt alſa:vel incoueniẽt᷑ dicũt᷑.In ca.vo nec miꝝ ꝑ poſtil</line>
        <line lrx="2952" lry="5698" ulx="1113" uly="5603">latoꝛẽ allegato totalii ⁊ indiſtincte tenet vnã ꝑtẽ.ſ.ꝙ nõ ſa</line>
        <line lrx="2956" lry="5802" ulx="1123" uly="5690">muel ſᷣm vitatẽ apparuit:ſ. ed demon in eſpecie. Cu igit᷑ ßʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="5877" ulx="1122" uly="5776">veritatẽ hec ſit ꝓpa opinio auguſtini ⁊ nõ ſit alꝰ de docto</line>
        <line lrx="2953" lry="5963" ulx="1122" uly="5864">ribus ecelie appꝛobatis qui oppoſitũ videat᷑ tenere ſatj dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6043" type="textblock" ulx="1122" uly="5953">
        <line lrx="3020" lry="6043" ulx="1122" uly="5953">ſufficere ad auctoꝛitatẽ:etiã ſi ꝑ eccleſiã hoc nõ determinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6314" type="textblock" ulx="1122" uly="6039">
        <line lrx="2951" lry="6150" ulx="1123" uly="6039">Unñ ⁊ ſi aliq doctoꝛes in hoc loco vnũq; modũ dicẽdi pꝛo</line>
        <line lrx="2970" lry="6240" ulx="1122" uly="6126">ponãt:hoc ẽ ad ſufficiẽtiã diſtinctiõis ondẽdã: quã diſtin-</line>
        <line lrx="2969" lry="6314" ulx="1125" uly="6213">ctionẽ ipſe Tug poſuit ut dictũ ẽ. Circa qð vlterp attẽdẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="6328" type="textblock" ulx="1307" uly="6309">
        <line lrx="1325" lry="6328" ulx="1307" uly="6309">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="6483" type="textblock" ulx="1073" uly="6302">
        <line lrx="2960" lry="6418" ulx="1073" uly="6302">dũ  pᷣncipaleſ oppoſitã opinionẽ tenẽtes ſũt hebꝛei ⁊ eoꝝ</line>
        <line lrx="2951" lry="6483" ulx="1087" uly="6389">ſequaces: qͥ intm adherẽt lr̃e:ut credãt ꝙ vbicũq; dẽ ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="6576" type="textblock" ulx="1123" uly="6476">
        <line lrx="2954" lry="6576" ulx="1123" uly="6476">el intelligat᷑ in ꝑſona ꝓpa:⁊ nõ in el ſilitudine:cu tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="7659" type="textblock" ulx="1825" uly="7651">
        <line lrx="1849" lry="7659" ulx="1825" uly="7651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1732" type="textblock" ulx="3042" uly="1641">
        <line lrx="3891" lry="1732" ulx="3042" uly="1641">oẽs auctoꝛitates q̃ vident᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5422" type="textblock" ulx="3046" uly="5298">
        <line lrx="3480" lry="5422" ulx="3046" uly="5298">vols ilas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5518" type="textblock" ulx="1122" uly="5341">
        <line lrx="4625" lry="5505" ulx="1122" uly="5341">ponderent᷑ nõ aſſerũt nõ eẽ incõueniẽs: neq; l hor cren-</line>
        <line lrx="4805" lry="5518" ulx="3045" uly="5413">re ðõ valeãt addit aliã excuſationẽ dicẽs vba ðð ſuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="658" type="textblock" ulx="2885" uly="466">
        <line lrx="3310" lry="658" ulx="2885" uly="466">egum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="874" type="textblock" ulx="3076" uly="727">
        <line lrx="4799" lry="874" ulx="3076" uly="727">oppoſt itũ ſati öducit᷑ p exẽpla ſacre ſcpture ab auguſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="942" type="textblock" ulx="3032" uly="842">
        <line lrx="4808" lry="942" ulx="3032" uly="842">in ca. Nec miꝝ: pᷣfato allegato:q̃ ꝑ poſtillatoꝛẽ aliq̃liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1035" type="textblock" ulx="3080" uly="928">
        <line lrx="4807" lry="1035" ulx="3080" uly="928">hic colligũt. Eodẽ mõ hebꝛei in hoc loco incidũt ĩ aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1120" type="textblock" ulx="3026" uly="1017">
        <line lrx="4804" lry="1120" ulx="3026" uly="1017">erroꝛẽ ex nimia adherẽtia lr̃e. Dicũt.n.mopſen ⁊ ſamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1999" type="textblock" ulx="3078" uly="1106">
        <line lrx="4807" lry="1205" ulx="3081" uly="1106">elem reſurrexiſſe ex hoc ꝙ phitoniſſa dixit in plurali</line>
        <line lrx="4812" lry="1289" ulx="3081" uly="1194">deos vidi aſcendẽtes de tra.qͥ fundamẽtũ nihil valʒ</line>
        <line lrx="4812" lry="1388" ulx="3078" uly="1283">cũ pluries in ſcriptura plurale accipit᷑ ꝓ ſingulari: ut in</line>
        <line lrx="4805" lry="1476" ulx="3083" uly="1371">poſtilla allegat. Dimittẽ igit᷑ ꝓpaʒ opinionẽ auguſtini</line>
        <line lrx="4809" lry="1564" ulx="3085" uly="1458">q̃ mentẽ lre ſcrutat ⁊ adherere hebꝛeiſtis qͥ ſupficiẽ lĩ̃e</line>
        <line lrx="4808" lry="1651" ulx="3089" uly="1547">tm inſpiciũt valde irrõnabile vi. Sʒ attẽdẽdũ ẽ ꝙ licet</line>
        <line lrx="4816" lry="1728" ulx="3910" uly="1636">pma facie ð opinionẽ augu⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="1813" ulx="3089" uly="1725">ſtini facere ſũt ſufficient ſolute ab auguſtino in ca. Nec</line>
        <line lrx="4806" lry="1913" ulx="3097" uly="1812">miꝝ ſupꝛadicto. Illa tñ auctoꝛitas eccleſ aſtici.xlvj.p</line>
        <line lrx="4817" lry="1999" ulx="3094" uly="1901">poſtillatoꝛẽ allegata vbi dẽ de ſamuele:Poſt hoc doꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2081" type="textblock" ulx="3031" uly="1987">
        <line lrx="4808" lry="2081" ulx="3031" uly="1987">miuit:a notũ fecit regi ⁊ oñdit illi finẽ vite ſue.vẽ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2611" type="textblock" ulx="3090" uly="2075">
        <line lrx="4804" lry="2173" ulx="3090" uly="2075">ſpalem difficultatẽ ↄ opinionẽ auguſtini pᷣdictà. Nã in</line>
        <line lrx="4805" lry="2259" ulx="3092" uly="2165">illa auctoꝛitate de vno ⁊ eodẽ ſuppoſito aſſerit᷑ ꝙ doꝛ</line>
        <line lrx="4809" lry="2347" ulx="3095" uly="2253">miuit:⁊ ꝙ notũ fecit regi ⁊cẽ.Si.n.demon tmimo appa</line>
        <line lrx="4808" lry="2433" ulx="3096" uly="2339">ruit ſauli ⁊ notũ fecit ei finẽ vite ſue quõ de eodẽ dꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="4804" lry="2534" ulx="3095" uly="2428">doꝛmiuit:diaboł.n.nũqᷓ; doꝛmit nec redeſcit. Ad qð</line>
        <line lrx="4804" lry="2611" ulx="3097" uly="2519">dici põt ꝙ veꝝ coꝛpꝰ ſamuclis in ſepulchꝛo iacẽs cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="2703" type="textblock" ulx="3050" uly="2603">
        <line lrx="4806" lry="2703" ulx="3050" uly="2603">Ppo habitu in qᷣ ſepult'fuit vtute magica deo pmitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3140" type="textblock" ulx="3074" uly="2694">
        <line lrx="4808" lry="2789" ulx="3074" uly="2694">te apparuit ipſi ſauli:in q; coꝛpe demon loqbat᷑: exqͥ ñ</line>
        <line lrx="4809" lry="2874" ulx="3097" uly="2780">attribuit᷑ ſamueli aliqð ĩcõueniẽs:cũ tale coꝛpꝰ poſt aie</line>
        <line lrx="4809" lry="2966" ulx="3100" uly="2870">ſepationem careat intellectu ⁊ ſenſu:ſilr ⁊ velle ⁊ nolle</line>
        <line lrx="4808" lry="3050" ulx="3096" uly="2956">Et iſte modꝰ' ſuſcitandi ppe ẽ nigromãtic. Nigroman</line>
        <line lrx="4804" lry="3140" ulx="3095" uly="3043">cia.n.ſᷣm erꝰ intpꝛetationẽ ẽ diuinatio ꝑ moꝛtuos:qð qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="3227" type="textblock" ulx="3044" uly="3133">
        <line lrx="4807" lry="3227" ulx="3044" uly="3133">dem coꝛp'. ſ. ſamuelis:ſamuel potuit in ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="3317" type="textblock" ulx="3098" uly="3221">
        <line lrx="4814" lry="3317" ulx="3098" uly="3221">vocari:ſicut in alijs q;plurimis locis ſacri eloquij de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3491" type="textblock" ulx="3041" uly="3306">
        <line lrx="4809" lry="3420" ulx="3041" uly="3306">functoꝝ coꝛpa eiſdeʒ noibꝰ vocant᷑ quib in vita ↄſue</line>
        <line lrx="4805" lry="3491" ulx="3097" uly="3398">uerũt noiari. Uñ gen.vltimo:bi ſepelierũt abꝛaam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4117" type="textblock" ulx="3064" uly="3488">
        <line lrx="4807" lry="3590" ulx="3098" uly="3488">ſarã vxoꝛoei: Ibi ſepelierũt iſaac ⁊ vxoꝛẽ e rebeccaʒ</line>
        <line lrx="4803" lry="3685" ulx="3095" uly="3573">⁊c̃.Conſtat aũt ꝙ illoꝝ coꝛpa ſuerũt ſepulta:nõ autem</line>
        <line lrx="4802" lry="3770" ulx="3078" uly="3659">eoꝝ aie:pari mo vulgarit᷑ coꝛpdefuncti noĩat eodẽ mõ</line>
        <line lrx="4803" lry="3851" ulx="3098" uly="3751">q̊ pus cũ aia fuerit ſibi ↄiũcta. Cõmunit᷑.n.d:hic iacet</line>
        <line lrx="4803" lry="3932" ulx="3098" uly="3837">talis vel talis. Huic etiã dicto ↄſonat illud qð legit i pᷣ</line>
        <line lrx="4810" lry="4037" ulx="3098" uly="3926">ſenti ca.⁊ in pſona ſamuelis:Quare inquietaſti me ut</line>
        <line lrx="4806" lry="4117" ulx="3064" uly="4013">ſuſcitarer:qð põt referri ad coꝛpꝰ ſamuel tim qð ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4290" type="textblock" ulx="3040" uly="4104">
        <line lrx="4804" lry="4217" ulx="3045" uly="4104">nominat᷑ mõ pdicto.q qdẽ mody nõ e alꝰ ab eo quẽ au</line>
        <line lrx="4813" lry="4290" ulx="3040" uly="4190">guſtin tenet:iʒ ſub eodẽ ptinet᷑ ſi vba auguſtini ad ſim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="4643" type="textblock" ulx="3093" uly="4276">
        <line lrx="4807" lry="4380" ulx="3093" uly="4276">plicianũ vbi narrat᷑ hec ſua ꝓpa opinio bñ ↄſiderentur</line>
        <line lrx="4803" lry="4467" ulx="3100" uly="4366">Dicit. n. ibi ſic:vel nõ vere ſpus ſamuelis a reqe ſua eſt</line>
        <line lrx="4804" lry="4553" ulx="3097" uly="4452">excitatus:ſed aliqð fantaſma ⁊ illuſio ⁊cc. Ubi aduertẽ</line>
        <line lrx="4807" lry="4643" ulx="3099" uly="4539">duũ ꝙ nõ dixit nõ vere coꝛp ſamuelis ẽ excitatũ:ſʒ ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5167" type="textblock" ulx="3035" uly="4626">
        <line lrx="4804" lry="4732" ulx="3044" uly="4626">tus ſamuelis:excludit.n. ſpiritũ ſamuelis a ſuſcitatiõe</line>
        <line lrx="4803" lry="4826" ulx="3042" uly="4716">nõ tñ eiꝰ coꝛp:qð qdẽ coꝛpꝰ cũ illuſioe imaginaria dia</line>
        <line lrx="4816" lry="4908" ulx="3039" uly="4804">boli viuũ apparebat:a loqbat᷑.⁊ poterat vocari ſamu/</line>
        <line lrx="4802" lry="4994" ulx="3046" uly="4890">el rõne pᷣdicta. Et iſte mod' dicẽdi ſeu declardi mẽteʒ</line>
        <line lrx="4773" lry="5088" ulx="3035" uly="4978">auguſtini vr ſat ſufficẽ ex illis qꝗ volũt min lr̃alicare.</line>
        <line lrx="4608" lry="5167" ulx="3046" uly="5056">xca.xxviij.vbi poſtillatoꝛ ¶ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5428" type="textblock" ulx="3317" uly="5064">
        <line lrx="4797" lry="5154" ulx="4610" uly="5064">eplica</line>
        <line lrx="4805" lry="5264" ulx="3317" uly="5148">acducit certas excuſatiões ꝓ ðð cũ dixiſſz ad</line>
        <line lrx="4808" lry="5339" ulx="3508" uly="5241">is. Nũc ſcies q̃ facturꝰ ſit ſeruꝰtuꝰ. Burgẽ.</line>
        <line lrx="4816" lry="5428" ulx="3589" uly="5327">ſatiões nõ ſufficere:ut a peccat excuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6398" type="textblock" ulx="3079" uly="5499">
        <line lrx="4801" lry="5619" ulx="3095" uly="5499">inderminata ſicut ſũt qͥ veritas ſi umi põt ex duob'. ſ.</line>
        <line lrx="4804" lry="5701" ulx="3094" uly="5588">ſiue pugnarẽ ſiue nõ. Cotra arguit ſic:p illa vba ipe ðõ</line>
        <line lrx="4818" lry="5787" ulx="3096" uly="5683">aut aliqd itẽdebat aut nihil.ſi nihil igit᷑ mẽtiebat᷑ ⁊ pec-</line>
        <line lrx="4803" lry="5876" ulx="3094" uly="5764">cauit. Si aliqd aut ꝙ voluit pugnare ↄ iſrlł:aut ꝙ nolu</line>
        <line lrx="4814" lry="5963" ulx="3079" uly="5852">it. Si pᷣmũ peccaſſet volẽdo pugnare  fres ſuos fidelej</line>
        <line lrx="4801" lry="6051" ulx="3090" uly="5937">ꝓ infidelib. Si ſecũdũ igit ppoſitum habuit fallendi</line>
        <line lrx="4800" lry="6138" ulx="3083" uly="6026">achis qð ẽ pctm̃ ingratitudinis. Sed vr ðð detminaſſe</line>
        <line lrx="4803" lry="6230" ulx="3094" uly="6064">illa vba nceimingiarchef. xxix.ca.amot ꝑ regẽ achis</line>
        <line lrx="4813" lry="6309" ulx="3093" uly="6207">dixit regi:Quid inueniſti in me ut nõ pugneʒ ↄ inimi/</line>
        <line lrx="4803" lry="6398" ulx="3091" uly="6284">cos dñi meievbi appet ſe deminaſſe ad pugnadum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6483" type="textblock" ulx="3057" uly="6382">
        <line lrx="4808" lry="6483" ulx="3057" uly="6382">modũ loquẽdi poſtil. Et vẽ ꝙ nõ opoꝛtuit tm̃ laborare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="6505" type="textblock" ulx="3523" uly="6482">
        <line lrx="3545" lry="6505" ulx="3523" uly="6482">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6575" type="textblock" ulx="3093" uly="6464">
        <line lrx="4807" lry="6575" ulx="3093" uly="6464">pꝓ excuſatioe ðð a pctõ.Si.n. poneret᷑ ꝙ ðð verbis illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2238" type="textblock" ulx="5232" uly="630">
        <line lrx="5410" lry="727" ulx="5263" uly="630">Eefmimt</line>
        <line lrx="5410" lry="796" ulx="5249" uly="729">petm ven</line>
        <line lrx="5410" lry="926" ulx="5257" uly="746">inie</line>
        <line lrx="5410" lry="1014" ulx="5257" uly="898">ſöpin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1106" ulx="5234" uly="993">dauldi</line>
        <line lrx="5403" lry="1184" ulx="5253" uly="1077">ter. lo</line>
        <line lrx="5410" lry="1272" ulx="5254" uly="1165">pei ſn</line>
        <line lrx="5408" lry="1371" ulx="5254" uly="1259">paenen</line>
        <line lrx="5406" lry="1453" ulx="5249" uly="1341">lt giſht</line>
        <line lrx="5410" lry="1532" ulx="5250" uly="1448">e N</line>
        <line lrx="5410" lry="1630" ulx="5241" uly="1531">ſbivegyi</line>
        <line lrx="5393" lry="1717" ulx="5238" uly="1619">ſnuelopo</line>
        <line lrx="5410" lry="1793" ulx="5235" uly="1705">accato</line>
        <line lrx="5410" lry="1907" ulx="5232" uly="1795">ngip⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2049" ulx="5233" uly="1878">ghint ſin</line>
        <line lrx="5410" lry="2067" ulx="5239" uly="1990">in phapoon</line>
        <line lrx="5404" lry="2172" ulx="5238" uly="2000">ce N</line>
        <line lrx="5410" lry="2238" ulx="5240" uly="2158">latnoſanue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2346" type="textblock" ulx="5181" uly="2239">
        <line lrx="5410" lry="2346" ulx="5181" uly="2239">6 Ditboz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5959" type="textblock" ulx="5206" uly="2343">
        <line lrx="5409" lry="2440" ulx="5241" uly="2343">ſoegpn</line>
        <line lrx="5410" lry="2514" ulx="5245" uly="2437">Etmin e⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2612" ulx="5240" uly="2448">nd</line>
        <line lrx="5410" lry="2698" ulx="5235" uly="2599">giraſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2796" ulx="5230" uly="2695">nin uun</line>
        <line lrx="5410" lry="2861" ulx="5227" uly="2782">ttn uduck</line>
        <line lrx="5402" lry="2963" ulx="5223" uly="2872">onneu</line>
        <line lrx="5410" lry="3051" ulx="5224" uly="2962">ſtibisurn</line>
        <line lrx="5410" lry="3156" ulx="5226" uly="3052">dtinur</line>
        <line lrx="5410" lry="3236" ulx="5230" uly="3147">rgpeopnn</line>
        <line lrx="5403" lry="3325" ulx="5232" uly="3166">–</line>
        <line lrx="5410" lry="3397" ulx="5239" uly="3323">ſäcini</line>
        <line lrx="5410" lry="3488" ulx="5239" uly="3414">Coltndr</line>
        <line lrx="5410" lry="3577" ulx="5243" uly="3501">Memechrs</line>
        <line lrx="5410" lry="3690" ulx="5247" uly="3592">NWurdüäi</line>
        <line lrx="5410" lry="3858" ulx="5245" uly="3773">mmiprat</line>
        <line lrx="5410" lry="3962" ulx="5242" uly="3856">ſnlertirtn</line>
        <line lrx="5410" lry="4049" ulx="5234" uly="3949">ſlcionini</line>
        <line lrx="5410" lry="4129" ulx="5227" uly="4031">ſinii</line>
        <line lrx="5410" lry="4224" ulx="5221" uly="4128">Phejinmi</line>
        <line lrx="5410" lry="4317" ulx="5217" uly="4221">Küarllexehoe</line>
        <line lrx="5410" lry="4592" ulx="5217" uly="4483">haltlipef</line>
        <line lrx="5410" lry="4669" ulx="5217" uly="4586">Pcpteinuee</line>
        <line lrx="5409" lry="4768" ulx="5212" uly="4664">Geſegzin</line>
        <line lrx="5407" lry="4863" ulx="5210" uly="4741">afnie s</line>
        <line lrx="5410" lry="4988" ulx="5206" uly="4830">iitüin</line>
        <line lrx="5405" lry="5021" ulx="5219" uly="4943">Eppoſl pn</line>
        <line lrx="5402" lry="5124" ulx="5207" uly="4973">D</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="5220" uly="5118">ſolczlife</line>
        <line lrx="5410" lry="5303" ulx="5208" uly="5195">lünmn,</line>
        <line lrx="5410" lry="5401" ulx="5209" uly="5291">ſlifaſſengiͤ</line>
        <line lrx="5406" lry="5503" ulx="5211" uly="5376">ndband</line>
        <line lrx="5410" lry="5580" ulx="5213" uly="5468">ntz</line>
        <line lrx="5410" lry="5824" ulx="5211" uly="5710">ſtiſclee</line>
        <line lrx="5397" lry="5959" ulx="5213" uly="5803">ſrlinie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4317" lry="800" type="textblock" ulx="2453" uly="688">
        <line lrx="4317" lry="800" ulx="2453" uly="688">auguſtini nõ fuiſſe. Dicit nãq;  dicta auctoꝛitas intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6577" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="4226" lry="902" ulx="628" uly="685">deemi abui oſituʒ palogi andi achis eſſet da ſit de coꝛpe ſamuelis in ppᷣo habitu ut ſepultũ ſuit:</line>
        <line lrx="4337" lry="1063" ulx="0" uly="680">fecbenacach Lcke⸗ ai abnet ſpen iieli fidẽ are . KEo: . e ſerne vene . n mengge⸗ bol illu aconn⸗ Baurhie *</line>
        <line lrx="4418" lry="1076" ulx="0" uly="790">ä ag Peoum veniq dig tia vergeret in deterioꝛ. ludificatiõis:ſʒ ut veʒꝝ ategt DBurge.n fuit</line>
        <line lrx="4332" lry="1207" ulx="0" uly="817">dictiii unSn aiptusmudnae kMranoro⸗ 5c aſſupſiſſet ſie vot</line>
        <line lrx="4320" lry="1311" ulx="0" uly="952">nofſnaſmn RM Enim tuci es dilectũ ⁊ directũ peccaſſe veniali ↄpu us ula au⸗  O coꝛp aerezin ſül.</line>
        <line lrx="4331" lry="1408" ulx="0" uly="1044">entinini tereg poſt regnnz “ = „D die . ne rcortis hlua,</line>
        <line lrx="4316" lry="1502" ulx="0" uly="1157">W adepiu ſepe legtt —a „ ata ſüt ergo non ĩiueni ĩ eo geq; ex di ceret ſamuel ex illa ſi</line>
        <line lrx="4315" lry="1586" ulx="0" uly="1240">nenlau eccaſſe moꝛtalii ½ Ongregata Attranſſugit ad me vſq; ald mlirntefl ü Wep.</line>
        <line lrx="4317" lry="1601" ulx="0" uly="1333">none augutn kecddl hiſtoꝛia hiliſtii vniuſa agmi/ ꝗ tran gi ag me „ mI iſſer In</line>
        <line lrx="4315" lry="1670" ulx="142" uly="1362">d e ut pʒ in hiſtoꝛia Pphili  S  hãc. Irati ſũt aũt aduſꝰ pͤuz ſuffuiſſet ludift</line>
        <line lrx="4315" lry="1775" ulx="0" uly="1416">uc ſurii vrie. ¶ne:Aq. M1 phec. Sʒ ⁊ iſri caſtra diẽ hac. s philiſtimm 1 di Katioi: ſiẽ vulgo noia</line>
        <line lrx="4312" lry="1850" ulx="0" uly="1501">Wtttüegin vbi de appitione ẽ ſup ſontẽ ꝗ erat ĩ ie eũ pᷣncipes philil eat m' imaginez noie rei</line>
        <line lrx="4326" lry="1932" ulx="1" uly="1613">opimioni nr ſamuelis poſtilla Metat e luꝑ lon dẽ phi xejt ei: Reutat᷑ vir ⁊ ſedeat accipiẽdo ſignũ ꝓ ſi⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="2039" ulx="0" uly="1688">ſimnaſt toꝛ adducit duns grahel. Et ſatrape ga na i loco ſuo ĩ ꝗ ↄſtituiſti euʒ gnalo: imo 7 beatus</line>
        <line lrx="4312" lry="2120" ulx="0" uly="1787">n niai i opinioepar vna liſtijm icedebat in ceturij ñ deſcẽdat nobiſcũ iblii Vmnbedie legtaa ted</line>
        <line lrx="4313" lry="2211" ulx="0" uly="1866">eoſthorde opinat᷑ ſamueleʒ ⁊ milibꝰ:dᷣð aũt  viri eius in del b̈ aduerſar cũ m garuaſij 7 ꝓthaſij</line>
        <line lrx="4311" lry="2297" ulx="0" uly="1963">Nrlerti ahane erit inouiſſimo agmiecũ ne ſiat nob Quõ.n. aliter ſeꝑ pũcturã vidiciſſe</line>
        <line lrx="4310" lry="2373" ulx="0" uly="2049">niaigi ſi⸗ puiſſe. Alia opi⸗ Bixerũt bncipes liari cepimꝰ. uo. rer. ꝙ ei apꝑẽs imagiaria</line>
        <line lrx="4308" lry="2476" ulx="0" uly="2126">wiſtnign nat no ſamuelem achis. Dixe Pat. n potit placare dñʒ ſuũ niſii gsckin, ſan. pau.</line>
        <line lrx="4316" lry="2566" ulx="0" uly="2226">nontnni ſʒ diaboluz in er philiſtijm ad ach 16: Qut capitib'nris: Nne iſte eſt Lris huic zns dicẽdi</line>
        <line lrx="4322" lry="2649" ulx="3" uly="2330">codeenkii ſpecie apparuiſſe ſibi volũt hebꝛei iſti. Etaut i cãtabãt in choꝛiſ di vi repugnare lra hy</line>
        <line lrx="4326" lry="2739" ulx="0" uly="2403">cſſer Ng Et vtraq; opini -½ achis ad pᷣncipes philiſtʒ 88 cui cata ſaul ĩ milibus ca.qᷓ dẽ qrre inqetaſti</line>
        <line lrx="4315" lry="2833" ulx="0" uly="2505">achwin ns nun al ſt, Manqd Gnotan 8 afun cctes: pcuſſit ſaul im llib' meut ſuſcitarer .</line>
        <line lrx="4338" lry="2900" ulx="0" uly="2598">anpenn auguſtin. ad feli· MHunad igno⸗ Nèt ẽ apud ſuis: ⁊ dauid in vecẽ milib Nã cũ illud coꝛpõ q</line>
        <line lrx="4326" lry="2984" ulx="0" uly="2688">non bide gii cianũ:cui aucto pi ſ. aul lreg iſr ete ab Et ſuis: Vocauit g achis ððᷣ ſmo fʒ Burgẽ. caru⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="3150" ulx="0" uly="2777">uknyti rig uctt memli dieb vl anis!: Et . 1 inrclleeu . ſenſu</line>
        <line lrx="4270" lry="3163" ulx="0" uly="2865">Wrnlernol gloſa oꝛdinaria: . 5 potuit ſe ve dicẽ indetatũ neq; ſuſcitatũ.E</line>
        <line lrx="4303" lry="3202" ulx="27" uly="2961">*“ btũ . 1„ 2 elle no potuit ſe ve dicẽ i geta c</line>
        <line lrx="4342" lry="3340" ulx="76" uly="2965">er arnve q; opiniois: ꝑ hoc dans latalieke⸗ . ger delens aiu macos laaueclt anong. e Mte Pro .</line>
        <line lrx="4347" lry="3409" ulx="0" uly="3076">M raq; ps opinabilis ẽ. Uñ uis in ca. leemig. . tuit: imo nõ decuit ad mẽdacia demonũ co⸗ b'moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3435" ulx="0" uly="3138">nlaalaipu viraq; ps opinabulis e. inclinat': dicit tũ aliaz opoꝛtuit: imo nõᷣ 7. to artẽ magicã qͥ ĩ coꝛpibm</line>
        <line lrx="4300" lry="3514" ulx="26" uly="3234">“ intone apheat inclinat : dicit tñ ali⸗ he ponẽ iſtrumẽtũ:nec put dei pmiſſioe ad coꝛpa</line>
        <line lrx="4268" lry="3530" ulx="0" uly="3244">lmn cogude⸗ .v. ad Keci  ad pmã poſtil. trib' rõnib' ⁊ au phe ponẽ iſ ueuit ſine ſingulari dei ꝑmiſſiõe ad coꝛꝑ-</line>
        <line lrx="4305" lry="3604" ulx="50" uly="3326">RcdigRe E Et cu ad pma poſtil. trib ronib⸗ oꝝ dinare ↄſueuit ſine ſingulari dei ꝑmiſſio llũ repit᷑</line>
        <line lrx="4328" lry="3614" ulx="0" uly="3319">ub'uvin ſ no eẽ abſurdã. . . p̃m ↄmiſiſſe crimen“ tuoꝝ edi: a cũ ð h'i ꝑmiſſioe ĩ ſcptura nullũ reꝑit᷑</line>
        <line lrx="4303" lry="3687" ulx="0" uly="3385">itatib' inclinat: Burgẽ. putat ipᷣ : iße ſcõꝝ poſſe extẽdi:⁊ cũ ð h'i ꝑmiſſioe ĩſ lia ↄfingẽ: ut ar</line>
        <line lrx="4350" lry="3704" ulx="0" uly="3415">Niitsbrum ctoꝛitatib ine eo ꝙ opinionẽ qus btüs Au tenet iße tũ: irrõnabile vẽ ⁊ i iniuriã ſcõꝝ talia ↄfingẽ:ut ar</line>
        <line lrx="4212" lry="3797" ulx="0" uly="3502">vwüchwtan kſa maieſtatis eo ꝙ * in h'i opinionibꝰ ↄoſenſũ alio fundamẽ inualido quo Burgẽ. vti coſueuit. ecedit</line>
        <line lrx="4366" lry="3849" ulx="144" uly="3594">. cũ tñ btũs Aug in hi opinio  N mẽto vtar inualido quo diẽ non ve fuiſſe</line>
        <line lrx="4353" lry="3901" ulx="0" uly="3598">ſünien ee tet: ut hii põt ab eodẽ qrto ſuꝑ Geñ. ad lit gu burgẽ. longe ab intẽtioe beati Aug. ꝗᷣ dic non ve fuiſſe</line>
        <line lrx="4303" lry="3956" ulx="99" uly="3677">ealen ut hᷣ õõ e.longe ab inte illuſionẽ c. qᷓ de reali coꝛꝑe</line>
        <line lrx="4169" lry="3967" ulx="0" uly="3678">imiigiin tera ir ea v.i ſciẽs ꝙ in mã opinabili ſapiẽs nõ ab tur burge s: ſz fantaſma ⁊ illuſionẽ ⁊c. q de reali co</line>
        <line lrx="4289" lry="4024" ulx="44" uly="3779">n⸗ era. xix. ca. 7.xxij. ſcies ꝙ in mã opinab js eccleſi ſpiritũ ſamuelis: ſʒ fantat ꝛp; ſamuelis fuiſſet: ideo</line>
        <line lrx="4319" lry="4087" ulx="0" uly="3757">mir ndihen erd. ri ca. . xx. ci edit ↄrias in ſtudijs eccleſi lis va nõ ſuũt. Si. n. veꝝ coꝛpꝰ ſamue aW</line>
        <line lrx="4271" lry="4128" ulx="131" uly="3830">zinti ſurde zdicit ſapiẽti:ĩmo expedit ↄria. lédũ ſtu ſamuelis va nõ ſũt. Si. n. veꝝ ce fantaſtica: ꝓut btũs au</line>
        <line lrx="4272" lry="4205" ulx="0" uly="3863">rilucs lf id e opiniões ad exercẽdũ ingeniũ: a excutiẽdũ uiſſet viſio realis nõ illuſoria nec fantaſtica: ꝓut bit iſſ</line>
        <line lrx="4347" lry="4218" ulx="18" uly="3953">e aſtic eẽ opiniões ad exercẽdũ ingeni. btus Aug'.j.ſu fuiſſet viſio real io fuiſſet illuſoria: appitio tñ fuiſſʒ</line>
        <line lrx="4291" lry="4302" ulx="0" uly="3956">ingnanünt dẽtiũ pigi iciã. lã ꝓpi eaſdẽ rones idẽ btũs Aug iſur · guſtin vult: uis locutio fuiſſet i loʒ burge dicẽ ꝙ ñ fuit</line>
        <line lrx="4238" lry="4401" ulx="64" uly="4126">eie: er Ben. Z manic io h' opis. Auctoꝛi realis:qð ẽꝗi ſirif. ato quis nõ oceſſo ꝙ</line>
        <line lrx="4288" lry="4461" ulx="8" uly="4137">Alrabolen Pel ide de hoc in pᷣmo coꝛꝛectoꝛio h opbis. Aucton reaus le:⁊ habet᷑ ꝓpoſitũ:etiã dato quis no ↄceſſe ici</line>
        <line lrx="4274" lry="4489" ulx="118" uly="4228">iulſr getes vide de hoc in prno coꝛꝛeclorio  o inabili cõ coꝛp' reale: ⁊ habet ꝓt toꝛ: illud tñ ↄiũctũ nõ ve dict</line>
        <line lrx="4332" lry="4549" ulx="0" uly="4220">uafiiiſi tas igit bti auguſtini: nec etiã decreti in mq opinal uſq; mon fuiſſʒ ↄiũct coꝛpi ut motoꝛ:illud tñ ↄiũ allegata.</line>
        <line lrx="4222" lry="4577" ulx="58" uly="4315">e6 12 1 nabil: u H 2 rra: ꝓut dẽ in auẽte pᷣallegat.</line>
        <line lrx="4038" lry="4606" ulx="0" uly="4309">nobigſconmn ellit  min? quelibet ps opinabilis teneri pot quoulq; pphetiã texuiſſe ð terra: Put d in euge</line>
        <line lrx="4369" lry="4749" ulx="0" uly="4388">n arniigaegru Breminkrzaꝛans, aſit op flz PEr deneneieappearcenteakeetderee</line>
        <line lrx="4344" lry="4820" ulx="0" uly="4506">Cbiun qn incipit eẽ vitas deminata. Nũc aut Burgẽ hec ice defendẽ velit:cũ ad neutrã ꝑtem apꝑ latũ vl daãnagtũ cũ</line>
        <line lrx="4352" lry="4855" ulx="9" uly="4586">X bit ee . ri . via ice· de enge velit: eu ad neu ſaul dicẽ ſaluatũ vl nck</line>
        <line lrx="4273" lry="4911" ulx="1" uly="4575">iauii hn egre ferẽs opiones bti aug.nitit᷑ defendẽ:alia tñ babi minata. Et eodẽ mo libeꝝ ẽ ſau lie auẽtas cogẽs.( XXIX</line>
        <line lrx="4289" lry="5082" ulx="0" uly="4688">mnn be bgeig = none⸗ larii c aalneut Parege in ſar Hicant veſtrihi erenſ ng. 853 bhi</line>
        <line lrx="4360" lry="5157" ulx="0" uly="4844">rwenim⸗ . ll. ꝓ opiniõe gria inductas no lolui ut pʒ. liſtinoꝝ exercitu. Et p' deſcribith 55 7 viros</line>
        <line lrx="4269" lry="5252" ulx="0" uly="4893">. ili nui, rieea ic. guetorliate adductã de crrlegalti⸗ dẽs caſus ca. xxx. Lirca engchis kibi Uocauit</line>
        <line lrx="4371" lry="5346" ulx="0" uly="5030">ziylingg. lvj.dicẽs illã facẽ ſpalẽ difficultatẽ ) btm̃ aug. ſic ⁊ ie en feshedit:: ppi b S ad locũ nun Rucd ignozatis</line>
        <line lrx="4342" lry="5447" ulx="46" uly="5091">ſigi⸗ di- Ais in aucteitate lia o mnel goꝛniniſſe vunc igit achig 55. Palna bepe ei pſecu eſtei vſc dld</line>
        <line lrx="4226" lry="5509" ulx="0" uly="5212">zz chdirſih  feciſſe regi finẽ vite ue: ? exaltalle ve n. ⁊c̃.q.d.nõ debetis tim . rrq meã:iõ ſubdit:</line>
        <line lrx="4255" lry="5789" ulx="6" uly="5422">irs li Torurint a auctories de pſona ſamuelis dining b Bit Aeanct dicẽ:ꝙ achis dixit de dppüſtenoze: vii B</line>
        <line lrx="4334" lry="5873" ulx="0" uly="5527">ig di ſpeſatice ſuſcitata:nõ ad factũ phitoniſſe. nec ad me cẽt in vitate ad pacificãdũ pᷣ lernachinatisia ad malũ</line>
        <line lrx="4314" lry="5965" ulx="0" uly="5603">eui⸗ riig ſaulis ſʒ ad ↄfirmãdũ finalẽ ſciſſt uraã regt 8 msli ecr Erno nunl in eo emeel eo m vitatez. Ce“</line>
        <line lrx="4308" lry="6059" ulx="0" uly="5714">riihin ſaul quã ipᷣe ſamuel cũ viueret pdixit: ut pʒ ie er. gu, en epta in tato the ſ in anlieſuis 2,ſta</line>
        <line lrx="4401" lry="6125" ulx="0" uly="5810">turgnn hʒ hoc lactu aliqd ſile cũ facto ochoxie regis iſilq mi⸗ tera patẽt vſq; ibi: e¶ Percuſſĩ ille bellatoꝛes cũ eo: -</line>
        <line lrx="4215" lry="6200" ulx="0" uly="5856">ziikean 5 A ho n acharon: ſʒ dina diſpẽſati  Pe in acie ſaul eẽnt tin mille bellatoꝛe ik cbir</line>
        <line lrx="4250" lry="6229" ulx="10" uly="5926">fe dbfiet ſit ad ↄſulẽdũ beelebub deũ ac gron⸗  i, lr̃a vꝛ ſonare ꝙꝙ in acie ſe lures ⁊ foꝛtioꝛes ponũt cir</line>
        <line lrx="4248" lry="6378" ulx="142" uly="5994">, gne ieaua talultacio wile pllentchen ctuſe cũ ðð.x.milia:qð 4 e Pi fnir⸗ . upꝛa expoſitũ rvieca.</line>
        <line lrx="4261" lry="6380" ulx="0" uly="6086">na bmo. Ita i ito ſaul volẽs p phitoniſſam c egẽ:⁊ io exponẽdu ẽ hi ſic ab ip̃ eꝛut ſit ſen⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="6470" ulx="8" uly="6131">niod n deozer gheli dina diſpẽſatioe ꝓmiſſionẽ ſamue gerd Erwrat intelligut peuſſ i ab ie ſ. unle demodo</line>
        <line lrx="4204" lry="6571" ulx="0" uly="6224">welnfi ls pnend ſulti hor intelligto pzenitui Sec ad boc ſus: In milib uisi. in milib ab oo pcuſſis: 04</line>
        <line lrx="1625" lry="6503" ulx="0" uly="6344">ſumin⸗ dẽdo burgẽ. ad dẽa bti auguſtini:</line>
        <line lrx="219" lry="6535" ulx="17" uly="6457">O er. ſoor</line>
        <line lrx="218" lry="6577" ulx="9" uly="6472">. nnho⸗ l,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="2371" type="textblock" ulx="1052" uly="712">
        <line lrx="1804" lry="797" ulx="1106" uly="712">de decẽ milib' dauid</line>
        <line lrx="1804" lry="902" ulx="1124" uly="794">f ¶ Uocauit ̊. Hic</line>
        <line lrx="1812" lry="987" ulx="1143" uly="892">ꝓpter pꝛedictaʒ cam</line>
        <line lrx="1812" lry="1055" ulx="1089" uly="976">dauid ad locũ ſuũ re</line>
        <line lrx="1813" lry="1154" ulx="1092" uly="1061">mittit᷑ qð a deo factã</line>
        <line lrx="1824" lry="1229" ulx="1144" uly="1145">ẽ:ne foꝛte bellãdo cõ/</line>
        <line lrx="1814" lry="1323" ulx="1099" uly="1236">tra filios iſrael aliqᷣs</line>
        <line lrx="1823" lry="1413" ulx="1147" uly="1322">bonos ð illo pplo vl</line>
        <line lrx="1821" lry="1498" ulx="1147" uly="1411">amicos ſuos interfice</line>
        <line lrx="1820" lry="1575" ulx="1147" uly="1499">ret:?ᷣ ut amalechitas</line>
        <line lrx="1825" lry="1680" ulx="1148" uly="1586">qͥmanũ ſaul euaſerãt</line>
        <line lrx="1819" lry="1779" ulx="1152" uly="1675">⁊ ciuitatẽ ſicelech in</line>
        <line lrx="1826" lry="1858" ulx="1052" uly="1761">ogliũ dauid incẽderãt</line>
        <line lrx="1823" lry="1948" ulx="1121" uly="1850">Deleret:⁊ pᷣdaʒ ab eis</line>
        <line lrx="1822" lry="2038" ulx="1060" uly="1934">captã recuparet:ʒ ut</line>
        <line lrx="1822" lry="2122" ulx="1085" uly="2023">ex pꝛeda ibi acqſita</line>
        <line lrx="1832" lry="2198" ulx="1082" uly="2115">amicos ſibi aggrega⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2291" ulx="1110" uly="2197">ret:q iuuarẽt ipᷣm pꝰ</line>
        <line lrx="1837" lry="2371" ulx="1103" uly="2286">moꝛtẽ ſaulis ad obti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2463" type="textblock" ulx="1158" uly="2361">
        <line lrx="1881" lry="2463" ulx="1158" uly="2361">nẽdũ regnũ.(XXN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3167" type="textblock" ulx="1037" uly="2457">
        <line lrx="1840" lry="2536" ulx="1425" uly="2457">Unq; veniſ/</line>
        <line lrx="1821" lry="2640" ulx="1287" uly="2545">ſſent. Dic cõſe</line>
        <line lrx="1831" lry="2708" ulx="1037" uly="2632">gueni deſcri</line>
        <line lrx="1823" lry="2800" ulx="1090" uly="2720">bitur incidẽs caſus.ſ.</line>
        <line lrx="1825" lry="2909" ulx="1124" uly="2810">de ciuitate ſicelech in</line>
        <line lrx="1815" lry="2989" ulx="1146" uly="2897">cenſa ⁊ depᷣdata tꝑe</line>
        <line lrx="1830" lry="3081" ulx="1123" uly="2984">quo dauid ⁊ viri ei</line>
        <line lrx="1835" lry="3167" ulx="1072" uly="3073">eräãt in exercitu phili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3419" type="textblock" ulx="999" uly="3159">
        <line lrx="1809" lry="3274" ulx="999" uly="3159">ſtinoꝝ. Circa quod</line>
        <line lrx="1873" lry="3358" ulx="1162" uly="3252">bmo deſcribit incen/</line>
        <line lrx="1877" lry="3419" ulx="1087" uly="3338">diũ ciuitatis ⁊ e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3595" type="textblock" ulx="1165" uly="3423">
        <line lrx="1838" lry="3538" ulx="1167" uly="3423">pꝛedatio: ſecũdo ho/-</line>
        <line lrx="1844" lry="3595" ulx="1165" uly="3517">ſtiũ inſecutio:ibi Cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3696" type="textblock" ulx="1057" uly="3603">
        <line lrx="1893" lry="3696" ulx="1057" uly="3603">foꝛtat᷑ ẽ autẽ dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4053" type="textblock" ulx="1066" uly="3694">
        <line lrx="1832" lry="3797" ulx="1121" uly="3694">3 eoꝝ debellatio: ibi</line>
        <line lrx="1833" lry="3871" ulx="1066" uly="3782">Qului cũ dixiſſet:q̃rto</line>
        <line lrx="1849" lry="3966" ulx="1124" uly="3870">pꝛede diuiſio:ibi Rñ/</line>
        <line lrx="1851" lry="4053" ulx="1159" uly="3958">denſq;. Circa pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4136" type="textblock" ulx="1122" uly="4044">
        <line lrx="1881" lry="4136" ulx="1122" uly="4044">oñdit᷑ qᷣ fecerint iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4395" type="textblock" ulx="1170" uly="4134">
        <line lrx="1861" lry="4237" ulx="1170" uly="4134">maleficiũ cũ dicitur:</line>
        <line lrx="1847" lry="4326" ulx="1171" uly="4212">b ¶ Amalechite ipe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="4395" ulx="1170" uly="4306">tũ fecerũt.odiebãt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="4484" type="textblock" ulx="1013" uly="4395">
        <line lrx="1840" lry="4484" ulx="1013" uly="4395">fiilio] iſrael:eo ꝙ ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="5087" type="textblock" ulx="1141" uly="4483">
        <line lrx="1838" lry="4570" ulx="1172" uly="4483">fere deleuerat eos: et</line>
        <line lrx="1836" lry="4661" ulx="1174" uly="4568">iõ cognoſcẽtes ꝙ dð</line>
        <line lrx="1843" lry="4739" ulx="1141" uly="4657"> viri e erãt abñtes</line>
        <line lrx="1841" lry="4837" ulx="1144" uly="4745">ciuitatẽ ſicelech inua</line>
        <line lrx="1844" lry="4912" ulx="1177" uly="4829">ſerũt. c ¶ Et nõ int᷑</line>
        <line lrx="1856" lry="5010" ulx="1178" uly="4920">fecerant quẽq;y. quia</line>
        <line lrx="1845" lry="5087" ulx="1180" uly="5007">volebãt eos habẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5175" type="textblock" ulx="1179" uly="5094">
        <line lrx="1906" lry="5175" ulx="1179" uly="5094">vẽdẽ in ſuos ⁊ ancil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5449" type="textblock" ulx="1181" uly="5181">
        <line lrx="1865" lry="5286" ulx="1182" uly="5181">las ut ſacerẽt vtilita⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="5375" ulx="1181" uly="5269">tem ſuã:nõ ſolum de</line>
        <line lrx="1839" lry="5449" ulx="1184" uly="5355">rebus ſed etiã de ꝑſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5891" type="textblock" ulx="1100" uly="5442">
        <line lrx="1846" lry="5535" ulx="1100" uly="5442">nij. Cetera patẽt vſq;</line>
        <line lrx="1842" lry="5640" ulx="1184" uly="5460">ibi:  Tolchat.n.</line>
        <line lrx="1846" lry="5719" ulx="1185" uly="5615">eum populus lapida</line>
        <line lrx="1849" lry="5811" ulx="1189" uly="5705">re. eo ꝙ erãt i paſſiõe</line>
        <line lrx="1849" lry="5891" ulx="1188" uly="5790">doloꝛis poſiti:⁊ qꝛ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="5970" type="textblock" ulx="1188" uly="5894">
        <line lrx="1877" lry="5970" ulx="1188" uly="5894">cum duxerat omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="6227" type="textblock" ulx="1061" uly="5964">
        <line lrx="1853" lry="6078" ulx="1061" uly="5964">bellatoꝛes:nec dimiſe</line>
        <line lrx="1848" lry="6148" ulx="1095" uly="6053">rat alioͤs ad cuſtodi</line>
        <line lrx="1854" lry="6227" ulx="1192" uly="6133">am loci. e ¶ Confoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="6330" type="textblock" ulx="1193" uly="6231">
        <line lrx="1885" lry="6330" ulx="1193" uly="6231">tatus ẽ ⁊c̃. Hic vñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="6498" type="textblock" ulx="1193" uly="6315">
        <line lrx="1862" lry="6429" ulx="1193" uly="6315">deſcribit hoſtiũ inſe⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="6498" ulx="1193" uly="6421">cutio:⁊ pᷣmo ex dire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="620" type="textblock" ulx="2715" uly="366">
        <line lrx="3778" lry="620" ulx="2715" uly="366">Regum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="924" type="textblock" ulx="1947" uly="678">
        <line lrx="2985" lry="820" ulx="1947" uly="678">⁊ ait ei: Aiuit dñs:qa reci</line>
        <line lrx="2984" lry="924" ulx="1964" uly="810">es ⁊ bon i ↄſpectu meo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1026" type="textblock" ulx="1964" uly="910">
        <line lrx="3081" lry="1026" ulx="1964" uly="910">exit tu itroi tuꝰ mecũ ẽci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1354" type="textblock" ulx="1965" uly="1019">
        <line lrx="2988" lry="1153" ulx="1965" uly="1019">caſti Et ñ iuẽiĩ te geq; ma</line>
        <line lrx="2999" lry="1263" ulx="1967" uly="1122">li:ex die qᷓ veniſti ad me vſ</line>
        <line lrx="2991" lry="1354" ulx="1967" uly="1236">q; in diẽ hãc: ſʒ ſatrapis ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1684" type="textblock" ulx="1922" uly="1346">
        <line lrx="3010" lry="1465" ulx="1922" uly="1346">places. Reuertẽ ergo ⁊ va</line>
        <line lrx="3051" lry="1578" ulx="1922" uly="1448">de in pace: ⁊ non offendas</line>
        <line lrx="2991" lry="1684" ulx="1970" uly="1555">oculos ſatrapaꝝ philiſtijʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1989" type="textblock" ulx="1934" uly="1664">
        <line lrx="3008" lry="1808" ulx="1934" uly="1664">BDixitq; dauid ad achis:</line>
        <line lrx="3002" lry="1917" ulx="1968" uly="1770">Quid.n.feci ⁊ qad inueniſti</line>
        <line lrx="3002" lry="1989" ulx="1953" uly="1882">in me fuo tuo a die q̃ fui ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2113" type="textblock" ulx="1970" uly="1989">
        <line lrx="3041" lry="2113" ulx="1970" uly="1989">ↄſpectu tuo vſq; ĩ diẽ hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2418" type="textblock" ulx="1969" uly="2096">
        <line lrx="3012" lry="2237" ulx="1970" uly="2096">ut nõ veniã ⁊ pugneʒ Z ini/</line>
        <line lrx="3012" lry="2343" ulx="1970" uly="2206">micos dñi mei regis: Bñ-</line>
        <line lrx="2995" lry="2418" ulx="1969" uly="2313">dẽs aũt achis locut eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2757" type="textblock" ulx="1908" uly="2427">
        <line lrx="2993" lry="2563" ulx="1908" uly="2427">dauid: Scio qꝛ bon es tu</line>
        <line lrx="3015" lry="2671" ulx="1925" uly="2532">in oculis meis ſicut angel</line>
        <line lrx="2996" lry="2757" ulx="1929" uly="2647">dei:ſʒ pꝛincipes philiſtioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4067" type="textblock" ulx="1970" uly="2753">
        <line lrx="3005" lry="2861" ulx="1972" uly="2753">dixerũt:Mõ aſcẽdet nobil-⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2978" ulx="1972" uly="2867">cũ in pᷣliũ. Igit᷑ ↄſurge ma/</line>
        <line lrx="3007" lry="3101" ulx="1972" uly="2975">ne tu ⁊ ſeruidni mui ꝗ vene</line>
        <line lrx="3000" lry="3196" ulx="1974" uly="3082">rũt tecũ:⁊ cũ ð nocte ſurre</line>
        <line lrx="2998" lry="3303" ulx="1976" uly="3190">xeritis ⁊ cepit deluceſcere</line>
        <line lrx="2999" lry="3413" ulx="1973" uly="3298">pgite. Surrexit itac; ð nõ</line>
        <line lrx="3001" lry="3523" ulx="1977" uly="3406">cte dauid ipᷣe ⁊ viri eᷣ ut ꝓ</line>
        <line lrx="3010" lry="3622" ulx="1973" uly="3516">ficiſcerent᷑ mane:⁊ reuerte/</line>
        <line lrx="3003" lry="3738" ulx="1978" uly="3627">rent᷑ ad frã philiſtijʒ. Phi</line>
        <line lrx="3011" lry="3844" ulx="1970" uly="3735">liſtijm aũt aſcẽdęrũt in ie/</line>
        <line lrx="2593" lry="3978" ulx="1984" uly="3849">ALabel.</line>
        <line lrx="3018" lry="4067" ulx="1981" uly="3954">Ancqq veniſſent 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4167" type="textblock" ulx="1984" uly="4057">
        <line lrx="3054" lry="4167" ulx="1984" uly="4057">⁊ Viri eiꝰ in ſicelech die ttia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4934" type="textblock" ulx="1958" uly="4173">
        <line lrx="3009" lry="4290" ulx="1986" uly="4173">àmalechite ipetũ fecerant</line>
        <line lrx="3012" lry="4398" ulx="1984" uly="4284">ex ꝑte auſtrali in ſicelech:⁊</line>
        <line lrx="3007" lry="4505" ulx="1958" uly="4392">pcuſſerãt ſicelech:⁊ ſuccen</line>
        <line lrx="3009" lry="4612" ulx="1988" uly="4502">derãt eã igni. Et captiuas</line>
        <line lrx="3012" lry="4729" ulx="1987" uly="4611">duxerant mulieres ex ea a</line>
        <line lrx="3016" lry="4830" ulx="1989" uly="4709">minimo vſq; ad magnũ:è᷑t</line>
        <line lrx="3016" lry="4934" ulx="1991" uly="4826">nõ intfecerãt quẽq;:ſʒ ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5045" type="textblock" ulx="1990" uly="4934">
        <line lrx="3013" lry="5045" ulx="1990" uly="4934">duxerãt:⁊ pgebãt itinẽ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5149" type="textblock" ulx="1991" uly="5041">
        <line lrx="3001" lry="5149" ulx="1991" uly="5041">Cũ ergo veniſſet ðð ⁊ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5242" type="textblock" ulx="1929" uly="5149">
        <line lrx="3015" lry="5242" ulx="1929" uly="5149">euꝰad ciuitatẽ:⁊ iueniſſẽt eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5360" type="textblock" ulx="1992" uly="5259">
        <line lrx="3020" lry="5360" ulx="1992" uly="5259">ſuccẽſam igni ⁊ vxoꝛes ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5471" type="textblock" ulx="1995" uly="5367">
        <line lrx="3052" lry="5471" ulx="1995" uly="5367">as ⁊ filios ſuos ⁊ filias du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5691" type="textblock" ulx="1995" uly="5475">
        <line lrx="3016" lry="5603" ulx="1995" uly="5475">cias eẽ captiuas: leuauef̃t</line>
        <line lrx="3012" lry="5691" ulx="1996" uly="5585">dauid:⁊ ppls ꝗ erat cũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5796" type="textblock" ulx="1997" uly="5689">
        <line lrx="3099" lry="5796" ulx="1997" uly="5689">voces ſuas:⁊ plãxerũt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5910" type="textblock" ulx="1998" uly="5797">
        <line lrx="3027" lry="5910" ulx="1998" uly="5797">nec delicerẽt in eis lachꝛy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6015" type="textblock" ulx="1998" uly="5906">
        <line lrx="3061" lry="6015" ulx="1998" uly="5906">me. Sigdeʒ ⁊ due vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6235" type="textblock" ulx="1997" uly="6017">
        <line lrx="3026" lry="6144" ulx="1997" uly="6017">dauid captiue ducte fuerãt</line>
        <line lrx="3026" lry="6235" ulx="1999" uly="6123">achinoẽ iegrahelites:⁊ abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6341" type="textblock" ulx="1943" uly="6223">
        <line lrx="3046" lry="6341" ulx="1943" uly="6223">gail vxoꝛ nabal carmeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6449" type="textblock" ulx="1973" uly="6331">
        <line lrx="3029" lry="6449" ulx="1973" uly="6331">Et ↄtriſtar ẽ dauid valde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3948" type="textblock" ulx="2662" uly="3843">
        <line lrx="3005" lry="3948" ulx="2662" uly="3843">La. xXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="903" type="textblock" ulx="3117" uly="665">
        <line lrx="4179" lry="806" ulx="3119" uly="665">Aõölebat.n. eũ pplus lapi/</line>
        <line lrx="4183" lry="903" ulx="3117" uly="796">dare:qꝛ amara erat aia vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1319" type="textblock" ulx="3133" uly="892">
        <line lrx="4167" lry="1007" ulx="3133" uly="892">uſcuiuſq; viri ſuꝑ filijs ſuis</line>
        <line lrx="4171" lry="1102" ulx="3134" uly="996">⁊ filiabꝰ. Cònfoꝛtat ẽ autẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="1217" ulx="3134" uly="1109">dauid ĩ dño deo ſuo: ⁊ ait</line>
        <line lrx="4177" lry="1319" ulx="3135" uly="1218">ad abiathar ſacerdotẽ ſili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1551" type="textblock" ulx="3101" uly="1315">
        <line lrx="4170" lry="1439" ulx="3101" uly="1315">um achimalech: Applica</line>
        <line lrx="4198" lry="1551" ulx="3141" uly="1436">ad me ephot. Et applica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1765" type="textblock" ulx="3142" uly="1540">
        <line lrx="4164" lry="1678" ulx="3144" uly="1540">uit abiathar ephot ad ðᷣð</line>
        <line lrx="4169" lry="1765" ulx="3142" uly="1656">⁊ pſuluit dauid dñm dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2091" type="textblock" ulx="3087" uly="1763">
        <line lrx="4195" lry="1893" ulx="3151" uly="1763">Perſeqr latrüculos hos</line>
        <line lrx="4197" lry="1994" ulx="3087" uly="1872">⁊opᷣhẽdã eos:an ſi:HDixit</line>
        <line lrx="4169" lry="2091" ulx="3128" uly="1979">q; ei dñs: Perſeq̃re:abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2199" type="textblock" ulx="3150" uly="2091">
        <line lrx="4160" lry="2199" ulx="3150" uly="2091">dubio.n. ↄpᷣhendes eos:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2308" type="textblock" ulx="3120" uly="2198">
        <line lrx="4190" lry="2308" ulx="3120" uly="2198">excutieſ pꝛedã. Abijt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2520" type="textblock" ulx="3140" uly="2305">
        <line lrx="4172" lry="2438" ulx="3151" uly="2305">dauid ipe ⁊ ſexcẽti viri qui</line>
        <line lrx="4180" lry="2520" ulx="3140" uly="2417">erãt cũ eo: ⁊ venerũt vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4059" type="textblock" ulx="3081" uly="2515">
        <line lrx="4207" lry="2630" ulx="3089" uly="2515">ad toꝛentẽ beſoꝛ:ct laſſi ꝗ/</line>
        <line lrx="4175" lry="2757" ulx="3106" uly="2627">dã ſubſtiterũt. NPerſecur</line>
        <line lrx="4184" lry="2851" ulx="3084" uly="2739">&amp; aũt dauid ipᷣe ⁊ q̃drigenti</line>
        <line lrx="4176" lry="2957" ulx="3143" uly="2851">viri cũ eo:ſubſtiterãt n.du</line>
        <line lrx="4189" lry="3093" ulx="3126" uly="2962">cẽti ꝗ laſſi trãſire non pote-</line>
        <line lrx="4226" lry="3198" ulx="3083" uly="3065">rãt toꝛẽtẽ beſoꝛ.Et inůene</line>
        <line lrx="4259" lry="3305" ulx="3081" uly="3184">miũt viꝝ egyptiũ in agro: ?</line>
        <line lrx="4913" lry="3400" ulx="3148" uly="3285">adduxerut eum ad dauid. rectioe humana</line>
        <line lrx="4274" lry="3512" ulx="3111" uly="3402">Dederũtq; ei paneʒ ut co-</line>
        <line lrx="4169" lry="3624" ulx="3108" uly="3512">mederet ⁊ biberet aquam</line>
        <line lrx="4172" lry="3735" ulx="3108" uly="3617">6G  fragmẽ maſſe caricaꝝ</line>
        <line lrx="4173" lry="3857" ulx="3118" uly="3724">7 duas ligaturaſ vue paſſe</line>
        <line lrx="4197" lry="3950" ulx="3112" uly="3832">QAui cũ comediſſʒ: reuſus</line>
        <line lrx="4245" lry="4059" ulx="3153" uly="3933">ſpũs e reſocillatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4169" type="textblock" ulx="3152" uly="4058">
        <line lrx="4174" lry="4169" ulx="3152" uly="4058">HNon. n. comederat paneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4283" type="textblock" ulx="3338" uly="4271">
        <line lrx="3515" lry="4283" ulx="3338" uly="4271">— U—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4500" type="textblock" ulx="3144" uly="4266">
        <line lrx="4185" lry="4410" ulx="3144" uly="4266">bus ⁊ tribꝰ noctib. Dixit</line>
        <line lrx="4188" lry="4500" ulx="3159" uly="4378">itaq; ei ðð: Cui es tu:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4809" type="textblock" ulx="3114" uly="4489">
        <line lrx="4228" lry="4616" ulx="3117" uly="4489">vnde:⁊ quo pgis:Qui ait</line>
        <line lrx="4206" lry="4732" ulx="3114" uly="4597">Puer egyptᷣ ego ſũ: ſer/</line>
        <line lrx="4228" lry="4809" ulx="3132" uly="4705">uus viri amalechite.Dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4935" type="textblock" ulx="3159" uly="4813">
        <line lrx="4178" lry="4935" ulx="3159" uly="4813">liqt aut me dñs me:quia e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5045" type="textblock" ulx="3123" uly="4921">
        <line lrx="4175" lry="5045" ulx="3123" uly="4921">grotare cepi nudiuſtertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5353" type="textblock" ulx="3157" uly="5027">
        <line lrx="4170" lry="5164" ulx="3157" uly="5027">Sigdẽ nos erupim ad au</line>
        <line lrx="4174" lry="5271" ulx="3160" uly="5140">ſtralẽ plagã cerethi ⁊ 3 iu/</line>
        <line lrx="4172" lry="5353" ulx="3162" uly="5245">dã:⁊ ad meridiẽ caleph:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6113" type="textblock" ulx="3106" uly="5354">
        <line lrx="4212" lry="5476" ulx="3138" uly="5354">ſicelech ſuccẽdim igni.Di</line>
        <line lrx="4259" lry="5584" ulx="3147" uly="5467">xitq; ei ðð: NPotes me du</line>
        <line lrx="4248" lry="5699" ulx="3160" uly="5571">cere ad iſtũ cuneũ:Qui ait</line>
        <line lrx="4231" lry="5797" ulx="3166" uly="5682">Jura mihi ꝑ deũ ꝙ nõ oc/</line>
        <line lrx="4182" lry="5896" ulx="3106" uly="5791">cidas me:⁊ nõ tradas me</line>
        <line lrx="4196" lry="6010" ulx="3132" uly="5903">in man dñi mei:⁊ ego du⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="6113" ulx="3171" uly="6009">cã te ad cuneũ iſtũ. Et iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6222" type="textblock" ulx="3167" uly="6108">
        <line lrx="4198" lry="6222" ulx="3167" uly="6108">rauit ei dauid. Qui cũ du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6338" type="textblock" ulx="3169" uly="6224">
        <line lrx="4220" lry="6338" ulx="3169" uly="6224">xiſſet eum:ecce illi diſcũbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6479" type="textblock" ulx="3174" uly="6333">
        <line lrx="4185" lry="6479" ulx="3174" uly="6333">bant ſup ſaciẽ vniuerlſe ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="765" type="textblock" ulx="4264" uly="670">
        <line lrx="4863" lry="765" ulx="4264" uly="670">ctione diuina re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="854" type="textblock" ulx="4315" uly="756">
        <line lrx="4868" lry="854" ulx="4315" uly="756">quirendo epcon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1205" type="textblock" ulx="4272" uly="851">
        <line lrx="4743" lry="937" ulx="4273" uly="851">ſilium cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4859" lry="1031" ulx="4484" uly="928">Applica ad</line>
        <line lrx="4853" lry="1118" ulx="4291" uly="1022">me ephot. i. pꝛo</line>
        <line lrx="4856" lry="1205" ulx="4272" uly="1111">me. q.d. indue te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1280" type="textblock" ulx="4309" uly="1197">
        <line lrx="4858" lry="1280" ulx="4309" uly="1197">veſte ſacerdotali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1381" type="textblock" ulx="4300" uly="1290">
        <line lrx="4857" lry="1381" ulx="4300" uly="1290">ut conſulas deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1468" type="textblock" ulx="4310" uly="1376">
        <line lrx="4867" lry="1468" ulx="4310" uly="1376">pꝛo me. Ceia pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1642" type="textblock" ulx="4272" uly="1463">
        <line lrx="4739" lry="1562" ulx="4279" uly="1463">tent yſq; ibi:</line>
        <line lrx="4864" lry="1642" ulx="4272" uly="1543">g ¶ Et laſſi qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1728" type="textblock" ulx="4310" uly="1638">
        <line lrx="4857" lry="1728" ulx="4310" uly="1638">dam ſubſtiterunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1995" type="textblock" ulx="4268" uly="1729">
        <line lrx="4861" lry="1830" ulx="4278" uly="1729">ſ. ducenti qui licʒ</line>
        <line lrx="4864" lry="1917" ulx="4268" uly="1818">Ppter fatigatiõeʒ</line>
        <line lrx="4872" lry="1995" ulx="4286" uly="1905">noõ poſſent cõpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2083" type="textblock" ulx="4316" uly="1989">
        <line lrx="4855" lry="2083" ulx="4316" uly="1989">tent᷑ aduerſarios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2172" type="textblock" ulx="4265" uly="2079">
        <line lrx="4851" lry="2172" ulx="4265" uly="2079">perſequi: tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2436" type="textblock" ulx="4312" uly="2165">
        <line lrx="4854" lry="2272" ulx="4317" uly="2165">poterat cõpeteni</line>
        <line lrx="4855" lry="2362" ulx="4318" uly="2253">cuſtodire ſarcias</line>
        <line lrx="4852" lry="2436" ulx="4312" uly="2345">ꝓpter qõ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2526" type="textblock" ulx="4277" uly="2431">
        <line lrx="4853" lry="2526" ulx="4277" uly="2431"> viri eb reliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2609" type="textblock" ulx="4316" uly="2518">
        <line lrx="4853" lry="2609" ulx="4316" uly="2518">dimiſerunt ſb cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2876" type="textblock" ulx="4250" uly="2601">
        <line lrx="4856" lry="2715" ulx="4250" uly="2601">ſtodia eoꝛum illa</line>
        <line lrx="4860" lry="2803" ulx="4275" uly="2698">qꝓue poterãt eis eẽ</line>
        <line lrx="4854" lry="2876" ulx="4275" uly="2800">oneri: ut patet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2962" type="textblock" ulx="4316" uly="2870">
        <line lrx="4851" lry="2962" ulx="4316" uly="2870">ſequentibus ifra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3050" type="textblock" ulx="4315" uly="2959">
        <line lrx="4918" lry="3050" ulx="4315" uly="2959">ut poſſent hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3309" type="textblock" ulx="4312" uly="3046">
        <line lrx="4858" lry="3141" ulx="4312" uly="3046">expeditiuj ꝑſequi</line>
        <line lrx="4857" lry="3230" ulx="4312" uly="3133">ſecundo inſequit᷑</line>
        <line lrx="4863" lry="3309" ulx="4314" uly="3222">dauid hoſtes di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4107" type="textblock" ulx="4312" uly="3397">
        <line lrx="4674" lry="3473" ulx="4312" uly="3397">cũ dicitur:</line>
        <line lrx="4851" lry="3593" ulx="4313" uly="3471">h Et inuener̃t</line>
        <line lrx="4856" lry="3677" ulx="4318" uly="3578">virum Egyptiuʒ</line>
        <line lrx="4862" lry="3759" ulx="4313" uly="3663">infirmitate 2 fa-</line>
        <line lrx="4859" lry="3842" ulx="4318" uly="3750">me quaſi moꝛti</line>
        <line lrx="4702" lry="3931" ulx="4323" uly="3839">pꝛopinquũ.</line>
        <line lrx="4855" lry="4009" ulx="4318" uly="3917">¶ Reuerſus eſt</line>
        <line lrx="4850" lry="4107" ulx="4318" uly="4014">ſpuůs eius.i. aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4286" type="textblock" ulx="3111" uly="4100">
        <line lrx="4855" lry="4198" ulx="3223" uly="4100">eene EA Ccoualeſcentia vir</line>
        <line lrx="4623" lry="4286" ulx="3111" uly="4149">nẽq; biberat aquã trib dik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4726" type="textblock" ulx="4310" uly="4186">
        <line lrx="4858" lry="4280" ulx="4313" uly="4186">tute cibi confoꝛtã</line>
        <line lrx="4851" lry="4368" ulx="4324" uly="4264">tis. k( TMõ. n.</line>
        <line lrx="4858" lry="4465" ulx="4321" uly="4366">comederat paneʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="4545" ulx="4323" uly="4453">ideſt aliquẽ cibũ</line>
        <line lrx="4864" lry="4633" ulx="4310" uly="4531">l¶ Neq; biberat</line>
        <line lrx="4859" lry="4726" ulx="4312" uly="4629">aquam.i.aliqueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4897" type="textblock" ulx="4298" uly="4735">
        <line lrx="4664" lry="4802" ulx="4365" uly="4743">otum.</line>
        <line lrx="4859" lry="4897" ulx="4298" uly="4735">d Trib dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5065" type="textblock" ulx="4322" uly="4892">
        <line lrx="4863" lry="4995" ulx="4322" uly="4892">⁊ tribus noctib</line>
        <line lrx="4875" lry="5065" ulx="4327" uly="4978">q ideo nõ eſt mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5157" type="textblock" ulx="4301" uly="5064">
        <line lrx="4867" lry="5157" ulx="4301" uly="5064">rũ:ſi erat ex inani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5770" type="textblock" ulx="4318" uly="5154">
        <line lrx="4863" lry="5243" ulx="4323" uly="5154">tus Cetera patẽt</line>
        <line lrx="4861" lry="5330" ulx="4319" uly="5242">n ¶ Qui cuʒ du</line>
        <line lrx="4877" lry="5424" ulx="4320" uly="5327">xiſſet. Hic conſe-</line>
        <line lrx="4868" lry="5514" ulx="4320" uly="5414">quent᷑ ðſcribitur</line>
        <line lrx="4875" lry="5597" ulx="4318" uly="5502">hoſtium debella⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="5695" ulx="4325" uly="5589">tio:qui a ſicelech</line>
        <line lrx="4850" lry="5770" ulx="4324" uly="5675">elõgati credebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="803" type="textblock" ulx="5186" uly="621">
        <line lrx="5410" lry="709" ulx="5202" uly="621">(oo</line>
        <line lrx="5410" lry="803" ulx="5186" uly="692">mirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2581" type="textblock" ulx="5268" uly="2505">
        <line lrx="5389" lry="2581" ulx="5268" uly="2505">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5327" lry="2861" type="textblock" ulx="5191" uly="2776">
        <line lrx="5327" lry="2861" ulx="5191" uly="2776">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1158" type="textblock" ulx="5207" uly="788">
        <line lrx="5410" lry="893" ulx="5211" uly="788">chösr</line>
        <line lrx="5410" lry="989" ulx="5207" uly="875">abann</line>
        <line lrx="5410" lry="1075" ulx="5254" uly="985">bantabn</line>
        <line lrx="5410" lry="1158" ulx="5287" uly="1070"> bont</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1253" type="textblock" ulx="5223" uly="1144">
        <line lrx="5410" lry="1253" ulx="5223" uly="1144">efeeoil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2418" type="textblock" ulx="5215" uly="1248">
        <line lrx="5410" lry="1356" ulx="5259" uly="1248">no ii</line>
        <line lrx="5408" lry="1438" ulx="5254" uly="1278">ui</line>
        <line lrx="5410" lry="1514" ulx="5250" uly="1433">nioectoſi</line>
        <line lrx="5401" lry="1614" ulx="5246" uly="1509">trotſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="1697" ulx="5245" uly="1603">Ntgdo A</line>
        <line lrx="5377" lry="1789" ulx="5246" uly="1702">nidi</line>
        <line lrx="5410" lry="1881" ulx="5247" uly="1787">Gobyr</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="5247" uly="1871">inten</line>
        <line lrx="5405" lry="2064" ulx="5250" uly="1966">Oninin d.</line>
        <line lrx="5410" lry="2157" ulx="5251" uly="2048">Nigmu</line>
        <line lrx="5405" lry="2310" ulx="5258" uly="2147">ktare</line>
        <line lrx="5410" lry="2322" ulx="5215" uly="2232">Uſerefit</line>
        <line lrx="5410" lry="2418" ulx="5243" uly="2304">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2516" type="textblock" ulx="5258" uly="2410">
        <line lrx="5410" lry="2516" ulx="5258" uly="2410">Mtitfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5293" lry="2677" type="textblock" ulx="5260" uly="2597">
        <line lrx="5293" lry="2677" ulx="5260" uly="2597">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3050" type="textblock" ulx="5238" uly="2521">
        <line lrx="5410" lry="2590" ulx="5364" uly="2521">n</line>
        <line lrx="5410" lry="2773" ulx="5354" uly="2701">n</line>
        <line lrx="5410" lry="2845" ulx="5355" uly="2774">ndo</line>
        <line lrx="5410" lry="2967" ulx="5238" uly="2863">Pcſsen</line>
        <line lrx="5410" lry="3050" ulx="5239" uly="2959">iſlitm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="2773" type="textblock" ulx="5255" uly="2705">
        <line lrx="5349" lry="2773" ulx="5255" uly="2705">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3141" type="textblock" ulx="5182" uly="3045">
        <line lrx="5410" lry="3141" ulx="5182" uly="3045">fſüpatodni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3754" type="textblock" ulx="5235" uly="3132">
        <line lrx="5410" lry="3214" ulx="5236" uly="3132">Gringtüni</line>
        <line lrx="5410" lry="3328" ulx="5235" uly="3228">tünchiupen</line>
        <line lrx="5410" lry="3409" ulx="5236" uly="3315">Gemuilthii</line>
        <line lrx="5410" lry="3501" ulx="5236" uly="3406">Uehtidd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3586" ulx="5237" uly="3495">Aeſcria</line>
        <line lrx="5410" lry="3678" ulx="5237" uly="3586">ſocpnea</line>
        <line lrx="5410" lry="3754" ulx="5239" uly="3677">Cntsronanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3856" type="textblock" ulx="5204" uly="3764">
        <line lrx="5410" lry="3856" ulx="5204" uly="3764">bugeſimor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3940" type="textblock" ulx="5230" uly="3858">
        <line lrx="5410" lry="3940" ulx="5230" uly="3858">ocheluute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4034" type="textblock" ulx="5195" uly="3942">
        <line lrx="5410" lry="4034" ulx="5195" uly="3942">n ilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4300" type="textblock" ulx="5224" uly="4031">
        <line lrx="5398" lry="4118" ulx="5226" uly="4031">li ni abc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4224" ulx="5225" uly="4124">Shcßeri</line>
        <line lrx="5409" lry="4300" ulx="5224" uly="4223">Uhche habc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4509" type="textblock" ulx="5223" uly="4301">
        <line lrx="5406" lry="4402" ulx="5223" uly="4301">rnelt</line>
        <line lrx="5402" lry="4509" ulx="5224" uly="4388">ilaptire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4581" type="textblock" ulx="5132" uly="4448">
        <line lrx="5407" lry="4581" ulx="5132" uly="4448">ſſirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4682" type="textblock" ulx="5221" uly="4564">
        <line lrx="5402" lry="4682" ulx="5221" uly="4564">fmm. ſuun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="769" type="textblock" ulx="1" uly="607">
        <line lrx="2064" lry="769" ulx="1" uly="607"> Nuiar ((Kome etes ? bibẽtes. ⁊ ſic ſibi nõ pcauẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="6053" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="4459" lry="865" ulx="548" uly="646">0 ideo andſanr Cirg hmußen nrteſlieoeiſi⸗ eu d b Er Z</line>
        <line lrx="4303" lry="896" ulx="0" uly="703">e, Al omecarren .. Et pʒ lr̃a vſqʒ ibi: p¶ Uſq; ad pcuſſerũt ionat à 7 Abinadab. ſit ẽ in he ꝛeo: 1165 aliqui</line>
        <line lrx="4302" lry="980" ulx="0" uly="752">Nc. ae fants Aelen ealö⸗ 7 abfödebet ep Rkurr libꝛi male hñt aminadab. Iiboſeth ñ noiat H ini filios ſau</line>
        <line lrx="4302" lry="1086" ulx="0" uly="860">h laloca in ꝗbus dauid ⁊ viri e inſequẽtes eos pſcruta lis:tũ qe remãſerat ad diſponẽd domũ: tũ qꝛ nõ erat mul</line>
        <line lrx="4303" lry="1214" ulx="16" uly="982">n nsriscRhaha arpoiurüt mhuti: aRidef mapr adiin cl Dimtih ul adamiczfud iſtefut</line>
        <line lrx="4294" lry="1339" ulx="46" uly="1097">aui i eanſti  fffwwe e ſatis rõnabilit: ut vr</line>
        <line lrx="4299" lry="1481" ulx="0" uly="1234">nſinndi fmo qtii ad bel · còͤmedẽtes ⁊ bibẽtes:? q̃ſi ſarcinas:  a ſiliter diuident (d kſeboranu</line>
        <line lrx="4300" lry="1568" ulx="0" uly="1342">eN 2 atores:  qtũ ad feſtũ celebrãtes diẽ ꝓ cun/ Et factuz ẽ hoc ex die illa: erar omine ßuos ei</line>
        <line lrx="4296" lry="1674" ulx="0" uly="1440">aosdeide ctapda rſpoliſe ᷓ ccepant c deincepo laſtiutu ? fi  Pereuemene</line>
        <line lrx="4294" lry="1823" ulx="0" uly="1545">— RZ nitgod. in à de terra philiſtijm  de tèra nituʒ:  quaſi lex ĩ ilrl vſq; 2].i. affligentes me</line>
        <line lrx="4294" lry="1924" ulx="0" uly="1690">Amignilg mũoi: q CRn iuda. Et pcuſſit eos dauid in diẽ hãc. Benn ſrg da ore nr me</line>
        <line lrx="4298" lry="2037" ulx="0" uly="1782">en diſs oisvirpeß a veſpa iiſ; ad veſpaz alte Biien  miſt dona. ugimeittnoiere</line>
        <line lrx="4261" lry="2084" ulx="29" uly="1901">al lim, iſti ꝗq eraãt in p diei: 7 nõ euaſit ex eiſal ð ſda ſeniõib iuda ꝓximi qin get in oremu der</line>
        <line lrx="3756" lry="2154" ulx="0" uly="1953">Ni Augime comitiua do aa⸗ 11. Dlci: c no euaſit ex eiſ al O pda ſer Accipite bñdi uid</line>
        <line lrx="4293" lry="2262" ulx="1" uly="2030">gſeggitumn pigi a mali: hoc ᷓ; niſi tm̃ q̃drigẽti viri ado ſuis dicens: Accipite nal e leirru itac;</line>
        <line lrx="4293" lry="2383" ulx="0" uly="2137">omiin digcebat tractates leſcẽtes ꝗ aſckceant came ſat⸗ de ſd boſmn; an Pul gadia wareer</line>
        <line lrx="4084" lry="2391" ulx="0" uly="2223">nſtodire ſmis int ſe de pge diui los ⁊ fugerãt. ruitg ðdð His qꝗ erant ĩ e.</line>
        <line lrx="4290" lry="2450" ulx="120" uly="2319">nt ledepge diſi ſos 7 Al. Oe 2 Riz.n nði cõcoꝛdit ip̃m eſſe</line>
        <line lrx="4302" lry="2560" ulx="0" uly="2329">ig g dul ſioc. CDirit oia q tulerãt amalechite: ramot ad mẽidiẽ:⁊ qĩ ge dãnati:ꝛ intfecit ſe⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="2648" ulx="0" uly="2422">entchnli air vercrcllen? nas vroꝛes ſuas ernit. ther: 1 aroern:  q ĩ ſepha/ üpm: qo nulli ẽ licitũ</line>
        <line lrx="1080" lry="2595" ulx="0" uly="2500">dini equi</line>
        <line lrx="4286" lry="2711" ulx="29" uly="2512">Ninrin snee. ecien jfuit aſch pſqʒ moth:  ꝗ in eſthama:⁊ qi Ad poc etiã inducit᷑</line>
        <line lrx="4280" lry="2808" ulx="0" uly="2584">Piuwinl ri iſon. Mec ðᷣſuit qſq; a puo vſq; m hal:  q in vrbib hiera gs babet. . palip x.</line>
        <line lrx="4284" lry="2931" ulx="1" uly="2693">es de odnachf tain deflis cc5 mellr gin vrbib cenxd morni s g faul pe</line>
        <line lrx="4278" lry="2983" ulx="78" uly="2790">eupung erit c I. x poc de filiab ⁊ ð ſpolijs:⁊ q̃c mein. „Le iniqtates ſuas: eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4286" lry="3084" ulx="0" uly="2856">humui Pʒ illud að pdem qʒ rapuerãt oĩa r̃duxit ðð in rama:⁊ q ĩ lacu aſan:⁊ Suaricat ſit mãdatũ</line>
        <line lrx="4276" lry="3159" ulx="0" uly="2951">wſen oſt E.ſ. ꝙ illi. cc. rema it vniuerſos greges et in athach: ⁊ qꝗ ĩ hebꝛon:⁊ oñi qð pcepat: ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4056" lry="3176" ulx="807" uly="3034">ſtodierüt T tulit vniuerſos greges e ih .7 pcepat</line>
        <line lrx="4277" lry="3251" ulx="0" uly="3039">naltuſoſegni nẽtes cuſtodierũt 4 ae aß  is ef, tf cuſtodierat illud. Sʒ</line>
        <line lrx="3947" lry="3257" ulx="108" uly="3135">eni fſe reliꝗs ꝗ erant ĩ his locis ĩ</line>
        <line lrx="4282" lry="3344" ulx="0" uly="3128">umdo inſequi ſarcinas: ⁊ i¶ no arinẽta:⁊ minauit añ faciẽ reliꝗ ge 7 —TW</line>
        <line lrx="4293" lry="3425" ulx="0" uly="3224">uicoſts di cãt debita poꝛti·ſuã. Dixerũtq;: Hecẽ pꝛe/ abus. cõmmoꝛat fuerat da- ↄſulerit nec ſperaue⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="3583" ulx="0" uly="3313">ni hanm nchusce haan da dauid. Venit ãt ðð 3 uid ⁊ viri einude⸗⸗ S it in dño. hebꝛei</line>
        <line lrx="4278" lry="3599" ulx="0" uly="3426">eei¶. õ Etos viroſꝗ laſſi ſubſti ap.XXXI. dicũt ipᷣm eẽ ſaluatũ</line>
        <line lrx="4294" lry="3648" ulx="43" uly="3483">Eiine Abꝛae · q ſilr feit Ducetos virol ꝗ laſſi ſubſti sfſen e en en en Ec aliain</line>
        <line lrx="4287" lry="3783" ulx="558" uly="3493">ſocijs 4 ad ſar terãt nec ſeꝗ poterãt ðð: et ¶.)Miliſtiſm t pugha deara atl nte ⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="3864" ulx="0" uly="3656">niminn t5 cinas remanenti reſidẽ eos iuſſerat in toꝛẽ bant aduerſum iſrk. ta de oib peccatj ſuis</line>
        <line lrx="4276" lry="3962" ulx="2" uly="3760">R bus: qñ qtuoꝛ re/ te beſoꝛ. Qui egreſſiſũt ob Et ſugerunt viri iſrael ante penituit: licʒ pꝛimo</line>
        <line lrx="4277" lry="4054" ulx="7" uly="3844">D Ses debeurr ut uiã dauid: ⁊ pplo ꝗ erat ceů faciem philiſtijm: ? cecide ſuiſſet deſolar⸗ tamẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="4200" ulx="2" uly="3941">en . vi vi ſubdi..· eco. Accedẽs aũt dauid ad runt interfecti in mõte gel diaenten tio; de</line>
        <line lrx="4275" lry="4301" ulx="0" uly="4092">alimunr Etrſacti ẽe pplʒ ſalutauit eos paciſice boe. Yrruerutq; philiſtüm ſuon ac regni tranſla</line>
        <line lrx="4276" lry="4455" ulx="0" uly="4199">ncge 2 redn end Rñqdenſq; oĩs vir peſſim ſnſrl⸗ vilolcidtei cil tione patieni aeccpin</line>
        <line lrx="4287" lry="4512" ulx="4" uly="4311"> Wr. X Ole  795 ⁊ iniquꝰ de viris ꝗ erãt cu,ʒ erut ionatha: ⁊ abinadab uit: ut diuina volun-</line>
        <line lrx="4179" lry="4654" ulx="10" uly="4381">e c i bor dauid:dixit: Quia ñ vene·¶ ⁊ melchiſue ſilios ſaul: to nanmnlerrero</line>
        <line lrx="4279" lry="4723" ulx="14" uly="4492">AEinnir ſtmutuz x rüt nobiſcũ ñ dabim eis tũq; pondus pᷣlij verſuʒ ẽĩ  hoc q; moclico ci⸗</line>
        <line lrx="3974" lry="4737" ulx="12" uly="4567">ürben 5 duen ndabimm ds „bo ſũpto p</line>
        <line lrx="4267" lry="4839" ulx="49" uly="4643">a ege derct de gqcq; de pda quã eruin:ſʒ ſaul. Et ↄſecuti ſũt eum vi bo ſupio Pl  totaz</line>
        <line lrx="4270" lry="4929" ulx="11" uly="4705">n ⸗ ia ptate. ut dee fficiat vnicui vxoꝛ ſua ri ſagittarij:⁊ vulneratuſeſt noctẽ ambulauit ut</line>
        <line lrx="4323" lry="4984" ulx="4" uly="4797">e, tero ſic ſimplicii Iuſicia iaz vxoꝛ lue . ggittariiſ. i veniret ad p̃liũ ſcom</line>
        <line lrx="4183" lry="5067" ulx="2" uly="4830">1nis bſeruarerur. ⁊filij: quos cũ accepint re, vehemẽter a ſagittarijſ. Di v—eniret ad ̃ nſ</line>
        <line lrx="4269" lry="5156" ulx="0" uly="4922">ee  Sentsdie cecdat. Dixit ute 88: Non xitq; Gul ad a migeruz ſu dini ndich ibiden</line>
        <line lrx="4273" lry="5259" ulx="0" uly="5037">ei ñt veſcribiẽ pde ſic faciet fratres mei ð his um: Euagina gladiuʒ tuñ than pmogenitũ ſuũ</line>
        <line lrx="4262" lry="5360" ulx="0" uly="5127">in diuiſio tum ad q̃ tradidit nobis dñs:⁊ cu ⁊ percũte me:ne ſoꝛte veni ſeu alios duos filios</line>
        <line lrx="4226" lry="5455" ulx="62" uly="5298">Quic toeg: 5 ſtodiuit nos: 7 de it 4 ru and ——— re we 6</line>
        <line lrx="4264" lry="5527" ulx="0" uly="5343">1 facto:es: apð qᷣs illudẽtes mihi.l pelio recedere volẽs</line>
        <line lrx="4271" lry="5634" ulx="0" uly="5391">e en dauid 2vini eius culos q erupant aduerſuʒ ſians meifudefeg niht. dinã ſententiã nõ ſo⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="5719" ulx="0" uly="5499">id 1 latuerat ſugiẽdo nos ĩ man nr̃as:nec audi/ Et noluit armiger elus: , lũ in ſe ſed etiã ĩ fllijs</line>
        <line lrx="4259" lry="5958" ulx="11" uly="5714">Lögr git i etenant: ꝛiuſti Equa. n. ps erit deſcẽdẽtis territus. Arripuit taaze hacciit ehzi qð ſa</line>
        <line lrx="4263" lry="6036" ulx="17" uly="5834">ſeleun. erat ꝙ hji bũſiceia ad preliũ: ⁊ remanẽtis ad ul gladium ſuuum Eume nn dixit ei: Tu a ſi</line>
        <line lrx="1237" lry="6053" ulx="567" uly="5962">recognoſcerẽt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="6364" type="textblock" ulx="384" uly="6327">
        <line lrx="423" lry="6364" ulx="384" uly="6327">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="6127" type="textblock" ulx="805" uly="6052">
        <line lrx="1191" lry="6127" ulx="805" uly="6052">cultate occu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6418" type="textblock" ulx="568" uly="6043">
        <line lrx="2280" lry="6172" ulx="1195" uly="6043">rrẽte. Et pʒlr̃a. ¶ Capim XxXXI.</line>
        <line lrx="2283" lry="6262" ulx="807" uly="6141">Hiliſtim aũt. Pec ẽ vltima ps pᷣncipalis pᷣmi</line>
        <line lrx="2283" lry="6346" ulx="804" uly="6227">libri i qᷓ deſcribit ipſſaul occubii:⁊ pdeſcribi</line>
        <line lrx="2286" lry="6418" ulx="568" uly="6311">tur ipſius ſaulis occaſio:? occiſi vitupatio: ibi Facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6499" type="textblock" ulx="562" uly="6398">
        <line lrx="2284" lry="6499" ulx="562" uly="6398">altera die.ʒ ipᷣ honoꝛabilis tumulatio:ibi Qò cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="6155" type="textblock" ulx="2368" uly="6044">
        <line lrx="3539" lry="6155" ulx="2368" uly="6044">lij tui cras eritis mecũ.i. in pte iuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6143" type="textblock" ulx="3544" uly="6052">
        <line lrx="4264" lry="6143" ulx="3544" uly="6052">ꝝꝑ:tũ quia ſamuel iĩ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6419" type="textblock" ulx="2418" uly="6137">
        <line lrx="4265" lry="6250" ulx="2418" uly="6137">pte erat:tũ qꝛ ionathan qui erat ſancy ⁊ bon credendus ẽ</line>
        <line lrx="4266" lry="6340" ulx="2424" uly="6226">ꝙ in ꝑte ſanctoꝝ ſit recept:⁊ idẽ dicũt de ſaule:quia eodẽ</line>
        <line lrx="4266" lry="6419" ulx="2422" uly="6313">mõ dẽ de vtroq;: Tu ⁊ filij ⁊c. Ad hoc etiã vẽ facere quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6526" type="textblock" ulx="2385" uly="6398">
        <line lrx="4273" lry="6526" ulx="2385" uly="6398">dictũ ẽ ſupꝛa.ix.ca.de ſaule:q erat electus 7 bonus nec erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6577" type="textblock" ulx="4060" uly="6489">
        <line lrx="4219" lry="6577" ulx="4060" uly="6489">5 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3813" lry="617" type="textblock" ulx="2433" uly="381">
        <line lrx="3813" lry="617" ulx="2433" uly="381">TCRegum X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="806" type="textblock" ulx="1086" uly="648">
        <line lrx="2976" lry="806" ulx="1086" uly="648">in filijs iſt rt vir melio: illo:  iõ iz poſtea multiplicii 7 gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1044" type="textblock" ulx="1092" uly="776">
        <line lrx="2964" lry="903" ulx="1092" uly="776">uit peccauerit: vi tñ diuine pietati ↄgruũ:ut ꝓpter pᷣcedẽtẽ</line>
        <line lrx="2986" lry="1044" ulx="1106" uly="862">bonitat vnis dederit ei in fine penitentie loeñ ad euadendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1144" type="textblock" ulx="1088" uly="964">
        <line lrx="2117" lry="1076" ulx="1088" uly="964">penã eternã: no tñ ad recuꝑandi</line>
        <line lrx="2168" lry="1144" ulx="1099" uly="1055">ritates in plurib locis allegate d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="979" type="textblock" ulx="2113" uly="965">
        <line lrx="2140" lry="979" ulx="2113" uly="965">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1421" type="textblock" ulx="1092" uly="1144">
        <line lrx="1799" lry="1255" ulx="1095" uly="1144">gent aliud ſonare:ni</line>
        <line lrx="1790" lry="1348" ulx="1099" uly="1242">ſ de regia dignitate</line>
        <line lrx="1795" lry="1421" ulx="1092" uly="1317">ꝗ ad dauid erat traſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1499" type="textblock" ulx="1087" uly="1406">
        <line lrx="1849" lry="1499" ulx="1087" uly="1406">ferẽda ex determina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2206" type="textblock" ulx="1091" uly="1499">
        <line lrx="1826" lry="1579" ulx="1091" uly="1499">tioe dina. Ad illð ãät</line>
        <line lrx="1796" lry="1687" ulx="1094" uly="1588">gqð obicit in Zriũ:di/</line>
        <line lrx="1785" lry="1771" ulx="1110" uly="1674">cũt hebꝛei ⁊ aliq etiã</line>
        <line lrx="1789" lry="1853" ulx="1101" uly="1762">chꝛiſtiani:ꝙ inificere</line>
        <line lrx="1800" lry="1948" ulx="1121" uly="1849">ſeipᷣm intuitu ꝓpe ꝑ/</line>
        <line lrx="1795" lry="2030" ulx="1119" uly="1940">ſone: ut qͥ ꝑ hoc moꝛ</line>
        <line lrx="1804" lry="2104" ulx="1095" uly="2024">tem acerbioꝛẽ vł tur/</line>
        <line lrx="1802" lry="2206" ulx="1123" uly="2112">pioꝛẽ euadat ſp eſt il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2288" type="textblock" ulx="1124" uly="2199">
        <line lrx="1870" lry="2288" ulx="1124" uly="2199">licitũ: ſᷣm ꝙ dicit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2823" type="textblock" ulx="1118" uly="2288">
        <line lrx="1799" lry="2383" ulx="1119" uly="2288">auguſtin p̈ de ci. dei</line>
        <line lrx="1795" lry="2468" ulx="1129" uly="2376">ca.xvij. ſed iterficere</line>
        <line lrx="1823" lry="2555" ulx="1128" uly="2461">ſeipſũ intuitu diuini</line>
        <line lrx="1805" lry="2642" ulx="1128" uly="2548">honoꝛis:ne.ſ.vitupe</line>
        <line lrx="1794" lry="2732" ulx="1118" uly="2640">riũ exerceat᷑ in ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="1797" lry="2823" ulx="1132" uly="2725">coꝛpe redũdãas in dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1641" type="textblock" ulx="1897" uly="1297">
        <line lrx="2959" lry="1434" ulx="1897" uly="1297">ſuper eü. Qũᷣod cũ vidinʒ</line>
        <line lrx="2996" lry="1547" ulx="1935" uly="1417">armiger eb videlʒ ꝙꝙ moꝛiu</line>
        <line lrx="2997" lry="1641" ulx="1939" uly="1519">us eẽt ſaul:irruit etiã ipᷣe ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1748" type="textblock" ulx="1940" uly="1622">
        <line lrx="2966" lry="1748" ulx="1940" uly="1622">per gladiũ ſuũ ⁊ moꝛtu ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1853" type="textblock" ulx="1944" uly="1734">
        <line lrx="2966" lry="1853" ulx="1944" uly="1734">cũ eo. Moꝛiu ẽ ergo ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1958" type="textblock" ulx="1941" uly="1837">
        <line lrx="2969" lry="1958" ulx="1941" uly="1837">⁊ treſ filij e:⁊ armiger illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2392" type="textblock" ulx="1918" uly="1950">
        <line lrx="2966" lry="2058" ulx="1923" uly="1950">æ vniuerſi viri e in die illa</line>
        <line lrx="3005" lry="2182" ulx="1921" uly="2058">parit᷑. Vidẽtes aũt filij iſrl</line>
        <line lrx="2980" lry="2290" ulx="1923" uly="2163">gq erãt trans uallem ⁊ tranſ</line>
        <line lrx="2970" lry="2392" ulx="1918" uly="2273">ioꝛdanem ꝙ fugiſſent viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2714" type="textblock" ulx="1939" uly="2382">
        <line lrx="2974" lry="2518" ulx="1939" uly="2382">iſraelite:⁊ ꝙ moꝛtuuſ eſſet</line>
        <line lrx="2970" lry="2628" ulx="1946" uly="2496">ſaul ⁊ tres ſilij eius:relique</line>
        <line lrx="2972" lry="2714" ulx="1948" uly="2603">rũt ciuitates ſuas: ⁊ fuger̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2820" type="textblock" ulx="1914" uly="2708">
        <line lrx="2978" lry="2820" ulx="1914" uly="2708">VAẽnerũtaʒ philiſtijm ⁊ hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1148" type="textblock" ulx="2096" uly="961">
        <line lrx="3006" lry="1062" ulx="2096" uly="961">u regiã dignitatẽ: nec aucto</line>
        <line lrx="3029" lry="1148" ulx="2156" uly="1041">e abiectioe ſaulis a do vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="847" type="textblock" ulx="3074" uly="660">
        <line lrx="4830" lry="836" ulx="3078" uly="660">¶ Xoꝛpy vo eius ſuſpẽderũt. ad inferẽdũ mai iue⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="847" ulx="3074" uly="760">riũ:⁊ ad ſuã victoꝛiã oſtẽdẽdũ. m¶ Qð cũ audiſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="946" type="textblock" ulx="3103" uly="844">
        <line lrx="4826" lry="946" ulx="3103" uly="844">Pic ↄñter deſcribit᷑ ipſius honoꝛabilis tumulatio cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1517" type="textblock" ulx="3087" uly="1271">
        <line lrx="4141" lry="1426" ulx="3087" uly="1271">expoliauerft eũ armiſ:⁊ mi</line>
        <line lrx="4198" lry="1517" ulx="3089" uly="1402">ſerũt in terrã philiſtinoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2813" type="textblock" ulx="3110" uly="2370">
        <line lrx="4148" lry="2489" ulx="3128" uly="2370">xerũt oẽs viri ſoꝛtiſſimi: ẽt</line>
        <line lrx="4141" lry="2593" ulx="3116" uly="2488">ambulauerũt tota nocte:⁊</line>
        <line lrx="4145" lry="2707" ulx="3116" uly="2593">tuler̃t cadauer ſaul ⁊ cada</line>
        <line lrx="4154" lry="2813" ulx="3110" uly="2703">uera fuioꝝ e de muro be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1030" type="textblock" ulx="3093" uly="938">
        <line lrx="4834" lry="1030" ulx="3093" uly="938">dẽ:Qð cũ audiſſent ⁊c̃.iſti aũt pᷣ ceterij doluerũt de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1121" type="textblock" ulx="3105" uly="1026">
        <line lrx="4828" lry="1121" ulx="3105" uly="1026">tuperio ſauli illato:eo ꝙ liberauerat eos ð manu naas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1297" type="textblock" ulx="4286" uly="1117">
        <line lrx="4834" lry="1218" ulx="4286" uly="1117">regij ãmon:ut di</line>
        <line lrx="4833" lry="1297" ulx="4290" uly="1203">ctu fuit ſupꝛa. xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1471" type="textblock" ulx="4269" uly="1290">
        <line lrx="4837" lry="1394" ulx="4269" uly="1290">n ¶ Et ambula⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="1471" ulx="4286" uly="1391">uerũt tota nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2382" type="textblock" ulx="3106" uly="1617">
        <line lrx="4972" lry="1755" ulx="3107" uly="1617">plo idoloꝝ ⁊ in pplis. Et auferre. o  Et</line>
        <line lrx="4816" lry="1840" ulx="3107" uly="1730">poſuerũt arma ei in tẽplo coobuſſer̃t ea igni</line>
        <line lrx="4829" lry="1946" ulx="3108" uly="1822">aſtaroth: còꝛpꝰ vᷣo er ſu/ aromatica mita</line>
        <line lrx="4834" lry="2063" ulx="3108" uly="1905">ſpẽderũt in muro bethſan i ide dbnredo:ſt</line>
        <line lrx="4789" lry="2102" ulx="3226" uly="1999">W üCCcut ſiebat antiqᷣt</line>
        <line lrx="4816" lry="2178" ulx="3111" uly="2055">Quod cũ audiſſent hĩtato in ſepulturis ſolẽ</line>
        <line lrx="4842" lry="2292" ulx="3112" uly="2165">res iabes galaad qcũq; ſe nib: ſicut.ij. pali</line>
        <line lrx="4843" lry="2382" ulx="3106" uly="2260">cerãt philiſtijm ſaul:ſurre· Po.· in ſepultura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2792" type="textblock" ulx="4287" uly="2348">
        <line lrx="4857" lry="2439" ulx="4287" uly="2348">Aſa regis iuda:</line>
        <line lrx="4864" lry="2531" ulx="4291" uly="2438">Poſuertq; eũ ſu</line>
        <line lrx="4869" lry="2626" ulx="4287" uly="2525">per lectũ ſuũ ple/</line>
        <line lrx="4849" lry="2707" ulx="4295" uly="2615">nũ aromatib' et</line>
        <line lrx="4874" lry="2792" ulx="4289" uly="2702">vnguentis:q̃ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4046" type="textblock" ulx="1090" uly="2814">
        <line lrx="1797" lry="2905" ulx="1109" uly="2814">vituperiũ:ſicut time</line>
        <line lrx="1799" lry="2996" ulx="1120" uly="2896">bat ſaul ne in ipſo qᷣ</line>
        <line lrx="1811" lry="3083" ulx="1130" uly="2989">erat principalis ĩ po/</line>
        <line lrx="1814" lry="3172" ulx="1133" uly="3074">pulo fierẽt ludibꝛia i</line>
        <line lrx="1826" lry="3259" ulx="1134" uly="3161">ↄtẽptũ dei iſrlꝛut di⸗/</line>
        <line lrx="1804" lry="3333" ulx="1135" uly="3247">cũt iſti:hoc nõ ẽ illici</line>
        <line lrx="1797" lry="3424" ulx="1136" uly="3335">tũ: ⁊ hoc mõ raſias</line>
        <line lrx="1805" lry="3515" ulx="1133" uly="3422">vð ſe interfeciſſe:ſecũ⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3603" ulx="1137" uly="3512">do Mach. xiiij. nůncnccccc</line>
        <line lrx="2978" lry="3705" ulx="1097" uly="3591">tñ inde vitupꝑat i ſcriptura:ſed magis laudari videf᷑. hoc ẽt</line>
        <line lrx="2993" lry="3778" ulx="1090" uly="3689">mõò ſanſon ſe interfecit:ut dici᷑ Judid.xvj. Iſto etiã mõ ali</line>
        <line lrx="2978" lry="3873" ulx="1112" uly="3777">que ſancte mulieres ⁊ de quib ſolẽnięat ecclia ſe interfecer̃t</line>
        <line lrx="2978" lry="3970" ulx="1118" uly="3863">ne infideles ipᷣis abuterent exercẽdo luxuria ð dinũ honoꝛẽ</line>
        <line lrx="2984" lry="4046" ulx="1139" uly="3952">Uerũtamẽ aug pmo de ciuitate dei iſtas pſonas nõ cxcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3483" type="textblock" ulx="1931" uly="2809">
        <line lrx="2975" lry="2929" ulx="1931" uly="2809">tauerũt ibi. Fãcta aũt die</line>
        <line lrx="2973" lry="3040" ulx="1934" uly="2925">altera venerũt philiſtijʒ ut</line>
        <line lrx="2984" lry="3149" ulx="1935" uly="3036">expoliarẽt intiectos:⁊ jue/-</line>
        <line lrx="2983" lry="3259" ulx="1949" uly="3140">nerũt ſaul ⁊ tres filios eiuſ</line>
        <line lrx="2965" lry="3365" ulx="1941" uly="3248">iacentes in monte gelboe.</line>
        <line lrx="2974" lry="3483" ulx="1950" uly="3356">Et pꝛèciderũt caput ſaul ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="6494" type="textblock" ulx="1109" uly="4032">
        <line lrx="2974" lry="4142" ulx="1141" uly="4032">ſat a culpa niſi feccrint hoc inſtinctu dino nobis occulto.</line>
        <line lrx="2983" lry="4231" ulx="1124" uly="4123">Iſto etiã mo poſſet excuſari ſaul ſi alie vie nõ ſufficerẽt:ni⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="4308" ulx="1128" uly="4212">ſi ↄriũ inueniat᷑ expꝛeſſe detminatũ in ſacra ſcriptura: vł p</line>
        <line lrx="2979" lry="4412" ulx="1139" uly="4299">auctoꝛitatẽ eccleſic:qð nõ recolo me vidiſſe.Ad illud auteʒ</line>
        <line lrx="2969" lry="4494" ulx="1121" uly="4387">qð obijcit de pᷣmo ꝑalip. Moꝛtu' eſt ſaul ꝓpter iniqtates</line>
        <line lrx="2980" lry="4571" ulx="1141" uly="4476">ſuas ⁊c̃.põt dici ꝙ ꝓpter iniquitates ſuas pena mori in-</line>
        <line lrx="2973" lry="4658" ulx="1137" uly="4561">flicta ẽ ſibi ⁊ filijs:ſed ꝙ ꝓpter hoc ſit dãnat auctoꝛitas nõ</line>
        <line lrx="2970" lry="4741" ulx="1109" uly="4648">ſonat: ſicut fur ſuſpendit᷑ ꝓpter furta ſua: ſi tñ peniteat in</line>
        <line lrx="2971" lry="4827" ulx="1120" uly="4736">fine veracit᷑ 1 moꝛtem patient ſuſtineat efficit᷑ dign vita et/</line>
        <line lrx="2972" lry="4927" ulx="1117" uly="4822">na. Reſiduũ aũt hui auctoꝛitatis indulte exponet᷑ pᷣmo ꝑa</line>
        <line lrx="2956" lry="5012" ulx="1129" uly="4912">lipo. x.ca.Qð aũt ſequit᷑: Inſuꝑ ⁊ phitoniſſam ↄſulerit:</line>
        <line lrx="2968" lry="5097" ulx="1129" uly="4998">nec ſperauerit in dño.nõ valet:qꝛ lʒ tũc non ſperauerit qñ</line>
        <line lrx="2962" lry="5179" ulx="1114" uly="5082">ipᷣam ↄſuluit:tñ de oĩb iſtis ⁊ alijs malis finalit᷑ penituit:</line>
        <line lrx="2939" lry="5266" ulx="1139" uly="5173">⁊ tũc in dño ſperauit de ſalute eterna:lʒ nõ de tꝑali vita.</line>
        <line lrx="2972" lry="5369" ulx="1127" uly="5261">¶ Qð cũ vidiſſet armiger ei cc. iſte pdicto modo ab he⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="5439" ulx="1124" uly="5346">bꝛeis nõ excuſat:nec etiã a latinis.Dicũt.n.ↄit ꝙ fuit doech</line>
        <line lrx="2969" lry="5529" ulx="1131" uly="5431">idume qͥ timẽs grau affligi a ðð ſi ſupueniret:iõ ex triſti</line>
        <line lrx="2968" lry="5621" ulx="1136" uly="5522">cia ⁊ quaſi deſperãs ſurripuit ſibi vitã. Sicut ⁊ catho ꝓpi</line>
        <line lrx="2967" lry="5705" ulx="1126" uly="5608">ceſaris victoꝛia:qð factũ fuit puſulanimitat: ꝓut declarat</line>
        <line lrx="2976" lry="5795" ulx="1135" uly="5695">Aug. j.ð ci.dei.Ceta patẽt vſq; ibi: g¶ UVenerũtq; phi/</line>
        <line lrx="2982" lry="5882" ulx="1132" uly="5776">liſtm ⁊c]. nõ mãſiue:ſʒ ꝙ occupauerut aliqᷓ foꝛtalicia po-</line>
        <line lrx="2963" lry="5964" ulx="1135" uly="5870">nẽtes ibi milites ne filij iſrł rebellarẽt:ſicut dictũ fuit ſupꝛa</line>
        <line lrx="2964" lry="6062" ulx="1133" uly="5959">xiij. ca. de ſtatiõe philiſtinoꝝ.pꝛincipes aũt philiſtiim ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2962" lry="6148" ulx="1127" uly="5979">munitas ppli reuerſi fuerũt in terr ſuã. h Facka autẽ</line>
        <line lrx="2961" lry="6232" ulx="1133" uly="6134">⁊c̃. Pic ↄnter ponit᷑ ipſius ſaulis occiſi vituꝑatio cũ dicit᷑:</line>
        <line lrx="2966" lry="6393" ulx="1123" uly="6221">i 1 Pꝛeciderũt caput ſaulis ⁊cl.ad ed vituperiũ ꝓ laudem</line>
        <line lrx="2961" lry="6419" ulx="1130" uly="6243">idoloꝝ ſuoꝝ:qb illã victoꝛiã attribuebãt. alg poſu</line>
        <line lrx="2809" lry="6494" ulx="1117" uly="6396">erũt arma ⁊c. ea ↄſecrãdo idolo ꝓ victoꝛia habita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2883" type="textblock" ulx="4242" uly="2791">
        <line lrx="4829" lry="2883" ulx="4242" uly="2791">pigmẽtarioꝝ ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2963" type="textblock" ulx="3149" uly="2813">
        <line lrx="4832" lry="2963" ulx="3149" uly="2813">hſan. Nener̃tqʒ viri iabeſ le olectar  vbuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3400" type="textblock" ulx="3098" uly="2907">
        <line lrx="4828" lry="3084" ulx="3113" uly="2907">galaad. t obuſſert ea igni ſerũt ſup eü am⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="3166" ulx="3098" uly="3028">⁊ tulerũt oſſa eoꝝ:⁊ ſepili bitionenimia.</line>
        <line lrx="4776" lry="3269" ulx="3104" uly="3135">erüt in nemoꝛe iabes: ctie pI Et ieiunaii</line>
        <line lrx="4817" lry="3400" ulx="3107" uly="3231">iunauerũt ſeptem diebus. rüũt ſeptẽ dieb'. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3580" type="textblock" ulx="3103" uly="3317">
        <line lrx="4831" lry="3410" ulx="3181" uly="3317">”s . ſignuʒ triſticie p</line>
        <line lrx="4829" lry="3518" ulx="3104" uly="3353">Explicit m li. Samuel. motte ſaul ⁊ fili⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="3580" ulx="3103" uly="3505">oꝛũ eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3782" type="textblock" ulx="3105" uly="3671">
        <line lrx="4757" lry="3782" ulx="3105" uly="3671">cEè ſaluatum. dditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4389" type="textblock" ulx="3110" uly="3931">
        <line lrx="4818" lry="4032" ulx="3288" uly="3931">nec in rõne. Nã fundamentũ coꝝ aſſũptũ ex h</line>
        <line lrx="4818" lry="4129" ulx="3114" uly="4025">ꝙ ſaul dinã ſniam p ſamuelẽ ſibi annũciatã acceptauit</line>
        <line lrx="4814" lry="4216" ulx="3114" uly="4115">nulli valoꝛis ẽ. In hoc.n.nõ excuſant ſaulẽ a peccato.:</line>
        <line lrx="4826" lry="4304" ulx="3112" uly="4199">ſʒ potł eũ graui accuſant:qð ſic pʒ:nã in phitonic di/-</line>
        <line lrx="4815" lry="4389" ulx="3110" uly="4288">uinationib' ⁊ h'i duo phibent in lege dina:qͥꝝ vnũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4757" type="textblock" ulx="3108" uly="4376">
        <line lrx="4881" lry="4480" ulx="3108" uly="4376">tales diuinatores ↄſule.vñ Deutero.xviij. Nõ ſit in te</line>
        <line lrx="4839" lry="4568" ulx="3111" uly="4464">malificus:neq; qui phitones ↄſulat. Aliud vo ꝓhibi</line>
        <line lrx="4888" lry="4657" ulx="3108" uly="4554">tũ ẽ neqͥs vbis talium credat ſeu aſſentiat.vñ Deutero.</line>
        <line lrx="4866" lry="4757" ulx="3108" uly="4640">vbi ſupꝛa: Gentes iſte quaꝝ poſſidebis terraʒ augures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5094" type="textblock" ulx="3100" uly="4725">
        <line lrx="4811" lry="4820" ulx="3104" uly="4725"> diuinos audiũt:tu aut a deo tuo alit inſtitut es. Ubi</line>
        <line lrx="4811" lry="4919" ulx="3100" uly="4814">⁊ in ſequẽtib' manifeſte habet᷑  ſicut in lege dina pꝛeci</line>
        <line lrx="4812" lry="5006" ulx="3100" uly="4901">pituꝛ ut credat᷑ vo ꝓphete dei:ita in eadẽ lege ꝓphibetur</line>
        <line lrx="4817" lry="5094" ulx="3105" uly="4985">nequis talib ſupſiitioſis vaticinijs aſſentiat ſeu credat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5178" type="textblock" ulx="3106" uly="5075">
        <line lrx="4887" lry="5178" ulx="3106" uly="5075">ut in pᷣdicto ca.ſatis declarat᷑. Ex quib' euident ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5448" type="textblock" ulx="3105" uly="5164">
        <line lrx="4812" lry="5281" ulx="3110" uly="5164">ꝙ ſiquis cõſuleret phitones ſeu dinos: quibꝰ cõſult ñ</line>
        <line lrx="4812" lry="5372" ulx="3106" uly="5256">aſſentiret eoꝝ vaticinijs talis eẽt traſgreſſoꝛ pᷣmi pꝛece</line>
        <line lrx="4808" lry="5448" ulx="3105" uly="5339">pti tm. Si aũt nõ ſolũ ↄſuleret ſʒ etiã eoꝝ pᷣnoſtic aſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5529" type="textblock" ulx="3104" uly="5424">
        <line lrx="4806" lry="5529" ulx="3104" uly="5424">tiret eẽt traſgreſſoꝛ vtriuſq; pcepti: ut pʒ ex dictis. Ex d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5619" type="textblock" ulx="3107" uly="5516">
        <line lrx="4817" lry="5619" ulx="3107" uly="5516">bus manikfeſte ſequit᷑ ꝙ volẽtes excuſare ſaulẽ a ↄſulta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5790" type="textblock" ulx="3044" uly="5602">
        <line lrx="4892" lry="5724" ulx="3106" uly="5602">tione phitoniſſe ꝑ hoc ꝙ ſnia ſibi ꝑ illũ reſt uſcitatũ an“ꝰ</line>
        <line lrx="4804" lry="5790" ulx="3044" uly="5699">nuũciatã acceptauit:nõ ſolũ ipᷣm no excuſant a peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6068" type="textblock" ulx="3102" uly="5777">
        <line lrx="4811" lry="5907" ulx="3102" uly="5777">2. ultatiois: 3 inſup ipᷣm accuſãt de nouo pctõ.ſ. acqᷣeſ-</line>
        <line lrx="4809" lry="5986" ulx="3108" uly="5868">cẽdi vbis magicis ſeu diuinationib: ut ſic no ſolum ſit</line>
        <line lrx="4813" lry="6068" ulx="3104" uly="5953">ſaul pᷣmi pᷣcepti ſupꝛadicti trãſgreſſoꝛ ſʒ etia ſecũdi. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6407" type="textblock" ulx="3090" uly="6038">
        <line lrx="4843" lry="6144" ulx="3106" uly="6038">aũt dicat᷑ ꝙ ſaul no credidit phitoniſſe ſeu phitoni:ſed</line>
        <line lrx="4805" lry="6233" ulx="3090" uly="6135">ꝓphetie ſamuelis qui erat fidelis pphᷣa dñi. Hoc non</line>
        <line lrx="4812" lry="6337" ulx="3104" uly="6215">valet: nã ſm opinionẽ auguſtini ſupꝛa ca.xxviij. tradi</line>
        <line lrx="4807" lry="6407" ulx="3102" uly="6303">tam va ẽ: ut ibi fuit declaratũ:nõ ſamuel in ſpũ appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6507" type="textblock" ulx="3104" uly="6391">
        <line lrx="4807" lry="6507" ulx="3104" uly="6391">ruit:ſz demõ in ſamuelẽ trãſſoꝛmat ẽ:⁊ ſicnõ ſamueli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3233" type="textblock" ulx="4428" uly="3139">
        <line lrx="4854" lry="3233" ulx="4428" uly="3139">Et ieiunaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3750" type="textblock" ulx="3108" uly="3576">
        <line lrx="4883" lry="3750" ulx="3108" uly="3576">¶qna xmp vbi ozin poſtila. hepr ſo oieüt ſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3948" type="textblock" ulx="3325" uly="3746">
        <line lrx="4873" lry="3878" ulx="3325" uly="3746">Pinio hebꝛeoꝝ in hoc paſſu nullo mõ videẽ</line>
        <line lrx="4878" lry="3948" ulx="3360" uly="3856">ſuſtinẽda.nõ.n.hʒ fundamentũ in auctoꝛitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5790" type="textblock" ulx="5218" uly="1865">
        <line lrx="5410" lry="1962" ulx="5247" uly="1865">ii Mor</line>
        <line lrx="5410" lry="2054" ulx="5257" uly="1960">ſopii</line>
        <line lrx="5410" lry="2137" ulx="5265" uly="2050">Nctahie</line>
        <line lrx="5410" lry="2225" ulx="5268" uly="2138">hiefnbr</line>
        <line lrx="5410" lry="2333" ulx="5273" uly="2230">gnhir</line>
        <line lrx="5410" lry="2407" ulx="5277" uly="2324">ſoroneie</line>
        <line lrx="5410" lry="2511" ulx="5278" uly="2416">ſporer</line>
        <line lrx="5410" lry="2599" ulx="5277" uly="2510">Nutnne</line>
        <line lrx="5403" lry="2672" ulx="5271" uly="2596">tlluent</line>
        <line lrx="5406" lry="2778" ulx="5261" uly="2682">iilciß⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2864" ulx="5254" uly="2771">neſali</line>
        <line lrx="5410" lry="2950" ulx="5248" uly="2859">Cipelritc</line>
        <line lrx="5408" lry="3037" ulx="5244" uly="2951">galaney</line>
        <line lrx="5410" lry="3134" ulx="5245" uly="3043">iſbduithe</line>
        <line lrx="5401" lry="3207" ulx="5245" uly="3135">err</line>
        <line lrx="5410" lry="3296" ulx="5245" uly="3223">lpeinöckne</line>
        <line lrx="5410" lry="3401" ulx="5246" uly="3314">clanenſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3494" ulx="5252" uly="3402">Eliphtl</line>
        <line lrx="5410" lry="3567" ulx="5254" uly="3493">Uocninae</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="5258" uly="3582">gunpral</line>
        <line lrx="5409" lry="3770" ulx="5260" uly="3671">mniultrin</line>
        <line lrx="5410" lry="3838" ulx="5257" uly="3761">ſfrnnnon</line>
        <line lrx="5410" lry="3953" ulx="5248" uly="3847">Cibrpſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4028" ulx="5244" uly="3948">Ponenonrat</line>
        <line lrx="5410" lry="4125" ulx="5239" uly="4029">Cvonene</line>
        <line lrx="5410" lry="4218" ulx="5235" uly="4115">fühchune</line>
        <line lrx="5410" lry="4313" ulx="5227" uly="4208">igtor</line>
        <line lrx="5410" lry="4389" ulx="5224" uly="4293">iſnutade</line>
        <line lrx="5407" lry="4487" ulx="5229" uly="4379">ſitinnlan</line>
        <line lrx="5410" lry="4580" ulx="5224" uly="4483">rieginth</line>
        <line lrx="5408" lry="4670" ulx="5228" uly="4573">Nönletain</line>
        <line lrx="5410" lry="4762" ulx="5228" uly="4651">lülrmeh</line>
        <line lrx="5410" lry="4848" ulx="5227" uly="4753">thibedin</line>
        <line lrx="5410" lry="4986" ulx="5221" uly="4840">tiki</line>
        <line lrx="5378" lry="4989" ulx="5229" uly="4939">4 4 „</line>
        <line lrx="5400" lry="5104" ulx="5220" uly="4932">n</line>
        <line lrx="5410" lry="5130" ulx="5234" uly="5062">NeN</line>
        <line lrx="5407" lry="5216" ulx="5218" uly="5110">niffoperg</line>
        <line lrx="5406" lry="5318" ulx="5218" uly="5200">ſoninbee</line>
        <line lrx="5402" lry="5397" ulx="5219" uly="5290">nſtgenns;</line>
        <line lrx="5410" lry="5576" ulx="5243" uly="5471">nllic</line>
        <line lrx="5395" lry="5664" ulx="5226" uly="5561">rſenni</line>
        <line lrx="5354" lry="5742" ulx="5228" uly="5643">tipheſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5790" ulx="5229" uly="5667">cudlun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="5567" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="136" lry="678" ulx="0" uly="592">Upabpin⸗</line>
        <line lrx="193" lry="892" ulx="5" uly="772">mmnln⸗ G</line>
        <line lrx="193" lry="964" ulx="3" uly="871">Dlugütder</line>
        <line lrx="193" lry="1054" ulx="0" uly="959">nmn</line>
        <line lrx="195" lry="1145" ulx="0" uly="1040">Binoninn</line>
        <line lrx="192" lry="1238" ulx="0" uly="1139">dutfwu</line>
        <line lrx="198" lry="1322" ulx="32" uly="1226">Etanbee</line>
        <line lrx="194" lry="1412" ulx="0" uly="1326">torn ror</line>
        <line lrx="194" lry="1507" ulx="0" uly="1410">dedlepopot</line>
        <line lrx="195" lry="1594" ulx="0" uly="1494">nlcapen</line>
        <line lrx="229" lry="1680" ulx="0" uly="1585">ſn N Et</line>
        <line lrx="193" lry="1781" ulx="0" uly="1667">Ntain</line>
        <line lrx="181" lry="1872" ulx="0" uly="1784">Enmn lte</line>
        <line lrx="194" lry="1956" ulx="0" uly="1863"> Mieſ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2053" ulx="0" uly="1949">uſcdimiß</line>
        <line lrx="187" lry="2141" ulx="0" uly="2044">nſeplmnag</line>
        <line lrx="191" lry="2231" ulx="0" uly="2127">eſenil</line>
        <line lrx="198" lry="2316" ulx="0" uly="2224">w.nſln</line>
        <line lrx="217" lry="2402" ulx="0" uly="2305">N msil.</line>
        <line lrx="208" lry="2496" ulx="0" uly="2401">Doſucigaäͤſ</line>
        <line lrx="213" lry="2593" ulx="0" uly="2492">e kiſid</line>
        <line lrx="214" lry="2663" ulx="6" uly="2593">ni mmanb</line>
        <line lrx="214" lry="2770" ulx="6" uly="2680">Vngtgiei</line>
        <line lrx="216" lry="2861" ulx="5" uly="2769">gnitnir r</line>
        <line lrx="218" lry="2945" ulx="1" uly="2856">Nifnrt,buß</line>
        <line lrx="215" lry="3052" ulx="0" uly="2947">i ipei an</line>
        <line lrx="180" lry="3125" ulx="0" uly="3060">ünenma.</line>
        <line lrx="211" lry="3212" ulx="0" uly="3060">Eut</line>
        <line lrx="213" lry="3316" ulx="0" uly="3220">inſgtidicin</line>
        <line lrx="214" lry="3404" ulx="0" uly="3311">gnuz niſtce</line>
        <line lrx="219" lry="3477" ulx="6" uly="3399">worteſau afin</line>
        <line lrx="216" lry="3592" ulx="9" uly="3495">drües.</line>
        <line lrx="216" lry="3675" ulx="0" uly="3579">ri ſodiitui</line>
        <line lrx="224" lry="3845" ulx="0" uly="3756">nulo nonii</line>
        <line lrx="215" lry="3959" ulx="0" uly="3863">zinucdnn</line>
        <line lrx="210" lry="4046" ulx="0" uly="3948">r Mügier⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4122" ulx="0" uly="4039">icdntintu</line>
        <line lrx="216" lry="4223" ulx="0" uly="4131">tſali alat⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4315" ulx="0" uly="4207">npbtont</line>
        <line lrx="182" lry="4398" ulx="0" uly="4310">kdinnipnn</line>
        <line lrx="214" lry="4488" ulx="1" uly="4393">mi Nöͤſtnt</line>
        <line lrx="214" lry="4574" ulx="0" uly="4477">Nico in</line>
        <line lrx="208" lry="4662" ulx="0" uly="4579">e nidam.</line>
        <line lrx="205" lry="4759" ulx="1" uly="4670">m d</line>
        <line lrx="196" lry="4843" ulx="0" uly="4744">ſn adh</line>
        <line lrx="193" lry="4945" ulx="0" uly="4850">errinpeen</line>
        <line lrx="194" lry="5023" ulx="0" uly="4931">S</line>
        <line lrx="199" lry="5137" ulx="0" uly="4956">oate</line>
        <line lrx="207" lry="5283" ulx="0" uly="5193">uk coſn</line>
        <line lrx="210" lry="5345" ulx="0" uly="5240">uhl</line>
        <line lrx="208" lry="5453" ulx="0" uly="5295">efniſif</line>
        <line lrx="213" lry="5489" ulx="0" uly="5364">pfufl i</line>
        <line lrx="212" lry="5567" ulx="21" uly="5464">dtbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="849" type="textblock" ulx="629" uly="619">
        <line lrx="2369" lry="770" ulx="629" uly="619">ſed demoni credidit vpis ei aſſentiendo. Dato etiaz q;</line>
        <line lrx="2368" lry="849" ulx="647" uly="747">ſamuel in ꝓpa pſona apparuiſſet:ꝓut quidã volũt: lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1024" type="textblock" ulx="621" uly="838">
        <line lrx="2360" lry="947" ulx="621" uly="838">minus ſane: ut ſupꝛa. adhuc ſaul peccauit in credendo</line>
        <line lrx="2403" lry="1024" ulx="650" uly="924">verbis illius:cuꝰ ro eſt:nã dicentes ſamuelẽ veꝝ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2436" type="textblock" ulx="625" uly="1008">
        <line lrx="2361" lry="1114" ulx="650" uly="1008">ſuſcitatũ:hoc aſſerũt ex diſpenſatione dĩna eueniſſe:q̃</line>
        <line lrx="2374" lry="1195" ulx="647" uly="1100">phitoniſſam ⁊ ſaulẽ latebat: ut expᷣſſe habet᷑ ĩ glo. ibi/</line>
        <line lrx="2363" lry="1300" ulx="644" uly="1184">dem: ⁊ ſic ſaul nõ credebat ipᷣm eẽ veꝝ ſamuelẽ:ſʒ ſpiri</line>
        <line lrx="2361" lry="1378" ulx="642" uly="1275">rum malignũ arte magica in ſamuelis ſpecie appenteʒ</line>
        <line lrx="2359" lry="1472" ulx="650" uly="1361">cui credendo indubie peccauit ↄ ↄſcientiã ↄmittendo:</line>
        <line lrx="2361" lry="1560" ulx="642" uly="1449">qð.n.nõ ẽ ex fide peccatũ ẽ ad Roma.xiiij. Si aunt dica</line>
        <line lrx="2360" lry="1643" ulx="646" uly="1537">tur ꝙ ſaul credidit verbis ſibi annũciatis rõe ſignoꝝ q̃</line>
        <line lrx="2368" lry="1731" ulx="644" uly="1624">foꝛte viderat phitoniſſa vel ipſe ſaul: nec ex hoc excu/⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1816" ulx="628" uly="1714">ſat᷑ a peccato. Nã ſᷣm Aug.in ca. Nec miꝝ ſupꝛa allato</line>
        <line lrx="2362" lry="1903" ulx="648" uly="1800">no io ds debet credere talibꝰqꝛ aliqũ eueniũt ea q pꝛedi</line>
        <line lrx="2360" lry="1988" ulx="625" uly="1890">cũt.Ad cui ꝓbationẽ adducit clarã auctoꝛitatẽ Deute</line>
        <line lrx="2357" lry="2081" ulx="645" uly="1978">ro.xiiij.O aũt dẽ ſaulẽ de oibꝰ ſuis peccatis penituiſſe</line>
        <line lrx="2352" lry="2169" ulx="653" uly="2067">audita ſnia:talis aſſertio eadẽ facilitate ↄtẽnit᷑ qᷓ appꝛo</line>
        <line lrx="2362" lry="2260" ulx="655" uly="2156">bat᷑:Fᷣm Grego.Nullũ.n.fundamentũ h penitẽtie ap/</line>
        <line lrx="2356" lry="2347" ulx="654" uly="2243">paret in ſacra ſcriptura:niſi foꝛte in acceptatiõe pᷣdicte</line>
        <line lrx="2359" lry="2436" ulx="657" uly="2331">ſententie:q̃ quidẽ acceptatio nõ habet penitẽtie ratiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2516" type="textblock" ulx="656" uly="2422">
        <line lrx="2396" lry="2516" ulx="656" uly="2422">ſʒ potp peccati ut dictũ ẽ. Si aũt ſignũ ſue penitẽtie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3225" type="textblock" ulx="641" uly="2510">
        <line lrx="2355" lry="2610" ulx="657" uly="2510">lũt accipere ex hoc ꝙ modico cibo ſũpto ꝑ totã nocteʒ</line>
        <line lrx="2355" lry="2701" ulx="655" uly="2597">ambulauit:ut veniret ad pꝛeliũ vbi erat moꝛiturꝰ: ꝓut</line>
        <line lrx="2352" lry="2788" ulx="647" uly="2685">ĩ poſtilla dĩ:hꝰ nõ vr valere.ronabilũ.n. poſſet dici ſeu</line>
        <line lrx="2355" lry="2876" ulx="648" uly="2768">pᷣſumi ꝙ ſaul iuit ad pᷣliũ credẽs nõ eẽ dinam ſentẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2354" lry="2962" ulx="644" uly="2862">ſibi pꝛolatã:ſed potius demoniacaʒ illuſionẽ.Ex qͥ alit᷑</line>
        <line lrx="2349" lry="3052" ulx="641" uly="2948">eẽt excuſatus:vel ſaltem alienat a pctõ pᷣdicto. Illud</line>
        <line lrx="2357" lry="3140" ulx="646" uly="3037">aũt qð dicũt hebꝛei ad ſuã opinionẽ cõfirmanda ex ill</line>
        <line lrx="2350" lry="3225" ulx="644" uly="3128">verbis: Cras tu ⁊ filij tui eritis mecũ.nõ videt᷑ valẽ: nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3319" type="textblock" ulx="636" uly="3214">
        <line lrx="2384" lry="3319" ulx="636" uly="3214">li mecũ nõ eſt neceſſe ut intelligat᷑ in ꝑte iuſtoꝝ:ſʒ ſuffic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3494" type="textblock" ulx="627" uly="3303">
        <line lrx="2358" lry="3419" ulx="627" uly="3303">intelligere in ſtatu defunctoꝝ. nec plus ſonat auctoꝛita⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3494" ulx="648" uly="3390">ut idẽ poſtillatoꝛ ait ſupꝛa ca.xxviij.⁊ pot argui ex ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3578" type="textblock" ulx="645" uly="3478">
        <line lrx="2383" lry="3578" ulx="645" uly="3478">bis chꝛiſti ad latronẽ Lud.xxiij.vbi dicit:Hodie mecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3670" type="textblock" ulx="646" uly="3565">
        <line lrx="2344" lry="3670" ulx="646" uly="3565">eris in paradiſo.Si.n. hãc dictionẽ mecũ opoꝛteret re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3757" type="textblock" ulx="648" uly="3652">
        <line lrx="2404" lry="3757" ulx="648" uly="3652">ferri ad ſtatũ btitudinis ſuꝑfluũ eẽt addẽ in paradiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3844" type="textblock" ulx="638" uly="3742">
        <line lrx="2341" lry="3844" ulx="638" uly="3742">ſufficeret.n.dixiſſe hodie mecũ eris.Sed qꝛ ſine tali ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3926" type="textblock" ulx="631" uly="3830">
        <line lrx="2346" lry="3926" ulx="631" uly="3830">ditione poſſet intelligi mecuũ eris.i.in ſtatu defunctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4288" type="textblock" ulx="625" uly="3917">
        <line lrx="2280" lry="4016" ulx="627" uly="3917">iõ ↄuenieni addit᷑ in paradiſo. Samuel autem nõ diy</line>
        <line lrx="2339" lry="4111" ulx="643" uly="4008">Cras eritis mecũ in limbo:ſed tm dixit eritis mecũ.Et</line>
        <line lrx="2336" lry="4195" ulx="642" uly="4092">iõ rõ hebꝛeoꝝ ex hac auctoritate nõ ẽ efficax. Ad alia</line>
        <line lrx="2360" lry="4288" ulx="625" uly="4180">vo ronẽ que ꝓ hebꝛeoꝝ opinione inducit᷑:ꝓ eo qð dẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4372" type="textblock" ulx="616" uly="4267">
        <line lrx="2346" lry="4372" ulx="616" uly="4267">c ſupꝛa.ix.ca.de ſaule ꝙ erat elect᷑ ⁊ bon' ⁊c̃. Ex q̃ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4904" type="textblock" ulx="620" uly="4357">
        <line lrx="2335" lry="4467" ulx="633" uly="4357">lũt inferre ꝙ licet poſtea grauit ⁊ multiplicit peccaſſet</line>
        <line lrx="2338" lry="4552" ulx="620" uly="4449">t dine pietati ↄgruũ videt᷑tut ppter pᷣcedentẽ bonitatẽ</line>
        <line lrx="2327" lry="4644" ulx="635" uly="4538">dñs dederit ei in fine penitẽtie locũ:hoc non vr valere.</line>
        <line lrx="2331" lry="4734" ulx="637" uly="4624">Nã licet deus hoc potuiſſet facere ex diſpẽſatione:ð ↄĩ</line>
        <line lrx="2343" lry="4817" ulx="639" uly="4718">tamẽ lege diuina ↄriũ legit᷑ Eech.xviij. Cũ.n. auerte/</line>
        <line lrx="2329" lry="4904" ulx="630" uly="4804">rit ſe iuſtus a iuſticia ⁊ fecerit iniquitatem moꝛiet᷑ ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4997" type="textblock" ulx="632" uly="4889">
        <line lrx="2377" lry="4997" ulx="632" uly="4889">iniuſticia quã opatus ẽ. Sic igit᷑ patent fundamẽta he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="6221" type="textblock" ulx="615" uly="4977">
        <line lrx="2341" lry="5083" ulx="619" uly="4977">bꝛeoꝝ in hoc paſſu nullius eſſe efficacie. Snia igit᷑ do⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="5182" ulx="625" uly="5071">ctoꝛu nr̃oꝝ ẽ tenẽda tãq; ex verl ſũpta füdamẽt. Fũdat᷑</line>
        <line lrx="2330" lry="5257" ulx="624" uly="5153">n. pmo in hoc ꝙ ſaul ſeipᷣm occidit: qð eſt grauiſſimũ</line>
        <line lrx="2326" lry="5347" ulx="622" uly="5244">pctm:qꝛ mag ↄ nãalẽ iclinatiõeʒ ⁊ ↄ charitatẽ ꝙᷓ ceta ho</line>
        <line lrx="2339" lry="5432" ulx="626" uly="5331">micidia. Silr ⁊ ẽ periculoſius ceter peccat:cũ pꝰ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5520" ulx="625" uly="5420">tem nullus eſt loc' penitendi.Nec valet dicere ꝙ hoc fe</line>
        <line lrx="2322" lry="5620" ulx="623" uly="5506">cit ne in ppꝛia ꝑpſona pateret᷑ ↄ honoꝛẽ diuinũ ⁊c. pꝛo</line>
        <line lrx="2335" lry="5710" ulx="625" uly="5594">ut in poſtilla allegat. Nam ludibꝛia ſeu impꝛoperia qᷓ</line>
        <line lrx="2325" lry="5786" ulx="623" uly="5690">cuqʒ ꝓpter deũ ſuſtinere q;'tũcũq; ignominioſa ſint et</line>
        <line lrx="2324" lry="5887" ulx="621" uly="5772">acerba:tanto magis ad diuinũ honoꝛẽ ꝑtinẽt: ut patet</line>
        <line lrx="2320" lry="5970" ulx="621" uly="5857">in martyribus. vñ ⁊ ſaul debuiſſet in deũ ſperare qͥ po</line>
        <line lrx="2336" lry="6060" ulx="622" uly="5947">rens ẽ hominẽ quacũqʒ tẽtatione ſupueniente libera⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="6146" ulx="615" uly="6039">re a peccato:qdð tñ nõ fecit ſe occidendo.Et iõ ve de ipo</line>
        <line lrx="2326" lry="6221" ulx="615" uly="6118">dr.j.palipo.x.ca.nec ſperauit in dño. Pꝛeterea bõitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="6297" type="textblock" ulx="583" uly="6206">
        <line lrx="2407" lry="6297" ulx="583" uly="6206">ſinis nõ tollit maliciã act hũani:ſi talis act m ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6475" type="textblock" ulx="615" uly="6291">
        <line lrx="2328" lry="6453" ulx="615" uly="6291">Pecn⸗ malus. nõ. n. ſũt facienda mala ut euenit bona</line>
        <line lrx="2325" lry="6475" ulx="620" uly="6384">ſut tñ toleranda minora mala: ut vitent maioꝛa ut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="779" type="textblock" ulx="2509" uly="654">
        <line lrx="4357" lry="779" ulx="2509" uly="654">ctu fuit ſupꝛa ca. xvij Preterea ſi ſaul excuſar fuiſſet a res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="962" type="textblock" ulx="2504" uly="759">
        <line lrx="4348" lry="882" ulx="2508" uly="759">tu homicidij rone pᷣdicta: parꝭ mõ excuſaret amalechita: ſi</line>
        <line lrx="4345" lry="962" ulx="2504" uly="846">ipᷣm ſaulem ꝓpter eandẽ ronẽ occidiſſet. Cui Zriũ patet.j</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1043" type="textblock" ulx="2494" uly="938">
        <line lrx="4406" lry="1043" ulx="2494" uly="938">ͥ.regꝗ..j.ca.vbi habet᷑ ꝙ dauid qui fuit rex iuſtus audita a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1043" type="textblock" ulx="3250" uly="1030">
        <line lrx="3277" lry="1043" ulx="3250" uly="1030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1310" type="textblock" ulx="2503" uly="1023">
        <line lrx="4371" lry="1145" ulx="2507" uly="1023">malechite excuſatione ipᷣm mandauit interfici. Qð auteʒ</line>
        <line lrx="4343" lry="1224" ulx="2503" uly="1102">inducit de raſia.ij. Mach. xiiij.ca. nõ eſt trabendũ ad coſe</line>
        <line lrx="4354" lry="1310" ulx="2503" uly="1203">quentiam:qꝛ no comendat᷑ ex hoc in ſcriptura tanq; vtuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1393" type="textblock" ulx="2504" uly="1283">
        <line lrx="4346" lry="1393" ulx="2504" uly="1283">ſus ſimplr:ſed tanq;; hñs quandã ſpeciem foꝛtitudinis:eſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1485" type="textblock" ulx="2504" uly="1374">
        <line lrx="4366" lry="1485" ulx="2504" uly="1374">mans ſe foꝛtit agere:que tñ nõ ẽ va foꝛtitudo: ſed magis q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1743" type="textblock" ulx="2497" uly="1459">
        <line lrx="4343" lry="1578" ulx="2497" uly="1459">dam mollicies animi nõ valentis maioꝛa penalia ſuſtinere</line>
        <line lrx="4339" lry="1662" ulx="2500" uly="1555">ut per phm patet in tertio ethicoꝝ. Et ꝑ auguſtinũ pmo ð</line>
        <line lrx="4345" lry="1743" ulx="2501" uly="1638">ci.dei. Põt etiã alit dici.ſ.ꝙ raſias ille ꝑ totũ pceſſum ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1912" type="textblock" ulx="2494" uly="1723">
        <line lrx="4358" lry="1844" ulx="2494" uly="1723">vite in ſacra ſcriptura ↄmendat:ut patet ibidem. vn ⸗ talẽ</line>
        <line lrx="4374" lry="1912" ulx="2498" uly="1810">pꝛeſumẽdũ ẽ inſtinctu diuine inſpirationis hoc feciſſe. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2443" type="textblock" ulx="2491" uly="1902">
        <line lrx="4340" lry="1998" ulx="2491" uly="1902">Fſᷣm iuriſtas:Qui ſemel bon ſemp pꝛeſumit᷑ eẽ bon. Sec</line>
        <line lrx="4336" lry="2087" ulx="2496" uly="1986">aũt de ſaule de quo legitur ſupra.xiiij.ca.iuxta hebꝛaicam</line>
        <line lrx="4348" lry="2178" ulx="2495" uly="2076">veritatem ꝙ quocũq; ſe vtebat impie agebat.de tali igit p/</line>
        <line lrx="4347" lry="2267" ulx="2493" uly="2161">ſumendũ eſt ſemꝑ foꝛe malũ:⁊ p ↄns nõ inſtinctu diuino</line>
        <line lrx="4342" lry="2348" ulx="2495" uly="2250">ſe occidiſſe:ſed ex deſperatione ſeu timoꝛe acerbioꝛij piculi</line>
        <line lrx="4337" lry="2443" ulx="2493" uly="2338">ſeu moꝛtis talis.De ſanſone aũt nõ ẽ retrahenda ↄſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2619" type="textblock" ulx="2495" uly="2426">
        <line lrx="4384" lry="2543" ulx="2495" uly="2426">tia:qꝛ ꝑ illũ de multa miracula faciebat. vñ pᷣſumendũ ẽ</line>
        <line lrx="4361" lry="2619" ulx="2497" uly="2516">ꝙ latent inſpiratione diuina hoc fecit. Silr tenendũ eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3413" type="textblock" ulx="2477" uly="2603">
        <line lrx="4337" lry="2716" ulx="2496" uly="2603">ſanctis feminis que tꝑe ꝑſecutionis ſeipſas occiderũt: ꝓut</line>
        <line lrx="4336" lry="2795" ulx="2496" uly="2691">dicit auguſtin' p ꝓe ciuitate dei: nec ad damnationeʒ ſauł</line>
        <line lrx="4340" lry="2883" ulx="2491" uly="2779">alia auctoꝛitas ſacre ſcripture ſeu determinatio eceleſie vi/</line>
        <line lrx="4347" lry="2964" ulx="2489" uly="2864">det requiri: cũ doctoꝛes noſtri hoc concoꝛdit᷑ teneãt:ut di/</line>
        <line lrx="4342" lry="3070" ulx="2488" uly="2955">citur in poſtilla. nã ut in ca. decretales epiſtole diſ.xx. ſcri-</line>
        <line lrx="4335" lry="3150" ulx="2487" uly="3048">pturaꝝ tractatoꝛes.i.doctoꝛes in eaꝝ expoſitioib' ſũmis</line>
        <line lrx="4338" lry="3238" ulx="2486" uly="3131">põtificibꝰ ꝓponunt᷑.vnde determinatio doctoꝝ ſacre ſcri⸗</line>
        <line lrx="4327" lry="3329" ulx="2490" uly="3221">pture in talib'tm ſufficere debet ac ſi ab eccleſia determina</line>
        <line lrx="4329" lry="3413" ulx="2477" uly="3309">retur: igit illa vba pꝛimi ꝑalipo.x.ca.vbi dꝛ. Inſuꝑ ⁊ phito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3590" type="textblock" ulx="2441" uly="3394">
        <line lrx="4405" lry="3509" ulx="2441" uly="3394">niſſam conſuluit: nec ſperauit in dno intelligenda ſũt de dè</line>
        <line lrx="4334" lry="3590" ulx="2482" uly="3484">ſperatione finali: ꝓut doctoꝛes noſtri eã exponũt: ꝙ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4461" type="textblock" ulx="2465" uly="3574">
        <line lrx="4330" lry="3681" ulx="2480" uly="3574">malicia totius vite ipſius ſaulis poſtq; regnauit vna cũ peiſ</line>
        <line lrx="4331" lry="3762" ulx="2466" uly="3661">ſimo ipſius fine ſibi iuicem coꝛꝛeſpõdendo hoc teſtantur.</line>
        <line lrx="4334" lry="3853" ulx="2472" uly="3751">NAãuis burgẽ. ipſe circa ca.xx. ¶ ¶Replica.</line>
        <line lrx="4325" lry="3934" ulx="2617" uly="3837">longa laboꝛet digreſſione:volẽs ꝙ ſaul ſit danatus</line>
        <line lrx="4324" lry="4025" ulx="2519" uly="3928"> 3 opinionẽ hebꝛeoꝝ:cui vẽ poſtillatoꝛ fauere: non</line>
        <line lrx="4318" lry="4116" ulx="2478" uly="4014">obſtantib' obiectionibꝰ burgen que ſũt facilit᷑ ſolubiles:qꝛ</line>
        <line lrx="4329" lry="4204" ulx="2477" uly="4104">volens ſuſtinere opinionẽ de vera appitiõe ꝑſone ſamucli)</line>
        <line lrx="4323" lry="4288" ulx="2479" uly="4188">mò pꝛedicto ceſſant oia argumenta burgẽ.q fundant᷑ ĩ pec</line>
        <line lrx="4324" lry="4386" ulx="2465" uly="4280">catis conſultationis phitoniſſe. Naſſaul ꝑ ſamuelẽ verum</line>
        <line lrx="4314" lry="4461" ulx="2473" uly="4366">infoꝛmat᷑ de ↄſultatione penituit:⁊ ſniam diuinã  ſe latã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4731" type="textblock" ulx="2458" uly="4459">
        <line lrx="4375" lry="4568" ulx="2471" uly="4459">acceptauit:⁊ ꝑ penitentiã meruit de vera ſamuelis apꝑitio</line>
        <line lrx="4315" lry="4656" ulx="2458" uly="4549">ne certificari: ut ſic ſine periculo deceptiois ſentẽtiã diuina</line>
        <line lrx="4315" lry="4731" ulx="2460" uly="4633">acceptaret:quibus bene attentis ſoluunt᷑ ea que Burgẽ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5350" type="textblock" ulx="2464" uly="4723">
        <line lrx="4323" lry="4830" ulx="2469" uly="4723">glo.in õriũ adducit.Et ꝑ eandẽ penitentiã ⁊ ſententie acce</line>
        <line lrx="4319" lry="4913" ulx="2464" uly="4807">ptionẽ ſaul meruit recipere inſpirationẽ de ſe ipᷣm occidẽdo</line>
        <line lrx="4340" lry="5000" ulx="2470" uly="4895">ſicut cõiter tenet᷑ de ſanſone. Et btũs Aug'.j.de ci dei dicit</line>
        <line lrx="4319" lry="5089" ulx="2467" uly="4983">de ſanctis feminis que ſeſe tꝑe pſecutionis occiderũt: ne in</line>
        <line lrx="4319" lry="5181" ulx="2468" uly="5069">vituperiũ honoꝛis diuini illuſiones infideliũ paterentur:⁊</line>
        <line lrx="4108" lry="5265" ulx="2465" uly="5164">pec dicta ſufficiant  c⁊c.</line>
        <line lrx="3957" lry="5350" ulx="2863" uly="5249">Poſtilla ſuꝑ pᷣmũ libꝝ Regũ finit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="903" lry="1313" type="textblock" ulx="895" uly="1295">
        <line lrx="903" lry="1313" ulx="895" uly="1295">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1547" type="textblock" ulx="1014" uly="1544">
        <line lrx="1016" lry="1547" ulx="1014" uly="1544">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1589" type="textblock" ulx="811" uly="1575">
        <line lrx="844" lry="1589" ulx="811" uly="1575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2040" type="textblock" ulx="1005" uly="1555">
        <line lrx="2639" lry="1655" ulx="1024" uly="1555">2 qꝛ regnuʒ iſboſeth HS</line>
        <line lrx="2916" lry="1752" ulx="1022" uly="1614">ꝓcedebat debilitãdo pooſtqß moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1839" ulx="1034" uly="1717">regnũ auũt dauid foꝛ/ ttiu' eſt ſaul ut</line>
        <line lrx="2912" lry="1984" ulx="1005" uly="1821">tiſicado:io mo dſai 4 — dazuid reuer-</line>
        <line lrx="2916" lry="2040" ulx="1039" uly="1929">bit᷑ inchoatio regni teret a cede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2176" type="textblock" ulx="929" uly="1993">
        <line lrx="1805" lry="2104" ulx="929" uly="1993">vrtriuſq; ptialis:ſĩecũ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2176" ulx="1043" uly="2089">do eximinatio regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="575" type="textblock" ulx="2659" uly="337">
        <line lrx="3441" lry="575" ulx="2659" uly="337">¶MKRegũ j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="829" type="textblock" ulx="1069" uly="626">
        <line lrx="2920" lry="829" ulx="1069" uly="626">5 +— 5 oftilla ſup ſecundũ libʒ Regum incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="924" type="textblock" ulx="2969" uly="617">
        <line lrx="4775" lry="753" ulx="3050" uly="617">tradidit iſta inſignia regalia filio ſuo: ut poꝛtarz ad öd</line>
        <line lrx="4775" lry="847" ulx="2969" uly="729">ac p hoc inueniret gratiam apud eu: 2 tũc ſeipm inifec</line>
        <line lrx="4101" lry="924" ulx="2977" uly="825">roõne pꝛedicta in fine pᷣmi libꝛi. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="915" type="textblock" ulx="4271" uly="820">
        <line lrx="4777" lry="915" ulx="4271" uly="820">ppᷣhendẽs auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1215" type="textblock" ulx="1039" uly="1101">
        <line lrx="1444" lry="1215" ulx="1039" uly="1101">Luli: licet p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1119" type="textblock" ulx="1422" uly="924">
        <line lrx="2904" lry="1034" ulx="1422" uly="924">— actuʒ ẽ de regno p electionẽ: hic ↄnter agit</line>
        <line lrx="2904" lry="1119" ulx="1552" uly="1016">de regno ꝑ ſucceſſionẽ:qꝛ iſboſeth ſucceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1409" type="textblock" ulx="1052" uly="1111">
        <line lrx="2803" lry="1284" ulx="1446" uly="1111">aruo ihe</line>
        <line lrx="2899" lry="1409" ulx="1056" uly="1200">7 ſalomen ncc⸗ it (Incipit ſ de ib .</line>
        <line lrx="2910" lry="1400" ulx="1052" uly="1294">dauid⁊ ſic cõſequeni ¶ Incipit ſecũd liber Regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1564" type="textblock" ulx="1052" uly="1469">
        <line lrx="1802" lry="1564" ulx="1052" uly="1469">ptiuitate babylonica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1113" type="textblock" ulx="2982" uly="904">
        <line lrx="4778" lry="1028" ulx="2982" uly="904">⁊c̃. Pic ↄñter ponit act lamẽtationis:⁊ pᷣmo in genera</line>
        <line lrx="4776" lry="1113" ulx="2992" uly="997">li:ſecũdo mod' planct in ſpali:ibi Planxit aũt dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1182" type="textblock" ulx="4196" uly="1086">
        <line lrx="4772" lry="1182" ulx="4196" uly="1086">CLirca pmũ pᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1609" type="textblock" ulx="2489" uly="1492">
        <line lrx="2962" lry="1609" ulx="2489" uly="1492">ciůz ẽ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2161" type="textblock" ulx="1923" uly="2039">
        <line lrx="2901" lry="2161" ulx="1923" uly="2039">malech:⁊ maneret in ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2611" type="textblock" ulx="843" uly="2173">
        <line lrx="1714" lry="2266" ulx="843" uly="2173">ilboſeth totalis cap.</line>
        <line lrx="1751" lry="2356" ulx="861" uly="2257">iuiiiij. 3 ꝓmotio regni</line>
        <line lrx="1762" lry="2435" ulx="874" uly="2348">dauid integralis ca.</line>
        <line lrx="1760" lry="2530" ulx="1013" uly="2434">v. Circa pmũ pᷣmitti</line>
        <line lrx="1725" lry="2611" ulx="1008" uly="2522">tur ſaulis ⁊ filioꝝ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2689" type="textblock" ulx="933" uly="2607">
        <line lrx="1728" lry="2689" ulx="933" uly="2607">lamẽtatio:ſecũdo ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3316" type="textblock" ulx="802" uly="2697">
        <line lrx="1735" lry="2790" ulx="1025" uly="2697">ceſſoꝛis duplex inſti⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2889" ulx="965" uly="2784">tutio ca.ij. Circa pꝛi-</line>
        <line lrx="1724" lry="2968" ulx="905" uly="2871">mũ pmo deſcribitur</line>
        <line lrx="1731" lry="3045" ulx="903" uly="2955">denuiciatio moꝛtis:?</line>
        <line lrx="1723" lry="3138" ulx="828" uly="3046">cccxt lamẽtatiois: ibi</line>
        <line lrx="1721" lry="3232" ulx="802" uly="3131">Alſpphendẽs auũt dðdð</line>
        <line lrx="1724" lry="3316" ulx="965" uly="3222">Lirca pᷣmuʒz pᷣmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2380" type="textblock" ulx="1797" uly="2144">
        <line lrx="2900" lry="2280" ulx="1797" uly="2144">Tlech duos dies. In diẽ aũt</line>
        <line lrx="2896" lry="2380" ulx="1837" uly="2269">tertia apparuit hõ venies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2486" type="textblock" ulx="1866" uly="2363">
        <line lrx="2900" lry="2486" ulx="1866" uly="2363">de caſtris ſaul vẽſte oſciſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2693" type="textblock" ulx="1810" uly="2477">
        <line lrx="2960" lry="2598" ulx="1866" uly="2477">æ puluẽ ↄſpſus caput.. Et</line>
        <line lrx="2911" lry="2693" ulx="1810" uly="2588">ut vẽit ad dðð cecidit ſuꝑ ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2915" type="textblock" ulx="1871" uly="2698">
        <line lrx="2901" lry="2833" ulx="1871" uly="2698">ciẽ ſuã ⁊ adoꝛauit.Dixitq;</line>
        <line lrx="2925" lry="2915" ulx="1875" uly="2802">ad eũ ðð: Vñ venis:Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3244" type="textblock" ulx="1813" uly="2911">
        <line lrx="2923" lry="3047" ulx="1813" uly="2911">ait ad eũ: e caſir iſr fugi</line>
        <line lrx="2931" lry="3158" ulx="1872" uly="3023">Et dixit ad eũ ðð: Qð eſt</line>
        <line lrx="2982" lry="3244" ulx="1871" uly="3135">vᷣbũ qð factũ ẽ᷑: Indica mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3492" type="textblock" ulx="1056" uly="3309">
        <line lrx="1730" lry="3416" ulx="1056" uly="3309">tpᷣs hui denuciatio-</line>
        <line lrx="1469" lry="3492" ulx="1056" uly="3403">nis cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3462" type="textblock" ulx="1791" uly="3241">
        <line lrx="2902" lry="3374" ulx="1791" uly="3241">hi. Qui ait: Fugit ppls ex</line>
        <line lrx="2895" lry="3462" ulx="1796" uly="3350">plio:⁊ mulii coꝛuẽteſ e po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3927" type="textblock" ulx="870" uly="3456">
        <line lrx="2957" lry="3591" ulx="1056" uly="3456">b ¶ In die aũt tertia pulo moꝛtui ſũt: ſͥ ⁊ ſaul ?</line>
        <line lrx="2992" lry="3680" ulx="925" uly="3567">ſ.a rcuerſione dauid ionathas fili er interierũt</line>
        <line lrx="1777" lry="3762" ulx="982" uly="3663">in ſicelech interſectis</line>
        <line lrx="1727" lry="3853" ulx="875" uly="3749">aawmalechitis qᷣ eã incẽ</line>
        <line lrx="1726" lry="3927" ulx="870" uly="3839">Aaerat: ꝓut dictũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="4021" type="textblock" ulx="996" uly="3926">
        <line lrx="1658" lry="4021" ulx="996" uly="3926">pmg libꝛo. xxx. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4191" type="textblock" ulx="804" uly="4097">
        <line lrx="1776" lry="4191" ulx="804" uly="4097">lliiſta fiebant apud he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4359" type="textblock" ulx="957" uly="4186">
        <line lrx="1741" lry="4290" ulx="957" uly="4186">bꝛcos in ſignuz triſti⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="4359" ulx="1035" uly="4272">cie ⁊ magne deſolati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4547" type="textblock" ulx="802" uly="4362">
        <line lrx="1768" lry="4463" ulx="992" uly="4362">onnis. LCetera patent</line>
        <line lrx="1527" lry="4547" ulx="802" uly="4450">vſcq; ibi: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4522" type="textblock" ulx="1565" uly="4448">
        <line lrx="1729" lry="4522" ulx="1565" uly="4448">CLaſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="4715" type="textblock" ulx="993" uly="4533">
        <line lrx="1733" lry="4641" ulx="1005" uly="4533">veni in motẽ gelboe</line>
        <line lrx="1728" lry="4715" ulx="993" uly="4623">Ilʒ veniſſet a ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4798" type="textblock" ulx="1034" uly="4710">
        <line lrx="1758" lry="4798" ulx="1034" uly="4710">ad pᷣliu:tñ fugiẽs ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4888" type="textblock" ulx="875" uly="4798">
        <line lrx="1732" lry="4888" ulx="875" uly="4798">ſaaalit venit ad locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4977" type="textblock" ulx="1055" uly="4887">
        <line lrx="1732" lry="4977" ulx="1055" uly="4887">vbi ſaul erat vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="5241" type="textblock" ulx="1060" uly="4971">
        <line lrx="1754" lry="5080" ulx="1065" uly="4971">tus:vel foꝛte in h' di⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="5164" ulx="1064" uly="5061">xit mẽdaciũ: ſicut et ĩ</line>
        <line lrx="1731" lry="5241" ulx="1060" uly="5149">alijs:ut patebit conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3788" type="textblock" ulx="1873" uly="3673">
        <line lrx="2904" lry="3788" ulx="1873" uly="3673">Dixitq; ðdᷣð ad adoleſcetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4548" type="textblock" ulx="1805" uly="3785">
        <line lrx="2913" lry="3899" ulx="1873" uly="3785">q nũciabat ei: VUñ ſcis a</line>
        <line lrx="3021" lry="4003" ulx="1817" uly="3894">moꝛtu ẽ ſaul ⁊ ionathas fi</line>
        <line lrx="3018" lry="4112" ulx="1847" uly="4000">lu'ed: Ait adoleſcẽs ꝗ nüci</line>
        <line lrx="2990" lry="4223" ulx="1853" uly="4109">abat ei: Caſu veni in mõtẽ</line>
        <line lrx="2932" lry="4330" ulx="1814" uly="4212">gelboe:èt ſaul icũbebat ſu/</line>
        <line lrx="2913" lry="4452" ulx="1805" uly="4320">p haſtaʒ ſuã: põꝛꝛo curꝰ 2</line>
        <line lrx="2938" lry="4548" ulx="1856" uly="4436">eqtes appꝛopinꝗᷓ bãt ei: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4660" type="textblock" ulx="1847" uly="4541">
        <line lrx="2927" lry="4660" ulx="1847" uly="4541">ↄuerſus poſt tergũ ſuũ: vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5202" type="textblock" ulx="1828" uly="4652">
        <line lrx="2987" lry="4765" ulx="1828" uly="4652">denſq; me vocauit. Cui cůũ</line>
        <line lrx="2958" lry="4872" ulx="1883" uly="4761">rñũdiſſem adſũ:dixit mihi:</line>
        <line lrx="2963" lry="4977" ulx="1883" uly="4872">Quis naʒ es tu: t aio ad</line>
        <line lrx="2954" lry="5072" ulx="1882" uly="4979">eũ:Amalechites ego ſum.</line>
        <line lrx="2927" lry="5202" ulx="1883" uly="5082">Et locub ẽ mihi: Sta ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2476" type="textblock" ulx="2967" uly="1270">
        <line lrx="4082" lry="1386" ulx="2967" uly="1270">me:⁊ in:ſiee me:qm̃ tenent</line>
        <line lrx="4085" lry="1496" ulx="2984" uly="1382">me anguſtie: ⁊ adhuc tota</line>
        <line lrx="4078" lry="1606" ulx="3042" uly="1477">aia mea ĩ me ẽ. Stãſq; ſůp</line>
        <line lrx="4173" lry="1713" ulx="3043" uly="1600">eũ occidi illũ. Scieba.n.</line>
        <line lrx="4137" lry="1820" ulx="3026" uly="1703">yiuẽ nõ potat p ruinã. Et</line>
        <line lrx="4084" lry="1928" ulx="3022" uly="1809">tuli diadema qð erat ĩ capi</line>
        <line lrx="4119" lry="2033" ulx="2976" uly="1925">te ei: ⁊ armillã ð bꝛachio</line>
        <line lrx="4087" lry="2147" ulx="3040" uly="2029">illi: ⁊ attuli ad te dñʒ meũ</line>
        <line lrx="4077" lry="2253" ulx="3020" uly="2133">buc. Appꝛẽhẽdẽs aũt ðð</line>
        <line lrx="4077" lry="2364" ulx="2991" uly="2247">veſtimenta ſua ſcidit:oẽſq;</line>
        <line lrx="4146" lry="2476" ulx="3050" uly="2360">viri ꝗ erãt cũ eo: ⁊ plaãxert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2579" type="textblock" ulx="3053" uly="2465">
        <line lrx="4075" lry="2579" ulx="3053" uly="2465">⁊ fleueft ⁊ ieiunauef̃t vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="2727" type="textblock" ulx="3049" uly="2567">
        <line lrx="4087" lry="2727" ulx="3049" uly="2567">ad veſpam ſup ſaul ⁊ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3023" type="textblock" ulx="2974" uly="2690">
        <line lrx="4075" lry="2821" ulx="2974" uly="2690">ionathan filiũ ei: ⁊ ſup po</line>
        <line lrx="4077" lry="2926" ulx="3014" uly="2794">pulũ dñi:⁊ ſup domũ iſrl:</line>
        <line lrx="4088" lry="3023" ulx="3021" uly="2904">eo ꝙ coꝛꝛuiſſẽt gladio.Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3127" type="textblock" ulx="3048" uly="3015">
        <line lrx="4081" lry="3127" ulx="3048" uly="3015">xitq; ðð àd iuuenẽ ꝗ nũcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3346" type="textblock" ulx="3045" uly="3116">
        <line lrx="4141" lry="3255" ulx="3051" uly="3116">uerat ei: AUñ s tu: Quirſi</line>
        <line lrx="4105" lry="3346" ulx="3045" uly="3235">dit:vᷣilius hõis aduene a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3454" type="textblock" ulx="3048" uly="3336">
        <line lrx="4087" lry="3454" ulx="3048" uly="3336">malechite ego ſũ.Et ait ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4328" type="textblock" ulx="3001" uly="3448">
        <line lrx="4137" lry="3567" ulx="3001" uly="3448">eũ dauid: Quare nõ timui</line>
        <line lrx="4114" lry="3664" ulx="3050" uly="3558">ſti mittẽ manũ tuã ut occi/</line>
        <line lrx="4160" lry="3784" ulx="3048" uly="3654">deres chꝛiſtũ dñi: Nocãſ/⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="3902" ulx="3052" uly="3777">qᷓ; ðð vnuʒ de pueris ſuis</line>
        <line lrx="4067" lry="3995" ulx="3008" uly="3889">ait: Accedẽs irrue in euʒ.</line>
        <line lrx="4072" lry="4114" ulx="3047" uly="3989">Qui pcuſſit illũ ⁊ moꝛtuẽ</line>
        <line lrx="4071" lry="4215" ulx="3021" uly="4102">Et ait ad eũ ðð: Sanguis</line>
        <line lrx="4076" lry="4328" ulx="3024" uly="4213">tu ſup caput tuũ. Os eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="4437" type="textblock" ulx="3054" uly="4317">
        <line lrx="4089" lry="4437" ulx="3054" uly="4317">tuũ locutũ ẽ adũſũ te dicẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5090" type="textblock" ulx="3002" uly="4420">
        <line lrx="4086" lry="4547" ulx="3050" uly="4420">ego intifeci xp̃ʒʒ dñi. NPlan/</line>
        <line lrx="4077" lry="4656" ulx="3002" uly="4536">xit aũt ðð planctũ huiuſce</line>
        <line lrx="4141" lry="4764" ulx="3055" uly="4651">modi ſup ſaul ⁊ ſup iona</line>
        <line lrx="4109" lry="4883" ulx="3015" uly="4754">thã filiũ ey:  pᷣcepit ut do/</line>
        <line lrx="4092" lry="4981" ulx="3008" uly="4863">cerẽt filioſ iuda arcũ:lſicũt</line>
        <line lrx="4143" lry="5090" ulx="3012" uly="4976">ſcriptũ eſt in libꝛo iuſtoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1440" type="textblock" ulx="4106" uly="1173">
        <line lrx="4774" lry="1278" ulx="4106" uly="1173">tit᷑ plancx? cuʒ dẽ</line>
        <line lrx="4775" lry="1369" ulx="4213" uly="1261">Appꝛehẽden) au</line>
        <line lrx="4775" lry="1440" ulx="4161" uly="1350">tem dauid ⁊c. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1531" type="textblock" ulx="4229" uly="1439">
        <line lrx="4787" lry="1531" ulx="4229" uly="1439">ſpdit᷑ punitio nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="1615" type="textblock" ulx="4148" uly="1526">
        <line lrx="4649" lry="1615" ulx="4148" uly="1526">ciantis cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1794" type="textblock" ulx="4200" uly="1606">
        <line lrx="4772" lry="1723" ulx="4232" uly="1606">I¶ Dixitq; ðõð</line>
        <line lrx="4779" lry="1794" ulx="4200" uly="1703">ad iuuenẽ.qa di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1878" type="textblock" ulx="4220" uly="1787">
        <line lrx="4790" lry="1878" ulx="4220" uly="1787">xer at ſe interfecil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2058" type="textblock" ulx="4230" uly="1882">
        <line lrx="4773" lry="1984" ulx="4230" uly="1882">ſe ſaulm.</line>
        <line lrx="4775" lry="2058" ulx="4231" uly="1954">m ¶ Un tu es. iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2146" type="textblock" ulx="4236" uly="2058">
        <line lrx="4771" lry="2146" ulx="4236" uly="2058">enim dixerat ꝙ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2584" type="textblock" ulx="4229" uly="2145">
        <line lrx="4757" lry="2230" ulx="4234" uly="2145">rat amalechites</line>
        <line lrx="4765" lry="2325" ulx="4229" uly="2233">ſʒ ðð de moꝛte io</line>
        <line lrx="4771" lry="2410" ulx="4231" uly="2319">nathan ⁊ populi</line>
        <line lrx="4781" lry="2483" ulx="4233" uly="2406">iſrł turbat' n ad-</line>
        <line lrx="4627" lry="2584" ulx="4231" uly="2513">uerterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2671" type="textblock" ulx="4151" uly="2571">
        <line lrx="4807" lry="2671" ulx="4151" uly="2571">n (Silius hõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3294" type="textblock" ulx="4193" uly="2672">
        <line lrx="4767" lry="2763" ulx="4235" uly="2672">agduene.i. ↄuerſi</line>
        <line lrx="4664" lry="2846" ulx="4232" uly="2759">adiudaiſmũ.</line>
        <line lrx="4764" lry="2941" ulx="4230" uly="2847">o ¶ Amalechite</line>
        <line lrx="4768" lry="3035" ulx="4222" uly="2939">hoc videt᷑ falſum</line>
        <line lrx="4783" lry="3119" ulx="4198" uly="3025">quia ſupꝛa dictũ</line>
        <line lrx="4763" lry="3207" ulx="4193" uly="3118">Eꝙ doech pater</line>
        <line lrx="4762" lry="3294" ulx="4204" uly="3201">eius erat idume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3380" type="textblock" ulx="4173" uly="3293">
        <line lrx="4758" lry="3380" ulx="4173" uly="3293">pꝛimo libꝛo. xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3468" type="textblock" ulx="4201" uly="3378">
        <line lrx="4761" lry="3468" ulx="4201" uly="3378">ca.⁊ xxij. Dicedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3735" type="textblock" ulx="4221" uly="3638">
        <line lrx="4763" lry="3735" ulx="4221" uly="3638">chite fuit fil Eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3824" type="textblock" ulx="4227" uly="3727">
        <line lrx="4774" lry="3824" ulx="4227" uly="3727">phat pꝛimogeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3999" type="textblock" ulx="4172" uly="3819">
        <line lrx="4762" lry="3921" ulx="4172" uly="3819">ti eſau: ꝓut decla</line>
        <line lrx="4782" lry="3999" ulx="4177" uly="3903">ratum fuit ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4429" type="textblock" ulx="4194" uly="3994">
        <line lrx="4759" lry="4087" ulx="4194" uly="3994">oiffuſe Exo. xvij</line>
        <line lrx="4768" lry="4167" ulx="4222" uly="4077">ab eſau vero de⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="4257" ulx="4206" uly="4164">nominati ſũt idu</line>
        <line lrx="4759" lry="4349" ulx="4210" uly="4260">mei: ⁊ ſic omnis</line>
        <line lrx="4762" lry="4429" ulx="4227" uly="4346">amalechita ẽ idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4524" type="textblock" ulx="4169" uly="4434">
        <line lrx="4761" lry="4524" ulx="4169" uly="4434">me'ſed no ecouer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4529" type="textblock" ulx="4599" uly="4513">
        <line lrx="4685" lry="4529" ulx="4599" uly="4513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5051" type="textblock" ulx="4202" uly="4507">
        <line lrx="4763" lry="4608" ulx="4223" uly="4507">ſo. p ¶ Uocanſ</line>
        <line lrx="4755" lry="4706" ulx="4202" uly="4606">q; ðð vnum ⁊c.</line>
        <line lrx="4770" lry="4800" ulx="4209" uly="4701"> ſic iuſto dei iu⸗</line>
        <line lrx="4757" lry="4878" ulx="4215" uly="4784">dicio  mẽdacio</line>
        <line lrx="4757" lry="4965" ulx="4218" uly="4875">de quo ſperabat</line>
        <line lrx="4735" lry="5051" ulx="4215" uly="4962">impetrare gr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5229" type="textblock" ulx="4210" uly="5050">
        <line lrx="4826" lry="5145" ulx="4214" uly="5050">repoꝛtauit moꝛ</line>
        <line lrx="4822" lry="5229" ulx="4210" uly="5121">tem. q ([Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="5326" type="textblock" ulx="1067" uly="5238">
        <line lrx="1801" lry="5326" ulx="1067" uly="5238">quent᷑.dicit᷑.n.cõmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5427" type="textblock" ulx="1065" uly="5312">
        <line lrx="2924" lry="5427" ulx="1065" uly="5312">niter ꝙ erat filius doech: a ideo veriſile eſt ꝙ eẽt iuxta pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="5863" type="textblock" ulx="1065" uly="5410">
        <line lrx="2913" lry="5505" ulx="1068" uly="5410">trem ſuũ qui erat cũ ſaule:ut pꝛedictũ eſt in fine pᷣmi libꝛi.</line>
        <line lrx="2913" lry="5611" ulx="1065" uly="5436">e ſE t ſaul incũbebat ſu er aſta ſua. grauiter valnerat;</line>
        <line lrx="2907" lry="5692" ulx="1067" uly="5588"> nõ potẽs incedere. ſ ¶ Poꝛꝛo currus ⁊ equites aꝗppꝛopi</line>
        <line lrx="2907" lry="5780" ulx="1066" uly="5678">quabãt ei.ita ꝙ nõ poterat eos euadere. g ¶ Sta ſup me</line>
        <line lrx="2906" lry="5863" ulx="1066" uly="5762">⁊ interfice me.hoc fingebat:ſʒ nõ erat veꝝ: quia hoc dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6034" type="textblock" ulx="1064" uly="5846">
        <line lrx="2985" lry="6017" ulx="1064" uly="5846">ſaul armigero ſuo tm:qui etiã intfecit ſeibm. b Staſqqʒ</line>
        <line lrx="2932" lry="6034" ulx="1067" uly="5940">ſuper eũ occidi illũ.Silr in hoc mẽtitus fuit:qꝛ ſaul ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="6299" type="textblock" ulx="1066" uly="6027">
        <line lrx="2919" lry="6135" ulx="1066" uly="6027">ipim occidit. Dicit.n.ioſephꝙ iſte veꝝ dixit:qꝛ lʒ ſaul irru</line>
        <line lrx="2905" lry="6223" ulx="1066" uly="6115">iſſet ſuꝑ gladiũ ſuũ:tñ ita debilitat erat ꝙ nõ porĩat ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2911" lry="6299" ulx="1067" uly="6202">pfoꝛare:⁊ iõ iſte iuuenis ex ep pᷣcepto impegit eũ ſuꝑ gladi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="6398" type="textblock" ulx="1009" uly="6284">
        <line lrx="2918" lry="6398" ulx="1009" uly="6284">um intantũ ꝙ fuit moꝛtu: ↄriu tñ tenet: i ¶ Et tuli diade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="6471" type="textblock" ulx="1070" uly="6377">
        <line lrx="2903" lry="6471" ulx="1070" uly="6377">ma ⁊c̃l.Dicũt aũt h̊ hebꝛei ꝙ doech vidẽs ſaul moꝛtuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="5225" type="textblock" ulx="2954" uly="5070">
        <line lrx="4066" lry="5225" ulx="2954" uly="5070">Et ãit: Conſidera iſrl pꝛrö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5517" type="textblock" ulx="3011" uly="5224">
        <line lrx="4756" lry="5331" ulx="3050" uly="5224">xclruiiiitãt. Pic ↄnnter</line>
        <line lrx="4760" lry="5441" ulx="3021" uly="5305">deſcribit foꝛma plãct in ſpali cũ d: x ¶ Planctum</line>
        <line lrx="4756" lry="5517" ulx="3011" uly="5414">huiuſcemõi.qui poſtea ſubdit᷑:ſed quoddã pꝛeceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5695" type="textblock" ulx="3043" uly="5503">
        <line lrx="4769" lry="5618" ulx="3044" uly="5503">dauid interponit᷑ de ſagitandi arte:ſecũdo explicat᷑ car</line>
        <line lrx="4758" lry="5695" ulx="3043" uly="5594">men eius lugubꝛe:ibi Et ait: Conſidera.Circa ptimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5854" type="textblock" ulx="3030" uly="5674">
        <line lrx="4756" lry="5854" ulx="3030" uly="5674">ergo Bantten dauid pꝛeceptũ cũ dicit᷑: s¶ Et pꝛecepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5957" type="textblock" ulx="3042" uly="5769">
        <line lrx="4758" lry="5886" ulx="3046" uly="5769">⁊cl. Sic ẽ in hebreo ⁊ in libris coꝛꝛectis:⁊ ꝑ arcuʒ hic</line>
        <line lrx="4758" lry="5957" ulx="3042" uly="5861">intelligit᷑ ars ſagittandi ne filij iuda decetero debellarẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6304" type="textblock" ulx="2981" uly="5945">
        <line lrx="4769" lry="6118" ulx="2981" uly="5945">tur a philiſteis ꝑ artè ſi aglttegi,ſieut ſaul ⁊ eius exerci⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="6143" ulx="3044" uly="6033">tus fuerant debellati. t ¶ Sicut ſcriptum eſt in libꝛo</line>
        <line lrx="4757" lry="6226" ulx="3019" uly="6122">iuſtoꝝ. Aliqui dicut ꝙ hic eſt liber regum in quo agit᷑</line>
        <line lrx="4754" lry="6304" ulx="3024" uly="6210">de ſamuele ⁊ dauid ⁊ alijs pluribus iuſtis:ſed hoc non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="6492" type="textblock" ulx="3043" uly="6298">
        <line lrx="4766" lry="6409" ulx="3043" uly="6298">eſt veriſimile ꝙ idem liber alleget ſeipſum: ⁊ ideodi-</line>
        <line lrx="4748" lry="6492" ulx="3045" uly="6389">cunt alij ꝙ iſte liber eſt vnus ſpecialis liber qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4597" type="textblock" ulx="5231" uly="602">
        <line lrx="5410" lry="701" ulx="5310" uly="602">t</line>
        <line lrx="5410" lry="800" ulx="5305" uly="707">ſoͤr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="883" ulx="5304" uly="796">denatt</line>
        <line lrx="5410" lry="968" ulx="5301" uly="882">ſothan</line>
        <line lrx="5410" lry="1059" ulx="5302" uly="966">fihad⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1160" ulx="5302" uly="1071">ro</line>
        <line lrx="5410" lry="1253" ulx="5300" uly="1143">ſor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1342" ulx="5299" uly="1231">pbel</line>
        <line lrx="5410" lry="1429" ulx="5297" uly="1338">gotl</line>
        <line lrx="5410" lry="1504" ulx="5288" uly="1410">ſchuil</line>
        <line lrx="5410" lry="1588" ulx="5283" uly="1497">kr</line>
        <line lrx="5410" lry="1691" ulx="5278" uly="1583">ſrhiint</line>
        <line lrx="5410" lry="1765" ulx="5276" uly="1676">gheinle⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1855" ulx="5275" uly="1776">mancen</line>
        <line lrx="5410" lry="1966" ulx="5278" uly="1864">inicor</line>
        <line lrx="5410" lry="2052" ulx="5280" uly="1956">gofutn</line>
        <line lrx="5405" lry="2144" ulx="5284" uly="2042">nſin.</line>
        <line lrx="5408" lry="2238" ulx="5290" uly="2137">ſfinmin</line>
        <line lrx="5410" lry="2296" ulx="5328" uly="2239">ien</line>
        <line lrx="5410" lry="2390" ulx="5291" uly="2247">ku</line>
        <line lrx="5410" lry="2479" ulx="5295" uly="2401">Dtalnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2568" ulx="5289" uly="2490">term</line>
        <line lrx="5410" lry="2678" ulx="5267" uly="2574">hit</line>
        <line lrx="5410" lry="2746" ulx="5275" uly="2668">ni</line>
        <line lrx="5410" lry="2956" ulx="5258" uly="2846">Olln in</line>
        <line lrx="5410" lry="3027" ulx="5254" uly="2955">zund duuc</line>
        <line lrx="5409" lry="3116" ulx="5254" uly="3025">ſridl are</line>
        <line lrx="5410" lry="3207" ulx="5255" uly="3117">Neplat</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="5254" uly="3210">nicblugd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3392" ulx="5251" uly="3295">Pcontit</line>
        <line lrx="5410" lry="3499" ulx="5256" uly="3405">Cebirlen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3602" ulx="5260" uly="3494">liajni</line>
        <line lrx="5396" lry="3665" ulx="5260" uly="3588">lanͤene</line>
        <line lrx="5410" lry="3878" ulx="5254" uly="3786">daimnm</line>
        <line lrx="5410" lry="3968" ulx="5246" uly="3853">umiee</line>
        <line lrx="5410" lry="4037" ulx="5237" uly="3950">Cnictlew</line>
        <line lrx="5410" lry="4140" ulx="5235" uly="4038">1 rid</line>
        <line lrx="5410" lry="4214" ulx="5233" uly="4137">ononihüa</line>
        <line lrx="5410" lry="4319" ulx="5231" uly="4220">lyleicrei</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5232" uly="4310">nicimign</line>
        <line lrx="5410" lry="4497" ulx="5233" uly="4405">ſepenürri,</line>
        <line lrx="5410" lry="4597" ulx="5232" uly="4486">mgſenger</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4760" type="textblock" ulx="5203" uly="4574">
        <line lrx="5410" lry="4687" ulx="5203" uly="4574">gizvum</line>
        <line lrx="5410" lry="4760" ulx="5266" uly="4681">muüͤcaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4956" type="textblock" ulx="5224" uly="4750">
        <line lrx="5410" lry="4858" ulx="5228" uly="4750">Pbeukuin</line>
        <line lrx="5371" lry="4956" ulx="5224" uly="4829">lkni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5126" type="textblock" ulx="5222" uly="5030">
        <line lrx="5410" lry="5126" ulx="5222" uly="5030">rnelſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="162" lry="693" ulx="0" uly="577">tzadd</line>
        <line lrx="164" lry="764" ulx="0" uly="677">bn infi</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="188" lry="2040" ulx="0" uly="1920">Winai</line>
        <line lrx="187" lry="2123" ulx="0" uly="2043">ndikerage</line>
        <line lrx="183" lry="2214" ulx="1" uly="2117">amalehics</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="265" lry="2300" ulx="0" uly="2222">ddemnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="189" lry="2404" ulx="0" uly="2305">dn1 popll</line>
        <line lrx="192" lry="2467" ulx="5" uly="2389">lurbat'nad</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5190" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="154" lry="2649" ulx="0" uly="2496">H</line>
        <line lrx="190" lry="2652" ulx="25" uly="2568">Flliushes</line>
        <line lrx="190" lry="2752" ulx="0" uly="2665">ne iuf</line>
        <line lrx="152" lry="2832" ulx="0" uly="2750">udaiini⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2934" ulx="0" uly="2830">nantir</line>
        <line lrx="189" lry="3009" ulx="0" uly="2934">eidktſalin</line>
        <line lrx="187" lry="3116" ulx="0" uly="3024">uſunu aini</line>
        <line lrx="185" lry="3206" ulx="0" uly="3118">dolh or</line>
        <line lrx="180" lry="3279" ulx="0" uly="3203">nr n</line>
        <line lrx="172" lry="3395" ulx="0" uly="3298">olbo .</line>
        <line lrx="173" lry="3473" ulx="5" uly="3384">m diati</line>
        <line lrx="187" lry="3657" ulx="0" uly="3562">ſunama⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3844" ulx="0" uly="3752">Aprinegci</line>
        <line lrx="185" lry="3931" ulx="0" uly="3832">upntoctt</line>
        <line lrx="192" lry="4023" ulx="0" uly="3915">n fuuſoo</line>
        <line lrx="182" lry="4106" ulx="0" uly="4024">eEr</line>
        <line lrx="183" lry="4204" ulx="0" uly="4114">ſu  de</line>
        <line lrx="182" lry="4296" ulx="0" uly="4188">ſunnſütins</line>
        <line lrx="187" lry="4375" ulx="0" uly="4293">ieaſcomns</line>
        <line lrx="192" lry="4475" ulx="0" uly="4369">chiuiten</line>
        <line lrx="192" lry="4556" ulx="0" uly="4472">Alckyogone</line>
        <line lrx="193" lry="4657" ulx="1" uly="4546">„(Theni</line>
        <line lrx="190" lry="4750" ulx="4" uly="4634">mmt,</line>
        <line lrx="196" lry="4830" ulx="0" uly="4742">Luſpoein</line>
        <line lrx="189" lry="4920" ulx="0" uly="4823">o1 mit</line>
        <line lrx="174" lry="5097" ulx="0" uly="5019">anme gum</line>
        <line lrx="186" lry="5190" ulx="0" uly="5098">nnui nor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="229" lry="5285" ulx="0" uly="5173">aCn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6403" type="textblock" ulx="0" uly="5274">
        <line lrx="188" lry="5377" ulx="0" uly="5274">i Przine</line>
        <line lrx="201" lry="5585" ulx="0" uly="5480">äpugun</line>
        <line lrx="152" lry="5677" ulx="0" uly="5571">1 luai</line>
        <line lrx="204" lry="5757" ulx="0" uly="5658">Ctapinun</line>
        <line lrx="205" lry="5935" ulx="0" uly="5839">aom</line>
        <line lrx="204" lry="6135" ulx="0" uly="6017">Alrus a⸗</line>
        <line lrx="210" lry="6319" ulx="0" uly="6188">umin gonn⸗</line>
        <line lrx="209" lry="6403" ulx="0" uly="6282">izſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2676" type="textblock" ulx="605" uly="2588">
        <line lrx="1173" lry="2676" ulx="605" uly="2588">tandi: in q̃ filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="842" type="textblock" ulx="641" uly="599">
        <line lrx="2380" lry="752" ulx="645" uly="599">babet: q eſdras repans bibliothecã a chaldeis incẽſaʒ</line>
        <line lrx="2363" lry="842" ulx="641" uly="727">nõ repauit oẽs libꝛos ſicut pʒ de libꝛis ſalomoĩis qͥs fec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="913" type="textblock" ulx="2233" uly="902">
        <line lrx="2382" lry="913" ulx="2233" uly="902">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="917" type="textblock" ulx="642" uly="818">
        <line lrx="2412" lry="917" ulx="642" uly="818">de naturis aialiũ ⁊ herbaꝝ:ut hẽt᷑.j.iij.libꝛo:⁊ de libꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1189" type="textblock" ulx="640" uly="898">
        <line lrx="2360" lry="1019" ulx="640" uly="898">nathan ꝓphe ⁊ abye ſilonitis q allegat. ij. Palip.ix. nec</line>
        <line lrx="2356" lry="1107" ulx="644" uly="992">tñ habent: qꝛ nõ fuerunt reꝑati: ⁊ idem dictũ de iſto</line>
        <line lrx="2303" lry="1189" ulx="643" uly="1096">qͥ vocat᷑ liber iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2068" type="textblock" ulx="611" uly="1179">
        <line lrx="2103" lry="1291" ulx="611" uly="1179">ſioꝝ. Na. ſa. dicit . „</line>
        <line lrx="2358" lry="1386" ulx="642" uly="1257"> hẽ liber geñ. in his ꝗ moꝛtui ſũt: ſupꝑ excel</line>
        <line lrx="2369" lry="1525" ulx="638" uly="1353">no gr iuni ſa tua vulnẽan. Inclyti iſi</line>
        <line lrx="2356" lry="1613" ulx="636" uly="1469">oben Señ. xlvij lup motes tuos infſecii ſũt</line>
        <line lrx="2351" lry="1716" ulx="618" uly="1584">ſeribit in bdict · Quoõ ceciderũt foꝛteſ. No</line>
        <line lrx="2351" lry="1821" ulx="641" uly="1696">one iude: Man lite qnüciare in geth: neq;</line>
        <line lrx="2348" lry="1976" ulx="640" uly="1790">tanter⸗ niciaus ãnũcietiſ iĩ cõpit aſcalõis:</line>
        <line lrx="2352" lry="2068" ulx="642" uly="1905">qs fuit impletuz  ſoꝛte letent fili philiſtijz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2242" type="textblock" ulx="643" uly="2019">
        <line lrx="2354" lry="2153" ulx="643" uly="2019">potiſſime tpe dS ne exultẽt filie iĩcircũciſoꝝ</line>
        <line lrx="2354" lry="2242" ulx="651" uly="2132">qᷓ inimicos irraal Monlẽs gelboe nec ros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2498" type="textblock" ulx="656" uly="2350">
        <line lrx="2356" lry="2498" ulx="656" uly="2350">debellationẽ m!⸗ Mieq; ſint agri pmitiaꝑ: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2783" type="textblock" ulx="1279" uly="2453">
        <line lrx="2347" lry="2593" ulx="1320" uly="2453">ibi abieci ẽ clype ſoꝛtiũ:</line>
        <line lrx="2362" lry="2697" ulx="1279" uly="2567">clypẽus ſaul qſi nõ eet vn/</line>
        <line lrx="2361" lry="2783" ulx="1319" uly="2673">cius oleo:a ſanguinẽ intfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2586" type="textblock" ulx="651" uly="2498">
        <line lrx="1184" lry="2586" ulx="651" uly="2498">tũ fecit ars ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2753" type="textblock" ulx="650" uly="2676">
        <line lrx="1184" lry="2753" ulx="650" uly="2676">iuda inſtrui pᷣce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3389" type="textblock" ulx="591" uly="2768">
        <line lrx="2354" lry="2939" ulx="604" uly="2768">e v Erait cto ab adipe joati. Da-</line>
        <line lrx="2351" lry="3029" ulx="644" uly="2892">p̃cepto dauid de Bitta ionathe nunq; redijt</line>
        <line lrx="2421" lry="3117" ulx="643" uly="2996">fagittãdi arte: H retroꝛſũ:⁊ gladi ſaul nõ ẽ</line>
        <line lrx="2361" lry="3224" ulx="591" uly="3107">oñnt᷑ explicat can reuſus ianis.Saul ⁊ iona/</line>
        <line lrx="2368" lry="3294" ulx="604" uly="3209">mẽ er lugubꝛe: Y? J</line>
        <line lrx="2090" lry="3389" ulx="602" uly="3292">5pgeneralit:2 ſpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3572" type="textblock" ulx="569" uly="3391">
        <line lrx="2350" lry="3572" ulx="569" uly="3391">ter:ibi a ſanguie tntketox:: ſingularit: ibi Jonathas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3677" type="textblock" ulx="650" uly="3578">
        <line lrx="2351" lry="3677" ulx="650" uly="3578">i. attẽte recogita. ꝓ¶  Pꝛo his qͥ moꝛtui ſũt.ð populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3764" type="textblock" ulx="650" uly="3487">
        <line lrx="2362" lry="3745" ulx="652" uly="3487">Cuca pᷣmũ = rł dicẽs: x ¶ Toſidera iſrł</line>
        <line lrx="2353" lry="3764" ulx="650" uly="3647">tuo. 3 ¶¶ Sup exce a tua. qð ẽ turpi videlicet  ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="4026" type="textblock" ulx="547" uly="3756">
        <line lrx="2436" lry="3864" ulx="602" uly="3756">deuicti in terra ꝓpa ⁊ in loco mõtuoſo ⁊ male acceſſi</line>
        <line lrx="2352" lry="3955" ulx="547" uly="3833">bili: ppt qð põt facil ab aduerſarijs defendi. a ¶ In</line>
        <line lrx="1672" lry="4026" ulx="633" uly="3932">clyti iſrł.i.nobiles genere:armox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4123" type="textblock" ulx="639" uly="3935">
        <line lrx="2355" lry="4044" ulx="849" uly="3935">1 . itia: 1 coꝛpoꝝ vtu</line>
        <line lrx="2351" lry="4123" ulx="639" uly="4020">te.Ex qͥ ↄcludit admiratiue. b (¶ Quò cecider̃t foꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4284" type="textblock" ulx="565" uly="4108">
        <line lrx="2349" lry="4284" ulx="565" uly="4108">ꝗq.d.nõ vẽ hũana victoꝛia ſʒ vltio dina.ſ. ppe ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4290" type="textblock" ulx="644" uly="4193">
        <line lrx="2354" lry="4290" ulx="644" uly="4193">⁊ ↄplicũ e:⁊ iõ ſũme cauẽdũ ẽ a talibꝰ*. c ¶ Nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4743" type="textblock" ulx="496" uly="4283">
        <line lrx="2352" lry="4390" ulx="570" uly="4283">unuciare in geth ⁊c.i.in qdriuijs ſeu locis vbi plures</line>
        <line lrx="2408" lry="4476" ulx="647" uly="4371">vie ↄueniũt:⁊ ibi ſolẽt hoies ↄuenire ad audiendũ rũo</line>
        <line lrx="2407" lry="4567" ulx="646" uly="4461">res:ſicut pʒ ex pꝛecedentib.Iſtud factũ iam erat diuul</line>
        <line lrx="2348" lry="4657" ulx="560" uly="4547">gatũ ꝑ totã terram philiſtinoꝝ:quõ &amp;̊ dixit dauid: No</line>
        <line lrx="2400" lry="4743" ulx="496" uly="4633">lſite annũciare ⁊c. qꝛ qð factũ ẽ nõ põt nõ fieri. dicendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4818" type="textblock" ulx="647" uly="4723">
        <line lrx="2362" lry="4818" ulx="647" uly="4723">ꝙ loquit᷑ ad modũ dolẽtis qͥ aliqn ĩmiſcet aliqᷓ irrõna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4909" type="textblock" ulx="555" uly="4800">
        <line lrx="2348" lry="4909" ulx="555" uly="4800">bitlia:  aliqñ ꝓnũciat aliqᷓ abſolute:que tñ ſũt ſub con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5004" type="textblock" ulx="634" uly="4885">
        <line lrx="2359" lry="5004" ulx="634" uly="4885">ditione intelligenda. Eſt igit ſenſus: c (Nolite annũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="5609" type="textblock" ulx="585" uly="4983">
        <line lrx="2462" lry="5082" ulx="638" uly="4983">ciare ⁊c. i.ſi iſtud poſſet fieri ꝙ nõ anũciaret᷑ ibi: illudq</line>
        <line lrx="1648" lry="5162" ulx="643" uly="5079">vellẽ ex toto deſiderio animi. d</line>
        <line lrx="2353" lry="5265" ulx="585" uly="5161">philiſtijm. mulieres hic expmit potꝙ; viros:qꝛ ille ſũt</line>
        <line lrx="2349" lry="5351" ulx="595" uly="5248">que pᷣapue ſolet canẽ in choꝛis cantilenas de victorijs</line>
        <line lrx="2359" lry="5437" ulx="620" uly="5337">ſuoꝝꝛ:ſicut ſupꝛa pᷣmo libꝛo.xviij. ca.dictũ fuit de mu/-</line>
        <line lrx="1618" lry="5521" ulx="620" uly="5429">lierib' p̃cinẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2378" lry="5609" ulx="1118" uly="5511">ontes gelboe ⁊c̃.licet terra ſit res inaia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5149" type="textblock" ulx="1750" uly="5073">
        <line lrx="2352" lry="5149" ulx="1750" uly="5073">Ne foꝛte letent᷑ filie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5792" type="textblock" ulx="634" uly="5424">
        <line lrx="2357" lry="5519" ulx="1141" uly="5424">obuiã ſauli ⁊ dauid de victoꝛia redeũ/</line>
        <line lrx="912" lry="5614" ulx="634" uly="5519">tibus. e</line>
        <line lrx="2248" lry="5703" ulx="643" uly="5601">ta:bñ tñ maledicit᷑ ppter factũ qð contigit in aa.</line>
        <line lrx="2346" lry="5792" ulx="644" uly="5681">¶ Quia ibi abiect ẽ ⁊c]. qꝛ plures vidẽtes ſe debella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6497" type="textblock" ulx="641" uly="6037">
        <line lrx="2344" lry="6141" ulx="646" uly="6037">að ſubdit᷑: g ¶ ¶lype ſaul q̃ſi nõ eẽt vncx oleo.ſ.con</line>
        <line lrx="2343" lry="6228" ulx="641" uly="6124">ſecrationis regie a ſamuele:ꝓut habet᷑ ſupꝛa pmo libꝛo</line>
        <line lrx="2349" lry="6315" ulx="647" uly="6212">x.ca.ac ſi dicat ita pſtrat ẽ ibi ſaul qſi eẽt vn de huũili</line>
        <line lrx="2353" lry="6476" ulx="643" uly="6241">plebe. bake ſanguine. Hic lamentat᷑ dauid in ſpali</line>
        <line lrx="2347" lry="6497" ulx="647" uly="6391">ſaul ⁊ ionathan: pmo remẽoꝛãs eoꝝ ꝓbitatẽ dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2794" type="textblock" ulx="2449" uly="1801">
        <line lrx="3531" lry="1907" ulx="2478" uly="1801">bat vos coccino ĩ delitijs</line>
        <line lrx="3543" lry="2148" ulx="2457" uly="2005">rea cultui vr̃o.Quõ cecið/</line>
        <line lrx="3542" lry="2255" ulx="2489" uly="2125">rũt ſoꝛies ĩ plio: Jonathaſ</line>
        <line lrx="3529" lry="2359" ulx="2449" uly="2235">in excelſis tuis occiſus eſt.</line>
        <line lrx="3545" lry="2453" ulx="2456" uly="2343">Soleo ſup te frat mi iona/</line>
        <line lrx="3529" lry="2794" ulx="2504" uly="2670">cut mat᷑ vnicij amat filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2992" type="textblock" ulx="2458" uly="2887">
        <line lrx="3529" lry="2992" ulx="2458" uly="2887">OQuõ ceciderũt robuſti: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3500" type="textblock" ulx="2496" uly="3369">
        <line lrx="3840" lry="3500" ulx="2496" uly="3369">coloꝛatl 2 pcioſis de pda hoſtium ſbla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1615" type="textblock" ulx="2492" uly="626">
        <line lrx="4362" lry="748" ulx="2510" uly="626">h ¶ A ſanguine interfectoꝝ c. i.ſagitta ionathe ⁊ enſ ſau</line>
        <line lrx="4360" lry="839" ulx="2492" uly="730">lis nõ pcuſſerũt inuanũ:ſʒ ꝑfoꝛabat arma foꝛtium vſq; ad</line>
        <line lrx="4362" lry="986" ulx="2509" uly="758">adipẽ:⁊ ſanguinẽ intrinſec. gal tonaiha amabi</line>
        <line lrx="4358" lry="1015" ulx="2508" uly="906">les.i.digni amoꝛe:qð pʒ de ionatha in plurib locis ſupꝛa</line>
        <line lrx="4361" lry="1099" ulx="2506" uly="991"> de ſaule ꝓ tꝑe q;fuit elect a dño:qꝛ iiirł ñ erat vir melioꝛ</line>
        <line lrx="4354" lry="1182" ulx="2890" uly="1090">MU᷑ L eo:ut habet ſupꝛa li.j</line>
        <line lrx="4358" lry="1263" ulx="3695" uly="1175">ix.ca. k¶ Et decoꝛi</line>
        <line lrx="4351" lry="1363" ulx="3691" uly="1261">qð pʒ de ſaule qᷣ ab</line>
        <line lrx="4354" lry="1444" ulx="3650" uly="1350">hũero ⁊ ſupꝛa emine</line>
        <line lrx="4354" lry="1530" ulx="3643" uly="1437">bat ſupꝑ totũ populũ</line>
        <line lrx="4350" lry="1615" ulx="3670" uly="1525">ut habet ſupꝛa pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1583" type="textblock" ulx="2488" uly="1243">
        <line lrx="3612" lry="1387" ulx="2505" uly="1243">thas amabiles ⁊ dcòꝛi val</line>
        <line lrx="3619" lry="1496" ulx="2507" uly="1365">de in vita ſua:i moꝛte quo</line>
        <line lrx="3549" lry="1583" ulx="2488" uly="1473">q; ñi ſũt diuiſi. Aquil velo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1804" type="textblock" ulx="2496" uly="1572">
        <line lrx="4360" lry="1712" ulx="2496" uly="1572">cioꝛes:lonibſoꝛtioꝛes. Fii libꝛo. x.ca. ? de iona/</line>
        <line lrx="4352" lry="1804" ulx="2503" uly="1689">lie iſrl ſuꝑ ſaul flete ꝗ veſtie tha e pmogenito vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2227" type="textblock" ulx="3604" uly="1785">
        <line lrx="4349" lry="1878" ulx="3608" uly="1785">ſimile ẽ ꝙ fuerit ꝓcẽ</line>
        <line lrx="4362" lry="1971" ulx="3604" uly="1876">ſtature  foꝛme deco/</line>
        <line lrx="4363" lry="2050" ulx="3669" uly="1964">re. L ¶In moꝛte ⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="2141" ulx="3661" uly="2048">q; nõ ſũt diuiſi.q.d.</line>
        <line lrx="4350" lry="2227" ulx="3662" uly="2137">lamentabile ẽ ꝙ tles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2026" type="textblock" ulx="2502" uly="1896">
        <line lrx="3544" lry="2026" ulx="2502" uly="1896">quò p̃ᷣbebat oꝛnamẽta au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2404" type="textblock" ulx="3675" uly="2299">
        <line lrx="4351" lry="2404" ulx="3675" uly="2299">cti. m ( Aquilis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2673" type="textblock" ulx="2449" uly="2396">
        <line lrx="4354" lry="2582" ulx="2449" uly="2396">tha decoꝛe nimiſ:  àmabi clangend een</line>
        <line lrx="4359" lry="2673" ulx="2504" uly="2561">lis ſup amoꝛẽ mulieꝝ.l.Si nib' foꝛtioꝛes.aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3221" type="textblock" ulx="2593" uly="2666">
        <line lrx="4356" lry="2755" ulx="3641" uly="2666">ſarijs reſiſtẽdo.Sciẽ/</line>
        <line lrx="4347" lry="2854" ulx="3675" uly="2753">dũ tñ ꝙ h̊ ẽ hypꝑbole</line>
        <line lrx="4357" lry="2947" ulx="3639" uly="2839">ad expmẽdũ eoꝝ no/-</line>
        <line lrx="4349" lry="3034" ulx="2608" uly="2930">10 etend. 1 tabilẽ agilitatẽ ⁊ foꝛti</line>
        <line lrx="4346" lry="3131" ulx="2609" uly="2998">periert arma bellica: tudinẽ:ſicut ð aliqᷓ re</line>
        <line lrx="3500" lry="3221" ulx="2593" uly="3104">Bitũr poͤſt hec (II</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3355" type="textblock" ulx="3146" uly="3254">
        <line lrx="3292" lry="3355" ulx="3146" uly="3254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2891" type="textblock" ulx="2505" uly="2782">
        <line lrx="3544" lry="2891" ulx="2505" uly="2782">ſuuʒ: ita ego te diligebaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3675" type="textblock" ulx="2493" uly="3284">
        <line lrx="4346" lry="3380" ulx="3682" uly="3284">iſrł c]l.i. in veſtibus</line>
        <line lrx="4351" lry="3470" ulx="4046" uly="3378">Qui pᷣbe⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="3580" ulx="2494" uly="3473">bat oꝛnamẽta aurea.de hoſtiũ p̃da. q ¶ Xultui vꝛo.i.oꝛ</line>
        <line lrx="4339" lry="3675" ulx="2493" uly="3560">natui.illud.n. vocat᷑ cult alic circa qð ẽ multũ intent:mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3757" type="textblock" ulx="2437" uly="3646">
        <line lrx="4351" lry="3757" ulx="2437" uly="3646">lieres aũt ſũt multũ intente circa oꝛnatũ ſuũ: ⁊ iõ oꝛnatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3850" type="textblock" ulx="2494" uly="3737">
        <line lrx="4336" lry="3850" ulx="2494" uly="3737">h'i h vocat eax cultũ. r ¶ Quõ ceciderũt foꝛtes in pᷣlio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3937" type="textblock" ulx="2481" uly="3826">
        <line lrx="4339" lry="3937" ulx="2481" uly="3826">vba iſta vl ſnia pluries repetũt᷑ in iſto lugubꝛi carmie:ſiẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4112" type="textblock" ulx="2494" uly="3913">
        <line lrx="4339" lry="4026" ulx="2494" uly="3913">in cãtico leticie illõ qð ẽ pmũ vl pᷣncipale ibi pluriej repetit</line>
        <line lrx="4335" lry="4112" ulx="2497" uly="4001">8 (Jonathas. Hic ponit᷑ lamẽtatio ſingular ſuꝑ ionathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4375" type="textblock" ulx="2432" uly="4088">
        <line lrx="4338" lry="4208" ulx="2484" uly="4088">eo ꝙ ðõ eũ ſingularit᷑ diligebat:iõ ſubdit᷑: t Amabilis</line>
        <line lrx="4338" lry="4305" ulx="2442" uly="4169">ſup amoꝛẽ mulieꝝ. qdð põt intelligi duplr. vno mo paſin iue</line>
        <line lrx="4340" lry="4375" ulx="2432" uly="4264">i. pluſq; amant᷑ mulieres: ⁊ tñ ille amoꝛ ẽ multũ feruid:ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4557" type="textblock" ulx="2492" uly="4353">
        <line lrx="4342" lry="4468" ulx="2492" uly="4353">ꝙ dẽ. ij. Eſdre.iiij.multi demẽtes facti ſ ũt ꝓpi vxoꝛes ſuaj</line>
        <line lrx="4335" lry="4557" ulx="2494" uly="4437">l. ꝓpt feruentẽ amoꝛẽ ipſaꝝ. Alio mo actiue.i.pluſq muli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4639" type="textblock" ulx="2431" uly="4526">
        <line lrx="4333" lry="4639" ulx="2431" uly="4526">eres diligũt que tũñ aliqñ valde feruẽt amãt: ⁊ huic ↄſonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4992" type="textblock" ulx="2541" uly="4621">
        <line lrx="4204" lry="4732" ulx="2541" uly="4621">5 ſdit᷑:Sicut mater amat vnicũ ſuũ filiũ vẽ7¶.</line>
        <line lrx="4331" lry="4818" ulx="2591" uly="4695">In? li.reg.j.ca.vbi dẽ: Et pᷣcepit ut docerẽt filios iuda</line>
        <line lrx="4329" lry="4913" ulx="2570" uly="4789">Ocpceptũ ut qͥdã hebꝛeoꝛ arcũ ⁊c.¶ Aid ſitio</line>
        <line lrx="4330" lry="4992" ulx="2730" uly="4879">expoſitoꝛes dicũt:ẽ de ſba h lamẽtatiois cułro eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5071" type="textblock" ulx="2736" uly="4964">
        <line lrx="4329" lry="5071" ulx="2736" uly="4964">Nã in hoc carmie pꝛinciplr intẽdebat ðð plãgẽ iua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5154" type="textblock" ulx="2468" uly="5051">
        <line lrx="4338" lry="5154" ulx="2468" uly="5051">litudinẽ ppli: ⁊ debilitatẽ foꝛtioꝝ ep:qͥ in pꝛia ⁊ i lod excel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5340" type="textblock" ulx="2487" uly="5139">
        <line lrx="4323" lry="5258" ulx="2487" uly="5139">ſis fuerũt turpit deuicti.Ex à inferebat lamẽtãdo ꝙ iaʒ nõ</line>
        <line lrx="4325" lry="5340" ulx="2489" uly="5224">erat mod defendẽdi pplm  pꝛiaʒ niſi ꝑ artẽ ſagittãdi ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5679" type="textblock" ulx="2410" uly="5311">
        <line lrx="4326" lry="5433" ulx="2481" uly="5311">quã aꝛtẽ debilioꝛes ſepe pñt foꝛtioꝛes eis debellare: qð ſic ñ</line>
        <line lrx="4324" lry="5518" ulx="2429" uly="5405">dtigit i pugna cũ gladio in qͥ mag redrit᷑ aĩ virilitas 2</line>
        <line lrx="3901" lry="5620" ulx="2486" uly="5516">bꝛachij foꝛtitudo. Iccirco taq ꝓh nice</line>
        <line lrx="3962" lry="5679" ulx="2410" uly="5597">–Ihbꝰlamẽtatoꝛie dicẽs:pᷣcepit ut doceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5781" type="textblock" ulx="2486" uly="5486">
        <line lrx="4325" lry="5598" ulx="2992" uly="5486">o. Iccirco taq ꝓhemiũ ſui carmis milit</line>
        <line lrx="4323" lry="5781" ulx="2486" uly="5664">a Git᷑. Poſita lamẽtatioe ſaul:h̊ oni deſcribit᷑ iſtitutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="6049" type="textblock" ulx="601" uly="5748">
        <line lrx="4328" lry="5886" ulx="601" uly="5748">tos ꝓiecerũt ibi clypeos ꝓpos: ut expediti poſſent fu  A- cceſſorl:habuit aũt duplicẽ ſucceſſoꝛẽ:vnũ ð iure</line>
        <line lrx="2389" lry="5976" ulx="614" uly="5862">gere. vel dicũt clypei abiecti:qꝛ nõ potuerũt bellatoꝛes</line>
        <line lrx="2345" lry="6049" ulx="608" uly="5951">4à ſagittis philiſtinoꝝ: defendẽ: ⁊ in iſto ſenſu accipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="6305" type="textblock" ulx="2486" uly="5835">
        <line lrx="4320" lry="5953" ulx="2490" uly="5835">ſ.ðð ꝗᷣ iã ſunct erat ex dina electioe: aliũ ð fco.ſ. iſboſeth</line>
        <line lrx="4320" lry="6043" ulx="2491" uly="5928">quẽ iſtituit abner pnceps militie.Et iõ pᷣ agit ð iſtitutione</line>
        <line lrx="4319" lry="6130" ulx="2489" uly="6010">do: 5 iſtitutioe iſboſeth: ibi Abneꝛ aut. 3  ꝓceſſu viuſe;</line>
        <line lrx="4325" lry="6224" ulx="2486" uly="6034">ibi Egreſſuſq; ẽ abner. Circa pmũ di: bil * Hoſuluit</line>
        <line lrx="4338" lry="6305" ulx="2490" uly="6202">ðõ dñnʒ ⁊c. lʒ habẽt ius ĩ regno:qꝛ erat inunct ex pcepto di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="6484" type="textblock" ulx="2480" uly="6272">
        <line lrx="4364" lry="6392" ulx="2480" uly="6272">uino: tñ noluit intrare poſſeſſionẽ abſq; dino cõſilio:qꝛ at</line>
        <line lrx="4259" lry="6484" ulx="2488" uly="6361">tigit a fine vſq; ad finẽ foꝛtii: ⁊ oiſponit omnia ſuauiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2314" type="textblock" ulx="3677" uly="2224">
        <line lrx="4385" lry="2314" ulx="3677" uly="2224">duo ſüũt ſimul interfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2501" type="textblock" ulx="4390" uly="2493">
        <line lrx="4396" lry="2501" ulx="4390" uly="2493">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3200" type="textblock" ulx="3675" uly="3106">
        <line lrx="4389" lry="3200" ulx="3675" uly="3106">nõbilit alba dĩ œꝙ ẽ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2508" type="textblock" ulx="4397" uly="2493">
        <line lrx="4419" lry="2508" ulx="4397" uly="2493">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3281" type="textblock" ulx="3686" uly="3196">
        <line lrx="4410" lry="3281" ulx="3686" uly="3196">bioꝛ niue. o ¶ Filie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6664" type="textblock" ulx="1060" uly="368">
        <line lrx="3136" lry="388" ulx="2912" uly="368">—</line>
        <line lrx="3142" lry="526" ulx="2721" uly="380">¶ Reg .</line>
        <line lrx="5404" lry="951" ulx="3048" uly="677">pugnã ſingularem aliquoꝛ: ex iſta p nsboctgooi⸗ Cgichn⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="1065" ulx="1963" uly="658">mo àſiuit qꝛ magis 2fidcbat Bonn i paobitatem  e ueann loci deter minatu Fkni</line>
        <line lrx="5408" lry="1163" ulx="1216" uly="685">c ¶ Mu aſcẽda ⁊c] de illis p nde inir a⸗ QAuo aſceca⸗ Ap bing üri erercius dauid ex vna P i ſm</line>
        <line lrx="5410" lry="1335" ulx="1088" uly="720">boib⸗ illi tribꝰ: eo et dt zunent gir delach ituse pn- k (IE£ fegione ſecer ex altera. Et pien eraettoner rũ ie</line>
        <line lrx="5406" lry="1354" ulx="1077" uly="849">Habita ruſiõe de tr  illa cin itate ſüt ſepulti q aleb ⁊exercitu plauialiu in vna eritalan</line>
        <line lrx="5407" lry="1434" ulx="1085" uly="879">nenadn ei in bebronichi il⸗ ſuit Sef xriii diqo chalt ð enalinmn ee nlecin</line>
        <line lrx="5410" lry="1578" ulx="1060" uly="1017">rihie⸗ pan iarche Put d . ſup domũ iuda ſe- keurraſten Pꝛo lnn</line>
        <line lrx="5406" lry="1648" ulx="1089" uly="1142">ur mir ndesen n t dauid dñm dicẽés: bebꝛon ſup  ſex mẽſium ceincl potadis. ſnn⸗</line>
        <line lrx="5290" lry="1783" ulx="1090" uly="1228">diz er der dtigee R. cõſuluit Danu vnã ð ciui⸗ egnn eabner fil ner Segt eue ſ</line>
        <line lrx="5375" lry="1816" ulx="1092" uly="1324">dẽm fuit Ilumc. x 8 aum aſcẽdã in t dſis ad Egrẽé ug eabner ſe I 8 ri. oc ẽ ad pᷣliu,z henoa.</line>
        <line lrx="5409" lry="1891" ulx="1093" uly="1404">⁊ ioſue Winc Rlee b idaz] Et ait dns 4 puerii boſeth filij ſau pti. m ¶Et lu itgcupe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1950" ulx="1150" uly="1492">n d.E Thuertube 20 Abti: m Er li fanibn</line>
        <line lrx="5360" lry="1966" ulx="1095" uly="1480">dñs voluit ꝙ ibi in tatib e tq; dauid æpr is in gabaon. Poꝛ ät coꝛã nobis. i. Gund</line>
        <line lrx="5406" lry="2049" ulx="1226" uly="1577">egnuũ dauid. n: Aſcẽde. Dixitq; da Sf. caſtris in gabe 88 dät coꝛã ne dine Gcbliren</line>
        <line lrx="5291" lry="2083" ulx="1093" uly="1596">Gengürch viri enCG Et rũdit ci. caſtris ſaruie:⁊ pueri oñdãt fõtitudinẽ ln</line>
        <line lrx="5410" lry="2149" ulx="1095" uly="1668"> I enciite coᷣ Luüo aſcẽdaʒ: edit ꝙ&amp; öðö ioab filr ut eis ꝓbitatẽ. vñ 1s e</line>
        <line lrx="5410" lry="2303" ulx="1178" uly="1844">1.— 0“ pes In! 4 vachinoem egrelii lut: baõ. Et cuʒ ſcien nic. 7 rere</line>
        <line lrx="5351" lry="2364" ulx="1096" uly="1859">peuno mn Doin zap due vxoꝛes ei achi iux piſcinã ga  „ (5 buz qo hic ponit hiey</line>
        <line lrx="5406" lry="2456" ulx="1098" uly="1931"> di 2 due vxoꝛe bigail vxvoꝛ iux pil iſent? egide buzas hie pout keſffen</line>
        <line lrx="4692" lry="2372" ulx="1378" uly="2024">es T abigail vy n vnn ↄueni iſci eduocũ ẽ ad l</line>
        <line lrx="5410" lry="2512" ulx="1097" uly="2018">libꝛo.xvj.ca.ſecũde iecrahelit . iros q i SS pte piſci ldẽ:  etiam bulen.</line>
        <line lrx="5406" lry="2597" ulx="1537" uly="2107">ibũ iu Zi eli:ſ ⁊ v t hi in vna p 3 cce: 7 et⸗ in</line>
        <line lrx="5408" lry="2673" ulx="1096" uly="2194">aͤ:nr P Haͤbe: dba erãt cũ eo duxit ðð aſeft ne: T illi ex alta. Dixitq; ab ictum fuit Geñ. Ihnin</line>
        <line lrx="5405" lry="2767" ulx="1097" uly="2278">totũ pplin Ekn mo ſua:⁊ mã ad ioab:Surg 8 .h aut ponit elcto</line>
        <line lrx="5402" lry="2864" ulx="1100" uly="2371">bek.j. v. ca. In ignnʒ lo idis hebꝛon. Uen &amp; ludaãt coꝛã nobis. cidẽ:iõ ſbdit᷑ Aliraude.</line>
        <line lrx="5317" lry="2882" ulx="1304" uly="2451">pcatholic' res n oppidis h t ludãt coꝛã nobis. Et e Pp occidẽ: iõ ſ *</line>
        <line lrx="5410" lry="2985" ulx="1099" uly="2458">, von carh⸗  bab? Moppiat da:⁊ vnxerunt it ioab: Surgãt. Surr n ¶Appbeſoq; Nug eg,</line>
        <line lrx="5405" lry="3061" ulx="1097" uly="2542">cclcgi dian oa Hale rugʒ vil mda: ſup dit ioab: Surgãt. S ue⸗ ſqſq; capite hnmiijnit</line>
        <line lrx="4560" lry="2972" ulx="1260" uly="2632">one ſpaſtanct 421173. aret ſup ⁊ trãſierũt n vnuſqſq; ca</line>
        <line lrx="5407" lry="3127" ulx="1105" uly="2622">vnctionẽ ſelanctit ibi dauid:but regn — erut ergo ſamin — is Tcl. ex lonm⸗</line>
        <line lrx="5329" lry="3149" ulx="1453" uly="2738">5 fidẽ: and ek x cizʒ de beniamin comparis ⁊c Ra</line>
        <line lrx="5405" lry="3227" ulx="1096" uly="2714">coꝛde p verã fi : in . uda.Et nũciatũ e odeciʒ de z vẽ ꝙ ex vtraq; iGil,</line>
        <line lrx="5369" lry="3267" ulx="1166" uly="2806">epolellionem: in domu iud⸗ ad ſe ro duod llij ſaul: ? qᷣ vr ꝙ ex vtraq; dui,</line>
        <line lrx="5403" lry="3302" ulx="1098" uly="2801">ae p eſnionein zin 36  viri iabes galaa ex pte iſboſeth filij ſaul: fuerut inifecti int⸗</line>
        <line lrx="5275" lry="3325" ulx="2128" uly="2957">viri ia “ ex pte iſ b . d pte fuerũ ee my</line>
        <line lrx="5395" lry="3415" ulx="1098" uly="2890">ope b ſanctã⸗ rex 88 l. Miſit ergo 3 de pueris daui ioſeph dic: ꝙ tüſammtz</line>
        <line lrx="5282" lry="3503" ulx="1222" uly="3062">grar ſubditis? pehilſente d viros ga phenſoqʒ; vnuſqſqʒ ca illi ſoli de parte kicgfüdn</line>
        <line lrx="5400" lry="3585" ulx="1096" uly="3065">dz eẽ gral/ ſub ie/ 8d nucios a Be Apbhenſoqz vi fixit gla iſboſeth fuerft int min echlin</line>
        <line lrx="5406" lry="3650" ulx="1095" uly="3151">facto fidelitatis ⁊ ⸗ d:dixitq; ad eo' Bo ſte cõparis ſui delixit gla 1: ſz mag cre⸗ inumtſt</line>
        <line lrx="5404" lry="3687" ulx="1200" uly="3238">5: i uf alaad: 6 ſtil bite coparis lun de derũt fecti: ſ mag ſnatchen</line>
        <line lrx="5403" lry="3745" ulx="1097" uly="3239">tatis: io vñt oſten Salaaa dño ꝗ feci JHiũ in lat⸗ Fi: 7 cecderut zJiz; 5 i: qa itſeuniii</line>
        <line lrx="5348" lry="3773" ulx="1249" uly="3331">itudo ibl daui edicti vos a dñoꝗ! ſaul qliũ in lat. orij: ⁊ cee gdaeẽdũ ẽ textu 3 bileuy⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="3851" ulx="1101" uly="3319">gratitudo iabes gala n ſam hãc cũ dño vro ſau imul.] Aocatũq; ẽ nomẽ ioſephy frequent Gun ,nn</line>
        <line lrx="5402" lry="3946" ulx="1096" uly="3435">ac oe ſepulura azut miam hac cuͦ Et nüc reri ſimul. No obuſtovlin icct alig terut ſm iniß</line>
        <line lrx="5368" lry="4016" ulx="1098" uly="3503">e r en. T ſepeliſtio du ofo mlante lodilli agerrobuſtonm vñ ſbdit mui</line>
        <line lrx="5396" lry="4017" ulx="1195" uly="3593">De Et p: „33  in bellü du diſſ. na: vn thait Cnintaiot⸗</line>
        <line lrx="4795" lry="4023" ulx="1100" uly="3581"> filiox ei.· Et pʒ lIfa vob qdẽ dñ̃s miam baon. Et ꝛtũ ẽ bellu Cocatũq; ẽ</line>
        <line lrx="5393" lry="4117" ulx="1257" uly="3678">Abner aut. Dic buet vo ägraz eo gabaon. Et illa: fůͦgatuſſ oN⁵ 1 1hhns</line>
        <line lrx="5391" lry="4197" ulx="1101" uly="3664">3 ¶Abner inſtituts Sitat  e o reddã gr̃aʒ  ſatis in die illa: ]. in hebꝛeo ha igte</line>
        <line lrx="5385" lry="4275" ulx="1108" uly="3778">Onter n 5 facto V iſtis 'bũ iſtud. Cõfoꝛ 8 viri iirla p CLCampus con eeani</line>
        <line lrx="5383" lry="4352" ulx="1098" uly="3853">ipſo iſboſeth dum ꝙ leci ?vfe: ⁊ eſtote ſilij q;ʒ ẽ abn Erãt aũt ibitres be eo ꝙ mutu noen⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="4384" ulx="1536" uly="3989">en pvfe:  e . rãt auũ , ciſoꝝ.eo ꝙ mutu Mbaigonr:</line>
        <line lrx="4784" lry="4386" ulx="1102" uly="3943"> Bla anzle tent man pfe: deſtote nss dauid.A lſaet ig aſac s conciſi</line>
        <line lrx="5380" lry="4480" ulx="1151" uly="4033">4 a. dicit hic tent man oꝛtu ij ſaruie: ioab ⁊ abiſai is gladys concu Cpnlindu</line>
        <line lrx="4805" lry="4470" ulx="1116" uly="4031"> d laienkif ſoꝛtitudis. Licet.n. moꝛti filij ſaruie: ioab  ab ccciderũt ibi iſti ?</line>
        <line lrx="5378" lry="4599" ulx="1370" uly="4134">actuz Sgg veſter ſaſil-. Vn el. .52τπο  aſahel cur/ eerr. nchpeoni</line>
        <line lrx="5367" lry="4650" ulx="1106" uly="4118">ꝙ hoc factuz nſiaGd ſit dñs veſter ſaul:tñ me vn ſahel. NPoꝛꝛo alabe da iülli p (Et oꝛtu⸗ mihenn</line>
        <line lrx="5381" lry="4681" ulx="1104" uly="4201">vificãdũ vbũ d Re it don Snh in regez ſibi aſa pelociſſimus: fuit qua S uia WN</line>
        <line lrx="4874" lry="4717" ulx="1102" uly="4280">neob.ef r xit dom u llner nceps ſoꝛ veloc eis q moꝛant eſt be iſis vter⸗·</line>
        <line lrx="5377" lry="4847" ulx="1066" uly="4374">SS edientur er aut fili ner pneeps ſeo de capꝛeis ꝗ moꝛani iſtis occiſis vter⸗· tmann</line>
        <line lrx="5216" lry="4888" ulx="1107" uly="4394">gin dos fich es enane Abnera t iſboſeth ſi yn Nerſeqbat autẽ q; erereltus ince Gi:</line>
        <line lrx="4780" lry="5007" ulx="1106" uly="4489">le⸗ —= fä ſauler rcüch nitram nne abner:⁊ nõ dacine hirnhn ad ſnoeug</line>
        <line lrx="5380" lry="5131" ulx="1111" uly="4643">ſic ſignificatuʒ ſui⸗ regẽqʒ oſtituit ſu it ad dexterã ſiue ad vincietam.  o ſcri</line>
        <line lrx="5367" lry="5203" ulx="1421" uly="4728">amin eſſent caſtra:regẽq;ʒ ↄoſtitu uit ad dexterã aui ab vingicta è&amp;*½èL ſiglaſſnon</line>
        <line lrx="5383" lry="5241" ulx="1109" uly="4732"> de beniam ri:ſcili B ? ſup geſſuri:⁊ ſup u ittẽs perſequi ab vi Fugatuſq; ẽ one</line>
        <line lrx="5381" lry="5320" ulx="1106" uly="4810">duo reper win. Galaad: æſup geſ bꝛaim: æ? ſtram omit t itagz abner qgocen Pic conſe ſonint</line>
        <line lrx="5388" lry="5400" ulx="1109" uly="4899">cet ſaula ſoſe legrahel:æ ſup ephꝛaim: Iner. Reſpexit itaq; ne quenterocſertbi⸗ ſoſinli⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="5481" ulx="1107" uly="4976">hb ¶ Egreſſuſq; ẽ ni æſup beniami: ? ſup iſrae ũ ſuũ ⁊ ait:Tune qu iſboſech intnndir</line>
        <line lrx="5384" lry="5534" ulx="1961" uly="5124">u benemn: Tun poſt tergũ ſuũ ⁊ a ſt: Ego tur part a Ntlilre g</line>
        <line lrx="5384" lry="5558" ulx="1113" uly="5080">ner. Hic ↄñter haltu Tu rſu. Quadragita an el: Qui rñdit: Eg latio. Et pa lrö</line>
        <line lrx="5405" lry="5671" ulx="1111" uly="5167">vtriuſq; ie⸗ vmnuenu. hb fil ſaul es alabel: bner: Aa ittera paucis peutcide</line>
        <line lrx="5265" lry="5710" ulx="1145" uly="5252"> pceſh: qꝛ ilboſcih erat iſboſet 3 Bixitq; ei a ni / tet littera pauc Panudi</line>
        <line lrx="5394" lry="5757" ulx="1107" uly="5261"> poell ec; ubelten nox er ſſet ſup iſrk ſum. Dixitq; ei abr d ſini- s. tſnünt</line>
        <line lrx="5276" lry="5802" ulx="1180" uly="5344">cedebat ſemp defict = re cepiſſet up unrl terã ſiue a exca o Aſa⸗ Tboieng,ee</line>
        <line lrx="5405" lry="5862" ulx="1108" uly="5338">ꝓcedebat ſ. it pꝛo“ cũ regna is regãuit. Sola de ad dex 4 num Poꝛro Aſa ſelſſtudn</line>
        <line lrx="5406" lry="5934" ulx="1109" uly="5427">endo:dauid oncit in 7 duob' anis reãuit. 35. ſtram: Tappbende vnum lel urſoꝛ velociſ dlitehrißee</line>
        <line lrx="5410" lry="6013" ulx="1109" uly="5518">ſcicndor q on au vom lucka ehbak 88. ſtram: c2 ib': v tolle tibi hele hocpa⸗ finlikinn</line>
        <line lrx="5406" lry="6113" ulx="1111" uly="5608">duob :pᷣ in viroꝛum guft dom luda ſed uos cõ de adoleſceti it at aſahel ſimus. ex auerrt ilenen</line>
        <line lrx="5410" lry="6132" ulx="1442" uly="5691">ebellatioe: fuit nüer dieꝝ quos c i. Nolui tet ꝙ pugnauernt faeeetd</line>
        <line lrx="5391" lry="6214" ulx="1104" uly="5686">iſboſeth de cũ 65 „Et midn id imperãs in ſpolia ei. editando: aliter higſeiſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="6367" ulx="1155" uly="5869">fe erarde (a⸗ig — r  1.. elocitate curſus: a . bole ⸗ dallſarg in</line>
        <line lrx="5404" lry="6582" ulx="1108" uly="6039">laron deregatio ſichibi ſugatuſq; ẽ abner: y be iexlig vi hbomtans plam. eins agilitats exccllents. rel. gloꝛiaz tligi</line>
        <line lrx="5410" lry="6664" ulx="1112" uly="6142">tis iſboſeth elir Circa pꝛimũ ſcencel , Gen erli⸗ 55 ad denorandum abner. reputãs ſibi ad magi rani</line>
        <line lrx="5250" lry="6624" ulx="1109" uly="6227">ibi Perſequẽtib ilir ie ſboſeth: 1ioab pꝛinceps di viderẽét batur aut aſahel Hurss “S</line>
        <line lrx="2596" lry="6480" ulx="1113" uly="6316">e 1 — ut cõuenirẽt ad locũ certũ</line>
        <line lrx="1756" lry="6531" ulx="1113" uly="6402">codixerãt adi “HS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4322" lry="4492" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="4300" lry="839" ulx="0" uly="704">win ſi poſſet deuincere militie pꝛincipẽ. v ¶ Et leuare  ( ¶ In ca. ij. vbi oz in poſtilla: Surgãt pueri hocẽ ad pꝛcli</line>
        <line lrx="4307" lry="1024" ulx="1" uly="744">Unin roitabar n. abner ꝙ dauid ſinalt ualefer⸗ ⁊ tũc indi/ G N Boti rs,gieeron, = ii⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="1093" ulx="0" uly="924">rümti geret gra ißte dab⸗ Larmais: n dom dauid: ppi Erbũ hic poſitũ in hebꝛeo licet equocu ſit nunqᷓ</line>
        <line lrx="4304" lry="1187" ulx="0" uly="1006">G qð reſoꝛmi Pabat⸗ occige bnar  Perctifit denz mn ſignificat idẽ qð occidere.in hoc aũt loco ꝓpe</line>
        <line lrx="4311" lry="1277" ulx="0" uly="1103">ünmn der auerſa haſta.i. eum vſa. Si. n. de ligno haſte ꝑ lere ſignificat. Uerũtamẽ ludibꝛia q̃ int hoſtes fiũt plu-</line>
        <line lrx="4306" lry="1376" ulx="0" uly="1201">arſiaſit õ iev hartcut occiſio⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="1476" ulx="0" uly="1281">ſonnbſn eint alinske, l „ : ſtcur ipeopoſito</line>
        <line lrx="4321" lry="1545" ulx="0" uly="1380">Sa nl Feenna e 6. omittere ꝗn vrgeret eum. certamen Ab ner aũt ⁊ vi quẽadmodũ haſtilu/</line>
        <line lrx="4302" lry="1641" ulx="0" uly="1478">n⸗ nn erat lict Murſuũqʒ locut eſt ad aſa ri eius abierũt ꝑ cãpeſtria dia ad exercitiũ mili</line>
        <line lrx="4301" lry="1739" ulx="0" uly="1578">riuin leuib' armis. IJn hel: Recede a noli me ſec: moab tota nocie illa:æ tra e r emultoties</line>
        <line lrx="4310" lry="1864" ulx="0" uly="1636">E . hebꝛeo bet: Per ⸗/ ne foꝛte ↄpellar conſodere ſier unt ioꝛdanẽ: ⁊ luſtrata ſiones:nontß iſtair⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="1976" ulx="0" uly="1807">– an deu ehar te in traʒ:et leuare nõ pote omi betheron venerũt ad gnificant ꝑ hoc vbuʒ</line>
        <line lrx="4302" lry="2064" ulx="0" uly="1917">eſie Iinn vbi  iet: mo: O facieʒ meã ad ioab fra caſtra. Moꝛo ioab reuer/ lugere pꝛopꝛie.</line>
        <line lrx="4300" lry="2125" ulx="150" uly="1999">D8l u vbie ir moꝛ trem muum. Qui audire cõ ſus omiſſo abner ↄgrega ¶ In eodeẽ ca . ij. vbi.</line>
        <line lrx="4301" lry="2187" ulx="0" uly="2061">Nüglu talis. ꝓ¶In inꝰ“ . , . 16 onuno aone grega dicit᷑ in poſtilla: An</line>
        <line lrx="4304" lry="2277" ulx="0" uly="2129">bei uine. in hebꝛeo tempſit: 7 noluit declinare uit oẽm pplm:⁊ deſuerunt ignoꝛaj ꝙ piculoſa ſit</line>
        <line lrx="4278" lry="2393" ulx="581" uly="2183">Pkrhr qnra ſco Percuſſit ergo euz abner de pueris dauid decẽ ⁊ no deſperatio.</line>
        <line lrx="4271" lry="2525" ulx="20" uly="2340">Kiien a  lunt me auerſa haſta in inguine ? uem viri excèpto aſabele. C Wirio rüca.</line>
        <line lrx="4297" lry="2620" ulx="0" uly="2466">äike 3 Perſequẽtib tranſſodit:æ moꝛtuꝰ ẽin eo Serui autẽ dauid percuſſe eitas hebraiba</line>
        <line lrx="4293" lry="2715" ulx="4" uly="2572"> aͦ it at. Pic ont oſcri deʒ loco.Omẽſq; ꝗ tranſi rũt de beniamin ⁊ ð vis ſc bʒ: An igno</line>
        <line lrx="4296" lry="2802" ulx="0" uly="2668">kißil bit᷑ belli ceſſatio bant ꝑ locũ illuʒ ĩ quo ce gqui erat cũ abner trecẽtos ras oͤniaʒ amare erit</line>
        <line lrx="4295" lry="2946" ulx="0" uly="2759">enis duplici de auſe ciderat aſahel ⁊ moꝛtu e/ ſexaginta: ꝗq ⁊ moꝛtui ſũt. in vltima ſeu inrvltis</line>
        <line lrx="4301" lry="3069" ulx="3" uly="2865">Rabſ ea ene nos rat:ſubſiſtebãt. Perſequẽ Tulerũtq; aſahel: ⁊ ſepeli ſng irlie.</line>
        <line lrx="4295" lry="3155" ulx="0" uly="3015">ig ermmig cũ dẽ: Sol occu tibus aũt ioab ⁊ abiſai fu/ erunt eũ in ſepulchꝛo pr̃is ritudo ſeu doloꝛ pue</line>
        <line lrx="4293" lry="3240" ulx="0" uly="3120">citinfn buit. Secũda ꝓ gientẽ abner:ſol occubuit. ſui ĩ bethleem. Et ãbulaue niẽs ex his qᷓ ↄtingũt</line>
        <line lrx="4290" lry="3355" ulx="0" uly="3217">ſyhydi pter piculũ inife Et venerũt vſq; ad colleʒ rũt tota nocte ioab ⁊ viri in bello nõ ſentiatur</line>
        <line lrx="4293" lry="3491" ulx="0" uly="3307">n füg benid⸗ aq̃ductus ꝗ eſt ex aduerſo q erãt cũ eo: ⁊ ĩ ipſo crepu⸗ ig bells ſegre⸗ in</line>
        <line lrx="4288" lry="3586" ulx="0" uly="3435">gnaidr min ſe colligẽtes vallis ⁊ itineris deſerti ĩ ga ſculo puenerũt in hebꝛon. us ardoꝛe Ktn aen</line>
        <line lrx="4300" lry="3687" ulx="0" uly="3544">ütrenr circa abner para- baon.Cõgregatiq; ſũt filij Actã ẽ ergo (l.II. tit᷑ ex ſtrage ſeu detri⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="3825" ulx="0" uly="3652">ſigpfrr bãt ſe c ton kai beniamin ad abner:⁊ con/ Llõga ↄcertatõ ſter do mẽto q inde cõſueue⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3929" ulx="0" uly="3761">üm Portun?· pptqõ Slobati in vnum cuneũ:ſte muʒ dðᷣ ⁊ iter domũ ſauliſ. ut continger.</line>
        <line lrx="4292" lry="4029" ulx="0" uly="3856">en clamauit doab kerunt in ſũmitate tumuli dauid ꝓſiciẽs èt ſẽp ſeipſo ½  Mctaes. Oſte</line>
        <line lrx="4286" lry="4128" ulx="0" uly="3996">Aunümt a ¶ An ignoꝛas vni. Et exclamauit abner robuſtioꝛ:domus aũt ſauAa debilitatio</line>
        <line lrx="4282" lry="4259" ulx="0" uly="4097">ECmn 77 Pis ſuga abſ· ad ioab ⁊ ait:Nuʒ vſq; ad decreſcẽſ quotidie. Natiq;ʒ  ne regni iſboſeth ex</line>
        <line lrx="4288" lry="4380" ulx="0" uly="4193">granna bes qorane: intnitionẽ i mucro deſe ſut ſilij d ĩ hebꝛõ. Fuitq; noß oebeltatigerh</line>
        <line lrx="4295" lry="4492" ulx="0" uly="4310">En talmodum ulet⸗An ignöꝛal ꝙ, piculo pᷣmogenit eius annon de Abner ceu ö tc rar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="4551" type="textblock" ulx="579" uly="4452">
        <line lrx="1102" lry="4551" ulx="579" uly="4452">vtraq; ꝑs ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="4628" type="textblock" ulx="521" uly="4539">
        <line lrx="1111" lry="4628" ulx="521" uly="4539">totũ ꝓ toto:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4547" type="textblock" ulx="1236" uly="4427">
        <line lrx="2278" lry="4547" ulx="1236" uly="4427">ſa ſit deſpatio? Aſqʒqũᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4656" type="textblock" ulx="1250" uly="4534">
        <line lrx="2275" lry="4656" ulx="1250" uly="4534">nõ dicis pplo uũt omittat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4660" type="textblock" ulx="2374" uly="4426">
        <line lrx="3466" lry="4560" ulx="2383" uly="4426">achinoẽ iegabelite: &amp;t p</line>
        <line lrx="3460" lry="4660" ulx="2374" uly="4545">eũ cheleab de abigail vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4643" type="textblock" ulx="3566" uly="4459">
        <line lrx="4288" lry="4577" ulx="3607" uly="4459">one. Kirca qð pᷣmitti</line>
        <line lrx="4280" lry="4643" ulx="3566" uly="4549">tur ðð ꝓfect:⁊ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5236" type="textblock" ulx="0" uly="4582">
        <line lrx="4248" lry="4698" ulx="0" uly="4582">alin. Fin &amp; Ins eul de 12 il</line>
        <line lrx="4287" lry="4762" ulx="0" uly="4626">Bonis ⸗ ein pieulo cuinᷣ ſeg fratres ſuos: Et ait io re nabal carmeli. Doꝛno t gabner fedus: ibi Cuʒ</line>
        <line lrx="4285" lry="4912" ulx="7" uly="4656">–  ene poni a: Aiuit dñ: ſilocur fuif tius abſe enenchaf eler ii. Pannuz</line>
        <line lrx="4283" lry="5023" ulx="0" uly="4861">ſſin bUſq; no di ſes mane receſſiſſet pplus lie tholomai regis geſſur. b¶Dauid pficiẽs. i</line>
        <line lrx="4282" lry="5148" ulx="0" uly="4972">TI bplo kacid pſequẽs fr̃eʒ ſuũ. Inſonuit Quartus autem adonias brare 7 mulunaene</line>
        <line lrx="4278" lry="5236" ulx="0" uly="5085">(ienigi ignu ceſſationis ergo ioab buccina: ⁊ ſtetit filius agith: ⁊ quintus ſa q? aliq de nouo ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5249" type="textblock" ulx="3613" uly="5155">
        <line lrx="4251" lry="5249" ulx="3613" uly="5155">iũgebant᷑ quotidie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="6424" type="textblock" ulx="0" uly="5168">
        <line lrx="3446" lry="5236" ulx="191" uly="5184">, c . . . . 1. ⸗ E.</line>
        <line lrx="4291" lry="5333" ulx="0" uly="5168">rdtenſe 25 ge ſe eillle⸗ omis exercituſ. nec pſecuti phacias fili abithal. Sex cF ſeoro⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="5454" ulx="0" uly="5283">n iinl rãt cultoꝛes dei ? ſũt vltra iſrael: neq; iniere tus quoq; hietraã de egla buſtioꝛ. reſpectu tpis</line>
        <line lrx="4279" lry="5556" ulx="0" uly="5387">llan de eadẽ lege: 2 iõ pꝛeteriti: qꝛ ſꝑ creſce/</line>
        <line lrx="4278" lry="5633" ulx="0" uly="5490">talmd 8 nõ erat bonũ d iõez vnis ptis vłilliꝰ q̃rẽ. Cui io bat ep ptãs:creſcebat etiã ĩ ple:iõ ſbᷣdit: Natiq; ſũt filij ðð</line>
        <line lrx="4271" lry="5708" ulx="0" uly="5587">lngu n ab aſſentiẽs dixit: dðD ¶ Si locut᷑ fuiſſes mane.h ẽ ſi ii cc̃. Seqt᷑: ðD( Et p eü cheleab ð abigail.iſte aũt pᷣ ꝑalipᷣ.</line>
        <line lrx="4277" lry="5865" ulx="0" uly="5689">n tius iſta verba dixiſſes bellũ citᷣ ceſſaſſʒ. Aliq hebꝛei iij.vocat᷑ daniel:⁊ hꝰ ſuit nomẽ e pmũ ſᷣm ꝙ dic h̊ Ra.ſa</line>
        <line lrx="4280" lry="5904" ulx="59" uly="5766">daner dicuũt ꝙ hec ẽ lr̃a:Si nõ locut fuiſſes mane.ſ.vbuʒ qd Szʒ qꝛ tũc erãt aliq deriſoꝛes dicẽtes ꝙ erat fil nabal: ⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="4280" lry="5975" ulx="0" uly="5845">dounc: pᷣdixiſti in pꝛincipio:ſurgãt pueri ⁊ ludãt coꝛam nobis abigail ipʒ ↄcepit qñ ðð eã accepit vxoꝛẽ:io ad oñdẽdũ by</line>
        <line lrx="4281" lry="6072" ulx="5" uly="5926">mnag aen receſſiſſet pplłs abſq; bello:qꝛ occaſioe ill dicti ⁊ ſequẽ? eæẽ fim mutata ẽ a do ey facies: aſſilata ẽ faciei ðð. Et extẽ</line>
        <line lrx="4277" lry="6174" ulx="6" uly="6020">uufn tis facti oꝛtũ fuit bellũ:ut patet ex pꝛedictis. Cetera pa vocat ẽ cheleab:qð nomẽ ſonat ĩ hebꝛeo q̃ pꝛ vl ſilis pꝛi.</line>
        <line lrx="4277" lry="6244" ulx="0" uly="6115">vlemin⸗ tent yſq; ibi: e ¶ Excepto Aſahele. licet eſſet de puen e ¶ Bex q̃; gethꝛaã.iſte vocat ſuit nathã ſm ioſephuʒ.</line>
        <line lrx="4290" lry="6349" ulx="84" uly="6206">en. dauid ſicut ⁊ alij interfecti:tñ moꝛs ei p ſe expꝛimit  f(¶ De egla. iſtà fuit michol filia ſaul:⁊ vocat᷑ egla.i.vitu-</line>
        <line lrx="4283" lry="6424" ulx="0" uly="6295">rah e. pl poderabat q; oiuʒ alioꝝ: ꝓpt qð ð ei ſepultura ſpe la ſᷣm ꝓpetatẽ idiomat hebꝛei:⁊ vocat ſic:eo ꝙ fuit ei viũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6491" type="textblock" ulx="498" uly="6385">
        <line lrx="2295" lry="6491" ulx="498" uly="6385">cialit agit. Et pʒ littera. ſepultura tñ iſta fuit poſtquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6596" type="textblock" ulx="569" uly="6476">
        <line lrx="2293" lry="6596" ulx="569" uly="6476">ioab ⁊ exercitus redierant in hebꝛon:licet ante ſcribat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6479" type="textblock" ulx="2396" uly="6383">
        <line lrx="4283" lry="6479" ulx="2396" uly="6383">cca in iuuẽtute:⁊a ei valde dilecta:eo mõ loquẽdi quo dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6584" type="textblock" ulx="2442" uly="6473">
        <line lrx="4234" lry="6584" ulx="2442" uly="6473">ſanſon Judic.xiiij. Si nõ araſſetis in vitula mea v7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6632" type="textblock" ulx="517" uly="340">
        <line lrx="5403" lry="661" ulx="2688" uly="479">CRegu</line>
        <line lrx="5410" lry="752" ulx="4025" uly="662">,„ ,  e— ehpriüin</line>
        <line lrx="5410" lry="840" ulx="1077" uly="703">— B ” voliat': 1 iõ in pmis voluit eã ſibi reſtitui. a ¶ Mi⸗ CAerap</line>
        <line lrx="5410" lry="939" ulx="1079" uly="758">¶ Uxroꝛe dauid. . n. in ve. te. viri poſſent HE paredr⸗ Poligte ho ſon ad iſboſeth. qꝛ abner reſcripſerat ipᷣi oſencdifec</line>
        <line lrx="5410" lry="1033" ulx="1080" uly="865">res ſimul:illa tñ qͥ pmo accipiebat Woꝛ ſpein it e iar⸗ öwns poterat ſibi reducẽ michol niſi oe volütateiſ⸗ linſen</line>
        <line lrx="5407" lry="1174" ulx="1077" uly="960">Pppeer  duaͤ n6 r gan en Nic e⸗ een⸗ vxoꝛes: boſeth:cui erat ſoꝛoꝛ:⁊ ioõ ine 55 Palun e ab ioſ . — ni i</line>
        <line lrx="5372" lry="1178" ulx="1138" uly="1080">1v 02 Meaia le aut I1 X WY 9 2„. Porla⸗ R WPiſir 2 iſhe ſet .529 llio abner. c ¶Et „ Nt</line>
        <line lrx="4796" lry="1266" ulx="1087" uly="1084">Pii Laũt p̈ fuit ↄiũcta dauid:⁊ io vocat᷑ ſpalit e vxoꝛ boleth. b iſu giſbol  tulir eam Lr</line>
        <line lrx="5410" lry="1455" ulx="1236" uly="1246"> neet ale en bimichol! Kageekig hor Aheunt</line>
        <line lrx="5410" lry="1476" ulx="1088" uly="1347">ter deſcribit ipſ abb „ „ Mar nati 38 . rerl mihi micho erat vir ſuus niſi eni.</line>
        <line lrx="5410" lry="1580" ulx="1087" uly="1369">ner cñ So fequs: pꝛi uxoꝛe 88. Li nati ſnrds acqule 1 ſie venies ⁊ vi putatiu: qꝛ bʒ vi c(W ln</line>
        <line lrx="5410" lry="1673" ulx="1089" uly="1508">mo deſcribit h'gfele i hebꝛõ. Cuũͦʒ ergo eet pᷣliu las laul. ſit üt dauid tatẽ erat vxoꝛ dð ebotchi</line>
        <line lrx="5408" lry="1740" ulx="1089" uly="1590">rationis occaſio:ſeců iter domũ ſaul ⁊ domũ da debii me. Miſit àt dauid nec potat ſimul ſuhc⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="1834" ulx="1089" uly="1691">do ipa aſcgeratioꝛibi iq: abner ſil ner regebat nücios ad iſboſeth ſilium habẽ duos viro/ ſtmtci,</line>
        <line lrx="5410" lry="1939" ulx="1094" uly="1784">Miſtr 8. Occano an  E en Fuerat aut ſau ſaul dicens: Redde vxoꝛẽ Em veritatez: da Pelleſtir</line>
        <line lrx="5406" lry="2021" ulx="1094" uly="1855">tẽ fuit turbatõ abner domu aul. Jn eſpha f meã michol qᷓ; öſpõdi mi nũqᷓ fuit l icitum Aiͤgorie</line>
        <line lrx="5410" lry="2116" ulx="1096" uly="1949">er tee eudine dein naeſt ad bi centi 5putijs philiſtʒy. mualten hir ples guf⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2194" ulx="1095" uly="2033">cuiuſdã mulie: ⁊ h lia achia: igreſſuſq; eſt ad hi centu pputijs ꝑ 13. viros ſimul. ui t</line>
        <line lrx="5397" lry="2274" ulx="1099" uly="2128">notat cũ di:·  ecã abner. Dixitq; iboſeih Miſit ergo iſboſeth: T tij⸗ ebalq; eã iogk</line>
        <line lrx="5410" lry="2367" ulx="1102" uly="2214">i ¶ Fuerat aũt ſauli d abner. Quare igreſſus lit eaʒ a viro ſuo phaltiel ſi vir ſu ploras. di int</line>
        <line lrx="5410" lry="2455" ulx="1102" uly="2296">bina rnh, doa coͤcubina pio mei⸗1 lio lais. Seqbatq eaz vir cunt expolttoꝛes Unmful</line>
        <line lrx="5410" lry="2549" ulx="517" uly="2374">. maria ſed pme adiu/ es ad cõcubinaã Peis mel⸗ . . s vſas baurim. pfi ↄiĩt᷑: ꝙ plora/ ͦnetr be</line>
        <line lrx="5409" lry="2639" ulx="1102" uly="2473">cta:ſic.n.noiant᷑ ſeu Qui irat nimis ꝓpt᷑ vba lſuus ploꝛas viq; 7·boat ex gaudio eo Ltrtint</line>
        <line lrx="5402" lry="2720" ulx="1103" uly="2560">de vxoꝛes in ve.te ut ſſpoſeth ait: NHunquid ca Et dixit ad euʒ abner :Ha ag vin ſuu re⸗ *</line>
        <line lrx="5405" lry="2810" ulx="1101" uly="2656">pʒ in plurib locis. ut canis ego ſũ aduerſu, de ⁊ reutere. Qui reuerſus qucebat᷑ abſq; h michl</line>
        <line lrx="5410" lry="2885" ulx="1104" uly="2730">k Quare ingrelluj Purcanle im mi ſt. Sèrmonẽ quoq; ĩtulit ¶ ꝙ eã tetigiſſet: ſʒ ſkinirdi⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="2994" ulx="1103" uly="2807">es c]. Dicũt aliq  iudã bodie ꝗ fecerim miaz elt. Del dſ. . irk di- fſic ſoꝛoꝛẽ Fßuaſſet un</line>
        <line lrx="5408" lry="3085" ulx="1082" uly="2898">abner ingreſſus ſutt ſup domuʒ ſaul pꝛis tui: ⁊ abner ad ſenioꝛes iſr diu⸗ Erat.n. doctoꝛ in ſagi dc</line>
        <line lrx="5399" lry="3164" ulx="1110" uly="3000">ad ea ↄcubitu matri· ſup fres ⁊ ꝓximos e:⁊ nõ cens: Tam heri q; nudiu lege: ⁊ ſciebat ſibi fmnßirie</line>
        <line lrx="5367" lry="3251" ulx="1110" uly="3095">moniali: ſperas  hH tradidi te ĩ manu dauid: ẽt ſtertius qrebatis dauid vt ¶cæ illicitũ eã tãgẽ Erken</line>
        <line lrx="5400" lry="3309" ulx="1107" uly="3185">ohnuereregnu ſier eaſiſti ĩ aret ſup vos. NMüc er carnalit᷑ ipo ðᷣ Rcaccsn</line>
        <line lrx="5398" lry="3409" ulx="1110" uly="3244">adomas petiuit abi · Iu redſiſti ĩ me ꝙ argaleres aluh vo⸗ locu eſt viuẽte: ſiẽ dictuʒ mitlarmti</line>
        <line lrx="5397" lry="3525" ulx="1109" uly="3342">ſach hie vxoꝛẽ: ut hẽ ꝓ muliere hodie: Hec ſa- go facite:qm dne loct t rnꝛa .. libꝛo</line>
        <line lrx="5406" lry="3609" ulx="1110" uly="3433">tur. j iij. libꝛo. ij. c. ciat de abner? bec addat ad dauid dicẽs: In manu xxy. Ra. ſa die –</line>
        <line lrx="5410" lry="3705" ulx="1112" uly="3538">Ali aut vicunt ꝙ in.·ei:niſi qnõ iurauit dñs öðᷣ fui mei dauid ſaluabo po febat dolẽs eo Gain</line>
        <line lrx="5410" lry="3823" ulx="1113" uly="3620">Elaee ttan ſic ſaciã cuʒ eo ůùt trãſſerat pulũ meuʒ iſrael de manu exercitiũ = ſiſtion</line>
        <line lrx="5410" lry="3938" ulx="1113" uly="3755">dabat in verecũdiaʒ regnuʒz de domo ſaul:⁊ ele philiſtijm 7 oium mnco erabaeneer⸗ la Piſn⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="4014" ulx="1115" uly="3871">iſpoſeth filij ſaul:  uetur ihron dauid ſuꝑ iſrrt eius. Locur ẽ autẽ abner ereiti magne pte raprnui</line>
        <line lrx="5410" lry="4115" ulx="1112" uly="3968">is ſi ſᷣ mo fuerit vl ·?· ſup iudazʒ a dan vſq; ber etiã ad bẽiamin.l Et àbijt cctiõis tleʒ dnam ſick a</line>
        <line lrx="5387" lry="4265" ulx="1118" uly="4036">merlro oiſplicuitibi ſabee. Et nòn potuit rñũde vyt loqueret᷑ ad dauid in bhe ſic pulchra no⸗ Kneind</line>
        <line lrx="5356" lry="4270" ulx="1115" uly="4173">iſboſeth. t. .π11 e noe . t bilè fuaf̃ ſiẽ ſoꝛo herefi</line>
        <line lrx="5325" lry="4370" ulx="1117" uly="4195">iray nimis. eo ꝙ m! re ei quicq; qꝛ metuebat il bꝛon omia que placuerat kisun Sl äſhlr⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="4454" ulx="1119" uly="4308">ta fecerat ꝓpt ipſum luʒ. Miſit ergo abner nũ iſraeli ⁊ vniuerſo beniami: ca nali e Der (inta</line>
        <line lrx="5378" lry="4548" ulx="1118" uly="4410">iſboleth. m Nuůcjos ad dauidq li hebꝛon ꝓ venitq; ad dauid in bebꝛõ moneʒ q; ae. ur fitun⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4641" ulx="1120" uly="4496">aid caput canis e ſu, ſe dicentel: Ciu ẽ terra: Et cum viginti viris. Et fcit adhereret ii do fijatunr</line>
        <line lrx="5378" lry="4737" ulx="1119" uly="4573">ſvillan aboninade tet. i ami dauid abner ⁊ viris eius q ſciẽs  alij vlga- ſriurgh</line>
        <line lrx="5384" lry="4829" ulx="1120" uly="4656">lis ſicut canis apnid vVt loqrent᷑. Fac mecũ ami 4 one  vu s iſtos of iliſe himariir⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4897" ulx="1122" uly="4764">tribũ iuda deqᷓ erat citias:⁊ erit manus mea te venerant cu eo conuuiu. r½ ((Mocut Kenidtten</line>
        <line lrx="5375" lry="5054" ulx="1122" uly="4849">vanid vcl aliter Ka cuz: Treducã ad te vniuer Et dixit abner j Nauich eãt zelad illos lhien</line>
        <line lrx="5377" lry="5070" ulx="1121" uly="4959">put canis.i. latras o ni ait: Optime. Surgam vt congregez ad 5 tribu beniami Wlſodono</line>
        <line lrx="5388" lry="5180" ulx="1124" uly="4979">ðð ⁊ tribuʒ iuda: ne ſum iſrl. Qui ait: 3 5 tine. e ern  Bu ſozeg iſtos. n. opotebat mel ick⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="5267" ulx="1125" uly="5090">obtinest regnũ 3 te. Ego f⸗ acla; tecu amicitia .  So e⸗ ſe du 1 ſpaãli efficaci i eüliaae</line>
        <line lrx="5291" lry="5335" ulx="1127" uly="5187">n Et tu reqſiſti in ſed vnã reʒ peto a te diccs: omnẽ iſrl:⁊ ineq tecu fedul ucz eo  ipmo ſgei⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="5435" ulx="1129" uly="5260">me. q.v. huͦ deber s Moͤn videbis ſaciẽ meã añ ⁊ iperes oibꝰ ſicẽ deſiderat iõe ðo traſtereba S</line>
        <line lrx="5383" lry="5582" ulx="1128" uly="5361">eeee õü nunzth</line>
        <line lrx="5330" lry="5606" ulx="1125" uly="5489">de 2c1. 1. tot mal r  e e. t. B oñt bſcribit᷑ ofederatio abner p ſe Elig⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="5794" ulx="1132" uly="5662">ankr un. breen  potinlt ei reſpodere cqus. tũ e icabil. ? federl violatio Zteſtabil: ibi Nũciatũ ẽ itaq;: wriiſi</line>
        <line lrx="5384" lry="5840" ulx="1136" uly="5707">gnũ.tuũ. b ¶ Et nõ potuit ei reſpõdere qcquã.tũ qꝛ iſbo aicabil:: feder vi  i Oirit at 0. Lirca p- enſned</line>
        <line lrx="5387" lry="5955" ulx="1135" uly="5746">ſeth nõ erat ho alicuil valoꝛis: tũ qꝛ abner regebat totam  occiſi mimulalio ele dir  eent n</line>
        <line lrx="5386" lry="6001" ulx="1377" uly="5873">llã:⁊æ habebat ĩ manu ſua totã militiã. c ¶ Miſit ſciẽdũ ꝙ iſta federatio cabil: tu ex ptea m Eer Anmn</line>
        <line lrx="5354" lry="6059" ulx="1137" uly="5922">domü illa:  hab atiõis cũ ðð. Hic ↄñi põit᷑ ißa cõ eni:qꝛ añ iclinauerat coꝛda filioꝝ iſr  ad ðð:ut pʒ ex pᷣ aunlhen</line>
        <line lrx="5407" lry="6154" ulx="1139" uly="5982">oſita occaſioe eratids iedbeed getotti erpir recipiet den aicabilie  bonoriſicere ing</line>
        <line lrx="5410" lry="6250" ulx="1139" uly="6068">ernrior  nde eſ nileig alte volſett eo coparra y Wt oi: b l tſcecir0 7l valo ſoliene mitai</line>
        <line lrx="5326" lry="6400" ulx="1142" uly="6157">ſoch 3 eie dD a  ole Abner. . Maba ter jer ſignũ: ſilr ex pte abner recedẽt:ad h. e rege re rir</line>
        <line lrx="5406" lry="6505" ulx="1146" uly="6298">ra. qd. tua de iure exqᷓ voluit te de in regẽ eligere.Cetera ur miſiun iert ſ n nchze dimit⸗ r ai</line>
        <line lrx="5410" lry="6562" ulx="1145" uly="6409">patet vſq; ibi: f¶ Mo videbis ⁊cl. volebat.n.ðð.⁊ debe- i ¶ Surgã ut ↄgregẽ du duxit eũ per aliquod Uidenen</line>
        <line lrx="5406" lry="6632" ulx="1148" uly="6492">bat pᷣcaucre honoꝛi ſuo.fuerat.n.dauid vxoꝛe ſua iniuſte tentis:quia ad ipᷣm honoꝛandũ ↄduxit eu ncnde.. Dtſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="192" lry="885" ulx="0" uly="782">niſeß</line>
        <line lrx="196" lry="966" ulx="6" uly="870">Apolitgef⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1055" ulx="2" uly="961">tcäad bo⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1143" ulx="2" uly="1039">nc. 4 6 N</line>
        <line lrx="198" lry="1232" ulx="0" uly="1124">ltan n</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="202" lry="1335" ulx="0" uly="1244">ophätilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="203" lry="1434" ulx="0" uly="1340">upriusnil</line>
        <line lrx="204" lry="1526" ulx="0" uly="1430">angeßzfi</line>
        <line lrx="207" lry="1622" ulx="0" uly="1528">avpr</line>
        <line lrx="208" lry="1711" ulx="0" uly="1615"> in ſinbl</line>
        <line lrx="213" lry="1798" ulx="1" uly="1695">Reduospir</line>
        <line lrx="215" lry="1888" ulx="0" uly="1799">KRN</line>
        <line lrx="216" lry="1962" ulx="0" uly="1881">cfutlictun</line>
        <line lrx="215" lry="2065" ulx="0" uly="1968">nulin hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4313" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="161" lry="2243" ulx="0" uly="2063">n</line>
        <line lrx="217" lry="2248" ulx="31" uly="2152">Seibiige</line>
        <line lrx="218" lry="2335" ulx="0" uly="2242">pir ſ'lorid</line>
        <line lrx="217" lry="2424" ulx="0" uly="2335">wunt rpoſin</line>
        <line lrx="220" lry="2514" ulx="0" uly="2423">niii: gpon</line>
        <line lrx="221" lry="2602" ulx="1" uly="2510">bucr gadbn</line>
        <line lrx="222" lry="2696" ulx="5" uly="2605">PAyir bür</line>
        <line lrx="221" lry="2787" ulx="9" uly="2691">Cucchꝛt bin</line>
        <line lrx="223" lry="2875" ulx="15" uly="2785">gtätetigſe⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2950" ulx="12" uly="2876">ſeſcn fuſt</line>
        <line lrx="226" lry="3040" ulx="7" uly="2970">Eurndoamn</line>
        <line lrx="225" lry="3156" ulx="1" uly="3054">herrſacbuſt</line>
        <line lrx="225" lry="3229" ulx="0" uly="3144">Elleii eitig</line>
        <line lrx="211" lry="3321" ulx="0" uly="3233">mali io dd</line>
        <line lrx="226" lry="3412" ulx="0" uly="3326">far: ſedici</line>
        <line lrx="225" lry="3508" ulx="0" uly="3414">itſahnn )Abn</line>
        <line lrx="225" lry="3593" ulx="0" uly="3504">w. ſahrdi</line>
        <line lrx="226" lry="3692" ulx="3" uly="3596">ſchndclisch</line>
        <line lrx="224" lry="3774" ulx="7" uly="3685">wreinükenm</line>
        <line lrx="220" lry="3861" ulx="13" uly="3773">bed fuolt.</line>
        <line lrx="222" lry="3962" ulx="16" uly="3871">Reponbung</line>
        <line lrx="221" lry="4043" ulx="18" uly="3963">getümght</line>
        <line lrx="219" lry="4136" ulx="24" uly="4044">giös tadin</line>
        <line lrx="223" lry="4239" ulx="29" uly="4135">ſe ultrin⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4313" ulx="45" uly="4225">li uribe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4689" type="textblock" ulx="20" uly="4221">
        <line lrx="185" lry="4316" ulx="31" uly="4221">tle fur i</line>
        <line lrx="244" lry="4413" ulx="32" uly="4308">ſ10 .</line>
        <line lrx="128" lry="4522" ulx="29" uly="4417">ani</line>
        <line lrx="215" lry="4599" ulx="24" uly="4487">mßlhl</line>
        <line lrx="214" lry="4689" ulx="20" uly="4595">Ahoni pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="970" type="textblock" ulx="567" uly="895">
        <line lrx="883" lry="970" ulx="567" uly="895">oſtendit᷑ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1606" type="textblock" ulx="567" uly="1071">
        <line lrx="879" lry="1166" ulx="567" uly="1071">ner ⁊c. q</line>
        <line lrx="1118" lry="1258" ulx="583" uly="1158">ad hoc ut pficerʒ</line>
        <line lrx="1140" lry="1332" ulx="582" uly="1246">regnũ ey: ⁊ in ſb/</line>
        <line lrx="1118" lry="1415" ulx="574" uly="1333">dola eius reducti</line>
        <line lrx="1089" lry="1511" ulx="572" uly="1427">one:cũ dri</line>
        <line lrx="1126" lry="1606" ulx="578" uly="1477">n ( Wilit nüci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1689" type="textblock" ulx="578" uly="1603">
        <line lrx="1172" lry="1689" ulx="578" uly="1603">os poſt abner. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3372" type="textblock" ulx="555" uly="1688">
        <line lrx="1114" lry="1779" ulx="564" uly="1688">reducendũ eũ q̃ſi</line>
        <line lrx="1109" lry="1866" ulx="575" uly="1779">rex haberet cũ eo</line>
        <line lrx="1117" lry="1969" ulx="568" uly="1867">loqui: ⁊ ſibi dicẽ</line>
        <line lrx="1106" lry="2046" ulx="569" uly="1957">aliqᷓ q̃ omiſiſſet:</line>
        <line lrx="1109" lry="2139" ulx="579" uly="2042">qð tñ fuit fictum</line>
        <line lrx="1106" lry="2229" ulx="572" uly="2135">7 abſ; ſcitu dð</line>
        <line lrx="1028" lry="2299" ulx="582" uly="2224">ut patet in lr̃a.</line>
        <line lrx="1115" lry="2409" ulx="575" uly="2301">o ¶ Et reduxit eũ</line>
        <line lrx="1110" lry="2493" ulx="582" uly="2401">a ciſterna ſpra. ſic</line>
        <line lrx="1106" lry="2564" ulx="581" uly="2489">aut vocabat᷑ loc</line>
        <line lrx="1109" lry="2665" ulx="567" uly="2578">ille eo ꝙ ciſterna</line>
        <line lrx="1103" lry="2751" ulx="577" uly="2663">illa erat in qdam</line>
        <line lrx="1105" lry="2841" ulx="574" uly="2754">via ↄmuni eundi</line>
        <line lrx="1117" lry="2933" ulx="573" uly="2841">vſus ſyriã:ut di/</line>
        <line lrx="1102" lry="3019" ulx="568" uly="2930">cũt aliqui. In he</line>
        <line lrx="1115" lry="3092" ulx="567" uly="3018">bꝛeo habet: A ci⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="3198" ulx="555" uly="3106">ſterna ſpine.quia</line>
        <line lrx="1102" lry="3286" ulx="555" uly="3192">ibi erat q̃dã ſpina</line>
        <line lrx="1095" lry="3372" ulx="557" uly="3283">notabilis ⁊ grati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="3459" type="textblock" ulx="562" uly="3369">
        <line lrx="1087" lry="3459" ulx="562" uly="3369">oſa.ʒꝰ oñdit᷑ dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3989" type="textblock" ulx="554" uly="3460">
        <line lrx="1099" lry="3545" ulx="564" uly="3460">ſtabilis ex doloſa</line>
        <line lrx="1050" lry="3637" ulx="556" uly="3547">occiſione:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1100" lry="3731" ulx="558" uly="3618">p¶Adduxit eũ</line>
        <line lrx="1099" lry="3813" ulx="563" uly="3716">Tc fingẽdo ꝙ vel</line>
        <line lrx="1107" lry="3901" ulx="559" uly="3808">let ei loqui ſecre/⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="3989" ulx="554" uly="3901">te ex pte dauid:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="5237" type="textblock" ulx="533" uly="3985">
        <line lrx="899" lry="4077" ulx="554" uly="3985">ſubdit: q-</line>
        <line lrx="1087" lry="4167" ulx="555" uly="4075">loqueret᷑ ei ĩ dolo</line>
        <line lrx="1085" lry="4254" ulx="555" uly="4164">qð patʒz ex effectu</line>
        <line lrx="1082" lry="4349" ulx="556" uly="4253">cũ ſubditurr:</line>
        <line lrx="1084" lry="4437" ulx="555" uly="4328">r¶ Et pcuſſit eũ</line>
        <line lrx="1079" lry="4521" ulx="549" uly="4431">ibi ⁊c.qꝛ in nullo</line>
        <line lrx="1083" lry="4603" ulx="552" uly="4518">ſibi pᷣcauebat cre</line>
        <line lrx="1083" lry="4684" ulx="549" uly="4604">dẽs eẽ in tuto: eo</line>
        <line lrx="1091" lry="4784" ulx="550" uly="4696">y iam erat cũ re⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="4875" ulx="547" uly="4783">ge dauid ↄfedera</line>
        <line lrx="1076" lry="4961" ulx="542" uly="4876">tus:⁊ p ↄñs cum</line>
        <line lrx="1070" lry="5051" ulx="533" uly="4961">oib'alij ð domo</line>
        <line lrx="1089" lry="5134" ulx="547" uly="5048">regis.oñdit᷑ ð/</line>
        <line lrx="1064" lry="5237" ulx="546" uly="5141">teſtabilis ex pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="6027" type="textblock" ulx="526" uly="5226">
        <line lrx="1100" lry="5318" ulx="543" uly="5226">cac:cu di:</line>
        <line lrx="1071" lry="5409" ulx="538" uly="5244">6 In vltionem</line>
        <line lrx="1072" lry="5487" ulx="537" uly="5400">ſanguinis aſahel</line>
        <line lrx="1093" lry="5579" ulx="539" uly="5490">⁊c̃. que cã erat nł</line>
        <line lrx="1079" lry="5664" ulx="538" uly="5573">la eo ꝙ abner int⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="5745" ulx="538" uly="5665">lecerat eũ ĩ bello</line>
        <line lrx="1069" lry="5834" ulx="534" uly="5749">ſe deſendẽdo:nec</line>
        <line lrx="1059" lry="5936" ulx="528" uly="5841">potẽs alit᷑ manuʒ</line>
        <line lrx="1056" lry="6027" ulx="526" uly="5928">ed euadere: ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1173" type="textblock" ulx="472" uly="710">
        <line lrx="2373" lry="823" ulx="472" uly="710">vie ſpaciũ:iõ ſubdit᷑: R ¶ Cũ  deduxiſſʒ dauid abner</line>
        <line lrx="1360" lry="884" ulx="570" uly="805">cc. Cetera patẽt in lra. l</line>
        <line lrx="2311" lry="1002" ulx="869" uly="826">dͤerts violatio deteſtabilis:pmo in ipᷣ abner</line>
        <line lrx="1813" lry="1076" ulx="578" uly="981">falſa diffamatione:cũ ſbdit᷑ poſtea: m</line>
        <line lrx="2307" lry="1173" ulx="884" uly="1072">ð erat falſũ:ut patet ex pᷣcedentibꝰ:qꝛ venerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="918" type="textblock" ulx="1525" uly="811">
        <line lrx="2309" lry="918" ulx="1525" uly="811">uciatũ ẽ itaq;. Hic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1077" type="textblock" ulx="1963" uly="996">
        <line lrx="2320" lry="1077" ulx="1963" uly="996">gnoꝛas ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2105" type="textblock" ulx="1247" uly="1323">
        <line lrx="2308" lry="1455" ulx="1258" uly="1323">aĩa tua. Cůʒ ergo deduxiſ⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1569" ulx="1257" uly="1445">ſet dauid abner ⁊ ille iſſet ĩ</line>
        <line lrx="2282" lry="1666" ulx="1257" uly="1554">pace:ſtatim pueri dauid ⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="1764" ulx="1256" uly="1666">ioab venerũt ceſis latroni/</line>
        <line lrx="2283" lry="1888" ulx="1247" uly="1772">bus cũ pᷣda magnanimis:</line>
        <line lrx="2292" lry="1995" ulx="1252" uly="1879">Abner aũt nõ erat cũ ðð iĩ</line>
        <line lrx="2288" lry="2105" ulx="1252" uly="1989">hebꝛon: qꝛ iã dimiſerat eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2217" type="textblock" ulx="1251" uly="2098">
        <line lrx="2380" lry="2217" ulx="1251" uly="2098">⁊ ꝓlect᷑ fuerat in pace:⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2534" type="textblock" ulx="1248" uly="2211">
        <line lrx="2286" lry="2346" ulx="1250" uly="2211">ab ⁊ oĩs exercii ꝗ erãt cuʒ</line>
        <line lrx="2297" lry="2445" ulx="1248" uly="2318">eo poſtea venerãt. Nunci-</line>
        <line lrx="2285" lry="2534" ulx="1249" uly="2435">atũ e itaq; ioab a nãratibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2637" type="textblock" ulx="1249" uly="2535">
        <line lrx="2327" lry="2637" ulx="1249" uly="2535">Venit abner fili ner ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2972" type="textblock" ulx="1246" uly="2643">
        <line lrx="2276" lry="2775" ulx="1246" uly="2643">gẽ:⁊ dimiſit eũ:⁊ abijt ĩ pa</line>
        <line lrx="2279" lry="2883" ulx="1248" uly="2752">ce. Et ingreſſus ẽ ioab ad</line>
        <line lrx="2276" lry="2972" ulx="1249" uly="2865">regẽ ⁊ ait:QAuid feciſti:Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3194" type="textblock" ulx="1179" uly="2975">
        <line lrx="2323" lry="3108" ulx="1245" uly="2975">ce venit abner ad te.Qua/</line>
        <line lrx="2290" lry="3194" ulx="1179" uly="3081">re dimiſiſti eũ: ⁊ abijt ⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3524" type="textblock" ulx="1239" uly="3181">
        <line lrx="2275" lry="3327" ulx="1245" uly="3181">ceſſit: Ignoꝛas abner filiũ</line>
        <line lrx="2278" lry="3434" ulx="1245" uly="3305">ner qm̃ ad hoc venit ut de</line>
        <line lrx="2272" lry="3524" ulx="1239" uly="3412">cipet te:l⁊ ſciret exitũ tuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3853" type="textblock" ulx="1231" uly="3520">
        <line lrx="2317" lry="3654" ulx="1233" uly="3520">⁊ introitũ tuũ:⁊ noſſ et oĩia</line>
        <line lrx="2316" lry="3761" ulx="1231" uly="3628">q̃ ag: Egreſſus itaq; ioab</line>
        <line lrx="2320" lry="3853" ulx="1243" uly="3739">a dauid miſit nüncioſ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3952" type="textblock" ulx="1239" uly="3838">
        <line lrx="2273" lry="3952" ulx="1239" uly="3838">abner:Et reduxit eũ a ciſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4075" type="textblock" ulx="983" uly="3924">
        <line lrx="2270" lry="4075" ulx="983" uly="3924">Eie— na ſyra ignoꝛãte ðð.Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4942" type="textblock" ulx="1220" uly="4066">
        <line lrx="2273" lry="4160" ulx="1240" uly="4066">rediſſet abner ĩ hebꝛõ ſeoꝛ</line>
        <line lrx="2268" lry="4279" ulx="1229" uly="4165">ſum adduxit eum ioab ad</line>
        <line lrx="2268" lry="4394" ulx="1230" uly="4275">mediũ poꝛte ut loq̃ret᷑ eiĩ</line>
        <line lrx="2274" lry="4504" ulx="1230" uly="4383">dolo:et pcuſſit illũ ibi ĩ in/</line>
        <line lrx="2267" lry="4611" ulx="1227" uly="4497">guine:⁊ moꝛtuẽ in ultiõeʒ</line>
        <line lrx="2256" lry="4721" ulx="1225" uly="4612">ſanguinis aſahel fr̃is eius.</line>
        <line lrx="2261" lry="4852" ulx="1220" uly="4721">Qõð cũ audiſſet dauid rem</line>
        <line lrx="2266" lry="4942" ulx="1223" uly="4829">iã geſtã ait: Muͤnc'ego ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5050" type="textblock" ulx="1221" uly="4940">
        <line lrx="2293" lry="5050" ulx="1221" uly="4940">⁊ regnũ meũ apð deũ vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5817" type="textblock" ulx="1210" uly="5048">
        <line lrx="2268" lry="5160" ulx="1230" uly="5048">in ſempit᷑nũ a ſanguie ab/</line>
        <line lrx="2263" lry="5269" ulx="1220" uly="5148">ner filij ner: t veniat ſuper</line>
        <line lrx="2264" lry="5384" ulx="1221" uly="5271">caput ioab ⁊ ſuꝑ oẽm do/</line>
        <line lrx="2264" lry="5491" ulx="1221" uly="5376">mũ pꝛis eb:nec deſiciat de</line>
        <line lrx="2250" lry="5589" ulx="1214" uly="5488">domo ioab fluxũ ſeminis</line>
        <line lrx="2248" lry="5706" ulx="1210" uly="5584">ſuſtinẽs ⁊ lepꝛoſus ẽt tenẽs</line>
        <line lrx="2259" lry="5817" ulx="1215" uly="5704">fuſuʒ: ⁊ cadens gladio ⁊ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5935" type="textblock" ulx="1193" uly="5814">
        <line lrx="2256" lry="5935" ulx="1193" uly="5814">digens pane. Igitur ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6225" type="textblock" ulx="527" uly="6025">
        <line lrx="2255" lry="6149" ulx="533" uly="6025">ex ſupꝛadictis. Aliqui vᷣo dicũt ꝙ nõ ſolũ interfecit eũ</line>
        <line lrx="2279" lry="6225" ulx="527" uly="6117">pꝛo iſta cauſa:ſed mov inuidia:qꝛ timebat ne dauid fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="6303" type="textblock" ulx="527" uly="6203">
        <line lrx="1103" lry="6303" ulx="527" uly="6203">ceret abner pꝛincip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6310" type="textblock" ulx="1105" uly="6217">
        <line lrx="2255" lry="6310" ulx="1105" uly="6217">ẽ militie:ſicut fuerat cũ ſaule:⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="6587" type="textblock" ulx="530" uly="6277">
        <line lrx="2244" lry="6419" ulx="530" uly="6277">eſt ſatis viſimile:qꝛ ex ſimili cauſa interfecit amaſ. 33: ut</line>
        <line lrx="2254" lry="6503" ulx="530" uly="6370">habet infra. xx.ca.⁊ hoc fuit peſſimuʒ: pꝛopter qð da⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="6587" ulx="534" uly="6459">uid detcſtans iſtud factũ dixit: t(¶ Wudus ego ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1051" type="textblock" ulx="2434" uly="729">
        <line lrx="4316" lry="859" ulx="2454" uly="729">⁊c volebat.n.ſciri ab oibꝰ talis pditio nõ erat facta p eũ</line>
        <line lrx="4322" lry="963" ulx="2450" uly="823">tũ qꝛ hoꝛꝛebat tale homicidiũ:tũ qꝛſ i ppls habuiſſʒ eũ ſu⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="1051" ulx="2434" uly="905">ſpectũ de hfacto merito abhoꝛruiſſet epoñiuʒ: ꝓpt qð im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1095" type="textblock" ulx="2434" uly="996">
        <line lrx="3500" lry="1095" ulx="2434" uly="996">pᷣcabat᷑ faciẽtib ꝰmltiplex malũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1092" type="textblock" ulx="3481" uly="1068">
        <line lrx="3500" lry="1092" ulx="3481" uly="1068">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1147" type="textblock" ulx="3501" uly="1026">
        <line lrx="4307" lry="1147" ulx="3501" uly="1026">cẽs: v¶ 6t veiat ſup ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1214" type="textblock" ulx="2446" uly="1083">
        <line lrx="4300" lry="1214" ulx="2446" uly="1083">put ioab ſ.vidca a ðo ꝓ ſãguie abner effuſo:⁊ ipꝛecat᷑ qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2112" type="textblock" ulx="2434" uly="1346">
        <line lrx="3478" lry="1473" ulx="2443" uly="1346">⁊ abiſai frater eius ĩterſece</line>
        <line lrx="3483" lry="1572" ulx="2438" uly="1459">rũt abner: eo ꝙ occidiſſet</line>
        <line lrx="3478" lry="1688" ulx="2434" uly="1567">aſahel fratrẽ eoꝝ in gaba</line>
        <line lrx="3478" lry="1785" ulx="2438" uly="1673">on in pꝛelio.Dixit autẽ da</line>
        <line lrx="3480" lry="1901" ulx="2438" uly="1780">uid ad ioab:⁊ àd oẽm po/</line>
        <line lrx="3476" lry="2017" ulx="2435" uly="1897">puluʒ qui erat cuʒ eo. Sciĩ</line>
        <line lrx="3467" lry="2112" ulx="2434" uly="2006">ditẽ veſtimenta vꝛa ⁊ accin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2230" type="textblock" ulx="2421" uly="2115">
        <line lrx="3521" lry="2230" ulx="2421" uly="2115">gimini ſaccis:⁊ plãgite añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="2334" type="textblock" ulx="2431" uly="2225">
        <line lrx="3463" lry="2334" ulx="2431" uly="2225">exegas abner. Poꝛo rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2446" type="textblock" ulx="2431" uly="2331">
        <line lrx="3529" lry="2446" ulx="2431" uly="2331">dauid ſeq batur feretꝝ.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3103" type="textblock" ulx="2411" uly="2438">
        <line lrx="3459" lry="2550" ulx="2426" uly="2438">q; ſepeliſſẽt abner ĩ hebꝛõ:</line>
        <line lrx="3457" lry="2660" ulx="2427" uly="2550">leuauit rex dauid voceʒ ſu</line>
        <line lrx="3452" lry="2774" ulx="2420" uly="2659">am:⁊ fleuit ſuper tumuluʒ</line>
        <line lrx="3447" lry="2876" ulx="2411" uly="2757">abner. Fleuit autẽ ⁊ omis</line>
        <line lrx="3453" lry="3014" ulx="2421" uly="2875">pplus. Plangenſq; rex</line>
        <line lrx="3461" lry="3103" ulx="2422" uly="2988">lugens abner ait: Mequa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3208" type="textblock" ulx="2422" uly="3091">
        <line lrx="3445" lry="3208" ulx="2422" uly="3091">qᷓ; vt moꝛi ſolẽt ignaui:mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3629" type="textblock" ulx="2416" uly="3209">
        <line lrx="3448" lry="3333" ulx="2422" uly="3209">tuus es ahner. Man tue</line>
        <line lrx="3447" lry="3427" ulx="2419" uly="3314">ligate nõ ſunt:⁊ pedes tui</line>
        <line lrx="3452" lry="3540" ulx="2418" uly="3423">nõ ſunt compedibꝰ aggra/</line>
        <line lrx="3445" lry="3629" ulx="2416" uly="3521">uati:ſèd ſicut ſolent cadere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3753" type="textblock" ulx="2416" uly="3627">
        <line lrx="3452" lry="3753" ulx="2416" uly="3627">cöꝛaʒ filijſ iniqtatis ſic cõꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3868" type="textblock" ulx="2416" uly="3743">
        <line lrx="3439" lry="3868" ulx="2416" uly="3743">ruiſti. Côngeminãſq; oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3977" type="textblock" ulx="2411" uly="3861">
        <line lrx="3494" lry="3977" ulx="2411" uly="3861">pplus:fleuit ſupꝑ euʒ. Cũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4740" type="textblock" ulx="2398" uly="3957">
        <line lrx="3436" lry="4068" ulx="2422" uly="3957">veniſſet vniuſa multitudo</line>
        <line lrx="3437" lry="4188" ulx="2412" uly="4081">cibum cape cũ ðð clara</line>
        <line lrx="3448" lry="4287" ulx="2410" uly="4178">adhuc die:iürauit ðð dicẽſ</line>
        <line lrx="3438" lry="4410" ulx="2398" uly="4286">ẽc faciat mihi de: ⁊ hec</line>
        <line lrx="3446" lry="4524" ulx="2401" uly="4407">addat ſi añ occaſuʒ ſolł gu/⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="4631" ulx="2402" uly="4513">ſtauero panẽ vl aliud qcq;</line>
        <line lrx="3431" lry="4740" ulx="2400" uly="4620">OQiſq;ʒ pplus audiuit:⁊ pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4845" type="textblock" ulx="2401" uly="4735">
        <line lrx="3485" lry="4845" ulx="2401" uly="4735">cuerũt eis cũcta q̃ fecit rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="5066" type="textblock" ulx="2398" uly="4841">
        <line lrx="3426" lry="4971" ulx="2404" uly="4841">in cõſpectu oĩs ppli.Et co</line>
        <line lrx="3426" lry="5066" ulx="2398" uly="4958">gnouit oẽ vulg ⁊ vniuᷣſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5502" type="textblock" ulx="2328" uly="5059">
        <line lrx="3465" lry="5173" ulx="2396" uly="5059">iſrl ĩ die illa:qm nõ actũ fu/</line>
        <line lrx="3434" lry="5282" ulx="2350" uly="5169">iſſet a rege vt occideret᷑ ab</line>
        <line lrx="3423" lry="5392" ulx="2328" uly="5281">ner filius ner. Dixitquoq;</line>
        <line lrx="3499" lry="5502" ulx="2391" uly="5389">rex ad ſuoſ ſuoſ: Nũ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5706" type="textblock" ulx="2390" uly="5496">
        <line lrx="3423" lry="5627" ulx="2394" uly="5496">ratis quoniam pᷣnceps et</line>
        <line lrx="3444" lry="5706" ulx="2390" uly="5608">maximus cecidit hodie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="5953" type="textblock" ulx="2387" uly="5703">
        <line lrx="3462" lry="5838" ulx="2387" uly="5703">iſrael?: Egò autem adhuc</line>
        <line lrx="3452" lry="5953" ulx="2388" uly="5825">delicatus et vnctus rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1300" type="textblock" ulx="3577" uly="1209">
        <line lrx="4302" lry="1300" ulx="3577" uly="1209">mala: vʒ fluxũ ſemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2428" type="textblock" ulx="3603" uly="1291">
        <line lrx="4298" lry="1388" ulx="3618" uly="1291">lepꝛa: a debilitatẽ ibi</line>
        <line lrx="4335" lry="1476" ulx="3625" uly="1384">x¶ Tenẽs ſuſuz he</line>
        <line lrx="4339" lry="1563" ulx="3626" uly="1467">bꝛei dicũt: Appodia⸗/</line>
        <line lrx="4299" lry="1647" ulx="3627" uly="1556">mentũ:⁊ gladium:et</line>
        <line lrx="4388" lry="1735" ulx="3623" uly="1637">ſamem. y-¶Dixit</line>
        <line lrx="4292" lry="1826" ulx="3618" uly="1728">aũt dauid. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="4294" lry="1910" ulx="3618" uly="1816">deſcribit᷑ ipſiu) abner</line>
        <line lrx="4290" lry="2004" ulx="3612" uly="1908">venerabil tumulatio</line>
        <line lrx="4289" lry="2094" ulx="3612" uly="1995">ex luctu dõ et totipo</line>
        <line lrx="4287" lry="2171" ulx="3610" uly="2082">puli ⁊ ieiũio ⁊ plãctu</line>
        <line lrx="4268" lry="2267" ulx="3603" uly="2171">lugubꝛi: ⁊ hẽ qð dẽ:</line>
        <line lrx="4289" lry="2422" ulx="3605" uly="2194">r Dixit aũt dauid</line>
        <line lrx="4299" lry="2428" ulx="3607" uly="2351">ad ioab. in hoc oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2717" type="textblock" ulx="3604" uly="2438">
        <line lrx="4277" lry="2545" ulx="3606" uly="2438">dens ꝙ male ſecerat.</line>
        <line lrx="4280" lry="2635" ulx="3734" uly="2524">Et ad omnẽ pplʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="2717" ulx="3604" uly="2616">ut ſolẽnius fieret ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3059" type="textblock" ulx="3589" uly="2692">
        <line lrx="4281" lry="2791" ulx="3595" uly="2692">gociũ. ⁊ ¶ Scidite</line>
        <line lrx="4276" lry="2882" ulx="3596" uly="2794">veſtimẽta vr̃a ⁊c. hec</line>
        <line lrx="4273" lry="2979" ulx="3597" uly="2882">n.fiebat apð iudeos ĩ</line>
        <line lrx="4270" lry="3059" ulx="3589" uly="2969">ſignũ magne triſticie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3417" type="textblock" ulx="3589" uly="3061">
        <line lrx="4269" lry="3151" ulx="3596" uly="3061">CLetera patẽt vſqʒ ibi</line>
        <line lrx="4266" lry="3252" ulx="3596" uly="3139">a ¶ Tequaq; ⁊c. vbi</line>
        <line lrx="4264" lry="3336" ulx="3591" uly="3236">ponit᷑ planct dauid ĩ</line>
        <line lrx="4263" lry="3417" ulx="3589" uly="3324">ſpeciali: Nequaqᷓ; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3500" type="textblock" ulx="3543" uly="3412">
        <line lrx="4267" lry="3500" ulx="3543" uly="3412">ſolẽt moꝛi ignaui ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4202" type="textblock" ulx="3581" uly="3501">
        <line lrx="4265" lry="3579" ulx="3590" uly="3501">i.timidi ⁊ effeminati</line>
        <line lrx="4263" lry="3681" ulx="3587" uly="3587">q vidẽtes õ̊ ſe gladiũ</line>
        <line lrx="4259" lry="3772" ulx="3584" uly="3679">pmittüt ſe capi ⁊ liga</line>
        <line lrx="4258" lry="3858" ulx="3591" uly="3768">ri abſq; defenſioe: iõ</line>
        <line lrx="4258" lry="3950" ulx="3589" uly="3853">ſpᷣdit᷑: Mantue non</line>
        <line lrx="4238" lry="4019" ulx="3581" uly="3941">ſüt ligate vd7c.</line>
        <line lrx="4263" lry="4112" ulx="3584" uly="4031">b ¶ Sed ſiẽ ſolẽt ca⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="4202" ulx="3582" uly="4117">dere.viri foꝛtes ⁊ aio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4304" type="textblock" ulx="3533" uly="4200">
        <line lrx="4256" lry="4304" ulx="3533" uly="4200">ſi. c Coꝛã filijs ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5088" type="textblock" ulx="3564" uly="4293">
        <line lrx="4255" lry="4393" ulx="3580" uly="4293">qtatis.qꝛ ſb ſimulati</line>
        <line lrx="4253" lry="4479" ulx="3580" uly="4387">one amicitie ⁊ pacis</line>
        <line lrx="4249" lry="4564" ulx="3564" uly="4473">irficiũt eos doloſe qͥ</line>
        <line lrx="4241" lry="4656" ulx="3579" uly="4562">ñ auderẽt iuadẽ mai</line>
        <line lrx="4249" lry="4744" ulx="3569" uly="4645">feſte. õꝛuiſti. tu</line>
        <line lrx="4252" lry="4836" ulx="3574" uly="4738">abner viroꝝ foꝛtiſſie</line>
        <line lrx="4245" lry="4918" ulx="3572" uly="4825">e ¶ Cõgeminãſq; oij</line>
        <line lrx="4238" lry="5003" ulx="3568" uly="4911">ppls.ſic̃.n.ĩ cãtilenis</line>
        <line lrx="4248" lry="5088" ulx="3567" uly="5000">leticie vba pᷣcinẽtl re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5180" type="textblock" ulx="3563" uly="5087">
        <line lrx="4241" lry="5180" ulx="3563" uly="5087">petũt᷑ ab alijs in cho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5615" type="textblock" ulx="3559" uly="5178">
        <line lrx="4242" lry="5260" ulx="3568" uly="5178">rea exñtibꝰ:ſic in car⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="5352" ulx="3568" uly="5263">mine lugubꝛi abner:</line>
        <line lrx="4241" lry="5441" ulx="3559" uly="5348">vba dðõ ipᷣʒ lugẽdo re</line>
        <line lrx="4241" lry="5533" ulx="3560" uly="5440">petebant a populo.</line>
        <line lrx="4238" lry="5615" ulx="3561" uly="5510">fXũq; veniſſz ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5793" type="textblock" ulx="3485" uly="5610">
        <line lrx="4234" lry="5703" ulx="3485" uly="5610">p' ſeplturã ipᷣpabner</line>
        <line lrx="4230" lry="5793" ulx="3495" uly="5632">6 Burauit 80. 2id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6050" type="textblock" ulx="3566" uly="5786">
        <line lrx="4229" lry="5893" ulx="3566" uly="5786">maioꝛẽ declaratioeʒ</line>
        <line lrx="4222" lry="5965" ulx="3567" uly="5873">ſue inocẽtie circa mõ</line>
        <line lrx="4226" lry="6050" ulx="3567" uly="5948">tẽ abner. h¶ Poc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6229" type="textblock" ulx="2382" uly="6038">
        <line lrx="4231" lry="6229" ulx="2382" uly="6038">faciat mihi de.i.tm̃ malũ ſf abner ⁊ p'. i¶¶ Si añ occa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="6238" type="textblock" ulx="2379" uly="6145">
        <line lrx="3149" lry="6238" ulx="2379" uly="6145">ſũ ⁊c]. Et pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6231" type="textblock" ulx="3333" uly="6142">
        <line lrx="4287" lry="6231" ulx="3333" uly="6142">Ego aũt delicat adhuc.i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6324" type="textblock" ulx="2382" uly="6230">
        <line lrx="4231" lry="6324" ulx="2382" uly="6230">bꝛeo hẽt᷑: Tener:a loqt᷑ metaphoꝛice:qꝛ ſic ramuſcułtener</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6412" type="textblock" ulx="2348" uly="6317">
        <line lrx="4228" lry="6412" ulx="2348" uly="6317">ð nouo plãtat vl inſert idiget fomẽto ⁊ nutritiõe: alit᷑ cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6599" type="textblock" ulx="2370" uly="6402">
        <line lrx="4224" lry="6515" ulx="2372" uly="6402">deſiccaret᷑:ſicdauid ꝓut multũ indigebat auxilio abner: ut</line>
        <line lrx="4029" lry="6599" ulx="2370" uly="6489">in regno ſuo ſtatueretur ⁊ firmaretur:ideo ſubditur:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="4392" type="textblock" ulx="795" uly="4226">
        <line lrx="952" lry="4392" ulx="946" uly="4388">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="867" type="textblock" ulx="1079" uly="759">
        <line lrx="1811" lry="867" ulx="1079" uly="759">¶ Poꝛ viri iſti. l. ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="653" type="textblock" ulx="2698" uly="398">
        <line lrx="3647" lry="653" ulx="2698" uly="398">¶ Regũ iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="832" type="textblock" ulx="1816" uly="736">
        <line lrx="2803" lry="832" ulx="1816" uly="736">ab ⁊ abiſai cũ adherentib ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="930" type="textblock" ulx="1081" uly="820">
        <line lrx="2952" lry="930" ulx="1081" uly="820">m ¶ Duri mibi ſũt. qꝛ dictũ auxiliũ mibi neceſſariũ ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1025" type="textblock" ulx="1081" uly="933">
        <line lrx="1884" lry="1025" ulx="1081" uly="933">traxerũt. Sed querit hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="948" type="textblock" ulx="1900" uly="933">
        <line lrx="1940" lry="948" ulx="1900" uly="933">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1019" type="textblock" ulx="1898" uly="917">
        <line lrx="2941" lry="1019" ulx="1898" uly="917">q̃re dauid eos nõ puniuit moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1823" type="textblock" ulx="1083" uly="998">
        <line lrx="2941" lry="1122" ulx="1085" uly="998">ſicut puniuit moꝛte eos ꝗᷣ occiderũt iſboſeth: ut habetur ſe</line>
        <line lrx="2947" lry="1213" ulx="1084" uly="1091">quẽti ca.Dicendũ ꝙ dauid erat in pncipio regni:⁊ ſola tri-</line>
        <line lrx="2759" lry="1289" ulx="1087" uly="1201">bus iuda tũc erat cuʒ</line>
        <line lrx="1764" lry="1380" ulx="1083" uly="1286">eo:qꝛ alie trib'adhuc</line>
        <line lrx="1764" lry="1468" ulx="1085" uly="1373">nõ erãt ſibi cõfedera⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1555" ulx="1089" uly="1461">te. In tribu vo iuda</line>
        <line lrx="1757" lry="1638" ulx="1087" uly="1550">int᷑ militeſ ioab ⁊ abi</line>
        <line lrx="1757" lry="1745" ulx="1089" uly="1641">ſai erat pꝛincipales et</line>
        <line lrx="1758" lry="1823" ulx="1090" uly="1729">trahebat poſt ſe tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1919" type="textblock" ulx="1093" uly="1811">
        <line lrx="1899" lry="1919" ulx="1093" uly="1811">militiã: ꝓpter qð do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1999" type="textblock" ulx="1093" uly="1900">
        <line lrx="1763" lry="1999" ulx="1093" uly="1900">eos punire nõ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2163" type="textblock" ulx="1094" uly="1992">
        <line lrx="1833" lry="2102" ulx="1094" uly="1992">tũc: ꝓhter qo eox bu</line>
        <line lrx="1788" lry="2163" ulx="1095" uly="2095">nitione deo recomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2353" type="textblock" ulx="1096" uly="2167">
        <line lrx="1511" lry="2353" ulx="1096" uly="2167">d dicene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2333" type="textblock" ulx="1099" uly="2283">
        <line lrx="1145" lry="2333" ulx="1099" uly="2283">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2329" type="textblock" ulx="1281" uly="2260">
        <line lrx="1646" lry="2329" ulx="1281" uly="2260">etribuat onñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2321" type="textblock" ulx="1649" uly="2250">
        <line lrx="1765" lry="2321" ulx="1649" uly="2250">8 fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2959" type="textblock" ulx="1098" uly="2335">
        <line lrx="1765" lry="2427" ulx="1098" uly="2335">cienti malũ ⁊c̃. In fiñ</line>
        <line lrx="1767" lry="2514" ulx="1101" uly="2427">etiã vite ſue punitio/</line>
        <line lrx="1762" lry="2612" ulx="1101" uly="2511">nem h' facti ĩpoſuit</line>
        <line lrx="1765" lry="2683" ulx="1103" uly="2600">filio ſuo ſalomõi: ut</line>
        <line lrx="1764" lry="2781" ulx="1102" uly="2690">habet᷑.j. tertio libꝛo</line>
        <line lrx="1729" lry="2881" ulx="1117" uly="2781">ijj. capitulo. ,</line>
        <line lrx="1772" lry="2959" ulx="1185" uly="2863">In ca. iij. vbi dẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="3050" type="textblock" ulx="1103" uly="2959">
        <line lrx="1384" lry="3050" ulx="1103" uly="2959">poſtilla:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3054" type="textblock" ulx="1407" uly="2952">
        <line lrx="1768" lry="3054" ulx="1407" uly="2952">Poꝛꝛo viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3132" type="textblock" ulx="1105" uly="3040">
        <line lrx="1707" lry="3132" ulx="1105" uly="3040">iſti.ſ.ioab ⁊ abiſai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3400" type="textblock" ulx="1264" uly="3306">
        <line lrx="1772" lry="3400" ulx="1264" uly="3306">bet: Poꝛꝛo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3295" type="textblock" ulx="1351" uly="3132">
        <line lrx="1776" lry="3203" ulx="1499" uly="3132">itio</line>
        <line lrx="1777" lry="3295" ulx="1351" uly="3218">Nhebꝛeo ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3576" type="textblock" ulx="1109" uly="3388">
        <line lrx="1790" lry="3498" ulx="1110" uly="3388">ri iſti filij ſaruie duri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3576" ulx="1109" uly="3485">oꝛes me ſũt. hoc ẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3749" type="textblock" ulx="1114" uly="3571">
        <line lrx="1833" lry="3661" ulx="1114" uly="3571">cere nõ poſſuʒ in eis</line>
        <line lrx="1841" lry="3749" ulx="1115" uly="3665">exercere iuſticiã pꝛso</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3926" type="textblock" ulx="1116" uly="3741">
        <line lrx="1790" lry="3860" ulx="1116" uly="3741">nuc: qoð melius videt᷑</line>
        <line lrx="1797" lry="3926" ulx="1118" uly="3835">ↄtinuari cũ ſequenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="4030" type="textblock" ulx="1119" uly="3926">
        <line lrx="1357" lry="4030" ulx="1119" uly="3926">bus c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4087" type="textblock" ulx="1388" uly="3913">
        <line lrx="1807" lry="4027" ulx="1388" uly="3913">¶Ka. IilIl.</line>
        <line lrx="1782" lry="4087" ulx="1418" uly="4009">Udiuit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4196" type="textblock" ulx="1172" uly="4097">
        <line lrx="1791" lry="4196" ulx="1172" uly="4097">Dic ↄñi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4262" type="textblock" ulx="1127" uly="4245">
        <line lrx="1140" lry="4262" ulx="1127" uly="4245">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4259" type="textblock" ulx="1307" uly="4186">
        <line lrx="1796" lry="4259" ulx="1307" uly="4186">ſcribit᷑ tota⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5256" type="textblock" ulx="1125" uly="4272">
        <line lrx="1795" lry="4359" ulx="1125" uly="4272">lis deſtructio regni iſ</line>
        <line lrx="1789" lry="4455" ulx="1127" uly="4362">boſeth ꝑ moꝛtẽ eius</line>
        <line lrx="1791" lry="4541" ulx="1126" uly="4448">Et pᷣmo deſcribit᷑ eᷣ</line>
        <line lrx="1790" lry="4625" ulx="1127" uly="4535">occiſio iniq: ſecundo</line>
        <line lrx="1792" lry="4717" ulx="1127" uly="4624">punitio iuſta:ibi Rñ</line>
        <line lrx="1809" lry="4792" ulx="1127" uly="4710">dens aũt dauid. Cir/</line>
        <line lrx="1806" lry="4899" ulx="1127" uly="4799">ca pᷣmũ ſciendũ ꝙ li-</line>
        <line lrx="1803" lry="4974" ulx="1129" uly="4886">bꝛo de hebꝛaicis qõi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="5068" ulx="1130" uly="4980">bus dicit᷑ ÿ moꝛtuo</line>
        <line lrx="2969" lry="5171" ulx="1133" uly="5072">abner iſboſeth oſtituit rechab ⁊ bẽnaa als bãnaa:qꝛ erant</line>
        <line lrx="2969" lry="5256" ulx="1131" uly="5162">de tribu beniamin:ut pʒ in textu duces ſuaꝝ expeditionuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5345" type="textblock" ulx="1134" uly="5249">
        <line lrx="2711" lry="5345" ulx="1134" uly="5249">vñ h̊ vbi dicũt᷑ pncipes latronũ: in hebꝛeo habet᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1480" type="textblock" ulx="1899" uly="1350">
        <line lrx="2921" lry="1480" ulx="1899" uly="1350">Poꝛo viri iſti filij ſaruie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2543" type="textblock" ulx="1899" uly="1456">
        <line lrx="2943" lry="1586" ulx="1900" uly="1456">důͦri ſunt mihi. Retribuat</line>
        <line lrx="2944" lry="1684" ulx="1899" uly="1570">dñs faciẽti malũ iuxta mali</line>
        <line lrx="2937" lry="1792" ulx="1903" uly="1670">ciã ſuam. ¶ Capiin. IIII.</line>
        <line lrx="2939" lry="1893" ulx="2122" uly="1784">Adiũit autẽ iſboſeth</line>
        <line lrx="2940" lry="2014" ulx="2123" uly="1893">filius ſaul ꝙ; cecidiſſʒ</line>
        <line lrx="2945" lry="2114" ulx="1907" uly="1997">abner in hebꝛon:?c᷑t diſſolu</line>
        <line lrx="2959" lry="2245" ulx="1910" uly="2109">te ſunt man eius:oĩſq;ʒ iſrl</line>
        <line lrx="2967" lry="2347" ulx="1920" uly="2227">pturbatus cẽ.Duo autẽ vi/</line>
        <line lrx="2959" lry="2450" ulx="1910" uly="2329">ri pncipes latronũ erant ſi</line>
        <line lrx="2949" lry="2543" ulx="1911" uly="2442">liò ſaul:nomẽ vni bãnaa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2654" type="textblock" ulx="1913" uly="2547">
        <line lrx="2980" lry="2654" ulx="1913" uly="2547">æ nomen alteri rechab filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4496" type="textblock" ulx="1915" uly="2651">
        <line lrx="2962" lry="2763" ulx="1915" uly="2651">remmon herothite de filijſ</line>
        <line lrx="2975" lry="2880" ulx="1916" uly="2749">beniami. Sigdẽ ⁊ beroth</line>
        <line lrx="2951" lry="2998" ulx="1919" uly="2875">reputata eſt beniamin. Et</line>
        <line lrx="2953" lry="3107" ulx="1920" uly="2986">fugerũt berothite ĩ gethaĩ:</line>
        <line lrx="2954" lry="3209" ulx="1920" uly="3093">fueruntq; ibi aduene vſq;</line>
        <line lrx="2967" lry="3323" ulx="1924" uly="3197">ad temp illud. Eràt autes</line>
        <line lrx="2965" lry="3415" ulx="1924" uly="3317">ionathe filio ſaul filius de/</line>
        <line lrx="2965" lry="3540" ulx="1930" uly="3420">bilis pedibus. Quinquẽ/</line>
        <line lrx="2955" lry="3644" ulx="1927" uly="3530">nis.n.fuit qñ venit nũcius</line>
        <line lrx="2965" lry="3751" ulx="1929" uly="3643">de ſaul ⁊ ionatha ex iegra/</line>
        <line lrx="2958" lry="3859" ulx="1931" uly="3750">hel. Tollẽs itaq; eũ nutrix</line>
        <line lrx="2959" lry="3974" ulx="1933" uly="3859">ſua ſugit.Cunq; feſtinaret</line>
        <line lrx="2959" lry="4083" ulx="1933" uly="3961">vt fugeret:cecidit: ⁊ claud</line>
        <line lrx="2961" lry="4183" ulx="1932" uly="4078">effectus eſt:habuitiq; voca</line>
        <line lrx="2956" lry="4296" ulx="1938" uly="4184">buluʒ miphiboſeth. Veni</line>
        <line lrx="2979" lry="4408" ulx="1935" uly="4294">entes igitur filij remon be/</line>
        <line lrx="2963" lry="4496" ulx="1937" uly="4403">rothite rechab ⁊ bãnaa:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4728" type="textblock" ulx="1878" uly="4515">
        <line lrx="3025" lry="4625" ulx="1948" uly="4515">greſſi ſunt feruente die do</line>
        <line lrx="2965" lry="4728" ulx="1878" uly="4618">muʒz iſboſeth. Qui doꝛmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4949" type="textblock" ulx="1942" uly="4728">
        <line lrx="2985" lry="4868" ulx="1943" uly="4728">bat ſuper ſtratuʒ ſuũ meri/</line>
        <line lrx="2978" lry="4949" ulx="1942" uly="4843">die:et oſtiaria domus pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5324" type="textblock" ulx="2811" uly="5252">
        <line lrx="2982" lry="5324" ulx="2811" uly="5252">ꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5696" type="textblock" ulx="1131" uly="5337">
        <line lrx="2987" lry="5447" ulx="1131" uly="5337">pes turmaꝝ vel cuneoꝝ. poſtea iſti duo de ſcitu miphibo/⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="5528" ulx="1133" uly="5424">ſeth ↄſpirauerũt in moꝛte iſboſeth:ut miphiboſeth regem</line>
        <line lrx="2970" lry="5603" ulx="1135" uly="5511">inſtituerent:qꝛ erat debilis pedib:⁊ ſic facerẽt ſub eo qcqᷣd</line>
        <line lrx="2970" lry="5696" ulx="1136" uly="5601">vellẽt. miphiboſeth aũt vidẽs:ſe ieptũ regno reuelauit haãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5865" type="textblock" ulx="1139" uly="5687">
        <line lrx="3013" lry="5800" ulx="1139" uly="5687">ↄſpirationẽ auũculo ſuo.ſ.iſboſeth:⁊ tũc illi ſcientes ſuuʒ</line>
        <line lrx="2972" lry="5865" ulx="1367" uly="5776">euelatũ:timoꝛe iſboſeth fugerũt in gethai:⁊ fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5967" type="textblock" ulx="1137" uly="5792">
        <line lrx="2515" lry="5892" ulx="1137" uly="5792">ↄſiliũ r in oſeth fugerut in g</line>
        <line lrx="2974" lry="5967" ulx="1421" uly="5862">ſq; redirẽt latent ad interficiendũ iſboſeth: ut ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="5971" type="textblock" ulx="1138" uly="5883">
        <line lrx="1419" lry="5971" ulx="1138" uly="5883">ibi quou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6579" type="textblock" ulx="1141" uly="5949">
        <line lrx="2983" lry="6049" ulx="1142" uly="5949">de eo amplius nõ timerẽt: ⁊ ꝑ hoc erga dauid gr̃am ⁊ mu⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="6140" ulx="1142" uly="6039">nera impetrarent.Dẽ etiã in libꝛo de hebꝛaicis qõnibus ꝙ</line>
        <line lrx="2971" lry="6216" ulx="1143" uly="6125">hoc tradũt hebꝛei.Sed vbi hoc ſit ab eis tradituʒ neſcio:</line>
        <line lrx="2974" lry="6320" ulx="1144" uly="6214">maxime qꝛ Ra.ſa.qͥ oꝛdinauit gloſas hebꝛaicasſuꝑ totũ</line>
        <line lrx="2978" lry="6400" ulx="1145" uly="6301">ve.te.alit dicit ſup locũ iſtũ.ſ.de rechab ⁊ bãnaa ꝙ eraãt de</line>
        <line lrx="2992" lry="6501" ulx="1141" uly="6391">ciuitate beroth: ut hẽt in textu:⁊ qꝛ illa ciuitas łʒ eẽt ĩ tribu</line>
        <line lrx="2983" lry="6579" ulx="1145" uly="6479">beniamĩ:tñ erat ꝓpinq terre philiſtinoꝝ:⁊ iõ mõtuo ſaule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1166" type="textblock" ulx="3078" uly="704">
        <line lrx="4841" lry="815" ulx="3079" uly="704">filij iſrk dimiſeft citatẽ illã iñ ſugiẽtes ſic ⁊ ð miłtis aljs</line>
        <line lrx="4859" lry="894" ulx="3078" uly="795">ciuitatib:ut hẽt ſupꝛa li.j.ca.vltio:⁊ maxie de citatibꝰ</line>
        <line lrx="4852" lry="989" ulx="3146" uly="886">pinqs ipᷣis philiſteis:poſtea iſti fugitiui aggregauert</line>
        <line lrx="4862" lry="1075" ulx="3108" uly="972">ibi mititudinẽ ↄſiliuʒ hoiuzʒ ut de pᷣdis viuerẽt:⁊ ↄſili</line>
        <line lrx="4218" lry="1166" ulx="3081" uly="1062">occaſione latẽt ⁊ doloſe venerũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1775" type="textblock" ulx="3084" uly="1329">
        <line lrx="4172" lry="1453" ulx="3084" uly="1329">gans triticũ obdoꝛmiuit.</line>
        <line lrx="4175" lry="1560" ulx="3090" uly="1438">Ingrẽèſſi ſunt aũt domũ la</line>
        <line lrx="4180" lry="1671" ulx="3088" uly="1548">tenter aſſumẽtes ſpicas tri</line>
        <line lrx="4183" lry="1775" ulx="3089" uly="1658">tici: ⁊ pcuſſerũt eũ ĩ ingui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2207" type="textblock" ulx="3089" uly="1767">
        <line lrx="4128" lry="1868" ulx="3089" uly="1767">ne rechab ⁊ bãnaa frater</line>
        <line lrx="4127" lry="1988" ulx="3092" uly="1874">eius:⁊ fugerũt. Cuʒ aũt in</line>
        <line lrx="4127" lry="2103" ulx="3092" uly="1985">greſſi fuiſſẽt domũ:ille doꝛ</line>
        <line lrx="4128" lry="2207" ulx="3093" uly="2092">miebat ſuper lectũ ſuuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2534" type="textblock" ulx="3017" uly="2203">
        <line lrx="4170" lry="2333" ulx="3093" uly="2203">cõclaui:⁊ pcutiẽtes interſe/</line>
        <line lrx="4187" lry="2445" ulx="3093" uly="2315">cer̃t eũ. Sublatoq; capite</line>
        <line lrx="4172" lry="2534" ulx="3017" uly="2422">eius abierunt ꝑ viaʒ deſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2627" type="textblock" ulx="3096" uly="2528">
        <line lrx="4124" lry="2627" ulx="3096" uly="2528">ti tota nocte:⁊ attulerũt ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2755" type="textblock" ulx="3096" uly="2641">
        <line lrx="4189" lry="2755" ulx="3096" uly="2641">put iboſeth ad dauid i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2858" type="textblock" ulx="3098" uly="2752">
        <line lrx="4126" lry="2858" ulx="3098" uly="2752">bꝛon. Dixerũiq; ad regeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3082" type="textblock" ulx="3097" uly="2857">
        <line lrx="4141" lry="2991" ulx="3097" uly="2857">Ecce caput iſboſeth filij ſa</line>
        <line lrx="4191" lry="3082" ulx="3098" uly="2970">ul inimici tui qui querebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3392" type="textblock" ulx="3100" uly="3074">
        <line lrx="4127" lry="3210" ulx="3101" uly="3074">giam tuã:⸗ dedit dñs dño</line>
        <line lrx="4129" lry="3317" ulx="3100" uly="3185">noſtro regi vltioneʒ hodie</line>
        <line lrx="4141" lry="3392" ulx="3100" uly="3290">de ſaul ⁊ de ſemine eb. Rè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3520" type="textblock" ulx="3099" uly="3403">
        <line lrx="4135" lry="3520" ulx="3099" uly="3403">ſpõdẽs autẽ dauid rechab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3617" type="textblock" ulx="3101" uly="3508">
        <line lrx="4131" lry="3617" ulx="3101" uly="3508">⁊ bãnaa fratri eius filijs rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3724" type="textblock" ulx="3101" uly="3621">
        <line lrx="4142" lry="3724" ulx="3101" uly="3621">mon berothite: dixit ad e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3840" type="textblock" ulx="3102" uly="3729">
        <line lrx="4132" lry="3840" ulx="3102" uly="3729">os:Viuit dominꝰ qui eruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4066" type="textblock" ulx="3105" uly="3839">
        <line lrx="4187" lry="3971" ulx="3106" uly="3839">aiam meaʒ de oi anguſtia:</line>
        <line lrx="4194" lry="4066" ulx="3105" uly="3967">qm̃ eum qui ãnunciauerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4164" type="textblock" ulx="3106" uly="4056">
        <line lrx="4136" lry="4164" ulx="3106" uly="4056">mihi ⁊ dixerat moꝛtuuſ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4283" type="textblock" ulx="3035" uly="4165">
        <line lrx="4134" lry="4283" ulx="3035" uly="4165">ſaul qui putabat ſe ꝓſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4925" type="textblock" ulx="3107" uly="4278">
        <line lrx="4136" lry="4378" ulx="3107" uly="4278">nũciare:tenui ⁊ occidi euʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="4505" ulx="3109" uly="4386">in ſicelech cui opoꝛtebat</line>
        <line lrx="4137" lry="4602" ulx="3109" uly="4490">me mercedeʒ dare pꝛo nũ</line>
        <line lrx="4137" lry="4715" ulx="3110" uly="4610">cio. Quanto magis nunc</line>
        <line lrx="4147" lry="4822" ulx="3109" uly="4714">cum homines impij inter/</line>
        <line lrx="4137" lry="4925" ulx="3108" uly="4823">fecerunt virum innoxium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5159" type="textblock" ulx="3109" uly="5051">
        <line lrx="4250" lry="5159" ulx="3109" uly="5051">filius ⁊c᷑. ſᷣm pᷣmũ modũ dicẽdi fit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1243" type="textblock" ulx="4231" uly="1058">
        <line lrx="4845" lry="1135" ulx="4235" uly="1058">incficiẽdũ iboſeth</line>
        <line lrx="4839" lry="1243" ulx="4231" uly="1147">ut ꝑ hoc a dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1323" type="textblock" ulx="4268" uly="1253">
        <line lrx="4821" lry="1323" ulx="4268" uly="1253">munera repoꝛta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1858" type="textblock" ulx="4269" uly="1325">
        <line lrx="4866" lry="1414" ulx="4274" uly="1325">rent. Scoèm igit</line>
        <line lrx="4848" lry="1503" ulx="4275" uly="1412">vtrũq; dictũ lrfa</line>
        <line lrx="4811" lry="1590" ulx="4275" uly="1501">in aliquib locis</line>
        <line lrx="4825" lry="1678" ulx="4270" uly="1588">ẽ alit᷑ ⁊ alit expo/</line>
        <line lrx="4815" lry="1782" ulx="4269" uly="1676">nenda:q̃ tũ ꝓma</line>
        <line lrx="4851" lry="1858" ulx="4273" uly="1763">gna pte pʒ ex pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1943" type="textblock" ulx="4277" uly="1856">
        <line lrx="4815" lry="1943" ulx="4277" uly="1856">ctis ſm vtrunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2018" type="textblock" ulx="4273" uly="1941">
        <line lrx="4878" lry="2018" ulx="4273" uly="1941">modum dicendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2282" type="textblock" ulx="4272" uly="2027">
        <line lrx="4812" lry="2134" ulx="4273" uly="2027">Ueniam  ad lit</line>
        <line lrx="4556" lry="2224" ulx="4275" uly="2135">tera: a</line>
        <line lrx="4795" lry="2282" ulx="4272" uly="2202">uit aũt iſboſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2384" type="textblock" ulx="4257" uly="2296">
        <line lrx="4849" lry="2384" ulx="4257" uly="2296">æc̃.qꝛ tales rumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2647" type="textblock" ulx="4267" uly="2385">
        <line lrx="4810" lry="2485" ulx="4273" uly="2385">res cito poꝛtarẽt</line>
        <line lrx="4814" lry="2576" ulx="4271" uly="2458">b ¶Et diſſolute</line>
        <line lrx="4817" lry="2647" ulx="4267" uly="2558">ſũt man eb.eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2741" type="textblock" ulx="4269" uly="2644">
        <line lrx="4888" lry="2741" ulx="4269" uly="2644">abner erat pncep)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3009" type="textblock" ulx="4269" uly="2738">
        <line lrx="4660" lry="2835" ulx="4269" uly="2738">militie ſue.</line>
        <line lrx="4814" lry="2901" ulx="4389" uly="2823">Duo at viri</line>
        <line lrx="4816" lry="3009" ulx="4273" uly="2913">pᷣncipes latronuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3431" type="textblock" ulx="4196" uly="3007">
        <line lrx="4813" lry="3090" ulx="4276" uly="3007">i. cuneoꝝ curren</line>
        <line lrx="4862" lry="3179" ulx="4275" uly="3086">tiũ ſuꝑ aduerſa</line>
        <line lrx="4881" lry="3268" ulx="4275" uly="3177">rios ad ipos ſpo-</line>
        <line lrx="4879" lry="3359" ulx="4276" uly="3262">liandum:ꝓpt qð</line>
        <line lrx="4822" lry="3431" ulx="4196" uly="3350">vocant hͥ latronũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3609" type="textblock" ulx="4276" uly="3437">
        <line lrx="4818" lry="3609" ulx="4276" uly="3437">Pnethes qꝛ in tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3605" type="textblock" ulx="4322" uly="3532">
        <line lrx="4881" lry="3605" ulx="4322" uly="3532">us multa etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4247" type="textblock" ulx="4274" uly="3618">
        <line lrx="4819" lry="3712" ulx="4274" uly="3618">latrocinia exercẽt</line>
        <line lrx="4814" lry="3781" ulx="4277" uly="3706">d ¶ Fülio ſaul.i.</line>
        <line lrx="4812" lry="3871" ulx="4278" uly="3794">de domo e ⁊ ab</line>
        <line lrx="4816" lry="3983" ulx="4279" uly="3881">eo inſtituti ſuper</line>
        <line lrx="4817" lry="4064" ulx="4278" uly="3968">turmas ſᷣm pmũ</line>
        <line lrx="4839" lry="4150" ulx="4277" uly="4058">modũ dicẽdi:ſᷣm</line>
        <line lrx="4817" lry="4247" ulx="4280" uly="4147">Ra.ſa.dicũt pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4334" type="textblock" ulx="4283" uly="4229">
        <line lrx="4946" lry="4334" ulx="4283" uly="4229">cipes latronũ ad .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4487" type="textblock" ulx="4282" uly="4310">
        <line lrx="4814" lry="4423" ulx="4282" uly="4310">lr̃am. d ¶ Filio</line>
        <line lrx="4818" lry="4487" ulx="4282" uly="4411">ſaul.i. inſidiates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5141" type="textblock" ulx="4196" uly="4497">
        <line lrx="4879" lry="4605" ulx="4283" uly="4497">ei ad inificienduzʒ</line>
        <line lrx="4827" lry="4758" ulx="4196" uly="4679">dictis. Cetera pa</line>
        <line lrx="4899" lry="4856" ulx="4218" uly="4763">tent ex dicil vſq</line>
        <line lrx="4637" lry="4956" ulx="4221" uly="4844">ibi: e(Er.</line>
        <line lrx="4885" lry="5020" ulx="4286" uly="4933">ionathe filio ſaul</line>
        <line lrx="4817" lry="5141" ulx="4268" uly="5047">mẽtio ð miphibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4923" type="textblock" ulx="4590" uly="4852">
        <line lrx="4820" lry="4923" ulx="4590" uly="4852">rat aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5244" type="textblock" ulx="3111" uly="5134">
        <line lrx="4820" lry="5244" ulx="3111" uly="5134">ſeth;eo ꝙ rechab ⁊ bẽnaa volebat interficere iſboſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5421" type="textblock" ulx="3110" uly="5222">
        <line lrx="4861" lry="5338" ulx="3110" uly="5222">ut facerẽt iſtũ regẽ: ut pᷣdictũ ẽ. Scom Ra· ſa. fit mẽtio</line>
        <line lrx="4892" lry="5421" ulx="3110" uly="5313">de eo:eo ꝙ hᷣ ſcriptura oſtendit qlit᷑ regnũ ſaul totaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5588" type="textblock" ulx="3110" uly="5399">
        <line lrx="4833" lry="5515" ulx="3110" uly="5399">ceſſabat: qꝛ poſt iſboſeth de qͥ in hoc ca. agit᷑:nõ remãe</line>
        <line lrx="4824" lry="5588" ulx="3111" uly="5494">bat niſi iſte claud ad regnũ totalit inept. Cetera patẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="5866" type="textblock" ulx="3112" uly="5593">
        <line lrx="3714" lry="5687" ulx="3112" uly="5593">ex dictl vſq; ibi: f</line>
        <line lrx="3419" lry="5866" ulx="3114" uly="5775">ſequit᷑: g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5866" type="textblock" ulx="4012" uly="5851">
        <line lrx="4068" lry="5866" ulx="4012" uly="5851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6032" type="textblock" ulx="3113" uly="5578">
        <line lrx="4881" lry="5679" ulx="3802" uly="5578">Et oſtiaria dom ⁊c. tor᷑ iſte ver</line>
        <line lrx="4890" lry="5772" ulx="3113" uly="5663">ſus nõ ẽ in hebꝛeo.Sʒ pꝰ l̃aʒ pcedẽtẽ hũc vſũ imediate</line>
        <line lrx="4892" lry="5858" ulx="3516" uly="5756">Ingreſſi ſũt aũt ⁊cl.qſi volẽtes honoꝛare</line>
        <line lrx="4834" lry="5950" ulx="3113" uly="5843">regẽ faciẽdo ſibi de hoc exeniũ:ut dicũt expoſitoꝛes nii</line>
        <line lrx="4883" lry="6032" ulx="3113" uly="5925">ſm trãſlationẽ iſtã. In hebꝛeo aũt hẽt᷑:Et venerũt vſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6210" type="textblock" ulx="3116" uly="6014">
        <line lrx="4822" lry="6133" ulx="3117" uly="6014">mediũ dom ſumẽtes triticũ:qð expõit Ra.ſa. dic. ꝙ i</line>
        <line lrx="4818" lry="6210" ulx="3116" uly="6118">trauer̃t ſᷣ ſpecie mercatoꝝ:q̃ſi volẽtes eme triticu: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6389" type="textblock" ulx="3113" uly="6202">
        <line lrx="4868" lry="6318" ulx="3115" uly="6202">rex de ſuis redditibꝰ młtũ triticũ recipiebat:⁊ mercato</line>
        <line lrx="4822" lry="6389" ulx="3113" uly="6277">rib' ð lõge vẽiẽtibꝰ vẽdebat. Ceia patet. h¶ Rñdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6475" type="textblock" ulx="3114" uly="6367">
        <line lrx="4819" lry="6475" ulx="3114" uly="6367">antẽ dauid. Hic ↄñter ponit᷑ occiſionis iſboleth iuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6572" type="textblock" ulx="3113" uly="6447">
        <line lrx="4894" lry="6572" ulx="3113" uly="6447">punitio: quia dauid pꝛecepit homicidas illos occidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2191" type="textblock" ulx="4646" uly="2115">
        <line lrx="4830" lry="2191" ulx="4646" uly="2115">Hudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="1050" type="textblock" ulx="5238" uly="678">
        <line lrx="5406" lry="787" ulx="5241" uly="678">.orine</line>
        <line lrx="5404" lry="975" ulx="5238" uly="876">oopntet</line>
        <line lrx="5405" lry="1050" ulx="5238" uly="965">ſnoceniedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5085" type="textblock" ulx="5203" uly="1215">
        <line lrx="5410" lry="1317" ulx="5234" uly="1215">holchni,</line>
        <line lrx="5401" lry="1479" ulx="5233" uly="1324">ireen</line>
        <line lrx="5410" lry="1481" ulx="5232" uly="1412">znepelvent</line>
        <line lrx="5410" lry="1586" ulx="5228" uly="1433">a</line>
        <line lrx="5410" lry="1675" ulx="5303" uly="1583">Lnt</line>
        <line lrx="5408" lry="1766" ulx="5307" uly="1669">en,</line>
        <line lrx="5410" lry="1853" ulx="5223" uly="1757">Ntbt unſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1958" ulx="5226" uly="1855">io ihfus da</line>
        <line lrx="5410" lry="2054" ulx="5226" uly="1932">ltegnisnf</line>
        <line lrx="5410" lry="2129" ulx="5226" uly="2023">ntrpoinbl</line>
        <line lrx="5410" lry="2230" ulx="5228" uly="2131">Igr de nge</line>
        <line lrx="5410" lry="2308" ulx="5229" uly="2204">iegwii</line>
        <line lrx="5410" lry="2386" ulx="5232" uly="2303">ſonut imoc</line>
        <line lrx="5405" lry="2490" ulx="5233" uly="2394">1ſeſfttzor</line>
        <line lrx="5410" lry="2578" ulx="5228" uly="2472">Aomiaini⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2658" ulx="5228" uly="2569">rirrinhore</line>
        <line lrx="5410" lry="2740" ulx="5223" uly="2662">licfitthocd</line>
        <line lrx="5410" lry="2841" ulx="5219" uly="2745">ſtonupuno⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2932" ulx="5216" uly="2839">Geecrinroe</line>
        <line lrx="5410" lry="3017" ulx="5216" uly="2925">Uüpoſet::</line>
        <line lrx="5410" lry="3114" ulx="5219" uly="3019">Nlbwinna</line>
        <line lrx="5408" lry="3202" ulx="5221" uly="3110">Nerolpeten</line>
        <line lrx="5406" lry="3298" ulx="5222" uly="3197">unalunap</line>
        <line lrx="5408" lry="3381" ulx="5222" uly="3291">1Capine,</line>
        <line lrx="5408" lry="3468" ulx="5226" uly="3376">Mnodcdic-</line>
        <line lrx="5410" lry="3566" ulx="5231" uly="3468">Gfmmedi</line>
        <line lrx="5410" lry="3647" ulx="5234" uly="3556">wünpiſen</line>
        <line lrx="5410" lry="3726" ulx="5238" uly="3643">Godisdan</line>
        <line lrx="5410" lry="3837" ulx="5235" uly="3738">endäan</line>
        <line lrx="5410" lry="3925" ulx="5236" uly="3838">mmtum</line>
        <line lrx="5410" lry="4016" ulx="5228" uly="3916">mtacuntni</line>
        <line lrx="5410" lry="4109" ulx="5225" uly="4011">iweis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4192" ulx="5219" uly="4095">uchorebor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4287" ulx="5216" uly="4179">lonmheſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="4391" ulx="5214" uly="4273">unn l</line>
        <line lrx="5410" lry="4558" ulx="5212" uly="4463">medelinets</line>
        <line lrx="5410" lry="4707" ulx="5209" uly="4542">an Rman</line>
        <line lrx="5349" lry="4722" ulx="5260" uly="4657">ödri</line>
        <line lrx="5410" lry="4924" ulx="5205" uly="4817">Müilli</line>
        <line lrx="5410" lry="5025" ulx="5203" uly="4914">ſnin</line>
        <line lrx="5345" lry="5085" ulx="5203" uly="4982">boſltoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5158" type="textblock" ulx="5205" uly="5045">
        <line lrx="5385" lry="5093" ulx="5369" uly="5045">0</line>
        <line lrx="5410" lry="5158" ulx="5205" uly="5051">N fſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5645" type="textblock" ulx="5205" uly="5172">
        <line lrx="5405" lry="5294" ulx="5205" uly="5172">minznig</line>
        <line lrx="5410" lry="5373" ulx="5228" uly="5275">inmmensſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5463" ulx="5206" uly="5358">manenicn</line>
        <line lrx="5410" lry="5554" ulx="5207" uly="5430">in tro⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5645" ulx="5239" uly="5549">eggunmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="223" lry="2195" ulx="0" uly="2091">ni  (</line>
        <line lrx="210" lry="2287" ulx="0" uly="2185">it ait idod</line>
        <line lrx="212" lry="2362" ulx="0" uly="2278">getalesn</line>
        <line lrx="214" lry="2448" ulx="0" uly="2369">Bao porni</line>
        <line lrx="217" lry="2555" ulx="0" uly="2459">☛</line>
        <line lrx="219" lry="2645" ulx="0" uly="2551">tman</line>
        <line lrx="222" lry="2736" ulx="0" uly="2640">rr öne</line>
        <line lrx="126" lry="2817" ulx="0" uly="2729">lteſue.</line>
        <line lrx="218" lry="2844" ulx="0" uly="2807">Nrrr ,</line>
        <line lrx="217" lry="2912" ulx="0" uly="2821">Dooaitviri</line>
        <line lrx="219" lry="3006" ulx="0" uly="2912">Cholarone;</line>
        <line lrx="219" lry="3093" ulx="0" uly="3023">uncor dunen</line>
        <line lrx="221" lry="3184" ulx="0" uly="3092">iͦ ſen Aueſt</line>
        <line lrx="220" lry="3286" ulx="0" uly="3184">volihdeſe</line>
        <line lrx="218" lry="3376" ulx="0" uly="3273">ndn znß</line>
        <line lrx="218" lry="3471" ulx="0" uly="3369">wemihben</line>
        <line lrx="216" lry="3557" ulx="0" uly="3455">cisgrintl</line>
        <line lrx="216" lry="3626" ulx="0" uly="3549">us nulucnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="216" lry="3726" ulx="0" uly="3635">“</line>
        <line lrx="213" lry="3819" ulx="26" uly="3659">E ſuli</line>
        <line lrx="213" lry="3918" ulx="0" uly="3814">rdonoti ii</line>
        <line lrx="216" lry="4011" ulx="0" uly="3912">pinſinniſr</line>
        <line lrx="219" lry="4089" ulx="0" uly="4000">ummasfin ni</line>
        <line lrx="221" lry="4189" ulx="0" uly="4085">wliditilifnn</line>
        <line lrx="220" lry="4275" ulx="0" uly="4182">Nalndaitpein</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4633" type="textblock" ulx="0" uly="4444">
        <line lrx="218" lry="4544" ulx="2" uly="4444">ulilin</line>
        <line lrx="218" lry="4633" ulx="0" uly="4530">Uuliunfunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1354" type="textblock" ulx="556" uly="733">
        <line lrx="2296" lry="844" ulx="559" uly="733">eo ꝙ intfecerãt dñʒ ſuũ doloſe ⁊ ducti cupiditate: ut pʒ</line>
        <line lrx="2290" lry="929" ulx="564" uly="825">ex pᷣdicij.Et pʒ lr̃a vſqʒ ibi: i ¶ Pꝛecidẽteſq; manꝰ⁊c᷑</line>
        <line lrx="2294" lry="1005" ulx="562" uly="914">loco patẽti ⁊ cõi i deteſtationẽ crimis ⁊ ad ðclarationẽ</line>
        <line lrx="2299" lry="1106" ulx="563" uly="1002">inocẽtie ðð: ut oĩ pplo iſrł notũ fieret ꝙ illa occiſio iſ⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1188" ulx="560" uly="1088">boſeth ñ fſuerat facta ð volutate ſeu madato ipidauid</line>
        <line lrx="1108" lry="1276" ulx="562" uly="1182">Kk ¶ Caput aũt iſ</line>
        <line lrx="1106" lry="1354" ulx="556" uly="1271">boleth ⁊cl.hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2242" type="textblock" ulx="553" uly="1351">
        <line lrx="2316" lry="1467" ulx="557" uly="1351">rifice tamen cum in domo ſua ſup lectũ ſuũ</line>
        <line lrx="2284" lry="1612" ulx="553" uly="1437">bncipe ſue mutic nõ querã ſanguinẽ eius de</line>
        <line lrx="2278" lry="1704" ulx="756" uly="1555">Zvenerüt Manu vfra: T auferã vos ð</line>
        <line lrx="2278" lry="1797" ulx="768" uly="1684">Pic ↄnñter terra? Pꝛecepit itaqʒ ðᷣð</line>
        <line lrx="2277" lry="1896" ulx="555" uly="1790">deſcribit inſtitu / pueris ſuis:⁊ inffecert eos</line>
        <line lrx="2276" lry="2015" ulx="560" uly="1883">tio ipſius dauid pcidènteſq; man ⁊ pedes</line>
        <line lrx="2276" lry="2124" ulx="560" uly="1974">integralis:  ſi. ? eop:ſuſpẽderũt eos ſuper</line>
        <line lrx="2244" lry="2165" ulx="558" uly="2063">inceps in hlibꝛo — e</line>
        <line lrx="2277" lry="2242" ulx="560" uly="2116">agit de regno e?“ piſcinã in hebꝛon. .Càput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2451" type="textblock" ulx="1245" uly="2223">
        <line lrx="2276" lry="2356" ulx="1247" uly="2223">aüt iſboſeth tulerũt:⁊ ſepe</line>
        <line lrx="2276" lry="2451" ulx="1245" uly="2336">lierunt in ſepulchꝛo abner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2403" type="textblock" ulx="558" uly="2241">
        <line lrx="1100" lry="2344" ulx="558" uly="2241">integro:i qͥ aliqñ</line>
        <line lrx="1097" lry="2403" ulx="560" uly="2327">floꝛuit innocẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3996" type="textblock" ulx="547" uly="2417">
        <line lrx="2269" lry="2558" ulx="564" uly="2417">r ſic fuit a deo x in hebꝛon. ¶ Caplm.v.</line>
        <line lrx="2272" lry="2667" ulx="557" uly="2504">altatuſealiauido — T venerüt vniuerſe</line>
        <line lrx="2273" lry="2780" ulx="559" uly="2609">tücfuit ab eo ca⸗ ribꝰ iſrl ad dauid in</line>
        <line lrx="2273" lry="2973" ulx="556" uly="2759">Aiceeuargelnod hebꝛon dicẽtes: Efci nos</line>
        <line lrx="2271" lry="2990" ulx="806" uly="2900">git de ei innocc og tuũ  caro tua ſumus.</line>
        <line lrx="2275" lry="3127" ulx="554" uly="2946">docn eee Sed ⁊ heri ⁊ nudiuſterti</line>
        <line lrx="2269" lry="3231" ulx="560" uly="3100">peccatis ⁊ patien cuũz eẽt ſaul rex ſup nos:tu</line>
        <line lrx="2284" lry="3319" ulx="556" uly="3209">tia in aduerſis.xy eras educẽs ẽt reducẽs iſrł-</line>
        <line lrx="2270" lry="3460" ulx="554" uly="3303">aa Cura heimuz Dirxit àutẽ dñs ad te: Tu</line>
        <line lrx="2270" lry="3571" ulx="560" uly="3407">lonſirmatio ſuup Paſces pplin Imeũ iſrl:x tiu</line>
        <line lrx="2271" lry="3651" ulx="562" uly="3532">totũ regnũ:ſeun eris dux ſupꝑ iſrl. Nenerũt</line>
        <line lrx="2271" lry="3770" ulx="563" uly="3644">do eius deuotio quoq; ⁊ ſenioꝛes iſrł ad re</line>
        <line lrx="2269" lry="3871" ulx="556" uly="3740">erga deũ ca. v.  geʒ in hebꝛon:⁊ ꝑcuſſit cũ</line>
        <line lrx="1078" lry="3906" ulx="550" uly="3846">eius concertatio</line>
        <line lrx="1083" lry="3996" ulx="547" uly="3915">cõtra aduerſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4465" type="textblock" ulx="536" uly="4010">
        <line lrx="2279" lry="4118" ulx="557" uly="4010">c.viij.q̃rto eius ↄpaſſio erga ꝓximũ ca.ix.qnto epgra</line>
        <line lrx="2275" lry="4212" ulx="552" uly="4094">titudo circa beneficiũ ca x. Circa pꝛimũ oſtendit pᷣmo qᷓ</line>
        <line lrx="2275" lry="4298" ulx="555" uly="4182">liter a pplo ſit inunctus:x qualit ſit famã adept:ibiEt</line>
        <line lrx="2274" lry="4375" ulx="536" uly="4270">abijt rex. Circa pꝛimũ dẽ: a ¶ Et venerũt vniuerſe tri</line>
        <line lrx="2267" lry="4465" ulx="550" uly="4361">bus ad dauid.iaʒ.n.audierat ꝙ abner ⁊ iſboſeth ñ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4643" type="textblock" ulx="554" uly="4452">
        <line lrx="2315" lry="4578" ulx="554" uly="4452">rant de ſcitu eius occiſi: ⁊ ꝙ ſuper hoc ſuaʒ innocẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="4643" ulx="2054" uly="4551">C¶ Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5274" type="textblock" ulx="538" uly="4537">
        <line lrx="2049" lry="4643" ulx="550" uly="4537">declarauerat manifeſte:ut patet ex pꝛedictis. b</line>
        <line lrx="2261" lry="4734" ulx="551" uly="4636">ce nos os tuũ ⁊ caro tua.qꝛ oẽs trib deſcenderãt de ia</line>
        <line lrx="2252" lry="4831" ulx="548" uly="4706">cob. c ¶ Cu ect l. aul rex ſuꝑ nos tu eras educens.ſ.po</line>
        <line lrx="2258" lry="4918" ulx="546" uly="4804">pulũ ad bellũ. dO Et reducens. habita ð aduerſarijs</line>
        <line lrx="2253" lry="5066" ulx="540" uly="4889">victoꝛia.  Seit ar oñns ⁊c.q.d.ex hoc pʒ ꝙ tu ð</line>
        <line lrx="2260" lry="5088" ulx="538" uly="4978">bes ſuſcipere honoꝛẽ ⁊ onus regni:qꝛ hoc ẽ de volũtate</line>
        <line lrx="2260" lry="5179" ulx="541" uly="5073">dei. f¶Uenerũt q; ⁊ ſenioꝛes.in quibſtabat auctoꝛi</line>
        <line lrx="2258" lry="5274" ulx="543" uly="5167">tas ⁊ regimẽ ppli. g(¶ Unxerutq; dauid in regẽ. ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5512" type="textblock" ulx="542" uly="5245">
        <line lrx="2337" lry="5512" ulx="542" uly="5245">fuit ter vnctus ſicut dictũ ẽ ſupꝛa.ij.ca. erl</line>
        <line lrx="2256" lry="5429" ulx="2165" uly="5356">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6058" type="textblock" ulx="535" uly="5341">
        <line lrx="2068" lry="5445" ulx="541" uly="5341">annoꝝ erat.i.etatis.xxx.annoꝝ. Cetera patẽt. i</line>
        <line lrx="2253" lry="5528" ulx="541" uly="5423">abijt rex. Hic cõſequent᷑ oſtedit᷑ qualit fuit famã adept</line>
        <line lrx="2252" lry="5617" ulx="539" uly="5511">⁊ hoc ex quattuoꝛ:pꝛimo expellendo inimicos interio</line>
        <line lrx="2249" lry="5722" ulx="535" uly="5598">res:ſecũdo ↄfederando amicos exterioꝛes:ibi Miſit q;</line>
        <line lrx="2253" lry="5795" ulx="541" uly="5683">hiram:ʒ multiplicado amicos interioꝛes:ibi Accepit</line>
        <line lrx="2254" lry="5877" ulx="535" uly="5774">dauid.qrto bis debellãdo inimicos ep exterioꝛes: ibi</line>
        <line lrx="2248" lry="5967" ulx="538" uly="5858">Audierũt g. Circa pmũ ſciendum ꝙ inimici interioꝛes</line>
        <line lrx="2247" lry="6058" ulx="536" uly="5951">erat iebuxei habitatoꝛes hierlm qᷣs nõ expulerãt filij iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6140" type="textblock" ulx="521" uly="6030">
        <line lrx="2264" lry="6140" ulx="521" uly="6030">da:ſicut dictũ fuit Joſue xv. ⁊ iõ dauid ĩmediate pꝰ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6404" type="textblock" ulx="535" uly="6124">
        <line lrx="2249" lry="6245" ulx="536" uly="6124">gnuz integralii adeptũ iuit ad eos debellandum: ſm ꝙ</line>
        <line lrx="2247" lry="6386" ulx="538" uly="6211">dẽ hic: k¶ Dictũq; ẽ dauid ⁊c]. Illud bomt dupli</line>
        <line lrx="2258" lry="6404" ulx="535" uly="6300">citer. Dicũt.n. doctoꝛes noſtri ↄĩter ꝙ illi iebuxei in foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6494" type="textblock" ulx="534" uly="6382">
        <line lrx="2299" lry="6494" ulx="534" uly="6382">titudine muroꝝ ſuoꝝ ↄfidẽtes poſuerãt aliqs hoies ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="6584" type="textblock" ulx="534" uly="6475">
        <line lrx="2249" lry="6584" ulx="534" uly="6475">cos ⁊ claudos ad ꝓpugnacula in ↄtẽptũ exercit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1216" type="textblock" ulx="2435" uly="747">
        <line lrx="4309" lry="856" ulx="2444" uly="747">qſi dicerẽt: tales hoies ſufficerẽt ad ofendẽdũ foꝛtaliciũ. Si</line>
        <line lrx="4336" lry="951" ulx="2443" uly="837">mile aũt hub habet᷑ Exech.xxvij. de ciuitate tyri vbi dẽ: Pi</line>
        <line lrx="4325" lry="1040" ulx="2438" uly="933">gmei ꝗ erat in turrib tuis pharetras ſuas ſuſpẽderũt ĩ mu</line>
        <line lrx="4329" lry="1136" ulx="2436" uly="1016">ris tuis per gyrũ:ipſi ppleuerũt pulchꝛitudinẽ tuã. qð expo</line>
        <line lrx="4294" lry="1216" ulx="2435" uly="1102">nuũt alid doctoꝛes ð qbuſdã ꝑuis hoibꝰ:qͥ ſũt cubitalis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2178" type="textblock" ulx="2420" uly="1209">
        <line lrx="4338" lry="1307" ulx="3626" uly="1209">gnitudinis tm: ⁊ tles</line>
        <line lrx="4303" lry="1408" ulx="2420" uly="1297">. 85., „ fuerut poſiti in fribꝰ</line>
        <line lrx="4302" lry="1507" ulx="2432" uly="1366">eis rex dauid ſed in hebrõ tyriad oſtentationeʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="1640" ulx="2429" uly="1469">corã dſio:vnxẽrtq; dauid ĩ Paitudinig loc:qua</line>
        <line lrx="4292" lry="1747" ulx="2428" uly="1580">rege ſup iſtt. Filiůͦs trigita rent ad defendenduʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="1828" ulx="2427" uly="1696">anoꝝ erat dauid cu regre turrim. Ra. ſa. diẽ ꝙ</line>
        <line lrx="4292" lry="1932" ulx="2425" uly="1802">cepiſſet:⁊ q̃draginta annis iſti ceci ⁊ claudi erant</line>
        <line lrx="4284" lry="2178" ulx="2424" uly="2017">ſup iudã ſeptẽ annis ⁊ ſex ac qui in fine fuit cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2243" type="textblock" ulx="2419" uly="2126">
        <line lrx="3468" lry="2243" ulx="2419" uly="2126">mẽſibꝰ:in hieruſalẽ aũt regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2352" type="textblock" ulx="2423" uly="2177">
        <line lrx="4274" lry="2267" ulx="2424" uly="2177">Kerik,e, ut habet᷑ Geñ. xxvij.</line>
        <line lrx="3459" lry="2352" ulx="2423" uly="2235">uit trigintatribꝰ ãnis ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2356" type="textblock" ulx="3606" uly="2263">
        <line lrx="4289" lry="2356" ulx="3606" uly="2263">⁊ alia iacob qͥ claudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3941" type="textblock" ulx="2411" uly="2337">
        <line lrx="4286" lry="2470" ulx="2420" uly="2337">o iſrl ⁊ iudã. Et aÜbijt rex cabat ex luctu cũ ãge</line>
        <line lrx="4272" lry="2608" ulx="2419" uly="2439">⁊ oẽs viri ꝗ erãt cũ eo ĩ hie Viut he Sen rrg</line>
        <line lrx="4285" lry="2693" ulx="2418" uly="2530">ruſalẽ ad iebuſeũ bitatoꝛẽ icit igil  lebu eiq</line>
        <line lrx="3270" lry="2697" ulx="2709" uly="2661"> — EB/ „</line>
        <line lrx="4271" lry="2802" ulx="2418" uly="2671">tre. Dictũq; eſt dauid ab ſcẽderãt ð abimelech</line>
        <line lrx="4281" lry="2898" ulx="2417" uly="2783">eis:MNõ ingrediẽris huc ni cũ ; int fedus ⁊ iu⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="3062" ulx="2420" uly="2880">ſi abſtuleris cecos ⁊ clau⸗ tamenn eennnn: u</line>
        <line lrx="4270" lry="3150" ulx="2414" uly="2997">dos ſdicẽtes: Non ingredi vigentes poſteri eius</line>
        <line lrx="4261" lry="3239" ulx="2416" uly="3109">etur dauid huc. Ccpit at ſilios abꝛae creſcẽtes</line>
        <line lrx="4275" lry="3343" ulx="2415" uly="3216">dauiq arcẽ ſyon:hẽc ẽ ciui timueft ne aliqñ vel-</line>
        <line lrx="4313" lry="3444" ulx="2417" uly="3316">tas dauid. Pꝛoͤpoſuerat lent eos inuadẽ: ⁊ 05</line>
        <line lrx="4263" lry="3579" ulx="2415" uly="3410">n. dauid in die illa ̃miũ q boſuerut Pdictas ou</line>
        <line lrx="4306" lry="3684" ulx="2413" uly="3516">pcuſſiſſet iebuſeũ:ẽt tetigiſ Perioꝛi ſn ſorglici .:</line>
        <line lrx="4326" lry="3770" ulx="2411" uly="3645">ſet domatuʒ ſiſtulas:èt ab ⁊ioꝛe cuiuſlibʒ ima</line>
        <line lrx="4291" lry="3878" ulx="2411" uly="3758">ſtuliſſet cecos et claudos ginis erat ſcriptũ iu-</line>
        <line lrx="4249" lry="3941" ulx="3427" uly="3857">ramẽtũ abꝛae: quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="6586" type="textblock" ulx="2338" uly="3939">
        <line lrx="4258" lry="4019" ulx="2997" uly="3939">dicerẽt : poſteri abꝛae</line>
        <line lrx="4311" lry="4139" ulx="2404" uly="4024">nõ pñt hũc locũ inuadere:⁊ ſm hoc dicũt:odiẽtes aiaʒ dö5</line>
        <line lrx="4251" lry="4229" ulx="2408" uly="4120">ut hic habet᷑:inq;tũ reputabãt eũ trãſgreſſoꝛem iuramenti</line>
        <line lrx="4322" lry="4317" ulx="2407" uly="4210">abꝛae:⁊ p ↄſequẽs odibilẽ iſaac ⁊ iacob cup erãt imagines</line>
        <line lrx="4316" lry="4406" ulx="2404" uly="4298">Dicunt᷑ etiã ceci ⁊ claudi in plurali:licet eẽt tantũ vna ima</line>
        <line lrx="4261" lry="4496" ulx="2402" uly="4386">go repꝛeſentãs cecũ ⁊ alia claudũ:eo mõ loquendi qᷣ in ſa/</line>
        <line lrx="4249" lry="4583" ulx="2402" uly="4472">cra ſcriptura aliqñ põit᷑ plurale ꝓ ſingulari:ſicẽ Exo.xxxij.</line>
        <line lrx="4244" lry="4666" ulx="2398" uly="4559">dẽ: Iſti ſũt dij tui iſrael:⁊ tñ erat ibi vnũ idolũ tm̃. Dauid</line>
        <line lrx="4240" lry="4755" ulx="2400" uly="4651">autẽ licite ⁊ bñ inuaſit locũ illũ qꝛ iuramentũ abꝛae nõ fu</line>
        <line lrx="4246" lry="4845" ulx="2394" uly="4739">erat ad ſemꝑ:eo ꝙ terra illa erat ꝓmiſſa abꝛae ⁊ ſemini e</line>
        <line lrx="4299" lry="4935" ulx="2395" uly="4825">ſʒ vſq; ad tpᷣs certũ qð nodũ trãſierat qñ ioſue cepit terrãa</line>
        <line lrx="4305" lry="5029" ulx="2391" uly="4912">ꝓpter qð filij iuda qn ceperũt ptẽ ciuitatis hieruſalẽ nõ po</line>
        <line lrx="4268" lry="5109" ulx="2396" uly="5001">tuerũt tũc expellere iebuſeũ:ſicut dictũ fuit Joſue.xiiij.iĩ fi</line>
        <line lrx="4337" lry="5195" ulx="2395" uly="5085">ne:ſed tꝑe dauid pꝛedictũ tpᷣs tranſierat: ut dicit Ra.ſa. -</line>
        <line lrx="4239" lry="5280" ulx="2393" uly="5172">iõ licite eos ipugnauit:ſm hoc igit᷑ lr̃a diuerſimode ẽ expo</line>
        <line lrx="4228" lry="5365" ulx="2338" uly="5256">nengda in aliquibꝰ. I¶ Tliſi abſiuleris cecos ⁊c᷑. ᷣm do</line>
        <line lrx="4230" lry="5459" ulx="2350" uly="5347">ctoꝛes nr̃os oiter qᷣ dicũt iſtos cecos ⁊ claudos fuiſſe hoies</line>
        <line lrx="4293" lry="5543" ulx="2391" uly="5434">⁊ p ↄñs potẽtes loqui:ipᷣi dicebãt vba iſta dauid deriſoꝛie.</line>
        <line lrx="4299" lry="5637" ulx="2390" uly="5463">Asnn Ra.ſa.q dicit eos fuiſſe imagines dicebãt hoc ini·</line>
        <line lrx="4227" lry="5785" ulx="2387" uly="5606">pᷣtatiue ꝑ Kabrura i oꝛe eoꝝ poſitã mo pꝛedicto. m ¶Xe</line>
        <line lrx="4239" lry="5803" ulx="2385" uly="5698">pit aũt dauid arcẽ.i.foꝛtaliciũ illoꝝ iebuſeoꝝ qð dicebat</line>
        <line lrx="4331" lry="5892" ulx="2386" uly="5771">arx ſyon.i. ſpecula:qꝛ inde poterat lõge videri. n ¶ Pecc</line>
        <line lrx="4231" lry="6046" ulx="2381" uly="5867">ẽ ciuitas dauid.extũc eã ſuo noie den tauit liter aũt acce⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="6068" ulx="2383" uly="5949">perit hoc foꝛtaliciũ ſpdit᷑ cũ d: o¶  Pꝛopolſuerat.n. ðð</line>
        <line lrx="4318" lry="6153" ulx="2384" uly="6046">⁊c̃.q̃le aũt fuerit iſtud pᷣmiũ nõ dĩ h:ſʒ hẽt.j.palipᷣ.xj.vbi</line>
        <line lrx="4292" lry="6240" ulx="2383" uly="6137">dẽ: Dixitq; dauid:q ꝑcuſſerit iebuſeũ in pᷣmis erit pnceps</line>
        <line lrx="4231" lry="6328" ulx="2384" uly="6220">dux. ſ.militie: ⁊ ſequit ibidẽ: Aſcendit ̊ pᷣm ioab fily ſar/</line>
        <line lrx="4267" lry="6413" ulx="2383" uly="6304">uie factus eſt pꝛincepꝛ. p ¶ Et tetigiſſet domatum fi⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="6501" ulx="2386" uly="6403">ſtulas.ideſt ſtillicidia que erant in tectis domoꝛum.</line>
        <line lrx="4294" lry="6586" ulx="2386" uly="6479">q ¶  Et abſtuliſſet cecos ⁊ claudos. ideſt homines tales:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6611" type="textblock" ulx="1141" uly="410">
        <line lrx="3290" lry="600" ulx="2750" uly="410">¶ Negũ</line>
        <line lrx="5404" lry="768" ulx="1198" uly="655">„„ . 2—  „ „£ 15%  —  2 6I1. 1rf, * * Hator Ii ig ben ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="824" ulx="1175" uly="709">el imagi licẽ modũ dicendi pᷣdictũ:qꝛ ſᷣm vtrã auxilium dirigeret ⁊ ꝓtegeret. Et patet lra vſq; ibi: ni le</line>
        <line lrx="5399" lry="943" ulx="1141" uly="727">velimaglnes inn i⸗ UO Rtevannnd van. ſi erant n Uenit ergo vauikin baalpharaxim. iſtud nomen Ercn</line>
        <line lrx="5410" lry="1025" ulx="1143" uly="890">pomines odiebant vere: ſi imagines repꝛeſentatiue: put point᷑ hicꝑ anticipationẽ quia ſic vocatus ille locus ee no</line>
        <line lrx="5404" lry="1127" ulx="1143" uly="973">eſt ſupꝛa expoſitũ. b ¶ Iccirco dicit᷑ in ꝓuerbio: Cecus et ex victoꝛia quam habuit dauich: jm qð ſubditur: 1 betil</line>
        <line lrx="5410" lry="1237" ulx="1145" uly="1061">claudus ⁊c· Leuitj.xxj. ſcribit ꝙ cecus ⁊ claudus nõ debent o ¶ Et dixit dauid:diuiſit dñs unmieos Rn. muinn</line>
        <line lrx="5410" lry="1354" ulx="1142" uly="1178">innar tenkin D d facilit diuidit wi tin</line>
        <line lrx="5399" lry="1367" ulx="1145" uly="1295">ercendum ſacerdotũ . . m lfacilit d</line>
        <line lrx="5401" lry="1500" ulx="1146" uly="1299">miniſteriu:  illa ſri odientes animã dauid. Ic uid:deſcendit in preſidiuʒ ſipplliſei ord ſr</line>
        <line lrx="5410" lry="1611" ulx="1145" uly="1445">bura ex iſ oa  circd̈ dicit in puerbio: Cc. Nhiliſtimm aut neniente? caninati eſeri iilii,</line>
        <line lrx="5408" lry="1723" ulx="1146" uly="1538">et a acrhinn cus ⁊ clauduſnõ intrabut diffuſi lunt in valle raphaiĩ fugerũt coꝛaʒ da⸗ ſniß nſe</line>
        <line lrx="5392" lry="1818" ulx="1146" uly="1652">mineg alegrerur: in templũ. Habitauit aute Et cõſuluit dauid dũm di uid ꝑ vias diuer in</line>
        <line lrx="5410" lry="1942" ulx="1146" uly="1755">c¶ Et edificauit pr dauid in arce ſyon:⁊ voca cens: Si aſcendã ad phili ſas ſe inend .</line>
        <line lrx="5402" lry="2058" ulx="1145" uly="1865">in, ie dilatauit uit eã ciuitatẽ dauid:᷑t edi ſtijm:⁊ ſi dabis eos in ma- q; me iugienti agen</line>
        <line lrx="5410" lry="2144" ulx="1147" uly="1985">A mello  intri- icauit pꝑ gyrũ a mlo ⁊ in nu mea: Et dixit dñs ad ſim reccdere ſicut M</line>
        <line lrx="5401" lry="2255" ulx="1147" uly="2095">ſecus mello erat que trinſecus. Et ingredieba? dauid: Aſcẽde qꝛ tradens cctrario modus nim</line>
        <line lrx="5410" lry="2360" ulx="1148" uly="2195">dam voꝛago qᷓ erat ꝓficiẽs atq; ſuccreſcens èt dabo ppiliſtijʒ ĩ manu tua venientiũ ad pꝛe- m ie</line>
        <line lrx="5409" lry="2472" ulx="1149" uly="2292">ante foꝛtalictum pꝛe dſis de erercituũ erat cum Vnit ergo dauid in baal / lium Coiutimm facn</line>
        <line lrx="5410" lry="2591" ulx="1146" uly="2420">ie arn ln⸗ eo.  Miſit quoqʒ hirã rer pbharaſim: æ pcuſſit eos ibi vPrtoptea vo Kte</line>
        <line lrx="5410" lry="2680" ulx="1149" uly="2532"> murũ foꝛtalicj eir thri nũcios ad dauid t li· x&amp;t dixit: Diuiſit dñs inimi· atuũ e nomẽ loci marii</line>
        <line lrx="5401" lry="2800" ulx="1149" uly="2637">terre ſpaciũ ĩ quo da gna cedrina ẽèt artiſices li cos meos coꝛã me:ſ. icut di ill̈baalpharagi. tenni</line>
        <line lrx="5410" lry="2912" ulx="1147" uly="2733">uid illa edificig con- gnoꝝ:arſtficeſq; lapidu;] uidunt᷑ aque.] Pꝛopterea abaal qõ ſean rl .</line>
        <line lrx="5342" lry="2986" ulx="1148" uly="2844">ſtruxit. e Et ons ad parietes:⁊ edificauerũt vocatũ eſtnomẽ loci illius bus ſeu planieier hl</line>
        <line lrx="5407" lry="3026" ulx="1146" uly="2930">deus ⁊c. eum in ſuij l 26 7 phares q̈ ẽ di nuginunm</line>
        <line lrx="5410" lry="3125" ulx="1146" uly="2967">operib' manifeſte d  domũ dauid. Et cognouit baalpharaſim. Et reliqrüũt uiſio: qſi campuj itußiii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3213" ulx="1145" uly="3080">rigendo. f ¶ Miſit dauid qm ↄfirmaſſet eum ibi ſculptilia ſua que tulit ſeu loe diuiſiõis nniggiiß,</line>
        <line lrx="5402" lry="3344" ulx="1147" uly="3181">quoq;. Dic cõſehquen dſis regel ſup iſrſ ⁊ qm̃ ex gdauid ⁊ viri eius.Et addi/ q ¶ Et reliquert –—</line>
        <line lrx="5410" lry="3420" ulx="1144" uly="3278">ter oſtendit qualit da altaſſet regnuũ ep ſus pplim derũt adhuc philiſtiim ut ibi ſculptilia ſua Nrdennin</line>
        <line lrx="5410" lry="3473" ulx="1148" uly="3364">uid amico) exterioꝛe) . 7 Aiuſy ſunt j que appõtauerat niilidii</line>
        <line lrx="5410" lry="3567" ulx="1148" uly="3397">multiplicauit facien- ſuuʒ iſrl. Accepit ergo da⸗ aſcenderent diffuſi ſunt iĩ ſperantes coſequi Aurite</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="1147" uly="3514">do amicitiã cum rege uid adhuc concubinas æ? valle raphaiʒ. Cõſuluit ãẽt victoꝛiã per ipſa. ſtngeſn</line>
        <line lrx="5408" lry="3801" ulx="1149" uly="3565">ibyri. g ¶Et linna vxoꝛes ð hieruſalẽ poſtq; dauid dñm.Si aſcendam ſka da giuen</line>
        <line lrx="5396" lry="3888" ulx="1149" uly="3720">cedrina. pꝛopt amici· yenerat ð hebꝛon. Natiqʒ 3 philiſteos:⁊ tradas eos ĩ Li H hs man</line>
        <line lrx="5410" lry="4010" ulx="1147" uly="3834">ind trciolenade ſũt dauid ⁊ alij filij ⁊ filie: ⁊ manus meas: Qui rũdit: vauid v  ber ſi mun</line>
        <line lrx="5410" lry="4099" ulx="1149" uly="3951">terra ſua per mare. hec noĩa eoꝝ ꝗ nati ſũt eii Nõ aſcendasõ eos:ſj̊ gy/ vera lfa pʒ p id linegn</line>
        <line lrx="5410" lry="4265" ulx="1153" uly="4049">h E artilicej lis ⸗ bieruſalẽ. Samua? ſobab ra poſt tergũ eoꝝ:⁊ venieſ qð dꝛ pmo palipᷣ Climnrni</line>
        <line lrx="5403" lry="4346" ulx="1154" uly="4151">⁊ẽ lI. quia in terns a  nathan ⁊ ſalomõ ⁊ iaba ad eos ex aduerſo piroꝛũ Rii deiſli ho ua</line>
        <line lrx="5409" lry="4462" ulx="1153" uly="4281">ligna:nec artifices ita a 1 heliſua ne pheg  ia⸗ LEtcum audieris ſonituz uuſſit ea conburi ſigcoptu</line>
        <line lrx="5410" lry="4542" ulx="1155" uly="4395">expꝑti ſicut in regno phia ⁊ heliſama ⁊ helida diẽtis in cacumine piroꝑ qꝛ pꝛcceptuʒ erat nalntini⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="4635" ulx="1157" uly="4507">thyri: ſcom ꝙ babe ⁊ helifeleth. AKlidiert ergo tũc ſibis pꝛeliũ:qꝛ tũc gre in lege: ꝙ aur et nſnnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4808" ulx="1158" uly="4592">tur  i. libꝛo. v. philiſtijm ꝙ vnxiſſent da dliet᷑ dñs añ faciẽ tuã: utꝑ algentißſen lich ntinez</line>
        <line lrx="5410" lry="4849" ulx="1158" uly="4701">ca. i ¶ Er cognouit uid in regẽ ſup iſrł:⁊ aſcen cutiat caſtra philiſtijm. Fe de ret: ledl gtmapt</line>
        <line lrx="5410" lry="4887" ulx="1157" uly="4779">dauid ⁊c.quia vide —  B t. . ⸗ S S, (ocupiſcerẽt: ſe l</line>
        <line lrx="5410" lry="4982" ulx="1158" uly="4830">bat facta ſua in oib? derũt vniuerſi ut quererẽét cit itaq; dauid ſicut p̃eepe oio deſtruerẽt; ut ſzcuid</line>
        <line lrx="5410" lry="5120" ulx="1157" uly="4929">pꝛoſperari: nec erat a dauid. Qð cũ audiſſet da rat ei dñſ:⁊ ꝑcuſſit philiſtũ bẽt Deutori. r finh</line>
        <line lrx="5399" lry="5243" ulx="1158" uly="5027">lignns n eg 1 c 4. clſer ttun</line>
        <line lrx="5151" lry="5257" ulx="1548" uly="5186">— „ „ . „ — „ 4 ,</line>
        <line lrx="5402" lry="5346" ulx="1157" uly="5181">quid contra eũ machinari:vel ſoꝛte hoc habuit per diuinã runt maioꝛem exercitũ iᷓ pꝛius ut ſe vindicarẽt. Et pa- in</line>
        <line lrx="5410" lry="5438" ulx="1159" uly="5306">reuelationem. k ¶ Accepit ergo. hic conſequent oſtendit tet lr̃a vſq; ibi: t¶ Et c audieris ſonitũ ⁊cl. ſignum ckuedi</line>
        <line lrx="5410" lry="5526" ulx="1159" uly="5391">qualiter multiplicauit amicos interioꝛes per hoc ꝙ de no erat angeloꝝ venientiũ in auxiliũ dauid ad debelladũ plantch</line>
        <line lrx="5406" lry="5621" ulx="1158" uly="5481">uo accepit vxoꝛes plures ad multiplicanduũ pꝛolem que cj/ acduerſarios:iõ ſubdit: v¶ Tüc egrediet᷑ dñs.i.dina Nlnaeſti⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5712" ulx="1159" uly="5580">iungeꝛetuꝛ in matrimonium cũ nobilioꝛibus ⁊ potentioꝛi virtus in angelis a deo mifſlis. buthtint,</line>
        <line lrx="5410" lry="5797" ulx="1162" uly="5664">bus regni ſui:⁊ ſic eſſent ei affinitate cõiũcti ad maioꝛeʒ fir- n ca. v. vbi d in poſtilla: Ra. ſa. dicit ꝙ iſti ceci et drünee</line>
        <line lrx="5409" lry="5888" ulx="1161" uly="5749">mitatem regni ſui:licet.n.de diuina pꝛotectione ⁊ conſerua claudi erãt due imagines: quax vna repñtabat ſaac. igenote</line>
        <line lrx="5391" lry="5981" ulx="1162" uly="5833">tione confideret:omittere tamẽ nõ debebat que poterat fa⸗ Ec expoſitio ra.ſa. videt aliqua. ¶ Additio. nuctute</line>
        <line lrx="5385" lry="6062" ulx="1161" uly="5924">cere ſᷣm pꝛouidentiã humanã ad regni ſui ſtabilitatem. Et ¶ falſa pꝛeſupponere:a quedam alia incerta: d lſinledlin</line>
        <line lrx="5356" lry="6156" ulx="1161" uly="6018">patet lr̃a hoc exccepto quod dicit᷑ hic: ¶ ¶ Concubinas et mnmnullum habent fundamentũ in ſacra ſcriptu⸗ rzin</line>
        <line lrx="5404" lry="6245" ulx="1163" uly="6103">vxoꝛes.li et nõ tenet᷑ hic copulatiue:ſed expoſitiue pꝛo ideſt ra ſubiuũgere. Pꝛimũ patet. Nam pꝛeſupponit ꝙ iebu⸗ bifiint</line>
        <line lrx="5403" lry="6338" ulx="1156" uly="6187">ille.n. fuerunt vere vxoꝛes ſue: ſed dicunt cũ hoc concubine cLei deſcenderãt de abimeelech cũ quo abꝛaam iniuit ſe ſeſi</line>
        <line lrx="5386" lry="6413" ulx="1162" uly="6270">eo ꝙ erant ſecũdarie ⁊ nõ pꝛincipales. m ¶ Audierũt ̊. dus ⁊ iuramentũ ⁊c. qð eſt falſum. Nam abimelech an</line>
        <line lrx="5410" lry="6506" ulx="1169" uly="6363">Hic conſequeni oſtenditur qualiter bis expugnauit inimi/ erat rex philiſtinoꝝ:ut patet SGeñ. 2. xxvj. Philiſtei ſiflenn</line>
        <line lrx="5401" lry="6611" ulx="1168" uly="6456">cos exterioꝛes.ſ.philiſteos:cõſuluit tũ pꝛimo dñm ut ꝑ eiꝰ aũt deſcenderũt a meſrhaim ſecũdo filio cham filij noe ügihue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="215" lry="731" ulx="0" uly="599">talinſgt</line>
        <line lrx="252" lry="825" ulx="0" uly="704">n. ul on</line>
        <line lrx="254" lry="917" ulx="0" uly="792">dengellean</line>
        <line lrx="201" lry="989" ulx="0" uly="886">naſibäinn.</line>
        <line lrx="253" lry="1099" ulx="0" uly="978">dsni Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1191" type="textblock" ulx="39" uly="1078">
        <line lrx="285" lry="1191" ulx="39" uly="1078">Popiſinali</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1638" type="textblock" ulx="38" uly="1169">
        <line lrx="256" lry="1268" ulx="39" uly="1169">n ſurliddiic</line>
        <line lrx="255" lry="1368" ulx="39" uly="1249">ſcbiliuinn</line>
        <line lrx="255" lry="1532" ulx="38" uly="1359">n e</line>
        <line lrx="259" lry="1548" ulx="114" uly="1467">nuicfin</line>
        <line lrx="262" lry="1638" ulx="41" uly="1527">nmütcorndr</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1715" type="textblock" ulx="43" uly="1623">
        <line lrx="316" lry="1715" ulx="43" uly="1623">Ulopinsden</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2355" type="textblock" ulx="47" uly="1707">
        <line lrx="261" lry="1805" ulx="47" uly="1707">ſsſedinidee</line>
        <line lrx="261" lry="1904" ulx="49" uly="1808">ndc fugen</line>
        <line lrx="261" lry="1992" ulx="53" uly="1901">umdeßoidu</line>
        <line lrx="258" lry="2087" ulx="56" uly="1981">ſinmnttſo</line>
        <line lrx="257" lry="2163" ulx="56" uly="2088">ömroneen</line>
        <line lrx="259" lry="2272" ulx="62" uly="2169">vmiqnünrr</line>
        <line lrx="256" lry="2355" ulx="61" uly="2253">luniünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2809" type="textblock" ulx="46" uly="2537">
        <line lrx="256" lry="2611" ulx="51" uly="2537">nie one h</line>
        <line lrx="256" lry="2723" ulx="46" uly="2621">Ubupben</line>
        <line lrx="259" lry="2809" ulx="46" uly="2715">4bulgocktan</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2898" type="textblock" ulx="51" uly="2807">
        <line lrx="269" lry="2898" ulx="51" uly="2807">Nusſanpluniga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2989" type="textblock" ulx="49" uly="2895">
        <line lrx="259" lry="2989" ulx="49" uly="2895">pbeogdid</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3074" type="textblock" ulx="51" uly="2985">
        <line lrx="308" lry="3074" ulx="51" uly="2985">Ui dicnndei</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3539" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="258" lry="3153" ulx="58" uly="3075">uheuis</line>
        <line lrx="253" lry="3453" ulx="72" uly="3363">gerfolln</line>
        <line lrx="251" lry="3539" ulx="0" uly="3446">Fmöſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3713" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="251" lry="3621" ulx="0" uly="3535">vini</line>
        <line lrx="247" lry="3713" ulx="78" uly="3615">(Darnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4431" type="textblock" ulx="76" uly="3794">
        <line lrx="245" lry="3883" ulx="80" uly="3794">bei</line>
        <line lrx="246" lry="4089" ulx="82" uly="3965">mlißtt</line>
        <line lrx="246" lry="4176" ulx="82" uly="4075">görizwet</line>
        <line lrx="244" lry="4263" ulx="81" uly="4149">ni int</line>
        <line lrx="242" lry="4431" ulx="76" uly="4335">uſta min</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4631" type="textblock" ulx="0" uly="4527">
        <line lrx="242" lry="4631" ulx="0" uly="4527">ule .</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5046" type="textblock" ulx="26" uly="4685">
        <line lrx="242" lry="4796" ulx="34" uly="4685">uor chli</line>
        <line lrx="238" lry="4893" ulx="28" uly="4771">imini,</line>
        <line lrx="236" lry="4981" ulx="26" uly="4878">gochuaite</line>
        <line lrx="206" lry="5046" ulx="130" uly="4977">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5114" type="textblock" ulx="203" uly="5043">
        <line lrx="215" lry="5114" ulx="203" uly="5043">=</line>
        <line lrx="228" lry="5112" ulx="215" uly="5056">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5313" type="textblock" ulx="175" uly="5142">
        <line lrx="188" lry="5213" ulx="175" uly="5142">—</line>
        <line lrx="215" lry="5313" ulx="200" uly="5246">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5336" type="textblock" ulx="63" uly="5248">
        <line lrx="195" lry="5336" ulx="63" uly="5248">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="588" type="textblock" ulx="2190" uly="382">
        <line lrx="2819" lry="588" ulx="2190" uly="382">4. II. Vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1401" type="textblock" ulx="582" uly="687">
        <line lrx="2328" lry="797" ulx="592" uly="687">ut pʒ Geñ.x. Jebutei vo deſcẽderunt a chanaan q̃rto fi</line>
        <line lrx="2325" lry="894" ulx="592" uly="779">lio eiuſdẽ cham filij noe:ut pʒ ibidẽ:⁊ ſic pʒ falſitas hu</line>
        <line lrx="2324" lry="979" ulx="598" uly="869">ius pᷣſuppoſiti.Pꝛeterea pᷣſupponit ſecundo ꝙ poſteri</line>
        <line lrx="2322" lry="1070" ulx="591" uly="958">abrae no poſſent iuadere hierlin rõne pᷣdicti iuramen</line>
        <line lrx="2325" lry="1136" ulx="590" uly="1045">ti:qð eſt falſũ.nã in pᷣdicto fedẽ cũ abimelech inito:licet</line>
        <line lrx="1129" lry="1210" ulx="592" uly="1134">abꝛaa iurauit nõ</line>
        <line lrx="1126" lry="1297" ulx="582" uly="1223">nocẽ abimelech:</line>
        <line lrx="1143" lry="1401" ulx="594" uly="1311">nec poſteris ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2444" type="textblock" ulx="591" uly="1398">
        <line lrx="2021" lry="1536" ulx="593" uly="1398">ſeu ſtirpi ſue:non gecer ¶,Cap. VvI.</line>
        <line lrx="2228" lry="1576" ulx="598" uly="1499">tñ iurauit ꝙ po/ 25 F</line>
        <line lrx="2311" lry="1661" ulx="593" uly="1534">ſterita) abꝛae non O ngregauit aute rur</line>
        <line lrx="2307" lry="1774" ulx="593" uly="1644">nocet poſteritati lſi dauid oẽs electos</line>
        <line lrx="2317" lry="1861" ulx="591" uly="1749">abimelech: ut pʒi ex iſtłlriginta milia. Sur/</line>
        <line lrx="2305" lry="2016" ulx="593" uly="1837">Haieta cat. Geh. rexitqʒ dauid ⁊ abijt: v⁊ vni</line>
        <line lrx="2299" lry="2120" ulx="596" uly="1968">mã ill iurameti Uerſus ppls q erat cũ eo ð</line>
        <line lrx="2305" lry="2211" ulx="595" uly="2081">ſimiliter ⁊ Genñ. viris iuda:uũt adducerẽt ar</line>
        <line lrx="2355" lry="2317" ulx="595" uly="2189">xxvj . abimeleh cam dei:ſup quã iuocatuʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="2405" ulx="594" uly="2280">cõfederanit ſe cuʒ ẽnomẽ dñi exercituũ ſedẽ</line>
        <line lrx="1131" lry="2444" ulx="602" uly="2374">iſſaac cũ iuramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2547" type="textblock" ulx="595" uly="2410">
        <line lrx="2300" lry="2547" ulx="595" uly="2410">to:qd nõ opoꝛte tis in cherubin ſuꝑ eaʒ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2708" type="textblock" ulx="591" uly="2546">
        <line lrx="1117" lry="2621" ulx="591" uly="2546">bat facere ſi iam</line>
        <line lrx="1986" lry="2708" ulx="595" uly="2635">abꝛaam iuraſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2820" type="textblock" ulx="584" uly="2706">
        <line lrx="2308" lry="2820" ulx="584" uly="2706">pꝓ poſteritate ſua:⁊ ſic dato q iebutei deſcẽderãt ab abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3087" type="textblock" ulx="589" uly="2810">
        <line lrx="2301" lry="2929" ulx="593" uly="2810">melech:adhuc poſſent filij üirl eos iuadere.ſcõm pʒ:nã</line>
        <line lrx="2304" lry="3017" ulx="592" uly="2902">dicit ꝙ iuramentũ abꝛae fuerat ad tp̃s certũ:qð noduʒ</line>
        <line lrx="2303" lry="3087" ulx="589" uly="2987">trãſierat qñ ioſue cepit trã:ſʒ tpe dauid iã tps illò traſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3255" type="textblock" ulx="561" uly="3075">
        <line lrx="2299" lry="3192" ulx="561" uly="3075">erat:q quidẽ pᷣſuppoſita nullã auẽtem vidẽt᷑ in ſaẽ ſcri</line>
        <line lrx="2330" lry="3255" ulx="592" uly="3167">ptura hẽe:vñn de tali expoſitpe nõ vẽ mẽtio eẽ facienda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4679" type="textblock" ulx="578" uly="3250">
        <line lrx="2299" lry="3351" ulx="595" uly="3250">Alia vo expoſitio doctoꝝ eſt ſatis applicabilis lr̃e:ſed</line>
        <line lrx="2300" lry="3443" ulx="594" uly="3341">tamẽ ẽ ali dicẽdi modꝰ ꝗͥ foꝛte magis littẽ adaptat᷑:⁊ ẽ</line>
        <line lrx="2296" lry="3519" ulx="592" uly="3427">talis videlʒ ꝙ ceci ⁊ claudi illi erãt ſimulachꝛa deoꝛum</line>
        <line lrx="2298" lry="3622" ulx="596" uly="3514">iebuxeoꝝ ſupꝛa poſita ĩ ſũmis foꝛtalicijs ſuis:qͥ qdeʒ ie</line>
        <line lrx="2298" lry="3695" ulx="594" uly="3604">bugei ſuos deos cecos ⁊ claudos noiabãt ſcòm eſtimati</line>
        <line lrx="2300" lry="3791" ulx="590" uly="3691">onẽ dauid:q illoj deoj ipꝛoperãdo dicebat:Oculoj hñt</line>
        <line lrx="2298" lry="3886" ulx="591" uly="3779">⁊ nõ videbũt:pedes hñt nõ ambulabũt.⁊ iõ credẽtes qꝙ</line>
        <line lrx="2293" lry="3967" ulx="591" uly="3866">dauid nõ toleraret i illa ciuitate regia ſimiles deos nec</line>
        <line lrx="2294" lry="4056" ulx="590" uly="3957">cultũ eoꝝ excuſabãt ſe a receptõe dauid dicẽtes:Non ĩ</line>
        <line lrx="2288" lry="4148" ulx="584" uly="4042">gredieris huc niſi abſtuleris cecos a claudos.q.d.ſcimꝰ</line>
        <line lrx="2288" lry="4234" ulx="587" uly="4133">ꝙ ſi tu poſſideres illũ locũ auferres deos noſtros qͥs re</line>
        <line lrx="2285" lry="4321" ulx="586" uly="4225">putas cecos ⁊ caudos:qð nos nullo mõ ꝑmitteremus</line>
        <line lrx="2289" lry="4412" ulx="583" uly="4310">vñ oʒ ꝙ eos potẽter auferas ſi vales:qꝛ nõ ſponte eos</line>
        <line lrx="2285" lry="4500" ulx="585" uly="4395">tradem tibi.vñ dauid de hoc idignat' poſtq cepit ar</line>
        <line lrx="2293" lry="4602" ulx="580" uly="4486">cem ſyon potẽter poſuit pᷣmiũ faciẽtibꝰ tria in debella⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="4679" ulx="578" uly="4575">tione iebuceoꝝ:pᷣmo illi qͥ pᷣmo ꝑcuſſiſſet iebuceũ:qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4764" type="textblock" ulx="575" uly="4662">
        <line lrx="2322" lry="4764" ulx="575" uly="4662">5 pſonas eoꝝ:⁊ illi ꝗᷣ tetigiſſet domoꝝ fiſtulas: ⁊ h ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4935" type="textblock" ulx="571" uly="4750">
        <line lrx="2284" lry="4872" ulx="579" uly="4750">ſuſtentatioes eoꝝ:hieruſalẽ eni nõ hẽbat aquã int mu</line>
        <line lrx="2285" lry="4935" ulx="571" uly="4839">ros:ſʒ ex pluuialibꝰ aqs in ciſternis collectis ſuſtentabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5117" type="textblock" ulx="560" uly="4930">
        <line lrx="2308" lry="5045" ulx="560" uly="4930">tur. vñ frãgendo ſtillicidia illa.ſ. fiſtulas ꝑ ãs aqua fiu</line>
        <line lrx="2306" lry="5117" ulx="574" uly="5014">uialis fluebat maxie affligerẽt᷑: oꝛdinauit ↄ deos eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5560" type="textblock" ulx="569" uly="5102">
        <line lrx="2278" lry="5203" ulx="569" uly="5102">dicẽs: Qui abſtuliſſet cecos ⁊ claudos ⁊c. hoc ẽ ſimula</line>
        <line lrx="2280" lry="5298" ulx="569" uly="5192">chꝛa iebuceoꝝ:ut dem̃ eſt.Et nõ ꝙ vbi trãſlatio noſtra</line>
        <line lrx="2276" lry="5370" ulx="574" uly="5278">dicit cecos ⁊ claudos odiẽtes aiam dauid.vitas hebꝛai</line>
        <line lrx="2275" lry="5471" ulx="572" uly="5367">ca hʒ Cecos ⁊ claudos qs odiebat aia dauid.qð vẽ facẽ</line>
        <line lrx="2269" lry="5560" ulx="572" uly="5454">pꝓ iſta expoſitõe.nam dauid ꝓpe odiebat talia ſimula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5652" type="textblock" ulx="573" uly="5541">
        <line lrx="2329" lry="5652" ulx="573" uly="5541">chꝛa taqᷓ inimica diuino cultui:iuxta illõ pᷣſ. lonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5823" type="textblock" ulx="569" uly="5627">
        <line lrx="2267" lry="5753" ulx="569" uly="5627">oderũt te dñe oderã. ſimilr iuxta illõ qð ſequit᷑ Iccirco</line>
        <line lrx="2271" lry="5823" ulx="574" uly="5722">dẽ i ꝓpuerbio Ceci ⁊ claudi nõ itrabunt in tẽplũ dñi.vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5908" type="textblock" ulx="570" uly="5806">
        <line lrx="2319" lry="5908" ulx="570" uly="5806">magis adaptari ad iſtã expoſitionẽ ſic: Na iſteloc fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6527" type="textblock" ulx="565" uly="5891">
        <line lrx="2270" lry="5996" ulx="570" uly="5891">aſſignat diuio cultui a tpe qͥ abꝛaã voluit imolare iſa</line>
        <line lrx="2271" lry="6088" ulx="573" uly="5983">ac: Geñ.xxij.Et ibidẽ iacob vidit ſcalã:Geñ.xxviij.Et</line>
        <line lrx="2264" lry="6176" ulx="575" uly="6066">ibidẽ fuit fundatum tẽplũ p ſalomonẽ: ut.j.iij.li.capi.</line>
        <line lrx="2271" lry="6261" ulx="571" uly="6156">vi.⁊ ſecũdo palip.iij.⁊ iõ ibi erat tẽplũ dñi edificandũ</line>
        <line lrx="2269" lry="6351" ulx="573" uly="6242">in quo nulla imũdicia idolatica debebat hꝛe ingreſſuʒ</line>
        <line lrx="2268" lry="6435" ulx="566" uly="6328">ſed ſolus deus erat adoꝛãdus ⁊ colẽdus:a iõ tanquam</line>
        <line lrx="2272" lry="6527" ulx="565" uly="6416">pᷣſagiũ hup boni futuri:quaſi puerbialr dicebat᷑: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1436" type="textblock" ulx="1283" uly="1289">
        <line lrx="2377" lry="1436" ulx="1283" uly="1289">de gabaa vſqʒ duz venias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2305" type="textblock" ulx="2422" uly="2194">
        <line lrx="3469" lry="2305" ulx="2422" uly="2194">ſtodiẽſ arcã dᷣi:haio pᷣcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1166" type="textblock" ulx="2466" uly="699">
        <line lrx="4319" lry="817" ulx="2467" uly="699">intrabit cecus  claudus in templũ dñi.q̃ſi diceret:vere pꝛe</line>
        <line lrx="4310" lry="896" ulx="2469" uly="792">noſticauerũt iebuxei ꝙ in templũ dñi in hac ciuitate edifi</line>
        <line lrx="4312" lry="1006" ulx="2468" uly="879">candũ:nõ intrabut ceci ⁊ claudi:hoc eſt dij gentium: qui</line>
        <line lrx="3948" lry="1054" ulx="2466" uly="967">ceci ⁊ claudi dicuntur:ut dictum eſt.</line>
        <line lrx="3867" lry="1166" ulx="3492" uly="1089">Pliee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1434" type="textblock" ulx="2458" uly="1249">
        <line lrx="4292" lry="1357" ulx="2460" uly="1249">„⸗ „ —N , — MIlibꝛo Reg.</line>
        <line lrx="4297" lry="1434" ulx="2458" uly="1322">ipoſuerũt arcam dei ſuper v. ca. vbi poſtilla. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1602" type="textblock" ulx="2452" uly="1411">
        <line lrx="4298" lry="1602" ulx="2452" uly="1411">plauſtꝝ nouũ. Tlerũtq; gue .  ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2216" type="textblock" ulx="2448" uly="1543">
        <line lrx="4304" lry="1683" ulx="2456" uly="1543">eã de domo aminadabꝗ obſ cure · dem de cecij</line>
        <line lrx="4296" lry="1794" ulx="2460" uly="1654">erat ĩ gabaa.]. Oxa autẽ ⁊?  daudis aliqli eluci</line>
        <line lrx="4388" lry="1934" ulx="2451" uly="1759">haio filij aminadab mina er. Burgen ronab li</line>
        <line lrx="4337" lry="1964" ulx="2697" uly="1871">gan  ſ er q̃daʒ dicta ra. ſa.</line>
        <line lrx="4291" lry="2071" ulx="2449" uly="1867">bantpiauſte noun. Cuqʒ abijcit de cecis  clau</line>
        <line lrx="4280" lry="2123" ulx="2451" uly="1994">tulifſent eaʒz de domo ami qis: æ extoꝛtaʒ ſniam</line>
        <line lrx="4286" lry="2216" ulx="2448" uly="2088">nadab ꝗ erat in gabaa cu/ ſupaddit 3 comuneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2843" type="textblock" ulx="2439" uly="2213">
        <line lrx="4283" lry="2303" ulx="3617" uly="2213">doctoꝝ nẽoꝛuʒ expo</line>
        <line lrx="4287" lry="2388" ulx="3615" uly="2292">ſitionẽ aſſerẽs per ce</line>
        <line lrx="4286" lry="2478" ulx="3622" uly="2384">cos ⁊ claudos iĩtelligi</line>
        <line lrx="4293" lry="2568" ulx="3611" uly="2474">deos iebueoꝝ: q ſu/</line>
        <line lrx="4281" lry="2657" ulx="3616" uly="2561">os deos ſic noiabant</line>
        <line lrx="4281" lry="2741" ulx="3441" uly="2648"> dauid de dijs gen</line>
        <line lrx="4286" lry="2843" ulx="2439" uly="2734">tium dixerat:Ocules hñt ⁊ nõ videbũt ⁊c᷑. Sed extraneuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2547" type="textblock" ulx="2446" uly="2302">
        <line lrx="3472" lry="2442" ulx="2450" uly="2302">bat arcaʒ dei:dauid autẽ ⁊</line>
        <line lrx="3516" lry="2547" ulx="2446" uly="2408">oiſiſrl ludebãt coꝛaʒ dñol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3016" type="textblock" ulx="2439" uly="2828">
        <line lrx="4340" lry="2950" ulx="2442" uly="2828">vẽ pppter ocm dauid iebuxei ſuos deos dicerẽt cecos. DOa</line>
        <line lrx="4341" lry="3016" ulx="2439" uly="2915">uid eni fuit iebueis ⁊ dijs gẽtiũ ↄꝛius.vñ ſimile v ꝙ ſids</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3274" type="textblock" ulx="2441" uly="3002">
        <line lrx="4277" lry="3121" ulx="2441" uly="3002">infidelis blaſphem deo vo iponeret nomẽ turpe: ⁊ fidelis</line>
        <line lrx="4289" lry="3209" ulx="2443" uly="3093">de deo vo loqui volẽs vteret blaſphemãtis noie:ita ⁊ infi⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="3274" ulx="2441" uly="3177">delis audiẽs idola ↄtẽptibilii cecos ꝑ ſuũ aduerſariũ noĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3626" type="textblock" ulx="2437" uly="3268">
        <line lrx="4317" lry="3368" ulx="2443" uly="3268">ri ſe ſuo noie aduerſario ↄfoꝛmaret:quin poth repꝛobaret</line>
        <line lrx="4330" lry="3463" ulx="2439" uly="3356">nec foꝛtaſſe ille mod loquẽdi de dijs gentiũ erat apud da</line>
        <line lrx="4323" lry="3541" ulx="2441" uly="3441">uid in vſu:qꝛ nõdũ ille pſalmꝰ fcũs vẽ fuiſſe:qͥ lodt᷑ de deo</line>
        <line lrx="4326" lry="3626" ulx="2437" uly="3530">rum cecitate:nec foꝛtaſſe iebuxei ſibi putaſſẽt honeſtũ deoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3976" type="textblock" ulx="2434" uly="3619">
        <line lrx="4301" lry="3717" ulx="2437" uly="3619">ſuos exponẽ ſuꝑ muros vbi ſagittis ipeti potuiſſent:qð ta</line>
        <line lrx="4273" lry="3811" ulx="2440" uly="3709">men de cecis ⁊ claudis h̊ dẽ:nec nobis foꝛet honeſtuʒ ſacra</line>
        <line lrx="4268" lry="3908" ulx="2435" uly="3796">mentũ ſic ponẽ in locũ vbi nõ parceret eidẽ. Eſt igi extoꝛta</line>
        <line lrx="4285" lry="3976" ulx="2434" uly="3884">expoſitio burgen. ⁊ſi ut dicit burgẽ. hebꝛaica lr̃a hẽat ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4066" type="textblock" ulx="2435" uly="3974">
        <line lrx="4329" lry="4066" ulx="2435" uly="3974">cos ⁊ claudos quos odiebat aĩa dauid.hoc bñ ſtat cũ nfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4158" type="textblock" ulx="2425" uly="4060">
        <line lrx="4267" lry="4158" ulx="2425" uly="4060">trãſlatione ⁊ doctoꝝ nroꝝ expoſitõe.Nã ſtant bñ ſil ꝙ ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4244" type="textblock" ulx="2431" uly="4147">
        <line lrx="4330" lry="4244" ulx="2431" uly="4147">ceci ꝗͥ ad deridẽdũ dauid ſuꝑ foꝛtalicia poſiti oderãt aaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5032" type="textblock" ulx="2417" uly="4235">
        <line lrx="4261" lry="4351" ulx="2429" uly="4235">dauid:⁊ ꝙ dauid oderat eos. Nec uere applicat burgẽ. pꝛo</line>
        <line lrx="4262" lry="4438" ulx="2434" uly="4325">uerbiũ iebueoꝝ:Ceci ⁊ claudi nõ itrabut ĩ tẽplũ:qſi pᷣno</line>
        <line lrx="4262" lry="4524" ulx="2423" uly="4413">ſtice veꝛ dixerit ꝙ dij gẽtiũ nõ eẽnt ingreſſuri:qꝛ ↄꝛiũ hui</line>
        <line lrx="4256" lry="4609" ulx="2425" uly="4501">hẽ ex Daniele ⁊ euãgelio Matth. vbi dẽ Abominatõ deſo</line>
        <line lrx="4272" lry="4689" ulx="2417" uly="4589">lationis ponẽda ĩ tẽplo:⁊ foꝛtaſſe hodie tẽplũ hoc pphana</line>
        <line lrx="4135" lry="4787" ulx="2421" uly="4676">tionib deſeruit:ſicut tpꝑe achac. ¶ Cap. V.</line>
        <line lrx="4256" lry="4874" ulx="2705" uly="4765">Ongregauit aũt.hHic oñt ondit᷑ deuotio dauid er</line>
        <line lrx="4253" lry="4960" ulx="2622" uly="4854">ga deũ:⁊ hoc qtũ ad duo: pᷣmo qtũ adi arcã dei</line>
        <line lrx="4252" lry="5032" ulx="2719" uly="4941">ducẽdã ad locuũ ſolẽnẽ.ſ.hierlm:⁊ q;'tũ ad domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6103" type="textblock" ulx="2411" uly="5028">
        <line lrx="4253" lry="5143" ulx="2422" uly="5028">dñi edificãdã ca.vij. Circa pᷣmũ deductio arce incipit᷑:  ex</line>
        <line lrx="4250" lry="5294" ulx="2422" uly="5113">timoꝛe itrũpit᷑:ibi Poſtq aũt eerurtroerote pficit: ibi</line>
        <line lrx="4246" lry="5309" ulx="2423" uly="5200">Nüciatũq; ẽ. Circa pmũ dẽ: a ¶ Cõgregauit aũt ⁊c. qꝛ</line>
        <line lrx="4017" lry="5388" ulx="2420" uly="5293">talis traſlatio arce dẽbat fieri cũ magna ſolẽnitate.</line>
        <line lrx="4244" lry="5485" ulx="2420" uly="5296">bA eg ere ⁊c̃. Sic eni dem fuit Exo.xxv. ſupꝑ ar</line>
        <line lrx="4241" lry="5574" ulx="2417" uly="5466">cam erat ꝑpiciatoꝛiũ:qð erat q̃ſi ſedes dei ide dãtis rñũſa.</line>
        <line lrx="4239" lry="5661" ulx="2418" uly="5494">c N ipoſuerũt ⁊c.iſto mo remiſerant eã pᷣncipes phili</line>
        <line lrx="4237" lry="5755" ulx="2416" uly="5578">ſtinoꝛꝛ:ut hẽ li.j.vj.ca. d Ralerüͤtq; eã ⁊c. ↄꝛiũ vẽ.j.</line>
        <line lrx="4285" lry="5844" ulx="2411" uly="5725">palip.xiij.vbi dẽ: Et aſcẽdit dauid ⁊ oẽs viri iſrł ad collem</line>
        <line lrx="4242" lry="5919" ulx="2412" uly="5813">cariathiarim q ẽ ĩ iudea:ut auferret ide arcã dñi.dicẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="4239" lry="6015" ulx="2414" uly="5901">cariathiarim ⁊ gabaa erãt loca ſatis ppiqua: ⁊ i cariathia</line>
        <line lrx="4243" lry="6103" ulx="2414" uly="5985">rim pↄgregat ẽ ppls ad dauid:⁊ ide traſierũt ad deducen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6178" type="textblock" ulx="2340" uly="6075">
        <line lrx="4238" lry="6178" ulx="2340" uly="6075">dqũ arcã q erat ĩ gabaa:a ide ducẽdo eã trãſierũt per caria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6591" type="textblock" ulx="2415" uly="6162">
        <line lrx="4239" lry="6271" ulx="2416" uly="6162">thiarim: ⁊ ſic ĩtelligẽdũ ẽ illõ qð eſt iductũ de p palip.vlti</line>
        <line lrx="4233" lry="6368" ulx="2416" uly="6246">mus eni loc ĩ qͥ maſerat arca añqᷓ; ꝑ dauid traſt lerret in do</line>
        <line lrx="4235" lry="6444" ulx="2415" uly="6337">mũ Obededon fuit gabaa:ſic dem fuit ſupꝛa pli vij.cap.</line>
        <line lrx="4239" lry="6591" ulx="2416" uly="6403">e ¶ Dauid aũt ⁊c. iſte ludꝰ ñ erat diſſolutõis ſʒ denotols</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1239" type="textblock" ulx="3928" uly="1142">
        <line lrx="4295" lry="1239" ulx="3928" uly="1142"> ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="201" type="textblock" ulx="4875" uly="143">
        <line lrx="4900" lry="201" ulx="4875" uly="143">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3352" lry="580" type="textblock" ulx="2694" uly="395">
        <line lrx="3352" lry="580" ulx="2694" uly="395">¶ RKRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="781" type="textblock" ulx="3090" uly="684">
        <line lrx="4825" lry="781" ulx="3090" uly="684">erãt cũ dauid ⁊c᷑. iſte vſus non eſt in hebꝛeo nec ĩ libꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="911" type="textblock" ulx="1655" uly="702">
        <line lrx="2961" lry="831" ulx="1657" uly="702">ii. Coꝛ meũ  caro mea exultauerũt ĩ deũ</line>
        <line lrx="2961" lry="911" ulx="1655" uly="803">ꝙ aũt. Hic deductio arce iterrũpit ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1182" type="textblock" ulx="1123" uly="892">
        <line lrx="2961" lry="1007" ulx="1123" uly="892">moꝛtẽ oge repentinã:cui cã fuit: ut dicũt hebꝛei: qꝛ ſecerat</line>
        <line lrx="2964" lry="1094" ulx="1125" uly="965">poni arcã ſuꝑ plauſtꝝ cũ tñ deberet poꝛtari in humeris le</line>
        <line lrx="2963" lry="1182" ulx="1129" uly="1062">uitaꝝ: ut h? Nume. vij.a in plurib alijs locis:⁊ ppt h qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3360" type="textblock" ulx="1122" uly="1173">
        <line lrx="1789" lry="1265" ulx="1126" uly="1173">ſecundo fuit poꝛtata</line>
        <line lrx="1794" lry="1349" ulx="1129" uly="1256">de domo obededon</line>
        <line lrx="1797" lry="1444" ulx="1129" uly="1349">fuit poꝛtata in hume</line>
        <line lrx="1793" lry="1526" ulx="1128" uly="1434">ris:ut pʒ.j.eodẽ cap.</line>
        <line lrx="1799" lry="1617" ulx="1130" uly="1522">⁊2 pᷣmo palip.xiij. Q</line>
        <line lrx="1798" lry="1711" ulx="1126" uly="1613">aut ſic deberet poꝛta</line>
        <line lrx="1799" lry="1793" ulx="1122" uly="1697">ri oęa nullo mõ debe</line>
        <line lrx="1800" lry="1877" ulx="1133" uly="1785">bat ignoꝛare. Pꝛetea</line>
        <line lrx="1798" lry="1959" ulx="1176" uly="1877">eccauit in hoc ꝙ vo</line>
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1131" uly="1900">luir aſſimilari phili⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2146" ulx="1138" uly="2043">ſteis ĩfidelib ĩ arce ð</line>
        <line lrx="1802" lry="2227" ulx="1134" uly="2141">poꝛtatione:ut pʒ ex pᷣ</line>
        <line lrx="1805" lry="2311" ulx="1134" uly="2219">dictis:fuit tũ ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="1800" lry="2401" ulx="1132" uly="2306">a deo qñ arca tetigit</line>
        <line lrx="1800" lry="2495" ulx="1140" uly="2395">inclinatã ex fcalcitra</line>
        <line lrx="1802" lry="2571" ulx="1128" uly="2482">tione boũ poꝛtãtium</line>
        <line lrx="1802" lry="2665" ulx="1132" uly="2568">ipᷣam:qꝛ tũc fuit maãi</line>
        <line lrx="1802" lry="2750" ulx="1136" uly="2656">feſtũ ꝙ ñ debebat ſic</line>
        <line lrx="1803" lry="2841" ulx="1128" uly="2744">poꝛtari:ſed humeris</line>
        <line lrx="1805" lry="2926" ulx="1129" uly="2829">hõiuʒ rõnabiliũ:qͥrũ</line>
        <line lrx="1820" lry="3016" ulx="1134" uly="2919">depoꝛtatõe ſic nõ fuiſ</line>
        <line lrx="1808" lry="3113" ulx="1139" uly="3009">ſet inclinata: OQ autẽ</line>
        <line lrx="1808" lry="3189" ulx="1124" uly="3099">aliqᷣ dicũt ꝙ fuit per</line>
        <line lrx="1809" lry="3284" ulx="1145" uly="3188">cuſſus a dno:eo ꝙ ar</line>
        <line lrx="1814" lry="3360" ulx="1144" uly="3273">cam nudã tetigit:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3457" type="textblock" ulx="1139" uly="3362">
        <line lrx="1858" lry="3457" ulx="1139" uly="3362">hʒ apparẽtiã:qꝛ arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3615" type="textblock" ulx="1125" uly="3448">
        <line lrx="1812" lry="3543" ulx="1125" uly="3448">poꝛtabat᷑ iuoluta pã</line>
        <line lrx="1812" lry="3615" ulx="1144" uly="3535">no ne videret᷑ nuda a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3711" type="textblock" ulx="1143" uly="3624">
        <line lrx="1847" lry="3711" ulx="1143" uly="3624">leuitis eã poꝛtãtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3802" type="textblock" ulx="1147" uly="3711">
        <line lrx="1821" lry="3802" ulx="1147" uly="3711">2 a pplo:ne moꝛerẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3981" type="textblock" ulx="1085" uly="3799">
        <line lrx="1867" lry="3909" ulx="1153" uly="3799">ſubito:ſiẽ hĩ Nume.</line>
        <line lrx="1899" lry="3981" ulx="1085" uly="3882">iüiiij.⁊ ſupꝛa pᷣmo lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4067" type="textblock" ulx="1153" uly="3971">
        <line lrx="1820" lry="4067" ulx="1153" uly="3971">vj. ca. Iteꝝ ſciẽduʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4155" type="textblock" ulx="1144" uly="4061">
        <line lrx="1841" lry="4155" ulx="1144" uly="4061">iſte oga ſol' fuit pcuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4227" type="textblock" ulx="1159" uly="4146">
        <line lrx="1823" lry="4227" ulx="1159" uly="4146">ſus:⁊ nõ frat᷑ e cũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4400" type="textblock" ulx="1160" uly="4237">
        <line lrx="1871" lry="4329" ulx="1162" uly="4237">qꝛ pꝛincipalis erat:⁊</line>
        <line lrx="1869" lry="4400" ulx="1160" uly="4329">illa temeritas erat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4591" type="textblock" ulx="1154" uly="4411">
        <line lrx="1824" lry="4515" ulx="1159" uly="4411">ei oꝛdinatõe ⁊ man</line>
        <line lrx="1832" lry="4591" ulx="1154" uly="4502">dato. g ¶ Lontriſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4672" type="textblock" ulx="1162" uly="4588">
        <line lrx="1868" lry="4672" ulx="1162" uly="4588">tus ẽ aut dauid. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="5206" type="textblock" ulx="1102" uly="4673">
        <line lrx="1830" lry="4773" ulx="1165" uly="4673">de diuia iuſticia : ſed</line>
        <line lrx="1829" lry="4859" ulx="1102" uly="4762">maggis de ogxe offenſa</line>
        <line lrx="1830" lry="4948" ulx="1168" uly="4855">ꝓpt᷑ quã meruerat a</line>
        <line lrx="1827" lry="5030" ulx="1167" uly="4940">dno pcuti. h ¶ Ex</line>
        <line lrx="1832" lry="5116" ulx="1158" uly="5024">timuit dauid dnʒ ⁊c᷑</line>
        <line lrx="1830" lry="5206" ulx="1168" uly="5112">ex fcõ eni illo timuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5302" type="textblock" ulx="1160" uly="5199">
        <line lrx="1882" lry="5302" ulx="1160" uly="5199">ne eẽt idignuj deducẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="5545" type="textblock" ulx="1161" uly="5288">
        <line lrx="1846" lry="5399" ulx="1171" uly="5288">arcã ad domũ ſuam</line>
        <line lrx="1845" lry="5484" ulx="1161" uly="5362">iõ ſbdit: 1 Sed di</line>
        <line lrx="1835" lry="5545" ulx="1162" uly="5461">uertit eã ⁊c. iſte autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1447" type="textblock" ulx="1932" uly="1319">
        <line lrx="3025" lry="1447" ulx="1932" uly="1319">in oĩbꝰ lignis fabꝛeſfactis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2418" type="textblock" ulx="1943" uly="1430">
        <line lrx="2975" lry="1562" ulx="1943" uly="1430">cithariſ:? lyriſ:⁊ tympaniſ</line>
        <line lrx="2962" lry="1658" ulx="1944" uly="1539">⁊ ſiſtris:⁊ cymbaliſ. Poſt</line>
        <line lrx="2958" lry="1774" ulx="1946" uly="1652">q́; aũt venerũt ad areã na</line>
        <line lrx="2961" lry="1882" ulx="1945" uly="1756">choꝛ extẽdit oca manũ ad</line>
        <line lrx="2963" lry="1975" ulx="1946" uly="1873">arcã dei:⁊ tenuit eam: qm</line>
        <line lrx="2966" lry="2082" ulx="1946" uly="1973">calcitrabãt boues:⁊ decli</line>
        <line lrx="2964" lry="2195" ulx="1946" uly="2081">nauerũt eã. Iratuſqʒ ẽ idi</line>
        <line lrx="2969" lry="2315" ulx="1946" uly="2190">gnatõe dñs ̊ ocã ⁊ ꝑcuſſit</line>
        <line lrx="2969" lry="2418" ulx="1948" uly="2311">eũ ſuꝑ temeritate:q moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2515" type="textblock" ulx="1938" uly="2396">
        <line lrx="2971" lry="2515" ulx="1938" uly="2396">us ẽ ibi iux arcã dñi.Cͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2738" type="textblock" ulx="1947" uly="2523">
        <line lrx="2969" lry="2655" ulx="1947" uly="2523">triſtat c aũt dauid eo ꝙ p</line>
        <line lrx="2972" lry="2738" ulx="1949" uly="2634">cuſſiſſet dũs ocã:⁊ vocatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2846" type="textblock" ulx="1911" uly="2734">
        <line lrx="2978" lry="2846" ulx="1911" uly="2734">ẽ nomẽ loti illpcuſſio oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3277" type="textblock" ulx="1949" uly="2837">
        <line lrx="2976" lry="2965" ulx="1953" uly="2837">vſq; ĩ diẽ hãc. Et ẽxtimuit</line>
        <line lrx="2975" lry="3057" ulx="1949" uly="2953">dauid dñm ĩ die illa dicẽs</line>
        <line lrx="2975" lry="3183" ulx="1957" uly="3065">Quũo igrediet᷑ ad me arca</line>
        <line lrx="2976" lry="3277" ulx="1958" uly="3170">dſi: Et noluit diuertẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3401" type="textblock" ulx="1916" uly="3281">
        <line lrx="2978" lry="3401" ulx="1916" uly="3281">ſe, arcã dñi iĩ ciuitatẽ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3710" type="textblock" ulx="1957" uly="3391">
        <line lrx="2982" lry="3525" ulx="1957" uly="3391">ſed diuertit eã ĩ domũ obe</line>
        <line lrx="2983" lry="3640" ulx="1959" uly="3502">dedom gethei. Et habita</line>
        <line lrx="2989" lry="3710" ulx="1961" uly="3610">uit arca dñi ĩ domo obede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3834" type="textblock" ulx="1903" uly="3710">
        <line lrx="2986" lry="3834" ulx="1903" uly="3710">dom gethei trib mẽeſib:ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4161" type="textblock" ulx="1956" uly="3832">
        <line lrx="2982" lry="3960" ulx="1969" uly="3832">bñdixit dñs obededom:⁊</line>
        <line lrx="2982" lry="4071" ulx="1970" uly="3941">oẽm domũ eb. Nunciatũ</line>
        <line lrx="2995" lry="4161" ulx="1956" uly="4051">qʒ; ẽ regi dauid ꝙ bñdixiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4380" type="textblock" ulx="1916" uly="4152">
        <line lrx="2982" lry="4286" ulx="1916" uly="4152">ſet dñs obededom: ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="2981" lry="4380" ulx="1916" uly="4267">eĩ ꝓpt᷑ arcã dñi.l Dixitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4473" type="textblock" ulx="1976" uly="4379">
        <line lrx="2983" lry="4473" ulx="1976" uly="4379">dauid ibo:⁊ reducã arcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4590" type="textblock" ulx="1905" uly="4485">
        <line lrx="2983" lry="4590" ulx="1905" uly="4485">cũ bñdictõe ĩ domũ meaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4706" type="textblock" ulx="1975" uly="4595">
        <line lrx="2993" lry="4706" ulx="1975" uly="4595">Abijt ergo dauid ⁊ addu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4907" type="textblock" ulx="1920" uly="4706">
        <line lrx="2983" lry="4832" ulx="1932" uly="4706">xit arcã dei de domo obe</line>
        <line lrx="2985" lry="4907" ulx="1920" uly="4811">dedom i ciuitatẽ dauid cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5259" type="textblock" ulx="1977" uly="4911">
        <line lrx="2987" lry="5049" ulx="1978" uly="4911">gaudio:èt erãt cũ dauid ſe</line>
        <line lrx="2988" lry="5156" ulx="1977" uly="5031">ptẽchoꝛi:⁊ victima vituli</line>
        <line lrx="2991" lry="5259" ulx="1979" uly="5133">Luq; traſcẽdiſſẽt ꝗ poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5360" type="textblock" ulx="1923" uly="5246">
        <line lrx="2992" lry="5360" ulx="1923" uly="5246">bat arcã ðſi ſex paſſus:im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5920" type="textblock" ulx="1164" uly="5544">
        <line lrx="2999" lry="5642" ulx="1164" uly="5544">obededõ erat de leuitis:ut hĩ pᷣmo palip.xvj. Dicit᷑ autem</line>
        <line lrx="2949" lry="5732" ulx="1174" uly="5635">getheus:qꝛ ibi.ſ.in geth fuerat cũ dauid fugiẽte ſaulem.</line>
        <line lrx="3003" lry="5816" ulx="1175" uly="5723">Kk ¶ Et bñndixit dñs obededõ.multiplicãdo eũ in bonis ſpi</line>
        <line lrx="2999" lry="5920" ulx="1177" uly="5810">ritualibꝰ a tpalib eo ꝙ circa arcã dni reuereni ſe habuit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="5978" type="textblock" ulx="1166" uly="5904">
        <line lrx="1489" lry="5978" ulx="1166" uly="5904">deuote. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5992" type="textblock" ulx="1664" uly="5898">
        <line lrx="3002" lry="5992" ulx="1664" uly="5898">ũciatũq; ẽ. Pic ↄñt᷑ deductio arce iterrupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6167" type="textblock" ulx="1174" uly="5986">
        <line lrx="3005" lry="6104" ulx="1174" uly="5986">pficit:vbi pᷣmo oñdit ipp vauid deuota iocũditas reſpectu</line>
        <line lrx="3005" lry="6167" ulx="1181" uly="6075">dei: ampla liberalitas reſpectu ppli:ibi Cũq; cõpleſſet: ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="6241" type="textblock" ulx="1166" uly="6164">
        <line lrx="1542" lry="6241" ulx="1166" uly="6164">va humilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6257" type="textblock" ulx="1711" uly="6161">
        <line lrx="3001" lry="6257" ulx="1711" uly="6161">pectu ſui:ibi Reuerſuſqʒ ẽ dauid.Circa pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6343" type="textblock" ulx="1176" uly="6245">
        <line lrx="3005" lry="6343" ulx="1176" uly="6245">mũ dẽ: ¶Müciatũq; eſt ⁊c.  iõ cõſides de dei miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6429" type="textblock" ulx="1183" uly="6334">
        <line lrx="3084" lry="6429" ulx="1183" uly="6334">dia voluit arcã adducẽ ad domũ ſuã:ut bñdictio dei eẽt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6521" type="textblock" ulx="1168" uly="6418">
        <line lrx="3004" lry="6521" ulx="1168" uly="6418">pꝑ ipᷣm ⁊ ſuꝑ domũ ſuã:⁊ ſic fec:⁊ pʒ l̃a vſq; ibi: m ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="875" type="textblock" ulx="3097" uly="777">
        <line lrx="4833" lry="875" ulx="3097" uly="777">coꝛꝛectis:⁊ iõ nõ expono:qꝛ appoſit᷑ ẽ ab hõib iperitij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1120" type="textblock" ulx="3095" uly="863">
        <line lrx="4823" lry="984" ulx="3095" uly="863">n(¶ Et dauid pcutiebat ⁊c li ad armuũ ligatis:ſic ſunt</line>
        <line lrx="4822" lry="1118" ulx="3100" uly="950">oꝛgana poꝛtabilia. o ns dauid ⁊c. depoſuerat</line>
        <line lrx="3997" lry="1120" ulx="3908" uly="1068">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1143" type="textblock" ulx="3093" uly="1052">
        <line lrx="3907" lry="1143" ulx="3093" uly="1052">enĩi inſignia regalia:ut hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2512" type="textblock" ulx="3099" uly="1313">
        <line lrx="4126" lry="1447" ulx="3104" uly="1313">molabãt bouẽ ⁊ ouẽ ⁊ ari</line>
        <line lrx="4123" lry="1535" ulx="3104" uly="1426">etẽ:et dauid pcutiebat iĩ oꝛ</line>
        <line lrx="4124" lry="1645" ulx="3104" uly="1531">ganiſ armigat:l⁊ ſaltabat</line>
        <line lrx="4125" lry="1750" ulx="3106" uly="1626">totis virib añ dñũm. Poꝛ</line>
        <line lrx="4133" lry="1854" ulx="3100" uly="1749">ro ðð erat accinct ephot</line>
        <line lrx="4134" lry="1951" ulx="3107" uly="1853">lineo:l⁊ dauid ⁊ olſ domꝰ</line>
        <line lrx="4134" lry="2073" ulx="3106" uly="1964">iſrł ducebãt arcã teſtamẽti</line>
        <line lrx="4129" lry="2186" ulx="3099" uly="2078">dñi i iubilo ⁊ in clangoꝛe</line>
        <line lrx="4127" lry="2292" ulx="3114" uly="2184">buccine.Cũq; itraſſʒ arca</line>
        <line lrx="4137" lry="2387" ulx="3111" uly="2293">dñi in ciuitatem dauid:mi</line>
        <line lrx="4133" lry="2512" ulx="3115" uly="2402">chol filia ſaul ꝓſpiciẽs per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2621" type="textblock" ulx="3075" uly="2507">
        <line lrx="4125" lry="2621" ulx="3075" uly="2507">feneſtrã: vidit regez dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2734" type="textblock" ulx="3117" uly="2620">
        <line lrx="4127" lry="2734" ulx="3117" uly="2620">ſubſiliẽtẽ atq; ſaltãtẽ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2838" type="textblock" ulx="3115" uly="2723">
        <line lrx="4206" lry="2838" ulx="3115" uly="2723">dño:et deſpexit eũ ĩ coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2943" type="textblock" ulx="3115" uly="2837">
        <line lrx="4152" lry="2943" ulx="3115" uly="2837">ſuo. Et itroduxerũt arcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3055" type="textblock" ulx="3120" uly="2948">
        <line lrx="4130" lry="3055" ulx="3120" uly="2948">dñi:⁊ ĩpoſuerũt eã in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3157" type="textblock" ulx="3119" uly="3055">
        <line lrx="4200" lry="3157" ulx="3119" uly="3055">ſuo in medio tabernaculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3607" type="textblock" ulx="3121" uly="3154">
        <line lrx="4135" lry="3279" ulx="3125" uly="3154">qð tetenderat ei dauid: ᷣ</line>
        <line lrx="4134" lry="3405" ulx="3121" uly="3275">obtulitdauid holocauſtal</line>
        <line lrx="4134" lry="3494" ulx="3125" uly="3376">coꝛã dño èt pacifica.Cuᷣn</line>
        <line lrx="4133" lry="3607" ulx="3126" uly="3492">qʒ cõpleſſet offerens holo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3711" type="textblock" ulx="3122" uly="3602">
        <line lrx="4174" lry="3711" ulx="3122" uly="3602">cauſta ⁊ paciſica: bñdixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3936" type="textblock" ulx="3121" uly="3707">
        <line lrx="4136" lry="3848" ulx="3121" uly="3707">populo ĩ nomine oñi exer</line>
        <line lrx="4135" lry="3936" ulx="3127" uly="3819">cituũ:èt partit᷑ eſt vniuerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4037" type="textblock" ulx="3127" uly="3929">
        <line lrx="4170" lry="4037" ulx="3127" uly="3929">multitudini iſrl: tã viro q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4157" type="textblock" ulx="3126" uly="4039">
        <line lrx="4137" lry="4157" ulx="3126" uly="4039">mulieri ſingul collyridam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="4300" type="textblock" ulx="3128" uly="4144">
        <line lrx="4236" lry="4184" ulx="3253" uly="4144">„ — TX</line>
        <line lrx="4779" lry="4300" ulx="3128" uly="4153">panis vnã:ct aſſaturaʒ bu men termern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4367" type="textblock" ulx="3128" uly="4247">
        <line lrx="4141" lry="4367" ulx="3128" uly="4247">bale carnis vnã: et ſimilã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4594" type="textblock" ulx="3124" uly="4372">
        <line lrx="4180" lry="4495" ulx="3126" uly="4372">frixã oleo. Et abijt oĩs po</line>
        <line lrx="4187" lry="4594" ulx="3124" uly="4478">pułl vnuſqſq; ĩ domũ ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4702" type="textblock" ulx="3126" uly="4588">
        <line lrx="4144" lry="4702" ulx="3126" uly="4588">KReuerſuſqʒ ẽ dauid ut bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1129" type="textblock" ulx="4032" uly="1043">
        <line lrx="4820" lry="1129" ulx="4032" uly="1043">laret ſe coꝛã deo: ⁊ accepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1306" type="textblock" ulx="4270" uly="1130">
        <line lrx="4820" lry="1204" ulx="4273" uly="1130">rat veſtẽ ſimilem</line>
        <line lrx="4828" lry="1306" ulx="4270" uly="1221">leuitis coꝛaʒ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1484" type="textblock" ulx="4274" uly="1306">
        <line lrx="4739" lry="1401" ulx="4274" uly="1306">miniſtratibus.</line>
        <line lrx="4879" lry="1484" ulx="4277" uly="1393">p ¶ CEt deſpexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1748" type="textblock" ulx="4273" uly="1482">
        <line lrx="4817" lry="1584" ulx="4273" uly="1482">eũ michol i coꝛde</line>
        <line lrx="4815" lry="1675" ulx="4273" uly="1573">ſuo. eo ꝙ in tãta</line>
        <line lrx="4816" lry="1748" ulx="4274" uly="1662">ſolẽnitate non ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1847" type="textblock" ulx="4273" uly="1747">
        <line lrx="4817" lry="1847" ulx="4273" uly="1747">parebat i habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2192" type="textblock" ulx="4273" uly="1832">
        <line lrx="4812" lry="1924" ulx="4273" uly="1832">regio. q ¶Et ob</line>
        <line lrx="4816" lry="1999" ulx="4278" uly="1922">tulit ⁊c].i.oblati</line>
        <line lrx="4817" lry="2089" ulx="4274" uly="2009">ones totalit᷑ incen</line>
        <line lrx="4815" lry="2192" ulx="4275" uly="2098">ſas ad honoꝛẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="2189" type="textblock" ulx="4628" uly="2175">
        <line lrx="4693" lry="2189" ulx="4628" uly="2175">—6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2278" type="textblock" ulx="4276" uly="2188">
        <line lrx="4874" lry="2278" ulx="4276" uly="2188">uinũ. r ¶Et pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2808" type="textblock" ulx="4273" uly="2277">
        <line lrx="4812" lry="2356" ulx="4276" uly="2277">cifica.i.oblatòes</line>
        <line lrx="4817" lry="2457" ulx="4275" uly="2362">qꝝ vna ꝑs incẽde</line>
        <line lrx="4817" lry="2529" ulx="4273" uly="2451">bat᷑ ad honoꝛẽ di</line>
        <line lrx="4820" lry="2617" ulx="4277" uly="2540">uinũ: alia erat ſa</line>
        <line lrx="4820" lry="2719" ulx="4275" uly="2628">cerdotũ:⁊ alia of</line>
        <line lrx="4818" lry="2808" ulx="4274" uly="2715">ferentiũ: ſic pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2880" type="textblock" ulx="4243" uly="2805">
        <line lrx="4812" lry="2880" ulx="4243" uly="2805">us dẽz in leuitico i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3596" type="textblock" ulx="4278" uly="2893">
        <line lrx="4756" lry="2996" ulx="4278" uly="2893">plurib' locis.</line>
        <line lrx="4811" lry="3086" ulx="4393" uly="2981">Lũqʒ opleſſʒ.</line>
        <line lrx="4822" lry="3158" ulx="4280" uly="3067">Hic ↄñt᷑ onñditur</line>
        <line lrx="4817" lry="3249" ulx="4279" uly="3156">ipᷣ dauid libera</line>
        <line lrx="4823" lry="3346" ulx="4283" uly="3246">litas reſpectu po-</line>
        <line lrx="4814" lry="3429" ulx="4281" uly="3332">puli:⁊ pmo i ſpũ</line>
        <line lrx="4812" lry="3523" ulx="4287" uly="3421">alibus cũ dicitur</line>
        <line lrx="4821" lry="3596" ulx="4281" uly="3507">t  Bñdixit po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3692" type="textblock" ulx="4268" uly="3595">
        <line lrx="4815" lry="3692" ulx="4268" uly="3595">pulo.i.bona inpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3771" type="textblock" ulx="4285" uly="3684">
        <line lrx="4816" lry="3771" ulx="4285" uly="3684">catus ẽ:v in tpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3853" type="textblock" ulx="4249" uly="3773">
        <line lrx="4759" lry="3853" ulx="4249" uly="3773">bus:cũ dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3951" type="textblock" ulx="4286" uly="3850">
        <line lrx="4803" lry="3951" ulx="4286" uly="3850">v ¶ Et ptitus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4125" type="textblock" ulx="4239" uly="3946">
        <line lrx="4804" lry="4031" ulx="4239" uly="3946">vniuerſe multitu</line>
        <line lrx="4804" lry="4125" ulx="4251" uly="4033">dini iſrl ⁊c. colly</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4394" type="textblock" ulx="4281" uly="4123">
        <line lrx="4806" lry="4209" ulx="4281" uly="4123">ridam panij.j.pa</line>
        <line lrx="4810" lry="4394" ulx="4287" uly="4297">x¶ Et aſlaturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4475" type="textblock" ulx="4217" uly="4385">
        <line lrx="4811" lry="4475" ulx="4217" uly="4385">7 l.i. vnã poꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4809" type="textblock" ulx="3129" uly="4695">
        <line lrx="4194" lry="4809" ulx="3129" uly="4695">diceret domui ſue:⁊ egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5121" type="textblock" ulx="3129" uly="4803">
        <line lrx="4162" lry="4934" ulx="3129" uly="4803">ſa michol ſilia ſaul ĩ occur</line>
        <line lrx="4186" lry="5048" ulx="3130" uly="4917">ſum dauid:ait: Quaʒ glo</line>
        <line lrx="4178" lry="5121" ulx="3133" uly="5021">rioſus fuit hodie rex iſrl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5246" type="textblock" ulx="3136" uly="5124">
        <line lrx="4137" lry="5246" ulx="3136" uly="5124">diſcdoperiens ſe ànte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5365" type="textblock" ulx="3136" uly="5233">
        <line lrx="4187" lry="5365" ulx="3136" uly="5233">cillas ſeruoꝛũ:⁊ nudat eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5637" type="textblock" ulx="3126" uly="5507">
        <line lrx="4275" lry="5637" ulx="3126" uly="5507">dauid reſpectu ſui:qꝛ reuerſus ĩ dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4654" type="textblock" ulx="4228" uly="4473">
        <line lrx="4878" lry="4580" ulx="4228" uly="4473">nem talis carnis</line>
        <line lrx="4818" lry="4654" ulx="4247" uly="4560">aſſate. 3 ¶Et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4823" type="textblock" ulx="4283" uly="4655">
        <line lrx="4817" lry="4740" ulx="4289" uly="4655">milã frixa. Simi</line>
        <line lrx="4818" lry="4823" ulx="4283" uly="4745">la ẽ farina tritici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4911" type="textblock" ulx="4224" uly="4827">
        <line lrx="4819" lry="4911" ulx="4224" uly="4827">delicatiſſima: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5089" type="textblock" ulx="4283" uly="4915">
        <line lrx="4819" lry="5024" ulx="4291" uly="4915">q cũ aqua tẽpera</line>
        <line lrx="4821" lry="5089" ulx="4283" uly="5005">ta fiebat paſta: ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5180" type="textblock" ulx="4209" uly="5089">
        <line lrx="4816" lry="5180" ulx="4209" uly="5089">oleo frigebat: 2 p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5425" type="textblock" ulx="4198" uly="5411">
        <line lrx="4225" lry="5425" ulx="4198" uly="5411">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5272" type="textblock" ulx="4283" uly="5172">
        <line lrx="4857" lry="5272" ulx="4283" uly="5172">poꝛtiões pplo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5435" type="textblock" ulx="4275" uly="5355">
        <line lrx="4491" lry="5435" ulx="4275" uly="5355">uerſuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5527" type="textblock" ulx="4291" uly="5346">
        <line lrx="4824" lry="5460" ulx="4582" uly="5346">eſt. ic</line>
        <line lrx="4824" lry="5527" ulx="4291" uly="5438">oñdit᷑ humilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5614" type="textblock" ulx="4276" uly="5530">
        <line lrx="4828" lry="5614" ulx="4276" uly="5530">ũ ſuã ut bñfaceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6082" type="textblock" ulx="3130" uly="5611">
        <line lrx="4822" lry="5725" ulx="3132" uly="5611">illis de domo ſua:ſicut fecerat illis extraneis: michol</line>
        <line lrx="4828" lry="5817" ulx="3130" uly="5709">vxoꝛ eius ipꝛoperauit ei:eo ꝙ in tanta ſolennitate non</line>
        <line lrx="4825" lry="5901" ulx="3135" uly="5789">apparuerat in oꝛnatu regio dicens: a ¶ Quã gloꝛi</line>
        <line lrx="4695" lry="5992" ulx="3134" uly="5884">oſus fuit æc l.q.d.i nullo:immo vilis ⁊ ingloꝛius.</line>
        <line lrx="4823" lry="6082" ulx="3262" uly="5964">Diſcoopiẽs ſe. qꝛ regalia iſignia depoſuerat ex hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="6087" type="textblock" ulx="3990" uly="6071">
        <line lrx="4029" lry="6087" ulx="3990" uly="6071">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6255" type="textblock" ulx="3134" uly="6056">
        <line lrx="4825" lry="6180" ulx="3138" uly="6056">militate:q̃ mag placet deo q; oꝛnatuj regis: vñ de hera</line>
        <line lrx="4828" lry="6255" ulx="3134" uly="6141">clio ĩpatoꝛe legit᷑:ꝙ cũ repoꝛtaret crucem i hierlm cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="6266" type="textblock" ulx="4062" uly="6244">
        <line lrx="4089" lry="6266" ulx="4062" uly="6244">△O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6342" type="textblock" ulx="3135" uly="6226">
        <line lrx="4828" lry="6342" ulx="3135" uly="6226">ſdro rege deuicto:⁊ ſedens i eᷣ ⁊ oꝛnat inſignijs iĩpiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6517" type="textblock" ulx="3078" uly="6322">
        <line lrx="4886" lry="6446" ulx="3078" uly="6322">bus poꝛtans crucem: nõ potuit ingredi hieruin dvonec</line>
        <line lrx="4834" lry="6517" ulx="3131" uly="6399">depoſitis omnib' humilit venit peditando. c¶ Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4553" type="textblock" ulx="5242" uly="2027">
        <line lrx="5410" lry="2126" ulx="5242" uly="2027">cöpctinn</line>
        <line lrx="5410" lry="2206" ulx="5247" uly="2124">groedaut</line>
        <line lrx="5407" lry="2295" ulx="5250" uly="2205">gdeo nula</line>
        <line lrx="5409" lry="2389" ulx="5252" uly="2309">cotoct</line>
        <line lrx="5381" lry="2555" ulx="5311" uly="2493">ſce</line>
        <line lrx="5410" lry="2651" ulx="5253" uly="2507">oi</line>
        <line lrx="5410" lry="2741" ulx="5250" uly="2661">icholcnie</line>
        <line lrx="5395" lry="2849" ulx="5249" uly="2752">gkirüer</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="5248" uly="2838">borcpord</line>
        <line lrx="5410" lry="3019" ulx="5252" uly="2947">Eos</line>
        <line lrx="5410" lry="3110" ulx="5255" uly="3028">is acceh</line>
        <line lrx="5410" lry="3190" ulx="5261" uly="3109">ſccüderia</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="5268" uly="3196">ſtidanug</line>
        <line lrx="5410" lry="3380" ulx="5275" uly="3288">Goroſo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3468" ulx="5281" uly="3380">fspeh⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3558" ulx="5287" uly="3469">ſplliie</line>
        <line lrx="5410" lry="3634" ulx="5289" uly="3560"> noblie</line>
        <line lrx="5410" lry="3723" ulx="5291" uly="3645">ſultn.</line>
        <line lrx="5410" lry="3918" ulx="5293" uly="3848">A</line>
        <line lrx="5410" lry="4000" ulx="5268" uly="3916">Golllen,</line>
        <line lrx="5410" lry="4107" ulx="5259" uly="4009">Cupißhitr</line>
        <line lrx="5410" lry="4192" ulx="5253" uly="4095">niſliü⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4380" ulx="5264" uly="4291">Maoßf</line>
        <line lrx="5405" lry="4470" ulx="5246" uly="4373">Nüatl</line>
        <line lrx="5410" lry="4553" ulx="5247" uly="4455">Mlse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="263" lry="714" ulx="0" uly="572">bchdnl</line>
        <line lrx="263" lry="892" ulx="0" uly="771">mülantfeſn</line>
        <line lrx="262" lry="989" ulx="0" uly="854">di  bonſin</line>
        <line lrx="262" lry="1059" ulx="0" uly="966">ndede .</line>
        <line lrx="262" lry="1159" ulx="32" uly="1059">iin peſiſinlan</line>
        <line lrx="261" lry="1250" ulx="82" uly="1158">s n</line>
        <line lrx="238" lry="1337" ulx="35" uly="1239">mmnkritben</line>
        <line lrx="260" lry="1433" ulx="38" uly="1332">R</line>
        <line lrx="260" lry="1517" ulx="38" uly="1426">cumicholint</line>
        <line lrx="259" lry="1613" ulx="52" uly="1520">no gni</line>
        <line lrx="241" lry="1687" ulx="53" uly="1612">dlenitaepon⸗</line>
        <line lrx="260" lry="1787" ulx="41" uly="1690">Parehar ibeenn</line>
        <line lrx="258" lry="1872" ulx="42" uly="1789">nago. g E</line>
        <line lrx="257" lry="1962" ulx="47" uly="1866">ultre lcgu</line>
        <line lrx="255" lry="2050" ulx="44" uly="1968">onestoteltnn</line>
        <line lrx="254" lry="2153" ulx="57" uly="2049">Nikfuni</line>
        <line lrx="252" lry="2419" ulx="31" uly="2333">r mmapoiri</line>
        <line lrx="251" lry="2515" ulx="24" uly="2411">lata honnin</line>
        <line lrx="252" lry="2607" ulx="19" uly="2508">nini: Auar</line>
        <line lrx="252" lry="2698" ulx="15" uly="2591">hri g aliig</line>
        <line lrx="251" lry="2782" ulx="12" uly="2683">ſami ſeplei</line>
        <line lrx="247" lry="2857" ulx="15" uly="2777">Udiinlauinco</line>
        <line lrx="193" lry="2949" ulx="16" uly="2866">Ab'has</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3050" type="textblock" ulx="22" uly="2957">
        <line lrx="326" lry="3050" ulx="22" uly="2957">Alic e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4412" type="textblock" ulx="23" uly="3047">
        <line lrx="246" lry="3134" ulx="23" uly="3047">Denit odin</line>
        <line lrx="242" lry="3229" ulx="25" uly="3138">r dauid en</line>
        <line lrx="241" lry="3319" ulx="28" uly="3230">luasreſpem</line>
        <line lrx="237" lry="3415" ulx="31" uly="3316">ale rzmiſi</line>
        <line lrx="232" lry="3506" ulx="71" uly="3411">Mädun</line>
        <line lrx="231" lry="3586" ulx="35" uly="3498">C Büinr</line>
        <line lrx="224" lry="3687" ulx="40" uly="3586">dchihniß</line>
        <line lrx="222" lry="3764" ulx="44" uly="3677">lanse inl</line>
        <line lrx="197" lry="3849" ulx="45" uly="3771">bagginur</line>
        <line lrx="193" lry="4123" ulx="36" uly="4032">miol</line>
        <line lrx="199" lry="4216" ulx="30" uly="4130">Anpmiſd</line>
        <line lrx="211" lry="4412" ulx="32" uly="4305">Cotn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1243" type="textblock" ulx="633" uly="624">
        <line lrx="2369" lry="723" ulx="638" uly="624">ancillas ſeruoꝛũ ſuoꝝ.i.ita publice ꝙ pſone etiã ſuiles</line>
        <line lrx="2275" lry="811" ulx="634" uly="718">poterãt hoc vidẽ.q.d.pep ẽ iᷓ ſi fuiſſet ſem̃ ſecrete.</line>
        <line lrx="2370" lry="898" ulx="639" uly="739">5 Quali ſi nudet᷑ ⁊c l.q.d.nõ fuit diſtinctio in habi</line>
        <line lrx="2363" lry="1003" ulx="641" uly="880">tu regis a vilib pſonis. el Dixitq; dauid.hũilr rñdẽ</line>
        <line lrx="2364" lry="1085" ulx="640" uly="976">do:  ¶ Hiuit dns.i.ꝑ viuẽtẽ deũ. g añ oñʒ.</line>
        <line lrx="1799" lry="1172" ulx="633" uly="1074">mẽte ⁊ coꝛꝑe exul</line>
        <line lrx="1277" lry="1243" ulx="641" uly="1165">tädo. h (Et vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1908" type="textblock" ulx="632" uly="1235">
        <line lrx="2420" lry="1412" ulx="641" uly="1235">lioꝛ li. bumili quali ſi nudet᷑ vn de ſcur</line>
        <line lrx="2416" lry="1467" ulx="638" uly="1354">oꝛ. qꝛ ſcom ꝙ di· rig.] Dixitq; dauid ad mi</line>
        <line lrx="2347" lry="1605" ulx="637" uly="1422">iegea Gralot chol: Aiũit dñs:qꝛ lůdam</line>
        <line lrx="2358" lry="1710" ulx="636" uly="1576">to humilioꝛ at; añ dſim ꝗ elegit me potiuſ</line>
        <line lrx="2397" lry="1816" ulx="632" uly="1688">ad fuiẽdnm deo q; pꝛem tuũ:⁊ qᷓ; oẽm do</line>
        <line lrx="2421" lry="1908" ulx="633" uly="1778">ꝓmptioꝛ qq; dxꝓ mũ eb:⁊ pcepit mihi ut eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1958" type="textblock" ulx="636" uly="1869">
        <line lrx="1174" lry="1958" ulx="636" uly="1869">eẽ ex munẽ: qto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2046" type="textblock" ulx="632" uly="1907">
        <line lrx="2359" lry="2046" ulx="632" uly="1907">obligatioꝛẽ ſe e ſem dux ſuꝑ ppliin dñi iĩ iſr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2580" type="textblock" ulx="632" uly="2007">
        <line lrx="2338" lry="2137" ulx="632" uly="2007">cõlpicit in relden Et lud ẽt vilioꝛ fiã pł qᷓ;</line>
        <line lrx="2353" lry="2240" ulx="635" uly="2127">da rõe. dauid a‚t frũs ſũ:⁊ ero hũilis ĩ ocul</line>
        <line lrx="2348" lry="2386" ulx="635" uly="2220">a deo multa biͤti meis:èt cũ ancillis de ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2411" lry="2481" ulx="633" uly="2329">bamiliande reco locuta es gloꝛioſioꝛ appa</line>
        <line lrx="2340" lry="2580" ulx="632" uly="2447">gnoſcebat. rebo.Igitur michol filie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2768" type="textblock" ulx="632" uly="2563">
        <line lrx="2334" lry="2691" ulx="634" uly="2563">¶Et cũ ãcill ꝛ? l ſaul nõ ẽ nat filiuſ vſqʒ in</line>
        <line lrx="2236" lry="2768" ulx="632" uly="2665">michol eni ex ſua diẽ moꝛtis ſue. CG. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2933" type="textblock" ulx="624" uly="2736">
        <line lrx="2282" lry="2833" ulx="624" uly="2736">ſupbia iter ancil aer, A.d 11.</line>
        <line lrx="2343" lry="2933" ulx="631" uly="2776">la reputabat ali Actũ ẽ autẽ cũ ſediſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3709" type="textblock" ulx="591" uly="2892">
        <line lrx="2329" lry="3026" ulx="591" uly="2892">as vxoꝛes dauid: ſetrex in domo ſua:</line>
        <line lrx="2330" lry="3133" ulx="634" uly="3004">s accepat tanqᷓ dñs dediſſet ei regeʒ vn</line>
        <line lrx="2328" lry="3269" ulx="631" uly="3105">ſeundarias: vcus diqʒ; ab vniuerſis inimicis</line>
        <line lrx="2338" lry="3332" ulx="621" uly="3198">iſtij dauid apꝑuit /ſuis:dixit d nathã ꝓphe/</line>
        <line lrx="2328" lry="3422" ulx="636" uly="3282">gloꝛioſioꝛ: qꝛ de : Vidéſ Pabu</line>
        <line lrx="2327" lry="3462" ulx="636" uly="3337">ip̃is habuit plen lã: Videſ ne ꝙ ego habitẽ</line>
        <line lrx="2326" lry="3568" ulx="623" uly="3439">multã pulchꝛam ĩ domo cedrina:⁊ arca di</line>
        <line lrx="2323" lry="3660" ulx="637" uly="3544">⁊ nobilẽ etiã poſt poſita ſit in medio pelliũ:</line>
        <line lrx="1351" lry="3709" ulx="637" uly="3631">iſtud fem: nõ aũt 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3898" type="textblock" ulx="630" uly="3650">
        <line lrx="2327" lry="3771" ulx="805" uly="3650">cholis Dixitq; nathan ad regem</line>
        <line lrx="2323" lry="3898" ulx="630" uly="3723">die: k⸗ Eſ Pẽ quodẽ ĩ corde tuo va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4422" type="textblock" ulx="592" uly="3863">
        <line lrx="2322" lry="4005" ulx="627" uly="3863">chol file vc . .  de ſac:quiia dñs tecũ ẽ. Fã</line>
        <line lrx="2324" lry="4150" ulx="625" uly="3969">cetenn Ebabaiſß ctũ ẽ aũt ĩ illa nocte:⁊ ecce</line>
        <line lrx="2270" lry="4166" ulx="623" uly="4093">añ filiũ:ꝓut dem 10 Dffi e5</line>
        <line lrx="2320" lry="4259" ulx="592" uly="4094">Rur upenic⸗ ca. hmo dñi ad nathan dicẽs</line>
        <line lrx="2226" lry="4345" ulx="756" uly="4243">n cap. vj. vbi</line>
        <line lrx="1155" lry="4422" ulx="611" uly="4340">dẽ in poſtil. Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4872" type="textblock" ulx="905" uly="4538">
        <line lrx="1957" lry="4593" ulx="1534" uly="4538">dditio.</line>
        <line lrx="2328" lry="4709" ulx="905" uly="4606">On appet ꝙ michol vocaſſet alias vxoꝛej da</line>
        <line lrx="2327" lry="4797" ulx="906" uly="4694">uid ancillas ꝓut poſtillatoꝛ ait. Naʒ vba ſua</line>
        <line lrx="2320" lry="4872" ulx="906" uly="4784">in textu talia ſũt.Quã gloꝛioſus fuit iſrł ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4680" type="textblock" ulx="584" uly="4401">
        <line lrx="2122" lry="4680" ulx="584" uly="4401">ancillis: de qbus locuta es Kalk⸗ apparebo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4971" type="textblock" ulx="581" uly="4868">
        <line lrx="2379" lry="4971" ulx="581" uly="4868">die diſcoppiẽs ſe añ ancillas ſeruoꝝ ſuoꝝ.Nõ eni dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5493" type="textblock" ulx="604" uly="4959">
        <line lrx="2323" lry="5053" ulx="611" uly="4959">an ancillas ſuas:ſed añ ancillas ſuoꝝ:volẽs dicẽ ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2335" lry="5141" ulx="604" uly="5043">ſolũ vxoꝛes:ſed etiã ancille ſuoꝝ: poterãt eũ vidẽ diſco</line>
        <line lrx="2321" lry="5226" ulx="611" uly="5134">opertũ:qð ipſi michol videbat᷑ ihoneſtum. In rñſione</line>
        <line lrx="2316" lry="5312" ulx="604" uly="5218">vo dauid vbi dicit: Cũ ancillis de db locuta es gloꝛio</line>
        <line lrx="2320" lry="5401" ulx="611" uly="5307">ſioꝛ appebo.intẽdit dicẽ ꝙ etiã vilificãdo ſe coꝛã ãcillis</line>
        <line lrx="2314" lry="5493" ulx="611" uly="5395">fuoꝝ gloꝛioſioꝛ deberet apꝑere:iuxta illud ſaluatoꝛis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="5579" type="textblock" ulx="582" uly="5484">
        <line lrx="1943" lry="5579" ulx="582" uly="5484">Qui ſe humiliat exaltabit᷑ ⁊c. ¶ Cap.vVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="5845" type="textblock" ulx="870" uly="5574">
        <line lrx="2315" lry="5684" ulx="870" uly="5574">Actũ eſt aũt. Hic ↄñt deſcribit᷑ deuotio dauid</line>
        <line lrx="2318" lry="5778" ulx="897" uly="5663">erga deũ quãtũ ad domũ ipᷣedificãdã.Circa</line>
        <line lrx="2318" lry="5845" ulx="895" uly="5752">qð pᷣmo ponit᷑ hũana ↄſultatio:ꝰ diuia ꝓhibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="6022" type="textblock" ulx="511" uly="5826">
        <line lrx="2315" lry="5943" ulx="595" uly="5826">io:ibi Fcm ẽ aũt:ʒ de chꝛiſto repꝛomiſſio:ibi Et nũc</line>
        <line lrx="2400" lry="6022" ulx="511" uly="5925">hec dices. Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ Deutero.xij.dẽ ꝙ qñ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="6436" type="textblock" ulx="604" uly="6010">
        <line lrx="2353" lry="6106" ulx="604" uly="6010">lij iſrl ꝗetati eẽnt in terra ꝓmiſſionis:tunc dñs eligẽt lo</line>
        <line lrx="2313" lry="6188" ulx="606" uly="6101">cũ:vbi tẽplo edificato offerrẽt᷑ decetero ſacrificia dñi:⁊</line>
        <line lrx="2314" lry="6282" ulx="610" uly="6187">nõ alibi:ſicut etia fuit expoſitũ ibidẽ:⁊ iõ vidẽs dauid</line>
        <line lrx="2406" lry="6436" ulx="604" uly="6275">2 dñs dediſſet ſibi vndiq; redem ab vniuerſ̃ inimicis</line>
        <line lrx="674" lry="6436" ulx="632" uly="6383">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6462" type="textblock" ulx="677" uly="6362">
        <line lrx="2316" lry="6462" ulx="677" uly="6362">is credidit eẽ tpᷣs edificãdi tẽplũ:ppt qð b ¶ Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3759" type="textblock" ulx="2471" uly="3654">
        <line lrx="3491" lry="3759" ulx="2471" uly="3654">vniuerſos inimicos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="6396" type="textblock" ulx="2386" uly="6374">
        <line lrx="2424" lry="6396" ulx="2386" uly="6374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1357" type="textblock" ulx="2505" uly="624">
        <line lrx="4161" lry="737" ulx="2509" uly="624">ad nathan ꝓphetã.p modũ collatõis ⁊ ↄſil.</line>
        <line lrx="4354" lry="826" ulx="2507" uly="713">ne ⁊c. nobilit᷑ ⁊ ſũptuoſe edificatã. d¶¶ Et arca ðni ⁊c.</line>
        <line lrx="4352" lry="911" ulx="2510" uly="808">q.d.iuſtũ v ⁊ ronabile ꝙ ego ei edificẽ excellentiſſimã do</line>
        <line lrx="4354" lry="1004" ulx="2509" uly="885">mũ. e¶ Dixitq; nathã ad regẽ. nõ ſpũ pphetico ſed hũa</line>
        <line lrx="4353" lry="1095" ulx="2505" uly="982">no.qð pʒ ex hoc:qꝛ poſtea retractauit vbu ſuum. ſf ¶ Oẽ</line>
        <line lrx="4350" lry="1173" ulx="2736" uly="1078">H dqs ẽ c&amp;].q.d. bonuʒ</line>
        <line lrx="4346" lry="1269" ulx="2989" uly="1169">Pppoſitüu ocepiſti: iple</line>
        <line lrx="3521" lry="1357" ulx="2505" uly="1246">vade ⁊ loquẽ ad ſuũ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1906" type="textblock" ulx="2485" uly="1339">
        <line lrx="4343" lry="1502" ulx="2495" uly="1339">dauid. Hec dic dñs: Nuůͤn oñs tecũ lecſedebat</line>
        <line lrx="4345" lry="1623" ulx="2490" uly="1446">qd tu ediſicabis mibi do mus adhag eacſicm</line>
        <line lrx="4334" lry="1699" ulx="2494" uly="1567">mũ ad habitandũ: Hèqʒ retur. Etex hoc pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4358" lry="1800" ulx="2491" uly="1687">n. habitaui i domo ex die ſpũs ꝓphetie nõ ſem</line>
        <line lrx="4333" lry="1906" ulx="2485" uly="1777">illa qua eduxi iirl de terra Pfagit coꝛda ꝓpheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2927" type="textblock" ulx="3607" uly="1867">
        <line lrx="4332" lry="1956" ulx="3659" uly="1867">rũ:qꝛ aliqũ loquunt᷑</line>
        <line lrx="4327" lry="2044" ulx="3656" uly="1954">iſtictu ꝓpo ⁊ hũano</line>
        <line lrx="4329" lry="2133" ulx="3661" uly="2041">2 nõ diuio:ut pʒi h</line>
        <line lrx="4322" lry="2223" ulx="3656" uly="2127">loco ⁊ i plurib alis.</line>
        <line lrx="4336" lry="2320" ulx="3654" uly="2217">h ¶ Fem ẽ aũt. Hic</line>
        <line lrx="4327" lry="2407" ulx="3651" uly="2306">ↄñnt᷑ ponit᷑ diuia ꝓhi</line>
        <line lrx="4327" lry="2485" ulx="3647" uly="2395">bito:cũ dẽ: Fcm ẽ aũt</line>
        <line lrx="4326" lry="2570" ulx="3645" uly="2482">in nocte illa.i.imedia</line>
        <line lrx="4327" lry="2662" ulx="3651" uly="2571">te ſequẽti dcm ↄſiliũ</line>
        <line lrx="4324" lry="2750" ulx="3648" uly="2658">videbat eni dñs ipbᷣm</line>
        <line lrx="4322" lry="2837" ulx="3647" uly="2747">dauid valde volũta</line>
        <line lrx="4323" lry="2927" ulx="3607" uly="2835">riũ ad op inchoadũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2883" type="textblock" ulx="2470" uly="1902">
        <line lrx="3511" lry="2016" ulx="2478" uly="1902">egypti vſqʒ ĩ diẽ hãc:lſjʒ am</line>
        <line lrx="3510" lry="2126" ulx="2486" uly="2015">bulabã i tabernaculo ⁊ in</line>
        <line lrx="3508" lry="2233" ulx="2482" uly="2121">tẽtoꝛio ꝑ cũcta loca q̃ tran</line>
        <line lrx="3505" lry="2338" ulx="2484" uly="2222">ſiui cũ oĩb filijs iſrl. Nun</line>
        <line lrx="3503" lry="2453" ulx="2477" uly="2337">quid loquenslocui ſuʒ ad</line>
        <line lrx="3502" lry="2563" ulx="2478" uly="2448">vnã ð tribubꝰiſrlecui pᷣcepi</line>
        <line lrx="3501" lry="2674" ulx="2476" uly="2559">ut paſcẽt pplin meũ iſrl di</line>
        <line lrx="3500" lry="2779" ulx="2470" uly="2669">cens: q̃re ñ edificaſti mihi</line>
        <line lrx="3500" lry="2883" ulx="2471" uly="2771">domũ cedrina? Et nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3353" type="textblock" ulx="2471" uly="2999">
        <line lrx="4321" lry="3130" ulx="2475" uly="2999">Hec dicit dñs exercituuʒ uenerat: ut mag pate</line>
        <line lrx="4313" lry="3287" ulx="2473" uly="3099">Egò tuli te ð paſcuis ſeq̃n ku eaaetib: ſie⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="3353" ulx="2471" uly="3218">tem. greges: ut eſſes dux hibitio: ne dauid ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3653" type="textblock" ulx="2466" uly="3326">
        <line lrx="4315" lry="3457" ulx="2471" uly="3326">ſuper populũ meuʒ iſrael: tim inchoaret opus.</line>
        <line lrx="4316" lry="3573" ulx="2469" uly="3437">et fui tecum in omnibꝰ vbi i¶ Mudd tu edifica</line>
        <line lrx="3502" lry="3653" ulx="2466" uly="3542">cũq; ambulaſti:èt interfeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5315" type="textblock" ulx="2454" uly="3719">
        <line lrx="4316" lry="3813" ulx="3645" uly="3719">eni ĩ domo habitaui</line>
        <line lrx="4311" lry="3899" ulx="3647" uly="3805">⁊c̃.qꝛ arca dei ⁊ ꝓpi</line>
        <line lrx="4315" lry="3984" ulx="3642" uly="3894">ciatoꝛiũ:qð erat qſi</line>
        <line lrx="4312" lry="4076" ulx="3565" uly="3982">ſeges dei:ut ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4313" lry="4173" ulx="3639" uly="4074">ctũ ẽ:ſemꝑ fuerat ĩ ta</line>
        <line lrx="4307" lry="4254" ulx="3581" uly="4162">bernaculo: 2 nõ i do</line>
        <line lrx="4312" lry="4413" ulx="3637" uly="4243">m ſtabili Nnatue</line>
        <line lrx="4306" lry="4425" ulx="3048" uly="4337">— de lignis ⁊ lapidibus</line>
        <line lrx="4308" lry="4531" ulx="2470" uly="4406">edificata. I¶ Cunqd loquẽs locutſi um ⁊c q.d.adhuc</line>
        <line lrx="4305" lry="4620" ulx="2470" uly="4510">nõ pᷣcepi:in hebꝛeo hẽ: Et dixit ad vnã de tribubiſrl: cui</line>
        <line lrx="4304" lry="4701" ulx="2466" uly="4601">pᷣcepi ut paſcẽt:qꝛ de oib fere tribub' fuerãt alid paſtoꝛes</line>
        <line lrx="4301" lry="4793" ulx="2457" uly="4685">ppli iſrl: verbi gra:de tribu leui moyſes ⁊ aaron: de tribu</line>
        <line lrx="4300" lry="4880" ulx="2464" uly="4770">ephꝛaim ioſue:de tribu iuda othoniel: de tribu manaſſe</line>
        <line lrx="4298" lry="4967" ulx="2461" uly="4860">iepthe:de tribu beniamin ayoth ⁊ ſaul:de tribu neptalim</line>
        <line lrx="4299" lry="5056" ulx="2465" uly="4949">barach: de tribu cabulon aylo:de tribu dan ſanſon: de tri</line>
        <line lrx="4299" lry="5147" ulx="2460" uly="5037">bu iſachar thola. m ¶ Et nunc hec dices. Hic oñt ponit</line>
        <line lrx="4298" lry="5231" ulx="2454" uly="5125">dechꝛiſto repꝛomiſſio:⁊ ſcõo ipᷣp dauid gr̃aꝝ acto:ibi In</line>
        <line lrx="4298" lry="5315" ulx="2455" uly="5210">greſſus eſt dauid. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pᷣmo bñficiũ exhibituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4204" type="textblock" ulx="2467" uly="3754">
        <line lrx="3507" lry="3873" ulx="2469" uly="3754">a facie tua: fœciq; tibi no/</line>
        <line lrx="3494" lry="3981" ulx="2469" uly="3866">men grande iuxta nomen</line>
        <line lrx="3488" lry="4118" ulx="2469" uly="3983">magnoꝛũ ꝗ ſunt in terra.</line>
        <line lrx="3491" lry="4204" ulx="2467" uly="4090">Et põnã locuʒ pplo meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5405" type="textblock" ulx="2433" uly="5300">
        <line lrx="4297" lry="5405" ulx="2433" uly="5300">recolit:? exhibẽdu pmittit᷑:ibi Et ponã locũ. Circa pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6190" type="textblock" ulx="2452" uly="5381">
        <line lrx="4294" lry="5572" ulx="2458" uly="5381">dicit: n ¶ Ego te tuli de paſ. nig derhor pʒ ex pdictis ſu</line>
        <line lrx="4168" lry="5584" ulx="2452" uly="5481">pꝛa pᷣmo libꝛo.xvj.ca.⁊ xvij. o ¶ Et fui tecũ.ꝓteges t</line>
        <line lrx="4295" lry="5670" ulx="2462" uly="5554">aduerſarijs 2 dirigẽs in opib' tuis. p ¶ Et iterleci c.ſ.</line>
        <line lrx="4294" lry="5758" ulx="2458" uly="5645">ſaul a alios ⁊ doech:ut pʒ ex ſupꝛadictis. eciq; tibi</line>
        <line lrx="4294" lry="5850" ulx="2456" uly="5748">nomẽ grande.dãado tibi dignitatẽ regia. r Muxta nome</line>
        <line lrx="4294" lry="5936" ulx="2453" uly="5819">magnoꝝ ⁊c̃.q.d.magnitudo iſta q̃ hẽ in terra mogica eſt</line>
        <line lrx="4289" lry="6021" ulx="2452" uly="5909">reſpectu ill q expectat᷑ ĩ futuro:vñ dicit ſaluatoꝛ Matth.</line>
        <line lrx="4291" lry="6109" ulx="2457" uly="5995">xj. Qui aũt minoꝛ ẽ i regno celoꝝ maioꝛ ẽ eo. Iſta autẽ bñ</line>
        <line lrx="4293" lry="6190" ulx="2452" uly="6078">ficia dauid exhibita de recitauit nõ ad expꝛobꝛãd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="6286" type="textblock" ulx="2456" uly="6156">
        <line lrx="4400" lry="6195" ulx="3589" uly="6156">— ⸗ 2 — ——Rðð</line>
        <line lrx="4286" lry="6286" ulx="2456" uly="6174">accẽdendũ apliꝰ coꝛ dauid ad amoꝛẽ diuinũ. S ¶ Et po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6513" type="textblock" ulx="2454" uly="6253">
        <line lrx="4293" lry="6373" ulx="2456" uly="6253">nã locũ. Pic ↄñt ꝓmittit᷑ bñficiũ exhibẽdũ: 7 pmo iytũ ad</line>
        <line lrx="4294" lry="6513" ulx="2454" uly="6338">tꝑale regnũ:ꝛ qtum ad ſpũale ⁊ eternũ: ibi Tug roͤpeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="720" type="textblock" ulx="4012" uly="639">
        <line lrx="4371" lry="720" ulx="4012" uly="639">j. c Uidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1359" type="textblock" ulx="3680" uly="1256">
        <line lrx="4404" lry="1359" ulx="3680" uly="1256">as ope. g ¶ Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3724" type="textblock" ulx="3592" uly="3542">
        <line lrx="4419" lry="3648" ulx="3592" uly="3542">bis ⁊c .q.d.nõ: cuꝰ</line>
        <line lrx="4424" lry="3724" ulx="3649" uly="3616">rõ ſbdit᷑: k ¶ Neqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="5566" type="textblock" ulx="3713" uly="5470">
        <line lrx="4358" lry="5566" ulx="3713" uly="5470">tecũ. ꝓtegẽs te ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="789" type="textblock" ulx="1042" uly="689">
        <line lrx="1874" lry="789" ulx="1042" uly="689">muerit. Circa pᷣmũ dẽ: s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1833" type="textblock" ulx="1034" uly="1742">
        <line lrx="1761" lry="1833" ulx="1034" uly="1742">rint poſtea aliqñ affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="867" type="textblock" ulx="1080" uly="673">
        <line lrx="2805" lry="867" ulx="1080" uly="673">.i.tẽplũ ĩ hierlin ut ppls Cre 2nõ alibi.  Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="964" type="textblock" ulx="998" uly="862">
        <line lrx="2922" lry="964" ulx="998" uly="862">tabo eũ.i.firmit᷑ rad icabo in regno tuo. v (¶ Et habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1209" type="textblock" ulx="1091" uly="938">
        <line lrx="2924" lry="1055" ulx="1091" uly="938">bo cũ eo.ꝑ veꝝ cultũ. x¶ Et no turbabit᷑ apli.ſicut ſuit</line>
        <line lrx="2927" lry="1209" ulx="1091" uly="972">in egypto eherne y¶ Nec addeẽt filij inidtatis.i.in</line>
        <line lrx="1603" lry="1202" ulx="1577" uly="1146">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1748" type="textblock" ulx="1087" uly="1125">
        <line lrx="1752" lry="1234" ulx="1087" uly="1125">fideles. ʒ ¶Ut affli</line>
        <line lrx="2767" lry="1328" ulx="1091" uly="1214">gant eü ſic pus. ſ. tpe . „ „</line>
        <line lrx="2920" lry="1433" ulx="1090" uly="1301">iudicũ qͥ freqnter pio iſrael:&amp;t plantabo eũ:ct ha</line>
        <line lrx="2921" lry="1609" ulx="1092" uly="1362">per erriri ſun. allli bitabo cũ eo:et on turba</line>
        <line lrx="2921" lry="1652" ulx="1183" uly="1521">ex decurſu illiuj li bit apli:nec addẽt ſilij ini</line>
        <line lrx="2919" lry="1748" ulx="1090" uly="1583">aen lʒ filij iſrl fue gtatis ut affligãt eũ ſiẽ pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2534" type="textblock" ulx="1088" uly="1733">
        <line lrx="2919" lry="1941" ulx="1118" uly="1733">int po hali ex die qᷓ Dnin inicks ſup</line>
        <line lrx="2922" lry="1957" ulx="1092" uly="1844">cti ꝓpt peccata ſua: n.Pplin meũ iſrl. Et rẽgꝗẽ da</line>
        <line lrx="2918" lry="2099" ulx="1088" uly="1847">rii aer bo nbi ab oib ũmicil tuis</line>
        <line lrx="2917" lry="2198" ulx="1091" uly="2060">enĩ dauid iã eẽt in re pꝛẽedicitq; libi dñs ꝙ do</line>
        <line lrx="2924" lry="2303" ulx="1094" uly="2173">qe: ut pᷣdem ẽ: tñ ila mũ faciat tibi dñſ. Cunq;</line>
        <line lrx="2922" lry="2393" ulx="1092" uly="2266">reqes nõ erat adauc opleti fuerit dies tui ⁊ doꝛ</line>
        <line lrx="1752" lry="2457" ulx="1088" uly="2355">ita pfecta ſic poſtea</line>
        <line lrx="2011" lry="2534" ulx="1089" uly="2441">fuit:qñ ĩfideles exñtej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2618" type="textblock" ulx="1029" uly="2529">
        <line lrx="1763" lry="2618" ulx="1029" uly="2529">icircuitu regni ſui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2794" type="textblock" ulx="1090" uly="2704">
        <line lrx="2922" lry="2794" ulx="1090" uly="2704">nem regni tui in filijs tuis. c¶ Cuq; cõpleti fuerit. Hic cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2713" type="textblock" ulx="1091" uly="2598">
        <line lrx="2919" lry="2713" ulx="1091" uly="2598">bellauit: ut hẽ ca.ſeq. b ¶ Pꝛedicitq; tibi ⁊c].ſ.ſucceſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2888" type="textblock" ulx="955" uly="2793">
        <line lrx="2924" lry="2888" ulx="955" uly="2793">alſequẽter fit pmiſſio ipᷣi dauid de regno ſpũali ⁊ eterno:q̃ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2891" type="textblock" ulx="721" uly="2874">
        <line lrx="827" lry="2891" ulx="721" uly="2874">0%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="6500" type="textblock" ulx="1051" uly="2879">
        <line lrx="2928" lry="2970" ulx="1088" uly="2879">miſſio ĩpleta fuit i chꝛiſto.Ad itellectũ aũt hui paſſus ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2921" lry="3064" ulx="1088" uly="2967">miliũ ↄſiderãdũ:ꝙ geſta ve.te.fuerũt ſigura geſtoꝝ noui:</line>
        <line lrx="2932" lry="3150" ulx="1087" uly="3054">ſcom ꝙ dicit apls.j. ad Coꝛinth.x.Oia ĩ figura ↄtigebãt</line>
        <line lrx="2931" lry="3249" ulx="1087" uly="3143">illis:⁊ ſic ſalomõ fil dauid fuit figura chꝛiſti:qꝗͥ nar ẽ etiã</line>
        <line lrx="2926" lry="3325" ulx="1088" uly="3230">de dauid ſcòm carnẽ:ut dicit᷑ Ro.p. Illud aũt qð ẽ figura</line>
        <line lrx="2929" lry="3410" ulx="1086" uly="3319">alterd oʒ ꝙ ſit aliqᷓ res ſcòm ſe:niſi eni circulꝰ pẽdẽs i taber</line>
        <line lrx="2932" lry="3499" ulx="1086" uly="3407">ne oſtio eſſet aliq̃ res in ſe:nõ poſſet eẽ ſignũ vel figura vini</line>
        <line lrx="2937" lry="3589" ulx="1085" uly="3494">exiſtẽtis i celario.Sic igit illõ qð ẽ figura alter põt tripli</line>
        <line lrx="2935" lry="3682" ulx="1086" uly="3581">citer ↄſiderari.vno mo ut ẽ rej in ſe tm:alio mõ ut ẽ figura</line>
        <line lrx="2928" lry="3767" ulx="1085" uly="3669">alter tm:ʒ mõ ſcõm vtrũq;. Sic igẽ in ſacra ſcriptura ali</line>
        <line lrx="2928" lry="3862" ulx="1135" uly="3757">ua dicũt᷑ de ſalomone ſcòm ſe:⁊ ſic non fuit figura chꝛiſti</line>
        <line lrx="2934" lry="3949" ulx="1117" uly="3846">iẽ ꝙ feẽ tẽpla idoloꝝ:ut hꝛ.j.iij.li.xj.ca.Aliq aũt dicũtur</line>
        <line lrx="2933" lry="4028" ulx="1083" uly="3935">de ipſo ĩ quaãtũ fuit figura chꝛiſti tm:q̃ nõ pñt verificari de</line>
        <line lrx="2936" lry="4114" ulx="1051" uly="4020">ſalomone ſcòm ſe:ſʒ tm̃ ð chꝛiſto:ſicut illð pſalmi.lxxj.Et᷑</line>
        <line lrx="2932" lry="4205" ulx="1085" uly="4111">dñabit᷑ a mari vſq; ad mare:⁊ a flumine vſq; ad terminos</line>
        <line lrx="2927" lry="4292" ulx="1088" uly="4200">oꝛbis terraꝝ:qð nõ fuit veꝝ de ſalomone:qꝛ non fuit mo</line>
        <line lrx="2928" lry="4378" ulx="1086" uly="4287">narcha:ſʒ habuit regnũ ſatis artũ.Sʒ veꝝ ẽ de chꝛiſto ho</line>
        <line lrx="2936" lry="4465" ulx="1085" uly="4375">mine cui iĩ ſua reſurrectõe data fuit oĩs ptas in celo ⁊ i terra</line>
        <line lrx="2933" lry="4558" ulx="1086" uly="4462">ut hẽ Matth.vlti. Alia aũt dicũt᷑ in ſcriptura de ſalomoe</line>
        <line lrx="2931" lry="4644" ulx="1086" uly="4550">vtroq; mo:q;̃.ſ.verificata ſũt de ipſo lʒ min perfecte:⁊ de</line>
        <line lrx="2864" lry="4745" ulx="1087" uly="4637">chꝛiſto ꝑfect:cuimõi ſuũt illa qͥ hic ponũt ſaltẽ aliqua.</line>
        <line lrx="2924" lry="4819" ulx="1089" uly="4726">c ¶ Cũq; cõpleti fuerint dies tui ⁊ac. Exponendo de ſalo</line>
        <line lrx="2932" lry="4917" ulx="1086" uly="4814">mone.Sciẽdũ ꝙ licet fuerit coꝛonat ĩ regẽ:viuente adhuc</line>
        <line lrx="2933" lry="4997" ulx="1087" uly="4900">dauid:ut hẽ.j.iij.lib.pᷣmo ca.tñ nõ fuit firmit ſtabilit᷑ ĩ re</line>
        <line lrx="2945" lry="5082" ulx="1086" uly="4988">gno vſq; poſt moꝛtẽ dauid:qñ adonia ⁊ ioab ĩterfectis diſ</line>
        <line lrx="2935" lry="5173" ulx="1084" uly="5077">ſoluta fuit colligatio eoʒꝝ: ꝗ fauebãt adonie:tñ ſalomon ad</line>
        <line lrx="2930" lry="5258" ulx="1087" uly="5163">huc nõ erat nat nec ↄcept :qñ iſta vba fuerũt dicta dauid</line>
        <line lrx="2933" lry="5355" ulx="1084" uly="5252">ex pte dñi.ſic ig qð dẽ hic:Suſcitabo ſemẽ tuum poſt te ⁊</line>
        <line lrx="2929" lry="5436" ulx="1086" uly="5341">firmabo regnu eũ.ſ.poſt moꝛtẽ tuã.ita ꝙ iſta ſuſcitatio in</line>
        <line lrx="2930" lry="5520" ulx="1087" uly="5426">telligi᷑ quãtũ ad regni ſtabilitatẽ:ſicut aliqs d creari in re</line>
        <line lrx="2938" lry="5605" ulx="1085" uly="5515">gem. Qð egrediet᷑ de vtero tuo.phoc deſignat᷑ natiuitas ſa</line>
        <line lrx="2935" lry="5696" ulx="1091" uly="5603">lomonis:q licet fuerit añ moꝛtẽ pꝛis:fuit tñ ꝑꝰ vba iſta ſibi</line>
        <line lrx="2928" lry="5777" ulx="1088" uly="5687">dicta:⁊ ſic lr̃a eſt intricata ⁊ referenda ẽ ad diuerſa mõ di</line>
        <line lrx="2930" lry="5877" ulx="1087" uly="5780">cto:⁊ talis mod loquẽdi bñ inuenit᷑ alibiuin ſcriptura.pᷣe</line>
        <line lrx="2926" lry="5960" ulx="1088" uly="5863">edificabit domũ nomini meo.ſic hẽ.j.iij.li.vj.ca.Et ſtabi</line>
        <line lrx="2923" lry="6056" ulx="1088" uly="5948">liã thꝛonũ regni ei vſq; ĩ ſempiternũ.i.tpᷣs longũ:ſic ĩ pſal</line>
        <line lrx="2930" lry="6130" ulx="1089" uly="6043">mo dicũt᷑ mõteſ eterni. Regnũ eni ſalomonij defecit in trãſ</line>
        <line lrx="2921" lry="6228" ulx="1089" uly="6129">migratione babylonis:vel ſaltẽ in diebꝰ herodis ꝗᷣ fuit ali</line>
        <line lrx="2924" lry="6315" ulx="1089" uly="6215">enigena:qꝛ pꝛi e fuit idume .Et ero ei ĩ pꝛem:⁊ ipſe erit mi</line>
        <line lrx="2921" lry="6409" ulx="1090" uly="6299">hi in filiũ ꝑ gr̃am adoptõis:qꝛ ĩ pncipio ſalomon fuit gra</line>
        <line lrx="2922" lry="6500" ulx="1089" uly="6388">tioſus coꝛã dño:ꝓpi qð nathã ꝓphᷣa vocauit eũ amabileʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="765" type="textblock" ulx="1985" uly="668">
        <line lrx="2927" lry="765" ulx="1985" uly="668">Et ponã locũ pplło meo iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="564" type="textblock" ulx="2787" uly="403">
        <line lrx="3325" lry="564" ulx="2787" uly="403">egun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1661" type="textblock" ulx="3060" uly="676">
        <line lrx="4795" lry="786" ulx="3060" uly="676">dño:ut hẽ.j.xij.Qui ſi inique aliqd geſſerit.hic accipit</line>
        <line lrx="4795" lry="878" ulx="3062" uly="772">ſip qꝛ:qꝛ de eo ſcribit᷑.j.iij.lib.xj.Cũq; i eſſet ſenex de</line>
        <line lrx="4792" lry="956" ulx="3060" uly="861">pꝛauatũ eſt coꝛ eius ꝑ mulieres:ut ſeqret᷑ deos alienos</line>
        <line lrx="4787" lry="1043" ulx="3063" uly="945">7 ibidẽ ſbdit᷑:Qũo edificauit tẽpla idoloꝝ in mõte oli</line>
        <line lrx="4784" lry="1133" ulx="3062" uly="1038">ueti ↄ hierlm:ita ꝙ de tẽplo dñi poterãt idolatrie vide</line>
        <line lrx="4790" lry="1218" ulx="4244" uly="1128">ri: qð erat maxi⸗</line>
        <line lrx="4784" lry="1296" ulx="4242" uly="1220">mum incitamẽtũ</line>
        <line lrx="4777" lry="1397" ulx="4233" uly="1305">pplo iſrł ad relin</line>
        <line lrx="4791" lry="1489" ulx="4235" uly="1391">qndũ dñm: qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="4786" lry="1572" ulx="4233" uly="1485">nus erat ad idela</line>
        <line lrx="4774" lry="1661" ulx="4231" uly="1570">triã. Arguã eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1615" type="textblock" ulx="3062" uly="1301">
        <line lrx="4104" lry="1438" ulx="3063" uly="1301">mieris cũ pꝛib tuis:ſuſcita</line>
        <line lrx="4092" lry="1544" ulx="3063" uly="1409">bo ſemẽ tuũ p te:qð egre</line>
        <line lrx="4076" lry="1615" ulx="3062" uly="1520">diet de vtero tuo:et ſirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2021" type="textblock" ulx="3062" uly="1621">
        <line lrx="4791" lry="1766" ulx="3062" uly="1621">bo regnuʒz eb. Ipſè ediſica in virga viroꝛum</line>
        <line lrx="4785" lry="1872" ulx="3064" uly="1741">bit domü nomini meo: ⁊ in moleſtijs ab</line>
        <line lrx="4787" lry="2021" ulx="3062" uly="1829">ſtabiliã thꝛonũ regni eius  anſtter e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2399" type="textblock" ulx="3058" uly="2067">
        <line lrx="4080" lry="2205" ulx="3065" uly="2067">ei i pꝛem: ipe erüũt mihi in</line>
        <line lrx="4081" lry="2307" ulx="3058" uly="2171">filiũ.] Qui ſi inique aliqd</line>
        <line lrx="4103" lry="2399" ulx="3063" uly="2284">geſſerit:arguã eum ĩ virga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3329" type="textblock" ulx="3048" uly="2098">
        <line lrx="4791" lry="2185" ulx="4237" uly="2098">uerſarios plures</line>
        <line lrx="4784" lry="2265" ulx="4231" uly="2185">ſalomoni in fine</line>
        <line lrx="4771" lry="2364" ulx="4233" uly="2275">vite ſue.Et in pla</line>
        <line lrx="4787" lry="2451" ulx="4233" uly="2361">gis filioꝝ hõium</line>
        <line lrx="4771" lry="2542" ulx="4226" uly="2448">eodẽ mõ exponẽ</line>
        <line lrx="4784" lry="2632" ulx="3323" uly="2536">dũ eſt de adiarijs</line>
        <line lrx="4786" lry="2727" ulx="3059" uly="2618">pᷣ̃dictis ſalomoni ſuſcitatis.In hebꝛeo hĩ: In plagis fi</line>
        <line lrx="4771" lry="2807" ulx="3058" uly="2709">lioꝝ adã.qð exponũt hebꝛei de adã pmo hoie: dicẽtes</line>
        <line lrx="4766" lry="2893" ulx="3056" uly="2796">ꝙ adã in centũ trib anis qbus cõtinuit ſe ab vxoꝛe ſua</line>
        <line lrx="4776" lry="2984" ulx="3048" uly="2887">eua ꝓpter iterfectionẽ abel:demones ſuccubi iungebant᷑</line>
        <line lrx="4774" lry="3066" ulx="3048" uly="2975">ei ⁊ cõcipiebant ab eo:⁊ pariebat demone):⁊ iſti fuerũt</line>
        <line lrx="4787" lry="3161" ulx="3051" uly="3062">filij adam:qͥ ut dicũt incitauerũt ſalomonẽ ad peccãdũ</line>
        <line lrx="4768" lry="3256" ulx="3065" uly="3150">⁊ ꝑ hoc diuiſũ fuit regnũ tpe filij ſui. Poc aũt hic po</line>
        <line lrx="4771" lry="3329" ulx="3056" uly="3237">ſui ad oñdendũ ad quã cecitatẽ deuenerũt iudei:ſcòm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3424" type="textblock" ulx="3053" uly="3324">
        <line lrx="4842" lry="3424" ulx="3053" uly="3324">dictũ apli ad Ro.xj.qꝛ cũ demones ſint ſpũales ſpſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4918" type="textblock" ulx="3053" uly="3407">
        <line lrx="4773" lry="3512" ulx="3053" uly="3407">tie nõ pñt ex ſemie hois ꝓduci: aſi demones aliqñ fiũt</line>
        <line lrx="4781" lry="3601" ulx="3060" uly="3499">ſuccubi:ut ex ſemine illo aliqd generaret᷑ oʒ ꝙ poſtea fi</line>
        <line lrx="4771" lry="3687" ulx="3061" uly="3589">ant incubi:ut ſemẽ illud in mulierẽ traſfſundat᷑.⁊ ſic ex</line>
        <line lrx="4783" lry="3779" ulx="3064" uly="3675">eo hõ ⁊ nõ demõ generaret᷑. Miſericoꝛdiã aũt meã nõ</line>
        <line lrx="4768" lry="3865" ulx="3064" uly="3764">auferã ab eo.Ex hoc dicũt alid ꝙ ſalomon lʒ peccaue</line>
        <line lrx="4787" lry="3948" ulx="3065" uly="3852">rit grauit᷑:ut dem̃ ẽ:tñ in fine penituit: ⁊ ſic ẽ ſaluatus.</line>
        <line lrx="4777" lry="4043" ulx="3065" uly="3941">Et hoc etiã dicit quedã glo.hebꝛaica ſupꝑ eccleſiaſtẽ.ij.</line>
        <line lrx="4780" lry="4131" ulx="3065" uly="4027">ca.Sed hoc ẽ mihi valde dubiũ:ſicut diffuſi tractaui</line>
        <line lrx="4782" lry="4221" ulx="3057" uly="4117">in quadã queſtione de quolibet mihi ſuꝑ hoc ꝓpoſita:</line>
        <line lrx="4769" lry="4301" ulx="3064" uly="4206">qꝛ ſi vere penituiſſet cũ eẽt rex valde potẽs:cui nulł de</line>
        <line lrx="4770" lry="4463" ulx="3063" uly="4290">pplo auſus fuiſſe.  dlcge⸗ deſtruxiſſet tẽpla idoloꝝ q̃</line>
        <line lrx="4791" lry="4487" ulx="3061" uly="4383">edificauerat:ut videt᷑ qð nõ fec:qꝛ ſteterũt vſq; ad tem</line>
        <line lrx="4785" lry="4568" ulx="3058" uly="4472">pus ioſie regis:ut hꝛ.j.iiij.lib.xxiij.ca. Nec ex hoc loco</line>
        <line lrx="4775" lry="4663" ulx="3063" uly="4556">põt efficaciter argui de miſericoꝛdia dei circa eum: niſi</line>
        <line lrx="4774" lry="4745" ulx="3067" uly="4647">quãtũ ad tpale regnũ:qð nõ ſuit ab eo nec a filijs eius</line>
        <line lrx="4769" lry="4830" ulx="3063" uly="4737">totalit᷑ ablatũ:ſicut fuit a ſaule:iõ ſbdit᷑: Sicut abſtuli</line>
        <line lrx="4765" lry="4918" ulx="3062" uly="4828">a ſaul quẽ amoui a facie mea.ſ.ne regnaret poſteritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5006" type="textblock" ulx="3066" uly="4916">
        <line lrx="4834" lry="5006" ulx="3066" uly="4916">ſua.Q eni ſaul fuerit dãnat nõ hẽ expᷣſſe ex ſcriptura:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5983" type="textblock" ulx="3055" uly="5005">
        <line lrx="4765" lry="5105" ulx="3068" uly="5005">ſicut ſupꝛa dem ẽ li.j.ca.vlti.Et fidelis erit dom tua.</line>
        <line lrx="4760" lry="5196" ulx="3069" uly="5089">qꝛ lʒ aliq reges a dauid deſcẽdẽtes declinauerũt ad ido</line>
        <line lrx="4761" lry="5273" ulx="3060" uly="5179">latriã:tñ alij ſequẽtes reducebãt pplm ad cultũ diuinũ</line>
        <line lrx="4759" lry="5361" ulx="3061" uly="5268">Exponẽdo aũt lr̃am iſtã de chꝛiſto:expoſitio eſt multo</line>
        <line lrx="4783" lry="5450" ulx="3057" uly="5355">clarioꝛ ⁊ melioꝛ ſaltẽ in pluribꝰ:cũ dẽ: c ¶ Cũq; cõple</line>
        <line lrx="4784" lry="5548" ulx="3060" uly="5442">ti fuerit dies ⁊c. certũ ẽ ꝙ chꝛiſt deſcẽdẽs ẽx dauid ſcõʒ</line>
        <line lrx="4759" lry="5637" ulx="3065" uly="5532">carnẽ ꝑ virginẽ mariã. fuit magno tpe poſt moꝛtẽ da</line>
        <line lrx="4783" lry="5724" ulx="3059" uly="5621">uid:⁊ ſic lr̃a pʒ put iacet. ð ¶ Et firmabo regnũ eius.</line>
        <line lrx="4761" lry="5810" ulx="3061" uly="5708">qꝛ regnũ chꝛiſii firmũ ẽ i ꝑpetuũ:ſcòm ꝙ dẽ Dañ.vij.</line>
        <line lrx="4760" lry="5902" ulx="3062" uly="5797">Ptãs eb ptãs eterna qͥ ñ auferet᷑:⁊ regnũ e qð ñ coꝛruũ</line>
        <line lrx="4781" lry="5983" ulx="3055" uly="5876">pet. pie edificabit domũac.ſ.ecclaʒ de lapidib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="6067" type="textblock" ulx="3052" uly="5975">
        <line lrx="4786" lry="6067" ulx="3052" uly="5975">viuis ⁊ eleci. f¶ Ego ero ei ĩ pꝛem ⁊c̃. nõ ꝑ ad optio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6156" type="textblock" ulx="3051" uly="6064">
        <line lrx="4819" lry="6156" ulx="3051" uly="6064">nem:ſʒ ꝑ nãʒ q ẽ va ⁊ pꝑfecta filiatio.⁊ ſbᷣ iſto itellectu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="6512" type="textblock" ulx="3046" uly="6232">
        <line lrx="4779" lry="6348" ulx="3050" uly="6232">g ¶ Qui ſi iniq̃ alidd geſſerit.h ñ põt exponi ð chꝛiſto</line>
        <line lrx="4762" lry="6437" ulx="3053" uly="6328">ĩꝑſona pba:qꝛ peccatũ ñ fecit:nec iuẽt ẽ doł i oꝛe eius</line>
        <line lrx="4784" lry="6512" ulx="3046" uly="6417">nec ſalomõ iquãtũ peccatoꝛ fuit figura ipᷣp:ut pᷣdcm̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="6402" type="textblock" ulx="3049" uly="6143">
        <line lrx="4659" lry="6402" ulx="3049" uly="6143">e autl hac auẽtem dictã de chꝛiſto hebꝛe.j.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5284" lry="4600" type="textblock" ulx="5205" uly="4519">
        <line lrx="5284" lry="4600" ulx="5205" uly="4519">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2385" type="textblock" ulx="5306" uly="2261">
        <line lrx="5410" lry="2385" ulx="5306" uly="2261">nci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2452" type="textblock" ulx="5242" uly="2344">
        <line lrx="5410" lry="2452" ulx="5242" uly="2344">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4793" type="textblock" ulx="5252" uly="2443">
        <line lrx="5410" lry="2533" ulx="5287" uly="2443">(iauri</line>
        <line lrx="5410" lry="2713" ulx="5278" uly="2619">tdh⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2877" ulx="5274" uly="2718">ſwin</line>
        <line lrx="5399" lry="2887" ulx="5266" uly="2816">lenalu.</line>
        <line lrx="5410" lry="3073" ulx="5261" uly="2989">Nolcrne</line>
        <line lrx="5410" lry="3155" ulx="5263" uly="3076">züſtiden</line>
        <line lrx="5410" lry="3253" ulx="5263" uly="3164">Ubtnuhil</line>
        <line lrx="5410" lry="3359" ulx="5264" uly="3260">giſt ſig</line>
        <line lrx="5375" lry="3437" ulx="5267" uly="3349">cüßin</line>
        <line lrx="5410" lry="3512" ulx="5273" uly="3437">ſi. N</line>
        <line lrx="5410" lry="3616" ulx="5277" uly="3529">Glante⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3699" ulx="5280" uly="3617">Curſinek</line>
        <line lrx="5410" lry="3801" ulx="5281" uly="3707">gen</line>
        <line lrx="5410" lry="3888" ulx="5278" uly="3798">ittiteni</line>
        <line lrx="5410" lry="3968" ulx="5271" uly="3892">Crneſorh</line>
        <line lrx="5410" lry="4052" ulx="5265" uly="3973">Ngni</line>
        <line lrx="5410" lry="4160" ulx="5262" uly="4060">(Grve</line>
        <line lrx="5410" lry="4247" ulx="5257" uly="4156">leenͦ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4340" ulx="5252" uly="4240">batder</line>
        <line lrx="5384" lry="4418" ulx="5258" uly="4334">ſtnachn</line>
        <line lrx="5410" lry="4535" ulx="5258" uly="4428">Nnaßn</line>
        <line lrx="5407" lry="4690" ulx="5275" uly="4517">ſn</line>
        <line lrx="5410" lry="4707" ulx="5258" uly="4610">NARi</line>
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="5255" uly="4688">Kifucſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4969" type="textblock" ulx="5212" uly="4777">
        <line lrx="5410" lry="4882" ulx="5212" uly="4777">(anonde</line>
        <line lrx="5410" lry="4969" ulx="5239" uly="4877">ühſotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5437" type="textblock" ulx="5252" uly="4968">
        <line lrx="5404" lry="5077" ulx="5252" uly="4968">kuineſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5164" ulx="5253" uly="5054">ſeſipnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5249" ulx="5258" uly="5144">laſnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5337" ulx="5262" uly="5253">1nenori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2940" lry="504" type="textblock" ulx="2210" uly="295">
        <line lrx="2907" lry="324" ulx="2335" uly="295">õ „</line>
        <line lrx="2940" lry="504" ulx="2210" uly="309">0 II. vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="6486" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="4379" lry="699" ulx="0" uly="536">krrhlein pot tñ exponi de ipſo p mẽbꝛis ip ꝓpi ↄdeſcẽſioneʒ ca illud qð dẽ p ꝑalip.xvij.vbi dẽ.Ad quã ꝑrexit dñs de.</line>
        <line lrx="4363" lry="789" ulx="2" uly="610">cſu pitis ad mẽbꝛa:Fʒ ill regulã quã poſui ĩ pncipio Sen. ſic ẽ i hebꝛeo:ex q pʒ ꝙ ſtelligit de deo vo. Sʒ meli pot ex</line>
        <line lrx="4358" lry="875" ulx="0" uly="710">kdeds ind 2 h mòõ peccata ppli chꝛiſtiai dicũt peccata xpᷣi pᷣſ.xxj poni de pluralitate pſonaꝝ ĩ diuis:q̃ opꝑa ſũt indiuiſa:⁊</line>
        <line lrx="4356" lry="963" ulx="0" uly="821">benn Loõge a ſalute mea vba delictoꝝ meoꝝ.vbi loqꝗt᷑ ppha ioõ hᷣ nõt pluralitas ꝑſonaꝝ:cũ di: Juerũt dij. qꝛ tres ꝑpſone</line>
        <line lrx="4359" lry="1025" ulx="0" uly="891">kicol ul i pſona chꝛiſti:vñ ⁊ p peccatis nr̃is vberat fuit plagat ve dicuũt tres deitatẽ hñtes:qꝛ tñ illa deitas ⁊ eentia vna eſt</line>
        <line lrx="4354" lry="1139" ulx="0" uly="959">Bani zträciſirlis. .l ſimplex ĩ trib: iõ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4352" lry="1228" ulx="0" uly="1057">uniring b¶Et fidel erit , „⸗ ð „ Aitur i ſingulari:·</line>
        <line lrx="4265" lry="1369" ulx="0" uly="1163">hiflini domtua.qꝛ file,j· viroꝝ:⁊ in plagis filioꝛum meret eã ſibi in pplʒ: ⁊ po neaanerer</line>
        <line lrx="4336" lry="1471" ulx="0" uly="1277">dirg nõ deficiet ieccla hõium. Miſericoꝛdiã aut neret ſibi no mẽ: faceretiq ra recebtcet iltiin</line>
        <line lrx="4334" lry="1563" ulx="0" uly="1332">erili 4 vinrtng. A. meã nõ auſerã ab eo ſicut eis magnalia ⁊ hoꝛꝛibilia gpli noiat- de iſnk</line>
        <line lrx="4333" lry="1668" ulx="0" uly="1465">Ai an regni chꝛiſti non abſtuli a ſaul quẽ amoui a ſup trã à ſacie pplitui quẽ? ſpali. yI. Faceretq;</line>
        <line lrx="4331" lry="1808" ulx="3" uly="1592">ncn erit finis Luc. pC facie mea. Et ſidél erit do fdemiſti tibi ex egypto ge bimaalia aoan</line>
        <line lrx="4082" lry="1909" ulx="0" uly="1704">Gpifiaiefe k eſlus muſ mea:ct regnũ tuũ vſq; tem⁊ deũ er? Firmaſti. n. ineen d n</line>
        <line lrx="4334" lry="1998" ulx="0" uly="1815">öih  Hrem de letnũ af faciẽ meã: ⁊ thꝛo tibi pplin tu iſri i pplin ſe dit ditens: 3 Aſe</line>
        <line lrx="4328" lry="2105" ulx="0" uly="1917">eitun ianic pꝛimo nus tu erit firmꝰ iugit. Se pitnũ:⁊ tu dſie de ſcũs eo git eijciẽdo. ſ. A facie</line>
        <line lrx="4326" lry="2248" ulx="0" uly="2032">— regratiatocpmi cuũdũ oia pba hec: æ iuxta cis ĩ deuʒ. Hunc ergo dñe Pmlilui es l.i pplin</line>
        <line lrx="4329" lry="2351" ulx="0" uly="2137">drirst ſone depentt vniuerſã viſionẽ iſtã:ſic lo de/ vᷣbũ qðᷣ locut es ſuper bde i d</line>
        <line lrx="4335" lry="2442" ulx="0" uly="2263">Rſürhi Prmnuncs oſe. cur  nathã ad dauid. ꝗn fuũ tuũ ⁊ ſup domũ e ſu evruhr Mi urt</line>
        <line lrx="4327" lry="2547" ulx="0" uly="2373">Mai no a Circa pmu dicit: Sreſſus ẽ auũt rex dauid: R ſcita ĩ ſepitnũ:⁊ ſac ſiẽ locu Et ꝙ ſic dẽat itelligit</line>
        <line lrx="4322" lry="2694" ulx="81" uly="2480">um kiIngreſſij efſt ſedit coꝛã domino: ⁊ dixit tus es ut magniſcet nomẽ pʒ p illo ad Hzprlimo</line>
        <line lrx="4328" lry="2793" ulx="0" uly="2561">nel aũt Sailarun Auis ego ſuʒ dſie de q tuũ vſqʒ in ſepitnũ:atq; di halin. epo oniſte</line>
        <line lrx="4322" lry="2896" ulx="0" uly="2701">= ann. domus mea: q: adduxiſti car᷑:. Oñs de exercituũ de· Nia ti nktacktne ſas</line>
        <line lrx="4374" lry="2988" ulx="0" uly="2819">iingtnt I Et ſedit coꝛi e hucuſq;: Sed ⁊ hoc ſup iſrl.Et dom Fui tui da atch terroꝛe eicetrna</line>
        <line lrx="4321" lry="3079" ulx="0" uly="2902">Garikimi dño. i. coꝛaʒ ara paꝝ viſũ eſt ĩ ↄſpectu tuo] uid erit ſtabilita coꝛã dño: tiones ⁊c. 71 ſuc</line>
        <line lrx="4321" lry="3238" ulx="0" uly="3013">Pichit oñi vbi oe reyñ dñe de : niſi loqreris etiãẽ 85 qꝛ tu dñe exercituũ de iſr! le⸗ —RK sa</line>
        <line lrx="4323" lry="3429" ulx="0" uly="3284">inſpücleſfn Entiã pñtia  po t. bhe ens  81 lee vCtna ẽ qꝛ lʒ deuj velit</line>
        <line lrx="4320" lry="3525" ulx="0" uly="3326">n ifi rnz. nr Quij/ Quid ergo addẽ potit ad ꝓPhierea inuenit fu tu coꝛ dare bñficia i futuro</line>
        <line lrx="4320" lry="3615" ulx="0" uly="3469">micze, ego ſum ⁊c.qꝛ ad huc dauid:Iut loqt ad te? ſuũ ut oꝛaret te oꝛone hacl vult tñ ſuꝑ h depca</line>
        <line lrx="4320" lry="3766" ulx="0" uly="3563">n duxiſi me hucuſ Tu.n.ſciſ ſuũ tuũ dñe de Nüc ergo dñe dey tů es de utfeineremeres</line>
        <line lrx="4319" lry="3859" ulx="0" uly="3653">nnci Praenga et Pꝛoͤpt vᷣbũ tuũ:c᷑t ſm coꝛ us: t batua erũt pa. Co miſſiones diuie itelli</line>
        <line lrx="4319" lry="3960" ulx="0" uly="3787">tiſeiln ex me non hbabeo tuum feciſti oia magnalia cub es.n. ad puũ tuũ bona gende ſũt ſbᷣ ↄditione</line>
        <line lrx="4315" lry="4125" ulx="0" uly="3917">= ad hy aptitudinẽ. hec ita ut notũ facẽs ſeruo hec. Incipe gor buͤaie i Fales Hriat ti</line>
        <line lrx="4313" lry="4235" ulx="0" uly="4011">= 2 6 Sa nn tuo. Iccircò magnifica eſ domui hui tui ut ſit in eir uſi aRGa g</line>
        <line lrx="4313" lry="4298" ulx="0" uly="4113">a Peuc de regnngo De de :q: nẽ ſilis tui neg,; nucoꝛa te: qꝛ iu dne de lo. meta ꝓut diffuſy di</line>
        <line lrx="4326" lry="4405" ulx="0" uly="4219">birtn pfirmado in bo ẽ de extra te ĩ oĩb q audi cur es hec ⁊ bñdictõe tua cũ fuit ſupꝛa py li. ij.</line>
        <line lrx="4303" lry="4548" ulx="0" uly="4356">õ na mea: ſz etis in uim aurib nf̃is. Que eſt benedicetur domus ſerui a vſus fin. Terera</line>
        <line lrx="4308" lry="4636" ulx="0" uly="4425">Irgtuln poft ate me aããt ut ppls tu iſri gens ĩ ira tui in ſempiternum. bar 2 ch ſtr auricu</line>
        <line lrx="4429" lry="4823" ulx="0" uly="4547">eie 4 ad un li ſte  5 quã iuit deus ũt redi CC ap. VIII. lam aleaurs untnt.</line>
        <line lrx="4302" lry="4828" ulx="704" uly="4689">* 4 . 7c̃. cꝗᷣ .„( 1 20</line>
        <line lrx="4315" lry="4897" ulx="0" uly="4710">Gur ain ſoolicitus ? deſile  inemit fu turg</line>
        <line lrx="4314" lry="4944" ulx="87" uly="4804">nis rãs ꝓſperitatẽ po ..ẽB “ prter ea iuenit fu tuu)</line>
        <line lrx="4311" lry="5038" ulx="0" uly="4852">hmr ſteritatis ſue. p ¶ Quid  adhuc ⁊cl.q.d.tu maioꝛꝛ ⁊c].i.niſi reuelaſſes mihi ꝑ nathã ꝓphetã ꝙ̈ tur velles mi</line>
        <line lrx="4305" lry="5154" ulx="0" uly="4944">ſn feciſti ⁊ pmiſiſti qꝙᷓ ego fuiſſẽ auſus petẽ. q ¶ Lu eniʒ hi tata bona facẽ nullo mo pᷣſumerẽ iſta depcari nte. crät</line>
        <line lrx="4302" lry="5200" ulx="60" uly="5075">adido ſcis ſeruũ tuũ.i.p effectũ oñdiſti ꝙ tu habeas noticiaz d ¶ LTu es de.⁊ ꝑ ↄñs vitas ꝑ eẽntiã. e¶ Et vba tua erut</line>
        <line lrx="4303" lry="5267" ulx="0" uly="5119">aN. Nri et Ita mipi Seis ittẽd va. P ↄñs:niſi k ipedimẽtũ a pte nr̃a. In ca.vij. vbi dẽ</line>
        <line lrx="4302" lry="5340" ulx="0" uly="5177">alidiuinnd ⁊ memoꝛiã mei:tot ⁊ tãta mihi faciẽdo ⁊ ꝓmittẽdo. va. p ↄns:niſi ponat᷑ ipedimẽtũ a p urg db eo ex s vicht</line>
        <line lrx="4377" lry="5443" ulx="0" uly="5254">iocſtnlo r ¶ Pꝛopt vbũ tui.i.ꝓpi vbũ qò locut es de me ſamu —ti. Miſricoadia ant mer no aufer  eOerl</line>
        <line lrx="4106" lry="5449" ulx="52" uly="5351">7 2 1er 1 3101 1. 81 Ririſti⸗ Tid 2 2 4* . „ .</line>
        <line lrx="4301" lry="5533" ulx="41" uly="5351">lice eli: iſta feciſti  pmiſiſti: ut ipleat qo ei dixiſti: t Aliq ꝙ ſa Alſibils fuit ſalomonẽ penituiſſe: ſic tñ ppe moꝛ</line>
        <line lrx="4301" lry="5627" ulx="0" uly="5438">Edauilſch ſcõm coꝛ tuũ feciſti.i.ſcoum volũtatẽ tuã:qꝛ h F i n⸗ ſu nn a deinruene. vñ g boci</line>
        <line lrx="4271" lry="5654" ulx="509" uly="5527">WM 1 i itate: ignitate. c em oig dein uere. R</line>
        <line lrx="4300" lry="5733" ulx="0" uly="5529">– rto macnitatmmsdsc. lag nfſeisfack maioꝛa zcluclie neceſſario ipᷣm nõ eẽ ſaluatũ In hoc aũt</line>
        <line lrx="4302" lry="5792" ulx="0" uly="5638">vnginn Ifis dlent lpiẽ it ẽ gen) c. dedi poſtillatoꝛ: Miſericoꝛdiã aüt meã ñ auſerã ab eo. ñ</line>
        <line lrx="3985" lry="5806" ulx="128" uly="5703">. ſit dignitas recipiẽt. v¶ Que aũut ẽ genj ⁊c. dedu/ ꝙ diẽ poſtillatoꝛ:Mileric ufer.</line>
        <line lrx="4304" lry="5943" ulx="37" uly="5725">iduͤn eno os iſt fcoluina ignis ⁊ nubij. Sciẽdũ tñ ꝙ ille itelligit niſi qytũ ad tpale regnũ ⁊c: nimis vi alae la</line>
        <line lrx="4296" lry="6050" ulx="0" uly="5836">l qͥ pcedebat erat angelus:ut hẽ Exo.xiiij.tñ aliqñ noi mãifeſtũ ẽ ſcom arer ro eenus do cbar a</line>
        <line lrx="4308" lry="6143" ulx="0" uly="5936">in⸗ ctn de⸗ cubpſonã repñtabat ſcõʒ ꝙ dicit Bꝛeg. In nene⸗ Eeſee ipfectunc Pfertu 5 vn S1palig b 6aeis pmiſ</line>
        <line lrx="4307" lry="6221" ulx="0" uly="6027">ne lunn hi: Pꝛopt quã iuerũt dij:qð exponit ra.ſa.de moyſe  pedagogo exñti: ut pʒ ad⸗ ſbsn oiſta ewa dancigmi</line>
        <line lrx="4311" lry="6303" ulx="6" uly="6119">ſtolel aaron q miſſi fuerũt ad educẽduũ pplm iſrł de egypto.? ſa Pncipalr itelligũt/ ſg w: etuitas fidelitat domuj</line>
        <line lrx="4319" lry="6404" ulx="12" uly="6208">wi e⸗ dicut dij ꝑticipatiue eo mõ qͥ dꝛ moyſi Exo. vij. Ego cõ ſa ⁊ filio ſuo ſalomoni. ſi Lalih i ẽda ſũt pncipalv etiaʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="6486" ulx="0" uly="6299">oiott ſtitui te deũ pharaonis.ſʒ hec expoſitio apꝑet falia pr e. ſi itelligat de regno tꝑali iĩtellig P d 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="1357" type="textblock" ulx="978" uly="1341">
        <line lrx="1161" lry="1357" ulx="978" uly="1341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="587" type="textblock" ulx="2769" uly="580">
        <line lrx="2777" lry="587" ulx="2769" uly="580">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1644" type="textblock" ulx="1035" uly="652">
        <line lrx="2909" lry="779" ulx="1035" uly="652">ad ir̃am de regno eterno: ſicut cũ dẽ abꝛae:a bñ dicentur in</line>
        <line lrx="2904" lry="860" ulx="1054" uly="737">ſemine tuo oẽs gẽtes ⁊c. Señ.xxij.intelligẽdũ ẽ de bñdictio</line>
        <line lrx="2908" lry="958" ulx="1055" uly="829">ne ſpũali etiã ad lr̃am. Si eni itelligerẽt de bñdictõne tpali</line>
        <line lrx="2912" lry="1033" ulx="1056" uly="920">tm̃ euacuaret᷑ rõ apli ad Gallł.iij. qð nullo mõ a catholicis</line>
        <line lrx="2915" lry="1121" ulx="1049" uly="1003">eſt aſſerẽdũ. De dãnatione aũt ſaulis dem ẽ ſupꝛa in additi</line>
        <line lrx="2242" lry="1222" ulx="1052" uly="1123">one pmi libꝛi ca. vlti.</line>
        <line lrx="1733" lry="1311" ulx="1128" uly="1222">eplicao.</line>
        <line lrx="1739" lry="1387" ulx="1182" uly="1298">Ncap. vij.</line>
        <line lrx="1735" lry="1467" ulx="1367" uly="1389">vbi multa</line>
        <line lrx="1800" lry="1555" ulx="1089" uly="1475">8 na dicũt/</line>
        <line lrx="1685" lry="1644" ulx="1054" uly="1565">de ſalomone ⁊ e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1211" type="textblock" ulx="2106" uly="1196">
        <line lrx="2138" lry="1211" ulx="2106" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1608" type="textblock" ulx="1894" uly="1257">
        <line lrx="2910" lry="1407" ulx="2007" uly="1257">Actům eſt aũt p'hec</line>
        <line lrx="2906" lry="1517" ulx="2067" uly="1377">pcuſſit dauid philiſti</line>
        <line lrx="2908" lry="1608" ulx="1894" uly="1489">im: ⁊ hũiliauit eos:ẽt tulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2182" type="textblock" ulx="992" uly="1604">
        <line lrx="2919" lry="1748" ulx="1057" uly="1604">mo: q poſtil. expõit/dauid frenũ tributi dema</line>
        <line lrx="2913" lry="1850" ulx="1057" uly="1702">ſcom pñtẽ iuſticiiẽ vo nu philiſtijm: et percuſſit</line>
        <line lrx="2917" lry="1995" ulx="1060" uly="1817">keys er ilis dictii moab:èt mẽſus ẽ eos ſuni</line>
        <line lrx="2868" lry="2025" ulx="992" uly="1915">pst argui ſalomo ſa An Nℳei</line>
        <line lrx="2914" lry="2097" ulx="1064" uly="1923">uatſiẽ qdã voluerũt culo coequas terre. Min</line>
        <line lrx="2909" lry="2182" ulx="1072" uly="2033">huic burgẽ. opponit ſus ẽ aũt duos funiculos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2708" type="textblock" ulx="1889" uly="2132">
        <line lrx="2918" lry="2263" ulx="1889" uly="2132">unũ ad occidẽdũ:è᷑t vnum</line>
        <line lrx="2921" lry="2364" ulx="1894" uly="2247">ad viuiſicãdũ. FYactuſq; ẽ</line>
        <line lrx="2925" lry="2481" ulx="1892" uly="2357">moab dauid ſᷣuies ſub tri</line>
        <line lrx="2929" lry="2590" ulx="1893" uly="2466">buto.Et pcuůſſit dauid ada</line>
        <line lrx="2928" lry="2708" ulx="1895" uly="2577">deger filiu roob regẽ ſoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2705" type="textblock" ulx="1070" uly="2174">
        <line lrx="1753" lry="2263" ulx="1070" uly="2174">aſſerẽs etiã itelligẽdũ</line>
        <line lrx="1743" lry="2358" ulx="1073" uly="2264">nõ de regno tꝑali ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="2451" ulx="1070" uly="2351">lũ ſʒ eterno: volẽs ſa</line>
        <line lrx="1755" lry="2523" ulx="1070" uly="2439">lo monẽ ſaluare eo ſiẽ</line>
        <line lrx="1764" lry="2619" ulx="1077" uly="2526">diẽ burgẽ. qꝛ poſſibi⸗/</line>
        <line lrx="1753" lry="2705" ulx="1079" uly="2612">le fuit ſalomonẽ peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2967" type="textblock" ulx="1080" uly="2683">
        <line lrx="2932" lry="2874" ulx="1080" uly="2683">mie ſiceppenonc qñ ꝓfect᷑ ẽ ut dñaret ſuper</line>
        <line lrx="2929" lry="2967" ulx="1080" uly="2795">ſtruere. Sed iſtud vᷣ· fiumẽ euphꝛatẽ: Ei captis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3686" type="textblock" ulx="1900" uly="2906">
        <line lrx="2935" lry="3021" ulx="1900" uly="2906">dauid ex pte ep mille ſepti</line>
        <line lrx="2936" lry="3142" ulx="1902" uly="3010">geẽtis eqtibꝰ:⁊ vigiti milib</line>
        <line lrx="2936" lry="3259" ulx="1907" uly="3123">peditũ ſùbneruauit oẽs iu</line>
        <line lrx="2939" lry="3361" ulx="1902" uly="3234">gales curruũ. Dereligt ãt</line>
        <line lrx="2941" lry="3463" ulx="1909" uly="3341">ex eis cẽtũ currus. Nenit</line>
        <line lrx="2938" lry="3575" ulx="1907" uly="3452">quoqʒ ſyria damaſci ut pᷣ</line>
        <line lrx="2942" lry="3686" ulx="1903" uly="3560">ſidiũ ferret adadexer regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4300" type="textblock" ulx="1008" uly="2966">
        <line lrx="1759" lry="3056" ulx="1083" uly="2966">cõfictũ iuxta achilleʒ</line>
        <line lrx="1754" lry="3153" ulx="1076" uly="3055">burgẽ. Eſt eni cõe ei</line>
        <line lrx="1767" lry="3239" ulx="1085" uly="3145">argumẽtũ qð repetit</line>
        <line lrx="1760" lry="3325" ulx="1084" uly="3230">7 ↄſueuit ſepe repetẽ:</line>
        <line lrx="1764" lry="3414" ulx="1084" uly="3317">videlʒ ex lr̃a nõ hʒ fũ</line>
        <line lrx="1761" lry="3503" ulx="1080" uly="3407">damẽtũ:igẽ irrõnabi</line>
        <line lrx="1761" lry="3587" ulx="1084" uly="3498">lit dcm̃ :⁊ maxie qñ</line>
        <line lrx="1773" lry="3684" ulx="1083" uly="3588">ex lr̃a põt rõnabiliter</line>
        <line lrx="1765" lry="3770" ulx="1082" uly="3675">trahi Zꝛiũ. Uñ ſi per</line>
        <line lrx="1994" lry="3857" ulx="1084" uly="3765">calũ a burgẽ. poſituʒ</line>
        <line lrx="2761" lry="3948" ulx="1008" uly="3857">ſalomoni remanerrrrre</line>
        <line lrx="2958" lry="4051" ulx="1092" uly="3935">aliqᷓ excuſatio de tãto:nõ tñ de toto:nulla tñ ſucceſſoꝛibus</line>
        <line lrx="2959" lry="4142" ulx="1094" uly="4027">ſuis remanet excuſatio:q dom ei h dicũt:⁊ hec dom dẽ</line>
        <line lrx="2957" lry="4227" ulx="1096" uly="4117">fidelis:ꝓut ĩ lr̃a.Foꝛmet᷑ ig argumẽtũ ſic:cudom ẽ ʒ dei</line>
        <line lrx="2956" lry="4300" ulx="1102" uly="4208">diffinitionẽ: a ifidelis ille ſaluat eẽ nõ põt.ſʒ domꝰſalomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4463" type="textblock" ulx="1097" uly="4294">
        <line lrx="4691" lry="4390" ulx="1097" uly="4294">nis fuit ifidelis:ut late declarat᷑ ĩ gloſa oꝛdinaria:igitur ⁊c7 ã aut eoe</line>
        <line lrx="4805" lry="4463" ulx="3030" uly="4351">ceſſit fuit:qꝛ rex moab pꝛem  mr̃em dauid ⁊ alis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4566" type="textblock" ulx="1099" uly="4378">
        <line lrx="2962" lry="4496" ulx="1099" uly="4378">Oia ig q̃ h̊ laudabilia de ſalomone epdomo dicũt:ĩtelli</line>
        <line lrx="2957" lry="4566" ulx="1101" uly="4472">gunt᷑ de eo ſcòm pñtẽ iuſticiã ⁊ nõ eternã pᷣdeſtinatõeʒ:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4655" type="textblock" ulx="1085" uly="4559">
        <line lrx="3011" lry="4655" ulx="1085" uly="4559">ſcom eternã pᷣſciẽtia itelligũt᷑ de xpᷣo.de qͥ ẽ pncipalis ſeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4830" type="textblock" ulx="1080" uly="4647">
        <line lrx="2960" lry="4760" ulx="1094" uly="4647">lr̃alis eoꝝ laudabiliũ q H dicũt:put dicit eadẽ glo.q ẽ nõbi</line>
        <line lrx="2956" lry="4830" ulx="1080" uly="4736">lis. Fictio etiã burgẽ.pot argui ex textu.iij. Re.xj.⁊.xij.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4854" type="textblock" ulx="2013" uly="4821">
        <line lrx="2364" lry="4854" ulx="2013" uly="4821">„  ò 7  „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4921" type="textblock" ulx="1102" uly="4824">
        <line lrx="3002" lry="4921" ulx="1102" uly="4824">dñs p pph̊am ahyam ſilonitẽ diffiniuit regnũ ſalomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5551" type="textblock" ulx="1091" uly="4914">
        <line lrx="2956" lry="5024" ulx="1091" uly="4914">ſcindẽdũ:eo ꝙ dereliquit dñm ⁊ adoꝛauit aſtartẽ deã ſydo</line>
        <line lrx="2957" lry="5112" ulx="1098" uly="5002">nioꝝ ⁊c̃. Et ↄſtat illa diffinitionẽ nõ eẽ poſitã ĩ executionẽ</line>
        <line lrx="2957" lry="5194" ulx="1103" uly="5088">niſi tpe roboam filij ſalomonis:qꝛ dẽ ca.xij.nõ acqeuit rex</line>
        <line lrx="2953" lry="5273" ulx="1104" uly="5175">pplo:qm̃ aduerſat fuerat eũ dñs ut ſuſcitaret vbũ ſuũ qð</line>
        <line lrx="2954" lry="5377" ulx="1104" uly="5267">locut fuerat in manu ahye ⁊c. vide ibi diligẽter lrfam. Si</line>
        <line lrx="2957" lry="5465" ulx="1094" uly="5356">igi ſalomo egiſſet pnĩiam: ꝓut vult burgẽ. illa ſnia dei non</line>
        <line lrx="2963" lry="5551" ulx="1106" uly="5438">fuiſſet poſita in executionẽ poſt pniam ſalomonis.mutata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5625" type="textblock" ulx="1111" uly="5532">
        <line lrx="2987" lry="5625" ulx="1111" uly="5532">enim cã mutari debuit ſnia. Nũc aũt cã ſciſſure regni fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6234" type="textblock" ulx="1008" uly="5619">
        <line lrx="2961" lry="5728" ulx="1008" uly="5619">igolatria ſalomonis: ut pʒ ex lr̃a allegata. Iccirco pnia ed</line>
        <line lrx="2962" lry="5813" ulx="1070" uly="5709">debuit eẽ cã Sꝛij.ſ.vnitatis regni:qð tñ ſciſſũ ẽ. Hub argu</line>
        <line lrx="2967" lry="5900" ulx="1116" uly="5792">mẽtũ ſile accipit᷑ ab hiſtoꝛia niniuitaꝝ Jone.iij.vbi ſnia di</line>
        <line lrx="2963" lry="5992" ulx="1121" uly="5884">uina lata ð peccata eoꝝ: ꝓpt pactã pñiaʒ fuit imutata.vñ</line>
        <line lrx="2962" lry="6068" ulx="1084" uly="5901">vẽ ſalomõ nõ penituiſſe. l igẽ a gall.iiij.allegaãs pñtem</line>
        <line lrx="2963" lry="6151" ulx="1082" uly="6053">lr̃am de regno eterno fideli ⁊c̃. ad lr̃am itelligit᷑ de chꝛiſto</line>
        <line lrx="2970" lry="6234" ulx="1124" uly="6138">⁊ eddomo nõ de dauid ⁊ ſalomone niſi ſcòm pñtẽ iuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6486" type="textblock" ulx="1096" uly="6214">
        <line lrx="2978" lry="6337" ulx="1131" uly="6214">.Actũ ẽ aũt. Pic ↄñi oñdit᷑ foꝛtitudo. ¶ VIII.</line>
        <line lrx="3013" lry="6486" ulx="1096" uly="6298">1 dauid in debellado aduerſariũ. Et pᷣmo ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6542" type="textblock" ulx="1394" uly="6395">
        <line lrx="2973" lry="6542" ulx="1394" uly="6395">bymoõi debellatio:⁊ regni dauid oꝛdinatio:ibi Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="570" type="textblock" ulx="2601" uly="309">
        <line lrx="3743" lry="570" ulx="2601" uly="309">¶ Regum viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3685" type="textblock" ulx="3029" uly="3548">
        <line lrx="4376" lry="3685" ulx="3029" uly="3548">thou adadexer. Et imanu dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="996" type="textblock" ulx="3034" uly="622">
        <line lrx="4777" lry="730" ulx="3039" uly="622">regnauit dauid. Pꝛima in q̃tuoꝛ ptes ſcòm qtuoꝛ gen</line>
        <line lrx="4796" lry="822" ulx="3036" uly="717">tes qs debellauit: ſecũda ibi Et ꝑcuſſit moab. tertia ibi</line>
        <line lrx="4796" lry="910" ulx="3039" uly="808">Et pcuſſit dauid adadetxer. q̃rta ibi Fec quoq;. Pꝛima</line>
        <line lrx="4771" lry="996" ulx="3034" uly="895">gens ab eo debellata fuit gens philiſtinoꝝ:qð notur cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1080" type="textblock" ulx="3040" uly="979">
        <line lrx="4777" lry="1080" ulx="3040" uly="979">dẽ: b ¶ Et tulit ððò frenu ⁊c. frenũ eſt id qͥ tenet equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1252" type="textblock" ulx="4165" uly="1071">
        <line lrx="4801" lry="1183" ulx="4228" uly="1071">ſß ſeſſoꝛe:  eodẽ</line>
        <line lrx="4794" lry="1252" ulx="4165" uly="1165">mõ tributũ ẽ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2243" type="textblock" ulx="3045" uly="1247">
        <line lrx="4791" lry="1370" ulx="3045" uly="1247">ſoba:⁊ pcuſſit dauid de ſy ãdſtenet᷑ ppls ſbie</line>
        <line lrx="4785" lry="1501" ulx="3049" uly="1356">ria yigitiduo milia viroꝛu Lus oñatoꝛe.</line>
        <line lrx="4788" lry="1601" ulx="3051" uly="1447"> poſuit dauid pſidiũ ĩ ſy clo phinineoyn</line>
        <line lrx="4790" lry="1707" ulx="3049" uly="1537">ria damaſci:ſcãq; eſt ſyria ſtenc de manibꝰ</line>
        <line lrx="4755" lry="1798" ulx="3051" uly="1693">dauid ſᷣuiens ſub tributo. cox abſtulit: qꝛ P</line>
        <line lrx="4781" lry="1918" ulx="3051" uly="1786">Seruauitq; dñs dauid in us dñabantur he</line>
        <line lrx="4759" lry="2140" ulx="3058" uly="2018">tulit dauid arma aurea qᷓ dauid ſpᷣ tributo</line>
        <line lrx="4769" lry="2243" ulx="3059" uly="2123">habebãt ſerui adadecer:⁊ Et ꝑcuſſit mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="2668" type="textblock" ulx="3063" uly="2222">
        <line lrx="4770" lry="2350" ulx="3063" uly="2222">detulit ea in hierim. Et de ab. Secũd ppluj</line>
        <line lrx="4094" lry="2463" ulx="3063" uly="2348">beihe ⁊ de beroth ciuitati</line>
        <line lrx="4105" lry="2574" ulx="3064" uly="2445">bus adadecer: tůlit rex da</line>
        <line lrx="4769" lry="2668" ulx="3069" uly="2554">uid es multũ nimis. Andi cum dẽ: d (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2491" type="textblock" ulx="4236" uly="2400">
        <line lrx="4786" lry="2491" ulx="4236" uly="2400">tus fuit ppłls mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2923" type="textblock" ulx="3067" uly="2646">
        <line lrx="4793" lry="2804" ulx="3067" uly="2646">uit aũt thou rex emath ꝙ menſus eſt eos ſu</line>
        <line lrx="4803" lry="2923" ulx="3069" uly="2750">pcuſſiſſet dauid oẽ robur nlculo agr MZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="3224" type="textblock" ulx="3047" uly="2892">
        <line lrx="4092" lry="3026" ulx="3050" uly="2892">adadeter. Et miſit thou io</line>
        <line lrx="4097" lry="3130" ulx="3072" uly="3004">rã filiũ ſuũ ad regẽ dauid</line>
        <line lrx="4095" lry="3224" ulx="3047" uly="3116">ut falutaret eũ ↄgratulans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3203" type="textblock" ulx="4238" uly="2924">
        <line lrx="4789" lry="3036" ulx="4238" uly="2924">e ¶ Loequãs ter</line>
        <line lrx="4770" lry="3129" ulx="4240" uly="3027">re. qa deſtruxit</line>
        <line lrx="4797" lry="3203" ulx="4239" uly="3110">foꝛtalicia eoꝝ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3468" type="textblock" ulx="3038" uly="3200">
        <line lrx="4893" lry="3299" ulx="3038" uly="3200">g afas „poſtea poſſentre</line>
        <line lrx="4822" lry="3460" ulx="3077" uly="3217">1 grẽas ageret eo ꝙ expu/ pal Jen e</line>
        <line lrx="4786" lry="3468" ulx="4235" uly="3377">ſus ẽ aũt ⁊cl.i.oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3746" type="textblock" ulx="3078" uly="3330">
        <line lrx="4109" lry="3463" ulx="3078" uly="3330">gnaſſet adadexer ⁊ pcuſſiſ</line>
        <line lrx="4802" lry="3560" ulx="3080" uly="3443">ſet eũ. Hoſtis quippe erat dinauit duos pce</line>
        <line lrx="4788" lry="3628" ulx="4286" uly="3553">édi modos.</line>
        <line lrx="4788" lry="3746" ulx="4357" uly="3641">Unũ ad occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3810" type="textblock" ulx="4232" uly="3666">
        <line lrx="4330" lry="3750" ulx="4236" uly="3666">4g4</line>
        <line lrx="4305" lry="3810" ulx="4232" uly="3734">dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4037" type="textblock" ulx="3082" uly="3909">
        <line lrx="4787" lry="4037" ulx="3082" uly="3909">ſticie. h CUEt vnũ ad viuificandũ.min culpabiles di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4385" type="textblock" ulx="3075" uly="3997">
        <line lrx="4786" lry="4116" ulx="3075" uly="3997">mittens pꝑ viã miſericoꝛdie. In hebꝛeo hĩ: Mẽſusẽ du</line>
        <line lrx="4783" lry="4201" ulx="3086" uly="4084">os funiculos ad moꝛtificãdu: ⁊ ipleuit funiculuʒ ad vi</line>
        <line lrx="4786" lry="4287" ulx="3091" uly="4167">uificãdum:qð exponũt hebꝛei.d. ꝙ duas ptes occidit</line>
        <line lrx="4789" lry="4385" ulx="3085" uly="4263">tertiã ptẽ vite reſeruauit. Cã aũt qre ſic rigide ð eos ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4826" type="textblock" ulx="3049" uly="4438">
        <line lrx="4789" lry="4555" ulx="3049" uly="4438">amicis ey s ibi reliqrat dauid ꝓ cuſtodia occidit: rece</line>
        <line lrx="4791" lry="4644" ulx="3089" uly="4520">dete dauid de terra illa:ſcom ꝙ dicit ra.ſa.  ꝓput dem</line>
        <line lrx="4789" lry="4733" ulx="3091" uly="4615">fuit ſupꝛa li..xxij. ca. Iſta tñ ſnia dauid intelligẽda eſt</line>
        <line lrx="4789" lry="4826" ulx="3094" uly="4701">quãtũ ad viros bellatoꝛes:qꝛ totũ vulgarẽ pplm dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="4820" type="textblock" ulx="4076" uly="4802">
        <line lrx="4088" lry="4820" ulx="4076" uly="4802">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4899" type="textblock" ulx="3081" uly="4788">
        <line lrx="4837" lry="4899" ulx="3081" uly="4788">ſit ad ſeruiẽdũ ſibi ſ tributo. i¶ Et ꝑcuſſit dauid ⁊?æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5151" type="textblock" ulx="3087" uly="4874">
        <line lrx="4791" lry="5061" ulx="3093" uly="4874">Hic ponit᷑ debellatio pbii ſyrie a dauic:et pꝛimo ponit᷑</line>
        <line lrx="4791" lry="5077" ulx="3087" uly="4966">iſta ebellatõ:2 ex h ſequẽ ↄfederatõ:ibi Audiuit aũt</line>
        <line lrx="3989" lry="5151" ulx="3781" uly="5053">i Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6496" type="textblock" ulx="3067" uly="5050">
        <line lrx="4784" lry="5179" ulx="3086" uly="5050">thou. Lirca pmũ dẽ: i ¶ Et pcuſſit dauid adadexer qᷣ</line>
        <line lrx="4792" lry="5265" ulx="3093" uly="5142">regnabat i vna pte ſyrie. Subneruauit oẽs iuga</line>
        <line lrx="4792" lry="5346" ulx="3090" uly="5238">les curruũ.i.eqᷣs iugo curruum applicatos: ut decetero</line>
        <line lrx="4798" lry="5440" ulx="3075" uly="5309">eẽnt iepti ad pliũ. ¶  Derelidt aũt ex eij. ccurr. i. eqs</line>
        <line lrx="4799" lry="5530" ulx="3086" uly="5415">cẽtũ curruũ ꝗ erãt ei neceſſarij. In ͤlibet aũt curru erat</line>
        <line lrx="4799" lry="5619" ulx="3092" uly="5488">q̃tuoꝛ eq:ut pbat ꝑ illõ qð di.j.iij.li.x. ca.in fi. Egredie</line>
        <line lrx="4804" lry="5707" ulx="3091" uly="5575">bat aut qdriga ex egypto.i.eq p vna adriga ſexcẽij ſiclij</line>
        <line lrx="4809" lry="5793" ulx="3097" uly="5681">argẽti 1 equus.cl.Ex qͥ pʒ ꝙ i vna qdriga erat q̃tuoꝛ eq</line>
        <line lrx="4802" lry="5884" ulx="3096" uly="5763">qꝛ.cl.ſicli qter accepti faciũt ſie excentos ſiclos: ⁊ ſic pʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="4799" lry="5966" ulx="3099" uly="5847">dauid q̃dringetos eqͥs reſeruauit:q erãt ſibi neceſſarij ĩ</line>
        <line lrx="3772" lry="6052" ulx="3099" uly="5959">diuerſis negocijs. m</line>
        <line lrx="4752" lry="6145" ulx="3093" uly="6043">res i foꝛtalicio: ut ſyri ſec tribt C</line>
        <line lrx="4804" lry="6218" ulx="3102" uly="6120">tulit dauid arma aurea. In hebꝛco hi pharetras aure</line>
        <line lrx="4803" lry="6309" ulx="3067" uly="6190">as. o ( Zulit rex dauid es multũ nimis. qð aũt ſeqt</line>
        <line lrx="4804" lry="6400" ulx="3105" uly="6276">imediate: De qͥ feẽ: vſq; ibi Et altare.nõ ẽ i pebꝛeo ſed</line>
        <line lrx="4808" lry="6496" ulx="3107" uly="6374">appoſitũ fuit a qdã gloſatoꝛe:qꝛ ill es fuit expẽſum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2404" type="textblock" ulx="4235" uly="2303">
        <line lrx="4848" lry="2404" ulx="4235" uly="2303">a dauid debella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2582" type="textblock" ulx="4237" uly="2489">
        <line lrx="4913" lry="2582" ulx="4237" uly="2489">abitaꝝ:qð notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6126" type="textblock" ulx="3878" uly="5935">
        <line lrx="4812" lry="6038" ulx="3934" uly="5935">t poſuit ⁊c.i.hõies bellato</line>
        <line lrx="4831" lry="6126" ulx="3878" uly="6011">urütenerẽt ſp tributo. n¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1124" type="textblock" ulx="5251" uly="659">
        <line lrx="5410" lry="766" ulx="5257" uly="659">viipl.</line>
        <line lrx="5410" lry="870" ulx="5254" uly="710">*</line>
        <line lrx="5410" lry="949" ulx="5251" uly="863">cceratog</line>
        <line lrx="5410" lry="1037" ulx="5252" uly="933">nictenſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1124" ulx="5251" uly="1042">bellauent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1217" type="textblock" ulx="5169" uly="1112">
        <line lrx="5410" lry="1217" ulx="5169" uly="1112">ſbi ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1575" type="textblock" ulx="5246" uly="1223">
        <line lrx="5410" lry="1304" ulx="5251" uly="1223">ren 1</line>
        <line lrx="5410" lry="1404" ulx="5250" uly="1303">n 9</line>
        <line lrx="5410" lry="1494" ulx="5247" uly="1381">ſtl</line>
        <line lrx="5410" lry="1575" ulx="5246" uly="1473">icſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1663" type="textblock" ulx="5181" uly="1558">
        <line lrx="5410" lry="1663" ulx="5181" uly="1558">rilicirl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2663" type="textblock" ulx="5239" uly="1653">
        <line lrx="5410" lry="1765" ulx="5239" uly="1653">niatlen</line>
        <line lrx="5410" lry="1858" ulx="5242" uly="1758">iiniug</line>
        <line lrx="5410" lry="1929" ulx="5243" uly="1849">gond hoch</line>
        <line lrx="5410" lry="2032" ulx="5246" uly="1921">hino ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2126" ulx="5249" uly="2021">Uendin</line>
        <line lrx="5410" lry="2212" ulx="5254" uly="2118">ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2285" ulx="5257" uly="2203">ſabeludi</line>
        <line lrx="5408" lry="2389" ulx="5262" uly="2285">nſitiber</line>
        <line lrx="5410" lry="2481" ulx="5267" uly="2373">tlul</line>
        <line lrx="5410" lry="2565" ulx="5268" uly="2463">Salninl</line>
        <line lrx="5402" lry="2663" ulx="5261" uly="2560">ptuuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4456" type="textblock" ulx="5221" uly="3367">
        <line lrx="5410" lry="3460" ulx="5245" uly="3367">piededu</line>
        <line lrx="5410" lry="3551" ulx="5248" uly="3455">flidefrui</line>
        <line lrx="5407" lry="3649" ulx="5248" uly="3544">leſumn</line>
        <line lrx="5410" lry="3725" ulx="5246" uly="3595">bigͤdi 6</line>
        <line lrx="5410" lry="3816" ulx="5244" uly="3725">tſgodſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="5237" uly="3819">nifkim</line>
        <line lrx="5410" lry="4010" ulx="5234" uly="3905">niitulird</line>
        <line lrx="5410" lry="4101" ulx="5229" uly="3999">itcwie⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4188" ulx="5225" uly="4086">iiniſini</line>
        <line lrx="5403" lry="4277" ulx="5225" uly="4176">ſmehiris</line>
        <line lrx="5402" lry="4371" ulx="5223" uly="4258">nitßhri</line>
        <line lrx="5403" lry="4456" ulx="5221" uly="4357">ſbctieeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4544" type="textblock" ulx="5180" uly="4437">
        <line lrx="5406" lry="4544" ulx="5180" uly="4437">iſtnunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4900" type="textblock" ulx="5215" uly="4537">
        <line lrx="5401" lry="4646" ulx="5220" uly="4537">üpesſali</line>
        <line lrx="5406" lry="4721" ulx="5217" uly="4637">hl deode</line>
        <line lrx="5404" lry="4807" ulx="5215" uly="4720">ag müvbe 6</line>
        <line lrx="5403" lry="4900" ulx="5217" uly="4800">thiſnuilb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5099" type="textblock" ulx="5217" uly="4902">
        <line lrx="5410" lry="5016" ulx="5217" uly="4902">hagers</line>
        <line lrx="5410" lry="5099" ulx="5218" uly="5007">nipeticocclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5203" type="textblock" ulx="5219" uly="5082">
        <line lrx="5410" lry="5203" ulx="5219" uly="5082">ſtltſtinnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3573" type="textblock" ulx="1" uly="3388">
        <line lrx="209" lry="3462" ulx="3" uly="3388">ſvimnillo⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3573" ulx="1" uly="3478">linuitdunsne</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3641" type="textblock" ulx="148" uly="3591">
        <line lrx="169" lry="3641" ulx="148" uly="3591">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="219" lry="3940" ulx="0" uly="3840">ahll pniyil</line>
        <line lrx="218" lry="4022" ulx="0" uly="3932">raupablool</line>
        <line lrx="218" lry="4122" ulx="0" uly="4022">biMäisedl</line>
        <line lrx="217" lry="4217" ulx="0" uly="4109">milguri</line>
        <line lrx="145" lry="4310" ulx="0" uly="4223">gd</line>
        <line lrx="223" lry="4405" ulx="2" uly="4298">ergcrzine,</line>
        <line lrx="224" lry="4477" ulx="0" uly="4385">andt Uisd</line>
        <line lrx="223" lry="4671" ulx="0" uly="4576">nalpurd</line>
        <line lrx="220" lry="4846" ulx="0" uly="4647">An</line>
        <line lrx="223" lry="4958" ulx="0" uly="4768">atuli</line>
        <line lrx="219" lry="5031" ulx="0" uly="4914">lrnmovit</line>
        <line lrx="211" lry="5123" ulx="0" uly="5028">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3841" type="textblock" ulx="0" uly="3568">
        <line lrx="146" lry="3648" ulx="0" uly="3568">idiec</line>
        <line lrx="295" lry="3830" ulx="0" uly="3593">i B</line>
        <line lrx="215" lry="3841" ulx="0" uly="3748">inagsal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="815" type="textblock" ulx="1132" uly="805">
        <line lrx="1189" lry="815" ulx="1132" uly="805">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="905" type="textblock" ulx="1076" uly="813">
        <line lrx="2311" lry="905" ulx="1076" uly="813">udiuit aũt thou.Hic ↄñt põit᷑ ſequẽs cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="908" type="textblock" ulx="602" uly="820">
        <line lrx="903" lry="908" ulx="602" uly="820">textui. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="824" type="textblock" ulx="603" uly="718">
        <line lrx="2323" lry="824" ulx="603" uly="718">opib tẽpli:⁊ poſtea vicio ſcriptoꝝ hec gloſa inſerta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1083" type="textblock" ulx="596" uly="900">
        <line lrx="2325" lry="1008" ulx="596" uly="900">federatio:qꝛ freqnt ↄtigit ꝙ aliq fiũt amici:eo ꝙ ſũt ini</line>
        <line lrx="2312" lry="1083" ulx="599" uly="989">mici eiuſdẽ:⁊ h/ mõ thou ſcũs ẽ amicu dauid eo ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1247" type="textblock" ulx="589" uly="1173">
        <line lrx="1142" lry="1247" ulx="589" uly="1173">ſit ſibi vaſa au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1175" type="textblock" ulx="583" uly="1078">
        <line lrx="2323" lry="1175" ulx="583" uly="1078">bellauerat adadexer inimicũ ep. ⁊ in ſignũ amicitie mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1361" type="textblock" ulx="599" uly="1276">
        <line lrx="1197" lry="1361" ulx="599" uly="1276">rea  argentean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2423" type="textblock" ulx="592" uly="1340">
        <line lrx="1145" lry="1450" ulx="601" uly="1340">erea. q ¶ Aue</line>
        <line lrx="1147" lry="1520" ulx="601" uly="1434">⁊ ipᷣa ſactilicauit</line>
        <line lrx="1141" lry="1606" ulx="604" uly="1522">⁊c.i.cõſecrauit</line>
        <line lrx="1143" lry="1702" ulx="592" uly="1610">ut ide fierẽt illa q̃</line>
        <line lrx="1140" lry="1774" ulx="599" uly="1698">erãt neceſſaria in</line>
        <line lrx="1138" lry="1881" ulx="602" uly="1786">tẽplo: ita ꝙ dece</line>
        <line lrx="1145" lry="1965" ulx="602" uly="1876">tero nõ poterant</line>
        <line lrx="1151" lry="2065" ulx="604" uly="1962">hüanis vlib ap/</line>
        <line lrx="1145" lry="2146" ulx="602" uly="2052">plicari. Diẽ aũt h</line>
        <line lrx="1138" lry="2231" ulx="606" uly="2140">ra.ſa.ꝙ ꝓpt᷑ hoc</line>
        <line lrx="1144" lry="2319" ulx="604" uly="2228">iſta bella ðð poſi</line>
        <line lrx="1141" lry="2423" ulx="608" uly="2314">ta ſũt ĩ h'cap. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2498" type="textblock" ulx="611" uly="2403">
        <line lrx="1193" lry="2498" ulx="611" uly="2403">pcedẽs imediatei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3026" type="textblock" ulx="607" uly="2492">
        <line lrx="1137" lry="2583" ulx="616" uly="2492">qͥ declarat᷑ volun</line>
        <line lrx="1142" lry="2676" ulx="608" uly="2578">tas dauid circa tẽ</line>
        <line lrx="1138" lry="2764" ulx="607" uly="2669">pli ediſicationem</line>
        <line lrx="1145" lry="2847" ulx="611" uly="2757">qꝛ oia metalla qᷓ</line>
        <line lrx="1139" lry="2938" ulx="609" uly="2845">p illa bella acqui</line>
        <line lrx="1141" lry="3026" ulx="610" uly="2931">ſiuit ad opꝑa tẽpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3201" type="textblock" ulx="594" uly="3015">
        <line lrx="1191" lry="3195" ulx="594" uly="3015">ſedieraut⸗ .⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="3201" ulx="609" uly="3110">r ¶ Feẽ q;. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3553" type="textblock" ulx="608" uly="3196">
        <line lrx="1138" lry="3289" ulx="608" uly="3196">põitur debellatio</line>
        <line lrx="1142" lry="3374" ulx="608" uly="3283">qrti pplłi.ſ.idume</line>
        <line lrx="1142" lry="3473" ulx="614" uly="3373">oꝝ qᷣs debellauit</line>
        <line lrx="1142" lry="3553" ulx="618" uly="3460">rediẽs de ſyria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3526" type="textblock" ulx="1213" uly="1342">
        <line lrx="2304" lry="1438" ulx="1288" uly="1342">ed erant vaſa aurea ⁊ vaſa</line>
        <line lrx="2330" lry="1565" ulx="1286" uly="1446">argẽtea ⁊ vaſa erea: què et</line>
        <line lrx="2304" lry="1682" ulx="1287" uly="1561">ipa ſciſicauit rex dauid do</line>
        <line lrx="2315" lry="1781" ulx="1281" uly="1670">minolcũ argẽto ⁊ auro: q̃</line>
        <line lrx="2317" lry="1895" ulx="1281" uly="1779">ſciſicauerat de vniuerß gẽ</line>
        <line lrx="2320" lry="2004" ulx="1280" uly="1884">tibꝰ qᷓs ſubegerat de ſyria</line>
        <line lrx="2313" lry="2112" ulx="1232" uly="1995">⁊ moab ⁊ filijſ ãmon ⁊ phi</line>
        <line lrx="2367" lry="2210" ulx="1213" uly="2106">liſtiim ⁊ amalech:⁊ de ma</line>
        <line lrx="2314" lry="2348" ulx="1281" uly="2215">nubijs adadexer ſilij roob</line>
        <line lrx="2309" lry="2437" ulx="1279" uly="2323">regis ſoba. Fecit quoq; ſi</line>
        <line lrx="2306" lry="2527" ulx="1279" uly="2435">bi dauid nomẽ cũ reuerte</line>
        <line lrx="2306" lry="2651" ulx="1264" uly="2542">ret᷑ capta ſyria in valle ſali</line>
        <line lrx="2381" lry="2765" ulx="1283" uly="2652">naꝝ ceſis decẽ ⁊ octo mili</line>
        <line lrx="2306" lry="2870" ulx="1331" uly="2758">P:&amp; ĩ gebelẽ ad vigintitria</line>
        <line lrx="2350" lry="2980" ulx="1284" uly="2862">milia:ẽt poſuit in idumea</line>
        <line lrx="2316" lry="3088" ulx="1287" uly="2979">cuſtodes:ſtatuitq; pᷣſidiuʒ</line>
        <line lrx="2305" lry="3185" ulx="1285" uly="3080">Et ſacta ẽ vniũſa idumea</line>
        <line lrx="2318" lry="3306" ulx="1285" uly="3189">huiẽs dauid:t ſᷣuauit dñſ</line>
        <line lrx="2306" lry="3417" ulx="1289" uly="3304">dauid ĩ oĩbꝰ ad q̃cũq; ꝓfe</line>
        <line lrx="2307" lry="3526" ulx="1287" uly="3403">ctus ẽ. Et régnauit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3725" type="textblock" ulx="1288" uly="3624">
        <line lrx="2308" lry="3725" ulx="1288" uly="3624">dauid iudiciũ èt iuſticiã oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3796" type="textblock" ulx="612" uly="3512">
        <line lrx="2307" lry="3651" ulx="615" uly="3512">valle ſalinaruz  ſup oẽʒ iſrl: facibat quoq;</line>
        <line lrx="1150" lry="3796" ulx="612" uly="3569">h'ẽ qð dẽ: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="4701" type="textblock" ulx="603" uly="3722">
        <line lrx="1147" lry="3815" ulx="616" uly="3722">cit ᷣq; dauid ſibi</line>
        <line lrx="1148" lry="3914" ulx="613" uly="3814">nomẽ ⁊c.i.arcuʒ</line>
        <line lrx="1145" lry="3992" ulx="615" uly="3901">triũphalẽ ut cõit</line>
        <line lrx="1144" lry="4090" ulx="610" uly="3989">dicũt expoſitoꝛes</line>
        <line lrx="1142" lry="4165" ulx="613" uly="4077">nr̃i poſuit i ſignũ</line>
        <line lrx="1140" lry="4240" ulx="614" uly="4164">victoꝛie habite ð</line>
        <line lrx="1143" lry="4345" ulx="610" uly="4255">idumeis:ſʒ hoc ñ</line>
        <line lrx="1142" lry="4435" ulx="607" uly="4345">vẽ ꝓbabile: qꝛ ta</line>
        <line lrx="1147" lry="4522" ulx="610" uly="4431">le qð fit ad iactan</line>
        <line lrx="1135" lry="4614" ulx="612" uly="4519">tiã: ꝓpt᷑ qð ſauli</line>
        <line lrx="1144" lry="4701" ulx="603" uly="4608">crepat᷑ de erectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="4787" type="textblock" ulx="601" uly="4697">
        <line lrx="1197" lry="4787" ulx="601" uly="4697">arcus triũphalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="4881" type="textblock" ulx="609" uly="4784">
        <line lrx="1148" lry="4881" ulx="609" uly="4784">ut hĩ ſupꝛa.j.lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="4979" type="textblock" ulx="610" uly="4881">
        <line lrx="1196" lry="4979" ulx="610" uly="4881">xv. ca. ppter qð ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4989" type="textblock" ulx="1171" uly="4924">
        <line lrx="1216" lry="4950" ulx="1171" uly="4924">A⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="4989" ulx="1208" uly="4970">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4394" type="textblock" ulx="1268" uly="3731">
        <line lrx="2307" lry="3852" ulx="1286" uly="3731">pplo ſuo. Jab aũt filius</line>
        <line lrx="2303" lry="3968" ulx="1285" uly="3853">ſaruie erat ſup exercitum.</line>
        <line lrx="2308" lry="4071" ulx="1287" uly="3951">Poꝛꝛo iõᷣſaphat ſfiliꝰ achi</line>
        <line lrx="2306" lry="4176" ulx="1287" uly="4071">lud erat acõmẽtarijs:⁊ ſa</line>
        <line lrx="2309" lry="4293" ulx="1268" uly="4179">doch ſiloꝰ achitob: ⁊ achi</line>
        <line lrx="2311" lry="4394" ulx="1289" uly="4285">melech fili abiathar erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4486" type="textblock" ulx="1208" uly="4386">
        <line lrx="2400" lry="4486" ulx="1208" uly="4386">ſacerdotes:ct ſaraias ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4634" type="textblock" ulx="1236" uly="4497">
        <line lrx="2380" lry="4634" ulx="1236" uly="4497">ba:banaias auũt fil ioiade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4981" type="textblock" ulx="1221" uly="4839">
        <line lrx="2333" lry="4981" ulx="1221" uly="4839">ſa. hoc exponit de ſepultura idu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5240" type="textblock" ulx="611" uly="4970">
        <line lrx="2320" lry="5078" ulx="612" uly="4970">meoꝝ tũc occiſoꝝ in pᷣlio:qͥs dauid fecit ſepeliri:⁊ ĩ h</line>
        <line lrx="2345" lry="5165" ulx="611" uly="5061">acqſiuit ſibi nomẽ bonũ:tũ qꝛ exercuit circa moꝛtuos</line>
        <line lrx="2321" lry="5240" ulx="613" uly="5148">opꝰ miſericoꝛdie:tũ qꝛ ſcribit᷑ Deut.xxiij. Non abomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5326" type="textblock" ulx="610" uly="5230">
        <line lrx="2404" lry="5326" ulx="610" uly="5230">naberis idumeũ:qꝛ frater tuẽ. iacob aũt a qͥ deſcẽderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5590" type="textblock" ulx="615" uly="5321">
        <line lrx="2363" lry="5431" ulx="617" uly="5321">iudei:  eſau a qͥ deſcẽderũt idumei fuerũt fr̃es uterini:</line>
        <line lrx="2351" lry="5517" ulx="620" uly="5411">ut bẽ Geñ.xxv.⁊ iõ iudei ⁊ idumei fres dicunt᷑:pꝓpi qð</line>
        <line lrx="2318" lry="5590" ulx="615" uly="5496">dauig eis ſepulturã exhibuit.Et idẽ legit᷑ feciſſe ioab.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="5675" type="textblock" ulx="617" uly="5584">
        <line lrx="1176" lry="5675" ulx="617" uly="5584">tertio lib.xj.ca. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5672" type="textblock" ulx="1333" uly="5582">
        <line lrx="2320" lry="5672" ulx="1333" uly="5582">t poſuit in idumeã cuſtodes.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6028" type="textblock" ulx="617" uly="5659">
        <line lrx="2318" lry="5768" ulx="622" uly="5659">rebellarẽt  recederẽt ab eo. t¶ Et fcã ẽ vniuerſa ⁊c</line>
        <line lrx="2344" lry="5856" ulx="622" uly="5757">ſicut pᷣdem̃ fuerat Señ.xxv.Maioꝛ ſeruiet minoi.</line>
        <line lrx="2324" lry="5938" ulx="620" uly="5843">v¶¶ Et ſeruauit dñs dauid.hoc additũ ẽ ad oñdẽdũ ꝙ;</line>
        <line lrx="2325" lry="6028" ulx="617" uly="5932">dauid habuit pᷣdictas victoꝛias nõ vtute hũana:ſʒ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="6288" type="textblock" ulx="612" uly="6042">
        <line lrx="1016" lry="6128" ulx="612" uly="6042">na. x (Eti</line>
        <line lrx="1120" lry="6213" ulx="617" uly="6108">oꝛdinatio:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1041" lry="6288" ulx="621" uly="6197">ſentẽtiãdo. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6287" type="textblock" ulx="1227" uly="6107">
        <line lrx="2326" lry="6216" ulx="1227" uly="6107">¶ Faciebat qͥq; dauid iudiciũ. recte</line>
        <line lrx="2318" lry="6287" ulx="1241" uly="6184">luſticia. debite exequẽdo. a ¶ Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1985" type="textblock" ulx="2397" uly="1882">
        <line lrx="3563" lry="1985" ulx="2397" uly="1882">remanſerit de domo ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1248" type="textblock" ulx="2451" uly="726">
        <line lrx="4313" lry="839" ulx="2452" uly="726">men ẽ a ideclinabile:⁊ ſignificat idẽ qð cãcellarõ:ut dicunt</line>
        <line lrx="4295" lry="915" ulx="2457" uly="816">aliq. Alij aũt dicũt ꝙ ẽ officiũ dictadi leges.In hebꝛeo hẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="1007" ulx="2454" uly="904">hH Recoꝛdatoꝛ. Et dicit ra.ſa.ꝙ officiũ ei erat repetẽ ſeu re</line>
        <line lrx="4295" lry="1248" ulx="2451" uly="990">coꝛdari caſus varios ꝗ venerat ad dauid:ut . oꝛdinẽ expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1559" type="textblock" ulx="2451" uly="1077">
        <line lrx="4297" lry="1176" ulx="2451" uly="1077">dirent.ſ.pmꝰ pꝰa ſecũdus ⁊:⁊ ſic de alijs. t Saraias</line>
        <line lrx="4298" lry="1252" ulx="3649" uly="1177">criba. hẽbat eni offi</line>
        <line lrx="4299" lry="1365" ulx="2951" uly="1262">⸗ ciũ ſcribẽdi geſta tem</line>
        <line lrx="4302" lry="1459" ulx="2454" uly="1342">ſuper celethi ⁊ phelethi.] poꝛuʒ. Alij dicunt ꝙ</line>
        <line lrx="4302" lry="1559" ulx="2452" uly="1434">Filij autem dauid ſacer/ ſcribebat lras regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1606" type="textblock" ulx="3476" uly="1522">
        <line lrx="4315" lry="1606" ulx="3476" uly="1522"> % Banaias autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1898" type="textblock" ulx="2452" uly="1551">
        <line lrx="4222" lry="1668" ulx="2452" uly="1551">dotes erant. CIXx. ve iſun ſaaſtren</line>
        <line lrx="4296" lry="1698" ulx="2840" uly="1608">. „ LRAA = I. i. ſup ſagittario</line>
        <line lrx="4287" lry="1803" ulx="2658" uly="1656">TT dixit dauid. Puů/  baliſtarios:ut dicit</line>
        <line lrx="4241" lry="1898" ulx="2659" uly="1778">tas ne eſt aliquis qui traſlatio chaldaica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2532" type="textblock" ulx="2426" uly="1868">
        <line lrx="4290" lry="1976" ulx="3618" uly="1868">Filij aüt dauid ſacer</line>
        <line lrx="4291" lry="2099" ulx="2426" uly="1957">ut faciã cũ eo miſericoꝛdiã dotes ert i. maioꝛes</line>
        <line lrx="3476" lry="2211" ulx="2452" uly="2102">ꝓpt᷑ ionathã: Erat aũt de</line>
        <line lrx="3514" lry="2301" ulx="2455" uly="2209">domo ſaul ſᷣuus noĩe ſiba</line>
        <line lrx="3473" lry="2419" ulx="2456" uly="2320">Quẽ cũ vocaſſet rex ad ſe</line>
        <line lrx="3472" lry="2532" ulx="2452" uly="2429">dixit ei. Tu ne es ſiba? Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2397" type="textblock" ulx="3567" uly="2133">
        <line lrx="4359" lry="2241" ulx="3620" uly="2133">vñ pmo pꝑalip.xvij.</line>
        <line lrx="4304" lry="2327" ulx="3567" uly="2221">hẽ: Filij aũt dauid pᷣ</line>
        <line lrx="4286" lry="2397" ulx="3623" uly="2309">miad manũ reg.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2928" type="textblock" ulx="2452" uly="2484">
        <line lrx="4303" lry="2564" ulx="2462" uly="2484">*n r. S otes ppᷣe in taber</line>
        <line lrx="4437" lry="2671" ulx="2453" uly="2504">ille rñdit:Ego ſũ ſu tu: ngaeno ihimiſtrantere</line>
        <line lrx="4296" lry="2775" ulx="2452" uly="2646">ait rex: Nunꝗd ſupẽ aligs aꝛ non erat de genere</line>
        <line lrx="4429" lry="2860" ulx="2452" uly="2753">de domo ſaul:ut faciã cu,ʒ aaron..</line>
        <line lrx="4306" lry="2928" ulx="3776" uly="2839">n ca. viij. vbi dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3082" type="textblock" ulx="2450" uly="2862">
        <line lrx="3476" lry="2994" ulx="2450" uly="2862">eo miſericoꝛdiã dei:Dixit</line>
        <line lrx="3474" lry="3082" ulx="2452" uly="2969">qʒ ſiba regi:Supẽ filius io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3101" type="textblock" ulx="3595" uly="3012">
        <line lrx="4296" lry="3101" ulx="3595" uly="3012">å q; dauid iudiciũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3833" type="textblock" ulx="2405" uly="3079">
        <line lrx="4230" lry="3191" ulx="2450" uly="3079">nathe debilis pedibꝰ. Abi ce ſententiando.</line>
        <line lrx="4292" lry="3300" ulx="2451" uly="3186">inqt eſt:Et ſiba ad regem. Mdditio.</line>
        <line lrx="4292" lry="3438" ulx="2450" uly="3276">Eccè ait ĩ domo ẽ machir gᷣ Ds t vbi</line>
        <line lrx="4285" lry="3543" ulx="2451" uly="3384">filij amihel ĩ lodabar. Mi HH</line>
        <line lrx="4379" lry="3631" ulx="2405" uly="3514">ſit ergo rex dauid: ⁊ tulit rũ: Oꝛdinatio ppli p</line>
        <line lrx="4287" lry="3736" ulx="2456" uly="3625">eum de domo machir filij cipue depẽdet ex ma</line>
        <line lrx="4287" lry="3833" ulx="2458" uly="3732">amihel de lodabar. Cum ximo pncipatu: iccir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4067" type="textblock" ulx="3600" uly="3803">
        <line lrx="4307" lry="3909" ulx="3600" uly="3803">co poſti dicit ꝙ da</line>
        <line lrx="4289" lry="3999" ulx="3613" uly="3890">uid faciebat iudiciuʒ</line>
        <line lrx="4285" lry="4067" ulx="3619" uly="3981">⁊ iuſticiã ⁊c. ſbiũgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4057" type="textblock" ulx="2444" uly="3842">
        <line lrx="3470" lry="3949" ulx="2453" uly="3842">aut veniſſet miphiboſeth</line>
        <line lrx="3473" lry="4057" ulx="2444" uly="3948">fil ionathe filij ſaul ad da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4276" type="textblock" ulx="2453" uly="4060">
        <line lrx="4581" lry="4193" ulx="2453" uly="4060">uid:coꝛꝛuit ĩ facieʒ ſuam æ ſuã optimã oꝛdinato</line>
        <line lrx="4295" lry="4276" ulx="2453" uly="4155">adoꝛauit. Dixitq; dauid: nem i e officialibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4844" type="textblock" ulx="3601" uly="4241">
        <line lrx="4343" lry="4335" ulx="3601" uly="4241">iqb' tota oꝛdinatio</line>
        <line lrx="4333" lry="4422" ulx="3618" uly="4328">regiminis pncipatus</line>
        <line lrx="4279" lry="4508" ulx="3621" uly="4417">vtualit᷑ ↄtineri videt᷑.</line>
        <line lrx="4289" lry="4596" ulx="3622" uly="4503">Nã ad officiũ ioab ꝑ</line>
        <line lrx="4413" lry="4678" ulx="3622" uly="4591">tinebant oĩa illa:que</line>
        <line lrx="4351" lry="4779" ulx="3625" uly="4677">ad defenſionẽ ſbdito</line>
        <line lrx="4291" lry="4844" ulx="3629" uly="4765">rũ ⁊ iuaſionẽ hoſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4634" type="textblock" ulx="2431" uly="4276">
        <line lrx="3559" lry="4385" ulx="2448" uly="4276">Miphiboſeth. Qui reſ</line>
        <line lrx="3500" lry="4515" ulx="2431" uly="4385">pondit:Adſum ſuꝰ tuus.</line>
        <line lrx="3537" lry="4634" ulx="2450" uly="4486">Et ait ei dauid: Ne timeaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5062" type="textblock" ulx="2398" uly="4855">
        <line lrx="4302" lry="4983" ulx="2398" uly="4855">erãt neceſſaria cũ ipᷣe eẽt bPnceps militie. Ad officiũ vᷣo ioſa</line>
        <line lrx="4278" lry="5062" ulx="2399" uly="4944">phat ptinebãt oĩa illa qᷓ ad iudicia pticularia erant neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5237" type="textblock" ulx="2456" uly="5031">
        <line lrx="4287" lry="5156" ulx="2456" uly="5031">ria ꝑ ſe uel ꝑ alios expediẽda tãqᷓ; ad cãcellariũ. Ad officiũ</line>
        <line lrx="4291" lry="5237" ulx="2457" uly="5118">vo ſaruie ptinebãt oia dictamia ſcripturaꝝ q a rege vl ſuij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5322" type="textblock" ulx="2429" uly="5205">
        <line lrx="4282" lry="5322" ulx="2429" uly="5205">iudicib' emanabãt: ſeu ĩ hiſtoꝛijs regalibus erãt reponẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="6033" type="textblock" ulx="2432" uly="5293">
        <line lrx="4284" lry="5414" ulx="2436" uly="5293">Ad officiũ vo banaie filij ioiade ꝑtinebat cuſtodia reg 2</line>
        <line lrx="4278" lry="5495" ulx="2432" uly="5381">executõ iuſticie ſpẽalit crimial:q cũ manu valida ⁊ potẽter</line>
        <line lrx="4278" lry="5588" ulx="2460" uly="5468">exerceri ſolẽt:⁊ hꝰẽ qð dic:Sup cherethi  phelethi.qͥ ſᷣm</line>
        <line lrx="4287" lry="5692" ulx="2460" uly="5559">hebꝛaicã vitatẽ q̃ ĩ glo.ĩ hloco hẽ:iterp̃tat itficiẽtes ⁊ viui</line>
        <line lrx="4279" lry="5760" ulx="2460" uly="5642">ficãtes:qm ſʒ iudiciũ reg vł officialiũ ep digni reruabant</line>
        <line lrx="4281" lry="5854" ulx="2459" uly="5729">ad vitã: alij ducebãt ad moꝛtẽ. Filij aũt dauid nõ hebant</line>
        <line lrx="4332" lry="5935" ulx="2460" uly="5834">nomẽ officij:ſʒ dignitatl.erãt.n.maioꝛes ſeupmip regem</line>
        <line lrx="3869" lry="6033" ulx="2462" uly="5920">ad honoꝛes. api. INX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6275" type="textblock" ulx="2691" uly="6077">
        <line lrx="4283" lry="6197" ulx="2691" uly="6077">faciẽdo miſicoꝛdiã erga domũ ſaul ꝓpi ionathaã</line>
        <line lrx="4283" lry="6275" ulx="2691" uly="6165">amicũ ſuũ:ꝗᷓ pietas ĩ tribꝰoñdit᷑:p qꝛ diligẽt iqſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6251" type="textblock" ulx="929" uly="5986">
        <line lrx="4280" lry="6251" ulx="929" uly="5986">Et regnauit dauid. Hic ↄñi oñdit᷑ regni dauid E 9 T dixit ðð. Hic ↄñt᷑ oñdit᷑ pietas dauid ad ꝓximuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6469" type="textblock" ulx="614" uly="6249">
        <line lrx="4279" lry="6322" ulx="767" uly="6249">20 14 „ „ —, — 2 ° „ — „ 2 °  ſy erih</line>
        <line lrx="4251" lry="6389" ulx="622" uly="6255">ab aũt fil ⁊c᷑.] Sicut eni regnũ bñ oꝛdinat itra ſe pr qð nõt cũ di: b¶ Putas ne ⁊c. h' q̃ſiuit ðð ab aſſiſtẽtib</line>
        <line lrx="2272" lry="6469" ulx="614" uly="6372">iuſticia:ita extra ſe reymẽdo aduerſarios ꝑ militiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="6561" type="textblock" ulx="619" uly="6450">
        <line lrx="2408" lry="6561" ulx="619" uly="6450">b ¶ IHoſaphat fil achilud erat acõmentarijs. vnũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6543" type="textblock" ulx="2458" uly="6341">
        <line lrx="4425" lry="6471" ulx="2458" uly="6341">ſibi ꝑ q́n iudiciũ vocauit Sibam q ſauli fuierat: ut abo</line>
        <line lrx="3965" lry="6543" ulx="2460" uly="6428">certõð hy iqreret ⁊ ĩ ꝑticulari:qͥ irogat rñdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2153" type="textblock" ulx="3620" uly="2034">
        <line lrx="4414" lry="2153" ulx="3620" uly="2034">vel pmi ad honoꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2560" type="textblock" ulx="3618" uly="2396">
        <line lrx="4495" lry="2560" ulx="3620" uly="2396">cnipordiet geen ſa —</line>
        <line lrx="3711" lry="2556" ulx="3618" uly="2506">cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3016" type="textblock" ulx="3624" uly="2921">
        <line lrx="4405" lry="3016" ulx="3624" uly="2921">in poſtilla: Faciebat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3652" lry="604" type="textblock" ulx="2624" uly="411">
        <line lrx="3652" lry="604" ulx="2624" uly="411">CRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="901" type="textblock" ulx="3055" uly="708">
        <line lrx="4783" lry="823" ulx="3059" uly="708">us eẽt ſil rex ãmon 1 moab: qꝛ ibidẽ dẽ ꝙ ðauid dimi</line>
        <line lrx="4784" lry="901" ulx="3055" uly="801">ſit pꝛeʒ ⁊ mr̃em ⁊ aliqͥs eamicos:qͥ ñ poterãt ſeq eũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="841" type="textblock" ulx="1073" uly="722">
        <line lrx="2924" lry="841" ulx="1073" uly="722">filo ionathe òbił pedibꝰ. cui cã dẽa fuit ſupꝛa .c.ꝛ oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1019" type="textblock" ulx="1085" uly="814">
        <line lrx="2926" lry="932" ulx="1085" uly="814">fidelitas ðð ⁊ ei pietas:eo ꝙ miphiboſeth qſitu dulcit rece</line>
        <line lrx="2925" lry="1019" ulx="1087" uly="903">pit: qð nõt cũ dẽ: o ¶ Et ait ei dauid ne timeas. timebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1448" type="textblock" ulx="1086" uly="1189">
        <line lrx="1719" lry="1289" ulx="1090" uly="1189">agros cc. e (Qu</line>
        <line lrx="1755" lry="1387" ulx="1086" uly="1267">adoꝛãs ei. adoratioe</line>
        <line lrx="1758" lry="1448" ulx="1090" uly="1364">dulie. ¶Diyxit qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1539" type="textblock" ulx="1033" uly="1448">
        <line lrx="1764" lry="1539" ulx="1033" uly="1448">ego ſũ.q.d.nullimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1628" type="textblock" ulx="1093" uly="1536">
        <line lrx="1763" lry="1628" ulx="1093" uly="1536">mẽti reſpectu tãti bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1286" type="textblock" ulx="1034" uly="986">
        <line lrx="2924" lry="1107" ulx="1034" uly="986">eni eo ꝙ auus ey ⁊ patruy ſuerãt inimici dauid: ppi qð eũ</line>
        <line lrx="2922" lry="1183" ulx="1090" uly="1078">aſſecurauit: a ſibi bñ facere pmiſit dicẽ: Reſtituaʒ tibi oẽs</line>
        <line lrx="1852" lry="1286" ulx="1510" uly="1183">¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1462" type="textblock" ulx="1890" uly="1335">
        <line lrx="2921" lry="1462" ulx="1890" uly="1335">qꝛ faciẽs faciã in te miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1658" type="textblock" ulx="1905" uly="1450">
        <line lrx="2922" lry="1576" ulx="1905" uly="1450">coꝛdiã ꝓpt᷑ ionathã pꝛem</line>
        <line lrx="2933" lry="1658" ulx="1909" uly="1560">tuũ:⁊ reſtituaʒ tibi omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2328" type="textblock" ulx="1090" uly="1630">
        <line lrx="2926" lry="1799" ulx="1090" uly="1630">i. S 0 eratts⸗ agros ſaul pꝛis tui: ⁊ tu co</line>
        <line lrx="2930" lry="1903" ulx="1095" uly="1736">h Sup canẽ moꝛ medes panemi meſa mea</line>
        <line lrx="2929" lry="1995" ulx="1094" uly="1882">tuũ.i. ſup vilem ⁊ de ſemp. Qui adoꝛans eũ di</line>
        <line lrx="2951" lry="2139" ulx="1094" uly="1973">bienbile gr ar ſr xu: Quͤis ego ſũ fi tuus:</line>
        <line lrx="2932" lry="2249" ulx="1093" uly="2081">amiei ſni aurnor Im reſpexiſti ſuͦper canem</line>
        <line lrx="2933" lry="2328" ulx="1092" uly="2200">tui.  oñdit᷑ pietas aa moꝛtuuʒz ſilem mei: Noca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2586" type="textblock" ulx="1093" uly="2320">
        <line lrx="1758" lry="2426" ulx="1096" uly="2320">uid: eo ꝙ ipſi miphi</line>
        <line lrx="1757" lry="2515" ulx="1093" uly="2412">boſeth diligẽter pui</line>
        <line lrx="1766" lry="2586" ulx="1095" uly="2500">dit aſſignãs ei ꝓcura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2755" type="textblock" ulx="1094" uly="2583">
        <line lrx="1826" lry="2671" ulx="1094" uly="2583">toꝛẽ ⁊ pßuũ ꝓꝑ domo</line>
        <line lrx="1783" lry="2755" ulx="1095" uly="2671">ſua ⁊ familia guber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3270" type="textblock" ulx="1093" uly="3198">
        <line lrx="1760" lry="3270" ulx="1093" uly="3198">diſcurrent. i  De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3373" type="textblock" ulx="1056" uly="3282">
        <line lrx="1817" lry="3373" ulx="1056" uly="3282">di filio dñi tui.i.ſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3546" type="textblock" ulx="1097" uly="3373">
        <line lrx="1761" lry="3475" ulx="1097" uly="3373">miphiboſeth qᷣ nunc</line>
        <line lrx="1757" lry="3546" ulx="1098" uly="3459">ẽ dñs tu cuſ fil vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3639" type="textblock" ulx="1061" uly="3548">
        <line lrx="1771" lry="3639" ulx="1061" uly="3548">cabat᷑ micha:ut.j.hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3719" type="textblock" ulx="1098" uly="3634">
        <line lrx="1766" lry="3719" ulx="1098" uly="3634">nõ eni põt hoc intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2744" type="textblock" ulx="1913" uly="2307">
        <line lrx="2934" lry="2430" ulx="1915" uly="2307">uit itaq; rex ſibã pueruʒ ſa</line>
        <line lrx="2935" lry="2536" ulx="1913" uly="2411">ul: ⁊ dixit ei: Oia qcũq; ſu</line>
        <line lrx="2936" lry="2622" ulx="1918" uly="2525">erũt ſaul ⁊ vniuerſã domũ</line>
        <line lrx="2938" lry="2744" ulx="1916" uly="2631">eiꝰ ddi filio dñi tui. Opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3199" type="textblock" ulx="1069" uly="2746">
        <line lrx="2936" lry="2871" ulx="1091" uly="2746">nãda.ſ.ſibam ꝗͥ au re igẽ ei traſn tu ⁊ filij tui ⁊</line>
        <line lrx="2934" lry="3006" ulx="1069" uly="2844">ſuo kuierat a inſumn Kul tui: T iferes ſilio dñi tui</line>
        <line lrx="2932" lry="3112" ulx="1080" uly="2936"> aae rvet bos ut alak. Miphibo</line>
        <line lrx="2964" lry="3199" ulx="1095" uly="3068">lr̃a paucis exceptis q ſeth aüt filꝰ dñi tui come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3289" type="textblock" ulx="1917" uly="3177">
        <line lrx="2936" lry="3289" ulx="1917" uly="3177">det ſemp panẽ ſuꝑ mẽſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3395" type="textblock" ulx="1919" uly="3287">
        <line lrx="2938" lry="3395" ulx="1919" uly="3287">meã. Erat aũt ſibe qndeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3505" type="textblock" ulx="1918" uly="3392">
        <line lrx="2938" lry="3505" ulx="1918" uly="3392">filij ⁊ vigiti ſui. Dixiiq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3614" type="textblock" ulx="1921" uly="3503">
        <line lrx="2938" lry="3614" ulx="1921" uly="3503">ba ad regẽ:Siẽ iuſſiſti dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3713" type="textblock" ulx="1922" uly="3613">
        <line lrx="2997" lry="3713" ulx="1922" uly="3613">mi rex ſeruo tuo:ſic faciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="5646" type="textblock" ulx="1110" uly="5467">
        <line lrx="1791" lry="5557" ulx="1114" uly="5467">moch loquẽdi qͥ apoᷣ</line>
        <line lrx="1777" lry="5646" ulx="1110" uly="5557">hebꝛeos vocat᷑ decur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="5671" type="textblock" ulx="1823" uly="5642">
        <line lrx="1876" lry="5671" ulx="1823" uly="5642">* £</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5740" type="textblock" ulx="1112" uly="5646">
        <line lrx="3024" lry="5740" ulx="1112" uly="5646">tat vel reciſus.ſ.qñ alidd omitiit᷑ qð tñ neceſſario ſhᷣintelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="6092" type="textblock" ulx="1107" uly="5735">
        <line lrx="2942" lry="5833" ulx="1112" uly="5735">git ad hñdũ ſniam pfectã:⁊ talis mod loquẽdi frequẽt iue</line>
        <line lrx="2912" lry="5916" ulx="1134" uly="5817"> nitur i ſcriptura ve.te. Cetera patent. ¶ Cap. X.</line>
        <line lrx="2935" lry="6054" ulx="1107" uly="5910">3 Alctũ ẽ aũt. Hic ↄñt᷑ ponit᷑ gratitudo ðð erga bñfi</line>
        <line lrx="2939" lry="6092" ulx="1303" uly="5997">ciũ.Circa qð p põit ipſ ðð gra:ꝓpi ĩpẽſu ſibi bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6185" type="textblock" ulx="1065" uly="6052">
        <line lrx="2912" lry="6119" ulx="1083" uly="6052">15e, „„ „ FE „  „ . — 7 7 — „H * — — 14-</line>
        <line lrx="2991" lry="6185" ulx="1065" uly="6080">fliciũ: x illata ſibi iniuria ꝑ malũ ↄſiliũ:ibi Cũ aũt veniſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="6532" type="textblock" ulx="1088" uly="6168">
        <line lrx="2944" lry="6264" ulx="1114" uly="6168">5y vidicãs iuſticia ppt illatũ oppꝛobꝛiũ:ibi Qð cũ audiſſet</line>
        <line lrx="2937" lry="6354" ulx="1114" uly="6256">LCirca pmũ dẽ: b¶ acia mĩicoꝛdiã cũ anon ⁊c̃. Iſta ãt</line>
        <line lrx="2923" lry="6451" ulx="1088" uly="6343">mißicoꝛdia quã fec naas cũ dauid tacta ẽ ſupꝛa pᷣ lib.xxij.</line>
        <line lrx="2934" lry="6532" ulx="1114" uly="6431">ca.ſcom duplicẽ opinionẽ.vna ẽ ꝙ iſte naas qͥ dĩ h moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="990" type="textblock" ulx="3057" uly="891">
        <line lrx="4792" lry="990" ulx="3057" uly="891">rege moab ꝓ cuſtodia.⁊ ſic voluit filio e recõpenſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="152" type="textblock" ulx="4208" uly="137">
        <line lrx="4291" lry="152" ulx="4208" uly="137">—sä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1075" type="textblock" ulx="3061" uly="979">
        <line lrx="4781" lry="1075" ulx="3061" uly="979">Alia ẽ ꝙ rex moab apð quẽ dimiſit pᷣdictos:irat ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1171" type="textblock" ulx="3057" uly="1070">
        <line lrx="4206" lry="1171" ulx="3057" uly="1070">receſſũ dauid de ira ſua:iterfec eos p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1540" type="textblock" ulx="3066" uly="1326">
        <line lrx="4088" lry="1460" ulx="3066" uly="1326">filio naaſ: ſiẽ feẽ pẽ eiuſ me</line>
        <line lrx="4088" lry="1540" ulx="3068" uly="1440">cũ lmiſicoꝛdiam. Miſit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2728" type="textblock" ulx="3075" uly="2525">
        <line lrx="4094" lry="2648" ulx="3075" uly="2525">ret ciuitatẽ ⁊ euertẽt eã: mi</line>
        <line lrx="4095" lry="2728" ulx="3077" uly="2631">ſit dauid ſuos ſuos ad te:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2960" type="textblock" ulx="3032" uly="2732">
        <line lrx="4125" lry="2871" ulx="3058" uly="2732">Tulit itaqʒ anon fuos da</line>
        <line lrx="4095" lry="2960" ulx="3032" uly="2848">ulid:raſitq; dimidiaʒ ptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3713" type="textblock" ulx="3077" uly="3505">
        <line lrx="4095" lry="3642" ulx="3082" uly="3505">ↄfuſi turpit᷑ valde.Et man</line>
        <line lrx="4093" lry="3713" ulx="3077" uly="3619">dauit eis dauid: Manete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1169" type="textblock" ulx="4211" uly="1068">
        <line lrx="4779" lry="1169" ulx="4211" uly="1068">aucis except:ꝗ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1512" type="textblock" ulx="4234" uly="1155">
        <line lrx="4789" lry="1244" ulx="4238" uly="1155">gerüt ad naas re</line>
        <line lrx="4784" lry="1332" ulx="4237" uly="1243">gẽ ãmon:⁊ ibi ſal</line>
        <line lrx="4777" lry="1417" ulx="4234" uly="1341">nati fuerunt. Et</line>
        <line lrx="4790" lry="1512" ulx="4236" uly="1431">iſta opio vẽ veri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2525" type="textblock" ulx="3020" uly="1515">
        <line lrx="4771" lry="1690" ulx="3067" uly="1515">go dauid ↄſolaſ eũ ꝑ ſuoſ Eee inun</line>
        <line lrx="4777" lry="1785" ulx="3071" uly="1657">ſuos ſuꝑ pꝛis iteritu. Cu uicd rigide pcedit</line>
        <line lrx="4775" lry="1885" ulx="3069" uly="1764">auũt veniſſet ſᷣui dauid ĩ qrã 3 regem moab ⁊</line>
        <line lrx="4778" lry="1990" ulx="3065" uly="1866">filioꝝ ãmõ:dixerunt pᷣnci ppłlin eb:et hic dĩ</line>
        <line lrx="4777" lry="2137" ulx="3055" uly="1953">pes filioꝝ ãmon ad anon u en rahaee</line>
        <line lrx="4772" lry="2235" ulx="3074" uly="2064">dñm ſuũ. Putas vpter g ãmon. Ex cuis</line>
        <line lrx="4774" lry="2311" ulx="3020" uly="2201">honoꝛẽ piis tui milerit da maälfeſte vĩ nõ ꝙ</line>
        <line lrx="4773" lry="2414" ulx="3076" uly="2307">uid ad te ↄſolatoꝛes:l⁊ nõ iſte naas fuerit ſi</line>
        <line lrx="4768" lry="2525" ulx="3077" uly="2396">iõ ut iueſtigaret ⁊ exploꝛa lius a rege moab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2568" type="textblock" ulx="4190" uly="2483">
        <line lrx="4774" lry="2568" ulx="4190" uly="2483">cui recõmẽdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2662" type="textblock" ulx="4235" uly="2572">
        <line lrx="4776" lry="2662" ulx="4235" uly="2572">pꝛeʒ ⁊ mr̃eʒ cũ eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="2747" type="textblock" ulx="4241" uly="2660">
        <line lrx="4672" lry="2747" ulx="4241" uly="2660">in fuga ſaul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2925" type="textblock" ulx="4205" uly="2834">
        <line lrx="4771" lry="2925" ulx="4205" uly="2834">nũciãs ei ꝙ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3547" type="textblock" ulx="3041" uly="2922">
        <line lrx="4770" lry="3014" ulx="3346" uly="2922">„0, SFe paꝛt ad epauxiliũ</line>
        <line lrx="4768" lry="3204" ulx="3041" uly="3070">eoꝛum medias vſq; ad na tſui receptſ bifici</line>
        <line lrx="4770" lry="3309" ulx="3075" uly="3179">tes: æ dimiſit eos. Qd cu, um. d(Cu aut</line>
        <line lrx="4770" lry="3439" ulx="3077" uly="3274">nũciatũ eẽt dauid: miſit in veniſſer. Dic pit</line>
        <line lrx="4764" lry="3547" ulx="3080" uly="3394">occurſũ eoꝝ.Erant.n.viri vidq ialuria Pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3733" type="textblock" ulx="4194" uly="3540">
        <line lrx="4773" lry="3645" ulx="4194" uly="3540">lũ aſiliũ:cum dẽ:</line>
        <line lrx="4773" lry="3733" ulx="4203" uly="3623">e¶ Putaſ ꝙ ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5485" type="textblock" ulx="1054" uly="3710">
        <line lrx="4765" lry="3845" ulx="1063" uly="3710">gi de cibi adminiſtrã pu'tu: et miphiboſeth co in hiericho donec creſcat bonoꝛẽ c lq.o.</line>
        <line lrx="4768" lry="3985" ulx="1221" uly="3801">mhee zaria meget ſup meſe meã quaſi barba via:⁊ tũc reuertimi ner,b. ri</line>
        <line lrx="4767" lry="4075" ulx="1054" uly="3931">mẽſa regis. Sequit: Vn de filijs regis. Hẽbat Digdentes aüt filij amõ ꝙ te exploꝛãdo per</line>
        <line lrx="4766" lry="4256" ulx="1103" uly="4040">kAE etpiorern at min hiboſethflin wuul iiuriã Keile dauid!: miſe nücios ſuos infir</line>
        <line lrx="4636" lry="4269" ulx="1104" uly="4172">comedet ſup meam noie micha. is vero co rut 7 ↄduxerunt mercede materretue.</line>
        <line lrx="4764" lry="4425" ulx="1105" uly="4176">maaſönnbor⸗ c⸗ gnatio don ſibe ſuiebat ſyrũ roob:⁊ ſyruʒ ſoba vi Kaltinn</line>
        <line lrx="4774" lry="4516" ulx="1102" uly="4370">hebꝛeo bĩ: Et miphi miphiboſeth. Poꝛo mi ginti milia pedituʒ: æ rege tpij erat maximũ</line>
        <line lrx="4770" lry="4603" ulx="1106" uly="4477">boſeth comeder ſup phiboſeth habitabat i hie maacha mille viros: ⁊ ab vitupiũ:  adbuc</line>
        <line lrx="4766" lry="4719" ulx="1110" uly="4584">mẽſaz mea. 7ſcz h ruſalẽ:qꝛ de mẽſa regis iu hiſtob decẽ milia viroꝛuʒ. ẽi fra illa in q ho</line>
        <line lrx="4766" lry="4866" ulx="1136" uly="4676">nd 5 danidd git veſcebat᷑:⁊ erat clauduſ Muͤod cũ audiſſet dauid: mneagneb nha</line>
        <line lrx="4819" lry="4954" ulx="1104" uly="4804">tes ꝙ poſti ſiba dixe vtroq; pede. C:X. miſit ioab ⁊ oẽm exercuiuu, res. g ¶ Et pſci</line>
        <line lrx="4825" lry="5035" ulx="1107" uly="4911">rat regi:Sic faciet ſeꝛ Actum ẽ autẽ pꝰ hec bellatoꝝ. Egreſſi ſũt ergo dit veſies cc. ita</line>
        <line lrx="4811" lry="5149" ulx="1108" uly="5019">uus tu. dauid rũdit: ¶ut moreret᷑ rex filio filij ãmon:⁊ direxerũt aciẽ ꝙ appebãt veren</line>
        <line lrx="4744" lry="5296" ulx="1211" uly="5105">iphiboſer ũ amon: æ regnauit anon aß ipᷣm itroitũ poꝛte. Syrꝰ enet .</line>
        <line lrx="4765" lry="5395" ulx="1110" uly="5226">am:ira q b Wirelligt  lilier p eo. DOixitq; dauid autẽ ſoba ⁊ roob ⁊ hiſtob P. eera</line>
        <line lrx="4767" lry="5485" ulx="1107" uly="5343">tur. rũdit dauid Et? Fdcid miſicoꝛdiã cũ anon ⁊ maacha ſeoꝛſum erãt in in pncipio regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5570" type="textblock" ulx="4223" uly="5476">
        <line lrx="4767" lry="5570" ulx="4223" uly="5476">dauid ex illa pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5850" type="textblock" ulx="3069" uly="5564">
        <line lrx="4769" lry="5675" ulx="3737" uly="5564">vynnge veniebar: ut</line>
        <line lrx="4767" lry="5774" ulx="3072" uly="5663">ſic ñ apperẽt ĩt hoĩes cũ turpitudie ſibi illata. i¶ Ni</line>
        <line lrx="4765" lry="5850" ulx="3069" uly="5749">dẽtes aut filij amon ⁊c. qꝛ cognouerũt ꝙ ñ ex fraudu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="5934" type="textblock" ulx="3056" uly="5839">
        <line lrx="4768" lry="5934" ulx="3056" uly="5839">lẽtia ſʒ ex va amicitia nũcios mibat:⁊ tñ ñ recognouef̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6552" type="textblock" ulx="3063" uly="5923">
        <line lrx="4767" lry="6094" ulx="3066" uly="5923">culpã nec petiuerũt veniã:ſʒ mag ßparaueret ſe ad de</line>
        <line lrx="4766" lry="6118" ulx="3065" uly="6013">fẽdẽdũ ſuã ſtulticia vocãdo alios i ſuũ auxiliũ )̊ dauid</line>
        <line lrx="4840" lry="6198" ulx="3068" uly="6101">qð fem eoꝝ nõbilit᷑ aggrauauit. kQð cũ audiſſʒ öðõ</line>
        <line lrx="4767" lry="6285" ulx="3068" uly="6183">Pic ↄñt᷑ poit᷑ vidicatio pᷣdicte iniurie ꝑ viã iuſticie:⁊ h</line>
        <line lrx="4763" lry="6372" ulx="3065" uly="6277">nõt᷑ cũ di: k ¶ Qo cũ audiſſet danid.ſ.filios ãmõ ob</line>
        <line lrx="4878" lry="6468" ulx="3067" uly="6358">ſtiatos ĩ ſua malicia. I¶ Milſit ioab ⁊c. ad vidicãõ op</line>
        <line lrx="4958" lry="6552" ulx="3063" uly="6453">ꝓbꝛiũ ſibi illatũ:ñ gelo vidẽe ſʒ amor̃ iuſticie. y—B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5669" type="textblock" ulx="4884" uly="5636">
        <line lrx="4969" lry="5669" ulx="4884" uly="5636">—-— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4110" type="textblock" ulx="5196" uly="3938">
        <line lrx="5406" lry="4110" ulx="5196" uly="3938">Air⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3572" type="textblock" ulx="5255" uly="704">
        <line lrx="5410" lry="803" ulx="5263" uly="704">ſhoe</line>
        <line lrx="5409" lry="895" ulx="5261" uly="788">osbq⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="972" ulx="5263" uly="873">ntave</line>
        <line lrx="5410" lry="1076" ulx="5266" uly="969">gbiotbo</line>
        <line lrx="5410" lry="1162" ulx="5266" uly="1054">ba pohn</line>
        <line lrx="5410" lry="1240" ulx="5270" uly="1151">ſteſifoote</line>
        <line lrx="5410" lry="1335" ulx="5271" uly="1251">Crinspp</line>
        <line lrx="5410" lry="1439" ulx="5268" uly="1345">gapyl</line>
        <line lrx="5410" lry="1523" ulx="5268" uly="1436">Pruent</line>
        <line lrx="5410" lry="1610" ulx="5265" uly="1516">oyru</line>
        <line lrx="5409" lry="1691" ulx="5257" uly="1610">cenonet</line>
        <line lrx="5384" lry="1794" ulx="5256" uly="1704">Ko</line>
        <line lrx="5410" lry="1956" ulx="5260" uly="1877">Nbelarden</line>
        <line lrx="5410" lry="2047" ulx="5261" uly="1965">ſionen</line>
        <line lrx="5407" lry="2157" ulx="5267" uly="2053">ſeiiliat</line>
        <line lrx="5410" lry="2244" ulx="5272" uly="2158">luei</line>
        <line lrx="5410" lry="2426" ulx="5283" uly="2316">Gnuit</line>
        <line lrx="5410" lry="2516" ulx="5285" uly="2406">ſwuin</line>
        <line lrx="5407" lry="2583" ulx="5282" uly="2518">Cunantn</line>
        <line lrx="5410" lry="2684" ulx="5275" uly="2588">ui,</line>
        <line lrx="5410" lry="2760" ulx="5272" uly="2679">Mlut.5</line>
        <line lrx="5388" lry="2868" ulx="5262" uly="2770">linrt.</line>
        <line lrx="5410" lry="2958" ulx="5258" uly="2862">(iss</line>
        <line lrx="5407" lry="3039" ulx="5256" uly="2953">Mhuafirege</line>
        <line lrx="5408" lry="3132" ulx="5255" uly="3046">ſtrpeipnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3225" ulx="5258" uly="3133">bicci ͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="5259" uly="3225">fenmai⸗:</line>
        <line lrx="5410" lry="3403" ulx="5264" uly="3317">Covißbe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3498" ulx="5268" uly="3403">Aeſng</line>
        <line lrx="5408" lry="3572" ulx="5269" uly="3492">lln. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3935" type="textblock" ulx="5265" uly="3698">
        <line lrx="5410" lry="3763" ulx="5272" uly="3698">ℳ M</line>
        <line lrx="5410" lry="3843" ulx="5265" uly="3729">N</line>
        <line lrx="5410" lry="3935" ulx="5363" uly="3858">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4122" type="textblock" ulx="5250" uly="4032">
        <line lrx="5410" lry="4122" ulx="5250" uly="4032">Nol iutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4268" type="textblock" ulx="5165" uly="4111">
        <line lrx="5409" lry="4268" ulx="5165" uly="4111">97 ineepia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5402" type="textblock" ulx="5248" uly="4211">
        <line lrx="5410" lry="4321" ulx="5248" uly="4211">tlichgi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4409" ulx="5248" uly="4316">Munslpu</line>
        <line lrx="5410" lry="4498" ulx="5251" uly="4392">icef</line>
        <line lrx="5410" lry="4589" ulx="5253" uly="4489">mioitt</line>
        <line lrx="5410" lry="4684" ulx="5253" uly="4561">hlrmi</line>
        <line lrx="5410" lry="4861" ulx="5253" uly="4758">Pzoſube</line>
        <line lrx="5410" lry="4942" ulx="5250" uly="4854">anl Eie</line>
        <line lrx="5410" lry="5023" ulx="5252" uly="4940">Nüponita</line>
        <line lrx="5410" lry="5115" ulx="5252" uly="5027">Mengokh</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="5254" uly="5116">ſhltoe.</line>
        <line lrx="5408" lry="5307" ulx="5255" uly="5205">ntisd</line>
        <line lrx="5410" lry="5402" ulx="5260" uly="5295">nendan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="6080" type="textblock" ulx="1187" uly="6031">
        <line lrx="1907" lry="6080" ulx="1856" uly="6031">4 *</line>
        <line lrx="1322" lry="6070" ulx="1187" uly="6048">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="380" type="textblock" ulx="2473" uly="344">
        <line lrx="2557" lry="380" ulx="2473" uly="344">.„ „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="6078" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="4343" lry="1189" ulx="2499" uly="651">dicit poeta el aroc ſbudicne⸗ ſege, Nrert</line>
        <line lrx="4565" lry="1489" ulx="1539" uly="653">beter iuu abãt fi Uiden ſe id ta ſane pdito Ad ho⸗ t ſolut</line>
        <line lrx="4551" lry="1500" ulx="1385" uly="654">Ar I Eter iu id. ni diuiſe Daui⸗ icidium ꝓ et ſi ee ĩvxoꝛẽ l</line>
        <line lrx="4496" lry="1554" ulx="1324" uly="653">1c. iſti libẽ dau Sic enid pt d hom ſcir accipet ret e,.“</line>
        <line lrx="4345" lry="1652" ulx="809" uly="660">elerud e li af zrur ſio i ut q io adadece uͤt lienfer Ete iñ tẽtato</line>
        <line lrx="4346" lry="1737" ulx="605" uly="682">rus au c eẽnt li tũ eẽt ⁊c HHH Ipᷣſidio 39 pauer Anualeſcẽè eſſet man</line>
        <line lrx="4342" lry="1793" ulx="2" uly="618">jozen ep hoe ppara zerarien pr etucke rat ĩ p iſrl.ex octo 3 Kiens Peſſery ma</line>
        <line lrx="4339" lry="1882" ulx="3" uly="627">idell laitoab ſarij ſuũ diuiſit exe o iooab e eẽ ab ilrl. ta 7 nt ne Enhni ns</line>
        <line lrx="4337" lry="1983" ulx="0" uly="729">iſciii ige t aduer i bellis enſergo oab ctos ſt qnqjg fecerun tata: ea ad uz.</line>
        <line lrx="4339" lry="2001" ulx="636" uly="946">rant t J. nſ erg  ſe P eru  ifrkł. Et ut eis dauit ꝓp adulteri .</line>
        <line lrx="4336" lry="2056" ulx="6" uly="802">Vwaähatn ð ioab ho Vide erſũ ſe 2 fug ꝛã irk. uierũt eis dau lſit a ſancti</line>
        <line lrx="4342" lry="2144" ulx="0" uly="891">tne: e  haj cſe⸗ 1po. et aduerſi. u: ilia coꝛ⸗ 12 ſeru lliuʒ ̈ e Staruma; flu</line>
        <line lrx="4341" lry="2231" ulx="0" uly="955">Slkrrlk krkansktaet Bakai üt . K rd</line>
        <line lrx="4340" lry="2353" ulx="0" uly="1096">Ekalugn curius inta viã ü: 7 ex ae roib liq P uerutch on. riete f menſtr ret men</line>
        <line lrx="4337" lry="2441" ulx="0" uly="1164">Einontbit dere Pu, di liu: it ſibi ex oil E: reliq; nim lijs amo ut vertete Mnen pate auid</line>
        <line lrx="4340" lry="2614" ulx="0" uly="1359">ſu dbioß, vtroſq; atẽt vſq;  1 . 1 Ns it a⸗ ,. — co de:m cogn turpis</line>
        <line lrx="4340" lry="2673" ulx="1044" uly="1725">. ut ptẽ pp direxi Si ano cede:m 6 eame 8 ſunt tu bi</line>
        <line lrx="4267" lry="2674" ulx="0" uly="1451">ſpufi Letera KEen aut pt Qui di loab: S E ad bella/p 8 ſuo ulieres omina</line>
        <line lrx="4337" lry="2793" ulx="1" uly="1545">Adeniiin e e i.ſ. ſuaʒ fratri ſuo. 6:T alt io⸗ ſyri rege . b er07 I. Pg iorsran arnalem</line>
        <line lrx="4404" lry="2899" ulx="2" uly="1630">nilngcei tes igẽ gem ʒ filios rare n ſi aunt auid ioab erſuz ilrk⸗ b e d actu c t hicp</line>
        <line lrx="4338" lry="2938" ulx="0" uly="1723">D . ſũ: ſi 10 les ad dicit hHu⸗ i</line>
        <line lrx="4308" lry="2942" ulx="0" uly="1702">nmn debellat⸗ thelet z erit adu toꝛiũ:ſ d3 12 vniu amon: ütt iſa alclehles</line>
        <line lrx="4350" lry="3046" ulx="0" uly="1802">Pinche ionẽ: ut pol re alueir aduert ſt aduer u eo:? lios 6 d aũ 7 d lcha v rga</line>
        <line lrx="4336" lry="3114" ulx="0" uly="1817">Pn nnhi Pehone a ie uchl adigton 6 erüt fi Daui e erat pu tũc pu 8</line>
        <line lrx="4337" lry="3205" ulx="0" uly="1897">giomehi ſe vi ut multi eris mil pᷣu tibi. Eſto ſtau ſt rabba, ũ hec ag cluner o in futur .</line>
        <line lrx="4342" lry="3293" ulx="25" uly="2092">37 . ma . baꝑ Kliſa uxiabe bo äſit ih — ᷓ die u ta d part it:ut</line>
        <line lrx="4332" lry="3381" ulx="1" uly="2109">—R ips n  ve ſu te: nieirhugneny nti. remã idit qᷓdã tu ſuo vſq; ac cancepltu</line>
        <line lrx="4284" lry="3393" ulx="8" uly="2184">– bna ad lläve vir ſoꝛlis:⁊ utareveln. :accidt de ſtra laret v10 rinteru.  c,</line>
        <line lrx="4302" lry="3519" ulx="9" uly="2262">iieunfint ſana de piin o⸗ pn nio ⁊ ci 18 bonũ io ren dauid eabulare tet in xxtu ceſſa</line>
        <line lrx="4334" lry="3561" ulx="950" uly="2610">29. — 10 ret idiẽ:⁊ ðd ſe: vidit batel E auteʒ z: da</line>
        <line lrx="4469" lry="3648" ulx="13" uly="2358">lusimeng maccrl ßꝛ eo Fnne ſacg ijt itaq; geé eridiẽ: Pregie: v ception eſtru oꝝ: 2</line>
        <line lrx="4530" lry="3714" ulx="21" uly="2460">aininün deballagtt, Etpe Ps aut o. Inij tũ eo cer oſtm dom reg ex ad uxus mẽ eli os</line>
        <line lrx="4455" lry="3788" ulx="40" uly="2552">rrõ bellau . ſpectu uo. at cu t pe rio lauatẽ rat fl is ille 7 eius —R</line>
        <line lrx="4448" lry="3822" ulx="19" uly="2565">karmgi lavi ibi. ũt ↄſpect ls ꝗ er i fuger 1ſolꝛria ez ſe lar u. Era ſangu m fer</line>
        <line lrx="4191" lry="3822" ulx="24" uly="2647">nſgi lay ietes 1] ab ⁊ ppl 8 ſtati 6vi⸗ muͤlier lariũ ſu lac,. ſanzuis (Wi</line>
        <line lrx="4345" lry="3998" ulx="46" uly="2809">D ſreseer me 31 ilij añ iꝛfuge erlo ſut ulc ſiuitq m m da id⸗Die</line>
        <line lrx="4409" lry="4069" ulx="21" uly="2832">i iſ de frpace pmirte ame . Fi tſyriſug uen lier pule *., qſiuit ꝗᷣ ſit aute nennte.</line>
        <line lrx="4328" lry="4124" ulx="57" uly="2914">l, cert pac 5 paci facie iſſen ſai:  in rmul rex iatügz é 1 uenter icitur:</line>
        <line lrx="4332" lry="4176" ulx="16" uly="2908">ruelknli fet reddẽ 55 de 4 qꝛ fug ie abiſai: an ſſit ergo ũciatũqʒ cõſeq cũ d e vri</line>
        <line lrx="4324" lry="4263" ulx="15" uly="2999">iii iniß tes tributũ: ei ceies g a lacie 2 Reůſꝰ ʒ Mi lier?: R bbe filia larto octicur me 20</line>
        <line lrx="4182" lry="4391" ulx="14" uly="3207">n Cin aſn Sa. reſſi ſũte is amon: 3 ſyri ꝙ ipſa e ie eihei. ulit am. ad bat: ut</line>
        <line lrx="4274" lry="4474" ulx="926" uly="3517">Ka. XI. 2 Iy ei ꝙ! 2 Vri Uciſs tu ip̃o mãda oſcẽ</line>
        <line lrx="4322" lry="4525" ulx="16" uly="3276">iſt en a⸗ Za uz6 gr ab a filij dentes ig e liã vxoꝛ vr d nücijs ad ipon am eognoſckt</line>
        <line lrx="4331" lry="4612" ulx="23" uly="3368">rbillin liu Act kio Aie ꝛã iſr! ↄgr helt dauie ſſa eẽt a i rem ſu deret baer 13</line>
        <line lrx="4406" lry="4680" ulx="22" uly="3414">Liir autem rim. ? t coꝛãꝗ lſiiqdqʒ h itaqʒ igre tati c creden usa ſec</line>
        <line lrx="4322" lry="4700" ulx="18" uly="3439">uinmnihnn blc vnt hie nuiſſẽ Mi ſis cuz ĩgr a. St⸗  ſic eẽ ſu eui</line>
        <line lrx="4398" lry="4753" ulx="201" uly="3573">iann I pie id I riter. 9 eã. Que c it cu e cia citurus id occuil</line>
        <line lrx="4330" lry="4804" ulx="19" uly="3552">Aümm kaic ol qm co t parite t ſyros e ea. minit ſmundi ſci tũ dau a lapi</line>
        <line lrx="4321" lry="4890" ulx="71" uly="3630">duifn  tegrnld gati ſun ⁊ eduxi dduxit illũ:doꝛm Eab im ũ ſuã recczm weliin legez</line>
        <line lrx="4140" lry="4898" ulx="108" uly="3734">. 40.0. „ „ * . . . Fr ta Ea om 1 ret:⁊ 3 com</line>
        <line lrx="4262" lry="4999" ulx="40" uly="3829">„. nit a deo agae aſ fluu bac GB reuer ttteſ⸗ nuc dation pꝛeſe a⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="5071" ulx="13" uly="3819">nihußifri uod ſit a deo ät trã citũ. So tie ada- 12 re mittel ꝙq; lſit debebat ſiuitq;</line>
        <line lrx="4315" lry="5173" ulx="13" uly="3926">mmihrt ſtigat. v 4, deE ecr xere uliti o fetu epi. A teᷣ h geret</line>
        <line lrx="4316" lry="5240" ulx="126" uly="3997">ür oncey⸗ pnis de oxꝝ e iſter n ꝛum. cept rocepi Es: mit dur, Pen uit</line>
        <line lrx="4326" lry="5279" ulx="15" uly="4006">a ir oñdi . batien e magi . 8 e0 d . 88 7 al b dicẽ ſſit uid qᷓ; queſiu „</line>
        <line lrx="4293" lry="5325" ulx="10" uly="4090">fipſum a iaduerß. Pei tem ma tpnceps. dauic auit ð d ioab di⸗ Mili dab ꝛd hoce xercit</line>
        <line lrx="4331" lry="5413" ulx="132" uly="4203">u. pere duerß. P er erat pᷣt tuz eet dar it au 6858 ad ie thei. beit da m ſuie ſaz</line>
        <line lrx="4316" lry="5484" ulx="15" uly="4208">Sr Cia 190 oñdit eg deg u nücia . tranſiu aute Pꝛia e 38: 7 t ſtatu rias cau er</line>
        <line lrx="4313" lry="5577" ulx="13" uly="4287">ie niehlrania Eraniilne beme aant vꝛia Alanue er</line>
        <line lrx="4312" lry="5661" ulx="41" uly="4460">Nonmann gligẽti em Sxi E: veni iẽ ſyri ex . PBI1 d 88. et ioab: ſuia 10 laua</line>
        <line lrx="4310" lry="5748" ulx="2" uly="4469">rac rr Pn upbi oꝛdane: ft aciẽ ſy nert ai a en odl erct. bal</line>
        <line lrx="4283" lry="5748" ulx="103" uly="4604">ni xj.3 p ſupꝑ “Rrrñrü ria te aget! ſtra cip tuam tẽ ba</line>
        <line lrx="4317" lry="5922" ulx="589" uly="4841">ETrüg ne we dauid: Erats vel Srgaa gch dauid a edcnrtte i 2</line>
        <line lrx="4239" lry="5940" ulx="0" uly="4729">inſrhet mü pon  huil uerſo eruntq; uid de pls:⁊ t dixit ma.. p n laboeis perte</line>
        <line lrx="4313" lry="6025" ulx="97" uly="4815">iiin tratio: xij. iſrl. Fugeru it dauie P m. Et d muz eſ he laboꝛ ionem</line>
        <line lrx="4104" lry="6014" ulx="0" uly="4845">Pkognitioca. 6s Ziſrl. occidu rpaq brumm Er on Eegei al er lot</line>
        <line lrx="3918" lry="6032" ulx="0" uly="4936">AE recogn dis patiẽs ie iſrl 0c 8 cur :2ſo ia: Dad 8. ſe 6. 7 p</line>
        <line lrx="2896" lry="5951" ulx="0" uly="5092">e indaud ſe ng lehen⸗ ri</line>
        <line lrx="2570" lry="6040" ulx="0" uly="5266">en⸗ benni bac en monn reges quun</line>
        <line lrx="1938" lry="5957" ulx="0" uly="5389">ncore mur ielchean ſi:g ſt uniuerſi</line>
        <line lrx="1558" lry="5958" ulx="0" uly="5498">lel⸗ wierrn i ies ai</line>
        <line lrx="1184" lry="6078" ulx="0" uly="5747">nia feginabi</line>
        <line lrx="753" lry="6065" ulx="0" uly="5849">ing u</line>
        <line lrx="103" lry="6026" ulx="8" uly="5963">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="6124" type="textblock" ulx="3645" uly="6028">
        <line lrx="4340" lry="6100" ulx="4226" uly="6028">ab</line>
        <line lrx="4201" lry="6120" ulx="3688" uly="6028">eduʒ deſignatur</line>
        <line lrx="3687" lry="6124" ulx="3645" uly="6055">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="6182" type="textblock" ulx="0" uly="6002">
        <line lrx="1191" lry="6133" ulx="1120" uly="6077">4</line>
        <line lrx="203" lry="6077" ulx="121" uly="6002">ſenn</line>
        <line lrx="198" lry="6182" ulx="0" uly="6106">Aunlin/0n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="6660" type="textblock" ulx="0" uly="6120">
        <line lrx="4338" lry="6277" ulx="3862" uly="6133">oim. eum</line>
        <line lrx="4317" lry="6362" ulx="3708" uly="6130">arte baln t</line>
        <line lrx="4284" lry="6398" ulx="3390" uly="6120">. do apar ſic per tera patẽ</line>
        <line lrx="4334" lry="6507" ulx="3118" uly="6127">is: ſpralligencan itum. Le eniſti c</line>
        <line lrx="4297" lry="6553" ulx="2743" uly="6144">kias eoꝛp teum aetun⸗ * 5</line>
        <line lrx="3708" lry="6468" ulx="2582" uly="6144">io totius ſ; eſ uoca ia lon</line>
        <line lrx="3482" lry="6542" ulx="2042" uly="6146">rsnn eek taile iihid nonder</line>
        <line lrx="3151" lry="6492" ulx="1862" uly="6146">tis: qñ sen 1 cibum E</line>
        <line lrx="2750" lry="6511" ulx="1452" uly="6145">1ĩ pncipio eſta⸗ Miſit id in ſq; ibi:</line>
        <line lrx="2526" lry="6492" ulx="1162" uly="6147">ãno ⁊cc.ſ. alnecſbe. 5 vndge v</line>
        <line lrx="2183" lry="6484" ulx="842" uly="6140"> effete ang gei E</line>
        <line lrx="1985" lry="6526" ulx="689" uly="6141">ũ ẽ aũt vert is ad pab vag be si adu</line>
        <line lrx="1533" lry="6509" ulx="633" uly="6225">ſcẽtia ſ lijs enip t qo ſu</line>
        <line lrx="1322" lry="6505" ulx="0" uly="6139">Pöaſt ioab nnnnide</line>
        <line lrx="170" lry="6455" ulx="0" uly="6359">W, in⸗</line>
        <line lrx="238" lry="6533" ulx="0" uly="6383">e</line>
        <line lrx="102" lry="6538" ulx="17" uly="6486">ar</line>
        <line lrx="102" lry="6660" ulx="0" uly="6576">fin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="743" type="textblock" ulx="1062" uly="612">
        <line lrx="2948" lry="743" ulx="1062" uly="612">q. d. in exercitu fuiſti in laboꝛe:⁊ ſily in via veniẽdo inde:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="506" type="textblock" ulx="2661" uly="301">
        <line lrx="3321" lry="506" ulx="2661" uly="301">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="619" type="textblock" ulx="2957" uly="607">
        <line lrx="2997" lry="619" ulx="2957" uly="607">„ .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="814" type="textblock" ulx="2952" uly="602">
        <line lrx="4791" lry="814" ulx="2952" uly="602">b¶ Uarbeſt eni euẽt balli q.d. ſi foꝛtuna nũc fuit I</line>
        <line lrx="4702" lry="813" ulx="4679" uly="746">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1093" type="textblock" ulx="994" uly="811">
        <line lrx="2935" lry="923" ulx="994" uly="811">geliter. n ¶ Arca dei. qꝛ tũc erat poꝛtata ad exercitũ: ſic</line>
        <line lrx="3001" lry="1010" ulx="1007" uly="898">fuerat tpe ſaul:ꝓut hẽ ſupꝛa.j.lib. xiiij. Ad dãdũ ↄfidẽtiaz</line>
        <line lrx="2869" lry="1093" ulx="1041" uly="984">bellatoꝛib. Cetera patẽt vſq; ibi: Et vocauit eum dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="830" type="textblock" ulx="950" uly="716">
        <line lrx="2931" lry="830" ulx="950" uly="716">65 idiges recreatõe. m  Et ait vrias.ſe excuſãdo valde fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1193" type="textblock" ulx="1073" uly="1089">
        <line lrx="1793" lry="1193" ulx="1073" uly="1089">o ¶ UVt comedẽt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1894" type="textblock" ulx="1055" uly="1185">
        <line lrx="1780" lry="1259" ulx="1055" uly="1185">ram ſe ⁊ biberet:a in</line>
        <line lrx="1759" lry="1349" ulx="1067" uly="1273">ebꝛiauit eũ.faciẽs ſibi</line>
        <line lrx="1755" lry="1453" ulx="1071" uly="1361">ꝓpinari latẽter potũ</line>
        <line lrx="1744" lry="1542" ulx="1071" uly="1446">iebꝛiatiuũ:credens ꝙ</line>
        <line lrx="1746" lry="1638" ulx="1070" uly="1537">p hoc daret obliuioi</line>
        <line lrx="1742" lry="1712" ulx="1074" uly="1625">arcã ⁊ exercitũ: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1738" lry="1799" ulx="1057" uly="1713">vino calefcũs cũ vxo</line>
        <line lrx="1741" lry="1894" ulx="1056" uly="1802">reſua doꝛmiret:p h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1979" type="textblock" ulx="930" uly="1872">
        <line lrx="1737" lry="1979" ulx="930" uly="1872">tmt nõ fuit deceptuj:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2067" type="textblock" ulx="990" uly="1976">
        <line lrx="1744" lry="2067" ulx="990" uly="1976">ſic pʒ bonita ⁊ pfectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2331" type="textblock" ulx="979" uly="2065">
        <line lrx="1756" lry="2167" ulx="1070" uly="2065">ipp q p reuerẽtia dei</line>
        <line lrx="1762" lry="2256" ulx="979" uly="2150"> gafflictõe ppli exñtij/</line>
        <line lrx="1742" lry="2331" ulx="1007" uly="2240">H expeditõe: etiã a lici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2857" type="textblock" ulx="1062" uly="2327">
        <line lrx="1734" lry="2415" ulx="1068" uly="2327">tis abſtinebat. Et ex</line>
        <line lrx="1735" lry="2505" ulx="1068" uly="2415">hoc pʒ grauitas pec</line>
        <line lrx="1734" lry="2594" ulx="1062" uly="2498">cati dauid:q militeʒ</line>
        <line lrx="1729" lry="2694" ulx="1068" uly="2590">tã fidelẽ ⁊ pbũ ñ hoꝛ</line>
        <line lrx="1725" lry="2788" ulx="1062" uly="2675">ruit occidẽ ꝓditoꝛie.</line>
        <line lrx="1738" lry="2857" ulx="1170" uly="2767">Fcm̃ ẽ g. Hic ↄñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3111" type="textblock" ulx="928" uly="2853">
        <line lrx="1771" lry="2956" ulx="931" uly="2853">delcribit inocẽtis oc</line>
        <line lrx="1724" lry="3034" ulx="928" uly="2941">ciſio:cũ dĩ: q 0</line>
        <line lrx="1729" lry="3111" ulx="1014" uly="3031">nite vꝛiam ⁊c ].i.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3473" type="textblock" ulx="935" uly="3115">
        <line lrx="1730" lry="3203" ulx="1060" uly="3115">aagu—uerſarij ſũt foꝛtes</line>
        <line lrx="1771" lry="3296" ulx="935" uly="3200">7 audacej. EtS</line>
        <line lrx="1724" lry="3386" ulx="939" uly="3291">relinqte eũ. retrahen</line>
        <line lrx="1536" lry="3473" ulx="1035" uly="3379">Ao vos ab ipo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="3565" type="textblock" ulx="1176" uly="3470">
        <line lrx="1724" lry="3565" ulx="1176" uly="3470">Nt pcuſſ ĩtereat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3741" type="textblock" ulx="879" uly="3557">
        <line lrx="1730" lry="3664" ulx="879" uly="3557">Stciebat eni eü eẽ cõ</line>
        <line lrx="1722" lry="3741" ulx="1002" uly="3649">ſtãtẽ ⁊ ꝙ nõ turpii re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3912" type="textblock" ulx="1025" uly="3731">
        <line lrx="1719" lry="3839" ulx="1025" uly="3731">rederet: ſʒ magis mo</line>
        <line lrx="1728" lry="3912" ulx="1034" uly="3822">ri eligẽt. t ¶ Jgit᷑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3992" type="textblock" ulx="1058" uly="3907">
        <line lrx="1825" lry="3992" ulx="1058" uly="3907">ioab obſidẽt ⁊c. cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4085" type="textblock" ulx="1057" uly="3993">
        <line lrx="1734" lry="4085" ulx="1057" uly="3993">debat ent᷑ ꝙ regẽ offẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4174" type="textblock" ulx="965" uly="4050">
        <line lrx="1783" lry="4174" ulx="965" uly="4050">diſſet facits aliqd vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4698" type="textblock" ulx="927" uly="4170">
        <line lrx="1727" lry="4262" ulx="927" uly="4170">dign eẽt moꝛte: ⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="1727" lry="4349" ulx="952" uly="4256">dauid hunc modum</line>
        <line lrx="1728" lry="4436" ulx="1059" uly="4344">moꝛiendi decreuiſſet</line>
        <line lrx="1727" lry="4525" ulx="1055" uly="4431">ad celãdũ culpa vrie.</line>
        <line lrx="1721" lry="4606" ulx="1056" uly="4507">v¶ Et ceciderũt ⁊cᷣ]</line>
        <line lrx="1730" lry="4698" ulx="1059" uly="4609">Ex q̊ aggrauatũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4874" type="textblock" ulx="977" uly="4698">
        <line lrx="1769" lry="4805" ulx="977" uly="4698">ißpᷣp peccatũ:qꝛ occaſi</line>
        <line lrx="1794" lry="4874" ulx="1056" uly="4785">one ill quẽ volebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="5659" type="textblock" ulx="1010" uly="4875">
        <line lrx="1737" lry="4970" ulx="1057" uly="4875">moꝛi fuerũt etiã alij ĩ</line>
        <line lrx="1393" lry="5046" ulx="1056" uly="4962">terfecti. x 3</line>
        <line lrx="1723" lry="5142" ulx="1010" uly="5045">vigeris indignari. ꝓ</line>
        <line lrx="1738" lry="5238" ulx="1058" uly="5138">pter iterfectionẽ ppłi</line>
        <line lrx="1735" lry="5316" ulx="1055" uly="5228">V¶ Et dixerit q̃re ac</line>
        <line lrx="1716" lry="5405" ulx="1055" uly="5311">ceſſiſtis ad muꝝ ⁊c.</line>
        <line lrx="1724" lry="5496" ulx="1054" uly="5399">qꝛ ex illa pte pſone ẽt</line>
        <line lrx="1719" lry="5578" ulx="1054" uly="5487">inalide pnt hoiĩes foꝛ</line>
        <line lrx="1759" lry="5659" ulx="1050" uly="5575">tiſſimos interficẽ: qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="5834" type="textblock" ulx="1052" uly="5655">
        <line lrx="1763" lry="5764" ulx="1052" uly="5655">pʒ p exẽplũ. 3(¶ Nõÿ</line>
        <line lrx="1779" lry="5834" ulx="1052" uly="5750">ne mulier miſit  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="6099" type="textblock" ulx="1010" uly="5839">
        <line lrx="1725" lry="5920" ulx="1053" uly="5839">Diceſẽt ᷣuꝰ tuꝰ vria)</line>
        <line lrx="1714" lry="6033" ulx="1052" uly="5917">ethe occubuit. h di</line>
        <line lrx="1757" lry="6099" ulx="1010" uly="6013">xit ioab ad ſui excuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="5053" type="textblock" ulx="1505" uly="4964">
        <line lrx="1776" lry="5053" ulx="1505" uly="4964">Si euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1364" type="textblock" ulx="1884" uly="1228">
        <line lrx="2937" lry="1364" ulx="1884" uly="1228">cutuſqʒ ẽ eũ cibꝰreg. Doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1472" type="textblock" ulx="1889" uly="1368">
        <line lrx="2917" lry="1472" ulx="1889" uly="1368">miuit aũt vꝛias añ poꝛtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1681" type="textblock" ulx="1877" uly="1463">
        <line lrx="3016" lry="1601" ulx="1889" uly="1463">domregie cũ alijſ ſuiſ dñi</line>
        <line lrx="2938" lry="1681" ulx="1877" uly="1582">ſui:⁊ nõ deſcẽdit ad domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1798" type="textblock" ulx="1889" uly="1686">
        <line lrx="2912" lry="1798" ulx="1889" uly="1686">ſuã. Nũciatũq; ẽ dauid a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2124" type="textblock" ulx="1845" uly="1796">
        <line lrx="2938" lry="1927" ulx="1888" uly="1796">dicẽtib: Mõ iuit vꝛias in</line>
        <line lrx="3024" lry="2036" ulx="1845" uly="1904">domũ ſuã. Et ait dauid ad</line>
        <line lrx="2944" lry="2124" ulx="1884" uly="2018">vriã: Nuͤngd nõ de via ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2151" type="textblock" ulx="2980" uly="2012">
        <line lrx="4766" lry="2151" ulx="2980" uly="2012">cuſſit abimelech ſiliuʒ hie py receſſũ mariti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2231" type="textblock" ulx="1879" uly="2118">
        <line lrx="2928" lry="2231" ulx="1879" uly="2118">niſti: Quare nõ deſcẽdiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2444" type="textblock" ulx="1816" uly="2220">
        <line lrx="2931" lry="2363" ulx="1877" uly="2220">ĩ domũ tuã: Et ait vriaſ ad</line>
        <line lrx="2906" lry="2444" ulx="1816" uly="2341">dauid. Arca dei ⁊ iſrł ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="904" type="textblock" ulx="3020" uly="810">
        <line lrx="3698" lry="904" ulx="3020" uly="810">tm̃ ⁊ ſʒ appentiã:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="744" type="textblock" ulx="3986" uly="726">
        <line lrx="4000" lry="744" ulx="3986" uly="726">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="822" type="textblock" ulx="3060" uly="731">
        <line lrx="3634" lry="822" ulx="3060" uly="731">erit poſtea p te. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1911" type="textblock" ulx="2992" uly="1249">
        <line lrx="4092" lry="1370" ulx="2992" uly="1249">cens:Cũ compleueris vni</line>
        <line lrx="4087" lry="1494" ulx="3059" uly="1362">uerſos ſimones belli ad re</line>
        <line lrx="4161" lry="1581" ulx="3116" uly="1470">gẽ:ſi euʒ videris idignari:</line>
        <line lrx="4159" lry="1694" ulx="3028" uly="1581">ei dixerit qᷓre acceſſitis ad</line>
        <line lrx="4134" lry="1803" ulx="3023" uly="1693">murum ut pᷣliaremini: an</line>
        <line lrx="4110" lry="1911" ulx="2995" uly="1797">ignoꝛabatis ꝙ mita deſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2019" type="textblock" ulx="3044" uly="1908">
        <line lrx="4074" lry="2019" ulx="3044" uly="1908">ex muro tela mittant᷑:ꝗs ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2236" type="textblock" ulx="3038" uly="2110">
        <line lrx="4075" lry="2236" ulx="3038" uly="2110">roboal: nõnè mulier miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2351" type="textblock" ulx="3048" uly="2232">
        <line lrx="4081" lry="2351" ulx="3048" uly="2232">ſup euʒ fragmen mole! de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="2453" type="textblock" ulx="2968" uly="2345">
        <line lrx="4091" lry="2453" ulx="2968" uly="2345">muro ⁊ iterfecit eũ ĩ thebeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2556" type="textblock" ulx="1879" uly="2444">
        <line lrx="2966" lry="2556" ulx="1879" uly="2444">da habitant in papiliõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2655" type="textblock" ulx="1871" uly="2555">
        <line lrx="2905" lry="2655" ulx="1871" uly="2555">⁊ dðñs me ioab ⁊ ſerui dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3101" type="textblock" ulx="1835" uly="2666">
        <line lrx="3007" lry="2781" ulx="1875" uly="2666">mei ſuꝑ faciẽ̃ fre manẽt: ?-</line>
        <line lrx="2913" lry="2888" ulx="1835" uly="2775">ego ĩgrediar domũ meaʒ</line>
        <line lrx="2932" lry="2995" ulx="1851" uly="2884">ut comedã ⁊ bibam ⁊ doꝛ</line>
        <line lrx="2904" lry="3101" ulx="1870" uly="2991">miã cũ vxoꝛe mea: Per ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3323" type="textblock" ulx="1869" uly="3097">
        <line lrx="2923" lry="3231" ulx="1869" uly="3097">lutẽ tuã ⁊ ꝑ ſalutẽ aĩe tue ñ</line>
        <line lrx="2898" lry="3323" ulx="1869" uly="3211">faciã rẽ hanc. Ait ergo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3523" type="textblock" ulx="1849" uly="3320">
        <line lrx="2942" lry="3451" ulx="1849" uly="3320">uid ad vriã: Mane hic ẽt</line>
        <line lrx="2923" lry="3523" ulx="1867" uly="3430">hodie:⁊ cras dimittam te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3743" type="textblock" ulx="1851" uly="3534">
        <line lrx="2899" lry="3673" ulx="1859" uly="3534">Mãlſit vꝛias ĩi hierlin  die</line>
        <line lrx="2901" lry="3743" ulx="1851" uly="3650">illa ⁊ alta: ⁊ vocauit eũ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3974" type="textblock" ulx="1820" uly="3745">
        <line lrx="2981" lry="3882" ulx="1820" uly="3745">uid ut comedẽt coꝛaʒ ſe</line>
        <line lrx="2913" lry="3974" ulx="1848" uly="3865">bibet:⁊ iebꝛiauit euʒ. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2564" type="textblock" ulx="3048" uly="2456">
        <line lrx="4068" lry="2564" ulx="3048" uly="2456">q̃re iuxta muꝝ acceſſiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="2669" type="textblock" ulx="2963" uly="2562">
        <line lrx="4066" lry="2669" ulx="2963" uly="2562">dices: Etiam ſpu tu vrias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3113" type="textblock" ulx="2976" uly="2783">
        <line lrx="4068" lry="2913" ulx="2976" uly="2783">nũci venit ⁊ narrauit da</line>
        <line lrx="4121" lry="3022" ulx="3001" uly="2894">uid oĩa q ei pcepat ioab:⁊</line>
        <line lrx="4182" lry="3113" ulx="2982" uly="2997">dixit nüciꝰ ad dauid: 0ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2788" type="textblock" ulx="3046" uly="2671">
        <line lrx="4065" lry="2788" ulx="3046" uly="2671">ethe occubuit. Abijt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3334" type="textblock" ulx="2982" uly="3105">
        <line lrx="4062" lry="3240" ulx="3028" uly="3105">ualuerũt aduerſũ nos viri</line>
        <line lrx="4056" lry="3334" ulx="2982" uly="3221"> egreſſi ſũt ad nos ĩ agrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3443" type="textblock" ulx="3045" uly="3327">
        <line lrx="4094" lry="3443" ulx="3045" uly="3327">Nos aũt fcõ ipetu pſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3550" type="textblock" ulx="3041" uly="3439">
        <line lrx="4056" lry="3550" ulx="3041" uly="3439">eos ſum vſq; ad poꝛtaʒ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3655" type="textblock" ulx="2987" uly="3551">
        <line lrx="4055" lry="3655" ulx="2987" uly="3551">uitatis:⁊ direxerũt iacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3990" type="textblock" ulx="2972" uly="3663">
        <line lrx="4136" lry="3790" ulx="2972" uly="3663">ſaglttarij ad ſjuos ſuos ex</line>
        <line lrx="4103" lry="3900" ulx="3041" uly="3772">muro deſup: moꝛtuiqʒ ſũt</line>
        <line lrx="4110" lry="3990" ulx="3036" uly="3882">de hßuis regis. Quin etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4094" type="textblock" ulx="1866" uly="3944">
        <line lrx="2942" lry="4094" ulx="1866" uly="3944">egreſſ veſpe doꝛmiuit ĩ ſta .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4415" type="textblock" ulx="1867" uly="4080">
        <line lrx="2921" lry="4212" ulx="1870" uly="4080">tu ſuo cũ buis dñi ſui:⁊ in</line>
        <line lrx="2919" lry="4312" ulx="1868" uly="4189">domũ ſuã nõ deſcẽdit. Fi</line>
        <line lrx="2935" lry="4415" ulx="1867" uly="4308">ctũ ẽ ergo mane:⁊ ſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4957" type="textblock" ulx="1866" uly="4406">
        <line lrx="2898" lry="4516" ulx="1866" uly="4406">dauid eplaʒ ad ioab: milſit</line>
        <line lrx="2893" lry="4622" ulx="1872" uly="4516">q; p manũ vrie ſcribẽs in</line>
        <line lrx="2895" lry="4734" ulx="1873" uly="4612">epla. Ponite vriã ex adu</line>
        <line lrx="2893" lry="4858" ulx="1873" uly="4730">ſo belli vbi foꝛtiſſimũ eſt p</line>
        <line lrx="2906" lry="4957" ulx="1871" uly="4837">liũ: et dereligte eũ ut pcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5060" type="textblock" ulx="1869" uly="4947">
        <line lrx="2942" lry="5060" ulx="1869" uly="4947">ſus ĩteat. Igr cuʒ ioab ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="5267" type="textblock" ulx="1869" uly="5054">
        <line lrx="2887" lry="5186" ulx="1870" uly="5054">ſidẽt vrbẽ poſuit vriã lĩ lo</line>
        <line lrx="2891" lry="5267" ulx="1869" uly="5165">co vbi ſciebat viros eẽ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="5607" type="textblock" ulx="1863" uly="5386">
        <line lrx="2896" lry="5514" ulx="1866" uly="5386">ciuitate bellabãt aduerſuʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="5607" ulx="1863" uly="5492">ioab :et ceciderũt de pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="5825" type="textblock" ulx="1863" uly="5707">
        <line lrx="2894" lry="5825" ulx="1863" uly="5707">vrias ethe. Miſit itaq; io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5387" type="textblock" ulx="1835" uly="5271">
        <line lrx="2954" lry="5387" ulx="1835" uly="5271">tiſſimos: egreſſiq;ʒ viri de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5706" type="textblock" ulx="1818" uly="5601">
        <line lrx="2951" lry="5706" ulx="1818" uly="5601">phuoxꝝ dauid:⁊ moꝛtu ẽ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="6056" type="textblock" ulx="1861" uly="5924">
        <line lrx="2883" lry="6056" ulx="1861" uly="5924">v̈ba pᷣlij:pᷣcepitq; nũcio di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6474" type="textblock" ulx="982" uly="6117">
        <line lrx="2978" lry="6206" ulx="994" uly="6117">tionẽ erga dauid: ut</line>
        <line lrx="2972" lry="6305" ulx="1050" uly="6199">dauid cognoſcẽt ꝙ ioab nõ fecerat illũ iſultũ ex ignoꝛãtia</line>
        <line lrx="2899" lry="6457" ulx="982" uly="6279">. arg baller ut ipleret madatũ reꝗ Aetera patẽt vſq; ibi</line>
        <line lrx="2855" lry="6474" ulx="1049" uly="6378">a ¶Mõ te fragat iſta res.ab obſidioe ciuitat᷑ recedẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="4199" type="textblock" ulx="3038" uly="3986">
        <line lrx="4058" lry="4118" ulx="3039" uly="3986">ſitu vrias ethe moꝛtu ẽ</line>
        <line lrx="4056" lry="4199" ulx="3038" uly="4098">Et dixit dauid ad nũcium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4301" type="textblock" ulx="3024" uly="4194">
        <line lrx="4133" lry="4301" ulx="3024" uly="4194">Hec dices ioab: Nõn te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4431" type="textblock" ulx="3036" uly="4310">
        <line lrx="4024" lry="4431" ulx="3036" uly="4310">frãgat iſta res. Hari enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4527" type="textblock" ulx="3025" uly="4425">
        <line lrx="4110" lry="4527" ulx="3025" uly="4425">eueni ẽ belli:⁊ nunc hũc ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4532" type="textblock" ulx="3227" uly="4525">
        <line lrx="3258" lry="4532" ulx="3227" uly="4525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4559" type="textblock" ulx="3034" uly="4530">
        <line lrx="3230" lry="4559" ulx="3034" uly="4530">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="4972" type="textblock" ulx="3023" uly="4534">
        <line lrx="4056" lry="4653" ulx="3036" uly="4534">nũc illũ ↄſumit gladi.Cõ</line>
        <line lrx="4053" lry="4757" ulx="3023" uly="4647">foꝛta bellatoꝛes tuos adũ</line>
        <line lrx="4048" lry="4880" ulx="3027" uly="4754">ſus vrbem ut deſtruas eã:</line>
        <line lrx="4057" lry="4972" ulx="3028" uly="4862">⁊ exhoꝛtare eos. Audiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="5296" type="textblock" ulx="3026" uly="4966">
        <line lrx="4101" lry="5104" ulx="3033" uly="4966">autem vxoꝛ vrie ꝙ moꝛtu⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="5214" ulx="3029" uly="5083">eſſet vrias vir ſuus:⁊ plan</line>
        <line lrx="4044" lry="5296" ulx="3026" uly="5191">xit eũ. Tranſactõq; luctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5398" type="textblock" ulx="3026" uly="5299">
        <line lrx="4048" lry="5398" ulx="3026" uly="5299">miſit dauid ⁊ itroduxit eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5926" type="textblock" ulx="1862" uly="5408">
        <line lrx="4123" lry="5522" ulx="3020" uly="5408">in domum ſuam:⁊ facta ẽ</line>
        <line lrx="4104" lry="5631" ulx="3019" uly="5517">ei vxoꝛ:peperitq; ei filium.</line>
        <line lrx="4044" lry="5740" ulx="2987" uly="5627">Et diſplicuit verbum hoc</line>
        <line lrx="4108" lry="5847" ulx="2183" uly="5736">De. 0.11is quod fecerat dauid coꝛazʒ</line>
        <line lrx="4057" lry="5926" ulx="1862" uly="5819">ab ⁊ nunciauit dauid ofja èD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="6081" type="textblock" ulx="3151" uly="5956">
        <line lrx="3721" lry="6081" ulx="3151" uly="5956">(¶ ,map. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1097" type="textblock" ulx="3031" uly="721">
        <line lrx="4635" lry="826" ulx="3745" uly="721">Audiuit aũt vxoꝛ vꝛie ⁊c.</line>
        <line lrx="4783" lry="906" ulx="3727" uly="811">oñ volebat e? moꝛtem: ut p hyla</line>
        <line lrx="4775" lry="1011" ulx="3057" uly="897">pidatione euadẽt: ⁊ vxoꝛ reg fieret: ⁊ ad iſtã ſtẽtionẽ ꝓ</line>
        <line lrx="4779" lry="1097" ulx="3031" uly="986">curauerat dauid moꝛtẽ ſua. Ad cuũ itellectũ plenioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="816" type="textblock" ulx="4700" uly="759">
        <line lrx="4785" lry="816" ulx="4700" uly="759">cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1353" type="textblock" ulx="4214" uly="1085">
        <line lrx="4771" lry="1190" ulx="4233" uly="1085">ſciẽdum ꝙ diẽ h</line>
        <line lrx="4778" lry="1279" ulx="4214" uly="1173">ra.ſa. ꝙ viri pce</line>
        <line lrx="4772" lry="1353" ulx="4231" uly="1260">dẽtes ad bellũ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1437" type="textblock" ulx="4145" uly="1350">
        <line lrx="4771" lry="1437" ulx="4145" uly="1350">bat vxoꝛibꝰ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1707" type="textblock" ulx="4224" uly="1438">
        <line lrx="4779" lry="1547" ulx="4231" uly="1438">libellũ ſepationij</line>
        <line lrx="4771" lry="1625" ulx="4225" uly="1529">ut libẽ poſſẽt Zhẽ</line>
        <line lrx="4781" lry="1707" ulx="4224" uly="1616">ſi viri in pᷣlio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1811" type="textblock" ulx="4185" uly="1707">
        <line lrx="4765" lry="1811" ulx="4185" uly="1707">rerẽt:⁊ ↄputabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1881" type="textblock" ulx="4226" uly="1799">
        <line lrx="4768" lry="1881" ulx="4226" uly="1799">tpᷣs a die datiois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="1977" type="textblock" ulx="4195" uly="1880">
        <line lrx="4762" lry="1977" ulx="4195" uly="1880">libelli: ⁊ ideo qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2063" type="textblock" ulx="4220" uly="1975">
        <line lrx="4761" lry="2063" ulx="4220" uly="1975">vxoꝛ vꝛie ↄcepat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2331" type="textblock" ulx="4167" uly="2148">
        <line lrx="4760" lry="2246" ulx="4224" uly="2148">ſui:ideo ipᷣo moꝛ</line>
        <line lrx="4757" lry="2331" ulx="4167" uly="2238">tuo euagebat pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2593" type="textblock" ulx="4219" uly="2325">
        <line lrx="4753" lry="2435" ulx="4223" uly="2325">nã pidationis.</line>
        <line lrx="4754" lry="2530" ulx="4220" uly="2416">d ¶Traſactoq;</line>
        <line lrx="4755" lry="2593" ulx="4219" uly="2501">luctu. h ẽ tpe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2684" type="textblock" ulx="4212" uly="2592">
        <line lrx="4760" lry="2684" ulx="4212" uly="2592">minato lugẽdi:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2867" type="textblock" ulx="4210" uly="2684">
        <line lrx="4753" lry="2780" ulx="4215" uly="2684">pꝰ moꝛtẽ viroꝛuʒ</line>
        <line lrx="4761" lry="2867" ulx="4210" uly="2776">vxoꝛes eoxꝝ p ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3034" type="textblock" ulx="4130" uly="2859">
        <line lrx="4748" lry="2954" ulx="4130" uly="2859">gqð tp̃s poꝛtabãt</line>
        <line lrx="4752" lry="3034" ulx="4202" uly="2948">veſtes lugubꝛes: 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3131" type="textblock" ulx="4204" uly="3034">
        <line lrx="4753" lry="3131" ulx="4204" uly="3034">iſto tpᷣs vocat tp̃j</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3297" type="textblock" ulx="4544" uly="3205">
        <line lrx="4746" lry="3297" ulx="4544" uly="3205">xj. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3477" type="textblock" ulx="4184" uly="3299">
        <line lrx="4747" lry="3399" ulx="4184" uly="3299">dẽ i poſtilla: Ad</line>
        <line lrx="4747" lry="3477" ulx="4184" uly="3390">cupplenioꝛẽ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3825" type="textblock" ulx="4198" uly="3475">
        <line lrx="4749" lry="3565" ulx="4198" uly="3475">lectũ ſciẽdũ ꝙ hic</line>
        <line lrx="4747" lry="3650" ulx="4208" uly="3565">diẽ ra.ſa. ꝙ viri</line>
        <line lrx="4747" lry="3746" ulx="4201" uly="3652">ꝓcedẽtej ad bellũ</line>
        <line lrx="4742" lry="3825" ulx="4203" uly="3740">dabãt vxoꝛib ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3920" type="textblock" ulx="4178" uly="3830">
        <line lrx="4736" lry="3920" ulx="4178" uly="3830">is libellͦ ſepatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4464" type="textblock" ulx="4199" uly="4011">
        <line lrx="4761" lry="4100" ulx="4412" uly="4011">cutra.</line>
        <line lrx="4743" lry="4191" ulx="4444" uly="4095">ſa. 7 alij</line>
        <line lrx="4743" lry="4364" ulx="4199" uly="4273">poſitores ſepe coꝛ</line>
        <line lrx="4745" lry="4464" ulx="4199" uly="4358">rũpũt veꝝ intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3994" type="textblock" ulx="4201" uly="3919">
        <line lrx="4343" lry="3994" ulx="4201" uly="3919">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="4539" type="textblock" ulx="4162" uly="4446">
        <line lrx="4667" lry="4539" ulx="4162" uly="4446">ctũu ſcripturaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4713" type="textblock" ulx="4198" uly="4531">
        <line lrx="4738" lry="4629" ulx="4201" uly="4531">ſequẽdo lr̃am płꝰ</line>
        <line lrx="4742" lry="4713" ulx="4198" uly="4622">q; oʒ:in qbꝰ verifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4786" type="textblock" ulx="4194" uly="4709">
        <line lrx="4813" lry="4786" ulx="4194" uly="4709">cat᷑ illud: lr̃a occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5150" type="textblock" ulx="4192" uly="4794">
        <line lrx="4748" lry="4964" ulx="4192" uly="4794">lit. ſea dua Corinih⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="4980" ulx="4192" uly="4890">iij. ita ꝙ ypluri</line>
        <line lrx="4745" lry="5067" ulx="4193" uly="4976">es labũt ĩ oppoſi</line>
        <line lrx="4737" lry="5150" ulx="4192" uly="5065">to vicioſo ⁊ extre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5232" type="textblock" ulx="4159" uly="5157">
        <line lrx="4739" lry="5232" ulx="4159" uly="5157">mo..ſ. fabulando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5332" type="textblock" ulx="4191" uly="5240">
        <line lrx="4737" lry="5332" ulx="4191" uly="5240">mlta ↄꝛia lr̃e: ⁊ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5421" type="textblock" ulx="4146" uly="5328">
        <line lrx="4735" lry="5421" ulx="4146" uly="5328">nuſoᷓ i ſcripturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="6038" type="textblock" ulx="4186" uly="5417">
        <line lrx="4733" lry="5525" ulx="4198" uly="5417">auctẽticis repiũt</line>
        <line lrx="4733" lry="5590" ulx="4194" uly="5505">⁊ ĩ talib de eis ve</line>
        <line lrx="4749" lry="5680" ulx="4191" uly="5591">rificatur illud pᷣſ.</line>
        <line lrx="4733" lry="5769" ulx="4193" uly="5678">Narrauerunt mi</line>
        <line lrx="4720" lry="5863" ulx="4188" uly="5769">hi iniq fabulatio</line>
        <line lrx="4736" lry="5948" ulx="4186" uly="5859">nes:ſʒ ñ ut lex tua</line>
        <line lrx="4726" lry="6038" ulx="4187" uly="5949">ut pʒ i hoc paſſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="6231" type="textblock" ulx="4166" uly="6049">
        <line lrx="4728" lry="6141" ulx="4186" uly="6049">Naaʒ hec aſſertio</line>
        <line lrx="4732" lry="6231" ulx="4166" uly="6133">ra. ſa. depẽdet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="6498" type="textblock" ulx="2942" uly="6201">
        <line lrx="4732" lry="6334" ulx="3024" uly="6201">opinione quoꝛũdã talmudiſtarũ aſſerẽtiũ ꝙ dauid nu</line>
        <line lrx="4736" lry="6421" ulx="2942" uly="6312">ÿ̃ fuit adulter cũ vxoꝛe vrie. Ad qð fundandũ fingunt</line>
        <line lrx="4735" lry="6498" ulx="3021" uly="6394">iülud de libello ſeparatõis:qð hic ponit ra.ſa.qð eſt fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1971" type="textblock" ulx="5239" uly="1833">
        <line lrx="5409" lry="1971" ulx="5239" uly="1833">ybet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2054" type="textblock" ulx="5216" uly="1947">
        <line lrx="5410" lry="2054" ulx="5216" uly="1947">ſigſpii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4128" type="textblock" ulx="5237" uly="2052">
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="5256" uly="2052">lononn</line>
        <line lrx="5410" lry="2244" ulx="5262" uly="2131">ltin</line>
        <line lrx="5404" lry="2386" ulx="5266" uly="2209">mnit</line>
        <line lrx="5384" lry="2419" ulx="5268" uly="2327">woin</line>
        <line lrx="5410" lry="2503" ulx="5272" uly="2403">au ſißt</line>
        <line lrx="5406" lry="2587" ulx="5270" uly="2489">lim</line>
        <line lrx="5410" lry="2688" ulx="5266" uly="2579">jume 4</line>
        <line lrx="5410" lry="2780" ulx="5263" uly="2669">prupſe</line>
        <line lrx="5410" lry="2843" ulx="5255" uly="2772">memunts</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="5251" uly="2853">ne Mile</line>
        <line lrx="5410" lry="3036" ulx="5248" uly="2949">nigimon</line>
        <line lrx="5400" lry="3136" ulx="5246" uly="3032">fipniugts</line>
        <line lrx="5410" lry="3200" ulx="5244" uly="3124">Urpiculi</line>
        <line lrx="5410" lry="3288" ulx="5245" uly="3214">ſonialere</line>
        <line lrx="5410" lry="3395" ulx="5248" uly="3302">Ulirepus</line>
        <line lrx="5410" lry="3481" ulx="5254" uly="3391">clerpit</line>
        <line lrx="5410" lry="3576" ulx="5258" uly="3481">ſäien⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3755" ulx="5270" uly="3682">ip ſn</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5252" uly="3751">numnliſ̃</line>
        <line lrx="5410" lry="3929" ulx="5247" uly="3840">danmiin</line>
        <line lrx="5410" lry="4033" ulx="5239" uly="3927">nueſonin</line>
        <line lrx="5410" lry="4128" ulx="5237" uly="4020">ſnmiſnitl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="2679" type="textblock" ulx="6" uly="1943">
        <line lrx="215" lry="2028" ulx="7" uly="1943">Vror exg</line>
        <line lrx="215" lry="2121" ulx="6" uly="2023">'efünn</line>
        <line lrx="213" lry="2209" ulx="8" uly="2108">ſuiicenin</line>
        <line lrx="212" lry="2303" ulx="8" uly="2211">do auhu,</line>
        <line lrx="212" lry="2386" ulx="11" uly="2296">ni nin</line>
        <line lrx="213" lry="2477" ulx="11" uly="2372">CTing</line>
        <line lrx="212" lry="2576" ulx="11" uly="2471">lnhigen</line>
        <line lrx="214" lry="2679" ulx="10" uly="2570">mmd lgii</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2753" type="textblock" ulx="8" uly="2664">
        <line lrx="210" lry="2753" ulx="8" uly="2664">'norinwr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2853" type="textblock" ulx="5" uly="2757">
        <line lrx="274" lry="2853" ulx="5" uly="2757">mw r ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="195" lry="2933" ulx="0" uly="2853">t orthit</line>
        <line lrx="194" lry="3034" ulx="0" uly="2938">Khgbes</line>
        <line lrx="196" lry="3123" ulx="0" uly="3029">Hisroiiti</line>
        <line lrx="204" lry="3303" ulx="0" uly="3230">Na</line>
        <line lrx="208" lry="3393" ulx="0" uly="3301">ieſtla. N</line>
        <line lrx="210" lry="3481" ulx="0" uly="3392">cnionu</line>
        <line lrx="209" lry="3571" ulx="0" uly="3482">miſcütighe</line>
        <line lrx="209" lry="3658" ulx="0" uly="3574">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3662">
        <line lrx="275" lry="3761" ulx="0" uly="3662">ererſalli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3833" type="textblock" ulx="4" uly="3754">
        <line lrx="206" lry="3833" ulx="4" uly="3754">dabäry</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="205" lry="3943" ulx="6" uly="3848">beſi ſern</line>
        <line lrx="209" lry="4125" ulx="13" uly="4034">n</line>
        <line lrx="206" lry="4212" ulx="12" uly="4111">i</line>
        <line lrx="212" lry="4287" ulx="123" uly="4209">heng</line>
        <line lrx="210" lry="4406" ulx="7" uly="4301">Nuſ</line>
        <line lrx="211" lry="4509" ulx="1" uly="4379">iiirin</line>
        <line lrx="214" lry="4586" ulx="3" uly="4488">alpung)</line>
        <line lrx="215" lry="4674" ulx="0" uly="4560">nickng</line>
        <line lrx="214" lry="4771" ulx="0" uly="4648">Nncbvn</line>
        <line lrx="213" lry="4909" ulx="0" uly="4747">tini ton</line>
        <line lrx="211" lry="4949" ulx="0" uly="4839">1 1 inß</line>
        <line lrx="212" lry="5044" ulx="0" uly="4926">rin</line>
        <line lrx="209" lry="5199" ulx="0" uly="5010">ni</line>
        <line lrx="173" lry="5212" ulx="0" uly="5122">o vicolote</line>
        <line lrx="209" lry="5308" ulx="0" uly="5196">1o ihlinn</line>
        <line lrx="207" lry="5466" ulx="0" uly="5296">kiun</line>
        <line lrx="208" lry="5478" ulx="84" uly="5391">iſehn</line>
        <line lrx="207" lry="5560" ulx="1" uly="5400">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="858" type="textblock" ulx="625" uly="751">
        <line lrx="1358" lry="858" ulx="625" uly="751">uid repᷣhẽdit᷑a deo tãqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="947" type="textblock" ulx="1285" uly="927">
        <line lrx="1643" lry="947" ulx="1285" uly="927">„ ,  „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1110" type="textblock" ulx="582" uly="925">
        <line lrx="2360" lry="1036" ulx="582" uly="925">alijs multis locis. Si aũt fictio iſta ra.ſa.⁊ alioꝝ ſequẽ</line>
        <line lrx="2377" lry="1110" ulx="623" uly="1008">tiũ eẽt va:tũc dauid nũqᷓ; fuiſſet re illo adulterij. nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="573" type="textblock" ulx="2045" uly="340">
        <line lrx="2915" lry="366" ulx="2404" uly="340">. 4*</line>
        <line lrx="2829" lry="421" ulx="2045" uly="391">„ „ 7 B 1 .„ *°</line>
        <line lrx="2868" lry="573" ulx="2431" uly="407">* I. ℳ 4</line>
        <line lrx="2786" lry="562" ulx="2780" uly="553">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="932" type="textblock" ulx="615" uly="647">
        <line lrx="2357" lry="826" ulx="615" uly="647">ciſſimũ: ? maxie Enaanosbuf hiſtoꝛie. Uñ da</line>
        <line lrx="2406" lry="856" ulx="1498" uly="747">lter ꝑ ppham:qð qdẽ pecca</line>
        <line lrx="2393" lry="932" ulx="616" uly="835">tũ etia verificat p ↄfeſſionẽ ipſi dauid:ut.j.xij.ca.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="869" type="textblock" ulx="2475" uly="657">
        <line lrx="4347" lry="781" ulx="2478" uly="657">uid ⁊ vrias. c ¶ Paup aũt nihil a].i. vxoꝛẽ vnicam. da</line>
        <line lrx="4347" lry="869" ulx="2475" uly="750">uid aũt hẽbat plures: ut pʒ ex ſupꝛadictis. d ¶ Quã eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="955" type="textblock" ulx="2495" uly="840">
        <line lrx="4347" lry="955" ulx="2495" uly="840">rat.dãdo ꝓ ea dotẽ. ¶Et nutrierat.qꝛ accepat eã puulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1549" type="textblock" ulx="545" uly="1105">
        <line lrx="1177" lry="1196" ulx="620" uly="1105">vxoꝛ vrie eẽt libe</line>
        <line lrx="2343" lry="1305" ulx="635" uly="1197">ra a die dationis  4 „ „</line>
        <line lrx="2342" lry="1491" ulx="545" uly="1276">libelli:q pceſſerat 3 Aſit ergo dñs nathã</line>
        <line lrx="2351" lry="1486" ulx="633" uly="1389">tps pᷣme piũctõis ad dauid. Qui cũ ve</line>
        <line lrx="1186" lry="1549" ulx="638" uly="1459">dauid cũ ea:ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1641" type="textblock" ulx="625" uly="1548">
        <line lrx="1183" lry="1641" ulx="625" uly="1548">mäifeſte. Caz aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1992" type="textblock" ulx="594" uly="1635">
        <line lrx="1251" lry="1726" ulx="610" uly="1635">quã aſſignat ra.</line>
        <line lrx="1242" lry="1826" ulx="594" uly="1722">ſa. ad datõeʒ huiꝰ</line>
        <line lrx="1186" lry="1903" ulx="613" uly="1810">libelli repudij:dic</line>
        <line lrx="1236" lry="1992" ulx="612" uly="1899">ꝙ hoc fiebat ad fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2161" type="textblock" ulx="635" uly="1989">
        <line lrx="1187" lry="2081" ulx="640" uly="1989">nẽ ꝙ ſi viri in bel</line>
        <line lrx="1173" lry="2161" ulx="635" uly="2080">lo moꝛerent᷑ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2344" type="textblock" ulx="612" uly="2166">
        <line lrx="1268" lry="2269" ulx="637" uly="2166">res libẽ poſſentꝰ</line>
        <line lrx="1173" lry="2344" ulx="612" uly="2250">here: q̃ ddẽ cã eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2431" type="textblock" ulx="637" uly="2342">
        <line lrx="1177" lry="2431" ulx="637" uly="2342">penitꝰ ianis ⁊ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3047" type="textblock" ulx="621" uly="2429">
        <line lrx="2264" lry="2506" ulx="641" uly="2429">cua. Nã lłʒ taleʒ li 222 „ 1*</line>
        <line lrx="2350" lry="2620" ulx="637" uly="2446">bellü epnan van uerat apud eũ cũ ſilijs eiuſ</line>
        <line lrx="2347" lry="2718" ulx="639" uly="2590">. darent: adhuc ſil dẽ pane illõꝰcomedẽs:⁊</line>
        <line lrx="2403" lry="2862" ulx="621" uly="2687">Rxce konents de calice e bibẽs:⁊ in ſinu</line>
        <line lrx="2342" lry="2959" ulx="633" uly="2810">tuis. Mäaifeſtuͦ ẽ illius doꝛmiens: eratqʒ illi</line>
        <line lrx="2342" lry="3047" ulx="623" uly="2911">eni  ĩ moꝛte alte ſicut filia. Cuʒ aũt peregri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3133" type="textblock" ulx="632" uly="3045">
        <line lrx="1175" lry="3133" ulx="632" uly="3045">rius ↄiugis ſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3208" type="textblock" ulx="626" uly="3132">
        <line lrx="1229" lry="3208" ulx="626" uly="3132">tur viculũ matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="4280" type="textblock" ulx="595" uly="3222">
        <line lrx="2338" lry="3309" ulx="624" uly="3222">moniale: etiã ſili xꝰ 96i ril</line>
        <line lrx="2359" lry="3447" ulx="628" uly="3249">bellũ repudij non b 7der bob ſuis ut HWZ ibe</line>
        <line lrx="2337" lry="3489" ulx="632" uly="3374">p̃cedẽt. vñ talia ñ ret ↄuiuiu pegrino illi ꝗ ve</line>
        <line lrx="2333" lry="3595" ulx="634" uly="3465">vidẽt iĩterponẽda nerat ad ſe:tulit ouem viri</line>
        <line lrx="2331" lry="3704" ulx="595" uly="3574">inter expoſitis paupis ⁊ pᷣparauit cibos</line>
        <line lrx="2343" lry="3794" ulx="632" uly="3661">ſacraꝝ ſcriptura hi q venerat ad ſe. JIratuſ</line>
        <line lrx="2034" lry="3844" ulx="630" uly="3742">rum:niſi foꝛte ad — 4 . .</line>
        <line lrx="2396" lry="3928" ulx="628" uly="3790">detegẽdũ erroꝛeʒ aũt idignatõe dauid aduſ .</line>
        <line lrx="2334" lry="4042" ulx="622" uly="3903">male ſentiẽtiũ : v hoiem illũ nimis: dixit ad</line>
        <line lrx="2336" lry="4180" ulx="617" uly="4000">erisont taliter nathã: Aiuit dñs: qůoniãä</line>
        <line lrx="2320" lry="4280" ulx="626" uly="4123">Replica ſilꝰ moꝛtis ẽ virꝗ feẽ hoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4997" type="textblock" ulx="607" uly="4417">
        <line lrx="2321" lry="4576" ulx="627" uly="4417">honilla rit. Dixit autem nathã ad</line>
        <line lrx="2322" lry="4714" ulx="622" uly="4545"> elels Dauic Eugs e i aſe</line>
        <line lrx="2316" lry="4815" ulx="619" uly="4663">dato vxoꝛib' a vi hãc rẽ. Mec diẽ dñs de⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="4905" ulx="618" uly="4812">ris pcedẽtibujald</line>
        <line lrx="1161" lry="4997" ulx="607" uly="4901">bella: 2 cetera q̃ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1942" type="textblock" ulx="1298" uly="1716">
        <line lrx="2401" lry="1852" ulx="1298" uly="1716">ri erãt in ciuitate vna: vnꝰ</line>
        <line lrx="2410" lry="1942" ulx="1305" uly="1829">diues ⁊ alter paup. Diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1701" type="textblock" ulx="1324" uly="1600">
        <line lrx="2349" lry="1701" ulx="1324" uly="1600">de mihi iudicium: Dũo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2046" type="textblock" ulx="1306" uly="1937">
        <line lrx="2347" lry="2046" ulx="1306" uly="1937">hẽbat oues ⁊ boues pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2266" type="textblock" ulx="1298" uly="2048">
        <line lrx="2343" lry="2175" ulx="1298" uly="2048">mos valde:pauper autem</line>
        <line lrx="2416" lry="2266" ulx="1314" uly="2153">nihil habebat oĩno pꝛeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2376" type="textblock" ulx="1318" uly="2254">
        <line lrx="2347" lry="2376" ulx="1318" uly="2254">ouem vnam paruulã quᷣã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2484" type="textblock" ulx="1262" uly="2362">
        <line lrx="2357" lry="2484" ulx="1262" uly="2362">emerat ⁊ nutrirat: ⁊ q̃ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3139" type="textblock" ulx="1238" uly="3031">
        <line lrx="2395" lry="3139" ulx="1238" uly="3031">nus quidã veniſſet ad diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3248" type="textblock" ulx="1319" uly="3138">
        <line lrx="2339" lry="3248" ulx="1319" uly="3138">tẽ: parcẽs ille ſumẽ ð oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4340" type="textblock" ulx="1225" uly="4224">
        <line lrx="2319" lry="4340" ulx="1225" uly="4224">DOu reddet ĩ qdruplũ:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4451" type="textblock" ulx="1303" uly="4338">
        <line lrx="2321" lry="4451" ulx="1303" uly="4338">ꝙ fecẽit vᷣbũ iſtð ⁊ ñ peꝑce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1606" type="textblock" ulx="1459" uly="1498">
        <line lrx="2365" lry="1606" ulx="1459" uly="1498">et ad eũ dixit ei:Reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1940" type="textblock" ulx="2492" uly="1827">
        <line lrx="3514" lry="1940" ulx="2492" uly="1827">domũ iſri ⁊ iuda: ⁊ ſi par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2054" type="textblock" ulx="2484" uly="1937">
        <line lrx="3524" lry="2054" ulx="2484" uly="1937">ua ſũt iſta adijciã tibi miio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2371" type="textblock" ulx="2487" uly="2041">
        <line lrx="3511" lry="2183" ulx="2492" uly="2041">maioꝛa. Quare ergo con</line>
        <line lrx="3511" lry="2283" ulx="2488" uly="2154">tepſiſti ᷣbũ dñi ut faceres</line>
        <line lrx="3512" lry="2371" ulx="2487" uly="2265">malũ in ↄſpectu meo: Nri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="1828" type="textblock" ulx="2412" uly="910">
        <line lrx="4346" lry="1048" ulx="2419" uly="910">fN¶De pine ill comedẽs ⁊c. qꝛ cõicabat cũ eo in cibo ⁊ le</line>
        <line lrx="4348" lry="1126" ulx="2483" uly="1020">cto. g ¶ Cũ aut ꝑegrin' ⁊c.i.diaboł ꝗᷣ alienat' ẽ a cõita</line>
        <line lrx="4339" lry="1217" ulx="3665" uly="1125">te ciuiũ celeſtiuʒ ꝑ ob</line>
        <line lrx="4336" lry="1303" ulx="2506" uly="1212">ł‚R.— ſtinationẽ in peccato</line>
        <line lrx="4346" lry="1400" ulx="2412" uly="1276">iirl: Ego vnxi te in regem cui dauid fec ↄuiuiũ</line>
        <line lrx="4344" lry="1538" ulx="2451" uly="1384">ſup iſrlx ego erui te de do Ppſenſu i adulteriuʒ</line>
        <line lrx="4343" lry="1647" ulx="2446" uly="1474">mo ſaul: dedi tibi domũ Jure atal chies</line>
        <line lrx="4348" lry="1725" ulx="2494" uly="1612">domini tui: èt vxoꝛes dñi libdelectat. Lalẽ aũt</line>
        <line lrx="4339" lry="1828" ulx="2435" uly="1720">tui in ſinu tuo:dediq; tibi pabolam ↄpoſuit na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1914" type="textblock" ulx="3606" uly="1813">
        <line lrx="4352" lry="1914" ulx="3606" uly="1813">thã ipᷣi ððò: ut ignoꝛaãj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1994" type="textblock" ulx="3667" uly="1905">
        <line lrx="4339" lry="1994" ulx="3667" uly="1905">ſeipᷣm ↄdẽnaret:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2080" type="textblock" ulx="3611" uly="1993">
        <line lrx="4336" lry="2080" ulx="3611" uly="1993">frõtẽ ñ habẽt defẽdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2267" type="textblock" ulx="3643" uly="2081">
        <line lrx="4332" lry="2191" ulx="3665" uly="2081">di peccatũ ſuũ: ideo</line>
        <line lrx="4288" lry="2267" ulx="3643" uly="2168">ſvuditur ſñia dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2594" type="textblock" ulx="2488" uly="2262">
        <line lrx="4338" lry="2352" ulx="3605" uly="2262">h ¶ Sili moꝛii ẽ vir</line>
        <line lrx="3628" lry="2503" ulx="2490" uly="2373">am etheũ pcuſſiſti gladio</line>
        <line lrx="3685" lry="2594" ulx="2488" uly="2483">⁊ vxoꝛẽ ill accepiſti ĩ vxro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2880" type="textblock" ulx="2485" uly="2587">
        <line lrx="4334" lry="2723" ulx="2485" uly="2587">rẽ tibi:⁊ iterfeciſti eum gla druplũ. hſentẽtiauit</line>
        <line lrx="4332" lry="2876" ulx="2486" uly="2691">dio ſilioꝝ ãmon. Quãob Glegẽ qͥ hi Exo. vj</line>
        <line lrx="4328" lry="2880" ulx="3560" uly="2787">ſ.qꝙ ꝓ furto ouis red</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3034" type="textblock" ulx="2483" uly="2808">
        <line lrx="3501" lry="2943" ulx="2483" uly="2808">rẽ nõ recedet gladp de do</line>
        <line lrx="3499" lry="3034" ulx="2483" uly="2918">mo tua vſq; i ſempit᷑nũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3238" type="textblock" ulx="2402" uly="3027">
        <line lrx="3499" lry="3137" ulx="2453" uly="3027">ꝙ deſpexeris me:⁊ tuleris</line>
        <line lrx="3534" lry="3238" ulx="2402" uly="3142">vxoꝛem vrie ethei ut eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3469" type="textblock" ulx="2473" uly="3250">
        <line lrx="3500" lry="3377" ulx="2480" uly="3250">vxos tua. Itaqʒ hec dicit</line>
        <line lrx="3501" lry="3469" ulx="2473" uly="3356">dñns:Eccè ego ſuſcitabo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4126" type="textblock" ulx="2467" uly="4010">
        <line lrx="3492" lry="4126" ulx="2467" uly="4010">ſcõdite: ego aũt faciã vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4564" type="textblock" ulx="2466" uly="4340">
        <line lrx="3488" lry="4471" ulx="2468" uly="4340">dauid ad nathan: Peccà</line>
        <line lrx="3498" lry="4564" ulx="2466" uly="4457">ui domino: Bixitque na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4795" type="textblock" ulx="2436" uly="4552">
        <line lrx="3556" lry="4692" ulx="2436" uly="4552">than ad dauid: Dòminus</line>
        <line lrx="3531" lry="4795" ulx="2465" uly="4672">quoq; trãſtulit peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2968" type="textblock" ulx="3594" uly="2874">
        <line lrx="4328" lry="2968" ulx="3594" uly="2874">dat qdruplũ: ⁊ ſic fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3059" type="textblock" ulx="3654" uly="2964">
        <line lrx="4329" lry="3059" ulx="3654" uly="2964">ctum ẽ ei:qꝛ ꝓ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3229" type="textblock" ulx="3584" uly="3054">
        <line lrx="4327" lry="3161" ulx="3584" uly="3054">yrie moꝛtui ſut q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="4325" lry="3229" ulx="3603" uly="3141">filij e'. ſ.pᷣm fil ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3499" type="textblock" ulx="3650" uly="3230">
        <line lrx="4321" lry="3397" ulx="3650" uly="3230">or nb i mon⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="3414" ulx="3730" uly="3332">onias: ut hẽ ex ſe</line>
        <line lrx="4386" lry="3499" ulx="3652" uly="3391">quẽtibꝰ. k ¶ Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4033" type="textblock" ulx="2385" uly="3468">
        <line lrx="4322" lry="3593" ulx="2439" uly="3468">ꝓ te malũ de domo tua:læ aut nathã. DHic ↄñter</line>
        <line lrx="4319" lry="3720" ulx="2385" uly="3576">tollã vxoꝛes tuas ĩ ocultu hec pabola pdea ex</line>
        <line lrx="4205" lry="3838" ulx="2469" uly="3677">is ⁊ dabo ꝓxio tuo: ᷑t doꝛ nit m Seura</line>
        <line lrx="4319" lry="3942" ulx="2471" uly="3774">miet cũ vxoꝛib tuis ĩ ocul paucis ernege ictis</line>
        <line lrx="4314" lry="3947" ulx="2587" uly="3873">*  pauc que di</line>
        <line lrx="4323" lry="4033" ulx="2464" uly="3873">ſolis hu. Tu.n.feciſti ab fſcurrẽt᷑ 1 Et vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4111" type="textblock" ulx="3605" uly="4026">
        <line lrx="4313" lry="4111" ulx="3605" uly="4026">res dñi tui ĩ ſinu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4384" type="textblock" ulx="2412" uly="4117">
        <line lrx="4319" lry="4298" ulx="2463" uly="4117">iſto iſpecm ois iſil ⁊ĩ õ lnon lnf d n</line>
        <line lrx="4314" lry="4384" ulx="2412" uly="4227">ſpeciu ſolis huius: èt dixit ¶m oñ̃s tata ptatem ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4470" type="textblock" ulx="3554" uly="4379">
        <line lrx="4308" lry="4470" ulx="3554" uly="4379">delit qꝙ poterat acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4649" type="textblock" ulx="3637" uly="4466">
        <line lrx="4321" lry="4564" ulx="3637" uly="4466">pere:a foꝛſitã aliquaj</line>
        <line lrx="4305" lry="4649" ulx="3638" uly="4558">accepit:quia nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4735" type="textblock" ulx="3550" uly="4645">
        <line lrx="4305" lry="4735" ulx="3550" uly="4645">erãt:ñ eni oĩa ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5001" type="textblock" ulx="3633" uly="4731">
        <line lrx="4306" lry="4829" ulx="3635" uly="4731">ſũt. m Ariã etheũ</line>
        <line lrx="4303" lry="4925" ulx="3633" uly="4819">pcuſſiſti gladio.qꝛ ex</line>
        <line lrx="4299" lry="5001" ulx="3636" uly="4908">e mãdato fem fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="6189" type="textblock" ulx="578" uly="6150">
        <line lrx="617" lry="6189" ulx="591" uly="6168">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="6522" type="textblock" ulx="556" uly="6305">
        <line lrx="1722" lry="6414" ulx="582" uly="6305">phenſione dauid parabola pponit:</line>
        <line lrx="1760" lry="6522" ulx="556" uly="6345">xit aũt nathan. Circa pmũ di: 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5091" type="textblock" ulx="610" uly="4994">
        <line lrx="2330" lry="5091" ulx="610" uly="4994">de ſequũt᷑. Iſtõ dem̃ burgẽ. repᷣhẽdit ſicut repᷣhẽſioe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5186" type="textblock" ulx="585" uly="5082">
        <line lrx="2330" lry="5186" ulx="585" uly="5082">gnũ ẽ:ſʒ ꝙ dic hmõi erronea dicta ĩ expoſioe nõ miſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5360" type="textblock" ulx="613" uly="5168">
        <line lrx="2332" lry="5285" ulx="615" uly="5168">da:nõ vr erudite dem: qꝛ ſãcti doctoꝛes hẽſes ⁊ erroꝛes</line>
        <line lrx="2331" lry="5360" ulx="613" uly="5258">ĩ libꝛis ſuis explicãt:nõ ut appꝛobãt ſʒ ut derideãt:⁊ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5451" type="textblock" ulx="614" uly="5345">
        <line lrx="2349" lry="5451" ulx="614" uly="5345">ſitatẽ eoꝝ oñdãt:ita ⁊ hic poſtillatoꝛ fac:qꝛ ⁊ dauid cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5795" type="textblock" ulx="608" uly="5432">
        <line lrx="2330" lry="5535" ulx="608" uly="5432">miſiſſe adulteriũ ſepe oñdit:nec eũ rigoꝛe h'dicti ra.ſa.</line>
        <line lrx="2325" lry="5627" ulx="618" uly="5518">ab adulterio excuſari ꝑmittit. nec vẽ poſſe excuſari ſtã</line>
        <line lrx="2326" lry="5722" ulx="615" uly="5619">te etia dicto ra.ſa.qꝛ ⁊ſi tal libell daret᷑:añ tñ moꝛtem</line>
        <line lrx="2328" lry="5795" ulx="614" uly="5696">ſui mariti nõ habẽt effectũ:qm añ moꝛtẽ ↄiüũcta alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5901" type="textblock" ulx="549" uly="5779">
        <line lrx="2371" lry="5901" ulx="549" uly="5779">adulteriũ ↄmiſiſſet:ſiẽ ĩ ppoſito caſus berſabee habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="6151" type="textblock" ulx="454" uly="5866">
        <line lrx="1966" lry="6044" ulx="454" uly="5866">TINIDDA—1 ao XI.</line>
        <line lrx="2380" lry="6073" ulx="525" uly="5962"> Alſit sᷣ oñs. Hic ↄñt deſcribit hũilis recognitio</line>
        <line lrx="2324" lry="6151" ulx="576" uly="6058">H peccati.Et pᷣmo ponitur peccantis repꝛehẽſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="6165" type="textblock" ulx="704" uly="6130">
        <line lrx="807" lry="6165" ulx="704" uly="6130">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6233" type="textblock" ulx="738" uly="6136">
        <line lrx="2322" lry="6233" ulx="738" uly="6136">ſecundo repꝛehenſi humilis confeſſio: ibi Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6327" type="textblock" ulx="552" uly="6182">
        <line lrx="2322" lry="6327" ulx="552" uly="6182">dixit dalid ad nathan. Pꝛima ĩ duas:quia pꝛimo ĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="6350" type="textblock" ulx="1752" uly="6322">
        <line lrx="1777" lry="6350" ulx="1752" uly="6322">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="6566" type="textblock" ulx="1635" uly="6522">
        <line lrx="1794" lry="6532" ulx="1670" uly="6522">. .</line>
        <line lrx="1797" lry="6566" ulx="1635" uly="6546">. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6517" type="textblock" ulx="1733" uly="6323">
        <line lrx="2383" lry="6429" ulx="1761" uly="6323">exponitur: ibi Di</line>
        <line lrx="2331" lry="6517" ulx="1733" uly="6412">Duo viri erãt.ſ.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5888" type="textblock" ulx="2456" uly="5084">
        <line lrx="4304" lry="5189" ulx="2460" uly="5084">n¶ Quaobꝛem nõ recedet gladius de domo tua.qꝛ frater</line>
        <line lrx="4298" lry="5277" ulx="2465" uly="5173">occidit fratrẽ:ut abſalon ãmon:ut habet᷑ cap.ſequẽti.⁊ ſa</line>
        <line lrx="4302" lry="5368" ulx="2459" uly="5258">lomon adoniã: ut habet᷑ infra tertio libꝛo ſecũdo capit.Et</line>
        <line lrx="4305" lry="5453" ulx="2456" uly="5345">filius inſurrexit cõtra pꝛeʒ.ſ.abſalon cõtra dauid:ut habet᷑</line>
        <line lrx="4295" lry="5544" ulx="2461" uly="5427">infra. xv. cap. ideo ſubditur: o (Ecce ego ſuſcitabo ſuꝑ</line>
        <line lrx="4294" lry="5618" ulx="2463" uly="5522">te malum de domo tua.ſ. abſalon filium tuuu volentem</line>
        <line lrx="4296" lry="5717" ulx="2459" uly="5611">inuadere regnum. p ¶ Et doꝛmiet cum vxoꝛibus tuis in</line>
        <line lrx="4295" lry="5804" ulx="2457" uly="5697">oculis ſolis huius.i:.manitfeſte coꝛã omnib: ꝓut habetur</line>
        <line lrx="4295" lry="5888" ulx="2461" uly="5781">ifra.xv. ca. q ¶ Et dixit dauid. Hic ↄni põit᷑ ipᷣpdauid hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5264" type="textblock" ulx="2459" uly="4981">
        <line lrx="4131" lry="5264" ulx="2459" uly="4981">eekban  ille facit rẽ cuius auctoꝛitate fit.</line>
        <line lrx="2696" lry="5172" ulx="2468" uly="5103">n4Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="6065" type="textblock" ulx="2385" uly="5870">
        <line lrx="4293" lry="5983" ulx="2385" uly="5870">milij confeſſio ⁊ pene temꝑatio: et ſecũdo humana conſo</line>
        <line lrx="4382" lry="6065" ulx="2456" uly="5960">latio:ibi Et conſolatus eſt: tertio rcaccipitur hiſtoꝛie nax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6508" type="textblock" ulx="2453" uly="6047">
        <line lrx="4292" lry="6158" ulx="2453" uly="6047">ratio:ibi Igitur pugnabat. Eirca pꝛimum dicit: q ¶ Et</line>
        <line lrx="4291" lry="6243" ulx="2459" uly="6126">dixit dauid.oꝛe ⁊ coꝛde. r¶ Peccaui oñno.n defendẽs pec</line>
        <line lrx="4292" lry="6334" ulx="2460" uly="6220">catũ ſuũ:ſʒ hũilii recognoſcẽs:ꝓpt qð ſeqt pene tꝑatio: cũ</line>
        <line lrx="4291" lry="6415" ulx="2460" uly="6259">dicit: 60 Päs quoq; trãſtulit peccatũ tuũ.quatũ ad cul</line>
        <line lrx="4290" lry="6508" ulx="2461" uly="6391">pam remittendo pꝛopt penitentiam tuam: ⁊ quantum ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2926" lry="1127" type="textblock" ulx="1075" uly="675">
        <line lrx="2922" lry="786" ulx="1077" uly="675">penꝗ tpando eã:qꝛ lʒ ſis homicida ⁊ moꝛte dignꝰ:tamen</line>
        <line lrx="2922" lry="866" ulx="1076" uly="770">a ¶ Nõ moꝛieris.in ppa pſona:ſʒ ĩ filio tibi nato.cuius ca</line>
        <line lrx="2921" lry="956" ulx="1077" uly="850">ſpdit: b ¶ Am blaſphemare ⁊c.] qꝛ hoies ignoꝛantes 2</line>
        <line lrx="2922" lry="1051" ulx="1076" uly="941">mali ex h blaſphemabãt iudicia dei occulta: dicẽtes eũ in</line>
        <line lrx="2926" lry="1127" ulx="1075" uly="1028">iuſte egiſſe:repꝛobãdo ſaul ⁊ eligẽdo dauid: ꝗ ſatis peioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1631" type="textblock" ulx="1070" uly="1123">
        <line lrx="1951" lry="1202" ulx="1070" uly="1123">fecerat q; ſaul.</line>
        <line lrx="2911" lry="1322" ulx="1074" uly="1146">c Rcrufſirc; dfs .</line>
        <line lrx="2927" lry="1398" ulx="1869" uly="1295">tuũ. Nõn moꝛieris. Nerũ/</line>
        <line lrx="2922" lry="1519" ulx="1826" uly="1404">tñ qm̃ blaſphemare feciſti ĩ</line>
        <line lrx="2964" lry="1631" ulx="1882" uly="1517">imicos nomẽ dni pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1392" type="textblock" ulx="1073" uly="1298">
        <line lrx="1741" lry="1392" ulx="1073" uly="1298">puulũ.infirmitate in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1649" type="textblock" ulx="976" uly="1385">
        <line lrx="1823" lry="1492" ulx="1057" uly="1385">curabili ſimpliciter e</line>
        <line lrx="1784" lry="1635" ulx="976" uly="1408">nã3: io ſbdit: E</line>
        <line lrx="1738" lry="1649" ulx="1050" uly="1560">deſpat' ẽ.ſ. dauid de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3473" type="textblock" ulx="1069" uly="1649">
        <line lrx="1740" lry="1740" ulx="1069" uly="1649">ſanatõe pueri ꝑ viaʒ</line>
        <line lrx="1738" lry="1813" ulx="1073" uly="1734">nãe ⁊ artis medicine</line>
        <line lrx="1740" lry="1914" ulx="1120" uly="1825">2 tñ de poterat euʒ</line>
        <line lrx="1769" lry="2014" ulx="1072" uly="1844">Dagrer io ſpᷣditur:</line>
        <line lrx="1769" lry="2093" ulx="1076" uly="1991">¶ Deßcatuſq; ẽ da</line>
        <line lrx="1738" lry="2176" ulx="1075" uly="2087">uid ⁊c.qꝛ neſciebat</line>
        <line lrx="1737" lry="2264" ulx="1074" uly="2174">ſi vbuʒ dni de moꝛte</line>
        <line lrx="1739" lry="2352" ulx="1075" uly="2260">pueri fuiſſet dem̃ per</line>
        <line lrx="1735" lry="2433" ulx="1073" uly="2346">ſniam diffinitiua:qͥa</line>
        <line lrx="1742" lry="2525" ulx="1076" uly="2433">tũc nõ oꝛaſſet ꝓ epſa</line>
        <line lrx="1740" lry="2613" ulx="1074" uly="2518">nitate:aut ꝑ ↄminati</line>
        <line lrx="1734" lry="2697" ulx="1073" uly="2609">onẽ tm: ſiẽ̃ Jone.iij.</line>
        <line lrx="1737" lry="2781" ulx="1075" uly="2694">dẽ: Adhuc.xl. dies ⁊</line>
        <line lrx="1737" lry="2874" ulx="1076" uly="2783">niniue ⁊c̃.q̃ tñ ñ fuit</line>
        <line lrx="1737" lry="2960" ulx="1074" uly="2872">ſbuerſa: eo ꝙ niniui</line>
        <line lrx="1737" lry="3051" ulx="1075" uly="2958">te egerũt pñiam: ꝓpi</line>
        <line lrx="1735" lry="3134" ulx="1074" uly="3045">hoc dauid ĩiterrogat</line>
        <line lrx="1738" lry="3226" ulx="1074" uly="3133">ð fletu ꝓ puero q'diu</line>
        <line lrx="1743" lry="3313" ulx="1075" uly="3223">viuibat:⁊ ↄſolatione</line>
        <line lrx="1737" lry="3399" ulx="1077" uly="3311">ſua ipᷣo moꝛtuo de è;</line>
        <line lrx="1743" lry="3473" ulx="1076" uly="3399">mirabãat᷑ hoiĩes ſui:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3467" type="textblock" ulx="1865" uly="1616">
        <line lrx="2919" lry="1733" ulx="1881" uly="1616">verbũ huy: ſilius ꝗ nat eſt</line>
        <line lrx="2921" lry="1825" ulx="1880" uly="1729">tibi moꝛte moꝛiet᷑.Et reuer</line>
        <line lrx="2917" lry="1938" ulx="1881" uly="1834">ſus ẽ nathan iĩ domũ ſuaʒ.</line>
        <line lrx="2917" lry="2057" ulx="1886" uly="1938">Prcuſſitq; dñs paruulũ</line>
        <line lrx="2917" lry="2189" ulx="1881" uly="2056">quẽ pepit vxoꝛ vrie dauid:</line>
        <line lrx="2915" lry="2274" ulx="1878" uly="2165">et deſpar eſt. Dẽpᷣcatuſq;</line>
        <line lrx="2920" lry="2382" ulx="1879" uly="2272">eſt dauid dñm ꝓ puulo:l⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="2492" ulx="1880" uly="2382">ieiunauit dauid ieiunio:⁊ i</line>
        <line lrx="2928" lry="2607" ulx="1865" uly="2488">greſſus ſeoꝛſuʒ iacuit ſuꝑ t/</line>
        <line lrx="2915" lry="2709" ulx="1882" uly="2595">raʒ. Venerũt ant ſenioꝛes</line>
        <line lrx="2919" lry="2820" ulx="1878" uly="2703">dom  eius cogẽtes euʒ vt</line>
        <line lrx="2919" lry="2923" ulx="1882" uly="2812">ſurgerʒ de tra. Qui noluit</line>
        <line lrx="2916" lry="3016" ulx="1881" uly="2925">nec comedit cũ eis cibum.</line>
        <line lrx="2918" lry="3145" ulx="1883" uly="3031">Accidit aũt die ſeptima vt</line>
        <line lrx="2915" lry="3253" ulx="1888" uly="3140">moꝛeret᷑ infãs: timuerũtq;</line>
        <line lrx="2917" lry="3366" ulx="1885" uly="3248">ſerui dauid nunciareei ꝙ;</line>
        <line lrx="2931" lry="3467" ulx="1886" uly="3355">moꝛtuꝰ eẽt puulus. Hixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3579" type="textblock" ulx="1075" uly="3465">
        <line lrx="2920" lry="3579" ulx="1075" uly="3465">pʒ ĩ la:rñdit: ſ¶ Dũ rũt enim: Ecce cũ puulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3755" type="textblock" ulx="1074" uly="3572">
        <line lrx="1746" lry="3649" ulx="1075" uly="3572">adhuc viuẽt ieiunaui</line>
        <line lrx="1779" lry="3755" ulx="1074" uly="3661"> fleui. ꝓ e ſanitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3838" type="textblock" ulx="1083" uly="3739">
        <line lrx="1793" lry="3838" ulx="1083" uly="3739">ipetrãda. g ¶ Dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3912" type="textblock" ulx="1077" uly="3838">
        <line lrx="1742" lry="3912" ulx="1077" uly="3838">ba eni.i.ĩ coꝛde meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3909" type="textblock" ulx="1883" uly="3577">
        <line lrx="2920" lry="3708" ulx="1886" uly="3577">adhuc viueret loqbamur</line>
        <line lrx="2921" lry="3816" ulx="1883" uly="3686">ad eũ ⁊ nõ audiebat voceʒ</line>
        <line lrx="2934" lry="3909" ulx="1884" uly="3803">nr̃am:quato magis ſi dixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="4020" type="textblock" ulx="1077" uly="3900">
        <line lrx="2926" lry="4020" ulx="1077" uly="3900">cogitabã. h¶ QAuij rim moꝛtu eſt puer ſe affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="5158" type="textblock" ulx="1078" uly="4012">
        <line lrx="1738" lry="4095" ulx="1083" uly="4012">ſcit li foꝛte donet ⁊c</line>
        <line lrx="1747" lry="4195" ulx="1078" uly="4099">ꝓpi pñiam ⁊? afflictõ</line>
        <line lrx="1748" lry="4275" ulx="1081" uly="4187">ne meã. i ¶ Et ↄſo</line>
        <line lrx="1747" lry="4364" ulx="1081" uly="4275">latꝰ ẽ. Pic ↄnt᷑ ponit᷑</line>
        <line lrx="1741" lry="4454" ulx="1080" uly="4363">ipᷣpꝰ dauid aliq̃lij ↄſo</line>
        <line lrx="1751" lry="4539" ulx="1083" uly="4452">latio eo ꝙ dñs pecca</line>
        <line lrx="1748" lry="4629" ulx="1081" uly="4535">tũ ſuũ remiſerat quã</line>
        <line lrx="1750" lry="4721" ulx="1081" uly="4626">tũ ad culpã:⁊ tẽpera</line>
        <line lrx="1748" lry="4820" ulx="1081" uly="4714">uerat quãtũ ad penã</line>
        <line lrx="1748" lry="4894" ulx="1083" uly="4803">ut p̃dcm̃ ẽ: et io ↄñi</line>
        <line lrx="1748" lry="4976" ulx="1083" uly="4890">Coſolat eſt berſabee</line>
        <line lrx="1759" lry="5072" ulx="1086" uly="4980">vxoꝛẽ ſuã. de moꝛte</line>
        <line lrx="1749" lry="5158" ulx="1080" uly="5067">pueri. k (¶ Que ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="5078" type="textblock" ulx="1764" uly="5069">
        <line lrx="1776" lry="5078" ulx="1764" uly="5069">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="5246" type="textblock" ulx="1084" uly="5155">
        <line lrx="1820" lry="5246" ulx="1084" uly="5155">nuit filiuʒ ⁊ vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="6297" type="textblock" ulx="1083" uly="5243">
        <line lrx="1752" lry="5331" ulx="1083" uly="5243">nomẽ ep ſalomõ.qui</line>
        <line lrx="1749" lry="5421" ulx="1085" uly="5328">iterpᷣtat᷑ pacific: ⁊ h</line>
        <line lrx="1746" lry="5508" ulx="1085" uly="5417">fuit ex oꝛdinatõne di</line>
        <line lrx="1748" lry="5592" ulx="1085" uly="5506">uina. fuit eni ipᷣi da</line>
        <line lrx="1752" lry="5684" ulx="1083" uly="5590">uid reuelatũ ꝙ p euʒ</line>
        <line lrx="1747" lry="5769" ulx="1085" uly="5683">regnaret:⁊ in tãta pa</line>
        <line lrx="1750" lry="5861" ulx="1083" uly="5769">ce ꝙ tẽplũ dñi edifica</line>
        <line lrx="1747" lry="5948" ulx="1084" uly="5856">ret:ſicẽ̃ ꝓmiſſũ fuerat</line>
        <line lrx="1741" lry="6105" ulx="1084" uly="5942">dauid a dño ſupᷣ i⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="6122" ulx="1086" uly="6030">ca. L ¶ Et dñs dile</line>
        <line lrx="1744" lry="6210" ulx="1086" uly="6117">xit eũ.dãdo ſibi gẽaʒ</line>
        <line lrx="1756" lry="6297" ulx="1087" uly="6204">ĩ ſua iuuentute: q;'uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6581" type="textblock" ulx="1083" uly="6293">
        <line lrx="3005" lry="6397" ulx="1085" uly="6293">errauerit i ſenectute.</line>
        <line lrx="2922" lry="6492" ulx="1085" uly="6377">vel dĩ ꝙ oñs dilexit eũ: eo ꝙ dñs dedit ſibi bona nãlia ex</line>
        <line lrx="2977" lry="6581" ulx="1083" uly="6464">ꝑte coꝛꝑis ⁊ aie. m ¶¶ Miſitq; eũ i manu natham pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4124" type="textblock" ulx="1893" uly="4009">
        <line lrx="2938" lry="4124" ulx="1893" uly="4009">get: Cuʒ ergo dauid audiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4228" type="textblock" ulx="1848" uly="4120">
        <line lrx="2923" lry="4228" ulx="1848" uly="4120">ſet ſᷣuos ſuos muſitãtes:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4448" type="textblock" ulx="1887" uly="4229">
        <line lrx="2923" lry="4358" ulx="1887" uly="4229">tellexit ꝙ moꝛtu eẽt ĩfantu</line>
        <line lrx="2922" lry="4448" ulx="1897" uly="4337">lus.Dixitq; ad ſuos ſuoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4658" type="textblock" ulx="1854" uly="4443">
        <line lrx="2939" lry="4579" ulx="1854" uly="4443">Nũ moꝛtuus ẽ puer: Qui</line>
        <line lrx="2924" lry="4658" ulx="1897" uly="4554">rñderũt ei:MWoꝛtu ẽ. Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="4993" type="textblock" ulx="1881" uly="4668">
        <line lrx="2924" lry="4773" ulx="1881" uly="4668">rexit ergo dauid de tra:⁊</line>
        <line lrx="2922" lry="4899" ulx="1891" uly="4769">lotus vnctuſq; eſt. Cunq;</line>
        <line lrx="2921" lry="4993" ulx="1891" uly="4882">mutaſſʒ veſtẽ:igreſſus ẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="5106" type="textblock" ulx="1841" uly="4987">
        <line lrx="2929" lry="5106" ulx="1841" uly="4987">muʒz dñi ⁊ adoꝛauit:⁊ vẽit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="5314" type="textblock" ulx="1892" uly="5099">
        <line lrx="2921" lry="5225" ulx="1892" uly="5099">domuzʒ ſuã:petiuitq; vt po</line>
        <line lrx="2920" lry="5314" ulx="1893" uly="5222">neret ei panem:⁊ comedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="5425" type="textblock" ulx="1892" uly="5309">
        <line lrx="2955" lry="5425" ulx="1892" uly="5309">Dixerũt auteʒ ei ſeruiſui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5638" type="textblock" ulx="1892" uly="5420">
        <line lrx="2924" lry="5558" ulx="1892" uly="5420">Quis ẽ ſmo quem feciſti:</line>
        <line lrx="2924" lry="5638" ulx="1892" uly="5531">Pꝛopter ĩfantẽ cũ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5746" type="textblock" ulx="1892" uly="5637">
        <line lrx="2966" lry="5746" ulx="1892" uly="5637">viueret ieiunaſti ⁊ flebas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="6183" type="textblock" ulx="1887" uly="5753">
        <line lrx="2932" lry="5871" ulx="1894" uly="5753">moꝛtuo aũt puero ſurrexi⸗/</line>
        <line lrx="2919" lry="5979" ulx="1892" uly="5850">ſti ⁊ comediſti paneʒ. Qui</line>
        <line lrx="2920" lry="6078" ulx="1890" uly="5970">ait: Pꝛopter ifanteʒ duͤm</line>
        <line lrx="2926" lry="6183" ulx="1887" uly="6068">adhuc viueret ieiunaui et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="373" type="textblock" ulx="3001" uly="352">
        <line lrx="3075" lry="373" ulx="3001" uly="352">—7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="844" type="textblock" ulx="2978" uly="642">
        <line lrx="4836" lry="769" ulx="2978" uly="642">ut p eũ ſãcte nutriret: bñ docẽt: ut ſic p ea ad regum</line>
        <line lrx="4894" lry="844" ulx="3047" uly="749">aptioꝛ efficẽt. n ¶ Is: pugnabeat. interpoſito peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="933" type="textblock" ulx="3051" uly="838">
        <line lrx="4812" lry="933" ulx="3051" uly="838">dauid q;'tũ ad adulteriũ ⁊ homicidiũ.h̊ reuertit᷑ ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1112" type="textblock" ulx="3046" uly="925">
        <line lrx="4941" lry="1028" ulx="3055" uly="925">ad ↄpledũ hiſtoꝛiã ſupꝛa ichoata.x.ca.ð expurgatõe fi</line>
        <line lrx="4791" lry="1112" ulx="3046" uly="1014">lioꝝ ãmon:cũ dẽ Igit᷑ pugnabat ioab ↄ rabbath: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1390" type="textblock" ulx="3056" uly="1275">
        <line lrx="4095" lry="1390" ulx="3056" uly="1275">fleui.Hicbaʒ.n. Ouis ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1489" type="textblock" ulx="3035" uly="1393">
        <line lrx="4088" lry="1489" ulx="3035" uly="1393">ſi foꝛte donet eũ mihi dñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="1834" type="textblock" ulx="3060" uly="1504">
        <line lrx="4096" lry="1634" ulx="3061" uly="1504">⁊ viuat infãs: Nũc aũt ꝗa</line>
        <line lrx="4095" lry="1741" ulx="3060" uly="1614">moꝛtu eſt:q̃re ieiuno: Nuũ</line>
        <line lrx="4105" lry="1834" ulx="3062" uly="1725">quid poto reuocare euʒ ã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1941" type="textblock" ulx="3058" uly="1830">
        <line lrx="4109" lry="1941" ulx="3058" uly="1830">plius: Ego vadam magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2388" type="textblock" ulx="3049" uly="1941">
        <line lrx="4098" lry="2033" ulx="3061" uly="1941">ad eũ:ille vero nõ reuertet᷑</line>
        <line lrx="4103" lry="2159" ulx="3059" uly="2040">ad me. Et cônſolar eſt da⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="2270" ulx="3065" uly="2158">uid berſabee vxoꝛeʒ ſuaʒ:</line>
        <line lrx="4094" lry="2388" ulx="3049" uly="2267">ingreſſuſq; ad eã doꝛmiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2491" type="textblock" ulx="3003" uly="2372">
        <line lrx="4092" lry="2491" ulx="3003" uly="2372">cũ ea. Què genuit filiuʒ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="2704" type="textblock" ulx="3053" uly="2485">
        <line lrx="4090" lry="2624" ulx="3053" uly="2485">pocauit nomẽ eiuſſalomõ</line>
        <line lrx="4089" lry="2704" ulx="3056" uly="2596">et dñs dilexit euʒ. Miſitqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2816" type="textblock" ulx="3039" uly="2694">
        <line lrx="4093" lry="2816" ulx="3039" uly="2694">uʒ in manu nathan ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3036" type="textblock" ulx="3057" uly="2819">
        <line lrx="4086" lry="2944" ulx="3059" uly="2819">te:⁊ vocauit nomen eius a</line>
        <line lrx="4093" lry="3036" ulx="3057" uly="2926">mabilis dño:eo ꝙ diligerʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3145" type="textblock" ulx="3057" uly="3022">
        <line lrx="4132" lry="3145" ulx="3057" uly="3022">euz dñs. Igit᷑ půgnabat io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3564" type="textblock" ulx="3061" uly="3144">
        <line lrx="4080" lry="3255" ulx="3061" uly="3144">ab z rabbath filioꝝ ãmõ</line>
        <line lrx="4082" lry="3365" ulx="3061" uly="3254">⁊ expugnabat vrbẽ regiã.</line>
        <line lrx="4082" lry="3469" ulx="3061" uly="3361">Miſitq; ioab nuncios ad</line>
        <line lrx="4080" lry="3564" ulx="3061" uly="3472">dauid dicẽs:Dimicaui ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3691" type="textblock" ulx="3063" uly="3573">
        <line lrx="4175" lry="3691" ulx="3063" uly="3573">uerſũ rabba:⁊ capiẽda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4240" type="textblock" ulx="3060" uly="3683">
        <line lrx="4079" lry="3802" ulx="3064" uly="3683">vrbs aq̃ꝝ. Nũcigit᷑ cõgrẽ</line>
        <line lrx="4075" lry="3912" ulx="3060" uly="3801">ga reliquã ptẽ ppli: ⁊ obſi</line>
        <line lrx="4073" lry="4023" ulx="3061" uly="3910">de ciuitatẽ:⁊ cape eã:ne cũ</line>
        <line lrx="4069" lry="4131" ulx="3064" uly="4019">a me vaſtata ſuerit vrbs</line>
        <line lrx="4073" lry="4240" ulx="3062" uly="4130">nomini meo aſcribatur vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4568" type="textblock" ulx="2995" uly="4236">
        <line lrx="4069" lry="4363" ulx="3002" uly="4236">ccoꝛia. Congregauit itaqʒ;</line>
        <line lrx="4145" lry="4475" ulx="3061" uly="4348">dauid oẽm pplin ⁊ pfectuſ</line>
        <line lrx="4075" lry="4568" ulx="2995" uly="4457"> aduerſũ rabba. Cũq; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4724" type="textblock" ulx="3065" uly="4556">
        <line lrx="4721" lry="4724" ulx="3065" uly="4556">micaſſet cepit eaʒ. Et tülit mno Peeptuͦ uuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="6199" type="textblock" ulx="3050" uly="4679">
        <line lrx="4074" lry="4788" ulx="3063" uly="4679">diadema regis eoꝝ de ca</line>
        <line lrx="4070" lry="4900" ulx="3067" uly="4785">pite e:põdo auri talẽtum</line>
        <line lrx="4072" lry="5010" ulx="3064" uly="4896">hñs gẽmas pcioſiſſimas:</line>
        <line lrx="4075" lry="5116" ulx="3065" uly="4996">ct iĩpoſitum ẽ ſuꝑ caput da</line>
        <line lrx="4081" lry="5222" ulx="3067" uly="5112">uidl.Sʒ ⁊ pᷣdã ciuitatis aſ</line>
        <line lrx="4067" lry="5334" ulx="3050" uly="5223">portauit młtã valde:ppłʒᷣ</line>
        <line lrx="4096" lry="5444" ulx="3060" uly="5326">quoq; eius adducens ſer</line>
        <line lrx="4068" lry="5552" ulx="3060" uly="5442">rauit:⁊ circũegit ſuꝑ eos</line>
        <line lrx="4066" lry="5663" ulx="3057" uly="5547">ferrata carpẽta. Diuiſitq;</line>
        <line lrx="4099" lry="5770" ulx="3059" uly="5661">cultris ⁊ tranſduxit ĩ typo</line>
        <line lrx="4077" lry="5864" ulx="3052" uly="5771">laterum. Sic fecit vniuerſ</line>
        <line lrx="4067" lry="5984" ulx="3055" uly="5883">ciuitatibus filioruʒ ãmon</line>
        <line lrx="4062" lry="6079" ulx="3058" uly="5988">Et reuerſus ẽ dauid ⁊ oĩs</line>
        <line lrx="3998" lry="6199" ulx="3058" uly="6099">exercitus in hieruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="1196" type="textblock" ulx="4245" uly="1101">
        <line lrx="4791" lry="1196" ulx="4245" uly="1101">erat ciuitas pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="1368" type="textblock" ulx="4244" uly="1187">
        <line lrx="4792" lry="1281" ulx="4244" uly="1187">palis ⁊ regia:ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="4781" lry="1368" ulx="4252" uly="1275">qð rex ⁊ bellato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1632" type="textblock" ulx="4236" uly="1364">
        <line lrx="4899" lry="1468" ulx="4243" uly="1364">res ſui poſuerun</line>
        <line lrx="4783" lry="1627" ulx="4238" uly="1444">ſeĩ ea. g LCapi</line>
        <line lrx="4958" lry="1632" ulx="4236" uly="1540">enda ẽ vꝛb) aqru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1717" type="textblock" ulx="4237" uly="1627">
        <line lrx="4789" lry="1717" ulx="4237" uly="1627">qꝛ circa eã erat a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1809" type="textblock" ulx="4235" uly="1717">
        <line lrx="4965" lry="1809" ulx="4235" uly="1717">à  paludes:i b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2255" type="textblock" ulx="4235" uly="1805">
        <line lrx="4808" lry="1893" ulx="4235" uly="1805">ↄfidebãt iterioꝛes</line>
        <line lrx="4793" lry="1982" ulx="4236" uly="1893">Sʒ his nõ obſta⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="2069" ulx="4246" uly="1982">tibꝰ ioab ti fece</line>
        <line lrx="4830" lry="2164" ulx="4238" uly="2073">rat ꝙ erat in pxi</line>
        <line lrx="4818" lry="2255" ulx="4240" uly="2159">mo capiida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2435" type="textblock" ulx="4174" uly="2240">
        <line lrx="4844" lry="2352" ulx="4174" uly="2240">p Zongrega re</line>
        <line lrx="4789" lry="2435" ulx="4205" uly="2336">liq; ptẽ ppli.Ex qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2784" type="textblock" ulx="4224" uly="2425">
        <line lrx="4785" lry="2513" ulx="4234" uly="2425">pʒ magna fideli⸗</line>
        <line lrx="4778" lry="2602" ulx="4232" uly="2512">tas ipᷣ ioab erga</line>
        <line lrx="4786" lry="2692" ulx="4224" uly="2600">dauid: qꝛ victoꝛi</line>
        <line lrx="4768" lry="2784" ulx="4238" uly="2690">am ſuo laboꝛe ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2883" type="textblock" ulx="4225" uly="2774">
        <line lrx="4989" lry="2883" ulx="4225" uly="2774">curataʒ noluit i—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3136" type="textblock" ulx="4231" uly="2849">
        <line lrx="4775" lry="2956" ulx="4232" uly="2849">alcribi. q ¶ Et</line>
        <line lrx="4766" lry="3038" ulx="4235" uly="2954">tulit diadema.re</line>
        <line lrx="4766" lry="3136" ulx="4231" uly="3039">gis eoꝝ h'ẽ idoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3222" type="textblock" ulx="4148" uly="3119">
        <line lrx="4878" lry="3222" ulx="4148" uly="3119">ißpoꝝ: q vocabaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="3487" type="textblock" ulx="4193" uly="3218">
        <line lrx="5022" lry="3312" ulx="4193" uly="3218">melcho:⁊ iniptaeatkt</line>
        <line lrx="4963" lry="3421" ulx="4232" uly="3317">rex eoꝝ. r St</line>
        <line lrx="4751" lry="3487" ulx="4221" uly="3398">intpoſitũ ẽ ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4010" type="textblock" ulx="4216" uly="3484">
        <line lrx="4765" lry="3576" ulx="4231" uly="3484">tñ cõflauit ⁊ pur</line>
        <line lrx="4768" lry="3661" ulx="4222" uly="3570">gauit metallu: ᷣʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="3750" ulx="4219" uly="3661">purgatoeʒ legis.?</line>
        <line lrx="4770" lry="3840" ulx="4216" uly="3749">pyea fec ide ſibi di</line>
        <line lrx="4765" lry="3913" ulx="4221" uly="3835">adema. Sed ſi h</line>
        <line lrx="4761" lry="4010" ulx="4225" uly="3923">dicat:vẽ dauid fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4370" type="textblock" ulx="4152" uly="4013">
        <line lrx="4893" lry="4105" ulx="4210" uly="4013">ciſſe ð legẽ: Deut.</line>
        <line lrx="4768" lry="4203" ulx="4196" uly="4101">vij. vbi dẽ: Scuj</line>
        <line lrx="4840" lry="4283" ulx="4157" uly="4190">ptilia eoꝝ igne cõ</line>
        <line lrx="4766" lry="4370" ulx="4152" uly="4277">bures:⁊ nõ ↄcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4635" type="textblock" ulx="4214" uly="4365">
        <line lrx="4766" lry="4468" ulx="4214" uly="4365">ſces auꝝ ⁊ argẽtũ</line>
        <line lrx="4743" lry="4561" ulx="4217" uly="4454">ð qbfcã ſũt ⁊c.</line>
        <line lrx="4694" lry="4635" ulx="4221" uly="4542">Ad að dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4809" type="textblock" ulx="4222" uly="4718">
        <line lrx="4761" lry="4809" ulx="4222" uly="4718">git᷑ tm̃ de ciuitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4902" type="textblock" ulx="4213" uly="4806">
        <line lrx="4902" lry="4902" ulx="4213" uly="4806">b ⁊ pplis q erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4988" type="textblock" ulx="4216" uly="4896">
        <line lrx="4761" lry="4988" ulx="4216" uly="4896">itra tminos ire ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5161" type="textblock" ulx="4149" uly="4981">
        <line lrx="4758" lry="5074" ulx="4173" uly="4981">miſſiõis:qꝛ ð eis</line>
        <line lrx="4761" lry="5161" ulx="4149" uly="5070">lodt: ſiẽ pʒ ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5334" type="textblock" ulx="4220" uly="5162">
        <line lrx="4756" lry="5266" ulx="4220" uly="5162">ppls ãt amoitaꝝ</line>
        <line lrx="4757" lry="5334" ulx="4221" uly="5249">ñ erat ↄtẽt᷑ intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5785" type="textblock" ulx="4209" uly="5336">
        <line lrx="4760" lry="5497" ulx="4215" uly="5336">tmio er is</line>
        <line lrx="4776" lry="5529" ulx="4216" uly="5429">nis. opulü</line>
        <line lrx="4808" lry="5609" ulx="4209" uly="5510">q̃q; ⁊c. qð n ẽ in</line>
        <line lrx="4890" lry="5695" ulx="4211" uly="5601">telligẽduʒ de toto</line>
        <line lrx="4768" lry="5785" ulx="4215" uly="5694">pplo ãmoiataruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5876" type="textblock" ulx="4176" uly="5778">
        <line lrx="4764" lry="5876" ulx="4176" uly="5778">ſz ð illij ſolũ qᷣ ↄſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5958" type="textblock" ulx="4215" uly="5870">
        <line lrx="4758" lry="5958" ulx="4215" uly="5870">liũ dederãt ꝙ fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6049" type="textblock" ulx="4136" uly="5957">
        <line lrx="4765" lry="6049" ulx="4136" uly="5957">ret vituꝑiũ nũcijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6405" type="textblock" ulx="4210" uly="6047">
        <line lrx="4756" lry="6138" ulx="4212" uly="6047">ſuis:qꝛ miſᷣat eos</line>
        <line lrx="4750" lry="6228" ulx="4215" uly="6133">boa itẽtõe ad ↄſo</line>
        <line lrx="4754" lry="6315" ulx="4215" uly="6220">latõem reg:⁊ red</line>
        <line lrx="4751" lry="6405" ulx="4210" uly="6313">didert malũ ꝓ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="6501" type="textblock" ulx="3053" uly="6403">
        <line lrx="4775" lry="6501" ulx="3053" uly="6403">no: ⁊ iõ voluit ↄ eos exercẽ rigoꝛẽ iuſticie:ne decetero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="6583" type="textblock" ulx="3051" uly="6493">
        <line lrx="3919" lry="6583" ulx="3051" uly="6493">aliqͥ) attẽtaret ſimile facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5675" type="textblock" ulx="5196" uly="3014">
        <line lrx="5410" lry="3115" ulx="5265" uly="3014">piſitug</line>
        <line lrx="5409" lry="3193" ulx="5268" uly="3105">ſebrpptei</line>
        <line lrx="5410" lry="3293" ulx="5198" uly="3193">Müsg</line>
        <line lrx="5410" lry="3370" ulx="5271" uly="3280">nisocr</line>
        <line lrx="5409" lry="3447" ulx="5276" uly="3372">falorde</line>
        <line lrx="5410" lry="3538" ulx="5277" uly="3459">Gpirtein</line>
        <line lrx="5378" lry="3628" ulx="5279" uly="3552">igitce</line>
        <line lrx="5410" lry="3719" ulx="5281" uly="3640">b</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5275" uly="3730">ſpff/</line>
        <line lrx="5410" lry="3897" ulx="5270" uly="3818">ſunint</line>
        <line lrx="5410" lry="4013" ulx="5264" uly="3912">ni ſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4095" ulx="5196" uly="3996">fmmen</line>
        <line lrx="5410" lry="4170" ulx="5254" uly="4084">Culein dn</line>
        <line lrx="5410" lry="4342" ulx="5254" uly="4172">dlii</line>
        <line lrx="5410" lry="4368" ulx="5254" uly="4269">ſſtiiſc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4456" ulx="5254" uly="4350">ſttip</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="5254" uly="4445">hbherni</line>
        <line lrx="5336" lry="4698" ulx="5300" uly="4645">i</line>
        <line lrx="5410" lry="4805" ulx="5253" uly="4725">Mhinen</line>
        <line lrx="5410" lry="4916" ulx="5250" uly="4813">lbponir⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4994" ulx="5282" uly="4898">ilin</line>
        <line lrx="5410" lry="5076" ulx="5250" uly="4988">ſlhal fii</line>
        <line lrx="5410" lry="5167" ulx="5252" uly="5058">lnſiä</line>
        <line lrx="5410" lry="5278" ulx="5196" uly="5154">ſhela</line>
        <line lrx="5410" lry="5435" ulx="5288" uly="5353">flüggnt</line>
        <line lrx="5410" lry="5675" ulx="5277" uly="5553">min</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2671" lry="449" type="textblock" ulx="2351" uly="430">
        <line lrx="2671" lry="449" ulx="2650" uly="439">—</line>
        <line lrx="2623" lry="444" ulx="2581" uly="431">—.</line>
        <line lrx="2564" lry="442" ulx="2462" uly="430">—</line>
        <line lrx="2461" lry="445" ulx="2428" uly="432">—</line>
        <line lrx="2417" lry="445" ulx="2391" uly="435">—</line>
        <line lrx="2388" lry="446" ulx="2374" uly="436">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="704" type="textblock" ulx="2213" uly="432">
        <line lrx="2910" lry="704" ulx="2213" uly="432">⸗II. Rriij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="6452" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="4289" lry="941" ulx="3833" uly="743">hadeihur</line>
        <line lrx="4296" lry="1011" ulx="3455" uly="740">leut vatet eel ine ſnomd</line>
        <line lrx="4290" lry="1114" ulx="3295" uly="737">abuti: 6 negab matri tre: 7</line>
        <line lrx="4289" lry="1170" ulx="3046" uly="730">oſſet ea 63 7 n hibetur de ma uid</line>
        <line lrx="4296" lry="1259" ulx="2612" uly="728"> dicebat noſſe  aigilk ſiu ſa. ꝙ nari</line>
        <line lrx="4338" lry="1346" ulx="2293" uly="678">toꝛ oa arr patre cnactta⸗ ſe. n</line>
        <line lrx="4295" lry="1431" ulx="2309" uly="779">. un: cõtra ꝛſiue ſi ð reſp im ircũci⸗ s</line>
        <line lrx="4290" lry="1554" ulx="1683" uly="730">ipta ?tr lca. Fider cum ſm vtroq. delige Eregatrtn</line>
        <line lrx="4286" lry="1610" ulx="1410" uly="715">H= elripfa⸗ 8 bue 4 pectz faracum ſe I’ guibt 4 ho t Dene</line>
        <line lrx="4291" lry="1712" ulx="1184" uly="736">—— Poien aileſta: enet .Tullt ergo Ar: int bab iteam</line>
        <line lrx="4287" lry="1824" ulx="916" uly="702">Actũẽ — Rariabi Pi i 4. Tul las ds mr ca. 7 verkramen</line>
        <line lrx="4297" lry="1868" ulx="1155" uly="828">id 7 er P i p deſ⸗ 3 utua. culas xxj.ca. veri egnata</line>
        <line lrx="4211" lry="1895" ulx="6" uly="557">g. ſio dau cribit en m 110 xiiij.ʒ de man tiun fra oꝛem. . ꝛegne</line>
        <line lrx="4289" lry="2043" ulx="913" uly="915">Paiie ——— Ta H ſorhel Wanch mnees auen zunn</line>
        <line lrx="4279" lry="2160" ulx="7" uly="760">kacnſn at p Pankimne eſt aũt p da cerat: ⁊ oclaui. Phen de dh</line>
        <line lrx="4294" lry="2215" ulx="2" uly="808">dann ſutiterferto: Lir Actũ eſt a Slii da m ſuũ ice. cibũ: ap me pal oen Hanar</line>
        <line lrx="4296" lry="2335" ulx="0" uly="926">rd ſuliter  Eieran — A ut abſa ſiſſimam trem iſſet ei eni cuba tei vtero non er⸗  da;/</line>
        <line lrx="4245" lry="2395" ulx="0" uly="1020">chin be ng ſinn 1. — bec ſpecioſin dama obiul alt: A uernd  2 uralis ip uod</line>
        <line lrx="4291" lry="2496" ulx="0" uly="1108">Auin caß En a — ſoꝛoꝛẽ mar ad epi dit eã ⁊ ea. Q oppm naru ꝛopter caʒ</line>
        <line lrx="4348" lry="2598" ulx="616" uly="1353">dũ ꝙ ſo E: id tha id: 7 d  ſoꝛoꝛ m :noli  iĩ ifr! uid: p ote Sm</line>
        <line lrx="4338" lry="2594" ulx="0" uly="1215">drrddn id occi am tha U . bulo! Ppaui * ter cũ ſoꝛ t᷑ mi :n fas ẽᷣ ĩ delus Ho ſcò 2</line>
        <line lrx="4285" lry="2688" ulx="1" uly="1295">SS ſoronez ſii deflo voca on fili ſta ut P c NHoli fra hoc fa haãc. ius i vxoꝛ Et exo</line>
        <line lrx="4282" lry="2740" ulx="0" uly="1379">ti 9 1 ar violl ſcri ret gnan u el:qu RR . B en lticiam op pal . g buit</line>
        <line lrx="4293" lry="2862" ulx="0" uly="1469">Wiptſin . lt: ⁊ io ſoꝛo tin ea) ſegrot i vi m li facẽ ſt; 5 oter ãſi illam jcunt he</line>
        <line lrx="4291" lry="2915" ulx="67" uly="1583">ln, rau rozcn re eiuſ eg cile ei Holi gP en pe ris qᷓ ſam ill  r e</line>
        <line lrx="4301" lry="2976" ulx="0" uly="1583">lutt nacro Uret go da⸗ ihoneſte Ega enien  in ſikan lula ſicnt⸗ vefioeati</line>
        <line lrx="4296" lry="3101" ulx="0" uly="1650">upluttich ris: voege abls 31 eẽt vgO lam Eãämõ Ego iũ meuz: in iſrlig Adet in ein fuit ieng</line>
        <line lrx="4286" lry="3185" ulx="0" uly="1749">un eihe ano⸗ batur huph nagub fum enhie rnon ng oslriuan</line>
        <line lrx="4222" lry="3185" ulx="0" uly="1836">nan lon:  Palce bal: ü ea. E nad ab ſi ru bee dein acege nan uun g oloeſ</line>
        <line lrx="4057" lry="3267" ulx="0" uly="1932">ntr Saente? pudoꝛi agẽt c ſe ione id vir pru vn loqu tibi. N e toemii del</line>
        <line lrx="4036" lry="3321" ulx="911" uly="2314">Pac EOο E. ui — ad Oti . e lib⸗ E pᷣcib — ma entt</line>
        <line lrx="4296" lry="3546" ulx="0" uly="2133">wani ibi Fci Circa e maa Qu uaris negal on acge poᷣſſit es Waius eſt ex</line>
        <line lrx="4286" lry="3580" ulx="59" uly="2213">Cumin hec rc. Lij ivin ſem alde. atten 68 it ame iribꝰo ſaz ¶ Maius et me er</line>
        <line lrx="4284" lry="3798" ulx="0" uly="2409">5une p* peccato  eu ie lili regi idicas ar cubauit odio m dium pellen t meretr de</line>
        <line lrx="4287" lry="3889" ulx="0" uly="2470">Bibu ra enoni Rese ann 5: Tham 0 adni ab eẽt o o eten vtolenterde</line>
        <line lrx="4284" lry="3987" ulx="0" uly="2576">RZ genip ebamo⸗ ſ dies? ei imar⸗ lõ am eg ꝛita ut m kramoꝛecle ꝙ me uia po vxo</line>
        <line lrx="4301" lry="4020" ulx="28" uly="2668">☛ nit a rſit i ſe ixitq; i abſa ba mis:i tea: ixitq; floꝛaſti:qui em vro</line>
        <line lrx="4298" lry="4256" ulx="0" uly="2846">ng ro⸗ bat᷑ ppi eſſiue i rñdi i  lan 2 us nte rge ⁊ va malum rem. rat tal habe⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4324" ulx="0" uly="2931">Anunun aſtſedekeſſu fut ctü tuü H 3 Srara⸗ me qG; tze Nitatn en</line>
        <line lrx="4128" lry="4378" ulx="0" uly="3003">bihiit Uenocod ene ſup lectu enen Zeni nne AWär⸗ uerſün . ca. In rica tun</line>
        <line lrx="3876" lry="4377" ulx="0" uly="3115">e i G cuch ve ei: ꝛut dit: iſad s nc. ri Sen</line>
        <line lrx="4292" lry="4538" ulx="0" uly="3127">g eht Fortrrhuc⸗ im mula: tte dic 2 mea: rie ũc ag expelle d vo tur: uie af ergens</line>
        <line lrx="4122" lry="4582" ulx="0" uly="3220">Chiant. mn nirabili s. viſite ar ſoꝛo iat pul qö nu iſti ex eã:ſed t “ Que Rc</line>
        <line lrx="4283" lry="4638" ulx="26" uly="3328">e etbune ét ut ama :2 faciat .  ſeci udire es aba k AO itt iuo e</line>
        <line lrx="4273" lry="4707" ulx="0" uly="3326">tae. W lutat c cu eẽt 20 tha buͤ: anu . 82 taud iniſtra K m cap hamar</line>
        <line lrx="4285" lry="4757" ulx="163" uly="3447">id, b  QAui cũ ihi cibũ: 7 eman 9 oluita⸗ inmnlir fo elen cabl fuit</line>
        <line lrx="4149" lry="4760" ulx="0" uly="3410">nen b e n 5 mihi c eda de 6:7 Enol⸗ 0 à M a me . p Kclt thd</line>
        <line lrx="4284" lry="4898" ulx="0" uly="3476">iiütmin irgo .. inho detm it comee X cato puero e hãc *“eam. hpocn z Ein ſe</line>
        <line lrx="4284" lry="4932" ulx="127" uly="3575">liß Virg idaret la etu u it itaq; unch; cato p Eijce ha P 1 ſtatim  aſe</line>
        <line lrx="4281" lry="5016" ulx="0" uly="3571">arrali — ne Accubu it.  eu i dixit: de oſtiũ ri tun Enſeandaligs it</line>
        <line lrx="4253" lry="5111" ulx="0" uly="3755">irceſhid ilie regis omũ qſi egro ad Vil Aenia ra8 7 0 uta era filie 6. ip oſtquat tris ſu</line>
        <line lrx="4278" lry="5192" ulx="140" uly="3847">ſ ſilie Na dorni EH E Veniat Que id viebat. ⸗  aga bat</line>
        <line lrx="4284" lry="5278" ulx="0" uly="3849">mmatd clauſe i bant. it eniſſet id reg oꝛ mea Aue i uſcemo tebal. ſo ſei oſ ktur. ar</line>
        <line lrx="4221" lry="5309" ulx="0" uly="3953">enan⸗ cuſtodiel ſſibile ve amon a  ſoꝛ duas ca:hui beſtib' vt er illi ldeo ſub  damã</line>
        <line lrx="4114" lry="5363" ulx="0" uly="4029">cede ſit ipo  aiti o tham eis d a ines veſt niniſt Scam. 1 dine cl</line>
        <line lrx="4263" lry="5456" ulx="5" uly="4078">. de Seu P. bat ꝙ p ſitiäã bſecꝛ ĩocul m ibuz p vGil ea n 6 P ſti ingn ſtiina</line>
        <line lrx="4296" lry="5539" ulx="0" uly="4131">tinis vige berepftiz 0 iatio  cibuʒ D t itaq; er ſoꝛe⸗  capi 76. 1 nabelces,</line>
        <line lrx="4287" lry="5719" ulx="0" uly="4315">Z nl erence Erar ſoꝛbitiut iã de m id ad tha ras: aſpges ci nnnca Do magis v e wia</line>
        <line lrx="4185" lry="5713" ulx="71" uly="4423">rund . . — n ue lari ut ſu m ane lolata</line>
        <line lrx="4275" lry="5799" ulx="0" uly="4413">Gup luxuriã n am tũ cap dau eni i QR ſſſa ta P ptia m vio a</line>
        <line lrx="4231" lry="5814" ulx="133" uly="4500">t. ez ãmo ans lſit ergo icẽs: A ſciſſa t Pſup ca ns. dato hoc p</line>
        <line lrx="4281" lry="5912" ulx="0" uly="4487">ſ sonuhe HW Milit e  dices: i:  fal⸗ ſuo aibſt damans, ſio⸗ Ster a pu</line>
        <line lrx="4281" lry="5991" ulx="0" uly="4583">aenn dab ne i. un nar domũ ffis tui: tha ſitiſq;ʒ Teckiena lõ frat ſi e hnana eh</line>
        <line lrx="4286" lry="6088" ulx="0" uly="4681">Pinnn al linẽ m man  ãmon! eniq; ſui l tigree abſa ' vcub⸗ tet Silens oeſpon</line>
        <line lrx="4103" lry="6059" ulx="11" uly="4748">ni eauuti ig ac t inue mu an Ae fris 1 ibat ĩ ut ei tu'2 eE tas illiu 90</line>
        <line lrx="4009" lry="6086" ulx="0" uly="4781">ma Run ſcieba  do entu. on fr llẽſ xit aut ei frat tace rit irginibu</line>
        <line lrx="4286" lry="6413" ulx="33" uly="5039">age mals confi mar! lacehar. rocht ttecu itach; Lum autem 2</line>
        <line lrx="4237" lry="6424" ulx="628" uly="5225">glrl er an nt tui e t uetrni⸗ re Adinktil d0% Erun aurem</line>
        <line lrx="3474" lry="6433" ulx="0" uly="5289">bri  bn tollẽſqz e l framio ſu d</line>
        <line lrx="3415" lry="6437" ulx="5" uly="5323">nne en eiar in ciens lal:toll ſuit coꝛã mar 5 fratri aui</line>
        <line lrx="3288" lry="6451" ulx="21" uly="5408">iiepwi iunculaſ oſui itq; tha Iõ fr ex d</line>
        <line lrx="3129" lry="6437" ulx="0" uly="5407"> Nen 0 Bsonen tiunc dit ? poſui Bix abſale ſſet r</line>
        <line lrx="2931" lry="6440" ulx="7" uly="5511">3 Adohn Dat gens Dua at effu edẽ: ſos a mo udi</line>
        <line lrx="2796" lry="6444" ulx="0" uly="5527">giſchii imeahw⸗ non Slenc alucr 6n em a</line>
        <line lrx="2326" lry="6451" ulx="202" uly="5750">den duo pu becuz ämon. Eij ieciſſet In</line>
        <line lrx="1681" lry="6452" ulx="0" uly="5876">apka. o: me ämo</line>
        <line lrx="1046" lry="6435" ulx="0" uly="6076">atni, 5 coclaui.ie</line>
        <line lrx="212" lry="6442" ulx="0" uly="6239">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6659" type="textblock" ulx="1304" uly="6458">
        <line lrx="2287" lry="6559" ulx="1936" uly="6464">ut veſca</line>
        <line lrx="2241" lry="6659" ulx="1558" uly="6470">i icõclauiut H</line>
        <line lrx="1541" lry="6561" ulx="1304" uly="6458">ſer cib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="6662" type="textblock" ulx="2461" uly="6458">
        <line lrx="3469" lry="6613" ulx="3110" uly="6460">ſtatus eſt</line>
        <line lrx="3228" lry="6552" ulx="2718" uly="6458">hec contriſta</line>
        <line lrx="2700" lry="6553" ulx="2461" uly="6462">verba</line>
        <line lrx="2789" lry="6662" ulx="2466" uly="6483">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="6589" type="textblock" ulx="3590" uly="6419">
        <line lrx="4125" lry="6589" ulx="3590" uly="6419">bec Htriſtat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="494" type="textblock" ulx="3048" uly="458">
        <line lrx="3103" lry="494" ulx="3048" uly="458">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="642" type="textblock" ulx="2707" uly="457">
        <line lrx="3261" lry="642" ulx="2707" uly="457">Megum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1132" type="textblock" ulx="1097" uly="760">
        <line lrx="2924" lry="879" ulx="1101" uly="760">tũ qꝛ fil ſuꝰdeũ offẽderat faciẽdo opꝰnephariũ:tũ qꝛ filia</line>
        <line lrx="2921" lry="985" ulx="1102" uly="851">ſua adoptia erat vitupata i ppetuũ. n . Et noluit cõtri</line>
        <line lrx="2922" lry="1050" ulx="1097" uly="938">ſtari ac. UWidet ꝙ dauid ĩ h grauit᷑ peccauerit:qꝛ nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="2924" lry="1132" ulx="1103" uly="1027">tenebat᷑ filiũ ĩcrepare:ſʒ ẽt iterficẽ:ut vĩ ꝓ virginis violẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1238" type="textblock" ulx="1100" uly="1129">
        <line lrx="1883" lry="1238" ulx="1100" uly="1129">defloꝛatõe. Dicẽdũ 83 nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1922" type="textblock" ulx="1094" uly="1220">
        <line lrx="1749" lry="1314" ulx="1094" uly="1220">ne defloꝛatõis:nec rõ</line>
        <line lrx="1758" lry="1399" ulx="1096" uly="1307">ne violẽtie. pmuͤ dpatʒ</line>
        <line lrx="1763" lry="1485" ulx="1101" uly="1396">qꝛ ãmon ⁊ thamar</line>
        <line lrx="1760" lry="1577" ulx="1100" uly="1482">erãt ꝑſone libẽ nullo</line>
        <line lrx="1767" lry="1644" ulx="1099" uly="1570">vinculo mr̃imoniali</line>
        <line lrx="1766" lry="1758" ulx="1099" uly="1657">alligate:non ſolũ per</line>
        <line lrx="1766" lry="1851" ulx="1105" uly="1744">mrimonij ↄſũmatio</line>
        <line lrx="1767" lry="1922" ulx="1096" uly="1830">nẽ:ſʒ nec etiã ꝑ affida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2009" type="textblock" ulx="1099" uly="1915">
        <line lrx="1814" lry="2009" ulx="1099" uly="1915">tionẽ. Lex aũt ñ ipõit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2612" type="textblock" ulx="1101" uly="2004">
        <line lrx="1764" lry="2097" ulx="1101" uly="2004">penã moꝛt talib.vñ</line>
        <line lrx="1765" lry="2181" ulx="1103" uly="2092">Deut. xxij. vbi pena</line>
        <line lrx="1766" lry="2269" ulx="1104" uly="2179">moꝛt ifligit᷑ vgini de</line>
        <line lrx="1760" lry="2357" ulx="1107" uly="2268">floꝛate i domo pina</line>
        <line lrx="1764" lry="2440" ulx="1104" uly="2350">lex illa loqt᷑ de vgie</line>
        <line lrx="1779" lry="2544" ulx="1102" uly="2437">alteri affidata; ſic ibi</line>
        <line lrx="1766" lry="2612" ulx="1104" uly="2524">dẽ diffuſi fuit decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2705" type="textblock" ulx="1104" uly="2611">
        <line lrx="1792" lry="2705" ulx="1104" uly="2611">ratũ.Silr ſcõm patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3051" type="textblock" ulx="1090" uly="2696">
        <line lrx="1772" lry="2791" ulx="1099" uly="2696">qꝛ illa violẽtia ⁊ totũ</line>
        <line lrx="1768" lry="2862" ulx="1103" uly="2785">fem erat occultũ: nec</line>
        <line lrx="1758" lry="2967" ulx="1090" uly="2872">poterat defloꝛatio 2</line>
        <line lrx="1769" lry="3051" ulx="1104" uly="2959">violẽtia ꝓbari:niſi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3140" type="textblock" ulx="1107" uly="3047">
        <line lrx="1827" lry="3140" ulx="1107" uly="3047">qrimoniam ipᷣ tha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3660" type="textblock" ulx="1100" uly="3135">
        <line lrx="1773" lry="3224" ulx="1104" uly="3135">mar ⁊ ſui coꝛpis oñſi</line>
        <line lrx="1771" lry="3310" ulx="1105" uly="3221">onẽ:qð ipſa non fecit</line>
        <line lrx="1770" lry="3390" ulx="1100" uly="3308">imo ſimplr tacuit:⁊</line>
        <line lrx="1770" lry="3487" ulx="1105" uly="3396">de oſilio fris ſui abſa</line>
        <line lrx="1763" lry="3572" ulx="1105" uly="3481">lon:ut pʒ ilr̃a:⁊ ideo</line>
        <line lrx="1774" lry="3660" ulx="1105" uly="3569">dauid nõ hẽbat viaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3732" type="textblock" ulx="1073" uly="3654">
        <line lrx="1840" lry="3732" ulx="1073" uly="3654">iterficiẽdi ãmon iuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4252" type="textblock" ulx="1106" uly="3743">
        <line lrx="1771" lry="3831" ulx="1108" uly="3743">tenẽdũ ẽ tñ ꝙ alit᷑ coꝛ</line>
        <line lrx="1771" lry="3922" ulx="1106" uly="3829">ripuit eũ ſecrete:lʒ nõ</line>
        <line lrx="1774" lry="4018" ulx="1108" uly="3917">ſit ſcriptũ.iĩ tali auteʒ</line>
        <line lrx="1774" lry="4095" ulx="1111" uly="4022">coꝛrectõne dʒ expecta</line>
        <line lrx="1775" lry="4181" ulx="1116" uly="4093">ri opoꝛtunũ tpᷣus:⁊</line>
        <line lrx="1776" lry="4252" ulx="1112" uly="4177">alie circũſtãtie: ⁊ ſic ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4438" type="textblock" ulx="1120" uly="4265">
        <line lrx="1768" lry="4368" ulx="1120" uly="4265">telligit qð H dicitur:</line>
        <line lrx="1776" lry="4438" ulx="1259" uly="4347">Noluit ↄtriſtari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4533" type="textblock" ulx="1116" uly="4436">
        <line lrx="1808" lry="4533" ulx="1116" uly="4436">ſpm ãmon filij ſui.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4691" type="textblock" ulx="1115" uly="4523">
        <line lrx="1774" lry="4628" ulx="1115" uly="4523">ꝓtũc: qꝛ erat debil ⁊</line>
        <line lrx="1769" lry="4691" ulx="1118" uly="4613">ifirmꝰa dolẽs de fcõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4792" type="textblock" ulx="1120" uly="4698">
        <line lrx="1843" lry="4792" ulx="1120" uly="4698">qð pʒ ex h'ꝙ hẽbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="5226" type="textblock" ulx="1118" uly="4786">
        <line lrx="1773" lry="4877" ulx="1120" uly="4786">thamar odio: qꝛ ⁊ſi</line>
        <line lrx="1782" lry="4955" ulx="1118" uly="4874">nõ dolebat rõe culpe</line>
        <line lrx="1772" lry="5035" ulx="1119" uly="4960">dolebat tñ rõne leſio</line>
        <line lrx="1779" lry="5134" ulx="1118" uly="5046">nis ĩcurſe:ut pᷣdcm̃ ẽ.</line>
        <line lrx="1785" lry="5226" ulx="1120" uly="5137">Si aũt q̃rat᷑ q̃re da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="5309" type="textblock" ulx="1120" uly="5223">
        <line lrx="1803" lry="5309" ulx="1120" uly="5223">uid nõ coegit ãmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="5500" type="textblock" ulx="1118" uly="5309">
        <line lrx="1781" lry="5415" ulx="1118" uly="5309">ad acccipiẽõ thamar</line>
        <line lrx="1788" lry="5500" ulx="1121" uly="5397">vxoꝛẽ:pʒ rñſio:qꝛ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="5731" type="textblock" ulx="1117" uly="5484">
        <line lrx="1794" lry="5592" ulx="1117" uly="5484">pter odiũ ð eã ↄceptũ</line>
        <line lrx="1813" lry="5674" ulx="1119" uly="5567">ꝓbabile erat e iterfe</line>
        <line lrx="1814" lry="5731" ulx="1121" uly="5661">ciſſet eã. o ¶Poꝛꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="5926" type="textblock" ulx="1116" uly="5744">
        <line lrx="1783" lry="5852" ulx="1119" uly="5744">nõ ẽ locut. Dic vñt</line>
        <line lrx="1781" lry="5926" ulx="1116" uly="5833">deſcribit᷑ ↄceptio ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1219" type="textblock" ulx="1887" uly="1110">
        <line lrx="2926" lry="1219" ulx="1887" uly="1110">ebat ſibi ifligẽ penã moꝛi: nec rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1718" type="textblock" ulx="1908" uly="1372">
        <line lrx="2924" lry="1514" ulx="1909" uly="1372">valde:ct noluit contriſtari</line>
        <line lrx="2922" lry="1636" ulx="1908" uly="1479">ſom̃ ãmon ſilij ſui:qm̃ dili</line>
        <line lrx="2922" lry="1718" ulx="1912" uly="1611">gebat eum: qꝛ pᷣmogenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1912" type="textblock" ulx="1829" uly="1695">
        <line lrx="2922" lry="1826" ulx="1846" uly="1695">erat ei. Pꝛo nõ ẽ locui</line>
        <line lrx="2924" lry="1912" ulx="1829" uly="1811">Abſalõ ad ãmon nec malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2017" type="textblock" ulx="1909" uly="1912">
        <line lrx="2917" lry="2017" ulx="1909" uly="1912">nec bonũ. Oderat.n.abſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2140" type="textblock" ulx="1870" uly="2023">
        <line lrx="2930" lry="2140" ulx="1870" uly="2023">lon ãmon: eo ꝙ violaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2358" type="textblock" ulx="1910" uly="2123">
        <line lrx="2920" lry="2269" ulx="1910" uly="2123">thamar ſoꝛoꝛẽ ſuã. Factuʒ</line>
        <line lrx="2926" lry="2358" ulx="1911" uly="2231">ẽ aũt p tpᷣs biennij ũt ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2458" type="textblock" ulx="1863" uly="2348">
        <line lrx="2921" lry="2458" ulx="1863" uly="2348">derent᷑ oues abſalõ ĩ bala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2570" type="textblock" ulx="1909" uly="2455">
        <line lrx="2921" lry="2570" ulx="1909" uly="2455">ſoꝛ q̃ eſt iuxta ephꝛaim.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2898" type="textblock" ulx="1830" uly="2567">
        <line lrx="2924" lry="2691" ulx="1830" uly="2567">vocauit abſalon oẽs filios</line>
        <line lrx="2932" lry="2800" ulx="1885" uly="2680">regis:veniiq; ad rege:⁊ ait</line>
        <line lrx="2926" lry="2898" ulx="1847" uly="2780">ad eũ:Ecce tõdẽt᷑ oues ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3219" type="textblock" ulx="1891" uly="2886">
        <line lrx="2927" lry="3022" ulx="1891" uly="2886">ui tui:veniat oꝛo rex cũ ſer</line>
        <line lrx="2930" lry="3129" ulx="1911" uly="3001">uis ſuis ad ſᷣuũ ſuũ. Dixit</line>
        <line lrx="2930" lry="3219" ulx="1902" uly="3104">qʒ rex ad abſalõ: Moli fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3341" type="textblock" ulx="1871" uly="3209">
        <line lrx="2930" lry="3341" ulx="1871" uly="3209">mi:noli rogare ut veniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3434" type="textblock" ulx="1909" uly="3320">
        <line lrx="2930" lry="3434" ulx="1909" uly="3320">oẽs:⁊ grauem te.Cu autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3542" type="textblock" ulx="1910" uly="3422">
        <line lrx="3004" lry="3542" ulx="1910" uly="3422">cogeret eũ:èt noluiſſet ire:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3644" type="textblock" ulx="1910" uly="3538">
        <line lrx="2933" lry="3644" ulx="1910" uly="3538">bñdixit ei.Et ait abſalõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3857" type="textblock" ulx="1867" uly="3641">
        <line lrx="2978" lry="3782" ulx="1911" uly="3641">dauid. Di noͤn vis venire:</line>
        <line lrx="2933" lry="3857" ulx="1867" uly="3759">veniat obſecro no biſcũ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4291" type="textblock" ulx="1895" uly="3862">
        <line lrx="2925" lry="3966" ulx="1913" uly="3862">tem ãmon frat᷑ me.Dixit</line>
        <line lrx="2930" lry="4080" ulx="1895" uly="3974">q; ad eũ rex: Mõ ẽ neceſſe</line>
        <line lrx="2932" lry="4190" ulx="1909" uly="4081">ut vadat tecũ.Coegituaqʒ</line>
        <line lrx="2923" lry="4291" ulx="1917" uly="4191">abſalõ eũ:⁊ dimilſit cuʒ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4516" type="textblock" ulx="1868" uly="4297">
        <line lrx="2925" lry="4424" ulx="1868" uly="4297">amon ⁊ vniuerſos filios</line>
        <line lrx="2975" lry="4516" ulx="1914" uly="4404">regis. Feceratq; abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="4834" type="textblock" ulx="1914" uly="4513">
        <line lrx="2921" lry="4638" ulx="1915" uly="4513">cõuiuium q̃ſi cõuiuiũ regꝗ</line>
        <line lrx="2923" lry="4751" ulx="1914" uly="4621">Pꝛecepat aũt abſalonpu</line>
        <line lrx="2926" lry="4834" ulx="1918" uly="4727">eris ſuis dicẽs:Obſeruate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5055" type="textblock" ulx="1875" uly="4835">
        <line lrx="2987" lry="4963" ulx="1917" uly="4835">cũ temulẽtus fuerit ãmonl</line>
        <line lrx="2927" lry="5055" ulx="1875" uly="4946">vino:⁊ dixero vobᷣ pcutite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="5379" type="textblock" ulx="1916" uly="5040">
        <line lrx="2933" lry="5178" ulx="1916" uly="5040">eü ⁊ ĩterficite:nòlite timere</line>
        <line lrx="2925" lry="5287" ulx="1918" uly="5157">Ego.n.ſũ ꝗ pᷣcipio vobis.</line>
        <line lrx="2931" lry="5379" ulx="1926" uly="5268">Roboꝛamini:⁊ eſtote viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5591" type="textblock" ulx="1918" uly="5374">
        <line lrx="2932" lry="5500" ulx="1926" uly="5374">foꝛtes. Fecerũt ergo pueri</line>
        <line lrx="2995" lry="5591" ulx="1918" uly="5483">abſalõ aduerſuʒ ãmon ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5710" type="textblock" ulx="1927" uly="5587">
        <line lrx="2942" lry="5710" ulx="1927" uly="5587">pᷣceperat eis abſalõ. Sur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="6261" type="textblock" ulx="1115" uly="5896">
        <line lrx="2936" lry="6023" ulx="1115" uly="5896">coꝛis:qꝛ abſalõ iſtã iniuriã ſibi ⁊ ſoꝛoꝛi factã tenuit in coꝛ</line>
        <line lrx="2934" lry="6115" ulx="1120" uly="6000">de ſuo clauſã: ⁊ iõ mag fuit rancoꝛ odij augmentar:qᷓ ſi ꝑ</line>
        <line lrx="2937" lry="6261" ulx="1123" uly="6092">aliqᷓ fcã vel ſigna exterioꝛa ſuiſſ. Eape⸗ qꝛ virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="6272" type="textblock" ulx="1125" uly="6179">
        <line lrx="2108" lry="6272" ulx="1125" uly="6179">vnita foꝛtioꝛ ẽ ſeipſa diſpſa. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6277" type="textblock" ulx="2202" uly="6180">
        <line lrx="2938" lry="6277" ulx="2202" uly="6180">Fem ẽ aũt. Hic ↄñi põit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="6533" type="textblock" ulx="1047" uly="6263">
        <line lrx="2937" lry="6372" ulx="1047" uly="6263">p̃cdicte iniurie vindicatio mõ tñ ꝓditoꝛio:qꝛ abſalon voca</line>
        <line lrx="2940" lry="6460" ulx="1123" uly="6354">uit ãmon ad pꝛãdiũ:q̃ſi em eẽt totalit oblitũ: ⁊ tũc iterfec</line>
        <line lrx="2943" lry="6533" ulx="1121" uly="6437">cũ Et.pʒ lr̃a paucis exceptis q̃ diſcurrent. q ¶ Ut tõderẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="834" type="textblock" ulx="3040" uly="723">
        <line lrx="4860" lry="834" ulx="3040" uly="723">oues abſalõ.tũc enĩ faciebãt antid'magna ↄuiuia ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1794" type="textblock" ulx="3057" uly="1583">
        <line lrx="4079" lry="1714" ulx="3060" uly="1583">fugerũt. Cũq; adhuc ꝑge</line>
        <line lrx="4078" lry="1794" ulx="3057" uly="1692">rent in itinere:fama puenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2120" type="textblock" ulx="3028" uly="1797">
        <line lrx="4085" lry="1929" ulx="3028" uly="1797">ad dauid dicẽs: NPẽrcuſſit</line>
        <line lrx="4185" lry="2039" ulx="3060" uly="1909">ablalõ oẽs filios regis: ¶I</line>
        <line lrx="4268" lry="2120" ulx="3056" uly="2000">nõ remãſit ex eis ſaltẽ vnuſ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2232" type="textblock" ulx="3061" uly="2125">
        <line lrx="4074" lry="2232" ulx="3061" uly="2125">Surrexit itaq; rex dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2334" type="textblock" ulx="3023" uly="2231">
        <line lrx="4073" lry="2334" ulx="3023" uly="2231">⁊ ſcidit veſtimẽta ſua ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="2761" type="textblock" ulx="3047" uly="2342">
        <line lrx="4074" lry="2452" ulx="3047" uly="2342">cidit ſup terrã:⁊ oẽs ſerui</line>
        <line lrx="4078" lry="2563" ulx="3062" uly="2450">ill ꝗ aſſiſtebãt ei ſciderũt</line>
        <line lrx="4080" lry="2654" ulx="3064" uly="2558">veſtimẽta ſua. Rñdẽs autẽ</line>
        <line lrx="4078" lry="2761" ulx="3065" uly="2667">ionadab filꝰ ſemmaa fris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2879" type="textblock" ulx="3067" uly="2777">
        <line lrx="4135" lry="2879" ulx="3067" uly="2777">ððᷣ: dixit: Ne eſtimet dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="2999" type="textblock" ulx="3064" uly="2886">
        <line lrx="4088" lry="2999" ulx="3064" uly="2886">merex ꝙ oẽs pueri regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3091" type="textblock" ulx="3067" uly="2984">
        <line lrx="4152" lry="3091" ulx="3067" uly="2984">occiſi ſint. Ammòn ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="3757" type="textblock" ulx="3066" uly="3103">
        <line lrx="4081" lry="3210" ulx="3067" uly="3103">moꝛtuꝰ ẽ:qm̃ i odio abſalõ</line>
        <line lrx="4082" lry="3323" ulx="3066" uly="3210">erat poſii ex die q̃ oppᷣſſit</line>
        <line lrx="4079" lry="3415" ulx="3069" uly="3316">thamar ſoꝛoꝛẽ eᷣ. Nüc er</line>
        <line lrx="4081" lry="3546" ulx="3068" uly="3425">go ne ponat dñſ me rex ſu</line>
        <line lrx="4110" lry="3653" ulx="3071" uly="3536">p coꝛ ſuũ vᷣbũ iſtð dicens:</line>
        <line lrx="4075" lry="3757" ulx="3072" uly="3642">oẽs filij regis occiſi ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3873" type="textblock" ulx="3009" uly="3749">
        <line lrx="4081" lry="3873" ulx="3009" uly="3749">qm̃ ãmon ſołmoꝛtuẽ. Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="4195" type="textblock" ulx="3064" uly="3862">
        <line lrx="4080" lry="3981" ulx="3064" uly="3862">git aũt abſalõ.Et eleuauit</line>
        <line lrx="4079" lry="4102" ulx="3071" uly="3975">puer ſpeculatoꝛ oculos ſu</line>
        <line lrx="4115" lry="4195" ulx="3070" uly="4082">os:⁊ aſpexit:⁊ ecce pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4409" type="textblock" ulx="3043" uly="4188">
        <line lrx="4162" lry="4319" ulx="3043" uly="4188">mulũveniebat ꝑ iter deuiũ</line>
        <line lrx="4073" lry="4409" ulx="3065" uly="4300">ex latẽ mõtis.Dixit aũt io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4946" type="textblock" ulx="3062" uly="4405">
        <line lrx="4083" lry="4522" ulx="3062" uly="4405">nadab ad regẽ:Ecce filij re</line>
        <line lrx="4076" lry="4631" ulx="3067" uly="4514">giſ adſũt:iuxta vᷣbũ ſui tui</line>
        <line lrx="4072" lry="4734" ulx="3065" uly="4625">ſic ſcm̃ ẽ.Cũq; ceſſaſſʒ loq</line>
        <line lrx="4076" lry="4859" ulx="3070" uly="4735">apparuerũt ⁊ filij regiſ.Et</line>
        <line lrx="4077" lry="4946" ulx="3071" uly="4844">itrãtes leuauerũt vocẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5412" type="textblock" ulx="3068" uly="4956">
        <line lrx="4158" lry="5065" ulx="3068" uly="4956">⁊ fleuerũt. Sʒ ⁊ rex ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="4755" lry="5143" ulx="4158" uly="5055">lũ amon moꝛtuũ</line>
        <line lrx="4872" lry="5238" ulx="4156" uly="5142">qꝛ cũ eſſet abſens</line>
        <line lrx="4839" lry="5325" ulx="4132" uly="5230">via hũana ſcireñn</line>
        <line lrx="4910" lry="5412" ulx="4145" uly="5317">potuit. Sʒz iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5282" type="textblock" ulx="3064" uly="5064">
        <line lrx="4080" lry="5172" ulx="3064" uly="5064">ſui e fleuerũt ploꝛatu ma</line>
        <line lrx="4082" lry="5199" ulx="3312" uly="5164">E 5 —</line>
        <line lrx="4081" lry="5282" ulx="3065" uly="5173">gno nimis. Põꝛo abſalõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5612" type="textblock" ulx="3064" uly="5281">
        <line lrx="4141" lry="5396" ulx="3064" uly="5281">fugiẽs abijt ad tholomai</line>
        <line lrx="4151" lry="5522" ulx="3066" uly="5387">filiuʒ ãmiur regem geſſur]</line>
        <line lrx="4104" lry="5612" ulx="3065" uly="5500">Luxit ergo dauid filiũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="5707" type="textblock" ulx="3071" uly="5608">
        <line lrx="4084" lry="5707" ulx="3071" uly="5608">ammon multis diebus.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1630" type="textblock" ulx="3024" uly="824">
        <line lrx="4846" lry="943" ulx="3042" uly="824">moꝛiã pꝛiarchaꝝ ꝗ fuerũt paſtoꝛes ouiu: ut habet Geñ</line>
        <line lrx="4846" lry="1028" ulx="3050" uly="917">xlvij. r ¶ Cu aut cogẽt eu.i.obnixe rogaret piem ſuũ</line>
        <line lrx="4760" lry="1114" ulx="3024" uly="1005">8Et noluiſſet ire:bndixit ei.impᷣ bona ſibi ab</line>
        <line lrx="4826" lry="1196" ulx="3049" uly="1097">ſalon:⁊ amicabilit ſe excuſãdo. t  Si nõ vis venire.</line>
        <line lrx="4857" lry="1279" ulx="4236" uly="1184">iꝑpſona pꝛopꝛiiqi.</line>
        <line lrx="4937" lry="1380" ulx="3856" uly="1267"> v Veniat oble</line>
        <line lrx="4765" lry="1542" ulx="3058" uly="1356">genteſqʒ oẽs filij reg aſcẽ a o⸗ au enn</line>
        <line lrx="4710" lry="1630" ulx="3055" uly="1477">dẽrũt ſinguli mulas ſuas ⁊ Finogenitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1715" type="textblock" ulx="4223" uly="1614">
        <line lrx="4881" lry="1715" ulx="4223" uly="1614">x ¶ Obſeruate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1904" type="textblock" ulx="4220" uly="1701">
        <line lrx="4769" lry="1815" ulx="4222" uly="1701">cũ temulẽt ac.</line>
        <line lrx="4778" lry="1904" ulx="4220" uly="1809">qꝛ tũc nõ poterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="1981" type="textblock" ulx="4155" uly="1888">
        <line lrx="4617" lry="1981" ulx="4155" uly="1888">ſibi pᷣcauere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2402" type="textblock" ulx="4218" uly="1966">
        <line lrx="4794" lry="2055" ulx="4351" uly="1966">Nolite timẽ?</line>
        <line lrx="4757" lry="2155" ulx="4218" uly="2060">ego ſũ ꝗqᷣ pᷣcipio.</line>
        <line lrx="4767" lry="2258" ulx="4220" uly="2149">q.d. fem ſup me</line>
        <line lrx="4760" lry="2316" ulx="4222" uly="2255">accipio:⁊ vos de</line>
        <line lrx="4759" lry="2402" ulx="4230" uly="2322">fendã. vñ creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2591" type="textblock" ulx="4177" uly="2411">
        <line lrx="4765" lry="2504" ulx="4177" uly="2411">dũ ẽ ꝙ abſalõ fu</line>
        <line lrx="4773" lry="2591" ulx="4197" uly="2498">gliẽs duxit eos ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2681" type="textblock" ulx="4224" uly="2582">
        <line lrx="4763" lry="2681" ulx="4224" uly="2582">cũ. 3 ¶ Alſcende</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="2770" type="textblock" ulx="4226" uly="2666">
        <line lrx="5055" lry="2770" ulx="4226" uly="2666">rũt ſinguli mulazß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2947" type="textblock" ulx="4210" uly="2764">
        <line lrx="4763" lry="2868" ulx="4224" uly="2764">ſuas.lʒ.n. eẽt ꝓhi</line>
        <line lrx="4762" lry="2947" ulx="4210" uly="2854">bituz filis iſrl ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3019" type="textblock" ulx="4197" uly="2941">
        <line lrx="4759" lry="3019" ulx="4197" uly="2941">facerẽt cõmiſceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3469" type="textblock" ulx="4215" uly="3029">
        <line lrx="4756" lry="3119" ulx="4228" uly="3029">aialia diuerſe ſpe</line>
        <line lrx="4751" lry="3197" ulx="4223" uly="3119">ciei: ut hẽ Leui.</line>
        <line lrx="4765" lry="3295" ulx="4215" uly="3206">xix.tñ poterãt vti</line>
        <line lrx="4759" lry="3382" ulx="4222" uly="3295">aialib ex tali cõ</line>
        <line lrx="4795" lry="3469" ulx="4224" uly="3383">mixtione genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3570" type="textblock" ulx="4223" uly="3469">
        <line lrx="4819" lry="3570" ulx="4223" uly="3469">tis cuiuſmoi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3738" type="textblock" ulx="4224" uly="3546">
        <line lrx="4759" lry="3650" ulx="4225" uly="3546">mule. M! Fama</line>
        <line lrx="4755" lry="3738" ulx="4224" uly="3644">puenit ad dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="3912" type="textblock" ulx="4157" uly="3732">
        <line lrx="5054" lry="3841" ulx="4159" uly="3732">qꝛ de tali facto fa·</line>
        <line lrx="4708" lry="3912" ulx="4157" uly="3824">ma cito volat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4088" type="textblock" ulx="4218" uly="3912">
        <line lrx="4755" lry="4008" ulx="4224" uly="3912">b ¶ Percuſſit ab</line>
        <line lrx="4755" lry="4088" ulx="4218" uly="3999">ſalon ⁊c. qꝛ i ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4170" type="textblock" ulx="4172" uly="4085">
        <line lrx="4760" lry="4170" ulx="4172" uly="4085">lib pb' cõit dẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4435" type="textblock" ulx="4219" uly="4175">
        <line lrx="4757" lry="4280" ulx="4225" uly="4175">bncipio iỹ ſit i ve</line>
        <line lrx="4758" lry="4362" ulx="4219" uly="4266">ritate. Sequitur:</line>
        <line lrx="4753" lry="4435" ulx="4222" uly="4340">c ¶ Ammon ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4526" type="textblock" ulx="4223" uly="4438">
        <line lrx="4821" lry="4526" ulx="4223" uly="4438">lus moꝛtu ẽ· Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4703" type="textblock" ulx="4216" uly="4524">
        <line lrx="4758" lry="4634" ulx="4226" uly="4524">hy dicũt aliqui ꝙ</line>
        <line lrx="4759" lry="4703" ulx="4216" uly="4616">iſte ionadab erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4884" type="textblock" ulx="4191" uly="4704">
        <line lrx="4908" lry="4804" ulx="4191" uly="4704">nathan pphetas:</line>
        <line lrx="4861" lry="4884" ulx="4219" uly="4794">q erat binomius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="5055" type="textblock" ulx="4219" uly="4880">
        <line lrx="4688" lry="4985" ulx="4219" uly="4880">dicentes ꝙ ſpũ</line>
        <line lrx="4751" lry="5055" ulx="4219" uly="4969">phetico ſciuit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5068" type="textblock" ulx="4719" uly="5051">
        <line lrx="4755" lry="5068" ulx="4719" uly="5051">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5500" type="textblock" ulx="4227" uly="5406">
        <line lrx="4757" lry="5500" ulx="4227" uly="5406">dem̃ pʒ falſũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5763" type="textblock" ulx="4165" uly="5494">
        <line lrx="4776" lry="5586" ulx="4223" uly="5494">illud ꝙ iſte iona</line>
        <line lrx="4936" lry="5679" ulx="4165" uly="5583">dab dederat ãmo</line>
        <line lrx="4874" lry="5763" ulx="4226" uly="5670">peſſimůũ oſiliũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5940" type="textblock" ulx="4232" uly="5756">
        <line lrx="4767" lry="5852" ulx="4232" uly="5756">ſoꝛoꝛe ſua deflo/</line>
        <line lrx="4763" lry="5940" ulx="4232" uly="5850">randa: ut pʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6031" type="textblock" ulx="3042" uly="5890">
        <line lrx="4759" lry="6031" ulx="3042" uly="5890">vpdicta: qð nullo mo feciff. et ppha dñi. q ̊dixit. Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="6208" type="textblock" ulx="3068" uly="6020">
        <line lrx="4763" lry="6124" ulx="3068" uly="6020">ãqᷣmon moꝛtuẽ.h ñ dixit certitudinalr: ſʒ ↄiecturaliter</line>
        <line lrx="4759" lry="6208" ulx="3069" uly="6109">tin:eo ꝙ nouerat odiũ abſalon õ ãmon:⁊ cam odij:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6288" type="textblock" ulx="3069" uly="6197">
        <line lrx="4825" lry="6288" ulx="3069" uly="6197">patet ex pᷣdictis.Cetera patẽt vſq; ibi: d ¶ Poꝛꝛo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="6373" type="textblock" ulx="3064" uly="6282">
        <line lrx="4757" lry="6373" ulx="3064" uly="6282">ſalon fugiẽs ⁊c.qꝛ attinebat ei ex parte matris.erat.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="6465" type="textblock" ulx="3020" uly="6373">
        <line lrx="4761" lry="6465" ulx="3020" uly="6373">pater maacha matris abſalon:ut habet᷑ ex ſupꝛadictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6556" type="textblock" ulx="3063" uly="6456">
        <line lrx="4758" lry="6556" ulx="3063" uly="6456">tertio cap. e ¶ uxit ergo dauid filiuʒ ſuũ amon ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4720" type="textblock" ulx="5228" uly="1744">
        <line lrx="5351" lry="1816" ulx="5255" uly="1746">och:</line>
        <line lrx="5405" lry="1914" ulx="5228" uly="1744">a ſgin</line>
        <line lrx="5410" lry="2095" ulx="5238" uly="1991">ſeone No</line>
        <line lrx="5403" lry="2192" ulx="5245" uly="2078">ſgiicri</line>
        <line lrx="5409" lry="2278" ulx="5251" uly="2170">aidnmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2369" ulx="5257" uly="2272">Cpleini</line>
        <line lrx="5410" lry="2455" ulx="5261" uly="2357">ſeinſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2549" ulx="5264" uly="2447">Gepſcnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2632" ulx="5260" uly="2541">Aniu</line>
        <line lrx="5410" lry="2730" ulx="5256" uly="2626">fichun</line>
        <line lrx="5410" lry="2812" ulx="5249" uly="2711">inift</line>
        <line lrx="5409" lry="2905" ulx="5242" uly="2819">ruperd</line>
        <line lrx="5410" lry="2993" ulx="5239" uly="2892">ehonuu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3084" ulx="5238" uly="2986">ſohrpe dic</line>
        <line lrx="5410" lry="3161" ulx="5237" uly="3073">(utt</line>
        <line lrx="5407" lry="3247" ulx="5237" uly="3165">olr</line>
        <line lrx="5410" lry="3344" ulx="5236" uly="3258">fünoriehh</line>
        <line lrx="5410" lry="3442" ulx="5241" uly="3349">corib</line>
        <line lrx="5410" lry="3525" ulx="5244" uly="3434">lwſincnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3621" ulx="5248" uly="3527">tgali</line>
        <line lrx="5410" lry="3709" ulx="5250" uly="3622">ſctigdn</line>
        <line lrx="5410" lry="3785" ulx="5248" uly="3708">Nliberia</line>
        <line lrx="5410" lry="3889" ulx="5245" uly="3801">Apiichttene</line>
        <line lrx="5410" lry="3976" ulx="5240" uly="3889">Anepoxi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4148" ulx="5235" uly="4074">Uuciti Ch</line>
        <line lrx="5410" lry="4256" ulx="5235" uly="4159">ſeufuge</line>
        <line lrx="5410" lry="4340" ulx="5236" uly="4254">ſechinelan</line>
        <line lrx="5410" lry="4431" ulx="5239" uly="4338">ſainftidet</line>
        <line lrx="5410" lry="4536" ulx="5240" uly="4430">ſentit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4626" ulx="5235" uly="4517">ſegtlas</line>
        <line lrx="5410" lry="4720" ulx="5235" uly="4620">ſnidlciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4883" type="textblock" ulx="5207" uly="4716">
        <line lrx="5409" lry="4804" ulx="5207" uly="4716">Mengde⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="4883" ulx="5208" uly="4801">(hrtete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5276" lry="541" type="textblock" ulx="2153" uly="209">
        <line lrx="3526" lry="225" ulx="3520" uly="209">R</line>
        <line lrx="2701" lry="335" ulx="2153" uly="303">4 4. .</line>
        <line lrx="2590" lry="357" ulx="2160" uly="342">„* .</line>
        <line lrx="5267" lry="397" ulx="2386" uly="328">* . M</line>
        <line lrx="5275" lry="471" ulx="2361" uly="395">. .</line>
        <line lrx="5255" lry="437" ulx="5244" uly="429">S</line>
        <line lrx="5276" lry="541" ulx="5271" uly="534">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="602" type="textblock" ulx="1583" uly="573">
        <line lrx="3744" lry="595" ulx="3588" uly="573"> 9 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="697" type="textblock" ulx="594" uly="562">
        <line lrx="4316" lry="697" ulx="594" uly="562">magis p moꝛte ſpũali q; coꝛpali: eo  fuerat occiſ'acu bona. c (Ettulit ide mulierẽ ſapiẽtẽ i. pꝛudẽt a efficacii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6666" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="1587" lry="764" ulx="0" uly="641">uzuihin paͤu</line>
        <line lrx="4311" lry="768" ulx="217" uly="660">— ebꝛo. [(Xe ex c.] eo ꝙ reuoluerat in ais loquẽtẽ ugẽ te ſi e. Ex h'vẽ eẽ falſũ ꝙ aliqui</line>
        <line lrx="4315" lry="812" ulx="0" uly="661">ünthebetz, ebꝛi eſſauitq; rex c.] eoo ꝙ reuoluerat in ais loquete. d Lugẽ te ſimula ⁊c.Ex h vr eẽ falſũ</line>
        <line lrx="4328" lry="927" ulx="0" uly="658">— ãmon flagitiũ:⁊ ſic iuſto dei iudicio eũ fuiſſe occiſuʒ:  dicüt hãc mulierẽ adlr̃am duos füloo babuiſle lia in</line>
        <line lrx="4339" lry="1023" ulx="0" uly="819">Wlenſtin hoc ẽ qð ſvdit: ẽo ꝙ conſolat eſſet ſup mon interitu terfecerat aliũ: qꝛ tũc nõ fuiſſet ſimulatio luct:ſʒ vitas:nec</line>
        <line lrx="4341" lry="1107" ulx="0" uly="909">5 — ¶ In ca. xiij. vbi d poſtilla: Ceſſauitq; rex dauid ꝑſe eẽt locutio figural:ſʒ mag reigeſte: cu ↄꝛiũ doẽ. I. Poſuit ĩ</line>
        <line lrx="4336" lry="1392" ulx="0" uly="1178">n Ki Bilan Abſalon aũt cũ ſugiſſet ? aduerſũ ſe ĩ agro:nulluſqʒ gur ſmonis huius.</line>
        <line lrx="4312" lry="1476" ulx="0" uly="1269">ronnitn nione venilſſet in geſſur ſuit ibitri erat eos phibẽ poſſet: et ¶  Itac. Dic ↄnter</line>
        <line lrx="4313" lry="1568" ulx="3" uly="1363">fnognine darur: Staautt dbus anis: ceſſauitq; rex da pcuſſit alt alteꝑ: x ſterfecit ponte multetin imſo:</line>
        <line lrx="4318" lry="1726" ulx="46" uly="1471">n dauid rex. in he nid ꝑſeꝗ abſalõ:leo ꝙ ↄſo eũ.Et ecce ↄſurgẽs vniuer cũ dẽ: fSerua me</line>
        <line lrx="4314" lry="1835" ulx="1" uly="1612">Wpen bꝛeo  Aad vbuʒ latr eet ſuꝑ ãnon ĩterituu. ſa cognatio aduerſũ ãcilliꝗ rexq⸗o. reputo me</line>
        <line lrx="4330" lry="1947" ulx="18" uly="1713">hizanm morge ſünillcat  (Lap. XIIII. tud dicit-⸗Trade eũ q pcuſ 7ulie aiſt iuue me</line>
        <line lrx="4317" lry="2029" ulx="6" uly="1803">Cihim qð ceſſare vel cõ Htelligẽs aüt ioab ſi ſit fi⸗ em ſuü ut occidam eũ 6* ſ F ind crar ine</line>
        <line lrx="4370" lry="2170" ulx="2" uly="1944">6 . ʒn fumare. Alio mõ . ſaruie ꝙ coꝛ regis ala fris ſui quẽ ĩterfec: ét ad lram. b ¶ Et an</line>
        <line lrx="4337" lry="2272" ulx="4" uly="2060">1 gilenr i qð pſũ eẽt ad abſalõ miſit tihè deleam hẽdẽ:ci q̃rũt extin cille tue erat duo filij</line>
        <line lrx="4377" lry="2372" ulx="8" uly="2157">ſli ffon aliitet vn ur (ua:Ettulit inde mulierẽ ſa guẽ ſcintillã meaʒ q relica anedo ſegt Ppabo</line>
        <line lrx="4467" lry="2475" ulx="7" uly="2244">ei ci uda ſignifica Pictẽ: dixitq; ad eã. Lůgẽ Eutnõ ſupſu viro meo no aere⸗ Sti n</line>
        <line lrx="4889" lry="2570" ulx="9" uly="2358">gisdantirt toe poſſet pbus i le ſimula:⁊ iduẽ veſte lugu men ⁊ relige ſup trã: ⁊ ait luſq; erR  eos phi .</line>
        <line lrx="4323" lry="2719" ulx="12" uly="2493">( ꝛeligt a dauid bꝛi: vne vngar oleo ut ſs rexad mulierẽ: Nade ĩ do bere poſſet. deiſurre</line>
        <line lrx="4337" lry="2830" ulx="15" uly="2599">une⸗ n⸗ necgecpirp legab Ilſi mulier iã plurimo tpe mu tua: ⁊ ego iubebo pte ctibde vni ) alterũ: ⁊</line>
        <line lrx="4332" lry="2917" ulx="12" uly="2684">tiiſr ſalon: ut p er i luges moꝛtuũ. Ei igredie Dixitq; mulier thecuites Rsnullterar d poſ</line>
        <line lrx="4460" lry="3020" ulx="4" uly="2797">lumt inin ctis ĩh capitulo: 118 ad rege:⁊ loq̃ris ad eũ ad regem.l In mẽ dñe mi  1terfectoꝛẽ. —</line>
        <line lrx="4457" lry="3121" ulx="3" uly="2933">ulnimſer ⁊ iõ ipꝛope dictt hmones huiuſcemõi. Po trex ſit iniqtas:læ in domo pcuſſit ali alteꝝ. b'n</line>
        <line lrx="4323" lry="3262" ulx="0" uly="3033">aen Keſſauir g dloin ſuit aũt ioab vᷣba ĩ oꝛe eiuſ piis mei:rex aũt ⸗ thꝛonuſ dirit mulier ofitedo</line>
        <line lrx="4338" lry="3355" ulx="133" uly="3122">nic nallatio nfa bzp Itaqʒ cũ igreſſa ſuiſſet mu erſit inocẽs: ⁊ it rex: Qui gaect repered</line>
        <line lrx="4331" lry="3456" ulx="0" uly="3235">iinoezen ſeqͥ abſalon. i be lier thecuites ad regẽ: cecci gdixerit tibi: adduc eũ ad  bütes tii legite</line>
        <line lrx="4443" lry="3540" ulx="0" uly="3378">scniſnoiſnn bꝛeo hĩ: ut egrele dit coꝛã eo ſup trã:⁊ adõa me:⁊ vltra nõ addet ut tã ma ꝓbationẽ ) eü:iö</line>
        <line lrx="4403" lry="3681" ulx="6" uly="3475">nuke. ſn  iel⸗r uit ⁊ dixit: Serua me rex Satte.: Que ait: Recoꝛde᷑ ſequitur: Et ecce con</line>
        <line lrx="4324" lry="3813" ulx="9" uly="3569">fautil deſidẽ abat en ech  ait ad ea rex. Quid cau rex dñi dei ſui:ut nõ multi ſurgens ct⸗ co</line>
        <line lrx="4328" lry="3904" ulx="12" uly="3653">inn cupiſcebat egreli ſe babes: Que rñdit: Hu plicẽt ꝓximiſanguinis ad ente  Seguta⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="4009" ulx="10" uly="3818">rc acfrecipendi ab mlier vidua ego ſũ. M  Vlciſcendu: c nequaq; in qo. noarut h amo</line>
        <line lrx="4331" lry="4130" ulx="4" uly="3923">onte tin ſlon Zo: Veſol tu ẽ.n. vir me:c᷑t ãcille tue terſiciant filium men. Qui treiuſticie. ſz oucti he</line>
        <line lrx="4332" lry="4213" ulx="0" uly="4015">cirni Aara naee „erant duo filij ꝗ rixati ſunt ait: Aiuit dominus: quia ditatis cupiditate: ut</line>
        <line lrx="4333" lry="4305" ulx="0" uly="4104">pioſti encn Ke⸗ E diuoluat ad eos qa</line>
        <line lrx="4220" lry="4395" ulx="0" uly="4193">iue Snun archi. un ſaee l r ſunt pꝛopinqui.</line>
        <line lrx="4330" lry="4484" ulx="0" uly="4270">Mm ueften, idiiiclͤtt tqrũt extiguẽ</line>
        <line lrx="4335" lry="4572" ulx="0" uly="4373">1smor'i . Veouit iaab ꝙ eoꝛ regis eẽt vᷣſuʒ ad abſalõ ꝙ ſonat ſcintilla mea.i.nomẽ meũ ⁊ nomẽ viri mei defũcti: ut non</line>
        <line lrx="4412" lry="4634" ulx="0" uly="4461">dickini, idẽ qð egredi ad recipiẽdũ eũ. Scom eni pᷣmã ſignifica ſit ex pte ei q noĩet ĩ hẽditate nr̃a.Seqᷣt regis rñſio:</line>
        <line lrx="4368" lry="4748" ulx="0" uly="4548">trionahben fone d diẽ eñ ſolũ ceſſare a ꝑſecutõe:nõ ita ꝑfecte itelli n/¶¶ Ego iub 0 te.ſ. ꝙ fil?tu'nõ moꝛiat᷑: ſuppoſito ꝙ tu</line>
        <line lrx="4335" lry="4836" ulx="0" uly="4633">Ahungphar, gerei coꝛ regis eẽ vſu ad abſalo: ſʒ ſolu ꝙ ceſſaret a ꝑpe dicas veꝝ:  hoc erat iuſtũ:qꝛ file ñ erat ↄuict᷑ de homi</line>
        <line lrx="4335" lry="4932" ulx="0" uly="4718">rer ton cutione eius . ¶ Repligg. cidio ꝑ euidẽtiã fei: nec ꝑ teſtej:cũ eẽnt ſoli i agro:nec ꝑ rco</line>
        <line lrx="4335" lry="5003" ulx="0" uly="4817">cntsg hiß TI Ncap.xiij.nõt burgẽ.nr̃am trãſlationẽ ſitut gnitionẽ ꝓpa:⁊ iõ iſtò dbat derelid iudicio diuio:dato ꝗ;</line>
        <line lrx="4339" lry="5088" ulx="0" uly="4897">in iütt Rr1 poſtillatoꝛ fac ĩ tractatu ſuo de dꝛia traſlati lic eẽt ĩ vitate. o ¶ Dixitq; mulier ꝛc. nõ ↄtẽta iſta rñſi</line>
        <line lrx="4340" lry="5189" ulx="0" uly="4987">jimmmin Pier onis nr̃e ⁊ hebꝛaice vitatl. Rñdeat h̊ beatus onc. p¶  In me dñne ⁊c. qð ſic exponũt hebꝛei:⁊ bñ ut vx</line>
        <line lrx="4342" lry="5273" ulx="6" uly="5069">icenſe ierony. ꝓ qͥ no recipio luctamẽ: ſʒ ſolũ ꝓ poſtillatoꝛ Dñe mi rex ppt multa negocia magna ⁊ ardua poterit eſſe</line>
        <line lrx="4336" lry="5366" ulx="9" uly="5165">hinſci auctas eni bti hieronymi ⁊ nfr̃e traſlatiois ꝑ ecclam re ꝙ tu des obliuioni iſtõ negocium. Et tũc in me ⁊ in domo</line>
        <line lrx="4343" lry="5448" ulx="50" uly="5247">cepte defedit ſemetipam. ¶ Lap. XIIII. mea erit hec inidtas.i.filme iterficiet a q̃rentibe ſangui</line>
        <line lrx="4342" lry="5554" ulx="83" uly="5336">ii a Ntelligẽs aũt. Deſcripta pena dauid rõne ho nẽ: ⁊ tu eris inocẽs:qꝛ p̃ter itentionẽ tuã iſtõ fiet.q.d.place</line>
        <line lrx="4820" lry="5639" ulx="20" uly="5429">Urr 8 m;icid:Hh oñt deſcribit epena rõne adulteri arti i iſtð mag firmare: ⁊ me ⁊ filiũ meum aſſecurare. *</line>
        <line lrx="4897" lry="5732" ulx="17" uly="5503">untni  p h'’ ꝙ abſalõ fili ei ipᷣm fugauit: ævxoꝛes ꝗ Et ait rex. rrndẽs huic petitoi. r ¶ Qui zixerit tibi. .</line>
        <line lrx="4364" lry="5813" ulx="38" uly="5600">ni i eũcarnalit cognouit: ⁊ h ſem enoꝛme oib mãifeſtauit. qrẽdo ſanguiuẽ filij tui. s ¶ Adduc eũ ad me.⁊ ego con</line>
        <line lrx="4343" lry="5892" ulx="16" uly="5673">7 mi . Isgĩ circa hſic cedit:qꝛ ſᷣ deſcribit ipi abſalõ reuoca peſcã eũ. t ¶ Aue ait. adhuc nõ ↄtẽta iſto rũſo. v Re</line>
        <line lrx="4344" lry="5978" ulx="17" uly="5767">bnn upf tio: 2 5 pꝛem ↄſpiratio ca.xv. Circa pmũ pᷣmittit muli coꝛdet᷑ rex ⁊c.] ⁊ ẽ intellect h mulieris.q.d.ꝓximi qͥ qrũt</line>
        <line lrx="4346" lry="6068" ulx="6" uly="5856">mn⸗ Ris ifoꝛmatio: ⁊ ifoꝛmate petitio:ibi Ig cũ igreſſa fuiſ vltionẽ de filio meo ſũt mlłti:nec poſſem oẽs ↄgregare ſil⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="6164" ulx="0" uly="5940">en a. neritoͤls iterpᷣtatio:ibi Dixit 8 mulier. qrto regi adducẽ ad te: aſi adducã vnũ vl duos alij iteri ificiũt filiũ</line>
        <line lrx="4950" lry="6199" ulx="0" uly="6036"> o ↄceſſio: ibi Et ait rex ad ioab. Circa pmũ dẽ: a ¶ In meũ: Et iõ Recoꝛdet᷑ rex dñi dei ſui.i. firmet vbũ ſuũ iura</line>
        <line lrx="4347" lry="6320" ulx="0" uly="6121">ichlen telligẽs aũt ioab ac.] qꝛ videbat eũ cõſolatũ de moꝛte mẽto ꝑ deũ:⁊ ꝑ publicatoeʒ hiuramẽti: ita ꝙ nulłaudeat</line>
        <line lrx="4348" lry="6417" ulx="0" uly="6209"> he⸗ amon ⁊ ſuſpirãtẽ pᷣ̈ abſalõ. b ¶ Miſit thecuã.nomẽ iuadẽ filiũ meu: ꝓpi oõ ſedl: x. Qui ait. acqeſcẽdo ei⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="6457" ulx="653" uly="6258">ẽ vile:de q̃ ſuit amos ppha:⁊ ĩ terminis illi ſũt paſcus dicto. 1 CEii dñs.i.iuro p viuẽtẽ deũ. 3¶ Quia nõ</line>
        <line lrx="210" lry="6666" ulx="0" uly="6495">tiimmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3257" lry="465" type="textblock" ulx="2597" uly="253">
        <line lrx="3257" lry="465" ulx="2597" uly="253">Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="528" type="textblock" ulx="2732" uly="470">
        <line lrx="2804" lry="485" ulx="2732" uly="470">. „</line>
        <line lrx="2758" lry="500" ulx="2754" uly="490">4</line>
        <line lrx="2793" lry="528" ulx="2734" uly="516">. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="702" type="textblock" ulx="1058" uly="590">
        <line lrx="2910" lry="702" ulx="1058" uly="590">1]. i. fuabit᷑ nõ ſolũ a moꝛte: q etiã a qcũq; mutilatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="801" type="textblock" ulx="1033" uly="680">
        <line lrx="2929" lry="801" ulx="1033" uly="680">quãtũcũq; modica. a ¶ Dixit ergo. Hic ↄni ponit pᷣdicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="886" type="textblock" ulx="1042" uly="770">
        <line lrx="2908" lry="886" ulx="1042" uly="770">parabole iterpᷣtatio: in qᷓ p mulierẽ accipit ipᷣe dauid. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1060" type="textblock" ulx="968" uly="879">
        <line lrx="2912" lry="985" ulx="1059" uly="879">duos filios mulieris duo filij regis.ſ.ãmon abialon. Per</line>
        <line lrx="2942" lry="1060" ulx="968" uly="946">cognatõem defucti itelligũt amici ipſãmõ qrẽtes vidictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2908" type="textblock" ulx="938" uly="1051">
        <line lrx="1730" lry="1144" ulx="1051" uly="1051">de moꝛte ey. Et ꝑ h</line>
        <line lrx="1723" lry="1237" ulx="938" uly="1141">ocludit ꝙ ſic rex ſẽtẽ</line>
        <line lrx="1731" lry="1314" ulx="1021" uly="1229">tiauerat pꝛo filio ſuo</line>
        <line lrx="1734" lry="1410" ulx="1046" uly="1316">ut nõ moꝛeret: ſic dʒ</line>
        <line lrx="1732" lry="1497" ulx="1063" uly="1406">ſentẽtiare ꝓ abſalon</line>
        <line lrx="1729" lry="1578" ulx="1061" uly="1495">ut ab exilio reuocet᷑:</line>
        <line lrx="1739" lry="1672" ulx="982" uly="1582">gð qdẽ exiliũ moꝛs ẽ</line>
        <line lrx="1739" lry="1760" ulx="992" uly="1670">ciuil.pmittit tñ muli</line>
        <line lrx="1741" lry="1834" ulx="1064" uly="1756">er tres rõnes iducẽtes</line>
        <line lrx="1739" lry="1924" ulx="1064" uly="1845">ad miſericoꝛdiã circa</line>
        <line lrx="1749" lry="2025" ulx="1066" uly="1933">abſalon. Pꝛima acci</line>
        <line lrx="1738" lry="2117" ulx="1065" uly="2022">pit᷑ ex parte maioꝛis</line>
        <line lrx="1737" lry="2211" ulx="1067" uly="2108">mali euitadi: qꝛ abſa</line>
        <line lrx="1733" lry="2286" ulx="1069" uly="2193">lon ⁊ illi qͥ erat cũ eo</line>
        <line lrx="1731" lry="2374" ulx="1068" uly="2280">erat fugitiui ĩ tra ido</line>
        <line lrx="1745" lry="2463" ulx="1068" uly="2368">latrie ſpᷣdita: ꝓpi qðᷣ</line>
        <line lrx="1737" lry="2553" ulx="989" uly="2458">eraãt i piculo declinã</line>
        <line lrx="1740" lry="2638" ulx="1064" uly="2543">di ad idolatriã ꝑ eoꝝ</line>
        <line lrx="1732" lry="2724" ulx="1065" uly="2633">ſuggeſtionẽ vel eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1738" lry="2808" ulx="1067" uly="2725">inductionẽ iter quos</line>
        <line lrx="1735" lry="2908" ulx="1066" uly="2809">habitabant. Ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2975" type="textblock" ulx="988" uly="2900">
        <line lrx="1774" lry="2975" ulx="988" uly="2900">ęuitãdũ erãt reuocan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3077" type="textblock" ulx="1066" uly="2988">
        <line lrx="1735" lry="3077" ulx="1066" uly="2988">di ad trã iſrł:in qᷓ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="958" type="textblock" ulx="1871" uly="857">
        <line lrx="2909" lry="958" ulx="1871" uly="857">filij regis.ſ.ãmon abſalon. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1340" type="textblock" ulx="1876" uly="1209">
        <line lrx="2905" lry="1340" ulx="1876" uly="1209">non cadet ðde capillis filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1552" type="textblock" ulx="1814" uly="1323">
        <line lrx="2904" lry="1444" ulx="1814" uly="1323">tui ſuper terram.Dixit er</line>
        <line lrx="2929" lry="1552" ulx="1875" uly="1439">go mulier: Loquatur an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2092" type="textblock" ulx="1871" uly="1548">
        <line lrx="2908" lry="1665" ulx="1878" uly="1548">cilla tua ad dñũm meum re</line>
        <line lrx="2910" lry="1768" ulx="1876" uly="1648">gẽ v̈bũ ⁊ ait:Loqre.Dixit</line>
        <line lrx="2910" lry="1874" ulx="1876" uly="1752">qʒ mulieꝛ:Quũare cogitaſti</line>
        <line lrx="2900" lry="1980" ulx="1877" uly="1863">huiu cemõi rẽ ↄ̊ ppł̊ deil</line>
        <line lrx="2905" lry="2092" ulx="1871" uly="1973">è locut ẽ rex vᷣbũ iſtud ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2326" type="textblock" ulx="1937" uly="2309">
        <line lrx="1974" lry="2326" ulx="1937" uly="2309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2853" type="textblock" ulx="1868" uly="2622">
        <line lrx="2899" lry="2761" ulx="1868" uly="2622">nẽ penit᷑ pẽat ꝗ abieci ẽ.</line>
        <line lrx="2907" lry="2853" ulx="1876" uly="2739">Nunc igꝛ veni ut loq̃r ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2629" type="textblock" ulx="1820" uly="2080">
        <line lrx="3007" lry="2200" ulx="1820" uly="2080">peccet:⁊ nõ reducat eieciin</line>
        <line lrx="2955" lry="2300" ulx="1863" uly="2188">ſuũ: Oẽs mòꝛimur:⁊ q̃ſi</line>
        <line lrx="2974" lry="2415" ulx="1872" uly="2300">aq dilabimur i trã qᷓ nõ re</line>
        <line lrx="2928" lry="2519" ulx="1881" uly="2402">uertunt. Nec vult de pire</line>
        <line lrx="2948" lry="2629" ulx="1874" uly="2518">aiam:ſed retractat cogitãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2961" type="textblock" ulx="1880" uly="2847">
        <line lrx="2964" lry="2961" ulx="1880" uly="2847">dñm meũ regem vᷣbũ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3074" type="textblock" ulx="1876" uly="2960">
        <line lrx="2909" lry="3074" ulx="1876" uly="2960">pñte pplo.l Et dixit ãcilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3185" type="textblock" ulx="1069" uly="3068">
        <line lrx="2903" lry="3185" ulx="1069" uly="3068">colebat᷑: ⁊ bec ro tan tua. Loqr ad regẽ:ſi quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4392" type="textblock" ulx="1028" uly="3166">
        <line lrx="1763" lry="3257" ulx="1066" uly="3166">git᷑ cũ dẽ: b ua</line>
        <line lrx="1771" lry="3342" ulx="1038" uly="3250">re cogitaſti ⁊ c]. i. 3</line>
        <line lrx="1740" lry="3422" ulx="1070" uly="3341">abſaloõ ⁊ ſocios eius</line>
        <line lrx="1654" lry="3519" ulx="1069" uly="3429">q erat de pplo dei.</line>
        <line lrx="1742" lry="3602" ulx="1039" uly="3519">c ¶Et locur eſt rex</line>
        <line lrx="1735" lry="3697" ulx="1069" uly="3605">vbũu iſto: ut peccet. pᷣ</line>
        <line lrx="1736" lry="3769" ulx="1070" uly="3692">bẽdo eis occaſionem</line>
        <line lrx="1739" lry="3871" ulx="1070" uly="3780">idolatrãdi:eo ꝙ nõ ꝑ.</line>
        <line lrx="1740" lry="3945" ulx="1073" uly="3868">mittit eos redire ad</line>
        <line lrx="1742" lry="4049" ulx="1028" uly="3958">locũ vbi ẽ cult dei. ſe</line>
        <line lrx="1743" lry="4135" ulx="1075" uly="4046">cũda ratio accipit᷑ ex</line>
        <line lrx="1773" lry="4233" ulx="1076" uly="4132">pte defũcti:q ad vitã</line>
        <line lrx="1741" lry="4313" ulx="1069" uly="4223">reuocari nõ põt ex ꝑ</line>
        <line lrx="1744" lry="4392" ulx="1075" uly="4309">ſecutõe abſalõ: ⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4561" type="textblock" ulx="1076" uly="4397">
        <line lrx="1820" lry="4499" ulx="1076" uly="4397">rõ tagit cũ dicitur:</line>
        <line lrx="1779" lry="4561" ulx="1079" uly="4505">d es moꝛimur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4678" type="textblock" ulx="1079" uly="4574">
        <line lrx="1810" lry="4678" ulx="1079" uly="4574">⁊c.q.d.ex q̊ͥ tu nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="5025" type="textblock" ulx="1074" uly="4662">
        <line lrx="1749" lry="4763" ulx="1074" uly="4662">tes reuocare defüctũ</line>
        <line lrx="1747" lry="4844" ulx="1079" uly="4747">reuoca viuũ:ttia rõ</line>
        <line lrx="1750" lry="4931" ulx="1075" uly="4837">accipit᷑ ex ꝑte dei:cui</line>
        <line lrx="1750" lry="5025" ulx="1078" uly="4926">ꝓpũu ẽ ꝑcere ⁊ miſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="5109" type="textblock" ulx="1077" uly="5014">
        <line lrx="1820" lry="5109" ulx="1077" uly="5014">ri:⁊ hec rõ tagit᷑ h:ꝛcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="5442" type="textblock" ulx="1006" uly="5087">
        <line lrx="1746" lry="5191" ulx="1080" uly="5087">dẽ: e ¶ Lec vult de</line>
        <line lrx="1743" lry="5283" ulx="1081" uly="5192">us pire aiam.ſ.pecca</line>
        <line lrx="1745" lry="5353" ulx="1082" uly="5277">toꝛis:licet ipᷣm offen</line>
        <line lrx="1745" lry="5442" ulx="1006" uly="5365">derit. f ¶ Sʒ retra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3285" type="textblock" ulx="1871" uly="3178">
        <line lrx="2904" lry="3285" ulx="1871" uly="3178">mõ faciat rex bum ãcille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3397" type="textblock" ulx="1876" uly="3286">
        <line lrx="2934" lry="3397" ulx="1876" uly="3286">ſue. Et audiuit rex ulibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3718" type="textblock" ulx="1875" uly="3396">
        <line lrx="2921" lry="3525" ulx="1875" uly="3396">raret acillã ſuam de manu</line>
        <line lrx="2905" lry="3635" ulx="1881" uly="3507">oĩum ꝗ volebãt de hẽdita</line>
        <line lrx="2905" lry="3718" ulx="1882" uly="3609">te dñi delẽ me ⁊ fuliũ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3942" type="textblock" ulx="1854" uly="3720">
        <line lrx="2903" lry="3861" ulx="1857" uly="3720">ſil. Dicàt ergo ancilla tua</line>
        <line lrx="2905" lry="3942" ulx="1854" uly="3835">ut fiat vbũ dñi mei reg: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="4153" type="textblock" ulx="1878" uly="3941">
        <line lrx="2910" lry="4072" ulx="1878" uly="3941">ſacrificiũ. Sic enĩ angel</line>
        <line lrx="2907" lry="4153" ulx="1885" uly="4049">dñi:ſic ẽ dñl me rex:ut nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="850" type="textblock" ulx="3028" uly="574">
        <line lrx="4781" lry="690" ulx="3028" uly="574">ſalon aũt iterfecerat ãmon pꝑ fuoj ſuos ĩ palã coꝛã mul</line>
        <line lrx="4772" lry="779" ulx="3038" uly="668">tis:⁊ ſic habebãt teſtes ↄ eũ. Ad qð rñdet ra.ſa.q oẽs</line>
        <line lrx="4773" lry="850" ulx="3039" uly="759">illi ꝗᷓ fuerãt pñtes iterfectõi ãmon ꝗ potert ꝓ teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1027" type="textblock" ulx="3035" uly="845">
        <line lrx="4759" lry="955" ulx="3040" uly="845">nio iduci erat ꝓpiq ipᷣp defũcti:ut ſatis pʒ ex pdictis:</line>
        <line lrx="4760" lry="1027" ulx="3035" uly="931">iõ nõ erãt idonei ad ferẽdũ teſtimonium i hoc caſu.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1422" type="textblock" ulx="2992" uly="1201">
        <line lrx="4076" lry="1334" ulx="2992" uly="1201">rex:nec ad ſiniſtraʒ nec ad</line>
        <line lrx="4078" lry="1422" ulx="3017" uly="1312">dexteraʒ ẽ ex oibꝰ his que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="1641" type="textblock" ulx="3046" uly="1422">
        <line lrx="4080" lry="1551" ulx="3046" uly="1422">locut eſt dñs merex.Ser</line>
        <line lrx="4076" lry="1641" ulx="3053" uly="1532">uus enĩ tu io ab ipᷣe pᷣcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1842" type="textblock" ulx="3044" uly="1642">
        <line lrx="4090" lry="1777" ulx="3044" uly="1642">mihi:⁊ ipe poſuit ĩ os ãcil</line>
        <line lrx="4149" lry="1842" ulx="3049" uly="1753">le tue oia pᷣba hec:ut vterẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2410" type="textblock" ulx="3047" uly="1856">
        <line lrx="4085" lry="1969" ulx="3048" uly="1856">ſigurã ſᷣmonis hꝰ. Seruuſ</line>
        <line lrx="4069" lry="2078" ulx="3050" uly="1966">n.tuꝰioab pᷣcepit iſtð. Tu</line>
        <line lrx="4072" lry="2185" ulx="3050" uly="2078">aũt dñe mi rex ſapiẽs es:ſi</line>
        <line lrx="4072" lry="2299" ulx="3048" uly="2182">cut hʒ ſapiẽtiã ãgel dei ut</line>
        <line lrx="4070" lry="2410" ulx="3047" uly="2287">ſtelligas oĩa ſup trã. Et ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2738" type="textblock" ulx="2987" uly="2409">
        <line lrx="4162" lry="2534" ulx="3026" uly="2409">rex ad ioab. Ecce placatuſ</line>
        <line lrx="4079" lry="2638" ulx="2987" uly="2516">ſfeci ᷣbũ tuũ. Nade ergo ⁊</line>
        <line lrx="4092" lry="2738" ulx="3007" uly="2629">reuoca pueꝝ abſalon. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="2847" type="textblock" ulx="3048" uly="2736">
        <line lrx="4062" lry="2847" ulx="3048" uly="2736">denſq; ioab ſupꝑ faciẽ ſuã ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3177" type="textblock" ulx="2986" uly="2846">
        <line lrx="4067" lry="2977" ulx="3007" uly="2846">irã adoꝛauit ⁊ bñdixit re</line>
        <line lrx="4071" lry="3085" ulx="2991" uly="2954">gi. Et dixit ioab: Hodie ĩ</line>
        <line lrx="4115" lry="3177" ulx="2986" uly="3062">tellexit ſu tu qꝛ iueni gr̃aʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3720" type="textblock" ulx="3045" uly="3177">
        <line lrx="4076" lry="3286" ulx="3047" uly="3177">ĩ ocul tuis dñe mi rex. Fe/</line>
        <line lrx="4065" lry="3387" ulx="3048" uly="3285">ciſti eni ſmonẽ dñe mi rex</line>
        <line lrx="4062" lry="3505" ulx="3045" uly="3397">ſerui tui. Surrexit ergo io</line>
        <line lrx="4075" lry="3615" ulx="3051" uly="3505">ab ⁊ abijt ĩ geſſur ⁊ addu/</line>
        <line lrx="4068" lry="3720" ulx="3049" uly="3614">xit abſalõ ĩ hierlm. Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="3926" type="textblock" ulx="2978" uly="3713">
        <line lrx="4067" lry="3852" ulx="2980" uly="3713">auüt rex: Reuertat ĩ domũ</line>
        <line lrx="4064" lry="3926" ulx="2978" uly="3833">ſuã:⁊ faciẽ meã nõ videat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4252" type="textblock" ulx="1883" uly="4162">
        <line lrx="2978" lry="4252" ulx="1883" uly="4162">bñdictõe nec maledictõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4481" type="textblock" ulx="1884" uly="4266">
        <line lrx="2913" lry="4396" ulx="1885" uly="4266">moueat. Vñ ⁊ dñs de iu</line>
        <line lrx="2908" lry="4481" ulx="1884" uly="4376">ẽtecũ.Et rñdens rex dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4708" type="textblock" ulx="1830" uly="4487">
        <line lrx="2949" lry="4622" ulx="1871" uly="4487">ad mulierẽ. Ne abſcõdas</line>
        <line lrx="2990" lry="4708" ulx="1830" uly="4599">a me p̈bũ qð te interrogo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4917" type="textblock" ulx="1871" uly="4706">
        <line lrx="2909" lry="4833" ulx="1887" uly="4706">Dixitq; ei mulier: Loqre</line>
        <line lrx="2906" lry="4917" ulx="1871" uly="4817">dñie mi rex:⁊ ait rex: Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5031" type="textblock" ulx="1890" uly="4916">
        <line lrx="2943" lry="5031" ulx="1890" uly="4916">qd man ioab tecũ ẽ ĩ oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5130" type="textblock" ulx="1893" uly="5032">
        <line lrx="2973" lry="5130" ulx="1893" uly="5032">iſtis: Rñdit mulier ⁊ ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="5267" type="textblock" ulx="1889" uly="5134">
        <line lrx="2910" lry="5267" ulx="1889" uly="5134">Per ſalutẽ aie tue dñe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="5443" type="textblock" ulx="2380" uly="5425">
        <line lrx="2521" lry="5443" ulx="2380" uly="5425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5544" type="textblock" ulx="1079" uly="5433">
        <line lrx="2917" lry="5544" ulx="1079" uly="5433">ctat cogitas.tpᷣs pnie ↄcedẽs. g ¶ Me penirt pereat. pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5639" type="textblock" ulx="1078" uly="5539">
        <line lrx="2963" lry="5639" ulx="1078" uly="5539">gehẽne. h ( Qui abieci ẽ ab eo.pꝑ offẽſã moꝛtalis culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="6429" type="textblock" ulx="998" uly="5628">
        <line lrx="2919" lry="5724" ulx="1084" uly="5628">q. d. hec mulier:tu es q̃ſi loco dei i regimie ppli ꝓpi qð de</line>
        <line lrx="2920" lry="5811" ulx="1083" uly="5713">bes ei ĩ pietate ↄſoꝛmari:tũc pꝓcedit ad applicãdu negociũ</line>
        <line lrx="2923" lry="5902" ulx="1081" uly="5800">dicẽs: i ¶ Muc ig veni ut loqr ⁊c.ſ.ut ſñia data ꝓ me ⁊</line>
        <line lrx="2920" lry="5988" ulx="1083" uly="5891">filio meo ⁊ iuramẽto tuo ↄfirmata publicet coꝛã pplo:ut</line>
        <line lrx="2916" lry="6066" ulx="1083" uly="5965">eãdẽ efficaciã hẽat i te ⁊ filio tuo. k ¶ Dicat gᷓ ãcilla tua.i.</line>
        <line lrx="2922" lry="6154" ulx="1084" uly="6053">poſſit ve dicẽ.  ¶ Fiat vbũ oñi mei ⁊c.i.ſnia ab eo data</line>
        <line lrx="2923" lry="6253" ulx="998" uly="6152">ſit deo placita ſiẽ ſacrificiũ.Sed vx ꝙ iſta mulier ꝑ parabo</line>
        <line lrx="2928" lry="6344" ulx="1081" uly="6241">lam pᷣmiſſã nõ ↄocludat itentũ: qꝛ ꝑabola ſua ẽ de homici</line>
        <line lrx="2922" lry="6429" ulx="1086" uly="6327">dio occulto: qð nõ poterat ꝓbari:ut patet ex pᷣdictis. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4162" type="textblock" ulx="3049" uly="3940">
        <line lrx="4070" lry="4075" ulx="3052" uly="3940">Reuerſus eſt itaq; abſalõ</line>
        <line lrx="4071" lry="4162" ulx="3049" uly="4052">in domũ ſuã:⁊ faciẽ regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4270" type="textblock" ulx="3028" uly="4161">
        <line lrx="4072" lry="4270" ulx="3028" uly="4161">nõ vidit. Poꝛꝛo ſicut abſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4378" type="textblock" ulx="3048" uly="4272">
        <line lrx="4075" lry="4378" ulx="3048" uly="4272">lon:vir nõ erat pulcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4708" type="textblock" ulx="2995" uly="4380">
        <line lrx="4122" lry="4511" ulx="3047" uly="4380">oĩ iſrl:⁊ decoꝛus nimis. A</line>
        <line lrx="4075" lry="4621" ulx="2995" uly="4490">veſtigio pedis vſq; ad ver</line>
        <line lrx="4073" lry="4708" ulx="3031" uly="4603">ticem non erat in eo vlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4928" type="textblock" ulx="3046" uly="4706">
        <line lrx="4081" lry="4840" ulx="3051" uly="4706">macula. Et quãdo tonde-</line>
        <line lrx="4067" lry="4928" ulx="3046" uly="4815">bat capillũ:ſemel aũt i ãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5266" type="textblock" ulx="3010" uly="4928">
        <line lrx="4067" lry="5050" ulx="3010" uly="4928">tõdebat᷑: qꝛ grauabat euʒ</line>
        <line lrx="4147" lry="5166" ulx="3049" uly="5035">ceſaries: põderabat capil</line>
        <line lrx="4085" lry="5266" ulx="3039" uly="5143">los capitis ſui ducẽt ciclis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5179" type="textblock" ulx="4200" uly="5098">
        <line lrx="4410" lry="5179" ulx="4200" uly="5098">ibi: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1113" type="textblock" ulx="4200" uly="1024">
        <line lrx="4764" lry="1113" ulx="4200" uly="1024">ſi dicat᷑ ꝙ ſimilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1206" type="textblock" ulx="4145" uly="1112">
        <line lrx="4761" lry="1206" ulx="4145" uly="1112">eraãt ita ppiq ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1468" type="textblock" ulx="4216" uly="1201">
        <line lrx="4761" lry="1306" ulx="4216" uly="1201">abſalon. Dicẽduʒ</line>
        <line lrx="4753" lry="1385" ulx="4219" uly="1296">ꝙ nõ ẽ veꝝꝛ:qꝛ ab</line>
        <line lrx="4757" lry="1468" ulx="4218" uly="1378">ſalon erat de mr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1562" type="textblock" ulx="4158" uly="1468">
        <line lrx="4753" lry="1562" ulx="4158" uly="1468">alienigena: ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1644" type="textblock" ulx="4198" uly="1557">
        <line lrx="4754" lry="1644" ulx="4198" uly="1557">per pᷣdicta:ãmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1736" type="textblock" ulx="4163" uly="1644">
        <line lrx="4755" lry="1736" ulx="4163" uly="1644">vo erat de matre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1916" type="textblock" ulx="4212" uly="1732">
        <line lrx="4750" lry="1830" ulx="4212" uly="1732">iſraelitide: ⁊ ꝑ cõ</line>
        <line lrx="4744" lry="1916" ulx="4215" uly="1821">ſequens de pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2002" type="textblock" ulx="4182" uly="1910">
        <line lrx="4750" lry="2002" ulx="4182" uly="1910">ilri: q ppls alieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2535" type="textblock" ulx="4205" uly="2004">
        <line lrx="4751" lry="2090" ulx="4216" uly="2004">genas abomiaba</line>
        <line lrx="4755" lry="2171" ulx="4205" uly="2087">tur. Aliter aũt ſol</line>
        <line lrx="4749" lry="2266" ulx="4212" uly="2177">uunt aliqui.d. ꝙ</line>
        <line lrx="4748" lry="2358" ulx="4210" uly="2266">qñ ꝓpinqᷣ alicui</line>
        <line lrx="4753" lry="2440" ulx="4206" uly="2356">occiſi ↄſentiebant</line>
        <line lrx="4748" lry="2535" ulx="4211" uly="2443">ĩ cõcedẽda pace it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2713" type="textblock" ulx="4191" uly="2533">
        <line lrx="4748" lry="2638" ulx="4191" uly="2533">fectoꝛi:rex hñ) cu</line>
        <line lrx="4749" lry="2713" ulx="4211" uly="2619">rã toti ppli ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2978" type="textblock" ulx="4205" uly="2712">
        <line lrx="4750" lry="2813" ulx="4210" uly="2712">titionẽ eoꝝ pote</line>
        <line lrx="4750" lry="2895" ulx="4212" uly="2799">rat hoc cocedẽ. ⁊</line>
        <line lrx="4749" lry="2978" ulx="4205" uly="2891">talis caſus ppone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3070" type="textblock" ulx="4192" uly="2978">
        <line lrx="4744" lry="3070" ulx="4192" uly="2978">bat᷑ i pabola vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4655" type="textblock" ulx="4200" uly="3065">
        <line lrx="4741" lry="3158" ulx="4205" uly="3065">lʒ ꝙ mr q̃ erat ꝓ</line>
        <line lrx="4757" lry="3243" ulx="4208" uly="3153">pinquiſſima iter/</line>
        <line lrx="4750" lry="3332" ulx="4200" uly="3245">fecto: petebat pa</line>
        <line lrx="4750" lry="3418" ulx="4202" uly="3331">cem iterfectoꝛis:⁊</line>
        <line lrx="4747" lry="3517" ulx="4204" uly="3417">eodẽ mõ dauid qͥᷣ</line>
        <line lrx="4751" lry="3611" ulx="4215" uly="3504">erat ꝓpiqſſimus</line>
        <line lrx="4741" lry="3687" ulx="4207" uly="3594">ipſi amon ĩtfecto</line>
        <line lrx="4744" lry="3765" ulx="4210" uly="3684"> cũ hoc erat rex</line>
        <line lrx="4743" lry="3847" ulx="4207" uly="3770">hñs curã cõmuni</line>
        <line lrx="4735" lry="3950" ulx="4206" uly="3861">tatis:poterat ruo</line>
        <line lrx="4737" lry="4038" ulx="4212" uly="3947">care abſalõ abſq;</line>
        <line lrx="4741" lry="4122" ulx="4215" uly="4032">offeſa legis:⁊ ma</line>
        <line lrx="4743" lry="4215" ulx="4213" uly="4123">xime qꝛ ãmõ ma</line>
        <line lrx="4743" lry="4301" ulx="4213" uly="4211">gnũ flagitiuʒ fece</line>
        <line lrx="4741" lry="4391" ulx="4214" uly="4297">rat:ut pʒ ꝑ pᷣdca.</line>
        <line lrx="4696" lry="4476" ulx="4217" uly="4386">Ceia patet i lr̃a.</line>
        <line lrx="4750" lry="4571" ulx="4403" uly="4472">t ait rex ad</line>
        <line lrx="4752" lry="4655" ulx="4403" uly="4565">Hhic poit pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4646" type="textblock" ulx="4214" uly="4563">
        <line lrx="4390" lry="4646" ulx="4214" uly="4563">ioab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4744" type="textblock" ulx="4165" uly="4650">
        <line lrx="4753" lry="4744" ulx="4165" uly="4650">titõönis oceſſio: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5274" type="textblock" ulx="4208" uly="4742">
        <line lrx="4751" lry="4834" ulx="4214" uly="4742">qꝛ fcã erat ꝑ ſug</line>
        <line lrx="4752" lry="4931" ulx="4210" uly="4830">geſtionez ioab:</line>
        <line lrx="4752" lry="4993" ulx="4217" uly="4919">iõ cõceſſio fit ei a</line>
        <line lrx="4708" lry="5103" ulx="4208" uly="5008">rege:⁊ pʒ lr̃a vſc</line>
        <line lrx="4756" lry="5176" ulx="4516" uly="5097">euertat</line>
        <line lrx="4751" lry="5274" ulx="4209" uly="5180">ĩ domũ ſuaʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5353" type="textblock" ulx="4191" uly="5271">
        <line lrx="4761" lry="5353" ulx="4191" uly="5271">ne reuocaret ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5454" type="textblock" ulx="4216" uly="5364">
        <line lrx="4721" lry="5454" ulx="4216" uly="5364">mẽoꝛiaʒ ex pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5560" type="textblock" ulx="3035" uly="5452">
        <line lrx="4759" lry="5560" ulx="3035" uly="5452">ſua moꝛtẽ pᷣ geniti:⁊ ſic doloꝛ reg renouaret᷑. o ¶ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5995" type="textblock" ulx="3042" uly="5540">
        <line lrx="4760" lry="5645" ulx="3049" uly="5540">mel ãt ĩ ãno tõdebat᷑. In hebꝛeo hr: Statuto tpe.qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="4763" lry="5735" ulx="3047" uly="5625">dicũt aliq pluries ĩ ãno tõdebat. Ponderabat capillos</line>
        <line lrx="4764" lry="5831" ulx="3042" uly="5713">capit ſui.cc. ſiclij.dicũt aliq ꝙ tm vẽdebat tõſioeʒ capil</line>
        <line lrx="4762" lry="5911" ulx="3043" uly="5804">loꝝ mlierib q̃ ide oꝛnabãt capita ſua.ſʒ h'ñ ẽ viſt ile ꝙ</line>
        <line lrx="4764" lry="5995" ulx="3047" uly="5887">filꝰreg tõſionẽ capilloꝝ ſuoꝝ vẽdẽt. Pꝛetea dẽ h ꝙ ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6078" type="textblock" ulx="3001" uly="5981">
        <line lrx="4756" lry="6078" ulx="3001" uly="5981">ino ad mintõdebat᷑:creſcẽtia vo capilloꝝ vnp ani ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6263" type="textblock" ulx="3047" uly="6072">
        <line lrx="4759" lry="6185" ulx="3047" uly="6072">vr ita loga ꝙ ide poſſet fieri talia oꝛnamẽta:⁊ iõ v ma</line>
        <line lrx="4760" lry="6263" ulx="3053" uly="6152">gis pbabile ꝙ ſcriptura ſolũ faciat mẽtõeʒ de h' pondẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="6348" type="textblock" ulx="3027" uly="6240">
        <line lrx="4763" lry="6348" ulx="3027" uly="6240">ad ondẽdũ ꝙ hẽbat multos capillos:qð fac ad pulchꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6441" type="textblock" ulx="3049" uly="6328">
        <line lrx="4758" lry="6441" ulx="3049" uly="6328">tudinẽ hõis:qꝛ ð pulchꝛitudie abſalõ ſcriptura hᷣ lodt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1883" type="textblock" ulx="5220" uly="1680">
        <line lrx="5410" lry="1803" ulx="5220" uly="1680">ilfii</line>
        <line lrx="5410" lry="1883" ulx="5223" uly="1775">nipnß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1984" type="textblock" ulx="5197" uly="1870">
        <line lrx="5410" lry="1984" ulx="5197" uly="1870">fbictga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3313" type="textblock" ulx="5226" uly="1972">
        <line lrx="5396" lry="2058" ulx="5228" uly="1972">ecieoen</line>
        <line lrx="5410" lry="2154" ulx="5231" uly="2046">eſntl</line>
        <line lrx="5409" lry="2311" ulx="5318" uly="2150">Fe</line>
        <line lrx="5410" lry="2329" ulx="5244" uly="2240">1 la</line>
        <line lrx="5410" lry="2427" ulx="5246" uly="2322">lebent⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2511" ulx="5251" uly="2414">iniän</line>
        <line lrx="5410" lry="2604" ulx="5253" uly="2499">lieuef</line>
        <line lrx="5410" lry="2698" ulx="5245" uly="2589">unni</line>
        <line lrx="5407" lry="2783" ulx="5270" uly="2679">ncgit</line>
        <line lrx="5408" lry="2864" ulx="5243" uly="2770">ntßdut;</line>
        <line lrx="5410" lry="2961" ulx="5231" uly="2860">etoſuoe</line>
        <line lrx="5403" lry="3051" ulx="5227" uly="2975">gen Na..</line>
        <line lrx="5405" lry="3231" ulx="5227" uly="3136">cl errur</line>
        <line lrx="5365" lry="3313" ulx="5226" uly="3230">Vlrim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3481" type="textblock" ulx="5203" uly="3341">
        <line lrx="5407" lry="3481" ulx="5203" uly="3341">6 Mrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4853" type="textblock" ulx="5211" uly="3420">
        <line lrx="5410" lry="3753" ulx="5233" uly="3674">brcin</line>
        <line lrx="5410" lry="3871" ulx="5232" uly="3769">lphr in</line>
        <line lrx="5410" lry="3934" ulx="5228" uly="3858">ſtobchuian</line>
        <line lrx="5409" lry="4039" ulx="5225" uly="3944">Gtlliahtr</line>
        <line lrx="5399" lry="4196" ulx="5224" uly="4039">Wn d</line>
        <line lrx="5399" lry="4213" ulx="5231" uly="4130">MCpinsn</line>
        <line lrx="5401" lry="4316" ulx="5223" uly="4206">lniziczi</line>
        <line lrx="5397" lry="4404" ulx="5223" uly="4299">lgniung</line>
        <line lrx="5396" lry="4477" ulx="5225" uly="4388">lchlrſins</line>
        <line lrx="5399" lry="4583" ulx="5225" uly="4484">ol poar</line>
        <line lrx="5401" lry="4754" ulx="5255" uly="4675">limer</line>
        <line lrx="5401" lry="4853" ulx="5224" uly="4675">ſeini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2203" lry="285" type="textblock" ulx="2183" uly="262">
        <line lrx="2203" lry="285" ulx="2183" uly="262">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5582" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="4309" lry="753" ulx="4096" uly="709"> ,</line>
        <line lrx="4285" lry="814" ulx="3828" uly="701">atoe abſalon ?ei</line>
        <line lrx="4307" lry="906" ulx="3249" uly="699">Deſcripta reuocatõe irato ) pa</line>
        <line lrx="4301" lry="961" ulx="2724" uly="595">„ . Deſcripta re it ebᷣ ↄſp f ſedagit</line>
        <line lrx="4303" lry="1049" ulx="2237" uly="573">E  V Foithee velri⸗ tili echi Kanti</line>
        <line lrx="4303" lry="1135" ulx="2121" uly="660">deris a recociliatoe:. r eñ ſugauit: i⸗ qrto qlit o re</line>
        <line lrx="4299" lry="1249" ulx="1503" uly="653">ad diſtinctioneʒ Perde Aearno l E tractauit ieid do mu ucas</line>
        <line lrx="4305" lry="1330" ulx="843" uly="656">ReSundte Poe etdoiir bedeſen rer mer er gagmune Biſt der e dt</line>
        <line lrx="4186" lry="1363" ulx="1087" uly="695">u  titat n hebꝛe ca. xvj. 5 d 2. xvii o ponit</line>
        <line lrx="4300" lry="1418" ulx="726" uly="672">Pondere p ri titat 6 eſt i dum ca.) terijt c um pmo po u</line>
        <line lrx="1876" lry="954" ulx="108" uly="599">. .„* 9 8 . 1 3 2</line>
        <line lrx="4247" lry="1445" ulx="0" uly="590">iang (Do qð erat alte b. iſte vſus n c.] ad ſciẽ icio in m deceptio ſim</line>
        <line lrx="4300" lry="1541" ulx="0" uly="633">Nidd a e  roab. itq; ioab ſſur.q.d. nbſalo de do e con</line>
        <line lrx="4295" lry="1593" ulx="0" uly="681">genr bice Er eſpdit. c Seumi ven de ge tuſq; ẽ abſalon ſrorte⸗eruco er con</line>
        <line lrx="4300" lry="1680" ulx="0" uly="772">upn imediate ſbᷣ i ti. d 5. Aoca Ei7 adoꝛa ſpiratio Po abſalõ</line>
        <line lrx="4297" lry="1795" ulx="0" uly="862">mmibkch ur ani ſibi illati. iſunt oia. it ad regẽ: 0 Miſit autem id hu</line>
        <line lrx="4295" lry="1826" ulx="11" uly="933">ſdii nl nihi valer mibt: publico. Nati ſun Tintrault ga⸗ ecoꝛam eo. tio ißiu oaui hů</line>
        <line lrx="4292" lry="1889" ulx="45" uly="1037">* pil veler mue⸗ ondẽ publico. ſ filia ⁊ faciẽ ire bſalõ tertio ij meritoꝛia:</line>
        <line lrx="4303" lry="1957" ulx="12" uly="1052">ui Pi eug poſſũ aece pon filij treſ: ätis uit ſup erex ablalo miliatio id. qrto</line>
        <line lrx="4294" lry="2031" ulx="13" uly="1120">umden⸗ dene agr rege imo it ablalon ſil elegatis ſculat Edalt oauicl t</line>
        <line lrx="4191" lry="2064" ulx="152" uly="1267">ſin dere ad ditut: aüt abſe thamar 1 O p. NV. bi ibi g£ dinatio cõ</line>
        <line lrx="4295" lry="2149" ulx="15" uly="1230">were⸗ cet:iõ ſbᷣ ryvna noie 2 abſalon ĩ E PHec fecit ſi eius oꝛd Et dixit rex</line>
        <line lrx="4367" lry="2229" ulx="16" uly="1305">lunguxgf noce elius era vns Maſt itq; ſg: faciẽ itür p hec tes toꝛia:ibi Et ſt abſa</line>
        <line lrx="4158" lry="2237" ulx="80" uly="1412">* eCEe .quia foꝛme. b' anis:? B 5 curr' egt Sinmulatio aüt abſa</line>
        <line lrx="4295" lry="2330" ulx="53" uly="1428">aiultp mihi ibi eẽ. q/ 5 . duo iſit itaq; bſalõ c ce- Simula ob:da h</line>
        <line lrx="4306" lry="2385" ulx="37" uly="1501">TöAinn Den. mihi . ierlin d idit. Miſit i 2 „* ro9qp — fuit i du , I</line>
        <line lrx="4282" lry="2505" ulx="18" uly="1504">— ibletakid den ncdit Wiſa da naquagnua vi Zurges ſon nilauanar</line>
        <line lrx="4290" lry="2580" ulx="15" uly="1674">tnt po mein vigele e ad ioab luit venire ad derẽt eũ. tiuxta iĩtroitũ ſerando deno onezer</line>
        <line lrx="4287" lry="2684" ulx="16" uly="1762">ſaned 3 ſũ h ĩ eadeʒ ihi 6. Qui no ui iſiſſet lõ ſtabat i em vix qui ſecũdo deuo oſt. xl.</line>
        <line lrx="4339" lry="2775" ulx="16" uly="1862">tighin tatecu oem ge lecũdo deũ a ĩ via: et oẽm iret Sagetneunn d cS</line>
        <line lrx="4024" lry="2736" ulx="79" uly="1981">ton 2fuſibꝛle. u. Cüq; enirea olle i ciuz ut ven m anno</line>
        <line lrx="4283" lry="2952" ulx="10" uly="2049">rAmi Grnmernoꝛ Tüllenol ſuis:Scitis bebat neg diciũ vocabat pmü dicik: oſt recon</line>
        <line lrx="4280" lry="3003" ulx="33" uly="2150">rnin, nolẽs me xit huis ſuis: Sc hñtem 1s ludici bat. De ſt hec. i. p alon</line>
        <line lrx="4167" lry="3022" ulx="8" uly="2140">uun igning c.] nolẽs bat dixit buie meũ ad reg decebat. De poſt h abſa</line>
        <line lrx="4166" lry="3089" ulx="10" uly="2241">gi Ppngtian aateiboe iclinan ioab lux i Ite ge abſalõ a tu?Qui rñ ci Ze confiden</line>
        <line lrx="4281" lry="3206" ulx="7" uly="2323">oalinſnd abſalõ a id: fin eſſem oꝛdei. Succẽder̃t q ciuitate es tu: bu iſrael cum pꝛee nitate ⁊ de</line>
        <line lrx="4289" lry="3272" ulx="10" uly="2407">1 „ n * „ — „ 2 2 P1 U is benig . „ crEE.</line>
        <line lrx="4232" lry="3266" ulx="10" uly="2418">iililnni dũ coꝛ em eü lli dite eũ igni. igni ꝗᷓ :Ex vnarii batq;ʒ pãis iliaritate:</line>
        <line lrx="4290" lry="3354" ulx="11" uly="2509">nrhi lte . ſegetẽ Ln iebat: 9, Rñdeba —Koab fam ul⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3385" ulx="8" uly="2518">iwimhie en Pmageve de hßui abſalõ ſeg b ſciſſiſ a ſu fu ti. Rindel iſer ie ex ſua pu</line>
        <line lrx="4285" lry="3442" ulx="30" uly="2601">agl) 1 ident᷑ mihi ſe eleuatus ex inter</line>
        <line lrx="4227" lry="3474" ulx="12" uly="2596">fimtgine ret g diuti ergo bun ſui ioa ce ego ſu 5: DNident᷑ mih dine:⁊ qꝛ int.</line>
        <line lrx="4278" lry="3533" ulx="91" uly="2698">H eniẽtes hui io Succẽ eg ſalõ: Vidẽ ſti: ſʒ fucclrne veinre</line>
        <line lrx="4277" lry="3620" ulx="13" uly="2711">=  e oorto e Et Neclet dixerũt. Succẽ ei ab boni ⁊ iul Ppa c os filios de⸗ 0</line>
        <line lrx="4280" lry="3707" ulx="13" uly="2776">rwnnn ab er co nca. veſtib ſuis lon ꝑtẽ agri mones iui iat ↄſtitui a renanckes ena ein .</line>
        <line lrx="4245" lry="3742" ulx="50" uly="2880">iszn regari. ¶ In c in „1e ui abſa 1 ve F — te aud lon rem eleab era</line>
        <line lrx="4262" lry="3914" ulx="2" uly="3058">rmin, Po ire aiam. S d abſalõ li Ederunt re 17 e cõſtitu iant 2 ꝛ de eo: non</line>
        <line lrx="4270" lry="4082" ulx="1" uly="3151">inniſmmnir de p nit a : Quare ſuccẽ 2„Et LDuͤi ãᷓ ut ad me iuſte fit aliq mentio rruʒ</line>
        <line lrx="4130" lry="4091" ulx="0" uly="3227">weech 1 Bi tran dixit: E Eͦ meã lgmi⸗ . ſup terra ociuʒ ⁊ iu ſ CFelt ſibi cn</line>
        <line lrx="4274" lry="4166" ulx="1375" uly="3584">eei tui ſegetẽ me Mi ſu bñt negociu⸗ ede bez ſ quoddaʒ</line>
        <line lrx="4071" lry="4248" ulx="1" uly="3423">väninui ſtra ha idit abſalõ ad it venireſe icem: Sed ſalutaret 2 ludium  d</line>
        <line lrx="4265" lry="4427" ulx="9" uly="3515">mu wiſins bet: Qꝛ ñ vult de ad te obſec te ad regẽ deum manuz nare pon mbi</line>
        <line lrx="4245" lry="4445" ulx="635" uly="3692"> Ki et: Wn. ve? ſia itterẽ te a 18 reta 1 debat m 1reg ſed eiuj ambt</line>
        <line lrx="4171" lry="4497" ulx="69" uly="3622">Monu us pire W 4 e⁊LmMitte 2 veni ð̊ . Hexten 2 E8 oſcu ſuum: ſ. inualuit</line>
        <line lrx="4262" lry="4620" ulx="16" uly="3701">nüetn us hebꝛaica di ad m i. Quare ve t illum: ꝛehẽdẽ io intm̃ inu ex</line>
        <line lrx="4265" lry="4617" ulx="645" uly="3873">u tas hebꝛa de eres ei: ihi era  abpeehed bhoc tio de regno ex</line>
        <line lrx="4260" lry="4686" ulx="17" uly="3795">heminnm nõ noepier 7 dicer elius mil Iſuam: . Faciebatqʒ; . atrem de re⸗ ideo</line>
        <line lrx="4255" lry="4789" ulx="18" uly="3893">munnnn musaian vni 8 geſſur: ſecro ergo ut . bal eü. F iudiciũ pellere voh ſe tra</line>
        <line lrx="4343" lry="4876" ulx="18" uly="3964">tiiti bab ſapiẽtis m . lbi eẽ. Obſe uod 4 ürł venn e E ſolicita coꝛda P ſuit: igeo</line>
        <line lrx="4251" lry="4937" ulx="19" uly="4061">Kulzsna lieris pfũdi pñt ote ieʒ regis.“ ee: li olt rer a rege: iſrgel. here diſpo t ma</line>
        <line lrx="4256" lry="5041" ulx="14" uly="4155">egimon telligi:  ĩ fau i oꝛ ẽ iniꝗ ſſꝰ itaqʒ ꝛda virotn ſubdi 6.i. anteqᷓ</line>
        <line lrx="4250" lry="5139" ulx="16" uly="4235">—R—Z tholice Vitatis meme e. Ingreſſ in⸗ i bat co ne coͤſur —</line>
        <line lrx="4257" lry="5295" ulx="17" uly="4323">run erponl. Pao eun i aarg nuciauit ei Stgt urrai —</line>
        <line lrx="4306" lry="5423" ulx="77" uly="4497">ler⸗ tnges ſo Hõ konnarn nſnam</line>
        <line lrx="4269" lry="5466" ulx="171" uly="4611">i zt plicita „ Po⸗ aliqu 5 Es illi q ire. e ctionem . et</line>
        <line lrx="4083" lry="5490" ulx="21" uly="4642">vn Deſul aberẽt e 1 vñ hee ita q; ranſire ret m deberer</line>
        <line lrx="4247" lry="5546" ulx="57" uly="4688">tio . niſterij 72 gra. . poꝛte. ita a eüt oloꝛa d.ſtati E</line>
        <line lrx="4191" lry="5565" ulx="16" uly="4704">im cie ibehen Aug ei l ngiaintan u noabool ieaanerian</line>
        <line lrx="3547" lry="5564" ulx="5" uly="4812">eNai 4 chꝛiſti: a: ut pʒ ꝑ Aug. id totu gen icitas q̃ ĩ rem vel d ihi ſerm ed non</line>
        <line lrx="3048" lry="5497" ulx="52" uly="4891">vnn ort ñ iplicitã: ipi dauid ꝙ tot la felicitas at tur mihi</line>
        <line lrx="3158" lry="5565" ulx="0" uly="4893">ſie⸗ — dẽnatu: ſʒ  wiceee dice di f Edhen exaudiri. g</line>
        <line lrx="2286" lry="5582" ulx="0" uly="5076">Fip inch, crat ad eñp glaʒ ali. oñt die: oꝛtẽ ñ ogre</line>
        <line lrx="1935" lry="5554" ulx="30" uly="5153">ſſunt. beſione ad d Sõ m</line>
        <line lrx="1557" lry="5541" ulx="0" uly="5172">ai amningnsnennnee e</line>
        <line lrx="955" lry="5519" ulx="13" uly="5310">uan labimuriir.</line>
        <line lrx="624" lry="5514" ulx="0" uly="5353">mne</line>
        <line lrx="186" lry="5542" ulx="5" uly="5435">ninne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="5533">
        <line lrx="2292" lry="5659" ulx="1786" uly="5555">t dicẽs: Qm̃ no</line>
        <line lrx="2285" lry="5818" ulx="938" uly="5535">. õ 6. nene</line>
        <line lrx="2074" lry="5805" ulx="568" uly="5533">gamur i locũ beaet ſuiſoꝛtiũ. uidẽtia diuia</line>
        <line lrx="1652" lry="5820" ulx="573" uly="5617">accipit de aiaʒ bier⸗hy  dicẽ</line>
        <line lrx="1017" lry="5800" ulx="157" uly="5585">cl it? eat q a</line>
        <line lrx="817" lry="5796" ulx="0" uly="5612">molteh Penit. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5842" type="textblock" ulx="2416" uly="5561">
        <line lrx="4243" lry="5755" ulx="3313" uly="5565">. talib':zi. d hoc</line>
        <line lrx="4274" lry="5838" ulx="2914" uly="5561">5t ↄpetenter ſntenderetaliäſ⸗ 15 necgnet</line>
        <line lrx="4023" lry="5842" ulx="2534" uly="5563">iquus: nec põt ↄp bñs Els atnateigd. 5</line>
        <line lrx="3525" lry="5836" ulx="2416" uly="5576">darzgen eſt ꝙ Aiuahiis ↄſtituat</line>
        <line lrx="3164" lry="5827" ulx="2419" uly="5666">dam h ¶ QAuis</line>
        <line lrx="2751" lry="5812" ulx="2430" uly="5737">* . 8.</line>
        <line lrx="2707" lry="5829" ulx="2420" uly="5741">inſtitutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="6569" type="textblock" ulx="0" uly="5786">
        <line lrx="4330" lry="5949" ulx="3996" uly="5844">14 53</line>
        <line lrx="4239" lry="5984" ulx="3766" uly="5847">erem. at</line>
        <line lrx="4127" lry="5982" ulx="3521" uly="5826">8 ſ. uſtin⸗ tende.</line>
        <line lrx="4241" lry="6072" ulx="3070" uly="5825">a re: iſtud onus k (E labat</line>
        <line lrx="4238" lry="6160" ulx="2997" uly="5824">alia re:i s filium. 1UOſcu t</line>
        <line lrx="4206" lry="6192" ulx="2540" uly="5829">opuli  non/p a Itanq regis itatis. olicitaba</line>
        <line lrx="4235" lry="6244" ulx="2077" uly="5819">2 repopuli7 eret ⁊c. miliari t lctio</line>
        <line lrx="4235" lry="6336" ulx="1722" uly="5816">kekerern ire n ahae teandeſfetontn r  tales lictt</line>
        <line lrx="4230" lry="6438" ulx="1010" uly="5801">eꝛut hüanũ gen⸗ ats e efmerts cumn iisn robaber: Eti kac ooge HH</line>
        <line lrx="4056" lry="6456" ulx="748" uly="5793">c diſponẽ: ut tatões pacis. iſter dei eum. hebreo bat ad ſe ia pꝛopter tal</line>
        <line lrx="4125" lry="6569" ulx="574" uly="5790">bat ſic di Ego cogito cogi id taiqy miniſten ſuũ ne per ꝛda. In hel attrahe ſuum: qu dignum.</line>
        <line lrx="3828" lry="6542" ulx="214" uly="5790">i iuxta ülo:  dauid taq min iũ ſu co niuſte al em ſu regno</line>
        <line lrx="3632" lry="6515" ulx="0" uly="5786">Kuhſici r s⸗ Ego ce ociliarer eiectũ fil Uli aſi nes ſalnei tur cõtra vdr ebat eum eſſe</line>
        <line lrx="3105" lry="6543" ulx="0" uly="5887">ußiie Lan cogitare qlit Replica. ponit circa ape uã  krabant 4</line>
        <line lrx="2547" lry="6556" ulx="0" uly="6009">Mri u T qoin l mp</line>
        <line lrx="1734" lry="6526" ulx="0" uly="6125">e aͤfi mnec vult de fam: ut pʒ</line>
        <line lrx="1280" lry="6516" ulx="26" uly="6265">cdeh no directe</line>
        <line lrx="213" lry="6429" ulx="51" uly="6345">ſiade,</line>
        <line lrx="149" lry="6510" ulx="7" uly="6444">r</line>
        <line lrx="91" lry="6544" ulx="0" uly="6458">iep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="6544" type="textblock" ulx="1275" uly="6537">
        <line lrx="1282" lry="6544" ulx="1275" uly="6537">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="866" type="textblock" ulx="1047" uly="814">
        <line lrx="1070" lry="866" ulx="1047" uly="814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="179" type="textblock" ulx="1375" uly="156">
        <line lrx="1984" lry="179" ulx="1375" uly="156">777</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="581" type="textblock" ulx="2536" uly="361">
        <line lrx="3297" lry="581" ulx="2536" uly="361">¶ Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="784" type="textblock" ulx="3087" uly="654">
        <line lrx="4801" lry="784" ulx="3087" uly="654">eð. p ¶¶ Miſit aũt abſalon exploꝛatoꝛes. Hic ↄñi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="980" type="textblock" ulx="1109" uly="683">
        <line lrx="2958" lry="802" ulx="1109" uly="683">m ( Poſt. xl. aũt annos. Hic ↄñt ponit᷑ fictõ deuotõij erga</line>
        <line lrx="2956" lry="896" ulx="1110" uly="772">deũ ꝑ ſacrificiũ in hebꝛon offerẽdũ. Abſalon aũt itẽdebat</line>
        <line lrx="2959" lry="980" ulx="1111" uly="872">ibi ↄſpirare ↄ pꝛem ſuũ.dicit ig: Poſt.xl.auteʒ annos ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1157" type="textblock" ulx="1109" uly="972">
        <line lrx="1882" lry="1072" ulx="1112" uly="972">Aliq libꝛi hñt.Doſt qᷣtu</line>
        <line lrx="1877" lry="1157" ulx="1109" uly="1058">vſq; tũc:ſcm iſtã lr̃am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1944" type="textblock" ulx="1107" uly="1144">
        <line lrx="1756" lry="1237" ulx="1107" uly="1144">a fuga abſalon vſq;</line>
        <line lrx="1776" lry="1321" ulx="1107" uly="1233">tũc cucurrit madtpᷣs</line>
        <line lrx="1775" lry="1410" ulx="1158" uly="1323">2 poſt dictã fugã ab</line>
        <line lrx="1778" lry="1499" ulx="1138" uly="1410">alon maͤſit in geſſur</line>
        <line lrx="1780" lry="1588" ulx="1107" uly="1500">trib anis:ut hẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1776" lry="1679" ulx="1108" uly="1587">xiij.ĩ fi. Itẽ peireuo</line>
        <line lrx="1776" lry="1765" ulx="1109" uly="1677">cationẽ mãſit ĩ hieru</line>
        <line lrx="1777" lry="1851" ulx="1110" uly="1764">ſalẽ duob annis añ</line>
        <line lrx="1779" lry="1944" ulx="1111" uly="1853">q; videt faciẽ reg: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2039" type="textblock" ulx="1108" uly="1937">
        <line lrx="1851" lry="2039" ulx="1108" uly="1937">hẽ ſupꝛa.xiiij:⁊ ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2822" type="textblock" ulx="1107" uly="2027">
        <line lrx="1780" lry="2116" ulx="1110" uly="2027">ſexto ãno faciẽ regis</line>
        <line lrx="1780" lry="2205" ulx="1112" uly="2111">vidit ⁊ pfecte recõcili</line>
        <line lrx="1780" lry="2285" ulx="1111" uly="2201">atus fuit:⁊ poſtea fec</line>
        <line lrx="1778" lry="2375" ulx="1112" uly="2286">ſibi currũ ⁊ eqtes ⁊</line>
        <line lrx="1776" lry="2465" ulx="1113" uly="2376">coꝛda ppli ſibi attra</line>
        <line lrx="1777" lry="2557" ulx="1111" uly="2462">xit:ut pᷣdictũ ẽ: qᷓ nõ</line>
        <line lrx="1779" lry="2639" ulx="1108" uly="2556">potuerũt fieri in tam</line>
        <line lrx="1784" lry="2735" ulx="1107" uly="2637">bꝛeui tpe:quin ad mi</line>
        <line lrx="1776" lry="2822" ulx="1112" uly="2728">muj currerẽt ibi duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2908" type="textblock" ulx="1060" uly="2816">
        <line lrx="1779" lry="2908" ulx="1060" uly="2816">gnni vel circiter:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3010" type="textblock" ulx="1112" uly="2904">
        <line lrx="1837" lry="3010" ulx="1112" uly="2904">anq oſpiraſſet in he ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3347" type="textblock" ulx="1111" uly="2991">
        <line lrx="1784" lry="3085" ulx="1111" uly="2991">bꝛon õ pꝛem iã traͤſi</line>
        <line lrx="1773" lry="3175" ulx="1111" uly="3082">erãt ſeptem anni vel</line>
        <line lrx="1787" lry="3262" ulx="1111" uly="3168">octo.?ꝰ h apparet:qꝛ</line>
        <line lrx="1785" lry="3347" ulx="1112" uly="3257">hebꝛaica veritas ⁊ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3432" type="textblock" ulx="1074" uly="3346">
        <line lrx="1782" lry="3432" ulx="1074" uly="3346">bꝛi nr̃i coꝛꝛecti hñt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3527" type="textblock" ulx="1076" uly="3434">
        <line lrx="1781" lry="3527" ulx="1076" uly="3434">xl. 7 non qtuoꝛ: ex q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3618" type="textblock" ulx="1116" uly="3523">
        <line lrx="1784" lry="3618" ulx="1116" uly="3523">pʒ lr̃am fuiſſe coꝛꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3705" type="textblock" ulx="1114" uly="3612">
        <line lrx="1784" lry="3705" ulx="1114" uly="3612">ptã vicio ſcriptoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3881" type="textblock" ulx="1036" uly="3787">
        <line lrx="1781" lry="3881" ulx="1036" uly="3787">ↄputãat᷑. In libꝛo eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1145" type="textblock" ulx="1883" uly="946">
        <line lrx="2959" lry="1055" ulx="1884" uly="946">oꝛ anos.ꝗ accipiunt᷑ a fuga abſolõ</line>
        <line lrx="2959" lry="1145" ulx="1883" uly="1043">ſed ꝙ ſit falſa pʒ ex duob':qꝛ pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1529" type="textblock" ulx="1931" uly="1305">
        <line lrx="2956" lry="1447" ulx="1931" uly="1305">Poſt qdragĩta autẽ ãnos</line>
        <line lrx="2956" lry="1529" ulx="1934" uly="1423">dixit abſalon ad regeʒ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1633" type="textblock" ulx="1872" uly="1527">
        <line lrx="2954" lry="1633" ulx="1872" uly="1527">uid. Hãdã ⁊ reddaʒ voia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1843" type="textblock" ulx="1929" uly="1633">
        <line lrx="2960" lry="1776" ulx="1929" uly="1633">mea qᷓ voui dño ĩ hebꝛon</line>
        <line lrx="2931" lry="1843" ulx="1929" uly="1748">Aouęs eni vouit ſᷣuus tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1967" type="textblock" ulx="1913" uly="1855">
        <line lrx="2959" lry="1967" ulx="1913" uly="1855">cũ eẽt ĩ geſſur ſyrie dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2070" type="textblock" ulx="1933" uly="1960">
        <line lrx="2963" lry="2070" ulx="1933" uly="1960">Si reduxerit me dñs ĩ hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2168" type="textblock" ulx="1914" uly="2069">
        <line lrx="2962" lry="2168" ulx="1914" uly="2069">ruſalẽ:ſacrificabo dño.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2836" type="textblock" ulx="1926" uly="2178">
        <line lrx="2961" lry="2293" ulx="1930" uly="2178">xitqʒ ei rex dauid: Nadeĩ</line>
        <line lrx="2960" lry="2402" ulx="1928" uly="2288">pace.Et ſurrexit ⁊ abijt in</line>
        <line lrx="2961" lry="2501" ulx="1935" uly="2387">hebꝛon. Milit autez abſa</line>
        <line lrx="2960" lry="2618" ulx="1926" uly="2508">lon exploꝛatoꝛes ĩ vniuer</line>
        <line lrx="2959" lry="2710" ulx="1927" uly="2614">ſas tribꝰ iſrl dicẽs:Statim</line>
        <line lrx="2965" lry="2836" ulx="1927" uly="2723">ut audierisis clãgoꝛẽ bucci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2945" type="textblock" ulx="1921" uly="2834">
        <line lrx="2962" lry="2945" ulx="1921" uly="2834">ne:dicite: Regnabit abſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3601" type="textblock" ulx="1932" uly="2932">
        <line lrx="2961" lry="3056" ulx="1933" uly="2932">lon ĩ hebꝛon. NPòꝛꝛo cum</line>
        <line lrx="2963" lry="3148" ulx="1932" uly="3055">abſalõ ierũt ducẽti viri de</line>
        <line lrx="2963" lry="3268" ulx="1936" uly="3160">hierlin vocati:eũteſ ſimpli</line>
        <line lrx="2954" lry="3382" ulx="1935" uly="3268">ci coꝛde:⁊ cãm penis igno</line>
        <line lrx="2956" lry="3492" ulx="1942" uly="3372">rantes. Accerſiuit quoq;</line>
        <line lrx="2960" lry="3601" ulx="1935" uly="3494">abſalõ achitophel giloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3711" type="textblock" ulx="1931" uly="3602">
        <line lrx="2957" lry="3711" ulx="1931" uly="3602">tem ↄſiliariũ dauid: de ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="864" type="textblock" ulx="3082" uly="757">
        <line lrx="4805" lry="864" ulx="3082" uly="757">ſcribit᷑ ibꝰ abſalon ↄſpiratio:qꝛ ad diẽ deminata ↄgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="944" type="textblock" ulx="3056" uly="847">
        <line lrx="4815" lry="944" ulx="3056" uly="847">gauit fautoꝛes ſuos i hebꝛon. Miſit enĩ nũcios ad cliui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1125" type="textblock" ulx="3092" uly="936">
        <line lrx="4812" lry="1050" ulx="3095" uly="936">tates pncipales tribuũ:ita  i qlibʒ ciuitate nõbili erãt</line>
        <line lrx="4803" lry="1125" ulx="3092" uly="1026">plures miſſi ex ꝑte abſalon:q̃rũ vn hẽbat tubã ſciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3051" type="textblock" ulx="3102" uly="2942">
        <line lrx="4127" lry="3051" ulx="3102" uly="2942">pᷣcepit dñs nr̃ rex libẽt᷑ exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3161" type="textblock" ulx="3061" uly="3040">
        <line lrx="4126" lry="3161" ulx="3061" uly="3040">gmur bui tui. Egrłeſſꝰ ẽ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="3707" type="textblock" ulx="3100" uly="3157">
        <line lrx="4127" lry="3270" ulx="3105" uly="3157">go rex ⁊ vniuerſa domen</line>
        <line lrx="4125" lry="3384" ulx="3100" uly="3258">pedibſuiſ.l Et rẽliꝗt rex ð</line>
        <line lrx="4119" lry="3473" ulx="3103" uly="3381">cem mulieres cõcubinas</line>
        <line lrx="4125" lry="3589" ulx="3105" uly="3488">ad cuſtodiendam domuʒ</line>
        <line lrx="4124" lry="3707" ulx="3103" uly="3598">Egreſſuſq;ʒ rex ⁊ omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1299" type="textblock" ulx="4267" uly="1118">
        <line lrx="4801" lry="1236" ulx="4267" uly="1118">hoꝛã ĩ q̃ clamare</line>
        <line lrx="4806" lry="1299" ulx="4270" uly="1213">tur in hebꝛon ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2984" type="textblock" ulx="3087" uly="1290">
        <line lrx="4806" lry="1407" ulx="3099" uly="1290">laret victimas facta ẽ cõiu ſonitũ tube. Re⸗</line>
        <line lrx="4801" lry="1516" ulx="3098" uly="1390">ratio valida:ppluſq; pcur  gabit abſalo: ita</line>
        <line lrx="4799" lry="1629" ulx="3104" uly="1476">rẽs augebat᷑ cum abſalöõ. ſheadẽ hoꝛai oi</line>
        <line lrx="4792" lry="1652" ulx="3158" uly="1566">— en 1 bus ciuitatib' nõ</line>
        <line lrx="4805" lry="1735" ulx="3103" uly="1624">Venit ig nunci ad dauid bilibꝰ nũci abſa⸗</line>
        <line lrx="4797" lry="1847" ulx="3101" uly="1732">dicẽs: Toto coꝛde vniuer lon hñs tubaʒ ut</line>
        <line lrx="4816" lry="1955" ulx="3103" uly="1826">ſus iſrł ſeꝗt abſalon.Et dit ſonaret: w alij di</line>
        <line lrx="4950" lry="2082" ulx="3104" uly="1915">dauid ſuis ſuis ꝗ erãt cux Qurreresp vics</line>
        <line lrx="4813" lry="2180" ulx="3101" uly="2030">eo ĩ hierlin: Surgite: fgia bitablalon i be</line>
        <line lrx="4794" lry="2282" ulx="3104" uly="2178">mus:neq; enĩ erit nob ef bꝛon.diuulgãtes</line>
        <line lrx="4887" lry="2394" ulx="3087" uly="2273">fugiũ a facie abſalõ. feſti  ibi erat iunctu</line>
        <line lrx="4795" lry="2525" ulx="3102" uly="2382">nate egredi:ne ſoꝛte venice lee de tu ckatibus</line>
        <line lrx="4796" lry="2636" ulx="3103" uly="2506">occupet nos:⁊ ĩpellat ſup feſtinarẽt illuc ad</line>
        <line lrx="4798" lry="2723" ulx="3102" uly="2626">nos ruinã:⁊ pcuciat ciuita faciẽdũ ſibi debi</line>
        <line lrx="4791" lry="2882" ulx="3104" uly="2710">tem ĩ oꝛe gladij. Dixeriq; tz eue Ltieichoo</line>
        <line lrx="4855" lry="2984" ulx="3103" uly="2835">ßui reg ad eũ: Oia qcũq; opululepocur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3249" type="textblock" ulx="4224" uly="2983">
        <line lrx="4761" lry="3082" ulx="4281" uly="2983">rẽs augebat cu</line>
        <line lrx="4489" lry="3146" ulx="4266" uly="3070">abſalo.</line>
        <line lrx="4791" lry="3249" ulx="4224" uly="3157">ro cum ablalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3587" type="textblock" ulx="4266" uly="3242">
        <line lrx="4792" lry="3327" ulx="4266" uly="3242">ierũt.cc. viri.ad</line>
        <line lrx="4794" lry="3427" ulx="4269" uly="3332">petitõem elabſa</line>
        <line lrx="4794" lry="3511" ulx="4267" uly="3424">lon ut paucioꝛes</line>
        <line lrx="4793" lry="3587" ulx="4270" uly="3509">cũ dauid remane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3679" type="textblock" ulx="4226" uly="3598">
        <line lrx="4794" lry="3679" ulx="4226" uly="3598">rẽt: ⁊ ut illi de ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3844" type="textblock" ulx="1118" uly="3699">
        <line lrx="2955" lry="3844" ulx="1118" uly="3699">Iſti aur. xl. ani varie uitate ſua gilo. Cũq; imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3965" type="textblock" ulx="1118" uly="3875">
        <line lrx="1781" lry="3965" ulx="1118" uly="3875">de hebꝛaicis qſtioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4051" type="textblock" ulx="1091" uly="3962">
        <line lrx="1778" lry="4051" ulx="1091" uly="3962">buj dẽ ꝙ hec cõputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4145" type="textblock" ulx="1053" uly="4049">
        <line lrx="2955" lry="4145" ulx="1053" uly="4049">tio icipit a tpe qͥ ſaul iterfeẽ ſacerdoteſ:ut hẽ ſupꝛa.j.li.xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4496" type="textblock" ulx="1118" uly="4137">
        <line lrx="2961" lry="4234" ulx="1118" uly="4137">ca.⁊ ſminat᷑i ↄſpiratõe abſalõ õ pꝛem ſuũ.cuh rõ eſt:qꝛ da</line>
        <line lrx="2962" lry="4324" ulx="1122" uly="4224">uid fuit cã ⁊ occaſio aliqͥ mo dicte occiſionis.łʒ eni non pec</line>
        <line lrx="2960" lry="4415" ulx="1124" uly="4311">cauerit petẽdo panes ⁊ gladiũ ab achimelech ſacerdote:</line>
        <line lrx="2960" lry="4496" ulx="1124" uly="4399">celãdo ei fugã ſuã:ꝓut ibidẽ dem̃ fuit:tñ i h peccauit ꝙ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4587" type="textblock" ulx="1125" uly="4487">
        <line lrx="2988" lry="4587" ulx="1125" uly="4487">mis patẽt᷑ h fec. Exqͥ eni ſciebat ibi eẽ doech idumeũ de q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4669" type="textblock" ulx="1126" uly="4577">
        <line lrx="2955" lry="4669" ulx="1126" uly="4577">timebat ꝓbabilr ꝙ iſta ſauli referret:ut ibidẽ dẽ: debuit fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4754" type="textblock" ulx="1073" uly="4665">
        <line lrx="2958" lry="4754" ulx="1073" uly="4665">cere ita ſecrete ꝙ lateret ipᷣm doech: ⁊ iõ h̊ fit mẽtio illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4933" type="textblock" ulx="1125" uly="4750">
        <line lrx="2958" lry="4860" ulx="1125" uly="4750">tpis.qꝛ culpa illa ipᷣpdauid ĩ pte fuit cà huprebellionis ab</line>
        <line lrx="2960" lry="4933" ulx="1127" uly="4839">ſalon ↄ ip̃ʒʒ: nec obſtat qð pᷣdcm̃ ẽ hãc rebellionẽ eueniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5024" type="textblock" ulx="1126" uly="4925">
        <line lrx="3001" lry="5024" ulx="1126" uly="4925">ꝓpi peccatũ dauid cũ berſabee:qꝛ plura peccata pñt bñ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5640" type="textblock" ulx="1126" uly="5014">
        <line lrx="2959" lry="5127" ulx="1128" uly="5014">cãe ptiales vni pene a deo ĩferẽde. Ra.ſa.dicit ꝙ iſti.xl.ãni</line>
        <line lrx="2961" lry="5213" ulx="1126" uly="5102">icipiũt a tpe qᷣ pplus iſrł petiuit regẽ:⁊ ſimplr hĩe voluit</line>
        <line lrx="2963" lry="5286" ulx="1132" uly="5190">3 ſamuelis ꝑpſuaſionẽ:ut hẽ ſupꝛa pꝰli viij.capi.⁊ fit h me</line>
        <line lrx="2963" lry="5381" ulx="1132" uly="5212">moꝛia illo tpis i rebellione ipᷣd ablon 3 pꝛem:qõ pᷣma fa</line>
        <line lrx="2966" lry="5458" ulx="1131" uly="5365">cie videbat᷑ magnũ malũ:q̃ſi ſcriptura reducẽt ad memoꝛi</line>
        <line lrx="2969" lry="5555" ulx="1132" uly="5454">am dem ſamuel videlʒ ꝗ; petitio ppli de iſtitutõe reg non</line>
        <line lrx="2975" lry="5640" ulx="1129" uly="5538">erat ad bonũ. n ¶¶ Dixit abſalon ad regẽ.ad hoc accepit li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5720" type="textblock" ulx="1130" uly="5631">
        <line lrx="2969" lry="5720" ulx="1130" uly="5631">centiã ut magis opiret maliciã ſuã excogitatã. o ( Uada</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="6525" type="textblock" ulx="1135" uly="5718">
        <line lrx="2961" lry="5814" ulx="1135" uly="5718">⁊ redda ⁊c l.i.offerẽda ĩ hebꝛon :loc eni ille ſanct᷑ reputa</line>
        <line lrx="2973" lry="5914" ulx="1136" uly="5804">bat:eo ꝙ qtuoꝛ patriarche pᷣncipales ſũt ibi ſepulti cũ ſuij</line>
        <line lrx="2977" lry="5995" ulx="1137" uly="5892">ↄiugib.ſ.adã ⁊ eua:abꝛaã ⁊ ſara:yſaac ⁊ rebeeca: iacob ⁊</line>
        <line lrx="2963" lry="6086" ulx="1138" uly="5979">lya:ſiẽ dam fuit Geñ.xxiij.⁊ iõ abſalon fingebat illuc ire</line>
        <line lrx="2962" lry="6167" ulx="1140" uly="6069">ex deuotõe.Sʒ pᷣncipalr itendebat ibidẽ õ pꝛem ↄſpirare:</line>
        <line lrx="2958" lry="6264" ulx="1139" uly="6159">qꝛ loc ille diſtat a hieruſalẽ ꝑ.xvj.miliaria:Fm Pierony.</line>
        <line lrx="2966" lry="6352" ulx="1139" uly="6245">libꝛo de diſtãtijs locoꝝ:⁊ iõ melũ poterat ibi fautoꝛes ſue</line>
        <line lrx="2964" lry="6438" ulx="1142" uly="6332">ↄſpiratõis aggregare. Itẽ qꝛ dauid pꝛ eius ibi p regnauit</line>
        <line lrx="2967" lry="6525" ulx="1147" uly="6420">vt hẽ ſupꝛa.ij.ca.⁊ iõ videbat᷑ loc' apt ut ibi icipet regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4663" type="textblock" ulx="3017" uly="4501">
        <line lrx="3363" lry="4572" ulx="3076" uly="4501">tionẽ. t</line>
        <line lrx="4798" lry="4663" ulx="3017" uly="4567">abſalõ faciebat cuſtodiri vias:ne h fcem̃ nũciaret᷑ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4145" type="textblock" ulx="3096" uly="3686">
        <line lrx="4796" lry="3774" ulx="4273" uly="3686">uitate regia vide</line>
        <line lrx="4795" lry="3869" ulx="4211" uly="3773">rent ſibi fauẽ: qa</line>
        <line lrx="4792" lry="3961" ulx="4270" uly="3861">ꝓpt᷑ multitudinẽ</line>
        <line lrx="4795" lry="4051" ulx="3123" uly="3953">— Alioꝝ abſalon fa</line>
        <line lrx="4795" lry="4145" ulx="3096" uly="4030">uentiũ nõ audebãt ↄdicẽ. r ¶ Accerſiuit qcz ⁊c. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3833" type="textblock" ulx="3095" uly="3695">
        <line lrx="4125" lry="3833" ulx="3095" uly="3695">iſrael pedibus ſuis ſtetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4330" type="textblock" ulx="3060" uly="4130">
        <line lrx="4792" lry="4249" ulx="3060" uly="4130">cun oſilio iſte abſalon hoc negociũ accepat:⁊a ut alij fa</line>
        <line lrx="3505" lry="4330" ulx="3094" uly="4235">cilo iungerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4588" type="textblock" ulx="3089" uly="4216">
        <line lrx="4876" lry="4327" ulx="3113" uly="4216">. i vidẽtes pncipalẽ regis ↄſiliariũ adde</line>
        <line lrx="4797" lry="4409" ulx="3089" uly="4304">rẽtẽ ſibi. S ¶ Fcã ẽ at cõiurato valida.qꝛ illi ꝗͥ erat ibi</line>
        <line lrx="4797" lry="4499" ulx="3091" uly="4395">iurauerũt ſtare cũ abſalo ad maioꝛẽ ↄſpiratois ↄfirma</line>
        <line lrx="4796" lry="4588" ulx="3385" uly="4428">Renit igẽ nũciad dauid.iñ tñ ita cito eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5028" type="textblock" ulx="3089" uly="4657">
        <line lrx="4797" lry="4761" ulx="3089" uly="4657">donec haberet tãtã multitudinẽ q dauid ñ poſſz reſiſtẽ</line>
        <line lrx="4801" lry="4852" ulx="3092" uly="4745">ſcõm ſuã eſtimatõeʒ. v ¶ Et ait dauid. Hic ont deſcri</line>
        <line lrx="4795" lry="4939" ulx="3092" uly="4835">bit ipp dauid hůtiliatõ meritoꝛia:qꝛ ꝑ eã deſuit placa</line>
        <line lrx="4795" lry="5028" ulx="3090" uly="4919">tus erga dauid:⁊ 3 abſalõ puocat᷑.appuit aũt iſta hũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="5040" type="textblock" ulx="3911" uly="5020">
        <line lrx="3991" lry="5040" ulx="3911" uly="5020">7 7 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5116" type="textblock" ulx="3029" uly="5006">
        <line lrx="4791" lry="5116" ulx="3029" uly="5006">liatio ſpalr ĩ duob'.ſ.ĩ hũilit de ciuitate regia recedẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5195" type="textblock" ulx="3096" uly="5094">
        <line lrx="4801" lry="5195" ulx="3096" uly="5094">2 arcã dñi remittẽdo:ibi Uenit aũt ⁊ ſadoch. Circa p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5294" type="textblock" ulx="3077" uly="5184">
        <line lrx="4791" lry="5294" ulx="3077" uly="5184">mũ ſciẽdũ ꝙ cũ dauid eẽt ĩ bellis expt ⁊ audaciſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5455" type="textblock" ulx="3091" uly="5268">
        <line lrx="4794" lry="5396" ulx="3091" uly="5268"> eẽt ĩ loco foꝛti:⁊ habẽt ſecũ plures ⁊ foꝛtiſſi imoſ bella</line>
        <line lrx="4797" lry="5455" ulx="3092" uly="5360">toꝛes:nõ receſſit de ciuitate timoꝛe ipᷣp abſalõ pᷣncipalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5556" type="textblock" ulx="3081" uly="5448">
        <line lrx="4794" lry="5556" ulx="3081" uly="5448">ſʒ timoꝛe dei:quẽ ſciebat ſe poffẽdiſſe: ⁊ ꝓpt h ex ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5657" type="textblock" ulx="3095" uly="5538">
        <line lrx="4789" lry="5657" ulx="3095" uly="5538">dei iſtð malũ ſup eũ eueniſſe:ſcõʒ ꝙ dixerat ſibi natha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5751" type="textblock" ulx="3051" uly="5619">
        <line lrx="4790" lry="5751" ulx="3051" uly="5619">ꝓpha ſupꝛa.xij. ca. Pec dic vñs:ſuſcitabo ſupꝑ te malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="6530" type="textblock" ulx="3089" uly="5719">
        <line lrx="4792" lry="5822" ulx="3099" uly="5719"> domo tua.⁊ iõ ad placãdũ irã dei voluit ſe coꝛã deo</line>
        <line lrx="4792" lry="5913" ulx="3096" uly="5810">hüiliare:qͥ pces hũiliũ exaudit:⁊ iſta hũi itas aphuit i</line>
        <line lrx="4759" lry="6003" ulx="3093" uly="5890">ↄfuſibili egreſſu ede ciuitate:cũ dẽ: xi ugiam</line>
        <line lrx="4793" lry="6098" ulx="3100" uly="5976">ſi ppi ipᷣi vtutẽ:ſʒ dei cu erat flagellũ ad punitoe 55:</line>
        <line lrx="4793" lry="6186" ulx="3096" uly="6075">appꝑuit ephũiliatõ ĩ pgreſſu:cũ dꝛ: ꝓ ¶ Egreſſl eS</line>
        <line lrx="4793" lry="6262" ulx="3090" uly="6153">⁊c᷑. qꝛ icedebat peditado cũ tñ poſſʒ hꝛe eqs ⁊ muloj⁊</line>
        <line lrx="4793" lry="6351" ulx="3095" uly="6240">ñ ſoluũ exiuit peditãdo:ſʒ ẽt nudis pedibꝰ icedẽdo:ut hẽ</line>
        <line lrx="4798" lry="6451" ulx="3089" uly="6337">infra eodẽ cap. 3ʒ (Et reliqt rex decem mulieres. quia</line>
        <line lrx="4794" lry="6530" ulx="3090" uly="6430">ſciebat ꝙ nõ ĩterſicerẽt.  ¶ Stetit pcul a domo.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2103" type="textblock" ulx="5224" uly="655">
        <line lrx="5410" lry="772" ulx="5226" uly="655">itriutt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="855" ulx="5225" uly="755">einuoipi</line>
        <line lrx="5410" lry="950" ulx="5224" uly="817">ſaleuirßea</line>
        <line lrx="5410" lry="1035" ulx="5225" uly="916">igt.</line>
        <line lrx="5410" lry="1132" ulx="5225" uly="1019">ſaheſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="1210" ulx="5229" uly="1102">ſsenrahn</line>
        <line lrx="5410" lry="1305" ulx="5231" uly="1209">ſnirpre</line>
        <line lrx="5410" lry="1385" ulx="5232" uly="1285">lilmus</line>
        <line lrx="5410" lry="1479" ulx="5232" uly="1385">cislis/n</line>
        <line lrx="5405" lry="1578" ulx="5230" uly="1454">unpgonmt</line>
        <line lrx="5410" lry="1741" ulx="5286" uly="1652">Pntfi</line>
        <line lrx="5410" lry="1833" ulx="5233" uly="1732">ediinn</line>
        <line lrx="5410" lry="1925" ulx="5231" uly="1826">lmboch</line>
        <line lrx="5403" lry="2037" ulx="5235" uly="1921">iͤecg d</line>
        <line lrx="5406" lry="2103" ulx="5240" uly="2016">nihipek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2195" type="textblock" ulx="5210" uly="2110">
        <line lrx="5410" lry="2195" ulx="5210" uly="2110">Wpuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2628" type="textblock" ulx="5253" uly="2183">
        <line lrx="5410" lry="2271" ulx="5253" uly="2183">i (</line>
        <line lrx="5410" lry="2388" ulx="5258" uly="2286">ſun</line>
        <line lrx="5410" lry="2465" ulx="5264" uly="2381">Nehingne</line>
        <line lrx="5410" lry="2556" ulx="5267" uly="2455">ſihrun</line>
        <line lrx="5410" lry="2628" ulx="5265" uly="2545">Gainent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6586" type="textblock" ulx="5229" uly="2643">
        <line lrx="5410" lry="2717" ulx="5262" uly="2643">i O</line>
        <line lrx="5410" lry="2826" ulx="5254" uly="2720">ilituhi</line>
        <line lrx="5410" lry="2915" ulx="5245" uly="2811">ieit hli</line>
        <line lrx="5409" lry="2980" ulx="5243" uly="2900">hiwnili</line>
        <line lrx="5410" lry="3087" ulx="5240" uly="2992">Nta'gdea</line>
        <line lrx="5410" lry="3170" ulx="5239" uly="3084">liornd</line>
        <line lrx="5410" lry="3262" ulx="5239" uly="3176">Aotunc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3355" ulx="5237" uly="3262">ſohed gere</line>
        <line lrx="5410" lry="3427" ulx="5238" uly="3353">ſbrſeihccr</line>
        <line lrx="5410" lry="3531" ulx="5244" uly="3442">dliſgai</line>
        <line lrx="5410" lry="3622" ulx="5245" uly="3533">1ponlidi</line>
        <line lrx="5410" lry="3726" ulx="5245" uly="3624">Peoctttil</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5243" uly="3709">ſe (E</line>
        <line lrx="5410" lry="3879" ulx="5241" uly="3798">ſoiraride</line>
        <line lrx="5410" lry="3994" ulx="5237" uly="3887">Aniniu</line>
        <line lrx="5410" lry="4083" ulx="5231" uly="3977">linojn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4153" ulx="5233" uly="4070">lileido⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4242" ulx="5231" uly="4157">liure /⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4332" ulx="5231" uly="4245">itt bichn</line>
        <line lrx="5410" lry="4441" ulx="5233" uly="4333">ſt ſitidi</line>
        <line lrx="5410" lry="4532" ulx="5232" uly="4421">laur⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4624" ulx="5230" uly="4520">uuſute⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4760" ulx="5230" uly="4609">ſerſun</line>
        <line lrx="5410" lry="4806" ulx="5247" uly="4694">uffes</line>
        <line lrx="5410" lry="4880" ulx="5230" uly="4793">Cgruitiödn</line>
        <line lrx="5410" lry="4987" ulx="5229" uly="4864">ritir</line>
        <line lrx="5410" lry="5078" ulx="5230" uly="4971">nanömp</line>
        <line lrx="5410" lry="5152" ulx="5232" uly="5053">Pſacnn mn</line>
        <line lrx="5410" lry="5253" ulx="5233" uly="5151">hrutſeinl</line>
        <line lrx="5410" lry="5337" ulx="5236" uly="5242">Nſtibäi</line>
        <line lrx="5410" lry="5424" ulx="5240" uly="5322">nltelthe</line>
        <line lrx="5410" lry="5515" ulx="5244" uly="5411">mliffir</line>
        <line lrx="5398" lry="5679" ulx="5247" uly="5491">r</line>
        <line lrx="5410" lry="5703" ulx="5249" uly="5596">mm</line>
        <line lrx="5410" lry="5884" ulx="5249" uly="5745">i</line>
        <line lrx="5410" lry="5962" ulx="5250" uly="5856">tn iͤr</line>
        <line lrx="5410" lry="6050" ulx="5250" uly="5947">Nglüm</line>
        <line lrx="5410" lry="6224" ulx="5249" uly="6102">NN</line>
        <line lrx="5405" lry="6351" ulx="5248" uly="6208">Pak</line>
        <line lrx="5410" lry="6410" ulx="5264" uly="6306">ſthiin</line>
        <line lrx="5405" lry="6522" ulx="5247" uly="6377">olhei⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="6586" ulx="5245" uly="6471">Pfichmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="231" lry="1112" ulx="72" uly="1036">Wii nn</line>
        <line lrx="234" lry="1317" ulx="59" uly="1193">nnti e</line>
        <line lrx="234" lry="1407" ulx="0" uly="1308">ritiin</line>
        <line lrx="236" lry="1496" ulx="59" uly="1390">ſati ui</line>
        <line lrx="234" lry="1583" ulx="58" uly="1494">waanhe,</line>
        <line lrx="237" lry="1679" ulx="58" uly="1575">uid a⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1762" ulx="57" uly="1652">giiugn</line>
        <line lrx="241" lry="1945" ulx="62" uly="1845">luniadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="213" type="textblock" ulx="272" uly="181">
        <line lrx="356" lry="195" ulx="272" uly="181">l</line>
        <line lrx="333" lry="213" ulx="275" uly="195">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2044" type="textblock" ulx="64" uly="1924">
        <line lrx="240" lry="2044" ulx="64" uly="1924">nnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3579" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="241" lry="2119" ulx="59" uly="2021">betlnir</line>
        <line lrx="240" lry="2299" ulx="56" uly="2212">Pbianun</line>
        <line lrx="239" lry="2402" ulx="58" uly="2305">icein</line>
        <line lrx="238" lry="2478" ulx="58" uly="2390">oeantt</line>
        <line lrx="241" lry="2659" ulx="0" uly="2575">iſt</line>
        <line lrx="238" lry="2749" ulx="66" uly="2667">Bimwiiich</line>
        <line lrx="238" lry="3579" ulx="0" uly="3485">dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4963" type="textblock" ulx="0" uly="3755">
        <line lrx="240" lry="3859" ulx="64" uly="3755">weſtiſnen</line>
        <line lrx="238" lry="3946" ulx="90" uly="3844">ginum</line>
        <line lrx="240" lry="4024" ulx="63" uly="3938">Aor Mne</line>
        <line lrx="241" lry="4581" ulx="0" uly="4481">liiiinchn</line>
        <line lrx="241" lry="4859" ulx="0" uly="4745">mu heznin</line>
        <line lrx="236" lry="4963" ulx="0" uly="4833">haͤbefutgle</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4936" type="textblock" ulx="212" uly="4917">
        <line lrx="236" lry="4936" ulx="212" uly="4917">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5035" type="textblock" ulx="2" uly="4926">
        <line lrx="299" lry="5035" ulx="2" uly="4926">mnutitihü</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5698" type="textblock" ulx="0" uly="5112">
        <line lrx="231" lry="5222" ulx="0" uly="5112">nchiu</line>
        <line lrx="234" lry="5622" ulx="0" uly="5474">Drim</line>
        <line lrx="203" lry="5698" ulx="5" uly="5574">rontſuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5775" type="textblock" ulx="0" uly="5655">
        <line lrx="275" lry="5775" ulx="0" uly="5655">iunſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5976" type="textblock" ulx="0" uly="5837">
        <line lrx="153" lry="5880" ulx="0" uly="5855">.  ee</line>
        <line lrx="225" lry="5976" ulx="3" uly="5849">ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5846" type="textblock" ulx="73" uly="5744">
        <line lrx="275" lry="5846" ulx="73" uly="5744">Lrleenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="771" type="textblock" ulx="600" uly="675">
        <line lrx="2329" lry="771" ulx="600" uly="675">ciuitatẽ:ut traãſire facẽt totũ pplm ſuũ añ ſe:ut poneret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="954" type="textblock" ulx="597" uly="763">
        <line lrx="2354" lry="874" ulx="597" uly="763">ſe i maioꝛi piculo ſi abſalõ en iſeqret᷑:qð fecit eo ꝙ erat</line>
        <line lrx="1948" lry="954" ulx="597" uly="857"> culpa:ut pᷣdem̃ ẽ:⁊ alij patiebãt ppt eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1142" type="textblock" ulx="602" uly="941">
        <line lrx="2320" lry="1048" ulx="602" uly="941">aũt rex ⁊c. Dicũt aliqͥ ꝙ iſe fuit fil achis regis geth</line>
        <line lrx="2318" lry="1142" ulx="602" uly="1031">q adheſit dauid ꝓpt ſuam bonitatẽ ⁊ ꝓbitatẽ: ⁊ ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1391" type="textblock" ulx="604" uly="1127">
        <line lrx="1147" lry="1234" ulx="605" uly="1127">ſus erat ad iuda-</line>
        <line lrx="1139" lry="1324" ulx="606" uly="1217">iſmũ: ꝓpi qð oa</line>
        <line lrx="1150" lry="1391" ulx="604" uly="1303">uid mag ſibi ⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1582" type="textblock" ulx="547" uly="1391">
        <line lrx="1150" lry="1497" ulx="547" uly="1391">cijs ſuis ↄpatieba</line>
        <line lrx="1147" lry="1582" ulx="593" uly="1479">tur:eo ꝙ dimibat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2011" type="textblock" ulx="604" uly="1568">
        <line lrx="1145" lry="1668" ulx="604" uly="1568">getẽ ſuã ⁊ locum</line>
        <line lrx="1146" lry="1742" ulx="769" uly="1650">go aũt vadoõ</line>
        <line lrx="1142" lry="1832" ulx="608" uly="1742">q̊ itur ſũ.i.vaga</line>
        <line lrx="1141" lry="1912" ulx="607" uly="1830">bũdłyad locũ icer</line>
        <line lrx="1144" lry="2011" ulx="610" uly="1919">tũ quſq; dñs ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2101" type="textblock" ulx="611" uly="2010">
        <line lrx="1184" lry="2101" ulx="611" uly="2010">mihi placat. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2291" type="textblock" ulx="608" uly="2097">
        <line lrx="1164" lry="2191" ulx="608" uly="2097">tera patent vſq;</line>
        <line lrx="1138" lry="2291" ulx="614" uly="2109">ibi: Bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2890" type="textblock" ulx="605" uly="2272">
        <line lrx="1141" lry="2374" ulx="615" uly="2272">flebant voce ma</line>
        <line lrx="1141" lry="2464" ulx="616" uly="2362">gna. ipᷣi regi cõpa</line>
        <line lrx="1139" lry="2542" ulx="616" uly="2449">tiẽdo ⁊ ad ꝓpuocũ</line>
        <line lrx="1138" lry="2616" ulx="607" uly="2537">duũ dei miſericoꝛ</line>
        <line lrx="835" lry="2700" ulx="615" uly="2625">diã. dD</line>
        <line lrx="1135" lry="2805" ulx="613" uly="2710">aũt ⁊ ſadoch. hic</line>
        <line lrx="1136" lry="2890" ulx="605" uly="2799">oñt oñdit᷑ hũilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2965" type="textblock" ulx="606" uly="2887">
        <line lrx="1176" lry="2965" ulx="606" uly="2887">tio ðð ĩ remiſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="3776" type="textblock" ulx="597" uly="2976">
        <line lrx="1138" lry="3070" ulx="605" uly="2976">arce:cub p deſcri</line>
        <line lrx="1136" lry="3149" ulx="607" uly="3064">bit᷑ appoꝛtatõ cũ</line>
        <line lrx="1131" lry="3243" ulx="608" uly="3153">dẽ: Uenit auteʒ 2</line>
        <line lrx="1122" lry="3333" ulx="602" uly="3238">ſadoch ⁊c. qꝛ vo</line>
        <line lrx="1128" lry="3405" ulx="603" uly="3327">lebat ſe aſſociare</line>
        <line lrx="1136" lry="3504" ulx="610" uly="3416">dauid ĩ fuga ſua</line>
        <line lrx="1136" lry="3594" ulx="605" uly="3505">2p eo ↄſulẽ dñũm</line>
        <line lrx="1136" lry="3679" ulx="605" uly="3593">tpe debito:iõ ſub</line>
        <line lrx="1152" lry="3776" ulx="597" uly="3673">dit᷑: t depo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3844" type="textblock" ulx="579" uly="3768">
        <line lrx="1136" lry="3844" ulx="579" uly="3768">ſuerũt arcã dei.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="4021" type="textblock" ulx="595" uly="3855">
        <line lrx="1137" lry="3950" ulx="601" uly="3855">ad vnã pꝑtẽ ad cõ</line>
        <line lrx="1134" lry="4021" ulx="595" uly="3945">ſulẽdum dñm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="4287" type="textblock" ulx="598" uly="4032">
        <line lrx="1262" lry="4123" ulx="601" uly="4032">quẽ locũ ðð dʒdj</line>
        <line lrx="1161" lry="4287" ulx="598" uly="4053">clinare: f SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4289" type="textblock" ulx="596" uly="4209">
        <line lrx="1173" lry="4289" ulx="596" uly="4209">aſcẽdit abiathar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="4654" type="textblock" ulx="590" uly="4296">
        <line lrx="1129" lry="4389" ulx="602" uly="4296">ſ.ad ↄſulẽdũ dñʒ</line>
        <line lrx="1127" lry="4476" ulx="597" uly="4386">ſe applicauit: da</line>
        <line lrx="1124" lry="4553" ulx="590" uly="4474">erat tũc ſacerdos</line>
        <line lrx="1124" lry="4654" ulx="593" uly="4561">pncipal:ſʒ tũc nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="4745" type="textblock" ulx="647" uly="4651">
        <line lrx="1191" lry="4745" ulx="647" uly="4651">abuit rñſũ ꝑ qðd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="5092" type="textblock" ulx="594" uly="4740">
        <line lrx="1133" lry="4834" ulx="594" uly="4740">cognouit ðð deuʒ</line>
        <line lrx="1129" lry="4929" ulx="595" uly="4826">adhuc ñ eẽ placa</line>
        <line lrx="1130" lry="5012" ulx="597" uly="4916">tũ erga ipᷣm: ꝓpt</line>
        <line lrx="1126" lry="5092" ulx="596" uly="5002">qð ſocietate arce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="5178" type="textblock" ulx="596" uly="5093">
        <line lrx="1175" lry="5178" ulx="596" uly="5093">reputauit ſe indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="5263" type="textblock" ulx="596" uly="5179">
        <line lrx="1125" lry="5263" ulx="596" uly="5179">gnũ:⁊ iõ eã hũilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="5345" type="textblock" ulx="598" uly="5267">
        <line lrx="1176" lry="5345" ulx="598" uly="5267">remiſit ad taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="5520" type="textblock" ulx="597" uly="5355">
        <line lrx="1121" lry="5454" ulx="597" uly="5355">naculũ vñ fuerat</line>
        <line lrx="1068" lry="5520" ulx="597" uly="5439">aſſũpta dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="5614" type="textblock" ulx="597" uly="5533">
        <line lrx="1116" lry="5614" ulx="597" uly="5533">g i inuenero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="5723" type="textblock" ulx="597" uly="5617">
        <line lrx="1122" lry="5723" ulx="597" uly="5617">gram ⁊ca pʒ lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="6498" type="textblock" ulx="590" uly="5690">
        <line lrx="1132" lry="5795" ulx="699" uly="5690">Si aut dixe</line>
        <line lrx="1125" lry="5892" ulx="597" uly="5787">rit ⁊c].ſ. ſbire fu</line>
        <line lrx="1119" lry="5961" ulx="594" uly="5880">gã:exiliũ: moꝛtẽ:</line>
        <line lrx="1117" lry="6060" ulx="594" uly="5965">ut iĩpleat᷑ diuinuʒ</line>
        <line lrx="979" lry="6153" ulx="591" uly="6050">bñplacitum.</line>
        <line lrx="1140" lry="6234" ulx="595" uly="6138">i ¶ Et dixit rex.</line>
        <line lrx="1128" lry="6316" ulx="592" uly="6225">h; ↄñt põit᷑ oꝛdina</line>
        <line lrx="1126" lry="6415" ulx="590" uly="6312">tio ↄſultoꝛia qꝛ lʒ</line>
        <line lrx="1117" lry="6498" ulx="590" uly="6404">do ñ deſparet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2698" type="textblock" ulx="1019" uly="2628">
        <line lrx="1220" lry="2698" ulx="1019" uly="2628">enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1409" type="textblock" ulx="1296" uly="1294">
        <line lrx="2369" lry="1409" ulx="1296" uly="1294">pꝛocul a domo:⁊ vniuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3589" type="textblock" ulx="1281" uly="1409">
        <line lrx="2327" lry="1504" ulx="1293" uly="1409">ſerui eius ambulabant iu/</line>
        <line lrx="2325" lry="1626" ulx="1290" uly="1519">xta eum: ⁊ legiones cele/</line>
        <line lrx="2325" lry="1742" ulx="1291" uly="1623">thi ⁊ lelethi ⁊ omnes ge/</line>
        <line lrx="2315" lry="1844" ulx="1288" uly="1735">thei pugnatoꝛes validi ſex</line>
        <line lrx="2307" lry="1959" ulx="1287" uly="1844">cẽti viri ꝗ ſecuti eũ fuerant</line>
        <line lrx="2308" lry="2064" ulx="1288" uly="1954">de geth pedites pᷣcedebãt</line>
        <line lrx="2307" lry="2176" ulx="1285" uly="2054">regem. Bixit auteʒ rex ad</line>
        <line lrx="2308" lry="2282" ulx="1287" uly="2171">ethai getheũ: Cur venis</line>
        <line lrx="2310" lry="2383" ulx="1285" uly="2280">nobiſcuʒ: Reuertẽ ⁊ habi</line>
        <line lrx="2308" lry="2501" ulx="1290" uly="2389">ta cũ rege:qꝛ peregrinꝰ es</line>
        <line lrx="2306" lry="2609" ulx="1284" uly="2500">⁊ egreſſus es de loco tuo:</line>
        <line lrx="2309" lry="2719" ulx="1289" uly="2608">Heri veniſti:⁊ hodie ↄpel</line>
        <line lrx="2307" lry="2826" ulx="1289" uly="2708">leris nobiſcũ egredi. Egòð</line>
        <line lrx="2312" lry="2934" ulx="1281" uly="2825">aũt vadã quo iturꝰ ſuʒ. Re</line>
        <line lrx="2310" lry="3040" ulx="1284" uly="2933">uertẽ ⁊ reduc tecuʒ fr̃es tu</line>
        <line lrx="2307" lry="3148" ulx="1285" uly="3045">os:⁊ dũs faciet tecuʒ mißi</line>
        <line lrx="2306" lry="3262" ulx="1286" uly="3150">coꝛdiã ⁊ vᷣitateʒ:qꝛ oñdiſti</line>
        <line lrx="2305" lry="3368" ulx="1283" uly="3260">gr̃am ⁊ ſidẽ.Et rñdit ethai</line>
        <line lrx="2308" lry="3479" ulx="1297" uly="3369">regi dicẽs: Niuit dñs ⁊ vi</line>
        <line lrx="2304" lry="3589" ulx="1281" uly="3477">uit dñs me rex:qm̃ in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3693" type="textblock" ulx="1217" uly="3590">
        <line lrx="2309" lry="3693" ulx="1217" uly="3590">cunq; loco fueris dñe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4350" type="textblock" ulx="1279" uly="3695">
        <line lrx="2309" lry="3799" ulx="1286" uly="3695">rex ſiue ĩ moꝛte ſiue in vita</line>
        <line lrx="2307" lry="3901" ulx="1282" uly="3804">ibi erit ſu tuꝰ. Et ait dauid</line>
        <line lrx="2308" lry="4013" ulx="1282" uly="3915">ethai: Veni ⁊ trãſi:⁊ tranſi</line>
        <line lrx="2308" lry="4135" ulx="1279" uly="4021">uit ethai gethe ⁊ rex ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="2304" lry="4242" ulx="1280" uly="4133">viri ꝗ cũ eo erãt:⁊ reliqua</line>
        <line lrx="2304" lry="4350" ulx="1281" uly="4233">multitudo. Oẽſq; flẽbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4570" type="textblock" ulx="1236" uly="4352">
        <line lrx="2302" lry="4462" ulx="1250" uly="4352">voce magna: ⁊ vniuerſus</line>
        <line lrx="2294" lry="4570" ulx="1236" uly="4461">ppls trãſibat. Rex quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5431" type="textblock" ulx="1274" uly="4567">
        <line lrx="2313" lry="4679" ulx="1279" uly="4567">trãſgrediebat᷑ toꝛẽtem ce/</line>
        <line lrx="2300" lry="4788" ulx="1279" uly="4675">dron:⁊ cũci pplus incede</line>
        <line lrx="2301" lry="4900" ulx="1278" uly="4790">bat õ viã oliue qͥ reſpicẽ̃ ad</line>
        <line lrx="2299" lry="4995" ulx="1275" uly="4890">deßtũ. Nnit aũt ⁊ ſadoch</line>
        <line lrx="2293" lry="5101" ulx="1276" uly="5009">ſacerdos:⁊ vniuerſi leuite</line>
        <line lrx="2311" lry="5242" ulx="1274" uly="5117">cũ eo poꝛtãtes arcã federiſ</line>
        <line lrx="2293" lry="5338" ulx="1274" uly="5219">dei:t depoſuerũt arcã dei</line>
        <line lrx="2290" lry="5431" ulx="1274" uly="5330">⁊Zaſcẽdit abiathar:donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5558" type="textblock" ulx="1257" uly="5443">
        <line lrx="2313" lry="5558" ulx="1257" uly="5443">explet eẽt oĩs ppls ꝗ egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5655" type="textblock" ulx="1265" uly="5552">
        <line lrx="2297" lry="5655" ulx="1265" uly="5552">ſus fuerat de ciuitate. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5770" type="textblock" ulx="1243" uly="5664">
        <line lrx="2296" lry="5770" ulx="1243" uly="5664">dixit rex ad ſadoch: repoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="6083" type="textblock" ulx="1272" uly="5762">
        <line lrx="2298" lry="5900" ulx="1274" uly="5762">ta arcã dei ĩ vꝛbẽ. Si iuène</line>
        <line lrx="2295" lry="6009" ulx="1273" uly="5880">ro gr̃aʒ i ocul dñi:reducet</line>
        <line lrx="2315" lry="6083" ulx="1272" uly="5989">me ⁊ oſidet mihi eam ⁊ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6199" type="textblock" ulx="1189" uly="6088">
        <line lrx="2299" lry="6199" ulx="1189" uly="6088">bernaculũ ſuũ:ſi auᷣtẽ dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6427" type="textblock" ulx="1264" uly="6204">
        <line lrx="2295" lry="6339" ulx="1264" uly="6204">rit mihi:ñ places:pᷣſto ſuʒ</line>
        <line lrx="2305" lry="6427" ulx="1271" uly="6312">faciat qdðᷣ bonũ ẽ coꝛã ſe.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="948" type="textblock" ulx="1997" uly="849">
        <line lrx="2389" lry="948" ulx="1997" uly="849">a ¶ Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1061" type="textblock" ulx="2449" uly="676">
        <line lrx="4309" lry="799" ulx="2455" uly="676">misicoꝛdia ↄſequda:noluit tñ omittẽ ill qð poterat fieri</line>
        <line lrx="4298" lry="881" ulx="2466" uly="771">via hũana:⁊ iõ pꝰ oꝛdiauit de ſtatu abſalõ ſibi renũciãdo:</line>
        <line lrx="4302" lry="971" ulx="2466" uly="857">de ↄſilio eoiſſipãdo:ibi Cũqʒ; aſcẽdẽt dauid. Pꝛimũ ãt</line>
        <line lrx="4301" lry="1061" ulx="2449" uly="945">fecꝑ  ꝙ duos ſacerdotes remittens cũ arca oꝛdinauit q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1137" type="textblock" ulx="2458" uly="1031">
        <line lrx="3588" lry="1137" ulx="2458" uly="1031">duo filij eoꝝ eẽnt nũcij ad rpoꝛtãð ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1415" type="textblock" ulx="2463" uly="1268">
        <line lrx="3512" lry="1415" ulx="2463" uly="1268">dixit rex ad ſadoch ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1845" type="textblock" ulx="2452" uly="1411">
        <line lrx="3535" lry="1504" ulx="2452" uly="1411">dotẽ: O vidẽs reuertẽ ĩ ci</line>
        <line lrx="3544" lry="1627" ulx="2459" uly="1519">uitatẽ ĩ pace: ⁊ achimaas</line>
        <line lrx="3536" lry="1723" ulx="2458" uly="1626">filꝰ tuꝰ ⁊ ionathã ſiliꝰ abia</line>
        <line lrx="3575" lry="1845" ulx="2464" uly="1738">thar duo filij vꝛi ſint vobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2069" type="textblock" ulx="2449" uly="1845">
        <line lrx="3474" lry="1975" ulx="2449" uly="1845">cũ. Ecce ego abſcõdar in</line>
        <line lrx="3485" lry="2069" ulx="2459" uly="1953">cãpeſtrib deßti:donec ve/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2201" type="textblock" ulx="2448" uly="2062">
        <line lrx="4293" lry="2201" ulx="2448" uly="2062">niat ᷣmo a vob idicãẽs mi ct erat valde ſapiẽs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2282" type="textblock" ulx="2443" uly="2170">
        <line lrx="3509" lry="2282" ulx="2443" uly="2170">hi. Repoꝛtauerũt ergo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2376" type="textblock" ulx="2443" uly="2283">
        <line lrx="3548" lry="2376" ulx="2443" uly="2283">doch ⁊ abiathar arcã dei i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2718" type="textblock" ulx="2446" uly="2392">
        <line lrx="3469" lry="2522" ulx="2446" uly="2392">hierlin:⁊ mãſer̃t ibi. Poꝛ</line>
        <line lrx="3470" lry="2629" ulx="2455" uly="2500">ro dauid aſcẽdebat cliuuʒ</line>
        <line lrx="3468" lry="2718" ulx="2449" uly="2609">oliuaꝝ ſcãdẽs ⁊ flens:nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2832" type="textblock" ulx="2449" uly="2719">
        <line lrx="3521" lry="2832" ulx="2449" uly="2719">dis pedibꝰincedẽs ⁊ opꝑto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2941" type="textblock" ulx="2453" uly="2829">
        <line lrx="3469" lry="2941" ulx="2453" uly="2829">capite.Sʒ ⁊ oĩs ppls qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3047" type="textblock" ulx="2376" uly="2935">
        <line lrx="3525" lry="3047" ulx="2376" uly="2935">erat cũ eo opto capite aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3155" type="textblock" ulx="2454" uly="3046">
        <line lrx="3469" lry="3155" ulx="2454" uly="3046">debat ploꝛãs. Nüciatũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3370" type="textblock" ulx="2432" uly="3153">
        <line lrx="3508" lry="3287" ulx="2444" uly="3153">an ðð ꝙ achitophel eẽti</line>
        <line lrx="3467" lry="3370" ulx="2432" uly="3265">cõiuratõe cũ abſalõ: dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3688" type="textblock" ulx="2439" uly="3367">
        <line lrx="3468" lry="3506" ulx="2447" uly="3367">qʒ dauid: Infatua qſo dñe</line>
        <line lrx="3469" lry="3607" ulx="2441" uly="3482">ↄſiliũ achitophel.l Cunqʒ</line>
        <line lrx="3460" lry="3688" ulx="2439" uly="3588">aſcẽdẽt ðð ſumitatẽ mõt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3907" type="textblock" ulx="2425" uly="3690">
        <line lrx="4082" lry="3859" ulx="2431" uly="3690">ĩ quo adoꝛatur erat dũm: n —</line>
        <line lrx="4286" lry="3907" ulx="2425" uly="3787">ecce ôccurrit ei chuſi ara ichuſi arachites. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4037" type="textblock" ulx="2459" uly="3909">
        <line lrx="3578" lry="4037" ulx="2459" uly="3909">chites ſciſſa veſte ⁊ fra ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="4243" type="textblock" ulx="2446" uly="4031">
        <line lrx="3503" lry="4164" ulx="2448" uly="4031">no capite: ⁊ dixit ei dauid</line>
        <line lrx="3465" lry="4243" ulx="2446" uly="4135">Si veneris mecuʒ:eris mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4356" type="textblock" ulx="2445" uly="4238">
        <line lrx="3534" lry="4356" ulx="2445" uly="4238">hi oneri:lſi aùtẽ ĩ ciuitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4473" type="textblock" ulx="2445" uly="4340">
        <line lrx="3477" lry="4473" ulx="2445" uly="4340">reuertaris:ct dixels abſalõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4579" type="textblock" ulx="2444" uly="4461">
        <line lrx="3530" lry="4579" ulx="2444" uly="4461">huꝰtuꝰ ſũ rex:patẽ me viuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5124" type="textblock" ulx="2437" uly="4572">
        <line lrx="3460" lry="4687" ulx="2445" uly="4572">ſic fui ſeruꝰ pris tui: ſic ero</line>
        <line lrx="3496" lry="4798" ulx="2443" uly="4679">ſuꝰtu:diſſipab ↄſiliũ achi</line>
        <line lrx="3462" lry="4902" ulx="2438" uly="4794">tophel. hẽs ãt tecũ ſadoch</line>
        <line lrx="3500" lry="4998" ulx="2441" uly="4905">⁊ abiathar ſacerdoteſ ⁊ oẽ</line>
        <line lrx="3459" lry="5124" ulx="2437" uly="5010">vᷣbũ qdᷣcũq; audieris ĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="5326" type="textblock" ulx="2432" uly="5125">
        <line lrx="3514" lry="5251" ulx="2432" uly="5125">mo regis ĩdicab ſadoch æ</line>
        <line lrx="3463" lry="5326" ulx="2440" uly="5231">abiathar ſacerdotibꝰ.Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5992" type="textblock" ulx="2438" uly="5340">
        <line lrx="3460" lry="5451" ulx="2440" uly="5340">eni cũ eis duo filij eoꝛum</line>
        <line lrx="3458" lry="5542" ulx="2439" uly="5448">achimaas ſiloſadoch:⁊ io</line>
        <line lrx="3464" lry="5667" ulx="2438" uly="5557">nathan fil abiathar:⁊ mit</line>
        <line lrx="3459" lry="5781" ulx="2439" uly="5666">tetis ꝑ eos ad me oẽ vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3494" lry="5888" ulx="2441" uly="5773">qð audieritis. Aẽiente er</line>
        <line lrx="3462" lry="5992" ulx="2440" uly="5885">go chuſi amico dauid i ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="6429" type="textblock" ulx="2431" uly="6097">
        <line lrx="3462" lry="6217" ulx="2431" uly="6097">ſusẽ hierlin ⁊ achitophel</line>
        <line lrx="3442" lry="6328" ulx="2445" uly="6227">cumecooo.</line>
        <line lrx="3012" lry="6429" ulx="2528" uly="6303">(CLap. xyVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1142" type="textblock" ulx="3582" uly="1050">
        <line lrx="4301" lry="1142" ulx="3582" uly="1050">ibi illõ qð audireto do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1232" type="textblock" ulx="3617" uly="1143">
        <line lrx="4300" lry="1232" ulx="3617" uly="1143">mo ablſalo:⁊a eẽt expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1408" type="textblock" ulx="3591" uly="1225">
        <line lrx="4285" lry="1329" ulx="3591" uly="1225">iẽõ) ſibi illõ ſcire:⁊ p;</line>
        <line lrx="4292" lry="1408" ulx="3596" uly="1313">lxra vſq; ibi: k ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1499" type="textblock" ulx="3631" uly="1401">
        <line lrx="4297" lry="1499" ulx="3631" uly="1401">fatua q̃ſo ⁊c.] Erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1594" type="textblock" ulx="3605" uly="1485">
        <line lrx="4296" lry="1594" ulx="3605" uly="1485">eni iſte nimis aſtutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2115" type="textblock" ulx="3612" uly="1577">
        <line lrx="4297" lry="1672" ulx="3630" uly="1577">ꝓpt qð erat magis ti</line>
        <line lrx="4298" lry="1844" ulx="3622" uly="1749">deret.̊ ↄnt᷑ põit᷑ oꝛdi</line>
        <line lrx="4291" lry="1939" ulx="3623" uly="1842">natio dauid de ↄſilio</line>
        <line lrx="4294" lry="2025" ulx="3612" uly="1929">abſalõ diſſipando re</line>
        <line lrx="4296" lry="2115" ulx="3621" uly="2017">mittẽdo chuſi ad hꝰꝗͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2481" type="textblock" ulx="3616" uly="2194">
        <line lrx="4290" lry="2304" ulx="3616" uly="2194">eloquẽs:ut patebit.j.</line>
        <line lrx="4291" lry="2395" ulx="3618" uly="2291">xvij. cap. Pmittit tñ h</line>
        <line lrx="4296" lry="2481" ulx="3616" uly="2371">loe i qͥ chuſi occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2734" type="textblock" ulx="3602" uly="2459">
        <line lrx="4274" lry="2569" ulx="3602" uly="2459">ipᷣi pauid:cũ di:·</line>
        <line lrx="4283" lry="2734" ulx="3620" uly="2535">1(Auq; aeceter .</line>
        <line lrx="4288" lry="2734" ulx="4159" uly="2644">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2822" type="textblock" ulx="3615" uly="2634">
        <line lrx="4035" lry="2725" ulx="3615" uly="2634">ſ.oliuaꝝz. m</line>
        <line lrx="4290" lry="2822" ulx="3617" uly="2722">adoꝛaturerat dñʒ. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2894" type="textblock" ulx="3546" uly="2810">
        <line lrx="4289" lry="2894" ulx="3546" uly="2810">loco eni illo videbat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2998" type="textblock" ulx="3618" uly="2899">
        <line lrx="4288" lry="2998" ulx="3618" uly="2899">clare tabernaculũ ĩ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3088" type="textblock" ulx="3589" uly="2988">
        <line lrx="4291" lry="3088" ulx="3589" uly="2988">ſfuabat᷑ arca ĩ mõte ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3525" type="textblock" ulx="3613" uly="3082">
        <line lrx="4289" lry="3167" ulx="3625" uly="3082">on ex oppoſito: ⁊ io</line>
        <line lrx="4286" lry="3253" ulx="3616" uly="3164">qñ ðð veniebat ad lo</line>
        <line lrx="4286" lry="3336" ulx="3613" uly="3252">cñ illũ ſolit erat ado</line>
        <line lrx="4287" lry="3427" ulx="3620" uly="3345">rare dñm:ſic̃ hoĩes a</line>
        <line lrx="4287" lry="3525" ulx="3618" uly="3429">lõge vidẽtej ecclaʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3611" type="textblock" ulx="3597" uly="3520">
        <line lrx="4291" lry="3611" ulx="3597" uly="3520">cuſſci ſolẽt eũ öpᷣcari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3773" type="textblock" ulx="3618" uly="3607">
        <line lrx="4282" lry="3715" ulx="3618" uly="3607">⁊ tũc ibi ðð oñʒ ado</line>
        <line lrx="4286" lry="3773" ulx="3622" uly="3702">rauit. n ¶ Occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4047" type="textblock" ulx="3605" uly="3871">
        <line lrx="4281" lry="3980" ulx="3617" uly="3871">erat ð ciuitate arach</line>
        <line lrx="4280" lry="4047" ulx="3605" uly="3962">o Sciſſa veſte æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4149" type="textblock" ulx="3554" uly="4047">
        <line lrx="4287" lry="4149" ulx="3554" uly="4047">in ſignũ magne triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4564" type="textblock" ulx="3603" uly="4136">
        <line lrx="4285" lry="4228" ulx="3603" uly="4136">cie. p ¶Si veneris</line>
        <line lrx="4280" lry="4335" ulx="3617" uly="4223">⁊c. qꝛ ñ erat vir bel</line>
        <line lrx="4282" lry="4405" ulx="3617" uly="4313">latoꝛ. q l aüt iĩ</line>
        <line lrx="4283" lry="4480" ulx="3622" uly="4403">ciuitatẽ reuertarl.q̃ſi</line>
        <line lrx="4284" lry="4564" ulx="3614" uly="4491">ñ curãs de me r (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4667" type="textblock" ulx="3582" uly="4577">
        <line lrx="4279" lry="4667" ulx="3582" uly="4577">dixer ⁊c̃. vẽ ꝙ ðð h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4844" type="textblock" ulx="3611" uly="4663">
        <line lrx="4284" lry="4773" ulx="3611" uly="4663">peccauẽit iducẽdo eũ</line>
        <line lrx="4279" lry="4844" ulx="3618" uly="4752">ad mẽtiẽdũ.dicẽð ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4931" type="textblock" ulx="3573" uly="4825">
        <line lrx="4280" lry="4931" ulx="3573" uly="4825">EH ñ ſit aliqᷓ necitas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5194" type="textblock" ulx="3606" uly="4928">
        <line lrx="4279" lry="5035" ulx="3616" uly="4928">cuſãdi ðð ⁊ Chuſi de</line>
        <line lrx="4272" lry="5121" ulx="3613" uly="5014">aliq medacio officio</line>
        <line lrx="4292" lry="5194" ulx="3606" uly="5104">ſo:cũ ipᷣe dð pebfecẽit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5278" type="textblock" ulx="3555" uly="5190">
        <line lrx="4276" lry="5278" ulx="3555" uly="5190">tũc:ut patebit ca.ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5801" type="textblock" ulx="3605" uly="5277">
        <line lrx="4278" lry="5372" ulx="3610" uly="5277">põt tñ dici ꝙ nõ erat</line>
        <line lrx="4276" lry="5438" ulx="3610" uly="5362">ibi mẽdacium.ille.n.</line>
        <line lrx="4279" lry="5537" ulx="3611" uly="5451">ſuit alicui qui agit ⁊</line>
        <line lrx="4273" lry="5626" ulx="3612" uly="5537">agẽ itẽdit ad bonum</line>
        <line lrx="4271" lry="5713" ulx="3605" uly="5625">ipp. bonũ ãt erat ab</line>
        <line lrx="4273" lry="5801" ulx="3610" uly="5711">ſalon ꝙ a ſuo intẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5978" type="textblock" ulx="3542" uly="5797">
        <line lrx="4278" lry="5904" ulx="3575" uly="5797">peſſimo fruſtraret᷑ z</line>
        <line lrx="4276" lry="5978" ulx="3542" uly="5884">pii tradẽt᷑: maxie qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6103" type="textblock" ulx="2444" uly="5972">
        <line lrx="4279" lry="6103" ulx="2444" uly="5972">uitatẽ: abſalõ quoq; ĩgreſ/ nolebat eũ inificẽ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6160" type="textblock" ulx="3606" uly="6060">
        <line lrx="4275" lry="6160" ulx="3606" uly="6060">mag ↄſeruare ad ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6333" type="textblock" ulx="3555" uly="6152">
        <line lrx="4280" lry="6253" ulx="3555" uly="6152">coꝛectõeʒ: ut patet ex</line>
        <line lrx="4268" lry="6333" ulx="3585" uly="6235">his ꝗᷓ hnt.j.xviij. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6420" type="textblock" ulx="3610" uly="6314">
        <line lrx="4275" lry="6420" ulx="3610" uly="6314">¶Diſſipabis coͤſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6499" type="textblock" ulx="3582" uly="6408">
        <line lrx="4273" lry="6499" ulx="3582" uly="6408">unm ⁊c̃.i.diſſipare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="4516" type="textblock" ulx="4345" uly="4485">
        <line lrx="4422" lry="4498" ulx="4345" uly="4485">—</line>
        <line lrx="4469" lry="4507" ulx="4426" uly="4495">—</line>
        <line lrx="4494" lry="4516" ulx="4475" uly="4504">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3834" lry="581" type="textblock" ulx="2625" uly="360">
        <line lrx="3834" lry="581" ulx="2625" uly="360">WMKegum xvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="884" type="textblock" ulx="1138" uly="686">
        <line lrx="2974" lry="870" ulx="1138" uly="686">poteris p tuã ſ gpieria  eloquẽtia:ſi icut apparuit ꝑ effectũ</line>
        <line lrx="2168" lry="884" ulx="1598" uly="796">Cetera patẽt i lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="981" type="textblock" ulx="1133" uly="782">
        <line lrx="2977" lry="954" ulx="1137" uly="782">ut hẽ. ]. ca. xvij 4 n ca. xv. ubi dicit</line>
        <line lrx="2670" lry="981" ulx="1133" uly="878">iĩ poſtil. Iſti aũt.xl.ãni varie ↄputãt᷑. ¶¶ Additõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2031" type="textblock" ulx="1134" uly="962">
        <line lrx="2973" lry="1070" ulx="1435" uly="962">Icet dauid fuiſſet ca occaſionalis occiſionij ſacer</line>
        <line lrx="2972" lry="1155" ulx="1356" uly="1050">dotũ:nõ tñ culpabiliter ei attribuẽdũ ẽ:tũ qꝛ ſac</line>
        <line lrx="2970" lry="1237" ulx="1437" uly="1143">ſcriptura nõ iponit ei huiuſmõi culpa:tũ qꝛ non</line>
        <line lrx="2967" lry="1336" ulx="1139" uly="1222">dẽbat pᷣſumẽ in ſaule eẽ tãtã malicia: ut iterficeret ſacerdo</line>
        <line lrx="2967" lry="1417" ulx="1136" uly="1312">tes ꝓpt hoſpitalitatẽ dauid:q erat gener regis:⁊ nondũ pu</line>
        <line lrx="2975" lry="1510" ulx="1136" uly="1401">blice ab eo eiect neq; dãnar:licet in occulto ſaul cõcepiſſet</line>
        <line lrx="2964" lry="1599" ulx="1137" uly="1488">rancoꝛẽ de eo:qð latebat achimelech:ut ſupꝛa  Reg.xxij.</line>
        <line lrx="2968" lry="1684" ulx="1136" uly="1577">Tũ qꝛ puerſitas ipp doech nõdũ erat ipſi dauid nõ: quia</line>
        <line lrx="2966" lry="1770" ulx="1134" uly="1666">nihil legit᷑ ↄtigiſſe añ illud fcm:in qͥ dauid potuiſſet hoc pᷣ</line>
        <line lrx="2974" lry="1863" ulx="1137" uly="1752">ſumere de doech:nec ipſe doech hot reuelauit ſauli ſponte</line>
        <line lrx="2974" lry="1946" ulx="1137" uly="1842">q̃ſi ingerẽs ſe ad hoc:ſʒ poſt inſtãtẽ indſitionẽ ip ſaulis:ut</line>
        <line lrx="2969" lry="2031" ulx="1136" uly="1929">pʒ ſupꝛa pꝰ Reg.xxij.cap.Ex qbus videt᷑ ꝙ hoc geſtũ nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1526" type="textblock" ulx="3035" uly="1275">
        <line lrx="4143" lry="1488" ulx="3035" uly="1275">Anʒ duid raſſſet</line>
        <line lrx="4155" lry="1526" ulx="3049" uly="1421">paululuʒz mõtis verti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2204" type="textblock" ulx="1138" uly="2017">
        <line lrx="3040" lry="2125" ulx="1142" uly="2017">habet ↄtinuationẽ cũ fſcõ achimelech:nec ronabilr habet</line>
        <line lrx="3037" lry="2204" ulx="1138" uly="2105">reſpectũ ad petitionẽ ppli de rege iſtituendo:ut ra.ſa.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3692" type="textblock" ulx="1136" uly="2190">
        <line lrx="2974" lry="2295" ulx="1141" uly="2190">Tũ qꝛ in hmòi petitõe lʒ pplus peccaſſet:nõ tñ dauid qͥ p</line>
        <line lrx="2975" lry="2379" ulx="1146" uly="2280">tũc erat innocẽs:tũ qꝛ illa mala qᷓ ſamuel pᷣdixerat pplo eẽ</line>
        <line lrx="2969" lry="2478" ulx="1140" uly="2368">ventura veriſilr ex inſtitutõe regis:nõ ſunt huic caſui abſa</line>
        <line lrx="2971" lry="2561" ulx="1141" uly="2455">lon ſimilia:iʒ oĩa ꝑtinebat ad malũ regimen regis q ad ty</line>
        <line lrx="2969" lry="2649" ulx="1140" uly="2545">rannidẽ ſe ĩclinaret:qð nullo mõ dicẽdu eſt de dauid:cui</line>
        <line lrx="2971" lry="2741" ulx="1142" uly="2630">regimẽ publicũ fuit a deo apꝛobatũ: ut ſupꝛa ca.viij.vnde</line>
        <line lrx="2972" lry="2818" ulx="1140" uly="2724">cõputatio hoꝝ.xl.ãnoꝝ meli videreninchoari a pᷣma vn</line>
        <line lrx="2971" lry="2906" ulx="1140" uly="2808">ctione ipſ dauid in regẽ:de qua ſupꝛa  Reg.xvj.Queqͥ</line>
        <line lrx="2973" lry="2993" ulx="1140" uly="2895">dem vnctio in oꝛdine tpis fuit poſt petitionẽ ppli de iſtitu</line>
        <line lrx="2975" lry="3092" ulx="1139" uly="2987">tione regis:⁊ añ occiſionẽ ſacerdotũ pᷣdictã. Ro aũt huius</line>
        <line lrx="2976" lry="3170" ulx="1139" uly="3075">ↄtinuatois talis eſt:nã in pᷣma pᷣdicta vnctõe legit᷑:Direct</line>
        <line lrx="2974" lry="3255" ulx="1139" uly="3162">eſt ſpũs dñi in dauid a die illa ⁊ deinceps:qͥ qdeʒ ſpũs dñi</line>
        <line lrx="2972" lry="3342" ulx="1136" uly="3252">exponit᷑ cõiter de ſpũ foꝛtitudinis ⁊ ↄſtantie: q poſaꝛvnctio</line>
        <line lrx="2974" lry="3428" ulx="1139" uly="3337">nem viguerũt iĩ dauid.vñ extũc icepit dauid i virtutib flo</line>
        <line lrx="2979" lry="3517" ulx="1138" uly="3426">rere:⁊ ad magnos honoꝛes aſcẽdere.Et exinde ↄtinue ſuit</line>
        <line lrx="2970" lry="3605" ulx="1139" uly="3512">in cũctis pſpere agẽs:⁊ famoſiſſim in oibꝰ actibꝰ vtuoſis:</line>
        <line lrx="2975" lry="3692" ulx="1137" uly="3601">⁊ in victoꝛijs bellicis adeo:ut nõ ſolũ in iſrl:ſʒ in ceteris na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3871" type="textblock" ulx="1136" uly="3690">
        <line lrx="2989" lry="3799" ulx="1136" uly="3690">tionib ꝑ gyrũ timeret᷑:⁊ ĩ magna reuerentia haberet᷑ tanq;</line>
        <line lrx="3020" lry="3871" ulx="1138" uly="3779">dñs pᷣcipuus ⁊ ſtrenuus vir bellatoꝛ: ut pʒ bᷣmo Reg.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5881" type="textblock" ulx="1130" uly="3865">
        <line lrx="2981" lry="3957" ulx="1137" uly="3865">2 xvij.⁊.xviij.⁊ ?2 Reg.v.⁊ in q;plurimis alijs locis.Cuiuj</line>
        <line lrx="2974" lry="4047" ulx="1136" uly="3950">tñ oppoſitũ vẽ ei ↄtingẽ in pſecutõe abſalon:in qua ꝓſperi</line>
        <line lrx="2975" lry="4135" ulx="1137" uly="4040">tas ſua ⁊ celeritas ſeu claritas ſue fame fuit multiplicit᷑ de</line>
        <line lrx="2975" lry="4218" ulx="1137" uly="4125">nigrata:cũ ille qͥ de fructu vẽtris ſui egreſſus fuit:tã inuere</line>
        <line lrx="2971" lry="4311" ulx="1137" uly="4212">cũde ⁊ audacter illũ ꝑſecut ẽ vſq; ad eiectionẽ pſone ſue ðᷣ</line>
        <line lrx="2972" lry="4398" ulx="1135" uly="4302">domo ⁊ ciuitate regia:⁊ deturpationẽ cõcubinaꝝ ⁊ hꝰmõi</line>
        <line lrx="2970" lry="4481" ulx="1137" uly="4389">nec ſolũ hoc ſed etia ꝑ vnũ ſimplicẽ hoĩiem.ſ.ſemei fuit in</line>
        <line lrx="2968" lry="4576" ulx="1133" uly="4477">facie blaſphemax:⁊ vbij ⁊ facti grauii iiuriat:ut pʒ.j.xvj</line>
        <line lrx="2977" lry="4669" ulx="1135" uly="4565">ca. Merito igẽ ſacra hiſtoꝛia accipit cõputationẽ hui ꝑſe</line>
        <line lrx="2975" lry="4754" ulx="1136" uly="4650">cutionis abſalon a pᷣma vnctione ipſi dauid:tũ qꝛ oppoſi</line>
        <line lrx="2979" lry="4839" ulx="1132" uly="4739">ta iuxta ſe poſita magis eluceſcũt:tñũ ad onñdendũ ꝙ celeber</line>
        <line lrx="2970" lry="4923" ulx="1131" uly="4825">rima ꝓſperitas ipſdauid viguit cõtinue ꝑ.xl.annos dum</line>
        <line lrx="2971" lry="5015" ulx="1134" uly="4913">ipᷣe dauid recte ambulauit cũ deo:⁊ deinde icepit denigra</line>
        <line lrx="2975" lry="5103" ulx="1134" uly="5001">ri ſeu debilitari ꝑ tale infoꝛtuniũ qð ſibi ↄtigit ex oꝛdinati</line>
        <line lrx="2976" lry="5192" ulx="1132" uly="5090">one diuia ꝓpt peccatũ cõmiſſũ:ex qͥ fideles pñt ſalubꝛit eru</line>
        <line lrx="2975" lry="5311" ulx="1131" uly="5176">diri. Quecuq; eni ſcripta ſũt ad nr̃am doctrinã ſe cripta ſũt</line>
        <line lrx="2973" lry="5359" ulx="1131" uly="5263">ad romanos.xv.cap.⁊ ut itelligam ꝙ ꝓſperitas ipᷣpdauid</line>
        <line lrx="2975" lry="5449" ulx="1133" uly="5350">cũ ad culmẽ celſitudinis ſolimatus fuit ex ſuo peccato faci</line>
        <line lrx="2973" lry="5537" ulx="1132" uly="5438">liter vſa fuit in pfundũ:iuxta illud:Eieciſti eos cuʒ alleuia</line>
        <line lrx="2973" lry="5620" ulx="1132" uly="5527">rent᷑:qð totũ etiã in bonũ ſpũale ipſõ dauid redũdauit: ut</line>
        <line lrx="2981" lry="5711" ulx="1130" uly="5615">ipſe dixit.j.xvj.cap.oꝛte videbit deus afflictionẽ meã ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="2966" lry="5794" ulx="1131" uly="5703">vñ iuxta ſniam apoſtoli:diligentib deũ oĩa cooperant᷑ i bo</line>
        <line lrx="2970" lry="5881" ulx="1133" uly="5789">num:ad roma.viij.ca.nã ſcòm doctoꝛes de tm dat iuſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5984" type="textblock" ulx="1131" uly="5878">
        <line lrx="3037" lry="5984" ulx="1131" uly="5878">de bonis vel malis tpalib q;tuʒ decet eoꝝ ſaluti ſpũali: p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6496" type="textblock" ulx="1090" uly="5963">
        <line lrx="2975" lry="6068" ulx="1133" uly="5963">ut in pᷣma.ij.q.vltima articulo vltimo rñdendo ad queſti</line>
        <line lrx="2676" lry="6144" ulx="1133" uly="6054">onem. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2973" lry="6238" ulx="1090" uly="6142">Nca. xv. vbi dicit᷑ de xl. annis poſt quos abſalon</line>
        <line lrx="2974" lry="6328" ulx="1261" uly="6230">ccontra dauid pꝛem ſuũ ſe erexit:poſtil.dic̃ Initiũ</line>
        <line lrx="2975" lry="6416" ulx="1136" uly="6314">M- illoxꝝ. xl. annoꝝ: a diuerſis varie cõputari. nã bea</line>
        <line lrx="2973" lry="6496" ulx="1104" uly="6400">tus Hieronym cõputat eos ab occiſione ſacerdotũ ĩ nobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="7685" type="textblock" ulx="1682" uly="7576">
        <line lrx="1683" lry="7685" ulx="1682" uly="7682">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="883" type="textblock" ulx="3110" uly="659">
        <line lrx="4827" lry="795" ulx="3110" uly="659">cui neci dauid cãm  occaſionẽ dedit 2. Burgen. liceti</line>
        <line lrx="4885" lry="883" ulx="3111" uly="776">ꝓlogo ſui opis valde repꝛehẽdit poſtillatoꝛẽ: qꝛ aliſñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1489" type="textblock" ulx="3108" uly="865">
        <line lrx="4816" lry="960" ulx="3108" uly="865">dicta ſãctoꝝ pᷣcipue ſãcti Thome ex magnis cauſis de</line>
        <line lrx="4814" lry="1052" ulx="3109" uly="954">clinauit.hic ipſe ſine ratione btõ Hierony.dicit: aſſe</line>
        <line lrx="4816" lry="1154" ulx="3109" uly="1041">rens ꝙ pᷣdicta occaſio ſacerdotũ nõ ſit ipſi dauid culꝑa</line>
        <line lrx="4822" lry="1217" ulx="4290" uly="1137">biliter attribuen/</line>
        <line lrx="4825" lry="1306" ulx="4288" uly="1221">da: nec ſacra ſcri-</line>
        <line lrx="4812" lry="1402" ulx="4281" uly="1319">ptura ut dicit im</line>
        <line lrx="4813" lry="1489" ulx="4283" uly="1402">ponit ei h'modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1934" type="textblock" ulx="3112" uly="1490">
        <line lrx="4873" lry="1582" ulx="3279" uly="1490">F e enn , Cculpã: ſʒ ecce bur</line>
        <line lrx="4878" lry="1673" ulx="3112" uly="1528">cem:apparuit ſiba puêmi gen. nõ veretur ſe</line>
        <line lrx="4811" lry="1756" ulx="3113" uly="1638">phiboſeth ĩ occurſũ ei cũ opponẽ rotundo</line>
        <line lrx="4877" lry="1861" ulx="4280" uly="1755">textui:nõ mirum</line>
        <line lrx="4815" lry="1934" ulx="4284" uly="1846">igit ꝙ ſe opponat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2638" type="textblock" ulx="3106" uly="1919">
        <line lrx="4814" lry="2025" ulx="3110" uly="1919">ſancto doctoꝛi:dẽ eni pᷣmo Re.xxij. Cuũq; abyathar ne</line>
        <line lrx="4811" lry="2102" ulx="3110" uly="2011">cem ſacerdotũ ipſi dauid nũciaſſet.rñdit dauid:ſciebã</line>
        <line lrx="4814" lry="2199" ulx="3108" uly="2099">in illa die ꝙ cũ ibi eẽt doech idume ꝓculdubio annũci</line>
        <line lrx="4811" lry="2280" ulx="3107" uly="2185">aret ſauli dicẽdo:Ego ſum reus oĩium aiaꝝ pꝛis tui.Et</line>
        <line lrx="4809" lry="2371" ulx="3109" uly="2274">btũs Hieronym dicit ⁊ aſſumit᷑ in glo.oꝛdinaria:ideo</line>
        <line lrx="4813" lry="2457" ulx="3109" uly="2362">h quadrageſim ann ponit᷑:ut mõſtret᷑ diuinã vltionẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="2544" ulx="3109" uly="2452">ſuſcitari ſuꝑ dauid eo ꝙ abimelech ſacerdotẽ dei fefel⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="2638" ulx="3106" uly="2539">lit ⁊ tate cedis cã fuit.nec põt dici ꝙ dauid ex humilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2729" type="textblock" ulx="3111" uly="2628">
        <line lrx="4844" lry="2729" ulx="3111" uly="2628">te ſit mentit dicẽs:ego ſum re:hec ⁊ alia ppendãt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4055" type="textblock" ulx="3107" uly="2717">
        <line lrx="4810" lry="2816" ulx="3114" uly="2717">burgẽ. delyramẽta grãdipendũt. Illud aut qð burgẽ.</line>
        <line lrx="4809" lry="2908" ulx="3111" uly="2804">quaſi ſuã cõputationẽ ſbiungit nõ min delyramẽtũ vẽ</line>
        <line lrx="4804" lry="2996" ulx="3108" uly="2893">Cõputat eni illos.xl.annos a pᷣma vnctioe dauid vſq;</line>
        <line lrx="4812" lry="3083" ulx="3113" uly="2978">ad rebellionẽ filij ſui abſalon:ut oppoſita iuxta ſe poſi</line>
        <line lrx="4809" lry="3165" ulx="3107" uly="3070">ta magis moueãt:utputa qꝛ dauid ab illa vnctõe.xl.an</line>
        <line lrx="4806" lry="3257" ulx="3112" uly="3156">nis fuit in cõtinua pꝓſperitate:⁊ poſt cepit rebellio:de q̃</line>
        <line lrx="4804" lry="3339" ulx="3113" uly="3245">pñs ſᷣmo.Sed de opiniõe bti hiero.ra.ſalomonis bur</line>
        <line lrx="4804" lry="3429" ulx="3108" uly="3335">gen.⁊ alioꝝ circa hãc cõputationẽ nõ faciẽdo vim:rõ</line>
        <line lrx="4810" lry="3523" ulx="3114" uly="3425">ↄputatõis burgẽ.nihil vẽ valẽ.nã pᷣma vnctio dauid</line>
        <line lrx="4800" lry="3608" ulx="3111" uly="3510">q̃ fcã fuit pᷣmo anno regni ſaul:ut vult btũs Zug.xvij.</line>
        <line lrx="4801" lry="3700" ulx="3120" uly="3598">de ci. dei ca.vij. Et ponit᷑ dem ei in glo.j.Reg. xv. ſuꝑ</line>
        <line lrx="4801" lry="3782" ulx="3109" uly="3684">vbo. ꝓiecit te dñs ne ſis rex.xl.aũt annis regnauit ſicut</line>
        <line lrx="4800" lry="3870" ulx="3113" uly="3776">7 dauid:ut dic idẽ btũs aug'.ibidẽ.dauid aũt ptũc nul</line>
        <line lrx="4798" lry="3958" ulx="3116" uly="3864">lum ius in regno habuit:lʒ haberet ius ad regnuʒ: nec</line>
        <line lrx="4798" lry="4055" ulx="3110" uly="3952">habebat executionẽ ptũc regie ptãtis:ut dic burgen. ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4139" type="textblock" ulx="3109" uly="4040">
        <line lrx="4839" lry="4139" ulx="3109" uly="4040">pꝛa pᷣ Reg. xxviij.ca.⁊ tñ ut pʒ ex decurſu pmi li. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5370" type="textblock" ulx="3102" uly="4129">
        <line lrx="4801" lry="4223" ulx="3112" uly="4129">p totũ:viuẽte ſaul ⁊ regnãte nulla fuerit ipᷣi dauid ſecu</line>
        <line lrx="4801" lry="4321" ulx="3112" uly="4217">ritas neq; pſperitas:ſed neq; ſuis:nec auſus fuit qᷣſquẽ</line>
        <line lrx="4805" lry="4399" ulx="3107" uly="4306">in regno iſrł eũ aut ſuos recipe in domũ ſuã:nec qᷣcquã</line>
        <line lrx="4808" lry="4499" ulx="3112" uly="4394">humanitatis exhibẽ:qꝛ bãnit coact eſt ſe traſferre ad</line>
        <line lrx="4806" lry="4586" ulx="3102" uly="4484">achis regẽ gethꝛut pʒ pmo Re.xxvij.⁊.xxviij.A pꝛima</line>
        <line lrx="4801" lry="4671" ulx="3110" uly="4572">igẽ vnctõe dauid vſq; ad moꝛtẽ ſaul fluxerũt.xxxix.an</line>
        <line lrx="4804" lry="4751" ulx="3110" uly="4658">ni ꝗbus fuit ſbᷣ ↄtinua fuga ⁊ tribulatoe:niſi qͥs illã tri</line>
        <line lrx="4802" lry="4841" ulx="3112" uly="4748">bulationẽ ꝓſperitatẽ dicere voluerit:qꝛ in bonũ ſui pa</line>
        <line lrx="4797" lry="4929" ulx="3111" uly="4834">ri mõ ⁊ rebellio abſalon dicẽda erit pſperitas:qꝛ in bo</line>
        <line lrx="4803" lry="5014" ulx="3107" uly="4922">num.ſ.humiliationẽ dauid:⁊ ↄñter exaltationẽ:ut etiã</line>
        <line lrx="4795" lry="5115" ulx="3109" uly="5008">dicit burgẽ. Uidet igit᷑ mãifeſtũ ðlyramẽtũ dicẽ dauid</line>
        <line lrx="4797" lry="5205" ulx="3108" uly="5097">fuiſſe in ↄtinua pſperitate ante adeptũ regnũ qñ fuit ſe</line>
        <line lrx="4797" lry="5293" ulx="3105" uly="5187">cũdo vnciꝰ. Na talis mody loquẽdi ẽ oium ſanctoꝛum</line>
        <line lrx="4798" lry="5370" ulx="3109" uly="5275">doctoꝝ qͥ dicũt dauid tꝑe aduerſitatis ĩ virtutibus cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5458" type="textblock" ulx="3109" uly="5363">
        <line lrx="4848" lry="5458" ulx="3109" uly="5363">uiſſe:ſed tꝑe pſperitatis turpiter ſepe peccaſſe:ſic patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5634" type="textblock" ulx="3105" uly="5446">
        <line lrx="4801" lry="5562" ulx="3105" uly="5446">p decurſũ ſecũdi libꝛi ⁊c᷑. Reliq̃ vſq; ad finẽ libꝛi ſecũdi</line>
        <line lrx="4487" lry="5634" ulx="3108" uly="5543">ſtant in difficultate vocali ⁊c. ¶ Cap.XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6522" type="textblock" ulx="3099" uly="5717">
        <line lrx="4823" lry="5822" ulx="3407" uly="5717">pꝛem ſuũ fedauit ingrediẽdo ad eius vxoꝛes.</line>
        <line lrx="4794" lry="5913" ulx="3408" uly="5802">Pꝛemittũt tñ hic tria:qꝛ pᷣmo dauid a Syba</line>
        <line lrx="4796" lry="5991" ulx="3290" uly="5890">decipit᷑:ꝛ a ſemei ĩpetit᷑.ibi Uenit ᷣ rex:ʒ chu</line>
        <line lrx="4798" lry="6087" ulx="3106" uly="5974">ſi ab abfalon recipit᷑:ibi Abſalon aũt:qᷓ̃rto abſalon ad</line>
        <line lrx="4796" lry="6176" ulx="3108" uly="6062">vxoꝛes pẽis ingredit:ibi. Dixit abſalon. Circa pmũ ſciẽ</line>
        <line lrx="4796" lry="6262" ulx="3102" uly="6150">dum ꝙ adulatoꝛes intendẽtes magnates deciꝑe. cõſide</line>
        <line lrx="4798" lry="6353" ulx="3102" uly="6241">rant tempꝰ  locũ ⁊ alia ad hoc apta:⁊ hoc not᷑ cũ dicit</line>
        <line lrx="4797" lry="6440" ulx="3107" uly="6338">Cunq; dauid tranſiſſet paululum motis verticẽ. qꝛ iaʒ</line>
        <line lrx="4790" lry="6522" ulx="3099" uly="6420">erat fatigatex itinere ⁊ triſticia. b ¶ Appꝑuit ſyba ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5726" type="textblock" ulx="3393" uly="5609">
        <line lrx="4848" lry="5726" ulx="3393" uly="5609">Unq; dauid. Hic ↄñter oñditur q̃lit abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5232" type="textblock" ulx="5209" uly="2060">
        <line lrx="5410" lry="2164" ulx="5232" uly="2060">ſcnarocnrt</line>
        <line lrx="5410" lry="2256" ulx="5239" uly="2158">Cogicbn</line>
        <line lrx="5410" lry="2345" ulx="5244" uly="2241">dag dui</line>
        <line lrx="5403" lry="2438" ulx="5250" uly="2337">ſpaniin</line>
        <line lrx="5410" lry="2511" ulx="5251" uly="2425">loninlüin</line>
        <line lrx="5409" lry="2605" ulx="5253" uly="2523">lehhmmnn</line>
        <line lrx="5408" lry="2708" ulx="5247" uly="2603">ſizüfut</line>
        <line lrx="5405" lry="2804" ulx="5239" uly="2693">iimmn ui</line>
        <line lrx="5403" lry="2876" ulx="5231" uly="2800">jormendd ed</line>
        <line lrx="5408" lry="2968" ulx="5228" uly="2811">i Gi</line>
        <line lrx="5404" lry="3075" ulx="5226" uly="2954"> NE</line>
        <line lrx="5403" lry="3146" ulx="5227" uly="3054">ſtchſ a</line>
        <line lrx="5408" lry="3239" ulx="5229" uly="3148">nienpen⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3328" ulx="5229" uly="3238">Münunied⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="3420" ulx="5235" uly="3328">lütintrire</line>
        <line lrx="5405" lry="3509" ulx="5239" uly="3418">Dnitie,</line>
        <line lrx="5410" lry="3600" ulx="5245" uly="3524">omofen</line>
        <line lrx="5410" lry="3683" ulx="5244" uly="3597">Dtlirn</line>
        <line lrx="5410" lry="3776" ulx="5240" uly="3687">hbeſchoen</line>
        <line lrx="5410" lry="3856" ulx="5234" uly="3776">ſueſuenn</line>
        <line lrx="5406" lry="3962" ulx="5227" uly="3863">Müleamß</line>
        <line lrx="5400" lry="4058" ulx="5220" uly="3952">lini lii,</line>
        <line lrx="5388" lry="4127" ulx="5218" uly="4047">ſtptlonoco</line>
        <line lrx="5387" lry="4234" ulx="5215" uly="4129">ftorncn</line>
        <line lrx="5388" lry="4332" ulx="5214" uly="4223">e Cr;</line>
        <line lrx="5384" lry="4471" ulx="5213" uly="4315">hlirt</line>
        <line lrx="5386" lry="4502" ulx="5213" uly="4410">ninort;</line>
        <line lrx="5388" lry="4598" ulx="5213" uly="4487">henlttene</line>
        <line lrx="5390" lry="4683" ulx="5212" uly="4571">hiinnde</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="5210" uly="4672">IS</line>
        <line lrx="5389" lry="4871" ulx="5209" uly="4754">tbiftti,</line>
        <line lrx="5395" lry="4953" ulx="5209" uly="4862">Nadigen</line>
        <line lrx="5396" lry="5055" ulx="5210" uly="4953">Nend be</line>
        <line lrx="5399" lry="5129" ulx="5231" uly="5031">figen;</line>
        <line lrx="5402" lry="5232" ulx="5213" uly="5129">mniſq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1623" type="textblock" ulx="62" uly="1438">
        <line lrx="178" lry="1603" ulx="62" uly="1438">.</line>
        <line lrx="250" lry="1623" ulx="177" uly="1453">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="248" lry="1868" ulx="61" uly="1707">—</line>
        <line lrx="230" lry="1887" ulx="19" uly="1813">„Wkcon</line>
        <line lrx="251" lry="2075" ulx="4" uly="1964">ariitallſit</line>
        <line lrx="251" lry="2166" ulx="0" uly="2059">e allbomi⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2247" ulx="0" uly="2161">un iefitti;</line>
        <line lrx="247" lry="2335" ulx="0" uly="2237">ngoonnmnc</line>
        <line lrx="247" lry="2430" ulx="0" uly="2331">Ocht diiniſtin</line>
        <line lrx="248" lry="2517" ulx="0" uly="2417">cbſantgi ii</line>
        <line lrx="246" lry="2617" ulx="0" uly="2514">igdaiahmi</line>
        <line lrx="247" lry="2712" ulx="0" uly="2600">Ai gnlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="314" lry="2796" ulx="0" uly="2686"> Amtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5052" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="240" lry="2979" ulx="0" uly="2878">unwinul iz</line>
        <line lrx="241" lry="3064" ulx="0" uly="2971">awwiuunlol</line>
        <line lrx="240" lry="3138" ulx="0" uly="3059">ndek</line>
        <line lrx="238" lry="3245" ulx="0" uly="3154">Nrſdcl Ne,</line>
        <line lrx="238" lry="3315" ulx="0" uly="3242">nlionansbe</line>
        <line lrx="238" lry="3518" ulx="5" uly="3420">ni mungo l</line>
        <line lrx="234" lry="3600" ulx="0" uly="3513">Nvukbis u</line>
        <line lrx="217" lry="3961" ulx="0" uly="3876">guia</line>
        <line lrx="230" lry="4330" ulx="0" uly="4228">Skiii</line>
        <line lrx="232" lry="4427" ulx="0" uly="4327">noniii</line>
        <line lrx="232" lry="4517" ulx="0" uly="4414">nwclriſm</line>
        <line lrx="232" lry="4598" ulx="0" uly="4502">nitmmi e</line>
        <line lrx="232" lry="4691" ulx="0" uly="4598">inmim</line>
        <line lrx="231" lry="4784" ulx="0" uly="4679">Aaeühli⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4868" ulx="0" uly="4769">ttuinbl</line>
        <line lrx="223" lry="4975" ulx="0" uly="4857">infrint</line>
        <line lrx="218" lry="5052" ulx="0" uly="4959">OAini</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6126" type="textblock" ulx="197" uly="6107">
        <line lrx="213" lry="6126" ulx="197" uly="6107">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="6291" type="textblock" ulx="0" uly="5977">
        <line lrx="188" lry="6103" ulx="0" uly="5977">et</line>
        <line lrx="198" lry="6166" ulx="0" uly="6040">Nuiriſt</line>
        <line lrx="220" lry="6254" ulx="0" uly="6130">n inſi</line>
        <line lrx="222" lry="6291" ulx="39" uly="6213"> Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="6142" type="textblock" ulx="214" uly="6096">
        <line lrx="221" lry="6142" ulx="214" uly="6119">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="499" type="textblock" ulx="2157" uly="358">
        <line lrx="2871" lry="382" ulx="2434" uly="358">„„ * 685</line>
        <line lrx="2596" lry="405" ulx="2157" uly="381">. —</line>
        <line lrx="2902" lry="456" ulx="2373" uly="436">5 . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="773" type="textblock" ulx="2465" uly="659">
        <line lrx="4346" lry="773" ulx="2465" uly="659">cauit hot faciẽdo:ſicut nec miſter iudicis de pᷣcepto eᷣ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="768" type="textblock" ulx="591" uly="652">
        <line lrx="2322" lry="768" ulx="591" uly="652">quaſi multũ parat ad ſuccurrẽdũ regi in tali neceſſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="854" type="textblock" ulx="595" uly="762">
        <line lrx="1156" lry="854" ulx="595" uly="762">te. vnde ſequit: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="845" type="textblock" ulx="1330" uly="759">
        <line lrx="2320" lry="845" ulx="1330" uly="759">ſini domeſticis regis ut ſedeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1026" type="textblock" ulx="592" uly="844">
        <line lrx="2334" lry="1026" ulx="592" uly="844">i. ſi aliqs de domo tua fuẽit ita ie ꝙ nõ poſſit in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1035" type="textblock" ulx="588" uly="934">
        <line lrx="1638" lry="1035" ulx="588" uly="934">cedere poterit ſuꝑ aſinũ ſedere. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1024" type="textblock" ulx="1793" uly="932">
        <line lrx="2321" lry="1024" ulx="1793" uly="932">anes ⁊ palate ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1117" type="textblock" ulx="593" uly="1023">
        <line lrx="2219" lry="1117" ulx="593" uly="1023">veſcendũ ⁊c.palate dicunt᷑ ficus opꝛeſſe ini tabulas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1455" type="textblock" ulx="588" uly="1117">
        <line lrx="1162" lry="1191" ulx="597" uly="1117">f¶ Ubi ẽ ful oñi</line>
        <line lrx="1136" lry="1288" ulx="595" uly="1206">tui. habebat eniʒ</line>
        <line lrx="1135" lry="1386" ulx="588" uly="1292">ep curã ꝓpi iona</line>
        <line lrx="1117" lry="1455" ulx="593" uly="1384">the amicitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1560" type="textblock" ulx="593" uly="1465">
        <line lrx="1172" lry="1560" ulx="593" uly="1465">g ¶ Rñditq; ſiba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1732" type="textblock" ulx="590" uly="1558">
        <line lrx="1133" lry="1636" ulx="590" uly="1558">⁊c. iſte ſiba men</line>
        <line lrx="1132" lry="1732" ulx="591" uly="1647">tiebat᷑:ut patet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1934" type="textblock" ulx="594" uly="1732">
        <line lrx="1167" lry="1824" ulx="595" uly="1732">hij q̃ habẽt.j. xix</line>
        <line lrx="1175" lry="1934" ulx="594" uly="1822">ca. qꝛ Miphibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2072" type="textblock" ulx="593" uly="1908">
        <line lrx="1114" lry="1997" ulx="593" uly="1908">ſeth de fuga do</line>
        <line lrx="1136" lry="2072" ulx="596" uly="1997">fuit valde triſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2177" type="textblock" ulx="599" uly="2087">
        <line lrx="1175" lry="2177" ulx="599" uly="2087">ſicut appebit ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3039" type="textblock" ulx="595" uly="2174">
        <line lrx="1145" lry="2263" ulx="600" uly="2174">Cogitabat. n. ſi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2354" ulx="604" uly="2261">ba ꝙ dauid ꝓpit</line>
        <line lrx="1129" lry="2439" ulx="605" uly="2351">ſapientiã ſuam ⁊</line>
        <line lrx="1133" lry="2512" ulx="600" uly="2441">bonãa militiã fina</line>
        <line lrx="1122" lry="2616" ulx="605" uly="2527">lit obtinerz victo</line>
        <line lrx="1128" lry="2696" ulx="601" uly="2613">riã:⁊ iõ ſtudebat</line>
        <line lrx="1131" lry="2792" ulx="599" uly="2702">hẽditateʒ dñi ſui</line>
        <line lrx="1119" lry="2884" ulx="597" uly="2790">ipetrare a ðð qð</line>
        <line lrx="1124" lry="2954" ulx="595" uly="2878">⁊ factũ ẽ.vñ ſbdi</line>
        <line lrx="860" lry="3039" ulx="595" uly="2969">tur: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="5331" type="textblock" ulx="582" uly="3145">
        <line lrx="1152" lry="3235" ulx="598" uly="3145">fuit male ⁊ pꝛeci/</line>
        <line lrx="1157" lry="3321" ulx="589" uly="3231">pitãt ⁊ iniuſte di/</line>
        <line lrx="1124" lry="3412" ulx="595" uly="3319">ctũ:tũ qꝛ iſte ſiba</line>
        <line lrx="1144" lry="3500" ulx="595" uly="3408">dixerat falſũ: tuʒ</line>
        <line lrx="1097" lry="3587" ulx="601" uly="3513">qꝛ dato ꝙ veru</line>
        <line lrx="1132" lry="3678" ulx="599" uly="3516">dixiſſet: l Wi⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="3763" ulx="600" uly="3674">phiboſeth domi</line>
        <line lrx="1129" lry="3837" ulx="594" uly="3760">nus ſuus nõ erat</line>
        <line lrx="1144" lry="3940" ulx="582" uly="3848">odẽnaãdus anteq;</line>
        <line lrx="1124" lry="4030" ulx="592" uly="3935">audiret᷑: vel añq;</line>
        <line lrx="1109" lry="4102" ulx="590" uly="4020">vitas alio modo</line>
        <line lrx="1117" lry="4206" ulx="591" uly="4112">ſufficient declara</line>
        <line lrx="1122" lry="4301" ulx="591" uly="4197">ret. i ¶¶ Uenit</line>
        <line lrx="1118" lry="4379" ulx="587" uly="4291">rex. Hie ↄñter ðð</line>
        <line lrx="1118" lry="4471" ulx="591" uly="4376">a ſemei impetit vᷣ</line>
        <line lrx="1119" lry="4545" ulx="588" uly="4466">bis maledicis ⁊ a</line>
        <line lrx="1121" lry="4647" ulx="588" uly="4551">lijs iniurijs:⁊ hẽ</line>
        <line lrx="1123" lry="4735" ulx="585" uly="4641">qð dẽ: k ¶ Egre</line>
        <line lrx="1115" lry="4823" ulx="587" uly="4731">diebat᷑ vir ⁊cl. j.</line>
        <line lrx="1121" lry="4911" ulx="587" uly="4823">xix.ca.dẽ ꝙ erat</line>
        <line lrx="1118" lry="5004" ulx="592" uly="4912">de domo ioſeph</line>
        <line lrx="1119" lry="5086" ulx="589" uly="4996">Dicẽdũ q erat ð</line>
        <line lrx="1122" lry="5177" ulx="588" uly="5086">domo ioſeph ex</line>
        <line lrx="1135" lry="5331" ulx="587" uly="5175">kre pꝛis. ſ. de tri⸗</line>
        <line lrx="675" lry="5331" ulx="634" uly="5280">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5440" type="textblock" ulx="703" uly="5262">
        <line lrx="2128" lry="5356" ulx="703" uly="5262">ephꝛaim: ſecd I mu e</line>
        <line lrx="2304" lry="5440" ulx="1189" uly="5332">degdit dñs regnũ in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="5687" type="textblock" ulx="585" uly="5355">
        <line lrx="1126" lry="5451" ulx="591" uly="5355">ex ꝑte matr erat</line>
        <line lrx="1128" lry="5522" ulx="591" uly="5439">de cognatioe ſaul</line>
        <line lrx="1116" lry="5612" ulx="585" uly="5524">qꝛ mulieres in he</line>
        <line lrx="1121" lry="5687" ulx="589" uly="5609">reditate nõ ſucce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3146" type="textblock" ulx="595" uly="2965">
        <line lrx="1237" lry="3077" ulx="630" uly="2965">ur: b. uan</line>
        <line lrx="1190" lry="3146" ulx="595" uly="3054">ſint oia c]  qõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2272" type="textblock" ulx="1269" uly="1277">
        <line lrx="2331" lry="1394" ulx="1278" uly="1277">düͤobaſinis ꝗ onerati erãt</line>
        <line lrx="2316" lry="1519" ulx="1275" uly="1396">ducentis panibꝰ:⁊ cẽtũ alli</line>
        <line lrx="2349" lry="1614" ulx="1273" uly="1507">gaturis vue paſſe: ⁊ centũ</line>
        <line lrx="2320" lry="1726" ulx="1272" uly="1615">maſſis palataꝝ:⁊ duobus</line>
        <line lrx="2320" lry="1833" ulx="1273" uly="1720">vtribꝰ vini. Et dixit rex ſi⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1943" ulx="1272" uly="1831">be: Quid ſibi volunt hec:</line>
        <line lrx="2349" lry="2072" ulx="1269" uly="1942">NRñditq; ſiba: DOñie mi rex</line>
        <line lrx="2334" lry="2183" ulx="1270" uly="2052">aſini domeſticis regis ut ſe</line>
        <line lrx="2345" lry="2272" ulx="1272" uly="2163">deãt:ẽt panes ⁊ palate ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2383" type="textblock" ulx="1228" uly="2273">
        <line lrx="2355" lry="2383" ulx="1228" uly="2273">peſcẽdũ pueris tuis:vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2593" type="textblock" ulx="1268" uly="2381">
        <line lrx="2341" lry="2509" ulx="1268" uly="2381">aũt ut bibat ſigs defecerit</line>
        <line lrx="2304" lry="2593" ulx="1268" uly="2491">in deſerto.Et ait rex: Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2710" type="textblock" ulx="1266" uly="2589">
        <line lrx="2349" lry="2710" ulx="1266" uly="2589">eſt filᷣ dñi tui? Rñditq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2914" type="textblock" ulx="1265" uly="2702">
        <line lrx="2339" lry="2842" ulx="1265" uly="2702">ba regi:Remãſit in hierin</line>
        <line lrx="2317" lry="2914" ulx="1266" uly="2821">dicẽs:  Hodie reſtituet mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3255" type="textblock" ulx="1264" uly="2926">
        <line lrx="2368" lry="3069" ulx="1267" uly="2926">bi dom iſrl regnum pfie</line>
        <line lrx="2318" lry="3167" ulx="1267" uly="3041">mei. Et ait rex ſibe: Tua</line>
        <line lrx="2314" lry="3255" ulx="1264" uly="3146">ſint oĩa q̃ fuerũt miphibo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3370" type="textblock" ulx="1264" uly="3255">
        <line lrx="2319" lry="3370" ulx="1264" uly="3255">ſeth. Dixitq; ſiba: Ihꝛo ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3482" type="textblock" ulx="1263" uly="3366">
        <line lrx="2365" lry="3482" ulx="1263" uly="3366">inueniã gr̃am coꝛaʒ te dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4784" type="textblock" ulx="1259" uly="3466">
        <line lrx="2302" lry="3611" ulx="1262" uly="3466">mi rex. Venit ergo rex ððᷣ</line>
        <line lrx="2327" lry="3698" ulx="1266" uly="3584">vſq; baburi.Et ecce ẽgre/</line>
        <line lrx="2315" lry="3806" ulx="1264" uly="3694">diebat᷑ inde vir de cognati</line>
        <line lrx="2326" lry="3907" ulx="1264" uly="3804">one dom ſaul Inoĩe ſemei</line>
        <line lrx="2307" lry="4026" ulx="1259" uly="3910">filiꝰ gera:ꝓcedebatq; egre</line>
        <line lrx="2306" lry="4133" ulx="1260" uly="4022">diẽs:⁊ maledicebat:mitte/</line>
        <line lrx="2312" lry="4246" ulx="1261" uly="4130">batq; lapideſ  ðð ⁊ ̊ vni</line>
        <line lrx="2316" lry="4354" ulx="1261" uly="4242">uerſos ſeruos regis dauid</line>
        <line lrx="2308" lry="4459" ulx="1265" uly="4349">Ois aũt ppls ⁊ vniũſi bel/</line>
        <line lrx="2295" lry="4561" ulx="1264" uly="4460">latoꝛes a ðxtro ⁊ a ſiniſtro</line>
        <line lrx="2331" lry="4678" ulx="1264" uly="4569">latere regis incedebãt. Ita</line>
        <line lrx="2309" lry="4784" ulx="1264" uly="4675">aũt loq bai ſemei cũ male</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4915" type="textblock" ulx="1264" uly="4775">
        <line lrx="2344" lry="4844" ulx="1330" uly="4775">. õ „△„+ L . „</line>
        <line lrx="2321" lry="4915" ulx="1264" uly="4784">diceret regi: Egredẽ egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5332" type="textblock" ulx="1262" uly="4893">
        <line lrx="2315" lry="5006" ulx="1262" uly="4893">dere vir ſanguinũ:et vir be</line>
        <line lrx="2313" lry="5105" ulx="1262" uly="5001">lial. Reddidit tibi dũs vni</line>
        <line lrx="2302" lry="5223" ulx="1264" uly="5111">uerſũ ſanguinẽ dom ſaul:</line>
        <line lrx="2303" lry="5332" ulx="1265" uly="5222">qm̃ inuaſiſti regnũ ꝓ eo:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5549" type="textblock" ulx="1269" uly="5441">
        <line lrx="2317" lry="5549" ulx="1269" uly="5441">abſolon filij tui:⁊ ecce pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5875" type="textblock" ulx="600" uly="5680">
        <line lrx="2314" lry="5793" ulx="600" uly="5680">dẽtes poterãt ↄhere matrimoniũ cũ alteri trib</line>
        <line lrx="1731" lry="5875" ulx="1590" uly="5779">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5970" type="textblock" ulx="596" uly="5788">
        <line lrx="1834" lry="5895" ulx="598" uly="5788">ꝓput dictũ fuit Nume.xxxvj. l ¶ Egre</line>
        <line lrx="1817" lry="5970" ulx="596" uly="5876">nũ.i.effuſoꝛ multi ſanguinij inoxij. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5948" type="textblock" ulx="1878" uly="5785">
        <line lrx="2318" lry="5889" ulx="1878" uly="5785">ere vir ſangui</line>
        <line lrx="2330" lry="5948" ulx="1947" uly="5870">St vir belial</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6218" type="textblock" ulx="596" uly="5961">
        <line lrx="2315" lry="6055" ulx="596" uly="5961">i. abſqʒ iugo diſcipline ⁊ legis dine.Ceia patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="2318" lry="6158" ulx="601" uly="5977">n ighmiht ⁊ vobij filij ſaruie: ex hoc pʒ ꝙ Joab</line>
        <line lrx="2323" lry="6218" ulx="597" uly="6135">ſilr ſemei occidẽ volebat vel fratrẽ ſuũ Abiſai ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="6316" type="textblock" ulx="597" uly="6225">
        <line lrx="995" lry="6316" ulx="597" uly="6225">incitabat. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6323" type="textblock" ulx="1164" uly="6222">
        <line lrx="2325" lry="6323" ulx="1164" uly="6222">imitte eũ ut maledicat.qꝛ e maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6503" type="textblock" ulx="593" uly="6313">
        <line lrx="2336" lry="6422" ulx="596" uly="6313">ctio,ẽ mihi mã ad exercitiũ patiẽtie. x ¶ Dns.n.pꝛece</line>
        <line lrx="2327" lry="6503" ulx="593" uly="6407">pit ei c. H̊ occurrit ꝑplexitas.qꝛ ſi ð ñs pcepit ei nõ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1125" type="textblock" ulx="2463" uly="759">
        <line lrx="4352" lry="863" ulx="2465" uly="759">lefactoꝛẽ interficiẽdo.Dauid aũt peccauerat coꝛã deo:⁊ di/</line>
        <line lrx="4363" lry="949" ulx="2466" uly="847">gny erat hac pena ⁊ maioꝛi: ut pʒ ex ſupꝛadictis.xj.ca.Sed</line>
        <line lrx="4347" lry="1043" ulx="2467" uly="933">ad hoc ſeqᷣtur ꝙ ðð peccauit iniũgẽdo ſalomoni ei inifecti</line>
        <line lrx="4344" lry="1125" ulx="2463" uly="1024">onẽ:ut habet᷑j.iij.li.iij.ca.cui ↄriũ vꝛ ſcriptura inuere ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5561" type="textblock" ulx="2339" uly="1287">
        <line lrx="3510" lry="1403" ulx="2462" uly="1287">munt te mala tua qm̃ vir</line>
        <line lrx="3581" lry="1509" ulx="2458" uly="1399">ſanguinũ es. Dixit aũt abi</line>
        <line lrx="3542" lry="1619" ulx="2459" uly="1506">ſai filꝰ ſaruie regi: Quare</line>
        <line lrx="3559" lry="1730" ulx="2459" uly="1618">maledicit caniſ hic moꝛitu</line>
        <line lrx="3496" lry="1839" ulx="2458" uly="1725">rus dño meo regi: Nadaʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="1946" ulx="2457" uly="1834">⁊ amputabo caput ep. Et</line>
        <line lrx="3496" lry="2047" ulx="2459" uly="1935">ait rex: Qũuᷣid mihi ⁊ vobᷣ</line>
        <line lrx="3497" lry="2164" ulx="2421" uly="2049">c filij ſaruie: Dimittitẽ euʒ</line>
        <line lrx="3564" lry="2278" ulx="2456" uly="2154">ut maledicat. Oñs ni pce</line>
        <line lrx="3496" lry="2387" ulx="2454" uly="2275">pit ei ut malediceret dauid</line>
        <line lrx="3566" lry="2494" ulx="2456" uly="2379">Et ꝗs ẽ ꝗ audeat dicẽ qua</line>
        <line lrx="3506" lry="2602" ulx="2453" uly="2493">re ſic fecerit: Et ait rex abi/</line>
        <line lrx="3487" lry="2710" ulx="2451" uly="2598">ſai ⁊ yniuerſis ſeruis ſuis.</line>
        <line lrx="3503" lry="2824" ulx="2454" uly="2698">Eccè fil me o egreſſus c</line>
        <line lrx="3504" lry="3042" ulx="2452" uly="2919">meã: qtomagis h fili ge⸗/</line>
        <line lrx="3498" lry="3151" ulx="2448" uly="3036">mini maledicet mihi: Si/</line>
        <line lrx="3494" lry="3258" ulx="2450" uly="3145">mittite eũ ut maledicat iur</line>
        <line lrx="3558" lry="3367" ulx="2368" uly="3251">pceptũ dñi ſi ſoꝛte reſpiciat</line>
        <line lrx="3511" lry="3477" ulx="2375" uly="3364">dſis aff lictionẽ meã:⁊ red</line>
        <line lrx="3566" lry="3584" ulx="2369" uly="3473">dat mihi dñs bonũ ꝓ ma</line>
        <line lrx="3550" lry="3686" ulx="2447" uly="3582">ledictione hac hodierna.</line>
        <line lrx="3509" lry="3815" ulx="2346" uly="3694">Ambulabat itaq; dauid ?</line>
        <line lrx="3491" lry="3920" ulx="2441" uly="3799">ſocij e ꝑ viaʒ cũ eo:ſemei</line>
        <line lrx="3482" lry="4023" ulx="2373" uly="3912">dgũt p iugũ mõtis ex latẽ g</line>
        <line lrx="3481" lry="4134" ulx="2372" uly="4008">illũ gdiebat᷑ maledicens:⁊</line>
        <line lrx="3483" lry="4244" ulx="2380" uly="4131">mittẽs lapides aduerſũ eũ</line>
        <line lrx="3491" lry="4352" ulx="2443" uly="4240">terrãq; ſpargẽs. Aenit ita</line>
        <line lrx="3486" lry="4459" ulx="2437" uly="4347">q rex ðᷣð ⁊ vniuerſuſ ppls</line>
        <line lrx="3490" lry="4569" ulx="2446" uly="4456">cũ eo laſſus:⁊ refocillati ſi</line>
        <line lrx="3537" lry="4675" ulx="2435" uly="4557">ibi. Abſolon aũt ⁊ oĩs po-</line>
        <line lrx="3497" lry="4791" ulx="2443" uly="4675">pulus ei ĩgreſſi ſũt hierim</line>
        <line lrx="3518" lry="4888" ulx="2444" uly="4784">ſz ⁊ achitofel cũ eo.Cũ aũt</line>
        <line lrx="3541" lry="5005" ulx="2447" uly="4894">veniſſet chuſi arachites a⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="5097" ulx="2448" uly="5003">micus ðð ad abſolõ:locu</line>
        <line lrx="3497" lry="5227" ulx="2448" uly="5111">tus ẽ ad eũ:Salue rex:ſal/</line>
        <line lrx="3484" lry="5355" ulx="2400" uly="5223">ue rex. Ad queʒ abſolon:</line>
        <line lrx="3534" lry="5450" ulx="2339" uly="5331">Fẽc ẽ ingt gra tna ad ami</line>
        <line lrx="3522" lry="5561" ulx="2451" uly="5437">cũ tuũ:Quare nõ iuiſti cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3052" type="textblock" ulx="3645" uly="1113">
        <line lrx="4337" lry="1204" ulx="3661" uly="1113">dẽ. Si aũt dicat᷑ ꝙ ſe</line>
        <line lrx="4402" lry="1299" ulx="3662" uly="1200">mei maledicendo ddᷣõ</line>
        <line lrx="4354" lry="1383" ulx="3669" uly="1295">peccauit: ſequit᷑ icõ/</line>
        <line lrx="4361" lry="1471" ulx="3657" uly="1382">ueniẽs.ſ. ꝙ de pᷣcepit</line>
        <line lrx="4368" lry="1559" ulx="3656" uly="1473">euz peccare: ⁊ ſic fuit</line>
        <line lrx="4347" lry="1646" ulx="3658" uly="1556">cã peccati ꝑ ſe ⁊ dire/</line>
        <line lrx="4348" lry="1732" ulx="3654" uly="1640">cte qð ẽ impoſſibile.</line>
        <line lrx="4341" lry="1816" ulx="3654" uly="1727">Dicẽdũ ad h ꝙ ðð vi</line>
        <line lrx="4332" lry="1891" ulx="3652" uly="1813">dẽs ſemei ſolù ⁊ iner</line>
        <line lrx="4345" lry="1997" ulx="3654" uly="1905">mẽ ita oſtãt᷑ ⁊ itrepi)</line>
        <line lrx="4333" lry="2069" ulx="3650" uly="1991">de ſibi iiuriãtẽ:⁊ mai</line>
        <line lrx="4328" lry="2156" ulx="3649" uly="2081">feſte coꝛã bellatoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4332" lry="2243" ulx="3650" uly="2169">multis foꝛtiſſimis et</line>
        <line lrx="4366" lry="2333" ulx="3652" uly="2257">audaciſſimis. Et ad</line>
        <line lrx="4331" lry="2434" ulx="3648" uly="2344">vindicãdũ regis iniu</line>
        <line lrx="4344" lry="2526" ulx="3651" uly="2434">riã ꝓmptiſſimis ppẽ</line>
        <line lrx="4332" lry="2614" ulx="3648" uly="2518">dit ꝙ hꝰ nõ ꝓuẽiebat</line>
        <line lrx="4333" lry="2703" ulx="3649" uly="2609">ab ipo ſemei tm: ſʒa</line>
        <line lrx="4328" lry="2788" ulx="3650" uly="2698">deo ſpãlit᷑ hoc agẽte:</line>
        <line lrx="4331" lry="2878" ulx="3648" uly="2784"> h vocauit pᷣceptuʒ</line>
        <line lrx="4356" lry="2966" ulx="3645" uly="2872">dei ⁊ lʒ ſemel ůi hpec</line>
        <line lrx="4330" lry="3052" ulx="3647" uly="2962">cauerit volũtate iniqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3127" type="textblock" ulx="3627" uly="3048">
        <line lrx="4355" lry="3127" ulx="3627" uly="3048">maledicẽs ò: nõ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4473" type="textblock" ulx="3639" uly="3140">
        <line lrx="4348" lry="3234" ulx="3645" uly="3140">ꝓpi hoc de fuit cau/</line>
        <line lrx="4376" lry="3321" ulx="3645" uly="3228">ſa peccati inqtũ pec</line>
        <line lrx="4327" lry="3391" ulx="3647" uly="3313">catũ ẽ.Ad cintellẽm</line>
        <line lrx="4349" lry="3510" ulx="3642" uly="3403">ſciẽdũ ꝙ ad peccatuʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="3584" ulx="3641" uly="3492">plura ↄcurrũt.ſ.potẽ</line>
        <line lrx="4327" lry="3674" ulx="3642" uly="3580">tia q̃ peccat᷑ q̃ ẽ libeꝝ</line>
        <line lrx="4355" lry="3744" ulx="3642" uly="3668">arbitriũ:⁊ mot libe</line>
        <line lrx="4346" lry="3859" ulx="3642" uly="3756">ri arbitrij in ↄſenſuʒ</line>
        <line lrx="4371" lry="3938" ulx="3642" uly="3846">⁊ ad ipulſũ potẽtiaz</line>
        <line lrx="4371" lry="4024" ulx="3640" uly="3938">executiuaꝝ: ⁊ totum</line>
        <line lrx="4324" lry="4124" ulx="3641" uly="4022">iſtõ ẽ a deo:qͥ ẽ actoꝛ</line>
        <line lrx="4347" lry="4204" ulx="3642" uly="4111">nãe ⁊ opationũ eius</line>
        <line lrx="4335" lry="4276" ulx="3642" uly="4199">Eſt etiã ibi defoꝛmi</line>
        <line lrx="4368" lry="4376" ulx="3640" uly="4284">tas in actu:q̃ ẽ ddamm</line>
        <line lrx="4336" lry="4473" ulx="3639" uly="4372">ðfect' exqͥ act/ hʒ rõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4557" type="textblock" ulx="3603" uly="4461">
        <line lrx="4374" lry="4557" ulx="3603" uly="4461">pcci:⁊ h de' ñ ẽ cã ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5340" type="textblock" ulx="3634" uly="4548">
        <line lrx="4420" lry="4629" ulx="3637" uly="4548">defectibilita) liberi ar</line>
        <line lrx="4408" lry="4727" ulx="3635" uly="4633">bitrij: ſiẽ i claudicati</line>
        <line lrx="4370" lry="4824" ulx="3638" uly="4723">one qᷣcqᷣd ẽ ibi abula</line>
        <line lrx="4394" lry="4888" ulx="3638" uly="4811">tiõis ſeu motioõis re</line>
        <line lrx="4424" lry="4984" ulx="3636" uly="4898">ducit᷑ ĩ vᷣtutẽ motinu“</line>
        <line lrx="4316" lry="5079" ulx="3636" uly="4984">ſiẽ ĩ cãʒ . illud at qò ẽ</line>
        <line lrx="4373" lry="5156" ulx="3636" uly="5072">ibi deformitat ⁊ ðfe</line>
        <line lrx="4397" lry="5249" ulx="3635" uly="5160">ctł reducit᷑ in cãʒ tibie</line>
        <line lrx="4311" lry="5340" ulx="3634" uly="5248">curuitat: ⁊ ſic pʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5509" type="textblock" ulx="3597" uly="5332">
        <line lrx="4313" lry="5442" ulx="3597" uly="5332">de' nõ ẽ cã pcti: lʒ ſit</line>
        <line lrx="4313" lry="5509" ulx="3602" uly="5424">cauſa libẽi arbitrij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5600" type="textblock" ulx="3630" uly="5508">
        <line lrx="4316" lry="5600" ulx="3630" uly="5508">motiõis ipſi.Sic igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="5689" type="textblock" ulx="3618" uly="5596">
        <line lrx="4341" lry="5689" ulx="3618" uly="5596">tur põt dici ꝙ ↄſtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6315" type="textblock" ulx="2420" uly="5683">
        <line lrx="4335" lry="5791" ulx="2453" uly="5683">tia ⁊ audacia q̃ fuit in ſemei ðð ipetẽdo:⁊ entitas illi actio</line>
        <line lrx="4341" lry="5884" ulx="2422" uly="5772">nis totũ fuit a deo: utꝑ h ðð puniret a ei patiẽtia ꝓbaret᷑</line>
        <line lrx="4350" lry="5965" ulx="2420" uly="5858">Szʒ defoꝛmitas ſeu defect.ſ. ꝙ iniqᷓ volũtate hfecerit: hñ</line>
        <line lrx="4310" lry="6052" ulx="2453" uly="5946">reducit᷑ in deũ ſicẽ in cãm:ſʒ in liberi arbitrij defectibilitatẽ</line>
        <line lrx="4322" lry="6142" ulx="2455" uly="6036">q ¶ Ecce fil me ⁊cl.hꝰ dẽ ꝓ tãto:qꝛ ſemẽ viri qð ẽ pᷣnci/</line>
        <line lrx="4433" lry="6227" ulx="2453" uly="6127">piũ generatiõis filij ẽ ð ſuꝑfluo alimti:qð i vtero digerit: ?</line>
        <line lrx="4343" lry="6315" ulx="2457" uly="6215">ad mebꝛa generatiue vtutſ defert.Ceta patẽt ex dicttis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="6315" type="textblock" ulx="2671" uly="6302">
        <line lrx="2735" lry="6315" ulx="2671" uly="6302">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="6497" type="textblock" ulx="2457" uly="6335">
        <line lrx="2634" lry="6388" ulx="2459" uly="6335">r E</line>
        <line lrx="2835" lry="6497" ulx="2457" uly="6401">lĩ̃a vſq;libi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="6560" type="textblock" ulx="2671" uly="6296">
        <line lrx="4326" lry="6400" ulx="2671" uly="6296">bſolõ aut, Dic ↄñi chuſi ab abſalon recipit. Et patʒ</line>
        <line lrx="4313" lry="6560" ulx="2880" uly="6311"> Piina gra ad amicũ tuũ.ſ.ad dac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="3219" type="textblock" ulx="985" uly="3125">
        <line lrx="1817" lry="3219" ulx="985" uly="3125">rrey) cognoſcẽdo carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4983" type="textblock" ulx="973" uly="4892">
        <line lrx="1784" lry="4983" ulx="973" uly="4892">gliqui ꝙ Achitofel ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="748" type="textblock" ulx="1139" uly="648">
        <line lrx="3056" lry="748" ulx="1139" uly="648">q.d. nõ oſtendiſti te fidel ei.hoc aũt dicebat abſalon:ut ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="933" type="textblock" ulx="1105" uly="739">
        <line lrx="3018" lry="852" ulx="1136" uly="739">ploꝛaret mentẽ ipſius chuſi. t¶ Rñditq; chuſi ad abſalõ</line>
        <line lrx="3059" lry="933" ulx="1105" uly="829">nequaqᷓ. ſ.debui ire cũ dauid. v ¶ Quia illi ero quẽ ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1634" type="textblock" ulx="1085" uly="916">
        <line lrx="3055" lry="1022" ulx="1136" uly="916">git dñs. in hoc mẽtitus ẽ chuſi:qꝛ abſalon nõ erat a ðo ele</line>
        <line lrx="3002" lry="1106" ulx="1136" uly="1005">ctus:ſed dixit hoc chuſi ut abſalon eũ reciꝑet cit: nec oʒ</line>
        <line lrx="2913" lry="1193" ulx="1131" uly="1098">eu excuſari de m ẽda/ .</line>
        <line lrx="1835" lry="1271" ulx="1136" uly="1191">cio officioſo.</line>
        <line lrx="1851" lry="1392" ulx="1131" uly="1266">x Dirit aũt abſals</line>
        <line lrx="1809" lry="1455" ulx="1135" uly="1363">hic vltimo abſalõ ad</line>
        <line lrx="1824" lry="1550" ulx="1134" uly="1455">vxoꝛes pꝛis ſui ingre/</line>
        <line lrx="1857" lry="1634" ulx="1085" uly="1541">dit᷑ ð ↄoſilio achitofel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1389" type="textblock" ulx="1958" uly="1269">
        <line lrx="2996" lry="1389" ulx="1958" uly="1269">amico tuo.Rñditq; chuͤſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2764" type="textblock" ulx="1101" uly="1493">
        <line lrx="2991" lry="1627" ulx="1940" uly="1493">ero quẽ elegit dñs:⁊ oĩs h</line>
        <line lrx="2992" lry="1737" ulx="1134" uly="1607">cup c ſubdit: ppls ⁊ vniuerſus iſrl:⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="1833" ulx="1256" uly="1714">Ut cum audierit eo manebo. Sed ut ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2994" lry="1990" ulx="1130" uly="1807">dipreltn ehi inſeru cui ego ſeüuſtur ſum</line>
        <line lrx="3041" lry="2063" ulx="1101" uly="1931">abſalon vacillantes: Mone filio regis:Siẽ pui</line>
        <line lrx="1853" lry="2174" ulx="1132" uly="2067">eo ꝙ timebãt ne pat</line>
        <line lrx="1809" lry="2262" ulx="1134" uly="2161">T filꝰ reconciliarẽtur</line>
        <line lrx="1810" lry="2341" ulx="1133" uly="2242">⁊ ſic fierẽt odioſi vtri</line>
        <line lrx="1813" lry="2427" ulx="1205" uly="2333">ꝛeo ꝙ fauiſſent ab/⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2526" ulx="1129" uly="2425">ſalon in malo exquo</line>
        <line lrx="1806" lry="2611" ulx="1130" uly="2514">timebãt poſtea graui</line>
        <line lrx="1816" lry="2701" ulx="1128" uly="2595">ter puniri:⁊ iõ ad re/</line>
        <line lrx="1817" lry="2764" ulx="1128" uly="2687">mouendũ hũc timo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2253" type="textblock" ulx="1958" uly="2143">
        <line lrx="3007" lry="2253" ulx="1958" uly="2143">Dixit aàũt abſalõ ad achi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2473" type="textblock" ulx="1952" uly="2366">
        <line lrx="3032" lry="2473" ulx="1952" uly="2366">debeam. Et ait achitofel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2797" type="textblock" ulx="1948" uly="2681">
        <line lrx="3007" lry="2797" ulx="1948" uly="2681">ſit ad cuſtodiẽdã domũ:ũᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3044" type="textblock" ulx="1126" uly="2771">
        <line lrx="3078" lry="2959" ulx="1126" uly="2771">akogloſalt ed cũ audierit oĩs iſr( ꝙ fſeda/</line>
        <line lrx="2990" lry="3044" ulx="1126" uly="2913">ſalon: ut patent fela⸗ Ueris pꝛem tuu: roborent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3644" type="textblock" ulx="1075" uly="3039">
        <line lrx="2864" lry="3148" ulx="1124" uly="3039">ret patrẽ ſuũ e vxo 4</line>
        <line lrx="2984" lry="3245" ulx="1075" uly="3132">19  car. ergo abſalõ tabnaculũ in</line>
        <line lrx="1797" lry="3312" ulx="1124" uly="3217">lit:ut ꝑ tale vituꝑiuzʒ</line>
        <line lrx="1815" lry="3398" ulx="1106" uly="3304">ipſi dauid illatũ cre-/</line>
        <line lrx="1812" lry="3494" ulx="1125" uly="3390">deret᷑ a pplo dictã re-</line>
        <line lrx="1799" lry="3570" ulx="1123" uly="3481">cõciliationẽ nõ poſſe</line>
        <line lrx="1808" lry="3644" ulx="1120" uly="3569">fieri: ⁊ ſic firmit᷑ ſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3685" type="textblock" ulx="1944" uly="3357">
        <line lrx="3035" lry="3498" ulx="1948" uly="3357">cubinas piis ſui coꝛã vni/</line>
        <line lrx="3028" lry="3568" ulx="1945" uly="3467">uerſo iſrl. Conſiliũ ãt achi⸗/</line>
        <line lrx="2998" lry="3685" ulx="1944" uly="3575">tofel qð dabat in dieb illiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4794" type="textblock" ulx="1033" uly="3656">
        <line lrx="3046" lry="3836" ulx="1117" uly="3656">a Nia den. ſiſigs aſulet deum. Sic</line>
        <line lrx="2988" lry="3938" ulx="1117" uly="3797">ad malũ finẽ oꝛdina- erat oẽ Ailiuʒz achitofel: ⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="4109" ulx="1115" uly="3905">pn ta valee accõ e ſe cu dalticſge et cu</line>
        <line lrx="3022" lry="4127" ulx="1115" uly="4028">modũ ad finẽ inttuz abſolon. gꝗ. XVII.</line>
        <line lrx="2983" lry="4267" ulx="1111" uly="4081">ſfnpalt (CTS  Irit Eergo achitofel</line>
        <line lrx="2933" lry="4328" ulx="1587" uly="4188">alcltofelge d abſalon: Eliga</line>
        <line lrx="2981" lry="4378" ulx="1110" uly="4259">Iſta ſilitudo nõ tenet ad ablalon: Eligaʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="4475" ulx="1109" uly="4345">in oib q; cõſiliẽ dei mihi duodeci milia</line>
        <line lrx="2982" lry="4615" ulx="1110" uly="4451">npo aa malũ oꝛdi piroꝝ: &amp;t conſurgẽs pſeq̃r</line>
        <line lrx="2983" lry="4719" ulx="1033" uly="4557">ad boc  eoſiliã vei dauid hac nocte: ſt irrues</line>
        <line lrx="2979" lry="4794" ulx="1107" uly="4673">eſt accomodũ ad finę ſub eũ ꝗppe ꝗ laſſus ẽ èt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4892" type="textblock" ulx="1933" uly="4776">
        <line lrx="2979" lry="4892" ulx="1933" uly="4776">lutis manib: percutiã euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5006" type="textblock" ulx="997" uly="4782">
        <line lrx="1725" lry="4880" ulx="997" uly="4782">intentũ. Dicüt aut</line>
        <line lrx="2979" lry="5006" ulx="1724" uly="4829">§ Cũq; ſugerit oĩs ppls qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="5078" type="textblock" ulx="1106" uly="4976">
        <line lrx="1786" lry="5078" ulx="1106" uly="4976">dit hoc conſiliũ:eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5708" type="textblock" ulx="510" uly="5006">
        <line lrx="2978" lry="5160" ulx="1077" uly="5006">Rar peceſitco cu eo ẽ: ꝑcutiã regẽ deſola</line>
        <line lrx="2396" lry="5251" ulx="1103" uly="5153">dauid polluerat per =</line>
        <line lrx="2972" lry="5355" ulx="1110" uly="5241">adulterium. (¶ Lzaplm NVIlI.</line>
        <line lrx="2977" lry="5446" ulx="1204" uly="5333">VAItrit ergo. Hic conſequeni oſtendit᷑ qualit᷑ abſalõ</line>
        <line lrx="2974" lry="5534" ulx="870" uly="5432">de moꝛte patris ſui tractauit.Et pᷣmo circa hoc</line>
        <line lrx="2967" lry="5626" ulx="510" uly="5506">. cõſiliũ tractat:ſecũdo huiuſmõi tractat ipſi ðð</line>
        <line lrx="2970" lry="5708" ulx="1208" uly="5599">,,xrenũciat᷑:ibi Et ait chuſi. Circa pᷣmũ pꝛemittit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="6491" type="textblock" ulx="1082" uly="5672">
        <line lrx="2965" lry="5793" ulx="1092" uly="5672">oſt iliũ achitofel: ſecũdo ipſi chuſi:ibi Ait aũt abſalõ.Cir</line>
        <line lrx="2962" lry="6024" ulx="1099" uly="5759">da pem 3 enitn ais abſoꝛbere</line>
        <line lrx="2927" lry="5965" ulx="1228" uly="5870">ig ex cã pᷣdicta. Eligaʒ mihi.xij.milia viroꝝ.to</line>
        <line lrx="2961" lry="6061" ulx="1096" uly="5882">n. videbant fufficẽ ad de ellace⸗ dauid ve ererens a nie</line>
        <line lrx="2984" lry="6146" ulx="1082" uly="6032">erãt fugitiui ⁊ ſtupefacti de hoc qð acciderat. c ¶ Et ↄſur</line>
        <line lrx="2964" lry="6228" ulx="1090" uly="6116">gẽs pſequar ⁊cl. anteq; poſſit aliqð foꝛtaliciũ intrare:⁊ ibi</line>
        <line lrx="2957" lry="6323" ulx="1094" uly="6206">dem pplm ſibi fauentem recolligere. d ¶ Et irrues ſuꝑ eũ</line>
        <line lrx="2953" lry="6404" ulx="1093" uly="6292">qppe q laſſus ẽ.i.ex itinere fatigat . e ¶ Et ſolutis maibꝰ</line>
        <line lrx="2968" lry="6491" ulx="1092" uly="6381">i. deſtitutis viribꝰ. f¶ Percutiaz eũ.tanq facilẽ ad debel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1501" type="textblock" ulx="1970" uly="1380">
        <line lrx="3056" lry="1501" ulx="1970" uly="1380">ad abſalõ:Neq̃qᷓ;: qã illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2370" type="textblock" ulx="1953" uly="2041">
        <line lrx="3001" lry="2153" ulx="1955" uly="2041">pꝛi tuo: ita parebo ⁊ tibi.</line>
        <line lrx="3059" lry="2370" ulx="1953" uly="2257">tofel: Inite ↄſiliũ ꝗd agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2695" type="textblock" ulx="1949" uly="2471">
        <line lrx="3061" lry="2606" ulx="1951" uly="2471">ad abſalon: Ingredere ad</line>
        <line lrx="3050" lry="2695" ulx="1949" uly="2589">ↄcubinas pꝛis tui qᷓs dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3133" type="textblock" ulx="1951" uly="3021">
        <line lrx="3068" lry="3133" ulx="1951" uly="3021">tecũ man eoꝝ.l Tetẽdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3360" type="textblock" ulx="1947" uly="3242">
        <line lrx="3048" lry="3360" ulx="1947" uly="3242">ſolario:ingreſſuſq; ẽad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="528" type="textblock" ulx="2624" uly="323">
        <line lrx="3387" lry="528" ulx="2624" uly="323">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="746" type="textblock" ulx="3151" uly="629">
        <line lrx="4875" lry="746" ulx="3151" uly="629">landũ. g ¶ Et reducã vniuerſũ pplin. ad obediendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="819" type="textblock" ulx="3159" uly="738">
        <line lrx="3401" lry="819" ulx="3159" uly="738">tibi. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2265" type="textblock" ulx="3143" uly="1598">
        <line lrx="4250" lry="1717" ulx="3143" uly="1598">puberit ĩ pace. NPlãcuitqʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="1818" ulx="3144" uly="1712">hmo er abſolon ⁊ cũctis</line>
        <line lrx="4245" lry="1934" ulx="3147" uly="1816">maioꝛibꝰ natu iſrl. Ait auüt</line>
        <line lrx="4208" lry="2053" ulx="3147" uly="1928">abſalõ: Vocate chuſi ara</line>
        <line lrx="4229" lry="2166" ulx="3144" uly="2038">chitẽ:⁊ audęam ꝗd etiam</line>
        <line lrx="4236" lry="2265" ulx="3146" uly="2148">ipe dicat. Cuũq; veiſſet chu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3472" type="textblock" ulx="3144" uly="3359">
        <line lrx="4206" lry="3472" ulx="3144" uly="3359">ro aio:veluti ſi vrſa raptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4239" type="textblock" ulx="3133" uly="4015">
        <line lrx="4184" lry="4149" ulx="3133" uly="4015">cũ ceciderit vn glibet ĩpᷣn</line>
        <line lrx="4208" lry="4239" ulx="3133" uly="4130">cipio:audiet qcũq; audie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4678" type="textblock" ulx="3125" uly="4567">
        <line lrx="4179" lry="4678" ulx="3125" uly="4567">leonis:pauoꝛe ſoluet.Scit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4991" type="textblock" ulx="3118" uly="4678">
        <line lrx="4158" lry="4807" ulx="3125" uly="4678">n.oĩs ppls iſrl foꝛtẽ eẽ pꝛeʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="4926" ulx="3126" uly="4788">tuũ  robuſtoſ oẽs ꝗ cũ eo</line>
        <line lrx="4168" lry="4991" ulx="3118" uly="4897">ſũt.Sẽd h'mihi vꝛ rectũ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5138" type="textblock" ulx="3101" uly="4999">
        <line lrx="4173" lry="5138" ulx="3101" uly="4999">oↄſiliũ. Cõgrẽget ad te vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="934" type="textblock" ulx="3149" uly="735">
        <line lrx="4457" lry="845" ulx="3339" uly="735">h¶ Unũ.n. viꝝ tu querl.ſ.dauid.</line>
        <line lrx="4911" lry="934" ulx="3149" uly="826">ppls erit in pace.i.eo iterfecto oẽs obediẽt tibi pacifice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1678" type="textblock" ulx="3118" uly="914">
        <line lrx="4880" lry="1011" ulx="3118" uly="914">k (¶OPlacuitq; ſermo ep abſolõ ⁊c. tãqᷓ; valde accõmo⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="1117" ulx="3146" uly="948">dus ad finẽ intentũ licet malũ. 1 auũt abſalo. H</line>
        <line lrx="4866" lry="1209" ulx="3227" uly="1110">”MVM ↄnter ponit oſiliũ</line>
        <line lrx="4865" lry="1307" ulx="3188" uly="1206">— 5ö. „  „ „lpfſius chuſi:  *</line>
        <line lrx="4864" lry="1409" ulx="3148" uly="1236">tũ:ẽ᷑t reducã vniũſũ pplin diſſipat achitoſtl</line>
        <line lrx="4907" lry="1557" ulx="3141" uly="1379">quõ vn hõ reuᷣti ſolʒ. AUnũ inin leruc dar</line>
        <line lrx="4916" lry="1587" ulx="3201" uly="1493">pvirum tu qn: et ois po/ ſuũ:ibi Sed hoc</line>
        <line lrx="4895" lry="1678" ulx="3144" uly="1516">n. virum tuqᷓn: ct ois po- mibi Qine abma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="1698" type="textblock" ulx="4525" uly="1655">
        <line lrx="4646" lry="1670" ulx="4525" uly="1655">7 .</line>
        <line lrx="4642" lry="1698" ulx="4567" uly="1668">*△ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1821" type="textblock" ulx="4332" uly="1742">
        <line lrx="4885" lry="1821" ulx="4332" uly="1742">m ¶ No ẽ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1916" type="textblock" ulx="4329" uly="1824">
        <line lrx="4853" lry="1916" ulx="4329" uly="1824">hoc ↄſiliũ ⁊c.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2091" type="textblock" ulx="4327" uly="1914">
        <line lrx="4896" lry="2013" ulx="4327" uly="1914">d. ʒ ſit ſapiẽs hö</line>
        <line lrx="4898" lry="2091" ulx="4335" uly="2003">7ↄſuet dare bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2169" type="textblock" ulx="4327" uly="2090">
        <line lrx="4849" lry="2169" ulx="4327" uly="2090">na cõſilia: tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2258" type="textblock" ulx="4328" uly="2180">
        <line lrx="4891" lry="2258" ulx="4328" uly="2180">defecit iſta vice:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3350" type="textblock" ulx="3116" uly="2255">
        <line lrx="4884" lry="2388" ulx="3144" uly="2255">ſi ad abſalõ: ait abſolõ ad hoc ãt dixit chu/</line>
        <line lrx="4848" lry="2522" ulx="3142" uly="2351">eũ:Huiuſcemõi ſmonẽ lo ſin⸗ wiccret nirs</line>
        <line lrx="4885" lry="2605" ulx="3141" uly="2448">cub ẽ achitofel. Facẽ debe nchltolel inuiclia</line>
        <line lrx="4845" lry="2626" ulx="3217" uly="2536">6 akeEcn. „ — 7 i lʒ de</line>
        <line lrx="4845" lry="2716" ulx="3142" uly="2589">m an no: QOõð das pſiliũ ſapiẽtia eũ ↄmen</line>
        <line lrx="4894" lry="2826" ulx="3126" uly="2692">Et dixit chuſi ad abſolon dauerit generalit᷑</line>
        <line lrx="4914" lry="2960" ulx="3139" uly="2797">Non ẽ bonũ ↄſiliũqð de nõ m ihoc facro</line>
        <line lrx="4877" lry="3050" ulx="3139" uly="2892">dit achitofel hac vice. Et nm Wad qiice bo</line>
        <line lrx="4862" lry="3162" ulx="3136" uly="3020">rurſü intulit chuſi: Tu no/ mer. Rationẽ ãt</line>
        <line lrx="4831" lry="3259" ulx="3116" uly="3129">ſti pr̃em tuũ ⁊ viros ꝗ cuʒ h' defectujoñdit</line>
        <line lrx="4859" lry="3350" ulx="3120" uly="3239">eo ſũt eẽ foꝛtiſſimos ⁊ ama extrib' rationib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3494" type="textblock" ulx="4312" uly="3329">
        <line lrx="4907" lry="3434" ulx="4312" uly="3329">pꝛima accipit ex</line>
        <line lrx="4876" lry="3494" ulx="4316" uly="3413">fortitudine ðdo æ„§</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4036" type="textblock" ulx="3036" uly="3462">
        <line lrx="4832" lry="3579" ulx="3139" uly="3462">catulis in ſaltu ſeuiat. Sèd pyoluũtate ſe vindi</line>
        <line lrx="4848" lry="3695" ulx="3136" uly="3577">⁊ pꝛ tuꝰ vir bellatoꝛ ẽ: nec cãdi:⁊ ſilr alio</line>
        <line lrx="4845" lry="3804" ulx="3135" uly="3678">moꝛabit᷑ cũ pplo.l Foꝛſitã qcũ eo erant: qd</line>
        <line lrx="4851" lry="3946" ulx="3091" uly="3770">nũc latitat in foueis aut in l ai pe</line>
        <line lrx="4821" lry="4036" ulx="3036" uly="3913">vno quo voluerit loco:  trẽ tuũ cc q. d pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4209" type="textblock" ulx="4305" uly="4031">
        <line lrx="4824" lry="4135" ulx="4309" uly="4031">culoſũ ẽ iuadere</line>
        <line lrx="4847" lry="4209" ulx="4305" uly="4125">eũ: ⁊ maxie mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4569" type="textblock" ulx="3091" uly="4203">
        <line lrx="4825" lry="4392" ulx="3091" uly="4203">rit: ⁊ dicet: Yacta ẽ plaga i neponetrg</line>
        <line lrx="4846" lry="4480" ulx="3133" uly="4348">pplo ꝗ ſeqbat᷑ abſalon.Et  toto ad ſe vin-</line>
        <line lrx="4821" lry="4569" ulx="3118" uly="4455">foꝛtiſſim qſq; cu coꝛ ẽ qᷓ̃ſi dicandũ.ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4653" type="textblock" ulx="4296" uly="4559">
        <line lrx="4834" lry="4653" ulx="4296" uly="4559">rõ accipit ex pꝛu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4738" type="textblock" ulx="4267" uly="4648">
        <line lrx="4821" lry="4738" ulx="4267" uly="4648">dẽtia bellica que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4914" type="textblock" ulx="4289" uly="4737">
        <line lrx="4825" lry="4838" ulx="4289" uly="4737">erat in dauid ex</line>
        <line lrx="4822" lry="4914" ulx="4294" uly="4825">multis experimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5002" type="textblock" ulx="4294" uly="4911">
        <line lrx="4948" lry="5002" ulx="4294" uly="4911">tis: ⁊ hoc notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5262" type="textblock" ulx="4302" uly="4996">
        <line lrx="4816" lry="5105" ulx="4303" uly="4996">cũ dẽ: o ed</line>
        <line lrx="4816" lry="5183" ulx="4302" uly="5084">7 pater tuus ⁊c.</line>
        <line lrx="4817" lry="5262" ulx="4305" uly="5178">Moch.n. ducuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="834" type="textblock" ulx="4554" uly="753">
        <line lrx="4932" lry="834" ulx="4554" uly="753">i ¶ Et ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5364" type="textblock" ulx="3120" uly="5264">
        <line lrx="4814" lry="5364" ulx="3120" uly="5264">ẽ exercit qui timẽt inuadi pſonalit᷑ de nocte qeſcẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5539" type="textblock" ulx="3072" uly="5351">
        <line lrx="4816" lry="5466" ulx="3072" uly="5351">alis ſe cũ paucis ſolẽt abſentare maxie qñ timẽta ſuis</line>
        <line lrx="4811" lry="5539" ulx="3092" uly="5440">tradi:qꝛ dicebat chuſi ipᷣm dauid de hoc ꝓbabilit ſe ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6155" type="textblock" ulx="3103" uly="5528">
        <line lrx="4811" lry="5630" ulx="3116" uly="5528">mere:ut tradentes eũ haberẽt gratiã abſalon.q.d.chu</line>
        <line lrx="4819" lry="5720" ulx="3112" uly="5616">ſi: ſic faciet pat᷑ tuꝰ. Et iõ ſi pcutiat᷑ tot eᷣ pplłs: nõ ha/-</line>
        <line lrx="4815" lry="5807" ulx="3104" uly="5703">bebis intentũ:qꝛ nõ moꝛabit cũ eis in caſtris. Sed alibi</line>
        <line lrx="4809" lry="5964" ulx="3110" uly="5797">vbi poterit ad eũ baten ppls aggregari. Tertia ro acci</line>
        <line lrx="4807" lry="5991" ulx="3107" uly="5881">pit ex ꝑte viroꝝ abſalon:qꝛ ↄiter in talib inuaſioibus</line>
        <line lrx="4805" lry="6070" ulx="3103" uly="5971">cadũt aliqui de inuadẽtibꝰ:⁊ ex feſtuca fit trabs: qꝛ ex</line>
        <line lrx="4812" lry="6155" ulx="3108" uly="6058">modica ꝑcuſſiõe fit rumoꝛ magne occiſiõis:⁊ ſic expa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6243" type="textblock" ulx="3080" uly="6140">
        <line lrx="4934" lry="6243" ulx="3080" uly="6140">ueſcunt inſequentes:⁊ diſſoluũt᷑ ⁊ fugiũt:⁊ hec rõ nõoAt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6419" type="textblock" ulx="3097" uly="6237">
        <line lrx="4804" lry="6347" ulx="3097" uly="6237">cũ dẽ: Et cũ ceciderit vn:qllibet in pᷣncipio ꝛc. p¶ Sʒ</line>
        <line lrx="4802" lry="6419" ulx="3416" uly="6324">rectũ vr. Hic ↄñter chuſi dat ſuũ ↄſiliũ dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6535" type="textblock" ulx="3093" uly="6323">
        <line lrx="3225" lry="6398" ulx="3096" uly="6323">hoc</line>
        <line lrx="4804" lry="6535" ulx="3093" uly="6353">a Xgreget ad te vniuerſ ppls iſrli:i tãta mltitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2153" type="textblock" ulx="5239" uly="638">
        <line lrx="5410" lry="747" ulx="5250" uly="638">yuleee</line>
        <line lrx="5410" lry="832" ulx="5247" uly="729">op ſaun</line>
        <line lrx="5410" lry="910" ulx="5246" uly="821">ur hivic</line>
        <line lrx="5410" lry="997" ulx="5244" uly="897">Aenadbe</line>
        <line lrx="5410" lry="1088" ulx="5246" uly="999">vdine</line>
        <line lrx="5406" lry="1242" ulx="5248" uly="1088">int i</line>
        <line lrx="5410" lry="1278" ulx="5248" uly="1188">lefgenc</line>
        <line lrx="5401" lry="1363" ulx="5248" uly="1192">lle</line>
        <line lrx="5410" lry="1442" ulx="5248" uly="1339">oolnti</line>
        <line lrx="5410" lry="1537" ulx="5246" uly="1431">urſnnpe</line>
        <line lrx="5410" lry="1624" ulx="5242" uly="1529">1illunii</line>
        <line lrx="5409" lry="1714" ulx="5239" uly="1621">fun u</line>
        <line lrx="5410" lry="1896" ulx="5240" uly="1807">lineidan</line>
        <line lrx="5410" lry="1987" ulx="5243" uly="1884">nberb⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2083" ulx="5250" uly="1975">Crandipt</line>
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="5251" uly="2059">ſteinil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5578" type="textblock" ulx="5219" uly="2599">
        <line lrx="5410" lry="2705" ulx="5261" uly="2599">ſiitii</line>
        <line lrx="5410" lry="2793" ulx="5256" uly="2695">Ahiptkan</line>
        <line lrx="5378" lry="2865" ulx="5248" uly="2782">le</line>
        <line lrx="5410" lry="2976" ulx="5273" uly="2888">Mäaun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3063" ulx="5246" uly="2958">lalii</line>
        <line lrx="5410" lry="3133" ulx="5247" uly="3053">fühunlae</line>
        <line lrx="5410" lry="3235" ulx="5245" uly="3144">ultc'p</line>
        <line lrx="5410" lry="3315" ulx="5253" uly="3234">tſülceiron</line>
        <line lrx="5409" lry="3399" ulx="5258" uly="3320">Ppkrede</line>
        <line lrx="5402" lry="3593" ulx="5267" uly="3519">awi</line>
        <line lrx="5410" lry="3688" ulx="5266" uly="3593">nellevii</line>
        <line lrx="5410" lry="3773" ulx="5260" uly="3679">ilai niz</line>
        <line lrx="5410" lry="3847" ulx="5253" uly="3770">utcuiut</line>
        <line lrx="5410" lry="3962" ulx="5247" uly="3858">inthſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4052" ulx="5240" uly="3944">fülnaiſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4140" ulx="5234" uly="4034">unmei</line>
        <line lrx="5410" lry="4227" ulx="5228" uly="4118">loyrliſrid</line>
        <line lrx="5410" lry="4312" ulx="5225" uly="4218">nig odhtti</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5220" uly="4301">lpugn</line>
        <line lrx="5410" lry="4487" ulx="5219" uly="4389">Plad. Een</line>
        <line lrx="5395" lry="4573" ulx="5221" uly="4477">thaſt hont</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="5220" uly="4566">tnt conſlii</line>
        <line lrx="5410" lry="4764" ulx="5220" uly="4661">miit inſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4850" ulx="5221" uly="4751">1edanibt</line>
        <line lrx="5410" lry="4941" ulx="5221" uly="4828">hlb ſlim</line>
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="5222" uly="4930">noſecigo</line>
        <line lrx="5405" lry="5113" ulx="5223" uly="5016">Pechliophel</line>
        <line lrx="5410" lry="5195" ulx="5227" uly="5112">Mapanigo:</line>
        <line lrx="5405" lry="5306" ulx="5230" uly="5184">ſon rhi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5476" ulx="5237" uly="5373">rinnle</line>
        <line lrx="5410" lry="5578" ulx="5239" uly="5456">ſotidu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5927" type="textblock" ulx="5239" uly="5641">
        <line lrx="5397" lry="5737" ulx="5239" uly="5641">huanſgte</line>
        <line lrx="5401" lry="5927" ulx="5241" uly="5820">1 ai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4366" lry="6625" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="4300" lry="810" ulx="4082" uly="724">teret ne</line>
        <line lrx="4245" lry="833" ulx="4071" uly="745">teret</line>
        <line lrx="4295" lry="938" ulx="3747" uly="726">tnoegfitrene</line>
        <line lrx="4251" lry="1219" ulx="2634" uly="648">lbiht ancilla. 41 uandu p blalon ꝙ rpuren tipſana</line>
        <line lrx="4365" lry="1463" ulx="1923" uly="666">is in medio goct viceri. inter u atrio. 6 Trai bet: Tra⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="1537" ulx="1728" uly="684">et tu eris in niba terat v it eos i ſua ſeu gC eo ha grum</line>
        <line lrx="4286" lry="1600" ulx="1583" uly="692">Ettuer c artrib o iuſſi uria ſi lhebꝛeo ſ aqu is</line>
        <line lrx="4283" lry="1685" ulx="1278" uly="575">inerr. bſuoiin ti babu- ſrcu⸗ —</line>
        <line lrx="4284" lry="1809" ulx="1094" uly="689">n gerdſrz⸗ iitaͤta nö l ã viri i 1 veſti ereo Jwdiat ſen</line>
        <line lrx="4285" lry="1860" ulx="939" uly="653">oſſit ktiſſim⸗  eekae aliq i cuiuſdã felntveil ioꝛda teenecn</line>
        <line lrx="4293" lry="1944" ulx="608" uly="692"> nullus p x er ouig nd an △½ ivrb omu cu Ebat pu ft in en gquax: re deſc bn⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="2053" ulx="0" uly="546">inn aer  e CEt D yſ da qůi bẽ de leden expa. tiũ llterer ſen lohn</line>
        <line lrx="4357" lry="2189" ulx="6" uly="658">ſdul tur aoemiſo⸗ ſſrael a d a⸗ lo ſuo⸗ Emulie ulei q li. Eſt ig nun ga⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="2271" ulx="1" uly="754">tbn Arninen Ae Rerno onto lſra area me bu lit aũter P os p latuit Mraſierut eu⸗ elo⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="2334" ulx="0" uly="821">ſnn titudin⸗ Felſus. 8 pp eq̃ſi bar 1eris Tu Eſu ſic ab Trã .iaz ſũ nt ioꝛ⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="2471" ulx="89" uly="934">R E K  benlhr bllie: muemus dit Vels bianale, . liene gartg triſe⸗ a ni</line>
        <line lrx="4336" lry="2508" ulx="74" uly="1036">ſimnifi ena zui qʒ b umera :2 irr in · ſiccans vem d mu g e: vpte ſecutiöe</line>
        <line lrx="4275" lry="2579" ulx="86" uly="1146">itsee 2 6l. loq⸗ ris in . eoꝝꝑ:⁊ loco 6 Cũq; u 9 imaas danẽ: de 9l erſi</line>
        <line lrx="4296" lry="2621" ulx="83" uly="1145">fſiucti uck eſlog ri edio cũqʒ neũ ſiẽ res. in domũ him l4 ſalon reuerſ</line>
        <line lrx="4282" lry="2683" ulx="0" uly="1226">1 iri mir merap de in iner in que lem a: lon in de biẽ fidit eis  eſherarie 1</line>
        <line lrx="4269" lry="2735" ulx="83" uly="1313">Aſiln r us de. H en! rit: t oꝑ erra: ? ſa ſt. Et rnai nt᷑ oꝛ hier 0220</line>
        <line lrx="4270" lry="2829" ulx="3" uly="1342">I ſic  ſenſu tã ills ſup fuerit: lſup terr cũ xerũt. 82 Et leſtinani ſũt in EPon</line>
        <line lrx="4270" lry="2912" ulx="81" uly="1408">zitgeit 7 m to 5 erit uent fue ros rae ir “ dir athas erũt fe thi patẽt. el. Hic c hi</line>
        <line lrx="4295" lry="2975" ulx="79" uly="1517">mienz ſtrue no erit u  ſolet de y uod iona raſieri q.A : pa itophel. ißrachi</line>
        <line lrx="4264" lry="2998" ulx="78" uly="1555">wl tuitatẽ ttia. vñ cadẽ inquem OQ 7 ler. T lũ aqᷓ ſſent: achite nit ip itõ</line>
        <line lrx="4273" lry="3062" ulx="0" uly="1566"> u alijreliſte abet ca linque  gdẽ. reſſ muli aululi piſſen ent pon a punito</line>
        <line lrx="4247" lry="3127" ulx="156" uly="1711">D liq 0 habeẽe 0 rel vnnge it ig il m ta pau ei An qu dign is inich</line>
        <line lrx="4262" lry="3177" ulx="0" uly="1684">3 ES 9 hebꝛe it oĩs n ut nec  fueri itati i uſta ãt cũ n lin. pug2 ophe nimiaã 6 a</line>
        <line lrx="4183" lry="3211" ulx="83" uly="1781">üi in dabi ſo o ſüt nec uaf iſrl cita Su bãt ci hierin. 15 pu pter iſſus</line>
        <line lrx="4269" lry="3416" ulx="91" uly="1961">nſcrn⸗ iſr J.ſ. ar lm uůndab ahem lec cal⸗ reue t: aſc uciaue i t interf z3 ½½ .</line>
        <line lrx="4237" lry="3438" ulx="629" uly="2189">letate  pp circ 1 trahe nag al⸗ ijſſent: nuũci⸗ Surgi deo qõ d 6 fu</line>
        <line lrx="4337" lry="3549" ulx="0" uly="2025">1 däflee  ad tot funes: 5 repiatr ne 3 abij etes! ut: hocẽ ens ꝙ&amp;n ſuit</line>
        <line lrx="4264" lry="3568" ulx="118" uly="2153">RKr rũ endũ. ſa li fun nõ Dixitq; 9 5 17 pg xerut: 3*am 7 Uide hoe ſuit</line>
        <line lrx="4256" lry="3631" ulx="0" uly="2141">1 reititt deſtrur  abe⸗ rentẽ utn a. DD Melr teo: d:  8 uumz: g i 6]. de eo ꝙ</line>
        <line lrx="4266" lry="3681" ulx="110" uly="2247">Xind ren tl⸗ ↄſi te⸗ auid. to flu liliũ ʒ iſſet .&amp;!. t at eo g⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="3747" ulx="0" uly="2228">1 rin⸗ = 1. *gadẽ Es viri i te ol gi d ãſite ci dit it iſſet indigna ppꝛo-</line>
        <line lrx="4267" lry="3859" ulx="0" uly="2368">E lo ñ fuit⸗ uiuj lon ⁊ ſi lars fu aute te ukcemö l. S üeo conſiliñ 7 ſuu J</line>
        <line lrx="4266" lry="3926" ulx="87" uly="2441">Ahinn ſipatü hel. cuiu⸗ ſalo iũ chuſi Dins bi iuxen phel.s cũ ba fnen</line>
        <line lrx="4267" lry="4007" ulx="0" uly="2483"> mmi⸗ Hitophel cuu ſiliũ ch bel. liũ ach bu chitol ls do batu . oſita do⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="4094" ulx="0" uly="2569">Keuenkel⸗ n wach t eiene 8Kanatnee</line>
        <line lrx="4266" lry="4134" ulx="90" uly="2718">utm üpar da . le ut indu 4 ãſierũt ioꝛ⸗ den kEtoin R</line>
        <line lrx="4253" lry="4260" ulx="88" uly="2784">— tu s incliuii; tophel ie mnai Ed nr nierr cvngei fin nd Aalin</line>
        <line lrx="4250" lry="4314" ulx="0" uly="2826"> klin ßis i, patie⸗ top ſalon abiat 6 c dilu u: ne aſirer flu diui eicliosiute⸗</line>
        <line lrx="4358" lry="4435" ulx="0" uly="2911"> Knth 5 uid v eii tocu ab ch b' m nee pbu: 5 tra el uͤ Su ĩm: aõ a ⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4507" ulx="0" uly="3053"> , ſuni räreſ⸗ coꝛdie: huſi ib'. He. phel ab- dan fui chuop ſiliũ aeen icri  rris</line>
        <line lrx="4240" lry="4576" ulx="74" uly="3151">Pwnſcür miſeri eddere c doti hitop ego reſidu öno a ctu ↄlii n5 ſo edictã on ⁊</line>
        <line lrx="4148" lry="4605" ulx="0" uly="3169">— ali⸗ ſue ſacerd it ach viſrlr eg iũ. Poꝛ ſſz ſa :ſur on baelclg⸗ ñ co</line>
        <line lrx="4243" lry="4697" ulx="73" uly="3262">umnn abſa pena 5 liũ öd ſoꝛib ,— Nüuc Uiu. fui .  ſuuz: tcio titiã t cu co</line>
        <line lrx="4252" lry="4750" ulx="0" uly="3284">1 murit volebat ta auͤt ſiliũ ſ. 1021 ſiliũ. 1 non ſinũ ũ ſu ꝛſtult i era fir⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="4840" ulx="5" uly="3357">3 Miht vo icie: tot ar „» 7 len di ↄſi ſciate dẽs qꝙ; uit alin domt 4 uli qu ex h id</line>
        <line lrx="4187" lry="4838" ulx="0" uly="3397">, Gntii aiaiznzenr ſalon le ded :7 nũ 1 f: ſtra iſt in de diſpo popu bat: dauid</line>
        <line lrx="4261" lry="4962" ulx="582" uly="3682">pdicta ntiõ⸗ todð 7 tale cito: oꝛer ſuũ: T abijt 3:6ẽt 10 te cipie at ꝙ nuz</line>
        <line lrx="4119" lry="4957" ulx="84" uly="3533">mne pdia huſiut ol tale ittite em e- itq; ltatẽ ſu Edio ĩ t teneb in reg</line>
        <line lrx="4222" lry="5010" ulx="97" uly="3609">Aſti⸗ auit c iſe wool o mittit 8: He ib d rexuqᷣ⸗ luita ſpẽ „0 mit  din zegnu⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="5099" ulx="0" uly="3607"> Auͤn babet i ͤfoꝛ⸗ ergo dicetes: eſtril nſ⸗ c ſua ſu ulchꝛo ualer ecartme</line>
        <line lrx="4267" lry="5204" ulx="0" uly="3716"> gauer Hat iin aliq ä⸗ uid in cape e tra am mo us in ſepu nit i reglreer p ccidi m .</line>
        <line lrx="4261" lry="5249" ulx="82" uly="3809">Nonidr liged 79greg e da hac q; dilatõ ꝛbeat ſita do li' ẽ i Ut ven . rech b eo o loꝛoſa:</line>
        <line lrx="4241" lry="5291" ulx="148" uly="3876">W icio 7 bi de octe ſqʒ d bſoꝛ ,W lile ſepu id aut ijt ioꝛ/ bat ab e do ts p̈⸗</line>
        <line lrx="4108" lry="5302" ulx="0" uly="3854"> S talici ulů ſil adi n ti: ſz abſea ꝛte abſ. eſt. ijt:  ſel gui ſijt urpi 7 ngs h.</line>
        <line lrx="4288" lry="5378" ulx="104" uly="3967">imii, pop dnad. erti:  foꝛte u eo rijt ſui. D ntral lcuʒz te tu luit m EE-</line>
        <line lrx="4258" lry="5447" ulx="0" uly="3987"> Rimtn dip 7 0 agu 5 ſe e: ne ls qcü e aal biis ſu äbſalon! iſr 2is wo ꝛtẽ ſu Da</line>
        <line lrx="4211" lry="5540" ulx="0" uly="4084">1 a 6G  ad p ta Ire 018 üt 7 ae Abijt aſtra: oẽs ituit uenire m. m eſcri</line>
        <line lrx="4225" lry="5616" ulx="82" uly="4172">tn en lo. nit tra- rex: 7 18 aü . ell A IlIy. ipᷣe oſt Ccituz H lã via . nt d . a?</line>
        <line lrx="4189" lry="5640" ulx="0" uly="4197"> e bſalo. e . rex tha 5terogel! illi anẽ aſaz vo ercitt ali üt. B9 tio: qꝛ</line>
        <line lrx="4331" lry="5744" ulx="0" uly="4245"> cund  Ba na⸗ Zönatl  Hrerog eie clt 4 maſa ſup exe irig bieei nr gqane</line>
        <line lrx="4241" lry="5795" ulx="82" uly="4351">umhin ch conſt ſidd: tabat ux ũciauit ad re eo. A ioab fili v i it belli kie 103 cũ</line>
        <line lrx="4136" lry="5795" ulx="0" uly="4401">1 zrun ttar ce t ipſid  ſia . nuci rrent te n io⸗ lexre! bi ranſi edã le</line>
        <line lrx="4268" lry="5927" ulx="86" uly="4445">aenle ũcia ibitur ancilla 7 refer ote ſalo ut er hie 1 55 tre d quẽdã ob</line>
        <line lrx="4267" lry="5950" ulx="0" uly="4505"> Ritwd renu ſcri nun neiilg utrele n. po ſa a a a 1 3 aetetdd</line>
        <line lrx="4252" lry="6021" ulx="74" uly="4489">ka . ſäi renun anc ſüt iũ. Hôn. iui mala 4 thr abig venit Nek aeve⸗</line>
        <line lrx="4113" lry="5975" ulx="0" uly="4572">Ii Pute diili wibt fecti ſũ⸗ u. Mo⸗ ire c A kiethr⸗ d oleß q la⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="6109" ulx="64" uly="4602">imce *2 ido ii Plect ci intro ã pu aba ea⸗ rh r ibipp, ut</line>
        <line lrx="4087" lry="6062" ulx="0" uly="4658">1 alu hui⸗ ſecũd „ P ð nue t intre dã p vpoc eſſus D anay ibi pp lon</line>
        <line lrx="4260" lry="6195" ulx="52" uly="4683">iaili⸗ ciatio: phel di ge ðdð raut os qad lli Bf gr. tman⸗ 4:2 1 n abſa t85</line>
        <line lrx="4221" lry="6256" ulx="0" uly="4793">Gi achitorhe lbi at H qu .  aber Schr reſiſte ⸗ Anaaz vo</line>
        <line lrx="4258" lry="6412" ulx="0" uly="4932"> SIbe gn ꝛ0 ac co⸗ tate. dicau igre it munitũ: P: u ꝛding raſiu it 0 8½ ̈ ꝓp id</line>
        <line lrx="4223" lry="6441" ulx="0" uly="4999">1 S Poꝛꝛo ugne 9 indn Idu ie foꝛtii mi it ange m oidinz exñtis. pʒ dauid</line>
        <line lrx="4229" lry="6499" ulx="708" uly="5282">3 pug ara⸗ r: 7 S , foꝛ laui it 7 iei r us 08. d9 E</line>
        <line lrx="2945" lry="6174" ulx="65" uly="5088">Ea kaaalige⸗ oi⸗ veo ocito Lentin achi. ibi imalz⸗</line>
        <line lrx="3721" lry="6535" ulx="78" uly="5214">in lo: ibi Da eetl 8 abſ⸗ ynde vlx nie  hab ultitu⸗ ios iſte an ²</line>
        <line lrx="3588" lry="6515" ulx="78" uly="5303">in tio: aribte. L in eius al z danicl leni on peorf id: 2 eb. p</line>
        <line lrx="3449" lry="6499" ulx="30" uly="5351">eet Snia pᷣ 2 es ne in ſilij .i. dauid plent de m P nid ei</line>
        <line lrx="3384" lry="6522" ulx="0" uly="5351">– dargn ari Krana nen a wfaei nce ier alr 3 atdepane</line>
        <line lrx="3110" lry="6522" ulx="72" uly="5483">ninne at at hu ti a facia ſ. tuit al cid it</line>
        <line lrx="3080" lry="6525" ulx="0" uly="5462">Grgt züet dirit chuſt⸗ M la bittoi bocqseaui</line>
        <line lrx="2816" lry="6530" ulx="610" uly="5790">6. hoc geret abſ⸗ 2 glſes rönibe ß iene eser .</line>
        <line lrx="2577" lry="6536" ulx="62" uly="5664">gi 77 lſuad et: a t regi. id  es ibꝰ pᷣ aas ð pz</line>
        <line lrx="2097" lry="6539" ulx="0" uly="5751">vin⸗ naſaro⸗ ha lr ſic nmtn Palſes ce dedomo a</line>
        <line lrx="1819" lry="6508" ulx="9" uly="5863">u iuni nhe itophe ſic de Jonat! dede</line>
        <line lrx="1621" lry="6595" ulx="0" uly="5996">run e nGed ciui</line>
        <line lrx="1468" lry="6554" ulx="0" uly="6017">n, rſiſe taii⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="6554" ulx="0" uly="6180">E . Kxpectares.</line>
        <line lrx="130" lry="6407" ulx="29" uly="6339">4 o</line>
        <line lrx="200" lry="6496" ulx="0" uly="6366"> i</line>
        <line lrx="200" lry="6561" ulx="51" uly="6453">n</line>
        <line lrx="163" lry="6625" ulx="0" uly="6471">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6601" type="textblock" ulx="947" uly="578">
        <line lrx="5404" lry="600" ulx="5387" uly="578">,</line>
        <line lrx="5404" lry="940" ulx="1852" uly="671">i. iſai pꝛis dauid: qͥ vocat &amp; ieſſe iſai pᷣmis ad laboꝛ? Piula Cd ur Snk , .</line>
        <line lrx="5358" lry="965" ulx="1339" uly="709"> en. iſai pẽis dauid: qͥ vocat nSinue. n. fugerim c qli diceret:paꝝ curãt den . bip</line>
        <line lrx="5409" lry="1065" ulx="1097" uly="731">ag abigail filiaʒ l veniſſet ð85. H reuertit᷑ ſcri naechon, te ſolũ querũt. g Welgeigt e nobs mrnbe ß goſolieru⸗</line>
        <line lrx="5326" lry="1145" ulx="1048" uly="810">2 naas. q (Xuq veniſſet 55. n à: -(Sobi fili na⸗ te ſoluͦ qu ti fuerim poſſim ibi habẽ reiugi öro</line>
        <line lrx="5409" lry="1234" ulx="1059" uly="897">gendũ qlit dauid fuit ibi non g ſectteli ð miſericoꝛdis: ut ſidio. H h¶ Stetit g rex iuxta ug</line>
        <line lrx="5410" lry="1318" ulx="1139" uly="976">as ⁊c.iſte naas fuit rex amon q rociair paun nũcios 85: pjyʒ poſſiti. ritex X poꝛtã.ut videret e ii</line>
        <line lrx="4836" lry="1412" ulx="1139" uly="1070">dict eſupꝛa  ca ul fil anon 6 li rter Grdine</line>
        <line lrx="5410" lry="1527" ulx="1138" uly="1164">pter qð fuit al D 4 .“ dicẽs: Seruate mi⸗ te:  eo gigret a Pe</line>
        <line lrx="5402" lry="1599" ulx="1141" uly="1248">fectus: ⁊ ſobi frat ei⸗ filiã naas ſoꝛoꝛem ſaruie qᷓ ⁊ ethai dicte lõ. Et òs po foꝛtit pꝛellanduʒ n bla</line>
        <line lrx="5410" lry="1667" ulx="1129" uly="1338">p eo rex oſtitut: da filiã naaæ b. Et caſtrame hi pueꝝ abſalõ. Et i ¶ Seruate mi⸗ inin</line>
        <line lrx="5405" lry="1767" ulx="1135" uly="1426">illud vituperiũ ñ fuit fuit mat ioab. lon ĩ terra pul audiebat pᷣcipientẽ re hi pueꝝ abſalon ance</line>
        <line lrx="5403" lry="1843" ulx="1138" uly="1514">factu ꝑ ipᷣm: ⁊ qꝛ tũüc tar ẽ iſrl cũ abſalon ĩ terra ẽ cũci pᷣncipibꝰ ꝓ abſalõ ſ. viuũ ſi ei pꝛeua nſel</line>
        <line lrx="5371" lry="1893" ulx="1191" uly="1599">auid miſericoꝛditer d. Cnq; veniſſet ððᷣ Sec ppls ĩ cã/ lebitis: hoc dice⸗ mmtſmin</line>
        <line lrx="5410" lry="2022" ulx="1136" uly="1627">ci eo leucr, gala a: ſoͤbi fil naas de Itaͦqz egreſſus  ppls iſal- bar vanrnemnd müflunn</line>
        <line lrx="5410" lry="2116" ulx="1138" uly="1766">ſa dauid fugiẽti pbu / in caſtra: ſol ãmõ ⁊ ma pũ  iſr⁊ lactu epliu iſg reretur in pecato W</line>
        <line lrx="5406" lry="2212" ulx="1142" uly="1864">aurilig Habſal i  char tů ephꝛaim. Et ceſus ẽ ibi moꝛtali perſequẽ Niga</line>
        <line lrx="5363" lry="2260" ulx="1141" uly="1956">neceſſaria pur potuit (Hie fili amihel ð lo de ppls iſrl ab exercitu dauid go patrem ppuʒ nnibli</line>
        <line lrx="5408" lry="2346" ulx="1142" uly="2041">miſtrauit.⁊ ſilr ãmi bertellai galaadites ͦplaga maã i die ⁊ ſiceternalit dã⸗ ſclenin</line>
        <line lrx="5376" lry="2420" ulx="1134" uly="2114">hel 2 bertelai. lĩ obtulerũt ei ſtrato Factaq; ẽ plaga mag öt narctur iitifn⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2522" ulx="1143" uly="2209">(¶ Stratoꝛia 1 te rogeli obtti ⁊ vaſa fictilia illa viginti miliũ. Fuit an EIAroipplus n</line>
        <line lrx="5410" lry="2613" ulx="1142" uly="2300">tia. i. neceſſaria p le ria ⁊ tapetia ⁊ v. 7 ſarinazʒ ibi plliũ diſpſũ ſup ſaciẽ ois H hin tüin</line>
        <line lrx="5407" lry="2703" ulx="1143" uly="2392">ctis. Cetera patent. frumẽtũ ⁊ oꝛdeũ ltẽ ⁊ fri kfre:et mlio plres erãt quoſ ciebat rex: ut nul⸗ ſonney</line>
        <line lrx="5407" lry="2797" ulx="1146" uly="2474">¶ In ca. xvij. vbi de g olẽtã ⁊ fabã/⁊ letẽ 1 H ſũpſeãt ð̊ pplo q; hi lus i interficeret Mumfie</line>
        <line lrx="5406" lry="2958" ulx="1143" uly="2652">bit oĩs iſr ciuitati i“ X vituloſ quos vNauerat. g ſus eſt. Hic conſe ſivenircin</line>
        <line lrx="5410" lry="3052" ulx="1140" uly="2740">liſunes c. loquit me tyꝝ:oues igeee pplo g die illa. Accidit auũt ut oc/ quent deſeribitur gumidn</line>
        <line lrx="5312" lry="3139" ulx="1145" uly="2829">taphoꝛice. dederũtq; dauid ⁊ pp Su currẽt abſalõ ſuis dauid cõgreſſus belli: fin</line>
        <line lrx="5405" lry="3267" ulx="1175" uly="2848">aſtio . cũ eo erat ad veſcẽdũ. Su curr ilo. Cuq; igreſſus notat locus cũ di izu</line>
        <line lrx="5397" lry="3302" ulx="1266" uly="2999">mno do, ſoicati n. ſüt pplin ſame et ſaaeſnnlo ſuvt deſa r m (. In ſaltu e⸗ iki</line>
        <line lrx="5400" lry="3395" ulx="1392" uly="3111">aber: phe jn.· Picar⸗ n. VIII. fuiſſet muł t cdut pbꝛaim.i. pꝛope Fennr</line>
        <line lrx="5398" lry="3493" ulx="1388" uly="3173">es.licut i tra/ ſilti ſangantioet dd cäemadn .:5 dheſit caput Ra 6 35 de n</line>
        <line lrx="5405" lry="3598" ulx="1036" uly="3260">ſlatione nra: ⁊ ẽ intel Bilür cõ ſtitůit ſup ei quercui /⁊ illo ſuſpenſo gnabat in campo miag</line>
        <line lrx="5407" lry="3667" ulx="947" uly="3347">. ligẽduʒ metaphoꝛice pplo ſuo l ituit  int celũ 2 terrã mul cui in plano nõ ĩ nemo Uhüi</line>
        <line lrx="5361" lry="3691" ulx="1144" uly="3440">qſi dicẽt ſic attrahere . el: et int celũ ⁊ terrã mulꝰ cui in p mo ti⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3795" ulx="1144" uly="3443">iſi dicẽt ſic att ſ; eũ tribunos et ceturiõeſ. ſederat ptrãſiuit. Aidit aũt re. Sed querit h optiſge</line>
        <line lrx="5410" lry="3853" ulx="1151" uly="3529">mmus illã ccate; vſ; dit ppli ttiã ptẽ ſub ma/ ſederat ptrãſiuit. Aidii b quõ vocabat ſal⸗ gutnmiſn</line>
        <line lrx="5403" lry="3952" ulx="1146" uly="3613">ad toꝛꝛentẽ:ac ſi eſſet de it pp ktiã tẽ ſub ma hoc qſpiã:⁊ nũciauit aad tus ephꝛaim cuz thunez</line>
        <line lrx="5410" lry="4053" ulx="1143" uly="3704">aliqres mobilis ꝗ bp nu ioab ⁊ ttiã ptẽ ſ fratris dicẽs: Nidi abſalon pẽdẽ non cetin ſoꝛte e⸗  i</line>
        <line lrx="4835" lry="4089" ulx="1143" uly="3790">funes hoſſet artrabi nn abilai ſilij ſaruie fra u de quercu. Etait ioab viro nonari vlrra</line>
        <line lrx="5386" lry="4220" ulx="1144" uly="3896">vbi Epoſtilla: Ile loab: ? ktiã pteʒ ſub mang dech iauerat ei. Si vidiſti ioꝛdanẽ: ut patet ttemin</line>
        <line lrx="5388" lry="4315" ulx="1144" uly="3966">17 iat  e. ethai ꝗ erat ð geb Wirt. 3 end ↄfodiſti eũ cũ terra: ex pᷣdictis. Dicen ineu,</line>
        <line lrx="5376" lry="4369" ulx="1143" uly="4073">ↄſulat᷑ regi.ſ.abſalon 1: Egrédiar re no ↄloduiu en c gũ ꝙ erat ex op/ uneenz,</line>
        <line lrx="5380" lry="4487" ulx="1148" uly="4139">*. Ggoe.  n  R po ego dediſſem ibidaccn poſito ſolſepꝛa ii</line>
        <line lrx="5276" lry="4557" ulx="1342" uly="4285"> Bmo Sbeeo, ego oribſa Gi geti ſiclos ⁊ vnũ balthe/ im:ita ꝙ ioꝛdais filerüin</line>
        <line lrx="5375" lry="4646" ulx="1166" uly="4317">haber: Ile ab⸗ pubꝰ: Mõn exibis.Siue.n. ar geti ſi⸗ xit ad ioob: Si fluui tantũ crat uman</line>
        <line lrx="5374" lry="4698" ulx="1146" uly="4424">. Peat Tegi ex- imꝰ nõ magnope ad uz: Qui dixit ad io „meis inimed': 7 ex h nkltu</line>
        <line lrx="5371" lry="4852" ulx="1053" uly="4476">Pa.. en cenobi hiinebit: ſue appẽderes ĩ manib mit⸗ ſornir ang lrſi</line>
        <line lrx="4818" lry="4940" ulx="1389" uly="4666">Hic ↄñ ondi media ps ceciderit e nobiſ mill g meã in filiu reg men n  em</line>
        <line lrx="5377" lry="5097" ulx="1387" uly="4756">Aürbtilor ; ſalis curabu aetn pr tere le ib.n. no bis pᷣcepit ibierãt fouce ma autin</line>
        <line lrx="5375" lry="5239" ulx="1137" uly="4932">terijt. Et pmo ex pte lol ꝓ dece milib putar rex tibi ⁊ a . qg5. j. di: ꝙ abſalõ S</line>
        <line lrx="5372" lry="5345" ulx="1140" uly="4953">Dauid oefebit ꝛdi. Aolli igit Aauaten erabigoihie rig</line>
        <line lrx="5380" lry="5441" ulx="1139" uly="5109">naio li agretio vrbe p̃ſidio. Ad quo fa- abſalon. Sʒ ⁊ ſi feciſlem 3 magnã: a i foueis nit</line>
        <line lrx="5373" lry="5562" ulx="1130" uly="5196">õ ait: Oð vob vr rectũ h ſaę⸗ liaʒ meã audact᷑ neq̃q; hꝰ illis fugiẽtes ð ex adun</line>
        <line lrx="5286" lry="5642" ulx="1136" uly="5280">ſuj:ʒ denüciati tem ciã. Stetit g rex iux poꝛta aiaz; é potuiſſet: æ tu ſta- ercitu abſalo cei di</line>
        <line lrx="5380" lry="5701" ulx="1141" uly="5372">ibi achimaas autem Egrediebatq; ppls p tur/ regẽ latẽ p it ioob. gerũt ⁊ moꝛtui ſi aklnn/</line>
        <line lrx="5377" lry="5778" ulx="1138" uly="5456"> lamẽtatio filij: lbi Egre Eteni 1 milleni. res ex aduſo. Et ait ioab. Dicũt etiã hebꝛei aen</line>
        <line lrx="5377" lry="5892" ulx="1137" uly="5541">otriſtat itaq;. Cir mas ſuas ceteni . biſ⸗ 3 nſiẽ tu vis: ſʒ aggredi/ qp ĩ illo ſaltu erat Nirtä</line>
        <line lrx="5266" lry="5998" ulx="1135" uly="5632">ca pᷣmũ ſciendũ tʒ Et pᷣcepit rex ioab⁊ abiſai 2 fere terribiles: j 6</line>
        <line lrx="5380" lry="6112" ulx="1130" uly="5726">rdi d dege o inoꝛdi mltos de illo exẽcitu fugiẽtes T itrãtes ſaltũ rculenn. nſu</line>
        <line lrx="5318" lry="6131" ulx="1203" uly="5804">ari:pa ibi ⸗ , „„.. 2 „ ꝛdi- m eOEErrer 72 li vaga N</line>
        <line lrx="5383" lry="6250" ulx="1125" uly="5906">5cäe c ir el datne nect v,2 beires⸗ l</line>
        <line lrx="5390" lry="6343" ulx="1136" uly="5994">Pd innn rergeereglii Wngeinnimn⸗ ean  meicei  e en befrervedette unlemt</line>
        <line lrx="5382" lry="6402" ulx="1137" uly="6082"> ictenpnn baie Bacrteſepros tribenos quoꝝ put ⁊c]. qꝛ vidẽs ſi õ mlti erat: ut dcʒ in dula</line>
        <line lrx="5376" lry="6487" ulx="1133" uly="6168">uit:⁊ hocẽ qð dĩ: b ¶ Coſtituit ſup eos tribun pſidẽtes boſuerat galeã: ⁊ ſic ꝑ capillos ré. Ceia patẽt vſq; ſtlehirn</line>
        <line lrx="5387" lry="6530" ulx="1158" uly="6250">jlibet perat mille bellatoꝛib'. c Et cẽturiones.pᷣſidẽtes p xiiij. ca. retẽt ẽ frodib querc.. Lei⸗ S3 Nhirne</line>
        <line lrx="5396" lry="6601" ulx="1135" uly="6253">liget 87 t dedit ppli tertiã ꝑtem. qꝛ de toto pplo ſecit r aNs ſie m vis, Abſalo uabit viu 4 3 r</line>
        <line lrx="4601" lry="6600" ulx="1138" uly="6422">tres acies. e ¶ Egrediar ⁊ ego vobiſcũ.qꝛ volebat eſſe d 2ððͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4361" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="4361" lry="752" ulx="3614" uly="614">.  12 minis 2</line>
        <line lrx="3961" lry="828" ulx="2770" uly="625">ñ q; nõ fuerat in bello:ſz f imaas z</line>
        <line lrx="3660" lry="823" ulx="2272" uly="624">a.] or r e no luer⸗ Rurſus aũt ach</line>
        <line lrx="2963" lry="806" ulx="2060" uly="649">alon ..) c hüili plebe.</line>
        <line lrx="2582" lry="792" ulx="1845" uly="622">ũt abſalon de</line>
        <line lrx="2359" lry="808" ulx="1210" uly="617">ſe  er uler t ahe magne</line>
        <line lrx="1490" lry="805" ulx="668" uly="613">. rediar eũ int u ẽg in i</line>
        <line lrx="1021" lry="809" ulx="8" uly="574">dad ig Ex quo pʒ ꝗ</line>
        <line lrx="250" lry="816" ulx="0" uly="674">arunehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1093" type="textblock" ulx="2496" uly="801">
        <line lrx="4360" lry="911" ulx="4008" uly="836"> pmiſit hꝰ</line>
        <line lrx="4369" lry="973" ulx="3899" uly="837">itaté pmi .</line>
        <line lrx="4340" lry="1020" ulx="3369" uly="822">S ꝛtunita⸗ oꝛ</line>
        <line lrx="4359" lry="1089" ulx="3029" uly="813">ad dauid ꝓpr er uliienitkran oꝛe</line>
        <line lrx="4157" lry="1093" ulx="2712" uly="801">Eareunzad t pb eil run Buenitle⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="1083" ulx="2755" uly="987">alon n</line>
        <line lrx="2836" lry="1088" ulx="2496" uly="986">tem abſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="2356" lry="914" ulx="1992" uly="804">7 ODeutero.</line>
        <line lrx="2355" lry="970" ulx="1586" uly="800">cerũt ſᷣm legẽ ſte autẽ</line>
        <line lrx="2174" lry="981" ulx="1192" uly="799">it 76] boc ſecerũ idari. Iſt</line>
        <line lrx="2353" lry="1114" ulx="594" uly="796">1tIEtrpontaucrut nrareeude⸗ patrem</line>
        <line lrx="1368" lry="1099" ulx="0" uly="751">eder xx. vbi et btumayſze</line>
        <line lrx="996" lry="1066" ulx="0" uly="839">in nõ ſolũ erat</line>
        <line lrx="251" lry="1075" ulx="32" uly="963">Darinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="6574" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="4344" lry="1476" ulx="3670" uly="1199">25 Nenit ol  ur⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="1568" ulx="2804" uly="1244">in faſtigio poꝛte ſu Warun: victaꝛe inteti</line>
        <line lrx="4350" lry="1707" ulx="2268" uly="1252">io qui erat in leuc oculos vi aaiedaſballis</line>
        <line lrx="4338" lry="1967" ulx="60" uly="1068">Nrärig Ddig etiã a ppo es ceal oꝛde abſa cclamans i ſoluͤs ẽ bo uit daui en P: 7 eo</line>
        <line lrx="4333" lry="2070" ulx="59" uly="1127">üaninc muſzetia a p ‚ab tres la in coꝛde ab Eexclan Si ſolus u ſerinden red</line>
        <line lrx="4340" lry="2141" ulx="61" uly="1234">n lapi⸗ 22 ꝛ0 abſa⸗ 7 unntene  c palr⸗ n . Bariqzrex Di  Peo denloe alio Bötem</line>
        <line lrx="4329" lry="2237" ulx="72" uly="1328">dri gin v C ſibi cum lon. Cũq; uercu:cuci. nus e nu llo 7 acceden ſequete. d 1 71</line>
        <line lrx="4187" lry="2245" ulx="62" uly="1396">(Snn, lon erex. titulũ. therẽs in qu mige aüt illo hoiez ſeq it cuſũ poꝛ</line>
        <line lrx="4334" lry="2336" ulx="91" uly="1495">AeNnn Su 8 ar pante au ulatoꝛ. loꝛ ait cüſũ pe ꝙ</line>
        <line lrx="4330" lry="2412" ulx="63" uly="1492">ga d e. e it decẽ iuuenes ſc danltait ſpec iſerans p En Kartta ppeg</line>
        <line lrx="4211" lry="2404" ulx="62" uly="1585">ſruiſen die gaſenl mar / rerũt de cutietes intlece ꝓPpi etẽ:⁊ vociſeran i iam. n ſons curr</line>
        <line lrx="4348" lry="2536" ulx="235" uly="1713">* ioab: ⁊ peut ſt ioab buc currete agret m Potat plions. atent</line>
        <line lrx="4333" lry="2586" ulx="61" uly="1672">lbiirbeen rime⸗ riioab:⁊ pe t at ioab altex cu ait: Apparet m iſcernẽ. Ceia idi</line>
        <line lrx="4326" lry="2584" ulx="1106" uly="1959">6 n ecinit atie e s ine ait: A . Dixit diſcernẽ eęeNUidi</line>
        <line lrx="4328" lry="2698" ulx="68" uly="1768">l moꝛea a ſterö teũ. Cecin Iin neꝑ in culm s lob. Dixi bi. ed li</line>
        <line lrx="4278" lry="2690" ulx="803" uly="1973">in po rut muit pplm ne r incul 5: currẽs! Pẽnũci vſq;i  magnu. A</line>
        <line lrx="4338" lry="2762" ulx="70" uly="1867">turn, Mmoꝛia icũt ꝙ fece⸗ cina ⁊ ret iſt l: volẽs pa hi alt᷑ hõ: iſte bon enue tumultũ magt :Tu⸗</line>
        <line lrx="4329" lry="2850" ulx="0" uly="1954">mnlicnin Alij dicũ dificcn C t ſugientẽ ilrl: ve ttuͤlerft hi :Et iſte l contẽploꝛ i libꝛi habẽt: u⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="2951" ulx="121" uly="2091">Nom jõbile 7 altuʒ a multitue ſt eum in eculato iozis qᷓi curſuʒ mulũ: itas ⁊ libꝛi</line>
        <line lrx="4326" lry="3027" ulx="0" uly="2132">iſeemnin nobile? Cere lecerut eun 5 HOpecl 4028 qi cun Erfrf ica veritas: umk</line>
        <line lrx="4315" lry="3061" ulx="650" uly="2309">eſin⸗. bſalon ⁊ dẽ: let cõ it curſuz p lij ſadoch. Et Praict habeẽt Tuml</line>
        <line lrx="4311" lry="3179" ulx="0" uly="2238">1 un 1 Dixerat.n. 5 ablala ea grande:  Au 8 Ifilij ſad uũciũ  emeinc. p vidi</line>
        <line lrx="4310" lry="3211" ulx="126" uly="2328">Eu Aeoſllä sri⸗ ſaltu ifoucd gre i aceruu. chimaas e:  nücii.  erkectgir P pidl</line>
        <line lrx="4315" lry="3319" ulx="76" uly="2407">he he⸗ ha ictuz eſt ꝙ ⁊tauerut luꝑ eũ iſ. Oiſ t rex: Vir b Eit. Clamãe audiui: ſicut lus</line>
        <line lrx="4203" lry="3325" ulx="0" uly="2445"> rer i.ca. dictuz eſt Poꝛtau nu nuniſ. i aitre, u veit. clainas „ ſct' aũt pplus</line>
        <line lrx="4292" lry="3390" ulx="0" uly="2507"> rNNI 9 buit tres filios idũ Image bernacu ꝛaãs bon ixit ad re xix. Cũc es. i. au</line>
        <line lrx="4310" lry="3497" ulx="62" uly="2637">o dicẽdi in⸗ tiſlrl ſugi bſalon ere ut achim Et adoꝛã diebat. q. d. taãt' erat</line>
        <line lrx="4308" lry="3592" ulx="0" uly="2670">1(i ra moetui velin- an Põꝛꝛo ablalon 5 ant a alue rex. ran iebat. q. o ego no</line>
        <line lrx="4311" lry="3681" ulx="0" uly="2774">Eidealt r regnäduz laſua. Põꝛ adhuc viuerʒ gem Dal n' in terran ibi tumult e pci⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="3706" ulx="194" uly="2879"> N e regis. Di ge 6coꝛã eo ꝓ ug übitut udire ſeu *</line>
        <line lrx="4281" lry="3734" ulx="0" uly="2871">imegbinr ey ſum. rxerat ſibi cũ lle regis. D rege coꝛat dñs de tu potui ar factũ de ab</line>
        <line lrx="4095" lry="3738" ulx="66" uly="2945">1, l! — „7 £ . . actu</line>
        <line lrx="4302" lry="3822" ulx="61" uly="2963"> utl 7 appellat titulũg ẽ in va filium rege Bñdicx uerunt cl e Leri deab⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="3883" ulx="0" uly="3037"> aAndl PCEt i. titul F abeo f . alt: J ies ꝗ leua re- p ſz mẽtie 5</line>
        <line lrx="4285" lry="3950" ulx="0" uly="3059"> midli 14 abſalon 4 t t.n. Hõ habec nois a ſit hoĩes g ☛☚ ret:qꝛ vi</line>
        <line lrx="4299" lry="3999" ulx="650" uly="3275"> en meoꝛia di xergt. imetu noi ↄcluſit hoĩee ſim me regẽ offenderet: 5</line>
        <line lrx="4244" lry="4030" ulx="0" uly="3144"> ilP op er meonade erit monim lũ no/ ⸗ ſuas õ dñ̃t ax negẽ off moꝛtuũ:</line>
        <line lrx="4300" lry="4108" ulx="0" uly="3228">1 nih gnu. Mam. n. eſt  hoc itq; titulũ nꝰ* man ſu t rex: Eſt ne pax derat ipᷣm mo oꝛiaʒ</line>
        <line lrx="4133" lry="4117" ulx="0" uly="3254">. id gnũ. Man 02 . Vocauitq; a an m Et alt rex: xit 4“ nüuciauit in vicoꝛia</line>
        <line lrx="4297" lry="4210" ulx="71" uly="3317">lrilünfr ꝛganũ oꝛganoꝝ mei. ꝛct appella ma gem. lon: Bixitq; nüciau nũ nücium</line>
        <line lrx="4294" lry="4275" ulx="73" uly="3415">nhußon d⸗ ct. iij. de aia. ine ſuo: et at ac diem. ro abſa J1 tuͤmultum ergt bonu ſta H</line>
        <line lrx="4293" lry="4361" ulx="74" uly="3461">„R ut hẽ.iij. ant mine ſq; ad hã h Puere : Nidi tů „ 4 raſi ait ⁊ id</line>
        <line lrx="4114" lry="4434" ulx="119" uly="3608">GWant oba 2ma ie ſolẽ 94 en 5 ſt fi 1: c. ũ cũ mittẽt fa alt- onec aud 5</line>
        <line lrx="4299" lry="4590" ulx="0" uly="3593">negiet Aehlnds niͦciupo egi EH ſr d Malia</line>
        <line lrx="4281" lry="4620" ulx="0" uly="3779">ugeun a. 3 lAchi. ait: Curta cerit ei deus ð u Orex rex:tranſi ait: 8(Zu tuos aduer</line>
        <line lrx="4156" lry="4657" ulx="0" uly="3841"> Ptnie moss U bonf iudiciũ fecerite d quẽ Ad quẽ re ſiſſet ꝰ dñs. tuos ac</line>
        <line lrx="4259" lry="4735" ulx="0" uly="3865">nitnir maas aut. H⸗ ia qꝛ iu imicoꝝ ey. Ad  ud. uq; ille traſiſ 1e ellädo.</line>
        <line lrx="4321" lry="4824" ulx="0" uly="3952">Ri d deſeribit dee⸗ au inimicox is nüc'i bic. Cüq i huſi. Et ve vt Fr inqt ſiepue</line>
        <line lrx="4285" lry="4915" ulx="3" uly="4043">rui io facti: qe achi mãu xit: Hõ eris ni lia ſta! ruit chuſi oe Fiat inq llexit</line>
        <line lrx="4284" lry="4969" ulx="0" uly="4048"> aine cio facti: qꝛ 55 ioab dixit: Ma iabis ĩ alia ſtarzʒ:appar appoꝛ ri 7]. p hyinte 6</line>
        <line lrx="4317" lry="5053" ulx="0" uly="4134">cAnsde maas gelãs p icto 1 die. ſẽd nũcial iare. Fi ſtat ait: Hõ e ablats eẽ alon⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5110" ulx="0" uly="4219">fnet deſigerabat vi re haoc di nolo te nud tait nies ſie mi rex. ſie d8 ma rex tale modu loqn</line>
        <line lrx="4276" lry="5194" ulx="0" uly="4293">1 ſuge iã ſuoꝝ nucia Hogie nole oꝛtuꝰ. Et a nuciu dne m hodie ð! % tal licui nũcia</line>
        <line lrx="4277" lry="5245" ulx="73" uly="4348">meel ſia luoz diebat .n. regis ẽ m ciga nuc te dñs he te. moꝛs a Totriſta</line>
        <line lrx="4102" lry="5260" ulx="0" uly="4401">ufit ſionb Heclehat. ly.n. regis ade: ⁊ nüci⸗ uit. n.  te⸗ vean t dimo⸗ ¶Lotniſt⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="5363" ulx="11" uly="4498">uruni cẽs: Nõ erij nu * huſi: Nade uit ut.n. ſurrex iſi: Eſt bat zit. h vltio</line>
        <line lrx="4282" lry="5462" ulx="53" uly="4582">nu,t ci in hac d labis * que vidi *=— Rür it aut rex lõ? Cui tu it lamentati .</line>
        <line lrx="4259" lry="5529" ulx="0" uly="4657">(Seg nuͦciabis egi qu ucuni⸗KRiür Dixit aũtr abſalõ: Ci ponit l⸗ ¶Alcen⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="5577" ulx="45" uly="4667">riſ dalig vi⸗ e ſi ioab ⁊ cuc filius ſa uero abla ſicut p üdi: k (- i.</line>
        <line lrx="4264" lry="5612" ulx="565" uly="4874">in alia. ſ. 5 alia ax puerog tingt licut lij cũ dẽ lũ poꝛte.i.</line>
        <line lrx="4285" lry="5669" ulx="35" uly="4747">. E in alia. ſ. d ue chu ut achimaas d neps vuſi:fian ei regis.! lij enaculũ ſeä⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="5696" ulx="815" uly="4960">tura q ũt ac oab: Quic fidẽs chu i mei regi dit cene loco ſeq̃</line>
        <line lrx="4211" lry="5763" ulx="29" uly="4865">n gelaſ cebit re ſus a ixit ad ioab:2 *rũñdé iimici dñi mei duer ſolariũ uti fleret</line>
        <line lrx="4276" lry="5848" ulx="28" uly="4927">Briur HH doch: dixit ad  currop ner iimic lurgüt adt ſArato ab alis ſoi⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="5872" ulx="128" uly="4990">nte bſcichat. n. oab ipedit ſi etiaʒ ego ib: qad puer rſi g pſurgi iſtaͤtuſ grat⸗ ſun</line>
        <line lrx="4267" lry="5967" ulx="30" uly="5055">dz Sania  prenl ipedit ſi etia i ioab: vniuen Coõtril lãgeret limi abſa</line>
        <line lrx="4089" lry="5948" ulx="47" uly="5140">idgeda uid ðò m *i&amp; P ₰ e 1 7 11 lu. / Pl . ilimi</line>
        <line lrx="4156" lry="6102" ulx="33" uly="5149">ar ts chuſt⸗ nntinide ſuaeümeltar, lon, baae Vliaher</line>
        <line lrx="4264" lry="6196" ulx="41" uly="5317">ilet noleb bar rumo⸗ vis cur. boni nũ ſſi cu⸗ i it. Et lic lon oꝛtẽ er ſpu pctõ</line>
        <line lrx="4273" lry="6259" ulx="1408" uly="5588">eris id eniſi cu  fleuit. bſalon moꝛtẽ crat in petõ</line>
        <line lrx="4248" lry="6300" ulx="44" uly="5402">leſain dilig oꝛtare Nõ g IJis. Quid eni . poꝛte .—, ili mi 9 ihi oꝛtuus tualit pſe</line>
        <line lrx="4261" lry="6371" ulx="122" uly="5472">Ullocl res iſtos poꝛtare rñdit: 4 it ei: Curre. dẽs:F : Quis mihi mortali⸗ actuali  b'</line>
        <line lrx="4275" lry="6491" ulx="48" uly="5580">r eanttin unchck⸗ ichinau⸗ E Dalon tuim dlem ab. dtene n Abia⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="6574" ulx="52" uly="5685">ile ri iie chuſi n Currẽs ergo aſiuit chuſi. eege nieki baiſ, nCr</line>
        <line lrx="3536" lry="6497" ulx="56" uly="5803">lrinte erat de d t. iam ppẽdij tr bat int du⸗ Abſalon fili m</line>
        <line lrx="2908" lry="6477" ulx="118" uly="5921">ain⸗ .— ud aũt ſedeb latoꝛ vo Ab</line>
        <line lrx="2741" lry="6503" ulx="0" uly="5951">nnhii in. at amic conſi Bajud BSpecula</line>
        <line lrx="2020" lry="6498" ulx="0" uly="6046">xſoſtei lan guul iun a0 poitas.“</line>
        <line lrx="1810" lry="6497" ulx="18" uly="6160">1, tat/ ho ad hoc</line>
        <line lrx="1287" lry="6502" ulx="537" uly="6302">s minaet ſuur H</line>
        <line lrx="228" lry="6522" ulx="0" uly="6359">a luni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="783" type="textblock" ulx="1053" uly="657">
        <line lrx="1840" lry="783" ulx="1053" uly="657">lon flli mi. ponit hic ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="762" type="textblock" ulx="1856" uly="642">
        <line lrx="2948" lry="762" ulx="1856" uly="642">vicib q̃ter in hoc ca. bis in ſeãn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1038" type="textblock" ulx="1070" uly="755">
        <line lrx="2947" lry="875" ulx="1076" uly="755">ti ꝓpt ſex ↄditiões pene gehẽne:qꝛ ibi ẽ pena dani: 7 pena</line>
        <line lrx="2944" lry="960" ulx="1074" uly="837">ſenſus:ſtridoꝛ dentiũ:⁊ flet:exterioꝛes tenebꝛe: ⁊ duratio ſi</line>
        <line lrx="2948" lry="1038" ulx="1070" uly="926">ne fine. Moꝛalit exponẽdo abſalon ꝑſequẽs dauid ⁊ viroj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1136" type="textblock" ulx="1052" uly="1013">
        <line lrx="2974" lry="1136" ulx="1052" uly="1013">en tyrãnũ ſignificat ſimpliciũ oppᷣſſoꝛẽ: cu caput adheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1496" type="textblock" ulx="1067" uly="1122">
        <line lrx="1754" lry="1220" ulx="1079" uly="1122">quercui mũdi ſubli-</line>
        <line lrx="1751" lry="1308" ulx="1075" uly="1211">mia appetẽdo.Tribꝰ</line>
        <line lrx="1762" lry="1396" ulx="1067" uly="1297">lanceis cõfigit᷑ triplici</line>
        <line lrx="1764" lry="1496" ulx="1067" uly="1388">ↄcupiſcẽtie aſſentien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2357" type="textblock" ulx="1062" uly="1654">
        <line lrx="1763" lry="1751" ulx="1062" uly="1654">¶ In ca. xviij.vbi dẽ</line>
        <line lrx="1764" lry="1837" ulx="1078" uly="1739">in poſtilla. Scienduʒ</line>
        <line lrx="1763" lry="1933" ulx="1085" uly="1831">tñ ꝙ iſte chuſi ñ erat</line>
        <line lrx="1777" lry="2010" ulx="1076" uly="1921">ille de q dictũ eſt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2111" ulx="1074" uly="2008">cedẽti capitulo.</line>
        <line lrx="1659" lry="2188" ulx="1079" uly="2090">(Additio.</line>
        <line lrx="1704" lry="2357" ulx="1252" uly="2266">noia iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2624" type="textblock" ulx="1077" uly="2352">
        <line lrx="1774" lry="2523" ulx="1099" uly="2352">— tdiuctie</line>
        <line lrx="1768" lry="2550" ulx="1080" uly="2440">Ns ille amic dauid</line>
        <line lrx="1770" lry="2624" ulx="1077" uly="2535">vocat᷑ chuſai: iſte aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="5008" type="textblock" ulx="1069" uly="2619">
        <line lrx="1783" lry="2717" ulx="1069" uly="2619">vocat᷑ chuſi: 2 ex vi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2842" ulx="1077" uly="2704">cio traͤſlatoꝝ ſeu ſcri</line>
        <line lrx="1769" lry="2894" ulx="1087" uly="2812">ptoꝝ vocat ẽ vterq;</line>
        <line lrx="1774" lry="2995" ulx="1080" uly="2821">chuſt. Chu i añt i he</line>
        <line lrx="1772" lry="3064" ulx="1095" uly="2976">bꝛeo ẽ equiuocũ.vno</line>
        <line lrx="1774" lry="3157" ulx="1075" uly="3058">mõò ſignificat idẽ qð</line>
        <line lrx="1779" lry="3252" ulx="1099" uly="3150">ethiops. alio mõ eſt</line>
        <line lrx="1781" lry="3335" ulx="1087" uly="3239">nomẽ ꝓpꝛiũ.qͥ iſtoꝛũ</line>
        <line lrx="1783" lry="3423" ulx="1095" uly="3319">modoꝝ accipiat i h</line>
        <line lrx="1786" lry="3496" ulx="1108" uly="3415">ca.nõ bñ ex lr̃a com</line>
        <line lrx="1777" lry="3599" ulx="1104" uly="3433">pꝛobat᷑. ¶ Ta NIN.</line>
        <line lrx="1787" lry="3684" ulx="1092" uly="3589"> Unciatü eſt</line>
        <line lrx="1801" lry="3767" ulx="1407" uly="3677">PHic ↄñt᷑ oñ/</line>
        <line lrx="1787" lry="3877" ulx="1181" uly="3763">AEcit᷑ qlii ðð i</line>
        <line lrx="1785" lry="3954" ulx="1109" uly="3851">regnũ ſuũ redijt.vnð</line>
        <line lrx="1791" lry="4045" ulx="1108" uly="3943">pmo deſcribit᷑ ipſius</line>
        <line lrx="1802" lry="4125" ulx="1078" uly="4027">dauid ↄſolatio:2 cõ/</line>
        <line lrx="1786" lry="4306" ulx="1113" uly="4115">Bartzeugeeris ibi</line>
        <line lrx="1799" lry="4299" ulx="1113" uly="4218">Ois qʒ ppls: ʒ reno/</line>
        <line lrx="1792" lry="4400" ulx="1115" uly="4229">uati egnerts : ibi Et</line>
        <line lrx="1803" lry="4483" ulx="1109" uly="4379">reuerſus ẽ rex: ꝗre/</line>
        <line lrx="1792" lry="4566" ulx="1116" uly="4468">ducẽtiũ ↄcertatio:ibi</line>
        <line lrx="1789" lry="4663" ulx="1117" uly="4556">Ois aũt pplus iuda.</line>
        <line lrx="1640" lry="4749" ulx="1120" uly="4650">Circa pꝛimũ dẽ:</line>
        <line lrx="1795" lry="4834" ulx="1120" uly="4738">a¶ Nüciatũ ẽ auteʒ</line>
        <line lrx="1804" lry="4911" ulx="1119" uly="4826">ioab. ab illis qui foꝛ</line>
        <line lrx="1799" lry="5008" ulx="1108" uly="4906">midabant redire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5094" type="textblock" ulx="1117" uly="4999">
        <line lrx="1834" lry="5094" ulx="1117" uly="4999">domũ regis ppi eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="5274" type="textblock" ulx="1120" uly="5090">
        <line lrx="1673" lry="5195" ulx="1120" uly="5090">luctũ. vñ ſbdit:</line>
        <line lrx="1798" lry="5274" ulx="1123" uly="5166">b ¶ Et declinauit po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1610" type="textblock" ulx="2085" uly="1263">
        <line lrx="2878" lry="1421" ulx="2085" uly="1263">2. ((Ca.xlIX.</line>
        <line lrx="2940" lry="1493" ulx="2121" uly="1387">Vnciatũ ẽ autẽ ioab</line>
        <line lrx="2946" lry="1610" ulx="2211" uly="1506">rex fleret ⁊ lugeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1713" type="textblock" ulx="1891" uly="1607">
        <line lrx="2947" lry="1713" ulx="1891" uly="1607">filiũ ſuũ:⁊ vᷣſa ẽ victoꝛia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1828" type="textblock" ulx="1905" uly="1714">
        <line lrx="2962" lry="1828" ulx="1905" uly="1714">luctũ ĩ die illa oĩ pplo. Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1943" type="textblock" ulx="1892" uly="1823">
        <line lrx="2948" lry="1943" ulx="1892" uly="1823">diuit.n.ppls ĩ die illa dici:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2050" type="textblock" ulx="1909" uly="1928">
        <line lrx="2950" lry="2050" ulx="1909" uly="1928">dolet rex ſuꝑ filio ſuo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2921" type="textblock" ulx="1887" uly="2041">
        <line lrx="2949" lry="2159" ulx="1895" uly="2041">declinauit ppls in die illa ĩ</line>
        <line lrx="2962" lry="2276" ulx="1897" uly="2152">gredi ciuitatẽ quõ declia-</line>
        <line lrx="2969" lry="2376" ulx="1892" uly="2261">re ſolet ppls vᷣſus ⁊ fugienſ</line>
        <line lrx="2956" lry="2488" ulx="1887" uly="2368">de plio. Poꝛꝛo rex opuit</line>
        <line lrx="2957" lry="2599" ulx="1891" uly="2484">capð ſuũ:⁊ clamabat voce</line>
        <line lrx="2967" lry="2707" ulx="1903" uly="2588">magna: Fili mi abſalõ:ab/</line>
        <line lrx="2957" lry="2822" ulx="1906" uly="2691">ſalon fili mi. Ingreſſus g</line>
        <line lrx="2958" lry="2921" ulx="1917" uly="2811">ioab ad regẽ i domũ dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3139" type="textblock" ulx="1920" uly="2913">
        <line lrx="2962" lry="3026" ulx="1920" uly="2913">Cõſfüdiſti hodie vult om</line>
        <line lrx="2961" lry="3139" ulx="1923" uly="3026">niũ ſeruoꝝ tuoꝝ ꝗ ſaluaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3245" type="textblock" ulx="1898" uly="3140">
        <line lrx="2965" lry="3245" ulx="1898" uly="3140">fecerũt aĩiaʒ mã:⁊ animam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5118" type="textblock" ulx="1922" uly="3248">
        <line lrx="2961" lry="3356" ulx="1923" uly="3248">filioꝛuʒ tuoꝛum ⁊ filiarum</line>
        <line lrx="2961" lry="3466" ulx="1926" uly="3362">tuarũ:⁊ aĩaʒ vxoꝝ tuaruʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="3576" ulx="1929" uly="3470">⁊ aĩam ↄcubinaꝝ tuarum</line>
        <line lrx="2963" lry="3691" ulx="1934" uly="3568">Diligis òdiẽtes te:⁊ odio</line>
        <line lrx="2975" lry="3797" ulx="1930" uly="3682">habes diligẽtes te. Et oſtẽ</line>
        <line lrx="2968" lry="3903" ulx="1932" uly="3795">diſti hodie qꝛ nõ cures de</line>
        <line lrx="2970" lry="4010" ulx="1934" uly="3902">ducib tuis ⁊ ſeruis tuis:⁊</line>
        <line lrx="2979" lry="4129" ulx="1922" uly="4009">vere cognoui mõ:qꝛ ſi ab/</line>
        <line lrx="2971" lry="4215" ulx="1937" uly="4119">ſalon viueret ⁊ oẽs nos oc</line>
        <line lrx="2976" lry="4338" ulx="1933" uly="4227">cubuiſſemꝰ tũc placerʒ tibi</line>
        <line lrx="2970" lry="4449" ulx="1933" uly="4331">Muͤnc igit᷑ ſurge e᷑t ꝓcede:</line>
        <line lrx="2975" lry="4557" ulx="1926" uly="4447">èt alloquens ſatiſfſac ſeruis</line>
        <line lrx="2975" lry="4674" ulx="1936" uly="4553">tuis. Jůro.n.tibi pꝑ dñm q;</line>
        <line lrx="2987" lry="4775" ulx="1935" uly="4657">ſi nõ exieris nè vn  ꝗdẽ re/</line>
        <line lrx="2982" lry="4877" ulx="1939" uly="4776">manſurꝰ ſit tecũ nocte hac</line>
        <line lrx="2977" lry="4997" ulx="1936" uly="4885">æ per erit hoc tibi:qᷓ;ᷓ om</line>
        <line lrx="2981" lry="5118" ulx="1938" uly="4994">nia mala q;̃ venerũt ſuꝑ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5710" type="textblock" ulx="1123" uly="5255">
        <line lrx="3000" lry="5362" ulx="1123" uly="5255">puł ⁊cl.⁊ iõ imminebat ꝑiculũ ne pplłs indignat ʒ ðð fa/</line>
        <line lrx="2931" lry="5451" ulx="1123" uly="5349">ceret ſibi aliũ regẽ:qð aduertẽs ioab repᷣhẽdit eũ acrii.d.</line>
        <line lrx="2982" lry="5549" ulx="1124" uly="5436">c ¶ Coſfudiſti hodie vult c. cũ tñ deberes eos honoꝛare</line>
        <line lrx="2891" lry="5625" ulx="1124" uly="5525">7 cõgaudere de victoꝛia in q̃ expoſuerũt ſe ꝑpiculo ꝓ te.</line>
        <line lrx="2997" lry="5710" ulx="1124" uly="5612">d¶ Diligis odientes te.i.tu ondis hoc ꝑ ſignũ lugẽdo ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="6063" type="textblock" ulx="1092" uly="5704">
        <line lrx="1902" lry="5801" ulx="1251" uly="5704">n aduerſariũ tuũ. f</line>
        <line lrx="2878" lry="5889" ulx="1126" uly="5788">f¶ Et ꝓcede.ad recipiendũ bellatoꝛes tuos honoꝛifice.</line>
        <line lrx="1842" lry="5978" ulx="1092" uly="5883">¶Et alloquẽs ſatiſſ.</line>
        <line lrx="1833" lry="6063" ulx="1125" uly="5971">⁊ pᷣmia ꝓ victoꝛia. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5788" type="textblock" ulx="2000" uly="5696">
        <line lrx="2830" lry="5788" ulx="2000" uly="5696">Nüc igit᷑ ſurge.de luctu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6062" type="textblock" ulx="1830" uly="5861">
        <line lrx="2995" lry="6062" ulx="1830" uly="5861">Eiui tuis ꝓmittẽdo eis honoꝛej</line>
        <line lrx="3032" lry="6057" ulx="1934" uly="5966">Juro.n.tibi ꝑ dñm. qſi de re cer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6305" type="textblock" ulx="1086" uly="6045">
        <line lrx="2990" lry="6164" ulx="1086" uly="6045">ta: ꝙ ſi nõ exieris ad ſatiſſaciẽdũ eis mõ pᷣdicto. i ¶ Ne</line>
        <line lrx="2991" lry="6305" ulx="1128" uly="6134">vn quidẽ remãſur ⁊c.qꝛ illi qui ugnauergt ꝓ te contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6483" type="textblock" ulx="1127" uly="6228">
        <line lrx="2998" lry="6337" ulx="1130" uly="6228">abſalon recedẽt a te ⁊ iũgent᷑ alis ad faciendũ regẽ ſuꝑ to/</line>
        <line lrx="3067" lry="6483" ulx="1127" uly="6254">tũ ppłin:⁊ tu remanebis ſoł ab oib' derelictus. 4 8 ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6514" type="textblock" ulx="1130" uly="6399">
        <line lrx="2939" lry="6514" ulx="1130" uly="6399">rexit g rex. de luctu acquieſcẽs rationabili repꝛehẽſiõi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="748" type="textblock" ulx="3045" uly="622">
        <line lrx="4814" lry="748" ulx="3045" uly="622">i ¶ Et ſedit in porta. in loco patẽti ⁊ cõmuni: ut poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1093" type="textblock" ulx="3089" uly="737">
        <line lrx="4815" lry="830" ulx="3089" uly="737">oẽs veniẽtej amicabilit recipere ⁊ gratioſe alloqui:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4826" lry="988" ulx="3093" uly="752">recollegit pplm. ndaait fugit. ſ. illi ꝗͥ erat cũ ab⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="1025" ulx="3090" uly="851">ſalon. n Vis q́ ppls. Hic ↄñter ðſcribit᷑ ipſ dauid</line>
        <line lrx="4815" lry="1093" ulx="3091" uly="1001">reuocatio:qꝛ pplłs qui fuerat cũ abſalon videbat ſe ðce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2147" type="textblock" ulx="3090" uly="1266">
        <line lrx="4134" lry="1381" ulx="3092" uly="1266">ab adoleſcẽtia tua vſq; ĩ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1489" ulx="3090" uly="1369">ſens. Sürrexit ergo rex: eᷣ</line>
        <line lrx="4128" lry="1602" ulx="3096" uly="1489">ſedit ĩ poꝛta. Et oĩ populo</line>
        <line lrx="4130" lry="1712" ulx="3094" uly="1596">nũciatũ ẽ ꝙ rex ſedẽt i por</line>
        <line lrx="4140" lry="1818" ulx="3100" uly="1701">ta. Venitq; vniuſa mititu/</line>
        <line lrx="4132" lry="1934" ulx="3095" uly="1809">do coꝛã rege:iirl ãũt ſugit ĩ</line>
        <line lrx="4134" lry="2045" ulx="3102" uly="1914">tabernacula ſua. Ois qũo</line>
        <line lrx="4147" lry="2147" ulx="3100" uly="2030">qʒ ppls certabat in cunctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2255" type="textblock" ulx="3085" uly="2136">
        <line lrx="4136" lry="2255" ulx="3085" uly="2136">tribub ilrl dicẽs: Rex libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2476" type="textblock" ulx="3096" uly="2255">
        <line lrx="4149" lry="2385" ulx="3104" uly="2255">rauit nos de manu inimi/-</line>
        <line lrx="4149" lry="2476" ulx="3096" uly="2361">coꝝ nr̃oꝝ:ipᷣe ſaluauit noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2695" type="textblock" ulx="3081" uly="2461">
        <line lrx="4218" lry="2606" ulx="3081" uly="2461">ðᷣ manu philiſtinoꝝ:c᷑t nüũc⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2695" ulx="3111" uly="2581">fugit de fra ꝓpt abſalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3135" type="textblock" ulx="3110" uly="2686">
        <line lrx="4141" lry="2800" ulx="3113" uly="2686">Abſalon aũt quẽ vnximꝰ</line>
        <line lrx="4136" lry="2913" ulx="3111" uly="2798">ſup nos: moꝛtu ẽ in bello</line>
        <line lrx="4156" lry="3042" ulx="3111" uly="2897">Vq;quo ſiletis: ct ñ redu-</line>
        <line lrx="4162" lry="3135" ulx="3110" uly="3016">citis regẽ: Et conſiliũ tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3238" type="textblock" ulx="3091" uly="3126">
        <line lrx="4144" lry="3238" ulx="3091" uly="3126">iſrł venit ad regẽ. Rex vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4435" type="textblock" ulx="3100" uly="3240">
        <line lrx="4154" lry="3336" ulx="3100" uly="3240">ðð miſit ad ſadoch ⁊ abia</line>
        <line lrx="4158" lry="3448" ulx="3112" uly="3346">thar ſacerdotes dicẽs:Lo/</line>
        <line lrx="4137" lry="3580" ulx="3113" uly="3462">quimĩ ad maioꝛes natu iu</line>
        <line lrx="4144" lry="3686" ulx="3113" uly="3571">da dicẽtes: Cur venitis no</line>
        <line lrx="4146" lry="3787" ulx="3121" uly="3677">uiſſimi ad reducẽdũ regeʒ</line>
        <line lrx="4150" lry="3894" ulx="3110" uly="3788">in domũ ſuã: Sermo autẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="4012" ulx="3120" uly="3900">ols iſrł puenerat ad regem</line>
        <line lrx="4150" lry="4120" ulx="3106" uly="4006">in domo eĩ:qꝛ dixerat rex</line>
        <line lrx="4151" lry="4235" ulx="3114" uly="4118">Hec dicetis ad pplin:Fra</line>
        <line lrx="4163" lry="4332" ulx="3126" uly="4220">tres mei vos:òs meũ ⁊ ca/</line>
        <line lrx="4184" lry="4435" ulx="3118" uly="4339">ro mea vos. Quare nouiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4559" type="textblock" ulx="3109" uly="4438">
        <line lrx="4209" lry="4559" ulx="3109" uly="4438">ſimi reducitiſ regẽ:Et àma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4874" type="textblock" ulx="3113" uly="4556">
        <line lrx="4154" lry="4691" ulx="3113" uly="4556">ſe dicite: Mõne os meu es</line>
        <line lrx="4152" lry="4800" ulx="3125" uly="4667">⁊ caro mea: Mec ſaciat mi</line>
        <line lrx="4146" lry="4874" ulx="3128" uly="4774">hi deus:⁊ hec addat:ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4999" type="textblock" ulx="3118" uly="4879">
        <line lrx="4194" lry="4999" ulx="3118" uly="4879">magiſter militie ſueris coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5125" type="textblock" ulx="3117" uly="4991">
        <line lrx="4147" lry="5125" ulx="3117" uly="4991">me omni tẽpoꝛe pꝛo ioab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5361" type="textblock" ulx="3129" uly="5252">
        <line lrx="4270" lry="5361" ulx="3129" uly="5252">nõ poſſem vos odire:qꝛ hoc eẽt ð m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1271" type="textblock" ulx="4271" uly="1091">
        <line lrx="4892" lry="1199" ulx="4271" uly="1091">ptuʒ: iõ dicebat:</line>
        <line lrx="4810" lry="1271" ulx="4275" uly="1181">o (MRex liberauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1715" type="textblock" ulx="4268" uly="1268">
        <line lrx="4814" lry="1361" ulx="4268" uly="1268">nos.ſ.dauid qui</line>
        <line lrx="4816" lry="1448" ulx="4276" uly="1356">pplin iſrl ð inimi</line>
        <line lrx="4812" lry="1527" ulx="4277" uly="1443">cis ſuis exiſtẽtibꝰ</line>
        <line lrx="4822" lry="1635" ulx="4276" uly="1533">p circuitũ libera⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="1715" ulx="4277" uly="1625">uit:ut patet ex ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1887" type="textblock" ulx="4252" uly="1710">
        <line lrx="4950" lry="1812" ulx="4252" uly="1710">pꝛa pictis. viij. co.</line>
        <line lrx="4817" lry="1887" ulx="4276" uly="1802">p ¶ Et nũc ſugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2064" type="textblock" ulx="4278" uly="1976">
        <line lrx="4820" lry="2064" ulx="4278" uly="1976">regia: ꝓpi abſalõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2246" type="textblock" ulx="4270" uly="2061">
        <line lrx="4827" lry="2167" ulx="4270" uly="2061">cui mala reduce-</line>
        <line lrx="4857" lry="2246" ulx="4272" uly="2148">bant ad mẽoꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2329" type="textblock" ulx="4284" uly="2235">
        <line lrx="4815" lry="2329" ulx="4284" uly="2235">in fedatiõe pꝛis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2515" type="textblock" ulx="4272" uly="2323">
        <line lrx="4812" lry="2431" ulx="4272" uly="2323">eü pſecutide.q.d.</line>
        <line lrx="4842" lry="2515" ulx="4284" uly="2419">indignuʒ ẽ ꝙ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2778" type="textblock" ulx="4286" uly="2504">
        <line lrx="4677" lry="2598" ulx="4286" uly="2504">ipᷣo fugiat.</line>
        <line lrx="4830" lry="2700" ulx="4288" uly="2596">q ¶¶ Uiſqued ſile-</line>
        <line lrx="4824" lry="2778" ulx="4287" uly="2685">tis.a recognitioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2950" type="textblock" ulx="4288" uly="2769">
        <line lrx="4946" lry="2876" ulx="4289" uly="2769">culpe ⁊ petitione</line>
        <line lrx="4949" lry="2950" ulx="4288" uly="2789">venie. r Drs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3037" type="textblock" ulx="4280" uly="2945">
        <line lrx="4820" lry="3037" ulx="4280" uly="2945">reducitis regẽ. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3289" type="textblock" ulx="4280" uly="3036">
        <line lrx="4826" lry="3144" ulx="4280" uly="3036">locũ ſuũ honoꝛiſi</line>
        <line lrx="4822" lry="3231" ulx="4287" uly="3125">ce. s ¶ Et ↄſiliũ</line>
        <line lrx="4824" lry="3289" ulx="4287" uly="3210">toti url venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3744" type="textblock" ulx="4290" uly="3301">
        <line lrx="4823" lry="3399" ulx="4290" uly="3301">regẽ. qꝛ ꝑ nũcios</line>
        <line lrx="4825" lry="3483" ulx="4291" uly="3390">certos  ſolennes</line>
        <line lrx="4823" lry="3569" ulx="4294" uly="3478">ſignificata fuerũt</line>
        <line lrx="4823" lry="3655" ulx="4297" uly="3569">ſibi iſta: quib au</line>
        <line lrx="4825" lry="3744" ulx="4296" uly="3653">ditis rex miſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3929" type="textblock" ulx="4204" uly="3742">
        <line lrx="4833" lry="3853" ulx="4295" uly="3742">viros iuda q fue</line>
        <line lrx="4905" lry="3929" ulx="4204" uly="3833">räãt cũ abſalon:ꝛut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4106" type="textblock" ulx="4294" uly="3917">
        <line lrx="4828" lry="4024" ulx="4294" uly="3917">eẽnt de pmis ad</line>
        <line lrx="4821" lry="4106" ulx="4297" uly="4009">ipᷣm reducẽdum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4370" type="textblock" ulx="4263" uly="4097">
        <line lrx="4827" lry="4198" ulx="4263" uly="4097">Ex hj.n. ꝙ erãt ð</line>
        <line lrx="4854" lry="4282" ulx="4291" uly="4186">tribu dauid vere⸗/</line>
        <line lrx="4829" lry="4370" ulx="4265" uly="4279">cũdabant᷑ appere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4637" type="textblock" ulx="4294" uly="4359">
        <line lrx="4829" lry="4465" ulx="4300" uly="4359">in ↄſpectu er: qa</line>
        <line lrx="4835" lry="4548" ulx="4294" uly="4453">pl'ſibi foꝛefecerat</line>
        <line lrx="4828" lry="4637" ulx="4297" uly="4537">i extranei: ⁊ idðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4715" type="textblock" ulx="4259" uly="4624">
        <line lrx="4839" lry="4715" ulx="4259" uly="4624">dauigd haduertẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4810" type="textblock" ulx="4293" uly="4716">
        <line lrx="4836" lry="4810" ulx="4293" uly="4716">mãdauit ꝓ eis ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4906" type="textblock" ulx="4294" uly="4800">
        <line lrx="4918" lry="4906" ulx="4294" uly="4800">venirẽt ſecure: qda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5156" type="textblock" ulx="4292" uly="4891">
        <line lrx="4836" lry="4996" ulx="4297" uly="4891">pat erat remittẽ</line>
        <line lrx="4784" lry="5073" ulx="4292" uly="4979">cub roõneʒ tãgit:</line>
        <line lrx="4832" lry="5156" ulx="4297" uly="5056">t ¶ Os meu ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5332" type="textblock" ulx="4276" uly="5176">
        <line lrx="4831" lry="5257" ulx="4293" uly="5176">ro mea vos. ꝗ·.d.</line>
        <line lrx="4884" lry="5332" ulx="4276" uly="5263">e. v ¶ Et amaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5442" type="textblock" ulx="3130" uly="5334">
        <line lrx="4850" lry="5442" ulx="3130" uly="5334">dicite. iſte int oẽs plus peccauerat:qꝛ ſuit pnceps exerci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5621" type="textblock" ulx="3081" uly="5416">
        <line lrx="4903" lry="5546" ulx="3128" uly="5416">tus abſalon: ut habet᷑.S.xvij.ca.cũ tñ eẽt nepos dauid</line>
        <line lrx="4891" lry="5621" ulx="3081" uly="5510"> iõ ipᷣm ſpalit᷑ nominauit:ſicut ⁊ chꝛiſtus poſt reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5798" type="textblock" ulx="3126" uly="5596">
        <line lrx="4844" lry="5718" ulx="3126" uly="5596">ctionẽ ſuã p angelũ expꝛeſſit ſpecialit petrũ dicẽs: Dici/</line>
        <line lrx="4836" lry="5798" ulx="3129" uly="5679">te diſcipulis ſuis  petro. marci.xvj. quia ꝓpi chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6069" type="textblock" ulx="3120" uly="5766">
        <line lrx="4881" lry="5889" ulx="3130" uly="5766">negationẽ nõ fuiſſet auſus int diſcipulos cõparere: niſi</line>
        <line lrx="4838" lry="5974" ulx="4042" uly="5876">ec faciet mihi deus ⁊c.</line>
        <line lrx="4835" lry="6069" ulx="3120" uly="5947">igeſt maioꝛa mala ꝙ ſuſtinuerim in pſecutione abſolõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="5974" type="textblock" ulx="3127" uly="5878">
        <line lrx="3983" lry="5974" ulx="3127" uly="5878">fuiſſet ſpecialit nomiat. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="6077" type="textblock" ulx="3155" uly="6050">
        <line lrx="3652" lry="6077" ulx="3155" uly="6050">NE 2r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6153" type="textblock" ulx="3126" uly="6038">
        <line lrx="4830" lry="6153" ulx="3126" uly="6038">y¶ Si nõ magiſter militie fueris omni tpe coꝛã me ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6328" type="textblock" ulx="3122" uly="6124">
        <line lrx="4841" lry="6240" ulx="3122" uly="6124">ioab. Aliq libꝛi habẽt poſt ioab.i.ſub ioab. Dictio eni</line>
        <line lrx="4842" lry="6328" ulx="3126" uly="6220">hebꝛaica que ibi ponit᷑ aliqñ ſignat ꝓ:aliqñ ſub:tamẽ?ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6415" type="textblock" ulx="3069" uly="6295">
        <line lrx="4876" lry="6415" ulx="3069" uly="6295">eadẽ ſnia:qꝛ ðð nõ intẽdebat amouere ioab de ſt uo offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6505" type="textblock" ulx="3126" uly="6385">
        <line lrx="4843" lry="6505" ulx="3126" uly="6385">cio:ſʒ e iſte ſuppleret vices eꝰ ꝓ tꝑe ⁊ loco vbi videret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1263" type="textblock" ulx="5237" uly="609">
        <line lrx="5410" lry="709" ulx="5249" uly="609">paecre.</line>
        <line lrx="5410" lry="795" ulx="5259" uly="706">ſuiſbenn</line>
        <line lrx="5409" lry="914" ulx="5237" uly="777">iter dela</line>
        <line lrx="5410" lry="989" ulx="5238" uly="891">igitusd</line>
        <line lrx="5410" lry="1075" ulx="5249" uly="985">Fdtn</line>
        <line lrx="5410" lry="1176" ulx="5253" uly="1077">Feiusci</line>
        <line lrx="5410" lry="1263" ulx="5251" uly="1151">benlil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1340" type="textblock" ulx="5255" uly="1240">
        <line lrx="5410" lry="1340" ulx="5255" uly="1240">gnebi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5130" type="textblock" ulx="5228" uly="3141">
        <line lrx="5410" lry="3234" ulx="5259" uly="3141">woanput</line>
        <line lrx="5410" lry="3311" ulx="5264" uly="3235">torante</line>
        <line lrx="5358" lry="3401" ulx="5264" uly="3322">i</line>
        <line lrx="5410" lry="3579" ulx="5278" uly="3504">Uiätsel</line>
        <line lrx="5410" lry="3682" ulx="5272" uly="3594">Dpoltin</line>
        <line lrx="5410" lry="3759" ulx="5273" uly="3682">zuenrtar</line>
        <line lrx="5410" lry="3856" ulx="5265" uly="3772">ſllouirr</line>
        <line lrx="5410" lry="3938" ulx="5257" uly="3860">ſulang</line>
        <line lrx="5410" lry="4134" ulx="5240" uly="4038">lul, hinf̃</line>
        <line lrx="5410" lry="4217" ulx="5228" uly="4134">Nedtle</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5245" uly="4237">ſngn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4401" ulx="5243" uly="4305">lääſtia</line>
        <line lrx="5410" lry="4503" ulx="5241" uly="4414">anane</line>
        <line lrx="5410" lry="4591" ulx="5241" uly="4491">Cmilenuc</line>
        <line lrx="5410" lry="4687" ulx="5242" uly="4580">(lr</line>
        <line lrx="5410" lry="4775" ulx="5236" uly="4676">Inni thibo</line>
        <line lrx="5410" lry="4869" ulx="5236" uly="4747">Einſnmn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4957" ulx="5233" uly="4838">ſunktifen</line>
        <line lrx="5410" lry="5036" ulx="5234" uly="4935">wizmnite</line>
        <line lrx="5410" lry="5130" ulx="5237" uly="5019">ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5846" type="textblock" ulx="5236" uly="5108">
        <line lrx="5360" lry="5204" ulx="5236" uly="5108">fnninze</line>
        <line lrx="5404" lry="5306" ulx="5240" uly="5146">ue .</line>
        <line lrx="5410" lry="5414" ulx="5244" uly="5282">mhirlia</line>
        <line lrx="5410" lry="5492" ulx="5251" uly="5374">ſümrin</line>
        <line lrx="5410" lry="5585" ulx="5252" uly="5475">tucſlirrf⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="5662" ulx="5256" uly="5559">ii en</line>
        <line lrx="5410" lry="5757" ulx="5254" uly="5656">ſetonir</line>
        <line lrx="5408" lry="5846" ulx="5254" uly="5724">fienti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2950" lry="579" type="textblock" ulx="2428" uly="371">
        <line lrx="2950" lry="510" ulx="2428" uly="371">I. .</line>
        <line lrx="2687" lry="579" ulx="2661" uly="547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="6433" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="4345" lry="759" ulx="3851" uly="677">Wit e ſub Dens eneete iret hieruſalem</line>
        <line lrx="4359" lry="846" ulx="2020" uly="659">, 17„ inhibuit ei ſub pena moꝛtis ne exiret hi ñſareſ⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="872" ulx="0" uly="546">e.  . oiuz viroꝝ iuda.ad ſe ſalomon inhibuit ei ſ̃ i colligationes: 2 ppter traſgret</line>
        <line lrx="4346" lry="1024" ulx="0" uly="569">elenn expedire. eelinau cluz iton regẽ. ni elcki aiiwigchnen do⸗ as dauid etiã bene gitabar</line>
        <line lrx="4282" lry="1074" ulx="0" uly="723">ſieti p ſuiũ benignũ m ouati reductio: vbi intponit be⸗ tela ſibi impoſitã nõ ſeruaret:⁊ ſic moꝛtt de nouo</line>
        <line lrx="4340" lry="1219" ulx="0" uly="774">igel Pütert deſrlbitibſee enouatiterkictl ei ineqlitas in he Eautel⸗ Abipbiboleth. DHic oſtendit auelitae 7</line>
        <line lrx="4337" lry="1286" ulx="0" uly="911">nnibrtin werans nißbibolah diuiſioe: ibi Miphiboſeth q; ” de zor laiſide eh de:</line>
        <line lrx="4352" lry="1402" ulx="27" uly="1028">wödnt Peius curialitasi . ſrr-gr hiboſeth q; fi⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="1498" ulx="26" uly="1045">Gate 5 ie le Eriati⸗ „ 2 iuʒ viro me factũ regem ſup iſrl Et L ——— Alij</line>
        <line lrx="4355" lry="1524" ulx="163" uly="1201">a bertellai li cetiati. inclinauit coꝛ oĩuʒ viro . emei: Non moꝛie/ lu ſaul.i.nepos. A „</line>
        <line lrx="4324" lry="1556" ulx="28" uly="1206">mulſduig one: ibi Hergellai Et inclinauit coꝛ . Miſè ait rex ſemei: Hon moꝛie libꝛi habẽt: Filius io</line>
        <line lrx="4343" lry="1670" ulx="30" uly="1292">Mnin ns Lirea p trũ iuda q̃ſi viri vnr. Miſé a rauitq; ei. Miphibo nathan filij ſaul. Sʒ</line>
        <line lrx="4353" lry="1752" ulx="32" uly="1385">uanin dicle' (Wie rütq; ad rege dicẽtes: Re· I. zu oq; ſil ſaul deſcen Mvyeritas hebꝛaica ꝛ li</line>
        <line lrx="4342" lry="1897" ulx="33" uly="1437">emilin m adee Fi — uerté tu 10cs ſerui tui Et ſeib occhrſiü regio llloti⸗ Baaerrert aRabi</line>
        <line lrx="4390" lry="2008" ulx="34" uly="1582">—– 1 tidde. venlr er reuerſiels rex. Et vẽit vſqq oe intonſa barba: vẽ aulcn. no e io⸗</line>
        <line lrx="4355" lry="2118" ulx="38" uly="1733">Ef Lalgalat riboi⸗ ioꝛdanẽ. Et dis iuda ne Reſa; ſuas nõ lauerat a die natpa patris miphi-</line>
        <line lrx="4344" lry="2196" ulx="40" uly="1835">demiͤ da: ut occunrẽt re vſq;ʒ in galgala ut occurrẽt ſt eſſus fuerat rex vſqʒ boſeth. Si. n. uiſſet</line>
        <line lrx="4341" lry="2340" ulx="37" uly="1942">nmr Nit gi ⁊ traduceret eũ regi ⁊ trãſducet eũ idane dange renerſio is ei in pace aar mellcate</line>
        <line lrx="4039" lry="2378" ulx="44" uly="2035">un ſe⸗dans in naut·  e it aũt ſemei filůge ade ſſet regi: dixit hereditatis</line>
        <line lrx="4338" lry="2515" ulx="48" uly="2112">tinn b; ad boc paratis Feſtinzuit de bahurim Cuq; occurriſſet reg (uo aneſet</line>
        <line lrx="4351" lry="2577" ulx="48" uly="2202">nnſcrniei ab ipſis: ut dicuat ra filij gemim iris iuda in ei rex: Quare non ven I1I k ( Intonia ar 1¹</line>
        <line lrx="4321" lry="2633" ulx="47" uly="2299">eane lid. Alij autẽ di  deſcẽdit cũ viris iuda in eirex iphiboſeth:Et rñů/ hebꝛeo habet: Incõ</line>
        <line lrx="4338" lry="2701" ulx="621" uly="2379">aliq. Al . d cũ mil mecu mip ſita barba. qa illo</line>
        <line lrx="4351" lry="2778" ulx="99" uly="2415">pien cunt  iſta radu⸗ occurſũ regiſ dauid cũ mil me ait: Dñe mi rex ſeruuſ poſita! ondebotbat⸗</line>
        <line lrx="4352" lry="2882" ulx="620" uly="2532">cen le vini de beniamin: T ſiba enſt me. Dixiqh ei lan ſit irii putba⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="2972" ulx="596" uly="2620">iun an puer de domo ſaul ege ego ſamul tu ut ſterneret betur. x.ca denun⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="3080" ulx="61" uly="2756">nnmnt regeʒ in equis: ad cim fillj ei ac vigiti ßui erã mihi aſinũ ⁊ deſcẽdẽs abi/ cqijs dauid. I¶Ue-</line>
        <line lrx="4342" lry="3164" ulx="60" uly="2816">a iſei roloridi vbiaã cũ eo. Et irrùmpẽteſioꝛda mi. i rege. Claud'. n. ſu, ſieſq; ſuas ñ lauerat.</line>
        <line lrx="4341" lry="3306" ulx="56" uly="2937">iün eẽt hñ vadabilis nẽ añ regẽ trãſiert vada ut Eem en Zup ⁊ accuſauit in ſignü ninge Pt</line>
        <line lrx="4337" lry="3500" ulx="0" uly="3116">1 Sſi ſemei. ut apud d rere inluſſtonem eb. Se me Euũ tuü ad te er ſie s pritaſ c iba</line>
        <line lrx="4352" lry="3570" ulx="52" uly="3205">Emt inueniret miſeri· cerẽ uxiiionem regẽ. Lu aut dñe  rex ic en. §. xvj. ca. ſ. ffa⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="3604" ulx="52" uly="3262">nine d ori. mei gera ꝓpſtratus re l plac ſeru ſuus falſo diffa</line>
        <line lrx="4224" lry="3749" ulx="56" uly="3321">an arle⸗ i. ug rorarrg . in g hc et ioꝛ agek errs nucrod lased mauerat eũ peec</line>
        <line lrx="4341" lry="3783" ulx="60" uly="3424">ai e ripã Hõ ubi. Neq;.n.ſfui a patẽt vſq; ibi</line>
        <line lrx="4336" lry="3870" ulx="64" uly="3495">Fanii eftes  id, ané deritad eü: Nie repu- eubr Ers ne obnoxia Ce gaha vltc loch</line>
        <line lrx="4331" lry="3951" ulx="63" uly="3578">kiun. bhbenat dauid ut tes mihi dñe mi migtatem dño meo regi:tu aũt poſui ris.q.d. pꝛo nihilo:</line>
        <line lrx="4332" lry="4079" ulx="63" uly="3676">an ſibi ſeuirent ins neqʒ memineris iniuriari dño ſeruũ tuũ inf ↄuiuas uia dictũ meu non</line>
        <line lrx="4330" lry="4131" ulx="61" uly="3757">nun ſitu. cetera patt. gui tui in die q̃ egreſſus es ſti eſer Quid g habeo tretractabo totaliter.</line>
        <line lrx="4453" lry="4206" ulx="90" uly="3868">taͤnr ibi: ä „ D enen e tue. Q ittamen in</line>
        <line lrx="4329" lry="4308" ulx="59" uly="3886">Er  s die mirexr dc hie hn:neg ia⸗ rele: aut ga polſun ar ttem nCTu</line>
        <line lrx="4340" lry="4460" ulx="59" uly="4033">ſni ronoerigerſemel ponas refi — me vltra vociferari ad eSan 7 ſba alulate aſie</line>
        <line lrx="4097" lry="4465" ulx="85" uly="4149">1nſe q.. magnuz ma gnoſco. n. ſeruti Ait ẽgo ei rex:Qũid vltra ſiones. iniuſte conce</line>
        <line lrx="4333" lry="4567" ulx="61" uly="4208">nuuin Hcerrim eusd ccirco bodie mus Alt ego ei rex: ſũ ens ſeruo ſuo medie</line>
        <line lrx="4332" lry="4625" ulx="78" uly="4310">:⁊ iccirco Fixũ ẽ qð locut᷑ ſũ tarts ſue</line>
        <line lrx="4315" lry="4642" ulx="60" uly="4309">Gdtin ret: qꝛ incurrerat um:  iccii ioſeph: de lo ris: F Xxu eq tatem hereditatis ſue</line>
        <line lrx="4326" lry="4757" ulx="0" uly="4396">zpemd trimd lee maieſta peni  oi dama toſeph’ fö‚Tũů ⁊ ſiba diuianepolſeſ Ppter quod regnum</line>
        <line lrx="4325" lry="4907" ulx="45" uly="4502">4 ris. g Kureffi Keaͤch ides vo abllat filius ones.Rñditq; mihilaſe⸗ eb fuit Boſtes otunnz</line>
        <line lrx="4325" lry="4974" ulx="39" uly="4596">* cimini mibi ho gis. Rſidẽs vᷣo abiſai filiu th regi. Etiã cũcta accipiat tepoꝛe roboamn ſe</line>
        <line lrx="4322" lry="5005" ulx="34" uly="4660">udhun die in ſathan. da faruie dixit: Nunqd ꝓ hbis B reuerſus ẽ dñũs me tis ſui: ꝓut dictũ fuit</line>
        <line lrx="4323" lry="5078" ulx="31" uly="4731">auml n ſathan. c H reuerſus e no. 5. pmo libꝛo. ij</line>
        <line lrx="4089" lry="5096" ulx="19" uly="4730">nilut niun ſioauid eſfatim bio no occidet ſemat qui poſtq; reuer ſt plen. . pmo libꝛo</line>
        <line lrx="4322" lry="5153" ulx="188" uly="4856">iione. ſſ, is no occi . fice in domu ſuam lo. Pic aũt aduer</line>
        <line lrx="4321" lry="5238" ulx="15" uly="4817">wiulmneh occidi permiſiſſer vbis nõe hꝛiſto dñi: Et rex pacifia gi oer antlt aagtn</line>
        <line lrx="4322" lry="5271" ulx="147" uly="4912">miti alij ꝗq cum abſal? maledixit chꝛiſto dñi: llai quoq; galaa tendũ quantũ adula</line>
        <line lrx="4322" lry="5324" ulx="18" uly="4950">rern acum abals MmMaledixi iid mihi 1 vo Berxella ſcẽdẽs ð toꝛes r detractoꝛes ſt</line>
        <line lrx="4319" lry="5507" ulx="22" uly="5029">Wð gier Ahremſieim e ilchrtſrce or, wered princibin⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5514" ulx="1281" uly="5289">4 Hn . — . . id tã ſa</line>
        <line lrx="4320" lry="5596" ulx="23" uly="5209">nnantan e bln lgui ni mihi hodic in ſathan: daean cnapina ſuniuz Ad ne,</line>
        <line lrx="4320" lry="5677" ulx="0" uly="5299">1. (En nõdũ venerãt re Ergo ne hodie interficiet danẽ pa taut bergellai Rueſij deiractels</line>
        <line lrx="4320" lry="5854" ulx="0" uly="5482">nges d te alid qgiam ve⸗ vir i ilrl? An ign He , ur ber eſerho wſiltug</line>
        <line lrx="4317" lry="5955" ulx="3" uly="5572">nfii iſtäecnret oe⸗ mali fuit ita captuſꝛ inuolur e hereclitate miß audito: 1 quod</line>
        <line lrx="4318" lry="6117" ulx="0" uly="5689">– cſio poruifſet occaſio aneaeeinall aitee anntipioſetb e vere r antein ut</line>
        <line lrx="4300" lry="6142" ulx="0" uly="5802">e 5 id. b No moꝛieris:iura  KrirIeSn eius ẽ poſtq aud it dictũ ſuũ iniuſtũ totalit: ſed</line>
        <line lrx="4329" lry="6198" ulx="11" uly="5847"> ies G cotra dauid. . :qꝛ ininuxit filio p ſcta ñ retractauit dictu luu im ſſet ſuſpẽ⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="6232" ulx="0" uly="5871">mhi tur qð dauid iſtud iuramentũ fregerit:qꝛ in li.ij. caplo patet ꝑ pꝛedicta ñn retr ualẽ dño:quẽ tñ debuiſſet ſuſpẽ</line>
        <line lrx="4318" lry="6322" ulx="0" uly="5971">unin de moꝛte eb: ut habet infra.iij. li.ij. cap ſeruũ ſuũ peſſimũ fecit equalẽ ni ſui de crimine leſe maie</line>
        <line lrx="4312" lry="6379" ulx="9" uly="6031">1eutofe ſuo ſa omonide me anirnſſi oꝛeretur tunc ⁊ . accuſationẽ omims titudo</line>
        <line lrx="4107" lry="6407" ulx="0" uly="6060">lin Diedum ꝙ vd no iurauit inen s monpuit 55 iſe ppre ſallam de⸗ q. Pic ↄſequeni oſtendit gra</line>
        <line lrx="2788" lry="6404" ulx="0" uly="6151">nledin illa cauſa tm. ſed qꝛ erat hõ ſe 1z.9. Tu aurvir ſa ſtatis: oi</line>
        <line lrx="1869" lry="6419" ulx="1" uly="6244"> i, iliu ſuũ: ut coõtra hoc poneret cautelã. d.</line>
        <line lrx="53" lry="6433" ulx="0" uly="6356">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6575" type="textblock" ulx="24" uly="6371">
        <line lrx="4322" lry="6466" ulx="3114" uly="6389">e. , ia p pte miſtrauerat</line>
        <line lrx="4280" lry="6572" ulx="1604" uly="6388">bidẽ habet: ꝓpter qd dauid erga bereellai qui ſibi neceſſurii  b 3 4</line>
        <line lrx="2976" lry="6575" ulx="24" uly="6371">ntobai, piens es ⁊ ſciens que facies ei.ut ibideh ppte e re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="6515" type="textblock" ulx="868" uly="6486">
        <line lrx="1021" lry="6499" ulx="868" uly="6486">. α</line>
        <line lrx="999" lry="6515" ulx="922" uly="6495">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="770" type="textblock" ulx="1094" uly="654">
        <line lrx="2967" lry="770" ulx="1094" uly="654">nt patet ex pꝛedictis:⁊ eũ vſq; ad ioꝛdanẽ ↄduxerat cui ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="944" type="textblock" ulx="1081" uly="746">
        <line lrx="2967" lry="859" ulx="1090" uly="746">obtulit pᷣmia ⁊ honoꝛes:ſi vellet ire hierlin ſecũ:ſed excuſa</line>
        <line lrx="1825" lry="944" ulx="1081" uly="852">uit ſe ꝓpi ſenectutẽ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="945" type="textblock" ulx="1913" uly="835">
        <line lrx="2966" lry="945" ulx="1913" uly="835">p ¶ Quot ſunt dies annoꝝ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1043" type="textblock" ulx="1114" uly="924">
        <line lrx="2964" lry="1043" ulx="1114" uly="924">mee. q. d. tps eſt e ego cogitẽ de moꝛte:nõ de honoꝛibi aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1377" type="textblock" ulx="1090" uly="1107">
        <line lrx="1777" lry="1198" ulx="1090" uly="1107">filiũ ſuũ cũ dauid.d.</line>
        <line lrx="1792" lry="1307" ulx="1094" uly="1194">q ¶ Eſtaüt ſeru tu</line>
        <line lrx="1773" lry="1377" ulx="1109" uly="1285">chamaã.ita ꝙ dʒ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1568" type="textblock" ulx="1082" uly="1390">
        <line lrx="1774" lry="1498" ulx="1082" uly="1390">biꝑ m. in medio a in</line>
        <line lrx="1777" lry="1568" ulx="1107" uly="1478">fine. r ¶ Jpᷣe vadat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1821" type="textblock" ulx="1100" uly="1566">
        <line lrx="1778" lry="1673" ulx="1101" uly="1566">tecũ.ipſe ẽ.n. iuuenis</line>
        <line lrx="1784" lry="1771" ulx="1100" uly="1650">⁊ poterit adiſcẽ ea q̃</line>
        <line lrx="1769" lry="1821" ulx="1105" uly="1745">ſũt vᷣtutis ⁊ honoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1923" type="textblock" ulx="1078" uly="1833">
        <line lrx="1789" lry="1923" ulx="1078" uly="1833">Notãdũ eſt h ꝙ ĩ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2007" type="textblock" ulx="1104" uly="1919">
        <line lrx="1775" lry="2007" ulx="1104" uly="1919">ria ðð erãt cãtoꝛes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2096" type="textblock" ulx="1074" uly="2008">
        <line lrx="1775" lry="2096" ulx="1074" uly="2008">caãtatricej iſtrumtij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2366" type="textblock" ulx="1096" uly="2095">
        <line lrx="1772" lry="2203" ulx="1107" uly="2095">vocib hũanis:talibꝰ</line>
        <line lrx="1785" lry="2284" ulx="1106" uly="2184">enĩ licitũ ẽ vti mode/</line>
        <line lrx="1786" lry="2366" ulx="1096" uly="2270">rate:qꝛ ſicẽ mẽbꝛa coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2699" type="textblock" ulx="1066" uly="2358">
        <line lrx="1775" lry="2454" ulx="1077" uly="2358">poꝛis indigent quiete</line>
        <line lrx="1783" lry="2534" ulx="1078" uly="2447">1 receatiõe: ita ⁊ vi/</line>
        <line lrx="1774" lry="2626" ulx="1066" uly="2533">res aĩales:ad qðò mul</line>
        <line lrx="1640" lry="2699" ulx="1080" uly="2623">tũ facit melodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2800" type="textblock" ulx="1103" uly="2714">
        <line lrx="1775" lry="2800" ulx="1103" uly="2714">8 (Et oſculat ẽ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2912" type="textblock" ulx="1068" uly="2795">
        <line lrx="1774" lry="2912" ulx="1068" uly="2795">berxellai in ſignũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2976" type="textblock" ulx="1081" uly="2887">
        <line lrx="1775" lry="2976" ulx="1081" uly="2887">gne amicitie. t ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3064" type="textblock" ulx="1061" uly="2974">
        <line lrx="1783" lry="3064" ulx="1061" uly="2974">benedixit ei impᷣcanj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3149" type="textblock" ulx="1085" uly="3063">
        <line lrx="1775" lry="3149" ulx="1085" uly="3063">ei bona vite pñi ⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3244" type="textblock" ulx="1076" uly="3156">
        <line lrx="1780" lry="3244" ulx="1076" uly="3156">ture. v ¶ Ois auteʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3414" type="textblock" ulx="1093" uly="3240">
        <line lrx="1779" lry="3330" ulx="1093" uly="3240">ppłs. Supꝛa poſita ẽ</line>
        <line lrx="1769" lry="3414" ulx="1098" uly="3327">ipſi regis reductio:h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3509" type="textblock" ulx="1070" uly="3416">
        <line lrx="1787" lry="3509" ulx="1070" uly="3416">oñter poſt inipoſitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3861" type="textblock" ulx="1088" uly="3503">
        <line lrx="1776" lry="3595" ulx="1097" uly="3503">nem pꝛedictoꝝ,deſcri</line>
        <line lrx="1782" lry="3683" ulx="1090" uly="3592">bit᷑ reducẽtiuʒ ↄcerta-</line>
        <line lrx="1771" lry="3775" ulx="1088" uly="3678">tio:cui cã expmit᷑ cũ</line>
        <line lrx="1770" lry="3861" ulx="1095" uly="3766">dẽ: Ois aũt pph iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3946" type="textblock" ulx="1063" uly="3856">
        <line lrx="1777" lry="3946" ulx="1063" uly="3856">traduxerat regeʒ. ioꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4478" type="textblock" ulx="1076" uly="3942">
        <line lrx="1780" lry="4044" ulx="1076" uly="3942">danem fluuiũ mõ ſu-</line>
        <line lrx="1766" lry="4133" ulx="1082" uly="4023">pꝛa dicto. x¶ Et me</line>
        <line lrx="1765" lry="4209" ulx="1079" uly="4120">dia tin ꝑps affuerat de</line>
        <line lrx="1774" lry="4302" ulx="1091" uly="4205">pplo iſrl.⁊ iõ in h' re</line>
        <line lrx="1763" lry="4387" ulx="1086" uly="4297">putabãt ſe dehonoꝛa</line>
        <line lrx="1762" lry="4478" ulx="1090" uly="4384">tos:tũ qꝛ plures erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="4567" type="textblock" ulx="1072" uly="4472">
        <line lrx="1761" lry="4567" ulx="1072" uly="4472">tũ qꝛ pmo nũcios mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="5532" type="textblock" ulx="1073" uly="4560">
        <line lrx="1768" lry="4643" ulx="1089" uly="4560">ſerãt ad dauid ꝓ eiuj</line>
        <line lrx="1759" lry="4742" ulx="1073" uly="4647">reuerſioe:ut pᷣdictum</line>
        <line lrx="1758" lry="4838" ulx="1073" uly="4737">ẽ: ꝓpt᷑ qð dixef̃t regi</line>
        <line lrx="1759" lry="4921" ulx="1076" uly="4826">Y¶ Quare te furati</line>
        <line lrx="1768" lry="5006" ulx="1077" uly="4913">ſũt ⁊cc.q.d. in clancu/</line>
        <line lrx="1754" lry="5092" ulx="1082" uly="5001">lo factũ ẽ añqᷓ; venere</line>
        <line lrx="1752" lry="5181" ulx="1084" uly="5091">mus in ↄtẽptũ noſtʒ:</line>
        <line lrx="1756" lry="5267" ulx="1079" uly="5178">3 Et rũdit oĩs vir</line>
        <line lrx="1591" lry="5338" ulx="1086" uly="5265">iuda.ſupppe.</line>
        <line lrx="1765" lry="5459" ulx="1078" uly="5347">a ( Quia mihi pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="5532" ulx="1076" uly="5443">pꝛioꝛ ẽ rex.i.de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="5548" type="textblock" ulx="1365" uly="5531">
        <line lrx="1420" lry="5548" ulx="1365" uly="5531">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="5795" type="textblock" ulx="1070" uly="5616">
        <line lrx="1755" lry="5723" ulx="1297" uly="5616">ecẽ ptibus ego</line>
        <line lrx="1753" lry="5795" ulx="1070" uly="5705">maioꝛ ſũ.q.d. lʒ ñ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="5721" type="textblock" ulx="1134" uly="5537">
        <line lrx="1628" lry="5721" ulx="1134" uly="5537">Vers⸗ mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4048" type="textblock" ulx="1770" uly="4035">
        <line lrx="1833" lry="4048" ulx="1770" uly="4035">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1113" type="textblock" ulx="1084" uly="1011">
        <line lrx="2962" lry="1113" ulx="1084" uly="1011">delicijs qð ẽ z ſenes ſe ingerentes curis magnatoꝝ.miſit tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2372" type="textblock" ulx="1893" uly="1277">
        <line lrx="2956" lry="1398" ulx="1893" uly="1277">galaadites ſenex valde.i.</line>
        <line lrx="2958" lry="1504" ulx="1922" uly="1389">octogenaro:⁊ ipᷣe pᷣbuit ali</line>
        <line lrx="2954" lry="1625" ulx="1924" uly="1499">mẽta regi cũ moꝛaret᷑ in ca</line>
        <line lrx="2954" lry="1722" ulx="1922" uly="1610">ſtrl. Fuit qppe vir diues ni</line>
        <line lrx="2956" lry="1827" ulx="1921" uly="1717">miſ.Dixit itaq; rex ad ber</line>
        <line lrx="2966" lry="1938" ulx="1923" uly="1822">cellai: Veni mecũ ut regeſ-</line>
        <line lrx="2954" lry="2068" ulx="1929" uly="1932">cas ſecurꝰ in hierlm. Et ait</line>
        <line lrx="2956" lry="2168" ulx="1919" uly="2039">beretellai ad regẽ: Quõt ſi</line>
        <line lrx="2956" lry="2265" ulx="1918" uly="2157">dies ãnoꝝ vite mee ut aſcẽ</line>
        <line lrx="2965" lry="2372" ulx="1919" uly="2262">dã cũ rege in hierſʒ :.Ocio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2485" type="textblock" ulx="1919" uly="2368">
        <line lrx="2974" lry="2485" ulx="1919" uly="2368">genarop ſũ bodie. Nũꝗd vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3897" type="textblock" ulx="1890" uly="2477">
        <line lrx="2965" lry="2597" ulx="1919" uly="2477">gẽt ſenſus mei ad diſcernẽ/</line>
        <line lrx="2953" lry="2696" ulx="1902" uly="2590">dũ ſuaue aut amaꝝ aut de</line>
        <line lrx="2953" lry="2810" ulx="1919" uly="2694">lectare põtᷣuũ tuũ cib aut</line>
        <line lrx="2953" lry="2920" ulx="1916" uly="2806">pob:vel audire poſſum vl</line>
        <line lrx="2966" lry="3025" ulx="1906" uly="2917">tra vocẽ cantoꝝ atq; cãta/</line>
        <line lrx="2954" lry="3137" ulx="1909" uly="3022">tricũ:Quare ᷣu tu fit one</line>
        <line lrx="2952" lry="3244" ulx="1906" uly="3134">ri dſio meo regi: Paululũ</line>
        <line lrx="2955" lry="3354" ulx="1921" uly="3240">ꝓcedã famuł tuꝰ ab ioꝛda</line>
        <line lrx="2946" lry="3464" ulx="1901" uly="3352">ne tecũ. Non indigeo hac</line>
        <line lrx="2950" lry="3566" ulx="1919" uly="3460">viciſſitudine:ſʒ obſecro ut</line>
        <line lrx="2947" lry="3683" ulx="1890" uly="3566">reuertar ſeru tuꝰ:⁊ moꝛiar</line>
        <line lrx="2958" lry="3786" ulx="1917" uly="3678">ſciuitate mea:⁊ ſepeliar iu/</line>
        <line lrx="2945" lry="3897" ulx="1915" uly="3788">xta ſepulchꝛum pꝛis mei ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4115" type="textblock" ulx="1839" uly="3887">
        <line lrx="2973" lry="4026" ulx="1916" uly="3887">mfis mee. Eſt àutẽ ſeru tu</line>
        <line lrx="2942" lry="4115" ulx="1839" uly="4008">chamaã:ipᷣe vadat tecũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5649" type="textblock" ulx="1887" uly="4118">
        <line lrx="2943" lry="4234" ulx="1896" uly="4118">mine mi rex: ⁊ fac ei geꝗd</line>
        <line lrx="2945" lry="4344" ulx="1902" uly="4226">bonũ tibi videt᷑. Dixit ita</line>
        <line lrx="2940" lry="4450" ulx="1907" uly="4338">qʒ ei rex. Mecũ tñſeatcha</line>
        <line lrx="2951" lry="4562" ulx="1889" uly="4450">maã:⁊ ego faciã ei ꝗcqꝗd ti/</line>
        <line lrx="2933" lry="4668" ulx="1887" uly="4557">bi placuerit:⁊ oẽ qð petier-.</line>
        <line lrx="2943" lry="4778" ulx="1903" uly="4666">a me impetrabis.Cũq; trã</line>
        <line lrx="2946" lry="4882" ulx="1902" uly="4771">ſiſſet vniuerſus ppls ⁊ rex</line>
        <line lrx="2950" lry="4983" ulx="1916" uly="4876">ioꝛdaneʒ:reſtitit: ᷑ oſcula/</line>
        <line lrx="2940" lry="5102" ulx="1902" uly="4984">tus eſt rex bercellai:ẽt bene</line>
        <line lrx="2939" lry="5201" ulx="1901" uly="5099">dixit ei:⁊ ille reuerſuſ eſt in</line>
        <line lrx="2940" lry="5326" ulx="1898" uly="5207">locũ ſuũ.Trãſiuit ergo rex</line>
        <line lrx="2934" lry="5426" ulx="1898" uly="5318">in galgalã ⁊ chamaa cum</line>
        <line lrx="2936" lry="5538" ulx="1899" uly="5419">eo. Ois quteʒ pplus iuda</line>
        <line lrx="2932" lry="5649" ulx="1897" uly="5527">trãſduxerat regẽ: ẽt media</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="5980" type="textblock" ulx="1074" uly="5790">
        <line lrx="2934" lry="5899" ulx="1076" uly="5790">de tribu nr̃a:tamẽ multo plus valem' ſibi in ſubſidiũ tpa</line>
        <line lrx="2931" lry="5980" ulx="1074" uly="5874">le:⁊ adiutoꝛiũ õ aduerſarios. c ¶ Durp aũt reſpõderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="6068" type="textblock" ulx="1072" uly="5963">
        <line lrx="2952" lry="6068" ulx="1072" uly="5963">viri iuda.tũ qꝛ erãt viri bellicoſi ⁊ animoſi: tũ qꝛ erãt ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="6518" type="textblock" ulx="1019" uly="6049">
        <line lrx="2920" lry="6156" ulx="1075" uly="6049">mines de tribu regia:ex quo p̃ alijs in ſupbiam erigebant᷑.</line>
        <line lrx="2891" lry="6230" ulx="1172" uly="6147">— aplm. XX.</line>
        <line lrx="2923" lry="6332" ulx="1256" uly="6228">Ccidit quoq;. Poſtq deſcripta eſt punitio dauid</line>
        <line lrx="2924" lry="6423" ulx="1154" uly="6318">rõne homicidij vrie:⁊ rõne adulterij cũ berſabee</line>
        <line lrx="2932" lry="6518" ulx="1019" uly="6386">PHic onter ponit eiuſdẽ punitio rõne ꝓditionij:qꝛ vriaʒ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3586" type="textblock" ulx="3060" uly="3451">
        <line lrx="4148" lry="3586" ulx="3060" uly="3451">fuüt viri iuda vir iſrl. ¶ Xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="771" type="textblock" ulx="3090" uly="643">
        <line lrx="4853" lry="771" ulx="3090" uly="643">cidit ꝓditoꝛie:ut patet ex ſupꝛa dictis. xj. ca.  de h'pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="945" type="textblock" ulx="3111" uly="745">
        <line lrx="4831" lry="857" ulx="3113" uly="745">nit hic ꝑ rebellionẽ ppli ð ipſum ad inſtinctũ ſelja filij</line>
        <line lrx="4834" lry="945" ulx="3111" uly="834">bochꝛi: Circa qð ſic pꝛocedit᷑:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ hi ius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="945" type="textblock" ulx="3978" uly="925">
        <line lrx="3991" lry="945" ulx="3978" uly="925">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1015" type="textblock" ulx="3103" uly="920">
        <line lrx="3990" lry="1015" ulx="3103" uly="920">bellionis oꝛtus:ꝛ punitioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1032" type="textblock" ulx="3991" uly="928">
        <line lrx="4832" lry="1032" ulx="3991" uly="928">s mocdꝰ:ibi Dixit auteʒ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1127" type="textblock" ulx="3108" uly="1010">
        <line lrx="4834" lry="1127" ulx="3108" uly="1010">amaſe.Pꝛima in duas in ꝑtem pꝛincipalẽ ⁊ incidẽtaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1392" type="textblock" ulx="3108" uly="1277">
        <line lrx="4161" lry="1392" ulx="3108" uly="1277">tm̃ ps affuerat de pplo iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1495" type="textblock" ulx="3074" uly="1388">
        <line lrx="4144" lry="1495" ulx="3074" uly="1388">Itaq; oẽs viri iſlrł ↄcurren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1608" type="textblock" ulx="3100" uly="1497">
        <line lrx="4144" lry="1608" ulx="3100" uly="1497">tes ad regẽ:dixerũt ei:Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="1822" type="textblock" ulx="3078" uly="1591">
        <line lrx="4132" lry="1736" ulx="3082" uly="1591">rè te ſurati ſũt fratreſ noſtri</line>
        <line lrx="4148" lry="1822" ulx="3078" uly="1715">viri iuda:⁊ trãſduxerũt re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2155" type="textblock" ulx="3102" uly="1821">
        <line lrx="4152" lry="1956" ulx="3102" uly="1821">gẽ ⁊ domũ ei ioꝛdanẽ:oẽſ-</line>
        <line lrx="4141" lry="2076" ulx="3104" uly="1937">qʒ viros dauid cum eo: Et</line>
        <line lrx="4136" lry="2155" ulx="3110" uly="2044">rẽſpõdit oĩs vir iuda ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2269" type="textblock" ulx="3080" uly="2143">
        <line lrx="4135" lry="2269" ulx="3080" uly="2143">ros iſrl: Qũuᷣia mibi ꝓpioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3464" type="textblock" ulx="3079" uly="2262">
        <line lrx="4140" lry="2378" ulx="3089" uly="2262">eſt rex. Cur iraſceris ſuper</line>
        <line lrx="4149" lry="2485" ulx="3103" uly="2373">hac re: Nuũgꝗd comedimuſ</line>
        <line lrx="4133" lry="2593" ulx="3104" uly="2485">aligd ex rege: aut munera</line>
        <line lrx="4134" lry="2694" ulx="3103" uly="2593">nob data ſũt. Et rñdit vir</line>
        <line lrx="4133" lry="2806" ulx="3104" uly="2694">iſrł ad viros iuda ⁊ ait:ꝛc᷑</line>
        <line lrx="4134" lry="2923" ulx="3102" uly="2807">cẽ ptib maioꝛ ego ſũ apud</line>
        <line lrx="4133" lry="3030" ulx="3103" uly="2918">regẽ magiſq; ad me ptinet</line>
        <line lrx="4135" lry="3143" ulx="3102" uly="3028">dauid q;ᷓ ad te. Cur feciſti</line>
        <line lrx="4143" lry="3237" ulx="3079" uly="3139">mihi iniuriã:⁊ nõ mihi nũ/</line>
        <line lrx="4142" lry="3373" ulx="3100" uly="3246">ciatũ ẽ pᷣoꝛi ut reducerẽ re/</line>
        <line lrx="4130" lry="3464" ulx="3080" uly="3355">gem meũ:Duri aũt rñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4124" type="textblock" ulx="3087" uly="3567">
        <line lrx="4122" lry="3683" ulx="3314" uly="3567">Ccidit quoqʒ ut ibi</line>
        <line lrx="4126" lry="3792" ulx="3221" uly="3675">eẽt uůir belial nöĩe ſeba</line>
        <line lrx="4128" lry="3935" ulx="3087" uly="3786">ſilᷣ bochꝛi uůir gemine ꝛ cẽ</line>
        <line lrx="4121" lry="4015" ulx="3090" uly="3893">cinit buccina:ct ait: Nn ẽ</line>
        <line lrx="4120" lry="4124" ulx="3088" uly="4012">nob ps ĩ ðð neqʒ hẽditaſ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4226" type="textblock" ulx="3033" uly="4124">
        <line lrx="4128" lry="4226" ulx="3033" uly="4124">filio iſai. Reuertẽ in tabna⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5334" type="textblock" ulx="3073" uly="4226">
        <line lrx="4119" lry="4345" ulx="3089" uly="4226">cula tua iſrl.Et ſepãſ ẽ oĩs</line>
        <line lrx="4132" lry="4454" ulx="3084" uly="4345">iſrł a ðð ſecutuſq; ẽ ſeba fili</line>
        <line lrx="4112" lry="4553" ulx="3089" uly="4458">um bochꝛi:viri ãt iuda ad-</line>
        <line lrx="4120" lry="4694" ulx="3088" uly="4567">heſerũt regi ſuo a ioꝛdane</line>
        <line lrx="4121" lry="4786" ulx="3076" uly="4677">vſq; hierlm. Cunq;ʒ vẽiſſet</line>
        <line lrx="4114" lry="4893" ulx="3088" uly="4787">rex ĩ domũ ſuã in hierſʒ:iu</line>
        <line lrx="4125" lry="5006" ulx="3088" uly="4896">lit decẽ mulieres ↄcubinaſ</line>
        <line lrx="4125" lry="5115" ulx="3088" uly="5005">q̃s dereliqrat ad cuſtodiẽ/</line>
        <line lrx="4118" lry="5228" ulx="3073" uly="5116">dã domũ:⁊ tradidit eas in</line>
        <line lrx="4115" lry="5334" ulx="3086" uly="5226">cuſtodiã alimẽta eis pᷣbẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5445" type="textblock" ulx="3046" uly="5332">
        <line lrx="4118" lry="5445" ulx="3046" uly="5332">Et nõ ĩgreſſus ẽ ad eas ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5659" type="textblock" ulx="3081" uly="5442">
        <line lrx="4129" lry="5577" ulx="3082" uly="5442">erãt clauſe vſq; ĩ diẽ moꝛtiſ</line>
        <line lrx="4137" lry="5659" ulx="3081" uly="5551">ſue in viduitate viuentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1306" type="textblock" ulx="4276" uly="1110">
        <line lrx="4834" lry="1220" ulx="4276" uly="1110">2: ibi Cũq; venil</line>
        <line lrx="4844" lry="1306" ulx="4286" uly="1198">ſet rex. Circa pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1386" type="textblock" ulx="4284" uly="1298">
        <line lrx="4939" lry="1386" ulx="4284" uly="1298">mũ dẽ: a ¶ Aci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1570" type="textblock" ulx="4282" uly="1388">
        <line lrx="4827" lry="1498" ulx="4282" uly="1388">dit q̊ ut eẽt ibi. ſ. .</line>
        <line lrx="4826" lry="1570" ulx="4283" uly="1483">ↄtẽtioe aliarũ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1838" type="textblock" ulx="4283" uly="1567">
        <line lrx="4822" lry="1662" ulx="4283" uly="1567">buũ õ tribũ iuda</line>
        <line lrx="4815" lry="1819" ulx="4286" uly="1582">beLirbaut</line>
        <line lrx="4828" lry="1838" ulx="4284" uly="1744">abſq; iugo diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3073" type="textblock" ulx="4265" uly="1830">
        <line lrx="4818" lry="1924" ulx="4283" uly="1830">pline ⁊ legis dine</line>
        <line lrx="4818" lry="2010" ulx="4285" uly="1912">c¶ Momine ſeba</line>
        <line lrx="4818" lry="2105" ulx="4265" uly="2011">2 ſic debet ſcribi</line>
        <line lrx="4635" lry="2201" ulx="4281" uly="2100">vbig; pe.</line>
        <line lrx="4812" lry="2280" ulx="4281" uly="2192">d ¶Uir gemine</line>
        <line lrx="4815" lry="2367" ulx="4276" uly="2281">i.de ſtirpe gemini</line>
        <line lrx="4814" lry="2460" ulx="4276" uly="2366">7 ſic patet ꝙ erat</line>
        <line lrx="4812" lry="2545" ulx="4275" uly="2458">de cognatioe ſaul</line>
        <line lrx="4814" lry="2635" ulx="4273" uly="2546">ꝓpter qð odiebat</line>
        <line lrx="4820" lry="2726" ulx="4268" uly="2631">dauid ꝓpi traſla/</line>
        <line lrx="4802" lry="2809" ulx="4278" uly="2722">tionẽ regni de do</line>
        <line lrx="4809" lry="2903" ulx="4272" uly="2808">mo ſaul ad ipſuʒ</line>
        <line lrx="4810" lry="2989" ulx="4268" uly="2897"> iõ vidẽj populũ</line>
        <line lrx="4813" lry="3073" ulx="4266" uly="2982">diſpoſitũ ad r̃bel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3254" type="textblock" ulx="4262" uly="3073">
        <line lrx="4857" lry="3181" ulx="4263" uly="3073">langũ ipi dauid.</line>
        <line lrx="4806" lry="3254" ulx="4262" uly="3167">e ¶ Cecinit bucci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3428" type="textblock" ulx="4268" uly="3254">
        <line lrx="4812" lry="3350" ulx="4268" uly="3254">na. ut ex repẽtino</line>
        <line lrx="4805" lry="3428" ulx="4270" uly="3338">ſonitu oẽ) tacerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3518" type="textblock" ulx="4149" uly="3426">
        <line lrx="4815" lry="3518" ulx="4149" uly="3426"> ſic daret᷑ ei ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3590" type="textblock" ulx="4270" uly="3513">
        <line lrx="4706" lry="3590" ulx="4270" uly="3513">ioꝛ gaudientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3687" type="textblock" ulx="4277" uly="3599">
        <line lrx="4843" lry="3687" ulx="4277" uly="3599">f ¶.Et ait.voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3780" type="textblock" ulx="4256" uly="3694">
        <line lrx="4797" lry="3780" ulx="4256" uly="3694">magna. g (No</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3961" type="textblock" ulx="4259" uly="3779">
        <line lrx="4849" lry="3872" ulx="4259" uly="3779">ẽ nobis ps in ddð</line>
        <line lrx="4844" lry="3961" ulx="4263" uly="3885">q. d. exquo ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4149" type="textblock" ulx="4253" uly="3954">
        <line lrx="4806" lry="4057" ulx="4261" uly="3954">pſit nos:nos ðbe⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="4149" ulx="4253" uly="4057">mus eu dimittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="4207" type="textblock" ulx="4264" uly="4135">
        <line lrx="4589" lry="4207" ulx="4264" uly="4135">7 aliũ regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="4225" type="textblock" ulx="4553" uly="4217">
        <line lrx="4590" lry="4225" ulx="4553" uly="4217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4395" type="textblock" ulx="4250" uly="4210">
        <line lrx="4792" lry="4326" ulx="4265" uly="4210">hb¶ Et lepat eſt</line>
        <line lrx="4790" lry="4395" ulx="4250" uly="4310">ois iirł a dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4492" type="textblock" ulx="4246" uly="4398">
        <line lrx="4793" lry="4492" ulx="4246" uly="4398">ad tps:ut ſic dõ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4757" type="textblock" ulx="4252" uly="4485">
        <line lrx="4793" lry="4592" ulx="4256" uly="4485">ꝓditiõe ) vriam</line>
        <line lrx="4811" lry="4677" ulx="4253" uly="4576">puniret᷑:⁊ ſeba p/</line>
        <line lrx="4760" lry="4757" ulx="4252" uly="4664">pter ſuã malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4770" type="textblock" ulx="4751" uly="4756">
        <line lrx="4789" lry="4770" ulx="4751" uly="4756">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4931" type="textblock" ulx="4246" uly="4750">
        <line lrx="4846" lry="4843" ulx="4246" uly="4750">occideret. i Cũ</line>
        <line lrx="4820" lry="4931" ulx="4247" uly="4839">veniſſz rex. HPec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5103" type="textblock" ulx="4248" uly="4927">
        <line lrx="4788" lry="5020" ulx="4249" uly="4927">ps incidentalij:qꝛ</line>
        <line lrx="4804" lry="5103" ulx="4248" uly="5017">ðð veniẽs in hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5196" type="textblock" ulx="4241" uly="5104">
        <line lrx="4784" lry="5196" ulx="4241" uly="5104">rli repit ſe eſſe fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5373" type="textblock" ulx="4244" uly="5191">
        <line lrx="4787" lry="5278" ulx="4253" uly="5191">datũ in vxoꝛibuj</line>
        <line lrx="4821" lry="5373" ulx="4244" uly="5283">ſuis ꝑ abſalon:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5457" type="textblock" ulx="4242" uly="5369">
        <line lrx="4784" lry="5457" ulx="4242" uly="5369">dictu ẽ.S.xvj.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5815" type="textblock" ulx="4251" uly="5459">
        <line lrx="4780" lry="5550" ulx="4254" uly="5459">T iõ recluſit eaj ꝓ</line>
        <line lrx="4783" lry="5633" ulx="4251" uly="5547">uidẽs eis de victu</line>
        <line lrx="4785" lry="5725" ulx="4256" uly="5632">⁊ veſtitu duplici</line>
        <line lrx="4776" lry="5815" ulx="4258" uly="5723">rõne:pᷣmo qꝛ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6532" type="textblock" ulx="3065" uly="5812">
        <line lrx="4777" lry="5905" ulx="3070" uly="5812">hibet᷑ Leui.xx. Turpitudinẽ nur tue nõ diſcoopꝑies:lʒ</line>
        <line lrx="4779" lry="5993" ulx="3076" uly="5896">aũt iſte mulieres nõ fuerint vxoꝛes abſalon filij dauid</line>
        <line lrx="4777" lry="6084" ulx="3082" uly="5990">fm vitatẽ:fuerãt tñ ſᷣm apparentiã ꝓpi ↄcubitũ carna</line>
        <line lrx="4779" lry="6179" ulx="3070" uly="6076">lem:⁊ iõ nõ erat decẽs ꝙ ðð vltra ad eas accederet:nec</line>
        <line lrx="4803" lry="6261" ulx="3068" uly="6165">etiã aliquis al:⁊ iõ fecit eas recludi:ꝛ qꝛ ſi viderent᷑ in</line>
        <line lrx="4795" lry="6348" ulx="3071" uly="6252">publico rememoꝛaret᷑ factũ abſalon: qð in vituperiuʒ</line>
        <line lrx="4793" lry="6448" ulx="3066" uly="6339">dauid redũdabat. k ¶ In viduitate viuẽtes.ex h patʒ</line>
        <line lrx="4775" lry="6532" ulx="3065" uly="6427">qð pꝛedictũ ẽ.ſ.eas fuiſſe vxoꝛes dauid.Alit᷑ nõ dicerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4227" type="textblock" ulx="4603" uly="4134">
        <line lrx="4841" lry="4227" ulx="4603" uly="4134">eligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4131" type="textblock" ulx="5226" uly="1511">
        <line lrx="5410" lry="1634" ulx="5283" uly="1511">finuh</line>
        <line lrx="5410" lry="1724" ulx="5239" uly="1546">ſugini</line>
        <line lrx="5410" lry="1812" ulx="5238" uly="1691">ichint</line>
        <line lrx="5410" lry="1902" ulx="5240" uly="1791">rbbn</line>
        <line lrx="5410" lry="1984" ulx="5239" uly="1887">ſlint e</line>
        <line lrx="5406" lry="2066" ulx="5244" uly="1973">nilamlig</line>
        <line lrx="5410" lry="2188" ulx="5248" uly="2058">lentti</line>
        <line lrx="5410" lry="2272" ulx="5253" uly="2146">ſagnüf</line>
        <line lrx="5400" lry="2354" ulx="5259" uly="2243">nuunt</line>
        <line lrx="5410" lry="2438" ulx="5263" uly="2331">biſn</line>
        <line lrx="5409" lry="2527" ulx="5262" uly="2421">ſtnmuit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2622" ulx="5263" uly="2512">F gik</line>
        <line lrx="5410" lry="2783" ulx="5252" uly="2705">ſen</line>
        <line lrx="5403" lry="2869" ulx="5243" uly="2716">ünͤr</line>
        <line lrx="5410" lry="2979" ulx="5237" uly="2869">elrtheit</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5234" uly="2968">Ttnigwein</line>
        <line lrx="5410" lry="3151" ulx="5234" uly="3055">glifin ilb</line>
        <line lrx="5410" lry="3236" ulx="5234" uly="3143">reumwon</line>
        <line lrx="5410" lry="3330" ulx="5235" uly="3234">Gerlteſpri</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5238" uly="3324">enüpemn</line>
        <line lrx="5410" lry="3489" ulx="5243" uly="3415">Nenlterh</line>
        <line lrx="5410" lry="3589" ulx="5244" uly="3504">ichn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3686" ulx="5243" uly="3596">ſcarmmand</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5238" uly="3686">lls Aupenr</line>
        <line lrx="5410" lry="3866" ulx="5236" uly="3775">balnor gen</line>
        <line lrx="5410" lry="3956" ulx="5232" uly="3866">devonoodti</line>
        <line lrx="5410" lry="4058" ulx="5228" uly="3955">ſnllctrſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4131" ulx="5226" uly="4040">ifſwine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="236" lry="875" ulx="129" uly="814">e</line>
        <line lrx="188" lry="938" ulx="9" uly="852"> dete</line>
        <line lrx="235" lry="963" ulx="38" uly="896">,4 d</line>
        <line lrx="236" lry="1064" ulx="0" uly="927">lit</line>
        <line lrx="237" lry="1143" ulx="37" uly="1040">ſeallih</line>
        <line lrx="238" lry="1234" ulx="42" uly="1103">ban n</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1307" type="textblock" ulx="44" uly="1230">
        <line lrx="167" lry="1307" ulx="44" uly="1230">müdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="238" lry="1460" ulx="41" uly="1231">aule</line>
        <line lrx="239" lry="1512" ulx="44" uly="1415">nende ini⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1603" ulx="45" uly="1486">uizlii</line>
        <line lrx="238" lry="1698" ulx="44" uly="1576"> r</line>
        <line lrx="242" lry="1780" ulx="86" uly="1696">i</line>
        <line lrx="241" lry="1872" ulx="47" uly="1759">fuenlgse</line>
        <line lrx="242" lry="1959" ulx="49" uly="1851">Clnr</line>
        <line lrx="242" lry="2052" ulx="49" uly="1951">1ſedchi</line>
        <line lrx="177" lry="2124" ulx="48" uly="2041">wbicde</line>
        <line lrx="242" lry="2329" ulx="50" uly="2234">1eſtnegn</line>
        <line lrx="240" lry="2418" ulx="51" uly="2320">ſeann</line>
        <line lrx="239" lry="2503" ulx="52" uly="2422">decogitein</line>
        <line lrx="239" lry="2596" ulx="56" uly="2509">Drrdodtr</line>
        <line lrx="236" lry="2775" ulx="61" uly="2688">Woninmix</line>
        <line lrx="237" lry="2878" ulx="0" uly="2777">ulſpp</line>
        <line lrx="236" lry="2960" ulx="0" uly="2873">iönzn</line>
        <line lrx="232" lry="3044" ulx="0" uly="2959">Mi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="228" lry="3126" ulx="0" uly="3046">Mädu,</line>
        <line lrx="229" lry="3238" ulx="50" uly="3074">ſin</line>
        <line lrx="232" lry="3320" ulx="0" uly="3235">uaNe</line>
        <line lrx="234" lry="3399" ulx="0" uly="3323">ndiſuani</line>
        <line lrx="237" lry="3507" ulx="0" uly="3413">AkdNN</line>
        <line lrx="209" lry="3575" ulx="62" uly="3504">ruenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5863" type="textblock" ulx="0" uly="3684">
        <line lrx="229" lry="3782" ulx="57" uly="3684">nugr</line>
        <line lrx="228" lry="3865" ulx="59" uly="3775">inobegti</line>
        <line lrx="232" lry="4062" ulx="57" uly="3956">Nitwnen</line>
        <line lrx="232" lry="4126" ulx="59" uly="4061">Nuscizunn</line>
        <line lrx="228" lry="4506" ulx="0" uly="4403">henſen</line>
        <line lrx="228" lry="4580" ulx="60" uly="4503">wimn</line>
        <line lrx="229" lry="4696" ulx="44" uly="4588">mitiiil</line>
        <line lrx="225" lry="4789" ulx="40" uly="4677">lünli</line>
        <line lrx="223" lry="4862" ulx="37" uly="4776">un Pn</line>
        <line lrx="220" lry="4946" ulx="34" uly="4857">ißnt hui</line>
        <line lrx="225" lry="5135" ulx="35" uly="5035">imisube</line>
        <line lrx="220" lry="5231" ulx="36" uly="5120">vntbſt</line>
        <line lrx="220" lry="5319" ulx="39" uly="5215">önnoth</line>
        <line lrx="221" lry="5592" ulx="0" uly="5487">ſüſenſtdſ</line>
        <line lrx="213" lry="5776" ulx="52" uly="5681">1ickn</line>
        <line lrx="213" lry="5863" ulx="65" uly="5772">ieinwn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1087" type="textblock" ulx="603" uly="554">
        <line lrx="2331" lry="663" ulx="608" uly="554">hic viuere in viduitate. Iſta tñ viduitas intelligit᷑ ̃tũ</line>
        <line lrx="2327" lry="745" ulx="608" uly="649">ad ſepationẽ:nõ q'tũ ad moꝛtẽ mariti:qꝛ dauid adhuc</line>
        <line lrx="2338" lry="846" ulx="609" uly="737">viuebat Abſalon aũt nũqᷓ fuit eaꝝ marit᷑: Ppo/</line>
        <line lrx="2393" lry="934" ulx="607" uly="826">terat accipe vxoꝛẽ pꝛis maxie eo viuẽte. l ¶ Dixit aũt</line>
        <line lrx="2327" lry="1006" ulx="603" uly="912">rex. Pic ↄñnter deſcribit᷑ punitio ſebe de rebelliois cõmo</line>
        <line lrx="1155" lry="1087" ulx="608" uly="1003">tioe:vbi pᷣ deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="5160" type="textblock" ulx="530" uly="1092">
        <line lrx="2275" lry="1208" ulx="607" uly="1092">bit ipſ inſecutio</line>
        <line lrx="2398" lry="1306" ulx="605" uly="1179"> eius occiſioꝛibi Dixit autẽ rex amaſe: Cõè/</line>
        <line lrx="2385" lry="1397" ulx="608" uly="1282">Uenerũt itaq;: uoca mihi oẽs viros iuda</line>
        <line lrx="2320" lry="1535" ulx="599" uly="1387">oꝛdinagoꝛibt ill diẽ ttiu: T tu adeſto pñs.</line>
        <line lrx="2336" lry="1641" ulx="603" uly="1504">Fuit  ioab. Dꝛia Abijt ergo amaſa ut ↄuo/</line>
        <line lrx="2391" lry="1743" ulx="605" uly="1618">in duas in ꝑtẽ pa caret iudã ⁊ moꝛat᷑ ẽ ex pa</line>
        <line lrx="2320" lry="1852" ulx="604" uly="1718">cipalẽ a incidẽta latium qð ei ↄſtituerat rex.</line>
        <line lrx="2332" lry="1989" ulx="602" uly="1811">n Ait autez dauid ad abiſai:</line>
        <line lrx="2367" lry="2080" ulx="607" uly="1944">mü ſciendũ 65 Müc magis afflictur'ẽ noſ</line>
        <line lrx="2347" lry="2183" ulx="608" uly="2048">habebat bellato · ſibg fil bochꝛi q; abſalon</line>
        <line lrx="2377" lry="2288" ulx="609" uly="2159">res ex trib ptibuj Tolle ergo ſeruos dñi tui</line>
        <line lrx="2322" lry="2421" ulx="611" uly="2251">na eerri iu zpſequere eũ ne ſoꝛte inue</line>
        <line lrx="2383" lry="2510" ulx="612" uly="2368">rattlit dictu eft:. - Niat ciuitates munitas: . 2*½</line>
        <line lrx="2352" lry="2617" ulx="612" uly="2487">oↄgregationẽ iſto effugiat nos. Egreſſi ſunt</line>
        <line lrx="2320" lry="2805" ulx="608" uly="2592">un ni Alms ego cũ 0 nut ioab ſelethi</line>
        <line lrx="2320" lry="2820" ulx="638" uly="2716">eꝛq⸗ crat. pi quoq;ʒ ⁊ felethi:⁊ oẽſ robu</line>
        <line lrx="2367" lry="2966" ulx="601" uly="2781">meein ſii cxierutde bieriin ad pſe</line>
        <line lrx="2320" lry="3053" ulx="599" uly="2929">per totũ exercituz quẽdũ ſiba filium bochꝛi.</line>
        <line lrx="2318" lry="3155" ulx="603" uly="3032">gnãlit:tñ in qlibz Lunq; illi eẽnt iux lapideʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="3293" ulx="603" uly="3135">mribu eat vn bngrãdẽ ꝗ ẽ in gabaon: ama/</line>
        <line lrx="2318" lry="3402" ulx="602" uly="3234">aineris wzai ſa venies occurrit eiſ. Poꝛ</line>
        <line lrx="2317" lry="3479" ulx="605" uly="3364">onẽ militie trbu, ro ioab veſtir erat tunica</line>
        <line lrx="2314" lry="3571" ulx="607" uly="3471">iuda melꝰ poꝛat ſtricta ad mẽſurã habitus</line>
        <line lrx="2327" lry="3704" ulx="604" uly="3574">facere amaſa qᷓ a ſui:⁊ deſuꝑ accict᷑ gladio ð</line>
        <line lrx="2328" lry="3841" ulx="600" uly="3663">n u ſarant bedete pſ ad ilia in vagi-</line>
        <line lrx="2310" lry="3934" ulx="603" uly="3802">de domo dd tãy na qui fabꝛicar leui motu</line>
        <line lrx="2321" lry="4024" ulx="600" uly="3911">famuli eõ:⁊ ſtixv?“ egredi potat ⁊ pcutẽ.l Di⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="4127" ulx="596" uly="4016">diarij ſpeciales: ? xit itaq;ʒ ioab ad amaſam:</line>
        <line lrx="2309" lry="4269" ulx="598" uly="4097">Koaromencauit Salue mi frater. Et tenuit</line>
        <line lrx="2379" lry="4378" ulx="601" uly="4240">m (Tolle ergo Manu dexta mẽtij amaſe qᷓ</line>
        <line lrx="2314" lry="4460" ulx="601" uly="4340">fuos dñi tui c C. ſi oſculãs eũ. Pòꝛo ama/</line>
        <line lrx="2317" lry="4578" ulx="597" uly="4451">q:ꝛ de facili nõ poſ ſa nõ obſeruauit gladium</line>
        <line lrx="2315" lry="4725" ulx="695" uly="4540">icnl. egquẽ hẽbat ioab. Qui pcuſ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="4839" ulx="597" uly="4670">rũ de diuerſis ri ſit en in latẽ:⁊ effudit iteſti</line>
        <line lrx="2305" lry="4989" ulx="596" uly="4798">bub⸗  lc er tra:7 gnodll Fncc</line>
        <line lrx="2317" lry="4988" ulx="530" uly="4912">mMltitudo cuiuſui NRvU . .</line>
        <line lrx="2239" lry="5083" ulx="600" uly="4874">bet tribub' rece GFyu n. apboluu Joa</line>
        <line lrx="1131" lry="5160" ulx="598" uly="5069">ſiſſet a dauid: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6400" type="textblock" ulx="598" uly="5157">
        <line lrx="2313" lry="5252" ulx="598" uly="5157">cepta tribu iuda:tñ de qualibet tribu erãt viri bellato/</line>
        <line lrx="2302" lry="5342" ulx="603" uly="5246">res robuſti ꝗͥ ↄiũcti fuerat ipſi dauid a tꝑe quo fugit a</line>
        <line lrx="2312" lry="5430" ulx="598" uly="5332">facie ſaul:ut habet᷑j.palipᷣ.xij.ca.⁊ iſti volebãt iuuare</line>
        <line lrx="2300" lry="5520" ulx="599" uly="5417">ipᷣm dauid:⁊ ad hos ↄgregãdos exiuerat ioab: qꝛ erat</line>
        <line lrx="2298" lry="5608" ulx="602" uly="5505">difficilius negociũ: ꝓpter qð in ep abſentia dũ eſſet dẽo</line>
        <line lrx="2310" lry="5696" ulx="603" uly="5601">mò occupat᷑:⁊ piculũ eſſet in moꝛa ꝑſcquẽdi ſeba:Da/</line>
        <line lrx="2304" lry="5785" ulx="598" uly="5678">uid cõmiſit abiiai bellatoꝛes ð domo ſua qui erãt aſſue</line>
        <line lrx="2301" lry="5872" ulx="600" uly="5768">ti exire cũ ioab ⁊ obedire ei:verũtamẽ ioab  abiſai cũ</line>
        <line lrx="2297" lry="5958" ulx="600" uly="5853">ſuis ſocietatib' ↄuenerũt in vnũ ſicut erat ↄdictũ:⁊ ſᷣm</line>
        <line lrx="2301" lry="6048" ulx="601" uly="5945">iſta patet lr̃a. n ¶ Euũq; illi eſſent. Hec ẽ ps incidẽtalij</line>
        <line lrx="2299" lry="6216" ulx="601" uly="6037">in qua agit de erfatioe Amal eꝗq occurrit ioab in di</line>
        <line lrx="2301" lry="6225" ulx="601" uly="6119">cta inſecutioe ſeba. o ¶ Qui fabꝛicare leui motu egre</line>
        <line lrx="2302" lry="6315" ulx="602" uly="6201">di ⁊c. in hebꝛeo habet᷑: Et exijt ⁊ cecidit: qð exponens</line>
        <line lrx="2299" lry="6400" ulx="603" uly="6292">Ra.ſa.d.qꝙ ioab a ꝓpoſito ſic diſpoſuit ut caderet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="304" type="textblock" ulx="2340" uly="280">
        <line lrx="2601" lry="304" ulx="2340" uly="280">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4467" type="textblock" ulx="2439" uly="4358">
        <line lrx="3497" lry="4467" ulx="2439" uly="4358">Qui cũ acceſſiſſʒ ad eã: ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="478" type="textblock" ulx="2620" uly="317">
        <line lrx="2833" lry="478" ulx="2620" uly="317">xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="947" type="textblock" ulx="2476" uly="564">
        <line lrx="4375" lry="677" ulx="2481" uly="564">terrã de vagina: ut ſic amaſa crederet ꝙ ioab leuaret ò ter-</line>
        <line lrx="4444" lry="767" ulx="2479" uly="653">ra ad reponendũ in vagina: ⁊ nõ ad pcutiendũ ipᷣm:iõ ſub</line>
        <line lrx="4369" lry="856" ulx="2479" uly="742">dit: p ¶ oꝛꝛo amaſa nõ obſeruauit.i.nõ ſe obſeruauit</line>
        <line lrx="4341" lry="947" ulx="2476" uly="832">a pꝑcuſſione gladij: ⁊ interfecit eũ ꝓditoꝛie ſub ſigno pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1041" type="textblock" ulx="2409" uly="920">
        <line lrx="4448" lry="1041" ulx="2409" uly="920">⁊ amicitie.d.Salue mi frater. erat.n.e cognat germanu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1740" type="textblock" ulx="2447" uly="1031">
        <line lrx="4337" lry="1196" ulx="3658" uly="1031">ge erãt de duab ſ. a</line>
        <line lrx="4390" lry="1224" ulx="2447" uly="1125">. „ rnribus: ut pʒ ex pꝛedi</line>
        <line lrx="4351" lry="1318" ulx="2474" uly="1187">aũt ⁊ abiſai frat᷑ e pſecuti ctis. xvij.ca.⁊ iõ vo/</line>
        <line lrx="4351" lry="1460" ulx="2473" uly="1293">ſũt ſiba ſiliũ bochꝛi. Intea ei en fratrẽ. Dt</line>
        <line lrx="4380" lry="1565" ulx="2474" uly="1399">qda viricu ſtetiſſent iu cꝛ timesneci cquartt qꝛ</line>
        <line lrx="4379" lry="1665" ulx="2472" uly="1514">dauer amaſe 8 ſociſs ioab dauid ei iurauerat.</line>
        <line lrx="4394" lry="1740" ulx="2471" uly="1626">dixerũt:Eccè ꝗ eẽ voluit ꝓ poc faciat mihi deuj/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1830" type="textblock" ulx="2473" uly="1728">
        <line lrx="4384" lry="1830" ulx="2473" uly="1728">ioab comes ðð. Amaſa at ⁊ hoc addat: ſinon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1998" type="textblock" ulx="2472" uly="1816">
        <line lrx="4345" lry="1905" ulx="2789" uly="1816">Fanſ ſmo/⸗ uiIngf militie fuer co⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="1998" ulx="2472" uly="1841">ↄſpſus ſaguĩe iacebat ĩ me/ ra me oi tpe p ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2282" type="textblock" ulx="2448" uly="1947">
        <line lrx="4337" lry="2107" ulx="2448" uly="1947">dia v ia. Vidit h qdã vir p ut dictũ ? ca. pꝛecedẽ</line>
        <line lrx="4348" lry="2203" ulx="2470" uly="2056">ſubſiſtẽt 018 ppls ad viden ti: ꝓpi qð alid ð ami/</line>
        <line lrx="4332" lry="2282" ulx="2469" uly="2172">dũ eũ:⁊ amouit amaſaʒ de cis ioab vidẽtes eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3810" type="textblock" ulx="2459" uly="2263">
        <line lrx="4364" lry="2423" ulx="2471" uly="2263">via ĩ agꝑ: opuitq; en veſti moꝛluu oixeßt ilul.</line>
        <line lrx="4330" lry="2524" ulx="2468" uly="2371">mto ne ſubſiſteret traſeũtes aſſe voluit p loab co</line>
        <line lrx="4329" lry="2617" ulx="2471" uly="2500">ꝓpt᷑ eũ. Amoto ergo illo ð mes dauid.q.d. ꝓpi</line>
        <line lrx="4326" lry="2722" ulx="2470" uly="2611">via trãſibat oĩs vir ſequenſ ſuã ambitionẽ repoꝛ</line>
        <line lrx="4343" lry="2863" ulx="2471" uly="2706">ioab ad pſeqᷓnaũ ſiba ſilũñ tauit moꝛtem. Ketera</line>
        <line lrx="4326" lry="2978" ulx="2468" uly="2805">bochꝛi. Poͤꝛeo ille trãſiẽat F Dono ille traſte</line>
        <line lrx="4325" lry="3057" ulx="2467" uly="2926">pèr oẽs tribꝰ iſrł üſq; ĩ abe rat ſ ſeba fili bochꝛi</line>
        <line lrx="4333" lry="3161" ulx="2468" uly="3035">lã ᷣ in bethmacha: bẽſqʒ 8¶Per oẽs tribiſr!</line>
        <line lrx="4336" lry="3303" ulx="2468" uly="3140">viri electi agregati ſuerant ſolicitaco cos ut co⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="3407" ulx="2463" uly="3247">ad en. AMenerũt itaq; 1 op 1 ENiq tabels no⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="3501" ulx="2462" uly="3375">pugbãt eũ ĩ abela ⁊ ĩ betb mẽẽ ciuitat foꝛtis 2</line>
        <line lrx="4367" lry="3602" ulx="2462" uly="3486">macha:⁊ circũdeder̃t mũ murate. v ¶ Et in</line>
        <line lrx="4324" lry="3709" ulx="2464" uly="3583">tiõibꝰ ciuitatẽ:⁊ obſeſſa eſt bethmacha. nomẽ eſt</line>
        <line lrx="4384" lry="3810" ulx="2459" uly="3686">vrbſ. Ois aũt turba q̃ erat forretoen in qciungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4387" type="textblock" ulx="2455" uly="3923">
        <line lrx="4333" lry="4051" ulx="2462" uly="3923">muroſ. OQꝛ cxclamauit mu eã. iſtud exponit᷑ du-</line>
        <line lrx="4344" lry="4200" ulx="2458" uly="4020">lier ſapiẽs de ciuitate: Au/ Prunn Tniees</line>
        <line lrx="4324" lry="4288" ulx="2456" uly="4140">dite audite: dicit ioab: ap· bhochꝛi alio mõ  ei</line>
        <line lrx="4306" lry="4387" ulx="2455" uly="4252">pꝛopinqᷓ huc ⁊ loq̃r tecum ſent ↄgregati ad ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4464" type="textblock" ulx="3618" uly="4375">
        <line lrx="4314" lry="4464" ulx="3618" uly="4375">verũtñ qᷓliicũq; acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4567" type="textblock" ulx="2454" uly="4461">
        <line lrx="4304" lry="4567" ulx="2454" uly="4461">illi: Lu es ioab: Et ille rñ/ priet᷑ li oẽs accipit᷑ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4905" type="textblock" ulx="2446" uly="4545">
        <line lrx="4314" lry="4732" ulx="2447" uly="4545">dit Ego.d quẽ ſic locuta maltter niſti gre</line>
        <line lrx="4313" lry="4818" ulx="2451" uly="4688">eſt: Audi ſermones ancille aliũ: verũtñ vr e loꝛ⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="4905" ulx="2446" uly="4797">tue.Qui reſpondit:Audio tioꝛ ps ↄgregata fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5346" type="textblock" ulx="2447" uly="4895">
        <line lrx="4306" lry="4980" ulx="2561" uly="4895">. .  inqt rit ad ioab: qꝛ ſeba</line>
        <line lrx="4314" lry="5088" ulx="2447" uly="4905">Rurſumqʒ illa:ſermò ingt H</line>
        <line lrx="4296" lry="5162" ulx="3498" uly="5063">cxire. y (¶Uenerut</line>
        <line lrx="4296" lry="5273" ulx="2449" uly="5157">itaq;. HPic ↄñi deſcribit᷑ ipſo ſeba occiſio:qꝛ ciuitas obſeſſa</line>
        <line lrx="4291" lry="5346" ulx="2450" uly="5246">erat in periculo deſtructiõis:qð notat᷑ cũ dẽ: Ois ãt turba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5434" type="textblock" ulx="2404" uly="5334">
        <line lrx="4292" lry="5434" ulx="2404" uly="5334">qᷓ erat cũ ioab moli deſtru. muros.⁊ iõ excogitata fuit via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6473" type="textblock" ulx="2441" uly="5416">
        <line lrx="4289" lry="5585" ulx="2445" uly="5416">ſaluatiõis ciuitatis p modũ q ſequit: SEt exclamauit</line>
        <line lrx="4292" lry="5617" ulx="2446" uly="5505">mulier ſapiẽj. Dicũt hebꝛei ꝙ iſta mulier fuit ſara filia aler</line>
        <line lrx="4292" lry="5708" ulx="2448" uly="5596">q̃ deſcendit cũ ioab in egypiũ:ut habet᷑ Geñ. xlvj.⁊ ꝙ ha-</line>
        <line lrx="4286" lry="5796" ulx="2448" uly="5681">buit ſpm̃ ꝓphie ꝑ quẽ reuelauit iacob cũ lugeret filiũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="4282" lry="5896" ulx="2443" uly="5767">ioſeph eſtimãs eũ moꝛtuũ ꝙ ipᷣe viuebat: lʒ nõ crediderir</line>
        <line lrx="4268" lry="5967" ulx="2444" uly="5858">donec vidit plauſtra ⁊ munera ſibi miſſa a ioſeph: de qb</line>
        <line lrx="4288" lry="6056" ulx="2445" uly="5943">hẽt᷑ Geñ.xlv. Dicũt etiã ꝙ ipᷣa oñdit Moyſi ſepulchꝛũ io⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="6160" ulx="2443" uly="6034">ſeph: qñ filij iſr egreſſi fuerũt de Egypto.⁊ ſm h exponũt</line>
        <line lrx="4289" lry="6231" ulx="2442" uly="6119">qð ſequit᷑ poſtea:oõne ego ſũ ꝗ rñdeo vitatẽ in iſrl. ſ.ereue⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="6377" ulx="2441" uly="6207">lando Jacob ⁊ Mopſi q̃ dẽa ſi Er innd vf oio ficticiũ:dqa</line>
        <line lrx="4277" lry="6473" ulx="2445" uly="6286">ſm pᷣdicta iſta mulier ante deſcenſũ iacob iĩ Eglpru hchat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3843" type="textblock" ulx="3640" uly="3759">
        <line lrx="4348" lry="3843" ulx="3640" uly="3759">illa ẽ ſita. x ¶C Oẽſ-·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2843" lry="211" type="textblock" ulx="2509" uly="179">
        <line lrx="2790" lry="191" ulx="2509" uly="179">— õ E 4</line>
        <line lrx="2843" lry="211" ulx="2600" uly="184">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="211" type="textblock" ulx="2870" uly="188">
        <line lrx="4131" lry="211" ulx="2870" uly="188">6 5 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6485" type="textblock" ulx="1003" uly="565">
        <line lrx="5405" lry="720" ulx="1046" uly="565">piritũ pphetie: 1 ↄñs ad min habebat. xx. annos vel eir o¶Pirã aũt hiarites. d hiarites a ciuitate de qᷓ erat: iſn</line>
        <line lrx="5403" lry="805" ulx="1078" uly="655">citer. Itẽ a deſcenſu iacob in egyptũ vſq; ad exitũ filioum p ( acerdos ðð.i.magny apud eũ:ſic dictũ ẽ.s. viij. hag</line>
        <line lrx="5410" lry="896" ulx="1056" uly="756">iſrłð egypto fluxerũt anni. ccxx. ſicut patet ex his que dicta ca. ꝙ filij vð ſacerdotes erãt. Dicit aũt Ra.ſa.ꝙ dauid un</line>
        <line lrx="5409" lry="993" ulx="1080" uly="844">fuerũt Exo. xij. Itẽ ab exito de egypto vſq; ad fundationeʒ fecerat iſtũ pꝛincipẽ ⁊ iudicẽ.i.magnũ int᷑ pncipes ⁊ iu⸗ –</line>
        <line lrx="5364" lry="1053" ulx="1062" uly="921">templi qrto anno regni ſalomonis fluxerũt ãni. ccccxxxx. dices. ca. xx. vbi dẽ in poſtilla: Qui inirogant ſoo</line>
        <line lrx="5410" lry="1145" ulx="1093" uly="1024">ut habet.iiij. Regum interrogẽt in abe⸗ fnoa</line>
        <line lrx="5409" lry="1244" ulx="1092" uly="1102">vj.qui ſimul iũcti fa⸗ , .  Aa e lunbt</line>
        <line lrx="5409" lry="1383" ulx="1088" uly="1197">ciũt annos.xc. Sout. dicebat᷑ in veteri ꝓuerbio. ſum caputſebe filij bochꝛi ¶ Additio. Eii RM</line>
        <line lrx="5325" lry="1412" ulx="1088" uly="1312">tio vero excitata ꝑ ſe i i it i Et i piecerũt ad ioab. Et i ritas di</line>
        <line lrx="5410" lry="1513" ulx="1067" uly="1319">bamam berkae OQuͤt iof ogat inerogetri Ricce iſt ad ioab. t tllece bebꝛai⸗ uin</line>
        <line lrx="5410" lry="1575" ulx="1089" uly="1428">circa finẽ vite dauid abela:et ſic ꝓficiebãt. Hon cinit tuba. receſſerunt ab alſic hʒ eflefi/</line>
        <line lrx="5410" lry="1671" ulx="1075" uly="1534">qꝛ iam erat ſenex. cuʒ ne ego ſũ ꝗ rñũdeo veritatẽ yrbe ynuſqſqʒ in taberna- Interrogare inter ulck⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="1846" ulx="1087" uly="1634">igit ſaom ſueri co in iſrl:èt tu queris ſubuertẽ Al ſia⸗Joab ãt reuerſus ſoi in aa et uin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1887" ulx="1066" uly="1755">ronat ipſo adpuc vi cjiuitatẽ:è᷑t euertẽ matreʒ in ẽ hierſʒ ad regẽ.Fuit ergo ſic pfecerũt ſeu cõ nt</line>
        <line lrx="5409" lry="2014" ulx="1088" uly="1821">ene: ut habet inn e iſtl. Quare pcipitaſ heredi ioab ſup oẽm exercituʒ ut anlanerunt eg,. neit</line>
        <line lrx="5410" lry="2119" ulx="1078" uly="1970">pluz fundauerit. iij. tateʒz dñi: Rñdenſq; ioab banaias aũt ſilioiade ſup ciũ iſr qre ſbuer⸗ D</line>
        <line lrx="5401" lry="2212" ulx="1089" uly="2080">anno regni ſui: ut ba ait: Abſit abſit hoc a me: ñ ceretheos ⁊ feleiheos:adu tis ciuitat ma- ini</line>
        <line lrx="5410" lry="2312" ulx="1061" uly="2171">bet infra. ij. li. ca. v.. pꝛecipito neq; demolioꝛ. rã vᷣo ſup tributa. Poꝛo trẽiiſrh. Aid cui G</line>
        <line lrx="5410" lry="2443" ulx="1085" uly="2265">er geeg n Hoe ſichz res. Sed h  ioſaphat ſillj abiluc acom gacr Gricib ve⸗ iut</line>
        <line lrx="5410" lry="2549" ulx="1015" uly="2406">ptingentos annos v Monte ephꝛaim ſeba ſilius tarijs. Seba aũt ſcriba:ſa niſſet pſequendo fii</line>
        <line lrx="5406" lry="2649" ulx="1083" uly="2514">circit: q ẽ incõueni bochꝛi cognomie: leuauit doch vᷣo ⁊ abiathar ſacer/ ſeba: getes ſue per ſtimt</line>
        <line lrx="5410" lry="2786" ulx="1084" uly="2621">p illo tpe ĩ vit¶ bu manũ ſuãs regẽ ðð. Tra dotes:hirã aũt hiraites eĩẽt viã crabat ciui iih</line>
        <line lrx="5403" lry="2898" ulx="1060" uly="2712">c emdeban dite illũ ſot ⁊ recedemꝰ a ſacẽerdos dauid ed o Kir</line>
        <line lrx="5409" lry="3000" ulx="1072" uly="2840">cõmunit:  iõ dicẽdũ ciuitate. Et ait mulier ad io Caplm. XXI. ibigẽ eẽ recluſum ini</line>
        <line lrx="5410" lry="3102" ulx="1083" uly="2948">ꝙ fuit alia mulier: ?· ab:Ecce caput ei mittetur — Acta equoq; fames ⁊ nõ ceſſabãt int/ tnoc</line>
        <line lrx="5401" lry="3244" ulx="1081" uly="3056">dẽ ſpiene: n; ꝓpter ad te ꝑ murü. Ingrẽeſſa eſt in dieb/ ðð tribus an egaſe e te⸗ iinie</line>
        <line lrx="5395" lry="3259" ulx="1080" uly="3168">pm̃ ꝓphetie:ſʒ ꝓpt ĩ Im pplin: ſiugiter. donec ale jim</line>
        <line lrx="4790" lry="3372" ulx="1003" uly="3165">uſiii nale n el an⸗ ergo ad oẽm pplin:ct locu H Et conſuluit da enet. ant</line>
        <line lrx="5410" lry="3423" ulx="1081" uly="3282">tiã: ſicut dictũ eſt.ö. ta eſt eis ſapict. Qui abſciuid oꝛaculum domini.Di pec mulier in pſo *</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="1081" uly="3416">xiiij. ð muliere thecui na ciuitatis dice⸗ ſichen</line>
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="1067" uly="3502">te. a ¶ Dicite ioab . . bboat ipſi ioab: Au notc</line>
        <line lrx="5410" lry="3703" ulx="1081" uly="3577">appꝛopinqua huc.qꝛ volebat loqui cũ eo ſecrete quantum dliui ꝙ tu ſeu gẽtes tue ꝑ viam interrogaſtis ꝓ iſta ciui elierte</line>
        <line lrx="5404" lry="3850" ulx="1126" uly="3611">oterat fieri. b armo naui di. in ve. ꝓpuer.vet ꝓpuer tate ↄtinue donec ad ea ꝑpueniſtis:⁊ hoc ẽ qd dẽ: Iniro/ Tlete</line>
        <line lrx="5410" lry="3874" ulx="1127" uly="3764">iũ hic accipit᷑ ꝓ lege:ſicut dictũ fuit.s.j.li.xxiiij.ca.in q̃ ß gaare interrogant.i.gẽtes tue:In abela.i.ꝓ abela:⁊ ſic ꝑ Ginnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="1079" uly="3855">cipit᷑ fili iſr: ut venientes ad expugnandũ ciuitatẽ pᷣmo of fecerũt via ſua.i.donec acceſſerunt ad ea:⁊ qꝛ ipᷣe ioab ſgſct</line>
        <line lrx="5410" lry="4067" ulx="1043" uly="3940">ferrẽt ei pacẽ:ut habet᷑ Deute.xx.⁊ hoc ẽ qð dẽ hic: veniebat cũ exercitu diſpoſit᷑ ad bellũ:⁊ citas illa non lrrit</line>
        <line lrx="5391" lry="4150" ulx="1076" uly="3968">cAui interrogãt interrogẽt in abela.i.filij iſrł qui epu turbabat pacẽ regni iſrl:neq; ſpᷣtrahebat vitatẽ fidelita ſttilien</line>
        <line lrx="5407" lry="4244" ulx="1078" uly="4097">gnando ciuitatẽ debent pᷣmo interrogare de pace: ſic debẽt tis ipſi regni iſri: iccirco no apparebat cã aliqᷓ q̃re pᷣn- Pniemn</line>
        <line lrx="5410" lry="4329" ulx="1077" uly="4204">facere in hac ciuitate. ð ¶ Et ſic ꝓficiebãt.qꝛ ſic implerẽt ceps militie regis ipᷣaʒ ciuitatẽ debuiſſet debcllare.vnð WKWK</line>
        <line lrx="5407" lry="4413" ulx="1070" uly="4278">legis mandatũ  haberẽt intentũ. e ¶ None ego ſũ qᷣ růõ/ pnnter querebat ab ipᷣo ioab cãm q̃re ſic veniebat intro⸗ arc</line>
        <line lrx="5324" lry="4504" ulx="1077" uly="4382">deo veritatẽ in iſrl. loquit᷑ in pſona ciuitatis.q.d.iſta ciuiꝰ gãdo ꝓ ciuitate in bellico apꝑatu.q.ad deſtructiõeʒ ei ie</line>
        <line lrx="5410" lry="4584" ulx="1076" uly="4452">tas ſemp tenuit veritatẽ ⁊ ſidẽ regi:vñ in hebꝛeo habet᷑ ſi: ⁊ hcu dic᷑:Ego pacificaꝝ ⁊ veraciuiiſrł:q̃re ſpueri ⁊c. 4 nce</line>
        <line lrx="5408" lry="4682" ulx="1066" uly="4534">Ego pacificaꝝ veraciũ iſrł.i.vna de numero pacificaꝝ ciui Acta eſt. Poſt punitionẽ dauid ¶ Ca. XXI. aril</line>
        <line lrx="5410" lry="4758" ulx="1076" uly="4617">tatũ ⁊ veraciũ regi. f ¶ Et tu queris euertẽ ciuitatẽ.q.d. de pctõ luxurie:hic ↄñter ponit᷑ punitio ꝓ pec 4 ie</line>
        <line lrx="5406" lry="4901" ulx="1077" uly="4667">malũ facis. g Eer euertere matrẽ in iſrl.qꝛ qlibet ciuitaß Hcato negligentie:⁊ pᷣmo narrat᷑ factũ:ꝛ⁊ explica enun</line>
        <line lrx="5405" lry="4933" ulx="1075" uly="4788">ẽ mater ppli ibidẽ nati ⁊ nutriti:in aliquibꝰlibꝛis internoni tur qdruplex bellũ:ibi Factu ẽ aũt.Circa pmũ ſciẽdum 8 hicl</line>
        <line lrx="5403" lry="5056" ulx="1079" uly="4883">tur: Ciuitatuͦ: ſan Ede textu:qꝛ nõ ẽ ĩ hebꝛeo nec in libꝛis ꝙ Joſue ⁊ ppncipes iſrł iurauerũt gabaonitij:ꝙ nõ inifi nucrit</line>
        <line lrx="5406" lry="5120" ulx="1075" uly="4971">coꝛꝛectis. h ¶ Abſit abſit ha me.hoc vbũ duplicat ioob cerẽt᷑ ꝓut habet᷑ Joſue.ix.ca.Saul aũt cũ regnaret mul uluin</line>
        <line lrx="5404" lry="5235" ulx="1074" uly="5067">ad maioꝛẽ aſſertionẽ.vel ut dicit Ra.ſa.Semel ꝓ egen ſetos ceoꝝ inifecit ð pᷣdictũ iuramẽtũ:qð obligabat nõ ſo aliiit</line>
        <line lrx="5403" lry="5300" ulx="1074" uly="5147">mel ꝓ ſe.q.d.nec rex querit nec ego:iõ ſubdit: i ¶ Sʒ h̊ lũ Joſue ⁊ pꝛincipes iſrł ill tpis:ſed etiã poſteꝛos eoꝛũ gun</line>
        <line lrx="5408" lry="5384" ulx="1075" uly="5233">de moõte ephꝛaim ⁊c̃.qui ↄmouit ſeditionẽ  regẽ:illũ ſolũ factũ aũt iſtud erat notoꝛiũ:⁊ iõ debuit puniri ꝑ ðð qͥ telin</line>
        <line lrx="5406" lry="5463" ulx="1074" uly="5318">q̃ᷓremꝰ. k ( Ingreſſa ẽ g ad oẽm pplm.i.ad maioꝛes ciui ſucceſſit ſauli:⁊ qꝛ circa hꝰ fuit negligẽs ſecuta eſt vltio len</line>
        <line lrx="5406" lry="5538" ulx="1072" uly="5416">tatis in quibꝰ ppls virtualit᷑ ↄtinet. Sic.n.volebat loqui ut dina cogẽs ad vindicãdũ iſtud factũ.Sic igit᷑ ꝓcedit᷑:qꝛ Ntari</line>
        <line lrx="5410" lry="5630" ulx="1074" uly="5455">lateret ipʒ ſeba. 1Etrlocutae eis ſapient.quid aũt dixe p ponit᷑ afflictio pplłi:? vindicatio delicti:ibi Uocatis Muſſi</line>
        <line lrx="5409" lry="5777" ulx="1073" uly="5592">rit nõ expꝛ imit᷑:ſʒ dicũt aliqui ⁊ ꝓbabilit᷑ ꝙ ipᷣa oñdit eis :Paind onit᷑ cu dĩ: a ¶ Bacta ẽ q; fames.ſ.in terra N</line>
        <line lrx="5410" lry="5872" ulx="1052" uly="5632">bona ipᷣpdð: a mala ipſy ſeba:⁊ tota ciuitas erat ꝓpinqua url. b n oicd eo ꝙ negligẽs fuerat ð iuſticia fiẽ löm</line>
        <line lrx="5410" lry="5892" ulx="1071" uly="5766">ex terminio ꝓpter eũ:ex his ↄcludẽj ꝙ melierat ipᷣm ſolũ da mõ pᷣdicto. c ¶ Trib anis iugit.i.ↄtinue ſe habẽti WN</line>
        <line lrx="5404" lry="6047" ulx="1068" uly="5845">occidi qᷓ; ipſũ ⁊ oẽs alios ꝓpt ipᷣm:⁊ ſic factũ ẽ. m¶ Sᷣuit bus. CRa uit ðð oꝛaculũ dñi.dicit Ra.ſa.ꝙ pᷣ nad</line>
        <line lrx="5404" lry="6082" ulx="1069" uly="5902">ergo. Pic ↄñter poſt reductionẽ dauid in regnũ ⁊ ſedatiõe,ʒ ãno nõ ↄſuluit:eo ꝙ credidit ꝙ ſterilitas terre dtigiſtr uuten</line>
        <line lrx="5406" lry="6160" ulx="1069" uly="6030">cõmotiõis excitate p ſeba cõueniẽt repetit oꝛdinatio domꝰ ex curſu nãli tꝑis.x: anno credidit ꝙ ↄtigiſſet: ppi idolũ tngnn⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="6315" ulx="1069" uly="6115">danigeg parer ſnia ex dictis. . viij. ca. in fine exceptis his: miche:qð adhuc erat in tribu dan ut dic Ra. ſa. ꝓpter N</line>
        <line lrx="5407" lry="6344" ulx="1070" uly="6208">n ¶ Adurã aũt ſuꝑ tributa.q̃ reddebant᷑ ipſi ðð a nationi  gqs illud idolũ deſtruxit:ſʒ qꝛ ſterilitas terre ph nõ ceſ- Per u</line>
        <line lrx="5394" lry="6482" ulx="1076" uly="6303">bus ſibi ſeruientib ſub tributo: ꝓut dictũ fuit.õ.viij.ca. ſauit:tũc ↄſuluit dñm de cã ſterilitat:ꝛ ponit᷑ reuelatio n</line>
        <line lrx="5407" lry="6485" ulx="1150" uly="6420">. o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="6233" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="178" lry="1617" ulx="0" uly="1525">nogrrin</line>
        <line lrx="176" lry="1719" ulx="0" uly="1610">tincbete</line>
        <line lrx="172" lry="1864" ulx="0" uly="1689">u</line>
        <line lrx="174" lry="1896" ulx="15" uly="1816">nndeg</line>
        <line lrx="183" lry="1989" ulx="0" uly="1869">dar</line>
        <line lrx="187" lry="2071" ulx="3" uly="1961">igrſüin</line>
        <line lrx="186" lry="2156" ulx="0" uly="2067">utuin</line>
        <line lrx="182" lry="2256" ulx="4" uly="2144">iif Man</line>
        <line lrx="185" lry="2426" ulx="0" uly="2341">Pai deb ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2530" ulx="0" uly="2424">gſiungh</line>
        <line lrx="186" lry="2619" ulx="0" uly="2529">Sinſrnr</line>
        <line lrx="188" lry="2704" ulx="0" uly="2606">ſrhit i</line>
        <line lrx="185" lry="2804" ulx="0" uly="2694">telig</line>
        <line lrx="184" lry="2890" ulx="0" uly="2782">ſa zſche</line>
        <line lrx="181" lry="2960" ulx="5" uly="2882">Enacleſum</line>
        <line lrx="185" lry="3049" ulx="0" uly="2969">fſaät ini</line>
        <line lrx="186" lry="3150" ulx="0" uly="3061">repbaccit</line>
        <line lrx="192" lry="3252" ulx="2" uly="3150">nalci⸗,</line>
        <line lrx="191" lry="3330" ulx="0" uly="3243">m. Ncine⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3423" ulx="0" uly="3332">nuüi inge⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3496" ulx="1" uly="3424">cunads die</line>
        <line lrx="191" lry="3610" ulx="0" uly="3511">tichioetbe</line>
        <line lrx="194" lry="3697" ulx="0" uly="3605">ſtis zizcu</line>
        <line lrx="192" lry="3789" ulx="6" uly="3695">icd di n</line>
        <line lrx="190" lry="3885" ulx="0" uly="3786">icluſt,</line>
        <line lrx="191" lry="3969" ulx="0" uly="3876">ngeijehn</line>
        <line lrx="190" lry="4046" ulx="0" uly="3966">lcins u</line>
        <line lrx="192" lry="4160" ulx="0" uly="4053"> ntmiſeli</line>
        <line lrx="196" lry="4253" ulx="0" uly="4150">cinliͦ ie</line>
        <line lrx="191" lry="4321" ulx="0" uly="4242">1dchdlem</line>
        <line lrx="192" lry="4607" ulx="0" uly="4515">örſtum 1</line>
        <line lrx="191" lry="4701" ulx="0" uly="4591">CAN</line>
        <line lrx="191" lry="4781" ulx="0" uly="4699">unmnd gl⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4889" ulx="0" uly="4715">uiim</line>
        <line lrx="181" lry="5058" ulx="0" uly="4954">igroͤnf</line>
        <line lrx="171" lry="5150" ulx="0" uly="5038">Guaml</line>
        <line lrx="173" lry="5243" ulx="2" uly="5130">ghaſoſ⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5335" ulx="0" uly="5239">ſrosenn</line>
        <line lrx="183" lry="5417" ulx="0" uly="5329">mnp dog</line>
        <line lrx="186" lry="5503" ulx="0" uly="5405">mncſvo</line>
        <line lrx="191" lry="5604" ulx="0" uly="5496">gi achie⸗</line>
        <line lrx="192" lry="5687" ulx="0" uly="5594">Cbioank</line>
        <line lrx="193" lry="5788" ulx="0" uly="5687">naſinmm⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5872" ulx="0" uly="5761">göiuſtcift</line>
        <line lrx="195" lry="5965" ulx="0" uly="5857">veſehii</line>
        <line lrx="195" lry="6128" ulx="0" uly="5958">ſu,</line>
        <line lrx="129" lry="6233" ulx="97" uly="6137">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6424" type="textblock" ulx="0" uly="6303">
        <line lrx="174" lry="6424" ulx="0" uly="6322">nrpßy ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6526" type="textblock" ulx="0" uly="6401">
        <line lrx="195" lry="6526" ulx="0" uly="6401">vntnuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1926" type="textblock" ulx="590" uly="1845">
        <line lrx="1142" lry="1926" ulx="590" uly="1845">reſeruati fuer ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2188" type="textblock" ulx="594" uly="2113">
        <line lrx="905" lry="2188" ulx="594" uly="2113">tur cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3171" type="textblock" ulx="527" uly="3081">
        <line lrx="1153" lry="3171" ulx="527" uly="3081">gloſe:  poſtea in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3614" type="textblock" ulx="555" uly="3523">
        <line lrx="1131" lry="3614" ulx="555" uly="3523">2 mod’ obligatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="866" type="textblock" ulx="2082" uly="774">
        <line lrx="2333" lry="866" ulx="2082" uly="774">ocatis g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="973" type="textblock" ulx="607" uly="861">
        <line lrx="2333" lry="973" ulx="607" uly="861">gabaonitis. DPic ↄnt ponit᷑ vindicatio delicti:circa qð pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1496" type="textblock" ulx="579" uly="952">
        <line lrx="2397" lry="1052" ulx="609" uly="952">mo õſcribit᷑ pene taxatio:2 executio:ibi Tulit itaq; rex</line>
        <line lrx="1162" lry="1142" ulx="586" uly="1050">ʒ moꝛtuoꝝ tumu</line>
        <line lrx="1177" lry="1237" ulx="587" uly="1136">latio:ibi Et nũcia</line>
        <line lrx="1158" lry="1315" ulx="579" uly="1225">ta ſüt. Circa bmũ</line>
        <line lrx="1216" lry="1405" ulx="588" uly="1312">de: g(LPoꝛꝛo</line>
        <line lrx="1150" lry="1496" ulx="579" uly="1402">gabaonite ñ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1582" type="textblock" ulx="608" uly="1489">
        <line lrx="1159" lry="1582" ulx="608" uly="1489">de filijs ⁊c. h in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1744" type="textblock" ulx="591" uly="1574">
        <line lrx="1133" lry="1689" ulx="608" uly="1574">troducit duplici</line>
        <line lrx="1159" lry="1744" ulx="591" uly="1667">de cã. vna ẽ ut ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1851" type="textblock" ulx="605" uly="1755">
        <line lrx="1144" lry="1851" ulx="605" uly="1755">ret᷑ pp᷑ quã cãm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2115" type="textblock" ulx="605" uly="1933">
        <line lrx="1147" lry="2042" ulx="606" uly="1933">a filijs iſrl ceteris</line>
        <line lrx="1149" lry="2115" ulx="605" uly="2025">interfectis:q̃ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2906" type="textblock" ulx="595" uly="2197">
        <line lrx="1144" lry="2294" ulx="785" uly="2197">ilij ; iſrl iu</line>
        <line lrx="1145" lry="2380" ulx="608" uly="2289">rauerat eis.ſ.ꝙ ñ</line>
        <line lrx="1142" lry="2452" ulx="610" uly="2377">interficerent᷑: vnð</line>
        <line lrx="1137" lry="2553" ulx="610" uly="2463">aliq libꝛi ſic hñt:</line>
        <line lrx="1138" lry="2644" ulx="608" uly="2555">Ne pimerẽt eos.</line>
        <line lrx="1134" lry="2718" ulx="615" uly="2641">Sed ñ ẽ i hebꝛeo</line>
        <line lrx="1151" lry="2819" ulx="601" uly="2731">nec in libꝛis coꝛꝛe/</line>
        <line lrx="1135" lry="2906" ulx="595" uly="2817">ctis: ſubintelligit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2999" type="textblock" ulx="583" uly="2905">
        <line lrx="1135" lry="2999" ulx="583" uly="2905">tñ: ꝓpt qð aliqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3086" type="textblock" ulx="597" uly="2994">
        <line lrx="1133" lry="3086" ulx="597" uly="2994">poſuit ꝑx. modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3523" type="textblock" ulx="586" uly="3168">
        <line lrx="1134" lry="3272" ulx="596" uly="3168">ſertũ ẽ textui per</line>
        <line lrx="1127" lry="3352" ulx="586" uly="3261">umpitiã ſcriptoꝝ</line>
        <line lrx="1128" lry="3437" ulx="599" uly="3345">iuramentũ auteʒ</line>
        <line lrx="1130" lry="3523" ulx="599" uly="3436">factũ gabaonitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4055" type="textblock" ulx="590" uly="3612">
        <line lrx="1140" lry="3698" ulx="593" uly="3612">nis plene habetur</line>
        <line lrx="1133" lry="3788" ulx="597" uly="3699">Joſue.ix.ca.Alia</line>
        <line lrx="1140" lry="3864" ulx="602" uly="3788">cã ẽ ut dicit Ra.</line>
        <line lrx="1133" lry="4039" ulx="590" uly="3876">g ſi gabaonite</line>
        <line lrx="1133" lry="4055" ulx="611" uly="3967">fuiſſent de filijs i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="4228" type="textblock" ulx="542" uly="4046">
        <line lrx="1273" lry="4164" ulx="588" uly="4046">ſrael:fuiſſent man-⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="4228" ulx="542" uly="4140">gis miſericoꝛdes ⁊ ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1775" type="textblock" ulx="1290" uly="1208">
        <line lrx="2333" lry="1334" ulx="1298" uly="1208">xitque dñs: NPꝛopt ſaul et</line>
        <line lrx="2330" lry="1446" ulx="1292" uly="1330">domũ epᷣ ſanguinũ:qꝛ occi</line>
        <line lrx="2329" lry="1560" ulx="1290" uly="1433">dit gabaonitas. Nòcat g</line>
        <line lrx="2328" lry="1685" ulx="1290" uly="1549">gabaoniti rex:dixit ad eos</line>
        <line lrx="2326" lry="1775" ulx="1291" uly="1662">Põꝛꝛo gabaonite nõ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2213" type="textblock" ulx="1209" uly="1767">
        <line lrx="2328" lry="1892" ulx="1283" uly="1767">de filijſiſrl ſʒ relige ãmoꝛꝛe</line>
        <line lrx="2337" lry="1992" ulx="1284" uly="1874">oꝛũ. Filij qippe iſrł iura⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2113" ulx="1209" uly="1982">uerãt eis:èt voluit ſaul pcu</line>
        <line lrx="2337" lry="2213" ulx="1283" uly="2101">tere eos celo q̃ſi ꝓ filijs iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2325" type="textblock" ulx="1287" uly="2207">
        <line lrx="2322" lry="2325" ulx="1287" uly="2207">⁊ iuda Dixit ergo ðð ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2873" type="textblock" ulx="1257" uly="2320">
        <line lrx="2316" lry="2432" ulx="1271" uly="2320">gabaonitas: Quid faciam</line>
        <line lrx="2316" lry="2557" ulx="1281" uly="2421">vobiſ.⁊ qdð rit vr̃i piaculũ</line>
        <line lrx="2316" lry="2652" ulx="1281" uly="2540">ut bñdicatis hẽditati dñi:</line>
        <line lrx="2315" lry="2782" ulx="1257" uly="2648">BDixeruntq; ei gabaonite:</line>
        <line lrx="2318" lry="2873" ulx="1279" uly="2758">Nõ ẽ nõb ſup argẽto ⁊ au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3085" type="textblock" ulx="1279" uly="2868">
        <line lrx="2313" lry="2993" ulx="1280" uly="2868">ro qõ:lſʒ õ̊ ſaul ⁊ ð domũ</line>
        <line lrx="2314" lry="3085" ulx="1279" uly="2975">ei:neq; volum ut intficiat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3199" type="textblock" ulx="1275" uly="3083">
        <line lrx="2315" lry="3199" ulx="1275" uly="3083">hõ de iſrl. Ad quos rex ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3304" type="textblock" ulx="1278" uly="3193">
        <line lrx="2311" lry="3304" ulx="1278" uly="3193">Quid ergo vultis ut faciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3850" type="textblock" ulx="1259" uly="3307">
        <line lrx="2308" lry="3433" ulx="1259" uly="3307">vobis:? Qui dixerunt regi</line>
        <line lrx="2375" lry="3527" ulx="1273" uly="3408">Virũʒ q attriuit nos ⁊ op/</line>
        <line lrx="2322" lry="3629" ulx="1271" uly="3522">pꝛeſſitiniq̃ ita delere debe⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3745" ulx="1269" uly="3637">mus:lut nec vnus qdẽ reſi-</line>
        <line lrx="2341" lry="3850" ulx="1272" uly="3738">duꝰ ſit de ſtirpe eiꝰ in cũctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3989" type="textblock" ulx="1276" uly="3846">
        <line lrx="2307" lry="3989" ulx="1276" uly="3846">ſinib iſrl. Dent nob ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4246" type="textblock" ulx="1275" uly="4144">
        <line lrx="2308" lry="4246" ulx="1275" uly="4144">ulſiſſent factũ ſaulis Z eos:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4425" type="textblock" ulx="584" uly="4229">
        <line lrx="2311" lry="4342" ulx="586" uly="4229">indulſerãt ſacerdotes ꝗͥ remãſerãt poſt moꝛtẽ achime</line>
        <line lrx="2298" lry="4425" ulx="584" uly="4317">lech ⁊ alioꝝ qui fuerũt interfecti cũ eo:ut ha bet᷑S.j. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4506" type="textblock" ulx="516" uly="4406">
        <line lrx="2303" lry="4506" ulx="516" uly="4406">xxij ca:⁊ ſic ppls nõ fuiſſet fame pũitł. i ¶ Et voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4855" type="textblock" ulx="580" uly="4494">
        <line lrx="2306" lry="4592" ulx="580" uly="4494">ſaul pcutẽ eos ⁊c.Dicũt alid ꝙ nõ inifecit gabaonitaj</line>
        <line lrx="2296" lry="4677" ulx="582" uly="4582">ſʒ qꝛ intfecit ſacerdotes:ut dictũ ẽ:⁊ gabaonite hẽbant</line>
        <line lrx="2297" lry="4766" ulx="582" uly="4673">ab eis victũ ⁊ veſtitũ:eo ꝙ ſᷣuiebãt eis poꝛtãdo ligna ⁊</line>
        <line lrx="2297" lry="4855" ulx="581" uly="4760">aqs ad locũ cult diuini:ꝓut detminatũ fuerat ꝑ ioſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="4937" type="textblock" ulx="580" uly="4849">
        <line lrx="1268" lry="4937" ulx="580" uly="4849"> pꝛincipes iſrł: ut hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4954" type="textblock" ulx="1271" uly="4850">
        <line lrx="2310" lry="4954" ulx="1271" uly="4850">et᷑ Joſue.ix. ꝓpi qð lodqt ſcriptu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5033" type="textblock" ulx="519" uly="4938">
        <line lrx="2299" lry="5033" ulx="519" uly="4938">raac ſi ſaul ini eciſſet gabaonitas:qꝛ ille qdãmodo dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5210" type="textblock" ulx="579" uly="5026">
        <line lrx="2295" lry="5132" ulx="579" uly="5026">tur hominẽ intficẽ:qui aufert ſibi victũ. Sed lr̃a ñ con</line>
        <line lrx="2294" lry="5210" ulx="579" uly="5111">coꝛdat huic expoſitiõi:qꝛ dẽ: Uoluit eoj ꝑcutẽ gelo qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5293" type="textblock" ulx="555" uly="5197">
        <line lrx="2293" lry="5293" ulx="555" uly="5197">ſi ꝓ filijs iſrł ⁊ iuda.ſaul aũt nõ inifecit ſacerdotes hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5822" type="textblock" ulx="578" uly="5286">
        <line lrx="2286" lry="5389" ulx="578" uly="5286">gelo:ſed qꝛ dederãt panes ⁊ gladiũ ipſi dauid:ut hẽt᷑.ã.</line>
        <line lrx="2305" lry="5478" ulx="583" uly="5372">li.j.xxij.ca.⁊ iõ dicũt alij ꝙ iſte gel intelligit:qꝛ ſaul cu⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="5567" ulx="579" uly="5467">piens poſſeſſioes gabaonitaʒꝝ:eo ꝙ erãt in tribu benia/</line>
        <line lrx="2296" lry="5653" ulx="589" uly="5558">min:⁊ occupabãt vnã ciuitatẽ notabilẽ: dicebat ꝙ me</line>
        <line lrx="2289" lry="5741" ulx="585" uly="5634">lius eẽt ⁊ deo acceptius ꝙ filij iſrl ipſemet aqs ⁊ ligna</line>
        <line lrx="2303" lry="5822" ulx="589" uly="5728">miniſtrarent in loco dini cule:⁊a illi delerent᷑ ꝑ h palli/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="5911" type="textblock" ulx="586" uly="5811">
        <line lrx="1256" lry="5911" ulx="586" uly="5811">anj cupiditatẽ ſuã.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5913" type="textblock" ulx="1269" uly="5823">
        <line lrx="2288" lry="5913" ulx="1269" uly="5823">hoc nõ eſt veriſile:qꝛ illa ↄpoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6446" type="textblock" ulx="576" uly="5907">
        <line lrx="2301" lry="6010" ulx="584" uly="5907">tio aquaꝝ ⁊ lignoꝝ fuit gabaonitis impoſita tanꝙ ſer-</line>
        <line lrx="2286" lry="6092" ulx="576" uly="5997">uitus ⁊ moꝛs ciuilis:ꝓut dictũ fuit Joſue.ix.ca.⁊ iõ ñ</line>
        <line lrx="2289" lry="6178" ulx="580" uly="6076">erat ꝓ filijs iſrl:ſed ð ipſoj hãc ſᷣuitutẽ ad eos trãſſerre</line>
        <line lrx="2284" lry="6266" ulx="582" uly="6165">ꝓpter quod dicũt alij ꝙ ſaul motus cupiditate pᷣdicta</line>
        <line lrx="4203" lry="6354" ulx="581" uly="6250">dicebat ꝙ Joſue ⁊ pꝛincipes tribuũ malefecerãt dimit e erſi</line>
        <line lrx="4249" lry="6446" ulx="580" uly="6335">tendo gabaonitas:qꝛ ꝑteʒ hereditatis iſr( occupabãt: rant ad iudaiſmum:quia tempoꝛe Joſue ſuit iſta ↄuerſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="173" type="textblock" ulx="2749" uly="157">
        <line lrx="3213" lry="173" ulx="2749" uly="157"> s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="873" type="textblock" ulx="547" uly="573">
        <line lrx="4352" lry="710" ulx="547" uly="573">pcti: ppi q dicta ſtcrilitas acciderat cũ dẽ: e ¶ Dirit · w debebat hoe coꝛigere cũ eſſet tante poteſtatis æ maioꝛ t</line>
        <line lrx="2332" lry="794" ulx="591" uly="687">q; dnj ꝓpi ſaul ⁊ domũ.en ſan.dom ſaul vocat᷑ domꝰ</line>
        <line lrx="2081" lry="873" ulx="611" uly="769">ſanguinũ.i.digna ſanguis ſui effuſiõe. f¶¶ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1255" type="textblock" ulx="2464" uly="695">
        <line lrx="4350" lry="807" ulx="2478" uly="695">regimine ppli q ioſue ⁊ pꝛincipes tribuũ qui nõ habuer̃t re</line>
        <line lrx="4347" lry="896" ulx="2464" uly="784">giam ptãtẽ. k ¶Od erit veſtꝝ piaculũ.i. emenda vobis</line>
        <line lrx="4350" lry="991" ulx="2503" uly="864">ufficiens. I ¶ Ut bndicatis hereditati dñi.i. ut de placatꝰ</line>
        <line lrx="4340" lry="1071" ulx="2477" uly="954">emẽda vobis ſufficiẽti:benedicat terre iirl dãdo pluuiã ad</line>
        <line lrx="4341" lry="1147" ulx="3707" uly="1067">terre fecũdationem</line>
        <line lrx="4336" lry="1255" ulx="3709" uly="1145">m¶ Io ẽ nobij ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2120" type="textblock" ulx="2461" uly="1221">
        <line lrx="4336" lry="1344" ulx="2478" uly="1221">viri de filijs eꝰ ůᷣt cruciſga auro ⁊c̃l. Erãt enim</line>
        <line lrx="4337" lry="1453" ulx="2475" uly="1332">mus eos dñio ĩ gabaa ſaul baupꝑes: ⁊ io veriſile</line>
        <line lrx="4337" lry="1605" ulx="2473" uly="1412">quõdã electi dñi.Et ait rex * cinchelert</line>
        <line lrx="4335" lry="1681" ulx="2461" uly="1551">Ego dabo. Pepcit rex mi ariã:ſz ipi renuerunt</line>
        <line lrx="4402" lry="1785" ulx="2470" uly="1663">phiboſeth ſilio ionathe fi dicẽtes: n ( Niruz</line>
        <line lrx="4340" lry="1891" ulx="2467" uly="1770">lij ſaul ꝓpt iuſiurãdum qdᷣ qui attriuit ⁊ oppᷣſſit</line>
        <line lrx="4331" lry="2038" ulx="2467" uly="1849">fuitint  t ionathan ſllũ nos rel  ita  kaumo</line>
        <line lrx="4319" lry="2120" ulx="2465" uly="1987">ſaul. Tulit itaq; rex duos oiuʒ ꝗ erant ð domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2210" type="textblock" ulx="3653" uly="2113">
        <line lrx="4348" lry="2210" ulx="3653" uly="2113">ſau l:ſʒ qꝛ ðð eis ſug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2301" type="textblock" ulx="2456" uly="2094">
        <line lrx="3796" lry="2223" ulx="2456" uly="2094">filioſ rſpha filie abia:quos</line>
        <line lrx="4345" lry="2301" ulx="3653" uly="2204">geſſit: ꝙ nimis pete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2316" type="textblock" ulx="2467" uly="2211">
        <line lrx="3512" lry="2316" ulx="2467" uly="2211">peperit ſaul armoni ⁊ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2911" type="textblock" ulx="2456" uly="2289">
        <line lrx="4315" lry="2464" ulx="2461" uly="2289">phibo ſeth: t ꝗnq;ʒ filios h ſuerut fingluor</line>
        <line lrx="4343" lry="2526" ulx="2609" uly="2428">ichol filie ſaul quos ge⸗/ igameoj</line>
        <line lrx="4336" lry="2572" ulx="2460" uly="2434">mic laul quos g o ¶ Ut crufigameoʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="2668" ulx="2461" uly="2541">nuerat hadrieli filio berel dñno. i ad pclaratiõ</line>
        <line lrx="4330" lry="2832" ulx="2456" uly="2644">lai ꝗ ſuit de molathi:7 ðdit ſteie oine⸗ 8 V .</line>
        <line lrx="4325" lry="2911" ulx="2464" uly="2757">eos in man gdbaonitarũ geſticbar volutatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2972" type="textblock" ulx="2457" uly="2855">
        <line lrx="3499" lry="2972" ulx="2457" uly="2855">ꝗ cruciſixer̃t eos in monte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3075" type="textblock" ulx="2462" uly="2908">
        <line lrx="4340" lry="3003" ulx="2596" uly="2908">PE 8B Mm monle dñi: ꝙ factũ ſaul pui-</line>
        <line lrx="3497" lry="3075" ulx="2462" uly="2963">còꝛã dño. Et ceciderũt hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3095" type="textblock" ulx="3648" uly="2998">
        <line lrx="4324" lry="3095" ulx="3648" uly="2998">ret᷑:ut pʒ ex pᷣdiei:tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3430" type="textblock" ulx="2453" uly="3083">
        <line lrx="4318" lry="3247" ulx="2454" uly="3083">ſeptẽ ſil occiſi ĩ dieb meſſis enag et r garſcen</line>
        <line lrx="4170" lry="3352" ulx="2453" uly="3177">pᷣme:incipiẽte meſſiõe hoꝛ ete ad</line>
        <line lrx="4176" lry="3430" ulx="2466" uly="3298">dei. Tolilens agut reſpha fi⸗ factũ vindicaret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3533" type="textblock" ulx="2454" uly="3410">
        <line lrx="4316" lry="3533" ulx="2454" uly="3410">lia ahia cilicium ſubſtrautt q ¶ Tullit itaq;. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3886" type="textblock" ulx="2450" uly="3518">
        <line lrx="4333" lry="3658" ulx="2454" uly="3518">ſibi ſupꝛꝗ petram ab initio ponit pene taxate ex-</line>
        <line lrx="4316" lry="3784" ulx="2450" uly="3620">meſſis dônec ſtillaret aqua crunio um os Tulit</line>
        <line lrx="4314" lry="3886" ulx="2450" uly="3722">ſuꝑ eos de celo:⁊ nõ dimi/ 2 Die Ra. ſa. ꝙ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4504" type="textblock" ulx="2446" uly="3880">
        <line lrx="4313" lry="3976" ulx="3627" uly="3880">duo ſpaͤlii nominant</line>
        <line lrx="4307" lry="4060" ulx="3639" uly="3972">qꝛ fuerũt ĩ occiſione</line>
        <line lrx="4304" lry="4134" ulx="3443" uly="4057">ſaacerdotũ cũ doech.</line>
        <line lrx="4299" lry="4252" ulx="2446" uly="4138">r ( qnq; filios michol ⁊c᷑.iſti fuerũt filij merob ſoꝛorꝭ.</line>
        <line lrx="4303" lry="4326" ulx="2447" uly="4234">michol nales.ſed michol eos nutriuit ⁊ adoptauit poſtea</line>
        <line lrx="4303" lry="4418" ulx="2447" uly="4320">eo ꝙ nõ hẽbat filios nãles:io dicũt ey filij: ⁊ ſᷣm h d eos</line>
        <line lrx="4302" lry="4504" ulx="2447" uly="4410">genuiſſe hadꝛieli:nõ qꝛ fuerit eᷣ vxoꝛ:ſʒ merob ſoroꝛ eiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="6351" type="textblock" ulx="2424" uly="4495">
        <line lrx="4295" lry="4597" ulx="2446" uly="4495">ut hẽt. S.j.li.xviij. S( Qui crucifi xerũt eoj i mõte.i.i loco</line>
        <line lrx="4275" lry="4760" ulx="2441" uly="4519">beet 1 lAoi⸗ dono.i.ad dec laratioeʒ dine iuſtieie.</line>
        <line lrx="4301" lry="4777" ulx="2527" uly="4673">Tolles aũt reſpha filia ahia ciliciũ ⁊c. qꝛ coꝛꝑa illa di-</line>
        <line lrx="4289" lry="4863" ulx="2445" uly="4760">miſſa fuerũt in patibulis:voluit ea ſuare intacta ab auibꝰ</line>
        <line lrx="4293" lry="4951" ulx="2440" uly="4845">⁊ feris:iõ paui.ſibi locũ iuxta ea:nec tñ erat ſola: qꝛ ñ poſ</line>
        <line lrx="4295" lry="5043" ulx="2440" uly="4929">ſet ſic cuſtodire:qꝛ aliqũ opoꝛtebat eã doꝛmire tñ ſola no-</line>
        <line lrx="4281" lry="5129" ulx="2439" uly="5023">miat᷑ qꝛ erat pᷣncipal ĩ h facto:ſʒ vẽ ꝙ ðð fecẽit ↄ legẽ Deu.</line>
        <line lrx="4277" lry="5214" ulx="2438" uly="5107">xxj.vbi pᷣcipit ꝙ adiudicat moꝛti ⁊ appẽſ i patibulo po</line>
        <line lrx="4289" lry="5305" ulx="2436" uly="5198">nat eadẽ die ⁊ ſepeliat᷑. Dicẽdũ ꝙ illud erat fiẽdũ de cõi le-</line>
        <line lrx="4274" lry="5388" ulx="2433" uly="5285">ge.Sʒ ĩ h' facto fuit pncipaliti reuelatũ ipᷣi nathan ꝓphete</line>
        <line lrx="4283" lry="5480" ulx="2437" uly="5374">⁊pꝑ nathan denũciatũ ðð:ꝙ volũtas dei erat qð remane⸗/</line>
        <line lrx="4272" lry="5567" ulx="2432" uly="5463">rẽt in patibulis donec oſtẽderet᷑ ſignũ ꝓpiciatiois dine per</line>
        <line lrx="4383" lry="5655" ulx="2434" uly="5552">datiõeʒ pluuie:qꝛ dicta ſterilitas ꝑ ſiccitatẽ ↄtigerat:⁊ iℳ</line>
        <line lrx="4431" lry="5744" ulx="2431" uly="5625">ſubdit: x¶ Donec ſtillaret aqua madefaciẽs frã. -¶ GHu</line>
        <line lrx="4267" lry="5826" ulx="2430" uly="5724">per eos.nominãt iſti ſuſpẽſi ſpalit:qꝛ deſcẽſus pluuie erat</line>
        <line lrx="4262" lry="5916" ulx="2430" uly="5811">ſignũ ꝙ tũc deberẽt dari ſepulture. Ra.ſa.aſſignat etiam</line>
        <line lrx="4266" lry="6005" ulx="2431" uly="5901">aliã cauſaʒ moꝛe ipſoꝝ in patibulis:qꝛ erãt iuxta viã coeʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="6088" ulx="2427" uly="5984">in qua multi gẽtiles tranſibãt:a cũ peterent quales hoies</line>
        <line lrx="4258" lry="6188" ulx="2424" uly="6075">fuiſſent. Reſpodebat᷑ eis de gnẽ regio:⁊ cũ qrerẽt vltra cau</line>
        <line lrx="4258" lry="6264" ulx="2427" uly="6161">ſam ſuſpenſionis. Reſpondebatur eis ꝙ hoc erat pꝛopter</line>
        <line lrx="4265" lry="6351" ulx="2425" uly="6246">occiſionem gabaonitarum:qui de gentilitate conuerſi ſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3974" type="textblock" ulx="2449" uly="3845">
        <line lrx="3482" lry="3974" ulx="2449" uly="3845">ſit aues lacerare eos ꝑ diẽ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2999" lry="699" type="textblock" ulx="1114" uly="583">
        <line lrx="2999" lry="699" ulx="1114" uly="583">ut dictũ fuit Joſue. ix. ca. 1 p hoc multi gentiles mouebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="664" type="textblock" ulx="2530" uly="172">
        <line lrx="4995" lry="203" ulx="2530" uly="172">. èè? S “</line>
        <line lrx="3162" lry="442" ulx="2682" uly="261">¶ Ke ———=</line>
        <line lrx="4991" lry="577" ulx="4920" uly="560">—</line>
        <line lrx="4800" lry="664" ulx="4394" uly="587">tibꝰ. .</line>
        <line lrx="4529" lry="664" ulx="4510" uly="640">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="792" type="textblock" ulx="1114" uly="677">
        <line lrx="2958" lry="792" ulx="1114" uly="677">ad hoc qð traſirent ad fidẽ ⁊ ritũ iudeoꝝ. a ¶ Et nũciata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="877" type="textblock" ulx="1070" uly="769">
        <line lrx="3035" lry="877" ulx="1070" uly="769">ſũt. Hic ↄñter ponit᷑ iſtoꝝ venerabilis tumulatio cũ dicit::</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1054" type="textblock" ulx="1114" uly="862">
        <line lrx="2801" lry="972" ulx="1116" uly="862">Et nũciata ſũt dauid q̃ fecerat reſpha ⁊c. Et ſequit᷑. b</line>
        <line lrx="2964" lry="1054" ulx="1114" uly="946">abijt dauid ⁊ tulit oſſa ⁊cl.q erãt ſepulta in nemoꝛe Jabej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1229" type="textblock" ulx="1114" uly="1049">
        <line lrx="1763" lry="1157" ulx="1118" uly="1049">ut habet. z. li.j.xxxj.</line>
        <line lrx="1771" lry="1229" ulx="1114" uly="1137">ca.qui nõ erat locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1425" type="textblock" ulx="1112" uly="1223">
        <line lrx="1829" lry="1324" ulx="1113" uly="1223">ſolẽnis ꝓ talibꝰperſo</line>
        <line lrx="1775" lry="1425" ulx="1112" uly="1244">nis. (Etcolli ofſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1672" type="textblock" ulx="1109" uly="1416">
        <line lrx="1778" lry="1523" ulx="1110" uly="1416">eoꝝ qui affixi fu. ſepe</line>
        <line lrx="1775" lry="1612" ulx="1109" uly="1503">lierũt ⁊cc.in ter. benia</line>
        <line lrx="1776" lry="1672" ulx="1112" uly="1595">min.ð cub tribu erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1777" type="textblock" ulx="1116" uly="1673">
        <line lrx="1807" lry="1777" ulx="1116" uly="1673">d ¶ In latẽ i ſepul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3000" type="textblock" ulx="1101" uly="1771">
        <line lrx="1775" lry="1863" ulx="1109" uly="1771">cis patris ep.i.iuxta</line>
        <line lrx="1784" lry="2033" ulx="1130" uly="1855">at ſe chulchel eis pꝛij</line>
        <line lrx="1779" lry="2032" ulx="1113" uly="1947">ſaul. e ¶ actũ ẽ au</line>
        <line lrx="1790" lry="2126" ulx="1111" uly="2035">tẽ. Pic ↄñter ponit᷑ q/</line>
        <line lrx="1776" lry="2217" ulx="1111" uly="2122">druplex bellũ:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="1781" lry="2300" ulx="1111" uly="2210">oñdit᷑ qli᷑ oñs ꝓtexit</line>
        <line lrx="1779" lry="2389" ulx="1112" uly="2298">dauig in illis piculis</line>
        <line lrx="1785" lry="2488" ulx="1107" uly="2384">2 graꝝ actio redditur</line>
        <line lrx="1782" lry="2571" ulx="1111" uly="2475">ꝓ his ⁊ alijs bñficijs</line>
        <line lrx="1782" lry="2654" ulx="1107" uly="2561">ca.xxij. Circa pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="2730" ulx="1108" uly="2648">dẽ: e ¶ Factu ẽ autẽ</line>
        <line lrx="1777" lry="2828" ulx="1106" uly="2736">rurſũ pᷣliũ philiſtino</line>
        <line lrx="1776" lry="2919" ulx="1106" uly="2823">rũ. Dicũt alidq ꝙ iſtõ</line>
        <line lrx="1783" lry="3000" ulx="1101" uly="2913">acciderat ante famẽ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3093" type="textblock" ulx="1104" uly="3001">
        <line lrx="1811" lry="3093" ulx="1104" uly="3001">dictã: qꝛ iã añ in pſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3170" type="textblock" ulx="1105" uly="3089">
        <line lrx="1776" lry="3170" ulx="1105" uly="3089">cutiõe abſalon ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3267" type="textblock" ulx="1101" uly="3179">
        <line lrx="1804" lry="3267" ulx="1101" uly="3179">dauid nõ pmiſerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4489" type="textblock" ulx="1102" uly="3263">
        <line lrx="1786" lry="3357" ulx="1103" uly="3263">ipm ire cũ alis ad pᷣ/</line>
        <line lrx="1787" lry="3441" ulx="1103" uly="3357">liũ:ut habet᷑.õ.ca.xx⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="3536" ulx="1105" uly="3440">viij. ſʒ hoc non videt᷑</line>
        <line lrx="1770" lry="3624" ulx="1106" uly="3529">ven pꝑ hoc qð dicit᷑ h̊</line>
        <line lrx="1769" lry="3710" ulx="1107" uly="3616">Poſt hec ⁊c̃. ⁊ſic við</line>
        <line lrx="1769" lry="3797" ulx="1105" uly="3704">tur referri ad factum</line>
        <line lrx="1769" lry="3872" ulx="1103" uly="3791">narratũ añ imediate</line>
        <line lrx="1769" lry="3972" ulx="1103" uly="3881">alit᷑ nõ haberet᷑ alidd</line>
        <line lrx="1763" lry="4062" ulx="1103" uly="3971">certuʒ ad qð referret᷑</line>
        <line lrx="1771" lry="4153" ulx="1104" uly="4059">Pꝛeterea iſtud belluʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="4238" ulx="1105" uly="4149">videt᷑ cõtigiſſe qñ vi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="4312" ulx="1105" uly="4235">res dauid iã debilita</line>
        <line lrx="1769" lry="4411" ulx="1104" uly="4324">te erãt ex ſenectute ut</line>
        <line lrx="1778" lry="4489" ulx="1102" uly="4410">oſñidũt circũſtatie Ir̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4756" type="textblock" ulx="1107" uly="4456">
        <line lrx="2989" lry="4607" ulx="1107" uly="4456">Nec valet iſtud ꝙ inducit᷑ de bello ↄ abſalon. Q.n. pui ðð</line>
        <line lrx="2993" lry="4756" ulx="1107" uly="4583">nõ pmiſerũt ipᷣm ire ad pᷣliũ fuit ex cã ſpali.ſ.qꝛ ðð Bncipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1331" type="textblock" ulx="1922" uly="1192">
        <line lrx="2973" lry="1331" ulx="1922" uly="1192">neq; beſtias ꝑ noctem. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1431" type="textblock" ulx="1924" uly="1320">
        <line lrx="3028" lry="1431" ulx="1924" uly="1320">nnciata ſunt ððᷣ qᷓ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1763" type="textblock" ulx="1921" uly="1432">
        <line lrx="2959" lry="1549" ulx="1921" uly="1432">reſpha filia ahia ↄcubina</line>
        <line lrx="2959" lry="1666" ulx="1921" uly="1537">ſaul. Etàbijt ð8 ⁊ tulit oſſa</line>
        <line lrx="2959" lry="1763" ulx="1922" uly="1648">ſaul ⁊ oſſa ionathe filij ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1873" type="textblock" ulx="1924" uly="1758">
        <line lrx="2998" lry="1873" ulx="1924" uly="1758">a viris iabeſ galaad q fura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1966" type="textblock" ulx="1924" uly="1867">
        <line lrx="2978" lry="1966" ulx="1924" uly="1867">ti fuerãt ea de platea beth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1999" type="textblock" ulx="2413" uly="1980">
        <line lrx="2445" lry="1999" ulx="2413" uly="1980">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2091" type="textblock" ulx="1927" uly="1980">
        <line lrx="2444" lry="2091" ulx="1927" uly="1980">ſan in q̃ ſuſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2525" type="textblock" ulx="1931" uly="2406">
        <line lrx="2957" lry="2525" ulx="1931" uly="2406">ep: èt colligẽteſ ofſa eoꝝ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2734" type="textblock" ulx="1925" uly="2518">
        <line lrx="3029" lry="2650" ulx="1926" uly="2518">affixi ſuerãt ſepeliert ea cũ</line>
        <line lrx="3008" lry="2734" ulx="1925" uly="2627">oſſib ſaul ⁊ ionathe filij et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2835" type="textblock" ulx="1926" uly="2730">
        <line lrx="2970" lry="2835" ulx="1926" uly="2730">in terra beniami ĩ lãtẽ in ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2963" type="textblock" ulx="1878" uly="2844">
        <line lrx="2999" lry="2963" ulx="1878" uly="2844">pulchꝛo cis pꝛis el. Fecert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3283" type="textblock" ulx="1924" uly="2960">
        <line lrx="2961" lry="3092" ulx="1926" uly="2960">qʒ oĩa qͥ pcepat rex ⁊ repꝛo</line>
        <line lrx="2976" lry="3198" ulx="1926" uly="3064">pitiar ẽ de tre pꝰ hec. Fa/-</line>
        <line lrx="2973" lry="3283" ulx="1924" uly="3174">ctũ ẽ aũt rurſũ pᷣliũ philiſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3394" type="textblock" ulx="1923" uly="3283">
        <line lrx="3014" lry="3394" ulx="1923" uly="3283">noꝝ aduerſũ iirł⁊ deſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3488" type="textblock" ulx="1922" uly="3392">
        <line lrx="2964" lry="3488" ulx="1922" uly="3392">dit dauid ⁊ ſerui ep cũ eo:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3720" type="textblock" ulx="1917" uly="3503">
        <line lrx="3013" lry="3630" ulx="1919" uly="3503">pugnahãt õ philiſtijm. De</line>
        <line lrx="2979" lry="3720" ulx="1917" uly="3604">ficiete aũt ðð:ieſbidenob ꝗq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3760" type="textblock" ulx="2731" uly="3719">
        <line lrx="2771" lry="3760" ulx="2731" uly="3719">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3832" type="textblock" ulx="1922" uly="3712">
        <line lrx="2968" lry="3832" ulx="1922" uly="3712">fuit d gnẽ arafa cui ferrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3940" type="textblock" ulx="1916" uly="3829">
        <line lrx="3010" lry="3940" ulx="1916" uly="3829">haſte trecẽtas vncias appẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4046" type="textblock" ulx="1919" uly="3930">
        <line lrx="2965" lry="4046" ulx="1919" uly="3930">debat:&amp;t accici eãt enſe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4377" type="textblock" ulx="1907" uly="4042">
        <line lrx="2996" lry="4178" ulx="1907" uly="4042">uo: niſus eſt pcutẽ dauid</line>
        <line lrx="2968" lry="4288" ulx="1918" uly="4156">pſidioq; ei ſuit abiſai filius</line>
        <line lrx="3000" lry="4377" ulx="1929" uly="4266">ſaruie ⁊ ꝑcuſſũ philiſteum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5383" type="textblock" ulx="1104" uly="4672">
        <line lrx="2845" lry="4783" ulx="1104" uly="4672">li ⁊ ſiugularit qſi ad moꝛtẽ qrebat᷑ ut pʒ ibidẽ:⁊ ca.xvij</line>
        <line lrx="2962" lry="4856" ulx="1109" uly="4761">xit achitophel ð dauid: Unu.n.viʒ tu q̃ris ⁊c.⁊ iõ illð im</line>
        <line lrx="2968" lry="4948" ulx="1106" uly="4849">pedimẽtũ fuit ſingulare.Sed i iſto bello vidẽtes ſᷣui ðð ipᷣʒ</line>
        <line lrx="2961" lry="5040" ulx="1108" uly="4935">virib debilitatũ: oꝛdinauerũt ⁊ iuramẽto firmauerũt ꝙ ð</line>
        <line lrx="2964" lry="5134" ulx="1109" uly="5014">cetero nõ iret ad pᷣliũ i ꝓpa pſona. f ¶ Jeſbidenob. Dicũt</line>
        <line lrx="2960" lry="5206" ulx="1110" uly="5113">alid ꝙ ſũt tres dictiões:ita ꝙ deeſt pᷣpoſitio:⁊ nob nomen</line>
        <line lrx="2961" lry="5299" ulx="1110" uly="5200">loci.ſʒ hoc pʒ flm:tũ qꝛ iſte nõ fuit de nob ſʒ de geth:ut pʒ</line>
        <line lrx="2961" lry="5383" ulx="1110" uly="5289">in fine h ca.tũ qꝛ ĩ hebꝛeo li de ñ põt eẽ pᷣpoſitio: ⁊ iõ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="5470" type="textblock" ulx="1110" uly="5383">
        <line lrx="1603" lry="5470" ulx="1110" uly="5383">ẽ vna dictio. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5465" type="textblock" ulx="1733" uly="5373">
        <line lrx="2954" lry="5465" ulx="1733" uly="5373">e gnẽ arafa.i.gigantea:ut dicũt hebꝛei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5645" type="textblock" ulx="1112" uly="5456">
        <line lrx="2961" lry="5574" ulx="1112" uly="5456">h  Et accict erat enſe nouo. In hebꝛeo hẽt: Et accicterat</line>
        <line lrx="2956" lry="5645" ulx="1112" uly="5552">de nouo:ita ꝙ li enſe ñ ẽ de textu.Dicũt.n.hebꝛei ⁊ ẽ viſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5820" type="textblock" ulx="1112" uly="5640">
        <line lrx="2979" lry="5749" ulx="1112" uly="5640">ꝙ illa die fuerat fact miles de nouo: iõ nitebat facere p⸗/</line>
        <line lrx="2974" lry="5820" ulx="1112" uly="5727">bitatẽ euidẽtẽ i pcuſſiõe reg.Ceĩa patẽt ex dici. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5981" type="textblock" ulx="1112" uly="5812">
        <line lrx="2963" lry="5981" ulx="1112" uly="5812">dũ q̊ʒ fuit bellũ.lia nõ ſignificat h̊ oꝛdinẽ pierd⸗ hoc mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="6094" type="textblock" ulx="1041" uly="5896">
        <line lrx="2961" lry="6006" ulx="1111" uly="5896">narrant᷑ hic iſta bella:qdð patet ex hoc ; illud bellũ qð dicit᷑</line>
        <line lrx="2953" lry="6094" ulx="1041" uly="5989">hic tertiũ fuit ſimplłr pᷣmũ:ut patebit.illud aũt qð dẽ hic pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="6436" type="textblock" ulx="1111" uly="6075">
        <line lrx="2958" lry="6182" ulx="1113" uly="6075">mũ fuit ſimplr vltimuũ:qꝛ poſt illud dauid nõ iuit ad pᷣliuʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="6260" ulx="1113" uly="6165">narrat᷑ tñ hic pmo: ꝓpteꝛ ↄtinuationẽ ad pᷣcedẽtia imedia/</line>
        <line lrx="2954" lry="6359" ulx="1111" uly="6251">te.qꝛ contigit poſt famẽ.õ.dictam in ſenectute dauid: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="2959" lry="6436" ulx="1114" uly="6339">nõ ẽ hic oꝛdo tꝑis:ſed narrationis:qꝛ iſtud bellũ imediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2407" type="textblock" ulx="1928" uly="1974">
        <line lrx="3000" lry="2088" ulx="2501" uly="1974">erãt eoſ phi</line>
        <line lrx="3018" lry="2196" ulx="1929" uly="2084">liſtijim cũ inffeciſſent ſauli</line>
        <line lrx="3030" lry="2310" ulx="1928" uly="2188">gelboe:⁊ aſpoꝛtauit inð oſ</line>
        <line lrx="2992" lry="2407" ulx="1929" uly="2300">ſa ſaul ⁊ oſſa ionathe filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5818" type="textblock" ulx="2808" uly="5733">
        <line lrx="3030" lry="5818" ulx="2808" uly="5733">Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="685" type="textblock" ulx="3100" uly="543">
        <line lrx="4392" lry="685" ulx="3100" uly="543">narrat᷑ pꝰ cedẽs: ita dicẽdũ ð alis ſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="770" type="textblock" ulx="3097" uly="617">
        <line lrx="4830" lry="693" ulx="3816" uly="617">lceandams!. —UC</line>
        <line lrx="4832" lry="770" ulx="3097" uly="661">pcuſſit ſobochai.nomẽ ẽ ꝓpꝛiũ militij. l ¶ De vlathi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="945" type="textblock" ulx="3101" uly="853">
        <line lrx="3500" lry="945" ulx="3101" uly="853">eo pcuſſi. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="943" type="textblock" ulx="3043" uly="762">
        <line lrx="4825" lry="867" ulx="3043" uly="762">i. de tali loco. m ¶ Zaph alias eiph. nomẽ ẽ gigãtij ab</line>
        <line lrx="4837" lry="943" ulx="3724" uly="848">tiũ q; fuit bellũ in gob.iſtò fuit bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1049" type="textblock" ulx="3100" uly="937">
        <line lrx="4855" lry="1049" ulx="3100" uly="937">lum in 9 dauid inifecit goliath: ut pʒ ex ſequẽtib: ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1538" type="textblock" ulx="3101" uly="1189">
        <line lrx="4139" lry="1338" ulx="3103" uly="1189">intfecit. Tũc iuraueft viri</line>
        <line lrx="4144" lry="1448" ulx="3104" uly="1318">dauid dicẽtes: Jã nõ egre⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="1538" ulx="3101" uly="1427">dieris nobiſcũ in bellũ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1756" type="textblock" ulx="3035" uly="1522">
        <line lrx="4182" lry="1662" ulx="3101" uly="1522">extinguas lucernã iſrl. Sè</line>
        <line lrx="4175" lry="1756" ulx="3035" uly="1645">cũdũ quoq;ʒ fuit bellum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2321" type="textblock" ulx="3102" uly="1740">
        <line lrx="4133" lry="1869" ulx="3104" uly="1740">gob ) philiſteos. Lũc per</line>
        <line lrx="4127" lry="1989" ulx="3103" uly="1856">cuſſit ſobochai de vſaͤtbi</line>
        <line lrx="4138" lry="2104" ulx="3103" uly="1970">apho ð ſtirpe arafa ð gnẽ</line>
        <line lrx="4136" lry="2195" ulx="3102" uly="2081">gigantũ.Tertiũ quoq; fu/</line>
        <line lrx="4146" lry="2321" ulx="3103" uly="2189">it bellu in gob Z philiſteoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2410" type="textblock" ulx="3103" uly="2298">
        <line lrx="4200" lry="2410" ulx="3103" uly="2298">in qᷣo pcuſſit adeodaſ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2522" type="textblock" ulx="3107" uly="2395">
        <line lrx="4135" lry="2522" ulx="3107" uly="2395">lis ſal polymitari bethle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2851" type="textblock" ulx="3105" uly="2511">
        <line lrx="4174" lry="2648" ulx="3105" uly="2511">emites goͤliath getheũ cu/</line>
        <line lrx="4165" lry="2760" ulx="3106" uly="2629">ius haſtile baſte erat q̃ſi li/</line>
        <line lrx="4176" lry="2851" ulx="3105" uly="2738">ciatoꝛiũ texentiũ.Quartuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3065" type="textblock" ulx="3106" uly="2846">
        <line lrx="4144" lry="2980" ulx="3106" uly="2846">bellü fuit in geg ĩ quo vir</line>
        <line lrx="4143" lry="3065" ulx="3110" uly="2949">fuit excelſus ꝗ ſenos ĩ mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3177" type="textblock" ulx="3108" uly="3061">
        <line lrx="4155" lry="3177" ulx="3108" uly="3061">bus pedibuſq; hẽbebat di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3287" type="textblock" ulx="3100" uly="3175">
        <line lrx="4150" lry="3287" ulx="3100" uly="3175">gitos.i.viginti ⁊ q̃tuoꝛ:⁊ e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3724" type="textblock" ulx="3107" uly="3277">
        <line lrx="4163" lry="3396" ulx="3109" uly="3277">rat de oꝛigine arafa:⁊ blaſ/</line>
        <line lrx="4175" lry="3505" ulx="3107" uly="3392">femauit iſrl. Percuſſit aũt</line>
        <line lrx="4180" lry="3600" ulx="3110" uly="3503">eũ ionathas filiuſſammaa</line>
        <line lrx="4140" lry="3724" ulx="3107" uly="3613">fris ðð. Hi q̃tuoꝛ nati ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4035" type="textblock" ulx="3109" uly="3722">
        <line lrx="4140" lry="3857" ulx="3109" uly="3722">arafa ĩ geth. ⁊ ceciderũt in</line>
        <line lrx="4143" lry="3976" ulx="3111" uly="3832">manu ðð ⁊ fuoꝝꝑ eöõ5.</line>
        <line lrx="4137" lry="4035" ulx="3131" uly="3940">Ocuüt ẽ aũt C.xXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4148" type="textblock" ulx="3236" uly="4048">
        <line lrx="4174" lry="4148" ulx="3236" uly="4048">88 doſno pᷣba carmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4400" type="textblock" ulx="3108" uly="4154">
        <line lrx="4140" lry="4292" ulx="3111" uly="4154">hi die qᷓ libauit eũ dñs de</line>
        <line lrx="4141" lry="4400" ulx="3108" uly="4268">mãu oĩuʒ inimicoꝝ ſuoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2004" type="textblock" ulx="4274" uly="1030">
        <line lrx="4819" lry="1123" ulx="4274" uly="1030">qð dicẽdũ ꝙÿ gob</line>
        <line lrx="4866" lry="1206" ulx="4277" uly="1123">eſt nomẽ loci ſpã/</line>
        <line lrx="4828" lry="1299" ulx="4274" uly="1209">lis qui erat i valle</line>
        <line lrx="4823" lry="1385" ulx="4280" uly="1298">therebinthi in qᷓ</line>
        <line lrx="4825" lry="1466" ulx="4276" uly="1382">fuit illud:ſicut hẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="1566" ulx="4277" uly="1474">tur.S.li.j.ca.xvij.</line>
        <line lrx="4838" lry="1641" ulx="4277" uly="1562">ſicut in valle ſueſ/</line>
        <line lrx="4819" lry="1726" ulx="4278" uly="1650">ſionenſi ſũt mlta</line>
        <line lrx="4822" lry="1833" ulx="4277" uly="1738">loca ꝑticularia:et</line>
        <line lrx="4839" lry="1917" ulx="4280" uly="1824">ſic iſtud bellũ qð</line>
        <line lrx="4823" lry="2004" ulx="4281" uly="1916">fuit in gob tanq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2093" type="textblock" ulx="4281" uly="2002">
        <line lrx="4880" lry="2093" ulx="4281" uly="2002">loco priculari:fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2254" type="textblock" ulx="4278" uly="2091">
        <line lrx="4825" lry="2198" ulx="4278" uly="2091">it etia in valle the</line>
        <line lrx="4820" lry="2254" ulx="4281" uly="2179">rebithi ſicut loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2286" type="textblock" ulx="4518" uly="2270">
        <line lrx="4532" lry="2286" ulx="4518" uly="2270">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2460" type="textblock" ulx="4282" uly="2267">
        <line lrx="4724" lry="2366" ulx="4282" uly="2267">cõmuin.</line>
        <line lrx="4827" lry="2460" ulx="4283" uly="2351">o ¶ In quo pcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2812" type="textblock" ulx="4278" uly="2452">
        <line lrx="4823" lry="2535" ulx="4278" uly="2452">ſit a deo . i. dauid</line>
        <line lrx="4831" lry="2632" ulx="4285" uly="2542">qui fuit a deo ele/</line>
        <line lrx="4817" lry="2724" ulx="4285" uly="2629">ctus. et datuj ad</line>
        <line lrx="4818" lry="2812" ulx="4287" uly="2721">regimẽ ppli:ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2898" type="textblock" ulx="4280" uly="2808">
        <line lrx="4887" lry="2898" ulx="4280" uly="2808">ex dictis. S.j.liba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4493" type="textblock" ulx="4278" uly="2883">
        <line lrx="4822" lry="2998" ulx="4288" uly="2883">xvj. ca. p (Fi⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="3072" ulx="4282" uly="2985">lius ſalt.qꝛ lõgo</line>
        <line lrx="4817" lry="3169" ulx="4281" uly="3073">tpe habitauit i ne</line>
        <line lrx="4838" lry="3257" ulx="4280" uly="3162">moꝛib fugiens a</line>
        <line lrx="4815" lry="3341" ulx="4278" uly="3249">facie ſaul:ut pʒ ex</line>
        <line lrx="4869" lry="3446" ulx="4281" uly="3337">pꝛedict..S.j:li. c.</line>
        <line lrx="4818" lry="3535" ulx="4282" uly="3426">xxiij. q ¶ Poly</line>
        <line lrx="4819" lry="3601" ulx="4282" uly="3514">mitariuj.qꝛ deſcẽ</line>
        <line lrx="4819" lry="3711" ulx="4278" uly="3602">dit de gnẽ bexeleel</line>
        <line lrx="4850" lry="3785" ulx="4279" uly="3690">qui fuit pncipalij</line>
        <line lrx="4809" lry="3872" ulx="4279" uly="3779">ĩ ope polymitãio</line>
        <line lrx="4832" lry="3951" ulx="4284" uly="3868">tabẽnaculi:ut ha</line>
        <line lrx="4845" lry="4041" ulx="4279" uly="3959">betur Exo. xxxj.</line>
        <line lrx="4824" lry="4124" ulx="4283" uly="4044">r ¶ Bethleemi /</line>
        <line lrx="4823" lry="4228" ulx="4281" uly="4132">tes.qꝛ ibi fuit na⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="4316" ulx="4286" uly="4220">tus:ut patet ex di</line>
        <line lrx="4841" lry="4404" ulx="4284" uly="4308">ctis:⁊ habet᷑.s.li.</line>
        <line lrx="4749" lry="4493" ulx="4280" uly="4400">pꝛimo ca.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4937" type="textblock" ulx="3105" uly="4483">
        <line lrx="4823" lry="4657" ulx="3108" uly="4483">Bolinn getheum. cũ quo pugnauit dauid ad ſin/-</line>
        <line lrx="4815" lry="4682" ulx="3105" uly="4571">gulare certamen: ⁊ ex hoc patet quod dictũ eſt.ſ. ꝙ iſtõ</line>
        <line lrx="4834" lry="4760" ulx="3109" uly="4659">bellum oꝛdine tẽpoꝛis fuit pꝛimu:quia ante bellũ illud</line>
        <line lrx="4809" lry="4851" ulx="3110" uly="4748">non fuit dauid in aliquo bello. imo domi remanſerat</line>
        <line lrx="4814" lry="4937" ulx="3105" uly="4838">alis fratribꝰ ſuis ad bellũ poſt ſaul euntibꝰ tanq; nimij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5012" type="textblock" ulx="3105" uly="4938">
        <line lrx="3448" lry="5012" ulx="3105" uly="4938">iuuenis. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5032" type="textblock" ulx="3475" uly="4924">
        <line lrx="4826" lry="5032" ulx="3475" uly="4924">¶ Quartũ bellũ eſt ⁊c. in quo fuit vir excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5362" type="textblock" ulx="3104" uly="5013">
        <line lrx="4823" lry="5137" ulx="3104" uly="5013">ſus.i.magnitudine excedens cõmuneʒ ſtaturã hominũ.</line>
        <line lrx="4816" lry="5213" ulx="3105" uly="5099">v ¶ Qui ſenos in manib c. hoc ponit ad oſtendẽduʒ</line>
        <line lrx="4814" lry="5362" ulx="3105" uly="5187">ꝙ ſicut erat exceſſiue mairucnit etiam erat terri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5380" type="textblock" ulx="3101" uly="5277">
        <line lrx="3876" lry="5380" ulx="3101" uly="5277">ribilis in alijs. x ¶ Et b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5376" type="textblock" ulx="3918" uly="5277">
        <line lrx="4823" lry="5376" ulx="3918" uly="5277">iſphemauit iſrael.i. vitupera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5468" type="textblock" ulx="3100" uly="5367">
        <line lrx="4817" lry="5468" ulx="3100" uly="5367">uit pꝛouocando eos ad pꝛelium:ſicut de golia dicit᷑ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5648" type="textblock" ulx="3100" uly="5462">
        <line lrx="4128" lry="5562" ulx="3100" uly="5462">pꝛa pꝛimo libꝛo decimoſeptimo.</line>
        <line lrx="4035" lry="5648" ulx="3132" uly="5552">— aplm. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6087" type="textblock" ulx="3095" uly="5625">
        <line lrx="4808" lry="5739" ulx="3362" uly="5625">Ocutus eſt autẽ. Poſt liberationem dauid</line>
        <line lrx="4807" lry="5832" ulx="3442" uly="5724">a periculis: hic conſequenter ponit᷑ canticuʒ</line>
        <line lrx="4809" lry="5918" ulx="3446" uly="5819">gratiarum actionis:⁊ pꝛimo ponitur gratia</line>
        <line lrx="4804" lry="6006" ulx="3446" uly="5899">rum actio pꝛo pꝛeteritis: ſecũdo vaticinatio</line>
        <line lrx="4816" lry="6087" ulx="3095" uly="5995">de futuris capitulo.xxiij. Circa pꝛimuʒ pꝛemittitur que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="6176" type="textblock" ulx="3096" uly="6073">
        <line lrx="4798" lry="6176" ulx="3096" uly="6073">dam pꝛefatio:ſecundo ſubditur gratiaruʒ actio:ibi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="6192" type="textblock" ulx="3178" uly="6173">
        <line lrx="3966" lry="6192" ulx="3178" uly="6173">„ * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="6267" type="textblock" ulx="3098" uly="6179">
        <line lrx="3965" lry="6267" ulx="3098" uly="6179">minus petra mea.Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="6283" type="textblock" ulx="3146" uly="6260">
        <line lrx="3378" lry="6283" ulx="3146" uly="6260">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="6338" type="textblock" ulx="3094" uly="6278">
        <line lrx="3375" lry="6338" ulx="3094" uly="6278">aut daui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6352" type="textblock" ulx="3376" uly="6173">
        <line lrx="4795" lry="6272" ulx="3968" uly="6173">muz dicik: a .</line>
        <line lrx="4794" lry="6352" ulx="3376" uly="6251">d verba carmis hui.ſ.qð ſequit᷑ poſtea.Et d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="6240" type="textblock" ulx="4495" uly="6150">
        <line lrx="4799" lry="6240" ulx="4495" uly="6150">Tocut eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="6444" type="textblock" ulx="3092" uly="6336">
        <line lrx="4789" lry="6444" ulx="3092" uly="6336">carmẽ qꝛ pſalmus iſte in hebꝛeo cõpoſitus eſt metrice:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4290" type="textblock" ulx="5236" uly="2125">
        <line lrx="5409" lry="2222" ulx="5264" uly="2125">thieu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2311" ulx="5270" uly="2211">dategii</line>
        <line lrx="5401" lry="2396" ulx="5272" uly="2302">Cpinle</line>
        <line lrx="5410" lry="2473" ulx="5274" uly="2386">Peiut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2562" ulx="5276" uly="2480">lenin</line>
        <line lrx="5410" lry="2649" ulx="5271" uly="2574">ibern</line>
        <line lrx="5409" lry="2732" ulx="5334" uly="2660">ſebi</line>
        <line lrx="5410" lry="2830" ulx="5258" uly="2749">Mian</line>
        <line lrx="5410" lry="2935" ulx="5251" uly="2841">A unn</line>
        <line lrx="5410" lry="3017" ulx="5249" uly="2939">N.</line>
        <line lrx="5410" lry="3111" ulx="5246" uly="3021">Uueiifnce</line>
        <line lrx="5410" lry="3187" ulx="5245" uly="3112">uͤretebi</line>
        <line lrx="5410" lry="3293" ulx="5247" uly="3203">Gäfipi</line>
        <line lrx="5410" lry="3382" ulx="5247" uly="3281">nla e</line>
        <line lrx="5410" lry="3458" ulx="5251" uly="3386">Wrnenn</line>
        <line lrx="5410" lry="3564" ulx="5253" uly="3472">Pifinz</line>
        <line lrx="5365" lry="3654" ulx="5259" uly="3561">loitti.</line>
        <line lrx="5410" lry="3842" ulx="5261" uly="3752">nnaz⸗</line>
        <line lrx="5347" lry="3905" ulx="5257" uly="3830">üe</line>
        <line lrx="5410" lry="4006" ulx="5252" uly="3925">Cnn rnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4104" ulx="5246" uly="4008">ſu lo</line>
        <line lrx="5410" lry="4191" ulx="5239" uly="4092">kminenit</line>
        <line lrx="5410" lry="4290" ulx="5236" uly="4184">rtüfrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="172" lry="694" ulx="67" uly="608">Ceſſcche</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="171" lry="783" ulx="0" uly="689">Liggitſa</line>
        <line lrx="175" lry="975" ulx="0" uly="870">ne</line>
        <line lrx="174" lry="1058" ulx="0" uly="948">Niti 8</line>
        <line lrx="179" lry="1238" ulx="0" uly="1143">Wanißplle</line>
        <line lrx="181" lry="1339" ulx="0" uly="1217">rhbinthi nj</line>
        <line lrx="181" lry="1420" ulx="0" uly="1308">lulſanti</line>
        <line lrx="179" lry="1505" ulx="2" uly="1403">ay</line>
        <line lrx="187" lry="1603" ulx="0" uly="1501">unpale ſue⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1684" ulx="0" uly="1587">Gliſür nitn</line>
        <line lrx="181" lry="1769" ulx="0" uly="1685">rallaiaet</line>
        <line lrx="188" lry="1961" ulx="0" uly="1864">anghingi</line>
        <line lrx="193" lry="2056" ulx="0" uly="1957">Mümtſt</line>
        <line lrx="193" lry="2127" ulx="0" uly="2048">üänpehe</line>
        <line lrx="192" lry="2224" ulx="0" uly="2127">wüdiſarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="95" lry="2290" ulx="0" uly="2227">dmuni</line>
        <line lrx="191" lry="2508" ulx="2" uly="2420">tade inul</line>
        <line lrx="192" lry="2589" ulx="0" uly="2505">guifttsdoe</line>
        <line lrx="189" lry="2675" ulx="4" uly="2601">aas cnni</line>
        <line lrx="187" lry="2784" ulx="8" uly="2690">wmniplug</line>
        <line lrx="207" lry="2874" ulx="5" uly="2781">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2960" type="textblock" ulx="6" uly="2857">
        <line lrx="220" lry="2960" ulx="6" uly="2857">ma ,G</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="178" lry="3050" ulx="1" uly="2959">ll ali</line>
        <line lrx="180" lry="3145" ulx="0" uly="3052">Nwimtiſe</line>
        <line lrx="190" lry="3234" ulx="0" uly="3143">ſigen</line>
        <line lrx="182" lry="3340" ulx="0" uly="3232">iaupg</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5512" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="191" lry="3589" ulx="7" uly="3501">nurnſen</line>
        <line lrx="191" lry="3693" ulx="5" uly="3590">ungint</line>
        <line lrx="190" lry="3812" ulx="7" uly="3684">giin u</line>
        <line lrx="188" lry="3856" ulx="7" uly="3790">iope jmu</line>
        <line lrx="190" lry="3957" ulx="5" uly="3796">unne</line>
        <line lrx="190" lry="4045" ulx="8" uly="3963">ben o</line>
        <line lrx="189" lry="4152" ulx="12" uly="3973">. Eir</line>
        <line lrx="196" lry="4231" ulx="13" uly="4135">abiiit</line>
        <line lrx="194" lry="4326" ulx="17" uly="4224">müpunn</line>
        <line lrx="193" lry="4406" ulx="16" uly="4311">aohttil</line>
        <line lrx="164" lry="4492" ulx="45" uly="4424">noa</line>
        <line lrx="197" lry="4599" ulx="0" uly="4446">ltit</line>
        <line lrx="196" lry="4680" ulx="1" uly="4585">uick/91n</line>
        <line lrx="187" lry="4863" ulx="0" uly="4762">nimmi</line>
        <line lrx="185" lry="4950" ulx="0" uly="4849">iymilinh</line>
        <line lrx="186" lry="5119" ulx="52" uly="5046">ibommn.</line>
        <line lrx="192" lry="5233" ulx="0" uly="5070">Almiün</line>
        <line lrx="194" lry="5364" ulx="0" uly="5221">mnanm</line>
        <line lrx="184" lry="5411" ulx="1" uly="5312">uirtun</line>
        <line lrx="194" lry="5512" ulx="0" uly="5340">nii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5790" type="textblock" ulx="0" uly="5645">
        <line lrx="193" lry="5790" ulx="0" uly="5682">nrumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="5914" type="textblock" ulx="492" uly="5736">
        <line lrx="1296" lry="5914" ulx="492" uly="5736">guũ coꝛone: ita ꝙ dõ del .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="778" type="textblock" ulx="580" uly="655">
        <line lrx="2309" lry="778" ulx="580" uly="655">et per modũ laudis diuine. b ¶ In die q liberauit ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="866" type="textblock" ulx="569" uly="769">
        <line lrx="2319" lry="866" ulx="569" uly="769">Ex quo patet ꝙ iſte pſ.fuit factus a dauid poſt omnej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1132" type="textblock" ulx="582" uly="856">
        <line lrx="2315" lry="973" ulx="586" uly="856">pſecutiões eius ⁊ ſe datis aduerſarijs ipſo exiſtẽte in ge</line>
        <line lrx="2314" lry="1058" ulx="582" uly="939">te ↄtẽplatiois. c ¶ Et de manu ſaul.iſta pſecutio ſpali</line>
        <line lrx="2145" lry="1132" ulx="591" uly="1036">ter mit᷑:qꝛ fuit diuturnioꝛ alijs ⁊ periculoſioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2845" type="textblock" ulx="566" uly="1134">
        <line lrx="1147" lry="1226" ulx="754" uly="1134">n petra mea</line>
        <line lrx="2065" lry="1328" ulx="589" uly="1235">DPic ↄñter poni ,</line>
        <line lrx="2318" lry="1438" ulx="583" uly="1254">cantiſs  garnz  ð manu ſaul. Et ait:Do/⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1538" ulx="586" uly="1416">actioe:vbi pꝛimo minus pètra mea ẽt robur</line>
        <line lrx="2305" lry="1674" ulx="581" uly="1506">panitcantictrna ineü aluatoꝛ me. Deus</line>
        <line lrx="2303" lry="1785" ulx="579" uly="1634">ncluſio:ibi Ciuit Oſis foꝛtis me :ſpabo in eü</line>
        <line lrx="2303" lry="1891" ulx="569" uly="1739">dñs. Canticũ aũñt Scutũ meũ et coꝛnu ſalut</line>
        <line lrx="2304" lry="1987" ulx="569" uly="1850">iſtud factũ ſuita mee:eleuatoꝛ me ⁊ reſugiũ</line>
        <line lrx="2300" lry="2122" ulx="579" uly="1942">dal ſnge meũ ſaluatoꝛ me: ð iniqta</line>
        <line lrx="2313" lry="2136" ulx="584" uly="2056">rati „ 1 2 „</line>
        <line lrx="2301" lry="2212" ulx="586" uly="2069">multis: ut patz ex le liberabis me. Laudabi⸗/</line>
        <line lrx="2300" lry="2319" ulx="568" uly="2177">dictis:  iõ pꝛimo lẽ inuocabo dñim: èt ab ini</line>
        <line lrx="2298" lry="2426" ulx="572" uly="2291">expꝛimit dei ioſũ micis meis ſalu ero. Qui</line>
        <line lrx="2286" lry="2530" ulx="585" uly="2387">liberatis efficacia circũdeder̃t me ↄtritiones</line>
        <line lrx="2298" lry="2619" ulx="586" uly="2477"> liberatiois mj, moꝛi:toꝛꝛẽtes belial trueft</line>
        <line lrx="2283" lry="2715" ulx="583" uly="2566">ibi Saluatoꝛ me nes inferi circüdes</line>
        <line lrx="2292" lry="2760" ulx="582" uly="2619">ʒ mod ſiue foꝛꝛa: Me. Funes inferi circũ eð</line>
        <line lrx="2292" lry="2845" ulx="566" uly="2727">ibi Miſit ð excel derũt me:pᷣuener̃t me laqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2849" type="textblock" ulx="959" uly="2830">
        <line lrx="973" lry="2849" ulx="959" uly="2830">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3375" type="textblock" ulx="570" uly="2829">
        <line lrx="2301" lry="3005" ulx="578" uly="2829">ſo. Linca zunz moꝛtis. In tribuᷣlatõe mea</line>
        <line lrx="2293" lry="3055" ulx="578" uly="2938">de: dAIns he inuocabo dñm ⁊ ad deum</line>
        <line lrx="2288" lry="3299" ulx="573" uly="3165">ens  multiplics de tẽplo ſcõ ſuo vocẽ meã:</line>
        <line lrx="2281" lry="3375" ulx="570" uly="3206">impulſus. E ⁊ clamoꝛ me veniet ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3807" type="textblock" ulx="573" uly="3364">
        <line lrx="2284" lry="3525" ulx="573" uly="3364">robur meum me res ei. Comota eſt 1 9tre⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3634" ulx="579" uly="3467">los inſul. muit terra:fundamẽta mo⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3725" ulx="580" uly="3603">f¶ Scutũ meuz liũ ↄcuſſa ſũt ⁊ ↄq̃ſſata:qm̃</line>
        <line lrx="2314" lry="3807" ulx="581" uly="3716">muniẽs me ð hoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5059" type="textblock" ulx="552" uly="3794">
        <line lrx="1789" lry="3904" ulx="572" uly="3794">ſtũ ict?. g ¶ Et</line>
        <line lrx="2297" lry="4001" ulx="565" uly="3891">coꝛnu ſalutis. repellẽs ⁊ deijciens aduerſarioꝝ incur-</line>
        <line lrx="2277" lry="4085" ulx="574" uly="3971">ſus. h¶ Saluatoꝛ me'. Dic ↄñter expꝛimit mã hui</line>
        <line lrx="2286" lry="4177" ulx="562" uly="4065">liberationis:videlicet multa mala ⁊ picula de quib' li⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="4260" ulx="562" uly="4157">berat fuit vtute dina. Circa qð pᷣmo deſcribit᷑ ſua libe</line>
        <line lrx="2283" lry="4356" ulx="562" uly="4243">ratio:⁊ ſubdit᷑ liberatio ppli de egypto.q.ꝓ exẽplo:ibi⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="4436" ulx="558" uly="4333">Cõmota ẽ. Circa ea q̃ ſut dicenda in hoc catico ↄſiderã</line>
        <line lrx="2274" lry="4514" ulx="561" uly="4418">dum qð factũ fuit metrice:ut dictũ eſt: ⁊ iõ rõne metri</line>
        <line lrx="2271" lry="4612" ulx="558" uly="4508">hic ponũt᷑ aliqui modi loquẽdi:qui nõ ponũt᷑ ↄmunit</line>
        <line lrx="2269" lry="4705" ulx="562" uly="4597">in oratioe ꝓſaica:qꝛ frequent᷑ accipit pꝛeterituʒ p pñti</line>
        <line lrx="2268" lry="4786" ulx="552" uly="4686">vel futuro ⁊ ecõuerſo:⁊ aliqñ de figuratiua locutione</line>
        <line lrx="2268" lry="4889" ulx="554" uly="4775">tranſit ad planã ⁊ ecõuerſo:dicit igit: h ¶ Saluatoꝛ</line>
        <line lrx="2282" lry="4958" ulx="554" uly="4865">me/ de iniquitate liberabis me.i.lberaſti:⁊ notat᷑ ̊ ini⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="5059" ulx="554" uly="4953">quitas dauid in facto berſabee:de qua fuit liberat qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5394" type="textblock" ulx="547" uly="5036">
        <line lrx="2267" lry="5161" ulx="551" uly="5036">ad culpã p verã ↄtritionẽ ⁊ ↄfeſſionẽ:  itũ ad penam</line>
        <line lrx="2265" lry="5394" ulx="547" uly="5072">P dinaʒ vltionẽ:ut pʒ ex..  ned inuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6643" type="textblock" ulx="547" uly="5215">
        <line lrx="2267" lry="5310" ulx="556" uly="5215">cabo dñm.i.dignũ oĩ laude. k ¶ Et ab inimicis meis</line>
        <line lrx="2265" lry="5430" ulx="554" uly="5301">ſalu ero ⁊c.ſ.ab inimic inuiſibilibq ſũt maligni ſpũs</line>
        <line lrx="2278" lry="5495" ulx="555" uly="5389">ſic iam liberat ſũ ab inimicis viſibilibꝰ. l ¶ QAui cir⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="5584" ulx="556" uly="5475">cũdederũt me ⁊c.pꝰ mala ſpũalia a quib' liberat fuit:</line>
        <line lrx="2263" lry="5671" ulx="557" uly="5572">enarrat coꝛpalia ex ꝑſecutiõe ſaulis:in hoc quod dicit᷑</line>
        <line lrx="2264" lry="5759" ulx="553" uly="5652">Circũdederũt me.qꝛ ſaul ⁊ viri ecingebãt dauid ĩ mo</line>
        <line lrx="2266" lry="5849" ulx="1292" uly="5759">erabat ſe poſſe euadẽ:ut habet᷑</line>
        <line lrx="2260" lry="6009" ulx="549" uly="5821">Slil riüica d deies baltalei unpen pſecutio</line>
        <line lrx="2065" lry="6024" ulx="557" uly="5919">nis ſaul:ꝗ erat abſq; iugo diſcipline ⁊ legis dine.</line>
        <line lrx="2269" lry="6120" ulx="553" uly="5945">n¶ Funes iafemi. In hebꝛeo Habet:. Sorletate, inferni</line>
        <line lrx="2277" lry="6205" ulx="552" uly="6100">i. demones incitãtes ſaulẽ ad me pſequẽdũ. o ¶ Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="6292" ulx="551" uly="6187">uenerũt me laquei moꝛtis.ſ.giphei ⁊ alij inſidiatoꝛes d</line>
        <line lrx="2261" lry="6380" ulx="547" uly="6214">qᷓrebãt tpᷣs ⁊ locũ quõ dauic capet᷑:ut hẽt᷑.S.j.li.xxiij.c.</line>
        <line lrx="2261" lry="6465" ulx="550" uly="6356">p ¶ In tribulatioe inuocabo dñʒ.i.inuocaui. q ¶ Et</line>
        <line lrx="2258" lry="6553" ulx="547" uly="6440">exaudiet de tẽplo.i.de celo qð ẽ tẽplũ gloꝛie ſue. n Co</line>
        <line lrx="2261" lry="6643" ulx="548" uly="6535">mota eſt. hic inducit exemplũ de liberatiõe ppli ilrł de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1259" type="textblock" ulx="2453" uly="700">
        <line lrx="4335" lry="819" ulx="2462" uly="700">egypto:ut dicit Ra.ſa.q; mod fuit hebꝛeoꝝ: in liberationi</line>
        <line lrx="4328" lry="912" ulx="2457" uly="786">bus ꝑpticularibꝰfacẽ mentionẽ de liberatiõe egyptiaca q̃ fuit</line>
        <line lrx="4330" lry="996" ulx="2461" uly="875">gnalis toti pplo: ut pʒ in pluriblocis ſacre ſcripture dic igit</line>
        <line lrx="4337" lry="1085" ulx="2453" uly="966"> ¶ Comota ẽ et ↄtremuit terra.qꝛ ꝓpt plagas inflictas e⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="1176" ulx="2453" uly="1059">gypto a dno oẽs hitantes terrã egypti fuerũt ↄmoti ⁊ ↄter</line>
        <line lrx="4312" lry="1259" ulx="3607" uly="1165">riti:ut het in Exodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2317" type="textblock" ulx="2370" uly="1254">
        <line lrx="4318" lry="1367" ulx="2467" uly="1254">S 2 1„6. „ „ L?etiã ad lr̃am ini pla</line>
        <line lrx="4318" lry="1460" ulx="2457" uly="1317">lrat e eis. Aſcendit fum 8 gas Üllas egypti fuert</line>
        <line lrx="4317" lry="1549" ulx="2455" uly="1427">naribꝰeb:?t᷑t ignis de oꝛe ee ſacte coꝛuicationes ⁊</line>
        <line lrx="4313" lry="1603" ulx="2699" uly="1524">r. tonitrua hoꝛzibilia:</line>
        <line lrx="4317" lry="1719" ulx="2452" uly="1538">volauit:carbones ſuccenſi urbet Exo. viij. ita qy</line>
        <line lrx="4313" lry="1791" ulx="2370" uly="1645">ſuit ab eo. Et inclinauit ce vicdebat tremere tota</line>
        <line lrx="4313" lry="1898" ulx="2446" uly="1758">los ⁊ deſcẽdit:ct caligo ſub terra:⁊ motiũ funda</line>
        <line lrx="4306" lry="2032" ulx="2450" uly="1864">pedibus ei Et aſcẽdit ſup 34 ratertt.</line>
        <line lrx="4308" lry="2097" ulx="2447" uly="1976">cherubin ⁊ volauit:⁊ lapſꝰ Sicenit iun de</line>
        <line lrx="4304" lry="2137" ulx="2436" uly="2047">B . . L naribꝰ ei.loqt᷑ ð deo</line>
        <line lrx="4324" lry="2223" ulx="2446" uly="2083">eſtſup pẽnas venti. Poſu moꝛe hois irati:ð cu⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="2317" ulx="2445" uly="2199">it tenebꝛas in circuitu ſuo ius narib' exit uumuꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2402" type="textblock" ulx="3630" uly="2312">
        <line lrx="4317" lry="2402" ulx="3630" uly="2312">qꝛ ira ẽ aſcenſio ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2488" type="textblock" ulx="2445" uly="2303">
        <line lrx="4211" lry="2421" ulx="2445" uly="2303">latibulũ l:cribꝛans aqᷓs de ira e L</line>
        <line lrx="4303" lry="2488" ulx="3628" uly="2406">guinij circa coꝛ:⁊a inõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2532" type="textblock" ulx="2443" uly="2411">
        <line lrx="3479" lry="2532" ulx="2443" uly="2411">nubib celox. Pꝛè fulgur̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3113" type="textblock" ulx="2430" uly="2485">
        <line lrx="4301" lry="2669" ulx="2444" uly="2485">in aſpectu er nubes: ſuccẽ rGen eA uu nal⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="2752" ulx="2437" uly="2630">ſi ſũt carbones ignis. To⸗ apparet in facie: ut in</line>
        <line lrx="4300" lry="2923" ulx="2438" uly="2745">nabit de celo diſs: ⁊ excel⸗ e e aeri⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="3048" ulx="2430" uly="2852">ſue dahit voce ſuã. iſit ſioes es nö büt lo⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="3113" ulx="2450" uly="2965">agitias ſuas ⁊ diſſipauit cũ:niſi m quẽdã mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6478" type="textblock" ulx="2391" uly="3073">
        <line lrx="4293" lry="3212" ulx="2434" uly="3073">eos:fulgura ⁊ ↄſũpſit eos dũ. dẽ eniʒ de iraſci</line>
        <line lrx="4305" lry="3312" ulx="2434" uly="3178">Et qpparuerũt effuſiones qñ punit pctõꝛes: da</line>
        <line lrx="4305" lry="3456" ulx="2432" uly="3276">maris:ẽt reuelata ſũt füda/ modus hois tati</line>
        <line lrx="4296" lry="3561" ulx="2430" uly="3392">menta oꝛbis lab icrepate oꝛe vo Wrs quia</line>
        <line lrx="4287" lry="3655" ulx="2429" uly="3511">domini: ab iſpiratiõe ſpũs ignis grado mixta</line>
        <line lrx="4286" lry="3745" ulx="2425" uly="3618">furoꝛis eius. Miſit dẽ celo parit ferebat ad piiti</line>
        <line lrx="4286" lry="3820" ulx="2982" uly="3736">H onẽ egyptioꝝ: ut hẽt</line>
        <line lrx="4290" lry="3912" ulx="3590" uly="3813">Exo. ix.Et dẽ h ꝓceſ⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="4029" ulx="2419" uly="3906">ſiſſe ð oꝛe dei:qꝛ de volũtate ⁊ p̃ccoto ep fiebat tał pũitio.</line>
        <line lrx="4277" lry="4116" ulx="2420" uly="3993">v ¶ Et ĩclina.ce.⁊ deſcẽdit.nõ ꝑ loci mutatioʒ ſed p effect</line>
        <line lrx="4288" lry="4208" ulx="2417" uly="4095">exhibitioeʒ ſ. ad punitionẽ egyptioꝝ ⁊ liberariõeʒ hebꝛeo⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="4302" ulx="2433" uly="4174">rũ. x ¶ Et caligo ⁊c. qꝛ feẽ tenebꝛas alpabiles trib die</line>
        <line lrx="4276" lry="4389" ulx="2414" uly="4272">bus ĩ egypto: ut hẽt Exo.x. y ¶ Et aſcẽ it ſup cherubin ⁊</line>
        <line lrx="4279" lry="4473" ulx="2417" uly="4359">volauit ⁊c̃.ꝑ h deſignat᷑ velocitas dini ſpſidu ad liberatio</line>
        <line lrx="4286" lry="4563" ulx="2417" uly="4447">nẽ ppli de egypto:qꝛ oẽs filij iſrt eadẽ die ſil eduxit:cũ tñ eſ</line>
        <line lrx="4281" lry="4657" ulx="2415" uly="4531">ſent in nũero maxio:ut hẽt᷑ Exo.xij. ʒ¶ oluit tenebꝛaj</line>
        <line lrx="4272" lry="4738" ulx="2414" uly="4619">⁊c.h intelligit᷑ de nube exiſtẽte int filios irl ⁊ exercitũ egy</line>
        <line lrx="4293" lry="4825" ulx="2404" uly="4711">ptioꝝ ſuꝑ mare rubꝝ:q; erat obſcuriſſi ima ? dẽſiſſima ex ꝑ</line>
        <line lrx="4262" lry="4913" ulx="2395" uly="4802">te egyptioꝝ:ita ꝙ ñ potert accedẽ ad filioj iſrl: ut hẽt Exo.</line>
        <line lrx="4288" lry="5001" ulx="2410" uly="4824">xiiu. a ( Fribais aqs ⁊c.qꝛ ex dẽſitate illꝰnubis fluebãt</line>
        <line lrx="4264" lry="5090" ulx="2410" uly="4975">pluuie gꝛoſſe ad maiꝰ ipedimentũ e tioꝝ: verũtũ qꝛ illa</line>
        <line lrx="4269" lry="5174" ulx="2408" uly="5064">nubej illũinabat noctẽ ex pte filioꝝ iirl:ut ibidẽ dẽ:iõ ſbdit᷑</line>
        <line lrx="4262" lry="5264" ulx="2408" uly="5139">b ¶ Pꝛe fulgoꝛe cl.  qꝛ ex nube illa gnãta fueft fulgura =</line>
        <line lrx="4260" lry="5352" ulx="2408" uly="5241">tonitrua qb'rote curuũ ferebãt᷑ i pfundũ:ſic dem fuit ibidẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="5438" ulx="2391" uly="5325">iõ ſbpdit:Succẽſi ſũt carboes ignis ⁊c. c ¶ Miſit ſagittas</line>
        <line lrx="4289" lry="5528" ulx="2410" uly="5412">⁊cl.i.fulgura ⁊ coruſcatioes qbꝰterriti dixert: ugiamiſra</line>
        <line lrx="4286" lry="5613" ulx="2404" uly="5503">eleʒ. dñs.n pugnat ꝓ eis ð nos:qꝛ tñ ſic ibidẽ dꝛ: Fugiẽtibꝰ</line>
        <line lrx="4265" lry="5704" ulx="2407" uly="5590">egyptijs occurrert aq: iõ ſubdit᷑: dD ¶ Et appa. effu. ma.egy</line>
        <line lrx="4257" lry="5793" ulx="2406" uly="5681">ptios ſmergẽtes. e ¶ Ec reuelata ſũt ⁊c qꝛ ſuꝑficies tre</line>
        <line lrx="4261" lry="5878" ulx="2409" uly="5766">ꝗ erãt ĩ ꝓfũdo mar  ſuit diſcoopꝑta:ita ꝙ filij iſrl traſiert ꝑ</line>
        <line lrx="4283" lry="5964" ulx="2409" uly="5857">mediũ mar :ut hẽt Exo.xiiij. Dr̃ aũt tra qͥ ẽ ſ aqs maris</line>
        <line lrx="4255" lry="6074" ulx="2408" uly="5940">füdamẽtũ oꝛbis ad ſilitudinẽ füdamẽti dom qð ẽ ꝑs iſeri</line>
        <line lrx="4262" lry="6143" ulx="2406" uly="6032">oꝛ. Sili terra q ẽ i ꝓfüdo man:hʒ ſuꝑ ſe elemẽtũ aqͥ ⁊ pᷣea</line>
        <line lrx="4261" lry="6293" ulx="2393" uly="6113">ger:⁊ ↄñt alia ptes oꝛbij. Cõſeq̃nt ondit a ärelgittgeer</line>
        <line lrx="4281" lry="6318" ulx="2405" uly="6190">ptioꝝ facta ſit cũ dẽ: Ab increpatioe dñi ⁊c. f¶ Miſit de .</line>
        <line lrx="4292" lry="6400" ulx="2406" uly="6293">celo. hᷣ ſcribit᷑ foꝛa ſiue moc liberatiois ipo ðð.qꝗͥ modus</line>
        <line lrx="4266" lry="6478" ulx="2427" uly="6379">act ẽ vtute dina: et pᷣ oſcribit᷑ mody ſue liberatiõis pꝑ mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6560" type="textblock" ulx="2360" uly="6467">
        <line lrx="4265" lry="6560" ulx="2360" uly="6467">dum euaſiois ò manu aduerſarioꝝ:  pꝑ modum inſecuti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6648" type="textblock" ulx="2396" uly="6554">
        <line lrx="4252" lry="6648" ulx="2396" uly="6554">onis ⁊ deſtructionis eoꝝ:ibi In te enim curram accinctus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="835" type="textblock" ulx="1059" uly="726">
        <line lrx="2033" lry="835" ulx="1059" uly="726">Pꝛima in duas: in ptem pꝛinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3651" type="textblock" ulx="1070" uly="3548">
        <line lrx="1783" lry="3651" ulx="1070" uly="3548">quentẽ ſaluare volu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="580" type="textblock" ulx="2689" uly="370">
        <line lrx="3346" lry="580" ulx="2689" uly="370">Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="898" type="textblock" ulx="2021" uly="703">
        <line lrx="2958" lry="898" ulx="2021" uly="703">aa Kctaetel 2 ibi: Cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="842" type="textblock" ulx="1600" uly="822">
        <line lrx="1811" lry="842" ulx="1600" uly="822">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="995" type="textblock" ulx="1093" uly="889">
        <line lrx="2955" lry="995" ulx="1093" uly="889">vtute. b (¶ Ab mo.i.ſaule. c ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1095" type="textblock" ulx="1093" uly="800">
        <line lrx="3083" lry="924" ulx="1118" uly="800">ancto. Circa pꝛimũ dẽ: a iberauit me. ſ.de ſua gra</line>
        <line lrx="2494" lry="1009" ulx="1475" uly="895">Ab inimico meo potẽtiſſimo.i.</line>
        <line lrx="2953" lry="1095" ulx="1093" uly="972">ab his ꝗᷣ oderãt me.i. abſalon ⁊ ſuis ſequacibꝰ. d Qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1358" type="textblock" ulx="1093" uly="1049">
        <line lrx="2957" lry="1192" ulx="1093" uly="1049">robuſtioꝛes me erãt. ⁊ in hoc ↄfitet dauid ſe liberatuũ vtute</line>
        <line lrx="1823" lry="1281" ulx="1094" uly="1179">diuina nõo ſua.</line>
        <line lrx="1764" lry="1358" ulx="1095" uly="1257">e¶ Pꝛeuẽit me i die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1706" type="textblock" ulx="1048" uly="1324">
        <line lrx="2952" lry="1463" ulx="1090" uly="1324">afflictionis mee quia et aſſũpſit me: ⁊ traxit me</line>
        <line lrx="2954" lry="1613" ulx="1092" uly="1431"> ether arerſe n poſ de ags mliis. Lbauit me</line>
        <line lrx="2948" lry="1706" ulx="1048" uly="1539">ur pabel. 5)) li caplo ab inimico meo potẽiiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2320" type="textblock" ulx="1095" uly="1660">
        <line lrx="2949" lry="1802" ulx="1095" uly="1660">xxiij. Uenit nuci ald &amp;t ab his ꝗqoderat me: qm</line>
        <line lrx="2966" lry="1884" ulx="1096" uly="1766">ſaul. d. Feſtina veni: rôbuſtioꝛes me erãt. Pꝛe/</line>
        <line lrx="2952" lry="1993" ulx="1096" uly="1867">qm philiſtm infude uenit me in die afllictionis</line>
        <line lrx="2963" lry="2141" ulx="1098" uly="1966">ale u ter m. lö mee:fact  dñis firmamẽ⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="2227" ulx="1099" uly="2088">diuina:ut ſaul omit tũ meũ.Et eduxit mei lati⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2320" ulx="1917" uly="2207">tudine:liberauit me:ꝗa co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2426" type="textblock" ulx="1091" uly="2225">
        <line lrx="2545" lry="2342" ulx="1091" uly="2225">teret pſequi vauid. wberaui⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="2426" ulx="1096" uly="2302">Et eduxit meĩ la placui ei. Rtribuet mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2664" type="textblock" ulx="1101" uly="2400">
        <line lrx="2957" lry="2579" ulx="1101" uly="2400">rirucins⸗ di vauid q dis him iuſtici meu:  hm</line>
        <line lrx="2964" lry="2664" ulx="1101" uly="2519">circũdat in modum mũdiciã manuũ meaꝝ red</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2734" type="textblock" ulx="1915" uly="2628">
        <line lrx="2964" lry="2734" ulx="1915" uly="2628">det mihi. Quia cuſtodiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2857" type="textblock" ulx="1101" uly="2664">
        <line lrx="2715" lry="2772" ulx="1101" uly="2664">coꝛone: ut ibidẽ dicit . hi. Quia cuf</line>
        <line lrx="2960" lry="2857" ulx="1920" uly="2737">vias dñi:vnõ egi ipie a ðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2856" type="textblock" ulx="1099" uly="2756">
        <line lrx="1758" lry="2856" ulx="1099" uly="2756">recedente ſaule liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3203" type="textblock" ulx="1021" uly="2843">
        <line lrx="2907" lry="2949" ulx="1021" uly="2843">potuit ire à voluit. eo. Oiz. n. iudicia eiuſi</line>
        <line lrx="2973" lry="3056" ulx="1096" uly="2848">Renthuct mihi neo Oiã n. iuclcia eiul in</line>
        <line lrx="2935" lry="3106" ulx="1101" uly="2981">oñs ſm iuſticiäã meaz ſpectu meo:⁊ pcepta ein</line>
        <line lrx="2983" lry="3203" ulx="1102" uly="3073">⁊c. Ex hoc.n. ꝙ ſau nõ amoui a me. Et ero ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3505" type="textblock" ulx="1099" uly="3173">
        <line lrx="2971" lry="3315" ulx="1099" uly="3173">li pepcit: cũ t poſſet feci coꝛã eo:&amp;᷑t cuſtodiã me</line>
        <line lrx="2984" lry="3421" ulx="1107" uly="3282">eu occidere: ut habet ab iniqtate mea. Et ſeſtitu-</line>
        <line lrx="2969" lry="3505" ulx="1927" uly="3404">et mihi dñs ſʒ iuſticiã mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3618" type="textblock" ulx="1106" uly="3458">
        <line lrx="2749" lry="3559" ulx="1106" uly="3458">7 qꝛ abſalon ſe perſe- 1„</line>
        <line lrx="2982" lry="3618" ulx="1879" uly="3514">⁊ ſʒ mũdiciã manuũ mea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3831" type="textblock" ulx="1066" uly="3619">
        <line lrx="2973" lry="3752" ulx="1066" uly="3619">it: ne in peccato moꝛ rũ in ↄſpectu oculoꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="2968" lry="3831" ulx="1110" uly="3719">tali moꝛeret᷑: put de,zʒ Lum ſcõ ſcũs eris:èt cũ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4423" type="textblock" ulx="1110" uly="3818">
        <line lrx="1790" lry="3908" ulx="1110" uly="3818">fuit.S.c.xviij.ex mi</line>
        <line lrx="1797" lry="3987" ulx="1110" uly="3902">ſericoꝛdia ſuit diſpo/</line>
        <line lrx="1788" lry="4087" ulx="1110" uly="3987">ſit ad hꝙ de eẽt ſibi</line>
        <line lrx="1790" lry="4172" ulx="1113" uly="4077">miſericoꝛs ⁊ ꝓpicpin</line>
        <line lrx="1789" lry="4256" ulx="1115" uly="4161">dãdo ſibi graʒ ĩ pñti</line>
        <line lrx="1789" lry="4347" ulx="1118" uly="4253">7 gloꝛiã ĩ futuro: ſᷣm</line>
        <line lrx="1784" lry="4423" ulx="1116" uly="4340">illud Matth̊.v. Bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4368" type="textblock" ulx="1910" uly="3827">
        <line lrx="2969" lry="3951" ulx="1930" uly="3827">buſto perſeci. Ei cuᷣʒ elẽo</line>
        <line lrx="2986" lry="4056" ulx="1910" uly="3937">leci eris:èt cũ ꝑuerſo per/</line>
        <line lrx="2977" lry="4166" ulx="1932" uly="4046">uerteris.Et populũ pauꝑẽ</line>
        <line lrx="2988" lry="4271" ulx="1933" uly="4157">ſalüũ facies:oculq; tuis ex</line>
        <line lrx="2977" lry="4368" ulx="1937" uly="4264">celſos hũiliabis. Quia iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="4520" type="textblock" ulx="1088" uly="4423">
        <line lrx="1789" lry="4520" ulx="1088" uly="4423">ti miſericoꝛde quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6536" type="textblock" ulx="1116" uly="4596">
        <line lrx="3054" lry="4690" ulx="1118" uly="4596">conſpectu meo:ut caueã ab coꝝ trãſgreſſione. i ¶ Et ero</line>
        <line lrx="2977" lry="4791" ulx="1120" uly="4686">pfeci coꝛã eo.qꝛ in ↄiũctioe ad deũ ꝑ charitatẽ ↄſiſtit eẽnti</line>
        <line lrx="2989" lry="4884" ulx="1124" uly="4773">alit᷑ pfectio vite. k (Et cuſtodiã me ab inidtate mea. ca-</line>
        <line lrx="2980" lry="4964" ulx="1121" uly="4861">uendo diligent decetero a recidiuo. I ¶ Cũ ſcõ. Hec eſt ꝑs</line>
        <line lrx="2976" lry="5048" ulx="1122" uly="4951">incidentalis qꝛ ðð locux fuerat de ſua liberatiõe ꝓpi ſuam</line>
        <line lrx="2976" lry="5135" ulx="1116" uly="5036">inocentiã:iõ h̊ incidẽtalit᷑ oñdit dei miſericoꝛdiã ⁊ benigni</line>
        <line lrx="2981" lry="5225" ulx="1122" uly="5124">tatẽ gnãlit᷑ erga bonos dicẽs: Cũ ſcõ ſcũs eris.qꝛ ſanctus te</line>
        <line lrx="2980" lry="5325" ulx="1116" uly="5207">ſcm confitebit a quo ſua ſanctitas deriuat. m (IEt cũ ro</line>
        <line lrx="2979" lry="5405" ulx="1124" uly="5290">buſto. ad tolerandũ aduerſa patient. n ¶ Perfect. ſ. eris</line>
        <line lrx="2981" lry="5488" ulx="1124" uly="5387">dando ſibi gram tolerãdi aduerſa:nõ ſolũ patient᷑: ſʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="2980" lry="5580" ulx="1123" uly="5476">ſuſcipiendi gaudent:ſicut martyres gaudebat in paſſionib</line>
        <line lrx="3039" lry="5667" ulx="1123" uly="5560">qð eſt maxime pfectionis in vᷣtute foꝛtitudinis. o ¶ Et cõ</line>
        <line lrx="2977" lry="5758" ulx="1128" uly="5650">electo. ad vitã beatã ex tua liberalitate. p ¶ Electus eris.</line>
        <line lrx="2987" lry="5839" ulx="1127" uly="5741">qꝛ eliget te oibus alijs ↄtẽptis. q ¶ Et cum puerſo puerte</line>
        <line lrx="2985" lry="5922" ulx="1127" uly="5829">ris. reddẽdo ei penã ꝓpter puerſitatẽ ſuã: iuſte tamẽ ex pte</line>
        <line lrx="2984" lry="6013" ulx="1129" uly="5916">tua. vel alit: q puerſo puerteris.ſ.ſᷣm iudicium ſuũ</line>
        <line lrx="2986" lry="6112" ulx="1127" uly="6004">erroneũ:qꝛ hoĩes ꝑuerſi cũ ab eo punient᷑ iuſte: dicũt deuʒ</line>
        <line lrx="2986" lry="6190" ulx="1128" uly="6089">cũ eis ꝑpuerſe agere. r ¶ Et pplm pauperẽ.i.abiectũ ⁊ hũi</line>
        <line lrx="2987" lry="6271" ulx="1128" uly="6173">lem. S ¶ Saluũ facies ⁊c᷑.qꝛ ſm ꝙ dĩ Jacobi qrto: Deus</line>
        <line lrx="2997" lry="6358" ulx="1128" uly="6258">ſupbis reſiſtit:hũilibꝰ aũt dat gfam. t ¶ Quia tu lucer⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="6461" ulx="1129" uly="6354">næ mea dñe.qð põt intelligi duplr. Lucerna.n.eſt lumen in</line>
        <line lrx="3036" lry="6536" ulx="1130" uly="6442">teſta:⁊ iõ lumẽ nãle intellectus hũani poſitũ ĩ coꝛꝑe terreo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4698" type="textblock" ulx="1118" uly="4495">
        <line lrx="2981" lry="4681" ulx="1118" uly="4495">am ipd i miſericoꝛdiã conſequent. h. ¶ Oia. n. iudicia ei i</line>
        <line lrx="1303" lry="4698" ulx="1260" uly="4632">5P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1973" type="textblock" ulx="3079" uly="1858">
        <line lrx="4143" lry="1973" ulx="3079" uly="1858">dñi igne examinatũ:ſcutuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2840" type="textblock" ulx="3040" uly="2514">
        <line lrx="4138" lry="2652" ulx="3107" uly="2514">quãs pedes meos ceruis</line>
        <line lrx="4138" lry="2754" ulx="3107" uly="2623">⁊ ſup excelſa mea ſtatuens</line>
        <line lrx="4140" lry="2840" ulx="3040" uly="2730">me. Docẽs man mealſ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6534" type="textblock" ulx="3081" uly="6472">
        <line lrx="3297" lry="6534" ulx="3081" uly="6472">meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1660" type="textblock" ulx="3090" uly="678">
        <line lrx="4843" lry="784" ulx="3097" uly="678">bñ dẽ lucerna dñi:qꝛ lumẽ nale rõis ẽ q̃dã impᷣſſio diĩni</line>
        <line lrx="4847" lry="876" ulx="3098" uly="777">lumis:pᷣm illud pſal.iij. Signatũ ẽ ſuꝑ nos ⁊c̃. Itẽ deuj</line>
        <line lrx="4843" lry="965" ulx="3090" uly="865">pñs hoĩ ꝑ ſuã gram dẽ ei lucerna:qꝛ ois creatura ad de</line>
        <line lrx="4851" lry="1056" ulx="3094" uly="947">um cõpatã tenebꝛa ẽ:iõ ſubdit: v¶ ¶Et tu dne illumi/</line>
        <line lrx="4841" lry="1140" ulx="3102" uly="1041">nabis tene.meas.Pot etiã dici ꝙ tencbꝛe h vocant᷑ oꝑa</line>
        <line lrx="4837" lry="1222" ulx="4285" uly="1131">meritoꝛia ꝑ pecim</line>
        <line lrx="4847" lry="1335" ulx="3681" uly="1218">„ „ mottale ſupueni⸗/</line>
        <line lrx="4848" lry="1443" ulx="3100" uly="1308">lucerna mea dñe: et tu die ens extincta ᷣ vi⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="1561" ulx="3099" uly="1393">illuinabis tenebꝛas meas. uiſicant 7 tlaci⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="1660" ulx="3099" uly="1504">In tẽ.n. currã accici:ĩ ðᷣ xe eEate gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1911" type="textblock" ulx="3101" uly="1630">
        <line lrx="4848" lry="1772" ulx="3101" uly="1630">meo traãſiliã murũ.DPẽus  pic ponit libera⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="1856" ulx="3102" uly="1743">maculata via er: elõquiuʒ tio ðð p modũ in</line>
        <line lrx="4839" lry="1911" ulx="3977" uly="1835">. ſecutiõis ⁊ deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2106" type="textblock" ulx="3103" uly="1919">
        <line lrx="4834" lry="2106" ulx="3103" uly="1919">oiuʒ ſpantiũ ĩ ſe.. Quis ſ ainterlerio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2515" type="textblock" ulx="3104" uly="2070">
        <line lrx="4336" lry="2189" ulx="3105" uly="2070">de pter dñm: ⁊ gs de foꝛt x</line>
        <line lrx="4120" lry="2220" ulx="3109" uly="2170">—  - R 2</line>
        <line lrx="4150" lry="2321" ulx="3104" uly="2185">pter deũ nrjm:lDẽ q acci/</line>
        <line lrx="4153" lry="2428" ulx="3104" uly="2295">xit me foꝛtitudine:let opla/-</line>
        <line lrx="4146" lry="2515" ulx="3107" uly="2405">nauit pfectã viã meã.] Cõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2825" type="textblock" ulx="4276" uly="2278">
        <line lrx="4841" lry="2366" ulx="4290" uly="2278">rã accict.i.ad pᷣli</line>
        <line lrx="4704" lry="2455" ulx="4290" uly="2366">um expedit.</line>
        <line lrx="4835" lry="2549" ulx="4286" uly="2458">3 C¶C In deo meo</line>
        <line lrx="4851" lry="2630" ulx="4276" uly="2544">trãſiliã muꝝ. ca⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="2721" ulx="4285" uly="2631">piẽdo aduerſãios</line>
        <line lrx="4844" lry="2825" ulx="4286" uly="2720">intra ſu ſoꝛtglici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2954" type="textblock" ulx="3112" uly="2808">
        <line lrx="4838" lry="2954" ulx="3112" uly="2808">pliũ let ↄponẽéſ q̃ſi arcũ ere um. a CDe' im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3388" type="textblock" ulx="3078" uly="2899">
        <line lrx="4837" lry="3056" ulx="3099" uly="2899">um bꝛachia mea. Dediſti malae vis en</line>
        <line lrx="4838" lry="3089" ulx="3275" uly="2986">ErE Ded via iſta &amp; lex oina</line>
        <line lrx="4842" lry="3192" ulx="3078" uly="3063">mihi clypeũ ſalutis tue:t in q no ẽ aliq imũ</line>
        <line lrx="4838" lry="3301" ulx="3113" uly="3161">mãſuetudo mea młiiplica dicia oceſſa ⁊ tan</line>
        <line lrx="4839" lry="3388" ulx="3115" uly="3252">uit me.. Dilatabis greſſus i licita lʒ aliq̃ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3432" type="textblock" ulx="4286" uly="3338">
        <line lrx="4831" lry="3432" ulx="4286" uly="3338">la fuerint ꝑmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3522" type="textblock" ulx="3119" uly="3384">
        <line lrx="4113" lry="3438" ulx="3119" uly="3384">. . 9 . — ‚„7</line>
        <line lrx="4838" lry="3522" ulx="3119" uly="3388">meos ſubi me:⁊ ñ deſciẽct ppꝑ maioꝛa mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4304" type="textblock" ulx="3110" uly="3495">
        <line lrx="4837" lry="3615" ulx="3113" uly="3495">tali mei. Perſeq̃r inimicoſ cuitãda:ſiẽ libelł</line>
        <line lrx="4821" lry="3724" ulx="3116" uly="3603">meoſ ⁊ ↄterã:⁊ nõ ↄuertar repudij pmiſſus</line>
        <line lrx="4833" lry="3874" ulx="3120" uly="3687">donec cõſumã eos. Conſu ien le e  in</line>
        <line lrx="4835" lry="3961" ulx="3115" uly="3822">mã eos ⁊ ↄfrigã ut nõ ↄſur vxoꝛej occiderent</line>
        <line lrx="4832" lry="4052" ulx="3120" uly="3934">gant cadent ſub pedibus znefrfes ſuoj vſu</line>
        <line lrx="4832" lry="4148" ulx="3110" uly="4045">meiſ. Accixiſti me foꝛtitu/ ris grauarẽt:ꝓut</line>
        <line lrx="4829" lry="4304" ulx="3120" uly="4131">dinead pꝛeliuz: incuruaſti vem iuct Plenene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="4498" type="textblock" ulx="4297" uly="4403">
        <line lrx="4998" lry="4498" ulx="4297" uly="4403">dñi igne eximina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4927" type="textblock" ulx="3118" uly="4492">
        <line lrx="4833" lry="4601" ulx="3118" uly="4492">tũ.i.puꝝ ⁊ mũdũ:ſiẽ metallũ i foꝛnace ꝓbatũ. ¶ Scu</line>
        <line lrx="4835" lry="4687" ulx="3123" uly="4575">tũ ẽ oiuʒ ac].ſ.ipᷣe de. d ¶ QAm qs ⁊c.q d.null:qa</line>
        <line lrx="4838" lry="4777" ulx="3122" uly="4663">alij ſt dij pticipatie. ſ. hoĩej ſci: ſʒ illo pᷣſ. lxxxj. Ego dixi</line>
        <line lrx="4837" lry="4927" ulx="3121" uly="4682">dij eſt: vl dij fli: ſic idola gẽtiũ. Beg, 76]. coꝛpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5041" type="textblock" ulx="3091" uly="4837">
        <line lrx="4894" lry="4961" ulx="3123" uly="4837">3 hoſtes viſibiles:a ſpũali ↄ iuiſibiles. f¶/ Etↄplana</line>
        <line lrx="4830" lry="5041" ulx="3091" uly="4933">uit ⁊cl. auferẽdo offedicula coꝛpalia ⁊ ſpũalia. g¶Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5138" type="textblock" ulx="3121" uly="5014">
        <line lrx="4836" lry="5138" ulx="3121" uly="5014">equãj pedej ⁊cl.dado mihi agilitatẽ ad iſeqndũ hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5215" type="textblock" ulx="3124" uly="5103">
        <line lrx="4833" lry="5215" ulx="3124" uly="5103">meos ſugiẽtes:⁊ ẽ locutio hypbolica: qꝛ ñ habuit tãts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5308" type="textblock" ulx="3066" uly="5195">
        <line lrx="4846" lry="5308" ulx="3066" uly="5195">velocitatẽ currẽdi ſic ceru:ſic dẽ tal mulier ẽ albioꝛ ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5393" type="textblock" ulx="3121" uly="5284">
        <line lrx="4834" lry="5393" ulx="3121" uly="5284">ue ad oſignãdũ excellẽtiã ſue albedis:quis ñ ſit ita alba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5568" type="textblock" ulx="3123" uly="5369">
        <line lrx="4835" lry="5494" ulx="3123" uly="5369">ſiẽ nix. h ¶ Et ſup excelſa ac].i.ſtabiliẽs ĩ regia digni</line>
        <line lrx="4838" lry="5568" ulx="3125" uly="5465">tate. i cẽs man meas ⁊c.qꝛ artẽ pᷣliãdi me do/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5660" type="textblock" ulx="3127" uly="5545">
        <line lrx="4832" lry="5660" ulx="3127" uly="5545">cuit. REt cõponẽs ⁊c.i.foꝛtitudinẽ ad h ↄueniẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2193" type="textblock" ulx="4447" uly="2103">
        <line lrx="4837" lry="2193" ulx="4447" uly="2103">in te. i. in tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2202" type="textblock" ulx="4891" uly="2190">
        <line lrx="4959" lry="2202" ulx="4891" uly="2190">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="4927" type="textblock" ulx="4897" uly="4918">
        <line lrx="5002" lry="4927" ulx="4897" uly="4918">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5743" type="textblock" ulx="3126" uly="5636">
        <line lrx="4984" lry="5743" ulx="3126" uly="5636">mihi dedit. In hebꝛeo hẽt᷑:Et ↄcuſſus are ere bꝛachio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="6550" type="textblock" ulx="3124" uly="5727">
        <line lrx="4832" lry="5838" ulx="3126" uly="5727">meo:qꝛ arcũ ereũ facilit᷑ tẽdebat:ut dic Ra.ſa. ¶¶De</line>
        <line lrx="4830" lry="5929" ulx="3128" uly="5809">diſti mihi clypeũ ⁊cl.q.d.ſoꝛtitudo mea paꝝ eſſet niſi</line>
        <line lrx="4836" lry="6015" ulx="3129" uly="5897">adeẽt ꝓtectio tua. m ( Et mãſuetudo ⁊c.ẽ. n. diſ-</line>
        <line lrx="4836" lry="6105" ulx="3124" uly="5990">poſitio ad h' ꝙ hõ multiplicet᷑ in bonis tꝑalibꝰ a ſpũa-</line>
        <line lrx="4827" lry="6183" ulx="3124" uly="6077">lib':ſm illud Matthᷣ.v. Bti mites qm ipi poſſidebunt</line>
        <line lrx="4832" lry="6277" ulx="3127" uly="6166">terrã. In hebꝛeo habet᷑: Et mãſuetudo tua multiplica-</line>
        <line lrx="4839" lry="6360" ulx="3124" uly="6250">uit me. ⁊c ſenſus:ex benignitate tua ꝓuenit mihi miti-</line>
        <line lrx="4824" lry="6546" ulx="3126" uly="6349">Mtio aai tpalib ſpũalibꝰ  ꝓle:⁊ nõ ex merito</line>
        <line lrx="4823" lry="6550" ulx="3428" uly="6435">Dilatabis c.l. In hebꝛeo bẽ: Paſſus meos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2585" type="textblock" ulx="5246" uly="2134">
        <line lrx="5406" lry="2227" ulx="5246" uly="2134">Münoent⸗</line>
        <line lrx="5328" lry="2328" ulx="5253" uly="2235">ſcir.</line>
        <line lrx="5410" lry="2412" ulx="5260" uly="2323">poleee</line>
        <line lrx="5410" lry="2508" ulx="5256" uly="2415">locn</line>
        <line lrx="5410" lry="2585" ulx="5261" uly="2501">Stgilene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5323" type="textblock" ulx="5216" uly="2860">
        <line lrx="5407" lry="2954" ulx="5237" uly="2860">Peglmtin</line>
        <line lrx="5410" lry="3047" ulx="5232" uly="2950">tliplmel</line>
        <line lrx="5410" lry="3136" ulx="5229" uly="3049">inennnper</line>
        <line lrx="5401" lry="3232" ulx="5226" uly="3134">ſufuidni.</line>
        <line lrx="5409" lry="3317" ulx="5226" uly="3227">Nalcisa</line>
        <line lrx="5409" lry="3411" ulx="5226" uly="3318">ſokungt i</line>
        <line lrx="5401" lry="3569" ulx="5230" uly="3403">alümen</line>
        <line lrx="5410" lry="3589" ulx="5253" uly="3512">Gußah⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3680" ulx="5238" uly="3585">ſenſeite</line>
        <line lrx="5410" lry="3852" ulx="5234" uly="3767">Pnalciſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="5229" uly="3854">clon Pan</line>
        <line lrx="5410" lry="4049" ulx="5226" uly="3943">ſeiriöſun</line>
        <line lrx="5410" lry="4120" ulx="5225" uly="4031">ſcnlmntens</line>
        <line lrx="5410" lry="4318" ulx="5223" uly="4211">limi</line>
        <line lrx="5410" lry="4406" ulx="5245" uly="4310">wirrniii</line>
        <line lrx="5410" lry="4485" ulx="5223" uly="4386">ſllzahi</line>
        <line lrx="5410" lry="4582" ulx="5223" uly="4482">iͤfißimd</line>
        <line lrx="5410" lry="4677" ulx="5222" uly="4582">iumutini;,</line>
        <line lrx="5409" lry="4771" ulx="5219" uly="4668">uttir,</line>
        <line lrx="5410" lry="4870" ulx="5217" uly="4749">ſütfnhie</line>
        <line lrx="5410" lry="4946" ulx="5216" uly="4851">iitoüptiin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5040" ulx="5216" uly="4946">lichelihonit</line>
        <line lrx="5410" lry="5137" ulx="5217" uly="5032">N</line>
        <line lrx="5410" lry="5232" ulx="5217" uly="5124">taäuzgin</line>
        <line lrx="5408" lry="5323" ulx="5219" uly="5209">lutdeſctlomn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="218" lry="992" ulx="0" uly="863">Endelln</line>
        <line lrx="219" lry="1095" ulx="0" uly="977">N</line>
        <line lrx="218" lry="1182" ulx="0" uly="1072">nenruoen</line>
        <line lrx="222" lry="1272" ulx="0" uly="1158">ſomie lwacn⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1440" ulx="60" uly="1355">Mrläni</line>
        <line lrx="223" lry="1539" ulx="1" uly="1440">rumpnugf:</line>
        <line lrx="225" lry="1624" ulx="3" uly="1532">renan</line>
        <line lrx="229" lry="1809" ulx="6" uly="1713">wöpnodön</line>
        <line lrx="230" lry="1898" ulx="9" uly="1781">ſands den</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1995" type="textblock" ulx="14" uly="1890">
        <line lrx="272" lry="1995" ulx="14" uly="1890">GösuNinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2168" type="textblock" ulx="14" uly="1988">
        <line lrx="201" lry="2075" ulx="14" uly="1988">n luancidi</line>
        <line lrx="228" lry="2168" ulx="18" uly="2078">Crrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2260" type="textblock" ulx="18" uly="2161">
        <line lrx="258" lry="2260" ulx="18" uly="2161">ſme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4728" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="230" lry="2351" ulx="14" uly="2249">nieren iaiſt</line>
        <line lrx="190" lry="2439" ulx="69" uly="2345">ut.</line>
        <line lrx="230" lry="2535" ulx="5" uly="2436">C do</line>
        <line lrx="235" lry="2626" ulx="2" uly="2525">niſliä nnp.</line>
        <line lrx="234" lry="2698" ulx="0" uly="2613">icd adneni⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2798" ulx="1" uly="2707">nnaſai fortalt</line>
        <line lrx="233" lry="2875" ulx="5" uly="2795">m. Den</line>
        <line lrx="232" lry="2965" ulx="15" uly="2889">Nualataruc⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3081" ulx="20" uly="2981">nuiſilrdin</line>
        <line lrx="233" lry="3158" ulx="14" uly="3070">nioelq ni</line>
        <line lrx="230" lry="3251" ulx="10" uly="3160">Nn ſotten</line>
        <line lrx="227" lry="3346" ulx="2" uly="3252">Fleishaläm</line>
        <line lrx="225" lry="3434" ulx="4" uly="3339">Piuain gnſ⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3536" ulx="10" uly="3430">Pnaou ni</line>
        <line lrx="231" lry="3604" ulx="17" uly="3519">uticzſeldel</line>
        <line lrx="224" lry="3704" ulx="24" uly="3610">ondi mniſ⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3792" ulx="24" uly="3698">nutnlewinn</line>
        <line lrx="227" lry="3881" ulx="29" uly="3792">cänude</line>
        <line lrx="226" lry="3974" ulx="31" uly="3884">Vworgociddn</line>
        <line lrx="225" lry="4079" ulx="36" uly="3970">neffzſſi</line>
        <line lrx="226" lry="4165" ulx="37" uly="4077">guui</line>
        <line lrx="226" lry="4250" ulx="39" uly="4157">danint his</line>
        <line lrx="227" lry="4434" ulx="41" uly="4340">i b</line>
        <line lrx="240" lry="4538" ulx="41" uly="4439">ditgeamd.</line>
        <line lrx="217" lry="4637" ulx="0" uly="4534">bnn d</line>
        <line lrx="228" lry="4728" ulx="0" uly="4617">Err gonl</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4900" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="230" lry="4805" ulx="0" uly="4704">Cnn Epon</line>
        <line lrx="229" lry="4900" ulx="0" uly="4749">D . .pll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="831" type="textblock" ulx="563" uly="605">
        <line lrx="4335" lry="796" ulx="563" uly="605">qñ. n. pedes ſũt iũcti adinuicẽ: tũc hõ eſt diſpoſitus ad deſcẽdit de ðð habuit ducatũ ſun pplim: alij ↄñi d tribu</line>
        <line lrx="4334" lry="831" ulx="571" uly="716">cadendũ ſed qñ ſũt ↄuenient elõgati:tũc ſtat firm. per dauid vſq; ad herodẽ alienigenã ſb qͥ nat ẽ chꝛiſt de ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="923" type="textblock" ulx="534" uly="803">
        <line lrx="4333" lry="923" ulx="534" uly="803">põc igit ſilitudinẽ intelligit ꝙ firmitas in ſtatu regio in ne ðð ſm carnẽ:cui regnũ ⁊ imperiũ manet in ſecla ſecloʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="982" type="textblock" ulx="2460" uly="891">
        <line lrx="4055" lry="982" ulx="2460" uly="891">amẽ. ⁊ iſta fuer̃t diffuſ tractata Geñ.xlix.⁊ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1146" type="textblock" ulx="3943" uly="1067">
        <line lrx="4320" lry="1146" ulx="3943" uly="1067">Ec aũt ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1101" type="textblock" ulx="569" uly="894">
        <line lrx="3144" lry="1017" ulx="569" uly="894">erat i dauid a deo. Ceta patẽt ex dici vſq; ibi: amé. 2 iſta fue ¹</line>
        <line lrx="4036" lry="1101" ulx="577" uly="978">a ¶ Inimicos meos dediſti mihi doꝛſũ.i. vtẽtes doꝛſuz qdã qõe de libʒ quã ð hac mã diffuſ diſputaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1185" type="textblock" ulx="571" uly="1092">
        <line lrx="2297" lry="1185" ulx="571" uly="1092">coꝛã me fugiẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1617" type="textblock" ulx="568" uly="1160">
        <line lrx="4322" lry="1298" ulx="572" uly="1160">b ¶ Llamabunt. „ ,  H’ꝗòꝗòỹõõðõ Poſita gra</line>
        <line lrx="4328" lry="1440" ulx="568" uly="1196">ad idola. c Er Jnimico meoſ dediſti mi vindictas mihi: æ deijcis  rũ actio 5</line>
        <line lrx="4327" lry="1547" ulx="570" uly="1331">„. itu ſel e. hi doꝛſũ:odiẽtes me:⁊ diſp pplos ſub me.Quieducis keerie d anedeſe</line>
        <line lrx="4319" lry="1617" ulx="583" uly="1465">e e v da eos. Clamabũt èt ñ erit me ab iimicis meis: re turj:2 mo ponit hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2519" type="textblock" ulx="571" uly="1563">
        <line lrx="4321" lry="1715" ulx="578" uly="1563">alit: b ( Clama ꝗ ſaluet ad dñʒ:ct nõ exau/ ſiſtentibꝰ mihi eleuas me:a iuſmòi vaticiniũ: ⁊</line>
        <line lrx="4320" lry="1807" ulx="583" uly="1681">bũt. inuocãdo aa diet eos. Delebo eos ut viro iniquo liberabis me. cathalogus foꝛtium</line>
        <line lrx="4319" lry="1919" ulx="571" uly="1774">xiliã hũanũ:⁊ nj puluerẽ tre:q̃ſi lutũ platea Pꝛöpterea conſiteboꝛ tibi ibi Pec noia. Circa</line>
        <line lrx="4334" lry="2023" ulx="586" uly="1876">erit qͥ audeat iu- rũ ↄminuã eos atq; ↄfrin dñe in gentibus: ⁊ noĩ tuo bpena niig de bini</line>
        <line lrx="4323" lry="2069" ulx="592" uly="1946">nare. d Ad U 1 4  phhetia dauid de pᷣmi</line>
        <line lrx="4320" lry="2162" ulx="578" uly="2007">vam. puerten ſe gaʒ. Salũab me à ↄdictio/ cãtabo. Magnificas ſalu atiõe bonoꝝ:  de pu</line>
        <line lrx="4322" lry="2253" ulx="581" uly="2116">bũano auxilio  nib ppli mei:cuſtodieſ me tes regis ſui: t faciẽs miſe nitoe maloꝝ:ibi Pꝛe</line>
        <line lrx="4324" lry="2427" ulx="592" uly="2214">fritee⸗ E caput gẽtiũ. Popul/ quẽ ricoꝛdiã chꝛiſto ſuo dauid bnn gmo olicti S</line>
        <line lrx="4318" lry="2519" ulx="580" uly="2335">s afmdr aͤ⸗ ignoꝛo hᷣuiet mihi: filij àalie Et ſemini e in ſempiternuzʒ ſentia ppbetie donic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2768" type="textblock" ulx="602" uly="2443">
        <line lrx="4320" lry="2768" ulx="602" uly="2443">Eai ni reſiſtẽt mihi: auditu aur LCaplm. AXxxXIII. verbo: 2 exẽplo: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3225" type="textblock" ulx="582" uly="2551">
        <line lrx="4319" lry="2690" ulx="582" uly="2551">¶ Saluabij me obedliẽt mihi. Filij alieni d  Ec autẽ ſunt ba no· Siẽ lux auroꝛe. LCirẽ</line>
        <line lrx="4327" lry="2868" ulx="587" uly="2631">halaaſi, fluxertet Zhẽt in anguſtijs I uinmad dixit ð ſlli bm ſcie  excelle⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="2949" ulx="596" uly="2745">£ Fdicrioni ſuis. Aidit dñs ᷑t bũdictuſ iſai⸗Dixit uir cũi ↄſtitutũ ẽ cis therie nſeae</line>
        <line lrx="4315" lry="3073" ulx="592" uly="2853">nebelloeppli mel de mé: et exaltabit de ſoꝛ d chꝛiſto dei iacob: egre  en gatarrerne</line>
        <line lrx="4326" lry="3139" ulx="593" uly="2993"> me exctata prr tis ſalun mee. Dẽ qui das gł pſaltes iſrael. Spirütus reuelatiois: p' goſtẽ⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="3225" ulx="592" uly="3099">ſeba filiũ bochꝛi: — dit᷑ excellẽtia ꝓphetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3386" type="textblock" ulx="566" uly="3187">
        <line lrx="4325" lry="3386" ulx="566" uly="3187">ut dictũ ẽ. . xx. ca. h i⸗ uſtodies me in caput gẽtiu, dauid ex pmo: 2 ex 2 ibi Spũs dñi.Circa pꝰ ſciedũ ꝙ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4822" type="textblock" ulx="576" uly="3278">
        <line lrx="4311" lry="3420" ulx="588" uly="3278">i. in ſtatu regni. i ¶ Popub quẽ ignoꝛo fuiet mihi.qꝛ: to alicl futux ẽ excellẽti: tãto reuelatio facta de illo ſiue ꝓ</line>
        <line lrx="4308" lry="3501" ulx="582" uly="3366">philiſtei ämonite ⁊ moabite ⁊ idumei ſᷣuiebãt ei ſ tri phetia ẽ excellẽtioꝛ:qꝛ cognitio nobilitatẽ ſ. oꝛtit᷑ ex obiecto</line>
        <line lrx="4326" lry="3599" ulx="646" uly="3455">uto: ut pʒ ex pdictᷣ ca. viij. . xij. ꝗ tñ erãt gẽtiles ⁊ ilo ut hẽt.j.de aia. Tpꝑe aut ve. te. illud qð fuit ſutuꝝ excellen-</line>
        <line lrx="4310" lry="3686" ulx="602" uly="3546">latre: a ſic erãt ignoti ipſi ðð noticia appꝛobatiois. tiſſimũ fuit incarnatiois myſteriũ:qð fuit reuelatũ ipi ðð</line>
        <line lrx="4326" lry="3772" ulx="585" uly="3630">kꝑœ¶ vilij alieni reſiſtẽt mihi.i.illi ꝗͥ deberẽt eẽ filüů mei nõ ſolũ itũ ad futuritiõis certitudinẽ: ſʒ etiã qtũ ad c ꝓ/</line>
        <line lrx="4312" lry="3849" ulx="602" uly="3721">p maliciã ſuã alienati reſtiterũt mihi: ut patuit. S. in re geniẽ: videlicet ꝗꝙ chꝛiſtus de ſemie ſuo eet naſciturꝰ:a p eũ</line>
        <line lrx="4324" lry="3948" ulx="596" uly="3809">bellione Abſalon ⁊ alioꝝ exiſtẽtiũ cũ eo:q tñ debebant mũdus eẽt ſaluac:ſicut dauid a pꝑſe ecutiõib inimicoꝝ ſuo/</line>
        <line lrx="4313" lry="4040" ulx="596" uly="3886">obedire ðð ſicut pꝛi. I ¶ Auditu auris obediẽt mibi rũ fuerat vtute dina ſaluat:⁊ hoc ẽ qdð dẽ: a ¶ Pec autẽ</line>
        <line lrx="4314" lry="4126" ulx="601" uly="3984">i. ſimulatoꝛie ⁊ nõ vere:qꝛ abſalõ ⁊ ſui ſeqces qͥ ſimula- ſũt vba nouiſſima.⁊ iõ p ceteris memoꝛit retinẽda: ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4320" lry="4217" ulx="600" uly="4079">bãt ſe ðð obediẽtes:de facto fuerũt rebelles. m ¶ Fli diẽ Greg homelia. xix. ccirco dñs tũc diſcipulos icrepa⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="4303" ulx="600" uly="4163">alieni defluxerũt. qꝛ debellati fuerũt:  moꝛtuo abſalo uit:cũ eos coꝛpalit reliqt: ut oba q recegẽs dicet:arti iĩ coꝛ·</line>
        <line lrx="4261" lry="4393" ulx="598" uly="4244">fugerũt: ut dictũ ẽ.ð.xviij. n ¶ Et ↄhent᷑ in anguſtiis da audientiũ impᷣſſa remanerẽt. lxit vir.i.dauid.</line>
        <line lrx="4209" lry="4465" ulx="600" uly="4351">ſuis. in hebꝛeo habet᷑: In clauſuris ſuis.qꝛ ſeba cũ fau c ¶ ¶uiaſtitutũ ẽ.i.firmit ꝓmiſſũ abſq; retractatioe.</line>
        <line lrx="4308" lry="4553" ulx="600" uly="4427">toꝛibꝰ ſuis p̃ timoꝛe recluſit ſe in abela:vbi fuit decapi  d ¶ De chꝛiſto dei iacob. i. ve chꝛiſto quẽ iacob ſ pũſancto</line>
        <line lrx="4306" lry="4660" ulx="608" uly="4515">tatus: ut dẽm ẽ. S. xx. o ¶ Uiuit dñs. hic ponit hu inſpirat pdixit vetux ad ſalutẽ hoiuʒ. ſm ꝙ dẽ Beñ. xlix.</line>
        <line lrx="4320" lry="4745" ulx="596" uly="4608">cãtici intẽta ↄclo: videlic dini nois magnificatio ꝓ pdi¶mNõ auferet ſceptrũ de iuda: ⁊ dux de femoꝛe eu:vonec vẽi⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="4822" ulx="576" uly="4691">ctis bñficijs:⁊ h'ẽ qð dẽ. Uiuit dñs.qꝛ ẽ ipᷣa vita ꝑ eẽn at qᷣ mittẽdus ?᷑:⁊ ipſe erit expectatio gentiũ tanq ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6508" type="textblock" ulx="580" uly="4789">
        <line lrx="4310" lry="4913" ulx="600" uly="4789">tiã ⁊ oiĩa viuũt in eo:ſᷣm ꝙ dẽ Johis.j.qð factũẽ.ſ.ois eaꝝ.vbi notãdũ eſt ꝙ traſlatio chaldaica hʒ: donec veniat</line>
        <line lrx="4311" lry="5021" ulx="600" uly="4865">creatura:iĩ ipo vita erat.qꝛ creatura anꝙᷓ creet nõ ẽ niſi meſſias.i.chꝛiſtus grece: vncx latine: q qdẽ ꝓphetia fuit</line>
        <line lrx="4310" lry="5102" ulx="601" uly="4945">ipᷣa creatrix eẽntia:q ẽ idẽ qð intelligẽ dinũ ſiue intelli impleta in dño nr̃o ihu chꝛiſto vncto pᷣ ceteris plenitudine</line>
        <line lrx="4309" lry="5191" ulx="600" uly="5036">gẽtia dina.⁊ qꝛ intelligẽ ẽ ſupᷣm gracy vite: ut hẽt. i. d gre: ut habet᷑ iohis.j. Uidim eũ qſi vnigenitu a pꝛe:plenũ</line>
        <line lrx="4309" lry="5285" ulx="602" uly="5127">aia:⁊ de ſolus vnico actu intelligẽdi pꝑfecte ſe ↄpᷣhẽdit gfe ⁊ vitatis.qꝛ nat fuit de virgine tꝑe herodis regis:ſ ub q́</line>
        <line lrx="4306" lry="5356" ulx="601" uly="5212">⁊ oĩa:qͥ quidẽ actẽ ſempiinꝰ:iõ diẽ phs.xij. metaphyſi. fuit trãſlatũ ſceptrũ regni ad alienigenã: ut dictu eſt caplo</line>
        <line lrx="4322" lry="5455" ulx="580" uly="5301">ꝙ de viuit vita nobiliſſima ſempitna  optia. p ¶Et pꝛecedẽti:qꝛ pater ei ſ uit idume': ut alias ẽ diffuſius decla-</line>
        <line lrx="4315" lry="5590" ulx="591" uly="5371">bñdict ex bñficijs mihi collatis. q Xexaltab it. nõ ratum. e¶¶ Egregi pſalrxes on q̃ cantabãat᷑ in 16</line>
        <line lrx="4289" lry="5631" ulx="587" uly="5473">in ſe cũ ſit magnitudinis infinite: ſʒ in creaturis ipſum plo erãt de pſalmis dauid. f ¶ Spus oñi. Hic ondit ex</line>
        <line lrx="4308" lry="5717" ulx="604" uly="5570">laudãtibꝰ. r¶ De q das vindictas mibi ⁊c. ut pʒ ex cellentia ꝓphetie dauid ex mõ reuelatiois ſibi facte. Circa</line>
        <line lrx="4310" lry="5831" ulx="607" uly="5651">pᷣcedẽtibꝰ: ꝓpt᷑ qð ↄcludit: s ¶ Pꝛopterea pfiteboꝛ ti⸗ qð ſciendu ꝙ licet reuelatio ꝓphetica fiat multis modis:ut</line>
        <line lrx="4310" lry="5892" ulx="610" uly="5741">bi one.in pſalmis laudis tue. t¶¶ In getib. qꝛ pſalmi pleni veclaraui ſuꝑ Daniele:⁊ ſup libꝝ pi almor: tñ duo</line>
        <line lrx="4306" lry="5981" ulx="604" uly="5835">facti a ðð deriuati ſũt ad getes ↄuerſas ad fidẽ chꝛiſti in mòi ſũt mag gnãles s accipio quãtũ ad pñs.vn ẽ quado</line>
        <line lrx="4307" lry="6069" ulx="608" uly="5912">diuerſis ptib oꝛbis. v Wgnificz alutes reg ſui. menti ꝓphete fit reuelatio alicui futuri ſupnãlit cogniti:⁊</line>
        <line lrx="4308" lry="6158" ulx="607" uly="5998">ideſt mei ꝗᷣ ſũ ↄſtitu rex ab eo. x ¶ Et faciens miam cũ hoc in virtute imaginatiua ꝓphete virtute diuina foꝛat</line>
        <line lrx="4308" lry="6242" ulx="609" uly="6082">chꝛiſto ſuo dauid. qui de mãdato dauid vncv fuit a ſa aliqua viſio imaginaria:in qua tanqꝙ in ſpeculo inſ picitur</line>
        <line lrx="4305" lry="6337" ulx="585" uly="6178">muele: ut habet. z..li. xvj. ca. y ¶ Et ſemini e vſq; i veritas intellectualis:ſicut in cognitione naturali cognitio</line>
        <line lrx="4317" lry="6421" ulx="611" uly="6273">ſempitnũ.qꝛ filij dauid regnauerũt vſq; ad captionem quidditatiua inſpicitur in fantaſmatibus in virtute imagi</line>
        <line lrx="4304" lry="6508" ulx="607" uly="6362">babylonica:⁊ pꝰ reuerſionẽ de babylone oꝛobabel qui natiua foꝛmatis ſ⸗ com ꝙ dicit philoſoph'tertio de anima:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2984" lry="1509" type="textblock" ulx="1023" uly="616">
        <line lrx="2978" lry="723" ulx="1111" uly="616">Intelligentibꝰ nobis nece eſt fantaſmata ſpeculari:⁊ h mõ</line>
        <line lrx="2982" lry="814" ulx="1023" uly="709">Hieremias ꝓpheta vidit deſtructionẽ ciuitatis hieruſaleʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="897" ulx="1109" uly="798">futurã ꝑ intellectũ in viſiõe imaginaria olle ſuccẽſe ⁊ virge</line>
        <line lrx="2984" lry="984" ulx="1087" uly="884">vigilãtis:ut habet᷑ Hier.j. Alio mõ fit reuelatio vitatl ſuꝑ-</line>
        <line lrx="2983" lry="1073" ulx="1109" uly="973">naturalis abſq; tali viſione imaginaria:a iſte mod ꝓphe-</line>
        <line lrx="2889" lry="1159" ulx="1108" uly="1062">tie altioꝛ ẽ pᷣmo:ſidut</line>
        <line lrx="1787" lry="1227" ulx="1101" uly="1155">melioꝛis intellect iu/</line>
        <line lrx="1778" lry="1329" ulx="1091" uly="1242">dicat᷑ ille in cognitiõe</line>
        <line lrx="1780" lry="1417" ulx="1092" uly="1327">nãli qui veritatẽ itel/</line>
        <line lrx="1776" lry="1509" ulx="1103" uly="1416">ligibilẽ ſibi ꝓpoſitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1561" type="textblock" ulx="1905" uly="1238">
        <line lrx="2964" lry="1378" ulx="1923" uly="1238">dom ini locutul eſt per me:</line>
        <line lrx="2963" lry="1482" ulx="1905" uly="1348"> ſermo ep ꝑ linguã me:</line>
        <line lrx="2962" lry="1561" ulx="1921" uly="1455">Dixit: he'iſrael mihi locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1791" type="textblock" ulx="1088" uly="1506">
        <line lrx="2699" lry="1589" ulx="1102" uly="1506">ſtatim capit abſq; ex NI.  I *</line>
        <line lrx="2961" lry="1696" ulx="1098" uly="1525">emplo aAbor ane tus ẽ ſoꝛtis iſrl. DHñatoꝛ ho</line>
        <line lrx="2972" lry="1791" ulx="1088" uly="1673">ductiuo i ille qui nõ“ minũ iuſt᷑:dñatoꝛ in timo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2021" type="textblock" ulx="1085" uly="1768">
        <line lrx="2970" lry="1887" ulx="1085" uly="1768">poõt ea capere niſi ſhi re ði. Sicũt lux auroꝛe oꝛi</line>
        <line lrx="1790" lry="2021" ulx="1101" uly="1855">Pponat exẽplũ ſenſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5393" type="textblock" ulx="1082" uly="1883">
        <line lrx="2969" lry="1950" ulx="2515" uly="1883">0 ⸗ „</line>
        <line lrx="2943" lry="2042" ulx="1099" uly="1885">bile manuductiuũ:⁊ ente ſole mane abſe ; nubi⸗.</line>
        <line lrx="2957" lry="2132" ulx="1092" uly="2000">ſimilit ille ꝗ nclones buſ rutilat: t ſicut pluuijs</line>
        <line lrx="2954" lry="2241" ulx="1087" uly="2104">geometricas intellige germinat herba de terra.</line>
        <line lrx="2954" lry="2324" ulx="1088" uly="2211">ret abſq; ðſcriptione Nec tãta ẽ domꝰ mea apðᷣ</line>
        <line lrx="2836" lry="2393" ulx="1085" uly="2292">alicub ſtgure ꝙ ille qᷣ</line>
        <line lrx="1772" lry="2484" ulx="1095" uly="2387">nõ poſſet hoc capere</line>
        <line lrx="1772" lry="2568" ulx="1084" uly="2470">abſq; tali deſcriptiõe</line>
        <line lrx="1768" lry="2661" ulx="1090" uly="2558">Iſto aũt 2 mõ fuit co</line>
        <line lrx="2741" lry="2742" ulx="1101" uly="2647">gnitio ꝓphetica ipi</line>
        <line lrx="2901" lry="2839" ulx="1099" uly="2734">dauid: ut habef indd —</line>
        <line lrx="2956" lry="2931" ulx="1097" uly="2813">logo ſuꝑ pſalmiſta:⁊ hẽ qð dẽ: f ¶ Spũs dñi locut eſt ꝑ</line>
        <line lrx="2940" lry="3019" ulx="1100" uly="2913">me. i. ſpũali viſioe inſtruxit me abſqʒ viſiõe imaginaria.</line>
        <line lrx="2958" lry="3106" ulx="1099" uly="3002">g¶ Et ſmo eſ ꝑ linguã meã.qꝛ nõ ſolũ illũinauit itellectũ</line>
        <line lrx="2959" lry="3194" ulx="1082" uly="3087">meũ ad intelligẽdũ ſʒ etiã linguã meã ſpali mo direxit ad</line>
        <line lrx="2955" lry="3284" ulx="1099" uly="3177">loquẽdũ:qꝛ ꝓphetias ſuas locut᷑ ẽ ꝑ modũ laudis diuine</line>
        <line lrx="2433" lry="3361" ulx="1100" uly="3257">mag qᷓ; alij ꝓphe. h¶ Dixit. ſ. dauid. i</line>
        <line lrx="2956" lry="3461" ulx="1100" uly="3352">locut᷑ c. lʒ.n.ſit de oĩuʒ gnalit:tñ dẽ de iſrł ꝑ verã fidem ⁊</line>
        <line lrx="2956" lry="3546" ulx="1100" uly="3442">cultũ latrie ſpãli. k ¶ Foꝛtis iſrł.i.ad ꝓtectionẽ iſrl:ſicut</line>
        <line lrx="2782" lry="3629" ulx="1098" uly="3530">patuit in eductioe iſrł de egypto in ſignis mirabilibꝰ.</line>
        <line lrx="2898" lry="3720" ulx="1091" uly="3616">l¶ Rnatoꝛ hoiuʒ iuſt.reddẽs vnicuiq; ſᷣm ꝓpa merita.</line>
        <line lrx="2953" lry="3803" ulx="1099" uly="3708">m ¶ Et dñatoꝛ in timoꝛe dei.qꝛ a ſpᷣditis ſuis vłt timeri ti</line>
        <line lrx="2951" lry="3899" ulx="1100" uly="3794">moꝛi filigli nõ timoꝛe ſuili. n ¶ Sicut lux. Hic iducit ex</line>
        <line lrx="2966" lry="3988" ulx="1098" uly="3881">empla ad pᷣdicta:⁊ pmo ad vltimũ dictũ.ſ.ò ꝓphetia ⁊ vi/</line>
        <line lrx="2944" lry="4076" ulx="1097" uly="3968">ſiõe ſpũali abſq; imaginaria. Ad cup intellectu ſciendũ ꝙ;</line>
        <line lrx="2949" lry="4151" ulx="1087" uly="4055">ſol duplir vr: vno mo tecx᷑ aliq̃ nubecula: Alio mõ in ſua</line>
        <line lrx="2951" lry="4252" ulx="1100" uly="4144">claritate ſine tali nube:⁊ certũ ẽ ꝙ ille ẽ acutioꝛis viſus:qui</line>
        <line lrx="2955" lry="4342" ulx="1099" uly="4231">põt eũ videre ſine tali nube:q ille qͥ nõ põt vidẽ abſ q; nu-</line>
        <line lrx="2942" lry="4431" ulx="1098" uly="4318">be excefſũ claritatis ſolis ſuo viſui ↄtẽpante: ⁊ iõ iſtud pꝛo</line>
        <line lrx="2949" lry="4515" ulx="1099" uly="4406">exẽplo inducit ad ondẽdũ excelletis ꝓphetie dauid q̃ fuit</line>
        <line lrx="2956" lry="4608" ulx="1097" uly="4495">ſine imaginib:ut pᷣdictũ ẽ:qͥ ſũt qſi quedaʒ nubes ↄtẽpan/</line>
        <line lrx="2947" lry="4696" ulx="1098" uly="4586">tes veritatẽ intelligibilẽ debilitati intellectᷣ hũani: ut pʒ ex</line>
        <line lrx="2946" lry="4783" ulx="1098" uly="4664">pdicil:a h'ẽ qð dr: o ¶ Abſq; nubib rutilat.i.abſq; ima</line>
        <line lrx="2945" lry="4862" ulx="1096" uly="4756">ginib viſiõe itellectuali me illuſtrat.xꝰ iduxit exẽ ad aliud</line>
        <line lrx="2948" lry="4946" ulx="1148" uly="4847">ictũ.ſ.de reuelatioe facta ipᷣi ðð ð xpᷣo naſcituro de ſemi⸗</line>
        <line lrx="2946" lry="5043" ulx="1097" uly="4935">ne ſuo:qð factũ ẽ ex dina liberalitate:a ñ merito hũano:⁊</line>
        <line lrx="2940" lry="5133" ulx="1097" uly="5016">h'ẽ qð dẽ in exẽplo: p ¶ Et ſiẽ plu. qs germiat ⁊c᷑. tra.n</line>
        <line lrx="2950" lry="5228" ulx="1100" uly="5111">q̃ de ſe ẽ arida nõ hʒ aptitudinẽ ad pꝓferẽdũ herbã:ſʒ eã p/</line>
        <line lrx="2938" lry="5310" ulx="1094" uly="5200">fert ex hũoꝛe pluuiè deſuꝑ deſcẽdẽij:ſic chꝛiſtꝰ nat ẽ ð btã</line>
        <line lrx="2939" lry="5393" ulx="1096" uly="5283">vgine pfuſa plenitudie gre:ſm illud Eſa.xlv. Roꝛate celi ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2541" type="textblock" ulx="1915" uly="2430">
        <line lrx="2958" lry="2541" ulx="1915" uly="2430">mecũ firmũ in oĩbus atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5540" type="textblock" ulx="1091" uly="5370">
        <line lrx="2987" lry="5540" ulx="1091" uly="5370">ſue ⁊ nubes pluãt iuſtũ:apiat᷑ fra ⁊ germiĩet ſaluatoꝛẽ. vnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="6455" type="textblock" ulx="1093" uly="5464">
        <line lrx="2951" lry="5577" ulx="1214" uly="5464">it: q (Mec tãta ẽ dom ⁊ca]li.tãti meriti. r ¶ Ut pa</line>
        <line lrx="2935" lry="5662" ulx="1095" uly="5551">ctũ eĩnũ ⁊c.] de chꝛiſto naſcituro de domo mea cupᷣregnũ</line>
        <line lrx="2935" lry="5745" ulx="1096" uly="5640">ſtabit in eĩnũ:ſᷣm qð dẽ Eſaie.ix.Snp ſoliũ dauid ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="2930" lry="5820" ulx="1094" uly="5728">regnũ ei ſedebit:ut ofirmet illud ⁊ coꝛꝛoboꝛet in iudicio ⁊</line>
        <line lrx="2882" lry="5909" ulx="1095" uly="5814">iuſticia amodo ⁊ vſq; in ſempitnũ:iõ ſpᷣdit᷑: s a.</line>
        <line lrx="2930" lry="6000" ulx="1093" uly="5900">ſalus mea.ſupple depẽdet ⁊ expectat᷑ ab eo. t ¶ Et oĩs vo</line>
        <line lrx="2943" lry="6090" ulx="1094" uly="5987">lũtas mea.i.oẽ deſideriũ meũ ſupple tẽdit in ipᷣm: ⁊ ẽ mo⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="6183" ulx="1094" uly="6070">dus loquẽdi qͥ apud hebꝛeos vocat᷑ decurtat.ſ.qñ loquẽs</line>
        <line lrx="2936" lry="6280" ulx="1095" uly="6169">no expmit totũ ↄceptũ ſuũ:qð maxie ↄtingit qñ loquit᷑ ex</line>
        <line lrx="2933" lry="6368" ulx="1094" uly="6253">exceſſu deuotiõis:ſicut erat in ꝓpoſito. v ¶ Tec eſt qcqỹ</line>
        <line lrx="2942" lry="6455" ulx="1094" uly="6337">ex ea qð nõ germinet.qð fit qñ ex volũtate nihil ꝓcedit ð⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2551" type="textblock" ulx="1865" uly="2316">
        <line lrx="4105" lry="2460" ulx="1865" uly="2316">deũ: ſut pactũ eternũ iniret ſapiẽtiſſimꝰ  pꝛi</line>
        <line lrx="4156" lry="2551" ulx="3089" uly="2437">tres. Ipſẽ eſt quaſi tenerri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2668" type="textblock" ulx="1903" uly="2532">
        <line lrx="4126" lry="2668" ulx="1903" uly="2532">munitũ. Cũcià.n. ſal mea mus ligni miculus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3354" type="textblock" ulx="2600" uly="3274">
        <line lrx="3021" lry="3354" ulx="2600" uly="3274">e iſt mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="481" type="textblock" ulx="2705" uly="308">
        <line lrx="3146" lry="322" ulx="2985" uly="308">—</line>
        <line lrx="3311" lry="481" ulx="2705" uly="308">¶KR . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="804" type="textblock" ulx="3119" uly="606">
        <line lrx="4864" lry="722" ulx="3126" uly="606">liberate:qð nõ oꝛdinet᷑ in deũ: ſᷣm ꝙ dicit aplus.j. ad</line>
        <line lrx="4869" lry="804" ulx="3119" uly="708">Coꝛl.x. Oia in gloꝛiã dei facite.⁊ in ſtatu tali erat da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="903" type="textblock" ulx="3118" uly="789">
        <line lrx="4883" lry="903" ulx="3118" uly="789">uid in fine vite ſue qñ dixit iſta verba: x ¶ Pꝛeuar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="981" type="textblock" ulx="3122" uly="882">
        <line lrx="4859" lry="981" ulx="3122" uly="882">catoꝛes. Hic ponit᷑ ꝓphetia dauid de punitioe maloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1081" type="textblock" ulx="3098" uly="962">
        <line lrx="4854" lry="1081" ulx="3098" uly="962"> pᷣmo quantũ ad penã tꝑalẽ:cũ dꝛ. x ¶ Pꝛeuaricato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2401" type="textblock" ulx="3037" uly="1064">
        <line lrx="4851" lry="1150" ulx="4284" uly="1064">rej aũt ⁊c. ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4849" lry="1260" ulx="3112" uly="1156">1.— „  „ uüumppletuz ſuit an</line>
        <line lrx="4857" lry="1353" ulx="3061" uly="1237">Et oĩs voluntas:necẽ gcq; indeip tituʒ ⁊ ve/</line>
        <line lrx="4862" lry="1458" ulx="3037" uly="1335">ex eo qð nõ germinʒ. Pꝛ ſpaſianũ ꝓpi pꝛe-</line>
        <line lrx="4848" lry="1596" ulx="3095" uly="1424">uaricatoꝛes auteʒ q̃ſi ſpine na et r o ſchr</line>
        <line lrx="4682" lry="1685" ulx="3099" uly="1555">euellent᷑ vniuerſi: que nõ iſrłeuulſi.</line>
        <line lrx="4857" lry="1787" ulx="3104" uly="1670">tollũt᷑ manibꝰ. Et ſiqs tägẽ y¶ Que nõ tol-</line>
        <line lrx="4844" lry="1890" ulx="3108" uly="1779">voluẽit eas armabit᷑ ferrol luũt manib. quia</line>
        <line lrx="4843" lry="2028" ulx="3090" uly="1874">⁊ ligno laceato:ignẽq; ſuc ꝛꝛcenioez chꝛiſti</line>
        <line lrx="4843" lry="2137" ulx="3111" uly="1975">cẽſe cõbuůrent᷑ vſq; ad nihi no eccperut. i65</line>
        <line lrx="4838" lry="2236" ulx="3094" uly="2104">lum. Mẽc noiĩa foꝛiiuʒ ðð. eos inſurrexcrut</line>
        <line lrx="4845" lry="2331" ulx="3092" uly="2213">Dauid ſedenſ in cathedra ⁊ ioõ miſſa ẽ coꝛꝛe</line>
        <line lrx="4829" lry="2401" ulx="3987" uly="2328">in ctio dura romao</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2847" type="textblock" ulx="3103" uly="2322">
        <line lrx="3892" lry="2369" ulx="3103" uly="2322">ani egen in cabeg</line>
        <line lrx="4831" lry="2490" ulx="3106" uly="2322">ſapiẽtiſſim⸗ bainceps int rũ qͥ notat᷑ cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4837" lry="2590" ulx="4276" uly="2480">yCQEt ſiqs tagẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="2675" ulx="4272" uly="2576">⁊c. qꝛ romãai ve/</line>
        <line lrx="4830" lry="2759" ulx="4275" uly="2664">nerũt ſuꝑ iudeos</line>
        <line lrx="4838" lry="2847" ulx="4262" uly="2756">cum exercitu ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2945" type="textblock" ulx="3105" uly="2817">
        <line lrx="4841" lry="2945" ulx="3105" uly="2817">gno ? bñ armato. 3¶ Jgneq; ſuccẽſe. qꝛ romani con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4091" type="textblock" ulx="3090" uly="2920">
        <line lrx="4841" lry="3026" ulx="3092" uly="2920">buſſerũt ciuitatẽ ⁊ tẽplũ ⁊ magnã ptẽ ppli ibidẽ exiſtẽ-</line>
        <line lrx="4833" lry="3189" ulx="3101" uly="3006">fem. tangit᷑ pena eterna:cũ ſubdit᷑: a Cpure vſ⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="3205" ulx="3104" uly="3098">qʒ ad nihilũ. qꝛ moꝛtui in infidelitate deſcenderunt ad</line>
        <line lrx="4819" lry="3292" ulx="3095" uly="3192">ignẽ gehene. Põt etiã hoc intelligi de punitioõe maloꝛũ</line>
        <line lrx="4827" lry="3379" ulx="3104" uly="3279">ĩ generali i iudicio extremo. b¶ DPec noia. Hic ponit</line>
        <line lrx="4821" lry="3471" ulx="3092" uly="3364">cathalogus foꝛtiũ ðð:⁊ p expᷣmũt᷑ noia aliquoꝝ valde</line>
        <line lrx="4826" lry="3560" ulx="3090" uly="3452">notabiliu: ? alioꝝ magis comuniũ:ibi Aſael. Circa p/⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="3645" ulx="3100" uly="3542">mũ ſciendũ ꝙ alit᷑ expmũt᷑ hᷣ ꝛ.j.palipᷣ.xj.⁊ aliq ibi exp</line>
        <line lrx="4820" lry="3731" ulx="3102" uly="3633">mũt᷑ qͥ hic tacent᷑ ⁊ ecouerſo:⁊ aliqᷓ hic tacent᷑ q̃ ſuper</line>
        <line lrx="4826" lry="3820" ulx="3090" uly="3716">ſüt ſufficient expᷣſſa:⁊ oia iſta ſũt ↄſiderãda ad itelligẽ/</line>
        <line lrx="4812" lry="3912" ulx="3099" uly="3805">dũ iſtũ cathalogũ. Sciẽdũ igit᷑ ꝙ in vniuerſali fuerunt</line>
        <line lrx="4812" lry="4003" ulx="3092" uly="3901">xxxix.coputatis dauid rege ⁊ ioab pᷣncipe militie:⁊ pᷣt</line>
        <line lrx="4809" lry="4091" ulx="3094" uly="3991">iſtos duos fuerũt.xxxvij.ut ↄcludit᷑ in fine hu capli qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4180" type="textblock" ulx="3044" uly="4074">
        <line lrx="4816" lry="4180" ulx="3044" uly="4074">rũ ſeptẽ fuerũt valde nõbiles:qᷣ tres pᷣmi dicũt᷑ robu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5058" type="textblock" ulx="3079" uly="4157">
        <line lrx="4807" lry="4326" ulx="3089" uly="4157">ſtiſſt iniec qlibet eoꝝ debellauit q̃ſi vnũ exercitũ:⁊ pꝛi</line>
        <line lrx="4807" lry="4352" ulx="3094" uly="4254">mus de illis trib fuit ieſboã:de q̊; hẽt᷑.j.palipᷣ.xj.x fuit</line>
        <line lrx="4805" lry="4441" ulx="3101" uly="4343">Eleaxar filꝰ Abohy.ʒ' ſuit Sãmaa fili Agge:de qui</line>
        <line lrx="4804" lry="4540" ulx="3089" uly="4364">bus habet in h a. Doſt iſtos fuerũt tres alij valde foꝛ</line>
        <line lrx="4805" lry="4688" ulx="3080" uly="4513">tes:qͥʒ: qulcher intfecit vnũ gigantẽ: ⁊ pᷣm iſtoꝝ fuit</line>
        <line lrx="4817" lry="4709" ulx="3337" uly="4611">frat᷑ Joab qͥ inifecit Jeſbidenob: ſecũd ſobo/</line>
        <line lrx="4847" lry="4796" ulx="3087" uly="4698">chai qui inifecit ʒaph: tert ionathan filius ſammaa</line>
        <line lrx="4797" lry="4881" ulx="3085" uly="4787">fratrl dauid qui interfecit illũ gigantem qꝗ hẽbat ſenos</line>
        <line lrx="4795" lry="4973" ulx="3084" uly="4874">digitos in manib a⁊ pedibus:⁊ de iſtis tribꝰ dictum eſt</line>
        <line lrx="4807" lry="5058" ulx="3079" uly="4964">ſupꝛa caplo.xxj.Poſt iſtos tres fuit banaias fil ioia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5147" type="textblock" ulx="3073" uly="5049">
        <line lrx="4797" lry="5147" ulx="3073" uly="5049">de de quo agit᷑ in hoc caplo qui ſuit valde foꝛtis: ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5321" type="textblock" ulx="3080" uly="5138">
        <line lrx="4801" lry="5249" ulx="3080" uly="5138">ſingularit᷑ noiat᷑ poſt ſex pᷣcedẽtes:a ante.xxx.ſequentes</line>
        <line lrx="4800" lry="5321" ulx="3080" uly="5226">PHis viſis deſcendam ad lram. c ¶ Dauid ſedẽs ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5502" type="textblock" ulx="3126" uly="5406">
        <line lrx="4804" lry="5502" ulx="3126" uly="5406">ioꝝ ſexto dicit: Melioꝛ ẽ ſapiẽtia q; vires. d ¶ Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5520" type="textblock" ulx="3078" uly="5298">
        <line lrx="4836" lry="5520" ulx="3078" uly="5298">no ncoͤmencht de ſapiẽtia q de ennanteg⸗ ſaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6388" type="textblock" ulx="3071" uly="5583">
        <line lrx="4802" lry="5676" ulx="3079" uly="5583">qui vocati ſũt robuſtiſſimi. e ſe eſt quaſi tenerri</line>
        <line lrx="4788" lry="5766" ulx="3079" uly="5670">mus ⁊c.quia licet iſte vermiculus in ſe ſit nobiliſſimꝰ</line>
        <line lrx="4797" lry="5855" ulx="3075" uly="5760">tamẽ perfoꝛat lignum duruʒ: ſic dauid in ſe mãſuetiſ/</line>
        <line lrx="4804" lry="5945" ulx="3074" uly="5847">ſimus ⁊ mitiſſimus contra hoſtes rebellantes fuit ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4779" lry="6033" ulx="3075" uly="5872">tiſſumus. f Wu octingẽtos iterfecit impetu vno.</line>
        <line lrx="4794" lry="6121" ulx="3074" uly="6021">quod nõ eſt intelligendũ ſic ꝙ omnes interfecerit ꝓpa</line>
        <line lrx="4789" lry="6211" ulx="3072" uly="6112">manu. ſed qꝛ ꝑ e ꝓbitatẽ fuerũt pꝛincipalit᷑ occili:vlł</line>
        <line lrx="4787" lry="6296" ulx="3071" uly="6200">qꝛ fugientes eũ pꝛe timoꝛe aliq ceciderũt in aquã vł lo/</line>
        <line lrx="4792" lry="6388" ulx="3073" uly="6287">ca ruinoſa:vbi fuerunt moꝛtui:⁊ ſm iſta expoſitioeʒ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5753" type="textblock" ulx="3076" uly="5492">
        <line lrx="4825" lry="5753" ulx="3076" uly="5492">ceps inter tres.i.excellentioꝛ in Egrean⸗ i tres pmi</line>
        <line lrx="4226" lry="5678" ulx="4132" uly="5609">Ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6504" type="textblock" ulx="3055" uly="6371">
        <line lrx="4793" lry="6504" ulx="3055" uly="6371">d oʒ dicẽ  Jeſboam hicn noial : imedlate ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="821" type="textblock" ulx="5199" uly="611">
        <line lrx="5410" lry="718" ulx="5226" uly="611">icekn</line>
        <line lrx="5410" lry="821" ulx="5199" uly="708">anftbicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1903" type="textblock" ulx="5206" uly="1711">
        <line lrx="5387" lry="1798" ulx="5206" uly="1711">ſrmmdiitn</line>
        <line lrx="5389" lry="1903" ulx="5211" uly="1802">fNcumnimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1984" type="textblock" ulx="5182" uly="1877">
        <line lrx="5393" lry="1984" ulx="5182" uly="1877">evinſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2243" type="textblock" ulx="5220" uly="1964">
        <line lrx="5398" lry="2074" ulx="5224" uly="1964">nianiin</line>
        <line lrx="5403" lry="2158" ulx="5220" uly="2072">Itoerm,</line>
        <line lrx="5402" lry="2243" ulx="5240" uly="2156">ndi don</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="2250" type="textblock" ulx="5252" uly="2246">
        <line lrx="5254" lry="2250" ulx="5252" uly="2246">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2332" type="textblock" ulx="5244" uly="2247">
        <line lrx="5402" lry="2332" ulx="5244" uly="2247">fätkgaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5308" lry="4588" type="textblock" ulx="5297" uly="4519">
        <line lrx="5308" lry="4588" ulx="5297" uly="4519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="4572" type="textblock" ulx="5292" uly="4137">
        <line lrx="5355" lry="4172" ulx="5308" uly="4137">ſ.2</line>
        <line lrx="5295" lry="4253" ulx="5292" uly="4244">4</line>
        <line lrx="5317" lry="4269" ulx="5293" uly="4255">R</line>
        <line lrx="5328" lry="4339" ulx="5306" uly="4318">71</line>
        <line lrx="5319" lry="4479" ulx="5317" uly="4470">4</line>
        <line lrx="5317" lry="4539" ulx="5311" uly="4523">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="4597" type="textblock" ulx="5318" uly="4522">
        <line lrx="5357" lry="4597" ulx="5318" uly="4522">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5293" lry="4565" type="textblock" ulx="5280" uly="4494">
        <line lrx="5293" lry="4565" ulx="5280" uly="4494">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="4730" type="textblock" ulx="5211" uly="4575">
        <line lrx="5227" lry="4730" ulx="5211" uly="4589">— —</line>
        <line lrx="5281" lry="4645" ulx="5229" uly="4575">S .</line>
        <line lrx="5301" lry="4658" ulx="5283" uly="4586">=—</line>
        <line lrx="5351" lry="4672" ulx="5338" uly="4623">E</line>
        <line lrx="5362" lry="4643" ulx="5331" uly="4600">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="4762" type="textblock" ulx="5232" uly="4675">
        <line lrx="5272" lry="4746" ulx="5232" uly="4683">S</line>
        <line lrx="5365" lry="4762" ulx="5297" uly="4682">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5241" lry="4823" type="textblock" ulx="5210" uly="4748">
        <line lrx="5225" lry="4820" ulx="5210" uly="4748">E=</line>
        <line lrx="5241" lry="4823" ulx="5226" uly="4755">, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5272" lry="4849" type="textblock" ulx="5240" uly="4775">
        <line lrx="5251" lry="4825" ulx="5240" uly="4775">—</line>
        <line lrx="5272" lry="4849" ulx="5253" uly="4781">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5335" lry="4968" type="textblock" ulx="5207" uly="4839">
        <line lrx="5239" lry="4912" ulx="5207" uly="4839">E</line>
        <line lrx="5268" lry="4922" ulx="5240" uly="4850">=</line>
        <line lrx="5289" lry="4942" ulx="5265" uly="4875">S=</line>
        <line lrx="5316" lry="4935" ulx="5290" uly="4859">W</line>
        <line lrx="5335" lry="4968" ulx="5321" uly="4890">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="4949" type="textblock" ulx="5336" uly="4888">
        <line lrx="5354" lry="4943" ulx="5336" uly="4888">S=</line>
        <line lrx="5369" lry="4949" ulx="5356" uly="4898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="5118" type="textblock" ulx="5209" uly="4925">
        <line lrx="5295" lry="5106" ulx="5239" uly="4940">= =</line>
        <line lrx="5325" lry="5116" ulx="5295" uly="4951"> = E-</line>
        <line lrx="5344" lry="5056" ulx="5329" uly="4983">—</line>
        <line lrx="5364" lry="5038" ulx="5345" uly="4967">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5346" lry="5305" type="textblock" ulx="5211" uly="5092">
        <line lrx="5302" lry="5305" ulx="5272" uly="5092">Sa =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5403" type="textblock" ulx="5216" uly="5146">
        <line lrx="5262" lry="5363" ulx="5216" uly="5300">=</line>
        <line lrx="5289" lry="5376" ulx="5261" uly="5298">=</line>
        <line lrx="5311" lry="5402" ulx="5295" uly="5333">—</line>
        <line lrx="5377" lry="5403" ulx="5339" uly="5146">☛n =☛ς  S=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="5615" type="textblock" ulx="5266" uly="5486">
        <line lrx="5319" lry="5615" ulx="5266" uly="5486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5342" lry="5480" type="textblock" ulx="5227" uly="5317">
        <line lrx="5240" lry="5441" ulx="5227" uly="5393">=</line>
        <line lrx="5252" lry="5480" ulx="5238" uly="5376">— =—</line>
        <line lrx="5325" lry="5388" ulx="5312" uly="5317">—</line>
        <line lrx="5342" lry="5393" ulx="5326" uly="5323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5264" lry="5536" type="textblock" ulx="5221" uly="5455">
        <line lrx="5240" lry="5528" ulx="5221" uly="5455">—</line>
        <line lrx="5264" lry="5536" ulx="5243" uly="5483">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="246" lry="679" ulx="0" uly="545">tgſieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="539" type="textblock" ulx="2147" uly="395">
        <line lrx="2361" lry="539" ulx="2147" uly="395">CI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="6535" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="4264" lry="885" ulx="3905" uly="706">nonr ee⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="911" ulx="3651" uly="707">t audaciã ñdens ꝙ</line>
        <line lrx="4262" lry="1061" ulx="3311" uly="635">B volebat i</line>
        <line lrx="4268" lry="1134" ulx="3164" uly="702">Meſig⸗ woiel riic ria ſigi</line>
        <line lrx="4273" lry="1196" ulx="3278" uly="792">1 . 1 . it 1</line>
        <line lrx="4266" lry="1398" ulx="2643" uly="700">rocu dit: 8 nfid it᷑ iſa b gig xxj. L</line>
        <line lrx="4259" lry="1506" ulx="2426" uly="700">hecpker ſub ulis 3 ie Ral n ab deuo ſt ſi⸗ Gpra Aan</line>
        <line lrx="4197" lry="1537" ulx="2102" uly="682">aicts eoni Pglail Auin bin ar do Rabil⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="1662" ulx="1772" uly="677"> i eh. ad leua⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="1958" ulx="1176" uly="683">Da keged i oourdia oꝛtã 7 oluit ens: 1d vo obo⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2108" ulx="922" uly="686">leagar èòM . xta PA ille io  die ne ul ns funs</line>
        <line lrx="4193" lry="2098" ulx="688" uly="683">ſtpuͤc de uc it. Pꝛ vald iu id. A 1  dñs Paienarn do</line>
        <line lrx="4263" lry="2188" ulx="657" uly="690">☛ lnemad, u vnd ui ſt eã ihi inem  io nis daß</line>
        <line lrx="4262" lry="2278" ulx="577" uly="687">Po is fit quod ꝛim im . vetu vn da libau⸗ ſit mi Singneat chai a fra fficien a</line>
        <line lrx="4220" lry="2291" ulx="579" uly="769">latin nlſutteidin⸗ kfec ĩpet *pa/ ſed iti ũ ſan ſüt: ſemma f ſuſt xxj.</line>
        <line lrx="4268" lry="2416" ulx="51" uly="658">inn iſtim Aamaltte M lfeẽ fili ꝛop ., E ecti lu teni Iſte</line>
        <line lrx="4264" lry="2543" ulx="82" uly="745">l bäcrler ra o⸗ loi Paox 4 birtti l ſaſ u</line>
        <line lrx="4257" lry="2629" ulx="0" uly="832">RN eſt. aaneiſa ihoites id an ex- luʒ iculũ cſece aiq“ tind ſp ſoalan</line>
        <line lrx="4293" lry="2747" ulx="0" uly="926">hunen altge Po aboi. dauic 12 c bo den ntbicta⸗ eſeßn P5e nurur</line>
        <line lrx="4267" lry="2798" ulx="26" uly="1008">imhti nte Dur mnoein. trui ei at cũ iliſtim Cu Raxn bielt uie p mina ter qᷣe be peul⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="2895" ulx="27" uly="1097">ami en n ſe SS gtin Ai ic ebat fſrue 2 n 5 oa⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2909" ulx="38" uly="1193">cidimn gentg ie aſtä es⸗ ue illuci leipe ſie ſrob b filr⸗ . ecẽ c : leone⸗ ites i</line>
        <line lrx="4260" lry="3083" ulx="88" uly="1319">din e lanliiad Praine ſti filij ſtein. de tre fratf as de gibe⸗ „ arc⸗ ſit obe e 4</line>
        <line lrx="4266" lry="3247" ulx="34" uly="1397">San kr il⸗ 5&amp;  . aepo as ſärer obuio⸗ ſuspl ſarcl</line>
        <line lrx="4256" lry="3279" ulx="139" uly="1578">. nera rre is tit ⁊ pc t mal le il 9 inte on G; nes. l. B rni</line>
        <line lrx="4257" lry="3335" ulx="143" uly="1602">t. ebie na ijs ſui. tit ⁊ p ficere dio. die i leu uos! k tre H v t ſeo Ecdit 14 Sbrete</line>
        <line lrx="4163" lry="3367" ulx="33" uly="1664">r öl  Seribia⸗ defic  gla ã in euer/ 0O8 9 . / in eps: erat deſc lr̃am: oopi</line>
        <line lrx="4260" lry="3463" ulx="37" uly="1724">1 ai: 7 ibia nec del cũ na reu t b: onc uen jri ad ie c ueʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="3568" ulx="206" uly="1887">nögen inoꝛ. v eo 85 lade os ſor it: a reũ</line>
        <line lrx="4243" lry="3610" ulx="37" uly="1861">ndchi mundr. ncic rig ſalut ſuge lia ð a49 atq; Pmo⸗ Pioia eru ue ccecid naia neni</line>
        <line lrx="4256" lry="3688" ulx="39" uly="1936">2irnüi Inm d. nſuß dñs pls ꝗ ſpo ſemm  a e uo li bon⸗ betegſeh nneuens</line>
        <line lrx="4320" lry="3778" ulx="38" uly="2012">ponmrif kaſama Edr eeB or hüc togr ad bãnaia agno⸗ ſſit du⸗ nenees alia pl ſdãᷓ</line>
        <line lrx="4256" lry="3865" ulx="38" uly="2131">we momn b lnera c den „ 8e9 tpo ri. E tioe Et . imi m Epeu de int it eĩ i6e cu ni</line>
        <line lrx="4189" lry="3879" ulx="161" uly="2239">ömiſting vuh hoc? kor⸗ ſu E ra lĩſta ſſi l. Jp̃ t ipe ia ndit tio kmag</line>
        <line lrx="4253" lry="3953" ulx="34" uly="2216">röniſiin vice l ei de Eda. de ara um le foꝛti ſeel. b:ct ip edia 0 intfect pt m⸗ ua</line>
        <line lrx="4160" lry="3969" ulx="626" uly="2550">cl e liſtijm lẽte p pſe onam 4 on i 4 uiq</line>
        <line lrx="4310" lry="4059" ulx="29" uly="2318">Gmd tas aliã Pan 8 agg hili 1ager 4 e cax ſmo nei Iße egypti ogui —</line>
        <line lrx="4306" lry="4157" ulx="50" uly="2391">l tãs 1 ag phil agen lus d eime leon is. . tanne anß ge ſe</line>
        <line lrx="4194" lry="4160" ulx="23" uly="2413">nimi riã. d⸗ de fi iſut ibis tppᷣ in 8 leõ ſſit lee iu ti dinẽ atur S</line>
        <line lrx="4254" lry="4230" ulx="586" uly="2719">vür dle ſetce, gat Brcz wonſeei Ulci qlt pen dieb nir ernie bn ac n 81. Fnli 5</line>
        <line lrx="4256" lry="4393" ulx="18" uly="2568">innir Pgeüinti ftro vngin m ſte eſt oarer lecc. 1 t</line>
        <line lrx="4254" lry="4477" ulx="7" uly="2669">ni mx Zp cij ſu tpatʒ nus. hili :t tut iſteos: q; it ignũ ha eũ q; int ic qõ i quẽ i n</line>
        <line lrx="4207" lry="4512" ulx="14" uly="2779">Kann, io dl fcie p hra phili . Mec quo irũ d acliſſet ad 5 rc dema</line>
        <line lrx="4259" lry="4656" ulx="3" uly="2851">ennai cede uẽtib deſt⸗ edio ſſitqʒ P ggna. tres umlv tẽ in ſcẽdiſſe haſta⸗ nit h annen ur</line>
        <line lrx="4262" lry="4720" ulx="0" uly="2944">iben FVerde l. 4 ercu lutẽ m rantt ta abentein: oꝛſit tfecit ſio ſaonn ., vo</line>
        <line lrx="4234" lry="4775" ulx="0" uly="3022">CRK bpC nus? i P fis ſa Ede⸗ int he cu lexto⸗ mntte dato ſa li.ij. imita</line>
        <line lrx="4259" lry="4805" ulx="811" uly="3363">a ut ẽdñs cee rig vi v n 4 10. al unna.</line>
        <line lrx="3450" lry="4578" ulx="68" uly="3122">inm t Kodſg ſ⸗ els inn n d 0 den eorpui Ksban</line>
        <line lrx="4262" lry="5004" ulx="0" uly="3238">Wen ont adu i eius „nö⸗ t pnc emen Laſt man ſua. tipẽ I * ꝛeo gyptt deb⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="5089" ulx="0" uly="3328">ie zinauß use era at tp ollä. oſita de aſtal de. E uſtos gldeerpe do</line>
        <line lrx="4258" lry="5196" ulx="0" uly="3401">auc eurie lutẽ ma Apener zod elath uid eũ h bioia rob bilioꝛel insfect ledirerat 65</line>
        <line lrx="4177" lry="5222" ulx="21" uly="3489">Audr enr⸗ itatẽ 7 elüca⸗ ox adanid ias ſildio ds ol  e aleh nile.</line>
        <line lrx="4245" lry="5526" ulx="0" uly="3766">dm Aoy, F in in pᷣſic Rennmnite a: üta 1.5 luz a ktri Scan re reri</line>
        <line lrx="4252" lry="5651" ulx="9" uly="3856">unne crat. Reue rat i liſtin idera :7 ait: ver nera ulari b int tri e facli q icax</line>
        <line lrx="4248" lry="5698" ulx="210" uly="4028">4 ger 1 plium hi eſi cu: tũ rue ricul 029 tad. dẽ faci Pt bꝛa i</line>
        <line lrx="4256" lry="5749" ulx="0" uly="3965">irtricli ſates bl⸗ te no p E. De e la t po pe id au frat i atru i. bat er he onymi</line>
        <line lrx="4249" lry="5804" ulx="0" uly="4051">tent ihmar pbin ble ade einbe aui helſ li pat ran. Rialib</line>
        <line lrx="4120" lry="5821" ulx="37" uly="4133">ni dütſprr/ ſus at. ꝓbi beih aqu ihi dar in be d ſa fi 8 g l  een iro⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="5961" ulx="0" uly="4149">3ze aim anim ſit . uid a midt ge püt to. A leanã ẽma eritis vrn ſtriũ Praian</line>
        <line lrx="4259" lry="6022" ulx="0" uly="4241">Rr tiabe . iqiie iſterna Irru hi ita. E leẽ. Seẽma le nluſt he ſecũdi</line>
        <line lrx="4261" lry="6110" ulx="0" uly="4310"> huß⸗ t eũ de t duer O. de ciſt oꝛtã. ra p 3 g ethleẽ plurib gie⸗ 8 liby uſtos. bita⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="6136" ulx="0" uly="4381">diizn ereret ue de S az eb Kaplurilen nat libn: d beano</line>
        <line lrx="4130" lry="6140" ulx="0" uly="4409">ni' Af⸗ it exe⸗ m a aq ux. es cal gqu d .RM egũ a ony min tres pꝛol 0d</line>
        <line lrx="4252" lry="6261" ulx="0" uly="4495">— oꝝ. dtr em foꝛt ut 9 at s reg hier i. non ter d qꝛ eqt rater</line>
        <line lrx="4254" lry="6310" ulx="0" uly="4520">eet ſari ſpolia ? fe thle 6 ſer er ibꝛo . Beñ  in rſe propi elfrat .</line>
        <line lrx="4257" lry="6369" ulx="0" uly="4598">tn i Lſpe E tre ul 4 H ñſupl 79 minat 2: ah Ini</line>
        <line lrx="4022" lry="6417" ulx="66" uly="4770">us ſonm⸗ i poſt h lin iſtern ronsfa K cu 8 U t den per⸗ ictũ klra es:n</line>
        <line lrx="3900" lry="6422" ulx="0" uly="4769">— e fle age iſterna ſeekt diͦs drlibꝛoo⸗ K Re ennlie erarlupo</line>
        <line lrx="3723" lry="6403" ulx="0" uly="4854">ni nct n C1 fili itate de d ecit la. ti ter ionũ. uia uaſi 8: ut. 27 leg erat</line>
        <line lrx="3256" lry="6417" ulx="0" uly="5066">1 16:16 de it: Ste i. S agru. 4 u de a bꝛaici⸗ tes ſua te r egn nin</line>
        <line lrx="3167" lry="6434" ulx="0" uly="5131">ninr könſie a Uele ſaed, de e nalos mninaral rer winoe</line>
        <line lrx="2790" lry="6425" ulx="0" uly="5252">altis i Altnte ucf vets HS luditur ab. bled</line>
        <line lrx="2674" lry="6430" ulx="0" uly="5299">ducd . f t tut⸗ meneſeide loſa in ib'. , ezcli ſim io ictos</line>
        <line lrx="2241" lry="6423" ulx="0" uly="5497">ns. wofi lute lecnõ ſi dau ib for 3 7 arnhat, rS</line>
        <line lrx="1984" lry="6430" ulx="0" uly="5598">iimn g⸗ aque ntzr hocno ii onoh biſal:</line>
        <line lrx="1655" lry="6476" ulx="4" uly="5761">lt duor⸗ aͤrne no de ennencs</line>
        <line lrx="1394" lry="6450" ulx="0" uly="5857">aun * d⸗ Kran ligi poſtea c</line>
        <line lrx="1090" lry="6436" ulx="0" uly="5964">Pumt nernnre</line>
        <line lrx="817" lry="6424" ulx="0" uly="6064">Genu marinm</line>
        <line lrx="516" lry="6386" ulx="0" uly="6179"> i 4</line>
        <line lrx="191" lry="6340" ulx="81" uly="6251">an</line>
        <line lrx="222" lry="6535" ulx="0" uly="6347">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6537" type="textblock" ulx="588" uly="6416">
        <line lrx="4256" lry="6499" ulx="4205" uly="6435">8</line>
        <line lrx="4113" lry="6514" ulx="3872" uly="6416">inter fe</line>
        <line lrx="3872" lry="6500" ulx="3785" uly="6433">tur</line>
        <line lrx="3784" lry="6496" ulx="3554" uly="6423">ius tace</line>
        <line lrx="3646" lry="6495" ulx="3514" uly="6439">eius</line>
        <line lrx="3483" lry="6497" ulx="3422" uly="6444">en</line>
        <line lrx="3437" lry="6501" ulx="3343" uly="6447">me</line>
        <line lrx="3336" lry="6509" ulx="3255" uly="6450">no</line>
        <line lrx="3246" lry="6528" ulx="2993" uly="6438">icunt ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="3122" lry="6513" ulx="2984" uly="6455">icun</line>
        <line lrx="2879" lry="6537" ulx="2470" uly="6440">lich. Zllij ver</line>
        <line lrx="2275" lry="6522" ulx="2098" uly="6462">non</line>
        <line lrx="2114" lry="6517" ulx="2039" uly="6462">Oc.</line>
        <line lrx="1889" lry="6526" ulx="1763" uly="6467">xit dau</line>
        <line lrx="1732" lry="6537" ulx="1619" uly="6462">ixit</line>
        <line lrx="1632" lry="6531" ulx="1425" uly="6450">E6. 7 di</line>
        <line lrx="1483" lry="6527" ulx="1377" uly="6468">760.</line>
        <line lrx="1363" lry="6526" ulx="1103" uly="6441">potum</line>
        <line lrx="1221" lry="6534" ulx="964" uly="6439">1 po</line>
        <line lrx="1089" lry="6514" ulx="878" uly="6439">et mih</line>
        <line lrx="804" lry="6503" ulx="678" uly="6447">is d</line>
        <line lrx="675" lry="6522" ulx="588" uly="6447">qu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3202" lry="383" type="textblock" ulx="2898" uly="365">
        <line lrx="3202" lry="383" ulx="2898" uly="365">— —.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="551" type="textblock" ulx="2776" uly="366">
        <line lrx="3280" lry="551" ulx="2776" uly="366">¶ Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="770" type="textblock" ulx="3138" uly="670">
        <line lrx="4848" lry="770" ulx="3138" uly="670">ſior:hãc aũt nũerationẽ pᷣcepit dauid ad ſui oſtentatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="980" type="textblock" ulx="1146" uly="683">
        <line lrx="3012" lry="807" ulx="1146" uly="683">quia poſuit maculã in gloꝛia ſua:qꝛ occidit ꝓditioſe Ab-</line>
        <line lrx="2996" lry="888" ulx="1150" uly="779">ner: ut habet᷑ ſupꝛa.iij. ca.⁊ Amaſam ſilłr: ut habetur ſupꝛa</line>
        <line lrx="2943" lry="980" ulx="1150" uly="877">xx.ca. ⁊ abſalon õ inhibitionẽ reg:ut hẽt ſupꝛa.xviij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1323" type="textblock" ulx="1152" uly="1144">
        <line lrx="1808" lry="1248" ulx="1394" uly="1144">rari populuʒ</line>
        <line lrx="1819" lry="1323" ulx="1152" uly="1234">ex electione: igit᷑ cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1420" type="textblock" ulx="1150" uly="1320">
        <line lrx="1886" lry="1420" ulx="1150" uly="1320">ca hoc pmo ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1496" type="textblock" ulx="1150" uly="1408">
        <line lrx="1812" lry="1496" ulx="1150" uly="1408">ipſius dauid iuſſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1584" type="textblock" ulx="1177" uly="1497">
        <line lrx="1870" lry="1584" ulx="1177" uly="1497">ecũdo iuſſiõis execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1854" type="textblock" ulx="1148" uly="1580">
        <line lrx="1821" lry="1703" ulx="1148" uly="1580">tio:ibi Esreſſ uſq; eſt</line>
        <line lrx="1817" lry="1778" ulx="1155" uly="1673">ioab: 3ʒ facti punitio</line>
        <line lrx="1815" lry="1854" ulx="1152" uly="1761">ibi Percuſſit aũt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1938" type="textblock" ulx="1088" uly="1848">
        <line lrx="1820" lry="1938" ulx="1088" uly="1848">dauigd. Circa pꝛimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2902" type="textblock" ulx="1150" uly="1932">
        <line lrx="1821" lry="2033" ulx="1152" uly="1932">ſciẽdũ qð iſtud factũ</line>
        <line lrx="1819" lry="2115" ulx="1153" uly="2024">ↄtigit ante ea q̃ dicta</line>
        <line lrx="1821" lry="2199" ulx="1151" uly="2107">ſunt in pncipio pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="1821" lry="2292" ulx="1155" uly="2196">tis capli: qꝛ illa fuer̃t</line>
        <line lrx="1830" lry="2368" ulx="1151" uly="2283">v̈ba nouiſſima ðõ:ꝛut</line>
        <line lrx="1820" lry="2458" ulx="1155" uly="2371">dẽ ibidẽ. pᷣmittit igit᷑</line>
        <line lrx="1819" lry="2551" ulx="1154" uly="2458">oꝛigo tranſgreſſionis</line>
        <line lrx="1819" lry="2625" ulx="1158" uly="2543">dauid ĩ facto iſto cũ</line>
        <line lrx="1818" lry="2710" ulx="1153" uly="2630">di: a (Et addidit</line>
        <line lrx="1819" lry="2820" ulx="1150" uly="2721">furoꝛ ⁊cl.ex hoc eniʒ</line>
        <line lrx="1819" lry="2902" ulx="1151" uly="2808">ꝙ dñs volebat pũire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2992" type="textblock" ulx="1149" uly="2894">
        <line lrx="1892" lry="2992" ulx="1149" uly="2894">pplm pꝑmiſit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3061" type="textblock" ulx="1150" uly="2985">
        <line lrx="1816" lry="3061" ulx="1150" uly="2985">efferri ad numeratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3252" type="textblock" ulx="1149" uly="3073">
        <line lrx="1885" lry="3176" ulx="1149" uly="3073">nem ppli.vñ dic glo.</line>
        <line lrx="1862" lry="3252" ulx="1149" uly="3160">gregoꝛij ſuꝑ locũ iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3589" type="textblock" ulx="1148" uly="3245">
        <line lrx="1811" lry="3354" ulx="1151" uly="3245">ꝓ qualitatib ſpdito</line>
        <line lrx="1825" lry="3438" ulx="1150" uly="3339">rũ diſponunt acta re-</line>
        <line lrx="1827" lry="3589" ulx="1148" uly="3424">Fentiñ⸗ ut ſepe ꝓ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3603" type="textblock" ulx="1172" uly="3513">
        <line lrx="1861" lry="3603" ulx="1172" uly="3513">o gregis etiã vere bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4217" type="textblock" ulx="1149" uly="3599">
        <line lrx="1828" lry="3692" ulx="1149" uly="3599">ni delinquat vita pa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3776" ulx="1153" uly="3687">ſtoꝛis. Dauid.n. deo</line>
        <line lrx="1816" lry="3851" ulx="1151" uly="3774">teſte laudat tumoꝛe</line>
        <line lrx="1803" lry="3958" ulx="1151" uly="3863">repentine elatiõis in</line>
        <line lrx="1828" lry="4043" ulx="1152" uly="3949">flatus pplm nũeran-/</line>
        <line lrx="1831" lry="4127" ulx="1153" uly="4040">do peccauit ⁊ populꝰ</line>
        <line lrx="1814" lry="4217" ulx="1153" uly="4124">penã ſuſcepit: qꝛ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4305" type="textblock" ulx="1159" uly="4213">
        <line lrx="1899" lry="4305" ulx="1159" uly="4213">meritũ plebiũ diſpoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4564" type="textblock" ulx="1155" uly="4300">
        <line lrx="1816" lry="4404" ulx="1157" uly="4300">nũt᷑ coꝛda rectoꝰ:q̃le</line>
        <line lrx="1821" lry="4494" ulx="1155" uly="4387">aüut fuerit petm ppli</line>
        <line lrx="1815" lry="4564" ulx="1156" uly="4478">q̃ demeruit in littera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4652" type="textblock" ulx="1155" uly="4561">
        <line lrx="1865" lry="4652" ulx="1155" uly="4561">nõ habet᷑: ſʒ libꝛo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="5091" type="textblock" ulx="1152" uly="4650">
        <line lrx="1818" lry="4740" ulx="1156" uly="4650">hebꝛaicis qõnib dẽ</line>
        <line lrx="1828" lry="4830" ulx="1152" uly="4740">qð hoc fuit eo ꝙ po/</line>
        <line lrx="1828" lry="4913" ulx="1153" uly="4826">pulus dauid nõ reſti/</line>
        <line lrx="1812" lry="5017" ulx="1157" uly="4915">tit ut debuit in facto</line>
        <line lrx="1818" lry="5091" ulx="1155" uly="5000">vrie:⁊ iõ in ca.pcedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5196" type="textblock" ulx="1155" uly="5068">
        <line lrx="3034" lry="5196" ulx="1155" uly="5068">ti vltimꝰ nominat: ut ſententia huũ ca. pꝛecedenti aliquali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1242" type="textblock" ulx="1052" uly="959">
        <line lrx="2980" lry="1068" ulx="1159" uly="959">a X addidit furoꝛ. Hic deſcribit ¶ a.XXIIII.</line>
        <line lrx="2993" lry="1242" ulx="1052" uly="977">WBYin dauid ꝓpter pctm ſuꝑbie:qꝛ pᷣcepit nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1413" type="textblock" ulx="1961" uly="1285">
        <line lrx="2988" lry="1413" ulx="1961" uly="1285">Elicha de arodi. NHeles ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1539" type="textblock" ulx="1914" uly="1418">
        <line lrx="2991" lry="1539" ulx="1914" uly="1418">phalti. Hira fil acces de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1846" type="textblock" ulx="1962" uly="1524">
        <line lrx="2992" lry="1651" ulx="1962" uly="1524">thecua. Abieſer ð anathot</line>
        <line lrx="3008" lry="1761" ulx="1963" uly="1634">Mobönai de vſathi. Sel⸗/</line>
        <line lrx="2995" lry="1846" ulx="1964" uly="1745">mon ahoites. Macharai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2186" type="textblock" ulx="1919" uly="1847">
        <line lrx="3022" lry="1979" ulx="1919" uly="1847">netophatites. Eleph filiuſ</line>
        <line lrx="3055" lry="2089" ulx="1965" uly="1965">baana: ⁊ ipᷣe netophatites</line>
        <line lrx="3046" lry="2186" ulx="1939" uly="2066">Itai fil ribai de gebeeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2289" type="textblock" ulx="1964" uly="2176">
        <line lrx="2993" lry="2289" ulx="1964" uly="2176">filioꝛuʒ beniamin. Banai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2514" type="textblock" ulx="1965" uly="2286">
        <line lrx="3047" lry="2405" ulx="1965" uly="2286">pharatoniteſ. Heltai ð toꝛ</line>
        <line lrx="2993" lry="2514" ulx="1965" uly="2396">rẽte gaaſ.Albialbon arba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2621" type="textblock" ulx="1965" uly="2506">
        <line lrx="3004" lry="2621" ulx="1965" uly="2506">thites. Acamaueth de be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2939" type="textblock" ulx="1951" uly="2614">
        <line lrx="3068" lry="2746" ulx="1951" uly="2614">romi. Eliaba de ſalboni.</line>
        <line lrx="4065" lry="2847" ulx="1964" uly="2729">Filij iaſen:ionathã:naram n</line>
        <line lrx="4158" lry="2939" ulx="3070" uly="2825">numerarẽt pplʒ iſrl. Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2931" type="textblock" ulx="1962" uly="2826">
        <line lrx="3001" lry="2931" ulx="1962" uly="2826">Sẽma de oꝛodi.Haiã fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3038" type="textblock" ulx="1962" uly="2939">
        <line lrx="3041" lry="3038" ulx="1962" uly="2939">ſarar arothites. Elifeleth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3380" type="textblock" ulx="1961" uly="3050">
        <line lrx="2998" lry="3159" ulx="1961" uly="3050">filꝰ aaſbai ſfilij maachati.</line>
        <line lrx="2997" lry="3280" ulx="1962" uly="3160">Heliã filᷣachitophel gelo</line>
        <line lrx="3009" lry="3380" ulx="1962" uly="3269">nites. Eſrai ð carmelo.Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3490" type="textblock" ulx="1926" uly="3377">
        <line lrx="3003" lry="3490" ulx="1926" uly="3377">rai de arbi. Igaal fil na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3597" type="textblock" ulx="1960" uly="3484">
        <line lrx="2996" lry="3597" ulx="1960" uly="3484">than de ſoba. Bõni ð gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4148" type="textblock" ulx="1877" uly="3600">
        <line lrx="3055" lry="3709" ulx="1916" uly="3600">di. Selech de ãmoni. Na/</line>
        <line lrx="3036" lry="3814" ulx="1946" uly="3709">arai berothiteſ armiger io</line>
        <line lrx="3004" lry="3920" ulx="1877" uly="3816">Ab filij ſaruie. Hira hietri/</line>
        <line lrx="3051" lry="4035" ulx="1937" uly="3927">tes. Gareb ⁊ ipᷣe hietrites.</line>
        <line lrx="3061" lry="4148" ulx="1963" uly="4031">Vrias ethe.Oẽs triginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4256" type="textblock" ulx="1965" uly="4135">
        <line lrx="2876" lry="4256" ulx="1965" uly="4135">ſeptem. ¶La. xXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4372" type="textblock" ulx="1922" uly="4239">
        <line lrx="3014" lry="4372" ulx="1922" uly="4239">T addidit furoꝛ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4575" type="textblock" ulx="1962" uly="4360">
        <line lrx="2988" lry="4492" ulx="2039" uly="4360">Airaſci cõtra iſrael:lcõ</line>
        <line lrx="3001" lry="4575" ulx="1962" uly="4472">mõuitq; dauid in eis dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4684" type="textblock" ulx="1922" uly="4572">
        <line lrx="2987" lry="4684" ulx="1922" uly="4572">tem: Nade numera iſfael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4796" type="textblock" ulx="1963" uly="4689">
        <line lrx="2988" lry="4796" ulx="1963" uly="4689">⁊ iudam. Sixitq; rex ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4929" type="textblock" ulx="1962" uly="4798">
        <line lrx="3029" lry="4929" ulx="1962" uly="4798">ioab pꝛincipẽ exercitus ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5457" type="textblock" ulx="1154" uly="5177">
        <line lrx="2989" lry="5286" ulx="1155" uly="5177">ter copulet᷑:ſed hoc dictũ videt᷑ falſum:q;ꝛ peccatũ dauid ʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="5372" ulx="1156" uly="5266">vriam vxoꝛem ei polluẽdo ⁊ ipᷣm ꝓditioſe occidẽdo fu it</line>
        <line lrx="3010" lry="5457" ulx="1154" uly="5355">ſecretũ quouſqʒ totũ fuit cõpletũ:ut patet ex pꝛedictis ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5626" type="textblock" ulx="1155" uly="5442">
        <line lrx="3027" lry="5553" ulx="1155" uly="5442">xij. ꝓpter qð dixit nathan ad dauid:tu feciſti abſcõdite ⁊c.</line>
        <line lrx="3082" lry="5626" ulx="1156" uly="5529">Pꝛopr qð patet ꝙ pplłs nõ potuit pctõ dauid occurrẽ: ſilx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5805" type="textblock" ulx="1155" uly="5617">
        <line lrx="2986" lry="5725" ulx="1158" uly="5617">nec poſt factũ qñ venit ad noticiã ppli debuit puniri:quia</line>
        <line lrx="2984" lry="5805" ulx="1155" uly="5705">pena iam determinata erat a ſũmo iudice deo:ut patet ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="5952" type="textblock" ulx="1155" uly="5884">
        <line lrx="1289" lry="5952" ulx="1155" uly="5884">rebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6074" type="textblock" ulx="1153" uly="5792">
        <line lrx="2996" lry="5887" ulx="1153" uly="5792">dem ꝑ vba nathan ꝓphete:⁊ iõ meli dẽ ꝙ pctm ppli ſuit</line>
        <line lrx="2997" lry="5986" ulx="1289" uly="5814">lls eius g dauid ſequendo ſeba filiũ orbelg drar hõ</line>
        <line lrx="3044" lry="6074" ulx="1155" uly="5966">peſſim ⁊ ſedicioſus:⁊ de hac rebellione ſoł ſeba fuerat pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6242" type="textblock" ulx="1153" uly="6056">
        <line lrx="2984" lry="6163" ulx="1155" uly="6056">ni. ut habet᷑ ſupꝛa.xx.ca.ꝓpter qð ppls erat puniendcꝰ:qð</line>
        <line lrx="2989" lry="6242" ulx="1153" uly="6142">factũ ẽ ꝑ peſtilentiã imiſſam a deo ſuꝑ pplm: ꝓpt eb nũera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="6302" type="textblock" ulx="1157" uly="6231">
        <line lrx="1438" lry="6302" ulx="1157" uly="6231">tionẽ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6513" type="textblock" ulx="1155" uly="6231">
        <line lrx="2991" lry="6339" ulx="1429" uly="6231">Kõmouitq; dauid.ſ.ſathan ipᷣm incitauit: ut</line>
        <line lrx="2983" lry="6428" ulx="1160" uly="6315">habet expſſe j.palipᷣ.xxj. c ¶ Uade numera iſrł ⁊ iudam</line>
        <line lrx="2989" lry="6513" ulx="1155" uly="6402">pꝑ ſe pꝛecepit tribũ iude numerari:qꝛ erat nobilioꝛ ⁊ bellico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="859" type="textblock" ulx="3136" uly="768">
        <line lrx="4142" lry="859" ulx="3136" uly="768">nem de tot milib bellato. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="853" type="textblock" ulx="4329" uly="757">
        <line lrx="4848" lry="853" ulx="4329" uly="757">uid ſibi dñs me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1040" type="textblock" ulx="3137" uly="853">
        <line lrx="4854" lry="964" ulx="3137" uly="853">rex vult. Joab.n. vidẽs regẽ ex elatiõe moueri ⁊ voluit</line>
        <line lrx="4850" lry="1040" ulx="3140" uly="935">h' ipedire:ſʒ ñ potuit:iõ ſbdit: e¶ Obtimuit aũt fmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1217" type="textblock" ulx="3115" uly="1031">
        <line lrx="4853" lry="1134" ulx="3115" uly="1031">reg..tũ qꝛ ſuꝑioꝛ erat:tũ qꝛ dñs pplʒ pũire diſpoſuerat</line>
        <line lrx="4986" lry="1217" ulx="4176" uly="1120">f¶Egreſſuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1311" type="textblock" ulx="4297" uly="1202">
        <line lrx="4845" lry="1311" ulx="4297" uly="1202">ioab. Hic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1412" type="textblock" ulx="3138" uly="1287">
        <line lrx="4858" lry="1412" ulx="3138" uly="1287">Perambula oẽs tribiſra dicte iuſſiois exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1739" type="textblock" ulx="3139" uly="1407">
        <line lrx="4167" lry="1537" ulx="3140" uly="1407">el a dã vſq; ad berſabee:et</line>
        <line lrx="4168" lry="1629" ulx="3139" uly="1521">numera populũ ut ſciam</line>
        <line lrx="4166" lry="1739" ulx="3139" uly="1628">numeꝝ ei. Dixitq; ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2071" type="textblock" ulx="3081" uly="1730">
        <line lrx="4168" lry="1867" ulx="3091" uly="1730">regi:Adaugeat dñs de tu</line>
        <line lrx="4168" lry="1974" ulx="3081" uly="1848">ad pplm tuũ quaãtus nunc</line>
        <line lrx="4234" lry="2071" ulx="3141" uly="1954">eſt:iterũq; centuplicet ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2283" type="textblock" ulx="3130" uly="2062">
        <line lrx="4169" lry="2194" ulx="3130" uly="2062">ſpectu dñi mei regis. Sed</line>
        <line lrx="4198" lry="2283" ulx="3142" uly="2171">quᷣid ſibi dñs meus rex vlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2391" type="textblock" ulx="3115" uly="2282">
        <line lrx="4173" lry="2391" ulx="3115" uly="2282">in re huiuſcemodi: Obti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2502" type="textblock" ulx="3128" uly="2379">
        <line lrx="4190" lry="2502" ulx="3128" uly="2379">muͤit ãt ſermo regiſ verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2609" type="textblock" ulx="3133" uly="2500">
        <line lrx="4217" lry="2609" ulx="3133" uly="2500">ioab: ⁊ pᷣncipũ exercitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2830" type="textblock" ulx="3121" uly="2602">
        <line lrx="4171" lry="2741" ulx="3121" uly="2602">Egrẽeſſuſq; ẽ ioab ⁊ pᷣnci-</line>
        <line lrx="4172" lry="2830" ulx="3146" uly="2721">pes militũ a facie regis ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3049" type="textblock" ulx="3145" uly="2937">
        <line lrx="4161" lry="3049" ulx="3145" uly="2937">ptrãſiſſent ioꝛdanẽ: vener̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3268" type="textblock" ulx="3144" uly="3047">
        <line lrx="4230" lry="3178" ulx="3145" uly="3047">in aroer ad dexteraʒ vrb ꝗ</line>
        <line lrx="4233" lry="3268" ulx="3144" uly="3156">ẽ in valle gad:⁊ p iacer tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3375" type="textblock" ulx="3141" uly="3252">
        <line lrx="4160" lry="3375" ulx="3141" uly="3252">ſierũt in galaad: èt in iram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3586" type="textblock" ulx="3066" uly="3375">
        <line lrx="4161" lry="3507" ulx="3066" uly="3375">inferioꝛẽ hodſi:⁊ venerunt</line>
        <line lrx="4226" lry="3586" ulx="3144" uly="3485">in dan ſilueſtria. Circueun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4022" type="textblock" ulx="3131" uly="3593">
        <line lrx="4177" lry="3706" ulx="3141" uly="3593">teſq; iux ſidonẽ trãſiert ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3821" ulx="3145" uly="3701">pe menia tyri ⁊ omnẽ traʒ</line>
        <line lrx="4164" lry="3922" ulx="3140" uly="3810">euei ⁊ chananei: vener̃iq;</line>
        <line lrx="4173" lry="4022" ulx="3131" uly="3923">ad meridiem iuda in ber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4144" type="textblock" ulx="3136" uly="4031">
        <line lrx="4218" lry="4144" ulx="3136" uly="4031">ſabee: ⁊ luſtrata vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4362" type="textblock" ulx="3126" uly="4140">
        <line lrx="4166" lry="4273" ulx="3126" uly="4140">terra: affuerũt poſt nouem</line>
        <line lrx="4172" lry="4362" ulx="3136" uly="4251">menſes ⁊ viginti dies ĩ hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4918" type="textblock" ulx="3086" uly="4360">
        <line lrx="4157" lry="4474" ulx="3086" uly="4360">ruſalem. Dedit ergo ioab</line>
        <line lrx="4231" lry="4580" ulx="3103" uly="4470">numex deſcriptiõiſ ppli re</line>
        <line lrx="4156" lry="4695" ulx="3138" uly="4578">gi. Et inuenta ſũt de iſrael</line>
        <line lrx="4216" lry="4810" ulx="3088" uly="4687">ottingenta milia viroꝝ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4213" lry="4918" ulx="3138" uly="4792">tiũ g educerẽt gladiũ:ct de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5548" type="textblock" ulx="3090" uly="5093">
        <line lrx="4668" lry="5203" ulx="3111" uly="5093">nüer i eẽt in vitate ne nimis ſupbirei</line>
        <line lrx="4913" lry="5287" ulx="3094" uly="5175">ipſi dauid tradit' ꝗᷓ erat minoꝛ: aly aũt qͥ erat maior ſʒ</line>
        <line lrx="4875" lry="5377" ulx="3092" uly="5272">Sitatẽ expꝛimit.j.palip. Cauſa aũt quare nõo nuergauit</line>
        <line lrx="4759" lry="5529" ulx="3102" uly="5351">tribũ leui ⁊ beniamin dice; Pel d habet locũ.</line>
        <line lrx="3990" lry="5548" ulx="3090" uly="5448">i ¶ Et de iuda quingẽta mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2536" type="textblock" ulx="4293" uly="1385">
        <line lrx="4880" lry="1478" ulx="4314" uly="1385">cutio: ⁊ patet lr̃a</line>
        <line lrx="4846" lry="1568" ulx="4293" uly="1472">vſq; ibi: g ¶¶ Et</line>
        <line lrx="4916" lry="1638" ulx="4308" uly="1559">ĩ ira iferioꝛẽ hod/</line>
        <line lrx="4907" lry="1734" ulx="4305" uly="1647">ſi: In hebꝛeo hẽt:</line>
        <line lrx="4859" lry="1828" ulx="4312" uly="1736">In irã locoꝝ no⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="1913" ulx="4311" uly="1823">uoꝝ.i.ð nouo hi</line>
        <line lrx="4950" lry="2004" ulx="4309" uly="1911">tatoꝝ vel cultoꝛ</line>
        <line lrx="4859" lry="2090" ulx="4307" uly="1999">per abſciſionẽ ne⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="2181" ulx="4310" uly="2091">moꝝ. Cetera pa/</line>
        <line lrx="4929" lry="2269" ulx="4308" uly="2176">tent vſq; ilti:</line>
        <line lrx="4843" lry="2344" ulx="4308" uly="2264">h¶¶Et iuẽta ſũt</line>
        <line lrx="4920" lry="2443" ulx="4307" uly="2349">de iſrl octingẽéta</line>
        <line lrx="4843" lry="2536" ulx="4297" uly="2439">milia ⁊c̃.pmo pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2617" type="textblock" ulx="4258" uly="2528">
        <line lrx="4839" lry="2617" ulx="4258" uly="2528">lipo.xx. habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3324" type="textblock" ulx="4293" uly="2617">
        <line lrx="4939" lry="2708" ulx="4378" uly="2617">umerꝰ iſrl miſ½</line>
        <line lrx="4845" lry="2785" ulx="4295" uly="2705">le milia ⁊.c.milia</line>
        <line lrx="4856" lry="2885" ulx="4301" uly="2793">q̃ diſſonãtia ſol⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="2955" ulx="4293" uly="2881">uit᷑ ab hebꝛeis.</line>
        <line lrx="4837" lry="3061" ulx="4302" uly="2967">Uno mõ ꝑ h qð</line>
        <line lrx="4850" lry="3148" ulx="4302" uly="3057">ioab nõ numera⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="3240" ulx="4300" uly="3145">uit tribuz leui: et</line>
        <line lrx="4839" lry="3324" ulx="4300" uly="3233">tribuʒz beniamin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3500" type="textblock" ulx="4261" uly="3322">
        <line lrx="4834" lry="3423" ulx="4261" uly="3322">ut habek.). palip̃.</line>
        <line lrx="4838" lry="3500" ulx="4272" uly="3411">xxj. quaꝝ nũeruj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3853" type="textblock" ulx="4293" uly="3496">
        <line lrx="4823" lry="3579" ulx="4304" uly="3496">bene aſcendebat</line>
        <line lrx="4835" lry="3666" ulx="4293" uly="3583">ad.ccc.milia ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4828" lry="3755" ulx="4295" uly="3674">in vniuerſo erat</line>
        <line lrx="4832" lry="3853" ulx="4310" uly="3754">numer: ſicut po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3940" type="textblock" ulx="4226" uly="3847">
        <line lrx="4822" lry="3940" ulx="4226" uly="3847">nit.j. palipᷣ.hᷣ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4278" type="textblock" ulx="4294" uly="3938">
        <line lrx="4835" lry="4026" ulx="4298" uly="3938">ponit numerꝰ re⸗</line>
        <line lrx="4822" lry="4113" ulx="4301" uly="4023">ſecatis illis de tri</line>
        <line lrx="4822" lry="4190" ulx="4298" uly="4112">bu beniamin ⁊ le</line>
        <line lrx="4820" lry="4278" ulx="4294" uly="4198">ui. Alioꝰ melp:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4470" type="textblock" ulx="4227" uly="4286">
        <line lrx="4825" lry="4399" ulx="4227" uly="4286">ut v qꝛ loab iui</line>
        <line lrx="4832" lry="4470" ulx="4236" uly="4376">p exeq̃bat h'mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4903" type="textblock" ulx="4289" uly="4463">
        <line lrx="4970" lry="4553" ulx="4296" uly="4463">datũ ⁊ iõ ñ cura-⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="4643" ulx="4293" uly="4553">uit mltos omittẽ</line>
        <line lrx="4849" lry="4732" ulx="4289" uly="4639">ut pʒ ð tribu leui</line>
        <line lrx="4918" lry="4814" ulx="4292" uly="4726"> beniamin:⁊ qa</line>
        <line lrx="4848" lry="4903" ulx="4291" uly="4815">videbat r̃gẽ ex ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5177" type="textblock" ulx="4213" uly="4901">
        <line lrx="4858" lry="5008" ulx="4272" uly="4901">pbia motu:iõ tra</line>
        <line lrx="4822" lry="5077" ulx="4267" uly="4991">didit ſibi minoꝛẽ</line>
        <line lrx="4823" lry="5177" ulx="4213" uly="5088">iret:⁊ h ponit᷑ nũerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5538" type="textblock" ulx="4030" uly="5438">
        <line lrx="4823" lry="5538" ulx="4030" uly="5438">ia. Aliq libꝛi habẽr h qnqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5904" type="textblock" ulx="3118" uly="5533">
        <line lrx="4819" lry="5638" ulx="3118" uly="5533">ginta milia. ſed in hebreo ⁊ in libꝛis coꝛꝛectis habet:</line>
        <line lrx="4879" lry="5731" ulx="3129" uly="5625">Quingẽta milia.Sed tũc occurrit dubiũ quo tot erat</line>
        <line lrx="4824" lry="5816" ulx="3130" uly="5715">in vna tribu:qꝛ nũerꝰ nouẽ tribuũ aliaꝝ q̃ ſuerũt nue</line>
        <line lrx="4855" lry="5904" ulx="3124" uly="5795">rate ꝑ ioab nõ aſcẽdit niſi ad mille milia ⁊ ccẽtũ milia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5989" type="textblock" ulx="3066" uly="5882">
        <line lrx="4814" lry="5989" ulx="3066" uly="5882">ut pᷣdictũ ẽ: Ad qð dicẽdũ ꝙ tribiuda fuit alijj bellico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6252" type="textblock" ulx="3121" uly="5971">
        <line lrx="4818" lry="6085" ulx="3123" uly="5971">ſioꝛ: iõ plures habuit bellatõcs ꝙ aliqᷓ alia. Itẽ qꝛ bel</line>
        <line lrx="4819" lry="6172" ulx="3121" uly="6064">latoꝛes ð alijs natioib q ↄiũgebat cũ ðð:ſic pʒ ſup xv.</line>
        <line lrx="4828" lry="6252" ulx="3121" uly="6151">ca ð ethai getheo qᷣ cũ ſexcẽtũ bellatoꝛib erat ↄiũciipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6532" type="textblock" ulx="3098" uly="6238">
        <line lrx="4818" lry="6339" ulx="3104" uly="6238">85:  ſilr fuit de alijs natiõibꝰ: ⁊ oẽs iſti ↄputabant᷑ cũ</line>
        <line lrx="4938" lry="6437" ulx="3101" uly="6325">bellatoꝛib' de tribu iuda de qᷓ erat dauid: ꝓpt᷑ qð nie</line>
        <line lrx="4884" lry="6532" ulx="3098" uly="6418">rus bellatoꝝ trib iude tm aſcẽdebat. Sciendum tamę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1489" type="textblock" ulx="4877" uly="1467">
        <line lrx="4998" lry="1489" ulx="4877" uly="1467">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="824" type="textblock" ulx="5216" uly="611">
        <line lrx="5410" lry="723" ulx="5216" uly="611">Hinopprelt</line>
        <line lrx="5410" lry="824" ulx="5330" uly="709">pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="918" type="textblock" ulx="5220" uly="813">
        <line lrx="5247" lry="911" ulx="5220" uly="858">SS</line>
        <line lrx="5264" lry="902" ulx="5247" uly="851">—</line>
        <line lrx="5291" lry="918" ulx="5273" uly="846">—</line>
        <line lrx="5329" lry="888" ulx="5309" uly="813">—,,</line>
        <line lrx="5361" lry="898" ulx="5330" uly="831">—</line>
        <line lrx="5410" lry="865" ulx="5391" uly="818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4161" type="textblock" ulx="5204" uly="902">
        <line lrx="5408" lry="1006" ulx="5204" uly="902">bihtcautiün</line>
        <line lrx="5410" lry="1101" ulx="5206" uly="996">ſboopelſhe</line>
        <line lrx="5410" lry="1189" ulx="5207" uly="1078">ſeſinisſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1320" ulx="5208" uly="1176">ufkiniei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1381" ulx="5210" uly="1277">polt inn</line>
        <line lrx="5410" lry="1452" ulx="5212" uly="1358">rontrignu⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1547" ulx="5207" uly="1445">Gtapio ne</line>
        <line lrx="5371" lry="1623" ulx="5208" uly="1547">penunao</line>
        <line lrx="5400" lry="1731" ulx="5205" uly="1579">ocii</line>
        <line lrx="5399" lry="1808" ulx="5206" uly="1702">tounor ie</line>
        <line lrx="5404" lry="1899" ulx="5210" uly="1796">Ctinnecüt⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2068" ulx="5217" uly="1888">wrtef</line>
        <line lrx="5408" lry="2085" ulx="5225" uly="1989">mtinod</line>
        <line lrx="5410" lry="2174" ulx="5232" uly="2083">ätnpnen</line>
        <line lrx="5342" lry="2257" ulx="5238" uly="2171">diſcire</line>
        <line lrx="5410" lry="2356" ulx="5238" uly="2253">ltn. dC</line>
        <line lrx="5403" lry="2429" ulx="5234" uly="2347">ſttürhio</line>
        <line lrx="5401" lry="2537" ulx="5229" uly="2432">ſeratt</line>
        <line lrx="5393" lry="2620" ulx="5224" uly="2525">ginmanttt</line>
        <line lrx="5388" lry="2728" ulx="5220" uly="2621">gnonme</line>
        <line lrx="5376" lry="2799" ulx="5215" uly="2727">Niunpe:</line>
        <line lrx="5377" lry="2879" ulx="5208" uly="2796">Cnnp utcie</line>
        <line lrx="5390" lry="2975" ulx="5210" uly="2886">Nürbijnmi</line>
        <line lrx="5390" lry="3070" ulx="5211" uly="2980">ſriefuen</line>
        <line lrx="5399" lry="3160" ulx="5212" uly="3068">izmopaan⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="3234" ulx="5213" uly="3159">neſiedie⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="3353" ulx="5211" uly="3248">ſtigc An</line>
        <line lrx="5384" lry="3439" ulx="5215" uly="3337">ißint</line>
        <line lrx="5391" lry="3510" ulx="5218" uly="3430">raduud</line>
        <line lrx="5397" lry="3596" ulx="5223" uly="3515">Nk N</line>
        <line lrx="5402" lry="3687" ulx="5227" uly="3604">Clltithlc⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="3772" ulx="5229" uly="3691">D</line>
        <line lrx="5302" lry="3892" ulx="5229" uly="3775">kot</line>
        <line lrx="5393" lry="3975" ulx="5225" uly="3873">aunlt v</line>
        <line lrx="5385" lry="4068" ulx="5217" uly="3956">girune</line>
        <line lrx="5382" lry="4161" ulx="5213" uly="4054">hinnuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4440" lry="6660" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="237" lry="775" ulx="0" uly="583">lictnn</line>
        <line lrx="3144" lry="952" ulx="0" uly="683">Dnm qð ſoluit᷑ ab hebꝛeis.vno “ autem. cccclxx. milia ⁊ ceteri fuiſſent occiſi</line>
        <line lrx="3656" lry="992" ulx="0" uly="707">Pimekiüffn pmo palip̃. erãt capita ali . xxx. milia q omit teri fuiſſent occiſi: 2 iõ elegit penã</line>
        <line lrx="3361" lry="959" ulx="753" uly="716">palip.erat ca .J 4 tunt 17 i6 el</line>
        <line lrx="4202" lry="1075" ulx="5" uly="726">3puirdſcriu lbi: hic aut i pita alioꝝ:⁊ ſic nõ num tunt peſtilentia a deo imiſſa elegit penã omnibus equalẽ</line>
        <line lrx="4330" lry="1111" ulx="79" uly="729">WMun bi:hic aut in numero cũ alij umerant᷑ cũ eis 7 imiſſa equalit᷑ poterat cac us equalẽ: dqa</line>
        <line lrx="3960" lry="1156" ulx="100" uly="816">RW libꝛo mero cu alys concludũt᷑. Al ueis ?pauperem. o ¶¶ 3 tpoterat cadereſ</line>
        <line lrx="4325" lry="1221" ulx="43" uly="841">ib . de ibꝛo ꝑalipᷣ.ponit᷑ nũerꝰ minoꝛ qui fui Alio mõ ꝙ dicte pen n. o¶¶Immiſitq; dñ cadere ſuper regem</line>
        <line lrx="4329" lry="1312" ulx="42" uly="908">Khn nenimis ſupbirz 2 qui fuit traditus dauid centiuchn executio cũ dicit: p ns peſtilentiam. Hic ponit</line>
        <line lrx="4361" lry="1374" ulx="119" uly="987">in veßdictäeaF ooſtitutum. i. vſq; ad tertiam dle inclanſi vſq; ad tẽpus</line>
        <line lrx="4383" lry="1497" ulx="40" uly="1083">on nn ponit numer' ſʒ deiuda ꝗngẽta mili glanue⸗ ut dicunt ali</line>
        <line lrx="4367" lry="1602" ulx="40" uly="1174">Tnn S veritatẽ ꝗq maio toꝝ qngẽta milia pug/ ti  ..r qui quia ſic erat pena</line>
        <line lrx="4357" lry="1613" ulx="79" uly="1257">imarſk eãt oppoſito mõ toꝝ. Pẽrcuſſit aũt coꝛ ðð enti pplm: Sufficit nũc: determinata. Sed h</line>
        <line lrx="4272" lry="1723" ulx="41" uly="1348">ſnharmtt i de numero irk eũ poſtq; nüerat ẽ coꝛ ðð ↄtine manũ t nũc: no vicet ven: qui</line>
        <line lrx="4346" lry="1798" ulx="45" uly="1373">Pribcorn ut pʒ ex dcij. Iec Et di ; nuerat é pplus ne manũ tuaʒ. Eraſ aũt infra vicik: Ceni aut</line>
        <line lrx="4335" lry="1827" ulx="122" uly="1458">— r pzer deiſ lec Et dixit  ad dñm. Pec⸗ angel dñi iũ areã are dad vandinde l</line>
        <line lrx="4382" lry="1893" ulx="48" uly="1520">pidnodo⸗ ẽ incõueniens ſic caui valde i dñm. Pẽec/ iebuſei. Dixi rea areuna R ad dauid i die il</line>
        <line lrx="4331" lry="1987" ulx="51" uly="1607">unrflair variari modũlo õ valde in hoc ſacto: ſʒ bulci. ixuq; ðð ad dñʒ a. ⁊ videtur loqꝗᷣ ſcri-</line>
        <line lrx="4322" lry="2056" ulx="53" uly="1706">rblin quendi: qꝛ frequẽ pᷣcoꝛ dñe ut trãſferas iniq/ cũ vidiſſet angelũ cedẽt ptura de pma die pe⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="2228" ulx="54" uly="1778">wein A tale moduz tate ſᷣui tui: qꝛ ſtulte eginc⸗ dolin. Egoſii g peccautg ſilentis gi hoc eniʒ</line>
        <line lrx="4357" lry="2231" ulx="121" uly="1875">ſat ſoluũt apparẽtes mMis. Surrexit i ego iniq egi:iſti q oues ſũ gad ut dauid of</line>
        <line lrx="4284" lry="2292" ulx="102" uly="1936">Poer ek, xit it  ego iniq egiulti g oues ferret Genn</line>
        <line lrx="4363" lry="2522" ulx="40" uly="2141">nlukinn cuſſit aũt. Hic cõ ꝓphaʒ ⁊ vidẽtẽ dicẽs pꝛis tua 3 me 13 dom ta: ut habef infra. gx</line>
        <line lrx="4346" lry="2624" ulx="96" uly="2225">tan ſequent deſcribit Aade ⁊ loqre ad 88 die⸗ pꝛis mei. ANẽnit aüt aa auo videt etiã qꝙ tem</line>
        <line lrx="4318" lry="2705" ulx="81" uly="2317">mer'iſtnt puitio delicti vbi dicit d ſs : Triũ ti 8. Hec pha ad d5 in die illa: b5 ſan eſtilẽtie noõ erat</line>
        <line lrx="4340" lry="2803" ulx="22" uly="2406">bniiutcni⸗ pmo ponit deter optio:eli Triũ tibi datur xt ei: Aſcẽde ⁊ illa:  di ali g remp⸗ is dicut</line>
        <line lrx="4346" lry="2891" ulx="23" uly="2498">jniſonitu ſy minatio pene: ? ris e bi ge vnũ qð volue re dñoĩ a pſtitue alta nn temp cõſtitu⸗/</line>
        <line lrx="4358" lry="2950" ulx="28" uly="2570">litbhehnt executio luſtiet eeN ig ut faciã tibi. Cu/ ſei. Et area areuna iebu pu intelligitur tem⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="3066" ulx="69" uly="2750">onohbi ra oijs venien veniſſet gad ad ðð nüci ſᷣmonẽ uid iuxta letemp' nõ videt eſſe</line>
        <line lrx="4334" lry="3147" ulx="29" uly="2758">Pahrofuma tq; oñs peſtilen Auit ei dicẽs: Aut ſeptẽ a monẽ gad queʒ pᷣc ſti pꝰ nõ videt eſſe</line>
        <line lrx="4233" lry="3218" ulx="29" uly="2847">uunbazlot tiaʒ: tertio placa ni icẽs: Aut ſeptẽ an dñs. Coͤſpici bᷣcepat ei O titutũ i lege:  ldeo</line>
        <line lrx="4304" lry="3234" ulx="118" uly="2869">tlui a3: tertio placa nis veniet tibi fames in : dñs. Cõſpicienſe onatan  meinie d</line>
        <line lrx="4343" lry="3332" ulx="31" uly="2934">rönztanuamnn tio offeſe: bi Ue tua:aut trib i fames in fra aiĩaduertit q; areung vi itoli ⁊ melius ut</line>
        <line lrx="4303" lry="3446" ulx="33" uly="3026">ubit mui tc gag Cuca aduſe ut trib mẽſibꝰ ſugies trãſire ad regeʒz ⁊ ſuos ei? vicet gtengi conſij</line>
        <line lrx="4308" lry="3517" ulx="43" uly="3114">Pcnupnünn bend expmit peni arios tuos ⁊ illi te pſe- o⸗ e ad ſe:è egreſſus ad crifici gi 0ꝛa ſa⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3612" ulx="49" uly="3212">dinit i⸗ da unz quent᷑: aut certe trib diebꝰ oꝛauilł regẽ ꝓno vultu  ter lucl  Ratarih futi</line>
        <line lrx="4298" lry="3762" ulx="56" uly="3307">gant cuſſit ãt AWs- Vi begilenti in terra tua. nigt vil i: Quid cãe ẽ ut ve- lege: Exo. xxix. e</line>
        <line lrx="4304" lry="3865" ulx="0" uly="3465">mi uy ſentia ci eue⸗ c? delibera: ? við quẽ maQd vwe,0 adſeruñ ang bben iet ml</line>
        <line lrx="4296" lry="4052" ulx="0" uly="3645">mimer ut valge petõ Dixit autẽ dauid ad gad: te areã:⁊ edificẽ altare dño gilta vuo⸗⸗ ulo lxx.</line>
        <line lrx="4295" lry="4198" ulx="0" uly="3733"> attng rictddtmnndet 1 gag: n ceſſet inkfectio à graſſat aroie abic zu⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="4295" ulx="0" uly="3906"> nn diuini traſgreſſio ut ĩcidã ĩ man dñi:lmlie.n n pplo. Et ait areuna ad ſicut dictum eſt peſti</line>
        <line lrx="4290" lry="4404" ulx="66" uly="3994">riat rer ohe⸗ Exo. Zn ey ſt q;ᷓ ĩ man? hoĩuʒ dalich Accipiat ⁊ offerat lenris num wierum</line>
        <line lrx="4288" lry="4411" ulx="0" uly="4085">Iie xxx. vbi di: Qus mmiſitaue dñs peſtilẽt domin me rex:ſi at determinata: et</line>
        <line lrx="4205" lry="4495" ulx="0" uly="4139">fctbibni di: Qus NMmiuque dns eſtilẽtiãẽ ei e rex:ſicut pl ſic vi ta:</line>
        <line lrx="4138" lry="4589" ulx="57" uly="4171">A iin lenlüme, in iſt!: dẽ mane dis l 1e⸗ ei. Habes boues in bo⸗ en</line>
        <line lrx="4286" lry="4680" ulx="49" uly="4301">unimni ſinctibelugar-⸗ h ↄſtitutũ: ⁊ moꝛtui ſũt ey cauſtum: ? plauſtrũ  iuna qeiaendu⸗ ,no:aa</line>
        <line lrx="4284" lry="4768" ulx="40" uly="4371">gorbeli gli cin p a pplo a dan vſq; ꝛui ſüt ex boumi . uga peſtilentia triu ꝛga</line>
        <line lrx="4189" lry="4780" ulx="72" uly="4452">Homul mab' ſuis dno: pplo a dan vſq; berſabee m in vſum li peſtilentia triũ di</line>
        <line lrx="4155" lry="4863" ulx="34" uly="4526">1bcnunint⸗ nõ erit pla o: e ſeptua dan yſ; berſabee Omniã dedi gnoꝛum. erat dicta per mo</line>
        <line lrx="4276" lry="4963" ulx="30" uly="4546">utuiihſi rru ſir in is⸗ E ag is milia viroꝝ. Dixit edit areuna regi cominationis: ſeus</line>
        <line lrx="4277" lry="5067" ulx="18" uly="4698">kunn idlubclit bide; q; extẽdiſſet manũ ſuã D q; areuna ad regey: hne tertio Aaͤhur</line>
        <line lrx="4285" lry="5186" ulx="28" uly="4786">üßftinne, Dimidlü ſicli ſt ngel'dñi ſup hierlin ut di vominus deus tu' ſuſci dragiuta dies e nini</line>
        <line lrx="4289" lry="5337" ulx="8" uly="4962">uiennnaf natratio hAlklictionẽ:  ait ãgelo n pſpongdens rex ait: tamen non fuit ſub⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="5364" ulx="0" uly="5050">naanm ratio generam nẽ:⁊ ait ãgelo ꝑcu/ ex ait: Nequa/ uerſa. Sic i</line>
        <line lrx="4284" lry="5502" ulx="0" uly="5051">nien ppii icen cepbit it ggelo pcu/ quã ut vis ſed emaʒ pꝛecio ſto du benſen</line>
        <line lrx="4272" lry="5512" ulx="0" uly="5157">rhebera d dauig fieri fieret ””õ HM to vuo dies peltuen</line>
        <line lrx="4277" lry="5624" ulx="0" uly="5223">”ä cc ricrn ſed quod quilibet offerret nem dicti. pꝛi te vlmiſnerunt  .</line>
        <line lrx="4280" lry="5689" ulx="12" uly="5313">. armb ir rebat numer ppli: ũc numerabant ſicli: ⁊ ſic api m dicti. pꝛim vero die tum per cõminatio-</line>
        <line lrx="4153" lry="5707" ulx="0" uly="5394">Nge t numer ppli: qꝛ  ſic appa⸗ vero dies per modũ ſea nid</line>
        <line lrx="4269" lry="5827" ulx="0" uly="5397">mwti iin gorgaie n Arhr Peraktnnn numenꝝ ſicloꝛum Wiſernis G fuu peſilentia tantiz HH</line>
        <line lrx="4440" lry="5917" ulx="3" uly="5506">iiini nnn ne 2 ſic ſecuta ẽ plaga. conſe numeratio nõ fuit ſic fa xta area dominus ſuper afflictionem 2 ub —</line>
        <line lrx="4278" lry="6012" ulx="26" uly="5587">nuriuͤt cũ dẽ: Trium tibi dat Dptio de ponit deiminatio pe⸗ tur oꝛn in areuna.iſte erat binomius:quia cũh  n⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="6084" ulx="0" uly="5662">uittiſti⸗ äs naneur haberur himnd parali⸗ oeba⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="6123" ulx="0" uly="5762"> gict n ¶ Sed melb ẽ .qꝛ qolibet illoꝝ videbat duxzx. gad. hHic conſequenter deſcribi 5.xxj. r. ¶ Henit aũt</line>
        <line lrx="4273" lry="6227" ulx="0" uly="5833">inun 4 diepiu dmin oed⸗ incidã ⁊c. eligendo peſti ux. lationem dauid ad di cribitur placatio offenſe: per ob-</line>
        <line lrx="4193" lry="6284" ulx="0" uly="5858">iicdſiſßii⸗ diey: tũ quia de dei miſericoꝛ- ligendo peſtilentiã trů domini: ad dictum gad pꝛophete per re atren</line>
        <line lrx="4261" lry="6285" ulx="88" uly="5920">. giſſet famem ſepten ericoꝛdia ſperabat:tũ qꝛ ſi mini:quod notatu per reuelationem</line>
        <line lrx="4271" lry="6352" ulx="0" uly="6007">Cotiynn,1 ſent ſibi n. eptem annoꝛ ipſe lij di tuqꝛ ſi ele· xca ſermon r cum dicitur: Et aſcendit dauid iu-</line>
        <line lrx="4240" lry="6434" ulx="4" uly="6030">ſi Pdii, ent ſibi de victu:? pau ipſe a alij diuites puidiſ- 8 ((Eteg em gad quem pꝛeceperat ei domi Zuid iur</line>
        <line lrx="4193" lry="6528" ulx="0" uly="6113">ani⸗ reis eligiſſet fugam ant achti ſſent nimis afflicti. tẽ re del greſſus adoꝛauit regem ideſt Carri na ete</line>
        <line lrx="4262" lry="6660" ulx="0" uly="6269">1Sn ilio pugnatoꝝ: a refugio foꝛtali tes federat: qꝛ ꝑ eũ ð gentilis erat amic ðð ⁊ ei cõ</line>
        <line lrx="4261" lry="6565" ulx="1420" uly="6293">ugnatoꝛ:: 2 refugio foꝛtalicioy rat: qꝛ ꝑ eũ ðð habuerat ꝑtẽ ci eico</line>
        <line lrx="4266" lry="6613" ulx="1077" uly="6358"> poatẽt vſq; ibi: t ¶ Oia dedit uitatj hieruſaleʒ. Cetera</line>
        <line lrx="4263" lry="6650" ulx="1496" uly="6443">l 1* greuna regi.i.dare voluit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4885" lry="1299" type="textblock" ulx="1124" uly="669">
        <line lrx="4877" lry="791" ulx="3156" uly="669">¶ Poſilla ſup tertiũ libꝛũ Regũ incinit ¶ Ca ſ.</line>
        <line lrx="4873" lry="918" ulx="1129" uly="760">v ¶ Emit ergo dauid aream ⁊cl. pmo palipᷣ.xxj.dicit: Dde  rex dauid ſenuerat. In pᷣcedentib'</line>
        <line lrx="4857" lry="1003" ulx="1124" uly="854">dit ergo dauid oꝛnan pꝛo loco ſi iclos auri iuſtiſſimi ponde  libꝛis actũ ẽ ð regno filioꝝ iſrl vnico</line>
        <line lrx="4883" lry="1125" ulx="1124" uly="942">rij ſexcentũ. Et ideo lr̃a que ſic habet dʒ ſic punctari: Emit , hic ↄñter agit᷑ de regno e diuiſo: ꝓ⸗/</line>
        <line lrx="4885" lry="1182" ulx="1128" uly="1026">ergo dauid aream. tacet hic pꝛeciũ quod pᷣmo palip. ns A  Ipter qð apud hebꝛeos duo libꝛi pce</line>
        <line lrx="3405" lry="1272" ulx="1132" uly="1107">expmit ſexcentũ auri O</line>
        <line lrx="4821" lry="1299" ulx="4328" uly="1207">q vocat ſamuel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1971" type="textblock" ulx="1085" uly="1252">
        <line lrx="3585" lry="1335" ulx="1158" uly="1252">icloꝝ. 7 ſequitur: — L</line>
        <line lrx="4875" lry="1452" ulx="1196" uly="1295">¶ Et boues argeẽti a te:⁊ nõ offeram dño deo ¶ Incipit liber mus ma 2 vuo ſequẽtesſi</line>
        <line lrx="4864" lry="1604" ulx="1085" uly="1375">. nles gan anege. meo holocauſta gratuita. lalchim.i. regum teruus. vr al lie aui</line>
        <line lrx="3823" lry="1712" ulx="1132" uly="1509">in. BntdSodauc ucama (Eapiimr kectmaatun</line>
        <line lrx="3683" lry="1778" ulx="1134" uly="1650">bauid altare domio. boues: argenti ſiclis quin·</line>
        <line lrx="3616" lry="1889" ulx="1136" uly="1748">ille locus eſt in quo qᷓginta: et ediſicauit ibi ðð</line>
        <line lrx="3092" lry="1971" ulx="1137" uly="1864">Abꝛaam voluit im aſtare dño ⁊ obtulit holoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2535" type="textblock" ulx="1137" uly="1958">
        <line lrx="3011" lry="2132" ulx="1137" uly="1958">molaie ſaae iili u cauſta a paciſica. Et ꝓpiti⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2225" ulx="1140" uly="2076">neſis. xxij. ⁊ iacob ve. atus eſt dñs terre: ⁊ cohi⸗/</line>
        <line lrx="2999" lry="2329" ulx="1140" uly="2195">dir ibi ſcalaʒ: ut dem bita eſt plaga ab iſrael.</line>
        <line lrx="3362" lry="2420" ulx="1141" uly="2306">fuit Geñ.xxviij.⁊ ibi —</line>
        <line lrx="3748" lry="2535" ulx="1144" uly="2399">poſtea fundatuʒ fuit Explicit ſcðs lib ſamuel. ret᷑ veſtibus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="826" type="textblock" ulx="1118" uly="690">
        <line lrx="2834" lry="826" ulx="1118" uly="690">ſed dauid accipere noluit niſi pꝛo pꝛecio. vnde ſedtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2184" type="textblock" ulx="3799" uly="1915">
        <line lrx="4873" lry="2010" ulx="4194" uly="1915">ut cadẽ cepit.ſ.qr</line>
        <line lrx="4888" lry="2123" ulx="3801" uly="1956">batq; cia⸗ to libꝛo: qꝛ extũc</line>
        <line lrx="4884" lry="2184" ulx="3799" uly="2070">tis pluri gentes ſubdite he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2656" type="textblock" ulx="1107" uly="2354">
        <line lrx="4868" lry="2450" ulx="4347" uly="2354">dñari eis:⁊ finali</line>
        <line lrx="4879" lry="2586" ulx="1107" uly="2402">templũ ꝑ ſalomoneʒ calefiebat. ter eos captiuate</line>
        <line lrx="3773" lry="2656" ulx="1146" uly="2550">ut habetur infra ter/ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2937" type="textblock" ulx="1145" uly="2623">
        <line lrx="4928" lry="2769" ulx="1145" uly="2623">tio libꝛo ſexto caplo.⁊ ſecũdo paralipo menon. iij. dũ ꝙ vbi vnũ regimẽ terminat ſequẽs inchoat:iõ pmo</line>
        <line lrx="4929" lry="2856" ulx="1434" uly="2711">ä „ agit de regni vnitate ſub ſalomone in pn regni ſui: ?è 65</line>
        <line lrx="4944" lry="2937" ulx="1446" uly="2804">Explicit ſecundus liber Regum. rregni diuiſione circa finẽ vite ſue.xj. ca. Pꝛima in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3084" type="textblock" ulx="3158" uly="2889">
        <line lrx="4899" lry="3010" ulx="3158" uly="2889">qꝛ pᷣmo deſcribit ipſo ſalomonis regis inſtitutio:? inſti</line>
        <line lrx="4948" lry="3084" ulx="3161" uly="2979">tuti cõfirmatio ca.ij.pᷣma in tres:qꝛ pmo deſcribit ißfꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3175" type="textblock" ulx="3161" uly="3068">
        <line lrx="4866" lry="3175" ulx="3161" uly="3068">dauid ſenilis ↄditio: ſecũdo Adonie ambitio:ibi Aido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3529" type="textblock" ulx="2655" uly="3156">
        <line lrx="4902" lry="3265" ulx="2655" uly="3156">M nias aut:ʒ ſalomonis ꝓmotio:ibi Dixitq; nathã. Cir/</line>
        <line lrx="4902" lry="3356" ulx="2705" uly="3192">. ca pmũ dẽ: a . t rex ðð ſenuerat.⁊ tñ nõ hẽbat niſi</line>
        <line lrx="4926" lry="3439" ulx="3001" uly="3337">lxx.anos ad płꝰ:qꝛ.xxx.annoꝝ erat qñ cepit regnare: ?</line>
        <line lrx="4921" lry="3529" ulx="3164" uly="3422">q̃dragita annis regnauit: ut habet᷑ ſupꝛa. ij.li.v.ca. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3707" type="textblock" ulx="3164" uly="3510">
        <line lrx="4881" lry="3626" ulx="3166" uly="3510">ad ſenſũ pʒ ꝙ aliꝗ citi ſeneſcũt ⁊ alij tardo ſm diuerſi⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3707" ulx="3164" uly="3589">tatẽ ↄplexionũ ⁊ laboꝝ ⁊ curaꝝ. b ¶ Cuũq; opiret ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3881" type="textblock" ulx="3164" uly="3684">
        <line lrx="4931" lry="3809" ulx="3165" uly="3684">ſtib'ñ calefiebat:qð fuit ſaij mirabile ð tãta frigiditate</line>
        <line lrx="4874" lry="3881" ulx="3164" uly="3779">in hoĩe bñ cõplexionato.Cur vna cã aſſignat᷑: qꝛ a iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3969" type="textblock" ulx="3168" uly="3862">
        <line lrx="4879" lry="3969" ulx="3168" uly="3862">uẽtute fuit bllicoſus: ꝓpi qð multos ict/ ⁊ plagas ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4415" type="textblock" ulx="3165" uly="3948">
        <line lrx="4935" lry="4060" ulx="3167" uly="3948">ſtinuit:ex qbus plurim ſanguis emanauit: ꝓpt᷑ qð citi</line>
        <line lrx="4938" lry="4145" ulx="3166" uly="4039">us ſenuit ⁊ infrigidat' fuit. Alia etiã cauſa addit qꝛ ex</line>
        <line lrx="4911" lry="4237" ulx="3165" uly="4126">viſione angeli tenentis gladiũ euaginatũ ſuꝑ hieruſ alẽ</line>
        <line lrx="4946" lry="4328" ulx="3168" uly="4219">ut dictũ ẽ ſupra.ij. libꝛo.xxiiij.ca.ſupꝛa modũ territus</line>
        <line lrx="4878" lry="4415" ulx="3166" uly="4301">fuit: timoꝛ aut inirigidat ⁊ maxime exceſſiuꝰ: ꝓpt qõ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4861" type="textblock" ulx="3046" uly="4391">
        <line lrx="4890" lry="4505" ulx="3169" uly="4391">mentes palleſcũt ⁊ tremũt:a iõ extũc dauid notabilit</line>
        <line lrx="4886" lry="4594" ulx="3170" uly="4483">infrigidat ſuit. Aliã etiã cãm aſſignat Ra.ſa.dicens</line>
        <line lrx="4949" lry="4685" ulx="3099" uly="4568">hoc fuit in penã peccati q abſcidit oꝛã veſtis ſaul: ut ha</line>
        <line lrx="4961" lry="4771" ulx="3171" uly="4657">bet᷑ ſupꝛa.j.li.ca.xxiiij. Cl.n.in h peccauerat vẽ qꝛ ibi</line>
        <line lrx="4908" lry="4861" ulx="3046" uly="4743">osẽ ſubdit᷑: Pꝰ hoc pcuſſit coꝛ ſuũ ðð: eo abſcidiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4989" type="textblock" ulx="1570" uly="4828">
        <line lrx="4879" lry="4989" ulx="1570" uly="4828">= oꝛã clamidis ſaul.qdiu.n.ſaul in regno to abat a do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="5662" type="textblock" ulx="3044" uly="4919">
        <line lrx="4967" lry="5032" ulx="3119" uly="4919">dauid debebat eũ reuereri:⁊ qꝛ in hoc irreuerent ſe ha·</line>
        <line lrx="4923" lry="5125" ulx="3178" uly="5005">buit ad ipᷣm fuit punit pena coꝛeſpodẽte.ſ. ut veſtib·</line>
        <line lrx="4917" lry="5218" ulx="3044" uly="5102">noo calefieret i ſenectute: em illõ Sap. xj. Per ꝗ peccat</line>
        <line lrx="4978" lry="5310" ulx="3179" uly="5179">s pꝑ hec ⁊ toꝛquetur. ¶ Et queram oño no regi ado</line>
        <line lrx="4965" lry="5394" ulx="3163" uly="5265">leſcetulã ⁊c. glo.Hiero.ſuꝑ locũ iſtũ dicit ſic: None til i</line>
        <line lrx="4906" lry="5485" ulx="3176" uly="5365">videt᷑ ſi occidẽtẽ lr̃am ſeqᷓ is figmẽtũ eẽ vel athenaruz</line>
        <line lrx="5015" lry="5570" ulx="3177" uly="5446">ludicra ꝙ frigidus ſenex obuolut᷑ veſtimẽtis n ſi ↄple⸗</line>
        <line lrx="5002" lry="5662" ulx="3115" uly="5538">xu adoleſcẽtulaꝝ nõ caleſcit cc· ⁊ iõ dẽ ꝙ hᷣ eſt locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="5931" type="textblock" ulx="3175" uly="5627">
        <line lrx="4909" lry="5755" ulx="3177" uly="5627">pabolica: ita ꝙ p Abiſag vginẽ intelligit ſapia: q Eicoꝛ</line>
        <line lrx="4959" lry="5842" ulx="3181" uly="5705">rupta q ↄiũgit ſenibꝰ: ſm ꝙ dẽ Job. xij. In antics ẽ ſa Z</line>
        <line lrx="5007" lry="5931" ulx="3175" uly="5811">piẽtia:⁊ hoc maxime fuit in dauid in qͥ ĩ ſenectute maꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6113" type="textblock" ulx="3151" uly="5890">
        <line lrx="4870" lry="6025" ulx="3151" uly="5890">xime viguit ſpũs ꝓphetie: put dictũ fuit ſupꝛa ijli co.</line>
        <line lrx="4867" lry="6113" ulx="3175" uly="5981">xxiij.⁊ hec ſapiẽtia calelecit regẽ dauid ipᷣm ad amoꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6180" type="textblock" ulx="3174" uly="6071">
        <line lrx="4915" lry="6180" ulx="3174" uly="6071">diuinuũ accẽdẽdo: a talis moce loquẽdi pabolic frequet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6453" type="textblock" ulx="3136" uly="6159">
        <line lrx="4864" lry="6291" ulx="3176" uly="6159">habet ĩ ſcriptura ſicut habet᷑ Judicũ.ix. Jerut ligna ut</line>
        <line lrx="4859" lry="6372" ulx="3136" uly="6249">vngerẽt ſup ſe regẽ ⁊c. ſicut fuit expoſitũ ibidẽ. Sʒ ſal.</line>
        <line lrx="4860" lry="6453" ulx="3167" uly="6343">ua reuerẽtia hieronymi iſtud dictuũ ſtare no põt: ut ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6564" type="textblock" ulx="3163" uly="6411">
        <line lrx="4958" lry="6564" ulx="3163" uly="6411">qꝛ circuſtantia lre ondit maniłeſte: ꝙ abil⸗ ag fuit adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1205" type="textblock" ulx="4326" uly="1119">
        <line lrx="4882" lry="1205" ulx="4326" uly="1119">dẽtej ſũt vne liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1938" type="textblock" ulx="3776" uly="1562">
        <line lrx="4867" lry="1666" ulx="4216" uly="1562">iiregũu in plurali</line>
        <line lrx="4897" lry="1761" ulx="3797" uly="1622">Trex da⸗ Pꝛimo igit ð du</line>
        <line lrx="4944" lry="1833" ulx="3776" uly="1737">uid ſenue prlici regno agit:</line>
        <line lrx="4902" lry="1938" ulx="3801" uly="1828">rat habe⁊/ put floꝛuit: ? p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2286" type="textblock" ulx="3798" uly="2179">
        <line lrx="4906" lry="2286" ulx="3798" uly="2179">mos dies beꝛeis ceperũt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2398" type="textblock" ulx="3796" uly="2270">
        <line lrx="4868" lry="2398" ulx="3796" uly="2270">Cuũq; opi bellare: ⁊ tandeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2628" type="textblock" ulx="4335" uly="2535">
        <line lrx="4878" lry="2628" ulx="4335" uly="2535">Circa pᷣmũ ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="6339" type="textblock" ulx="4660" uly="6189">
        <line lrx="5006" lry="6339" ulx="4660" uly="6189">Sʒ ſal⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4111" type="textblock" ulx="5202" uly="2348">
        <line lrx="5390" lry="2446" ulx="5224" uly="2348">Ortmmmnß</line>
        <line lrx="5384" lry="2523" ulx="5221" uly="2428">ſtnnent</line>
        <line lrx="5377" lry="2621" ulx="5216" uly="2517">gtßina</line>
        <line lrx="5376" lry="2707" ulx="5212" uly="2613">ueſ tiin/</line>
        <line lrx="5365" lry="2800" ulx="5207" uly="2701">niiißn</line>
        <line lrx="5363" lry="2887" ulx="5204" uly="2795">Mrpen.</line>
        <line lrx="5369" lry="2960" ulx="5203" uly="2879">ſenuiwoo,</line>
        <line lrx="5365" lry="3052" ulx="5202" uly="2968">Kinunſen</line>
        <line lrx="5361" lry="3252" ulx="5203" uly="3169">niümircg</line>
        <line lrx="5365" lry="3327" ulx="5205" uly="3240">anbi⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="3418" ulx="5209" uly="3331">fitma'en</line>
        <line lrx="5375" lry="3511" ulx="5211" uly="3418">ſſcirazei</line>
        <line lrx="5380" lry="3600" ulx="5215" uly="3508">Glüftgen</line>
        <line lrx="5382" lry="3689" ulx="5219" uly="3596">bohrkſcnei,</line>
        <line lrx="5384" lry="3767" ulx="5219" uly="3687">ymnünne</line>
        <line lrx="5368" lry="3966" ulx="5217" uly="3865">igleitn</line>
        <line lrx="5367" lry="4040" ulx="5206" uly="3956">nnuibata!</line>
        <line lrx="5354" lry="4111" ulx="5202" uly="4050">nalyint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="4145" type="textblock" ulx="5214" uly="4042">
        <line lrx="5361" lry="4145" ulx="5214" uly="4042">nllutinfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5308" lry="4245" type="textblock" ulx="5288" uly="4160">
        <line lrx="5297" lry="4210" ulx="5288" uly="4160">—</line>
        <line lrx="5308" lry="4245" ulx="5300" uly="4233">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="4992" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="229" lry="1832" ulx="52" uly="1734">ſunmtzi</line>
        <line lrx="237" lry="1922" ulx="0" uly="1828">euti</line>
        <line lrx="235" lry="2015" ulx="0" uly="1903">ntſ</line>
        <line lrx="233" lry="2083" ulx="67" uly="1993">nlwom</line>
        <line lrx="231" lry="2441" ulx="70" uly="2358">diancenm</line>
        <line lrx="230" lry="2545" ulx="67" uly="2467">cecn</line>
        <line lrx="231" lry="2730" ulx="0" uly="2634">isctizn</line>
        <line lrx="231" lry="2815" ulx="0" uly="2721">Neüz miu:</line>
        <line lrx="230" lry="3084" ulx="0" uly="2997">”</line>
        <line lrx="230" lry="3348" ulx="0" uly="3264">an ninitcii</line>
        <line lrx="227" lry="3632" ulx="0" uly="3545">zaibnefnen</line>
        <line lrx="219" lry="3809" ulx="0" uly="3728">bidtiun</line>
        <line lrx="221" lry="3906" ulx="0" uly="3820">Caſier</line>
        <line lrx="234" lry="4088" ulx="0" uly="4004">nunauin hr e</line>
        <line lrx="237" lry="4284" ulx="0" uly="4176">Enaiſih in⸗</line>
        <line lrx="238" lry="4371" ulx="0" uly="4265">ounccün</line>
        <line lrx="238" lry="4455" ulx="0" uly="4361">nſi N</line>
        <line lrx="241" lry="4832" ulx="0" uly="4700">mumn nit</line>
        <line lrx="243" lry="4911" ulx="0" uly="4788"> ofttlli</line>
        <line lrx="241" lry="4992" ulx="24" uly="4886">mnnintittil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2068" type="textblock" ulx="503" uly="580">
        <line lrx="2213" lry="696" ulx="504" uly="580">puella ad lr̃am adducta ipᷣi dauid ĩ remediũ frigiditat.</line>
        <line lrx="2224" lry="784" ulx="506" uly="676">coꝛpalis:qð ẽt pʒ ex hꝙ adonias ꝗ erat iuuenis petiuit</line>
        <line lrx="2223" lry="878" ulx="504" uly="763">eã ꝓ vxoꝛe moꝛtuo dauid:vt hi.j. ij. ca.⁊ iõ oʒ dicẽ ad</line>
        <line lrx="2222" lry="972" ulx="513" uly="853">vitatẽ lĩe ꝙ fuerit puella coꝛpal:ſcõm higit expõit cũ</line>
        <line lrx="2220" lry="1043" ulx="503" uly="941">dẽ: c ¶ Dixerũt g ei ſui ſui.ſ.medici qͥ erant ſoliciti de</line>
        <line lrx="1054" lry="1135" ulx="510" uly="1040">ei vita plõgãda</line>
        <line lrx="1084" lry="1227" ulx="515" uly="1132">ꝓpi ſu ſanctita/</line>
        <line lrx="1066" lry="1312" ulx="514" uly="1214">tem. d ¶ Que⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1414" ulx="515" uly="1309">randño nĩo ⁊c</line>
        <line lrx="1053" lry="1481" ulx="517" uly="1400">dicũt em medici</line>
        <line lrx="1064" lry="1585" ulx="518" uly="1490">ꝙ optimũ reme/</line>
        <line lrx="1051" lry="1670" ulx="520" uly="1577">diũ ʒ frigiditateʒ</line>
        <line lrx="2224" lry="1776" ulx="518" uly="1668">mẽbꝛoꝛũ ⁊ ꝑali/ 1 .</line>
        <line lrx="2229" lry="1940" ulx="517" uly="1755">ſinan eeri⸗ n- ciat dũm nr̃m regẽ. Queſi</line>
        <line lrx="2232" lry="1919" ulx="670" uly="1867">m it igi AnI 6</line>
        <line lrx="2223" lry="2034" ulx="515" uly="1862">Pene iuuencule 2 erut igit adoleſcetula ſpeci</line>
        <line lrx="2222" lry="2068" ulx="1200" uly="1977">oſam ĩ oib finib iſrl:⁊ iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2201" type="textblock" ulx="521" uly="2020">
        <line lrx="1987" lry="2114" ulx="523" uly="2020">virginij:⁊ iõ talij Urou Un</line>
        <line lrx="2222" lry="2201" ulx="521" uly="2085">fuit adducta ipſi nerũt abiſac ſunamitem:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1646" type="textblock" ulx="1117" uly="1198">
        <line lrx="2218" lry="1318" ulx="1117" uly="1198">Bixèᷣrũt ergo ei ſerui ſui:</line>
        <line lrx="2218" lry="1427" ulx="1199" uly="1311">Quèramus dño nĩo regi</line>
        <line lrx="2219" lry="1536" ulx="1200" uly="1426">adoleſcẽtulã vᷣginẽ: ⁊ ſtet</line>
        <line lrx="2229" lry="1646" ulx="1196" uly="1537">coꝛã rege:⁊ foueat eũ: doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3957" type="textblock" ulx="529" uly="2193">
        <line lrx="2222" lry="2306" ulx="531" uly="2193">dauid:nec ex hoc adduxerfr̃t eã ad regẽ. Erat</line>
        <line lrx="2220" lry="2446" ulx="530" uly="2304">becaut ee e aut puella pulchea nimis:</line>
        <line lrx="2222" lry="2554" ulx="533" uly="2395"> magis patebir doꝛmiebatq; cũ rege ⁊ mi</line>
        <line lrx="2220" lry="2654" ulx="532" uly="2523">ex ſeqntibus. Se niſtrabat ei:rex vᷣo non co</line>
        <line lrx="2226" lry="2747" ulx="532" uly="2635">nes em quatũcũ⸗ gnouit eã.Adonias auteʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="2892" ulx="530" uly="2730">cha hẽ:h nõ fili agith:elluabat dicẽs:</line>
        <line lrx="2235" lry="2982" ulx="529" uly="2834">re Ego regnabo Fecitq;ʒ ſibi</line>
        <line lrx="2229" lry="3086" ulx="532" uly="2967">rej ſi mulier ſce»een currũ ⁊ eqtes: ⁊ ꝗnquagi</line>
        <line lrx="2230" lry="3185" ulx="532" uly="3074">ter Zhat cũ frigi ta viros ꝗ curreret añ eũ.</line>
        <line lrx="2253" lry="3331" ulx="534" uly="3173">d n Doiett gr NMNẽc coꝛꝛipuit eũ pꝛ ſuꝰl ali</line>
        <line lrx="2230" lry="3435" ulx="534" uly="3262">H qñ dicẽs:Quare boc feci</line>
        <line lrx="2242" lry="3525" ulx="535" uly="3397"> ſic fuit in ppoſi ſti: Erat aũt ⁊ ipe pulcher</line>
        <line lrx="2227" lry="3623" ulx="541" uly="3504">to:⁊ iõ vti apleri valde ſecũdꝰ natu pꝰ abſa</line>
        <line lrx="2230" lry="3721" ulx="548" uly="3608">bus hui vginisi lon. Et ſermo ei cũ ioab fi</line>
        <line lrx="2230" lry="3862" ulx="543" uly="3702">natu miumoniali lio ſaruie:t cũ abiathar ſa</line>
        <line lrx="2227" lry="3957" ulx="547" uly="3840">tũ ipſi dauidꝛma cerdote ꝗ adiuuabãt pꝑtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4848" type="textblock" ulx="536" uly="3948">
        <line lrx="2232" lry="4072" ulx="539" uly="3948">xime cũ h'eẽt eii adonie.Sadoch pᷣo ſacer</line>
        <line lrx="2237" lry="4228" ulx="540" uly="4050">remediuʒ - dos ⁊ banaias filꝰ ioiade</line>
        <line lrx="2238" lry="4304" ulx="540" uly="4134">Seinat IA1 2 nathan ꝓpheia 2 ſemei</line>
        <line lrx="2234" lry="4307" ulx="584" uly="4232">onias autẽ. Hic K E.</line>
        <line lrx="2236" lry="4407" ulx="540" uly="4275">ↄñt deſeribit ißit? ⁊ celethi ⁊ phelethi ⁊ oẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="4484" ulx="540" uly="4403">adonie abitio cũ</line>
        <line lrx="2257" lry="4598" ulx="537" uly="4483">dẽ: f ¶ Eleuabat᷑ dicẽs ⁊c lhoc nõ dicebat ꝑalam ſ ſe⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="4741" ulx="536" uly="4504">cretarijs ſuis ꝗͥ ei fauebant:vt p ea hẽ: g ctni ibi</line>
        <line lrx="2258" lry="4773" ulx="537" uly="4660">currũ ⁊cẽ] ad oſtẽtationẽ ⁊ quadam diſpoſitionẽ ad re/</line>
        <line lrx="2250" lry="4848" ulx="540" uly="4745">gnãdũ. h ¶ Nec coꝛripuit eũ ⁊ccàvidet᷑ ꝙ ex h dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4935" type="textblock" ulx="534" uly="4837">
        <line lrx="2305" lry="4935" ulx="534" uly="4837">peccauerit grauit:ſic heli:vt dem̃ ẽ ſupꝛa.j.li.ij.ca.Dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5727" type="textblock" ulx="538" uly="4923">
        <line lrx="2261" lry="5033" ulx="538" uly="4923">dũ ꝙ nõ ẽ ſile:qꝛ peccatũ filioꝝ heli fuit recte ð deũ fa⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="5117" ulx="539" uly="5012">ctũ aũt adonie quãtũ exter appꝑebat nõ erat niſi qdaʒ</line>
        <line lrx="2255" lry="5204" ulx="541" uly="5104">vanitas vel oſtẽtatio:q ſatis cõiter ꝑmittũt᷑ filijs reguʒ</line>
        <line lrx="2259" lry="5291" ulx="539" uly="5187">et foꝛte dauid ꝗͥ iacebat in lecto neſciuit ꝙ i hoc excedẽt</line>
        <line lrx="2255" lry="5378" ulx="542" uly="5283">et ſi ſciuit tñ ignoꝛauit ꝙ ad regnum aſpiraret:qð pʒ ex</line>
        <line lrx="2271" lry="5470" ulx="544" uly="5364">hoc ꝙ qñ ſibi innotuit ꝙ taqᷓᷓ rex feſtũ faciebat: ſtati ſa-</line>
        <line lrx="2257" lry="5554" ulx="539" uly="5452">lomonẽ regẽ iſtituit:vt hẽ.j eodẽ ca. i ¶ Erat at ⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="2187" lry="5652" ulx="545" uly="5545">pulcher valde ⁊c̃. ex pulchritudine em iſta ⁊ ex hoc</line>
        <line lrx="2262" lry="5727" ulx="548" uly="5638">erat pmogenit᷑ int᷑ filios dauid viuẽtes: ⁊ qꝛ pꝛem vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5824" type="textblock" ulx="546" uly="5719">
        <line lrx="2303" lry="5824" ulx="546" uly="5719">bat iĩpotẽtẽ fuit elat ad vſurpãdũ ſibi honoꝛẽ regium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6256" type="textblock" ulx="547" uly="5805">
        <line lrx="2262" lry="5912" ulx="549" uly="5805">abſq;ʒ licẽtia pꝛis. k ¶ Et ſᷣmo eũ fuit cũ ioab. Cub cã</line>
        <line lrx="2263" lry="5998" ulx="547" uly="5892">fuit ex ꝑte adonie vt ꝑ ipᷣm ioab q erat magiſter militie</line>
        <line lrx="2264" lry="6084" ulx="552" uly="5982">haberet militiã ſibi fauẽteʒ. Ex ꝑte aũt ioab cã fuit:qꝛ</line>
        <line lrx="2264" lry="6163" ulx="554" uly="6068">bñ pcepat ꝙ dauid hẽbat coꝛdi vindictam occiſionis</line>
        <line lrx="2277" lry="6256" ulx="550" uly="6157">Abner ⁊ Amaſe:⁊ ꝙ dauid h iponeret ſuo filio regna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6346" type="textblock" ulx="480" uly="6243">
        <line lrx="2273" lry="6346" ulx="480" uly="6243">turo:⁊ iðo q̃rebat ut ꝑ e auxiliũ adonias inſtitueret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6444" type="textblock" ulx="542" uly="6329">
        <line lrx="2272" lry="6444" ulx="542" uly="6329">ſic ſibi parceret. I ¶ Et cũ Abiathar ſacerdote.cuũ cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="6510" type="textblock" ulx="2133" uly="6477">
        <line lrx="2148" lry="6510" ulx="2133" uly="6477">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1755" type="textblock" ulx="1196" uly="1647">
        <line lrx="2278" lry="1755" ulx="1196" uly="1647">miatq; i ſinu ſuo: ⁊ calefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="522" type="textblock" ulx="2529" uly="509">
        <line lrx="2562" lry="522" ulx="2529" uly="509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1549" type="textblock" ulx="2358" uly="580">
        <line lrx="4218" lry="681" ulx="2358" uly="580">fuit ex pte adonie:vt p abiathar qͥ erat ſummſacerdoſ po</line>
        <line lrx="4216" lry="770" ulx="2359" uly="674">pulus ad ipᷣm inclinaret᷑ ⁊ ab ipſo inungẽt᷑.Ex ꝑte vo abia⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="859" ulx="2360" uly="761">thar cã fuit:qꝛ deſcẽderat de heli cui dem fuerat ex ꝑte dei</line>
        <line lrx="4206" lry="952" ulx="2363" uly="849">ꝙ filij eᷣ eẽnt a ſũmo ſacerdotio deponẽdi pꝛout dem ſuit</line>
        <line lrx="4214" lry="1036" ulx="2364" uly="937">ſupꝛa.j.li.ij. ca. Itẽ qꝛ ſicut dicũt hebꝛei a tpe q̊ fugit da-</line>
        <line lrx="4206" lry="1125" ulx="3527" uly="1029">uid de hieruſalẽ ppt</line>
        <line lrx="4211" lry="1208" ulx="3532" uly="1118">abſalo: dñs nõ dedit</line>
        <line lrx="4211" lry="1298" ulx="3528" uly="1206">reſpõſuʒ ꝑ abiathar</line>
        <line lrx="4197" lry="1394" ulx="3533" uly="1291">ſicut tactu fuit ſupꝛa</line>
        <line lrx="4214" lry="1483" ulx="3534" uly="1379">ijj. li. xv. ca. lʒ i alijs fa</line>
        <line lrx="4204" lry="1549" ulx="3533" uly="1468">ceret officiũ ſũmi ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3175" type="textblock" ulx="2362" uly="1199">
        <line lrx="3389" lry="1306" ulx="2369" uly="1199">robur exercii dauid non</line>
        <line lrx="3396" lry="1428" ulx="2362" uly="1299">erat cũ adonia. Inmolati</line>
        <line lrx="3463" lry="1536" ulx="2374" uly="1419">ergo adonias arietib ⁊ vi</line>
        <line lrx="4217" lry="1656" ulx="2366" uly="1528">tulis ⁊ vniuerſis pinguibꝰ cerdotis:⁊ iõ q̃rebat</line>
        <line lrx="4216" lry="1755" ulx="2369" uly="1634">iũxta lapidem coeleih qu habere regem ſibi fa⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="1897" ulx="2372" uly="1727">erat vicinuſ fonti rogel:vo- oebilen ne a ſtatuu</line>
        <line lrx="4206" lry="1996" ulx="2369" uly="1839">cauit vniuerſos fres ſuos mnolaß eige mAnen</line>
        <line lrx="4281" lry="2091" ulx="2366" uly="1972">filios regis: ⁊ oẽs viros iu arietib.ĩ ſignũ regie</line>
        <line lrx="4205" lry="2190" ulx="2370" uly="2067">da ſuos reg: nathan autẽ dignitatis. n ¶ Ju⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2303" ulx="2369" uly="2172">ꝓpphetaʒ ⁊ banaiã ⁊ robu Ma lapidem çoeleth.</line>
        <line lrx="4222" lry="2353" ulx="3537" uly="2263">erat lapis magn ex-</line>
        <line lrx="4200" lry="2429" ulx="2367" uly="2296">ſtos quoſq; ⁊ ſalomonem tera ciuitatẽ in cuius</line>
        <line lrx="4217" lry="2545" ulx="2371" uly="2406">frem ſuũ ñi vocauit. Dixit motione ⁊ tractione</line>
        <line lrx="4219" lry="2633" ulx="2371" uly="2513">itàq; nathan ad berſabee viri foꝛtes expiebant</line>
        <line lrx="4219" lry="2744" ulx="2371" uly="2615">mr̃em ſalomonis: Nũ au xvires ſuas:⁊ ideo he-</line>
        <line lrx="4201" lry="2880" ulx="2375" uly="2701">diſti ꝙ regnaueria adonia brei Ran Hururta</line>
        <line lrx="4224" lry="2970" ulx="2376" uly="2841">filᷣ agith: ⁊ dñs nr̃ dauid oQui erat vicinſlõ</line>
        <line lrx="3396" lry="3067" ulx="2373" uly="2957">hoc ignoꝛat:Nũc ergo ve</line>
        <line lrx="3399" lry="3175" ulx="2373" uly="3053">ni accipe ↄſiliũ a me: cet ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3279" type="textblock" ulx="2372" uly="2966">
        <line lrx="4207" lry="3069" ulx="3543" uly="2966">ti rogel. hebꝛei dicüt</line>
        <line lrx="4254" lry="3149" ulx="3541" uly="3057">fõti fullonis:qꝛ ꝓpe</line>
        <line lrx="3397" lry="3279" ulx="2372" uly="3169">ua aĩam tuã filijq; tui ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3220" type="textblock" ulx="3542" uly="3144">
        <line lrx="4227" lry="3220" ulx="3542" uly="3144">fontẽ illũ erat locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3765" type="textblock" ulx="2370" uly="3234">
        <line lrx="4218" lry="3414" ulx="2372" uly="3234">moniæ:! Dade et ingrde pennocrbuts ee⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3523" ulx="2370" uly="3390">ad regẽ dauid ⁊ dic ei: Nõ nat: qð habet.j.iiij.</line>
        <line lrx="4213" lry="3662" ulx="2375" uly="3485">ne tu dñe mi rex iuraſti exrij e tariice</line>
        <line lrx="4224" lry="3674" ulx="2469" uly="3601">Di . 1 chs er: ſteterut iu⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3765" ulx="2377" uly="3616">mihi ancille tue dicens: ta Nejuelm pacun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4374" type="textblock" ulx="2375" uly="3715">
        <line lrx="3402" lry="3826" ulx="2375" uly="3715">ſalomon filũ tuꝰ regnabit</line>
        <line lrx="3434" lry="3943" ulx="2378" uly="3825">pꝰ me:⁊ ipſe ſedebit ĩ ſolio</line>
        <line lrx="3402" lry="4041" ulx="2380" uly="3942">meo: Quare ergo regnat</line>
        <line lrx="3441" lry="4165" ulx="2381" uly="4043">adonias: Et adhuc ibi te</line>
        <line lrx="3406" lry="4262" ulx="2383" uly="4154">loqnte cũ rege:ego veniaʒ</line>
        <line lrx="3410" lry="4374" ulx="2385" uly="4250">py te:et ↄplẽbo ſmones tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6462" type="textblock" ulx="2387" uly="3762">
        <line lrx="4220" lry="3854" ulx="3552" uly="3762">ſuꝑioꝛis q̃ eſt in via</line>
        <line lrx="4217" lry="3937" ulx="3543" uly="3848">agri fullonis:⁊ ſic ſʒ</line>
        <line lrx="4229" lry="4027" ulx="3547" uly="3937">hebꝛeos coeleth ⁊ ro⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4117" ulx="3550" uly="4022">gel nõ ſunt noia ꝓpa</line>
        <line lrx="4071" lry="4204" ulx="3553" uly="4108">ſed appellatiua.</line>
        <line lrx="4219" lry="4291" ulx="3552" uly="4194">p ¶ Nlathã at ꝓphaʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="4379" ulx="3553" uly="4287">⁊c.qꝛ nõ fauebat ſibi</line>
        <line lrx="4250" lry="4480" ulx="2665" uly="4376">S ſed ſalomoni.</line>
        <line lrx="4276" lry="4574" ulx="2387" uly="4463">q ¶ Dixititaq; nathã. hic ↄñi deſcribit ipꝰ ſalomonis ꝓ</line>
        <line lrx="4257" lry="4659" ulx="2387" uly="4550">motio:⁊ ? adonie ↄfutatio:ibi. Adhuc illo loquẽte.Cir⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4753" ulx="2389" uly="4636">ca pmũ pᷣ poit᷑ mr̃is petitio:ꝛ regis cõceſſio:ibi Rñdit rex</line>
        <line lrx="4263" lry="4834" ulx="2391" uly="4725">et ʒ ↄceſſiois executio:ibi Dixit q; rex. Petitio ãt mr̃is fa</line>
        <line lrx="4226" lry="4926" ulx="2393" uly="4817">cta fuit de ↄſilio nathã qͥ celabat ꝓ ſalomone:qꝛ ipᷣm nu/</line>
        <line lrx="4245" lry="5005" ulx="2394" uly="4905">trierat ⁊ docuerat:vt dem̃ fuit ſupꝛa.ij.li.xij.ca.⁊ qꝛ ex re/</line>
        <line lrx="4236" lry="5102" ulx="2392" uly="4993">uelatiõe dñi dixerat ipi dauid ꝙ ſalomon eẽt regnaturus</line>
        <line lrx="4269" lry="5191" ulx="2396" uly="5073">p eũ ſᷣm ꝙ dauid refert.j.palip.xxij.vba nathan ad ißm</line>
        <line lrx="4270" lry="5269" ulx="2397" uly="5162">vbi ſpdit ob hãc cãm pacific vocabit᷑: In hebꝛeo hi: Ilo/</line>
        <line lrx="4272" lry="5361" ulx="2395" uly="5248">mẽ ep ſalomõ.⁊ xxix.ca.dixit: Salomonẽ filiũ meũ elegit</line>
        <line lrx="4225" lry="5447" ulx="2398" uly="5337">dñs:a pꝰea eodẽ ca. Salomoni q; filio meo da coꝛ ꝑfectuʒ</line>
        <line lrx="4108" lry="5546" ulx="2399" uly="5424">⁊c̃. ⁊ h ẽ qð dẽ h: Dixit itaq; nathã.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4271" lry="5625" ulx="2400" uly="5506">r¶ Et ſalua aiaʒ tuã cẽ. timebat em ꝓbabiliter ꝙ ſi ado/</line>
        <line lrx="4229" lry="5735" ulx="2401" uly="5591">nias iĩ regno ↄfirmaret ꝙ; moꝛtuo dauid puniret Berſ⸗ abee</line>
        <line lrx="4279" lry="5809" ulx="2394" uly="5681">crimie adulterij:? 3 ſalomonẽ qreret moꝛtj occaſt. ionẽ. Sed</line>
        <line lrx="4234" lry="5885" ulx="2402" uly="5776">H occurit dubiũ qũo ꝓpha de h timebat:cũ ſic dem eſt ex</line>
        <line lrx="4237" lry="5977" ulx="2402" uly="5855">reuelatiõe dixerat ſalomonẽ regnaturu p ipßm: ad qð di⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="6082" ulx="2404" uly="5944">cẽdũ ꝙ iſtud fuit q̃dã ꝓmiſſt io fcã ipi dauid de futo.tale⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="6157" ulx="2407" uly="6037">ãt ꝓmiſſiõej diuie itelligẽde ſũt ſb 2ditõe. ſ ſi ex pte hoĩuʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="6257" ulx="2405" uly="6121">ñ ponat᷑ ipedimẽtũ ſic diffuſi fuit claratũ. .j li. ca.ij.  iõ</line>
        <line lrx="4239" lry="6328" ulx="2467" uly="6210">pha poterat timẽ: ne p aliqð pctm̃ ipᷣp dauid vl berſabee</line>
        <line lrx="4250" lry="6462" ulx="2408" uly="6263">A ſalomonis aliqð ipedimẽtũ ꝑueniſſet. s Ingredere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3566" lry="281" type="textblock" ulx="2185" uly="218">
        <line lrx="3566" lry="242" ulx="2185" uly="218">.</line>
        <line lrx="2954" lry="281" ulx="2947" uly="273">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="701" type="textblock" ulx="3137" uly="592">
        <line lrx="4855" lry="701" ulx="3137" uly="592">dit rex hicconſequenter ponit petitionis conceſſſo: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="796" type="textblock" ulx="1157" uly="593">
        <line lrx="3011" lry="722" ulx="1157" uly="593">ad regem dauid c]] hoc aũt iuramẽtũ ſciebat nathan per</line>
        <line lrx="3006" lry="796" ulx="1158" uly="699">reuelationẽ dauid vel berſabee vel foꝛte qꝛ fuerat pꝛeſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="974" type="textblock" ulx="1093" uly="782">
        <line lrx="3052" lry="956" ulx="1093" uly="782">t 8 oplebo ſermones tuos.pᷣmiſit em mr̃em ad petendũ</line>
        <line lrx="3018" lry="974" ulx="1159" uly="872">ꝓ filio:vt coꝛ dauid elina ⁊ ſic inueniret regẽ diſpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1069" type="textblock" ulx="1159" uly="956">
        <line lrx="3007" lry="1069" ulx="1159" uly="956">tũ ad pficiẽdũ negociũ. v ¶ Inclinauit ſe berſabee ⁊ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3406" type="textblock" ulx="1110" uly="1054">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="1155" uly="1054">rauit regem. adoꝛatõ</line>
        <line lrx="1813" lry="1230" ulx="1160" uly="1144">ne dulie. x ne</line>
        <line lrx="1829" lry="1317" ulx="1160" uly="1228">mi. hic foꝛmat petitõ</line>
        <line lrx="1831" lry="1411" ulx="1165" uly="1318">nẽ ſuã ĩ q̃ quiq; expꝛi</line>
        <line lrx="1837" lry="1506" ulx="1115" uly="1404">mit q̃ faciuũt ad regis</line>
        <line lrx="1842" lry="1585" ulx="1158" uly="1490">aĩm inclinãdũ:qꝛ pꝛi/</line>
        <line lrx="1850" lry="1668" ulx="1161" uly="1580">mo humilit petit di⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1762" ulx="1158" uly="1668">cẽs:Domine mi.ſcðo</line>
        <line lrx="1832" lry="1830" ulx="1162" uly="1754">iuramentũ ad memo</line>
        <line lrx="1835" lry="1919" ulx="1158" uly="1841">riam reducit.d. Tu</line>
        <line lrx="1837" lry="2021" ulx="1162" uly="1932">iuraſti ꝑ dñm ⁊c̃.ter/</line>
        <line lrx="1832" lry="2110" ulx="1161" uly="2016">tio ſupbiã adonie ex/</line>
        <line lrx="1837" lry="2198" ulx="1162" uly="2107">pꝛimit dicẽs:Et ecce</line>
        <line lrx="1835" lry="2278" ulx="1168" uly="2191">nunc adonias regnat</line>
        <line lrx="1837" lry="2371" ulx="1158" uly="2282">te viuẽte ⁊ ignoꝛante</line>
        <line lrx="1833" lry="2457" ulx="1169" uly="2365">quarto deuotionem</line>
        <line lrx="1833" lry="2617" ulx="1167" uly="2446">ppli ad ↄꝛiũ bonit</line>
        <line lrx="1847" lry="2637" ulx="1163" uly="2532">dicens: y ¶ Uerũtñ</line>
        <line lrx="1830" lry="2715" ulx="1161" uly="2623">dñe mi rex ⁊cl.q.d.</line>
        <line lrx="1834" lry="2820" ulx="1157" uly="2715">popuł nõ appꝛobat</line>
        <line lrx="1843" lry="2890" ulx="1159" uly="2801">adonie ambitionẽ:ſʒ</line>
        <line lrx="1844" lry="2977" ulx="1155" uly="2890">expectat tuã determi</line>
        <line lrx="1835" lry="3069" ulx="1160" uly="2975">nationẽ.qnto piculũ</line>
        <line lrx="1847" lry="3165" ulx="1166" uly="3063">pſone ſue ⁊ filij ſui i-/</line>
        <line lrx="1836" lry="3244" ulx="1157" uly="3153">ducit dicẽs:Eritq; cũ</line>
        <line lrx="1837" lry="3313" ulx="1110" uly="3242">doꝛmierit dñs meus</line>
        <line lrx="1829" lry="3406" ulx="1169" uly="3327">rex cũ patribus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3588" type="textblock" ulx="1050" uly="3484">
        <line lrx="1827" lry="3588" ulx="1050" uly="3484">mse ſalomõ pctõꝛej.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3684" type="textblock" ulx="1156" uly="3591">
        <line lrx="1856" lry="3684" ulx="1156" uly="3591">adoniaj imponet no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="5255" type="textblock" ulx="1059" uly="3679">
        <line lrx="1829" lry="3771" ulx="1164" uly="3679">bis crimia ad pꝛiuan</line>
        <line lrx="1831" lry="3856" ulx="1162" uly="3764">duũ nos vita:vt pꝛedi</line>
        <line lrx="1824" lry="3952" ulx="1134" uly="3841">ciũ eſt. a ¶ Adhuc</line>
        <line lrx="1823" lry="4032" ulx="1152" uly="3939">illa loqᷓnte vc Ad cõ</line>
        <line lrx="1825" lry="4118" ulx="1154" uly="4027">plẽdũ negociũ:nõ tñ</line>
        <line lrx="1836" lry="4190" ulx="1160" uly="4117">ſtatim intrauit cubi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="4303" ulx="1157" uly="4202">culũ regis:ſʒ ſtetit ali</line>
        <line lrx="1836" lry="4382" ulx="1156" uly="4290">quãtulũ extra:quouſ</line>
        <line lrx="1838" lry="4472" ulx="1159" uly="4379">q; de volütate regis</line>
        <line lrx="1774" lry="4558" ulx="1117" uly="4465">vocaret᷑:vt pʒ i lr̃a.</line>
        <line lrx="1834" lry="4638" ulx="1059" uly="4552">b(¶Dxne mi rex tu di</line>
        <line lrx="1827" lry="4800" ulx="1092" uly="4637">xiſti ⁊c̃.nõ dixit h 1</line>
        <line lrx="1832" lry="4817" ulx="1157" uly="4727">pheta affirmatiue: ſʒ</line>
        <line lrx="1833" lry="4903" ulx="1156" uly="4815">magis interrogatiue</line>
        <line lrx="1839" lry="4991" ulx="1145" uly="4902">q.d.mirabile ẽ ꝙ ta/</line>
        <line lrx="1829" lry="5063" ulx="1157" uly="4986">lia fecerat ſine ſcitu</line>
        <line lrx="1830" lry="5179" ulx="1155" uly="5074">tuo:⁊ in hnotat euʒ</line>
        <line lrx="1838" lry="5255" ulx="1157" uly="5165">de pᷣſumptioe ⁊ cõtẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="5342" type="textblock" ulx="1157" uly="5253">
        <line lrx="1873" lry="5342" ulx="1157" uly="5253">ptu pꝛis:ꝙ ipᷣo viuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="5521" type="textblock" ulx="1157" uly="5341">
        <line lrx="1841" lry="5445" ulx="1157" uly="5341">te ⁊ neſciẽte vellet re⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="5521" ulx="1158" uly="5427">gnare:vñ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="5780" type="textblock" ulx="1110" uly="5504">
        <line lrx="1825" lry="5608" ulx="1110" uly="5504">c unnquid a dño</line>
        <line lrx="1724" lry="5780" ulx="1162" uly="5599">ldi nn .</line>
        <line lrx="1827" lry="5776" ulx="1140" uly="5687">d ¶ Et mihi nõ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="5947" type="textblock" ulx="1090" uly="5779">
        <line lrx="1832" lry="5884" ulx="1156" uly="5779">caſti.q ſũ ſecretarius</line>
        <line lrx="1831" lry="5947" ulx="1090" uly="5868">tuus: ⁊ tibi reuelaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="6029" type="textblock" ulx="1158" uly="5955">
        <line lrx="1894" lry="6029" ulx="1158" uly="5955">volũtatem dñi de re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="6568" type="textblock" ulx="1156" uly="6043">
        <line lrx="1830" lry="6146" ulx="1157" uly="6043">gno ſalomonis p te</line>
        <line lrx="1829" lry="6216" ulx="1157" uly="6129">⁊ iõ ſi fuit aliq̃ ca mu</line>
        <line lrx="1829" lry="6305" ulx="1156" uly="6218">tationis hur ex alia</line>
        <line lrx="1828" lry="6380" ulx="1157" uly="6305">reuelatione tibi facta</line>
        <line lrx="1830" lry="6492" ulx="1156" uly="6391">debuiſti vtigz dicere</line>
        <line lrx="1843" lry="6568" ulx="1157" uly="6472">mihi. e ¶ Et reſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1352" type="textblock" ulx="1977" uly="1191">
        <line lrx="2993" lry="1352" ulx="1977" uly="1191">os. Ingreſt. a eſt itaq; ber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2008" type="textblock" ulx="1974" uly="1336">
        <line lrx="2994" lry="1450" ulx="1974" uly="1336">ſabee ad regẽ in cubiculo.</line>
        <line lrx="2999" lry="1553" ulx="1975" uly="1447">Rex aũt ſenuerat nimis ⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="1652" ulx="1976" uly="1549">abiſac ſunamitis miniſtra/</line>
        <line lrx="3011" lry="1778" ulx="1974" uly="1654">bat ei. Inclinauit ſe berſa⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1896" ulx="1980" uly="1766">bee ⁊ adoꝛauit regem.Ad</line>
        <line lrx="3004" lry="2008" ulx="1977" uly="1882">quã rex:quid tibi inꝗt vis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2086" type="textblock" ulx="1949" uly="1985">
        <line lrx="3058" lry="2086" ulx="1949" uly="1985">Que rñdens ait:ñe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2855" type="textblock" ulx="1975" uly="2099">
        <line lrx="2999" lry="2205" ulx="1977" uly="2099">rex tu iuraſti ꝑ dñũm deum</line>
        <line lrx="3010" lry="2299" ulx="1976" uly="2203">tuũ ãcille tue:ſalomõ filiuſ</line>
        <line lrx="3002" lry="2427" ulx="1975" uly="2309">tu regnabit p me:⁊ ipᷣe ſe</line>
        <line lrx="3000" lry="2515" ulx="1977" uly="2425">debit in ſolio meo:⁊ ecce</line>
        <line lrx="3008" lry="2640" ulx="1976" uly="2532">nũc adonias regnat te do/</line>
        <line lrx="3009" lry="2750" ulx="1978" uly="2639">miĩe mi rex ignoꝛãte. Ma/</line>
        <line lrx="3000" lry="2855" ulx="1977" uly="2747">ctauit boues:⁊ pĩguia q̃q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3072" type="textblock" ulx="1953" uly="2858">
        <line lrx="3003" lry="2984" ulx="1959" uly="2858">et arietes plurimos:⁊ vo/</line>
        <line lrx="3000" lry="3072" ulx="1953" uly="2967">cauit oẽs filios regis:abia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4605" type="textblock" ulx="1972" uly="3074">
        <line lrx="3012" lry="3184" ulx="1975" uly="3074">thar quoq; ſacerdotẽ ⁊ io/</line>
        <line lrx="3013" lry="3290" ulx="1976" uly="3183">ab pᷣncipẽ militie:ſalomo/</line>
        <line lrx="3003" lry="3404" ulx="1973" uly="3292">nẽ at ſuũ tuũ non vdcauit.</line>
        <line lrx="3012" lry="3503" ulx="1972" uly="3385">Aerũtñ dñe mi rex ĩ te ocu</line>
        <line lrx="3009" lry="3617" ulx="1974" uly="3507">li reſpiciũt toti iſrłlvt indi</line>
        <line lrx="3018" lry="3730" ulx="1975" uly="3618">ces eis ꝗs ſedẽ debeat ĩ ſo/</line>
        <line lrx="3000" lry="3841" ulx="1972" uly="3730">lio tuo dñe mi rex poſt te.</line>
        <line lrx="3006" lry="3946" ulx="1979" uly="3836">Eritq; cuʒ doꝛmierit dñs</line>
        <line lrx="3006" lry="4056" ulx="1980" uly="3938">merex cũ pꝛibꝰ ſuis:èrim</line>
        <line lrx="3007" lry="4164" ulx="1975" uly="4053">ego ⁊ filme pctõꝛes. Ad</line>
        <line lrx="3020" lry="4278" ulx="1972" uly="4158">hůc illa loq̃nte cũ rege na/</line>
        <line lrx="3009" lry="4381" ulx="1976" uly="4274">than ꝓpha venit. Et nun</line>
        <line lrx="3015" lry="4493" ulx="1977" uly="4382">ciauerũt regi dicẽtes:Ad/</line>
        <line lrx="3008" lry="4605" ulx="1978" uly="4492">eſt nathã ꝓpha. Cũq; in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4713" type="textblock" ulx="1925" uly="4600">
        <line lrx="3003" lry="4713" ulx="1925" uly="4600">troiſſʒ ĩ ↄſpectu reg ⁊ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4819" type="textblock" ulx="1979" uly="4706">
        <line lrx="3006" lry="4819" ulx="1979" uly="4706">raſſet eũ ꝓn in terrã:dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4923" type="textblock" ulx="1911" uly="4806">
        <line lrx="3000" lry="4923" ulx="1911" uly="4806">nathã:Dñè mi rex tu dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5037" type="textblock" ulx="1978" uly="4924">
        <line lrx="3006" lry="5037" ulx="1978" uly="4924">ſti adonias regnet pꝰ me:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5243" type="textblock" ulx="1906" uly="5033">
        <line lrx="3004" lry="5162" ulx="1920" uly="5033">ſpe ſedeat ſup thꝛonũ meũ</line>
        <line lrx="3004" lry="5243" ulx="1906" uly="5140">AQuia deſcẽdit hodie ⁊ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5897" type="textblock" ulx="1978" uly="5252">
        <line lrx="3008" lry="5366" ulx="1982" uly="5252">molauit boues ⁊ pĩguia et</line>
        <line lrx="3005" lry="5466" ulx="1979" uly="5359">arietes plurimos:⁊ voca</line>
        <line lrx="3006" lry="5587" ulx="1980" uly="5471">cauit vniuſos ſilios regis</line>
        <line lrx="3006" lry="5691" ulx="1978" uly="5574">7 pncipeſ:abiathar quoq;</line>
        <line lrx="3006" lry="5794" ulx="1979" uly="5684">ſacerdotẽ:illiſq; veſcẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3007" lry="5897" ulx="1981" uly="5789">bibẽtibꝰ coꝛã eo:⁊ dicẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6002" type="textblock" ulx="1942" uly="5902">
        <line lrx="3004" lry="6002" ulx="1942" uly="5902">viuat rex adonias:me ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6539" type="textblock" ulx="1981" uly="6008">
        <line lrx="3010" lry="6111" ulx="1983" uly="6008">tuũ ⁊ ſadoch ſacerdotẽ:et</line>
        <line lrx="3008" lry="6221" ulx="1982" uly="6118">banaiã filiũ ioiade ⁊ famu</line>
        <line lrx="3008" lry="6338" ulx="1982" uly="6224">lũ tuũ ſalomonẽ ñ vocauit</line>
        <line lrx="3020" lry="6447" ulx="1981" uly="6328">Nũqd à dño meo rege ex/</line>
        <line lrx="3024" lry="6539" ulx="1981" uly="6431">iuit hᷣ vbũ:lẽt mihi ñ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="886" type="textblock" ulx="3135" uly="681">
        <line lrx="4852" lry="798" ulx="3138" uly="681">dicit. f ¶ Uocate ad me berſabee. loquente em nathã</line>
        <line lrx="4856" lry="886" ulx="3135" uly="778">cũ rege:ipᷣa exiuerat regis cubiculũ:icut in talib fieri ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1049" type="textblock" ulx="3132" uly="866">
        <line lrx="4276" lry="974" ulx="3132" uly="866">conſuetum. cetera patent vſq; ibi: g</line>
        <line lrx="4253" lry="1049" ulx="3137" uly="954">us ce].i.vita beata que ẽ eterna. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2637" type="textblock" ulx="3132" uly="1217">
        <line lrx="4172" lry="1334" ulx="3140" uly="1217">caſti ſuo tuo ꝗs ſeſſur eẽt</line>
        <line lrx="4178" lry="1442" ulx="3147" uly="1328">ſup thꝛonũ dñi mei reg pꝰ</line>
        <line lrx="4174" lry="1553" ulx="3138" uly="1435">eũ:Et rèeſpõdit rex dauid</line>
        <line lrx="4175" lry="1654" ulx="3138" uly="1543">dicẽs: Ncate ad me berſa</line>
        <line lrx="4172" lry="1775" ulx="3142" uly="1656">bee. Que cũ fuiſſet ĩgreſſa</line>
        <line lrx="4169" lry="1880" ulx="3142" uly="1769">coꝛã rege ⁊ ſtetiſſʒ añ euʒ:</line>
        <line lrx="4182" lry="1981" ulx="3142" uly="1877">iurauit rex ⁊ ait:Niuit do⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2091" ulx="3145" uly="1983">mᷣ ꝗ eruit aiam meã de oĩ</line>
        <line lrx="4166" lry="2205" ulx="3146" uly="2095">ãguſtia:qa ſic iuraui tibi ꝑ</line>
        <line lrx="4173" lry="2312" ulx="3139" uly="2204">dñm deũ iſrl dicẽs:ſalomõ</line>
        <line lrx="4170" lry="2424" ulx="3139" uly="2307">fil tu regnabit p me:⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="4171" lry="2531" ulx="3138" uly="2422">ſedebit ſup ſoliũ meũ ꝓ me</line>
        <line lrx="4169" lry="2637" ulx="3132" uly="2530">ſic faciã hodie. Sũmiſſoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2857" type="textblock" ulx="3119" uly="2637">
        <line lrx="4169" lry="2778" ulx="3122" uly="2637">berſabee ĩ terrã vultu:ado</line>
        <line lrx="4170" lry="2857" ulx="3119" uly="2749">rauit regẽ dicẽs: Niuat do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3294" type="textblock" ulx="3143" uly="2855">
        <line lrx="4167" lry="2966" ulx="3144" uly="2855">młme rex dauid ĩ eternũ</line>
        <line lrx="4168" lry="3076" ulx="3145" uly="2959">BDixit qdůoq; rex dauid:</line>
        <line lrx="4181" lry="3185" ulx="3145" uly="3074">Vocate mihi ſadoch ſa/</line>
        <line lrx="4174" lry="3294" ulx="3143" uly="3186">cerdotẽ ⁊ nathã ꝓphaʒ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3388" type="textblock" ulx="3145" uly="3294">
        <line lrx="4200" lry="3388" ulx="3145" uly="3294">banaiã filium ioiade.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3733" type="textblock" ulx="3145" uly="3402">
        <line lrx="4184" lry="3535" ulx="3145" uly="3402">cũ igreſſi fuiſſẽt coꝛaʒ rege:</line>
        <line lrx="4181" lry="3649" ulx="3148" uly="3517">dixit ad eos: Tollite vobi/</line>
        <line lrx="4172" lry="3733" ulx="3149" uly="3628">ſcũ ſuos dñi vr̃i: ĩponite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3846" type="textblock" ulx="3121" uly="3734">
        <line lrx="4172" lry="3846" ulx="3121" uly="3734">ſalomonẽ filiũ meũ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4836" type="textblock" ulx="3134" uly="3834">
        <line lrx="4174" lry="3957" ulx="3143" uly="3834">mulã meã:t ducite euʒ in</line>
        <line lrx="4170" lry="4067" ulx="3144" uly="3954">gion:⁊ vngat eum ibi ſado</line>
        <line lrx="4169" lry="4174" ulx="3143" uly="4059">ch ſacerdos ⁊ nathan pꝛo</line>
        <line lrx="4139" lry="4285" ulx="3142" uly="4172">pheta ĩ regem ſup iſrl.Et</line>
        <line lrx="4181" lry="4389" ulx="3141" uly="4283">canetis bucc ina atq; ði/</line>
        <line lrx="4172" lry="4503" ulx="3143" uly="4389">cetiſ:viuat rex ſalomon.Et</line>
        <line lrx="4173" lry="4609" ulx="3134" uly="4500">aſcẽdet pꝰ eũ:⁊ venietis in</line>
        <line lrx="4169" lry="4719" ulx="3145" uly="4610">hierlin:⁊ ſedebit ſuꝑ ſoliuʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="4836" ulx="3142" uly="4725">meũ:⁊ ipᷣe regnabit ꝓ me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4941" type="textblock" ulx="3145" uly="4826">
        <line lrx="4197" lry="4941" ulx="3145" uly="4826">illiqʒ pᷣcipiã vt ſit dux ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6029" type="textblock" ulx="3140" uly="4936">
        <line lrx="4164" lry="5048" ulx="3143" uly="4936">iſrl ⁊ ſup iudã.Et rñdit ba</line>
        <line lrx="4160" lry="5152" ulx="3145" uly="5042">naias filioiade regi dicẽſ</line>
        <line lrx="4166" lry="5282" ulx="3143" uly="5143">Amẽ. Sic lõq̃t dũs deꝰ do</line>
        <line lrx="4168" lry="5375" ulx="3140" uly="5260">mini mei reg:Quõ fuit do</line>
        <line lrx="4171" lry="5482" ulx="3144" uly="5369">miꝰ cũ dño meo rege:ſic ſit</line>
        <line lrx="4175" lry="5580" ulx="3145" uly="5473">cũ ſalomõe:&amp;t ſublimũ faci</line>
        <line lrx="4176" lry="5686" ulx="3147" uly="5584">at ſoliũ ep a ſolio dñi mei</line>
        <line lrx="4173" lry="5815" ulx="3147" uly="5692">reg dauid. Neſcẽdit ergo</line>
        <line lrx="4179" lry="5910" ulx="3144" uly="5808">ſadoch ſacerdos ⁊ nathã</line>
        <line lrx="4191" lry="6029" ulx="3149" uly="5916">ꝓpha ⁊ banaias fili ioia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6138" type="textblock" ulx="3148" uly="6027">
        <line lrx="4195" lry="6138" ulx="3148" uly="6027">de ⁊ celethi ⁊ philethi:⁊ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6352" type="textblock" ulx="3148" uly="6135">
        <line lrx="4182" lry="6254" ulx="3148" uly="6135">poſuerunt ſalomonẽ ſuper</line>
        <line lrx="4182" lry="6352" ulx="3151" uly="6243">mulã reg dauid:⁊ adduxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6463" type="textblock" ulx="3149" uly="6338">
        <line lrx="4196" lry="6463" ulx="3149" uly="6338">rũt eũ ĩ gion. Sũpſitque ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6556" type="textblock" ulx="3149" uly="6445">
        <line lrx="4184" lry="6556" ulx="3149" uly="6445">doch ſacdos coꝛnu olei dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="2259" type="textblock" ulx="4298" uly="2185">
        <line lrx="4523" lry="2259" ulx="4298" uly="2185">me. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1747" type="textblock" ulx="4306" uly="1131">
        <line lrx="4847" lry="1221" ulx="4330" uly="1131">conceſſionis exe</line>
        <line lrx="4858" lry="1312" ulx="4323" uly="1220">cutio:et patet lit-</line>
        <line lrx="4747" lry="1408" ulx="4316" uly="1308">tera vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4846" lry="1501" ulx="4320" uly="1396">Imponite ſa</line>
        <line lrx="4850" lry="1586" ulx="4314" uly="1480">lomonẽ ⁊c in ſi/</line>
        <line lrx="4847" lry="1663" ulx="4306" uly="1573">gnũ regie dignita</line>
        <line lrx="4850" lry="1747" ulx="4314" uly="1658">tis:quia illa mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1838" type="textblock" ulx="4275" uly="1744">
        <line lrx="4847" lry="1838" ulx="4275" uly="1744">la erat appꝛopꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2366" type="textblock" ulx="4314" uly="1836">
        <line lrx="4846" lry="1922" ulx="4316" uly="1836">ta regi dauid: vt</line>
        <line lrx="4921" lry="2010" ulx="4315" uly="1924">populus manifeꝰ</line>
        <line lrx="4855" lry="2103" ulx="4315" uly="2007">ſte videat: ꝙ vo⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="2201" ulx="4314" uly="2093">lo euz regnare pp½</line>
        <line lrx="4869" lry="2293" ulx="4354" uly="2187">ne. k (Et du⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="2366" ulx="4314" uly="2279">cite eum in gion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2438" type="textblock" ulx="4300" uly="2360">
        <line lrx="4854" lry="2438" ulx="4300" uly="2360">fons ẽ ſiloe:vt di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3401" type="textblock" ulx="4309" uly="2450">
        <line lrx="4852" lry="2526" ulx="4314" uly="2450">cunt hebꝛei. cete⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="2635" ulx="4309" uly="2541">ra patent vſq; ibi</line>
        <line lrx="4861" lry="2728" ulx="4314" uly="2556">2 E rndit bana</line>
        <line lrx="4846" lry="2791" ulx="4319" uly="2714">ias ⁊c̃ amẽ.i.fide</line>
        <line lrx="4846" lry="2878" ulx="4312" uly="2798">liter ſeu veraciter</line>
        <line lrx="4845" lry="2968" ulx="4314" uly="2890">et ẽ dictio hebrai</line>
        <line lrx="4882" lry="3071" ulx="4311" uly="2975">ca:ideo ſubdit</line>
        <line lrx="4844" lry="3156" ulx="4310" uly="3056">m ¶ Sic loquat᷑</line>
        <line lrx="4843" lry="3239" ulx="4310" uly="3155">dñs deus.i. cõple</line>
        <line lrx="4842" lry="3332" ulx="4313" uly="3243">at verba tua que</line>
        <line lrx="4683" lry="3401" ulx="4316" uly="3330">ſunt fidelia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3581" type="textblock" ulx="4280" uly="3403">
        <line lrx="4840" lry="3526" ulx="4280" uly="3403">n (C uõ fuit do</line>
        <line lrx="4841" lry="3581" ulx="4291" uly="3511">minus cũ domio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3672" type="textblock" ulx="4312" uly="3592">
        <line lrx="4848" lry="3672" ulx="4312" uly="3592">meo.i.tecũ te diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3771" type="textblock" ulx="4290" uly="3679">
        <line lrx="4841" lry="3771" ulx="4290" uly="3679">gendo ⁊ in regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3854" type="textblock" ulx="4310" uly="3769">
        <line lrx="4687" lry="3854" ulx="4310" uly="3769">ſtabiliendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3965" type="textblock" ulx="4286" uly="3849">
        <line lrx="4846" lry="3965" ulx="4286" uly="3849">o ¶Et ſublimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4735" type="textblock" ulx="4308" uly="3945">
        <line lrx="4846" lry="4021" ulx="4314" uly="3945">faciat ⁊c.nõ em̃ ẽ</line>
        <line lrx="4846" lry="4120" ulx="4313" uly="4029">inuidia patris ad</line>
        <line lrx="4847" lry="4207" ulx="4309" uly="4119">filium: ſi excedat</line>
        <line lrx="4842" lry="4298" ulx="4313" uly="4211">eũ in gloꝛia et ho</line>
        <line lrx="4845" lry="4390" ulx="4316" uly="4310">noꝛe:qꝛ pater ma</line>
        <line lrx="4846" lry="4476" ulx="4317" uly="4382">net quẽadmoduʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="4547" ulx="4311" uly="4473">in filio:et iðo bo⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="4659" ulx="4314" uly="4560">nũ filij eſt etiam</line>
        <line lrx="4850" lry="4735" ulx="4308" uly="4648">bonũ patris:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4820" type="textblock" ulx="4255" uly="4736">
        <line lrx="4853" lry="4820" ulx="4255" uly="4736">ſicut nullus triſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5775" type="textblock" ulx="4303" uly="4826">
        <line lrx="4856" lry="4912" ulx="4307" uly="4826">tur de bono pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="4851" lry="5002" ulx="4303" uly="4910">pꝛio:ſic nec de bo</line>
        <line lrx="4852" lry="5085" ulx="4307" uly="4996">no filij ſui:niſi ex</line>
        <line lrx="4856" lry="5176" ulx="4306" uly="5083">maxima puerſita</line>
        <line lrx="4852" lry="5261" ulx="4309" uly="5170">te. p ¶ Deſcẽdit</line>
        <line lrx="4857" lry="5363" ulx="4309" uly="5258">ergo ſadoch. qꝛ ci</line>
        <line lrx="4851" lry="5424" ulx="4317" uly="5347">uitas dauid vbi</line>
        <line lrx="4854" lry="5532" ulx="4315" uly="5435">manebat erat i al</line>
        <line lrx="4858" lry="5616" ulx="4315" uly="5518">to. q ¶ Supſit</line>
        <line lrx="4854" lry="5694" ulx="4401" uly="5610">Sadoch ſacer</line>
        <line lrx="4846" lry="5775" ulx="4367" uly="5700">os coꝛnu olei.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="6044" type="textblock" ulx="4255" uly="5789">
        <line lrx="5020" lry="5894" ulx="4255" uly="5789">vaſculũ plenun</line>
        <line lrx="4850" lry="5962" ulx="4286" uly="5862">ctione. r (¶De</line>
        <line lrx="4859" lry="6044" ulx="4271" uly="5966">tabernaculo. vn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6494" type="textblock" ulx="4307" uly="6056">
        <line lrx="4853" lry="6151" ulx="4325" uly="6056">ctio em̃ facta tꝑe</line>
        <line lrx="4861" lry="6241" ulx="4328" uly="6141">moyſi acd inungẽ⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="6319" ulx="4326" uly="6231">dum reges ⁊ poti</line>
        <line lrx="4855" lry="6398" ulx="4307" uly="6318">fices puabat᷑ reue</line>
        <line lrx="4858" lry="6494" ulx="4328" uly="6408">rẽter ĩ tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6593" type="textblock" ulx="4329" uly="6493">
        <line lrx="4859" lry="6593" ulx="4329" uly="6493">lo in vaſe magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5106" type="textblock" ulx="5140" uly="4891">
        <line lrx="5393" lry="4997" ulx="5140" uly="4891">mmchit⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5106" ulx="5219" uly="4940">ini 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2500" type="textblock" ulx="5248" uly="2308">
        <line lrx="5410" lry="2418" ulx="5248" uly="2308">ſnrme</line>
        <line lrx="5410" lry="2500" ulx="5253" uly="2408">ſengama</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="2670" type="textblock" ulx="5182" uly="2581">
        <line lrx="5400" lry="2670" ulx="5182" uly="2581">cltnrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2847" type="textblock" ulx="5237" uly="2671">
        <line lrx="5399" lry="2785" ulx="5243" uly="2671">luterßt</line>
        <line lrx="5398" lry="2847" ulx="5237" uly="2762">Ainttinbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4279" type="textblock" ulx="5225" uly="2848">
        <line lrx="5403" lry="3040" ulx="5233" uly="2848">–</line>
        <line lrx="5402" lry="3047" ulx="5230" uly="2941">(buinuf⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3131" ulx="5227" uly="3032">ſptnnirn</line>
        <line lrx="5401" lry="3201" ulx="5228" uly="3119">nat Mo⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3304" ulx="5230" uly="3209">ſü (Mn’</line>
        <line lrx="5399" lry="3376" ulx="5235" uly="3302">wencin.</line>
        <line lrx="5409" lry="3466" ulx="5240" uly="3392">NnAe</line>
        <line lrx="5410" lry="3566" ulx="5243" uly="3480">ohentre</line>
        <line lrx="5410" lry="3659" ulx="5245" uly="3569">Göctüiltai</line>
        <line lrx="5410" lry="3747" ulx="5245" uly="3658">ſthipeli</line>
        <line lrx="5410" lry="3843" ulx="5239" uly="3750">eqnhhfne</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="5234" uly="3838">nußſllara</line>
        <line lrx="5405" lry="4033" ulx="5228" uly="3922">Guntügb</line>
        <line lrx="5399" lry="4106" ulx="5226" uly="4020">tigghioe</line>
        <line lrx="5398" lry="4202" ulx="5225" uly="4103">ſininaiei</line>
        <line lrx="5392" lry="4279" ulx="5225" uly="4187">Uacſhannl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4373" type="textblock" ulx="5167" uly="4280">
        <line lrx="5390" lry="4373" ulx="5167" uly="4280">e oteai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4550" type="textblock" ulx="5225" uly="4365">
        <line lrx="5389" lry="4458" ulx="5225" uly="4365">ſccrartie</line>
        <line lrx="5383" lry="4550" ulx="5237" uly="4458">nnpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4907" type="textblock" ulx="5217" uly="4471">
        <line lrx="5384" lry="4647" ulx="5221" uly="4547">Gnenfer.</line>
        <line lrx="5388" lry="4833" ulx="5329" uly="4736">iwe</line>
        <line lrx="5387" lry="4907" ulx="5217" uly="4813">ſchiutins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5186" type="textblock" ulx="5217" uly="5067">
        <line lrx="5407" lry="5186" ulx="5217" uly="5067">fützbiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5276" type="textblock" ulx="5139" uly="5174">
        <line lrx="5410" lry="5276" ulx="5139" uly="5174">müin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5464" type="textblock" ulx="5223" uly="5261">
        <line lrx="5410" lry="5365" ulx="5255" uly="5261">Mdror</line>
        <line lrx="5410" lry="5464" ulx="5223" uly="5348">ngdng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="3055" type="textblock" ulx="27" uly="1726">
        <line lrx="227" lry="1811" ulx="50" uly="1726">hoti</line>
        <line lrx="229" lry="1897" ulx="27" uly="1749">amin</line>
        <line lrx="232" lry="1995" ulx="33" uly="1892">Wlunmi⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2084" ulx="149" uly="2008">e</line>
        <line lrx="203" lry="2167" ulx="76" uly="2088">nne</line>
        <line lrx="232" lry="2256" ulx="41" uly="2162">m S</line>
        <line lrx="227" lry="2355" ulx="42" uly="2267">namnige</line>
        <line lrx="229" lry="2431" ulx="44" uly="2337">ſosiſhben</line>
        <line lrx="230" lry="2629" ulx="45" uly="2534">nhaneſige</line>
        <line lrx="233" lry="2715" ulx="61" uly="2626">Efmäm</line>
        <line lrx="231" lry="2798" ulx="57" uly="2709">viniiſß</line>
        <line lrx="230" lry="2877" ulx="54" uly="2790">lrawr</line>
        <line lrx="230" lry="2970" ulx="53" uly="2887">gianohcen</line>
        <line lrx="196" lry="3055" ulx="49" uly="2976">a lect</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3177" type="textblock" ulx="156" uly="3162">
        <line lrx="197" lry="3177" ulx="156" uly="3162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3340" type="textblock" ulx="44" uly="3179">
        <line lrx="213" lry="3246" ulx="44" uly="3179">ze ici</line>
        <line lrx="230" lry="3340" ulx="45" uly="3253">unnedun ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3595" type="textblock" ulx="52" uly="3430">
        <line lrx="233" lry="3503" ulx="52" uly="3430">1 Qufrv</line>
        <line lrx="233" lry="3595" ulx="60" uly="3522">nmnscidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3872" type="textblock" ulx="56" uly="3791">
        <line lrx="189" lry="3872" ulx="56" uly="3791">ſabinenc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5500" type="textblock" ulx="16" uly="3968">
        <line lrx="235" lry="4054" ulx="55" uly="3968">ſcarti ninit</line>
        <line lrx="238" lry="4336" ulx="55" uly="4238">cingeuon</line>
        <line lrx="239" lry="4431" ulx="57" uly="4345">wreetan</line>
        <line lrx="240" lry="4524" ulx="56" uly="4420">ngaamm</line>
        <line lrx="243" lry="4607" ulx="51" uly="4506">nfg inr⸗</line>
        <line lrx="244" lry="4705" ulx="46" uly="4605">ni flickemn</line>
        <line lrx="244" lry="4785" ulx="37" uly="4699">vni nand</line>
        <line lrx="184" lry="4874" ulx="30" uly="4784">ſuutmulus</line>
        <line lrx="246" lry="4964" ulx="24" uly="4869">roebono</line>
        <line lrx="245" lry="5074" ulx="17" uly="4957">ſent oeto</line>
        <line lrx="244" lry="5145" ulx="18" uly="5039">viliintie</line>
        <line lrx="246" lry="5237" ulx="16" uly="5125">nuinngunft⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5333" ulx="18" uly="5159">1  Ni</line>
        <line lrx="245" lry="5500" ulx="49" uly="5409">us danid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="341" type="textblock" ulx="2701" uly="319">
        <line lrx="2718" lry="341" ulx="2701" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="839" type="textblock" ulx="532" uly="613">
        <line lrx="2345" lry="751" ulx="532" uly="613">et inde cepit aliquã poꝛtionẽ:⁊ vnxit ſalomonẽ. Dicit</line>
        <line lrx="1966" lry="839" ulx="542" uly="732">Ra.·ſa. ꝙ iſta vnctio fiebat ĩ fronte regis inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1090" type="textblock" ulx="556" uly="813">
        <line lrx="2240" lry="929" ulx="556" uly="813">ꝑ modu coꝛone.cetera patẽt in l̃a vſq; ibi: 8s ¶ Qui</line>
        <line lrx="2291" lry="1014" ulx="559" uly="903">ſibi vult ⁊c hoc ãt qſiuit ioab:qꝛ ad ei officiũ ſpecta-</line>
        <line lrx="2276" lry="1090" ulx="560" uly="999">bat ſedare tumultũ:⁊ cõmotionẽ᷑ in ciuitate oꝛientem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1810" type="textblock" ulx="562" uly="1084">
        <line lrx="1096" lry="1194" ulx="563" uly="1084">t ¶ Achuc eo lo</line>
        <line lrx="1110" lry="1280" ulx="562" uly="1179">qnte.Hic cõſeq̃n-</line>
        <line lrx="1108" lry="1368" ulx="568" uly="1286">ter deſcribit ado/</line>
        <line lrx="1111" lry="1455" ulx="562" uly="1378">nie cõfutatio au/</line>
        <line lrx="1098" lry="1559" ulx="562" uly="1462">dita inſtitutiõe ſa</line>
        <line lrx="1095" lry="1649" ulx="562" uly="1554">lomonis in regeʒ</line>
        <line lrx="1097" lry="1733" ulx="563" uly="1639">per ionathan fili</line>
        <line lrx="1103" lry="1810" ulx="568" uly="1728">um abiathar: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2004" type="textblock" ulx="564" uly="1815">
        <line lrx="1163" lry="1914" ulx="564" uly="1815">pʒ lr̃a paucis exx</line>
        <line lrx="1108" lry="2004" ulx="564" uly="1832">ceptis. vne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2517" type="textblock" ulx="567" uly="1992">
        <line lrx="1118" lry="2094" ulx="567" uly="1992">quaq.ſ.ſum bõa</line>
        <line lrx="1113" lry="2169" ulx="568" uly="2077">annunciãs tibi: ſʒ</line>
        <line lrx="1030" lry="2264" ulx="570" uly="2168">magis aduerſa</line>
        <line lrx="1101" lry="2360" ulx="636" uly="2256">¶ Territi ſunt</line>
        <line lrx="1101" lry="2447" ulx="570" uly="2347">ergo. qꝛ timuerũt</line>
        <line lrx="1111" lry="2517" ulx="574" uly="2435">ne rex ſalomõ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2615" type="textblock" ulx="496" uly="2521">
        <line lrx="1105" lry="2615" ulx="496" uly="2521">luũniaret eos p cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2866" type="textblock" ulx="562" uly="2610">
        <line lrx="1085" lry="2716" ulx="570" uly="2610">mie leſe maieſtatl</line>
        <line lrx="1111" lry="2806" ulx="565" uly="2698">ſicẽ aliqs eoꝝ pea</line>
        <line lrx="1093" lry="2866" ulx="562" uly="2787">calũniat ẽ:vt ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="4889" type="textblock" ulx="547" uly="2873">
        <line lrx="1108" lry="2968" ulx="563" uly="2873">bet. I. ca. ſequenti</line>
        <line lrx="1093" lry="3124" ulx="561" uly="2897">1 iuit vnuſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="3145" ulx="558" uly="3048">qſq; ⁊c dimitten</line>
        <line lrx="1093" lry="3228" ulx="560" uly="3136">tes totalit Ado/</line>
        <line lrx="1101" lry="3316" ulx="560" uly="3222">niã. 3ʒ ¶ Adoni/</line>
        <line lrx="1091" lry="3407" ulx="562" uly="3313">as ãt ti. abijt ĩ ta.</line>
        <line lrx="1094" lry="3486" ulx="566" uly="3401">do. te.coꝛ.altaris</line>
        <line lrx="1095" lry="3575" ulx="564" uly="3487">ſcʒ holocauſti:ad</line>
        <line lrx="1097" lry="3667" ulx="564" uly="3576">qð etiã laici pote</line>
        <line lrx="1106" lry="3752" ulx="567" uly="3662">rãt ingredi.ad al/</line>
        <line lrx="1103" lry="3844" ulx="560" uly="3753">tare em thymia/</line>
        <line lrx="1094" lry="3921" ulx="558" uly="3839">matij ſoli ſacerdo</line>
        <line lrx="1096" lry="4014" ulx="555" uly="3926">tes intrabãt.ex h</line>
        <line lrx="1091" lry="4105" ulx="554" uly="4015">etiã pʒ ꝙ ibi erat</line>
        <line lrx="1098" lry="4195" ulx="556" uly="4103">refugiũ in aliqui-</line>
        <line lrx="1086" lry="4273" ulx="554" uly="4190">bus caſibꝰ:⁊ mul</line>
        <line lrx="1085" lry="4364" ulx="558" uly="4280">to foꝛti debet eẽ</line>
        <line lrx="1086" lry="4442" ulx="551" uly="4363">i ecclia:cu taber</line>
        <line lrx="1092" lry="4544" ulx="556" uly="4454">naculuʒ in ve. le.</line>
        <line lrx="1077" lry="4640" ulx="552" uly="4542">erat ſoluʒ figura.</line>
        <line lrx="1085" lry="4739" ulx="554" uly="4556"> Siſuen vir</line>
        <line lrx="1081" lry="4812" ulx="547" uly="4716">bon.i.nõ q̃rens</line>
        <line lrx="1072" lry="4889" ulx="550" uly="4805">machinatõnes ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="4970" type="textblock" ulx="542" uly="4894">
        <line lrx="1085" lry="4970" ulx="542" uly="4894">cetero ad obtinẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1360" type="textblock" ulx="1255" uly="1260">
        <line lrx="2297" lry="1360" ulx="1255" uly="1260">tabernaculo ⁊ vnxit ſalo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1465" type="textblock" ulx="1241" uly="1370">
        <line lrx="2281" lry="1465" ulx="1241" uly="1370">monem:⁊ cecinerũt bucci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1588" type="textblock" ulx="1242" uly="1481">
        <line lrx="2270" lry="1588" ulx="1242" uly="1481">na:⁊ dixit omĩs populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1790" type="textblock" ulx="1241" uly="1587">
        <line lrx="2279" lry="1718" ulx="1241" uly="1587">Aiuat rex ſalomon.Et a/</line>
        <line lrx="2266" lry="1790" ulx="1243" uly="1698">ſcẽdit vniuerſa multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1919" type="textblock" ulx="1169" uly="1806">
        <line lrx="2278" lry="1919" ulx="1169" uly="1806">p eũ:⁊ ppls canẽtiũ tibijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2899" type="textblock" ulx="1232" uly="1916">
        <line lrx="2272" lry="2030" ulx="1242" uly="1916">et letantiũ gaudio magno</line>
        <line lrx="2268" lry="2122" ulx="1239" uly="2027">⁊ inſonuit terra a clamoꝛe</line>
        <line lrx="2266" lry="2259" ulx="1235" uly="2137">eoꝝ.Audiuit aũt adonias</line>
        <line lrx="2268" lry="2357" ulx="1233" uly="2248">et oẽs ꝗ inuitati fuerant ab</line>
        <line lrx="2268" lry="2464" ulx="1237" uly="2355">eo.Jãq; ↄuiuiũ finitũ erat</line>
        <line lrx="2275" lry="2568" ulx="1238" uly="2464">Sʒ ⁊ ioab audita voce tu/</line>
        <line lrx="2278" lry="2669" ulx="1232" uly="2565">be ait: Quid ſibi vult cla⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2780" ulx="1240" uly="2686">moꝛ ciuitaiſ tumultuãtis:</line>
        <line lrx="2268" lry="2899" ulx="1235" uly="2784">Adhuͤc eo loq̃nte:iõathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3010" type="textblock" ulx="1182" uly="2899">
        <line lrx="2276" lry="3010" ulx="1182" uly="2899">fili abiathar ſacerdon ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3229" type="textblock" ulx="1235" uly="3007">
        <line lrx="2277" lry="3140" ulx="1238" uly="3007">nit.Cui dixit adonias: In/</line>
        <line lrx="2261" lry="3229" ulx="1235" uly="3121">gredẽ qꝛ vir foꝛtis es ⁊ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3332" type="textblock" ulx="1178" uly="3228">
        <line lrx="2282" lry="3332" ulx="1178" uly="3228">na nũciãs:Rñditq; iona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4864" type="textblock" ulx="1217" uly="3326">
        <line lrx="2275" lry="3445" ulx="1234" uly="3326">than adonie:Mq̃q;. Do/</line>
        <line lrx="2266" lry="3557" ulx="1235" uly="3447">mni em̃ nr̃ rex dauid:regẽ</line>
        <line lrx="2260" lry="3664" ulx="1234" uly="3551">ↄſtituit ſalomonẽ: miſitq;</line>
        <line lrx="2281" lry="3756" ulx="1233" uly="3662">cũ eo ſadoch ſacerdotẽ:et</line>
        <line lrx="2285" lry="3882" ulx="1234" uly="3772">nathã ꝓpham:⁊ banaiã fi</line>
        <line lrx="2285" lry="3989" ulx="1235" uly="3882">liũ ioiade ⁊ celethi ⁊ phile</line>
        <line lrx="2262" lry="4099" ulx="1229" uly="3990">thi:⁊ ĩpoſuerũt eũ ſup mu</line>
        <line lrx="2261" lry="4212" ulx="1228" uly="4099">lã regis. Anxerũtq; euʒ ſa</line>
        <line lrx="2256" lry="4315" ulx="1228" uly="4207">doch ſacerdos ⁊ nathã ꝓ</line>
        <line lrx="2264" lry="4426" ulx="1232" uly="4316">pha regẽ ĩ giõ:⁊ aſcẽderũt</line>
        <line lrx="2263" lry="4520" ulx="1217" uly="4425">inde letãtes:⁊ inſonuit ciui</line>
        <line lrx="2269" lry="4641" ulx="1228" uly="4533">tas. Hec ẽ vox quã audi/</line>
        <line lrx="2268" lry="4746" ulx="1225" uly="4642">ſtis. Sʒ ⁊ ſalomõ ſedet ſu/</line>
        <line lrx="2259" lry="4864" ulx="1222" uly="4749">per ſoliũ regni:⁊ igreſſi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5076" type="textblock" ulx="553" uly="4962">
        <line lrx="2260" lry="5076" ulx="553" uly="4962">dũ regnũ. b ¶ Et ingreſſus adoꝛauit ſalomonez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="5154" type="textblock" ulx="460" uly="5063">
        <line lrx="1741" lry="5154" ulx="460" uly="5063">facliẽs ei debità reuerẽtiã ſicut dño ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5180" type="textblock" ulx="1891" uly="5065">
        <line lrx="2260" lry="5180" ulx="1891" uly="5065">dditio pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5356" type="textblock" ulx="547" uly="5155">
        <line lrx="1742" lry="5262" ulx="547" uly="5155">in tertiũ libꝛũ regũ incipit.</line>
        <line lrx="2262" lry="5356" ulx="653" uly="5241">In ca pmo vbi dẽ in poſtilla:Cũq; opiret᷑ veſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="5404" type="textblock" ulx="552" uly="5331">
        <line lrx="773" lry="5404" ulx="552" uly="5331">no cale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5779" type="textblock" ulx="841" uly="5334">
        <line lrx="2255" lry="5428" ulx="887" uly="5334">at qð fuit ſatis mirabile de tata frigiditate.</line>
        <line lrx="2261" lry="5541" ulx="844" uly="5420">Icet dauid bellicoſuʒ fuiſſe pluries legit:nũqᷓ</line>
        <line lrx="2264" lry="5605" ulx="843" uly="5513">tñ de eo habet᷑ in ſcripturis ꝙ vulnerat fuil/</line>
        <line lrx="2288" lry="5703" ulx="841" uly="5594">ſet ſeu plagat᷑ ſic vt a coꝛʒpe ſuo ſanguinis co</line>
        <line lrx="2275" lry="5779" ulx="924" uly="5684">:qð tñ nõ eẽt veriſile:vt ſcriptura de eo ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5869" type="textblock" ulx="582" uly="5766">
        <line lrx="2262" lry="5869" ulx="582" uly="5766">ia ſi cõtigiſſent tacuiſſet. Sʒ verius põt alia cã huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5956" type="textblock" ulx="540" uly="5851">
        <line lrx="2272" lry="5956" ulx="540" uly="5851">frigiditatis aſſignari:ſcʒ ꝙ dauid a iuuẽtute fuit libidi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6384" type="textblock" ulx="552" uly="5939">
        <line lrx="2264" lry="6046" ulx="557" uly="5939">noſus:et in actibꝰ venereis exceſſiue implicat:vt pʒ ex</line>
        <line lrx="2268" lry="6132" ulx="552" uly="6026">toto ꝓceſſu ſue hiſtoꝛie.ſ.in multitudine vxoꝛũ ⁊ cõcu</line>
        <line lrx="2266" lry="6225" ulx="558" uly="6115">binaꝝ. Sed ↄſtat ꝙ vſus venereoꝝ. exceſſiuꝰ naturalit</line>
        <line lrx="2277" lry="6306" ulx="555" uly="6201">caloꝛẽ cõſumit naturalẽ:et eð ſpiectũ.ſ.humidũ radi/</line>
        <line lrx="2267" lry="6384" ulx="557" uly="6289">cale:vñ ꝓuer.xxxj.Ne dederis mulieribꝰ ſubſtantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6480" type="textblock" ulx="561" uly="6377">
        <line lrx="2293" lry="6480" ulx="561" uly="6377">tuã. Subſtãtia em vite coꝛpalis ĩ caloꝛe naturali:a hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="821" type="textblock" ulx="1973" uly="729">
        <line lrx="2330" lry="821" ulx="1973" uly="729">palpebꝛaj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="898" type="textblock" ulx="2018" uly="726">
        <line lrx="2297" lry="898" ulx="2018" uly="726">RSad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="996" type="textblock" ulx="2420" uly="622">
        <line lrx="4314" lry="770" ulx="2428" uly="622">mido radicali pcipue cõſiſtit iuxta phoꝝ ſniam. Sicut igi</line>
        <line lrx="4266" lry="839" ulx="2426" uly="728">tur deficiẽtib iſtis moꝛs naturaliter ſequit᷑:ſic ex eoʒꝝ no⸗/</line>
        <line lrx="4317" lry="996" ulx="2420" uly="805">tabili uninutlaneſ u cõſumptione frigiditas.q.irrepabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1081" type="textblock" ulx="2423" uly="902">
        <line lrx="2862" lry="1007" ulx="2427" uly="902">lis ſubſeq hẽt</line>
        <line lrx="2830" lry="1081" ulx="2423" uly="992">dño nr̃o regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="3876" type="textblock" ulx="2407" uly="1258">
        <line lrx="3447" lry="1374" ulx="2418" uly="1258">ui reg bñũdixerũt dño nr̃o</line>
        <line lrx="3451" lry="1479" ulx="2419" uly="1369">regi dauid dicẽtes:Ampli</line>
        <line lrx="3448" lry="1573" ulx="2421" uly="1478">ficet de nomẽ ſalomonis</line>
        <line lrx="3456" lry="1698" ulx="2417" uly="1587">ſuꝑp nomen tuũ:⁊ magniſi⸗</line>
        <line lrx="3447" lry="1802" ulx="2419" uly="1696">cet thꝛonũ ei ſuꝑ thꝛonuʒ</line>
        <line lrx="3448" lry="1918" ulx="2418" uly="1806">tuũ.Et adoꝛauit rex ĩ lectu</line>
        <line lrx="3443" lry="2030" ulx="2415" uly="1916">lo ſuo:inſup ⁊ hec locutus</line>
        <line lrx="3442" lry="2137" ulx="2417" uly="2018">eſt: Bñdici dñs de iſrl ꝗ</line>
        <line lrx="3441" lry="2227" ulx="2414" uly="2130">dedit hodie ſedentẽ ĩ ſolio</line>
        <line lrx="3442" lry="2338" ulx="2416" uly="2242">meo vidẽtibꝰ oculis meis</line>
        <line lrx="3444" lry="2464" ulx="2415" uly="2343">Tẽerriti ſũt ergo ⁊ ſurrexe</line>
        <line lrx="3439" lry="2565" ulx="2414" uly="2462">rũt oẽs ꝗ inuitati fuerãt ab</line>
        <line lrx="3440" lry="2676" ulx="2417" uly="2567">adonia:x᷑i iuit vnuſqſq; in</line>
        <line lrx="3451" lry="2783" ulx="2411" uly="2672">viã ſuã. Adònias ãt timẽſ</line>
        <line lrx="3442" lry="2893" ulx="2410" uly="2789">ſalomonẽ ſurrexit ⁊ abijt ĩ</line>
        <line lrx="3438" lry="3006" ulx="2412" uly="2899">tabernaculuʒ dſii:tenuitq;</line>
        <line lrx="3450" lry="3114" ulx="2411" uly="3007">coꝛnu altaris.Et nũciaue/</line>
        <line lrx="3440" lry="3217" ulx="2411" uly="3115">rũt ſalomoni dicẽteſ:Ecce</line>
        <line lrx="3449" lry="3340" ulx="2420" uly="3224">adonias timẽs regem ſalo</line>
        <line lrx="3435" lry="3447" ulx="2411" uly="3336">monẽ:tenet coꝛnu altaris</line>
        <line lrx="3439" lry="3556" ulx="2411" uly="3442">dicẽs: Juret mibi rex ſalo/</line>
        <line lrx="3437" lry="3668" ulx="2411" uly="3553">mon hodie ꝙ ñ interſiciat</line>
        <line lrx="3437" lry="3775" ulx="2407" uly="3662">fᷣuũ ſuũ gladio.Dixitq; ſa</line>
        <line lrx="3436" lry="3876" ulx="2409" uly="3764">lomon:Si fuerit vir bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4089" type="textblock" ulx="2386" uly="3877">
        <line lrx="3440" lry="4012" ulx="2386" uly="3877">nõ cadetr ne vn qdẽ capilł</line>
        <line lrx="3504" lry="4089" ulx="2410" uly="3987">ei i terrã:ſin aũt malũ iuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4429" type="textblock" ulx="2408" uly="4096">
        <line lrx="3439" lry="4230" ulx="2409" uly="4096">tũ fuerit ĩ eo:moꝛiet. Milit</line>
        <line lrx="3479" lry="4321" ulx="2411" uly="4211">ergo ſalomõ ⁊ eduxit eum</line>
        <line lrx="3449" lry="4429" ulx="2408" uly="4309">ab altari:èᷣt ingreſſus ado/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4535" type="textblock" ulx="2410" uly="4425">
        <line lrx="3505" lry="4535" ulx="2410" uly="4425">rauit regem ſalomonẽ.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1096" type="textblock" ulx="2931" uly="910">
        <line lrx="4259" lry="1019" ulx="3010" uly="910">n eodẽ cæ.j. vbi dẽ ĩ poſtilla:Queramꝰ</line>
        <line lrx="4258" lry="1096" ulx="2931" uly="996">oleſcentulã ⁊c. Sloſa Hiero.ſuper locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1183" type="textblock" ulx="3595" uly="1084">
        <line lrx="4298" lry="1183" ulx="3595" uly="1084">iſtũ ¶Additio ſcoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1275" type="textblock" ulx="3814" uly="1185">
        <line lrx="4243" lry="1275" ulx="3814" uly="1185">Loſa Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1454" type="textblock" ulx="3638" uly="1274">
        <line lrx="4258" lry="1378" ulx="3834" uly="1274">né ſic repꝛo</line>
        <line lrx="4310" lry="1454" ulx="3638" uly="1360">bsda:ſʒ poti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2143" type="textblock" ulx="3559" uly="1444">
        <line lrx="4249" lry="1544" ulx="3626" uly="1444">d bonũ trahẽda ſen</line>
        <line lrx="4288" lry="1631" ulx="3587" uly="1527">ſũ. Pꝛo cup declara/</line>
        <line lrx="4259" lry="1718" ulx="3586" uly="1616">tioe ſciẽdũ:ꝙ ſeqntes</line>
        <line lrx="4259" lry="1797" ulx="3559" uly="1704">lralẽ ſẽſũ ſi generali</line>
        <line lrx="4284" lry="1898" ulx="3581" uly="1791">ↄſiderẽt:ſũt ĩ duplici</line>
        <line lrx="4292" lry="1975" ulx="3582" uly="1883">dr̃a. Quidã em tenẽt</line>
        <line lrx="4285" lry="2063" ulx="3582" uly="1971"> tm̃ ſenſe lẽalis ẽ ve</line>
        <line lrx="4260" lry="2143" ulx="3581" uly="2061">rus ⁊ ſoł itẽt᷑ ab au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2232" type="textblock" ulx="3528" uly="2153">
        <line lrx="4260" lry="2232" ulx="3528" uly="2153">ctoꝛe: ceteri vo ſẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4658" type="textblock" ulx="2403" uly="4536">
        <line lrx="3519" lry="4658" ulx="2403" uly="4536">xitq; ei ſalomõ: Aade ĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4867" type="textblock" ulx="2392" uly="4642">
        <line lrx="3068" lry="4777" ulx="2392" uly="4642">mũ tuñ.</line>
        <line lrx="3241" lry="4867" ulx="2537" uly="4749"> Capitulum. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5064" type="textblock" ulx="2397" uly="4988">
        <line lrx="3541" lry="5064" ulx="2397" uly="4988">deus iſaac ⁊cc.non eſt deus moꝛtuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3923" type="textblock" ulx="3570" uly="2236">
        <line lrx="4255" lry="2328" ulx="3579" uly="2236">q dicũt ſpũale  credũ</line>
        <line lrx="4275" lry="2419" ulx="3579" uly="2329">tur ab eis eſſe ficti:⁊</line>
        <line lrx="4258" lry="2496" ulx="3575" uly="2416">nulloauctoꝛitatis.Et</line>
        <line lrx="4252" lry="2596" ulx="3582" uly="2502">hãc opinioneʒ ſeu er⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2706" ulx="3576" uly="2592">roꝛẽ pncipaliter tenẽt</line>
        <line lrx="4277" lry="2782" ulx="3581" uly="2680">ſaducei ꝗᷣ ſolã lr̃aʒ ſe/</line>
        <line lrx="4273" lry="2862" ulx="3580" uly="2771">quũt. Uñ ⁊ negãt re</line>
        <line lrx="4255" lry="2955" ulx="3577" uly="2859">ſurrectioneʒ:⁊ alia q̃</line>
        <line lrx="4262" lry="3046" ulx="3578" uly="2944">ad pedẽ lr̃e pᷣma facie</line>
        <line lrx="4249" lry="3126" ulx="3580" uly="3036">nõ apparent.Alij vo</line>
        <line lrx="4246" lry="3214" ulx="3585" uly="3124">tenẽt ꝙ ſacra ſcript᷑a</line>
        <line lrx="4251" lry="3300" ulx="3576" uly="3212">ſub vna lr̃a hʒ plurej</line>
        <line lrx="4258" lry="3394" ulx="3575" uly="3298">ſenſꝰ:lʒ oẽs füdẽt ſuꝑ</line>
        <line lrx="4247" lry="3465" ulx="3576" uly="3388">vnũ.ſ.lralẽ: ⁊ ẽ cõis</line>
        <line lrx="4397" lry="3568" ulx="3575" uly="3478">ſnia catholicoꝛuʒ:vt·</line>
        <line lrx="4334" lry="3661" ulx="3570" uly="3568">pʒ ꝑ Grego. ĩ.iij mo.</line>
        <line lrx="4259" lry="3755" ulx="3574" uly="3653">⁊p Aug.  vincẽtiũ:</line>
        <line lrx="4258" lry="3835" ulx="3570" uly="3741">et ĩ plurib alijs locis</line>
        <line lrx="4244" lry="3923" ulx="3575" uly="3827">Erroꝛ ãt pᷣmoꝝ ↄuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4013" type="textblock" ulx="3550" uly="3917">
        <line lrx="4243" lry="4013" ulx="3550" uly="3917">cit᷑ mltiplicit:pᷣſertim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5049" type="textblock" ulx="3555" uly="4005">
        <line lrx="4243" lry="4099" ulx="3573" uly="4005">duob mois.q̊ pmꝰ</line>
        <line lrx="4241" lry="4185" ulx="3573" uly="4079">e: qñ ſᷣm ſenſũ lr̃alem</line>
        <line lrx="4244" lry="4273" ulx="3578" uly="4184">eoꝝ erroꝛ detegit:ſic</line>
        <line lrx="4297" lry="4373" ulx="3579" uly="4272">pʒ Matthᷣxxij. Ubi</line>
        <line lrx="4244" lry="4435" ulx="3576" uly="4360">ſaluatoꝛ volens cõfũ</line>
        <line lrx="4252" lry="4534" ulx="3575" uly="4445">dere ſaduceoj negãtej</line>
        <line lrx="4245" lry="4621" ulx="3578" uly="4534">vitã futi ſeculi:eo ꝙ i</line>
        <line lrx="4252" lry="4711" ulx="3575" uly="4620">lr̃a ve.te.ſic palpabi/</line>
        <line lrx="4242" lry="4808" ulx="3577" uly="4709">lit᷑ nõ hẽt᷑ ↄfũdit eos</line>
        <line lrx="4249" lry="4889" ulx="3578" uly="4794">per ſenſũ lralẽ allegã</line>
        <line lrx="4236" lry="4981" ulx="3584" uly="4883">illud: De' abꝛaham</line>
        <line lrx="4236" lry="5049" ulx="3555" uly="4967">ſed viuentiũ. Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6218" type="textblock" ulx="2404" uly="5055">
        <line lrx="4246" lry="5174" ulx="2405" uly="5055">modo cõuincunt tales.ſ.qui lr̃alẽ ſenſum timmodo conſe-</line>
        <line lrx="4233" lry="5274" ulx="2406" uly="5140">quunt᷑ cũ ↄtingit ꝙ aliqua hiſtoꝛia lr̃alit tin intellecta: non</line>
        <line lrx="4247" lry="5344" ulx="2404" uly="5227">inducit aliquã vtilitatẽ in fide:nec in moꝛibꝰ: nec etiam ad</line>
        <line lrx="4253" lry="5435" ulx="2408" uly="5317">humanã ↄuerſatõem.Et illo mo allegat apls illud deute⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5536" ulx="2405" uly="5398">ro.xxv.cap.Non ligabis os bouis terentis. vbi dicit: quaſi</line>
        <line lrx="4215" lry="5606" ulx="2410" uly="5494">arguendo: nundqd eſt cura deo de bobus.q.d. Si hoc pᷣce</line>
        <line lrx="4233" lry="5693" ulx="2405" uly="5584">ptũ ſolũ ad pedẽ lr̃e intelligat᷑:nullam ꝓducit vtilitatem.⁊</line>
        <line lrx="4233" lry="5780" ulx="2404" uly="5666">iſto mõ ſcòo arguit Hiero.in hoc loco ↄtra ſequẽtes lĩam</line>
        <line lrx="4286" lry="5869" ulx="2406" uly="5752">occidenteʒ. d. ꝙ ſi hec hiſtoꝛia de abiſac tantũmõ lr̃aliter</line>
        <line lrx="4249" lry="5954" ulx="2405" uly="5840">intelligitur non referẽdo eã ad aliquẽ ſenſum ſpũalẽ vtilio</line>
        <line lrx="4313" lry="6046" ulx="2404" uly="5933">rẽ:videt᷑.q.athenaꝝ ludicra ſint:ſeu fabulatoes que mini ·</line>
        <line lrx="4241" lry="6137" ulx="2408" uly="6012">me ꝓpficiũt. Et iõ iſtã hiſtoꝛiã pulcherrime cõmode Hie</line>
        <line lrx="4236" lry="6218" ulx="2406" uly="6101">ro.exponit: vt pʒ intuẽti: qui qͥdẽ ſenſus Hiero.eſt in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="6382" type="textblock" ulx="2410" uly="6293">
        <line lrx="3471" lry="6382" ulx="2410" uly="6293">ſenſu litterali ſumit argumẽtũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6369" type="textblock" ulx="2362" uly="6188">
        <line lrx="4235" lry="6301" ulx="2362" uly="6188">loco lr̃alis:eo modo quo apls in auctoꝛitate pᷣdicta tanqᷓ; a</line>
        <line lrx="4246" lry="6369" ulx="3484" uly="6278">ſenſu accepto ſᷣm myſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6528" type="textblock" ulx="2406" uly="6363">
        <line lrx="4241" lry="6462" ulx="2451" uly="6363"> expoſitõex: vt pʒ ituẽti. Huic etiã ↄſonat auctoꝛitas q̃dã</line>
        <line lrx="4153" lry="6528" ulx="2406" uly="6383">cã expoſitõeʒ:vt pʒ ituẽti. N 9 K„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="6524" type="textblock" ulx="4104" uly="6507">
        <line lrx="4136" lry="6524" ulx="4104" uly="6507">„☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3066" lry="762" type="textblock" ulx="1142" uly="610">
        <line lrx="3066" lry="762" ulx="1142" uly="610">beati Grego. allegat᷑ ⁊ exponit᷑ i qdã q̃ſtione addita ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2578" type="textblock" ulx="1080" uly="734">
        <line lrx="2986" lry="844" ulx="1142" uly="734">ĩ plogo ſuꝑ Geñ.i rñſione ad.vij.argu.vide ibi:Quod aũt</line>
        <line lrx="2983" lry="929" ulx="1148" uly="825">iducit poſtillatoꝛ ꝓ fulcimẽto plane expoſitõis lr̃e ð aucto</line>
        <line lrx="2987" lry="1013" ulx="1146" uly="909">ritate medicoꝝ dicẽtiũ ꝙ optimũ remediũ ↄ frigiditatem</line>
        <line lrx="2987" lry="1099" ulx="1146" uly="999">mẽbꝛoꝝ ⁊c. eſt amplexus mulieris iuuẽcule nõ facit pꝛo eo</line>
        <line lrx="2443" lry="1190" ulx="1136" uly="1097">licet eni dicãt medici</line>
        <line lrx="2058" lry="1276" ulx="1140" uly="1185">ꝙ caloꝛ nalis alicuiuj</line>
        <line lrx="1810" lry="1361" ulx="1145" uly="1272">hõis ſeu aialis cõfoꝛ</line>
        <line lrx="1813" lry="1450" ulx="1147" uly="1358">tet ex ſuo ↄtactu calo</line>
        <line lrx="1857" lry="1539" ulx="1080" uly="1447">rem nãlẽ hõis debili</line>
        <line lrx="1877" lry="1625" ulx="1149" uly="1533">tati:ñ tñ faciũt dẽia,ʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="1715" ulx="1148" uly="1625">ĩ hoc de caloꝛe iuunen</line>
        <line lrx="1864" lry="1800" ulx="1147" uly="1711">cule ſeu virgij ſeu coꝛ</line>
        <line lrx="1884" lry="1888" ulx="1148" uly="1797">rupte pulchꝛe vel icõ</line>
        <line lrx="1828" lry="1974" ulx="1194" uly="1885">oſite:⁊ iõ iſta ĩ hoc</line>
        <line lrx="1845" lry="2065" ulx="1177" uly="1970">oco ad lr̃aʒ pot ſũt</line>
        <line lrx="1885" lry="2149" ulx="1148" uly="2058">itelligẽda ſᷣm myſtica</line>
        <line lrx="1856" lry="2239" ulx="1149" uly="2147">ſignificatõeʒ iminoʒ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2328" ulx="1153" uly="2234">quã hic auctor ſacre</line>
        <line lrx="1862" lry="2413" ulx="1153" uly="2318">ſcripture:qͥ de' eſt ad</line>
        <line lrx="1843" lry="2500" ulx="1150" uly="2405">nr̃am doctrinã itẽdit</line>
        <line lrx="1746" lry="2578" ulx="1172" uly="2491">¶ Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1591" type="textblock" ulx="1964" uly="1372">
        <line lrx="2987" lry="1492" ulx="2033" uly="1372">Aaut dieſ dauid ut mo</line>
        <line lrx="2985" lry="1591" ulx="1964" uly="1473">reret:pᷣcepitq; ſalomoni ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1904" type="textblock" ulx="1970" uly="1801">
        <line lrx="2998" lry="1904" ulx="1970" uly="1801">Lõſfoꝛtare ⁊ eſto vir foꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2777" type="textblock" ulx="1445" uly="2674">
        <line lrx="1828" lry="2777" ulx="1445" uly="2674">iij. lib. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3028" type="textblock" ulx="1147" uly="2834">
        <line lrx="1856" lry="2960" ulx="1149" uly="2834">10e admirans ꝙ da</line>
        <line lrx="1817" lry="3028" ulx="1147" uly="2939">uid cũ eẽt hõ bñ ople</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3640" type="textblock" ulx="1149" uly="3022">
        <line lrx="3041" lry="3123" ulx="1150" uly="3022">xionat:ſic ĩ ſenectute potuit ĩfrigidari:ut cooꝑtus veſtibꝰ</line>
        <line lrx="3064" lry="3206" ulx="1149" uly="3114">calefieri nõ potuit ⁊c. Hui ifrigidatõis ponit plures hone</line>
        <line lrx="3082" lry="3295" ulx="1150" uly="3197">ſtas rõnes:iʒ Bur.de optio rege ſue gẽtis rõnẽ reddit minꝰ</line>
        <line lrx="2997" lry="3383" ulx="1150" uly="3283">honeſtã videlʒ ꝙ qꝛ a iuuẽtute fuit libidinoſus ⁊ qnodera</line>
        <line lrx="4821" lry="3478" ulx="3061" uly="3368">Salomò aut. Circa pmũ dauid pmo iniũgit filio ſuo</line>
        <line lrx="4881" lry="3548" ulx="3077" uly="3457">ſalomoni ut ſit ſolicit de cultu dei di. b ¶ Obſerua cu</line>
        <line lrx="4852" lry="3640" ulx="3067" uly="3543">ſtodias dñii.illa qͥ pᷣcepit cuſtodiri:⁊ q̃ ſint illa ſviũgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3564" type="textblock" ulx="1127" uly="3376">
        <line lrx="2989" lry="3490" ulx="1127" uly="3376">tus coir ↄſumit caloꝛẽ nãlem: ⁊ ep ſbiectũ.ſ.humidũ radi</line>
        <line lrx="2995" lry="3564" ulx="1150" uly="3467">cale:ſʒ bur.potuit honeſtloq. Nã eũ a tꝑe pᷣme vnctionij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3652" type="textblock" ulx="1153" uly="3552">
        <line lrx="3014" lry="3652" ulx="1153" uly="3552">vſq; ad ↄtinuos.xl.annos valde ↄmẽdat:⁊ h de ↄtinẽtia a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3742" type="textblock" ulx="1149" uly="3639">
        <line lrx="2983" lry="3742" ulx="1149" uly="3639">tpe iuuẽtutis vituꝑat:quã ↄſtat eſſe viciũ moꝛale:nec hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3843" type="textblock" ulx="1152" uly="3729">
        <line lrx="3053" lry="3843" ulx="1152" uly="3729">vituperiũ fũdat bur.i aliqua ſeriptura. Quãuis eni legaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3914" type="textblock" ulx="1128" uly="3817">
        <line lrx="2997" lry="3914" ulx="1128" uly="3817">dauid plures vxoꝛes habuiſſe:nõ tñ de eo repit᷑ ſicut de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4434" type="textblock" ulx="1150" uly="3901">
        <line lrx="3019" lry="4001" ulx="1151" uly="3901">lomõe ꝙ coꝛ er p mulieres depꝛauatũ fuiſſet.potuiſſet igit</line>
        <line lrx="3055" lry="4094" ulx="1151" uly="3991">de ſuo rege ſentire:ſicut btũs Aug.de abꝛaã:quẽ dicit vſu,ʒ</line>
        <line lrx="3009" lry="4177" ulx="1153" uly="4079">cõiuge tꝑant ancilla cõtpant᷑ nulla intpant:ut dicit.xvj. de</line>
        <line lrx="3055" lry="4258" ulx="1150" uly="4167">ciui.ca.xxv.multi legũt᷑ habuiſſe ⁊ vxoꝛes ⁊ ancillas qs tñũ</line>
        <line lrx="3017" lry="4349" ulx="1154" uly="4255">bur.iĩcotinẽtes nõ iudicat. Nec valet obiectio bur.ð pᷣmaʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="4434" ulx="1156" uly="4342">rõnẽ aſſignatã a poſtil. Nã ipᷣe ponit plures ↄcurrentes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4519" type="textblock" ulx="1155" uly="4428">
        <line lrx="2974" lry="4519" ulx="1155" uly="4428">eundẽ effectũ.nõ eni ſeqt᷑ vn nõ pot trahẽ nauẽ:igitur nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4612" type="textblock" ulx="1155" uly="4514">
        <line lrx="2976" lry="4612" ulx="1155" uly="4514">duo vel tres:ſic ẽ i ppoſito. Nec ſeqᷣt put Bur.putat: nõ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4701" type="textblock" ulx="1154" uly="4603">
        <line lrx="2980" lry="4701" ulx="1154" uly="4603">git᷑ dauid i bellis vulneratũ nec ſanguinẽ effudiſſe:igit᷑ nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4788" type="textblock" ulx="1154" uly="4689">
        <line lrx="3027" lry="4788" ulx="1154" uly="4689">veꝝ. Nõ ẽ eni ↄſuetudo ſcripture vulneꝝ facẽ memoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5046" type="textblock" ulx="1129" uly="4776">
        <line lrx="2995" lry="4886" ulx="1129" uly="4776">niſi ſint ad moꝛtẽ:qliter dauid vulnerat nõ fuit. In eodeʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="4977" ulx="1155" uly="4867">cap.paſſuʒ de abyſaich ſunamite cũ poſtil.exponẽt ad lr̃aʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="5046" ulx="1154" uly="4952">declinãs beatũ Hiero.q qſi vꝛ repꝛobare ſenſũ illũ lr̃alẽ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5230" type="textblock" ulx="1155" uly="5040">
        <line lrx="3006" lry="5149" ulx="1156" uly="5040">q; figmẽtũ  athenaꝝ ludrica:GBur.q ſupꝛa li.ij.cap.xv.ſe</line>
        <line lrx="3065" lry="5230" ulx="1155" uly="5131">oppoſuit:⁊ lr̃e ⁊ beato Hiero.h̊ꝓ eo certamen afſumit pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5311" type="textblock" ulx="1156" uly="5215">
        <line lrx="2981" lry="5311" ulx="1156" uly="5215">tans poſtil.excludẽ ſenſus ſcripture allegoꝛicos ⁊ alios:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5757" type="textblock" ulx="1158" uly="5567">
        <line lrx="2994" lry="5676" ulx="1158" uly="5567"> pulchꝝ:falſũ ẽ enĩ ⁊ ð oẽm rõnẽ.Nã ĩ iuuene caloꝛ ẽ ma</line>
        <line lrx="2980" lry="5757" ulx="1158" uly="5659">gis intenſuj:i pulchꝛo ⁊ cõplexionato magis icoꝛpoꝛat:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5928" type="textblock" ulx="1159" uly="5743">
        <line lrx="3019" lry="5850" ulx="1160" uly="5743">virgie magis mũdus:q caloꝛ ſᷣin huiuſmoi qlitates maio</line>
        <line lrx="3004" lry="5928" ulx="1159" uly="5831">ris ẽ virtutis q; icoꝛꝛupta turpi veteri ⁊ mali cõplexionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6016" type="textblock" ulx="1161" uly="5920">
        <line lrx="2995" lry="6016" ulx="1161" uly="5920">Rõ igit᷑ recta cũ medicis facit magnaʒ dẽam:⁊ foꝛtaſſis ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6095" type="textblock" ulx="1160" uly="6001">
        <line lrx="3061" lry="6095" ulx="1160" uly="6001">ſenſum lr̃e hu bur.reddat abſurdũ: ut ſᷣm ſcõs doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6191" type="textblock" ulx="1162" uly="6093">
        <line lrx="2986" lry="6191" ulx="1162" uly="6093">ad myſticũ opoꝛteat hẽe refugiũ cũ beato hiero.Ipſe turpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6466" type="textblock" ulx="1163" uly="6180">
        <line lrx="3042" lry="6292" ulx="1163" uly="6180">ter ſentit de ſancto rege ſuo qſi ut laſciu'ex ↄſuetudie fomẽ?</line>
        <line lrx="3025" lry="6381" ulx="1164" uly="6268">tũ puelle exegerit qð veꝝ nõ vr. Nã ſerui eb ex oſilio medi</line>
        <line lrx="3006" lry="6466" ulx="1163" uly="6356">coꝝ ſciẽtes hmoi fſomẽtũ valẽ ꝓ caloꝛis nãlis excitamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="6537" type="textblock" ulx="2580" uly="6517">
        <line lrx="2603" lry="6537" ulx="2580" uly="6517">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="540" type="textblock" ulx="2749" uly="283">
        <line lrx="3742" lry="540" ulx="2749" uly="283">(Kegum ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1378" type="textblock" ulx="2160" uly="1248">
        <line lrx="3035" lry="1378" ulx="2160" uly="1248">Ppꝛõpinquauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1809" type="textblock" ulx="1962" uly="1583">
        <line lrx="3033" lry="1716" ulx="1963" uly="1583">lio ſuo dicẽs: Ecce ego in</line>
        <line lrx="3038" lry="1809" ulx="1962" uly="1697">gredioꝛ viã vniuerſe terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2671" type="textblock" ulx="1959" uly="1903">
        <line lrx="3014" lry="2006" ulx="1962" uly="1903">et òbſerua cuſtodias dñi</line>
        <line lrx="3049" lry="2118" ulx="1963" uly="2013">dei tui ut ambules in viſs</line>
        <line lrx="2984" lry="2220" ulx="1964" uly="2121">eiuſ:èt cuſtodiaſ ceremoni</line>
        <line lrx="2984" lry="2342" ulx="1963" uly="2220">as ei èt pᷣcepta eiuſèt iudi</line>
        <line lrx="3061" lry="2452" ulx="1962" uly="2336">cia ᷑t teſtimonia: ſicut ſcri</line>
        <line lrx="3052" lry="2564" ulx="1963" uly="2439">ptũ ẽ ĩ lege moyſi :ꝛut iĩtelli</line>
        <line lrx="2982" lry="2671" ulx="1959" uly="2556">gas vniuerſa q̃ faciſ:⁊ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2801" type="textblock" ulx="1956" uly="2556">
        <line lrx="4201" lry="2686" ulx="2014" uly="2556">as vniuerſa qͥ faciſ:⁊ quo effudit ſanguinẽ belli ĩpa</line>
        <line lrx="2998" lry="2801" ulx="1956" uly="2666">cuũq; te vteris:ut ↄfirmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="183" type="textblock" ulx="3057" uly="151">
        <line lrx="3144" lry="167" ulx="3057" uly="151">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="339" type="textblock" ulx="3623" uly="320">
        <line lrx="3695" lry="339" ulx="3623" uly="320">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="824" type="textblock" ulx="3125" uly="633">
        <line lrx="4842" lry="747" ulx="3125" uly="633">⁊ vite plõgatõe nõ iuſſi diſpoſuerũt. Argumentũ hui</line>
        <line lrx="4841" lry="824" ulx="3127" uly="726">ꝙ nõ ex laſciuia petijt:hẽ ex lr̃a cuʒ dẽ: Erat puella pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="907" type="textblock" ulx="3070" uly="812">
        <line lrx="4893" lry="907" ulx="3070" uly="812">chꝛa nimis:doꝛmiebatq; cũ rege ⁊ miniſtrabat ei.rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1087" type="textblock" ulx="3128" uly="902">
        <line lrx="4843" lry="1009" ulx="3128" uly="902">vero nõ cognouit eã.Ex quo ſenſu lr̃ali põt trahi ⁊ vti</line>
        <line lrx="4841" lry="1087" ulx="3128" uly="987">litas ⁊ moꝛalitas qũo.ſ.ſditi curã hẽe debẽt ta ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1525" type="textblock" ulx="3129" uly="1080">
        <line lrx="4844" lry="1186" ulx="4304" uly="1080">ſenis:ut etiã oiuʒ</line>
        <line lrx="4836" lry="1282" ulx="3198" uly="1169">„ diligẽtiã infirmo</line>
        <line lrx="4846" lry="1383" ulx="3133" uly="1251">dñis ſermones ſuos quos ꝓuideãt de neceſ</line>
        <line lrx="4835" lry="1466" ulx="3129" uly="1361">locur ẽ de me dicẽs: Si cu ſars: non mo pe</line>
        <line lrx="4835" lry="1525" ulx="4290" uly="1434">tenti ſʒ ẽt nõ petẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2443" type="textblock" ulx="3119" uly="1472">
        <line lrx="4790" lry="1607" ulx="3133" uly="1472">ſtodierint filij tui vias me tii imo renitenti.</line>
        <line lrx="4833" lry="1708" ulx="3119" uly="1586">as:⁊ ambulauerit coꝛã me  Sciunt ut pluri</line>
        <line lrx="4829" lry="1792" ulx="3130" uly="1693"> veritate:ĩ oĩ coꝛde ſuo ⁊  mü ſani pluſq in</line>
        <line lrx="4830" lry="1953" ulx="3127" uly="1791">oĩ aia ſua: non auferet tibi rmiaſc infirmno</line>
        <line lrx="4780" lry="2062" ulx="3130" uly="1883">vir de ſolio iſr!. Tu quoqʒ WapI. n</line>
        <line lrx="4822" lry="2143" ulx="3131" uly="2005">noſti qᷓ fecẽit mihi ioab ſfi 1 Ppꝛopi</line>
        <line lrx="4201" lry="2232" ulx="3127" uly="2114">lius ſaruie:quᷣe fecerit duo</line>
        <line lrx="4835" lry="2343" ulx="3124" uly="2230">bus pᷣncipibꝰ exercituſ iirr .eautem.</line>
        <line lrx="4829" lry="2443" ulx="3129" uly="2303">abner filio ner: ⁊ amaſe fi Pic añt ponit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3022" type="textblock" ulx="3129" uly="2577">
        <line lrx="4827" lry="2688" ulx="3195" uly="2577">in guine belli ipa p remotionẽ ipe</line>
        <line lrx="4834" lry="2781" ulx="3129" uly="2668">ce:ẽᷣt poſuit cruoꝛẽ belli in</line>
        <line lrx="4833" lry="2854" ulx="3922" uly="2752">fmumumulationé expedi</line>
        <line lrx="4842" lry="2943" ulx="4210" uly="2842">entiũ cap.iij. Illa</line>
        <line lrx="4823" lry="3022" ulx="4284" uly="2929">q̃ maxie ipediunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3111" type="textblock" ulx="3123" uly="3001">
        <line lrx="4824" lry="3111" ulx="3123" uly="3001">ſtabilitatẽ alicup regis ſũt pſone machinãtes j eũ. de q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3371" type="textblock" ulx="3124" uly="3103">
        <line lrx="4839" lry="3216" ulx="3125" uly="3103">rũ moꝛte h agit᷑:⁊ ne ſalomo ĩ hoc videret ꝓcedẽ gelo ꝓ</line>
        <line lrx="4819" lry="3304" ulx="3124" uly="3191">pꝛie vindicte:iõ circa hoc quatũ ad aliqͥ pᷣmittit ipſius</line>
        <line lrx="4823" lry="3371" ulx="3127" uly="3280">dauid oꝛdinatio:⁊ ſbdit᷑ ipius ſalomonis executio: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3833" type="textblock" ulx="3128" uly="3631">
        <line lrx="4842" lry="3744" ulx="3128" uly="3631">dicẽs: c ¶ Et cuſtodias ceremonias ep. quãtũ ad pᷣce</line>
        <line lrx="4842" lry="3833" ulx="3128" uly="3719">pta ceremonialia. dD  Et pᷣcepta ep.quatũ ad moꝛal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3904" type="textblock" ulx="3123" uly="3805">
        <line lrx="4821" lry="3904" ulx="3123" uly="3805">e ¶ Et iudicia ep.qꝙᷓtũ ad iudicialia:de qͥꝝ cõditõe ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3990" type="textblock" ulx="3073" uly="3890">
        <line lrx="4819" lry="3990" ulx="3073" uly="3890">ſtictõe dem̃ fuit ĩ Exo. f ¶ Et teſtimonia eb. quãtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4081" type="textblock" ulx="3129" uly="3983">
        <line lrx="4815" lry="4081" ulx="3129" uly="3983">ad ea q ꝓmiſſa ſũt ĩ lege de xpo venturo ⁊ alijs bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4259" type="textblock" ulx="3107" uly="4073">
        <line lrx="4813" lry="4186" ulx="3122" uly="4073">pplo iſrl pmiſſis. g ( Ut ĩtelligas vniuerſa que ſacis.</line>
        <line lrx="4852" lry="4259" ulx="3107" uly="4163">qꝛ ꝑ ↄſideratõem legis diuie dirigit᷑ hõ ĩ agendis.Si cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4343" type="textblock" ulx="3122" uly="4247">
        <line lrx="4846" lry="4343" ulx="3122" uly="4247">ſtodierit filij tui vias meas ⁊c̃.ſeqt᷑: h¶  Non auferet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4437" type="textblock" ulx="3088" uly="4339">
        <line lrx="4847" lry="4437" ulx="3088" uly="4339">tibi vir. ex quo pʒ qð ſupꝛa dem̃ ẽ.ſ.ꝙ ꝓmiſſionej diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4521" type="textblock" ulx="3118" uly="4424">
        <line lrx="4822" lry="4521" ulx="3118" uly="4424">de bonis futuris itelligũt ſeᷣ ↄditõe:ſi.n.nõ ponat᷑ ipedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4857" type="textblock" ulx="3081" uly="4513">
        <line lrx="4826" lry="4626" ulx="3115" uly="4513">mẽtũ a ꝑte hõiuʒ. i ¶ Tu qq; noſti. h ↄni põit oꝛdina</line>
        <line lrx="4829" lry="4715" ulx="3081" uly="4605">tio dauid de punitõe aliqͥꝝ maloꝝ qͥs nõ poteratↄueni</line>
        <line lrx="4855" lry="4857" ulx="3088" uly="4691">enter hunire iĩvita ſua:⁊ pᷣmo de punitoe ioab cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5044" type="textblock" ulx="3118" uly="4776">
        <line lrx="4823" lry="4948" ulx="3119" uly="4776">iſR  toſtig fecerit mihi ioab.d.ra.ſa.ꝙ ꝑ hoc in</line>
        <line lrx="4820" lry="4971" ulx="3118" uly="4862">telligit malũ qdð fecit ioab ð pſonã dauid oñdedo alijs</line>
        <line lrx="4818" lry="5044" ulx="3121" uly="4950">lr̃as qs ſibi ſecrete miſerat dauid de moꝛte vꝛie:⁊ ſic re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5571" type="textblock" ulx="1154" uly="5037">
        <line lrx="4854" lry="5144" ulx="3120" uly="5037">gem ſcãdalicauit.ꝙ eni iſtud ſecretũ fuerat reuelatũ:pʒ</line>
        <line lrx="4818" lry="5227" ulx="3087" uly="5123">ex hoc qð hr. S.ij.li.xij. ꝙ nathã dixit ad dauid:Feciſti</line>
        <line lrx="4816" lry="5323" ulx="2023" uly="5214">ripture glle 0 iimicos blaſphemare nomẽ dñi.ſiẽ fuit ibi expoſitum</line>
        <line lrx="3075" lry="5407" ulx="1157" uly="5299">ꝙ falſũ ſit pʒi poſtil.moꝛali quã fecit ſuꝑ totã biblia. Ob</line>
        <line lrx="3051" lry="5490" ulx="1154" uly="5392">iectio etiã bur.õ rõnẽ poſtil.nõ valet:cũ dicit medicos non</line>
        <line lrx="3041" lry="5571" ulx="1156" uly="5480">facere dꝛiam fomẽti caloꝛis iter iuuenẽ bñ cõplexionatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5405" type="textblock" ulx="3125" uly="5300">
        <line lrx="4819" lry="5405" ulx="3125" uly="5300">nec iſtò fem fuit reuelatũ ꝑ dauid neq; ꝑ berſabee: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5576" type="textblock" ulx="3088" uly="5391">
        <line lrx="4818" lry="5503" ulx="3088" uly="5391">celabãt crimẽ ſuũ quãtũ poterãt:⁊ iõ veriſimile eſt ꝙ ꝑ</line>
        <line lrx="4821" lry="5576" ulx="3097" uly="5477">ioab fuit reuelatũ ad excuſãdũ ſe erga alios milites de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5662" type="textblock" ulx="3120" uly="5564">
        <line lrx="4824" lry="5662" ulx="3120" uly="5564">moꝛte vꝛie ꝙꝙ nã fuiſſet moꝛtu ꝑ icautelã ſuã:ſʒ ꝑ regij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5836" type="textblock" ulx="3061" uly="5654">
        <line lrx="4842" lry="5765" ulx="3119" uly="5654">madatũ. k ¶ Que fecerit duob' pncipibꝰ ⁊c ſequitur</line>
        <line lrx="4874" lry="5836" ulx="3061" uly="5740">IWCEt effudit ſanguinẽ belli ĩ pace.i.ſaguinẽ hũanũ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6095" type="textblock" ulx="3124" uly="5826">
        <line lrx="4813" lry="5939" ulx="3125" uly="5826">nõ dz effundi niſi ĩ bello effudit tꝑe pacis:qꝛ q occidit</line>
        <line lrx="4812" lry="6027" ulx="3125" uly="5917">abner ñ hẽbat bellũ iuſtũ ) eũ:nec rõe reg nec roe ffis</line>
        <line lrx="4807" lry="6095" ulx="3124" uly="6003">ſui iterfecti:ſicẽ dcem̃ fuit..ij.li.ca.iij.ſilii occidit eũ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6289" type="textblock" ulx="3088" uly="6091">
        <line lrx="4847" lry="6254" ulx="3088" uly="6091">ſpẽ pacis reuocãs eũ.q.ad logfaa cuʒ eo de fedẽ inito</line>
        <line lrx="4814" lry="6289" ulx="4048" uly="6175">ilit qñ itfec Amaſ ñ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6365" type="textblock" ulx="3121" uly="6184">
        <line lrx="4644" lry="6293" ulx="3121" uly="6184">ſit eũ ⁊ ðð:ut ibidẽ dem̃ fuit.S lmaſa</line>
        <line lrx="4816" lry="6365" ulx="3122" uly="6263">bebat g eũ aliquã guerrã ⁊ ipʒʒ occidit ſᷣ ſpẽ pacis ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6473" type="textblock" ulx="3079" uly="6355">
        <line lrx="4843" lry="6473" ulx="3079" uly="6355">tãdo eũ tãqꝙ; frem ⁊ oſculãdo:ſicẽ dem fuit.S.li.ij.ca.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1875" type="textblock" ulx="4291" uly="1783">
        <line lrx="4894" lry="1875" ulx="4291" uly="1783">firmi qͥd infirmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2486" type="textblock" ulx="4065" uly="2142">
        <line lrx="4893" lry="2225" ulx="4575" uly="2142">querunt</line>
        <line lrx="4896" lry="2486" ulx="4065" uly="2400">IIgrni ſalomõis con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2770" type="textblock" ulx="4292" uly="2662">
        <line lrx="4903" lry="2770" ulx="4292" uly="2662">dientiũ. ꝑ accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="7725" type="textblock" ulx="4814" uly="7705">
        <line lrx="4871" lry="7716" ulx="4818" uly="7705">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3743" type="textblock" ulx="5197" uly="1758">
        <line lrx="5398" lry="1862" ulx="5197" uly="1758">giemun</line>
        <line lrx="5402" lry="1945" ulx="5202" uly="1853">iun nnd</line>
        <line lrx="5409" lry="2037" ulx="5208" uly="1941">Gntäikeſun</line>
        <line lrx="5410" lry="2133" ulx="5215" uly="2032">Gpennibun</line>
        <line lrx="5410" lry="2221" ulx="5223" uly="2131">Ufetpepnn⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2307" ulx="5216" uly="2207">iighen</line>
        <line lrx="5405" lry="2401" ulx="5234" uly="2295">nnittlli</line>
        <line lrx="5391" lry="2489" ulx="5235" uly="2387">zutanm</line>
        <line lrx="5395" lry="2579" ulx="5231" uly="2484">len a⸗,</line>
        <line lrx="5388" lry="2656" ulx="5227" uly="2569">egntut,</line>
        <line lrx="5386" lry="2755" ulx="5221" uly="2662">prioma</line>
        <line lrx="5385" lry="2849" ulx="5215" uly="2749">ulx</line>
        <line lrx="5393" lry="3012" ulx="5209" uly="2834">ttis ſ</line>
        <line lrx="5392" lry="3020" ulx="5221" uly="2932">ſchrin a</line>
        <line lrx="5398" lry="3186" ulx="5205" uly="3018">kitin</line>
        <line lrx="5394" lry="3196" ulx="5207" uly="3130">bepoltie</line>
        <line lrx="5384" lry="3292" ulx="5291" uly="3190">Cbe</line>
        <line lrx="5382" lry="3394" ulx="5208" uly="3295">dohzbirode</line>
        <line lrx="5392" lry="3457" ulx="5216" uly="3383">Nüccdredde⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="3563" ulx="5220" uly="3473">Uldeſnarg</line>
        <line lrx="5402" lry="3648" ulx="5224" uly="3563">Pelgrdu.</line>
        <line lrx="5405" lry="3743" ulx="5229" uly="3654">Unplnioenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5266" lry="3758" type="textblock" ulx="5256" uly="3747">
        <line lrx="5266" lry="3758" ulx="5256" uly="3747">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5732" type="textblock" ulx="5198" uly="3745">
        <line lrx="5363" lry="3832" ulx="5231" uly="3745">zile⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3926" ulx="5231" uly="3814">läruin</line>
        <line lrx="5392" lry="4002" ulx="5226" uly="3921">inniunri</line>
        <line lrx="5385" lry="4091" ulx="5217" uly="4010">ntisigi</line>
        <line lrx="5382" lry="4182" ulx="5214" uly="4098">umittöſrt</line>
        <line lrx="5378" lry="4288" ulx="5208" uly="4188">fietſtoni</line>
        <line lrx="5374" lry="4364" ulx="5208" uly="4279">ſkinih⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="4471" ulx="5206" uly="4371">nmntſimi</line>
        <line lrx="5375" lry="4561" ulx="5204" uly="4461">liflmn ii</line>
        <line lrx="5380" lry="4657" ulx="5202" uly="4541">fütutme</line>
        <line lrx="5355" lry="4735" ulx="5202" uly="4636">gſendhn</line>
        <line lrx="5383" lry="4836" ulx="5202" uly="4718">Ghantti</line>
        <line lrx="5388" lry="4912" ulx="5198" uly="4816">Mlhebnini</line>
        <line lrx="5390" lry="5005" ulx="5200" uly="4906">rluoin</line>
        <line lrx="5406" lry="5099" ulx="5202" uly="5006">ldull dem.</line>
        <line lrx="5400" lry="5187" ulx="5243" uly="5099">ſediinier</line>
        <line lrx="5403" lry="5280" ulx="5204" uly="5179">Uinckiiine</line>
        <line lrx="5402" lry="5370" ulx="5207" uly="5262">liginif</line>
        <line lrx="5279" lry="5460" ulx="5212" uly="5349">l</line>
        <line lrx="5408" lry="5553" ulx="5213" uly="5432">miühi</line>
        <line lrx="5410" lry="5641" ulx="5222" uly="5540">Miſienene</line>
        <line lrx="5410" lry="5732" ulx="5225" uly="5630">bßfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1669" type="textblock" ulx="63" uly="1548">
        <line lrx="245" lry="1669" ulx="63" uly="1548">un r n</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1928" type="textblock" ulx="40" uly="1824">
        <line lrx="97" lry="1846" ulx="70" uly="1824">4*</line>
        <line lrx="78" lry="1887" ulx="40" uly="1838">09</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="245" lry="2125" ulx="43" uly="2008">o</line>
        <line lrx="247" lry="2196" ulx="161" uly="2133">Cau</line>
        <line lrx="245" lry="2300" ulx="8" uly="2219">Q. Lun.</line>
        <line lrx="246" lry="2379" ulx="69" uly="2299">e nr ſonte</line>
        <line lrx="246" lry="2469" ulx="27" uly="2370">giſtlonasen</line>
        <line lrx="246" lry="2557" ulx="21" uly="2457">ſmnmnornim</line>
        <line lrx="247" lry="2654" ulx="20" uly="2558">9 wnononii</line>
        <line lrx="246" lry="2745" ulx="21" uly="2637">enii oa</line>
        <line lrx="248" lry="2836" ulx="19" uly="2731">muinkenul</line>
        <line lrx="241" lry="2932" ulx="30" uly="2830">müchi</line>
        <line lrx="238" lry="3011" ulx="37" uly="2919">nard palan</line>
        <line lrx="235" lry="3101" ulx="0" uly="3006">whnipzci</line>
        <line lrx="227" lry="3195" ulx="3" uly="3093">ſurt d,</line>
        <line lrx="227" lry="3283" ulx="0" uly="3185">tnmnipiis</line>
        <line lrx="235" lry="3359" ulx="0" uly="3280">mmnocalneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4192" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="238" lry="3446" ulx="0" uly="3370">bögt fio ii⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3559" ulx="62" uly="3388">ate</line>
        <line lrx="241" lry="3641" ulx="0" uly="3549">rriinuſü</line>
        <line lrx="238" lry="3731" ulx="0" uly="3637">st griinr</line>
        <line lrx="234" lry="3831" ulx="0" uly="3726">dc aiAm</line>
        <line lrx="232" lry="3918" ulx="0" uly="3819">rdeigcliin</line>
        <line lrx="232" lry="4009" ulx="0" uly="3912">Honuc du</line>
        <line lrx="231" lry="4096" ulx="0" uly="4002">rund taiete⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4192" ulx="0" uly="4091">Siugii leis</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4466" type="textblock" ulx="0" uly="4372">
        <line lrx="316" lry="4466" ulx="0" uly="4372">IrZ, ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4533">
        <line lrx="242" lry="4637" ulx="0" uly="4533">ſibzipötenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="4641">
        <line lrx="303" lry="4739" ulx="0" uly="4641">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="6033" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="242" lry="4815" ulx="0" uly="4726">niweehandlc.</line>
        <line lrx="242" lry="4906" ulx="1" uly="4808">„h</line>
        <line lrx="239" lry="4997" ulx="0" uly="4891">id onhetbal⸗</line>
        <line lrx="236" lry="5085" ulx="0" uly="4981">nontſie tſen</line>
        <line lrx="239" lry="5177" ulx="4" uly="5078">nt iniſ⸗</line>
        <line lrx="237" lry="5268" ulx="0" uly="5158">omiduſi</line>
        <line lrx="238" lry="5359" ulx="6" uly="5253">nrtiappſim</line>
        <line lrx="239" lry="5466" ulx="0" uly="5348">brſued</line>
        <line lrx="237" lry="5545" ulx="0" uly="5435">Pünioctſ</line>
        <line lrx="234" lry="5814" ulx="0" uly="5643">iiu</line>
        <line lrx="230" lry="5913" ulx="0" uly="5802">ibgnihin</line>
        <line lrx="230" lry="6033" ulx="0" uly="5906">estgeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="553" type="textblock" ulx="620" uly="532">
        <line lrx="636" lry="553" ulx="620" uly="532">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2231" type="textblock" ulx="579" uly="1080">
        <line lrx="1136" lry="1158" ulx="579" uly="1080">oꝛi ne auertẽt᷑ ictũ</line>
        <line lrx="945" lry="1272" ulx="585" uly="1188">7 cauerent.</line>
        <line lrx="1132" lry="1367" ulx="583" uly="1253">n ¶Mõ deduces</line>
        <line lrx="1128" lry="1439" ulx="585" uly="1347">caniciẽ edpacifice</line>
        <line lrx="1125" lry="1512" ulx="587" uly="1433">ad iferos. hebꝛei</line>
        <line lrx="1127" lry="1622" ulx="584" uly="1521">dicũt. Ad foſſam</line>
        <line lrx="1130" lry="1689" ulx="585" uly="1611">ñ eni erat itẽtõis</line>
        <line lrx="1125" lry="1790" ulx="587" uly="1699">dauid ꝙ ioab de</line>
        <line lrx="1253" lry="1867" ulx="584" uly="1787">ſcẽdẽt ad ĩfernunm</line>
        <line lrx="1132" lry="1967" ulx="588" uly="1878">dãnatoꝝ: immo</line>
        <line lrx="1136" lry="2055" ulx="588" uly="1965">vna cã q̃re voluit</line>
        <line lrx="1132" lry="2146" ulx="594" uly="2052">eũ puniri ĩ hac vi</line>
        <line lrx="1131" lry="2231" ulx="599" uly="2142">ta fuit ne puniret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2320" type="textblock" ulx="565" uly="2234">
        <line lrx="1129" lry="2320" ulx="565" uly="2234">ĩi futuro ĩ gẽhẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3985" type="textblock" ulx="582" uly="2321">
        <line lrx="1129" lry="2425" ulx="596" uly="2321">ut diẽ ra. ſa. ſic ⁊</line>
        <line lrx="1257" lry="2501" ulx="599" uly="2409">ð achoꝛ dem̃ futt</line>
        <line lrx="1127" lry="2585" ulx="596" uly="2497">ioſue. vij. o¶ Sʒ</line>
        <line lrx="1131" lry="2686" ulx="594" uly="2584">⁊ filꝰ bertellai. H</line>
        <line lrx="1123" lry="2761" ulx="595" uly="2675">itio põit ifoꝛma</line>
        <line lrx="1120" lry="2836" ulx="590" uly="2760">tio dauid de recõ</line>
        <line lrx="1123" lry="2937" ulx="634" uly="2848">Eſatiõe bñfici ſi</line>
        <line lrx="1122" lry="3029" ulx="634" uly="2934">i exhibiti: qõ qᷣ</line>
        <line lrx="1129" lry="3129" ulx="582" uly="3027">dem bñficiũ pleni</line>
        <line lrx="1136" lry="3222" ulx="588" uly="3116">us expoſitũ ?.S. ij</line>
        <line lrx="1121" lry="3297" ulx="588" uly="3193">li.xxj. p ¶ Pa</line>
        <line lrx="1136" lry="3394" ulx="586" uly="3294">bes q;;.h̊ᷣ q̃rto po</line>
        <line lrx="1138" lry="3457" ulx="593" uly="3381">nit᷑ oꝛdinatõ da/⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="3559" ulx="592" uly="3468">uid de ſemei: qui</line>
        <line lrx="1141" lry="3643" ulx="593" uly="3557">maledixit dauid:</line>
        <line lrx="1133" lry="3737" ulx="596" uly="3647">ut plenddem̃ fuit</line>
        <line lrx="1090" lry="3825" ulx="596" uly="3737">ʒ.ij.li.xvl. ca.</line>
        <line lrx="1120" lry="3912" ulx="596" uly="3824">q ¶ Juraui eip</line>
        <line lrx="1121" lry="3985" ulx="594" uly="3910">dñm dicẽs nõ te i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="4079" type="textblock" ulx="532" uly="3998">
        <line lrx="1122" lry="4079" ulx="532" uly="3998">terficiã. iſtud aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4263" type="textblock" ulx="586" uly="4086">
        <line lrx="1140" lry="4162" ulx="597" uly="4086">iuramẽtũ nõ fuit</line>
        <line lrx="1120" lry="4263" ulx="586" uly="4175">trãſgreſſuj dauic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="4349" type="textblock" ulx="447" uly="4262">
        <line lrx="1113" lry="4349" ulx="447" uly="4262">iiſta iĩponẽdo ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="4526" type="textblock" ulx="588" uly="4353">
        <line lrx="1146" lry="4456" ulx="588" uly="4353">moni: ſiẽ dem̃ fſfu</line>
        <line lrx="1116" lry="4526" ulx="588" uly="4443">it. 8. li. xIx. 7 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="4623" type="textblock" ulx="551" uly="4528">
        <line lrx="1122" lry="4623" ulx="551" uly="4528">ſnia hup ptis pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="5149" type="textblock" ulx="581" uly="4618">
        <line lrx="1054" lry="4708" ulx="587" uly="4618">ex ſupꝛadictis.</line>
        <line lrx="1121" lry="4797" ulx="591" uly="4699">r¶ Doꝛmiuit igẽ</line>
        <line lrx="1140" lry="4871" ulx="581" uly="4793">dauid.̊ᷣ obmittũ</line>
        <line lrx="1140" lry="4974" ulx="584" uly="4883">tur illa q̃ oꝛdina</line>
        <line lrx="1156" lry="5073" ulx="588" uly="4972">uit dauid de am</line>
        <line lrx="1130" lry="5149" ulx="585" uly="5059">pliatõe diuini cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="5240" type="textblock" ulx="518" uly="5146">
        <line lrx="1132" lry="5240" ulx="518" uly="5146">tus ⁊ edificatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="6468" type="textblock" ulx="589" uly="5235">
        <line lrx="1123" lry="5331" ulx="589" uly="5235">tẽpli qᷓ expmũt᷑ j.</line>
        <line lrx="1132" lry="5422" ulx="592" uly="5293">palip. s (Sa,</line>
        <line lrx="1133" lry="5503" ulx="590" uly="5412">lomõ aũt. B ↄñt</line>
        <line lrx="1133" lry="5589" ulx="596" uly="5500">ponit᷑ ſalomonis</line>
        <line lrx="1133" lry="5688" ulx="598" uly="5588">executio :pᷣmittit᷑</line>
        <line lrx="1136" lry="5751" ulx="598" uly="5670">tñ adonie interfe</line>
        <line lrx="1139" lry="5839" ulx="594" uly="5760">ctio:⁊ ꝛ abiathar</line>
        <line lrx="1138" lry="5928" ulx="601" uly="5848">eiectio:ibi Abia</line>
        <line lrx="1134" lry="6027" ulx="598" uly="5935">thar qͥʒ.ʒ p̃dicto</line>
        <line lrx="1139" lry="6109" ulx="600" uly="6031">rum executio:ibi</line>
        <line lrx="1145" lry="6198" ulx="601" uly="6110">Uenit aũt nũciuj</line>
        <line lrx="1136" lry="6289" ulx="604" uly="6198">LCirca pmũ dicit᷑:</line>
        <line lrx="1137" lry="6367" ulx="605" uly="6277">8Salomãõ aũt</line>
        <line lrx="1224" lry="6468" ulx="601" uly="6370">ſedit ſuꝑ thꝛsonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1085" type="textblock" ulx="575" uly="624">
        <line lrx="2310" lry="728" ulx="583" uly="624">m ¶ Et poſuit cruoꝛẽ belli ĩ baltheo ſuo ⁊c.qꝛ ꝑcuſſit</line>
        <line lrx="2306" lry="820" ulx="579" uly="717">eos iĩ iguine:ut hẽ ibidẽ.⁊ ſic cruoꝛ exiẽs de plagis eoꝛũ</line>
        <line lrx="2310" lry="915" ulx="577" uly="807">potuit cruẽtare baltheũ ioab ⁊ calciamẽta er nõ auteʒ</line>
        <line lrx="2308" lry="1002" ulx="575" uly="891">ptes ſupioꝛes:⁊ ĩ h deſignat dauid modũ ꝑcutiẽdi ꝓdi</line>
        <line lrx="2312" lry="1085" ulx="575" uly="982">toꝛiũ:qꝛ nõ eleuauit bꝛachiũ ad ꝑcutiẽdũ eos ĩ ꝑte iuꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1112" type="textblock" ulx="1768" uly="1105">
        <line lrx="1783" lry="1112" ulx="1768" uly="1105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3110" type="textblock" ulx="1270" uly="1253">
        <line lrx="2306" lry="1363" ulx="1280" uly="1253">baltheo ſuo ꝗ erat circa lũ</line>
        <line lrx="2301" lry="1455" ulx="1277" uly="1362">bos eſl:⁊ ĩ calciamẽto ſuo</line>
        <line lrx="2306" lry="1585" ulx="1271" uly="1471">qð erat ĩ pedibꝰ e.Facies</line>
        <line lrx="2308" lry="1694" ulx="1273" uly="1575">ergo iuxta ſapiẽtiã tuã:et ñ</line>
        <line lrx="2305" lry="1805" ulx="1275" uly="1689">deduces canicieʒ e pacifi</line>
        <line lrx="2306" lry="1911" ulx="1276" uly="1793">ce ad inferos. Sèd ⁊ filijs</line>
        <line lrx="2311" lry="2028" ulx="1276" uly="1910">bercellai galaaditiſ reddeſ</line>
        <line lrx="2306" lry="2134" ulx="1276" uly="2022">gr̃am:erũtq; comedẽtes ĩ</line>
        <line lrx="2307" lry="2232" ulx="1276" uly="2133">mẽſa tua. Occurrerũt enĩ</line>
        <line lrx="2304" lry="2353" ulx="1272" uly="2244">mihi qñ fugiebã a facie ab</line>
        <line lrx="2305" lry="2464" ulx="1275" uly="2344">ſalõ fr̃is tui.Habẽſ quoq;</line>
        <line lrx="2308" lry="2574" ulx="1270" uly="2461">apð te ſemei filiũ gera filij</line>
        <line lrx="2310" lry="2683" ulx="1270" uly="2573">gemini de bahuri: ꝗ male</line>
        <line lrx="2319" lry="2792" ulx="1271" uly="2683">dixit mihi maledictõe peſ</line>
        <line lrx="2310" lry="2900" ulx="1272" uly="2794">ſima qñ ibã ad caſtra. Sʒ</line>
        <line lrx="2307" lry="3012" ulx="1274" uly="2901">qꝛ deſcẽdit mihi ĩ occurſũ</line>
        <line lrx="2305" lry="3110" ulx="1276" uly="3006">cũ trãſirẽ ioꝛdanẽ:⁊ iuràui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3229" type="textblock" ulx="1206" uly="3121">
        <line lrx="2301" lry="3229" ulx="1206" uly="3121">ei pꝑ dñm dicẽs:nõ te ĩterfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4871" type="textblock" ulx="1268" uly="3233">
        <line lrx="2299" lry="3339" ulx="1273" uly="3233">ciã gladio:tu noli pati euʒ</line>
        <line lrx="2299" lry="3450" ulx="1272" uly="3337">eẽ inoxiũ. Vir aũt ſapiens</line>
        <line lrx="2301" lry="3554" ulx="1272" uly="3448">es ut ſcias q̃ facieſ ei:dedu</line>
        <line lrx="2320" lry="3672" ulx="1272" uly="3558">ceſq; canos ei cũ ſanguĩe</line>
        <line lrx="2305" lry="3781" ulx="1271" uly="3657">ad iſeros. DHòꝛmiuit igitur</line>
        <line lrx="2300" lry="3889" ulx="1273" uly="3778">dauid cũ pꝛibſuis:⁊ ſepul</line>
        <line lrx="2316" lry="3982" ulx="1270" uly="3887">tus ẽ ĩ ciuitate dauid. Dieſ</line>
        <line lrx="2303" lry="4109" ulx="1271" uly="3997">aũt ꝗbꝰ regnauit dauid ſu</line>
        <line lrx="2303" lry="4218" ulx="1268" uly="4107">p iſrł q̃dragita anni ſũt. In</line>
        <line lrx="2301" lry="4326" ulx="1269" uly="4218">hebꝛõ regnauit ſeptẽ ãnis</line>
        <line lrx="2318" lry="4434" ulx="1269" uly="4314">ĩ hierlin trigitatrib. Salò</line>
        <line lrx="2321" lry="4567" ulx="1268" uly="4433">mon aũt ſedit ſup thronuʒ</line>
        <line lrx="2304" lry="4646" ulx="1269" uly="4541">dauid pꝛis ſui:let firmatuʒ</line>
        <line lrx="2323" lry="4762" ulx="1270" uly="4648">ẽ regnũ e nimis.Et ingreſ</line>
        <line lrx="2318" lry="4871" ulx="1271" uly="4756">ſus ẽ adonias fil agith ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4962" type="textblock" ulx="1275" uly="4867">
        <line lrx="2326" lry="4962" ulx="1275" uly="4867">berſabee mr̃æem ſalomõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5528" type="textblock" ulx="1270" uly="4969">
        <line lrx="2309" lry="5091" ulx="1276" uly="4969">q̃ dixit ei: Paciſic' ne ẽ in</line>
        <line lrx="2320" lry="5201" ulx="1270" uly="5086">greſſuſtuꝰ:Qui rñdit: a</line>
        <line lrx="2307" lry="5305" ulx="1279" uly="5197">cific. Addiditq;: Sermo</line>
        <line lrx="2306" lry="5413" ulx="1284" uly="5305">mibi ẽ ad te.Cui ait: Loq</line>
        <line lrx="2311" lry="5528" ulx="1278" uly="5406">re.Et ille:Tũu iqt noſti ꝗa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5637" type="textblock" ulx="1260" uly="5512">
        <line lrx="2329" lry="5637" ulx="1260" uly="5512">mecũ erat regnũ:⁊᷑t me pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6075" type="textblock" ulx="1281" uly="5632">
        <line lrx="2314" lry="5743" ulx="1281" uly="5632">poſuerat oĩs iſrl ſibi ĩ regẽ</line>
        <line lrx="2313" lry="5853" ulx="1282" uly="5742">ſʒ trãſlatũ ẽ regnũ ⁊ fem̃ eſt</line>
        <line lrx="2323" lry="5962" ulx="1282" uly="5844">fris mei.A dñò.n.ↄſtitutũ</line>
        <line lrx="2312" lry="6075" ulx="1290" uly="5965">ẽ ei. Nũc ergo petitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="6408" type="textblock" ulx="1286" uly="6071">
        <line lrx="2326" lry="6201" ulx="1287" uly="6071">vnã pᷣcoꝛa te ne pfũdas fa</line>
        <line lrx="2341" lry="6309" ulx="1288" uly="6182">ciẽ meã. Que dixit ad euʒ</line>
        <line lrx="2328" lry="6408" ulx="1286" uly="6291">Loqre.Et ille ait: Pꝛecoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1092" type="textblock" ulx="2452" uly="617">
        <line lrx="4318" lry="744" ulx="2453" uly="617">⁊c᷑.·  pacifice ⁊ dete. t ¶ Et firmatũ ẽ regnũ e nimis. ita</line>
        <line lrx="4314" lry="832" ulx="2452" uly="725">ꝙ ptas ep fuit maioꝛ q; ptãs pꝛis ſui dauid:⁊ iõ ſecure puni</line>
        <line lrx="4312" lry="917" ulx="2454" uly="814">re poterat illa.ͥ punitionem dauid ex cã ronabili diſtule</line>
        <line lrx="4158" lry="1006" ulx="2461" uly="900">rat:ſic ſuit dcm.S.ij.li.iij.ca.de ioab ⁊.xix.de ſemei.</line>
        <line lrx="4311" lry="1092" ulx="2454" uly="979">v ¶ Pacific'ne ẽ igreſſus tu. timebat.n.ne aliqd machina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2352" type="textblock" ulx="2452" uly="1254">
        <line lrx="3487" lry="1372" ulx="2453" uly="1254">ut dicaſ ſalomõi regi:neqʒ;</line>
        <line lrx="3493" lry="1478" ulx="2453" uly="1364">enĩ negare tibi qcq; põt:ũᷣt</line>
        <line lrx="3492" lry="1585" ulx="2455" uly="1475">det mihi abiſac ſunamiteʒ</line>
        <line lrx="3486" lry="1688" ulx="2453" uly="1583">vxoꝛem. Et ait berſabee:</line>
        <line lrx="3493" lry="1807" ulx="2453" uly="1694">Bñ ego loqr ꝓ te regi. VUe</line>
        <line lrx="3489" lry="1916" ulx="2453" uly="1806">nit ergo berſabee ad regeʒ</line>
        <line lrx="3502" lry="2023" ulx="2452" uly="1912">ſalomonẽ ut loqret᷑ ei ꝓ a/</line>
        <line lrx="3487" lry="2128" ulx="2463" uly="2020">donia. Et ſurrexit rex ĩ oc</line>
        <line lrx="3488" lry="2241" ulx="2454" uly="2130">curſũ e adoꝛauitq; eã:⁊ ſe</line>
        <line lrx="3494" lry="2352" ulx="2458" uly="2242">dit ſupꝑ thꝛonũ ſuũ. NPoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2464" type="textblock" ulx="2420" uly="2350">
        <line lrx="3486" lry="2464" ulx="2420" uly="2350">tuſq; ẽ thꝛon mr̃i regis q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2894" type="textblock" ulx="2453" uly="2463">
        <line lrx="3481" lry="2571" ulx="2453" uly="2463">ſedit ad dextrã er:dixitq;</line>
        <line lrx="3484" lry="2682" ulx="2455" uly="2572">ei: NPetitionẽ vnã puulam</line>
        <line lrx="3484" lry="2792" ulx="2456" uly="2681">ego depᷣcoꝛ a tene ↄfũdas</line>
        <line lrx="3486" lry="2894" ulx="2455" uly="2790">faciẽ meaʒ. Et dixit ei rex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3010" type="textblock" ulx="2454" uly="2899">
        <line lrx="3561" lry="3010" ulx="2454" uly="2899">Pete mr̃ mea. Neq; eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3212" type="textblock" ulx="2448" uly="3010">
        <line lrx="3485" lry="3133" ulx="2448" uly="3010">fas eſt ut auertã faciẽ fuã:q̃</line>
        <line lrx="3483" lry="3212" ulx="2451" uly="3121">ait: Dei abiſac ſunamitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3330" type="textblock" ulx="2451" uly="3227">
        <line lrx="3549" lry="3330" ulx="2451" uly="3227">adonie fri tuo vxoꝛ.Rñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3446" type="textblock" ulx="2452" uly="3333">
        <line lrx="3490" lry="3446" ulx="2452" uly="3333">q; rex ſalomõ: ⁊ dixit mr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3667" type="textblock" ulx="2450" uly="3446">
        <line lrx="3530" lry="3583" ulx="2452" uly="3446">ſue: Quare poſtulas abi</line>
        <line lrx="3549" lry="3667" ulx="2450" uly="3557">ſac ſunamitẽ adonie: Põ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4216" type="textblock" ulx="2448" uly="3665">
        <line lrx="3485" lry="3778" ulx="2450" uly="3665">ſtula ei ⁊ regnũ. Ipſe ẽ enĩ</line>
        <line lrx="3482" lry="3880" ulx="2452" uly="3773">frat me maioꝛ me:⁊ habʒ</line>
        <line lrx="3479" lry="3997" ulx="2449" uly="3886">abiathar ſacerdotẽ ⁊ ioab</line>
        <line lrx="3479" lry="4104" ulx="2448" uly="3996">filiuʒ ſaruie. Jurauit itaq;</line>
        <line lrx="3478" lry="4216" ulx="2449" uly="4110">rex ſalomõ ꝑ dñũm dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4308" type="textblock" ulx="2452" uly="4214">
        <line lrx="3519" lry="4308" ulx="2452" uly="4214">Hec faciat mihi de ⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4433" type="textblock" ulx="2454" uly="4320">
        <line lrx="3480" lry="4433" ulx="2454" uly="4320">addat:qꝛ cõtrà animã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4527" type="textblock" ulx="2419" uly="4434">
        <line lrx="3490" lry="4527" ulx="2419" uly="4434">locur ẽ adonias verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4649" type="textblock" ulx="2455" uly="4543">
        <line lrx="3480" lry="4649" ulx="2455" uly="4543">hoc.Et nũc viuit dñs q ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4743" type="textblock" ulx="2422" uly="4656">
        <line lrx="3480" lry="4743" ulx="2422" uly="4656">mauit me ⁊ collocauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="5307" type="textblock" ulx="2447" uly="4759">
        <line lrx="3481" lry="4871" ulx="2447" uly="4759">ſup ſoliũ dauid pr̃is mei:⁊</line>
        <line lrx="3476" lry="4978" ulx="2454" uly="4871">q fecit mihi domũ ſicut lo</line>
        <line lrx="3480" lry="5089" ulx="2455" uly="4975">cu ẽ:qꝛ hodie occidetur</line>
        <line lrx="3477" lry="5197" ulx="2456" uly="5088">adonias. Miſitq; rex ſalo</line>
        <line lrx="3479" lry="5307" ulx="2458" uly="5196">mon ꝑ manuʒz banaie ſfilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5415" type="textblock" ulx="2457" uly="5307">
        <line lrx="3480" lry="5415" ulx="2457" uly="5307">ioiade ꝗ ĩterfecit eũ:⁊ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="6398" type="textblock" ulx="2451" uly="5408">
        <line lrx="3478" lry="5522" ulx="2454" uly="5408">tuꝰ eſt. Abiãthar quoq; ſa</line>
        <line lrx="3479" lry="5648" ulx="2457" uly="5517">cerdoti dixit rex: Nade in</line>
        <line lrx="3481" lry="5741" ulx="2451" uly="5631">anathot ad agꝝ tuũ:⁊ qui</line>
        <line lrx="3475" lry="5854" ulx="2460" uly="5738">dem vir moꝛtis es:ſed ho</line>
        <line lrx="3481" lry="5957" ulx="2456" uly="5853">die te nõ ĩterficiã:qꝛ poꝛta</line>
        <line lrx="3483" lry="6050" ulx="2457" uly="5951">ſti arcã dñi dei coꝛã dauid</line>
        <line lrx="3480" lry="6177" ulx="2460" uly="6065">pꝛe meo:⁊ ſuſtinuiſti labo</line>
        <line lrx="3485" lry="6293" ulx="2462" uly="6171">rẽ in oĩbꝰ in qbꝰ laboꝛauit</line>
        <line lrx="3482" lry="6398" ulx="2463" uly="6280">pů me. Eiec ergo ſalomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1274" type="textblock" ulx="3637" uly="1093">
        <line lrx="4311" lry="1195" ulx="3638" uly="1093">retur õ ſe eo ꝙ dauid</line>
        <line lrx="4358" lry="1274" ulx="3637" uly="1182">iſtituerat ſalomoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1366" type="textblock" ulx="3614" uly="1269">
        <line lrx="4375" lry="1366" ulx="3614" uly="1269">i regẽ ad petitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4187" type="textblock" ulx="3623" uly="1351">
        <line lrx="4134" lry="1445" ulx="3630" uly="1351">ſuã:ut hẽ ca.iij.</line>
        <line lrx="4303" lry="1544" ulx="3635" uly="1426">x¶ Tu inquit noſti</line>
        <line lrx="4299" lry="1624" ulx="3632" uly="1527">qꝛ meũ erat regnum.</line>
        <line lrx="4312" lry="1704" ulx="3637" uly="1616">rõne pꝛimogeniture.</line>
        <line lrx="4300" lry="1805" ulx="3632" uly="1702">hoc non erat veꝝ:qꝛ</line>
        <line lrx="4301" lry="1881" ulx="3634" uly="1788">oꝛdinatio diuia p̃ua</line>
        <line lrx="4313" lry="1973" ulx="3634" uly="1877">let pmogeniture que</line>
        <line lrx="4302" lry="2069" ulx="3629" uly="1969">erat ꝓ ſalomone: ut</line>
        <line lrx="4306" lry="2161" ulx="3637" uly="2057">dom̃  ca. pcedẽti.</line>
        <line lrx="4301" lry="2237" ulx="3630" uly="2147">y¶U Et me pᷣpoſuerat</line>
        <line lrx="4307" lry="2322" ulx="3625" uly="2232">ois iirł ſibi i regẽ.hoc</line>
        <line lrx="4305" lry="2413" ulx="3632" uly="2319">ſimilr ẽ falſum:qꝛ ro</line>
        <line lrx="4304" lry="2496" ulx="3631" uly="2407">bur exercit' dauid ñ</line>
        <line lrx="4299" lry="2573" ulx="3627" uly="2495">erat cũ eo: nec cõitas</line>
        <line lrx="4319" lry="2680" ulx="3623" uly="2585">ppli q̃ in hoc expecta</line>
        <line lrx="4299" lry="2757" ulx="3626" uly="2674">bat ſniam dauid :ut</line>
        <line lrx="4306" lry="2854" ulx="3633" uly="2763">pʒ ex ſupꝛadictis. Sʒ</line>
        <line lrx="4310" lry="2943" ulx="3629" uly="2851">talia dicebat adonia)</line>
        <line lrx="4389" lry="3031" ulx="3629" uly="2940">ut magis poſſet ipe</line>
        <line lrx="4193" lry="3117" ulx="3628" uly="3026">trare qð qrebat.</line>
        <line lrx="4300" lry="3205" ulx="3632" uly="3116">3 dno eni conſti</line>
        <line lrx="4298" lry="3293" ulx="3632" uly="3202">tutũ ẽ ei.q.d.nõ iten</line>
        <line lrx="4299" lry="3377" ulx="3633" uly="3292">do decetero aliq̃liter</line>
        <line lrx="4300" lry="3471" ulx="3633" uly="3379">aſpicere ad regnũ:qᷣa</line>
        <line lrx="4299" lry="3560" ulx="3632" uly="3467">agerẽ Z deũ:cũ tñ itẽ</line>
        <line lrx="4295" lry="3650" ulx="3629" uly="3556">deret ↄꝛiũ: vñ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="4298" lry="3728" ulx="3630" uly="3645">a ¶ Ut det mihi abi</line>
        <line lrx="4298" lry="3827" ulx="3632" uly="3733">ſac ſunamitateʒ vxo</line>
        <line lrx="4300" lry="3898" ulx="3627" uly="3822">rem.illa enim fuerat</line>
        <line lrx="4301" lry="4005" ulx="3628" uly="3909">vxoꝛ dauid:⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="4294" lry="4090" ulx="3628" uly="3997">regina: ⁊ ſic ꝑ eã ha</line>
        <line lrx="4298" lry="4187" ulx="3627" uly="4084">bebat viã veniẽdi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4268" type="textblock" ulx="3569" uly="4177">
        <line lrx="4296" lry="4268" ulx="3569" uly="4177">regnũ ꝑ auxiliũ ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4621" type="textblock" ulx="3621" uly="4265">
        <line lrx="4299" lry="4352" ulx="3626" uly="4265">7 abiathar ⁊ alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4303" lry="4437" ulx="3621" uly="4348">ſibi fauẽtiũ:qð aduer</line>
        <line lrx="4295" lry="4528" ulx="3623" uly="4437">tens ſalomõ qᷣ erat ꝑ</line>
        <line lrx="4294" lry="4621" ulx="3627" uly="4526">ſpicacioꝛis ingenij q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4885" type="textblock" ulx="3612" uly="4613">
        <line lrx="4146" lry="4718" ulx="3626" uly="4613">mater ſua ridit:</line>
        <line lrx="4293" lry="4804" ulx="3624" uly="4636">b Poſtula ein ne</line>
        <line lrx="4293" lry="4885" ulx="3612" uly="4784">gnũ.q.d. ꝑ hoc ĩtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5576" type="textblock" ulx="3618" uly="4875">
        <line lrx="4214" lry="4965" ulx="3623" uly="4875">venire ad regnum.</line>
        <line lrx="4316" lry="5047" ulx="3627" uly="4952">c ¶ Lotra aiam ſuaʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="5148" ulx="3618" uly="5047">lo.ẽ ado.vbũ hoc. tũ</line>
        <line lrx="4292" lry="5230" ulx="3620" uly="5137">qꝛ machinat᷑ cõtra re</line>
        <line lrx="4297" lry="5316" ulx="3621" uly="5224">gem:tum qꝛ petebat</line>
        <line lrx="4288" lry="5399" ulx="3623" uly="5309">vxoꝛẽ  legem: Teui.</line>
        <line lrx="4288" lry="5489" ulx="3626" uly="5396">xviij. vbi phibet᷑ Zciꝰ</line>
        <line lrx="4291" lry="5576" ulx="3624" uly="5486">mr̃imonij cuʒ vxoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5843" type="textblock" ulx="3623" uly="5569">
        <line lrx="4290" lry="5747" ulx="3624" uly="5569">pr̃is. re bere in</line>
        <line lrx="4291" lry="5763" ulx="3623" uly="5657">lr̃a. d ¶ Abiathar</line>
        <line lrx="4283" lry="5843" ulx="3625" uly="5747">qʒ.h̊ ponit᷑ abiectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="6096" type="textblock" ulx="3557" uly="5831">
        <line lrx="4392" lry="5935" ulx="3557" uly="5831">abiathar de ſũmo ſa</line>
        <line lrx="4389" lry="6020" ulx="3620" uly="5922">cerdotio ⁊ de ciuita</line>
        <line lrx="4289" lry="6096" ulx="3590" uly="6025">te regia:cũ dẽ: eſ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="6435" type="textblock" ulx="3624" uly="6091">
        <line lrx="4372" lry="6181" ulx="3628" uly="6091">de in anathotb ad</line>
        <line lrx="4295" lry="6272" ulx="3624" uly="6180">ag tuũ.i.ad poſſeſ/</line>
        <line lrx="4293" lry="6360" ulx="3630" uly="6270">ſionis tue locuzʒ. licet</line>
        <line lrx="4301" lry="6435" ulx="3633" uly="6356">enim ſacerdotes non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3468" lry="519" type="textblock" ulx="2726" uly="285">
        <line lrx="3468" lry="519" ulx="2726" uly="285">¶Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1123" type="textblock" ulx="1047" uly="648">
        <line lrx="2942" lry="766" ulx="1103" uly="648">haberẽt poſſeſſiones rurales:habebãt tñ ciuitates aſſigna</line>
        <line lrx="2940" lry="855" ulx="1047" uly="746">tas p ſua habitatõe:⁊ ſbuꝛbana ad nutriẽdũ aialia:ut pʒ</line>
        <line lrx="2941" lry="940" ulx="1104" uly="829">Nu.xxxv.a Joſue.xxj. f ¶ Et qdẽ vir moꝛtis es.i.moꝛte</line>
        <line lrx="2943" lry="1037" ulx="1092" uly="927">dign p ↄſpiratõe ↄ me ⁊ ordinatõeʒ dei ⁊ pꝛis mei.</line>
        <line lrx="2955" lry="1123" ulx="1102" uly="1006">¶ Utipleret hmo vñi ⁊cl.ſ.ꝙ eijcẽt a ſacerdotio:ut bẽ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1648" type="textblock" ulx="1082" uly="1098">
        <line lrx="1780" lry="1213" ulx="1104" uly="1098">.li. ca. ij. h ¶ Uenit</line>
        <line lrx="1774" lry="1289" ulx="1101" uly="1196">aũt nũci.h̊ ↄni poit᷑</line>
        <line lrx="1776" lry="1393" ulx="1082" uly="1284">executio oꝛdinatiõis</line>
        <line lrx="1770" lry="1469" ulx="1106" uly="1380">dauid:⁊ pmo quatũ</line>
        <line lrx="1773" lry="1548" ulx="1108" uly="1458">ad punitoõem ioab:?</line>
        <line lrx="1775" lry="1648" ulx="1103" uly="1548">ip ſemei: ibi Miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2163" type="textblock" ulx="1076" uly="1637">
        <line lrx="1774" lry="1743" ulx="1104" uly="1637">q rex. Circa pmũ dẽ:</line>
        <line lrx="1775" lry="1823" ulx="1105" uly="1669">R enit aüt nũci</line>
        <line lrx="1776" lry="1904" ulx="1105" uly="1818">ad ſalomonẽ.per mo</line>
        <line lrx="1777" lry="2003" ulx="1076" uly="1902">dũ accuſatõij ꝙ ioab</line>
        <line lrx="1778" lry="2090" ulx="1106" uly="1989">declinaſſet pꝰ adoniã</line>
        <line lrx="1781" lry="2163" ulx="1105" uly="2079">nõ ſolũ añ iſtitutõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2256" type="textblock" ulx="1108" uly="2164">
        <line lrx="1812" lry="2256" ulx="1108" uly="2164">ſalomonis ſʒ etiã p ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3315" type="textblock" ulx="1056" uly="2241">
        <line lrx="1776" lry="2413" ulx="1106" uly="2241">ut pᷣdem̃ ẽ. er</line>
        <line lrx="1784" lry="2427" ulx="1107" uly="2339">ſalomonẽ ñ declinaſ/</line>
        <line lrx="1776" lry="2520" ulx="1107" uly="2428">ſet. in hebꝛeo hi: Ue</line>
        <line lrx="1772" lry="2602" ulx="1109" uly="2515">nit aũt nũci ad ioab</line>
        <line lrx="1777" lry="2710" ulx="1103" uly="2606">ꝙ; ioab declinauerat</line>
        <line lrx="1775" lry="2796" ulx="1193" uly="2690">adoniã ⁊? p abſa</line>
        <line lrx="1774" lry="2869" ulx="1130" uly="2783">on nõ declinauerat.</line>
        <line lrx="1777" lry="2951" ulx="1056" uly="2865">nũciatũ eni ſuit ioab</line>
        <line lrx="1781" lry="3055" ulx="1106" uly="2955">ꝙ ſalomon h'ſciebat</line>
        <line lrx="1785" lry="3140" ulx="1104" uly="3047"> io ſibi piculũ imine</line>
        <line lrx="1791" lry="3244" ulx="1104" uly="3130">bat:qꝛ q;uis ioab ml</line>
        <line lrx="1781" lry="3315" ulx="1109" uly="3222">tũ diliget abſalon:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3478" type="textblock" ulx="1105" uly="3306">
        <line lrx="1794" lry="3478" ulx="1105" uly="3306">3 ex ſupꝛadictis.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="5179" type="textblock" ulx="1106" uly="3396">
        <line lrx="1783" lry="3493" ulx="1156" uly="3396">xiiij. tñ nõ declina</line>
        <line lrx="1786" lry="3591" ulx="1107" uly="3484">uit pỹ eum qñ voluit</line>
        <line lrx="1786" lry="3667" ulx="1106" uly="3578">obtinẽ regnu:imo int᷑</line>
        <line lrx="1784" lry="3749" ulx="1107" uly="3660">fecit eũ:ut hẽ.li.ij.ca.</line>
        <line lrx="1785" lry="3846" ulx="1106" uly="3747">xviij. Cũ &amp; p' adoni</line>
        <line lrx="1785" lry="3922" ulx="1107" uly="3841">am ⁊ nõ ſalomonem</line>
        <line lrx="1784" lry="4007" ulx="1108" uly="3924">declinauit ad obtinẽ</line>
        <line lrx="1783" lry="4110" ulx="1109" uly="4015">dũ regnũ ſignuʒ fuit</line>
        <line lrx="1785" lry="4206" ulx="1110" uly="4099">q; hẽbat multũ coꝛdi</line>
        <line lrx="1779" lry="4286" ulx="1108" uly="4191">iſtò negociũ.ſ.machi</line>
        <line lrx="1792" lry="4375" ulx="1108" uly="4285">nãdo S ſalomoneʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1784" lry="4471" ulx="1112" uly="4371">adomia: ⁊ iõ ioab au</line>
        <line lrx="1786" lry="4555" ulx="1108" uly="4457">diẽs ꝙ ſalomon ſcie</line>
        <line lrx="1791" lry="4630" ulx="1111" uly="4545">bat hoc:merito timu</line>
        <line lrx="1792" lry="4739" ulx="1112" uly="4634">it:⁊ ideo p refu gio fu</line>
        <line lrx="1785" lry="4818" ulx="1114" uly="4733">git ad tabernaculum</line>
        <line lrx="1785" lry="4904" ulx="1119" uly="4806">EEgredé. qꝛ refoꝛ</line>
        <line lrx="1792" lry="5003" ulx="1115" uly="4905">midabat eũ ĩ loco ſa</line>
        <line lrx="1690" lry="5101" ulx="1118" uly="5000">cro iterficee.</line>
        <line lrx="1792" lry="5179" ulx="1115" uly="5080">¶ Nõ egrediar. diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5265" type="textblock" ulx="1111" uly="5162">
        <line lrx="2990" lry="5265" ulx="1111" uly="5162">va.ſa.qꝙ ioab dixit banaie ñ egrediar niſi ſi ↄditõne.ſ.ꝙ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1377" type="textblock" ulx="1920" uly="1269">
        <line lrx="3002" lry="1377" ulx="1920" uly="1269">abiathar ut ñ eẽt ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2038" type="textblock" ulx="1918" uly="1377">
        <line lrx="2951" lry="1498" ulx="1918" uly="1377">dñi:uᷣt ĩpleret᷑ ſimo dñi quẽ</line>
        <line lrx="2938" lry="1603" ulx="1918" uly="1486">locut ẽ ſup domũ heli iſy</line>
        <line lrx="2943" lry="1699" ulx="1918" uly="1596">lo. Vènit aũt nũci ad ſa</line>
        <line lrx="2948" lry="1824" ulx="1920" uly="1709">lomonẽ ꝙ ioab declinaſſʒ</line>
        <line lrx="2962" lry="1934" ulx="1919" uly="1814">pꝰ adoniã:èᷣt p ſalomoneʒ</line>
        <line lrx="2950" lry="2038" ulx="1919" uly="1927">nõ declinaſſet. Fugit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2258" type="textblock" ulx="1882" uly="2036">
        <line lrx="2942" lry="2159" ulx="1882" uly="2036">ioab ĩ tabernaculuʒ dñi ⁊</line>
        <line lrx="2948" lry="2258" ulx="1893" uly="2147">apphendit coꝛnu altaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2788" type="textblock" ulx="1921" uly="2250">
        <line lrx="2968" lry="2371" ulx="1922" uly="2250">Nuciatũq; ẽ regi ſalomõi</line>
        <line lrx="2958" lry="2483" ulx="1923" uly="2363">ꝙ fugiſſet ioab in taberna/</line>
        <line lrx="2954" lry="2575" ulx="1923" uly="2471">culũ dſii:⁊ eẽt iuxta altare</line>
        <line lrx="2953" lry="2691" ulx="1922" uly="2577">Miſitqʒ ſalomõ banaiã ſi</line>
        <line lrx="2952" lry="2788" ulx="1921" uly="2690">liũ ioiade dicẽs: Aade iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2902" type="textblock" ulx="1869" uly="2800">
        <line lrx="2949" lry="2902" ulx="1869" uly="2800">fice eum. Et venit banaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3010" type="textblock" ulx="1918" uly="2909">
        <line lrx="2959" lry="3010" ulx="1918" uly="2909">ad tabernaculũ dñii:⁊ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3127" type="textblock" ulx="1880" uly="3006">
        <line lrx="2964" lry="3127" ulx="1880" uly="3006">ei:Hec dicit rex:Egredere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4423" type="textblock" ulx="1922" uly="3118">
        <line lrx="2944" lry="3236" ulx="1933" uly="3118">Qui ait:Nòn egrediar:ſʒ</line>
        <line lrx="2952" lry="3335" ulx="1922" uly="3238">H moꝛiar. Renunciauit ba</line>
        <line lrx="2950" lry="3459" ulx="1923" uly="3344">naias regi ſmonem dieẽs:</line>
        <line lrx="2968" lry="3567" ulx="1925" uly="3456">Hec locuſ eſt ioab: ⁊ hec</line>
        <line lrx="2967" lry="3674" ulx="1925" uly="3567">rñdit mihi.Dixitq; ei rex:</line>
        <line lrx="2951" lry="3789" ulx="1930" uly="3670">Fãc ſicut locui ẽ ⁊ iterfice</line>
        <line lrx="2951" lry="3893" ulx="1925" uly="3784">eum ⁊ ſepeli: ⁊ amouebis</line>
        <line lrx="2951" lry="4006" ulx="1928" uly="3887">ſanguinẽ innocẽtẽ ꝗ effuſꝰ</line>
        <line lrx="2963" lry="4096" ulx="1929" uly="4007">eſt a ioab a me ⁊ a domo</line>
        <line lrx="2966" lry="4224" ulx="1926" uly="4111">pꝛis mei:⁊ reddet dñs ſan</line>
        <line lrx="2959" lry="4335" ulx="1928" uly="4217">guinẽ er ſuꝑ caput eb: qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="2953" lry="4423" ulx="1929" uly="4328">terfecit duos viros iuſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4546" type="textblock" ulx="1893" uly="4436">
        <line lrx="2973" lry="4546" ulx="1893" uly="4436">melioꝛeſq; ſe:⁊ occidit eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4773" type="textblock" ulx="1930" uly="4547">
        <line lrx="2967" lry="4676" ulx="1930" uly="4547">gladio patre meo dauid</line>
        <line lrx="2957" lry="4773" ulx="1930" uly="4657">ignoꝛãte:abner ſilium ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4988" type="textblock" ulx="1902" uly="4767">
        <line lrx="2960" lry="4900" ulx="1902" uly="4767">pncipẽ militie iſrl: ⁊ amaſã</line>
        <line lrx="2958" lry="4988" ulx="1936" uly="4871">filiu iether pᷣncipẽ exercii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6492" type="textblock" ulx="1112" uly="5257">
        <line lrx="2964" lry="5357" ulx="1112" uly="5257">lom recipiat ſuꝑ ſe maledictões qs dauid ipꝛecat fuit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2967" lry="5445" ulx="1120" uly="5346">me /ꝓ ſterfectõe abner.ſ.lepꝛã:debilitatẽ:gladiũ:⁊ famẽ: ut</line>
        <line lrx="2963" lry="5530" ulx="1113" uly="5436">dcm fuit.S.ij.li.ca.iij.allegãs ꝙ nõ debebat duplr puniri.ſ.</line>
        <line lrx="2969" lry="5618" ulx="1113" uly="5522">occiſione ĩ ſua ꝑſona:⁊ maledictõib dictis i ſemie ſuo:⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="2966" lry="5707" ulx="1117" uly="5608">hoc videbat᷑ hꝛẽe aliquẽ coloꝛẽ iuſticie:iõ banaias ñ iterfec</line>
        <line lrx="2960" lry="5792" ulx="1116" uly="5696">eũ ſʒ redit ad ſalomonẽ referẽs ei vba ioab:a tũc ſalomon</line>
        <line lrx="2968" lry="5880" ulx="1117" uly="5775">rñdit qð ſeqt: m ¶ Fac ſiẽ locur ẽ. dicẽdo ei.ſ.ꝙ recipio</line>
        <line lrx="2962" lry="5966" ulx="1116" uly="5871">illas maledictões ſup ſemẽ meũ ſic ĩterfice eũ: vñ ⁊ ſbdit</line>
        <line lrx="2974" lry="6054" ulx="1117" uly="5956">ra.ſa.ꝙ maledictões pᷣdcẽ venerũt ſuꝑ ſemẽ ſalomonis:qa</line>
        <line lrx="2957" lry="6140" ulx="1121" uly="6044">ogias rex fuit lepꝛoſus:ut hi.j.iiij.li.ca.xv.⁊.ij.palip.xxvj</line>
        <line lrx="2967" lry="6225" ulx="1121" uly="6128">Et Aſa doluit pedes:ita ꝙ nõ poterat ire ſine baculo.ut hẽ</line>
        <line lrx="2958" lry="6316" ulx="1119" uly="6218">j.ij.palip.xvj.ca.Et Joachim iterfect gladio.ut hẽ Hiere.</line>
        <line lrx="2959" lry="6407" ulx="1120" uly="6305">xxij. Sepultura aſini ſepeliẽt᷑.qꝛ iterfec piectus fuit extra</line>
        <line lrx="2953" lry="6492" ulx="1121" uly="6391">hierlʒ: ⁊ Egechias idigẽs pane i obſidioe ꝑ ſennacherib vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="998" type="textblock" ulx="3042" uly="902">
        <line lrx="3845" lry="998" ulx="3042" uly="902">ↄditionẽ apponẽdo.ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="773" type="textblock" ulx="3093" uly="631">
        <line lrx="4813" lry="773" ulx="3093" uly="631">tũc ſibi dẽʒ fuit:Scðòo ãno pomis veſcẽ:Eſa.xxxvij.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="906" type="textblock" ulx="3089" uly="731">
        <line lrx="3406" lry="806" ulx="3089" uly="731">eſt fructib</line>
        <line lrx="3762" lry="906" ulx="3093" uly="815">ↄſonat lr̃e:qꝛ h̊ dẽ: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="996" type="textblock" ulx="3451" uly="718">
        <line lrx="4856" lry="891" ulx="3451" uly="718">arboꝛ? ꝓpt᷑ panis delart. hec exceptio nõ</line>
        <line lrx="4238" lry="921" ulx="3789" uly="811">o egrediar.</line>
        <line lrx="4812" lry="996" ulx="3824" uly="903">it᷑ ñ oſonat lr̃e pᷣcedẽti:qꝛ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="907" type="textblock" ulx="4275" uly="819">
        <line lrx="4814" lry="907" ulx="4275" uly="819">3 h moꝛiar. nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1089" type="textblock" ulx="3093" uly="989">
        <line lrx="4814" lry="1089" ulx="3093" uly="989">q erat ſanct illas maledictoes ſciebat:qꝛ illas fecerat:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1480" type="textblock" ulx="3097" uly="1257">
        <line lrx="4139" lry="1392" ulx="3100" uly="1257">iuda. Et reuertet᷑ ſanguis</line>
        <line lrx="4129" lry="1480" ulx="3097" uly="1372">illoꝛum i caput ioab:⁊ i ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1591" type="textblock" ulx="3092" uly="1475">
        <line lrx="4131" lry="1591" ulx="3092" uly="1475">put ſeminis e i ſempit᷑nuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1687" type="textblock" ulx="3095" uly="1584">
        <line lrx="4129" lry="1687" ulx="3095" uly="1584">dauid aũt ⁊ ſemini e⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1804" type="textblock" ulx="3034" uly="1695">
        <line lrx="4143" lry="1804" ulx="3034" uly="1695">mui ⁊ throno illius ſit pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2356" type="textblock" ulx="3095" uly="1805">
        <line lrx="4140" lry="1916" ulx="3098" uly="1805">vſqʒ ĩ e᷑nũ a dño. Aſcẽdit</line>
        <line lrx="4128" lry="2030" ulx="3097" uly="1913">itaq; banaias filioiade:⁊</line>
        <line lrx="4131" lry="2137" ulx="3095" uly="2011">aggreſſus eum iĩterfecit:ſe</line>
        <line lrx="4127" lry="2244" ulx="3099" uly="2134">pultuſqʒ ẽ ĩi domo ſua ĩ de</line>
        <line lrx="4139" lry="2356" ulx="3097" uly="2234">ſerto. Et cnſtituit rex ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2462" type="textblock" ulx="3092" uly="2353">
        <line lrx="4149" lry="2462" ulx="3092" uly="2353">naiã filiũ ioiade ꝓ eo ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2565" type="textblock" ulx="3095" uly="2455">
        <line lrx="4129" lry="2565" ulx="3095" uly="2455">exercitũ:èt ſadoch ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2681" type="textblock" ulx="3032" uly="2570">
        <line lrx="4127" lry="2681" ulx="3032" uly="2570">tẽ poſuit ꝓ abiathar. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2995" type="textblock" ulx="3100" uly="2668">
        <line lrx="4126" lry="2811" ulx="3100" uly="2668">ſit qůs rex ⁊ vocauit ſe</line>
        <line lrx="4125" lry="2920" ulx="3102" uly="2791">mei:dixitq; ei.Ediſica tibi</line>
        <line lrx="4139" lry="2995" ulx="3100" uly="2901">domũ in bierlm ⁊ habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3118" type="textblock" ulx="3100" uly="3008">
        <line lrx="4147" lry="3118" ulx="3100" uly="3008">ibi. Et nõ egredieris inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="3228" type="textblock" ulx="3100" uly="3116">
        <line lrx="4124" lry="3228" ulx="3100" uly="3116">huc atqʒ illuc. Quacunqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3441" type="textblock" ulx="3056" uly="3223">
        <line lrx="4149" lry="3358" ulx="3056" uly="3223">aut die egreſſ fueris ⁊ trã</line>
        <line lrx="4146" lry="3441" ulx="3100" uly="3336">ſieris toꝛꝛẽteʒ cedron:ſcito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3759" type="textblock" ulx="3097" uly="3446">
        <line lrx="4137" lry="3577" ulx="3100" uly="3446">te ĩterficiẽdũ. Sanguis tu</line>
        <line lrx="4129" lry="3686" ulx="3097" uly="3556">erit ſup caput tuũ:Dixitqʒ</line>
        <line lrx="4138" lry="3759" ulx="3100" uly="3664">ſemei regi:Bon ſᷣmo. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3876" type="textblock" ulx="3034" uly="3773">
        <line lrx="4148" lry="3876" ulx="3034" uly="3773">cut locut ẽ dſis me rex:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3976" type="textblock" ulx="3090" uly="3882">
        <line lrx="4136" lry="3976" ulx="3090" uly="3882">faciet huus tuꝰ. Habitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4103" type="textblock" ulx="3100" uly="3990">
        <line lrx="4148" lry="4103" ulx="3100" uly="3990">itaq; ſemei ĩ hierim diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4544" type="textblock" ulx="3095" uly="4101">
        <line lrx="4132" lry="4214" ulx="3100" uly="4101">multis. Fcm̃ ẽ aũt p ãnos</line>
        <line lrx="4134" lry="4322" ulx="3096" uly="4212">tres ut fugerẽt ſui ſemei ad</line>
        <line lrx="4144" lry="4431" ulx="3098" uly="4324">achis filiũ maacha regem</line>
        <line lrx="4136" lry="4544" ulx="3095" uly="4430">geth. Nüciatũq; ẽ ſemei ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4654" type="textblock" ulx="3055" uly="4537">
        <line lrx="4137" lry="4654" ulx="3055" uly="4537">pui eb iſſent ĩ geth. Et ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4870" type="textblock" ulx="3103" uly="4648">
        <line lrx="4132" lry="4780" ulx="3103" uly="4648">rexit ſemei ⁊ ſtrauit aſinuʒ</line>
        <line lrx="4139" lry="4870" ulx="3103" uly="4760">ſuũ:iuitq; ad achis i geth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4991" type="textblock" ulx="3104" uly="4870">
        <line lrx="4125" lry="4991" ulx="3104" uly="4870">ad reqrendũ ſuos ſuos:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5344" type="textblock" ulx="3093" uly="5252">
        <line lrx="3810" lry="5344" ulx="3093" uly="5252">diẽ eni ra.ſa.ꝙ fecerat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1881" type="textblock" ulx="4264" uly="1082">
        <line lrx="4812" lry="1172" ulx="4265" uly="1082">tñ cũ hoc ipoſuit</line>
        <line lrx="4810" lry="1260" ulx="4272" uly="1170">ſalomoni punitõ</line>
        <line lrx="4809" lry="1348" ulx="4276" uly="1260">nẽ ioab ꝓ interfe</line>
        <line lrx="4808" lry="1443" ulx="4273" uly="1348">ctione Abner 2</line>
        <line lrx="4813" lry="1511" ulx="4273" uly="1436">Amale: ut dem ẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="1628" ulx="4264" uly="1526">abſq; aliqᷓ retra-</line>
        <line lrx="4815" lry="1706" ulx="4267" uly="1615">ctatõe dictaꝝ ma</line>
        <line lrx="4811" lry="1881" ulx="4270" uly="1793">dato ꝙ ille male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1960" type="textblock" ulx="4141" uly="1877">
        <line lrx="4833" lry="1960" ulx="4141" uly="1877">Aictoes ſufficerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2315" type="textblock" ulx="4246" uly="1968">
        <line lrx="4812" lry="2061" ulx="4271" uly="1968">ꝓ intfectõe abner</line>
        <line lrx="4816" lry="2131" ulx="4273" uly="2054">adhuc r̃ᷣmanebat</line>
        <line lrx="4810" lry="2245" ulx="4270" uly="2144">ioab dign moꝛte</line>
        <line lrx="4817" lry="2315" ulx="4246" uly="2236">p iterfectoe ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4442" type="textblock" ulx="4209" uly="2499">
        <line lrx="4818" lry="2575" ulx="4277" uly="2499">mon maledictio</line>
        <line lrx="4818" lry="2679" ulx="4274" uly="2589">nes pꝛis ſui rece</line>
        <line lrx="4818" lry="2767" ulx="4268" uly="2677">perit ſuꝑ ſe vł ſu</line>
        <line lrx="4807" lry="2860" ulx="4269" uly="2763">p ſemen ſuũ.Qõð</line>
        <line lrx="4807" lry="2939" ulx="4271" uly="2853">aũt inducit᷑ de q̃t</line>
        <line lrx="4818" lry="3029" ulx="4274" uly="2943">tuoꝛ regib ꝰ de ſa</line>
        <line lrx="4798" lry="3105" ulx="4270" uly="3027">lomone deſcẽden</line>
        <line lrx="4820" lry="3209" ulx="4265" uly="3117">tibꝰñ valet ad ꝓ</line>
        <line lrx="4792" lry="3310" ulx="4209" uly="3206">poſitũ: qꝛ ille pe</line>
        <line lrx="4800" lry="3376" ulx="4267" uly="3295">ne fuerũt eis infli</line>
        <line lrx="4812" lry="3474" ulx="4246" uly="3383">cte ꝓ alijs cauſis:</line>
        <line lrx="4804" lry="3561" ulx="4257" uly="3472">ut patebit i locis</line>
        <line lrx="4816" lry="3660" ulx="4273" uly="3558">ſuis dño ↄcedẽte:</line>
        <line lrx="4750" lry="3739" ulx="4273" uly="3646">⁊ iõ qð dẽ hic:</line>
        <line lrx="4818" lry="3816" ulx="4274" uly="3735">m ¶ Fac ſiẽ locu</line>
        <line lrx="4796" lry="3897" ulx="4274" uly="3821">tus ẽ:nõ refet niſi</line>
        <line lrx="4800" lry="4006" ulx="4267" uly="3911">ad illð qð dixerat</line>
        <line lrx="4819" lry="4080" ulx="4273" uly="4003">Pic moꝛiar. cre</line>
        <line lrx="4801" lry="4179" ulx="4273" uly="4087">dẽdũ tñ ẽ q violẽ</line>
        <line lrx="4818" lry="4258" ulx="4248" uly="4179">ter auulſꝰ fuit ab</line>
        <line lrx="4815" lry="4350" ulx="4240" uly="4266">altari: ⁊ ſic iterfe</line>
        <line lrx="4816" lry="4442" ulx="4271" uly="4355">ctus ſic pᷣcipitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4529" type="textblock" ulx="4277" uly="4439">
        <line lrx="4825" lry="4529" ulx="4277" uly="4439">Exo.xxj. Sids ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5147" type="textblock" ulx="4246" uly="4521">
        <line lrx="4799" lry="4694" ulx="4268" uly="4521">iduſtria atiai</line>
        <line lrx="4728" lry="4700" ulx="4328" uly="4638">ximuʒ ſuũ 27</line>
        <line lrx="4802" lry="4791" ulx="4257" uly="4636">nn Tananab Nlkan</line>
        <line lrx="4816" lry="4868" ulx="4266" uly="4790">meo euelles eũ ut</line>
        <line lrx="4822" lry="4955" ulx="4246" uly="4880">moꝛiat᷑.ſic aũt oc</line>
        <line lrx="4816" lry="5063" ulx="4254" uly="4967">ciderat ioab ab/</line>
        <line lrx="4803" lry="5147" ulx="4256" uly="5064">ner ⁊ amaſam:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5341" type="textblock" ulx="3047" uly="5103">
        <line lrx="4798" lry="5320" ulx="3189" uly="5103">ex ſupꝛadictis. n Se pultuſ; i do. ſua.i deſer.</line>
        <line lrx="4809" lry="5341" ulx="3047" uly="5171">dieaniaag lhbſpitalt ad recipigdũ paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5614" type="textblock" ulx="3096" uly="5322">
        <line lrx="4804" lry="5439" ulx="3096" uly="5322">res  pegrinos traãſentes. vñ dicũt hebꝛei ipᷣm eẽ ſalua</line>
        <line lrx="4801" lry="5614" ulx="3102" uly="5424">tũ ⁊ ꝙ moꝛs EA ſibi iflicta fuit ĩ expiationẽ peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5610" type="textblock" ulx="3095" uly="5523">
        <line lrx="3467" lry="5610" ulx="3095" uly="5523">rũ ſuoxꝝ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5633" type="textblock" ulx="3476" uly="5608">
        <line lrx="3489" lry="5633" ulx="3476" uly="5608">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5601" type="textblock" ulx="3566" uly="5496">
        <line lrx="4820" lry="5601" ulx="3566" uly="5496">Et ↄſti. ba.fi.ioiade ꝓ eo ſuꝑ exercit.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5698" type="textblock" ulx="3095" uly="5588">
        <line lrx="4803" lry="5698" ulx="3095" uly="5588">erat vir foꝛtis ⁊ pꝛudẽs: ꝓpi qð dauid fec eũ ſibi ſecreta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="5792" type="textblock" ulx="3100" uly="5691">
        <line lrx="3963" lry="5792" ulx="3100" uly="5691">riũ:ut hꝛ.S.li.ij.ca.xxiij. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5766" type="textblock" ulx="4061" uly="5676">
        <line lrx="4796" lry="5766" ulx="4061" uly="5676">Et ſadoch ſacerdotẽ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5870" type="textblock" ulx="4399" uly="5856">
        <line lrx="4431" lry="5870" ulx="4399" uly="5856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5879" type="textblock" ulx="3098" uly="5757">
        <line lrx="4809" lry="5879" ulx="3098" uly="5757">ſuit p abiathar. a ſic reductũ ẽ ſacerdotiũ ad debita li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5959" type="textblock" ulx="3102" uly="5860">
        <line lrx="4429" lry="5959" ulx="3102" uly="5860">neã:aaron eni d ex electõne dei facx fuit ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5939" type="textblock" ulx="4431" uly="5848">
        <line lrx="4802" lry="5939" ulx="4431" uly="5848">m ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6050" type="textblock" ulx="3099" uly="5939">
        <line lrx="4819" lry="6050" ulx="3099" uly="5939">ut hẽ Exo.xxviij. habuit duos filios.ſ.Eleacar ⁊ itha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="6138" type="textblock" ulx="3096" uly="6040">
        <line lrx="4130" lry="6138" ulx="3096" uly="6040">mar qᷣ remãſerũt ſibi:alijs duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6109" type="textblock" ulx="4150" uly="6031">
        <line lrx="4805" lry="6109" ulx="4150" uly="6031">moꝛtuis coꝛã dño.ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6303" type="textblock" ulx="3096" uly="6115">
        <line lrx="4802" lry="6236" ulx="3096" uly="6115">hẽ Leui.x. ⁊ de volũtate dñi ſacerdotiũ trãſijt ad Elea</line>
        <line lrx="4802" lry="6303" ulx="3119" uly="6198">ar 7 filios ep: ut hẽ Nu.xx.ca.de q deſcẽdit iſte ſadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6394" type="textblock" ulx="3147" uly="6302">
        <line lrx="4146" lry="6394" ulx="3147" uly="6302">eli aũt deſcẽdit de ithamar:⁊a cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6387" type="textblock" ulx="4158" uly="6288">
        <line lrx="4804" lry="6387" ulx="4158" uly="6288">eẽt iudex ppli aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6504" type="textblock" ulx="3098" uly="6377">
        <line lrx="4801" lry="6504" ulx="3098" uly="6377">pſit ſibi ſacerdoti: hoc aũt fuit ex diuia oꝛdinatõe: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2498" type="textblock" ulx="4272" uly="2320">
        <line lrx="4826" lry="2428" ulx="4278" uly="2320">ſe: 2 iõ nullo mõ</line>
        <line lrx="4828" lry="2498" ulx="4272" uly="2410">ẽ veriſilie ꝙ ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4058" type="textblock" ulx="5202" uly="3243">
        <line lrx="5410" lry="3342" ulx="5222" uly="3243">bertabete</line>
        <line lrx="5408" lry="3515" ulx="5292" uly="3411">weri</line>
        <line lrx="5410" lry="3684" ulx="5202" uly="3605">iſren</line>
        <line lrx="5410" lry="3791" ulx="5242" uly="3698">ii oisnöſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="3886" ulx="5242" uly="3788">bonmo</line>
        <line lrx="5410" lry="3980" ulx="5237" uly="3877">mihſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4058" ulx="5231" uly="3973">Pnupofnlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4165" type="textblock" ulx="5229" uly="3968">
        <line lrx="5267" lry="4037" ulx="5238" uly="3968">n</line>
        <line lrx="5409" lry="4165" ulx="5229" uly="4052">filfiirm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6396" type="textblock" ulx="5218" uly="4165">
        <line lrx="5410" lry="4235" ulx="5225" uly="4165">1olchenentan</line>
        <line lrx="5408" lry="4410" ulx="5227" uly="4170">4 Dim</line>
        <line lrx="5400" lry="4610" ulx="5221" uly="4505">liſünun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4703" ulx="5220" uly="4600">ſälfünizrn</line>
        <line lrx="5410" lry="4790" ulx="5219" uly="4691">ſüfnüch</line>
        <line lrx="5410" lry="4877" ulx="5218" uly="4777">nicdwate</line>
        <line lrx="5404" lry="4957" ulx="5220" uly="4859">Pünidua</line>
        <line lrx="5409" lry="5059" ulx="5221" uly="4959">Mutotonn</line>
        <line lrx="5373" lry="5152" ulx="5223" uly="5058">Gphnldi</line>
        <line lrx="5410" lry="5238" ulx="5224" uly="5143">ſbarſelai,</line>
        <line lrx="5410" lry="5327" ulx="5227" uly="5227">heſnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5507" ulx="5233" uly="5409">Ukigern</line>
        <line lrx="5337" lry="5577" ulx="5238" uly="5496">1hoc</line>
        <line lrx="5409" lry="5687" ulx="5241" uly="5575">Almnici</line>
        <line lrx="5405" lry="5782" ulx="5246" uly="5658">Dertlic⸗</line>
        <line lrx="5325" lry="5851" ulx="5248" uly="5765">war</line>
        <line lrx="5410" lry="5957" ulx="5250" uly="5854">ungiinn</line>
        <line lrx="5410" lry="6043" ulx="5252" uly="5946">N</line>
        <line lrx="5410" lry="6131" ulx="5256" uly="6023">twige</line>
        <line lrx="5405" lry="6223" ulx="5256" uly="6109">Mheann</line>
        <line lrx="5406" lry="6315" ulx="5259" uly="6208">mnppſuin</line>
        <line lrx="5409" lry="6396" ulx="5260" uly="6299">iſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="5328" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="257" lry="2343" ulx="58" uly="2219">zünfmn. n</line>
        <line lrx="256" lry="2414" ulx="57" uly="2308">Erouhn</line>
        <line lrx="255" lry="2499" ulx="52" uly="2406">iymlir ſl</line>
        <line lrx="254" lry="2580" ulx="54" uly="2502">mon maidan</line>
        <line lrx="254" lry="2678" ulx="52" uly="2592">nes dis ſiſt</line>
        <line lrx="252" lry="2772" ulx="52" uly="2679">Ni ſuhlft</line>
        <line lrx="253" lry="2871" ulx="57" uly="2770">Penmſil</line>
        <line lrx="252" lry="2953" ulx="66" uly="2861">zinluir;</line>
        <line lrx="249" lry="3040" ulx="0" uly="2955">rn'r</line>
        <line lrx="244" lry="3118" ulx="0" uly="3041">nrnliüin</line>
        <line lrx="238" lry="3389" ulx="0" uly="3316">icitbbfi</line>
        <line lrx="248" lry="3570" ulx="0" uly="3498">tüi</line>
        <line lrx="249" lry="3691" ulx="0" uly="3585"> ſazii</line>
        <line lrx="235" lry="3752" ulx="0" uly="3694">1000 N.</line>
        <line lrx="235" lry="3936" ulx="0" uly="3876">Chiſt</line>
        <line lrx="244" lry="4303" ulx="85" uly="4216">wi at</line>
        <line lrx="246" lry="4396" ulx="0" uly="4273"> miit</line>
        <line lrx="249" lry="4598" ulx="75" uly="4487">Som 9</line>
        <line lrx="248" lry="4778" ulx="0" uly="4673">Amgi //</line>
        <line lrx="242" lry="4857" ulx="0" uly="4757">lnisn</line>
        <line lrx="234" lry="4950" ulx="33" uly="4852">waclalili</line>
        <line lrx="233" lry="5036" ulx="29" uly="4943">nout iuot</line>
        <line lrx="239" lry="5126" ulx="24" uly="5022">—</line>
        <line lrx="236" lry="5219" ulx="25" uly="5121">LAmiinN</line>
        <line lrx="237" lry="5328" ulx="0" uly="5199">iido⸗ ſuidec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1146" type="textblock" ulx="570" uly="597">
        <line lrx="2323" lry="710" ulx="573" uly="597">dem̃ fuit. j. Re. j. ⁊ ab ip̃o deſcẽdit abiathar quẽ eiecit</line>
        <line lrx="2315" lry="802" ulx="580" uly="680">ſalomõ ponẽdo ſa doch loco eius. q ¶ Milit q; rex.</line>
        <line lrx="2322" lry="883" ulx="586" uly="781">DHic ↄñt᷑ agit᷑ de punitõe ſemei cui ſalomõ ipoſuit legeʒ</line>
        <line lrx="2327" lry="976" ulx="581" uly="869">de remanẽdo ĩ hieriin ſub pena moꝛtis:eo ꝙ erat ſedici</line>
        <line lrx="2317" lry="1061" ulx="570" uly="958">oſus:⁊ hoc acceptauit dicẽs: Bon ẽ ſᷣmo quẽ audiui:</line>
        <line lrx="1138" lry="1146" ulx="589" uly="1061">ut hẽ infra quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2123" type="textblock" ulx="551" uly="1147">
        <line lrx="2073" lry="1241" ulx="587" uly="1147">trãſgreſſus eẽ:⁊ ſſwu· H</line>
        <line lrx="2320" lry="1343" ulx="551" uly="1224">punit' ẽ moꝛte ſi adduxit eos de geth. Nun</line>
        <line lrx="2317" lry="1485" ulx="574" uly="1320">meruẽat: rabſ; ciatũ eſt aũt regi ſalomoni</line>
        <line lrx="2314" lry="1581" ulx="592" uly="1417">anſ q iſſet ſemei ĩ geih ĩ hierlʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="1676" ulx="582" uly="1554">ſiẽ plenꝰdem̃ futt ⁊T rediſſet.Et mittens voca</line>
        <line lrx="2320" lry="1779" ulx="596" uly="1667">S.x.li.ca.xix.exꝭ̊ uit eũ:dixitq; illi: Mõne te</line>
        <line lrx="2317" lry="1926" ulx="572" uly="1762">loco ralis ſupꝛa ſtiſicat ſuz ibi p dñm:  p</line>
        <line lrx="2455" lry="2090" ulx="583" uly="1856">iere pz Mbu. gixitibi:acũqʒ die egreſſ 1</line>
        <line lrx="2318" lry="2123" ulx="604" uly="1997">ij. vbi dĩ ĩ poſtl. fuer huc ⁊ illuc:ſcito te eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2434" type="textblock" ulx="1283" uly="2105">
        <line lrx="2318" lry="2233" ulx="1284" uly="2105">moꝛituruʒ:Etrñdit mihi:</line>
        <line lrx="2318" lry="2346" ulx="1284" uly="2215">Bon ſmo quem audiui.</line>
        <line lrx="2323" lry="2434" ulx="1283" uly="2326">Quare ergo nõ cuſtodiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2205" type="textblock" ulx="584" uly="2117">
        <line lrx="1144" lry="2205" ulx="584" uly="2117">Cõtra aĩam ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2379" type="textblock" ulx="590" uly="2201">
        <line lrx="1143" lry="2379" ulx="590" uly="2201">Hen a anla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2502" type="textblock" ulx="686" uly="2386">
        <line lrx="1151" lry="2502" ulx="686" uly="2386">3 Icet „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3269" type="textblock" ulx="603" uly="2432">
        <line lrx="2316" lry="2564" ulx="901" uly="2432">bibitu, iuſiurãdũ dñi:⁊ pᷣceptũ qð</line>
        <line lrx="2322" lry="2674" ulx="679" uly="2545">ſit ↄhẽ pcepꝑã tibi:Dixitq; rex ad</line>
        <line lrx="2323" lry="2825" ulx="603" uly="2655">mron 5 6n lemei: Tu noſti oẽ malum</line>
        <line lrx="2329" lry="2913" ulx="604" uly="2764">ralz yxee nõ cur tibiſciũ ẽ coꝛtuũ qð</line>
        <line lrx="2320" lry="3006" ulx="603" uly="2873"> phibitũ neq; ʒ feciſti dauid pꝛi meo.Red</line>
        <line lrx="2324" lry="3099" ulx="603" uly="2985">legẽ qꝗͥ talẽ petiti didit dñs maliciã tuã in ca</line>
        <line lrx="1909" lry="3193" ulx="606" uly="3088">vxoꝛẽ ẽ puniẽdu)</line>
        <line lrx="1147" lry="3269" ulx="603" uly="3179">capitalr:ſi eã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3538" type="textblock" ulx="581" uly="3255">
        <line lrx="2281" lry="3377" ulx="581" uly="3255">habeat:  io hec ſecũda rõ nõ vrẽ valẽ ſed ſufficit ma.</line>
        <line lrx="2330" lry="3464" ulx="736" uly="3354">Nca.ij.ſuꝑ vbo.Cõtra aiam ſuã ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2330" lry="3538" ulx="896" uly="3449">locux ẽ adonias.poſtil.dicit qꝛ ↄ regẽ machi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3716" type="textblock" ulx="497" uly="3537">
        <line lrx="2332" lry="3645" ulx="556" uly="3537">nabat ⁊ ꝭ legẽ petebat vxoꝛẽ pꝛis ſui.Gur. ſe</line>
        <line lrx="2336" lry="3716" ulx="497" uly="3625">cũdã ronẽ dicit nõ valẽ:qꝛ petẽ vxoꝛẽ talẽ nõ fuit ꝓphibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6446" type="textblock" ulx="601" uly="3714">
        <line lrx="2332" lry="3814" ulx="610" uly="3714">tũ.ꝑ ↄñs nõ fuit capitalr puniẽc.ſʒ ð aut petiuit ut ha</line>
        <line lrx="2342" lry="3898" ulx="608" uly="3801">beret aut nõ. Si pmũ talis volũtas reputat ꝓ fcõ:ꝑ ↄñj</line>
        <line lrx="2332" lry="3987" ulx="608" uly="3891">puniẽda.Si ſcõm det᷑:tũc necꝑ hoc ĩſidiabat᷑ regi:ſicqʒ</line>
        <line lrx="2330" lry="4075" ulx="609" uly="3979">pma nõ valet ad occidẽdũ adonia: ⁊ iõ ſi altera ſolan</line>
        <line lrx="2367" lry="4161" ulx="610" uly="4067">ſuffic ſufficiat vtraq; ſil:ut qꝛ petitio adonie fuit ð legẽ</line>
        <line lrx="2354" lry="4246" ulx="602" uly="4157">23 regẽ meruit audire:Cõtra aiam ſuã locut'ẽ adoniaj</line>
        <line lrx="2225" lry="4343" ulx="846" uly="4236">Onfirmatũ ẽ. Poſt remotionẽ (Za. III.</line>
        <line lrx="2332" lry="4422" ulx="892" uly="4333">ipediẽtiũ ſtabilitatẽ regni ſalomonis: h̊ ↄñter</line>
        <line lrx="2336" lry="4512" ulx="893" uly="4420">agit᷑ de accumulatõe expediẽtiũ ad hãc ſtabili</line>
        <line lrx="2355" lry="4603" ulx="601" uly="4509">tatẽ q̃ ſũt deuotio erga deũ:ſapiẽtia i iudicijs:magniſi/</line>
        <line lrx="2330" lry="4691" ulx="605" uly="4596">cẽtia i familijs:ſanctimoiĩa ĩ cultu dei ⁊ edificijs: ⁊ opu</line>
        <line lrx="2379" lry="4779" ulx="604" uly="4685">lẽtia i diuicijs.verũtñ qꝛ deuotio ẽ alioꝝ meritoꝛia: iõ</line>
        <line lrx="2402" lry="4878" ulx="601" uly="4774">pᷣmittit᷑ eꝰdeuotio:⁊ alioꝝ ↄceſſio:ibi Apparuitq; dñũs</line>
        <line lrx="2350" lry="4971" ulx="604" uly="4861">Pꝛima i duas:qꝛ pᷣmo ↄtinuãt᷑ dicta dicẽdis: expmit᷑</line>
        <line lrx="2329" lry="5047" ulx="605" uly="4951">deuotio ſalomonis:ibi Dilexit aũt ſalomon dñm. Cir</line>
        <line lrx="2330" lry="5135" ulx="607" uly="5035">ca pmũ dẽ: a ¶ Cõfirmatũ ẽ igẽ ⁊c̃. iſtò ↄcludit ex di</line>
        <line lrx="2327" lry="5219" ulx="604" uly="5128">ctis ca.pᷣcedẽti.vbi actũ ẽ de moꝛte machinãtiũ ) ſalo</line>
        <line lrx="2396" lry="5313" ulx="609" uly="5217">monẽ:qͥbꝰ moꝛtuis ↄfirmatũ ẽ regnũ ſalomonis ĩterꝰ</line>
        <line lrx="2333" lry="5405" ulx="604" uly="5297">ↄñnt oñdit᷑ eꝰ ↄfirmatio exterp cũ dẽ: b ¶ Et affinitate</line>
        <line lrx="2418" lry="5495" ulx="609" uly="5393">ↄiunct ẽ pharaoni.qꝗ erat rex potẽs ⁊ regno e ꝓpiquꝰ</line>
        <line lrx="2136" lry="5575" ulx="615" uly="5483">⁊ iõ cũ eo ʒxit affinitatẽ ⁊ regni ſui firmitatẽ. c</line>
        <line lrx="2330" lry="5659" ulx="613" uly="5568">adduxit i ciuitatẽ dauid.cu rõ ſbdit᷑: d ¶  Donec cõ</line>
        <line lrx="2330" lry="5759" ulx="614" uly="5658">pleret edificas domũ ſuã.de cui edificatõne poſtea hẽ</line>
        <line lrx="2325" lry="5851" ulx="617" uly="5736">vij. ca. e ¶ Et muꝝ hierlm. quã clauſit triplici muro</line>
        <line lrx="2335" lry="5925" ulx="617" uly="5838">ita ꝙ ĩ iterioꝛi clauſura erat tẽplũ dñi ⁊ palaciũ regis.iĩ</line>
        <line lrx="2337" lry="6022" ulx="613" uly="5921">exterioꝛi erat vulgus ⁊ manu artifices.i media vo habi</line>
        <line lrx="2377" lry="6105" ulx="620" uly="6010">tabãt ꝓphᷣe ⁊ nobiles:vñ ifra qrto li.xxij.dẽ ꝙ olda ꝓ</line>
        <line lrx="2427" lry="6183" ulx="618" uly="6093">phetes manebat ĩ hierim ĩ ſecũda.ſ.clauſura. f ¶ At</line>
        <line lrx="2364" lry="6286" ulx="622" uly="6186">tñ ppius imolabat ĩ excelſis.Sicẽ dcm fuit ſupꝛa Deut᷑.</line>
        <line lrx="2341" lry="6375" ulx="622" uly="6270">xij. ⁊.j. Re.a deſtructoe ſilo vſq; ad edificationem tẽpli</line>
        <line lrx="2353" lry="6446" ulx="623" uly="6361">arca dñi nõ habuit ſtabilẽ manſionẽ:⁊ io licitũ ſuit of-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1443" type="textblock" ulx="2438" uly="1212">
        <line lrx="3506" lry="1334" ulx="2467" uly="1212">put tuũ ⁊ rex ſalomõ bñdi</line>
        <line lrx="3508" lry="1443" ulx="2438" uly="1334">ctuſ:⁊ thꝛon dauid erit ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="796" type="textblock" ulx="2422" uly="589">
        <line lrx="4414" lry="720" ulx="2422" uly="589">ferre ⁊ imolare oblationes votiuas ⁊ ſacrificia alibi q; vbi</line>
        <line lrx="4342" lry="796" ulx="2465" uly="695">erat arca ſᷣm deuotionẽ offerẽtis.poſt edificatõem vo tẽpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1406" type="textblock" ulx="2464" uly="778">
        <line lrx="4353" lry="887" ulx="2470" uly="778">nõ licuit niſi ex ſpãli mãdato dei vel ep iſtictu: ſic helias i-</line>
        <line lrx="4340" lry="978" ulx="2470" uly="869">molauit ĩ mote carmeli:ut hẽ. j.xviij.ca. Querit h vtxꝝ ia</line>
        <line lrx="4342" lry="1059" ulx="2464" uly="959">lomo peccauit accipiẽdo iĩ vxoꝛẽ filiãs pharaonis.Et arguit᷑</line>
        <line lrx="4343" lry="1157" ulx="3629" uly="1054">pmo ꝙſic: qꝛ ꝓhibi⸗</line>
        <line lrx="4338" lry="1233" ulx="3659" uly="1141">tũ erat iudeis pᷣhere</line>
        <line lrx="4337" lry="1303" ulx="3613" uly="1230">mfjrimoniũ cũ mulie</line>
        <line lrx="4339" lry="1406" ulx="3617" uly="1318">rib alienigenis:ut hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1664" type="textblock" ulx="2465" uly="1404">
        <line lrx="4337" lry="1494" ulx="2537" uly="1404">„ Ennen . Deut.vij.ca. ⁊c. Itẽ</line>
        <line lrx="4337" lry="1594" ulx="2467" uly="1442">bilis coꝛã dño vſq; in ſem ifra.xj ca. vbi reßhẽ</line>
        <line lrx="4337" lry="1664" ulx="2465" uly="1555">piternu. Juſſit itaq; rex ba dit᷑ ſalomon de mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2209" type="textblock" ulx="2456" uly="1658">
        <line lrx="4337" lry="1785" ulx="2463" uly="1658">naie ſilio ioiade ꝗ aggreſſ ribalienigenis. ſpali</line>
        <line lrx="4332" lry="1894" ulx="2458" uly="1755">ꝑcuſſit eũ ⁊ moꝛiu e¶III. expmit ſilia pharao</line>
        <line lrx="4337" lry="1969" ulx="2529" uly="1844">NOnfirmaͤtü &amp; igi nis. Cotrariu arguit</line>
        <line lrx="4335" lry="2033" ulx="2730" uly="1885">nfir mätu e igitur re p hoc ꝙ dñs illo tꝑe</line>
        <line lrx="4404" lry="2131" ulx="2531" uly="1988">gnü in manu ſalomo apparuit ſalomõi di</line>
        <line lrx="3507" lry="2209" ulx="2456" uly="2102">nis:ẽt affinitate ↄiũctus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2326" type="textblock" ulx="2467" uly="2108">
        <line lrx="4335" lry="2216" ulx="3613" uly="2108">cens en Pon dis q</line>
        <line lrx="4336" lry="2326" ulx="2467" uly="2194">pharaoni regi egypiti. Ac vis ⁊c̃. Ite edificato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2552" type="textblock" ulx="2471" uly="2284">
        <line lrx="4347" lry="2378" ulx="2621" uly="2284">„ F 9. tẽplo oꝛonẽ ſalomõij</line>
        <line lrx="4338" lry="2470" ulx="2471" uly="2317">cep i nach filiã er e addu- exaudiuit ⁊ tẽplũ ne</line>
        <line lrx="4335" lry="2552" ulx="2474" uly="2431">xit ĩ ciuitateʒ dauid dõnec bula ĩpleuit. ad deno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2818" type="textblock" ulx="3655" uly="2550">
        <line lrx="4340" lry="2656" ulx="3655" uly="2550">tãdũ ſpãlẽ pᷣſentiam</line>
        <line lrx="4338" lry="2745" ulx="3663" uly="2639">ſuã:ut hẽ.ij.paralip.</line>
        <line lrx="4337" lry="2818" ulx="3659" uly="2721">v.q̃ dñs no feciſſet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2873" type="textblock" ulx="2468" uly="2538">
        <line lrx="3507" lry="2672" ulx="2468" uly="2538">cõpleret ediſicãs domũ ſu</line>
        <line lrx="3507" lry="2783" ulx="2470" uly="2668">am ⁊ domũ dñi: et muruʒ</line>
        <line lrx="3506" lry="2873" ulx="2472" uly="2749">hierim p circuiſũ. Attaàmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3257" type="textblock" ulx="2468" uly="2813">
        <line lrx="4332" lry="2898" ulx="2681" uly="2813">. . =  ſalomô eũu offediſſet.</line>
        <line lrx="4341" lry="3004" ulx="2468" uly="2868">ppls imolabat in excelſis. Rñſio dicẽdũ ꝙ qtũ</line>
        <line lrx="4339" lry="3094" ulx="2469" uly="2983">MNõ.n.ediſicatũ erat tẽplũ vꝛ texx ſonare no pec</line>
        <line lrx="4337" lry="3182" ulx="2531" uly="3078">cauit:qꝛ ſtati ſbditur</line>
        <line lrx="4333" lry="3257" ulx="3651" uly="3168">Dilexit ãt ſalomõ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5473" type="textblock" ulx="2468" uly="3255">
        <line lrx="4337" lry="3359" ulx="2472" uly="3255">minũ ebulãs ĩ pᷣceptis dauid pꝛis ſui excepto ꝙ in excelſis</line>
        <line lrx="4347" lry="3449" ulx="2469" uly="3345">imolabat.⁊ tñ illud erat licitũ ut dem̃ ẽ ꝓ illo tpe:tñ minu⸗</line>
        <line lrx="4340" lry="3542" ulx="2471" uly="3430">bonũ: ut videbit᷑. Si igẽ ſalomon peccaſſet acciptẽdo filiazx</line>
        <line lrx="4339" lry="3639" ulx="2468" uly="3515">pharaonis.ſcriptura illud multo foꝛtiꝰexcepiſſet. Sciendu</line>
        <line lrx="4340" lry="3723" ulx="2474" uly="3610">igit ꝙ mulieres alienigene erat i duplici gradu: qꝛ aliqᷣ erat</line>
        <line lrx="4342" lry="3812" ulx="2479" uly="3700">de pplis habitãtib tra ꝓmiſſiois anqꝙᷓ filij iſrt itrarẽt:q̃ruʒ</line>
        <line lrx="4343" lry="3898" ulx="2473" uly="3785">aliq cũ eis iĩ ira remaãſerut: ut patuit iĩ libꝛis Joſue ⁊ iudicuʒ</line>
        <line lrx="4340" lry="3986" ulx="2478" uly="3874">⁊ cũ illis nõ poterãt filij iſrł licite ↄhẽ mr̃imonia niſi ex ſpe</line>
        <line lrx="4337" lry="4071" ulx="2472" uly="3971">ciali cã ut dicet. Cũ alijs vo mulierib alienigenis poterat ⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="4167" ulx="2470" uly="4051">here maxie ex rõnali cã:gentilitate tñ puj relicta:⁊ ſic boos</line>
        <line lrx="4335" lry="4253" ulx="2473" uly="4142">ↄtraxit cũ ruth moabitide: ꝓut hĩ Ruth vltio. Et hꝰ mõ</line>
        <line lrx="4338" lry="4338" ulx="2474" uly="4228">ſalomon cũ filia pharaonis ad ↄfirmatõem regni ſui:ut pᷣ</line>
        <line lrx="4345" lry="4425" ulx="2470" uly="4317">dem ẽ ↄtraxit.Et credẽdum ẽ ꝙ hʒ nõ ſit expᷣſſum ꝙ ipᷣa reli</line>
        <line lrx="4349" lry="4520" ulx="2474" uly="4407">q̃rit getilitatẽ anq; cognouerit eã:qꝛ tũc ſalomon diligebat</line>
        <line lrx="4354" lry="4595" ulx="2492" uly="4498">dñm ⁊ ecõuerſo:ut oñdet ifra.Ad pmũ igi᷑ argumẽtũ di</line>
        <line lrx="4334" lry="4698" ulx="2474" uly="4589">cũt aliq ꝙ vxoꝛes alienigene de genẽ chananeoꝝ tatũ erat</line>
        <line lrx="4329" lry="4783" ulx="2476" uly="4666">ꝓhibite iudeis:noõ aũt de alijs nationibꝰ:ſʒ hoc pʒ falſum</line>
        <line lrx="4355" lry="4865" ulx="2475" uly="4768">j.Eſdre.ix.ca.vbi dẽ.ꝙ filij iſrł reuerſi de captiuitate acce</line>
        <line lrx="4335" lry="4954" ulx="2469" uly="4853">perũt vxoꝛes de genẽ amonitaꝝ ⁊ moabitaꝝ ⁊ egyptiaruʒ</line>
        <line lrx="4339" lry="5048" ulx="2468" uly="4934">q̃ nõ eràt de chananeis: ⁊ tñ Eſdras q optie ſciuit legẽ deter</line>
        <line lrx="4333" lry="5126" ulx="2476" uly="5017">minauit hoc eẽ illicitũ ppt qð oꝛdinatũ fuit tunc ꝙ illas eij</line>
        <line lrx="4354" lry="5225" ulx="2471" uly="5112">cerẽt: ꝓpt qð dicẽdũ ꝙ mulieres chananee fuerut magis in</line>
        <line lrx="4336" lry="5310" ulx="2472" uly="5191">terdicte qᷓ alie: ⁊ iõ cu illis nõ erat licitũ ↄtrabẽ niſi relicta</line>
        <line lrx="4334" lry="5395" ulx="2470" uly="5278">gẽtilitate:⁊ cum hoc ꝓ aliqͥ magno fcõ in ſpeciali ꝓpter fi</line>
        <line lrx="4355" lry="5473" ulx="2470" uly="5366">dem vnius veri dei:⁊ ſic ſalomon contraxit cum raab que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5573" type="textblock" ulx="2298" uly="5453">
        <line lrx="4334" lry="5573" ulx="2298" uly="5453">terat de illis:qꝛ ex fide ſaluauit nuncios hebꝛeoꝛum:ut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="6509" type="textblock" ulx="2470" uly="5540">
        <line lrx="4335" lry="5666" ulx="2470" uly="5540">apoſtolus ad hebꝛe.xj. Cum alijs autem alienigenis licituʒ</line>
        <line lrx="4367" lry="5744" ulx="2474" uly="5635">erat contrahere ex minoꝛi cã relicta genti litate: ut dicitur</line>
        <line lrx="4375" lry="5837" ulx="2475" uly="5717">Deut.xxj.ꝙ ſi aliqs iude debellatis aduerſarijs de iſtis na</line>
        <line lrx="4376" lry="5914" ulx="2474" uly="5803">tionib videret inter captiuos mulierẽ pulchꝛam relicta gẽ</line>
        <line lrx="4346" lry="6013" ulx="2478" uly="5887">tilitate poterat eã accipere vxoꝛem:⁊ hoc modo contraxit</line>
        <line lrx="4366" lry="6091" ulx="2478" uly="5979">dauid cum tholmai filia regis geſſur: ut hi.ij.li.iij. ca. illas</line>
        <line lrx="4337" lry="6190" ulx="2477" uly="6066">autem quas eſdras iuſſit eijci fuerat accepte a fils iſrael ex</line>
        <line lrx="4336" lry="6273" ulx="2478" uly="6168">mala cã.ſ.ꝙ vxoꝛes iudee que cum eis venerant de captiui</line>
        <line lrx="4337" lry="6357" ulx="2478" uly="6242">tate ex laboꝛe itineris erant deturpate:⁊ ꝓpter hoc erant a</line>
        <line lrx="4343" lry="6509" ulx="2480" uly="6320">maritis ſuis abiecte ⁊.qrepudiate. Pꝛo ptea ille Aichigene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3524" lry="481" type="textblock" ulx="3035" uly="267">
        <line lrx="3235" lry="297" ulx="3035" uly="267">— —</line>
        <line lrx="3524" lry="481" ulx="3171" uly="469">5 4 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="957" type="textblock" ulx="1038" uly="581">
        <line lrx="3008" lry="704" ulx="1099" uly="581">docebot ſilios ſuos aliqua ad ritũ gẽtilitatis ptinẽtia. Ad</line>
        <line lrx="2985" lry="789" ulx="1038" uly="685">2ꝛ⁊m vicendũ ꝙ ibi infra.ſ.xj.ca.duo dicũtur de ſalomone.</line>
        <line lrx="2990" lry="876" ulx="1068" uly="772">Pꝛimũ eſt ꝙ ardẽtiſſimo amoꝛe copulatus eſt alienigenis</line>
        <line lrx="2995" lry="957" ulx="1150" uly="862">mulieribꝰ. Aliud eſt ꝙ ad ſatiſfaciẽdũ eis coluit deos eaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="942" type="textblock" ulx="3065" uly="572">
        <line lrx="4840" lry="676" ulx="3065" uly="572">citum erat offerre ſacrificia alibi q vbi erat arca  non</line>
        <line lrx="4841" lry="769" ulx="3105" uly="668">ſolũ licitũ ſʒ etiã meritoꝛiũ:licet nõ tãtũ ſicut ĩ pᷣſentia</line>
        <line lrx="4841" lry="862" ulx="3098" uly="758">arce: ſicut ↄtinẽtia ↄiugalis meritoꝛia ẽ minus tñ qᷓ; vi</line>
        <line lrx="4908" lry="942" ulx="3095" uly="844">dualis ⁊ virginalis. o ¶ Per ſomniũ nocte.qꝛ illa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1061" type="textblock" ulx="1148" uly="942">
        <line lrx="2990" lry="1061" ulx="1148" uly="942">T ad hoc edificauit tẽplũ.⁊ quantũ ad pmũ noiat ibi filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1304" type="textblock" ulx="1147" uly="1043">
        <line lrx="1823" lry="1149" ulx="1149" uly="1043">pharaonis q̃ fuit di</line>
        <line lrx="1830" lry="1225" ulx="1151" uly="1132">lecta p oibꝰ:ut dicũt</line>
        <line lrx="1818" lry="1304" ulx="1147" uly="1228">doctoꝛes hebꝛei ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1404" type="textblock" ulx="1149" uly="1315">
        <line lrx="1878" lry="1404" ulx="1149" uly="1315">tholici: nõ aũt quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4668" type="textblock" ulx="1078" uly="1402">
        <line lrx="1811" lry="1495" ulx="1086" uly="1402">tũ ad ſcòm: qꝛ reliq̃</line>
        <line lrx="1815" lry="1565" ulx="1149" uly="1490">rat idolatrie cultum</line>
        <line lrx="1811" lry="1655" ulx="1148" uly="1581">ut ocm̃ ẽ. Alie vero</line>
        <line lrx="1819" lry="1756" ulx="1146" uly="1665">qbus edificauit tẽpla</line>
        <line lrx="1817" lry="1866" ulx="1146" uly="1755">nõ reliquerãt: ⁊ iſtis</line>
        <line lrx="1817" lry="1926" ulx="1145" uly="1842">idolatris mulieribus</line>
        <line lrx="1817" lry="2020" ulx="1088" uly="1932">piunc' fuit ſalomon</line>
        <line lrx="1814" lry="2094" ulx="1087" uly="2016">l ſenectute:ut ibidem</line>
        <line lrx="1812" lry="2196" ulx="1144" uly="2108">dicit. Si dicat᷑ g eo</line>
        <line lrx="1814" lry="2286" ulx="1137" uly="2192">dem mõò fecit ꝓ filia</line>
        <line lrx="1812" lry="2372" ulx="1141" uly="2280">pharaonis eo ꝙ ibi</line>
        <line lrx="1816" lry="2449" ulx="1137" uly="2367">dem ſuditur: Atq; in</line>
        <line lrx="1809" lry="2545" ulx="1090" uly="2456">hũc modnʒ fecit ſalo</line>
        <line lrx="1817" lry="2628" ulx="1140" uly="2544">mon vniuerſis vxoꝛi</line>
        <line lrx="1800" lry="2719" ulx="1140" uly="2631">bus ſuis alienigenis.</line>
        <line lrx="1813" lry="2814" ulx="1136" uly="2716">põt rñderi ꝑ illud qð</line>
        <line lrx="1809" lry="2885" ulx="1136" uly="2804">immediate ſubditur:</line>
        <line lrx="1811" lry="2971" ulx="1138" uly="2894">QQue adolebant thu</line>
        <line lrx="1811" lry="3075" ulx="1136" uly="2986">ra ⁊c. ⁊ p hoc deter</line>
        <line lrx="1810" lry="3163" ulx="1081" uly="3072">minat᷑ pꝓ qbus mulie</line>
        <line lrx="1811" lry="3249" ulx="1088" uly="3161">rib alienigenis fecit</line>
        <line lrx="1807" lry="3340" ulx="1135" uly="3250">hoc. ſ. ꝓ illis q̃ nõ re</line>
        <line lrx="1804" lry="3431" ulx="1133" uly="3337">liqueràt idolatriam:</line>
        <line lrx="1807" lry="3519" ulx="1135" uly="3427">ut dẽʒ ẽ. Etſi dicat᷑ e</line>
        <line lrx="1811" lry="3603" ulx="1133" uly="3517">tunc filia pharaonis</line>
        <line lrx="1800" lry="3692" ulx="1132" uly="3602">redit ad idolatriam</line>
        <line lrx="1802" lry="3771" ulx="1134" uly="3691">vidẽs ſalomonẽ ido</line>
        <line lrx="1805" lry="3873" ulx="1132" uly="3780">latrare cũ alijs vxoꝛi</line>
        <line lrx="1807" lry="3966" ulx="1118" uly="3869">buj ſuis ꝑ hoc nõ tol</line>
        <line lrx="1804" lry="4048" ulx="1078" uly="3959">litur qͥn mr̃imoniuʒ</line>
        <line lrx="1806" lry="4144" ulx="1135" uly="4045">cũ ipᷣa a pᷣncipio lici</line>
        <line lrx="1803" lry="4224" ulx="1135" uly="4135">tũ fuerit. g  Dilex</line>
        <line lrx="1808" lry="4313" ulx="1135" uly="4223">it aũt. Hic ↄñt᷑ oñdit᷑</line>
        <line lrx="1808" lry="4388" ulx="1133" uly="4311">ſalomõis deuotio er</line>
        <line lrx="1809" lry="4511" ulx="1133" uly="4397">ga deũ: 7 pmo in cul</line>
        <line lrx="1810" lry="4579" ulx="1130" uly="4484">tu ĩterioꝛi qui potiſſi</line>
        <line lrx="1809" lry="4668" ulx="1135" uly="4577">me oſiſtit in actu dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4681" type="textblock" ulx="1607" uly="4665">
        <line lrx="1620" lry="4681" ulx="1607" uly="4665">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4760" type="textblock" ulx="1133" uly="4666">
        <line lrx="1935" lry="4760" ulx="1133" uly="4666">ctionis:pʒ ꝙ dicit Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1319" type="textblock" ulx="1922" uly="1209">
        <line lrx="2992" lry="1319" ulx="1922" uly="1209">nomini dñi vſq;ʒ ĩ diẽ illuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1545" type="textblock" ulx="1967" uly="1317">
        <line lrx="2989" lry="1447" ulx="1968" uly="1317">Dilẽexit aũt ſalomon dñm</line>
        <line lrx="3005" lry="1545" ulx="1967" uly="1427">ãbulãs i pceptũ dauid pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1648" type="textblock" ulx="1946" uly="1527">
        <line lrx="3005" lry="1648" ulx="1946" uly="1527">tris ſui Excepto ꝙ ĩ excelſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1752" type="textblock" ulx="1966" uly="1642">
        <line lrx="2998" lry="1752" ulx="1966" uly="1642">imolabat:⁊ accẽdebat thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1863" type="textblock" ulx="1926" uly="1750">
        <line lrx="3007" lry="1863" ulx="1926" uly="1750">miama. Abijt itaq; ſalo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2083" type="textblock" ulx="1966" uly="1859">
        <line lrx="2998" lry="1980" ulx="1968" uly="1859">mõ in gaàbaon vt imolãet</line>
        <line lrx="2994" lry="2083" ulx="1966" uly="1965">ibi. Alud ꝗppe eãt excelſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2284" type="textblock" ulx="1893" uly="2069">
        <line lrx="2996" lry="2190" ulx="1917" uly="2069">maximũ. Millè hoſtias ĩ</line>
        <line lrx="2990" lry="2284" ulx="1893" uly="2184">holocauſtum obtulit ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2410" type="textblock" ulx="1968" uly="2295">
        <line lrx="2992" lry="2410" ulx="1968" uly="2295">mon ſup altare illð ĩ gaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2515" type="textblock" ulx="1918" uly="2402">
        <line lrx="2995" lry="2515" ulx="1918" uly="2402">on. Apparuit aũt dñs ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2841" type="textblock" ulx="1963" uly="2509">
        <line lrx="2996" lry="2653" ulx="1966" uly="2509">moni per ſomniũ nocte di</line>
        <line lrx="2996" lry="2756" ulx="1966" uly="2628">cens. Poſtula qð vis ut</line>
        <line lrx="2999" lry="2841" ulx="1963" uly="2729">dem tibi ait ſalomõ.Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3059" type="textblock" ulx="1871" uly="2954">
        <line lrx="3003" lry="3059" ulx="1871" uly="2954">tre meo miſicoꝛdiam ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3387" type="textblock" ulx="1960" uly="3057">
        <line lrx="2996" lry="3186" ulx="1960" uly="3057">gnam:ſicut ãbulauit ĩ ↄſpe</line>
        <line lrx="2996" lry="3296" ulx="1962" uly="3174">ctu tuo ĩ veritate ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="2992" lry="3387" ulx="1960" uly="3281">⁊ recto coꝛde tecuʒ. Luſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3504" type="textblock" ulx="1947" uly="3384">
        <line lrx="2995" lry="3504" ulx="1947" uly="3384">diſti ei mißicoꝛdiã tuã grã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4053" type="textblock" ulx="1953" uly="3499">
        <line lrx="2991" lry="3604" ulx="1958" uly="3499">dem:⁊ dediſti ei filiũ ſeden</line>
        <line lrx="2993" lry="3720" ulx="1956" uly="3609">tem ſuꝑ thꝛonũ ſicẽ ẽ hodie</line>
        <line lrx="2991" lry="3831" ulx="1957" uly="3718">Et nũc dñe de tu regnare</line>
        <line lrx="2995" lry="3960" ulx="1953" uly="3828">feciſti ſuũ tuũ ꝓ dauid pꝛe</line>
        <line lrx="2991" lry="4053" ulx="1955" uly="3939">meo.Ego aũt ſũ puer puu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4161" type="textblock" ulx="1941" uly="4050">
        <line lrx="2991" lry="4161" ulx="1941" uly="4050">lus ⁊ ignoꝛãs egreſſũ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4381" type="textblock" ulx="1954" uly="4151">
        <line lrx="2992" lry="4294" ulx="1954" uly="4151">troitũ meũ:⁊ ſfu tu in mè</line>
        <line lrx="2991" lry="4381" ulx="1956" uly="4267">dio ẽ ppli quẽ elegiſti:ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4494" type="textblock" ulx="1894" uly="4378">
        <line lrx="2999" lry="4494" ulx="1894" uly="4378">inſiniti ꝗ enumerari ⁊ ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4758" type="textblock" ulx="1944" uly="4660">
        <line lrx="2992" lry="4758" ulx="1944" uly="4660">in enchiridio: Fide:ſpe:charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1033" type="textblock" ulx="3061" uly="931">
        <line lrx="4224" lry="1033" ulx="3061" uly="931">rg aia intellectiua magis diſpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1854" type="textblock" ulx="3106" uly="1624">
        <line lrx="4168" lry="1764" ulx="3106" uly="1624">ter bonũ ⁊ malũ.Qũis.n.</line>
        <line lrx="4167" lry="1854" ulx="3139" uly="1745">põt iudicare ppim iſtũ: po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4273" type="textblock" ulx="3107" uly="4157">
        <line lrx="4143" lry="4273" ulx="3107" uly="4157">ſicut ãbulauit pꝛ tu:lõgos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4495" type="textblock" ulx="3074" uly="4257">
        <line lrx="4172" lry="4399" ulx="3074" uly="4257">faciã dies tuos. Igr euigi</line>
        <line lrx="4194" lry="4495" ulx="3100" uly="4376">lauit ſalomõ:⁊ ſiellexit qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4768" type="textblock" ulx="3105" uly="4645">
        <line lrx="4229" lry="4768" ulx="3105" uly="4645">ret nulbſine tuaſ peciali illuſtratõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1028" type="textblock" ulx="4239" uly="937">
        <line lrx="4842" lry="1028" ulx="4239" uly="937">eſt ad illuminatoões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1125" type="textblock" ulx="4289" uly="1030">
        <line lrx="4849" lry="1125" ulx="4289" uly="1030">diuinas pcipien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1667" type="textblock" ulx="3063" uly="1112">
        <line lrx="4838" lry="1224" ulx="3403" uly="1112">Y „ dayutpote ceſſan</line>
        <line lrx="4841" lry="1332" ulx="3063" uly="1201">poꝛtari non põt pᷣ multitu tib' tumultiba q</line>
        <line lrx="4838" lry="1467" ulx="3137" uly="1306">dine. Dabis ergo fuo tuo eſcentib lenſibus</line>
        <line lrx="4835" lry="1528" ulx="3137" uly="1410">coꝛ docile ut pplin tuuʒ iu extenoꝛib p qdi</line>
        <line lrx="4843" lry="1567" ulx="3118" uly="1484">Arrare r. 2 ſtrahit intellectu</line>
        <line lrx="4835" lry="1667" ulx="3102" uly="1528">dicare poſſit:⁊ diſcernẽ in p  Poſtula gõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1838" type="textblock" ulx="4251" uly="1657">
        <line lrx="4837" lry="1763" ulx="4251" uly="1657">vis. hoc nõ dixit</line>
        <line lrx="4843" lry="1838" ulx="4292" uly="1749">de tantũ ex me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4157" type="textblock" ulx="3073" uly="1835">
        <line lrx="4836" lry="2015" ulx="3108" uly="1835">pulũ tuũ hũc muliũ: Pla EH</line>
        <line lrx="4837" lry="2104" ulx="3107" uly="1944">cuit ergo ſmo coꝛã dno p ito dauid  s</line>
        <line lrx="4834" lry="2205" ulx="3144" uly="2073">ſalomon poſtulaſſet huiuſ eo oꝛauerat: 2 i5</line>
        <line lrx="4831" lry="2313" ulx="3122" uly="2182">cemodirẽ:⁊ dixit dñs ſalo ſalomon in rñſio</line>
        <line lrx="4825" lry="2440" ulx="3141" uly="2279">moni:Quia poſtulaſti ver ne 1 ua: pmo fecit</line>
        <line lrx="4829" lry="2532" ulx="3144" uly="2388">bũ hoc:⁊ nõ petiſti tibi di ſuo vicenoa.·</line>
        <line lrx="4830" lry="2645" ulx="3124" uly="2514">es multos:nec diuitiaſ aut q Tu fecini cũ</line>
        <line lrx="4831" lry="2752" ulx="3146" uly="2624">aias imicoꝝ tuoꝝ:ſed po fuo tuo dauid. 2</line>
        <line lrx="4828" lry="2900" ulx="3124" uly="2723">ſtulaſti ibi ſapientiã ad di day acr Pg .</line>
        <line lrx="4825" lry="3076" ulx="3143" uly="2949">tibi ſim ſmones tuos. Et ignoꝛans egreſſũ</line>
        <line lrx="4607" lry="3090" ulx="3204" uly="3045">7r . „„ „ , „R</line>
        <line lrx="4829" lry="3191" ulx="3143" uly="3054">dedi tibi coꝛ ſapiẽs ⁊ itelli ⁊ introit meum</line>
        <line lrx="4857" lry="3301" ulx="3144" uly="3162">gens intaniũ ut null an te :i. pcedẽdi modũ</line>
        <line lrx="4829" lry="3414" ulx="3135" uly="3267">ſilis tui fuerit nec p te ſur ideo ſubc tu.·</line>
        <line lrx="4824" lry="3586" ulx="3106" uly="3362">rectun ſit Secl rhecd no. Ghnmadioo</line>
        <line lrx="4819" lry="3630" ulx="3132" uly="3497">poſtulaſti dedi tibi diuitiaſ puli queʒ elegiſti</line>
        <line lrx="4820" lry="3739" ulx="3105" uly="3604">.ſ. 1 gliaʒ ut nemo ſuẽit ſiliſ ppli ifiniti ac. by</line>
        <line lrx="4819" lry="3830" ulx="3125" uly="3694">tui ĩ regib cũctis retro die Pbolice ẽ locutus</line>
        <line lrx="4821" lry="3871" ulx="3371" uly="3779">s ad denotãdũ ma</line>
        <line lrx="4821" lry="3960" ulx="3073" uly="3830">bus. Si ant ãbulaueris in gnitudineʒ multi</line>
        <line lrx="4820" lry="4067" ulx="3138" uly="3936">vijs meis ⁊ cuſtodieris ſᷣ tudinis: quanuis</line>
        <line lrx="4818" lry="4157" ulx="3102" uly="4048">cepta mea ⁊ mãdata mea eẽt finita ⁊ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4230" type="textblock" ulx="4236" uly="4134">
        <line lrx="4821" lry="4230" ulx="4236" uly="4134">rabili ſimpliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4583" type="textblock" ulx="4283" uly="4212">
        <line lrx="4814" lry="4309" ulx="4287" uly="4212">t ¶ Dabis  ſᷣuo</line>
        <line lrx="4815" lry="4386" ulx="4288" uly="4312">tuo coꝛ docile.i.</line>
        <line lrx="4811" lry="4496" ulx="4290" uly="4398">illuſtratum a te.</line>
        <line lrx="4809" lry="4583" ulx="4283" uly="4488">v ¶ Quis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4762" type="textblock" ulx="4270" uly="4576">
        <line lrx="4811" lry="4669" ulx="4270" uly="4576">poterit ⁊c.q.dice</line>
        <line lrx="4812" lry="4762" ulx="4273" uly="4588">x Vinlerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6083" type="textblock" ulx="1037" uly="4752">
        <line lrx="2997" lry="4841" ulx="1130" uly="4752">colit᷑ de.⁊ hoc nõtur cũ dẽ:Dilexit aũt ſalomõ dñm.Secũ</line>
        <line lrx="2984" lry="4936" ulx="1134" uly="4841">do ĩ cultu exterioꝛi cũ dicitur: Ambulans i pᷣceptis dauid.</line>
        <line lrx="2955" lry="5100" ulx="1133" uly="4874">Uerũtñ qꝛ ĩ had ꝑfectõem epñ ꝑuẽit:iõ ſubdit᷑: bE</line>
        <line lrx="2987" lry="5122" ulx="1132" uly="5017">pto ꝙ in excelſis imolabat:licet eni hoc eẽt licitum illo tꝑe</line>
        <line lrx="2986" lry="5202" ulx="1134" uly="5038">ut Pacm eſt:tñ meli erat talia offerre in loco vbi erat arca</line>
        <line lrx="2988" lry="5286" ulx="1131" uly="5191">dei.dauid aũt nõ legit᷑ alibi imolaſſe niſi ex ſpeciali manda</line>
        <line lrx="2984" lry="5380" ulx="1132" uly="5282">to dei ĩ area areuna hiebutei: ut hꝛ. S.ij. li.vltio cap.ſicut ⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="5461" ulx="1134" uly="5368">helias poſt edificatõem tẽpli obtulit ĩ monte carmeli: ut di</line>
        <line lrx="2982" lry="5549" ulx="1083" uly="5457">crum ẽ. i ijt itaq;. ſalomon. k (In gabaon. ¶ur</line>
        <line lrx="2981" lry="5634" ulx="1133" uly="5542">cã ſbᷣdit᷑: l ud quippe erat excelſũ maximum.no ma</line>
        <line lrx="2980" lry="5721" ulx="1081" uly="5632">gnitudine molis ſʒ reuerẽtie ⁊ honoꝛis:qꝛ ibi erat taberna</line>
        <line lrx="2976" lry="5819" ulx="1037" uly="5720">clũ ⁊ altare holocauſti q̃ fecerat moyſej:ut hẽ.j.palip.xxj.</line>
        <line lrx="2981" lry="5894" ulx="1133" uly="5806">Arca tñ dñi erat in hierim vbi adduxerat eã dauid: ut hẽ</line>
        <line lrx="2978" lry="5981" ulx="1133" uly="5894">8.ij.li.ca.vj. Jille hoſtias i holocauſtuʒ obtulit ſa</line>
        <line lrx="2973" lry="6083" ulx="1133" uly="5979">lomon. Ex qͥ appet effecł' ſue deuotõis. n ¶ Apparuitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6168" type="textblock" ulx="1135" uly="6068">
        <line lrx="3033" lry="6168" ulx="1135" uly="6068">dñs.Pic ↄñt᷑ ondit᷑ qd deuotio ſalomonis meruit:⁊ pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6433" type="textblock" ulx="1132" uly="6155">
        <line lrx="2979" lry="6266" ulx="1132" uly="6155">circa hoc oñdit dei ↄceſſio:ſecũdo in effectu oñſio:ibi Tũc</line>
        <line lrx="2969" lry="6352" ulx="1135" uly="6241">venerũt.Circa pᷣmũ dĩ: n ¶ Apparuitq; dñs ſalomoni.</line>
        <line lrx="2970" lry="6433" ulx="1135" uly="6331">ꝓpt deuotionẽ pᷣdictã:⁊ ex hoc pʒ qð ſupꝛa dem̃ eſt.ſ.ꝙ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="5018" type="textblock" ulx="3070" uly="4878">
        <line lrx="3202" lry="4930" ulx="3117" uly="4878">no</line>
        <line lrx="3195" lry="5018" ulx="3070" uly="4944">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6445" type="textblock" ulx="3054" uly="4751">
        <line lrx="4807" lry="4859" ulx="3102" uly="4751">ſermo coꝛã dño.qꝛ petitio erat oꝛdinata ad diuinũ ho</line>
        <line lrx="4815" lry="4944" ulx="3233" uly="4843">⁊ ad ppꝛiã ſalutẽ:⁊ ad bonũ ppli regimẽ. y¶¶ De</line>
        <line lrx="4809" lry="5029" ulx="3305" uly="4926">i coꝛ ſapiẽs ⁊c̃.hoc eſt itelligendũ reſpectu regũ qͥ</line>
        <line lrx="4811" lry="5124" ulx="3054" uly="5016">fuerũt añ eũ ⁊ poſt. de alijs aũt hominib plures fuerũt</line>
        <line lrx="4886" lry="5210" ulx="3117" uly="5103">ſapiẽtioꝛes:ſicut adam qᷣ fuit creav in plenitudineſcien</line>
        <line lrx="4810" lry="5298" ulx="3119" uly="5192">tie: put dcm fuit Geñ.iij.⁊ moyſes cui de loquebat ſic</line>
        <line lrx="4808" lry="5391" ulx="3119" uly="5281">ſolet lq hõ ad amicũ ſuũ:ut habet᷑ Exo.xxxiij.⁊ ſan</line>
        <line lrx="4810" lry="5479" ulx="3118" uly="5369">ctus paulus ceteriq; apoſtoli:⁊ Johãnes qᷣ ſcripſit apo</line>
        <line lrx="4804" lry="5563" ulx="3116" uly="5458">calipſim qͥ oẽs fuerũt magis illuminati i aliq ĩ ve.te.</line>
        <line lrx="4813" lry="5718" ulx="3115" uly="5494">3 Bniittne glam ⁊c.ij palip.j.dicit: Subſtaãtiam ⁊</line>
        <line lrx="4807" lry="5735" ulx="3119" uly="5572">gloꝛiã dabo tibi:ita ꝙ nmilun in regib nec añ nec poſt</line>
        <line lrx="4804" lry="5820" ulx="3116" uly="5721">ſimilis fuerit tibi:hoc eſt itelligendũ iſtis trib ſimul cõ</line>
        <line lrx="4805" lry="5908" ulx="3109" uly="5810">currẽtibꝰ.ſ.ſapientia:gla ⁊ diuitüs:qꝛ alidq fuerũt eo po</line>
        <line lrx="4809" lry="6005" ulx="3110" uly="5895">tentioꝛes ⁊ magij gloꝛioſi:ſicut Alexander magna plu</line>
        <line lrx="4808" lry="6088" ulx="3108" uly="5985">res impatoꝛes romani ꝗ dñabantur toto oꝛbi:⁊ aliqui</line>
        <line lrx="4804" lry="6178" ulx="3095" uly="6077">ditioꝛes ſicut othonian ⁊ chꝛeſus: deſiciebãt tamen a</line>
        <line lrx="4801" lry="6280" ulx="3112" uly="6163">ſalomone in ſapientia. a ¶ Igit euigi. ſalo.⁊ intel.qd</line>
        <line lrx="4803" lry="6350" ulx="3110" uly="6256">eſſet ſomniũ.i.intellexit qͥd ſignificaret ⁊ ꝙ eẽt veꝝ. vñ</line>
        <line lrx="4810" lry="6445" ulx="3072" uly="6342">magis ppꝛie fuit viſio vel reuelatio diuia que frequeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="4874" type="textblock" ulx="4934" uly="4851">
        <line lrx="5004" lry="4874" ulx="4934" uly="4851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1520" type="textblock" ulx="5181" uly="583">
        <line lrx="5409" lry="708" ulx="5196" uly="583">Plennnt</line>
        <line lrx="5391" lry="789" ulx="5197" uly="694">Ceonianen</line>
        <line lrx="5410" lry="881" ulx="5195" uly="771">labeuuſuc.</line>
        <line lrx="5407" lry="1032" ulx="5197" uly="861">Aunn,⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1055" ulx="5181" uly="936">palt ol/</line>
        <line lrx="5405" lry="1149" ulx="5199" uly="1026">ſonisuer 4</line>
        <line lrx="5410" lry="1241" ulx="5202" uly="1135">nonigprof</line>
        <line lrx="5410" lry="1325" ulx="5205" uly="1228">Aſepieninet</line>
        <line lrx="5410" lry="1418" ulx="5207" uly="1318">Aganatii</line>
        <line lrx="5404" lry="1520" ulx="5205" uly="1393">iinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1594" type="textblock" ulx="5136" uly="1496">
        <line lrx="5404" lry="1594" ulx="5136" uly="1496">War Jnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1952" type="textblock" ulx="5197" uly="1581">
        <line lrx="5400" lry="1691" ulx="5197" uly="1581">niirinian</line>
        <line lrx="5396" lry="1794" ulx="5199" uly="1660">ynißfitti</line>
        <line lrx="5397" lry="1862" ulx="5201" uly="1755">tvnuttie</line>
        <line lrx="5401" lry="1952" ulx="5204" uly="1863">ſcoligetwn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2664" type="textblock" ulx="5219" uly="2139">
        <line lrx="5406" lry="2240" ulx="5219" uly="2139">biprerutti</line>
        <line lrx="5402" lry="2325" ulx="5224" uly="2233">zaäninttt</line>
        <line lrx="5400" lry="2410" ulx="5229" uly="2304">uphett</line>
        <line lrx="5393" lry="2486" ulx="5228" uly="2399">Nſclathin</line>
        <line lrx="5317" lry="2599" ulx="5223" uly="2492">üin</line>
        <line lrx="5334" lry="2664" ulx="5221" uly="2509">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2756" type="textblock" ulx="5313" uly="2489">
        <line lrx="5390" lry="2558" ulx="5333" uly="2489">n</line>
        <line lrx="5381" lry="2649" ulx="5323" uly="2576">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="2868" type="textblock" ulx="5207" uly="2663">
        <line lrx="5377" lry="2772" ulx="5214" uly="2663">niüig i</line>
        <line lrx="5378" lry="2868" ulx="5207" uly="2755">niitr fli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2889" lry="550" type="textblock" ulx="1955" uly="360">
        <line lrx="2889" lry="550" ulx="1955" uly="360">QL. III. iiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="6574" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="4320" lry="758" ulx="3968" uly="661">.ex hoc vi</line>
        <line lrx="4103" lry="789" ulx="2791" uly="567">cerdotis c ex</line>
        <line lrx="4302" lry="920" ulx="2343" uly="630">—,.,. b ¶ Akarias fili aoch ſee hoc nõ videt vei .</line>
        <line lrx="4272" lry="988" ulx="2052" uly="630">(Ste cũ dicik: b ¶As letile:ſ Poeno vin⸗ hebꝛee</line>
        <line lrx="4300" lry="1010" ulx="1706" uly="643">cripture. b  Ste et ſcriba cũ alijs duo ibi Elihoꝛeb ⁊c ſum⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="1045" ulx="1236" uly="644">ltis locis ſacre ſeripture. b⸗ le  eẽt ſcriba cũ it al' vſus: ibi ze ſuo ꝗͥ erat .</line>
        <line lrx="4300" lry="1098" ulx="7" uly="488">21, ẽ Imltis locis ſacr elcr Et obtulit hebꝛeo incipit ſacerdos ſbᷣ Pe ibe. vn' ad ſcri</line>
        <line lrx="4066" lry="1128" ulx="8" uly="502">Phienen . t pʒ ĩ miłtis doꝛãdũ. c —E—— qꝛ i las fil' ſadoch ſa lia filü ſeſa ſcribe. vn</line>
        <line lrx="4315" lry="1215" ulx="5" uly="575">aiſain fit i Gmnio:ut Bi dñi. 6 uentetioe Aariiria e ſic eta laace et haia filij benduũ acta tẽpoꝛum</line>
        <line lrx="4252" lry="1334" ulx="0" uly="689">wuinue aoeunſta ceKleo e õ os. ali  llie negis.</line>
        <line lrx="4298" lry="1450" ulx="0" uly="753">müagi bolocnane e'Ari io H oñdit iĩpletio pꝓmiſ ſſent d = en</line>
        <line lrx="4296" lry="1550" ulx="3" uly="878">Ucklin 5araon d. Tüc veneril . hi gladiũ. Cũq; geruliſlen in „ at her l illud</line>
        <line lrx="4295" lry="1640" ulx="83" uly="981">guuzm ſionis facte ſalo⸗ iũ. Cuq; veniſſet bi glaé rege: oiuiditei e poc .cap. gſa</line>
        <line lrx="4294" lry="1798" ulx="2" uly="1058">1☚ nd lniu cẽtſomnii. and Zutinime ieun bin n  .</line>
        <line lrx="4295" lry="1827" ulx="111" uly="1195">Punbr ad ſa iẽtiã: qᷓ 9 hierlm:ſtetit 00 . lo⸗ qui dimidiã pte . a ſacerdotõ.d.Ua E</line>
        <line lrx="4294" lry="1897" ulx="0" uly="1268">0 Aorhae d głam ca.iiij.ʒ 1 ς Rf.? obtulit ho tes:⁊ date . E alteri. 2 th ad agrũ</line>
        <line lrx="4293" lry="2006" ulx="4" uly="1370">iu Wae⸗ uatũ ad opulen ele ſecit victimas pa vni ⁊ dimidiam ſai u. Dicendũ ꝙ ibm</line>
        <line lrx="4292" lry="2060" ulx="100" uly="1440">dhiinln ga r. Iſta tam cauſta:⁊ feci uiuiũ vni xit aũt mulier cu inn. at ut mini</line>
        <line lrx="4293" lry="2146" ulx="11" uly="1499"> d mirſürtalöta rãde ↄuiuiũ pni Dixit aũ : cõmota reuocauer iue</line>
        <line lrx="4290" lry="2178" ulx="99" uly="1546">C 1 tria ſüt ita ↄiũct ciſicas ⁊ g is ſuis. Tunc . iu ad rege: cõ aret i tẽplo:⁊ viue</line>
        <line lrx="4290" lry="2235" ulx="2" uly="1607">1. heni nũ pficit alið ſis famulis ſuis. T. erat vin adr. a eb ſup ſi- ſir ltario:non tñ</line>
        <line lrx="4293" lry="2347" ulx="119" uly="1721">Teonverſorilco ner 1s! lieres me er ippe viſcera er er Healwtiorn. tiuʒ</line>
        <line lrx="4163" lry="2354" ulx="1" uly="1721">o Nmien 7 ecconuerſo: rüt due mu utq; ſüt quippe dſie: date d ſũmũ ſacerdo</line>
        <line lrx="4291" lry="2431" ulx="33" uly="1805">1 innen ſc diſticte : tunc venerut : ſteterũtq; . Obſecro „ 3 dictuʒ</line>
        <line lrx="4289" lry="2499" ulx="0" uly="1818">i nimnſ nconior unoe pen. es ad regẽ: ſte ſt lio ſuo: Obſec nolite iter zhor ferat iᷓ ru</line>
        <line lrx="4204" lry="2532" ulx="99" uly="1892">mai iin agiture reiflces ad n. um vna al ili ifantẽ viuũ: no ice Peli.j li ij ca futu</line>
        <line lrx="4322" lry="2588" ulx="0" uly="1954">4 tnutin ipſis. Pꝛimũ oñ ꝛã eo: Quar ietego ⁊ illi ifantẽ vin ario illa dice 7 aũt ꝙ qcũq; reman</line>
        <line lrx="4287" lry="2679" ulx="158" uly="2048">NN pſis. Pꝛin ĩcin (oꝛa ee +pnr omie: ego ? u eũ. Ecõtra ibi ſit: e aut ꝙ qcuq; ve</line>
        <line lrx="4192" lry="2676" ulx="0" uly="2065">ul Heant dit ꝑ veꝝ iudic fi Obſecro midor 5 ficẽ ihi nectibi ſit: t de domo tua</line>
        <line lrx="4288" lry="2766" ulx="682" uly="2258">mf va 1ſi Obl 1 bam in ͤHNec mihi nectil it ſerit de 2 ſe</line>
        <line lrx="4254" lry="2797" ulx="0" uly="2160">lo ſbnnn q̃ eẽt mr̃ va ⁊ q fi llier hec habita d bat: ſidit rex ⁊ ai lat ut oꝛet  eo. 2 ſ</line>
        <line lrx="4286" lry="2886" ulx="182" uly="2287">iuee . c ꝙ vbi mulle L eperi APu . idat᷑. Rñ 6 brssiz  i nia Dicat dimit</line>
        <line lrx="4280" lry="2941" ulx="0" uly="2281"> Kkuznn cta: h ho buana mo vna:⁊ peperi utẽ ſʒ diu c ifantẽ viuun qtur: Dicatq; d vna</line>
        <line lrx="4281" lry="2969" ulx="36" uly="2379">nünmn deficiebat hi don culo. Tertia a t Date huic ĩ ane keiy te me obſecro ad vnã</line>
        <line lrx="4278" lry="3028" ulx="7" uly="2404">d lonie batio:ſapienter q ĩ cubiculo. : pepit c? aut mater ſacerdotalẽ: ut eo</line>
        <line lrx="4319" lry="3146" ulx="0" uly="2523">un is recurrit ad iclin die poſtq; eg Pſil: null'q; occidat. oĩs iſrl iudi buccella panis</line>
        <line lrx="4280" lry="3209" ulx="247" uly="2643">uiu ionẽ nale: qe va m ſil: null'q3 diuit itaq; et time filiuj na</line>
        <line lrx="4282" lry="3291" ulx="0" uly="2640">0 Peu tionẽ nãlẽ: Anilii⸗ hec.Et eram rce Audiuit i dicaſſet rex:et ti e ¶ Axaria ne</line>
        <line lrx="4282" lry="3346" ulx="0" uly="2711"> ver⸗ alickt adfliñ  hec. E 3 i domo ex lum qð iudicaſſe ſapie eA eos q aſſiſte</line>
        <line lrx="4281" lry="3377" ulx="0" uly="2722">di Kinſt mñ aſtie eisex alr nobilcuz v. Moꝛtu cium q Evidẽtes ſapie eA e eroattlo r</line>
        <line lrx="4357" lry="3474" ulx="0" uly="2817">a Gi ni⸗ pʒ lfa p Etco All. bil duab. Moꝛtu muerut reg faciendũ bant regi. ſe ſa. miñ</line>
        <line lrx="4280" lry="3554" ulx="25" uly="2912"> ümrhrun ceptij. e e. ptis ʒ5yo filiꝰ mulier ã der eſſe ĩ IIII in palatio: Ra ntes</line>
        <line lrx="4166" lry="3586" ulx="8" uly="2963">6 un gi ſurgenj intemp us e auteʒ fili uippe tiã der CII. icit ꝙ iſti aſſiſten</line>
        <line lrx="4315" lry="3659" ulx="10" uly="3076">* Hn. ilentio. item Sonniens quippe iudicium. . ſalomon d . pꝛefecti de</line>
        <line lrx="4279" lry="3762" ulx="90" uly="3180">Mtit nodt eſtũ put ẽ W en Et con . RS Em iſr gel uibus poſtea Atur.</line>
        <line lrx="4276" lry="3818" ulx="5" uly="3173">. ioii P.  e qrta hoꝛa opp̃ſſit —C o:tulit fi ãs ſup Oe 1 q puidebat domui</line>
        <line lrx="4272" lry="3909" ulx="75" uly="3256">imnoninir unuu e qrta teſt ſte noctis ſiletio: regn. os hẽbat. qui ꝓuide ſctua</line>
        <line lrx="4276" lry="3939" ulx="0" uly="3327">1 dt octis:ſed ꝓut tepeſte ẽé meo ãcille R pncipes quo lomonis de victua</line>
        <line lrx="4274" lry="4005" ulx="3" uly="3360"> ſd. nocis: ũ idẽ ẽ qo — de latẽ mee ⁊ hi pᷣnc Pe 9 doch ſacer ſalon js neceſſari</line>
        <line lrx="4276" lry="4080" ulx="77" uly="3443">3Cmeärp ͤncriuin 4 liũ meũ ollocauit arias filꝰ ſado ig filij libus 2 aln ctu me</line>
        <line lrx="4201" lry="4111" ulx="227" uly="3539">4 e: 7 ſic nox ꝛmiẽtiſ. ⁊ colloe Agarias ahia filij l ſed pmũ dictũ n</line>
        <line lrx="4273" lry="4181" ulx="0" uly="3526">1 Ami⸗ ſiner a: ñ qi tue doꝛmiẽtiſ ũt filiũ qui hèlioreph ⁊ ahiaf 9 Ke err ar int eſe</line>
        <line lrx="4317" lry="4254" ulx="0" uly="3640"> pliimin) dẽ intẽpeſta liFx ſuo:ſuũ a uit in ſinunu don oſaphat filiu lius vicet: q. tre</line>
        <line lrx="4159" lry="4286" ulx="0" uly="3646"> Nimi ſit ine tpe ſimpir ĩſinu po uit in ſinu ſa ſcribe. YHoſapha Ba ginon alfiſtebant n</line>
        <line lrx="4269" lry="4359" ulx="81" uly="3719">lcilan tũc nõ ẽ tep erat moꝛtu po iſſey ma ſi Alcnibe 5mentarijs. ccti agis erãt in</line>
        <line lrx="4293" lry="4429" ulx="0" uly="3785">4 Ammrici ſqꝛ doperãdũ iq; ſurrexiſſe; hilud acõn ercl gi: ſed m artib' re</line>
        <line lrx="4117" lry="4474" ulx="115" uly="3863">. 5 opera eo. Cũqʒ 7„ rap 9 1I19 7 iade ſup ex decim Parti</line>
        <line lrx="4271" lry="4524" ulx="0" uly="3899">1 gmttin obascane vmo in  lac ſilio meo:ap ias fili ioiade ſuꝑ har duode iſperſi. Sa</line>
        <line lrx="4347" lry="4640" ulx="0" uly="3996">5 mniu iu tpõs cognoſcit it moꝛti. Quẽ diligẽ tü. Sadõ qrigas filiꝰ na d filius nathan ſa</line>
        <line lrx="4263" lry="4691" ulx="192" uly="4098">Ium ſtinguit: ut h? pgruit m dep̃hẽ agarias fili buc füu wa ho</line>
        <line lrx="4264" lry="4775" ulx="0" uly="4106"> a Piſtiauikut hi paruit lara luce deßbẽ ſacerdotes agarie bat ne cerdosi magn⸗ .</line>
        <line lrx="4261" lry="4810" ulx="81" uly="4166">ſwllingie phyſicoꝝ i ii. tiᷣᷣ ituẽs c iag u⸗ enuerag ſace 8 g aſſiſte . ce 8a: ſicut dicitur</line>
        <line lrx="4335" lry="4876" ulx="0" uly="4239">6 ſdöff 4 dyri fCEt it itu émeũ quẽ genuerã thã ſup eos ꝗ athã ſa noꝛatus:ſi viij. Fi</line>
        <line lrx="4219" lry="4919" ulx="27" uly="4294">Wdnei cludit: f CE di nõ eẽ ulier:ꝛnõ th bud ſilius nathũ ſa ſupꝛa· ij. li. ca. viij.</line>
        <line lrx="4262" lry="4986" ulx="0" uly="4352">3 o drdr! 9 ſt regẽ vi. = 7. altera m . i. Sa U , xct ghi up dauid ſacer</line>
        <line lrx="4271" lry="5038" ulx="8" uly="4420">8 rimuerüt regẽ vi. Rñditq; é:me g ic regis: li autem dauich un</line>
        <line lrx="4164" lry="5044" ulx="5" uly="4453"> ünmn ſapi. vei .i. diuini P z fuitu'moꝛtu e:me⸗ erdos am 5: &amp; adoni tes erant. nõ en</line>
        <line lrx="4338" lry="5124" ulx="4" uly="4507">EE de . er t i C * Et a dotes er nere</line>
        <line lrx="4227" lry="5157" ulx="99" uly="4532">1CQNN ſibi datam. elta: Hn. trario illa d ar ppoſit dom : et⸗ ta  erat de genere</line>
        <line lrx="4339" lry="5212" ulx="174" uly="4627">l musi ſe in eo. vl it viuit. Ecõtrario uip ſar pᷣp 4 ſup tributa. naths : ſʒ nutrie</line>
        <line lrx="4266" lry="5312" ulx="93" uly="4643"> erien e derlrie Liigauid ſar Bpoſin do dd ſaceroalis nunrte</line>
        <line lrx="4267" lry="5371" ulx="88" uly="4712">Cunn tra modũ alioꝝ cebat: Mẽ l tu'moꝛ ra . ũt ſalomõ duo ſalomon; ppter</line>
        <line lrx="4266" lry="5386" ulx="0" uly="4770">m ie  den, c  fili bebat a iſt rat lale o bonoza</line>
        <line lrx="4156" lry="5417" ulx="123" uly="4786">uii hõium: a iõ tun  viuit:⁊ file duz Eeoòâ 6 ſup oẽm filios e hone</line>
        <line lrx="4264" lry="5509" ulx="0" uly="4864">nS ⸗. —be me yvi i hũc mo im pᷣfectos ſuꝑ o iz qo t Ahiſar</line>
        <line lrx="4262" lry="5559" ulx="0" uly="4922">inin 166 eu Han l 8 E. Atq; = unce dec - ᷓ ona reg bat. f 8.qꝛ di</line>
        <line lrx="4258" lry="5740" ulx="0" uly="4990">üken en Tan et. Reaeha rege ne⸗ qui vcha Par ſin guloe Hᷣ gber gmarilier</line>
        <line lrx="4199" lry="5756" ulx="0" uly="5110">ndn in rex ſalo ait: Hec di . Et dom eſes in anno ſingu pone  ptinebat a</line>
        <line lrx="4297" lry="5837" ulx="3" uly="5201">wmiſ Atii non. 5 rex: fu tuꝰ moꝛtu ẽ.Et nĩ mẽſes in an bãt. Et de his qᷣ ſomonis.</line>
        <line lrx="4248" lry="5907" ulx="138" uly="5282">Aab iuit:⁊ fil tu filtuus e ia miniſtrabãt. E omũ ſalomo z fild</line>
        <line lrx="4111" lry="5915" ulx="0" uly="5297">n la  ho viuit: it: Mõ:ſed fil tuus eſſaria m vin dole gone</line>
        <line lrx="4249" lry="6007" ulx="580" uly="5447">agl de gla  ho iſta rñdit: Hõ:ſed fil iuit neceffar ‚Benhu g. (Et adon ta. qꝛ</line>
        <line lrx="4083" lry="6025" ulx="0" uly="5387">1 grcis noꝛe ſalomonis: uta . s8 aut v la eoꝝ: ſupꝑ tribu</line>
        <line lrx="4255" lry="6083" ulx="42" uly="5487">ison lalomonis eꝛmen i hec no Abda ſuꝑ tr redde</line>
        <line lrx="4258" lry="6169" ulx="0" uly="5488">SS bmo i familis moꝛtuus Afferte mi e ipſis ſibi rõ ſi</line>
        <line lrx="4203" lry="6201" ulx="0" uly="5563">nliin 1ſpecciie⸗ Pi edi Dixit ergo rex: , colligebant: 10 iſtis officijs expo</line>
        <line lrx="4268" lry="6314" ulx="14" uly="5667">a i fcijs ca. v. 3 in di . lius oꝛdinatõem col expoſita de Pabebat autez.</line>
        <line lrx="4254" lry="6392" ulx="0" uly="5695"> u, e. Lirca Oedit q; de ſapientiẽ neiadega nn g e e aſo alatue aci</line>
        <line lrx="4254" lry="6451" ulx="0" uly="5828">ten, niths. ca. x. Dedit q̊ dey ſapi bat. Ce li.ca.vii ꝛdinatio exteri eceſſaria</line>
        <line lrx="3975" lry="6455" ulx="0" uly="5857">SS” pmũ oñdit pᷣmo ẗ ſapiẽtia: ibi Dedit q́ ꝛdine famu fuerunt ſupꝛa i it famuloꝝ o ad pᷣbẽdũn</line>
        <line lrx="4145" lry="6536" ulx="32" uly="5918">Sſun is gla: eb ſap is gla in oꝛdij innu ta fuer eter ponit fan tib regni ac KK S</line>
        <line lrx="3308" lry="6495" ulx="0" uly="5953">S5õ lomonis gla: ſalomonis gl iſrl in oſequẽter po ſis ꝑ</line>
        <line lrx="3169" lry="6517" ulx="50" uly="5985">urn ſaome i oñdit pꝛimo ſalæ ibi Juda ⁊ iſt ibus Dic cõſeq ctoꝝ iĩ diuer</line>
        <line lrx="2797" lry="6504" ulx="4" uly="6033">. 5 Sied vom mmanctneſthectote⸗di Erar domerias uodkeci pſe</line>
        <line lrx="2296" lry="6481" ulx="0" uly="6157"> hit dAcvo mn itudie e . ms erius.</line>
        <line lrx="1951" lry="6500" ulx="0" uly="6174">tan DED in gibc ords famuloꝝ ſalomo</line>
        <line lrx="1205" lry="6496" ulx="0" uly="6276">gie, Lirca pmů deſcribit</line>
        <line lrx="127" lry="6574" ulx="0" uly="6479">wwoni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="943" type="textblock" ulx="1148" uly="853">
        <line lrx="1381" lry="943" ulx="1148" uly="853">nem:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="925" type="textblock" ulx="1123" uly="648">
        <line lrx="2996" lry="766" ulx="1123" uly="648">domui ſalomonis ꝑ ſingulos mẽſeſ puidẽtes: et pʒ lr̃a vſq;</line>
        <line lrx="2995" lry="922" ulx="1126" uly="752">ibi: ¶fuu ſalomonis hẽbat vxoꝛẽ.hoc dẽ p anticipaiõ</line>
        <line lrx="2995" lry="925" ulx="1293" uly="831">:qꝛ falomõ adhuc nõ hebat filiã mr̃imonio aptã.ſʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1031" type="textblock" ulx="1149" uly="919">
        <line lrx="2997" lry="1031" ulx="1149" uly="919">iſte erat iduſtrõꝰ ꝓpi hoc ſalomõ dedit ſibi poſtea filiã ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1279" type="textblock" ulx="1146" uly="1102">
        <line lrx="1835" lry="1216" ulx="1146" uly="1102">parte perat bengaber</line>
        <line lrx="1822" lry="1279" ulx="1150" uly="1190">ut dem ẽ. ⁊ qlibet ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1358" type="textblock" ulx="1110" uly="1279">
        <line lrx="1817" lry="1358" ulx="1110" uly="1279">bebat cum hoc alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1533" type="textblock" ulx="1150" uly="1370">
        <line lrx="1826" lry="1469" ulx="1150" uly="1370">fras adqiuctas: ut pʒ i</line>
        <line lrx="1813" lry="1533" ulx="1156" uly="1454">lra. Huda 7 ifrl. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1815" type="textblock" ulx="1130" uly="1544">
        <line lrx="1828" lry="1650" ulx="1130" uly="1544">deſcribit gla ſalomo/</line>
        <line lrx="1813" lry="1739" ulx="1131" uly="1631">nis in multitudie po</line>
        <line lrx="1821" lry="1815" ulx="1133" uly="1720">puli ſibi ſbiecti: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1824" type="textblock" ulx="1626" uly="1809">
        <line lrx="1697" lry="1824" ulx="1626" uly="1809">1711172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1901" type="textblock" ulx="1134" uly="1807">
        <line lrx="1819" lry="1901" ulx="1134" uly="1807">ſcribit᷑ Pꝛou.xiiij.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1980" type="textblock" ulx="1151" uly="1893">
        <line lrx="1834" lry="1980" ulx="1151" uly="1893">mititudie ppli digni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2087" type="textblock" ulx="1139" uly="1980">
        <line lrx="1827" lry="2087" ulx="1139" uly="1980">taj) reg i paucitate ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2255" type="textblock" ulx="1136" uly="2068">
        <line lrx="1905" lry="2168" ulx="1137" uly="2068">bis ignominia puci⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2255" ulx="1136" uly="2155">pis.io dẽ: uda 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2681" type="textblock" ulx="1147" uly="2244">
        <line lrx="1822" lry="2346" ulx="1155" uly="2244">url inumerabiles. hy</line>
        <line lrx="1821" lry="2431" ulx="1147" uly="2329">perbolice ẽ dem ad ð</line>
        <line lrx="1824" lry="2512" ulx="1147" uly="2423">notãdũu exceſſu ⁊ ma</line>
        <line lrx="1832" lry="2609" ulx="1149" uly="2506">gnitudinẽ multuudij</line>
        <line lrx="1825" lry="2681" ulx="1151" uly="2595">ſicut dem̃ ẽ ca. pᷣcedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2865" type="textblock" ulx="1137" uly="2683">
        <line lrx="1824" lry="2785" ulx="1137" uly="2683">ti. m ¶ Comedẽtes</line>
        <line lrx="1820" lry="2865" ulx="1137" uly="2774">2 bibẽte) atq; letatej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3038" type="textblock" ulx="1142" uly="2863">
        <line lrx="1825" lry="2967" ulx="1142" uly="2863">qꝛ nõ timebat de icur</line>
        <line lrx="1824" lry="3038" ulx="1151" uly="2953">ſu aduerſarioꝛuʒ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3841" type="textblock" ulx="1142" uly="3036">
        <line lrx="1822" lry="3209" ulx="1142" uly="3036">pacẽ ſbᷣ (amon da</line>
        <line lrx="1821" lry="3203" ulx="1149" uly="3127">tä. n ¶A flumine</line>
        <line lrx="1821" lry="3308" ulx="1145" uly="3214">ire phili.vſq; ad ter.</line>
        <line lrx="1817" lry="3396" ulx="1145" uly="3306">egypti.i ſalomone.n.</line>
        <line lrx="1821" lry="3485" ulx="1146" uly="3393">fuit ↄpletũ qð fuerat</line>
        <line lrx="1816" lry="3573" ulx="1149" uly="3481">Abꝛae ꝓmillũ Geñ.</line>
        <line lrx="1833" lry="3654" ulx="1146" uly="3572">xv. Semini tuo da/</line>
        <line lrx="1821" lry="3731" ulx="1144" uly="3658">bo fra hac a flumine</line>
        <line lrx="1822" lry="3841" ulx="1144" uly="3745">egypti vſq; ad fluuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4100" type="textblock" ulx="1145" uly="3837">
        <line lrx="1751" lry="3937" ulx="1145" uly="3837">magnüu euphꝛaten.</line>
        <line lrx="1820" lry="4085" ulx="1147" uly="3860">ieni mune</line>
        <line lrx="1697" lry="4100" ulx="1147" uly="4017">ra ſibi.i.tributa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4200" type="textblock" ulx="1144" uly="4087">
        <line lrx="1815" lry="4200" ulx="1144" uly="4087">p ¶ Erat aut cib ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4278" type="textblock" ulx="1069" uly="4190">
        <line lrx="1819" lry="4278" ulx="1069" uly="4190">lomonij.h ↄnt deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5328" type="textblock" ulx="1140" uly="4279">
        <line lrx="1819" lry="4364" ulx="1146" uly="4279">bit᷑ gla ſalomonis in</line>
        <line lrx="1830" lry="4459" ulx="1144" uly="4369">magnitudie expenſa-</line>
        <line lrx="1819" lry="4555" ulx="1144" uly="4455">rũ:⁊ pmo qtuʒ ad vi</line>
        <line lrx="1819" lry="4634" ulx="1144" uly="4547">ctualia cũ d: Per di</line>
        <line lrx="1820" lry="4720" ulx="1156" uly="4635">es ſingos.xxx. choꝛi</line>
        <line lrx="1815" lry="4808" ulx="1144" uly="4721">ſimile. Choꝛuj ẽ gen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="4894" ulx="1150" uly="4809">mẽſure ↄtinens.xxx.</line>
        <line lrx="1820" lry="4978" ulx="1151" uly="4893">modios:apud hebꝛe</line>
        <line lrx="1828" lry="5068" ulx="1144" uly="4981">os tñ modv ẽ paruu)</line>
        <line lrx="1819" lry="5159" ulx="1148" uly="5069">qꝛ ruth poꝛtauit ſex</line>
        <line lrx="1817" lry="5231" ulx="1140" uly="5155">modios oꝛdei: ut hẽ</line>
        <line lrx="1817" lry="5328" ulx="1148" uly="5243">Nuth. iij. Simila eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5404" type="textblock" ulx="1070" uly="5331">
        <line lrx="1830" lry="5404" ulx="1070" uly="5331">farina tritici delicatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="5934" type="textblock" ulx="1146" uly="5418">
        <line lrx="1819" lry="5502" ulx="1146" uly="5418">ſima ⁊ purgatiſſima</line>
        <line lrx="1816" lry="5596" ulx="1147" uly="5505">de qᷓ fiebãt panes pꝛo</line>
        <line lrx="1824" lry="5684" ulx="1147" uly="5594">rege ⁊ alijs nobilibu)</line>
        <line lrx="1819" lry="5771" ulx="1146" uly="5669">pſonis. q ¶ Et auiũ</line>
        <line lrx="1819" lry="5860" ulx="1147" uly="5767">altiliũ.i.ipinguatarũ</line>
        <line lrx="1816" lry="5934" ulx="1148" uly="5857">7 dẽ ab alo alis. Lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="6039" type="textblock" ulx="1148" uly="5946">
        <line lrx="1825" lry="6039" ulx="1148" uly="5946">ra patẽt ex pꝛedictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="6126" type="textblock" ulx="1149" uly="6035">
        <line lrx="1818" lry="6126" ulx="1149" uly="6035">vſq; ibi: r ¶ Et ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1124" type="textblock" ulx="1131" uly="1005">
        <line lrx="3000" lry="1124" ulx="1131" uly="1005">k ¶ Gaber fili ſuri ĩ ira galaad.qtũ ad vna ꝑtẽ:qꝛ in alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1383" type="textblock" ulx="1950" uly="1268">
        <line lrx="2993" lry="1383" ulx="1950" uly="1268">mõte ephꝛaim. Bẽdecar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1477" type="textblock" ulx="1966" uly="1380">
        <line lrx="2994" lry="1477" ulx="1966" uly="1380">ſ macces ⁊ in ſalebim ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1924" type="textblock" ulx="1947" uly="1484">
        <line lrx="3069" lry="1583" ulx="1953" uly="1484">bethſames ⁊ ĩ helon ⁊ ĩ be</line>
        <line lrx="3013" lry="1709" ulx="1957" uly="1597">thanan. Beneſed in ara-</line>
        <line lrx="2993" lry="1817" ulx="1957" uly="1700">both. Ipſi.n. erat ſocho</line>
        <line lrx="2996" lry="1924" ulx="1947" uly="1810">⁊ oĩs fra epher. Benab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2141" type="textblock" ulx="1969" uly="1918">
        <line lrx="2997" lry="2044" ulx="1969" uly="1918">adab cuius oĩis nephadoꝛ</line>
        <line lrx="2995" lry="2141" ulx="1975" uly="2029">thaphet ſfiliam ſalomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2356" type="textblock" ulx="1956" uly="2138">
        <line lrx="3001" lry="2242" ulx="1956" uly="2138">bẽbat vxoꝛẽ. Bana ſilius</line>
        <line lrx="2998" lry="2356" ulx="1958" uly="2243">ahilud regnabat thanach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2471" type="textblock" ulx="1978" uly="2356">
        <line lrx="2998" lry="2471" ulx="1978" uly="2356"> magedo ⁊ vniuerſaʒ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2575" type="textblock" ulx="1916" uly="2465">
        <line lrx="2999" lry="2575" ulx="1916" uly="2465">thſan q eſt iuxta ſarthana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5959" type="textblock" ulx="1961" uly="2570">
        <line lrx="3009" lry="2688" ulx="1964" uly="2570">ſubt iecrahel a bethan vſ</line>
        <line lrx="3010" lry="2794" ulx="1961" uly="2681">q; abelmeula e regione ie/</line>
        <line lrx="2995" lry="2906" ulx="1975" uly="2791">cmaã. Bẽgaber ĩ ramoth</line>
        <line lrx="2999" lry="3015" ulx="1973" uly="2900">galaad hẽbat anothiair fi</line>
        <line lrx="2999" lry="3124" ulx="1971" uly="3007">lij manaſſe i galaad. Ipſe</line>
        <line lrx="2999" lry="3235" ulx="1970" uly="3119">perat ĩ oĩ regione argob q</line>
        <line lrx="2999" lry="3343" ulx="1974" uly="3235">ẽĩ baſan ſexaginta cuitati</line>
        <line lrx="2999" lry="3451" ulx="1973" uly="3345">bus magnis atq; muratis</line>
        <line lrx="3002" lry="3560" ulx="1972" uly="3450">q̃ habebat ſeraſ ereaſ.Abi</line>
        <line lrx="3002" lry="3671" ulx="1969" uly="3561">nadab fil addo pꝛeerat in</line>
        <line lrx="3003" lry="3762" ulx="1970" uly="3673">manaim:Achimaas in ne</line>
        <line lrx="3001" lry="3890" ulx="1968" uly="3777">ptali. Sʒ ⁊ ipᷣe hẽbat baſe</line>
        <line lrx="3002" lry="3999" ulx="1969" uly="3891">math filiã ſalomõis in ↄiu</line>
        <line lrx="3004" lry="4110" ulx="1967" uly="4000">gio. Baana filbhuſi ĩ aſer</line>
        <line lrx="3004" lry="4216" ulx="1967" uly="4110">⁊ ĩ baloth.Joſaphat filius</line>
        <line lrx="2999" lry="4327" ulx="1967" uly="4219">pharue i ilachar. Semei ſi</line>
        <line lrx="2999" lry="4420" ulx="1967" uly="4322">lius hela in beniamin. Où</line>
        <line lrx="2999" lry="4546" ulx="1967" uly="4438">ber fur ſuri ĩ fra galaad:⁊</line>
        <line lrx="2998" lry="4660" ulx="1969" uly="4550">ĩ tra ſeon regis ãamoꝛrei ⁊</line>
        <line lrx="2995" lry="4767" ulx="1967" uly="4659">og regis baſan ſupꝑ oĩa q̃</line>
        <line lrx="2997" lry="4875" ulx="1965" uly="4757">erãt ĩ illa tra. Juùda ⁊ iſrael</line>
        <line lrx="2998" lry="4968" ulx="1966" uly="4876">inumerabiles ſicut arena</line>
        <line lrx="2999" lry="5077" ulx="1968" uly="4975">maris iĩ multitudine còme</line>
        <line lrx="3000" lry="5199" ulx="1970" uly="5089">dẽtes ⁊ bibẽtes atq; letan</line>
        <line lrx="3003" lry="5297" ulx="1967" uly="5198">tes. Salomõ aũ erat in di</line>
        <line lrx="3000" lry="5431" ulx="1967" uly="5305">tione ſua hñs oĩa regna ſe</line>
        <line lrx="2999" lry="5523" ulx="1968" uly="5412">cũ a flumine tre philiſtiim</line>
        <line lrx="3011" lry="5631" ulx="1967" uly="5516">vſq; ad terminũ egypti:f</line>
        <line lrx="3001" lry="5747" ulx="1965" uly="5627">ferẽtiũ ſibi munera ⁊ ſuien</line>
        <line lrx="2994" lry="5837" ulx="1967" uly="5735">tiũ ei cũctis dieb vite eius</line>
        <line lrx="2990" lry="5959" ulx="1968" uly="5833">Erãt aũt cibꝰſalomonis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6309" type="textblock" ulx="1146" uly="6106">
        <line lrx="2998" lry="6228" ulx="1146" uly="6106">bebat ſalomon ⁊c. vbi deſcribit magnitudo expẽſaꝝ ĩ alijs</line>
        <line lrx="2987" lry="6309" ulx="1148" uly="6210">cũ di: s ¶ Quadragita milia pᷣſepia eqͥrũ curriliu.i.pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6395" type="textblock" ulx="1092" uly="6297">
        <line lrx="2996" lry="6395" ulx="1092" uly="6297">currib' trahẽdis ⁊ hmoi opib' faciẽdis.ij.palip.ix.dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6489" type="textblock" ulx="1150" uly="6386">
        <line lrx="2999" lry="6489" ulx="1150" uly="6386">Habuit qͥʒ ſalomon.xi.milia equoꝝ iĩ ſtabulis.⁊ ſᷣm hoc pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="744" type="textblock" ulx="3098" uly="638">
        <line lrx="4864" lry="744" ulx="3098" uly="638">ſepia h accipiũt loca diſtincta p aͤlibet equo:i vna tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1106" type="textblock" ulx="3102" uly="739">
        <line lrx="4842" lry="835" ulx="3118" uly="739">domo ſicut ſolet fieri i ſtabulis vbi iter equos ponũtur</line>
        <line lrx="4838" lry="933" ulx="3102" uly="825">aliqᷓ diſtincta:utpote ligna vel hmõi ne pcutiãt ſe mu</line>
        <line lrx="4842" lry="1014" ulx="3122" uly="914">tuo vel moꝛdeãt:⁊ ne vn ↄmedat ãnonãa alterp.Scien</line>
        <line lrx="4838" lry="1106" ulx="3118" uly="1000">dũ tñ ꝙ.ij. ꝑalip.vbi traſlatio nr̃a hʒ.xl.milia equoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1489" type="textblock" ulx="3104" uly="1262">
        <line lrx="4164" lry="1396" ulx="3104" uly="1262">dies ſingulos triginta cho</line>
        <line lrx="4167" lry="1489" ulx="3108" uly="1372">ri ſimile ⁊ ſexagita choꝛi ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1598" type="textblock" ulx="3140" uly="1486">
        <line lrx="4191" lry="1598" ulx="3140" uly="1486">rine:decẽ boues pigues:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3119" type="textblock" ulx="3115" uly="1598">
        <line lrx="4164" lry="1717" ulx="3115" uly="1598">viginti boues paſcuales ⁊</line>
        <line lrx="4161" lry="1820" ulx="3140" uly="1705">cetũ arietes:excepta vena</line>
        <line lrx="4161" lry="1925" ulx="3126" uly="1814">tione ceruoꝝ: capꝛarum</line>
        <line lrx="4161" lry="2032" ulx="3143" uly="1917">atq; bubaloꝝ ⁊ àuiũ altili</line>
        <line lrx="4164" lry="2154" ulx="3131" uly="2030">um. Ipſe enim obtinebat</line>
        <line lrx="4161" lry="2250" ulx="3142" uly="2142">oẽm regionẽ qᷓ erat trãſ flu</line>
        <line lrx="4153" lry="2375" ulx="3134" uly="2248">men q̃ſi athapſa vſq; ad</line>
        <line lrx="4163" lry="2490" ulx="3142" uly="2362">gacaã:⁊ cũcios reges illaꝝ</line>
        <line lrx="4164" lry="2579" ulx="3125" uly="2471">regionuũ: et hebat pacẽ ex</line>
        <line lrx="4160" lry="2683" ulx="3146" uly="2581">oi parte ĩ circuitu. Habita</line>
        <line lrx="4161" lry="2799" ulx="3146" uly="2688">batqʒ iuda ⁊ iſrł abſq; ti</line>
        <line lrx="4166" lry="2908" ulx="3146" uly="2801">moꝛe vllo vnuſꝗſq; ſub vi</line>
        <line lrx="4168" lry="3000" ulx="3142" uly="2905">te ſua ⁊ ſub ficu ſua:⁊ dan</line>
        <line lrx="4165" lry="3119" ulx="3146" uly="3016">vſqʒ berſabee cũctis diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3228" type="textblock" ulx="3087" uly="3127">
        <line lrx="4160" lry="3228" ulx="3087" uly="3127">ſalomonis. Et hẽbat ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4561" type="textblock" ulx="3139" uly="3229">
        <line lrx="4162" lry="3349" ulx="3147" uly="3229">mon quaàdragita milia p̃ᷣſe</line>
        <line lrx="4157" lry="3458" ulx="3144" uly="3339">pia equoꝝ curriliũ èt duo</line>
        <line lrx="4171" lry="3555" ulx="3145" uly="3458">decim milia equeſtriũ.nu/</line>
        <line lrx="4157" lry="3678" ulx="3145" uly="3571">triebãtq; eos ſupꝛadicti re</line>
        <line lrx="4152" lry="3788" ulx="3145" uly="3676">gis pᷣfecti:ſed ⁊ neceſſaria</line>
        <line lrx="4154" lry="3900" ulx="3147" uly="3791">mẽſe regis ſalomonis cuʒ</line>
        <line lrx="4156" lry="4013" ulx="3139" uly="3897">ingẽti cura pᷣbebãtĩ tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="4164" lry="4122" ulx="3146" uly="4008">ſuo.Oꝛdeũ quoq; ⁊ pale/</line>
        <line lrx="4152" lry="4230" ulx="3145" uly="4120">as equoꝝ ⁊ iumẽtoꝝ dele</line>
        <line lrx="4150" lry="4329" ulx="3146" uly="4227">rebãt i locũ vbi erat rex iu</line>
        <line lrx="4155" lry="4444" ulx="3145" uly="4331">xta cõſtitutum ſibi. Dèdit</line>
        <line lrx="4153" lry="4561" ulx="3142" uly="4447">quoq; de ſapiẽtiã ſalomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4670" type="textblock" ulx="3140" uly="4549">
        <line lrx="4191" lry="4670" ulx="3140" uly="4549">ni:&amp;èt pꝛudẽtia multã nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5985" type="textblock" ulx="3133" uly="4659">
        <line lrx="4156" lry="4781" ulx="3141" uly="4659">&amp;t latitudinẽ coꝛdis quaſi</line>
        <line lrx="4148" lry="4886" ulx="3145" uly="4773">arenã q ẽ ĩ littoꝛe man:c᷑t pᷣ</line>
        <line lrx="4152" lry="4997" ulx="3138" uly="4887">cedebat ſapiẽtia ſalomõis</line>
        <line lrx="4151" lry="5106" ulx="3148" uly="5000">ſapiẽtiã oĩuʒ oꝛiẽtalium ⁊</line>
        <line lrx="4153" lry="5221" ulx="3144" uly="5096">egyptioꝛũ:&amp;t erat ſapiẽtioꝛ</line>
        <line lrx="4153" lry="5330" ulx="3144" uly="5215">cũctis hõibus. Sapiẽtioꝛ</line>
        <line lrx="4152" lry="5440" ulx="3144" uly="5319">ethan egraite èt heman ⁊</line>
        <line lrx="4168" lry="5538" ulx="3144" uly="5438">calchal ⁊ doꝛda filijs ma/⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="5655" ulx="3137" uly="5542">ol:⁊ erat noĩal i vniuerſis</line>
        <line lrx="4147" lry="5765" ulx="3138" uly="5641">gentib per circuitũ. Loͤcu</line>
        <line lrx="4141" lry="5890" ulx="3133" uly="5763">tuſ eſt quoq; ſalomon tria</line>
        <line lrx="4142" lry="5985" ulx="3134" uly="5873">milia ꝑabolas:ẽt fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3922" type="textblock" ulx="4290" uly="1098">
        <line lrx="4833" lry="1180" ulx="4298" uly="1098">i ſtabul. i hebꝛeo</line>
        <line lrx="4834" lry="1277" ulx="4299" uly="1183">hẽ q̃ttuoꝛ milia pᷣ</line>
        <line lrx="4834" lry="1363" ulx="4307" uly="1272">ſepia eqruz. 2 ßm</line>
        <line lrx="4833" lry="1462" ulx="4307" uly="1360">hoc eẽt dicẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="4838" lry="1541" ulx="4301" uly="1448">pᷣſepia h̊ accipiũt</line>
        <line lrx="4836" lry="1626" ulx="4302" uly="1541">ꝓ domibus vbi</line>
        <line lrx="4836" lry="1714" ulx="4300" uly="1624">plures eqͥ cuſtodi</line>
        <line lrx="4835" lry="1806" ulx="4292" uly="1714">unt: ita ꝙ de. xl.</line>
        <line lrx="4830" lry="1901" ulx="4305" uly="1801">milib' pᷣſepijs h</line>
        <line lrx="4835" lry="2053" ulx="4298" uly="1885">Eaſes Araor mi</line>
        <line lrx="4830" lry="2071" ulx="4325" uly="1980">ia erãt ꝓ eqs reg</line>
        <line lrx="4832" lry="2163" ulx="4304" uly="2066">⁊2 famuloꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="4833" lry="2245" ulx="4304" uly="2155">ĩ diuerſis ptib re</line>
        <line lrx="4831" lry="2342" ulx="4305" uly="2242">gni ſui.xxxvj. mi</line>
        <line lrx="4828" lry="2426" ulx="4293" uly="2330">lia p equis alioꝝ</line>
        <line lrx="4830" lry="2583" ulx="4297" uly="2409">ſuoxꝝ ſouor⸗ q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4826" lry="2596" ulx="4303" uly="2510">dicũtur h̊ eẽ ſalo</line>
        <line lrx="4826" lry="2685" ulx="4302" uly="2597">monis eo mõ qͥ;</line>
        <line lrx="4828" lry="2786" ulx="4303" uly="2682">bona ſbditoꝝ di</line>
        <line lrx="4833" lry="2872" ulx="4300" uly="2772">cũt eẽ bõa pᷣncipij</line>
        <line lrx="4842" lry="2954" ulx="4303" uly="2864">qꝛ pot ea accipei</line>
        <line lrx="4822" lry="3050" ulx="4297" uly="2946">neceſſitate. sEt</line>
        <line lrx="4824" lry="3128" ulx="4293" uly="3036">xij.mi eq̃ſtri.i.di</line>
        <line lrx="4814" lry="3225" ulx="4293" uly="3124">ſpoſitoꝝ ad edtã</line>
        <line lrx="4814" lry="3304" ulx="4340" uly="3210">u. t (Dedit q;</line>
        <line lrx="4823" lry="3376" ulx="4295" uly="3301">de c. H reuertit᷑</line>
        <line lrx="4830" lry="3480" ulx="4296" uly="3389">ſcripta ad decla⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="3565" ulx="4295" uly="3477">rãdu ſapiam ſalo</line>
        <line lrx="4823" lry="3640" ulx="4297" uly="3565">monis. d. Dedit</line>
        <line lrx="4814" lry="3753" ulx="4294" uly="3653">q; de ſapiaz ſalo</line>
        <line lrx="4825" lry="3832" ulx="4290" uly="3743">moni.i. cognitõeʒ</line>
        <line lrx="4755" lry="3922" ulx="4293" uly="3830">ſpeculabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4095" type="textblock" ulx="4256" uly="3853">
        <line lrx="5001" lry="4025" ulx="4291" uly="3853">v E pꝛudẽtiã.</line>
        <line lrx="4956" lry="4095" ulx="4256" uly="3939">ra blli. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4175" type="textblock" ulx="4289" uly="4092">
        <line lrx="4818" lry="4175" ulx="4289" uly="4092">latitudinẽ coꝛdij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4449" type="textblock" ulx="4289" uly="4183">
        <line lrx="4927" lry="4285" ulx="4292" uly="4183">ad magnifice erx</line>
        <line lrx="4977" lry="4432" ulx="4290" uly="4197">Paitte rr “Z</line>
        <line lrx="4823" lry="4449" ulx="4289" uly="4358">pce.ſa.ſalo.ſa.oĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4536" type="textblock" ulx="4300" uly="4445">
        <line lrx="4965" lry="4536" ulx="4300" uly="4445">oꝛiẽ.q ſtudebjti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4887" type="textblock" ulx="4280" uly="4519">
        <line lrx="4831" lry="4624" ulx="4288" uly="4519">curſu aſtroꝝ Et</line>
        <line lrx="4814" lry="4714" ulx="4293" uly="4618">egyptioꝛuʒ.q ſtu</line>
        <line lrx="4814" lry="4800" ulx="4282" uly="4708">debãt in philoſo</line>
        <line lrx="4822" lry="4887" ulx="4280" uly="4796">phicis:ut dic phᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="1068" type="textblock" ulx="5198" uly="983">
        <line lrx="5282" lry="1068" ulx="5198" uly="983">dli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5861" type="textblock" ulx="4282" uly="4975">
        <line lrx="4811" lry="5062" ulx="4289" uly="4975">erat ſa.cunc. ho.</line>
        <line lrx="4821" lry="5162" ulx="4303" uly="5057">llotpij: lʒ aliq añ</line>
        <line lrx="4839" lry="5249" ulx="4282" uly="5144">ieũ ⁊ p fuerit ſapi</line>
        <line lrx="4937" lry="5333" ulx="4292" uly="5243">ẽtioꝛes: ut dem</line>
        <line lrx="4815" lry="5426" ulx="4296" uly="5311">ca pce. a ¶ Sa</line>
        <line lrx="4831" lry="5507" ulx="4292" uly="5415">piẽtioꝛ etha egra</line>
        <line lrx="4814" lry="5599" ulx="4290" uly="5501">ithe. i. de villa e⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="5686" ulx="4290" uly="5588">ray. iſte fuit leui</line>
        <line lrx="4812" lry="5753" ulx="4286" uly="5680">ta ⁊ cãtoꝛ ⁊ ab eo</line>
        <line lrx="4816" lry="5861" ulx="4284" uly="5764">intitulat᷑ pᷣſ.lxxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5947" type="textblock" ulx="4258" uly="5851">
        <line lrx="4817" lry="5947" ulx="4258" uly="5851">viij. qui ſic ĩcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6117" type="textblock" ulx="4284" uly="6021">
        <line lrx="4811" lry="6117" ulx="4284" uly="6021">b ¶ Et hemã.iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6500" type="textblock" ulx="3115" uly="6127">
        <line lrx="4814" lry="6237" ulx="3115" uly="6127">ſilit fuit leuita ⁊ cãtoꝛ:ut hẽ.j.palip.xxv. ſilit alij duo</line>
        <line lrx="4823" lry="6320" ulx="3127" uly="6211">ſeq̃ntes qꝛ fuert fres era fuer̃t valde ſapiẽtes:qð pʒ ðe⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="6419" ulx="3116" uly="6308">tha ĩ ti. pl. palle.ꝗᷣ tal ẽ: Incellecx ſiue ſapia etha egai</line>
        <line lrx="4823" lry="6500" ulx="3119" uly="6388">the:⁊ idẽ ꝓbabileẽ de alijs. c ¶ Co.q; ſalo.tria milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5284" lry="5253" type="textblock" ulx="5188" uly="5193">
        <line lrx="5284" lry="5253" ulx="5188" uly="5193">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="709" type="textblock" ulx="5299" uly="695">
        <line lrx="5313" lry="709" ulx="5299" uly="695">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="794" type="textblock" ulx="5224" uly="690">
        <line lrx="5410" lry="794" ulx="5224" uly="690">ettnnog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1050" type="textblock" ulx="5204" uly="852">
        <line lrx="5410" lry="961" ulx="5289" uly="852">ſbori</line>
        <line lrx="5410" lry="1050" ulx="5204" uly="909">1iſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="801" type="textblock" ulx="5203" uly="586">
        <line lrx="5408" lry="736" ulx="5203" uly="586">ultgi Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2958" type="textblock" ulx="5209" uly="1043">
        <line lrx="5410" lry="1181" ulx="5209" uly="1043">golaſe n</line>
        <line lrx="5364" lry="1318" ulx="5230" uly="1251">ylur</line>
        <line lrx="5409" lry="1463" ulx="5211" uly="1269">Uitai⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="1509" ulx="5233" uly="1423">ufeuvn</line>
        <line lrx="5410" lry="1600" ulx="5210" uly="1459">mirl⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1689" ulx="5210" uly="1587">iecr. c⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1786" ulx="5209" uly="1670">luibetn,</line>
        <line lrx="5410" lry="1881" ulx="5215" uly="1759">ſunlf</line>
        <line lrx="5410" lry="1959" ulx="5219" uly="1844">irwcihiß</line>
        <line lrx="5410" lry="2054" ulx="5221" uly="1953">Uricigion</line>
        <line lrx="5410" lry="2224" ulx="5234" uly="2142">Kirorcrp⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2319" ulx="5241" uly="2232">ſeeiſromn</line>
        <line lrx="5410" lry="2403" ulx="5244" uly="2308">ugrnüfle</line>
        <line lrx="5410" lry="2486" ulx="5249" uly="2401">dictodn⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="2677" ulx="5244" uly="2576">elnfültu</line>
        <line lrx="5400" lry="2771" ulx="5240" uly="2679">ſitunra.</line>
        <line lrx="5407" lry="2867" ulx="5230" uly="2751">Nn.</line>
        <line lrx="5405" lry="2958" ulx="5228" uly="2846">ſmuuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3911" type="textblock" ulx="5236" uly="3481">
        <line lrx="5410" lry="3556" ulx="5236" uly="3481">ſrtetsr</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5244" uly="3568">Lhümeinen</line>
        <line lrx="5377" lry="3749" ulx="5248" uly="3661">igalb.</line>
        <line lrx="5410" lry="3857" ulx="5250" uly="3743">CEn</line>
        <line lrx="5262" lry="3911" ulx="5249" uly="3861">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5365" type="textblock" ulx="5216" uly="3844">
        <line lrx="5410" lry="3914" ulx="5263" uly="3844">lnnten</line>
        <line lrx="5409" lry="4033" ulx="5239" uly="3929">rnifi ii</line>
        <line lrx="5400" lry="4117" ulx="5238" uly="4019">ſit lin</line>
        <line lrx="5397" lry="4206" ulx="5232" uly="4103">bin ſeiir</line>
        <line lrx="5392" lry="4278" ulx="5229" uly="4197">funiskini</line>
        <line lrx="5391" lry="4377" ulx="5226" uly="4282">inteprttl</line>
        <line lrx="5388" lry="4472" ulx="5226" uly="4372">irinri</line>
        <line lrx="5389" lry="4556" ulx="5224" uly="4468">tguſtprna</line>
        <line lrx="5391" lry="4651" ulx="5220" uly="4547">ntiir</line>
        <line lrx="5395" lry="4745" ulx="5218" uly="4656">nnmnpat</line>
        <line lrx="5393" lry="4834" ulx="5218" uly="4725">ſimetltlis</line>
        <line lrx="5397" lry="4916" ulx="5216" uly="4835">Ndocrc V</line>
        <line lrx="5400" lry="5023" ulx="5218" uly="4925">N</line>
        <line lrx="5404" lry="5101" ulx="5318" uly="5017">hyit</line>
        <line lrx="5408" lry="5365" ulx="5221" uly="5203">rhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6361" type="textblock" ulx="5223" uly="5206">
        <line lrx="5410" lry="5391" ulx="5293" uly="5284">ppici</line>
        <line lrx="5410" lry="5479" ulx="5223" uly="5346">ſinſiit</line>
        <line lrx="5410" lry="5564" ulx="5254" uly="5464">NW</line>
        <line lrx="5410" lry="5647" ulx="5235" uly="5544">nidtickn</line>
        <line lrx="5410" lry="5732" ulx="5238" uly="5628">Niclta</line>
        <line lrx="5410" lry="5826" ulx="5236" uly="5726">wgiͤi⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="5914" ulx="5240" uly="5810">munmmmn,</line>
        <line lrx="5410" lry="6102" ulx="5242" uly="5986">ngtfneen</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="5243" uly="6061">iufhe</line>
        <line lrx="5408" lry="6269" ulx="5243" uly="6164">Pnöcnupe</line>
        <line lrx="5410" lry="6361" ulx="5241" uly="6241">ſlanii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="6436" type="textblock" ulx="5241" uly="6322">
        <line lrx="5374" lry="6436" ulx="5241" uly="6322">lintii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="270" lry="1893" ulx="90" uly="1766"> ſhe</line>
        <line lrx="273" lry="1960" ulx="91" uly="1866">inm</line>
        <line lrx="271" lry="2138" ulx="94" uly="2047">Anmuogſur</line>
        <line lrx="269" lry="2227" ulx="0" uly="2131">1 inrf</line>
        <line lrx="268" lry="2375" ulx="0" uly="2218">1 kiümt</line>
        <line lrx="266" lry="2442" ulx="0" uly="2327">. ensihe</line>
        <line lrx="32" lry="2543" ulx="0" uly="2471">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="27" lry="1962" ulx="0" uly="1216">Seeeee  —</line>
        <line lrx="124" lry="1739" ulx="107" uly="1694">E=</line>
        <line lrx="161" lry="1751" ulx="134" uly="1703">E</line>
        <line lrx="187" lry="1775" ulx="167" uly="1707">—</line>
        <line lrx="226" lry="1765" ulx="198" uly="1714">=2</line>
        <line lrx="261" lry="1774" ulx="239" uly="1703">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="265" lry="2576" ulx="98" uly="2496">Nürhiiſ</line>
        <line lrx="265" lry="2685" ulx="0" uly="2583">4 nonis ni</line>
        <line lrx="261" lry="2881" ulx="0" uly="2777">i Auin</line>
        <line lrx="254" lry="2936" ulx="106" uly="2876">eWocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3040">
        <line lrx="245" lry="3135" ulx="0" uly="3040"> ncin</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3479">
        <line lrx="258" lry="3576" ulx="0" uly="3479">w üühnin</line>
        <line lrx="258" lry="3684" ulx="0" uly="3576">e wd d</line>
        <line lrx="255" lry="3772" ulx="92" uly="3662">zoelpuſ⸗</line>
        <line lrx="258" lry="3858" ulx="84" uly="3777">noniloo</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="3939">
        <line lrx="280" lry="4026" ulx="0" uly="3939">e (Eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="4123">
        <line lrx="259" lry="4204" ulx="0" uly="4123">„ mmudnich</line>
        <line lrx="260" lry="4301" ulx="1" uly="4192">4 Amgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4494" type="textblock" ulx="0" uly="4385">
        <line lrx="259" lry="4494" ulx="0" uly="4385">un eihhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4599" type="textblock" ulx="0" uly="4476">
        <line lrx="282" lry="4599" ulx="0" uly="4476"> iſfuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4756" type="textblock" ulx="0" uly="4536">
        <line lrx="273" lry="4682" ulx="18" uly="4536">h um</line>
        <line lrx="199" lry="4756" ulx="0" uly="4650">16 Mitza</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4842" type="textblock" ulx="227" uly="4829">
        <line lrx="231" lry="4842" ulx="227" uly="4829">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5118" type="textblock" ulx="202" uly="5089">
        <line lrx="243" lry="5118" ulx="202" uly="5089">1 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6457" type="textblock" ulx="84" uly="6296">
        <line lrx="245" lry="6379" ulx="116" uly="6296">“</line>
        <line lrx="241" lry="6457" ulx="84" uly="6333">in g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="292" lry="2987" ulx="118" uly="2949">1 , —</line>
        <line lrx="211" lry="3019" ulx="0" uly="2944"> Lir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5121" type="textblock" ulx="0" uly="4835">
        <line lrx="246" lry="4949" ulx="0" uly="4835">j pianni</line>
        <line lrx="244" lry="5053" ulx="0" uly="4929"> m</line>
        <line lrx="242" lry="5121" ulx="20" uly="5025"> o .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="371" type="textblock" ulx="2286" uly="349">
        <line lrx="2517" lry="371" ulx="2286" uly="349">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="517" type="textblock" ulx="2131" uly="354">
        <line lrx="2839" lry="517" ulx="2131" uly="354">C.III. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="842" type="textblock" ulx="577" uly="646">
        <line lrx="2332" lry="760" ulx="577" uly="646">pabolas. ñ ↄtinẽt oẽs i lquẽ hẽmꝰ pabolaꝝ ſalomõis</line>
        <line lrx="2330" lry="842" ulx="601" uly="740">Lq ſũt im nõgẽti.xv.vſꝰ i heb:nec tn qlibʒ vſꝰ ſẽꝑ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1018" type="textblock" ulx="601" uly="830">
        <line lrx="2333" lry="939" ulx="605" uly="830">vnã ꝑabolã. Dr. n. ille liber ſcũs a ſalomõe:ñ qꝛ ſcripſe</line>
        <line lrx="2331" lry="1018" ulx="601" uly="919">rit ſʒ qꝛ vba nõbilia frequẽt᷑ diuerſ locis ⁊ tꝑib dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1547" type="textblock" ulx="602" uly="1106">
        <line lrx="1147" lry="1194" ulx="605" uly="1106">ex diuerſis ſcripi</line>
        <line lrx="1163" lry="1271" ulx="609" uly="1192">fuerũt collecta:ñ</line>
        <line lrx="1144" lry="1371" ulx="602" uly="1284">tñ ↄplete:qꝛ in ta</line>
        <line lrx="1146" lry="1445" ulx="612" uly="1371">libꝰ collectiõibus</line>
        <line lrx="1160" lry="1547" ulx="611" uly="1458">miłta frequent᷑ o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1640" type="textblock" ulx="606" uly="1531">
        <line lrx="1245" lry="1640" ulx="606" uly="1531">mittut. o ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2695" type="textblock" ulx="601" uly="1628">
        <line lrx="1142" lry="1721" ulx="607" uly="1628">fue. car. e qͥnq;</line>
        <line lrx="1151" lry="1797" ulx="606" uly="1722">milia.i hebꝛeo hẽ</line>
        <line lrx="1148" lry="1906" ulx="601" uly="1809">qnq; ⁊ mille: ſᷣm</line>
        <line lrx="1152" lry="1987" ulx="614" uly="1895">eni modũ loqndi</line>
        <line lrx="1150" lry="2087" ulx="617" uly="1988">hebꝛaicũ qñ duo</line>
        <line lrx="1157" lry="2161" ulx="620" uly="2074">numeri ſil iũgũt᷑</line>
        <line lrx="1157" lry="2250" ulx="623" uly="2162">minoꝛ cõit᷑ pᷣpoit᷑</line>
        <line lrx="1157" lry="2329" ulx="626" uly="2251">nec iſta carmina</line>
        <line lrx="1164" lry="2427" ulx="623" uly="2337">oĩa ↄtinẽt i li  qui</line>
        <line lrx="1156" lry="2518" ulx="627" uly="2429">dẽ cãticũ cãticoꝝ</line>
        <line lrx="1150" lry="2695" ulx="622" uly="2604">a cedro qᷣ ẽ ĩi liba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2874" type="textblock" ulx="615" uly="2666">
        <line lrx="1417" lry="2786" ulx="625" uly="2666">q̃ ẽ arboꝛ maxia. 4</line>
        <line lrx="1211" lry="2874" ulx="615" uly="2771">fCWMa; ad byſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3750" type="textblock" ulx="610" uly="2863">
        <line lrx="1155" lry="2960" ulx="622" uly="2863">q ẽ herba pua.hꝰ</line>
        <line lrx="1153" lry="3047" ulx="618" uly="2952">ẽ dem̃ ꝙ pfecte ð</line>
        <line lrx="1164" lry="3121" ulx="610" uly="3043">iſtis arboꝛib di⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="3215" ulx="615" uly="3130">ſputauit deiminã</line>
        <line lrx="1152" lry="3311" ulx="662" uly="3217">o de naturl ⁊ ppᷣ</line>
        <line lrx="1158" lry="3399" ulx="616" uly="3311">etatibꝰeaꝝ:maxie</line>
        <line lrx="1204" lry="3485" ulx="620" uly="3395">ð illis q̃ erãt neceſ</line>
        <line lrx="1159" lry="3562" ulx="611" uly="3484">ſarie vel vtiles vi</line>
        <line lrx="1163" lry="3648" ulx="627" uly="3571">te hũane i medici</line>
        <line lrx="1016" lry="3750" ulx="628" uly="3661">nis ⁊2ſilib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3840" type="textblock" ulx="629" uly="3741">
        <line lrx="1219" lry="3840" ulx="629" uly="3741">g ¶ Et diſſeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4884" type="textblock" ulx="615" uly="3837">
        <line lrx="1159" lry="3912" ulx="629" uly="3837">de iumẽetl ⁊c. ma</line>
        <line lrx="1160" lry="4019" ulx="621" uly="3925">xime iqtũ veniũt</line>
        <line lrx="1153" lry="4103" ulx="630" uly="4012">i vſũ ⁊ vtilitateʒ</line>
        <line lrx="1154" lry="4191" ulx="627" uly="4101">hoiuʒ. Iſte tñ de</line>
        <line lrx="1158" lry="4263" ulx="622" uly="4189">iminatões ibi nõ</line>
        <line lrx="1174" lry="4366" ulx="622" uly="4277">ſunt ſcripte:vel ſi</line>
        <line lrx="1153" lry="4453" ulx="624" uly="4367">fuerũt ſcripte:fue</line>
        <line lrx="1151" lry="4540" ulx="624" uly="4453">rũt ↄbuſte per na</line>
        <line lrx="1153" lry="4616" ulx="616" uly="4541">buſardaã: nec fue</line>
        <line lrx="1155" lry="4724" ulx="615" uly="4630">rũt repate ꝑ eſdꝛã</line>
        <line lrx="1177" lry="4807" ulx="618" uly="4718">ſiẽ ⁊ de plibꝰaljs</line>
        <line lrx="1205" lry="4884" ulx="615" uly="4809">dẽ a doctoꝛibꝰ. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="5243" type="textblock" ulx="617" uly="4984">
        <line lrx="1177" lry="5090" ulx="906" uly="4984">Hoñt 5&amp;</line>
        <line lrx="1122" lry="5176" ulx="669" uly="5071">ſcribit</line>
        <line lrx="1151" lry="5243" ulx="617" uly="5161">gla ſeu magnificẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="5424" type="textblock" ulx="615" uly="5234">
        <line lrx="1197" lry="5349" ulx="617" uly="5234">tia ſalomõis i edi</line>
        <line lrx="1228" lry="5424" ulx="615" uly="5331">ficijs:⁊ p ðſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="5777" type="textblock" ulx="610" uly="5421">
        <line lrx="1156" lry="5511" ulx="619" uly="5421">mãe pᷣpatio.ꝰ do</line>
        <line lrx="1146" lry="5619" ulx="622" uly="5507">moꝝ edifica ca.</line>
        <line lrx="1201" lry="5700" ulx="622" uly="5595">vj.ʒ tẽpli dedica</line>
        <line lrx="1144" lry="5777" ulx="610" uly="5685">ca.viij. edificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5873" type="textblock" ulx="618" uly="5761">
        <line lrx="2332" lry="5873" ulx="618" uly="5761">tiũ renumerato:ca.ix. Circa pᷣm auxiliũ hirã pᷣ reqᷣt:x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="5001" type="textblock" ulx="898" uly="4893">
        <line lrx="1211" lry="5001" ulx="898" uly="4893">Iſit 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1108" type="textblock" ulx="581" uly="1005">
        <line lrx="2333" lry="1108" ulx="581" uly="1005">7 aliq ſibi aſſiſtẽtes ⁊ audiẽtej redigebãt ĩſcripto:⁊ p ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1383" type="textblock" ulx="1289" uly="1271">
        <line lrx="2328" lry="1383" ulx="1289" uly="1271">carmina e qnq; milia.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1601" type="textblock" ulx="1250" uly="1375">
        <line lrx="2398" lry="1519" ulx="1288" uly="1375">diſpütauit ſup lignis a ce</line>
        <line lrx="2404" lry="1601" ulx="1250" uly="1497">dro q̃ ẽ ĩ libano vſq; ad hby-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2245" type="textblock" ulx="1278" uly="1602">
        <line lrx="2323" lry="1713" ulx="1292" uly="1602">ſopũ q egredit᷑ de piete: èᷣt</line>
        <line lrx="2322" lry="1806" ulx="1289" uly="1712">diſſeruit de iumẽtis ⁊ volu</line>
        <line lrx="2321" lry="1931" ulx="1296" uly="1820">cribꝰ ⁊ reptilibꝰ ⁊ piſcibus</line>
        <line lrx="2320" lry="2044" ulx="1278" uly="1932">Et veniebãt de cũctis po</line>
        <line lrx="2321" lry="2153" ulx="1293" uly="2043">pulis ad audiẽdã ſapiẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="2245" ulx="1295" uly="2154">ſalomonis:⁊ ab vniuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2378" type="textblock" ulx="1285" uly="2260">
        <line lrx="2317" lry="2378" ulx="1285" uly="2260">regibꝰ re ꝗ audiebãt ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2500" type="textblock" ulx="1296" uly="2367">
        <line lrx="2226" lry="2500" ulx="1296" uly="2367">entiam eius. C. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3360" type="textblock" ulx="1297" uly="2812">
        <line lrx="2320" lry="2922" ulx="1299" uly="2812">vnxiſſent regẽ ſupꝑ iſrl ꝓ pa</line>
        <line lrx="2322" lry="3032" ulx="1297" uly="2922">tre e:qꝛ amic' fuerat hirã</line>
        <line lrx="2317" lry="3141" ulx="1300" uly="3033">dauid oĩ tpe. Miſit aũ̃t ſa</line>
        <line lrx="2320" lry="3242" ulx="1298" uly="3131">lomon ad hirã dicẽs. Zu</line>
        <line lrx="2321" lry="3360" ulx="1299" uly="3251">ſcis volũtatem daud pꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3468" type="textblock" ulx="1247" uly="3350">
        <line lrx="2326" lry="3468" ulx="1247" uly="3350">mei:t᷑t qꝛ nõ poterat ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4560" type="textblock" ulx="1261" uly="3467">
        <line lrx="2331" lry="3560" ulx="1293" uly="3467">care domũ nomini dñi dei</line>
        <line lrx="2321" lry="3690" ulx="1295" uly="3579">ſui ꝓpter bella ĩminẽtia ꝑ</line>
        <line lrx="2321" lry="3801" ulx="1297" uly="3687">circuitũ: donec daret dñs</line>
        <line lrx="2333" lry="3908" ulx="1282" uly="3798">eos ſub veſtigio pedũ eiuſ</line>
        <line lrx="2317" lry="4017" ulx="1298" uly="3906">Niüc aũt reꝗẽ dedit deus</line>
        <line lrx="2321" lry="4126" ulx="1295" uly="4018">me mihi ꝑ circuitũ ⁊ nõ ẽ</line>
        <line lrx="2321" lry="4239" ulx="1261" uly="4125">ſathan neq; occurſus ma</line>
        <line lrx="2314" lry="4348" ulx="1295" uly="4239">lus:quaobꝛeʒ cogito edifſi</line>
        <line lrx="2323" lry="4453" ulx="1301" uly="4343">care tẽplũ nomim dñi dei</line>
        <line lrx="2325" lry="4560" ulx="1297" uly="4448">mei ſicut locut᷑ ẽ dauid pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4672" type="textblock" ulx="1225" uly="4556">
        <line lrx="2328" lry="4672" ulx="1225" uly="4556">tri meo dieẽs: Fili tuꝰ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4881" type="textblock" ulx="1295" uly="4670">
        <line lrx="2333" lry="4796" ulx="1295" uly="4670">dabo ꝓ te ſuꝑ ſoliũ tuũ ipᷣe</line>
        <line lrx="2332" lry="4881" ulx="1300" uly="4783">edificabit domuʒ nomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4998" type="textblock" ulx="1240" uly="4887">
        <line lrx="2339" lry="4998" ulx="1240" uly="4887">meo. Pꝛecipe igit᷑ ut pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5103" type="textblock" ulx="1295" uly="4996">
        <line lrx="2324" lry="5103" ulx="1295" uly="4996">dant mihi ſui tui cedros ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5327" type="textblock" ulx="1242" uly="5107">
        <line lrx="2328" lry="5232" ulx="1242" uly="5107">libano:⁊ ſui mei ſint cum</line>
        <line lrx="2326" lry="5327" ulx="1250" uly="5217">ßfuis tuis:mercedẽ aũt ſᷣuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5438" type="textblock" ulx="1292" uly="5317">
        <line lrx="2329" lry="5438" ulx="1292" uly="5317">rũ tuoꝛũ dabo tibi quãcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5676" type="textblock" ulx="1241" uly="5432">
        <line lrx="2341" lry="5565" ulx="1241" uly="5432">; petieris. Scis.n. quo</line>
        <line lrx="2337" lry="5676" ulx="1295" uly="5548">cẽ ĩpplo meo vir ꝗ nouerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5957" type="textblock" ulx="619" uly="5859">
        <line lrx="2329" lry="5957" ulx="619" uly="5859">ↄcedit᷑:ibi Cuʒ g̊ audiſſʒ.ʒ pactuʒ pᷣfigit:ibi Pꝛebebiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6127" type="textblock" ulx="618" uly="5947">
        <line lrx="2346" lry="6054" ulx="619" uly="5947">neceſſaria:numer oꝑarioꝝ ðſcribit: ibi Elegitq; rex</line>
        <line lrx="2349" lry="6127" ulx="618" uly="6035">LCirca pᷣpᷣmittit reueretia fcã ſalomõi ab hira rege tyri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="6224" type="textblock" ulx="618" uly="6121">
        <line lrx="2329" lry="6224" ulx="618" uly="6121">p nũcios ab eo miſſos cũ dẽ: Miſit q;; hira ⁊c. ꝓpt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="6305" type="textblock" ulx="613" uly="6208">
        <line lrx="1884" lry="6305" ulx="613" uly="6208">ſalomõ ↄfidẽty reqſiuit eᷣ auxiliũ.d. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="6282" type="textblock" ulx="2044" uly="6203">
        <line lrx="2329" lry="6282" ulx="2044" uly="6203">u ſcis vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6393" type="textblock" ulx="616" uly="6296">
        <line lrx="2327" lry="6393" ulx="616" uly="6296">lũtatẽ pꝛis mei.ſ.de edificatõe dom dei:ꝓut hꝛ.S.ij. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6499" type="textblock" ulx="613" uly="6385">
        <line lrx="2343" lry="6499" ulx="613" uly="6385">ca.vij. b ¶ Et qꝛ ñ poterat edificare.tũ qꝛ fuit ꝓhibir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="847" type="textblock" ulx="2456" uly="648">
        <line lrx="4337" lry="782" ulx="2458" uly="648">a deo p nathã: ut he ibidẽ:tũ qꝛ reqrebatt maxima paxi re</line>
        <line lrx="4328" lry="847" ulx="2456" uly="745">gno iſrł tpe h' edificatõis:tũ ppi magnitudinẽ expẽlarũ:tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1121" type="textblock" ulx="2467" uly="831">
        <line lrx="4321" lry="949" ulx="2475" uly="831">ꝓpi młtitudinẽ oparioꝛũ:ut patebit ex ſeq̃ntib.qlij ñ fuit</line>
        <line lrx="4316" lry="1037" ulx="2473" uly="919">iꝑe ðð:⁊ hoc nõt cũ oꝛ: Pꝛopt bella iminetia. ceia patent.</line>
        <line lrx="4315" lry="1121" ulx="2467" uly="1000">c ¶ Cũ ̊ audi.h̊ ↄñt petitõ ſalomõis ↄcedit᷑: ⁊ pʒ lra vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1385" type="textblock" ulx="2450" uly="1273">
        <line lrx="3482" lry="1385" ulx="2450" uly="1273">ligna cedere ſicut ſidonij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2369" type="textblock" ulx="2457" uly="1374">
        <line lrx="3496" lry="1493" ulx="2463" uly="1374">Lum ergo audiſſet hiram</line>
        <line lrx="3498" lry="1584" ulx="2472" uly="1493">v̈ba ſalomonis letat ẽ val</line>
        <line lrx="3495" lry="1694" ulx="2471" uly="1601">de:⁊ ait: Bñdict dñs de</line>
        <line lrx="3494" lry="1818" ulx="2471" uly="1713">hodie ꝗ dedit dauid filiuʒ</line>
        <line lrx="3496" lry="1935" ulx="2457" uly="1820">ſapiẽtiſſimũ ſuꝑ pplin hũc</line>
        <line lrx="3492" lry="2043" ulx="2460" uly="1930">plurimũ. Et miſit hirã ad</line>
        <line lrx="3494" lry="2134" ulx="2471" uly="2041">ſalomonẽ dicens: Audiui</line>
        <line lrx="3487" lry="2264" ulx="2461" uly="2151">quecunq; mandaſti mihi.</line>
        <line lrx="3492" lry="2369" ulx="2467" uly="2259">Ego faciã oẽm volũtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2480" type="textblock" ulx="2416" uly="2362">
        <line lrx="3491" lry="2480" ulx="2416" uly="2362">tuã i lignis cèdrinis ⁊ abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3118" type="textblock" ulx="2465" uly="2471">
        <line lrx="3490" lry="2592" ulx="2467" uly="2471">egniſ.Sèrui mei deponẽt</line>
        <line lrx="3492" lry="2682" ulx="2468" uly="2579">ea de libano ad mare: èt</line>
        <line lrx="3490" lry="2809" ulx="2468" uly="2689">ego ↄponã ea ĩ ʒàtibus in</line>
        <line lrx="3488" lry="2923" ulx="2465" uly="2807">mari vſq; ad locũ quem ſi</line>
        <line lrx="3490" lry="3031" ulx="2468" uly="2918">gnificaberis mihi:⁊ appli</line>
        <line lrx="3488" lry="3118" ulx="2466" uly="3031">cabo ea ibi ⁊ tu tolles ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3249" type="textblock" ulx="2464" uly="3129">
        <line lrx="3530" lry="3249" ulx="2464" uly="3129">Pꝛẽbebiſq; neceſſaria mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3466" type="textblock" ulx="2463" uly="3248">
        <line lrx="3491" lry="3375" ulx="2463" uly="3248">hi:ut.det cibꝰ domui mee.</line>
        <line lrx="3494" lry="3466" ulx="2467" uly="3357">Itaqʒ hirã dabat ſalomõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3689" type="textblock" ulx="2464" uly="3467">
        <line lrx="3557" lry="3591" ulx="2466" uly="3467">ligna cedrina ⁊ ligna abie</line>
        <line lrx="3572" lry="3689" ulx="2464" uly="3573">gna iuxta oẽm volũtatẽ eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4232" type="textblock" ulx="2462" uly="3686">
        <line lrx="3497" lry="3793" ulx="2467" uly="3686">Salomõ aũt pᷣbebat hirã</line>
        <line lrx="3496" lry="3905" ulx="2467" uly="3794">viginti milia choꝛos tritici</line>
        <line lrx="3498" lry="4012" ulx="2464" uly="3903">ĩ cibũ domui eb: ⁊ viginti</line>
        <line lrx="3500" lry="4129" ulx="2462" uly="4013">choꝛoſ puriſſimi olei.Hec</line>
        <line lrx="3493" lry="4232" ulx="2468" uly="4127">tribuebat ſalomon hirã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4560" type="textblock" ulx="2467" uly="4235">
        <line lrx="3519" lry="4363" ulx="2467" uly="4235">ſingulos annos. Deditqʒ</line>
        <line lrx="3531" lry="4466" ulx="2470" uly="4343">qñs ſapiẽtiã ſalomoni ſic</line>
        <line lrx="3556" lry="4560" ulx="2472" uly="4452">locut ẽ ei:⁊ erat pax inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4888" type="textblock" ulx="2470" uly="4552">
        <line lrx="3497" lry="4699" ulx="2470" uly="4552">hirã ⁊ ſalomonẽ:ct pcuſſe</line>
        <line lrx="3510" lry="4796" ulx="2471" uly="4671">rũt ambo ſedus. Elegitq;</line>
        <line lrx="3489" lry="4888" ulx="2472" uly="4783">rex ſalomõ oparios de oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4999" type="textblock" ulx="2468" uly="4880">
        <line lrx="3516" lry="4999" ulx="2468" uly="4880">iſrl:et erat ĩdictio trigita mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5662" type="textblock" ulx="2470" uly="4994">
        <line lrx="3510" lry="5110" ulx="2470" uly="4994">lia viroꝛũ. Mittebatq; eoſ</line>
        <line lrx="3495" lry="5219" ulx="2475" uly="5109">in libanum decem milia p</line>
        <line lrx="3498" lry="5327" ulx="2477" uly="5216">mẽſes ſinguloſ viciſſim:ita</line>
        <line lrx="3495" lry="5421" ulx="2475" uly="5323">ut duobꝰ mẽſibꝰ eẽnt ĩ do</line>
        <line lrx="3503" lry="5551" ulx="2475" uly="5433">mib'ſuis.Et adonirã erat</line>
        <line lrx="3505" lry="5662" ulx="2471" uly="5540">ſuꝑ huiuſcemodi idictionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5857" type="textblock" ulx="2469" uly="5752">
        <line lrx="3627" lry="5857" ulx="2469" uly="5752">deſcribit᷑ cũ dẽ: l ¶ Et erat idictio.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="4174" type="textblock" ulx="3582" uly="4091">
        <line lrx="3788" lry="4174" ulx="3582" uly="4091">bile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1199" type="textblock" ulx="3652" uly="1109">
        <line lrx="4318" lry="1199" ulx="3652" uly="1109">ibi d ¶ In lig. cedri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1288" type="textblock" ulx="3566" uly="1197">
        <line lrx="4318" lry="1288" ulx="3566" uly="1197">nis 1 abiegnis.i. dð ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1448" type="textblock" ulx="3649" uly="1285">
        <line lrx="4318" lry="1377" ulx="3650" uly="1285">nere abiet q̃ ẽ arboꝛ</line>
        <line lrx="4315" lry="1448" ulx="3649" uly="1369">alta ⁊ recta ⁊ leuis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1534" type="textblock" ulx="3638" uly="1453">
        <line lrx="4360" lry="1534" ulx="3638" uly="1453">odoꝛifera nocẽs aĩiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1707" type="textblock" ulx="3645" uly="1541">
        <line lrx="4316" lry="1644" ulx="3645" uly="1541">be venenoſis: ut dicit</line>
        <line lrx="4314" lry="1707" ulx="3647" uly="1626">iſidoꝛꝰ. et ſcribit᷑ abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1816" type="textblock" ulx="3647" uly="1718">
        <line lrx="4387" lry="1816" ulx="3647" uly="1718">egnis aliqñ ꝑ g aliqũ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2066" type="textblock" ulx="3639" uly="1803">
        <line lrx="4315" lry="1891" ulx="3642" uly="1803">ſine g: cõmuni tñ cũ</line>
        <line lrx="4320" lry="1998" ulx="3639" uly="1892">g · In hebꝛ. h: Et in li</line>
        <line lrx="4322" lry="2066" ulx="3639" uly="1983">gnis buxinis vbi trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2775" type="textblock" ulx="3638" uly="2066">
        <line lrx="4317" lry="2242" ulx="3639" uly="2066">Hivis Higbieynis</line>
        <line lrx="4318" lry="2244" ulx="3641" uly="2161">e ¶ Serui mei depo</line>
        <line lrx="4320" lry="2323" ulx="3646" uly="2246">nẽt ea de libano.i.de</line>
        <line lrx="4181" lry="2428" ulx="3638" uly="2332">ſilua ſic noiata.</line>
        <line lrx="4310" lry="2513" ulx="3638" uly="2421">f (Et ego ↄponã ea.</line>
        <line lrx="4314" lry="2602" ulx="3642" uly="2507">ꝑ ſvᷣditos meos. da</line>
        <line lrx="4171" lry="2697" ulx="3640" uly="2599">rex non ponebat</line>
        <line lrx="4314" lry="2775" ulx="3642" uly="2684">nũ ad talia. g ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2849" type="textblock" ulx="3629" uly="2774">
        <line lrx="4316" lry="2849" ulx="3629" uly="2774">ratib i mari.i.ĩ naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4531" type="textblock" ulx="3634" uly="2864">
        <line lrx="4312" lry="2939" ulx="3644" uly="2864">bus. Diẽ tñ h Ra. ſa.</line>
        <line lrx="4316" lry="3034" ulx="3714" uly="2952">rates h̊ dicũt plura</line>
        <line lrx="4314" lry="3140" ulx="3640" uly="3038">ligna ſil iũcta q ꝑ ho</line>
        <line lrx="4311" lry="3221" ulx="3644" uly="3127">mines deſup ſtates ꝑ</line>
        <line lrx="4317" lry="3301" ulx="3638" uly="3211">aquã reducut᷑ de lo co</line>
        <line lrx="4317" lry="3391" ulx="3645" uly="3301">ad locũ:ſed lʒ hoc ut</line>
        <line lrx="4321" lry="3479" ulx="3645" uly="3388">frequẽter fiat ĩ flumi⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="3570" ulx="3646" uly="3477">nibẽ vbi ꝑ curſuʒ aq̃</line>
        <line lrx="4317" lry="3663" ulx="3643" uly="3565">poꝛtãt᷑:⁊ ꝑ hõies de</line>
        <line lrx="4320" lry="3747" ulx="3643" uly="3651">ſuꝑ ſtãtes ſolũmõ di</line>
        <line lrx="4316" lry="3830" ulx="3643" uly="3739">rigũt᷑:ſʒ ĩ mariqð eſt</line>
        <line lrx="4317" lry="3918" ulx="3644" uly="3830">piculoſũ: ⁊ vbihoies</line>
        <line lrx="4316" lry="4000" ulx="3645" uly="3916">vadũt ſᷣm vẽtoꝛũ ipe</line>
        <line lrx="4326" lry="4096" ulx="3642" uly="4004">tũ:ñ vꝛ hoc bñ poſſi/</line>
        <line lrx="4312" lry="4185" ulx="3841" uly="4075">h¶Pꝛebebilch</line>
        <line lrx="4316" lry="4273" ulx="3634" uly="4178">h ↄñi pactũ ⁊ fed ini</line>
        <line lrx="4315" lry="4358" ulx="3647" uly="4266">duos reges diſponit</line>
        <line lrx="4320" lry="4450" ulx="3649" uly="4354">vſq; de recompẽſati-</line>
        <line lrx="4313" lry="4531" ulx="3646" uly="4439">one videlʒ ĩ victuali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4625" type="textblock" ulx="3577" uly="4529">
        <line lrx="4311" lry="4625" ulx="3577" uly="4529">b' ꝓ lignis ⁊ laboꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4708" type="textblock" ulx="3650" uly="4613">
        <line lrx="4312" lry="4708" ulx="3650" uly="4613">⁊ hoc ẽ qð dixit hirã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4875" type="textblock" ulx="3574" uly="4700">
        <line lrx="4320" lry="4808" ulx="3596" uly="4700">Pꝛebebiſq; neceſſa⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="4875" ulx="3574" uly="4787">ria mihi ⁊c.qð ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5047" type="textblock" ulx="3646" uly="4873">
        <line lrx="4313" lry="4976" ulx="3647" uly="4873">mon libẽt oceſſit. vñ</line>
        <line lrx="4311" lry="5047" ulx="3646" uly="4964">ſubdit᷑:Salomõ ãt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5135" type="textblock" ulx="3580" uly="5046">
        <line lrx="4310" lry="5135" ulx="3580" uly="5046">bebat hirã vigiti mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5216" type="textblock" ulx="3652" uly="5136">
        <line lrx="4304" lry="5216" ulx="3652" uly="5136">lia ch ꝛos tritici ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="5323" type="textblock" ulx="3643" uly="5222">
        <line lrx="4364" lry="5323" ulx="3643" uly="5222">⁊ ſubdit de federe in·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5400" type="textblock" ulx="3649" uly="5312">
        <line lrx="4308" lry="5400" ulx="3649" uly="5312">eos cũ dꝛ: i ¶ Et ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5487" type="textblock" ulx="3608" uly="5379">
        <line lrx="4306" lry="5487" ulx="3608" uly="5379">cuſſerunt abo ſedy. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5834" type="textblock" ulx="3634" uly="5484">
        <line lrx="4304" lry="5585" ulx="3652" uly="5484">amicitie ⁊ ſocietatis.</line>
        <line lrx="4312" lry="5682" ulx="3654" uly="5569">k ¶ Elegitq; rex. Hic</line>
        <line lrx="4309" lry="5757" ulx="3636" uly="5658">ↄñt᷑ numer oꝑarioꝛũ</line>
        <line lrx="4322" lry="5834" ulx="3634" uly="5746">ſũma.xxx.milia viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6478" type="textblock" ulx="2466" uly="5830">
        <line lrx="4310" lry="5947" ulx="2473" uly="5830">rũ q̃ ſic diſponebãt᷑ ꝙ decẽ milia ꝑ vnũ mẽſem operabant</line>
        <line lrx="4309" lry="6035" ulx="2474" uly="5918">in libano: ⁊ poſtea alia.x. milia menſe ſecũdo:⁊ alia.x.mi</line>
        <line lrx="4321" lry="6135" ulx="2466" uly="5998">lia in tertio:⁊ ſic duob' mẽſibus manebãt in gdomibus ſ⸗ uij</line>
        <line lrx="4313" lry="6203" ulx="2477" uly="6093">ut haberent aliquã quietẽ ⁊ eſſent cũ vxoꝛib ⁊ familijs ꝓ</line>
        <line lrx="4314" lry="6299" ulx="2471" uly="6177">pꝛijs operibus intendentes.pꝛeter aute iſtos qui ſcindebat</line>
        <line lrx="4319" lry="6380" ulx="2471" uly="6262">ligna erant alij ad poꝛtandum onera ⁊ cedendum lapides</line>
        <line lrx="4239" lry="6478" ulx="2472" uly="6367">in montibus: ⁊ hoc eſt quod dicitur: ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5338" type="textblock" ulx="4371" uly="5317">
        <line lrx="4468" lry="5338" ulx="4371" uly="5317">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2943" lry="744" type="textblock" ulx="1090" uly="630">
        <line lrx="2943" lry="744" ulx="1090" uly="630">m ¶ Fuerũt itaq; ſalomoni. xx. milia ⁊c l. ij. palip.nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="902" type="textblock" ulx="1087" uly="724">
        <line lrx="4238" lry="828" ulx="1087" uly="724">rant᷑ iſti ſimul:a ibidẽ dĩ: Et iuenti ſũt.dl.milia.⁊ itãtũ aſcẽ oꝛdinate pᷣmitto de foꝛma tẽpli:ut it.</line>
        <line lrx="4813" lry="902" ulx="3088" uly="805">ſit capi. Sciẽdũ igẽ ꝙ tẽplũ erat qdã domꝰ magna cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1006" type="textblock" ulx="1051" uly="804">
        <line lrx="2941" lry="986" ulx="1089" uly="804">dũt iſti duo numeri ſil iũcti. n Ebſe ppo berat ſin.</line>
        <line lrx="2947" lry="1006" ulx="1051" uly="905">opib. ne fierẽt negligẽter. o ¶ Numero triũ miliu 1 tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1094" type="textblock" ulx="1092" uly="986">
        <line lrx="2948" lry="1094" ulx="1092" uly="986">centoꝛum.ij.palip.ſcðo dẽ:Tria milia ⁊ ſexcẽtum pᷣpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1528" type="textblock" ulx="1086" uly="1087">
        <line lrx="1751" lry="1182" ulx="1088" uly="1087">opꝑum ppli.dicẽdum</line>
        <line lrx="2839" lry="1285" ulx="1088" uly="1177"> h enumerãt pᷣpoſi „ ,</line>
        <line lrx="2943" lry="1428" ulx="1087" uly="1248">a derſuo onaos Fuêrũt itaq; ſalomoni ſe</line>
        <line lrx="2939" lry="1456" ulx="1086" uly="1358">imediate vidẽdo qua ia eoꝛuz qui</line>
        <line lrx="2851" lry="1528" ulx="1086" uly="1370">liter opabat: v illi fue ptuaginta milia eoꝛuʒ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1586" type="textblock" ulx="1912" uly="1473">
        <line lrx="2941" lry="1586" ulx="1912" uly="1473">onera poꝛtabãt:⁊ octogin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1690" type="textblock" ulx="1088" uly="1529">
        <line lrx="2661" lry="1607" ulx="1088" uly="1529">runt tria milia.ccc. 4 .</line>
        <line lrx="2943" lry="1690" ulx="1920" uly="1590">ta milia latomoꝝ ĩ monte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1709" type="textblock" ulx="1087" uly="1615">
        <line lrx="1757" lry="1709" ulx="1087" uly="1615">Tricẽti aũt qui exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2756" type="textblock" ulx="1079" uly="1688">
        <line lrx="2968" lry="1805" ulx="1088" uly="1688">dũt hũc numeꝝ: non abſq; pᷣpoſitis ꝗ pᷣerãt ſin</line>
        <line lrx="2943" lry="1917" ulx="1085" uly="1792">erant imediate ſupr gulis opib' numẽro trium</line>
        <line lrx="2943" lry="2056" ulx="1087" uly="1880">ios drgan d miliũ ⁊ trecẽtoꝝ pcipiẽtiũ</line>
        <line lrx="2914" lry="2150" ulx="1086" uly="2019">ate perãt: æ expymunk pplo:⁊ his ꝗ ſaciebat op</line>
        <line lrx="2944" lry="2238" ulx="1086" uly="2121">in. ij. palip. da qued PRꝛecepitq; rex ut tollerẽt</line>
        <line lrx="2951" lry="2353" ulx="1085" uly="2230">omittit in vno loco i lapides grãdes lapides pᷣ/</line>
        <line lrx="2946" lry="2500" ulx="1082" uly="2320">ene doſos i fũdamétu tẽpli: 7</line>
        <line lrx="2946" lry="2586" ulx="1172" uly="2409">ee la. gran. la q̃drarẽt eos quos dolaue</line>
        <line lrx="1751" lry="2675" ulx="1079" uly="2581">pides pᷣcioſos.hebꝛei</line>
        <line lrx="1763" lry="2756" ulx="1081" uly="2667">dicũt: Põderoſos.ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3116" type="textblock" ulx="1077" uly="2740">
        <line lrx="2942" lry="2858" ulx="1083" uly="2740">les eni lapides ſũt apti p füdamẽto. q ¶ oꝛꝛo biblij ⁊c.</line>
        <line lrx="2946" lry="2940" ulx="1080" uly="2846">nomẽ ẽ hõium ſic vocatoꝝ a ciuitate biblis:ut dicũt expo</line>
        <line lrx="2946" lry="3025" ulx="1077" uly="2931">ſitoꝛes nr̃i. In hebꝛeo hẽ guebelin:⁊ ẽ nomẽ plurale hõium</line>
        <line lrx="2950" lry="3116" ulx="1080" uly="3020">ſic vocatoꝝ: a ciuitate guebel:ut dicit ra.ſa.⁊ põt eẽ ꝙ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3999" type="textblock" ulx="1075" uly="3200">
        <line lrx="2740" lry="3292" ulx="1377" uly="3200">Actũ ẽ igit Deſcripta materie pᷣparatione.</line>
        <line lrx="2945" lry="3381" ulx="1311" uly="3283">hic ↄñi agit᷑ de domoꝝ edificatõe:⁊ pᷣ ipſꝰ domꝰ</line>
        <line lrx="2943" lry="3469" ulx="1303" uly="3367">oñi:2 regalis palacij ca.vij. Pꝛima in duas:qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="2945" lry="3569" ulx="1123" uly="3462">onit᷑ inchoatõis tps:aꝛ edificij modꝰ:ibi Dom aũt. Circa</line>
        <line lrx="2953" lry="3653" ulx="1076" uly="3543">pmũ dẽ: a ( Factũ ẽ igit qua.⁊ octo.anno.egrel.filio.iſrł</line>
        <line lrx="2939" lry="3744" ulx="1077" uly="3640">ð ira egypti.ita ꝙ ãn egreſſionis i hoc numero icluditur.</line>
        <line lrx="2941" lry="3889" ulx="1128" uly="3718">4 In ano qrto.ſ.regni ſalomonis:⁊ h̊ ãnus qrtuj nõ iclu</line>
        <line lrx="2940" lry="3911" ulx="1076" uly="3814">dit᷑ ĩ p̃dicto numero:qꝛ de illo trãſierat tãtũ vn menſis:iõ</line>
        <line lrx="2941" lry="3999" ulx="1075" uly="3896">ſubdit᷑: e ¶ Mele cio. hebꝛaice dẽ yar.⁊ coꝛrñdet partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4247" type="textblock" ulx="1076" uly="4076">
        <line lrx="2941" lry="4247" ulx="1076" uly="4076">habdeo Sen.vij.⁊ Exo.xij.ipᷣe ẽ mẽſis ſecũcꝰ apud hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4353" type="textblock" ulx="1076" uly="4169">
        <line lrx="2999" lry="4271" ulx="1077" uly="4169">os. d ¶ Regni ſalomonis.hoc refert᷑ ad id qð pᷣdicit᷑ i äno</line>
        <line lrx="2978" lry="4353" ulx="1076" uly="4254">quarto.Ad vidẽdũ aũt hũc numeꝝ ꝑ ꝑtes.poſui h̊ ſubtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="6024" type="textblock" ulx="1075" uly="4342">
        <line lrx="2937" lry="4439" ulx="1075" uly="4342">ĩ pagina ſequẽti tres oꝛdines. Pꝛim ↄtinet noĩia illoꝝ qͥ pᷣ</line>
        <line lrx="2953" lry="4535" ulx="1076" uly="4373">fuerũt ſucceſſiue pplo iſrł ab ano egreſſionis de eanpto in</line>
        <line lrx="2953" lry="4624" ulx="1076" uly="4518">cluſiue vſq; ad quartũ ãnũ regni ſalomonis excluſiue. Se⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="4714" ulx="1078" uly="4606">cũdus ↄtinet numeꝝ annoꝝ qb qlibet eoꝝ pᷣſuit. Tertius</line>
        <line lrx="2932" lry="4804" ulx="1078" uly="4695">tinet loca ſcripture vñ hoc hẽ:Sciẽdũ tñ ꝙ duo ſunt.ſ.io</line>
        <line lrx="2939" lry="4888" ulx="1078" uly="4784">ſue ⁊ ſamuel qͥꝝ tpᷣs nõ expꝛimit᷑ in ſcriptura:⁊ ideo intelli</line>
        <line lrx="2712" lry="4965" ulx="1077" uly="4869">gitur incluſum in tempoꝛe ſequentium.</line>
        <line lrx="2777" lry="5062" ulx="1139" uly="4943">pm 2 3 pnm 2 3</line>
        <line lrx="2824" lry="5132" ulx="1127" uly="5042">oꝛdo oꝛdo oꝛdo oꝛdo oꝛdo oꝛdo</line>
        <line lrx="2924" lry="5246" ulx="1080" uly="5133">Moyſes xl. Exo. xvj. Joſue xl. Judic.iij.</line>
        <line lrx="2938" lry="5324" ulx="1080" uly="5221">Othoniel xl. Judiẽc̃.ij/. Aioth lxxx. Judic.ij.</line>
        <line lrx="2908" lry="5415" ulx="1081" uly="5306">Delboꝛa xl. Judic.v. Gedeon xl. Judi. viij</line>
        <line lrx="2910" lry="5503" ulx="1081" uly="5397">Thola xxiij. Judic̃.x. Achielech iij. Judic.ix.</line>
        <line lrx="2883" lry="5591" ulx="1080" uly="5485">Jayr· xxij Judic.x. Sñ iudice xviij Judic.x.</line>
        <line lrx="2945" lry="5734" ulx="1081" uly="5572">Zebte vj. Judic.xij. Abeſſã vij. Judic.xij.</line>
        <line lrx="2922" lry="5774" ulx="1080" uly="5661">Abilon .x. Judic.xij. Jabdon vijj. Judic̃.xij.</line>
        <line lrx="2951" lry="5850" ulx="1081" uly="5749">Sanſon xx. Judi.xvj. Heli xl. p'reg. iij.</line>
        <line lrx="2904" lry="5941" ulx="1081" uly="5837">Samnel xl. Act. xij‚j. Saul xl. Acti. xiij.</line>
        <line lrx="2925" lry="6024" ulx="1082" uly="5922">Dauid xl. iij. Re.v. Salomõ xl. ijij.reg.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="6371" type="textblock" ulx="1082" uly="6095">
        <line lrx="2926" lry="6205" ulx="1082" uly="6095">Rectoꝛes nũr loca ſcri Rectoꝛes nũerꝰ loca ſcri⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="6297" ulx="1345" uly="6207">annoz pture. aänoꝝ pture.</line>
        <line lrx="2931" lry="6371" ulx="1193" uly="6276">Dom aũt. Hic ↄñi deſcribit᷑ foꝛma edificij. qꝛ hoc itri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="6390" type="textblock" ulx="2870" uly="6379">
        <line lrx="2892" lry="6390" ulx="2870" uly="6379">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="6468" type="textblock" ulx="1080" uly="6364">
        <line lrx="2944" lry="6468" ulx="1080" uly="6364">cate deſcribit᷑:⁊ idẽ pluries repetit᷑:⁊ aliq̃ h omittũt᷑ que.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="7632" type="textblock" ulx="2709" uly="7558">
        <line lrx="3017" lry="7632" ulx="2709" uly="7558">, ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3285" type="textblock" ulx="1076" uly="3108">
        <line lrx="3019" lry="3285" ulx="1076" uly="3108">ciuitas fuit binomia:⁊ ſilit᷑ gens illa:⁊ erat de regno iam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="737" type="textblock" ulx="3032" uly="616">
        <line lrx="4815" lry="737" ulx="3032" uly="616">palip.ᷣ ſupplẽt: ꝓpt qð lr̃a difficili itelligit:iõ ̊ aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="822" type="textblock" ulx="3083" uly="715">
        <line lrx="4825" lry="822" ulx="3083" uly="715">oꝛdinate pᷣmitto de ſoꝛma tẽpli:ut itelleciꝰ lr̃e facilpoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1355" type="textblock" ulx="3087" uly="893">
        <line lrx="4811" lry="988" ulx="3088" uly="893">lõgitudo ꝓtẽdebat᷑ ab oꝛiẽte i occidẽtẽ: ⁊ latitudo a me</line>
        <line lrx="4810" lry="1083" ulx="3089" uly="984">ridie i aqlonẽ:ſicut ⁊ tabernaculũ qð ferit moyſes.ha</line>
        <line lrx="4805" lry="1155" ulx="4255" uly="1077">bebat aüt hec do</line>
        <line lrx="4809" lry="1272" ulx="3136" uly="1167">. „ „ „ mus.xl.cubitos ĩ</line>
        <line lrx="4121" lry="1355" ulx="3087" uly="1243">rũt cemẽtarij ſalomõiſ ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1911" type="textblock" ulx="3044" uly="1251">
        <line lrx="4866" lry="1362" ulx="4266" uly="1251">lõgitudie.⁊.xx.in</line>
        <line lrx="4809" lry="1508" ulx="3089" uly="1340">mẽtarij hirã. Noꝛro biblij letitudine irrai</line>
        <line lrx="4804" lry="1609" ulx="3086" uly="1450">pparauerunt ligna ⁊ lapi titudine ur bi u.</line>
        <line lrx="4808" lry="1697" ulx="3092" uly="1579">des ad ediſicãð domu. VI palip.iij. ⁊ iõ erat</line>
        <line lrx="4804" lry="1801" ulx="3044" uly="1677">Actm ẽ ergo q̃drigẽ fcã ad modũ tur</line>
        <line lrx="4805" lry="1911" ulx="3057" uly="1783">teſimo ⁊ octogeſimo tis qdrate: cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2013" type="textblock" ulx="3077" uly="1873">
        <line lrx="4804" lry="2013" ulx="3077" uly="1873">anno egreſſionis filioꝛum duo laia ſibi op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2757" type="textblock" ulx="3086" uly="1953">
        <line lrx="4809" lry="2151" ulx="3086" uly="1953">iſrl de terra egypti ĩ anno Kraro tacis</line>
        <line lrx="4794" lry="2241" ulx="3086" uly="2124">quarto mẽnſe cio ipſe eſt alis ſibi oppoſit</line>
        <line lrx="4801" lry="2344" ulx="3093" uly="2223">meuſis ſecundus règni ſa ꝓpi qð hec dom</line>
        <line lrx="4790" lry="2498" ulx="3093" uly="2311">lomonis ſuper iſrael: edi/ liciveagenei</line>
        <line lrx="4796" lry="2581" ulx="3097" uly="2449">ficare cepit domum dño. xxxv. Tectuʒ v0</line>
        <line lrx="4797" lry="2669" ulx="4255" uly="2576">deſupꝑ erat planũ</line>
        <line lrx="4792" lry="2757" ulx="4258" uly="2666">ſcom moduʒ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2856" type="textblock" ulx="3060" uly="2751">
        <line lrx="4801" lry="2856" ulx="3060" uly="2751">moꝝ paleſtine:⁊ vltra planiciẽ aſcẽdebat q̃dã clauſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2944" type="textblock" ulx="3094" uly="2844">
        <line lrx="4872" lry="2944" ulx="3094" uly="2844">ĩ circuitu ꝑ modũ ꝓpugnaculoꝝ: ad decoꝛẽ ⁊ defẽſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3117" type="textblock" ulx="3086" uly="2933">
        <line lrx="4796" lry="3041" ulx="3089" uly="2933">In altitudie vo hdom erãt tres mãſiones:iferioꝛ ꝓpe</line>
        <line lrx="4798" lry="3117" ulx="3086" uly="3020">trã qͥ erat deputata ad cultũ diuinũ:ꝓpt᷑ qð de illa ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3204" type="textblock" ulx="3020" uly="3106">
        <line lrx="4798" lry="3204" ulx="3020" uly="3106">ptura fac̃ mẽtionẽ:in alijs aũt duabꝰ.ſ.media ⁊ ſuᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4007" type="textblock" ulx="3077" uly="3196">
        <line lrx="4797" lry="3328" ulx="3077" uly="3196">cuſtodiebat᷑ vtẽſilia veſtes miſtroꝝ:  cetera ßcioſa pꝛo</line>
        <line lrx="4796" lry="3389" ulx="3080" uly="3286">tẽplo neceſſaria:⁊ iõ de illis duab pua fit mẽtio.Inferi</line>
        <line lrx="4792" lry="3479" ulx="3089" uly="3373">oꝛ ãt ſm lõgitudinẽ diuidebat᷑ ĩ duas ꝑtes iequales:q̃</line>
        <line lrx="4792" lry="3568" ulx="3085" uly="3460">pma q erat a ꝑte oꝛiẽtali ⁊ ĩ q erat itroit᷑ tẽpli hẽbat.xl.</line>
        <line lrx="4789" lry="3654" ulx="3088" uly="3550">cubitos i lõgitudie:⁊ dicebat᷑ domext᷑ioꝛ ſiue ſem:in q̃</line>
        <line lrx="4788" lry="3739" ulx="3085" uly="3638">erat altare icẽſi ⁊ mẽſa ppoſitõis ⁊ cãdelabꝛa.alia autẽ</line>
        <line lrx="4784" lry="3830" ulx="3084" uly="3724">hẽbat. xx. cubitos ꝑ qdrũ:⁊ dicebat᷑ domus iterioꝛ vel</line>
        <line lrx="4782" lry="3923" ulx="3083" uly="3818">ſcmſcõꝝ ſiue oꝛaculũ ĩ q̃ erãt arca ⁊ cherubin ⁊ ꝓpicia</line>
        <line lrx="4786" lry="4007" ulx="3086" uly="3904">toꝛiũ.⁊ diuidebãt iſte due ꝑtes piete itermedio i  erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4097" type="textblock" ulx="1076" uly="3988">
        <line lrx="4780" lry="4097" ulx="1076" uly="3988">apꝛili nro:⁊ ptim maio:ſicut ꝑʒ ex his q̃ dixi de pᷣmo mẽſe  oſtiũ ad ingrediẽdũ de vna ad aliã. pietes aũt h domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4447" type="textblock" ulx="3080" uly="4076">
        <line lrx="4786" lry="4185" ulx="3082" uly="4076">erãt de lapidibꝰ ⁊ a pte iterioꝛi oꝑti tabuł cedrinis:⁊ ſu</line>
        <line lrx="4790" lry="4276" ulx="3081" uly="4165">Pp tabulas illas aureis lamis:⁊ tectum ei vbi icipicbat</line>
        <line lrx="4790" lry="4365" ulx="3082" uly="4251">mãſio media a ꝑte ĩferioꝛi erat laqatũ gallice lãbꝛoiſſe</line>
        <line lrx="4790" lry="4447" ulx="3080" uly="4347">tabulis cedrinis ſili mõ oꝑtis lamis aureis. Pauimẽiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4546" type="textblock" ulx="3083" uly="4432">
        <line lrx="4827" lry="4546" ulx="3083" uly="4432">vo fuit de pulchꝛo marmoꝛe opto deſupꝑ tabul abiegis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5154" type="textblock" ulx="3068" uly="4518">
        <line lrx="4789" lry="4627" ulx="3083" uly="4518">ſm trãſlatoem nr̃am. hebꝛei vo dicũt ꝙ ille tabule erat</line>
        <line lrx="4792" lry="4721" ulx="3082" uly="4611">de buxo qð ẽlignũ duꝝ ⁊ foꝛte ne cito putreſierent ex</line>
        <line lrx="4792" lry="4815" ulx="3085" uly="4706">humiditate ire ⁊ opte erãt deſuꝑ laminis aureis.ita ꝙ</line>
        <line lrx="4784" lry="4899" ulx="3074" uly="4791">mãſio ĩferioꝛ tẽpli q erat deputata diuio cultui:erat co</line>
        <line lrx="4785" lry="4987" ulx="3075" uly="4878">opta auro ex oĩ ꝑte.altitudo vo hmãſiois erat.xxx.cu</line>
        <line lrx="4787" lry="5083" ulx="3073" uly="4965">bitoꝛũ vbiq; a pauimẽto vſq; ad pᷣmũ ſolariũ qð erat</line>
        <line lrx="4789" lry="5154" ulx="3068" uly="5051">mãſio media ſʒ expoſitoꝛes catholicos:ſᷣm hebꝛeos vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5412" type="textblock" ulx="3030" uly="5140">
        <line lrx="4793" lry="5255" ulx="3030" uly="5140">dom' iterioꝛ qᷓ vocat᷑ ſemſcõꝛũ hẽbat tm.xx. cubitos in</line>
        <line lrx="4836" lry="5336" ulx="3068" uly="5226">altitudie vſq; ad pmũ ſolarium:ita ꝙ altitudo epᷣ erat</line>
        <line lrx="4815" lry="5412" ulx="3033" uly="5317">bꝛeuioꝛ.x. cubitl altitudie domextioꝛis Ext vo erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5498" type="textblock" ulx="3067" uly="5404">
        <line lrx="4788" lry="5498" ulx="3067" uly="5404">tria deãbulatoꝛia ĩ circuitu tẽpli coꝛrñdẽtia tribꝰmãſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5594" type="textblock" ulx="3036" uly="5493">
        <line lrx="4786" lry="5594" ulx="3036" uly="5493">nib p̃dict:q̃ erãt ad decoꝛẽ ⁊ ad tẽpli defeſionẽ ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5687" type="textblock" ulx="3064" uly="5581">
        <line lrx="4806" lry="5687" ulx="3064" uly="5581">dũ ppungnaculoꝛũ.hebꝛei vo dicũt ꝙ ñ erãt deãbulato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5773" type="textblock" ulx="3068" uly="5668">
        <line lrx="4876" lry="5773" ulx="3068" uly="5668">ria:ʒ tres oꝛdies appẽditioꝛũ q̃ erãt domũcule circatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6287" type="textblock" ulx="3065" uly="5756">
        <line lrx="4782" lry="5862" ulx="3065" uly="5756">plũ:⁊ idẽ dicit ioſephꝙ erãt p habitatõe miſtroꝛũ.vñ</line>
        <line lrx="4799" lry="5953" ulx="3067" uly="5847">frequẽter noĩant᷑ h̊ ⁊ ĩ ece.⁊ ꝑalip.j.dom laterales ſjm</line>
        <line lrx="4797" lry="6041" ulx="3066" uly="5932">hebꝛeos pꝛopter qð non erant in parte oꝛientali templi</line>
        <line lrx="4801" lry="6128" ulx="3070" uly="6022">quia ibi erat poꝛticus:⁊ erat quelibet altitudinis quin</line>
        <line lrx="4781" lry="6212" ulx="3076" uly="6110">q; cubitoꝛum:ita ꝙ inferioꝛes erant immediate ſuper</line>
        <line lrx="4780" lry="6287" ulx="3065" uly="6199">terram: 2 ſic illi tres oꝛdines iuxta altitudinem muri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="6392" type="textblock" ulx="3006" uly="6287">
        <line lrx="4799" lry="6392" ulx="3006" uly="6287">aſcendebant per quindecim cubitos ⁊ in quindecim cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="6485" type="textblock" ulx="3066" uly="6367">
        <line lrx="4776" lry="6485" ulx="3066" uly="6367">bitis ſuperioꝛibus de altitudine manſionis inferioꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3599" type="textblock" ulx="5220" uly="3227">
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="5220" uly="3227">Dihnieue</line>
        <line lrx="5410" lry="3430" ulx="5227" uly="3331">naind</line>
        <line lrx="5410" lry="3525" ulx="5232" uly="3418">fiikigin</line>
        <line lrx="5410" lry="3599" ulx="5236" uly="3509">NAptäntien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3973" type="textblock" ulx="5234" uly="3601">
        <line lrx="5410" lry="3672" ulx="5262" uly="3601">cichedon⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3854" ulx="5297" uly="3789">M</line>
        <line lrx="5319" lry="3973" ulx="5234" uly="3867">ſht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="5950" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="257" lry="1866" ulx="60" uly="1757">witwain</line>
        <line lrx="257" lry="1960" ulx="63" uly="1849">lnſpicn</line>
        <line lrx="258" lry="2041" ulx="62" uly="1942">Pſſäatögan</line>
        <line lrx="258" lry="2134" ulx="64" uly="2030">unmn dor</line>
        <line lrx="254" lry="2224" ulx="67" uly="2113">Uieſbichei</line>
        <line lrx="255" lry="2314" ulx="66" uly="2218">igheden</line>
        <line lrx="252" lry="2394" ulx="70" uly="2298">giin</line>
        <line lrx="254" lry="2490" ulx="72" uly="2401">udifugi</line>
        <line lrx="254" lry="2585" ulx="0" uly="2489"> Un</line>
        <line lrx="254" lry="2674" ulx="66" uly="2585">Mant oeni</line>
        <line lrx="251" lry="2766" ulx="34" uly="2663">lin oly p</line>
        <line lrx="250" lry="2846" ulx="0" uly="2754">ütriticuin</line>
        <line lrx="246" lry="2927" ulx="0" uly="2852">Aitdcſtion</line>
        <line lrx="248" lry="3041" ulx="0" uly="2939">nüing iiningn</line>
        <line lrx="249" lry="3121" ulx="0" uly="3029">ni ngödeluſi</line>
        <line lrx="250" lry="3209" ulx="0" uly="3121">Tncdat ſönt</line>
        <line lrx="248" lry="3299" ulx="0" uly="3212">mßco</line>
        <line lrx="251" lry="3399" ulx="0" uly="3300">Muſtnind I</line>
        <line lrx="247" lry="3489" ulx="0" uly="3394">Esicganczi⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3586" ulx="0" uly="3482">imiihihiul</line>
        <line lrx="242" lry="3656" ulx="0" uly="3575">arücſueſenn</line>
        <line lrx="238" lry="3750" ulx="0" uly="3662">ilceu i</line>
        <line lrx="231" lry="3842" ulx="0" uly="3750">dat nzintt</line>
        <line lrx="227" lry="3934" ulx="0" uly="3855">a d</line>
        <line lrx="225" lry="4054" ulx="5" uly="4009">4 NRN</line>
        <line lrx="220" lry="4131" ulx="1" uly="4030">iru</line>
        <line lrx="230" lry="4211" ulx="2" uly="4109">etkicmüf</line>
        <line lrx="239" lry="4409" ulx="3" uly="4329">ngA</line>
        <line lrx="242" lry="4587" ulx="0" uly="4478">wnitil lß</line>
        <line lrx="243" lry="4678" ulx="0" uly="4564">nüfluun</line>
        <line lrx="244" lry="4766" ulx="0" uly="4665">n mein</line>
        <line lrx="243" lry="4942" ulx="0" uly="4850">ouipalmtn.</line>
        <line lrx="245" lry="5040" ulx="0" uly="4939">niiisir MA</line>
        <line lrx="244" lry="5123" ulx="0" uly="5023">niſuniig</line>
        <line lrx="243" lry="5326" ulx="0" uly="5177">minaht</line>
        <line lrx="243" lry="5432" ulx="0" uly="5291">. Amha en</line>
        <line lrx="243" lry="5493" ulx="0" uly="5382">S</line>
        <line lrx="243" lry="5608" ulx="0" uly="5456">itumd niͦ</line>
        <line lrx="245" lry="5692" ulx="0" uly="5556">lmiſci uin</line>
        <line lrx="242" lry="5750" ulx="0" uly="5686">„rANde,</line>
        <line lrx="243" lry="5863" ulx="0" uly="5708">* nkan</line>
        <line lrx="240" lry="5930" ulx="1" uly="5833">ℳ nifronn</line>
        <line lrx="95" lry="5950" ulx="20" uly="5883">ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4682" type="textblock" ulx="545" uly="4497">
        <line lrx="1765" lry="4593" ulx="545" uly="4497">ter ondit diſpoſitioeʒ feneſtraꝝ: ibi f</line>
        <line lrx="2330" lry="4682" ulx="575" uly="4586">fene. obliqs. hic accipiũt᷑ feneſtre p apturis muri ad reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5301" type="textblock" ulx="534" uly="5116">
        <line lrx="2323" lry="5224" ulx="534" uly="5116">muri ſüũt ſpiſſi. g ¶ Et edificauit. Hic ↄñi agit ð diſpo</line>
        <line lrx="2321" lry="5301" ulx="542" uly="5202">ſitione deabulatoꝛioꝝ q̃ erãt circa tẽplũ:⁊ de ſolarijs q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="497" type="textblock" ulx="2083" uly="308">
        <line lrx="2904" lry="497" ulx="2083" uly="308">CIII. . V L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="956" type="textblock" ulx="531" uly="586">
        <line lrx="2334" lry="692" ulx="587" uly="586">remanẽtib erãt feneſtre ad illuminatõem tẽpli. de alti</line>
        <line lrx="2337" lry="787" ulx="531" uly="679">tudine vo ſanctiſanctoꝝ ſᷣm hoc remanebãt tatũ quiq;</line>
        <line lrx="2335" lry="873" ulx="573" uly="767">cubiti ſuꝑioꝛes p feneſtris.ᷣin itroitu vo tẽpli erat poꝛti</line>
        <line lrx="2333" lry="956" ulx="531" uly="854">cus.xx. cubitoꝝ lõgitudis ſſ̃m mẽſurã latitudis tẽpli:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1127" type="textblock" ulx="602" uly="943">
        <line lrx="2338" lry="1054" ulx="602" uly="943">latitudinis.x.cubitoꝝ:qꝛ tm ꝓtendebat᷑ ante tẽpli itroi</line>
        <line lrx="2330" lry="1127" ulx="608" uly="1032">tu.iſta vo domy nõ põt figurari i plano:ſʒ poſui h figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1224" type="textblock" ulx="559" uly="1121">
        <line lrx="2337" lry="1224" ulx="559" uly="1121">ram fundamẽti:⁊  ea que dicta ſũt pñt alia imaginari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3358" type="textblock" ulx="615" uly="3232">
        <line lrx="2321" lry="3358" ulx="615" uly="3232">Dis p̃miſſis accedam ad lr̃am exponẽdam. d (¶ Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3443" type="textblock" ulx="618" uly="3345">
        <line lrx="2324" lry="3443" ulx="618" uly="3345">mus aũt ⁊c. Hic deſcribit᷑ foꝛma ⁊ mocłediſicij:⁊ pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3544" type="textblock" ulx="547" uly="3431">
        <line lrx="2332" lry="3544" ulx="547" uly="3431">qquãtũ ad tẽplũ ⁊ poꝛticũ:ꝛ quatũ ad deambulatoꝛia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4057" type="textblock" ulx="596" uly="3519">
        <line lrx="2332" lry="3618" ulx="614" uly="3519">diſpoſitionẽ iterioꝛẽ pietũ:ibi Et edificauit.ʒ q;ꝛtũ ad di</line>
        <line lrx="2323" lry="3704" ulx="669" uly="3609">inctionẽ dom exterioꝛis ⁊ iterioꝛis: ibi Ediſicauitq;.</line>
        <line lrx="2325" lry="3795" ulx="622" uly="3698">Jquãtũ ad itroitũ ⁊ atriũ: ibi Fecitq; i itroitu. Circa</line>
        <line lrx="2329" lry="3882" ulx="598" uly="3787">pmũ deſcribit᷑ mẽſura tẽpli ⁊ poꝛtic: ⁊ pʒ lr̃a ex pᷣdictis</line>
        <line lrx="2329" lry="3977" ulx="596" uly="3877">vſq; ibi: e (Et.xxx.cubitos i altitudine.hoc vẽ cõtra</line>
        <line lrx="2323" lry="4057" ulx="613" uly="3965">dicere ei qð dcm ẽ ꝙ tẽplũ in altitudie hẽbat.cxx.cubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4416" type="textblock" ulx="539" uly="4054">
        <line lrx="2324" lry="4150" ulx="539" uly="4054">tos. Dicẽdũ ꝙ h accipit altitudo tẽpli q'tũ ad mãſioneʒ</line>
        <line lrx="2325" lry="4242" ulx="541" uly="4143">fferioꝛẽ q̃ hẽbat.xxx.cubitos a pauimẽto vſq; ad pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="4326" ulx="585" uly="4231">ſolariũ:ut pᷣdem̃ ẽ:⁊ ſuꝑ illã manſionẽ erat alia media</line>
        <line lrx="2328" lry="4416" ulx="584" uly="4322">xxx.cubitoꝝ:⁊ ſuꝑ illã ttia.lx.cubitoꝝ:⁊ ſic tota altitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4593" type="textblock" ulx="603" uly="4408">
        <line lrx="2329" lry="4506" ulx="603" uly="4408">do tẽpli hẽbat.cxx.cubitoj:ꝓut hꝛ.ij.palip.iij.Cõſequẽ</line>
        <line lrx="2322" lry="4593" ulx="1898" uly="4502">ecitq; in tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4952" type="textblock" ulx="601" uly="4674">
        <line lrx="2326" lry="4782" ulx="606" uly="4674">piẽdũ lumẽ q erãt ſtrictioꝛes i exterioꝛi ſuꝑficie muri ⁊</line>
        <line lrx="2331" lry="4870" ulx="604" uly="4760">latioꝛes ĩ iterioꝛi: vt lumẽ trãſiẽs magis diffũderet᷑ itra</line>
        <line lrx="2332" lry="4952" ulx="601" uly="4849">domũ:⁊ ſic linea trãſiẽs ab exterioꝛi ſuꝑficie ad ĩterioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5032" type="textblock" ulx="526" uly="4932">
        <line lrx="2331" lry="5032" ulx="526" uly="4932">nsõ veniebat directe ad angulũ rectũ.ſed obliqͥ ad angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5213" type="textblock" ulx="600" uly="5024">
        <line lrx="2330" lry="5130" ulx="600" uly="5024">lũ obtuſũ:ſiẽ apparet  feneſtris ecclaꝝ ⁊ edificio qᷣrũ</line>
        <line lrx="2326" lry="5213" ulx="1610" uly="5114">it. PHic oñt agit ð diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5388" type="textblock" ulx="605" uly="5290">
        <line lrx="2329" lry="5388" ulx="605" uly="5290">erãt ĩ tẽplo ⁊ de diſpoſitõe pietum ĩteriuj:⁊ pᷣmo de de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5646" type="textblock" ulx="527" uly="5370">
        <line lrx="2327" lry="5482" ulx="527" uly="5370">ambulatoꝛijs cũ di: Et edifi.ſuꝑ ꝑie. templi tabula.per</line>
        <line lrx="2327" lry="5571" ulx="542" uly="5468">gyꝝ cc̃. Ad cuũ ĩtellectũ ſciẽdũ ꝙ ſm expoſitoꝛes nr̃os</line>
        <line lrx="2395" lry="5646" ulx="527" uly="5555">ex trãſuerſo tẽpli trãſibãt trabes ĩ tribꝰ locis.ſ.iĩ tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5736" type="textblock" ulx="606" uly="5639">
        <line lrx="2325" lry="5736" ulx="606" uly="5639">ſummitatib  mãſionũ:ita ꝙ trabes ĩferioꝛes poꝛtabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5832" type="textblock" ulx="548" uly="5726">
        <line lrx="2328" lry="5832" ulx="548" uly="5726">bp ſolariuʒ  medie 2"  itie tectũ dom qð deſuꝑ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5907" type="textblock" ulx="609" uly="5812">
        <line lrx="2326" lry="5907" ulx="609" uly="5812">planũ:ut dem ẽ. Et trabes iſte erãt ita lõge ꝙ traſibãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6003" type="textblock" ulx="559" uly="5900">
        <line lrx="2324" lry="6003" ulx="559" uly="5900">yltra muꝝ exterp in vtroq; latẽ tẽpli:⁊ ſuꝑ ſlã ꝑtẽ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6089" type="textblock" ulx="609" uly="5986">
        <line lrx="2325" lry="6089" ulx="609" uly="5986">biũ q ꝓminebat exterd erãt tabule foꝛtes ꝓtẽſe ſᷣm lõgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6366" type="textblock" ulx="524" uly="6067">
        <line lrx="2323" lry="6187" ulx="524" uly="6067">tudinèé tẽpli:  ſup illas tabulas poterãt hoies deãbula</line>
        <line lrx="2388" lry="6264" ulx="537" uly="6169">re: ⁊ io dicebãt᷑ deãbulatoꝛia:⁊ in parte exterioꝛi erat q</line>
        <line lrx="2331" lry="6366" ulx="554" uly="6247">dam clauſura ꝓcedens ĩ altum ne ambulantes caderent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1542" type="textblock" ulx="2415" uly="1425">
        <line lrx="3506" lry="1542" ulx="2415" uly="1425">xagita cubitos ĩ lõgitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="2740" type="textblock" ulx="2411" uly="2630">
        <line lrx="3758" lry="2740" ulx="2411" uly="2630">bus domũ p circuitũ iẽpli rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="707" type="textblock" ulx="2418" uly="592">
        <line lrx="4324" lry="707" ulx="2418" uly="592">12 ambulatoꝛia iſta erant inequalis latitudinis:qð duplicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="969" type="textblock" ulx="2451" uly="683">
        <line lrx="4318" lry="798" ulx="2451" uly="683">poterat fieri. Uno mõ ꝙ trabes ſupioꝛes eſſent longioꝛes</line>
        <line lrx="4319" lry="878" ulx="2472" uly="770">medijs vno cubito:⁊ ſimilit᷑ medie iferioꝛib ſicut dicũt ali</line>
        <line lrx="4317" lry="969" ulx="2467" uly="858">qui.Alij dicunt ⁊ meli ut vẽ ꝙ quãuis trabes ea poꝛtãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1067" type="textblock" ulx="2417" uly="944">
        <line lrx="4315" lry="1067" ulx="2417" uly="944">eſſent equalis lõgitudis: tñ murus tẽpli a ꝑte ex erioꝛi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1581" type="textblock" ulx="3639" uly="1055">
        <line lrx="4310" lry="1127" ulx="3639" uly="1055">reſtrictus vno cubito</line>
        <line lrx="4314" lry="1229" ulx="3639" uly="1138">pł' in ſcðᷣo demãbula</line>
        <line lrx="4317" lry="1328" ulx="3643" uly="1227">toꝛio qᷓ; ĩ pmo:⁊ ſimi</line>
        <line lrx="4317" lry="1407" ulx="3647" uly="1312">liter in tertio q; in ſe</line>
        <line lrx="4316" lry="1494" ulx="3646" uly="1400">eundo:⁊ ſic deambu</line>
        <line lrx="4313" lry="1581" ulx="3647" uly="1487">latoꝛium pꝛimuʒ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1431" type="textblock" ulx="2452" uly="1200">
        <line lrx="3505" lry="1343" ulx="2452" uly="1200">BDSõm' aũt quã ediſicabat</line>
        <line lrx="3515" lry="1431" ulx="2473" uly="1323">rex ſalomõ dño:hẽbat ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2443" type="textblock" ulx="2444" uly="1535">
        <line lrx="4320" lry="1681" ulx="2451" uly="1535">7 vigĩti cubitos I latitudie bebat quinq; cubitoj</line>
        <line lrx="4314" lry="1781" ulx="2456" uly="1649">Et trigita cubitoſ iĩ altitudie latitudinis: medium</line>
        <line lrx="4317" lry="1932" ulx="2468" uly="1745">Et poꝛtic erat añ tẽpluʒ vi roer. . rennz</line>
        <line lrx="4310" lry="2068" ulx="2453" uly="1867">Finti cuble lögitu dinis figuratũ in columna</line>
        <line lrx="4313" lry="2108" ulx="2444" uly="1978">iuxta mẽſurã latitudis tem interius in margine</line>
        <line lrx="4313" lry="2220" ulx="2466" uly="2086">pli:⁊ hẽbat decẽ cubitoſ la ¶ xterioꝛi: ꝓput poteſt</line>
        <line lrx="4315" lry="2358" ulx="2467" uly="2188">titud is an faciẽ tẽpli:fecqʒ V eno ſgurai Se</line>
        <line lrx="4290" lry="2371" ulx="2467" uly="2303">t5 m etiam ꝙ iſte</line>
        <line lrx="4315" lry="2443" ulx="2465" uly="2305">ĩ tẽplo feneſtras obliquas deambulgtonoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2645" type="textblock" ulx="2449" uly="2405">
        <line lrx="3501" lry="2541" ulx="2449" uly="2405">Et èdificauit ſupꝑ pietẽ tem</line>
        <line lrx="3512" lry="2645" ulx="2467" uly="2526">pli tabulata ꝑp gyrũ pieti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2724" type="textblock" ulx="3635" uly="2456">
        <line lrx="4312" lry="2548" ulx="3635" uly="2456">tur ĩ littera tabulata</line>
        <line lrx="4315" lry="2651" ulx="3642" uly="2546"> latera: ⁊ patet litte</line>
        <line lrx="4321" lry="2724" ulx="3938" uly="2635">is vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4047" type="textblock" ulx="2400" uly="2720">
        <line lrx="4311" lry="2899" ulx="2449" uly="2720">⁊ oꝛaculi:x ſec Ria ĩcircui p  Tiabes aurem</line>
        <line lrx="4310" lry="3003" ulx="2465" uly="2848">tu. Tabulatũ qð ſubt erat circuitum foꝛinſecus</line>
        <line lrx="4314" lry="3090" ulx="2436" uly="2960">gnq; cubitos hẽbat latituu quin trabes ut dictuz</line>
        <line lrx="4311" lry="3182" ulx="2453" uly="3070">dinis:⁊ mediũ tabulatum ẽ tranſibãt vltra mu</line>
        <line lrx="4080" lry="3291" ulx="2458" uly="3178">ſex cubitoꝝ latitudis:⁊ ter rum exterius.</line>
        <line lrx="4311" lry="3429" ulx="2416" uly="3238">tium tabulatum ſepte ba ſnr non erien</line>
        <line lrx="4313" lry="3533" ulx="2450" uly="3396">bens cubitos lat itudinis. no refertur ad trabes</line>
        <line lrx="4314" lry="3630" ulx="2470" uly="3505">Trãabes auteʒ poſuit ĩ do ſcðm iſtam expoſitio</line>
        <line lrx="4315" lry="3786" ulx="2455" uly="3601">mo per circuitũ foꝛinſecus ar Antgeuii tran</line>
        <line lrx="4312" lry="3858" ulx="2400" uly="3724">ut nõ hererẽt muris lẽpli. ri neceſſario ei inhe</line>
        <line lrx="4315" lry="3957" ulx="3639" uly="3861">rebant. ſʒ refertur ad</line>
        <line lrx="4315" lry="4047" ulx="3640" uly="3955">tabulaj ſuꝑ trabej po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4505" type="textblock" ulx="2428" uly="4039">
        <line lrx="4318" lry="4152" ulx="2462" uly="4039">ſitas que ſic erant poſite:q non iungebanrur muro templi</line>
        <line lrx="4310" lry="4234" ulx="2463" uly="4129">immediate:tamen illud ſpacium quod erat immediate in</line>
        <line lrx="4311" lry="4322" ulx="2428" uly="4218">ter murum  tabulas erat ita paruum ꝙ homines ambu</line>
        <line lrx="4310" lry="4414" ulx="2456" uly="4305">lantes non poſſent ibi cadere nec pes hominis intrare. Sʒ</line>
        <line lrx="4308" lry="4505" ulx="2464" uly="4398">ad quid dimitteret᷑ tale ſpacium inter tabulas ⁊ muruʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4594" type="textblock" ulx="2392" uly="4480">
        <line lrx="4309" lry="4594" ulx="2392" uly="4480">viget᷑: ppter qð alij dicunt ? meliuſ: ut videtur ꝙ hoc refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5023" type="textblock" ulx="2455" uly="4565">
        <line lrx="4308" lry="4680" ulx="2457" uly="4565">tur ad cancellos deambulatoꝛioꝛum impedientium cauſaʒ</line>
        <line lrx="4303" lry="4762" ulx="2455" uly="4663">ambulantium a parte exterioꝛi:⁊ ſic diſtabant a muꝛo tem</line>
        <line lrx="4299" lry="4859" ulx="2465" uly="4742">pli ſcòm longitudinem trabis extra murum pꝛodeuntem:</line>
        <line lrx="4300" lry="4941" ulx="2468" uly="4836">ut ſic deambulatoꝛia haberent latitudinem conuenientem</line>
        <line lrx="4302" lry="5023" ulx="2468" uly="4913">ſcom vero hebꝛeos qui non ponunt iſta deambulatoꝛia ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5212" type="textblock" ulx="2398" uly="5002">
        <line lrx="4296" lry="5118" ulx="2469" uly="5002">appendicia ſeu domunculas laterales: ut pꝛedictum eſt.</line>
        <line lrx="4300" lry="5212" ulx="2398" uly="5096">Sic eſt intelligendum ꝙ iuxta muros templi in parte exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="6162" type="textblock" ulx="2418" uly="5173">
        <line lrx="4300" lry="5294" ulx="2470" uly="5173">rioꝛi erat vnus oꝛdo appendicioꝛum quoꝛuʒ alritudo erat</line>
        <line lrx="4300" lry="5385" ulx="2436" uly="5275">quinq; cubitoꝛum ⁊ cum murus templi e euaretur a terra</line>
        <line lrx="4299" lry="5469" ulx="2467" uly="5368">per quinque cubitos:erat reſtrictus a parte exterioꝛi p</line>
        <line lrx="4303" lry="5554" ulx="2463" uly="5451">vnum cubitum ⁊ in ſpacio illius cubiti pꝛominentis erat</line>
        <line lrx="4298" lry="5645" ulx="2422" uly="5521">capita trabium vbi terminabatur pꝛimus oꝛdo appendici</line>
        <line lrx="4295" lry="5730" ulx="2451" uly="5611">oꝛum quantum ad altitudinem ſuam: ? alia capita trabi</line>
        <line lrx="4292" lry="5810" ulx="2418" uly="5690">um ſuſtentabantur ab exterioꝛi parte parietis appendicio</line>
        <line lrx="4371" lry="5899" ulx="2465" uly="5787">rum. Et iterum eleuato muro templi quinq; cubitis: mu</line>
        <line lrx="4301" lry="5994" ulx="2466" uly="5876">rus iterum templi erat reſtrictus vno cubito vbi pone</line>
        <line lrx="4293" lry="6077" ulx="2460" uly="5958">bantur capita trabium appendicioꝛum medioꝛum: 2</line>
        <line lrx="4299" lry="6162" ulx="2455" uly="6044">eodẽ modo de tertijs appãdicijs:⁊ ſic latitudo appẽdicioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="6253" type="textblock" ulx="2391" uly="6131">
        <line lrx="4300" lry="6253" ulx="2391" uly="6131">medioꝝ erat cubitoꝝ ſex ⁊ latitudo ttioꝝ: ſeptẽ ꝓpt᷑ maioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="6344" type="textblock" ulx="2459" uly="6219">
        <line lrx="4296" lry="6344" ulx="2459" uly="6219">reſtrictionem muri a tẽpli ĩ aſcendendo: ⁊ ſic tres oꝛdines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="6484" type="textblock" ulx="3867" uly="6464">
        <line lrx="3887" lry="6484" ulx="3867" uly="6464">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3276" lry="486" type="textblock" ulx="2563" uly="274">
        <line lrx="3276" lry="486" ulx="2563" uly="274">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="720" type="textblock" ulx="1093" uly="610">
        <line lrx="2953" lry="720" ulx="1093" uly="610">appendicioꝝ aſcẽdebãt iuxta murũ tẽpli ꝑ.xv. cubitos: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="983" type="textblock" ulx="1026" uly="705">
        <line lrx="2953" lry="819" ulx="1026" uly="705">ſupꝛa dem ẽ. ⁊ tectũ ſuꝑierat planũ ⁊ poꝛtabat a ꝑte exte</line>
        <line lrx="2950" lry="908" ulx="1094" uly="789">rioꝛi ꝑ parietẽ exterioꝛẽ appẽdicioꝝ:ſic figuratũ ẽi iſta co</line>
        <line lrx="2953" lry="983" ulx="1060" uly="872">lũna exteri: ⁊ Fʒ. hãc itẽtionẽ hebꝛeoꝝ ſic exponat᷑ lr̃a: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3092" type="textblock" ulx="1068" uly="3002">
        <line lrx="1781" lry="3092" ulx="1068" uly="3002">Et fec latera.ẽ replica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4154" type="textblock" ulx="1057" uly="4069">
        <line lrx="1790" lry="4154" ulx="1057" uly="4069">reſtitutio muri ãplia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3003" type="textblock" ulx="1088" uly="956">
        <line lrx="2954" lry="1067" ulx="1094" uly="956">edificauit ſuꝑ parietẽ tẽpli tabulata.i.appẽdicia q̃ ſic nomi</line>
        <line lrx="2730" lry="1153" ulx="1094" uly="1064">nant᷑ eo ꝙ eraãt de ta L</line>
        <line lrx="1775" lry="1252" ulx="1094" uly="1152">bulis ut parietes mi</line>
        <line lrx="1767" lry="1329" ulx="1096" uly="1240">nuj ſpaciũ occuparẽt</line>
        <line lrx="1764" lry="1416" ulx="1094" uly="1327">7 dicũt᷑ ſuꝑ parietem</line>
        <line lrx="1763" lry="1521" ulx="1097" uly="1414">tẽpli:qꝛ trabes tegen</line>
        <line lrx="1768" lry="1599" ulx="1088" uly="1504">tes pᷣmũ tabulatuʒ ⁊</line>
        <line lrx="1769" lry="1670" ulx="1096" uly="1593">mediũ ⁊ itiũ.erãt ſu</line>
        <line lrx="1769" lry="1777" ulx="1097" uly="1683">p vnuʒ cubituʒ muri</line>
        <line lrx="1771" lry="1861" ulx="1094" uly="1770">tẽpli vbi murꝰ ĩ aſcen</line>
        <line lrx="1768" lry="1952" ulx="1090" uly="1859">dẽdo erat ſic retract</line>
        <line lrx="1766" lry="2044" ulx="1094" uly="1943">ſiue reſtrict: ut pᷣdẽʒ</line>
        <line lrx="1766" lry="2128" ulx="1099" uly="2034">ẽ. Per circuituʒ tẽpli</line>
        <line lrx="1779" lry="2209" ulx="1099" uly="2121">⁊æ oꝛaculi.i.exterioꝛi</line>
        <line lrx="1771" lry="2287" ulx="1096" uly="2208">dom ⁊ iterioꝛis: ita</line>
        <line lrx="1766" lry="2393" ulx="1097" uly="2298">ꝙ iſta appẽdicia erãt</line>
        <line lrx="1769" lry="2476" ulx="1099" uly="2384">circa tẽplũ ĩ trib par</line>
        <line lrx="1775" lry="2564" ulx="1097" uly="2471">tibꝰ. ſ.in duob lateri</line>
        <line lrx="1770" lry="2654" ulx="1098" uly="2558">bus tẽpli:⁊ ĩ ꝑte occi</line>
        <line lrx="1769" lry="2753" ulx="1097" uly="2653">dẽtali vbi erat oꝛacu</line>
        <line lrx="1772" lry="2835" ulx="1096" uly="2737">lũ.i ꝑte vo oꝛiẽtali ñ</line>
        <line lrx="1773" lry="2922" ulx="1098" uly="2825">erãt appẽdicia:qꝛ ibi</line>
        <line lrx="1775" lry="3003" ulx="1098" uly="2914">erat poꝛtic:ut dem̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3399" type="textblock" ulx="1904" uly="1222">
        <line lrx="2954" lry="1340" ulx="1918" uly="1222">DHom aũt cũ ediſicareĩ de</line>
        <line lrx="2942" lry="1454" ulx="1922" uly="1337">lapidib dolatis atq; pfeci.</line>
        <line lrx="2954" lry="1575" ulx="1921" uly="1441">edificata ẽ: et malle  ſecu</line>
        <line lrx="2954" lry="1651" ulx="1909" uly="1550">ris ⁊ oẽ ferramẽtũ non ſũt</line>
        <line lrx="2954" lry="1772" ulx="1924" uly="1662">audita in domo cũ ediſica</line>
        <line lrx="2957" lry="1870" ulx="1910" uly="1771">ret᷑.Oſtiũ lateris medij in</line>
        <line lrx="2954" lry="1999" ulx="1904" uly="1870">piete erat dom dextre:ct ꝑ</line>
        <line lrx="2959" lry="2093" ulx="1919" uly="1986">cochleã aàſcẽdebãt ĩ mediũ</line>
        <line lrx="2956" lry="2200" ulx="1912" uly="2101">cenaculũ ⁊ a medio ĩ ttiuʒ.</line>
        <line lrx="2958" lry="2314" ulx="1921" uly="2204">Et ediſicauit domũ ⁊ ↄſũ</line>
        <line lrx="2957" lry="2425" ulx="1921" uly="2311">mauit eã. Lexit quoq; do</line>
        <line lrx="2963" lry="2541" ulx="1922" uly="2414">mũ laquearibꝰ cedrinis: èᷣ</line>
        <line lrx="2958" lry="2640" ulx="1923" uly="2535">edificauit tabernaculũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2962" lry="2772" ulx="1925" uly="2646">oẽm domuz gnq; cubitis</line>
        <line lrx="2976" lry="2864" ulx="1929" uly="2753">altitudis:⁊ opuit domũ li⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="2978" ulx="1926" uly="2856">gnis cedrinis.Et faci ẽ ſer</line>
        <line lrx="2978" lry="3069" ulx="1931" uly="2969">mo dñi ad ſalomonẽ dicẽſ</line>
        <line lrx="2964" lry="3197" ulx="1933" uly="3082">Dom hec quã ediſicas: ſi</line>
        <line lrx="2972" lry="3316" ulx="1934" uly="3194">ãbulaueris ĩ pᷣceptig meis</line>
        <line lrx="2967" lry="3399" ulx="1931" uly="3307">⁊ iudicia mea feceris:⁊ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3363" type="textblock" ulx="1097" uly="3093">
        <line lrx="1789" lry="3201" ulx="1097" uly="3093">tio eiuſdeʒ: qꝛ illa ap</line>
        <line lrx="1777" lry="3289" ulx="1097" uly="3181">pẽdicia dicunt᷑ latera</line>
        <line lrx="1778" lry="3363" ulx="1099" uly="3271">qꝛ erãt ĩ laterib tẽpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3985" type="textblock" ulx="1100" uly="3357">
        <line lrx="2915" lry="3450" ulx="1100" uly="3357">Tabulatũ qð ſubter e</line>
        <line lrx="2969" lry="3543" ulx="1101" uly="3417">erat qnq; cubitos ha ſtodieris oĩia mãdata mea</line>
        <line lrx="2970" lry="3651" ulx="1101" uly="3518">bebat. i. appẽdicium gradiens ꝑ ea:firmabo ſer</line>
        <line lrx="3048" lry="3790" ulx="1100" uly="3624">5erar nedie ſux monẽ meu uibi quẽ locu</line>
        <line lrx="2972" lry="3881" ulx="1102" uly="3745">latitudine vno cubi ſũ ad dauid piem tuum: ⁊</line>
        <line lrx="2970" lry="3985" ulx="1101" uly="3848">to:⁊ mediũ ſuperioꝛi habitabo ĩ medio filioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4316" type="textblock" ulx="1937" uly="3957">
        <line lrx="2971" lry="4091" ulx="1937" uly="3957">iſrl:⁊ nõ derelinquã ppim</line>
        <line lrx="2987" lry="4202" ulx="1944" uly="4073">meũ iſrl. Igr edificauit ſa-</line>
        <line lrx="2974" lry="4316" ulx="1942" uly="4184">lomon domũ ⁊ ↄſũmauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4074" type="textblock" ulx="1102" uly="3980">
        <line lrx="1780" lry="4074" ulx="1102" uly="3980">vno:qꝛ retractio ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4614" type="textblock" ulx="1100" uly="4159">
        <line lrx="1790" lry="4251" ulx="1101" uly="4159">bat mediũ ⁊ ſuꝑi:ut</line>
        <line lrx="1787" lry="4339" ulx="1100" uly="4248">pᷣdcm̃ ẽ.⁊ ſᷣm hoc tra</line>
        <line lrx="1783" lry="4424" ulx="1103" uly="4337">bes erãt ieq̃les:qꝛ tra</line>
        <line lrx="1784" lry="4531" ulx="1102" uly="4423">bes iferioꝛis appendi</line>
        <line lrx="2975" lry="4614" ulx="1103" uly="4515">cij erãt bꝛeuioꝛes trabib medijs vno cubito:a trabej medij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4702" type="textblock" ulx="1104" uly="4603">
        <line lrx="2999" lry="4702" ulx="1104" uly="4603">minoꝛes trabib ſuꝑioꝛibꝰvno cubito. Trabes aũt poſuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4972" type="textblock" ulx="1101" uly="4693">
        <line lrx="2977" lry="4817" ulx="1101" uly="4693">domo p circuitũ foꝛinſec ut nõ ihererent muris tẽpli. Iſte</line>
        <line lrx="2978" lry="4894" ulx="1102" uly="4781">ſũt trabes de ꝗb dem ẽ imediate q̃ erãt poſite ſup muxꝝ tẽ</line>
        <line lrx="2978" lry="4972" ulx="1101" uly="4873">pli ĩ ꝑte exterioꝛi:⁊ ſic ꝙ nõ ĩtrabãt muꝝ:⁊ hẽ qð notatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5383" type="textblock" ulx="1105" uly="5050">
        <line lrx="2975" lry="5163" ulx="1105" uly="5050">ctus: ut dcm̃ ẽ. k ¶ Dom aut. Pic põit᷑ mod' edificatõis</line>
        <line lrx="2973" lry="5383" ulx="1105" uly="5138">qytũ ad dolationẽ Pre⸗ fcã fuit i lapicidinis ⁊ nõ ĩ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5130" type="textblock" ulx="1105" uly="4960">
        <line lrx="2995" lry="5130" ulx="1105" uly="4960">h̊ nõ iherẽ muro.ſ abar uꝑ cubitos vbi mur' erat retra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5413" type="textblock" ulx="1105" uly="5225">
        <line lrx="3028" lry="5337" ulx="1105" uly="5225">edificatõis:⁊ iõ ſeqᷣt: ¶ ¶ Et malle a ſecuris.i. marcellus</line>
        <line lrx="3004" lry="5413" ulx="1105" uly="5311">ſcindẽs cũ qͥſculpũt᷑ lapides. m ¶Mõ ſũt audita ĩ domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5499" type="textblock" ulx="1105" uly="5403">
        <line lrx="2975" lry="5499" ulx="1105" uly="5403">dñi cũ edificaret᷑.qð ẽ itelligẽdũ de iſtr̃is ad dolationẽ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5590" type="textblock" ulx="1108" uly="5491">
        <line lrx="3028" lry="5590" ulx="1108" uly="5491">dũ ꝑtinẽtibꝰ:nõ aut de inſtris ptinẽtibꝰ ad ↄiunctionẽ ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5675" type="textblock" ulx="1109" uly="5582">
        <line lrx="2978" lry="5675" ulx="1109" uly="5582">mẽtationẽ lapidũ.Aliq aũt dicũt ꝙ lapides illi icidebant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5765" type="textblock" ulx="1104" uly="5669">
        <line lrx="3013" lry="5765" ulx="1104" uly="5669">ſanguie cuiuſdã vermis hñte ad hꝰ vtutẽ:ſiẽ lapis adamãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="5777" type="textblock" ulx="1305" uly="5764">
        <line lrx="1326" lry="5777" ulx="1305" uly="5764">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6028" type="textblock" ulx="1106" uly="5757">
        <line lrx="2974" lry="5867" ulx="1106" uly="5757">nus ſcidit ſanguie hirci:⁊ ſic nõ erat ibi ſonit ſaltẽ nõbilis</line>
        <line lrx="2979" lry="5952" ulx="1111" uly="5783">n 0 Oſtin lateris medij.i.oſtiũ qð erat in medio lateris tẽ</line>
        <line lrx="2976" lry="6028" ulx="1112" uly="5933">pli. o ¶ In piete erat domꝰ dextre.i.iĩ ꝑiete dextro templi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6378" type="textblock" ulx="1112" uly="6106">
        <line lrx="2716" lry="6215" ulx="1112" uly="6106">Joſephy tñ dixit ꝙ erat ĩ ãgulo muri ĩ ꝑteoꝛiẽtali</line>
        <line lrx="2707" lry="6305" ulx="1113" uly="6197">h cocleã.i.aſcẽſuʒ toꝛtuoſuʒ q gallice vocat᷑ vix. ꝗ</line>
        <line lrx="2973" lry="6378" ulx="1114" uly="6278">debat iĩ mediũ cena.⁊ a medio ĩ itiũ.i.ĩ mediã mãſionẽ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6486" type="textblock" ulx="1112" uly="6365">
        <line lrx="2985" lry="6486" ulx="1112" uly="6365">pli ⁊ ſuꝑioꝛẽ. r ¶ Texit q; domũ laqarib'cedrinis.gallice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6290" type="textblock" ulx="1111" uly="6021">
        <line lrx="2991" lry="6112" ulx="1111" uly="6021">⁊ h erat paries meridionalł q erat dexter egrediẽtib ð tẽplo</line>
        <line lrx="3063" lry="6185" ulx="2886" uly="6116">2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1326" type="textblock" ulx="3104" uly="1200">
        <line lrx="4130" lry="1326" ulx="3104" uly="1200">eã. Et èdificauit pietes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="700" type="textblock" ulx="3104" uly="579">
        <line lrx="4821" lry="700" ulx="3104" uly="579">lambꝛoig. s ¶ Et edifi. tabu.ſup oẽm do. qnq; cubi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1050" type="textblock" ulx="3004" uly="687">
        <line lrx="4825" lry="780" ulx="3004" uly="687">glti. iſtud erat tabulatũ tertiũ de q ſupꝛa dem eſt:⁊ iſti</line>
        <line lrx="4825" lry="879" ulx="3048" uly="774">qncʒ cubiti erãt mẽſura clauſure q erãt ĩ circuitu ne ho</line>
        <line lrx="4824" lry="969" ulx="3076" uly="863">mines caderẽt facte ad modũ ꝓpungnaculoꝝ q̃ aſcẽde</line>
        <line lrx="4823" lry="1050" ulx="3102" uly="953">bãt ĩ altũ ꝑ qͥnqʒ cubitos excepi locis vbi erãt cancelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1319" type="textblock" ulx="4204" uly="1046">
        <line lrx="4820" lry="1153" ulx="4204" uly="1046">ſeu ꝓpugnacula</line>
        <line lrx="4830" lry="1239" ulx="4297" uly="1136">vbi hoies pote⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1319" ulx="4284" uly="1217">rãt ſe appodiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1767" type="textblock" ulx="3105" uly="1313">
        <line lrx="4818" lry="1422" ulx="3105" uly="1313">mus iĩtrinſec tabulatis ce ¶et relpicẽ ilerius.</line>
        <line lrx="4818" lry="1576" ulx="3106" uly="1335">tmna a haumnio dvon. dde i</line>
        <line lrx="4820" lry="1676" ulx="3105" uly="1547">vſq; ad ſmitatẽ parietũ ⁊æ coſũmationẽ do</line>
        <line lrx="4135" lry="1767" ulx="3108" uly="1656">vſq; ad laquearia ⁊ opuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1875" type="textblock" ulx="3107" uly="1753">
        <line lrx="4818" lry="1875" ulx="3107" uly="1753">lignis cedrinis ĩtrinſec: ẽt ficauit pietes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="2450" type="textblock" ulx="3110" uly="1847">
        <line lrx="4792" lry="1922" ulx="3466" uly="1847">2 e „ mus itriſec'. Hi⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="2021" ulx="3110" uly="1869">texit pauimẽtũ dom tabu deſcribit dipoſt</line>
        <line lrx="4820" lry="2113" ulx="3110" uly="1982">lis abiegnis.Ediſicauitqʒ; tio pietũ templi</line>
        <line lrx="4820" lry="2205" ulx="3110" uly="2095">vigiti cubitoꝝ ad poſterio pte ĩterioꝛi qꝗ erat</line>
        <line lrx="4820" lry="2325" ulx="3111" uly="2197">rẽ ptẽ tẽpli tabulata cedria opti tabul ceqris</line>
        <line lrx="4821" lry="2450" ulx="3113" uly="2285">a pauimẽto vſq; ad ſupio adpmũu ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3394" type="textblock" ulx="3109" uly="2399">
        <line lrx="4816" lry="2565" ulx="3110" uly="2399">ra: ? fec terioꝛẽ domũ oꝛa pꝛa. x. At texi</line>
        <line lrx="4813" lry="2662" ulx="3113" uly="2533">culi in ſcmſcõꝝ. Nõꝛro qᷓ pauimẽtũ don.</line>
        <line lrx="4814" lry="2776" ulx="3113" uly="2637">dragita cubitoꝝ erat ijm quod erat de pul</line>
        <line lrx="4813" lry="2889" ulx="3109" uly="2729">tẽplũ ꝓ fòᷣꝛib  oꝛaculi:èt ce 0 —</line>
        <line lrx="4817" lry="2994" ulx="3113" uly="2861">dro ois dom itrinſec' veſti yTabulis abi</line>
        <line lrx="4823" lry="3102" ulx="3116" uly="2970">ebai:hñs tõꝛnaturaſ ⁊ iun egnij. hebꝛei dicũt</line>
        <line lrx="4817" lry="3243" ulx="3119" uly="3072">cturas ſuaſ fabꝛefactas:ẽt buxinis urf dem̃</line>
        <line lrx="4815" lry="3282" ulx="3119" uly="3186">celaturas eminentes. Oia e. 3ailcaui</line>
        <line lrx="4817" lry="3394" ulx="3121" uly="3259">cedrinis tabul veſtiebani:· ¶ G Hec eſt itia be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3520" type="textblock" ulx="3121" uly="3345">
        <line lrx="4821" lry="3429" ulx="3622" uly="3345">. —— pncipal hup capi</line>
        <line lrx="4792" lry="3520" ulx="3121" uly="3367">nec oĩno lapis apparẽ po/ pncipal hui cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4316" type="textblock" ulx="3109" uly="3518">
        <line lrx="4821" lry="3632" ulx="3121" uly="3518">terat ĩ piete. Oꝛaculũ autẽ bit diſtictõ dom</line>
        <line lrx="4821" lry="3739" ulx="3122" uly="3612">i medio dom ĩ ĩterioꝛi pte iterioꝛis ab exteri</line>
        <line lrx="4818" lry="3863" ulx="3109" uly="3696">fecerat ut poneret ibi arca oꝛip bier mellĩ</line>
        <line lrx="4836" lry="3975" ulx="3120" uly="3838">federis dñi. NPꝛro oꝛacu q;. xx. cubitoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="4820" lry="4073" ulx="3122" uly="3961">lũ hẽbat vigiti cubitos lõ ad poſterioꝛẽ ptẽ</line>
        <line lrx="4820" lry="4217" ulx="3123" uly="4049">gitudis ⁊.xx. cubitoſ latitu tepliii dcn decid</line>
        <line lrx="4822" lry="4316" ulx="3123" uly="4157">diſ. t. xx. cubitoſ altitudis. erat bomm itenio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4397" type="textblock" ulx="4259" uly="4318">
        <line lrx="4818" lry="4397" ulx="4259" uly="4318">4 ſcöoͤm hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4610" type="textblock" ulx="3122" uly="4404">
        <line lrx="4854" lry="4517" ulx="3782" uly="4404">hrebat tãtũ.xx. cu</line>
        <line lrx="4859" lry="4610" ulx="3122" uly="4501">bitos a pauimento vſq; ad pᷣmũ ſolariũ:ita ꝙ erat bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5133" type="textblock" ulx="3120" uly="4589">
        <line lrx="4829" lry="4698" ulx="3121" uly="4589">uioꝛ ĩ altitudie.x. cubitis.ſm vo doctoꝛes catholicos al</line>
        <line lrx="4826" lry="4791" ulx="3121" uly="4677">titudo vtriuſq; dom erat eqlis vſqʒ ad ſolariũ.ſed.xx.</line>
        <line lrx="4825" lry="4874" ulx="3120" uly="4765">cubiti qᷣ h̊ deſcribũt erãt mẽſura pietis diuidẽtij domũ</line>
        <line lrx="4822" lry="4962" ulx="3122" uly="4855">iterioꝛẽ ab exterioꝛi qͥ aſcẽdebat i altũ ꝑ.xx cubitos ta</line>
        <line lrx="4819" lry="5050" ulx="3121" uly="4940">tũ: ⁊.x. cubiti remanebãt apti iter ꝑiete iſtũ ⁊ ſolarium</line>
        <line lrx="4818" lry="5133" ulx="3123" uly="5042">ut fum aſcẽdẽs de altari ĩcenſi qð erat ĩ domo exterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5237" type="textblock" ulx="3120" uly="5123">
        <line lrx="4870" lry="5237" ulx="3120" uly="5123">ri iuxta hũc pietẽ trãſiret itra domũ iterioꝛẽ p apturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5939" type="textblock" ulx="3110" uly="5206">
        <line lrx="4824" lry="5320" ulx="3115" uly="5206">illã. a ¶ Poꝛro. xl. cubitoꝝ erat ipᷣm tẽplũ.i. dom ex</line>
        <line lrx="4834" lry="5410" ulx="3118" uly="5293">terioꝛ q̃ vocat tẽplũ eo ꝙ tenebat duas ꝑtes lõgitudinij</line>
        <line lrx="4790" lry="5500" ulx="3123" uly="5409">tẽpli. b era</line>
        <line lrx="4824" lry="5581" ulx="3122" uly="5469">imediate iuxta oſtiũ dom iterioꝛis. c ¶ Et cedro ois</line>
        <line lrx="4822" lry="5667" ulx="3121" uly="5569">dom' ĩitriſec veſtiebat᷑ĩ pietibꝰ ⁊ tecto:ut frequenter ia</line>
        <line lrx="4819" lry="5755" ulx="3122" uly="5647">ocm̃ ẽ. ð ¶ Bns toꝛnaturas ſuas ⁊ iuncturas ſuas ſa</line>
        <line lrx="4819" lry="5846" ulx="3121" uly="5750">bꝛefactas.i.ſubtilłr ⁊ artificioſe factas. e¶ Et celaturas</line>
        <line lrx="4831" lry="5939" ulx="3110" uly="5841">eminẽtes.qꝛ imagines cherubin ⁊ palmaꝝ ⁊ variaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6205" type="textblock" ulx="3067" uly="5909">
        <line lrx="4874" lry="6036" ulx="3115" uly="5909">picturaꝝ erãt ſculpte ĩ tabul illis:ut hᷣ infra. Et lamine</line>
        <line lrx="4900" lry="6124" ulx="3068" uly="6000">. oſite erãt ſic facte: ut aptarẽt illis ſculptu</line>
        <line lrx="4880" lry="6205" ulx="3067" uly="6101">ris. f ¶ Oꝛaculũ autem in medio dom in iterioꝛi ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="6102" type="textblock" ulx="3116" uly="6049">
        <line lrx="3356" lry="6102" ulx="3116" uly="6049">auree d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6474" type="textblock" ulx="3116" uly="6178">
        <line lrx="4818" lry="6298" ulx="3117" uly="6178">fecerat. Dicitur autẽ iterioꝛ ps: qꝛ erat remotioꝛ ab in</line>
        <line lrx="4811" lry="6396" ulx="3116" uly="6264">greſſu templi. g ¶ DHoꝛo oꝛaculũ habebat. xx. cubi.</line>
        <line lrx="4818" lry="6474" ulx="3121" uly="6362">longitudinis.⁊.xx.cubi.latitu. ut patet in deſcriptione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1760" type="textblock" ulx="4283" uly="1658">
        <line lrx="4823" lry="1760" ulx="4283" uly="1658">mus. vEt edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3527" type="textblock" ulx="4248" uly="3429">
        <line lrx="4849" lry="3527" ulx="4248" uly="3429">tuli: vbi p deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5495" type="textblock" ulx="3480" uly="5385">
        <line lrx="4882" lry="5495" ulx="3480" uly="5385">Pꝛo foꝛib oꝛaculi.qꝛ domus exterioꝛ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4917" type="textblock" ulx="5178" uly="1673">
        <line lrx="5380" lry="1771" ulx="5178" uly="1673">lgor ir</line>
        <line lrx="5383" lry="1857" ulx="5178" uly="1748">iuepik</line>
        <line lrx="5389" lry="1946" ulx="5184" uly="1853">tiddinN</line>
        <line lrx="5394" lry="2046" ulx="5179" uly="1929">Gracbotm</line>
        <line lrx="5397" lry="2126" ulx="5190" uly="2035">Pnsrurſahn</line>
        <line lrx="5398" lry="2213" ulx="5200" uly="2118">fngns</line>
        <line lrx="5409" lry="2317" ulx="5207" uly="2136">e ler</line>
        <line lrx="5395" lry="2398" ulx="5212" uly="2307">Wülutoun</line>
        <line lrx="5382" lry="2569" ulx="5217" uly="2478">Nuteualns</line>
        <line lrx="5379" lry="2677" ulx="5215" uly="2577">gtäimaan</line>
        <line lrx="5377" lry="2763" ulx="5210" uly="2660">lchi ,</line>
        <line lrx="5378" lry="2857" ulx="5202" uly="2751">ufmi</line>
        <line lrx="5381" lry="2926" ulx="5199" uly="2835">orrüriiſi</line>
        <line lrx="5384" lry="3019" ulx="5196" uly="2928">Nerritntpee</line>
        <line lrx="5384" lry="3115" ulx="5194" uly="3019">lng. 8;</line>
        <line lrx="5381" lry="3212" ulx="5196" uly="3111">Nwhridure</line>
        <line lrx="5375" lry="3290" ulx="5178" uly="3204">Nukotnus</line>
        <line lrx="5376" lry="3371" ulx="5195" uly="3294">KKisuen</line>
        <line lrx="5384" lry="3478" ulx="5201" uly="3384">U dadn</line>
        <line lrx="5393" lry="3563" ulx="5208" uly="3474">prurgien</line>
        <line lrx="5399" lry="3655" ulx="5213" uly="3563">ſopmandul</line>
        <line lrx="5399" lry="3755" ulx="5193" uly="3647">onalm</line>
        <line lrx="5398" lry="3839" ulx="5194" uly="3745">Dri men</line>
        <line lrx="5372" lry="3927" ulx="5219" uly="3831">Nſceunck</line>
        <line lrx="5388" lry="4001" ulx="5226" uly="3925">Carbzi</line>
        <line lrx="5379" lry="4094" ulx="5211" uly="4016">ropttr.</line>
        <line lrx="5374" lry="4187" ulx="5196" uly="4101">halibei</line>
        <line lrx="5369" lry="4286" ulx="5203" uly="4196">Ncunlre</line>
        <line lrx="5369" lry="4361" ulx="5199" uly="4276">uch aiſde⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="4462" ulx="5197" uly="4380">adgabto</line>
        <line lrx="5370" lry="4560" ulx="5196" uly="4462">Imtſigku</line>
        <line lrx="5372" lry="4725" ulx="5196" uly="4551">Eirten</line>
        <line lrx="5373" lry="4732" ulx="5201" uly="4652">tin lai</line>
        <line lrx="5375" lry="4827" ulx="5192" uly="4729">uunh: a</line>
        <line lrx="5380" lry="4917" ulx="5194" uly="4816">ntoiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5018" type="textblock" ulx="5165" uly="4899">
        <line lrx="5410" lry="5018" ulx="5165" uly="4899">tgimmmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5191" type="textblock" ulx="5195" uly="5015">
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="5208" uly="5015">nccilagalte</line>
        <line lrx="5410" lry="5191" ulx="5195" uly="5093">ſcknionnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5294" type="textblock" ulx="5167" uly="5188">
        <line lrx="5410" lry="5294" ulx="5167" uly="5188">ninlnite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6006" type="textblock" ulx="5198" uly="5250">
        <line lrx="5406" lry="5371" ulx="5199" uly="5250">hinlieunl</line>
        <line lrx="5410" lry="5463" ulx="5201" uly="5362">Gpaumntet</line>
        <line lrx="5410" lry="5552" ulx="5217" uly="5444">bntinun</line>
        <line lrx="5410" lry="5646" ulx="5198" uly="5525">librſfcni</line>
        <line lrx="5410" lry="5734" ulx="5213" uly="5620">inliſti</line>
        <line lrx="5401" lry="5862" ulx="5216" uly="5702">reinuß</line>
        <line lrx="5410" lry="5906" ulx="5236" uly="5803">vclinen</line>
        <line lrx="5410" lry="6006" ulx="5220" uly="5860">Akne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6082" type="textblock" ulx="5222" uly="5966">
        <line lrx="5378" lry="6082" ulx="5222" uly="5966">nbinef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="279" lry="949" ulx="0" uly="811">lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1114" type="textblock" ulx="103" uly="1010">
        <line lrx="306" lry="1114" ulx="103" uly="1010">Anel</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1180" type="textblock" ulx="156" uly="1097">
        <line lrx="221" lry="1180" ulx="156" uly="1097">dois</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1294" type="textblock" ulx="139" uly="1176">
        <line lrx="278" lry="1294" ulx="139" uly="1176">. Ppoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="24" lry="1232" ulx="0" uly="1170">0</line>
        <line lrx="278" lry="1473" ulx="0" uly="1370"> Cii</line>
        <line lrx="281" lry="1648" ulx="14" uly="1579">„ Wroone d.</line>
        <line lrx="283" lry="1827" ulx="6" uly="1732">ü ua,</line>
        <line lrx="283" lry="1923" ulx="0" uly="1827">u Mlr.</line>
        <line lrx="282" lry="2108" ulx="106" uly="2008">wdpeümn</line>
        <line lrx="280" lry="2195" ulx="0" uly="2085">ſo Mimiiſt</line>
        <line lrx="280" lry="2279" ulx="0" uly="2190">iu mbln</line>
        <line lrx="278" lry="2374" ulx="103" uly="2276">Gaznit</line>
        <line lrx="277" lry="2452" ulx="100" uly="2374">udonc</line>
        <line lrx="276" lry="2630" ulx="4" uly="2545">4 Puimeninr.</line>
        <line lrx="275" lry="2736" ulx="0" uly="2636">n odennn</line>
        <line lrx="273" lry="2810" ulx="96" uly="2731">c mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5027" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="263" lry="2896" ulx="19" uly="2817">g udiand</line>
        <line lrx="268" lry="3177" ulx="0" uly="3091"> mnurd</line>
        <line lrx="271" lry="3461" ulx="0" uly="3344"> lk</line>
        <line lrx="272" lry="3547" ulx="0" uly="3448"> rmſ</line>
        <line lrx="271" lry="3636" ulx="0" uly="3542">e binſin</line>
        <line lrx="268" lry="3750" ulx="0" uly="3636">e irwütſ</line>
        <line lrx="266" lry="3821" ulx="0" uly="3744">. ig iinti</line>
        <line lrx="263" lry="3893" ulx="7" uly="3802">d ainti</line>
        <line lrx="267" lry="4166" ulx="131" uly="4094">ie</line>
        <line lrx="267" lry="4280" ulx="117" uly="4113">Aint⸗</line>
        <line lrx="268" lry="4367" ulx="0" uly="4238">i. au n</line>
        <line lrx="268" lry="4462" ulx="116" uly="4358">1en n</line>
        <line lrx="270" lry="4668" ulx="8" uly="4535">niͦboüin lin</line>
        <line lrx="266" lry="4749" ulx="0" uly="4635">hemns tit⸗</line>
        <line lrx="270" lry="4853" ulx="0" uly="4718">if iſll</line>
        <line lrx="269" lry="4949" ulx="0" uly="4824">munniiii i</line>
        <line lrx="267" lry="5027" ulx="0" uly="4908">tunin atiuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="4817" type="textblock" ulx="549" uly="4727">
        <line lrx="822" lry="4817" ulx="549" uly="4727">oꝛaculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="746" type="textblock" ulx="579" uly="622">
        <line lrx="2364" lry="746" ulx="579" uly="622">ſuperius polita. h ¶ Et. xx. cubitos altitudinisĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="543" type="textblock" ulx="2176" uly="342">
        <line lrx="2890" lry="543" ulx="2176" uly="342">C. III. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="919" type="textblock" ulx="578" uly="726">
        <line lrx="2306" lry="842" ulx="582" uly="726">differũt hebꝛei a nr̃is doctoꝛibꝰ:qꝛ hebꝛei dicũt ꝙ tota</line>
        <line lrx="2302" lry="919" ulx="578" uly="820">altitudo oꝛaculi vſq; ad ſolariũ erat.xx.cubitoꝝ tãtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1445" type="textblock" ulx="579" uly="1098">
        <line lrx="1132" lry="1195" ulx="581" uly="1098">remanebãt apti:</line>
        <line lrx="1113" lry="1286" ulx="579" uly="1191">ut ſu pꝛa dem c᷑.</line>
        <line lrx="1125" lry="1381" ulx="586" uly="1272">a (Sʒ  altaf ve</line>
        <line lrx="1134" lry="1445" ulx="589" uly="1364">ſti. cedro.i.tabuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1620" type="textblock" ulx="569" uly="1453">
        <line lrx="1120" lry="1565" ulx="573" uly="1453">cedrinis:⁊ loqt h</line>
        <line lrx="1127" lry="1620" ulx="569" uly="1542">de altari incenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1727" type="textblock" ulx="579" uly="1633">
        <line lrx="1126" lry="1727" ulx="579" uly="1633">qð erat itra taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1798" type="textblock" ulx="555" uly="1723">
        <line lrx="1120" lry="1798" ulx="555" uly="1723">naculũ:⁊ erat ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1993" type="textblock" ulx="576" uly="1807">
        <line lrx="1118" lry="1917" ulx="576" uly="1807">rius de lapide 2</line>
        <line lrx="1123" lry="1993" ulx="583" uly="1899">tectũ deſuꝑ de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2187" type="textblock" ulx="550" uly="1984">
        <line lrx="1125" lry="2095" ulx="560" uly="1984">dro: 1 ſuꝑ cedruʒ</line>
        <line lrx="1128" lry="2187" ulx="550" uly="2081">lamis aureij oper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2244" type="textblock" ulx="590" uly="2168">
        <line lrx="1124" lry="2244" ulx="590" uly="2168">tũ:ſᷣm ꝙ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2340" type="textblock" ulx="592" uly="2238">
        <line lrx="1162" lry="2340" ulx="592" uly="2238">di: b (Sed 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3140" type="textblock" ulx="582" uly="2343">
        <line lrx="1122" lry="2418" ulx="592" uly="2343">totũ altare oꝛacu</line>
        <line lrx="1124" lry="2519" ulx="590" uly="2429">li texit auro.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="1120" lry="2605" ulx="595" uly="2517">altare oꝛaculi:nõ</line>
        <line lrx="1125" lry="2703" ulx="590" uly="2608">qꝛ eẽt intra oꝛacu</line>
        <line lrx="1121" lry="2788" ulx="589" uly="2694">lũ:qð dẽ ſanctuʒ</line>
        <line lrx="1124" lry="2878" ulx="582" uly="2781">ſanctoꝝ: ſʒ extra ĩ</line>
        <line lrx="1120" lry="2962" ulx="586" uly="2869">domo ãaterioꝛi ſic</line>
        <line lrx="1119" lry="3048" ulx="584" uly="2959">declaratũ fuit ple</line>
        <line lrx="1119" lry="3140" ulx="585" uly="3048">ni Exo.xxx. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3312" type="textblock" ulx="532" uly="3136">
        <line lrx="1118" lry="3232" ulx="541" uly="3136"> tanto dẽ altare</line>
        <line lrx="1119" lry="3312" ulx="532" uly="3226">oꝛaculi:qꝛ fumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3767" type="textblock" ulx="573" uly="3313">
        <line lrx="1117" lry="3390" ulx="580" uly="3313">ide aſcẽdẽs intra</line>
        <line lrx="1121" lry="3495" ulx="586" uly="3402">bat oꝛaculum ꝑ</line>
        <line lrx="1122" lry="3578" ulx="573" uly="3490">aperturaʒ ꝗᷓ erat</line>
        <line lrx="1134" lry="3685" ulx="592" uly="3577">ſuꝑ parieteʒ diui</line>
        <line lrx="1133" lry="3767" ulx="596" uly="3662">dẽtẽ oꝛaculum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="4013" type="textblock" ulx="519" uly="3753">
        <line lrx="1122" lry="3855" ulx="519" uly="3753">domũ exterioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1090" lry="3950" ulx="592" uly="3842">ut pdictum eſt.</line>
        <line lrx="1128" lry="4013" ulx="591" uly="3924">c¶Et lecit.H̊ ↄni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="4105" type="textblock" ulx="590" uly="4018">
        <line lrx="1115" lry="4105" ulx="590" uly="4018">agit de duob'che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="4197" type="textblock" ulx="558" uly="4107">
        <line lrx="1114" lry="4197" ulx="558" uly="4107">rubin exiſtẽtib i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="4284" type="textblock" ulx="590" uly="4195">
        <line lrx="1111" lry="4284" ulx="590" uly="4195">tra oꝛaculuʒ ? al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="4358" type="textblock" ulx="560" uly="4280">
        <line lrx="1175" lry="4358" ulx="560" uly="4280">titudo cuiuſlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="4905" type="textblock" ulx="570" uly="4373">
        <line lrx="1113" lry="4465" ulx="570" uly="4373">erat decez cubito</line>
        <line lrx="1121" lry="4548" ulx="582" uly="4462">rum:⁊ ſingule ale</line>
        <line lrx="1120" lry="4642" ulx="588" uly="4545">qnq; cubitoꝝ:</line>
        <line lrx="1114" lry="4726" ulx="584" uly="4636">ſic erãt poſiti in</line>
        <line lrx="1115" lry="4815" ulx="857" uly="4728">: ꝙ ala</line>
        <line lrx="1119" lry="4905" ulx="588" uly="4815">vni pꝛotẽſa tãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1106" type="textblock" ulx="567" uly="905">
        <line lrx="2308" lry="1024" ulx="570" uly="905">Nri vo dicũt ꝙ iſti. xx. cubiti erat altitudo parietis di</line>
        <line lrx="2307" lry="1106" ulx="567" uly="997">uidẽtis oꝛaculũ a domo exterioꝛi:⁊ decẽ cubiti deſupeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1822" type="textblock" ulx="1270" uly="1262">
        <line lrx="2301" lry="1378" ulx="1277" uly="1262">⁊ operuit illð atqʒ veſtiuit</line>
        <line lrx="2301" lry="1487" ulx="1274" uly="1365">auro puriſſimo. Sẽd ⁊ al</line>
        <line lrx="2303" lry="1595" ulx="1273" uly="1486">tare veſtiuit cedro.DHomũ</line>
        <line lrx="2299" lry="1710" ulx="1272" uly="1594">quoq; añ oꝛaculũ operuit</line>
        <line lrx="2296" lry="1822" ulx="1270" uly="1703">auro puriſſimo ⁊ affixit la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1924" type="textblock" ulx="1244" uly="1817">
        <line lrx="2308" lry="1924" ulx="1244" uly="1817">minas clauis aureis. Mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2036" type="textblock" ulx="1270" uly="1925">
        <line lrx="2296" lry="2036" ulx="1270" uly="1925">hilqʒ erat ĩ tẽplo qð nõ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2148" type="textblock" ulx="1245" uly="2032">
        <line lrx="2298" lry="2148" ulx="1245" uly="2032">ro tegeret᷑. Sèd ⁊ totũ alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3023" type="textblock" ulx="1267" uly="2135">
        <line lrx="2301" lry="2251" ulx="1267" uly="2135">re oꝛaculi texit auro.Et feẽ</line>
        <line lrx="2295" lry="2361" ulx="1268" uly="2256">ĩ oꝛaculo duos cherubin</line>
        <line lrx="2298" lry="2479" ulx="1267" uly="2364">de lignis oliuaꝝ decẽ cubi</line>
        <line lrx="2296" lry="2586" ulx="1268" uly="2476">toꝝ altitudinis. Quiq; cu</line>
        <line lrx="2293" lry="2692" ulx="1269" uly="2586">bitoꝛuʒ ala cherub vna ⁊</line>
        <line lrx="2292" lry="2806" ulx="1270" uly="2697">qnq; cubitoꝝ ala cherub</line>
        <line lrx="2297" lry="2914" ulx="1268" uly="2808">altera.i.dðecem cubitos ha</line>
        <line lrx="2293" lry="3023" ulx="1270" uly="2914">bentes a ſũmitate ale vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3132" type="textblock" ulx="1267" uly="3021">
        <line lrx="2325" lry="3132" ulx="1267" uly="3021">ad ale alterꝰ ſũmitatẽ. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3464" type="textblock" ulx="1265" uly="3138">
        <line lrx="2290" lry="3263" ulx="1270" uly="3138">cem quoq; cubitoꝛuʒ erat</line>
        <line lrx="2290" lry="3350" ulx="1266" uly="3245">cherub in menſura pari:⁊</line>
        <line lrx="2123" lry="3389" ulx="1373" uly="3350">9  er S 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3464" ulx="1265" uly="3355">opP vnũ erat in duob che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3572" type="textblock" ulx="1206" uly="3462">
        <line lrx="2292" lry="3572" ulx="1206" uly="3462">rubin.i.altitudinem hẽbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3683" type="textblock" ulx="1267" uly="3574">
        <line lrx="2283" lry="3683" ulx="1267" uly="3574">vn cherub decẽ cubuoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3791" type="textblock" ulx="1265" uly="3682">
        <line lrx="2362" lry="3791" ulx="1265" uly="3682">⁊ ſilit᷑ cherub ſecundꝰ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4557" type="textblock" ulx="1257" uly="3793">
        <line lrx="2279" lry="3905" ulx="1267" uly="3793">ſuitq; cherubin in medio</line>
        <line lrx="2285" lry="4008" ulx="1263" uly="3901">tẽpli iterioꝛis. Extẽdebãt</line>
        <line lrx="2281" lry="4106" ulx="1263" uly="4012">aũt alas ſuas cherubin:⁊</line>
        <line lrx="2283" lry="4235" ulx="1259" uly="4121">tãgebat ala vna parietẽ: ⁊</line>
        <line lrx="2282" lry="4354" ulx="1260" uly="4230">ala cherub ſecũdi tãgebat</line>
        <line lrx="2303" lry="4462" ulx="1257" uly="4341">parietẽ alteꝝ:ale aut altere</line>
        <line lrx="2300" lry="4557" ulx="1263" uly="4449">ĩ media ꝑte tẽpli ſe iuicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4676" type="textblock" ulx="1265" uly="4545">
        <line lrx="2285" lry="4676" ulx="1265" uly="4545">pↄtingebant. Texit quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4993" type="textblock" ulx="582" uly="4850">
        <line lrx="2292" lry="4993" ulx="582" uly="4850">bat pietem meridionalem oꝛaculi: æ alia ala attigebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5072" type="textblock" ulx="552" uly="4981">
        <line lrx="2296" lry="5072" ulx="552" uly="4981">ad mediũ oꝛaculi:a ala alter ſimilit ꝓtẽſa täãgebat pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5259" type="textblock" ulx="579" uly="5070">
        <line lrx="2300" lry="5184" ulx="579" uly="5070">rietẽ aqlonarẽ: ⁊ altera ala ꝓtẽſa ĩi mediũ oꝛaculi tange</line>
        <line lrx="2297" lry="5259" ulx="581" uly="5159">bat extremitatẽ ale alteri:⁊ ſic ptẽſio alaꝝ erat ſʒ totã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5345" type="textblock" ulx="483" uly="5246">
        <line lrx="2298" lry="5345" ulx="483" uly="5246">laritudinẽ oꝛaculi. Int aũt iſtos duos cherubin ſpᷣ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5537" type="textblock" ulx="573" uly="5336">
        <line lrx="2303" lry="5446" ulx="573" uly="5336">eoꝝꝛ erat arca teſtamẽti:a duo cherubin qs fecerat moy</line>
        <line lrx="2300" lry="5537" ulx="580" uly="5428">ſes ⁊ bñ poterat ibi capi cũ vectib ſuis:qꝛ arca teſtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5609" type="textblock" ulx="552" uly="5511">
        <line lrx="2298" lry="5609" ulx="552" uly="5511">ti hẽbat i lõgitudie duos cubitos:⁊a i altitudie cubitũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="6471" type="textblock" ulx="574" uly="5602">
        <line lrx="2297" lry="5707" ulx="583" uly="5602">dimidiũ.ſpaciũ aũt iter duos cherubin erat fere decem</line>
        <line lrx="2303" lry="5795" ulx="582" uly="5688">cubitoꝝ:ut pʒ ex pᷣdictis:⁊ ale eoꝝ diſtabãt a fra qſi ꝑ</line>
        <line lrx="2306" lry="5949" ulx="574" uly="5773">dee birorir pʒ ſilit᷑ ex dictis:⁊ ex his pʒ lr̃a vſq; ibi</line>
        <line lrx="2301" lry="5971" ulx="708" uly="5848">5(Texit q; cherubi auro. i. lamis aureis: duo vo che</line>
        <line lrx="2301" lry="6058" ulx="582" uly="5952">rubin q̊s fecit moyſes erãt toti de auro:quia erãt valde</line>
        <line lrx="2294" lry="6145" ulx="583" uly="6041">pui reſpectu iſtoꝝ:foꝛma aũt arce teſtamẽti ⁊ duoꝛum</line>
        <line lrx="2298" lry="6230" ulx="583" uly="6131">cherubin qͥs fecit moyſes deſcripta fuit: Exo.xxv. ⁊ ex</line>
        <line lrx="2300" lry="6318" ulx="580" uly="6214">hoc itelligi põt foꝛma duoꝝ cherubin q̊;s fecit ſalomon</line>
        <line lrx="2301" lry="6471" ulx="580" uly="6244">qꝛ eiuſdẽ foꝛme fuerũt ſed maioꝛes. e oẽs pietes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6583" type="textblock" ulx="581" uly="6392">
        <line lrx="2309" lry="6490" ulx="581" uly="6392">tẽpli. ᷣ reuertit ad deſcriptoem ꝑietũ tẽpli ⁊ pauimenti</line>
        <line lrx="1684" lry="6583" ulx="589" uly="6411">⁊ pʒ lr̃a ex dictis ſupꝛa. ſ Drian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="6583" type="textblock" ulx="1638" uly="6484">
        <line lrx="2303" lry="6583" ulx="1638" uly="6484">greſſu. H oni agit deiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3017" type="textblock" ulx="2396" uly="2900">
        <line lrx="3457" lry="3017" ulx="2396" uly="2900">ꝓminetia :ct texit ea auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4555" type="textblock" ulx="2380" uly="4330">
        <line lrx="3453" lry="4466" ulx="2380" uly="4330">Ediſicauit atriũ iteri tribꝰ</line>
        <line lrx="3451" lry="4555" ulx="2393" uly="4442">oꝛdinibꝰ lapidũ politoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="752" type="textblock" ulx="2447" uly="641">
        <line lrx="4311" lry="752" ulx="2447" uly="641">greſſu ſanctiſanctoꝝ:cũ di: g ¶ Fecit duo oſtiola.⸗ dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="848" type="textblock" ulx="2354" uly="732">
        <line lrx="4299" lry="848" ulx="2354" uly="732">tunr oſtiola:qꝛ erat pua reſpectu oſtioꝝ que erãt ĩ itroitu tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="929" type="textblock" ulx="2440" uly="819">
        <line lrx="4296" lry="929" ulx="2440" uly="819">pli. erãt aũt ſic ſituata ſecudũ aliqͥs ꝙ vnũ erat ppe lat me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1015" type="textblock" ulx="2379" uly="907">
        <line lrx="4296" lry="1015" ulx="2379" uly="907">ridionale tẽpli: aliõ ppe lat aqlonare ĩ pariete diuidẽte ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1110" type="textblock" ulx="2445" uly="998">
        <line lrx="4293" lry="1110" ulx="2445" uly="998">ctũ ⁊ ſanctũſanctoꝝ.Scõm alios vo duo oſtiola erãt ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2910" type="textblock" ulx="2439" uly="2330">
        <line lrx="4284" lry="2472" ulx="2442" uly="2330">lignis oliuaꝑ: poſteſq; an ac eo mõ ſic vem eſt</line>
        <line lrx="3466" lry="2586" ulx="2441" uly="2473">guloꝝ quinq;:⁊ duo oſtia</line>
        <line lrx="3467" lry="2692" ulx="2442" uly="2572">ð lignis oliuaꝝ.Et ſculpſit</line>
        <line lrx="3464" lry="2802" ulx="2442" uly="2693">eis picturã cheuubiĩ ⁊ pal</line>
        <line lrx="3462" lry="2910" ulx="2439" uly="2795">maꝝ ſpes ⁊ ànaglyfa valð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2862" type="textblock" ulx="3573" uly="2504">
        <line lrx="4284" lry="2599" ulx="3611" uly="2504">parietũ tẽpli. kEt</line>
        <line lrx="4288" lry="2689" ulx="3573" uly="2595">anaglypha .i. celatu⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="2776" ulx="3611" uly="2683">ras ꝓminẽtes: ⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="4283" lry="2862" ulx="3613" uly="2771">ab ana qð ẽ ſurſuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3129" type="textblock" ulx="3593" uly="2859">
        <line lrx="4279" lry="2954" ulx="3606" uly="2859">gliphen qað ẽ ſculpe.</line>
        <line lrx="4276" lry="3043" ulx="3593" uly="2885">10 Et texit ea auro.</line>
        <line lrx="4280" lry="3129" ulx="3606" uly="3034">eo modeo ſic̃ dem̃ ẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3743" type="textblock" ulx="3598" uly="3122">
        <line lrx="4283" lry="3216" ulx="3608" uly="3122">pꝛa de ſculpturis exi</line>
        <line lrx="4283" lry="3307" ulx="3606" uly="3213">ſtentih i pietib tẽpli</line>
        <line lrx="4277" lry="3392" ulx="3607" uly="3298">m ¶Feciq;. h agit ð</line>
        <line lrx="4306" lry="3480" ulx="3611" uly="3388">oſtüs in itroitu tẽpli</line>
        <line lrx="4281" lry="3566" ulx="3602" uly="3477">cũ dẽ: n ¶ Poſtes ð</line>
        <line lrx="4283" lry="3655" ulx="3598" uly="3560">lignij oli.q̃dꝛã.i.quat</line>
        <line lrx="4281" lry="3743" ulx="3612" uly="3654">tuoꝛ ãguloꝝ:⁊ i hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3788" type="textblock" ulx="2428" uly="3019">
        <line lrx="3459" lry="3128" ulx="2439" uly="3019"> opuit tam cherubin q;</line>
        <line lrx="3543" lry="3258" ulx="2435" uly="3125">palmas ⁊ cetera auro. Fcc</line>
        <line lrx="3463" lry="3348" ulx="2434" uly="3238">qᷓ; ĩ ſtroitu tẽpli poſtes de</line>
        <line lrx="3460" lry="3462" ulx="2436" uly="3349">lignis oliuaꝝ qdrangula</line>
        <line lrx="3459" lry="3570" ulx="2432" uly="3452">tos:èͥ duo oſtia de lignis</line>
        <line lrx="3460" lry="3676" ulx="2431" uly="3558">abiegnis altrinſẽc: &amp; vtrũ</line>
        <line lrx="3461" lry="3788" ulx="2428" uly="3667">q; oniũ duplex erat:ct ſeĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4226" type="textblock" ulx="2426" uly="3741">
        <line lrx="4280" lry="3816" ulx="2491" uly="3741">rn⸗ 1 5 ifferebãt a poſtibus</line>
        <line lrx="4298" lry="3988" ulx="2426" uly="3760">uicẽ tenẽs apiebat. Et ſcůl onemi.  erou</line>
        <line lrx="4282" lry="4080" ulx="2427" uly="3894">pſit cherubin ⁊ palmas ⁊ oſtia ð ligis abiegnie.</line>
        <line lrx="4280" lry="4102" ulx="2427" uly="4006">celaturas valde eminẽtes bebꝛei oicũt buxinis</line>
        <line lrx="4278" lry="4226" ulx="2429" uly="4084">opuitq; oĩa lamis aureis P. ¶ Altrinſec; Iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4269" type="textblock" ulx="3603" uly="4184">
        <line lrx="4283" lry="4269" ulx="3603" uly="4184">aũt oſtia magna erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4336" type="textblock" ulx="2427" uly="4226">
        <line lrx="3460" lry="4336" ulx="2427" uly="4226">oꝑe q̃dro ad regulam. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4536" type="textblock" ulx="3597" uly="4440">
        <line lrx="4280" lry="4536" ulx="3597" uly="4440">medio duoꝝ oſtioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1576" type="textblock" ulx="4229" uly="1539">
        <line lrx="4424" lry="1576" ulx="4229" uly="1539">. —ZMZũʒ⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2348" type="textblock" ulx="2409" uly="1100">
        <line lrx="4290" lry="1196" ulx="3621" uly="1100">dem ꝑte pꝑietis: vnuʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="1290" ulx="2589" uly="1191">.MV . in vna ſupficie pietis</line>
        <line lrx="4289" lry="1387" ulx="2449" uly="1266">cherubin auro: Etoòẽs pa alteꝝ in altera:ita ꝙ</line>
        <line lrx="4346" lry="1525" ulx="2448" uly="1366">rietes tepli p circuituz ſcul gn eant claula: vide</line>
        <line lrx="4325" lry="1630" ulx="2434" uly="1461">pſit varijs celatur  tono virie pie. ba ſ6</line>
        <line lrx="4297" lry="1721" ulx="2450" uly="1589">El fecit in eis cherubin ⁊ ſteſq; anguloy nq;</line>
        <line lrx="4283" lry="1821" ulx="2447" uly="1707">palmas ⁊ picturas varias qꝛ poſtes vbi ſituata</line>
        <line lrx="4296" lry="1962" ulx="2442" uly="1800">qiſi ꝓminẽtes de pariete ? iſta oſtia er rſteg at</line>
        <line lrx="4288" lry="2069" ulx="2443" uly="1904">egrediẽtes. Sʒ ⁊ pauimen po ſrom luudine,</line>
        <line lrx="4286" lry="2154" ulx="2409" uly="2032">tũ dom texit auro intrinſe ſuã hẽbat qnq; angu</line>
        <line lrx="4284" lry="2263" ulx="2440" uly="2082">cuſ⁊ extrinſec.Eti igreſſu los. C Arlchioltt</line>
        <line lrx="4286" lry="2348" ulx="2414" uly="2243">oꝛaculi fecit duo oſtiola de eis picturã cherubin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2517" type="textblock" ulx="3611" uly="2418">
        <line lrx="4516" lry="2517" ulx="3611" uly="2418">ſupꝛa de interioꝛi pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4450" type="textblock" ulx="3596" uly="4267">
        <line lrx="4335" lry="4376" ulx="3606" uly="4267">⁊ erãt ĩ medio pietis</line>
        <line lrx="4338" lry="4450" ulx="3596" uly="4357">oꝛiẽtalł ipᷣpᷣ tẽpli:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4997" type="textblock" ulx="2433" uly="4529">
        <line lrx="4277" lry="4609" ulx="2838" uly="4529">le lie erat poſtis ſoꝛtis vbi</line>
        <line lrx="4277" lry="4706" ulx="2434" uly="4555">⁊ vno oꝛdie lignoꝝ cedni q uckbat. io vicut et</line>
        <line lrx="4333" lry="4796" ulx="3596" uly="4705">altrinſec:qꝛ vnũ erat</line>
        <line lrx="4276" lry="4898" ulx="2596" uly="4793">.— —— ex vna pte illi poſtis</line>
        <line lrx="4278" lry="4997" ulx="2433" uly="4871"> aliũ ex alia. q( Et vtrũq; oſtiũ duplex erat.qð exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5435" type="textblock" ulx="2430" uly="4966">
        <line lrx="4301" lry="5074" ulx="2430" uly="4966">duplr. Uno'ꝙ vnũ erat i ſupꝑficie exiioꝛi muri ⁊ alteꝝ i ſup</line>
        <line lrx="4298" lry="5158" ulx="2436" uly="5061">ficie ĩterioꝛi:ſiẽ dem ẽ de oſtioł. Alio ꝙ vtrũq; oſtiũ eẽt de</line>
        <line lrx="4287" lry="5250" ulx="2436" uly="5139">duab' ptib'copulatis ad iuicẽ foꝛtii:ita ꝙ vna ꝑs oſtij poſ</line>
        <line lrx="4276" lry="5352" ulx="2431" uly="5230">ſet claudi altera fmanẽte aꝑta:⁊ ſic ꝙ qñ totũ apiebat vna</line>
        <line lrx="4294" lry="5435" ulx="2432" uly="5314">ps eẽt iuxta ſyiſſitudinẽ muri: alta iuxta lat᷑ el:ſic videm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5439" type="textblock" ulx="3145" uly="5420">
        <line lrx="3234" lry="5439" ulx="3145" uly="5420">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5512" type="textblock" ulx="2436" uly="5408">
        <line lrx="4334" lry="5512" ulx="2436" uly="5408">Toſtoijs q̃ apud nos dicũt fracta:⁊ iõ ſeqt: r ¶ Et ſe iuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5958" type="textblock" ulx="2429" uly="5491">
        <line lrx="4298" lry="5614" ulx="2434" uly="5491">tenẽs apiebat᷑ qꝛ vna ꝑs alteri copulabat᷑ mõ pdcõ. si( Et</line>
        <line lrx="4301" lry="5694" ulx="2430" uly="5571">ſculpſit cherubin ⁊ palmas.in iſtis oſtijs eo mo ſic ipietib</line>
        <line lrx="4286" lry="5780" ulx="2429" uly="5674">tẽpli. t ¶ Et edificauit atriã.hᷣ vltio agit᷑ de atrio qð erat</line>
        <line lrx="4282" lry="5870" ulx="2430" uly="5751">circa tẽplũ: ⁊ erat platea magna q̃drata ĩ circuitu tẽpli:erat</line>
        <line lrx="4282" lry="5958" ulx="2437" uly="5844">tñ alta pte lõgioꝛ ſiẽ ⁊ tẽplũ.Et ĩ ꝑte hui platee qͥ erat an i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6038" type="textblock" ulx="2431" uly="5924">
        <line lrx="4325" lry="6038" ulx="2431" uly="5924">greſſũ tẽpli erat altare holocauſtoꝝ ⁊ mare vbi lauabãt᷑ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="6393" type="textblock" ulx="2430" uly="6014">
        <line lrx="4302" lry="6123" ulx="2433" uly="6014">cerdotej ? luteres vbi hoſtie lauabat: ⁊ erat iſta platea clau</line>
        <line lrx="4285" lry="6218" ulx="2433" uly="6104">ſa muro fcõ ex trib'oꝛdib lapidũ diuerſoꝝ coloꝝ. ⁊ dicũt</line>
        <line lrx="4282" lry="6314" ulx="2430" uly="6186">aliqᷣ ꝙ iſti oꝛdies erãt ſʒz ſpiſſitudinẽ muri:ſa ꝙ oꝛdo ligno</line>
        <line lrx="4285" lry="6393" ulx="2439" uly="6280">rũ cedri erat a ꝑte ĩtioꝛi.Alij ãt dicũt ⁊ meli ut vr ꝙ iſti qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6571" type="textblock" ulx="2436" uly="6450">
        <line lrx="4297" lry="6571" ulx="2436" uly="6450">taj ⁊ decõ oꝑis. v¶ Anno ꝓ.h agit ð ↄſũmatoe opij cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="6476" type="textblock" ulx="2376" uly="6359">
        <line lrx="4367" lry="6476" ulx="2376" uly="6359">tuoꝛ oꝛdiĩej erat ſʒ altitudine muri: ſic.n.mel appebat vari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3297" lry="509" type="textblock" ulx="2646" uly="315">
        <line lrx="3297" lry="509" ulx="2646" uly="315">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6508" type="textblock" ulx="427" uly="541">
        <line lrx="5392" lry="667" ulx="1787" uly="541">, rrrr —ʒ ſlarad⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="755" ulx="1115" uly="550">Anno quarto.ſ.regni ſalomonis:ut dem̃ ẽ ſupꝛa: x¶ Et cũ dᷣ: a ¶ Domũ aũt ſuã fe. ſalo. xiij. annis. loquit ſiuc,</line>
        <line lrx="5410" lry="846" ulx="1114" uly="680">i qno.x.ſ.regni eꝰ. Meſe bul alid coꝛrigũt elul dicẽtes: eo de iſtis trib' ediſicijs q oia erat ſalomonis:quis eſſent Gtann ,on.</line>
        <line lrx="5340" lry="934" ulx="1116" uly="769">ꝙ vn mẽſis apð hebꝛeos ſic noĩat᷑:ſʒ hec coꝛꝛectio ẽ magis diuer ſis vſibꝰ applicata: ut dem ẽ: ⁊ ppi hoc maſ tẽpus W.</line>
        <line lrx="5311" lry="1019" ulx="1116" uly="851">coꝛꝛuptio:qꝛ ille mẽſis qͥ apð hebꝛeos vocat elulẽ ſ⸗ exi mẽ appoſuit ſalomoni ĩ edificatõe iſtaꝝ domoꝝ ꝙᷓ in edifi ſowiti</line>
        <line lrx="5395" lry="1105" ulx="1113" uly="950">ſis. ſ.ſeptẽber:iſte aũt in q̊ pfecta ẽ dom ẽ mẽſis octau: ut catoe dom dñi:qꝛ ad edificatõem domꝰdñi erãt multe apiuloße i</line>
        <line lrx="5356" lry="1197" ulx="1116" uly="1019">patet ĩ lr̃a:⁊ coꝛrñn;/der expẽſe pᷣparate p tii</line>
        <line lrx="5396" lry="1286" ulx="1114" uly="1116">ptim ſeptio.ſ. theſri . — a rrreegẽ dauid: utpʒ iſuen</line>
        <line lrx="5388" lry="1398" ulx="1114" uly="1221">q october apud nos Anno quarto fũdata do 1 Omũm aũt ſuã (¶ VI. ij. palip. Itẽ qꝛ po dünfn tu</line>
        <line lrx="5377" lry="1489" ulx="1114" uly="1331">da:a ptim octauo no muſ dñi ĩ mẽſe cio:&amp;᷑t ĩ iẽno NAediſicauit ſalomon tre bulus erat magis rice in</line>
        <line lrx="5364" lry="1571" ulx="1115" uly="1403">uembꝛi.ſ.apud nos: · deci . ipſe ẽ deci ãnis: deuot ⁊ intentuj lonlie⸗⸗n</line>
        <line lrx="5375" lry="1626" ulx="1113" uly="1467">apud hebꝛeos aũt vo Vndecimo mẽſe bul: ipſe ẽ deci ãnis:⁊ ad pfectũ vſq; ad edificatoe do rcmithifui</line>
        <line lrx="5349" lry="1730" ulx="1116" uly="1565">cat cõit mareſuã.ĩ h mẽſis octau:pfecta eſt do pduxit. Ediſicauit quoq; mus dũi. Lonſe nſu</line>
        <line lrx="5373" lry="1870" ulx="1113" uly="1656">z loco vocat bul vl mus ĩ oĩ ope ſuo ⁊ ĩ vniuer domũü ſali libani centũ cu ¶quẽter in ſpeciali nbſii</line>
        <line lrx="5377" lry="1911" ulx="1159" uly="1790">ol:vbi alias coit h? ſis vtẽſilibꝰ:edificauitq; eã bitoꝝ lõgitudis: ⁊ qnqua deſcribit mẽſuraʒ f</line>
        <line lrx="5367" lry="2007" ulx="1114" uly="1845">ebul quod ſigniſicat 1 ſ. inta cubi e diniaq dom ſaltus liba Aunigut⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="2074" ulx="1113" uly="1913">marcoꝛeʒ: qꝛ iſto tpe annis leptem. ginta cubuoꝝ latitudinis ni in lõgitudie la futlitti</line>
        <line lrx="5385" lry="2173" ulx="1115" uly="2011">trenaſcẽtia marceſcũt . ⁊ trigita cubuoꝝ altitudis titudine ⁊ altiru fnlrefte</line>
        <line lrx="5387" lry="2253" ulx="1115" uly="2100">⁊ folia de arboꝛibus cadunt ⁊ incipiunt putrefieri. ⁊ qttuoꝛ deãbulatoꝛia iter dine: ? pʒ lr̃a ex iotunn</line>
        <line lrx="5388" lry="2386" ulx="3114" uly="2208">colũnas cedrinas. Ligna dictis hy excepto ie</line>
        <line lrx="5383" lry="2489" ulx="3113" uly="2324">quippe cedrina exciderat q altitudo bicc nibmn</line>
        <line lrx="5379" lry="2594" ulx="3036" uly="2436">icolunas 2 tabulat cedri vſq; ad manſio⸗ Erntni</line>
        <line lrx="5374" lry="2698" ulx="3114" uly="2556">nis veſtiuit totã camerã: q nem ſecũdã tatuʒ ſAun</line>
        <line lrx="5368" lry="2801" ulx="2295" uly="2641">. quadragintaqnq; colũnis ſcòm alios vero uiiet</line>
        <line lrx="5374" lry="2927" ulx="3113" uly="2736">ſuſtẽtabat. An autẽ oꝛdo vſq; ad rectu o. nni</line>
        <line lrx="5298" lry="2940" ulx="3186" uly="2849">. enn  eeeen mus. b. Etſa- Nunt</line>
        <line lrx="5386" lry="3032" ulx="3115" uly="2895">hẽbat colũnas qndeci õ ſe tper colunis qua iiufne t</line>
        <line lrx="5387" lry="3136" ulx="3116" uly="3005">iĩuicẽ poſitas:⁊ e regione ſe drã. ligna. ad po⸗ füngiul</line>
        <line lrx="5385" lry="3240" ulx="3077" uly="3088">reſpiciẽteſ equali ſpatio in tanduʒ tecta. õ unſbif</line>
        <line lrx="5386" lry="3370" ulx="3054" uly="3186">ter colinas è᷑t ſup colünas ſequster deſcribit nuüni</line>
        <line lrx="5393" lry="3472" ulx="3064" uly="3299">quadrgulata ligna ĩ cin diians por⸗ imitin</line>
        <line lrx="5403" lry="3603" ulx="1444" uly="3443">D ctis equalia. Et poꝛticu m— domum ꝓ habi adliateri</line>
        <line lrx="5410" lry="3684" ulx="3114" uly="3543">colũnaꝝ fecit qnquaginta tatione regis: cuʒ unncind</line>
        <line lrx="5403" lry="3815" ulx="3112" uly="3581">cubitoꝝ lõgitudis ⁊ trigin dicit: c SEor Bienn</line>
        <line lrx="5410" lry="3920" ulx="3111" uly="3740">ta cubitoꝝ latitudis: t alte fecit quimquagii ſn e</line>
        <line lrx="5404" lry="4035" ulx="3111" uly="3877">ram poꝛticũ ĩ facie maioꝛil ta cubitoꝛuz lon trniſym</line>
        <line lrx="5394" lry="4195" ulx="1658" uly="3988">CEp V ſoriit ꝛet columnas et epi giruamis.licstn iri</line>
        <line lrx="5391" lry="4216" ulx="1387" uly="4084">„ EDe NIE. .., te menſuram latitu Kliſ alnii</line>
        <line lrx="5392" lry="4326" ulx="1360" uly="4096">Omũ aũt. Hic Zñt agit de edificio domoꝝ rega  lehenin naü Ecir  dinis domus: 7 rſchn</line>
        <line lrx="5392" lry="4381" ulx="1367" uly="4236">liũ: a pmo de hmoi edificis agif:  ad deſcriben Moꝛticu quoc lol ind epipatet  iſta unhni</line>
        <line lrx="5390" lry="4472" ulx="1135" uly="4327">IRqũ aliqᷓ vtẽſilia dom dñi notabilia ſcriptura re i ibunal ẽ:ſec ⁊ texit ignis domus erat ſimi lelliin⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="4561" ulx="1107" uly="4430">uertit: ibi Miſit q rex. Circa pmũ ſciendũ ꝙ ſ̃m doctoꝛes cedris a pauimẽto vſq; ad lis in latitudine nhthtg</line>
        <line lrx="5399" lry="4652" ulx="1105" uly="4515">nr̃os ſalomõ fecit tria edificia. nũ p habitatõe ſua.aliud ſũmitatẽ:⁊ dͤmücula i qᷓ ſe domui ſaltus li⸗ ſhalorthi⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4755" ulx="1104" uly="4605">p habitatõe vxoꝛis ſue ſ.filie pharaonis.Et ttiũ qð vocat᷑ debat᷑ ad iudicãð eratiĩ me bani ante vero enuth</line>
        <line lrx="5410" lry="4837" ulx="1105" uly="4701">dom  ſalr libani eo  circa illud edificiũ erãt viridaria ar . E zn Poꝛticum iſta ma iattb</line>
        <line lrx="5410" lry="4908" ulx="1103" uly="4763">boꝛib ↄſita.de pᷣmo vo edificio paꝝ loqt ſcriptura:⁊ hoc dia poꝛticu ſili ope. Dõmüũ gnam erant due fclenendi</line>
        <line lrx="5410" lry="4996" ulx="1104" uly="4861">foꝛte qꝛ erat de ↄſili opꝑe ſicut ⁊ dom ſalx libani:q h deſcri U allie poꝛtic mino enii,</line>
        <line lrx="5408" lry="5086" ulx="1105" uly="4924">bit᷑ ſatis diffuſe:ut videbit:hoc tñ excepto ꝙ ĩ domo ſatltts res: vna iuxta ali igtinn</line>
        <line lrx="5322" lry="5219" ulx="1105" uly="5054">ſibani erãt due mſiones: vna iferioꝛ ⁊ altera ſupioꝛ: ſiut am in lõgitudie maioꝛis poꝛtic: ⁊ iĩ vna tenebãt iudicia Pfurſh</line>
        <line lrx="5410" lry="5275" ulx="1103" uly="5128">ẽ ĩ palatio regij pariſp.ĩ habitatoe ĩferioꝛi ↄſeruabãt vnguẽ ¶coia:i alia vo erat thꝛon/ ſalomonis:i qͥ ſedebat qũ vo ſiirdei</line>
        <line lrx="5403" lry="5401" ulx="1106" uly="5195">. 7 Pencta⸗ aromata ⁊ h moi: ꝓpt qð parietes erãt de lebat eẽ i diuitüs  delicijs:⁊ hoc ẽ qð dẽ: d ¶ Et alte itiſtn</line>
        <line lrx="5408" lry="5483" ulx="1131" uly="5295">ap ii ut talia poſſent ibi melt ↄſeruari. In uperioꝛi vo ram poꝛti in facie maioꝛis poꝛti. Hec eſt illa poꝛticoui fabiin</line>
        <line lrx="5396" lry="5571" ulx="1103" uly="5399">ponchearmarvn vocabat᷑ armamẽtũ: ⁊ erat tota de lignij) qua erant iudicia cõmunia. e ¶ Et colũnas. qb clau ſigite</line>
        <line lrx="5324" lry="5663" ulx="427" uly="5491">. nperleri ⁊ colũnis:⁊ ĩ vtraq; mãſione erant tres oꝛdines debatur poꝛticus. ſ ¶ Et epyſtilia:i capitella que erãt natn</line>
        <line lrx="5408" lry="5719" ulx="1107" uly="5562">colũnaꝝ ⁊ ĩ q̃libet oꝛdie erãt. xv. colune. i.xlv.in vniuerſo ſuper colũnas ad decoꝛeʒ. g9 ¶ Et domuncula.i.thꝛo ſtalin</line>
        <line lrx="5388" lry="5799" ulx="1108" uly="5674">⁊ erãt iſti oꝛdies ſᷣm lõgitudinẽ domꝰ:ita ꝙ erat ibi qttuoꝛ nus ſalomonis mirabili opere factus: ut habetur infra chiini</line>
        <line lrx="5403" lry="5871" ulx="1106" uly="5720">deambulatoꝛia:duo iter colũnas ⁊ vnũ iter coliũnas ⁊ pari x.ca. Conſequenter deſcendit ſcriptura ad deſcribenduʒ guhe</line>
        <line lrx="5409" lry="5964" ulx="1109" uly="5801">etem ĩ vno latere:⁊ aliud inter column as ⁊ parietem in domum regine:cum dicitur: h ¶ Domuz q; fecit ꝛc. ſicier</line>
        <line lrx="5405" lry="6066" ulx="1107" uly="5900">alio latere per modum añ pᷣncipiũ hui capituli ſiguratũ tali opere quali ⁊ hãc poꝛticũ:nõ quãtũ ad hoc ꝙ clau is n</line>
        <line lrx="5369" lry="6157" ulx="1107" uly="6021">quatu a frontẽ dom.pauimẽtũ aũt ei figurat᷑ in pagina eret colũnis:ſed quia parietes erat de ↄſimili materia ſchlin</line>
        <line lrx="5409" lry="6233" ulx="1106" uly="6063">ſequẽti:⁊ deſuꝑ tectũ planũ:q ſic fiebat iĩ ra illa:a ĩ circui cum muro qui erat ſub colũnis poꝛtic:quia colũne ille ig⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="6313" ulx="1106" uly="6176">tu murcũ ꝓpugnacul ꝑ q trãſibãt ſtillicidia pijciẽtia extra claudentes poꝛticum non deſcendebant vſq; ad terram Ui nii</line>
        <line lrx="5373" lry="6403" ulx="1109" uly="6290">aquã pluuialẽ.ſ up deãbulatoꝛia vo erant trabes arcuales ſed erant poſite ſuper murum habentem aliquam ma D</line>
        <line lrx="5409" lry="6508" ulx="1109" uly="6339">laqueati tabulis cedrinis :2 fm hoc exponatur littera: gnitudinem licet non magnam:⁊ hoc eſt qð dicitur: ſtiig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3026" lry="535" type="textblock" ulx="2105" uly="329">
        <line lrx="3026" lry="535" ulx="2105" uly="329">. II. viſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="6202" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="146" lry="656" ulx="6" uly="547">Mi m</line>
        <line lrx="4240" lry="769" ulx="3" uly="606">N a ¶ Oia lapidib pᷣcioſis ⁊c. hebꝛei dicuut öderoſis ãdã eleuatio ſtrictioꝛ aſcèdẽs aſi pe mediã altitudis cani</line>
        <line lrx="4250" lry="867" ulx="1" uly="623">— vſq; ad atriũ maũ.iſtud atriũ nõ erat utPod⸗ dni:· i cleuati⸗ ſtrictioꝛ aſcedis aſi ppe mecdiũ altitudis capt</line>
        <line lrx="4020" lry="910" ulx="0" uly="719">den V rarki . iuidebat᷑ ĩ poꝛtiones ſeptẽ ꝑ linea d</line>
        <line lrx="4323" lry="971" ulx="15" uly="724">zef ſz dom regie: ꝓpterea ſpdit᷑ poſtea: b ¶ Et atriũ ma circulos graciles:⁊ q̃libet poꝛti linegs framedios ſan</line>
        <line lrx="4250" lry="1014" ulx="0" uly="811">ondi ius rotũdũ.atriũ eniĩ dom dni q̃dratũ erat: ut dem irculos graciles.  qlibet poꝛtio erat pfoꝛata ĩ circuitu ſub</line>
        <line lrx="3782" lry="1060" ulx="134" uly="893">igünln nc om dmn q erat: ut dem eſt tilit᷑ ꝑ varias figuras:ſicut ſi oſtiä</line>
        <line lrx="4252" lry="1132" ulx="62" uly="902">ieie 1 capitulo pᷣcedẽti. ¶ Miſit ᷣcq. H reuertitur ſcriptura arũ:⁊ qꝛ capitella 2 coln o erl ſeri hoſtijs laternaꝝ ere</line>
        <line lrx="4252" lry="1396" ulx="68" uly="1078">— t imo dalr quoq; fecit filie pparaoniſ as:d :tocto cubiroenin laung anlh</line>
        <line lrx="4254" lry="1486" ulx="68" uly="1247">n n Ddiunt oue notabi na 8 98: ece ⁊ octo cubitoꝛum pulchꝛitudineʒ illius</line>
        <line lrx="4255" lry="1582" ulx="69" uly="1341">ð les colne: 2 ma que m duxerat alo altitudis colunã vnã: ẽet li obes. Sup aüt iſtas</line>
        <line lrx="4314" lry="1684" ulx="0" uly="1426">wii re eneü : ibi Fecit mon tali oꝑe qli ⁊ hãc poꝛ nea duodeci cubitoꝝ ãbi Eots poꝛtione q iĩ lrja</line>
        <line lrx="4264" lry="1788" ulx="67" uly="1515">eriſtil ena unerg den Oiã lapidibꝰ pᷣcioſis ebat colunã vtrãq;. Duͤo thene ela</line>
        <line lrx="4258" lry="1884" ulx="0" uly="1675">1 wrdtnin 1 ia la 1 le⸗ ꝗ ad noꝛma quãdam atqʒ quoq; capitella fecit q̃ po ⁊ cathenis apparent</line>
        <line lrx="4261" lry="1982" ulx="0" uly="1774"> ſlwit aAlla teplü di mẽſurã tã itriſec' q; extrin nerẽt ſuꝑ capita colũnarũ talia foꝛamia ⁊ ĩtrica</line>
        <line lrx="4262" lry="2112" ulx="0" uly="1858">ütiaibi ecit ſec ſerrati erãt a füdamen fuſilia ex ere: quůinqʒ cubi tiones: ppe medium</line>
        <line lrx="4317" lry="2228" ulx="91" uly="2029">ergph oͤſcribi 6:  ſtrinſeæcꝰ 2 . pitelluʒy tatio circularis p mo</line>
        <line lrx="4306" lry="2321" ulx="68" uly="2099">anahen ſrwunrartlſer tũ: ⁊ itrinſec' vſqʒ ad atriĩũ vnũ: æ qnq; cubuoꝛuʒ alti du cinculi oĩno ſilis</line>
        <line lrx="4263" lry="2423" ulx="66" uly="2205">Palinbt cMWiſtanog idi Fũdamẽta aũt de la tudinis capitellũ alterum: Pbqdicte: ⁊ ibi erat cctũ</line>
        <line lrx="4264" lry="2525" ulx="59" uly="2299">cnurſni⸗ rer ſalomon mm bidib pcioſis lapidib ma &amp; quaſi ĩ moduʒ retis ⁊ ca malogranata ſuppo</line>
        <line lrx="4917" lry="2671" ulx="55" uly="2385">i huen. doer Inis deft ſiue octo cubito thenaꝝ ſibi inuicem miro ei den .</line>
        <line lrx="4329" lry="2786" ulx="59" uly="2551">ni  als Noge H EEH nies P gan ope textax. Vtrũq; capi ones viſticte ?⁊ pfoꝛa</line>
        <line lrx="4268" lry="2872" ulx="0" uly="2652">tam maennſe fano ede clo. cti erat: ſilit tellü columnaxꝝ fulile erat. teſie pdicte: ſʒ erãt</line>
        <line lrx="4266" lry="2983" ulx="0" uly="2734"> m hb ramn eiuſe no q; decedro. Et àtriũ mat Septena verſuũ retiacula ſtrictioꝛes qꝛ capitel</line>
        <line lrx="4271" lry="3055" ulx="0" uly="2827">lünse riſimile  rex ty rotũdũ triũ oꝛdinũ de lapi ĩ capitello vno: ⁊ ſeptena l ĩ aſcendẽdo reſtrin</line>
        <line lrx="4269" lry="3138" ulx="2" uly="2916"> tihnann ri eẽt artiſfex i tali dib' ſectis:⁊ vni oꝛdinis ð retiacula ĩ capitello a gebaltn i ſümitate ca</line>
        <line lrx="5084" lry="3215" ulx="0" uly="2987">1 mdmn 6 bus. d ¶ Et fin dolata cedro: 18 05 retiacula ĩ capitello altero pitelli erat opꝰ ſimile .</line>
        <line lrx="4271" lry="3302" ulx="0" uly="3085"> mänti xir oua eolaäna). olata cedro: necnon vimn Et pfecit colũnas ẽt duos floꝛi lilij. Ad capiẽdũ</line>
        <line lrx="4270" lry="3406" ulx="0" uly="3178"> eiie hit ua colnaſ· alrio dom dñi iterioꝛi: cĩ oꝛdinco p circuimũ retiacu aüt imaginẽ iſtoꝝ fa</line>
        <line lrx="4270" lry="3489" ulx="0" uly="3266"> taiisi fecerit iſte tĩ due poꝛticu dom. Miſit quo lox ſinguloꝝ ut tegerẽt ca cit poſnicnancdiz fi</line>
        <line lrx="4269" lry="3595" ulx="0" uly="3357">eciali veſara c ſalomon x tulit hirã de pitella que erat ſup ſumita Sraincolna i</line>
        <line lrx="4274" lry="3723" ulx="0" uly="3460">1 muem rur:  e a valde tyro ſiliũ mulieris vidue ð̊ tem malogranatoꝝ. Eodẽ pecte ugirari⸗ oz</line>
        <line lrx="4269" lry="3844" ulx="0" uly="3606">S gnicnkie xopaid tribu neptalim pꝛe tyrio mõ fec ⁊ capitello ſecũdo. reſiduũ p imaginato</line>
        <line lrx="4270" lry="3950" ulx="0" uly="3697">ag ulea opale anifice erariüͦ r plenũ ſapi Capitella at q erat ſup ca muntar dent Hirad</line>
        <line lrx="4267" lry="4028" ulx="0" uly="3793"> udhur bat. n.qlibʒ xxrv entia ĩtelligẽtia ⁊ doctrina pita colũnaꝝ quaſi ope li ctis igit adaptet lra</line>
        <line lrx="4281" lry="4080" ulx="15" uly="3880"> ureis cubitos altitudis ad faciẽdũ oẽ opus ex ere lij fabꝛicata:erat in poꝛtici valdeb itricatga ſan</line>
        <line lrx="4323" lry="4178" ulx="0" uly="3895">1 aualn ut Dr . palip i. 2 aciẽdũ oẽ opus ex ere lij fabꝛicata:erãt in poꝛticu ſepoſita. Wabi</line>
        <line lrx="4297" lry="4288" ulx="88" uly="4053">feim aqlibet pabebat ſ ui cũ veniſſet ad regem quattuoꝛ cubitoꝛuʒ: t rur capitella fecit.ſ. cuili</line>
        <line lrx="4370" lry="4403" ulx="0" uly="4152">ce Fatigerene da.</line>
        <line lrx="4373" lry="4511" ulx="0" uly="4220">6 wutit liet baſan iſerd et ſin xit duas colũnas ere mitate columnaruʒ deſup S⸗ ncnerae</line>
        <line lrx="4352" lry="4663" ulx="86" uly="4398">eule Saetge. LELppiellon erat factũ</line>
        <line lrx="4343" lry="4713" ulx="3" uly="4509">6 W tis capu „ SeIlti. Sriett Ts oero fritts ert ü p ſfuſuram ⁊ non per</line>
        <line lrx="4333" lry="4791" ulx="75" uly="4577">m xviij nud  deſun capitellũ. lõgitudo vero ſtipitis erat martelloꝝ pcuſſurã. h ¶ Quiq; cubi. alti. ↄputando ca</line>
        <line lrx="4193" lry="4884" ulx="57" uly="4665">tun ſfif pitelli n crut Egunce an en qtuoꝛ:⁊ lõgitudo ca pitellũ ⁊c᷑̃. Ope lilij.qð erat deſuꝑ. i ¶ Et q̃ſi i modũ reui</line>
        <line lrx="4267" lry="4966" ulx="0" uly="4752">gmamſcn tio: ſz ex dictis ſe ea aſe⸗ anelurtent baſi? nõ fit mẽ ⁊c.qꝛꝓpi foꝛamia pᷣqcã dicebat op' reticulatũ ⁊ ↄcathena</line>
        <line lrx="4272" lry="5049" ulx="52" uly="4838">immti nn ſichabẽt eqᷣt ꝙ aſcẽdebat ĩ altũ ꝑ octo cubitos:qi tũ mo pᷣdcõ. k Septena vſuũ retiacula.vſus h̊ accipit</line>
        <line lrx="4401" lry="5160" ulx="48" uly="4902">mmmmimil Eeanag dtr en Eirucis or volne r er diens vp oaclieſi Exo Exvin. i  vſu erat lapis ſardis c. Ex di</line>
        <line lrx="4263" lry="5232" ulx="7" uly="5011">puunchäilic⸗ qꝛ qlibet ꝑ ſe ſũpta tñ ea. xij. cubi. abi. vtrãq; coli. ccis aũt pʒ ꝙ ibi erãt duo oꝛdies retiaculoꝝ:vn ſup malo</line>
        <line lrx="4318" lry="5321" ulx="592" uly="5097">Anevbrdsſi i tiñ ba ebar linihera ꝛut pzʒ Diere. ranaraugloꝛar alo ſup malogranata iſerioꝛa: ⁊ ĩ libet</line>
        <line lrx="4266" lry="5398" ulx="3" uly="5185">adtt dE afunienb iij. cubiti altitudinij erãt ĩ colũna vna ¶oꝛdie erat ſeptẽ oꝛtiones pfoꝛate:q retiacula dicũt᷑: ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4236" lry="5417" ulx="0" uly="5230"> N. funicuł.xij.cubito ib * 5021 4 3 1Do</line>
        <line lrx="4268" lry="5500" ulx="0" uly="5239">Pacilunninn 4 dicürchallberoſe 1 circuibat eã. ⁊ iõ male dicũt illi ẽ qð dẽ: kSer tena vſuũ rtiacula.i.ſeptẽ reatiacula erat</line>
        <line lrx="4267" lry="5590" ulx="0" uly="5365">Eiſimg il, rcuim. 1S ſapra iebsr tãti.· vj. cubitos in ĩqlibʒ vuoꝝ oꝛdinũ dictoꝝ:  idẽ replicat oi. l ¶Et ouos</line>
        <line lrx="4412" lry="5686" ulx="39" uly="5444">iagitligus⸗ ſitione baſis ꝛ ſti  capitella. Pic ↄñi dimiſſa diſpo oꝛdi. ⁊c᷑ At tege. capi.  erat ſu. ſũ. malogra. d⸗ ſeptẽ retia</line>
        <line lrx="4965" lry="5782" ulx="0" uly="5530">Pumunh, capitũ q̃ eraͤt ſubliln⸗ aai de diſpoſ⸗ itõe capitelloꝛuʒ ? cula ĩferioꝛa ert ſup malogranata ſupioꝛa. 7. vij alia reia .</line>
        <line lrx="4524" lry="5864" ulx="0" uly="5551">mmuhlelil cabita dan nb ioꝛa. cub itellectũ coſt iderãdũ  cula ſupioꝛa ſup malogranata iferioꝛa:ut dem ẽ᷑. E ——</line>
        <line lrx="4266" lry="5931" ulx="0" uly="5711"> o floꝛis lilij: canlteltapenel alch dilatabat ad moduʒ pritella aut q erat ſu. ca. colũ.q̃ſi ope lilij ⁊c. qꝛ i ſũmitate ca</line>
        <line lrx="4269" lry="6086" ulx="0" uly="5788">ute us dilatathisen es vone at ſuꝑ ſtipitẽ qſi ĩ medio illi pitis colune ⁊ ſilit ĩ ſũmitate capitelli ſuppoſiti erat op ſile</line>
        <line lrx="4269" lry="6106" ulx="35" uly="5870">den c ſtipiti: 2 p alian ſtẽtẽ: a iferioꝛ ps capitelli aptabat᷑ illi lilio:uc dcm ẽ. n Erãt ĩ poꝛticu.qꝛ iſte colũ nerũt ſi</line>
        <line lrx="4392" lry="6163" ulx="0" uly="5963">ſri ſtpitl. d nliaud clcuatoem erar qda vllatario ſacecu tuate i poꝛticu tepli: ut pea claro expmit. o ¶ Quattuo:</line>
        <line lrx="4346" lry="6202" ulx="26" uly="6055">u capitelli ꝑ modũ cuiuſdã circuli ſupeminẽtis:  ſup cubitoꝶ. hy refert ad capita colnap q ert ittuos cubitoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6280" type="textblock" ulx="598" uly="6136">
        <line lrx="4267" lry="6254" ulx="598" uly="6136">illũ circulũ erãt centũ c e eee eeeee⸗ 9 Oce</line>
        <line lrx="4278" lry="6280" ulx="816" uly="6138">culũ erãt centũ malogranata aſi ſuppoſita ꝑ cir iĩ altitudie:ut pᷣdem̃ ẽ: ita ꝙ cahut colũne ⁊ capitellũ ſil aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="6545" type="textblock" ulx="0" uly="6229">
        <line lrx="3551" lry="6360" ulx="2" uly="6241">pn nealre cuitũ:  ali ren, 1Cc</line>
        <line lrx="4266" lry="6472" ulx="0" uly="6229">n u pedetia exreo ai malogranate ſub circulo illo qſi de ebant per.ix.cubitos. p Et rurſum alia capitella ⁊c.</line>
        <line lrx="4268" lry="6545" ulx="0" uly="6319">n i eo. ſuꝑ aũt circulũ iſtũ ⁊ malogranata erat loquitur de pꝛedictis capitellis qᷓ erat ſuꝑ capita colũnarũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3005" lry="1160" type="textblock" ulx="1150" uly="613">
        <line lrx="3005" lry="742" ulx="1154" uly="613">¶ Juxta men. col.cö. retia malogranatoꝝ.c᷑.qꝛ ſic di-</line>
        <line lrx="2989" lry="834" ulx="1153" uly="719">ctũ ẽ ꝓpe partẽ inferioꝛẽ capitelli erãt.c.malogranata ſup</line>
        <line lrx="2996" lry="917" ulx="1152" uly="809">poſita ⁊.c.dependẽtia eis coꝛeſpõdẽtia:⁊ ſic vnũ malogra</line>
        <line lrx="2997" lry="1003" ulx="1152" uly="896">natũ ſuppoſitũ ⁊ vnũ depẽdẽs ei coꝛeſpõdẽs faciebãt vnũ</line>
        <line lrx="2993" lry="1082" ulx="1150" uly="986">oꝛdinẽ:⁊ iõ erãt ibi.c.oꝛdines malogranatoꝝ: qꝛ ibi erant</line>
        <line lrx="1833" lry="1160" ulx="1153" uly="1076">ducenta malograna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1683" type="textblock" ulx="1147" uly="1160">
        <line lrx="2905" lry="1282" ulx="1150" uly="1160">ta.c.ſuꝑpoſita ⁊.c.de 4 —</line>
        <line lrx="2989" lry="1410" ulx="1147" uly="1244">–  codẽ mo üiuͦxta menſurã colũne z re</line>
        <line lrx="2946" lry="1441" ulx="1150" uly="1352">in malogranatis ſup j ranatoꝛu</line>
        <line lrx="2805" lry="1521" ulx="1149" uly="1359">ioꝛib tales ⁊ tot erat tiacula. Mialogranate</line>
        <line lrx="2991" lry="1601" ulx="1148" uly="1471">oꝛdines: vt pʒ ex pdi aũt ducẽti oꝛdines erant i</line>
        <line lrx="2995" lry="1683" ulx="1148" uly="1573">ctis: 2 ſic erat ibi.c. circuitu capitelli ſecũdi:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1862" type="textblock" ulx="1147" uly="1680">
        <line lrx="1825" lry="1776" ulx="1148" uly="1680">oꝛdines malograna/</line>
        <line lrx="1811" lry="1862" ulx="1147" uly="1775">toꝝ ĩ vniuerſo i vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1903" type="textblock" ulx="1956" uly="1780">
        <line lrx="2992" lry="1903" ulx="1956" uly="1780">ticu templi. Cũq; ſtatuiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2131" type="textblock" ulx="1097" uly="1859">
        <line lrx="3059" lry="1966" ulx="1146" uly="1859">capitello:iõ ſubditur .</line>
        <line lrx="2389" lry="2059" ulx="1146" uly="1948">r¶ In circuitu capi/ ü ,</line>
        <line lrx="2997" lry="2131" ulx="1097" uly="2032">telli ſcõi. vocat aũt ſcõʒ reſpectu capitis columne cui erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2474" type="textblock" ulx="1144" uly="2119">
        <line lrx="2995" lry="2230" ulx="1147" uly="2119">ſuppoſitũ:qð quidẽ capux di hic àdaãmodo capitellũ.ſ.re</line>
        <line lrx="2996" lry="2319" ulx="1144" uly="2206">ſpectu ſtipitis colũne. S ¶ Et ſtatuit duas colunas ĩ poꝛti</line>
        <line lrx="2994" lry="2397" ulx="1149" uly="2297">cu tẽpli. iuxta muros q clandebãt latitudinẽ poꝛtic: ita ꝙ</line>
        <line lrx="2990" lry="2474" ulx="1145" uly="2380">ſpatiuũ qð erat añ oſtia tẽpli erat mediũ inter iſtas duas co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2738" type="textblock" ulx="1138" uly="2467">
        <line lrx="2992" lry="2583" ulx="1145" uly="2467">lũnas:io ſequit: t ¶ ¶ũq; ſtatuiſſet colũnã dexteram.i.in</line>
        <line lrx="3017" lry="2669" ulx="1140" uly="2557">parte dextera poꝛticus locauit eã noĩe iachin. qõ</line>
        <line lrx="2994" lry="2738" ulx="1138" uly="2646">interpᷣtat firmitas. x ¶ Siülr erexit colũnam ſecũdã.ſ.iĩ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4068" type="textblock" ulx="1137" uly="2733">
        <line lrx="2992" lry="2834" ulx="1141" uly="2733">niſtra parte. -¶ Et vocauit nomẽ lus boog.qð interpꝛe</line>
        <line lrx="2991" lry="2923" ulx="1140" uly="2819">tatur foꝛtitudo.⁊ dicũt hebꝛei ꝙ ꝑ iſtas duas columnas ſi</line>
        <line lrx="2988" lry="3020" ulx="1142" uly="2908">gnabat firmitas ⁊ robur regni dauid.cetera patent ex dict</line>
        <line lrx="2989" lry="3105" ulx="1140" uly="3000">DPuic aut expoſitõi vident᷑ aliqua ↄtrariari que ſunt ſoluẽ</line>
        <line lrx="2992" lry="3188" ulx="1141" uly="3081">da.ij. paralip.iiij.dẽ: Malogranata quoq;.xl.⁊ retiacula</line>
        <line lrx="3006" lry="3287" ulx="1141" uly="3174">duo. Hic aũt dẽ ꝙ erãt.cc.oꝛdines malogranatoꝝ: ⁊ retia/</line>
        <line lrx="2994" lry="3360" ulx="1140" uly="3261">cula ſeptena in vno ⁊ ſeptena in altero capitello. Sicendũ</line>
        <line lrx="2993" lry="3450" ulx="1141" uly="3351">ꝙ tranſlatio noſtra in biblijs nr̃is cõiter coꝛꝛupta eſt vicio</line>
        <line lrx="2996" lry="3536" ulx="1139" uly="3437">ſcriptoꝝ.quãtũ ad pᷣmũ ꝓpter ſilitudinẽ dictionũ: qꝛ vbi</line>
        <line lrx="2990" lry="3624" ulx="1139" uly="3523">ſcõo palipo.nr̃a tranſlatio hẽt.xl.malogranata:in hebꝛeo</line>
        <line lrx="2994" lry="3714" ulx="1139" uly="3610">habet᷑.cccc.malogranata:qð pʒ ex hoc:ꝙ erant ibi.cc.oꝛdi</line>
        <line lrx="2993" lry="3805" ulx="1137" uly="3699">nes:⁊ qlibet oꝛdo habebat duo malogranata:⁊ ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="2991" lry="3891" ulx="1138" uly="3788">infra in iſto cap.dẽ ꝑ modũ recapitulatõis: Et malograna</line>
        <line lrx="2991" lry="3980" ulx="1138" uly="3876">ta quadringenta in duob' retiaculis.ita eſt in hebꝛco ⁊ in</line>
        <line lrx="2987" lry="4068" ulx="1137" uly="3963">libꝛis coꝛꝛectis noſtris. Quãtũ vo ad ſcõm dicẽdũ: ꝙ duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4158" type="textblock" ulx="1133" uly="4054">
        <line lrx="3017" lry="4158" ulx="1133" uly="4054">retiacula ibi accipiunt᷑ ꝓ duobus oꝛdinibus retiaculoꝝ:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6439" type="textblock" ulx="1117" uly="4143">
        <line lrx="2990" lry="4238" ulx="1133" uly="4143">quolibet tñ oꝛdine erãt.vij.retiacula:⁊ ſic nulla eſt ↄtrarie</line>
        <line lrx="2983" lry="4330" ulx="1136" uly="4228">tas ad pᷣcedentia. Item Hieremie vlt.vbi fit mentio de iſt!</line>
        <line lrx="2992" lry="4427" ulx="1133" uly="4317">colũnis dẽ:Et fuerũt malogranata nonaginta ⁊ ſex depen</line>
        <line lrx="2992" lry="4508" ulx="1131" uly="4404">dentia in.c.retiaculis.ſᷣm pᷣdicta hic erãt.cc. malogranata</line>
        <line lrx="2987" lry="4600" ulx="1131" uly="4494">dependentia.ſimiliter de retiaculis dictũ eſt: erãt duo oꝛ</line>
        <line lrx="2987" lry="4684" ulx="1132" uly="4580">dines retiaculoꝛuʒ ⁊ in quolibet oꝛdine.vij. retiacula tm̃.</line>
        <line lrx="2985" lry="4779" ulx="1138" uly="4671">Quantũ ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ colũne ſicut pᷣdictũ eſt erãt po</line>
        <line lrx="2996" lry="4867" ulx="1123" uly="4757">ſite iuxta murũ poꝛticus hinc ⁊ inde:ita ꝙ; capitellũ iunge⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="4955" ulx="1133" uly="4846">bat᷑ parieti:vt dicit Ra.ſa.⁊ ꝓpter hanc iuncturaʒ aliqua</line>
        <line lrx="2990" lry="5035" ulx="1135" uly="4935">malogranata non poterant videri ab aſpicientib:a illa nõ</line>
        <line lrx="2999" lry="5127" ulx="1135" uly="5024">numerauit Hieremias cũ dicit: ꝙ erant nonaginta ſex de/⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="5216" ulx="1133" uly="5108">pendẽtia.⁊ loqtur de malogranatis vnius circuitus tm:qꝛ</line>
        <line lrx="2984" lry="5305" ulx="1184" uly="5200">uattuoꝛ reſidua de.c.occultabant᷑ modo pᷣdicto.qꝛ tamẽ</line>
        <line lrx="2981" lry="5379" ulx="1177" uly="5281">m vitatẽ erant.c.ideo ibidẽ ſubdit Hiero.ſᷣm veritatem</line>
        <line lrx="2987" lry="5478" ulx="1137" uly="5370">hebꝛaicã:Oia malogranata.c.ſ.ſuꝑ capitellũ:qð eſt intelli</line>
        <line lrx="2981" lry="5566" ulx="1135" uly="5456">gendũ de vno circulo malogranatoꝝ:⁊ tot erant in quoli</line>
        <line lrx="2979" lry="5644" ulx="1137" uly="5546">bet alioꝝ triũ circuloꝝ:vt pʒ ex ſupꝛadictis:⁊ ſic erant.cc.</line>
        <line lrx="2982" lry="5739" ulx="1135" uly="5634">malogranata dependentia:qꝛ duo circuli erant dependen</line>
        <line lrx="2982" lry="5816" ulx="1134" uly="5720">tiũ:vt pᷣdictũ eſt.Quantũ ad ſecũdũ de.c.retiaculis dicen</line>
        <line lrx="2975" lry="5911" ulx="1134" uly="5804">dũ:ꝙ ibi tranſlatio nr̃a dẽ coꝛꝛupta:neſcio tñ quoꝝ vicio.</line>
        <line lrx="2980" lry="5995" ulx="1134" uly="5893">In hebꝛco.n.ſic habet᷑ Hiere.vlti. Fuerũt malogranata no</line>
        <line lrx="2986" lry="6091" ulx="1132" uly="5983">nagintaſex dependentia. Oia malogranata.c.ſ.ſuꝑ capitel</line>
        <line lrx="2990" lry="6168" ulx="1135" uly="6064">lũ:ita ꝙ de retiaculis non fit ibi mentio: põt tñ dici ſʒ trãſ</line>
        <line lrx="2975" lry="6252" ulx="1135" uly="6149">lationẽ nr̃am:ꝙ li et eſſent bis ſeptẽ retiacula:vt dictũ eſt:</line>
        <line lrx="2977" lry="6342" ulx="1117" uly="6242">tñ varie ⁊ mitipliciter erãt ꝑfoꝛata: ita ꝙ talis varietas ad</line>
        <line lrx="2981" lry="6439" ulx="1138" uly="6332">vnu centenariũ in aliquo reducebatur. Sciendũ tũñ ꝙ aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1786" type="textblock" ulx="1958" uly="1683">
        <line lrx="3021" lry="1786" ulx="1958" uly="1683">ſtatuit duas colũnas ĩ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="507" type="textblock" ulx="2676" uly="275">
        <line lrx="3318" lry="507" ulx="2676" uly="275">¶ Kegnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="731" type="textblock" ulx="3130" uly="622">
        <line lrx="4921" lry="731" ulx="3130" uly="622">doctoꝛes catholici a etiã hebꝛei alii ſentiũt de longitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="905" type="textblock" ulx="3134" uly="715">
        <line lrx="4836" lry="827" ulx="3134" uly="715">dine colũnarũ pꝛedictaꝝ dicentes ꝙ qlibet hẽbat in lõ</line>
        <line lrx="4834" lry="905" ulx="3134" uly="804">gitudine.xviij.cubitos im cõputato etiã capitello: ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1164" type="textblock" ulx="3136" uly="892">
        <line lrx="4872" lry="1006" ulx="3136" uly="892">ꝙ textus ſupꝛapoſitus videt᷑ dicere cũ dẽ: Et finxit du/</line>
        <line lrx="4871" lry="1092" ulx="3136" uly="982">as colũnas ereas.xv iij.cubitoꝝ altitudis colũnã vnaʒ</line>
        <line lrx="4868" lry="1164" ulx="4386" uly="1074">d hoc etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1608" type="textblock" ulx="3128" uly="1161">
        <line lrx="4844" lry="1272" ulx="3199" uly="1161">Iruclit wyſi alticn⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="1383" ulx="3128" uly="1246">colũnã dexterã: vocauit eẽ do c</line>
        <line lrx="4828" lry="1519" ulx="3133" uly="1338">noie iachin. Sily erexit co lune eller ne</line>
        <line lrx="4824" lry="1608" ulx="3133" uly="1464">lũnã ſecũdã:ct vocauit no- bmu tabulatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1908" type="textblock" ulx="3131" uly="1570">
        <line lrx="4826" lry="1714" ulx="3131" uly="1570">mẽ epboox. Et ſr capita co tẽpli: qð diſtabat</line>
        <line lrx="4820" lry="1814" ulx="3133" uly="1681">lũnaꝝ opꝰin modũ lilij po a pauimẽto.xxx.</line>
        <line lrx="4827" lry="1908" ulx="3134" uly="1782">ſuit:pfemq; ẽ op colũnax. bitis tm: T ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4785" type="textblock" ulx="3117" uly="1956">
        <line lrx="4825" lry="2057" ulx="3238" uly="1956">ctũ eſt de ſcõo ꝑa</line>
        <line lrx="4822" lry="2131" ulx="3134" uly="2035">lipo.tertio.vbi dẽ añ foꝛes etiã templi duas colũnas:</line>
        <line lrx="4822" lry="2231" ulx="3134" uly="2128">que.xxx.a.v.cubitos habebant altitudinis. dicunt ꝙ</line>
        <line lrx="4821" lry="2311" ulx="3135" uly="2215">ibi altitudo vtriuſq; colũne ponit᷑ ſil iuncta.ſed hoc di</line>
        <line lrx="4818" lry="2406" ulx="3136" uly="2304">ctũ videt eſſe ↄtra textũ ⁊ implicare ↄᷣdictõem: qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="4818" lry="2493" ulx="3134" uly="2394">eos q̃libet hẽbat.xviij.cubitos altitudis. Si ergo iun</line>
        <line lrx="4813" lry="2584" ulx="3134" uly="2482">gat᷑ vtraq; altitudo ſil hẽnt.xxxvj.cubitos ⁊ nõ.xxxv.</line>
        <line lrx="4816" lry="2674" ulx="3135" uly="2568">tm. Iteʒ in lr̃a dẽ expꝛeſſe ꝙ capitellũ hẽbat.v.cubitos</line>
        <line lrx="4816" lry="2751" ulx="3137" uly="2654">altitudis:qbus remotis no remanẽt ꝓ toto reſiduo co</line>
        <line lrx="4835" lry="2841" ulx="3134" uly="2740">lũne niſi.xiij cubiti longitudinis. Itẽ dẽ in lr̃a expꝛeſſe</line>
        <line lrx="4805" lry="2928" ulx="3133" uly="2831">ꝙ linea.xij. cubitoꝝ ambiebat colũnã vnam: vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4807" lry="3012" ulx="3131" uly="2920">declaratũ eſt:ex quibP ſequitur ꝙ linea menſurans lon</line>
        <line lrx="4809" lry="3110" ulx="3124" uly="3006">gitudinẽ colũne capitello excepto non excedebat lineaʒ</line>
        <line lrx="4811" lry="3191" ulx="3132" uly="3095">menſurantẽ groſſiciẽ eius niſi in vno cubito tm: ⁊ hec</line>
        <line lrx="4809" lry="3289" ulx="3131" uly="3185">foꝛma colũne eſſet valde indecens:tñ oẽs doctoꝛes taʒ</line>
        <line lrx="4811" lry="3376" ulx="3132" uly="3272">hebꝛaici qᷓ; latini dicunt ꝙ ille colũne erant poſite ĩ poꝛ</line>
        <line lrx="4808" lry="3462" ulx="3132" uly="3362">ticu tẽpli tm ad decoꝛem:qꝛ non inuenitur ꝙ poꝛtarẽt</line>
        <line lrx="4830" lry="3556" ulx="3132" uly="3449">aliqð pondus:tũ qꝛ erant intra parietes poꝛticus:tum</line>
        <line lrx="4811" lry="3632" ulx="3130" uly="3539">qꝛ in ſupioꝛi parte erat opus quaſi lilij:vt pᷣdictum eſt:</line>
        <line lrx="4804" lry="3723" ulx="3133" uly="3625">qð non eſt op diſpoſitũ ad aliud poꝛtandũ:ſed ſolum</line>
        <line lrx="4807" lry="3810" ulx="3127" uly="3712">ad decoꝛẽ:et iõ dicendũ ſicut pꝛius: ꝙ quelibet colũna</line>
        <line lrx="4804" lry="3902" ulx="3129" uly="3804">erat altitudinis trigintadnq; cubitoꝝ. Ad illò qò obij</line>
        <line lrx="4801" lry="3989" ulx="3132" uly="3892">cit᷑ de textu ſupꝛapoſito:Decẽ ⁊ octo cubitoꝝ altitudi</line>
        <line lrx="4801" lry="4073" ulx="3131" uly="3981">nis colũnam vnã. dicendũ ꝙ lodtur de altitudine ſti</line>
        <line lrx="4797" lry="4162" ulx="3128" uly="4069">pitis tm:vt ſupꝛadictũ eſt.Ad illud qð inducit ðò pᷣmo</line>
        <line lrx="4811" lry="4249" ulx="3132" uly="4158">tabulato templi: dicendũ ꝙ ſᷣm hebꝛeos hoc nullũ eſt</line>
        <line lrx="4806" lry="4352" ulx="3124" uly="4248">incõueniens:qꝛ in ꝑte templi anterioꝛi non erant deam</line>
        <line lrx="4801" lry="4429" ulx="3125" uly="4335">bulatoꝛia. Põt etiã dici ꝙ non ſeqtur  excederent pꝛi</line>
        <line lrx="4803" lry="4530" ulx="3130" uly="4424">mũ tabulatũ:qꝛ poꝛticus erant in decliui mõtis:⁊ per</line>
        <line lrx="4807" lry="4621" ulx="3127" uly="4512">gradus aſcendebat in templũ:⁊ colũne iſte erant in ife</line>
        <line lrx="4816" lry="4707" ulx="3125" uly="4602">rioꝛi parte poꝛticus:ita ꝙ terra erat ibi dimiſſioꝛ qͥnq;</line>
        <line lrx="4811" lry="4785" ulx="3117" uly="4687">cubitis q pauimentũ templi. Notandũ etiã ꝙ Ra.ſa.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4870" type="textblock" ulx="3127" uly="4774">
        <line lrx="4842" lry="4870" ulx="3127" uly="4774">alij doctoꝛes hebꝛei habẽt aliã imaginatõem totalr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5672" type="textblock" ulx="3117" uly="4862">
        <line lrx="4814" lry="4971" ulx="3124" uly="4862">iſtis capitellis. Dicũt.n. ꝙ capitella iſta erãt duo groſſi</line>
        <line lrx="4797" lry="5056" ulx="3126" uly="4951">pomelli ſuꝑ capita duaxꝝ colũnaꝝ magis lati qᷓ alti: ſi</line>
        <line lrx="4797" lry="5132" ulx="3125" uly="5038">cut ſolet fieri in ſũmitatibus campaniliũ:⁊ ĩ latioꝛi pte</line>
        <line lrx="4803" lry="5233" ulx="3124" uly="5126">vtriuſq; pomelli exterp erãt duo circuitus malograna</line>
        <line lrx="4796" lry="5318" ulx="3124" uly="5214">toꝝ:vnus ſup:alius ſubter:⁊ in quolibet circuitu cen</line>
        <line lrx="4824" lry="5409" ulx="3122" uly="5301">tũ malogranata.a qꝛ duo malogranata faciũt vnũ oꝛ</line>
        <line lrx="4823" lry="5496" ulx="3117" uly="5389">dinẽ:vt pᷣdictũ ẽ:iõ ibi erãt.c.oꝛdies malogranatoꝝ in</line>
        <line lrx="4796" lry="5588" ulx="3123" uly="5474">capitello cuiuſlʒ colũne:⁊ ſic ducẽti oꝛdies i duab colũ</line>
        <line lrx="4795" lry="5672" ulx="3118" uly="5563">nis. ⁊ ĩ h'differt iſta imagiatio a pᷣcedẽti:q põit.cc.oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5751" type="textblock" ulx="3092" uly="5652">
        <line lrx="4814" lry="5751" ulx="3092" uly="5652">nes malogranatoꝝ ĩ q̃libʒ colũna:vt pᷣdem ẽ.In ſupio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6458" type="textblock" ulx="3113" uly="5741">
        <line lrx="4822" lry="5847" ulx="3118" uly="5741">ri vo ꝑte h' pomelli erat op q̃ſi lili:⁊ a pede huboꝑis</line>
        <line lrx="4798" lry="5943" ulx="3118" uly="5768">deſ. heber modũ retj factũ deſcẽdẽs vſʒ ad iferio</line>
        <line lrx="4796" lry="6025" ulx="3115" uly="5914">ra malogranata tegẽs ea qſi viderẽt ꝑ mediũ rei :⁊ ill</line>
        <line lrx="4794" lry="6112" ulx="3113" uly="6001">opꝰreticulatũ a ſupioꝛi ꝑte vſq; ad ĩferioꝛẽ diuidebat li</line>
        <line lrx="4792" lry="6200" ulx="3116" uly="6093">neis itermedijs faciẽtib q̃ſi ſeptẽ poꝛtões q̃ dicũt ſepteʒ</line>
        <line lrx="4791" lry="6288" ulx="3114" uly="6180">ftiacla.⁊ ad hemeli capiẽð ðſcribit figura put i plano</line>
        <line lrx="4791" lry="6431" ulx="3113" uly="6269">s figurari.Igr̃ ſʒ iſtã imaginatõeʒ hebꝛeoꝝ pᷣt expõi</line>
        <line lrx="4793" lry="6458" ulx="3147" uly="6358">Fa a pn' cum di: Duo z capitella ⁊cᷓ.⁊ patet littera ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1343" type="textblock" ulx="4301" uly="1247">
        <line lrx="4913" lry="1343" ulx="4301" uly="1247">do cuiuſlibet co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="342" type="textblock" ulx="5043" uly="327">
        <line lrx="5075" lry="342" ulx="5043" uly="327">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="1968" type="textblock" ulx="4299" uly="1866">
        <line lrx="5073" lry="1968" ulx="4299" uly="1866">illud qò ſupꝛa ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5302" lry="6446" type="textblock" ulx="5252" uly="6427">
        <line lrx="5302" lry="6446" ulx="5252" uly="6427">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6588" type="textblock" ulx="5190" uly="6334">
        <line lrx="5410" lry="6461" ulx="5190" uly="6334">imſiei</line>
        <line lrx="5410" lry="6588" ulx="5193" uly="6415">nein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="257" lry="2841" ulx="0" uly="2739">ins Fitiige</line>
        <line lrx="250" lry="2937" ulx="0" uly="2846">RNR i</line>
        <line lrx="210" lry="3024" ulx="0" uly="2932">VYN. n</line>
        <line lrx="257" lry="3297" ulx="0" uly="3215">iinn,</line>
        <line lrx="261" lry="3559" ulx="0" uly="3490">NrurE</line>
        <line lrx="258" lry="3833" ulx="1" uly="3743">is: gaiänpin</line>
        <line lrx="257" lry="4659" ulx="0" uly="4564">inciir kani⸗</line>
        <line lrx="256" lry="4737" ulx="0" uly="4645">rrhidiniinge</line>
        <line lrx="256" lry="4836" ulx="1" uly="4728">mnigi,ul</line>
        <line lrx="253" lry="4918" ulx="0" uly="4830">manutin</line>
        <line lrx="251" lry="5010" ulx="0" uly="4899">hinn</line>
        <line lrx="245" lry="5100" ulx="0" uly="4987">nuslifil</line>
        <line lrx="243" lry="5179" ulx="49" uly="5094">mnhütilronhe</line>
        <line lrx="247" lry="5286" ulx="0" uly="5181">Tuusnio</line>
        <line lrx="248" lry="5377" ulx="13" uly="5276">wbrämimn</line>
        <line lrx="250" lry="5465" ulx="0" uly="5366">mmn iuit nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="329" type="textblock" ulx="2252" uly="308">
        <line lrx="2528" lry="329" ulx="2252" uly="308">.ð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2726" type="textblock" ulx="536" uly="588">
        <line lrx="2261" lry="697" ulx="539" uly="588">pdictis vſq; ibi:Et aſi in modũ retis ⁊c loquit᷑ de opꝑe</line>
        <line lrx="2268" lry="786" ulx="543" uly="684">reticulato qð oꝑiebat a ſummitate pomelli vſq; ad i-</line>
        <line lrx="2270" lry="877" ulx="542" uly="773">ferioꝛa malogranata.Septena verſuũ retiacula in ca/-</line>
        <line lrx="2259" lry="964" ulx="542" uly="861">pitello vno.qꝛ illud opus reticulatũ in qlibet columna</line>
        <line lrx="2265" lry="1054" ulx="542" uly="951">erat diſtinctũ ſeptẽ poꝛtionib :vt dem̃ ẽ.Et duos oꝛdi/</line>
        <line lrx="2261" lry="1140" ulx="545" uly="1038">nes ꝑ circuitũ retiaculoꝝ ſinguloꝝ.qꝛ in qlibet colum/</line>
        <line lrx="2270" lry="1220" ulx="546" uly="1125">na retiacula erãt diſtincte oꝛdinata in ſuꝑioꝛi ꝑte ⁊ in-</line>
        <line lrx="2276" lry="1313" ulx="539" uly="1216">ferioꝛi: in ſuperioꝛi tñ ꝑte erãt ſtrictioꝛa:⁊ infer latio/</line>
        <line lrx="2255" lry="1397" ulx="543" uly="1303">ra ſᷣm dilationẽ pomelli cui erãt ſuꝑpoſita:iõ ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="2265" lry="1496" ulx="544" uly="1391">UVt tegerẽt capitella ⁊c vt ſupꝛa. Erant in poꝛticu cu⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1582" ulx="543" uly="1479">bitoꝝ: qᷓ̃tuoꝛ.ſ.colũne tm̃ occupabãt ſpaciũ in poꝛticu:</line>
        <line lrx="2258" lry="1663" ulx="543" uly="1566">qꝛ ſicut dem̃ ẽ:linea duodecim cubitoꝝ ambiebat vnã</line>
        <line lrx="2261" lry="1756" ulx="537" uly="1657">colũnã:et ꝑ cõſequẽs linea diametraliter tranſiens per</line>
        <line lrx="2260" lry="1848" ulx="540" uly="1746">ſpiſſitudinẽ colũne erat q̃tuoꝛ cubitoꝝ:niſi ꝙ amouẽ</line>
        <line lrx="2261" lry="1941" ulx="647" uly="1833">ẽ ſeptima ꝑs huũ q̃ternarij:qꝛ hec ẽ cõcluſio demõ</line>
        <line lrx="2275" lry="2028" ulx="540" uly="1923">ſtrata in geometria:ꝙ circũferẽtia continet ter diame-</line>
        <line lrx="2265" lry="2119" ulx="548" uly="2008">trũ ⁊ eꝰ ieptimã pꝑtẽ:verbi gra:ſi ſcʒ diameter ẽ ſeptem</line>
        <line lrx="2275" lry="2200" ulx="548" uly="2099">pedũ:circũferẽtia ẽ vigintibuoꝝ pedũ. Malogranato/</line>
        <line lrx="2270" lry="2288" ulx="554" uly="2188">rũ aũt.cc.oꝛdines erãt in circuitu capitelli ſecũdi.ſ.acce</line>
        <line lrx="2272" lry="2384" ulx="553" uly="2275">pti cũ pᷣmo:qꝛ ſm iſtã expoſitionem iĩ duob' capitellis</line>
        <line lrx="2267" lry="2464" ulx="559" uly="2365">duaꝝ colũnaꝝ erũt tantũ malogranata q̃dꝛingẽta:⁊ p</line>
        <line lrx="2263" lry="2550" ulx="605" uly="2455">ſequẽs.cc.oꝛdines malogranatoꝝ.c.oꝛdines i vna co</line>
        <line lrx="1974" lry="2633" ulx="537" uly="2544">lũna: æ. c.in altera. Et ſtatuit duas columnas.</line>
        <line lrx="2268" lry="2726" ulx="536" uly="2627">( Pec ẽ figura capitelli ſ̃m expoſitionẽ Ra.ſa.hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2838" type="textblock" ulx="521" uly="2691">
        <line lrx="2268" lry="2838" ulx="521" uly="2691">longitudo ⁊ oiſpoſitio ſtipitis coline 1 baſis vt poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2904" type="textblock" ulx="538" uly="2809">
        <line lrx="1381" lry="2904" ulx="538" uly="2809">imaginari per ſupꝛa dicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5996" type="textblock" ulx="457" uly="5694">
        <line lrx="2260" lry="5834" ulx="457" uly="5694">Exppoſitio huv littere 2 ſequẽtis q;tũ ad iſtas colũnas</line>
        <line lrx="2256" lry="5916" ulx="544" uly="5804">eſt eadẽ cũ pᷣcedẽti. Nõ miret᷑ aliqs ſi tm̃ imoꝛatu ſum</line>
        <line lrx="2261" lry="5996" ulx="471" uly="5898">circa iſtas colũnas:qꝛ ſcriptura in diuerſis locis loquit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6172" type="textblock" ulx="533" uly="5979">
        <line lrx="2264" lry="6100" ulx="533" uly="5979">de ipis et cotrarie yt pꝛima facie videt᷑: ſm ꝙ patʒ ꝑ pᷣ/</line>
        <line lrx="2260" lry="6172" ulx="545" uly="6062">dicta: a iſtã diſſonãtis opoꝛtuit remoueri. Pꝛeterea a pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="6349" type="textblock" ulx="471" uly="6150">
        <line lrx="2315" lry="6271" ulx="471" uly="6150">ccdeẽtib' expoſitoꝛib nõ inueni alidd ſcriptũ ꝑ qð poſ</line>
        <line lrx="2282" lry="6349" ulx="535" uly="6239">ſet textus cõſequẽter exponi. Itẽ qꝛ nõ ſolũ expoſitõnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="6345" type="textblock" ulx="645" uly="6328">
        <line lrx="657" lry="6345" ulx="645" uly="6328">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="6439" type="textblock" ulx="547" uly="6326">
        <line lrx="2274" lry="6439" ulx="547" uly="6326">latinoꝝ:ſed etiãẽ hebꝛeoꝛum ponere volui:vt lectoꝛ eli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6548" type="textblock" ulx="519" uly="6418">
        <line lrx="2163" lry="6548" ulx="519" uly="6418">gat qð ſibi magis placuerit ct videbitur expedire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2471" type="textblock" ulx="2397" uly="558">
        <line lrx="4244" lry="717" ulx="2406" uly="558">a Fecit quoq; mare. hic oequẽter deſcribit mare eneũ</line>
        <line lrx="4239" lry="802" ulx="2404" uly="684">qð erat lauatoꝛiũ ſacerdotũ. cui pꝛimo deſcribit latitudo</line>
        <line lrx="4241" lry="893" ulx="2405" uly="777">cũ di: Decẽ cubitoꝝ .·⁊ altitudo cũ di: b¶ Auinq; cu</line>
        <line lrx="4250" lry="980" ulx="2402" uly="864">bitoꝝ altitudo ei.ſ.ipᷣiꝰ maris:qꝛ boues ſup qs erat poſi⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="1065" ulx="2403" uly="957">tũ no coputant in hac altitudine. c  Et reſticula.i.funi/⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="1166" ulx="2922" uly="1058">M culus.xxx. cubitoꝛũ</line>
        <line lrx="4235" lry="1249" ulx="2481" uly="1148">.„ ciingebat illud per cir</line>
        <line lrx="4246" lry="1349" ulx="2399" uly="1214">Fecit quoq; mare ſuſile de ¶ cuitũ:qꝛ ſiẽ dem ẽ ſu</line>
        <line lrx="4244" lry="1479" ulx="2399" uly="1328">cc cubitoꝝ a labio vſq; ad bpꝛa:viameter circuli</line>
        <line lrx="4243" lry="1536" ulx="2401" uly="1424">labiũ rotundũ in circuitu. eſt tantu tertia pscir</line>
        <line lrx="4247" lry="1573" ulx="2929" uly="1497"> err E cũferẽtie:⁊ adhuc de</line>
        <line lrx="4246" lry="1680" ulx="2402" uly="1541">Quinq; cubitoꝑ altitudo ficit ſeptima ps dia⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1786" ulx="2397" uly="1654">ei:&amp;t reſticula trigita cubi metri: ſed ſcriptura</line>
        <line lrx="4175" lry="1925" ulx="2405" uly="1755">toꝛum cingebat illud per n aeſt ſe ete</line>
        <line lrx="4246" lry="1935" ulx="2403" uly="1840">ruen en,. 2 nea vero diametrale</line>
        <line lrx="4249" lry="2022" ulx="2407" uly="1877">circuituʒ: et ſculptura ſub ter tranſiens a labio</line>
        <line lrx="4246" lry="2114" ulx="2405" uly="1985">ter labium circuibàt illud in labiũ erat. x. cubi</line>
        <line lrx="4242" lry="2205" ulx="2410" uly="2096">decẽ cubitis ambiẽs mare tox:vt dem ẽ. et ſic</line>
        <line lrx="4244" lry="2303" ulx="3599" uly="2200">ſequit᷑ ꝙ linea tranſi</line>
        <line lrx="4242" lry="2394" ulx="3464" uly="2289">ens p circũferentiam</line>
        <line lrx="4244" lry="2471" ulx="2406" uly="2374">eſſet.xxx.cubitoꝝ:⁊ cũ hoc cõtinẽt ſeptimã ꝑtẽ diametri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2563" type="textblock" ulx="2414" uly="2452">
        <line lrx="4373" lry="2563" ulx="2414" uly="2452">ſed ſcriptura illud omittit q̃ nõ cõputat ſic pciſe. d¶¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4333" type="textblock" ulx="2390" uly="2552">
        <line lrx="4239" lry="2650" ulx="2415" uly="2552">ſculptura ſubter labiũ circuibat illud.x.cubitis.nõ poteſt</line>
        <line lrx="4255" lry="2738" ulx="2411" uly="2641">intelligi ꝙ iſta ſculptura eẽt imediate ſub labio qð erat ſu/</line>
        <line lrx="4254" lry="2839" ulx="2413" uly="2732">perioꝛ ꝑs maris:qꝛ ivi mare hẽbat.xxx. cubitos in circui⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="2915" ulx="2413" uly="2818">tu:⁊ iõ dicũt doctoꝛes nfr̃i:p mare illud in ſuꝑioꝛi ꝑte erat</line>
        <line lrx="4251" lry="3001" ulx="2412" uly="2909">latius:⁊ deſcẽdẽdo reſtringebat᷑:ita ꝙ ĩ ꝑte inferioꝛi habe⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3084" ulx="2413" uly="2995">bat tm.x.cubitos in circuitu:⁊ ibi erãt ſculpture in duobꝰ</line>
        <line lrx="4248" lry="3178" ulx="2412" uly="3084">oꝛdinib. Pebꝛei vero dicũt ꝙ mare ĩ ſupioꝛi ꝑte trib cu/⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3264" ulx="2410" uly="3171">bitis ſᷣm altitudinẽ erat rotũdũ:⁊ ĩ pꝑte inferioꝛi duobꝰ cu</line>
        <line lrx="4250" lry="3354" ulx="2409" uly="3261">bitis erat q̃dratũ:⁊ qðlibet lat hu q̃dꝛati hẽbat.x.cubi/</line>
        <line lrx="4238" lry="3442" ulx="2403" uly="3349">tos:ita ꝙ linea ambiens totũ ãdratuʒ erat xl.cubitoꝝ:et</line>
        <line lrx="4240" lry="3532" ulx="2404" uly="3435">ſim h mare erat latius inferius q; ſuꝑius:⁊ in illa ꝑte erãt</line>
        <line lrx="4251" lry="3623" ulx="2401" uly="3524">iſte ſculpture hiſtriate: ⁊ iõ cũ dꝛ hic:Et ſculptura ſubi la-</line>
        <line lrx="4238" lry="3710" ulx="2403" uly="3604">biũ.i.in ꝑte inferioꝛi maris. e ¶ Circuibat illud decẽ cu⸗/</line>
        <line lrx="4238" lry="3795" ulx="2395" uly="3698">bitis.intelligẽdũ ẽ in vno latere q̃drati.⁊ eodẽ mõ intelligẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="3891" ulx="2395" uly="3787">dũ ẽ de alijs lateribꝰ tribꝰ.Sed iſtud dictũ multũ diſſonat</line>
        <line lrx="4244" lry="3974" ulx="2395" uly="3875">a ioſepho:q dicit ꝙ mare encũ erat ſicut cantarus magnuj</line>
        <line lrx="4282" lry="4061" ulx="2395" uly="3964">Cantarus aũt idẽ ẽ qð crater.i.cyphus:⁊ iõ figura maris</line>
        <line lrx="4233" lry="4221" ulx="2394" uly="4050">enei ᷣm ioſephũ ẽ eadeʒ vel valde ſpninqu⸗ ei quã ponũt</line>
        <line lrx="4237" lry="4245" ulx="2390" uly="4138">expoſitoꝛes noſtri:⁊ valde diſſimilis ei quã dicunt hebrei</line>
        <line lrx="4231" lry="4333" ulx="2391" uly="4230">moderni:vt pʒ ſiguras aſpiciẽdo in coluna iſta foꝛmatas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="1924" type="textblock" ulx="1163" uly="583">
        <line lrx="2996" lry="717" ulx="1207" uly="583">¶ Et! ſtabãt ſup. xij. boues. ſicut aliqũ videm in ciboꝛijs</line>
        <line lrx="3014" lry="808" ulx="1169" uly="681">ꝙ deſubtus ſũt imagines leonũ:q̃ſi poꝛtantes ciboꝛin: cg</line>
        <line lrx="2987" lry="884" ulx="1170" uly="757">pita appent extra  poſterioꝛa ſũt ſb ciboꝛio. a E qᷣb⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="960" ulx="1167" uly="867">tres ⁊c. Sic eni diſponebat᷑ in circuitu ꝙ capita triuʒ erat</line>
        <line lrx="2999" lry="1050" ulx="1171" uly="942">verſus oꝛiẽtem:⁊ alioꝝ triũ vſus occidẽtẽ: ⁊ ſic de alijs ſex</line>
        <line lrx="1846" lry="1138" ulx="1171" uly="1045">ad adlonẽ ⁊ meridieʒ</line>
        <line lrx="1834" lry="1211" ulx="1171" uly="1138">Scom hebꝛeos vero</line>
        <line lrx="1844" lry="1315" ulx="1163" uly="1221">quadratura marl ſic</line>
        <line lrx="1841" lry="1405" ulx="1171" uly="1313">erat ſituata ꝙ qᷓtuoꝛ</line>
        <line lrx="1888" lry="1488" ulx="1172" uly="1399">latera erãt oppoſita</line>
        <line lrx="1844" lry="1581" ulx="1172" uly="1488">q̃tuoꝛ ꝑtibꝰ oꝛbis:⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1845" lry="1664" ulx="1173" uly="1576">qlibet latere erãt tres</line>
        <line lrx="1849" lry="1753" ulx="1174" uly="1665">boues mare ſuſtẽtan</line>
        <line lrx="1855" lry="1844" ulx="1173" uly="1737">tes. b ( Groſſitudo</line>
        <line lrx="1842" lry="1924" ulx="1174" uly="1838">aũt luteris.i.maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1760" type="textblock" ulx="1983" uly="1213">
        <line lrx="3002" lry="1341" ulx="1983" uly="1213">Duo oꝛdines ſculpturaꝝ</line>
        <line lrx="3000" lry="1435" ulx="1986" uly="1321">hiſtriataꝝ erant fuſiles: et</line>
        <line lrx="3002" lry="1543" ulx="1984" uly="1430">ſtabãt ſupꝑ duodecĩ boues</line>
        <line lrx="3009" lry="1659" ulx="1987" uly="1532">E quᷣibꝰ tres reſpiciebant</line>
        <line lrx="3009" lry="1760" ulx="1987" uly="1644">ad aꝗqlonẽ:l⁊ tres ad occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1965" type="textblock" ulx="1986" uly="1856">
        <line lrx="3006" lry="1965" ulx="1986" uly="1856">tres ad oꝛientẽ:⁊ mare ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3145" type="textblock" ulx="1173" uly="1925">
        <line lrx="2577" lry="2025" ulx="1173" uly="1925">qð dẽ lut᷑ hͥ a luo luis .</line>
        <line lrx="3004" lry="2116" ulx="1216" uly="1979">ð vna ſignificatione 60  deſup erat:quoꝛuʒ Po</line>
        <line lrx="3022" lry="2204" ulx="1201" uly="2074">ignificat idẽ qð ablu ſterioꝛa vniuerſa iĩtrinſecuſ</line>
        <line lrx="3017" lry="2322" ulx="1176" uly="2181">ere: qa ſacerdores ibi latitabãt. Goſſitudo autẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="2542" ulx="1174" uly="2410">bernaculu: ut bi Ex. biũq; ei qſi labiũ calicis:</line>
        <line lrx="3011" lry="2649" ulx="1178" uly="2516">xxx. ñ ẽ tñ ſic ĩtelliss ct folium repãdi lilij.Duũᷣo</line>
        <line lrx="3017" lry="2764" ulx="1175" uly="2626">dũ ꝙ ad ſe abluendũ milia bathos capiebat: 2</line>
        <line lrx="3019" lry="2892" ulx="1175" uly="2712">ue triů mili metretas: &amp;t fecit</line>
        <line lrx="3069" lry="3086" ulx="1175" uly="2976">tali igreſſu fedaret᷑:⁊ .</line>
        <line lrx="1847" lry="3145" ulx="1173" uly="3068">etiã ſacerdotej ſpmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3700" type="textblock" ulx="1179" uly="3149">
        <line lrx="3040" lry="3249" ulx="1180" uly="3149">gerẽtur:qꝛ qñ mare erat plenũ pfũditas aqᷓ erat qnq; cubi/</line>
        <line lrx="3038" lry="3340" ulx="1179" uly="3240">toꝝ: ſᷣm altitudinẽ maris.qᷣnq; vo cubiti faciũt ſeptẽ pedej</line>
        <line lrx="3027" lry="3426" ulx="1180" uly="3329"> dimidiũ ſcõm vnã opinionẽ:ſcòm aliã vo quam credo</line>
        <line lrx="3025" lry="3511" ulx="1180" uly="3419">verioꝛẽ ↄtinet decẽ pedes:⁊ iõ ſic itelligẽdum ẽ ꝙ ĩ circuitu</line>
        <line lrx="3029" lry="3600" ulx="1180" uly="3507">maris erãt claues i loco apto ad manuũ lotionẽ: ſic fit i la</line>
        <line lrx="3030" lry="3700" ulx="1181" uly="3596">uatorijs religioſoꝝ:pꝑ q̃s exibat aqua ad manuum lotionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6416" type="textblock" ulx="1181" uly="3773">
        <line lrx="3027" lry="3865" ulx="1183" uly="3773">c ¶ Triũ vnciaꝝ: erat.tãta erat ſpiſſitudo huius baſis.ij.</line>
        <line lrx="3032" lry="3965" ulx="1181" uly="3862">palip.iiij.dẽ ꝙ hẽbat mẽſurã palmi:⁊ tenẽdum ẽ ꝙ iſte mẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="4041" ulx="1185" uly="3953">ſure ſũt equales. In hebꝛeo aũt bhẽ ſic:q̃tuoꝛ digitoꝝ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3031" lry="4133" ulx="1187" uly="3975">mõ apud hebꝛeos accipit᷑ mẽſura palmi. d 6 Pbinnß</line>
        <line lrx="3033" lry="4224" ulx="1188" uly="4129">ei q̃ſi labiũ calicis.qꝛ ſicut dem̃ ẽ mare erat rotũdũ in ſu</line>
        <line lrx="3031" lry="4383" ulx="1188" uly="4210">cridni pte ſcõm doctoꝛes heb:aicos ⁊ latinos. e ¶ Et ſo</line>
        <line lrx="3037" lry="4397" ulx="1215" uly="4303">iũ repadi lilij.qꝛ illud labiũ erat aliquãtulũ recuruatũ in</line>
        <line lrx="3034" lry="4486" ulx="1191" uly="4383">pte exterioꝛi.  ¶ Duo milia bathos capiebat. qð aũt ſb</line>
        <line lrx="3039" lry="4569" ulx="1193" uly="4467">dit᷑: g ¶ Tria milia metretas.nõ ẽ in hebꝛeo nec in libꝛis</line>
        <line lrx="3038" lry="4656" ulx="1193" uly="4568">coꝛrectis:ſʒ eſt dem foꝛtaſſe alicu expoſitoꝛis volentis oñ</line>
        <line lrx="3037" lry="4747" ulx="1194" uly="4656">dere qualit ſe hẽant bathus ⁊ metreta:⁊ qꝛ bathus ↄtinet</line>
        <line lrx="3038" lry="4822" ulx="1196" uly="4743">metretã ⁊ dimidiã:⁊ ſic duo milia bathi valent tria milia</line>
        <line lrx="3036" lry="4922" ulx="1196" uly="4829">metretas. Poſtea vo dem̃ illò magiſtrale fuit iſertũ textui</line>
        <line lrx="3042" lry="5013" ulx="1195" uly="4917">ex impitia ſcriptoꝝ.ſcõm papiã metreta ẽ mẽſura ↄtinens</line>
        <line lrx="3041" lry="5093" ulx="1196" uly="5005">decẽ ſextarios hebꝛaicos.Sextari aũt iſte eſt eadẽ mẽſura</line>
        <line lrx="3047" lry="5188" ulx="1196" uly="5092">cũ chopina pariſienſi vel ei ppinquiſſima:ut dicunt aliq:⁊</line>
        <line lrx="3040" lry="5271" ulx="1197" uly="5182">ſcòm hoc vna metreta ↄtinet duas quartas pariſiẽſes ⁊ di</line>
        <line lrx="3040" lry="5365" ulx="1200" uly="5267">midiã:⁊ ſcõm hꝰ bathus ↄtinet tres qͥrtas ⁊ tres chopinas</line>
        <line lrx="3054" lry="5450" ulx="1202" uly="5352"> duo milia bathi ſcòʒ h ↄtinẽt ſeptẽ milia qngentas q̃rta⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5539" ulx="1200" uly="5442">que faciũt ſextarios mille octigẽtos.lxxv.pariſiẽſes.Nona</line>
        <line lrx="3040" lry="5628" ulx="1201" uly="5527">ginta vo ſex ſextarij pariſientiũ faciut vnũ doliũ:⁊ ſcõʒ h</line>
        <line lrx="3046" lry="5712" ulx="1199" uly="5617">maꝛe eneũ ↄtinebat.xix.dolia ⁊ dimidiũ doliũ ⁊ tres ſexta</line>
        <line lrx="3047" lry="5798" ulx="1201" uly="5707">rios.ſcõʒ Iſidoꝝ vero.xvj.etymo.bath ↄtinet.l.ſextarios</line>
        <line lrx="3048" lry="5884" ulx="1199" uly="5792">hebꝛaicos:q ſũt chopine pariſiẽſes: ⁊ ſcõᷣm hoc mare eneũ</line>
        <line lrx="3054" lry="5974" ulx="1204" uly="5879">ↄtinebat.lxv.dolia ⁊ decẽ ſextarios ut põt deduci ꝑ redu/</line>
        <line lrx="3046" lry="6063" ulx="1201" uly="5968">ctionẽ chopinaꝝ ad ſextarios ⁊ dolia mõ pᷣdco.Cã vo tãte</line>
        <line lrx="3036" lry="6151" ulx="1204" uly="6056">diuerſitatis doctoꝝ circa hoc: ꝓuenit ex ignoꝛãtia qtitatl</line>
        <line lrx="3038" lry="6246" ulx="1204" uly="6142">mẽſuraꝝ hebꝛaicaꝝ q̃ i ſacra ſcriptura ponunt᷑:nec miꝝ p</line>
        <line lrx="3043" lry="6326" ulx="1202" uly="6227">pi diſtãtiã tẽpoꝝ ⁊ locoꝝ.Uidem.n.ſeſibilit᷑ mẽſuras liq</line>
        <line lrx="3052" lry="6416" ulx="1204" uly="6315">doꝝ ⁊ aridoꝝ mirabilit᷑ variari:nõ ſolũ ĩ diuerſis regioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="525" type="textblock" ulx="2449" uly="422">
        <line lrx="3495" lry="446" ulx="2458" uly="422">. * . .— .</line>
        <line lrx="3194" lry="466" ulx="2449" uly="451">. . .</line>
        <line lrx="3233" lry="525" ulx="3228" uly="515">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1855" type="textblock" ulx="1987" uly="1754">
        <line lrx="3068" lry="1855" ulx="1987" uly="1754">dẽtẽ:⁊ tres ad meridiem:⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3944" type="textblock" ulx="1182" uly="3677">
        <line lrx="3052" lry="3944" ulx="1182" uly="3677">7 Fitfmnasze i vaſis ad h' apt ad pedum lotionem.</line>
        <line lrx="1270" lry="3940" ulx="1232" uly="3888">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="769" type="textblock" ulx="3133" uly="578">
        <line lrx="4853" lry="693" ulx="3138" uly="578">bus: ſed etiã in villis ſatis ppiquis ⁊ in eadem regione.</line>
        <line lrx="4853" lry="769" ulx="3133" uly="671">Alia ẽ eni pinta ⁊ q̃rta pariſo: ⁊ ſancti dioniſij ⁊ in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="851" type="textblock" ulx="3133" uly="757">
        <line lrx="4901" lry="851" ulx="3133" uly="757">dem villa variãt mẽſure ſcòm tꝑa diuerſa.a iudea eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1033" type="textblock" ulx="3137" uly="846">
        <line lrx="4850" lry="955" ulx="3137" uly="846">ẽ magna diſtãtia vſq; pariſius:⁊ a tpe ſalomonis vſq;</line>
        <line lrx="4852" lry="1033" ulx="3139" uly="935">ad tpᷣs iſtud:⁊ ꝓpt hoc ſicut alias dixi ſecurp ẽ dicẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1857" type="textblock" ulx="3141" uly="1026">
        <line lrx="4857" lry="1115" ulx="4189" uly="1026">de ſytitate menſu</line>
        <line lrx="4857" lry="1227" ulx="3210" uly="1114">” raꝝ hebꝛaicaruʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="1330" ulx="3141" uly="1199">bitoꝝ lõgitudis baſes ſin ñ habeny aliquà</line>
        <line lrx="4853" lry="1444" ulx="3143" uly="1303">gulas:⁊ q̃tuoꝛ cubitoꝝ la determinata certi</line>
        <line lrx="4849" lry="1571" ulx="3143" uly="1377">titudinis:⁊ triũ cubitoꝝ al ſruna; Fe m</line>
        <line lrx="4858" lry="1664" ulx="3149" uly="1529">titudis: t iᷣmn opus baſiũ maſculini generij</line>
        <line lrx="4853" lry="1770" ulx="3151" uly="1635">iterraſile erat. Et ſculpte ĩ 2⁊ nũqꝙ neutri: ut</line>
        <line lrx="4850" lry="1857" ulx="3153" uly="1740">ter iũcturas:ẽ᷑t ĩter coꝛonu dẽ in libꝛo qui ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1988" type="textblock" ulx="3135" uly="1827">
        <line lrx="4853" lry="1988" ulx="3135" uly="1827">las ⁊ plectas:leònes ⁊ bo S icon noĩatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2185" type="textblock" ulx="3155" uly="1911">
        <line lrx="4855" lry="1999" ulx="3690" uly="1911">Konce. Et fecit decẽ</line>
        <line lrx="4856" lry="2102" ulx="3157" uly="1934">ues ⁊ cherubin:⁊ ĩ iictun ba  Die vii⸗ ag</line>
        <line lrx="4855" lry="2185" ulx="3155" uly="2076">ſilit᷑ deſup. Et ſubt᷑ leones tur de luteribuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2257" type="textblock" ulx="4278" uly="2181">
        <line lrx="4845" lry="2257" ulx="4278" uly="2181">eoꝛꝝ baſib:  vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2357" type="textblock" ulx="3156" uly="2185">
        <line lrx="4826" lry="2297" ulx="3156" uly="2185">⁊ boues q̃ſi loꝛa ex ere de eo baſib⸗: ⁊ ve</line>
        <line lrx="4846" lry="2357" ulx="4324" uly="2270">cat᷑ cõche.ij.pali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2408" type="textblock" ulx="3157" uly="2286">
        <line lrx="4169" lry="2408" ulx="3157" uly="2286">pẽdẽtia:èt quatuoꝛ rote ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3137" type="textblock" ulx="3152" uly="2354">
        <line lrx="4742" lry="2428" ulx="3437" uly="2354">A EEE iiij. in qbſace</line>
        <line lrx="4853" lry="2543" ulx="3152" uly="2356">baſes ſingulas ⁊ axes erei: tes cla</line>
        <line lrx="4866" lry="2648" ulx="3158" uly="2514">t ꝑ quatuo: pteſ quaſi hbu as offerẽdas ĩ ho</line>
        <line lrx="4849" lry="2824" ulx="3156" uly="2620">meruli uti lutereʒ ſullles locdecnuz eſ</line>
        <line lrx="4812" lry="2845" ulx="3162" uly="2731">contra ſe inuicem reſpe m lote crant bn</line>
        <line lrx="4887" lry="2976" ulx="3159" uly="2800">ctantes. Os quoq; luten tedavpban</line>
        <line lrx="4854" lry="3076" ulx="4327" uly="2974">Johã. v. Ad itel</line>
        <line lrx="4861" lry="3137" ulx="4330" uly="3060">lectũ hub lre ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5895" type="textblock" ulx="3161" uly="3148">
        <line lrx="4859" lry="3245" ulx="3161" uly="3148">dum ꝙ ſcom expoſitoꝛes latinos cõiter baſis ſiue ſedes</line>
        <line lrx="4859" lry="3327" ulx="3166" uly="3237">luteris erat fcã ad modum arce quadrate:hũñs in quoli</line>
        <line lrx="4861" lry="3421" ulx="3164" uly="3329">bet latere q̃tuoꝛ cubitos:⁊ habebat infer ĩ quatuoꝛ an</line>
        <line lrx="4859" lry="3509" ulx="3168" uly="3412">gulij quatuoꝛ rotas:qbus poterat deduci de loco ad lo</line>
        <line lrx="4864" lry="3595" ulx="3163" uly="3502">cũ.In altitudine vo habebat tres cubitos cõoputata alti</line>
        <line lrx="4864" lry="3683" ulx="3166" uly="3591">tudine rotaꝝ: eam ſuſtentantiũ. In parte vero ſuꝑioꝛi i</line>
        <line lrx="4863" lry="3772" ulx="3168" uly="3676">medio tabule quadrate erat quoddã foꝛamen rotundũ</line>
        <line lrx="4858" lry="3856" ulx="3170" uly="3766">cup diameter habebat cubitũ ⁊ dimidium intra qð po</line>
        <line lrx="4861" lry="3946" ulx="3177" uly="3855">nebat᷑ fundus luteris:qᷣ in parte inferioꝛi habebat qua</line>
        <line lrx="4863" lry="4038" ulx="3174" uly="3942">ſi cubitũ ⁊ dimidiũ in diametro rotũditatis ſue:ut ſic</line>
        <line lrx="4863" lry="4131" ulx="3177" uly="4027">aptaret᷑ dicto foꝛamini:⁊ ꝓcedebat ſupius dilatando ſe</line>
        <line lrx="4865" lry="4222" ulx="3178" uly="4119">vſq; ad mediũ:ita ꝙ ibi diameter erat q̃tuoꝛ cubitoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4864" lry="4311" ulx="3175" uly="4207">⁊ inde ꝓcedendo ſuꝑius reſtringebat:ita ꝙ diamei oꝛi</line>
        <line lrx="4860" lry="4401" ulx="3177" uly="4292">ficij erat vniꝰ cubiti. In laterib vero baſis ⁊ in tabula</line>
        <line lrx="4861" lry="4490" ulx="3176" uly="4375">ſupioꝛi circa foꝛamen pꝛedem erant figurati circuli ad</line>
        <line lrx="4863" lry="4566" ulx="3175" uly="4473">modũ coꝛonax:⁊ in illis circulis erant ſculpture varie</line>
        <line lrx="4861" lry="4672" ulx="3177" uly="4559">cherubin leonũ:⁊ boum:⁊ palmaꝝ:⁊ ſup leones ⁊ bo</line>
        <line lrx="4861" lry="4751" ulx="3180" uly="4647">ues loꝛa quaſi eſſent ibi alligata. in tabula vero ſuꝑio</line>
        <line lrx="4865" lry="4840" ulx="3178" uly="4735">ri in quatuoꝛ locis cõtra quatuoꝛ angulos eperant q̃tu</line>
        <line lrx="4866" lry="4925" ulx="3178" uly="4823">oꝛ colũne bꝛeues pertingentes vſq; ad medium luteris</line>
        <line lrx="4870" lry="5000" ulx="3177" uly="4907">ſuſtentãtes eũ:ſicut ſolet fieri in batinis magnis:⁊ ꝓpi</line>
        <line lrx="4864" lry="5095" ulx="3179" uly="4998">hoc ille colũne vocant᷑ humeruli. Igit ſecundã iſtã ima</line>
        <line lrx="4861" lry="5199" ulx="3177" uly="5086">ginationem exponit hic lr̃a: h ¶ Et fecit baſes deceʒ.</line>
        <line lrx="4867" lry="5282" ulx="3178" uly="5172">que erant oĩno ſimiles:⁊ ideo habita deſcriptione vni</line>
        <line lrx="4883" lry="5368" ulx="3177" uly="5263">habetur deſcriptio omniũ. i ¶ Quatuoꝛ cubitoꝛum</line>
        <line lrx="3968" lry="5461" ulx="3181" uly="5357">⁊c̃. hoc patet ex dictis. k</line>
        <line lrx="4882" lry="5706" ulx="3174" uly="5522">le quaſi inter ſculpturas raſi um: iuer rallen ſculptu</line>
        <line lrx="4884" lry="5718" ulx="3179" uly="5617">ras erant aliqua ſpacia plana. L ¶ Et ſculpture inter</line>
        <line lrx="4875" lry="5808" ulx="3184" uly="5705">iuncturas. hoc eſt in lateribus que iungebantur in an</line>
        <line lrx="4862" lry="5895" ulx="3178" uly="5787">gulis. m ¶ Et inter coꝛonulas ⁊ plectas.i. circulos p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6308" type="textblock" ulx="3179" uly="5867">
        <line lrx="4888" lry="5998" ulx="3182" uly="5867">dictos: qui dicuntur plecte a pliciĩdo. n (Teones ac.</line>
        <line lrx="4868" lry="6088" ulx="3179" uly="5961"> patet littera ex dictis. o ¶ Et quatuoꝛ rote ꝑ baſes</line>
        <line lrx="4892" lry="6308" ulx="3179" uly="6051">ſingulas.in quatuoꝛ angulis baſis a parte racr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6427" type="textblock" ulx="3178" uly="6142">
        <line lrx="4868" lry="6259" ulx="3181" uly="6142">p ¶ Et per quatuoꝛ partes. tabule ſupioꝛis. Qua</line>
        <line lrx="4870" lry="6349" ulx="3178" uly="6227">ſi humeruli.ſ. colũne bꝛeues pᷣdicte ad ſuſtentandũ lute</line>
        <line lrx="4869" lry="6427" ulx="3178" uly="6311">rem. r ¶ Os quoq; luteris.i.oꝛiſicium vaſis ipoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5537" type="textblock" ulx="3182" uly="5336">
        <line lrx="4887" lry="5456" ulx="4072" uly="5336">Et ipᷣm opus baſium iter</line>
        <line lrx="4887" lry="5537" ulx="3182" uly="5434">raſile erat.i.planũ inter ſculpturas.⁊ dicitur interraſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3500" type="textblock" ulx="5181" uly="1522">
        <line lrx="5383" lry="1622" ulx="5183" uly="1522">icliun in</line>
        <line lrx="5387" lry="1726" ulx="5181" uly="1610">glotleſge</line>
        <line lrx="5368" lry="1804" ulx="5184" uly="1701">og emitd⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="1923" ulx="5187" uly="1791">ihnaling</line>
        <line lrx="5384" lry="2005" ulx="5192" uly="1899">Gönſitann,</line>
        <line lrx="5384" lry="2082" ulx="5200" uly="1970">Usbieic</line>
        <line lrx="5410" lry="2156" ulx="5209" uly="2071">Cönelnen.</line>
        <line lrx="5392" lry="2261" ulx="5215" uly="2141">t. 3</line>
        <line lrx="5388" lry="2346" ulx="5220" uly="2246">Ultunolin</line>
        <line lrx="5387" lry="2434" ulx="5220" uly="2341">ubtierei</line>
        <line lrx="5386" lry="2522" ulx="5216" uly="2428">hiolinidi</line>
        <line lrx="5373" lry="2614" ulx="5213" uly="2515">1CCunn.</line>
        <line lrx="5362" lry="2708" ulx="5209" uly="2610">Cöperälra</line>
        <line lrx="5373" lry="2794" ulx="5204" uly="2698">nrrq;</line>
        <line lrx="5375" lry="2884" ulx="5209" uly="2795">Npiroran.</line>
        <line lrx="5386" lry="2975" ulx="5197" uly="2884">lcnnge iſe⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="3046" ulx="5196" uly="2975">ſl (ohe⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="3138" ulx="5198" uly="3062">ſtiliſtbe⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="3252" ulx="5205" uly="3172">ſedewrer⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="3345" ulx="5201" uly="3243">unnti</line>
        <line lrx="5378" lry="3426" ulx="5208" uly="3336">miaum</line>
        <line lrx="5387" lry="3500" ulx="5215" uly="3421">giiiſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3775" type="textblock" ulx="5208" uly="3503">
        <line lrx="5387" lry="3605" ulx="5208" uly="3503">ſonneoni</line>
        <line lrx="5398" lry="3705" ulx="5227" uly="3536">ing</line>
        <line lrx="5396" lry="3775" ulx="5221" uly="3685">Anatint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5237" type="textblock" ulx="5199" uly="4779">
        <line lrx="5410" lry="4874" ulx="5200" uly="4779">1(Cunbe</line>
        <line lrx="5410" lry="4973" ulx="5199" uly="4865">Ulenner</line>
        <line lrx="5410" lry="5057" ulx="5199" uly="4957">tim aiii</line>
        <line lrx="5410" lry="5160" ulx="5201" uly="5044">iälintſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5237" ulx="5201" uly="5128">Abdrinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5335" type="textblock" ulx="5124" uly="5222">
        <line lrx="5410" lry="5335" ulx="5124" uly="5222">Mkſrdui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5580" type="textblock" ulx="5203" uly="5311">
        <line lrx="5410" lry="5419" ulx="5203" uly="5311">Piloeäen</line>
        <line lrx="5410" lry="5523" ulx="5204" uly="5354">llng</line>
        <line lrx="5353" lry="5580" ulx="5214" uly="5495">dizti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="4699" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="282" lry="620" ulx="35" uly="549">Anen. 4</line>
        <line lrx="282" lry="711" ulx="0" uly="558">nait</line>
        <line lrx="286" lry="768" ulx="0" uly="659">Adinnſ iee</line>
        <line lrx="284" lry="800" ulx="192" uly="719">*“</line>
        <line lrx="269" lry="985" ulx="60" uly="873">Naſunei</line>
        <line lrx="288" lry="1083" ulx="102" uly="980">Netuenet</line>
        <line lrx="288" lry="1163" ulx="106" uly="1065">bhnn</line>
        <line lrx="288" lry="1282" ulx="105" uly="1151">fnderi</line>
        <line lrx="288" lry="1369" ulx="104" uly="1259">Wmnin</line>
        <line lrx="288" lry="1470" ulx="180" uly="1365">Eng</line>
        <line lrx="290" lry="1547" ulx="27" uly="1445"> m ſan⸗</line>
        <line lrx="293" lry="1716" ulx="102" uly="1626">iwnumin</line>
        <line lrx="268" lry="1787" ulx="0" uly="1707">u üiboon</line>
        <line lrx="293" lry="1823" ulx="106" uly="1743">unhogtig</line>
        <line lrx="292" lry="1904" ulx="0" uly="1794">do Nnwin</line>
        <line lrx="292" lry="2008" ulx="0" uly="1878"> in</line>
        <line lrx="291" lry="2085" ulx="38" uly="1971"> idrni</line>
        <line lrx="290" lry="2183" ulx="0" uly="2061"> mnruni</line>
        <line lrx="287" lry="2271" ulx="0" uly="2165">de eoiceen</line>
        <line lrx="286" lry="2372" ulx="0" uly="2255"> ünini</line>
        <line lrx="285" lry="2515" ulx="111" uly="2431">Wlupiht</line>
        <line lrx="285" lry="2604" ulx="0" uly="2517">u Poſtälri</line>
        <line lrx="285" lry="2715" ulx="0" uly="2610"> muihni</line>
        <line lrx="284" lry="2810" ulx="0" uly="2703">x ium</line>
        <line lrx="281" lry="2901" ulx="106" uly="2791">mmpihen</line>
        <line lrx="281" lry="2986" ulx="45" uly="2892">Mumti</line>
        <line lrx="277" lry="3083" ulx="97" uly="2978">in Nil</line>
        <line lrx="279" lry="3167" ulx="62" uly="3065">E miſi</line>
        <line lrx="281" lry="3260" ulx="0" uly="3155">Wwtir tiͤſleſchn</line>
        <line lrx="282" lry="3351" ulx="0" uly="3246">nunurdisingl</line>
        <line lrx="284" lry="3434" ulx="0" uly="3339">unimigonunn</line>
        <line lrx="283" lry="3529" ulx="0" uly="3423">—õü</line>
        <line lrx="283" lry="3610" ulx="0" uly="3515">wadciund</line>
        <line lrx="282" lry="3705" ulx="0" uly="3606">pmſit</line>
        <line lrx="281" lry="3797" ulx="0" uly="3702">Ndiſommun</line>
        <line lrx="280" lry="3873" ulx="0" uly="3790">minitinug</line>
        <line lrx="280" lry="3982" ulx="0" uly="3877">mrüird icts</line>
        <line lrx="281" lry="4062" ulx="0" uly="3966">widinölel</line>
        <line lrx="281" lry="4156" ulx="0" uly="4059">bninisdlan</line>
        <line lrx="281" lry="4249" ulx="0" uly="4146">nantiinnchin</line>
        <line lrx="280" lry="4430" ulx="0" uly="4254">“ tuln</line>
        <line lrx="276" lry="4520" ulx="0" uly="4407">imtiantind</line>
        <line lrx="282" lry="4609" ulx="0" uly="4512">montiuhn n</line>
        <line lrx="281" lry="4699" ulx="0" uly="4586">Aur: i uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="4791" type="textblock" ulx="0" uly="4677">
        <line lrx="323" lry="4791" ulx="0" uly="4677">utttbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5059" type="textblock" ulx="0" uly="4863">
        <line lrx="281" lry="4985" ulx="4" uly="4863">ſa mün lin</line>
        <line lrx="281" lry="5059" ulx="0" uly="4958">nsngli</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5328" type="textblock" ulx="41" uly="5130">
        <line lrx="279" lry="5243" ulx="46" uly="5130">Eribusdang</line>
        <line lrx="274" lry="5328" ulx="41" uly="5222">ocnitoneN</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5404" type="textblock" ulx="0" uly="5310">
        <line lrx="278" lry="5404" ulx="0" uly="5310">ummerobun</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="5489">
        <line lrx="273" lry="5615" ulx="0" uly="5489">s miin in</line>
        <line lrx="273" lry="5718" ulx="25" uly="5568"> anmul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2997" type="textblock" ulx="570" uly="2815">
        <line lrx="1143" lry="2920" ulx="570" uly="2815">fo. qtuoꝛ an.</line>
        <line lrx="1152" lry="2997" ulx="571" uly="2896">ba. erat in pte ife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3156" type="textblock" ulx="569" uly="3076">
        <line lrx="1146" lry="3156" ulx="569" uly="3076">rebãt ſibi ſbt ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3509" type="textblock" ulx="585" uly="3429">
        <line lrx="1144" lry="3509" ulx="585" uly="3429">traſeũtẽ ſub baſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1138" type="textblock" ulx="600" uly="669">
        <line lrx="2339" lry="786" ulx="601" uly="669">ſuper baſem. S¶ Intrinſec' aũt. ſ.recuruatũ ſeu repli</line>
        <line lrx="2340" lry="870" ulx="600" uly="774">catũ.ſ.mõ grio mari eneo:qꝛ labiũ maris enei erat rpli</line>
        <line lrx="2336" lry="994" ulx="600" uly="795">catũ exteri:ut.s.dictũ c. e Et ꝙ foꝛinſec'apparebat</line>
        <line lrx="2331" lry="1116" ulx="602" uly="944">i. apertura oꝛificij. v ſn cubiti erat totũ rotũdũ.</line>
        <line lrx="1316" lry="1138" ulx="600" uly="1044">qꝛ ſicut dictũ ẽ diamei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2106" type="textblock" ulx="598" uly="1124">
        <line lrx="2216" lry="1237" ulx="606" uly="1124">x¶ Pariiq; ha.</line>
        <line lrx="2103" lry="1346" ulx="604" uly="1222">vnũ cu.⁊ di.ſ.n· „⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1477" ulx="600" uly="1290">dignnerr⸗ ſundi: intrinſèc erat in capit᷑t ſum</line>
        <line lrx="2273" lry="1483" ulx="600" uly="1417">ut pᷣgictüẽs. mmiltate:cẽt a fſoꝛinſecanp</line>
        <line lrx="2347" lry="1618" ulx="602" uly="1407">NFruguiis an mlrairetg ſoꝛinſec appa</line>
        <line lrx="2335" lry="1675" ulx="600" uly="1528">tẽ colũnaꝝ.i.ĩ an e at und cubiti erat totu</line>
        <line lrx="2335" lry="1774" ulx="598" uly="1634">gulis tabule ſupi⸗ rotũdũ:pꝑitẽrq; hẽbat vnu</line>
        <line lrx="2346" lry="1918" ulx="602" uly="1734">tac verniabe cubitũ ⁊ dimediuʒ. In an/</line>
        <line lrx="2409" lry="1927" ulx="599" uly="1856">ad qᷓ̃tuoꝛ colũnas jg aſ ſ⸗r⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2056" ulx="598" uly="1857">xrtesr öthoe an⸗ inis aüt colünex varie ce</line>
        <line lrx="2403" lry="2106" ulx="606" uly="1985">gulis balis i qb? lature erãt: t media inico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2297" type="textblock" ulx="610" uly="2072">
        <line lrx="2333" lry="2209" ulx="610" uly="2072">colũnis latera ij luũnia q̃drãta nõ rotunda.</line>
        <line lrx="2364" lry="2297" ulx="1286" uly="2183">Quãatuoꝛ quoq; rote q̃̊ ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2294" type="textblock" ulx="608" uly="2187">
        <line lrx="1148" lry="2294" ulx="608" uly="2187">gebant. 3 ¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2844" type="textblock" ulx="606" uly="2281">
        <line lrx="2334" lry="2446" ulx="610" uly="2281">nedia mntcolnia qᷓtuoꝛ agulos baſis erat cõ</line>
        <line lrx="2368" lry="2553" ulx="606" uly="2392">int colunas ea; herebat ſibi ſubter baſim</line>
        <line lrx="2333" lry="2641" ulx="610" uly="2513">a ¶Quadrata. VAnã rota hẽbat altitudis</line>
        <line lrx="2334" lry="2725" ulx="609" uly="2626">qð pʒ ex pᷣdictis. cubitũ ⁊ ſemis. Tales aũt</line>
        <line lrx="2335" lry="2844" ulx="608" uly="2724">b ¶ Quatuoꝛ q rote erãt q̃les ſolẽt ĩ curru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3280" type="textblock" ulx="1284" uly="2833">
        <line lrx="2333" lry="2950" ulx="1284" uly="2833">fieri.Et òxes eaꝝ et radij èᷣt</line>
        <line lrx="2333" lry="3060" ulx="1291" uly="2942">cãti t modioli ĩa fuſilia.</line>
        <line lrx="2341" lry="3177" ulx="1292" uly="3061">Hã ⁊ hũeruli illi q̃tuoꝛ ꝑ ſi</line>
        <line lrx="2333" lry="3280" ulx="1289" uly="3173">gulos ãgulos baſis vnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3068" type="textblock" ulx="600" uly="2988">
        <line lrx="1176" lry="3068" ulx="600" uly="2988">rioꝛi. c¶ Cohe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3494" type="textblock" ulx="599" uly="3161">
        <line lrx="1152" lry="3267" ulx="605" uly="3161">ſiʒ. qꝛ due rote ex⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="3418" ulx="599" uly="3244">1 ſeres hinc ⁊ inð</line>
        <line lrx="2280" lry="3416" ulx="604" uly="3358">iũgeba 5 Intirte afir Dac</line>
        <line lrx="2332" lry="3494" ulx="673" uly="3350">gebant varem erat. In ſümitate aũt baſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3867" type="textblock" ulx="571" uly="3496">
        <line lrx="2332" lry="3628" ulx="571" uly="3496">ſicut rote curuũ. erat qdã rotunditas vni ⁊</line>
        <line lrx="2328" lry="3718" ulx="796" uly="3609">Ana rota ha. dimidij cubiti ita fabꝛeſca</line>
        <line lrx="2247" lry="3785" ulx="598" uly="3692">altitu. cu. 1 ſemij. J</line>
        <line lrx="2124" lry="3867" ulx="613" uly="3780"> ſm h' inaltabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4041" type="textblock" ulx="612" uly="3860">
        <line lrx="2344" lry="4041" ulx="612" uly="3860">baſeʒ ꝑ dimidiũ cubitũ ⁊ modicũ pł. e LEt axes ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5566" type="textblock" ulx="583" uly="3964">
        <line lrx="2258" lry="4066" ulx="611" uly="3964">rũ.axis ẽ illud qð infigit᷑ in medio vtriuſq; rote.</line>
        <line lrx="2332" lry="4153" ulx="606" uly="4037">fUEt radij. ꝗ de medio rote recte ꝓcedebat ad circũte</line>
        <line lrx="2204" lry="4332" ulx="607" uly="4223">b¶Et modioli. Modiobł ẽ illud qðs eſt in medio:</line>
        <line lrx="2310" lry="4420" ulx="597" uly="4307">hñs in medio foꝛamẽ in qͥ ponit᷑ axis. i ¶ Oia fuſilia</line>
        <line lrx="2325" lry="4505" ulx="589" uly="4402">i.ꝑ fuſionẽ facta ⁊ nõ ꝑ martellationẽ. KIn ſũmi.</line>
        <line lrx="2325" lry="4594" ulx="605" uly="4493">aũt ba.erat q̃dã ro. In iſta erat .5ð.dictũ:in quo</line>
        <line lrx="2338" lry="4679" ulx="604" uly="4581">ponebat᷑ fundus luteris ¶¶ Fecit quoq; decem lute/</line>
        <line lrx="2312" lry="4769" ulx="605" uly="4666">res ad ponendum ſuper decem baſes deſcriptas.</line>
        <line lrx="2326" lry="4861" ulx="593" uly="4762">m ¶ ¶Quadra. ba.ca.lut᷑ vnus.qui ſᷣm pᷣdicta faciunt</line>
        <line lrx="2317" lry="4948" ulx="604" uly="4849">xxxvij.ſextarios ⁊ dimidiũ. n ¶ Mare ãt po.ad dex.</line>
        <line lrx="2324" lry="5040" ulx="601" uly="4939">ptẽ tem. õ oꝛiẽtẽ.i.in ꝑte oꝛiẽtali atrij ſacerdotũ:q̃ erat</line>
        <line lrx="2322" lry="5125" ulx="591" uly="5027">an tẽpli ingreſſuʒ:mare tñ nõ directe erat añ ingreſſum</line>
        <line lrx="2322" lry="5208" ulx="603" uly="5115">tẽpli:ſʒ declinabat ab eo vſus meridiẽ.ceta q̃ nõ ſũt hic</line>
        <line lrx="2323" lry="5299" ulx="587" uly="5204">expoſita ſat᷑ᷣ patẽt ex pᷣdictis ſᷣm iſtã expoſitionẽ. Sed</line>
        <line lrx="2331" lry="5402" ulx="605" uly="5294">qm luteres dẽi ad hoc erãt ut lauarẽt ibi hoſtie cremã/</line>
        <line lrx="2326" lry="5477" ulx="590" uly="5380">de ſup altare:ut pᷣdictũ ẽ. vas aũt qð ĩ ſuperioꝛi ꝑte mł</line>
        <line lrx="2318" lry="5566" ulx="583" uly="5468">to ẽ ſtrictũ q; in medio ⁊ in ꝑte inferioꝛi:no ẽ aptum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5655" type="textblock" ulx="578" uly="5551">
        <line lrx="2326" lry="5655" ulx="578" uly="5551">hoc ꝙ ibi aliqd lauet᷑:ſʒ magis in ſuperioꝛi pte dʒ eẽ la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6536" type="textblock" ulx="595" uly="5647">
        <line lrx="2317" lry="5743" ulx="604" uly="5647">tum ⁊ aptũ:iõ pᷣdicta figura luteris nõ vr̃ ronabil.Iteʒ</line>
        <line lrx="2324" lry="5848" ulx="608" uly="5734">vas cub labiũ ẽ recuruatũ inter nõ ẽ aptũ ad hꝙ ibi</line>
        <line lrx="2314" lry="5931" ulx="597" uly="5820">imerſa extrahãt libere: qꝛ illa recuruatio retinet ibi im</line>
        <line lrx="2314" lry="6007" ulx="606" uly="5908">merſa:maxie qñ oꝛificiũ ẽ reſtrictũ:ut ſʒ iſtã opinioneʒ</line>
        <line lrx="2314" lry="6096" ulx="595" uly="5995">dẽ. Itẽ m pᷣdictaʒ figurã ñ vr̃ qð poſſet tm capere qtũ</line>
        <line lrx="2310" lry="6183" ulx="609" uly="6083">Hᷣ dẽ ·ſ.xl. batos:ꝓpt᷑ qð pono h̊ aliã expoſitionẽ ſᷣm</line>
        <line lrx="2323" lry="6271" ulx="607" uly="6105">dicta bebreox. Adend intellectũ ſciẽdũ ꝙ fm eos alti</line>
        <line lrx="2310" lry="6354" ulx="609" uly="6256">tudo rote ſp baſe erat vni cubiti ⁊ dimidij:⁊ altitudo</line>
        <line lrx="2316" lry="6447" ulx="609" uly="6345">baſis ſuꝑ rotas cubiti ⁊ dimidij:ita ꝙ in tota altitudie</line>
        <line lrx="2319" lry="6536" ulx="610" uly="6435">erat tres cubiti:ut oꝛ in l̃a.coꝛpꝰ aũt baſis qᷣdratũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1135" type="textblock" ulx="1398" uly="1039">
        <line lrx="2366" lry="1135" ulx="1398" uly="1039">̈rotũditatis erat vni cubiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3387" type="textblock" ulx="1287" uly="3279">
        <line lrx="2360" lry="3387" ulx="1287" uly="3279">ex ipſa baſi fuſiles ⁊ ↄiũcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4238" type="textblock" ulx="1053" uly="4138">
        <line lrx="2373" lry="4238" ulx="1053" uly="4138">t cati.i.ptes circũferetie q̃ ſũt ini radios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1415" type="textblock" ulx="2488" uly="685">
        <line lrx="4352" lry="797" ulx="2488" uly="685">hñs qtuoꝛ cubitos in longitudine:⁊ quatuoꝛ in latitudine:</line>
        <line lrx="4352" lry="885" ulx="2490" uly="782">⁊ vnũ cubitũ in altitudine:⁊ deſuꝑ erat q̃dã eleuatio circu</line>
        <line lrx="4353" lry="973" ulx="2489" uly="865">laris in medio q̃drati:intero ocaua hñs dimidiũ cubitũ in</line>
        <line lrx="4351" lry="1058" ulx="2489" uly="954">altitudine:a cubitũ ⁊ mediũ in latitudine:⁊ intra illũ circu</line>
        <line lrx="4353" lry="1143" ulx="2488" uly="1041">lũ ponebat᷑ fundus luteris:ſicut mulieres poꝛtantes vrnas</line>
        <line lrx="4392" lry="1239" ulx="3680" uly="1145">ſuper capita ſua faci</line>
        <line lrx="4349" lry="1308" ulx="3679" uly="1235">unt vnum circulum</line>
        <line lrx="4364" lry="1415" ulx="3667" uly="1324">de panno in quo ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1484" type="textblock" ulx="2487" uly="1303">
        <line lrx="3526" lry="1417" ulx="2487" uly="1303">ut lut᷑ deſuꝑ poſſet imponi</line>
        <line lrx="4345" lry="1484" ulx="3666" uly="1408">tuatur fundus vrne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1527" type="textblock" ulx="2488" uly="1417">
        <line lrx="3522" lry="1527" ulx="2488" uly="1417">hñs celatas ſuas variaſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2546" type="textblock" ulx="2486" uly="1636">
        <line lrx="4347" lry="1766" ulx="2487" uly="1636">Sculpſit quoq; in tabula ip̃m recipiebat᷑ ſund</line>
        <line lrx="4347" lry="1873" ulx="2487" uly="1750">tis illis qᷓ erant ex ere ⁊ in luter::⁊ ꝓcedẽdo ĩ al</line>
        <line lrx="4348" lry="2005" ulx="2488" uly="1843">agulis: cherubin ⁊ leones in vilalabat. ta eſſ;</line>
        <line lrx="4352" lry="2129" ulx="2488" uly="1945">⁊ palmas qſi in ſilitudineʒ 6 uten  bet er ſad</line>
        <line lrx="4350" lry="2217" ulx="2486" uly="2073">hois ſtatis ut nõ celata ſed tura. Sʒ oʒ dicẽ  t̃</line>
        <line lrx="4342" lry="2310" ulx="2486" uly="2180">appoſita ꝑ circuitũ viderẽt ta eẽt ꝙ lut capet.xl.</line>
        <line lrx="4346" lry="2468" ulx="2486" uly="2281">In hũc modũ fecit decem o euteiin ppe</line>
        <line lrx="4356" lry="2546" ulx="2486" uly="2399">baſes:fuſura vna c mẽſura ſuperioꝛis tabule ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3167" type="textblock" ulx="2483" uly="2498">
        <line lrx="3523" lry="2635" ulx="2484" uly="2498">ſculptaqʒ ↄſili. F'cẽ quoq;</line>
        <line lrx="3541" lry="2732" ulx="2485" uly="2617">decẽ lutes ereos.Quadra/</line>
        <line lrx="3530" lry="2842" ulx="2483" uly="2726">gita batoſ captebat lut᷑ vnꝰ</line>
        <line lrx="3530" lry="2952" ulx="2483" uly="2837">eratq; qᷓ̃tuoꝛ cubitoꝝ.Sin</line>
        <line lrx="3528" lry="3059" ulx="2483" uly="2947">guloſq; luteres ꝑ ſingulas</line>
        <line lrx="3532" lry="3167" ulx="2484" uly="3057">i.decẽ baſes poſuit: ⁊ ↄſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3167" type="textblock" ulx="3663" uly="2547">
        <line lrx="4361" lry="2638" ulx="3667" uly="2547">ſis erant quatuoꝛ co/</line>
        <line lrx="4340" lry="2728" ulx="3672" uly="2636">lüne vel potu pedes</line>
        <line lrx="4342" lry="2820" ulx="3670" uly="2724">ſuſtẽtãtes luterẽ: ꝓpi</line>
        <line lrx="4339" lry="2899" ulx="3667" uly="2813">qð hũeruli dicebant᷑:</line>
        <line lrx="4353" lry="2990" ulx="3668" uly="2902">ſm igit᷑ iſta imagina⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="3075" ulx="3663" uly="2989">tionẽ exponẽda ẽ lr̃a</line>
        <line lrx="4335" lry="3167" ulx="3671" uly="3078">Et fecit baſes.x.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3715" type="textblock" ulx="2475" uly="3165">
        <line lrx="4350" lry="3294" ulx="2485" uly="3165">tuit decẽ baſes:qnq; ad de ¶expoat ſicut pꝛi vſqq</line>
        <line lrx="4339" lry="3416" ulx="2483" uly="3254">xterit pt tepli:  qnq; ad ſi· beos ds babet iute</line>
        <line lrx="4396" lry="3522" ulx="2482" uly="3384">niſtrãa. Marẽ ãt poſuit ad ris: ſed ſic habet: Os</line>
        <line lrx="4340" lry="3621" ulx="2480" uly="3496">dexteram partem templi &amp;„̊ ep.  Fm hebꝛeoj li</line>
        <line lrx="4405" lry="3715" ulx="2475" uly="3605">ↄtra oꝛientem ad meridiẽ ed nõ reſert ad luterẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3857" type="textblock" ulx="3655" uly="3691">
        <line lrx="4394" lry="3798" ulx="3655" uly="3691">ſed ad baſem cub os</line>
        <line lrx="4335" lry="3857" ulx="3661" uly="3783">dicebat᷑ circul intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3973" type="textblock" ulx="2447" uly="3867">
        <line lrx="4336" lry="3973" ulx="2447" uly="3867">qð ponebat᷑ luten fũdus:ut dictũ ẽ. Intriſecerat.qꝛ ñ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="6084" type="textblock" ulx="2460" uly="3956">
        <line lrx="4332" lry="4060" ulx="2475" uly="3956">i extremitatibꝰq̃drati:ſʒ ĩ medio.In capiil ſũmitate ⁊ qð ſo</line>
        <line lrx="4328" lry="4146" ulx="2476" uly="4046">rinſec apparebat vni cubiti erat totũ rotũdũ. In hebꝛeo</line>
        <line lrx="4329" lry="4242" ulx="2477" uly="4132">nõ habet capitis:ſʒ ꝓ tota iſta lr̃a ſic habet in hebꝛeo: Et 5</line>
        <line lrx="4330" lry="4325" ulx="2479" uly="4221">ſuꝑ pꝑ vnũ cubitũ os ep rotũdũ.qꝛ ſuꝑ altitudineʒ que erat</line>
        <line lrx="4328" lry="4408" ulx="2480" uly="4313">vni cubiti:ut dictũ eſt:erat circułꝰ qui vocabat᷑ os: ut dẽm</line>
        <line lrx="4330" lry="4502" ulx="2479" uly="4399">eſt:hñs dimidiũ cubitũ in altitudine. Pariiq; hẽbat vnuʒ</line>
        <line lrx="4339" lry="4592" ulx="2469" uly="4489">cubitũ ⁊ dimidiũ.ſ.in latitudine: qꝛ tãte qᷓtitatis erat dia-</line>
        <line lrx="4337" lry="4683" ulx="2474" uly="4570">mei illi circuli: ut fund' luterij poſſet ibi recipi.cetera q ſe-</line>
        <line lrx="4324" lry="4773" ulx="2471" uly="4647">quũtur exponant ſicut pꝛiꝰ vſq; ibi. ¶ 12 humeruli illi qᷓ</line>
        <line lrx="4325" lry="4859" ulx="2470" uly="4745">tuoꝛ per ſingulos angulos baſis vni ex ipſa baſi fuſiles ⁊</line>
        <line lrx="4335" lry="4944" ulx="2474" uly="4837">ↄiũcti erãt. qð ſic itelligit᷑ nõ ꝙ erãt fuſi per ſe:⁊ poſtea aꝑ-</line>
        <line lrx="4323" lry="5035" ulx="2463" uly="4924">poſiti coꝛpoꝛi baſis:ſed ſimul cũ coꝛpe ipſius baſis: ita ꝙꝙ ſa</line>
        <line lrx="4320" lry="5119" ulx="2467" uly="5010">ciebãt vnũ coꝛpus ↄtinuũ:a eodẽ mõ dicũt hebꝛei de rotis</line>
        <line lrx="4319" lry="5211" ulx="2465" uly="5092">ipſo baſis ꝙ erãt fuſe cũ ea in vno coꝛpe ↄtinuo:⁊ ex hoc ſe</line>
        <line lrx="4316" lry="5299" ulx="2469" uly="5179">quit᷑ ꝙ nõ erãt volubiles nec baſis ꝑ eas de loco ad locum</line>
        <line lrx="4314" lry="5388" ulx="2467" uly="5265">poterat duci: ſed erꝗnt ad decoꝛẽ baſis ⁊ ad inaltandũ eam</line>
        <line lrx="4314" lry="5480" ulx="2466" uly="5309">a terra loco Pecu (In fuͤmitate aũt baſig erat rotũditas.i.</line>
        <line lrx="4433" lry="5550" ulx="2516" uly="5441">uedã circularis eleuatio: ut dictũ eſt ¶ Uni cubiti 1 dimi</line>
        <line lrx="4472" lry="5649" ulx="2468" uly="5493">gucf q;'tũ ad diametrũ ad ponẽdũ ibi luteris fundũ. Pa</line>
        <line lrx="4313" lry="5733" ulx="2466" uly="5631">bẽs celaturas ſuas variaſq; ſculpturaj.in pte exterioꝛi per</line>
        <line lrx="4312" lry="5828" ulx="2464" uly="5699">circuitum ¶ Ex ſemetipſa.qꝛ ille ſculpture no erat ꝑ ſe e fuſe</line>
        <line lrx="4306" lry="5914" ulx="2460" uly="5788"> poſtea ibi appoſite:ſed magis erãt fuſe ſimul cũ baſi: ut p̃</line>
        <line lrx="4302" lry="5993" ulx="2466" uly="5876">dictum ẽ. cetera aũt exponant᷑ ſicut pꝛius.A d capienduʒ pᷣ</line>
        <line lrx="4058" lry="6084" ulx="2460" uly="5971">dicta facilius ponunt figure luteꝝ in colũna iſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6265" type="textblock" ulx="2553" uly="6138">
        <line lrx="4310" lry="6265" ulx="2553" uly="6138">Figura luteris  baſis eius ſm expoſitoꝛes latino⸗ piter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6564" type="textblock" ulx="4026" uly="6427">
        <line lrx="4194" lry="6564" ulx="4026" uly="6427">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="2528" type="textblock" ulx="1010" uly="2440">
        <line lrx="1791" lry="2528" ulx="1010" uly="2440">lebetes.i.caldarias.e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="193" type="textblock" ulx="2471" uly="168">
        <line lrx="2802" lry="177" ulx="2471" uly="168">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2005" type="textblock" ulx="1108" uly="1859">
        <line lrx="2977" lry="2005" ulx="1108" uly="1859">a ¶ Fecit  Pirã. hic Fẽecit ergo hirã lebetes èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2344" type="textblock" ulx="1026" uly="1982">
        <line lrx="2972" lry="2122" ulx="1026" uly="1982">ofßter agii de ꝗbuſda ſcutras ⁊ àmulas ⁊ pfecit</line>
        <line lrx="2974" lry="2253" ulx="1049" uly="2089">alis vienſilib acd e Docopus regis ſalomonis ĩ</line>
        <line lrx="2972" lry="2344" ulx="1108" uly="2200">bum peeeib ioteplo dñi còlũnas duas:c᷑t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2863" type="textblock" ulx="1882" uly="2310">
        <line lrx="2973" lry="2429" ulx="1926" uly="2310">funiculoſ capitelloꝝ ſuper</line>
        <line lrx="2976" lry="2546" ulx="1927" uly="2428">capitella colũnaꝝ duos:et</line>
        <line lrx="2987" lry="2639" ulx="1925" uly="2532">retiacula duo ut opirẽt du/</line>
        <line lrx="2977" lry="2753" ulx="1882" uly="2639">os ſuniculos ꝗ erãt ſup ca-</line>
        <line lrx="2986" lry="2863" ulx="1926" uly="2740">pita colũnòꝝ: ⁊ malogna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2439" type="textblock" ulx="1107" uly="2352">
        <line lrx="1778" lry="2439" ulx="1107" uly="2352">tat᷑ cũ dẽ:vecit ̊ hirã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2786" type="textblock" ulx="1033" uly="2529">
        <line lrx="1779" lry="2638" ulx="1065" uly="2529">rant. n. ibi alique cal</line>
        <line lrx="1778" lry="2724" ulx="1109" uly="2619">darie vbi ponebãt ci</line>
        <line lrx="1792" lry="2786" ulx="1033" uly="2706">neres amoti ð altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3322" type="textblock" ulx="1102" uly="2793">
        <line lrx="2467" lry="2886" ulx="1108" uly="2793">holocauſtoꝝ: ut paꝛ 9 colmmae</line>
        <line lrx="2971" lry="2992" ulx="1108" uly="2860">tarent extra ciuitatez ta qᷓdringẽta in duobus re</line>
        <line lrx="2990" lry="3166" ulx="1104" uly="2967">. les EH tiaculis:duos vᷣſus malos</line>
        <line lrx="2623" lry="3134" ulx="1446" uly="3067">Et . „ . 27</line>
        <line lrx="2948" lry="3190" ulx="1746" uly="3080">ane natoxꝝ in retiaculis ſinguli</line>
        <line lrx="2843" lry="3221" ulx="1145" uly="3149">liquoꝝ: ſacrificioꝛ „„ ,</line>
        <line lrx="2978" lry="3322" ulx="1102" uly="3146">laubn kackificn⸗ jͥ. ad opiendos funiculos ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3732" type="textblock" ulx="1927" uly="3285">
        <line lrx="2980" lry="3410" ulx="1929" uly="3285">piteliorũ ꝗ erãt ſup càpita</line>
        <line lrx="2977" lry="3520" ulx="1930" uly="3407">colũnaꝝ:⁊ baſes decẽ ⁊ lu</line>
        <line lrx="2983" lry="3630" ulx="1927" uly="3518">tẽs decẽ ſuꝑ baſes: ⁊ mare</line>
        <line lrx="2983" lry="3732" ulx="1930" uly="3626">vnũ ⁊ boues duodeci ſubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3767" type="textblock" ulx="1035" uly="3260">
        <line lrx="1504" lry="3301" ulx="1407" uly="3260">Z.1⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3398" ulx="1102" uly="3324">b ¶ Et ſcutras.va/⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="3502" ulx="1035" uly="3411">ſa ſüt equalis ampli</line>
        <line lrx="1781" lry="3592" ulx="1095" uly="3499">tudinij in ſuꝑioꝛi ꝑte</line>
        <line lrx="1792" lry="3676" ulx="1104" uly="3587">⁊æ inferioꝛi:vbi pone/⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="3767" ulx="1101" uly="3676">bant᷑ carbões accepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4023" type="textblock" ulx="1083" uly="3736">
        <line lrx="2982" lry="3851" ulx="1102" uly="3736">de altari holocauſto Mare:⁊ lebetes ⁊ ſcutras ⁊</line>
        <line lrx="2980" lry="3960" ulx="1083" uly="3845">rum:ut poꝛtarent᷑ inꝰ amulas. Oia vaſa que fec</line>
        <line lrx="2849" lry="4023" ulx="1103" uly="3941">tra templũ ad cremã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4605" type="textblock" ulx="1096" uly="3959">
        <line lrx="2981" lry="4134" ulx="1104" uly="3959">detbypuamaſupal hirã regi ſalomoni ĩ domo</line>
        <line lrx="2934" lry="4215" ulx="1101" uly="4117">tare incenſi. c ¶ Et 1 2E .Y</line>
        <line lrx="2986" lry="4319" ulx="1096" uly="4176">amulas. i. fuſcinulas cꝗpeſtri regione ioꝛdanis</line>
        <line lrx="2989" lry="4415" ulx="1105" uly="4286">ut dicũt aliqui: ſz nj fudit ea rex in argylloſa ter</line>
        <line lrx="2985" lry="4550" ulx="1104" uly="4377">vie⸗ vezice ſe vier ra ini ſochot ⁊ ſarthã:⁊ po</line>
        <line lrx="2988" lry="4605" ulx="1923" uly="4505">ſuit ſalomõ oĩa vaſa in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4747" type="textblock" ulx="1018" uly="4542">
        <line lrx="2959" lry="4644" ulx="1018" uly="4542">beret h. in pᷣncipio: 2 u Vala in do0</line>
        <line lrx="2999" lry="4747" ulx="1039" uly="4577">iõ dirdralg g R va mo dñi. Pꝛopt᷑ multitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5000" type="textblock" ulx="1106" uly="4720">
        <line lrx="2991" lry="4903" ulx="1108" uly="4720">ſ vinin atnadu; nem aũt nimiã nõ erat põ</line>
        <line lrx="2866" lry="4930" ulx="1106" uly="4833">ampulle facta: quib* qus eris. Feci m</line>
        <line lrx="2987" lry="5000" ulx="1113" uly="4827">effundebat᷑ vinũ liba du⸗ 75 tq; ſalomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5179" type="textblock" ulx="1028" uly="5000">
        <line lrx="2631" lry="5077" ulx="1028" uly="5000">minis ſup altare ho- .</line>
        <line lrx="2981" lry="5179" ulx="1108" uly="5020">locauſti. d (.0la 1 ola⸗tare aureũ: èt mẽſaʒ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="5179" type="textblock" ulx="2055" uly="5161">
        <line lrx="2094" lry="5179" ulx="2055" uly="5161">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5495" type="textblock" ulx="1108" uly="5154">
        <line lrx="3062" lry="5288" ulx="1108" uly="5154">nas duas. de quibus quã ponerent᷑ panes ꝓpo</line>
        <line lrx="3022" lry="5380" ulx="1935" uly="5270">ſitiõis aureã et candelebꝛa</line>
        <line lrx="3071" lry="5495" ulx="1843" uly="5374">aurea ꝗqnq; ad dexteram ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5624" type="textblock" ulx="1031" uly="5265">
        <line lrx="1677" lry="5369" ulx="1031" uly="5265">diffuſe. . dictũ ẽ.</line>
        <line lrx="1817" lry="5551" ulx="1032" uly="5422">eEt funiculos ca/</line>
        <line lrx="1780" lry="5624" ulx="1043" uly="5530">pitello:.i.circulos ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5796" type="textblock" ulx="1028" uly="5593">
        <line lrx="3050" lry="5796" ulx="1105" uly="5593">gẽtej capitella odünianter erts patẽt ex ſupꝛadi</line>
        <line lrx="3039" lry="5796" ulx="1028" uly="5697">ctis vſq; ibi: f ¶ De auricalco erant.quoddã genꝰ metalli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5878" type="textblock" ulx="1109" uly="5785">
        <line lrx="2981" lry="5878" ulx="1109" uly="5785">eſt ſile auro in colore. g ¶ Fudit ea rex.ſ.ſalomon qꝛ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6232" type="textblock" ulx="1034" uly="5872">
        <line lrx="3002" lry="5970" ulx="1046" uly="5872">talia fieri:ſicut.s.dictũ ẽ in prꝰ hup ca. Domũ ſuã ediſica/</line>
        <line lrx="3054" lry="6071" ulx="1109" uly="5960">uit ſalomon ⁊c᷑.vl põt referri ad hirã qͥ dicebat᷑ rex artifieid</line>
        <line lrx="3041" lry="6148" ulx="1073" uly="6049">pꝓpr artis excellẽtia. h  In argylloſa terra.q̃ ẽ apta ad fa</line>
        <line lrx="3036" lry="6232" ulx="1034" uly="6135">ciedũ foꝛmas i qb metalla fũdut. i ¶ Altare aureũ.i.al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="6590" type="textblock" ulx="1110" uly="6219">
        <line lrx="2977" lry="6330" ulx="1110" uly="6219">tare incẽſi:qdð erat intra tẽplũ. k ¶ Et mẽſam. de quoꝛũ</line>
        <line lrx="2879" lry="6414" ulx="1111" uly="6314">foꝛma ⁊ diſpoſitiõe ⁊ ſitu dictũ fuit Exo.xxv.⁊.xxx.</line>
        <line lrx="2977" lry="6495" ulx="1111" uly="6393">I¶ Et candelebꝛa aurea quiqʒ ⁊c.iſta crant facta ad modũ</line>
        <line lrx="2971" lry="6590" ulx="1110" uly="6490">candelabꝛi qð fecit moyſes:cup foꝛma ſuit deſcripta Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="564" type="textblock" ulx="2758" uly="375">
        <line lrx="3283" lry="564" ulx="2758" uly="375">¶ Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1138" type="textblock" ulx="3048" uly="658">
        <line lrx="4863" lry="855" ulx="3048" uly="658">xxv.  Etforeipes aurrds ad reſcindẽdũ ptẽ lichi/</line>
        <line lrx="4852" lry="951" ulx="3099" uly="855">lucernis. o ¶ Et fuſcinulas.ad extrahẽdũ de lucernis</line>
        <line lrx="4823" lry="1138" ulx="3099" uly="949">ſi il ð imũdicie de lichinis ↄbuſtis cecidiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2180" type="textblock" ulx="3044" uly="1521">
        <line lrx="4165" lry="1633" ulx="3084" uly="1521">res:⁊ lucernas deſupꝑ aure</line>
        <line lrx="4167" lry="1876" ulx="3103" uly="1731">drias èt fuſcinulas t phia</line>
        <line lrx="4177" lry="1972" ulx="3101" uly="1853">las ẽt moꝛtariola et thuri⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="2087" ulx="3107" uly="1959">bula de auro puriſſimo: et iu</line>
        <line lrx="4391" lry="2180" ulx="3044" uly="2066">cardines oſtioꝛũ domꝰinte s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4179" type="textblock" ulx="1891" uly="2281">
        <line lrx="4256" lry="2418" ulx="3109" uly="2281">dom tẽpli exauro crat. Et</line>
        <line lrx="4169" lry="2506" ulx="3095" uly="2392">pfecit oè opꝰ qð faciebat ſa</line>
        <line lrx="3019" lry="4179" ulx="1891" uly="4059">dñi:dẽe auricalco erant. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5046" type="textblock" ulx="1900" uly="4935">
        <line lrx="3044" lry="5046" ulx="1900" uly="4935">oĩa vaſa in domo dñi: altà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5489" type="textblock" ulx="3129" uly="5356">
        <line lrx="4152" lry="5489" ulx="3129" uly="5356">Et intulerũt ſacerdoteſ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="871" type="textblock" ulx="3792" uly="761">
        <line lrx="4849" lry="871" ulx="3792" uly="761">Et hydrias. in quiby erat oleũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1218" type="textblock" ulx="3295" uly="1035">
        <line lrx="4857" lry="1145" ulx="3295" uly="1035">Et phialas. ad ponendũ vnguẽtũ ꝓ inũctiõe regũ</line>
        <line lrx="4868" lry="1218" ulx="3361" uly="1129">2 pontificũ ⁊ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="1564" type="textblock" ulx="3085" uly="1202">
        <line lrx="4870" lry="1328" ulx="3418" uly="1202">. . fſſonq erat appli⸗</line>
        <line lrx="4791" lry="1415" ulx="3085" uly="1302">qnqʒ ad ſiniſtrã  oꝛaculũ canda ad cultu</line>
        <line lrx="5017" lry="1488" ulx="3215" uly="1410">auro nuro a ãſi ſilii fo“ diuinu. q (Et</line>
        <line lrx="4875" lry="1564" ulx="3110" uly="1413">ex auro puro ⁊ q̃ſi lilij fioo moꝛtariola.ad te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1761" type="textblock" ulx="4288" uly="1567">
        <line lrx="4863" lry="1672" ulx="4288" uly="1567">rendũ ſpẽs ⁊ radi</line>
        <line lrx="4861" lry="1761" ulx="4298" uly="1657">ces vnde fiebãt ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2018" type="textblock" ulx="4282" uly="1920">
        <line lrx="4860" lry="2018" ulx="4282" uly="1920">in quib cremabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2452" type="textblock" ulx="4238" uly="2009">
        <line lrx="4847" lry="2104" ulx="4396" uly="2009">r thymiamata</line>
        <line lrx="4855" lry="2193" ulx="4548" uly="2097">t cardines</line>
        <line lrx="4851" lry="2273" ulx="4238" uly="2184">oſtio. dom' inte.</line>
        <line lrx="4859" lry="2367" ulx="4323" uly="2273">de quibus oſtijs</line>
        <line lrx="4851" lry="2452" ulx="4292" uly="2361">ſupra dictũ ẽ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1743" type="textblock" ulx="3111" uly="1619">
        <line lrx="4168" lry="1743" ulx="3111" uly="1619">as è foꝛcipes aureos et hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2285" type="textblock" ulx="3122" uly="2174">
        <line lrx="4172" lry="2285" ulx="3122" uly="2174">rioꝛis ſci ſcõ ꝛũ: ⁊ oſtioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4476" type="textblock" ulx="3079" uly="2465">
        <line lrx="4860" lry="2634" ulx="3079" uly="2465">lomon ĩ domo dñi: ⁊ itulit pli dicebak anenn</line>
        <line lrx="4813" lry="2655" ulx="3135" uly="2611"> ſeſfira RR n;gen. rScDr r</line>
        <line lrx="4863" lry="2740" ulx="3125" uly="2611">q̃ ſciſicauerat ðᷣð pr̃ ſu: ar lſanctoꝝ: ⁊ iõ car-</line>
        <line lrx="4858" lry="2876" ulx="3126" uly="2713">getũ ? aurũ ⁊ vala repoſu/ ine  oſtioꝝ eiuj</line>
        <line lrx="4879" lry="2962" ulx="3113" uly="2821">liq; in theſauris dom dni. cat beii,</line>
        <line lrx="4863" lry="3145" ulx="3239" uly="2966">„ nc ςaä. VIII. oꝛum dom' exte⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="3231" ulx="3136" uly="3043"> 7 ſüt oẽs maioꝛeſ natu nioꝛis. gapa-</line>
        <line lrx="4872" lry="3292" ulx="3116" uly="3157">iſrł cũ pᷣncipib tribuum ?æ tent. ¶ a. VII.</line>
        <line lrx="4856" lry="3420" ulx="3130" uly="3252">duces ſamiliarũ filioꝝ iſrr!· rgact</line>
        <line lrx="4866" lry="3517" ulx="3129" uly="3382">ad regẽ ſalomonẽ ĩhierln  füt. Die</line>
        <line lrx="4867" lry="3626" ulx="3134" uly="3491">ut delerrẽt arcaʒ feden dñi deſcribit templiꝰ</line>
        <line lrx="4853" lry="3756" ulx="3125" uly="3592">ð ciuitate ðð.i.ð ſyon.Cõö“ enie f ond</line>
        <line lrx="4849" lry="3861" ulx="3130" uly="3712">uenitqz ad rege ſalomonẽ (e zuſignuz dine</line>
        <line lrx="4865" lry="3948" ulx="3118" uly="3817">vniůſus iſrl ĩmenſe betrha ßſentie: ibi Factũ</line>
        <line lrx="4858" lry="4057" ulx="3134" uly="3928">nim i ſolẽni die:ipe ẽ mẽſis eñt aüt: ʒ ſalomo⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="4199" ulx="3114" uly="4030">ſeptim. Aener̃q; cũcti ſe- nij ceorlbi Eecfn</line>
        <line lrx="4859" lry="4284" ulx="3117" uly="4123">nes de iſrl:  tulerũt arca,  ſlnng. ri⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="4374" ulx="3090" uly="4230">ſacerdotis: èt portauerunt Etenttatio:ibi a</line>
        <line lrx="4859" lry="4399" ulx="3136" uly="4268">ſacerdotis:ẽt p runt licentiatio: ibi a</line>
        <line lrx="4874" lry="4476" ulx="3093" uly="4369">arcaʒ dñi ⁊ tabernaculum ctum ẽ aũt. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="4700" type="textblock" ulx="3063" uly="4475">
        <line lrx="4639" lry="4603" ulx="3130" uly="4475">federis ⁊ oĩa vaſa ſcũarij q pꝛimũ di:</line>
        <line lrx="4183" lry="4700" ulx="3063" uly="4588">erãt i tabnaculo: ⁊ ferebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4727" type="textblock" ulx="4217" uly="4563">
        <line lrx="4862" lry="4670" ulx="4311" uly="4563">a ¶ Tüc ↄgrega⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="4727" ulx="4217" uly="4653">ti ſũt ⁊c. utcũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4923" type="textblock" ulx="3081" uly="4693">
        <line lrx="4847" lry="4837" ulx="3117" uly="4693">ea ſacerdoteſ ⁊ leuite. Rex bita ſolenitate de</line>
        <line lrx="4844" lry="4923" ulx="3081" uly="4806">Aut ſalomon ⁊ oĩis muliti dicaret᷑ templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5625" type="textblock" ulx="4211" uly="4914">
        <line lrx="4847" lry="5073" ulx="4295" uly="4914">2 deferret i⸗ dr</line>
        <line lrx="4870" lry="5081" ulx="4279" uly="5003">ca dñi: iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="4877" lry="5182" ulx="4313" uly="5077">b ¶ Ut defe. arc.</line>
        <line lrx="4841" lry="5257" ulx="4307" uly="5178">fe.dñi.de ciuitate</line>
        <line lrx="4868" lry="5354" ulx="4292" uly="5262">dauid. vbi addu/</line>
        <line lrx="4840" lry="5434" ulx="4267" uly="5356">cta fuẽat ð domo</line>
        <line lrx="4854" lry="5524" ulx="4213" uly="5440">obedgedon:ut hẽt</line>
        <line lrx="4878" lry="5625" ulx="4211" uly="5536">3S. ij. li. vj. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5359" type="textblock" ulx="3110" uly="4909">
        <line lrx="4160" lry="5029" ulx="3121" uly="4909">tudo iſri q̃ ↄuenerãt ad eũ</line>
        <line lrx="4162" lry="5141" ulx="3131" uly="5030">diebat᷑ cũ illo anñ arcam</line>
        <line lrx="4230" lry="5250" ulx="3110" uly="5139">èt imolabãt oues ⁊ boues</line>
        <line lrx="4232" lry="5359" ulx="3116" uly="5244">abſqʒ eſtimatiõe ⁊ nũero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5720" type="textblock" ulx="3124" uly="5610">
        <line lrx="4898" lry="5720" ulx="3124" uly="5610">c¶ In menſe bethanim. ille ẽ mẽſis ſeptim qui apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5809" type="textblock" ulx="3126" uly="5709">
        <line lrx="4835" lry="5809" ulx="3126" uly="5709">hebreos erat q̃ſi tot feſtiuꝰ:ſicut dictũ fuit Leui.xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5978" type="textblock" ulx="3101" uly="5795">
        <line lrx="4838" lry="5908" ulx="3127" uly="5795">t feſtiuitas pꝛincipalis erat feſtũ expiatiois:qð celebꝛa</line>
        <line lrx="4838" lry="5978" ulx="3101" uly="5874">bakt᷑ decima die ill? menſis. dD ¶ Et poꝛtauerũt arcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6159" type="textblock" ulx="3123" uly="5973">
        <line lrx="4879" lry="6092" ulx="3124" uly="5973">dñi ⁊ taber. federis. qð fecit moyſes:qꝛ illud tabernacu/</line>
        <line lrx="4813" lry="6159" ulx="3123" uly="6065">lũ fuit repoſitũ cũ alijs vaſis ſacris in theſauris dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="6510" type="textblock" ulx="3029" uly="6145">
        <line lrx="4835" lry="6247" ulx="3102" uly="6145">dñi. Aliqᷓ aũt libꝛi habẽt: Et poꝛtauerũt arcã dñi ad ta</line>
        <line lrx="4846" lry="6335" ulx="3065" uly="6241">bernaculũ federis:qꝛ ꝓpi impitiã aliqͥꝝ coꝛꝛectoꝝ po/</line>
        <line lrx="4977" lry="6426" ulx="3121" uly="6328">ſitũ ẽ ad ꝓ et:nõ.n.arca tũc fuit poꝛtata ad taberngeu</line>
        <line lrx="5017" lry="6510" ulx="3029" uly="6410">luʒ federis:ſed intra tẽplũ qð fecerat ſalomon. e¶ kEt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6624" type="textblock" ulx="3114" uly="6489">
        <line lrx="4843" lry="6624" ulx="3114" uly="6489">immolabãt ouej ⁊cl. hyꝑbole ẽ ad denotãdũ mſtitudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4189" type="textblock" ulx="5229" uly="3114">
        <line lrx="5410" lry="3202" ulx="5231" uly="3114">Pfonſautpe</line>
        <line lrx="5409" lry="3294" ulx="5234" uly="3205">ſeidcnntpe⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3369" ulx="5237" uly="3294">NNüni</line>
        <line lrx="5404" lry="3542" ulx="5242" uly="3382">ini</line>
        <line lrx="5373" lry="3561" ulx="5243" uly="3480">wogro</line>
        <line lrx="5410" lry="3642" ulx="5245" uly="3479">*</line>
        <line lrx="5410" lry="3743" ulx="5245" uly="3648">ſanget</line>
        <line lrx="5410" lry="3829" ulx="5239" uly="3740">ſlor oni</line>
        <line lrx="5410" lry="3929" ulx="5232" uly="3828">ligei beg</line>
        <line lrx="5404" lry="4019" ulx="5231" uly="3919">Clogiimi</line>
        <line lrx="5396" lry="4104" ulx="5239" uly="4007">ignm</line>
        <line lrx="5393" lry="4189" ulx="5229" uly="4096">okonenin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="239" lry="824" ulx="0" uly="652">ngu Ki</line>
        <line lrx="259" lry="924" ulx="0" uly="784">mbiii</line>
        <line lrx="219" lry="993" ulx="0" uly="879">duſiscniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1261" type="textblock" ulx="76" uly="1162">
        <line lrx="130" lry="1261" ulx="76" uly="1162">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2013" type="textblock" ulx="83" uly="1364">
        <line lrx="275" lry="1434" ulx="83" uly="1364">diuinü g</line>
        <line lrx="270" lry="1636" ulx="88" uly="1537">mmlüſün</line>
        <line lrx="270" lry="1729" ulx="90" uly="1642">pneſti</line>
        <line lrx="239" lry="1805" ulx="91" uly="1711">lanae</line>
        <line lrx="273" lry="1907" ulx="99" uly="1815">S</line>
        <line lrx="273" lry="2013" ulx="95" uly="1903">nautan</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2085" type="textblock" ulx="99" uly="1995">
        <line lrx="318" lry="2085" ulx="99" uly="1995">uribeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="271" lry="2182" ulx="0" uly="2062"> 4 (Sat</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="271" lry="2260" ulx="0" uly="2175"> ſde</line>
        <line lrx="271" lry="2453" ulx="101" uly="2348">ſupridieii</line>
        <line lrx="273" lry="2543" ulx="101" uly="2447">inn</line>
        <line lrx="273" lry="2626" ulx="0" uly="2518">1 riirin</line>
        <line lrx="275" lry="2723" ulx="0" uly="2627">E ſoortie</line>
        <line lrx="274" lry="2926" ulx="0" uly="2815">i üszmit</line>
        <line lrx="277" lry="2992" ulx="100" uly="2908">nrN Fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4527" type="textblock" ulx="0" uly="3979">
        <line lrx="271" lry="4074" ulx="0" uly="3979">6 aniz lin</line>
        <line lrx="272" lry="4181" ulx="0" uly="4069"> wbibs</line>
        <line lrx="270" lry="4250" ulx="18" uly="4167">„ ſtondſn</line>
        <line lrx="274" lry="4344" ulx="0" uly="4237"> gitorin</line>
        <line lrx="270" lry="4436" ulx="0" uly="4340">u iort</line>
        <line lrx="270" lry="4527" ulx="0" uly="4429">m aniu0</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5331" type="textblock" ulx="0" uly="4577">
        <line lrx="272" lry="4707" ulx="6" uly="4577">a i</line>
        <line lrx="269" lry="4802" ulx="0" uly="4685"> trin</line>
        <line lrx="268" lry="4886" ulx="0" uly="4789">d lner</line>
        <line lrx="260" lry="5090" ulx="96" uly="4968">zontiin</line>
        <line lrx="154" lry="5161" ulx="0" uly="5077">7 ni</line>
        <line lrx="264" lry="5261" ulx="0" uly="5144">1 (Sän.</line>
        <line lrx="266" lry="5331" ulx="2" uly="5241">10 grünchln</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1365" type="textblock" ulx="80" uly="1220">
        <line lrx="267" lry="1365" ulx="80" uly="1220">RKH</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1023" type="textblock" ulx="888" uly="1009">
        <line lrx="945" lry="1023" ulx="888" uly="1009">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1020" type="textblock" ulx="637" uly="637">
        <line lrx="2367" lry="755" ulx="643" uly="637">nem hoſtiaꝝ.  ¶ Subt alas cherubin. loquit᷑ de illis</line>
        <line lrx="2370" lry="842" ulx="642" uly="747">cherubin quos fecit ſalomon. habebant.n. x.cubitos</line>
        <line lrx="2365" lry="940" ulx="637" uly="835">altitudinis:⁊ in medio domy ſub alis eoꝝ ſe ↄtingenti</line>
        <line lrx="2317" lry="1020" ulx="639" uly="922">bus fuit arca poſita:ſicut dictũ fuit ſupꝛa ca.vy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1119" type="textblock" ulx="636" uly="998">
        <line lrx="2365" lry="1119" ulx="636" uly="998">¶uq; eminerẽt vectes ⁊c.dicit Ra.ſa.ꝙ vectej trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1192" type="textblock" ulx="639" uly="1104">
        <line lrx="1191" lry="1192" ulx="639" uly="1104">ſibat ꝑ latitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1279" type="textblock" ulx="636" uly="1193">
        <line lrx="1219" lry="1279" ulx="636" uly="1193">arce: ita ꝙ longi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1991" type="textblock" ulx="628" uly="1279">
        <line lrx="1179" lry="1381" ulx="635" uly="1279">tudo arce erat ini</line>
        <line lrx="1177" lry="1444" ulx="635" uly="1369">vectes.ſicut dictũ</line>
        <line lrx="1174" lry="1543" ulx="631" uly="1460">fuit Exo. xxv.</line>
        <line lrx="1173" lry="1634" ulx="629" uly="1545">ſic capita vectiuʒ</line>
        <line lrx="1178" lry="1725" ulx="630" uly="1633">erãt ↄ coꝛtinã pẽ/</line>
        <line lrx="1170" lry="1810" ulx="629" uly="1721">dentẽ in ingreſſu</line>
        <line lrx="1170" lry="1900" ulx="628" uly="1809">ſanctuarij:⁊ aliqᷓ;</line>
        <line lrx="1172" lry="1991" ulx="630" uly="1897">tulũ eaʒ ĩpellebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2080" type="textblock" ulx="630" uly="1987">
        <line lrx="1223" lry="2080" ulx="630" uly="1987">⁊ ſic appebat ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3389" type="textblock" ulx="615" uly="2075">
        <line lrx="1178" lry="2168" ulx="625" uly="2075">ſicut due mämille</line>
        <line lrx="1170" lry="2240" ulx="634" uly="2165">mulieris ſb veſte</line>
        <line lrx="1171" lry="2330" ulx="632" uly="2252">ſua:ad hoc iducit</line>
        <line lrx="1165" lry="2443" ulx="635" uly="2339">illud cantic. pmo</line>
        <line lrx="1159" lry="2519" ulx="635" uly="2431">Int᷑ vbẽa mea cõ</line>
        <line lrx="1161" lry="2610" ulx="635" uly="2520">moꝛabit᷑.⁊ ꝓpter</line>
        <line lrx="1171" lry="2697" ulx="619" uly="2606">h ſub it:õ ap/</line>
        <line lrx="1170" lry="2788" ulx="627" uly="2693">pebãt vltra extri/</line>
        <line lrx="1154" lry="2871" ulx="625" uly="2783">ſec.qꝛ dicta coꝛti</line>
        <line lrx="1155" lry="2946" ulx="627" uly="2869">na erat intmedia</line>
        <line lrx="1159" lry="3052" ulx="617" uly="2960">⁊ ſic nõ appebant</line>
        <line lrx="1154" lry="3139" ulx="625" uly="3049">coꝛpa vectiuʒ ſed</line>
        <line lrx="1154" lry="3224" ulx="615" uly="3137">tm figura ſicut vᷣ</line>
        <line lrx="1162" lry="3314" ulx="617" uly="3226">man pꝓ chirothe⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="3389" ulx="618" uly="3313">cam.Doc.aũt nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3489" type="textblock" ulx="619" uly="3399">
        <line lrx="1200" lry="3489" ulx="619" uly="3399">alit exponũt dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="4450" type="textblock" ulx="603" uly="3488">
        <line lrx="1158" lry="3584" ulx="616" uly="3488">tes ꝙ lʒ vectej poſ</line>
        <line lrx="1164" lry="3655" ulx="618" uly="3573">ſent videri ab ill</line>
        <line lrx="1153" lry="3754" ulx="619" uly="3663">q erant ꝓpe oſtiũ</line>
        <line lrx="1149" lry="3841" ulx="615" uly="3752">ſciſcõꝝ: nõ tñ ab</line>
        <line lrx="1149" lry="3933" ulx="609" uly="3841">illis ꝗ erãt longy</line>
        <line lrx="1146" lry="4008" ulx="612" uly="3931">Et hoc vẽ rõnabi</line>
        <line lrx="1144" lry="4110" ulx="603" uly="4013">liꝰ dictũ qꝛ in tem</line>
        <line lrx="1140" lry="4206" ulx="607" uly="4106">plo ſalomonij no</line>
        <line lrx="1138" lry="4274" ulx="609" uly="4193">ſolũ erat coꝛtina</line>
        <line lrx="1142" lry="4379" ulx="607" uly="4280">media ini ſanctuʒ</line>
        <line lrx="1135" lry="4450" ulx="609" uly="4370">⁊ ſcmſanctoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="4554" type="textblock" ulx="607" uly="4455">
        <line lrx="1234" lry="4554" ulx="607" uly="4455">ſʒ paries qͥ nõ p.o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="4733" type="textblock" ulx="603" uly="4553">
        <line lrx="1149" lry="4652" ulx="604" uly="4553">terat vectib ſic ĩ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="4733" ulx="603" uly="4634">pelli:ut eoꝝ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="4905" type="textblock" ulx="599" uly="4728">
        <line lrx="1141" lry="4835" ulx="599" uly="4728">ta exterd apparẽt</line>
        <line lrx="1138" lry="4905" ulx="601" uly="4742">h 6 In arca autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="4979" type="textblock" ulx="600" uly="4896">
        <line lrx="1136" lry="4979" ulx="600" uly="4896">nõ erat aliud niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="5081" type="textblock" ulx="599" uly="4992">
        <line lrx="1171" lry="5081" ulx="599" uly="4992">due tabule lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="5349" type="textblock" ulx="598" uly="5070">
        <line lrx="1137" lry="5185" ulx="598" uly="5070">dee.riũ videtur</line>
        <line lrx="1152" lry="5262" ulx="598" uly="5165">dicẽ apls Hebꝛe.</line>
        <line lrx="1133" lry="5349" ulx="598" uly="5255">ix.ca.ſ.ꝙ ibi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="5433" type="textblock" ulx="597" uly="5339">
        <line lrx="1180" lry="5433" ulx="597" uly="5339">tabul erat virga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="5509" type="textblock" ulx="595" uly="5444">
        <line lrx="1127" lry="5509" ulx="595" uly="5444">garon:⁊ vrna au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="5595" type="textblock" ulx="596" uly="5516">
        <line lrx="1205" lry="5595" ulx="596" uly="5516">rea hũs manna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="5773" type="textblock" ulx="584" uly="5601">
        <line lrx="1130" lry="5703" ulx="661" uly="5601">d hoc dicit du⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="5773" ulx="584" uly="5687">pliciter. Uno mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1399" type="textblock" ulx="1319" uly="1269">
        <line lrx="2414" lry="1399" ulx="1319" uly="1269">cam federis dñi ĩ locũ ſuu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1601" type="textblock" ulx="1313" uly="1394">
        <line lrx="2369" lry="1526" ulx="1317" uly="1394">in oꝛaculũ tẽpli in ſcm̃ſcõ/</line>
        <line lrx="2369" lry="1601" ulx="1313" uly="1505">rũ ſůbt᷑ alas cherubin. Si/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1730" type="textblock" ulx="1313" uly="1615">
        <line lrx="2406" lry="1730" ulx="1313" uly="1615">qdẽ cherubin expãdebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1955" type="textblock" ulx="1312" uly="1725">
        <line lrx="2357" lry="1852" ulx="1312" uly="1725">alas ſuꝑ locũ arce:⁊ ꝓtege</line>
        <line lrx="2351" lry="1955" ulx="1312" uly="1836">bãt arcã ⁊ vectes e deſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2054" type="textblock" ulx="1311" uly="1935">
        <line lrx="2372" lry="2054" ulx="1311" uly="1935">Qůnq; eminerent vectes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2164" type="textblock" ulx="1309" uly="2053">
        <line lrx="2354" lry="2164" ulx="1309" uly="2053">apparerẽt ſũmitates eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2260" type="textblock" ulx="1266" uly="2164">
        <line lrx="2415" lry="2260" ulx="1266" uly="2164">foris ſcũariũ añ oꝛaculũ:ñnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2827" type="textblock" ulx="1299" uly="2274">
        <line lrx="2298" lry="2389" ulx="1307" uly="2274">apparebãt vltra extriſec:</line>
        <line lrx="2351" lry="2499" ulx="1304" uly="2384">q ⁊ fuerũt ibi vſq; in pñteʒ</line>
        <line lrx="2351" lry="2604" ulx="1303" uly="2485">diẽ. In arca aũt nõ erat ali</line>
        <line lrx="2350" lry="2720" ulx="1303" uly="2604">ud niſi due tabule lapidee</line>
        <line lrx="2351" lry="2827" ulx="1299" uly="2713">q̃s poſuerat in ea moyſes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3045" type="textblock" ulx="1300" uly="2826">
        <line lrx="2413" lry="2946" ulx="1301" uly="2826">oꝛeb:qñ pepigit dñs ſeduſ</line>
        <line lrx="2371" lry="3045" ulx="1300" uly="2934">cũ filijs iſrł cũ egrederẽt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3163" type="textblock" ulx="1299" uly="3041">
        <line lrx="2344" lry="3163" ulx="1299" uly="3041">tra egypti. FYactũ ẽ aũt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3250" type="textblock" ulx="1302" uly="3153">
        <line lrx="2431" lry="3250" ulx="1302" uly="3153">exiſſet ſacerdotes de ſcũa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3807" type="textblock" ulx="1289" uly="3250">
        <line lrx="2341" lry="3394" ulx="1294" uly="3250">rio: nẽbula ipleuit domuʒ</line>
        <line lrx="2351" lry="3487" ulx="1293" uly="3373">dñi:et nõ poterãt ſacerdo/</line>
        <line lrx="2339" lry="3595" ulx="1292" uly="3481">tes ſta re ⁊ miſtrare ꝓpt᷑ ne</line>
        <line lrx="2340" lry="3706" ulx="1289" uly="3591">bulã: Impleuerat.n.gloꝛia</line>
        <line lrx="2349" lry="3807" ulx="1289" uly="3693">dñi. Lüc ait ſalomon:Dõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3920" type="textblock" ulx="1287" uly="3808">
        <line lrx="2373" lry="3920" ulx="1287" uly="3808">minꝰ dixit ut hitaret ĩ nebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4456" type="textblock" ulx="1282" uly="3916">
        <line lrx="2344" lry="4018" ulx="1289" uly="3916">la. Edificans ediſicaui do/</line>
        <line lrx="2342" lry="4137" ulx="1286" uly="4029">mũ ⁊ hĩtaculũ tuũ:firmiſſ./</line>
        <line lrx="2328" lry="4251" ulx="1285" uly="4139">mũ ſoliũ tuũ in ſempit᷑nuʒ</line>
        <line lrx="2327" lry="4356" ulx="1283" uly="4250">Couertitq; rex faciẽ ſuã: ⁊</line>
        <line lrx="2325" lry="4456" ulx="1282" uly="4361">bñdixitoi ecclie iſrl. Oiſ.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4578" type="textblock" ulx="1268" uly="4465">
        <line lrx="2339" lry="4578" ulx="1268" uly="4465">ecclia iſrł ſtabat:Et ait ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4672" type="textblock" ulx="1281" uly="4575">
        <line lrx="2325" lry="4672" ulx="1281" uly="4575">mon: Benedict᷑ dñs deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4794" type="textblock" ulx="1270" uly="4682">
        <line lrx="2400" lry="4794" ulx="1270" uly="4682">iſrł ꝗ locut ẽ oꝛe ſuo ad ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5560" type="textblock" ulx="1277" uly="4795">
        <line lrx="2325" lry="4902" ulx="1278" uly="4795">pꝛem meũ:⁊ in maibꝰ eius</line>
        <line lrx="2327" lry="5014" ulx="1280" uly="4903">pfecit dicẽs: A die q̃ eduxi</line>
        <line lrx="2325" lry="5123" ulx="1278" uly="5013">pplin meũ iſrl de cgypto:ñ</line>
        <line lrx="2318" lry="5230" ulx="1277" uly="5125">elegi ciuitatẽ de vniũſis tri/</line>
        <line lrx="2324" lry="5327" ulx="1279" uly="5233">bubus iſrl ut edificaret᷑ do</line>
        <line lrx="2325" lry="5451" ulx="1279" uly="5341">mus:⁊ eẽt nomẽ meuʒ ibi:</line>
        <line lrx="2320" lry="5560" ulx="1277" uly="5450">ſzʒ elegi dauid ut eẽt ſuꝑ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5689" type="textblock" ulx="1260" uly="5560">
        <line lrx="2322" lry="5689" ulx="1260" uly="5560">pulũ meũ ifrl. Noluitq; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6412" type="textblock" ulx="592" uly="5775">
        <line lrx="2324" lry="5888" ulx="596" uly="5775">ꝓ ſole tabule erant ibi pncipaliter: quia ad hoc ſolum</line>
        <line lrx="2329" lry="5968" ulx="593" uly="5863">fuit arca facta. Alia vo dno occalionalit.ſ. vga ad repᷣſ</line>
        <line lrx="2320" lry="6058" ulx="592" uly="5948">ſionẽ rebellionis de ſacerdotio:⁊ vrna aurea ad memo</line>
        <line lrx="2322" lry="6148" ulx="594" uly="6045">ria cibi dati de celo. Alio mõ ꝙ vga ⁊ vrna aurea non</line>
        <line lrx="2333" lry="6227" ulx="593" uly="6139">erant intra arcà:ſed extra in ſcrinio ad hoc facto ⁊ i la-</line>
        <line lrx="2327" lry="6321" ulx="592" uly="6221">tere arce poſito:ſicut dictũ fuit de lihꝛo:in quo moyſes</line>
        <line lrx="2322" lry="6412" ulx="593" uly="6299">legem ſe cripſerat Deute. xxxj. i ¶ Factũ ẽ aut. Hic ↄñt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="6520" type="textblock" ulx="590" uly="6388">
        <line lrx="2330" lry="6520" ulx="590" uly="6388">oſtendit᷑ ſignũ diuine pꝛeſentie cũ di: k ¶ Nebula im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="785" type="textblock" ulx="2495" uly="674">
        <line lrx="3581" lry="785" ulx="2495" uly="674">pleuit domũ dñi.q̃ erat ſignũ din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="785" type="textblock" ulx="2618" uly="768">
        <line lrx="2630" lry="785" ulx="2618" uly="768">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="867" type="textblock" ulx="2539" uly="769">
        <line lrx="3572" lry="867" ulx="2539" uly="769">egit᷑ apparuiſſe mopſi in nube. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="805" type="textblock" ulx="3583" uly="701">
        <line lrx="4375" lry="805" ulx="3583" uly="701">e preſentie:qꝛ dñs freqnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="881" type="textblock" ulx="3732" uly="794">
        <line lrx="4374" lry="881" ulx="3732" uly="794">t nõ poterât ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="973" type="textblock" ulx="2515" uly="858">
        <line lrx="4382" lry="973" ulx="2515" uly="858">t es ſtare. ꝓpter reuerentiã dine p̃ᷣſentie ſe elo ngãtes. Dicũ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="1136" type="textblock" ulx="2490" uly="940">
        <line lrx="3679" lry="1058" ulx="2490" uly="940">aũt hic aliqui ꝙ nubecula iſta nõ era</line>
        <line lrx="3675" lry="1136" ulx="2513" uly="1031">nubes q̃ apparuit in trãſfiguratiõe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1954" type="textblock" ulx="2504" uly="1297">
        <line lrx="3547" lry="1416" ulx="2513" uly="1297">uid pꝛ me ediſicare domũ</line>
        <line lrx="3549" lry="1519" ulx="2510" uly="1404">noĩ dñi dei iſrłet ait dñſ ad</line>
        <line lrx="3556" lry="1639" ulx="2510" uly="1519">dauid pꝛeʒ meũ: Qð cogi</line>
        <line lrx="3547" lry="1727" ulx="2507" uly="1628">taſti in coꝛde tuo edificare</line>
        <line lrx="3549" lry="1841" ulx="2504" uly="1741">domuʒ noĩ meo: bñ feciſti</line>
        <line lrx="3561" lry="1954" ulx="2508" uly="1847">hocipᷣm mẽte tractãs. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2055" type="textblock" ulx="2479" uly="1956">
        <line lrx="3546" lry="2055" ulx="2479" uly="1956">rũtñ tu non edificab mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2285" type="textblock" ulx="2507" uly="2064">
        <line lrx="3547" lry="2194" ulx="2507" uly="2064">domü.ſ̊ ſil tu q egrediet᷑</line>
        <line lrx="3544" lry="2285" ulx="2508" uly="2172">ð renibꝰ tuis:ipᷣe edificahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2383" type="textblock" ulx="2504" uly="2285">
        <line lrx="3561" lry="2383" ulx="2504" uly="2285">domũ noĩ meo. Cõfirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3717" type="textblock" ulx="2478" uly="2397">
        <line lrx="3550" lry="2510" ulx="2504" uly="2397">uit dñs ſmonẽ ſuũ quẽ lo/</line>
        <line lrx="3540" lry="2621" ulx="2486" uly="2502">cut ẽ: ſtetitq; ꝓ dauid pꝛe</line>
        <line lrx="3551" lry="2724" ulx="2502" uly="2613">meo:⁊ ſedi ſup tihꝛonũ iſrł</line>
        <line lrx="3547" lry="2824" ulx="2499" uly="2722">ſicut locu ẽ dis ⁊ ediſica/</line>
        <line lrx="3535" lry="2931" ulx="2500" uly="2834">ui domũ noi dñi dei ifrl:</line>
        <line lrx="3538" lry="3055" ulx="2496" uly="2942">ↄſtitui ibi locũ arce ĩ q̃ fed</line>
        <line lrx="3549" lry="3167" ulx="2495" uly="3052">dñi ẽ ꝙ; pcuſſit cũ pꝛibꝰ nr̃iſ</line>
        <line lrx="3548" lry="3282" ulx="2492" uly="3164">qñ egreſſi ſũt de terra egy/</line>
        <line lrx="3533" lry="3384" ulx="2493" uly="3263">pti. Stetit aũt ſalomõ ante</line>
        <line lrx="3532" lry="3494" ulx="2495" uly="3376">altare dñi in ↄſpectu eccłie</line>
        <line lrx="3550" lry="3607" ulx="2491" uly="3481">iſrli expãdit man?ſuas in</line>
        <line lrx="3545" lry="3717" ulx="2478" uly="3595">celũ:⁊ au:t ſie de iſirl nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4047" type="textblock" ulx="2423" uly="3710">
        <line lrx="3527" lry="3841" ulx="2423" uly="3710">ſilis tui de in celo deſup ⁊</line>
        <line lrx="3539" lry="3954" ulx="2490" uly="3821">ſup terrã deoꝛſũ ꝗ cuſtodiſ</line>
        <line lrx="3531" lry="4047" ulx="2486" uly="3940">pactum ⁊ mĩiam tuis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4134" type="textblock" ulx="2484" uly="4043">
        <line lrx="3531" lry="4134" ulx="2484" uly="4043">ambulat coꝛã te in toto cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4261" type="textblock" ulx="2481" uly="4151">
        <line lrx="3562" lry="4261" ulx="2481" uly="4151">de ſuo:qui cuſtodiſti ſeruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4588" type="textblock" ulx="2477" uly="4262">
        <line lrx="3535" lry="4382" ulx="2482" uly="4262">tuo dauid pꝛi meo q locu/</line>
        <line lrx="3525" lry="4499" ulx="2480" uly="4373">tus es ei: Oꝛe locub es: ⁊</line>
        <line lrx="3519" lry="4588" ulx="2477" uly="4481">manibꝰ* pfeciſti:ut hec dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4699" type="textblock" ulx="2476" uly="4591">
        <line lrx="3597" lry="4699" ulx="2476" uly="4591">ꝓbat. Nũc igit᷑ dñe de iſr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4805" type="textblock" ulx="2478" uly="4696">
        <line lrx="3538" lry="4805" ulx="2478" uly="4696">ↄſerua famulo tuo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4920" type="textblock" ulx="2454" uly="4809">
        <line lrx="3515" lry="4920" ulx="2454" uly="4809">pꝛi meo q̃ locut᷑ eſ ei dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5443" type="textblock" ulx="2475" uly="4917">
        <line lrx="3513" lry="5021" ulx="2481" uly="4917">Nõ auferet᷑ de te vir coꝛaʒ</line>
        <line lrx="3527" lry="5136" ulx="2477" uly="5025">me q ſedeat ſupꝑ thꝛonũ iſri</line>
        <line lrx="3513" lry="5245" ulx="2478" uly="5132">ita tñ ſi cuſtodierint ſilij tui</line>
        <line lrx="3509" lry="5343" ulx="2475" uly="5242">viaʒ ſuã ut ambulent coꝛã</line>
        <line lrx="3520" lry="5443" ulx="2477" uly="5349">me: ſicut tu ambulaſti ĩ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5562" type="textblock" ulx="2475" uly="5458">
        <line lrx="3569" lry="5562" ulx="2475" uly="5458">ſpectu meo.Et nunc domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5696" type="textblock" ulx="2474" uly="5559">
        <line lrx="3500" lry="5696" ulx="2474" uly="5559">ne deus iſrael ſirmẽnt᷑ ̈ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="1151" type="textblock" ulx="3678" uly="970">
        <line lrx="4376" lry="1076" ulx="3680" uly="970">tobſcura ſʒ lucida:eſiẽ</line>
        <line lrx="4370" lry="1151" ulx="3678" uly="1060">ni Matth. xvij.⁊ ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1239" type="textblock" ulx="3704" uly="1144">
        <line lrx="4378" lry="1239" ulx="3704" uly="1144">ſacerdotes ñ poterãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1330" type="textblock" ulx="3702" uly="1236">
        <line lrx="4442" lry="1330" ulx="3702" uly="1236">miniſtrare ꝓpi exceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1418" type="textblock" ulx="3700" uly="1319">
        <line lrx="4369" lry="1418" ulx="3700" uly="1319">ſum claitatis quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1507" type="textblock" ulx="3666" uly="1405">
        <line lrx="4368" lry="1507" ulx="3666" uly="1405">nõ poterãat ſuſtinẽ: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1749" type="textblock" ulx="3694" uly="1492">
        <line lrx="4370" lry="1597" ulx="3699" uly="1492">hoc nõ ↄſonat textui</line>
        <line lrx="4368" lry="1683" ulx="3702" uly="1578">ſequẽti:vbi dᷣ: Dñs</line>
        <line lrx="4369" lry="1749" ulx="3694" uly="1673">dixit: ut habitaret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1842" type="textblock" ulx="3688" uly="1754">
        <line lrx="4425" lry="1842" ulx="3688" uly="1754">nebula. In hebꝛeo hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2995" type="textblock" ulx="3675" uly="1843">
        <line lrx="4369" lry="1943" ulx="3692" uly="1843">tur: In caligine. vñ ⁊</line>
        <line lrx="4369" lry="2021" ulx="3693" uly="1930">ij.palipᷣ.vj.di:Domi</line>
        <line lrx="4368" lry="2111" ulx="3693" uly="2021">nus pollicitẽ ut hita</line>
        <line lrx="4371" lry="2195" ulx="3696" uly="2109">ret in caligine:niſi di/</line>
        <line lrx="4364" lry="2294" ulx="3689" uly="2196">cat᷑ ꝙ iſta nebula in ꝑ</line>
        <line lrx="4377" lry="2373" ulx="3688" uly="2286">te erat caliginoſa:ut/</line>
        <line lrx="4363" lry="2469" ulx="3689" uly="2375">pote exter: ⁊ in ꝑte</line>
        <line lrx="4375" lry="2537" ulx="3688" uly="2458">lucida:ſicut dẽ de nu⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="2646" ulx="3687" uly="2549">be exiſtente int egypi</line>
        <line lrx="4357" lry="2728" ulx="3688" uly="2639">os ⁊ filios iſrł:Exo.</line>
        <line lrx="4362" lry="2814" ulx="3675" uly="2724">xiiij.Et erat nubes te</line>
        <line lrx="4360" lry="2890" ulx="3683" uly="2813">nebꝛoſa ⁊ illuminãs</line>
        <line lrx="4369" lry="2995" ulx="3688" uly="2903">noctẽ hebꝛeis:ſic ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3083" type="textblock" ulx="3685" uly="2991">
        <line lrx="4390" lry="3083" ulx="3685" uly="2991">nius dictũ fuit ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3343" type="textblock" ulx="3677" uly="3078">
        <line lrx="4358" lry="3181" ulx="3680" uly="3078">⁊ hoc videt᷑ ↄcoꝛdare</line>
        <line lrx="4355" lry="3270" ulx="3677" uly="3166">ei qð dẽ. ij. palipᷣ. vij.</line>
        <line lrx="4360" lry="3343" ulx="3680" uly="3254">Sed ⁊ oẽs filij iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3433" type="textblock" ulx="3678" uly="3339">
        <line lrx="4379" lry="3433" ulx="3678" uly="3339">videbãt deſcendenteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3692" type="textblock" ulx="3676" uly="3431">
        <line lrx="4356" lry="3536" ulx="3686" uly="3431">ignẽ ⁊ gloꝛia domini</line>
        <line lrx="4139" lry="3626" ulx="3676" uly="3516">ſupꝛg domũ:</line>
        <line lrx="4354" lry="3692" ulx="3676" uly="3611">m ¶ Dñs dixit ut ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3875" type="textblock" ulx="3615" uly="3695">
        <line lrx="4464" lry="3804" ulx="3665" uly="3695">bitaret in nebula. Di</line>
        <line lrx="4389" lry="3875" ulx="3615" uly="3786">cũt aliqui ꝙ; no inuẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4139" type="textblock" ulx="3672" uly="3873">
        <line lrx="4348" lry="3962" ulx="3672" uly="3873">tur hoc dictuʒ a deo</line>
        <line lrx="4348" lry="4054" ulx="3676" uly="3961">verbo ſʒ facto:qꝛ plu</line>
        <line lrx="4349" lry="4139" ulx="3680" uly="4047">ries legit᷑ apparuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4227" type="textblock" ulx="3658" uly="4136">
        <line lrx="4371" lry="4227" ulx="3658" uly="4136">in nube:ut pꝛedicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="4927" type="textblock" ulx="3659" uly="4225">
        <line lrx="4347" lry="4317" ulx="3671" uly="4225">eſt põt etiã dici ꝙ iue</line>
        <line lrx="4353" lry="4385" ulx="3671" uly="4310">nit᷑ dictũ vbo domi⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="4483" ulx="3669" uly="4399">ni Leuitl. xvj. Dixit</line>
        <line lrx="4341" lry="4588" ulx="3659" uly="4488">dñs in nube appebo</line>
        <line lrx="4341" lry="4667" ulx="3665" uly="4573">ſuꝑ oꝛaculũ.Coſeqnt᷑</line>
        <line lrx="4358" lry="4748" ulx="3710" uly="4660">onit᷑ graꝝ actio ſa/</line>
        <line lrx="4359" lry="4849" ulx="3691" uly="4745">omonis: eo ꝙ vide⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="4927" ulx="3665" uly="4834">bat ꝑ ſignũ diuine pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5012" type="textblock" ulx="3662" uly="4922">
        <line lrx="4370" lry="5012" ulx="3662" uly="4922">ſentie ꝙ dom ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="5083" type="textblock" ulx="3660" uly="5010">
        <line lrx="4346" lry="5083" ulx="3660" uly="5010">edificata erat deo ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5182" type="textblock" ulx="3644" uly="5093">
        <line lrx="4163" lry="5182" ulx="3644" uly="5093">cepta:iõ ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5342" type="textblock" ulx="3661" uly="5177">
        <line lrx="4326" lry="5280" ulx="3661" uly="5177">n ¶ Et ait ſalamon.</line>
        <line lrx="4331" lry="5342" ulx="3666" uly="5267">benedict domin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5453" type="textblock" ulx="3664" uly="5354">
        <line lrx="4367" lry="5453" ulx="3664" uly="5354">⁊c̃.⁊ ꝑatʒ lra vſq; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5538" type="textblock" ulx="3657" uly="5434">
        <line lrx="4329" lry="5538" ulx="3657" uly="5434">o ¶Et ait oñ̃s ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5616" type="textblock" ulx="3656" uly="5529">
        <line lrx="4377" lry="5616" ulx="3656" uly="5529">trem meũ.ex hoc pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5793" type="textblock" ulx="3658" uly="5613">
        <line lrx="4331" lry="5717" ulx="3659" uly="5613">tet ꝙ nõ opoꝛtʒ volũ</line>
        <line lrx="4325" lry="5793" ulx="3658" uly="5704">tatẽ hũanã ſemꝑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6149" type="textblock" ulx="2424" uly="5790">
        <line lrx="4374" lry="5896" ulx="2424" uly="5790">foꝛmari diuine in volito. Dauid.n. voluit ediſicare teplum</line>
        <line lrx="4334" lry="5986" ulx="2476" uly="5877">dno:⁊ de hoc ↄmendat᷑ a deo:⁊ tñ de nolebat ꝙ ipᷣe ediſi-</line>
        <line lrx="4299" lry="6074" ulx="2470" uly="5972">caret:ſʒ filius eiꝰ.Cetera patẽt in lr̃a: p¶ Ste ſalome</line>
        <line lrx="4443" lry="6149" ulx="2472" uly="6050">Pic cõſequent᷑ ponit᷑ oꝛatio ſalomonis cõtinẽs ſeptẽ petitiꝰꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="6038" type="textblock" ulx="3848" uly="5961">
        <line lrx="4330" lry="6038" ulx="3848" uly="5961">tetit at ſalomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="6237" type="textblock" ulx="2468" uly="6136">
        <line lrx="4317" lry="6237" ulx="2468" uly="6136">ones.pꝛima reſpicit bonũ ſtatũ regni dauid:pꝛemittitur tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="6401" type="textblock" ulx="2466" uly="6228">
        <line lrx="4317" lry="6332" ulx="2467" uly="6228">ipſ ſalomonis deuota diſpoſitio cũ dẽ: p etit auteʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="6401" ulx="2466" uly="6308">ſalomon ante altare.ſ.holocauſtoꝝ::qꝛ ad altare incẽſi ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="6315" type="textblock" ulx="3944" uly="6226">
        <line lrx="4320" lry="6315" ulx="3944" uly="6226">Stetit auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="6502" type="textblock" ulx="2467" uly="6384">
        <line lrx="4032" lry="6425" ulx="3042" uly="6384">— —4. 1 „</line>
        <line lrx="4309" lry="6502" ulx="2467" uly="6398">ſacerdotes intrabãt. q ¶ Et expadit manſuas in celum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6562" type="textblock" ulx="4067" uly="6487">
        <line lrx="4209" lry="6562" ulx="4067" uly="6487">1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="3729" type="textblock" ulx="4510" uly="3657">
        <line lrx="5030" lry="3729" ulx="4510" uly="3657">O0O üMmον.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="6513" type="textblock" ulx="1033" uly="644">
        <line lrx="2968" lry="769" ulx="1174" uly="644">rhoc deſignãs ꝙ oẽ bonũ ẽ a deo expectandũ: Pregrati⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="871" ulx="1091" uly="700">Rer alnonde pꝛeterito beneficio cũ dẽ: Dñe de iſrael 7</line>
        <line lrx="2942" lry="954" ulx="1097" uly="840">⁊ ſubdit᷑: Qui cuſtodiſti ſeruo tuo dauid patri meo ⁊c. 3</line>
        <line lrx="2967" lry="1043" ulx="1033" uly="910">ponit᷑ de futuris petitio cũ di: Nũc igit᷑ dñe de iſrt ↄfua *7</line>
        <line lrx="2945" lry="1118" ulx="1096" uly="1017">r¶ Firment᷑ verba tua.per hoc nõ deſignat in deo muta</line>
        <line lrx="1771" lry="1214" ulx="1095" uly="1110">bilitas aliq:ſed in ho</line>
        <line lrx="2708" lry="1315" ulx="1036" uly="1197">minih' quib' ꝓmiſſa .</line>
        <line lrx="2962" lry="1406" ulx="1095" uly="1274">ſut dina bencſicia ſſ tuæ que locur es ſuo tuo</line>
        <line lrx="2961" lry="1540" ulx="1097" uly="1377">ebeebñ debedt d pii meo. Ergo ne putã</line>
        <line lrx="2963" lry="1627" ulx="1129" uly="1463">. ie  igie en qbum eſt qòͤ vere de habitʒ</line>
        <line lrx="2960" lry="1680" ulx="1097" uly="1541">r (Firment vbatua dumerd. ſ</line>
        <line lrx="2963" lry="1745" ulx="1096" uly="1606">i. da mihi ?2 alijs po- ſuꝑ terrã:Si.n.celuʒ ⁊ celi</line>
        <line lrx="2969" lry="1833" ulx="1098" uly="1718">ſteris dauid ſtabilita celoꝝ te cape nõ pñt: ;to</line>
        <line lrx="2970" lry="1925" ulx="1098" uly="1807">tem mentis in bono: magis dom hec quã ediſi</line>
        <line lrx="2975" lry="2066" ulx="1101" uly="1848">ita  no frandemaer ans tibi:Sʒ rſpice ad oꝛa</line>
        <line lrx="2808" lry="2182" ulx="1103" uly="2055">go ne putandũ ẽ ]. tionæ ſerui tui:  ad pces ei</line>
        <line lrx="2978" lry="2277" ulx="1107" uly="2136">p boc ·n. excludit er- us dñe deus meus. Audi</line>
        <line lrx="2977" lry="2381" ulx="1104" uly="2250">roꝛẽ illoꝝ q putauefrt hymnũ ⁊ oꝛonẽ quã ſuus</line>
        <line lrx="2984" lry="2525" ulx="1104" uly="2345">den babieim  tu oat coꝛi te hodie: uͦt ſit</line>
        <line lrx="2983" lry="2603" ulx="1108" uly="2466">te ad o'onẽ ſui tui  ocli tui apti ſuꝑ domũ hãc</line>
        <line lrx="2985" lry="2707" ulx="1105" uly="2578">ſi dicẽt iſa domꝰ ñ ẽ nocte hac die ſupꝑ domum</line>
        <line lrx="2981" lry="2861" ulx="1106" uly="2683">teleges ur lb:ſtes: dẽ qᷓ dixiſtixrit nomẽ meũ</line>
        <line lrx="2752" lry="2868" ulx="1155" uly="2797">hõ i domo ſua: ſy- ſhj. nt ey .</line>
        <line lrx="2990" lry="3001" ulx="1081" uly="2803">urpes bi hae in⸗ ſbſaur exancdias oanoncte</line>
        <line lrx="2821" lry="3069" ulx="1108" uly="2928">magis exaudibiles qᷓ; qua oꝛat in oco ito a</line>
        <line lrx="2990" lry="3222" ulx="1108" uly="3020">alibi ppi crercigan. ſeru ii ut exaudias depꝛe</line>
        <line lrx="2988" lry="3316" ulx="1282" uly="3129">dal. . 8 4 cationẽ ſerui tui ⁊ ppli tui</line>
        <line lrx="2768" lry="3299" ulx="1135" uly="3242">int ocu 4 t</line>
        <line lrx="2987" lry="3447" ulx="1111" uly="3239">vomaͤͦ bac  line iſtl aocücz oauerit i00</line>
        <line lrx="3000" lry="3514" ulx="1101" uly="3377">pietatis 2 mie. to. X exaudies in loco Pꝗ</line>
        <line lrx="2966" lry="3598" ulx="1113" uly="3461">x¶ De ã dixiſti erit bitaculi tui in celo:⁊ cũ ex</line>
        <line lrx="2987" lry="3695" ulx="1105" uly="3567">nomẽ meum ibi. hoc augdieriſ ꝓpiti eris. Si pẽc</line>
        <line lrx="2990" lry="3788" ulx="1113" uly="3670">dixit Deute. cj. cauerit hõ in ꝓximũ ſuum</line>
        <line lrx="2850" lry="3825" ulx="1699" uly="3755">h 31*</line>
        <line lrx="2988" lry="3893" ulx="1115" uly="3771">i pecca uert. o  habuerit aliqð iuram̃tuʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="3956" ulx="1117" uly="3816">Pic ponit 2 petitio  uraf</line>
        <line lrx="2967" lry="4038" ulx="1119" uly="3898">T reſpicit fidelitatem quo teneat᷑ aſtrici: ⁊ vene</line>
        <line lrx="2991" lry="4152" ulx="1117" uly="4015">viri cũ pximo ſi uo in rit ꝓpter iuramentu coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="4285" ulx="1127" uly="4103">— caſi alen⸗ altari tuo in domũ tuaʒ.tu</line>
        <line lrx="3010" lry="4426" ulx="1118" uly="4224">rũ p iuramẽtu: utpo⸗ aucies in lo .7 ſacies</line>
        <line lrx="2972" lry="4478" ulx="1119" uly="4339">te in depoſito: furto ⁊? ludicahis ſuos tuos cõ</line>
        <line lrx="2996" lry="4578" ulx="1125" uly="4449">ſublato qñ nõ inueie dẽnans impiũ: ⁊ reddens</line>
        <line lrx="3009" lry="4731" ulx="1125" uly="4546">bareenoio ing viã ſuã ſuꝑ caput ei: iuſtiſi-</line>
        <line lrx="3002" lry="4873" ulx="1132" uly="4664">feciſſʒ fraudẽ ꝓximo iſan iſi kenihen⸗ 1</line>
        <line lrx="3002" lry="4922" ulx="1125" uly="4795">ut habet Exo xxij. in Em iuſticiã ſuã. Si fugẽrit</line>
        <line lrx="2999" lry="5069" ulx="1121" uly="4884">tali caſu Kulibuj ppls tu iſr  inimicos ſuos</line>
        <line lrx="3013" lry="5176" ulx="1122" uly="4985">ſaauceh inni 29 qꝛ peccaturꝰ ẽ tibi:ẽt agẽteſ</line>
        <line lrx="3003" lry="5167" ulx="1127" uly="5100">lurandu an a ron 1</line>
        <line lrx="3000" lry="5300" ulx="1128" uly="5104">ſi piurabat frequeni pnian r ſienree noĩ tuo:</line>
        <line lrx="3006" lry="5456" ulx="1131" uly="5317">uina ad declaratiõe,; cati te fuerit in domo hac:</line>
        <line lrx="3006" lry="5559" ulx="1129" uly="5432">iuſticie:  hoc ẽ qued exaudi ĩ celo ⁊ dimitte pec</line>
        <line lrx="3004" lry="5692" ulx="1133" uly="5518">ſabdt⸗ Jacſeols ſer catũ ppli tui iſri reduces</line>
        <line lrx="3004" lry="5794" ulx="1130" uly="5635">pi ae, 5 ( Bliuge Eeos in terr quã dediſti pꝛi</line>
        <line lrx="3012" lry="5896" ulx="1124" uly="5756">rit ppis tiꝰ. Picponi bus eoꝝ. Si clauſuʒ fuerit</line>
        <line lrx="3005" lry="5993" ulx="1134" uly="5865">tur ʒ petitio:q reſpiꝰ celũ ⁊ nõ pluerit ꝓpt᷑ pctã</line>
        <line lrx="3010" lry="6145" ulx="1134" uly="5961">ehpe munttere in eoꝝ:⁊ oꝛantes in loco iſto</line>
        <line lrx="3016" lry="6236" ulx="1134" uly="6095">pctõ cõit᷑ ab aduerſa pmam egerint noi to: *</line>
        <line lrx="2995" lry="6347" ulx="1132" uly="6238">räs debellabaf: utz 88 “ðMð</line>
        <line lrx="3015" lry="6427" ulx="1143" uly="6297">in mitis locis ve. te.  h' ẽ qð dẽ: 3¶ Si fu. po. tu iſt l ini.</line>
        <line lrx="3057" lry="6513" ulx="1146" uly="6404">ſuos.qꝛ peccatur?ẽ tibi:hꝰẽ dictũ:pctm fuſtuꝝ erit cã fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1004" type="textblock" ulx="3100" uly="903">
        <line lrx="3586" lry="1004" ulx="3100" uly="903">nit qrta p etitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="732" type="textblock" ulx="3099" uly="601">
        <line lrx="4832" lry="732" ulx="3099" uly="601">ſequẽtis. s ¶ Et agẽtej penitẽtiã ⁊?.qꝛ ſiẽ  offenſaʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="812" type="textblock" ulx="3103" uly="718">
        <line lrx="4829" lry="812" ulx="3103" uly="718">uinã debellabant᷑:ita ꝑ debitã penitẽtiã deo recõciliati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="990" type="textblock" ulx="3073" uly="806">
        <line lrx="4827" lry="916" ulx="3073" uly="806">victoꝛes efficiebant. b ¶ Di clauſũ ſuerit celũ. Dic po</line>
        <line lrx="4832" lry="990" ulx="3708" uly="894">t᷑ nimiã ſiccitatẽ ex pctõ ppli acciden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1091" type="textblock" ulx="3109" uly="920">
        <line lrx="4834" lry="1091" ulx="3109" uly="920">tẽ: ⁊ pʒ lr̃a. c ¶ Samali aboꝛta fuerit. hic ponit qnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1362" type="textblock" ulx="3052" uly="1228">
        <line lrx="4145" lry="1362" ulx="3052" uly="1228">peccatis ſuis ↄuerſi fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6085" type="textblock" ulx="3111" uly="1360">
        <line lrx="4146" lry="1477" ulx="3111" uly="1360">ꝓpr afflictionẽ ſuã:exaudi</line>
        <line lrx="4146" lry="1580" ulx="3124" uly="1475">eos in celo: ⁊ dimitte pctã</line>
        <line lrx="4148" lry="1691" ulx="3116" uly="1578">ſuoꝝ tuoꝝ ⁊ ppli tui iirſ:</line>
        <line lrx="4151" lry="1799" ulx="3128" uly="1692">ofide eis viã bonã ꝑ quaʒ</line>
        <line lrx="4152" lry="1910" ulx="3115" uly="1797">abulẽt:⁊ da pluuiã ſupꝑ trã</line>
        <line lrx="4221" lry="2018" ulx="3122" uly="1903">quã ðdiſti pplo tno in pol</line>
        <line lrx="4176" lry="2127" ulx="3124" uly="2005">ſeſſioneʒ. Famès ſi aboꝛta</line>
        <line lrx="4159" lry="2236" ulx="3126" uly="2119">fuerit in tra:aut peſtilentia</line>
        <line lrx="4163" lry="2348" ulx="3126" uly="2230">aut coꝛupt aer:aut erugo:</line>
        <line lrx="4210" lry="2447" ulx="3130" uly="2335">aut locuſta vèl rubigo:⁊ af</line>
        <line lrx="4176" lry="2569" ulx="3130" uly="2453">flixerit eũ inimic ei poꝛtaſ</line>
        <line lrx="4167" lry="2678" ulx="3132" uly="2564">obſidẽs:oĩs plaga: vuiũſa</line>
        <line lrx="4164" lry="2785" ulx="3137" uly="2669">iſirmitas:cuncia deuotatõ</line>
        <line lrx="4217" lry="2894" ulx="3116" uly="2787">⁊ ĩpꝛecatio q̃ acciderit om</line>
        <line lrx="4164" lry="3011" ulx="3136" uly="2896">ni hoĩ de pplo tuo iſri ſigs</line>
        <line lrx="4165" lry="3119" ulx="3135" uly="3009">cognouerit plagaʒ coꝛdis</line>
        <line lrx="4167" lry="3224" ulx="3127" uly="3113">ſui:⁊ expãderit man ſuas</line>
        <line lrx="4188" lry="3332" ulx="3139" uly="3229">in domo hac:tu exaudies</line>
        <line lrx="4169" lry="3448" ulx="3136" uly="3336">ĩ celo ĩ loco hitatiõis tue:⁊</line>
        <line lrx="4171" lry="3565" ulx="3126" uly="3447">repꝛopitiaberis ⁊ facies ut</line>
        <line lrx="4170" lry="3665" ulx="3139" uly="3557">des vnicuiq; ſᷣm oẽs vias</line>
        <line lrx="4171" lry="3777" ulx="3137" uly="3664">ſuas ſicut videris coꝛ ed:qꝛ</line>
        <line lrx="4173" lry="3892" ulx="3138" uly="3775">tu noſti ſopꝰ coꝛ oĩuʒ filioꝝ</line>
        <line lrx="4243" lry="3994" ulx="3136" uly="3887">hoĩuʒ:ut timeãt te cũci die</line>
        <line lrx="4174" lry="4107" ulx="3136" uly="3994">bus ꝗb viuũt ſup faciẽ t᷑re</line>
        <line lrx="4254" lry="4219" ulx="3140" uly="4103">quã ðᷣdiſti pꝛib nr̃is. Inſũu</line>
        <line lrx="4175" lry="4330" ulx="3144" uly="4217">per ⁊ alienigena ꝗ nõ ẽ de</line>
        <line lrx="4168" lry="4438" ulx="3145" uly="4325">pplo tuo iſrl cũ venerit de</line>
        <line lrx="4185" lry="4550" ulx="3147" uly="4435">terra lõginqᷓ ꝓpt᷑ nomẽ tu/</line>
        <line lrx="4177" lry="4656" ulx="3148" uly="4545">uʒ.audiet᷑.n.nomẽ tuũ ma</line>
        <line lrx="4182" lry="4778" ulx="3150" uly="4657">gnũ ⁊ man tua foꝛi ⁊ bꝛa/</line>
        <line lrx="4170" lry="4882" ulx="3150" uly="4768">chiũ tuũ extentũ vbiq;: cũ</line>
        <line lrx="4161" lry="4991" ulx="3154" uly="4866">venerit ergo ⁊ oꝛauerit ĩ h</line>
        <line lrx="4169" lry="5094" ulx="3151" uly="4981">loco:tu exaudieſi celo ĩ fir</line>
        <line lrx="4184" lry="5204" ulx="3151" uly="5092">mamẽto hitaculi tui:⁊ faci⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5318" ulx="3152" uly="5202">es oĩa ꝓ quib iuocauerit</line>
        <line lrx="4182" lry="5436" ulx="3153" uly="5312">te alienigena ut diſcãt vniũ</line>
        <line lrx="4179" lry="5537" ulx="3157" uly="5421">ſi populi terraꝝ nomẽ tuũ</line>
        <line lrx="4195" lry="5651" ulx="3156" uly="5529">timẽ ſicut ppls tu iſrl:⁊ ꝓ/</line>
        <line lrx="4199" lry="5757" ulx="3155" uly="5642">bent qꝛ nomẽ tuũ inuoca/</line>
        <line lrx="4193" lry="5868" ulx="3156" uly="5753">tũ eſt ſup domũ hãc quam</line>
        <line lrx="4189" lry="5975" ulx="3157" uly="5855">edificaui.Si ẽgreſſus fuẽit</line>
        <line lrx="4208" lry="6085" ulx="3158" uly="5969">pplus ni ad bellũ õ inimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6196" type="textblock" ulx="3161" uly="6073">
        <line lrx="4286" lry="6196" ulx="3161" uly="6073">cos ſuos ꝑ viam quocũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1167" type="textblock" ulx="4249" uly="1074">
        <line lrx="4825" lry="1167" ulx="4249" uly="1074">petitio ꝓ amotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1713" type="textblock" ulx="4273" uly="1162">
        <line lrx="4828" lry="1254" ulx="4273" uly="1162">ne diuerſoꝝ malo</line>
        <line lrx="4829" lry="1341" ulx="4292" uly="1250">rũ q̃ accidẽ ſolent</line>
        <line lrx="4835" lry="1432" ulx="4291" uly="1341">ꝓpter pctã hoĩuʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="1522" ulx="4297" uly="1429">cũ dẽ: Fame ſi ſb</line>
        <line lrx="4835" lry="1608" ulx="4296" uly="1518">oꝛta fuerit. qᷓ põt</line>
        <line lrx="4835" lry="1713" ulx="4297" uly="1607">ↄtingẽ ex multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1783" type="textblock" ulx="4249" uly="1695">
        <line lrx="4843" lry="1783" ulx="4249" uly="1695">cauſis:⁊ ex ſterili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2139" type="textblock" ulx="4302" uly="1782">
        <line lrx="4846" lry="1872" ulx="4302" uly="1782">tate terre:vl ex tẽ⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="1965" ulx="4304" uly="1871">peſtate fruct᷑ dua</line>
        <line lrx="4836" lry="2047" ulx="4304" uly="1958">ſtãte:vel ex aduer</line>
        <line lrx="4833" lry="2139" ulx="4306" uly="2049">ſarijs bona dſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2231" type="textblock" ulx="4302" uly="2138">
        <line lrx="4883" lry="2231" ulx="4302" uly="2138">entib ⁊ ↄſilibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2321" type="textblock" ulx="4311" uly="2216">
        <line lrx="4830" lry="2321" ulx="4311" uly="2216">d ¶ Aut peſtilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2405" type="textblock" ulx="4291" uly="2315">
        <line lrx="4891" lry="2405" ulx="4291" uly="2315">tia.i. moꝛtalitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3465" type="textblock" ulx="4283" uly="2403">
        <line lrx="4834" lry="2499" ulx="4283" uly="2403">hoiuʒ vl aialium</line>
        <line lrx="4834" lry="2595" ulx="4308" uly="2424">e u coꝛꝛupt</line>
        <line lrx="4840" lry="2675" ulx="4290" uly="2582">ger. ex q ſequũtur</line>
        <line lrx="4830" lry="2847" ulx="4467" uly="2759">Aut erugo</line>
        <line lrx="4832" lry="2935" ulx="4309" uly="2848">aut locuſta.coꝛꝛo</line>
        <line lrx="4832" lry="3035" ulx="4309" uly="2936">dẽtes irenaſcẽtia.</line>
        <line lrx="4838" lry="3191" ulx="4309" uly="3019">Cn rubigo. de</line>
        <line lrx="4837" lry="3216" ulx="4334" uly="3113">iccãs ſtipulay bla</line>
        <line lrx="4839" lry="3309" ulx="4315" uly="3202">doꝝ ita ꝙ nõ pñt</line>
        <line lrx="4840" lry="3385" ulx="4312" uly="3287">face ſpicas: vel ſi</line>
        <line lrx="4864" lry="3465" ulx="4313" uly="3379">faciũt:laciũt ina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3543" type="textblock" ulx="4316" uly="3456">
        <line lrx="4895" lry="3543" ulx="4316" uly="3456">nes. h (Kücta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3723" type="textblock" ulx="4317" uly="3550">
        <line lrx="4848" lry="3659" ulx="4317" uly="3550">deuotio.i. maledi</line>
        <line lrx="4850" lry="3723" ulx="4322" uly="3644">ctio ſeu mali im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3911" type="textblock" ulx="4320" uly="3725">
        <line lrx="4894" lry="3911" ulx="4320" uly="3725">pᷣcatio.ceia geräk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5844" type="textblock" ulx="4313" uly="3819">
        <line lrx="4847" lry="3897" ulx="4324" uly="3819">in lr̃a. i ¶ Inſu</line>
        <line lrx="4846" lry="4010" ulx="4319" uly="3912">per ⁊ alienigena.</line>
        <line lrx="4851" lry="4095" ulx="4315" uly="3996">Pic poniturſexta</line>
        <line lrx="4859" lry="4181" ulx="4325" uly="4085">petitio ꝓ exaudi/⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4278" ulx="4325" uly="4173">tiõe gentiliũ veni</line>
        <line lrx="4854" lry="4352" ulx="4321" uly="4264">entiũ ex deuotiõe</line>
        <line lrx="4852" lry="4441" ulx="4325" uly="4351">ad oꝛãdũ ĩ tẽplo:</line>
        <line lrx="4855" lry="4530" ulx="4337" uly="4441">mlti.n. gẽtiles au</line>
        <line lrx="4854" lry="4618" ulx="4323" uly="4525">dientes in diuerſ</line>
        <line lrx="4865" lry="4723" ulx="4375" uly="4615">tib' oꝛbis mira/</line>
        <line lrx="4872" lry="4798" ulx="4364" uly="4704">ilia q̃ fecit de : qͥ</line>
        <line lrx="4859" lry="4871" ulx="4317" uly="4791">colebat᷑ in hierim</line>
        <line lrx="4859" lry="4971" ulx="4319" uly="4876">aſcẽdebãat illuc cã</line>
        <line lrx="4865" lry="5067" ulx="4314" uly="4966">oꝛonis: ut habet</line>
        <line lrx="4864" lry="5152" ulx="4313" uly="5054">Johã.xij. ⁊ ſi deũ</line>
        <line lrx="4865" lry="5245" ulx="4320" uly="5142">colebãt: 2 fm di⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="5317" ulx="4323" uly="5231">ctamẽ recte rõnis</line>
        <line lrx="4864" lry="5410" ulx="4322" uly="5323">viuebãt:pᷣceſ eoꝝ</line>
        <line lrx="4864" lry="5499" ulx="4334" uly="5408">erãt exaudibiles:</line>
        <line lrx="4865" lry="5577" ulx="4328" uly="5496">quis nõ ſᷣuarent</line>
        <line lrx="4863" lry="5680" ulx="4358" uly="5576">egẽ moyfſi: qꝛ ad</line>
        <line lrx="4861" lry="5755" ulx="4332" uly="5674">illã nõ tenebant:</line>
        <line lrx="4864" lry="5844" ulx="4340" uly="5750">mlti. n. de his ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5943" type="textblock" ulx="4339" uly="5854">
        <line lrx="4923" lry="5943" ulx="4339" uly="5854">iudaiſmuzouerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6022" type="textblock" ulx="4356" uly="5937">
        <line lrx="4795" lry="6022" ulx="4356" uly="5937">bant. et pʒ lĩ̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6132" type="textblock" ulx="4347" uly="6007">
        <line lrx="4907" lry="6132" ulx="4347" uly="6007">k. ¶ Siegreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6299" type="textblock" ulx="4343" uly="6116">
        <line lrx="4883" lry="6214" ulx="4343" uly="6116">fuerit pplłs tuus.</line>
        <line lrx="4863" lry="6299" ulx="4347" uly="6200">Dic ponit᷑ ſeptia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6409" type="textblock" ulx="3164" uly="6290">
        <line lrx="4875" lry="6409" ulx="3164" uly="6290">petitio qᷓ reſpicit belli pꝓſperitarẽ  aduerſitatẽ. ꝓſperi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6515" type="textblock" ulx="3161" uly="6382">
        <line lrx="4918" lry="6515" ulx="3161" uly="6382">tas aũt ẽ qñ ſeqt victoꝛla: ⁊ h fiebat frequeni per h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2319" type="textblock" ulx="5246" uly="1664">
        <line lrx="5410" lry="1779" ulx="5246" uly="1664">liftuonl</line>
        <line lrx="5410" lry="1864" ulx="5249" uly="1753">ſtepei</line>
        <line lrx="5410" lry="1969" ulx="5249" uly="1865">Mbuge</line>
        <line lrx="5410" lry="2046" ulx="5255" uly="1956">runns</line>
        <line lrx="5410" lry="2139" ulx="5254" uly="2038">Otdönze</line>
        <line lrx="5410" lry="2233" ulx="5265" uly="2129">eſtapen</line>
        <line lrx="5410" lry="2319" ulx="5274" uly="2215">opetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4109" type="textblock" ulx="5246" uly="2310">
        <line lrx="5409" lry="2395" ulx="5277" uly="2310">orokoͤni</line>
        <line lrx="5408" lry="2491" ulx="5283" uly="2333">Eer</line>
        <line lrx="5403" lry="2652" ulx="5341" uly="2600">in.</line>
        <line lrx="5410" lry="2864" ulx="5263" uly="2765">ſaſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2953" ulx="5255" uly="2849">Ongind</line>
        <line lrx="5399" lry="3035" ulx="5253" uly="2941">Pkiht</line>
        <line lrx="5410" lry="3121" ulx="5249" uly="3029">Cer gus</line>
        <line lrx="5366" lry="3291" ulx="5257" uly="3235">iſebe</line>
        <line lrx="5403" lry="3389" ulx="5252" uly="3236">ihe</line>
        <line lrx="5410" lry="3485" ulx="5258" uly="3396">Krnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3577" ulx="5260" uly="3482">Müdendis</line>
        <line lrx="5410" lry="3649" ulx="5263" uly="3575">ſamidn</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="5262" uly="3664">noliſenin</line>
        <line lrx="5410" lry="3848" ulx="5258" uly="3757">loxinti</line>
        <line lrx="5410" lry="3923" ulx="5252" uly="3843">Coltepte⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="4042" ulx="5248" uly="3928">biſenure</line>
        <line lrx="5410" lry="4109" ulx="5246" uly="4025">sinon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4734" type="textblock" ulx="5242" uly="4111">
        <line lrx="5390" lry="4210" ulx="5244" uly="4111">Mten⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4307" ulx="5246" uly="4115">E</line>
        <line lrx="5410" lry="4383" ulx="5249" uly="4299">Rdmleel</line>
        <line lrx="5410" lry="4495" ulx="5249" uly="4386">mnſtih</line>
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="5248" uly="4485">Pocriion</line>
        <line lrx="5410" lry="4675" ulx="5246" uly="4577">nan larn⸗</line>
        <line lrx="5348" lry="4734" ulx="5242" uly="4657">Crirl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5387" type="textblock" ulx="5239" uly="4830">
        <line lrx="5409" lry="4943" ulx="5239" uly="4830">Nerkrt</line>
        <line lrx="5410" lry="5025" ulx="5239" uly="4920">loptin</line>
        <line lrx="5410" lry="5205" ulx="5240" uly="5115">NlSemt</line>
        <line lrx="5410" lry="5300" ulx="5239" uly="5185">kinr di⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5387" ulx="5256" uly="5299">Ndo pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5476" type="textblock" ulx="5231" uly="5382">
        <line lrx="5410" lry="5476" ulx="5231" uly="5382">pinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6555" type="textblock" ulx="5250" uly="5452">
        <line lrx="5394" lry="5564" ulx="5250" uly="5452">min</line>
        <line lrx="5408" lry="5674" ulx="5252" uly="5487">r</line>
        <line lrx="5410" lry="5793" ulx="5258" uly="5653">ſntä</line>
        <line lrx="5410" lry="5837" ulx="5267" uly="5742">tpümen</line>
        <line lrx="5410" lry="5929" ulx="5262" uly="5810">ſaitg</line>
        <line lrx="5406" lry="6020" ulx="5264" uly="5914">ichiſitn</line>
        <line lrx="5410" lry="6202" ulx="5266" uly="6077">dimäie</line>
        <line lrx="5407" lry="6283" ulx="5268" uly="6166">ſeinn</line>
        <line lrx="5409" lry="6371" ulx="5268" uly="6270">hitii</line>
        <line lrx="5410" lry="6456" ulx="5268" uly="6348">lgne;</line>
        <line lrx="5410" lry="6555" ulx="5265" uly="6447">wonmlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="268" lry="2107" ulx="0" uly="1992"> ſrizni</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="310" lry="2190" ulx="0" uly="2108">A ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="216" lry="2750" ulx="0" uly="2664">1†</line>
        <line lrx="259" lry="2866" ulx="0" uly="2734">ten. Aumm</line>
        <line lrx="260" lry="3127" ulx="0" uly="3014">u ſor</line>
        <line lrx="261" lry="3216" ulx="0" uly="3113">in Sſe</line>
        <line lrx="265" lry="3307" ulx="0" uly="3220">n Kurnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5036" type="textblock" ulx="0" uly="3479">
        <line lrx="271" lry="3576" ulx="0" uly="3479">Bu</line>
        <line lrx="270" lry="3856" ulx="14" uly="3753">„* jarda,</line>
        <line lrx="270" lry="4027" ulx="12" uly="3933">di/ tunn</line>
        <line lrx="274" lry="4123" ulx="0" uly="4027">te danen</line>
        <line lrx="276" lry="4291" ulx="0" uly="4134">i ui⸗</line>
        <line lrx="280" lry="4566" ulx="0" uly="4482">z ninaids:</line>
        <line lrx="282" lry="4841" ulx="3" uly="4744">n hitin</line>
        <line lrx="284" lry="4932" ulx="0" uly="4818">i alttitinn</line>
        <line lrx="284" lry="5036" ulx="91" uly="4909">iltlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="733" type="textblock" ulx="556" uly="627">
        <line lrx="1214" lry="733" ulx="556" uly="627">imminente bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="827" type="textblock" ulx="625" uly="730">
        <line lrx="1178" lry="827" ulx="625" uly="730">pplus vertebat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1266" type="textblock" ulx="603" uly="820">
        <line lrx="1227" lry="926" ulx="609" uly="820">verſus hieruſale,ʒ</line>
        <line lrx="1178" lry="1019" ulx="603" uly="911">ad oꝛãdũ dũm: ?</line>
        <line lrx="1190" lry="1164" ulx="620" uly="997">r petit mon⸗ a“</line>
        <line lrx="1272" lry="1266" ulx="609" uly="1098">lomon:? 6 ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1625" type="textblock" ulx="616" uly="1178">
        <line lrx="1147" lry="1282" ulx="616" uly="1178">vſq; ibi: k ¶</line>
        <line lrx="1169" lry="1359" ulx="621" uly="1266">ſi peccauerit tibi.</line>
        <line lrx="1181" lry="1456" ulx="624" uly="1350">vbi tãgit᷑ belli ad</line>
        <line lrx="1166" lry="1535" ulx="625" uly="1445">uerſitas q̃ eſt qñ</line>
        <line lrx="1169" lry="1625" ulx="622" uly="1529">ppls capit᷑:⁊ in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1713" type="textblock" ulx="605" uly="1616">
        <line lrx="1168" lry="1713" ulx="605" uly="1616">ptiuitatẽ ducitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2069" type="textblock" ulx="609" uly="1704">
        <line lrx="1177" lry="1812" ulx="615" uly="1704">a qᷓ frequent libe/</line>
        <line lrx="1176" lry="1902" ulx="622" uly="1793">rabat᷑ ppls iſrl ꝓ-</line>
        <line lrx="1168" lry="1986" ulx="609" uly="1887">pter hoc ꝙ in ira</line>
        <line lrx="1166" lry="2069" ulx="622" uly="1974">captiuitatis oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2151" type="textblock" ulx="592" uly="2060">
        <line lrx="1168" lry="2151" ulx="592" uly="2060">dat dñm verſa fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2495" type="textblock" ulx="623" uly="2146">
        <line lrx="1169" lry="2242" ulx="628" uly="2146">cie vᷣſus hieruſalẽ</line>
        <line lrx="1181" lry="2343" ulx="623" uly="2239">⁊ hoc petit hic ſa</line>
        <line lrx="1144" lry="2421" ulx="624" uly="2333">lomon cũ dꝛ:</line>
        <line lrx="1168" lry="2495" ulx="635" uly="2422">¶ Et ora.te con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2603" type="textblock" ulx="533" uly="2507">
        <line lrx="1169" lry="2603" ulx="533" uly="2507">tra viã ter. ſue ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3043" type="textblock" ulx="612" uly="2595">
        <line lrx="1169" lry="2673" ulx="632" uly="2595">vnde Dañ. vi. dẽ</line>
        <line lrx="1168" lry="2778" ulx="626" uly="2680">cp ipſe exñs i chal</line>
        <line lrx="1158" lry="2868" ulx="628" uly="2774">dea feneſtris aꝑtł</line>
        <line lrx="1181" lry="2958" ulx="612" uly="2861">3 hieruſalẽ tribuj</line>
        <line lrx="1171" lry="3043" ulx="628" uly="2950">in die tẽpoꝛib fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3127" type="textblock" ulx="569" uly="3038">
        <line lrx="1172" lry="3127" ulx="569" uly="3038">ctebat genua ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="4811" type="textblock" ulx="620" uly="3129">
        <line lrx="1170" lry="3224" ulx="621" uly="3129">7 oꝛabat ⁊c. ⁊ pʒ</line>
        <line lrx="1145" lry="3312" ulx="620" uly="3217">lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1178" lry="3401" ulx="623" uly="3302">m 108 edu-</line>
        <line lrx="1169" lry="3490" ulx="630" uly="3395">xiſti de terra Egy</line>
        <line lrx="1165" lry="3582" ulx="630" uly="3479">pti de medio foꝛ.</line>
        <line lrx="1172" lry="3648" ulx="630" uly="3570">ferree.i.dure ad</line>
        <line lrx="1174" lry="3742" ulx="629" uly="3659">modũ ferri:laboꝛ</line>
        <line lrx="1181" lry="3841" ulx="628" uly="3748">n. filioꝝ: iſrł faciẽ</line>
        <line lrx="1167" lry="3929" ulx="629" uly="3837">do lateres ⁊ coq̃n</line>
        <line lrx="1161" lry="4013" ulx="625" uly="3926">do ĩ foꝛnace:erat</line>
        <line lrx="1170" lry="4099" ulx="623" uly="4015">eis nimis durꝰ:ut</line>
        <line lrx="1149" lry="4193" ulx="623" uly="4104">habet᷑ in gxo.</line>
        <line lrx="1165" lry="4285" ulx="627" uly="4192">n ¶ Tu.n. ſepaſti</line>
        <line lrx="1172" lry="4356" ulx="630" uly="4279">eos.dando eis le/</line>
        <line lrx="1170" lry="4471" ulx="629" uly="4369">gem ſpaleʒ: ⁊ ꝑ ſi</line>
        <line lrx="1168" lry="4554" ulx="628" uly="4459">gnů circũciſionis</line>
        <line lrx="1173" lry="4642" ulx="627" uly="4547">in carne.Ceta pa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="4732" ulx="629" uly="4636">tent in l=a.</line>
        <line lrx="1163" lry="4811" ulx="624" uly="4711">o ¶ Factũ ẽ autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="4913" type="textblock" ulx="562" uly="4811">
        <line lrx="1167" lry="4913" ulx="562" uly="4811">PHic ponit ppli be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4992" type="textblock" ulx="625" uly="4899">
        <line lrx="1165" lry="4992" ulx="625" uly="4899">nedictio pꝰ oꝛonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="5081" type="textblock" ulx="626" uly="4987">
        <line lrx="1230" lry="5081" ulx="626" uly="4987">ſalomonis cũ d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="5351" type="textblock" ulx="622" uly="5065">
        <line lrx="1164" lry="5186" ulx="626" uly="5065">p¶ Surrexit de</line>
        <line lrx="1169" lry="5272" ulx="622" uly="5163">pſpe. alta. dñi. ut</line>
        <line lrx="1171" lry="5351" ulx="626" uly="5253">bñdi.po.vtrũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="5446" type="textblock" ulx="582" uly="5346">
        <line lrx="1172" lry="5446" ulx="582" uly="5346">eni genu in terraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="5956" type="textblock" ulx="616" uly="5429">
        <line lrx="1164" lry="5527" ulx="628" uly="5429">fixerat.ij. palipo.</line>
        <line lrx="1175" lry="5610" ulx="616" uly="5519">vj. dẽ ꝙ fecerat ba</line>
        <line lrx="1163" lry="5708" ulx="633" uly="5606">ſim eneã: ſtetitq;</line>
        <line lrx="1198" lry="5799" ulx="627" uly="5691">ſupꝑ ea:⁊ deinceps</line>
        <line lrx="1171" lry="5875" ulx="630" uly="5782">flexis genub fecit</line>
        <line lrx="1173" lry="5956" ulx="634" uly="5870">oꝛonẽ pᷣdictam:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="6051" type="textblock" ulx="634" uly="5956">
        <line lrx="1231" lry="6051" ulx="634" uly="5956">ſic non ſuꝑ terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="6315" type="textblock" ulx="632" uly="6043">
        <line lrx="1174" lry="6150" ulx="632" uly="6043">Dicendũ ꝙ h vtit</line>
        <line lrx="1169" lry="6236" ulx="634" uly="6133">ſcriptura mõ lo/</line>
        <line lrx="1174" lry="6315" ulx="636" uly="6218">quedi ↄmũi:quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="6325" type="textblock" ulx="822" uly="6308">
        <line lrx="833" lry="6325" ulx="822" uly="6308">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="750" type="textblock" ulx="1254" uly="617">
        <line lrx="2374" lry="750" ulx="1254" uly="617">miſeris eos oꝛabũtte gᷓ viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="970" type="textblock" ulx="1321" uly="750">
        <line lrx="2371" lry="882" ulx="1324" uly="750">ciuitatis quã elegiſti:⁊ con</line>
        <line lrx="2368" lry="970" ulx="1321" uly="858">tra domũ quã ediſicaui no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1071" type="textblock" ulx="1238" uly="971">
        <line lrx="2366" lry="1071" ulx="1238" uly="971">mini tuo:⁊ exaudies ĩ celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2077" type="textblock" ulx="1276" uly="1080">
        <line lrx="2369" lry="1190" ulx="1276" uly="1080">oꝛones eoꝝ ⁊ pᷣces eoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2372" lry="1302" ulx="1302" uly="1189">facies iudiciuʒ eoꝝ. Qð ſi</line>
        <line lrx="2375" lry="1413" ulx="1306" uly="1290">pẽccauerint tibiſſ ẽ.n.hõ ꝗ</line>
        <line lrx="2381" lry="1540" ulx="1310" uly="1403">nõ peccet)⁊ irat tradiderii</line>
        <line lrx="2369" lry="1635" ulx="1307" uly="1522">eos inimicis ſuis:⁊ captiui</line>
        <line lrx="2366" lry="1748" ulx="1309" uly="1631">ducti ſuerit ĩ frã inimicoꝛũ</line>
        <line lrx="2364" lry="1857" ulx="1293" uly="1737">lõge vl ꝓpe:⁊ egerit pniaʒ</line>
        <line lrx="2371" lry="1965" ulx="1306" uly="1852">in corde ſuo in loco capti⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2077" ulx="1315" uly="1964">uitatis:⁊ ↄuerſi depᷣcati te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2192" type="textblock" ulx="1253" uly="2070">
        <line lrx="2366" lry="2192" ulx="1253" uly="2070">fuerint in captiuitate ſua di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5491" type="textblock" ulx="1280" uly="2184">
        <line lrx="2372" lry="2304" ulx="1280" uly="2184">cẽteſ:.peccauimꝰ:iniqᷓ egim</line>
        <line lrx="2365" lry="2410" ulx="1298" uly="2291">impie geſſim:⁊ reuerſi fue</line>
        <line lrx="2366" lry="2521" ulx="1303" uly="2406">rint ad te ĩ vniuerſo coꝛde</line>
        <line lrx="2366" lry="2627" ulx="1307" uly="2517">ſuo:⁊ tota aĩa ſua in fra ini</line>
        <line lrx="2376" lry="2747" ulx="1306" uly="2628">micoꝝ ſuoꝝ ad quã capti</line>
        <line lrx="2366" lry="2852" ulx="1311" uly="2730">ui ducti fuerint:èt oꝛauerit</line>
        <line lrx="2367" lry="2963" ulx="1296" uly="2845">te õ viã tre ſue quaʒ dediſti</line>
        <line lrx="2376" lry="3070" ulx="1313" uly="2953">pꝛibꝰ eoꝝ:⁊ ciuitatis quaʒ</line>
        <line lrx="2368" lry="3180" ulx="1314" uly="3068">elegiſti ⁊ tẽpli qð ediſicaui</line>
        <line lrx="2368" lry="3289" ulx="1314" uly="3180">noĩi tuo: exaudies ĩ celo in</line>
        <line lrx="2368" lry="3398" ulx="1299" uly="3288">firmamẽto ſolij tui:oꝛones</line>
        <line lrx="2367" lry="3513" ulx="1312" uly="3398">eoꝝ ⁊ pᷣces eoꝝ:⁊ fſacies iu</line>
        <line lrx="2363" lry="3619" ulx="1314" uly="3507">diciũ eoꝝ:⁊ ꝓpiciaber po</line>
        <line lrx="2367" lry="3731" ulx="1312" uly="3620">pulo tuo ꝗ peccauit tibi: ⁊</line>
        <line lrx="2368" lry="3842" ulx="1313" uly="3725">oĩbꝰ iniꝗqtatib eoꝝ quibuſ</line>
        <line lrx="2376" lry="3948" ulx="1307" uly="3838">pᷣuaricati ſũt in te:⁊ dab mi</line>
        <line lrx="2364" lry="4059" ulx="1316" uly="3949">ſericoꝛdiã coꝛã eis ꝗ eoſ ca</line>
        <line lrx="2369" lry="4171" ulx="1308" uly="4057">ptiuos hũerit ut miſereant᷑</line>
        <line lrx="2379" lry="4279" ulx="1307" uly="4167">eis. NPpls.n.tuꝰ ẽ ⁊ hẽditaſ</line>
        <line lrx="2365" lry="4393" ulx="1304" uly="4269">tua quòſeduxiſti ð fra egy</line>
        <line lrx="2365" lry="4501" ulx="1310" uly="4389">pti de medio foꝛnad ferree</line>
        <line lrx="2366" lry="4612" ulx="1311" uly="4496">ut ſint oculi tui apti ad depᷣ</line>
        <line lrx="2373" lry="4720" ulx="1314" uly="4606">catiõʒ ſui tui ⁊ ppli tui iſrł</line>
        <line lrx="2362" lry="4846" ulx="1313" uly="4719">⁊ exaudies eos in vniuerſ</line>
        <line lrx="2360" lry="5028" ulx="1313" uly="4824">ꝓ 45 inuocauerit te. Tuᷣ</line>
        <line lrx="2357" lry="5049" ulx="1315" uly="4937">.n.ſepaſti eos tibi ĩ hẽdita</line>
        <line lrx="2365" lry="5161" ulx="1313" uly="5047">te ð vniuerſis pplis terre ſi</line>
        <line lrx="2370" lry="5271" ulx="1315" uly="5157">cut locut es pꝑ moyſen ſer/</line>
        <line lrx="2362" lry="5386" ulx="1314" uly="5268">uũ tuũ qñ eduxiſti pꝛies no</line>
        <line lrx="2351" lry="5491" ulx="1315" uly="5382">ſtros de egypto dñe deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5707" type="textblock" ulx="1262" uly="5481">
        <line lrx="2358" lry="5623" ulx="1317" uly="5481">Factũ ẽ aut cũ opleſſz ſalo</line>
        <line lrx="2356" lry="5707" ulx="1262" uly="5602">mon oꝛãs dñm oẽʒ oꝛõnẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5817" type="textblock" ulx="1319" uly="5700">
        <line lrx="2357" lry="5817" ulx="1319" uly="5700">⁊ ðpꝛecationẽ hãc:ſurrẽxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5930" type="textblock" ulx="1239" uly="5817">
        <line lrx="2402" lry="5930" ulx="1239" uly="5817">ðↄſpectu altariſ dñi. Atrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6169" type="textblock" ulx="1317" uly="5926">
        <line lrx="2355" lry="6036" ulx="1318" uly="5926">q;.n.genu in traʒ fixerat:⁊</line>
        <line lrx="2359" lry="6169" ulx="1317" uly="6033">man expanderat ad celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6408" type="textblock" ulx="638" uly="6304">
        <line lrx="2360" lry="6408" ulx="638" uly="6304">aliquis dẽ flectere genua ad terrã:etiã dato ꝙ ſit i ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="6499" type="textblock" ulx="632" uly="6397">
        <line lrx="2441" lry="6499" ulx="632" uly="6397">rio: a multo foꝛtiuj bic: qꝛ baſis illanõ multu diſtabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="866" type="textblock" ulx="2472" uly="611">
        <line lrx="3657" lry="768" ulx="2472" uly="611">Stetit ergo t benedixit oi</line>
        <line lrx="3631" lry="866" ulx="2488" uly="749">eccleſie iſrl voce magna di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="976" type="textblock" ulx="2511" uly="845">
        <line lrx="3570" lry="976" ulx="2511" uly="845">cẽs: Bẽnedict dñs deus ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1078" type="textblock" ulx="2496" uly="968">
        <line lrx="3608" lry="1078" ulx="2496" uly="968">dedit reꝗẽ pplo ſuo iſrl iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1187" type="textblock" ulx="2523" uly="1074">
        <line lrx="3578" lry="1187" ulx="2523" uly="1074">oĩa q̃ locup eſt. Nõ cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1447" type="textblock" ulx="2494" uly="1186">
        <line lrx="3584" lry="1316" ulx="2494" uly="1186">ne vn ꝗqdẽ ſermo ex oibuſ</line>
        <line lrx="3572" lry="1447" ulx="2499" uly="1296">bonis ꝗ locut eſt p moyſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1630" type="textblock" ulx="2512" uly="1392">
        <line lrx="3572" lry="1537" ulx="2514" uly="1392">buũ ſuũ. Sit domin de nr</line>
        <line lrx="3581" lry="1630" ulx="2512" uly="1516">nobiſcũ ſicut fuit cũ pꝛibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1740" type="textblock" ulx="2488" uly="1629">
        <line lrx="3569" lry="1740" ulx="2488" uly="1629">nr̃is nõ derelinquens nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1852" type="textblock" ulx="2517" uly="1734">
        <line lrx="3585" lry="1852" ulx="2517" uly="1734">neq; ꝓijciẽs: ſʒ iclinet coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2073" type="textblock" ulx="2484" uly="1839">
        <line lrx="3571" lry="1978" ulx="2484" uly="1839">da nra ad ſeut ãbulemin</line>
        <line lrx="3574" lry="2073" ulx="2506" uly="1953">vniuerſis vijs erc cuſtodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2509" type="textblock" ulx="2501" uly="2066">
        <line lrx="3585" lry="2183" ulx="2513" uly="2066">mus mãdata el  ceremo/</line>
        <line lrx="3572" lry="2289" ulx="2501" uly="2175">nias ⁊ iudicia q̃cũq; mãda</line>
        <line lrx="3566" lry="2399" ulx="2508" uly="2286">uit pꝛib nr̃is:⁊ ſint hmoẽs</line>
        <line lrx="3569" lry="2509" ulx="2504" uly="2390">mei iſti ꝗbꝰ depᷣcat ſũ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2624" type="textblock" ulx="2495" uly="2501">
        <line lrx="3568" lry="2624" ulx="2495" uly="2501">dño appꝛòpinquãtes dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4164" type="textblock" ulx="2503" uly="2619">
        <line lrx="3579" lry="2730" ulx="2511" uly="2619">deo nðr̃o die ac nocte ut fa/</line>
        <line lrx="3568" lry="2840" ulx="2506" uly="2728">ciat iudiciũ ſᷣud ſuo ⁊ pplo</line>
        <line lrx="3568" lry="2953" ulx="2514" uly="2839">ſuo iſrł ꝑ ſinguloſ dies ⁊ ſci</line>
        <line lrx="3567" lry="3061" ulx="2509" uly="2951">ant oẽs ppli tre qꝛ dñs ipᷣe</line>
        <line lrx="3561" lry="3173" ulx="2510" uly="3057">ẽ de:⁊ nõ ẽ vltra abſq; eo.</line>
        <line lrx="3564" lry="3280" ulx="2513" uly="3168">Sit quoq; coꝛ nr̃m pfectũ</line>
        <line lrx="3563" lry="3385" ulx="2515" uly="3269">cũ dño ðᷣo nr̃o ut ãbulemꝰ</line>
        <line lrx="3576" lry="3496" ulx="2503" uly="3385">1 decretis ep: ⁊ cuſtodiamꝰ</line>
        <line lrx="3566" lry="3611" ulx="2511" uly="3498">mãdata eiuſ: ſicut c hodie.</line>
        <line lrx="3558" lry="3725" ulx="2516" uly="3607">Igit᷑ rex ⁊ oĩs iſrł cũ eo im</line>
        <line lrx="3558" lry="3834" ulx="2510" uly="3721">molabãt victimas coꝛã do</line>
        <line lrx="3561" lry="3944" ulx="2512" uly="3829">mio. Mactauitq; ſalomõ</line>
        <line lrx="3561" lry="4057" ulx="2513" uly="3938">hoſtias paciſicas q̃ᷓs imola</line>
        <line lrx="3572" lry="4164" ulx="2512" uly="4050">uit dño:boũ vigitiduo mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4274" type="textblock" ulx="2518" uly="4156">
        <line lrx="3623" lry="4274" ulx="2518" uly="4156">lia ⁊ ouiũ cẽtũviginti milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4603" type="textblock" ulx="2506" uly="4266">
        <line lrx="3565" lry="4405" ulx="2511" uly="4266">Et dedicauer̃t templuʒ dñi</line>
        <line lrx="3565" lry="4509" ulx="2506" uly="4382">rex ⁊ filij iſrl. In diẽ illa ſci⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="4603" ulx="2511" uly="4487">ficauit fx mediũ atrij qð e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4713" type="textblock" ulx="2507" uly="4597">
        <line lrx="3560" lry="4713" ulx="2507" uly="4597">rat añ domũ dñi.Fec ꝗppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5481" type="textblock" ulx="2501" uly="4706">
        <line lrx="3560" lry="4826" ulx="2509" uly="4706">holocauſtũ ibi ⁊ ſacriliciũ</line>
        <line lrx="3555" lry="4943" ulx="2508" uly="4818">⁊T adipẽ paciſicoꝝ:qm̃ alta</line>
        <line lrx="3556" lry="5041" ulx="2508" uly="4927">re ereũ qð eãt coꝛã dño mi</line>
        <line lrx="3550" lry="5153" ulx="2501" uly="5035">n erat:⁊ cape nõ potat ho</line>
        <line lrx="3565" lry="5260" ulx="2509" uly="5143">locauſtũ ⁊ ſacrificiũ ⁊ adi⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="5387" ulx="2565" uly="5255">ẽpaciſicoꝝ. Yecit ergo ſa</line>
        <line lrx="3557" lry="5481" ulx="2530" uly="5360">omõ ĩ tꝑe illo feſtiuitatẽ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="5914" type="textblock" ulx="2502" uly="5475">
        <line lrx="3612" lry="5597" ulx="2503" uly="5475">lebꝛẽ:⁊ oĩs iſrlſ cũ eo mliitu</line>
        <line lrx="3618" lry="5703" ulx="2505" uly="5579">do maꝗᷓ àb ſtroitu emath</line>
        <line lrx="3644" lry="5808" ulx="2502" uly="5684">nſq; ad riuũ egypti coꝛam</line>
        <line lrx="3569" lry="5914" ulx="2502" uly="5793">dño deo nr̃o ſeptz diebuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="6023" type="textblock" ulx="2503" uly="5899">
        <line lrx="3585" lry="6023" ulx="2503" uly="5899">&amp;t ſepteʒ diebus.i.q̃tuoꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="6206" type="textblock" ulx="2503" uly="6018">
        <line lrx="4246" lry="6125" ulx="2503" uly="6018">cim diebuſ.⁊ in die octauo ⁊ die octaua dimiſit</line>
        <line lrx="4360" lry="6206" ulx="2520" uly="6106">e e  n  Pploj:no g illa die re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="993" type="textblock" ulx="3722" uly="643">
        <line lrx="4402" lry="742" ulx="3726" uly="643">a fra: qꝛ tm̃ diſtabat</line>
        <line lrx="4202" lry="826" ulx="3727" uly="739">tribus cubitis.</line>
        <line lrx="4399" lry="911" ulx="3871" uly="818">Et bñdixit oĩ ec</line>
        <line lrx="4444" lry="993" ulx="3722" uly="914">cle.iirł. non illa bũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1095" type="textblock" ulx="3679" uly="1002">
        <line lrx="4418" lry="1095" ulx="3679" uly="1002">ctiõe q̃ ꝑtinet ad offi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="2413" type="textblock" ulx="3682" uly="1090">
        <line lrx="4399" lry="1181" ulx="3685" uly="1090">ciũ ſacerdotale:ſʒ im</line>
        <line lrx="4400" lry="1276" ulx="3712" uly="1178">pᷣcando pplo bona ⁊</line>
        <line lrx="4397" lry="1361" ulx="3703" uly="1268">regratiado deo de bo</line>
        <line lrx="4413" lry="1547" ulx="3689" uly="1441">r¶ Bndic. dñs deus</line>
        <line lrx="4408" lry="1706" ulx="3684" uly="1616">⁊c̃.⁊ depᷣcando ꝓ fu⸗</line>
        <line lrx="4485" lry="1795" ulx="3687" uly="1703">turis dicẽs: 8 ¶ Sit</line>
        <line lrx="4398" lry="1885" ulx="3694" uly="1793">dñs deus ni nobiſcũ</line>
        <line lrx="4394" lry="1974" ulx="3692" uly="1879">⁊·. 1 ptz la vſqʒ ibi:</line>
        <line lrx="4395" lry="2061" ulx="3699" uly="1969">t  Appꝛopinqntes</line>
        <line lrx="4403" lry="2151" ulx="3697" uly="2054">dñno deo nr̃o.i.exau⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="2248" ulx="3695" uly="2145">dibiles coꝛa eo. Lete⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="2327" ulx="3694" uly="2233">ra patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4396" lry="2413" ulx="3682" uly="2320">v¶ In die illa ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2507" type="textblock" ulx="3651" uly="2403">
        <line lrx="4409" lry="2507" ulx="3651" uly="2403">ficauit rex mediuz a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4632" type="textblock" ulx="3696" uly="2496">
        <line lrx="4393" lry="2590" ulx="3711" uly="2496">trij.i.pauimẽtũ atrij</line>
        <line lrx="4393" lry="2683" ulx="3702" uly="2586">ſacerdotũ ppe altare</line>
        <line lrx="4406" lry="2771" ulx="3704" uly="2673">holocauſtoꝝ:qð ñ e-</line>
        <line lrx="4391" lry="2867" ulx="3708" uly="2765">rat recte in medio añ</line>
        <line lrx="4393" lry="3037" ulx="3714" uly="2941">ad ptem aquilonarẽ</line>
        <line lrx="4391" lry="3123" ulx="3704" uly="3032">altae. n. holocauſto⸗:</line>
        <line lrx="4391" lry="3216" ulx="3717" uly="3120">qð fecẽat ſalomõ licʒ</line>
        <line lrx="4392" lry="3299" ulx="3707" uly="3208">eſſet veſtitũ ere exteri</line>
        <line lrx="4388" lry="3372" ulx="3713" uly="3296">us: interius tñ erat ð</line>
        <line lrx="4390" lry="3488" ulx="3710" uly="3384">lapidib impolitis: ⁊</line>
        <line lrx="4429" lry="3578" ulx="3713" uly="3470">iõ pauimentũ atrij i</line>
        <line lrx="4388" lry="3658" ulx="3709" uly="3559">neceſſitate potẽat ad</line>
        <line lrx="4394" lry="3762" ulx="3696" uly="3651">opus ↄſimile applica</line>
        <line lrx="4384" lry="3832" ulx="3697" uly="3741">ri ⁊ ſanctificãi:iſta tñ</line>
        <line lrx="4386" lry="3931" ulx="3705" uly="3829">ſcificatio fuit facta ꝑ</line>
        <line lrx="4385" lry="4012" ulx="3703" uly="3917">pontificẽ:ad cui offi</line>
        <line lrx="4380" lry="4100" ulx="3703" uly="4008">ciũ hoc ſpectabat: qꝛ</line>
        <line lrx="4428" lry="4188" ulx="3703" uly="4090">tñ hoc factũ fuit ad i</line>
        <line lrx="4446" lry="4275" ulx="3701" uly="4176">ſtinctũ reg: dẽ rex h</line>
        <line lrx="4395" lry="4452" ulx="3696" uly="4356">itu emath. qui ẽ in t⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="4536" ulx="3705" uly="4444">mino aquilongri rre</line>
        <line lrx="4432" lry="4632" ulx="3702" uly="4531">ꝓmiſſiois. y ſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4715" type="textblock" ulx="3657" uly="4620">
        <line lrx="4388" lry="4715" ulx="3657" uly="4620">ad riuũ egypti. qᷣ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5590" type="textblock" ulx="3690" uly="4707">
        <line lrx="4374" lry="4789" ulx="3701" uly="4707">cat᷑ riuotoꝛula: ⁊ ẽ in</line>
        <line lrx="4368" lry="4883" ulx="3703" uly="4794">imino auſtrali ire ꝓ</line>
        <line lrx="4373" lry="4972" ulx="3703" uly="4881">miſſionis: ⁊ ini iſtos</line>
        <line lrx="4385" lry="5136" ulx="3701" uly="4968">vnos tminos ẽ ey lõ⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="5166" ulx="3705" uly="5047">gitudo. 3 (¶Septez</line>
        <line lrx="4364" lry="5317" ulx="3696" uly="5071">Pii 8. Pakegtoe⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="5328" ulx="3699" uly="5232">⁊¶ Et ſeptẽ diebus.</line>
        <line lrx="4381" lry="5419" ulx="3697" uly="5318">ꝓ feſto tabernaculo-</line>
        <line lrx="4368" lry="5503" ulx="3694" uly="5407">rũ: qð incepit die.xv</line>
        <line lrx="4373" lry="5590" ulx="3690" uly="5493">mẽſij ſeptimi: ⁊ ſic ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="6022" type="textblock" ulx="3633" uly="5580">
        <line lrx="4373" lry="5690" ulx="3642" uly="5580">tia diepꝛime ſeptene</line>
        <line lrx="4368" lry="5765" ulx="3670" uly="5670">fuit feſtũ expiatoij cõ</line>
        <line lrx="4366" lry="5846" ulx="3633" uly="5755">currenj.ſ.decima die</line>
        <line lrx="4369" lry="5933" ulx="3659" uly="5844">menſis ſeptimi:  ſic</line>
        <line lrx="4323" lry="6022" ulx="3644" uly="5931">tüc fuit duplex feſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="6100" type="textblock" ulx="3690" uly="6016">
        <line lrx="4363" lry="6100" ulx="3690" uly="6016">q die octaua dimiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="6404" type="textblock" ulx="2505" uly="6297">
        <line lrx="3671" lry="6404" ulx="2505" uly="6297">collecte:tñ illa die dedit licentia ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="6380" type="textblock" ulx="3678" uly="6279">
        <line lrx="4378" lry="6380" ulx="3678" uly="6279">craſtino poſſent rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="6491" type="textblock" ulx="2504" uly="6360">
        <line lrx="4380" lry="6491" ulx="2504" uly="6360">dere:qꝛ die octauo fecit collectã:⁊ ĩ craſtino retcefſerũt:ſcilʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2969" lry="697" type="textblock" ulx="1052" uly="554">
        <line lrx="2969" lry="697" ulx="1052" uly="554">xxiij die mẽſis ſeptimi: ut plent hi ij. pali5p. vij. all Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="774" type="textblock" ulx="1080" uly="678">
        <line lrx="2971" lry="774" ulx="1080" uly="678">tantes ⁊ alacri ⁊c. Jin ↄpletione ⁊ dedicatõe dom dñi ꝑ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1397" type="textblock" ulx="1068" uly="1214">
        <line lrx="1750" lry="1324" ulx="1068" uly="1214">mũ centeſimũ triceſi</line>
        <line lrx="1746" lry="1397" ulx="1074" uly="1306">mũpꝛimũ: ubi dicit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2103" type="textblock" ulx="1037" uly="1392">
        <line lrx="1749" lry="1485" ulx="1047" uly="1392">Surge dñe in requiẽ</line>
        <line lrx="1751" lry="1577" ulx="1042" uly="1480">tnã:tu ⁊ arca ſcificati</line>
        <line lrx="1749" lry="1659" ulx="1037" uly="1571">onis tue. ⁊ cũ venirẽt</line>
        <line lrx="1748" lry="1752" ulx="1046" uly="1656">ad illũ vſum: Pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="1751" lry="1841" ulx="1072" uly="1748">dõðõ fuuz tuũ.i. ꝓpter</line>
        <line lrx="1758" lry="1924" ulx="1052" uly="1835">end mẽita Nõ auerta⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2018" ulx="1051" uly="1924">faciem xp̃i tui.i.ſalo-</line>
        <line lrx="1769" lry="2103" ulx="1051" uly="2015">nis i regẽ vncti. dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2173" type="textblock" ulx="1480" uly="2119">
        <line lrx="1746" lry="2173" ulx="1480" uly="2119">um arce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2212" type="textblock" ulx="1071" uly="2094">
        <line lrx="1488" lry="2212" ulx="1071" uly="2094">gãdo ingreſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2282" type="textblock" ulx="1033" uly="2186">
        <line lrx="1746" lry="2282" ulx="1033" uly="2186">itra locũ quẽ tũc poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2372" type="textblock" ulx="1069" uly="2273">
        <line lrx="1747" lry="2372" ulx="1069" uly="2273">te aperuerf̃t ſe ad oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2468" type="textblock" ulx="1039" uly="2365">
        <line lrx="1743" lry="2468" ulx="1039" uly="2365">dendũ ꝙ de’ accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2632" type="textblock" ulx="1064" uly="2451">
        <line lrx="1744" lry="2547" ulx="1064" uly="2451">uit locuʒ ꝓpt᷑ merita</line>
        <line lrx="1744" lry="2632" ulx="1071" uly="2537">ipᷣius dauid:qð vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2724" type="textblock" ulx="1040" uly="2631">
        <line lrx="1746" lry="2724" ulx="1040" uly="2631">tes ppli qui aſtabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2805" type="textblock" ulx="1067" uly="2716">
        <line lrx="1751" lry="2805" ulx="1067" uly="2716">letãtej deũ laudauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2901" type="textblock" ulx="1057" uly="2806">
        <line lrx="1762" lry="2901" ulx="1057" uly="2806"> hoc ẽ qð dẽ:Letan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3076" type="textblock" ulx="1066" uly="2892">
        <line lrx="1747" lry="3000" ulx="1066" uly="2892">tes ⁊ alacri coꝛde ſuꝑ</line>
        <line lrx="1751" lry="3076" ulx="1066" uly="2986">oĩbus bonis q̃ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3152" type="textblock" ulx="1052" uly="3072">
        <line lrx="1744" lry="3152" ulx="1052" uly="3072">de dauid:⁊ hꝰ vi ↄſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3259" type="textblock" ulx="1069" uly="3160">
        <line lrx="1741" lry="3259" ulx="1069" uly="3160">nare ei qð ſubdit᷑.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3530" type="textblock" ulx="1208" uly="3331">
        <line lrx="1688" lry="3455" ulx="1208" uly="3331">(Ka. KX.</line>
        <line lrx="1738" lry="3530" ulx="1451" uly="3454">ctuz  ãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3691" type="textblock" ulx="1060" uly="3521">
        <line lrx="1747" lry="3656" ulx="1060" uly="3521">Dic oni agi</line>
        <line lrx="1743" lry="3691" ulx="1362" uly="3633">tur de renu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3796" type="textblock" ulx="1121" uly="3702">
        <line lrx="1750" lry="3796" ulx="1121" uly="3702">atiõe edificantiũ: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3988" type="textblock" ulx="904" uly="3792">
        <line lrx="1761" lry="3906" ulx="1059" uly="3792">Hpmo ſalomonis qui</line>
        <line lrx="1746" lry="3988" ulx="904" uly="3883">fuuit pᷣncipalis in ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4336" type="textblock" ulx="1060" uly="3971">
        <line lrx="1744" lry="4069" ulx="1062" uly="3971">cãdo: vᷣ hirã regis ty</line>
        <line lrx="1747" lry="4153" ulx="1062" uly="4060">ri q iuuit eũ ligna mi</line>
        <line lrx="1751" lry="4242" ulx="1060" uly="4151">niſtrãdo:ibi Expletij</line>
        <line lrx="1745" lry="4336" ulx="1065" uly="4238">ãt.tertio ppli iſrł qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4427" type="textblock" ulx="1050" uly="4327">
        <line lrx="1754" lry="4427" ulx="1050" uly="4327">coopatx fuit in labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4601" type="textblock" ulx="1066" uly="4420">
        <line lrx="1744" lry="4525" ulx="1066" uly="4420">ribus ⁊ expenſis: ibi</line>
        <line lrx="1744" lry="4601" ulx="1066" uly="4508">Pec ẽ ſumma expẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4676" type="textblock" ulx="1052" uly="4597">
        <line lrx="1741" lry="4676" ulx="1052" uly="4597">rũ. Remuneratio t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4796" type="textblock" ulx="1066" uly="4682">
        <line lrx="1750" lry="4796" ulx="1066" uly="4682">ſalomõis deſcribit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4871" type="textblock" ulx="1066" uly="4774">
        <line lrx="1738" lry="4871" ulx="1066" uly="4774">hoc:ꝙ ſibi diuinitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3499" type="textblock" ulx="1825" uly="3406">
        <line lrx="3007" lry="3499" ulx="1825" uly="3406">bulaueris coꝛã me ſiẽ ãäbu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4952" type="textblock" ulx="1064" uly="4861">
        <line lrx="1782" lry="4952" ulx="1064" uly="4861">fuit reuelatũ oꝛoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="5229" type="textblock" ulx="1064" uly="4946">
        <line lrx="1745" lry="5055" ulx="1066" uly="4946">eius eſſe exauditã:cũ</line>
        <line lrx="1754" lry="5145" ulx="1064" uly="5038">dẽ Appãuitq; ei dñs</line>
        <line lrx="1746" lry="5229" ulx="1065" uly="5127">Scðdo qꝛ pᷣmo appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="5303" type="textblock" ulx="1065" uly="5212">
        <line lrx="1773" lry="5303" ulx="1065" uly="5212">ruẽat ei in pnci regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="5569" type="textblock" ulx="1065" uly="5385">
        <line lrx="1751" lry="5481" ulx="1065" uly="5385">ca. b(Sicut appa</line>
        <line lrx="1744" lry="5569" ulx="1065" uly="5477">ruerat ei in gabaon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="5585" type="textblock" ulx="1492" uly="5567">
        <line lrx="1504" lry="5585" ulx="1492" uly="5567">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="6364" type="textblock" ulx="1034" uly="5570">
        <line lrx="1843" lry="5673" ulx="1065" uly="5570">ex quo pʒ ꝙ iſta appari</line>
        <line lrx="1935" lry="5753" ulx="1062" uly="5653">pꝛeſſe dꝛ.ij.palipᷣ.vij. c¶</line>
        <line lrx="2956" lry="5913" ulx="1065" uly="5737">ui ⁊ dedicaui meo cultui. d c, ſi am. coꝛã me. ſan/</line>
        <line lrx="2945" lry="5946" ulx="1778" uly="5832">nbdit: e (n implicitate coꝛdis.i.</line>
        <line lrx="2341" lry="6027" ulx="1681" uly="5921">Et in eqtate.i. in iuſti</line>
        <line lrx="2946" lry="6114" ulx="1670" uly="6010">Auferã iſrł de ſuꝑficie tre. eos captiuan</line>
        <line lrx="2940" lry="6196" ulx="1678" uly="6096">ũ qð ſancti.noi meo ꝓici.a ↄſpẽu meo.</line>
        <line lrx="2947" lry="6281" ulx="1034" uly="6183">ipᷣm deſtruẽdo:qð factũ fuit poſtea pꝑ nabuchodonoſoꝛ:ut</line>
        <line lrx="1774" lry="6364" ulx="1065" uly="6272">hẽ infra.iiij.li.xxv. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="6190" type="textblock" ulx="1063" uly="5830">
        <line lrx="1688" lry="5913" ulx="1064" uly="5830">cte ⁊ iuſte viuẽdo:i</line>
        <line lrx="1576" lry="6014" ulx="1064" uly="5920">in innocẽtia. f</line>
        <line lrx="1465" lry="6103" ulx="1067" uly="6004">lra uſq; ibi:</line>
        <line lrx="1655" lry="6190" ulx="1063" uly="6099">do. h ¶ Et temp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1214" type="textblock" ulx="1003" uly="771">
        <line lrx="2954" lry="870" ulx="1003" uly="771">liũ ſibi ſuccedentẽ in regno ſuo:ſic ꝓmiſſuʒ ei fuerat:ut hĩ</line>
        <line lrx="2954" lry="954" ulx="1033" uly="854">S.ij.li. ca.vij. Hebꝛei ãt alii exponũt.d.q cũ ſacẽdotes vel</line>
        <line lrx="2423" lry="1045" ulx="1038" uly="882">lent introducẽ arcã in templa porcclam⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1124" ulx="1076" uly="1034">dotej ꝓ apertõe impe</line>
        <line lrx="1742" lry="1214" ulx="1039" uly="1121">tranda cãtarent pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1040" type="textblock" ulx="2419" uly="945">
        <line lrx="2950" lry="1040" ulx="2419" uly="945">rũt ſe:⁊ cũ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1129" type="textblock" ulx="2536" uly="1114">
        <line lrx="2544" lry="1129" ulx="2536" uly="1114">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1436" type="textblock" ulx="1855" uly="1192">
        <line lrx="2952" lry="1341" ulx="1884" uly="1192">dimiſit pplos. Qui bñdicẽ</line>
        <line lrx="2948" lry="1436" ulx="1855" uly="1323">tes regi ꝓfecti ſũt i taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1650" type="textblock" ulx="1901" uly="1424">
        <line lrx="2947" lry="1563" ulx="1901" uly="1424">cula ſua: létãtes ⁊ alacri cõ</line>
        <line lrx="2946" lry="1650" ulx="1902" uly="1540">de ſup oĩb bonis q̃ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1758" type="textblock" ulx="1899" uly="1644">
        <line lrx="2961" lry="1758" ulx="1899" uly="1644">dñs dauid ſᷣuo ſuol. ⁊ iſr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2074" type="textblock" ulx="2038" uly="1862">
        <line lrx="2961" lry="1996" ulx="2125" uly="1862">Actũ eſt aũt cũ pfecil</line>
        <line lrx="2948" lry="2074" ulx="2038" uly="1977">Aſet ſalomõ edificium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2196" type="textblock" ulx="1831" uly="2085">
        <line lrx="2946" lry="2196" ulx="1831" uly="2085">dom dñi ⁊ ediſiciũ regis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2308" type="textblock" ulx="1898" uly="2194">
        <line lrx="2951" lry="2308" ulx="1898" uly="2194">oẽ qð optauerat ⁊ voluẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3288" type="textblock" ulx="1832" uly="2301">
        <line lrx="2948" lry="2418" ulx="1852" uly="2301">facẽ: apparuit ei dñs ſcdᷣo:</line>
        <line lrx="3016" lry="2528" ulx="1894" uly="2408">ſicůt apparuẽat ei ĩ gabaõ</line>
        <line lrx="2957" lry="2641" ulx="1889" uly="2523">Dixitq; dñs ad eũ:Exau/</line>
        <line lrx="2946" lry="2751" ulx="1871" uly="2635">diui oꝛonẽ tuã ⁊ depᷣcatiõʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="2857" ulx="1833" uly="2736">tuã quã depᷣcat es coꝛã me</line>
        <line lrx="2948" lry="2965" ulx="1884" uly="2848">Sẽiſicaui domũ hãc quaʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="3083" ulx="1832" uly="2964">edifſicaſti ut ponereʒ nomẽ</line>
        <line lrx="3000" lry="3190" ulx="1894" uly="3073">meũ ibi ĩ ſempit᷑nũ:et erũt</line>
        <line lrx="2950" lry="3288" ulx="1832" uly="3185">oculi mei ⁊ coꝛ meũ ibi cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3409" type="textblock" ulx="1893" uly="3284">
        <line lrx="2949" lry="3409" ulx="1893" uly="3284">ctis diebꝰ. Tů quoq; ſi am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3629" type="textblock" ulx="1893" uly="3511">
        <line lrx="2949" lry="3629" ulx="1893" uly="3511">lauit pẽ tuuſ in ſim plicitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3739" type="textblock" ulx="1851" uly="3615">
        <line lrx="2949" lry="3739" ulx="1851" uly="3615">coꝛdis et ĩ egtate:⁊ feceris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3961" type="textblock" ulx="1893" uly="3737">
        <line lrx="2951" lry="3870" ulx="1893" uly="3737">oĩa q pꝛecepi nibi:⁊ iudicia</line>
        <line lrx="2951" lry="3961" ulx="1895" uly="3849">mea hᷣuaueriſ ⁊ legitia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4178" type="textblock" ulx="1840" uly="3957">
        <line lrx="2951" lry="4089" ulx="1880" uly="3957">ponã thꝛonũ regni tui ſuꝑ</line>
        <line lrx="2953" lry="4178" ulx="1840" uly="4066">ifrl in ſempit᷑nũ ſiẽ locur ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5039" type="textblock" ulx="1889" uly="4181">
        <line lrx="2956" lry="4289" ulx="1894" uly="4181">dauid pꝛi tuo dicẽs:nõ au</line>
        <line lrx="2954" lry="4403" ulx="1891" uly="4290">feret᷑ vir de genẽ tuo de ſo</line>
        <line lrx="2962" lry="4514" ulx="1891" uly="4397">lio iſrl. Si ãt auſione auer/</line>
        <line lrx="2960" lry="4617" ulx="1889" uly="4512">ſi fueritis vos ⁊ filij vꝛi ñ ſe/</line>
        <line lrx="2946" lry="4733" ulx="1892" uly="4619">quẽtes me nec cuſtodiẽtes</line>
        <line lrx="2949" lry="4823" ulx="1892" uly="4729">mandata mea ⁊ cẽmonias</line>
        <line lrx="2948" lry="4945" ulx="1898" uly="4834">qᷓs ꝓpoſui vob:ſed abierii</line>
        <line lrx="2950" lry="5039" ulx="1898" uly="4947">⁊ coluerit deos alienos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5274" type="textblock" ulx="1818" uly="5046">
        <line lrx="2962" lry="5185" ulx="1858" uly="5046">adoꝛauerii eos: auferã iſr!</line>
        <line lrx="2944" lry="5274" ulx="1818" uly="5163">de ſupfſicie tre quã dedi eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5385" type="textblock" ulx="1894" uly="5260">
        <line lrx="2951" lry="5385" ulx="1894" uly="5260">&amp;t tem pluʒ qð ſcificaui noĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5677" type="textblock" ulx="1845" uly="5564">
        <line lrx="2964" lry="5677" ulx="1845" uly="5564">tio fuit i ſomnis ſiẽ  illa:⁊ hoc ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="5760" type="textblock" ulx="2165" uly="5661">
        <line lrx="2947" lry="5760" ulx="2165" uly="5661">aui domũ hãt.i.applica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="6022" type="textblock" ulx="2192" uly="5923">
        <line lrx="2945" lry="6022" ulx="2192" uly="5923">iuſticia. Cetera patẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6466" type="textblock" ulx="1063" uly="6265">
        <line lrx="2952" lry="6382" ulx="1735" uly="6265">.i ¶ Eritq; ppls iſrł in puerbiũ.qꝛ oẽ</line>
        <line lrx="3013" lry="6466" ulx="1063" uly="6353">loquent᷑ de e deiectõe ⁊ captiuitate. k ¶ Et in fabula.qiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1320" type="textblock" ulx="3101" uly="1190">
        <line lrx="4142" lry="1320" ulx="3101" uly="1190">meo ꝓijciã a ↄſpectu meo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="4181" type="textblock" ulx="3044" uly="3961">
        <line lrx="4140" lry="4092" ulx="3044" uly="3961">cuefr̃t ei.Et ait Heccine ſũt</line>
        <line lrx="4126" lry="4181" ulx="3088" uly="4072">citates q̃s dediſti mihi ſr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="490" type="textblock" ulx="2717" uly="280">
        <line lrx="3670" lry="490" ulx="2717" uly="280">¶Megü .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="674" type="textblock" ulx="3086" uly="583">
        <line lrx="4445" lry="674" ulx="3086" uly="583">in narratõe taliũ młta falſa immiſcent᷑. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="763" type="textblock" ulx="3106" uly="674">
        <line lrx="4648" lry="763" ulx="3106" uly="674">hec erit in exemplũ.diuine offenſionij. m ¶O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="938" type="textblock" ulx="3076" uly="591">
        <line lrx="4857" lry="688" ulx="4531" uly="591">Etdom-</line>
        <line lrx="4834" lry="795" ulx="3173" uly="687">— 10 „ “ . — „ — .  „ . is qui</line>
        <line lrx="4829" lry="929" ulx="3076" uly="764">trãaſieri . eã ſtupebit.pᷣ admiratõe vltiõis diuine.</line>
        <line lrx="3346" lry="938" ulx="3103" uly="840">n ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="965" type="textblock" ulx="3442" uly="849">
        <line lrx="4834" lry="965" ulx="3442" uly="849">ilabit. ſiẽ ſolent facẽ hõiej qñ vidẽt caſum ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1058" type="textblock" ulx="3042" uly="926">
        <line lrx="4841" lry="1058" ulx="3042" uly="926">bitũ alicui rei magne. o ¶ Expletis at. Dic ↄñter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1129" type="textblock" ulx="4291" uly="1036">
        <line lrx="4829" lry="1129" ulx="4291" uly="1036">ſcribit᷑ ipius hirã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1433" type="textblock" ulx="3097" uly="1309">
        <line lrx="4142" lry="1433" ulx="3097" uly="1309">eritq; iſrł in ꝓuerbiũ ẽt ĩ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2524" type="textblock" ulx="3098" uly="2415">
        <line lrx="4144" lry="2524" ulx="3098" uly="2415">luer̃t eos: ⁊ adoꝛauefr̃t eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4408" type="textblock" ulx="3102" uly="4174">
        <line lrx="4135" lry="4310" ulx="3102" uly="4174">Et ppellauit eas fraʒ cha</line>
        <line lrx="4142" lry="4408" ulx="3102" uly="4290">bul vſq; ĩ diẽ hãc. Miſit eꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="4427" type="textblock" ulx="4283" uly="4333">
        <line lrx="4733" lry="4427" ulx="4283" uly="4333">in pteʒ pncipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5578" type="textblock" ulx="4266" uly="5483">
        <line lrx="4837" lry="5578" ulx="4266" uly="5483">ponit᷑ ibi Uniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="1401" type="textblock" ulx="4275" uly="1137">
        <line lrx="5059" lry="1237" ulx="4275" uly="1137">remuneratio.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="5060" lry="1323" ulx="4285" uly="1224">mo ponit tpᷣs: ecuiG</line>
        <line lrx="4924" lry="1401" ulx="4291" uly="1309">dẽ: p C Annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="2412" type="textblock" ulx="3081" uly="1400">
        <line lrx="4778" lry="1464" ulx="3250" uly="1406">— —  1 . „b. P ifi</line>
        <line lrx="4829" lry="1575" ulx="3081" uly="1400">baula cũctis pplis:  donn· Naeni muie</line>
        <line lrx="4830" lry="1671" ulx="3082" uly="1538">hec erit ĩexẽpluʒ. Ois quii poſuit ĩ edificatio</line>
        <line lrx="4834" lry="1765" ulx="3095" uly="1646">trãſierit ꝑ eã ſtupebit ⁊ ſibi netẽpli ⁊ xii i edi</line>
        <line lrx="4823" lry="1959" ulx="3088" uly="1752">Eir dicz uale ſe dñſ ſcage do e ſie:</line>
        <line lrx="4853" lry="1971" ulx="3127" uly="1869">ic tre huic et domui huic? cn R.Sifi.</line>
        <line lrx="5080" lry="2101" ulx="3099" uly="1977">Et rñdebũt: Quia dereliqᷓ</line>
        <line lrx="4934" lry="2205" ulx="3091" uly="2087">rũt dñm deũ ſuũ:ꝗ eduxit de.ſa. hirã xx. op</line>
        <line lrx="4823" lry="2309" ulx="3101" uly="2196">pꝛes eoꝝ de tra egypti:⁊ ſe pida.iĩ recõpenſa</line>
        <line lrx="4824" lry="2412" ulx="3094" uly="2289">cuti ſũt deos alienos ⁊ co tione lignoꝝ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2555" type="textblock" ulx="4225" uly="2382">
        <line lrx="4830" lry="2469" ulx="4289" uly="2382">oꝝ q ei miniſtra/</line>
        <line lrx="4944" lry="2555" ulx="4225" uly="2477">uerat. r C Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3878" type="textblock" ulx="4745" uly="3803">
        <line lrx="4890" lry="3878" ulx="4745" uly="3803">ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3983" type="textblock" ulx="3050" uly="2529">
        <line lrx="4915" lry="2660" ulx="3104" uly="2529">iccirco ĩduxit dñs ſup eos greſſus ẽ hirgʒ.ſ.</line>
        <line lrx="4818" lry="2775" ulx="3100" uly="2639">oẽ malũ hoc. Expletis aut rextyri. se¶ kEt</line>
        <line lrx="4815" lry="2860" ulx="3102" uly="2739">anniſ viginti poſtq; edifica app.· eaj terra cha</line>
        <line lrx="4893" lry="2915" ulx="3578" uly="2820">4 Tbul. qð ſonat dilſ-</line>
        <line lrx="4908" lry="3002" ulx="3100" uly="2858">uerat ſalomõ duas domol plicentiã: vt dicdt</line>
        <line lrx="4819" lry="3101" ulx="3100" uly="2976">i.domũ dñi ⁊ domu reg: aliq:⁊ h'i lingua</line>
        <line lrx="4900" lry="3211" ulx="3102" uly="3081">hiraʒ rege tyri pᷣbenie ſalo pphenicea cuperat</line>
        <line lrx="4818" lry="3347" ulx="3103" uly="3182">moni ligna cedrina æ abie bird ah olonat</line>
        <line lrx="4815" lry="3449" ulx="3050" uly="3289">gna ⁊ aurũ iur oẽq opuſ nopiarueft ei dit</line>
        <line lrx="4829" lry="3543" ulx="3103" uly="3399">hũerat: tunc dedit ſalomõ cit vo raſa. ꝙ ſo⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="3657" ulx="3103" uly="3513">hirã viginti oppida in fra nat tenacitateʒz in</line>
        <line lrx="4816" lry="3745" ulx="3094" uly="3624">galilee. Et ẽgreſſus ẽ hiraʒ hebꝛeo:qꝛ illa tra</line>
        <line lrx="4817" lry="3833" ulx="3585" uly="3711">“ da dq ſtlutoſa 2 adhe</line>
        <line lrx="4731" lry="3854" ulx="3103" uly="3761">detyro ut vidẽt oppida q er luto an 0</line>
        <line lrx="4728" lry="3892" ulx="3206" uly="3799">* O don Ln rẽs pedibꝰ:⁊ iõ</line>
        <line lrx="4678" lry="3983" ulx="3102" uly="3854">dederat ei ſalomõ:⁊ ñ pla vocauit eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4335" type="textblock" ulx="4271" uly="3980">
        <line lrx="4869" lry="4067" ulx="4271" uly="3980">t ¶ Hec ẽ ſũma.</line>
        <line lrx="4827" lry="4159" ulx="4275" uly="4068">H ↄñter ponit᷑ re</line>
        <line lrx="4820" lry="4251" ulx="4276" uly="4159">muneratio ppli:</line>
        <line lrx="4816" lry="4335" ulx="4276" uly="4243">7 diuidit᷑ in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4413" type="textblock" ulx="4739" uly="4336">
        <line lrx="4816" lry="4413" ulx="4739" uly="4336">lẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5484" type="textblock" ulx="3058" uly="4395">
        <line lrx="4814" lry="4540" ulx="3102" uly="4395">go hirã ad regẽ ſalomonẽ  incidẽtaleʒ:ſecũ</line>
        <line lrx="4859" lry="4628" ulx="3098" uly="4511">cẽtũ vigiti taleta auri. Hc da ibi: Filia auteʒ</line>
        <line lrx="4822" lry="4785" ulx="3065" uly="4596">ẽ ſũma expẽſarũ quã obtu Penrisar Brini</line>
        <line lrx="4815" lry="4872" ulx="3062" uly="4734">lit ſalomõ fx ad ediſicãdũ ſiſtit i bona diſpo</line>
        <line lrx="4814" lry="4952" ulx="3098" uly="4844">domũ dñi ⁊ domũ ſuam ⁊ ſitiõe ipᷣius:q̃ ma</line>
        <line lrx="4817" lry="5069" ulx="3058" uly="4937">mello ⁊ mũx hierlin ẽt he xime ꝓuẽit ex tri</line>
        <line lrx="4810" lry="5207" ulx="3096" uly="5040">ſer æ Mageddo 2 Hager. bittoneſfaneliris</line>
        <line lrx="4810" lry="5309" ulx="3096" uly="5174">NPbãarao rex egypii aſcen rũ ꝛ ſubicctõe ad</line>
        <line lrx="4813" lry="5402" ulx="3100" uly="5282">dit⁊ cepit gater ſuccẽditqʒ uerſarioꝝ: ⁊ ex li</line>
        <line lrx="4813" lry="5484" ulx="4269" uly="5395">bertate ciuiuʒ.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6035" type="textblock" ulx="3092" uly="5572">
        <line lrx="4814" lry="5681" ulx="3095" uly="5572">ſum pplm. ʒm ibi De filijs ãt iſrł. Circa pꝛimũ dicitur.</line>
        <line lrx="4808" lry="5775" ulx="3094" uly="5662">t ¶ Pecẽ ſumma expẽ. quã obtu.ſa. In hebꝛeo hĩ: Hic</line>
        <line lrx="4816" lry="5860" ulx="3093" uly="5741"> cenſus quẽ leuauit ſalomõ. ⁊  hebꝛeos nõ refert ad</line>
        <line lrx="4817" lry="5950" ulx="3092" uly="5836">lr̃am immediate pᷣcedentẽ.ſ.ad.cxx. talẽta auri q miſit</line>
        <line lrx="4813" lry="6035" ulx="3094" uly="5932">hirã:ſed ad illud qð poſtea ſubdit᷑ de alienigenis quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="6127" type="textblock" ulx="3033" uly="6010">
        <line lrx="4800" lry="6127" ulx="3033" uly="6010">ſalomõ fecit tributãios.ſ.ad poꝛtandũ onera in opib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6214" type="textblock" ulx="3090" uly="6096">
        <line lrx="4813" lry="6214" ulx="3090" uly="6096">que hic expꝛimunt. v ¶ WMurũ hierlin. quẽ fecit tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6403" type="textblock" ulx="3089" uly="6276">
        <line lrx="4729" lry="6403" ulx="3089" uly="6276">gager. nõina ſunt foꝛtalicioꝝ. y harao rex egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6298" type="textblock" ulx="4170" uly="6184">
        <line lrx="4804" lry="6298" ulx="4170" uly="6184">t heſer 7 maggedd et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6355" type="textblock" ulx="4731" uly="6292">
        <line lrx="4818" lry="6355" ulx="4731" uly="6292">vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6477" type="textblock" ulx="3088" uly="6373">
        <line lrx="4729" lry="6477" ulx="3088" uly="6373">⁊c̃. Hic rñdetur tacite qõni:qꝛ poſlet aliquij q̃rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6455" type="textblock" ulx="4731" uly="6369">
        <line lrx="4863" lry="6455" ulx="4731" uly="6369">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2885" type="textblock" ulx="5213" uly="549">
        <line lrx="5406" lry="657" ulx="5217" uly="549">nuniutg</line>
        <line lrx="5410" lry="765" ulx="5215" uly="642">bmnoreni-</line>
        <line lrx="5410" lry="836" ulx="5214" uly="725">itſcluc</line>
        <line lrx="5410" lry="930" ulx="5213" uly="827">crumesoun</line>
        <line lrx="5410" lry="1013" ulx="5215" uly="901">namdteil</line>
        <line lrx="5410" lry="1110" ulx="5217" uly="992">natunppin</line>
        <line lrx="5410" lry="1211" ulx="5219" uly="1099">poni. on</line>
        <line lrx="5410" lry="1281" ulx="5220" uly="1181">eig duni</line>
        <line lrx="5410" lry="1382" ulx="5222" uly="1269">ticidichin</line>
        <line lrx="5410" lry="1463" ulx="5220" uly="1370">ſunon</line>
        <line lrx="5410" lry="1555" ulx="5217" uly="1458">dennpntb</line>
        <line lrx="5410" lry="1644" ulx="5215" uly="1530">ctlnoni</line>
        <line lrx="5410" lry="1736" ulx="5213" uly="1628">nis Cihel</line>
        <line lrx="5410" lry="1824" ulx="5213" uly="1722">Conituen</line>
        <line lrx="5410" lry="1905" ulx="5214" uly="1803">tuittigß</line>
        <line lrx="5410" lry="1998" ulx="5217" uly="1909">Stenermtat</line>
        <line lrx="5410" lry="2099" ulx="5218" uly="1999">lütnäudin</line>
        <line lrx="5410" lry="2182" ulx="5221" uly="2091">liktücpeen</line>
        <line lrx="5410" lry="2367" ulx="5232" uly="2259">nttennohe</line>
        <line lrx="5410" lry="2448" ulx="5233" uly="2366">lte gtden⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2548" ulx="5229" uly="2450">entilpgen</line>
        <line lrx="5409" lry="2724" ulx="5268" uly="2632">ſablaute</line>
        <line lrx="5407" lry="2798" ulx="5220" uly="2652">Einfui</line>
        <line lrx="5410" lry="2885" ulx="5219" uly="2799">initfocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2981" type="textblock" ulx="5220" uly="2884">
        <line lrx="5410" lry="2981" ulx="5220" uly="2884">cſatiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3994" type="textblock" ulx="5223" uly="2986">
        <line lrx="5410" lry="3087" ulx="5223" uly="2986">Gmtltoree</line>
        <line lrx="5410" lry="3164" ulx="5227" uly="3069">ncpict</line>
        <line lrx="5410" lry="3253" ulx="5231" uly="3165">ctieltißper⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3330" ulx="5237" uly="3257">Cukſedunfut</line>
        <line lrx="5404" lry="3433" ulx="5240" uly="3347">gemas</line>
        <line lrx="5410" lry="3520" ulx="5247" uly="3437">ſei Du</line>
        <line lrx="5410" lry="3600" ulx="5249" uly="3524">Alunini</line>
        <line lrx="5410" lry="3708" ulx="5251" uly="3615">yricbigun</line>
        <line lrx="5410" lry="3780" ulx="5253" uly="3705">lntindn</line>
        <line lrx="5410" lry="3889" ulx="5250" uly="3795">jubcſorx⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3994" ulx="5243" uly="3884">Mucſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="4050" type="textblock" ulx="5347" uly="4001">
        <line lrx="5365" lry="4050" ulx="5347" uly="4001">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4345" type="textblock" ulx="5235" uly="4052">
        <line lrx="5403" lry="4172" ulx="5235" uly="4052">(lſtiu</line>
        <line lrx="5400" lry="4253" ulx="5242" uly="4156">hpnir</line>
        <line lrx="5399" lry="4345" ulx="5261" uly="4242">Ulenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4697" type="textblock" ulx="5266" uly="4517">
        <line lrx="5401" lry="4626" ulx="5266" uly="4517">nofuai</line>
        <line lrx="5403" lry="4697" ulx="5270" uly="4614">hopboopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5265" lry="4310" type="textblock" ulx="5221" uly="4084">
        <line lrx="5265" lry="4310" ulx="5221" uly="4084">☛f.  –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5325" lry="4502" type="textblock" ulx="5231" uly="4349">
        <line lrx="5325" lry="4502" ulx="5231" uly="4349">= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5054" type="textblock" ulx="5225" uly="4504">
        <line lrx="5243" lry="4753" ulx="5225" uly="4504">— —</line>
        <line lrx="5253" lry="5026" ulx="5226" uly="4644">=  ===</line>
        <line lrx="5286" lry="4960" ulx="5273" uly="4890">—</line>
        <line lrx="5327" lry="5043" ulx="5296" uly="4820">Se; g(</line>
        <line lrx="5346" lry="5042" ulx="5321" uly="4993">=</line>
        <line lrx="5363" lry="5047" ulx="5347" uly="4997">—</line>
        <line lrx="5378" lry="5049" ulx="5368" uly="5001">—</line>
        <line lrx="5393" lry="5051" ulx="5379" uly="5001">=Sꝛ</line>
        <line lrx="5410" lry="5054" ulx="5395" uly="5006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5201" type="textblock" ulx="5228" uly="4972">
        <line lrx="5240" lry="5196" ulx="5228" uly="4972">— — —</line>
        <line lrx="5259" lry="5201" ulx="5237" uly="5065">E  =</line>
        <line lrx="5286" lry="5152" ulx="5267" uly="5071">„ –☛n</line>
        <line lrx="5292" lry="5122" ulx="5281" uly="5073">—</line>
        <line lrx="5315" lry="5125" ulx="5300" uly="5077">—</line>
        <line lrx="5369" lry="5151" ulx="5327" uly="5084">S</line>
        <line lrx="5410" lry="5146" ulx="5401" uly="5100">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="5506" type="textblock" ulx="5233" uly="5225">
        <line lrx="5251" lry="5375" ulx="5233" uly="5238">= =</line>
        <line lrx="5273" lry="5294" ulx="5259" uly="5225">—</line>
        <line lrx="5347" lry="5402" ulx="5325" uly="5351">☛</line>
        <line lrx="5378" lry="5444" ulx="5343" uly="5334">„ =ͤpYn*</line>
        <line lrx="5404" lry="5506" ulx="5379" uly="5348">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="375" lry="2735" ulx="0" uly="2631">füi N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="251" lry="2844" ulx="0" uly="2747">1 Runid</line>
        <line lrx="253" lry="2944" ulx="96" uly="2835">Afnnng</line>
        <line lrx="251" lry="3109" ulx="0" uly="3020">. ufbilun</line>
        <line lrx="252" lry="3185" ulx="0" uly="3100">o emadr</line>
        <line lrx="253" lry="3302" ulx="0" uly="3196">e iid ſ</line>
        <line lrx="257" lry="3483" ulx="20" uly="3401"> inin</line>
        <line lrx="261" lry="3560" ulx="0" uly="3465"> ang</line>
        <line lrx="261" lry="3743" ulx="8" uly="3652"> bwn</line>
        <line lrx="263" lry="3820" ulx="3" uly="3739"> (klbwat A</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="265" lry="3939" ulx="0" uly="3812"> imß nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="3943">
        <line lrx="267" lry="4121" ulx="66" uly="3943">lkriin</line>
        <line lrx="270" lry="4205" ulx="0" uly="4106">hhin ni</line>
        <line lrx="266" lry="4292" ulx="1" uly="4191">„ mnnd</line>
        <line lrx="266" lry="4383" ulx="0" uly="4270"> miilin</line>
        <line lrx="266" lry="4485" ulx="0" uly="4372"> umiat</line>
        <line lrx="264" lry="4570" ulx="0" uly="4461">i clmts</line>
        <line lrx="264" lry="4830" ulx="0" uly="4729"> umili</line>
        <line lrx="262" lry="5114" ulx="0" uly="5015">„M ian</line>
        <line lrx="261" lry="5197" ulx="0" uly="5102">lhann</line>
        <line lrx="261" lry="5291" ulx="4" uly="5184"> ntſiicn</line>
        <line lrx="262" lry="5381" ulx="0" uly="5286">1 fitikichen</line>
        <line lrx="263" lry="5495" ulx="0" uly="5377"> wirtß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5564" type="textblock" ulx="77" uly="5477">
        <line lrx="252" lry="5564" ulx="77" uly="5477">omnr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1059" type="textblock" ulx="580" uly="606">
        <line lrx="2331" lry="713" ulx="585" uly="606">muniuit gager cũ nõ eẽt ſub e ptãte:⁊ iõ ponit᷑ H̊ quõ</line>
        <line lrx="2339" lry="801" ulx="583" uly="699">pharao rex egypti cepit terrã illa ⁊ dedit illã filie ſue in</line>
        <line lrx="2328" lry="884" ulx="582" uly="777">dotẽ: ⁊ ſic facta ẽ ſub ditõe ſalomonis. a¶ . Muniuit</line>
        <line lrx="2315" lry="961" ulx="580" uly="878">⁊ ciuitates curruũ ⁊c.i.vbi reſeruarent᷑ currus bellici ⁊</line>
        <line lrx="2415" lry="1059" ulx="583" uly="966">arma ad reſiſtendũ aduerſarij ſi inſurgerẽt. b ¶ Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1580" type="textblock" ulx="582" uly="1063">
        <line lrx="1133" lry="1154" ulx="583" uly="1063">uerſum pplum.Hᷣ</line>
        <line lrx="2261" lry="1259" ulx="583" uly="1150">ponit᷑ ſcõm.ſ.ſub·</line>
        <line lrx="2311" lry="1374" ulx="583" uly="1234">iectio aducrſano ea igni: æ chananeum qui</line>
        <line lrx="2352" lry="1507" ulx="582" uly="1330">ucn duemiuen hitabat i ciuitate intfecit, et</line>
        <line lrx="2328" lry="1580" ulx="582" uly="1456">de amoereis  ſe dedit eã in dotẽ ſilie ſue vx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1792" type="textblock" ulx="1269" uly="1565">
        <line lrx="2330" lry="1660" ulx="1272" uly="1565">oꝛi ſalomõis. Edificauit er</line>
        <line lrx="2312" lry="1792" ulx="1269" uly="1674">go ſalomon gacer ⁊ beiho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1757" type="textblock" ulx="583" uly="1588">
        <line lrx="1137" lry="1701" ulx="583" uly="1588">cit ſalomõ tribu⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1757" ulx="584" uly="1678">tarios. Si hoc fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4348" type="textblock" ulx="585" uly="1764">
        <line lrx="2315" lry="1947" ulx="675" uly="1764">aiaren, ron inferioꝛeʒ et balaath et</line>
        <line lrx="2310" lry="2025" ulx="590" uly="1882">oͤuerterenk ad in balmir in fra ſolitudinis:</line>
        <line lrx="2310" lry="2121" ulx="585" uly="2010">daiſmũ ut dicunt ⁊? omes vicos ꝗ ad ſe ptine</line>
        <line lrx="2312" lry="2234" ulx="587" uly="2108">alid: tũc peccauit bãt ⁊ erãt abſq; muro: muũᷣ</line>
        <line lrx="2310" lry="2376" ulx="592" uly="2215">duplici.pos a niuit ⁊ ciuitatcſ curruũ a ci</line>
        <line lrx="2370" lry="2482" ulx="596" uly="2353">emte qr ons hce⸗ Uitates equitũ: ? qcuqz ei</line>
        <line lrx="2308" lry="2575" ulx="589" uly="2446">perat illos eimi placuit ut ediſicãet ĩ hieriʒ</line>
        <line lrx="2308" lry="2731" ulx="593" uly="2550">nari: ut pinume. ⁊ ĩ libano ⁊ in oĩ fra ptatis</line>
        <line lrx="2313" lry="2750" ulx="705" uly="2661">ti. ca. Fieeſeſſ mnS</line>
        <line lrx="2313" lry="2871" ulx="589" uly="2661">Pervonerſt adin e Ouluſt pplm qrema</line>
        <line lrx="2316" lry="2911" ulx="590" uly="2784">daiſmũ a fecit c) erat de ãmoꝛeis ⁊ de ethe</line>
        <line lrx="2337" lry="3008" ulx="593" uly="2888">ſeruo ut filijs irk is ⁊ pheregeis ⁊ eueis ⁊ ie/</line>
        <line lrx="2312" lry="3116" ulx="594" uly="2997">pceret a laboꝛe tt buſeis ꝗ nõ ſũt de filijs iſri:</line>
        <line lrx="2313" lry="3220" ulx="597" uly="3094">⁊ nõ ouct cupidi hox ſilios ꝗ remãſerant in</line>
        <line lrx="2319" lry="3307" ulx="600" uly="3187">tate: foꝛſitã ñ pec· exrg quol.ſ.nõ zr fili</line>
        <line lrx="2314" lry="3348" ulx="603" uly="3228">cauit ſiẽ dẽm fuitt lra quoſ.l.nõ potuerãat ilij</line>
        <line lrx="2309" lry="3450" ulx="602" uly="3326">de gabaonitis o. iſr extminare:fecit ſalomõ</line>
        <line lrx="2337" lry="3566" ulx="609" uly="3439">ſue. ix. Qni ↄuer tributarios vſq; in diè hãc</line>
        <line lrx="2314" lry="3701" ulx="603" uly="3536">ſiad iudaiſmu i Bẽ filijs aut iſrl no oſtitůit</line>
        <line lrx="2319" lry="3807" ulx="608" uly="3650">rothmultirudinij ſalomõ ſuire quẽq;: ſ rat</line>
        <line lrx="2285" lry="3895" ulx="608" uly="3765">uis eſſent de pp. Viri bellatões ⁊ miniſtri eꝰ</line>
        <line lrx="2316" lry="4005" ulx="602" uly="3872">pulis q́s qñ iuſſe ⁊ pᷣncipes ⁊ duces ⁊ pᷣfecii</line>
        <line lrx="2340" lry="4150" ulx="606" uly="3986">ni curruũ ⁊ equoꝝ.Erãt autẽ</line>
        <line lrx="2309" lry="4244" ulx="604" uly="4091">int Picponit ter Pꝛincipes ſup oĩa opa ſalo</line>
        <line lrx="2321" lry="4348" ulx="606" uly="4209">tiũ.l. libertaj ciu Monis pᷣpoſiti qngenti an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4534" type="textblock" ulx="608" uly="4314">
        <line lrx="2321" lry="4505" ulx="608" uly="4314">un di· Sginta q habebãat ſubiectũ</line>
        <line lrx="2323" lry="4534" ulx="608" uly="4425">dõ cõſtituitt pplim:⁊ ſtatutis oꝑibuſ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5321" type="textblock" ulx="604" uly="4509">
        <line lrx="2324" lry="4689" ulx="604" uly="4509">lennbr u perabãt. Filia ãt pharaõis</line>
        <line lrx="2329" lry="4764" ulx="604" uly="4640">libus et ruralib::· Aſcẽdii de ciuitate dauid in</line>
        <line lrx="2328" lry="4857" ulx="606" uly="4746">ſed fiebãt talia o- domũ ſuã quã ediſficauẽat</line>
        <line lrx="2329" lry="4969" ulx="608" uly="4853">pera ꝑ alienigas ei ſalomon. Tũc edificauit</line>
        <line lrx="2341" lry="5126" ulx="610" uly="4951">daienen mcllo. Qfferebaͤt quocß ſa</line>
        <line lrx="2326" lry="5219" ulx="610" uly="5078">tur tñ in opibus lomõ trib vicibus ꝑ ãnos</line>
        <line lrx="1965" lry="5321" ulx="613" uly="5211">nohilib:iõ ſvdit: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6450" type="textblock" ulx="617" uly="5303">
        <line lrx="2033" lry="5389" ulx="619" uly="5303">e¶ Sed eràt virrñũ -</line>
        <line lrx="2332" lry="5486" ulx="618" uly="5383">bellatoꝛes ⁊c.⁊ pʒ. f (Filia ãt pharaonis.Hec ẽ ꝑs in</line>
        <line lrx="2336" lry="5577" ulx="618" uly="5470">cidentaliſ:in qᷓ ponunt᷑ aliq incidẽtia: quoꝝ pᷣmũ ẽ traſ</line>
        <line lrx="2342" lry="5669" ulx="617" uly="5561">latio vxoꝛis ſue ad domũ quã ei edificauerat:curõ po</line>
        <line lrx="2335" lry="5748" ulx="624" uly="5649">nit.ij. palipᷣ.viij. videlʒ ꝙ arca dñi fuerat ĩ ciuitate ðð:</line>
        <line lrx="2334" lry="5834" ulx="623" uly="5734">vt pʒ ex pᷣcedentib:a p hoc erat ſcificata:ꝓpi quod nõ</line>
        <line lrx="2330" lry="5923" ulx="623" uly="5825">erat dignũ ꝙ mlier hitaret in ea:niſi ad tpᷣs.(.quouſq;</line>
        <line lrx="2338" lry="6001" ulx="627" uly="5914">dom eſſet edificata.ſcòm ẽ de edificatõe mello. Dicũt</line>
        <line lrx="2336" lry="6105" ulx="627" uly="5998">hebꝛei ꝙ ibi erat qdam platea ppe templũ: quã dauid</line>
        <line lrx="2342" lry="6192" ulx="628" uly="6088">dimiſerat apertã ad hoc ꝙ venietes de lõge poſſent ibi</line>
        <line lrx="2343" lry="6276" ulx="630" uly="6174">manẽ in ſolẽnitate paſche qñ nõ habebãt hoſpitia ⁊ vt</line>
        <line lrx="2385" lry="6367" ulx="628" uly="6263">eſſent ꝓpe templũ deuotõis cã: quã ſalomon clauſit:2</line>
        <line lrx="2341" lry="6450" ulx="630" uly="6349">quanda voꝛaginẽ ibi exñtem ira impleuit: edificas ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1555" type="textblock" ulx="2421" uly="1201">
        <line lrx="3491" lry="1349" ulx="2454" uly="1201">ſinglos holocauſta et paci</line>
        <line lrx="3488" lry="1478" ulx="2421" uly="1345">ficas uictias ſupꝑ altare qðᷣ</line>
        <line lrx="3547" lry="1555" ulx="2442" uly="1457">edificauerat dño:ẽt adole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1785" type="textblock" ulx="2436" uly="1665">
        <line lrx="3506" lry="1785" ulx="2436" uly="1665">Perfeciũq; eſt tẽplũ.Claſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2441" type="textblock" ulx="2447" uly="2333">
        <line lrx="3494" lry="2441" ulx="2447" uly="2333">nauticos ⁊ gnaros maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2790" type="textblock" ulx="2427" uly="2661">
        <line lrx="3553" lry="2790" ulx="2427" uly="2661">aurũ q̃dringenoꝝ viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="197" type="textblock" ulx="2606" uly="173">
        <line lrx="2666" lry="197" ulx="2606" uly="173">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="719" type="textblock" ulx="2414" uly="609">
        <line lrx="4411" lry="719" ulx="2414" uly="609">tabernacula ꝓ ſuis ⁊ ancillis filie pparaonis: cu domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="806" type="textblock" ulx="2460" uly="706">
        <line lrx="4339" lry="806" ulx="2460" uly="706">erat iuxta:⁊ i hoc peccauit. Tertiũ incidẽs ẽ de oblatõe ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="984" type="textblock" ulx="2404" uly="782">
        <line lrx="4304" lry="954" ulx="2404" uly="782">lomonis: ibi g Offe quoc; ſalo.tribꝰ vi.p an.ſin.ſ.i fe</line>
        <line lrx="4303" lry="984" ulx="2431" uly="880">ſtiuitatibus paſche:pẽthecoſtes:⁊ tabernaculoꝝ. h ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1341" type="textblock" ulx="2457" uly="970">
        <line lrx="4425" lry="1070" ulx="2457" uly="970">adolebat thymiama.no ꝑ ſeipᷣm:ſed ꝑ potificẽ:ad cuiꝰ ſpe</line>
        <line lrx="4313" lry="1158" ulx="3567" uly="1066">ctabat officiũ. Quar</line>
        <line lrx="4375" lry="1246" ulx="3645" uly="1157">tũ eſt de e nauigio:</line>
        <line lrx="4333" lry="1341" ulx="3641" uly="1239">cuʒ di: i ¶ Claſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1837" type="textblock" ulx="3563" uly="1499">
        <line lrx="4353" lry="1590" ulx="3635" uly="1499">niſſent i ophir.nomẽ</line>
        <line lrx="4306" lry="1676" ulx="3638" uly="1589">eſt ꝓuincie in india:i</line>
        <line lrx="4393" lry="1762" ulx="3636" uly="1674">q̃ ſunt montes hñtes</line>
        <line lrx="4313" lry="1837" ulx="3563" uly="1764">mineras auri:ſed a le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1676" type="textblock" ulx="2457" uly="1565">
        <line lrx="3504" lry="1676" ulx="2457" uly="1565">bat thymiama coꝛaʒ dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1896" type="textblock" ulx="2455" uly="1784">
        <line lrx="3495" lry="1896" ulx="2455" uly="1784">ſem quoq;ʒ feẽ rex ſalomõ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="2333" type="textblock" ulx="2433" uly="1849">
        <line lrx="4525" lry="1942" ulx="2544" uly="1849">—  Ain.  onib' 2 beſtijs ſeuiſſſi⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="2044" ulx="2455" uly="1890">aſiongaber q eſt in. haylã mis habitat᷑: ꝓpt qGd</line>
        <line lrx="4531" lry="2133" ulx="2456" uly="2006">Iĩlitoꝛe maris rubꝛi in terra nulbibi audei acceele</line>
        <line lrx="4394" lry="2240" ulx="2456" uly="2113">idumee. Miſitq; hiram in re: niſi naui ſtate ppe</line>
        <line lrx="4314" lry="2333" ulx="2433" uly="2201">claſſe illa ſfuos ſuos viros litt ad reſugiũ: ⁊ tüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2661" type="textblock" ulx="2454" uly="2291">
        <line lrx="4333" lry="2380" ulx="3572" uly="2291">naute exploꝛaãtes ho</line>
        <line lrx="4351" lry="2468" ulx="2511" uly="2378">2n. 109 a. ram ꝗqᷓ dicte beſtie ſe</line>
        <line lrx="4336" lry="2570" ulx="2455" uly="2443">cũ ſuis ſalomonis:qui cuʒ elongat: ſubito exeũt</line>
        <line lrx="4336" lry="2661" ulx="2454" uly="2552">veniſſent ĩ ophir ſumptũ in ⁊terraʒ effoſſam vn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3538" type="textblock" ulx="2431" uly="2728">
        <line lrx="4314" lry="2905" ulx="2459" uly="2728">talentoꝝ deiulert ad regegz poſtes rcceuiti</line>
        <line lrx="4315" lry="3013" ulx="2457" uly="2876">ſalomonẽ. ¶ Ca. x. pijcit: 1 qo eſt i im</line>
        <line lrx="4349" lry="3102" ulx="2651" uly="2990">Ed cẽt regina ſaba au puritatis ↄſumitur ?</line>
        <line lrx="4314" lry="3211" ulx="2471" uly="3087">dita fama ſalomõis: amouet vtute ignij</line>
        <line lrx="4389" lry="3335" ulx="2456" uly="3186">in nõje dñi venit tentare eu emanet gunen nund.</line>
        <line lrx="4316" lry="3433" ulx="2456" uly="3295">ĩ enigmatibꝰ. Et igreſſa hie ( y det regina</line>
        <line lrx="4348" lry="3538" ulx="2431" uly="3429">rim mlio cũ comitatu ⁊ di ſaba. Delcri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3794" type="textblock" ulx="3647" uly="3522">
        <line lrx="4349" lry="3630" ulx="3672" uly="3522">Vpta gloꝛia ſa</line>
        <line lrx="4347" lry="3717" ulx="3648" uly="3610">lomõis in familijs et</line>
        <line lrx="4318" lry="3794" ulx="3647" uly="3699">edificijs:hic ↄnter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3756" type="textblock" ulx="2460" uly="3534">
        <line lrx="3580" lry="3667" ulx="2460" uly="3534">uitiis: camelis poꝛtãtibꝰ aꝰ</line>
        <line lrx="3501" lry="3756" ulx="2464" uly="3652">romata ⁊ auruʒ infinituũ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4579" type="textblock" ulx="2434" uly="3757">
        <line lrx="4321" lry="3883" ulx="2461" uly="3757">mis ⁊ gẽmas pᷣcioſaſ venit ſcribii in opulẽtus:et</line>
        <line lrx="4450" lry="3979" ulx="2460" uly="3868">ad regẽ ſalomonẽ ⁊ locuta pmo ex amplitudine</line>
        <line lrx="4370" lry="4093" ulx="2458" uly="3963">eſt ei vniuerſa q̃ habebat i ſumpiuu:ꝛ ex multi</line>
        <line lrx="4356" lry="4229" ulx="2451" uly="4053">coꝛde ſuo.Et docuit eã ſa/ neeanuönt</line>
        <line lrx="4319" lry="4316" ulx="2457" uly="4202">lomon om̃ia vba q̃ pꝛiopo tertio ex magnitudie</line>
        <line lrx="4347" lry="4477" ulx="2434" uly="4294">ſuit. Mõ fuit ſermo ꝗ rege, effectuuʒ: ibi ecr in L</line>
        <line lrx="4374" lry="4527" ulx="2465" uly="4408">poſſet latere: et nõ rñderet rex. Circa pmuoſide</line>
        <line lrx="4343" lry="4579" ulx="3607" uly="4488">randu: ꝙ admiratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4854" type="textblock" ulx="2467" uly="4521">
        <line lrx="3530" lry="4657" ulx="2468" uly="4521">ei. Nidens aũt regina ſaba</line>
        <line lrx="3523" lry="4762" ulx="2470" uly="4638">oẽm ſapientiã ſalomõis:ẽt</line>
        <line lrx="3503" lry="4854" ulx="2467" uly="4745">domũ quã ediſicauẽat:⁊ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4847" type="textblock" ulx="3628" uly="4572">
        <line lrx="4338" lry="4680" ulx="3650" uly="4572">ↄſurgit ex inſpectiõe</line>
        <line lrx="4345" lry="4765" ulx="3628" uly="4662">rei magne ⁊ inſolite:</line>
        <line lrx="4309" lry="4847" ulx="3650" uly="4749">qð põt eſſe duplicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5281" type="textblock" ulx="2466" uly="4834">
        <line lrx="4310" lry="5022" ulx="2471" uly="4834">bos mẽſe ei: ⁊ habitacula Daoena ag</line>
        <line lrx="4407" lry="5123" ulx="2466" uly="4956">ſeruop oꝛdines miniſtr a implicib que ñ cõ</line>
        <line lrx="4311" lry="5195" ulx="2467" uly="5073">tium:veſteſq; eoꝝ ⁊ pincer ſueuerunt videre ma</line>
        <line lrx="4507" lry="5281" ulx="3643" uly="5187">gna aliqd eſt magnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5999" type="textblock" ulx="2471" uly="5360">
        <line lrx="4308" lry="5473" ulx="2471" uly="5360">ſit mediocre vel paruũ. Alio mõ ſimplr.ſ.illud qð eſt ma</line>
        <line lrx="4409" lry="5563" ulx="2473" uly="5442">gnũ ⁊ inſolitũ ꝑſonis magnis ⁊ aſſuetis ad magna vidẽda</line>
        <line lrx="4387" lry="5648" ulx="2477" uly="5540">Regina vo ſaba erat pꝛudẽtiſſima ⁊ potentiſſima ⁊ pgꝑñs</line>
        <line lrx="4309" lry="5737" ulx="2473" uly="5630">aſſueta ad magna:a tñ vidẽs ſapiaʒ ſalomois ⁊ potetia in</line>
        <line lrx="4344" lry="5826" ulx="2475" uly="5708">ſumptibꝰ magnis fuit valde admirata. Ex ꝗpʒ magnificẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="5908" ulx="2477" uly="5809">tie ſalomõi excellẽtia:⁊ hoc ẽ qð di: a ¶ SDʒ ? regina</line>
        <line lrx="4307" lry="5999" ulx="2478" uly="5881">au. fa. ſalo.qᷓ diuulgabat᷑ vbiq;. b ¶ In noie oñi venit. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6087" type="textblock" ulx="2430" uly="5970">
        <line lrx="4305" lry="6087" ulx="2430" uly="5970">quo pʒ eã fuiſſe dei cultricẽ: ꝙꝙuis nõ teneret moplſi legẽ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="6147" type="textblock" ulx="3273" uly="6056">
        <line lrx="4316" lry="6147" ulx="3273" uly="6056">etare eũ in enigmatibꝰ. i.obicurij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6244" type="textblock" ulx="2479" uly="6086">
        <line lrx="4283" lry="6168" ulx="2479" uly="6086">ad ea nõ tenebat. c e b'. i. obicuri</line>
        <line lrx="4305" lry="6244" ulx="3333" uly="6143">idens ãt re. ſaba oẽm ſapi.ſalo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="6260" type="textblock" ulx="2478" uly="6173">
        <line lrx="3154" lry="6260" ulx="2478" uly="6173">7 dubijs qoõͤnibus. dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6440" type="textblock" ulx="2439" uly="6228">
        <line lrx="4306" lry="6358" ulx="2439" uly="6228">ex ſolutõibus dubioꝝ. e¶ Et domiũ quã edificauerat.i.</line>
        <line lrx="3574" lry="6440" ulx="2440" uly="6261">domos:yt patʒ ex pᷣdictis. f 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="6492" type="textblock" ulx="3577" uly="6321">
        <line lrx="4309" lry="6416" ulx="3577" uly="6321">eſteſq; eoꝝ. habebãt. n.</line>
        <line lrx="4260" lry="6492" ulx="4085" uly="6406">L 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1495" type="textblock" ulx="3577" uly="1324">
        <line lrx="4380" lry="1435" ulx="3577" uly="1324">s ⁊c. ⁊ patʒ lr̃a v’ſq</line>
        <line lrx="4440" lry="1495" ulx="3584" uly="1414">ibi: k ¶ Qui cũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="2732" type="textblock" ulx="3581" uly="2644">
        <line lrx="4536" lry="2732" ulx="3581" uly="2644">guib' leonũ in nauez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5361" type="textblock" ulx="3647" uly="5268">
        <line lrx="4413" lry="5361" ulx="3647" uly="5268">7 inſolituʒ: licet alis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3232" lry="499" type="textblock" ulx="2707" uly="152">
        <line lrx="3232" lry="325" ulx="3138" uly="294">—</line>
        <line lrx="3172" lry="476" ulx="2707" uly="290">¶ Reg</line>
        <line lrx="3087" lry="499" ulx="3081" uly="492">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6514" type="textblock" ulx="1013" uly="562">
        <line lrx="5371" lry="742" ulx="2450" uly="562">2 oe itudo puentuũ: 7 pʒlra vſq; ibi:  ¶ Et ofte Feq⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="808" ulx="1163" uly="583">iniſtri er veſtes diſtincras m diuerla officia: ex quib'ꝓſta r u indeh veniebãt de diuerſis ptib oꝛbis ad 6 a</line>
        <line lrx="5410" lry="899" ulx="1085" uly="635">aeun oſcebat officium cuiuſlibet. g ¶ Et holocauſta cgien ſapiam ſalomonii:deferẽtes ei munera:paſa 5taln</line>
        <line lrx="5410" lry="1052" ulx="1085" uly="724">ernrono il tooedeeintene. unadstagtam oplegiclnon iend a</line>
        <line lrx="5343" lry="1061" ulx="1137" uly="853">om . ficia p eo: æ eodẽ  -balipb. 3 ic ↄñter oñdi alomonis i ole⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1215" ulx="1083" uly="877">Kaa rpnue heimolabartbomot Ru is olt bee Pier. Plroteriidituropuln tudie r uicpaiu amgli</line>
        <line lrx="5410" lry="1252" ulx="1132" uly="1011">e. Et victin don dine effectuũ cum ſcar</line>
        <line lrx="5404" lry="1294" ulx="1084" uly="1051">eſt va lr̃a.Et aſcenſuʒ  de Fecigngiſann let e</line>
        <line lrx="5410" lry="1356" ulx="1127" uly="1138">quẽ aſcẽdebat ĩi  do . vniuerſiq; ſcuta vendẽᷓ dẽ: Fecit q; ſa. . Nonſc i</line>
        <line lrx="5410" lry="1540" ulx="1013" uly="1165">na eAYNe. Ras tpolo e ete les oſe regen arabie du H Esi</line>
        <line lrx="5393" lry="1561" ulx="1082" uly="1315">mo regis ad templu, pat in domo dñi: nõ h fre Ea&amp; rex ſa? riiis erant oealla nnlnn</line>
        <line lrx="5410" lry="1681" ulx="1082" uly="1401">gucda bia paradus par vltra ſpm: dixitq; adre ceſcgkrer i urabe anr EH len .</line>
        <line lrx="5410" lry="1750" ulx="1081" uly="1489">valde ſũptuoſe et ar n: AVer eſt ſmo quẽ au lomõ ducẽta ſcuta de iſi r I lamls iuan hmütegnr</line>
        <line lrx="5410" lry="1883" ulx="1081" uly="1577">cononergobe diulin ra mea ſup bmoni puriſmd: ſercctoeaifd Gre tien</line>
        <line lrx="5385" lry="1902" ulx="1036" uly="1666">dicto conſonat qð bẽ tra! ene⸗ sͤ dedit in lamia ſcuti v N7 i e0 Loc⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="2006" ulx="1080" uly="1754">ca.pᷣce. ꝙ ſalomõ tri pus tuis ⁊ ſuꝑp ſapia tua: A clos dedit in as ex au An ibm. euntti</line>
        <line lrx="5410" lry="2151" ulx="1079" uly="1843">n ier us et eu n credeba narritib mibi ni Phalortecumeq⸗ minẽ 3CE zpellen⸗ ine</line>
        <line lrx="5410" lry="2161" ulx="1081" uly="1922">anno. Ex quo vi ꝙñ ipᷣa veni ⁊ vidi oclis ro ꝓbato:trec E  dicunt a pellen⸗ lltubne</line>
        <line lrx="4802" lry="2202" ulx="1181" uly="2008">L i donec ipa ven — 2 baãt. do: quia repellũt</line>
        <line lrx="5406" lry="2339" ulx="1076" uly="2017">Reibedtmiend ie mein ꝓbauiqꝙ media ꝑs ao ln elnrhüchi ictus: ꝛ ſunt circu e</line>
        <line lrx="5405" lry="2475" ulx="1079" uly="2193">Poſepeiell. mnmDihi nüuciata ñ fuerit. Ma libani. Fcit etiã rex ſa liaure mi⸗ pienan</line>
        <line lrx="5410" lry="2539" ulx="1081" uly="2280">V. ng deſinn ioee ſapia tua ra iga d ſalt it nu de eboꝛe grã ne auri. ſcoz ꝙ di Phuumn⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2627" ulx="1077" uly="2349">ſpm̃. imngu⸗ delſeng rumoꝛ queʒ audiui. Beati lanns ipnut cü auro Si⸗ cirra. Sa. mina man</line>
        <line lrx="5398" lry="2728" ulx="1078" uly="2457">ipiusadmuatio cce umoꝛ beati ſerui tui hi q dem:⁊ veſtiuit eũ inumt oeter ntiin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2866" ulx="1079" uly="2622">¶ Alttulit ex ophir ſtãt coꝛã te lemp  audiunt no ſumis e rorſj minati ponderij: Re</line>
        <line lrx="5410" lry="2897" ulx="1112" uly="2709">AAZrnut ex op õ . itas thꝛoni rotũ  eſt ſatis minus röpri</line>
        <line lrx="5410" lry="2962" ulx="1077" uly="2718">ligna thina in l de ſapiam tuã.· Sit dñs de'tu? duſi: t ſũmitas ſterioꝛi: t 2et ſatis minus ſicaf</line>
        <line lrx="4828" lry="2982" ulx="1231" uly="2806">ſetatib rerã dz;: ſti : erioꝛi: t ; pondus talẽti.</line>
        <line lrx="5409" lry="3053" ulx="1084" uly="2808">peiid di . bñdictus cui cõplacuiſti:  da erat in pee pollen lmina ut dicit tnan</line>
        <line lrx="5409" lry="3157" ulx="1082" uly="2894">, Pnt igna valge al tte ſup theonũ iſtkeo due man binc atq; indete veimina utdici wi</line>
        <line lrx="5380" lry="3172" ulx="1164" uly="2975">n polita ita ima poſuit te ſup thꝛonũ iſrt eo du n5 8 Aſidoꝛus in põ nnd</line>
        <line lrx="5408" lry="3342" ulx="1070" uly="2980">ben reſnleet. gydllerei dñs iſrl in ſ⸗ enpi ategi dle⸗ n neae⸗ ribuj Aenſtut nccn</line>
        <line lrx="5408" lry="3450" ulx="1075" uly="3091">EFeir oelignite ternũ: ⁊ↄſtituit te regẽ ut ſa ſtabãt iux man ſi ſtätes ſu Snis appendiun ſanſni</line>
        <line lrx="5378" lry="3511" ulx="1076" uly="3248">thinis fulcra.a fulciẽ iudiciũ  iuſticia. De duodecim leũculi ſtãtes ſu z nomen grecũ. 4 B</line>
        <line lrx="5410" lry="3510" ulx="1468" uly="3303">⸗ es iudiciũ ⁊ iuſtic „7 yvFecit etiã rex dünern</line>
        <line lrx="5409" lry="3544" ulx="1074" uly="3326">do den ad fortificad; cci.  centũ viginti rſex grad hinc atq; in- v ſcrcd</line>
        <line lrx="5407" lry="3616" ulx="1110" uly="3423">HH o regi centu viginu per lex grad h in thꝛonum de ebo Kaͤirſ</line>
        <line lrx="5407" lry="3701" ulx="1075" uly="3425">templũ 2 domu reg dit ergo reg nla de. Mõ eſt factũ tale opꝰ in dẽ. boc fu⸗ mwifn</line>
        <line lrx="5360" lry="3764" ulx="1076" uly="3513">Ra.ſa. diẽ ꝙ fecit in⸗ taleta auri ⁊ aromata m . 16. Sed 7 oia e grandẽ. hoc fu⸗ mn</line>
        <line lrx="5360" lry="3877" ulx="1075" uly="3598">de grad ad aſcenden nimis ⁊ gemmas pᷣcioſas. vniuerß regnis. Seda er alind onn n ne</line>
        <line lrx="5385" lry="3953" ulx="1075" uly="3690">du de domo regia in M ſũt allata vltra aroma vaſa de gbus p inj deelcene d ium 6</line>
        <line lrx="5409" lry="4002" ulx="1074" uly="3765">domũ oñi:  ppt? phoc Mo lut allara Vitt⸗ dit re ſalomon erãt aurea:⁊ vniũ ptuoſum. munih</line>
        <line lrx="5402" lry="4078" ulx="1075" uly="3853">regina ſaba de illo a- ta tã multa q; ea q̃ dedi eller dom ſalf liba⸗ Qui habebat nftün</line>
        <line lrx="5407" lry="4159" ulx="1073" uly="3889">ſechſu fuit admirata gina ſaba regi ſalomõi.Sʒ ſa ſupellex von at Nõ ſey grach.p quos tkinmgit</line>
        <line lrx="5408" lry="4322" ulx="1074" uly="4045">dieunt hit ſulera 4 7 claſſis hirã que poꝛtabat ni de anro Pulillino⸗  Aeacbatür a ſe R</line>
        <line lrx="5401" lry="4434" ulx="1073" uly="4130">luleico. geilater· aurũ de ophir: attulit ex o“ Erat argentuͦ: ne⸗ bus ſal⸗  nra mögi</line>
        <line lrx="5406" lry="4539" ulx="1073" uly="4218">ltſue ſboeraen phir ligna thina multe ni⸗ cij HH lproni rotuida ſi tutiand</line>
        <line lrx="5401" lry="4607" ulx="1925" uly="4402">es mi pcioſaſ. FTe⸗ mon qaeclalis regis penr t fit frequent in rralbt</line>
        <line lrx="5406" lry="4701" ulx="1074" uly="4392">emezn eſcedrntes cc frero engo thiniſ ful mare cũ claſſe hirã lemel ꝑ cathedni ienei itune</line>
        <line lrx="5402" lry="4846" ulx="1074" uly="4508">cltharas liraſ 6 om dfi ⁊ dom regie tres ãnos ibat ĩ barſi de ¶Et as: man eret</line>
        <line lrx="5360" lry="4931" ulx="1076" uly="4667">Berouncn geen Acicharas liraſq catond ferens inde auꝑ agenin pie a te ri. i</line>
        <line lrx="5407" lry="4973" ulx="1074" uly="4754">inſtr̃a muſica ad coan ct citha C 2 Stes elephantoꝝ  ſimi inpteanterie i1. dunpin</line>
        <line lrx="5403" lry="5130" ulx="1076" uly="4829">tandũ laudes diuis Mõ ſũt allata piunſcenof 7 ae⸗ cphant 5 mincal⸗ PEr dle en</line>
        <line lrx="5410" lry="5280" ulx="1075" uly="4933">m Rerat — lgnan ie Nec 4 ſol erg. ter ſlomo ſun els iſta ſietan de d. nli</line>
        <line lrx="5409" lry="5353" ulx="1076" uly="5107">⁊c. icit ra.ſa.ꝙ per ueli E. e la es tre diuitijs ⁊ ſapia ? coꝛem et ſumpt hnaſodi</line>
        <line lrx="5410" lry="5394" ulx="1624" uly="5176">6e it regine ſaba oĩa qᷓ vo reg tem operis. ſtlonend</line>
        <line lrx="5410" lry="5483" ulx="1075" uly="5174">Pgenorancfoiuten decitregli b eor ercepit vniuerſa terra deſiderabat oſitatem ob vſq; gain</line>
        <line lrx="5409" lry="5526" ulx="1076" uly="5283">n ſ iße ppoſu fſuit v pctiuit ab eo: lex ultũ ſalomõis: ut audiret cetera parẽt vſa uhin</line>
        <line lrx="5410" lry="5622" ulx="1075" uly="5371">it. Alij vo dicut ꝙ ſu his q̃ vltro obtulẽat ei mu vultü ſa om ã dederat de ibi;: — tar Ai</line>
        <line lrx="4797" lry="5723" ulx="1076" uly="5455">tigns gelchane nere regio. Que reuerſa ? ſaplamn dekbͦ:r inguli de balanm ner aüen</line>
        <line lrx="5409" lry="5764" ulx="1146" uly="5547">ilia qͥn habebant  biſt n ſert ſt eñ puj in coꝛde ei:  ſingu gentum necalt i</line>
        <line lrx="5409" lry="5871" ulx="1075" uly="5566">lfe aſntene ieaneülnis noin cdr lera vaſa ar ius pꝛecij putaba N</line>
        <line lrx="5273" lry="5901" ulx="1314" uly="5714">7 / ond auri qdð ferebãaãt ei mune poc eſtqꝛ</line>
        <line lrx="5410" lry="5954" ulx="1077" uly="5710">iſtt abudabant: ppi ſuis. Erat qt pond aun qdᷣ veſtes ⁊ ar tur æc. boc eſtqe üpti</line>
        <line lrx="5400" lry="6037" ulx="1077" uly="5804">qð tlia petiuit abſ offferebat ſalomoni p ãnoſ gentea ⁊ aurea: r erat modiici peh an</line>
        <line lrx="5393" lry="6127" ulx="1159" uly="5892">boꝛe:qꝛ ñ erãt ma n ſexcẽtoꝝ ſexagin ma bellica: aromata qq; reſpectiue: ꝓpter lanii</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="1079" uly="5911">aeia ¶Ex ſingulos excetox nn an aãnos ſin d vaſa dom funn</line>
        <line lrx="5410" lry="6253" ulx="1079" uly="5975">gni valoꝛle..n ina talſex talẽtoꝝ auri: excepto equoſ ? mulos ꝑ ſalo-⸗ duocns aan W</line>
        <line lrx="5410" lry="6348" ulx="1083" uly="6063">epresbiogjetita e bant viri ꝗ ſup gulos. Coõgregauitq; ſalo · ſalomonis erant nlin</line>
        <line lrx="5408" lry="6398" ulx="1080" uly="6139">fuerũt magna ⁊ pᷣcio co 48 offere ban 9 5 8 9 uites:⁊ facti aurea. Cetera pa enme</line>
        <line lrx="5407" lry="6514" ulx="1080" uly="6240">Re Seen Veciigalia ert ? negociato mon cur a cquites:  ſacti tent vſ; ibi mmonde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4356" lry="4816" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="2101" lry="818" ulx="0" uly="666">Gan ¶ Fecitq; vt tãta abũdantia argẽti ⁊c</line>
        <line lrx="2895" lry="873" ulx="0" uly="675">i Ao antia argẽti ꝛc. pypbole ẽ:ad nas ſibi acce</line>
        <line lrx="3436" lry="912" ulx="47" uly="686">r. gc notãdũ exceſſum mltitudinis argẽti ⁊ ligno⸗ eẽ: ad nas ſibi aecepit  ſe</line>
        <line lrx="4356" lry="1046" ulx="0" uly="692">ac d ¶ Ec edu ·equi ſt ſtünchins ger ignon ceart. ſibi vltra e lehe⸗ morſit Exo.xxxiiij.tertio qꝛ vxoꝛej</line>
        <line lrx="4342" lry="1118" ulx="634" uly="795">beire eo ibi naſcunt᷑ equi foꝛtej ⁊ boni: n ſän. 5 biben rregi accipe ro⸗ d igeres Deutro.xvij. vbi</line>
        <line lrx="4334" lry="1228" ulx="0" uly="867"> uin ktid choa ẽ nomen ꝓpꝛiũ loci.Dicit ãt ra.ſa.ꝙ ẽ aſ cCSFiliam qͥʒ pharaonis. hãc ſranad allicietes animu ei⸗</line>
        <line lrx="3760" lry="1255" ulx="83" uly="979">Knzen appellatiuũ ꝙẽ no vxoꝛ nis. hac ſpecialite</line>
        <line lrx="4341" lry="1331" ulx="79" uly="981">— Ya ſianat vxoꝛ pncipalis ⁊ magis dilecta: ceter xpꝛimit: qꝛ fuit er</line>
        <line lrx="4337" lry="1438" ulx="89" uly="1064">ln nen eDegis ſi r auͦr ferin lictcte⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1448" ulx="15" uly="1159">on ieta  I Cetera patẽt vſq; ibi</line>
        <line lrx="4340" lry="1564" ulx="4" uly="1158">d dmm tem: a fm hoc czʒ ſintclhnil q̃dringẽti cur K3éi as:neq;ʒ de illis ingredi⸗ Feren vaore</line>
        <line lrx="4340" lry="1788" ulx="0" uly="1392">j ln SH abant equi ſa ⁊ diſpoſuit eos p ciuitates tẽt coꝛ da vantecinlde. Pr at dicit fuert</line>
        <line lrx="4343" lry="1899" ulx="0" uly="1521"> nd tloin⸗ munitao:r cu, rege inhie⸗ os earn. lais  ſeminide lrr rzthncipalio</line>
        <line lrx="4349" lry="1990" ulx="0" uly="1598"> Archo⸗ m. Fcitq; ut tãta eẽt abũ tus eſt ſalomõ ach copnls alijh: r illas tm chres</line>
        <line lrx="4339" lry="2081" ulx="0" uly="1760">e watd gociatoꝛes ⁊c. et antia auri et argẽti in hie amoꝛ lomõ ardetiſſimo rat ioſeph'. vel aliter</line>
        <line lrx="4339" lry="2170" ulx="0" uly="1847"> ammi boc ſocietas y Um q;ta ⁊ lapidu æ cedro q̃ſi ſegi Füeftqʒ ei vxvoꝛes pordici e ſcriptura</line>
        <line lrx="4336" lry="2255" ulx="0" uly="1940"> beninn multitudo merca rum:pᷣbuit multitudinẽ q̃ſi cli egine ſeptingẽte ⁊ ↄcu h nuerat domicellas</line>
        <line lrx="4343" lry="2296" ulx="0" uly="2027"> ii toꝝ regis accepit ſymoc . titudine q̃ſi bine trecẽte. Et àuerterur 2 fuientes aſſiſtente</line>
        <line lrx="4338" lry="2423" ulx="0" uly="2107">4 E mltitudinẽ in m peſt q naſcunt᷑ in cã mulieres coꝛ e Cuůͤ runt ſuis vxoꝛib: 2 ſic de</line>
        <line lrx="4337" lry="2537" ulx="0" uly="2196">1 zmt ptioe: qõ exponẽ lul rib. Et èducebãi equi eẽt ſenex: depꝛauatü eſ⸗ i rnsribienbine</line>
        <line lrx="4336" lry="2635" ulx="0" uly="2291">H mnam ra. la dicit omer Alomoni de egypto è de eb  mlieres üt ſ. en co danseehtttagirgerat</line>
        <line lrx="4337" lry="2721" ulx="0" uly="2398">V Mürim vatcees ſalomois cCchoa. Negociatoꝛes.n. re os alieno ut ſequeret de me dtenri dingce</line>
        <line lrx="4304" lry="2750" ulx="24" uly="2472">6 8 , 1 — el le . 9₰ re at e mice</line>
        <line lrx="4335" lry="2983" ulx="0" uly="2635">4 zwiin es go poterãt aald pducebãt.Egrẽdie cut coꝛ dauid Ris el: vo⸗g qui textũ ꝓut ſonat</line>
        <line lrx="4330" lry="3069" ulx="0" uly="2733">1 Nnun baniſicoe.  ſ aut qdriga ex egypto: lebat ſalomõ aſihertl 6ͤco pzr vleee g lomo</line>
        <line lrx="4332" lry="3169" ulx="0" uly="2822">6 Muinit nnt hunca bhl excent ſiclis argẽti:⁊ equ? am ſidoni dertbe de⸗ dencnel —</line>
        <line lrx="4331" lry="3285" ulx="1" uly="2906">— ſan deithin cent anquaginta. Atq; in deũ monbatarf chamos nroe nouo: Giraben</line>
        <line lrx="4329" lry="3421" ulx="69" uly="3019">— reges ceorati hũc modũ cuci regeſ ethe idolũ am arũ:  moloch bie volebar: ſcht bi</line>
        <line lrx="4336" lry="3479" ulx="9" uly="3170">„ g, ricequoj venuũda νπ— prie eqͥs vendabꝗ igddolũ ammonitarũ. Fecqʒ beſter ij. ca. oe aſſue</line>
        <line lrx="4296" lry="3530" ulx="0" uly="3263"> Gnin bar ũda 6 ũdabãt. ſaloſnõ qð nõ placuẽ ro  de Ali</line>
        <line lrx="4330" lry="3572" ulx="112" uly="3260">t. In hebꝛeo hẽ Ex aũt ſalomõ  — 2 P acueat co 5 rege  qlibet die</line>
        <line lrx="4338" lry="3632" ulx="0" uly="3349">4 dunt Et cñcti ſgej ethe X aut ſalomo XI. ram dñio: ⁊ nõ adimpleui habebat vna:2 q in-</line>
        <line lrx="4223" lry="3710" ulx="0" uly="3374"> Rermäht o Nlamauit muliereſ ali ut ſeqretur dñm ſiẽ pleuit gediebat velpe. e</line>
        <line lrx="4329" lry="3747" ulx="0" uly="3437">1 ꝛuz  ſprie ꝑ ma iereſ ali ut ſeqretur dñm ſ l grediebat᷑ veſpe: egre</line>
        <line lrx="4342" lry="3818" ulx="95" uly="3493">tiu ei nugcog., enuos enigenas multaſ.ſiliãʒ qᷣʒ pi eſ:Tuᷣnc ani ic Dauid diebat mane: necha⸗</line>
        <line lrx="4329" lry="3913" ulx="33" uly="3613">S eneba ip man hhbaraõis a moabitidas et no pbondcbamool ”</line>
        <line lrx="4325" lry="4098" ulx="0" uly="3784">de (nän moni.ꝛ iñ pueni doniaſ ⁊ erp umegor ſ. moab ĩ mõte ꝗ ẽõ hierlin: vocaſſer er nomie:</line>
        <line lrx="4320" lry="4209" ulx="0" uly="3868">6 Ni ebat ei magnũ lu ſup qui cetheas de gẽtb? 2 moloch idolo ſilioꝝ a fFnm huc moduʒz infra</line>
        <line lrx="4325" lry="4269" ulx="2" uly="3956">„ crum. f (Egre 1 p quibus dixit dðñs filijs mon.atq; i hũc mo Zam ouos annospoterar</line>
        <line lrx="4320" lry="4342" ulx="0" uly="4049">i diebat añ i. ne irl: Hõ i  g n. atq; i hũc modũ fecit multiplicari numer⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4363" ulx="12" uly="4072">N lebat aut. i. eme ngrediemini ad e⸗ vniũlis 45 Eeer ⸗ Pucan numen</line>
        <line lrx="4291" lry="4524" ulx="0" uly="4138">4 Ern barur aclisa HW ae. vxoꝛib ſuis alieni vſ; ac ſeptingetas.</line>
        <line lrx="4315" lry="4529" ulx="116" uly="4247">einit ꝛequi curruales. g¶ Sexcẽtis ſicli , J erũt mu</line>
        <line lrx="4309" lry="4621" ulx="0" uly="4313">4 ifee! equ vendeb rualea. a Sereri⸗ ſiclis. ſic quilibet re dei  obfuantia p ,„ lieres coꝛ e.ab amo</line>
        <line lrx="4309" lry="4684" ulx="0" uly="4396">1) uanihor nisé beuta virgo: in cur oꝛaliter ãt thꝛon ſalomo pſen. f ugnne p̃ceptoꝝ: eius:ſicut dixerat dũs per mo</line>
        <line lrx="4286" lry="4779" ulx="1" uly="4478">„ ieſus xpᷣ irgo: in cun gremio ſedit verꝰ rex pacific al. uc an eſſet enex. Dic añnter oñditur eſ tra</line>
        <line lrx="4322" lry="4776" ulx="650" uly="4487">ſus xp̃s tanqᷓ; in regali ſ . ic greſſio in pctõ idolatrie cũ dẽ: iter oñditun ep traſ</line>
        <line lrx="4200" lry="4816" ulx="12" uly="4576">. iᷓ in regali ſolio.Iſte thꝛon io in pctõ idolatrie cũ dẽ: g 2</line>
        <line lrx="4319" lry="4760" ulx="1849" uly="4575">ry dẽ eburneus qð nõ eſt ſic intelligẽdũ ſal g¶Ut ſeqret᷑ deos aliẽos.</line>
        <line lrx="4317" lry="4758" ulx="2948" uly="4659">elligẽdũ ſalomonẽ ſic fuiſſe infatuatũ:ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4848" type="textblock" ulx="2499" uly="4748">
        <line lrx="4304" lry="4848" ulx="2499" uly="4748">dolis crederet aliquid eſſe diuinitatis:ſed nolẽs offendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4856" type="textblock" ulx="611" uly="4758">
        <line lrx="2325" lry="4856" ulx="611" uly="4758">cãdoꝛe ↄtinẽtie vᷣginalis:aure fulgoꝛe ſapie ſuꝓnatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="6607" type="textblock" ulx="0" uly="4807">
        <line lrx="777" lry="4966" ulx="0" uly="4807"> Pec lis.</line>
        <line lrx="1969" lry="4939" ulx="782" uly="4846">s. Due mar. ſunt impletio mãdatoꝝ: et ſi</line>
        <line lrx="4024" lry="5065" ulx="0" uly="4837"> 1 Eel ↄſilioꝝ. Sex gre datoꝝ: et ſuperogatio vxoꝛes ſuas:es ſi HH</line>
        <line lrx="4318" lry="5223" ulx="63" uly="4807">ie⸗ mmiiritis Farbangner  hanſt Ser lẽte. . hu tum ad pſi fdrte vran 3cac m ecit liena veti⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="5246" ulx="0" uly="4922">imtal tis dulcoꝛ: lõganimitatis vi honeſtatj decoꝛ:pieta Aug' ſ eie  ne eã otriſtaret: icut dicit</line>
        <line lrx="4301" lry="5257" ulx="63" uly="5007">ſu ꝛ: lõganimitatis vigoꝛ:charitatis f. G ſupꝑ Geneſim li.xj.⁊ de ciui.dei li.xiiij.ca.xj.qꝛ vir ñ</line>
        <line lrx="4320" lry="5226" ulx="840" uly="5017">G feruoꝛ. Der luit ſeduct: ut dicit apls pꝛi ui. dei li. xiiij. ca. xj. qꝛ vir ñ</line>
        <line lrx="4277" lry="5350" ulx="0" uly="5094">1 maüng leones vo deſignat᷑ ptãtis terroꝛ:bᷣm 2 102 DHe uit ſeduct:ut dicit apls pꝛima Ti Kai⸗ VWV</line>
        <line lrx="4318" lry="5408" ulx="170" uly="5111">ribilis vt ca gatis iroꝛ:  dẽ Cant.vj. Ter eſum illius liani habet ſciam imo. ij. ita ꝙ crederet ꝙ</line>
        <line lrx="4296" lry="5488" ulx="67" uly="5181">ſn e as ptates ſron gieg oꝛdleta l. ad debellan gere 1 t ſerp. lius ligni habẽt ſciam boni ⁊ mali: ſicut ſuggeſſe</line>
        <line lrx="4011" lry="5576" ulx="0" uly="5271">1 enſu as ptat P hains vginis vtutẽ  merita.  I. eatſie bene ꝓut diffuſius declaraui HGeñ.iij. ca. l</line>
        <line lrx="4319" lry="5664" ulx="77" uly="5330">n rui alomõ. Poſti deſcriptů eſt ts in quo ſcain alomon phanũ chamos idolo moab in monte</line>
        <line lrx="4030" lry="5714" ulx="0" uly="5443">N e loꝛuit regnũ dauid ſub ſalomõe: hic ↄñter de/ qui eſt ↄtra hierlin ⁊c᷑.i.in monte oliueti:⁊ iõ cult coß</line>
        <line lrx="4320" lry="5734" ulx="850" uly="5440">ſeribit tbo in d ſub eode i omoe: hic ↄñter de  trie de tota hierlin pote eri: ueti:  iõ cultus idola</line>
        <line lrx="4317" lry="5822" ulx="1" uly="5528">de Seni mo deſcribit ſalon q̊ ſub eodẽ incepit declinare: ⁊ pꝛi de tota Hierlm poterat vi eri:qð erat magnum incita</line>
        <line lrx="4308" lry="5897" ulx="38" uly="5604">Epliſnn mo delſcribit ſalomonis traſgreſſio:? nare: 7 mentũ ad idolatria: ad quam populus e</line>
        <line lrx="4057" lry="5961" ulx="0" uly="5635">1  üi gik iral eſtoñs tertio aduer  pene ↄminatio: i¶ Atq; in hunc modu fecit vniuerſi. rat Pnugss.</line>
        <line lrx="4318" lry="6004" ulx="90" uly="5700">iN Suſcitauit at. 4 moꝛs 71 uerſarioꝛũ ſuſcitatio: ibi Atq; in hunc modu fecit vniuerſis vxoꝛibus ſuis alie</line>
        <line lrx="4290" lry="6089" ulx="5" uly="5790">1 adi liquũ W moꝛs  tumulatio ſalomonij:ibi Re plgeled. as ng eſ intclligencu gtnilibe⸗ Keerer vnuʒten</line>
        <line lrx="4318" lry="6179" ulx="0" uly="5871">¹ wr, liauu at. Eirca pmũ oñdiuur mo raſgreſſio ſalomo⸗ plu: ſed omibus de vno cultu idolatrie feit vnũ templũ p</line>
        <line lrx="4290" lry="6280" ulx="0" uly="5892">H atn Rene Peto luxurie: in Edaliei Lugz ia en idolo earů. ¶ Pic occurrit dubiuʒ quõ momon oleat e</line>
        <line lrx="4302" lry="6358" ulx="78" uly="6049">omul, dene ca pmũ dẽ: a ¶ Rex ãat ſalo 6 adamaui J nex qñ depꝛauatus fuit ꝑ mulieres:qꝛ dicit ra.ſa.⁊ alij he/</line>
        <line lrx="4290" lry="6436" ulx="110" uly="6069">la⸗ genann amauit:vt poſtea ſubdit᷑: b Waliereſ ent bꝛei  erat tm. xij. annor qñ incepit regnare: ⁊ in – s</line>
        <line lrx="4291" lry="6517" ulx="610" uly="6193">ane 4 nnltaan ſi triplicit᷑ peccauit: pꝛimo genorgi⸗ gerahrimiri⸗ regnaui. xl. annis:⁊ ſic vixit tm̃.lij. annis</line>
        <line lrx="4323" lry="6535" ulx="1209" uly="6309">ter eas amauit:? qꝛ vxoꝛes alienige annos velrrltenecitemilt nepfe Wolog pin aanſex</line>
        <line lrx="4323" lry="6607" ulx="1651" uly="6389">. :qꝛ ediſicauit templa loꝝ plura 4 ſuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="1753" type="textblock" ulx="967" uly="1661">
        <line lrx="1762" lry="1753" ulx="967" uly="1661">ni in quib'male ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="554" type="textblock" ulx="2743" uly="339">
        <line lrx="3972" lry="554" ulx="2743" uly="339">¶ Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1137" type="textblock" ulx="1075" uly="682">
        <line lrx="2956" lry="801" ulx="1075" uly="682">vxoꝛibus poſtqᷓ fuerat depꝛauat: in quoꝝ edificatõib flu</line>
        <line lrx="2950" lry="882" ulx="1101" uly="777">xerunt plurej anni:a ſic qñ depꝛauatũ fuit coꝛ eõ:nõ vẽ ha</line>
        <line lrx="2949" lry="969" ulx="1100" uly="864">buiſſe vltra.xlvj. annos vel circit:ex tali vo etate nullus d</line>
        <line lrx="2944" lry="1059" ulx="1098" uly="948">ꝓpꝛie ſenex. Ad hoc aũt rñdet magr in hiſtoꝛijs.d.ꝙ ſalo</line>
        <line lrx="2943" lry="1137" ulx="1098" uly="1044">mon regnauit.lxxx.annis: ⁊ allegat ioſephũ hoc dicenteʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1520" type="textblock" ulx="1011" uly="1134">
        <line lrx="1770" lry="1224" ulx="1097" uly="1134">ſcriptura tñ regni ſui</line>
        <line lrx="2760" lry="1313" ulx="1087" uly="1218">tacet.xl.annos:ſic̃.S. .</line>
        <line lrx="2951" lry="1431" ulx="1011" uly="1303">li. xiij. dꝛ de ſaule ꝓ genis q̃ adolebãt thura et</line>
        <line lrx="2953" lry="1520" ulx="1087" uly="1398">duob anniſregnauit fmolabãt dijs ſuis. Igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1724" type="textblock" ulx="1020" uly="1485">
        <line lrx="1829" lry="1591" ulx="1091" uly="1485">ſupꝑ iſrł.ſ.bñ ⁊ inno⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1675" ulx="1020" uly="1575">cent᷑:⁊ tacent᷑.xviij.ã⸗ 1  On .</line>
        <line lrx="2965" lry="1724" ulx="1906" uly="1623">ſa eẽt mens ep a dño deo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1851" type="textblock" ulx="1039" uly="1731">
        <line lrx="2940" lry="1851" ulx="1039" uly="1731">buit: ut ibideʒ fuit di rael:qui apparuẽat ei ſcdᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2104" type="textblock" ulx="1027" uly="1837">
        <line lrx="2956" lry="1998" ulx="1027" uly="1837">cu. Sed ve dicto ma 2 pcepat de v̈bo hocne ſe⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="2104" ulx="1083" uly="1948">Kuner zdicit ſibüj̃i queret᷑ deos alienoſ: ⁊ ñ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2982" type="textblock" ulx="993" uly="2064">
        <line lrx="2945" lry="2187" ulx="1093" uly="2064">zetia ſcripture.d.eni ſtodiuit qᷓ mãdauit ei dñs.</line>
        <line lrx="2946" lry="2285" ulx="1093" uly="2172">ibiõ ꝙ ſalomõ.x. an Dixit itaqʒ dñs ſalomoni:</line>
        <line lrx="1760" lry="2367" ulx="1092" uly="2275">noꝝ genuit roboã:et</line>
        <line lrx="1762" lry="2453" ulx="1092" uly="2362">ꝙ roboã moꝛtuo pꝛe</line>
        <line lrx="1986" lry="2536" ulx="1087" uly="2447">fuit.xl.⁊ vnbᷣ.anni:ꝛet</line>
        <line lrx="2952" lry="2626" ulx="1091" uly="2529">.rjJ.xiij.dẽ:q.xl.vnp anni erat roboã cũ regnare cepiſſet: et</line>
        <line lrx="2948" lry="2714" ulx="1029" uly="2618">ſic reuertit᷑ pꝛimũ dictũ.ſ.ꝙ ſalomõ vixit tm̃.lij.annis.Si</line>
        <line lrx="2954" lry="2802" ulx="1091" uly="2706">aũt dicat᷑ ꝙ roboã regnauit viuẽte pꝛe.x.l.annis:ita ꝙ pᷣnci</line>
        <line lrx="2952" lry="2896" ulx="993" uly="2797">piũ regni ſui ↄputat᷑ ab illo tpe quo pꝛ ſu incepit depꝛaua</line>
        <line lrx="2960" lry="2982" ulx="1039" uly="2885">ri:ſequit᷑ ꝙ moꝛtuo piĩe fuit.lxxx.⁊ vni annoꝝ:qð eſt ð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3069" type="textblock" ulx="1020" uly="2973">
        <line lrx="2980" lry="3069" ulx="1020" uly="2973">ctum magfri: ut pʒ ex dictis:⁊ etiã õ ſcripturã: qꝛ ca.ſeqͥnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3156" type="textblock" ulx="1089" uly="3062">
        <line lrx="2956" lry="3156" ulx="1089" uly="3062">dẽ ꝙ hieroboã audita moꝛte ſalomonis reuerſus ẽ de egy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3334" type="textblock" ulx="965" uly="3148">
        <line lrx="2950" lry="3260" ulx="965" uly="3148">pto: ⁊ venit cũ alijs in ſichen vbi ↄgregatus ẽ ppls ad cõſti</line>
        <line lrx="2978" lry="3334" ulx="1089" uly="3244">tuendũ roboã regem. Ex quo vẽ ꝙ nõ regnauit viuãe pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3601" type="textblock" ulx="1082" uly="3326">
        <line lrx="2948" lry="3432" ulx="1085" uly="3326">⁊ ſi dicat ꝙ ĩmo:ſed moꝛtuo pꝛe fuit e  regnũ renouatũ cũ</line>
        <line lrx="2948" lry="3512" ulx="1088" uly="3416">iam eſſet.lxxx.⁊ vniannoꝝ:⁊ de hac renouatõe loquit᷑ ca</line>
        <line lrx="2946" lry="3601" ulx="1082" uly="3503">płin ſequẽs.hoc pʒ falſum ꝑ lr̃am ſequentẽ:qꝛ ibidẽ ſbdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3779" type="textblock" ulx="1089" uly="3589">
        <line lrx="3011" lry="3707" ulx="1089" uly="3589">ꝙ roboã derelicto ↄſilio ſenũ:adheſit ↄſilio iuuenũ qui nu</line>
        <line lrx="2986" lry="3779" ulx="1090" uly="3684">triti eràt cũ eo.Ex quo pʒ ꝙ tũc erat roboã adhuc iuuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3959" type="textblock" ulx="1003" uly="3770">
        <line lrx="2942" lry="3885" ulx="1003" uly="3770">gqð nõ põt dici de hõie hñte.lxxx.⁊ vnũ annos. vnde.s.ij.</line>
        <line lrx="2952" lry="3959" ulx="1025" uly="3856">li. xix. dẽ: Erat ãt bergellai galaadites ſenex valde.i.octoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4041" type="textblock" ulx="1092" uly="3942">
        <line lrx="2992" lry="4041" ulx="1092" uly="3942">narius:⁊ pſalmo.lxxxviij.dẽ: Si aũt in potentatibꝰ.lxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4490" type="textblock" ulx="1000" uly="4036">
        <line lrx="2948" lry="4132" ulx="1091" uly="4036">ãni.i.in bñ ↄplexionatis ⁊ ampli eoꝝ laboꝛ ⁊ doloꝛ. Pꝛe</line>
        <line lrx="2952" lry="4219" ulx="1000" uly="4062">ter ea illud 6 dicit magr̃ ꝙ ſalomon.xj.annoꝝ genuit ro/</line>
        <line lrx="2951" lry="4316" ulx="1035" uly="4213">boam: vẽ eſſe extraneuʒ a vtute nature:qꝛ ſm dicta magr̃i</line>
        <line lrx="2945" lry="4393" ulx="1058" uly="4301">nõ ſolũ.xj. annoꝝ: genuit:ſed cũ haberet decẽ ⁊ tres meſes.</line>
        <line lrx="2959" lry="4490" ulx="1034" uly="4390">dqõ ſic pʒ:qꝛ ſi roboã habebat.xhj. annos finito regno pꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4579" type="textblock" ulx="1094" uly="4479">
        <line lrx="3018" lry="4579" ulx="1094" uly="4479">xl.annoꝝ:⁊ erat.xij.ãnoꝝ qñ incepit regnare:ſequit᷑ q.xꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="5296" type="textblock" ulx="983" uly="4567">
        <line lrx="2947" lry="4656" ulx="1059" uly="4567">anno ſalomonis roboã fuit nat᷑. ⁊ cũ puer ſit in vtero ma</line>
        <line lrx="2942" lry="4760" ulx="1093" uly="4656">tris.ix.menſibẽ:ſequit᷑ ꝙ qñ fuit genitꝰ:ſalomõ erat tm̃.x.</line>
        <line lrx="2948" lry="4849" ulx="1092" uly="4746">annoꝝ ⁊ parũ pluj:qð nõ vr poſſibile nature.Ad hoc igit᷑</line>
        <line lrx="2947" lry="4932" ulx="1094" uly="4833">incõueniens remouendũ ⁊ repugnantiã ſcripture tollendã</line>
        <line lrx="2943" lry="5023" ulx="1092" uly="4924">ſaluo melioꝛi iudicio vẽ ↄuenientũdicere:ꝙ ſalomõ poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="2951" lry="5106" ulx="1051" uly="5014">xl.annis regnauerat moꝛtu eſt:⁊ ſucceſſit ei in regnũ filiu</line>
        <line lrx="2941" lry="5201" ulx="983" uly="5101">einus roboã hñs.xl.⁊ vnũ annũ:ſicut dic ſcriptura. Sʒ qñ</line>
        <line lrx="2955" lry="5296" ulx="1036" uly="5187">ſalomõò incepit regnare nõ ſolũ habuit.xij. annos ut ab a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5460" type="textblock" ulx="1067" uly="5278">
        <line lrx="3007" lry="5385" ulx="1091" uly="5278">lijs dẽ:ſed no pbat᷑ nec ex ſcriptura ſacra hẽ:qꝛ expꝛimit an</line>
        <line lrx="2959" lry="5460" ulx="1067" uly="5368">nos regni ſui tin:nõ aũt expᷣmit annos ei qñ incepit regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5645" type="textblock" ulx="1094" uly="5455">
        <line lrx="2950" lry="5564" ulx="1094" uly="5455">re:nec annos toty vite ſue:imo habuit.xx.vel plures ãnoj</line>
        <line lrx="2941" lry="5645" ulx="1096" uly="5543">in pᷣncipio regni ſui: et ſic qñ moꝛtu fuit.lx.annos habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5814" type="textblock" ulx="1022" uly="5630">
        <line lrx="2988" lry="5738" ulx="1029" uly="5630">ad min:⁊ ſic ↄuenienter põt dici ꝙ poſt.l.annos etatis ſue</line>
        <line lrx="2959" lry="5814" ulx="1022" uly="5721">Depꝛauat fuit ꝑ mulieres:⁊ iã tũc poterat dici ſenex: qꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6075" type="textblock" ulx="1027" uly="5806">
        <line lrx="2934" lry="5908" ulx="1033" uly="5806">leuite ↄpleto qnãgeſimo ãno etatis ſue fuire ceſſabãt in ta</line>
        <line lrx="2938" lry="6000" ulx="1027" uly="5894">bernaculo tanqꝙ; ſenes:ut hẽ Nu.viij.⁊ hi ꝙ ſalomõ nõ ge</line>
        <line lrx="2935" lry="6075" ulx="1082" uly="5980">nuit roboã.xj. vel.x.annoꝝ::ſed multo pluriũ:ꝛ cõtraxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="6168" type="textblock" ulx="1060" uly="6067">
        <line lrx="2981" lry="6168" ulx="1060" uly="6067">cũ matre ſua.ſ.roboã poſt ſuã coꝛonatioeʒ.Ad illud ãt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6256" type="textblock" ulx="1093" uly="6155">
        <line lrx="2938" lry="6256" ulx="1093" uly="6155">obijcit᷑ in ↄtrariũ de dicto ra.ſa.dicendũ ꝙ de dicto ei vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6440" type="textblock" ulx="921" uly="6240">
        <line lrx="2939" lry="6355" ulx="921" uly="6240">Aioꝝ hebꝛeoꝝ. nõ eſt multũ curandũ:niſi qtum ↄſonat ſa</line>
        <line lrx="2994" lry="6440" ulx="1019" uly="6329">ce ſcripture vel rõni:ſiẽ dixi plend in ꝓlogo meo ſup gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6535" type="textblock" ulx="1092" uly="6414">
        <line lrx="2938" lry="6535" ulx="1092" uly="6414">Siliter de dicto magf̃i ⁊ Joſephi idẽ eſt dicendũ: maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1626" type="textblock" ulx="1873" uly="1517">
        <line lrx="3016" lry="1626" ulx="1873" uly="1517">iratus ẽ dñs ſalomõi ꝙ; aù</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2387" type="textblock" ulx="1907" uly="2274">
        <line lrx="3042" lry="2387" ulx="1907" uly="2274">Quia habuiſti hoc apð te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="778" type="textblock" ulx="3066" uly="667">
        <line lrx="4824" lry="778" ulx="3066" uly="667">vbi ẽ repugnãatia ſcripture:ſicut in ꝓpoſito videt:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="854" type="textblock" ulx="3100" uly="760">
        <line lrx="4820" lry="854" ulx="3100" uly="760">ex pᷣdictis. Adhuc õ pᷣdicta obijcit᷑ de vbo ſalomõis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1032" type="textblock" ulx="3047" uly="848">
        <line lrx="4821" lry="959" ulx="3047" uly="848">bncipio regni ſui:qð hẽ. S. iij. ca. Ego ſum puer puulus</line>
        <line lrx="4821" lry="1032" ulx="3065" uly="939">ignoꝛãs egreſſuʒ ⁊ introitũ meũ.Ex hoc dic ra.ſa.⁊ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1297" type="textblock" ulx="3084" uly="1024">
        <line lrx="4818" lry="1124" ulx="3084" uly="1024">qui alij ꝙ erat tm.xij.ãnoꝝ: ſed hoc nõ valet: qꝛ añ.ij.</line>
        <line lrx="4822" lry="1226" ulx="4229" uly="1120">ca. dixerat dauid</line>
        <line lrx="4820" lry="1297" ulx="4252" uly="1205">ſalomoni recõmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1400" type="textblock" ulx="3063" uly="1272">
        <line lrx="4822" lry="1400" ulx="3063" uly="1272">a ſi cuſtodiſti pactũ meũ et dany ei punitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2538" type="textblock" ulx="3028" uly="1379">
        <line lrx="4822" lry="1548" ulx="3093" uly="1379">ſ̃cepta mea q mãdaui tibi ſemei Clit at ſapi</line>
        <line lrx="4818" lry="1646" ulx="3094" uly="1493">dirüpens ſcindã regnũ tuũ faciescl ver atn⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="1751" ulx="3097" uly="1624">⁊ dabo illð ßuo tuo:verun dẽ ꝓpꝛie niſi hñs</line>
        <line lrx="4817" lry="1858" ulx="3093" uly="1727">iñ in diebꝰ tuis ñ ſaciã ꝓp xxx. annos vel cir</line>
        <line lrx="4815" lry="1984" ulx="3030" uly="1830">dauid pĩeʒ tuũ. Demanu citer: i ſi er illo</line>
        <line lrx="4813" lry="2052" ulx="3028" uly="1920">filij tui ſcindã illð: nec totũ vbo: Ego ſu puer</line>
        <line lrx="4860" lry="2096" ulx="3799" uly="2004">„ 2. 2 puulus . argua</line>
        <line lrx="4808" lry="2188" ulx="3097" uly="2059">regnũ auferã: ſʒ tribuʒ vnã tur ꝙ erat tim xij</line>
        <line lrx="4815" lry="2306" ulx="3097" uly="2168">dabo ſilio tuo ꝓpter dauid annox:eadẽ rone</line>
        <line lrx="4811" lry="2391" ulx="3099" uly="2272">ſeruũ meũ èt hierſin quam ex iſto poterit ar</line>
        <line lrx="4817" lry="2464" ulx="3196" uly="2376">a EH gui  erat. xxx.-</line>
        <line lrx="4816" lry="2538" ulx="4274" uly="2448">noxꝝ: ⁊ iõ illud v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2648" type="textblock" ulx="3099" uly="2479">
        <line lrx="4808" lry="2648" ulx="3099" uly="2479">bum ſalomõis: Ego ſuʒ puer at. intelligeno eſt reſ pectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="2714" type="textblock" ulx="3050" uly="2617">
        <line lrx="4806" lry="2714" ulx="3050" uly="2617">tãti regiminis ſibi impoſiti:ſic̃ dictũ fuit ibidẽ: io exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2801" type="textblock" ulx="3095" uly="2707">
        <line lrx="4801" lry="2801" ulx="3095" uly="2707">xxxiij.dẽ:q ioſue filꝰ Nun puer nõ recedebat de taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2899" type="textblock" ulx="3101" uly="2795">
        <line lrx="4825" lry="2899" ulx="3101" uly="2795">naculo: ⁊ tñ tũc erat.xlij.annoꝝ ſᷣm hebꝛe. ſᷣm ioſephũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2983" type="textblock" ulx="3090" uly="2884">
        <line lrx="4795" lry="2983" ulx="3090" uly="2884">xliiij.qꝛ ſᷣin hebꝛeos gubernauit pplm.xxviij.ãnis: ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3524" type="textblock" ulx="3023" uly="2972">
        <line lrx="4798" lry="3081" ulx="3037" uly="2972">ioſephũ.xxvj. ⁊ moyſes ante ipᷣm.xl.annis ab exitu de</line>
        <line lrx="4796" lry="3157" ulx="3047" uly="3062">egypto:⁊ ſic reſtat ꝙ ſᷣm hebꝛeos tũc erat qdragintadu</line>
        <line lrx="4793" lry="3260" ulx="3098" uly="3150">oꝝ annoꝝ:Fm ioſephuʒ qdragintaqttuoꝛ: qʒ vixit.cx.</line>
        <line lrx="4840" lry="3346" ulx="3089" uly="3239">annis: ut hẽ Joſue vlt. Adhuc ↄ pꝛedicta obijcit᷑ de di/</line>
        <line lrx="4797" lry="3436" ulx="3023" uly="3330">ctis hieronymi: qui in epla ad Uitalẽ pbim de ſalomo</line>
        <line lrx="4798" lry="3524" ulx="3043" uly="3417">ne ⁊ Achas vẽ dicere:ꝙ ſalomõ.xj. annoꝝ vel min ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3779" type="textblock" ulx="3081" uly="3503">
        <line lrx="4802" lry="3616" ulx="3081" uly="3503">nuit roboa: ⁊ ꝙ. xij. anno etatis ſue accepit regnũ. Ad</line>
        <line lrx="4798" lry="3705" ulx="3095" uly="3594">qð dicendũ ꝙ Pieronymꝰnõ loquit᷑ ibi aſſertiue ut ma</line>
        <line lrx="4804" lry="3779" ulx="3096" uly="3682">nifeſte pʒ ex fine eiuſdẽ eple. Sʒ ſuppoſito ꝙ tũc regna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3867" type="textblock" ulx="3054" uly="3774">
        <line lrx="4798" lry="3867" ulx="3054" uly="3774">re inceperit ⁊ roboã genuerit ſicut dictũ eſt: rñdet quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3959" type="textblock" ulx="3100" uly="3860">
        <line lrx="4797" lry="3959" ulx="3100" uly="3860">hoc ſit poſſibile:inducen ad hoc exemplũ cuiuſdã mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="4224" type="textblock" ulx="3025" uly="3950">
        <line lrx="4806" lry="4063" ulx="3025" uly="3950">lieris nutrientis paruulũ qui in eodẽ lecto cum ea iace</line>
        <line lrx="4796" lry="4154" ulx="3094" uly="4041">bat:⁊ cuʒ decimũ annũ etatis impleſſet:  illa fuiſſet ca</line>
        <line lrx="4807" lry="4224" ulx="3045" uly="4128">lefacta vino:induxit puerũ ad carnalẽ copulã:⁊ ſic alijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4317" type="textblock" ulx="3097" uly="4218">
        <line lrx="4797" lry="4317" ulx="3097" uly="4218">noctibus ſequẽtibus:que de eodẽ cõcepit: infra duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4498" type="textblock" ulx="3050" uly="4306">
        <line lrx="4875" lry="4418" ulx="3099" uly="4306">menſes venter eð intumuit. Hieronymuj aũt attribuit</line>
        <line lrx="4736" lry="4498" ulx="3050" uly="4397">hoc magis vtuti diuine ꝙ; nature: vt facinus occultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4673" type="textblock" ulx="3093" uly="4483">
        <line lrx="4798" lry="4591" ulx="3095" uly="4483">ſignũ euidẽs panderet᷑:⁊ ſic argumentũ eſt ad oppoſitu</line>
        <line lrx="4790" lry="4673" ulx="3093" uly="4575">ſ. ꝙ virtute nature ſalomon.xj.annoꝝ: nõ genuit robo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4850" type="textblock" ulx="3010" uly="4660">
        <line lrx="4805" lry="4771" ulx="3010" uly="4660">am. i¶ Igit iratus eſt dñs. Deſcripta ſalomonis trãſ</line>
        <line lrx="4794" lry="4850" ulx="3040" uly="4750">greſſione:hic ↄſequenter deſcribitur cõminatio pene.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4955" type="textblock" ulx="3092" uly="4836">
        <line lrx="4790" lry="4955" ulx="3092" uly="4836">ſciſſio regni ſui tpe filij ſui: ⁊ patet lr̃a paucis exceptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5469" type="textblock" ulx="3013" uly="4925">
        <line lrx="4840" lry="5033" ulx="3013" uly="4925">k ¶ Qui apparuerat ei ſcõo. ſemel in gabaon:a ſemel</line>
        <line lrx="4680" lry="5116" ulx="3083" uly="5016">poſt edificatòeʒ templi:ut dictũ fuit.s.ix. l ¶ Et de</line>
        <line lrx="4791" lry="5200" ulx="3023" uly="5100">illud ſᷣuo tuo.ſ.hieroboam: qui fuit fuus ſalomõis:vt</line>
        <line lrx="4800" lry="5285" ulx="3067" uly="5186">habet᷑ infra. m ¶ Ueruntñ in dieb tuis ⁊c᷑. qꝛ in vi/</line>
        <line lrx="4790" lry="5381" ulx="3056" uly="5276">ta ſua inſtituerat regẽ ſalomonem: ut dictũ eſt ſupꝛa pᷣ</line>
        <line lrx="4793" lry="5469" ulx="3018" uly="5366">mo caplo:⁊ iõ ſi fuiſſet regnũ ſciſſum tꝑe ſalomõis:vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5642" type="textblock" ulx="3085" uly="5453">
        <line lrx="4789" lry="5563" ulx="3087" uly="5453">deret᷑ hoc redundare in culpã dauid ⁊ etiã in oppꝛobꝛi</line>
        <line lrx="4574" lry="5642" ulx="3085" uly="5546">um:qꝛ memoꝛia eius adhuc erat multũ recens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5822" type="textblock" ulx="3063" uly="5631">
        <line lrx="4791" lry="5740" ulx="3063" uly="5631">n¶ Tribũ vnam dabo filio tuo.tribus.n. iuda nõ fu-</line>
        <line lrx="4787" lry="5822" ulx="3084" uly="5720">it ſibi data:qꝛ erat ſua: nec tribus leui:qꝛ erat diſperſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5997" type="textblock" ulx="3070" uly="5802">
        <line lrx="4782" lry="5920" ulx="3070" uly="5802">Pomes tribus: a declinãte pplo ad cultum vitulox:cõ</line>
        <line lrx="4781" lry="5997" ulx="3077" uly="5895">pulſa ẽ venire ad ſoꝛtẽ iude ⁊ beniamin: ⁊ſ c ſola tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6262" type="textblock" ulx="3015" uly="5987">
        <line lrx="4717" lry="6100" ulx="3046" uly="5987">beniamin ꝓpꝛie loquendo fuit data ipi robooam.</line>
        <line lrx="4784" lry="6185" ulx="3225" uly="6071">Pꝛopt dauid ſeruũ mei.vt aliquij de ſemine eiuj</line>
        <line lrx="4895" lry="6262" ulx="3015" uly="6157">ſegeat in regali ſolio. p ¶ Et hierlm quã elegi. vt vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6359" type="textblock" ulx="3077" uly="6252">
        <line lrx="4777" lry="6359" ulx="3077" uly="6252">viget cultus diuin:ibi remaneat honoꝛ regius. ¶ Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="6525" type="textblock" ulx="3035" uly="6334">
        <line lrx="4776" lry="6450" ulx="3035" uly="6334">auũt occurrit dubiuʒ: quõ tranſgreſſio ſalomonis dicat</line>
        <line lrx="4778" lry="6525" ulx="3050" uly="6422">cauſa ſciſſionis regni:cũ ſupꝛa.ij.lł.ca.xix. dictũ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="723" type="textblock" ulx="5263" uly="622">
        <line lrx="5410" lry="723" ulx="5263" uly="622">vorirude</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="929" type="textblock" ulx="5233" uly="674">
        <line lrx="5408" lry="818" ulx="5233" uly="674">ic deii</line>
        <line lrx="5406" lry="929" ulx="5235" uly="805">6 dicelun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="999" type="textblock" ulx="5221" uly="903">
        <line lrx="5410" lry="999" ulx="5221" uly="903">öcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3947" type="textblock" ulx="5230" uly="981">
        <line lrx="5408" lry="1089" ulx="5240" uly="981">kaͤpnnun</line>
        <line lrx="5409" lry="1206" ulx="5243" uly="1071">niiman</line>
        <line lrx="5410" lry="1271" ulx="5234" uly="1186">ſuccrno/⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1359" ulx="5235" uly="1256">poſey n</line>
        <line lrx="5410" lry="1540" ulx="5237" uly="1432">ierbis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1634" ulx="5234" uly="1537">ultmu</line>
        <line lrx="5406" lry="1759" ulx="5232" uly="1624">Uintniio</line>
        <line lrx="5353" lry="1798" ulx="5257" uly="1726">a</line>
        <line lrx="5410" lry="1896" ulx="5230" uly="1732">nuaitn</line>
        <line lrx="5410" lry="1992" ulx="5231" uly="1883">unandeſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2078" ulx="5241" uly="1990">ſercgodi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2173" ulx="5241" uly="2078">ſagbuatn</line>
        <line lrx="5387" lry="2270" ulx="5257" uly="2180">munzden</line>
        <line lrx="5410" lry="2340" ulx="5258" uly="2249">ſemen</line>
        <line lrx="5410" lry="2436" ulx="5264" uly="2348">1outicn</line>
        <line lrx="5410" lry="2529" ulx="5263" uly="2431">Nanln</line>
        <line lrx="5410" lry="2612" ulx="5260" uly="2521">uru e</line>
        <line lrx="5402" lry="2774" ulx="5254" uly="2601">ingt</line>
        <line lrx="5410" lry="2776" ulx="5306" uly="2717">n</line>
        <line lrx="5408" lry="2872" ulx="5240" uly="2726">lmiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2960" ulx="5237" uly="2879">eudteſt</line>
        <line lrx="5410" lry="3075" ulx="5234" uly="2971">rinlape</line>
        <line lrx="5410" lry="3154" ulx="5235" uly="3064">atroqdi</line>
        <line lrx="5330" lry="3235" ulx="5236" uly="3176">redr.</line>
        <line lrx="5410" lry="3345" ulx="5239" uly="3236">(acs</line>
        <line lrx="5410" lry="3425" ulx="5243" uly="3332">ii ati⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3507" ulx="5250" uly="3423">Gindeuni</line>
        <line lrx="5410" lry="3588" ulx="5250" uly="3514">Trtora</line>
        <line lrx="5410" lry="3695" ulx="5230" uly="3600">füicunri</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="5254" uly="3690">furwuniſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3872" ulx="5251" uly="3781">Aiſftrin</line>
        <line lrx="5410" lry="3947" ulx="5247" uly="3874">Nrtoh'fend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4228" type="textblock" ulx="5131" uly="4066">
        <line lrx="5337" lry="4126" ulx="5237" uly="4066">Cter</line>
        <line lrx="5408" lry="4228" ulx="5131" uly="4077">nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4334" type="textblock" ulx="5233" uly="4233">
        <line lrx="5401" lry="4334" ulx="5233" uly="4233">Vllinbche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4413" type="textblock" ulx="5232" uly="4314">
        <line lrx="5402" lry="4413" ulx="5232" uly="4314">itei ͤnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="4424" type="textblock" ulx="5266" uly="4408">
        <line lrx="5286" lry="4424" ulx="5266" uly="4408">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4597" type="textblock" ulx="5139" uly="4404">
        <line lrx="5403" lry="4517" ulx="5140" uly="4404">Aſtioſ⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="4597" ulx="5139" uly="4497">iiſlonzno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5010" type="textblock" ulx="5222" uly="4598">
        <line lrx="5405" lry="4682" ulx="5227" uly="4598">mohpßſir⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="4784" ulx="5225" uly="4679">Naniſläbe</line>
        <line lrx="5405" lry="4860" ulx="5224" uly="4776">nultuenſiti</line>
        <line lrx="5406" lry="5010" ulx="5222" uly="4859">nttiit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="5447" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="270" lry="2180" ulx="13" uly="2077"> ufmi,</line>
        <line lrx="270" lry="2257" ulx="0" uly="2137">——</line>
        <line lrx="269" lry="2344" ulx="110" uly="2257">gi worr</line>
        <line lrx="269" lry="2436" ulx="113" uly="2363">Apergi</line>
        <line lrx="270" lry="2530" ulx="28" uly="2442">MW toͦl,</line>
        <line lrx="267" lry="2628" ulx="9" uly="2520">inlmefzn</line>
        <line lrx="261" lry="2806" ulx="0" uly="2719">W Nrt</line>
        <line lrx="255" lry="2989" ulx="0" uly="2896">urngiäefn</line>
        <line lrx="258" lry="3081" ulx="0" uly="2982">rinimrnd</line>
        <line lrx="259" lry="3258" ulx="0" uly="3169">Wnianefitg.</line>
        <line lrx="263" lry="3343" ulx="0" uly="3258">Aiddicked</line>
        <line lrx="264" lry="3437" ulx="0" uly="3349">Vipn don</line>
        <line lrx="266" lry="3533" ulx="0" uly="3441">nig muſni</line>
        <line lrx="268" lry="3621" ulx="0" uly="3527">usſeutni</line>
        <line lrx="268" lry="3723" ulx="0" uly="3622">Nqntdſnnnn</line>
        <line lrx="269" lry="3814" ulx="0" uly="3714">iwin ing</line>
        <line lrx="269" lry="3901" ulx="0" uly="3803">n drick inn</line>
        <line lrx="271" lry="3992" ulx="0" uly="3890">eniiin</line>
        <line lrx="271" lry="4088" ulx="0" uly="3993">10ilpendi</line>
        <line lrx="273" lry="4181" ulx="0" uly="4069">ingſctbiiſer</line>
        <line lrx="273" lry="4262" ulx="0" uly="4159">anndiniſti,</line>
        <line lrx="271" lry="4440" ulx="0" uly="4342">oummnu tümit</line>
        <line lrx="271" lry="4538" ulx="0" uly="4433">me necnutuli</line>
        <line lrx="271" lry="4639" ulx="0" uly="4528">mmiguid</line>
        <line lrx="272" lry="4814" ulx="0" uly="4694">Nemiumeni</line>
        <line lrx="270" lry="4905" ulx="0" uly="4786">rtmmno</line>
        <line lrx="267" lry="4996" ulx="0" uly="4897">nunz nni</line>
        <line lrx="280" lry="5084" ulx="0" uly="4963">lngtu .</line>
        <line lrx="263" lry="5173" ulx="0" uly="5061">ir Cr⸗</line>
        <line lrx="270" lry="5276" ulx="0" uly="5159">itfus lnniign</line>
        <line lrx="268" lry="5447" ulx="0" uly="5338"> urui ciche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="789" type="textblock" ulx="625" uly="682">
        <line lrx="2401" lry="789" ulx="625" uly="682">ꝙ lentẽtia dauid iniqua qua medietatẽ hereditatis hiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="876" type="textblock" ulx="662" uly="780">
        <line lrx="2391" lry="876" ulx="662" uly="780">boſeth dedit Sebe ſᷣuo ſuo:cã fuerit hui ſciſſiõis.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1493" type="textblock" ulx="639" uly="1407">
        <line lrx="1209" lry="1493" ulx="639" uly="1407">diuidit᷑ in tres p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3355" type="textblock" ulx="639" uly="3187">
        <line lrx="964" lry="3258" ulx="639" uly="3187">currentur.</line>
        <line lrx="1169" lry="3355" ulx="639" uly="3190">r20 ſepelienð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="4144" type="textblock" ulx="634" uly="4052">
        <line lrx="1166" lry="4144" ulx="634" uly="4052">cob ⁊ eſau:ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="4231" type="textblock" ulx="545" uly="4128">
        <line lrx="1176" lry="4231" ulx="545" uly="4128">dqgõ dauid idume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="5379" type="textblock" ulx="625" uly="5284">
        <line lrx="1161" lry="5379" ulx="625" uly="5284">quã pꝛimo ↄfuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1409" type="textblock" ulx="618" uly="868">
        <line lrx="2391" lry="974" ulx="620" uly="868">qðõ dicẽdũ:qꝙ nõ eſt incõueniens duas cauſas pꝑtiales ad</line>
        <line lrx="2391" lry="1065" ulx="625" uly="956">vnũ cocurrere effectũ:⁊ ſic fuit in ꝓpoſito:qꝛ vtrũqʒ fu</line>
        <line lrx="2393" lry="1148" ulx="659" uly="1040">it cã partialij. q (¶ Suſcitauit aut. Hhic ↄñter ponitur</line>
        <line lrx="1354" lry="1233" ulx="622" uly="1142">triũ aduerſarioz</line>
        <line lrx="1196" lry="1319" ulx="618" uly="1230">ſuſcitatio ↄð Salo</line>
        <line lrx="1200" lry="1409" ulx="637" uly="1318">moneʒ: ⁊ ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1527" type="textblock" ulx="1318" uly="1287">
        <line lrx="2387" lry="1439" ulx="1318" uly="1287">elegi. Sulcitauit ãt dſis ad</line>
        <line lrx="2386" lry="1527" ulx="1342" uly="1422">uerſariũ ſalomõi adad idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3174" type="textblock" ulx="580" uly="1492">
        <line lrx="2406" lry="1661" ulx="650" uly="1492">et enci meüde ſemie regio g erat</line>
        <line lrx="2377" lry="1762" ulx="591" uly="1641">Hieroboã quoq in edom. Qũ.n.eſſet dauid</line>
        <line lrx="2377" lry="1869" ulx="650" uly="1751">Pꝛim aũt aduer in idumea ⁊ aſcẽdiſſʒ ioab</line>
        <line lrx="2371" lry="2066" ulx="634" uly="1839">iariuo ult Ngad eneenli militie ſeht lo.</line>
        <line lrx="2371" lry="2080" ulx="634" uly="1973">. .E— eos q fuerãt inffecti  occi</line>
        <line lrx="2380" lry="2208" ulx="638" uly="2044">gean gliſſet oẽ maſculinũ in idu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2308" ulx="658" uly="2191">manuz dauid inę mea:ſex.n.mẽſibus ibi mo</line>
        <line lrx="2435" lry="2418" ulx="653" uly="2287">ficientis idqumeoj rat ẽ ioab ⁊ oĩs iſrl donec</line>
        <line lrx="2430" lry="2557" ulx="650" uly="2392">rtempe ſalomoi interimẽt oẽ maſculinuʒ in</line>
        <line lrx="2431" lry="2639" ulx="651" uly="2518">redijt ad hoc ꝙ idumea:fugit adad ipᷣe ⁊ vi</line>
        <line lrx="2361" lry="2740" ulx="650" uly="2629">rã idumee poſſet ri idumei de ſᷣuis pꝛis eius</line>
        <line lrx="2365" lry="2853" ulx="641" uly="2726">recuperare:vl ſal cũ eo ut ingrederet᷑ egyptũ</line>
        <line lrx="2361" lry="2979" ulx="638" uly="2817">tem lalomonẽ ſli Exrat t adad puer puulus</line>
        <line lrx="2341" lry="2992" ulx="1415" uly="2946">SsSs— ₰ 7.</line>
        <line lrx="2369" lry="3089" ulx="580" uly="2952">re: apatʒ lr̃a pua Lunqʒ ſrexiſſent de madi/</line>
        <line lrx="2359" lry="3174" ulx="642" uly="3068">cis exceptis q̃ di· an:venerũt in pharã.Tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3287" type="textblock" ulx="1317" uly="3173">
        <line lrx="2358" lry="3287" ulx="1317" uly="3173">rũtq; ſecũ viros de pharã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3395" type="textblock" ulx="1316" uly="3285">
        <line lrx="2421" lry="3395" ulx="1316" uly="3285">⁊ introier̃t egyptũ ad pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4053" type="textblock" ulx="554" uly="3344">
        <line lrx="2237" lry="3419" ulx="568" uly="3344">cos ⁊c. ſcriptũ ẽ e . .</line>
        <line lrx="2353" lry="3526" ulx="639" uly="3345">en be raonẽ regẽ egypti. Qui de</line>
        <line lrx="2365" lry="3633" ulx="639" uly="3508">Non abominabe dit ei domũ ⁊ cibos oſtitu</line>
        <line lrx="2350" lry="3745" ulx="577" uly="3609">ris idumeũ: quia it ⁊ frã delegauit. Et inuẽit</line>
        <line lrx="2352" lry="3833" ulx="559" uly="3699">frater tuus ? füj adad gr̃am coꝛã pharaõe</line>
        <line lrx="2226" lry="3882" ulx="632" uly="3779">eniz iſrł ⁊ idumei „S.</line>
        <line lrx="2349" lry="3963" ulx="635" uly="3835">de duob' fratrib? Valde: intãtũ ut daret ei vx</line>
        <line lrx="2349" lry="4053" ulx="554" uly="3944">deſcenderũt.ſ. Ya Oꝛẽ ſoꝛoꝛẽ vxõis ſue germa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4274" type="textblock" ulx="1298" uly="4052">
        <line lrx="2342" lry="4179" ulx="1305" uly="4052">nã tafnes regie. Gẽuitq; ei</line>
        <line lrx="2340" lry="4274" ulx="1298" uly="4160">ſoꝛoꝛ tafneſ genabath filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="5296" type="textblock" ulx="524" uly="4228">
        <line lrx="2338" lry="4405" ulx="628" uly="4228">e neoee XTnutriuit eus tafnes in do</line>
        <line lrx="2342" lry="4501" ulx="632" uly="4379">peliri:  in hoc fe mo pharaonis. Eratq; ge</line>
        <line lrx="2361" lry="4611" ulx="539" uly="4488">tt ſibi bonuz no nabath hĩitans apud pha/</line>
        <line lrx="2341" lry="4751" ulx="603" uly="4574">mere ller- raonẽ cũ filijs eius.Cunqʒ</line>
        <line lrx="2344" lry="4854" ulx="524" uly="4704">manitatem: icẽ di Audiſſz adad ĩ egypto doꝛ</line>
        <line lrx="2391" lry="4949" ulx="602" uly="4813">ctum fuit. 5. i.li · Miſſe dauid cũ pꝛib ſuis t</line>
        <line lrx="2340" lry="5034" ulx="543" uly="4923">vijj. caplo. mottuũ eẽ ioab pᷣncipẽ mi</line>
        <line lrx="2342" lry="5140" ulx="619" uly="5021">8 ¶Kunq; ſurre litie: dixit pharaõi: Bimit</line>
        <line lrx="2452" lry="5246" ulx="618" uly="5109">em nααι temevt vad in terrã meã.</line>
        <line lrx="2448" lry="5296" ulx="623" uly="5198">terre nomẽ eſt ad  Ne n e  rde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="821" type="textblock" ulx="2474" uly="690">
        <line lrx="4389" lry="821" ulx="2474" uly="690">regnũ idumee z ſalomonem: ⁊ ex dictis patet lra vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="903" type="textblock" ulx="2523" uly="791">
        <line lrx="4387" lry="903" ulx="2523" uly="791">3 ¶ AMUS intficeret eos dauid. i tpe quo pugnauit dauid cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1066" type="textblock" ulx="2538" uly="963">
        <line lrx="3397" lry="1066" ulx="2538" uly="963">dñi ſui regnũ:qꝛ vaſtato re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="1170" type="textblock" ulx="2538" uly="1051">
        <line lrx="3655" lry="1170" ulx="2538" uly="1051">ingreſſum: io ſubdit: a ¶ Abierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1641" type="textblock" ulx="2485" uly="1302">
        <line lrx="3597" lry="1452" ulx="2537" uly="1302">Birxitq; ei pharao:qua.n.</line>
        <line lrx="3565" lry="1559" ulx="2507" uly="1432">re apð me indiges ut qras</line>
        <line lrx="3563" lry="1641" ulx="2485" uly="1536">ire ad trã tuã: At ille rñdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1345" type="textblock" ulx="2512" uly="875">
        <line lrx="4384" lry="991" ulx="2512" uly="875">tra ſyros:tũc iſte raon habuit tps oppoꝛtunũ vt infeſtãet</line>
        <line lrx="4382" lry="1091" ulx="3436" uly="987">no ꝑ dauid: habuit liberioꝛeʒ</line>
        <line lrx="4386" lry="1183" ulx="3655" uly="1079">q; damaſcũ.q̃ erat ciui</line>
        <line lrx="4277" lry="1255" ulx="3648" uly="1178">tas regia.</line>
        <line lrx="4385" lry="1345" ulx="3685" uly="1251">b ¶Eratq; aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1418" type="textblock" ulx="3698" uly="1337">
        <line lrx="4381" lry="1418" ulx="3698" uly="1337">rius iſrł cun.di.ſalo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1521" type="textblock" ulx="3610" uly="1420">
        <line lrx="4384" lry="1521" ulx="3610" uly="1420">hoc vẽ eſſe ʒ illud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1608" type="textblock" ulx="3694" uly="1509">
        <line lrx="4381" lry="1608" ulx="3694" uly="1509">dictũ eſt. . iiij. ca. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1871" type="textblock" ulx="2504" uly="1598">
        <line lrx="4383" lry="1673" ulx="3551" uly="1598">da ? iſlrl innumerabi</line>
        <line lrx="4379" lry="1786" ulx="2504" uly="1611">Nulla. Sʒ obſecro te vdi les ſe barmnamfung.</line>
        <line lrx="4387" lry="1871" ulx="2527" uly="1756">mittas me.Suſcitauit qͥqʒ comedentej ⁊ bibẽtej</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1985" type="textblock" ulx="2508" uly="1865">
        <line lrx="3563" lry="1985" ulx="2508" uly="1865">ei de aduerſariũ racon fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2087" type="textblock" ulx="2524" uly="1978">
        <line lrx="3571" lry="2087" ulx="2524" uly="1978">um eliadan ꝗ fugerat ada/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2569" type="textblock" ulx="2503" uly="2295">
        <line lrx="4199" lry="2407" ulx="2503" uly="2295">eſt pᷣnceps latronũ cùm in lutate nocẽdi:ti</line>
        <line lrx="4376" lry="2492" ulx="2520" uly="2326">Eſt pncep nn. fectu nõ multũ nocu</line>
        <line lrx="4361" lry="2569" ulx="3636" uly="2479">it ei ꝑ qð impediret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2619" type="textblock" ulx="2499" uly="2411">
        <line lrx="3551" lry="2544" ulx="2517" uly="2411">ficeret eos dauid: àbier̃iq;</line>
        <line lrx="3553" lry="2619" ulx="2499" uly="2525">damaſcũ ⁊ habitauer̃t ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2744" type="textblock" ulx="2467" uly="2632">
        <line lrx="3554" lry="2744" ulx="2467" uly="2632">9ↄſtituerũt eum regẽ in da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2850" type="textblock" ulx="2507" uly="2737">
        <line lrx="3565" lry="2850" ulx="2507" uly="2737">maſco:eratq; cdũuſariuſ iſił-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3182" type="textblock" ulx="2506" uly="3062">
        <line lrx="3549" lry="3182" ulx="2506" uly="3062">iſrerègnauitq; ĩ ſyria. Hiè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3509" type="textblock" ulx="2471" uly="3400">
        <line lrx="3545" lry="3509" ulx="2471" uly="3400">monis cup mr̃ erat nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1952" type="textblock" ulx="3706" uly="1860">
        <line lrx="4379" lry="1952" ulx="3706" uly="1860">atq; letãtes cũctis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2029" type="textblock" ulx="3607" uly="1948">
        <line lrx="4377" lry="2029" ulx="3607" uly="1948">eebus ſalo mõis. Dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2306" type="textblock" ulx="2466" uly="2034">
        <line lrx="4381" lry="2123" ulx="2512" uly="2034">um eugade  r 90 dum ꝙ licet cũctij di</line>
        <line lrx="4379" lry="2223" ulx="2471" uly="2060">decger regẽ ſaba dñm ſuũ: ? cbus ſalomoéis ſte ſu</line>
        <line lrx="4374" lry="2306" ulx="2466" uly="2200">ↄgregauit  eũ viros:⁊ ſcs erit aduerſar ep vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2393" type="textblock" ulx="3689" uly="2299">
        <line lrx="4383" lry="2393" ulx="3689" uly="2299">lũtate nocẽdi:tñ in ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2659" type="textblock" ulx="3702" uly="2564">
        <line lrx="4378" lry="2659" ulx="3702" uly="2564">notabilii pax ppli:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2826" type="textblock" ulx="3632" uly="2653">
        <line lrx="4376" lry="2747" ulx="3650" uly="2653">hoc ẽ malũ adad: da</line>
        <line lrx="4372" lry="2826" ulx="3632" uly="2744">ut dẽm ẽ ille adad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3102" type="textblock" ulx="2444" uly="2830">
        <line lrx="4371" lry="2994" ulx="2510" uly="2830">cictis dieb ſalomõis. Et vuxit ragon 2c li</line>
        <line lrx="4375" lry="3102" ulx="2444" uly="2962">hoc ẽ malũ adad ⁊ odiũ ẽ c (Regnauitq; i ſy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3185" type="textblock" ulx="3697" uly="3091">
        <line lrx="4364" lry="3185" ulx="3697" uly="3091">ria.ſ.ipᷣe ragon: vt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3442" type="textblock" ulx="2441" uly="3168">
        <line lrx="4337" lry="3347" ulx="2441" uly="3168">roboã qͥqʒ; filius nabath e⸗ diei⸗ .. dC Weis</line>
        <line lrx="4361" lry="3442" ulx="2501" uly="3283">phꝛaᷣte de ſareda ſᷣu ſalo⸗ naonckterſordci dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3526" type="textblock" ulx="3691" uly="3446">
        <line lrx="4363" lry="3526" ulx="3691" uly="3446">Pieroboã filius Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3842" type="textblock" ulx="2500" uly="3509">
        <line lrx="4372" lry="3645" ulx="2501" uly="3509">Seꝛua mlier vidua leuauit bath. Dicũt alid ꝙ i⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="3758" ulx="2501" uly="3621">manũ õ regẽ. Et hec eſt cã ſte nabath pzẽ hiero-</line>
        <line lrx="4407" lry="3842" ulx="2500" uly="3710">rebelliõis aduſus eũ: qà ſa boã fuit idẽ qð ſemei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="4273" type="textblock" ulx="2493" uly="3840">
        <line lrx="3608" lry="3934" ulx="2498" uly="3840">lomon ediſicauit mello: et</line>
        <line lrx="3604" lry="4058" ulx="2497" uly="3947">coeq̃uit voꝛaginẽ ciuitatis</line>
        <line lrx="3635" lry="4168" ulx="2496" uly="4054">dauid pꝛis ſui. Erat ãt hie-</line>
        <line lrx="3541" lry="4273" ulx="2493" uly="4165">roboã vir foꝛil ⁊ potẽs. NHi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4609" type="textblock" ulx="2490" uly="4276">
        <line lrx="3536" lry="4407" ulx="2494" uly="4276">denſq; ſalomõ adoleſcentẽ</line>
        <line lrx="3540" lry="4516" ulx="2493" uly="4386">bone idolis ⁊ induſtriũ cõ</line>
        <line lrx="3543" lry="4609" ulx="2490" uly="4494">ſtituẽat eũ pᷣfectũ ſuꝑp tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3889" type="textblock" ulx="3625" uly="3799">
        <line lrx="4371" lry="3889" ulx="3625" uly="3799">2  ꝙ vxoꝛ eius nutri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="4144" type="textblock" ulx="3679" uly="3881">
        <line lrx="4361" lry="3995" ulx="3679" uly="3881">ens hieroboam:redu</line>
        <line lrx="4358" lry="4078" ulx="3686" uly="3973">cebat ſibi frequen ter</line>
        <line lrx="4356" lry="4144" ulx="3687" uly="4060">ad memoꝛiã intfecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4324" type="textblock" ulx="3626" uly="4152">
        <line lrx="4365" lry="4252" ulx="3633" uly="4152">onem pꝛis ſui a ſalo/</line>
        <line lrx="4356" lry="4324" ulx="3626" uly="4243">mone:ut dictũ eſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4418" type="textblock" ulx="3677" uly="4325">
        <line lrx="4303" lry="4418" ulx="3677" uly="4325">iij. ca.⁊ ppt᷑ hoc ðe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4591" type="textblock" ulx="3628" uly="4405">
        <line lrx="4495" lry="4518" ulx="3681" uly="4405">h fit mentio. e ¶ E</line>
        <line lrx="4357" lry="4591" ulx="3628" uly="4499">phꝛate.i.de tribu e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5462" type="textblock" ulx="2432" uly="4587">
        <line lrx="4348" lry="4678" ulx="2675" uly="4587">j 9 hꝛaiʒ. Et hec ẽ cã re</line>
        <line lrx="4257" lry="4766" ulx="2490" uly="4606">tavalule dom loſepb. 74 paltcnsſqut</line>
        <line lrx="4339" lry="4856" ulx="2489" uly="4715">ciũ eſt igit in tꝑe illo ut hbie f¶ Quia ſalo edifi.</line>
        <line lrx="4337" lry="4956" ulx="2460" uly="4826">roboã egrederet ð hierimn mello.de iſto edificio</line>
        <line lrx="4353" lry="5073" ulx="2471" uly="4935">T iueniret euʒ ahias ſyloni dẽm ẽ ð. ca. ix. Dicũt</line>
        <line lrx="4320" lry="5151" ulx="2432" uly="5018">tes ꝓpha ĩ via op pallio  n. aliq  ſalomõ vi</line>
        <line lrx="4337" lry="5194" ulx="2550" uly="5110">ALr Deoens induſtriã hiero</line>
        <line lrx="4335" lry="5291" ulx="2475" uly="5168">nouo.ceꝛat at duo im i ago boãs: pmo poſuit euz</line>
        <line lrx="4332" lry="5385" ulx="2694" uly="5284">Mß ſuup tributa dom Jo</line>
        <line lrx="4328" lry="5462" ulx="3669" uly="5370">ſeph.i.duarũ tribuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="5452" type="textblock" ulx="621" uly="5376">
        <line lrx="1166" lry="5452" ulx="621" uly="5376">rant.  ¶ Uene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="6263" type="textblock" ulx="546" uly="5462">
        <line lrx="2350" lry="5561" ulx="546" uly="5462">runt in pharan. locus ẽ in terra madian. cetera patent</line>
        <line lrx="2431" lry="5654" ulx="626" uly="5550">vſq; ibi: v Cũq; audiſſet adad in egypto doꝛmiſſe</line>
        <line lrx="2414" lry="5736" ulx="1300" uly="5646">it moꝛte naturali: iõ ſcriptura di</line>
        <line lrx="2375" lry="5829" ulx="1461" uly="5733">oꝛtuũ eſſe ioab.qꝛ fuit inter</line>
        <line lrx="2235" lry="5992" ulx="734" uly="5813"> adi . ſecadirc⸗ ei. Hic hona ſcos</line>
        <line lrx="4316" lry="5998" ulx="625" uly="5914">uerlarius ſalomonis.ſ.raxon:qui fugiẽs regẽ ſyrie ada/ incepito ſalomonẽ</line>
        <line lrx="4320" lry="6087" ulx="1064" uly="5918">Wente, ppten er ansn k murmurare ⁊ alios ſolicitare ad rebellãdü ſalomõi:qð cũ</line>
        <line lrx="4317" lry="6182" ulx="2456" uly="6068">audiſſet ſalomõ voluit eũ occidere:ſed ipᷣe fugit in egyptũ</line>
        <line lrx="4323" lry="6263" ulx="2456" uly="6156">vſq; ad mõtẽ ſalomõis. Ra.ſa.vo.d.q; hieroboã repᷣhedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="5914" type="textblock" ulx="626" uly="5640">
        <line lrx="1290" lry="5745" ulx="626" uly="5640">dauid.qꝛ moꝛtuus fu</line>
        <line lrx="1195" lry="5825" ulx="627" uly="5730">cit᷑ eũ doꝛmiſſe. x</line>
        <line lrx="1141" lry="5914" ulx="626" uly="5815">fectus gladio. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6094" type="textblock" ulx="624" uly="5986">
        <line lrx="2343" lry="6094" ulx="624" uly="5986">deter eũ perſequenteʒ ppter offenſam quã in eũ ↄmiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="6267" type="textblock" ulx="627" uly="6084">
        <line lrx="2390" lry="6195" ulx="630" uly="6084">rat: aggregauit ſibi alios viros malos:⁊ fact eſt pncepp-</line>
        <line lrx="2346" lry="6267" ulx="627" uly="6162">latronũ regnũ Adadeter infeſtantiũ.Adad vo rediens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6443" type="textblock" ulx="629" uly="6256">
        <line lrx="2356" lry="6369" ulx="629" uly="6256">de egypto:idumeã obtinere nõ potuit: eo ꝙ ſalomõ eã</line>
        <line lrx="2337" lry="6443" ulx="630" uly="6339">bñ munierat:a iõ oiunxit ſe pᷣdicto ragęon iuuãdo eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="6548" type="textblock" ulx="628" uly="6427">
        <line lrx="2375" lry="6548" ulx="628" uly="6427">vt fieret rex ſyrie:⁊ ſic ragon iuuaret eũ ad obtinenduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5636" type="textblock" ulx="2406" uly="5442">
        <line lrx="4324" lry="5636" ulx="2406" uly="5442">. ſ. ephꝛaim 7 manaſſ. e hoſtes vo poſuit eũ ſuꝑ opꝰ edificij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5653" type="textblock" ulx="2487" uly="5542">
        <line lrx="4323" lry="5653" ulx="2487" uly="5542">mello:licet p ſcribat officiũ aliud: qꝛ freqᷓni in ſac ſeptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5907" type="textblock" ulx="2436" uly="5629">
        <line lrx="4321" lry="5744" ulx="2451" uly="5629">pꝛi facta poſtmoð narrant᷑: ⁊ ipᷣe ex h' fuit indignat:eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4317" lry="5843" ulx="2436" uly="5718">de maioꝛi officio erat poſi᷑ in mioꝛi: pꝓpt qð exiuit de hie</line>
        <line lrx="4288" lry="5907" ulx="2448" uly="5819">rłm:cui obuiãs ahias ſylonites ꝓpha dixit ei ꝙ regnatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6002" type="textblock" ulx="2486" uly="5889">
        <line lrx="4315" lry="6002" ulx="2486" uly="5889">erat ſup.x.tribꝰ:a ſic aiatus vbis pphᷣe incepitʒ ſalomonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6440" type="textblock" ulx="2483" uly="6240">
        <line lrx="4321" lry="6353" ulx="2483" uly="6240">ſalomonẽ eo ꝙ claudebat locũ illũ queʒ ðð dimiſerat aptũ</line>
        <line lrx="4318" lry="6440" ulx="2486" uly="6330">ꝓpi deuotõʒ veniẽtiũ ad feſta ĩ hierlm: ſic dẽʒ fuit..ix.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="6541" type="textblock" ulx="2405" uly="6415">
        <line lrx="4320" lry="6541" ulx="2405" uly="6415">ꝓpi qð ſalomõ in ignat eiecit eũ: qui egrefſus de hierlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6540" type="textblock" ulx="1030" uly="354">
        <line lrx="3269" lry="542" ulx="2595" uly="354">¶ Regum</line>
        <line lrx="4792" lry="773" ulx="1169" uly="653">enit Abian pphetã ſicut dictũ eſt. Joſephvo dicit ꝙ ſa lum menſurant ſm anoj vł ſm ea q ad incrementũ ſeu</line>
        <line lrx="4794" lry="877" ulx="1062" uly="675">ueng  an kir hieroboã ſuꝑ . l in edificio mel⸗ diminutoem coꝛpaliũ virin tnent. ſ. ed ẽt dicunt᷑ in ſa</line>
        <line lrx="4796" lry="957" ulx="1037" uly="832">lo: ⁊ qꝛ vidit eũ pꝛudentẽ ⁊ ſolicitũ in ope illo:poſtea poſu cxra ſcriptura reſpectiue ſᷣm ſtat/ ſeu moꝛes pl. onarũ.nã</line>
        <line lrx="4790" lry="1036" ulx="1030" uly="921">it eũ in maioꝛi officio.ſ.ſuꝑ tributa dom ioſeph:ſicut ſoúri äſᷣm Amb.in fmone paſchali:Etates quidẽ nõ ſolũ ſũt</line>
        <line lrx="4800" lry="1130" ulx="1062" uly="1010">bit: ⁊ tũc ahias dixit ſibi ea q̃ pdicta ſunt: ex quib' aiatus annoꝝ:ſed ẽt meritoꝝ.iuxta illud ſap. iiij. Senecr ve⸗</line>
        <line lrx="4795" lry="1221" ulx="1039" uly="1111">cepit ſolicitare illos nerabilis nõ diu⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="1305" ulx="1062" uly="1210">de tribu ephꝛaim et „— . „  „ turna nec numẽo</line>
        <line lrx="4833" lry="1405" ulx="1057" uly="1272">manaſſe: ut recelẽent Appᷣhẽndẽſq; ahiaſ palliũ rlin ciuitate quã elegi ut eẽt annoꝛũ ↄputata.</line>
        <line lrx="4779" lry="1517" ulx="1056" uly="1374">a ſalomõe. ꝓpi qð ſa ſuũ nouuʒ qͥ coopt fuit ſei nomẽ meũ ibi:te ãt aſſumã Poſtillatoꝛ et . ..</line>
        <line lrx="5389" lry="1610" ulx="1044" uly="1461">lomon voluit eũ occi dit in duodecim: tes:  ait regnabiſſuꝑ oĩa q deſide in h' ca'. diẽ ꝙ ſa d</line>
        <line lrx="5359" lry="1693" ulx="1037" uly="1536">dere: ſed fugit in egy it in duo ecim pies: 7. AE reni ſud iſ⸗ lomõ dẽ ĩ ſcriptu luanlu9</line>
        <line lrx="5384" lry="1759" ulx="1041" uly="1620">rtã:ut pᷣdictũ ẽ. ex di ad hieꝛoboã:Tolle tibi de rat aia tua:criq; rex ſup i- ra puer puuluj in gbaten⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="1878" ulx="1058" uly="1712">ctis pʒ lra vſq; ibi: cem ſciſſuras. Hec.n. dicit rael. Si igit᷑ audieris oĩa qᷓpncũ regni ſui:nõ enii</line>
        <line lrx="5393" lry="1972" ulx="1045" uly="1816">2¶Appꝛe. abiaj pal dñs dej iſrł: Ego ſcindã re pᷣ̈cepero tibi et äbulaueris Im annoꝝ nume tien</line>
        <line lrx="5398" lry="2082" ulx="1065" uly="1921">liũ ſuu no. quo oper gnũ de manu ſalomõis: et in vijs meis:⁊ feceris qð re muee ra nnaz</line>
        <line lrx="5397" lry="2146" ulx="1062" uly="1997">tus erat ſcidit in.xij. bo nbidecè irib. cũ eſt coꝛã me cuſtodlens iuẽat puericia:ſʒ un i)</line>
        <line lrx="5399" lry="2210" ulx="1056" uly="2056">ptes. qð fecit duplieici dabo tibidecẽ trib. Poꝛ 4 di puuluj puer re binengii</line>
        <line lrx="5399" lry="2290" ulx="1052" uly="2156">de cauſa. Una ẽ qꝛ ꝓ ro vna tribꝰremanebit eiꝓ mãdata mea  bcepta mea ſpectu tãti regimi linigni</line>
        <line lrx="5397" lry="2432" ulx="1108" uly="2242">phete aliqñ ꝓpheta pter ſᷣuũ meũ dauid:⁊ hie ſiẽ fecit ðð ſᷣu me :ero tecũ mnis ſibi ipoſiti: ſiẽ nert⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2548" ulx="1063" uly="2354">bant no lu vbi ed rIn ciuitatẽ qu elegi ex oi zedificabo tibi domũ ſiſe chelue ero</line>
        <line lrx="5260" lry="2633" ulx="1058" uly="2471">Aaluit nuch n diſcal bus tribub lſrl ꝙ dẽliqrit lẽ quõ ediſicaui ð88 domũ: puer cũ ẽt traſiſſzʒ 4</line>
        <line lrx="5379" lry="2782" ulx="1056" uly="2594">ciatus: Eſa. cæ. xx. er me ⁊ adoꝛauẽit aſthertpen ¶⁊ tradã tibi iſrael: ᷑t affliga ãdrageſimũ anũ: E</line>
        <line lrx="5367" lry="2897" ulx="1057" uly="2673">hieremias poſuit aa deam ſidomoꝝ ⁊ chamos ſemẽ ðð ſup hoc:vẽꝑiñ nõ ut.j.ſatis ↄpꝛoba (E</line>
        <line lrx="5386" lry="2922" ulx="1052" uly="2779">thena ligneas ĩcollo deũ moab:⁊ moloch deuʒ cũctis diebuſ. Aoluit g ſa tur. Ex quiby ſeq atn</line>
        <line lrx="5389" lry="2986" ulx="1055" uly="2886">ſuo:Hieremie.xxviij 7 —  EEn L! tur ꝙ nõ ẽ incoue Girtnode</line>
        <line lrx="5390" lry="3085" ulx="1048" uly="2920">vt moueret᷑ ad credẽ filioꝝ ammon: ⁊ no abula lomõ iniſicẽ h ierob oa: qui niẽs ut ſalomõ di lbibicoi</line>
        <line lrx="5387" lry="3170" ulx="1057" uly="3033">dum auditu et viſu. Uerit ĩ vijs meis ut facẽt iu ſurrexit ⁊ auſugit ĩ egyptũ cat ſenex ẽt quin rurien</line>
        <line lrx="5384" lry="3271" ulx="1054" uly="3143">Alia vt hieroboã ad ſticiã coꝛã me ⁊ pᷣcepta m̃ſa ad ſeſac regẽ egypti: et ſuit ¶qgenarius vel ali fulinni</line>
        <line lrx="5381" lry="3417" ulx="1057" uly="3233">ner taer  rallig i ⁊ iudicia ſiẽ dauid pꝛ eius. in egypto vſq; ad moꝛtẽ ſa nula ind⸗ iſte mniii,</line>
        <line lrx="5387" lry="3537" ulx="1054" uly="3348">rer p nihiloꝛſec p vi Mec aufer oeregnũ ö ma lomois. Reliquũ t ſboꝛů diuinituß ollate. n</line>
        <line lrx="5389" lry="3619" ulx="1052" uly="3467">tatis indicio. nu ei:ſed ducẽ ponã eũ cũ ſalomõis ⁊ oĩa  fecit 7 ſa⸗ nã ſm Aug. ſene⸗ ſtuchult</line>
        <line lrx="5391" lry="3718" ulx="1054" uly="3582">b ¶ Ut remaneat lu ctis dieb vite ſue ꝓpter da piẽtia eb: ecce vniuᷣſa ſcpta cus nihil aliud ẽ l</line>
        <line lrx="5391" lry="3844" ulx="1055" uly="3671">cerna db. i. memoꝛia uid ſuum meũ quẽ elegi ꝗ lũt in libꝛo vᷣboꝝ dierũ ſa⸗ Etam apſig in ulſiimn</line>
        <line lrx="5385" lry="3933" ulx="1055" uly="3781">bonitatis ſue: ppi cau cuſtodiuit mandata mea ? lomõis. Dies qt qͥs regna tr ſeripte ſalug nitimmt</line>
        <line lrx="5380" lry="4006" ulx="1058" uly="3877">ius meritũ in ſemine ⸗ . tſalomo in pieruſaleñ pot ſcripta ſalus igrng</line>
        <line lrx="5377" lry="4159" ulx="1056" uly="4018">giuz. c ¶¶Et affligã gnuz de manu filij e 1 da oẽm iſrłq̃draginta ani ſũt: lomon incepiſſet rieh</line>
        <line lrx="5375" lry="4289" ulx="1055" uly="4118">ſemẽ ðð ſupꝑ hoc.i.ſu bo tibi decẽ tribꝰ:ſilio autẽ Soꝛmiuitq; ſalomõ cũ pa epꝛanat n mar uiii</line>
        <line lrx="5372" lry="4415" ulx="1055" uly="4228">e liene egni. ex dabo tribũ vna: ut rema tnib' ſuis: T ſepuli eſti cui Mrucrauit iñ iil naze</line>
        <line lrx="5371" lry="4522" ulx="1057" uly="4345">ctis dieb.  in hocp neat lucerna ðð ſeruo meo tate ðð piis ſui:regnauitq; ſa pꝛauitate vſ; kin⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="4605" ulx="1057" uly="4465">dixit regnuz iſrł reſſi cũctis dieb coꝛã me in hie roboã ſili eius ꝓeco. aad ſenectutẽ iclu⸗ —</line>
        <line lrx="5376" lry="4696" ulx="1057" uly="4569">tuendũ ꝑ meſſiã ven ff,fiiinue: 2 ſchtura at / Mtriſts</line>
        <line lrx="5377" lry="4786" ulx="1058" uly="4654">turũ:ut dicit ra.Sa. “?”“ tribuit he etati ſe⸗ hertteh</line>
        <line lrx="5385" lry="4890" ulx="1056" uly="4736">ſed ipᷣe ⁊ alij iudei hoc intelligũt de reſtitutõe regni tpalis: nectutis ad maioꝛ? grauitatẽ pcti. ſilr i maioꝛẽ admira mnin</line>
        <line lrx="5387" lry="5018" ulx="1057" uly="4834">pprer qð apli adhuc rudes qꝛ nõdũ receperãt plenitudinẽ tionẽ graui .n. eſtimat petm̃ ſuũ ex h ꝙ in ſenib cucta ligiinnen</line>
        <line lrx="5390" lry="5062" ulx="1082" uly="4918">puͦſſancti qſierunt a xpᷣo: One ſi in tpe hoc reſtitues regnũ vicia pᷣter auariciã ß Aug. ſeneſcut:  tñ in tato ſene li legatm,</line>
        <line lrx="5357" lry="5147" ulx="1057" uly="5005">iirleut hĩ Act.j. reſtitutio tñ iã erat facta in xpᷣi reſurrecti bido ⁊ idolatria iuueneſcerent. ¶ In eodẽ ca. x vbi wlenn</line>
        <line lrx="5392" lry="5241" ulx="1058" uly="5094">one:ſm ꝙ dicit ipe Matth. vl. Data eſt mihi oĩs ptãs c. dꝛ in poſtil. Sʒ de dicto magr̃i.ſ.hiſtioꝛiarũ parũ eſth athinſ</line>
        <line lrx="5400" lry="5323" ulx="1056" uly="5184">ſed euidentius hoc erit in iudicio: qñ omia ſubijcient᷑ pedci curãdũ qui odicit ſibijpſi ⁊ ẽt ſoipture. rnnne a⸗</line>
        <line lrx="5338" lry="5409" ulx="1058" uly="5278">bug eü:ßᷣm ꝙ dicit apls hebꝝ.ij. Cetera patẽt ex dictis. ¶¶Additio ſecũda. . W</line>
        <line lrx="5403" lry="5494" ulx="1078" uly="5362">¶ Reliquũ aũt. Dic ↄñter ponit᷑ moꝛs ſalomonis ⁊ eptu Algiſter hiſtoꝛiarũ nõ vi ſibipſi ↄdicere nec ẽt i ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5635" ulx="1059" uly="5437">mulatio cũ uadi eglogar factoꝝ ſuoꝝ cũ d: Reliquũ cripture:ut poſtillatoꝛ ſibi iponit. Nã opinioʒ ſe ſcndui</line>
        <line lrx="5410" lry="5652" ulx="1061" uly="5537">aũt vᷣboꝝ ⁊c. ¶ Scripta ſunt ĩ libꝛo vboꝝ ſalomonis.  Alioſephi ñ aſſerẽdo: ſed tm̃ recitãdo ponit in h itpeul</line>
        <line lrx="5410" lry="5761" ulx="1061" uly="5632">Dicũt aliqui ꝙ eſt liber ꝑalipᷣ. ſed melius dẽ ꝙ ſit aliꝰ liber loco. In alijs vo hun paſſus ſequit᷑ planũ ſenſuʒ ſcptu ſen 4</line>
        <line lrx="5410" lry="5859" ulx="1057" uly="5716">p Nabuęardan ↄbuſtus ⁊ nõ reparatuj. Cetera patẽt ex ſu re:ut pʒ vba ſua intuẽti. ¶ In eoð ca. xj. vbi dĩ ipoſtil. ſrte</line>
        <line lrx="5407" lry="5950" ulx="1055" uly="5780">pꝛadictis. De ſtatu ãt eius vtrũ ſit ſaluat vel nõ:dictũ fuit Ut remaneat lucerna ðð.i.memoꝛia bonitatis dauid. B</line>
        <line lrx="5410" lry="6018" ulx="1059" uly="5885">ſupꝛa.ij. libꝛo capłlo. vyj. Bi trãaſiatio nf̃a bʒ: Ut rema/ ¶ Additio itia. lr u</line>
        <line lrx="5394" lry="6171" ulx="1073" uly="5928">S caplo vndecimo vbi dẽ in poſtilla: Hic occurritdu/ 4enr lucerna ðð:in hebꝛ.hẽ: Ut remaneat noua tini</line>
        <line lrx="5407" lry="6215" ulx="1057" uly="6073">bium qnò ſalomõ dicat᷑ ſenex qñ depꝛauat eſt ꝑ mlieres. Ale ip̃i ðð. Eadẽ.n. dictio q̃ h nonit:vbi ĩ trãſlati ii⸗ n</line>
        <line lrx="5410" lry="6293" ulx="1046" uly="6161">¶ Agdditio pꝛima. one nr̃a dẽ lucerna:hẽ Oſee.x.vbi dꝛ: Innouate vobis trit</line>
        <line lrx="5402" lry="6423" ulx="1308" uly="6236">alrarcarlo plera ne epecnte ſalomonij nõ vĩ ne nouale. Silr Hiere.iiij. vbi ſilia vba ponunt:⁊ ẽ ſenſuj itid</line>
        <line lrx="5410" lry="6472" ulx="1307" uly="6332">cefſaria. poſſet. n. rénabiliter dici ꝙ ſalomõ dicen  vxt remaneat ipi ðð aliqua poſſeſſio in hierlm:qſi dicĩt u al</line>
        <line lrx="5410" lry="6540" ulx="1312" uly="6422">dus ẽ ſenex cũ eſſet.l.annoꝝ fere. Nã etates nõ ſo de':nolo vt ðð remaneat totalii a regno ſpoliatus. Ulepon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="569" type="textblock" ulx="953" uly="532">
        <line lrx="981" lry="569" ulx="953" uly="532">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="721" type="textblock" ulx="2686" uly="613">
        <line lrx="3106" lry="696" ulx="2686" uly="613">Em ſuerat ibi</line>
        <line lrx="4241" lry="721" ulx="3967" uly="639">t eũ. erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="6665" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="255" lry="776" ulx="72" uly="608">☚</line>
        <line lrx="1729" lry="950" ulx="12" uly="606">– Hee g Nblorts ener</line>
        <line lrx="2409" lry="1060" ulx="52" uly="644">eni — trespoſiloiſpaun ſedlocpranet pmun</line>
        <line lrx="3210" lry="1160" ulx="88" uly="683">hr ocoꝛdat ſepol lun — Pinlone ioſephi Man orug vo⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="1299" ulx="87" uly="715">— Nro bueg diſl. vir. xl. annoꝝ põt auſdͤetſe nat petẽ aliquẽ ſe acei ad iſta inſtitutõen</line>
        <line lrx="4332" lry="1425" ulx="0" uly="724"> Mn er ueri reſdictd t diciſenex. pli drgenpegabeeafe z ba olrrars</line>
        <line lrx="4354" lry="1553" ulx="10" uly="897">k 51 = is: cũ nit aut — .— uire quene. i ctuũ eſt: De 7</line>
        <line lrx="4340" lry="1629" ulx="6" uly="913"> iiſhn nñͤburg ſeyeſecit Poainuche (XI. deat queni tx.ca. Ac ab F</line>
        <line lrx="4425" lry="1817" ulx="0" uly="1145"> n pʒ Geñ.j. ut irl ad ↄſti s pplus leuũ fac i ½ ſtrabant e  tñ mini</line>
        <line lrx="4421" lry="1920" ulx="110" uly="1261">i ii. a. xx. r nitit ex At poͤ hi u eü re oſuit pꝛ tuſu m moni ſinguli a)ſalo</line>
        <line lrx="4337" lry="1990" ulx="0" uly="1345">ſe Püßäͤd cuſe Xx. 7 nitit᷑ ex 0 hier obo ⸗ ge. xeru ,„„ P nos:Et . 2 ſingulij mẽſib</line>
        <line lrx="4265" lry="2041" ulx="98" uly="1372">anin Be FF-olantes bath cuz aʒ filius n runt ei iuuenes ꝗn di P. i fertooſup po⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="2088" ulx="0" uly="1432">6 Mri hiſtoꝛiã:qſi nõ 3 cuʒ adhuc ełt i a lmuerãt cũ les ꝗ nutriti pulũ poſi os ſu po/</line>
        <line lrx="4392" lry="2333" ulx="0" uly="1682">i int ſa recitet qo ti eius⸗ regis:audi te dicẽtes: ꝛ ti ſunt ad aue: qꝛ expẽſe ſalo</line>
        <line lrx="4349" lry="2354" ulx="125" uly="1686">* alſum ẽ: qꝛ nõ eius re udita moꝛte uit i tes:  tu monij erã alo⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="2471" ulx="1" uly="1810">E ed um recitat:ſed di Miſerů de egypto. it ingu nym:tu u gne: ut hẽ. S. iii ma</line>
        <line lrx="4389" lry="2548" ulx="0" uly="1889"> zn wn geatanen di cij runtqʒ et vo o. ſic loqrl ad :tu releua noſ Leen patr nen.</line>
        <line lrx="4397" lry="2686" ulx="100" uly="2013">“ 7 P ni Joſi⸗ h' odi oĩ . rgo hierob &amp; igii me „WP 5 lmuͤs . lhodie o edie J</line>
        <line lrx="4388" lry="2737" ulx="0" uly="2070">d. nn (cit. ¶ is multitudo i oã et pꝛis mei groſſioꝛ ẽ d ris pplo huic ⁊c 2—</line>
        <line lrx="4396" lry="2785" ulx="1" uly="2133">n0 ricepe a. I. ſi o ilrl: ⁊l . pꝛis mei E niic pi oꝛſo deſt . uic ⁊c̃.ſ.cõ</line>
        <line lrx="4341" lry="2835" ulx="0" uly="2215"> paneh Enit aũ unt ad roboã di 2 locuti ſuit ſu .Et nũc p? me cendẽdo ei petiti</line>
        <line lrx="4388" lry="2916" ulx="0" uly="2239">4 rea ( aut tůd — 02 dicẽtes: Pꝛ uit ſup vos i 1— e Po Oonl. Iſti petiti</line>
        <line lrx="4166" lry="2931" ulx="43" uly="2308">“ — „ — —,Z lu U 3 17 i.n. ſ. ſe</line>
        <line lrx="4336" lry="2973" ulx="1" uly="2330">m PMinrit oam. uriſſimũ iugũ i 2 at add lugu gue: e expientiã ſci enes p</line>
        <line lrx="4374" lry="3027" ulx="0" uly="2389"> . =: upi a/- it nobi . gu impoſt  A ã ſup iu . 80 tiã ſciebãt mo</line>
        <line lrx="4289" lry="3138" ulx="0" uly="2485">— ru de regno da niu itaq; nũc immi ᷣ cecidit vo .Pꝛẽ ſubi nẽdi pplin i</line>
        <line lrx="4335" lry="3159" ulx="5" uly="2508">n atin uid vnito: bicoñ e paululũ de impi nmi at cedã voſ! Aflagell: ubiectoe. f</line>
        <line lrx="4267" lry="3266" ulx="198" uly="2660">. ter agit de reg . uriſſimo ⁊ 8i is nitg hi ꝛPpiõibꝰ. NHe quit ↄſilium ſe</line>
        <line lrx="4336" lry="3352" ulx="0" uly="2664"> nürne es oiniſo ireond uiſlimo qð i 7ð lugo g itg hieroboã ⁊ oĩ Te num. reputaba ſe</line>
        <line lrx="4321" lry="3389" ulx="27" uly="2751">amniti o qð impoſui gra ad roboã oã ⁊ oĩs ppis eputabat. n. ſe</line>
        <line lrx="4344" lry="3435" ulx="0" uly="2771"> amlͤſt iſr !are iregnu mo qð impoſi ad roboã die tti ppls valentioꝛẽ pie ſuo: e</line>
        <line lrx="4359" lry="3466" ulx="0" uly="2832">A e ſrl ⁊ regnũ iuda ſeruie 11 uit nob æ fue ã die ttia ſiẽ l . ioꝛẽ pꝛe ſuo:et</line>
        <line lrx="4365" lry="3506" ulx="10" uly="2855">„ mrt  qꝛ regnu iſrl ſi⸗ mus tibi. Qui ait ei fuerat rex dicẽ aſic loen oiru erataft e</line>
        <line lrx="4355" lry="3621" ulx="1" uly="2923">1ün u ne x. uin ſi· Ite vſq; ad t OQui ait eiſ. ex dicẽs: reuͤtimini remitter t ei aliqd</line>
        <line lrx="4432" lry="3696" ulx="0" uly="2927">etarllenalii, dram ime Güc abiffe — ner gs aache d</line>
        <line lrx="4176" lry="3790" ulx="0" uly="3174">jar pi ex diuiſiõ . H 3 abi Pplo dura: eli magis moꝛi 7:</line>
        <line lrx="4344" lry="3926" ulx="0" uly="3184">l alid heeben aigeliüner e iee deneelet anrcliz nucin fu⸗</line>
        <line lrx="4354" lry="3983" ulx="70" uly="3335">nu iir bu iuda:iõ pꝛinci q aſſiſtebãt us e eis ſm olilin .2 locu raãt cũ roboam: q .</line>
        <line lrx="4334" lry="4053" ulx="0" uly="3386"> mr palit agi pꝛinci ram ſalo tebat co Ee m oliliu i I is habebat. m: qui</line>
        <line lrx="4331" lry="4063" ulx="0" uly="3454">nüßfln alit agit de regi mone pie ey dicẽs: Pꝛ me 5 iuuenũ &amp; ebat. xl. ⁊ vnũ</line>
        <line lrx="4334" lry="4154" ulx="0" uly="3473">lon iuniſt bus iuda:⁊ ex * adhuc viuẽt: ⁊ ai er cum gu e9: Pime agsguat ſrf ãnoj. hil Wi i</line>
        <line lrx="4332" lry="4085" ulx="699" uly="3542">s iuda:  ex oſe 6 :⁊ ait eis: Q gũ vẽm:ego ãt ac uit iu disitu inim</line>
        <line lrx="4288" lry="4255" ulx="61" uly="3627">wumi,nd quẽti de regib iſ datis cõſiliũ 1*. 8 pꝛo: . g0 at addaʒ i 2 eſte s me groſſio</line>
        <line lrx="4339" lry="4331" ulx="5" uly="3654">Abüſmm rael eis cõregnãti pulo:Qui utrñdeam ꝛo: Pẽ me cecidi 5 uugo doꝛſo patris m 3</line>
        <line lrx="4332" lry="4380" ulx="0" uly="3729">1 nhi bus: 7iõ egnati o: Qui di 10 lliſ: ego ecidit vo Iſtud fuit⸗ ris mei.</line>
        <line lrx="4332" lry="4453" ulx="80" uly="3796">auii us: ris gumtuͦ boͤdie obe⸗ krenane. Si h litege arcecla vooſ. fa Auc ſnitoſlliuz val</line>
        <line lrx="4315" lry="4530" ulx="0" uly="3828"> erg Ptinetad bücter ie obediẽis pplo ł di pionib⸗ cedã vos ſcoꝛ efatuu er ſumptu</line>
        <line lrx="4327" lry="4545" ulx="103" uly="3889">Eea tinet ad hũc ter Thuleri is pplo huic ionib'. Et nõ ſcoꝛ olum: p̃ſumptu</line>
        <line lrx="4302" lry="4628" ulx="83" uly="3980">Abemiit tium liby: pꝛimo ris eriſ ⁊ petitõi pplo:qm̃ acgeuit rey qꝛ ſalomõ fuii</line>
        <line lrx="4324" lry="4706" ulx="79" uly="4070">Gerliung a oe ropdam 7 ris locutuſq; fueri e dſis uer. al fuerat eũ Etiſſim: ut</line>
        <line lrx="4323" lry="4789" ulx="70" uly="4137">mubeut hieroboã ſibi cõ⸗ p̈ba lenia: erũ eris ad eos qðᷣ ut ſuſcitaret b eü er ſupꝛadictij. Ro</line>
        <line lrx="4319" lry="4843" ulx="13" uly="4172">c moru *  f : erũt tibi hui cun qð locur vbum ſuũ oam vo erat rr 3</line>
        <line lrx="4320" lry="4907" ulx="0" uly="4244">Ac minimin Tane de ab ctis diebꝰ. Quͤi i ßui cun ie ſy cut fuerat ĩ mani 2 erat rudis</line>
        <line lrx="4090" lry="4935" ulx="0" uly="4326">M, “M  aſa ? . Mui de 7* „ . le ſylo „. * manu ah . coꝛde pauid</line>
        <line lrx="4316" lry="4993" ulx="5" uly="4334">ayrulnbi iſrkeiſc regibus lium ſenũ religt oſi Vlonite ad hie 1 ij paliß c⸗ lo ut hĩ</line>
        <line lrx="4269" lry="5088" ulx="0" uly="4438">i inirtl lr eocsꝛemnanel ſenũ qð dederãt ei ſi um nab ead hieroboã ſili 1aec ekſa vo</line>
        <line lrx="4285" lry="5112" ulx="52" uly="4501">bus. xv ti agdhibuit erat ei: ẽt nabath. Aidẽns itaq; Ego at ceca vo⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="5200" ulx="23" uly="4525">(alunti Retofnpt no hibuit adoleſcẽtes ꝗ ppls ꝙ noluiſſel ens itaq ſcoꝛpioib/ lã vos</line>
        <line lrx="4315" lry="5292" ulx="0" uly="4591">Krinitk valaſaphar zde triti fuerãt cum e gnu rerex:rñ. luiſſet eos audi⸗ pio gen tenſn</line>
        <line lrx="4312" lry="5233" ulx="729" uly="4645">achab ptim ſecuʒ bãt illi: dixi eo ⁊ aſſiſte ex:rñdit ci di. os audi· niſſ nus flagelli ou</line>
        <line lrx="4136" lry="5301" ulx="597" uly="4766">regnan ecuz t üli: dixitqʒ nob pſin daui icenſ. Quẽ riſſimi: habẽs in fine</line>
        <line lrx="4312" lry="5457" ulx="0" uly="4767">87 hevero robos mihi datis en eos: Q tas plin dauid: uel q bege  tage ae</line>
        <line lrx="4325" lry="5609" ulx="0" uly="4855">ſnn Srin ne Broda di datis oliliu ut reſpon Ea lio iſai: Nade int 8 nari nodulos Plide⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5645" ulx="0" uly="5009">tigt ſin io: ⁊ iõ hec di bon bnacula tua ſ. 4 8 vl ferreos: 2 i ve</line>
        <line lrx="4305" lry="5791" ulx="0" uly="5047">rin, Li AAitaenen pmittit.  vtriuſq;ʒ ↄditio deſer ”JUMU acl. Hünc rauſedeh orgr graud</line>
        <line lrx="4304" lry="5878" ulx="0" uly="5196">Liſ ſi l eni Puntiger arzade itn deſcribit ſic err ⸗ io t: 7 qꝛ ſicut ſcoꝛ</line>
        <line lrx="4304" lry="5954" ulx="0" uly="5285">oghrnn oni ofürm iſo:hi Uidẽs i poni diuiſiois ſernonias hubflagelli i fup us cauda eam</line>
        <line lrx="4302" lry="6117" ulx="179" uly="5454">n eee ilio iuuenũ ſpꝛeto ñſio roboaʒ: quã dedi diui et ex dictis. 1 beutientis up coꝛx cuti</line>
        <line lrx="4252" lry="6202" ulx="0" uly="5548">ihmnmne, nit ãt roboã in ſi o ↄſilio ſenũ: F q ã dedit onij. h ponit ipa diuiſi ens itaq;. poſi pus pꝑcuſſi.cei</line>
        <line lrx="4294" lry="6283" ulx="55" uly="5564">cniinn io ppls e nlrhe qꝛ ille Pr dẽ: ppee eos konocmnedae⸗ cũ eillats ſin occalione dluiſſt</line>
        <line lrx="4298" lry="6389" ulx="0" uly="5721">ti Pnnn ne iſck ſabimelech kacili⸗ ategarl. Gers medio regni sgauarde⸗ 1 Aeualze.⸗ſ. magis hoglre</line>
        <line lrx="4451" lry="6494" ulx="0" uly="5788">dennnti, n inſtiuendͦrege iut: igin nerat eibihmu porſinne, i ðð ac i.nõ h Evura Duris. d. m iſſetde</line>
        <line lrx="4474" lry="6576" ulx="0" uly="5890">ſnhain . ita moꝛte ſalo oã. b At v pls agr. egat eb um' aliũ eligẽ: aſi Abats regnũ ex hẽdita 4 QOue</line>
        <line lrx="4314" lry="6665" ulx="0" uly="5980">inpuſeß H monis venit illuc d o hieroboã 2(. rebellione Z daui . oſimile vbu dixit ſeb . te pina: 710</line>
        <line lrx="4302" lry="6456" ulx="2235" uly="6130">di: dicus eſt. Ba A.i. pplim tibi ernte:gun Nuũc vide</line>
        <line lrx="4265" lry="6438" ulx="2910" uly="6229">Sa. exponit hoc de ten ẽ:quaſi diceret me</line>
        <line lrx="4299" lry="6436" ulx="3308" uly="6259">t hoc de templo de ceret mo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="146" type="textblock" ulx="1410" uly="132">
        <line lrx="1441" lry="146" ulx="1410" uly="132">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6486" type="textblock" ulx="1029" uly="567">
        <line lrx="5401" lry="742" ulx="1042" uly="567">dð edificato.q.d.ñ ceuram de eo. q ¶ Milſitq; rex roboã ret in moꝛtẽ hieroboã:iõ ſubdit: h ¶ Inten fi me  ex Aeen</line>
        <line lrx="5407" lry="827" ulx="1043" uly="689">ad vꝛiã qui erat ſuꝑ tributa ut paciſicaret pplłm. d. y illud co. ↄſilio.iniqͥ ad cauẽdũ pᷣdicta. i ¶ ec du s vi. au. h ſvuanci</line>
        <line lrx="5410" lry="958" ulx="1044" uly="760">vbũ fuiſſet leuit dictũ: ⁊ ꝙ ppi hoc ñ deberẽt a rege recedẽ. ad ſi ilitudinẽ vituli lteviensi k ¶ Et dixit eis in endel</line>
        <line lrx="5404" lry="998" ulx="1216" uly="853">St lapidauit eñ ois iſirl. in ↄtemptũ oñi ſui: qꝛ habe · i. ſibi ſubiectij. l Molite vltra aſcẽ. in hierlm. deuj enii</line>
        <line lrx="5403" lry="1091" ulx="1042" uly="934">bant eũ ſuſpectũ ne fuiſſet in ↄſilio regis rũdendi eis mõ p n.pñs ẽ vbiq;: ⁊ io poteſtis eũ hic adoꝛare talib.n. v/ toelſen</line>
        <line lrx="5333" lry="1190" ulx="1044" uly="1029">dicto: qꝛ illi qᷣ ſũt ſup bis pſuaſit pplo eiu</line>
        <line lrx="5402" lry="1268" ulx="1043" uly="1126">tributa ſolent ↄſuler . Ntol loſeph: er cn ,</line>
        <line lrx="5402" lry="1436" ulx="1043" uly="1225">deee ipſoꝝ. vide domũ tuaz dauid. Et cepat dñſ. Edificàuit ãt hie iõ dicut aliq ali inge</line>
        <line lrx="5408" lry="1474" ulx="1043" uly="1313">bel Poꝛo rex robo. abijt in iſrael in tabnacula roboã ſicheʒ ĩ mõte ephꝛa pñ̃ter A ſatis pba lii</line>
        <line lrx="5403" lry="1543" ulx="1043" uly="1404">feſtin aſcẽ.currũ ⁊c. os aũt iſracũ im ⁊ hitauit ibi. Et egꝛeſſuſ Olltter. hm iſta WEAnba</line>
        <line lrx="5356" lry="1576" ulx="1339" uly="1453">Ecurru C. ſua. Sup filios aũt iſr qcũ im ⁊ hitauit ibi.Et egꝛeſſul pplsi illis vituli tisn</line>
        <line lrx="5401" lry="1646" ulx="1043" uly="1509">timens ne ſiur lapida Supi r. , ſde edificaui pplsi illis vitulis atmn</line>
        <line lrx="5406" lry="1701" ulx="1044" uly="1542">rent eũ. C S eſt q; hitabãt ĩ ciuitatib iuda ide ediſicauit phanuel. DOi gadoꝛabt deuʒ ſʒ nitlnn</line>
        <line lrx="5409" lry="1834" ulx="1045" uly="1638">st cũ au. ois irl ꝙre· regnauit roboaʒ. Miſit èr xitq; biẽroboã ĩ coꝛde ſuo  boc vz ae ſbdi ali 4</line>
        <line lrx="5410" lry="1895" ulx="1029" uly="1756">uerſus eẽt hieroboẽ. go rex roboã adurã ꝗ erat Nüc reuertet᷑ regnũ ad do tur: m Ccce dij getla i</line>
        <line lrx="5410" lry="1992" ulx="1049" uly="1819">ſ.ð egyptovbi fugẽat 5 ee r„2à . d —,——=— daui d ſi ſ. 2 9 47 1. tui iſrl ⁊c. de aut nc,</line>
        <line lrx="5410" lry="2047" ulx="1049" uly="1900">timo:e ſalomonij.fu ſup tributa: ct lapidauit eu mu dauid lialcee erit ppls quẽ colebant filij Di Niſln⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2142" ulx="1047" uly="1984">erat. n. c alijs ut pdi ois iſr! ⁊ moꝛtuꝰ ẽ. PõꝛO iſte ut faciat ſacrificia ĩ do · ifr vm ẽ. Dicend ſemſgel</line>
        <line lrx="5394" lry="2248" ulx="1051" uly="2090">ctũ eſt i ſichem:⁊ pr rex roboam feſtin aſcẽdit mo dnii hierlin ⁊ cõuertet ꝙ hic ponit᷑ plale ſonmng</line>
        <line lrx="5410" lry="2398" ulx="1051" uly="2176">Poe dnlge, ſuivcurrũ: x ſugit in hierlin: re coꝛ ppli huiuſ ad dñm ſuũ lincllartou. luige</line>
        <line lrx="5410" lry="2402" ulx="1138" uly="2311"> a ẽtu eius. 4 . „ ., „ . . C . . fendenr ſe</line>
        <line lrx="5406" lry="2493" ulx="1053" uly="2318">d ¶ Miſert ⁊ voca. ceſſiiq; iſtt a domo dauid roboã eg iuda: intlicient Dixer̃t de vitulo loimmi</line>
        <line lrx="5402" lry="2580" ulx="1050" uly="2430">eũ. ad inſtitutõem al vſq;ʒ in pñtem dieẽ. Factů e qʒ; me ⁊ ruertent᷑ ad eü. Et aaro: Ecce dij ti ehurin</line>
        <line lrx="5392" lry="2684" ulx="1053" uly="2535">teri regis a roboã:et ãt cũ audiſſet oĩs iſrł ꝙ reů excogitato ↄſilio fc duos cũ mñ eſſer vnicus lingal</line>
        <line lrx="5388" lry="2829" ulx="1051" uly="2631">Munekten egetnn ſus eẽt hieroboã:miſerunt vitulos aureos: et dixit eiſ: ag mer di nae</line>
        <line lrx="5397" lry="2856" ulx="1050" uly="2734">qꝛ erat vir foꝛ Etej te vltra aſcëdere ĩ Pie *" in ülis vitul ad aumcic,</line>
        <line lrx="5401" lry="2975" ulx="1052" uly="2758">duſtri: ut hẽ ca.pᷣce. † rocanctren egat ce mtce rn aſceclete iie „doꝛarẽt deuʒ tanqỹ Kenb di</line>
        <line lrx="5407" lry="3030" ulx="1053" uly="2888">tum qꝛ fuẽat inimie ku: ⁊T ollituerut eu rege ſup un. cce dij tui ürl ꝗte e in imaginib'iyßm tiini incl</line>
        <line lrx="5408" lry="3124" ulx="1051" uly="2982">ſalomonij:⁊ ſic libꝛtei Ooem iſtlinec ſecui Egſpiaʒ duxert de tra egypti. Po⸗ repñtantibꝰ:iñ fſu ſtcmuntde</line>
        <line lrx="5399" lry="3244" ulx="1054" uly="3074">us guerra 5 roboã fi domü dauid pᷣter tribũ iu ſuitq; vnũ in bethel: ⁊ alte it binanſremn⸗ nigi .</line>
        <line lrx="5396" lry="3318" ulx="1056" uly="3169">liũ ep ſuſciper: tu ax da ſolã. Mnit ãt robpoam rũ in dan: ⁊ fem̃ ẽ vᷣbũ hoc ech evbi x ſiitaſi</line>
        <line lrx="5389" lry="3421" ulx="1056" uly="3259">erat de tribu ephꝛaiz hierk. t vniuſlã 1 petm. Ybat. n. ppls ad ad tur exo. xx. vbi p ſebecie</line>
        <line lrx="5395" lry="3466" ulx="1056" uly="3334">q̃ erat bellicoſioꝛ; p Dierlin ⁊ ↄgregauit vniuſa Ipcim. Ybat. n. ppis ad aa hibek fiei ad hoc ſichiind.</line>
        <line lrx="5405" lry="3567" ulx="1058" uly="3424">tribũ iuda. p hoc.n. domũ iuda ⁊ tribuʒ benia oꝛãdũ vitulũ vſq; i dan: ct queliber ſimilitu Ulienin</line>
        <line lrx="5410" lry="3681" ulx="1059" uly="3522">impleta ẽ ꝓphetia ia min centũ octoginta milia fec phana ĩ excelſil et ſacer do. n Romnd kumuie</line>
        <line lrx="5410" lry="3762" ulx="1058" uly="3612">cob pziarehe: q bdi electoꝝ virox ⁊ bellatoꝛñ dotes de extremis ppligñ Pvnu in berhel. iußne</line>
        <line lrx="5410" lry="3854" ulx="1057" uly="3703">cens filis ioſeph po vt pugnarẽt domũ iſr! ? erãt ð filijf leui. Cõſtitutitqd Deed in ven⸗ egugt</line>
        <line lrx="5410" lry="3909" ulx="1060" uly="3771">ſuit ephꝛaim iunios? x pugnareto? ut. at d nliji iem. &amp;. uc;ᷓ Deitcunt aliqui q ſar inau⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4003" ulx="1061" uly="3859">manaſſe: vt hĩ geneß Tducent regnũ roboã filio diẽ ſolennẽ in mẽſe octauo ſunt duo montes lnnolun</line>
        <line lrx="5400" lry="4122" ulx="1060" uly="3951">xlviij. qꝛ ð ephꝛaiʒ ſu ſalomonis.Fcs ẽ ãt ſermo gntadecima die mẽſis ĩ ſili ꝓpinqui: i quib/ ilnrini</line>
        <line lrx="5377" lry="4249" ulx="1064" uly="4048">an. . ar exrir En dñi ad ſemeiã viꝝ dei dicẽſ tudinẽ ſolẽnitaſ q celebꝛa- Panne baſtetſt lknen</line>
        <line lrx="5387" lry="4348" ulx="1065" uly="4156">ſiloninvolita ca.pce. Loãdre ad roboã ſñiliũ ſalo bat in iuda.Et aſcendẽſ al ſunt diſttes Ukrnl</line>
        <line lrx="5383" lry="4446" ulx="1065" uly="4280">e Uemit at. Di⸗ ñ̃ monis regẽ iuda ⁊ ad oẽz tare ſilr fec ĩ beihel ut imo/ ita ꝙ vnus eſt in *</line>
        <line lrx="5385" lry="4551" ulx="1068" uly="4405">ter ponit pᷣdicte duui domũ iuda ⁊ beniamin et laret vitul quos ſabꝛicat ſu pete auſtrali regni bliutinn</line>
        <line lrx="5384" lry="4691" ulx="1071" uly="4495">ſonizgle mariap reliquos de populo dicẽſ: erat. Cõſtituitq; ĩ bethel ſa ———— tcher⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="4742" ulx="1070" uly="4607"> Semeias ppha de Hec diẽ dñs: Nõ aſcẽdetiſ cerdotes excelloꝝ q̃ feccat bebe oei mech5 miiltid</line>
        <line lrx="5390" lry="4804" ulx="1075" uly="4668">mãdato Dei inhibuit 1 ,  — — —„ 21 . vt de locij medij ei r</line>
        <line lrx="5399" lry="4880" ulx="1070" uly="4742">roboã ⁊ ſibi adherẽ neq; bellabitis  fres vos ⁊ aſcẽdit ſuper altare qð ex poſſet pplus coue ſde</line>
        <line lrx="5400" lry="5001" ulx="1071" uly="4833">tibus ne pugnarẽt ꝰ filios iſil. Reutat vir in do/ tuxerat i beihel ꝗqntadeci niread iſtu locuz ſri</line>
        <line lrx="5402" lry="5108" ulx="1071" uly="4937">x.trib.ſ.ad remou? mũ ſuã.A me.n.fcm̃ ẽ vobũ ma die mẽſis octaui quim 0 lun en mminſer</line>
        <line lrx="5410" lry="5225" ulx="1071" uly="5055">HiaeAia boc.Audieft monẽ dfi æ ſinxcrat ve conde ſuo Etſe zmodu, Nρ fan</line>
        <line lrx="5410" lry="5327" ulx="1073" uly="5168">2 pz la. f ¶Edifca teuerſi ſũt de itinẽ ſic eis p cit ſolẽnitatem ſilijs iſrael: ſecit phana in ex nuchuͤt</line>
        <line lrx="5410" lry="5410" ulx="1076" uly="5273">uit aãt. H oñter deſcri cellis.i. templa in runndin</line>
        <line lrx="5410" lry="5508" ulx="1076" uly="5347">bit vtriuſq; regis co. ob' montibus fimuart</line>
        <line lrx="5410" lry="5596" ulx="1077" uly="5439">ditio: ⁊ pᷣmo ip̃ius hieroboã: ſcõo ipᷣius roboã.xiiij.ca.vl p̃dictis:cuilibet vitulo vnuʒ. p ¶ Et ſacerdotes deex ſiuinl</line>
        <line lrx="5408" lry="5685" ulx="1075" uly="5545">tra mediũ: ibi Poꝛꝛo roboã. Pꝛima diuidit in tres:qꝛ pꝛi tremis populi.i.de qualibet tribu indifferent: quia tri H N</line>
        <line lrx="5409" lry="5771" ulx="1077" uly="5638">mo deſcribit ipius hierobos puaricatio:ſcõo pᷣuaricatõis bus leui noluit ↄſentire ei: et ideo dixit populo ꝙᷓ¶ non ein</line>
        <line lrx="4778" lry="5935" ulx="1076" uly="5728">re  robe punitio ca.xiiij. Circa pᷣmuʒ dꝛ: opoꝛtebat habere ſacerdotes de tribu leui: ſed ſufficie⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="5947" ulx="1070" uly="5824">¶ Edificanit àt hieroboã ſichem ⁊c. vt.n. meli poſſet re bat ꝙ quicũq; offerret hoſtiã ſolennem:ſicut fecẽat as</line>
        <line lrx="4778" lry="6036" ulx="1075" uly="5907">ſiſtere regno iuda ⁊ ipᷣm infeſtare:edificauit foꝛtalicia. ron in ſua conſecratione:ut habet᷑ Leuit᷑ ix. fieret ſacer</line>
        <line lrx="4765" lry="6122" ulx="1079" uly="5993">O¶ Rixitq; hieroboaʒ in coꝛde ſuo ·i. ꝓbabilit cogitauit: dos. q ¶ Xoſtituitq; diẽ ſolennẽ in mẽſe octauo.ſ. de</line>
        <line lrx="4765" lry="6210" ulx="1076" uly="6082">nũc reuertet regnũ ad domũ dauid:ſi aſcẽderit ppls iſte vt dicationis templi ⁊ altaris: ſicut fecerat ſt alomon: hoc</line>
        <line lrx="4766" lry="6291" ulx="1079" uly="6173">faciat ſacrificia ĩ domo dñi ĩ hierlin: ꝓbabilit.n. edebat excepto ꝙ ſalomon fecit mẽſe ſeptimo: ut habet᷑ ſupꝛa</line>
        <line lrx="4766" lry="6388" ulx="1080" uly="6249">ꝙ p ſacerdotes ppls ad hoc iduceret᷑: vel ſi nõ poſſet indu vijij.ca. Iſte aũt dixit ꝙ ↄuenientius poterat fieni meſe</line>
        <line lrx="4747" lry="6486" ulx="1078" uly="6348">ci:ꝑ roboã detineret:quouſq; iuraſſet ei ſidelitatẽ ⁊ ↄſenti octauo:qũ om̃ia ſunt collecta ⁊ in hoꝛꝛeis repoſita.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="221" lry="1847" ulx="85" uly="1809">m. 8 ⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1910" ulx="0" uly="1836">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="244" lry="2261" ulx="0" uly="2179">1 Mann</line>
        <line lrx="244" lry="2361" ulx="83" uly="2263">NKn</line>
        <line lrx="245" lry="2532" ulx="84" uly="2448">MiErdin</line>
        <line lrx="244" lry="2720" ulx="0" uly="2628"> mywii</line>
        <line lrx="243" lry="3177" ulx="0" uly="3084"> tnrmhtſo</line>
        <line lrx="244" lry="3292" ulx="0" uly="3173">. n dbtde</line>
        <line lrx="243" lry="3356" ulx="71" uly="3268">“</line>
        <line lrx="246" lry="3434" ulx="0" uly="3320">4 äun</line>
        <line lrx="247" lry="3546" ulx="0" uly="3447">1 wfai</line>
        <line lrx="235" lry="3898" ulx="0" uly="3805">5 di</line>
        <line lrx="231" lry="4017" ulx="0" uly="3913">o ua</line>
        <line lrx="234" lry="4070" ulx="9" uly="4007">NV wrice,</line>
        <line lrx="239" lry="4557" ulx="0" uly="4453"> katid,</line>
        <line lrx="241" lry="4688" ulx="0" uly="4533"> mi⸗</line>
        <line lrx="240" lry="4795" ulx="0" uly="4647"> nie</line>
        <line lrx="225" lry="4813" ulx="81" uly="4757">bane</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="6094" type="textblock" ulx="493" uly="5977">
        <line lrx="855" lry="6035" ulx="515" uly="5977">——— 2</line>
        <line lrx="939" lry="6094" ulx="493" uly="6029">lenient vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1149" type="textblock" ulx="601" uly="603">
        <line lrx="2369" lry="722" ulx="648" uly="603">¶ Et aſcẽdit ſup altare vt adoleret incẽſum. ⁊ ſic ptʒ</line>
        <line lrx="2368" lry="804" ulx="621" uly="697">ꝙ nõ ſolũ fecit vitulos:ſed ẽt vſurpauit ſibi ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="2365" lry="894" ulx="621" uly="790">ad inſinuandũ euidẽtiuj ꝑplo ꝙ no opoꝛteret hꝛe ſacer</line>
        <line lrx="2360" lry="987" ulx="609" uly="870">dotes de tribu leu. ¶ In co. xij. vbi vẽ in poſtilla:</line>
        <line lrx="2363" lry="1066" ulx="601" uly="965">Igeo dicũt aliqui alij ↄnter ⁊ ſatis ꝓbabilit: ꝙ ppls in</line>
        <line lrx="1590" lry="1149" ulx="629" uly="1059">illis vitulij adoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5037" type="textblock" ulx="604" uly="1151">
        <line lrx="1642" lry="1254" ulx="629" uly="1151">bat deum. —</line>
        <line lrx="2355" lry="1360" ulx="790" uly="1223">Additio. &amp;t aſcẽdit ſup altare ut ado</line>
        <line lrx="2246" lry="1494" ulx="826" uly="1329">Zecteg e⸗ le et incẽſum. C. XIII.</line>
        <line lrx="2360" lry="1552" ulx="795" uly="1437">Puunse T ecce vir dei venit</line>
        <line lrx="2358" lry="1593" ulx="622" uly="1506">vitulis adoꝛabat E. „7</line>
        <line lrx="2358" lry="1696" ulx="620" uly="1563">deũ: ⁊ ſic eẽt ecuu N⸗ de iuda ĩ ſmone dni</line>
        <line lrx="2360" lry="1792" ulx="612" uly="1674">ſatus ſaltẽ a deli· in bethel hieroboã ſtante</line>
        <line lrx="2356" lry="1939" ulx="620" uly="1771">ao idolaie epe ſup altare: ⁊ thus iaciente.</line>
        <line lrx="2367" lry="2056" ulx="624" uly="1894">dic n ſiti ms Et exclamauit  altae in i⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2155" ulx="630" uly="2008">⁊ foꝛma ppls ile Mõe dñi ⁊ ait: Altare alta</line>
        <line lrx="2359" lry="2248" ulx="627" uly="2115">ſub hieroboaʒ co rehec dic dñs:Eccè filna</line>
        <line lrx="2358" lry="2376" ulx="626" uly="2215">lebat vitulo B ſcetur domui dauid ioſias</line>
        <line lrx="2357" lry="2471" ulx="632" uly="2300">ein dentd pyluj noie:è᷑t imolabit ſup te ſacẽ</line>
        <line lrx="2206" lry="2534" ulx="680" uly="2388">rłcoluit vitulũ. d ſona nic</line>
        <line lrx="2352" lry="2573" ulx="629" uly="2450">verba. n. pꝛincia dotes excelſoꝝ ꝗ nũc in te</line>
        <line lrx="2353" lry="2687" ulx="630" uly="2553">lia vtriuſq; cul thura ſuccendũt:⁊ oſſa bo</line>
        <line lrx="2357" lry="2824" ulx="625" uly="2654">Rnt ende San: minũ ſuper te incẽdet. De</line>
        <line lrx="2356" lry="2833" ulx="693" uly="2768">i co dlite i ie ſignũ dicẽs:</line>
        <line lrx="2354" lry="2981" ulx="617" uly="2774">bãt de vitulo: Hi B iilta di Mi dice⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3128" ulx="611" uly="2997">qte eduxerunt de ẽ dñis: Eccè altare ſcindet᷑:</line>
        <line lrx="2351" lry="3234" ulx="615" uly="3100">ira egypti. Exo. ⁊T effundet᷑ cinis ꝗ in eo eſt.</line>
        <line lrx="2350" lry="3319" ulx="613" uly="3189">xxxij.ſic ſub eiſlẽ Cunq; audiſſʒ rex ſmonẽ</line>
        <line lrx="1839" lry="3352" ulx="617" uly="3280">vbis hieroboã et “LO 5 ;,</line>
        <line lrx="2349" lry="3432" ulx="697" uly="3319">adher hõiſ dei quẽ inclamauerat</line>
        <line lrx="2164" lry="3458" ulx="618" uly="3365">ſui adherẽtes de HeN OE 1nn</line>
        <line lrx="2346" lry="3560" ulx="622" uly="3431">vitul ſuis dixeft: 3altãe ĩ bethel: extẽdit ma</line>
        <line lrx="2351" lry="3676" ulx="626" uly="3538">Ecce dij tui iſraal nũ ſuã de altari dicẽs:Ap/</line>
        <line lrx="2345" lry="3813" ulx="623" uly="3629">Zuns hares, phẽdite eũ. Et cxaruit ma</line>
        <line lrx="2342" lry="3905" ulx="619" uly="3759">ſtcut ibi vitulu i Nus ep quã extẽderat  eũ:</line>
        <line lrx="2339" lry="3999" ulx="617" uly="3870">lum ꝓ deo ſeu in nec valuit retrahẽ eã ad ſe.</line>
        <line lrx="2356" lry="4112" ulx="617" uly="3978">deũ receperũt pꝑ i Altare quoqʒ ſciſſũ eſt:⁊ eſ</line>
        <line lrx="2342" lry="4237" ulx="617" uly="4072">a yba go eſt pbe ſuſus ẽ cinis ð altari: iur ſi</line>
        <line lrx="2347" lry="4397" ulx="612" uly="4200">mrfo. Mars Bni qs ſrer a nir delin</line>
        <line lrx="2347" lry="4438" ulx="618" uly="4311">uerũt gloꝛiã ſuz hmõe dñi. Et ait rex ad vi-</line>
        <line lrx="2347" lry="4545" ulx="615" uly="4411">in ſilitudinẽ vru ruʒ dei: Depᷣcre ſaciẽ dñi</line>
        <line lrx="2344" lry="4649" ulx="620" uly="4514">li: ſic ſ hierobo dei tui: et oꝛa ꝓ me ut reſti</line>
        <line lrx="2354" lry="4737" ulx="604" uly="4604">am vitulos in de tuat᷑ man mea mihi. Oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="4841" ulx="608" uly="4692">os recepert. Sii ſr vir woſ fa eſz nſſtyr uſe</line>
        <line lrx="2340" lry="4865" ulx="612" uly="4742">ſiẽ in oꝛeb adoꝛa lit vir dei faciẽ dñi:⁊ reuſa</line>
        <line lrx="1319" lry="5037" ulx="612" uly="4960">runt vitulo:ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5326" type="textblock" ulx="610" uly="5036">
        <line lrx="2347" lry="5162" ulx="661" uly="5036">ſti vitulis fecerũt. ⁊ iõ nullo mõ excuſari pñt ab ido-</line>
        <line lrx="2334" lry="5246" ulx="640" uly="5135">atria: qð etiã pʒ amos.viij.vbi dẽ: Qui iurãt ĩ delicto</line>
        <line lrx="2338" lry="5326" ulx="610" uly="5221">ſamarie:⁊ dicũt viuit de tu dan.Ex quo pʒ maniteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5411" type="textblock" ulx="609" uly="5311">
        <line lrx="2375" lry="5411" ulx="609" uly="5311">ꝙ illos vitulos ut deos colebãt.Illud ãt qð Joſephus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6191" type="textblock" ulx="615" uly="5396">
        <line lrx="2334" lry="5514" ulx="615" uly="5396">dic de ꝑſuaſionib hieroboaʒ ad pplin: dicẽdo ꝙ deus</line>
        <line lrx="2340" lry="5603" ulx="615" uly="5489">pñs ẽ vbiq; ⁊c.nõ facit ad oppoſitũ. Nã ille ꝑſuaſiõej</line>
        <line lrx="2333" lry="5689" ulx="615" uly="5571">fuerũt ad pꝛimã introductõem tm:ſed finalit᷑ pura ido</line>
        <line lrx="2332" lry="5780" ulx="617" uly="5657">latria fuit introducta: ut ptʒ ex dictis. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2331" lry="5865" ulx="946" uly="5759">ca.xij. de fabꝛicatõe vituloꝝ ꝑ hieroboã diẽ</line>
        <line lrx="2331" lry="5952" ulx="859" uly="5842">gloſa oꝛdinãia: Hieroboam q̃re fecit vitulos:⁊</line>
        <line lrx="2328" lry="6046" ulx="947" uly="5926">6 ioſeph ſufficient exponit:ᷣ nõ penit incõ</line>
        <line lrx="2334" lry="6191" ulx="1330" uly="6013">ñ. in qᷓ materia fingli ⁊ poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6446" type="textblock" ulx="617" uly="6022">
        <line lrx="1365" lry="6130" ulx="952" uly="6022">dicit Burgeñ</line>
        <line lrx="2199" lry="6218" ulx="617" uly="6103">toꝛ ⁊ Burgeñ ſatis cocoꝛdant. 2.XIII.</line>
        <line lrx="2338" lry="6302" ulx="861" uly="6193">Tecce vir dei. hic ↄñter deſcribit pᷣdicte tranſ</line>
        <line lrx="2345" lry="6446" ulx="858" uly="6260">eſſionie rep̃henſio ꝑ ꝓphetã dñi ad hoc miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5238" type="textblock" ulx="2454" uly="5142">
        <line lrx="3023" lry="5238" ulx="2454" uly="5142">quẽlibet cibũ. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6493" type="textblock" ulx="882" uly="6368">
        <line lrx="2970" lry="6493" ulx="882" uly="6368">um: vbi pmo pena futura pᷣdicitur: ? rex rebel patẽt vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="729" type="textblock" ulx="2502" uly="617">
        <line lrx="4381" lry="729" ulx="2502" uly="617">lans pcutit᷑: ibi Cunq; aſcendiſſet rex. tertio ꝓpheta dñi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="873" type="textblock" ulx="2514" uly="706">
        <line lrx="4378" lry="873" ulx="2514" uly="706">ucu ioi Papiperes ar. q̃rto hieroboã obſtinat:ibi Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1168" type="textblock" ulx="2510" uly="795">
        <line lrx="4375" lry="963" ulx="2512" uly="795">hec vba. Circa * dẽ: a ¶ Ecce vir dei. iſte fuiſſe credit</line>
        <line lrx="4373" lry="1004" ulx="2513" uly="884">ab aliquib abdo ꝓpheta qui fuit illo tpꝑe: ſᷣm ꝙ hã. ij. pa</line>
        <line lrx="4375" lry="1097" ulx="2510" uly="973">li.xij. ⁊ licet hoc ſit ꝓbabile ſatis:tñ no eſt certu:qꝛ rex et</line>
        <line lrx="4369" lry="1168" ulx="3690" uly="1078">ppls erãt icreduli:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1620" type="textblock" ulx="2456" uly="1235">
        <line lrx="4341" lry="1367" ulx="2494" uly="1235">ẽ man regis ad eũ:⁊ facta pena futurã. d.</line>
        <line lrx="4369" lry="1510" ulx="2456" uly="1333">ẽ ſicut pꝛius fuerat. Locut· b (. Scs A naſes</line>
        <line lrx="4364" lry="1620" ulx="2506" uly="1462">eſt ãt rex ad virũ dei: Neni ne. nomẽ ep expmit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2108" type="textblock" ulx="2503" uly="1571">
        <line lrx="3552" lry="1682" ulx="2506" uly="1571">mecũ domũ ut pꝛãdeas:⁊</line>
        <line lrx="3550" lry="1794" ulx="2503" uly="1682">dabo tibi mũera.Rñditqʒ</line>
        <line lrx="3551" lry="1902" ulx="2505" uly="1784">vir dei ad regẽ:Si dederis</line>
        <line lrx="3549" lry="2014" ulx="2509" uly="1901">mihi mediã ptem domus</line>
        <line lrx="3550" lry="2108" ulx="2507" uly="2012">tue:ñ veniã tecũ:nec come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1703" type="textblock" ulx="3690" uly="1603">
        <line lrx="4366" lry="1703" ulx="3690" uly="1603">magnũ tps an: eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2132" type="textblock" ulx="3671" uly="1778">
        <line lrx="4364" lry="1867" ulx="3692" uly="1778">hẽ infra li. iiij. c¶ Et</line>
        <line lrx="4362" lry="1959" ulx="3688" uly="1867">imo.ſuꝑ te ſacer.exc.</line>
        <line lrx="4364" lry="2037" ulx="3689" uly="1955">in deteſtatõem idola</line>
        <line lrx="4366" lry="2132" ulx="3671" uly="2042">trie:⁊ hfuit deo acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2671" type="textblock" ulx="2489" uly="2116">
        <line lrx="4364" lry="2299" ulx="2494" uly="2116">dam panẽ neq; bibã aquã Druztanni acrificiũ.</line>
        <line lrx="4365" lry="2321" ulx="2500" uly="2231">i ic eni mada 2 dat eis ſignũ mira</line>
        <line lrx="4368" lry="2433" ulx="2505" uly="2232">n oco a Sic imacda ieverdus ekge</line>
        <line lrx="4378" lry="2502" ulx="2530" uly="2364">ume mii! Hmone omipe, oibäe: oEcccaita</line>
        <line lrx="4366" lry="2595" ulx="2489" uly="2454">cipiẽtis: Hõ comedas pa reſcindet· ſubito qð</line>
        <line lrx="4363" lry="2671" ulx="2506" uly="2563">nem:neq; bibes aquã:nẽc tpm erat foꝛte ⁊ nouũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3203" type="textblock" ulx="3621" uly="2651">
        <line lrx="4359" lry="2767" ulx="3683" uly="2651">e ¶ Zuũq; audiſſet. h</line>
        <line lrx="4364" lry="2845" ulx="3689" uly="2753">ↄñter ponit᷑ pꝑcuſſio</line>
        <line lrx="4355" lry="2940" ulx="3684" uly="2840">reg rebellãtis cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4366" lry="3029" ulx="3621" uly="2923">¶ Extẽdit manũ ſu</line>
        <line lrx="4370" lry="3096" ulx="3682" uly="3019">am.ut cũ maioꝛi au/</line>
        <line lrx="4363" lry="3203" ulx="3678" uly="3104">ctoꝛitate pᷣcipet ꝓphᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3325" type="textblock" ulx="2494" uly="2669">
        <line lrx="3541" lry="2783" ulx="2494" uly="2669">reũteriſ ꝑ viã q̃ veniſti. Ab</line>
        <line lrx="3542" lry="2888" ulx="2502" uly="2779">ijt ergo ꝑ aliã viã ⁊ nõ ẽ re</line>
        <line lrx="3547" lry="3001" ulx="2502" uly="2888">uerſus piter quo venerat ĩ</line>
        <line lrx="3543" lry="3112" ulx="2499" uly="2986">beihel. Pꝛophetes ãt qui</line>
        <line lrx="3546" lry="3218" ulx="2499" uly="3101">daʒ ſenex hitabàt i bethel:</line>
        <line lrx="3540" lry="3325" ulx="2496" uly="3205">ad quẽ veneft filij ſui:⁊ nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3812" type="textblock" ulx="2489" uly="3279">
        <line lrx="4356" lry="3360" ulx="2700" uly="3279">S . aruit man ei.vt ſen</line>
        <line lrx="4362" lry="3460" ulx="2498" uly="3332">rauerũt ei om̃ia opa qᷓ ſfece iret penã diuine vlti</line>
        <line lrx="4365" lry="3568" ulx="2494" uly="3439">rat vir dei illa die ĩ bethel. onis: a vidẽt ĩ effectu</line>
        <line lrx="4321" lry="3743" ulx="2489" uly="3541">Et pᷣba q locutus fuẽat ad et,</line>
        <line lrx="4358" lry="3812" ulx="2491" uly="3658">regẽ narraueft pꝛi ſuo. Et ocᷣ mag molumne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3983" type="textblock" ulx="2492" uly="3763">
        <line lrx="4357" lry="3899" ulx="2493" uly="3763">dixit eis pi eoꝑ: Per quã req amoꝛe. i De</line>
        <line lrx="3531" lry="3983" ulx="2492" uly="3874">viã abijt: Oñderunt ei filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3996" type="textblock" ulx="3676" uly="3898">
        <line lrx="4361" lry="3996" ulx="3676" uly="3898">pcare faciẽ dñi ꝛc᷑.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4531" type="textblock" ulx="2486" uly="3958">
        <line lrx="4356" lry="4175" ulx="2492" uly="3958">ſui viã ꝑ quã abiẽat dei . f aa⸗idens</line>
        <line lrx="4354" lry="4226" ulx="2486" uly="4096">qui venerat de iuda. Et ait ο qrebat pumtoz</line>
        <line lrx="4345" lry="4346" ulx="2489" uly="4163">ſlliſs ſuiſ. Sternite mibi aſi vbrin ieral regr</line>
        <line lrx="4344" lry="4448" ulx="2489" uly="4308">num. Qui cũ ſtrauiſſent:a- Ueni mecuz do.</line>
        <line lrx="4349" lry="4531" ulx="2490" uly="4415">ſcendit:èt abijt poſtvirum ⁊c.· qꝛ volebat ſibi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4625" type="textblock" ulx="2493" uly="4515">
        <line lrx="4348" lry="4625" ulx="2493" uly="4515">dei: ⁊? inuenit eũ ſedentem coõpenſare ꝓ reddita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5590" type="textblock" ulx="2480" uly="4632">
        <line lrx="4343" lry="4781" ulx="2488" uly="4632">ſubt terebinthũ. Et ait illi qẽis mihi medis ptẽ</line>
        <line lrx="4336" lry="4972" ulx="2501" uly="4865">ðß la re tpali dʒ qs traſ</line>
        <line lrx="4348" lry="5058" ulx="2985" uly="4956">Mẽ gredi pᷣceptuʒ dñi:iõ</line>
        <line lrx="4323" lry="5148" ulx="3043" uly="5039">n. mãda.ẽ mihi ⁊c. nõ comedes panẽ᷑.i.</line>
        <line lrx="4343" lry="5241" ulx="3039" uly="5134">¶ Neq; bibes aquã.i.quencũq; potũ.q;</line>
        <line lrx="4318" lry="5328" ulx="2484" uly="5216">n. nõie panij ⁊ aq̃ deſignat᷑ ois cib i ſcripta:pʒ.j. iii.li.vj.</line>
        <line lrx="4321" lry="5420" ulx="2480" uly="5301">ca. vbi dẽ: Pone eis panẽ ⁊ aquã.⁊ poſtea ſbdit᷑: Appoſita</line>
        <line lrx="4343" lry="5513" ulx="2482" uly="5397">q; ẽ eis ciboꝝ magna pᷣparatio. o Nec reuer. ꝑ viaʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4344" lry="5590" ulx="2482" uly="5478">veniſti. futoꝝ.n. pᷣſci de ꝑ h deſignauit pctm ꝓphe futux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5149" type="textblock" ulx="2482" uly="5036">
        <line lrx="2815" lry="5149" ulx="2482" uly="5036">ſequik: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="6472" type="textblock" ulx="2476" uly="5567">
        <line lrx="4316" lry="5676" ulx="2528" uly="5567">2 vẽit ĩ bethel ve deo obediẽs:⁊ redijt inobediẽs:ut hẽ.j.</line>
        <line lrx="4315" lry="5781" ulx="2478" uly="5605">9 ꝛophetes ãt. h ↄñter ponit ꝓphe oñi ſeductio p falſũ</line>
        <line lrx="4320" lry="5871" ulx="2479" uly="5734">ꝓphetã:⁊ p ponit᷑ dca ſeductio:? pene denũciatio: ibi C</line>
        <line lrx="4312" lry="5946" ulx="2480" uly="5830">q; ſedẽnt.⁊ 3 ei tumultuatio:ibi Et ecce vir. Circa p dẽ:</line>
        <line lrx="4308" lry="6031" ulx="2479" uly="5905">p (Pꝛophetes ãt qdã.ſ.falſuj. q ¶ Hitabat i bethel. nõ</line>
        <line lrx="4310" lry="6114" ulx="2480" uly="6003">tñ erat iñ nat':ſed de ſamaria:ut hx.j.iiij.li.xxiij. Et vene</line>
        <line lrx="4311" lry="6199" ulx="2476" uly="6095">rat illuc ad manẽdũ ppt cultũ vituloꝝ. r quẽ ven.</line>
        <line lrx="4311" lry="6291" ulx="2477" uly="6123">fi.ſui ⁊c̃.ñ.n.fuẽat ĩ lenitate ipedit nimia ſenectute: pꝓpi</line>
        <line lrx="4329" lry="6376" ulx="2478" uly="6263">quã ĩ cultu vituloꝝ ãpliſuitñ ñ potat:vł occõne alia.Ceia</line>
        <line lrx="4353" lry="6472" ulx="2979" uly="6298">Arabijt ⁊c lvt eũ ſeducẽt ⁊ peccar̃ ſacẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1281" type="textblock" ulx="3686" uly="1167">
        <line lrx="4384" lry="1281" ulx="3686" uly="1167">ꝓpheta pᷣmo pᷣdicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1782" type="textblock" ulx="3689" uly="1689">
        <line lrx="4418" lry="1782" ulx="3689" uly="1689">fcũrꝰ erat magna: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3289" type="textblock" ulx="3678" uly="3186">
        <line lrx="4389" lry="3289" ulx="3678" uly="3186">captionẽ. g ¶ Et ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4701" type="textblock" ulx="3663" uly="4593">
        <line lrx="4420" lry="4701" ulx="3663" uly="4593">ſanitate. I ¶ Si de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1811" type="textblock" ulx="4516" uly="1788">
        <line lrx="4553" lry="1811" ulx="4516" uly="1788">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3354" lry="282" type="textblock" ulx="2713" uly="223">
        <line lrx="3354" lry="256" ulx="2713" uly="223">. SSðGð .</line>
        <line lrx="2746" lry="282" ulx="2720" uly="268">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="897" type="textblock" ulx="976" uly="623">
        <line lrx="2919" lry="741" ulx="1046" uly="623">⁊per hoc ꝓphetiã ei irritã pſuadere::ut poſtea videbitur</line>
        <line lrx="2929" lry="897" ulx="976" uly="715">Et inuenit eu ſedẽtẽ ſubt therebinthũ: qꝛ ſarigen erat la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="905" type="textblock" ulx="1021" uly="812">
        <line lrx="2498" lry="905" ulx="1021" uly="812">boꝛe itineris a ieiunio. Ceia patẽt vſq; ibi: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="881" type="textblock" ulx="2672" uly="803">
        <line lrx="2920" lry="881" ulx="2672" uly="803">ui ait il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1081" type="textblock" ulx="1030" uly="891">
        <line lrx="2917" lry="1008" ulx="1030" uly="891">li ego ſũ ꝓpheta ſimilis tui. mentiebat᷑ ut eũ decipet. vñ ſb</line>
        <line lrx="2915" lry="1081" ulx="1047" uly="989">dit: b¶ Fefellit eũ ⁊ reduxit.nõ.n.debuit ꝓpha dñni tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1877" type="textblock" ulx="1028" uly="1078">
        <line lrx="1724" lry="1182" ulx="1041" uly="1078">leui ſibi credere: qa</line>
        <line lrx="1723" lry="1264" ulx="1036" uly="1168">ꝓbandi ſũt ſpũj:vtʒ</line>
        <line lrx="1723" lry="1360" ulx="1045" uly="1255">ex deo ſint: Fm ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="1724" lry="1441" ulx="1046" uly="1344">bᷣma Jo.iiij. ca. Fuit</line>
        <line lrx="1722" lry="1509" ulx="1028" uly="1431">etiã ad credendũ idu</line>
        <line lrx="1726" lry="1614" ulx="1043" uly="1523">ctus ex ↄcupiſcẽtia ci</line>
        <line lrx="1727" lry="1713" ulx="1045" uly="1611">bi:qꝛ erat ieiunio fati</line>
        <line lrx="1719" lry="1787" ulx="1043" uly="1700">gatus:ut dictũ ẽ:⁊ iõ</line>
        <line lrx="1723" lry="1877" ulx="1045" uly="1787">iuſte a deo tãqᷓ;ᷓ inobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2145" type="textblock" ulx="1044" uly="1867">
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="1049" uly="1867">diẽs ſuir punit.</line>
        <line lrx="1723" lry="2067" ulx="1044" uly="1951">c ¶ Cũq; ſederẽt ad</line>
        <line lrx="1733" lry="2145" ulx="1050" uly="2051">mẽſaʒ. Hic ↄñter po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2243" type="textblock" ulx="985" uly="2136">
        <line lrx="1774" lry="2243" ulx="985" uly="2136">nit pene ſequẽtis dnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2937" type="textblock" ulx="1042" uly="2232">
        <line lrx="1722" lry="2308" ulx="1044" uly="2232">ciatio cũ dꝛ: ðd ¶ Fa</line>
        <line lrx="1720" lry="2396" ulx="1046" uly="2313">cł eſt ſmo dñi ⁊c.</line>
        <line lrx="1717" lry="2497" ulx="1045" uly="2402">De qᷣ; pʒ ꝙ ruelatio ꝓ</line>
        <line lrx="1732" lry="2581" ulx="1089" uly="2488">hetica aliqñ fit mal</line>
        <line lrx="1724" lry="2676" ulx="1045" uly="2511">boibuj. ſicut dictũ fu</line>
        <line lrx="1724" lry="2760" ulx="1047" uly="2666">it plen  Nume.xxij.</line>
        <line lrx="1724" lry="2851" ulx="1046" uly="2757">de balaã: ⁊ ↄueniẽter</line>
        <line lrx="1726" lry="2937" ulx="1042" uly="2841">denũciata eſt pena ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3114" type="textblock" ulx="1045" uly="2931">
        <line lrx="1782" lry="3034" ulx="1045" uly="2931">ducti ꝑ eũ qui ipᷣm ſe</line>
        <line lrx="1725" lry="3114" ulx="1046" uly="3034">duxerat. e ¶ Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4433" type="textblock" ulx="963" uly="3109">
        <line lrx="1729" lry="3202" ulx="1046" uly="3109">come.⁊ bi.ſtra.aſinũ</line>
        <line lrx="1724" lry="3296" ulx="1046" uly="3200">ſuũ ppha.ſ.dei:qꝛ di</line>
        <line lrx="1725" lry="3383" ulx="1047" uly="3290">uiaʒ ſniaʒ ſupꝛa ſe au</line>
        <line lrx="1721" lry="3475" ulx="1047" uly="3381">ditã acceptauit:⁊ vo</line>
        <line lrx="1725" lry="3556" ulx="1046" uly="3469">lũtati diuine ſe ↄmit</line>
        <line lrx="1725" lry="3648" ulx="1046" uly="3556">tens:pctm̃ inobedien</line>
        <line lrx="1728" lry="3739" ulx="1044" uly="3646">tie mote coꝛꝑpali expi</line>
        <line lrx="1729" lry="3830" ulx="1046" uly="3736">auit. Ex hoc.n.ↄſide</line>
        <line lrx="1723" lry="3917" ulx="1035" uly="3826">randũ eſt qᷓ; dure pu</line>
        <line lrx="1728" lry="4004" ulx="1045" uly="3914">niturus ẽ de pctã gra</line>
        <line lrx="1726" lry="4096" ulx="1048" uly="4005">uia iiquoꝝ:qui pena</line>
        <line lrx="1736" lry="4180" ulx="1049" uly="4090">mõtij puniuit leue ſã</line>
        <line lrx="1729" lry="4267" ulx="1050" uly="4169">cti hõij. ſ¶ Aſinuj</line>
        <line lrx="1730" lry="4349" ulx="1049" uly="4263">ãt ſtabat ⁊c.] inſtictu</line>
        <line lrx="1741" lry="4433" ulx="963" uly="4355">diuino cuſtodiens u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4541" type="textblock" ulx="1049" uly="4442">
        <line lrx="1746" lry="4541" ulx="1049" uly="4442">trunq;.ſ.cadauer ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4632" type="textblock" ulx="1050" uly="4534">
        <line lrx="1737" lry="4632" ulx="1050" uly="4534">ſepelienð: ⁊ aſinũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4710" type="textblock" ulx="1050" uly="4623">
        <line lrx="1747" lry="4710" ulx="1050" uly="4623">cadauer poꝛtaret ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="5150" type="textblock" ulx="1049" uly="4713">
        <line lrx="1736" lry="4809" ulx="1049" uly="4713">ſepulture locuʒ: ⁊ ex</line>
        <line lrx="1733" lry="4898" ulx="1052" uly="4801">hoc appet ipᷣm eẽ ſal</line>
        <line lrx="1741" lry="4986" ulx="1051" uly="4889">natũ. g ¶ Et ecce vi</line>
        <line lrx="1744" lry="5083" ulx="1053" uly="4978">ri. Pic ↄñter ponitur</line>
        <line lrx="1729" lry="5150" ulx="1053" uly="5070">defũcti tumulatio:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="6307" type="textblock" ulx="1048" uly="5158">
        <line lrx="1735" lry="5322" ulx="1054" uly="5158">B l̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1743" lry="5349" ulx="1120" uly="5238">¶ Inuenit cadauer</line>
        <line lrx="1742" lry="5416" ulx="1056" uly="5335">⁊c̃.nõ.n.timuit leonẽ</line>
        <line lrx="1737" lry="5518" ulx="1048" uly="5423">quẽ iã audiuerat ſtar</line>
        <line lrx="1742" lry="5602" ulx="1056" uly="5511">iuxta cadauer: ⁊ aſi</line>
        <line lrx="1732" lry="5696" ulx="1059" uly="5597">nũ abſq; leſione eoꝝ</line>
        <line lrx="1737" lry="5785" ulx="1058" uly="5687">p hoc.n.perpendit ꝙ;</line>
        <line lrx="1730" lry="5854" ulx="1060" uly="5776">nutu dei hoc fiebat:</line>
        <line lrx="1677" lry="5954" ulx="1063" uly="5866">vt vir dei ſepeliret᷑.</line>
        <line lrx="1741" lry="6046" ulx="1060" uly="5950">i ¶ Et poſuit ca.eiuj</line>
        <line lrx="1734" lry="6136" ulx="1063" uly="6043">in ſep.ſuo.qꝛ tenebat</line>
        <line lrx="1737" lry="6231" ulx="1063" uly="6132">ꝓ certo ꝙ verbũ ey</line>
        <line lrx="1736" lry="6307" ulx="1062" uly="6218">impleret᷑: ⁊ iõ cuʒ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="6399" type="textblock" ulx="1064" uly="6305">
        <line lrx="2000" lry="6399" ulx="1064" uly="6305">voluit ſepeliri oſſa ſua vt ppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="6476" type="textblock" ulx="1062" uly="6392">
        <line lrx="1353" lry="6476" ulx="1062" uly="6392">in lr̃a. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2237" type="textblock" ulx="1775" uly="2219">
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="1775" uly="2219">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5210" type="textblock" ulx="1845" uly="1241">
        <line lrx="2916" lry="1369" ulx="1868" uly="1241">de iuda: Rñdit ille:Ego ſũ</line>
        <line lrx="2916" lry="1475" ulx="1845" uly="1363">Dixitq; ad eũ:Neni mecũ</line>
        <line lrx="2915" lry="1593" ulx="1869" uly="1472">domũ vt comedas paneʒz.</line>
        <line lrx="2914" lry="1689" ulx="1868" uly="1579">Qui ait: Mõ poſſũ reuerti</line>
        <line lrx="2915" lry="1812" ulx="1865" uly="1688">neq; venire tecũ:nec come</line>
        <line lrx="2919" lry="1919" ulx="1862" uly="1801">dã panẽ neq; bibã aquã in</line>
        <line lrx="2913" lry="2028" ulx="1862" uly="1903">loco iſto: qꝛ locutus ẽ dñs</line>
        <line lrx="2913" lry="2128" ulx="1869" uly="2016">ad me in ſᷣmone dñi dicẽs</line>
        <line lrx="2925" lry="2235" ulx="1864" uly="2123">Nõ comedes panẽ ⁊ ñ bi/</line>
        <line lrx="2914" lry="2348" ulx="1864" uly="2231">bes aquã ibi:nec reuerteis</line>
        <line lrx="2917" lry="2459" ulx="1868" uly="2338">pꝑ viã q̃ ieriſ. Qũi ait illi:Et</line>
        <line lrx="2926" lry="2568" ulx="1870" uly="2453">ego /ꝓpheta ſũ ſilis tui:⁊ ã/</line>
        <line lrx="2914" lry="2677" ulx="1869" uly="2565">gelꝰ locutus ẽ mihi in ſᷣmo</line>
        <line lrx="2927" lry="2791" ulx="1869" uly="2672">ne dñi dicẽs: Reduc eũ te/</line>
        <line lrx="2917" lry="2891" ulx="1869" uly="2785">cuʒ in domũ tuã vt cõedat</line>
        <line lrx="2920" lry="3007" ulx="1868" uly="2884">panẽ ⁊ bibat aquã. Fefellit</line>
        <line lrx="2920" lry="3108" ulx="1871" uly="3004">eũ ⁊ ĩduxit ſecũ.Cõedit er</line>
        <line lrx="2921" lry="3244" ulx="1869" uly="3115">go panẽ ĩ domo eb ⁊ bibit</line>
        <line lrx="2924" lry="3357" ulx="1867" uly="3223">aquã. Cunq; ſedẽnt ad mẽ</line>
        <line lrx="2919" lry="3445" ulx="1868" uly="3335">ſam:factůs ẽ ſmo dñi ad/p</line>
        <line lrx="2921" lry="3563" ulx="1868" uly="3444">phetã ꝗq ̃duxẽat eũ.lEt ex</line>
        <line lrx="2933" lry="3670" ulx="1868" uly="3556">clamauit ad virũ dei ꝗ ve/⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="3760" ulx="1869" uly="3664">nerat ð iuda dicẽs:Hec di</line>
        <line lrx="2927" lry="3873" ulx="1866" uly="3776">cit dñs: Quia nõ obediẽs</line>
        <line lrx="2923" lry="3983" ulx="1869" uly="3890">fuiſti oꝛi dñi:⁊ ñ cuſtodiſti</line>
        <line lrx="2920" lry="4113" ulx="1869" uly="3995">mãdatũ qð pᷣcepit tibi dñs</line>
        <line lrx="2922" lry="4210" ulx="1871" uly="4106">de tuꝰ: ⁊ reùſus es ⁊ come</line>
        <line lrx="2924" lry="4337" ulx="1870" uly="4218">diſti panẽ ⁊ bibiſti aquã in</line>
        <line lrx="2922" lry="4455" ulx="1871" uly="4331">loco ĩ quo pꝛecepit tibi ne</line>
        <line lrx="2927" lry="4553" ulx="1871" uly="4439">comedẽs panẽ neq; bibẽs</line>
        <line lrx="2925" lry="4657" ulx="1880" uly="4549">aquã:ñ inferet᷑ cadauer tu</line>
        <line lrx="2942" lry="4788" ulx="1873" uly="4657">um ĩ ſepulchꝝ patrũ tuoꝝ</line>
        <line lrx="2932" lry="4874" ulx="1879" uly="4767">Cunq; cõediſſet ⁊ bibiſſet</line>
        <line lrx="2928" lry="4994" ulx="1876" uly="4876">ſtrauit aſinũ ſuũ ꝓpha quẽ</line>
        <line lrx="2943" lry="5111" ulx="1878" uly="4986">reduxerat. Qui cũ abiſſet:</line>
        <line lrx="2942" lry="5210" ulx="1881" uly="5097">inuẽit eũ leo ĩ via:⁊ occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="5979" type="textblock" ulx="1766" uly="5206">
        <line lrx="2927" lry="5319" ulx="1838" uly="5206">⁊ erat cadauer e ꝓiectuʒ ĩ</line>
        <line lrx="2948" lry="5427" ulx="1879" uly="5309">itinẽ. Aſinuͤs ãt ſtabat iux</line>
        <line lrx="2968" lry="5544" ulx="1879" uly="5426">illuʒ: ⁊ leo ſtabat iux cada</line>
        <line lrx="3164" lry="5653" ulx="1792" uly="5528">uer. Et eccè viri trãſeuntes</line>
        <line lrx="3136" lry="5754" ulx="1869" uly="5644">viderũt cadauer ꝓiectũ in</line>
        <line lrx="2919" lry="5872" ulx="1875" uly="5755">via:⁊ leonẽ ſtantẽ iux cada</line>
        <line lrx="2988" lry="5979" ulx="1766" uly="5864">uer. Et venef̃t ⁊ diuulgaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="6092" type="textblock" ulx="1874" uly="5974">
        <line lrx="2934" lry="6092" ulx="1874" uly="5974">rũt in ciuitatẽ in qᷓ̃ ꝓpheteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="6229" type="textblock" ulx="1802" uly="6084">
        <line lrx="2934" lry="6229" ulx="1802" uly="6084">ille ſenex hĩtabat. Qð cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="6322" type="textblock" ulx="1981" uly="6302">
        <line lrx="2001" lry="6322" ulx="1981" uly="6302">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="6398" type="textblock" ulx="2013" uly="6302">
        <line lrx="2922" lry="6398" ulx="2013" uly="6302">illũ remanerẽt intacta:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="6495" type="textblock" ulx="1369" uly="6384">
        <line lrx="2942" lry="6495" ulx="1369" uly="6384">¶ Et planxerũt eũ. ficte tin:qꝛ ad hoc deceperat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="779" type="textblock" ulx="3053" uly="707">
        <line lrx="3085" lry="779" ulx="3053" uly="707">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="802" type="textblock" ulx="3027" uly="600">
        <line lrx="4651" lry="802" ulx="3027" uly="600">E= hoc ei ꝓphetia vana crederet.</line>
        <line lrx="4781" lry="801" ulx="3174" uly="707">Poſt hec vba. Hic vltimo ponit᷑ hieroboã obſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="985" type="textblock" ulx="3060" uly="792">
        <line lrx="4776" lry="905" ulx="3060" uly="792">tio: qꝛ licet vidiſſet ſigna pᷣdca in altari:a i manu ppa:</line>
        <line lrx="4780" lry="985" ulx="3061" uly="882">tñ no receſſit a malicia ſua.Cãm ãt hui tãgit Joſephꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1094" type="textblock" ulx="3036" uly="970">
        <line lrx="4788" lry="1094" ulx="3036" uly="970">‚d. ꝙ ꝓpheta falſus ꝑſuaſit ei ꝙ pᷣdca nõ erat ſigna di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1160" type="textblock" ulx="4217" uly="1065">
        <line lrx="4777" lry="1160" ulx="4217" uly="1065">uine vtutĩ oñſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2226" type="textblock" ulx="3043" uly="1238">
        <line lrx="4111" lry="1349" ulx="3043" uly="1238">audiſſet ꝓpheta ille ꝗ redu</line>
        <line lrx="4113" lry="1460" ulx="3062" uly="1351">xerat eũ de via ait: Vir dei</line>
        <line lrx="4111" lry="1570" ulx="3048" uly="1459">ẽ ꝗ inobediẽs fuit oꝛi dñi:⁊</line>
        <line lrx="4111" lry="1676" ulx="3047" uly="1570">tradidit eũ dñs leoni ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4110" lry="1788" ulx="3050" uly="1678">fregit eũ ⁊ occidit iuxr̃ pᷣbuʒ</line>
        <line lrx="4103" lry="1898" ulx="3061" uly="1785">dñi qð locut᷑ ẽ ei.Dixitq;</line>
        <line lrx="4107" lry="2008" ulx="3051" uly="1898">ad filios ſuos:Sternite mi</line>
        <line lrx="4108" lry="2104" ulx="3058" uly="2008">hi aſinũ.Qui cũ ſtrauiſſent</line>
        <line lrx="4103" lry="2226" ulx="3056" uly="2111">⁊ ille abiſſʒ: iuenit cadauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2339" type="textblock" ulx="3022" uly="2226">
        <line lrx="4102" lry="2339" ulx="3022" uly="2226">ep ꝓiectũ in via:⁊ aſinũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3445" type="textblock" ulx="3057" uly="2341">
        <line lrx="4099" lry="2450" ulx="3057" uly="2341">leonẽ ſtantes iur cadauer.</line>
        <line lrx="4103" lry="2548" ulx="3063" uly="2449">Nõ comedit leo ð cadauẽ</line>
        <line lrx="4103" lry="2700" ulx="3061" uly="2561">nec leſit aſinũ.Tulit eꝛgo/p</line>
        <line lrx="4104" lry="2786" ulx="3064" uly="2674">phetes cadauer viri dei: ẽt</line>
        <line lrx="4112" lry="2894" ulx="3064" uly="2779">poſuit illud ſup aſinũ:⁊ re/</line>
        <line lrx="4107" lry="3004" ulx="3065" uly="2892">uſus intulit ĩ ciuitatẽ ꝓphe</line>
        <line lrx="4103" lry="3117" ulx="3064" uly="2996">ſenis vt plãgerent eũ:ẽèt po</line>
        <line lrx="4099" lry="3230" ulx="3066" uly="3113">ſuit cadauer e ĩ ſepulchꝛo</line>
        <line lrx="4100" lry="3335" ulx="3066" uly="3215">ſuo:&amp;t plãxerũt eũ heu heu</line>
        <line lrx="4097" lry="3445" ulx="3069" uly="3335">mi ff. Cũq; planxiſſent eũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3780" type="textblock" ulx="3025" uly="3435">
        <line lrx="4138" lry="3552" ulx="3051" uly="3435">dixit ad filios ſuoſ. Cũ mõ</line>
        <line lrx="4106" lry="3688" ulx="3025" uly="3554">tuus fuero ſepelite me in ſe</line>
        <line lrx="4159" lry="3780" ulx="3070" uly="3666">pulchꝛo iquo vir dei ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5216" type="textblock" ulx="3069" uly="3775">
        <line lrx="4130" lry="3891" ulx="3070" uly="3775">tus ẽ:iux oſſa ep ponite oſ/</line>
        <line lrx="4108" lry="4003" ulx="3071" uly="3890">ſa mea. Pꝛofecto.n.veniet</line>
        <line lrx="4106" lry="4117" ulx="3069" uly="3999">ſßmo queʒ pᷣdixit ĩ ſermone</line>
        <line lrx="4109" lry="4228" ulx="3072" uly="4108">dñi  altare qð ẽ in bethel:</line>
        <line lrx="4104" lry="4352" ulx="3069" uly="4218">et õᷣ oĩa phana excelſoꝝ:qᷓ</line>
        <line lrx="4108" lry="4448" ulx="3070" uly="4328">ſuũt ĩ vꝛbibꝰ ſamarie. Poſt</line>
        <line lrx="4114" lry="4557" ulx="3072" uly="4441">v̈ba hec non eſt reuſus hie</line>
        <line lrx="4107" lry="4679" ulx="3075" uly="4550">roboã de via ſua peſſima:</line>
        <line lrx="4107" lry="4775" ulx="3074" uly="4658">ſʒ ecõtrario fecit de nouiſſi</line>
        <line lrx="4111" lry="4888" ulx="3072" uly="4771">mis pplis ſacerdotes excel</line>
        <line lrx="4111" lry="4998" ulx="3073" uly="4875">ſoꝝ.Aũicũq; volebat iple</line>
        <line lrx="4111" lry="5110" ulx="3075" uly="4987">bat manũ ſuã ⁊ ſiebat ſacẽ</line>
        <line lrx="4112" lry="5216" ulx="3073" uly="5099">dos excelſoꝝ. Et ꝓpt᷑ hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5324" type="textblock" ulx="3073" uly="5210">
        <line lrx="4173" lry="5324" ulx="3073" uly="5210">cãm peccauit domꝰ hiero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5550" type="textblock" ulx="3071" uly="5316">
        <line lrx="4108" lry="5456" ulx="3072" uly="5316">boam: ⁊ euerſa ẽ⁊ deleta ð</line>
        <line lrx="3590" lry="5550" ulx="3071" uly="5436">ſupꝑficie terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="6095" type="textblock" ulx="3068" uly="5978">
        <line lrx="4121" lry="6095" ulx="3068" uly="5978">et ↄmuta habitũ ne cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="6210" type="textblock" ulx="3067" uly="6090">
        <line lrx="4119" lry="6210" ulx="3067" uly="6090">ſcariſ ꝙ ſis vxõ hieroboã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6411" type="textblock" ulx="3065" uly="6279">
        <line lrx="4236" lry="6411" ulx="3065" uly="6279">ſcaris. timebat. n. ne ppheta ſi eã co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6109" type="textblock" ulx="3071" uly="5535">
        <line lrx="4108" lry="5655" ulx="3310" uly="5535">Ntempoꝛe illo egro</line>
        <line lrx="4116" lry="5751" ulx="3264" uly="5655">tauit abia filius hie</line>
        <line lrx="4205" lry="5882" ulx="3218" uly="5763">roboã. Dixitq; hie</line>
        <line lrx="4299" lry="5986" ulx="3071" uly="5873">roboam vxoꝛi ſue: Surge p</line>
        <line lrx="4777" lry="6109" ulx="4188" uly="6024">mo hieroboaʒ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3371" type="textblock" ulx="4228" uly="1156">
        <line lrx="4779" lry="1256" ulx="4252" uly="1156">qꝛ ille qͥ dederat i</line>
        <line lrx="4779" lry="1344" ulx="4228" uly="1245">terfectus fuerat a</line>
        <line lrx="4792" lry="1428" ulx="4232" uly="1331">leone taq falſilo⸗</line>
        <line lrx="4781" lry="1515" ulx="4254" uly="1426">quus. Oicebat ẽt</line>
        <line lrx="4778" lry="1618" ulx="4234" uly="1511">altãe fuiſſe ſciſſũ</line>
        <line lrx="4788" lry="1705" ulx="4249" uly="1604">ꝓpt onus ſacrifi-</line>
        <line lrx="4777" lry="1785" ulx="4250" uly="1693">cioꝝ ipoſitoꝝ: et</line>
        <line lrx="4778" lry="1868" ulx="4242" uly="1779">man regis arida</line>
        <line lrx="4776" lry="1969" ulx="4250" uly="1866">ex laboꝛe offerẽdi</line>
        <line lrx="4778" lry="2057" ulx="4244" uly="1954">a qͥ cũ qeuiſſet:re</line>
        <line lrx="4785" lry="2206" ulx="4249" uly="2041">i ad ſtatuʒ Ei</line>
        <line lrx="4773" lry="2327" ulx="4234" uly="2206">m (¶ Quicunq;</line>
        <line lrx="4771" lry="2396" ulx="4240" uly="2309">vo.iple.ma. ſua.</line>
        <line lrx="4773" lry="2474" ulx="4250" uly="2395">offendo hoſtiã ſo</line>
        <line lrx="4777" lry="2581" ulx="4244" uly="2485">lennẽ ſiẽ aaron fe</line>
        <line lrx="4779" lry="2667" ulx="4245" uly="2573">cerat:⁊ ꝑ hfiebat</line>
        <line lrx="4782" lry="2755" ulx="4242" uly="2662">ſaceꝛdoj.Alit etiã</line>
        <line lrx="4771" lry="2840" ulx="4246" uly="2752">exponit᷑ referẽdo</line>
        <line lrx="4775" lry="2935" ulx="4244" uly="2841">ad hieroboã qui</line>
        <line lrx="4788" lry="3007" ulx="4246" uly="2928">vẽdebat ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="4781" lry="3108" ulx="4245" uly="3015">tiũ:⁊ iõ qͥ iplebat</line>
        <line lrx="4780" lry="3194" ulx="4249" uly="3105">manũ ſuã dando</line>
        <line lrx="4783" lry="3298" ulx="4242" uly="3193">ſibi mab pᷣciũ ob</line>
        <line lrx="4783" lry="3371" ulx="4277" uly="3281">inebat ſacẽdotiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5137" type="textblock" ulx="4243" uly="3724">
        <line lrx="4788" lry="3820" ulx="4247" uly="3724">ſcribit ipᷣius hie⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="3908" ulx="4248" uly="3818">roboam punitio</line>
        <line lrx="4780" lry="3998" ulx="4246" uly="3903">de pñti:q;tum ad</line>
        <line lrx="4778" lry="4096" ulx="4248" uly="3992">moꝛtẽ filij ſui 2 5</line>
        <line lrx="4788" lry="4173" ulx="4247" uly="4079">futuro:qꝛ pꝛedici</line>
        <line lrx="4779" lry="4258" ulx="4248" uly="4169">tur domus eb to</line>
        <line lrx="4781" lry="4365" ulx="4247" uly="4257">talit delenda. Cir.</line>
        <line lrx="4780" lry="4444" ulx="4245" uly="4343">ca quod ſic ꝓcedi</line>
        <line lrx="4782" lry="4539" ulx="4245" uly="4437">tur:qꝛ pꝛimo pꝛo</line>
        <line lrx="4781" lry="4616" ulx="4243" uly="4524">pheta ð ſtatu filij</line>
        <line lrx="4791" lry="4705" ulx="4248" uly="4613">egrotantis inqui⸗</line>
        <line lrx="4784" lry="4884" ulx="4248" uly="4785">eo dure reſponde</line>
        <line lrx="4786" lry="4968" ulx="4252" uly="4882">tur:ibi Luʒ ergo</line>
        <line lrx="4789" lry="5137" ulx="4251" uly="5051">moꝛitur:ibi Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5328" type="textblock" ulx="4201" uly="5141">
        <line lrx="4794" lry="5252" ulx="4201" uly="5141">rexit itaqp. Circa</line>
        <line lrx="4618" lry="5328" ulx="4210" uly="5232">pꝛimũ dicit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5585" type="textblock" ulx="4248" uly="5308">
        <line lrx="4791" lry="5426" ulx="4248" uly="5308">a ( In tpe illo e⸗</line>
        <line lrx="4784" lry="5516" ulx="4249" uly="5405">grotauit abia fili</line>
        <line lrx="4786" lry="5585" ulx="4251" uly="5502">us hieroboã. vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5769" type="textblock" ulx="4214" uly="5580">
        <line lrx="4790" lry="5697" ulx="4214" uly="5580">ei moꝛte puniret</line>
        <line lrx="4834" lry="5769" ulx="4258" uly="5668"> iuuenis qͥ bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6033" type="textblock" ulx="4254" uly="5763">
        <line lrx="4781" lry="5866" ulx="4254" uly="5763">erat ⁊ innocẽs vt</line>
        <line lrx="4788" lry="5957" ulx="4301" uly="5855">oſtea dicet:ñ vi⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="6033" ulx="4255" uly="5943">deret mala in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6117" type="textblock" ulx="4733" uly="6103">
        <line lrx="4780" lry="6117" ulx="4733" uly="6103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="6220" type="textblock" ulx="4251" uly="6118">
        <line lrx="4784" lry="6220" ulx="4251" uly="6118">tura. b omu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6287" type="textblock" ulx="4214" uly="6206">
        <line lrx="4791" lry="6287" ulx="4214" uly="6206">ta habitũ ne cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="6397" type="textblock" ulx="4240" uly="6306">
        <line lrx="4778" lry="6397" ulx="4240" uly="6306">gnoſceret:negaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6498" type="textblock" ulx="3066" uly="6384">
        <line lrx="4781" lry="6498" ulx="3066" uly="6384">rñſum:vel vitatẽ celaret ꝓpt᷑ maliciã ipᷣius hieroboo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3810" type="textblock" ulx="5197" uly="2621">
        <line lrx="5383" lry="2711" ulx="5225" uly="2621">liini</line>
        <line lrx="5374" lry="2813" ulx="5215" uly="2706">gintaln</line>
        <line lrx="5380" lry="2888" ulx="5209" uly="2795">Grtic.</line>
        <line lrx="5352" lry="2976" ulx="5203" uly="2899">uson.</line>
        <line lrx="5389" lry="3065" ulx="5200" uly="2977">Rrobo</line>
        <line lrx="5381" lry="3232" ulx="5197" uly="3068">Noc Ei</line>
        <line lrx="5369" lry="3253" ulx="5198" uly="3156">gluntbi</line>
        <line lrx="5380" lry="3441" ulx="5212" uly="3341">UAGnta</line>
        <line lrx="5398" lry="3625" ulx="5225" uly="3542">Nemmepre</line>
        <line lrx="5402" lry="3715" ulx="5228" uly="3612">Noſinig⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="3810" ulx="5231" uly="3701">gichinitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4457" type="textblock" ulx="5212" uly="3792">
        <line lrx="5401" lry="3870" ulx="5355" uly="3796">ſul</line>
        <line lrx="5393" lry="3986" ulx="5223" uly="3792">w</line>
        <line lrx="5384" lry="4072" ulx="5217" uly="3978">gnfclca</line>
        <line lrx="5380" lry="4254" ulx="5212" uly="4158">nnehetri</line>
        <line lrx="5380" lry="4341" ulx="5238" uly="4244">minde⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="4457" ulx="5259" uly="4337">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4619" type="textblock" ulx="5122" uly="4476">
        <line lrx="5377" lry="4619" ulx="5122" uly="4476">aßn en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4313" lry="696" type="textblock" ulx="2373" uly="577">
        <line lrx="4313" lry="696" ulx="2373" uly="577">mo ſua. k ¶ Sicut mũdari ſolet fimꝰ nõ.n. mũdat᷑ fimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="783" type="textblock" ulx="554" uly="592">
        <line lrx="3072" lry="717" ulx="554" uly="592">e¶ Tolle q; in manu tus decẽ panej A cruſtulã. Dicũt mo ſua. k ¶ Sicu</line>
        <line lrx="4303" lry="783" ulx="2375" uly="687">in ſe: ſʒ loc' in q; ẽ qñ eijcit:⁊ ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ illi de domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="2291" lry="819" ulx="0" uly="661">nnit 56 alid ꝙ ꝑ cruſtulã intelligit᷑ pua lamina auri:ſed h vf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="6573" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="4002" lry="853" ulx="131" uly="729">ug igi er 5r  an eaclt gir g ilt</line>
        <line lrx="4321" lry="884" ulx="0" uly="776">üb falſuʒ:qꝛ in nullo alio loco ſcripture accipit cruſtula in hieroboã nõ ðbeat mudari in ſe: ir p ipoꝝ eiecti⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="1034" ulx="0" uly="778">H hoc nlſed ſignat panẽ tenuẽ qui ẽ qſi tor cruſta: ſi᷑ onẽ  exterminationẽ. Ceia nukril crt def ien</line>
        <line lrx="4304" lry="1160" ulx="77" uly="916">ai HD D uj tenuis. iſta. n. mulier accepit. x. ſol  inſeret de hierobos nſepucheu t Honorkee epliek</line>
        <line lrx="4312" lry="1248" ulx="552" uly="1138">vnũ tenuẽ imn , „ „„ — , 8. m ¶Quia iuẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="1461" ulx="23" uly="1347">1 Wöltr⸗ ad. pha ꝗ locut e mibi ꝙ re viq; ad puꝝ. Qui moitui vpicoboz volzſim</line>
        <line lrx="4306" lry="1597" ulx="0" uly="1398"> rreltrund Snatur eem ſup pplm buc fucrite bierobod ĩcitate. Naiireilosne irno</line>
        <line lrx="4308" lry="1731" ulx="0" uly="1549">6 nn ei deberet dicẽ ; Toͤlle quoq; i mãu iua de cõedeẽt eos canes:ꝗ ãt moꝛ ſuo ne ad feſta iret in</line>
        <line lrx="4352" lry="1793" ulx="177" uly="1653">z qð poſtea ſubdit: cẽ panes ⁊ cruſtulaʒ ⁊ vas tui fuerit in agro voꝛabunt hieruſalẽ: utpʒexp-/</line>
        <line lrx="4310" lry="1954" ulx="100" uly="1743">n e⸗ fege de mellis: ⁊ vade ad illũ. Ipſe eos aues celi:qꝛ dñs locu ——</line>
        <line lrx="4315" lry="2064" ulx="0" uly="1852">R ” igit ſurge ⁊ vade in nealiq poſſent rröſt</line>
        <line lrx="4319" lry="2136" ulx="0" uly="1981"> ue eri: 2 mo dak ei ſit puero huic. Fecit ut di domũ tuã:⁊ in ipſo ĩtroitu ſi vellẽt illuc ire: viſte</line>
        <line lrx="4318" lry="2240" ulx="0" uly="2087"> hin ſignũ vere riſisi. Exerat vxoꝛ hieroboã: cõ/ pedũ tuoꝝ ĩ vrbem moꝛie fil hieroboã igrãte</line>
        <line lrx="4314" lry="2386" ulx="6" uly="2182">4 a ců d: d(hngre ſurgẽs abijt in ſylo:⁊ venit puer:⁊ plaget eũ ois iſr! ⁊ pie amouit illð impe</line>
        <line lrx="4320" lry="2487" ulx="0" uly="2268">1 a e rs pigfobo⸗ in domũ abie. At ille ñ po ſepeliet. Iſtẽ.n. ſol inferet ð Amnorurillt dear</line>
        <line lrx="4321" lry="2578" ulx="0" uly="2421">4 i ſpectũ dinũ qui terat videre:qꝛ caligauerat hieroboa i ſepulchꝝ:ꝗa in hieruſalẽ ad oꝛandũ</line>
        <line lrx="4321" lry="2689" ulx="0" uly="2523">P wpht mihi fuelauit ad- oculi eĩ pᷣ ſenectute. Dixit uẽt ẽ ſuꝑ eo ſmo bona do dñm. n ¶ Koſtituer</line>
        <line lrx="4313" lry="2777" ulx="0" uly="2624">3 Aiin uẽtũ tuñ. eſE ũt dñſ ad ahiã:Ecce vxo: mino deo iſtl in domo hie aut ſibi vñs regẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4321" lry="2925" ulx="5" uly="2710">E K  a migue ſim hieroboã ingredit ut ↄſu roboã. Cönſtithet aut ſibi ſtbooſa un paher</line>
        <line lrx="4335" lry="3016" ulx="0" uly="2859">d. irnn nuclans dura. lat te ſup filio ſuo qui egro dñſ regẽ ſup iſrł qui pcutiet o.· ¶ Qui pcutiet do-</line>
        <line lrx="4322" lry="3123" ulx="2" uly="2967"> fſt  Sic hieroboã tat. Hec ⁊ hec loqn ei. Cu domũ bieroboã ĩ hac die mü hieroboã in hac</line>
        <line lrx="4304" lry="3226" ulx="0" uly="3066"> miui he dicit dñs v7. Ergo illa intraret ? diſſimu ⁊ in hoc tpe:ẽt ꝑpcutiet dũs die.ide ꝓpina.</line>
        <line lrx="4377" lry="3331" ulx="0" uly="3155">1 K ii pʒ a vſq; ibi: ſarz ſe eẽ q̃ erat:audiuit abhi de iſrłſic moueri ſolet ha p. ¶ Etpcutiet one</line>
        <line lrx="4322" lry="3396" ulx="0" uly="3239">3 r rili gO ¶Sʒ opat es ag ſonitũ pedũ ey i  rũd' in aq. Et euellet iſrk ð iſrł c. qð impletuʒ ẽ</line>
        <line lrx="4327" lry="3457" ulx="0" uly="3305">2 (aN. male ſup oẽs qui 28 onitũ pedũ ei inioen“ rudò in ad.Etcueller ilt 8gqß captiuat' e pplus</line>
        <line lrx="4412" lry="3576" ulx="0" uly="3399">z W fuerũt ante te. in tis p oſtiũ.·⁊ ait:Ingrẽdere fra bona hac quã ðᷣdit pꝛi· ilrł in aſſyrios tepoe</line>
        <line lrx="4329" lry="3756" ulx="0" uly="3485">. t. tsſmine ppli⸗ Vyxoꝛ hieroboã. Quar̃ ali bus eoꝝ:⁊ ventilabit eos oſce: ut Püberu infra</line>
        <line lrx="4321" lry="3810" ulx="0" uly="3610">4*&amp; leru g le e ſimulas: Ego ãt miſtrãaſ flumẽq: fecerũt ſibi lu s Bera tacg</line>
        <line lrx="4334" lry="3921" ulx="4" uly="3726">1 nn etiam pplin iſrael ſus ſü 34 te dur⸗ c Da cos ut irritaret dñm. Ei tra Pic conſequent ſcri</line>
        <line lrx="4333" lry="4029" ulx="0" uly="3841">. nini tranſgredi feciſti: de ⁊ dic hieroboã: Hec di et dñs deus iſil ꝓpt᷑ pctã bit᷑ moꝛs pueri cũ dꝛ:</line>
        <line lrx="4342" lry="4129" ulx="87" uly="3927">nihun ut pʒ ex pdicl ca. cit dñs de iſrł. Quia exal/ bhieroboã ꝗ peccauit ⁊ pec Et venit ĩ therſa. no-</line>
        <line lrx="4334" lry="4256" ulx="0" uly="4040">. mmunil j Paui altaui te de medio ppl:⁊ 8 care ſecitiſil. Surrexit ita men eſtciuuatis in</line>
        <line lrx="4320" lry="4340" ulx="12" uly="4150"> uuin mingent ad ple⸗ Ai te ducẽ ſup pplin meum q; vxoꝛ hieroboã ⁊ ahiſt ? mus Letera patent</line>
        <line lrx="4345" lry="4427" ulx="3" uly="4272"> Aul tem qo intelligie iſrl  ſcidi regnn dom ðᷣ venit i therſa. Cũq; illa in. r ¶ Pono roboam</line>
        <line lrx="4365" lry="4550" ulx="1" uly="4372">ance duplicit. no  2 dedi illud nbi ⁊ nõ fuiſti gredẽt limẽ dom puermõ Delcriota conditioe</line>
        <line lrx="4343" lry="4685" ulx="0" uly="4470">. zalun ungre d piereʒ ſicut ſu me dauid q cuſto mi ẽ:⁊ ſepeliert eũ: ⁊ plaxit bierobaa: erclkſri</line>
        <line lrx="4343" lry="4868" ulx="0" uly="4708">i mui  ad pietẽ mings. ẽ me in toto coꝛde ſuo faci quẽ locut᷑ ẽ in mau hui ſui delſcribit e p̃uarica⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="4988" ulx="0" uly="4815">. = Alio mõ ꝙ intelli enſqð placitũ eẽt ĩ ↄſpectu abie ꝓphe. Reliq̃ ãtboꝝ tio: ſecũdo ei punitõ</line>
        <line lrx="4343" lry="5130" ulx="1" uly="4903">N ,9 fe⸗ n e mo:ſʒ ρaασäúmale ſup oẽſ hieroboã quõ pusguerit 2 eaſ  Kin</line>
        <line lrx="4373" lry="5222" ulx="0" uly="5022"> e aculrn les n a fuerũt añ te: ⁊ feciſti tibi quõ reguẽit:ecce ſchta ſunt ng re</line>
        <line lrx="4346" lry="5317" ulx="1" uly="5144">die gen pogdiet ſe ad pietẽ deos alienos ⁊ Pflatiles ut ilibꝛo vboꝝ dieꝝ regn iſr! ſepatis decem tribu⸗</line>
        <line lrx="4337" lry="5453" ulx="93" uly="5249">4 ut ſit ſenſuß: i pr me ad iracũdiã ꝓuocares Dies aũt ab' reguit hiero bus aregno roboam</line>
        <line lrx="4332" lry="5551" ulx="0" uly="5338">85 Sn cutiat canis: qui me aut ꝓieciſti pꝰ coꝛpus boẽã vigintiduo ãni ſũt. Et Qacerdoice leuite qᷣ</line>
        <line lrx="4336" lry="5607" ulx="0" uly="5445">— ꝓpter vilitatẽ no tuũ. Iccirco ecce ego indu doꝛmiuit hieroboã cũ pꝛi/- erant diſplip decem</line>
        <line lrx="4340" lry="5662" ulx="0" uly="5516">1 wee dz tangi: vl debu ⸗ i⸗ —e en  e  petrib' venerũt in hieru</line>
        <line lrx="4339" lry="5782" ulx="0" uly="5572">. ſeuet cui deberet parci: c mala ſup domum hiero bus ſuis:reguitʒ nadab ſi ſalẽ vbi erat cult dei</line>
        <line lrx="4341" lry="5875" ulx="0" uly="5688">. Rr mltomagis alij ð boã: ⁊ pcutia de hieroboã l e ꝓ eo. Poꝛꝛo roboã ⁊ ſimilit alij q hẽbãt</line>
        <line lrx="4345" lry="5981" ulx="0" uly="5771">ie atnn, domo hieroboa, migentẽ ad parieie ẽt clau/ fili ſalomonis reguit in iu Kelg les Pea oborn</line>
        <line lrx="4412" lry="6118" ulx="0" uly="5881"> n nbat ea. ſu Et nouiſſimü liſſlec mũ da. Quadragita ? vni dni mnen enos iqb rer</line>
        <line lrx="4355" lry="6290" ulx="0" uly="6008">. , go ſub. adabo religas dom biero erat roboã cũ regre cepiſſy ppis oeo iaene Fute⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="6274" ulx="0" uly="6146">tclauſuz⸗.6. . . unk: Ponenve e</line>
        <line lrx="4345" lry="6409" ulx="80" uly="6208">, lacarceratu. g nouiſſimũ quib eẽt miſeradũ. declinauit ad idolatriã: cõſequẽi — ai</line>
        <line lrx="4326" lry="6573" ulx="1" uly="6323">4 e, ¶ Et mũdabo reliqas dom hieroboã.i·ſcũq; ð do⸗ tur hic pꝛimo deſcribitur etas eius in pꝛincip gni ſui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6604" type="textblock" ulx="1049" uly="569">
        <line lrx="5394" lry="735" ulx="1123" uly="569">et quãdiu regnauit cũ di: Poꝛo roboã æc᷑. a patet lra. Et jj.li. Sed dicenoũ q iſta peccata fuerũt minima reſpe⸗ obröt</line>
        <line lrx="5395" lry="855" ulx="1118" uly="677">ſubdit᷑ pꝛeuaricatio cũ dẽ: UE fecit iudas malũ coꝛam ccu peccati in facto vrie:⁊ ꝓpter hoc hic nõ reputant ipor</line>
        <line lrx="5397" lry="932" ulx="1121" uly="770">dño. exeplo roboã ipm in hoc ſequẽdo: ut habet.ij. palipᷣ. n wakur 1 phyſicoꝝ: ꝙ illud qð modicuʒ eſt q̃ſi viclionm</line>
        <line lrx="5346" lry="1044" ulx="1113" uly="801">xij. lineirn i ſibi aras. ꝓ idolatria exercẽ nihil reputat. e ¶ Fuitq; pꝛeliũ inter abiam ⁊ hiero⸗- . lini</line>
        <line lrx="5297" lry="1096" ulx="1118" uly="949">da. v (Et ſtatua s.i.idola. x ¶Ex lucos.i.nemoꝛa boam. iſtud bellũ diffuſe tractat.ij. palipᷣ.ca.xiij.ĩ quo ſt .</line>
        <line lrx="5397" lry="1163" ulx="1115" uly="1038">denſa circa loca idola abia victoꝛiaʒ ſo⸗ drni</line>
        <line lrx="5394" lry="1264" ulx="1114" uly="1127">trie ad exercendu iliibl — ,. lemnẽ habuit. falenjir</line>
        <line lrx="5374" lry="1351" ulx="1116" uly="1212">luxuriã:dẽ.n.lucus a decẽ ⁊ ſeptẽ ãnis reguit in roboã cũ pꝛib ſuis:⁊ ſepul f¶n anno g. Hic bihtct</line>
        <line lrx="5388" lry="1504" ulx="1112" uly="1301">ces PaAbiphen hierliin ciuitate quaʒ elegit tus e cũ eis in ciuitate 88. etocgtartrd (Wſ⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="1506" ulx="1232" uly="1434">. —- 2 „ e e z aiislr pig e rnedin</line>
        <line lrx="5374" lry="1619" ulx="1113" uly="1437">minati fuerut ĩ terra di is ut bponet nome luũ ibi Nomẽ aut mrig er na ama plures ſucceſſiue luine i⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="1710" ulx="1051" uly="1545">i. hominej caſtrati nj ex oib tribub iſr. Nomẽ amanites. Et reguit abia fi regnauerut i iſr ſaneg</line>
        <line lrx="5373" lry="1815" ulx="1049" uly="1647">vel arte:qui ſtatuebi; aũt mr̃is eẽ naama amani lius eius pꝛo eo. ¶ XV. 2 liõ pmo agit de inu ſr</line>
        <line lrx="5377" lry="1922" ulx="1108" uly="1743">tur in cultu cuiuſcas tes. Et ſcit iudas malũ co Git i octauodecimo ipſo ala  dehis elnmuf</line>
        <line lrx="5384" lry="2011" ulx="1108" uly="1853">derio vero habenica ra dno:r irritauerũt eũ ſup Mano regni hieroboã Aaſ iſtehi ferhminkr</line>
        <line lrx="5394" lry="2146" ulx="1112" uly="1981">que hic ponit ſisnat oib que fecerãt pꝛes eoꝝꝑ filij nabath:reguit abia ſu dab vero pma in kriune,</line>
        <line lrx="5396" lry="2252" ulx="1111" uly="2089">meretriciu in ſexu tñ in pctis ſuis qᷓ peccauerũt. per iudã.Tribuᷣs anis re duas: q; pmo de⸗ Nnar</line>
        <line lrx="5395" lry="2337" ulx="1108" uly="2184">maſculino: ſic p e · Edificàuerũt.n.⁊ ipi ſibi a uit in hierlin. Noòmẽ mr̃fis ſcribit tps in quo n</line>
        <line lrx="5290" lry="2373" ulx="1107" uly="2270">femaitos vident᷑ hic . . „ 4.K ala bñ ſe habuit: D</line>
        <line lrx="5390" lry="2466" ulx="1106" uly="2312">intelligi iuuenes pul ras èt ſtatuas ct lucos ſup ev maacha filia abeſſalon: vts in n ud (n</line>
        <line lrx="5385" lry="2569" ulx="1102" uly="2424">chri in lupanaribus oẽz collẽ excelſũ: vſ ubt oe? ambulauitq; in oib pctis ipſa bonitate oͤcli tinmt</line>
        <line lrx="4836" lry="2666" ulx="1099" uly="2531">poſiti ad viciũ ſodo arboꝛẽ frõdoſã: ſʒ t effimi pis ſui q fecerat añ eũ.nec nare cepit: ibi 2iſ</line>
        <line lrx="5371" lry="2784" ulx="1099" uly="2619">miticu exercendu im nati fuerũt in fra: ſecerũtq;ʒ erat coꝛeb pfectũ cum dño cendit q; baaſa. drat,</line>
        <line lrx="5359" lry="2845" ulx="1099" uly="2710">ꝙ dicit᷑.ij. machabeo 2 .2 ——2— ſi 111 Lirca pꝛimũ dici Pntine</line>
        <line lrx="5359" lry="2904" ulx="1098" uly="2758">rũ qrto  iaſoe: au oẽs abholatiões gẽtiũ qᷓs deo ſuo ſicut coꝛ dauid pa mur. 1 In ano lmmet</line>
        <line lrx="5376" lry="3015" ulx="1100" uly="2862">ſus ẽ ſp ip̃a arce gym gttriuit dns añ ſaciẽ filioꝝ tris ei Sʒ ꝓpt ðð dedit ei ergo. xx. hierobo nigu.</line>
        <line lrx="5385" lry="3152" ulx="1098" uly="2969">naſiũ Miulre⸗ op· ilſrl. In qnto aũt aãno regni oñs de ſu lucernaʒ in hie Z boe videt duins</line>
        <line lrx="5353" lry="3183" ulx="1094" uly="3081">timos q;; epheboꝝ in boã aſcẽdit ſeſ citaret filiũ ei eſſe falſum: quia mdhe</line>
        <line lrx="5382" lry="3357" ulx="1093" uly="3219">dicuntur ephebi iuue P li  in are in Diem: co q pirregnare anno npillnine⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="3448" ulx="1095" uly="3305">nej valde lucidi ⁊ pu ros dom dñi⁊ theſauros feciſſet ðð rectũ in ocul dſi hieroboaʒ. xvii. mͤii</line>
        <line lrx="5391" lry="3554" ulx="1093" uly="3412">chꝛi. ʒ ¶ In qnto t regios ⁊ vniuerſa diripuit: nR declinaſſet ab oibusꝗq 2 regnauit tribuj inanmtim</line>
        <line lrx="5396" lry="3704" ulx="1091" uly="3507">unno pil ter ſcuta quoq; aurea q̃ fecẽat pcepat ei cũctis dieb vite dolce⸗ 4 r nrard</line>
        <line lrx="5400" lry="3804" ulx="1089" uly="3635">peccatis hieroboam ſalomõ ꝓ quib fecit rexro ſue:excepto ſmone vr iee. gmnare anno. xxj. Mbitin</line>
        <line lrx="5400" lry="3891" ulx="1090" uly="3742"> ppli factũ ẽ a do:q; boam ſcuta erea:⁊ tradidit thei.Aum bellũ fuit int abi bieroboam. Zid ſunirnm⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="3992" ulx="1091" uly="3860">roboam ⁊ pplłs ñ poſ ea in manu ducũ ſcutario- am ⁊ hieroboã oĩ iꝑe vite qð dicedũ ꝙ abia hifitkinini</line>
        <line lrx="5380" lry="4145" ulx="1087" uly="3948">Frrſlet erũ ⁊ eoꝝ ꝗ excubabãt ante ev. Reliqᷓ aũt ſmonũ abie  apiene⸗ anb⸗ e</line>
        <line lrx="5384" lry="4157" ulx="1654" uly="4063">. f  . iz n ir  Aſa à b‿. n F 5 te: ut Lolbatnale⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="4246" ulx="1088" uly="4072">rũtñ qꝛ afflixtio dat oſtiũ dom rege. Cuũq; m. Toia q lec: none hec ſep ta gictü eſt: 2 1 ille ſelthent</line>
        <line lrx="5329" lry="4328" ulx="1089" uly="4188">intellectũ: Humilia⸗ grederei rex in domm dni ſüt 1 libꝛo. ðᷣboꝝ dieꝑr egu tertius annus m funne</line>
        <line lrx="5373" lry="4434" ulx="1089" uly="4297">uerũt ſe coꝛã deo: ut poꝛtabant ea q peundi ba iuda:Fuitq; pᷣliũ int abiaʒ diuerſas ſui ptes (Eilhr</line>
        <line lrx="5371" lry="4588" ulx="1085" uly="4392">Beere Bal rie bebant officiũ:⁊ poſtea re ⁊ int hieroboã. Et doꝛmi⸗ ioni necno fünn</line>
        <line lrx="5376" lry="4610" ulx="1241" uly="4498">qao 6 . „ . zte — „ . — 3 7 . tn Tr 2 Cmnene r</line>
        <line lrx="5256" lry="4719" ulx="1087" uly="4514">cta ciuitas nec popu/ P tal a aenann ctarif uit abia cu pib⸗ ſuis . Aſe ſilij: pꝑ ſynodochẽ Mi ⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4884" ulx="1087" uly="4736">reddiderut ſe ipſi ſe nũ roboã ⁊ oĩa q fecit:ecce regnauitq; aſa ſil e ꝓ eo iacuiſie in ſepul⸗ untfucln</line>
        <line lrx="5380" lry="5006" ulx="1085" uly="4836">ſa gui ſpoliata ciui  ſcripta ſut in li. jmonũ die ¶ In aͤnno ergo viceſio hie chro tih vuebus hmmmi</line>
        <line lrx="5385" lry="5112" ulx="1087" uly="4924">rare recit in ter m rũ regũ iuda. Fuitq; bellũ roboã regis iſnl: requit aſa</line>
        <line lrx="5386" lry="5227" ulx="1055" uly="5065">7  Aſcendit ſeſac in ter roboã ⁊ hieroboam rexiuda:⁊ quadraginta ⁊æ diſſonãtia 2 coſi⸗ ne</line>
        <line lrx="5388" lry="5319" ulx="1088" uly="5171">rex egypti in hierrn cũctis diebꝰ. Doꝛmiuitq; vno ãano reguit i hieruſalẽ. miles ſoluũt qui/ füinln</line>
        <line lrx="5390" lry="5403" ulx="1090" uly="5272"> tulit theſauros ⁊c. MMM  mogcis: vno p niiniſn</line>
        <line lrx="5363" lry="5502" ulx="1086" uly="5359"> patetffaa.“ . ” . ſynodochẽ: ut di ſarun</line>
        <line lrx="5396" lry="5601" ulx="1084" uly="5451">a Bitur in. xviij. Hic cõſequent᷑ agtt ¶ Ca. XV. ctum ẽ.ꝛRmõ quia aliqñ ſilius regnauit cũ pꝛe: ſic dem nil</line>
        <line lrx="5376" lry="5671" ulx="1389" uly="5537">de tẽpoꝛib Abia ⁊ Aſa: ⁊ qꝛ tpe abia ñ fuit facta fuit ſupꝛa de ſalomone:⁊ ſic aliqudo in ei regno ↄpu ſenn</line>
        <line lrx="5398" lry="5770" ulx="1268" uly="5625"> inouatio regis in regno iſrł: iõ bꝛeuit tranſit de tatur tpᷣs quo regnauit cũ patre. Aliquãdo vo ↄputat Finen</line>
        <line lrx="5408" lry="5850" ulx="1083" uly="5711">eo ſcriptura: ⁊ ſecũdo agit de aſa: ibi In qno. xx. Circa pͥ tm tempus quo ſolus regnauit patre defuncto. terrio· glanun</line>
        <line lrx="5279" lry="5920" ulx="1080" uly="5800">pꝛemittit᷑ pncipiũ regni abia cũ di: a ¶ In.xviij.anno re- modo quia aliquãdo vacauit regnũ:⁊ tempus vacati / nt</line>
        <line lrx="5409" lry="6035" ulx="1081" uly="5865">gni hieroboam. ⁊ tps quo regnauit cũ dẽ: b ¶ Trib' an  onis quandoq; computat in tempoꝛe regis ſequentis: air</line>
        <line lrx="5406" lry="6144" ulx="1079" uly="5909">nis.ᷣincõplete tñ. Eon mfis ei maacha filia abſolõ quandoq; vero nõ coputatur:ut dictum fuit in libꝛo iu inn</line>
        <line lrx="5410" lry="6233" ulx="1077" uly="6063">In hebꝛeo habet: Abeſte. alon⸗phe qð videt᷑ eẽ aliꝰ ab abſ⸗ a dicum de tẽpore ipſoꝝ.Quarto mõ quia quãdoq; cõ agriten 1</line>
        <line lrx="5407" lry="6297" ulx="1079" uly="6150">lon filio dauid. Cetera patẽt viq; ibi: d¶ ¶ Excepto ſmõe tingit ꝙ aliqs rex bñ regnauit in pncipio:⁊ poſtea male li l</line>
        <line lrx="5410" lry="6384" ulx="1078" uly="6240">yrie ethei. Hoc videt᷑ falſum qꝛ dauid alias legit peccaſſe.ſ. ⁊ ſic ſcripta aliqñ ſolũ expᷣmit tps in qͥ bñ regnauit: ⁊ luntde pi</line>
        <line lrx="5406" lry="6504" ulx="1082" uly="6324">in nuneratiõe ppli: ⁊ in ſnia ↄ miphiboſeth:ut dictũ fuit.ẽ tacet reſiduũ:ſicut dictũ ſuit de ſaule.s. libꝛo.j.ca.xiij. i</line>
        <line lrx="5410" lry="6604" ulx="5301" uly="6511">Erie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="261" lry="1941" ulx="0" uly="1835">oi Aiccin</line>
        <line lrx="260" lry="2106" ulx="164" uly="2027">ſon</line>
        <line lrx="261" lry="2107" ulx="253" uly="2085">4</line>
        <line lrx="261" lry="2215" ulx="0" uly="2106"> ung</line>
        <line lrx="260" lry="2287" ulx="0" uly="2190">s bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="320" lry="2398" ulx="0" uly="2284">8 Abüiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="261" lry="2462" ulx="15" uly="2373">. nsuat</line>
        <line lrx="261" lry="2557" ulx="0" uly="2443"> in</line>
        <line lrx="261" lry="2678" ulx="0" uly="2566">4 meiptt</line>
        <line lrx="260" lry="2827" ulx="108" uly="2743">ugnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5388" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="261" lry="2942" ulx="0" uly="2794"> r</line>
        <line lrx="215" lry="3010" ulx="0" uly="2906">ud n</line>
        <line lrx="264" lry="3094" ulx="0" uly="2997">de nrini</line>
        <line lrx="264" lry="3222" ulx="4" uly="3105">7 Cülingui</line>
        <line lrx="265" lry="3285" ulx="14" uly="3198">„ Maraiſ</line>
        <line lrx="264" lry="3385" ulx="120" uly="3308">wen m</line>
        <line lrx="263" lry="3466" ulx="0" uly="3371">I bedeydi</line>
        <line lrx="261" lry="3567" ulx="0" uly="3470">z mguurt</line>
        <line lrx="258" lry="3739" ulx="0" uly="3658">„„ Nptucnn</line>
        <line lrx="251" lry="3832" ulx="1" uly="3713">e mnn</line>
        <line lrx="250" lry="3906" ulx="0" uly="3818">di n</line>
        <line lrx="245" lry="4007" ulx="0" uly="3936">ir fucſt</line>
        <line lrx="253" lry="4180" ulx="116" uly="4108">4. Wru,</line>
        <line lrx="260" lry="4634" ulx="125" uly="4562">. ölb</line>
        <line lrx="261" lry="4909" ulx="85" uly="4821">nſe n i</line>
        <line lrx="263" lry="5284" ulx="88" uly="5181">dinans in</line>
        <line lrx="261" lry="5388" ulx="0" uly="5272"> ti fwügn</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="4921" type="textblock" ulx="7" uly="4857">
        <line lrx="20" lry="4921" ulx="7" uly="4864">—</line>
        <line lrx="36" lry="4917" ulx="19" uly="4857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="5259" type="textblock" ulx="10" uly="5196">
        <line lrx="31" lry="5259" ulx="10" uly="5196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1250" type="textblock" ulx="467" uly="792">
        <line lrx="1085" lry="963" ulx="467" uly="792">dinz ſcriptoꝝ qui</line>
        <line lrx="2222" lry="969" ulx="469" uly="889">De facili errant  m ante oſnectᷓ dſii ſi 8</line>
        <line lrx="2279" lry="1061" ulx="500" uly="911">errauerüt nüerof Cluũ ante ↄſpectũ dñi ſic ðᷣð</line>
        <line lrx="2258" lry="1158" ulx="518" uly="1064">ſcribẽdo. e</line>
        <line lrx="2293" lry="1250" ulx="526" uly="1153">g ¶ Nomẽ mr̃is tos de fra:purgauitq; vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2340" type="textblock" ulx="476" uly="1775">
        <line lrx="1086" lry="1869" ulx="515" uly="1775">uũt aliqui ꝙ iſte</line>
        <line lrx="1088" lry="1941" ulx="519" uly="1864">abeſſalon duas fi</line>
        <line lrx="2249" lry="2144" ulx="476" uly="2043">libet fuit vocata nm 0eE.</line>
        <line lrx="2363" lry="2249" ulx="539" uly="2121">macha:a vnã ba dron. Excèlſa aũt ñ abſtu/</line>
        <line lrx="2281" lry="2340" ulx="522" uly="2219">buit Ahia vxo: lit. Aerũtñ coꝛ aſa pfectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="4077" type="textblock" ulx="457" uly="3722">
        <line lrx="1090" lry="3829" ulx="539" uly="3722">Ppt fecũditateʒ q̃</line>
        <line lrx="1096" lry="4007" ulx="530" uly="3901">bꝛũ virile ẽ pꝛinci</line>
        <line lrx="1081" lry="4077" ulx="457" uly="3996">piũ gnãtiois:hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="4342" type="textblock" ulx="474" uly="4169">
        <line lrx="1083" lry="4271" ulx="475" uly="4169">res quib pꝛeerat</line>
        <line lrx="948" lry="4342" ulx="474" uly="4258">iſta maacha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="4881" type="textblock" ulx="510" uly="4695">
        <line lrx="1125" lry="4803" ulx="510" uly="4695">uertit ſpecũ. ibi.n</line>
        <line lrx="1084" lry="4881" ulx="547" uly="4786">erat habitaculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="5310" type="textblock" ulx="482" uly="4957">
        <line lrx="1088" lry="5072" ulx="541" uly="4957">ſtupꝛabant᷑ mulie</line>
        <line lrx="1087" lry="5133" ulx="539" uly="5057">res in veneratioe</line>
        <line lrx="1083" lry="5227" ulx="482" uly="5133">idoli. n ¶Et cõ</line>
        <line lrx="1166" lry="5310" ulx="548" uly="5223">fregit ſimulachz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="6196" type="textblock" ulx="523" uly="6104">
        <line lrx="1089" lry="6196" ulx="523" uly="6104">ca erãt in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="911" type="textblock" ulx="540" uly="678">
        <line lrx="2281" lry="836" ulx="540" uly="678">OQuinto mõ ꝑ vi Noͤmẽ matris ey maacha</line>
        <line lrx="2279" lry="911" ulx="1153" uly="800">filiq abeſſalon:⁊ fecit aſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1136" type="textblock" ulx="1206" uly="1014">
        <line lrx="2289" lry="1136" ulx="1206" uly="1014">pater ei:ct abſtulit effemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1356" type="textblock" ulx="540" uly="1242">
        <line lrx="2282" lry="1356" ulx="540" uly="1242">eb.i.auie ut ↄiter uerſas ſoꝛdes idoloꝝ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1519" type="textblock" ulx="497" uly="1330">
        <line lrx="2171" lry="1416" ulx="497" uly="1331">dr gꝛ ibi ſubdit: Eorqt weαis Anſitrn</line>
        <line lrx="2281" lry="1519" ulx="545" uly="1330">Rei abeſſa⸗ Ecert pies ei. Inſupẽr ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1601" type="textblock" ulx="493" uly="1503">
        <line lrx="1083" lry="1601" ulx="493" uly="1503">lon. ſicut pꝛedẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2019" type="textblock" ulx="539" uly="1461">
        <line lrx="2282" lry="1578" ulx="1186" uly="1461">maachã mr̃eʒz ſuã amouit</line>
        <line lrx="2281" lry="1688" ulx="548" uly="1572">eſt de vxoꝛe pꝛis ne eẽt pꝛincepſ in ſaci pᷣapi</line>
        <line lrx="2287" lry="1793" ulx="539" uly="1673">ſui. Alit etiaʒ ſol ½ &amp;t in loco e quẽ ↄſecraue</line>
        <line lrx="2282" lry="1910" ulx="1204" uly="1782">rat:ſubũuᷣertitq; ſpecũ ei ẽt</line>
        <line lrx="2292" lry="2019" ulx="1164" uly="1898">coſfregit ſunulacrũ turpiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2123" type="textblock" ulx="544" uly="1952">
        <line lrx="2226" lry="2050" ulx="544" uly="1952">lias habuit 1 anue Cconevim iaenn anm</line>
        <line lrx="2281" lry="2123" ulx="1192" uly="2011">mũi:⁊ cõbuſſit in toꝝꝛẽte ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2489" type="textblock" ulx="656" uly="2304">
        <line lrx="2280" lry="2489" ulx="656" uly="2304">kera Ala El⸗ erat cũ dño deo ſuo cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2573" type="textblock" ulx="556" uly="2445">
        <line lrx="2290" lry="2573" ulx="556" uly="2445">lit effeminatos er dieb ſuis: ⁊ intulit ea q̃ ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2884" type="textblock" ulx="498" uly="2555">
        <line lrx="2319" lry="2752" ulx="498" uly="2555">ponat ſicut SE, ſicauerat pat᷑ ſu ⁊ vouerat</line>
        <line lrx="2291" lry="2823" ulx="547" uly="2659">adenti. k n, in domüũ dñi argentü T au⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2884" ulx="616" uly="2767">ba macha ma frũ ⁊ vaſa. Wẽllu ãt erat int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3768" type="textblock" ulx="534" uly="2836">
        <line lrx="2280" lry="3022" ulx="534" uly="2836">rn irnt aſa t baaſa regs iſl cũctis</line>
        <line lrx="2278" lry="3113" ulx="549" uly="2992">Pꝛiam vo fuit q/diebeoꝝ. Aſcendit quoq;</line>
        <line lrx="2282" lry="3226" ulx="647" uly="3093">iuuenis ð hel  baaſa rex iſri in iudã:ẽt edi</line>
        <line lrx="2277" lry="3458" ulx="537" uly="3326">bꝛi vinlij inſolittã Aſpiã egredi pl ingredi de</line>
        <line lrx="2274" lry="3558" ulx="542" uly="3434">fuit reputat inter pte aſa regis iude.Tollẽs</line>
        <line lrx="2276" lry="3657" ulx="545" uly="3544">deos: pꝛopter qd itaq; aſa oẽ argentũ ⁊ auꝝ</line>
        <line lrx="2274" lry="3768" ulx="548" uly="3638">vocat dehoꝛtoꝛ qð remãſerat ĩ iheſaun do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4422" type="textblock" ulx="1208" uly="3763">
        <line lrx="2276" lry="3877" ulx="1208" uly="3763">mus dñi:⁊ in theſauris do</line>
        <line lrx="2288" lry="3986" ulx="1212" uly="3871">mus regie: dedit illð ĩ ma/-</line>
        <line lrx="2277" lry="4094" ulx="1230" uly="3979">nꝰ ſᷣuoꝝ ſuoꝝ: ⁊ miſit ad</line>
        <line lrx="2282" lry="4202" ulx="1226" uly="4087">benadab filiũ tabꝛẽmon fi</line>
        <line lrx="2277" lry="4321" ulx="1214" uly="4202">lij ecion r̃gẽ ſyrie ꝗ hitabat</line>
        <line lrx="2275" lry="4422" ulx="1228" uly="4307">in damaſco dicẽs: Fed eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="4156" type="textblock" ulx="548" uly="4076">
        <line lrx="1091" lry="4156" ulx="548" uly="4076">ãt colebãt mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4438" type="textblock" ulx="545" uly="4329">
        <line lrx="1079" lry="4438" ulx="545" uly="4329">I¶ Et in luco ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4752" type="textblock" ulx="455" uly="4420">
        <line lrx="2301" lry="4548" ulx="455" uly="4420">quẽ coſecrauerat int᷑ me ⁊ te ⁊ in patrẽ meũ</line>
        <line lrx="2313" lry="4646" ulx="548" uly="4521">vbi exercebat lu· a patrẽ tuũ:iõ miſi tibi mu</line>
        <line lrx="2301" lry="4752" ulx="1231" uly="4650">nera argẽtũ ⁊ auꝝ: ⁊ peto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5415" type="textblock" ulx="542" uly="4623">
        <line lrx="857" lry="4691" ulx="542" uly="4623">Xuria. m</line>
        <line lrx="2287" lry="4855" ulx="1232" uly="4744">ut venias ⁊ irritũ facias fe-</line>
        <line lrx="2290" lry="4972" ulx="545" uly="4853">ſubterraneũ in à dus qð habes cũ baaſa re-</line>
        <line lrx="2277" lry="5085" ulx="1204" uly="4966">ge iſrl: ⁊ recedat a me. Acꝗ</line>
        <line lrx="2279" lry="5193" ulx="1193" uly="5070">eſcẽs benadab regi aſa mi</line>
        <line lrx="2288" lry="5302" ulx="1238" uly="5179">ſit pꝛinceps exercit ſui ĩ ci-</line>
        <line lrx="2287" lry="5415" ulx="542" uly="5290">turpiſſimũ.ſ pꝛia uitates iſrł: ⁊ pcuſſer̃t ahi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6012" type="textblock" ulx="460" uly="5405">
        <line lrx="2279" lry="5512" ulx="461" uly="5405">pi qð erat ſactum on ⁊ dan ⁊ abel domũ ma</line>
        <line lrx="2251" lry="5590" ulx="460" uly="5496">cuʒzʒ mẽbꝛo virili</line>
        <line lrx="1091" lry="5675" ulx="518" uly="5579">exceſſiuo:⁊ ppter</line>
        <line lrx="1091" lry="5761" ulx="474" uly="5659">h' dẽ; turpiſſimũ</line>
        <line lrx="1160" lry="5846" ulx="470" uly="5752">qʒꝛ illa mẽbꝛa vo</line>
        <line lrx="970" lry="5937" ulx="560" uly="5842">cant᷑ pudẽda.</line>
        <line lrx="1094" lry="6012" ulx="461" uly="5930">° Excelſa autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5734" type="textblock" ulx="1238" uly="5508">
        <line lrx="2279" lry="5642" ulx="1238" uly="5508">acha ⁊ vniuerſaʒ cẽneroth</line>
        <line lrx="2273" lry="5734" ulx="1240" uly="5616">oẽm.ſ.t᷑raʒ neptali. Qð cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6103" type="textblock" ulx="553" uly="5958">
        <line lrx="2273" lry="6103" ulx="553" uly="5958">no abſtulit illalo therſa. Rex aũt aſa nũciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="6287" type="textblock" ulx="552" uly="6188">
        <line lrx="1243" lry="6287" ulx="552" uly="6188">filij iſrł ſacrifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6577" type="textblock" ulx="492" uly="6272">
        <line lrx="2301" lry="6401" ulx="492" uly="6272">bant deo añꝙ; temolũ eẽt edificatũ: ⁊ ptũc erat licitum</line>
        <line lrx="2325" lry="6489" ulx="533" uly="6378">rnõ t poſtea ſicut dictũ fuit Deutero.xij.⁊ ſuł ꝛa.j.lib</line>
        <line lrx="2326" lry="6577" ulx="558" uly="6465">nõ tñ erat idolatria:q; ſacrificabãt dño. p Bellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5949" type="textblock" ulx="1185" uly="5723">
        <line lrx="2279" lry="5856" ulx="1230" uly="5723">audiſſet baaſa:intmiſit edi</line>
        <line lrx="2278" lry="5949" ulx="1185" uly="5836">ficare rama:⁊ reuerſus ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6180" type="textblock" ulx="1162" uly="6057">
        <line lrx="2276" lry="6180" ulx="1162" uly="6057">miſu in oẽm iudaʒ dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="444" type="textblock" ulx="2024" uly="401">
        <line lrx="2575" lry="422" ulx="2217" uly="401">. TM000.õ</line>
        <line lrx="2575" lry="444" ulx="2024" uly="419">„—  „ ½ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1140" type="textblock" ulx="2364" uly="679">
        <line lrx="3488" lry="813" ulx="2364" uly="679">MNeẽmo ſit excuſab. Et tule-</line>
        <line lrx="3475" lry="925" ulx="2402" uly="805">rũt lapides ð rama ⁊ ligna</line>
        <line lrx="3474" lry="1028" ulx="2388" uly="908">ei ꝗb edificauerat baaſa:</line>
        <line lrx="3474" lry="1140" ulx="2402" uly="1025">⁊ extruxit de eis rex aſa ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1245" type="textblock" ulx="2427" uly="1129">
        <line lrx="3474" lry="1245" ulx="2427" uly="1129">baa beniamin ⁊ maſpha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2123" type="textblock" ulx="2357" uly="1241">
        <line lrx="3477" lry="1354" ulx="2369" uly="1241">Reliq̃ aũt oiuʒ ſmonũ aſa</line>
        <line lrx="3483" lry="1467" ulx="2414" uly="1351">2 vniuerſe ſoꝛtitudines ei</line>
        <line lrx="3477" lry="1574" ulx="2418" uly="1460">⁊ cũcta q feẽ ⁊ ciuitates q̃s</line>
        <line lrx="3488" lry="1680" ulx="2409" uly="1571">extruxit:nõne hec ſcpta ſt</line>
        <line lrx="3480" lry="1795" ulx="2376" uly="1675">in libꝛo vᷣboꝝ dieꝝ regũ iu</line>
        <line lrx="3471" lry="1910" ulx="2357" uly="1778">da: Nłẽrũtñ in tpe ſenectui</line>
        <line lrx="3480" lry="2012" ulx="2414" uly="1898">ſue doluit pedes:l⁊ doꝛmi</line>
        <line lrx="3476" lry="2123" ulx="2392" uly="2009">uit cũ pꝛib ſuis:⁊ ſepultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2337" type="textblock" ulx="2430" uly="2117">
        <line lrx="3476" lry="2248" ulx="2430" uly="2117">ẽ cũ eis in ciuiſate ðð pꝛis</line>
        <line lrx="3490" lry="2337" ulx="2442" uly="2226">ſui:reguitq; ioſaphat ſiliuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2447" type="textblock" ulx="2409" uly="2326">
        <line lrx="3478" lry="2447" ulx="2409" uly="2326">ei ꝓ eo. Nadabo vero fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2560" type="textblock" ulx="2429" uly="2446">
        <line lrx="3488" lry="2560" ulx="2429" uly="2446">us hieroboã reguit ſuꝑ iſr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2664" type="textblock" ulx="2397" uly="2550">
        <line lrx="3470" lry="2664" ulx="2397" uly="2550">ano ſecũdo aſa regis iuda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2783" type="textblock" ulx="2430" uly="2660">
        <line lrx="3482" lry="2783" ulx="2430" uly="2660">reãuitq; ſup iſrl duobꝰ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2884" type="textblock" ulx="2390" uly="2773">
        <line lrx="3482" lry="2884" ulx="2390" uly="2773">nis: v fecit qdð malũ ẽ in co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3650" type="textblock" ulx="2418" uly="2883">
        <line lrx="3471" lry="2998" ulx="2425" uly="2883">ſpectu dñi:? ambulauit in</line>
        <line lrx="3480" lry="3103" ulx="2429" uly="2991">vijs patris ſui ⁊ ĩ pctis eiuſ</line>
        <line lrx="3478" lry="3213" ulx="2425" uly="3102">quibꝰ peccare fecit iſrl. In/</line>
        <line lrx="3465" lry="3335" ulx="2424" uly="3204">ſidit, ẽ aũt ei baaſa filiꝰ a</line>
        <line lrx="3477" lry="3430" ulx="2424" uly="3321">hie de domo iſachar: et p</line>
        <line lrx="3458" lry="3542" ulx="2424" uly="3430">cuſſit eũ in gebbethon q̃ ẽ</line>
        <line lrx="3475" lry="3650" ulx="2418" uly="3540">vrbs philiſtinoꝝ. Siꝗdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3871" type="textblock" ulx="2361" uly="3643">
        <line lrx="3458" lry="3769" ulx="2361" uly="3643">nadab ⁊ ois iſrł obſidebãat</line>
        <line lrx="3484" lry="3871" ulx="2416" uly="3759">gebbeihon. Intlecit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4085" type="textblock" ulx="2417" uly="3863">
        <line lrx="3470" lry="3978" ulx="2426" uly="3863">illũ baſaa ĩ ãno ʒ aſa regiſ</line>
        <line lrx="3454" lry="4085" ulx="2417" uly="3973">iuda:⁊ reãuit ꝓ eo.Cunqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4195" type="textblock" ulx="2410" uly="4082">
        <line lrx="3486" lry="4195" ulx="2410" uly="4082">regſſet ꝑcuſſit oẽm domuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4742" type="textblock" ulx="2416" uly="4195">
        <line lrx="3458" lry="4308" ulx="2416" uly="4195">hierobaã. Mõ dimiſit nec</line>
        <line lrx="3459" lry="4415" ulx="2417" uly="4304">vnã quidẽ aiam de ſemine</line>
        <line lrx="3456" lry="4525" ulx="2422" uly="4413">en donec deleret eũ: iuxta</line>
        <line lrx="3457" lry="4632" ulx="2425" uly="4520">verbũ dñi qð locuł fuerat</line>
        <line lrx="3453" lry="4742" ulx="2430" uly="4631">in manu ſerui ſui ahie ſylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4961" type="textblock" ulx="2411" uly="4743">
        <line lrx="3524" lry="4868" ulx="2421" uly="4743">nitis ꝓpt pctã hierobooam</line>
        <line lrx="3481" lry="4961" ulx="2411" uly="4851">q̃ peccauerat ⁊ ꝗbꝰ peccar̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5506" type="textblock" ulx="2415" uly="4951">
        <line lrx="3456" lry="5071" ulx="2415" uly="4951">fecerat iſrl:⁊ ꝓpt᷑ delictũ q</line>
        <line lrx="3452" lry="5179" ulx="2417" uly="5067">irritauerat dñm deũ iſrael.</line>
        <line lrx="3469" lry="5288" ulx="2425" uly="5176">Reliq̃ ãt ſmonũ nadab et</line>
        <line lrx="3454" lry="5404" ulx="2423" uly="5282">oĩa qᷓ opat᷑ ẽ:nõne hec ſcri</line>
        <line lrx="3454" lry="5506" ulx="2423" uly="5397">pta ſũti li.ꝰᷣboꝝ dieꝝ regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="6162" type="textblock" ulx="2363" uly="5499">
        <line lrx="3472" lry="5618" ulx="2363" uly="5499">iſrł: Fuitq; bellũ iter aſa et</line>
        <line lrx="3455" lry="5726" ulx="2425" uly="5600">baaſa regẽ iſrl cũctis dieb</line>
        <line lrx="3514" lry="5833" ulx="2387" uly="5712">eoꝝ. Anno tertio aſa regiſ</line>
        <line lrx="3490" lry="5947" ulx="2419" uly="5821">iuda reguit baaſa fil ahie</line>
        <line lrx="3458" lry="6055" ulx="2384" uly="5934">ſup oẽm iſrlĩ therſa viginti</line>
        <line lrx="3456" lry="6162" ulx="2411" uly="6043">q̃tuoꝛ annis:⁊ fecit malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="802" type="textblock" ulx="3610" uly="710">
        <line lrx="4295" lry="802" ulx="3610" uly="710">aũt erat ini aſa ⁊æ baa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1073" type="textblock" ulx="3534" uly="801">
        <line lrx="4290" lry="901" ulx="3534" uly="801">ſa. de ꝓmotiõe iſtius</line>
        <line lrx="4300" lry="996" ulx="3541" uly="890">baaſa ad regnuʒ iſrł</line>
        <line lrx="4292" lry="1073" ulx="3589" uly="979">hẽt᷑ poſtea: ſʒ de ip̃ᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1154" type="textblock" ulx="3614" uly="1063">
        <line lrx="4309" lry="1154" ulx="3614" uly="1063">fit hic mẽtio añ:occa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1261" type="textblock" ulx="3674" uly="1158">
        <line lrx="4295" lry="1261" ulx="3674" uly="1158">one ipᷣ aſa cui con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1778" type="textblock" ulx="3600" uly="1331">
        <line lrx="4294" lry="1435" ulx="3635" uly="1331">q Alcẽdit q́;. Pic</line>
        <line lrx="4296" lry="1522" ulx="3627" uly="1421">ont agit de tpe aſai ᷣ</line>
        <line lrx="4300" lry="1600" ulx="3613" uly="1507">cepit declinare a boni</line>
        <line lrx="4302" lry="1696" ulx="3600" uly="1594">tate:qꝛ cũ exptus fuiſ</line>
        <line lrx="4309" lry="1778" ulx="3627" uly="1674">ſet dinã vtutẽ ſibi aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1870" type="textblock" ulx="3557" uly="1766">
        <line lrx="4295" lry="1870" ulx="3557" uly="1766">ſiſtere ð regẽ ethiopũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2050" type="textblock" ulx="3623" uly="1858">
        <line lrx="4288" lry="1964" ulx="3628" uly="1858">ꝓut habert diffule. ij.</line>
        <line lrx="4298" lry="2050" ulx="3623" uly="1945">palipᷣ.xiiij.ſʒ h tacet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2131" type="textblock" ulx="3625" uly="2037">
        <line lrx="4298" lry="2131" ulx="3625" uly="2037">veniẽte g ſe baaſa: qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2217" type="textblock" ulx="3582" uly="2120">
        <line lrx="4298" lry="2217" ulx="3582" uly="2120">nõ erat tãte ptãtis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2404" type="textblock" ulx="3599" uly="2214">
        <line lrx="4296" lry="2313" ulx="3622" uly="2214">dino auxilio diffidit:</line>
        <line lrx="4299" lry="2404" ulx="3599" uly="2300"> reſugit ad auxiliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2482" type="textblock" ulx="3573" uly="2386">
        <line lrx="4298" lry="2482" ulx="3573" uly="2386">hũuanũ: 2 bh'ẽ qð dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2569" type="textblock" ulx="3599" uly="2466">
        <line lrx="4300" lry="2569" ulx="3599" uly="2466">q ¶ Aſcedit q̊; baaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2654" type="textblock" ulx="3585" uly="2562">
        <line lrx="4300" lry="2654" ulx="3585" uly="2562">rex iſrł in iudã.ad in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2926" type="textblock" ulx="3600" uly="2654">
        <line lrx="4269" lry="2762" ulx="3619" uly="2654">uadendũ regnũ aſa.</line>
        <line lrx="4303" lry="2849" ulx="3621" uly="2746">r ¶ Et edificauit ra</line>
        <line lrx="4291" lry="2926" ulx="3600" uly="2833">ma. hoc ẽ foꝛtaliciuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3365" type="textblock" ulx="3612" uly="3010">
        <line lrx="4296" lry="3109" ulx="3617" uly="3010">poſſit quiſpiã egredi</line>
        <line lrx="4296" lry="3191" ulx="3612" uly="3098">⁊c.abſe; piculo: a ut</line>
        <line lrx="4294" lry="3283" ulx="3614" uly="3186">de illo loco regnũ aſa</line>
        <line lrx="4304" lry="3365" ulx="3620" uly="3275">infeſtaret. t (TCol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3454" type="textblock" ulx="3591" uly="3361">
        <line lrx="4301" lry="3454" ulx="3591" uly="3361">lẽs itaq; aſa oẽ argen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3725" type="textblock" ulx="3614" uly="3449">
        <line lrx="4302" lry="3541" ulx="3616" uly="3449">tũ ⁊c.recurrẽs ad au⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="3630" ulx="3614" uly="3539">xiliũ hũanũ magi qᷓ;</line>
        <line lrx="4286" lry="3725" ulx="3615" uly="3626">diuinũ: ⁊ pʒ lr̃a vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3899" type="textblock" ulx="3587" uly="3794">
        <line lrx="4292" lry="3899" ulx="3587" uly="3794">excuſat. etiã illidᷣ ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4070" type="textblock" ulx="3612" uly="3892">
        <line lrx="4292" lry="3987" ulx="3612" uly="3892">legẽ erãt excuſati de</line>
        <line lrx="4286" lry="4070" ulx="3617" uly="3978">ꝓcedẽdo ad bellũ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4499" type="textblock" ulx="3538" uly="4063">
        <line lrx="4286" lry="4162" ulx="3547" uly="4063">illud edificiũ erat reg</line>
        <line lrx="4283" lry="4253" ulx="3545" uly="4153">ſuo piculoſũ: ⁊ ideo</line>
        <line lrx="4295" lry="4334" ulx="3538" uly="4242">volebat illud cito de/</line>
        <line lrx="4300" lry="4424" ulx="3576" uly="4333">ſtruere ⁊ ex mã foꝛta-</line>
        <line lrx="4308" lry="4499" ulx="3541" uly="4423">licia ſibi ↄſtruere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4685" type="textblock" ulx="3611" uly="4493">
        <line lrx="4301" lry="4607" ulx="3720" uly="4493">Uerutñ in tpe ſe</line>
        <line lrx="4301" lry="4685" ulx="3611" uly="4590">nectutis ⁊c.cui cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5209" type="textblock" ulx="3527" uly="4677">
        <line lrx="4302" lry="4786" ulx="3527" uly="4677">ſa tacet hic:ſʒ expmit᷑</line>
        <line lrx="4287" lry="4863" ulx="3611" uly="4770">ſecũdo paralipᷣ.xvj.</line>
        <line lrx="4278" lry="4951" ulx="3572" uly="4855">ſ.ꝙ anani ꝓphetam</line>
        <line lrx="4290" lry="5043" ulx="3539" uly="4947">cũ arguentẽ eo ꝙ ma-</line>
        <line lrx="4312" lry="5125" ulx="3605" uly="5030">gis cõfiſus fuerat in</line>
        <line lrx="4320" lry="5209" ulx="3607" uly="5118">hominib' q' in deo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5293" type="textblock" ulx="3607" uly="5203">
        <line lrx="4281" lry="5293" ulx="3607" uly="5203">irat iuſſit mitti ĩ ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5735" type="textblock" ulx="3535" uly="5286">
        <line lrx="4322" lry="5385" ulx="3535" uly="5286">uũ: ⁊ iõ fuit pcuſſus</line>
        <line lrx="4319" lry="5479" ulx="3543" uly="5374">pogagra in pedibꝰ.</line>
        <line lrx="4344" lry="5555" ulx="3719" uly="5456">adab vero. hic</line>
        <line lrx="4376" lry="5656" ulx="3602" uly="5547">agit᷑ de regib iſracl q</line>
        <line lrx="4316" lry="5735" ulx="3607" uly="5637">regnauerũt tpe aſa: ?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5827" type="textblock" ulx="3600" uly="5721">
        <line lrx="4277" lry="5827" ulx="3600" uly="5721">pꝛimo de nadob: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="6553" type="textblock" ulx="2351" uly="5811">
        <line lrx="4332" lry="5904" ulx="3604" uly="5811">baaſa: ibi inſidiatus</line>
        <line lrx="4269" lry="5994" ulx="3549" uly="5898">eſt aũt. 3 de hela: ibi</line>
        <line lrx="4269" lry="6083" ulx="3584" uly="5985">Tu aũt. xvj. ca. ¶ð</line>
        <line lrx="4337" lry="6177" ulx="3591" uly="6077">gambꝛi:ibi Anno.xx</line>
        <line lrx="4268" lry="6327" ulx="2794" uly="6159">H  5 Arleiti i</line>
        <line lrx="4250" lry="6362" ulx="2351" uly="6256">audiſſet. &amp;  achab dᷣ p pte tpis regnauit cũ eo:ibi Achab</line>
        <line lrx="4274" lry="6479" ulx="2422" uly="6279">gaaillen pʒ il̃a: Inlidiat. Hic agit ð reg haaſa  p iſi⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="6553" ulx="2408" uly="6426">diaj iifec dñz ſuũ. ⁊. ¶ Et pcuſ. eũ ĩ Jebbethõ qͥ ẽ vrbipbi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2947" lry="911" type="textblock" ulx="1103" uly="707">
        <line lrx="2942" lry="837" ulx="1103" uly="707">iſta tamẽ ciuitas öſcribit in tribu dan:ſed philiſtei occupa</line>
        <line lrx="2947" lry="911" ulx="1105" uly="808">uerũt eã: qs iuit Baaſa ut recuperaret eam. Cetera patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1012" type="textblock" ulx="1131" uly="953">
        <line lrx="1148" lry="1012" ulx="1131" uly="953">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1678" type="textblock" ulx="1100" uly="1250">
        <line lrx="1763" lry="1350" ulx="1101" uly="1250"> poni iuſſit in neruũ:</line>
        <line lrx="1784" lry="1434" ulx="1100" uly="1338">co ꝙ ſibi dicebat veri</line>
        <line lrx="1657" lry="1503" ulx="1102" uly="1425">tatẽ. b e⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1604" ulx="1100" uly="1515">exaltaui te ð puluere</line>
        <line lrx="1721" lry="1678" ulx="1105" uly="1601">i.ð infimo ſtatu òd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1780" type="textblock" ulx="1100" uly="1689">
        <line lrx="1821" lry="1780" ulx="1100" uly="1689">cẽs ad regnũ. c¶ Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2209" type="textblock" ulx="1070" uly="1775">
        <line lrx="1771" lry="1870" ulx="1101" uly="1775">ce ego demetã.i.ðtrũ</line>
        <line lrx="1376" lry="1943" ulx="1101" uly="1873">cabo. dD</line>
        <line lrx="1754" lry="2042" ulx="1070" uly="1950">ra tua.ita ꝙ nihil re</line>
        <line lrx="1816" lry="2168" ulx="1104" uly="2032">maneat: ſicut feciſti ðᷣ ,</line>
        <line lrx="1762" lry="2209" ulx="1108" uly="2113">domo hieroboã. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2468" type="textblock" ulx="1099" uly="2212">
        <line lrx="1617" lry="2314" ulx="1102" uly="2212">tera patẽt in Ifra.</line>
        <line lrx="1806" lry="2468" ulx="1099" uly="2237">e eregnaat he-</line>
        <line lrx="1767" lry="2468" ulx="1103" uly="2382">la. Hic deſcribit᷑ tẽp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2648" type="textblock" ulx="1101" uly="2466">
        <line lrx="1765" lry="2582" ulx="1101" uly="2466">ipſi hela filij Baaſ. 2:</line>
        <line lrx="1781" lry="2648" ulx="1150" uly="2561">ui fuit mal:ſic ⁊ pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2734" type="textblock" ulx="1148" uly="2648">
        <line lrx="1888" lry="2734" ulx="1148" uly="2648">eceſſoꝛes ſui:⁊ patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2829" type="textblock" ulx="1072" uly="2736">
        <line lrx="1796" lry="2829" ulx="1072" uly="2736">lr̃a vſq; ibi: f ¶¶ Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2900" type="textblock" ulx="1100" uly="2820">
        <line lrx="1828" lry="2900" ulx="1100" uly="2820">hãc cãm occidit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="6238" type="textblock" ulx="1038" uly="2910">
        <line lrx="1777" lry="3001" ulx="1101" uly="2910">⁊c]. In hebꝛeo ſic hẽt</line>
        <line lrx="1775" lry="3092" ulx="1103" uly="2997">Et qꝛ occidit eũ.ꝙ ãt</line>
        <line lrx="1778" lry="3178" ulx="1105" uly="3082">ſbdit᷑: Pẽ iehu filiũ</line>
        <line lrx="1779" lry="3268" ulx="1102" uly="3174">anani pꝓphᷣam.nõ ẽ i</line>
        <line lrx="1779" lry="3355" ulx="1074" uly="3262">hebꝛeo:ſʒ appoſitum</line>
        <line lrx="1779" lry="3430" ulx="1103" uly="3347">fuit a trãſlatoꝛe vł ab</line>
        <line lrx="1783" lry="3531" ulx="1101" uly="3437">aliquo expoſitoꝛe per</line>
        <line lrx="1779" lry="3613" ulx="1106" uly="3522">modũ gloſe alicui:q̃</line>
        <line lrx="1789" lry="3708" ulx="1108" uly="3612">poſtea inſerta fuit te-</line>
        <line lrx="1781" lry="3791" ulx="1108" uly="3699">xtui vicio ſcriptoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="3869" ulx="1106" uly="3786">ut hic notaret᷑ occiſio</line>
        <line lrx="1794" lry="3969" ulx="1106" uly="3872">ꝓphe. Ra.ſa. alit᷑ ex</line>
        <line lrx="1800" lry="4053" ulx="1109" uly="3964">ponit cũ dẽ:Et qꝛ oc⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="4136" ulx="1107" uly="4048">cidit eũ dicẽs ꝙ refert᷑</line>
        <line lrx="1785" lry="4220" ulx="1110" uly="4131">ad nadab quẽ occidit</line>
        <line lrx="1782" lry="4306" ulx="1111" uly="4219">baaſa:ut dictũ ẽ ca.pᷣ</line>
        <line lrx="1806" lry="4398" ulx="1109" uly="4309">cedẽti:pptĩ qð iſte ba</line>
        <line lrx="1790" lry="4488" ulx="1112" uly="4395">aſa cũ ſua poſteritate</line>
        <line lrx="1791" lry="4576" ulx="1111" uly="4480">meruit deleri:nõ ſolũ</line>
        <line lrx="1774" lry="4666" ulx="1114" uly="4569">qꝛ ambulauit in vijs</line>
        <line lrx="1789" lry="4751" ulx="1114" uly="4655">hieroboaʒ: ſʒ etiã da</line>
        <line lrx="1790" lry="4833" ulx="1114" uly="4745">occidit nadab dñʒ ſu</line>
        <line lrx="1802" lry="4927" ulx="1115" uly="4833">um ⁊ ꝓditioſe:⁊ ma/-</line>
        <line lrx="1798" lry="5014" ulx="1043" uly="4918">xie qꝛ fuit ita mal' vł</line>
        <line lrx="1798" lry="5099" ulx="1116" uly="5008">peioꝛ ſicut nadab: ꝓ/</line>
        <line lrx="1801" lry="5193" ulx="1115" uly="5095">pter qð nõ habuit ti/</line>
        <line lrx="1782" lry="5284" ulx="1117" uly="5179">tulũ occidẽdi eũ ppi</line>
        <line lrx="1806" lry="5367" ulx="1118" uly="5271">mala ſua. Si aũt di-</line>
        <line lrx="1794" lry="5452" ulx="1118" uly="5359">cat᷑ ꝙ nõ peccauit oc-</line>
        <line lrx="1790" lry="5542" ulx="1120" uly="5444">cidẽdo nadab:qꝛ illõ</line>
        <line lrx="1800" lry="5633" ulx="1119" uly="5534">ꝓphetatuʒ ſuerat fu-</line>
        <line lrx="1791" lry="5716" ulx="1038" uly="5622">tunꝝ a dño ꝑ ꝓphetã</line>
        <line lrx="1783" lry="5797" ulx="1121" uly="5712">Semeiã:ut habet᷑.S.</line>
        <line lrx="1801" lry="5890" ulx="1120" uly="5794">xiiij.nõ valet:qꝛ deuj</line>
        <line lrx="1800" lry="5971" ulx="1120" uly="5887">adeo oipotẽs ẽ ⁊ bo/</line>
        <line lrx="1793" lry="6063" ulx="1122" uly="5972">nus ꝙ frequẽt vtitur</line>
        <line lrx="1795" lry="6142" ulx="1121" uly="6062">malis volũtatibus et</line>
        <line lrx="1789" lry="6238" ulx="1125" uly="6150">actib hoiuʒ in execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="6408" type="textblock" ulx="1122" uly="6233">
        <line lrx="1847" lry="6332" ulx="1129" uly="6233">tione oꝛdinatiois ſue</line>
        <line lrx="1833" lry="6408" ulx="1122" uly="6320">ſicut paſſio chꝛiſti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="6493" type="textblock" ulx="1123" uly="6408">
        <line lrx="1812" lry="6493" ulx="1123" uly="6408">deo pᷣoꝛdinata ad ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1516" type="textblock" ulx="1533" uly="1429">
        <line lrx="1826" lry="1516" ulx="1533" uly="1429">20 eo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1956" type="textblock" ulx="1475" uly="1861">
        <line lrx="1830" lry="1956" ulx="1475" uly="1861">Poſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1260" type="textblock" ulx="1056" uly="888">
        <line lrx="2902" lry="1002" ulx="1100" uly="888">in lfa ex pᷣdictis. Caplm. XV.</line>
        <line lrx="2946" lry="1089" ulx="1405" uly="979">Actũ ẽ aũt.Hic ↄñter ponit᷑ ipſi Baaſa punitio</line>
        <line lrx="2961" lry="1173" ulx="1405" uly="1058">denũciata ꝑ filiũ Anani. Ex à patet ꝙ iſte fuit fi/</line>
        <line lrx="2914" lry="1260" ulx="1056" uly="1136">MAius ꝓphete quẽ Aſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1433" type="textblock" ulx="1922" uly="1313">
        <line lrx="2951" lry="1433" ulx="1922" uly="1313">coꝛã dño: ambulauitq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1658" type="textblock" ulx="1916" uly="1438">
        <line lrx="2973" lry="1558" ulx="1918" uly="1438">vijs hieroboã ⁊ in peccatl</line>
        <line lrx="2993" lry="1658" ulx="1916" uly="1537">ei quibꝰ peccare fecit iſrł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1977" type="textblock" ulx="1918" uly="1635">
        <line lrx="2949" lry="1777" ulx="2080" uly="1635">Actũs ẽ aũt C. xvI.</line>
        <line lrx="2950" lry="1886" ulx="1921" uly="1754">hßhßmo dñi ad iehu liliũ</line>
        <line lrx="2948" lry="1977" ulx="1918" uly="1865">anani õj baaſa dicẽs: Pꝛoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2089" type="textblock" ulx="1883" uly="1967">
        <line lrx="2954" lry="2089" ulx="1883" uly="1967">eo ꝙ exaltaui te de puluer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2285" type="textblock" ulx="1915" uly="2080">
        <line lrx="2953" lry="2211" ulx="1915" uly="2080">⁊ poſui te duceʒ ſup pplin</line>
        <line lrx="2955" lry="2285" ulx="1916" uly="2187">meũ iſrł: tu aũt ambulaſti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2520" type="textblock" ulx="1916" uly="2300">
        <line lrx="2996" lry="2431" ulx="1922" uly="2300">via hieroboam: ⁊ peccare</line>
        <line lrx="3001" lry="2520" ulx="1916" uly="2408">feciſti pplin meũ iſrl ut me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2625" type="textblock" ulx="1921" uly="2505">
        <line lrx="2954" lry="2625" ulx="1921" uly="2505">irritares in pctis eoꝝ:ècce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3605" type="textblock" ulx="1915" uly="2836">
        <line lrx="2958" lry="2939" ulx="1915" uly="2836">⁊ faciã domũ tuã ſic domũ</line>
        <line lrx="2929" lry="3057" ulx="1921" uly="2948">hieroboam filij nabath.</line>
        <line lrx="2954" lry="3157" ulx="1924" uly="3056">Qui moꝛtu fuerit ð baaſa</line>
        <line lrx="2955" lry="3277" ulx="1924" uly="3167">in citate cõedẽt eũ canes:⁊</line>
        <line lrx="2966" lry="3392" ulx="1925" uly="3278">ꝗ moꝛtu fuerit ex e in re/</line>
        <line lrx="2957" lry="3501" ulx="1930" uly="3383">giõe:cõedẽt eũ volucreſ ce</line>
        <line lrx="2958" lry="3605" ulx="1929" uly="3492">li.Reliq̃ aũt ſmonũ baaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3716" type="textblock" ulx="1931" uly="3602">
        <line lrx="3013" lry="3716" ulx="1931" uly="3602">⁊ q̃cũq; fec ⁊ pᷣlia eᷣ: nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5005" type="textblock" ulx="1919" uly="3708">
        <line lrx="2956" lry="3822" ulx="1926" uly="3708">hec ſcripta ſũt ĩ li.ᷣboꝛum</line>
        <line lrx="2953" lry="3930" ulx="1929" uly="3819">dierũ regũ iſrl· Doꝛmiuit</line>
        <line lrx="2961" lry="4041" ulx="1926" uly="3922">g baaſa cũ pꝛibꝰſuis:ſepul</line>
        <line lrx="2958" lry="4143" ulx="1928" uly="4024">tuſq; ẽ ĩ iherſa:èt reãuu he</line>
        <line lrx="2956" lry="4249" ulx="1927" uly="4143">la filo eo ꝓ eo.Cũ aũt ĩ ma</line>
        <line lrx="2957" lry="4361" ulx="1928" uly="4252">nu iehu filij anani ꝓp he v</line>
        <line lrx="2960" lry="4485" ulx="1930" uly="4362">bũ dñi fẽm eẽt ̊ baaſa ⁊</line>
        <line lrx="2955" lry="4579" ulx="1919" uly="4466">domũ eſ:⁊ ̊ oẽ maluʒ qð</line>
        <line lrx="2957" lry="4671" ulx="1933" uly="4580">fecerat coꝛã dño ad irritan</line>
        <line lrx="2957" lry="4794" ulx="1936" uly="4682">dũ eũ ĩ oꝑibꝰ manuũ ſuaꝝ</line>
        <line lrx="2957" lry="4930" ulx="1936" uly="4791">ut fierʒ ſiẽ dom hieroboã</line>
        <line lrx="2959" lry="5005" ulx="1937" uly="4903">bb hãc cãʒ occidit eũ hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5120" type="textblock" ulx="1874" uly="5008">
        <line lrx="2954" lry="5120" ulx="1874" uly="5008">iehu filium anani ꝓphã.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6536" type="textblock" ulx="1909" uly="5108">
        <line lrx="2973" lry="5222" ulx="1937" uly="5108">Annoͤ viceſimoſexto ala r⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="5341" ulx="1940" uly="5226">gis iuda:reãuit hela filius</line>
        <line lrx="2971" lry="5445" ulx="1935" uly="5336">baaſa ſup iſrl ĩ iherſa duo/</line>
        <line lrx="2959" lry="5553" ulx="1940" uly="5446">bus ãnis:⁊ rebellauit ð eũ</line>
        <line lrx="2971" lry="5664" ulx="1937" uly="5554">ſuꝰ ſuꝰ cãbꝛi dux medie p/</line>
        <line lrx="2957" lry="5772" ulx="1939" uly="5660">tis eqtũ.Erat ãt hela ĩther</line>
        <line lrx="2958" lry="5885" ulx="1937" uly="5766">ſa bibẽs ⁊ temulẽiĩ domo</line>
        <line lrx="2962" lry="5990" ulx="1938" uly="5876">arſa pᷣfecti therſa. Arruens</line>
        <line lrx="2969" lry="6105" ulx="1935" uly="5984">ergo cãbꝛi pcuſſit ⁊ occidit</line>
        <line lrx="2965" lry="6200" ulx="1938" uly="6091">eũ ãno viceſioſeptio aſa re</line>
        <line lrx="2967" lry="6323" ulx="1938" uly="6204">gis iuda:⁊ requit ꝓ eo.Qũ</line>
        <line lrx="2969" lry="6425" ulx="1940" uly="6311">qʒ reãſſʒ ⁊ ſediſſʒ ſuꝑſoliũ</line>
        <line lrx="2968" lry="6536" ulx="1909" uly="6420">er ꝑcuſſit oẽʒ domũ baaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2844" type="textblock" ulx="1896" uly="2626">
        <line lrx="2976" lry="2766" ulx="1896" uly="2626">ego demeta poſterioꝛa ba/</line>
        <line lrx="2997" lry="2844" ulx="1917" uly="2726">aſa ⁊ pòſterioꝛa dom eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="594" type="textblock" ulx="2636" uly="387">
        <line lrx="3691" lry="594" ulx="2636" uly="387">¶KRegum vvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="793" type="textblock" ulx="3094" uly="664">
        <line lrx="4691" lry="793" ulx="3094" uly="664">lutem electoꝝ:fuit facta executiue pᷣ hoĩes malos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="889" type="textblock" ulx="3093" uly="760">
        <line lrx="4857" lry="889" ulx="3093" uly="760">g¶ Anno. xxvj. Hic ↄñter deſchibit regnũ ęambꝛi q ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1052" type="textblock" ulx="3094" uly="859">
        <line lrx="4858" lry="970" ulx="3094" uly="859">fecit hela ⁊ totã domũ baaſa:ſicut fuerat pꝛedictũ ꝑ ie-</line>
        <line lrx="4845" lry="1052" ulx="3095" uly="940">hu filiũ Anani ꝓphetã:⁊ pʒ lr̃a. h ¶ Cũq; audiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1140" type="textblock" ulx="3094" uly="1038">
        <line lrx="4267" lry="1140" ulx="3094" uly="1038">Pic ↄñter agit᷑ de ipſo Amri qᷣ debel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1740" type="textblock" ulx="3098" uly="1300">
        <line lrx="4134" lry="1422" ulx="3098" uly="1300">⁊ ñi reliꝗt ex ea migẽtẽ ad</line>
        <line lrx="4151" lry="1534" ulx="3099" uly="1410">parietẽ ⁊ ꝓpiquos ⁊ aĩcoſ</line>
        <line lrx="4139" lry="1637" ulx="3100" uly="1523">el. Deleuitq; cãbꝛi oẽʒ do</line>
        <line lrx="4140" lry="1740" ulx="3100" uly="1627">mũ baaſa iux vbuʒ dñi qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1851" type="textblock" ulx="3099" uly="1740">
        <line lrx="4193" lry="1851" ulx="3099" uly="1740">locui fuerat ad baaſa ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2201" type="textblock" ulx="3100" uly="1844">
        <line lrx="4149" lry="1966" ulx="3105" uly="1844">nu iehu ꝓphᷣe ꝓpt᷑ vniüſa</line>
        <line lrx="4150" lry="2082" ulx="3103" uly="1959">pctã baaſa ⁊ pctã hela filij</line>
        <line lrx="4157" lry="2201" ulx="3100" uly="2062">ey g peccauerf̃t ⁊ peccare ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2205" type="textblock" ulx="3331" uly="2189">
        <line lrx="3346" lry="2205" ulx="3331" uly="2189">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2291" type="textblock" ulx="3101" uly="2176">
        <line lrx="4183" lry="2291" ulx="3101" uly="2176">cerut iſrł ꝓuocãteſ dñʒ ðuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3383" type="textblock" ulx="3103" uly="2288">
        <line lrx="4152" lry="2406" ulx="3105" uly="2288">iſrl i vanitatib ſuis. Reliq̃</line>
        <line lrx="4152" lry="2511" ulx="3104" uly="2398">aũt ſmonũ hela ⁊ oĩa q̃ fec</line>
        <line lrx="4150" lry="2623" ulx="3103" uly="2505">nõne hec ſcripta ſũt in li.v</line>
        <line lrx="4142" lry="2732" ulx="3106" uly="2616">boꝝ dieꝝ regũ iſrł Anno</line>
        <line lrx="4147" lry="2838" ulx="3105" uly="2724">viceſimoſeptio aſa regis iu</line>
        <line lrx="4147" lry="2948" ulx="3106" uly="2831">da reãuit cãbꝛi ſeptẽ diebꝰ</line>
        <line lrx="4162" lry="3055" ulx="3105" uly="2941">in therſa. Poꝛꝛo exercituſ</line>
        <line lrx="4147" lry="3170" ulx="3108" uly="3050">obſidebat gebbethõ vrbẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="3277" ulx="3104" uly="3152">philiſtinoꝝ. Chnq; audiſſʒ</line>
        <line lrx="4146" lry="3383" ulx="3108" uly="3271">rebellaſſe cãbꝛi ⁊ occidiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3492" type="textblock" ulx="3111" uly="3376">
        <line lrx="4165" lry="3492" ulx="3111" uly="3376">regẽ:fecit ſibi regẽ oĩs iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3816" type="textblock" ulx="3108" uly="3489">
        <line lrx="4142" lry="3621" ulx="3110" uly="3489">amri ꝗ erat pᷣnceps militie</line>
        <line lrx="4139" lry="3728" ulx="3108" uly="3595">ſup iſri in die illa in caſtris.</line>
        <line lrx="4158" lry="3816" ulx="3109" uly="3703">Aſcẽdit ꝗ amri ⁊ oiĩs iſr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3927" type="textblock" ulx="3081" uly="3814">
        <line lrx="4152" lry="3927" ulx="3081" uly="3814">cũ eo de gebbethon ⁊ ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6209" type="textblock" ulx="3107" uly="3914">
        <line lrx="4142" lry="4037" ulx="3108" uly="3914">ſidebãt therſa. Nidenſ aũt</line>
        <line lrx="4151" lry="4149" ulx="3109" uly="4035">cãbꝛi ꝙ expugnãda eẽt ci/</line>
        <line lrx="4146" lry="4250" ulx="3108" uly="4141">uitas:ingreſſus ẽ palatium</line>
        <line lrx="4146" lry="4360" ulx="3108" uly="4250">⁊ ſuccẽſſit cũ domo regia</line>
        <line lrx="4150" lry="4468" ulx="3107" uly="4357">⁊ moꝛtuus ẽ in pcus ſuis q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4153" lry="4582" ulx="3108" uly="4467">peccauerat facics malũ co/</line>
        <line lrx="4147" lry="4673" ulx="3110" uly="4575">ram dño:⁊ ambulãs in via</line>
        <line lrx="4140" lry="4794" ulx="3108" uly="4683">hieroboã: ⁊ i pctõ e quo</line>
        <line lrx="4143" lry="4904" ulx="3109" uly="4791">fecit peccare iſrł. Reliq̃ aũt</line>
        <line lrx="4150" lry="5019" ulx="3111" uly="4903">ſermonũ cambꝛi ⁊ inſidia/</line>
        <line lrx="4140" lry="5122" ulx="3112" uly="5010">rũ eius ⁊ tyrãnidis nonne</line>
        <line lrx="4147" lry="5232" ulx="3112" uly="5117">hec ſcripta ſũt ĩ libꝛo pᷣbo/</line>
        <line lrx="4137" lry="5340" ulx="3110" uly="5216">ruʒ dieꝝ reguz iſrael? Lũẽ</line>
        <line lrx="4139" lry="5447" ulx="3115" uly="5334">diuiſus eſt pplus iſrł in du</line>
        <line lrx="4138" lry="5561" ulx="3114" uly="5446">as ptes. Media pars ppli</line>
        <line lrx="4148" lry="5668" ulx="3113" uly="5553">ſequebat᷑ thebni filiũ gine/</line>
        <line lrx="4138" lry="5773" ulx="3113" uly="5663">th ut cõſtitueret eũ regem:</line>
        <line lrx="4153" lry="5884" ulx="3113" uly="5776">⁊ media ꝑs amri. NPꝛeua/</line>
        <line lrx="4138" lry="5993" ulx="3116" uly="5883">luit aũt pplus qui erat cuʒ</line>
        <line lrx="4140" lry="6108" ulx="3111" uly="5993">amri pplʒ qui ſequebatur</line>
        <line lrx="4143" lry="6209" ulx="3113" uly="6098">thebni filiũ gineth:moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6316" type="textblock" ulx="3111" uly="6209">
        <line lrx="4197" lry="6316" ulx="3111" uly="6209">q; ẽthebni ⁊ regnauit am ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="6549" type="textblock" ulx="3105" uly="6304">
        <line lrx="4128" lry="6445" ulx="3117" uly="6304">ri. Annò tricenteſimopꝛĩo</line>
        <line lrx="4145" lry="6549" ulx="3105" uly="6424">ala regis iuda regnit amri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1763" type="textblock" ulx="4268" uly="1037">
        <line lrx="4845" lry="1129" ulx="4268" uly="1037">lauit ipᷣʒ cambꝛi:⁊</line>
        <line lrx="4836" lry="1217" ulx="4275" uly="1123">hoc ẽ qð dẽ: Cũq;</line>
        <line lrx="4858" lry="1315" ulx="4289" uly="1211">audiſſet rebellaſ/</line>
        <line lrx="4840" lry="1395" ulx="4301" uly="1303">ſe cabꝛi ⁊c. i.exer</line>
        <line lrx="4844" lry="1476" ulx="4295" uly="1389">citus regis iſrael</line>
        <line lrx="4855" lry="1571" ulx="4296" uly="1479">qui obſidebat vr/</line>
        <line lrx="4847" lry="1663" ulx="4295" uly="1567">bem iebethon exi</line>
        <line lrx="4848" lry="1763" ulx="4295" uly="1655">ſten) in piculo bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1839" type="textblock" ulx="4301" uly="1742">
        <line lrx="4923" lry="1839" ulx="4301" uly="1742">li. cãbꝛi vo rema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2354" type="textblock" ulx="4291" uly="1830">
        <line lrx="4856" lry="1920" ulx="4291" uly="1830">ſerat cũ rege ĩ ther</line>
        <line lrx="4852" lry="2013" ulx="4298" uly="1918">ſa in quiete: ꝓpt</line>
        <line lrx="4860" lry="2103" ulx="4301" uly="2010">qð exercit h au/</line>
        <line lrx="4852" lry="2191" ulx="4301" uly="2096">diens ꝙ regẽ inife</line>
        <line lrx="4850" lry="2289" ulx="4300" uly="2185">ciſſet fuit indigna</line>
        <line lrx="4860" lry="2354" ulx="4299" uly="2276">tus de occiſiõe re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2636" type="textblock" ulx="4272" uly="2365">
        <line lrx="4918" lry="2472" ulx="4284" uly="2365">gis ꝓditoꝛia:⁊ cG</line>
        <line lrx="4869" lry="2560" ulx="4297" uly="2455">ſtituerũt ſibi regẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="2636" ulx="4272" uly="2541">Amri ad expug/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2813" type="textblock" ulx="4297" uly="2632">
        <line lrx="4852" lry="2732" ulx="4297" uly="2632">nãdũ fãbꝛi ĩ ther</line>
        <line lrx="4847" lry="2813" ulx="4297" uly="2721">ſa: qð ⁊ factũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2973" type="textblock" ulx="4292" uly="2806">
        <line lrx="4755" lry="2911" ulx="4295" uly="2806">ut patet in lr̃a.</line>
        <line lrx="4904" lry="2973" ulx="4292" uly="2894">i ¶ Uidẽs autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3677" type="textblock" ulx="4290" uly="2981">
        <line lrx="4852" lry="3075" ulx="4290" uly="2981">camri ꝙ expugnã</line>
        <line lrx="4848" lry="3150" ulx="4297" uly="3072">da eẽt ciuitas.it a</line>
        <line lrx="4847" lry="3253" ulx="4296" uly="3155">ꝙ nõ poterat effu</line>
        <line lrx="4846" lry="3340" ulx="4297" uly="3245">gere: ingreſſus ẽ</line>
        <line lrx="4859" lry="3430" ulx="4295" uly="3333">palaciuʒ ⁊ ſuccẽ/</line>
        <line lrx="4833" lry="3500" ulx="4299" uly="3425">dit ſe in domo re</line>
        <line lrx="4842" lry="3603" ulx="4295" uly="3511">gia ne viu capet</line>
        <line lrx="4842" lry="3677" ulx="4294" uly="3596">7 vili ac crudeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3780" type="textblock" ulx="4294" uly="3687">
        <line lrx="4874" lry="3780" ulx="4294" uly="3687">moꝛte puniret᷑: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4047" type="textblock" ulx="4291" uly="3774">
        <line lrx="4844" lry="3882" ulx="4291" uly="3774">ut inferret danuz</line>
        <line lrx="4843" lry="3968" ulx="4294" uly="3865">Amri electo in re</line>
        <line lrx="4842" lry="4047" ulx="4292" uly="3951">geʒ ꝑ ſuccẽſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4922" type="textblock" ulx="4283" uly="4042">
        <line lrx="4797" lry="4117" ulx="4293" uly="4042">dom regie.</line>
        <line lrx="4836" lry="4220" ulx="4288" uly="4059">Ratviuiſe us</line>
        <line lrx="4843" lry="4309" ulx="4292" uly="4216">eſt ppls iſrlł. quia</line>
        <line lrx="4843" lry="4391" ulx="4283" uly="4304">bellatoꝛes qᷣ erat</line>
        <line lrx="4864" lry="4467" ulx="4291" uly="4391">cũ Amri ĩ obſidi/</line>
        <line lrx="4849" lry="4567" ulx="4294" uly="4481">one iebethon vo⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="4657" ulx="4292" uly="4568">lebat eũ regnare.</line>
        <line lrx="4847" lry="4747" ulx="4292" uly="4654">Alij vo q nõ fue/</line>
        <line lrx="4850" lry="4818" ulx="4293" uly="4744">rãt ibi volebãt a⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="4922" ulx="4290" uly="4829">lium eo ꝙ Amri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4992" type="textblock" ulx="4288" uly="4920">
        <line lrx="4870" lry="4992" ulx="4288" uly="4920">nõ fuerat inſtitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6235" type="textblock" ulx="4279" uly="5007">
        <line lrx="4839" lry="5095" ulx="4289" uly="5007">tus de eoꝝ ↄſilio</line>
        <line lrx="4824" lry="5169" ulx="4287" uly="5095">Et durauit iſta</line>
        <line lrx="4838" lry="5268" ulx="4286" uly="5182">ↄtẽtio trib'annis</line>
        <line lrx="4840" lry="5363" ulx="4283" uly="5269">ꝑs tñ amri pᷣualu</line>
        <line lrx="4838" lry="5519" ulx="4279" uly="5447">tioꝛ in bellis. Ra.</line>
        <line lrx="4838" lry="5625" ulx="4288" uly="5534">ſa. aũt dicit ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="4827" lry="5890" ulx="4288" uly="5799">ioſaphat filij regl</line>
        <line lrx="4832" lry="5980" ulx="4288" uly="5886">iude:⁊ ſic fuit ꝑs</line>
        <line lrx="4822" lry="6144" ulx="4288" uly="6063">¶ Anno. xxxj.</line>
        <line lrx="4832" lry="6235" ulx="4286" uly="6149">Aſa regis iuda re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6327" type="textblock" ulx="4261" uly="6233">
        <line lrx="4830" lry="6327" ulx="4261" uly="6233">gnauit Amri in ́</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6512" type="textblock" ulx="4280" uly="6326">
        <line lrx="4842" lry="6429" ulx="4280" uly="6326">nũero accipit re⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="6512" ulx="4287" uly="6409">gnũ amri quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2459" type="textblock" ulx="5260" uly="2282">
        <line lrx="5409" lry="2354" ulx="5260" uly="2282">Sogzprt</line>
        <line lrx="5406" lry="2459" ulx="5263" uly="2360">9Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2280" type="textblock" ulx="5229" uly="561">
        <line lrx="5410" lry="674" ulx="5239" uly="561">optrnt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="775" ulx="5233" uly="660">Plltepun</line>
        <line lrx="5410" lry="845" ulx="5235" uly="750">goihocu</line>
        <line lrx="5402" lry="932" ulx="5231" uly="844">ſoptres n</line>
        <line lrx="5410" lry="1029" ulx="5234" uly="934">ſenorappt</line>
        <line lrx="5410" lry="1120" ulx="5233" uly="1026">ſomerdfunn</line>
        <line lrx="5410" lry="1206" ulx="5234" uly="1109">ſemani1</line>
        <line lrx="5405" lry="1292" ulx="5233" uly="1204">miauitta</line>
        <line lrx="5410" lry="1380" ulx="5233" uly="1284">lbuifiin</line>
        <line lrx="5410" lry="1475" ulx="5229" uly="1375">boi gie</line>
        <line lrx="5410" lry="1559" ulx="5233" uly="1453">ncr ti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1648" ulx="5232" uly="1548">icitlen</line>
        <line lrx="5410" lry="1731" ulx="5236" uly="1641">Peivirone</line>
        <line lrx="5410" lry="1821" ulx="5235" uly="1730">woäditgen</line>
        <line lrx="5410" lry="1923" ulx="5238" uly="1815">ne heſin</line>
        <line lrx="5410" lry="2013" ulx="5241" uly="1921">fülctehtd</line>
        <line lrx="5410" lry="2101" ulx="5245" uly="2007">Pücſunmna</line>
        <line lrx="5410" lry="2196" ulx="5250" uly="2089">Enenho</line>
        <line lrx="5410" lry="2280" ulx="5254" uly="2182">copente</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2283" type="textblock" ulx="5382" uly="2271">
        <line lrx="5410" lry="2283" ulx="5382" uly="2271">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2989" type="textblock" ulx="5237" uly="2451">
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="5266" uly="2451">Hlyiiggt</line>
        <line lrx="5410" lry="2645" ulx="5259" uly="2543">gpnf</line>
        <line lrx="5410" lry="2729" ulx="5250" uly="2633">ilirinn⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2798" ulx="5237" uly="2718">Fticchnde</line>
        <line lrx="5410" lry="2897" ulx="5262" uly="2808">ithon</line>
        <line lrx="5409" lry="2989" ulx="5246" uly="2901">Abenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5289" lry="2975" type="textblock" ulx="5225" uly="2811">
        <line lrx="5245" lry="2975" ulx="5225" uly="2815">= ☛en</line>
        <line lrx="5267" lry="2883" ulx="5254" uly="2834">=</line>
        <line lrx="5289" lry="2884" ulx="5267" uly="2811">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="127" lry="715" ulx="0" uly="636">malde.</line>
        <line lrx="189" lry="922" ulx="27" uly="824">. üe</line>
        <line lrx="190" lry="1004" ulx="0" uly="895">üpuulſit</line>
        <line lrx="191" lry="1149" ulx="0" uly="1002">ridendtn</line>
        <line lrx="166" lry="1174" ulx="47" uly="1099">gddili</line>
        <line lrx="196" lry="1275" ulx="0" uly="1162">lſa cl</line>
        <line lrx="194" lry="1359" ulx="5" uly="1263">beicd ien</line>
        <line lrx="196" lry="1452" ulx="0" uly="1364">us ngs ir</line>
        <line lrx="200" lry="1537" ulx="0" uly="1448">tobichunfp</line>
        <line lrx="201" lry="1638" ulx="0" uly="1538">michehone</line>
        <line lrx="202" lry="1740" ulx="0" uly="1628">Njinpialb</line>
        <line lrx="204" lry="1825" ulx="0" uly="1717">ufonm</line>
        <line lrx="206" lry="1913" ulx="0" uly="1824">mucänxite</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="268" lry="2008" ulx="0" uly="1902">inrine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="209" lry="2094" ulx="0" uly="1988">amnehr</line>
        <line lrx="208" lry="2181" ulx="0" uly="2080">igontzintt</line>
        <line lrx="208" lry="2270" ulx="0" uly="2167">ſſaftittndint</line>
        <line lrx="212" lry="2367" ulx="0" uly="2269">Edeociſitte</line>
        <line lrx="210" lry="2449" ulx="0" uly="2356">6 Citorirtti</line>
        <line lrx="212" lry="2567" ulx="0" uly="2444">ueniͦ ſbini</line>
        <line lrx="215" lry="2629" ulx="0" uly="2560">nni ad aneg</line>
        <line lrx="212" lry="2883" ulx="0" uly="2721">Brani</line>
        <line lrx="158" lry="2903" ulx="0" uly="2827">ll.</line>
        <line lrx="206" lry="2974" ulx="0" uly="2897">Ndisanen.</line>
        <line lrx="210" lry="3080" ulx="0" uly="2989">igerpugn</line>
        <line lrx="211" lry="3154" ulx="0" uly="3081">1luitas it</line>
        <line lrx="212" lry="3258" ulx="0" uly="3165">poterateffr</line>
        <line lrx="212" lry="3349" ulx="0" uly="3257">ingreſſusi</line>
        <line lrx="214" lry="3443" ulx="0" uly="3347">eiuz1 ſucti</line>
        <line lrx="207" lry="3518" ulx="4" uly="3445">ſeindomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3529">
        <line lrx="142" lry="3608" ulx="0" uly="3529">neviu</line>
        <line lrx="208" lry="3699" ulx="0" uly="3613">lli ac ondel</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="6214" type="textblock" ulx="0" uly="3709">
        <line lrx="209" lry="3810" ulx="0" uly="3709">ortepuniti</line>
        <line lrx="209" lry="3882" ulx="4" uly="3808">inferet dan,</line>
        <line lrx="209" lry="3973" ulx="2" uly="3887">mricegonn</line>
        <line lrx="209" lry="4088" ulx="0" uly="3977">Ppſuciſon</line>
        <line lrx="179" lry="4172" ulx="0" uly="4078">meee.</line>
        <line lrx="210" lry="4252" ulx="81" uly="4153">icdiuit</line>
        <line lrx="212" lry="4361" ulx="11" uly="4248">ppls ſiton</line>
        <line lrx="213" lry="4439" ulx="0" uly="4350">latorcs q</line>
        <line lrx="215" lry="4518" ulx="6" uly="4419">Zmniichit⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4608" ulx="0" uly="4521">iebethonw⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4698" ulx="0" uly="4614">ateiregen</line>
        <line lrx="218" lry="4881" ulx="0" uly="4789">ribi volchitt</line>
        <line lrx="219" lry="4989" ulx="0" uly="4871">mneog Ann</line>
        <line lrx="217" lry="5062" ulx="0" uly="4966">ſuerat itn</line>
        <line lrx="219" lry="5155" ulx="0" uly="5048">e or1l</line>
        <line lrx="216" lry="5240" ulx="16" uly="5138">gurautt iſtl</line>
        <line lrx="220" lry="5339" ulx="0" uly="5239">totnb'annt</line>
        <line lrx="220" lry="5422" ulx="0" uly="5311">ammißvan⸗</line>
        <line lrx="220" lry="5530" ulx="0" uly="5417">tera cen</line>
        <line lrx="217" lry="5695" ulx="1" uly="5595">auͦt diettg</line>
        <line lrx="215" lry="5791" ulx="0" uly="5676">luteogfln</line>
        <line lrx="213" lry="5887" ulx="0" uly="5768">el i</line>
        <line lrx="212" lry="5976" ulx="0" uly="5845">ubtf</line>
        <line lrx="212" lry="6069" ulx="0" uly="5951">ade⸗ ſi ßl</line>
        <line lrx="210" lry="6214" ulx="117" uly="6157">oN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="504" type="textblock" ulx="2107" uly="309">
        <line lrx="2915" lry="504" ulx="2107" uly="309">C.III. xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="806" type="textblock" ulx="526" uly="591">
        <line lrx="2260" lry="722" ulx="532" uly="591">incepit regnare paciſice moꝛtuo thebim. Aliter eni ince</line>
        <line lrx="2258" lry="806" ulx="526" uly="702">piſſet regnare.xxviij.ãno regis Ilſa. m ¶ Duodeci an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="982" type="textblock" ulx="496" uly="788">
        <line lrx="2257" lry="897" ulx="496" uly="788">nis.ĩ hoc numero coputat᷑ tpᷣus a qͥ fuit elect:qꝛ lʒ ↄten</line>
        <line lrx="2253" lry="982" ulx="510" uly="879">tio ꝑ tres ãno) durauerit: ut dem eſt:tñ ꝑs e a pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1139" type="textblock" ulx="534" uly="957">
        <line lrx="2253" lry="1074" ulx="534" uly="957">foꝛtioꝛ apꝑuit. n ¶ Et voca.no.ciui.quã extrux. no.</line>
        <line lrx="1062" lry="1139" ulx="534" uly="1064">ſomer dni mont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1886" type="textblock" ulx="531" uly="1153">
        <line lrx="2254" lry="1250" ulx="535" uly="1153">ſamariã.i.deno ,„„</line>
        <line lrx="2251" lry="1350" ulx="534" uly="1229">miauit eã ex noie ſup iſrl duodecĩ annis. In</line>
        <line lrx="2242" lry="1492" ulx="531" uly="1327">illu qui ueat oñj therſa regnauit ſex annis:</line>
        <line lrx="2242" lry="1594" ulx="543" uly="1435">nelt 115 falla einitqʒ; moteʒ ſamarie a ſo</line>
        <line lrx="2242" lry="1685" ulx="537" uly="1559">lr̃a quã aliqui i mer duob  talẽtis argẽti ⁊</line>
        <line lrx="2245" lry="1787" ulx="545" uly="1668">bꝛi hñt: Somer. edifſicauit eũ:et vocauit no</line>
        <line lrx="2251" lry="1886" ulx="535" uly="1779">i.motẽ dni:qꝛ nec men ciuitatis quã extruxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2206" type="textblock" ulx="542" uly="1853">
        <line lrx="1085" lry="1933" ulx="542" uly="1853">ſomer nec ſama⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2030" ulx="545" uly="1943">ria ſic iterpᷣtat᷑:⁊</line>
        <line lrx="1080" lry="2122" ulx="547" uly="2030">extũc ſamaria fu</line>
        <line lrx="1079" lry="2206" ulx="548" uly="2119">it metropolis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1996" type="textblock" ulx="1223" uly="1888">
        <line lrx="2240" lry="1996" ulx="1223" uly="1888">rat:noĩe ſomer dñi mõtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2653" type="textblock" ulx="551" uly="2209">
        <line lrx="2240" lry="2338" ulx="551" uly="2209">regno.x.tribuuʒ. nequit᷑ ſuꝑ oẽs ꝗ ſuerũt añ</line>
        <line lrx="2251" lry="2471" ulx="553" uly="2296">ereii eũ. Ambulauitq; in oĩ via</line>
        <line lrx="2242" lry="2563" ulx="556" uly="2436">Pic ↄñi agit ðre hierobod filij nabath:⁊ in</line>
        <line lrx="2290" lry="2653" ulx="554" uly="2540">gno achab. ⁊ di peccatis e ꝗqbꝰ peccare fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2663" type="textblock" ulx="965" uly="2646">
        <line lrx="992" lry="2663" ulx="965" uly="2646">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2909" type="textblock" ulx="542" uly="2640">
        <line lrx="1071" lry="2810" ulx="552" uly="2640">uidit᷑ ĩ ꝑtẽ kncſn</line>
        <line lrx="1068" lry="2846" ulx="542" uly="2733">lẽ ⁊ in cidentalẽ:</line>
        <line lrx="1082" lry="2909" ulx="542" uly="2823">ſecũda ibi:In di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2873" type="textblock" ulx="1217" uly="2653">
        <line lrx="2242" lry="2782" ulx="1220" uly="2653">cerat iſrl: ut irritaret dñm</line>
        <line lrx="2256" lry="2873" ulx="1217" uly="2762">deũ iſrl i vanitatibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3306" type="textblock" ulx="536" uly="2872">
        <line lrx="2243" lry="3001" ulx="538" uly="2872">eb'. Achab autez Reliqua aũt ſmonũ amri</line>
        <line lrx="2244" lry="3090" ulx="536" uly="2979">cepit regnare tye ⁊ plia ei q̃ geſſit:nõne hec</line>
        <line lrx="2244" lry="3197" ulx="542" uly="3085">aſa ſicut dẽ in la ſcripta ſũt ĩ libꝛo vᷣboꝝ di</line>
        <line lrx="2244" lry="3306" ulx="543" uly="3193">anno. xXxxvi.  ex reguz iſrl⸗ DBoꝛmiuitqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3687" type="textblock" ulx="547" uly="3261">
        <line lrx="1065" lry="3355" ulx="549" uly="3261">ſa regis iuda ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1082" lry="3440" ulx="592" uly="3351">p ¶ Et fecit a-</line>
        <line lrx="1076" lry="3513" ulx="547" uly="3439">chab fi.amri ma</line>
        <line lrx="1078" lry="3616" ulx="552" uly="3523">lũ ⁊c.] da lʒ añ</line>
        <line lrx="1097" lry="3687" ulx="553" uly="3613">colerent vitulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3743" type="textblock" ulx="1216" uly="3304">
        <line lrx="2243" lry="3415" ulx="1217" uly="3304">amri cũ pꝛibꝰ ſuis ⁊ ſepul</line>
        <line lrx="2242" lry="3522" ulx="1216" uly="3414">tus ẽ ĩ ſamaria:regnauitq;</line>
        <line lrx="2237" lry="3631" ulx="1220" uly="3515">achab filiꝰ ei p eo. Achab</line>
        <line lrx="2242" lry="3743" ulx="1221" uly="3630">vo filamri regnauit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4067" type="textblock" ulx="550" uly="3701">
        <line lrx="2255" lry="3877" ulx="550" uly="3701">reo tüiuſei aranno triceſimooctauo</line>
        <line lrx="2254" lry="3982" ulx="552" uly="3853">um: ꝓut dem fu ala regiſ iuda/Et regnauit</line>
        <line lrx="2238" lry="4067" ulx="551" uly="3961">it ſupꝛa.xij.capi. achab fil amiri ſup iſrł i ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4217" type="textblock" ulx="547" uly="4053">
        <line lrx="2232" lry="4139" ulx="547" uly="4053">iſte autem iduxit ja iir Sannich</line>
        <line lrx="2240" lry="4217" ulx="547" uly="4074">idolatria maniſe Maria vigiti  duob annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4270" type="textblock" ulx="1015" uly="4171">
        <line lrx="2241" lry="4270" ulx="1015" uly="4171">.Et fec̃ achab fil amri ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4673" type="textblock" ulx="538" uly="4211">
        <line lrx="2113" lry="4328" ulx="545" uly="4211">ſtã:cub cã  ec Ur</line>
        <line lrx="2236" lry="4414" ulx="544" uly="4287">ſpdit: q ¶ Du⸗ lũ ĩ cõſpectu dñi ſup oẽs ꝗ</line>
        <line lrx="2269" lry="4516" ulx="543" uly="4397">xit vxoꝛẽ ieabel. fuerũt añ euʒ. Mec ſuffecit</line>
        <line lrx="2161" lry="4598" ulx="538" uly="4512">que erat nutrua ĩ</line>
        <line lrx="1071" lry="4673" ulx="538" uly="4579">idolatria.ad quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="6448" type="textblock" ulx="530" uly="4660">
        <line lrx="2247" lry="4776" ulx="541" uly="4660">induxit viꝝ ſuũ:iõ ſpᷣditur: r ¶ Et abijt ⁊ fuiuit Ba</line>
        <line lrx="2298" lry="4863" ulx="542" uly="4769">al ⁊c.qð nulł de regibꝰ añ eũ fecerat. S ¶ In diebus.</line>
        <line lrx="2250" lry="4953" ulx="539" uly="4854">Hec eſt pars incidentalis:qa i illo tꝑe Ahiel cepit reedi</line>
        <line lrx="2255" lry="5038" ulx="530" uly="4944">ficare hierico quã ioſue deſtruxerat ⁊ poſuerat ſub ana</line>
        <line lrx="2252" lry="5131" ulx="535" uly="5032">themate:ita ꝙ decetero non reedificaretur:ut hẽ Joſue</line>
        <line lrx="2258" lry="5217" ulx="538" uly="5120">vj. t ¶ In abiran pᷣmitiuo ſuo fũdauit eã.i.qñ poſuit</line>
        <line lrx="2246" lry="5303" ulx="543" uly="5204">fundamẽta icipiẽs reedificare moꝛtu fuit Abira pᷣmo</line>
        <line lrx="2254" lry="5390" ulx="540" uly="5295">genir ſu:⁊ cũ ꝓcederet ĩ edificado moꝛiebãt᷑ ſucceſſiue</line>
        <line lrx="2254" lry="5479" ulx="541" uly="5383">filij ſui vſq; ad vltimũ:ꝗ in cõpletione oꝑis moꝛtuy eſt</line>
        <line lrx="2267" lry="5563" ulx="545" uly="5471">⁊ hoc ẽ qð dẽ: v ¶ Et in ſegub nouiſſimo ſuo.i.vltio</line>
        <line lrx="2253" lry="5654" ulx="547" uly="5558">nato poſuit poꝛtas ep q̃ ponũtur in ↄpletione operis.</line>
        <line lrx="2277" lry="5740" ulx="545" uly="5646">x ¶ Juxta ver. dñi qð lo.fu.in ma.ioſue.i.pꝑ ipſũ ioſue</line>
        <line lrx="2262" lry="5827" ulx="541" uly="5733">ſic habet᷑ ioſue.vj.vbi impᷣca fuit hoc malũ reediſican</line>
        <line lrx="2259" lry="5919" ulx="549" uly="5757">ti Pierteo.. n  xvj vbidi in poſtil. Et fecit achab</line>
        <line lrx="2278" lry="6007" ulx="549" uly="5903">filꝰ amri malũ ĩ ↄſpectu dñi ſuper oẽs añ eũ.¶ Ndditõ</line>
        <line lrx="2269" lry="6096" ulx="844" uly="5995">UVltus vituloꝝ etiã an achab ſuit idolatricus</line>
        <line lrx="2277" lry="6184" ulx="846" uly="6082">ut dem ẽ ſupꝛa ĩ additoe ſuꝑ ca.xij.Illud aũt</line>
        <line lrx="2266" lry="6274" ulx="744" uly="6170">qð hᷣ dẽ de achab ꝙ fecit malũ in ↄſpectu dñi</line>
        <line lrx="2274" lry="6356" ulx="546" uly="6257">ſup oẽs an eũ.poſſet ĩtelligi ex hoc ꝙ magis adherebat</line>
        <line lrx="2268" lry="6448" ulx="553" uly="6346">cultui idoloꝝ:⁊a ẽt qꝛ tyrãnica oꝑa mag exercuit:ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="971" type="textblock" ulx="2397" uly="602">
        <line lrx="4240" lry="702" ulx="2401" uly="602">de vinea naboth.ſilit᷑ qꝛ magis deo fuit rebellis ⁊ ↄtumax</line>
        <line lrx="4238" lry="791" ulx="2401" uly="695">eo ꝙ tꝑe ſuo floꝛuit helias qui qplurimis ſignis ⁊ ꝓdigijs</line>
        <line lrx="4239" lry="886" ulx="2397" uly="784">ipſum exhoꝛtabat:⁊ tñ ſemꝑ remãaſit i obſtinatõe ſua:⁊ iõ</line>
        <line lrx="4239" lry="971" ulx="2397" uly="869">iʒ reges iſrl pᷣdeceſſoꝛes achab fuiſſent ſimilii idolatre: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2217" type="textblock" ulx="1221" uly="1994">
        <line lrx="2240" lry="2126" ulx="1222" uly="1994">ſamariã. Yec aũt amri ma</line>
        <line lrx="2254" lry="2217" ulx="1221" uly="2104">lũ ĩ ↄſpectu dñi:⁊ opat᷑ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1231" type="textblock" ulx="2396" uly="958">
        <line lrx="4090" lry="1069" ulx="2396" uly="958">t i ↄſpectu dñi tanta mala fecerunt. ¶ II.</line>
        <line lrx="4253" lry="1156" ulx="3872" uly="1052">T Jdiyit he</line>
        <line lrx="4249" lry="1231" ulx="3869" uly="1140">liaj. hic oñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1330" type="textblock" ulx="2393" uly="1204">
        <line lrx="4280" lry="1330" ulx="2393" uly="1204">ei ut ambularet ĩ peccatis ²½ agit de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2967" type="textblock" ulx="2386" uly="1332">
        <line lrx="3418" lry="1437" ulx="2390" uly="1332">hieroboã filij nabath:iſuꝑ</line>
        <line lrx="3414" lry="1636" ulx="2391" uly="1428">důuxit vxoꝛeʒ iezabe filiaʒ</line>
        <line lrx="3414" lry="1658" ulx="2391" uly="1549">methaal regis ſidonioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3415" lry="1765" ulx="2392" uly="1650">Et abijt ⁊ ſeruiuit baal ⁊</line>
        <line lrx="3417" lry="1876" ulx="2388" uly="1764">adoꝛauit eũ:⁊ poſuit aram</line>
        <line lrx="3417" lry="1985" ulx="2391" uly="1876">baal in tẽplo baal qð ediſi</line>
        <line lrx="3431" lry="2092" ulx="2389" uly="1986">cauerat in ſamaria:⁊ plan</line>
        <line lrx="3419" lry="2186" ulx="2386" uly="2093">tauit lucum. Et addidit a-</line>
        <line lrx="3417" lry="2311" ulx="2386" uly="2203">chab ĩ ope ſuo irritanſ dñʒ</line>
        <line lrx="3413" lry="2420" ulx="2389" uly="2307">deũ iſrl ſuꝑ oẽſ reges iſrłꝗ</line>
        <line lrx="3424" lry="2525" ulx="2389" uly="2409">fuerũt añ eũ. In dièbꝰ eius</line>
        <line lrx="3416" lry="2620" ulx="2389" uly="2529">ediſicauit abiel de bethel</line>
        <line lrx="3419" lry="2740" ulx="2396" uly="2627">hiericho. In aͤbirã pᷣmiti</line>
        <line lrx="3417" lry="2838" ulx="2398" uly="2748">uo ſuo fundauit ã: et in ſe</line>
        <line lrx="3424" lry="2967" ulx="2390" uly="2856">gub nouiſſimo ſuo poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3191" type="textblock" ulx="2341" uly="2952">
        <line lrx="3419" lry="3091" ulx="2341" uly="2952">poꝛtas ei iuxta pᷣbum dñi</line>
        <line lrx="3444" lry="3191" ulx="2395" uly="3070">qð locut ſuerat in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3728" type="textblock" ulx="2392" uly="3168">
        <line lrx="3353" lry="3288" ulx="2392" uly="3168">ioſue filij nun. C. xyVII.</line>
        <line lrx="3413" lry="3522" ulx="2560" uly="3404">tes de habitatoꝛibus</line>
        <line lrx="3432" lry="3641" ulx="2393" uly="3510">galaad ad achab: Aiuit</line>
        <line lrx="3418" lry="3728" ulx="2400" uly="3617">dñs de iſrl in cu ↄſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3832" type="textblock" ulx="2393" uly="3718">
        <line lrx="3439" lry="3832" ulx="2393" uly="3718">ſto:ſi èrit annis his ros ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4040" type="textblock" ulx="2388" uly="3830">
        <line lrx="3419" lry="3964" ulx="2388" uly="3830">pluuia:niſi iÜxta oꝛis mei</line>
        <line lrx="3414" lry="4040" ulx="2389" uly="3942">vba. Et ſactũ ẽ ᷣbũ dñi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4273" type="textblock" ulx="2389" uly="4051">
        <line lrx="3496" lry="4185" ulx="2389" uly="4051">eũ dicẽs: Recede hĩc ⁊ va</line>
        <line lrx="3502" lry="4273" ulx="2390" uly="4167">de  oꝛiẽtẽ:⁊ abſcõdẽ ĩ toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4496" type="textblock" ulx="2389" uly="4274">
        <line lrx="3418" lry="4411" ulx="2393" uly="4274">rẽte caruh ꝗ ẽ ̊ ioꝛdanẽ:⁊</line>
        <line lrx="3436" lry="4496" ulx="2389" uly="4384">ibi ð toꝛrẽte bibeſ:còꝛuiſq;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4763" type="textblock" ulx="2385" uly="4666">
        <line lrx="3515" lry="4763" ulx="2385" uly="4666">hanc ſniam cũ fine pᷣcedẽtis capituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3395" type="textblock" ulx="2552" uly="3283">
        <line lrx="3490" lry="3395" ulx="2552" uly="3283">Ddixit helias theſbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1046" type="textblock" ulx="3741" uly="962">
        <line lrx="4051" lry="1046" ulx="3741" uly="962">La. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1173" type="textblock" ulx="3605" uly="1155">
        <line lrx="3776" lry="1173" ulx="3605" uly="1155">——r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2351" type="textblock" ulx="3557" uly="1286">
        <line lrx="4239" lry="1403" ulx="3573" uly="1286">q acciderunt tpe ioſa</line>
        <line lrx="4241" lry="1488" ulx="3560" uly="1401">phath regis iude.ſub</line>
        <line lrx="4234" lry="1576" ulx="3560" uly="1486">qͥ ↄtinuatum fuit re</line>
        <line lrx="4240" lry="1660" ulx="3569" uly="1571">gnũ achab :licet ince</line>
        <line lrx="4228" lry="1754" ulx="3560" uly="1660">perit ſub aſa pꝛe ſuo</line>
        <line lrx="4240" lry="1843" ulx="3557" uly="1748">7 qꝛ achab ſuꝑ oẽs re</line>
        <line lrx="4232" lry="1937" ulx="3559" uly="1833">ge) ꝗ eü pᷣceſſerat ma</line>
        <line lrx="4225" lry="2008" ulx="3562" uly="1925">lus fuit: ut dem ẽca.</line>
        <line lrx="4230" lry="2102" ulx="3563" uly="2010">pᷣcedẽti: iõ ſcriptura</line>
        <line lrx="4231" lry="2192" ulx="3558" uly="2098">diligenter pſedt᷑ circa</line>
        <line lrx="4231" lry="2290" ulx="3562" uly="2189">eũ diuina ꝓuidẽtiam</line>
        <line lrx="4245" lry="2351" ulx="3558" uly="2277">eũ a malis reuocãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2439" type="textblock" ulx="3560" uly="2365">
        <line lrx="4247" lry="2439" ulx="3560" uly="2365">licet abuſus fuerit:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2808" type="textblock" ulx="3559" uly="2451">
        <line lrx="4244" lry="2542" ulx="3559" uly="2451">ſic iuſtioꝛ appeat eiuj</line>
        <line lrx="4245" lry="2643" ulx="3565" uly="2538">cõdẽnatio: Igit᷑ pmo</line>
        <line lrx="4232" lry="2718" ulx="3567" uly="2629">reuocat᷑ a mal ſignis</line>
        <line lrx="4233" lry="2808" ulx="3563" uly="2715">celeſtibus:⁊ victoꝛijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3069" type="textblock" ulx="3564" uly="2804">
        <line lrx="4256" lry="2904" ulx="3565" uly="2804">mirabilib ca.xx.ʒ di</line>
        <line lrx="4247" lry="2998" ulx="3564" uly="2894">uinis ↄminationibuj</line>
        <line lrx="4253" lry="3069" ulx="3570" uly="2982">ibi Tũc vir quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3246" type="textblock" ulx="3564" uly="3069">
        <line lrx="4229" lry="3175" ulx="3565" uly="3069">Pꝛima i duas ſcòm</line>
        <line lrx="4230" lry="3246" ulx="3564" uly="3158">duo ſigna celit data</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3336" type="textblock" ulx="3565" uly="3245">
        <line lrx="4257" lry="3336" ulx="3565" uly="3245">ſcom ponit᷑ ca.xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3777" type="textblock" ulx="3561" uly="3332">
        <line lrx="4231" lry="3430" ulx="3566" uly="3332">LCirca pᷣmũ ſterilitas</line>
        <line lrx="4233" lry="3498" ulx="3565" uly="3420">iducit᷑: ſecũdo helias</line>
        <line lrx="4234" lry="3603" ulx="3561" uly="3510">a coꝛuij paſcit᷑:ibi Et</line>
        <line lrx="4232" lry="3676" ulx="3564" uly="3598">ſcm̃ ẽ. itio a muliere</line>
        <line lrx="4241" lry="3777" ulx="3563" uly="3686">vidua ſuſcipitur:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3944" type="textblock" ulx="3558" uly="3772">
        <line lrx="4459" lry="3944" ulx="3558" uly="3772">Sur ge ⁊ vade. - —</line>
        <line lrx="4245" lry="3934" ulx="4134" uly="3864">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3955" type="textblock" ulx="3562" uly="3864">
        <line lrx="4050" lry="3955" ulx="3562" uly="3864">pꝛimũ dicit: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4039" type="textblock" ulx="3565" uly="3939">
        <line lrx="4266" lry="4039" ulx="3565" uly="3939">dixit helias theſbite)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4114" type="textblock" ulx="3565" uly="4035">
        <line lrx="4242" lry="4114" ulx="3565" uly="4035">i. a ciuitate theſba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4216" type="textblock" ulx="3564" uly="4126">
        <line lrx="4259" lry="4216" ulx="3564" uly="4126">oꝛiũdus:ſicut dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4303" type="textblock" ulx="3562" uly="4211">
        <line lrx="4223" lry="4303" ulx="3562" uly="4211">fuit plenp iudicũ.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4568" type="textblock" ulx="3559" uly="4302">
        <line lrx="4254" lry="4405" ulx="3560" uly="4302">b  Si erit ãnis his</line>
        <line lrx="4263" lry="4494" ulx="3560" uly="4394">ros ⁊ pluuia.⁊ accipi</line>
        <line lrx="4251" lry="4568" ulx="3559" uly="4483">tur h̊ ſi ꝓ nõ.i.ñ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4662" type="textblock" ulx="3564" uly="4561">
        <line lrx="4221" lry="4662" ulx="3564" uly="4561">Copulat aũt Ra.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4752" type="textblock" ulx="3526" uly="4654">
        <line lrx="4260" lry="4752" ulx="3526" uly="4654">dicẽs ꝙ occaſione moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5026" type="textblock" ulx="2386" uly="4743">
        <line lrx="4232" lry="4861" ulx="2386" uly="4743">tis filioꝝ ahicl dixit Achab helie arguẽti ipm de idolatria</line>
        <line lrx="4232" lry="4945" ulx="2390" uly="4832">Põt eẽ ꝙ vbũ diſcipuli ĩpleat᷑:⁊ tñ vbũ magiſtri ñ impleat</line>
        <line lrx="4230" lry="5026" ulx="2393" uly="4914">Joſue vo fuit diſcipuł moyſi:ut hi Exo.cap.xxiiij.⁊ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5110" type="textblock" ulx="2388" uly="5002">
        <line lrx="4255" lry="5110" ulx="2388" uly="5002">mus maledictionẽ ep ipleta ſuper ahiel qͥ reedificauit hieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5287" type="textblock" ulx="2388" uly="5088">
        <line lrx="4232" lry="5212" ulx="2399" uly="5088">co:ut dem̃ ẽ.moyſes autẽ ipꝛecat eſt maledictionẽ ſuꝑ fili</line>
        <line lrx="4232" lry="5287" ulx="2388" uly="5180">os iſrl trãſgredientes legeʒ ⁊ ſeruiẽtes alienis dijs:ſic ꝙ clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5552" type="textblock" ulx="2385" uly="5286">
        <line lrx="3438" lry="5393" ulx="2385" uly="5286">deretur celu ⁊ ꝓhiberet pluuia:ut</line>
        <line lrx="4124" lry="5476" ulx="2394" uly="5372">iam a plurib annis receſſit a lege uit di 4</line>
        <line lrx="4259" lry="5552" ulx="2398" uly="5445">tñ non videm pluuias eẽ ꝓhibitas.⁊ qm helias ꝑcepit ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5442" type="textblock" ulx="3452" uly="5262">
        <line lrx="4258" lry="5370" ulx="3452" uly="5262">habet in Deut.⁊ tñ iſracl</line>
        <line lrx="4230" lry="5442" ulx="3464" uly="5353"> ſeruiuit dijs alienis: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5721" type="textblock" ulx="2399" uly="5522">
        <line lrx="4330" lry="5651" ulx="2399" uly="5522">achab hoc dicebat quaſi paruipendẽs cõmuninatoes mopy</line>
        <line lrx="4233" lry="5721" ulx="2401" uly="5612">ſi ⁊ iudicia dei:ideo oꝛauit dñm ut clauderet᷑ celum ⁊ ꝓhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5820" type="textblock" ulx="2397" uly="5702">
        <line lrx="4235" lry="5820" ulx="2397" uly="5702">berentur pluuie:ut habet Jacobi pᷣmo.⁊ cuʒ intellexit le ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5898" type="textblock" ulx="2401" uly="5789">
        <line lrx="4232" lry="5898" ulx="2401" uly="5789">auditũ a dño:tũc dixit iſta vba:Uiuit dñs ⁊c. Si erit anis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5911" type="textblock" ulx="3053" uly="5899">
        <line lrx="3081" lry="5911" ulx="3053" uly="5899">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5992" type="textblock" ulx="2405" uly="5903">
        <line lrx="3080" lry="5992" ulx="2405" uly="5903">his ros ⁊ pluuia.i.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="5970" type="textblock" ulx="3097" uly="5891">
        <line lrx="3651" lry="5970" ulx="3097" uly="5891">erit:ut dem̃ eſt: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5972" type="textblock" ulx="3662" uly="5869">
        <line lrx="4232" lry="5972" ulx="3662" uly="5869">¶ Nili iuxta oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6078" type="textblock" ulx="2401" uly="5961">
        <line lrx="4233" lry="6078" ulx="2401" uly="5961">mei vba. qꝛ ſimul fuit ſibi reuclatũ ꝙ ad eius depꝛecationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6164" type="textblock" ulx="2407" uly="6077">
        <line lrx="3073" lry="6164" ulx="2407" uly="6077">celũ daret pluuiã. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="6249" type="textblock" ulx="2403" uly="6151">
        <line lrx="3555" lry="6249" ulx="2403" uly="6151">coꝛuos pauit ſuũ ſuũ heliã:cũ dẽ: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="6214" type="textblock" ulx="3080" uly="6049">
        <line lrx="4232" lry="6154" ulx="3080" uly="6049">¶ Et fem ẽ. h ↄñt oñdit᷑ qũo de per</line>
        <line lrx="4309" lry="6214" ulx="3721" uly="6135">ecede hic. a facie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6083" type="textblock" ulx="4293" uly="6051">
        <line lrx="4306" lry="6083" ulx="4293" uly="6051">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6346" type="textblock" ulx="2399" uly="6219">
        <line lrx="4243" lry="6346" ulx="2399" uly="6219">achab ⁊ Jeſabel. Exq pʒ ꝙ licitũ ẽ ſãctis vin fugẽ pſecutõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6487" type="textblock" ulx="2413" uly="6312">
        <line lrx="4279" lry="6410" ulx="2562" uly="6312">lalem. Coꝛuiſq; pꝛecepi ut paſcant te. miniſterio</line>
        <line lrx="4229" lry="6487" ulx="2413" uly="6331">pſonalem. f/ Toin q; pꝛecepi ut p i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="808" type="textblock" ulx="1164" uly="597">
        <line lrx="2996" lry="723" ulx="1164" uly="597">angelico ad hoc eos inducentem. g ¶ Loꝛui q dele ei pa.</line>
        <line lrx="3006" lry="808" ulx="1165" uly="698"> carnes.Ex qͥ ondit᷑ mirabilis diuia puidetia:⁊ ꝙ no ẽ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1053" type="textblock" ulx="1586" uly="1046">
        <line lrx="1594" lry="1053" ulx="1586" uly="1046">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="967" type="textblock" ulx="1623" uly="787">
        <line lrx="2998" lry="891" ulx="1623" uly="787">qz magis ſplendide ꝓuidit helie ꝑ aues q; ꝑ</line>
        <line lrx="2996" lry="967" ulx="1647" uly="875">Surge 7 vade. Hic ↄnter helias a vidua reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1069" type="textblock" ulx="1159" uly="958">
        <line lrx="2997" lry="1069" ulx="1159" uly="958">pit: ⁊ pᷣmo deſcribit ipſo helie deuota receptio:ꝛ filij vidue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1484" type="textblock" ulx="1151" uly="1049">
        <line lrx="1829" lry="1147" ulx="1158" uly="1049">ſuſcitatio:ibi Fcm eſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1230" ulx="1151" uly="1134">aüt. Circa pmũ dicit᷑</line>
        <line lrx="1824" lry="1323" ulx="1160" uly="1208">hb¶ Surge 2 vade in</line>
        <line lrx="1835" lry="1410" ulx="1152" uly="1309">ſareptã.nomẽ eſt eqᷣ</line>
        <line lrx="1824" lry="1484" ulx="1151" uly="1393">uocũ ad ſůuam ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1575" type="textblock" ulx="1153" uly="1483">
        <line lrx="1837" lry="1575" ulx="1153" uly="1483">villã iuxta eã exiſtẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1753" type="textblock" ulx="1147" uly="1571">
        <line lrx="1828" lry="1682" ulx="1147" uly="1571">q a ſilua denoiatur.</line>
        <line lrx="1825" lry="1753" ulx="1167" uly="1652">¶ Pꝛecepi enim illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1841" type="textblock" ulx="1151" uly="1749">
        <line lrx="1775" lry="1841" ulx="1151" uly="1749">mulieri vi. ut paſ.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1927" type="textblock" ulx="1149" uly="1836">
        <line lrx="1827" lry="1927" ulx="1149" uly="1836">iſtud pᷣceptũ non fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2191" type="textblock" ulx="1144" uly="1921">
        <line lrx="1836" lry="2025" ulx="1147" uly="1921">p verbũ expꝛeſſũ: ſed</line>
        <line lrx="1832" lry="2109" ulx="1144" uly="2010">p diuinã oꝛdinationẽ</line>
        <line lrx="1831" lry="2191" ulx="1150" uly="2098">qꝛ ſic oꝛdinauerat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2278" type="textblock" ulx="1145" uly="2181">
        <line lrx="1823" lry="2278" ulx="1145" uly="2181">us ꝙ mlier illa vidua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2366" type="textblock" ulx="1147" uly="2270">
        <line lrx="1835" lry="2366" ulx="1147" uly="2270">veniẽtez heliã recipet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2887" type="textblock" ulx="1122" uly="2357">
        <line lrx="1825" lry="2455" ulx="1122" uly="2357">27 eum paſceret.</line>
        <line lrx="1825" lry="2547" ulx="1142" uly="2437">k ¶ Da mihi paulu</line>
        <line lrx="1823" lry="2625" ulx="1147" uly="2532">lum aq̃ ⁊c̃. dicit Ra.</line>
        <line lrx="1821" lry="2714" ulx="1138" uly="2618">ſa. ꝙ iuis de reuelaſ</line>
        <line lrx="1823" lry="2799" ulx="1138" uly="2704">ſet helie ꝙ paſcendus</line>
        <line lrx="1817" lry="2887" ulx="1135" uly="2791">eẽt ꝑ mulierẽ viduaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2975" type="textblock" ulx="1135" uly="2879">
        <line lrx="1832" lry="2975" ulx="1135" uly="2879">nõ tñ fuit ſibi reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3152" type="textblock" ulx="1134" uly="2969">
        <line lrx="1815" lry="3076" ulx="1134" uly="2969">tum in particulari q̃</line>
        <line lrx="1803" lry="3152" ulx="1134" uly="3058">eet illa: ⁊ iõ exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3329" type="textblock" ulx="1131" uly="3142">
        <line lrx="1822" lry="3252" ulx="1135" uly="3142">elieger rogauit vnm</line>
        <line lrx="1820" lry="3329" ulx="1131" uly="3232">ut oñderet ſibi q̃ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3503" type="textblock" ulx="1129" uly="3318">
        <line lrx="1812" lry="3422" ulx="1129" uly="3318">ſet eẽ illa ꝑ hoc ſignũ</line>
        <line lrx="1802" lry="3503" ulx="1132" uly="3407">ꝙ ſibi petenti aquã li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3694" type="textblock" ulx="1123" uly="3495">
        <line lrx="1804" lry="3597" ulx="1130" uly="3495">beraliter offerret: ſiẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="3694" ulx="1123" uly="3587">eliexer cognouit rebec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3767" type="textblock" ulx="1131" uly="3677">
        <line lrx="1529" lry="3767" ulx="1131" uly="3677">cam: ut hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3943" type="textblock" ulx="1124" uly="3759">
        <line lrx="1482" lry="3855" ulx="1124" uly="3759">ca. xxiiij. ¶ ¶ Cunq;</line>
        <line lrx="1793" lry="3943" ulx="1129" uly="3852">illa ꝑgeret ut afferrʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4555" type="textblock" ulx="1119" uly="3938">
        <line lrx="1817" lry="4032" ulx="1125" uly="3938">ꝑp hb cognouit ꝙ illa</line>
        <line lrx="1813" lry="4115" ulx="1122" uly="4028">erat de qᷓ dñs ſibi di</line>
        <line lrx="1817" lry="4205" ulx="1122" uly="4113">xerat:⁊ cum hoc fuit</line>
        <line lrx="1814" lry="4292" ulx="1122" uly="4199">ſibi reuelatũ ꝗq oleũ</line>
        <line lrx="1814" lry="4384" ulx="1124" uly="4291">et farina nõ deficeret</line>
        <line lrx="1788" lry="4469" ulx="1119" uly="4377">in domo eius: uſqʒ</line>
        <line lrx="1790" lry="4555" ulx="1120" uly="4464">daret oñs pluuiã ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4641" type="textblock" ulx="1117" uly="4552">
        <line lrx="1797" lry="4641" ulx="1117" uly="4552">frã:⁊ iõ dixit ei:Noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4907" type="textblock" ulx="1117" uly="4639">
        <line lrx="1849" lry="4738" ulx="1119" uly="4639">timere ſed vade ⁊ fad</line>
        <line lrx="1850" lry="4837" ulx="1117" uly="4722">ſiẽ dixiſti. m  Ue</line>
        <line lrx="1836" lry="4907" ulx="1118" uly="4816">rũtamẽ mihi pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4997" type="textblock" ulx="1117" uly="4897">
        <line lrx="1800" lry="4997" ulx="1117" uly="4897">fac de ipſa fari.ſbci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="5083" type="textblock" ulx="1120" uly="4989">
        <line lrx="1835" lry="5083" ulx="1120" uly="4989">pa.⁊c.erat eni fatiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4686" type="textblock" ulx="1939" uly="1223">
        <line lrx="3043" lry="1335" ulx="1968" uly="1223">p̃cepi ut paſcãt te ibi. Abi</line>
        <line lrx="3055" lry="1444" ulx="1967" uly="1332">it ergo ⁊ fecit iuxta vᷣbũ do</line>
        <line lrx="2992" lry="1549" ulx="1969" uly="1440">mini. Cũqʒ abiſſet ſedit in</line>
        <line lrx="3053" lry="1678" ulx="1972" uly="1548">toꝛrẽte carith ꝗ eſt  ioꝛda</line>
        <line lrx="3053" lry="1766" ulx="1968" uly="1653">nem. Coꝛui quoq; defere</line>
        <line lrx="3002" lry="1874" ulx="1966" uly="1763">bãt ei panẽ ⁊ carneſ mane</line>
        <line lrx="2991" lry="1980" ulx="1963" uly="1869">ſiliter panẽ ⁊ carnes veſpi</line>
        <line lrx="2994" lry="2092" ulx="1962" uly="1979">⁊ bibebat de toꝛrẽte. Poſt</line>
        <line lrx="3006" lry="2200" ulx="1964" uly="2083">dies aut aliquot ſiccal eſt</line>
        <line lrx="2998" lry="2306" ulx="1964" uly="2196">toꝛrens:nõ.n.pluerat ſupꝑp</line>
        <line lrx="2999" lry="2413" ulx="1963" uly="2302">tra. YFacł eſt ergo ſmo dñi</line>
        <line lrx="2999" lry="2522" ulx="1949" uly="2409">ad eũ dicẽſ:Sũurge ⁊ vade</line>
        <line lrx="2984" lry="2630" ulx="1962" uly="2521">ĩ ſareptã ſidonioꝝ ⁊ mane</line>
        <line lrx="3075" lry="2740" ulx="1962" uly="2620">bis ibi. Pꝛẽcepi.n.ibi mu</line>
        <line lrx="2987" lry="2842" ulx="1960" uly="2736">lieri vidue ut paſcat te.</line>
        <line lrx="2993" lry="2954" ulx="1956" uly="2842">Surrexit ⁊ abijtĩ ſareptaʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="3069" ulx="1953" uly="2950">ſidonioꝝ.Cũq; veniſſʒ ad</line>
        <line lrx="3002" lry="3176" ulx="1954" uly="3064">poꝛtam ciuitatis appuit ei</line>
        <line lrx="2994" lry="3282" ulx="1952" uly="3170">mlier vidua colligẽs ligna</line>
        <line lrx="2975" lry="3393" ulx="1947" uly="3283">⁊ vocauit eam: dixiq; ei:</line>
        <line lrx="3049" lry="3500" ulx="1950" uly="3380">Dã mihi paululũ aq̃ i va</line>
        <line lrx="2995" lry="3611" ulx="1950" uly="3488">ſe ut bibã.Cunq; illa pgẽt</line>
        <line lrx="3054" lry="3729" ulx="1948" uly="3604">ut afferret: clamauit p ter-</line>
        <line lrx="3054" lry="3831" ulx="1944" uly="3712">gũ eddicẽs: Affer mibi ob</line>
        <line lrx="2975" lry="3938" ulx="1944" uly="3826">ſecro ⁊ buccellaʒ panis in</line>
        <line lrx="3053" lry="4047" ulx="1943" uly="3934">mana tua. Que rũdit: Ni</line>
        <line lrx="2972" lry="4168" ulx="1942" uly="4044">uit dñs de tu:qꝛ ñ habeo</line>
        <line lrx="3048" lry="4268" ulx="1942" uly="4152">panẽ niſi quãtuʒ pugillca</line>
        <line lrx="2981" lry="4374" ulx="1943" uly="4262">pere põt farine i hydria ⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="4481" ulx="1940" uly="4370">paululuʒ olei ĩ lechito.En</line>
        <line lrx="3046" lry="4593" ulx="1939" uly="4478">colligo duo ligna ut ingre</line>
        <line lrx="2976" lry="4686" ulx="1940" uly="4585">diar ⁊ faciã illud mihi ⁊ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4805" type="textblock" ulx="1924" uly="4694">
        <line lrx="2990" lry="4805" ulx="1924" uly="4694">lio meo ut comedamus ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4916" type="textblock" ulx="1910" uly="4802">
        <line lrx="2975" lry="4916" ulx="1910" uly="4802">moꝛiamur. Ad quã heliaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5017" type="textblock" ulx="1876" uly="4907">
        <line lrx="2979" lry="5017" ulx="1876" uly="4907">ait:Moli timere:ſed vade ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5168" type="textblock" ulx="1125" uly="5078">
        <line lrx="1854" lry="5168" ulx="1125" uly="5078">tus itinere ⁊ ieiunio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="5261" type="textblock" ulx="1116" uly="5166">
        <line lrx="1813" lry="5261" ulx="1116" uly="5166">7 iõ accelerari debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="5605" type="textblock" ulx="1113" uly="5253">
        <line lrx="1706" lry="5347" ulx="1114" uly="5253">bat refectio ei . ¶</line>
        <line lrx="1776" lry="5431" ulx="1113" uly="5343">patẽt i lra. n¶ Fem̃ʒ</line>
        <line lrx="1794" lry="5521" ulx="1113" uly="5426">eſt autẽ. Pic ont põit᷑</line>
        <line lrx="1778" lry="5605" ulx="1113" uly="5515">filij vidue ſuſcitatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="5699" type="textblock" ulx="1113" uly="5600">
        <line lrx="1795" lry="5699" ulx="1113" uly="5600">cui ifirmitas pᷣponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5781" type="textblock" ulx="1119" uly="5690">
        <line lrx="1855" lry="5781" ulx="1119" uly="5690">tur cũ dicit᷑: Egrota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="5869" type="textblock" ulx="1111" uly="5777">
        <line lrx="1794" lry="5869" ulx="1111" uly="5777">uit filius mulieris.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="5960" type="textblock" ulx="1111" uly="5864">
        <line lrx="1785" lry="5960" ulx="1111" uly="5864">moꝛzs ſequẽs cũ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="6040" type="textblock" ulx="1104" uly="5935">
        <line lrx="1865" lry="6040" ulx="1104" uly="5935">o¶ Ita ut nõ remanere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5352" type="textblock" ulx="1922" uly="5013">
        <line lrx="2982" lry="5149" ulx="1922" uly="5013">fac ſicut dixiſti. Nrũtamẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="5253" ulx="1935" uly="5124">mihi pᷣmũ fac ð ipa farinu</line>
        <line lrx="2982" lry="5352" ulx="1935" uly="5233">la ſubcinẽiciũ panẽ puulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5455" type="textblock" ulx="1729" uly="5339">
        <line lrx="2996" lry="5455" ulx="1729" uly="5339">k è affer ad me: ibi aut 2 fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5799" type="textblock" ulx="1884" uly="5447">
        <line lrx="2971" lry="5575" ulx="1926" uly="5447">lio tuo facies poſtea. Hec</line>
        <line lrx="2980" lry="5685" ulx="1884" uly="5554">auüt dicit dñs dey iſr!: My/⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="5799" ulx="1911" uly="5663">dria ſarine nõ deſiciet nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="6064" type="textblock" ulx="1867" uly="5934">
        <line lrx="2958" lry="6064" ulx="1867" uly="5934">t in eo halir. deficiete eni reß piratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6407" type="textblock" ulx="1105" uly="6038">
        <line lrx="2898" lry="6131" ulx="1109" uly="6038">ne deficit vita i aialibꝰ reſpirantibꝰ: cuiuſmõi eſt homo.</line>
        <line lrx="2952" lry="6227" ulx="1109" uly="6125">p¶Ingreſſus es ad me nt rememoꝛa.iniqui.mee.pallidũ</line>
        <line lrx="2951" lry="6310" ulx="1105" uly="6213">eni iuxta albũ intẽſum videt᷑ declinare ad nigredinem:a eo</line>
        <line lrx="2968" lry="6407" ulx="1111" uly="6288">dem mõò licet iſta mulier eẽt deuota ⁊ ſcã: tñ ſanctitas eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="875" type="textblock" ulx="3147" uly="868">
        <line lrx="3564" lry="875" ulx="3147" uly="868">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="962" type="textblock" ulx="3135" uly="871">
        <line lrx="4130" lry="962" ulx="3135" uly="871">xta eũ:ſicut ibidem fuit expoſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1071" type="textblock" ulx="3133" uly="954">
        <line lrx="4200" lry="1071" ulx="3133" uly="954">rum. Lera patẽt vſq; ibi: q ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1335" type="textblock" ulx="3133" uly="1221">
        <line lrx="4165" lry="1335" ulx="3133" uly="1221">lechib olei minueĩ vſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1446" type="textblock" ulx="3119" uly="1332">
        <line lrx="4219" lry="1446" ulx="3119" uly="1332">diẽ ĩ qua dñs datur ẽ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1768" type="textblock" ulx="3134" uly="1436">
        <line lrx="4161" lry="1568" ulx="3134" uly="1436">uiã ſuꝑ faciẽ tre. Que abijt</line>
        <line lrx="4161" lry="1678" ulx="3135" uly="1546">⁊ fecit iuxta vᷣbuʒ helie.Et</line>
        <line lrx="4163" lry="1768" ulx="3136" uly="1659">comedit ipᷣe ⁊ illa ⁊ domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1879" type="textblock" ulx="3138" uly="1762">
        <line lrx="4235" lry="1879" ulx="3138" uly="1762">eb: ⁊ ex illa die hydria fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2092" type="textblock" ulx="3133" uly="1874">
        <line lrx="4160" lry="2002" ulx="3136" uly="1874">rine ñ defecit:⁊ lechit olei</line>
        <line lrx="4162" lry="2092" ulx="3133" uly="1982">nõ ẽ iminut᷑ iuxta pᷣbũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2200" type="textblock" ulx="3133" uly="2086">
        <line lrx="4251" lry="2200" ulx="3133" uly="2086">qð locut fuerat i manu hbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2310" type="textblock" ulx="3135" uly="2189">
        <line lrx="4163" lry="2310" ulx="3135" uly="2189">lie. Factũ ẽ aũt pꝰ ᷣba hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2639" type="textblock" ulx="3132" uly="2309">
        <line lrx="4249" lry="2436" ulx="3135" uly="2309">egrotauit ſilꝰ mulieris ma-</line>
        <line lrx="4173" lry="2547" ulx="3133" uly="2415">triſfam ilias: ⁊ erat langoꝛ</line>
        <line lrx="4218" lry="2639" ulx="3132" uly="2523">foꝛtiſſinmꝰ:ita ut nõ remane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2753" type="textblock" ulx="3134" uly="2633">
        <line lrx="4167" lry="2753" ulx="3134" uly="2633">ret in eo hali.Dixit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3081" type="textblock" ulx="3082" uly="2741">
        <line lrx="4153" lry="2881" ulx="3130" uly="2741">ad heliã:Quid mihi ⁊ tibi</line>
        <line lrx="4173" lry="2984" ulx="3116" uly="2849">vir ði: Ingrẽſſus eſad me</line>
        <line lrx="4161" lry="3081" ulx="3082" uly="2964">ut rememoꝛarẽt iniꝗtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3188" type="textblock" ulx="3127" uly="3070">
        <line lrx="4148" lry="3188" ulx="3127" uly="3070">mee:⁊ inificeres filiũ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3352" type="textblock" ulx="3127" uly="3169">
        <line lrx="4838" lry="3273" ulx="3127" uly="3169">Et ait ad eã helias:Pa mi</line>
        <line lrx="4826" lry="3352" ulx="3190" uly="3184">. Heã helias Dami fides maxie oꝑat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3411" type="textblock" ulx="3127" uly="3279">
        <line lrx="4153" lry="3411" ulx="3127" uly="3279">hi filiũ tuũ.Tulitq; euʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3510" type="textblock" ulx="3123" uly="3392">
        <line lrx="4224" lry="3510" ulx="3123" uly="3392">ſinu eb:⁊ poꝛtauit ĩ cenacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3625" type="textblock" ulx="3124" uly="3499">
        <line lrx="4157" lry="3625" ulx="3124" uly="3499">lũ ubi ipſe manebat:⁊ po/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3733" type="textblock" ulx="3126" uly="3614">
        <line lrx="4223" lry="3733" ulx="3126" uly="3614">ſuit ſuꝑ lectũ ſuuʒ:⁊ clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4065" type="textblock" ulx="3119" uly="3725">
        <line lrx="4153" lry="3854" ulx="3123" uly="3725">uit ad dũm ⁊ dixit:Pñe de</line>
        <line lrx="4141" lry="3963" ulx="3124" uly="3832">us me etiã ne viduã apud</line>
        <line lrx="4154" lry="4065" ulx="3119" uly="3946">quã ego utcũq; ſuſtẽtoꝛ af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4387" type="textblock" ulx="3114" uly="4049">
        <line lrx="4164" lry="4187" ulx="3118" uly="4049">flixiſti ut iterficeres ſiliũ e</line>
        <line lrx="4160" lry="4297" ulx="3118" uly="4159">Et cxpanditſe atqʒ mẽſus</line>
        <line lrx="4135" lry="4387" ulx="3114" uly="4273">ẽ ſup pueꝝ tribus vicibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4490" type="textblock" ulx="3115" uly="4386">
        <line lrx="4131" lry="4490" ulx="3115" uly="4386">⁊ clamauit ad dñm ⁊ ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4601" type="textblock" ulx="3111" uly="4482">
        <line lrx="4204" lry="4601" ulx="3111" uly="4482">Dñe de me reuertat᷑ obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4714" type="textblock" ulx="3110" uly="4605">
        <line lrx="4125" lry="4714" ulx="3110" uly="4605">cro aia pueri hui ĩ viſcera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4931" type="textblock" ulx="3110" uly="4708">
        <line lrx="4179" lry="4837" ulx="3111" uly="4708">ei.Et exaudiuit dñs vocẽ</line>
        <line lrx="4125" lry="4931" ulx="3110" uly="4820">helie:⁊ reuerſa ẽ aia pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="5043" type="textblock" ulx="3113" uly="4925">
        <line lrx="4129" lry="5043" ulx="3113" uly="4925">intra eũ:⁊ reuixit.Lulitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="897" type="textblock" ulx="3114" uly="599">
        <line lrx="4857" lry="720" ulx="3126" uly="599">erat modica reſpectu ſanctitatis helie:⁊ hoc mõ locut</line>
        <line lrx="4852" lry="808" ulx="3137" uly="689">eſt lotb: Gen. xix.d.Nõ poſſuʒ in mote ſaluari.i. iuxta</line>
        <line lrx="4854" lry="897" ulx="3114" uly="784">abꝛaa:cup ſanctitas tãta eſt ꝙ iuſticia mea delictũ eſt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="977" type="textblock" ulx="4308" uly="887">
        <line lrx="4854" lry="977" ulx="4308" uly="887">opinioneʒ hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1065" type="textblock" ulx="4211" uly="962">
        <line lrx="4851" lry="1065" ulx="4211" uly="962">expadit ſe atq;ʒ mẽſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2558" type="textblock" ulx="4293" uly="1056">
        <line lrx="4853" lry="1152" ulx="4311" uly="1056">eſt ſuꝑ pueꝝ.hoc</line>
        <line lrx="4855" lry="1242" ulx="4300" uly="1146">.n.fecit ex magno</line>
        <line lrx="4850" lry="1338" ulx="4313" uly="1233">affectu ad ſuſcita</line>
        <line lrx="4853" lry="1418" ulx="4303" uly="1328">tioneʒ pueri: per</line>
        <line lrx="4851" lry="1506" ulx="4312" uly="1408">hoc eni oñdẽs: ꝙ</line>
        <line lrx="4856" lry="1599" ulx="4311" uly="1498">vellet ſibi dare p·</line>
        <line lrx="4851" lry="1683" ulx="4307" uly="1588">tẽ vite ſue ſi poſſʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="1771" ulx="4308" uly="1663">Eribvicib:qꝛ</line>
        <line lrx="4854" lry="1859" ulx="4307" uly="1765">pfectio cuiuſlibet</line>
        <line lrx="4849" lry="1939" ulx="4293" uly="1851">negocij oſiſtit ĩ tri</line>
        <line lrx="4844" lry="2033" ulx="4296" uly="1937">bus:ſcʒ pꝛincipio</line>
        <line lrx="4844" lry="2127" ulx="4310" uly="2025">medio ⁊ fine. rõ</line>
        <line lrx="4845" lry="2207" ulx="4293" uly="2116">güt figuralis ẽ:qꝛ</line>
        <line lrx="4845" lry="2295" ulx="4294" uly="2204">per iſtã extẽſionẽ</line>
        <line lrx="4843" lry="2386" ulx="4295" uly="2294">ꝓphe ſuꝑ pueruʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="2468" ulx="4300" uly="2380">moꝛtuũ figuraba</line>
        <line lrx="4835" lry="2558" ulx="4304" uly="2470">tur ꝙ genꝰ huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2640" type="textblock" ulx="4302" uly="2553">
        <line lrx="4918" lry="2640" ulx="4302" uly="2553">num a moꝛte cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3263" type="textblock" ulx="4285" uly="2643">
        <line lrx="4836" lry="2737" ulx="4285" uly="2643">pe eẽt ſuſcitandũ</line>
        <line lrx="4845" lry="2822" ulx="4302" uly="2732">per incarnatõonis</line>
        <line lrx="4851" lry="2991" ulx="4298" uly="2909">r¶ Tribus vici</line>
        <line lrx="4828" lry="3079" ulx="4297" uly="2997">bus. hoc fecit he</line>
        <line lrx="4840" lry="3177" ulx="4293" uly="3083">lias fcõ ꝓfitens fi</line>
        <line lrx="4840" lry="3263" ulx="4288" uly="3170">dem trinitatis:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3441" type="textblock" ulx="4283" uly="3348">
        <line lrx="4833" lry="3441" ulx="4283" uly="3348">in oꝑibuj miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3525" type="textblock" ulx="4287" uly="3435">
        <line lrx="4887" lry="3525" ulx="4287" uly="3435">loſis: ſm ꝙ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4143" type="textblock" ulx="4274" uly="3520">
        <line lrx="4864" lry="3615" ulx="4284" uly="3520">ſaluatoꝛ Luc.xvij</line>
        <line lrx="4825" lry="3703" ulx="4288" uly="3609">Si habueritis fi</line>
        <line lrx="4813" lry="3789" ulx="4289" uly="3697">dem ſicut granuʒ</line>
        <line lrx="4827" lry="3879" ulx="4290" uly="3786">ſinapis dicetis ar</line>
        <line lrx="4823" lry="3961" ulx="4287" uly="3871">boꝛi huic modo</line>
        <line lrx="4815" lry="4056" ulx="4285" uly="3962">eradicare ⁊c᷑. ⁊ fi-</line>
        <line lrx="4817" lry="4143" ulx="4274" uly="4046">et. Cetera patẽt vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4233" type="textblock" ulx="4286" uly="4125">
        <line lrx="4869" lry="4233" ulx="4286" uly="4125">qcgibi: 8 Tluc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4663" type="textblock" ulx="4273" uly="4222">
        <line lrx="4822" lry="4317" ulx="4284" uly="4222">in iſto cognoui</line>
        <line lrx="4833" lry="4411" ulx="4279" uly="4315">qm̃ vir dei es ⁊c.</line>
        <line lrx="4831" lry="4496" ulx="4279" uly="4400">P filij ſui ſuſcitati</line>
        <line lrx="4831" lry="4581" ulx="4273" uly="4489">onem de pñti fuit</line>
        <line lrx="4801" lry="4663" ulx="4276" uly="4576">certificata ð dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4756" type="textblock" ulx="4243" uly="4658">
        <line lrx="4805" lry="4756" ulx="4243" uly="4658">helie ꝓ futuro. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="5110" type="textblock" ulx="4187" uly="4750">
        <line lrx="4806" lry="4839" ulx="4248" uly="4750">de multiplicatõe</line>
        <line lrx="4803" lry="4928" ulx="4268" uly="4835">olei ⁊ farine:⁊ de</line>
        <line lrx="4830" lry="5100" ulx="4260" uly="4920">datione glucſeſu</line>
        <line lrx="4976" lry="5110" ulx="4187" uly="5014">per terraʒ. C In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5149" type="textblock" ulx="3104" uly="5036">
        <line lrx="4178" lry="5149" ulx="3104" uly="5036">helias pueꝝ ⁊ depoſuit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6074" type="textblock" ulx="3095" uly="5102">
        <line lrx="4813" lry="5276" ulx="3105" uly="5102">de cenaculo in iferioꝛẽ do d iji vhi ielt</line>
        <line lrx="4816" lry="5363" ulx="3103" uly="5252">mũ ⁊ tradidit mr̃i ſue:⁊ ait ſus ejad meut re</line>
        <line lrx="4821" lry="5472" ulx="3099" uly="5359">illi:en viuit filtuꝰ. Dixitqʒ memoꝛarent iniq;</line>
        <line lrx="4630" lry="5617" ulx="3097" uly="5459">mulier ad heliã:Nũ i iſto i ii</line>
        <line lrx="4796" lry="5719" ulx="3101" uly="5558">cognoui qiñ vir dei es tn: t</line>
        <line lrx="4793" lry="5805" ulx="3100" uly="5686">⁊ vᷣbũ dñii oꝛe tuo veꝑ eſt hebꝛeo</line>
        <line lrx="4820" lry="5985" ulx="3123" uly="5890">ffoecd  penit irrꝭ?</line>
        <line lrx="4793" lry="6074" ulx="3095" uly="5979">nabil.nã lʒ ſcitas mulierl eẽt modica reſpectu ſanctitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="6167" type="textblock" ulx="3095" uly="6065">
        <line lrx="4798" lry="6167" ulx="3095" uly="6065">helie:ſic ⁊ iuſticia ipᷣᷣloth erat modica reſpectu ſãctita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6251" type="textblock" ulx="3060" uly="6156">
        <line lrx="4793" lry="6251" ulx="3060" uly="6156">tis abꝛae:nõ tñ ex hoc debet dici iniqtatẽ eẽ i muliere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6341" type="textblock" ulx="3094" uly="6244">
        <line lrx="4811" lry="6341" ulx="3094" uly="6244">nec loth nõ poſſe ſaluari iuxta abꝛaã.illi autem qͥ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6445" type="textblock" ulx="3058" uly="6329">
        <line lrx="4814" lry="6445" ulx="3058" uly="6329">minus virtuoſi ſeu perfecti poty iuuant᷑ cum ſint in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="730" type="textblock" ulx="5221" uly="613">
        <line lrx="5410" lry="730" ulx="5221" uly="613">Gttezet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1542" type="textblock" ulx="5216" uly="809">
        <line lrx="5410" lry="914" ulx="5218" uly="809">onſcipu</line>
        <line lrx="5410" lry="994" ulx="5218" uly="895">uiciſaoi</line>
        <line lrx="5410" lry="1086" ulx="5220" uly="977">aurdeptliu</line>
        <line lrx="5410" lry="1181" ulx="5219" uly="1082">fn cpnde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1267" ulx="5218" uly="1174">ſper detpen</line>
        <line lrx="5410" lry="1358" ulx="5220" uly="1242">ſutcunil</line>
        <line lrx="5410" lry="1458" ulx="5217" uly="1328">gaſkee</line>
        <line lrx="5410" lry="1542" ulx="5216" uly="1421">ſjicitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1605" type="textblock" ulx="5150" uly="1523">
        <line lrx="5410" lry="1605" ulx="5150" uly="1523">An tirl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2533" type="textblock" ulx="5217" uly="1609">
        <line lrx="5410" lry="1711" ulx="5217" uly="1609">luünüint</line>
        <line lrx="5406" lry="1807" ulx="5246" uly="1709">hote</line>
        <line lrx="5407" lry="1892" ulx="5277" uly="1797">Cickat</line>
        <line lrx="5409" lry="1989" ulx="5225" uly="1890">wutmranan</line>
        <line lrx="5410" lry="2080" ulx="5229" uly="1967">fiuchbin</line>
        <line lrx="5409" lry="2166" ulx="5234" uly="2052"> ini</line>
        <line lrx="5410" lry="2257" ulx="5240" uly="2155">udcodn</line>
        <line lrx="5410" lry="2349" ulx="5246" uly="2236">thtüud⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2488" ulx="5254" uly="2333">tmiiu⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2533" ulx="5256" uly="2432">rhuſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="134" lry="634" ulx="0" uly="533">nüla</line>
        <line lrx="133" lry="726" ulx="0" uly="628">ilim</line>
        <line lrx="137" lry="814" ulx="0" uly="707">cigi</line>
        <line lrx="143" lry="901" ulx="0" uly="809">obche</line>
        <line lrx="144" lry="987" ulx="5" uly="878">hucr</line>
        <line lrx="153" lry="1132" ulx="0" uly="984">nade</line>
        <line lrx="158" lry="1166" ulx="47" uly="1088">Kmgo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1156">dun</line>
        <line lrx="142" lry="1427" ulx="0" uly="1344">tniofli⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1629" ulx="0" uly="1517">kſleſihfß</line>
        <line lrx="173" lry="1678" ulx="0" uly="1608">Wwib</line>
        <line lrx="177" lry="1796" ulx="0" uly="1705">Waniule</line>
        <line lrx="177" lry="1879" ulx="0" uly="1791">haſſciti</line>
        <line lrx="176" lry="1979" ulx="0" uly="1875">kſöpichn</line>
        <line lrx="177" lry="2059" ulx="0" uly="1957">o rſir n</line>
        <line lrx="176" lry="2158" ulx="0" uly="2054">uſgnlui⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2234" ulx="0" uly="2149">Ciki niini</line>
        <line lrx="177" lry="2341" ulx="0" uly="2237">Pheſwnn</line>
        <line lrx="177" lry="2419" ulx="0" uly="2327">weifant</line>
        <line lrx="177" lry="2505" ulx="0" uly="2424">pebun</line>
        <line lrx="178" lry="2590" ulx="0" uly="2519">unsmorkal</line>
        <line lrx="178" lry="2694" ulx="0" uly="2597">tiß ilctnti</line>
        <line lrx="176" lry="2786" ulx="0" uly="2694">riummnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5905" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="175" lry="2969" ulx="131" uly="2870">vil</line>
        <line lrx="175" lry="3034" ulx="0" uly="2960">s heſeihe</line>
        <line lrx="176" lry="3139" ulx="0" uly="3048">Gloͦ giinuf</line>
        <line lrx="174" lry="3231" ulx="0" uly="3141">nnnntna</line>
        <line lrx="174" lry="3322" ulx="0" uly="3233">Bmrkoge</line>
        <line lrx="174" lry="3414" ulx="0" uly="3320">Pbeſmiru</line>
        <line lrx="173" lry="3511" ulx="0" uly="3409">Efng</line>
        <line lrx="170" lry="3582" ulx="0" uly="3499">uunlup</line>
        <line lrx="165" lry="3667" ulx="0" uly="3586">Aibng</line>
        <line lrx="155" lry="3775" ulx="0" uly="3682">miu ,</line>
        <line lrx="147" lry="3867" ulx="0" uly="3776">nc</line>
        <line lrx="77" lry="3936" ulx="0" uly="3864">l</line>
        <line lrx="143" lry="4103" ulx="0" uly="3944">mn</line>
        <line lrx="133" lry="4129" ulx="0" uly="4050">mrtK</line>
        <line lrx="157" lry="4322" ulx="0" uly="4230">ln</line>
        <line lrx="161" lry="4415" ulx="0" uly="4322">inmma.</line>
        <line lrx="163" lry="4495" ulx="0" uly="4394">iuſiian</line>
        <line lrx="166" lry="4584" ulx="0" uly="4483">mogiift</line>
        <line lrx="171" lry="4661" ulx="0" uly="4569">tinmöol</line>
        <line lrx="158" lry="4770" ulx="0" uly="4655">, inm</line>
        <line lrx="158" lry="4848" ulx="0" uly="4756">Hlplarde</line>
        <line lrx="152" lry="4945" ulx="0" uly="4849">limmende</line>
        <line lrx="97" lry="5027" ulx="0" uly="4939">veglur</line>
        <line lrx="154" lry="5123" ulx="0" uly="5016">i C</line>
        <line lrx="159" lry="5207" ulx="0" uly="5100">vi ivck</line>
        <line lrx="165" lry="5296" ulx="0" uly="5191">ſluel</line>
        <line lrx="167" lry="5400" ulx="0" uly="5297">Guneut</line>
        <line lrx="167" lry="5477" ulx="0" uly="5388">nouro</line>
        <line lrx="95" lry="5566" ulx="0" uly="5500">ne.</line>
        <line lrx="114" lry="5649" ulx="54" uly="5571">d</line>
        <line lrx="170" lry="5841" ulx="97" uly="5738">htn</line>
        <line lrx="164" lry="5905" ulx="106" uly="5823">ſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1178" type="textblock" ulx="513" uly="635">
        <line lrx="2254" lry="744" ulx="523" uly="635">tietate perfectoꝛum qᷓ viciant. Bonum enim ſᷣ̃m Dio</line>
        <line lrx="2259" lry="839" ulx="513" uly="727">ny. de di. no.eſt ſuiipſiuj diffuſiuũ ſeu cõmunicatiuũ,⁊</line>
        <line lrx="2253" lry="917" ulx="527" uly="812">io in ſcriptura ſocietas vtuoſoꝝ ↄmẽdat:vt ꝓuer.xiij.</line>
        <line lrx="2252" lry="1006" ulx="528" uly="903">Qui cũ ſapiẽtibꝰ gradit᷑ ſapiẽs erit.exẽplũ qð etiã indu</line>
        <line lrx="2255" lry="1085" ulx="533" uly="987">eitur de pallido ⁊ albo non valet.nã lʒ iudiciũ ſenſuale</line>
        <line lrx="1086" lry="1178" ulx="530" uly="1085">ſᷣm opatões ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2685" type="textblock" ulx="462" uly="1175">
        <line lrx="1976" lry="1267" ulx="528" uly="1175">ſpect decipiat᷑: ñ —</line>
        <line lrx="2051" lry="1391" ulx="532" uly="1228">tñ iudiciũ roi:vt (Xa. xVIII. .V</line>
        <line lrx="2244" lry="1462" ulx="531" uly="1347">pʒ de ſole: qad ſẽ Oſi diẽs mltos ſcm̃</line>
        <line lrx="2315" lry="1570" ulx="530" uly="1438">ſuzuciet ee l eſt verbũ dñi ad heli</line>
        <line lrx="2318" lry="1675" ulx="462" uly="1526">pedal:  tñ rõ iu/ 7ͦ o diceſ 14.</line>
        <line lrx="2246" lry="1722" ulx="530" uly="1589">dicat im eẽ ima am ĩ anno tertio dicẽſ: Aãa</line>
        <line lrx="2241" lry="1830" ulx="538" uly="1694">gna ꝓpoꝛtõe ma de 7 oſide te achab ut deʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="1957" ulx="538" uly="1797">iois Aeatual pluuiã ſuꝑ faciẽ terrel Juit</line>
        <line lrx="2246" lry="2060" ulx="536" uly="1899">igit ineopabiliter ergo belias ut oſtederet ſe</line>
        <line lrx="2242" lry="2160" ulx="543" uly="2022">longo eſtimaduz achab. Erat at fameſ vehe</line>
        <line lrx="2298" lry="2260" ulx="546" uly="2132"> de indicio diui· mẽs ĩ ſamaria: Vocauitqʒ</line>
        <line lrx="2242" lry="2399" ulx="546" uly="2223">nöng iucen achab abdiã diſpenſatoꝛẽ</line>
        <line lrx="2244" lry="2500" ulx="552" uly="2342">pten hoc no ſi dom' ſue. Abdias ãt time/</line>
        <line lrx="2233" lry="2596" ulx="549" uly="2463">calis alicui mari bat dſim deũ valde. Nam</line>
        <line lrx="2332" lry="2685" ulx="551" uly="2574">me iuſto: reldit cũ iuterſicerʒ iecabel pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2757" type="textblock" ulx="550" uly="2668">
        <line lrx="1071" lry="2757" ulx="550" uly="2668">eni vnicuiq; iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2848" type="textblock" ulx="542" uly="2684">
        <line lrx="2312" lry="2848" ulx="542" uly="2684">ſoperalünve? tae dñi:tulit ille cẽtũ ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2900" type="textblock" ulx="1204" uly="2789">
        <line lrx="2263" lry="2900" ulx="1204" uly="2789">tas ⁊ abſcondit eos quinqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3995" type="textblock" ulx="532" uly="2842">
        <line lrx="2042" lry="2948" ulx="537" uly="2842">pſalmo: vñ ⁊ tal 481</line>
        <line lrx="2314" lry="3031" ulx="532" uly="2904">reſpect nihil hic Jenos ⁊ ꝗqndgenos in ſpe</line>
        <line lrx="2241" lry="3138" ulx="537" uly="3012">operat. ſed ad itl luncis:⁊ pauit eos pane ⁊</line>
        <line lrx="2237" lry="3271" ulx="540" uly="3107">leau lie olcidu; adq. Dixit ergo achab ad</line>
        <line lrx="2252" lry="3360" ulx="534" uly="3217">videtg ee mul abaiã: Aade in terrã ad v-</line>
        <line lrx="2317" lry="3479" ulx="545" uly="3335">uota: tamẽrepu· niuſos fontes aq̃ꝝ ⁊ in cun</line>
        <line lrx="2212" lry="3575" ulx="549" uly="3446">tabat ſe peccatri· ctas valles:ſi foꝛte poſſim</line>
        <line lrx="2252" lry="3725" ulx="549" uly="3547">iiher ea it inuenire herbã et ſaluãe e⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3809" ulx="549" uly="3669">bat helia e maxri Auos ⁊ mulos:⁊ nõ penii</line>
        <line lrx="2220" lry="3912" ulx="546" uly="3813">mũ ʒelatoꝛẽ legis</line>
        <line lrx="1075" lry="3995" ulx="550" uly="3901">⁊ iuſticie: iĩtãtũ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6098" type="textblock" ulx="453" uly="3988">
        <line lrx="2239" lry="4095" ulx="544" uly="3988">ꝓcurabat ardent᷑ punitõeʒ ⁊ necẽ idolatraꝝ:vt pʒi ſuo</line>
        <line lrx="2240" lry="4176" ulx="543" uly="4076">ꝓceſiu:idcirco pᷣſumebat: ꝙ aduẽrt helie in domo ſua</line>
        <line lrx="2244" lry="4269" ulx="603" uly="4172">curauerat moꝛteʒ filij ſui ex iniqtate ſua.ſ.mr̃is: ⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="2239" lry="4358" ulx="582" uly="4253">elias recoꝛdaretur iniqtatẽ illã coꝛã ðo ad finẽ:vt.ſ ꝑ</line>
        <line lrx="2241" lry="4445" ulx="545" uly="4341">mõtẽ filij tpalẽ mr̃ ↄuerteret᷑ ad deũ:ſicut ſepe ↄtigit vt</line>
        <line lrx="2242" lry="4536" ulx="542" uly="4428">hoies ꝑ penas tpales a ðo caſtigati coꝛrigãtur: qð qᷣdẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="4622" ulx="541" uly="4525">no contingeret ſi apud eã nõ maſiſſet:qꝛ ſic eam nõ co/-</line>
        <line lrx="2239" lry="4721" ulx="539" uly="4604">gnoſcẽt: ⁊ iõ ꝓpꝛie dicit: Ingreſſus es ad me vyt memo</line>
        <line lrx="2237" lry="4794" ulx="543" uly="4633">rẽtur iniqtates mee:⁊ intficẽs filiũ meũ ⁊c᷑. . ecpliea</line>
        <line lrx="2249" lry="4883" ulx="784" uly="4784">Ncæ.xvij. vbi poſtillatoꝛ vbuʒ mulieris ſare/</line>
        <line lrx="2244" lry="4970" ulx="772" uly="4877">ptane.ſ.Ingreſſus es ad me vt rememoꝛẽt᷑ iniqͥ</line>
        <line lrx="2241" lry="5067" ulx="566" uly="4968">H. tates mee. expõit ad modũ hebꝛeoꝝ:qꝙ hec mu</line>
        <line lrx="2244" lry="5155" ulx="534" uly="5039">lier cũ eẽ iuſta ⁊ ſancta ex humilitate:tñ reſpectũ habẽ</line>
        <line lrx="2245" lry="5240" ulx="535" uly="5129">do ad excellẽtẽ ſanctitatẽ helie:ſe dicit peccatricẽ ꝓut ſã</line>
        <line lrx="2240" lry="5326" ulx="541" uly="5220">cti ↄſueuer̃t:⁊ put puriſſimꝰiohãnes euãgeliſta in eplła</line>
        <line lrx="2244" lry="5421" ulx="542" uly="5306">ſua pma.j.ca docet.d. Si dixerimꝰqꝛ perm ñ hẽmipi</line>
        <line lrx="2237" lry="5504" ulx="541" uly="5396">nos ſeducim: ⁊ veritas in nobis nõ eſt. hunc modũ lo</line>
        <line lrx="2241" lry="5592" ulx="541" uly="5484">quẽdi hebꝛeoꝝ burgẽ. dicit penit irratõnabilẽ:ſʒ ꝓba</line>
        <line lrx="2240" lry="5684" ulx="543" uly="5574">tio ei vt pʒ nihil ẽ ad ꝓpoſitum: qꝛ nõ dẽ in illo mõ lo</line>
        <line lrx="2245" lry="5765" ulx="544" uly="5657">quẽdi ꝙ in muliere fuerit peccatũ:ſed ipᷣa de ſe bũiliter</line>
        <line lrx="2243" lry="5855" ulx="546" uly="5743">loquit᷑. Et burgeñ poſt inutilẽ digreſſionẽ coincidit qſi</line>
        <line lrx="2241" lry="5944" ulx="544" uly="5840">cum eodẽ modo loquẽdi. (Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="2256" lry="6030" ulx="768" uly="5932">Oſt dies multos. Hic ponit᷑ ſecũdũ ſignũ ad re-</line>
        <line lrx="483" lry="6098" ulx="453" uly="6053">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="6473" type="textblock" ulx="478" uly="6024">
        <line lrx="2249" lry="6129" ulx="478" uly="6024">ocatõeʒ achab de malis ſuis.ſ.de datõe ignis</line>
        <line lrx="2255" lry="6216" ulx="532" uly="6110">,de celo:⁊ pᷣmo ponit᷑ ſigni datio: ꝛ: helie pſecu/</line>
        <line lrx="2250" lry="6298" ulx="540" uly="6197">tio ca.xix. Circa pꝛimũ pꝛimo ponit᷑ hoc ſignũ qð erat</line>
        <line lrx="2246" lry="6452" ulx="543" uly="6280">pꝛicipale:et ſcòo addit᷑ aliud ex ↄſequẽti de datoe u</line>
        <line lrx="2262" lry="6473" ulx="547" uly="6370">uie:ibi Et ait helias.Circa pᷣmũ pꝛimo ponit ipſi he-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3771" type="textblock" ulx="2378" uly="3653">
        <line lrx="3431" lry="3771" ulx="2378" uly="3653">aſ:Cũq; r̃ceſſero a te:ſpũſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3024" type="textblock" ulx="2387" uly="632">
        <line lrx="4243" lry="751" ulx="2398" uly="632">lie ad terrã iſrael reuerſio:ꝛ ignis deſcẽſio:ibi Uerũtñ nũe</line>
        <line lrx="4252" lry="834" ulx="2396" uly="727">mitte. ʒ pꝓphetaꝝ baal occiſio:ibi Dixitq; helia. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4245" lry="919" ulx="2395" uly="813">mũ helias de pᷣcepto dñi reuertit:  vẽiẽs agnoſcit:ibi Erat</line>
        <line lrx="4245" lry="1013" ulx="2396" uly="903">at fames.Circa pꝛimũ dẽ. a ¶ Poſt dies multos ⁊c Cõ</line>
        <line lrx="4245" lry="1099" ulx="2395" uly="987">tra h videt᷑ eẽ iaco.v.helias ho erat ⁊c̃. Et ſubdit᷑: Et oꝛa</line>
        <line lrx="4242" lry="1189" ulx="3572" uly="1085">uit vt nõ pluerz ſuꝑ</line>
        <line lrx="4252" lry="1279" ulx="2399" uly="1171">.. etfterré: 7 no pluit ano?</line>
        <line lrx="4245" lry="1383" ulx="2390" uly="1252">iumẽta intereãt. Diuiſerũt tres ⁊ mẽſes ſex. exqͥ</line>
        <line lrx="4246" lry="1525" ulx="2395" uly="1343">q;ʒ ſibi regiões ut circuiret vicet g fuerſio Ha</line>
        <line lrx="4246" lry="1613" ulx="2393" uly="1474">eas. Achab ibat p viã vnã uia daret:fuit aãno qe</line>
        <line lrx="4249" lry="1711" ulx="2391" uly="1584">⁊ abdias ꝑ viaʒ alterã ſeoꝛ to. Dicendñ ꝙ tẽpus</line>
        <line lrx="4245" lry="1862" ulx="2392" uly="1676">ſum. Cũq; eẽt abdias ĩ via Bipura ab criube</line>
        <line lrx="4248" lry="1885" ulx="2531" uly="1800">ſag occurrit ei Qui ci ie de terra iſrael añ</line>
        <line lrx="4253" lry="1995" ulx="2391" uly="1794">helias occurri ei.Quic ; a pꝓhibitoõe pluuie ſiẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="2083" ulx="2391" uly="1905">cognouiſſet eum: cecidi UIlaco. apo' ↄputat: qꝛ</line>
        <line lrx="4255" lry="2150" ulx="2389" uly="2016">pꝛa faciẽ ſuã:⁊ ait:Nũ tu eſ a ꝓhibitoe pluuie vſ</line>
        <line lrx="4247" lry="2245" ulx="2390" uly="2125">dñe mi helias: Cui ille ri q; ad exitũ epfluxer̃t</line>
        <line lrx="4249" lry="2386" ulx="2388" uly="2224">dit: Ego. Et dixi: Hade et ſer meſesa py : auia</line>
        <line lrx="4249" lry="2440" ulx="2392" uly="2332">diè dño tuo: Adeſt helias. Zun latuie in toꝛrete</line>
        <line lrx="4246" lry="2491" ulx="2532" uly="2402">. „—AEI chharith:ita ꝙ ex ſicci</line>
        <line lrx="4248" lry="2584" ulx="2396" uly="2460">Et ille qd pẽccaui ingt qm̃ tate tpis ſiccatus fuit</line>
        <line lrx="4245" lry="2746" ulx="2390" uly="2558">trades me ſeruũ tuũ in ma toꝛrẽs arcch kecoit</line>
        <line lrx="4247" lry="2782" ulx="2391" uly="2668">nu achab ut iniſciat me? vt dict eſt c pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="2933" ulx="2389" uly="2689">Aiuit dñs de tu : ꝛ no eſt qᷣ ſon⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3024" ulx="2387" uly="2914">ges aut regnu in quo n mi abſq; pñtia helie poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3329" type="textblock" ulx="2385" uly="3001">
        <line lrx="4243" lry="3130" ulx="2385" uly="3001">ſerit dñs me te requirens. ſet dare: tñ voluit ſic</line>
        <line lrx="4247" lry="3270" ulx="2387" uly="3101">Et rñũdentibꝰ cũctis:nõ eſt ſacgq Pꝓpha p reue⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="3329" ulx="2388" uly="3209">bic:qdiurauit regna ſingla latoem er dixerat: ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5761" type="textblock" ulx="2379" uly="3280">
        <line lrx="4184" lry="3360" ulx="2519" uly="3280">. O . pluuia nõ daret᷑ ſu</line>
        <line lrx="4240" lry="3465" ulx="2387" uly="3298">7 geles eo ꝙ mininerep i- Krra niſi iuxta v</line>
        <line lrx="4243" lry="3565" ulx="2387" uly="3437">reriſ:Et nũc dicis mihi:va oꝛis ſui.i. ꝑoꝛonẽ ei</line>
        <line lrx="4238" lry="3655" ulx="2386" uly="3546">de ⁊ dic dño tuo adeſt heli  denũciatõneʒ: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4241" lry="3727" ulx="3568" uly="3634">dñjadipleuit:vt.j.pa</line>
        <line lrx="4236" lry="3827" ulx="3570" uly="3656">tebit. c CSraaßt</line>
        <line lrx="4238" lry="3900" ulx="3584" uly="3809">HPic ↄñter aduẽt he</line>
        <line lrx="4237" lry="3991" ulx="2441" uly="3897">8 ie ↄgnoſci:a pꝛio ab</line>
        <line lrx="4235" lry="4085" ulx="2387" uly="3916">abdia cup mod ðſcribit᷑ cũ dẽ: d (Mouir; achab ab</line>
        <line lrx="4237" lry="4238" ulx="2387" uly="4070">diã. vt ipᷣe ex vna ꝑte:⁊ abdias ex altera diſcurrerẽt 1 loca</line>
        <line lrx="4230" lry="4266" ulx="2388" uly="4161">hũida regni ſui:ad vidẽdũ ſi poſſʒ herba ĩuẽiri ad ſuſtẽta</line>
        <line lrx="4240" lry="4350" ulx="2392" uly="4246">tõeʒ eqrũ reg :ñ tñ iſta faciebãt niſi auctoꝛitatiue ⁊ pᷣcipiẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="4444" ulx="2388" uly="4339">do. Erant enim miniſtri qui hoc faciebant exequendo:ho/</line>
        <line lrx="4228" lry="4531" ulx="2387" uly="4425">mines ei terre ꝙtũ poterant talia abſcõdebant ad nutritio</line>
        <line lrx="4225" lry="4621" ulx="2389" uly="4515">nem ſuoꝝ animaliũ vt poſſent aliqͥ mõ de lacte ſuſtẽtari:</line>
        <line lrx="4226" lry="4709" ulx="2389" uly="4599">qꝛ fruct tre defecerãt pꝛe nimia ſiccitate:⁊ iõ rex ⁊ abdiss</line>
        <line lrx="4225" lry="4792" ulx="2388" uly="4678">iuerũt ad hoc negociũ: vt meli poſſet fieri. e ¶ Abdias</line>
        <line lrx="4223" lry="4867" ulx="2385" uly="4777">aũt timebat dñm valde.hoc dẽ ad oñdẽdũ ꝙ nõ erat oſen</line>
        <line lrx="4224" lry="4970" ulx="2388" uly="4864">taneus oño ſuo ĩ mal ſuis:ad cup ꝓbatõez ſbdit: fnõã</line>
        <line lrx="4222" lry="5065" ulx="2386" uly="4952">cũ interfi.ieʒabel ꝓphe.do. Pꝛophete vo h̊ dicũtur viri re</line>
        <line lrx="4223" lry="5150" ulx="2384" uly="5034">religioſi intẽti diuio cultui qs pᷣmo ↄgregauit ad h'ſamuel</line>
        <line lrx="4230" lry="5231" ulx="2387" uly="5126">⁊ alid etiã habebãt ſpũm ꝓphie:ſicut dictũ fuit ſupꝛa pꝛi-</line>
        <line lrx="4220" lry="5318" ulx="2387" uly="5215">mo lu. ca.x. Jeçabel vo voles deſtruere cultũ dei qᷓtũ pote</line>
        <line lrx="4218" lry="5409" ulx="2388" uly="5251">rat ⁊ cultũ baaf extollẽ:inifecit eos ꝓut potuit: ⁊ tũc abdi</line>
        <line lrx="4218" lry="5514" ulx="2379" uly="5380">as cẽtũ illoꝝ ſaluauit: abſcondẽs.l. in vna ſi peluca 7.l. in</line>
        <line lrx="4218" lry="5593" ulx="2388" uly="5469">alia: 1 puidit eis de victu ⁊ veſtitu:⁊ ex hoc oſecui ẽa ðdo</line>
        <line lrx="4225" lry="5679" ulx="2388" uly="5565">ꝓppᷣie donũ ſᷣm ſaluatoꝛis dictũ:Mat.x. Qui recipit ꝓ/</line>
        <line lrx="4241" lry="5761" ulx="2387" uly="5657">phetã in noĩe ꝓphe mercedẽ ꝓphete accipiet.vñ int.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5848" type="textblock" ulx="2331" uly="5731">
        <line lrx="4348" lry="5848" ulx="2331" uly="5731">phetas qꝛt'ↄputat᷑. Cetera patẽt ex dcis vſq; ibi: g ¶ Die .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6513" type="textblock" ulx="2381" uly="5820">
        <line lrx="4213" lry="5931" ulx="2388" uly="5820">dño tuo adeſt helias.qꝛ dñs ei pᷣceperat vt oñdẽt ſe achab</line>
        <line lrx="4216" lry="6025" ulx="2388" uly="5905">h ¶ Quid peccaui indqt. timuit eni ne helias ſbito ad aliũ</line>
        <line lrx="4217" lry="6120" ulx="2381" uly="5993">locu poꝛtaret ſicẽ frequẽter acciderat:qñ oñs ipᷣm a aliquẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="6197" ulx="2390" uly="6081">locũ mittebat: ppter qðõ filij ꝓphetaꝝ qñ fuit rapt: credi</line>
        <line lrx="4211" lry="6284" ulx="2391" uly="6172">derũt ipᷣm ſic fuiſſe traſlatũ:vt habet᷑ infra.iiij. li ca. ij.</line>
        <line lrx="4214" lry="6369" ulx="2388" uly="6256">ſic achab intficeret abdiã:credẽs ꝙ illuſiſſet ſibi.d. veniſſe</line>
        <line lrx="4219" lry="6513" ulx="2392" uly="6282">heliã. tr utr regna ſingula. ꝙſ⸗ ihelias myenirck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6510" type="textblock" ulx="1084" uly="549">
        <line lrx="5410" lry="663" ulx="5249" uly="549">znghide</line>
        <line lrx="5407" lry="776" ulx="1135" uly="583">in eoꝝ tra capet᷑:⁊ ſibi mitteret᷑: loquit᷑ tñ hic ſcriptura de 7.l. ⁊c.q.d.ſi haberẽt vitatẽ ꝓ ſe deberent p̃ualẽ. cetera ihuin</line>
        <line lrx="5410" lry="859" ulx="1133" uly="741">regnis ꝓpinqs tm: et reges ꝓpinq facilit aſſenſerũt:tũ qꝛ patẽt vſq; ibi: ⁊ ¶ Et de qui exaudierit per ignẽ. celi· voipolorpe</line>
        <line lrx="5408" lry="941" ulx="1133" uly="830">rex tyri erat ſocer e: ⁊ fil regis iuda habebat vxoꝛẽ atha tus datũ ad ↄſumẽdũ ſacrificiũ. a ¶ Iple ſit de.i. ve/ (ANurauit</line>
        <line lrx="5410" lry="1026" ulx="1131" uly="909">liã filiã achab:ſilr rex moab erat ſibi tributari: ⁊ rex edõ re credat᷑ ⁊ colatur. b ¶ Optima ꝓpoſitio.qꝛ ignis ð Aanenrl</line>
        <line lrx="5325" lry="1119" ulx="1130" uly="1002">reg iude. Itẽ qꝛ ĩ tris q erãt ꝓpe regnũ iſrl:eãt etiã fſamep ſcẽderat ſuꝑ ſacriſiciũ abel:vt dictũ fuit gene.iiij.⁊ ſuꝑ ſunnt o</line>
        <line lrx="5403" lry="1274" ulx="1098" uly="1087">Pier ſkecitat aua ti⸗ . EH ltztlug</line>
        <line lrx="5236" lry="1278" ulx="1121" uly="1213">bat ꝓꝑ verdu * VE 1</line>
        <line lrx="5392" lry="1404" ulx="1127" uly="1214">niſt ¶munqdñ dñi aſpoꝛtabit te in locum aiũt baal ſeqꝗmini illũ. Et ſñ habet leuit ix. In —</line>
        <line lrx="5347" lry="1548" ulx="1129" uly="1363">indicatũ eſt tibi oſo quẽ ego ignoꝛo:⁊ igreſſus cei rñũdit ppls verbũ:Et ait enn acrerati rijun</line>
        <line lrx="5410" lry="1653" ulx="1126" uly="1461">dirtr aec rse nüciabo achab: Xñninuti. rurſus helias ac opuluʒ cütulin et Pong. Ped⸗ n</line>
        <line lrx="5410" lry="1751" ulx="1084" uly="1590">ſu ne helias ipm expo ens te ĩterſiciet me. Seruuſ Ego remãſi ꝓpha dñi ſol Querit᷑ hic qũo himinin</line>
        <line lrx="5404" lry="1838" ulx="1119" uly="1701">nẽt piculo mõ p̃dct aũt tu timet dñm ab iĩfãtia ꝓphẽ ãt baal qdrigẽti qn acceptauerat he/⸗ mniü</line>
        <line lrx="5408" lry="1928" ulx="1124" uly="1806">I¶ Et oixit helias vi ſua. Nungd ñ indicatũ ẽ ti qginta:ꝓpheteq; lucoꝛuʒ lie ꝓpoſitoeʒ. Ad cprinin</line>
        <line lrx="5403" lry="2076" ulx="1118" uly="1893">uit oñs ꝛc.  aſſccura· hbi dño meo qd ſeceri cũ in quadrigẽti viri ſũt. Dẽtur adiers n⸗ i ſiiſe</line>
        <line lrx="5403" lry="2191" ulx="1103" uly="2000">nit e ver rane terſicẽt iecabel ꝓphas dñi nob duo bouelſ: t illi eligãt euppio dappro ſuunn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2283" ulx="1121" uly="2134">ipſi achab helie alu? ꝙ abſcõderi de pphis dñi ſibi bouẽ vnũ ⁊ ĩ fruſta ce bauerat ppoſitoʒ tef</line>
        <line lrx="5410" lry="2368" ulx="1121" uly="2226">tuʒz: a ſic ſðo fuit oo cẽetum viros gnquagenos dẽteſ ponãt ſup ligna:ignẽ helie: ⁊ qꝛ cofide- di imn</line>
        <line lrx="5404" lry="2513" ulx="1120" uly="2336">Snie er Zandrus ipſi  quinquagenos in ſpelũ autẽ nõ ſupponãt. Et ego kane dennl zn Ntinnt</line>
        <line lrx="5372" lry="2608" ulx="1088" uly="2445">den n⸗ a cis ⁊ paueri eos pane ⁊ a faciã bouẽ alterũ:⁊ iponã 5tne vnd rhe l</line>
        <line lrx="5396" lry="2720" ulx="1107" uly="2561">chab ĩ occurſũ helie. qua: Et nũc tu dicis va.de ſup ligna:ignẽ aũtnõ ſup/ atixpi faciet ignẽ e⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="2813" ulx="1105" uly="2663">qꝛ deſiderabat reme · ⁊ dic dñocuo:adeſt helias ponã. Inuocate noia deo deſcẽdẽ ð celo:vt nela</line>
        <line lrx="5395" lry="2911" ulx="1106" uly="2764">diu famis hie vt ĩterficiat me:Et dixit hè rũ vꝛox:⁊ ego iuocabo no habet apoc. xiij. iſtiat</line>
        <line lrx="5341" lry="3001" ulx="1114" uly="2866">Eu ne es illeꝗᷓ ↄtur · ſias: Aiuit dñs exercituu dei mei: t de di ſoꝛſit ad eou k him.</line>
        <line lrx="5400" lry="3074" ulx="1112" uly="2927">bas iſrł.q.d. ſic:⁊ qꝛ 2 uz; me dei meuct de g exau - uocatõeʒ:als fece . in,</line>
        <line lrx="5390" lry="3167" ulx="1107" uly="3007">ſupbe loqbat᷑: iõ ad añ cułvultuʒ ſto:qꝛ hodie erit pꝑ igneʒ ipſè ſit de. Rnñ erarſile. d( Quẽ *</line>
        <line lrx="5395" lry="3257" ulx="1120" uly="3113">fpellẽdã e'ſupbi ri appebo ei. Abijt ergo ab/ dẽs omis ppls ait: Opti Dederat eis. Dicit anig</line>
        <line lrx="5391" lry="3384" ulx="1112" uly="3203">dit helias: o Qõ dias ĩ occurſũ achau ⁊ idi mãa ꝓpoſitõ quã locut eſt ag⸗ oer lune</line>
        <line lrx="5399" lry="3486" ulx="1112" uly="3308">abaui l  cauit ei: Aenitq; achab in helias. Dirxit ergo belias ) eclgonl b3 Kie</line>
        <line lrx="5408" lry="3578" ulx="1112" uly="3443">qꝛ ppter maliciã tui Occurſũ helie:⁊ cũ vidiſſet ¶ ꝓphetis baal:Eligite vob eis aſcodes ſe ſub ſummi</line>
        <line lrx="5406" lry="3704" ulx="1112" uly="3541">ons miſit plagã illj. eũ ait: Lu ne es ille ꝗ ↄtur bouẽ vnũ ⁊ facite pᷣmi: qꝛ paallio helie: ⁊ h' eil</line>
        <line lrx="5409" lry="3823" ulx="1310" uly="3634">lerũtn. nuc a. bas iſrael: Et ille ait: Mòͤn vos plures eſtis:⁊ iuocate Raeniui iſt ab ſenii</line>
        <line lrx="5407" lry="3927" ulx="1113" uly="3744">ecdi er M bit ego turbaui iſtl: ſʒ tu ⁊ do noia deoꝝ vꝛoꝝ: ignẽq; ſ Roryes igolartie liirib</line>
        <line lrx="5398" lry="4020" ulx="1114" uly="3883">ad declaratõeʒ diuie M pꝛis tui ꝗ dereliꝗſtiſ mãa ſupponaſ. Qui cũ tuliſẽt pomies aſſiẽtes altporit</line>
        <line lrx="5392" lry="4108" ulx="1114" uly="3986">veritatis: ⁊ falſitatez data dñi: ⁊ ſecuti eſtis baa bouẽ quᷣẽ dederat eis: fece docerẽt ꝑ animal manain</line>
        <line lrx="4818" lry="4215" ulx="1113" uly="4084">idolatrie: vt ſic ppl? liʒ. Arũtñ nũc mittè  co rũt:⁊ iuocabãt nomẽ baal bꝛutũ: ⁊ tũc heli⸗/</line>
        <line lrx="5387" lry="4368" ulx="1112" uly="4181">n ad den guerrek grega ad me vniuerſu iſr li de mane vſq; ad meridieʒ da naig ienela Enin</line>
        <line lrx="5382" lry="4455" ulx="1113" uly="4314">reret: 2 hoc ẽ qð di: Mõòte carmeli: pꝓphas ba dicẽtes: Baal exaudi nos ontẽ fanctificaret hliinni</line>
        <line lrx="5379" lry="4544" ulx="1113" uly="4420">q ¶ Mitte 1 grega Al qdrigẽtos ꝗnq̃ginta: ꝓ Et noòn erat vox:nec ꝗ re loc ſicut  R imo luniſoſei</line>
        <line lrx="5376" lry="4697" ulx="1112" uly="4525">ad me vniuerſũ iſrrt. phaſq; lucoꝝ q̃drigentos ſpõdẽt. Tranſiliebatq; al · latoez bouis lr a</line>
        <line lrx="5381" lry="4705" ulx="1112" uly="4625">i.maioꝛes ⁊ pꝛinicpa ſi ca it de meſa i 4 zt r:qꝛ per imolati innin</line>
        <line lrx="5383" lry="4889" ulx="1112" uly="4755">raculi ĩ mõte carmeli ·lll i iã mẽidies: illudebat ill he 8tecta falſitaj ido Fnnige⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="4980" ulx="1113" uly="4851">iſte ñ eſt carmel in  lios iſrl ⁊ ↄgregauit ꝓphe lias dicẽs: Clamate voce latrie: eo  baal ln okar</line>
        <line lrx="5384" lry="5073" ulx="1112" uly="4969">manebat nabal:vt di tas in mõte carmeli. ARAcce maioꝛe.Dł  ⁊ foꝛſitã lo nõò potuit imolã- tmtai</line>
        <line lrx="5388" lry="5230" ulx="1111" uly="5062">fu fuit ſupꝛa pimo dꝗẽs aũt helias ad oẽm po- gtur:aut ĩ diuerſoꝛio ẽ:aut tes erauditeip al⸗ Nrun</line>
        <line lrx="5391" lry="5335" ulx="1112" uly="5154">bca rxv q le e pulum ilrl ait: Aſquequ iitinẽ: aut cte doꝛmit vt ex enuzg veriras la ie</line>
        <line lrx="5391" lry="5437" ulx="1112" uly="5278"> aͤcriſaiſti. claudicat i duas ptes: Si citet᷑. Clamabãat ergo voce rrie. e ¶ Etnon eitig</line>
        <line lrx="5390" lry="5541" ulx="1092" uly="5391">Qui ↄmedũt de me dmin ẽde ſeꝗmini eũ:ſi magna: ⁊ ĩcidèbat ſe iux ri erat vox nec qͥrñ nituh</line>
        <line lrx="5407" lry="5793" ulx="1113" uly="5621">exaltarẽt idolatrie cultũ. 80Uſq; uo claudicatis ĩ dues mõis erat phibita. f ¶ EZrãſiliebãtq; altare.ſʒ modũ ii</line>
        <line lrx="5407" lry="5943" ulx="1110" uly="5692">ꝑtes.qꝛ aliq eoꝝ colebãt dñm:⁊ iperheel ſic ⁊ de ſama idolatrie g ¶ Luq; eſſʒ i meridies.dies ei fuit diuiſa: binftin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5979" ulx="1114" uly="5845">ritanis oꝛ infra qꝛto li.ca.xvij. t¶ Si dns ẽ de.i.ſi ꝑ ſi ita ꝙ pꝛia medietas diei fuit ↄceſſa ſacdotibbaal:in q̃ llupſifi</line>
        <line lrx="5403" lry="6072" ulx="1111" uly="5927">gnũ viſibile ꝓpbet᷑ vobis ꝙ de iſrł ipſe ſit de verꝰ  no baal debebãt oplere ſuum ſacrificiũ: niſi eni fuiſſet eis cẽpu K</line>
        <line lrx="5400" lry="6156" ulx="1116" uly="6023">v ¶ Seqmini eũ ipᷣm colendo ⁊ ñ aliũ: ⁊ nõ rũdit ei ppłlis pꝛefixũ:qͥſiuiſſent dilatõem. Deus eni eſt. ſ. ̃m er tllun⸗ H</line>
        <line lrx="5410" lry="6240" ulx="1115" uly="6102">vbũ:qꝛ ignoꝛabat hꝰ ꝓbatõis modũ. t ait rurſus he roꝛẽ vẽm:a foꝛſitan lodtur irriſoꝛie dictũ ſci demonẽ hfeni</line>
        <line lrx="5410" lry="6329" ulx="1115" uly="6191">lias. ondẽs modũ h ꝓbatõis. ꝓ ¶ Ego remãaſi ꝓpha dni nihil poſſe niſi quãtũ deus ꝑmittit. i ¶ Incidebant ſe pbiſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="6411" ulx="1115" uly="6265">ſoł.ſ.q audẽt appare:a idolais reſiſtẽ:qꝛ viuebat illi.c ab iuxta ritum ſuum ⁊c. quia demones delectantur in lrtchpdn</line>
        <line lrx="5407" lry="6510" ulx="1115" uly="6369">ſcõditi ab abdia:vt dem ẽ. ʒ¶ Pꝛophetas aũt baal.cccc. ſacrificijs de ſanguine hois ꝗ eſt nobiliſſima creatura: ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="6484" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="197" lry="705" ulx="0" uly="594">pucleeen</line>
        <line lrx="202" lry="768" ulx="125" uly="702">3 .</line>
        <line lrx="198" lry="876" ulx="0" uly="714">ſ Ei</line>
        <line lrx="200" lry="977" ulx="0" uly="871">nogeigtiz</line>
        <line lrx="201" lry="1072" ulx="0" uly="963">Wk iizaſin</line>
        <line lrx="204" lry="1144" ulx="0" uly="1066">nu gard</line>
        <line lrx="206" lry="1239" ulx="0" uly="1125">eenmien</line>
        <line lrx="207" lry="1380" ulx="0" uly="1219">drluiß</line>
        <line lrx="209" lry="1430" ulx="18" uly="1338">Aacccts</line>
        <line lrx="211" lry="1520" ulx="0" uly="1412">nne oſlddi</line>
        <line lrx="212" lry="1618" ulx="3" uly="1494">lnſe bous.</line>
        <line lrx="213" lry="1700" ulx="0" uly="1599">umnt hie gio</line>
        <line lrx="217" lry="1775" ulx="0" uly="1695">rauerit he⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1871" ulx="0" uly="1776">oſtie</line>
        <line lrx="219" lry="1964" ulx="0" uly="1863">alänigen</line>
        <line lrx="218" lry="2142" ulx="0" uly="2044">diin</line>
        <line lrx="216" lry="2240" ulx="0" uly="2148">uen guſc,</line>
        <line lrx="218" lry="2326" ulx="0" uly="2218">Nr crtifl⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2419" ulx="0" uly="2319">ddeniſe</line>
        <line lrx="211" lry="2509" ulx="0" uly="2408">dſoniſlii</line>
        <line lrx="208" lry="2601" ulx="3" uly="2502">neuümuh</line>
        <line lrx="206" lry="2682" ulx="8" uly="2597">nirij unh</line>
        <line lrx="197" lry="2759" ulx="10" uly="2677">iröchenr</line>
        <line lrx="185" lry="2863" ulx="11" uly="2767">huupee ni.</line>
        <line lrx="184" lry="2958" ulx="6" uly="2859">biinori</line>
        <line lrx="181" lry="3060" ulx="3" uly="2951">ihleſ</line>
        <line lrx="188" lry="3204" ulx="0" uly="3132">Ares dat</line>
        <line lrx="191" lry="3312" ulx="2" uly="3221">Aaybeſcer</line>
        <line lrx="197" lry="3407" ulx="0" uly="3310">lumtathb</line>
        <line lrx="203" lry="3478" ulx="0" uly="3401">AMnc</line>
        <line lrx="206" lry="3570" ulx="0" uly="3489">is cdsͤſeſ</line>
        <line lrx="209" lry="3660" ulx="0" uly="3575">wliohet.4</line>
        <line lrx="211" lry="3754" ulx="0" uly="3667">utuoiuidſin</line>
        <line lrx="213" lry="3840" ulx="0" uly="3758">oris icolun.</line>
        <line lrx="215" lry="3928" ulx="0" uly="3851">üntſccnan</line>
        <line lrx="213" lry="4018" ulx="0" uly="3939">nicbaſiſtenes</line>
        <line lrx="221" lry="4126" ulx="0" uly="4022">wäpenimal</line>
        <line lrx="211" lry="4217" ulx="0" uly="4113">ii nnücheli⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4305" ulx="0" uly="4210">radiditches</line>
        <line lrx="211" lry="4399" ulx="0" uly="4294">peb imoli</line>
        <line lrx="210" lry="4471" ulx="0" uly="4388">ſanctifie</line>
        <line lrx="212" lry="4572" ulx="0" uly="4479">ſicutapind</line>
        <line lrx="212" lry="4670" ulx="0" uly="4560">bouts i</line>
        <line lrx="211" lry="4763" ulx="0" uly="4653">Pprrimli</line>
        <line lrx="204" lry="4844" ulx="0" uly="4743">n iſt fi.</line>
        <line lrx="210" lry="4927" ulx="0" uly="4827">au falitnſi</line>
        <line lrx="207" lry="5019" ulx="0" uly="4915">reteogbal</line>
        <line lrx="211" lry="5128" ulx="7" uly="5008">potut inal/</line>
        <line lrx="214" lry="5210" ulx="9" uly="5094">Arucirpt⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5350" ulx="0" uly="5196">zno ult 8</line>
        <line lrx="212" lry="5376" ulx="0" uly="5307">Auperit</line>
        <line lrx="210" lry="5568" ulx="0" uly="5474">tvorntq,</line>
        <line lrx="209" lry="5674" ulx="0" uly="5561">l haoſ</line>
        <line lrx="210" lry="5753" ulx="0" uly="5649">orelti</line>
        <line lrx="207" lry="5858" ulx="4" uly="5727">Uu ßnd</line>
        <line lrx="207" lry="5948" ulx="0" uly="5816">güfuidi</line>
        <line lrx="207" lry="6096" ulx="0" uly="5920">udta</line>
        <line lrx="173" lry="6092" ulx="0" uly="6034">iriſet asl</line>
        <line lrx="206" lry="6193" ulx="0" uly="6036">lli i</line>
        <line lrx="203" lry="6310" ulx="0" uly="6198">iſüſoen</line>
        <line lrx="199" lry="6484" ulx="13" uly="6374">dammm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="185" type="textblock" ulx="2652" uly="176">
        <line lrx="2660" lry="185" ulx="2652" uly="176">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="725" type="textblock" ulx="1708" uly="690">
        <line lrx="2090" lry="725" ulx="1708" uly="690">„  Wς  „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="799" type="textblock" ulx="550" uly="697">
        <line lrx="2288" lry="799" ulx="550" uly="697">Poſtꝙ aũt trãſiuit meridies.i.tẽpꝰ eis pᷣfixũ dixit heli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="868" type="textblock" ulx="552" uly="800">
        <line lrx="704" lry="868" ulx="552" uly="800">as oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1241" type="textblock" ulx="550" uly="1062">
        <line lrx="1103" lry="1146" ulx="550" uly="1062">fuerat deſtructuʒ</line>
        <line lrx="1105" lry="1241" ulx="552" uly="1146">p ieęabel:eo ꝙ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1069" type="textblock" ulx="537" uly="784">
        <line lrx="2249" lry="891" ulx="805" uly="784">lo:venite ad me:qꝛ reſiduũ diei erat ſibi datu</line>
        <line lrx="2224" lry="984" ulx="537" uly="867">l¶ Qurauit altare dñi.dicit ra.ſa.ꝙ iſtõ fuit altare q</line>
        <line lrx="2276" lry="1069" ulx="547" uly="955">edificauerat ſaul dño: vt habet pꝛio libꝛo ca·xiiij. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1335" type="textblock" ulx="551" uly="1224">
        <line lrx="2343" lry="1335" ulx="551" uly="1224">eãt ↄſtructũ ĩ ho- tũ ſuũ cultriſ ⁊ lãceolis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1674" type="textblock" ulx="550" uly="1332">
        <line lrx="1099" lry="1432" ulx="550" uly="1332">noꝛe dei. mi Feẽ</line>
        <line lrx="1101" lry="1516" ulx="551" uly="1413">q; aq̃ductũ ⁊c ĩ</line>
        <line lrx="1088" lry="1589" ulx="552" uly="1504">hebꝛeo habet ſic:</line>
        <line lrx="1102" lry="1674" ulx="558" uly="1591">Et fec ſulcũ duo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1769" type="textblock" ulx="555" uly="1679">
        <line lrx="1096" lry="1769" ulx="555" uly="1679">rũ ſatoꝝ ſemẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1851" type="textblock" ulx="530" uly="1768">
        <line lrx="1089" lry="1851" ulx="530" uly="1768">ĩcircuitu altaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2304" type="textblock" ulx="558" uly="1855">
        <line lrx="1093" lry="1955" ulx="558" uly="1855">qð exponẽ) ra.ſa.</line>
        <line lrx="1099" lry="2047" ulx="562" uly="1943">dic ꝙ feẽ foſſatuʒ</line>
        <line lrx="1103" lry="2135" ulx="561" uly="2031">ꝑuũ ad modũ ſul</line>
        <line lrx="1102" lry="2225" ulx="565" uly="2126">ci qdrilateꝝ: tam</line>
        <line lrx="1098" lry="2304" ulx="569" uly="2213">ita ꝙ ſpaciũ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2390" type="textblock" ulx="503" uly="2301">
        <line lrx="1099" lry="2390" ulx="503" uly="2301">incluſũ intra po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3270" type="textblock" ulx="564" uly="2384">
        <line lrx="1104" lry="2465" ulx="576" uly="2384">terat ſeminari ſe-</line>
        <line lrx="1107" lry="2565" ulx="576" uly="2475">mẽte duoꝝ ſato⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2645" ulx="576" uly="2563">rũ.Eſt at ſatũ ge/</line>
        <line lrx="1091" lry="2738" ulx="571" uly="2645">nꝰ mẽſure:⁊ illud</line>
        <line lrx="1089" lry="2832" ulx="569" uly="2738">ſpaciũ eãt.l. cubi</line>
        <line lrx="1090" lry="2928" ulx="569" uly="2824">toꝝ in q̃drũ ad ſi</line>
        <line lrx="1085" lry="3002" ulx="564" uly="2916">militudinẽ atrij:</line>
        <line lrx="1095" lry="3093" ulx="564" uly="3003">qð erat añ taber/</line>
        <line lrx="1086" lry="3180" ulx="564" uly="3089">naculũ feder qð</line>
        <line lrx="1086" lry="3270" ulx="565" uly="3178">fecẽat moyſes:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3358" type="textblock" ulx="527" uly="3268">
        <line lrx="1091" lry="3358" ulx="527" uly="3268">fuit. l. cubitoꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="4407" type="textblock" ulx="558" uly="3356">
        <line lrx="1108" lry="3449" ulx="558" uly="3356">quadrũ ſicẽ dictuʒ</line>
        <line lrx="1096" lry="3531" ulx="573" uly="3443">fuit exo.xxvij.</line>
        <line lrx="1100" lry="3619" ulx="564" uly="3529">intra illud ſpaciũ</line>
        <line lrx="1101" lry="3705" ulx="569" uly="3617">erat altare pᷣdcm</line>
        <line lrx="1105" lry="3797" ulx="573" uly="3706">qð repauit helia⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="3870" ulx="571" uly="3796">ſicẽ ⁊ altare holo/</line>
        <line lrx="1096" lry="3976" ulx="573" uly="3882">cauſtoꝝ erat in a</line>
        <line lrx="1093" lry="4059" ulx="570" uly="3974">trio ante taberna</line>
        <line lrx="723" lry="4134" ulx="571" uly="4062">culü.</line>
        <line lrx="1095" lry="4238" ulx="568" uly="4147">te qᷣtuoꝛ hydrias</line>
        <line lrx="1097" lry="4323" ulx="563" uly="4235">aq̃ cc.hoc fecit ad</line>
        <line lrx="1094" lry="4407" ulx="569" uly="4325">tollẽdũ oẽm calũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="4664" type="textblock" ulx="563" uly="4413">
        <line lrx="1135" lry="4517" ulx="566" uly="4413">niam qᷓ poſſz dici</line>
        <line lrx="1152" lry="4596" ulx="564" uly="4501">ignẽ pꝛy ibi fuiſſe</line>
        <line lrx="1124" lry="4664" ulx="563" uly="4591">latent: ⁊ vt mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="4759" type="textblock" ulx="565" uly="4678">
        <line lrx="1092" lry="4759" ulx="565" uly="4678">culũ eſſet euidẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="5034" type="textblock" ulx="520" uly="4767">
        <line lrx="1113" lry="4857" ulx="564" uly="4767">qð in aq ignis va /</line>
        <line lrx="1150" lry="4958" ulx="520" uly="4855">leret. o ¶E</line>
        <line lrx="1101" lry="5034" ulx="558" uly="4945">rebant aq̃ circũ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="4932" type="textblock" ulx="951" uly="4874">
        <line lrx="1096" lry="4932" ulx="951" uly="4874">t cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="5293" type="textblock" ulx="562" uly="5030">
        <line lrx="1102" lry="5134" ulx="562" uly="5030">rare. ex redũdãtia</line>
        <line lrx="1110" lry="5223" ulx="563" uly="5107">p C Et foſſa aq</line>
        <line lrx="1101" lry="5293" ulx="565" uly="5205">ducx reꝑleta ẽ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="5374" type="textblock" ulx="560" uly="5286">
        <line lrx="1160" lry="5374" ulx="560" uly="5286">hoc videret᷑ alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="5563" type="textblock" ulx="563" uly="5383">
        <line lrx="1098" lry="5473" ulx="564" uly="5383">ꝙ dictũ helie eſſʒ</line>
        <line lrx="1109" lry="5563" ulx="563" uly="5469">falſuʒ:qꝛ.xij. hy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="5576" type="textblock" ulx="975" uly="5561">
        <line lrx="985" lry="5576" ulx="975" uly="5561">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5739" type="textblock" ulx="496" uly="5555">
        <line lrx="1196" lry="5660" ulx="565" uly="5555">drie aq̃ ñ ſufficerẽt ae</line>
        <line lrx="2262" lry="5739" ulx="496" uly="5640">ducẽtoꝝ cubitoꝝ ĩ circuitu: qꝛ qolibet lat habebatj.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="4148" type="textblock" ulx="774" uly="4050">
        <line lrx="1138" lry="4148" ulx="774" uly="4050">n¶Imple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5371" type="textblock" ulx="1152" uly="1334">
        <line lrx="2268" lry="1471" ulx="1242" uly="1334">nec pfũderẽtur ſanguine.</line>
        <line lrx="2280" lry="1555" ulx="1236" uly="1443">Poͤſtq; aũt trãſijt meridi/</line>
        <line lrx="2273" lry="1659" ulx="1239" uly="1553">es:⁊ ill ꝓphetãtibꝰ veneãt</line>
        <line lrx="2349" lry="1772" ulx="1238" uly="1658">tẽpus qͥ ſacriſiciũ offerri ſo</line>
        <line lrx="2266" lry="1883" ulx="1242" uly="1771">let:nec audiebat᷑ vox:neqʒ;</line>
        <line lrx="2335" lry="1988" ulx="1240" uly="1881">aliqs rñũdebat nec attende/</line>
        <line lrx="2334" lry="2091" ulx="1241" uly="1992">bat oꝛãtes: dixit helias oi</line>
        <line lrx="2266" lry="2210" ulx="1207" uly="2098">pplo: Venite ad me: Eta⸗/</line>
        <line lrx="2263" lry="2317" ulx="1242" uly="2200">ſcẽdẽte ad ſe pplo curauit</line>
        <line lrx="2370" lry="2430" ulx="1234" uly="2316">altare dñi qð deſtructũ ſfue</line>
        <line lrx="2270" lry="2538" ulx="1235" uly="2428">rat:⁊ tulit duodeci lapideſ</line>
        <line lrx="2253" lry="2645" ulx="1234" uly="2535">iux numeꝝ tribuũ filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="2758" ulx="1234" uly="2645">iacob ad quẽ fact ẽ ſermo</line>
        <line lrx="2268" lry="2847" ulx="1235" uly="2755">dñi dicẽs:iſrł erit nomẽ tu/</line>
        <line lrx="2260" lry="2972" ulx="1235" uly="2861">um:⁊ edificauit ð lapidibꝰ</line>
        <line lrx="2327" lry="3083" ulx="1236" uly="2963">altare ĩ noĩe dñi:Fcitq; a</line>
        <line lrx="2270" lry="3196" ulx="1235" uly="3082">queductũ q̃ſiꝑ duas arati⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3286" ulx="1236" uly="3193">ũculas ĩ circuitu altariſ:let</line>
        <line lrx="2258" lry="3413" ulx="1234" uly="3302">cõpoſuit ligna: diuiſitq; ꝑ</line>
        <line lrx="2259" lry="3519" ulx="1236" uly="3408">mẽbꝛa boueʒ:⁊ poſuit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2345" lry="3633" ulx="1237" uly="3510">ligna ⁊ ait: Implete quatu</line>
        <line lrx="2263" lry="3741" ulx="1241" uly="3629">oꝛ hydriaſ aqᷓ: ⁊ fũdite ſuꝑ</line>
        <line lrx="2260" lry="3847" ulx="1240" uly="3736">holocauſtũ ⁊ ſuper ligna.</line>
        <line lrx="2261" lry="3957" ulx="1191" uly="3847">Rurſũq; dixit: Etiã ſcdðᷣo</line>
        <line lrx="2265" lry="4065" ulx="1239" uly="3953">hoc facite.Qui cũ feciſſent</line>
        <line lrx="2264" lry="4176" ulx="1235" uly="4066">ſcðᷣo ait: Etiã tertio idipᷣm</line>
        <line lrx="2274" lry="4289" ulx="1222" uly="4165">facite. Fecer̃tq; ttio eèt cur/</line>
        <line lrx="2393" lry="4402" ulx="1152" uly="4274">rebãt aq circũ altare:èt fol</line>
        <line lrx="2264" lry="4504" ulx="1239" uly="4392">ſa aq̃duct repleta ẽ. Cũq;</line>
        <line lrx="2354" lry="4614" ulx="1239" uly="4499">iã tẽpꝰ eẽt vt offerret᷑ holo⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="4720" ulx="1239" uly="4612">cauſtũ:accedẽs heliaſ pꝛso</line>
        <line lrx="2285" lry="4836" ulx="1236" uly="4718">pheta ait:ñe de abꝛahã</line>
        <line lrx="2359" lry="4944" ulx="1231" uly="4829">⁊7 Iaac ⁊ iſrael: oſtẽde ho-</line>
        <line lrx="2323" lry="5071" ulx="1157" uly="4940">die qꝛ iu eſ de iſr ⁊ ego ſer</line>
        <line lrx="2264" lry="5160" ulx="1243" uly="5049">uus tu:et iũ pᷣceptũ tuuʒ</line>
        <line lrx="2266" lry="5278" ulx="1243" uly="5158">feci oĩa verba hec:Exaudi</line>
        <line lrx="2352" lry="5371" ulx="1246" uly="5267">me dñe: exaudi me vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5649" type="textblock" ulx="1146" uly="5528">
        <line lrx="2261" lry="5649" ulx="1146" uly="5528">ad replẽdũ foſſatũ tãte lõgitudis ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5824" type="textblock" ulx="566" uly="5724">
        <line lrx="2303" lry="5824" ulx="566" uly="5724">cubitos ſᷣm ipᷣm.Ad qð rñdit.d.ꝙ vn de effũdẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6353" type="textblock" ulx="563" uly="5816">
        <line lrx="2265" lry="5923" ulx="570" uly="5816">illas hydrias fuit helue:qᷣ veneãt illuc cũ alio ppło:qᷓ</line>
        <line lrx="2290" lry="6012" ulx="568" uly="5903">uis nõdũ eẽt helie diſcipułꝰa effüdẽdo hydriã ſuã effu</line>
        <line lrx="2296" lry="6097" ulx="566" uly="5989">dit aliquã ꝑtẽ ep a caſu ſuꝑ man helie: ⁊ tũc aq̃ fluere</line>
        <line lrx="2297" lry="6173" ulx="563" uly="6077">ceper̃t de digitis eð miraculoſe:ſiẽ de fõtibꝰ abũdãtib⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="6275" ulx="569" uly="6163">⁊  h foſſatũ fuit repletũ. Ad ↄcoꝛdiã aũt hui adduẽ</line>
        <line lrx="2273" lry="6353" ulx="565" uly="6253">illud qð habet infra quarto li.ca.iij. de trib regibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6457" type="textblock" ulx="568" uly="6337">
        <line lrx="2383" lry="6457" ulx="568" uly="6337">aquã querẽtib' ꝑ iniceſſionẽ ꝓphe: et rñdit vn de ſer ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3836" type="textblock" ulx="2376" uly="3727">
        <line lrx="3437" lry="3836" ulx="2376" uly="3727">ꝓſpice ↄtra mare.Qui cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4277" type="textblock" ulx="2370" uly="4046">
        <line lrx="3436" lry="4182" ulx="2370" uly="4046">li: Reuertere ſepteʒ vicib</line>
        <line lrx="3465" lry="4277" ulx="2397" uly="4165">In ſeptima aũt vice: ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="703" type="textblock" ulx="553" uly="578">
        <line lrx="4279" lry="703" ulx="553" uly="578">ad imaginẽ dei facta:⁊io in talibꝰ ſolẽt dari rũſa. k uis regis iſrl: Eſt hic heliſe fil ſaphat ᷣ fudit aquã ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="968" type="textblock" ulx="2410" uly="692">
        <line lrx="4272" lry="802" ulx="2410" uly="692">man helie.q.d.iſte ẽ aptiſſin ad q̃rendũ ſignũ aque:qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="4384" lry="888" ulx="2417" uly="774">effuſionẽ aqᷓ de manu ſua fqm fuit miraculũ ĩ multiplicats</line>
        <line lrx="4274" lry="968" ulx="2418" uly="858">ne aq̃ modo pᷣdcõ. q¶ One de abꝛahã ⁊c̃. hãc oꝛoeʒ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1132" type="textblock" ulx="2422" uly="951">
        <line lrx="4413" lry="1132" ulx="2422" uly="951">dit feciſſe alte vt pplus poſſet audire ad dei Pnorer poli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1128" type="textblock" ulx="3595" uly="1047">
        <line lrx="4076" lry="1128" ulx="3595" uly="1047">cõuerſionẽ. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1575" type="textblock" ulx="2414" uly="1133">
        <line lrx="4271" lry="1242" ulx="2675" uly="1133">. „ iuxta pᷣceptũ tuũ feci</line>
        <line lrx="4265" lry="1331" ulx="2414" uly="1215">ſcat ppls iſte: qꝛ tu es dũs oia verba hec.ſ.imo</line>
        <line lrx="4268" lry="1502" ulx="2420" uly="1305">deus: ⁊ tu ↄuᷣtiſti coꝛ eoꝛu,ʒ enca en e</line>
        <line lrx="4277" lry="1575" ulx="2418" uly="1437">iteꝝ. Cecidit aũt ignis dni qificatõeʒ q crat il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1660" type="textblock" ulx="2398" uly="1541">
        <line lrx="4268" lry="1660" ulx="2398" uly="1541">⁊ voꝛauit holocauſtuʒ ⁊ li licitũ:niſi ex ſpẽali di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1762" type="textblock" ulx="2414" uly="1647">
        <line lrx="4263" lry="1762" ulx="2414" uly="1647">gna ⁊ lapides:puluerẽ qͥʒ ſpẽſatõone diuina: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3332" type="textblock" ulx="2405" uly="1744">
        <line lrx="4268" lry="1873" ulx="2412" uly="1744">⁊ aquã q erat ĩ aqductu lã ecerat helias ĩ ꝓpoſi</line>
        <line lrx="4262" lry="2013" ulx="2413" uly="1826">bẽs.Qð cũ vidiſſʒ ois po loi dege ap</line>
        <line lrx="4269" lry="2103" ulx="2410" uly="1976">pulus:cecidit ĩ faciẽ ſuã: ⁊ locauſtuũ ep.cetera pa</line>
        <line lrx="4267" lry="2201" ulx="2410" uly="2079">ait: Oñſ ipe ẽ de:dñs ipᷣe ẽ tẽt in lr̃a. s  Dixit</line>
        <line lrx="4276" lry="2303" ulx="2405" uly="2182">de : hixitq; hlias ad eoſ  belias. Hic deſcri-</line>
        <line lrx="4268" lry="2448" ulx="2409" uly="2267">Appꝛchẽdite ꝓphas baal bit ꝓpbe 2ogt</line>
        <line lrx="4260" lry="2539" ulx="2411" uly="2378">7 ne vn qdẽ effugiat ex eiſ bendite pphas baal.</line>
        <line lrx="4260" lry="2631" ulx="2412" uly="2512">Quos cũᷣ appᷣhẽdiſſẽt dů yigebat eiĩ helias po</line>
        <line lrx="4262" lry="2783" ulx="2412" uly="2620">xit eos helias ad toꝛrẽtem pulu ſeruerem ad ho</line>
        <line lrx="4262" lry="2881" ulx="2411" uly="2730">cyſon:⁊ inffecit eds ibi. Et ¶miracult vlllerio vo</line>
        <line lrx="4262" lry="2962" ulx="2409" uly="2846">ait helias ad achab: Aſcẽ fuit accelerare moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="3070" ulx="2413" uly="2944">de ↄmede ⁊ bibe:qꝛ ſnuſ ſacerdotuʒ qᷣ decepãt</line>
        <line lrx="4262" lry="3240" ulx="2409" uly="3055">multe pluuie e᷑: Aſcendit a- nen ue eghaltinke</line>
        <line lrx="4261" lry="3332" ulx="2412" uly="3168">chab vt ↄmedẽt ⁊ biberet xpplmn afugdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3400" type="textblock" ulx="2409" uly="3284">
        <line lrx="3441" lry="3400" ulx="2409" uly="3284">helia? aut aſcẽdit ĩ verticẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3505" type="textblock" ulx="2410" uly="3315">
        <line lrx="4319" lry="3422" ulx="2690" uly="3315">. 2 ½ vita ipoꝛ. v¶ Du</line>
        <line lrx="3439" lry="3505" ulx="2410" uly="3390">carmeli:èt ꝓn ĩ trã poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3501" type="textblock" ulx="3588" uly="3409">
        <line lrx="4309" lry="3501" ulx="3588" uly="3409">xit eos helias ad toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3764" type="textblock" ulx="2407" uly="3493">
        <line lrx="4267" lry="3664" ulx="2407" uly="3493">faciẽ ſuã int genua ſua:⁊ di engeſon: intferit</line>
        <line lrx="4251" lry="3675" ulx="2576" uly="3604">rit a . Aſeëdg eos ibi:vt eoꝝ cada</line>
        <line lrx="4257" lry="3764" ulx="2411" uly="3615">xit ad puex ſuũ: Alſ cedé ? uera ĩ toꝛrẽtẽ ꝓijcerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4289" type="textblock" ulx="3584" uly="3761">
        <line lrx="4256" lry="3852" ulx="3592" uly="3761">tur. Inifecit autẽ eos</line>
        <line lrx="4257" lry="3939" ulx="3588" uly="3848">helias ꝑ pplim ſibi in</line>
        <line lrx="4259" lry="4021" ulx="3588" uly="3936">hoc aſſiſtetẽ: ⁊ aliqͥs</line>
        <line lrx="4253" lry="4117" ulx="3584" uly="4023">foꝛte occidit manu ꝓ</line>
        <line lrx="4262" lry="4222" ulx="3584" uly="4109">pꝛia:gelo diuine iuſti</line>
        <line lrx="4255" lry="4289" ulx="3585" uly="4199">cie: ſiẽ ⁊ ſamuel legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4058" type="textblock" ulx="2412" uly="3832">
        <line lrx="3474" lry="3967" ulx="2413" uly="3832">aſcẽdiſſet ⁊ ↄtẽplat eẽt: ait</line>
        <line lrx="3518" lry="4058" ulx="2412" uly="3942">Nõ eſt ꝗcqᷓ;.Et rurſũ ait il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4817" type="textblock" ulx="2413" uly="4269">
        <line lrx="4264" lry="4405" ulx="2413" uly="4269">nubecula pua quaſi veſti regẽ amalech occidiſ</line>
        <line lrx="4249" lry="4537" ulx="2421" uly="4376">giũ hõis aſcẽdebat de ma ſe ſupꝛa ebins. ea</line>
        <line lrx="4251" lry="4659" ulx="2420" uly="4487">ri. Qui ait: Aſcende: ? dic Pi vomit ſigni 9 ds</line>
        <line lrx="4248" lry="4817" ulx="2416" uly="4715">⁊ deſcende: ne occupet te ſiccitatẽ ⁊ famẽ cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5519" type="textblock" ulx="2410" uly="4801">
        <line lrx="4245" lry="4935" ulx="2412" uly="4801">pluuia. Cũq; ſe vertet huc cit: y¶ Son  mlte</line>
        <line lrx="4249" lry="5076" ulx="2413" uly="4891">atq; illuc: ecce celi contene pluuie tai nrtnen ⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5168" ulx="2413" uly="5012">bꝛati ſut: c nubes · vet: hieä in cadendo: 7</line>
        <line lrx="4247" lry="5278" ulx="2410" uly="5137">fcã ẽ pluuia Sndiſ.Ziſ. cẽdẽſ guãto groſſioꝛ ẽ  de</line>
        <line lrx="4255" lry="5368" ulx="2414" uly="5238">itaqʒ achab abijt ĩ iegrael pſſioꝛ:tato ſit ſonituſ</line>
        <line lrx="4253" lry="5433" ulx="2448" uly="5325">ððð maioꝛ. 3 (Et ꝓnuſ</line>
        <line lrx="4239" lry="5519" ulx="3570" uly="5419">in ter. poſ. fa. iter ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="5535" type="textblock" ulx="3498" uly="5514">
        <line lrx="3720" lry="5535" ulx="3498" uly="5514"> % %½  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5631" type="textblock" ulx="2388" uly="5502">
        <line lrx="4245" lry="5631" ulx="2388" uly="5502">ſua. vt deuoti oꝛaret: ad diuinũ bñficiũ impetrãdum pao</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5800" type="textblock" ulx="2409" uly="5588">
        <line lrx="4244" lry="5722" ulx="2409" uly="5588">cõi populo: licet enĩ de' velii aliquãdo aliqd facere vl fieri</line>
        <line lrx="4241" lry="5800" ulx="2409" uly="5676">tñ cũ hyvult h'facere ꝑ oꝛones ſanctoꝝ. a ¶ Aſcẽde ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6070" type="textblock" ulx="2381" uly="5757">
        <line lrx="4244" lry="5896" ulx="2395" uly="5757">ſpice ↄtra mare.ad vidẽdũ ſi a cenderet aliqᷓ nubes geẽt ſi</line>
        <line lrx="4247" lry="6012" ulx="2381" uly="5844">gnũ imminẽtis pluuie. b R ſept b ber</line>
        <line lrx="4214" lry="6070" ulx="2388" uly="5937">hoc deſignabat᷑ vniuerſitas vicioꝝ quibꝰ achab ⁊ ppls iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5952" type="textblock" ulx="3333" uly="5860">
        <line lrx="4230" lry="5952" ulx="3333" uly="5860">Reuertere ſeptem vicib· per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6159" type="textblock" ulx="2412" uly="6024">
        <line lrx="4244" lry="6159" ulx="2412" uly="6024">erãt irretiti: ꝓpter qᷓ ꝓhibite fuerãt pluuie: Q ãt vniuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6331" type="textblock" ulx="2368" uly="6115">
        <line lrx="4246" lry="6247" ulx="2383" uly="6115">tas vicioꝝ p ſeptenariũ deſignet.v.gre omel. xxv. Septẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="6331" ulx="2368" uly="6146">ergo demõia maria habuit:que Deet is vicijs plena fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6459" type="textblock" ulx="2417" uly="6283">
        <line lrx="4250" lry="6459" ulx="2417" uly="6283">Roõ vero figuralis accipit reſpectu noui reſtameeul/ ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2980" lry="739" type="textblock" ulx="1119" uly="619">
        <line lrx="2980" lry="739" ulx="1119" uly="619">teſtamentũ figura fuit:m ꝙ d coꝛ x. Oia in figura otige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1011" type="textblock" ulx="1128" uly="728">
        <line lrx="2982" lry="839" ulx="1140" uly="728">bãt illis. qꝛ poſt ſeptẽ chꝛiſti myſteria.ſ.ↄceptõis:natiuita-</line>
        <line lrx="2967" lry="925" ulx="1128" uly="817">tis:baptiſmi:pᷣdicatõis:paſſiois:reſurrectõnis: aſcẽ᷑ſionis:</line>
        <line lrx="2965" lry="1011" ulx="1136" uly="905">deſcẽdit abũdãter pluuia gfe ſuꝑ aplos in die pẽtecoſtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1328" type="textblock" ulx="1125" uly="1079">
        <line lrx="1790" lry="1178" ulx="1135" uly="1079">currũ: ? pparado ſe</line>
        <line lrx="1782" lry="1269" ulx="1125" uly="1165">ad receſſuʒ. d (Et</line>
        <line lrx="1748" lry="1328" ulx="1135" uly="1255">man dñi facta ẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1430" type="textblock" ulx="1092" uly="1340">
        <line lrx="1802" lry="1430" ulx="1092" uly="1340">heliã. dãs ei foꝛtitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1517" type="textblock" ulx="1054" uly="1427">
        <line lrx="1800" lry="1517" ulx="1054" uly="1427">nẽ ⁊ agilitateʒ ad cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3841" type="textblock" ulx="1005" uly="3786">
        <line lrx="1050" lry="3816" ulx="1027" uly="3786">5</line>
        <line lrx="1029" lry="3841" ulx="1005" uly="3819">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1604" type="textblock" ulx="1069" uly="1514">
        <line lrx="1801" lry="1604" ulx="1069" uly="1514">rendũ veloci ad ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1691" type="textblock" ulx="1137" uly="1603">
        <line lrx="1694" lry="1691" ulx="1137" uly="1603">tatẽ q/ equi regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1774" type="textblock" ulx="1121" uly="1689">
        <line lrx="1183" lry="1774" ulx="1121" uly="1689">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1767" type="textblock" ulx="1388" uly="1692">
        <line lrx="1802" lry="1767" ulx="1388" uly="1692">viij. vbi dẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1941" type="textblock" ulx="1132" uly="1692">
        <line lrx="1899" lry="1941" ulx="1132" uly="1692">Baiii =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2041" type="textblock" ulx="1072" uly="1874">
        <line lrx="1795" lry="1964" ulx="1182" uly="1874">dicatis in duas ptes:</line>
        <line lrx="1798" lry="2041" ulx="1072" uly="1950">qꝛ aliꝗ eoꝝ colebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2115" type="textblock" ulx="1127" uly="2039">
        <line lrx="1798" lry="2115" ulx="1127" uly="2039">Ddeũ:⁊ cũ hoc baal: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2222" type="textblock" ulx="1101" uly="2124">
        <line lrx="1793" lry="2222" ulx="1101" uly="2124">cut de ſamaritãis dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2342" type="textblock" ulx="1122" uly="2260">
        <line lrx="1303" lry="2342" ulx="1122" uly="2260">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2477" type="textblock" ulx="1325" uly="2212">
        <line lrx="1796" lry="2320" ulx="1325" uly="2212">Additio</line>
        <line lrx="1794" lry="2403" ulx="1326" uly="2301"> Amaritani nõ</line>
        <line lrx="1794" lry="2477" ulx="1326" uly="2388">colebãt deũ: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2564" type="textblock" ulx="1106" uly="2469">
        <line lrx="1789" lry="2564" ulx="1106" uly="2469">deos ſu os:vt ifra.iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2651" type="textblock" ulx="1125" uly="2561">
        <line lrx="1794" lry="2651" ulx="1125" uly="2561">li. de eis dicet niſi q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2733" type="textblock" ulx="1096" uly="2646">
        <line lrx="1797" lry="2733" ulx="1096" uly="2646">timebaàt deũ: aliud ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2815" type="textblock" ulx="1125" uly="2732">
        <line lrx="1792" lry="2815" ulx="1125" uly="2732">E timere deũ: ⁊ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2998" type="textblock" ulx="1119" uly="2823">
        <line lrx="1795" lry="2925" ulx="1123" uly="2823">colere. Timoꝛ eni ſer</line>
        <line lrx="1799" lry="2998" ulx="1119" uly="2908">nil pᷣt eẽ ſine charita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3089" type="textblock" ulx="1113" uly="2996">
        <line lrx="1792" lry="3089" ulx="1113" uly="2996">te: noõ tñ cult dei q in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3179" type="textblock" ulx="1095" uly="3082">
        <line lrx="1837" lry="3179" ulx="1095" uly="3082">fide ſpe ⁊ charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3261" type="textblock" ulx="1124" uly="3172">
        <line lrx="1725" lry="3261" ulx="1124" uly="3172">cõſiſtit ſᷣm auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3842" type="textblock" ulx="1094" uly="3258">
        <line lrx="1788" lry="3352" ulx="1101" uly="3258">In eodẽ caplo.xviij.</line>
        <line lrx="1798" lry="3443" ulx="1115" uly="3348">vbi d ĩ poſtilla:Que</line>
        <line lrx="1797" lry="3531" ulx="1094" uly="3434">ritur hic qũo accepta</line>
        <line lrx="1788" lry="3621" ulx="1122" uly="3523">uert helie ꝓpoſitoeʒ</line>
        <line lrx="1630" lry="3752" ulx="1128" uly="3654">Algdgditio.</line>
        <line lrx="1796" lry="3842" ulx="1222" uly="3746">Oteſt dici p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3917" type="textblock" ulx="1316" uly="3835">
        <line lrx="1784" lry="3917" ulx="1316" uly="3835">phete baal tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4011" type="textblock" ulx="1115" uly="3918">
        <line lrx="1899" lry="4011" ulx="1115" uly="3918">i penir infideles ſicẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1097" type="textblock" ulx="1120" uly="986">
        <line lrx="2960" lry="1097" ulx="1120" uly="986">yt h act. ij. c Cuq; ſe vterẽt huc atq; illuc. Jugendo regj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1583" type="textblock" ulx="1939" uly="1241">
        <line lrx="2968" lry="1378" ulx="1939" uly="1241">è manus dñi facta ẽ ſuper</line>
        <line lrx="2971" lry="1484" ulx="1942" uly="1358">helia:accictiſq; lũbis cur</line>
        <line lrx="2979" lry="1583" ulx="1951" uly="1475">rebat añ achab donec vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1903" type="textblock" ulx="1866" uly="1566">
        <line lrx="2935" lry="1710" ulx="1928" uly="1566">ret i iegrahel. Ca. xXx.</line>
        <line lrx="2962" lry="1903" ulx="1866" uly="1611">4 Anciauit aũt achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1911" type="textblock" ulx="2070" uly="1793">
        <line lrx="2969" lry="1911" ulx="2070" uly="1793">NLiecabel oĩa q̃ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2012" type="textblock" ulx="1940" uly="1894">
        <line lrx="3036" lry="2012" ulx="1940" uly="1894">heliab ⁊ qũo occidiſj̊ʒ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2229" type="textblock" ulx="1923" uly="2004">
        <line lrx="2965" lry="2132" ulx="1923" uly="2004">uerſoſ ꝓphᷣas baal gladio</line>
        <line lrx="2966" lry="2229" ulx="1927" uly="2110">Miſitq; iecabel nũciũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2327" type="textblock" ulx="1950" uly="2220">
        <line lrx="3015" lry="2327" ulx="1950" uly="2220">heliã dicẽs:Hec mihi faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2443" type="textblock" ulx="1930" uly="2326">
        <line lrx="2969" lry="2443" ulx="1930" uly="2326">ant dij: ⁊ hec addant: niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2548" type="textblock" ulx="1947" uly="2437">
        <line lrx="3038" lry="2548" ulx="1947" uly="2437">hàc hoꝛa cras poſuero ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2786" type="textblock" ulx="1946" uly="2544">
        <line lrx="2982" lry="2681" ulx="1946" uly="2544">mã tuã ſicut alaʒ vniũ ex ill</line>
        <line lrx="2967" lry="2786" ulx="1949" uly="2655">Timuͤit ergo helias ⁊ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2885" type="textblock" ulx="1914" uly="2752">
        <line lrx="2980" lry="2885" ulx="1914" uly="2752">ges abiſt Icũqʒ eũ ferebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3195" type="textblock" ulx="1915" uly="2868">
        <line lrx="2965" lry="3005" ulx="1947" uly="2868">voluntas: venitqʒ in berſa</line>
        <line lrx="2969" lry="3111" ulx="1943" uly="2980">bee iuda: ct dimiſit ibi pue</line>
        <line lrx="2963" lry="3195" ulx="1915" uly="3090">rũ ſuũ ⁊ prexit in deſertuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3416" type="textblock" ulx="1912" uly="3199">
        <line lrx="2975" lry="3329" ulx="1944" uly="3199">viam vnd diei. Cungqz ve⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3416" ulx="1912" uly="3299">niſſet ⁊ ſederet ſubt᷑ ᷣnã iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3768" type="textblock" ulx="1919" uly="3407">
        <line lrx="2963" lry="3545" ulx="1944" uly="3407">niperuʒ: pètiuit anie ſue vt</line>
        <line lrx="2966" lry="3656" ulx="1942" uly="3522">moꝛeretur. Et ait:Sufficit</line>
        <line lrx="2963" lry="3768" ulx="1919" uly="3637">mihi dñe:tolle animã meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4024" type="textblock" ulx="1915" uly="3885">
        <line lrx="2963" lry="4024" ulx="1915" uly="3885">ofidebãt de ſuis demonib  kace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4113" type="textblock" ulx="1117" uly="4010">
        <line lrx="2969" lry="4113" ulx="1117" uly="4010">rẽt ignẽ deſcẽdere:ita nec credebãt ꝙ hoc facerʒ helias:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="4287" type="textblock" ulx="1088" uly="4092">
        <line lrx="1476" lry="4200" ulx="1115" uly="4092">nõ timebãt</line>
        <line lrx="1324" lry="4287" ulx="1088" uly="4182">nõ del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4552" type="textblock" ulx="1315" uly="4097">
        <line lrx="2960" lry="4203" ulx="1488" uly="4097">cũ eo intrare ad examẽ:qꝙ ſi ꝑ oꝛoeʒ helie ignis</line>
        <line lrx="2890" lry="4299" ulx="1371" uly="4189">diſſet: ꝓpphete baal eẽnt ſecurſi. Neplic</line>
        <line lrx="2957" lry="4375" ulx="1315" uly="4273">Ncæ..xviij.vbi poſtillatoꝛ exponẽdo claudicatõem</line>
        <line lrx="2959" lry="4469" ulx="1393" uly="4367">duas partes de ſamaritanis ponit exẽplũ qui cole</line>
        <line lrx="2955" lry="4552" ulx="1426" uly="4449">⁊ cũ hoc baal:cõtradicit burgẽ.aſſerẽs ꝙ ſamari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4289" type="textblock" ulx="2747" uly="4133">
        <line lrx="2907" lry="4209" ulx="2755" uly="4133">e —</line>
        <line lrx="2958" lry="4289" ulx="2747" uly="4204">eplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4639" type="textblock" ulx="1113" uly="4530">
        <line lrx="2955" lry="4639" ulx="1113" uly="4530">tani nõ colebãt deũ:ſed ſolũ timebãt dñm: addẽs ꝙ multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4728" type="textblock" ulx="1050" uly="4622">
        <line lrx="2963" lry="4728" ulx="1050" uly="4622">refert inter colẽ ⁊ timere:ſed hꝰfactũ burgẽ.nõ eſt ꝑtracta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5681" type="textblock" ulx="1111" uly="4707">
        <line lrx="2950" lry="4811" ulx="1113" uly="4707">tõe dignũ:qꝛ eſt ↄtra rotũdũ textũ.iiij.reg.xvij. vbi bis dẽ</line>
        <line lrx="2950" lry="4896" ulx="1114" uly="4794">ꝙ colebãt:⁊ ſemel tm ꝙ timebãat:ſʒ pſuaſio burgen.ad hoc</line>
        <line lrx="2959" lry="4985" ulx="1114" uly="4885">ꝙ ſamaritani nõ colebãt deũ pugnas includit ꝑiculoſũ er/</line>
        <line lrx="2952" lry="5066" ulx="1112" uly="4973">roꝛẽ ſi eni vt ipᷣe putat ⁊ dic:null ẽ cult dei niſi fiat in fide</line>
        <line lrx="2948" lry="5153" ulx="1113" uly="5059">ſpe ⁊ charitate: ſedt᷑ ſacerdotẽ in peccato moꝛtali miſſã ce</line>
        <line lrx="2947" lry="5243" ulx="1111" uly="5146">lebꝛãtem nõ colere nec ſacrificare nec ↄficẽ:qꝛ illa ſunt verꝰ</line>
        <line lrx="2948" lry="5331" ulx="1112" uly="5235">cultmiſſe:eſto ergo clłtũ extra charitatẽ ſalua fide ⁊ foꝛma</line>
        <line lrx="2941" lry="5422" ulx="1112" uly="5315">ecclie ſoꝛe verũ cultũ:ſed nõ placidũ deo:neq; pfectum ſᷣm</line>
        <line lrx="2975" lry="5501" ulx="1112" uly="5404">oẽs cõditões theoſebie.ſicut enĩ ſ̃m doctoꝛes ↄcedit᷑ fidẽ in</line>
        <line lrx="2940" lry="5591" ulx="1111" uly="5495">foꝛmẽ eẽ verã fidẽ:⁊ ſm eã qᷣs dicit᷑ fidel numero ⁊ foꝛma:</line>
        <line lrx="2944" lry="5681" ulx="1111" uly="5582">quis nõ merito:ita opoꝛtet ↄcedi cultũ infoꝛmẽ ꝗ hic dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="6212" type="textblock" ulx="1110" uly="6009">
        <line lrx="1260" lry="6095" ulx="1113" uly="6009">Circ</line>
        <line lrx="1318" lry="6212" ulx="1110" uly="6126">ca ꝓui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="5940" type="textblock" ulx="1045" uly="5670">
        <line lrx="2946" lry="5781" ulx="1045" uly="5670">daudicatõ: ⁊ , hoc ad btm auguſt di:  lodtur de cultu di</line>
        <line lrx="2476" lry="5864" ulx="1207" uly="5765">mato charitate.</line>
        <line lrx="1772" lry="5940" ulx="1309" uly="5848">Unciauit. Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="5854" type="textblock" ulx="2556" uly="5755">
        <line lrx="2934" lry="5854" ulx="2556" uly="5755">¶ Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6285" type="textblock" ulx="1237" uly="5845">
        <line lrx="2947" lry="5940" ulx="1777" uly="5845">ſtiy deſcripta ẽ pphetarũ baal occi-</line>
        <line lrx="2991" lry="6031" ulx="1237" uly="5933">bſio:hic ↄſequẽter occaſione hun ponit᷑ helie pſecutio</line>
        <line lrx="2952" lry="6180" ulx="1309" uly="6023">35 pꝛimo deſcribit humana trepidatio:ſcõo angeli/</line>
        <line lrx="2917" lry="6285" ulx="1308" uly="6108">iſio: ibi Et ecce angelus dñi. tertio dnaaſolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6466" type="textblock" ulx="1108" uly="6193">
        <line lrx="2938" lry="6304" ulx="1109" uly="6193">ibi Et ecce ſermo dñi.Circa pꝛimũ di: a ¶ Muciauit aũt</line>
        <line lrx="2936" lry="6391" ulx="1110" uly="6280">achaab iexabel ⁊c.qſi ↄpatiẽs ꝓphis baal occiſis:⁊ ex hoc</line>
        <line lrx="2936" lry="6466" ulx="1108" uly="6368">patet eius malicia obſtinata:poſtqᷓ; viderat tot ſigna mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="501" type="textblock" ulx="2700" uly="324">
        <line lrx="3166" lry="501" ulx="2700" uly="324">¶Ul T6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="727" type="textblock" ulx="3111" uly="610">
        <line lrx="4837" lry="727" ulx="3111" uly="610">bilia ⁊ ex hoc vxoꝛ eaudaciã accepit occidẽdo heliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="721" type="textblock" ulx="3645" uly="713">
        <line lrx="3701" lry="721" ulx="3645" uly="713">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="906" type="textblock" ulx="3094" uly="717">
        <line lrx="4829" lry="828" ulx="3094" uly="717">vñ ſubdit᷑: b ¶Niſi hac hoꝛa cras poſuero aiam ꝛc</line>
        <line lrx="4833" lry="906" ulx="3098" uly="808">eam a coꝛpe ſepando:credebat eiĩ iſta mulier ; ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="997" type="textblock" ulx="3049" uly="897">
        <line lrx="4843" lry="997" ulx="3049" uly="897">iſtud vbũ nõ fugeret:eo ꝙ ↄſtater ſe oſtẽderat achab q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1074" type="textblock" ulx="3101" uly="983">
        <line lrx="4833" lry="1074" ulx="3101" uly="983">renti ipᷣm ad moꝛxẽ:ſed de eũ ꝑmiſit timere ex hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1360" type="textblock" ulx="3048" uly="1224">
        <line lrx="4135" lry="1360" ulx="3048" uly="1224">Necq;ʒ enim melioꝛ ſum q́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3093" type="textblock" ulx="3090" uly="1360">
        <line lrx="4137" lry="1475" ulx="3113" uly="1360">patres mei. Pꝛoiecitq; ſe</line>
        <line lrx="4139" lry="1557" ulx="3101" uly="1456">et obdoꝛmiuit in ùmbꝛa iu</line>
        <line lrx="4134" lry="1684" ulx="3095" uly="1569">niperi.Et ecce angelus do</line>
        <line lrx="4133" lry="1793" ulx="3115" uly="1683">mini tetigit euʒ:⁊ dixit illi:</line>
        <line lrx="4136" lry="1901" ulx="3102" uly="1790">Surge comede. Reſpexit</line>
        <line lrx="4139" lry="2007" ulx="3110" uly="1899">⁊ ecce ad caput ſuuʒ ſubci</line>
        <line lrx="4140" lry="2118" ulx="3091" uly="2009">nericius panis ⁊ vas aque</line>
        <line lrx="4136" lry="2225" ulx="3090" uly="2112">Comedit ergo ⁊ bibit: ⁊</line>
        <line lrx="4144" lry="2336" ulx="3097" uly="2223">rurſum obdoꝛmiuit. Reu/</line>
        <line lrx="4132" lry="2445" ulx="3111" uly="2331">ſuſq; ẽ angeł dñi ſecũdo:</line>
        <line lrx="4131" lry="2552" ulx="3111" uly="2442">⁊ tetigit eum: dixitq; illi:</line>
        <line lrx="4128" lry="2659" ulx="3111" uly="2548">Surge ↄmede. Grãdis eĩ</line>
        <line lrx="4127" lry="2761" ulx="3110" uly="2658">tibi reſtat via. Qui cuʒ ſur</line>
        <line lrx="4126" lry="2875" ulx="3110" uly="2758">rexiſſet: ↄmedit ⁊ bibit:èt</line>
        <line lrx="4127" lry="2964" ulx="3113" uly="2876">ãbulauit ĩ foꝛtitudiĩe cibi il</line>
        <line lrx="4126" lry="3093" ulx="3109" uly="2981">lius qᷓdragĩta diebꝰ⁊ q̃dra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3307" type="textblock" ulx="3046" uly="3083">
        <line lrx="4186" lry="3214" ulx="3110" uly="3083">ginta noctib vſq; äd mon</line>
        <line lrx="4122" lry="3307" ulx="3046" uly="3200">tein dei oꝛeb. Cuq; veniſſzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3633" type="textblock" ulx="3095" uly="3302">
        <line lrx="4121" lry="3440" ulx="3098" uly="3302">illuc:manſit in ſpelũca. Et</line>
        <line lrx="4119" lry="3548" ulx="3095" uly="3416">Ecce ſermo domini ad eũ:</line>
        <line lrx="4121" lry="3633" ulx="3103" uly="3526">dixitq; illi:Quid h agiſ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3778" type="textblock" ulx="3047" uly="3630">
        <line lrx="4108" lry="3778" ulx="3047" uly="3630">lia: Al ille rñdit: Zels gela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4114" type="textblock" ulx="3076" uly="4020">
        <line lrx="3316" lry="4114" ulx="3076" uly="4020">nio. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4113" type="textblock" ulx="3410" uly="3919">
        <line lrx="4765" lry="4027" ulx="3566" uly="3919">Et obdoꝛmiuit.fatigat ex laboꝛe ⁊ iei/</line>
        <line lrx="4798" lry="4113" ulx="3410" uly="4005">In vmbꝛa iuniperi. arboꝛ ẽ creſces in deſerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1256" type="textblock" ulx="4264" uly="1075">
        <line lrx="4841" lry="1179" ulx="4288" uly="1075">fragilitate: ne ni⸗</line>
        <line lrx="4813" lry="1256" ulx="4264" uly="1164">mis eleuaret ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1464" type="textblock" ulx="4262" uly="1251">
        <line lrx="4828" lry="1358" ulx="4267" uly="1251">ↄſtãtia pᷣcedenti:</line>
        <line lrx="4965" lry="1464" ulx="4262" uly="1272">ideo ſanice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1633" type="textblock" ulx="4264" uly="1443">
        <line lrx="4838" lry="1558" ulx="4264" uly="1443">Timuit ergo heli</line>
        <line lrx="4820" lry="1633" ulx="4278" uly="1547">as. verbũ mulien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1816" type="textblock" ulx="4278" uly="1711">
        <line lrx="4880" lry="1816" ulx="4278" uly="1711">fenſam regis. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3376" type="textblock" ulx="4242" uly="1809">
        <line lrx="4824" lry="1902" ulx="4271" uly="1809">Et dimiſit ibi pu</line>
        <line lrx="4821" lry="1982" ulx="4268" uly="1893">erũ ſuũ.ſ.filium</line>
        <line lrx="4823" lry="2075" ulx="4262" uly="1983">mleris vidue quẽ</line>
        <line lrx="4823" lry="2163" ulx="4276" uly="2069">ſuſcitauẽat:⁊ quẽ</line>
        <line lrx="4819" lry="2248" ulx="4277" uly="2160">mulier ex deuotõ</line>
        <line lrx="4772" lry="2321" ulx="4242" uly="2245">ne ei tradiderat·</line>
        <line lrx="4813" lry="2422" ulx="4275" uly="2335">vt eü erudiret: et</line>
        <line lrx="4812" lry="2514" ulx="4272" uly="2423">puer helie miſtra</line>
        <line lrx="4811" lry="2605" ulx="4272" uly="2512">ret:⁊ hic dẽ fuiſſe</line>
        <line lrx="4820" lry="2690" ulx="4269" uly="2597">ionas ꝓphᷣa: ve⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="2775" ulx="4267" uly="2684">rũtñ qꝛ heliaj vo</line>
        <line lrx="4808" lry="2863" ulx="4271" uly="2772">lebat ingredi de</line>
        <line lrx="4802" lry="2954" ulx="4269" uly="2860">tũ ⁊ abſq; vlla ꝓ</line>
        <line lrx="4815" lry="3042" ulx="4267" uly="2947">uiſione: qð vide⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="3131" ulx="4267" uly="3036">batur durũ ꝓ pu</line>
        <line lrx="4804" lry="3219" ulx="4264" uly="3124">ero: ideo dimiſit</line>
        <line lrx="4582" lry="3308" ulx="4260" uly="3147">eũ. e G</line>
        <line lrx="4801" lry="3376" ulx="4262" uly="3300">ale ſue vt moꝛere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3481" type="textblock" ulx="4222" uly="3388">
        <line lrx="4800" lry="3481" ulx="4222" uly="3388">tur.i.petiuit a ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3749" type="textblock" ulx="4257" uly="3477">
        <line lrx="4799" lry="3583" ulx="4257" uly="3477">ꝙ animã ſuaʒ de</line>
        <line lrx="4787" lry="3662" ulx="4263" uly="3577">coꝛpoꝛe accipet.</line>
        <line lrx="4787" lry="3749" ulx="4266" uly="3655">Optabat eni ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3832" type="textblock" ulx="4204" uly="3736">
        <line lrx="4787" lry="3832" ulx="4204" uly="3736">gis moꝛi ꝙ vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4007" type="textblock" ulx="4230" uly="3829">
        <line lrx="4787" lry="3935" ulx="4247" uly="3829">p idolatras ↄtem</line>
        <line lrx="4791" lry="4007" ulx="4230" uly="3921">at ex laboꝛe ⁊ ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4205" type="textblock" ulx="3098" uly="4094">
        <line lrx="4789" lry="4205" ulx="3098" uly="4094">cup vmbꝛã ſerpẽtes fugiut:vt dicit plinꝰ:⁊ iõ ĩi vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="4288" type="textblock" ulx="3097" uly="4197">
        <line lrx="4039" lry="4288" ulx="3097" uly="4197">eius hoĩes ſecure doꝛmiũt. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4555" type="textblock" ulx="3064" uly="4177">
        <line lrx="4796" lry="4292" ulx="4139" uly="4177">Etecce angel. Hic cõ</line>
        <line lrx="4980" lry="4389" ulx="3094" uly="4270">ſequẽter circa heliã ponit᷑ angelica ꝓpuiſt io:videlicet ò ii J</line>
        <line lrx="4791" lry="4469" ulx="3064" uly="4362">bo:qꝛ fameli erat ⁊ laſſatus.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: i ¶ Et</line>
        <line lrx="4798" lry="4555" ulx="3097" uly="4443">ambulauit in foꝛtitudine cibi ill ꝛc.ex hoc videt᷑ ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4643" type="textblock" ulx="3140" uly="4534">
        <line lrx="4801" lry="4643" ulx="3140" uly="4534">tura attribuere iter helie ieiunãti.xl.dieb ⁊.xl. nocti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5000" type="textblock" ulx="3026" uly="4633">
        <line lrx="4197" lry="4737" ulx="3140" uly="4633">us virtute cibi illᷣ: ꝓpter quod di</line>
        <line lrx="4196" lry="4828" ulx="3094" uly="4721">mirabilibus ſacre ſcripture:ꝙ ille ci</line>
        <line lrx="4138" lry="4917" ulx="3026" uly="4817">pparat:habuit talẽ virtutẽ:ꝙ po</line>
        <line lrx="4178" lry="5000" ulx="3092" uly="4899">ra coꝛpis a ↄſumptõe calidi natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4647" type="textblock" ulx="4240" uly="4629">
        <line lrx="4251" lry="4647" ulx="4240" uly="4629">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5061" type="textblock" ulx="4134" uly="4619">
        <line lrx="4789" lry="4710" ulx="4180" uly="4619">icit auguſtin l. de</line>
        <line lrx="4787" lry="4798" ulx="4198" uly="4701">b'angelicis manibꝰ</line>
        <line lrx="4785" lry="4887" ulx="4143" uly="4799">tuit diu ſeruare natu</line>
        <line lrx="4787" lry="4976" ulx="4180" uly="4879">lis: pꝓpter quã reqri</line>
        <line lrx="4791" lry="5061" ulx="4134" uly="4971">8 cõſumptũ eſt: vt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5173" type="textblock" ulx="3084" uly="4984">
        <line lrx="4719" lry="5092" ulx="3084" uly="4984">tur ſumptio cibi:ad reficiẽdũ id ꝗe columptu eſt: vt</line>
        <line lrx="4783" lry="5173" ulx="3090" uly="5054">betur pꝛimo de generatõe. ki ſq; ad mõteʒ di oꝛeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5350" type="textblock" ulx="3086" uly="5154">
        <line lrx="4281" lry="5268" ulx="3086" uly="5154">vbi de' dedit legem:⁊ ideo ibi voluit 4</line>
        <line lrx="4221" lry="5350" ulx="3086" uly="5244">fuit maximus gelatoꝛ legis diuine l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5364" type="textblock" ulx="3113" uly="5345">
        <line lrx="3407" lry="5364" ulx="3113" uly="5345">4* 7 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5327" type="textblock" ulx="4368" uly="5145">
        <line lrx="4784" lry="5252" ulx="4368" uly="5145">arere helie: qᷣ</line>
        <line lrx="4795" lry="5327" ulx="4423" uly="5229">anlit in ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5609" type="textblock" ulx="3084" uly="5323">
        <line lrx="4793" lry="5441" ulx="3084" uly="5323">lunca. dicit ra.ſa. qꝙ iſta fuit ſpelunca in qua ſtetit moy-</line>
        <line lrx="4783" lry="5609" ulx="3085" uly="5413">ſes quando gloꝛia dei ie mere eum: vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5616" type="textblock" ulx="3084" uly="5517">
        <line lrx="3828" lry="5616" ulx="3084" uly="5517">exodi.xxxiij.in fine. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5601" type="textblock" ulx="3915" uly="5499">
        <line lrx="4784" lry="5601" ulx="3915" uly="5499">Et ecce ſermo domini. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5697" type="textblock" ulx="3082" uly="5586">
        <line lrx="4741" lry="5620" ulx="3815" uly="5586">„ „ „“ . „</line>
        <line lrx="4781" lry="5697" ulx="3082" uly="5586">conſequenter circa heliam ponitur diuina conſolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5784" type="textblock" ulx="3079" uly="5692">
        <line lrx="4131" lry="5784" ulx="3079" uly="5692">quia reuelauit ſibi plures bonos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5772" type="textblock" ulx="4139" uly="5676">
        <line lrx="4784" lry="5772" ulx="4139" uly="5676">ſcilicet ſeptem milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6208" type="textblock" ulx="3077" uly="5765">
        <line lrx="4783" lry="5873" ulx="3077" uly="5765">remanſiſſe in populo:alias in terra iſrael: ⁊ tres in bꝛe</line>
        <line lrx="4781" lry="5959" ulx="3079" uly="5864">ui ſuſcitandos ad punitionem maloꝛum: igitur circa</line>
        <line lrx="4778" lry="6054" ulx="3078" uly="5940">hoc ponitur pꝛimo diuina reuelatio:ſecundo helie per</line>
        <line lrx="4735" lry="6208" ulx="3077" uly="6041">ſecutio: ibi Peoſectus ergo. Circa pꝛimum dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="6215" type="textblock" ulx="3078" uly="6121">
        <line lrx="3449" lry="6215" ulx="3078" uly="6121">n (Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="6395" type="textblock" ulx="3059" uly="6216">
        <line lrx="4149" lry="6316" ulx="3060" uly="6216">ignoꝛantia:ſed vt ex reſponſione h</line>
        <line lrx="4118" lry="6395" ulx="3059" uly="6306">nunciaret voluntatem ſuam. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6390" type="textblock" ulx="3509" uly="6118">
        <line lrx="4777" lry="6224" ulx="3509" uly="6118">ic agis helia. Hoc non queſiuit deus ex</line>
        <line lrx="4782" lry="6305" ulx="4152" uly="6213">elie ei conuenientius</line>
        <line lrx="4781" lry="6390" ulx="4172" uly="6236">6 Zelo gelatus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="6486" type="textblock" ulx="3068" uly="6376">
        <line lrx="4774" lry="6486" ulx="3068" uly="6376">pꝛo domino deo. ideſt ex toto coꝛde claui pꝛo lege dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3302" type="textblock" ulx="4551" uly="3202">
        <line lrx="4830" lry="3302" ulx="4551" uly="3202">Petiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2410" type="textblock" ulx="5208" uly="589">
        <line lrx="5410" lry="695" ulx="5294" uly="589">tmmunn</line>
        <line lrx="5403" lry="788" ulx="5209" uly="652">leiitin</line>
        <line lrx="5410" lry="901" ulx="5208" uly="764">lummit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="982" ulx="5208" uly="872">ecrolelnt</line>
        <line lrx="5409" lry="1063" ulx="5210" uly="944">llroſii</line>
        <line lrx="5410" lry="1150" ulx="5211" uly="1043">jeſtnnct</line>
        <line lrx="5408" lry="1255" ulx="5214" uly="1123">noclnnnit</line>
        <line lrx="5409" lry="1345" ulx="5217" uly="1217">ellahin</line>
        <line lrx="5410" lry="1419" ulx="5218" uly="1327">Gecitimmn</line>
        <line lrx="5410" lry="1507" ulx="5217" uly="1408">ln er hon</line>
        <line lrx="5410" lry="1595" ulx="5219" uly="1488">mr i</line>
        <line lrx="5410" lry="1701" ulx="5218" uly="1580">jimtnarfi</line>
        <line lrx="5406" lry="1782" ulx="5214" uly="1687">ſiin Kipuda</line>
        <line lrx="5410" lry="1864" ulx="5217" uly="1774">Aidaunee⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1953" ulx="5218" uly="1869">Ceröromen⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2051" ulx="5220" uly="1947">hügpute</line>
        <line lrx="5315" lry="2131" ulx="5226" uly="2059">ſcen</line>
        <line lrx="5331" lry="2228" ulx="5232" uly="2143">ſic</line>
        <line lrx="5355" lry="2307" ulx="5238" uly="2227">Acdſon</line>
        <line lrx="5344" lry="2410" ulx="5243" uly="2326">gpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="2489" type="textblock" ulx="5246" uly="2243">
        <line lrx="5369" lry="2301" ulx="5286" uly="2243">ſine</line>
        <line lrx="5297" lry="2489" ulx="5246" uly="2410">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2479" type="textblock" ulx="5299" uly="2130">
        <line lrx="5410" lry="2306" ulx="5370" uly="2214">pl</line>
        <line lrx="5410" lry="2385" ulx="5345" uly="2309">Gme</line>
        <line lrx="5409" lry="2479" ulx="5299" uly="2397">Nuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5332" lry="2499" type="textblock" ulx="5318" uly="2426">
        <line lrx="5332" lry="2499" ulx="5318" uly="2426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="2569" type="textblock" ulx="5314" uly="2496">
        <line lrx="5360" lry="2564" ulx="5338" uly="2515">=—</line>
        <line lrx="5400" lry="2560" ulx="5365" uly="2506">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5316" lry="2658" type="textblock" ulx="5247" uly="2499">
        <line lrx="5275" lry="2595" ulx="5247" uly="2506">—</line>
        <line lrx="5316" lry="2658" ulx="5271" uly="2499">=☛ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2690" type="textblock" ulx="5273" uly="2588">
        <line lrx="5289" lry="2690" ulx="5273" uly="2588">2 ᷑</line>
        <line lrx="5338" lry="2655" ulx="5320" uly="2590">—</line>
        <line lrx="5343" lry="2641" ulx="5333" uly="2605">—</line>
        <line lrx="5356" lry="2651" ulx="5343" uly="2601">—.</line>
        <line lrx="5375" lry="2649" ulx="5354" uly="2601">=</line>
        <line lrx="5390" lry="2648" ulx="5376" uly="2597">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2753" type="textblock" ulx="5232" uly="2596">
        <line lrx="5269" lry="2753" ulx="5232" uly="2596"> =</line>
        <line lrx="5346" lry="2744" ulx="5311" uly="2673">☛G</line>
        <line lrx="5390" lry="2740" ulx="5355" uly="2669">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2846" type="textblock" ulx="5224" uly="2764">
        <line lrx="5243" lry="2842" ulx="5224" uly="2793">=</line>
        <line lrx="5271" lry="2837" ulx="5253" uly="2767">SS</line>
        <line lrx="5322" lry="2836" ulx="5299" uly="2764">=</line>
        <line lrx="5345" lry="2846" ulx="5329" uly="2782">—</line>
        <line lrx="5358" lry="2832" ulx="5345" uly="2781">—</line>
        <line lrx="5378" lry="2831" ulx="5360" uly="2780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5297" lry="2873" type="textblock" ulx="5284" uly="2787">
        <line lrx="5297" lry="2873" ulx="5284" uly="2787">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2927" type="textblock" ulx="5272" uly="2845">
        <line lrx="5339" lry="2925" ulx="5312" uly="2849">☛—</line>
        <line lrx="5374" lry="2921" ulx="5346" uly="2872">=</line>
        <line lrx="5391" lry="2919" ulx="5376" uly="2845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="2928" type="textblock" ulx="5221" uly="2876">
        <line lrx="5231" lry="2928" ulx="5221" uly="2881">=</line>
        <line lrx="5249" lry="2918" ulx="5239" uly="2881">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3016" type="textblock" ulx="5257" uly="2942">
        <line lrx="5283" lry="3016" ulx="5257" uly="2946">=-</line>
        <line lrx="5351" lry="3014" ulx="5326" uly="2943">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5324" lry="3053" type="textblock" ulx="5287" uly="2965">
        <line lrx="5300" lry="3048" ulx="5287" uly="2966">—</line>
        <line lrx="5324" lry="3053" ulx="5299" uly="2965">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5274" lry="3109" type="textblock" ulx="5216" uly="3055">
        <line lrx="5234" lry="3107" ulx="5216" uly="3057">SS</line>
        <line lrx="5251" lry="3109" ulx="5235" uly="3060">SSS=</line>
        <line lrx="5274" lry="3105" ulx="5256" uly="3055">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="3194" type="textblock" ulx="5270" uly="3136">
        <line lrx="5301" lry="3194" ulx="5270" uly="3146">ES</line>
        <line lrx="5329" lry="3188" ulx="5312" uly="3146">—</line>
        <line lrx="5389" lry="3164" ulx="5375" uly="3136">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3762" type="textblock" ulx="5223" uly="3214">
        <line lrx="5373" lry="3287" ulx="5223" uly="3214">ſa a</line>
        <line lrx="5375" lry="3376" ulx="5230" uly="3304">ſniaudi.</line>
        <line lrx="5384" lry="3480" ulx="5234" uly="3390">Nmuuud</line>
        <line lrx="5387" lry="3555" ulx="5238" uly="3479">lielannen</line>
        <line lrx="5398" lry="3665" ulx="5242" uly="3552">(Efulr</line>
        <line lrx="5403" lry="3762" ulx="5241" uly="3660">ſpüctim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3909" type="textblock" ulx="5239" uly="3742">
        <line lrx="5410" lry="3844" ulx="5239" uly="3742">iͤnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="4304" type="textblock" ulx="5216" uly="4015">
        <line lrx="5252" lry="4263" ulx="5223" uly="4015">— = = -</line>
        <line lrx="5272" lry="4281" ulx="5245" uly="4127"> =</line>
        <line lrx="5289" lry="4304" ulx="5271" uly="4020">—— — —</line>
        <line lrx="5322" lry="4273" ulx="5310" uly="4225">Ee=</line>
        <line lrx="5341" lry="4275" ulx="5323" uly="4226">=</line>
        <line lrx="5369" lry="4280" ulx="5356" uly="4230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4439" type="textblock" ulx="5211" uly="4197">
        <line lrx="5233" lry="4439" ulx="5211" uly="4197">E =E 2—</line>
        <line lrx="5245" lry="4353" ulx="5234" uly="4303">—</line>
        <line lrx="5280" lry="4355" ulx="5246" uly="4286">S-</line>
        <line lrx="5331" lry="4364" ulx="5298" uly="4312">E</line>
        <line lrx="5357" lry="4369" ulx="5330" uly="4316">=·</line>
        <line lrx="5378" lry="4372" ulx="5358" uly="4206">= Rℛ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5231" lry="537" type="textblock" ulx="1870" uly="140">
        <line lrx="5215" lry="171" ulx="1870" uly="140">W õõä S ð HZ . 5</line>
        <line lrx="5230" lry="196" ulx="2418" uly="167">S . * D</line>
        <line lrx="5212" lry="206" ulx="2401" uly="192">8</line>
        <line lrx="2804" lry="277" ulx="2587" uly="257">„ 4</line>
        <line lrx="4823" lry="307" ulx="2451" uly="294">. . .</line>
        <line lrx="5194" lry="320" ulx="4853" uly="309">4 .</line>
        <line lrx="5231" lry="347" ulx="4911" uly="327">3</line>
        <line lrx="2712" lry="537" ulx="2127" uly="389">6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="6571" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="4339" lry="774" ulx="0" uly="586">wnln p ¶ Altaria t tua deſtruxerũt.nõ loqtur hic de altarib? reuerentiam:vel oſculas manum pꝛopꝛiam: ſᷣm ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="4267" lry="861" ulx="2" uly="726">ler drer que erãt ĩ hierlm.ſ.altare incẽſi:⁊ altare holocauſtoꝝ: Job.ix. Si vidi ſoleʒ cum fulgeret:⁊ lunã incedentem cla</line>
        <line lrx="4303" lry="946" ulx="0" uly="817">inn 5 qꝛ illa manebant:ſed de altarib q̃ fuerũt facta ĩ excelſij re:⁊ oſculat ſum manũ meã in ſignum reuerentie.vñ ibi</line>
        <line lrx="4273" lry="1018" ulx="0" uly="901">narer hüin tpe quo licitũ erat ibi imolare deo añ edificatõem tẽpli ſubditur: Qð eſt iniqtas peſſima.i.idolatria. e ¶ Pꝛofe</line>
        <line lrx="4277" lry="1109" ulx="0" uly="979">glithre .* T licet poſt tẽpli edificatõeʒ nõ eſſet licitũ ibi deo imola ctus ergo. Hic conſequẽter ponitur mandati domini exe/-</line>
        <line lrx="4248" lry="1215" ulx="3" uly="1064">dunti re: vt dictũ eſt ca cutio per heliã: vngẽ</line>
        <line lrx="4262" lry="1293" ulx="0" uly="1158">in alg pꝛecedenti:niſi ex ”ðMðs „.. o heliſeũ in pꝛophe</line>
        <line lrx="4263" lry="1398" ulx="0" uly="1262">wſegnit ſpeciali diſpẽſato tus ſum ꝓ dño deo exerci de  reute in via tua ꝑp deß⸗ ta:quẽ pꝛimo reper it</line>
        <line lrx="4277" lry="1525" ulx="0" uly="1343">nutanh — min no luu :qꝛ dereliqrũt pactum tũ in damaſcuʒ. Cũq; pue d. (1r Wenalii⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="1630" ulx="7" uly="1463">mtümli zolarec maolts dni filij iſrł. Altaria tua de neris illuc:vngẽs aſahel re um ſuu ſuper eu bec</line>
        <line lrx="4267" lry="1740" ulx="0" uly="1587">enmn 4 Itẽ deſtructa fue ſtruxer̃t:⁊ ꝓphas tuos oc gẽ ſup ſyriã: ⁊ iehu ſilium ei pailij impoſitio vo</line>
        <line lrx="4266" lry="1807" ulx="75" uly="1692">ſegs ſ rãt in ↄtẽptũ dei ciderũt gladio:et derelic namſi vnges regẽ ſuꝑ iſrlt: catur vnctio:vel etiã</line>
        <line lrx="4288" lry="1928" ulx="6" uly="1769">nithlgi  ad idolatrie ex ſum ego ſolus:⁊ q̃rũt aiaʒ heliſeũ aũt filiũ ſaphat q ẽ (ũ hoc vnxit eũ: lʒ nõ</line>
        <line lrx="4373" lry="1979" ulx="0" uly="1863">ſiüilin altatõnem: 2 ꝓpi 5 vt auferãt ejᷓ Et ait ei naula vnges p?o- ſit ſcriptũ quia non</line>
        <line lrx="4265" lry="2070" ulx="0" uly="1913">lronilngi borplagebat he eã vt auferãt eã. Et ait ei de abelmaula vnges pꝛo oia ſcribũtur. ꝙ aũt</line>
        <line lrx="4265" lry="2156" ulx="0" uly="2021">lanmneagti lias eoꝛuz deſtru Egrede re et ſta 1 monte co phetã ꝓ te. Et eit gcuqʒ ſ. U vxerit atael: nõ habe</line>
        <line lrx="4265" lry="2301" ulx="0" uly="2120">rein ctoez, q Etde rã dño. Et ecce dñs trãſijt gæẽit gladiũ aʒahel:occidet tun niſig infra quar</line>
        <line lrx="4383" lry="2331" ulx="37" uly="2241">Nüalan. relictᷣ ſum ego ſo ſis arãdis ⁊ foꝛtis: ñ iehu: ſqz fugeit ala to li. ca. vin. dicit: ꝓp</line>
        <line lrx="4453" lry="2424" ulx="0" uly="2236">Gantn Plit ſan⸗ oſSS ſpũs grãdis ⁊ ſoꝛtis:ſub eũ iehu 7 gcuq; fugẽit gla Peliſens einsiſrian</line>
        <line lrx="4272" lry="2497" ulx="0" uly="2341">Ehlenin ſergen plerutone Utes montes: Toterens pe diũ iehu:intficiẽt eũ helile lus dixit ipſi acael ip⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="2614" ulx="0" uly="2437">tbirdifiſe igabelſie di: rex tras añ dim. HNõn in ſpũ Er dẽliquã mihi ĩ iſrl. vij. ſuʒ foꝛe regẽ ſyrie: et</line>
        <line lrx="4321" lry="2698" ulx="0" uly="2569">1 gpha e⸗ eſt ſolus i domo dñs. Et poſt ſpm̃ ↄmotio. milia viroꝝ q genua n ſt foꝛte tũc vnxit euz li /</line>
        <line lrx="4267" lry="2836" ulx="0" uly="2662">eiſs ſua. uis ſint id Non in ↄmotõe dominuſ incuruata añ baal: oẽ os non ſit ſeritri de</line>
        <line lrx="4254" lry="2951" ulx="0" uly="2768">n nleng ſet hau · Et poſt ↄmotõʒ igniſ. Nõ gqð ñ adoꝛauẽit eũ ſculůs fra quarto li ca ir.</line>
        <line lrx="4310" lry="3053" ulx="0" uly="2889">one gorice⸗ titudinẽ que ſolet igne dñs. Et poſt ignes ſi⸗ manu. Pꝛo ſecier go inde ꝙ heliſeus miſit vnũ</line>
        <line lrx="4325" lry="3141" ulx="0" uly="3007">urdnin cum eo ee bilus aure tenuis. Quůod helias repit heliſeũ filiũ ſa de filijs pꝛophetaruʒ</line>
        <line lrx="4506" lry="3266" ulx="0" uly="3104">ith ointit Egredere.ſ.ſpe cũ audiſſet helias aperui phat arãtẽ i.xij.iug bouʒ: ad Jgendum fu; e-—</line>
        <line lrx="4263" lry="3335" ulx="23" uly="3186">edait luca. S¶ Etſia vultũ ſuũ pallio: ⁊ egreſſuſ ⁊ ipe xxij.iug boũ arãnbꝰ gem ſuper iſael.  g</line>
        <line lrx="4260" lry="3395" ulx="0" uly="3285">neyt norere i mõte coꝛã dño. e . 5  E NQui ſtatim relictis</line>
        <line lrx="4292" lry="3483" ulx="3" uly="3328">ſwutdin patus ad audien ſtetit in oſtio ſpelunce:⁊ ec vn era CLCũq; vẽiſſe et heli bobus cucurrit poſt</line>
        <line lrx="4300" lry="3575" ulx="0" uly="3440">nmniſyn dũ eius vebum. ce vox ad eũ dicenſ:Quid as ad eũ:miſit palliũ ſuu, heliam. volens om</line>
        <line lrx="4256" lry="3657" ulx="0" uly="3543">porr uir. t¶ Et ſpus.i. ven hic agiſ helia:Et ille rũdiit ſuꝑ eũ: Qũi ſtati relici bonino adherere ei:mo</line>
        <line lrx="4312" lry="3713" ulx="0" uly="3576">or ur 2 JI/ 98 „ *  „ 9 . ⸗ inſti ſpũs ſa-</line>
        <line lrx="4277" lry="3827" ulx="0" uly="3650">irn grecls ſubaer — Zelo gelat ſum ꝓ dño vo be occurtitp'heliaʒ  att: en be Tulit per</line>
        <line lrx="4234" lry="3912" ulx="587" uly="3770">Noõ in ſpũ oñs i. Exercituũ:qꝛ dereliqrũt pa Oſculoꝛoꝛo te pieʒ meu, boum 7 mactauit.</line>
        <line lrx="4292" lry="4009" ulx="0" uly="3879">ltertiit tũc nõ audies ver ctu tuu filij iſrl. Altaria tus ⁊ mrem meaʒ:? ſic ſeqr te. pꝛe gaud io enim ſue</line>
        <line lrx="4286" lry="4109" ulx="0" uly="3990">nt bũ dei loquentis deſtruxerũt: ⁊ ꝓphetas tu Dixitq;ʒ ei: Aade ⁊ reᷣtẽ. vocationis fecit con⸗/</line>
        <line lrx="4253" lry="4250" ulx="0" uly="4076">Küfnin  poſtea C os occiderũt gladio: ⁊1 de· Q en meũ erat ſeci tibi. viemis. ſocus ſuiet</line>
        <line lrx="4316" lry="4472" ulx="0" uly="4311">ne S tuj. y¶ Et pofſt rũt animã meaʒ vt auferat boũ ⁊ mactauit illud:⁊ ĩ ꝗ yvbi oicitur in poſtil /</line>
        <line lrx="4254" lry="4603" ulx="0" uly="4418">hent znotos ignis vi eã.Et ait dũñs ad eum:Na ratro boũ coxit carnes: et ⸗Aare mnadamnz</line>
        <line lrx="4253" lry="4640" ulx="9" uly="4506">Ve ot ibily añ heliã trã ne deſtruxerunt. nõ</line>
        <line lrx="4259" lry="4732" ulx="0" uly="4565">Gerle ſiẽs. Iſta ãt trãſi⸗ loquitur hic de altari</line>
        <line lrx="4302" lry="4849" ulx="0" uly="4681">tunnd bãt añ ſpũm ſuauẽ deſignãtẽ dei pñ̃tiã ad deſignãdum / bus que erant in hieruſalem. , 4 Additio</line>
        <line lrx="4283" lry="4904" ulx="0" uly="4777">. Fenut terroꝛẽ ptãtis diuine:ſicẽ Exo.xix. qñ dñs deſcẽdit ſu- Ationabiliter poteſt dici ꝙ hic loquitur helias de</line>
        <line lrx="4271" lry="4987" ulx="0" uly="4845">ſn iit mõtẽ ſynai añ eũ ceper̃t audiri ronitrua: ac micare ful- ipſis altaribus hieruſalem: licet enim ipſa altaria</line>
        <line lrx="4270" lry="5057" ulx="0" uly="4945">⸗ gura:⁊ nubes dẽſiſſima opuit mõtẽ:iſta tñ facta fuerut non eſſent deſtructa realiter: iamen erant deſtructa ſcöoum</line>
        <line lrx="4245" lry="5162" ulx="0" uly="5013">gick, 5 miniſterio angelico. 3ʒ ¶ Auod cũ au. he. ope. vul. ſu. opinionem ? affectionem idolatrarum: idolatre enim ipᷣa</line>
        <line lrx="4294" lry="5265" ulx="0" uly="5115">le quaſi aliqͥ modo terrir vel ex reuerẽtia diuini trãſitus deſtruerent ſi poſſent:⁊ inquantum in ipſij erat illa deſiru</line>
        <line lrx="4282" lry="5343" ulx="0" uly="5220">n 8 cetera patẽt ex dictis vſq; ibi: al Unges axael regẽ ſu ebant:qui enim vitulos colebant publice in contemptum</line>
        <line lrx="4270" lry="5415" ulx="0" uly="5289">Mmiin ſe, per ſyriã. ad ſui ↄſolatõem nõiat ſibi tres pſonas pmo  dei quantum in ſe erat deſtruebant altaria dei.i.totum cul</line>
        <line lrx="4382" lry="5507" ulx="0" uly="5374">uſentno uẽdas ad idolatraꝝ deſtructõeʒ: ⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: ¶ b tum diuinum fatebantur eſſe inanem. Et iſte modus intel·</line>
        <line lrx="4301" lry="5595" ulx="0" uly="5459">nheben Interficiet eũ heliſeus.ꝙ aũt agael ⁊ iehu multos ido ligendi patet ex eo qð ſequitur: ſcilicet Et pꝛophetas tuos</line>
        <line lrx="4260" lry="5674" ulx="0" uly="5541">wonin e latras de iſrael interfecerint: ſatis habet exᷣſſum inrra occiderunt gladio. non enim legitur ꝙ tempoꝛe helie: ſeu</line>
        <line lrx="4323" lry="5767" ulx="0" uly="5635"> cnſei quarto li.ſed ꝙ heliſeꝰ aliquos intfecerit nõ legit niſi à ante ipſius tempus aliqui pꝛophete dei fuiſſent occiſi gla“</line>
        <line lrx="4252" lry="5858" ulx="0" uly="5719">ſumm ni xl.duobus quib'maledixit: ppter quod vꝛſi laceraueft dio:ſed hoc eſt intelligendum modo pꝛedicto: ſcilicet ꝙa</line>
        <line lrx="4257" lry="5944" ulx="0" uly="5812">nns hin eos:vt habet᷑ infra quarto lica.ij. erãt eni illi fiij idola chab a ie abel quantum in ſe erat occidebant pꝛophetas</line>
        <line lrx="4259" lry="6022" ulx="0" uly="5907">:iginran trarũ:⁊ idolatriã iã addiſcẽtes:erãt eĩ de bethel vbi coꝝꝰ domini:tum reputando eos vanos:tum etiam quia appe</line>
        <line lrx="4302" lry="6110" ulx="0" uly="6001">mcohee⸗ lebat᷑ vn vituł aureus:vt dictũ eſt ſupꝛa.xij.ca.ſed cre tebant eoꝛum inteſſectionem. M</line>
        <line lrx="4254" lry="6210" ulx="0" uly="6083">umdiin dendũ ꝙ verbũ dñi ĩ co fuerit adipletũ. c¶ Et derelin N¶ MReplica coꝛꝛectoꝛij cõtra Burgenſem.</line>
        <line lrx="4247" lry="6305" ulx="0" uly="6175">ut an quã mihi in iſrł.vij.milia viroꝝ.hoc etiam dẽ ad helie Nca. autem. xix. deſtructõnem altarium dei de</line>
        <line lrx="4223" lry="6421" ulx="0" uly="6263">mi cõſolatõeʒ:ꝙ cũ eo adhuc eſſent in iſrael multi ab ido- qbus conqueſtus fuit helias poſtil. expõit de nan</line>
        <line lrx="4283" lry="6534" ulx="49" uly="6352">in latria muudi. d ¶ Oſculans manũ.ſcilicet idoli ad e li deſtructione:burgenſis autem de intentionali.</line>
        <line lrx="3157" lry="6571" ulx="0" uly="6472">uipols —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="6527" type="textblock" ulx="3904" uly="6438">
        <line lrx="4142" lry="6527" ulx="3904" uly="6438"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="7701" type="textblock" ulx="2802" uly="7670">
        <line lrx="2966" lry="7683" ulx="2802" uly="7670">õõõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6502" type="textblock" ulx="1099" uly="367">
        <line lrx="5410" lry="685" ulx="2856" uly="367">NRegum e</line>
        <line lrx="5373" lry="782" ulx="2484" uly="627">— . , „ „ II5 . ſitaʒ pol nipbſen</line>
        <line lrx="5410" lry="812" ulx="2049" uly="655">iꝙᷓ diuina puidẽ ¶ Ca. XN. nax: 1 ad h'ꝙ illi de ciuitate ꝑ illã terrã appoſitaz pol nrifi</line>
        <line lrx="5403" lry="911" ulx="1397" uly="644">Oꝛro benadap: Doſi Deulns ide A Ca.⸗ lerfaclit ire vſq; Pbe ꝓpugnacula muroꝝ ad tioi ninde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="992" ulx="1276" uly="762">nne  ſe uirer atrchoestin mir dabulib vicro ciuitab Diririgiibenadab ſeiactsdorg teta miruudo i na</line>
        <line lrx="5410" lry="1099" ulx="1146" uly="849">rheie⸗ ſin bſ dſer wrriſt bnncge: omidit bs iſta in erat ĩ ſuo exercitu:ꝙ ſi quilibet acciꝑet pugilü dblect ir di</line>
        <line lrx="5385" lry="1135" ulx="1128" uly="937">rijs licet abuſus fuerit vtriſq; b „7 diuidit 58 ine ĩplerẽtur foſſata ⁊ fierẽt aggeres ita magni extery ſiẽ A</line>
        <line lrx="5409" lry="1252" ulx="1165" uly="959">dnag ſm duplices victoꝛias:ſca ponit᷑:ibi Accedẽs aũt ꝓ iplerẽtur ſ oſſata 2 fierẽt agg cerat ciues inter 3 uuß</line>
        <line lrx="5409" lry="1371" ulx="1163" uly="1111">pheta. Circa pmuʒ a/ p hoc inuẽs ꝙ ſta e</line>
        <line lrx="5405" lry="1450" ulx="1426" uly="1274">ak. ſe eder̃t. Cõ NReuſiq; nũcij: re K07 DR alutt</line>
        <line lrx="4946" lry="1557" ulx="1162" uly="1284">èð</line>
        <line lrx="5407" lry="1741" ulx="1164" uly="1461">miſſione cõſolal: bdi jia: æmiſtrabat ei.( Ca.xx ciãt mihi dij T hec addant tur accicteqyvt di Ie</line>
        <line lrx="5405" lry="1751" ulx="1165" uly="1552">er ece bha vnus. —Drro benadab rex ſi ſuffecerit pulius ſamarie ſcicſ accict d il lkrzf</line>
        <line lrx="5405" lry="1833" ulx="1230" uly="1634">jriebal aüt achab: ro benadab rex Hõõ  me le qᷣvadit ad pᷣliũ tcpihoin</line>
        <line lrx="5402" lry="1930" ulx="1163" uly="1655">ti gensabcbengo- ſyrie ↄgregauit oq; pugill ois ppliq ſeat ne! is qvaditad pliß üintni</line>
        <line lrx="5404" lry="2035" ulx="1161" uly="1791">puli vtpoſſer reſiſt? Nexercim ſuũ:  mgitaduoſ Errñdes rex iſtl ait:. Sic· Diſte arma ob⸗ ſtiimm⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2106" ulx="1163" uly="1901">tũ q: nõ poterat pa treges ſecũ: ⁊ eqͥs ⁊ curꝰ æ te ei: M gliet accict eq̃ vt teta victoꝛia: p h (evin</line>
        <line lrx="5406" lry="2203" ulx="1161" uly="1987">En eerenin aſcedes pugnabat ſama diſcinctus. Factũ cẽ aũt cuʒy lſinuãs ißi bena- kifunin</line>
        <line lrx="4846" lry="2322" ulx="1162" uly="2075"> adc riärr oblidebat e. Mittel auciſſet benadab uͦbũ iſis cabig no ochent</line>
        <line lrx="5378" lry="2378" ulx="1319" uly="2172">dec dic benae 4.70 a⸗Seeen er e — in vm Lloꝛiari: ac ſi ia Norbin</line>
        <line lrx="5410" lry="2458" ulx="1163" uly="2247">ac Achab ei pꝛima q; nũcios ad achab regẽ bibebatiß e eee d. Lir cepilſſet ciuitateʒ. wiigien</line>
        <line lrx="5403" lry="2564" ulx="1161" uly="2335">mniecn naneios ad iſrl in ciuitatẽ ait: Hèc diẽ bꝛaculx ait ſuis ſuis: Cir· mhe erei ateci 1 Ge</line>
        <line lrx="5393" lry="2644" ulx="1163" uly="2422">benadab ꝓ pace req benadab:Argẽtum tuũ ⁊ cũdate ciuitate: Et circũde uitatem. ponẽdo mhgtr⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2739" ulx="1158" uly="2511">rea: zueſnditins n tuũ meü eſt: vxões] der̃t eꝗ. Et ẽcce ꝓpha vn· machinas ad ng mwuigi</line>
        <line lrx="5385" lry="2845" ulx="1157" uly="2589">q dicta ſũt. c ¶ Re⸗ aux tuume timi mei ſi. accedẽs ad achab regẽ iſrr! dẽdũ ee. n F nnltu</line>
        <line lrx="5384" lry="2936" ulx="1157" uly="2681">saug⸗ ericr lur e uti opti ilrk J uxta ait ei: Hec diẽ dñs: Certe gee pphb vn 5 Nihrmmen</line>
        <line lrx="5386" lry="2978" ulx="1157" uly="2779">ta vbũ tuũ.ñ dic ſᷣm Eſpõditqʒ rex iſrł' gil el. Hec dic vñs: Certe „ſequlter ach b Gwienon</line>
        <line lrx="5386" lry="3081" ulx="1155" uly="2802">vbũ tuũ totalr:qꝛ bi eſ ceul rex:tůuſ vidiſti oẽm multitudinem de yꝓmiſſione vi⸗ Anphuit</line>
        <line lrx="5410" lry="3254" ulx="1154" uly="2942">Zerchevhor⸗ abi ſum ego ⁊ oĩa mea.Reũtẽ bhanc nimiã. Ecce ego tra⸗ asl ſole obnn Mmnk.</line>
        <line lrx="5383" lry="3243" ulx="1155" uly="3039">gẽtũ ⁊ bona mirabi/  &amp; Lia e. edã tã in manũ tuã hodie: di: Uldiſti oẽn tldi</line>
        <line lrx="4829" lry="3325" ulx="1153" uly="3124">lia:ñ at vxoꝛej ⁊ pue teſq; nũcij dixer̃t: Hec diẽ dã rã in manũ tua hodie multnudine bie</line>
        <line lrx="5389" lry="3442" ulx="1154" uly="3211">ros:iõ ſbdit᷑ u benadab 9 miſit nos ad te ut ſcias N ego ſuʒ dns. Et nimiam ecce ego lkinu</line>
        <line lrx="5402" lry="3526" ulx="1154" uly="3295">us ſuʒ ego ⁊ oia mea. Argẽtũ tuũ ⁊ auꝝ tuum ⁊ ait achab: er quem? Di tradã eaʒ i manũ Kinene</line>
        <line lrx="5399" lry="3606" ulx="1154" uly="3406">orliberis ſed bena⸗ vroꝛes tuas  ſilios tuos xitq; ei: Hic diẽ dñs: er tuz cud ci vait funi</line>
        <line lrx="5405" lry="3742" ulx="1153" uly="3473">Bageiaen dabi lihi. Cras igit hac pediſſeqͥs pᷣncipũ puincia o¶ Fleian gilmnen</line>
        <line lrx="5405" lry="3789" ulx="1150" uly="3561">dab huic oblatõi nõ dabis mihi. ras igit .] Et ait: Quis icipiet li ego ſũ oñs. ꝛ reii uu /Gan</line>
        <line lrx="5401" lry="3880" ulx="1151" uly="3650">aſſenſit:imo totũ hie egdẽ hoꝛa mittã ſuos me rũ. Et ait: Ais icipiet pli liasg ab idolatria küge</line>
        <line lrx="5393" lry="3980" ulx="1157" uly="3739">voluit 1 abſq; dlaii ααα [ te: ? ſcrutabũtur do ari⸗Etillẽ dixit: Tu. Recẽ p (Etait achab umri</line>
        <line lrx="5393" lry="4119" ulx="1153" uly="3827">gitaeieere mütuz : domü ſeruop iu ſuit ergo pueros pncipũ ede a</line>
        <line lrx="5383" lry="4215" ulx="1151" uly="3933">chui⸗ aut rex oꝛuʒ:⁊ oẽ qð eis placuerit uiciaꝝ ⁊ repperit num 1 ppli ſui pauciiatẽ nnti</line>
        <line lrx="5378" lry="4318" ulx="1150" uly="4088">iſtloẽ ſenioꝛeſtre. vt ponẽt in manib ſuis ⁊ au ducẽtoꝝ trigitaduoꝝ Et e as ppha ad Ki</line>
        <line lrx="5378" lry="4415" ulx="1153" uly="4178">Nerlin n na g’ ferẽt. Aocauit aut rex iſt recéſuit p' eos pplin: of86 aceunh ili it</line>
        <line lrx="5369" lry="4514" ulx="1125" uly="4266">erat in arto poſit p/ oẽs ſenioꝛes fre ⁊ ait: Ani qfilioſ iſrl ſeptẽ milia t egreſ cauit no dñi d. nſtitgt</line>
        <line lrx="5364" lry="4627" ulx="1153" uly="4352">resgiriennste. midunite t videte:m mt ſiſſtt meidie. Wenadab ät ad Pee ef’f e</line>
        <line lrx="5295" lry="4609" ulx="3402" uly="4530">„„ * pr 5  . enn</line>
        <line lrx="5324" lry="4691" ulx="1197" uly="4529">. . 2 „ 3 vmbꝛa iegs .k wlinin</line>
        <line lrx="5341" lry="4719" ulx="1156" uly="4527">midabat: ⁊ ꝓpter pa iet᷑ nob. Miſit eni ad me bibebat temulet iymbza armigeros pnci m</line>
        <line lrx="5365" lry="4855" ulx="1152" uly="4615">ra: u lri p yxoꝛib meis ⁊ ſlijs 1 p culo ſuo: T reges nigin. p de tra iſtl: vt a</line>
        <line lrx="5369" lry="4976" ulx="1152" uly="4704">nlee enne argeto T auro: 1nõ abnui duo cũ eo A ad auxiliũ et·¶cõit expoit I is: ſeli</line>
        <line lrx="5368" lry="5047" ulx="1099" uly="4788">detnobit veisan Direftq; oco malotes na vencrdt Zgreſſiſüt at puci dig biecllñ⸗ eite</line>
        <line lrx="5374" lry="5197" ulx="1152" uly="4895">kine vrores ⁊ filios: tu ⁊ vniuùſus pplus ad eũ: pᷣncipũ ꝓuiciaꝑ ĩ pᷣma frõ eratoe fili iſrl⸗ kanruun</line>
        <line lrx="5374" lry="5313" ulx="1152" uly="5053">vt ſic nõ genonennt Noͤn audias neq; acquieſ te. Milit nac benacden 6 erant datiob ens</line>
        <line lrx="5375" lry="5369" ulx="1152" uly="5142">terra: qͥ poſſint eã de illi. Rñditq; nũcijs be nũciauerft ei dicẽtes: i des ip̃i achab:vñ dniiendr</line>
        <line lrx="5376" lry="5502" ulx="1153" uly="5185">Taacbitenmocll ren Dicute dñio co re egreſſi ſũt ð ſamaria. At il⸗ õ in</line>
        <line lrx="5090" lry="5519" ulx="1153" uly="5338">obt . — Hs 2. 4 7el8 . . „— der er. —</line>
        <line lrx="5369" lry="5650" ulx="1154" uly="5336">voluntate. n gi. Oia ꝓpter qͥ miſiſti ad le ait: Diue  p ga Henur puũ ꝓuiciaꝝ. ichn</line>
        <line lrx="5371" lry="5809" ulx="1153" uly="5486">nacns nec ac ſens me ſᷣuũ tuũ in initio faciaʒ ppheie eos viuo pne Et fachab. wut</line>
        <line lrx="5386" lry="5787" ulx="1147" uly="5577">i i. magis ei vole ar  SerzEre 6 . ptßlient:viuos eos ca e s (Quis icipie llganhe</line>
        <line lrx="5383" lry="5930" ulx="1151" uly="5625">ſanonebiaiobi. banct te fc no poſſux. vrßlienf: vinos eoscu ltdoei .</line>
        <line lrx="5406" lry="5985" ulx="1201" uly="5755">rquia ſicut vulgar 5maacie. ( enſned</line>
        <line lrx="5405" lry="6046" ulx="1153" uly="5841">dlcit nctior eſt bong. . H( we tibi atibuat victoꝛia: 1  h' debeas anſſiet</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="1153" uly="5916">Srng werar roderie = labor</line>
        <line lrx="5410" lry="6243" ulx="1179" uly="6032">acere nõ poſſũ. ꝓpter qð rex ſyrie pik Hſi ſolẽt hoies medẽ: ⁊ io min erãt pati ad fſiſtẽ ũ:iõ ſb Nonittin</line>
        <line lrx="5377" lry="6301" ulx="1153" uly="6089">mudipeninig aliaes dixit: i Si ſuffecerit. ⁊ accipit Hſi ſolẽt hoie c at bi. te. c. i. wino ſuffuſus ⁊ ĩebꝛia fſkdinn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6363" ulx="1695" uly="6185">is ſamarie c. vocat aũt hͥ puluis ſama, dit᷑: x( Benadab at bi.te. ⁊c i.vino ſuffuſus ⁊ iebꝛi inlenuin</line>
        <line lrx="5391" lry="6409" ulx="1155" uly="6179">pꝓ nõ. k ¶ Puluis ſamarie ⁊c .vocat aũt h pi äti tus. Niſit itaq; be.i. miat añ ad circũdãdũ cita aheti</line>
        <line lrx="5407" lry="6464" ulx="1197" uly="6273">ie terra qua ciues poꝛtauer̃t iuxta muros in magna quãati tus. Milit itaq; be. i. mif at an ad  citate. oniien</line>
        <line lrx="5399" lry="6502" ulx="1150" uly="6291">taterad ec⸗ murk ent forrtodes ad ſuſtincad icy machi tẽ:vt pᷣdem̃ ẽ: ⁊ iſti nuũciauer̃t ei egreſſũ achab ð citate ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="248" lry="701" ulx="0" uly="585">faappoſtgf</line>
        <line lrx="246" lry="787" ulx="0" uly="678">noradini</line>
        <line lrx="249" lry="971" ulx="0" uly="852">pugllüdetmn</line>
        <line lrx="249" lry="1056" ulx="0" uly="951">nugleper ſit</line>
        <line lrx="248" lry="1145" ulx="6" uly="1040">Aatucinen,</line>
        <line lrx="249" lry="1244" ulx="11" uly="1114">dboeiniggf,</line>
        <line lrx="252" lry="1319" ulx="14" uly="1222">unchet altn</line>
        <line lrx="255" lry="1413" ulx="15" uly="1307">e aieſhlt</line>
        <line lrx="253" lry="1596" ulx="18" uly="1495">rigickejpt</line>
        <line lrx="256" lry="1684" ulx="21" uly="1570">ſc i dil</line>
        <line lrx="256" lry="1775" ulx="22" uly="1658">biruirnfi</line>
        <line lrx="255" lry="1862" ulx="31" uly="1754">dlic dqüͤ</line>
        <line lrx="258" lry="1946" ulx="34" uly="1848">Poſuit unnzo</line>
        <line lrx="256" lry="2047" ulx="32" uly="1949">Ndta</line>
        <line lrx="255" lry="2123" ulx="37" uly="2034">linnisiöi ban⸗</line>
        <line lrx="251" lry="2225" ulx="42" uly="2112">abegföde</line>
        <line lrx="249" lry="2301" ulx="44" uly="2206">Gbrinrlin</line>
        <line lrx="246" lry="2407" ulx="46" uly="2304">chlſacuing</line>
        <line lrx="248" lry="2490" ulx="48" uly="2408">m (Eruded</line>
        <line lrx="244" lry="2572" ulx="54" uly="2495">unmn</line>
        <line lrx="239" lry="2657" ulx="58" uly="2576">mahusri⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2856" ulx="66" uly="2761">egnr.5</line>
        <line lrx="262" lry="3023" ulx="0" uly="2940">Vynſwned.</line>
        <line lrx="227" lry="3102" ulx="0" uly="3029">c,altn</line>
        <line lrx="230" lry="3190" ulx="48" uly="3118">ſcin</line>
        <line lrx="243" lry="3394" ulx="49" uly="3316">imnm euet</line>
        <line lrx="246" lry="3480" ulx="54" uly="3390">Nüäcinan</line>
        <line lrx="248" lry="3553" ulx="0" uly="3472">i  aͤſ</line>
        <line lrx="250" lry="3659" ulx="127" uly="3566">Uſüse</line>
        <line lrx="254" lry="3750" ulx="56" uly="3658">molüdisini</line>
        <line lrx="267" lry="3827" ulx="49" uly="3745">asa hb</line>
        <line lrx="256" lry="3936" ulx="37" uly="3832">(Eun</line>
        <line lrx="258" lry="4021" ulx="57" uly="3921">eeyictt</line>
        <line lrx="259" lry="4117" ulx="20" uly="3954">Pirſclf</line>
        <line lrx="259" lry="4205" ulx="15" uly="4114">Poliluipaucin</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5612" type="textblock" ulx="9" uly="4298">
        <line lrx="247" lry="4376" ulx="11" uly="4298">cu afſecuriol</line>
        <line lrx="256" lry="4477" ulx="9" uly="4372">Cauitno dii</line>
        <line lrx="256" lry="4574" ulx="9" uly="4468">qCDedN</line>
        <line lrx="255" lry="4653" ulx="107" uly="4541">ſeisti</line>
        <line lrx="255" lry="4753" ulx="9" uly="4650">Parminden</line>
        <line lrx="253" lry="4844" ulx="11" uly="4728">pü de ntili,</line>
        <line lrx="252" lry="4921" ulx="14" uly="4833">coierpotnnt⸗</line>
        <line lrx="251" lry="5020" ulx="15" uly="4909">dgbpile</line>
        <line lrx="250" lry="5103" ulx="14" uly="5006">flla nobiiüt</line>
        <line lrx="250" lry="5192" ulx="13" uly="5094">critde flloli</line>
        <line lrx="250" lry="5280" ulx="15" uly="5173">Gerantonick</line>
        <line lrx="250" lry="5378" ulx="38" uly="5267">wißiachin</line>
        <line lrx="251" lry="5461" ulx="16" uly="5353">inhehoht⸗</line>
        <line lrx="266" lry="5612" ulx="15" uly="5452">dauan ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="5738" type="textblock" ulx="12" uly="5619">
        <line lrx="314" lry="5738" ulx="12" uly="5619">itl Ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5810" type="textblock" ulx="80" uly="5714">
        <line lrx="249" lry="5810" ulx="80" uly="5714">Qus v</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5814" type="textblock" ulx="220" uly="5794">
        <line lrx="240" lry="5807" ulx="238" uly="5794">1</line>
        <line lrx="223" lry="5814" ulx="220" uly="5802">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="5771">
        <line lrx="170" lry="5834" ulx="8" uly="5771">,</line>
        <line lrx="267" lry="5946" ulx="8" uly="5809">Flriice</line>
        <line lrx="246" lry="6044" ulx="16" uly="5926">pma al.</line>
        <line lrx="246" lry="6100" ulx="0" uly="6000">nirapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4366" type="textblock" ulx="13" uly="4193">
        <line lrx="317" lry="4366" ulx="13" uly="4193">i i n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="703" type="textblock" ulx="546" uly="591">
        <line lrx="2281" lry="703" ulx="546" uly="591">ʒ3 ¶ App̃hendite eos viuos. volebat eni cõi populo vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1062" type="textblock" ulx="550" uly="783">
        <line lrx="2270" lry="892" ulx="554" uly="783">terficẽ varij ſupplicijs loõga moꝛte.cera patẽt. a ¶ Ac</line>
        <line lrx="2268" lry="982" ulx="550" uly="873">cedẽs ãt. Pic ↄſequẽter ðſcribit᷑ ſca victoꝛia ipi achab</line>
        <line lrx="2277" lry="1062" ulx="553" uly="962">ↄceſſa:vbi achab pᷣmo ð bello fſuturo pᷣmonit᷑: ſcõo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="806" type="textblock" ulx="554" uly="692">
        <line lrx="2010" lry="806" ulx="554" uly="692">in oꝑib ſeruilibus ĩ regno ſuo:⁊ pꝛicipales vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1846" type="textblock" ulx="549" uly="1049">
        <line lrx="1101" lry="1138" ulx="561" uly="1049">ctoꝛia ei pᷣdicit᷑:</line>
        <line lrx="1090" lry="1241" ulx="551" uly="1137">ibi Et accedẽs v-</line>
        <line lrx="1088" lry="1302" ulx="552" uly="1228">nus vir dei. tertoõ</line>
        <line lrx="1090" lry="1388" ulx="554" uly="1315">obtenta victoꝛia</line>
        <line lrx="1094" lry="1477" ulx="549" uly="1402">achab abutit: ibi</line>
        <line lrx="1090" lry="1590" ulx="553" uly="1489">Oixerũtq; ei ſᷣui</line>
        <line lrx="1091" lry="1673" ulx="550" uly="1576">ſui Circa pmũ dẽ</line>
        <line lrx="1093" lry="1769" ulx="677" uly="1666">Uade ⁊ ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="1085" lry="1846" ulx="554" uly="1754">tare.accipiẽdo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1917" type="textblock" ulx="555" uly="1841">
        <line lrx="1144" lry="1917" ulx="555" uly="1841">ſtantiã te defendẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2287" type="textblock" ulx="555" uly="1929">
        <line lrx="1070" lry="2025" ulx="556" uly="1929">di i bello futuro.</line>
        <line lrx="1106" lry="2120" ulx="560" uly="2016">c ¶ Et ſcito ⁊ vi-</line>
        <line lrx="1099" lry="2198" ulx="555" uly="2104">de qᷣd facias.i.nõ</line>
        <line lrx="1091" lry="2287" ulx="557" uly="2194">ſis negligẽs ĩ pui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2376" type="textblock" ulx="485" uly="2280">
        <line lrx="1102" lry="2376" ulx="485" uly="2280">dendo tibi ppi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="3078" type="textblock" ulx="550" uly="2370">
        <line lrx="1090" lry="2446" ulx="560" uly="2370">ctoꝛiã quã habui</line>
        <line lrx="1089" lry="2547" ulx="558" uly="2454">ſti. Oij moti</line>
        <line lrx="1079" lry="2639" ulx="563" uly="2544">um ſunt dj eoꝝ.</line>
        <line lrx="1082" lry="2721" ulx="561" uly="2634">hoc dicebãt:qꝛ tẽ</line>
        <line lrx="1089" lry="2809" ulx="555" uly="2722">plum vbi colebat᷑</line>
        <line lrx="1081" lry="2908" ulx="565" uly="2809">de i hierlin erat</line>
        <line lrx="1078" lry="2972" ulx="554" uly="2897">in mõte moꝛia:⁊</line>
        <line lrx="1080" lry="3078" ulx="550" uly="2984">altare qð reꝑauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3247" type="textblock" ulx="552" uly="3072">
        <line lrx="1137" lry="3178" ulx="552" uly="3072">helias ĩ mote car</line>
        <line lrx="1075" lry="3247" ulx="557" uly="3152">meli. e ¶Et ioò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3774" type="textblock" ulx="536" uly="3246">
        <line lrx="1074" lry="3340" ulx="555" uly="3246">ſuꝑauerant nos.</line>
        <line lrx="1079" lry="3446" ulx="560" uly="3333">credebãt.n. tanq;</line>
        <line lrx="1081" lry="3509" ulx="555" uly="3424">getiles ⁊ erronei:</line>
        <line lrx="1087" lry="3600" ulx="560" uly="3511">ꝙ ptãs dei iülrl ſe</line>
        <line lrx="1112" lry="3691" ulx="565" uly="3597">extẽdẽt tm in mõᷣ</line>
        <line lrx="1087" lry="3774" ulx="536" uly="3675">tibus. ¶ Amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3865" type="textblock" ulx="534" uly="3772">
        <line lrx="1083" lry="3865" ulx="534" uly="3772">ne re. ſin. ab exer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="4128" type="textblock" ulx="551" uly="3861">
        <line lrx="1079" lry="3965" ulx="556" uly="3861">tuo ⁊ pone pn. ꝓ</line>
        <line lrx="1096" lry="4055" ulx="551" uly="3954">eis.i pꝛicipes bel-</line>
        <line lrx="1080" lry="4128" ulx="552" uly="4033">latoꝝ qui nõ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="4207" type="textblock" ulx="497" uly="4122">
        <line lrx="1087" lry="4207" ulx="497" uly="4122">ita delicati ſiẽ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="5711" type="textblock" ulx="536" uly="4212">
        <line lrx="1079" lry="4294" ulx="550" uly="4212">gej:nec in ſtatu tã</line>
        <line lrx="1087" lry="4386" ulx="547" uly="4298">alto poſiti:a ſic e⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="4491" ulx="550" uly="4389">runt foꝛtioꝛes ad</line>
        <line lrx="1062" lry="4577" ulx="547" uly="4476">pugnãdũ:⁊ mag</line>
        <line lrx="1072" lry="4675" ulx="546" uly="4564">volũtarij: vt ꝑh</line>
        <line lrx="1072" lry="4737" ulx="540" uly="4650">poſſint aſcẽdẽ ad</line>
        <line lrx="975" lry="4818" ulx="541" uly="4736">altiorẽ gradũ.</line>
        <line lrx="1073" lry="4911" ulx="541" uly="4827">g ¶ Et aſcẽdit in</line>
        <line lrx="1069" lry="5008" ulx="548" uly="4913">aphec. q̃ eſt citas</line>
        <line lrx="1082" lry="5085" ulx="546" uly="5000">foꝛtis in tribu aſ-</line>
        <line lrx="1073" lry="5189" ulx="540" uly="5093">ſer:quam abſtule</line>
        <line lrx="1075" lry="5280" ulx="540" uly="5182">rat ſyri ab hebꝛe</line>
        <line lrx="1073" lry="5348" ulx="539" uly="5267">is ⁊ ẽ ſita in mõte</line>
        <line lrx="1076" lry="5444" ulx="537" uly="5349">ſed añ eà eſt plani</line>
        <line lrx="1081" lry="5531" ulx="540" uly="5439">cies magna: vbi</line>
        <line lrx="1077" lry="5625" ulx="536" uly="5527">deſcẽderũt ſyri vt</line>
        <line lrx="1075" lry="5711" ulx="583" uly="5631">ugnarẽt cum he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="5806" type="textblock" ulx="509" uly="5715">
        <line lrx="1065" lry="5806" ulx="509" uly="5715">bꝛeig i capeſtrib'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1340" type="textblock" ulx="1207" uly="1213">
        <line lrx="2274" lry="1340" ulx="1207" uly="1213">Egreſſi ſũt ergo pueri pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2441" type="textblock" ulx="1231" uly="1338">
        <line lrx="2275" lry="1449" ulx="1232" uly="1338">cipũ ꝓuinciaꝝ:ac reliquuſ</line>
        <line lrx="2259" lry="1557" ulx="1241" uly="1447">exercit ſeq̃bat᷑. Et pcuſſit</line>
        <line lrx="2260" lry="1670" ulx="1238" uly="1556">vnuſgſqʒ viꝝ ꝗ ↄtra ſe veĩ/</line>
        <line lrx="2269" lry="1780" ulx="1238" uly="1660">ebat:fugerũtq; ſyri ⁊ pſe/</line>
        <line lrx="2256" lry="1890" ulx="1235" uly="1774">cut ẽ eos iſrl. Fugit qͥʒ be</line>
        <line lrx="2252" lry="2002" ulx="1237" uly="1884">nadab rex ſyrie ĩ equo cũ</line>
        <line lrx="2271" lry="2111" ulx="1231" uly="1996">eꝗtibꝰ ſuis. Nec ñ egreſſuſ</line>
        <line lrx="2252" lry="2220" ulx="1235" uly="2100">rex iiri ꝑcuſſit eqͥs ⁊ currꝰ:</line>
        <line lrx="2253" lry="2339" ulx="1236" uly="2218">⁊ pcuſſit ſyriam plaga ma</line>
        <line lrx="2252" lry="2441" ulx="1231" uly="2318">gna nimis. Accẽdẽs auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2548" type="textblock" ulx="1230" uly="2437">
        <line lrx="2288" lry="2548" ulx="1230" uly="2437">ꝓpha ad regẽ iſrſ:dixit ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2769" type="textblock" ulx="1226" uly="2537">
        <line lrx="2254" lry="2673" ulx="1228" uly="2537">Vide ⁊ ↄfoꝛtare: èᷣ ſcito ⁊</line>
        <line lrx="2254" lry="2769" ulx="1226" uly="2657">vide ꝗd facias. Sequẽti ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2873" type="textblock" ulx="1223" uly="2763">
        <line lrx="2298" lry="2873" ulx="1223" uly="2763">ãno rex ſyrie aſcẽdet ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3311" type="textblock" ulx="1225" uly="2876">
        <line lrx="2256" lry="2985" ulx="1226" uly="2876">te:ſerui vero reg ſyrie dixe</line>
        <line lrx="2253" lry="3092" ulx="1225" uly="2975">rũt ei:Hij mòntiũ ſt dij eo</line>
        <line lrx="2256" lry="3201" ulx="1225" uly="3086">rum: idẽo ſupauerũt nos:</line>
        <line lrx="2267" lry="3311" ulx="1229" uly="3200">ſed meli ẽ vt pugnem cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3420" type="textblock" ulx="1226" uly="3312">
        <line lrx="2312" lry="3420" ulx="1226" uly="3312">tra eos ĩ cãpeſtribꝰ: ⁊ obti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3527" type="textblock" ulx="1227" uly="3419">
        <line lrx="2254" lry="3527" ulx="1227" uly="3419">nebimꝰ eos. Tu ergo ůbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3755" type="textblock" ulx="1176" uly="3517">
        <line lrx="2316" lry="3650" ulx="1228" uly="3517">hoc fac: Amoͤue reges ſin</line>
        <line lrx="2252" lry="3755" ulx="1176" uly="3639">guloſ ab exercitu tuo ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4407" type="textblock" ulx="1219" uly="3749">
        <line lrx="2253" lry="3862" ulx="1233" uly="3749">ne pꝛĩicipes ꝓ eis:⁊ ĩſtaura</line>
        <line lrx="2255" lry="3968" ulx="1225" uly="3856">numeꝝ militũ q ceciderũt</line>
        <line lrx="2261" lry="4079" ulx="1225" uly="3963">de tuis: ⁊ eqͥs ſjm eqͥs pᷣſti/</line>
        <line lrx="2249" lry="4186" ulx="1225" uly="4072">nos:⁊ currꝰ ſᷣjm currus qͥs</line>
        <line lrx="2251" lry="4297" ulx="1224" uly="4183">añ habuiſti: ⁊ pugnabimꝰ</line>
        <line lrx="2249" lry="4407" ulx="1219" uly="4293">ʒ eos iĩ cãpeſtribꝰ: ⁊ videbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4634" type="textblock" ulx="1218" uly="4403">
        <line lrx="2332" lry="4533" ulx="1220" uly="4403">ꝙꝙ obtinebimꝰ eos. Credi</line>
        <line lrx="2324" lry="4634" ulx="1218" uly="4513">dit ↄſilio eoꝝ:⁊ fec ita. Igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5063" type="textblock" ulx="1211" uly="4619">
        <line lrx="2268" lry="4733" ulx="1216" uly="4619">tur poſtq;ᷓ ãnꝰ trãſierat re/</line>
        <line lrx="2269" lry="4843" ulx="1211" uly="4721">cẽſuit benadab ſyrios:?᷑t a-</line>
        <line lrx="2251" lry="4950" ulx="1213" uly="4839">ſcẽdit ĩ aphec vt pugret ʒ</line>
        <line lrx="2251" lry="5063" ulx="1216" uly="4948">iſrl. Poꝛro filij iſrł recẽſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5283" type="textblock" ulx="1157" uly="5060">
        <line lrx="2319" lry="5167" ulx="1213" uly="5060">ſũt: ⁊ acceptis cibarijs ꝓſe</line>
        <line lrx="2305" lry="5283" ulx="1157" uly="5169">cti ex adſo:caſtraq; meta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5389" type="textblock" ulx="1217" uly="5272">
        <line lrx="2245" lry="5389" ulx="1217" uly="5272">ti ſũt ᷣ eos quãſi duo pui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5609" type="textblock" ulx="1185" uly="5390">
        <line lrx="2244" lry="5519" ulx="1185" uly="5390">gregeſ capꝛa ꝝ:ſyri ãt reple</line>
        <line lrx="2269" lry="5609" ulx="1222" uly="5496">uerũt trã.Et àccedẽs vnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5906" type="textblock" ulx="728" uly="5805">
        <line lrx="2248" lry="5906" ulx="728" uly="5805">uaſi duo ꝑui gregej.qꝛ hebꝛei erãt valde pauci re</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="6051" type="textblock" ulx="542" uly="5887">
        <line lrx="902" lry="5982" ulx="542" uly="5887">ſpectu ſyrio</line>
        <line lrx="846" lry="6051" ulx="542" uly="5975">diuina. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6078" type="textblock" ulx="961" uly="5898">
        <line lrx="2244" lry="6006" ulx="961" uly="5898">vt ſic victoꝛia magis appareret ex vtute</line>
        <line lrx="2256" lry="6078" ulx="1024" uly="5987">t accedẽs. Hic ↄſequenter victoꝛia ipᷣi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6337" type="textblock" ulx="536" uly="6064">
        <line lrx="2243" lry="6178" ulx="536" uly="6064">chab ꝓmittit cũ dicit: Et accedẽs vnus vir dei. licet nõ</line>
        <line lrx="2250" lry="6265" ulx="539" uly="6158">noiet᷑: dicitur tñ a doctoꝛib cõiter ꝙ ſuit micheas filiuj</line>
        <line lrx="2243" lry="6337" ulx="541" uly="6237">iemla:⁊ hoc etiã dicũt hebꝛei. k¶ Quia dixerũt ſyri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6431" type="textblock" ulx="539" uly="6327">
        <line lrx="2272" lry="6431" ulx="539" uly="6327">deus mõtiũ ⁊c̃.i.qꝛ blaſphemauerut deũ ürł attribuẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="474" type="textblock" ulx="2031" uly="308">
        <line lrx="2438" lry="474" ulx="2031" uly="308">C.III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="523" type="textblock" ulx="2446" uly="292">
        <line lrx="2719" lry="308" ulx="2446" uly="292">.</line>
        <line lrx="2551" lry="347" ulx="2449" uly="324"> * .</line>
        <line lrx="2878" lry="405" ulx="2861" uly="392">„</line>
        <line lrx="2518" lry="422" ulx="2511" uly="415">.</line>
        <line lrx="2806" lry="523" ulx="2660" uly="472">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1065" type="textblock" ulx="2390" uly="608">
        <line lrx="4262" lry="721" ulx="2410" uly="608">tes ei potẽtiã limitatã:debellabũtur pꝓpter iſtã blaſphemiã</line>
        <line lrx="4362" lry="813" ulx="2390" uly="703">dicut etiã ꝙ cũ hoc dixit eis ꝓpheta ꝙ nõ pꝑceret ipſi bena-</line>
        <line lrx="4260" lry="904" ulx="2409" uly="787">dab ⁊ pplo eius:ſʒ magis inificeret ꝓpter blaſphemiaʒ dei</line>
        <line lrx="4260" lry="983" ulx="2406" uly="876">pᷣdictã:⁊ ꝓpter h in hebꝛeo ponit᷑ bis:Et dixit.vnde in he</line>
        <line lrx="4258" lry="1065" ulx="2408" uly="966">bꝛeo ſic habet᷑:Et accedẽs vir dei dixit ad regẽ iſrł ⁊ dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2321" type="textblock" ulx="2398" uly="1225">
        <line lrx="3422" lry="1338" ulx="2408" uly="1225">vir dei dixit ad regem iſrł:</line>
        <line lrx="3431" lry="1439" ulx="2405" uly="1330">Hec diẽ dñs:Quia dixef̃t</line>
        <line lrx="3432" lry="1559" ulx="2407" uly="1445">ſyri:de mõtiũ ẽ dñſ:⁊ ñ eſt</line>
        <line lrx="3442" lry="1666" ulx="2407" uly="1556">de  valliũ:dabo oẽm mlti⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="1759" ulx="2401" uly="1665">tudinẽ hãc grãdẽ in manu</line>
        <line lrx="3424" lry="1886" ulx="2400" uly="1775">tua: ⁊ ſcietiſ qꝛ ego ſũ dñs.</line>
        <line lrx="3427" lry="1996" ulx="2399" uly="1884">Dirigebãtq; ſeptẽ diebus</line>
        <line lrx="3425" lry="2100" ulx="2398" uly="1993">ex adũſo hi atq; illi acies.</line>
        <line lrx="3430" lry="2215" ulx="2407" uly="2103">ſeptima aũt die ↄmiſſũ eſt</line>
        <line lrx="3427" lry="2321" ulx="2399" uly="2212">belluʒ. NPercuſſerũtq; filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2543" type="textblock" ulx="2398" uly="2321">
        <line lrx="3500" lry="2447" ulx="2398" uly="2321">iſt! de ſyriſ cẽiũ milia pedi-</line>
        <line lrx="3429" lry="2543" ulx="2398" uly="2432">tũ in die vna. Fugerũt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3526" type="textblock" ulx="2382" uly="2542">
        <line lrx="3438" lry="2650" ulx="2397" uly="2542">ſyri ꝗ remãſer̃t i aphec ĩ ci,</line>
        <line lrx="3424" lry="2763" ulx="2382" uly="2642">uitaté:èt cecidit murus ſuꝑ</line>
        <line lrx="3424" lry="2873" ulx="2399" uly="2747">vigintiſeptẽ milia hoĩm ꝗ</line>
        <line lrx="3439" lry="2978" ulx="2398" uly="2870">remãſerant: Doꝛro bena/</line>
        <line lrx="3436" lry="3094" ulx="2405" uly="2978">dab fugiẽs igreſſus ẽ ciui/</line>
        <line lrx="3433" lry="3181" ulx="2402" uly="3083">tatẽ in cubiculũ qð erat in/</line>
        <line lrx="3424" lry="3305" ulx="2399" uly="3198">tra cubiculũ:dixeruntq; ei</line>
        <line lrx="3423" lry="3420" ulx="2397" uly="3298">ſerui ſiũ:Ecce aũůdiuim q;</line>
        <line lrx="3425" lry="3526" ulx="2399" uly="3413">regeſ dom iſrł clem̃tes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3742" type="textblock" ulx="2397" uly="3525">
        <line lrx="3504" lry="3656" ulx="2397" uly="3525">Ponam itaqʒ ſaccos i lä</line>
        <line lrx="3486" lry="3742" ulx="2408" uly="3636">bis nr̃is ⁊ funiculos in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="4065" type="textblock" ulx="2398" uly="3743">
        <line lrx="3422" lry="3874" ulx="2405" uly="3743">pitibꝰ nr̃is: ⁊ egrediamur</line>
        <line lrx="3421" lry="3982" ulx="2399" uly="3853">ad regẽ iſrl:ſoꝛſitã ſaluabit</line>
        <line lrx="3432" lry="4065" ulx="2398" uly="3965">aias nr̃as. Accixer̃t ſaccis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="4180" type="textblock" ulx="2393" uly="4073">
        <line lrx="3483" lry="4180" ulx="2393" uly="4073">lübos ſuos:⁊ poſuer̃t funi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4288" type="textblock" ulx="2388" uly="4180">
        <line lrx="3422" lry="4288" ulx="2388" uly="4180">culos ĩ capitibꝰſuis:vener̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="4397" type="textblock" ulx="2353" uly="4287">
        <line lrx="3468" lry="4397" ulx="2353" uly="4287">q; ad regẽ iſrl:⁊ dixer̃t ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5053" type="textblock" ulx="2386" uly="4397">
        <line lrx="3415" lry="4491" ulx="2394" uly="4397">Seru tuꝰ benadab dicit:</line>
        <line lrx="3418" lry="4619" ulx="2390" uly="4510">Viuat oꝛote aia mea.Et il</line>
        <line lrx="3417" lry="4740" ulx="2395" uly="4607">le ait: Si adhuc viuit: frat</line>
        <line lrx="3418" lry="4857" ulx="2392" uly="4714">me ẽ. Quod acceper̃t viri</line>
        <line lrx="3413" lry="4946" ulx="2392" uly="4827">ꝓ opmine:èt feſtinãteſ rapu</line>
        <line lrx="3425" lry="5053" ulx="2386" uly="4936">erũt ùbũ exoꝛe el atq; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="5164" type="textblock" ulx="2387" uly="5055">
        <line lrx="3433" lry="5164" ulx="2387" uly="5055">xer̃t: Fr tuꝰ benadab viuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="5382" type="textblock" ulx="2385" uly="5164">
        <line lrx="3426" lry="5289" ulx="2386" uly="5164">Et dixit eiſ: INe ⁊ adducite</line>
        <line lrx="3409" lry="5382" ulx="2385" uly="5274">eũ ad me.Egreſſus ẽ ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="5622" type="textblock" ulx="2382" uly="5370">
        <line lrx="3411" lry="5510" ulx="2387" uly="5370">ad eũ benadab:  leuauit</line>
        <line lrx="3481" lry="5622" ulx="2382" uly="5490">eũ ĩ currũ ſuũ.Qui dixit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1420" type="textblock" ulx="3569" uly="1064">
        <line lrx="4253" lry="1141" ulx="3569" uly="1064">Poc diẽc dñs de ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4271" lry="1237" ulx="3582" uly="1152">qꝛ de mãdato dei di/</line>
        <line lrx="4256" lry="1327" ulx="3582" uly="1239">xit ei ꝙ victoꝛiam illi</line>
        <line lrx="4253" lry="1420" ulx="3581" uly="1330">daret: 2 ꝙ ſyris deui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1499" type="textblock" ulx="3547" uly="1409">
        <line lrx="4151" lry="1499" ulx="3547" uly="1409">ctis nõ pceret. cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1589" type="textblock" ulx="3582" uly="1497">
        <line lrx="4255" lry="1589" ulx="3582" uly="1497">patẽt vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1683" type="textblock" ulx="3527" uly="1580">
        <line lrx="4255" lry="1683" ulx="3527" uly="1580">cecidit murus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1929" type="textblock" ulx="3575" uly="1668">
        <line lrx="4253" lry="1776" ulx="3584" uly="1668">xxvij.milia.volebãt</line>
        <line lrx="4255" lry="1861" ulx="3577" uly="1758">eni foꝛtiſicare muruʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="1929" ulx="3575" uly="1844">ad ſe defendẽdu intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2117" type="textblock" ulx="3554" uly="1934">
        <line lrx="4262" lry="2036" ulx="3554" uly="1934">ciuitatẽ: ſʒ quia ediſi-</line>
        <line lrx="4276" lry="2117" ulx="3577" uly="2026">ciũ erat antiquuʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2481" type="textblock" ulx="3575" uly="2108">
        <line lrx="4264" lry="2194" ulx="3579" uly="2108">ↄcuſſione ⁊ dei volü⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="2295" ulx="3579" uly="2198">tate cecidit ſuꝑ blaſ⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2374" ulx="3581" uly="2287">phemos. m In</line>
        <line lrx="4250" lry="2481" ulx="3575" uly="2371">cubi.quod erat intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2552" type="textblock" ulx="3521" uly="2463">
        <line lrx="4251" lry="2552" ulx="3521" uly="2463">cubi..i. in loco valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2890" type="textblock" ulx="3570" uly="2547">
        <line lrx="4250" lry="2642" ulx="3575" uly="2547">ſecreto.ioſephus aũt</line>
        <line lrx="4248" lry="2728" ulx="3572" uly="2638">dicit ꝙ cũ paucis ſibi</line>
        <line lrx="4244" lry="2798" ulx="3573" uly="2723">fideliſſimis itrauit lo</line>
        <line lrx="4249" lry="2890" ulx="3570" uly="2812">cũ ſbterraneũ ſecretuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3329" type="textblock" ulx="3571" uly="3077">
        <line lrx="4238" lry="3179" ulx="3571" uly="3077">xeruntq; ei ſerui ſui.</line>
        <line lrx="4239" lry="3267" ulx="3571" uly="3165">Pic ↄſequẽter achab</line>
        <line lrx="4239" lry="3329" ulx="3571" uly="3253">victoꝛia ſibi data ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3429" type="textblock" ulx="3511" uly="3338">
        <line lrx="4250" lry="3429" ulx="3511" uly="3338">utit i dimiſſiõe blaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4493" type="textblock" ulx="3561" uly="3426">
        <line lrx="4242" lry="3519" ulx="3570" uly="3426">phemi: quẽ occidẽ te</line>
        <line lrx="4226" lry="3607" ulx="3565" uly="3513">nebatur de madato</line>
        <line lrx="4239" lry="3683" ulx="3577" uly="3601">dei. o ¶ Audiuimꝰ</line>
        <line lrx="4245" lry="3784" ulx="3574" uly="3691">ꝙ reges iüirl clemẽtes</line>
        <line lrx="4239" lry="3855" ulx="3570" uly="3780">ſunt.diẽ eni ſeneca in</line>
        <line lrx="4250" lry="3955" ulx="3570" uly="3868">li.de clemẽtia ꝙ nul⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="4042" ulx="3563" uly="3959">lũ ex oibus magis de</line>
        <line lrx="4240" lry="4209" ulx="3561" uly="4041">cet dnciße i clemẽtia</line>
        <line lrx="4236" lry="4230" ulx="3565" uly="4132">tñ ſꝑ cũ ea debʒz eẽ iu</line>
        <line lrx="4249" lry="4297" ulx="3564" uly="4217">ſticia:alit nõ eẽt vtuo</line>
        <line lrx="4231" lry="4404" ulx="3566" uly="4306">ſa: et ideo ĩ ꝓpoſito</line>
        <line lrx="4233" lry="4493" ulx="3562" uly="4395">magis fuit demẽtia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4749" type="textblock" ulx="3521" uly="4483">
        <line lrx="4229" lry="4587" ulx="3521" uly="4483">cendo blaſphemis 5</line>
        <line lrx="4245" lry="4674" ulx="3562" uly="4572">deü ⁊ iuſticiã: qñ di -</line>
        <line lrx="4226" lry="4749" ulx="3524" uly="4588">xit achab: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4919" type="textblock" ulx="3559" uly="4739">
        <line lrx="4239" lry="4845" ulx="3569" uly="4739">adhuc viuit frat me</line>
        <line lrx="4224" lry="4919" ulx="3559" uly="4833">eſt.i.volo facẽ pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5171" type="textblock" ulx="3558" uly="5088">
        <line lrx="4093" lry="5171" ulx="3558" uly="5088">ri.i.ſᷣui benadab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5273" type="textblock" ulx="3470" uly="5175">
        <line lrx="4225" lry="5273" ulx="3470" uly="5175">Piꝛo omine.ẽ ãt omẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5444" type="textblock" ulx="3556" uly="5261">
        <line lrx="4222" lry="5366" ulx="3556" uly="5261">ſᷣm ꝙ diẽ Ualerima</line>
        <line lrx="4221" lry="5444" ulx="3556" uly="5348">xim vbũ ex inſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5534" type="textblock" ulx="3514" uly="5433">
        <line lrx="4221" lry="5534" ulx="3514" uly="5433">to ꝓlatũ:ex quo ſeqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5608" type="textblock" ulx="3554" uly="5518">
        <line lrx="4229" lry="5608" ulx="3554" uly="5518">bonũ alicuũ vl aliqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5788" type="textblock" ulx="3481" uly="5608">
        <line lrx="4220" lry="5715" ulx="3481" uly="5608">⁊tüc dicit omen illi</line>
        <line lrx="4218" lry="5788" ulx="3524" uly="5702">vel illoꝝ:⁊ ponit᷑ exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6119" type="textblock" ulx="2377" uly="5782">
        <line lrx="4218" lry="5899" ulx="2381" uly="5782">plũ de romanis qᷓrentib locũ aptũ:vt ibi maneret ⁊ ciuita</line>
        <line lrx="4216" lry="5997" ulx="2381" uly="5867">tẽ ediſicarẽt: ⁊ cũ veniſſẽt ad locũ vbi nũc eſt roma: vexilla</line>
        <line lrx="4210" lry="6119" ulx="2377" uly="5964">ro ꝗqͥ pcedebat fixit vexillũ in ira. d. Stemꝰ: 3 HhB optie ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="6149" type="textblock" ulx="2381" uly="6054">
        <line lrx="3670" lry="6149" ulx="2381" uly="6054">nebimẽ. ⁊ h verbũ fuit acceptũ ꝓ omine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6115" type="textblock" ulx="3876" uly="6042">
        <line lrx="4211" lry="6115" ulx="3876" uly="6042">t feſtinãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6486" type="textblock" ulx="2377" uly="6131">
        <line lrx="4207" lry="6244" ulx="2377" uly="6131">rapuer̃t vbũ ex oꝛe ep.tãqᷓᷓ firmit dictũ ne poſſz retractare.</line>
        <line lrx="4209" lry="6338" ulx="2377" uly="6170">rqz oixet. fr ti benadab viuit. ac ſi.d.ſicut dixiſti ex</line>
        <line lrx="4217" lry="6486" ulx="2381" uly="6299">nũc ẽ fec'ini te ⁊ ißm. v ¶ Et leuauit eũ in mung nu. pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1515" type="textblock" ulx="4281" uly="1477">
        <line lrx="4528" lry="1515" ulx="4281" uly="1477">——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3070" type="textblock" ulx="3553" uly="2898">
        <line lrx="4420" lry="3070" ulx="3553" uly="2898">cub grclins ere⸗ in</line>
        <line lrx="4469" lry="3063" ulx="3573" uly="2992">tra cubiculũ. n DDi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5176" type="textblock" ulx="3496" uly="4914">
        <line lrx="4238" lry="5018" ulx="3496" uly="4914">cũ eo:⁊ ↄfederatoem</line>
        <line lrx="4263" lry="5176" ulx="3564" uly="4937">Asnachee i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5101" lry="473" type="textblock" ulx="2086" uly="178">
        <line lrx="2850" lry="194" ulx="2092" uly="178">ð</line>
        <line lrx="5101" lry="226" ulx="2684" uly="208">“</line>
        <line lrx="2724" lry="237" ulx="2086" uly="227">.</line>
        <line lrx="2228" lry="276" ulx="2133" uly="256">F</line>
        <line lrx="3274" lry="473" ulx="3036" uly="335">* G 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="958" type="textblock" ulx="1121" uly="595">
        <line lrx="3004" lry="697" ulx="1121" uly="595">cifice ⁊ honoꝛifice recipiens ißm. x¶ Et plateas fac tibi</line>
        <line lrx="3002" lry="796" ulx="1154" uly="691">in damaſco.i.in ciuitate mea regia fac foꝛũ rerũ venalium</line>
        <line lrx="3003" lry="873" ulx="1173" uly="774">vt inde recipias tributũ tanq; hñs in regno meo pncipale</line>
        <line lrx="2997" lry="958" ulx="1163" uly="864">dominiũ.Diẽ aũt ra.ſa.̊ ꝙ no habebat in aio hoc facere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1132" type="textblock" ulx="1157" uly="956">
        <line lrx="1993" lry="1058" ulx="1157" uly="956">ſed itẽdebat achab decipe.</line>
        <line lrx="1884" lry="1132" ulx="1166" uly="1043">na ꝓuidẽtia reuoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2789" type="textblock" ulx="1101" uly="1126">
        <line lrx="1849" lry="1213" ulx="1172" uly="1126">uit achab quãtũ in ſe</line>
        <line lrx="1834" lry="1303" ulx="1169" uly="1214">fuit ſignis ⁊ victoꝛijs</line>
        <line lrx="1839" lry="1390" ulx="1171" uly="1301">mirabilib: hic conſe</line>
        <line lrx="1849" lry="1474" ulx="1170" uly="1386">quẽter eũ reuocat cõ/</line>
        <line lrx="1847" lry="1570" ulx="1171" uly="1472">miatoõibꝰ: ⁊ pmo cõ/</line>
        <line lrx="1844" lry="1650" ulx="1170" uly="1563">minat᷑ ei moꝛtẽ ĩ pſo/</line>
        <line lrx="1837" lry="1743" ulx="1101" uly="1648">na ꝓpꝛia: ſcòo cũ h</line>
        <line lrx="1836" lry="1828" ulx="1168" uly="1739">in vxoꝛe ⁊ ꝓle ſua ca</line>
        <line lrx="1835" lry="1919" ulx="1168" uly="1825">plo ſequẽti.Circa pꝛi</line>
        <line lrx="1835" lry="2003" ulx="1169" uly="1910">mũ ſciẽdũ ꝙ ꝓpheta</line>
        <line lrx="1846" lry="2073" ulx="1165" uly="2001">de mandato dni vo/</line>
        <line lrx="1832" lry="2177" ulx="1165" uly="2086">luit ꝓponẽ ipᷣi achab</line>
        <line lrx="1834" lry="2265" ulx="1163" uly="2174">pabolam pꝑ quã igno</line>
        <line lrx="1858" lry="2353" ulx="1164" uly="2261">ras ↄtra ſeipᷣm daret</line>
        <line lrx="1829" lry="2439" ulx="1164" uly="2348">ſniaʒ:ſicut nathan ꝓ</line>
        <line lrx="1832" lry="2525" ulx="1162" uly="2433">poſuit ip̃i do:vt hꝛ.S</line>
        <line lrx="1855" lry="2612" ulx="1161" uly="2517">ſcoo li.xij ca.Et ideo</line>
        <line lrx="1836" lry="2703" ulx="1161" uly="2607">ad ꝓponẽdũ pᷣmo di</line>
        <line lrx="1849" lry="2789" ulx="1160" uly="2698">ſponit᷑ ꝑ plagã ſuſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2879" type="textblock" ulx="1158" uly="2776">
        <line lrx="1927" lry="2879" ulx="1158" uly="2776">ptã cũ dẽ: 3ʒ ¶ Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4467" type="textblock" ulx="1073" uly="2869">
        <line lrx="1845" lry="2963" ulx="1159" uly="2869">ad ſo.fu.in ſᷣmo.dñi</line>
        <line lrx="1831" lry="3063" ulx="1158" uly="2962">pcute me: at ille no/</line>
        <line lrx="1850" lry="3153" ulx="1158" uly="3047">luit. ex qda hoꝛroꝛe.</line>
        <line lrx="1837" lry="3240" ulx="1159" uly="3141">a Lui ait:qꝛ nolui⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3314" ulx="1157" uly="3224">ſti ⁊c. ⁊ ꝑcutiet te leo.</line>
        <line lrx="1820" lry="3401" ulx="1075" uly="3313">pPꝓpter peccatũ inobe</line>
        <line lrx="1828" lry="3490" ulx="1156" uly="3399">diẽtie qꝛ eũ cognoſce</line>
        <line lrx="1829" lry="3584" ulx="1156" uly="3487">bat ⁊ ſciebat eẽ pphe</line>
        <line lrx="1826" lry="3663" ulx="1155" uly="3577">tam domini: cui eſt</line>
        <line lrx="1823" lry="3747" ulx="1153" uly="3663">in omni bus obedien</line>
        <line lrx="1856" lry="3843" ulx="1073" uly="3749">dum cũſit dominus</line>
        <line lrx="1833" lry="3929" ulx="1155" uly="3840">vite ⁊ moꝛtis:ſanita</line>
        <line lrx="1841" lry="4008" ulx="1153" uly="3928">tis ⁊ infirmitatis. ¶e</line>
        <line lrx="1769" lry="4113" ulx="1075" uly="4019">terg patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1835" lry="4208" ulx="1191" uly="4107">UEt mutauit aſꝑp/</line>
        <line lrx="1832" lry="4284" ulx="1152" uly="4192">ſiõe ⁊c. in hebꝛeo hẽ</line>
        <line lrx="1822" lry="4383" ulx="1154" uly="4282">Et mutauit pãno.i.ĩ</line>
        <line lrx="1853" lry="4467" ulx="1151" uly="4368">uolutõe pãni:qꝛ liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4555" type="textblock" ulx="1152" uly="4457">
        <line lrx="1867" lry="4555" ulx="1152" uly="4457">uit caput ſuũ vulne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4989" type="textblock" ulx="1101" uly="4546">
        <line lrx="1839" lry="4647" ulx="1152" uly="4546">ratũ:ſiẽ ſolet fieri:ita</line>
        <line lrx="1835" lry="4732" ulx="1153" uly="4642">tamẽ ꝙ ex ill ligami⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="4819" ulx="1101" uly="4720">nib' facies p magna</line>
        <line lrx="1842" lry="4913" ulx="1150" uly="4824">parte erat oꝑta: ne a</line>
        <line lrx="1836" lry="4989" ulx="1147" uly="4895">chab eũ cognoſceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1056" type="textblock" ulx="2161" uly="943">
        <line lrx="3007" lry="1056" ulx="2161" uly="943">Tũc vir qdã. Poſti diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4811" type="textblock" ulx="1957" uly="1205">
        <line lrx="3030" lry="1345" ulx="1986" uly="1205">Ciuitates q̃s tulit pᷣ meRa</line>
        <line lrx="3021" lry="1438" ulx="1978" uly="1322">pꝛe tuo reddaʒ: ct plateas</line>
        <line lrx="3001" lry="1542" ulx="1982" uly="1425">lac tibi in damaſco ſic ſecit</line>
        <line lrx="3016" lry="1657" ulx="1990" uly="1533">pẽ me i ſamaria: ⁊ ego ſe/</line>
        <line lrx="3028" lry="1762" ulx="1987" uly="1649">deral recedaʒ a te. Pepi/</line>
        <line lrx="3016" lry="1866" ulx="1984" uly="1752">git ergo fed: ⁊ dimiſit eũ.</line>
        <line lrx="3002" lry="1980" ulx="1981" uly="1857">Tunc vir qdã de ſilijs pꝛo</line>
        <line lrx="3025" lry="2082" ulx="1977" uly="1961">phetaꝝ dixit àd ſociũ ſuũ</line>
        <line lrx="3002" lry="2201" ulx="1976" uly="2081">ĩſermõe dñi: Percute me</line>
        <line lrx="3001" lry="2295" ulx="1979" uly="2179">At ille noluit pcutere.Cui</line>
        <line lrx="3001" lry="2411" ulx="1978" uly="2291">ait: Quia noluiſti audire</line>
        <line lrx="3005" lry="2526" ulx="1978" uly="2402">vocẽ dñi:ecce fcedes a me</line>
        <line lrx="3002" lry="2625" ulx="1976" uly="2508">⁊ pcutiet te leo. Cũq; pau</line>
        <line lrx="3025" lry="2732" ulx="1982" uly="2618">lulũ receſſiſſʒ ab eo:iuenit</line>
        <line lrx="3056" lry="2851" ulx="1978" uly="2725">eũ leo ateʒ pcuſſit. Sʒ ⁊ al</line>
        <line lrx="3112" lry="2951" ulx="1976" uly="2835">teꝝ inueniẽs virũ dixit ad</line>
        <line lrx="3011" lry="3059" ulx="1974" uly="2945">eũ: ſercute me Qui pcuſ</line>
        <line lrx="3000" lry="3170" ulx="1966" uly="3056">ſit euʒ ⁊ vulnerauit. Abijt</line>
        <line lrx="3026" lry="3280" ulx="1971" uly="3165">ergo ꝓpha ⁊ occurrit regi</line>
        <line lrx="3029" lry="3384" ulx="1967" uly="3264">ĩ via:⁊ mũᷣtauit aſpſtoe pul</line>
        <line lrx="3018" lry="3485" ulx="1969" uly="3383">ueris os ⁊ oculosl ſuos.</line>
        <line lrx="3010" lry="3604" ulx="1971" uly="3489">Lunq; rex trãſiſſet:clama</line>
        <line lrx="3018" lry="3715" ulx="1969" uly="3597">uit ad regẽ ⁊ ait:Seru tuꝰ</line>
        <line lrx="3026" lry="3823" ulx="1967" uly="3711">egreſſus ẽ ad pᷣliãädũ comi</line>
        <line lrx="2951" lry="3933" ulx="1963" uly="3810">nus: cũqʒ fugiſſet vir vnꝰ:</line>
        <line lrx="3023" lry="4040" ulx="1964" uly="3929">adduxit eũ ꝗdam ad me ?⁊</line>
        <line lrx="3009" lry="4153" ulx="1972" uly="4030">ait: Cuſtodi viꝝ iſtũ:qui ſi</line>
        <line lrx="2990" lry="4265" ulx="1970" uly="4148">lapſus fuerit erit aia tua ꝓ</line>
        <line lrx="3009" lry="4370" ulx="1962" uly="4255">aia ei: aut talẽtũ argẽti ap</line>
        <line lrx="3038" lry="4481" ulx="1961" uly="4362">pẽdes.Dũ auũt ego turba</line>
        <line lrx="2990" lry="4586" ulx="1961" uly="4477">tus huc illucq; me uᷣͦterẽ:</line>
        <line lrx="3012" lry="4695" ulx="1957" uly="4581">ſubito ñ ↄparuit.Et ait rex</line>
        <line lrx="3046" lry="4811" ulx="1961" uly="4694">iſrł ad eũ:Hocẽ iudiciũ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5100" type="textblock" ulx="1152" uly="4981">
        <line lrx="3011" lry="5100" ulx="1152" uly="4981">T ſic ad ꝑabolã ꝓpoſitã reſpõderet:ſicut vni de pplo d pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="5158" type="textblock" ulx="1150" uly="5067">
        <line lrx="1658" lry="5158" ulx="1150" uly="5067">pheta no eẽt. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5182" type="textblock" ulx="1820" uly="5082">
        <line lrx="3009" lry="5182" ulx="1820" uly="5082">ũc; fugiſſet ⁊c. Adduxit euũ.ſ.captũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5261" type="textblock" ulx="1150" uly="5156">
        <line lrx="3005" lry="5261" ulx="1150" uly="5156">d¶ Quſtodi viꝝ: iſtum.ſub pacio qð ſeqtur in Ia:Et ſubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5785" type="textblock" ulx="1152" uly="5249">
        <line lrx="1983" lry="5350" ulx="1160" uly="5249">telligit: Et ſic recepi eũ. e</line>
        <line lrx="2982" lry="5449" ulx="1152" uly="5337">ignoꝛãs ꝙ ꝓ ipᷣo diceret᷑. Ubi eti conſiderãduũ ꝙ iſta pxabo</line>
        <line lrx="3008" lry="5524" ulx="1152" uly="5419">la vera ẽ in ſenſu ꝓ quo ꝓponit᷑ſ.ꝓ achab a benadab: ſic</line>
        <line lrx="3001" lry="5616" ulx="1153" uly="5510">⁊ pabola ioathã filij hieroboal q habet᷑ iudicũ.ix. Dixert</line>
        <line lrx="2984" lry="5699" ulx="1152" uly="5596">q; oĩa ligna ad ranũ: Wẽèi ⁊ ipara ſuꝑ nos de ſichimitis ⁊</line>
        <line lrx="2983" lry="5785" ulx="1153" uly="5683">abimelech: ꝓut ibidẽ ꝓleni fuit dictũ.In hoc eĩ ↄſiſtit ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5359" type="textblock" ulx="2081" uly="5257">
        <line lrx="3012" lry="5359" ulx="2081" uly="5257">Et ait rex irl ad eũ: hoc ⁊æc]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5879" type="textblock" ulx="1151" uly="5772">
        <line lrx="3011" lry="5879" ulx="1151" uly="5772">ritas pabole ꝗ; ſit vera ĩ ſenſu pꝛo qͥ ponit. f ¶ At ille ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6055" type="textblock" ulx="1151" uly="5858">
        <line lrx="3072" lry="5965" ulx="1151" uly="5858">tim abſterſit ⁊c᷑. i hebꝛeo h:Et amouit pãnũ ſeu ligamen</line>
        <line lrx="3030" lry="6055" ulx="1153" uly="5946">tũ de facie ſua:vt cognit a rege ꝑabolaʒ ad ꝓpoſitũ appli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6132" type="textblock" ulx="1155" uly="6032">
        <line lrx="3011" lry="6132" ulx="1155" uly="6032">caret.o. g ¶ Quia dimi.vi.di.moꝛte. ꝓpter dei blaſphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6310" type="textblock" ulx="1155" uly="6120">
        <line lrx="2988" lry="6230" ulx="1156" uly="6120">miã:⁊ eius ſniam ↄꝓtra benadab tibi denũciatã vt eã exeq̃</line>
        <line lrx="2976" lry="6310" ulx="1155" uly="6208">reris. h ¶ Erit aia tua.i.moꝛieris: iſte eni fuit idẽ pphᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6412" type="textblock" ulx="1153" uly="6287">
        <line lrx="3014" lry="6412" ulx="1153" uly="6287">qui denũciauerat ſibi dei victoꝛiã:⁊ dei ſniam de benadab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="577" type="textblock" ulx="3302" uly="558">
        <line lrx="3487" lry="577" ulx="3302" uly="558">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="764" type="textblock" ulx="3143" uly="557">
        <line lrx="4874" lry="699" ulx="3145" uly="557">i ¶Keuerſe us eſt igit᷑ ⁊c᷑. audire ↄtẽnẽs.tãq; obſtinatus</line>
        <line lrx="3718" lry="764" ulx="3143" uly="681">in malicia ſua. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="954" type="textblock" ulx="3148" uly="770">
        <line lrx="4285" lry="872" ulx="3258" uly="770">uit ꝓphetã. ä</line>
        <line lrx="4870" lry="954" ulx="3148" uly="789">Wne xx. vbi dẽ in poſtilla: Poſtq diuina ꝓpuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1050" type="textblock" ulx="3077" uly="941">
        <line lrx="4870" lry="1050" ulx="3077" uly="941">tia quãatũ in ſe fuit achab a ſua malicia reuocauit cele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1299" type="textblock" ulx="4332" uly="1035">
        <line lrx="4858" lry="1146" ulx="4332" uly="1035">ſtibus ſignis ꝛc.</line>
        <line lrx="4820" lry="1237" ulx="4522" uly="1120">Additio. .</line>
        <line lrx="4861" lry="1299" ulx="4462" uly="1213">J diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1318" type="textblock" ulx="3140" uly="1205">
        <line lrx="4176" lry="1318" ulx="3140" uly="1205">um:lqð ipᷣe decreuiſti. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3175" type="textblock" ulx="3147" uly="1296">
        <line lrx="4859" lry="1466" ulx="3147" uly="1296">ille ſtatĩ abſterſit pulueren .α buidentia</line>
        <line lrx="4862" lry="1558" ulx="3149" uly="1393">de facie ſua:! 1 ↄgnouit eũ / goe in ſefulere</line>
        <line lrx="4862" lry="1646" ulx="3148" uly="1535">rex iſrl ꝙ eſſet de ꝓphetis. ſua malicia: vt os</line>
        <line lrx="4881" lry="1757" ulx="3150" uly="1642">Qui ait ad euʒ: Hec dicit in poſtilla: indu</line>
        <line lrx="4867" lry="1862" ulx="3149" uly="1739">dñs:Quia dimiſiſti vix di bie ſuiſſet reuoca</line>
        <line lrx="4870" lry="2014" ulx="3152" uly="1827">gnũ moꝛte ð mãu tua: crit Worcanda aut</line>
        <line lrx="4870" lry="2097" ulx="3151" uly="1970">aia tua ꝓ aĩa e:⁊ ppla tu qęẽtia iſua diſpo-</line>
        <line lrx="4859" lry="2194" ulx="3154" uly="2070">ꝓ pplo eb. Rẽéũᷣſus eſt igit ſitõe nõ fallit. vñ</line>
        <line lrx="4867" lry="2361" ulx="3151" uly="2180">rex iirl ĩ domũ ſuã audire en diaerol</line>
        <line lrx="4745" lry="2385" ulx="3182" uly="2293">enes: nibucb eſt ſe ctia fe</line>
        <line lrx="4862" lry="2531" ulx="3154" uly="2299">maran. ran. ebingeltned</line>
        <line lrx="4862" lry="2632" ulx="3305" uly="2514">Oſt verba ãt hec tpe fuocatoeʒ achab</line>
        <line lrx="4858" lry="2748" ulx="3315" uly="2621">illo viea eãt nabotbh ſiipſe non fuiſſet</line>
        <line lrx="4848" lry="2884" ulx="3152" uly="2711">ie rabelite g eãt i iegrabel Obſtin</line>
        <line lrx="4840" lry="2973" ulx="3157" uly="2844">iux palatiũ achab regiſ ſa Nnca xx.</line>
        <line lrx="4828" lry="3076" ulx="3151" uly="2957">marie.Locutus eſt ergo a –—obi poſtil.</line>
        <line lrx="4856" lry="3175" ulx="3151" uly="3058">chab ad naboth dicens: otinuando die q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3325" type="textblock" ulx="3150" uly="3146">
        <line lrx="4856" lry="3251" ulx="3269" uly="3146"> mibi vineꝗ rmnꝗᷓ vtfaci puicdetia diuina</line>
        <line lrx="4849" lry="3325" ulx="3150" uly="3169">Da mihi vineã tuã vt faci quãtuͦ in ſefuit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3407" type="textblock" ulx="3150" uly="3285">
        <line lrx="4185" lry="3407" ulx="3150" uly="3285">am mihi oꝛtũ oleꝝ:qꝛ vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3854" type="textblock" ulx="3148" uly="3384">
        <line lrx="4886" lry="3527" ulx="3148" uly="3384">na ẽ⁊ ꝓpe domũ meã. Da cia reuocauit cele</line>
        <line lrx="4860" lry="3680" ulx="3149" uly="3491">boq; tibi ꝓ ea vineã meli/ nua linis bur</line>
        <line lrx="4856" lry="3692" ulx="3210" uly="3607">z5. . 4 „ TI. . t e</line>
        <line lrx="4863" lry="3776" ulx="3150" uly="3610">oꝛeꝛaut ſi co modi tibipu- ĩ ſermoe: qꝛ dixit</line>
        <line lrx="4891" lry="3854" ulx="3149" uly="3736">tas argeti pciu quatum di quãtũ ĩ ſe fuit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4161" type="textblock" ulx="3147" uly="3826">
        <line lrx="4213" lry="3963" ulx="3148" uly="3826">gna ẽ. Cui rñdii nabotb:</line>
        <line lrx="4216" lry="4070" ulx="3147" uly="3941">Pꝛõpitiuſ ſit mibi dñs ne</line>
        <line lrx="4209" lry="4161" ulx="3150" uly="4050">dem hẽditatẽ patꝑ meoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4024" type="textblock" ulx="4301" uly="3846">
        <line lrx="4866" lry="3950" ulx="4303" uly="3846">lens ꝙ ꝑ h circũ/</line>
        <line lrx="4834" lry="4024" ulx="4301" uly="3939">loquat᷑ volũtateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4200" type="textblock" ulx="4305" uly="4113">
        <line lrx="4831" lry="4200" ulx="4305" uly="4113">ita achab fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5006" type="textblock" ulx="3139" uly="4152">
        <line lrx="4834" lry="4294" ulx="3145" uly="4152">tibi. Venit er go achab in conuerſus:qꝛ illa</line>
        <line lrx="4860" lry="4393" ulx="3145" uly="4266">domũ ſuã indignãs ⁊ frẽ pyoluũtaj ſꝑ efficax</line>
        <line lrx="4847" lry="4504" ulx="3145" uly="4376">dẽs ſuꝑ ᷣbo qð locu ſue eſt. ſed burgẽ. no/</line>
        <line lrx="4859" lry="4634" ulx="3144" uly="4464">rat ad eu naboth ieg ahe luit ducrterena</line>
        <line lrx="4835" lry="4831" ulx="3139" uly="4706">reditatem patrum meoꝛuʒ lũtas ſigni pcipiẽ</line>
        <line lrx="4860" lry="4919" ulx="3167" uly="4824">MUD do ↄſulẽdo ⁊c̃.pᷣt</line>
        <line lrx="4859" lry="5006" ulx="4308" uly="4913">facẽ qð in ſe ẽ: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5363" type="textblock" ulx="3125" uly="5002">
        <line lrx="4833" lry="5107" ulx="3132" uly="5002">volũtas bñplaciti. Et ita vere dẽ:de quãtũ eſt ĩ ſe vult</line>
        <line lrx="4824" lry="5196" ulx="3134" uly="5096">oẽs hoĩes ſaluos fieri:ſed defect ẽ ex ꝑte hoĩm no dei:</line>
        <line lrx="4833" lry="5281" ulx="3132" uly="5177">ꝙ nõ oẽs hoies ſalui fiat. Hec igit burgẽ.obiectio potᷣ</line>
        <line lrx="4855" lry="5363" ulx="3125" uly="5264">ẽ pueriliter tentatiua:qᷓ; veritatis ĩquiſitiua: quẽ modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5448" type="textblock" ulx="3050" uly="5359">
        <line lrx="4862" lry="5448" ulx="3050" uly="5359">valde rep̃hendit btũs hieronim:⁊ btũs auguſt.de do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="5525" type="textblock" ulx="3122" uly="5444">
        <line lrx="4708" lry="5525" ulx="3122" uly="5444">ctrina chꝛiſtiana. Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5894" type="textblock" ulx="3117" uly="5617">
        <line lrx="4830" lry="5727" ulx="3255" uly="5617">Nipſi achab de moꝛte ey vxoꝛis ⁊ ꝓlis:circa qus⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="5818" ulx="3117" uly="5712">ſie ꝓcedit:qꝛ pmo ponit ipſo achab noua pᷣuaricatio:</line>
        <line lrx="4859" lry="5894" ulx="3119" uly="5800">ſcòo ponit᷑ pene ↄminatio:ibi Factẽ igit᷑:tertio executo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5798" type="textblock" ulx="3065" uly="5497">
        <line lrx="4848" lry="5798" ulx="3106" uly="5497">. RDſt vba. hic ↄſequẽter addit ſcõa cõmiatõ feẽ</line>
        <line lrx="3096" lry="5706" ulx="3065" uly="5646">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5978" type="textblock" ulx="3088" uly="5883">
        <line lrx="4856" lry="5978" ulx="3088" uly="5883">ſeu ĩflictio ca.xxij. Noua pᷣuaricatio ipᷣius achab fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6069" type="textblock" ulx="3116" uly="5972">
        <line lrx="4856" lry="6069" ulx="3116" uly="5972">qꝛ poſtq; multiplicit᷑ deũ offenderat per idolatriã:inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="6082" type="textblock" ulx="3432" uly="6065">
        <line lrx="3612" lry="6082" ulx="3432" uly="6065">„ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6428" type="textblock" ulx="3014" uly="6059">
        <line lrx="4867" lry="6244" ulx="3114" uly="6059">Ee gdn rheraferis ſue ↄcupiſcẽtiã.⁊ patet lrja</line>
        <line lrx="3639" lry="6228" ulx="3014" uly="6168">vſq; ibi: b¶Pꝛ</line>
        <line lrx="4906" lry="6344" ulx="3112" uly="6235">vel hereditate alia:t᷑ra ei iſrael ꝓpe erat ipſi dei: ꝓpter</line>
        <line lrx="4890" lry="6428" ulx="3117" uly="6318">qð nõ poterat ſimplr vendi:ſʒ ſolũ vſq; ad iubileũ: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6242" type="textblock" ulx="3641" uly="6146">
        <line lrx="4858" lry="6242" ulx="3641" uly="6146">opici ſit mihi dñs ne dem ⁊c. ꝓ pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="786" type="textblock" ulx="3857" uly="674">
        <line lrx="4879" lry="786" ulx="3857" uly="674">uribudus. dicit ioſephus ꝙ icar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3408" type="textblock" ulx="4305" uly="3323">
        <line lrx="4869" lry="3408" ulx="4305" uly="3323">chab a ſua mali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4113" type="textblock" ulx="4302" uly="4025">
        <line lrx="4874" lry="4113" ulx="4302" uly="4025">dei beneplacitã:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5542" type="textblock" ulx="5210" uly="543">
        <line lrx="5410" lry="650" ulx="5213" uly="543">ui n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="744" ulx="5213" uly="634">Aitbothit</line>
        <line lrx="5407" lry="828" ulx="5211" uly="738">teſe rele</line>
        <line lrx="5404" lry="937" ulx="5212" uly="814">W hicn</line>
        <line lrx="5404" lry="1012" ulx="5211" uly="915">irerh h⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1098" ulx="5214" uly="1001">fͦprolitu</line>
        <line lrx="5410" lry="1275" ulx="5214" uly="1181">ntanses on</line>
        <line lrx="5410" lry="1376" ulx="5212" uly="1268">lojbakon</line>
        <line lrx="5410" lry="1467" ulx="5212" uly="1340">ng</line>
        <line lrx="5410" lry="1541" ulx="5210" uly="1438">annlgli</line>
        <line lrx="5410" lry="1645" ulx="5213" uly="1522">Sntin</line>
        <line lrx="5407" lry="1720" ulx="5242" uly="1632">eſuna</line>
        <line lrx="5410" lry="1826" ulx="5219" uly="1719">Ploc gn</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="5221" uly="1801">ſgſale</line>
        <line lrx="5410" lry="2003" ulx="5226" uly="1900">ſäriſpe</line>
        <line lrx="5410" lry="2095" ulx="5228" uly="1987">ſoſgili</line>
        <line lrx="5410" lry="2179" ulx="5237" uly="2076">ſoo rin</line>
        <line lrx="5410" lry="2270" ulx="5245" uly="2163">notenaot</line>
        <line lrx="5410" lry="2534" ulx="5262" uly="2416">i</line>
        <line lrx="5402" lry="2794" ulx="5244" uly="2708">üriino</line>
        <line lrx="5359" lry="2891" ulx="5236" uly="2800">ſprlcer</line>
        <line lrx="5409" lry="2967" ulx="5232" uly="2889">tutfi Et</line>
        <line lrx="5408" lry="3057" ulx="5228" uly="2982">ſtrfarena</line>
        <line lrx="5410" lry="3158" ulx="5228" uly="3069">htiigrei⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3236" ulx="5233" uly="3162">Xniac'cui⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="3325" ulx="5242" uly="3251">Wüntͤni</line>
        <line lrx="5397" lry="3523" ulx="5255" uly="3429">fdan.</line>
        <line lrx="5406" lry="3594" ulx="5259" uly="3519">Rl</line>
        <line lrx="5410" lry="3778" ulx="5257" uly="3696">ſoili</line>
        <line lrx="5410" lry="3883" ulx="5252" uly="3796">Moor in</line>
        <line lrx="5408" lry="3959" ulx="5246" uly="3880">Hiiſeu⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="4069" ulx="5240" uly="3969">Ggnanian</line>
        <line lrx="5395" lry="4141" ulx="5238" uly="4051">lüllcſore</line>
        <line lrx="5397" lry="4250" ulx="5235" uly="4148">nm icda</line>
        <line lrx="5395" lry="4332" ulx="5236" uly="4242">it</line>
        <line lrx="5393" lry="4422" ulx="5234" uly="4319">ſptentt⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="4516" ulx="5234" uly="4409">ſpannne</line>
        <line lrx="5390" lry="4602" ulx="5232" uly="4506">iiſhutt</line>
        <line lrx="5393" lry="4697" ulx="5227" uly="4603">utmidte</line>
        <line lrx="5393" lry="4798" ulx="5225" uly="4674">mmnee</line>
        <line lrx="5371" lry="4871" ulx="5222" uly="4784">ngir</line>
        <line lrx="5403" lry="4956" ulx="5222" uly="4852">ttſCd</line>
        <line lrx="5406" lry="5063" ulx="5221" uly="4947">ſihniig</line>
        <line lrx="5409" lry="5161" ulx="5223" uly="5044">lcitind</line>
        <line lrx="5410" lry="5234" ulx="5225" uly="5138">Nlgironi</line>
        <line lrx="5410" lry="5324" ulx="5227" uly="5225">ute cünt</line>
        <line lrx="5409" lry="5542" ulx="5234" uly="5400">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3459" lry="533" type="textblock" ulx="2225" uly="334">
        <line lrx="3459" lry="533" ulx="2225" uly="334">C-III. ej .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6530" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="4372" lry="740" ulx="31" uly="538">depblggin 9 leuit. xxv. ? iõ nec ülud ↄcedebat᷑ i lege niſi ĩ necefſit⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="816" ulx="23" uly="592">te. naboth ãt erat diues:ppt q ñ ilege niſi ĩ neceſſita ꝙ ꝓ criminib' ſibi ipoſitis nõ ſe  S5.</line>
        <line lrx="4372" lry="958" ulx="0" uly="622">nurl tatẽ ſuã Negere. exe eriz bdichat ed Buns verrat lij e cũ oeſiur bi Boandun tuir He er iat Src,</line>
        <line lrx="4340" lry="1025" ulx="63" uly="743">lultic⸗ c ¶ Et ꝓijciẽs ſe ĩ lectulũ ſuũ ⁊c. ex idign tuum hĩe. nepos deſcẽdit ad poſſidẽdũ tanq E. Xt iO dcpolt eiu</line>
        <line lrx="4364" lry="1091" ulx="36" uly="809">n ighi tia:ex h pʒ ꝙ rex Rpoterataccipe agos . nbajäcze ſto aliꝰ ꝓpindoꝛ. ⁊ huic dicto alene organ n anſerat</line>
        <line lrx="4258" lry="1286" ulx="29" uly="920">G ri valtit aie ſua  ſuo ñ ꝓ ſaguie naboth:  ꝓ ſanniefilio enoigt hiri</line>
        <line lrx="4190" lry="1247" ulx="670" uly="1040">QBrãdis auto oñs reddã tibiiĩ</line>
        <line lrx="4377" lry="1360" ulx="23" uly="1095">uil ritatis es. ironite Et ꝓijciès ſe i  = 2ðð DIe redcatzbiego</line>
        <line lrx="4449" lry="1456" ulx="18" uly="1152">ſcintii oſbakeg deere erkelert⸗ ſe in lectulũ ſuũ deũ ⁊ regẽ: Quãobꝛẽ edi o m acrg t.</line>
        <line lrx="4356" lry="1544" ulx="47" uly="1252">waſtne e auiit facie ſua ad pieteʒ ⁊ nñ xeft e ex ciuitatẽ eedu Dic poſt puaricatoeʒ</line>
        <line lrx="4356" lry="1620" ulx="46" uly="1340">ſuniinn dam defacilli hie. Medit panẽ. Ingreſſa eſt xert eu ex cluitate :? lapidi achab deſcribit pene</line>
        <line lrx="4354" lry="1718" ulx="49" uly="1423">nilen e¶ Scripſit ita⸗ aüt ad eũ iegabel eſt b' inifecert. Miſer̃tq; ad ↄſequẽtig ↄmiatõ cũ</line>
        <line lrx="4258" lry="1836" ulx="45" uly="1500">eiine  ſimnautr eaſ dixitqʒ ei: uich vor ſinn ſegat dicẽtes: Lapidat onnt,</line>
        <line lrx="4277" lry="1871" ulx="45" uly="1634">W üe⸗ anulo el'. qꝛ anti aꝗaſ e hoc vñ enaboth  mo 57 &amp;E  er P en</line>
        <line lrx="4348" lry="2037" ulx="45" uly="1675">A qtus i icpeial ainects Otriſtata 7qreñ &amp; ant hae e Fin deſrau n walutne⸗</line>
        <line lrx="4354" lry="2074" ulx="63" uly="1801">Kiſudidn ſ eãt ipꝛeſſio aneʒ: Qui rñdit e e. E ZJeicun 2 Volnraten</line>
        <line lrx="4351" lry="2156" ulx="47" uly="1860">i fteeee Aoce ſü Paboidlee 4 am 6 hore e tnuz ee vonl</line>
        <line lrx="4420" lry="2254" ulx="45" uly="1974">H5l hy pʒ ꝙ iſte lfe de helite: ⁊ dixi ei: D gra locuta ẽ ad achab:Surge ſti. valde hollegt.</line>
        <line lrx="4339" lry="2324" ulx="44" uly="2116">R moꝛte naboth fu 3 ipoſſide vineam nabo Das: loro b</line>
        <line lrx="4351" lry="2421" ulx="43" uly="2115">int acrfatermile aakſttibi placet dabot ec a dnc aece eraeteen,⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="2534" ulx="46" uly="2236">duſſtint de er citu  volĩ Aut ſi tibi placet dabo tibi eſcẽ: T dare eã accepi , ſpiatſanguts Aſvab</line>
        <line lrx="4344" lry="2643" ulx="40" uly="2304">nnctig tate. ſ eedi⸗ pineã melioꝛẽ ꝓ ea. Et ille eai E e eã accepia pe guraeab</line>
        <line lrx="4344" lry="2695" ulx="43" uly="2409">ſplem iin cate ieiuniu. hei git: HNon dabo tibi pi la. 0 el viuit naboth h I — tuc. in</line>
        <line lrx="4334" lry="2704" ulx="99" uly="2479">n cizbae iuclei O Dab leaʒy ſed „2  oide loco. n deſignat lo</line>
        <line lrx="4339" lry="2771" ulx="43" uly="2552">õ faciebãt iudei nan meã. Bixit ẽ dan ed moꝛtu cẽ. Qð cũ audiſ cũ ſignatũ ſʒ regionẽ</line>
        <line lrx="4340" lry="2819" ulx="81" uly="2568">. iugicl de aliquo . o ad eũ iega Ran u ſignatũ ſʒ regionẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="2888" ulx="78" uly="2652">vlu iudiciũ de alus pel pxoꝛ ei So ad eil legg ſet achab moꝛtuũ videlicʒ H ſequenti.</line>
        <line lrx="4343" lry="3045" ulx="6" uly="2670">E mogno ſelere — bel ger b Sadia abolhi Urer 1 deſcede Snen bi reirſi⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="3076" ulx="44" uly="2833">i. ee ge, n regnũ iſrt: bat in vineã naboth iegra diſcina a or fuit ĩ</line>
        <line lrx="4452" lry="3238" ulx="13" uly="2882">n ecencee. SutgekeMec Panemer heiccp, ———</line>
        <line lrx="4349" lry="3256" ulx="190" uly="3018">A de malotib; cin, io e0. Ego da o tibi ẽ igit᷑ ᷣmo dñi ad heliã the ſic  canen laguinez</line>
        <line lrx="4349" lry="3331" ulx="9" uly="3085">irün leiat ti  7 81 vinesꝗ nabothi b ,. 8 mnmo ni ad helia the ſic ablutũ. ſi at accipi</line>
        <line lrx="4337" lry="3417" ulx="15" uly="3163">dhrſuni ns tu r g vi eà naboth iegrahelite. ſbiten dicẽs: Surge: deſcẽ at ſaguis achab ĩ pſo</line>
        <line lrx="4334" lry="3434" ulx="34" uly="3205">AES derent᷑ q̃rẽ emoꝛ/ Scpᷣſit itaq; lr̃as ex noĩ —D n. Set delcc na fili ſui: ui 1lo</line>
        <line lrx="4154" lry="3495" ulx="20" uly="3269">arendauech e Xnoiea de ſuʒ .— na filij ſui:cuũſ.</line>
        <line lrx="4331" lry="3507" ulx="643" uly="3292">tẽ:ſed honoꝛem. chab:⁊ ſigquit eas ã ĩõccurſuʒ achab regis erat damo ſan ul</line>
        <line lrx="4336" lry="3613" ulx="28" uly="3357">ſbusſgu b &amp; Budirit i. b:  ſiguit eas ãqnulo e* iirlꝗ eſt i  E erat qdãmõ ſanguis</line>
        <line lrx="4335" lry="3625" ulx="119" uly="3426">W⸗ b ¶ ZBñdixit. i. ⁊ miſit ad maioꝛes iſr ꝗ eſt ĩ ſamaria.Ecce ad peis:ſic li: hoc loco:ſi</line>
        <line lrx="4332" lry="3705" ulx="40" uly="3448">nnitich t. . uiſu ad maioꝛes natu ⁊ ccc ad pis:ſic li: hoc loco:ſi</line>
        <line lrx="4350" lry="3823" ulx="45" uly="3535">lmnoenn malelriſeiob optimatel ꝗ erãt ĩ citate e vineinaborh vetcendt pr Se ocee iminau⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="3946" ulx="49" uly="3621">2ð oide. e ———</line>
        <line lrx="4328" lry="3965" ulx="97" uly="3714">Pphar voꝛẽ eni malediꝰ Lra b ia: licẽs: Hec dic dis de ix. vurbzll: nic⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="4086" ulx="49" uly="3793">nüi ctionis eam i g auteʒz hec erat ſnia: Ocẽidiſti iſůp ⁊ poſſediſti  ſa aſio gaͤgui</line>
        <line lrx="4232" lry="4067" ulx="679" uly="3867">tionis eam ſinna Pꝛẽdicate ieiuniũ: è ſede Etpe i iſùꝑ ⁊ poſſediſti ne naboth i ꝑpſona</line>
        <line lrx="4245" lry="4141" ulx="50" uly="3887">Nimnli bat iudei noie eo e ieiuniũ: et ſedẽ olcdiſi nenaboth i pſons</line>
        <line lrx="4326" lry="4304" ulx="52" uly="3967">na⸗ bar udeinai  facite naboth inter mos  t adeſlalcdi. fris rallgt kend</line>
        <line lrx="4353" lry="4310" ulx="0" uly="4066">cmuts Trege. vſte gecn i: tti *c(t dñs: 3 in qᷓ lin loco canes lixeft ſan⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4486" ulx="0" uly="4113"> fð nabo nredeenhrna⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="4492" ulx="0" uly="4252">Aldtuf ſpbemia: gecri ſũ teſtioniñ dicãt: be ſal· labẽt qͥʒ ſanguinẽ tuuʒ. Et crat aguinéns⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="4585" ulx="0" uly="4316">lu tummrn mineleſe maieſta u teſtioniũ dicãt: benedi ait achab a uu. t both. ale autez iſtud</line>
        <line lrx="4360" lry="4739" ulx="42" uly="4396">nimitt tis z vnrie debe i naboth deum  regẽ: ? iueniſti ner Aheeren er eni ee.</line>
        <line lrx="4319" lry="4870" ulx="0" uly="4582">we E  det l cne  lapicne ſch Zir dirit: Inuccd  ve, uenlene ini</line>
        <line lrx="4359" lry="4958" ulx="58" uly="4691">ikif t: k Rusob, ei maloes ues nũdat ſis vt facẽs malũ li libꝛis Hõ</line>
        <line lrx="4350" lry="4946" ulx="664" uly="4760">Ne, . 2nedd natu ⁊ optima- H nalu li libꝛis coꝛrect: 2  ſen/</line>
        <line lrx="4352" lry="5054" ulx="60" uly="4837">ipitl rẽ eduxerũt eũ ex habitabat ci en i ↄſpectu dñi: Hec dic dñs: ſus:nũqd iueniſti me</line>
        <line lrx="4339" lry="5090" ulx="628" uly="4851">ereurerut eñ ex tes q habitabat cũ eo ĩ v:  Ecce ego ĩducã ſup te : ſusnne ueniſtime.</line>
        <line lrx="4315" lry="5173" ulx="1" uly="4934">rceiidi racinnar tanch. beſie . cE.α Ecce ego ĩducã ſup te ma/ taleʒ e deberes mihi</line>
        <line lrx="4345" lry="5191" ulx="0" uly="4955">n it tate tancy hpe.: ſic pᷣcepat eis iecabel:. ? lũt᷑t demetã up te ma“ mimirari. r Qut</line>
        <line lrx="4319" lry="5260" ulx="0" uly="5011">lon n, ndignu moicei eſegigj erat i lfi cabel:. ? luret demetã poſtéioꝛa tua inimicart. 1(Dut</line>
        <line lrx="4055" lry="5262" ulx="69" uly="5092">„ e. „ ue „ „ „ „.</line>
        <line lrx="4352" lry="5347" ulx="0" uly="5112">ni oind vor ceta patet lic ſcpᷣtũ erat ĩ lr̃is qs miſe- ⁊z interficiã de achab min⸗ dixit iuueni. eo ꝙ es</line>
        <line lrx="4347" lry="5363" ulx="33" uly="5128">ſ ibi: 4 qs mue⁊ interficiã de in Oirxit innent, eg es</line>
        <line lrx="4283" lry="5617" ulx="633" uly="5381">e rc. bicẽ dupler both int pᷣmos ppli:⁊ ad/ imu in ürl. t da 525 . venndar.</line>
        <line lrx="4284" lry="5694" ulx="0" uly="5444">ſoucönui Pic ẽ duplex . Pppn: ad bo dom . 1 ſis Tc. ſicut enim re</line>
        <line lrx="4356" lry="5800" ulx="0" uly="5456">Eigan ä oA abcb ee , etnn mu 95</line>
        <line lrx="4321" lry="5881" ulx="8" uly="5624">ou öuanint Aligq dicũt ꝙ pꝛo aboli fecer̃t eos ſedẽ  eũ. 7 labath lic dominium 2 poſſeſſio-</line>
        <line lrx="4058" lry="5936" ulx="131" uly="5718">ee moc crimib'ĩpoſit ipi Alt illi. ſ. vtviri di 3 eũ. mü baaſa filij ahia: qꝛ egi nẽ ementis:ſic achab</line>
        <line lrx="4307" lry="6118" ulx="0" uly="5891"> avlimiüm a erat cofiſcaa ne ſ⸗ ã mł cꝗgeſ: et pcare feciſti iſirl.ſzʒ ⁊ ditus ĩcolis ⁊ ſeruiẽs</line>
        <line lrx="4194" lry="6192" ulx="0" uly="5927">d⸗ ul hũano iudicio:⁊ titudine: Bñdixit Ccac:  edre ecl:n. rl.ſ is. t (Et demetaz</line>
        <line lrx="4095" lry="6345" ulx="151" uly="6139">. ad poſſidẽdũ tan L 5äl</line>
        <line lrx="3554" lry="6464" ulx="187" uly="6340">acqᷣſita. Alij dicũt æ naboth fuit fr pꝛis achab: · v ¶ Et peccar.  e Dicko</line>
        <line lrx="4351" lry="6530" ulx="0" uly="6326">i⸗ pꝛis achab: ? v ¶ Et peccare fecit iſracl. non ſolum in cultu vituloꝛum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="5915" type="textblock" ulx="771" uly="5882">
        <line lrx="794" lry="5915" ulx="771" uly="5882">*ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="348" type="textblock" ulx="2874" uly="333">
        <line lrx="3037" lry="348" ulx="2874" uly="333">—¶— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="519" type="textblock" ulx="2590" uly="336">
        <line lrx="3236" lry="519" ulx="2590" uly="336">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="759" type="textblock" ulx="1079" uly="612">
        <line lrx="2924" lry="759" ulx="1079" uly="612">ſiẽ alj reges pcedẽtes: ſed etiam in cultu baal. a ¶ Tanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="845" type="textblock" ulx="1045" uly="728">
        <line lrx="2917" lry="845" ulx="1045" uly="728">comedeẽt ieęabel. hoc fuit impletũ tpe iehu: vt habet .iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1100" type="textblock" ulx="1076" uly="817">
        <line lrx="2910" lry="937" ulx="1076" uly="817">li. ix ca. b Igit᷑ nõ fuit alt c ].ſĩ regib' ipᷣm pᷣcedetib':</line>
        <line lrx="2919" lry="1023" ulx="1124" uly="902">ꝛ introduxit cultũ baal in regnũ ſuũ ad incitamẽtũ vxoꝛij</line>
        <line lrx="2920" lry="1100" ulx="1102" uly="987">ue. ſicut ſupꝛa dem eſt ca.xvj.⁊ hic repetit. c ¶ Itaq; cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2051" type="textblock" ulx="1063" uly="1096">
        <line lrx="1737" lry="1171" ulx="1063" uly="1096">aud. achab ſer. iſtos</line>
        <line lrx="1749" lry="1257" ulx="1067" uly="1181">.ſ. helie de moꝛte ſua</line>
        <line lrx="1590" lry="1362" ulx="1080" uly="1269">⁊ poſteritatlſue.</line>
        <line lrx="1743" lry="1431" ulx="1081" uly="1348">dↄ ¶ Scidit veſtẽ ſuã</line>
        <line lrx="1745" lry="1533" ulx="1081" uly="1443">cc̃. in ſignũ penitẽtie</line>
        <line lrx="1749" lry="1606" ulx="1069" uly="1533"> humiliatõis coꝛam</line>
        <line lrx="1744" lry="1713" ulx="1083" uly="1620">deo: iſta tñ penitẽtia</line>
        <line lrx="1746" lry="1796" ulx="1079" uly="1707">fuit timoꝛ pene vt cõ</line>
        <line lrx="1751" lry="1870" ulx="1081" uly="1797">munit᷑ dẽ. nec obſtat</line>
        <line lrx="1749" lry="1973" ulx="1078" uly="1882">qð ſubdit᷑:q ꝓpter eã</line>
        <line lrx="1748" lry="2051" ulx="1077" uly="1966">dilatata eſt deletõ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2146" type="textblock" ulx="1081" uly="2055">
        <line lrx="1801" lry="2146" ulx="1081" uly="2055">mus ſue qꝛ tal penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2757" type="textblock" ulx="1073" uly="2144">
        <line lrx="1743" lry="2217" ulx="1081" uly="2144">tia licet nõ ſit merito</line>
        <line lrx="1757" lry="2318" ulx="1078" uly="2229">ria gre ⁊ euaſiõis pe/</line>
        <line lrx="1749" lry="2391" ulx="1073" uly="2318">ne etene:tñ bene ẽ me</line>
        <line lrx="1752" lry="2504" ulx="1077" uly="2401">ritoꝛia aliqñ dilatõis</line>
        <line lrx="1751" lry="2585" ulx="1076" uly="2490">pene tꝑꝛal.Alij auteʒ</line>
        <line lrx="1747" lry="2667" ulx="1077" uly="2576">dicũt:ꝙ fuit va pnia:</line>
        <line lrx="1748" lry="2757" ulx="1077" uly="2663">ſʒ ad hoꝛã: qꝛ nõ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3016" type="textblock" ulx="883" uly="2745">
        <line lrx="1747" lry="2857" ulx="993" uly="2745">maanſit in ea: ſed ma</line>
        <line lrx="1752" lry="2948" ulx="998" uly="2837">gis reuerſꝰfuit ad ma</line>
        <line lrx="1789" lry="3016" ulx="883" uly="2914">laßpterita. e ¶ Nõ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3276" type="textblock" ulx="1075" uly="3013">
        <line lrx="1759" lry="3123" ulx="1076" uly="3013">ducaʒ malũ.ſ.deletõ/-</line>
        <line lrx="1744" lry="3210" ulx="1075" uly="3102">nis dom' ſue i dieb⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="3276" ulx="1076" uly="3190">ſuis:ſed i diebus fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3541" type="textblock" ulx="1013" uly="3278">
        <line lrx="1747" lry="3371" ulx="1013" uly="3278">ſui vt habelt infra q̃ꝛ</line>
        <line lrx="1744" lry="3451" ulx="1076" uly="3302">lca Ea .</line>
        <line lrx="1751" lry="3541" ulx="1133" uly="3453">Raůlierunt igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3716" type="textblock" ulx="1076" uly="3541">
        <line lrx="1749" lry="3645" ulx="1279" uly="3541">Deſcripta ↄmi</line>
        <line lrx="1749" lry="3716" ulx="1076" uly="3629">atõne pene ipᷣ achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3894" type="textblock" ulx="1019" uly="3717">
        <line lrx="1749" lry="3822" ulx="1019" uly="3717">hic ↄſequẽter ponit᷑</line>
        <line lrx="1749" lry="3894" ulx="1025" uly="3800">eius inflictio qtũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4153" type="textblock" ulx="1068" uly="3893">
        <line lrx="1744" lry="3984" ulx="1068" uly="3893">pſonaʒ achab:⁊ pꝛio</line>
        <line lrx="1744" lry="4078" ulx="1072" uly="3980">deſcribit᷑ eius occiſio</line>
        <line lrx="1732" lry="4153" ulx="1086" uly="4068">ſcdo ioſaphat regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4240" type="textblock" ulx="1080" uly="4153">
        <line lrx="1757" lry="4240" ulx="1080" uly="4153">iude cõditio: ibi Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="6340" type="textblock" ulx="1048" uly="4241">
        <line lrx="1751" lry="4333" ulx="1085" uly="4241">ſaphat vo. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="1750" lry="4417" ulx="1048" uly="4326">mü ſciendũ ꝙ achab</line>
        <line lrx="1750" lry="4506" ulx="1080" uly="4415">fuit occiſ' i bello qð</line>
        <line lrx="1754" lry="4594" ulx="1080" uly="4503">mouit ) regeʒ ſyrie:⁊</line>
        <line lrx="1752" lry="4687" ulx="1081" uly="4589">iõ pᷣmo deſcribit bel</line>
        <line lrx="1752" lry="4753" ulx="1081" uly="4677">li tractatuſ:ſcòðo con</line>
        <line lrx="1752" lry="4865" ulx="1082" uly="4764">greſſus: ibi Aſcendit</line>
        <line lrx="1748" lry="4947" ulx="1081" uly="4858">itaq;. In tractatu vo</line>
        <line lrx="1751" lry="5030" ulx="1085" uly="4938">belli pꝛimo reqᷣrit᷑ au</line>
        <line lrx="1752" lry="5117" ulx="1082" uly="5027">xiliũ:ſcòo ↄſiliuʒ:ibi</line>
        <line lrx="1698" lry="5226" ulx="1070" uly="5117">Dixitq; ioſaphat.</line>
        <line lrx="1702" lry="5300" ulx="1084" uly="5205">LCirca pmũ dicitur:</line>
        <line lrx="1752" lry="5379" ulx="1089" uly="5292">a ¶ Traſief̃t igitur</line>
        <line lrx="1746" lry="5469" ulx="1085" uly="5380">tres ani.ſ.a tꝑe quo</line>
        <line lrx="1750" lry="5543" ulx="1087" uly="5466">achab dimiſit abire</line>
        <line lrx="1656" lry="5714" ulx="1085" uly="5551">enacab: vt dictũ</line>
        <line lrx="1759" lry="5732" ulx="1110" uly="5658">upꝛa.xx. ca. ita ꝙ la-</line>
        <line lrx="1751" lry="5823" ulx="1086" uly="5663">pidatio naborb fut</line>
        <line lrx="1752" lry="5889" ulx="1087" uly="5813">media int illã dimiſſi</line>
        <line lrx="1755" lry="5991" ulx="1090" uly="5902">onẽ:⁊ iſtud belluʒ. in</line>
        <line lrx="1754" lry="6068" ulx="1088" uly="5991">anno aũt tertio deſcẽ</line>
        <line lrx="1763" lry="6164" ulx="1089" uly="6077">dit ioſaphat rex iuda</line>
        <line lrx="1743" lry="6264" ulx="1083" uly="6162">ad regẽ iſrł ad viden</line>
        <line lrx="1756" lry="6340" ulx="1089" uly="6249">dũ eũ:qꝛ erant ↄfede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="6353" type="textblock" ulx="1199" uly="6336">
        <line lrx="1212" lry="6353" ulx="1199" uly="6336">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="6416" type="textblock" ulx="1071" uly="6337">
        <line lrx="1768" lry="6416" ulx="1071" uly="6337">rati adinuieẽ:⁊ filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4085" type="textblock" ulx="1874" uly="3973">
        <line lrx="2196" lry="4085" ulx="1874" uly="3973">mui er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1373" type="textblock" ulx="1896" uly="1242">
        <line lrx="2924" lry="1373" ulx="1896" uly="1242">Canẽ᷑s ↄmedẽt iecabel ĩ a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1486" type="textblock" ulx="1897" uly="1359">
        <line lrx="3025" lry="1486" ulx="1897" uly="1359">gro iegrahel. Si moꝛtu' fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1680" type="textblock" ulx="1896" uly="1482">
        <line lrx="2914" lry="1610" ulx="1896" uly="1482">erit achab ĩ ciuitate:come</line>
        <line lrx="2885" lry="1680" ulx="1896" uly="1587">dẽt eũ canes:ſi aũt moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1806" type="textblock" ulx="1894" uly="1691">
        <line lrx="2975" lry="1806" ulx="1894" uly="1691">fuerit ĩ agro: comedẽt euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2118" type="textblock" ulx="1890" uly="1790">
        <line lrx="2915" lry="1917" ulx="1895" uly="1790">volucres celi. Igitůr ñ fuit</line>
        <line lrx="2916" lry="2038" ulx="1895" uly="1903">alt tal ſiẽ achab ꝗ venũda</line>
        <line lrx="2917" lry="2118" ulx="1890" uly="2011">teſt vt facẽt malũ in ↄſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2455" type="textblock" ulx="1823" uly="2120">
        <line lrx="2927" lry="2249" ulx="1823" uly="2120">dñi. Cõcitauit enĩ eũ iega/</line>
        <line lrx="2953" lry="2367" ulx="1879" uly="2228">bel vxoꝛ ſua:⁊ abominabi</line>
        <line lrx="2916" lry="2455" ulx="1876" uly="2332">lis fact eſt intãtũ vt ſeq̃ret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2794" type="textblock" ulx="1890" uly="2440">
        <line lrx="2916" lry="2575" ulx="1895" uly="2440">idola q̃ fecerãt ãmoꝛrei qͥs</line>
        <line lrx="2916" lry="2670" ulx="1894" uly="2554">ↄſũpſit ðdñs a facie ſilioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2920" lry="2794" ulx="1890" uly="2664">iſrl ꝗtàqʒ cñ audiſſʒ achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2870" type="textblock" ulx="1894" uly="2763">
        <line lrx="2997" lry="2870" ulx="1894" uly="2763">hßmões iſtos:ſcidit veſtimẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2997" type="textblock" ulx="1894" uly="2876">
        <line lrx="2922" lry="2997" ulx="1894" uly="2876">ta ſua:⁊ opuit cilicio carnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3197" type="textblock" ulx="1855" uly="2988">
        <line lrx="2987" lry="3122" ulx="1896" uly="2988">ſuam:ieiunauitq; ⁊ doꝛni</line>
        <line lrx="2997" lry="3197" ulx="1855" uly="3094">uit ĩ ſacco:⁊ ãbulauit ðmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3413" type="textblock" ulx="1895" uly="3209">
        <line lrx="2919" lry="3340" ulx="1895" uly="3209">ſo capite. Et fact ẽ ſermo</line>
        <line lrx="2921" lry="3413" ulx="1898" uly="3303">dñi ad heliã teſbiten dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3522" type="textblock" ulx="1880" uly="3424">
        <line lrx="2933" lry="3522" ulx="1880" uly="3424">NPöone vidiſti humiliatũ a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3644" type="textblock" ulx="1893" uly="3535">
        <line lrx="2926" lry="3644" ulx="1893" uly="3535">chab coꝛaʒ me: Quia igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3748" type="textblock" ulx="1884" uly="3641">
        <line lrx="3022" lry="3748" ulx="1884" uly="3641">humiliat᷑ ẽ mei cã:non idu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4305" type="textblock" ulx="1894" uly="3755">
        <line lrx="2924" lry="3863" ulx="1894" uly="3755">cã malũ in diebꝰeb: ſʒ ĩ die</line>
        <line lrx="2934" lry="3983" ulx="1894" uly="3865">b filij ſui ifera malum do/</line>
        <line lrx="2920" lry="4083" ulx="2614" uly="3995">a.XXII.</line>
        <line lrx="2925" lry="4195" ulx="1985" uly="4081">Rãnſiert igit tres an</line>
        <line lrx="2932" lry="4305" ulx="1965" uly="4163">Ini abſq;ʒ bello int ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4412" type="textblock" ulx="1843" uly="4302">
        <line lrx="2939" lry="4412" ulx="1843" uly="4302">riã ⁊ iſrl. In ãno aũt tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4724" type="textblock" ulx="1899" uly="4409">
        <line lrx="2922" lry="4528" ulx="1899" uly="4409">deſcẽdit ioſaphat rex iuda</line>
        <line lrx="2918" lry="4635" ulx="1899" uly="4521">ad regem iſrael. Dixitq;</line>
        <line lrx="2917" lry="4724" ulx="1900" uly="4627">rex iſrael ad ſeruos ſuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5063" type="textblock" ulx="1896" uly="4730">
        <line lrx="2992" lry="4848" ulx="1900" uly="4730">Ignoꝛatis ꝙ noſtra ſit ra“</line>
        <line lrx="2965" lry="4972" ulx="1898" uly="4845">moth galaad:⁊ negligim</line>
        <line lrx="2984" lry="5063" ulx="1896" uly="4955">tollẽ eã ð mãu regꝗ ſyrie:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="5494" type="textblock" ulx="1896" uly="5058">
        <line lrx="2899" lry="5166" ulx="1896" uly="5058">ait ad ioſaphat: Veiles ne</line>
        <line lrx="2913" lry="5273" ulx="1898" uly="5166">mecũ ad pᷣliãädũ iĩ ramoth</line>
        <line lrx="2919" lry="5387" ulx="1896" uly="5274">galaad: Dixitq; ioſaphat</line>
        <line lrx="2911" lry="5494" ulx="1903" uly="5376">ad regẽ iſrſ: Sic ègo ſũ:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5601" type="textblock" ulx="1902" uly="5494">
        <line lrx="2962" lry="5601" ulx="1902" uly="5494">⁊ tu. Pplus me ⁊ pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5925" type="textblock" ulx="1890" uly="5595">
        <line lrx="2917" lry="5730" ulx="1890" uly="5595">tuꝰvnu ſuũt: ⁊ eꝗtes mei eꝗ</line>
        <line lrx="2916" lry="5833" ulx="1897" uly="5703">tes tui. Dixitq; iõſaphat</line>
        <line lrx="2913" lry="5925" ulx="1900" uly="5814">ad regẽ ilrł: Quere oꝛo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6142" type="textblock" ulx="1836" uly="5922">
        <line lrx="2969" lry="6032" ulx="1902" uly="5922">bodie ſᷣmonẽ dñi. Cõgre⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="6142" ulx="1836" uly="6033">gauit ergo rex iſr ꝓphas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="6464" type="textblock" ulx="1770" uly="6311">
        <line lrx="2917" lry="6464" ulx="1770" uly="6311">ſaphat habebat filiã achab vxoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="809" type="textblock" ulx="3033" uly="612">
        <line lrx="4850" lry="729" ulx="3033" uly="612">b ¶ Ignoꝛatis ꝙ nf̃a ſit ramoth galaad.q.d. nõ debei</line>
        <line lrx="4772" lry="809" ulx="3041" uly="713">ignoꝛare:erat ei ciuitas ſacerdotalł ⁊ refugij:vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="986" type="textblock" ulx="3050" uly="799">
        <line lrx="4774" lry="904" ulx="3050" uly="799">deute.iiij. ⁊ Joſue.xx.ſed reges ſyrie abſtulerãt eam a fi</line>
        <line lrx="4772" lry="986" ulx="3053" uly="888">lijs iſirł:⁊ iõ achab volebat eã recuꝑare:⁊ ait ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1079" type="textblock" ulx="3006" uly="978">
        <line lrx="4322" lry="1079" ulx="3006" uly="978">reqrẽdo ep auxiliũ qui ei conceſſit.d. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="1360" type="textblock" ulx="3017" uly="1242">
        <line lrx="4084" lry="1360" ulx="3017" uly="1242">qdringẽtos circit᷑ viros: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="1466" type="textblock" ulx="3060" uly="1357">
        <line lrx="4092" lry="1466" ulx="3060" uly="1357">ait ad eos: Ire debeo ĩ ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1682" type="textblock" ulx="3059" uly="1461">
        <line lrx="4107" lry="1595" ulx="3060" uly="1461">moth galaad ad bellãduzʒ</line>
        <line lrx="4111" lry="1682" ulx="3059" uly="1574">an quieſcẽ:Quũui rũderunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="1783" type="textblock" ulx="3059" uly="1676">
        <line lrx="4082" lry="1783" ulx="3059" uly="1676">Aſcede ⁊ dabit eaʒ dñs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1899" type="textblock" ulx="2981" uly="1786">
        <line lrx="4095" lry="1899" ulx="2981" uly="1786">manu regis. Dixit ât ioſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2006" type="textblock" ulx="3062" uly="1890">
        <line lrx="4083" lry="2006" ulx="3062" uly="1890">phat: Hoͤn ẽ h ꝓpha dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2332" type="textblock" ulx="2969" uly="2004">
        <line lrx="4120" lry="2117" ulx="3062" uly="2004">qſpiã vt iterrogemꝰ ꝑ euʒ:</line>
        <line lrx="4085" lry="2249" ulx="2969" uly="2115">Et ait rex iſil ad ioſaphat</line>
        <line lrx="4185" lry="2332" ulx="3064" uly="2222">Remãnſit vir vn ꝑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2444" type="textblock" ulx="3064" uly="2331">
        <line lrx="4084" lry="2444" ulx="3064" uly="2331">poſſumintrogare dñm: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2657" type="textblock" ulx="3062" uly="2440">
        <line lrx="4138" lry="2572" ulx="3065" uly="2440">ego odi eũ:qꝛ non ꝓphat</line>
        <line lrx="4163" lry="2657" ulx="3062" uly="2549">mihi bonũ ſʒ malũ:miche</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3315" type="textblock" ulx="3050" uly="2660">
        <line lrx="4090" lry="2769" ulx="3064" uly="2660">as filᷣiemla. Cui ioſaphat</line>
        <line lrx="4080" lry="2881" ulx="3068" uly="2772">ait: Ne loquaris ita rex.</line>
        <line lrx="4085" lry="2989" ulx="3050" uly="2878">Vocauit ẽgo rex iſrl eunu</line>
        <line lrx="4082" lry="3098" ulx="3073" uly="2986">chũ quẽda ⁊ dixit ei:Feſti</line>
        <line lrx="4081" lry="3199" ulx="3071" uly="3094">na adducẽ micheã filiũ iẽ</line>
        <line lrx="4082" lry="3315" ulx="3068" uly="3205">la. Rex aũt iſrł ⁊ ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3424" type="textblock" ulx="3070" uly="3315">
        <line lrx="4112" lry="3424" ulx="3070" uly="3315">rex iuda ſedebãt vnuſqſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="3863" type="textblock" ulx="3060" uly="3424">
        <line lrx="4080" lry="3538" ulx="3065" uly="3424">Iſolio ſuo veſtiti cliu regio</line>
        <line lrx="4079" lry="3645" ulx="3060" uly="3534">I area iu. oſtiũ poꝛte ſama</line>
        <line lrx="4077" lry="3756" ulx="3066" uly="3640">rie:⁊ vniuerſi ꝓphe ꝓpha</line>
        <line lrx="4077" lry="3863" ulx="3070" uly="3745">bãtin ↄſpectu eoꝝ.Fccẽ qͥʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="4069" type="textblock" ulx="3000" uly="3860">
        <line lrx="4074" lry="3992" ulx="3070" uly="3860">ſibi ſedechias ſil chanaã</line>
        <line lrx="4107" lry="4069" ulx="3000" uly="3974">coꝛnua ferrea ⁊ ait:łHec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="4413" type="textblock" ulx="3049" uly="4077">
        <line lrx="4078" lry="4209" ulx="3071" uly="4077">cit dñs:His vẽtilabis ſyri</line>
        <line lrx="4087" lry="4317" ulx="3072" uly="4182">am donec deleas eã. Oel</line>
        <line lrx="4081" lry="4413" ulx="3049" uly="4300">qʒ; ꝓphe ſilr ꝓphabãt di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4632" type="textblock" ulx="3048" uly="4408">
        <line lrx="4103" lry="4536" ulx="3048" uly="4408">cẽtes:Aſcẽde ĩ ramoth ga</line>
        <line lrx="4171" lry="4632" ulx="3065" uly="4520">laad:⁊ vade ꝓſpe:⁊ tradet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5066" type="textblock" ulx="3038" uly="4624">
        <line lrx="4079" lry="4741" ulx="3046" uly="4624">dñs in man regis. Nũci</line>
        <line lrx="4072" lry="4852" ulx="3041" uly="4743">vero qui ierat vt vocaret</line>
        <line lrx="4071" lry="4961" ulx="3038" uly="4847">micheã:locur eſt ad eum</line>
        <line lrx="4077" lry="5066" ulx="3061" uly="4959">dicens: Ecce ſermones ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5180" type="textblock" ulx="3060" uly="5062">
        <line lrx="4139" lry="5180" ulx="3060" uly="5062">phetaruʒ oꝛe vno regi bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5494" type="textblock" ulx="3057" uly="5172">
        <line lrx="4067" lry="5296" ulx="3057" uly="5172">na pᷣdicant. Sit ergo ſmo</line>
        <line lrx="4069" lry="5409" ulx="3058" uly="5279">tuꝰ ſilis eoꝝ ⁊ loqre bona.</line>
        <line lrx="4068" lry="5494" ulx="3057" uly="5387">Cui micheaſ ait: Niuit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5616" type="textblock" ulx="3031" uly="5494">
        <line lrx="4068" lry="5616" ulx="3031" uly="5494">min:qꝛ quodcũq; dixerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5836" type="textblock" ulx="3053" uly="5603">
        <line lrx="4078" lry="5734" ulx="3054" uly="5603">mihi dñs hoc loqr. Nenit</line>
        <line lrx="4078" lry="5836" ulx="3053" uly="5716">itaq; ad regeʒ:⁊ ait illi rex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5922" type="textblock" ulx="3057" uly="5818">
        <line lrx="4139" lry="5922" ulx="3057" uly="5818">Michea:ire debem in ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="6045" type="textblock" ulx="3054" uly="5929">
        <line lrx="4077" lry="6045" ulx="3054" uly="5929">moth galaath ad pᷣliandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6139" type="textblock" ulx="3054" uly="6036">
        <line lrx="4197" lry="6139" ulx="3054" uly="6036">an ceſſare: Cui ille rñũdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="6457" type="textblock" ulx="3051" uly="6330">
        <line lrx="4812" lry="6457" ulx="3051" uly="6330">filius chanaan coꝛnua ferrea ⁊ ait: hec dicit dñs cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2736" type="textblock" ulx="4219" uly="979">
        <line lrx="4768" lry="1068" ulx="4510" uly="979">icut ego</line>
        <line lrx="4771" lry="1151" ulx="4225" uly="1062">ſuʒ ita ⁊ tu.i.vnũ</line>
        <line lrx="4766" lry="1225" ulx="4219" uly="1149">ſum: ad h ꝙ vn</line>
        <line lrx="4765" lry="1330" ulx="4228" uly="1240">ꝓſeq̃tur negocia</line>
        <line lrx="4766" lry="1402" ulx="4227" uly="1326">altero a ecõuerſo</line>
        <line lrx="4765" lry="1508" ulx="4228" uly="1403">d (¶ Dixitq; ioſa</line>
        <line lrx="4767" lry="1595" ulx="4227" uly="1504">phat. Hic ↄſequẽ</line>
        <line lrx="4767" lry="1684" ulx="4227" uly="1590">ter q̃rit oↄſiliũ: io</line>
        <line lrx="4769" lry="1769" ulx="4226" uly="1679">ſaphat ei qᷣ erat fi</line>
        <line lrx="4764" lry="1859" ulx="4225" uly="1764">delis:ↄſiderãs pe</line>
        <line lrx="4771" lry="1951" ulx="4229" uly="1858">ricula belli vole⸗</line>
        <line lrx="4766" lry="2030" ulx="4229" uly="1943">bat ſuꝑ hoc audi</line>
        <line lrx="4764" lry="2106" ulx="4237" uly="2030">re vbũ dñi:ſed a</line>
        <line lrx="4764" lry="2193" ulx="4228" uly="2119">chab infidelis vo</line>
        <line lrx="4763" lry="2298" ulx="4228" uly="2206">cauit pphas baal</line>
        <line lrx="4763" lry="2386" ulx="4228" uly="2294">q ꝓphůabant ſpũ</line>
        <line lrx="4626" lry="2480" ulx="4230" uly="2385">maligno.</line>
        <line lrx="4767" lry="2547" ulx="4219" uly="2469">e¶ Qui rñder̃t a</line>
        <line lrx="4759" lry="2654" ulx="4229" uly="2558">ſcẽde.⁊ dabit eaʒ</line>
        <line lrx="4752" lry="2736" ulx="4225" uly="2649">dñs in manu reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2828" type="textblock" ulx="4192" uly="2735">
        <line lrx="4756" lry="2828" ulx="4192" uly="2735">iſta ꝓpoſitõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2914" type="textblock" ulx="4225" uly="2825">
        <line lrx="4753" lry="2914" ulx="4225" uly="2825">dubia hñs dupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3084" type="textblock" ulx="4159" uly="2912">
        <line lrx="4745" lry="3018" ulx="4159" uly="2912">cẽ intellectũ ſic et</line>
        <line lrx="4746" lry="3084" ulx="4176" uly="2999">iſta Aio te eacida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3531" type="textblock" ulx="4212" uly="3088">
        <line lrx="4744" lry="3165" ulx="4221" uly="3088">romano) vincere</line>
        <line lrx="4750" lry="3269" ulx="4218" uly="3176">poſſe.q̃ fuit rñſio</line>
        <line lrx="4698" lry="3339" ulx="4220" uly="3264">demois i idolo:</line>
        <line lrx="4754" lry="3444" ulx="4215" uly="3349">quã poterat ĩtelli</line>
        <line lrx="4757" lry="3531" ulx="4212" uly="3443">gi:ꝙ iſte vicerʒ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3619" type="textblock" ulx="4177" uly="3526">
        <line lrx="4753" lry="3619" ulx="4177" uly="3526">manos vl ecouer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4411" type="textblock" ulx="4213" uly="3614">
        <line lrx="4755" lry="3706" ulx="4218" uly="3614">ſo:ꝙ romani vin</line>
        <line lrx="4759" lry="3778" ulx="4215" uly="3703">cerẽt eacidam.ille</line>
        <line lrx="4754" lry="3882" ulx="4217" uly="3792">igit᷑ accipiẽs i ſen</line>
        <line lrx="4749" lry="3973" ulx="4218" uly="3881">ſu qui videbat᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="4752" lry="4058" ulx="4217" uly="3970">ſe pugnauit ↄtra</line>
        <line lrx="4754" lry="4130" ulx="4219" uly="4056">romanos: ⁊ fuit</line>
        <line lrx="4756" lry="4219" ulx="4222" uly="4142">deuictus ſm ĩitell</line>
        <line lrx="4757" lry="4308" ulx="4213" uly="4229">ectũ demõis:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4713" lry="4411" ulx="4217" uly="4321">fuit ĩ ꝓpoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4500" type="textblock" ulx="4162" uly="4393">
        <line lrx="4753" lry="4500" ulx="4162" uly="4393">fSDabit eã ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5201" type="textblock" ulx="4203" uly="4499">
        <line lrx="4755" lry="4590" ulx="4207" uly="4499">nu regis. poterat</line>
        <line lrx="4731" lry="4684" ulx="4217" uly="4585">intelligi ð rege ſ</line>
        <line lrx="4720" lry="4761" ulx="4212" uly="4676">rie:vel rege iſrae</line>
        <line lrx="4747" lry="4855" ulx="4211" uly="4759">pꝛophete antẽ ba</line>
        <line lrx="4750" lry="4932" ulx="4205" uly="4849">al ⁊ achab accepe</line>
        <line lrx="4756" lry="5014" ulx="4203" uly="4934">runt eam in ſenſu</line>
        <line lrx="4746" lry="5116" ulx="4208" uly="5023">falſo. g ¶ Non</line>
        <line lrx="4758" lry="5201" ulx="4208" uly="5111">eſt hic ꝓpha do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5285" type="textblock" ulx="4185" uly="5195">
        <line lrx="4759" lry="5285" ulx="4185" uly="5195">mini. quia ioſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6084" type="textblock" ulx="4207" uly="5287">
        <line lrx="4750" lry="5379" ulx="4208" uly="5287">phat abhoꝛrebat</line>
        <line lrx="4741" lry="5465" ulx="4210" uly="5373">pꝛophetas baal.</line>
        <line lrx="4754" lry="5539" ulx="4207" uly="5451">h¶ Remãaͤſit vir</line>
        <line lrx="4752" lry="5634" ulx="4209" uly="5547">vnuj ⁊c̃. Sed ego</line>
        <line lrx="4757" lry="5729" ulx="4212" uly="5635">odi euʒ: eo ꝙ ſibi</line>
        <line lrx="4751" lry="5822" ulx="4216" uly="5722">dixerat: Erit ani</line>
        <line lrx="4746" lry="5905" ulx="4208" uly="5812">ma tua ꝓ anima</line>
        <line lrx="4758" lry="5977" ulx="4216" uly="5897">eius. vt habet ſu⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="6084" ulx="4212" uly="5986">pꝛa.xx.capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6241" type="textblock" ulx="4156" uly="6074">
        <line lrx="4746" lry="6186" ulx="4184" uly="6074">cetera patet vſq;</line>
        <line lrx="4432" lry="6241" ulx="4156" uly="6170">libi: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6348" type="textblock" ulx="4223" uly="6159">
        <line lrx="4756" lry="6249" ulx="4587" uly="6159">ecit q;</line>
        <line lrx="4753" lry="6348" ulx="4223" uly="6250">qʒ ſibi ſedechias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1966" type="textblock" ulx="5187" uly="1859">
        <line lrx="5404" lry="1966" ulx="5187" uly="1859">ſalgoniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4287" type="textblock" ulx="5214" uly="1961">
        <line lrx="5409" lry="2055" ulx="5231" uly="1961">ſidehtogen</line>
        <line lrx="5410" lry="2140" ulx="5218" uly="1992">vmuiß</line>
        <line lrx="5410" lry="2227" ulx="5228" uly="2135">nmirtuin</line>
        <line lrx="5410" lry="2415" ulx="5241" uly="2329">COucu</line>
        <line lrx="5407" lry="2517" ulx="5245" uly="2411">ſfhürun</line>
        <line lrx="5405" lry="2599" ulx="5245" uly="2501">ſiher</line>
        <line lrx="5369" lry="2761" ulx="5214" uly="2689">ſhtwvum.</line>
        <line lrx="5390" lry="2868" ulx="5229" uly="2764">IKea</line>
        <line lrx="5392" lry="2953" ulx="5224" uly="2859">ltpivoni</line>
        <line lrx="5392" lry="3043" ulx="5220" uly="2949">ſchprphoc</line>
        <line lrx="5390" lry="3132" ulx="5221" uly="3039">l ghiſo</line>
        <line lrx="5387" lry="3203" ulx="5223" uly="3129">ſemronn</line>
        <line lrx="5388" lry="3305" ulx="5227" uly="3220">Minetu⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="3410" ulx="5238" uly="3308">nühnnc</line>
        <line lrx="5387" lry="3485" ulx="5244" uly="3399">ſſepant</line>
        <line lrx="5395" lry="3578" ulx="5246" uly="3486">legan</line>
        <line lrx="5400" lry="3676" ulx="5245" uly="3578">Nnmth</line>
        <line lrx="5402" lry="3756" ulx="5242" uly="3665">ſiumrr</line>
        <line lrx="5398" lry="3833" ulx="5235" uly="3771">Aftungert</line>
        <line lrx="5391" lry="3937" ulx="5230" uly="3845">l /u!</line>
        <line lrx="5381" lry="4029" ulx="5226" uly="3932">perope</line>
        <line lrx="5380" lry="4122" ulx="5221" uly="4018">ſatar,</line>
        <line lrx="5377" lry="4208" ulx="5218" uly="4112">lpkigui</line>
        <line lrx="5373" lry="4287" ulx="5215" uly="4208">Nnarichr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="4329" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="180" lry="649" ulx="0" uly="529">Anödde</line>
        <line lrx="183" lry="735" ulx="0" uly="638">Enbeben</line>
        <line lrx="185" lry="830" ulx="0" uly="711">lnüunf</line>
        <line lrx="185" lry="925" ulx="0" uly="819">ibſobe</line>
        <line lrx="155" lry="993" ulx="81" uly="929">late</line>
        <line lrx="184" lry="1106" ulx="5" uly="944">trnin,</line>
        <line lrx="185" lry="1187" ulx="0" uly="1084">N</line>
        <line lrx="185" lry="1329" ulx="0" uly="1184">un en</line>
        <line lrx="187" lry="1358" ulx="55" uly="1284">1cer.</line>
        <line lrx="186" lry="1461" ulx="0" uly="1326">Rpi</line>
        <line lrx="188" lry="1552" ulx="2" uly="1447"> deni</line>
        <line lrx="188" lry="1634" ulx="4" uly="1541">i Mliͦ:io</line>
        <line lrx="188" lry="1722" ulx="0" uly="1632">Dkiicſerutfi</line>
        <line lrx="185" lry="1823" ulx="40" uly="1719">Nigisde</line>
        <line lrx="188" lry="1902" ulx="0" uly="1802">ubdiw⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1996" ulx="0" uly="1900">Lſdortuc</line>
        <line lrx="191" lry="2085" ulx="0" uly="1982">üdirſc,</line>
        <line lrx="190" lry="2176" ulx="0" uly="2074">ifttisnn</line>
        <line lrx="188" lry="2271" ulx="0" uly="2175">un Phb</line>
        <line lrx="186" lry="2418" ulx="0" uly="2264">Aän 4</line>
        <line lrx="107" lry="2421" ulx="53" uly="2370">o.</line>
        <line lrx="185" lry="2546" ulx="0" uly="2379">WDR</line>
        <line lrx="181" lry="2633" ulx="0" uly="2525"> mire</line>
        <line lrx="175" lry="2717" ulx="0" uly="2636">nsnnmun</line>
        <line lrx="168" lry="2817" ulx="0" uly="2711">R iin</line>
        <line lrx="160" lry="2896" ulx="0" uly="2807">bnii</line>
        <line lrx="153" lry="3059" ulx="0" uly="2982">Moraric</line>
        <line lrx="160" lry="3259" ulx="0" uly="3165">Litffſi⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3420" ulx="0" uly="3249">ueiic,</line>
        <line lrx="169" lry="3438" ulx="0" uly="3342">iwenidl</line>
        <line lrx="177" lry="3535" ulx="0" uly="3438">Irrunn</line>
        <line lrx="177" lry="3600" ulx="0" uly="3524">melaie</line>
        <line lrx="182" lry="3709" ulx="0" uly="3617">Fwnm n</line>
        <line lrx="181" lry="3889" ulx="0" uly="3800">Mpiiſen</line>
        <line lrx="180" lry="3984" ulx="0" uly="3885">uindehlt</line>
        <line lrx="180" lry="4077" ulx="0" uly="3979">gauit on</line>
        <line lrx="180" lry="4146" ulx="0" uly="4064">unds: Ifut</line>
        <line lrx="183" lry="4249" ulx="0" uly="4147">icnefniel</line>
        <line lrx="183" lry="4329" ulx="0" uly="4239">idenösl</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4899" type="textblock" ulx="0" uly="4339">
        <line lrx="151" lry="4422" ulx="0" uly="4339">tippoſi.</line>
        <line lrx="175" lry="4528" ulx="0" uly="4361">Mi</line>
        <line lrx="179" lry="4618" ulx="0" uly="4527">. ven</line>
        <line lrx="176" lry="4707" ulx="0" uly="4600">lgin</line>
        <line lrx="165" lry="4796" ulx="0" uly="4689">tgin</line>
        <line lrx="160" lry="4899" ulx="0" uly="4776">vermint</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5596" type="textblock" ulx="0" uly="5305">
        <line lrx="169" lry="5419" ulx="0" uly="5305">porthn</line>
        <line lrx="169" lry="5507" ulx="0" uly="5406">ausbin,</line>
        <line lrx="175" lry="5596" ulx="0" uly="5499">ſendrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1723" type="textblock" ulx="567" uly="1544">
        <line lrx="2229" lry="1644" ulx="567" uly="1544">iurauit pphaz yt Lir ariey tex atq</line>
        <line lrx="2305" lry="1723" ulx="572" uly="1605">diceret clare veri iteꝝ adiuro te vt ñ loq̃ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2076" type="textblock" ulx="481" uly="1979">
        <line lrx="1138" lry="2076" ulx="481" uly="1979">glisẽtẽ de p̃lio:qꝛ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2408" type="textblock" ulx="492" uly="2246">
        <line lrx="1191" lry="2344" ulx="492" uly="2246">unt diſperrſe</line>
        <line lrx="1187" lry="2408" ulx="519" uly="2338">C ¶ Quaſi oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3739" type="textblock" ulx="498" uly="3636">
        <line lrx="1109" lry="3739" ulx="498" uly="3636">mnũ dignuz moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="576" type="textblock" ulx="2115" uly="363">
        <line lrx="2918" lry="576" ulx="2115" uly="363">d. III. Axij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1106" type="textblock" ulx="524" uly="655">
        <line lrx="2321" lry="755" ulx="561" uly="655">ſicut eni ꝓphe dñi aliqũ pphabãt:nõ ſolũ vbis: ſʒ etiã</line>
        <line lrx="2327" lry="840" ulx="531" uly="746">ſenſualib ſignis:⁊ ſiẽ hieremias poſuit cathenas in col</line>
        <line lrx="2291" lry="929" ulx="526" uly="835">lo ſuo:vt habet᷑ hieremie.xxviij.ca.ſic etiã falſi pphete</line>
        <line lrx="2301" lry="1106" ulx="524" uly="922">vt magis eis crederet.cetera patẽt vſq; ibi: 6 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1036" type="textblock" ulx="1169" uly="1009">
        <line lrx="1192" lry="1036" ulx="1169" uly="1009">0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1545" type="textblock" ulx="519" uly="1010">
        <line lrx="2304" lry="1114" ulx="519" uly="1010">de ⁊ vade ꝓſpere.hnõ dixit aſſertiue:ſed magis negati</line>
        <line lrx="1939" lry="1202" ulx="526" uly="1098">ue:vl optatiue vt .</line>
        <line lrx="2212" lry="1298" ulx="565" uly="1186">ſit ſeſus: vtinã ſii·</line>
        <line lrx="2281" lry="1453" ulx="562" uly="1252">oaleerghor-, Aſcẽdẽ ⁊ vade ꝓſpe: ⁊ tra</line>
        <line lrx="2281" lry="1545" ulx="541" uly="1388">Gar Ppe ada⸗ det dñs in manu regil.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1611" type="textblock" ulx="1256" uly="1497">
        <line lrx="2277" lry="1611" ulx="1256" uly="1497">xit at rex ad eũ: Iteꝑ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2377" type="textblock" ulx="577" uly="1714">
        <line lrx="2282" lry="1825" ulx="578" uly="1714">tatẽ: ⁊ tũc dixit: mihi niſi qð veꝝ eſt i noĩe</line>
        <line lrx="2255" lry="1964" ulx="577" uly="1810">bᷣCidi tn</line>
        <line lrx="2280" lry="2045" ulx="578" uly="1895">iliſbun. i ſu iſrl diſpſu in mötib' quaſi</line>
        <line lrx="1928" lry="2176" ulx="577" uly="2067">cut veniũt ad pli Oues no Hntes palſto⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2282" ulx="580" uly="2155">um vnite: ita fugi ait dñs: Mõ hñt iſti dĩm:</line>
        <line lrx="2294" lry="2377" ulx="1254" uly="2263">rẽuertat᷑ vnuſqꝗſq; i domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3684" type="textblock" ulx="507" uly="2421">
        <line lrx="2277" lry="2512" ulx="641" uly="2421">5 hñtes paſtor?ꝛ  E.  r</line>
        <line lrx="2290" lry="2606" ulx="585" uly="2438">. due: e h'de iſrl ad ioſaphat: NHuͤnꝗdñ</line>
        <line lrx="2280" lry="2791" ulx="584" uly="2579">ſmt kr⸗ leeiss diri ubi ñ ꝓphetat mihi</line>
        <line lrx="2317" lry="2814" ulx="507" uly="2699">chb no⸗tem. onũ:ſed ſp malũ: Ille ve</line>
        <line lrx="2274" lry="2952" ulx="578" uly="2762">eng ro addes ait: Mropt hoc</line>
        <line lrx="2347" lry="3043" ulx="576" uly="2919">ſuaʒ ĩ pace ꝑR hoc audi ſᷣmonẽ dñi. Nidi dõ/</line>
        <line lrx="2271" lry="3151" ulx="580" uly="3027">oñdit ꝓphᷣa ꝙ ſo minũ ſedẽtẽ ſuꝑ ſoliũ ſuũ:</line>
        <line lrx="2277" lry="3285" ulx="578" uly="3125">lus acab erat in. &amp; oẽm exercitu celi afſiſtẽ⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3406" ulx="584" uly="3227">rus: Farre vigee benel  dexine 74 ſiniſtriſ</line>
        <line lrx="2266" lry="3474" ulx="586" uly="3351">eẽ pꝛophetia mi· Et ait dñs: Quiſ decipiet</line>
        <line lrx="2271" lry="3580" ulx="587" uly="3464">chee: q; dixit .· S. achab regẽ iſrl vt aſcendat</line>
        <line lrx="2266" lry="3684" ulx="586" uly="3562">xx.qꝛ dimiſiſtivi q cadat ĩ ramoth galaad:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3781" type="textblock" ulx="1243" uly="3682">
        <line lrx="2278" lry="3781" ulx="1243" uly="3682">Et dixit vnꝰ ůba huiuſce⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4973" type="textblock" ulx="533" uly="3749">
        <line lrx="2267" lry="3921" ulx="581" uly="3749">aiang pniner: modi:⁊ ali ali. Egreſſuſẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="4021" ulx="533" uly="3901">2 ppls tu' p pplo aũt ſpũs: ⁊ ſtetit coꝛã dño:</line>
        <line lrx="2258" lry="4161" ulx="576" uly="3999">ei ad por bot di ¶⁊ ait:Ego ðcipiã illũ. Cui</line>
        <line lrx="2325" lry="4358" ulx="575" uly="4226">Zppi hdixit:erit ait:Egrediar:⁊ ro ſps mẽ</line>
        <line lrx="2263" lry="4444" ulx="561" uly="4335">aia tua. ñ ãt h di dax in oꝛe omm ꝓphaꝝ ei</line>
        <line lrx="2268" lry="4603" ulx="576" uly="4437">xit de Pblo⸗ erüt Et dixit dñs: Decipies et</line>
        <line lrx="2339" lry="4705" ulx="574" uly="4546">ſe aignaunt ne hualebis egrege riac lda.</line>
        <line lrx="2261" lry="4797" ulx="570" uly="4664">ppli fugi Alr ol MNücigitur ecce dedit dũs</line>
        <line lrx="2339" lry="4888" ulx="571" uly="4792">uit ra.ſa. d. ꝙ ſa⸗ H</line>
        <line lrx="1090" lry="4973" ulx="567" uly="4881">guis michee iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="4985" type="textblock" ulx="644" uly="4969">
        <line lrx="655" lry="4985" ulx="644" uly="4969">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5072" type="textblock" ulx="566" uly="4962">
        <line lrx="2270" lry="5072" ulx="566" uly="4962">exiẽs ð capite e qñ vulnerat᷑ fuit a ſocio ſuo ĩ ſmone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5244" type="textblock" ulx="560" uly="5059">
        <line lrx="2279" lry="5170" ulx="561" uly="5059">dñi: vt hẽ.S.xx.ca.expiauit moꝛtẽ ↄmiatã pplo:ñ ãt ipᷣi</line>
        <line lrx="2280" lry="5244" ulx="560" uly="5143">achab. e ¶ Nuqd nõ dixi tibi. q.d.iſte falſo ꝓphat mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5770" type="textblock" ulx="567" uly="5230">
        <line lrx="2287" lry="5327" ulx="569" uly="5230">hi malũ ex odio:⁊ iõ ppha ðclaꝛauit modũ dceptõij a/</line>
        <line lrx="2282" lry="5430" ulx="567" uly="5245">chab dicẽs: ben ſuꝑ ſoliũ excelſũ ſedẽtẽ.i ſi</line>
        <line lrx="2279" lry="5514" ulx="570" uly="5405">militudie ipᷣm repᷣſentãte:⁊ h exterfoꝛmata vl inter</line>
        <line lrx="2278" lry="5598" ulx="571" uly="5501"> imaginatoe ꝓphe:itellexit tñ qd tal ſilitudo ſignarʒ:⁊</line>
        <line lrx="2287" lry="5685" ulx="569" uly="5579">alie q cõit᷑ ponunt᷑. g ¶ Et oẽm exercitũ celi.i.mlłtitu/</line>
        <line lrx="2277" lry="5770" ulx="570" uly="5663">dinẽ angloꝝ. h ( ARdextris. quãtũ ad bonos ãgelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5862" type="textblock" ulx="574" uly="5691">
        <line lrx="2272" lry="5862" ulx="574" uly="5691">Eniſtris uatu ad malos q dicũtur ðo aſſiſtẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6280" type="textblock" ulx="564" uly="5850">
        <line lrx="2276" lry="5948" ulx="568" uly="5850">eo ꝙ i plurib ſũt executoꝛes diuie iuſticie:vñ Job ſcõo</line>
        <line lrx="2277" lry="6017" ulx="566" uly="5936">dẽꝛ ¶ũ veniſſet filij dei ⁊ ſtarẽt coꝛã dño affuit int eos ⁊</line>
        <line lrx="2275" lry="6120" ulx="568" uly="6018">ſathan. k ( Et ait dñs qs decipiet achab ⁊c̃.ꝑ hꝰ ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2279" lry="6203" ulx="565" uly="6104">illud qðᷣ dẽ. j. Et dixit dñs deci.⁊ pᷣua.ac.nõ eſt itelligẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="6280" ulx="564" uly="6187">dũ ꝙ falſitas ſiue falſũ reuelet a ðo:vel de eᷣ mãdato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6486" type="textblock" ulx="472" uly="6277">
        <line lrx="2276" lry="6395" ulx="472" uly="6277">(iuũ ſit veritas ꝑ eẽntiã:ſʒ p h intelligit᷑ pmiſſio diuina:</line>
        <line lrx="2282" lry="6486" ulx="506" uly="6370">q: iuſto iudicio de ꝑmittit malos hoies decipi a demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1935" type="textblock" ulx="1251" uly="1822">
        <line lrx="2308" lry="1935" ulx="1251" uly="1822">dñi. Et ille ait: Aidi cũctůʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2152" type="textblock" ulx="1246" uly="2043">
        <line lrx="2305" lry="2152" ulx="1246" uly="2043">oues nõ hñtes paſtoꝛẽ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2484" type="textblock" ulx="1252" uly="2370">
        <line lrx="2366" lry="2484" ulx="1252" uly="2370">ſuaʒ ĩ pace.Dixit ergo rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3251" type="textblock" ulx="2381" uly="3126">
        <line lrx="3507" lry="3251" ulx="2381" uly="3126">paue tribulatõis ? aq̃ ägu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3398" type="textblock" ulx="2415" uly="3216">
        <line lrx="4264" lry="3305" ulx="2422" uly="3216">.õõl helie nec michee erat</line>
        <line lrx="4337" lry="3398" ulx="2415" uly="3242">ſtie: donec reutar in pace. qedediteo q ocs o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4122" type="textblock" ulx="2325" uly="3905">
        <line lrx="3877" lry="4033" ulx="2325" uly="3905">ramoth galaad. Dixit ita libꝛo ca. it</line>
        <line lrx="4255" lry="4122" ulx="2404" uly="4011">qᷓ; rex iſrl ad ioſaphat:Su  dicũt ⁊ meli vt vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5246" type="textblock" ulx="2371" uly="5156">
        <line lrx="3530" lry="5246" ulx="2371" uly="5156">puli omnes. Adhuc enim volebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1123" type="textblock" ulx="2364" uly="662">
        <line lrx="4273" lry="767" ulx="2370" uly="662">nib qui nõ hñt ptàteʒ aliqd faciẽdi niſi quãtũ ip̃e pmittit.</line>
        <line lrx="4257" lry="859" ulx="2434" uly="756"> ¶ Egreſſus ẽ auũt ſpũs.ſ.mab:iõ ſubditur: m ¶ Ero ſpi</line>
        <line lrx="4274" lry="948" ulx="2432" uly="841">ritus mẽdax in oꝛe oim ꝓphᷣaꝝ eius.⁊ ex h' pʒ falſitas dei</line>
        <line lrx="4278" lry="1035" ulx="2388" uly="926">ra. ſa.ꝗ dixit huc fuiſſe ſpm naboth defuũcti:qꝛ naboth fuit</line>
        <line lrx="4293" lry="1123" ulx="2364" uly="1016">iuſt: ⁊ ꝑ ↄñs ſpũs ei eãt ĩ ꝑte iuſtoꝝ. Pꝛetea aie ꝑfectoꝝ ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="859" type="textblock" ulx="4080" uly="763">
        <line lrx="4276" lry="859" ulx="4080" uly="763">ro ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1928" type="textblock" ulx="2409" uly="1116">
        <line lrx="4295" lry="1209" ulx="3587" uly="1116">loquũtur i ꝓph̊is fal</line>
        <line lrx="4209" lry="1301" ulx="2526" uly="1202">. R⸗ ſis: ſz ageli mali qũ</line>
        <line lrx="4340" lry="1399" ulx="2409" uly="1279">ſpũz mendacij in oꝛe oiuz ðo ꝑmittut. n¶ Der</line>
        <line lrx="4301" lry="1535" ulx="2432" uly="1380">ꝓpharũ tuoꝝ quihſũt: ⁊? cullit micheã. voles</line>
        <line lrx="4286" lry="1740" ulx="2431" uly="1574">Acceſſit aũt ſedechias filꝰ mai ſua nõ Lrad ſi⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="1827" ulx="2429" uly="1716">chanaã:⁊ percuſſu miche/ cut manus hieroboã</line>
        <line lrx="4332" lry="1928" ulx="2428" uly="1812">am ĩ maxillã:⁊ dixit: Mρπ Extẽſa cõtra ꝓpheta,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2142" type="textblock" ulx="2429" uly="1935">
        <line lrx="3448" lry="2133" ulx="2429" uly="1935">ne erga dimiſit ſpuũs dñi: ⁊</line>
        <line lrx="3460" lry="2142" ulx="2429" uly="2043">locut ẽ tibi: Et ait miche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2585" type="textblock" ulx="2405" uly="2251">
        <line lrx="4262" lry="2414" ulx="2426" uly="2251">gredieris cubiculu itra cu car maioꝛ Pphd qt</line>
        <line lrx="4262" lry="2506" ulx="2426" uly="2356">biculũ vt abſcõdarj. Et ait derar m boc loco i</line>
        <line lrx="3444" lry="2585" ulx="2405" uly="2482">rex iſrl: Lollite micheaʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3044" type="textblock" ulx="2420" uly="2515">
        <line lrx="4328" lry="2612" ulx="2706" uly="2515">XIII. Zolute ca5 £ ſanguinẽ naboth: la-</line>
        <line lrx="4256" lry="2721" ulx="2420" uly="2588">maneat apud amon pᷣnci/ bent ſanguinẽ achab</line>
        <line lrx="4265" lry="2852" ulx="2424" uly="2685">pẽ ciuitatis:⁊ apud ioas ſi Rioc N uria uea</line>
        <line lrx="4265" lry="3044" ulx="2424" uly="2918">Hec diẽ rex: Mittile virũ moth galaad: a iõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3133" type="textblock" ulx="2420" uly="3018">
        <line lrx="3472" lry="3133" ulx="2420" uly="3018">iſtũ ĩ carcerẽ: ⁊ ſuſtẽtate eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3147" type="textblock" ulx="2452" uly="3132">
        <line lrx="2781" lry="3147" ulx="2452" uly="3132">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3902" type="textblock" ulx="2412" uly="3352">
        <line lrx="3452" lry="3463" ulx="2418" uly="3352">Dixitq; micheas:Si reᷣ/</line>
        <line lrx="3445" lry="3576" ulx="2414" uly="3461">ſus fueris ĩ pace:ñ ẽ locui</line>
        <line lrx="3441" lry="3666" ulx="2416" uly="3569">in me dñs. Et ait: Audite</line>
        <line lrx="3468" lry="3792" ulx="2415" uly="3675">ppli oẽs.Aſcẽdit itaq; rex</line>
        <line lrx="3440" lry="3902" ulx="2412" uly="3793">iſrł ⁊ ioſaphat rex iuda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4010" type="textblock" ulx="3578" uly="3396">
        <line lrx="4205" lry="3487" ulx="3592" uly="3396">rum diſcrepabant.</line>
        <line lrx="4260" lry="3582" ulx="3589" uly="3471">o (¶ Uiſurus ẽ in die</line>
        <line lrx="4260" lry="3663" ulx="3585" uly="3570">illa ⁊c̃.dicũt aliqui ꝙ;</line>
        <line lrx="4269" lry="3749" ulx="3589" uly="3660">hoc fuit qñ ichu int/</line>
        <line lrx="4258" lry="3840" ulx="3586" uly="3748">fecit pꝓphetas baal:vt</line>
        <line lrx="4253" lry="3925" ulx="3578" uly="3836">habetur ilra quarto</line>
        <line lrx="4257" lry="4010" ulx="3593" uly="3920">libꝛo ca.x. Alij autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4784" type="textblock" ulx="2406" uly="4094">
        <line lrx="4256" lry="4265" ulx="2411" uly="4094">me arma: ⁊ igrede pᷣliſ: ⁊ i tur Pfuir lesreſſ 3</line>
        <line lrx="4251" lry="4376" ulx="2409" uly="4205">duere veſtib tuis. Poꝛro tc fllius. achab pn</line>
        <line lrx="4263" lry="4450" ulx="2409" uly="4338">rex iſrl mutauit habiiũ ſuũ cipes querebat ſede</line>
        <line lrx="3466" lry="4553" ulx="2418" uly="4447">⁊ igreſſus ẽ bellũ.Rex aũt</line>
        <line lrx="3434" lry="4669" ulx="2411" uly="4552">ſyrie pꝛeceperat pᷣncipibꝰ</line>
        <line lrx="3443" lry="4784" ulx="2406" uly="4664">curruũ trigitaduobꝰ dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4629" type="textblock" ulx="3592" uly="4534">
        <line lrx="4249" lry="4629" ulx="3592" uly="4534">du eo ꝙ iuerat de er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4982" type="textblock" ulx="3571" uly="4798">
        <line lrx="4245" lry="4900" ulx="3589" uly="4798">Tollite mich. 1 ma.</line>
        <line lrx="4240" lry="4982" ulx="3571" uly="4885">apud amon pꝛi. ciui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5234" type="textblock" ulx="2413" uly="4973">
        <line lrx="4240" lry="5081" ulx="2419" uly="4973">i. pꝛepoſituʒ regis. q ittite viruʒ iſtum in carcereʒ.</line>
        <line lrx="4239" lry="5159" ulx="2413" uly="5058">ex hoc patet obſtiatõ achab i malo. r ¶ Et ait audite po</line>
        <line lrx="4240" lry="5234" ulx="3645" uly="5143">ui ꝓpheta: ſed fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="5322" type="textblock" ulx="2418" uly="5244">
        <line lrx="3421" lry="5322" ulx="2418" uly="5244">amotus ⁊ ductus ad carcerẽ. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5417" type="textblock" ulx="2417" uly="5211">
        <line lrx="4333" lry="5402" ulx="3278" uly="5211">. 9(¶Alcendit itaq;. Brd</line>
        <line lrx="4021" lry="5417" ulx="2417" uly="5329">ſequenter deſcribitur belli congreſſus cum dicitur:¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6469" type="textblock" ulx="2399" uly="5392">
        <line lrx="4239" lry="5512" ulx="2420" uly="5392">Sume arma tua: ⁊ ingredere pꝛelium: 7 induere veſti</line>
        <line lrx="4226" lry="5595" ulx="2418" uly="5490">bus tuis. Sic eſt in libꝛis coꝛrectis: ⁊ concoꝛdat litte</line>
        <line lrx="4234" lry="5688" ulx="2399" uly="5578">tera hebꝛaica que talis eſt: Inmuteris ⁊ vade ad pꝛelium</line>
        <line lrx="4238" lry="5778" ulx="2425" uly="5667">⁊ tu indue veſtimenta tua. que ſic exponitur: Immuteris</line>
        <line lrx="4234" lry="5856" ulx="2426" uly="5749">ſcilicet amouendo veſtem comunem ⁊ accipiendo arma</line>
        <line lrx="4231" lry="5946" ulx="2419" uly="5843">bellica:⁊ tu induere veſtimenta tua:ideſt inſignia regalia:</line>
        <line lrx="4241" lry="6036" ulx="2429" uly="5929">que ſoles poꝛtare ad pꝛelia. v ¶ Poꝛro rex iſrael mu⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="6120" ulx="2430" uly="6015">tauit habitum ideſt non accepit inſignia regalia.Dicunt</line>
        <line lrx="4232" lry="6207" ulx="2423" uly="6107">aliqui ꝙ hoc fecit ad honoꝛandun ioſaphat qui venerat</line>
        <line lrx="4234" lry="6297" ulx="2417" uly="6193">cum eo:in eius adiutoꝛium:⁊ idem volebat ſibi attribuere</line>
        <line lrx="4231" lry="6384" ulx="2420" uly="6279">pꝛincipalitatem belli Alijʒ autẽ dicunt: ꝙ licet hoc videat᷑</line>
        <line lrx="4259" lry="6469" ulx="2424" uly="6366">ſm apparentiaʒ lr̃e:tñ intendebat aliud:ſcilicet ꝙ pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2263" type="textblock" ulx="2424" uly="1981">
        <line lrx="4271" lry="2088" ulx="3596" uly="1981">tum quia ſᷣm appen/</line>
        <line lrx="4286" lry="2183" ulx="2675" uly="2075">c.IIOI. — di micheE tia micheas videbat</line>
        <line lrx="4331" lry="2263" ulx="2424" uly="2143">as:Viſrꝰes ĩ die illa qñ in loq ↄ dem helie qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2517" type="textblock" ulx="3524" uly="2428">
        <line lrx="4312" lry="2517" ulx="3524" uly="2428">quo linxerunt canes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3226" type="textblock" ulx="3574" uly="3040">
        <line lrx="4343" lry="3142" ulx="3574" uly="3040">boc ↄſequent argue*</line>
        <line lrx="4313" lry="3226" ulx="3577" uly="3130">bat ſedechias: ꝙ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4535" type="textblock" ulx="3585" uly="4448">
        <line lrx="4329" lry="4535" ulx="3585" uly="4448">chiam ad interficien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4796" type="textblock" ulx="3571" uly="4620">
        <line lrx="4244" lry="4723" ulx="3572" uly="4620">cõſilio in ramoth ga</line>
        <line lrx="4185" lry="4796" ulx="3571" uly="4708">laad ad pꝛeliadũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="683" type="textblock" ulx="1216" uly="663">
        <line lrx="1222" lry="672" ulx="1216" uly="663">.</line>
        <line lrx="1241" lry="683" ulx="1237" uly="676">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="808" type="textblock" ulx="1146" uly="701">
        <line lrx="1826" lry="808" ulx="1146" uly="701">belli verteretur ſuꝑ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="898" type="textblock" ulx="1147" uly="800">
        <line lrx="1814" lry="898" ulx="1147" uly="800">a ¶¶ Nõ pug.ð mi.⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="163" type="textblock" ulx="2567" uly="140">
        <line lrx="3116" lry="163" ulx="2567" uly="140">õäü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="242" type="textblock" ulx="2093" uly="223">
        <line lrx="2110" lry="242" ulx="2093" uly="223">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="876" type="textblock" ulx="1815" uly="671">
        <line lrx="2938" lry="800" ulx="1831" uly="671">ſaphat. Rex autẽ ſyrie ⁊c. ſequitur:</line>
        <line lrx="2974" lry="876" ulx="1815" uly="781">j. Rõ aũt hui pꝛecepti fuit:vt dic ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1146" type="textblock" ulx="1145" uly="853">
        <line lrx="2979" lry="982" ulx="1145" uly="853">ſa. qꝛ exploꝛatoꝛes regis ſyrie erãt preſent.s: licet occlte. qñ</line>
        <line lrx="2979" lry="1066" ulx="1148" uly="954">micheas dixit ſolũ achab moꝛituꝝ in illo pꝛelio: ⁊ cu retu</line>
        <line lrx="2980" lry="1146" ulx="1145" uly="1035">liſſent hoc regi ſyrie:dedit hoc pᷣceptũ:quia alias ꝓbauxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1936" type="textblock" ulx="1119" uly="1147">
        <line lrx="1801" lry="1230" ulx="1148" uly="1147">veritatẽ verboꝝ pꝛo</line>
        <line lrx="1807" lry="1327" ulx="1143" uly="1229">phete: ꝓpter qð vole</line>
        <line lrx="1799" lry="1410" ulx="1146" uly="1321">bat ſe eis ↄfoꝛmare.</line>
        <line lrx="1812" lry="1494" ulx="1146" uly="1398">b ¶ Et exclamauit io</line>
        <line lrx="1811" lry="1589" ulx="1148" uly="1495">ſaphat.inuocãdo di</line>
        <line lrx="1813" lry="1670" ulx="1119" uly="1582">uinũ auxiliũ:⁊ eleuã</line>
        <line lrx="1823" lry="1757" ulx="1147" uly="1670">do ſuũ vexillũ:ſicẽ ſo/</line>
        <line lrx="1810" lry="1847" ulx="1145" uly="1759">let fieri in talibuſ:⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1147" uly="1842">hoc intellexerũt pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2115" type="textblock" ulx="1146" uly="1931">
        <line lrx="1813" lry="2028" ulx="1146" uly="1931">pes regis ſyrie ꝙ eſſet</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1147" uly="1955">rex iuda. „6Brl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3423" type="textblock" ulx="1138" uly="2104">
        <line lrx="1810" lry="2197" ulx="1145" uly="2104">certũ ſagittã dirigẽs.</line>
        <line lrx="1807" lry="2292" ulx="1145" uly="2191">qꝛ mittebat ſagittã ʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="2364" ulx="1145" uly="2279">mltitudinẽ: ñ ʒ aliqᷓ</line>
        <line lrx="1811" lry="2459" ulx="1144" uly="2364">termiatã pſonã ¶ ð</line>
        <line lrx="1810" lry="2546" ulx="1144" uly="2449">Et a caſu pcuſſit rgẽ</line>
        <line lrx="1809" lry="2632" ulx="1144" uly="2538">iſrl. iſta pcuſſio lʒ fue</line>
        <line lrx="1821" lry="2719" ulx="1145" uly="2627">rit caſualis ex ꝑte ſa-</line>
        <line lrx="1813" lry="2810" ulx="1143" uly="2714">gittãtis:dqͥ non dirige</line>
        <line lrx="1808" lry="2894" ulx="1142" uly="2802">bat ſagittã ex intẽtio</line>
        <line lrx="1809" lry="2983" ulx="1138" uly="2886">ne ad regeʒ iſrl: nõ tñ</line>
        <line lrx="1816" lry="3069" ulx="1139" uly="2975">fuit caſual ex ꝑte dei</line>
        <line lrx="1815" lry="3163" ulx="1142" uly="3063">qui hoc pᷣoꝛdinaueãt</line>
        <line lrx="1808" lry="3259" ulx="1143" uly="3146">e¶ Int pulmoneʒ 7</line>
        <line lrx="1807" lry="3335" ulx="1143" uly="3241">ſtomathũ.ij. palipo.</line>
        <line lrx="1809" lry="3423" ulx="1142" uly="3329">xviij. dẽ: Int ceruicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3513" type="textblock" ulx="1141" uly="3422">
        <line lrx="1875" lry="3513" ulx="1141" uly="3422"> ſcapulas.⁊ vtrunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4987" type="textblock" ulx="1138" uly="3507">
        <line lrx="1814" lry="3610" ulx="1143" uly="3507">fuit ven: qꝛ ſagitta a</line>
        <line lrx="1818" lry="3691" ulx="1139" uly="3593">pte anterioꝛi intrauit</line>
        <line lrx="1812" lry="3779" ulx="1138" uly="3684">ꝓpe pulmonẽ:⁊ in ꝑ</line>
        <line lrx="1815" lry="3866" ulx="1141" uly="3770">te oppoſita exijt ſupe</line>
        <line lrx="1812" lry="3950" ulx="1142" uly="3859">r verſus ſcapulas:</line>
        <line lrx="1817" lry="4042" ulx="1145" uly="3945">qꝛ illa ſagitta ptende</line>
        <line lrx="1814" lry="4127" ulx="1145" uly="4033">bat ſe in altãdo:quia</line>
        <line lrx="1816" lry="4210" ulx="1147" uly="4124">iſte ſagittatoꝛ erat de</line>
        <line lrx="1814" lry="4298" ulx="1148" uly="4207">peditibꝰ:⁊a rex iſrł pu</line>
        <line lrx="1824" lry="4390" ulx="1145" uly="4295">gnabat in alto ſtãs in</line>
        <line lrx="1817" lry="4471" ulx="1148" uly="4385">curru ſuo. In hebꝛeo</line>
        <line lrx="1821" lry="4564" ulx="1150" uly="4471">habet᷑: Int᷑ ſquamas</line>
        <line lrx="1819" lry="4636" ulx="1153" uly="4559"> loꝛicã. habebãt eni</line>
        <line lrx="1816" lry="4739" ulx="1151" uly="4650">ſuper loꝛicam arma/</line>
        <line lrx="1810" lry="4814" ulx="1153" uly="4734">turam de laminibus</line>
        <line lrx="1827" lry="4907" ulx="1151" uly="4819">ferreij ad modũ ſqua</line>
        <line lrx="1807" lry="4987" ulx="1155" uly="4912">marum factis:⁊ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="5074" type="textblock" ulx="1155" uly="4997">
        <line lrx="1914" lry="5074" ulx="1155" uly="4997">fuit eleuata ſeu amota a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1416" type="textblock" ulx="1965" uly="1273">
        <line lrx="2981" lry="1416" ulx="1965" uly="1273">Nõòn pugnabitis otra mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1516" type="textblock" ulx="1906" uly="1401">
        <line lrx="2981" lry="1516" ulx="1906" uly="1401">noꝛẽ:⁊ maioꝛẽ quẽpiã niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2064" type="textblock" ulx="1954" uly="1513">
        <line lrx="2975" lry="1636" ulx="1954" uly="1513">3 regẽ iirł ſol ũ. Cũ ergo vi</line>
        <line lrx="2977" lry="1739" ulx="1960" uly="1626">diſſent pꝛicipes curruũ io-</line>
        <line lrx="2981" lry="1847" ulx="1961" uly="1728">ſaphat ſuſpicati ſũt ꝙ ipſe</line>
        <line lrx="2978" lry="1969" ulx="1961" uly="1843">eſſʒ rex iſrl:⁊ impetu facto</line>
        <line lrx="2980" lry="2064" ulx="1962" uly="1944">pugnabãt ↄtra eum. Et ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2391" type="textblock" ulx="1860" uly="2057">
        <line lrx="3000" lry="2187" ulx="1957" uly="2057">clamauit ioſaphat. Intelle</line>
        <line lrx="3006" lry="2285" ulx="1958" uly="2175">xerũtq; pꝛicipes curruum</line>
        <line lrx="2978" lry="2391" ulx="1860" uly="2270">H non eſſet rex iſrl:⁊ ceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3243" type="textblock" ulx="1939" uly="2382">
        <line lrx="2977" lry="2490" ulx="1962" uly="2382">uerũt ab eo. Vir aũt qdaʒ</line>
        <line lrx="2988" lry="2604" ulx="1962" uly="2483">tetẽdit arcũ in ĩcrtũ ſagit</line>
        <line lrx="2982" lry="2714" ulx="1956" uly="2596">tã dirigẽs:èt caſu pcuſſit re</line>
        <line lrx="2975" lry="2820" ulx="1939" uly="2703">gẽ iſrł inter pulmonẽ ⁊ ſto</line>
        <line lrx="2986" lry="2940" ulx="1958" uly="2818">machum. At ille dixit auri</line>
        <line lrx="2984" lry="3031" ulx="2013" uly="2927">e ſuo: Verte manũ tuã:⁊</line>
        <line lrx="2982" lry="3146" ulx="1958" uly="3042">eijce me de exercitu:qꝛ gra</line>
        <line lrx="2991" lry="3243" ulx="1963" uly="3146">uiter vulnerat ſum. Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3366" type="textblock" ulx="1963" uly="3255">
        <line lrx="3016" lry="3366" ulx="1963" uly="3255">miſſũ eſt ergo pᷣliũ in die il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3906" type="textblock" ulx="1960" uly="3355">
        <line lrx="2980" lry="3477" ulx="1963" uly="3355">la.Et rex iſri ſtabat ĩ curru</line>
        <line lrx="2983" lry="3596" ulx="1962" uly="3470">ſuo ↄtra ſyros:⁊ moꝛtu ẽ</line>
        <line lrx="2999" lry="3698" ulx="1960" uly="3584">veſpe. Fuebat aũt ſanguiſ</line>
        <line lrx="2984" lry="3818" ulx="1961" uly="3686">plage ĩ ſinũ curr?⁊ pᷣco iſo</line>
        <line lrx="2994" lry="3906" ulx="1965" uly="3805">nuit in vniũſo exercitu añ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4025" type="textblock" ulx="1889" uly="3909">
        <line lrx="2984" lry="4025" ulx="1889" uly="3909">qt0; ſol occũbẽt dicẽs: Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4241" type="textblock" ulx="1962" uly="4022">
        <line lrx="2988" lry="4155" ulx="1963" uly="4022">quiſq; reuertat in ciuitatẽ</line>
        <line lrx="2988" lry="4241" ulx="1962" uly="4128">⁊ in terrã ſuã. Moꝛtuus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4459" type="textblock" ulx="1964" uly="4233">
        <line lrx="4135" lry="4368" ulx="1964" uly="4233">aũt rex:⁊ plat eſt ĩ ſamari aũt verboꝛum ioſaphat ⁊</line>
        <line lrx="4168" lry="4459" ulx="1964" uly="4341">am. Sepelierũtq; regẽ ĩ ſa opera eius que geſſit ⁊ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4675" type="textblock" ulx="1964" uly="4456">
        <line lrx="3000" lry="4592" ulx="1964" uly="4456">maria:⁊ lauerũt currũ eiuſ</line>
        <line lrx="2984" lry="4675" ulx="1967" uly="4565"> piſcina ſamarie:ct linxer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4822" type="textblock" ulx="1954" uly="4663">
        <line lrx="4172" lry="4822" ulx="1954" uly="4663">caneſ ſanguinẽ ep:᷑t habe da:Sʒ t religſ effeinato ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5074" type="textblock" ulx="1925" uly="4965">
        <line lrx="2990" lry="5074" ulx="1925" uly="4965">loco ſuo:⁊ ſic ſagitta ĩuenit ibi lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5346" type="textblock" ulx="1134" uly="5072">
        <line lrx="2982" lry="5184" ulx="1134" uly="5072">ca ĩtutata ⁊ armis nudata:vl foꝛamina loꝛice diſcoopta:a</line>
        <line lrx="2977" lry="5281" ulx="1155" uly="5159">ſic facilintrauit  pfoꝛauit regẽ mõ pꝛedeõ: ⁊ ſic trſlatio</line>
        <line lrx="2979" lry="5346" ulx="1156" uly="5246">nr̃a nõ diſcoꝛdat ab hebꝛeo in ſnia:ſed nr̃a deſignat ꝑcuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="5438" type="textblock" ulx="1157" uly="5334">
        <line lrx="2522" lry="5438" ulx="1157" uly="5334">onem ĩ coꝛpe:lr̃a vero hebꝛaica in armis. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5425" type="textblock" ulx="2674" uly="5347">
        <line lrx="2980" lry="5425" ulx="2674" uly="5347">ice me de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5615" type="textblock" ulx="1158" uly="5422">
        <line lrx="2981" lry="5537" ulx="1158" uly="5422">exercitu. no ſinplr ſed de pᷣma acie in qua erat vt eſſet ĩ alia</line>
        <line lrx="2982" lry="5615" ulx="1158" uly="5510">poſterioꝛe:in qᷓ nõ ſic impugnaret᷑:⁊ poſſet magis occulta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5686" type="textblock" ulx="1159" uly="5599">
        <line lrx="2306" lry="5686" ulx="1159" uly="5599">re ſe eẽ tali᷑ vulneratũ:io ſeqtur: ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5682" type="textblock" ulx="2399" uly="5598">
        <line lrx="2973" lry="5682" ulx="2399" uly="5598">Et rex ürl ſtabat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5789" type="textblock" ulx="1161" uly="5682">
        <line lrx="2976" lry="5789" ulx="1161" uly="5682">curru ↄtra ſyros.ne ſui aduerterẽt illũ letalit vulneratũ:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5872" type="textblock" ulx="1159" uly="5771">
        <line lrx="2413" lry="5872" ulx="1159" uly="5771">fugerent de pᷣlio.cetera patẽt vſq; ibi: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5857" type="textblock" ulx="2575" uly="5765">
        <line lrx="2987" lry="5857" ulx="2575" uly="5765">t linxerũt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6042" type="textblock" ulx="1161" uly="5857">
        <line lrx="2988" lry="5974" ulx="1161" uly="5857">nes ſanguinẽ ep. in eadẽ regioe in qᷓ inifect fuit naboth: ꝓ/</line>
        <line lrx="2974" lry="6042" ulx="1163" uly="5944">ut expoſitũ fuit ca.pᷣcedẽti m vnũ modũ:qꝛ ſamaria vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="6215" type="textblock" ulx="1159" uly="6032">
        <line lrx="2829" lry="6146" ulx="1159" uly="6032">lot fuit curra ſãguie achab:⁊ ieq ahel vbi lapidarxfu</line>
        <line lrx="2778" lry="6215" ulx="1164" uly="6118">both:diſtãt q̃ſi.xv.miliaria q̃ faciũt ſeptẽ leucas. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6300" type="textblock" ulx="1171" uly="6208">
        <line lrx="2969" lry="6300" ulx="1171" uly="6208">habenas lauerũt ⁊c. in hebꝛeo hĩ:Et armaturas lauer̃t.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="6386" type="textblock" ulx="1166" uly="6302">
        <line lrx="1650" lry="6386" ulx="1166" uly="6302">a ſãguie achab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6475" type="textblock" ulx="1165" uly="6293">
        <line lrx="2970" lry="6406" ulx="1570" uly="6293">b. k¶Juxta vbũ dñi ⁊c.i.ꝓpe locũ in quo</line>
        <line lrx="3033" lry="6475" ulx="1165" uly="6382">lapidatus fuit naboth:ſᷣm ꝙ dixerat dñs per heliaʒ.Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="7617" type="textblock" ulx="2417" uly="7600">
        <line lrx="2494" lry="7617" ulx="2417" uly="7600">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6202" type="textblock" ulx="2833" uly="6040">
        <line lrx="3032" lry="6130" ulx="2833" uly="6040">it na</line>
        <line lrx="2975" lry="6202" ulx="2885" uly="6132">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="554" type="textblock" ulx="2288" uly="353">
        <line lrx="3714" lry="554" ulx="2288" uly="353">I¶KRegum rij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1367" type="textblock" ulx="3061" uly="648">
        <line lrx="4847" lry="750" ulx="3061" uly="648">lit ãt hꝰ fuerit ſciẽdũ:q achab habebat domũ regiaʒzi</line>
        <line lrx="4828" lry="850" ulx="3120" uly="745">ſamaria ⁊ iegrahel:⁊ vinea naboth iegrahelite eãt ppe</line>
        <line lrx="4836" lry="934" ulx="3124" uly="834">domü illã q erat i iegrahel ⁊ ibi erat armamẽtariu re</line>
        <line lrx="4843" lry="1024" ulx="3122" uly="920">gis. ppt qð ibi poꝛtata fuer̃t arma ĩ qbꝰvulnerat fueãt</line>
        <line lrx="4868" lry="1108" ulx="3107" uly="1010">⁊ ibi lota a ſãguie achab:quẽ lixer̃t canes i loco deimi</line>
        <line lrx="4910" lry="1185" ulx="4295" uly="1099">nato vbi fuerati</line>
        <line lrx="4932" lry="1288" ulx="4290" uly="1184">terfect naboth: ·</line>
        <line lrx="4864" lry="1367" ulx="4284" uly="1274">iõ ſcptuã fec̃ diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1455" type="textblock" ulx="3106" uly="1268">
        <line lrx="4600" lry="1383" ulx="3106" uly="1268">nas laueft iuxta verbũ do ſcptuã fec diſti</line>
        <line lrx="4831" lry="1455" ulx="4300" uly="1365">ctõeʒ int᷑ loturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1506" type="textblock" ulx="3124" uly="1388">
        <line lrx="4172" lry="1506" ulx="3124" uly="1388">mini qð locut fuerat. Re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4128" type="textblock" ulx="3020" uly="1470">
        <line lrx="4935" lry="1631" ulx="3127" uly="1470">liqua aũt ſermonũ achab carma Kee</line>
        <line lrx="4856" lry="1661" ulx="3314" uly="1603">. „.  * . 9 „ 2 0 - —,</line>
        <line lrx="4857" lry="1744" ulx="3127" uly="1607">7 vniuerſa q fecit et dom ta iuxta vbũ dñi:</line>
        <line lrx="4822" lry="1843" ulx="3128" uly="1714">eburnea qu ediſicauit cůz⁊ſʒ hy vificat deʒ</line>
        <line lrx="4830" lry="1967" ulx="3131" uly="1806">ctarũq; vꝛbiũ qs extruxit: ra ſa vicedicq ia⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="2072" ulx="3130" uly="1913">nõnè hec ſcripta ſut ĩ libi ga pa irellinit⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2180" ulx="3132" uly="2038">ſermonũ dieꝝ regum ilrl⸗ cũ dẽ. . pcedẽtiĩ</line>
        <line lrx="4864" lry="2284" ulx="3131" uly="2155">Doꝛmiuit ergo achab cũ loco iᷓlixeft ca⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="2410" ulx="3130" uly="2241">pr̃ib ſuis:⁊ rgnauit ocho deo agninenn na-</line>
        <line lrx="4947" lry="2519" ulx="3131" uly="2331">gias ſilep eo. JMoſaphat dak aſigde</line>
        <line lrx="4814" lry="2612" ulx="3132" uly="2486">vero ſil aſa regnare cepe dom' ebur. quaz</line>
        <line lrx="4810" lry="2721" ulx="3131" uly="2594">rat ſuꝑ iudaʒ anno qᷓtto a edi.ᷣ qlis at fuerit</line>
        <line lrx="4806" lry="2848" ulx="3134" uly="2687">chab regis iſrl. Triginta⸗ oom iſtanñ bier</line>
        <line lrx="4839" lry="2942" ulx="3130" uly="2794">quinq; noꝝ erat cum re itpmem nori⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="3063" ulx="3126" uly="2923">gnare cepiſſet: ⁊ vigintign do achab ð curio</line>
        <line lrx="4861" lry="3163" ulx="3131" uly="3035">qʒ annis regnauit in irim. ſitate exceſſiua in</line>
        <line lrx="4808" lry="3305" ulx="3131" uly="3127">Nomẽ mr̃is eius cauba ſi n m ien eſt.</line>
        <line lrx="4809" lry="3300" ulx="3364" uly="3237">1* 3 anit i 1 . None</line>
        <line lrx="4877" lry="3399" ulx="3132" uly="3249">lia ſalai: Et ãbulauit in od Pecſchta ſ in li .</line>
        <line lrx="4881" lry="3490" ulx="3132" uly="3360">via aſa patris ſui:⁊ ñ decli  exb' pʒꝙ liber H</line>
        <line lrx="4888" lry="3598" ulx="3130" uly="3468">nauit ex ea. Fecitq; qð re allegar n eſt ide;</line>
        <line lrx="4809" lry="3711" ulx="3020" uly="3568">cum eſt in conſpectu dñi a palip. in nul</line>
        <line lrx="4863" lry="3820" ulx="3021" uly="3654">vẽruntamẽ excelſa nõ ab/ la ſit meio 5 iſta</line>
        <line lrx="4873" lry="3930" ulx="3092" uly="3765">ſtulit. Adhuc ei ppls ſacri alre liber a nabn</line>
        <line lrx="4928" lry="4043" ulx="3133" uly="3902">ſicabat ⁊ adolebat ĩcẽſũi Earda obuſt: vll</line>
        <line lrx="4821" lry="4128" ulx="3129" uly="4007">excelſiſ:. Pãacẽq; hũit ioſa ab ſyrijs: nec po-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6477" type="textblock" ulx="3032" uly="4098">
        <line lrx="4805" lry="4170" ulx="4272" uly="4098">ſtea fuit repatus.</line>
        <line lrx="4807" lry="4258" ulx="4277" uly="4183">m ¶ Jola. vo. hic</line>
        <line lrx="4800" lry="4360" ulx="4278" uly="4269">ↄñter põit᷑ ipᷣp io</line>
        <line lrx="4834" lry="4461" ulx="4278" uly="4358">ſaphat reg iude</line>
        <line lrx="4818" lry="4540" ulx="4274" uly="4445">ↄditõ:cuſ vita cõ</line>
        <line lrx="4822" lry="4623" ulx="4271" uly="4536">mẽdat᷑:excepta fa</line>
        <line lrx="4801" lry="4710" ulx="4277" uly="4624">miliaritate quaʒ</line>
        <line lrx="4799" lry="4785" ulx="4270" uly="4709">habuit cũ achab</line>
        <line lrx="4799" lry="4963" ulx="4260" uly="4790">cäslarg⸗ 2 excel</line>
        <line lrx="4791" lry="4975" ulx="3250" uly="4899">. ſſoxꝝ pmiſſioe: iõ</line>
        <line lrx="4795" lry="5073" ulx="3121" uly="4906">ſubdit᷑: n ¶ Fecitq; qð rectũ eſt in oſ⸗ Pen dñi. ſicut ⁊</line>
        <line lrx="4823" lry="5166" ulx="3106" uly="4996">fecerat aſa p? ſuus. Oo Reruñ excelſa nõ abſtulit. in</line>
        <line lrx="4811" lry="5259" ulx="3072" uly="5145">quib' pplus ſacrificabat deo:tñ vt pꝛedictũ eſt:ꝙ iõ nõ</line>
        <line lrx="4800" lry="5347" ulx="3113" uly="5235">erat licitũ:qꝛ ꝓhibitũ.ſ.poſt tẽpli edificationem:vt fre</line>
        <line lrx="4800" lry="5434" ulx="3076" uly="5321">quẽter ſupꝛa dictũ eſt:⁊ qꝛ pplus erat ad hoc aſſuetus</line>
        <line lrx="4931" lry="5508" ulx="3114" uly="5410">ideo oifficile erat amouẽ ꝓpter ↄſuetudinẽ: verũtamẽ/</line>
        <line lrx="4881" lry="5608" ulx="3110" uly="5489">eʒechias tpe ſuo abſtulit: vt habet.j.iiij.ly.ca.xviij.¶p</line>
        <line lrx="4844" lry="5696" ulx="3108" uly="5587">Pacẽq; huit io ſaphat cũ rege iſrł.iſtud recolit᷑ qꝛ inter</line>
        <line lrx="4796" lry="5784" ulx="3114" uly="5675">aſa pꝛem ſuũ ⁊ baaſa regẽ iſrl fuerat bellũ:tñ de hac fa</line>
        <line lrx="4813" lry="5862" ulx="3110" uly="5758">miliaritate repᷣhẽſus fuit ꝑ ꝓphaʒ tãqᷓ in h repᷣſſenſibi</line>
        <line lrx="4883" lry="5961" ulx="3111" uly="5845">lis:ſcòo palip.xix. Impio pᷣbes auxiliũ:⁊ his q oderüt</line>
        <line lrx="4838" lry="6056" ulx="3110" uly="5935">dñm amicitia iugeris.⁊ iccirco irã dũi merebaris 77.</line>
        <line lrx="4878" lry="6144" ulx="3032" uly="6026">q ¶Sʒ ⁊ reliqas effeminatoꝝ. qui ãt dicãtur effemiati</line>
        <line lrx="4798" lry="6220" ulx="3057" uly="6110">expoſiiũ fuit. . xv. ⁊ lʒ aſa eos abſtuliſſʒ:ñ tñ totalit:ſʒ</line>
        <line lrx="4797" lry="6307" ulx="3050" uly="6206">iſte pfecit. Nec erat tũc rex ↄſtiturᷣ in edom a tempoꝛe</line>
        <line lrx="4796" lry="6398" ulx="3117" uly="6286">dauid quo ſubiugauit ſibi illud regnum: ⁊ poſuit ibi</line>
        <line lrx="4792" lry="6477" ulx="3113" uly="6374">vnum pfectum qui reſpondebat in terra regi iuda: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4240" type="textblock" ulx="3128" uly="4121">
        <line lrx="4131" lry="4240" ulx="3128" uly="4121">phat cum rege iſrl. Reliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4673" type="textblock" ulx="3101" uly="4453">
        <line lrx="4164" lry="4581" ulx="3101" uly="4453">lia:nonne hec ſcripta ſunt</line>
        <line lrx="4193" lry="4673" ulx="3124" uly="4566">libꝛo ũůboꝝ dieꝝ regũ iu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4882" type="textblock" ulx="4144" uly="4869">
        <line lrx="4149" lry="4882" ulx="4144" uly="4869">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5503" type="textblock" ulx="4940" uly="5484">
        <line lrx="5021" lry="5503" ulx="4940" uly="5484">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="773" type="textblock" ulx="5201" uly="580">
        <line lrx="5381" lry="688" ulx="5210" uly="580">rolruit</line>
        <line lrx="5410" lry="773" ulx="5201" uly="655">cclunteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="863" type="textblock" ulx="5200" uly="756">
        <line lrx="5410" lry="863" ulx="5200" uly="756">laplovi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3174" type="textblock" ulx="5203" uly="848">
        <line lrx="5408" lry="960" ulx="5204" uly="848">lgherfecgr</line>
        <line lrx="5403" lry="1041" ulx="5207" uly="948">ppiglcdn</line>
        <line lrx="5410" lry="1141" ulx="5207" uly="1018">chofunetri</line>
        <line lrx="5410" lry="1223" ulx="5210" uly="1123">ſn g hobe,</line>
        <line lrx="5410" lry="1327" ulx="5210" uly="1221">Palphln⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1393" ulx="5227" uly="1294">erhor ſoli</line>
        <line lrx="5410" lry="1490" ulx="5210" uly="1387">tonſune</line>
        <line lrx="5410" lry="1572" ulx="5203" uly="1480">nuuto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1662" ulx="5212" uly="1572">liheinlia</line>
        <line lrx="5410" lry="1752" ulx="5218" uly="1652">cholstirh</line>
        <line lrx="5410" lry="1849" ulx="5216" uly="1749">inonge</line>
        <line lrx="5410" lry="1942" ulx="5224" uly="1845">Cgooehcen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2034" ulx="5219" uly="1934">Plenc</line>
        <line lrx="5408" lry="2122" ulx="5233" uly="2021">tfcisffue</line>
        <line lrx="5410" lry="2211" ulx="5234" uly="2113">biad puc</line>
        <line lrx="5400" lry="2299" ulx="5246" uly="2207">ganmpee</line>
        <line lrx="5344" lry="2317" ulx="5254" uly="2292">219,</line>
        <line lrx="5410" lry="2388" ulx="5254" uly="2297">ſinen</line>
        <line lrx="5410" lry="2576" ulx="5252" uly="2471">S</line>
        <line lrx="5402" lry="2639" ulx="5263" uly="2559">Cnnitub</line>
        <line lrx="5409" lry="2750" ulx="5256" uly="2652">nten⸗/</line>
        <line lrx="5403" lry="2833" ulx="5246" uly="2747">uupn ins</line>
        <line lrx="5407" lry="2919" ulx="5243" uly="2833">oimcet</line>
        <line lrx="5410" lry="3009" ulx="5236" uly="2922">ercpttre</line>
        <line lrx="5410" lry="3099" ulx="5235" uly="3015">ur moqto</line>
        <line lrx="5410" lry="3174" ulx="5238" uly="3101">Randaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4706" type="textblock" ulx="5226" uly="4097">
        <line lrx="5410" lry="4187" ulx="5246" uly="4097">ein</line>
        <line lrx="5410" lry="4277" ulx="5246" uly="4187">Ungfylunn</line>
        <line lrx="5410" lry="4366" ulx="5244" uly="4260">riinin⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="4447" ulx="5226" uly="4369">Atvrdene</line>
        <line lrx="5407" lry="4540" ulx="5262" uly="4457">Rphen</line>
        <line lrx="5406" lry="4647" ulx="5243" uly="4480">Aui .</line>
        <line lrx="5355" lry="4706" ulx="5310" uly="4634">Ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="152" lry="2056" ulx="0" uly="1958">Milgt.</line>
        <line lrx="154" lry="2236" ulx="0" uly="2133">iilimta⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2310" ulx="3" uly="2242">iginne</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5464" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="153" lry="2392" ulx="0" uly="2316">ſbi</line>
        <line lrx="64" lry="2474" ulx="4" uly="2401">ſui</line>
        <line lrx="156" lry="2592" ulx="0" uly="2491">tun u</line>
        <line lrx="156" lry="2681" ulx="0" uly="2583">lärfin</line>
        <line lrx="155" lry="2759" ulx="0" uly="2677">ikanhier</line>
        <line lrx="152" lry="2874" ulx="0" uly="2766">ußzde</line>
        <line lrx="156" lry="2931" ulx="0" uly="2876">mnönori⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3021" ulx="0" uly="2946">hobdand</line>
        <line lrx="153" lry="3114" ulx="1" uly="3038">encſtusin</line>
        <line lrx="153" lry="3202" ulx="0" uly="3126">nociane</line>
        <line lrx="153" lry="3290" ulx="26" uly="3216">(Mr⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3396" ulx="0" uly="3305">aſtinli.</line>
        <line lrx="150" lry="3488" ulx="0" uly="3396">Pglbaß</line>
        <line lrx="148" lry="3576" ulx="0" uly="3486">Pickii,</line>
        <line lrx="145" lry="3669" ulx="0" uly="3576">Uii</line>
        <line lrx="140" lry="3741" ulx="3" uly="3666">mirvoit</line>
        <line lrx="141" lry="3845" ulx="0" uly="3756">chnß</line>
        <line lrx="139" lry="3923" ulx="0" uly="3848">eranun</line>
        <line lrx="139" lry="4012" ulx="0" uly="3933">buſtre</line>
        <line lrx="141" lry="4120" ulx="0" uly="4029">ſsmnerpo⸗</line>
        <line lrx="136" lry="4221" ulx="0" uly="4132">tgne</line>
        <line lrx="134" lry="4307" ulx="0" uly="4207">daſhi</line>
        <line lrx="132" lry="4392" ulx="4" uly="4295">doiin</line>
        <line lrx="141" lry="4483" ulx="0" uly="4381">tg u</line>
        <line lrx="141" lry="4555" ulx="0" uly="4476">'rii</line>
        <line lrx="142" lry="4655" ulx="0" uly="4562">ucpluſt</line>
        <line lrx="140" lry="4738" ulx="0" uly="4666">ne gui,</line>
        <line lrx="137" lry="4823" ulx="12" uly="4741">cachab</line>
        <line lrx="132" lry="5006" ulx="0" uly="4924">niſüöet</line>
        <line lrx="130" lry="5118" ulx="0" uly="5016">dnin</line>
        <line lrx="128" lry="5206" ulx="0" uly="5104">ſnlnn</line>
        <line lrx="127" lry="5285" ulx="0" uly="5207">ſoo</line>
        <line lrx="122" lry="5363" ulx="0" uly="5276">anentfe</line>
        <line lrx="122" lry="5464" ulx="9" uly="5372">zſuems</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="207" type="textblock" ulx="2294" uly="151">
        <line lrx="3483" lry="171" ulx="2403" uly="151">N êce</line>
        <line lrx="2980" lry="190" ulx="2294" uly="183">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="839" type="textblock" ulx="595" uly="628">
        <line lrx="2342" lry="761" ulx="601" uly="628">hoc durauit vſq; poſt tẽp' ioſaphat:ſʒ tpe ioꝛã filij ſui</line>
        <line lrx="2353" lry="839" ulx="595" uly="738">rebellauit edom:a ↄſtituit ſibi regẽ: vt habet᷑ infra.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="919" type="textblock" ulx="608" uly="828">
        <line lrx="2336" lry="919" ulx="608" uly="828">li.caplo.viij.⁊ ꝓpter hoc ð illo fit hic mẽtio. Rex vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1187" type="textblock" ulx="607" uly="1093">
        <line lrx="1144" lry="1187" ulx="607" uly="1093">ochotia rege ilrl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1273" type="textblock" ulx="596" uly="1181">
        <line lrx="1124" lry="1273" ulx="596" uly="1181">lſm ꝙ habet᷑ .ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1360" type="textblock" ulx="612" uly="1269">
        <line lrx="1160" lry="1360" ulx="612" uly="1269">palip.ca.xx.⁊ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1692" type="textblock" ulx="593" uly="1618">
        <line lrx="1144" lry="1692" ulx="593" uly="1618">hẽ hic in lrfa. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2326" type="textblock" ulx="607" uly="2237">
        <line lrx="1153" lry="2326" ulx="607" uly="2237">quarti:⁊ pʒ lr̃a ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2414" type="textblock" ulx="615" uly="2322">
        <line lrx="1216" lry="2414" ulx="615" uly="2322">pᷣdcis h excepto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2501" type="textblock" ulx="605" uly="2412">
        <line lrx="1138" lry="2501" ulx="605" uly="2412">b ¶ Anno. xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1093" type="textblock" ulx="596" uly="914">
        <line lrx="2337" lry="1025" ulx="602" uly="914">ioſaphat fecerat claſſes in mari:ſed ↄfracte fuerũt diui</line>
        <line lrx="2330" lry="1093" ulx="596" uly="1003">no iudicio:eo ꝙ habebat familiaritatẽ ⁊ ſocietatẽ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1385" type="textblock" ulx="1280" uly="1269">
        <line lrx="2323" lry="1385" ulx="1280" uly="1269">q remãſerãt in dieb aſa pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1619" type="textblock" ulx="539" uly="1357">
        <line lrx="2324" lry="1518" ulx="539" uly="1357">bec hoc olui ſe tris eius abſtulit de terra:</line>
        <line lrx="2321" lry="1619" ulx="587" uly="1490">eo in nauigio: vx Mec erat tüc rex ↄſtitutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1709" type="textblock" ulx="1271" uly="1596">
        <line lrx="2321" lry="1709" ulx="1271" uly="1596">Tedõ. Rex vero ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2468" type="textblock" ulx="1266" uly="2243">
        <line lrx="2314" lry="2388" ulx="1266" uly="2243">ſaphat: Dadãt ßui mei cũ</line>
        <line lrx="2310" lry="2468" ulx="1290" uly="2362">huis tuis ĩ nauibus.Et no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2586" type="textblock" ulx="1287" uly="2470">
        <line lrx="2424" lry="2586" ulx="1287" uly="2470">luitioſaphat.Doꝛmiuitqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="952" type="textblock" ulx="2474" uly="660">
        <line lrx="4347" lry="783" ulx="2481" uly="660">iſfrael deſcribitur ſub regno iuda:ſicut dictũ fuit ſi upꝛa iij.</line>
        <line lrx="4324" lry="870" ulx="2482" uly="743">li. cæꝰ.xij. ideo ſub regibus iuda pꝛimo deſcribit᷑ deiectio re</line>
        <line lrx="4333" lry="952" ulx="2474" uly="838">gni iſrael ſimul vſq; ad regni iſrael captiuationem: ſecun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1023" type="textblock" ulx="2467" uly="924">
        <line lrx="3494" lry="1023" ulx="2467" uly="924">do deiectio regni iuda per ſe vſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1043" type="textblock" ulx="3581" uly="947">
        <line lrx="4311" lry="1043" ulx="3581" uly="947">ad tranſmigrationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1135" type="textblock" ulx="2473" uly="1012">
        <line lrx="4316" lry="1135" ulx="2473" uly="1012">xviij.caplo.Circa pꝛimum ſciendum:qꝙ licet regnum iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1384" type="textblock" ulx="2423" uly="1282">
        <line lrx="3493" lry="1384" ulx="2423" uly="1282">oꝛauit euʒ: ⁊ irritauit dñũm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1724" type="textblock" ulx="2449" uly="1389">
        <line lrx="3494" lry="1513" ulx="2474" uly="1389">deũ iſrl iur oĩa que ſecẽat</line>
        <line lrx="3110" lry="1631" ulx="2449" uly="1499">pater e..</line>
        <line lrx="3501" lry="1724" ulx="2453" uly="1604">Explicit pꝛim liber mala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2261" type="textblock" ulx="550" uly="1706">
        <line lrx="3427" lry="1842" ulx="610" uly="1706">Ochoxias aũt. Rfecerat claſſes ĩ mari q̃ ua chim.i.regũ tert.</line>
        <line lrx="3486" lry="1961" ulx="609" uly="1795">lnn ade de uigarẽt ĩ ophir ppt᷑ auruz ¶ Incipit ſcdðᷣus liber ma</line>
        <line lrx="3481" lry="2057" ulx="609" uly="1906">is iſrael: vt coti Tlre ñi poterant:qꝛ ↄfracte lachim.i.quartus regum.</line>
        <line lrx="3273" lry="2153" ulx="595" uly="2030">nuet finis iſtius li ſũt i aſyongaber. Tũcaii¶ Caplin. .</line>
        <line lrx="3545" lry="2261" ulx="550" uly="2141">bꝛi ad pꝛincipiu, ochocias filꝰ achab ad idbd Rẽuaricatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2696" type="textblock" ulx="2796" uly="2264">
        <line lrx="3480" lry="2383" ulx="2864" uly="2264">E aũt moabĩ</line>
        <line lrx="3474" lry="2487" ulx="2946" uly="2367">iſrael: poͤſtq;</line>
        <line lrx="3475" lry="2592" ulx="2796" uly="2474">Mmoꝛtuulſ eſt a</line>
        <line lrx="3476" lry="2696" ulx="2816" uly="2584">cchab. Cécidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3124" type="textblock" ulx="2394" uly="2686">
        <line lrx="3473" lry="2806" ulx="2394" uly="2686">q; ochoxias p cãcellos ce</line>
        <line lrx="3528" lry="2928" ulx="2454" uly="2799">naculi ſui:qð habebat ĩ ſa</line>
        <line lrx="3468" lry="3031" ulx="2449" uly="2914">maria:ct egrotauii:miſitq;</line>
        <line lrx="3466" lry="3124" ulx="2421" uly="3020">nuncios dicens ad eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3244" type="textblock" ulx="2450" uly="3119">
        <line lrx="3478" lry="3244" ulx="2450" uly="3119">Ite ↄſulite beelcebub de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3446" type="textblock" ulx="2450" uly="3239">
        <line lrx="3465" lry="3361" ulx="2450" uly="3239">um accarõ:vtꝝ viuẽ queã</line>
        <line lrx="3462" lry="3446" ulx="2453" uly="3341">de iſirmitate mea hac.An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3473" type="textblock" ulx="2506" uly="3435">
        <line lrx="2531" lry="3473" ulx="2506" uly="3435">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="3682" type="textblock" ulx="2421" uly="3451">
        <line lrx="3460" lry="3580" ulx="2421" uly="3451">gelus ãt dñi locui ẽ ad he</line>
        <line lrx="3458" lry="3682" ulx="2427" uly="3558">liã theſbiten dicẽs: Surge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3885" type="textblock" ulx="2441" uly="3664">
        <line lrx="3457" lry="3799" ulx="2441" uly="3664">aſcẽde ĩ occurſũ nũcioꝝ re</line>
        <line lrx="3469" lry="3885" ulx="2441" uly="3773">gis ſamarie:⁊ dices ad eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4003" type="textblock" ulx="2439" uly="3873">
        <line lrx="3460" lry="4003" ulx="2439" uly="3873">Nungd non eſt de in iſrł:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1748" type="textblock" ulx="3621" uly="1125">
        <line lrx="4312" lry="1227" ulx="3646" uly="1125">vſq; ad captiuatõem</line>
        <line lrx="4312" lry="1312" ulx="3627" uly="1214">regni iſrael cucurrerit</line>
        <line lrx="4310" lry="1401" ulx="3631" uly="1296">ſub. viij. regib' a vna</line>
        <line lrx="4315" lry="1482" ulx="3644" uly="1396">regina:quia tñ ſub a/</line>
        <line lrx="4308" lry="1576" ulx="3640" uly="1471">liquibus nihil fuit in</line>
        <line lrx="4323" lry="1657" ulx="3623" uly="1567">nouatũ: iõ iſte quar⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="1748" ulx="3621" uly="1644">E liber vſq; ad. xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1822" type="textblock" ulx="3601" uly="1738">
        <line lrx="4302" lry="1822" ulx="3601" uly="1738">ca. excluſiue diuidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2089" type="textblock" ulx="3614" uly="1822">
        <line lrx="4314" lry="1933" ulx="3616" uly="1822">in ſex ptes: quia pꝛi-</line>
        <line lrx="4300" lry="2020" ulx="3628" uly="1917">mo agitur quid fem</line>
        <line lrx="4297" lry="2089" ulx="3614" uly="1998">ſit ſub ioꝛam:ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2183" type="textblock" ulx="3603" uly="2083">
        <line lrx="4300" lry="2183" ulx="3603" uly="2083">qd ſub athalia:ca.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2266" type="textblock" ulx="3632" uly="2177">
        <line lrx="4302" lry="2266" ulx="3632" uly="2177">tertio quid ſub ioas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2532" type="textblock" ulx="3603" uly="2261">
        <line lrx="4295" lry="2360" ulx="3609" uly="2261">ca.xij.quarto qͥd ſub</line>
        <line lrx="4295" lry="2446" ulx="3603" uly="2351">amaſia:ca.xiiij.quin</line>
        <line lrx="4291" lry="2532" ulx="3604" uly="2438">to quid ſub ogia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2619" type="textblock" ulx="3629" uly="2526">
        <line lrx="4292" lry="2619" ulx="3629" uly="2526">açar ia:⁊ addit: quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3491" type="textblock" ulx="3568" uly="2611">
        <line lrx="4284" lry="2702" ulx="3568" uly="2611">ſub ioathan cæ. xv.</line>
        <line lrx="4286" lry="2799" ulx="3623" uly="2697">ſexto quid ſub achaę</line>
        <line lrx="4288" lry="2884" ulx="3589" uly="2788">ca.xvj. Circa pmü de</line>
        <line lrx="4293" lry="2970" ulx="3587" uly="2871">ſcribitur pꝛimo moꝛ)</line>
        <line lrx="4280" lry="3063" ulx="3625" uly="2964">ochogie ⁊ ioꝛam fra</line>
        <line lrx="4274" lry="3148" ulx="3587" uly="3050">tris eius ſubſtitutio:</line>
        <line lrx="4289" lry="3230" ulx="3618" uly="3135">ſecũdo regni ioꝛaʒ p-</line>
        <line lrx="4280" lry="3317" ulx="3575" uly="3224">ſecutio.iij. capitulo:</line>
        <line lrx="4273" lry="3407" ulx="3576" uly="3312">tertio totius domus</line>
        <line lrx="4265" lry="3491" ulx="3616" uly="3394">achab exterminatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3580" type="textblock" ulx="3614" uly="3480">
        <line lrx="4266" lry="3580" ulx="3614" uly="3480">capitulo.viij. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3750" type="textblock" ulx="3569" uly="3573">
        <line lrx="4266" lry="3681" ulx="3596" uly="3573">pꝛimum ſcienduʒ ꝙꝙ</line>
        <line lrx="4276" lry="3750" ulx="3569" uly="3661">in deiectione vtriuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3841" type="textblock" ulx="3610" uly="3746">
        <line lrx="4268" lry="3841" ulx="3610" uly="3746">q; regni:ſcilicet iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3916" type="textblock" ulx="3566" uly="3835">
        <line lrx="4270" lry="3916" ulx="3566" uly="3835"> iuda ſimł cucurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4098" type="textblock" ulx="3598" uly="3925">
        <line lrx="4264" lry="4011" ulx="3603" uly="3925">pꝛeuaricatio regum:</line>
        <line lrx="4266" lry="4098" ulx="3598" uly="4014">q contra eos exclama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4175" type="textblock" ulx="533" uly="2500">
        <line lrx="2277" lry="2624" ulx="584" uly="2500">ioſaphat ⁊c᷑. qꝛ ſi A⸗KROiuig</line>
        <line lrx="2309" lry="2706" ulx="580" uly="2580">cut dictũ eſt in h* ioſaphat cũ pꝛib ſuis:⁊ ſe</line>
        <line lrx="2397" lry="2850" ulx="572" uly="2676">cablo nctelr pult ẽ cũ cis in ciuitate da/</line>
        <line lrx="2277" lry="2953" ulx="609" uly="2797">bic dictuz eſt  Ui pꝛiſ ſui: reguitqgz ioꝛat</line>
        <line lrx="2342" lry="3049" ulx="602" uly="2907">ioſaphat cepit re· Ill E1 ꝓ eo. Ochõtias aũt</line>
        <line lrx="2303" lry="3152" ulx="606" uly="3015">gnare anno aeto fſilb achab regre cepat ſup</line>
        <line lrx="2315" lry="3277" ulx="605" uly="3108">igſt achas g ſe iſrl in ſamaria ãnõ ſeptio/</line>
        <line lrx="2314" lry="3440" ulx="599" uly="3227">regnauẽit vſq; ad decio iipheregie uiche⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3479" ulx="608" uly="3359">opletõʒ ãni xvij reguitqʒ ſup iſr! duob ani</line>
        <line lrx="2301" lry="3584" ulx="609" uly="3448">ipſy ioſaphat: e ¶⁊ fec malũ in ↄſpectu dñi:</line>
        <line lrx="2299" lry="3667" ulx="605" uly="3550">Pcõſequẽs filius ⁊æ ãbulauit ĩ via pꝛis ſui ⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="3813" ulx="611" uly="3640">ncheb cehit igia mfis ſue: T i via hieroboã</line>
        <line lrx="2302" lry="3913" ulx="610" uly="3776">phat: hoc põt ſol filij nabath ꝗ peccare fecit</line>
        <line lrx="2298" lry="4006" ulx="533" uly="3882">ui per regulas ſu iſrł.Seruiuit qͥʒ baal ⁊ ad</line>
        <line lrx="2203" lry="4078" ulx="605" uly="3992">perius datai:ſcili MU SJJð</line>
        <line lrx="1572" lry="4175" ulx="599" uly="4089">cet ca.xv.q; pꝛimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4288" type="textblock" ulx="604" uly="4166">
        <line lrx="2424" lry="4288" ulx="604" uly="4166">annus ⁊ vltimus in quo achab regnauit cuʒ ioſappat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4727" type="textblock" ulx="522" uly="4256">
        <line lrx="2314" lry="4376" ulx="571" uly="4256">fuerũt impfecti:⁊ iõ hic nõ computant᷑: ? ſi aliqua oc/</line>
        <line lrx="2295" lry="4457" ulx="522" uly="4355">cuxrrant decetero ſoluantur ꝑ regulas ſuperius datas.</line>
        <line lrx="2299" lry="4540" ulx="584" uly="4437">¶  In caplo. xxij. vbi dicit in poſtiila: Audite pplłi oẽs</line>
        <line lrx="1928" lry="4644" ulx="599" uly="4509">a Whucei volebat loqui ꝓpha:ſʒ fuit amot</line>
        <line lrx="2300" lry="4727" ulx="653" uly="4614">Ecc verba michee.ſ. Audite populi oẽs magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5344" type="textblock" ulx="532" uly="4704">
        <line lrx="2296" lry="4807" ulx="566" uly="4704">Pppꝛie poſſunt referri ad p̃terita:hoc eſt dicere:</line>
        <line lrx="2300" lry="4898" ulx="589" uly="4781">illud quod dico regi: Si reuerſus fueris in pace: nõ eſt</line>
        <line lrx="2295" lry="4989" ulx="592" uly="4880">dominus locutus in me. Audite populi omnes.q.d.ſi</line>
        <line lrx="2299" lry="5075" ulx="532" uly="4972">tis omnes teſtes:ꝙ ego dico de rege:quia nõ reuertetur</line>
        <line lrx="2297" lry="5164" ulx="596" uly="5058">in pace:⁊ iſtum modũ tenent ꝓphete puocando teſtes</line>
        <line lrx="2303" lry="5252" ulx="594" uly="5134">ad ſua dicta: ſicut Eſa.j. Audite celi ⁊c. ⁊ ſic nõ eſt neceſ</line>
        <line lrx="2093" lry="5344" ulx="587" uly="5219">ſariũ dicere ꝙ ꝓpheta volebat alia loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5552" type="textblock" ulx="637" uly="5380">
        <line lrx="2260" lry="5552" ulx="637" uly="5380">Poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuꝑ reg. ij. finit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6312" type="textblock" ulx="591" uly="5657">
        <line lrx="2210" lry="5789" ulx="693" uly="5657">Poſtilla eiuſdem ſuper gquartum regum incipit.</line>
        <line lrx="2061" lry="5872" ulx="591" uly="5781">— La. I.</line>
        <line lrx="2291" lry="5961" ulx="904" uly="5857">ANNReuarlcatus eſt. Poſtq actum eſt</line>
        <line lrx="2295" lry="6046" ulx="979" uly="5955">teertio libꝛo de regno biꝑtito tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2286" lry="6146" ulx="1163" uly="6040">quo floꝛuit:hic cõſequenter agitur</line>
        <line lrx="2287" lry="6231" ulx="1164" uly="6128">de ipſo tempoꝛe quo cadere cepit:et</line>
        <line lrx="2287" lry="6312" ulx="1135" uly="6215">quia regnuʒ iſrael pꝛius fuit infectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6486" type="textblock" ulx="952" uly="6379">
        <line lrx="2287" lry="6486" ulx="952" uly="6379">Defecit ⁊ captiuatũ fuit: ⁊ qꝛ regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4630" type="textblock" ulx="2161" uly="4559">
        <line lrx="2319" lry="4630" ulx="2161" uly="4559">itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5511" type="textblock" ulx="2361" uly="5338">
        <line lrx="4257" lry="5477" ulx="2361" uly="5338">cio dr pꝛeuaricatio. b tmoꝛiuus Sucpieh⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="5511" ulx="2413" uly="5418">Achab eni fuit bellicoſus:vt pʒ ex ſupꝛa dictis.iij.li.⁊ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6398" type="textblock" ulx="1267" uly="6300">
        <line lrx="2356" lry="6398" ulx="1267" uly="6300">latria q; regnum iuda:ideo citiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5425" type="textblock" ulx="2422" uly="4101">
        <line lrx="4265" lry="4205" ulx="3314" uly="4101">ttieo pꝛophetarum tem</line>
        <line lrx="4268" lry="4295" ulx="2439" uly="4188">poꝛibus ſuis exiſtentium:⁊ ideo pꝛimo deſcribitur hic de-</line>
        <line lrx="4260" lry="4377" ulx="2437" uly="4272">ſcenſus ochoie ad inferos pꝛopter ſuam maliciam:ſecũdo</line>
        <line lrx="4258" lry="4469" ulx="2438" uly="4362">aſcenſus helie ad celos:pꝛopter virtutis conſtantiaʒ: ſecun</line>
        <line lrx="4255" lry="4557" ulx="2440" uly="4451">do ca. Circa pꝛimum ſimul oſtẽditur malicia ochoxie ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4257" lry="4641" ulx="2439" uly="4538">ſtantia helie:⁊ ideo pꝛimo deſcribitur peruerſitas ochoxie</line>
        <line lrx="4265" lry="4735" ulx="2434" uly="4622">idola conſulẽtis:ſcðo veritas helieex hoc moꝛtẽ ei pᷣdicẽ-</line>
        <line lrx="4254" lry="4824" ulx="2436" uly="4718">tis:ibi Angelus aũt.tertio indignatõ ochoxie ꝑ tres pꝛinci</line>
        <line lrx="4251" lry="4906" ulx="2480" uly="4797">es eũ capere cupiẽtis:ibi Qui dixit eis.quarto ↄſtãtia he</line>
        <line lrx="4249" lry="5015" ulx="2422" uly="4831">kevenitate ſibi ĩ facie dicẽtis:ibi Locut eſt t. quito moꝛs</line>
        <line lrx="4244" lry="5085" ulx="2434" uly="4977">ochoxie ⁊ creatio ioꝛã ſibi ſuccedẽtis:ibi Moꝛtuy eſt ergo.</line>
        <line lrx="4248" lry="5167" ulx="2438" uly="5058">Circa pꝛimũ dicit᷑: Pꝛeuaricat ẽ autẽ moab in iſrł. qꝛ rex</line>
        <line lrx="4246" lry="5271" ulx="2436" uly="5143">moab ꝑ iuramẽtũ ſe obligauerat ⁊ regnũ ſuũ ad ſeruiẽdũ</line>
        <line lrx="4245" lry="5344" ulx="2430" uly="5229">regi iſrł ſub tributo: ſed rebellauit ? iuramẽtũ fregit: q̃ fra</line>
        <line lrx="4247" lry="5425" ulx="3285" uly="5319">Poſtꝙ aũt moꝛtuus ẽ achab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="6469" type="textblock" ulx="2421" uly="5502">
        <line lrx="4401" lry="5618" ulx="2430" uly="5502">buit pluries victoꝛias notabiles:⁊ iõ tempoꝛe eius nonre⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="5700" ulx="2425" uly="5579">bellauit:ſed tempoꝛe filij ſui qui erat puſillanimis. cter</line>
        <line lrx="4248" lry="5804" ulx="2432" uly="5654">ciditq; ochoxias per cancellos.i.deambulatoꝛia. d Etr</line>
        <line lrx="4242" lry="5871" ulx="2431" uly="5758">egrotauit.qꝛ ex caſu conquaſſat fuit. e Miſitq; nũci-</line>
        <line lrx="4238" lry="5959" ulx="2430" uly="5843">os.ᷣ de ↄſilio mr̃is ſue iexabel q erat idolatrix peſſima: ⁊ io</line>
        <line lrx="4242" lry="6043" ulx="2421" uly="5931">fecit eũ recurrere ad idolũ ⁊ no ad deũ. aliquado enĩ in ido</line>
        <line lrx="4240" lry="6126" ulx="2423" uly="6018">lis demones dabãt reſponſa deo permittente pꝛopter mali</line>
        <line lrx="4241" lry="6214" ulx="2427" uly="6109">ciam recurrentium ad idola per quam demerebãtur vt in</line>
        <line lrx="4247" lry="6304" ulx="2422" uly="6189">ſuo erroꝛe detinerentur. f ¶ Angelus autem. Hic conſe⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="6393" ulx="2425" uly="6282">quenter deſcribitur helie conſtantia moꝛtem eius pꝛedi</line>
        <line lrx="4235" lry="6469" ulx="2422" uly="6372">centis cum dicitur: g ¶ Nunquid non eſt deus in iſrael.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3047" lry="954" type="textblock" ulx="1086" uly="651">
        <line lrx="3047" lry="784" ulx="1091" uly="651">quaſi dicẽt: vos oñdiſtis fcõ:  credat ibi ñ eẽ deũ q; poſſit</line>
        <line lrx="2946" lry="873" ulx="1107" uly="758">rñdẽ vobis. i ¶ Quãaobꝛẽ.·i. ꝓpter iſidelitatẽ. k Mo⸗ꝛ</line>
        <line lrx="2946" lry="954" ulx="1086" uly="841">te moꝛieris. pꝑ diuiaʒ ſnĩiaʒ. l euerſiq; ſũt nüci. ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1135" type="textblock" ulx="1044" uly="913">
        <line lrx="2952" lry="1050" ulx="1044" uly="913">vbu helie eis dem ex pte oñi: m ¶ Qui dixit eis. Pic oſe</line>
        <line lrx="2947" lry="1135" ulx="1044" uly="1010">quẽter deſcribit᷑ obſtinatio regis volẽtis punire ꝓphetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1301" type="textblock" ulx="1110" uly="1117">
        <line lrx="1766" lry="1229" ulx="1110" uly="1117">ꝓpi dei ſniam: pmo</line>
        <line lrx="1777" lry="1301" ulx="1110" uly="1206">tñ indrit de ꝑſona.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1385" type="textblock" ulx="1112" uly="1292">
        <line lrx="1829" lry="1385" ulx="1112" uly="1292">CLuius figure  habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1728" type="textblock" ulx="1093" uly="1371">
        <line lrx="1773" lry="1477" ulx="1112" uly="1371">tus.⁊ ſeqt: n¶ Uir</line>
        <line lrx="1784" lry="1568" ulx="1113" uly="1469">piloſus.i. hñs habi/</line>
        <line lrx="1776" lry="1639" ulx="1102" uly="1556">tũ hirſutũ:ſiẽ de ſan</line>
        <line lrx="1775" lry="1728" ulx="1093" uly="1644">cto iohanne baptiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1836" type="textblock" ulx="1043" uly="1733">
        <line lrx="1853" lry="1836" ulx="1043" uly="1733">d Mat.iij. ꝙ habe⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2599" type="textblock" ulx="1026" uly="1812">
        <line lrx="1788" lry="1914" ulx="1049" uly="1812">bat veſtimẽtu de pil</line>
        <line lrx="1788" lry="2008" ulx="1117" uly="1902">cameloꝝ: 2 in h' cõ/</line>
        <line lrx="1781" lry="2101" ulx="1118" uly="1999">mẽdat eũ ſcriptura ð</line>
        <line lrx="1785" lry="2173" ulx="1119" uly="2079">vilitate ⁊ aſpitate ha</line>
        <line lrx="1784" lry="2261" ulx="1117" uly="2164">bit. Ex q̊; etiã ſeqtur</line>
        <line lrx="1783" lry="2356" ulx="1114" uly="2254">ꝙ nimia mollicies 2</line>
        <line lrx="1779" lry="2424" ulx="1119" uly="2338">curioſitas ẽ vicioſa:</line>
        <line lrx="1786" lry="2520" ulx="1026" uly="2426">vñ Matth. xj. ca. diẽ</line>
        <line lrx="1801" lry="2599" ulx="1119" uly="2514">ſaluatoꝛ ad laudẽ io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2705" type="textblock" ulx="1120" uly="2599">
        <line lrx="1848" lry="2705" ulx="1120" uly="2599">hãnis baptiſte:qd ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2774" type="textblock" ulx="1072" uly="2687">
        <line lrx="1791" lry="2774" ulx="1072" uly="2687">iſtis in deſertũ videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2873" type="textblock" ulx="947" uly="2753">
        <line lrx="1785" lry="2873" ulx="947" uly="2753">hoieʒ mollibveſtitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4629" type="textblock" ulx="1028" uly="2863">
        <line lrx="1796" lry="2963" ulx="1121" uly="2863">qð negatiue de iohã⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3055" ulx="1118" uly="2947">ne dẽ: iõ ſbdit᷑: Ecce qͥ</line>
        <line lrx="1792" lry="3145" ulx="1028" uly="3040">mollibveſtib'induũ</line>
        <line lrx="1797" lry="3229" ulx="1119" uly="3129">tur ĩ domib regũ ſũt</line>
        <line lrx="1795" lry="3326" ulx="1121" uly="3155">90. fona pellicea</line>
        <line lrx="1796" lry="3396" ulx="1122" uly="3307">accinctł renib . In he</line>
        <line lrx="1795" lry="3493" ulx="1073" uly="3395">bꝛeo habet: gona ð co</line>
        <line lrx="1803" lry="3576" ulx="1075" uly="3480">rio.vtxꝝ aũt illud co/</line>
        <line lrx="1791" lry="3666" ulx="1126" uly="3570">riũ eẽt piloſuʒ vel nõ</line>
        <line lrx="1798" lry="3750" ulx="1031" uly="3660">de ſcriptura ñ habet.</line>
        <line lrx="1799" lry="3845" ulx="1126" uly="3747">p¶ Wiſitq; ad euʒ</line>
        <line lrx="1807" lry="3925" ulx="1127" uly="3837">c̃] volebat eĩ ꝙ vio⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="4003" ulx="1125" uly="3925">lent᷑ adduceret᷑ ſi reeu</line>
        <line lrx="1800" lry="4108" ulx="1101" uly="4012">ſaret venire ⁊ punire</line>
        <line lrx="1799" lry="4190" ulx="1133" uly="4104">tur. q CQui aſcen</line>
        <line lrx="1802" lry="4267" ulx="1133" uly="4188">dit ad eũ: erat eniĩ in</line>
        <line lrx="1810" lry="4369" ulx="1135" uly="4275">moõte vacãs vite ↄtẽ/</line>
        <line lrx="1812" lry="4462" ulx="1136" uly="4359">platiue. rx ¶ Po dei</line>
        <line lrx="1815" lry="4555" ulx="1138" uly="4451">rex p̃cepit ⁊c. cogno⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="4629" ulx="1087" uly="4540">uit aũt helias ꝑ reue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4720" type="textblock" ulx="1096" uly="4624">
        <line lrx="1830" lry="4720" ulx="1096" uly="4624">latõeʒ ꝙ irriſoꝛie vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4803" type="textblock" ulx="1141" uly="4714">
        <line lrx="1808" lry="4803" ulx="1141" uly="4714">cabat eũ hoĩeʒ dei: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4906" type="textblock" ulx="1144" uly="4797">
        <line lrx="1809" lry="4906" ulx="1144" uly="4797">poſentane erat regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="5162" type="textblock" ulx="1138" uly="4886">
        <line lrx="1815" lry="4998" ulx="1138" uly="4886">in peccato idolatrie ⁊</line>
        <line lrx="1825" lry="5088" ulx="1142" uly="4974">pũitõe helie:⁊ ſilr illi</line>
        <line lrx="1825" lry="5162" ulx="1144" uly="5079">qui cum eo erãt:⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5239" type="textblock" ulx="1143" uly="5151">
        <line lrx="1857" lry="5239" ulx="1143" uly="5151">hoc ex ði ſnia erãt vpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="5348" type="textblock" ulx="1147" uly="5234">
        <line lrx="1809" lry="5348" ulx="1147" uly="5234">niẽdi:ꝓpi qð diuinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5500" type="textblock" ulx="1150" uly="5413">
        <line lrx="1928" lry="5500" ulx="1150" uly="5413">s8¶ Si hõ dei ſuũ. vey½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="5756" type="textblock" ulx="1149" uly="5504">
        <line lrx="1623" lry="5612" ulx="1149" uly="5504">re ⁊ ñ irriſoꝛie.</line>
        <line lrx="1825" lry="5693" ulx="1152" uly="5592">Deſcẽdat ignis de ce</line>
        <line lrx="1813" lry="5756" ulx="1152" uly="5678">lo ⁊cc.hoc mõ beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5935" type="textblock" ulx="1149" uly="5764">
        <line lrx="2365" lry="5874" ulx="1149" uly="5764">petrus moꝛtis ſniam .</line>
        <line lrx="3014" lry="5935" ulx="1813" uly="5845">527 vxoꝛẽ ſuã:vt habet᷑ actuũ.v.⁊ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="5878" type="textblock" ulx="1271" uly="5854">
        <line lrx="1812" lry="5878" ulx="1271" uly="5854"> „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="5950" type="textblock" ulx="1096" uly="5856">
        <line lrx="1811" lry="5950" ulx="1096" uly="5856">pꝓnüciauit ſup anani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5074" type="textblock" ulx="1905" uly="4978">
        <line lrx="2979" lry="5074" ulx="1905" uly="4978">de celo:⁊ deuoꝛauit eum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4760" type="textblock" ulx="1926" uly="1270">
        <line lrx="2963" lry="1393" ulx="1926" uly="1270">vt eatis ad ↄſulẽdũ beelęe/</line>
        <line lrx="2963" lry="1485" ulx="1934" uly="1377">buch deü accaron: Quã/</line>
        <line lrx="3040" lry="1611" ulx="1926" uly="1486">bbꝛẽ hec diẽ dñs: De lectu</line>
        <line lrx="3039" lry="1716" ulx="1929" uly="1590">lo ſuꝑ quẽ aſcẽdiſti ñ deſcẽæ</line>
        <line lrx="2956" lry="1820" ulx="1930" uly="1697">des:ſed mòꝛte moꝛierj.Et</line>
        <line lrx="2956" lry="1939" ulx="1932" uly="1806">abijt helias:reuᷣſiqʒ ſũt nũ</line>
        <line lrx="2961" lry="2040" ulx="1933" uly="1919">cij ad ochociã: Qui dixit</line>
        <line lrx="2960" lry="2138" ulx="1936" uly="2025">eiſ:Quare reuſi eſt: At illi</line>
        <line lrx="2967" lry="2237" ulx="1936" uly="2137">rñidert ei:Air occurrit no/</line>
        <line lrx="2974" lry="2354" ulx="1938" uly="2244">bis:⁊ dixit ad nos: Ite re/</line>
        <line lrx="2966" lry="2464" ulx="1938" uly="2349">uertimini ad regeʒ ꝗ miſit</line>
        <line lrx="2968" lry="2562" ulx="1938" uly="2461">vos:⁊ dicetis ei: Hec dicit</line>
        <line lrx="2969" lry="2684" ulx="1940" uly="2563">dñs: Nuũgꝗd qꝛ nõ erat de</line>
        <line lrx="3058" lry="2799" ulx="1940" uly="2678">in iſr miuis vt ↄſulat beel</line>
        <line lrx="2969" lry="2911" ulx="1943" uly="2786">gebuch de accarõ: Idcir-</line>
        <line lrx="3025" lry="3008" ulx="1945" uly="2892">co de lectulo ſup quẽ aſcẽ</line>
        <line lrx="2970" lry="3105" ulx="1947" uly="3008">diſti ñ deſcẽdes:ſed moꝛie</line>
        <line lrx="3046" lry="3222" ulx="1939" uly="3111">moꝛier.Qui dixit eis:-Cu</line>
        <line lrx="2974" lry="3342" ulx="1950" uly="3224">ius figure ⁊ habit᷑ eſt vir ꝗ</line>
        <line lrx="3018" lry="3431" ulx="1949" uly="3334">occurrit vob:⁊ locut᷑ ẽ ver</line>
        <line lrx="2974" lry="3580" ulx="1950" uly="3442">ba hec:At illi dixert: Vir</line>
        <line lrx="3078" lry="3672" ulx="1951" uly="3559">piloſus ⁊ ona pellicea acd</line>
        <line lrx="3040" lry="3760" ulx="1951" uly="3663">cincr renibꝰ.Qui ait:He</line>
        <line lrx="2999" lry="3918" ulx="1955" uly="3775">lias theſbites eſt!. Miſitqʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="4015" ulx="1951" uly="3885">ad eũ ꝗnquagenariũ pꝛici</line>
        <line lrx="2974" lry="4134" ulx="1952" uly="3995">pẽ:⁊ qnqgita ꝗ erat ſ b eo.</line>
        <line lrx="2977" lry="4216" ulx="1955" uly="4105">Qũüi aſceẽdit ad euʒ:ſeden</line>
        <line lrx="3017" lry="4325" ulx="1956" uly="4202">tiq; ĩ vertice mõtiſ ait:loò</line>
        <line lrx="2991" lry="4433" ulx="1958" uly="4324">mo dei: rex pᷣcepit vt de⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="4541" ulx="1956" uly="4433">ſcẽdas. Rñdẽſq; helias:di</line>
        <line lrx="2980" lry="4649" ulx="1957" uly="4531">xit qnqgenario:Si hòmo</line>
        <line lrx="3063" lry="4760" ulx="1963" uly="4641">dei ſũ:dẽeſcẽdat ignis de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4870" type="textblock" ulx="1905" uly="4760">
        <line lrx="2983" lry="4870" ulx="1905" uly="4760">lo: ⁊ deuoꝛet te ⁊ qnq̃gita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4980" type="textblock" ulx="1961" uly="4864">
        <line lrx="2983" lry="4980" ulx="1961" uly="4864">tuos. Deſcẽdit ergo ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5194" type="textblock" ulx="1958" uly="5085">
        <line lrx="3067" lry="5194" ulx="1958" uly="5085">⁊ ꝗqnqᷓginta ꝗ erãt cum eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5306" type="textblock" ulx="1922" uly="5195">
        <line lrx="3076" lry="5306" ulx="1922" uly="5195">Rurſumqʒ miſit ad eũ pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5414" type="textblock" ulx="1965" uly="5301">
        <line lrx="2985" lry="5414" ulx="1965" uly="5301">cipeʒ ꝗnqgenariũ alteꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5611" type="textblock" ulx="1930" uly="5409">
        <line lrx="2994" lry="5538" ulx="1930" uly="5409">quinq̃ginta cũ eo. Qui lo-</line>
        <line lrx="2984" lry="5611" ulx="1941" uly="5516">cui ẽ illi:Homo dei:hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5737" type="textblock" ulx="1963" uly="5624">
        <line lrx="2976" lry="5737" ulx="1963" uly="5624">dicit rex: Feſtina:deſcẽde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6121" type="textblock" ulx="1020" uly="5934">
        <line lrx="2984" lry="6050" ulx="1020" uly="5934">cji ẽ ð iſto quinqgenario pmo:ita dicẽdũ de ſco.Terti</line>
        <line lrx="2993" lry="6121" ulx="1056" uly="6022">us vero quiquagenari fuit abdias:vt dicunt doctoꝛes he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6297" type="textblock" ulx="1106" uly="6108">
        <line lrx="3012" lry="6223" ulx="1157" uly="6108">bꝛei ⁊ catholici:q timebat deũ valde:vt habet ſupꝛa.iij.li.</line>
        <line lrx="3061" lry="6297" ulx="1106" uly="6133">xviij. ⁊ ꝓpt hoc hũiliauit ſe coꝛã eog beilaer ino. C. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6466" type="textblock" ulx="1057" uly="6283">
        <line lrx="2991" lry="6398" ulx="1073" uly="6283">Locur eſt aũt. hic 2ſequẽter deſcribit ↄſtũtia helie denun</line>
        <line lrx="3041" lry="6466" ulx="1057" uly="6371">cistis regi moꝛtẽ in ſua facie:angelo eũ aſſecurãte cum dꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1359" type="textblock" ulx="3029" uly="1247">
        <line lrx="4125" lry="1359" ulx="3029" uly="1247">MRMñqdens helias ait:Si hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="531" type="textblock" ulx="2733" uly="383">
        <line lrx="3261" lry="531" ulx="2733" uly="383">Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="997" type="textblock" ulx="3073" uly="620">
        <line lrx="4826" lry="742" ulx="3077" uly="620">x¶ Deſcẽde cũ eo ne timeas. Dꝛecepit aũt eũ deſcẽdere</line>
        <line lrx="4835" lry="823" ulx="3073" uly="717">7 coꝛã rege ↄꝑere:ne abdias rediẽs ſine ipᷣo a rege puni-</line>
        <line lrx="4822" lry="897" ulx="3080" uly="805">ret᷑:⁊ aſſecurauit eũ vt ↄſtãter loqret᷑:ſic pʒ in lr̃a:nec tñ</line>
        <line lrx="4820" lry="997" ulx="3079" uly="892">ꝓpter hoc fuit retẽtus vel punit:qꝛ ſcribit ꝓuerb.xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1672" type="textblock" ulx="3086" uly="980">
        <line lrx="4823" lry="1083" ulx="3086" uly="980">Coꝛ regis in manu dñi:quocũq; voluerit vertet illud.⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="1160" ulx="4267" uly="1067">iõ licet ochotias iĩ</line>
        <line lrx="4820" lry="1242" ulx="4243" uly="1154">tẽderet eũ punire</line>
        <line lrx="4818" lry="1332" ulx="4264" uly="1245">tñ a deo territ᷑:ñ</line>
        <line lrx="4820" lry="1426" ulx="4248" uly="1332">fuit auſus mutire</line>
        <line lrx="4818" lry="1513" ulx="4274" uly="1421">y¶ MWoꝛtu ẽ er</line>
        <line lrx="4817" lry="1597" ulx="4274" uly="1507">go. Hic ↄſequent</line>
        <line lrx="4803" lry="1672" ulx="4276" uly="1597">vltimo deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1696" type="textblock" ulx="3100" uly="1354">
        <line lrx="4142" lry="1475" ulx="3100" uly="1354">dei ego ſum:deſcẽdat igniſ</line>
        <line lrx="4133" lry="1593" ulx="3101" uly="1465">de celo ⁊ deuoꝛet ie ⁊ qui</line>
        <line lrx="4134" lry="1696" ulx="3103" uly="1576">quaginta tuos.Deſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1803" type="textblock" ulx="3076" uly="1685">
        <line lrx="4818" lry="1803" ulx="3076" uly="1685">ergo ignis de celo ⁊ deuo moꝛs ochogie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1906" type="textblock" ulx="3100" uly="1773">
        <line lrx="4816" lry="1906" ulx="3100" uly="1773">rauit illũ:⁊ qnquaginta e ffis ſui ſpſtitutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2477" type="textblock" ulx="3061" uly="1862">
        <line lrx="4825" lry="1962" ulx="3201" uly="1862">. õo qꝛ nõ habebat fi⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="2068" ulx="3061" uly="1900">Itexꝝ miſit pꝛicipẽ anqua⸗ lu. 3 Anno ſe</line>
        <line lrx="4815" lry="2150" ulx="3105" uly="2032">genarimn tertiu:⁊ ꝗqnquagi cundo ioꝛam filij</line>
        <line lrx="4817" lry="2250" ulx="3107" uly="2122">ta ꝗ erãt cũ eo. Qui cũ ve ioſaphat. iſtud vi</line>
        <line lrx="4815" lry="2477" ulx="3110" uly="2344">heliam: ⁊ pᷣcat eſt eũ ⁊ ait: l. ca. vltio duꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2568" type="textblock" ulx="3113" uly="2448">
        <line lrx="4871" lry="2568" ulx="3113" uly="2448">Hõ dei:noli deſpicere ani ioſaphat rgnauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3111" type="textblock" ulx="3113" uly="2564">
        <line lrx="4812" lry="2686" ulx="3113" uly="2564">mã meã:⁊ aĩas ſeruoꝝ tu xxv.anis:⁊ ibidẽ</line>
        <line lrx="4816" lry="2814" ulx="3115" uly="2653">oꝝ ꝗ mecũ ſũt. Ecce deſcẽ ſubdil  ochofl⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="2920" ulx="3114" uly="2758">dit ignis de celo: ⁊ deuoꝛa periftl ano.rv.</line>
        <line lrx="4808" lry="3111" ulx="3116" uly="2999">genarios pꝛimoſ:⁊ quinqᷓga. at ibidẽ d:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3890" type="textblock" ulx="3112" uly="3093">
        <line lrx="4818" lry="3234" ulx="3112" uly="3093">genos ꝗ cuʒ eis eraãt. Sed ochoxias regna⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="3317" ulx="3122" uly="3192">nũc obſecro vt miſerearis uit im ouob an⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="3367" ulx="3673" uly="3270">„ „ nis ⁊ adhuc impꝑ</line>
        <line lrx="4807" lry="3458" ulx="3123" uly="3324">anime mee. Locut eſt aut frctis. Ex qby ſeq</line>
        <line lrx="4805" lry="3561" ulx="3121" uly="3432">angelus dñi ad heliã dicẽſ tur ꝙ ochoxias</line>
        <line lrx="4809" lry="3697" ulx="3120" uly="3531">Dẽlſcẽde cũ eo: Ne timean moꝛt ſec ruiij</line>
        <line lrx="4770" lry="3718" ulx="3373" uly="3642">vit igi? a èſrzdit pß anno regni ioſa</line>
        <line lrx="4807" lry="3858" ulx="3124" uly="3646">Sueyir igit Bſccqin eñ Phat: licvert,</line>
        <line lrx="4807" lry="3890" ulx="3121" uly="3783">eo ad regeʒ:⁊ locutus ẽ ei: gno ioſaphat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4092" type="textblock" ulx="3126" uly="3975">
        <line lrx="4805" lry="4092" ulx="3126" uly="3975">ſti nũcios ad ↄſulẽdu beel vij. anni futuri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4331" type="textblock" ulx="3127" uly="4189">
        <line lrx="4819" lry="4331" ulx="3127" uly="4189">eẽt de in iſtla q; poſſes int cpoge: eilucce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4637" type="textblock" ulx="3122" uly="4310">
        <line lrx="4812" lry="4437" ulx="3126" uly="4310">rogare ſermonem:iõ de le dẽs cepit regnare</line>
        <line lrx="4807" lry="4550" ulx="3126" uly="4414">ctulo ſuꝑ quẽ aſcẽdiſti nõ anno ſcõo ioꝛam</line>
        <line lrx="4811" lry="4637" ulx="3122" uly="4503">deſcẽdes: ſed moꝛte moꝛie lilij ioſaphat: im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4768" type="textblock" ulx="3126" uly="4581">
        <line lrx="4822" lry="4768" ulx="3126" uly="4581">ris. Moꝛtuus eſt auteʒ iu acit a arnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5396" type="textblock" ulx="3060" uly="4847">
        <line lrx="4811" lry="4982" ulx="3123" uly="4847">locutus eſt helias:⁊ regna ioſaphat.Ad h</line>
        <line lrx="4814" lry="5115" ulx="3060" uly="4937">uit ioꝛam frater eius ꝓ eo: tnder Pabretclc</line>
        <line lrx="4810" lry="5193" ulx="3125" uly="5048">anno ſecũdo ioꝛam ſilij io mit in periulo</line>
        <line lrx="4795" lry="5209" ulx="3542" uly="5133">ͤ. periculo</line>
        <line lrx="4806" lry="5312" ulx="3125" uly="5182">ſaphat regis iude. Nõ eni moꝛtis i ramoth</line>
        <line lrx="4812" lry="5396" ulx="3128" uly="5289">habebat filiũ. Reliq̃ autey galaad: vt habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="6205" type="textblock" ulx="3117" uly="5371">
        <line lrx="4848" lry="5546" ulx="3126" uly="5371">verboꝝ ochotie q̃ opat ẽ ſpa eni⸗ libꝛo</line>
        <line lrx="4813" lry="5613" ulx="3123" uly="5481">z:nõne hec ſcpᷣta ſũt ĩ libꝛoo (a vltioꝛ idleo er</line>
        <line lrx="4811" lry="5663" ulx="3237" uly="5555"> nn. tunc filium ſuuʒ</line>
        <line lrx="4812" lry="5740" ulx="3123" uly="5616">ſmonũ dierũ regũ iſrl. ioꝛam regeʒ inſti</line>
        <line lrx="4812" lry="5820" ulx="3246" uly="5735">S tuit:ne poſt moꝛ</line>
        <line lrx="4821" lry="5946" ulx="3118" uly="5821">tẽ ſuã de regno inter filiosſuos eſſet contentio: ſic fili</line>
        <line lrx="4825" lry="6029" ulx="3118" uly="5915">us eius octo annis regnauit cnm eo: qui octo anni ali⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="6118" ulx="3117" uly="6006">quando computatur in regno patris:aliquando in reg</line>
        <line lrx="4815" lry="6205" ulx="3119" uly="6095">no filij . ⁊ quando dicitur hic ꝙ ioꝛã frater ochoxie ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="6216" type="textblock" ulx="3063" uly="6183">
        <line lrx="3969" lry="6216" ulx="3063" uly="6183">— „₰ . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6485" type="textblock" ulx="3117" uly="6178">
        <line lrx="4811" lry="6304" ulx="3122" uly="6178">pit regnare ſcoo anno ioꝛã filij ioſaphat: hic accipitur</line>
        <line lrx="4810" lry="6391" ulx="3118" uly="6277">annus ſecundus ioram filij ioſaphath quo cepit regna</line>
        <line lrx="4813" lry="6485" ulx="3117" uly="6363">re cum patre:⁊ ille fuit annus decimuſoctauus patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="945" type="textblock" ulx="5315" uly="877">
        <line lrx="5406" lry="945" ulx="5315" uly="877">uto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="5467" type="textblock" ulx="5216" uly="5262">
        <line lrx="5239" lry="5455" ulx="5216" uly="5262">— ,—</line>
        <line lrx="5257" lry="5430" ulx="5230" uly="5269"> =r</line>
        <line lrx="5270" lry="5467" ulx="5261" uly="5455">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="608" type="textblock" ulx="5277" uly="601">
        <line lrx="5283" lry="608" ulx="5277" uly="601">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="782" type="textblock" ulx="5179" uly="580">
        <line lrx="5410" lry="693" ulx="5252" uly="580">ent</line>
        <line lrx="5403" lry="782" ulx="5179" uly="609">Uti —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="957" type="textblock" ulx="5255" uly="941">
        <line lrx="5278" lry="957" ulx="5255" uly="941">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1069" type="textblock" ulx="5175" uly="954">
        <line lrx="5410" lry="1069" ulx="5175" uly="954">ſrblbaleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1706" type="textblock" ulx="5179" uly="1095">
        <line lrx="5410" lry="1256" ulx="5183" uly="1095">lirßſirſ⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="1333" ulx="5179" uly="1243">nilotoo</line>
        <line lrx="5408" lry="1426" ulx="5181" uly="1305">ſenti cigl/</line>
        <line lrx="5388" lry="1590" ulx="5183" uly="1428">riin</line>
        <line lrx="5298" lry="1612" ulx="5187" uly="1516">ſhy</line>
        <line lrx="5388" lry="1706" ulx="5207" uly="1582">ltonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4031" type="textblock" ulx="5194" uly="1680">
        <line lrx="5410" lry="1778" ulx="5194" uly="1680">rnipbijne</line>
        <line lrx="5406" lry="1887" ulx="5198" uly="1764">iitannd,</line>
        <line lrx="5384" lry="1971" ulx="5200" uly="1877">ſiprmnm</line>
        <line lrx="5393" lry="2061" ulx="5205" uly="1947">Goneun</line>
        <line lrx="5398" lry="2147" ulx="5211" uly="2040">Enbthiſu</line>
        <line lrx="5400" lry="2234" ulx="5218" uly="2132">fürcdenänn</line>
        <line lrx="5400" lry="2311" ulx="5222" uly="2222">ſcherinhe</line>
        <line lrx="5403" lry="2400" ulx="5230" uly="2312">ſConnicrr</line>
        <line lrx="5393" lry="2506" ulx="5238" uly="2404">eatuh</line>
        <line lrx="5392" lry="2590" ulx="5241" uly="2498">D</line>
        <line lrx="5384" lry="2679" ulx="5235" uly="2586">60iem</line>
        <line lrx="5374" lry="2754" ulx="5227" uly="2677">linuipi</line>
        <line lrx="5374" lry="2861" ulx="5220" uly="2764">gapbbe</line>
        <line lrx="5380" lry="2946" ulx="5215" uly="2857">Cpebrt</line>
        <line lrx="5387" lry="3036" ulx="5214" uly="2946">rbipe⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="3127" ulx="5215" uly="3037">Cophonntca</line>
        <line lrx="5385" lry="3200" ulx="5218" uly="3125">ficlneriſ</line>
        <line lrx="5384" lry="3311" ulx="5227" uly="3217">Nricni</line>
        <line lrx="5391" lry="3402" ulx="5237" uly="3306">ſör⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3473" ulx="5238" uly="3392">Glciſeän</line>
        <line lrx="5410" lry="3562" ulx="5247" uly="3480">Nlcckh</line>
        <line lrx="5409" lry="3650" ulx="5247" uly="3575">mmenbeen</line>
        <line lrx="5410" lry="3758" ulx="5243" uly="3658">ſeprte</line>
        <line lrx="5409" lry="3860" ulx="5240" uly="3746">1 intpn⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3937" ulx="5235" uly="3837">Küſfpfr</line>
        <line lrx="5393" lry="4031" ulx="5230" uly="3936">nnpolr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="4125" type="textblock" ulx="5228" uly="4011">
        <line lrx="5395" lry="4125" ulx="5228" uly="4011">krititig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5268" lry="4121" type="textblock" ulx="5249" uly="4107">
        <line lrx="5268" lry="4121" ulx="5249" uly="4107">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5193" type="textblock" ulx="5214" uly="4097">
        <line lrx="5389" lry="4221" ulx="5225" uly="4097">inlche</line>
        <line lrx="5410" lry="4302" ulx="5223" uly="4209">lhringtinn⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4395" ulx="5223" uly="4299">Mentlsn</line>
        <line lrx="5410" lry="4485" ulx="5225" uly="4383">Ualncifri</line>
        <line lrx="5389" lry="4670" ulx="5230" uly="4579">Mhlenfe</line>
        <line lrx="5404" lry="4852" ulx="5215" uly="4732">neiſp⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="5068" ulx="5214" uly="4926">unnaſgn</line>
        <line lrx="5410" lry="5118" ulx="5230" uly="5024">aldine</line>
        <line lrx="5335" lry="5193" ulx="5272" uly="5122">hp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5209" lry="1694" type="textblock" ulx="5186" uly="1621">
        <line lrx="5209" lry="1694" ulx="5186" uly="1621">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="5171" type="textblock" ulx="5240" uly="5025">
        <line lrx="5270" lry="5171" ulx="5240" uly="5025">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5302" lry="5331" type="textblock" ulx="5215" uly="5107">
        <line lrx="5240" lry="5177" ulx="5215" uly="5107">=</line>
        <line lrx="5302" lry="5331" ulx="5281" uly="5198">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5246" type="textblock" ulx="5216" uly="5126">
        <line lrx="5233" lry="5246" ulx="5216" uly="5173">=</line>
        <line lrx="5363" lry="5197" ulx="5337" uly="5126">=—</line>
        <line lrx="5380" lry="5239" ulx="5364" uly="5131">—⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="5204" ulx="5378" uly="5152">=</line>
        <line lrx="5410" lry="5226" ulx="5393" uly="5138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5586" type="textblock" ulx="5218" uly="5183">
        <line lrx="5240" lry="5511" ulx="5218" uly="5371"> =</line>
        <line lrx="5261" lry="5530" ulx="5233" uly="5183">— Se -</line>
        <line lrx="5300" lry="5534" ulx="5252" uly="5191">S = = =</line>
        <line lrx="5389" lry="5584" ulx="5323" uly="5215">Z —, — E E</line>
        <line lrx="5410" lry="5586" ulx="5375" uly="5247">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5740" type="textblock" ulx="5328" uly="5580">
        <line lrx="5410" lry="5663" ulx="5384" uly="5588">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="5489" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="231" lry="2269" ulx="44" uly="2167">danr getlin</line>
        <line lrx="228" lry="2377" ulx="47" uly="2265">uſumn</line>
        <line lrx="227" lry="2457" ulx="45" uly="2350">lagerlini,</line>
        <line lrx="224" lry="2549" ulx="40" uly="2444">iphrinun</line>
        <line lrx="220" lry="2635" ulx="36" uly="2546">Mänurti</line>
        <line lrx="214" lry="2726" ulx="29" uly="2625">lrahe</line>
        <line lrx="201" lry="2822" ulx="22" uly="2726">vmgtngirll</line>
        <line lrx="199" lry="2909" ulx="21" uly="2808">wiinpt</line>
        <line lrx="204" lry="2990" ulx="21" uly="2899">abunezsin</line>
        <line lrx="208" lry="3081" ulx="19" uly="2986">aubiiinig</line>
        <line lrx="214" lry="3171" ulx="12" uly="3080">thi n</line>
        <line lrx="212" lry="3244" ulx="1" uly="3173">Nutnoo'r</line>
        <line lrx="211" lry="3351" ulx="0" uly="3262">1sradhucind</line>
        <line lrx="213" lry="3441" ulx="0" uly="3349">uns cſl</line>
        <line lrx="212" lry="3544" ulx="4" uly="3443">n gochdin</line>
        <line lrx="212" lry="3616" ulx="3" uly="3533">normd iun nil</line>
        <line lrx="212" lry="3712" ulx="9" uly="3621">mongip⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3877" ulx="7" uly="3714">l dn</line>
        <line lrx="124" lry="3897" ulx="6" uly="3826">Pll⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3995" ulx="3" uly="3892">ummndn</line>
        <line lrx="207" lry="4081" ulx="5" uly="3984">ſimun.</line>
        <line lrx="210" lry="4173" ulx="10" uly="4071">brillich</line>
        <line lrx="212" lry="4259" ulx="14" uly="4160">zegimzf</line>
        <line lrx="213" lry="4351" ulx="18" uly="4249">ogenaiſur</line>
        <line lrx="211" lry="4451" ulx="21" uly="4352">Scrnyn</line>
        <line lrx="208" lry="4528" ulx="20" uly="4444">o o unn</line>
        <line lrx="210" lry="4624" ulx="12" uly="4524">vipenin</line>
        <line lrx="211" lry="4715" ulx="2" uly="4597">nylnim</line>
        <line lrx="207" lry="4808" ulx="0" uly="4707">t mur i</line>
        <line lrx="200" lry="4893" ulx="1" uly="4799">ni innn</line>
        <line lrx="194" lry="5063" ulx="0" uly="4974">gabehadie</line>
        <line lrx="198" lry="5168" ulx="0" uly="5053">nnichu</line>
        <line lrx="192" lry="5251" ulx="0" uly="5139">uu gub</line>
        <line lrx="199" lry="5334" ulx="0" uly="5227">ousituno⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5432" ulx="0" uly="5316">lul nhebt</line>
        <line lrx="206" lry="5489" ulx="112" uly="5412">vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="929" type="textblock" ulx="541" uly="646">
        <line lrx="2292" lry="755" ulx="541" uly="646">vt habet infra tertio capitulo. (Ta.II.</line>
        <line lrx="2297" lry="856" ulx="547" uly="738">2 Actuz eſt at. hic ↄñter deſcribit aſcenſus helie</line>
        <line lrx="2293" lry="929" ulx="806" uly="829">in celũ:⁊ pmo deſcribit᷑ e trãſlatõ:ꝛꝰ heliſei ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="551" type="textblock" ulx="2163" uly="376">
        <line lrx="2791" lry="551" ulx="2163" uly="376">C.IIII. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="762" type="textblock" ulx="1164" uly="746">
        <line lrx="1463" lry="762" ulx="1164" uly="746">— 6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1089" type="textblock" ulx="790" uly="920">
        <line lrx="2289" lry="1089" ulx="790" uly="920">evr oeihi Peliſeꝰ aũt. Pꝛia ĩ duas:qꝛ pᷣmo de</line>
        <line lrx="895" lry="1085" ulx="821" uly="1014">eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4185" type="textblock" ulx="541" uly="1004">
        <line lrx="2288" lry="1102" ulx="557" uly="1004">ſcribit᷑ helie circuit:⁊ e rapt:ibi Cũq; traſiſſent. Cir</line>
        <line lrx="1113" lry="1264" ulx="561" uly="1098">ann ſciẽdũ: ꝙ</line>
        <line lrx="2059" lry="1293" ulx="557" uly="1189">helias p̃ᷣſciẽs ſuaʒ ———</line>
        <line lrx="2287" lry="1475" ulx="934" uly="1388">at1 galgal. Alctüm ẽe aut cũ le/</line>
        <line lrx="2327" lry="1632" ulx="556" uly="1451">le urs lele auare vellet duͦs beli⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1718" ulx="551" uly="1602">filij irrael ioꝛdane am p turbinẽ in celũ:ibant</line>
        <line lrx="2282" lry="1834" ulx="547" uly="1706">tranſito ibi ymo helias ⁊ heliſe de galgalil</line>
        <line lrx="2265" lry="1936" ulx="559" uly="1806">poſuert caſtra: ett¶¶ Dixitq; helias ad heliſeũ:</line>
        <line lrx="2265" lry="2056" ulx="557" uly="1896">ſ hoꝛtauecrt. xjꝭ.· OSeqe hic:qꝛ dñs miſit me</line>
        <line lrx="2258" lry="2086" ulx="622" uly="1980">pides de ioꝛda⸗ . α☚ t inde⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2169" ulx="562" uly="2037">ne  vt habet iolue pſq; in bethel:Cui ait heli</line>
        <line lrx="2260" lry="2275" ulx="566" uly="2145">iiij. inde traſijtnn ſeus: Niuit dñs ⁊ viuit aĩa</line>
        <line lrx="2259" lry="2376" ulx="566" uly="2245">bethel:  inde hie tua:qꝛ nõ dereliquã te.Cũ</line>
        <line lrx="2268" lry="2499" ulx="566" uly="2329">icbor lnaͤ e·q deſcediſſẽt bethel: egreſ</line>
        <line lrx="2276" lry="2563" ulx="613" uly="2421">ijt ad ioꝛdaneʒ: ſtfüat filij pohet ſti</line>
        <line lrx="2247" lry="2601" ulx="571" uly="2493">vt pʒiĩ lfa:⁊ ſic fe  Iilut ſili ꝓphetaꝝꝑ qerati</line>
        <line lrx="2253" lry="2709" ulx="562" uly="2583">cit quendã cirrui bethel ad heliſeũ: ⁊ dixer̃t</line>
        <line lrx="2262" lry="2812" ulx="542" uly="2689">tü.ro aut h' ſuit: ei:HNũquid noſti:qꝛ hodie</line>
        <line lrx="2243" lry="2952" ulx="556" uly="2770">u enhlalat⸗ la dſis tollet dñm tuum a te:</line>
        <line lrx="2241" lry="3038" ulx="553" uly="2909">qꝛ kllh ir ibi pꝛi· Qui rſidit: Et ego noui.</line>
        <line lrx="2249" lry="3148" ulx="545" uly="3020">mo poſuerunt ca Silete. Dixit ãt helias ad</line>
        <line lrx="2258" lry="3234" ulx="541" uly="3124">ſtra ioꝛdane traſi heliſeuʒ: Sede hic:qꝛ dñs</line>
        <line lrx="2251" lry="3327" ulx="558" uly="3220">ro: vt dict eſt: l miſlit me in hiẽicho. Et ille</line>
        <line lrx="2249" lry="3437" ulx="563" uly="3300">n fli iſtl ibi cir·¶ ir. Aiuit dñs: ⁊ viuit ania</line>
        <line lrx="2247" lry="3474" ulx="548" uly="3367">cũciſionẽ feceft ? alt: Qunt ons:⁊ vun 2</line>
        <line lrx="2249" lry="3582" ulx="561" uly="3450">paſcha celebꝛaue tua: qꝛ nõ dereliquã te.Cũ</line>
        <line lrx="2259" lry="3690" ulx="559" uly="3562">runt: vt habet io⸗ qʒ veiſſent hiericho:acceſ-</line>
        <line lrx="2248" lry="3817" ulx="558" uly="3647">e⸗ r n heibel ſert ſilij ꝓphetaꝝ ꝗ erãt in</line>
        <line lrx="2336" lry="3920" ulx="547" uly="3766">nebat filj ppha- blericho ad heliſeu: ⁊ dixe</line>
        <line lrx="2262" lry="4006" ulx="553" uly="3892">rũ:vt pʒ in l̃a: ? rũt ei: Hundd noſti:qꝛ dñſ</line>
        <line lrx="1900" lry="4097" ulx="542" uly="4001">iſti erat viri religi ðð</line>
        <line lrx="1522" lry="4185" ulx="551" uly="4088">oſi ſimul collegia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6487" type="textblock" ulx="512" uly="4189">
        <line lrx="2265" lry="4294" ulx="545" uly="4189">ti:vacãtes oꝛoni ⁊ ↄtẽplatõi:quoꝛe aliq habebat ſpũm</line>
        <line lrx="2247" lry="4392" ulx="541" uly="4282">ꝓphie:⁊ tales fuer̃t pꝛimo ↄgregati ſub ſamuele ꝓphe</line>
        <line lrx="2252" lry="4467" ulx="548" uly="4365">ta:ſicut dictũ fuit ſupꝛa pꝛimo li ca.x.⁊ poſtea ſb alijs</line>
        <line lrx="2245" lry="4558" ulx="545" uly="4455">ꝓphetis excellẽtibꝰ: ꝓpter qð dicebatur filij pꝓphetaꝝ</line>
        <line lrx="2252" lry="4651" ulx="544" uly="4541">i. diſcipuli eoꝝ:ſic dicit ra.ſa.ſuꝑ locũ iſtũ: Helias igit᷑</line>
        <line lrx="2257" lry="4729" ulx="538" uly="4633">añ trãſlatõeʒ ſuã voluit vidẽ loca iſta:galgalã ꝓpi loci</line>
        <line lrx="2240" lry="4830" ulx="535" uly="4716">ſanctitatẽ: bethel  hiericho ꝓpter diſcipuloꝝ ſuoꝛum</line>
        <line lrx="2248" lry="4911" ulx="537" uly="4816">ↄgregatoeʒ:⁊ qꝛ ibi volebat dimittẽ heliſeũ:vt pʒ i tex/</line>
        <line lrx="2238" lry="5010" ulx="533" uly="4829">tu:⁊ ex dictij pʒ l̃a vſq; ibi: nc. noſti qꝛ do.</line>
        <line lrx="2237" lry="5093" ulx="530" uly="4982">ho.tol.dñʒ tuũ a te. Ex qͥ pʒ qð dictũ eſt ſupꝛa.ſ.ꝙ ali</line>
        <line lrx="2247" lry="5173" ulx="531" uly="5070">qui eoꝝ habebãt ſpũm ꝓphetie:ꝑ quẽ pꝛeſciebant trãſ</line>
        <line lrx="2252" lry="5263" ulx="529" uly="5154">latõʒ helie.Qui reſpodit: c ¶ Et ego noui.ex qᷣ pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="2254" lry="5351" ulx="529" uly="5242">beliſe' iã habebat ſpũm ꝓphie:nõ tñ in tãta plenitudi</line>
        <line lrx="2250" lry="5517" ulx="529" uly="5334">ne ſicut poſtea habuit. d Silere⸗ nolebat ei ꝙ de h</line>
        <line lrx="2243" lry="5532" ulx="527" uly="5425">in pntia helie loqret: ne ab helia ⁊ ipᷣis ſimul incitaret᷑</line>
        <line lrx="2246" lry="5620" ulx="526" uly="5506">ad remanẽdũ ibidẽ:quia volebat remanẽ cũ magiſtro</line>
        <line lrx="2191" lry="5708" ulx="522" uly="5597">ſuo quãtũ poterat. e ¶ Tulitq; helias palliũ ſuũ ⁊ in</line>
        <line lrx="2239" lry="5791" ulx="521" uly="5685">uoluit.i.plicauit aptãdo ipᷣm ad pcutiendũ aqs.(·</line>
        <line lrx="2247" lry="5875" ulx="525" uly="5773">OQue diuiſe ſunt.nõ ꝑ aliquã virtutẽ q eſſet ĩ pallio: ſʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="5972" ulx="523" uly="5863">virtute diuina q voluit ondere meritũ helie: ſicut ad</line>
        <line lrx="2227" lry="6051" ulx="518" uly="5947">declarandũ merita ſanctoꝝ aliqñ dant a deo ſanitates</line>
        <line lrx="2226" lry="6144" ulx="515" uly="6035">ad tactũ veſtimentoꝝ ipoꝝ. g ¶ uũq; traſiſſent. hHic</line>
        <line lrx="2249" lry="6234" ulx="518" uly="6124">ↄſequẽter deſcribit᷑ helie rapt:⁊ pꝛio deſcribit᷑ eᷣ ami</line>
        <line lrx="2250" lry="6320" ulx="515" uly="6212">cabil ↄdeſcẽſio: mirabił aſcẽſio:ibi Cũq; pgerẽt. Pꝛi⸗/</line>
        <line lrx="2277" lry="6414" ulx="512" uly="6295">mo ondit in hoc ꝙ obtulit ſe heliſeo:ad faciẽdũ qð poſ-</line>
        <line lrx="2236" lry="6487" ulx="516" uly="6383">ſet pꝛo eo.d.Poſtula qð vis ⁊c.⁊ ſubdit heliſei petitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="664" type="textblock" ulx="2050" uly="642">
        <line lrx="2381" lry="664" ulx="2050" uly="642">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4715" type="textblock" ulx="2368" uly="4541">
        <line lrx="4183" lry="4715" ulx="2368" uly="4541">oſu fuiſſz ſi helil. Se ptãtẽ reſpectu mgfr̃i ſui petiuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="852" type="textblock" ulx="2389" uly="642">
        <line lrx="4286" lry="773" ulx="2389" uly="642">h¶ Obſecro vt fiat duplex ſpũs tu' in me. dicit ra. ſa. ꝙ</line>
        <line lrx="4307" lry="852" ulx="2411" uly="751">petijt habere ſpũm in dupla ꝓpoꝛtõne reſpectu helie: æ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1206" type="textblock" ulx="2409" uly="839">
        <line lrx="4278" lry="944" ulx="2409" uly="839">hoc inducit ꝙ octo miracula tm ſcribũtur facta ꝑ heliam</line>
        <line lrx="4286" lry="1032" ulx="2425" uly="928">in hoc quarto libꝛo ⁊ tertio. Pꝛimũ eſt clauſio celi:ꝛm ati⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="1119" ulx="2413" uly="1015">nu. tio farine ⁊ lechiti: tertiuʒ ſuſcitatõ fuij vidue:quartũ</line>
        <line lrx="4268" lry="1206" ulx="3601" uly="1116">deſcẽſus ignis i mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1383" type="textblock" ulx="3595" uly="1206">
        <line lrx="4284" lry="1313" ulx="3595" uly="1206">te carmeli: quitũ im⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="1383" ulx="3596" uly="1295">petratio pluuie:ſextũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1643" type="textblock" ulx="3590" uly="1376">
        <line lrx="4261" lry="1476" ulx="3597" uly="1376">deſcẽſuj ignis ſuꝑ pꝛi</line>
        <line lrx="4268" lry="1566" ulx="3590" uly="1470">mu quiquagenariuʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="1643" ulx="3595" uly="1548">ſeptimũ ſuꝑ ſecũdu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1601" type="textblock" ulx="2404" uly="1260">
        <line lrx="3447" lry="1413" ulx="2404" uly="1260">hogie tollet dñm tuũ a te:</line>
        <line lrx="3448" lry="1514" ulx="2409" uly="1387">Ei ait:Et ẽgo noui.Silẽte</line>
        <line lrx="3441" lry="1601" ulx="2417" uly="1496">Dixit aũt ei helias: Sede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2165" type="textblock" ulx="2409" uly="1606">
        <line lrx="4290" lry="1742" ulx="2415" uly="1606">hic:qꝛ dñs miſit me vſqʒ octaui diuiſio ioꝛda</line>
        <line lrx="4263" lry="1835" ulx="2409" uly="1713">ad ioꝛdanẽ. Qui ait:Aiuit nij vt traſirẽt ꝑ ſiccũ:</line>
        <line lrx="4221" lry="1971" ulx="2412" uly="1812">dñs: ⁊ viuit aia tua:qꝛ ſ de xvl vo ſcributur i h</line>
        <line lrx="4261" lry="2044" ulx="2416" uly="1905">relinquã te. Jerũt igit bo eo. beimu eſt ioꝛda</line>
        <line lrx="4261" lry="2081" ulx="2413" uly="1958">relinqua te. Nerut igit abo nis diuiſio: ſcom aqᷓ</line>
        <line lrx="4258" lry="2165" ulx="2410" uly="2061">piter: ⁊ qnquaginta viri ð rüũ ſanatio:tertiũ pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2434" type="textblock" ulx="2400" uly="2151">
        <line lrx="4266" lry="2278" ulx="2400" uly="2151">filijs ꝓphetaꝝ ſecuti ſunt roꝝ lacerato: quar-</line>
        <line lrx="4251" lry="2371" ulx="2403" uly="2258">eos.Qui ⁊ ſteterũt ecõtra tuũad impetrato pꝛo</line>
        <line lrx="4254" lry="2434" ulx="3579" uly="2341">trib regibꝰ: quintuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2537" type="textblock" ulx="2403" uly="2353">
        <line lrx="4250" lry="2537" ulx="2403" uly="2353">lõge. Illi aut ambo ſtabat olei multiplicatõ:ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3490" type="textblock" ulx="2359" uly="2469">
        <line lrx="4265" lry="2628" ulx="2402" uly="2469">ſuꝑ ioꝛdanẽ. Tuͤlitqʒ heli⸗ tüſunamitis fecuda⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2721" ulx="2390" uly="2590">as palliũ ſuũ ⁊ iuoluit illõ tio:ſeptimũ filij eius</line>
        <line lrx="4255" lry="2858" ulx="2395" uly="2689">ä</line>
        <line lrx="4248" lry="2961" ulx="2390" uly="2802">ſunt ĩ vtrãq; bte. 7 traſiert mũ panũ multiplica-</line>
        <line lrx="4248" lry="3052" ulx="2392" uly="2904">ambo iccu. Cuůnq; tran tio:decimũ naamã le</line>
        <line lrx="4254" lry="3151" ulx="2393" uly="3023">ſiſſent:helias dixit ad heli pꝛoſi curatio: vndeci⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3297" ulx="2359" uly="3134">ſeu: Poſtula q vis: yt ſa mu giett inſeetio: ou.</line>
        <line lrx="4231" lry="3452" ulx="2391" uly="3248">2 nh Inrectoler te. decimütertiũ oculo⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="3490" ulx="2497" uly="3373">ixitq; helie : Oblſẽcro rũ pueri ſui aptio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3850" type="textblock" ulx="3560" uly="3486">
        <line lrx="4245" lry="3571" ulx="3564" uly="3486">vidẽdũ eqͥs ⁊ currus</line>
        <line lrx="4240" lry="3663" ulx="3564" uly="3572">igneos ad defenſioeʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="3753" ulx="3560" uly="3663">ipoꝝ:decimũquartũ</line>
        <line lrx="4225" lry="3850" ulx="3562" uly="3748">aduerſarioꝝ execatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3790" type="textblock" ulx="2386" uly="3463">
        <line lrx="3422" lry="3600" ulx="2388" uly="3463">vt fiat in me duplex ſpirii</line>
        <line lrx="3484" lry="3711" ulx="2389" uly="3568">tu. Qui rñdit: Rèʒ diffici</line>
        <line lrx="3486" lry="3790" ulx="2386" uly="3681">lẽ poſtulaſti:Attàmẽ ſi vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4192" type="textblock" ulx="2386" uly="3791">
        <line lrx="4238" lry="3929" ulx="2386" uly="3791">ril me qñ tollar a te erit qðᷣ decimũquintu abun</line>
        <line lrx="4237" lry="4018" ulx="2389" uly="3898">petiſti:ſi autem nõ videris dãtiavictualiũ inopi</line>
        <line lrx="4219" lry="4105" ulx="3005" uly="4014">nata ĩ poꝛta ſamarie</line>
        <line lrx="4229" lry="4192" ulx="3551" uly="4103">ſextũdecimũ ſuſcita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4379" type="textblock" ulx="2383" uly="4189">
        <line lrx="4232" lry="4303" ulx="2383" uly="4189">tio moꝛtui ad tactum oſſium heliſei.ſed iſtud dictum nõ</line>
        <line lrx="4224" lry="4379" ulx="2383" uly="4279">videtur conueniens: pꝛimo quia non concoꝛdat littereſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4552" type="textblock" ulx="2379" uly="4362">
        <line lrx="4221" lry="4475" ulx="2380" uly="4362">quenti vt videbitur:ꝛ qꝛ nõ concoꝛdat rationi.dic.eni ſal-</line>
        <line lrx="4212" lry="4552" ulx="2379" uly="4455">uatoꝛ Math.ca.x. Nõ e diſcipulł ſuꝑ mgrm.⁊ iõ pᷣſumptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5527" type="textblock" ulx="2367" uly="4625">
        <line lrx="4221" lry="4741" ulx="2378" uly="4625">nec valet illud qð inducit de plurib'miraculł: qꝛ foꝛſitã he-</line>
        <line lrx="4207" lry="4827" ulx="2375" uly="4717">lias fecit plura ꝙ heliſe:licʒ nõ ſint ſcpta:qꝛ ñ oia ſcribunt᷑</line>
        <line lrx="4203" lry="4911" ulx="2376" uly="4807">ſim ꝙ dẽ iohãnis vltio. Itẽ iohãnes baptiſta nullũ miracu</line>
        <line lrx="4224" lry="5006" ulx="2376" uly="4894">lũ feẽ:vt dẽ iohãnis.x.⁊ tñ de ipᷣo dic ſaluatoꝛ: Int natos</line>
        <line lrx="4220" lry="5089" ulx="2378" uly="4978">mulieꝝ ñ ſurrexit maioꝛ iohãne baptiſta. Dicẽdũ igit cuʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="5177" ulx="2374" uly="5068">alijs doctoꝛibꝰnr̃is:ꝙ heliſe ñ petiuit ſpũz i dupla ꝓpoꝛto</line>
        <line lrx="4201" lry="5266" ulx="2370" uly="5154">ne reſpectu helie:vt ſic ei pᷣferret:ſʒ petiuit ꝙ duplex gra qᷓ</line>
        <line lrx="4217" lry="5356" ulx="2367" uly="5242">erat ĩ helia.ſ.gr̃a miraculoꝝ:⁊ gra ꝓphie q ſũt gre diſticte</line>
        <line lrx="4219" lry="5450" ulx="2373" uly="5321">ſʒ ꝙ diẽ aphj..coꝛ. xij.ĩ ipo fierẽt:vt ſic mgro ſuo aſſilaret</line>
        <line lrx="4169" lry="5527" ulx="2371" uly="5405">qꝛ ſm dem ſaluatoꝛis pſect oĩs erit: ſi ſit ſic mgr̃ e. ¶i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5677" type="textblock" ulx="2371" uly="5500">
        <line lrx="4274" lry="5677" ulx="2371" uly="5500">Rẽ difficilẽ poſtulaſti.tũ qꝛ tal gra ñ pᷣt dari niſia R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6050" type="textblock" ulx="2358" uly="5589">
        <line lrx="4239" lry="5704" ulx="2365" uly="5589">diate:tũ qꝛ pauci ꝓppᷣe legunt᷑ vtrãq; graʒ habuiſſek</line>
        <line lrx="4186" lry="5785" ulx="2363" uly="5675">Attñ ſi videris me qñ tollar a te erit.qð exponit ra.ſa.ſic:</line>
        <line lrx="4231" lry="5877" ulx="2367" uly="5768">Si viden me ⁊c.idẽ ẽ ac ſi dicẽt:qdiu ſũ tecuʒ in ſtatu coi</line>
        <line lrx="4213" lry="5964" ulx="2362" uly="5855">hoĩm ñ poſſũ iſto facẽ:ſʒ qñ tollar hic ad ſupioꝛẽ ſtatũ tũc</line>
        <line lrx="4200" lry="6050" ulx="2358" uly="5940">potero:quod no eſt intelligendũ effectiue: quia ſolus deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="6050" type="textblock" ulx="2454" uly="6036">
        <line lrx="3657" lry="6050" ulx="2454" uly="6036">B . . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6139" type="textblock" ulx="2359" uly="6039">
        <line lrx="4220" lry="6139" ulx="2359" uly="6039">efficit vtranq; gratiam: ſed impetratiue: quia tunc pꝛeces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6222" type="textblock" ulx="2358" uly="6116">
        <line lrx="4244" lry="6222" ulx="2358" uly="6116">helie eſſent magis efficaces:iſta tamen expoſitio non con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6310" type="textblock" ulx="2358" uly="6205">
        <line lrx="4217" lry="6310" ulx="2358" uly="6205">ſonat littere: quia helias in raptu ita poterat oꝛare pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6479" type="textblock" ulx="2355" uly="6291">
        <line lrx="4173" lry="6412" ulx="2359" uly="6291">heliſeo: ſi non videret eum tuncac ſi videret: ita ꝙ viſio</line>
        <line lrx="4186" lry="6479" ulx="2355" uly="6380">heliſei nihil videbat facẽ ad h:ꝙ pᷣces helie eẽnt efficaciõej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5454" type="textblock" ulx="4289" uly="5428">
        <line lrx="4354" lry="5454" ulx="4289" uly="5428">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5584" type="textblock" ulx="4278" uly="5573">
        <line lrx="4322" lry="5584" ulx="4278" uly="5573">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6495" type="textblock" ulx="1119" uly="351">
        <line lrx="3322" lry="538" ulx="2661" uly="351">¶Negum</line>
        <line lrx="5403" lry="679" ulx="2937" uly="528">„ . „ 9 „ „Y iufuetb</line>
        <line lrx="5410" lry="768" ulx="1154" uly="628">pꝛo eo:⁊ tũ dicit helias:Si videris me qñ tollar a te: erit pal. helie qð ceciderat ei.non a caſu cecidit:ſed ex diui⸗ rönnladir</line>
        <line lrx="5410" lry="857" ulx="1154" uly="729">ſi aũt nõ videris nõ erit. ⁊ iõ alit᷑ dicẽedũ. Spũs enĩ ſanctus na oꝛdinatõe:vt heliſe ipo opiret in ſignũ ꝙ ſpũs helie rnulcüͦpen</line>
        <line lrx="5404" lry="948" ulx="1155" uly="815">ꝓut vult tãgit coꝛda ꝓphᷣaꝝ:⁊ ideo aliqñ reuelat aliqð fu- reqeſcebat ſuꝑ eũ:⁊ q erat ſubſtitut loco eb:vñ ⁊ ĩ ſua ſueirnort⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1029" ulx="1156" uly="893">turũ pfecti: aliqñ min pfecte:aliqñ ↄditonalit:⁊ aliqñ ab vocate helias poſuit palliũ ſuũ ſuꝑ eũ:vt habet᷑ ſupꝛa rs Uulterfi</line>
        <line lrx="5410" lry="1127" ulx="1153" uly="995">ſolure ſicut infra ca.xiiij. dixit heliſe regi ioachag: Percute ij.li. v ¶ Percuſſit aqs ⁊ nõ ſunt diuiſe.qð a deo fa aieaithib</line>
        <line lrx="5410" lry="1193" ulx="1154" uly="1084">iaculo terrã.reuelatũ ctũ ẽ:vt nõ nimij bainntidn</line>
        <line lrx="5410" lry="1310" ulx="1156" uly="1181">eni erat heliſeo: ꝙ to/ 5 R00ů0--  .. G eleuaret de aſſeu Dmn Millin</line>
        <line lrx="5410" lry="1401" ulx="1152" uly="1254">ties pcuteret ſyriaʒ à nõ erit. Cunq; pgerẽt ⁊ in iecerit eũ inynũ mõtiũ aut te ſpũs helie¶x ani til⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="1555" ulx="1150" uly="1355">aer rt fc lote cedẽtes ſermocinarent: ẽc in vnã valliũ. Qui ait: No Trbie⸗ acnelg⸗ itten</line>
        <line lrx="5373" lry="1573" ulx="1148" uly="1457">1. VI Hy exuE g „ . „ 9 . „ 28 2 4 ſauicelit.</line>
        <line lrx="5385" lry="1643" ulx="1152" uly="1479">ti ibidẽ: nõ tñ erat ſi Ce curr igne ⁊ eq ignei di/ lite mittẽ.Cõegerũtq; euʒ matõeʒ diuiſe ſfürt ſnmi</line>
        <line lrx="5380" lry="1747" ulx="1151" uly="1600">bi reuelatũ: ꝙ eẽt per liſerũt vtrũq;. Et aſcendit donec acquieſcẽt ⁊ dicẽt: aque: vt oñderet᷑ ſſunli</line>
        <line lrx="5375" lry="1842" ulx="1153" uly="1708">cuſſurus terrã tribuj heliaſ p turbinẽ in celu:h⸗ Mittite. Et miſert qnque ꝙ nõ ppꝛijs meri liiſgimue⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="2010" ulx="1152" uly="1800">ielhte⸗ xe ſir cnie liſe' aũt videbat: ⁊ clama ginta viros. Qui cũ qſiſſet 4. p ſun ſinhn</line>
        <line lrx="5358" lry="1985" ulx="2106" uly="1918">. , 5 . F. . .  &amp;π u- — . n.</line>
        <line lrx="5389" lry="2083" ulx="1150" uly="1925">ſult ei reuelatũ belie bat: Pater mi: pẽ mi:curr· trib diebus: nõ inuenerüt A mirꝛcula facien nnäii</line>
        <line lrx="5395" lry="2179" ulx="1153" uly="2030"> ſi heliſe eũ vidẽt i iſr ⁊ auriga e. Et non vi Et ruerſi ſũt ad eũ. At ille di:ſed ex diuia li- lſſſn</line>
        <line lrx="5394" lry="2273" ulx="1152" uly="2139">raptu: ey petitio ille dit eũ ampli. Appꝛchẽdit habitabat ĩ hierico:⁊ dixit beralitate  mẽti Vinfceüin</line>
        <line lrx="5393" lry="2415" ulx="1147" uly="2241">eali nern ñ ſuit qʒ veſtimẽta ſua:⁊ ſcidit il - eis:Nundd nõ dixi vobis helie. -¶Dixe⸗ upnitri</line>
        <line lrx="5410" lry="2514" ulx="1151" uly="2325">une h — la i duaſ pteſ:t leuauit pal nolite mutẽ: Dixè᷑rũt quo u ea ſrn Halie (ſan.</line>
        <line lrx="5373" lry="2610" ulx="1147" uly="2444">Cũq; pgerent. hic cõ lium helie qð ceciderat ei: q; viri ciuitatis ad heſiſeũ cognoueruntꝑ ſi— .</line>
        <line lrx="5361" lry="2723" ulx="1144" uly="2552">ſequẽter poõit alcẽio Reuerſuſq; ſtetit ſup ripj Eccẽ habitatio ciuitat hu xgnu pꝛedictũ.¶ GDꝑqq i⸗</line>
        <line lrx="5353" lry="2868" ulx="1145" uly="2676">muaraß⸗ alt ioꝛdani ⁊ pallio helie qd ius optim a ẽ ſiẽ tuipᷣe dñe egieieg. Mie unii</line>
        <line lrx="5348" lry="2854" ulx="1297" uly="2782">.„,— . * 4 J r1 4 1 7% * Dle uet tolli u“ treteg</line>
        <line lrx="5351" lry="2947" ulx="1144" uly="2786">ſeruo. pelin. ei ino: (eciderat ei percuſſit ada ꝓſpicis: ſʒ aq peſſime ſũt: ſpicl orq poſſz ii Ggutmd:</line>
        <line lrx="5352" lry="3041" ulx="1145" uly="2898">mabat beliſeũ de v Z ſi ſi diuiſe. Et dixit: Abi ⁊terra ſterilis. Atille ait: Zheliſeu: pmitti ipni pi</line>
        <line lrx="5361" lry="3145" ulx="1146" uly="2983">noe ouor regu:ſcl; Eſt de⸗helie etiã nũc⸗ Ner · ¶ Affer mihi vas nouum: æ iur t̃ reueretia it uin⸗</line>
        <line lrx="5320" lry="3289" ulx="1144" uly="3091">ſne Enael ad puniẽ cuſſitq; aqᷓs: ⁊ diuiſe ſunt mittite in illud ſal. Qð cuʒ bi fcã a filij ppoe nn</line>
        <line lrx="5410" lry="3343" ulx="1147" uly="3218">du idolatras 1 de co. huc atq; illuc:⁊ trãſiſt heli attuliſſent:ègreſſus ad fſon- iaꝝ cum dꝛ: feiti</line>
        <line lrx="5410" lry="3393" ulx="1145" uly="3297">ſolatõe ꝓpharũ ?⁊ ali „.αEEα.α— r . eikt Aldoꝛaueft eum. ee</line>
        <line lrx="5358" lry="3477" ulx="1147" uly="3339">oꝛũ fidli. n ¶ a ſeus: Aidẽtes ãt filij/ ꝓpha tem aquarum miſit in illũ adoꝛatõe dulie t n nu</line>
        <line lrx="5361" lry="3588" ulx="1146" uly="3428">ce curp igneus ⁊ equi rũ ꝗ erãt ĩ hierico decõtra ſal:⁊ ait:Hec dicit domin  ſupioꝛẽ ſuñ:eo nildi</line>
        <line lrx="5374" lry="3696" ulx="1147" uly="3531">ignei c. iſta ſueft oꝛ dixcrũt: Regeuit ſpũs he Sanaui aquas has:ct nõ  eẽt ſbſtitut lo⸗ i</line>
        <line lrx="5373" lry="3784" ulx="1149" uly="3648">mata vtute oiuinavk ſie ſup heliſen: Et vèniẽtes erit vltra in eis moꝛs:neqʒ co helie.ſbc regi in ſi</line>
        <line lrx="5371" lry="3836" ulx="1147" uly="3728">angelica ad oñdẽdũ: 7 015½ Porili 7 mine vixerat:vt in</line>
        <line lrx="5410" lry="3918" ulx="1150" uly="3778">ꝙ helias nõ aſcende- in occurſũ e adoꝛauerunt ſterilitas. Sanate ſũt ergo pcm ẽ. b (QAui gthtl</line>
        <line lrx="5410" lry="4032" ulx="1149" uly="3852">bat in celũ vtute pꝛo eũ ꝓni in terra:dixer̃tq; il aque vſq; in diem hanc: ppt ire c lal eĩ ac tütit</line>
        <line lrx="5351" lry="4168" ulx="1152" uly="3975">daig ſtu xpᷣs:in cui li:Ecce cũ ſeruis tuis ſunt iux pbũ heliſei qðᷣ locut ẽ ſiäaatr g helias Keu</line>
        <line lrx="5410" lry="4198" ulx="1151" uly="4084">aſcẽſiõe nõ apparuit quinã ginta viri aui 2 r arit i ſe ic ð loco ad locũ ffuce</line>
        <line lrx="5350" lry="4268" ulx="1152" uly="4100">allscan. d quinginta yviri foꝛles:quᷣi Aſcendit aũt inde heliſeuſ oiorrobiveat⸗ D</line>
        <line lrx="5410" lry="4355" ulx="1153" uly="4204">aſcedit p turbinẽ ĩce Pñt ire:⁊ qrẽ dñũm tuuz ne in bethel. Cuünq; aſcẽderʒ ſic dcm fuit  iij. inenli</line>
        <line lrx="5409" lry="4459" ulx="1154" uly="4311">lũ. nõ ſidereũ vel em loꝛte tulerit eũ ſpũſ dñi  p ꝑ viã pueri ꝑui egreſſi ſunt li.xviij. Qui ihnent</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="1154" uly="4402">pyreũ:ſed aereuʒ tm̃: 2ð giit nolite mittẽ. kitice .</line>
        <line lrx="5410" lry="4645" ulx="1154" uly="4496">vt helias ꝑ aerẽ poz· . 2“” Sciebat eniz ihm lnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="1156" uly="4545">taret ad locũ diſtatem ſicut abacuch p angelũ fuit poꝛtat tranſlatũ abſq; reditu pꝛope finẽ vſq; mũdi. d . ilunn</line>
        <line lrx="5410" lry="4814" ulx="1136" uly="4682">de iudea ĩ chaldeã: loc aũt ad quẽ depoꝛtat fuit helias ſʒ egeruntq; eum donec acquieſceret:ne ip̃i ſuſpicarentur niiyti</line>
        <line lrx="5410" lry="4952" ulx="1119" uly="4775">ocrones catholico ⁊ heb:eos ẽ padiſus ireſtrij:vbi enoch ißm nolle reditum helie vt ſic remanẽt ſuꝑioꝛ omnibꝰ lnd</line>
        <line lrx="5341" lry="5013" ulx="1154" uly="4858">anñ fuerat traſſatus:⁊ inde circa finẽ mundi ambo ꝓceſſuri alis pꝛophetis. e ¶ Dixerunt quoq; Hic conſequen ühc</line>
        <line lrx="5346" lry="5130" ulx="1123" uly="4944">nne ad pᷣdicãdũ cõtra ꝑfidiã antixpᷣi. p ¶ Peliſe aũt he ter deſcribitnr ſanato aque cum di: ſ ¶ Ecce ha.·ciui. Ninbt⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="5176" ulx="1142" uly="5028">lia trãſlato. hic pſequẽter deſcribit heliſei ſpſtitutio: ⁊ pꝛio h optia ẽ. Sʒ huic vꝛ õdicẽ qð ſeqtur. g(Sʒ aq peſ. tun ulefte⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5256" ulx="1157" uly="5131">ſpſtituit:: ſuſpicio ↄtra eũ tollit᷑:ibi Et veniẽtes.ʒ aq̃ coꝛ⸗ ⁊ ira ſteril:Ad qð dic ra.ſa.ꝙ ſitciuitatᷣ erat optimꝰ p ſiiriicr</line>
        <line lrx="5410" lry="5342" ulx="1158" uly="5210">ruptio pellit:ibi Dixeruntq;.  iniuſta deriſio punit᷑: ibi ꝓphis:qꝛ erat apt ↄtẽplatõi:nec tra erat ſteril de ſe: ſed APrlinnnga</line>
        <line lrx="5408" lry="5445" ulx="1160" uly="5306">Aſcẽdit aũt.Cinca pꝛimũ dꝛ: p¶ Beliſeus aũt videbat. ? ex malicia aq vñ dehebat irrigari: a ideo nõ indigebãt ſſiectohg</line>
        <line lrx="5410" lry="5521" ulx="1160" uly="5383">p hoc pʒ ei petitio adimpleta ſm ꝙ dixerat ſibi helias. niſi aq ſanatoe greſad fõtẽ aq̃rũ miſit i illũ ſal. ip rifecd</line>
        <line lrx="5393" lry="5606" ulx="1159" uly="5465">q  Pater mi. ex hoc pʒ qð dictum ẽ ſupꝛa.ſ.ꝙ diſcipuli vt miraculũ eẽt euidẽtqꝛ appoſitõ ſalñ melioꝛat as NN</line>
        <line lrx="5409" lry="5708" ulx="1161" uly="5560">Ppbaꝝ dicebãtur eoꝝ filij. r ¶ Curr iſrael ⁊ auriga ex*. de natura ſua:ſʒ magis peioꝛat.Ex qͥ pʒ ꝙ hec ſanatio fncrin</line>
        <line lrx="5406" lry="5793" ulx="1163" uly="5647">Lur eni ſuppoꝛtat: ⁊ auriga dirigit: ſic helias populum agque fuit facta diuina virtute: que põt agere cõtra cur- lumniet</line>
        <line lrx="5404" lry="5869" ulx="1166" uly="5747">iſrael ſuppoꝛtauerat defect ſupplẽdo:ſicut pʒ ſupꝛa.iij. l. ſũ nature. i ¶ Et ũ erit ĩ eis vltra moꝛ).qꝛ fc fuert po W</line>
        <line lrx="5403" lry="5973" ulx="1161" uly="5788">ca .xviij.In ipetratoe Pni piclitãti pplło iſrl:ſimilr ißm tabile? ſane. e ſteri. qꝛ poſtea ñ cãbũt ſtẽilita hmfüdi</line>
        <line lrx="5406" lry="6058" ulx="1164" uly="5907">reduxit ad verã fidẽ vni dei ꝑ impetratõeʒ ignis ſuꝑ holo tẽ fre:ſʒ fertilitatẽ. l ¶ Alcẽdit at.hic ↄſequẽter ponit kiſagnngn</line>
        <line lrx="5379" lry="6141" ulx="1164" uly="6006">cauſtũ ſuũ:ad declaratoeʒ vere deitat: ppter qð tũc clama deriſio iniuſta cũ dẽ: Aſcẽdit ãt inde heliſe i bethel. ad ltceſtc,</line>
        <line lrx="5403" lry="6234" ulx="1139" uly="6083">nit pplus: Dñs ipe ẽ de In hebꝛeo habet: Curr iſrł ⁊a mi viſitãdũ ↄgregatõeʒ ꝓphaꝝ ibidẽ manẽtiuʒ:quod erat nddiint</line>
        <line lrx="5410" lry="6373" ulx="1165" uly="6186">litia ep.i. potẽtioꝛ ad defeſt ne  Gmüiein cũ currib'ꝰbel opus valde bonum: ⁊ commendatione dignum ⁊ non naßtin⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="6445" ulx="1151" uly="6238">leis fm ꝙ exponit ra. ſa. 8 ¶ Apphẽditq; veſt. ſug a ſei deriſione. m¶ Luq; aſcendẽt per viã. Quia loc erat umlen,</line>
        <line lrx="5401" lry="6495" ulx="1214" uly="6345">it. eo ꝙ nõ poterat apli mgro ſuo aſſociari. t ¶ Et le. excelſ. n¶ Pueri ꝑui egreſſi ſũt.edocti ad h⁊ ĩcitati ergf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="7666" type="textblock" ulx="2287" uly="7639">
        <line lrx="2476" lry="7666" ulx="2287" uly="7639">⸗= *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="223" lry="696" ulx="0" uly="568">ücktllanit</line>
        <line lrx="225" lry="790" ulx="1" uly="651">ſgügſit</line>
        <line lrx="226" lry="883" ulx="29" uly="759">Wochffſi</line>
        <line lrx="227" lry="975" ulx="8" uly="853">W</line>
        <line lrx="227" lry="1051" ulx="6" uly="940">Dleczid</line>
        <line lrx="228" lry="1148" ulx="23" uly="1042">enſdtin</line>
        <line lrx="206" lry="1221" ulx="45" uly="1142">Kuarideig</line>
        <line lrx="230" lry="1408" ulx="28" uly="1297">biidee</line>
        <line lrx="232" lry="1498" ulx="31" uly="1394">nücadhiegt</line>
        <line lrx="231" lry="1585" ulx="33" uly="1497">mnardezdi</line>
        <line lrx="232" lry="1684" ulx="34" uly="1593">qle. t giin</line>
        <line lrx="233" lry="1765" ulx="37" uly="1682">End Pohn</line>
        <line lrx="233" lry="1860" ulx="43" uly="1771">Waſſemefin</line>
        <line lrx="234" lry="1955" ulx="43" uly="1859">WE</line>
        <line lrx="233" lry="2041" ulx="45" uly="1949">Immaluie</line>
        <line lrx="233" lry="2128" ulx="49" uly="2024">iſctgnii</line>
        <line lrx="232" lry="2212" ulx="97" uly="2121">llnryi</line>
        <line lrx="232" lry="2395" ulx="53" uly="2302">nürns ob</line>
        <line lrx="230" lry="2489" ulx="51" uly="2391">lohli</line>
        <line lrx="229" lry="2591" ulx="46" uly="2495">houmnn</line>
        <line lrx="222" lry="2743" ulx="28" uly="2672">Cmiz hi</line>
        <line lrx="216" lry="2840" ulx="20" uly="2755">M olt/</line>
        <line lrx="208" lry="2935" ulx="17" uly="2844">huni wſßpi!</line>
        <line lrx="205" lry="3022" ulx="12" uly="2934">Zcli ömnin</line>
        <line lrx="209" lry="3098" ulx="6" uly="3026">maitaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3212">
        <line lrx="160" lry="3296" ulx="0" uly="3212">Moandi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="284" lry="3371" ulx="0" uly="3294">Norancitn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3460" type="textblock" ulx="2" uly="3382">
        <line lrx="218" lry="3460" ulx="2" uly="3382">Aaermrdedalei</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3659" type="textblock" ulx="12" uly="3472">
        <line lrx="291" lry="3570" ulx="12" uly="3472">iugoiſtin.</line>
        <line lrx="219" lry="3659" ulx="23" uly="3562">Fcäſpſieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4567" type="textblock" ulx="26" uly="3650">
        <line lrx="217" lry="3738" ulx="26" uly="3650">Oohcleben</line>
        <line lrx="218" lry="3844" ulx="28" uly="3743">nürnigninn;</line>
        <line lrx="218" lry="3913" ulx="27" uly="3836">ni bCOu</line>
        <line lrx="218" lry="4025" ulx="27" uly="3920">fmtiſlin</line>
        <line lrx="219" lry="4105" ulx="29" uly="4010">Grn ghle</line>
        <line lrx="218" lry="4188" ulx="35" uly="4099">caboonba</line>
        <line lrx="219" lry="4377" ulx="44" uly="4286">nti.</line>
        <line lrx="219" lry="4475" ulx="44" uly="4367">int</line>
        <line lrx="214" lry="4567" ulx="33" uly="4472">1vvleeni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5021" type="textblock" ulx="0" uly="4560">
        <line lrx="244" lry="4644" ulx="28" uly="4560">Gutra .</line>
        <line lrx="122" lry="4754" ulx="0" uly="4651">ſnid.</line>
        <line lrx="214" lry="4840" ulx="0" uly="4738">Niithunn</line>
        <line lrx="202" lry="4924" ulx="0" uly="4810">gi onenib</line>
        <line lrx="210" lry="5021" ulx="2" uly="4909">vs rton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2466" type="textblock" ulx="497" uly="2282">
        <line lrx="1069" lry="2378" ulx="497" uly="2282">pꝛoperij ſibi facti</line>
        <line lrx="950" lry="2466" ulx="653" uly="2283">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="3115">
        <line lrx="258" lry="3211" ulx="0" uly="3115">gtänſäiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="4918" type="textblock" ulx="466" uly="4826">
        <line lrx="1039" lry="4918" ulx="466" uly="4826">dicit: b (¶Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="876" type="textblock" ulx="521" uly="596">
        <line lrx="2249" lry="718" ulx="521" uly="596">a ſuis parentib' idolatris ut ſubſanarẽt ꝓphetã domi</line>
        <line lrx="2250" lry="802" ulx="527" uly="694">ni:⁊ io maledixit eij ut parẽtes eoꝝ: in ipſis punirentur</line>
        <line lrx="2241" lry="876" ulx="528" uly="782">⁊ ut malitiã ꝑntũ ãpli nõ imitarent. Sciebat eni deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="969" type="textblock" ulx="517" uly="871">
        <line lrx="2234" lry="969" ulx="517" uly="871">reuelãte moꝛtẽ eoꝝ cito euenire poſt ſuã maledictõez:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1074" type="textblock" ulx="528" uly="957">
        <line lrx="2234" lry="1074" ulx="528" uly="957">qus ꝓtulit ex ſnia diuine iuſticie. Myſtice exponendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1666" type="textblock" ulx="520" uly="1048">
        <line lrx="1893" lry="1148" ulx="527" uly="1048">helice aſcẽdẽj i be</line>
        <line lrx="2110" lry="1254" ulx="527" uly="1139">thel ſignat ieſumnm , „</line>
        <line lrx="2246" lry="1390" ulx="528" uly="1221">m aſr enen, ð ciuitate:⁊ illudebãt ei di/</line>
        <line lrx="2204" lry="1427" ulx="520" uly="1334">crucẽ: quẽ deriſe Stes: Aſcẽ ꝛaſcede</line>
        <line lrx="2231" lry="1493" ulx="529" uly="1335">rut indei m ter⸗ (Ees Aſcẽde calue:aſcẽde</line>
        <line lrx="2299" lry="1581" ulx="528" uly="1442">tũ euãgelij: ppter Calue. Qui cũ reſpexiſſʒ vi</line>
        <line lrx="2226" lry="1666" ulx="524" uly="1553">cui vltoez venert dit eos:  maledixit eis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1759" type="textblock" ulx="529" uly="1664">
        <line lrx="1065" lry="1759" ulx="529" uly="1664">poſtea duo vꝛſi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1847" type="textblock" ulx="533" uly="1663">
        <line lrx="2222" lry="1766" ulx="1191" uly="1663">nomine dñi. Egreſſiq; ſũt</line>
        <line lrx="2193" lry="1847" ulx="533" uly="1690">iudeã ſcʒ titus et grelliq; lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1889" type="textblock" ulx="1198" uly="1773">
        <line lrx="2235" lry="1889" ulx="1198" uly="1773">duo vꝛſi de ſaltu:⁊ lacera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2115" type="textblock" ulx="517" uly="1839">
        <line lrx="2294" lry="2016" ulx="534" uly="1839">eaian uerũt ex eiſ quadragita du-</line>
        <line lrx="2223" lry="2115" ulx="517" uly="1998">occidert gẽtẽ. xlj. os pueros.Abijt aũt ĩde ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3089" type="textblock" ulx="528" uly="2106">
        <line lrx="1068" lry="2208" ulx="539" uly="2106">ano p paſſioneʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="2309" ulx="538" uly="2193">dñi in vidictã im ſus ẽ in ſ. d.</line>
        <line lrx="2217" lry="2566" ulx="532" uly="2428">BDꝛã vo. Oꝛãʒ vo ſil achab</line>
        <line lrx="2218" lry="2678" ulx="727" uly="2540">Su per· regnauit ſup iſil in ſa</line>
        <line lrx="2217" lry="2802" ulx="528" uly="2629">ecns lrie maria: anð decimooctauo</line>
        <line lrx="2220" lry="2893" ulx="532" uly="2742">b enſnturio: ioſaphat reg iude. Regna</line>
        <line lrx="2217" lry="2999" ulx="530" uly="2872">bic ponit regni uitqʒ duodeci annis: ⁊ fec</line>
        <line lrx="2217" lry="3089" ulx="529" uly="2982">ſui ꝓſecutõ. ⁊ q malũ coꝛã dño: ſed ñ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4832" type="textblock" ulx="486" uly="3072">
        <line lrx="2221" lry="3193" ulx="486" uly="3072">ſcriptura ſi nar- pat᷑ ſu ⁊ mat᷑. Tulit.n.ſta/</line>
        <line lrx="2212" lry="3337" ulx="526" uly="3163">e regn, tuas baal qs fecerat pĩ ey:</line>
        <line lrx="2209" lry="3424" ulx="535" uly="3271">raneoy: belitus vperũtñ in pctis hieroboaz</line>
        <line lrx="2199" lry="3525" ulx="506" uly="3413">auũt fuit huic ioꝛ filij nabath qui peccare fe</line>
        <line lrx="2209" lry="3616" ulx="539" uly="3510">ↄtpane ⁊ iõ pꝛio citiſrl adheſit: nec receſſit</line>
        <line lrx="2206" lry="3773" ulx="538" uly="3598">erii gſarus ab eis. Poꝛroͤ meſa rex</line>
        <line lrx="2211" lry="3871" ulx="537" uly="3738">magnalia heliſen Moab nutebat pecoꝛa mł-</line>
        <line lrx="2208" lry="3967" ulx="532" uly="3848">ibi Et ait ioſa ta:ẽt ſoluebat regi iſrlł cen</line>
        <line lrx="2205" lry="4079" ulx="529" uly="3946">phat. Pꝛima in tũz milia agnoꝝ:⁊ cẽtũ mi</line>
        <line lrx="2202" lry="4217" ulx="533" uly="4013">dna: d Heio . lia arietũ cũ velleribꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2204" lry="4294" ulx="530" uly="4176">minis condito:ſe Lunq; mõtu fuiſſʒ achab</line>
        <line lrx="2211" lry="4398" ulx="525" uly="4284">cũdo regis moob pᷣuaricatus ẽ fed qð habe</line>
        <line lrx="2222" lry="4509" ulx="525" uly="4385">rebellio : ibi Poꝛ bat cũ rege iſrl. Egreſſusẽ</line>
        <line lrx="2207" lry="4661" ulx="523" uly="4494">5 na, igit rex ioꝛã in die illa d ſa</line>
        <line lrx="2202" lry="4832" ulx="516" uly="4717">icepit regnare: cI iſrl: miſitq; ad ioſaphat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5206" type="textblock" ulx="512" uly="4915">
        <line lrx="2130" lry="5045" ulx="512" uly="4915">xviꝗ. regis iooaſaaaa</line>
        <line lrx="2208" lry="5135" ulx="515" uly="5010">phat reg iude.frater eni ſuꝰ ochorias cepit regnare an</line>
        <line lrx="2203" lry="5206" ulx="515" uly="5110">no.xvij.regni ioſaphat vt dictũ fuit ſupꝛa tertio libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5289" type="textblock" ulx="480" uly="5187">
        <line lrx="2226" lry="5289" ulx="480" uly="5187">caplo vltio:a regnauit duob ãnis incõplete tñ:a ſic io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5471" type="textblock" ulx="511" uly="5273">
        <line lrx="2219" lry="5396" ulx="512" uly="5273">raʒ ꝗ ſucceſſit ochoxie:cepit regnare in. xviij. ãno regni</line>
        <line lrx="2183" lry="5471" ulx="511" uly="5360">ioſaphat:tñ fili eiꝰ iã añ cepit regnare cũ eo: vt dictu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5566" type="textblock" ulx="473" uly="5447">
        <line lrx="2209" lry="5566" ulx="473" uly="5447">fuit ibidẽ. Et fecit malũ coꝛa dño:ſʒ nõ ſicut pẽ eꝰa mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5822" type="textblock" ulx="507" uly="5536">
        <line lrx="2167" lry="5658" ulx="509" uly="5536">qui ĩtroduxerãt cultũ idoli baal: a iſte amouit: ſed in</line>
        <line lrx="2217" lry="5747" ulx="507" uly="5621">cultu vituloꝝ qs feccat hierobaam remãſit. c ¶¶ PPoꝛ</line>
        <line lrx="2214" lry="5822" ulx="513" uly="5712">ro meſa. hic ↄſequẽter deſcribit regis moab rebellio q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5909" type="textblock" ulx="507" uly="5794">
        <line lrx="2209" lry="5909" ulx="507" uly="5794">facta fuit ſub ochogia moꝛtuo achab pie ſuo ſicut ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6242" type="textblock" ulx="423" uly="5882">
        <line lrx="2224" lry="6011" ulx="423" uly="5882">bet g. j. caplo. Sʒ h rpetit eo ꝙ ioꝛã frat ochoxgie voluit</line>
        <line lrx="2222" lry="6097" ulx="467" uly="5973">eü iteꝝ ſub tributo redigẽ: hoc vtute armoꝝ: iõ pꝛi</line>
        <line lrx="2214" lry="6242" ulx="512" uly="6060">mo deſcribit᷑ belli apparar: ſcõo eleeue ibi Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="6259" type="textblock" ulx="505" uly="6147">
        <line lrx="1353" lry="6259" ulx="505" uly="6147">rexet igit᷑. Circa bmuz dẽ: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2218" type="textblock" ulx="1187" uly="2099">
        <line lrx="2285" lry="2218" ulx="1187" uly="2099">mõtẽ carmeli:⁊ inde reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="2662" type="textblock" ulx="2368" uly="2549">
        <line lrx="3392" lry="2662" ulx="2368" uly="2549">exercitui ⁊ iumẽtiſ q̃ ſeq̃ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3424" type="textblock" ulx="2284" uly="3204">
        <line lrx="3387" lry="3332" ulx="2284" uly="3204">dñi vt depᷣcemur dñʒ pꝑ eũ:</line>
        <line lrx="3381" lry="3424" ulx="2339" uly="3300">Et rñcſit vnꝰ de ſuis regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3750" type="textblock" ulx="2333" uly="3638">
        <line lrx="3380" lry="3750" ulx="2333" uly="3638">man helie. Et ait ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6088" type="textblock" ulx="2310" uly="5818">
        <line lrx="4204" lry="5928" ulx="2310" uly="5818">li. ca. xviij. 1 iõ h faciũ h repetit.q. ptiſſin' ad ſup</line>
        <line lrx="4171" lry="6066" ulx="2314" uly="5898">plẽdũ nobis aqᷓ deſctg: i añ cũ a caſu füdẽt gquã ſup</line>
        <line lrx="4179" lry="6088" ulx="2312" uly="5972">man helie aq fuert mitiplicate miraculoſe. q ¶ Uade ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="6350" type="textblock" ulx="503" uly="6166">
        <line lrx="3496" lry="6341" ulx="1180" uly="6166">muz de: c Mela rex moab ul d habetur ſupꝛa.iij. libꝛo.xviij. r</line>
        <line lrx="2226" lry="6350" ulx="503" uly="6231">bat multa pecoꝛa. qꝛ tra illa ẽ mitũ paſcual. d I¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="821" type="textblock" ulx="2380" uly="614">
        <line lrx="4244" lry="738" ulx="2380" uly="614">agnor 1c. Jita ſiadducerẽt agni vel arietes tõſi ñ erãt re</line>
        <line lrx="4230" lry="821" ulx="2384" uly="708">ceptibiles. f ¶ Cuq; moꝛ. fuiſſet achab pᷣuarica.ẽ fec'. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="906" type="textblock" ulx="2357" uly="781">
        <line lrx="4227" lry="906" ulx="2357" uly="781">ochoxias erat puſillanimis 7 läguid' ꝓ ꝑte tempis ex caſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1176" type="textblock" ulx="2372" uly="884">
        <line lrx="4225" lry="997" ulx="2379" uly="884">de cenaculo ſuo. g ¶ Egreſſ ẽ igit rex ioꝛã. ad ↄgregaãdũ</line>
        <line lrx="4224" lry="1092" ulx="2372" uly="978">exercitũ ↄtra regẽ moab:⁊ patʒ lr̃a vſq; ibi: h  Per deb</line>
        <line lrx="4250" lry="1176" ulx="3578" uly="1080">tuʒ idumee. tum qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1783" type="textblock" ulx="3536" uly="1255">
        <line lrx="4218" lry="1348" ulx="3536" uly="1255">eo ĩ eodẽ exercitu: tũ</line>
        <line lrx="4216" lry="1443" ulx="3536" uly="1344">qꝛ domin voluit vt</line>
        <line lrx="4219" lry="1528" ulx="3548" uly="1426">ibi paterent᷑ aque de⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1616" ulx="3543" uly="1511">fectu:⁊ ſic neceſſe ha⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1702" ulx="3545" uly="1599">berẽt recurrẽ ad heli</line>
        <line lrx="4212" lry="1783" ulx="3540" uly="1678">ſeu. i ¶ Perrexerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1793" type="textblock" ulx="2360" uly="1239">
        <line lrx="3401" lry="1357" ulx="2382" uly="1239">gẽ iuda dicẽs: Rex moab</line>
        <line lrx="3401" lry="1460" ulx="2378" uly="1349">receſſit a me:veni mecũ cõ</line>
        <line lrx="3401" lry="1564" ulx="2377" uly="1457">tra eũ ad pᷣliũ. Qui rñdit:</line>
        <line lrx="3416" lry="1686" ulx="2376" uly="1564">Aſcẽdam. Qui me eſt tuꝰ</line>
        <line lrx="3395" lry="1793" ulx="2360" uly="1676">eſt:popul meus populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1898" type="textblock" ulx="2374" uly="1775">
        <line lrx="4399" lry="1898" ulx="2374" uly="1775">tuus: ⁊ equi mei equi tui. igit. Hicoñter ponik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2224" type="textblock" ulx="3522" uly="1871">
        <line lrx="3994" lry="1959" ulx="3548" uly="1871">aque defectus ( K</line>
        <line lrx="4211" lry="2052" ulx="3540" uly="1954">Rex edom.iſte ñ erat</line>
        <line lrx="4215" lry="2140" ulx="3538" uly="2042">ꝓpꝛie loquẽdo rex:ſʒ</line>
        <line lrx="4210" lry="2224" ulx="3522" uly="2129">qdã pꝛefect᷑ ſub rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2553" type="textblock" ulx="2361" uly="1897">
        <line lrx="3398" lry="2004" ulx="2361" uly="1897">Dixitq;: Per quã viã aſcẽ</line>
        <line lrx="3397" lry="2114" ulx="2373" uly="1998">demus: At ille rñũdit. Mer</line>
        <line lrx="3397" lry="2224" ulx="2363" uly="2106">deſertũ idumee. Perrexe</line>
        <line lrx="3393" lry="2347" ulx="2369" uly="2222">rũt igit᷑ rex iſrł ⁊ rex iuda ⁊</line>
        <line lrx="3394" lry="2465" ulx="2371" uly="2330">rex edom:⁊ circuierũt per</line>
        <line lrx="3391" lry="2553" ulx="2371" uly="2442">viã ſeptẽ dierũ:nec erat aq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2569" type="textblock" ulx="3462" uly="2398">
        <line lrx="4217" lry="2503" ulx="3462" uly="2398">ns inueniebat aq. vt</line>
        <line lrx="4234" lry="2569" ulx="3518" uly="2487">neceſſe haberẽt recur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4161" type="textblock" ulx="3498" uly="2663">
        <line lrx="4217" lry="2758" ulx="3534" uly="2663">Cõgregauit.i. ogrega</line>
        <line lrx="4218" lry="2838" ulx="3532" uly="2749">re ꝑmiſit. nEt ait</line>
        <line lrx="4215" lry="2930" ulx="3532" uly="2839">ioſaphat. Hic incipit</line>
        <line lrx="4217" lry="3015" ulx="3537" uly="2927">ſcriptura òſcribẽ ma</line>
        <line lrx="4198" lry="3110" ulx="3504" uly="3014">gnalia heliſei:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="4215" lry="3203" ulx="3505" uly="3100">quãtuʒ ad id qð fecit</line>
        <line lrx="4213" lry="3302" ulx="3530" uly="3188">ad ↄſolatoeʒ fideliũ:</line>
        <line lrx="4207" lry="3362" ulx="3528" uly="3277">2 quantum ad con-</line>
        <line lrx="4218" lry="3460" ulx="3503" uly="3364">uerſionem infideliuʒ</line>
        <line lrx="4215" lry="3550" ulx="3499" uly="3452">ca.v.Circa pmũ põit᷑</line>
        <line lrx="4212" lry="3632" ulx="3523" uly="3538">pmo m iraculũ factũ</line>
        <line lrx="4221" lry="3722" ulx="3524" uly="3625">ad ↄſola tõeʒz reꝗ iuõò</line>
        <line lrx="4196" lry="3810" ulx="3523" uly="3709">2vmulien vidue ĩ pꝛici</line>
        <line lrx="4214" lry="3896" ulx="3520" uly="3804">pio q̃ꝛti.c.xꝰ ſunamiũ</line>
        <line lrx="4215" lry="3994" ulx="3525" uly="3891">ðuote:ibi Fctã ẽqͥdã</line>
        <line lrx="4222" lry="4072" ulx="3498" uly="3978">dies. —gregatõnis</line>
        <line lrx="4203" lry="4161" ulx="3519" uly="4069">famelice: ibi Erat ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="3204" type="textblock" ulx="2361" uly="2662">
        <line lrx="3391" lry="2774" ulx="2375" uly="2662">tur eos. Bixitqʒ rex iſrł:</line>
        <line lrx="3391" lry="2885" ulx="2368" uly="2749">Meu heu heu. Congrega</line>
        <line lrx="3390" lry="2989" ulx="2366" uly="2883">uit nos dñs tres reges: vt</line>
        <line lrx="3397" lry="3114" ulx="2361" uly="2988">traderet in mau moab. Et</line>
        <line lrx="3396" lry="3204" ulx="2361" uly="3090">ait ioſaphat:eſt ne Hh/pph̊a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3642" type="textblock" ulx="2353" uly="3412">
        <line lrx="3398" lry="3527" ulx="2353" uly="3412">iſrl. Eſt hic heliſe filius ſa-</line>
        <line lrx="3379" lry="3642" ulx="2362" uly="3528">phat ꝗq fũdebat aquaʒ ſupꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4189" type="textblock" ulx="2351" uly="3748">
        <line lrx="3404" lry="3861" ulx="2351" uly="3748">Eſt apð eũ ſᷣmo dñi: De/</line>
        <line lrx="3392" lry="3971" ulx="2353" uly="3855">ſcẽditq; ad eũ rex iſrł ⁊ io/</line>
        <line lrx="3394" lry="4080" ulx="2356" uly="3965">ſaphat rex iuda:⁊ rex edõ</line>
        <line lrx="3391" lry="4189" ulx="2356" uly="4075">Dixit aũt heliſe ad regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5050" type="textblock" ulx="2348" uly="4158">
        <line lrx="4213" lry="4341" ulx="2357" uly="4158">inl: Quid mihia tibi eſte? l ira henum</line>
        <line lrx="4207" lry="4437" ulx="2357" uly="4288">Daͤde ad pꝛophetas pa/ Scbo ab eo abüdan-</line>
        <line lrx="4184" lry="4533" ulx="2348" uly="4401">tris tui et matriſ tue.Et ait tia aq ſimul cũ victo</line>
        <line lrx="4210" lry="4649" ulx="2351" uly="4507">illi rex iſrael: Quare con/ ria pdicit: ibi Nunc</line>
        <line lrx="4185" lry="4860" ulx="2348" uly="4731">ges hos uůt traderet eos in ꝗ erat fidel  deuot</line>
        <line lrx="4204" lry="4949" ulx="3516" uly="4851">o ¶Eſt ne B ꝓpha</line>
        <line lrx="4205" lry="5050" ulx="3472" uly="4945">oñi. vt dep̃cemur do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5477" type="textblock" ulx="2346" uly="5025">
        <line lrx="4184" lry="5125" ulx="3579" uly="5025">1ſibi 1 amicum ad</line>
        <line lrx="4179" lry="5224" ulx="2349" uly="5117">ſupplendum noſtrum defectum. p(¶ Eſt hic heli.fil. ſap.</line>
        <line lrx="4201" lry="5309" ulx="2348" uly="5209">qui fun.aquam ſuꝑ ma. helie.hoc exponit communiter</line>
        <line lrx="4179" lry="5390" ulx="2346" uly="5293">de effuſione aq̃ pꝑ modũ miſterij ĩ ablutõe manuum: qꝛ he</line>
        <line lrx="4205" lry="5477" ulx="2347" uly="5379">liſeꝰ fuerat helie diſcipułꝰ:⁊ loco ei ſhſtitut: vt pʒ ex ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5740" type="textblock" ulx="2308" uly="5463">
        <line lrx="4204" lry="5577" ulx="2315" uly="5463">pꝛa dictis pᷣcedẽti caplo. Alit᷑ aũt expõit rab.ſal. de ſpẽali</line>
        <line lrx="4202" lry="5664" ulx="2308" uly="5553">fuſione aque a caſu ſuꝑ man helie ĩ moõte carmeli qñ faci⸗/</line>
        <line lrx="4203" lry="5740" ulx="2320" uly="5636">ebat aqua effũdi ſuꝑ ſacrificiũ:⁊ tũc ex digitij helie fluxerft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5912" type="textblock" ulx="2346" uly="5723">
        <line lrx="4174" lry="5850" ulx="2346" uly="5723">aque abũdant. q. ex fotib fecũdis:ſicut dictũ fuit ſupꝛa.iij</line>
        <line lrx="4177" lry="5912" ulx="2816" uly="5810">h'faciũ h repetit.q.d.iſte ẽ aptiſſinꝰ ad ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6255" type="textblock" ulx="2345" uly="6072">
        <line lrx="4176" lry="6179" ulx="2345" uly="6072">ꝓphᷣas pa.tui ⁊ ma.tue.ſ.iecabel q̃ paſcepat ꝓphas baal.</line>
        <line lrx="4181" lry="6255" ulx="3622" uly="6175">Qugre congrega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6350" type="textblock" ulx="2337" uly="6238">
        <line lrx="4189" lry="6350" ulx="2337" uly="6238">dñs tres reges hos.i.pmiſit cõgregari. s ¶Ut tradẽt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6448" type="textblock" ulx="2291" uly="6333">
        <line lrx="4200" lry="6448" ulx="2291" uly="6333">i man moab.q.d. de facili poterit nos capẽ nili habeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1262" type="textblock" ulx="3554" uly="1167">
        <line lrx="4268" lry="1262" ulx="3554" uly="1167">rex E dom erat cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2666" type="textblock" ulx="3517" uly="2563">
        <line lrx="4327" lry="2666" ulx="3517" uly="2563">rẽ ad heliſeũ (in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3108" lry="350" type="textblock" ulx="2854" uly="328">
        <line lrx="3108" lry="350" ulx="2854" uly="328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="497" type="textblock" ulx="2669" uly="334">
        <line lrx="3314" lry="497" ulx="2669" uly="334">¶ Reagum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="771" type="textblock" ulx="1136" uly="643">
        <line lrx="2989" lry="771" ulx="1136" uly="643">beneſiciũ aque. t ¶ Si nõ vultũ ioſaphat regis iude eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="859" type="textblock" ulx="1148" uly="763">
        <line lrx="1947" lry="859" ulx="1148" uly="763">beſcereʒ denegando ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="842" type="textblock" ulx="1950" uly="750">
        <line lrx="3000" lry="842" ulx="1950" uly="750">vetitõem ſuã cũ ſit fidelis ⁊ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="944" type="textblock" ulx="1150" uly="840">
        <line lrx="1947" lry="944" ulx="1150" uly="840">tus. v¶Tò attẽdiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1110" type="textblock" ulx="1149" uly="930">
        <line lrx="2256" lry="1045" ulx="1151" uly="930">de viro pfecto ad nihilũ deduct ei.</line>
        <line lrx="2104" lry="1110" ulx="1149" uly="1023">timẽtes aũt dñm gloꝛificat. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1380" type="textblock" ulx="1149" uly="1112">
        <line lrx="1804" lry="1216" ulx="1149" uly="1112">us pꝛedicit eis abun</line>
        <line lrx="1814" lry="1287" ulx="1149" uly="1202">dantiã aque ⁊ victo</line>
        <line lrx="1821" lry="1380" ulx="1152" uly="1294">riam. pᷣmittit᷑ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4970" type="textblock" ulx="1070" uly="1378">
        <line lrx="1823" lry="1457" ulx="1161" uly="1378">ad hoc oſitio:cũ</line>
        <line lrx="1818" lry="1561" ulx="1149" uly="1469">dicit: y ucite</line>
        <line lrx="1815" lry="1631" ulx="1151" uly="1558">mihi pſaltẽ.dic h ra.</line>
        <line lrx="1817" lry="1737" ulx="1149" uly="1645">ſa ꝙ ſpũs ꝓphetie re</line>
        <line lrx="1817" lry="1818" ulx="1148" uly="1733">ceſſerat ab eo: eo ꝙ</line>
        <line lrx="1825" lry="1908" ulx="1149" uly="1822">exaſperat fuerat õ re</line>
        <line lrx="1819" lry="1994" ulx="1147" uly="1907">gem iſlrl.ſed hoc non</line>
        <line lrx="1808" lry="2077" ulx="1149" uly="1988">vẽ rõnabilit᷑ dcm̃:da</line>
        <line lrx="1826" lry="2175" ulx="1149" uly="2076">illð pceſſit ex gelo dei</line>
        <line lrx="1813" lry="2248" ulx="1149" uly="2163">7 iõ aliter dicendũ.ſ.</line>
        <line lrx="1831" lry="2348" ulx="1149" uly="2254">ꝙ ſpũs pphetie non</line>
        <line lrx="1820" lry="2433" ulx="1148" uly="2337">ſempꝑ taàgit coꝛda pꝛo</line>
        <line lrx="1833" lry="2522" ulx="1145" uly="2426">phetaꝝ:vñ ⁊ cap. ſe</line>
        <line lrx="1823" lry="2603" ulx="1195" uly="2514">uẽti dicit heliſe' de</line>
        <line lrx="1821" lry="2678" ulx="1172" uly="2603">unamite:Amia eius</line>
        <line lrx="1828" lry="2764" ulx="1145" uly="2688">in amaritudine eſt:et</line>
        <line lrx="1814" lry="2850" ulx="1147" uly="2777">domin' celauit a me.</line>
        <line lrx="1820" lry="2954" ulx="1143" uly="2863">Ad hoc aũt ꝙ ſpũs</line>
        <line lrx="1820" lry="3045" ulx="1145" uly="2952">tangat coꝛ ꝓphete fa</line>
        <line lrx="1835" lry="3127" ulx="1145" uly="3041">cit eleuatio mẽtis per</line>
        <line lrx="1816" lry="3213" ulx="1146" uly="3124">deuotionem. Ad qð</line>
        <line lrx="1829" lry="3291" ulx="1145" uly="3211">iuuat melodia ad hꝰ</line>
        <line lrx="1821" lry="3378" ulx="1070" uly="3301">oꝛdinata. Sũt eni ali</line>
        <line lrx="1828" lry="3483" ulx="1145" uly="3389">que melodie que mo</line>
        <line lrx="1818" lry="3567" ulx="1144" uly="3477">uent ad pietateʒ ⁊ fle</line>
        <line lrx="1817" lry="3653" ulx="1145" uly="3562">tum dbus vtebãt᷑ an</line>
        <line lrx="1832" lry="3746" ulx="1143" uly="3655">tiquit i planctu moꝛ</line>
        <line lrx="1819" lry="3850" ulx="1142" uly="3741">tuoꝝ:⁊ aliq qͥ mouẽt</line>
        <line lrx="1817" lry="3906" ulx="1144" uly="3829">ad audientiã:ſicut tu</line>
        <line lrx="1813" lry="4008" ulx="1145" uly="3918">be qbus vtunkt i bell.</line>
        <line lrx="1817" lry="4094" ulx="1145" uly="4004">Et alique ad deuotõ</line>
        <line lrx="1835" lry="4181" ulx="1147" uly="4093">nem: quib vtẽdũ ẽ i</line>
        <line lrx="1818" lry="4274" ulx="1144" uly="4180">diuinis officijs: quia</line>
        <line lrx="1819" lry="4351" ulx="1143" uly="4267">laudes diuie cantabã</line>
        <line lrx="1816" lry="4447" ulx="1145" uly="4357">tur i iſtris muſicis:⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="4539" ulx="1146" uly="4443">talem red ſiuit heliſe</line>
        <line lrx="1814" lry="4619" ulx="1135" uly="4532">al¶¶ Facite alueũ toꝛ</line>
        <line lrx="1843" lry="4703" ulx="1145" uly="4620">rentis huius foſſas ⁊</line>
        <line lrx="1833" lry="4781" ulx="1146" uly="4708">foſſas.i.foueas ma⸗/</line>
        <line lrx="1827" lry="4884" ulx="1146" uly="4792">gnas in plurib locis</line>
        <line lrx="1841" lry="4970" ulx="1148" uly="4879">ut aqᷓ poſſit ibi col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1022" type="textblock" ulx="1950" uly="831">
        <line lrx="2983" lry="937" ulx="1950" uly="831">ſdem te.qꝛ ſcriptũ ẽ pſalmo.xiiij.</line>
        <line lrx="2992" lry="1022" ulx="2376" uly="922">ſpectu e malignus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1377" type="textblock" ulx="1964" uly="1263">
        <line lrx="3055" lry="1377" ulx="1964" uly="1263">man moab: Dixitq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4105" type="textblock" ulx="1963" uly="1384">
        <line lrx="2999" lry="1503" ulx="1967" uly="1384">eũ heliſe. Viuit dñs exer/</line>
        <line lrx="2991" lry="1613" ulx="1963" uly="1482">cituũ ĩ cupↄſpectu ſto: ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2991" lry="1710" ulx="1964" uly="1597">noͤn vultũ ioſaphat reg iu</line>
        <line lrx="3002" lry="1804" ulx="1970" uly="1693">de erubeſcerẽ: nòn attediſ/</line>
        <line lrx="2991" lry="1931" ulx="1966" uly="1811">ſem qdẽ te:nec reſpexiſſeʒ.</line>
        <line lrx="2991" lry="2020" ulx="1967" uly="1913">Nuͤnc aũt adducite mihi</line>
        <line lrx="2993" lry="2149" ulx="1967" uly="2027">pſalten. Cũq; caneret pſal</line>
        <line lrx="2992" lry="2251" ulx="1966" uly="2135">tes fcã ẽ ſupꝑ eũ man dñi:⁊</line>
        <line lrx="2994" lry="2357" ulx="1971" uly="2241">ait:Hec diẽ dñs: Facite al</line>
        <line lrx="2996" lry="2452" ulx="1985" uly="2355">ueũ toꝛrentis hui ſoſſas ⁊</line>
        <line lrx="2993" lry="2561" ulx="1969" uly="2465">foſſas. Hec.n. dicit dñs:</line>
        <line lrx="2994" lry="2681" ulx="1970" uly="2573">Nõ videbitis vẽtum neqʒ</line>
        <line lrx="2996" lry="2800" ulx="1970" uly="2679">pluuiã: alueiſte replebit᷑</line>
        <line lrx="3006" lry="2905" ulx="1970" uly="2791">agqs:⁊ bibetis vos ⁊ fami/</line>
        <line lrx="2996" lry="3008" ulx="1965" uly="2899">lie vꝛe ⁊ iumẽta vꝛia. Paꝝ</line>
        <line lrx="2994" lry="3121" ulx="1964" uly="3008">q́; ẽ ĩ hoc ↄſpectu dñi:iſuꝑ</line>
        <line lrx="3002" lry="3211" ulx="1973" uly="3122">tradet etiã moab ĩ manus</line>
        <line lrx="3005" lry="3355" ulx="1972" uly="3225">vꝛas. Et pcutietis ẽm ci-</line>
        <line lrx="2999" lry="3429" ulx="1973" uly="3332">uitatẽ munitã ⁊ oẽm vꝛbẽ</line>
        <line lrx="3004" lry="3554" ulx="1966" uly="3437">electã:èt vniuerſũ lignũ fru</line>
        <line lrx="2998" lry="3660" ulx="1968" uly="3555">ctiferũ ſucciden cunctoſq;</line>
        <line lrx="2999" lry="3774" ulx="1963" uly="3665">fontes aquaꝝ obturabitis</line>
        <line lrx="2992" lry="3883" ulx="1973" uly="3772">⁊ oẽm agrũ egregiũ opieun</line>
        <line lrx="3000" lry="3994" ulx="1974" uly="3881">lapidibꝰ. Ycm̃ ẽ igr mane</line>
        <line lrx="2999" lry="4105" ulx="1963" uly="3985">qñ ſacrificiũ offerri ſolet:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4213" type="textblock" ulx="1963" uly="4103">
        <line lrx="3010" lry="4213" ulx="1963" uly="4103">ecce aque veniebãt per viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4413" type="textblock" ulx="1962" uly="4210">
        <line lrx="2999" lry="4342" ulx="1962" uly="4210">edom. Et repleta ẽ fra ags</line>
        <line lrx="3005" lry="4413" ulx="1964" uly="4320">Vniuerſi autẽ moabite au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4757" type="textblock" ulx="1963" uly="4429">
        <line lrx="3042" lry="4554" ulx="1964" uly="4429">diẽtes ꝙ deſcẽdiſſent tres</line>
        <line lrx="3030" lry="4668" ulx="1963" uly="4540">reges ut pugnarẽt aduerſꝰ</line>
        <line lrx="3015" lry="4757" ulx="1963" uly="4664">eos:cõuocauerũt oẽs ꝗ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5058" type="textblock" ulx="1148" uly="4959">
        <line lrx="2993" lry="5058" ulx="1148" uly="4959">ligi ⁊ remanere:ſicut ĩ ciſternis.videbat eni pph̊a pluuiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5139" type="textblock" ulx="1149" uly="5049">
        <line lrx="3029" lry="5139" ulx="1149" uly="5049">magnã valde futurã de ꝓpinò:in loco tamẽ ab eis diſtãti 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5578" type="textblock" ulx="1149" uly="5133">
        <line lrx="3000" lry="5227" ulx="1149" uly="5133">abudãtiã aque ꝑ alueũ deſiccatũ deſcẽdẽ:iõ ſubdit᷑: Nõ vi</line>
        <line lrx="2994" lry="5327" ulx="1151" uly="5222">debitis ventũ ⁊c.pᷣdixit etiã victoꝛiã.d. Inſup tradet ctiaʒ</line>
        <line lrx="2994" lry="5405" ulx="1151" uly="5297">moab i man vꝛas ⁊c.ſeqt᷑: b ¶ Et vniuerſu lignũ fructi</line>
        <line lrx="3004" lry="5487" ulx="1151" uly="5397">ferum ſuccidetis.vẽ ꝙ dixerit ↄ legẽ Deut.xx. vbi in obſi</line>
        <line lrx="2998" lry="5578" ulx="1150" uly="5483">dione ciuitatis phibent᷑ abſcidi ligna fructifera regionis illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="5747" type="textblock" ulx="1150" uly="5575">
        <line lrx="1947" lry="5677" ulx="1151" uly="5575">us.Ad hoc rñdent docto</line>
        <line lrx="1945" lry="5747" ulx="1150" uly="5658">tũc fuit a deo diſpẽſatũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="5909" type="textblock" ulx="1151" uly="5835">
        <line lrx="1946" lry="5909" ulx="1151" uly="5835">cta fuit de arboꝛib' fructi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5669" type="textblock" ulx="1952" uly="5572">
        <line lrx="2992" lry="5669" ulx="1952" uly="5572">ꝛes cõiter ꝙ. ſ. in illa ꝓhibitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5933" type="textblock" ulx="1152" uly="5659">
        <line lrx="3009" lry="5769" ulx="1209" uly="5659">ci pẽſatũ ꝓpter maliciã ppli moab. Põt tñ</line>
        <line lrx="3009" lry="5851" ulx="1152" uly="5747">dici ⁊ melũ: ut videt᷑ ſcm intẽtionẽ text᷑  illa ꝓpibitio fa</line>
        <line lrx="3009" lry="5933" ulx="1949" uly="5835">feris q erãt itra minos filioꝝ iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6096" type="textblock" ulx="1147" uly="5919">
        <line lrx="3004" lry="6030" ulx="1147" uly="5919">ut pʒ ibidẽ: ⁊ hoc fuit ꝓhibitũ ne regio quã habitaturi erãt</line>
        <line lrx="3003" lry="6096" ulx="1148" uly="6007">vaſtaret᷑. Terra vo moab nõ erat huſp ↄditionis:immo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6285" type="textblock" ulx="1152" uly="6093">
        <line lrx="2989" lry="6202" ulx="1152" uly="6093">illa dixit doñs filijs iſr! ꝙ no garet eis ꝗcquã ut hi Deut. ij.</line>
        <line lrx="2996" lry="6285" ulx="1153" uly="6184">Cetera patẽt vſq; ibi: c ¶ Et ſteterũt i terminis.ut non ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6357" type="textblock" ulx="1155" uly="6269">
        <line lrx="3011" lry="6357" ulx="1155" uly="6269">mitterẽt aduerſarios ĩigredi regionẽ ſuã.⁊ qꝛ ibi erat loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6451" type="textblock" ulx="1153" uly="6354">
        <line lrx="3002" lry="6451" ulx="1153" uly="6354">anguſta ⁊ difficilia ad traſeũdu:⁊ iõ ibi mel poterant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1097" type="textblock" ulx="2199" uly="1003">
        <line lrx="2990" lry="1097" ulx="2199" uly="1003">Nunc aũt. Hic ↄñi heliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="282" type="textblock" ulx="3086" uly="270">
        <line lrx="3095" lry="282" ulx="3086" uly="270">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="906" type="textblock" ulx="3124" uly="611">
        <line lrx="4850" lry="750" ulx="3124" uly="611">uerſarios ipedire. d. Uiderũt moabite aquay rubꝛaj.</line>
        <line lrx="4852" lry="833" ulx="3126" uly="729">talis eni appentia fiebat ĩ aquis ex reuerberatõe ſolis q̃</line>
        <line lrx="4850" lry="906" ulx="3132" uly="816">a longe videbãtur:vel foꝛſitam miraculo fem ẽ hocut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1074" type="textblock" ulx="3132" uly="897">
        <line lrx="4860" lry="1074" ulx="3132" uly="897">moabite feſtinarẽt ad ſpolia:⁊ ſic veoꝛdinare ſeell Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1161" type="textblock" ulx="3134" uly="990">
        <line lrx="4922" lry="1098" ulx="3134" uly="990">faciles ad debelladũ. Cetera patẽt vſq; ibi: e¶ t mu</line>
        <line lrx="4844" lry="1161" ulx="4303" uly="1082">ri tãtũ fictiles re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1715" type="textblock" ulx="3138" uly="1252">
        <line lrx="4843" lry="1366" ulx="3139" uly="1252">cincti erant baltheo deſup ſa.ꝙ oẽs muros</line>
        <line lrx="4841" lry="1474" ulx="3139" uly="1355">&amp; ſteterũt ĩ iminiſ. ꝛimo lapideoj deſtruxe</line>
        <line lrx="4837" lry="1610" ulx="3138" uly="1443">qʒ; mane ſurgẽtes ⁊ oꝛto iã õ</line>
        <line lrx="4878" lry="1715" ulx="3140" uly="1554">ſole ex aduerſo aquarũ: vi ſructiſetoy put eij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1797" type="textblock" ulx="3139" uly="1680">
        <line lrx="4165" lry="1797" ulx="3139" uly="1680">dèrũt moabite ecõtra aq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1908" type="textblock" ulx="3139" uly="1712">
        <line lrx="4835" lry="1820" ulx="3436" uly="1712">d OIa8 dixerat heliſeus.</line>
        <line lrx="4176" lry="1908" ulx="3139" uly="1800">rubꝛas q̃ſi ſanguinẽ:dixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1877" type="textblock" ulx="4304" uly="1799">
        <line lrx="4840" lry="1877" ulx="4304" uly="1799">f¶ Et circũdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2699" type="textblock" ulx="3140" uly="1888">
        <line lrx="4842" lry="2049" ulx="3144" uly="1888">rũtq;. Sanguis gladii eſt. Ecluitas a fadibu</line>
        <line lrx="4842" lry="2152" ulx="3141" uly="1979">Pugnauerũt reges õᷓ ſe ⁊ oncbimachnc</line>
        <line lrx="4837" lry="2245" ulx="3141" uly="2123">ceſi ſut mutuo. Nũc perge icircuitu ad pijci</line>
        <line lrx="4872" lry="2413" ulx="3140" uly="2219">ad pᷣdã moab. Perrexef̃t endn lapidee na</line>
        <line lrx="4923" lry="2453" ulx="3141" uly="2328">qʒ in caſtra iſrael. oꝛro gnos. 90tir</line>
        <line lrx="4835" lry="2596" ulx="3140" uly="2409">cõſurgẽs iſrł pcuſſit moab berer d ve</line>
        <line lrx="4834" lry="2699" ulx="3142" uly="2555">at illi fugerũt coꝛã eis. Ve pte obſidio erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="2781" type="textblock" ulx="3142" uly="2671">
        <line lrx="4662" lry="2781" ulx="3142" uly="2671">nerũt igr̃ ꝗ vicerãt:⁊ pcu dðehilioꝛ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3124" type="textblock" ulx="3143" uly="2753">
        <line lrx="4833" lry="2933" ulx="3147" uly="2753">ſerũt moab  ciuitates de hiſ elenſe;</line>
        <line lrx="4836" lry="3033" ulx="3143" uly="2868">ſtruxerũt:  oẽm agyꝑ opti nrun ad go</line>
        <line lrx="4838" lry="3124" ulx="3143" uly="2997">mum mittẽtes ſinguli lapi ponit᷑ cõit ſic: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3745" type="textblock" ulx="3140" uly="3109">
        <line lrx="4168" lry="3215" ulx="3140" uly="3109">des repleuerunt:⁊ vniuer</line>
        <line lrx="4152" lry="3327" ulx="3145" uly="3212">ſos ſõteſ aquaꝝ obturaue</line>
        <line lrx="4156" lry="3454" ulx="3144" uly="3326">runt: ⁊ oĩa ligna fructifera</line>
        <line lrx="4156" lry="3526" ulx="3144" uly="3435">ſucciderũt:ita ůt muri tãtũ</line>
        <line lrx="4157" lry="3634" ulx="3143" uly="3541">fictiles remauerent. Et cir</line>
        <line lrx="4160" lry="3745" ulx="3142" uly="3644">cundata ẽ ciuitas a fũdibu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3546" type="textblock" ulx="4294" uly="3118">
        <line lrx="4832" lry="3211" ulx="4300" uly="3118">vidit ꝙ via hũa</line>
        <line lrx="4837" lry="3298" ulx="4294" uly="3210">na nõ poterat re</line>
        <line lrx="4834" lry="3386" ulx="4294" uly="3293">ſiſtere: iõ voluit</line>
        <line lrx="4832" lry="3485" ulx="4299" uly="3383">ſe ad diuinũ aux</line>
        <line lrx="4829" lry="3546" ulx="4297" uly="3472">iliũ cõuertẽ ĩmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3748" type="textblock" ulx="4294" uly="3557">
        <line lrx="4834" lry="3653" ulx="4294" uly="3557">lãdo pᷣmogenituʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="3748" ulx="4298" uly="3578">ſuũ. Erſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4427" type="textblock" ulx="3144" uly="3732">
        <line lrx="4894" lry="3901" ulx="3144" uly="3732">larijs ⁊ magna ex pte pcuſ ignett⸗ maene.</line>
        <line lrx="4830" lry="3999" ulx="3148" uly="3842">ſa. Qð cuʒ vidiſiet rex mo ſtone eni reputa</line>
        <line lrx="4837" lry="4091" ulx="3150" uly="3977">ab pᷣualuiſſe.ſ.hoſtes tulit uerunt idignũ vl</line>
        <line lrx="4831" lry="4199" ulx="3150" uly="4086">ſecũ ſeptigẽtos viros edu tra obſidẽ regem</line>
        <line lrx="4826" lry="4342" ulx="3146" uly="4170">centes gladios :ᷣt irrũpe/ ficts agfcnse da</line>
        <line lrx="4668" lry="4427" ulx="3145" uly="4308">rent ad regeʒ edom:⁊ non ſitio non vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4749" type="textblock" ulx="3141" uly="4407">
        <line lrx="4165" lry="4544" ulx="3145" uly="4407">potuerũt. Arripienſq; fili</line>
        <line lrx="4164" lry="4645" ulx="3150" uly="4528">um ſuũ pᷣmogenitũ qui re</line>
        <line lrx="4191" lry="4749" ulx="3141" uly="4629">gnatur erat: ꝓ eo obtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6460" type="textblock" ulx="3117" uly="4433">
        <line lrx="4830" lry="4528" ulx="4305" uly="4433">bilis: pꝛimo dqa</line>
        <line lrx="4830" lry="4616" ulx="4302" uly="4520">illa imolatio nõ</line>
        <line lrx="4829" lry="4697" ulx="4245" uly="4610">erat ad dei placa</line>
        <line lrx="4843" lry="4784" ulx="4290" uly="4695">tionem ſed magij</line>
        <line lrx="4830" lry="4872" ulx="4295" uly="4782">ad offenſionẽ: eti</line>
        <line lrx="4829" lry="4974" ulx="4094" uly="4869">an dato  ſibi fi</line>
        <line lrx="4829" lry="5068" ulx="3131" uly="4958">eret:quia occidere innocentẽ eſt contra pꝛeceptum diui</line>
        <line lrx="4837" lry="5151" ulx="3135" uly="5050">num niſi hoc eẽt ex ſpeciali ⁊ expꝛeſſo dei pꝛecepto:cui</line>
        <line lrx="4831" lry="5240" ulx="3126" uly="5136">omnis hõ quãtũcunq; imnocens eſt moꝛtis debitoꝛ:pꝛo</line>
        <line lrx="4842" lry="5328" ulx="3117" uly="5223">pter qð Abꝛaam hoc mõ voluit imolare filium ſuum:</line>
        <line lrx="4829" lry="5416" ulx="3131" uly="5310">ut habetur Geñ. cap.xxij. Iſte aũt rex moab nõ habuit</line>
        <line lrx="4836" lry="5507" ulx="3130" uly="5392">tale pꝛeceptum: erat etiã idolatra. Secũdo qa filij iſr!</line>
        <line lrx="4830" lry="5596" ulx="3129" uly="5485">querebant moꝛtẽ regis moab ⁊ populi ſui:⁊ ideo non ẽ</line>
        <line lrx="4835" lry="5680" ulx="3130" uly="5573">veriſimile ꝙ recederent ab obſidione pꝓpter ĩmolationẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="5765" ulx="3130" uly="5660">pꝛimogeniti ſui ſed ꝙ magis remanerent:quia illa imo</line>
        <line lrx="4828" lry="5856" ulx="3132" uly="5752">latio fuit ſignum ꝙ non poterant diu tenere ciuitatẽ: ⁊</line>
        <line lrx="4829" lry="5941" ulx="3135" uly="5838">hoc pꝛouocat ad remanendum in obſidione magisꝙ;</line>
        <line lrx="4827" lry="6027" ulx="3131" uly="5924">ad recedenduʒ. Pꝛopter qð alit᷑ exponit Ra.ſa.litteraʒ</line>
        <line lrx="4836" lry="6129" ulx="3128" uly="6009">pꝛedictam. d.ꝙ rex moab requiſiuit a ſapientibus ſuis</line>
        <line lrx="4833" lry="6200" ulx="3131" uly="6102">qð eſſet meritum:pꝛopter qð deus iſrł tata fecerat pꝛo</line>
        <line lrx="4828" lry="6291" ulx="3120" uly="6191">illi populo:⁊ faciebat:Et reſpõderunt ꝙ hoc erat ꝓpter</line>
        <line lrx="4856" lry="6377" ulx="3128" uly="6275">meritum abꝛae patris ipſoꝛum:qui filium ſuum iſaac</line>
        <line lrx="4825" lry="6460" ulx="3118" uly="6357">voluit imolare deo iſrl:qð audiẽs rex moab cepit filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4889" type="textblock" ulx="3304" uly="4867">
        <line lrx="3321" lry="4889" ulx="3304" uly="4867">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3934" type="textblock" ulx="5187" uly="3671">
        <line lrx="5407" lry="3773" ulx="5213" uly="3671">fönaitin</line>
        <line lrx="5410" lry="3853" ulx="5189" uly="3761">lnegntitcd⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="3934" ulx="5187" uly="3847">uniluntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5844" type="textblock" ulx="5183" uly="5631">
        <line lrx="5375" lry="5728" ulx="5184" uly="5631">ieſſenenn</line>
        <line lrx="5388" lry="5844" ulx="5183" uly="5677">fhrinent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="193" lry="659" ulx="0" uly="526">Kuſti</line>
        <line lrx="207" lry="772" ulx="0" uly="585">eni</line>
        <line lrx="186" lry="832" ulx="0" uly="718">dhſnil</line>
        <line lrx="212" lry="932" ulx="0" uly="805">tnrifn</line>
        <line lrx="212" lry="1018" ulx="0" uly="900">TR</line>
        <line lrx="185" lry="1101" ulx="5" uly="996">nitinifile</line>
        <line lrx="201" lry="1249" ulx="9" uly="1097">N</line>
        <line lrx="210" lry="1297" ulx="27" uly="1202">1 tömm</line>
        <line lrx="179" lry="1476" ulx="17" uly="1374">Wurltke</line>
        <line lrx="211" lry="1570" ulx="17" uly="1464">Ckipam</line>
        <line lrx="213" lry="1661" ulx="17" uly="1549">nutſboſoiri</line>
        <line lrx="210" lry="1740" ulx="18" uly="1654">Worhellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1937" type="textblock" ulx="17" uly="1724">
        <line lrx="261" lry="1838" ulx="17" uly="1724">(Sarüin</line>
        <line lrx="265" lry="1937" ulx="17" uly="1832">ſänneſka</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2202" type="textblock" ulx="18" uly="1907">
        <line lrx="211" lry="2028" ulx="18" uly="1907">bigi wü</line>
        <line lrx="213" lry="2111" ulx="27" uly="2011">rinagn</line>
        <line lrx="207" lry="2202" ulx="30" uly="2106">ichumu</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="206" lry="3271" ulx="0" uly="3187">wopo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="3272">
        <line lrx="294" lry="3350" ulx="0" uly="3272">ier:i Nt</line>
        <line lrx="264" lry="3445" ulx="3" uly="3363">ſeud dirind darr</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="3452">
        <line lrx="213" lry="3623" ulx="9" uly="3452">Huin</line>
        <line lrx="212" lry="3619" ulx="101" uly="3561">nog</line>
        <line lrx="211" lry="3716" ulx="20" uly="3568">l</line>
        <line lrx="212" lry="3816" ulx="23" uly="3722">gren</line>
        <line lrx="213" lry="3899" ulx="23" uly="3809">nai</line>
        <line lrx="211" lry="4001" ulx="27" uly="3909">ſone ni me</line>
        <line lrx="210" lry="4077" ulx="28" uly="3984">muriögi</line>
        <line lrx="209" lry="4182" ulx="29" uly="4082">nchſcin</line>
        <line lrx="210" lry="4259" ulx="35" uly="4174">ſinaffctr</line>
        <line lrx="208" lry="4368" ulx="39" uly="4263">ſiͤſelen</line>
        <line lrx="210" lry="4456" ulx="40" uly="4361">ſuomnimn</line>
        <line lrx="210" lry="4543" ulx="38" uly="4451">hib: p</line>
        <line lrx="210" lry="4634" ulx="28" uly="4532">Vimimn</line>
        <line lrx="208" lry="4710" ulx="12" uly="4612">uuiu</line>
        <line lrx="204" lry="4879" ulx="0" uly="4687">nilin</line>
        <line lrx="192" lry="4890" ulx="0" uly="4797">Loſhlren</line>
        <line lrx="190" lry="4980" ulx="0" uly="4871">nnungitff</line>
        <line lrx="192" lry="5075" ulx="0" uly="4976">munundll</line>
        <line lrx="199" lry="5251" ulx="0" uly="5153">cnörhtefd</line>
        <line lrx="197" lry="5351" ulx="0" uly="5236">efumnſun,</line>
        <line lrx="202" lry="5449" ulx="0" uly="5323">notſühtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5526" type="textblock" ulx="0" uly="5424">
        <line lrx="204" lry="5526" ulx="0" uly="5424">ico nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2380" type="textblock" ulx="436" uly="2223">
        <line lrx="1071" lry="2325" ulx="436" uly="2223">d g angel qui p</line>
        <line lrx="1040" lry="2380" ulx="1013" uly="2324">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="558" type="textblock" ulx="2054" uly="315">
        <line lrx="2809" lry="558" ulx="2054" uly="315">CHII. iiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1170" type="textblock" ulx="476" uly="622">
        <line lrx="2204" lry="742" ulx="478" uly="622">ſuũ pᷣmogenitũ ⁊ imolauit eũ deo ſuo.ſ.ſoli quẽ ꝓ deo</line>
        <line lrx="2204" lry="834" ulx="476" uly="713">colebat. i ¶ Et fca ẽ indig. ſupꝑ iſrt. In hebꝛ. hẽ ira ſup</line>
        <line lrx="2206" lry="915" ulx="477" uly="800">iſrk. ſ. ipius dei oſtenſi ð filios iſ:eo tũc fuerũt recoꝛ</line>
        <line lrx="2206" lry="1011" ulx="476" uly="906">date iniquitates eoꝝ coꝛã deo ꝑ angelu qui perat moa</line>
        <line lrx="2203" lry="1084" ulx="476" uly="979">bitis: videlicet ꝙ ipi tãta mala vel peioꝛa fecerãt immo</line>
        <line lrx="2207" lry="1170" ulx="479" uly="1084">lando filios ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1694" type="textblock" ulx="445" uly="1175">
        <line lrx="2086" lry="1278" ulx="478" uly="1175">⁊ filiaj ſuaj demo .</line>
        <line lrx="2207" lry="1446" ulx="480" uly="1231">nib/vt bi pi ciig, halocanls ſup murũ:ẽ&amp;t fa</line>
        <line lrx="2206" lry="1466" ulx="484" uly="1354">ꝓpt qð tũc i vin- cta ẽ indignatio magna in</line>
        <line lrx="2201" lry="1616" ulx="445" uly="1431">diaeta da, iſrl. Statimq; receſſert ab</line>
        <line lrx="2203" lry="1694" ulx="491" uly="1568">moꝛtalitas i exer eo: ⁊ reuſi ſunt in terrã ſuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1780" type="textblock" ulx="486" uly="1696">
        <line lrx="1030" lry="1780" ulx="486" uly="1696">citu iſrł:et ſic fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1787" type="textblock" ulx="1378" uly="1668">
        <line lrx="2206" lry="1787" ulx="1378" uly="1668">Aliẽr ãt quedã (IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2133" type="textblock" ulx="486" uly="1780">
        <line lrx="2209" lry="1898" ulx="486" uly="1780">rüut opulſi recede de vxoꝛib ꝓphetaꝝ</line>
        <line lrx="2209" lry="2061" ulx="495" uly="1872">eab oblionep clamnabat ad heliſeü dicel.</line>
        <line lrx="2209" lry="2133" ulx="490" uly="2005">rita. Sile aũt hbu Seruus tu vir me moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2432" type="textblock" ulx="510" uly="2114">
        <line lrx="2212" lry="2252" ulx="1174" uly="2114">E⁊ tu noſti qꝛ ſuus tu fuit</line>
        <line lrx="2207" lry="2390" ulx="610" uly="2225">vange guh llmes deñ. Et ecce creditõ</line>
        <line lrx="2190" lry="2432" ulx="510" uly="2337">erat per venit yt tollat duos filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2236" type="textblock" ulx="483" uly="2133">
        <line lrx="1037" lry="2236" ulx="483" uly="2133">iu) hẽ Dañ. x. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2579" type="textblock" ulx="431" uly="2397">
        <line lrx="2213" lry="2493" ulx="450" uly="2403">angelo qui perat „n, ,</line>
        <line lrx="2213" lry="2579" ulx="431" uly="2397">iudeis: 27 nihan⸗ meoſ ad fᷣuiendũ ſibi. Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3654" type="textblock" ulx="381" uly="2552">
        <line lrx="2213" lry="2689" ulx="381" uly="2552">uit liberatoem ca dixit heliſe: Quid vil ut fa</line>
        <line lrx="2212" lry="2832" ulx="493" uly="2662">hrlunati ladeou am tibi Dic mihi quid ha</line>
        <line lrx="2213" lry="2936" ulx="508" uly="2772">hado bvonã bes domo tua: At illa rñ</line>
        <line lrx="2215" lry="3027" ulx="468" uly="2885">parſarũ quib' pe· dit: Mõ habeo ancilla tua</line>
        <line lrx="2219" lry="3124" ulx="468" uly="2984">ratꝛut ibidẽ pleni qcq; in domo mea: niſi pà</line>
        <line lrx="2222" lry="3234" ulx="495" uly="3098">us expoſitũ ef.. rm olei quo vngar. Cui ait:</line>
        <line lrx="2224" lry="3397" ulx="537" uly="3207">Inciplut dai Dade pete mutuo ab oĩb</line>
        <line lrx="2222" lry="3463" ulx="521" uly="3314">tioes quarti llbi vicinis tuis vaſa vacua nõ</line>
        <line lrx="1055" lry="3654" ulx="472" uly="3480">In Zno libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4345" type="textblock" ulx="463" uly="3618">
        <line lrx="2227" lry="3724" ulx="528" uly="3618">regũ in ca.iij.vbi dẽ in poſtilla. Arripienſq; filiũ ſuum</line>
        <line lrx="2225" lry="3824" ulx="466" uly="3710">pꝛimogenitũ.⁊ qð exponit ſic ⁊c. Alit e nit ra.ſa.lit</line>
        <line lrx="2092" lry="3909" ulx="463" uly="3794">teram pᷣdictam v7c. Zldditio.</line>
        <line lrx="2237" lry="3985" ulx="589" uly="3882">MEc rõ ra. ſa. nõ vẽ rõnabilis: tum qꝛ nõ vꝛ indi-</line>
        <line lrx="2227" lry="4080" ulx="761" uly="3969">gnatio dei ſupꝑ iirł rõnabilit cauſari ex pctõ ad</line>
        <line lrx="2224" lry="4167" ulx="803" uly="4061"> uerſarioꝝ:licet ipᷣi iſraelite magis offendiſſent.</line>
        <line lrx="2228" lry="4253" ulx="517" uly="4154">Nõ.n.videt᷑ rõnabile vt pctm alicu aggrauet᷑ ex eo ꝙ</line>
        <line lrx="2230" lry="4345" ulx="470" uly="4237">ali in eodẽ genere peccati min peccet:tum qꝛ hic nõ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4602" type="textblock" ulx="396" uly="4329">
        <line lrx="2295" lry="4447" ulx="401" uly="4329">Aliq mentio de angelo moabitaꝝ: ſiẽ in daniele:tum qꝛ·</line>
        <line lrx="2232" lry="4534" ulx="396" uly="4415">nec ipe angel habuiſſet rénem impugnãdi iſraelitas ex</line>
        <line lrx="2242" lry="4602" ulx="454" uly="4506">pctõ moabitarũ.⁊ iõ meli diceret᷑ ꝙ rex moabitarũ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4788" type="textblock" ulx="520" uly="4585">
        <line lrx="2232" lry="4711" ulx="520" uly="4585">rens a ſacerdotib' ſuis qð eſſet meritũ iſrahelitarũ ꝓpi</line>
        <line lrx="2232" lry="4788" ulx="521" uly="4679">qð deus eoꝝ tantũ feciſſet ꝓ eis:ad qð ipſi rñũderunt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5129" type="textblock" ulx="434" uly="4764">
        <line lrx="2232" lry="4876" ulx="434" uly="4764">ppls iſrł colebat deos moloch: ⁊ hoc cũ tanta deuotoe</line>
        <line lrx="2233" lry="4970" ulx="465" uly="4852">Z affectõe: ẽt fllios ſuos eis offerrẽt ⁊ in ignẽ immola</line>
        <line lrx="2309" lry="5063" ulx="443" uly="4940">rent: iuxta illud pſ. allegatũ.ſ. Immolauerũt filios ſuo)</line>
        <line lrx="2306" lry="5129" ulx="464" uly="5030">c̃.⁊ iõ rex audiens hoc immolauit filiũ ſuũ:ex q̊ růna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5312" type="textblock" ulx="472" uly="5114">
        <line lrx="2230" lry="5237" ulx="472" uly="5114">biliter indignatõ dei fuit ſuꝑ pplm iſrl: ⁊ q pcta eoꝝ p̃</line>
        <line lrx="2234" lry="5312" ulx="534" uly="5208">bebant exemplũ ꝑnicioſum ⁊ occaſionẽ:vt ẽt alie geẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="5332" type="textblock" ulx="1055" uly="5304">
        <line lrx="1164" lry="5332" ulx="1055" uly="5304">ℳ₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5661" type="textblock" ulx="418" uly="5293">
        <line lrx="2230" lry="5415" ulx="456" uly="5293">gr auit peccarent:qᷓ quidẽ expoſitio magis ↄſonat roni.</line>
        <line lrx="2282" lry="5503" ulx="418" uly="5381">vilimile. n. ẽ  ſacerdotes moabite magis ↄmendarent</line>
        <line lrx="2235" lry="5589" ulx="444" uly="5468">pplin iſrl de cultu deoꝝ i de cultu dei: pᷣmo qꝛ⸗ h erat</line>
        <line lrx="2262" lry="5661" ulx="539" uly="5556">magis ↄfoꝛme ritui gentiũ: ? qꝛ in eodẽ tꝑe iam ꝑplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5837" type="textblock" ulx="535" uly="5644">
        <line lrx="2241" lry="5764" ulx="535" uly="5644">iſr receſſerat a cultu dei: tertio qꝛ magis referendũ erat</line>
        <line lrx="2239" lry="5837" ulx="540" uly="5726">meritũ iſraelitarũ ad hoc qð pncipalit exercebãt: ꝙᷓ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5976" type="textblock" ulx="417" uly="5821">
        <line lrx="2241" lry="5927" ulx="417" uly="5821">imymolationẽ iſaac ꝗᷓ tot tpibus retroactis fuit facta: et</line>
        <line lrx="2285" lry="5976" ulx="2073" uly="5920">oꝛias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="6019" type="textblock" ulx="538" uly="5911">
        <line lrx="1872" lry="6019" ulx="538" uly="5911">foꝛte nunq venerat ad moabitarũ noticiã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6088" type="textblock" ulx="539" uly="5993">
        <line lrx="2191" lry="6088" ulx="539" uly="5993">ſacras nõ habebant. Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6333" type="textblock" ulx="446" uly="6067">
        <line lrx="2261" lry="6333" ulx="446" uly="6067">— 1 ca. ij. qrti libꝛi regũ vbi poſtillatoꝛ adducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6277" type="textblock" ulx="770" uly="6164">
        <line lrx="2245" lry="6277" ulx="770" uly="6164">ra. ſa.exponentẽ indignatiõem dei ð iſrł ꝓpi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="6294" type="textblock" ulx="844" uly="6266">
        <line lrx="1013" lry="6294" ulx="844" uly="6266">—— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="6362" type="textblock" ulx="703" uly="6250">
        <line lrx="2249" lry="6362" ulx="703" uly="6250">ctũ regij moab q immolauit filiũ ſuũ. Burgenñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="6465" type="textblock" ulx="512" uly="6339">
        <line lrx="2342" lry="6465" ulx="512" uly="6339">dauũt nõ vi expoſitio ra.ſa.rõnabilis:is dicit alit ꝙ ſacer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1553" type="textblock" ulx="2322" uly="1444">
        <line lrx="3403" lry="1553" ulx="2322" uly="1444">fueris tu ⁊ filij tui:⁊ mitte ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5283" type="textblock" ulx="2320" uly="5172">
        <line lrx="3568" lry="5283" ulx="2320" uly="5172">tent vſq; ibi: c¶ Miſi parũ o en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1566" type="textblock" ulx="2355" uly="604">
        <line lrx="4209" lry="718" ulx="2355" uly="604">dotes moab queſiti a rege de merito filioꝛuʒ iſrł: rũderunt</line>
        <line lrx="4204" lry="801" ulx="2357" uly="695">i coluerũt moloth:⁊a ei filios ſuo) immolauerũt:⁊ ſic pꝛa</line>
        <line lrx="4214" lry="903" ulx="2357" uly="781">uo exemplo motus rex immolauit filiũ ſuum: vnde deus</line>
        <line lrx="4208" lry="987" ulx="2361" uly="865">indignabat iſraeli. Sed illud Burgen. dictũ videt irratiõa</line>
        <line lrx="4228" lry="1057" ulx="2364" uly="957">bile. Sciebant enim ſapiẽtes gentiũ ꝙ ex receſſu a deo iſra</line>
        <line lrx="4225" lry="1143" ulx="2394" uly="1046">el et cultu idoloꝝ: iu/</line>
        <line lrx="4208" lry="1227" ulx="3532" uly="1137">deis nõ poterant ꝓue</line>
        <line lrx="4214" lry="1314" ulx="3534" uly="1224">nire pꝛoſpera:ſed po/</line>
        <line lrx="4209" lry="1401" ulx="3538" uly="1310">tius aduerſa: ꝓut ba</line>
        <line lrx="4211" lry="1484" ulx="3544" uly="1394">lach de cõſilio Bala</line>
        <line lrx="4200" lry="1566" ulx="3536" uly="1483">am pꝛacticauit cũ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1441" type="textblock" ulx="2355" uly="1215">
        <line lrx="3391" lry="1356" ulx="2358" uly="1215">pauca: ⁊ ingrèdẽ ⁊ claude</line>
        <line lrx="3390" lry="1441" ulx="2355" uly="1336">oſtium tuũ cuʒ intrinſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3590" type="textblock" ulx="2277" uly="1556">
        <line lrx="4206" lry="1682" ulx="2277" uly="1556">de in omia vaſa hec: et cuʒ lijs iſrael: de qua pꝛa</line>
        <line lrx="4210" lry="1780" ulx="2333" uly="1657">plena fuerint tolles. Juit i cctica habet Numeri</line>
        <line lrx="4209" lry="1907" ulx="2350" uly="1738">taq; mulier ⁊ clauſit oſtiuʒ Rr. Sapleſcaisitut</line>
        <line lrx="4209" lry="2005" ulx="2358" uly="1847">ſup ſe ⁊ ſup fllios ſuos. Illi crieam ſelentejno po</line>
        <line lrx="4226" lry="2211" ulx="2361" uly="2091">debat.Cũq; plena fuiſſent rum idolatriã ꝓ me-</line>
        <line lrx="4214" lry="2337" ulx="2356" uly="2180">vaſa:dixit ad filiũ ſuũ:affer rito: ſed botius  de</line>
        <line lrx="4218" lry="2447" ulx="2358" uly="2286">mihi adhuc vas. Et ille ri ab no queſiuit: yque</line>
        <line lrx="4214" lry="2555" ulx="2341" uly="2424">dit:Mõ bẽo: Stetitq; oleũ ſiuit quo merito filij</line>
        <line lrx="4215" lry="2641" ulx="2358" uly="2527">Nẽnit ãt illa ⁊ idicauit ho iſrael tãta bona a ðo</line>
        <line lrx="4232" lry="2782" ulx="2357" uly="2616">minidei. Et ille: Aade ingt recepint: g o bene</line>
        <line lrx="4214" lry="2883" ulx="2363" uly="2721">vende oleuz Tredde credi· tsreſponaiſſe  me</line>
        <line lrx="4215" lry="2996" ulx="2338" uly="2857">toꝛi tuo: tu autẽ ⁊ filij tui vi rito patris Abꝛaam:</line>
        <line lrx="4233" lry="3087" ulx="2364" uly="2968">uite de reliquo. Facta ẽ au quiſfiliũ ſuuʒ immo-</line>
        <line lrx="4224" lry="3226" ulx="2366" uly="3050">tem quedã dies: ttrãſibat BunKacd ger t</line>
        <line lrx="4215" lry="3343" ulx="2370" uly="3161">heliſeus b ſunã ciuitatem. bere ſi imile a deo ſuo</line>
        <line lrx="4225" lry="3426" ulx="2372" uly="3304">Erat aut ibi mlier magna: fſoꝛtunaʒ:immolauit</line>
        <line lrx="4231" lry="3500" ulx="2414" uly="3404">HM filiũ ſuum: ſed offen/</line>
        <line lrx="4221" lry="3590" ulx="3520" uly="3492">ſus deus ppter crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3698" type="textblock" ulx="2375" uly="3573">
        <line lrx="4217" lry="3698" ulx="2375" uly="3573">litatem illã qꝛ innocentẽ occidit:  nõ deo ſed idolo ĩmola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3962" type="textblock" ulx="2374" uly="3666">
        <line lrx="4216" lry="3796" ulx="2376" uly="3666">uit: nec ad mandatũ dei ſicut abꝛaã:iõ poti debuit ei cede</line>
        <line lrx="4216" lry="3883" ulx="2374" uly="3749">re ad demeritũ: qꝛ nõ ad inſtar exempli abꝛae factũ:ſed an</line>
        <line lrx="4225" lry="3962" ulx="2375" uly="3846">gelus moabitarũ reſtitit:qꝛ exemplũ vtuoſum abꝛae in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4049" type="textblock" ulx="2353" uly="3931">
        <line lrx="4219" lry="4049" ulx="2353" uly="3931">emplũ pnicioſum ↄuertit: allegãs coꝛam deo ꝙ kilij iſt rłim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4133" type="textblock" ulx="2375" uly="4013">
        <line lrx="4220" lry="4133" ulx="2375" uly="4013">molauerũt filios ⁊ filias ſuas demonijs:⁊ ſic fuit ex qᷓdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4221" type="textblock" ulx="2378" uly="4106">
        <line lrx="4223" lry="4221" ulx="2378" uly="4106">vt ita dica rememoꝛatiõe dei ↄ iirl indignatio: et nõ valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4387" type="textblock" ulx="2303" uly="4194">
        <line lrx="4216" lry="4315" ulx="2303" uly="4194">qg5õðᷣ Burg. obicit:qꝛ de illo angelo nõ ſcribit. eſt. n. argumẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="4387" ulx="2361" uly="4282">tum vuicklef ab auẽte negatiua:ſicẽ nec ſcribit᷑ ꝙ rex ↄſulue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4841" type="textblock" ulx="2377" uly="4371">
        <line lrx="4216" lry="4475" ulx="2377" uly="4371">rit ſacerdotes:a tñ in hoc ↄcoꝛdat cum ra.ſa.cetera Burg.</line>
        <line lrx="4250" lry="4573" ulx="2462" uly="4459">gumenta ſolubilia ſunt faciliter. (LKa. IIII.</line>
        <line lrx="4216" lry="4715" ulx="2560" uly="4540">Ulier ãt. Hic ↄñter ponit miraaul factũ ꝑ heliſeũ</line>
        <line lrx="4212" lry="4749" ulx="2558" uly="4625">agd ↄſolatõem vidue cũ dẽ: a ulier at quedõ</line>
        <line lrx="4211" lry="4841" ulx="2620" uly="4718">de vx. ꝓphe.ſᷣm doctoꝛes hebꝛaicos ⁊ latinos iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4924" type="textblock" ulx="2377" uly="4799">
        <line lrx="4214" lry="4924" ulx="2377" uly="4799">mulier ſuit vxoꝛ abdie:qᷓ ad paſcẽdũ pphas tpe pſecutõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5028" type="textblock" ulx="2358" uly="4871">
        <line lrx="4212" lry="5028" ulx="2358" uly="4871">iexabel: vt hi. ij. li. xvii ↄtraxit debita. b. (Et ecce credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5452" type="textblock" ulx="2378" uly="4971">
        <line lrx="4221" lry="5096" ulx="2378" uly="4971">toꝛ vẽit c. diẽ ra. ſa.  iſte creditoꝛ fuit ioꝛã qui viuẽte ad-</line>
        <line lrx="4208" lry="5198" ulx="2380" uly="5070">huc pꝛe ſuo achab: accõmodauit abdie ad vſurã. cetera pa</line>
        <line lrx="4213" lry="5250" ulx="3402" uly="5151">q vngar. i. reficiar aliq;tu</line>
        <line lrx="4249" lry="5372" ulx="2379" uly="5235">lum ad pulmẽti ↄdimentũ. OD ¶ Ingredere Tclaude oſtiũ</line>
        <line lrx="4213" lry="5452" ulx="2383" uly="5319">tuũ.cũ.n. fiũt miracula ad ↄfirmation? multitudini) iĩ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="5241" type="textblock" ulx="3583" uly="5198">
        <line lrx="3601" lry="5241" ulx="3583" uly="5198">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5545" type="textblock" ulx="2343" uly="5407">
        <line lrx="4206" lry="5545" ulx="2343" uly="5407">vel eb ↄſolatõem fiũt in p a: cũ aũt ad ↄſolationẽſi ingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5967" type="textblock" ulx="2384" uly="5492">
        <line lrx="4230" lry="5637" ulx="2384" uly="5492">ris pſone fiũt cõiter magis ſecrete: hoc mõ ſaluatoꝛ ni fi</line>
        <line lrx="4232" lry="5715" ulx="2388" uly="5581">liã archiſynagogi ſuſcitauit a mote:⁊ no ꝑmiſit ibi aliquẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="5805" ulx="2385" uly="5666">intrare niſi petrũ ⁊ Johannẽ a pꝛem⸗ matrẽ puelle: ut hẽ</line>
        <line lrx="4214" lry="5882" ulx="2387" uly="5752">Mar. v. ca  h' mo fecit in hy loco heliſe. ceia patent vſq;</line>
        <line lrx="4212" lry="5967" ulx="2390" uly="5841">bi: el  Tlenit at illa ⁊ indi. hoi dei. ad regratiãdũ ſibi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6104" type="textblock" ulx="2373" uly="5921">
        <line lrx="4206" lry="6104" ulx="2373" uly="5921">ingrata videret: ⁊ ad qrendũ ↄſiliũ quid facẽt ile der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6242" type="textblock" ulx="2391" uly="6012">
        <line lrx="4208" lry="6149" ulx="2438" uly="6012">molebat agere niſi m diſpoſitõem heliſei. f(! Fca e at.</line>
        <line lrx="4217" lry="6242" ulx="2391" uly="6093">Pie ↄñter ponit᷑ miraculũ fem ꝑ heliſeũ ad ↄſolatiõem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6323" type="textblock" ulx="2372" uly="6187">
        <line lrx="4221" lry="6323" ulx="2372" uly="6187">namitis deuote:  pmo mirabilũ fecundat:2 mirabilis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6439" type="textblock" ulx="2390" uly="6270">
        <line lrx="4219" lry="6439" ulx="2390" uly="6270">fil ſuſcitat: ibi Et egreſſa. Circa pmuͦ du g aſbat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6515" type="textblock" ulx="1004" uly="320">
        <line lrx="3331" lry="469" ulx="2600" uly="320">(MKegu</line>
        <line lrx="5301" lry="507" ulx="2693" uly="323">¶ Kegũ</line>
        <line lrx="5404" lry="742" ulx="1189" uly="571">heliſe' p vnã ciuitatẽ. In hebẽ. hẽ: Per ſunã ciuitatẽ.erat ãt t¶ Moli mẽtiri ãcille tue. hebꝛei dicũt: Noli deficẽ an mm id te</line>
        <line lrx="5410" lry="828" ulx="1185" uly="715">ibi mulier magna.i.potẽs diues ⁊ deuota.Dic ra.ſa.ꝙ hec cille tue.vbuʒ.n.hebꝛaicũ qð ponit᷑ hic ẽ equiuocũ ad bce</line>
        <line lrx="5410" lry="910" ulx="1187" uly="763">mulier fuit ſoꝛoꝛ abiſag vxoꝛis dauid. Sed hoc pʒ fallum mentiri ⁊ deficẽ:⁊ ẽ ſenſus ſᷣm ra.ſa.Si impetrare  mi Gituhe⸗ 4</line>
        <line lrx="5407" lry="1019" ulx="1185" uly="857">qꝛ poſt moꝛtẽ dauid ſalomõ regnauit.xl.ãnis:roboã.xvij. hi filiũ cito morituꝝ:nõ eſſet mihi materia gaudij:ſed iubiſin</line>
        <line lrx="5389" lry="1104" ulx="1183" uly="924">abia trib 2 aſa. xlj.ioſaphat.xviij.añ regnũ ioꝛã regis iſrr meroꝛis:⁊a iõ rogo vt nõ deficiat verbũ tuc f⸗ ꝙ filius ſeſnole</line>
        <line lrx="5399" lry="1175" ulx="1180" uly="1037">cui heliſe ſuit ↄtẽpo S mihi donãdus ñ ſiͤftutſint,</line>
        <line lrx="5405" lry="1307" ulx="1169" uly="1133">fagenrſiciſta nnaeuAuu moꝛiat ſed viugnte hiltſint/</line>
        <line lrx="5399" lry="1400" ulx="1174" uly="1235">Sea  er ghi⸗ quᷣe tenuit eũ ut comeder le ⁊ duc eũ ad matrẽ ſuuam Cetera patẽt v”q iſn e</line>
        <line lrx="5390" lry="1501" ulx="1173" uly="1341"> denit dm ſu panc. Cuqʒ frequẽter inde Qui cuz tuliſſet  duxiſſet ibi: volloa ue</line>
        <line lrx="5388" lry="1602" ulx="1169" uly="1438">noꝝ Et ſivicatq mi traſiret diuertebat ad eẽ ut eũ ad matrẽ ſu: poſuit eux pu ei ſup lccnim inui</line>
        <line lrx="5381" lry="1708" ulx="1104" uly="1544">raculoſe cocepit n va comedẽt panẽ. Que dixit illa ſup genua ſua vſq; ad pey cb ſuſet ing ini</line>
        <line lrx="5342" lry="1844" ulx="1167" uly="1657">kerar⸗ nabuerar dag virũ ſuũ: Aiaduerto ꝙ meridiem: et moꝛtuus eſt. taret: qꝛ petiuẽat iighin</line>
        <line lrx="5384" lry="1963" ulx="1169" uly="1753">Pter oe olroſt 1 vir dei ſcũſeſt iſte:q traſit p Aſcendit aũt ⁊ collocauit ab eo wla . Mui</line>
        <line lrx="5387" lry="2059" ulx="1170" uly="1880">ſui quã allegauit gie nos fr. eqnter. F aciamus er eũ ſup lectuʒ homis dei:et ſromecyne ur. ſlckuife</line>
        <line lrx="5393" lry="2202" ulx="1166" uly="2007">Anene a ei cenaculũ paruũ: ꝛpo clauſitoſtiuz. Et greſſa vo moꝛuv inucniret RK</line>
        <line lrx="5394" lry="2272" ulx="1150" uly="2103">1 6 ne tenuit eꝗ. nam' ei ĩ eo lectulũ ⁊ men/ cauit virũ ſuũ:⁊ ait: Mitte ⁊ ſepeliret añ ad niabcie</line>
        <line lrx="5394" lry="2340" ulx="1173" uly="2211">.in an nuitauit. ſam Alcellã ⁊ cãdelab:ũ: ut mecũ obſecro vnũ de pue uentũ heliſei. niiman</line>
        <line lrx="5389" lry="2478" ulx="1162" uly="2321">niim i. accipet operen E venerit ad nos maneat ris ⁊ aſinã:ut excurrã vſq;ʒ l ⸗ S 2. 5 nſe</line>
        <line lrx="5380" lry="2587" ulx="1162" uly="2411">tem reſectionẽ: q no ibi. Facta ẽ ergo dies qda adhominẽ dei:  reuertar. As ſul itacad ne ni</line>
        <line lrx="5375" lry="2685" ulx="1163" uly="2522">mine panis intelligit ⁊ venies diuertit in cenacu· Qui ait üli: Quaʒ ob cãm ces ipius. iger</line>
        <line lrx="5372" lry="2815" ulx="1160" uly="2633">vacitt: taueter — lũ:⁊ requieuit ibi. Dixitqʒ vadis ad eũ: hõdie nõ ſũt 3Quã ob cim pruifit</line>
        <line lrx="5373" lry="2916" ulx="1158" uly="2753">uerto ꝙ vir oei ſan⸗ ad giegi puerũ ſuus: NHoca kaléde neqʒ ſabbatũ. Qne vadis ad ei ino Pigin</line>
        <line lrx="5378" lry="3029" ulx="1156" uly="2857">ctus ẽ iſte. Dic ra.ſa. ſunamiten iſtã. Qui cu vo rñdit: Nadã. Strauitqʒ aſi puert. an Po⸗ ecr</line>
        <line lrx="5389" lry="3147" ulx="1154" uly="2950">,hocpeepit eo  ni⸗ caſſet eã ⁊ illa ſtetiſſet coꝛi nã ⁊ pcepit puẽo: Mina ? lieno ſut ealede mnni</line>
        <line lrx="5388" lry="3203" ulx="1180" uly="3077">a muſca vel alia im co:dixit ad puerũ ſuũ: Lo pꝓpera ne mibi moꝛã faciaſ neq; ſabbatuʒ. p ½ nngidci</line>
        <line lrx="5349" lry="3282" ulx="1153" uly="3145">mũdicia ſup mẽſam d eã:Ecce ſedulein inenndo: Rar agens re dixit qꝛ in illis di Hacu</line>
        <line lrx="5383" lry="3358" ulx="1152" uly="3198">epreſidebat Faciam quere ad eã: Ccce ſedulein in eundo: ⁊ hoc age qdð pci aitꝛ in lllis oi Punn</line>
        <line lrx="5383" lry="3450" ulx="1147" uly="3296">ergo ei ꝛc. ſequif oib miniſtraſti nobd: quid pio tibi. Pꝛotecta ẽ igi: et Inti ibut ad p ſügip⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="3573" ulx="1150" uly="3361">18 Ut cũ venerit ad pis vt faciã tibi: Nuũnquid venit ad viꝝ dei ĩ mote car Pblas adaudien m</line>
        <line lrx="5403" lry="3686" ulx="1151" uly="3502">noomanentihii ve habes negocii: e vis utlo meli. Cund vidiſſet eẽ vi du ybũoei tia Fuis</line>
        <line lrx="5404" lry="3799" ulx="1151" uly="3590">virũ ſanctũ recipe. ce dual vegt ſiue pꝛincipi mili dei decõtra:ait ad gieci pu be il. H. Ge</line>
        <line lrx="5409" lry="3885" ulx="1150" uly="3734">tera patẽt vſq; ibi: tie: Que rñdit: In medio erũ ſuũ: Ecce ſunamitiſilla Oe ridirre nunm</line>
        <line lrx="5404" lry="3991" ulx="1149" uly="3837">m rlunq h,ne ppli mei habito. Et ait: ld Dae ergo in occurſu e: titafuiſſe noobo lce</line>
        <line lrx="5395" lry="4090" ulx="1149" uly="3940">ociñ æc. hẽbant.n. ergo vult ut faciã ei: Dixii ¶⁊ dic ei:Rectene agit᷑ circa tet eã excuſari. vl tiro</line>
        <line lrx="5391" lry="4158" ulx="1149" uly="4022">heliſeũ in reuerẽtia: gieci: M ras: FTiliim reg virſ tnij 7 cireg ſſj pot dici ꝙ ſic lo⸗ niami</line>
        <line lrx="5388" lry="4236" ulx="1148" uly="4069">ro  ſuccurreꝛat erer. P Sieel:  qras. Filium te ⁊ circa virũ tuũ ⁊ circa fi Sõ nnletne</line>
        <line lrx="5387" lry="4343" ulx="1145" uly="4181">citul iſrael in aque pe . n. no hʒ: ct vir er ſenex eſt. liũ tuũ: Que rñdit: Recte. toerioo fiig ſuit lrig</line>
        <line lrx="5372" lry="4429" ulx="1147" uly="4293">nuria: vt dictũ eſtra. Mꝛecepit itaq; ut vocaret Cũqʒ veniſſet ad virũ dei i heliſeũ:qͥ fuit ma ni</line>
        <line lrx="5378" lry="4566" ulx="1145" uly="4363">Fetelenri⸗ C. ne eã. Que cũ vocata ſuiſſet ? montẽ:apphedit pedes ei teria maioꝛij gau lkrzi</line>
        <line lrx="5381" lry="4665" ulx="1143" uly="4498">mei habirol. in  etiſſet an oſtiũ: dixit ad e 2 àcceſſit gieci yt amouer, oijꝙᷓ ceptio voy thl</line>
        <line lrx="5381" lry="4791" ulx="1109" uly="4617">lara ſuʒ amicis meis aln: In th iſto ĩ hac eade, eaʒ. Et ait hõ dei: Dimittẽ ?lereſſit giegi ſligzg</line>
        <line lrx="5386" lry="4864" ulx="1140" uly="4728">ꝙ nullus infert mibhi Hoꝛa ſi vita comes fuẽit ha illã: Aia.n.eiꝰin amaritudi vtamouẽt es be insſmnir⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="5003" ulx="1141" uly="4838">mnoeſiz r ſi d a⸗ bebis ĩ vtero ſiliũ. At illa ne c:è᷑t dñs celauit a me:et ¶ liſe. n.nõ erat aſ/ nuhmlnnſt</line>
        <line lrx="5393" lry="5113" ulx="1141" uly="4930">be neſocii aa reg HMoli queſo dfie mi vir dei: no indicanit mibi. Que di ſuetuspenitterG ſt</line>
        <line lrx="5395" lry="5209" ulx="1140" uly="5057">0tat, beliſeu noli mẽtiri ſcille tue. Et cõ xit illi Nuͤnqd petiui filiu, o Bunſte ll. Aimign</line>
        <line lrx="5398" lry="5346" ulx="1004" uly="5170">ig ſamulo ſuoꝛ ppt cehit mulicr ⁊ pepit ſilii in adño meo: Nundqd no di vrnũ ſol pces nüc</line>
        <line lrx="5400" lry="5451" ulx="1139" uly="5274">irgiert dieni tpe ⁊? in hoꝛa eadẽ qua di xi tibi:ne illudas me: Et il heliſei: ſed ẽt ꝑ la ſalmnceaß⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="5517" ulx="1138" uly="5375">P earas. ·0, 2 xerat heliſe Lreuit at puer le ait ad gieci: Accingè lũ/⸗ chꝛyma) mr̃is im N</line>
        <line lrx="5404" lry="5583" ulx="1138" uly="5440">eſſet fruſtra:cuius ca  cũ eſſet qdaʒ dies „ Berz L petraret reßrectio Wd</line>
        <line lrx="5319" lry="5674" ulx="1136" uly="5499">ſub it cum dẽ: ſ gaaz dies  egreſ beos tuos: tolle baculum filij e ¶Et ons gegg</line>
        <line lrx="5410" lry="5750" ulx="1264" uly="5593">Filii n. nõ hét. ſus iſſet ad pꝛeʒ ſuũ ad meſ meuʒ in manu tua ⁊ vade. ccla a me qe ſpfuůs Aalgte</line>
        <line lrx="5410" lry="5895" ulx="1135" uly="5691">on iteiiana ſuc erſtatt pii ſuo:Caput me Si occuᷣrreit tibi hõ nõ ſaꝰ ſcũe ñ ſemp tãgit a nl</line>
        <line lrx="5410" lry="6003" ulx="1135" uly="5820">iſenexs ltacim leo. At ille oltte Do. lutes euz:et ſi ſalutaueritte coꝛda pphaz ne unſſ</line>
        <line lrx="5409" lry="6088" ulx="1134" uly="5929">potẽs decetero ad ge O.⸗ xit puéo Tol quiſpiã non rñdeas illi. Et .NMRnda peni efanüftl</line>
        <line lrx="5410" lry="6182" ulx="1134" uly="6025">herandé. s Andtẽẽtk 2“ñäü egdex ni</line>
        <line lrx="5410" lry="6295" ulx="1127" uly="6117">Po eſond In hebꝛeo bů ſic: In tpe iſto ſicut ẽ tᷣus vite: pꝛio motu mihi filiũ petraſti: ita dehes ey reſfrecrockn dnnn</line>
        <line lrx="5407" lry="6400" ulx="1132" uly="6219">annplerad Hõ uin viues ſana: ſiẽ nunc et ¶ipetrare:vt vbũ tuũ ſit ſtabile. g ¶ Accinge lũ. tuoſi. nin</line>
        <line lrx="5407" lry="6515" ulx="1239" uly="6325">plexaberij ſili iam nat:ſm ꝙ exponit ra.ſa. diſpone te ad currendũ velocii ? expedite. h¶ Si oc unigl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="3545" type="textblock" ulx="25" uly="2823">
        <line lrx="184" lry="2902" ulx="60" uly="2823">nbrie</line>
        <line lrx="223" lry="3084" ulx="47" uly="3002">itain</line>
        <line lrx="224" lry="3195" ulx="34" uly="3096">lmnz</line>
        <line lrx="218" lry="3273" ulx="25" uly="3187">rqrüllso</line>
        <line lrx="221" lry="3459" ulx="71" uly="3382">d bic</line>
        <line lrx="218" lry="3545" ulx="31" uly="3454">Ponaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3617" type="textblock" ulx="43" uly="3543">
        <line lrx="221" lry="3617" ulx="43" uly="3543">lüſtidan</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4542" type="textblock" ulx="41" uly="3636">
        <line lrx="187" lry="3722" ulx="50" uly="3636">multg</line>
        <line lrx="211" lry="3917" ulx="47" uly="3814">Aunhin</line>
        <line lrx="206" lry="3992" ulx="41" uly="3904">uuiſetoc</line>
        <line lrx="211" lry="4072" ulx="42" uly="3984">rücninfl</line>
        <line lrx="213" lry="4182" ulx="45" uly="4081">ſnug ſeb⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4268" ulx="46" uly="4168">ipfifir</line>
        <line lrx="213" lry="4348" ulx="50" uly="4258">mürſczin</line>
        <line lrx="215" lry="4440" ulx="48" uly="4351">clüifen</line>
        <line lrx="216" lry="4542" ulx="44" uly="4442">wunurt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5720" type="textblock" ulx="9" uly="4792">
        <line lrx="211" lry="4888" ulx="12" uly="4792">mmmniti he</line>
        <line lrx="203" lry="5080" ulx="9" uly="4986">Pmsgnllnch</line>
        <line lrx="200" lry="5167" ulx="11" uly="5080">Uigtnca⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5442" ulx="15" uly="5322">belaiſenn</line>
        <line lrx="210" lry="5538" ulx="13" uly="5430">cumnfin</line>
        <line lrx="208" lry="5640" ulx="11" uly="5518">Grrinſi⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5720" ulx="13" uly="5616">fi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5803" type="textblock" ulx="16" uly="5687">
        <line lrx="257" lry="5803" ulx="16" uly="5687">cbamtafe L</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6556" type="textblock" ulx="0" uly="5787">
        <line lrx="207" lry="5895" ulx="20" uly="5787">ſigiſenpie</line>
        <line lrx="205" lry="5986" ulx="21" uly="5873">ourgun</line>
        <line lrx="201" lry="6094" ulx="24" uly="5979">gneſen</line>
        <line lrx="205" lry="6170" ulx="26" uly="6049">(vt</line>
        <line lrx="202" lry="6259" ulx="27" uly="6137">ſötignt</line>
        <line lrx="203" lry="6361" ulx="0" uly="6229">eechſeniil</line>
        <line lrx="202" lry="6465" ulx="0" uly="6324">Tanie</line>
        <line lrx="179" lry="6556" ulx="0" uly="6396">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="734" type="textblock" ulx="537" uly="614">
        <line lrx="2281" lry="734" ulx="537" uly="614">currerit tibi hõ nõ ſalutes eũ.i.nõ ↄmiſceas cũ eo vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="822" type="textblock" ulx="536" uly="728">
        <line lrx="859" lry="822" ulx="536" uly="728">ab itinẽ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="817" type="textblock" ulx="861" uly="720">
        <line lrx="2281" lry="817" ulx="861" uly="720">ediẽtia:⁊ ꝑ taleʒ moduʒ loquit᷑ ſaluatoꝛ diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1003" type="textblock" ulx="539" uly="809">
        <line lrx="2276" lry="926" ulx="539" uly="809">pulis ad pᷣdicandũ miſſis: Luc.x. Neminẽ ꝑ via ſalura</line>
        <line lrx="2278" lry="1003" ulx="543" uly="901">ueritis. Biexi ãt pᷣceſſerat ⁊c.ſequit: i ¶ Et n erat vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1518" type="textblock" ulx="529" uly="1078">
        <line lrx="1126" lry="1177" ulx="542" uly="1078">nõ pᷣuauit pᷣceptũ</line>
        <line lrx="1098" lry="1269" ulx="545" uly="1169">heliſei: ſʒ occurrẽ</line>
        <line lrx="1106" lry="1339" ulx="529" uly="1262">tib ſibi hoib ia⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1427" ulx="551" uly="1346">ctanter dicebat ſe</line>
        <line lrx="1094" lry="1518" ulx="552" uly="1439">miſſũ ad ſuſcitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1090" type="textblock" ulx="527" uly="985">
        <line lrx="2277" lry="1090" ulx="527" uly="985">neq; ſenſus.ᷣ dicit ra.ſa.ꝙ hoc fuit ꝓpt demeritũ giexi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1615" type="textblock" ulx="496" uly="1526">
        <line lrx="1095" lry="1615" ulx="496" uly="1526">dum moꝛtuũ.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3573" type="textblock" ulx="545" uly="1612">
        <line lrx="1093" lry="1720" ulx="552" uly="1612">poſitoꝛes aũt nfi</line>
        <line lrx="1096" lry="1800" ulx="553" uly="1697">dicũt ꝙ hfuit ad</line>
        <line lrx="1096" lry="1893" ulx="553" uly="1789">deſignandũ ꝙ lex</line>
        <line lrx="1095" lry="1975" ulx="556" uly="1878">vert que ꝑ baculũ</line>
        <line lrx="1100" lry="2070" ulx="556" uly="1969">deſignat: nõ ofere</line>
        <line lrx="1106" lry="2149" ulx="563" uly="2059">bat gꝛaz viuificã</line>
        <line lrx="1103" lry="2245" ulx="570" uly="2146">tem:ſed hoc facit</line>
        <line lrx="1102" lry="2330" ulx="566" uly="2237">verbũ incarnatũ:</line>
        <line lrx="1102" lry="2427" ulx="573" uly="2325">qð ſignificabat p</line>
        <line lrx="1102" lry="2502" ulx="575" uly="2411">extenſionẽ heliſei</line>
        <line lrx="1097" lry="2597" ulx="577" uly="2500">ſuꝑ puerũ: vñ dẽ</line>
        <line lrx="1100" lry="2691" ulx="572" uly="2590">Jo.j. Lexꝑ moy</line>
        <line lrx="1099" lry="2764" ulx="573" uly="2680">ſen data ẽ: gra et</line>
        <line lrx="1098" lry="2869" ulx="564" uly="2763">vitg ꝑ ieſuʒ xpᷣm</line>
        <line lrx="1101" lry="2946" ulx="570" uly="2856">k ¶ Poſuitq; os</line>
        <line lrx="1097" lry="3033" ulx="567" uly="2940">ſuũ ſuꝑ os eiꝰ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1106" lry="3106" ulx="569" uly="3025">hoc fecit ad oñdẽ</line>
        <line lrx="1104" lry="3210" ulx="572" uly="3115">dum magnũ deſi</line>
        <line lrx="1107" lry="3306" ulx="545" uly="3204">deriũ ad pueri ſu</line>
        <line lrx="1106" lry="3386" ulx="576" uly="3295">ſcitatõeʒ: vel ꝓpr</line>
        <line lrx="1111" lry="3476" ulx="582" uly="3383">cãm myſticã iam</line>
        <line lrx="1114" lry="3573" ulx="581" uly="3471">dictã: vel pot ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3731" type="textblock" ulx="582" uly="3576">
        <line lrx="962" lry="3652" ulx="582" uly="3576">pter vtruq;.</line>
        <line lrx="1120" lry="3731" ulx="589" uly="3583">Aoca ſunami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3815" type="textblock" ulx="590" uly="3735">
        <line lrx="1118" lry="3815" ulx="590" uly="3735">ten hãc.nõ vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="3913" type="textblock" ulx="590" uly="3821">
        <line lrx="1116" lry="3913" ulx="590" uly="3821">eã ꝓpꝛio noie:ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4003" type="textblock" ulx="522" uly="3912">
        <line lrx="1117" lry="4003" ulx="522" uly="3912">onñdeduũ ꝙ nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="4538" type="textblock" ulx="564" uly="3997">
        <line lrx="1118" lry="4108" ulx="564" uly="3997">bebat cũ ea tantã</line>
        <line lrx="1114" lry="4195" ulx="586" uly="4091">familiaritateʒ: ꝙ</line>
        <line lrx="1116" lry="4283" ulx="587" uly="4176">petiuiſſet e ꝓpꝛi</line>
        <line lrx="1023" lry="4369" ulx="591" uly="4280">um noms.</line>
        <line lrx="1117" lry="4465" ulx="588" uly="4339">m ¶ Erat aũt fa</line>
        <line lrx="1114" lry="4538" ulx="586" uly="4449">mes. Hic oñt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4623" type="textblock" ulx="541" uly="4532">
        <line lrx="1117" lry="4623" ulx="541" uly="4532">nit᷑ miraculuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="5064" type="textblock" ulx="583" uly="4620">
        <line lrx="1114" lry="4712" ulx="589" uly="4620">ↄſolatoeʒ ↄgrega</line>
        <line lrx="1122" lry="4801" ulx="584" uly="4712">tionis famelice: ⁊</line>
        <line lrx="1124" lry="4892" ulx="583" uly="4797">pmo ponit᷑ duplx</line>
        <line lrx="1122" lry="4969" ulx="587" uly="4888">miraculũ:ſecũdũ</line>
        <line lrx="1128" lry="5064" ulx="585" uly="4976">ponit ibi Uir qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="5333" type="textblock" ulx="522" uly="5064">
        <line lrx="1124" lry="5165" ulx="532" uly="5064">daã. Pꝛimũ mira</line>
        <line lrx="1126" lry="5257" ulx="522" uly="5152">culũ eſt de pulmẽ</line>
        <line lrx="1131" lry="5333" ulx="546" uly="5241">ti dulcoꝛatoõe cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="5420" type="textblock" ulx="588" uly="5327">
        <line lrx="1124" lry="5420" ulx="588" uly="5327">pᷣparatio poõitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="5516" type="textblock" ulx="595" uly="5412">
        <line lrx="1227" lry="5516" ulx="595" uly="5412">cum di: n ¶ Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="5600" type="textblock" ulx="595" uly="5507">
        <line lrx="1147" lry="5600" ulx="595" uly="5507">que pul.fi. ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5428" type="textblock" ulx="1223" uly="5196">
        <line lrx="2317" lry="5328" ulx="1223" uly="5196">Erãt aut ſames in terra:⁊ ſi</line>
        <line lrx="2308" lry="5428" ulx="1230" uly="5309">lij ꝓphetarũ habitabãt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1365" type="textblock" ulx="1202" uly="1221">
        <line lrx="2276" lry="1365" ulx="1202" uly="1221">pones baculũ meuʒ ſup ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1562" type="textblock" ulx="1235" uly="1366">
        <line lrx="2274" lry="1491" ulx="1239" uly="1366">ciem pueri. Poꝛo mr̃ pu</line>
        <line lrx="2285" lry="1562" ulx="1235" uly="1470">eri au: Viuit dñs ⁊ viuit a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1681" type="textblock" ulx="1233" uly="1582">
        <line lrx="2332" lry="1681" ulx="1233" uly="1582">nia tua:nõ dimittã te. Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4325" type="textblock" ulx="1234" uly="1689">
        <line lrx="2274" lry="1799" ulx="1238" uly="1689">rexit ergo ⁊ ſecui eſt eam.</line>
        <line lrx="2277" lry="1914" ulx="1234" uly="1800">Giec aut pᷣceſſerat añ eos:</line>
        <line lrx="2278" lry="2041" ulx="1236" uly="1910">⁊ poſuit baculũ ſuꝑ faciem</line>
        <line lrx="2278" lry="2127" ulx="1236" uly="2020">pueri:et non erat vox neq;</line>
        <line lrx="2289" lry="2235" ulx="1239" uly="2128">ſenſus. Reuerſuſq; ẽ in oc</line>
        <line lrx="2280" lry="2330" ulx="1240" uly="2236">curſum ep: ⁊ nũciauit ei di</line>
        <line lrx="2279" lry="2453" ulx="1238" uly="2348">cenſ:Mõ ſurrexit puer. In</line>
        <line lrx="2274" lry="2569" ulx="1239" uly="2454">greſſus ẽ ergo heliſeus do</line>
        <line lrx="2291" lry="2676" ulx="1241" uly="2561">mũ: ⁊ ecce puer moꝛtu ia/</line>
        <line lrx="2290" lry="2786" ulx="1241" uly="2670">cebat in lectulo ep. Ingreſ</line>
        <line lrx="2278" lry="2893" ulx="1241" uly="2782">ſuſq; clauſit oſtiũ ſuper ſe ⁊</line>
        <line lrx="2277" lry="3018" ulx="1246" uly="2895">ſuꝑ pueꝝ:⁊ oꝛauit ad dñm</line>
        <line lrx="2277" lry="3118" ulx="1249" uly="2999">Et aſcendit ⁊ incubuit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2280" lry="3222" ulx="1249" uly="3100">puerũ:pòſuitq; os ſuũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2284" lry="3327" ulx="1247" uly="3217">os eius:⁊ oculos ſuos ſuꝑ</line>
        <line lrx="2298" lry="3442" ulx="1250" uly="3327">oculos eb: ⁊ man ſuas ſu/</line>
        <line lrx="2290" lry="3554" ulx="1252" uly="3438">per man eiuſ:⁊ incuruauit</line>
        <line lrx="2303" lry="3660" ulx="1254" uly="3548">ſe ſupꝑ eum: ⁊ caleſacta ẽ ca⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3771" ulx="1254" uly="3660">ro pueri. At ille reuerſus</line>
        <line lrx="2302" lry="3866" ulx="1254" uly="3766">deambulabat in domo ſe⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3987" ulx="1252" uly="3877">mel huc atq; illuc: ⁊ aſcen</line>
        <line lrx="2299" lry="4108" ulx="1256" uly="3987">dit ⁊ incubuit ſuꝑ eum. Et</line>
        <line lrx="2309" lry="4214" ulx="1258" uly="4099">oſcitauit puer ſepties: ape/</line>
        <line lrx="2301" lry="4325" ulx="1256" uly="4207">ruitq; oculos. Et ille voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4435" type="textblock" ulx="1249" uly="4308">
        <line lrx="2301" lry="4435" ulx="1249" uly="4308">uit gieci ⁊ dixit ei: Nòca ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4750" type="textblock" ulx="1242" uly="4428">
        <line lrx="2314" lry="4563" ulx="1242" uly="4428">ca ſunamiten hac. Que vo</line>
        <line lrx="2306" lry="4670" ulx="1264" uly="4535">cata ingreſia ẽ ad euʒ. Qui</line>
        <line lrx="2310" lry="4750" ulx="1260" uly="4649">ait: Lolle filiũ tuũ. ANenit il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4864" type="textblock" ulx="1220" uly="4753">
        <line lrx="2307" lry="4864" ulx="1220" uly="4753">la ⁊ coꝛꝛuit ad pedes eb:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5195" type="textblock" ulx="1257" uly="4869">
        <line lrx="2309" lry="4994" ulx="1265" uly="4869">adoꝛauit ſuꝑ traʒ. Tulitq;</line>
        <line lrx="2309" lry="5103" ulx="1257" uly="4977">ſiliũ ſuũ ⁊ egreſſa eſt:⁊ heli</line>
        <line lrx="2309" lry="5195" ulx="1266" uly="5086">ſeus reuerſus ẽ in galgala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5771" type="textblock" ulx="598" uly="5582">
        <line lrx="2313" lry="5771" ulx="598" uly="5582">tarũ.i.diſ ihultsſon qui viuebãt religioſe:vt dictuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="5765" type="textblock" ulx="595" uly="5678">
        <line lrx="926" lry="5765" ulx="595" uly="5678">.5. ijj. ca. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6212" type="textblock" ulx="548" uly="5676">
        <line lrx="2309" lry="5787" ulx="913" uly="5676">¶ Lollegit ex eo colodntidas. q̃ ſunt valde</line>
        <line lrx="2168" lry="5861" ulx="596" uly="5771">amare:⁊ ſũt q̃ſi cucurbite ſilueſtrej:⁊ folia e herb</line>
        <line lrx="1872" lry="5964" ulx="597" uly="5855">bent quandã ſilitudinẽ cũ folijs vitis. p</line>
        <line lrx="1974" lry="6053" ulx="596" uly="5947">n. qd eſſet.i.ꝙ eſſent talis amaritudinis. q</line>
        <line lrx="1368" lry="6131" ulx="548" uly="6036">inqt farinã.no ꝙ habẽt e</line>
        <line lrx="1268" lry="6212" ulx="598" uly="6125">ctũ eſt meritis heliſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6211" type="textblock" ulx="1450" uly="6031">
        <line lrx="2315" lry="6138" ulx="1512" uly="6031">Stutẽ dulcoꝛandi:ſed h'fa</line>
        <line lrx="2316" lry="6211" ulx="1450" uly="6121">Uir ãt quidã. Hic ponit᷑ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6487" type="textblock" ulx="586" uly="6207">
        <line lrx="2317" lry="6322" ulx="600" uly="6207">miraculũ de multiplicatioe panũ cũ dẽ: Uir at quidaʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="6408" ulx="586" uly="6296">venit de baal ſaliſa.due ſunt dictiões in hebꝛeo:⁊ baal</line>
        <line lrx="2323" lry="6487" ulx="598" uly="6384">vt hic accipit ẽ nomẽ appellatiuũ: et ſignat planiciẽ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="220" type="textblock" ulx="2778" uly="203">
        <line lrx="2803" lry="220" ulx="2778" uly="203">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="817" type="textblock" ulx="2422" uly="593">
        <line lrx="4360" lry="817" ulx="2422" uly="593">egtene lalt a vo ẽ nomen ppꝛiũ ciuitatis in illa regione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="834" type="textblock" ulx="2427" uly="813">
        <line lrx="2448" lry="834" ulx="2427" uly="813">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2235" type="textblock" ulx="2415" uly="1250">
        <line lrx="3495" lry="1364" ulx="2417" uly="1250">ram eo: dixitq; vni de pue</line>
        <line lrx="3461" lry="1471" ulx="2416" uly="1358">ris ſuiſ: one ollã grandẽ</line>
        <line lrx="3458" lry="1582" ulx="2418" uly="1460">⁊ cõque pulmentũ filijs ꝓ</line>
        <line lrx="3507" lry="1688" ulx="2420" uly="1572">phetarũ. Et egreſſus ẽ vnꝰ</line>
        <line lrx="3506" lry="1801" ulx="2415" uly="1684">in agrũ ut colligẽt herbas</line>
        <line lrx="3509" lry="1910" ulx="2419" uly="1796">agreſtes. Inueitq; quaſi vi</line>
        <line lrx="3481" lry="2015" ulx="2419" uly="1893">teʒ ſilueſtre:⁊ còllegit ex ea</line>
        <line lrx="3473" lry="2126" ulx="2421" uly="2017">coloquintidas agri.⁊ iple/</line>
        <line lrx="3471" lry="2235" ulx="2420" uly="2124">uit palliũ ſuum:⁊ reuerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2345" type="textblock" ulx="2421" uly="2231">
        <line lrx="3544" lry="2345" ulx="2421" uly="2231">ↄcidit in ollã pulmẽti. Ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2453" type="textblock" ulx="2420" uly="2337">
        <line lrx="3462" lry="2453" ulx="2420" uly="2337">ſcicbat.n.qd eſſet. Infude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2566" type="textblock" ulx="2370" uly="2453">
        <line lrx="3462" lry="2566" ulx="2370" uly="2453">rüt ergo ſocijs ut comede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3219" type="textblock" ulx="2417" uly="2560">
        <line lrx="3476" lry="2674" ulx="2417" uly="2560">rẽt. Cuũq; guſtaſſent de co/</line>
        <line lrx="3465" lry="2785" ulx="2417" uly="2669">ctione:exclamauęrũt dicen</line>
        <line lrx="3465" lry="2874" ulx="2420" uly="2781">tes: Moꝛs in olla vir dei.</line>
        <line lrx="3467" lry="2998" ulx="2422" uly="2888">Et nõ potuerũt comedere</line>
        <line lrx="3461" lry="3093" ulx="2422" uly="2987">At ille: Affertè ingt farinã.</line>
        <line lrx="3498" lry="3219" ulx="2425" uly="3107">Cũq; tuliſſent:miſit in ollã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3336" type="textblock" ulx="2364" uly="3220">
        <line lrx="3474" lry="3336" ulx="2364" uly="3220">7 ait: Infunde turbe ut co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3771" type="textblock" ulx="2431" uly="3324">
        <line lrx="3468" lry="3439" ulx="2431" uly="3324">medant: ⁊ nõ fuit amplius</line>
        <line lrx="3470" lry="3550" ulx="2432" uly="3435">quicq; amaritudinis ĩ olla</line>
        <line lrx="3473" lry="3658" ulx="2433" uly="3542">Vir aut quidã venit de bal</line>
        <line lrx="3483" lry="3771" ulx="2433" uly="3647">ſaliſa deferens viro dei pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3881" type="textblock" ulx="2406" uly="3752">
        <line lrx="3522" lry="3881" ulx="2406" uly="3752">nes pꝛimitiarũ et viginti pà⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4428" type="textblock" ulx="2438" uly="3868">
        <line lrx="3477" lry="3969" ulx="2438" uly="3868">nes oꝛdeaceoſ:èᷣt frumentũ</line>
        <line lrx="3480" lry="4100" ulx="2439" uly="3986">nouũ in pera ſua.At ille di</line>
        <line lrx="3480" lry="4209" ulx="2441" uly="4094">xit: Da poplo ut comedat</line>
        <line lrx="3478" lry="4336" ulx="2442" uly="4201">Reſpõditq; ei miniſter eĩ.</line>
        <line lrx="3482" lry="4428" ulx="2446" uly="4314">Quantũ ẽ hoc ut apponã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4541" type="textblock" ulx="2383" uly="4424">
        <line lrx="3545" lry="4541" ulx="2383" uly="4424">coꝛã centũ viris: Rurſuʒ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4646" type="textblock" ulx="2444" uly="4537">
        <line lrx="3485" lry="4646" ulx="2444" uly="4537">le:Da ait pplo ut comedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4751" type="textblock" ulx="2449" uly="4642">
        <line lrx="3539" lry="4751" ulx="2449" uly="4642">Hec.n.dic dñs: Comedẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4869" type="textblock" ulx="2451" uly="4753">
        <line lrx="3494" lry="4869" ulx="2451" uly="4753">⁊ ſuperit. NPoſuit iaq; co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4974" type="textblock" ulx="2446" uly="4855">
        <line lrx="3551" lry="4974" ulx="2446" uly="4855">rã eiſ.Qui comederũt ⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5417" type="textblock" ulx="2451" uly="4965">
        <line lrx="3483" lry="5088" ulx="2451" uly="4965">perfuit iux verbũ dñi.CV.</line>
        <line lrx="3483" lry="5190" ulx="2572" uly="5078">NAamãn pnceps mili</line>
        <line lrx="3488" lry="5312" ulx="2607" uly="5191">NMtue regis ſyrie erat vir</line>
        <line lrx="3487" lry="5417" ulx="2455" uly="5301">magnus apud dñm ſuu et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5686" type="textblock" ulx="2651" uly="5585">
        <line lrx="3054" lry="5686" ulx="2651" uly="5585">ex ſcriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5712" type="textblock" ulx="2447" uly="5589">
        <line lrx="2642" lry="5712" ulx="2447" uly="5589">habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1068" type="textblock" ulx="3583" uly="993">
        <line lrx="3822" lry="1068" ulx="3583" uly="993">bdit᷑: t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1089" type="textblock" ulx="2367" uly="725">
        <line lrx="4335" lry="832" ulx="2425" uly="725">8 ¶Deferẽs viro dei panes pmitiarũ.nõ actipit hic panes</line>
        <line lrx="4357" lry="916" ulx="2420" uly="810">pmitiarũ qles offerebant᷑ in templo dñi:ſed dicunt᷑ pꝛimiti</line>
        <line lrx="4353" lry="1001" ulx="2367" uly="898">arũ:qꝛ erãt de pᷣmis frugib' illꝰ anni:oꝛdeũ aut pᷣmo venit</line>
        <line lrx="4019" lry="1089" ulx="2419" uly="925">ad maturitatẽ:maxie in ira illa:iõ ſu R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1611" type="textblock" ulx="3605" uly="991">
        <line lrx="4287" lry="1085" ulx="4017" uly="991">ginti pa</line>
        <line lrx="4284" lry="1172" ulx="3612" uly="1080">nej oꝛdeaceo).in qͥ o⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="1264" ulx="3616" uly="1165">ſtendit᷑ numer panij</line>
        <line lrx="4335" lry="1350" ulx="3608" uly="1258">⁊2 materia.Aliqui ax</line>
        <line lrx="4323" lry="1428" ulx="3605" uly="1342">libꝛi hẽnt intpoſitũ li</line>
        <line lrx="4295" lry="1524" ulx="3608" uly="1429">et:ſic ⁊ viginti panes</line>
        <line lrx="4360" lry="1611" ulx="3609" uly="1516">ſʒ li ⁊ nõ eſt i hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1700" type="textblock" ulx="3607" uly="1602">
        <line lrx="4489" lry="1700" ulx="3607" uly="1602">nec in libꝛis coꝛtecttii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2837" type="textblock" ulx="3605" uly="1700">
        <line lrx="4319" lry="1785" ulx="3605" uly="1700">nec de textu. v ¶ Et</line>
        <line lrx="4368" lry="1873" ulx="3610" uly="1777">frumẽtũ nouũ.in he</line>
        <line lrx="4351" lry="1967" ulx="3610" uly="1867">bꝛeo hẽ:Et granatã.</line>
        <line lrx="4310" lry="2049" ulx="3607" uly="1954">frumentũ.n.nõ ita ci</line>
        <line lrx="4308" lry="2131" ulx="3608" uly="2039">to venit ad maturita</line>
        <line lrx="4307" lry="2227" ulx="3608" uly="2129">tem ſicut oꝛdeũ: ⁊ ioᷣ</line>
        <line lrx="4353" lry="2314" ulx="3610" uly="2217">granũ nõ erat adhauc</line>
        <line lrx="4309" lry="2397" ulx="3614" uly="2305">aptũ:vt inde fierʒ pa</line>
        <line lrx="4286" lry="2492" ulx="3607" uly="2395">nis:poterãt tñ ſpice il</line>
        <line lrx="4331" lry="2578" ulx="3608" uly="2483">le aliqntulũ toꝛꝛeri</line>
        <line lrx="4298" lry="2663" ulx="3610" uly="2568">ſic granũ excuti ꝑ cõ⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="2837" ulx="3611" uly="2743">x ¶ Quantũ ẽ h vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2927" type="textblock" ulx="3536" uly="2837">
        <line lrx="4288" lry="2927" ulx="3536" uly="2837">ap. coꝛã.c.virij.Erãat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4955" type="textblock" ulx="3610" uly="2924">
        <line lrx="4287" lry="3024" ulx="3610" uly="2924">n.valde ꝑui illi paes:</line>
        <line lrx="4288" lry="3106" ulx="3614" uly="3013">ita ꝙ vn nõ ſuficerʒ</line>
        <line lrx="4285" lry="3192" ulx="3618" uly="3100">ꝓ vno hoiĩe.qð pʒ ex</line>
        <line lrx="4301" lry="3282" ulx="3616" uly="3187">hoc ꝙ ille ho appoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="3371" ulx="3616" uly="3277">tauerat panes illo) et</line>
        <line lrx="4288" lry="3462" ulx="3612" uly="3367">granatã intra peram</line>
        <line lrx="4243" lry="3531" ulx="3619" uly="3452">ſus:vt dẽ in la.</line>
        <line lrx="4294" lry="3635" ulx="3613" uly="3536">y ¶ Qui comederũt</line>
        <line lrx="4293" lry="3720" ulx="3619" uly="3629">⁊ ſupſuit.qꝛ illi paes</line>
        <line lrx="4306" lry="3807" ulx="3619" uly="3715">fuert miraculoſe mł/</line>
        <line lrx="4294" lry="3900" ulx="3619" uly="3807">tiplicati ꝓpt merituʒ</line>
        <line lrx="4293" lry="3986" ulx="3623" uly="3895">heliſei. Lalis ãt mul</line>
        <line lrx="4292" lry="4080" ulx="3625" uly="3980">tiplicatio põt fieri a</line>
        <line lrx="4289" lry="4164" ulx="3626" uly="4072">ðo duplicii: vno mõ</line>
        <line lrx="4294" lry="4255" ulx="3622" uly="4157">ꝑ additiõem alterius</line>
        <line lrx="4291" lry="4338" ulx="3629" uly="4245">materie:alio mõ iine</line>
        <line lrx="4290" lry="4430" ulx="3628" uly="4334">tali add tõe:qꝛ ſic de</line>
        <line lrx="4292" lry="4511" ulx="3630" uly="4419">us de nihilo peuxt</line>
        <line lrx="4291" lry="4608" ulx="3630" uly="4503">materia:ita de modi</line>
        <line lrx="4307" lry="4688" ulx="3632" uly="4595">ca materia vl pauca</line>
        <line lrx="4288" lry="4784" ulx="3631" uly="4692">põt facere magnaʒ et</line>
        <line lrx="4291" lry="4868" ulx="3630" uly="4773">multaʒ: ſic dictu fuit</line>
        <line lrx="4299" lry="4955" ulx="3631" uly="4860">pleni Geñ. ij. de foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5129" type="textblock" ulx="3608" uly="5037">
        <line lrx="4291" lry="5129" ulx="3608" uly="5037">ſta ade: 7 Jo h. vj. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5628" type="textblock" ulx="3628" uly="5123">
        <line lrx="4291" lry="5217" ulx="3628" uly="5123">mltiplicatõe.v.panũ</line>
        <line lrx="4292" lry="5296" ulx="3630" uly="5206">in manib ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="4298" lry="5391" ulx="3632" uly="5295">Quis auũt iſtoꝝ mo⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="5479" ulx="3632" uly="5382">doꝝ multiplicatiois</line>
        <line lrx="4293" lry="5563" ulx="3637" uly="5474">fuerit i hoc facto:no</line>
        <line lrx="4159" lry="5628" ulx="3953" uly="5562">LCa. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6031" type="textblock" ulx="2450" uly="5647">
        <line lrx="4299" lry="5772" ulx="2694" uly="5647">Aaman pnceps militie. Hicↄñter ponunt miracu</line>
        <line lrx="4304" lry="5846" ulx="2692" uly="5732">la heliſei coꝛa infidelibꝰ: ⁊ p circa hoc triplex mira</line>
        <line lrx="4303" lry="5946" ulx="2693" uly="5812">culũ ponit:vꝛ ſcriptura hiſtoꝛis ꝓſ. equit᷑. viij. ca. Pꝛi</line>
        <line lrx="4306" lry="6031" ulx="2450" uly="5906">ma in trej:qꝛ pmo ponit᷑ miraculũ ad naaman getil s ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6121" type="textblock" ulx="2448" uly="6000">
        <line lrx="4306" lry="6121" ulx="2448" uly="6000">ſionẽ:ꝛ2 ad inſidiantiũ repᷣſſionẽ:ca.vj.tertio ad penitentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="6294" type="textblock" ulx="2454" uly="6101">
        <line lrx="3602" lry="6220" ulx="2454" uly="6101">ↄſolatõeʒ: circa mediũ capli:ibi Fact</line>
        <line lrx="3606" lry="6294" ulx="2456" uly="6204">diuidit᷑ in tres ꝑtes:qꝛ pᷣmo naaman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6271" type="textblock" ulx="3603" uly="6080">
        <line lrx="4308" lry="6194" ulx="3603" uly="6080"> eſt ãt. Pꝛima adhuc</line>
        <line lrx="4289" lry="6271" ulx="3615" uly="6172">pꝓ curatiõe deſtinat:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="6453" type="textblock" ulx="2455" uly="6254">
        <line lrx="4312" lry="6453" ulx="2455" uly="6254">a lepꝛa curat᷑:ibi Miſiq; heliſe. 2 giegi lepꝛa pcutit: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="6497" type="textblock" ulx="2431" uly="6369">
        <line lrx="3520" lry="6497" ulx="2431" uly="6369">Dixitq; giegi. Circa pᷣmum di: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="6446" type="textblock" ulx="3618" uly="6341">
        <line lrx="4318" lry="6446" ulx="3618" uly="6341">Tlaaman pnceps mili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6510" type="textblock" ulx="4051" uly="6436">
        <line lrx="4213" lry="6510" ulx="4051" uly="6436">N 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="3682" type="textblock" ulx="1085" uly="3593">
        <line lrx="1831" lry="3682" ulx="1085" uly="3593">cum.x.talẽta argenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="480" type="textblock" ulx="2811" uly="306">
        <line lrx="3354" lry="480" ulx="2811" uly="306">Keguů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="710" type="textblock" ulx="1054" uly="598">
        <line lrx="2958" lry="710" ulx="1054" uly="598">tie re.ſy.e. vir ma. ⁊c. Dicũt.n. expoſitoꝛes nr̃i cõiter ꝙ ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="798" type="textblock" ulx="1151" uly="699">
        <line lrx="2953" lry="798" ulx="1151" uly="699">ſapiaʒ  ꝓbitatẽ ſuã vaſtauit latrũculos:q młtũ moleſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1145" type="textblock" ulx="1100" uly="1051">
        <line lrx="1915" lry="1145" ulx="1100" uly="1051">um ibi nõ expꝛimat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1402" type="textblock" ulx="1069" uly="1134">
        <line lrx="1818" lry="1229" ulx="1101" uly="1134"> ꝓpter hoc ſubdit:</line>
        <line lrx="1831" lry="1317" ulx="1069" uly="1227">b¶Per ipᷣm. n. de.</line>
        <line lrx="1770" lry="1402" ulx="1096" uly="1309">dñs ſalutẽ ſyrie.qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2370" type="textblock" ulx="1082" uly="1398">
        <line lrx="1769" lry="1490" ulx="1095" uly="1398">terfecto achab ſyria</line>
        <line lrx="1777" lry="1579" ulx="1087" uly="1485">fuit liberata a tribu/</line>
        <line lrx="1773" lry="1666" ulx="1096" uly="1572">to qð ei reddebat᷑ p</line>
        <line lrx="1763" lry="1754" ulx="1096" uly="1662">ↄfederatiõe benadab</line>
        <line lrx="1769" lry="1843" ulx="1098" uly="1748">cuz eo:vt hĩ.S.iij.liꝰ.</line>
        <line lrx="1768" lry="1930" ulx="1094" uly="1839">ca.xx.⁊ ꝓpter hoc fu</line>
        <line lrx="1773" lry="2012" ulx="1096" uly="1924">it eleuat ad pᷣncipatũ</line>
        <line lrx="1738" lry="2105" ulx="1098" uly="2015">militie. c ¶ Erat a</line>
        <line lrx="1770" lry="2189" ulx="1082" uly="2097">vir foꝛtis ⁊ diues ſed</line>
        <line lrx="1770" lry="2282" ulx="1092" uly="2184">lepꝛoſuj.ad hoc.n.fu</line>
        <line lrx="1759" lry="2370" ulx="1097" uly="2273">it lepꝛa pcuſſus:vt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2454" type="textblock" ulx="1090" uly="2360">
        <line lrx="1841" lry="2454" ulx="1090" uly="2360">curatiõem e mirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2715" type="textblock" ulx="1092" uly="2446">
        <line lrx="1773" lry="2550" ulx="1092" uly="2446">lem veniret ad dei ve</line>
        <line lrx="1767" lry="2640" ulx="1093" uly="2535">ri fidem:qꝛ ꝑcuſſerat</line>
        <line lrx="1768" lry="2715" ulx="1093" uly="2622">achab idolatrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2795" type="textblock" ulx="1090" uly="2709">
        <line lrx="1824" lry="2795" ulx="1090" uly="2709">d ¶ Utinam fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2818" type="textblock" ulx="1522" uly="2799">
        <line lrx="1567" lry="2818" ulx="1522" uly="2799">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3154" type="textblock" ulx="1047" uly="2796">
        <line lrx="1767" lry="2962" ulx="1047" uly="2796">diñs c̃. anteen en</line>
        <line lrx="1836" lry="2977" ulx="1520" uly="2888">illãa naa</line>
        <line lrx="1812" lry="3069" ulx="1092" uly="2973">ma venderet᷑:audiue</line>
        <line lrx="1774" lry="3154" ulx="1089" uly="3061">rat in ira iſr! magna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2979" type="textblock" ulx="1090" uly="2889">
        <line lrx="1518" lry="2979" ulx="1090" uly="2889">peret᷑ ⁊ in anc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3591" type="textblock" ulx="1082" uly="3151">
        <line lrx="1761" lry="3244" ulx="1086" uly="3151">lia que fecẽat heliſe:</line>
        <line lrx="1764" lry="3331" ulx="1085" uly="3241">⁊ per hoc ſperabat qꝙ;</line>
        <line lrx="1759" lry="3422" ulx="1088" uly="3327">ſic poſſet curari dñs</line>
        <line lrx="1708" lry="3504" ulx="1082" uly="3413">ſu. Cetera patẽt vſe</line>
        <line lrx="1761" lry="3591" ulx="1424" uly="3507">t tuliſſet le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3950" type="textblock" ulx="1083" uly="3679">
        <line lrx="1760" lry="3779" ulx="1084" uly="3679">⁊c. In hebꝛeo hẽ: Cẽ</line>
        <line lrx="1760" lry="3878" ulx="1083" uly="3771">tum centenarios: qͥ</line>
        <line lrx="1753" lry="3950" ulx="1084" uly="3858">q̃libet valet.c.talẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4197" type="textblock" ulx="1081" uly="4031">
        <line lrx="1820" lry="4197" ulx="1081" uly="4031">5 4 ſumptib in via</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4289" type="textblock" ulx="1081" uly="4210">
        <line lrx="1735" lry="4289" ulx="1081" uly="4210">munera. f Ut cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4489" type="textblock" ulx="1082" uly="4296">
        <line lrx="1832" lry="4391" ulx="1084" uly="4296">res euʒ a lepꝛa ſua.h</line>
        <line lrx="1835" lry="4489" ulx="1082" uly="4388">eſt facias curari ꝑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="4584" type="textblock" ulx="1081" uly="4477">
        <line lrx="1199" lry="4584" ulx="1081" uly="4477">phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4828" type="textblock" ulx="1083" uly="4648">
        <line lrx="1821" lry="4751" ulx="1085" uly="4648">ta ſua. Dicũt expoſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="4828" ulx="1083" uly="4737">toꝛes cõiter ꝙ hoc fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="5003" type="textblock" ulx="1082" uly="4823">
        <line lrx="1751" lry="4921" ulx="1082" uly="4823">it eo ꝙ intellexit illð</line>
        <line lrx="1751" lry="5003" ulx="1082" uly="4911">vbuʒz eſſe blaſphema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="5111" type="textblock" ulx="1081" uly="4992">
        <line lrx="1757" lry="5111" ulx="1081" uly="4992">toꝛiũ:ſibi potentiã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="5277" type="textblock" ulx="1079" uly="5087">
        <line lrx="1753" lry="5175" ulx="1083" uly="5087">uinã attribuèdo. vñ</line>
        <line lrx="1754" lry="5277" ulx="1079" uly="5104">ſubdit: bRandd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5522" type="textblock" ulx="1003" uly="5260">
        <line lrx="1849" lry="5368" ulx="1082" uly="5260">de ego ſum. modus</line>
        <line lrx="1840" lry="5446" ulx="1003" uly="5351">n.erat iudeoꝝ ſcinde</line>
        <line lrx="1843" lry="5522" ulx="1080" uly="5436">veſtim̃ta ſua qñ audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="5618" type="textblock" ulx="1077" uly="5527">
        <line lrx="1754" lry="5618" ulx="1077" uly="5527">ebant dei blaiphemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="5798" type="textblock" ulx="1080" uly="5700">
        <line lrx="1745" lry="5798" ulx="1080" uly="5700">di: Cic pnceps ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="5877" type="textblock" ulx="1079" uly="5786">
        <line lrx="1756" lry="5877" ulx="1079" uly="5786">dotũ ſcidit veſtimẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4196" type="textblock" ulx="1622" uly="4124">
        <line lrx="1820" lry="4196" ulx="1622" uly="4124">hete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1055" type="textblock" ulx="1098" uly="719">
        <line lrx="2910" lry="897" ulx="1101" uly="719">Batpes yrie: ⁊ iõ ſbᷣdit᷑: b ¶ Per ipᷣm. n. de. oñs ſa. ſy.</line>
        <line lrx="3088" lry="1045" ulx="1098" uly="877">Pbe hoc erat magn⁊ honoꝛat᷑ in regno. Ra.ſa.dicit ꝙ ibße·</line>
        <line lrx="3090" lry="1055" ulx="1126" uly="958">agittauit achab in pᷣlio:vt hĩ. S.iij.li.ca.vlti.licet nomẽ ſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1339" type="textblock" ulx="1923" uly="1198">
        <line lrx="3011" lry="1339" ulx="1923" uly="1198">honoꝛatus. Mẽr illũ.n. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1445" type="textblock" ulx="1891" uly="1326">
        <line lrx="2993" lry="1445" ulx="1891" uly="1326">dit dñs ſalutem ſyrie. Eràt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1549" type="textblock" ulx="1922" uly="1440">
        <line lrx="3021" lry="1549" ulx="1922" uly="1440">aũt vir foꝛtis ⁊ diueſ:ſed le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1771" type="textblock" ulx="1922" uly="1660">
        <line lrx="2963" lry="1771" ulx="1922" uly="1660">greſſi fuerãt latrũculi:⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2306" type="textblock" ulx="1859" uly="1765">
        <line lrx="2967" lry="1879" ulx="1867" uly="1765">ptiuam duxerãt de tra iſra</line>
        <line lrx="3002" lry="1986" ulx="1913" uly="1878">el puellã paruulã:que erat</line>
        <line lrx="3037" lry="2095" ulx="1859" uly="1987">in obſeꝗo vxoꝛis naaman</line>
        <line lrx="2957" lry="2201" ulx="1866" uly="2088">Que ait ad dñam ſuã:AVti</line>
        <line lrx="2965" lry="2306" ulx="1917" uly="2194">nam fuiſſet dñs ad ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2530" type="textblock" ulx="1918" uly="2309">
        <line lrx="2956" lry="2437" ulx="1918" uly="2309">tamꝗ ẽ in ſamaria:ꝓfecto</line>
        <line lrx="2950" lry="2530" ulx="1918" uly="2422">curaſſet eũ a lepꝛa quã hʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2741" type="textblock" ulx="1831" uly="2527">
        <line lrx="2960" lry="2657" ulx="1883" uly="2527">Ingreſſus ẽ itaq; naaman</line>
        <line lrx="2956" lry="2741" ulx="1831" uly="2640">ad dñm ſuũ:⁊ nunciauit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3187" type="textblock" ulx="1912" uly="2747">
        <line lrx="2957" lry="2858" ulx="1913" uly="2747">dicens: Dic ⁊ ſic locuta eſt</line>
        <line lrx="2950" lry="2966" ulx="1912" uly="2855">puella ðᷣterra iſrl. Dixitq;</line>
        <line lrx="2956" lry="3079" ulx="1914" uly="2962">ei rex ſyrie: Nade ⁊ mittaʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="3187" ulx="1914" uly="3076">lr̃as ad regem iſrl. Qui cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3296" type="textblock" ulx="1828" uly="3174">
        <line lrx="2952" lry="3296" ulx="1828" uly="3174">pꝓfectus eſſet èt tuliſſet ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3405" type="textblock" ulx="1913" uly="3295">
        <line lrx="2953" lry="3405" ulx="1913" uly="3295">decẽ talenta argẽti ⁊ fex mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3625" type="textblock" ulx="1888" uly="3406">
        <line lrx="3041" lry="3526" ulx="1910" uly="3406">lia aureos ⁊ deceʒ mutato</line>
        <line lrx="2979" lry="3625" ulx="1888" uly="3515">ria veſtimentoꝝ: detulit lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4063" type="textblock" ulx="1903" uly="3623">
        <line lrx="2964" lry="3740" ulx="1903" uly="3623">teras ad regeʒ iſrl in hec pᷣ/</line>
        <line lrx="2951" lry="3846" ulx="1908" uly="3733">ba:Cũ accepis eplam hãc</line>
        <line lrx="2960" lry="3977" ulx="1906" uly="3845">ſcito ꝙ miſerim ad te naa/</line>
        <line lrx="2950" lry="4063" ulx="1908" uly="3952">man ſᷣuũ meũ:ut cures eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1661" type="textblock" ulx="1892" uly="1550">
        <line lrx="3034" lry="1661" ulx="1892" uly="1550">pꝛoſus. NMoꝛo de ſyria e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="865" type="textblock" ulx="3090" uly="798">
        <line lrx="3192" lry="865" ulx="3090" uly="798">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="794" type="textblock" ulx="3101" uly="689">
        <line lrx="3696" lry="794" ulx="3101" uly="689">phetã. dei veri. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1544" type="textblock" ulx="3037" uly="1214">
        <line lrx="4202" lry="1347" ulx="3037" uly="1214">aman cũ equis ⁊ currib et</line>
        <line lrx="4144" lry="1544" ulx="3107" uly="1436">Miſitqʒ ad eũ heliſe nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1653" type="textblock" ulx="3103" uly="1538">
        <line lrx="4144" lry="1653" ulx="3103" uly="1538">ciũ dicens: Nade ⁊ lauare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2418" type="textblock" ulx="3013" uly="2308">
        <line lrx="4143" lry="2418" ulx="3013" uly="2308">tangeret manu ſua locuʒ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4176" type="textblock" ulx="1909" uly="4057">
        <line lrx="3002" lry="4176" ulx="1909" uly="4057">a lepꝛa ſua. Cunq; legiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4282" type="textblock" ulx="1906" uly="4166">
        <line lrx="2955" lry="4282" ulx="1906" uly="4166">rex iſrl lr̃as:ſcidit vſtimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4397" type="textblock" ulx="1906" uly="4274">
        <line lrx="2957" lry="4397" ulx="1906" uly="4274">ta:⁊ ait: Nunꝗd deus ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4497" type="textblock" ulx="1906" uly="4390">
        <line lrx="3017" lry="4497" ulx="1906" uly="4390">ſum:ut occidere poſſim et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4607" type="textblock" ulx="1904" uly="4497">
        <line lrx="2951" lry="4607" ulx="1904" uly="4497">viuificare:quia iſte miſitad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4827" type="textblock" ulx="1905" uly="4607">
        <line lrx="2949" lry="4736" ulx="1905" uly="4607">me vt curẽ hominẽ a lepꝛa</line>
        <line lrx="2951" lry="4827" ulx="1905" uly="4713">ſua: Aniĩaduertite ⁊ videte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4930" type="textblock" ulx="1905" uly="4823">
        <line lrx="2978" lry="4930" ulx="1905" uly="4823">quot occaſiões q̃rat aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5030" type="textblock" ulx="1902" uly="4930">
        <line lrx="2954" lry="5030" ulx="1902" uly="4930">ſum me.Qð cũ audiſſet he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="5153" type="textblock" ulx="1842" uly="5040">
        <line lrx="2944" lry="5153" ulx="1842" uly="5040">liſeus vir dei:ſcidiſſe videli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5261" type="textblock" ulx="1903" uly="5149">
        <line lrx="2980" lry="5261" ulx="1903" uly="5149">cet regẽ iſrł veſtimẽta ſua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5463" type="textblock" ulx="1903" uly="5253">
        <line lrx="2945" lry="5383" ulx="1904" uly="5253">miſit ad eũ dicens: Quare</line>
        <line lrx="2951" lry="5463" ulx="1903" uly="5359">ſcidiſti veſtimẽta tua? Ae/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5382" type="textblock" ulx="3089" uly="5272">
        <line lrx="4167" lry="5382" ulx="3089" uly="5272">xritq; naaman: At viſ. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5715" type="textblock" ulx="1895" uly="5464">
        <line lrx="2986" lry="5605" ulx="1903" uly="5464">niat ad me ⁊ ſciat ſſe pꝛo/</line>
        <line lrx="3001" lry="5715" ulx="1895" uly="5579">phetã in iſrl. Nenit ergo na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="5970" type="textblock" ulx="1079" uly="5829">
        <line lrx="2931" lry="5970" ulx="1079" uly="5829">ſua dicẽs:blaſphemauit.ſed hec expoſt itio nobi oſonat lre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6233" type="textblock" ulx="1078" uly="5958">
        <line lrx="3001" lry="6072" ulx="1078" uly="5958">ſequẽti:in qᷓ dẽ ꝙ heliſe eũ rephenditde tali ſciſſiõe:qò nõ</line>
        <line lrx="2994" lry="6158" ulx="1078" uly="6050">feciſſet:ſi ꝓpi reuerentiaʒ nois doñi facta fuiſſet:⁊ iõ alit di</line>
        <line lrx="2996" lry="6233" ulx="1079" uly="6137">ꝙ hoc fecit ex impatiẽtia:credens q; rexſyrie q̃reret occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="6334" type="textblock" ulx="1079" uly="6225">
        <line lrx="2956" lry="6334" ulx="1079" uly="6225">nem mouẽdi guerrã õ ſe petendo ab eo rẽ ſibi impoſſibilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6330" type="textblock" ulx="2958" uly="6320">
        <line lrx="3037" lry="6330" ulx="2958" uly="6320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6434" type="textblock" ulx="1081" uly="6307">
        <line lrx="2990" lry="6434" ulx="1081" uly="6307">iõ ſubdit: Uidete t occaſiones qrat aduerſuʒ me. i¶ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2529" type="textblock" ulx="3053" uly="2418">
        <line lrx="4141" lry="2529" ulx="3053" uly="2418">pꝛe:⁊ curaret me. Nũquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2628" type="textblock" ulx="3089" uly="2528">
        <line lrx="4140" lry="2628" ulx="3089" uly="2528">nõ melioꝛes ſunt abana et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2745" type="textblock" ulx="3036" uly="2636">
        <line lrx="4140" lry="2745" ulx="3036" uly="2636">pharſar fluuij damaſci om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2861" type="textblock" ulx="3102" uly="2747">
        <line lrx="4141" lry="2861" ulx="3102" uly="2747">nibꝰ ꝗquis iſrlut lauer ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3173" type="textblock" ulx="3102" uly="2968">
        <line lrx="4140" lry="3099" ulx="3103" uly="2968">ſe ⁊ abiret indignaſ:acceſſe</line>
        <line lrx="4138" lry="3173" ulx="3102" uly="3081">runt ad eũ ſerui ſui ⁊ locuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3300" type="textblock" ulx="3102" uly="3173">
        <line lrx="4217" lry="3300" ulx="3102" uly="3173">ſüt ei: Mꝛ: ⁊ ſi rim grãdẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3412" type="textblock" ulx="3100" uly="3290">
        <line lrx="4129" lry="3412" ulx="3100" uly="3290">xiſſèt tibi ꝓpha:certe faceĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3941" type="textblock" ulx="3031" uly="3412">
        <line lrx="4157" lry="3518" ulx="3101" uly="3412">debueras: quãtomagis qa</line>
        <line lrx="4134" lry="3621" ulx="3031" uly="3519">nüc dixit tibi lauare ⁊ mun</line>
        <line lrx="4134" lry="3722" ulx="3043" uly="3628">daberiſ.Deſcẽdit ⁊ lauit ſe</line>
        <line lrx="4134" lry="3868" ulx="3031" uly="3738">pties ĩ ioꝛdane iux ſmoneʒ</line>
        <line lrx="4154" lry="3941" ulx="3102" uly="3847">viri dei: et rſtituta ẽ caro ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4068" type="textblock" ulx="3088" uly="3960">
        <line lrx="4134" lry="4068" ulx="3088" uly="3960">ſic caro pueri puuli:⁊ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4511" type="textblock" ulx="3053" uly="4059">
        <line lrx="4186" lry="4182" ulx="3086" uly="4059">dat ẽ. Reuerſuſq; ad viruʒ</line>
        <line lrx="4191" lry="4294" ulx="3053" uly="4177">dei cũ vniũſo comitatu ſuo</line>
        <line lrx="4135" lry="4383" ulx="3060" uly="4290">venit ⁊ ſtetit coꝛam eo:⁊ ait</line>
        <line lrx="4201" lry="4511" ulx="3100" uly="4391">Vre ſcio ꝙ nõ ſit alius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5271" type="textblock" ulx="3092" uly="4508">
        <line lrx="4124" lry="4608" ulx="3099" uly="4508">us in vniuerſa terra:niſi tm</line>
        <line lrx="4134" lry="4733" ulx="3099" uly="4608">in iſrl. Obſecrò itaq; vt ac</line>
        <line lrx="4115" lry="4852" ulx="3100" uly="4730">cipias bñdictionem a ſᷣuo</line>
        <line lrx="4118" lry="4947" ulx="3099" uly="4836">tuo.At ille rapõdit: Niuit</line>
        <line lrx="4118" lry="5055" ulx="3098" uly="4945">dñs ante quẽ ſto: ꝗa nõ ac</line>
        <line lrx="4130" lry="5163" ulx="3095" uly="5055">cipiam. Cũq; vim faceret:</line>
        <line lrx="4116" lry="5271" ulx="3092" uly="5162">penitus non acquieuit.DSi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5474" type="textblock" ulx="3078" uly="5376">
        <line lrx="4130" lry="5474" ulx="3078" uly="5376">obſecro/ concede mihi ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5727" type="textblock" ulx="3084" uly="5481">
        <line lrx="4112" lry="5627" ulx="3087" uly="5481">uo tuo: ut tollaʒ onus duo</line>
        <line lrx="4095" lry="5727" ulx="3084" uly="5602">rum burdonum dẽterra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="6253" type="textblock" ulx="3074" uly="6165">
        <line lrx="3618" lry="6253" ulx="3074" uly="6165">coꝛpis ſalutẽ. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="2292" type="textblock" ulx="3051" uly="576">
        <line lrx="4999" lry="706" ulx="3051" uly="576">niat ad me ⁊ ſciat. p expientiã ſue curatiõis. I¶ Dꝛo⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="792" ulx="3616" uly="689">k ¶ Eſſe in iſrlł.vt ſic rex ſyrie timeat</line>
        <line lrx="4683" lry="878" ulx="3423" uly="777">ouere ð pplm hñtem deũ tante potẽétie.</line>
        <line lrx="4985" lry="971" ulx="3403" uly="867">ſitq;. Dic ↄñter ponit᷑ naaman curatio cũ dͤ:·</line>
        <line lrx="4842" lry="1059" ulx="3328" uly="953">ade ⁊ lauare ⁊c̃. hoc aũt ſibi mãdauit ꝑ nunciuz</line>
        <line lrx="4998" lry="1152" ulx="4281" uly="1050">vt dei potẽtiema</line>
        <line lrx="5000" lry="1234" ulx="4293" uly="1136">gij attribueretk mi</line>
        <line lrx="4922" lry="1325" ulx="4260" uly="1222">raculuʒ: eo q; pio</line>
        <line lrx="4991" lry="1416" ulx="4223" uly="1312">pheta nõ locutus</line>
        <line lrx="4833" lry="1508" ulx="4204" uly="1400">fuit cũ eo : nec euz</line>
        <line lrx="4902" lry="1588" ulx="4250" uly="1492">tetigit ſicut crele</line>
        <line lrx="4885" lry="1674" ulx="3264" uly="1575">icen laugre bat naaman: cre⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1777" ulx="3092" uly="1650">ſepties ĩ ioꝛdane:⁊ recipiet</line>
        <line lrx="4144" lry="1889" ulx="3102" uly="1762">ſanitatẽ caro tua atq; mun</line>
        <line lrx="4165" lry="1993" ulx="3105" uly="1870">daberis. Iraatus naamãare</line>
        <line lrx="4207" lry="2087" ulx="3104" uly="1978">cedebat dicens: Putabaʒ</line>
        <line lrx="4142" lry="2214" ulx="3080" uly="2086">ꝙ egrederet᷑ ad me ⁊ ſtans</line>
        <line lrx="4179" lry="2292" ulx="3061" uly="2201">inuocaret nomẽ dñi ſui: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1762" type="textblock" ulx="4271" uly="1660">
        <line lrx="4825" lry="1762" ulx="4271" uly="1660">dẽs ꝙ in ipſo pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1853" type="textblock" ulx="4289" uly="1753">
        <line lrx="4870" lry="1853" ulx="4289" uly="1753">pheta eſſʒ aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2198" type="textblock" ulx="4221" uly="1838">
        <line lrx="4974" lry="1941" ulx="4235" uly="1838">vtus curadi ihm.</line>
        <line lrx="4829" lry="2030" ulx="4288" uly="1861">CRrab nanma</line>
        <line lrx="4934" lry="2121" ulx="4243" uly="2018">recedebat. eo ꝙq p</line>
        <line lrx="4899" lry="2198" ulx="4221" uly="2107">taleʒ modũ ſe cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2290" type="textblock" ulx="4289" uly="2198">
        <line lrx="4874" lry="2290" ulx="4289" uly="2198">rari nõ ſperabat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2823" type="textblock" ulx="4257" uly="2286">
        <line lrx="4825" lry="2382" ulx="4264" uly="2286">cuz fluunj ſyrie el⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2465" ulx="4257" uly="2370">ſent ita boni vel</line>
        <line lrx="4820" lry="2551" ulx="4268" uly="2461">melioꝛes: ſic fluui</line>
        <line lrx="4820" lry="2641" ulx="4284" uly="2549">us iõdanis:nec tñ</line>
        <line lrx="4814" lry="2740" ulx="4282" uly="2637">habebant ad hoc</line>
        <line lrx="4806" lry="2823" ulx="4272" uly="2725">aliquã pirtutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2970" type="textblock" ulx="3046" uly="2815">
        <line lrx="4803" lry="2970" ulx="3046" uly="2815">2⁊ mũder⸗ Cũ ergo vertiſſet F Sire graͤce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3088" type="textblock" ulx="4419" uly="2906">
        <line lrx="4773" lry="3007" ulx="4496" uly="2906">Aem.</line>
        <line lrx="4805" lry="3088" ulx="4419" uly="2994">Dixiſſet ti. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3261" type="textblock" ulx="4278" uly="3174">
        <line lrx="4946" lry="3261" ulx="4278" uly="3174">bueras.  multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3527" type="textblock" ulx="4270" uly="3258">
        <line lrx="4811" lry="3364" ulx="4275" uly="3258">magis rem facilẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="3449" ulx="4271" uly="3346">quam tibi mada</line>
        <line lrx="4848" lry="3527" ulx="4270" uly="3438">uit. r. ¶ Et reſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3606" type="textblock" ulx="4274" uly="3524">
        <line lrx="4881" lry="3606" ulx="4274" uly="3524">E caro eb ſic caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3965" type="textblock" ulx="4273" uly="3611">
        <line lrx="4806" lry="3703" ulx="4275" uly="3611">pu.puuli. que eſt</line>
        <line lrx="4803" lry="3790" ulx="4274" uly="3700">purioꝛ i in etate</line>
        <line lrx="4800" lry="3880" ulx="4277" uly="3785">virili aut ſenili:</line>
        <line lrx="4793" lry="3965" ulx="4273" uly="3872">qꝛ caro adgenera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4054" type="textblock" ulx="4201" uly="3962">
        <line lrx="4795" lry="4054" ulx="4201" uly="3962">ta pꝑ alimentũ q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4317" type="textblock" ulx="4270" uly="4050">
        <line lrx="4798" lry="4155" ulx="4274" uly="4050">to ꝓcedit vlterp:</line>
        <line lrx="4792" lry="4243" ulx="4275" uly="4139">tato fit impurioꝛ</line>
        <line lrx="4798" lry="4317" ulx="4270" uly="4226">ſicut vinum ꝑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4406" type="textblock" ulx="4261" uly="4312">
        <line lrx="4886" lry="4406" ulx="4261" uly="4312">mixtioez aque: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4584" type="textblock" ulx="4265" uly="4404">
        <line lrx="4801" lry="4496" ulx="4271" uly="4404">habet pmo de ge</line>
        <line lrx="4794" lry="4584" ulx="4265" uly="4501">neratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4651" type="textblock" ulx="4217" uly="4567">
        <line lrx="4814" lry="4651" ulx="4217" uly="4567">8 Reuerſum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4841" type="textblock" ulx="4258" uly="4667">
        <line lrx="4810" lry="4768" ulx="4260" uly="4667">ad viʒꝝ dei. vt oñ</line>
        <line lrx="4794" lry="4841" ulx="4258" uly="4750">deret ſe gratũ dᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4932" type="textblock" ulx="4255" uly="4842">
        <line lrx="4850" lry="4932" ulx="4255" uly="4842">et ꝓphete de ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5105" type="textblock" ulx="4254" uly="4927">
        <line lrx="4794" lry="5033" ulx="4254" uly="4927">curatoe: io ſbdit:</line>
        <line lrx="4788" lry="5105" ulx="4258" uly="5004">t ¶ Uẽ ſcio ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5280" type="textblock" ulx="4232" uly="5099">
        <line lrx="4829" lry="5204" ulx="4232" uly="5099">ſit all de.  lic fi</line>
        <line lrx="4796" lry="5280" ulx="4255" uly="5190">dem vnb veri dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5545" type="textblock" ulx="4256" uly="5283">
        <line lrx="4841" lry="5383" ulx="4256" uly="5283">quã ↄceperat coꝛ</line>
        <line lrx="4828" lry="5466" ulx="4259" uly="5371">de cõſeſſus ẽ oꝛe:</line>
        <line lrx="4788" lry="5545" ulx="4260" uly="5455">ſim dictum apli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6253" type="textblock" ulx="3076" uly="5542">
        <line lrx="4859" lry="5630" ulx="4261" uly="5542">Po.x.cæa.Coꝛde</line>
        <line lrx="4785" lry="5720" ulx="4212" uly="5632">credit ad iuſticiã:</line>
        <line lrx="4782" lry="5811" ulx="4192" uly="5721">oꝛe aũt ofeſſio fit</line>
        <line lrx="4885" lry="5904" ulx="3152" uly="5808">. —M ad ſaluteem.</line>
        <line lrx="4776" lry="6071" ulx="3079" uly="5890">v ¶ Obſecxro itaq; eacctpias Bfdictelemurert</line>
        <line lrx="4778" lry="6080" ulx="3078" uly="5986">gratant᷑ ⁊ deuote oblata. x iuit dñs ante quẽ ſto:</line>
        <line lrx="4869" lry="6174" ulx="3076" uly="6072">qꝛ nõ accipiã.vt oñderet ſe nõ querere ſua:ſed aie ſue ꝰ</line>
        <line lrx="4880" lry="6253" ulx="3765" uly="6160">t tollã onus duoꝝ burdonũ.aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="6342" type="textblock" ulx="3073" uly="6244">
        <line lrx="4779" lry="6342" ulx="3073" uly="6244">lia ſunt genita ex equo ⁊ aſina:ſicut muluj ecõtrario.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6451" type="textblock" ulx="3073" uly="6330">
        <line lrx="4862" lry="6451" ulx="3073" uly="6330">ex equa ⁊ aſiuo. ̊ ¶ De tra.ſ.iſrł quã reputabat ſcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="1933" type="textblock" ulx="5166" uly="1770">
        <line lrx="5374" lry="1846" ulx="5166" uly="1770">mobetare</line>
        <line lrx="5379" lry="1933" ulx="5190" uly="1793">ſcbpeldt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4034" type="textblock" ulx="5195" uly="1873">
        <line lrx="5372" lry="1977" ulx="5203" uly="1873">unſün⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="2067" ulx="5195" uly="1902">biut</line>
        <line lrx="5393" lry="2149" ulx="5208" uly="2039">ſnlinbin</line>
        <line lrx="5397" lry="2253" ulx="5215" uly="2147">fnimnecpen</line>
        <line lrx="5396" lry="2327" ulx="5220" uly="2225">6Reihui</line>
        <line lrx="5396" lry="2432" ulx="5224" uly="2328">jtyunte</line>
        <line lrx="5384" lry="2514" ulx="5225" uly="2410">Popitö</line>
        <line lrx="5382" lry="2599" ulx="5228" uly="2494">ſiaſfhett</line>
        <line lrx="5373" lry="2691" ulx="5227" uly="2592">ſunling</line>
        <line lrx="5371" lry="2784" ulx="5216" uly="2675">llrtl</line>
        <line lrx="5367" lry="2877" ulx="5209" uly="2762">nnl mui</line>
        <line lrx="5369" lry="2965" ulx="5203" uly="2865">iumi</line>
        <line lrx="5370" lry="3048" ulx="5199" uly="2960">ytcige</line>
        <line lrx="5372" lry="3144" ulx="5197" uly="3036">nimint</line>
        <line lrx="5365" lry="3235" ulx="5199" uly="3131">Plͤfſuen</line>
        <line lrx="5360" lry="3311" ulx="5203" uly="3223">Gadeüno</line>
        <line lrx="5360" lry="3491" ulx="5213" uly="3310">nun</line>
        <line lrx="5369" lry="3492" ulx="5220" uly="3419">ghnone</line>
        <line lrx="5374" lry="3582" ulx="5223" uly="3489">Ccrwep</line>
        <line lrx="5386" lry="3683" ulx="5231" uly="3587">l</line>
        <line lrx="5387" lry="3759" ulx="5228" uly="3667">ſſclgule</line>
        <line lrx="5382" lry="3834" ulx="5226" uly="3759">ſinnnien</line>
        <line lrx="5378" lry="3938" ulx="5221" uly="3848">lotntir⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4034" ulx="5215" uly="3938">Cttekr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5272" lry="4040" type="textblock" ulx="5262" uly="4025">
        <line lrx="5272" lry="4040" ulx="5262" uly="4025">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5208" lry="5780" type="textblock" ulx="5194" uly="5705">
        <line lrx="5201" lry="5778" ulx="5194" uly="5705">—</line>
        <line lrx="5208" lry="5780" ulx="5201" uly="5731">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4449" lry="6528" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="4253" lry="809" ulx="3214" uly="647">u pei di penſa lm</line>
        <line lrx="4224" lry="841" ulx="2657" uly="643">“” io nõͤ vi bene dictũ ã extra hierln</line>
        <line lrx="4258" lry="929" ulx="2396" uly="646">careneien danniswznando ns lra gudeis bont</line>
        <line lrx="4256" lry="1015" ulx="1701" uly="655">t. n. ex ea facere al de altari oſtruendo⸗ ꝛ illud ſolũ fuit ꝓhil abile mantionẽ</line>
        <line lrx="4254" lry="1074" ulx="0" uly="518">. . „„„ „ intendeba ,n. eira facie de i extra iudeã: q dſi habuit ſtab n tenebat</line>
        <line lrx="4213" lry="1106" ulx="3" uly="530">i 1 -= tem ltare d ſed etiã extt  qñ arca d non teneba</line>
        <line lrx="4248" lry="1269" ulx="0" uly="601">ſenfriin Doeer cpotin ſoa en N Er ſubdit: Nõ vaßcerts remp ledt fuir Deut.ij. .j.li. vij. ad legem au</line>
        <line lrx="4085" lry="1279" ulx="0" uly="710">nne ie. afe n domo molar oeo celt: u eſt de à deßceri ur dietu iuir De Pdictũ eſt: iõ po</line>
        <line lrx="4252" lry="1426" ulx="0" uly="740">nn tis m reſeru oc Nei giauete in tem ꝓp M rllceoekelae</line>
        <line lrx="4258" lry="1535" ulx="0" uly="879">niduinnn ſer u eh⸗ tuo.ſed ſubdit: a „- is talcneij argentie⸗ glrare or elſie⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="1613" ulx="23" uly="992">ndäirn piorémo. no ido ð hßuus tu rũ:da e tatoꝛias dupliceſ der eisofe lege; da</line>
        <line lrx="4285" lry="1699" ulx="29" uly="1084">Ramtm arſec deuver⸗ Nõ.n. faciet dicha ienine veſtes Bnaaman: Pai⸗ . Efi⸗ v pʒ de abꝛaaʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="1771" ulx="54" uly="1179">llzognn Ut ignoſca ocauſtum au at Dixitq; naam lenta. Et tam: vt ob in Geñ.</line>
        <line lrx="4269" lry="1864" ulx="41" uly="1248">Pbenpon be ñs. qꝛ non holocau ſi dño. Hoc ãt t accipias duo 1. ta⸗ iſaac  nae locis. Q</line>
        <line lrx="4338" lry="1943" ulx="41" uly="1344">itcnn mihid d bono ijs alieis niſi ceris dñm yvt acc ñ: ligauitq; duo —„ ⁊ in plurt aaman pe</line>
        <line lrx="4260" lry="1991" ulx="218" uly="1436">inn oſſũ iſtud b dis  depceris dñn teũ: liga ſaccis ain biun naaman pe</line>
        <line lrx="4262" lry="2036" ulx="40" uly="1448">ia pol e rit ei lſolu eſt de ͤ deß dietur coegit eu: lin duob ſaccis auͤra e tra ilrael</line>
        <line lrx="4257" lry="2118" ulx="39" uly="1520">rummn , c Aui dirirei ſea qn ingredietur lenta argeli in duo Et ipo gronud oe aoe</line>
        <line lrx="4224" lry="2150" ulx="54" uly="1614">hummn an ui dir nuo tuo: qn in on lenta arge ſtimeta:cet i t ex ſpeciali deuot</line>
        <line lrx="4264" lry="2211" ulx="37" uly="1609">ugn onn  QQA. acqe·½ ꝓ lũ remm uplicia veſtimeta: g et fuit ex ſpecial ſt. licet</line>
        <line lrx="4164" lry="2234" ulx="200" uly="1711">V vadei pace-ocacg pl meuſ templũ rem ſu ⁊ dup pueris ſuis:ꝗᷣ :ꝛ vt dictũ eſt:lii</line>
        <line lrx="4254" lry="2327" ulx="37" uly="1703">kucktigi . ſtadd petitõi ſue dns m ·⁊ illo innitete 8 ſuit duob 60 —. Luͤnuqʒ ad c nõ teneret᷑: et</line>
        <line lrx="4252" lry="2383" ulx="34" uly="1800">numuifn. 2nõ ſolũ ad ut adoꝛet: a: ſi adoꝛaue ãt coꝛa eo. la a ho hoc non fuit</line>
        <line lrx="4254" lry="2414" ulx="859" uly="1994">1ſed ea: li a 5 oꝛtauer tulit de ma circa hoc non fuit</line>
        <line lrx="4449" lry="2498" ulx="540" uly="1919">ſ areigoluſec et per manu m 16: adoꝛã poꝛtauera eſpi tuli circs ſatõ: ſed llii</line>
        <line lrx="4272" lry="2585" ulx="41" uly="1986">wütnoen ⸗ lare hãc ado in tplo remmo: igno veniſſet ſuit ĩ domo Ad ouß Di</line>
        <line lrx="3938" lry="2579" ulx="69" uly="2074">El mulare Rac aad ro in tep loco:uũt igno oꝝr et repo orjr ti ↄceſſio.</line>
        <line lrx="4258" lry="2674" ulx="42" uly="2079">Woncti ſ lonẽ eſt petmn: eeo in eodeʒ loc. —— nu eo: ros: ⁊ abieruũt: de ce ic ↄñter de</line>
        <line lrx="4279" lry="2721" ulx="89" uly="2156">. iodtrur bi. alla: Noco e 5 tuopꝝ nueg: iros: T abierut. 1giegl Picuttn oe</line>
        <line lrx="4259" lry="2754" ulx="42" uly="2177">mmpöfgtr iõ dicũt hic aliꝗ: . dñs ſeruo tuo, uuq; v it coꝛã xit giegi. ſius giexi in</line>
        <line lrx="4287" lry="2819" ulx="109" uly="2279">Nn io dicut Hic al⸗ t ihi dñs ſen : Aade dimiſia ſſus ſtetit c ſcribit ip ſder</line>
        <line lrx="4250" lry="2918" ulx="51" uly="2325">* eo. o in h re. Qui dixi le ißpe aũ ixit heliſeus. fectio ꝓp iſto:</line>
        <line lrx="4233" lry="2939" ulx="50" uly="2362">riuhai neophit: iõ i he hac re. Quũ ab eo e . Et dixit heliſeus . in facto iſto⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="2992" ulx="212" uly="2464">ee et.. r Ln ar α☚ ergo — dño ſuo.  rr. i rũdit ei petm ã ſuit cupi⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="3025" ulx="41" uly="2440">mlonſein ſibi diſpẽſauit he i pace. Abijte léci puer vi dr 2o. exi: Qui rndu pmü ſuit cupi/</line>
        <line lrx="4259" lry="3091" ulx="206" uly="2554">le eei puer venis gi oq; quoꝝ pmi dix oim</line>
        <line lrx="4240" lry="3166" ulx="42" uly="2534">itnenf liſeus: et ſiliter . o tpe. Dixit g fis meus Añ H ſeru tuus qu ditaj que eradix le</line>
        <line lrx="4276" lry="3190" ulx="43" uly="2618">kuunir poſſet edificar auũ (10 t epercit ons meus Hon iuit ſeru n. oꝛ meuz loꝝ: ut dicit apls</line>
        <line lrx="4255" lry="3271" ulx="55" uly="2710">4  ri dei: Pepercid 6 acci lle ait: Mone coꝛ meuz dits Timo.vj. 2 boe</line>
        <line lrx="4279" lry="3342" ulx="40" uly="2732">ainn tare ad offeren 6 Uid n ſyro iſti: vt nõ acci At ille ait: ſi reuerſus ẽ pma Trno. er poc</line>
        <line lrx="4154" lry="3395" ulx="37" uly="2805">☛ ſacrificia extra naaman yio attulit. Niuit ſenti erat:qñ reue urſũ kotal cũ dẽ: Peper</line>
        <line lrx="4246" lry="3469" ulx="36" uly="2880">E arsiſet S3 perct ab eod oſt eũ:⁊ acci in pᷣſenti ſuo in occurſu not 82c.licet. n.</line>
        <line lrx="4253" lry="3536" ulx="548" uly="2966">pluʒz: 7 zifrl. Sʒ peret al ã poſt eũ:⁊ 5 bé de curru ſi iſti ar· dñs meu 5 acciperet</line>
        <line lrx="4253" lry="3605" ulx="34" uly="2989">Cchin rota era Ul. Sʒ dñs qꝛ curra po ſecui ẽ hõ de eu igit᷑ accep phete nõ a he</line>
        <line lrx="4221" lry="3633" ulx="281" uly="3145">Kaiid e dis dect liqd. Et ſecut i⸗ Munc igit ac ſtes: vt ꝓr qſi pciuz pph</line>
        <line lrx="4254" lry="3692" ulx="30" uly="3098">Nenſuad iſtud nõ vẽ : pbmo iã ab eo aliqaa ma. tui. 2 - cepiſti Ve . aliqd qſi 5 es erat</line>
        <line lrx="4256" lry="3778" ulx="23" uly="3172">luns imln rer dietn ne biaa ſt tergum naa entu ? accepuu as T1 0/ à gen pauges ee</line>
        <line lrx="4254" lry="3796" ulx="79" uly="3262">. NS uit ne lexi po . lll urren G . eta ⁊ vine tie: „ eO latis ſi</line>
        <line lrx="4262" lry="3865" ulx="14" uly="3266">ngi micl qꝛ naama ꝛie Llegt po idiſſet ille eurren emas oliu 8  an viuebãt de ote.</line>
        <line lrx="4263" lry="3957" ulx="12" uly="3347">umthi ni ophitu neophit mad ſe: deſilijt de cur ues ⁊ boue naamã bi cqa Müir de cur⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4005" ulx="16" uly="3427">u E loqndo o ↄuer tem ad ſe: 9 git: Recte ne lllas. Sed 2 lepꝛa ini tuo e (Deſilinit 51</line>
        <line lrx="4252" lry="4075" ulx="25" uly="3536">n e . ⸗ lem ad RKect 8. c! i tuo curſum eb. ꝓ</line>
        <line lrx="4258" lry="4134" ulx="25" uly="3534">iandſin dẽ de noue le . curſuʒ er ⁊ ait: : Recte. cillas. Se bi ⁊ ſemini tuo ru in occurſun ditl</line>
        <line lrx="4251" lry="4232" ulx="32" uly="3623">ngumnt ſuj ircunciſus de ſunt oĩa: Et ille ead te adhe ſempiternum. pter reuere dineʒ bñ</line>
        <line lrx="4102" lry="4250" ulx="52" uly="3716">roronan V eimp b eo 7 gratitu ⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="4332" ulx="35" uly="3736">mmrfin ſie ci ud iude lunt meus miſit me a ad vſq; in uͦali nix abe ſui Fraritic .</line>
        <line lrx="4249" lry="4388" ulx="40" uly="3804">laal nouo a ticat a⸗ 18 Mogo venerũt ad greſſus eſt quaſi LCa. VI. ficij ſibic meus miſit</line>
        <line lrx="4274" lry="4492" ulx="36" uly="3890">emv os: n baptig na dicenſ. etes de mõ Fre ſus. ¶1 QSñs men entie</line>
        <line lrx="4090" lry="4479" ulx="36" uly="3950">ae anos. ne  gdoleſcẽt lepꝛo . me ꝛc. in hoc mentie</line>
        <line lrx="4249" lry="4644" ulx="34" uly="4029">ckt man o no e ʒ ex filijs ꝓp ell eſt ut acci. d ſerit</line>
        <line lrx="4196" lry="4674" ulx="35" uly="4073">kin 5 rſujac iudaiſ e cphꝛais ex hius HHS ſcoͤm. a mihi. l. ꝙ miſer</line>
        <line lrx="4247" lry="4746" ulx="39" uly="4167">muimnn duei 5 fuit cir ᷣẽ ur  7 ſic fuit petm̃ ſcd hebꝛeo hi: Jura mil hic tertiũ pee</line>
        <line lrx="4299" lry="4848" ulx="46" uly="4273">em n ce no uicir H „ ebatur:æ ſic fr ni vnu. In u. 71 ßm hoc fuit hict ob' de</line>
        <line lrx="4299" lry="4930" ulx="38" uly="4264">1 chciſus: nec o ñs colebat a filijs iſrl eſſe t ſ. cuilib erenen. eduote lente⸗ it ho pu ſuistedur „ne</line>
        <line lrx="4241" lry="4992" ulx="32" uly="4367">ir ad legẽ mofaa deũ qui Olchola getiles keeru te heliſe: 1 . „ karhe ia veſberl tu. de oe ne</line>
        <line lrx="4276" lry="5054" ulx="38" uly="4461">lr md, obligat: ſed cr dů: qõ multi ge 2 ad ißam atũ.ſ. piuriũ. nq; ve. ia vel aamã accepiſſe 3</line>
        <line lrx="4243" lry="5080" ulx="92" uly="4533">, obligat: ibus colendũ fuert: qꝛ ad ip⸗ catu.l. piurm. i ¶ Eunq; ve liqda naams a⸗ Inde</line>
        <line lrx="4255" lry="5135" ulx="24" uly="4548">NReH ũ ⁊ ab oibu itia ſaluati eaqdit Latt gaman. 1 glexl alig lis. k TPor.te</line>
        <line lrx="4311" lry="5167" ulx="558" uly="4658">rum deu⸗ obßuãatia ſalr eſt:ſcõo ꝗꝛ ſᷣuis n ideẽt 7 pcipet ꝙ g̃ ei notabilis. k derat:</line>
        <line lrx="4231" lry="5199" ulx="17" uly="4627">a ne ſine legis moſaice iffuſius dictu t. 2 nõ poſſunt heliſe eos vidẽt  petm̃. furtũ r in ſpu factũ Vi  Kle</line>
        <line lrx="4336" lry="5315" ulx="41" uly="4713">ſru nn 3 tenebant: ſicut lsilſ diſpẽſabilia: qꝛ dolatrie:et hel miſit quartũ p ignoꝛãtia: qꝛ in mẽdacio zuin</line>
        <line lrx="4247" lry="5347" ulx="65" uly="4786">zani3 noala: imulatio i iſpen 2 ſic- iegi? nõ querit ex ignoꝛ⸗ ñſione eũ de m ẽtieba</line>
        <line lrx="4324" lry="5396" ulx="0" uly="4798">Enſgmm aa ſune  ſe mala: nol ib' eſt ſimula an diſpen is giegi: nõ q eius rñſio uoqꝙ. qꝛ mẽtichba</line>
        <line lrx="4334" lry="5460" ulx="0" uly="4865">rherde iu cta iu tõ fieri de quib⸗ hoc ipi naamano d ti veni ſubdit: ſed in 5 iuit ßuus tuus q hira petro:</line>
        <line lrx="3881" lry="5467" ulx="0" uly="4893">ag bñ ⁊ abſq; pctõ fie heliſe in eſibi licituz: qo ti vt poſtea it: ¶I nõ iuit nanias 7 ſap</line>
        <line lrx="4250" lry="5601" ulx="0" uly="4971">nni oſ iõ nõ vẽ bene dictũ Alarauit illud eſſ⸗ tie timoꝛoſe. ha ceret:vñ ſubd bat ſpm̃ ſcm: ſicut a nitio cũ di: uct</line>
        <line lrx="4247" lry="5688" ulx="0" uly="5067">(Clon it: ſed ſolũ ei dec lẽt facere ↄſcientie tin ꝛ lieut re ei qui habeba it eius iuſta punitio lepꝛe quã hal ſi</line>
        <line lrx="4249" lry="5703" ulx="0" uly="5137">r, ſauen ill icitũ:ſic ſo E 12* tadi rege: q⸗ is reges tur 1 2 iõ ſubdit „ . 5 i. eadẽ ſpẽs 20 2 lepꝛoſi</line>
        <line lrx="4115" lry="5774" ulx="0" uly="5143">inr mebat eſſei an officiũ ſuſten ſiliter tũc tꝑis reg výàydt hẽů Acct. e adperebit ihki⸗n 8 ẽ ab eo lepꝛ 27 W</line>
        <line lrx="4279" lry="5861" ulx="0" uly="5251">Vnlpiei bebat. n. iſte nacne ſuſtentant:ita ſilitert erat illicituz lepꝛa naamã adh egralugee n P Teuit.xiij. e:</line>
        <line lrx="4323" lry="6057" ulx="3" uly="5490">enun g a ſua: equalit᷑.n. piana cap dũ caudã Quaſi nix.colo ibi plenius dictũ fui idet ouenient</line>
        <line lrx="4327" lry="6149" ulx="4" uly="5520">funn , de natura ſiẽ ſi aliqᷓ puella xpᷣ d poꝛtandu cauda o Qualm ii. ꝓut ibi ple d iſtud nõ v itio.</line>
        <line lrx="4153" lry="6156" ulx="70" uly="5611">,e e. . ta ad pe hanum o t hẽ Leuii. xiij./ ſtilla: Sed iſtud Addu</line>
        <line lrx="4280" lry="6233" ulx="6" uly="5616">wrau liſic 1 intra: licuodñe deputa ret intra p'. uerẽ? ſicut! a. v. vbi dẽ; in poſtilla hitus . uneq</line>
        <line lrx="4045" lry="6219" ulx="60" uly="5712">adotvi 10 alicur dne: ã poꝛtar treuere Eers.v. vbl an fuit neop d iudaiſm</line>
        <line lrx="4280" lry="6327" ulx="6" uly="5696">nin eſſet Obſeai uer icta ea vorcret ere l officii hne io qꝛ naaman fi iſſet couerſus ad uo zuerſus ald</line>
        <line lrx="4281" lry="6407" ulx="1" uly="5782">rtin ſfſn ſeelinſte emme⸗dgn hocn tendens ſuũ ĩciũ dictũ: laaman nõ fui phitu):qꝛ de no Fm quã eſft</line>
        <line lrx="4321" lry="6495" ulx="0" uly="5888">Vlalm machometi chometi: ſed liſeo. ſ. ꝙ ſibi circũciſu: fuit tñ ne nus no fugbat.⸗ n.,z</line>
        <line lrx="3454" lry="6448" ulx="15" uly="5963">z,miunn lam aliquã mac mã ab heliſeo li:poſſet ſi arcucih.i e:quã hacte</line>
        <line lrx="3368" lry="6463" ulx="0" uly="5986">n ni⸗ nam l: ⁊ hoc petebat naa hanũ idoli: incurre ag legẽ nature:</line>
        <line lrx="3022" lry="6479" ulx="54" uly="6068">nran/ exequi: 2 , ſio ſuo extra p „₰ ia: ſed ne in 8,1 E R</line>
        <line lrx="2338" lry="6495" ulx="0" uly="6099">lali Plic efee no nd adeas dglt ipcdiſeue:qans crat li</line>
        <line lrx="1696" lry="6476" ulx="45" uly="6222">utnin facere intra:nõ 1 hoc ↄceſſit ei heli</line>
        <line lrx="160" lry="6483" ulx="0" uly="6403">vendſrl</line>
        <line lrx="123" lry="6528" ulx="0" uly="6423">nut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3073" lry="337" type="textblock" ulx="2957" uly="198">
        <line lrx="3031" lry="205" ulx="3021" uly="198">„</line>
        <line lrx="3073" lry="337" ulx="2957" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="504" type="textblock" ulx="2777" uly="328">
        <line lrx="3051" lry="504" ulx="2777" uly="328">¶R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1084" type="textblock" ulx="1140" uly="644">
        <line lrx="3010" lry="730" ulx="1142" uly="644">illicitũ adoꝛare idolũ:⁊ etiã ſimulare illã adoꝛatiõem: ꝓut</line>
        <line lrx="2996" lry="839" ulx="1144" uly="735">ipᷣemet poſtillatoꝛ aſſerit in hoc loco.d.ꝙ ſimulatio idola</line>
        <line lrx="2993" lry="922" ulx="1140" uly="822">trie eſt ꝑ ſe mala:ſed omia q̃ ſunt ꝑ ſe mala:illicita ſũt de iu</line>
        <line lrx="2994" lry="1011" ulx="1142" uly="905">re nature:cuius pncipale pncipiũ eſt ꝙ bonũ eſt pſequendũ</line>
        <line lrx="2991" lry="1084" ulx="1145" uly="994">malũ eſt vitandũ:vt ↄmunit tenet᷑. Sed aduertendũ ẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3900" type="textblock" ulx="1026" uly="1093">
        <line lrx="1798" lry="1182" ulx="1138" uly="1093">licet idolatria ⁊ ep ſi</line>
        <line lrx="1795" lry="1257" ulx="1126" uly="1182">mulatio ſint illicita</line>
        <line lrx="1801" lry="1358" ulx="1140" uly="1271">de iure nature: tamẽ</line>
        <line lrx="1794" lry="1448" ulx="1135" uly="1355">ſllud qð habet ſpẽm</line>
        <line lrx="1802" lry="1532" ulx="1125" uly="1443">illſimulatõis ſeu ad</line>
        <line lrx="1801" lry="1623" ulx="1062" uly="1531">oꝛationis:ſi nõ ſit ibi</line>
        <line lrx="1797" lry="1704" ulx="1124" uly="1618">adoꝛatio nec eꝰſimu</line>
        <line lrx="1798" lry="1796" ulx="1041" uly="1703">latoõ:nõ videt illicitũ</line>
        <line lrx="1811" lry="1901" ulx="1116" uly="1796">de iure nature: vtpo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1973" ulx="1118" uly="1882">te in pñti caſu:Si na</line>
        <line lrx="1796" lry="2057" ulx="1131" uly="1971">aman intrãs phanuʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="2151" ulx="1118" uly="2054">idoloꝝ exercẽdo offi</line>
        <line lrx="1793" lry="2243" ulx="1117" uly="2143">cium ſuũ in ſuſtentã</line>
        <line lrx="1800" lry="2307" ulx="1128" uly="2228">do dñm ſuũ nõ ado/</line>
        <line lrx="1792" lry="2406" ulx="1128" uly="2316">raret idolũ neq; etiaʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="2480" ulx="1128" uly="2403">ſimularet ſe adoꝛare</line>
        <line lrx="1780" lry="2583" ulx="1126" uly="2490">neq; talẽ adoꝛatõem</line>
        <line lrx="1807" lry="2669" ulx="1122" uly="2578">ſeu ſimulatiõem intẽ</line>
        <line lrx="1791" lry="2740" ulx="1116" uly="2658">deret: adhuc tñ ẽ ibi</line>
        <line lrx="1788" lry="2845" ulx="1123" uly="2748">ſpecies mali:qꝛ his qͥ</line>
        <line lrx="1801" lry="2916" ulx="1122" uly="2839">talia nõ bene diſcer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3018" ulx="1123" uly="2928">nũt: apparere poſſet</line>
        <line lrx="1788" lry="3091" ulx="1123" uly="3014">ipᷣm intrar̃᷑ cã adoꝛã</line>
        <line lrx="1804" lry="3193" ulx="1089" uly="3104">di:ſicut ⁊ dñs ſuuj in</line>
        <line lrx="1789" lry="3277" ulx="1121" uly="3192">trabat: qð licet de iu</line>
        <line lrx="1799" lry="3377" ulx="1108" uly="3280">re nature nõ ſit ꝓhi/</line>
        <line lrx="1791" lry="3460" ulx="1107" uly="3368">bitũ: ꝓhibetur tñ de</line>
        <line lrx="1787" lry="3545" ulx="1026" uly="3459">iure diuio: teſte aplo</line>
        <line lrx="1792" lry="3636" ulx="1106" uly="3544">pᷣma ad Theſ.v. Ab</line>
        <line lrx="1799" lry="3720" ulx="1101" uly="3633">om̃i ſpecie mala abſti</line>
        <line lrx="1806" lry="3797" ulx="1119" uly="3722">nete vos. vñ declara</line>
        <line lrx="1784" lry="3900" ulx="1117" uly="3809">tionẽ hui videt᷑ pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3097" type="textblock" ulx="1915" uly="1253">
        <line lrx="2985" lry="1368" ulx="2138" uly="1253">IYxerũt aũt ſilij ꝓphe</line>
        <line lrx="3029" lry="1462" ulx="2166" uly="1352">Jiarũ ad heliſeũ:Eccł</line>
        <line lrx="2982" lry="1586" ulx="1940" uly="1468">loc in quo habitam coꝛã</line>
        <line lrx="3000" lry="1693" ulx="1940" uly="1578">te anguſtusẽ nobis.Eamꝰ</line>
        <line lrx="2978" lry="1796" ulx="1932" uly="1680">vſq; ad ioꝛdanẽ ⁊ toͤllãt ſin</line>
        <line lrx="2975" lry="1908" ulx="1940" uly="1796">guli de ſilua mat᷑ias ſingu</line>
        <line lrx="2975" lry="1998" ulx="1937" uly="1904">las: vt ediſicemꝰ nobis ibi</line>
        <line lrx="2985" lry="2107" ulx="1937" uly="2011">locũ ad habitãdũ.Qui di/</line>
        <line lrx="3044" lry="2227" ulx="1935" uly="2120">xit: Ite. Et ait vnus ex illis</line>
        <line lrx="2977" lry="2337" ulx="1937" uly="2228">Veni ergo et tu cũ ſuis iu</line>
        <line lrx="2977" lry="2444" ulx="1915" uly="2335">is. Rñdit:Ego veniam.Et</line>
        <line lrx="3031" lry="2552" ulx="1934" uly="2434">abijt cũ eis.Cũq; veniſſent</line>
        <line lrx="2974" lry="2661" ulx="1935" uly="2552">ad ioꝛdanẽ: cedebãt ligna.</line>
        <line lrx="2977" lry="2789" ulx="1931" uly="2661">Accidit aũt vt cũ vnus ma</line>
        <line lrx="2977" lry="2869" ulx="1933" uly="2767">teriã ſuccidiſſet: caderet fer</line>
        <line lrx="3006" lry="2992" ulx="1936" uly="2876">ruʒ ſecuris in aquã. Excla</line>
        <line lrx="2995" lry="3097" ulx="1932" uly="2987">mauitq; ille ⁊ ait:Heu heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3204" type="textblock" ulx="1932" uly="3083">
        <line lrx="2972" lry="3204" ulx="1932" uly="3083">heů dñe mi:⁊ hoc ipᷣm mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3852" type="textblock" ulx="1868" uly="3206">
        <line lrx="2977" lry="3315" ulx="1868" uly="3206">tuo acceperã. Dixit aũt hõ</line>
        <line lrx="2992" lry="3410" ulx="1936" uly="3304">di: Abi cecidit: At ůle mõ</line>
        <line lrx="2978" lry="3533" ulx="1936" uly="3413">ſtrauit ei locũ. NPꝛccidit er</line>
        <line lrx="2983" lry="3645" ulx="1937" uly="3527">go lignũ ⁊ miſit illuc:nata/</line>
        <line lrx="2975" lry="3753" ulx="1927" uly="3642">uitq; ferrum. Et ait:Tolle.</line>
        <line lrx="2977" lry="3852" ulx="1936" uly="3752">Qui extendit manũ:⁊ tulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3973" type="textblock" ulx="1117" uly="3898">
        <line lrx="1838" lry="3973" ulx="1117" uly="3898">re naama:⁊ heliſeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4150" type="textblock" ulx="1100" uly="3984">
        <line lrx="1785" lry="4094" ulx="1100" uly="3984">declarauit ſibi nõ eẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="4150" ulx="1117" uly="4073">illicitũ: ⁊ hoc nõ dilſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="4255" type="textblock" ulx="1106" uly="4158">
        <line lrx="2041" lry="4255" ulx="1106" uly="4158">penſando:qꝛ heliſeus no hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="4425" type="textblock" ulx="1056" uly="4271">
        <line lrx="1307" lry="4425" ulx="1056" uly="4339"> In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5038" type="textblock" ulx="1106" uly="4695">
        <line lrx="2272" lry="4797" ulx="1367" uly="4695">vere: vt Deut. pmo vbi dicit:</line>
        <line lrx="2256" lry="4877" ulx="1110" uly="4777">nare legẽ.⁊ in alijs qñqʒ interpᷣtatur</line>
        <line lrx="2041" lry="4960" ulx="1110" uly="4864">uit moyſes habitare cũ ietro.</line>
        <line lrx="2147" lry="5038" ulx="1106" uly="4948">bum iſtud vniuocũ eſt:nihil aliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3999" type="textblock" ulx="1935" uly="3846">
        <line lrx="3013" lry="3999" ulx="1935" uly="3846">illud. Rex aũt ſyrie pbugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="4355" type="textblock" ulx="1221" uly="4124">
        <line lrx="2423" lry="4272" ulx="2040" uly="4124">cbat poteſta</line>
        <line lrx="2303" lry="4355" ulx="1221" uly="4197">aliter: ſed hoc ſolũ ſibi derlaranle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4716" type="textblock" ulx="976" uly="4520">
        <line lrx="3005" lry="4634" ulx="976" uly="4520">= Erbum qð hic ponit in hebꝛeo: frequental in ſacra</line>
        <line lrx="2994" lry="4716" ulx="1136" uly="4603">ſſcriptura: ⁊ qñq; in tranſlatõe nr̃a interpᷣtatur inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5065" type="textblock" ulx="2059" uly="4707">
        <line lrx="2967" lry="4811" ulx="2275" uly="4707">Incepit moyſes expla</line>
        <line lrx="2970" lry="4890" ulx="2169" uly="4804">tur iurare: vt Exo.ij. iura</line>
        <line lrx="3001" lry="4986" ulx="2059" uly="4878">ſed ſᷣm hebꝛaicã vitatem ver</line>
        <line lrx="2986" lry="5065" ulx="2149" uly="4964">d ſignãs vbicũq; ponit᷑ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5241" type="textblock" ulx="1105" uly="5038">
        <line lrx="2986" lry="5149" ulx="1105" uly="5038">ſi actũ volendi:itaq; cũ dicit᷑: Incepit moyſej explanare:nõ</line>
        <line lrx="2988" lry="5241" ulx="1108" uly="5120">dicit niſi voluit moyſes explanare Similit᷑ vbi dicit: Jura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="5298" type="textblock" ulx="1105" uly="5213">
        <line lrx="1808" lry="5298" ulx="1105" uly="5213">uit habitare: nil aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="6020" type="textblock" ulx="995" uly="5300">
        <line lrx="2343" lry="5404" ulx="1103" uly="5300">loco dicebat naaman giexi:ꝙ vellet acci</line>
        <line lrx="2062" lry="5486" ulx="1104" uly="5386">fit aliq mentio de iuramento.</line>
        <line lrx="2437" lry="5570" ulx="1332" uly="5477">l ca.v. vbi poſtilla.dicit naaman</line>
        <line lrx="2408" lry="5672" ulx="1346" uly="5561">fuiſſe ad iudaiſmũ:p ↄſequenj nõ</line>
        <line lrx="1988" lry="5743" ulx="1022" uly="5652">dam dixerũt: Burg.</line>
        <line lrx="1981" lry="5842" ulx="995" uly="5730">fuerit ↄuerſus ad iudaiſmũ:</line>
        <line lrx="1884" lry="5926" ulx="1094" uly="5823">quã hactennõ ſeruabat:</line>
        <line lrx="2138" lry="6020" ulx="1096" uly="5912">ptũ videt᷑ falſum:qꝛ ſᷣm aplm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="6190" type="textblock" ulx="1096" uly="5995">
        <line lrx="2126" lry="6109" ulx="1096" uly="5995">ſunt naturalit faciut.ergo nõ mi</line>
        <line lrx="2228" lry="6190" ulx="1096" uly="6083">quit᷑:Ignoꝛauit vnũ verũ deũ ⁊ eyc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="6025" type="textblock" ulx="2115" uly="6009">
        <line lrx="2128" lry="6025" ulx="2115" uly="6009">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5333" type="textblock" ulx="2332" uly="5314">
        <line lrx="2347" lry="5333" ulx="2332" uly="5314">5⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6201" type="textblock" ulx="1891" uly="5829">
        <line lrx="2973" lry="5938" ulx="1891" uly="5829">iõ debuit dici neophit.ſed aſſum</line>
        <line lrx="2945" lry="6027" ulx="2154" uly="5922">Rom̃.⁊ gentes ea q legis</line>
        <line lrx="2950" lry="6115" ulx="2128" uly="6011">m naaman i al. Nec ſe⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="6201" ulx="2230" uly="6099">ultũ quem nũc pfeſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="5430" type="textblock" ulx="1810" uly="5221">
        <line lrx="2963" lry="5329" ulx="1810" uly="5221">dicit niſi voluit habitare. vñ in hoc</line>
        <line lrx="2977" lry="5430" ulx="2344" uly="5325">be duo talenta: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="5595" type="textblock" ulx="2452" uly="5396">
        <line lrx="2724" lry="5511" ulx="2517" uly="5396">eplica.</line>
        <line lrx="2959" lry="5595" ulx="2452" uly="5490">ſyrũ nõ ↄuerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5845" type="textblock" ulx="1987" uly="5583">
        <line lrx="2980" lry="5685" ulx="2090" uly="5583">equen) nõ neophitũ ſiẽ qui</line>
        <line lrx="2955" lry="5767" ulx="1993" uly="5660">obijcit dicẽs:quis naaman nõ</line>
        <line lrx="2952" lry="5845" ulx="1987" uly="5749">tñ fuit cõuerſus ad legẽ nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="6373" type="textblock" ulx="1093" uly="6170">
        <line lrx="2964" lry="6291" ulx="1093" uly="6170">eſt:igit᷑ nüc pꝛimo ↄuerſus eſt ad legẽ nature. nã ipᷣe ſicut et</line>
        <line lrx="2941" lry="6373" ulx="2225" uly="6277">iuxta pncipia illiꝰ legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="6463" type="textblock" ulx="1092" uly="6266">
        <line lrx="2317" lry="6373" ulx="1092" uly="6266">cetere gentes facit opa legis nature: iuy.</line>
        <line lrx="2950" lry="6463" ulx="1092" uly="6347">naturalii impᷣſſa:ꝙuis nõ pfecte intellexit ⁊ fecit. vñ ſic iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="521" type="textblock" ulx="3054" uly="344">
        <line lrx="3296" lry="521" ulx="3054" uly="344">egũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="6480" type="textblock" ulx="3015" uly="6381">
        <line lrx="3808" lry="6480" ulx="3015" uly="6381">inſidiatio ↄ heliſeũ:ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="334" type="textblock" ulx="3076" uly="322">
        <line lrx="3228" lry="334" ulx="3076" uly="322">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="562" type="textblock" ulx="3559" uly="322">
        <line lrx="3627" lry="337" ulx="3616" uly="322">18</line>
        <line lrx="3584" lry="562" ulx="3559" uly="548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1204" type="textblock" ulx="3135" uly="639">
        <line lrx="4866" lry="756" ulx="3144" uly="639">dei legis trãſgreſſoꝛes ⁊ xpᷣiani mali ꝑ penitentiã vel ꝓ</line>
        <line lrx="4863" lry="832" ulx="3141" uly="728">p̃dicatõem ↄuerſi:nõ dicunt᷑ neophiti:ſic nec naamã et</line>
        <line lrx="4861" lry="916" ulx="3139" uly="817">alij ſb lege nature impfecte viuẽtes. habuit.n.naaman</line>
        <line lrx="4860" lry="1012" ulx="3136" uly="907">ex habitu illiꝰ legis:ꝙ ſpecies mali ſit ab oibus natura</line>
        <line lrx="4859" lry="1103" ulx="3135" uly="990">liter vitãda:ſi ᷣ ↄmode vitari nõ poſſet:eſſe culpaʒ ve</line>
        <line lrx="4854" lry="1204" ulx="4315" uly="1100">nia dignã. intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1286" type="textblock" ulx="4327" uly="1194">
        <line lrx="4919" lry="1286" ulx="4327" uly="1194">gẽs deniq; ex mi ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1369" type="textblock" ulx="3132" uly="1258">
        <line lrx="4863" lry="1369" ulx="3132" uly="1258">uit ↄtra iſrſ: conſiliũq; inijt raculoſa cura cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1479" type="textblock" ulx="3130" uly="1364">
        <line lrx="4178" lry="1479" ulx="3130" uly="1364">cũ ſeruis ſuis dicẽs: In lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3570" type="textblock" ulx="3052" uly="1450">
        <line lrx="4909" lry="1539" ulx="3256" uly="1450">. Tnſidi ülrael facta ſolũ il</line>
        <line lrx="4851" lry="1666" ulx="3128" uly="1478">ſ illo 7 illo ponam inſidi lum verũ deu eẽ:</line>
        <line lrx="4848" lry="1714" ulx="3129" uly="1584">aſ. Miſit itaqʒ vir dei ad re Znõ ſolũ adoꝛan</line>
        <line lrx="4845" lry="1821" ulx="3129" uly="1691">gem iſrl dicẽs:Caue ne trã dum: hãc ↄcluſio</line>
        <line lrx="4848" lry="1923" ulx="3129" uly="1798">ſeas in locũ illũ:qꝗa ibi ſyri nem elicuit: ꝙ de</line>
        <line lrx="4845" lry="2023" ulx="3099" uly="1895">in inſidijs ſunt. Miſit itaqʒ cetero idola coler</line>
        <line lrx="4852" lry="2115" ulx="3128" uly="1981">rex iſrael ad locũ quẽ dixe nollet:ſed deuʒiiſ⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="2155" ulx="3315" uly="2047">rael ad locu que dixe rgel in omni loco</line>
        <line lrx="4834" lry="2266" ulx="3128" uly="2140">rat ei vir dei et poccupauit etiã in tẽplo rem</line>
        <line lrx="4847" lry="2366" ulx="3130" uly="2236">eũ:⁊ obſuauit ſe ibi nòn ſe mon qñ iuxta ſu-</line>
        <line lrx="4841" lry="2455" ulx="3128" uly="2335">mel neq; biſ. Cõturbatum um officiũ quod</line>
        <line lrx="4899" lry="2516" ulx="3245" uly="2424">. — ,m¹in Ir̃a expꝛimit᷑ in</line>
        <line lrx="4840" lry="2603" ulx="3129" uly="2460">q; ẽ coꝛ regil ſyrie p bacre gnarecun regeo⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="2698" ulx="3129" uly="2566">⁊ↄuocatis ſeruis ſuis ait: poꝛteret: ꝗ ingreſ</line>
        <line lrx="4831" lry="2802" ulx="3127" uly="2666">Quare nõ indicatis mihi ſus qꝛ ſpeciẽ mali</line>
        <line lrx="4825" lry="2904" ulx="3127" uly="2775">ꝗs ꝓditoꝛ mei ſit apð regẽ pßtẽdere poſſet:ve</line>
        <line lrx="4834" lry="3043" ulx="3128" uly="2867">ijrael. Dixitq; vnus fuo niierisdus ib⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="3134" ulx="3052" uly="3003">eius:HNequaq; dñe mi rex: ſeo: vt pꝛo huiuſ/</line>
        <line lrx="4831" lry="3241" ulx="3124" uly="3103">ſed heliſeus ꝓpheta ꝗ ẽ in modi expiatione</line>
        <line lrx="4818" lry="3350" ulx="3127" uly="3215">iſrael indicat regi iſr! omia deuz deßcari vel</line>
        <line lrx="4798" lry="3476" ulx="3121" uly="3305">Ḧba qcunq; locutus ſueris ver:aonuit hallſe</line>
        <line lrx="4826" lry="3542" ulx="3084" uly="3414">in claui tuo. Dixitq; cis: ce raſſra igedi</line>
        <line lrx="4820" lry="3570" ulx="3899" uly="3469">; els? ce. Fruſtra igit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3765" type="textblock" ulx="3120" uly="3539">
        <line lrx="4160" lry="3677" ulx="3120" uly="3539">Iee ⁊ videte vbi ſit ut mittã</line>
        <line lrx="4144" lry="3765" ulx="3122" uly="3659">⁊ capiã eũ. Annũciauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3732" type="textblock" ulx="4293" uly="3570">
        <line lrx="4820" lry="3675" ulx="4295" uly="3570">cit Burgeñ.  he⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="3732" ulx="4293" uly="3657">liſeus h declara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4177" type="textblock" ulx="3115" uly="3741">
        <line lrx="4808" lry="3838" ulx="3169" uly="3741">Diczsteg: . . uerit: ꝙ exerciciũ</line>
        <line lrx="4802" lry="3923" ulx="3115" uly="3767">ei dicctes. Ecce in dohain uioffli ſpectem</line>
        <line lrx="4807" lry="4012" ulx="3118" uly="3874">Miſit ergo illucequos et mali hret: qena⸗</line>
        <line lrx="4796" lry="4098" ulx="3489" uly="4011">ampman hoc ex luĩe</line>
        <line lrx="4814" lry="4177" ulx="4284" uly="4098">naturali vidit: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4286" type="textblock" ulx="2428" uly="4153">
        <line lrx="4800" lry="4286" ulx="2428" uly="4153">tẽ diſpenſandi ge qꝛ ab heliſeo petiuit ſolũ oꝛonem ꝙ ſe ad deũ:nõ diſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4371" type="textblock" ulx="3114" uly="4275">
        <line lrx="4797" lry="4371" ulx="3114" uly="4275">ſationẽ:ſiẽ quidã dicũt:nec declarationẽ ſicẽ Burg.dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4555" type="textblock" ulx="1115" uly="4339">
        <line lrx="4799" lry="4540" ulx="1135" uly="4339">II In eodẽ ca. v. vbi dẽ in poſtilla: In eheen hĩ Jura.ſ. A«  Ixerũt aut. Dic ponunt᷑ miracula ¶ Za. VI.</line>
        <line lrx="4801" lry="4555" ulx="1115" uly="4429">milerit te heliſeus. dditio. 7 ad infideliũ inſidiantiũ repᷣhenſionem:pmo tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4810" type="textblock" ulx="3113" uly="4539">
        <line lrx="4801" lry="4648" ulx="3305" uly="4539">pmittit᷑ miraculoſa ferri natatio: ſcõo dicta re</line>
        <line lrx="4797" lry="4736" ulx="3113" uly="4625">pꝛeſſio:ibi Rex aũt ſyrie.Circa pmũ di: b ¶ Ecce lo.</line>
        <line lrx="4799" lry="4810" ulx="3114" uly="4713">in qͥ habita.coꝛã te angu.eſt. dicit hic ra.ſa.ꝙ giexi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4936" type="textblock" ulx="3042" uly="4799">
        <line lrx="4797" lry="4936" ulx="3042" uly="4799">erat cupidus: qñ erat cũ heliſeo moleſt erat filjs pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5775" type="textblock" ulx="3094" uly="4887">
        <line lrx="4807" lry="4987" ulx="3112" uly="4887">tarũ venientibꝰ ad heliſeũ:ne expenderent᷑ ea qͥ dabant</line>
        <line lrx="4809" lry="5073" ulx="3109" uly="4975">magfro ſuo:⁊ iõ ipᷣo abiecto ꝓpter lepꝛã plurej venerũt</line>
        <line lrx="4793" lry="5160" ulx="3101" uly="5063">ad heliſeũ:⁊ iõ no ſufficiebat domꝰ ꝓ habitatioe ipoꝝ</line>
        <line lrx="4803" lry="5262" ulx="3105" uly="5082">ꝓpter qð volebant eà dilatare. CTollit ſin. de ſil.</line>
        <line lrx="4790" lry="5338" ulx="3110" uly="5235">ma.ſingulas.i.ligna q̃ ſunt materia ꝓ domib  ediſfican</line>
        <line lrx="4806" lry="5419" ulx="3102" uly="5326">dis. dð ¶ Beu dne mi ⁊ hoc ipᷣm mutuo acceperã nec</line>
        <line lrx="4789" lry="5517" ulx="3099" uly="5412">habeo vñ reſtituã. e ¶ Pꝛecidit ergo lignũ.i.fecit ali</line>
        <line lrx="4679" lry="5606" ulx="3099" uly="5501">ud manubꝛiũ:qꝛ pꝛimũ erat fractũ:vt dicit ra.Sa.</line>
        <line lrx="4785" lry="5695" ulx="3094" uly="5588">f¶ Matauitq; ferrũ ↄtra naturã ꝓpꝛiam obediẽdo na</line>
        <line lrx="4810" lry="5775" ulx="3094" uly="5672">ture actoꝛi. g ¶ Rex ant. PHic oñter deſcrihit᷑ inſidian</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5866" type="textblock" ulx="3029" uly="5762">
        <line lrx="4794" lry="5866" ulx="3029" uly="5762">tium repſſio. Circa pmũ deſcribit᷑ inſidiatio eoʒꝝ mali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6480" type="textblock" ulx="3070" uly="5852">
        <line lrx="4777" lry="5956" ulx="3086" uly="5852">gna:ſcòo eoꝝ percuſſio digna:ibi Poꝛꝛo heliſe. tertio</line>
        <line lrx="4775" lry="6105" ulx="3084" uly="5942">liberatio benigna:ibi Dirſc rex. Circa pmũ ponit in</line>
        <line lrx="4717" lry="6129" ulx="3070" uly="6031">ſidiatio ſyroꝝ cõtra regem ifrael:⁊ patet lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4771" lry="6215" ulx="3084" uly="6121">h ¶ Miſit itaq; rex ürł. hoies armatos in magna co</line>
        <line lrx="4801" lry="6307" ulx="3225" uly="6205">i ¶ Et pᷣoccupauit.ſ.illas inſidias capiendo.</line>
        <line lrx="4807" lry="6463" ulx="3220" uly="6289">Mõ ſemel neq; bis.ſe 213 ſed multotiẽs: ſcõo poniẽ</line>
        <line lrx="4802" lry="6480" ulx="3992" uly="6381">ixitq; e.ite ⁊ vi.vbi ſit ⁊ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1456" type="textblock" ulx="4322" uly="1368">
        <line lrx="4936" lry="1456" ulx="4322" uly="1368">ca euʒ in noie dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3620" type="textblock" ulx="5198" uly="554">
        <line lrx="5405" lry="692" ulx="5205" uly="554">ptf uſ</line>
        <line lrx="5410" lry="771" ulx="5201" uly="658">Neppinini</line>
        <line lrx="5410" lry="851" ulx="5310" uly="754">Ues</line>
        <line lrx="5410" lry="950" ulx="5199" uly="838">oſengeic</line>
        <line lrx="5410" lry="1048" ulx="5200" uly="929">einmbli⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="1136" ulx="5198" uly="1022">bohuen lu</line>
        <line lrx="5386" lry="1218" ulx="5198" uly="1125">deißtuten</line>
        <line lrx="5410" lry="1318" ulx="5199" uly="1212">liazq nont</line>
        <line lrx="5383" lry="1395" ulx="5198" uly="1294">munli n</line>
        <line lrx="5409" lry="1509" ulx="5199" uly="1329"> inni</line>
        <line lrx="5410" lry="1579" ulx="5199" uly="1462">ucnort</line>
        <line lrx="5410" lry="1669" ulx="5203" uly="1565">ckelucnn</line>
        <line lrx="5403" lry="1754" ulx="5206" uly="1662">torniion:ima</line>
        <line lrx="5402" lry="1858" ulx="5210" uly="1747">Geiere gin</line>
        <line lrx="5402" lry="1940" ulx="5213" uly="1830">goltitipe</line>
        <line lrx="5406" lry="2018" ulx="5211" uly="1937">inntäthtan⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2129" ulx="5221" uly="2024">Ptunmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2206" ulx="5233" uly="2120">ocgno Nn</line>
        <line lrx="5410" lry="2294" ulx="5238" uly="2190">fändour</line>
        <line lrx="5410" lry="2388" ulx="5243" uly="2291">ſpinli e</line>
        <line lrx="5410" lry="2477" ulx="5244" uly="2377">en. NANn</line>
        <line lrx="5406" lry="2554" ulx="5243" uly="2476">leeyi</line>
        <line lrx="5400" lry="2660" ulx="5239" uly="2564">Aiferx</line>
        <line lrx="5410" lry="2747" ulx="5233" uly="2644">lotihii.</line>
        <line lrx="5392" lry="2840" ulx="5227" uly="2738">Gr lde⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2926" ulx="5221" uly="2832">r lſmpgat</line>
        <line lrx="5400" lry="2996" ulx="5217" uly="2917">nncir. hie</line>
        <line lrx="5355" lry="3104" ulx="5215" uly="3012">egtutus</line>
        <line lrx="5354" lry="3190" ulx="5215" uly="3103">Nlngedi</line>
        <line lrx="5401" lry="3283" ulx="5219" uly="3188">cͤclrnen⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3354" ulx="5224" uly="3279">ſolernack</line>
        <line lrx="5395" lry="3461" ulx="5236" uly="3369">Marnt</line>
        <line lrx="5407" lry="3550" ulx="5242" uly="3461">hutnu</line>
        <line lrx="5257" lry="3620" ulx="5247" uly="3570">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3897" type="textblock" ulx="5236" uly="3816">
        <line lrx="5256" lry="3888" ulx="5236" uly="3816">=</line>
        <line lrx="5304" lry="3889" ulx="5269" uly="3838">=</line>
        <line lrx="5332" lry="3892" ulx="5299" uly="3819">= = —</line>
        <line lrx="5349" lry="3892" ulx="5335" uly="3843">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3987" type="textblock" ulx="5233" uly="3906">
        <line lrx="5404" lry="3987" ulx="5233" uly="3906">Aſtilkcͤfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4827" type="textblock" ulx="5207" uly="3999">
        <line lrx="5401" lry="4190" ulx="5225" uly="3999">ide</line>
        <line lrx="5387" lry="4172" ulx="5223" uly="4098"> ck</line>
        <line lrx="5384" lry="4279" ulx="5219" uly="4171">Wunihr</line>
        <line lrx="5380" lry="4356" ulx="5218" uly="4272">Clngl in</line>
        <line lrx="5376" lry="4459" ulx="5217" uly="4362">eſgaan</line>
        <line lrx="5376" lry="4542" ulx="5215" uly="4452">ſnolenrit</line>
        <line lrx="5375" lry="4639" ulx="5213" uly="4533">ſtrutegr</line>
        <line lrx="5375" lry="4730" ulx="5211" uly="4631">fiuͤmunt</line>
        <line lrx="5379" lry="4827" ulx="5207" uly="4713">hnl duſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="5583" type="textblock" ulx="0" uly="3219">
        <line lrx="192" lry="3307" ulx="29" uly="3219">Wiend</line>
        <line lrx="193" lry="3381" ulx="28" uly="3307">Priuuthale</line>
        <line lrx="195" lry="3483" ulx="37" uly="3394">WiDuin</line>
        <line lrx="195" lry="3575" ulx="44" uly="3487">iingt</line>
        <line lrx="188" lry="3665" ulx="49" uly="3578">alnif⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3746" ulx="51" uly="3667">l /</line>
        <line lrx="174" lry="3852" ulx="52" uly="3750">mimi</line>
        <line lrx="179" lry="4025" ulx="49" uly="3944">hirr</line>
        <line lrx="181" lry="4111" ulx="45" uly="4025">ugni</line>
        <line lrx="189" lry="4362" ulx="0" uly="4204">Ntri</line>
        <line lrx="191" lry="4386" ulx="0" uly="4319">rnifi.</line>
        <line lrx="198" lry="4667" ulx="0" uly="4574">ninlcncin</line>
        <line lrx="189" lry="4928" ulx="0" uly="4828">fenileſßke</line>
        <line lrx="187" lry="5019" ulx="0" uly="4913">tuidhut</line>
        <line lrx="183" lry="5122" ulx="0" uly="5017">iguſcon</line>
        <line lrx="181" lry="5273" ulx="3" uly="5111">kn</line>
        <line lrx="184" lry="5270" ulx="24" uly="5208">ladell.</line>
        <line lrx="188" lry="5436" ulx="0" uly="5207">i</line>
        <line lrx="189" lry="5471" ulx="25" uly="5392">Mehaa .</line>
        <line lrx="189" lry="5583" ulx="0" uly="5423">hiini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="724" type="textblock" ulx="544" uly="580">
        <line lrx="2299" lry="724" ulx="544" uly="580"> patet lr̃a vſq; ibi: I ¶ Beu heu heu dñe mi. cogno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="878" type="textblock" ulx="540" uly="713">
        <line lrx="2276" lry="878" ulx="540" uly="713">uit. n. p inſignia armo⸗ 6 erãt ſyri hebꝛeoꝝ aduerſarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="898" type="textblock" ulx="541" uly="805">
        <line lrx="1303" lry="898" ulx="541" uly="805">m ¶ Plures.n.nobiſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="929" type="textblock" ulx="1343" uly="798">
        <line lrx="2288" lry="929" ulx="1343" uly="798">unt. ſciebat. n. p ſpĩ ſcm ꝓte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="984" type="textblock" ulx="539" uly="889">
        <line lrx="2278" lry="984" ulx="539" uly="889">ctionẽ angelicã in ſui auxiliũ adueniſſe:cui ptãs quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1079" type="textblock" ulx="541" uly="979">
        <line lrx="2277" lry="1079" ulx="541" uly="979">incõparabilit᷑ maioꝛ eſt ꝙᷓ; humana. n  Oñe ape.ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1692" type="textblock" ulx="536" uly="1073">
        <line lrx="1087" lry="1166" ulx="537" uly="1073">los pueri hub.i.</line>
        <line lrx="1095" lry="1237" ulx="540" uly="1160">da ei vtutẽ viden</line>
        <line lrx="1090" lry="1342" ulx="540" uly="1251">di ea qᷓ nõ pñt na</line>
        <line lrx="983" lry="1433" ulx="539" uly="1337">turglit videri.</line>
        <line lrx="1089" lry="1510" ulx="542" uly="1423">o ¶Ecce mõ) ple</line>
        <line lrx="1086" lry="1606" ulx="536" uly="1512">nus equoꝝ ⁊c. fa</line>
        <line lrx="1094" lry="1692" ulx="543" uly="1601">cta eſt ⁊ illa repñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1766" type="textblock" ulx="501" uly="1689">
        <line lrx="1088" lry="1766" ulx="501" uly="1689">tatio viſioni ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2141" type="textblock" ulx="541" uly="1776">
        <line lrx="1087" lry="1871" ulx="543" uly="1776">ginarie:vel etiam</line>
        <line lrx="1087" lry="1966" ulx="541" uly="1867">extioꝛi viſui ꝑ foꝛ</line>
        <line lrx="1089" lry="2042" ulx="552" uly="1956">mationes talium</line>
        <line lrx="1093" lry="2141" ulx="548" uly="2046">ſpecieꝝ in aere:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2223" type="textblock" ulx="560" uly="2133">
        <line lrx="1157" lry="2223" ulx="560" uly="2133">vtroq; mõ potu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2572" type="textblock" ulx="557" uly="2217">
        <line lrx="1093" lry="2323" ulx="557" uly="2217">it fi a deo ad de</line>
        <line lrx="1091" lry="2411" ulx="558" uly="2309">ſignandũ ptectio</line>
        <line lrx="1096" lry="2489" ulx="561" uly="2396">nem. p Poꝛo</line>
        <line lrx="1089" lry="2572" ulx="559" uly="2485">heliſe'. Hic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2661" type="textblock" ulx="440" uly="2561">
        <line lrx="1090" lry="2661" ulx="440" uly="2561">deſcribit eoꝝ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2924" type="textblock" ulx="554" uly="2659">
        <line lrx="1083" lry="2755" ulx="558" uly="2659">cuſſio rõe heliſei:</line>
        <line lrx="1087" lry="2851" ulx="558" uly="2748">cuz dẽ: q ¶ Per</line>
        <line lrx="1088" lry="2924" ulx="554" uly="2838">cute obſecro gẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2999" type="textblock" ulx="554" uly="2925">
        <line lrx="1140" lry="2999" ulx="554" uly="2925">hanc cecitate. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3970" type="textblock" ulx="547" uly="3015">
        <line lrx="1087" lry="3171" ulx="553" uly="3015">accipit᷑ cecitas 3</line>
        <line lrx="1042" lry="3191" ulx="552" uly="3104">acriſia: que dẽ a</line>
        <line lrx="1099" lry="3282" ulx="557" uly="3188">a qð eſt ſine ⁊ cri⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="3378" ulx="554" uly="3278">ſis iudicium:⁊ eſt</line>
        <line lrx="1089" lry="3458" ulx="561" uly="3365">paſſio qua hõ nõ</line>
        <line lrx="1106" lry="3546" ulx="549" uly="3451">pcipit vel duudi</line>
        <line lrx="1098" lry="3617" ulx="567" uly="3541">cat ſᷣm veritatem</line>
        <line lrx="1132" lry="3727" ulx="547" uly="3629">ea q̃ videt: et hoc</line>
        <line lrx="1099" lry="3810" ulx="569" uly="3718">mõ fuerũt ꝑcuſſi</line>
        <line lrx="1098" lry="3883" ulx="566" uly="3806">ſodomite volẽtes</line>
        <line lrx="1106" lry="3970" ulx="574" uly="3893">oſtiũ loth cõfrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="4088" type="textblock" ulx="563" uly="3986">
        <line lrx="1000" lry="4088" ulx="563" uly="3986">gere: vt hi Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="4857" type="textblock" ulx="558" uly="4073">
        <line lrx="1092" lry="4158" ulx="568" uly="4073">xix. r. (Mhõ eſt</line>
        <line lrx="1093" lry="4245" ulx="561" uly="4161">hec via: nec ẽ hec</line>
        <line lrx="1091" lry="4325" ulx="563" uly="4250">ciuitas.ſ.vbi ma</line>
        <line lrx="1090" lry="4431" ulx="562" uly="4340">net ꝓpheta quem</line>
        <line lrx="1092" lry="4516" ulx="561" uly="4428">qritis. licet enĩ ve</line>
        <line lrx="1093" lry="4591" ulx="561" uly="4514">niſſet dothaiʒ: h</line>
        <line lrx="1091" lry="4680" ulx="561" uly="4603">tñ nõ erat ad ma</line>
        <line lrx="1097" lry="4770" ulx="558" uly="4690">nendũ diu:ſed ei</line>
        <line lrx="1095" lry="4857" ulx="560" uly="4782">manſio diuturni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="4945" type="textblock" ulx="491" uly="4866">
        <line lrx="1095" lry="4945" ulx="491" uly="4866">oꝛ erat ĩ ſamaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="5315" type="textblock" ulx="559" uly="4959">
        <line lrx="1093" lry="5047" ulx="562" uly="4959">vt patet ex dictis</line>
        <line lrx="1097" lry="5131" ulx="559" uly="5044">ca'.pᷣcedenti: Uti</line>
        <line lrx="1098" lry="5209" ulx="560" uly="5135">nã fuiſſet dñs me</line>
        <line lrx="1095" lry="5315" ulx="563" uly="5220">us ad ꝓphetaʒ qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="5402" type="textblock" ulx="482" uly="5308">
        <line lrx="1098" lry="5402" ulx="482" uly="5308">cẽ in ſamaria: et p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5575" type="textblock" ulx="566" uly="5396">
        <line lrx="1098" lry="5501" ulx="566" uly="5396">hoc pʒ qð poſtea</line>
        <line lrx="1100" lry="5575" ulx="569" uly="5484">ſequit᷑ ca.iſto: He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5660" type="textblock" ulx="506" uly="5570">
        <line lrx="1100" lry="5660" ulx="506" uly="5570">liſeus aũt ſedebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="5931" type="textblock" ulx="565" uly="5664">
        <line lrx="1101" lry="5762" ulx="566" uly="5664">ĩ domo ſua. et ſic</line>
        <line lrx="1105" lry="5854" ulx="565" uly="5754">certũ eſt ꝙ erat in</line>
        <line lrx="1101" lry="5931" ulx="567" uly="5835">ſamãia:ex qͥ pʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2757" type="textblock" ulx="1123" uly="2745">
        <line lrx="1171" lry="2757" ulx="1123" uly="2745">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1353" type="textblock" ulx="1228" uly="1241">
        <line lrx="2272" lry="1353" ulx="1228" uly="1241">currꝰ⁊ robur exercit.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1587" type="textblock" ulx="1176" uly="1351">
        <line lrx="2272" lry="1487" ulx="1176" uly="1351">cũ veniſſent nocte: circũde</line>
        <line lrx="2288" lry="1587" ulx="1193" uly="1467">derunt ciuitatẽ. Cõſurgenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2676" type="textblock" ulx="1215" uly="1574">
        <line lrx="2269" lry="1673" ulx="1228" uly="1574">autẽ diluculo miniſter viri</line>
        <line lrx="2268" lry="1796" ulx="1215" uly="1681">dei egreſſus ẽ: viditq; exer</line>
        <line lrx="2268" lry="1902" ulx="1216" uly="1795">cituʒ in circuitu ciuitatis et</line>
        <line lrx="2267" lry="2028" ulx="1224" uly="1903">equos ⁊ currꝰ. Niũciauitq;</line>
        <line lrx="2270" lry="2110" ulx="1227" uly="2004">ei dicẽs: Heu heu heu dñe</line>
        <line lrx="2279" lry="2231" ulx="1229" uly="2122">mi ꝗd faciemus: At ille rñ/</line>
        <line lrx="2267" lry="2345" ulx="1228" uly="2224">dit: Noli timẽ. Plurẽs.n.</line>
        <line lrx="2271" lry="2452" ulx="1226" uly="2342">nobiſcũ ſunt qᷓ;ᷓ cũ illis.Cũ</line>
        <line lrx="2268" lry="2559" ulx="1227" uly="2443">qʒ oꝛaſſet heliſe ait: Dñe:</line>
        <line lrx="2273" lry="2676" ulx="1226" uly="2563">aperi oculos pueri hubp vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2781" type="textblock" ulx="1178" uly="2672">
        <line lrx="2273" lry="2781" ulx="1178" uly="2672">videat. Et aperuit dñs ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3022" type="textblock" ulx="1228" uly="2772">
        <line lrx="2271" lry="2912" ulx="1228" uly="2772">los pueri:⁊ vidit:quia eccẽ</line>
        <line lrx="2274" lry="3022" ulx="1231" uly="2893">mõs plen equoꝝ ⁊ curru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3112" type="textblock" ulx="1173" uly="3003">
        <line lrx="2273" lry="3112" ulx="1173" uly="3003">um igneox in circuitu heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4208" type="textblock" ulx="1202" uly="3111">
        <line lrx="2276" lry="3204" ulx="1229" uly="3111">ſei. Hoſteſ vᷣo deſcenderũt</line>
        <line lrx="2274" lry="3329" ulx="1231" uly="3210">ad eũ. Pòꝛꝛo heliſeus oꝛa</line>
        <line lrx="2274" lry="3439" ulx="1202" uly="3322">uit ad dñm dicens: Percu</line>
        <line lrx="2274" lry="3547" ulx="1232" uly="3437">te obſecro gentẽ hãc cecita</line>
        <line lrx="2275" lry="3656" ulx="1233" uly="3551">te. Percuſſitq; eos dñs ne</line>
        <line lrx="2276" lry="3760" ulx="1233" uly="3656">viderẽt iuxta verbũ heliſei.</line>
        <line lrx="2272" lry="3873" ulx="1235" uly="3769">Dixit aũt ad eos heliſeus:</line>
        <line lrx="2273" lry="3997" ulx="1234" uly="3870">Noͤn ẽ hec via:neq; iſta eſt</line>
        <line lrx="2271" lry="4101" ulx="1227" uly="3990">ciuitas. Seꝗmini me:⁊ oñ</line>
        <line lrx="2271" lry="4208" ulx="1233" uly="4101">dam vobᷣ virũ quem qritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4431" type="textblock" ulx="1182" uly="4210">
        <line lrx="2275" lry="4338" ulx="1182" uly="4210">Duxit ergo eos ĩ ſamariã.</line>
        <line lrx="2272" lry="4431" ulx="1189" uly="4317">CLũq; ingreſſi fuiſſent in ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4853" type="textblock" ulx="1231" uly="4417">
        <line lrx="2288" lry="4529" ulx="1231" uly="4417">mariã:dixit heliſe: Dñè a/</line>
        <line lrx="2277" lry="4649" ulx="1236" uly="4536">peri oculoſ iſtoꝝ:vt videãt</line>
        <line lrx="2273" lry="4760" ulx="1235" uly="4645">Aperuitq; dñs oculos eo</line>
        <line lrx="2275" lry="4853" ulx="1236" uly="4753">rũ:⁊ viderũt ſe eſſe i medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4969" type="textblock" ulx="1168" uly="4850">
        <line lrx="2284" lry="4969" ulx="1168" uly="4850">ſamarie. Dixitq; rex iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5633" type="textblock" ulx="1226" uly="4970">
        <line lrx="2280" lry="5069" ulx="1236" uly="4970">ad heliſeũ:cũ vidiſſet eos:</line>
        <line lrx="2282" lry="5196" ulx="1238" uly="5083">Nũquid ꝑcutiã eos pꝛ mi:</line>
        <line lrx="2283" lry="5300" ulx="1226" uly="5192">Et ille ait:HNõ pcuties. Ne</line>
        <line lrx="2285" lry="5414" ulx="1236" uly="5301">qʒ.n.cepiſti eoſ gladio ⁊ ar</line>
        <line lrx="2280" lry="5521" ulx="1235" uly="5409">cu tuo:ut pcutias: Sed po</line>
        <line lrx="2284" lry="5633" ulx="1242" uly="5521">ne panẽ ⁊ aquã coꝛã eis ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5730" type="textblock" ulx="1195" uly="5628">
        <line lrx="2285" lry="5730" ulx="1195" uly="5628">comedãt ⁊ bibãt:⁊ vadant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="6299" type="textblock" ulx="565" uly="5932">
        <line lrx="2286" lry="6039" ulx="566" uly="5932">heliſe dixit eis vitatẽ:qꝛ via recta duxit eos i ſamariã.</line>
        <line lrx="2288" lry="6126" ulx="565" uly="6021">8Oñne aperi oculos iſtoꝝ. remouẽdo acriſiã pᷣdictã.</line>
        <line lrx="2294" lry="6214" ulx="567" uly="6112">t¶Dixitq; rex iſrł. Pic ↄñter ponit᷑ iſtoꝝ liberatio be</line>
        <line lrx="2293" lry="6299" ulx="567" uly="6197">nigna:qꝛ cũ rex vellet eos pcutere:heliſe nõ pmiſit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6483" type="textblock" ulx="551" uly="6284">
        <line lrx="2262" lry="6396" ulx="566" uly="6284">etiz liberaliter refugi a rege impetrauit:vnde ſubdit:</line>
        <line lrx="2300" lry="6483" ulx="551" uly="6336">v¶Appoſitaq; ẽ eis ci.mag.pᷣpa.ex hoc ꝙ noie panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="626" type="textblock" ulx="4165" uly="604">
        <line lrx="4386" lry="616" ulx="4212" uly="604">—.—</line>
        <line lrx="4417" lry="626" ulx="4165" uly="608">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="903" type="textblock" ulx="2418" uly="612">
        <line lrx="4330" lry="738" ulx="2420" uly="612">⁊ aque deſignat᷑ om̃is potu⸗ T cib in ſcriptura. x CEt viI</line>
        <line lrx="4292" lry="824" ulx="2418" uly="717">tra nõ ve.latrones ⁊c. tum ex gratitudine bñficij ſibi colla</line>
        <line lrx="4290" lry="903" ulx="2419" uly="806">lati ab heliſeo:tum timoꝛe:ne ſi venirent iterũ: ppt ingrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="1072" type="textblock" ulx="2419" uly="892">
        <line lrx="3750" lry="1002" ulx="2420" uly="892">tudinẽ heliſe eos faceret capi ⁊ occidi. vy</line>
        <line lrx="3575" lry="1072" ulx="2419" uly="982">Pic ↄñter deſcribit᷑ miraculũ heliſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1682" type="textblock" ulx="2416" uly="1235">
        <line lrx="3464" lry="1356" ulx="2417" uly="1235">ad dñim ſuũ. Appſitaq; ẽ</line>
        <line lrx="3460" lry="1470" ulx="2416" uly="1358">eiſ ciboꝝ magna pᷣparatio</line>
        <line lrx="3455" lry="1569" ulx="2419" uly="1464">Et comederũt ⁊ biberũt:⁊</line>
        <line lrx="3464" lry="1682" ulx="2417" uly="1569">dimiſit eos: abieruntq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1779" type="textblock" ulx="2418" uly="1675">
        <line lrx="3491" lry="1779" ulx="2418" uly="1675">dñm ſuũ. Et vltrã nõ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3215" type="textblock" ulx="2415" uly="1794">
        <line lrx="3463" lry="1902" ulx="2417" uly="1794">runt latrones ſyrie in terrã</line>
        <line lrx="3465" lry="2015" ulx="2415" uly="1895">iſrl. Factũ eſt aũt poſt hec</line>
        <line lrx="3454" lry="2126" ulx="2416" uly="2008">ↄgregauit benadap rex ſy</line>
        <line lrx="3457" lry="2231" ulx="2416" uly="2121">rie vniuſum exercitũ ſuũ:⁊</line>
        <line lrx="3460" lry="2323" ulx="2418" uly="2228">aſcendit ⁊ obſidebat ſama</line>
        <line lrx="3462" lry="2449" ulx="2416" uly="2340">riã. Faq; ẽ fames magna</line>
        <line lrx="3463" lry="2542" ulx="2417" uly="2439">in ſamaria:&amp;ᷣt tãdiu obſeſſa</line>
        <line lrx="3463" lry="2686" ulx="2415" uly="2556">ẽ: donec venũdaret᷑ caput</line>
        <line lrx="3459" lry="2786" ulx="2421" uly="2668">aſini octoginta ꝗrgẽteiſ:et</line>
        <line lrx="3461" lry="2892" ulx="2420" uly="2774">qrta ꝑps cabi ſtercoꝛis colũ</line>
        <line lrx="3462" lry="2996" ulx="2419" uly="2882">barum ꝗqnq; argẽteis.l.Cũ</line>
        <line lrx="3464" lry="3107" ulx="2420" uly="2992">q; rex iſrl tranſiret p murũ</line>
        <line lrx="3462" lry="3215" ulx="2421" uly="3103">mulier q dã exclamauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3427" type="textblock" ulx="2373" uly="3214">
        <line lrx="3467" lry="3347" ulx="2411" uly="3214">eũ dicẽs: Salua me dñe mi</line>
        <line lrx="3464" lry="3427" ulx="2373" uly="3327">rex. Qui ait: Mõn te ſaluet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4088" type="textblock" ulx="2416" uly="3431">
        <line lrx="3463" lry="3544" ulx="2420" uly="3431">dñs: VUñ te poſſuʒ ſaluare:</line>
        <line lrx="3464" lry="3641" ulx="2420" uly="3546">De area: uel de toꝛculari:</line>
        <line lrx="3465" lry="3765" ulx="2420" uly="3653">Dixitq; ad eã rex:Quid ti</line>
        <line lrx="3464" lry="3857" ulx="2420" uly="3764">bi vis: Que rñdit: Mulier</line>
        <line lrx="3463" lry="3980" ulx="2416" uly="3870">iſta dixit mihi:Ba filiũ tuũ</line>
        <line lrx="3466" lry="4088" ulx="2418" uly="3983">ut comedam euʒ hodie:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4188" type="textblock" ulx="2409" uly="4093">
        <line lrx="3460" lry="4188" ulx="2409" uly="4093">filiũ meũ comedem cras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="4420" type="textblock" ulx="2421" uly="4202">
        <line lrx="3467" lry="4332" ulx="2421" uly="4202">Coxim ergo ſiliũ meũ: et</line>
        <line lrx="3461" lry="4420" ulx="2423" uly="4312">comedimꝰ: dixiq; ei altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4524" type="textblock" ulx="2411" uly="4424">
        <line lrx="3473" lry="4524" ulx="2411" uly="4424">die:Dg filiũ tuuʒ:ut come/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="5082" type="textblock" ulx="2418" uly="4526">
        <line lrx="3468" lry="4625" ulx="2418" uly="4526">damus eũ.Què abſcondit</line>
        <line lrx="3466" lry="4746" ulx="2422" uly="4633">filiũ ſuũ. Qũod cũ audiſſʒ</line>
        <line lrx="3465" lry="4854" ulx="2424" uly="4750">rex:ſcidit veſtimenta ſua: ⁊</line>
        <line lrx="3463" lry="4972" ulx="2422" uly="4861">tranſibat ꝑ murũ. Viditq;</line>
        <line lrx="3471" lry="5082" ulx="2423" uly="4963">om̃is ppls ciliciũ quo veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5192" type="textblock" ulx="2390" uly="5079">
        <line lrx="3477" lry="5192" ulx="2390" uly="5079">tus eat rex ad carnẽ intrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="5627" type="textblock" ulx="2423" uly="5186">
        <line lrx="3468" lry="5294" ulx="2424" uly="5186">ſecus.Et ait rex:Hec mihi</line>
        <line lrx="3468" lry="5390" ulx="2426" uly="5284">faciat de:⁊ hec addat:ſi ſtẽ</line>
        <line lrx="3470" lry="5525" ulx="2423" uly="5405">tẽit caput heliſei ſilij ſaphat</line>
        <line lrx="3472" lry="5627" ulx="2426" uly="5510">ſup ipᷣm hodie. Heliſeꝰ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5757" type="textblock" ulx="2427" uly="5620">
        <line lrx="3476" lry="5757" ulx="2427" uly="5620">ſedebat ĩ domo ſua:⁊ ſeneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="6113" type="textblock" ulx="2430" uly="5913">
        <line lrx="3794" lry="6034" ulx="2430" uly="5913">te eũ ſola comedere. d ¶ Od cum au. rex</line>
        <line lrx="3640" lry="6113" ulx="2431" uly="6014">ꝙ ppls ſuus erat in tãta afflictione. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2132" type="textblock" ulx="3589" uly="888">
        <line lrx="4283" lry="1000" ulx="3762" uly="888"> Factu eſt aut.</line>
        <line lrx="4288" lry="1090" ulx="3589" uly="987">ad ↄſolatõem peniten</line>
        <line lrx="4283" lry="1170" ulx="3603" uly="1078">tiũ:⁊ pᷣmo ponit᷑ eoꝝ</line>
        <line lrx="4290" lry="1247" ulx="3606" uly="1161">afflictio: ſcõo alflicti</line>
        <line lrx="4283" lry="1342" ulx="3609" uly="1252">onis remotio:ca.vij.</line>
        <line lrx="4291" lry="1431" ulx="3612" uly="1337">Circa pmũ ſciendum</line>
        <line lrx="4291" lry="1518" ulx="3615" uly="1423">ꝙ licet ioꝛã amouiſſʒ</line>
        <line lrx="4301" lry="1611" ulx="3618" uly="1515">ſtatuas baal:tñ nõ a-</line>
        <line lrx="4288" lry="1694" ulx="3611" uly="1600">mouit cultũ vituloꝝ</line>
        <line lrx="4286" lry="1864" ulx="3598" uly="1682">quo)j ſeterat hienne</line>
        <line lrx="4288" lry="1866" ulx="3614" uly="1776">az: vt hꝛ. S.iij.ca. Ipe</line>
        <line lrx="4323" lry="1957" ulx="3611" uly="1862">at et ppłs iſrl mła a/</line>
        <line lrx="4293" lry="2042" ulx="3612" uly="1951">lia mala faciebat ppt</line>
        <line lrx="4292" lry="2132" ulx="3611" uly="2040">q̃ dñs pmiſit eoj affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3286" type="textblock" ulx="3600" uly="2124">
        <line lrx="4309" lry="2217" ulx="3605" uly="2124">gi obſidioe lõga:et hꝰ</line>
        <line lrx="4298" lry="2379" ulx="3616" uly="2144">eſt qð dẽ: 3Eiti⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="2379" ulx="3614" uly="2302">diu obſeſſa eſt do. ve</line>
        <line lrx="4284" lry="2482" ulx="3616" uly="2389">nundaret᷑ caput ⁊c.</line>
        <line lrx="4285" lry="2572" ulx="3610" uly="2482">⁊ accipit᷑ hic caput ꝓ</line>
        <line lrx="4287" lry="2661" ulx="3617" uly="2570">toto aiali ſʒ aliquo):</line>
        <line lrx="4291" lry="2818" ulx="3614" uly="2656">4 hic ẽ modus oq̃n</line>
        <line lrx="4290" lry="2835" ulx="3660" uly="2744">di apud emptoꝛe) aia</line>
        <line lrx="4375" lry="2926" ulx="3616" uly="2833">lium: ꝓ qᷓnto dabitis</line>
        <line lrx="4288" lry="3013" ulx="3613" uly="2921">caput.i.vnũ animal.</line>
        <line lrx="4294" lry="3111" ulx="3607" uly="3003">ſm alios accipitur ꝓ</line>
        <line lrx="4306" lry="3189" ulx="3605" uly="3098">pte coꝛpꝑis.derĩicienti⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="3286" ulx="3600" uly="3184">bus.n. alijs cibarijs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3362" type="textblock" ulx="3560" uly="3270">
        <line lrx="4287" lry="3362" ulx="3560" uly="3270">terfecerũt aialia q̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3964" type="textblock" ulx="3611" uly="3361">
        <line lrx="4292" lry="3448" ulx="3614" uly="3361">erãt ſᷣm legeʒ comeſti</line>
        <line lrx="4362" lry="3542" ulx="3615" uly="3448">bilia ⁊ ſallierũt vt ca</line>
        <line lrx="4289" lry="3615" ulx="3614" uly="3535">rius vẽderent᷑ carnes</line>
        <line lrx="4209" lry="3730" ulx="3611" uly="3626">fame inualeſcente.</line>
        <line lrx="4287" lry="3805" ulx="3615" uly="3704">a ¶ Et qrta ꝑs cabi.</line>
        <line lrx="4288" lry="3900" ulx="3615" uly="3797">ac.] Cabus auũt ẽ mẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="3964" ulx="3611" uly="3891">ſura derminata. ſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4053" type="textblock" ulx="3608" uly="3977">
        <line lrx="4288" lry="4053" ulx="3608" uly="3977">cus aũt colũbarũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4941" type="textblock" ulx="3610" uly="4066">
        <line lrx="4285" lry="4159" ulx="3616" uly="4066">accipit᷑ hic ꝓpꝛie: qa</line>
        <line lrx="4289" lry="4230" ulx="3615" uly="4155">nõ eſt comeſtibile nec</line>
        <line lrx="4286" lry="4331" ulx="3614" uly="4243">refectiuuʒ: ſed magis</line>
        <line lrx="4281" lry="4421" ulx="3614" uly="4331">coꝛꝛuptiuũ: ſʒ impꝛo</line>
        <line lrx="4284" lry="4513" ulx="3614" uly="4418">pꝛie vt videt᷑ ꝓ guttu</line>
        <line lrx="4285" lry="4593" ulx="3614" uly="4506">re vbi cõgregant gra</line>
        <line lrx="4284" lry="4671" ulx="3613" uly="4592">na a colũbis comeſta</line>
        <line lrx="4277" lry="4780" ulx="3618" uly="4681">⁊ illud ꝓijcit᷑ in fimo</line>
        <line lrx="4280" lry="4861" ulx="3617" uly="4766">ↄmunit᷑:ſed tũc fame</line>
        <line lrx="4281" lry="4941" ulx="3610" uly="4854">inualeſcente coquina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5032" type="textblock" ulx="3563" uly="4940">
        <line lrx="4280" lry="5032" ulx="3563" uly="4940">rij diuitũ illud refua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6094" type="textblock" ulx="3609" uly="5038">
        <line lrx="4278" lry="5117" ulx="3615" uly="5038">bant:vt grana popu</line>
        <line lrx="4289" lry="5207" ulx="3615" uly="5117">lo fame piclitanti vẽ/</line>
        <line lrx="4280" lry="5289" ulx="3615" uly="5199">derẽt. b ¶ Noõ te ſal</line>
        <line lrx="4278" lry="5381" ulx="3615" uly="5291">uet oñs.fuit.n.turba</line>
        <line lrx="4278" lry="5476" ulx="3616" uly="5375">tus:eo ꝙ credebat eã</line>
        <line lrx="4283" lry="5571" ulx="3610" uly="5460">petere refectõem cibi</line>
        <line lrx="4283" lry="5653" ulx="3614" uly="5550">ↄuenientis vel pot.</line>
        <line lrx="4282" lry="5744" ulx="3617" uly="5630">c¶ Que abſcoit ſi</line>
        <line lrx="4292" lry="5818" ulx="3609" uly="5728">liu ſuũ.volẽs eũ pꝛe</line>
        <line lrx="4282" lry="5898" ulx="3615" uly="5815">fuare a moꝛte vel foꝛ</line>
        <line lrx="4280" lry="6006" ulx="3799" uly="5906">ſci. veſti. ſua. eo</line>
        <line lrx="4283" lry="6094" ulx="3648" uly="5988">¶ Uiditq; oĩs po.ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6510" type="textblock" ulx="2426" uly="6083">
        <line lrx="4284" lry="6206" ulx="2426" uly="6083">liciuũ. ipm. n. acceperat rex affligendo carnẽ ſuã: vt facilvim</line>
        <line lrx="4284" lry="6295" ulx="2435" uly="6173">petraret dei miſicoꝛdiã. f  Si ſteterit caput heliſei. hac</line>
        <line lrx="4293" lry="6374" ulx="2442" uly="6260">mn. afflictionẽ ei imponcbat: eo ꝙ afflictionẽ illã ſuis pcib⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="6510" ulx="2431" uly="6345">nõ auferebat:tenẽs eas efficacej apud deũ ad h mßer aͤdů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6565" type="textblock" ulx="4112" uly="6448">
        <line lrx="4185" lry="6565" ulx="4112" uly="6448">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6643" type="textblock" ulx="833" uly="313">
        <line lrx="3613" lry="522" ulx="2740" uly="313">Kegũ vij</line>
        <line lrx="4832" lry="694" ulx="2418" uly="586">. . . „ „ „ 1 7 4. 5 luine po</line>
        <line lrx="5405" lry="770" ulx="1204" uly="575">ctabat tps ↄgruũ ſm oꝛdinationẽ ãqſi diceret nõ:  ꝗꝛ p incredulitatem detraxit diuine po us vul</line>
        <line lrx="5410" lry="969" ulx="1082" uly="721">diuine volũtatis:cui erat ↄſcius ꝑ ſpm ſcm̃. lũtate achab oculis tuis ac. qꝛ in craſtino fuit interfeea  Der oßter nntothit</line>
        <line lrx="5410" lry="1022" ulx="1106" uly="811">ſcit iſerit fil homicide. qꝛ de ſcitu ⁊ volũ regenge ʒzin fine huius ca. i ¶ Quattuoꝛ &amp; viri. Pic ↄñten. oe hs l</line>
        <line lrx="5410" lry="1125" ulx="1089" uly="818">ſcias miſeri fui innocẽs fuerat interfect:vt hẽ. vid⸗ Parne . heliſeũ pᷣdictũ exigit:⁊ pmo abũgantia: ſcdo mlo b</line>
        <line lrx="5409" lry="1237" ulx="1058" uly="926">r. uitno ſinatis eũ itrare.cui cauſa ſubdit: i ¶ c vtruq; ervnlarls pe/ len ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1260" ulx="1054" uly="1035">. ni na:bi Poꝛꝛo rex -</line>
        <line lrx="5342" lry="1421" ulx="1185" uly="1218">2. Ln ſeisſr. „ DRatr . Ule KH en 4 n dẽ: 01.</line>
        <line lrx="5407" lry="1529" ulx="1099" uly="1239">nucij ioꝛã penituit: ⁊ ſ. edebãt cum eo. Treilet dẽ repperier̃i. Siquið dñs Anattuo: er unnge</line>
        <line lrx="5396" lry="1600" ulx="1097" uly="1335">eueat eda e itaqʒ viruͦ:  ante dſeneo: ſonitus audir feceratin ca 10Muanto⸗er nnnie</line>
        <line lrx="5392" lry="1758" ulx="1097" uly="1440"> Etaltzecte tantu nea  dir t giſen fili ſiris ſyrie curruũ ⁊ eqͥrũlet ſi. diẽ r ſa vi —</line>
        <line lrx="5307" lry="1798" ulx="1151" uly="1562">Hõ 18 ρ m P plurimi. Sixertaʒ erãt gieci 2 tr. ſempe</line>
        <line lrx="5261" lry="1806" ulx="1166" uly="1593">alu. iſtud refert ad PFiündd lcins &amp; müeln, ercit plurimi. Dixer̃tqʒ erãt giegi 2 tres ſi ſen tocn</line>
        <line lrx="5392" lry="1976" ulx="1098" uly="1624">gulum venaat us homicide Heehent Ndlntict:Eceemcreedec⸗ aun TWjur e eti</line>
        <line lrx="5377" lry="2053" ulx="1094" uly="1778">1 Dulknel,e, au cehu tnucins claudi durit aduſum nos rex iſſt leproſiß vebcha fuſ</line>
        <line lrx="5406" lry="2222" ulx="1099" uly="1924">bertaboA oo ddtdi wroſiget noͤn ſinatis eü in reges etbeoꝝ eg plio: ciuitates habite</line>
        <line lrx="5398" lry="2253" ulx="1120" uly="2026">eret: iã ſum punitus teoſtiu: et non linalis en!  venerũt ſup nos. Surre- vth uit. xij. Nan</line>
        <line lrx="5408" lry="2390" ulx="1101" uly="2058">Wne nereeee drenerinnocne Sne men</line>
        <line lrx="5357" lry="2427" ulx="1104" uly="2207">pdicta: Deut᷑.xxviij. ſii epoſt eu eſt. Adhuc il  Bi n Desn volu.ciui.licet.n. daſoſte</line>
        <line lrx="5400" lry="2525" ulx="1097" uly="2213">aiam ſgepprio anet⸗ eis: apparuit nũ bꝛis ⁊ deliquert tẽtoꝛia ſua oeberet extra ba difijim</line>
        <line lrx="5395" lry="2633" ulx="1101" uly="2328">lion in obſicione, tcuſe ai veniebat ad eũ. Et ⁊ eqͥs ⁊ aſinos in caſtrierin bitare: t̃ caſu ile,</line>
        <line lrx="5346" lry="2689" ulx="1107" uly="2475">ſic ñ reſtat niſi ꝙo lgul veni lũ a dño erũtq; aias im̃ ſuas ſalua tante neceſſitatis n.</line>
        <line lrx="4820" lry="2729" ulx="1166" uly="2564">afanur: Ecce tantu malu a dno gerutcht! rir eſj pon oterant ingredi</line>
        <line lrx="5286" lry="2783" ulx="1097" uly="2551">moꝛiamur: vel rada ꝗit: Ecce tantũ malũ b e cupiẽteſ. JIgitur cũ veniſ Ppoterant ingredi .</line>
        <line lrx="5384" lry="2847" ulx="1559" uly="2643">b:niſi F. Quid amph'' expeciabo re cupieteſ. Ig e ad querẽdũ victũ Ali.</line>
        <line lrx="5386" lry="2957" ulx="1100" uly="2647">Paaleg enenſerpe uͤtl Ar ſent lepꝛoſi ili ad ncipiu, ſipoſſent imnueni⸗ int</line>
        <line lrx="5391" lry="3058" ulx="1103" uly="2806">miicoꝛde ſup on Vrit qutẽ heliſe. Au caſtroꝝ ingreſſi ſũt vnũ ta re· m ¶Si pep huint</line>
        <line lrx="5390" lry="3113" ulx="1101" uly="2912">iſt:o hocheſiſe na- Ndite bum dni. Hèc bernaculũ: ct comederũt ? ccerint nobis. ↄpa l) ui</line>
        <line lrx="5387" lry="3225" ulx="1087" uly="2988">tim pdixitſolatoez.  Adite vbum . Ne . biberüut. Tuleftq; inde ar tiẽtesnfe infimi Kifinſn</line>
        <line lrx="5378" lry="3308" ulx="1397" uly="3093">ARA8l, dicit dñis: In tp hoc cras: biberit. Tuleft ſtes: 1 ab tatiz ſami: quod lunnit</line>
        <line lrx="5383" lry="3407" ulx="1095" uly="3177">2  Fit aut heli. modius ſimile vno ſtatere geniu ⁊ auru  ueltes: ⁊ ab erat magis pbabi Ntintn</line>
        <line lrx="5393" lry="3527" ulx="1097" uly="3267">] i. Quia ſie erin 7 dno modij oꝛdei ſta ierũt ⁊ abſcõder̃t. Et rurſũ le Pbolln rnnin⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3648" ulx="1079" uly="3358">Dsft dna in  iere vno in poꝛta ſamarie. reuſi ſunt ad aliud – n v⸗ nne</line>
        <line lrx="5404" lry="3673" ulx="1093" uly="3446">infligit᷑ pena: ita pꝓpi eyr Oe eler⸗ luz:  inde ſilr auferẽtes ab nitũ audu ntm</line>
        <line lrx="5319" lry="3722" ulx="1230" uly="3539">ſeztiar .1 vnuſ de ducibus u3:7 inde liir aufereies ab diuina. n. virtute 3</line>
        <line lrx="5399" lry="3856" ulx="1101" uly="3536">Poniane pbeerpa idnmams rex incübe ſconder̃t. Dixer̃iq; adinui ac eſttalis ſoni kien</line>
        <line lrx="4824" lry="3876" ulx="1085" uly="3647">poſttame ꝓpie ubpem manuz ex imeut 9ces: Mö rẽe facim. Hec.n. tus in auribꝰ eoꝝ</line>
        <line lrx="5394" lry="3983" ulx="962" uly="3713">inductamhic pñter py pat hoĩ dei ait: Sidomin ceʒ: Mõ rce facim. Hec.n anlaalngtio de hiiiuß</line>
        <line lrx="5390" lry="4107" ulx="833" uly="3801">Aur autain h, ſeccrit etia cataractas in ce- dis boni nũcij ẽ. Si tacue qum tecuno tt uli</line>
        <line lrx="5381" lry="4161" ulx="966" uly="3895">Benitentia: 1 pno ao fecer te rit eẽ qð lo rim a noluerimꝰ nunciare quiby ſecutus ẽ⸗ likfinh</line>
        <line lrx="5377" lry="4299" ulx="1078" uly="4078">tas puniene . gueris: OQ 4 bl! 12 H⸗N ieiE.elicuis on n</line>
        <line lrx="5375" lry="4398" ulx="955" uly="4089">erihad u. dn  nde  e⸗ mur. Acnite can  nucie. Plactrate ugent a</line>
        <line lrx="5373" lry="4490" ulx="1052" uly="4248">igl Quaieboꝛ  viti. des. Quattuoꝛ ergo viri ee mus i aula regis. Cuq; ve ſluaten 5 dicit: hinfnu</line>
        <line lrx="5370" lry="4592" ulx="1080" uly="4332">Febein Polt onig qui rantl ꝛoſi ixta introitu, niſſent ad poꝛtaʒ nae; eb. Afnetac hwfu</line>
        <line lrx="5369" lry="4741" ulx="1099" uly="4419">ge inabaſfai Pereeg dixerüt adinuicem narraueft ei dicẽteſ: Juim Pabet ho dabit p utin</line>
        <line lrx="5373" lry="4854" ulx="1076" uly="4595">am. 4 n fhe oe AQuid h eẽ volum donec ad caſtra ſ. oemuenpal es et mnu</line>
        <line lrx="5291" lry="4914" ulx="1067" uly="4689">aig. e. Ho⸗ moriamur⸗Siue ingredi dẽ reppint boiem:niſi eů/e Etome. 4</line>
        <line lrx="5372" lry="4987" ulx="1094" uly="4753">cas id Siſta hog die ur: Siue ingredi dẽ reppin hõiem:niſt bibeft. vꝛgẽte. n. Kcbrn</line>
        <line lrx="5340" lry="5007" ulx="1089" uly="4776">craſtina. d Mo moꝛiamur⸗ emo ⁊ aſinos alligatos ⁊ ſixa tẽ bibeft. riſani</line>
        <line lrx="5378" lry="5040" ulx="1104" uly="4855">. nos E erterunt WN</line>
        <line lrx="5378" lry="5150" ulx="1092" uly="4864">dius ſimile vno ſtate vo luerim caies ſanemn toꝛia. Jerũt g poꝛtarij ⁊ nüi Eu leſegoͤem: ſidinn</line>
        <line lrx="5380" lry="5220" ulx="1059" uly="4950">re erit.i.dabit.eſt aũt riemur:ſiue man crim b lauefti palatio reg intrin ſead reſectoame 8 (enr</line>
        <line lrx="5355" lry="5305" ulx="1052" uly="5041">ſtater gen ponderis. moꝛiendũ nobis ẽ. Uenite ciauefti pa alo reg merin bStkuen aPae fuinlmn</line>
        <line lrx="5374" lry="5383" ulx="1051" uly="5105">en gor nuͤ fugiamus ad ca ſec. qui ſurex Dieovobie poft Kpnu i</line>
        <line lrx="5345" lry="5468" ulx="1043" uly="5208">na ⁊ oꝛdeũ debebant ergo ⁊t pẽepcerintno ad fuos ſuoſ: Dico vobis nolueri. vſq; n Urigle⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="5493" ulx="1203" uly="5307">darn nodlico ß ie. Si peꝑcerint no ad fuos ſuo Seiſt ne ſnunciare. dnſlebd</line>
        <line lrx="5383" lry="5591" ulx="1099" uly="5300">o⸗ h 33 mollico ſis ſyne Si bar occidere ggd fecerint nob ſyri.Sciũt q ¶ Sceleris ar/ Notndz</line>
        <line lrx="5386" lry="5661" ulx="1099" uly="5413">cio: quo vi cbat i bdis Viuem gun occi 3 fame laboꝛam  iccirco ur. apud de mſugei</line>
        <line lrx="5387" lry="5752" ulx="1098" uly="5481">einaunaleid ub volucrint niblomin mor, n . nidecaſteis: rlatt dm ſciete affler mtnizi</line>
        <line lrx="5304" lry="5794" ulx="1039" uly="5568">rie in qua erat:iõ ſub  Liue . r ve/ cgreſſi ſun II. uimn ſceei ltbnz,</line>
        <line lrx="5392" lry="5925" ulx="1045" uly="5584">V Airur e  Kudene nur Surnexeſt et e ſo⸗ Kiaanis dicẽteſ. Cü egreſ onem pplinit in —</line>
        <line lrx="5307" lry="5996" ulx="1091" uly="5732">vnus de du. ſuꝑ cui ſper 1 ut vemiret . 3 ſi f . td citate: capiem ciuitats ine m ſcki⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="6031" ulx="1147" uly="5836">1a. rex incumbebat. rie. Cũq; veniſſent ad pnci- ſi fuerint de te. ovouovopug regẽ tanqᷓ lcnde</line>
        <line lrx="5404" lry="6186" ulx="1035" uly="5852">. netpesregeztn ſisſgſ e . ”́UÿMWb Palloꝛe, bont gu Kütiute</line>
        <line lrx="4665" lry="6193" ulx="1099" uly="5985">reuerètie ſuſtẽtabaoeaurkt . ci. r ¶ Muciemus in aula regis.  poꝛtarũ cu</line>
        <line lrx="5410" lry="6310" ulx="1051" uly="6079">apncipib': put tererocloco: nen denaamane. blicl. 32 ilürc inerare ner fuiſſent ꝑmiſſi. Cetera Cnuinni</line>
        <line lrx="5410" lry="6400" ulx="1085" uly="6113">ine a domicellis ſuſtẽtabant: vt hẽ heſter. xx. f Si a⸗ 0 en i: 6 6 Capiem eos viuos. ⁊ ſic poterim nigifited</line>
        <line lrx="5410" lry="6515" ulx="1100" uly="6246">oñs lece eti ban ecle ſaila iut eſle lo ua 2 vupl dni ad nfam ſerulrutem: 1 tuc ciuitatemm ingreci gend Al</line>
        <line lrx="5410" lry="6643" ulx="1108" uly="6351">danter farinã ⁊ oꝛdeũ. g ¶ Nundqd poterit eſſe qð loque. lonis ad rl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2830" lry="734" type="textblock" ulx="2078" uly="509">
        <line lrx="2830" lry="734" ulx="2078" uly="509">CIHf. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6591" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="4259" lry="892" ulx="4136" uly="810">. ag⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="884" ulx="3916" uly="805">abſentie</line>
        <line lrx="4249" lry="976" ulx="3801" uly="808">ſue abſ. ona</line>
        <line lrx="4248" lry="1151" ulx="3242" uly="729">Ou lenle e bi⸗ 5 ba</line>
        <line lrx="4225" lry="1419" ulx="2705" uly="789"> ſeptẽ iuxta v do f Kaan</line>
        <line lrx="4249" lry="1525" ulx="2484" uly="806">Pterr 4 fecit H elutct anllec</line>
        <line lrx="4236" lry="1590" ulx="2135" uly="786">in- nr . ncden  in fr . WB antech arindea</line>
        <line lrx="4244" lry="1768" ulx="1437" uly="702">tüe Rnchit al hoĩs de begrinnh pe. aꝛ ez ananen</line>
        <line lrx="4250" lry="1829" ulx="1457" uly="778">iuos: 5, Rñnid 5 o ſua: x die ãni bi loquenetifr tura pꝛi</line>
        <line lrx="4249" lry="1942" ulx="1230" uly="804">cos ori El „.. T len phimnin ſenr⸗ taß - loaer ſelptu ſer⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2162" ulx="14" uly="571">tdinte imue n ſic us qsq en ennn reuer ing mo ig: Beaiene eſſu⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2200" ulx="0" uly="577">ddinire . donämnus bebi vnu eꝗs ſun lij eniʒ reue Et p do ſit loqᷓ leci cũ t ingr .</line>
        <line lrx="4190" lry="2214" ulx="0" uly="678">oefendere . gauing; ißitim̃ rl al ex ſtijm. ege p de vlivel bicnſipp. ad reg</line>
        <line lrx="4154" lry="2300" ulx="0" uly="750">hmn eoꝝ s berſoni Abe: “ r cale xe- Rellrer kiatnkr n! Rat aci e **</line>
        <line lrx="4141" lry="2407" ulx="0" uly="843">indri S nus ci rer ſch ultit t: 7 dduxe P ris puere la ma⸗ Hy Decitq;  de</line>
        <line lrx="4238" lry="2604" ulx="128" uly="1033">81e bi: 10 le ſta ump 0 o miſiq, rr. lſe. oꝛ/ nia ii alſit ioia.</line>
        <line lrx="4216" lry="2637" ulx="0" uly="1021">Cilimien ibi ſimil uia 1 ꝛare p 8 c dices: ba Es: Ha it heli moꝛ . tue e cx</line>
        <line lrx="4243" lry="2724" ulx="0" uly="1116">üdenn moden be ploꝛ ognoe rioꝝ utpꝰ* dcene lar  auon n i⸗ eine ſner</line>
        <line lrx="4241" lry="2811" ulx="0" uly="1213">Cnli i tere de pp lus rũt er 86 ſtra ſy abierũ ce alia q ret reg gruit! „ hb ſſeſſio pato re</line>
        <line lrx="4241" lry="2912" ulx="0" uly="1314">md. plure eele hlus rex in idte &amp;D£ anẽ. A ſti⸗ ſlle na taſſet: erat fil 0 b alijs ex ꝓp li ab</line>
        <line lrx="4242" lry="2990" ulx="0" uly="1372">umn iali Per ema te ⁊ vi d ioꝛd erat ve 1  ſuſcita ificau dom doe tsrh mu</line>
        <line lrx="4235" lry="3077" ulx="4" uly="1481">D aue Pal eis F vſq; a lena rant ſy tuu ui viu em † ixitq; h entia in filio &amp;&amp;.</line>
        <line lrx="4216" lry="3112" ulx="20" uly="1571">“ 5 B egen Diyx uere fi in nit qᷓ;</line>
        <line lrx="4235" lry="3170" ulx="14" uly="1584">Ennſagi q eran ſutſicer⸗ re eos is via bl ꝓiece uſiq; lier c 58 adr ſuis. emu⸗ eliſeo f⸗ Ue dü.ſ.</line>
        <line lrx="4244" lry="3251" ulx="16" uly="1671">in mrs nita ꝙ daba ico gut o ſis:q „Re i. Et ama ris dece! u“ b is. ,ien is be</line>
        <line lrx="4233" lry="3340" ulx="0" uly="1678">e ae 0e⸗ ba . aubarnt⸗ gr Gt 7 1* . m r aenn⸗ let noinanae</line>
        <line lrx="4122" lry="3427" ulx="0" uly="1847">wtüpneg ſigcht v er po ri cumt dica irip leci: c 6 fili Et in q enũc ſubt f.</line>
        <line lrx="4237" lry="3534" ulx="0" uly="1936">W r iblrd munchin lus diri mod ar⸗ ſe. E ci geb er ubſtie 1</line>
        <line lrx="4216" lry="3603" ulx="0" uly="2000">tuniihti mri õ nu ſſus pp ctüſq; uo m lie uit heli rẽ. Q ditq; ei. Rs palia ch⸗ ic io</line>
        <line lrx="4239" lry="3692" ulx="0" uly="2118">undi nin paebdixemt egre rie: ſal o: 7 du luxta ſcita mulie Bec icẽcs: k  Be b Dilo⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3811" ulx="18" uly="2292">Tude ij: et pʒ S 4 ev uc ui verga vn nt: rie an! e fugi</line>
        <line lrx="4239" lry="4056" ulx="0" uly="2493">naretjnain ey Ca. I⸗, 4. d uz dñ 5 anu Ecõc re Eſtitue reddi ã vſq; a ſe de o rzio darn pee</line>
        <line lrx="4235" lry="4173" ulx="0" uly="2575">ne uſin⸗ S arratij vbu. cunm ta:que u poꝛ Reé erſos . terra liſeus rie nolctu eſtc nullo</line>
        <line lrx="4235" lry="4242" ulx="4" uly="2678">eril  — na imi llũ in poꝛt troiti cu iue ligt he ſicut di ũ hoc te:pᷣ</line>
        <line lrx="4226" lry="4311" ulx="564" uly="2925">Paam gſirutact eſriugas ech⸗ dir guneel enaſab nerur zu rri⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="4335" ulx="32" uly="2816">ſaiuet⸗ aculis Pp ri  eſt:iu c 5 niſ. Ren jc Ner ſc i</line>
        <line lrx="4236" lry="4478" ulx="0" uly="2861">n acul Zier ſcnr camt an e enuch . pñl. ebe Hücia r dei dore hat eũ</line>
        <line lrx="4230" lry="4564" ulx="0" uly="2925">R kernriaa te:⁊ “ vir de Facti em dama mnal Nuel ⸗ do aſllcoo R</line>
        <line lrx="4205" lry="4651" ulx="3" uly="3114">z5Rhn tu em iſto⸗ 8 ad eũ dei: 0 egre es: d ag bade Co ieu fue</line>
        <line lrx="4240" lry="4738" ulx="0" uly="3116">iin Pſecu ibio⸗ tu trex  viri uo mo rie dicete ex ad 9 vade „Lo als ci⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4801" ulx="0" uly="3205">☚ nie er z2 pph dera eglaßaird it et . Elaltl era? 5ſule e: expnie n notic</line>
        <line lrx="4007" lry="4756" ulx="54" uly="3315">abdba ri 3 Oꝛa . ſerm aqn eru B E = un .. (O „ qc. e beret</line>
        <line lrx="4224" lry="4913" ulx="1" uly="3292">tmugoh⸗ rie bteren 4 iux tregi vno hoc huc. ecu mi dei: ⁊ ce ua/ 76 4 ſeri mu</line>
        <line lrx="4175" lry="4937" ulx="87" uly="3396">auc. er uin Aie curre dixera 1ſtatere e vno ma- olle t i viri 1 Sie W rat ꝙ turo ſecũ m</line>
        <line lrx="4235" lry="5000" ulx="67" uly="3479">cdd di , . . E m T rſũ e8. . tate fu bes a da</line>
        <line lrx="4092" lry="5000" ulx="34" uly="3475">S bametefeno dij oꝛdei le ſtat ta ſan ccu dicẽ rmi an fan ia bon</line>
        <line lrx="4233" lry="5119" ulx="28" uly="3568"> andi⸗ . 7 1 Pſimi . Ol PirO in 0 um infi el ĩ ani eſt hy</line>
        <line lrx="4231" lry="5172" ulx="0" uly="3561">Näüuii tafei d db ſi⸗ a Pci 19 e i S it agab ner no eſt hy</line>
        <line lrx="4229" lry="5285" ulx="0" uly="3677">eſn Kang haae mo Etpe cr at dux ns lec Din donnn it igit ſecum malel ori Eengn</line>
        <line lrx="4234" lry="5359" ulx="0" uly="3748">age wratohakeen eocket rider⸗ etiaſi ð⸗ nũqꝗd nerbarshunigl ana,. ng boncdare</line>
        <line lrx="4233" lry="5472" ulx="0" uly="3859">Gnann 4 nuati ia ad et rie:qñ ixẽat: in celo  diy⸗ mea mer: bona d ame Barme . regänu</line>
        <line lrx="4237" lry="5572" ulx="0" uly="3944">aul = dei ⁊ d ctas i loqris: in ccurſun oĩa inta cal eo du boa Fi ilüi</line>
        <line lrx="4233" lry="5608" ulx="0" uly="4024">ndl ae Pſe quin : de catara iqðᷣ 1 luis r Oo nera äarag t coꝛa eo Rrem⸗ ab. raue</line>
        <line lrx="4197" lry="5691" ulx="0" uly="4088">mtihi ibi An in duag: rit t fieri culi nit er mu era qᷓ tiſſe b rex cie enada perrane</line>
        <line lrx="4175" lry="5724" ulx="0" uly="4144">anciirl 1 ima in ncia oterit! eb oc Eue cõ onera ſte ada 16: us be vt im nſum</line>
        <line lrx="4235" lry="5815" ulx="0" uly="4212">a e⸗ rid lleorſeci be i:yidel des. t: c ſco üq;  ben icens: ui ernd bẽis.</line>
        <line lrx="4232" lry="5872" ulx="0" uly="4300">an elenis Aegsaange ictũ er oꝛta:⁊ loꝛũ lliũs d te infirm ete ei an Dic ei</line>
        <line lrx="4227" lry="5952" ulx="845" uly="4670">. ts g . Ae ſt: Ti ſit me a in 6 P Dic bi: Di .</line>
        <line lrx="4249" lry="6020" ulx="1" uly="4394">= dn Ueit de de eiſicun bd ls in pe J ait: F iſit m Eo de ei he o C ꝛeo diera⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="6063" ulx="0" uly="4475">un fnn do ib aaũt eſt ei ſici  pp VIII. ſt ie milil  Pixite be⸗ ED axa</line>
        <line lrx="4292" lry="6111" ulx="0" uly="4502">ilnn zuna ne ſnu 80 uͦr e ſyr anpe Dixi nab In es viu hocb ata·</line>
        <line lrx="4242" lry="6198" ulx="540" uly="4753">P inatio itl ad ulcau eſt. ſt locůt er Di ſan hac: ei: Sa dñs viße dixit vt exen</line>
        <line lrx="4240" lry="6271" ulx="0" uly="4666">“ ianta . tuus ſs pviu e⸗ ma dic eis ihid ſa. ꝙ dicens ultuʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="6333" ulx="0" uly="4745">nſa⸗ ai biſian moꝛ Eliſeũᷣ ierẽ cu⸗ urge tate ade nidit mi eũ: hoc keſſe Uanbs</line>
        <line lrx="4241" lry="6439" ulx="0" uly="4802">tni tuhe gante uli⸗ .8: Sun l ke ₰„ one is poſt eũ: vide heli uʒz</line>
        <line lrx="4034" lry="6493" ulx="0" uly="4968">= eſt a . viu . U at filu⸗ om riſ. A i.r ſed he etsd har</line>
        <line lrx="3742" lry="6496" ulx="0" uly="5116">ee n n. ſolic e cre emzd re é:  ve . iuẽs encaci be hetice 0D</line>
        <line lrx="3711" lry="6591" ulx="0" uly="5161">ai arae nerbickuiren H MD e⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="6525" ulx="19" uly="5362">Le ven atura 627 re .Y bit. n. reris. ſet ta: ? i uctiue. 4%64</line>
        <line lrx="3008" lry="6509" ulx="163" uly="5488">. ne tra 92 eer⸗ toꝛt idr t:ſe</line>
        <line lrx="2574" lry="6527" ulx="0" uly="5544">lSa l nacku⸗ vt ac 5s Seregru Leſnirate P0 tiõe oralnatt in ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="6533" ulx="0" uly="5753">e i⸗ feqjeip rtni inallen Geen harrienn Aloan</line>
        <line lrx="1879" lry="6517" ulx="542" uly="6018">neſtc ſen in t ꝛabſq; fam  de</line>
        <line lrx="187" lry="6165" ulx="0" uly="6016">gafe,</line>
        <line lrx="1075" lry="6518" ulx="0" uly="6113">in, i 5S ratie Dicit</line>
        <line lrx="751" lry="6508" ulx="41" uly="6220">fnn ve</line>
        <line lrx="662" lry="6507" ulx="0" uly="6233">enlin one</line>
        <line lrx="179" lry="6414" ulx="27" uly="6309">mi PR</line>
        <line lrx="184" lry="6477" ulx="0" uly="6332">rſecn .</line>
        <line lrx="56" lry="6473" ulx="0" uly="6410">.</line>
        <line lrx="112" lry="6542" ulx="29" uly="6480">*</line>
        <line lrx="72" lry="6569" ulx="0" uly="6497">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6694" type="textblock" ulx="2405" uly="6507">
        <line lrx="4247" lry="6596" ulx="4055" uly="6509">2 ñꝙ</line>
        <line lrx="4172" lry="6583" ulx="3919" uly="6507">lendũ tñ</line>
        <line lrx="4001" lry="6582" ulx="3909" uly="6531">len</line>
        <line lrx="4023" lry="6672" ulx="3551" uly="6512">ſuturo. Sc n</line>
        <line lrx="3393" lry="6694" ulx="2924" uly="6525">— —☛ .</line>
        <line lrx="3047" lry="6599" ulx="2823" uly="6526">r eu ſie</line>
        <line lrx="2857" lry="6628" ulx="2661" uly="6530">idebat</line>
        <line lrx="2653" lry="6611" ulx="2501" uly="6547">ets v</line>
        <line lrx="2505" lry="6675" ulx="2405" uly="6534">ph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="6684" type="textblock" ulx="528" uly="6519">
        <line lrx="4145" lry="6684" ulx="4107" uly="6610">5§</line>
        <line lrx="2265" lry="6623" ulx="2156" uly="6553">q:</line>
        <line lrx="2154" lry="6619" ulx="1982" uly="6548">trege</line>
        <line lrx="1943" lry="6665" ulx="1621" uly="6535">, P .</line>
        <line lrx="1802" lry="6624" ulx="1217" uly="6533">ingreſſa ẽ vt interp</line>
        <line lrx="1267" lry="6611" ulx="1104" uly="6526">Et in</line>
        <line lrx="1178" lry="6655" ulx="977" uly="6548">eCEI</line>
        <line lrx="922" lry="6647" ulx="766" uly="6519">heta.</line>
        <line lrx="763" lry="6637" ulx="528" uly="6523">hel ꝓp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2982" lry="896" type="textblock" ulx="1143" uly="774">
        <line lrx="2982" lry="896" ulx="1143" uly="774">hec dictio lo: in hebꝛeo ſcribit ouplicii: Uno mõ p lamech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1082" type="textblock" ulx="1143" uly="893">
        <line lrx="1937" lry="1001" ulx="1143" uly="893">7 vau: ⁊ tũc ſignat idẽ qð</line>
        <line lrx="1939" lry="1082" ulx="1144" uly="983">ſignat idem qð nõ.hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="980" type="textblock" ulx="1950" uly="872">
        <line lrx="2987" lry="980" ulx="1950" uly="872">ei: Alio mõ ꝑ lamechꝰ aleph:tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1054" type="textblock" ulx="1944" uly="957">
        <line lrx="3038" lry="1054" ulx="1944" uly="957">n.nõ hñt lr̃am o: ſed ꝓ ea aliqñũ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1254" type="textblock" ulx="1143" uly="1048">
        <line lrx="2987" lry="1162" ulx="1145" uly="1048">vtunt᷑ aleph:aliqñ vau: in hoc aũt loco ſcribit᷑ ꝑ lamech et</line>
        <line lrx="2987" lry="1254" ulx="1143" uly="1137">aleph:ſed punctat ac ſi ſcriberet ꝑ vau:pũcta vo nõ ſunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3781" type="textblock" ulx="1161" uly="3610">
        <line lrx="1829" lry="3722" ulx="1162" uly="3610">ſem tãta facẽ:⁊ ſi poſ</line>
        <line lrx="1833" lry="3781" ulx="1161" uly="3700">ſem:nõ ſum tã crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="5046" type="textblock" ulx="1213" uly="5028">
        <line lrx="1249" lry="5046" ulx="1213" uly="5028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="5202" type="textblock" ulx="1170" uly="5019">
        <line lrx="1837" lry="5116" ulx="1170" uly="5019">eũ: ſic dixerat ꝓphᷣa.</line>
        <line lrx="1841" lry="5202" ulx="1170" uly="5107">x ¶ Anno qnto. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5377" type="textblock" ulx="1163" uly="5194">
        <line lrx="2698" lry="5299" ulx="1163" uly="5194">ↄñter deſcribit pſeuu··</line>
        <line lrx="3100" lry="5377" ulx="1968" uly="5277">filij ioſaphat:⁊ tũc hoc nomen io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="5308" type="textblock" ulx="1210" uly="5289">
        <line lrx="1451" lry="5308" ulx="1210" uly="5289">⁰ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="5376" type="textblock" ulx="1171" uly="5283">
        <line lrx="1950" lry="5376" ulx="1171" uly="5283">tio regni iude:tꝑe ioꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3620" type="textblock" ulx="1091" uly="1242">
        <line lrx="1815" lry="1336" ulx="1145" uly="1242">ſubſtãtia lr̃e apud he</line>
        <line lrx="2960" lry="1442" ulx="1147" uly="1328">bꝛeoſ: nec fuerũt a pn „,</line>
        <line lrx="2992" lry="1529" ulx="1142" uly="1397">cipio lr̃arũ:ſed innen gqa moꝛte moꝛietur. Stẽtit</line>
        <line lrx="2988" lry="1630" ulx="1144" uly="1504">ta poſtea ad facilᷣ le qʒ cũ eo:⁊ ↄturbar eſt vſqʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="1762" ulx="1147" uly="1598">gendu⸗ vis nidet gs as ſuffuſionẽ vultuſ. Feuit</line>
        <line lrx="2992" lry="1812" ulx="1255" uly="1684">ipio Hᷣ fuit ſenſus Ir. ef Qui acahel ait:</line>
        <line lrx="2992" lry="1855" ulx="1091" uly="1734">pyuius lre: Dic non ſa q; vir dei. Cui aeahel ait:</line>
        <line lrx="2996" lry="1944" ulx="1150" uly="1829">naberis vel nõ viue.. Quüare dñs me flet: At ille</line>
        <line lrx="2997" lry="2059" ulx="1150" uly="1936">⁊ ſic nulla eſt difficul dixit:Quia ſcio q̃ facturus</line>
        <line lrx="3009" lry="2305" ulx="1148" uly="2149">bel oppoſitů magro coꝝ munitalſ igne ſuccẽdeſ</line>
        <line lrx="3084" lry="2395" ulx="1154" uly="2264">ſuo rettulerit: quẽ nõ ⁊ luueneſ eoꝝ intſicies gla</line>
        <line lrx="3001" lry="2541" ulx="1156" uly="2370">opoꝛtet de menggeis dio:⁊ puulos eoꝝ elidel:et</line>
        <line lrx="3005" lry="2656" ulx="1157" uly="2456">cnlare Ee pgnantes diuideſ. Dixitq;</line>
        <line lrx="3003" lry="2734" ulx="1091" uly="2596">ſe a fletu itũ potuitt. Aahel. Quid.n.ſum ſᷣuus</line>
        <line lrx="3004" lry="2838" ulx="1147" uly="2701">q ¶ QAuare dñs me tu canies vt faciã rem iſtaʒ</line>
        <line lrx="3015" lry="2931" ulx="1093" uly="2809">flet. ſic eũ alloquit p magna:Et ait heliſeł. Oñ⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3088" ulx="1144" uly="2907">peer reren ipphe git mihi dũ's te regez ſyrie</line>
        <line lrx="3007" lry="3191" ulx="1159" uly="3029">diuides in quo appa foꝛe. Qui cuʒ receſſiſſet ab</line>
        <line lrx="3012" lry="3281" ulx="1142" uly="3135">ret maxia crudelitaj. heliſeo: venit ad dũm ſuuz</line>
        <line lrx="3015" lry="3389" ulx="1268" uly="3250">Quid n. ſum ſer Qui ait ei: Quid tibi dixit</line>
        <line lrx="3015" lry="3530" ulx="1147" uly="3352">ausne ca vſa ran heliſe: Atille ridir. Dirit</line>
        <line lrx="3027" lry="3620" ulx="1160" uly="3465">ſum ita potens ꝙ po Mihi recipies ſanitatẽ. Cũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3807" type="textblock" ulx="1980" uly="3568">
        <line lrx="3013" lry="3714" ulx="1981" uly="3568">qʒ veniſſet dies altera:tulit</line>
        <line lrx="3013" lry="3807" ulx="1980" uly="3689">ſtragulũ:et infundit aquã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5021" type="textblock" ulx="1151" uly="3787">
        <line lrx="3018" lry="3971" ulx="1152" uly="3787">elennle Vrult. ⁊ expandit ſuꝑ facieʒ eius.</line>
        <line lrx="3027" lry="4066" ulx="1151" uly="3906">pannũ qui extẽditur Quo mõtuo: regnauit aga⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4152" ulx="1155" uly="4019">ſup lectum. v¶ Et bel ꝓ eo. Anno ꝗnto ioꝛã</line>
        <line lrx="3038" lry="4249" ulx="1165" uly="4117">infudit aquã. dicunt filij achab regis irl reguit</line>
        <line lrx="3022" lry="4414" ulx="1157" uly="4220">alraute  Pol ſeett ioꝛaʒ fil ioſaphat regis iu</line>
        <line lrx="3019" lry="4489" ulx="1161" uly="4347">nimio calõe affligeba da. Trigintaduoꝝ annon</line>
        <line lrx="3022" lry="4586" ulx="1167" uly="4460">tur. alij dicunt 2 pba eãt cũ regre cepiſſet: ⁊ octo</line>
        <line lrx="3034" lry="4684" ulx="1168" uly="4564">biliuj vt videt  ſeit Anis reãuit in hierim. Am/</line>
        <line lrx="3023" lry="4791" ulx="1170" uly="4660">ad ſuffocãdum eũ oc bulauitqʒ in vijs regũ iſrł:</line>
        <line lrx="3039" lry="4938" ulx="1168" uly="4753">le  glentotipe ſicut ambulauerat doma⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5021" ulx="1171" uly="4885">ſtderio regnandi poſt chab. Filiã eni achab erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5123" type="textblock" ulx="1994" uly="4990">
        <line lrx="3026" lry="5123" ulx="1994" uly="4990">vxoꝛ ei. Et fecit qð malũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5367" type="textblock" ulx="3136" uly="5250">
        <line lrx="4372" lry="5367" ulx="3136" uly="5250">receſſit edom.i.idumea. d  Et cõſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5816" type="textblock" ulx="1096" uly="5366">
        <line lrx="3025" lry="5468" ulx="1096" uly="5366">ram fuit equiuocũ ad regẽ iſrael:⁊ ad regẽ iuda: pᷣmo ergo</line>
        <line lrx="3028" lry="5550" ulx="1171" uly="5452">deſcribit᷑ regnũ ioꝛaʒ regis iude:ſcðo filij eochoxie:ibi An</line>
        <line lrx="3036" lry="5650" ulx="1173" uly="5539">no.xij. Circa pᷣmum dẽ: Anno qnto ioꝛã filij achab regis</line>
        <line lrx="3025" lry="5725" ulx="1172" uly="5630">iſrł. in aliquib libꝛis addit᷑: Joſaphat regis iude.⁊ merito:</line>
        <line lrx="3028" lry="5816" ulx="1166" uly="5716">qꝛ ſic eſt in hebꝛeo:⁊ ẽ ſenſus ꝙ quinq; anni pmi regni ioꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5899" type="textblock" ulx="1170" uly="5803">
        <line lrx="3093" lry="5899" ulx="1170" uly="5803">filij achab ⁊ quinq; vltimi regni ioſaphat ſimul ↄcurreft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6594" type="textblock" ulx="1167" uly="5890">
        <line lrx="3029" lry="5987" ulx="1167" uly="5890">Sed ↄ hoc vꝛ qð dictũ eſt.S.ca.iij.ꝙ ioꝛã filiuj achab cepit</line>
        <line lrx="3031" lry="6074" ulx="1174" uly="5978">regnare anno.xviij.regis ioſaphat.Joſaphat aũt regnauit</line>
        <line lrx="3030" lry="6161" ulx="1173" uly="6064">xxv. annis:vt hẽ. S.iij.li.ca.vlt.⁊ ſic ioꝛã filiuj achab regna</line>
        <line lrx="3025" lry="6248" ulx="1174" uly="6147">uit cũ eo nõ ſoluʒ quinqʒ annis ſed ſeptẽ. Dicendũ ꝙ ocho</line>
        <line lrx="3023" lry="6336" ulx="1176" uly="6232">gias frater ioꝛã ex caſu de cenaculo ſuo incurrit languoꝛeʒ:</line>
        <line lrx="3026" lry="6436" ulx="1178" uly="6319">vt hẽ. S.j.ca.⁊ extũc ioꝛã frater ey gubernauit regnu: ⁊ ᷣm</line>
        <line lrx="3027" lry="6525" ulx="1178" uly="6411">hoc aliqñ ↄputatur tps regni ſui extunc: fuit.xviij. anno</line>
        <line lrx="3044" lry="6594" ulx="1184" uly="6493">ioſaphat regis iude in fine illꝰ anni: ⁊ ſic regnauit cũ eo ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="5467" type="textblock" ulx="3117" uly="5355">
        <line lrx="4341" lry="5467" ulx="3117" uly="5355">tpe.n. dauid vſq; tunc nõ fucrat ibi xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="6250" type="textblock" ulx="3147" uly="6142">
        <line lrx="4477" lry="6250" ulx="3147" uly="6142">pulchꝛij regalibꝰ: vt patet.ij. palipᷣ.xxj. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6602" type="textblock" ulx="3110" uly="6317">
        <line lrx="4711" lry="6438" ulx="3139" uly="6317">choxia filio ioꝛã: cup malicia ſubdit:cũ dĩ: i ¶</line>
        <line lrx="4859" lry="6521" ulx="3146" uly="6397">bulauit in vijs domachab.qui fuit idolatra peſſimuj:</line>
        <line lrx="4861" lry="6602" ulx="3110" uly="6480">vt pʒ ex dictis. S. iij.li. ⁊ cã malicic ipſõ ochogie ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="862" type="textblock" ulx="3069" uly="724">
        <line lrx="4840" lry="862" ulx="3069" uly="724">ptem annis. aliqñ vero accipit᷑ tp̃us regni ſuia tpe moꝛr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1384" type="textblock" ulx="3127" uly="846">
        <line lrx="4835" lry="941" ulx="3127" uly="846">tis fratris ſui: ⁊ ſic regnauit cũ ioſaphat quinq; annis.</line>
        <line lrx="4844" lry="1037" ulx="3129" uly="929">Et eodẽ mõ regnũ ochotie aliqñ ↄputat᷑ vſq; ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4841" lry="1125" ulx="3129" uly="1021">eius:aliqñ ſolũ vſq; ad caſum pᷣdictũ:vñ fuit impotẽs</line>
        <line lrx="4843" lry="1214" ulx="3131" uly="1110">ad regendũ: ⁊ ᷣm hec ⁊ ſimilia frequent᷑ variant᷑ nume</line>
        <line lrx="4918" lry="1297" ulx="3595" uly="1206">rnrii annoꝛuʒ in ſcri</line>
        <line lrx="4849" lry="1384" ulx="4263" uly="1279">ptura. y- ¶ Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1494" type="textblock" ulx="3126" uly="1359">
        <line lrx="4847" lry="1494" ulx="3126" uly="1359">in ↄſpectu dñi. Noluᷣit aũt ¶ gnauit ioꝛ  filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2356" type="textblock" ulx="3083" uly="1458">
        <line lrx="4849" lry="1633" ulx="3137" uly="1458">dñs diſperdere iudã ꝓpter loſer Har oonl</line>
        <line lrx="4856" lry="1736" ulx="3140" uly="1574">dauid ſeruũ ſuũ: ſicut ꝓmi gno e poſt mor⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="1838" ulx="3141" uly="1703">ſerat ei vt daret illi lucernã tem pꝛis: tñ añ ce</line>
        <line lrx="4869" lry="1955" ulx="3137" uly="1805">7 filijs ed cunctis dieb. In perat regnare vi⸗/</line>
        <line lrx="4846" lry="2053" ulx="3083" uly="1912">diẽbus ebreceſſit elom ne uente pꝛe: ſicut di</line>
        <line lrx="4963" lry="2139" ulx="3116" uly="2003">eſſet ſub iuda èt ↄſtituit ſlbdi ctum fuit.  in li.</line>
        <line lrx="4844" lry="2175" ulx="3290" uly="2090">. * L— Err ite ca. vlt. 3 ¶Am</line>
        <line lrx="4849" lry="2265" ulx="3149" uly="2139">regẽ. Venitqʒ; ioꝛã ſeira et bulauitq; in vijs</line>
        <line lrx="4689" lry="2288" ulx="3178" uly="2249">d, . ι r = . „ „»</line>
        <line lrx="4866" lry="2356" ulx="3148" uly="2248">om̃is exercir cũ eo. Et ſur reguʒ iſrl.i.in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2446" type="textblock" ulx="4263" uly="2354">
        <line lrx="4946" lry="2446" ulx="4263" uly="2354">lis eoꝝ.cubcauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2526" type="textblock" ulx="3149" uly="2356">
        <line lrx="4393" lry="2468" ulx="3149" uly="2356">rẽxit nocte: percuſſitq; idu lis</line>
        <line lrx="4845" lry="2526" ulx="3607" uly="2383">beranluch! ſbdit. a  Filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2583" type="textblock" ulx="3155" uly="2469">
        <line lrx="4177" lry="2583" ulx="3155" uly="2469">meos ꝗ eũ circũdederant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3451" type="textblock" ulx="3093" uly="2531">
        <line lrx="4848" lry="2715" ulx="3145" uly="2531">eẗncipes curruũ. Popu nahat</line>
        <line lrx="4925" lry="2801" ulx="3151" uly="2690">lus ãt fugit in tabernacula di ꝙ athalia vrõö</line>
        <line lrx="4844" lry="2909" ulx="3136" uly="2793">ſua. Receſſit ergo edom ne hu ioꝛam ſuit ſi</line>
        <line lrx="4855" lry="3045" ulx="3093" uly="2884">elſet ſub iuda vſq; ad diem lia amri hatmis a⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="3151" ulx="3110" uly="2987">bãc. Tunc receſſit ⁊ẽ lobna pre achab enznu⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3241" ulx="3155" uly="3109">in tpe illo. Reliqua aũt ſer triuit:⁊ ſic dʒ eiuj</line>
        <line lrx="4852" lry="3345" ulx="3126" uly="3233">monũ ioꝛam et vniuerſa qᷓ filia. vel põt dici</line>
        <line lrx="4849" lry="3451" ulx="3161" uly="3324">fecit:nõne hec ſcripta ſũt in filia ſuit achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3492" type="textblock" ulx="4322" uly="3410">
        <line lrx="4853" lry="3492" ulx="4322" uly="3410"> tñ dẽ filia amri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3591" type="textblock" ulx="3161" uly="3464">
        <line lrx="4852" lry="3591" ulx="3161" uly="3464">libꝛo verboꝝ dierũ regum q filij filioꝛuz di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5260" type="textblock" ulx="3090" uly="3566">
        <line lrx="4855" lry="3706" ulx="3162" uly="3566">iuda:Et doꝛmiuii ioꝛa cuʒ cunt filij parentũ</line>
        <line lrx="4852" lry="3794" ulx="3090" uly="3673">piihus ſuis:ſepultuſq; ẽ cũ que fuẽat nutrita</line>
        <line lrx="4854" lry="3923" ulx="3162" uly="3761">eis ĩ ciuitate dauid:⁊ regna iidolata: naus</line>
        <line lrx="4856" lry="4036" ulx="3167" uly="3868">uit ochotias filᷣ eius ꝓ eo n than ur n</line>
        <line lrx="4868" lry="4137" ulx="3164" uly="3992">Annõ duodecimo ioꝛaʒ fi nec mirũ: qꝛ ſalo⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="4229" ulx="3163" uly="4111">lij achab regis iſrael regna mon ſapiẽriſſim</line>
        <line lrx="4850" lry="4341" ulx="3112" uly="4200">uit ochotias filius ioꝛa re· P vxoꝛes ſuas ad</line>
        <line lrx="4857" lry="4458" ulx="3168" uly="4296">gis iude. Aigintiduoy an pobfuicttgcn ꝛut</line>
        <line lrx="4878" lry="4559" ulx="3137" uly="4428">noꝝ erat ochotxias cum re y. b (lolnit</line>
        <line lrx="4859" lry="4671" ulx="3163" uly="4553">gnare cepiſſet: ⁊ vno anno aut oñs diſperde</line>
        <line lrx="4859" lry="4805" ulx="3122" uly="4643">regnauit in hierlin. Momẽ reigcar Snis me</line>
        <line lrx="4862" lry="4938" ulx="3160" uly="4750">el eiuſ atſ⸗ alia filia amri 2. popene ſen⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5019" ulx="3170" uly="4877">regis iſrael:t ambulauit in tis malici: dimi⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="5107" ulx="3102" uly="4980">vijs dom achab: ⁊ fecit qd nuit t eius pote/</line>
        <line lrx="4858" lry="5260" ulx="4331" uly="5168">c ¶ In dieb eiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5279" type="textblock" ulx="4378" uly="5262">
        <line lrx="4435" lry="5279" ulx="4378" uly="5262">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5555" type="textblock" ulx="3151" uly="5260">
        <line lrx="4860" lry="5344" ulx="4372" uly="5260">uit ſibi regem. a</line>
        <line lrx="4859" lry="5445" ulx="4449" uly="5340">pꝛie dict: ſed</line>
        <line lrx="4858" lry="5555" ulx="3151" uly="5444">pfectus ꝑ regem iuda poſitus. e ¶ Et ſurrexit nocte ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5777" type="textblock" ulx="3093" uly="5521">
        <line lrx="4860" lry="5641" ulx="3099" uly="5521">cuſſitq; idu. qui eum circũdederant. gloſa ra.ſa. qui ha</line>
        <line lrx="4869" lry="5777" ulx="3093" uly="5609">bitabant ꝓpe regnum ſuũ:nõ iñ tantũ = q eo</line>
        <line lrx="4638" lry="5773" ulx="4568" uly="5721">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6408" type="textblock" ulx="3152" uly="5695">
        <line lrx="4859" lry="5819" ulx="3155" uly="5695">poſſſet redigere ſub tributo ſicut pus. ſ¶ 2 receſſit</line>
        <line lrx="4856" lry="5901" ulx="3163" uly="5790">7 lobna. queda ciuitas ẽ de regno iude foꝛtis ⁊ potẽs qꝗ</line>
        <line lrx="4862" lry="5988" ulx="3171" uly="5879">regi rebellauit:qꝛ erat ppe terminos edom:vt ne</line>
        <line lrx="4860" lry="6084" ulx="3174" uly="5955">xv. ⁊ ↄiunxit ſe idumeis in hac rebellione. g ¶¶ Sepul</line>
        <line lrx="4851" lry="6164" ulx="3152" uly="6042">tuſq;ʒ eſt cũ eis in ciuitate dauid.nõ tñ fuit ſepu  in ſe</line>
        <line lrx="4804" lry="6178" ulx="4624" uly="6127">nnee</line>
        <line lrx="4861" lry="6208" ulx="4625" uly="6150">inno du</line>
        <line lrx="4908" lry="6331" ulx="3174" uly="6223">odecimo. Pic ↄñter deſcribit᷑ percuſſio regni iudeſp o-</line>
        <line lrx="4914" lry="6408" ulx="4592" uly="6303">¶ Et am</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4210" type="textblock" ulx="5205" uly="2405">
        <line lrx="5408" lry="2506" ulx="5205" uly="2405">nnen</line>
        <line lrx="5409" lry="2591" ulx="5251" uly="2499">ſeeuir</line>
        <line lrx="5401" lry="2687" ulx="5245" uly="2584">NMko</line>
        <line lrx="5398" lry="2778" ulx="5238" uly="2680">thami</line>
        <line lrx="5400" lry="2875" ulx="5229" uly="2769">intpno</line>
        <line lrx="5408" lry="2966" ulx="5226" uly="2855">mmiſhich</line>
        <line lrx="5410" lry="3051" ulx="5221" uly="2954">nnſoht⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3120" ulx="5222" uly="3040">Glitrugca</line>
        <line lrx="5410" lry="3224" ulx="5226" uly="3134">ſnintwe.</line>
        <line lrx="5410" lry="3362" ulx="5234" uly="3217">funſchl</line>
        <line lrx="5408" lry="3406" ulx="5239" uly="3314">Puriſlir</line>
        <line lrx="5410" lry="3477" ulx="5249" uly="3402">Gbacelä</line>
        <line lrx="5410" lry="3581" ulx="5255" uly="3491">bhocem</line>
        <line lrx="5410" lry="3674" ulx="5256" uly="3581">iepierint</line>
        <line lrx="5410" lry="3763" ulx="5253" uly="3672">Oboinain</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="5246" uly="3761">boſgtrign</line>
        <line lrx="5410" lry="3932" ulx="5241" uly="3853">hoſtlurn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4036" ulx="5237" uly="3939">llhnin be</line>
        <line lrx="5406" lry="4139" ulx="5231" uly="4029">.</line>
        <line lrx="5402" lry="4210" ulx="5229" uly="4126">ſepnodecte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4773" type="textblock" ulx="5217" uly="4208">
        <line lrx="5402" lry="4297" ulx="5227" uly="4208">Poihrinn⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="4402" ulx="5228" uly="4299">oſcomel</line>
        <line lrx="5392" lry="4546" ulx="5224" uly="4389">ſenutt</line>
        <line lrx="5393" lry="4566" ulx="5240" uly="4488">6Aerrtori</line>
        <line lrx="5391" lry="4658" ulx="5219" uly="4565">ſihnnſcut</line>
        <line lrx="5392" lry="4773" ulx="5217" uly="4656">li in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="800" type="textblock" ulx="1" uly="687">
        <line lrx="189" lry="800" ulx="1" uly="687">wite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="6704" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="4253" lry="949" ulx="2581" uly="729">zunt exercitũ. e ¶ t intio aeen nen rnlener</line>
        <line lrx="4173" lry="1013" ulx="2001" uly="738">nituſ:qae eo ar n ellſens hoc fieri ſeci ti. f Aperieſch oſtin</line>
        <line lrx="4221" lry="1104" ulx="1654" uly="741">. i. itu). t. n. hets. 1, at. tracte</line>
        <line lrx="4346" lry="1201" ulx="653" uly="701">“ ener. n. vom iſe⸗ vtdlene eſt. ede⸗ ioꝛa inſurgerent in⸗ cce aũt en rer ſecenar atet</line>
        <line lrx="4252" lry="1334" ulx="543" uly="722">cum diek⸗ ECEz vel ſ. deoslan poter iſtã fmiee ſate er ead nſe ptinẽt ad ev idi H iſ</line>
        <line lrx="4203" lry="1357" ulx="104" uly="789">c mr ſua fu ñ ioꝛã filio achab. ppte dñi ſentẽ inuicẽ de vic wir acha</line>
        <line lrx="4300" lry="1508" ulx="22" uly="928">. A tem:  vt ibi 1i Tt u . At ill mm. no poteſt</line>
        <line lrx="4098" lry="1534" ulx="0" uly="948">zünifün tem: a vr ib ſequẽti. m  cubiculũ. At ille firmuʒ qui nõ p</line>
        <line lrx="4261" lry="1633" ulx="0" uly="1051">N d » m: vt hẽ ca.i . 6 cubic e  „ e: iſi ſe appo</line>
        <line lrx="4240" lry="1701" ulx="0" uly="1061">hemum muriiarabelli  dño ſicut do⸗ greſhug i ſuper caput eius Bnbete⸗ 4 partetem.</line>
        <line lrx="4265" lry="1794" ulx="550" uly="1277">ram filius Rlab malũ eſt  Dloſ eni do fnan oleu dicit dñs deus iende dauſum.ſ. in</line>
        <line lrx="4260" lry="1854" ulx="105" uly="1277">le imiſit tñ ibi ex⸗ chab.  eN„ Et ait: ECEC éſup po ere. Kk Et no-</line>
        <line lrx="4153" lry="1885" ulx="41" uly="1322">utniſt dmi :vt ex dnſi mus a ſuit. Abijt qͥqʒ l: Unxi te rege ſup p carcere. K CEt!</line>
        <line lrx="4218" lry="1974" ulx="50" uly="1416">—KBBð Vy ex. on l 6 iſſimũ. i. abiectũ. q</line>
        <line lrx="4252" lry="2027" ulx="40" uly="1425">ehrlt volutt te ibi feret mus achab ſu hab ad pli iſrael: Anx ſrael: ⁊ pcutie uiſſimü. i. abi 8</line>
        <line lrx="4118" lry="2091" ulx="38" uly="1507">zlpun volũta io ↄtra eũ 1 Oꝛq filio agcha — pulum dm fi tui. Et v d. quis ta b pie</line>
        <line lrx="4264" lry="2133" ulx="757" uly="1654">tio vtra en cum ioꝛa hel regẽ ſy u achab dñi arcendu: eo ꝙ</line>
        <line lrx="4255" lry="2205" ulx="39" uly="1606">rceonee ſbirzer te: ⁊ cõ tra agabel vul domu achabd uoꝝ me eget parcendu da</line>
        <line lrx="4163" lry="2206" ulx="40" uly="1672">Pe Nlm abſen andum⸗ ad: ⁊ vul uinẽ ſeruoꝝ me icto no eſt dan</line>
        <line lrx="4255" lry="2291" ulx="41" uly="1690">iigfiefe po 3 ũ achab and th galaad: „„ ciſcar ſanguine uine afflicto no eſt ſunt</line>
        <line lrx="4136" lry="2321" ulx="561" uly="1832">pe doi dor ie ramotb ga ꝛã. Qui re ci u: ? ſanguin fflictio: tñ eo ꝙ ſunt</line>
        <line lrx="4253" lry="2379" ulx="39" uly="1785">wurnueti cut pdixerat r it ſyri ioꝛã. Qui  ꝓphetaru: 2 l. u a achab intfi</line>
        <line lrx="4151" lry="2418" ulx="118" uly="1889">Malen ſicut pᷣ uerüũt ſyr in iegra⸗ oꝛũ ꝓ ſii de mã domo gchab i</line>
        <line lrx="4302" lry="2484" ulx="46" uly="1889">mnjeſen lias. nerauer aret in iegra iũ ſeruoꝝ d Edo de I¶ Et da. do.</line>
        <line lrx="4260" lry="2553" ulx="47" uly="1950">anſtiii  Tapii. N. uerſus eut curareti ſy omniü ſeruoꝝ onnedo ee. . . hie</line>
        <line lrx="4266" lry="2642" ulx="50" uly="2063">ai Eliſe at. el:qꝛ vulnerauer tra iecçabel. t interſicia de. cha lij nabath 2 ſi</line>
        <line lrx="4222" lry="2705" ulx="82" uly="2151">1. 3Se. 4 . * —120 . . — . 1¹ 18 .</line>
        <line lrx="4264" lry="2820" ulx="50" uly="2145">nuzi Ena Rihnanonc⸗ lane dun mu eabobmare nte ad raroenegbusg aue</line>
        <line lrx="4257" lry="2821" ulx="52" uly="2259">iliaan cri rie. o acha 3 iſſi it delete vt ha s.</line>
        <line lrx="4202" lry="2932" ulx="52" uly="2325">loraſe ꝛaz pſecu axahelr filᷓ ioꝛam rex in ſeté: clauſu — er dr or 7.xvj.</line>
        <line lrx="4263" lry="3077" ulx="50" uly="2362">E et biszllattrrigerd md in iſtl Et oil cobos er, o⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3111" ulx="46" uly="2512">nanbaͤnn deſcribit totü do da deſc . leqꝛ e⸗  . u hierob Eter ponit ipius</line>
        <line lrx="4152" lry="3198" ulx="40" uly="2600">uiftci muſ achab eximi chab in ieer achab! 2 ſiẽ domũ inücti ofirmat</line>
        <line lrx="4221" lry="3250" ulx="51" uly="2701">e nn I um achab in . — 12 lic 5 hu inücti olir ipe</line>
        <line lrx="4269" lry="3338" ulx="34" uly="2684">thluni nasior  Feloiy. rotabat ibi. à1U Percs filij nabath: Jecabel q; p boc ꝙ alij Ene 8</line>
        <line lrx="4269" lry="3432" ulx="33" uly="2789">Eiti tum ad ☛ Eliſedᷣs aũt pp fllijs aſa filij achia. in agro iec exercit Zlenſerum eſt</line>
        <line lrx="4447" lry="3514" ulx="35" uly="2880">ummmmen pſonas: „ 8 . . it vnũ de „ . edẽet C9 6 Ii teꝗ. ei vnctione:⁊? —</line>
        <line lrx="4237" lry="3541" ulx="38" uly="2966">dienn ad naiene. L. ae  Accin comnee erlg ſepeliar ea. en icit hic: m ¶</line>
        <line lrx="4268" lry="3609" ulx="159" uly="3073">,huh re ima in tres: —,X— u:et git illi: ahel:nec ium 7 fugit. qd die eſſus eſt. ſ.</line>
        <line lrx="4280" lry="3693" ulx="38" uly="3059">ennlunn x. Pꝛima in bit ꝓphetarũ: oſèt tolle len ra ruitqz oſtium „* hu aut egreſſuse fue⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3726" ulx="34" uly="3144">nurtiedial en dano deſenn a? lumbos tuoſèt tua Apen u PB reſſus eſt ad de cubiculo vbi ſjne</line>
        <line lrx="4219" lry="3813" ulx="28" uly="3225">lir lirdi ipſius ioꝛã filij a⸗ geinnr lei hãc in manu Fehui aut ing i dixerüut d tinunc''. n ¶ A</line>
        <line lrx="4257" lry="3891" ulx="196" uly="3330">inietune chab occiſio: ſeec clã o oih galaad. Zebi mi ſui. Qui dixerut de fi ſui.i ad a</line>
        <line lrx="4272" lry="3954" ulx="27" uly="3327">fflafum dab oc ie regis , .l ramoth gs huos dñi Ir nia- Quid ſeruos dn rcit'.</line>
        <line lrx="4172" lry="4009" ulx="31" uly="3417">fiifun ochene eee  vacke nnaſſt⸗ videbis ſßi ene ſüt ola⸗ Nuid ſe  hucipes exere</line>
        <line lrx="4252" lry="4094" ulx="38" uly="3508">güüſien iggebſecurt: ili Cũq; vener hat ſilij nãſi ei: Rec biſte ad te: E Qul venit inſe</line>
        <line lrx="4238" lry="4215" ulx="41" uly="3594">Cmifluponn Ochoxia aũ bel . H filiu ioſap ,„ d5 7 en ven hoiem:? 9 nus iſte a . , ſ</line>
        <line lrx="4278" lry="4305" ulx="45" uly="3692">füm ⸗ e laceratio: Et ingreſſus ſul ètin ait eis: t. At illi rñderũt: bant aut ppl nnebãt</line>
        <line lrx="4278" lry="4394" ulx="45" uly="3772">iddi moꝛzal⸗ ꝛi⸗ io fratrü ſuox et locutus ſit: Z nagis narra ni: eo . ten di: et</line>
        <line lrx="4278" lry="4418" ulx="94" uly="3867">ang ibi Uenitq;. P de medio interius cubicu E:ſed magi ccect . hub mundi: et</line>
        <line lrx="4322" lry="4494" ulx="43" uly="3878">wünun ibi Puchn fres g  interius Faͤlſum ẽ: ait eis: Hec et bona bant frequẽ</line>
        <line lrx="4315" lry="4566" ulx="42" uly="3953">onenlr ma adhu ſcribik troduces iculaz olei Is. Qui ait eis: it: qꝛ loqueba idebã</line>
        <line lrx="4191" lry="4569" ulx="116" uly="4041">eunl deſcri ſcq; lentic nobis. us ẽ mihi. Et ait: q lia: que vide</line>
        <line lrx="4168" lry="4627" ulx="45" uly="4037">umnii zaß ieha nun⸗ lum::tenẽſq; eius:⁊ di 8 9 c mihi. ter talia: que vide</line>
        <line lrx="4312" lry="4735" ulx="51" uly="4143">nmſpin ſueie inunci ndẽs ſup capute te beclocuius e/ Enxitere“ inn is hominẽ?</line>
        <line lrx="4248" lry="4766" ulx="654" uly="4284">c. unges libe :Vnxi cit dñs: 2 Noſtis homine</line>
        <line lrx="4279" lry="4832" ulx="0" uly="4212">npſut ctio: ſcdo i wbi Je ec dicit dns: ényx Hec dicit dñs: ſtinauert id ſit locut. erat</line>
        <line lrx="4281" lry="4931" ulx="55" uly="4332">brüume firmat io dni cel. H iſrael. Aperieſq; em ſup iſrael. tollens 2 quic ſitl li ꝓpbe</line>
        <line lrx="4281" lry="4966" ulx="77" uly="4403">ezüls hu aũt:teꝛtio dñi regem ſup i 2 nõ ibi ſubſi- g ſquiſq; nim diſcipuli ppbe</line>
        <line lrx="4282" lry="5012" ulx="0" uly="4420">I interfectio:ibi regen ieſ ⁊ nõ ibi ſubſi  vnuſquiſqʒ b pe enim diſci⸗ oſi: vt di</line>
        <line lrx="4076" lry="5026" ulx="183" uly="4502">1 . uaq;: T VI rũt ſub p arum religioſ</line>
        <line lrx="4281" lry="5095" ulx="0" uly="4478"> CM ſui interfec LCirca oſtiũ ⁊ ſugi⸗ adoleſcẽs liũ ſuũ:poſuerũt ſub tarumrelt ij. ca. et</line>
        <line lrx="4080" lry="5115" ulx="201" uly="4573"> Niviett Et aſcẽdit. 8. Abiſt ergo alliũ ſuũ:poli litudine,z mẽ ſupꝛa.ij</line>
        <line lrx="4284" lry="5275" ulx="592" uly="4720">ic aut ſtee: lie in ena E hibus eius nender tuba bngachiin an</line>
        <line lrx="4286" lry="5344" ulx="58" uly="4763">g a ¶ Helileus aut puer ꝓł ſus ẽ illuc. . e; nalis: ⁊? Nn hu. alijs in h t elſe de</line>
        <line lrx="4192" lry="5365" ulx="24" uly="4768">niſt n ,h 8 vo. vnu . ingreſſu  ſe tribu xerũt: Recbit iehu. ſcebant elſe</line>
        <line lrx="4137" lry="5465" ulx="23" uly="4863">Npplc⸗ e fi. ꝓphetaꝝ.i. tẽ pꝛincipes 2 Eee atq; dix nt. rao iehu fili lſcipulis pphe</line>
        <line lrx="4287" lry="5515" ulx="37" uly="4963">* popctaee ihi iͤrauit ergo iehu fil Sicha  rae T</line>
        <line lrx="4276" lry="5554" ulx="27" uly="4951">mum, dediſeipalis uis debaãt. Et ait. Uerbũ m ie Loniuͤrauit erge ſiz io hoc dixit: mo</line>
        <line lrx="4289" lry="5604" ulx="1004" uly="5160">,e —e uznamnd ppt ne. ſ. g ſit ö</line>
        <line lrx="4293" lry="5688" ulx="32" uly="5042">micie vr unplerzp im debãt. 89. Dixitq; ie ioſaphat filijn ſederat ſtis hominẽ. ſ. 8</line>
        <line lrx="4253" lry="5711" ulx="49" uly="5120">Miſtle lucao ſbarardoit dte o pᷣnceps. ſibus no us ioꝛã obſeden tis: 1 p oſequẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="5777" ulx="160" uly="5192">e illud q . ⸗ g x omibus . Poꝛo — mus pphet 8.ſ. ve</line>
        <line lrx="4292" lry="5830" ulx="37" uly="5211">Chnd helie de vn. 1: Ad quẽ ex o Ad teo ra.“ alaad ipᷣe ⁊ o quid ſit locutus.ſ.ve</line>
        <line lrx="4290" lry="5874" ulx="0" uly="5301">Stmuinnn ckeniſen⸗ ege Hu: Ad q dixit: Ad te . oth gala hr rbonum r hoe</line>
        <line lrx="4295" lry="5950" ulx="1" uly="5311">Smnilbitn ctiõe iehu in r is:? At ille rit: et in?“ ram HW rum ⁊ bon lamn</line>
        <line lrx="4221" lry="5984" ulx="8" uly="5406">tnd⸗ ſtl: ad defru bis: ſurrexit:e ” ter hoc ſciat</line>
        <line lrx="4299" lry="6064" ulx="0" uly="5441">N t ſup iſrl:a nua“ inceps. Et lſum eſt. videlicet  ppter h in pticu</line>
        <line lrx="4300" lry="6142" ulx="24" uly="5501">Eimnnn 1 endum domũ a pꝛin ́””ð Falſum eſt. vi is narra nobis elicz ꝙ</line>
        <line lrx="4307" lry="6228" ulx="0" uly="5576">dlnne chab: vt bi Küt. ð ex parte dñi. a i: ſed elocuus mibi nic pdixe</line>
        <line lrx="4255" lry="6349" ulx="0" uly="5694">i Uca ra. ſa. . hi quẽ ſuſcitauit Helias⸗ dictuz quid Pplicando⸗ N Pab eſſet diſper vnxtt me in regẽ.</line>
        <line lrx="4193" lry="6485" ulx="2" uly="5816">2 ane Rne fuit ionas flnamarhzt auk dl vipulusin i.diſpo Rrßerd⸗ den a por greanencu vean nt⸗ Reik</line>
        <line lrx="2844" lry="6547" ulx="10" uly="6135">inuie. ne te ad eundũ veloc. la paruñ vas ad liniendo. nt gram r</line>
        <line lrx="1922" lry="6573" ulx="0" uly="6312">d Buſcltabis i oe medio frarr fuo⸗</line>
        <line lrx="988" lry="6572" ulx="0" uly="6433">mncgel 5C</line>
        <line lrx="90" lry="6659" ulx="7" uly="6602">Coe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3296" lry="608" type="textblock" ulx="2330" uly="437">
        <line lrx="3296" lry="608" ulx="2330" uly="437"> Kegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="830" type="textblock" ulx="3107" uly="709">
        <line lrx="4822" lry="830" ulx="3107" uly="709">ioꝛã a piectionem ei in agrũ naboth:ochotias fugit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="842" type="textblock" ulx="1061" uly="710">
        <line lrx="2975" lry="842" ulx="1061" uly="710">iurauit cũ pꝛincipibꝰ exiſtetib cũ eo:qꝙ fideliter exequerent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="923" type="textblock" ulx="1130" uly="830">
        <line lrx="3060" lry="923" ulx="1130" uly="830">mandatũ dei de domo achab piſꝑdenda.cetera patẽt ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1181" type="textblock" ulx="1124" uly="917">
        <line lrx="2971" lry="1023" ulx="1126" uly="917">ctis ca.pᷣcedenti vſq; ibi: a ¶ Nemo egrediat ꝓfugus.qui</line>
        <line lrx="2969" lry="1109" ulx="1126" uly="998">pᷣueniat nos nüciando ioꝛaʒ aduentũ nr̃jm ad ſe muniẽdũ.</line>
        <line lrx="2968" lry="1181" ulx="1124" uly="1085">b ¶ Et aſcendit. Pic ↄñter deſcribit ipᷣius ioꝛam occiſio cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3105" type="textblock" ulx="1046" uly="1174">
        <line lrx="1790" lry="1268" ulx="1122" uly="1174">dicit᷑: Et aſcendit ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1859" lry="1356" ulx="1119" uly="1262">fectus eſt in ierahel.</line>
        <line lrx="1803" lry="1437" ulx="1060" uly="1349">vt interficeret ioꝛã an</line>
        <line lrx="1609" lry="1535" ulx="1115" uly="1432">teq; ſe muniret.</line>
        <line lrx="1791" lry="1617" ulx="1116" uly="1524">c ¶ Igit᷑ ſpecula.qui</line>
        <line lrx="1832" lry="1699" ulx="1115" uly="1601">ſta.ſuꝑ turrim. Erat</line>
        <line lrx="1779" lry="1792" ulx="1113" uly="1701">n. guerra inter ioꝛaʒ</line>
        <line lrx="1775" lry="1874" ulx="1046" uly="1785">2 regeʒz ſyrie: et iõ ſpe</line>
        <line lrx="1784" lry="1965" ulx="1062" uly="1874">culatoꝛ erat ſuꝑ tur/</line>
        <line lrx="1776" lry="2047" ulx="1111" uly="1958">rim ad pᷣcauendũ ne</line>
        <line lrx="1791" lry="2141" ulx="1112" uly="2044">hoſte) irruerent repẽ</line>
        <line lrx="1775" lry="2224" ulx="1109" uly="2134">te. ð¶Uidit globũ</line>
        <line lrx="1773" lry="2302" ulx="1111" uly="2220">i multitudinẽ arma</line>
        <line lrx="1678" lry="2398" ulx="1107" uly="2308">toꝝꝛ ⁊ oꝛdinatoʒꝛũ</line>
        <line lrx="1476" lry="2500" ulx="1102" uly="2389">inuadendũ.</line>
        <line lrx="1773" lry="2575" ulx="1104" uly="2484">cata ſunt omia.vtpo</line>
        <line lrx="1769" lry="2729" ulx="1199" uly="2567">1 nanerſ arij ſũt de</line>
        <line lrx="1793" lry="2734" ulx="1146" uly="2664">ellati: vel treuge eis</line>
        <line lrx="1770" lry="2825" ulx="1101" uly="2729">date? f ¶ Quid tibi</line>
        <line lrx="1767" lry="2923" ulx="1100" uly="2833">⁊ paci.qꝛ tu nõ ej rex</line>
        <line lrx="1764" lry="3007" ulx="1049" uly="2923">nec pᷣnceps exercitus.</line>
        <line lrx="1765" lry="3105" ulx="1096" uly="3009">g ¶ Tranſi. vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2002" type="textblock" ulx="1923" uly="1347">
        <line lrx="2969" lry="1473" ulx="1929" uly="1347">iſrael  acahel regẽ ſyrie:et</line>
        <line lrx="2959" lry="1560" ulx="1929" uly="1455">reuſus fuerat ut curaret᷑ in</line>
        <line lrx="2966" lry="1694" ulx="1928" uly="1571">iegrahel ꝓpt vulnera qa ꝑ-</line>
        <line lrx="2956" lry="1800" ulx="1927" uly="1676">cuſſerant eun ſyri pᷣlianteʒ</line>
        <line lrx="2952" lry="1909" ulx="1926" uly="1783">acahel regẽ ſyrie. Dixitq;</line>
        <line lrx="2950" lry="2002" ulx="1923" uly="1891">iehu:Si placet vob:nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2110" type="textblock" ulx="1922" uly="2000">
        <line lrx="2978" lry="2110" ulx="1922" uly="2000">egrediat᷑ ꝓfugus de ciuita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2218" type="textblock" ulx="1919" uly="2110">
        <line lrx="2964" lry="2218" ulx="1919" uly="2110">te:ne vadat ⁊ nüciet ĩ iegra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2473" type="textblock" ulx="1683" uly="2213">
        <line lrx="2986" lry="2323" ulx="1921" uly="2213">hel. Et aſcedit ⁊ ꝓſecius eſt</line>
        <line lrx="3009" lry="2473" ulx="1683" uly="2310">34— in iegrabel. J0:a. n. egrota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3089" type="textblock" ulx="1914" uly="2435">
        <line lrx="2957" lry="2556" ulx="1922" uly="2435">bat ibi: ⁊ ochocias rex iu⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="2647" ulx="1916" uly="2541">da deſcẽderat ad viſitandũ</line>
        <line lrx="2957" lry="2779" ulx="1917" uly="2641">ioꝛaʒ. Igit ſpèculatoꝛ ꝗ ſta</line>
        <line lrx="2969" lry="2875" ulx="1915" uly="2752">bat ſup tuſtim iegrabel: ui/</line>
        <line lrx="2958" lry="2976" ulx="1915" uly="2869">dit globü iehu veniẽtiſ. Et</line>
        <line lrx="2965" lry="3089" ulx="1914" uly="2976">ait: Nideo ego globũ. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3208" type="textblock" ulx="1093" uly="3087">
        <line lrx="2958" lry="3208" ulx="1093" uly="3087">finẽ cunei mei:a tune xitq; ioꝛam:Tolle currũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="6370" type="textblock" ulx="1070" uly="3170">
        <line lrx="1765" lry="3277" ulx="1093" uly="3170">ſequere me. h (Ae</line>
        <line lrx="1765" lry="3351" ulx="1096" uly="3276">nit nuncius ad eos et</line>
        <line lrx="1770" lry="3441" ulx="1090" uly="3358">nõ reuertitur.ſ.ad ali</line>
        <line lrx="1768" lry="3536" ulx="1091" uly="3449">quid renunciandũ: li</line>
        <line lrx="1833" lry="3618" ulx="1091" uly="3543">cet reuerteret᷑ in cau-</line>
        <line lrx="1751" lry="3719" ulx="1092" uly="3623">da globi ipſius iehu.</line>
        <line lrx="1760" lry="3813" ulx="1090" uly="3720">cetera patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1784" lry="3897" ulx="1215" uly="3737">rchn gradi</line>
        <line lrx="1757" lry="3979" ulx="1091" uly="3891">tur. qa feſtinabat ne</line>
        <line lrx="1786" lry="4082" ulx="1075" uly="3980">ioꝛã ad reſiſẽdũ mu</line>
        <line lrx="1754" lry="4170" ulx="1090" uly="4070">niretur. kEtegr.</line>
        <line lrx="1760" lry="4248" ulx="1091" uly="4160">eſt ioꝛam.qꝛ iam fere</line>
        <line lrx="1760" lry="4335" ulx="1089" uly="4242">cõualuerat ⁊ ſtatũ ex</line>
        <line lrx="1776" lry="4415" ulx="1091" uly="4333">ercitus ſui ſcir̃ deſide</line>
        <line lrx="1757" lry="4504" ulx="1089" uly="4422">rabat.Fuit voluntas</line>
        <line lrx="1758" lry="4589" ulx="1087" uly="4508">dñi vt ſic interficeret᷑</line>
        <line lrx="1755" lry="4685" ulx="1089" uly="4596">iuxta agrũ naboth 2</line>
        <line lrx="1757" lry="4779" ulx="1087" uly="4684">ibi ꝓijceret: vt ibideʒ</line>
        <line lrx="1757" lry="4860" ulx="1085" uly="4770">ſanguis e a canibus</line>
        <line lrx="1758" lry="4956" ulx="1082" uly="4859">lingeret᷑:ſicut pᷣdictuʒ</line>
        <line lrx="1749" lry="5041" ulx="1084" uly="4951">fuerat ꝑ heliam S.iij.</line>
        <line lrx="1757" lry="5132" ulx="1082" uly="5033">l. c.xxj. qꝛ ſanguis</line>
        <line lrx="1751" lry="5218" ulx="1082" uly="5126">e erat quodãmodo</line>
        <line lrx="1750" lry="5376" ulx="1079" uly="5206">ſ. guule bii ſui ehen</line>
        <line lrx="1741" lry="5393" ulx="1084" uly="5303">vt ibio fuit expoſitũ.</line>
        <line lrx="1749" lry="5481" ulx="1081" uly="5372">¶ Que pax? adhuc</line>
        <line lrx="1751" lry="5563" ulx="1070" uly="5476">foꝛnicatioes ⁊c.i.ido</line>
        <line lrx="1761" lry="5663" ulx="1080" uly="5563">latrie q̃s induxit ma-</line>
        <line lrx="1454" lry="5728" ulx="1081" uly="5667">ter tua. m</line>
        <line lrx="1747" lry="5817" ulx="1079" uly="5741">neficia eius multa vi</line>
        <line lrx="1749" lry="5919" ulx="1076" uly="5829">gent. qꝛ intoxicãt ſpũ</line>
        <line lrx="1791" lry="6003" ulx="1077" uly="5915">aliter:⁊ iõ nõ põt eſſe</line>
        <line lrx="1759" lry="6095" ulx="1077" uly="6001">bona pax in pplo iſr!</line>
        <line lrx="1745" lry="6180" ulx="1077" uly="6087">qdiu iſta vigent.ceia</line>
        <line lrx="1541" lry="6266" ulx="1075" uly="6178">patẽt ex dictis.</line>
        <line lrx="1750" lry="6370" ulx="1075" uly="6280">n Ochogtias aũt. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5730" type="textblock" ulx="1567" uly="5656">
        <line lrx="1864" lry="5730" ulx="1567" uly="5656">Et ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3747" type="textblock" ulx="1914" uly="3197">
        <line lrx="2962" lry="3306" ulx="1916" uly="3197">mitte in occurſuʒ eoꝝ:⁊ di</line>
        <line lrx="2959" lry="3410" ulx="1917" uly="3304">cat vadẽs: Rẽee ne ſũt oĩa:</line>
        <line lrx="2961" lry="3527" ulx="1917" uly="3412">Abijt ergo ꝗ aſcẽderat cur</line>
        <line lrx="2958" lry="3630" ulx="1915" uly="3528">rum in occurſuʒ el. Et ait:</line>
        <line lrx="2957" lry="3747" ulx="1914" uly="3633">Hec dic rex: Nacata ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3854" type="textblock" ulx="1879" uly="3741">
        <line lrx="2961" lry="3854" ulx="1879" uly="3741">oia:Dixiiq; iehu:OQuid ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4732" type="textblock" ulx="1906" uly="3849">
        <line lrx="2956" lry="3980" ulx="1913" uly="3849">bi ⁊ paci:TLrànſi ⁊ ſequere</line>
        <line lrx="2953" lry="4105" ulx="1913" uly="3966">me. Nuciauit quoq; ſpecu</line>
        <line lrx="2955" lry="4190" ulx="1908" uly="4073">latoꝛ dicẽs: Nenit nũc ad</line>
        <line lrx="2952" lry="4307" ulx="1911" uly="4185">eos ⁊ nõ reuertit. Milſit ẽt</line>
        <line lrx="2951" lry="4414" ulx="1909" uly="4299">currũ equoꝝ ſcdᷣm:venitq;</line>
        <line lrx="2949" lry="4520" ulx="1910" uly="4399">ad eos:⁊ ait: Hec dicit rex</line>
        <line lrx="2945" lry="4624" ulx="1909" uly="4507">Nungd pax ẽ: Et ait iehu.</line>
        <line lrx="2959" lry="4732" ulx="1906" uly="4613">Quid tibi ⁊ paci:Tranſi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4849" type="textblock" ulx="1907" uly="4722">
        <line lrx="3020" lry="4849" ulx="1907" uly="4722">ſeqre me. Nuũciauit aũt ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4959" type="textblock" ulx="1902" uly="4837">
        <line lrx="2948" lry="4959" ulx="1902" uly="4837">culatoꝛ dicens: Venit vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5288" type="textblock" ulx="1906" uly="4941">
        <line lrx="3020" lry="5075" ulx="1908" uly="4941">coſ:⁊ nõ reuertit.Eſt aũtin</line>
        <line lrx="2984" lry="5187" ulx="1906" uly="5050">ceſſus q̃ſi inceſſus iehu ſilij</line>
        <line lrx="2977" lry="5288" ulx="1906" uly="5161">namſi. Pꝛecepa,n. gradit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="6049" type="textblock" ulx="1897" uly="5264">
        <line lrx="2946" lry="5394" ulx="1905" uly="5264">Et ait ioꝛã: Jungite currũ.</line>
        <line lrx="2945" lry="5517" ulx="1905" uly="5369">Junxeruntq; currũ e.Et</line>
        <line lrx="2951" lry="5596" ulx="1900" uly="5485">egreſſus ẽ ioꝛã rex iſrł et o/</line>
        <line lrx="2941" lry="5716" ulx="1901" uly="5598">chocias rex iuda ſinguli in</line>
        <line lrx="2944" lry="5822" ulx="1899" uly="5703">curribꝰ ſuis. Egreſſiq; ſunt</line>
        <line lrx="2937" lry="5924" ulx="1897" uly="5814">in occurſum iehu ⁊ inuene</line>
        <line lrx="2938" lry="6049" ulx="1899" uly="5921">runt eũ in agro naboth ieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6141" type="textblock" ulx="1889" uly="6028">
        <line lrx="3003" lry="6141" ulx="1889" uly="6028">rahelite.Cũq; vidiſſet ioꝛãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="6281" type="textblock" ulx="1894" uly="6136">
        <line lrx="2936" lry="6281" ulx="1894" uly="6136">iehu dixit: Pax ẽiehu: At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="6565" type="textblock" ulx="1073" uly="6364">
        <line lrx="2938" lry="6484" ulx="1073" uly="6364">ↄñter deſcribit moꝛs ochotie regis iude:cum dẽ: Ochotias</line>
        <line lrx="2944" lry="6565" ulx="1074" uly="6455">auũt rex iuda vidẽs hoc fugit.dum:n.erãt intenti ad moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="914" type="textblock" ulx="3109" uly="813">
        <line lrx="4821" lry="914" ulx="3109" uly="813">iegrahel: ⁊ timens ꝙ nõ poſſet ibi ſaluari:fugit ꝑ viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="977" type="textblock" ulx="3105" uly="902">
        <line lrx="3407" lry="977" ulx="3105" uly="902">occultã.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="989" type="textblock" ulx="3582" uly="902">
        <line lrx="4820" lry="989" ulx="3582" uly="902">Per viã domus hoꝛti. vt hic dicit: ⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1173" type="textblock" ulx="3101" uly="991">
        <line lrx="4825" lry="1101" ulx="3103" uly="991">git in ſamaria: que erat ciuitas foꝛtis ⁊ munita:creden</line>
        <line lrx="4821" lry="1173" ulx="3101" uly="1079">ſe poſſe ibi ſaluari:ſed poſtea inuent eſt ibi latens ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1890" type="textblock" ulx="3097" uly="1334">
        <line lrx="4145" lry="1453" ulx="3100" uly="1334">ille rſidit: Què pax: adhuc</line>
        <line lrx="4137" lry="1567" ulx="3100" uly="1451">foꝛnicatões iecabel matris</line>
        <line lrx="4142" lry="1656" ulx="3098" uly="1550">tue:ct veneficia e? multa vi</line>
        <line lrx="4139" lry="1773" ulx="3099" uly="1669">gent. Cõuertit aũt ioꝛã ma</line>
        <line lrx="4151" lry="1890" ulx="3097" uly="1780">num ſuã:⁊ fugiẽs ait ad o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2006" type="textblock" ulx="3100" uly="1885">
        <line lrx="4168" lry="2006" ulx="3100" uly="1885">chogiam: Inſidie ochocia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2216" type="textblock" ulx="3099" uly="1998">
        <line lrx="4137" lry="2128" ulx="3102" uly="1998">Poꝛo iehu tetẽdit arcum</line>
        <line lrx="4137" lry="2216" ulx="3099" uly="2107">manu: ⁊ pcuſſit ioꝛã int᷑ ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2434" type="textblock" ulx="3079" uly="2217">
        <line lrx="4180" lry="2347" ulx="3080" uly="2217">pulaſ:⁊ egreſſa eſt ſagitta p</line>
        <line lrx="4138" lry="2434" ulx="3079" uly="2329">coꝛ eiuſ:ſtatimq; coꝛꝛuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2877" type="textblock" ulx="3099" uly="2438">
        <line lrx="4138" lry="2547" ulx="3099" uly="2438">curꝛu ſuo. Dixitq; iehu ad</line>
        <line lrx="4146" lry="2657" ulx="3101" uly="2546">badacher ducẽ:Tolle ꝓij</line>
        <line lrx="4136" lry="2772" ulx="3102" uly="2658">ce eum in agro naboth ieg</line>
        <line lrx="4133" lry="2877" ulx="3102" uly="2763">rahelite. Memini eniʒ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2981" type="textblock" ulx="3102" uly="2875">
        <line lrx="4163" lry="2981" ulx="3102" uly="2875">ego ⁊ tu ſedẽtes in curru ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="3536" type="textblock" ulx="3100" uly="2986">
        <line lrx="4129" lry="3098" ulx="3101" uly="2986">quebamur achab pꝛeʒ hu</line>
        <line lrx="4129" lry="3206" ulx="3104" uly="3093">ius:ꝙ dñs on hoc leuaue</line>
        <line lrx="4121" lry="3314" ulx="3104" uly="3204">rit ſuꝑ eum dicẽs:Si nõ ꝓ</line>
        <line lrx="4135" lry="3429" ulx="3101" uly="3312">ſanguine naboth et ꝓ ſan/</line>
        <line lrx="4123" lry="3536" ulx="3100" uly="3423">guine ſilioꝝ ed quẽ vidi he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="3643" type="textblock" ulx="3104" uly="3536">
        <line lrx="4120" lry="3643" ulx="3104" uly="3536">ri ait dñs:reddã tibi i agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4092" type="textblock" ulx="3100" uly="3644">
        <line lrx="4130" lry="3774" ulx="3100" uly="3644">iſto dicit dñſ. Nüc ergo tol</line>
        <line lrx="4126" lry="3892" ulx="3100" uly="3758">le ⁊ ꝓijce eũ ĩ agro iux ver</line>
        <line lrx="4120" lry="3982" ulx="3100" uly="3870">bum dñi. Ochotcias ãt rex</line>
        <line lrx="4118" lry="4092" ulx="3102" uly="3972">iuda vidẽs hoc:fugit ꝑ ᷣiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="4199" type="textblock" ulx="3036" uly="4089">
        <line lrx="4119" lry="4199" ulx="3036" uly="4089">domhoꝛti:pſecutuſq; ẽ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4309" type="textblock" ulx="3098" uly="4200">
        <line lrx="4128" lry="4309" ulx="3098" uly="4200">iehu ⁊ ait:Etiã hũc pcutite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4531" type="textblock" ulx="3062" uly="4310">
        <line lrx="4179" lry="4447" ulx="3069" uly="4310">in curru ſuo. Et pcuſſert eũ</line>
        <line lrx="4132" lry="4531" ulx="3062" uly="4419">in aſcẽſu gaber gꝗ eſt iu ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4641" type="textblock" ulx="3100" uly="4531">
        <line lrx="4124" lry="4641" ulx="3100" uly="4531">blaam. Qui ſugit i maged</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4750" type="textblock" ulx="3096" uly="4639">
        <line lrx="4185" lry="4750" ulx="3096" uly="4639">do:⁊ moꝛtu ẽ ibi.Et impo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4862" type="textblock" ulx="3097" uly="4747">
        <line lrx="4125" lry="4862" ulx="3097" uly="4747">ſuerũt eũ ſerui ey ſuꝑ currũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5078" type="textblock" ulx="3047" uly="4858">
        <line lrx="4175" lry="4987" ulx="3068" uly="4858">ſuũ ⁊ tuler̃t ĩ hierlin:ſepelie</line>
        <line lrx="4126" lry="5078" ulx="3047" uly="4971">rũtq; in ſepulchꝛo cũ pꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5186" type="textblock" ulx="3093" uly="5065">
        <line lrx="4124" lry="5186" ulx="3093" uly="5065">ſuis i ciuitate dauid.Annò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5512" type="textblock" ulx="3027" uly="5187">
        <line lrx="4159" lry="5317" ulx="3063" uly="5187">vndecimo ioꝛã ſilij achab</line>
        <line lrx="4157" lry="5428" ulx="3094" uly="5296">regis iſr! regnauit ochoci/</line>
        <line lrx="4128" lry="5512" ulx="3027" uly="5406">As.ſup iudam:venitq; iehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5628" type="textblock" ulx="3091" uly="5503">
        <line lrx="4125" lry="5628" ulx="3091" uly="5503">in iegrahel. NMoöꝛꝛo iecabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5842" type="textblock" ulx="3026" uly="5623">
        <line lrx="4122" lry="5754" ulx="3026" uly="5623">introuu eius audito:depin</line>
        <line lrx="4181" lry="5842" ulx="3091" uly="5733">xit oculoſ ſuos ſtibio:et oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6164" type="textblock" ulx="3090" uly="5835">
        <line lrx="4117" lry="5971" ulx="3093" uly="5835">nauit caput ſu u3:7 reſpexit</line>
        <line lrx="4131" lry="6079" ulx="3090" uly="5948">P ſeneſtraz: ingrediẽtẽ ichu</line>
        <line lrx="4117" lry="6164" ulx="3090" uly="6059">p poꝛiã:⁊ ait: NHunqd pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6274" type="textblock" ulx="3035" uly="6166">
        <line lrx="4189" lry="6274" ulx="3035" uly="6166">põt eſſe.camri:qui inttecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6497" type="textblock" ulx="3075" uly="6352">
        <line lrx="4226" lry="6497" ulx="3075" uly="6352">Nũquid pax eſt: a ibi fit punctus: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1251" type="textblock" ulx="4280" uly="1169">
        <line lrx="4818" lry="1251" ulx="4280" uly="1169">ductus ad iehu:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1420" type="textblock" ulx="4280" uly="1261">
        <line lrx="4815" lry="1420" ulx="4280" uly="1261">cunl u gladio vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1533" type="textblock" ulx="4285" uly="1368">
        <line lrx="4824" lry="1533" ulx="4285" uly="1368">pCIn iin ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1603" type="textblock" ulx="4202" uly="1528">
        <line lrx="4831" lry="1603" ulx="4202" uly="1528">ber. i loco illo fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1969" type="textblock" ulx="4284" uly="1613">
        <line lrx="4854" lry="1704" ulx="4289" uly="1613">it adductus ipᷣi ie</line>
        <line lrx="4818" lry="1792" ulx="4288" uly="1701">hu:⁊a percuſſus ⁊</line>
        <line lrx="4818" lry="1868" ulx="4284" uly="1789">ſic vulneratus fu</line>
        <line lrx="4812" lry="1969" ulx="4286" uly="1881">git i mageddo: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2057" type="textblock" ulx="4264" uly="1966">
        <line lrx="4813" lry="2057" ulx="4264" uly="1966">ibi fuit moꝛtuyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2854" type="textblock" ulx="4279" uly="2044">
        <line lrx="4957" lry="2144" ulx="4289" uly="2044">hic dꝛ: q ¶ An ·</line>
        <line lrx="4816" lry="2239" ulx="4286" uly="2144">no vndecio ioꝛaʒ</line>
        <line lrx="4814" lry="2318" ulx="4282" uly="2230">filij achab ⁊c. di</line>
        <line lrx="4812" lry="2417" ulx="4283" uly="2319">cendũ ꝙ ioꝛaʒ pa</line>
        <line lrx="4813" lry="2506" ulx="4285" uly="2410">ter huiu ochogie</line>
        <line lrx="4809" lry="2586" ulx="4284" uly="2497">circa fineʒ vite fu</line>
        <line lrx="4805" lry="2672" ulx="4283" uly="2583">it pcuſſuyalui do</line>
        <line lrx="4802" lry="2751" ulx="4282" uly="2672">loꝛe inſanabili vt</line>
        <line lrx="4805" lry="2854" ulx="4279" uly="2761">hẽ.ij. palipᷣ.xxj.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3041" type="textblock" ulx="4219" uly="2848">
        <line lrx="4874" lry="2955" ulx="4219" uly="2848">ſic vuuente pꝛe re⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="3041" ulx="4270" uly="2955">gnauit ꝑ annũ: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3205" type="textblock" ulx="4273" uly="3029">
        <line lrx="4805" lry="3120" ulx="4280" uly="3029">i0 qñ dẽ hic ꝙ ce</line>
        <line lrx="4800" lry="3205" ulx="4273" uly="3132">pit regnare anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3293" type="textblock" ulx="4226" uly="3201">
        <line lrx="4813" lry="3293" ulx="4226" uly="3201">Xj.regis ioꝛaʒ:in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3471" type="textblock" ulx="4270" uly="3293">
        <line lrx="4805" lry="3379" ulx="4273" uly="3293">telligit de regno e</line>
        <line lrx="4805" lry="3471" ulx="4270" uly="3385">ius viuente patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3563" type="textblock" ulx="4212" uly="3468">
        <line lrx="4805" lry="3563" ulx="4212" uly="3468">Q aüt dẽ. . ꝙ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4004" type="textblock" ulx="4269" uly="3558">
        <line lrx="4801" lry="3658" ulx="4270" uly="3558">pit regnare anno</line>
        <line lrx="4803" lry="3739" ulx="4269" uly="3643">xij. intelligenduʒ</line>
        <line lrx="4804" lry="3830" ulx="4269" uly="3737">E de regno eb poſt</line>
        <line lrx="4687" lry="3902" ulx="4272" uly="3831">moꝛte patris.</line>
        <line lrx="4800" lry="4004" ulx="4269" uly="3916">r¶ Uenitq; iehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4094" type="textblock" ulx="4191" uly="4007">
        <line lrx="4800" lry="4094" ulx="4191" uly="4007">i iegrahel. Hic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4173" type="textblock" ulx="4271" uly="4094">
        <line lrx="4806" lry="4173" ulx="4271" uly="4094">ſcribit᷑ occiſio ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4364" type="textblock" ulx="4259" uly="4183">
        <line lrx="4796" lry="4285" ulx="4265" uly="4183">gabel rgine:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4790" lry="4364" ulx="4259" uly="4271">8 exabel itro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4448" type="textblock" ulx="4267" uly="4359">
        <line lrx="4792" lry="4448" ulx="4267" uly="4359">ei au.depin.ocu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="4637" type="textblock" ulx="4262" uly="4448">
        <line lrx="5022" lry="4611" ulx="4264" uly="4448">S =</line>
        <line lrx="4795" lry="4637" ulx="4262" uly="4535">phucauit. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4799" type="textblock" ulx="4262" uly="4619">
        <line lrx="4794" lry="4720" ulx="4265" uly="4619">onauit ca.ſuũ.vt</line>
        <line lrx="4792" lry="4799" ulx="4262" uly="4712">eſſet gratioſioꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5069" type="textblock" ulx="4261" uly="4800">
        <line lrx="4665" lry="4905" ulx="4261" uly="4800">oſpectu iehu.</line>
        <line lrx="4790" lry="4992" ulx="4265" uly="4817">v Fn qd pax</line>
        <line lrx="4787" lry="5069" ulx="4264" uly="4969">põt eſſe camri qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5252" type="textblock" ulx="4267" uly="5060">
        <line lrx="4787" lry="5140" ulx="4267" uly="5060">interfe.dnm ſuũ.</line>
        <line lrx="4802" lry="5252" ulx="4268" uly="5154">qð exponunt do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5417" type="textblock" ulx="4179" uly="5241">
        <line lrx="4799" lry="5342" ulx="4265" uly="5241">cctoꝛes nr̃i ↄmuni</line>
        <line lrx="4799" lry="5417" ulx="4179" uly="5326">ter negatiue.i. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5583" type="textblock" ulx="4266" uly="5418">
        <line lrx="4795" lry="5520" ulx="4269" uly="5418">ille nõ habuit pa</line>
        <line lrx="4791" lry="5583" ulx="4266" uly="5505">cem:nec tu hẽbij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5694" type="textblock" ulx="4230" uly="5591">
        <line lrx="4791" lry="5694" ulx="4230" uly="5591">ſed hec expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6405" type="textblock" ulx="4259" uly="5679">
        <line lrx="4792" lry="5765" ulx="4269" uly="5679">nõ cõcoꝛdat lr̃e pᷣ</line>
        <line lrx="4806" lry="5863" ulx="4264" uly="5770">cedẽti:qꝛ oꝛnaue-</line>
        <line lrx="4795" lry="5942" ulx="4261" uly="5856">rat ſe:vt inuenirʒ</line>
        <line lrx="4796" lry="6033" ulx="4262" uly="5944">gram apud eũ:et</line>
        <line lrx="4793" lry="6109" ulx="4262" uly="6031">io nõ eſt viſimile</line>
        <line lrx="4794" lry="6214" ulx="4259" uly="6118">ꝙ dicẽt ſibi vbuz</line>
        <line lrx="4792" lry="6324" ulx="4259" uly="6225">pũgitiuũ: ⁊ iõ he</line>
        <line lrx="4787" lry="6405" ulx="4261" uly="6316">bꝛei ſic exponüt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6487" type="textblock" ulx="4242" uly="6404">
        <line lrx="4788" lry="6487" ulx="4242" uly="6404">eſt ſenſus: rogo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="6584" type="textblock" ulx="3076" uly="6480">
        <line lrx="4776" lry="6584" ulx="3076" uly="6480">habeas paceʒ mecũ.Et ſequit᷑: ↄ amri inifecit dñm ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="763" type="textblock" ulx="5211" uly="554">
        <line lrx="5409" lry="689" ulx="5213" uly="554">ſtünti</line>
        <line lrx="5406" lry="763" ulx="5211" uly="641">ng⸗ nniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="852" type="textblock" ulx="5210" uly="740">
        <line lrx="5410" lry="852" ulx="5210" uly="740">ſb achit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1017" type="textblock" ulx="5258" uly="923">
        <line lrx="5410" lry="1017" ulx="5258" uly="923">Etüline</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1591" type="textblock" ulx="5208" uly="1099">
        <line lrx="5404" lry="1226" ulx="5210" uly="1099">. (au</line>
        <line lrx="5410" lry="1306" ulx="5209" uly="1203">ttun  n</line>
        <line lrx="5410" lry="1397" ulx="5208" uly="1305">rorgponn</line>
        <line lrx="5410" lry="1486" ulx="5209" uly="1393">nnoui ru</line>
        <line lrx="5410" lry="1591" ulx="5210" uly="1476">nſuſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2922" type="textblock" ulx="5215" uly="1595">
        <line lrx="5403" lry="1767" ulx="5215" uly="1595">er dn</line>
        <line lrx="5410" lry="1850" ulx="5221" uly="1736">eeſoet</line>
        <line lrx="5410" lry="1948" ulx="5223" uly="1826">iltti</line>
        <line lrx="5357" lry="2124" ulx="5231" uly="2034">oW.</line>
        <line lrx="5410" lry="2229" ulx="5236" uly="2040">ihrne</line>
        <line lrx="5404" lry="2307" ulx="5240" uly="2193">nigham</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="5250" uly="2297">Gocegeim⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2484" ulx="5257" uly="2397">Npontumn</line>
        <line lrx="5410" lry="2568" ulx="5292" uly="2467">Pani</line>
        <line lrx="5410" lry="2659" ulx="5260" uly="2556">ſfutgvt</line>
        <line lrx="5406" lry="2730" ulx="5257" uly="2646">lebicn</line>
        <line lrx="5405" lry="2828" ulx="5250" uly="2736">ſcrniſun</line>
        <line lrx="5410" lry="2922" ulx="5242" uly="2825">mrchtdbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3018" type="textblock" ulx="5235" uly="2916">
        <line lrx="5406" lry="3018" ulx="5235" uly="2916">nel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6181" type="textblock" ulx="5196" uly="4451">
        <line lrx="5381" lry="4544" ulx="5226" uly="4451">ſonhrte</line>
        <line lrx="5381" lry="4644" ulx="5223" uly="4535">nhüme</line>
        <line lrx="5379" lry="4729" ulx="5219" uly="4623">niendi</line>
        <line lrx="5380" lry="4831" ulx="5216" uly="4711">fiumt</line>
        <line lrx="5387" lry="4912" ulx="5212" uly="4795">tmeſnet</line>
        <line lrx="5390" lry="5004" ulx="5212" uly="4905">Mnn gt</line>
        <line lrx="5395" lry="5088" ulx="5213" uly="4994">nntliff</line>
        <line lrx="5396" lry="5193" ulx="5212" uly="5079">ngntig</line>
        <line lrx="5398" lry="5326" ulx="5211" uly="5168">iärſ</line>
        <line lrx="5383" lry="5354" ulx="5222" uly="5279">W</line>
        <line lrx="5403" lry="5465" ulx="5196" uly="5284">unknn</line>
        <line lrx="5410" lry="5630" ulx="5205" uly="5524">Mſabhen</line>
        <line lrx="5410" lry="5723" ulx="5203" uly="5613">mihrhe</line>
        <line lrx="5381" lry="5809" ulx="5207" uly="5700">G WN</line>
        <line lrx="5406" lry="5932" ulx="5228" uly="5775">ſd i</line>
        <line lrx="5402" lry="6076" ulx="5207" uly="5971">. WN</line>
        <line lrx="5406" lry="6181" ulx="5234" uly="6047">loſtocrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2759" lry="520" type="textblock" ulx="2055" uly="351">
        <line lrx="2759" lry="520" ulx="2055" uly="351">C.IIII. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="439" type="textblock" ulx="2795" uly="420">
        <line lrx="2815" lry="439" ulx="2795" uly="420">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="722" type="textblock" ulx="2521" uly="682">
        <line lrx="3153" lry="722" ulx="2521" uly="682">» . — . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6648" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="1254" lry="837" ulx="0" uly="626">tri qſi diceret: iſtud nõ eſt</line>
        <line lrx="1855" lry="872" ulx="19" uly="621">engtnt um:denmri ſi nõ eſt nouũ ꝙ i⸗ .</line>
        <line lrx="2136" lry="905" ulx="0" uly="622">tinbenee m: qꝛvmri ſimilit fecit: 1g inter . .</line>
        <line lrx="2292" lry="1014" ulx="14" uly="620">R areae litcrird tunc uerſrltior dñm tu</line>
        <line lrx="2790" lry="1101" ulx="0" uly="714">X eſt iſta. in hebꝛeo h et ſic poterit eſſe tibi. ace: ⁊ poſt habitu et pᷣ</line>
        <line lrx="2740" lry="1129" ulx="88" uly="734">llnn y¶ Et incli habet: Quis mecũ.i i. x habitu et H</line>
        <line lrx="3651" lry="1219" ulx="21" uly="724">sen ie elh ſen um duo tanuchklarto onde õä</line>
        <line lrx="4276" lry="1307" ulx="25" uly="737">zaſiſcn i. eent edire H 10 eunuc i.facto oñde ,. fuit cambꝛi t put in hebꝛaica ij er ei cõtingeret ſicut cam</line>
        <line lrx="4323" lry="1388" ulx="32" uly="754">Kien . 3 (Dꝛecipiig r entes quens ſi qui interfecit dñt fa habetur: Il cut am</line>
        <line lrx="4361" lry="1488" ulx="34" uly="849">“ cã 7 1 d uerat ðſim ſi „ fautinteſeontenn mgtheveſt . xE</line>
        <line lrx="4314" lry="1599" ulx="35" uly="915">inlr mal dꝛigo omniñ facier uuz:? Leuauitq; iehu d Jurnterſeci idñm tuũ: nec ei poſe</line>
        <line lrx="4291" lry="1606" ulx="41" uly="1004">Rluplor naloꝛũ ppi faciem ſuã ad fen q; iehu randu oe- ec eſt admi</line>
        <line lrx="4186" lry="1759" ulx="34" uly="1022">u dam achab crat Mannuinciran nugtate H vomo dñi vꝛi. ani oe aceen</line>
        <line lrx="4352" lry="1860" ulx="33" uly="1270">nenßſt a 4 Sermo . e ad eũ duo ueltre nRuert dixerũ i vehemenk et re militari: Cuʒ ni</line>
        <line lrx="4349" lry="1782" ulx="624" uly="1292">¶ Sermo dñi chi: ⁊  O uel tres eunu/ ixerũt: Ece nt et hil ſpei ſi „AZuzà4</line>
        <line lrx="4417" lry="1954" ulx="33" uly="1343">Ainggckog eſt queʒ locut chi:⁊ dixerũ — eunu/ —- cce duo reges ſi ei ſupeſt ſumit</line>
        <line lrx="4295" lry="1940" ulx="166" uly="1375">Riinan que oe —„ ut: Hec ẽ illa ie potuerũt 0 reges n arma foꝛmi mit</line>
        <line lrx="4293" lry="2056" ulx="36" uly="1444">niuſn ⁊c. vt habet᷑ eſt cabel. Al ille dij ec  illa ie/ tuerüt ſtare coꝛame a foꝛmido: da ſe</line>
        <line lrx="4298" lry="2117" ulx="38" uly="1470">i eid i ih. ſu⸗ lt ille di it eiſ: ſ. quõ nos vale oꝛam eo:et pe ↄtingit deſp⸗ 1</line>
        <line lrx="4352" lry="2200" ulx="37" uly="1552"> e en roun der nae valebinr ei Prihuſnpant in ae</line>
        <line lrx="4294" lry="2295" ulx="36" uly="1624">iidi pitauerüt eã um.Etpci m iſerunt ergo poſiti do dmnſoi anna</line>
        <line lrx="4302" lry="2326" ulx="560" uly="1711">1 Ecnn i ſanguine  i erſuſh ren ene ciuitatiſ Ra icetarlngn poſfn</line>
        <line lrx="4278" lry="2481" ulx="38" uly="1882">wluuee tes ey⸗ delertion, vngulec es: Tequoꝛũ natu et nutricij ma ſertim man eox: m</line>
        <line lrx="4293" lry="2518" ulx="56" uly="1907">“R deernd —„ ulcauerũt eãj. Cũ hu dicétese ricij ad ie- ertim cũ tales de P</line>
        <line lrx="4218" lry="2557" ulx="37" uly="1971">imnei  punit eʒ erut ea. 8 icẽtes: S er eer im cũ tales deſpe</line>
        <line lrx="4298" lry="2694" ulx="35" uly="1994">S rncgibr nogrerno eſſer Re nna⸗ ——— rr inr ſpiſtctie</line>
        <line lrx="4093" lry="2784" ulx="33" uly="2209">Muinil vbi dicit in poſti videte Etqz git: Ite er ituem nobi em nec l. een</line>
        <line lrx="4182" lry="2847" ulx="30" uly="2287">ien⸗ raeundot videte malecleci alt: JReet ci. uem nobis regẽ. Que airvof</line>
        <line lrx="4261" lry="2920" ulx="28" uly="2320">un ſirerpond bebꝛei lite eã: qꝛ fll ictã illã ⁊ ſepe cũq; tibi placẽt ſac. R ſen  ea ix poſtil.</line>
        <line lrx="4296" lry="3031" ulx="28" uly="2367">ni quid ar, ibi ilſent ical regis ẽ. Cũq; pſit aũteis lr̃as ſea üge nclcucit erpoſt</line>
        <line lrx="4132" lry="3111" ulx="44" uly="2494">nher uig poren en it ſepelire 6. Luq; cés: Si meie c„ o di⸗ ſ tionẽ heb⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="3138" ulx="29" uly="2520">onbtr⸗ fit punctus ¶. Uene it lepelirent ea: nõ in 3: Si mei eſtil di⸗ ſup illo: Nun ꝛeoτ</line>
        <line lrx="4298" lry="3302" ulx="12" uly="2586">aa Additio. dcoa ſummasmark. ſpe darvi rve cabltaſliom ndl ricke</line>
        <line lrx="4295" lry="3464" ulx="12" uly="2758">n ee icznueaueurer d ererdennleariza inaraumand bo</line>
        <line lrx="4336" lry="3494" ulx="81" uly="2895">onn bi: Nudd Sẽermo dñi eſt q. öꝛo filij regie lecraei ſticoera inun⸗ boH</line>
        <line lrx="4297" lry="3572" ulx="20" uly="2954">anee —par abr. cutus eſt  dñi eſt quez lo Nõꝛo ſilij regis ſe 5 bd crogerpoltrocz ſaarg</line>
        <line lrx="4342" lry="3554" ulx="578" uly="3024">qui intfeci dñ : ee, P ſer IJRelizj ta vi ptuagin ſati xpoſitõeʒ facttᷣ</line>
        <line lrx="4292" lry="3753" ulx="23" uly="3112">Fi ui fen onn ſbeſhien dieene ſui et ia ülgpud ae Knateſchi H</line>
        <line lrx="4237" lry="3774" ulx="28" uly="3198">Finlen nü. n anendt. ſegghel. 8: In agro ſent li utrlebat. CKuqz veniſ p paſullator illi er</line>
        <line lrx="4295" lry="3869" ulx="32" uly="3219">ierpyeh Leaͤnere ambꝛi n grabel comedẽt cane o ſent Ire ad eo Cũqʒ veniſ poſitionem heb ae</line>
        <line lrx="4295" lry="3889" ulx="93" uly="3309">NR terfecit dñn nes iecabe canes cꝗ eoſ: tulerũt filio addur HPebꝛeo</line>
        <line lrx="4295" lry="3969" ulx="30" uly="3375">mhrs Uiun ſecl dũm „ el. Et erũt regis ⁊ oc cidef Ut filioſ duxit ſolũ recitan-</line>
        <line lrx="4316" lry="4042" ulx="34" uly="3419">(Ergtr babet e hoc nõ iecabel ſicut ſt 8 cgrnes tꝗ . laert ſeptua do: nõ appꝛ 5. 8</line>
        <line lrx="3476" lry="4063" ulx="36" uly="3559">intad⸗ habuit ouratiõe, terre in as ſtere' ſup facii viros:a poſuerũt JFin  P.</line>
        <line lrx="4243" lry="4207" ulx="36" uly="3596">Kii⸗ nec bonü criniim terre in agro liegrah i eoꝝ in co 1 oſuerũt capita . Rant aute⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="4230" ulx="44" uly="3641">tünuer qa ſtatiʒ fuit ign ptere iexrahel:ita ut ad eũ i phinis:  miſerũt  Rant autea⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="4288" ulx="94" uly="3701">euin ʒ fuit igne X . utes dicãt: Hè 2= X„ gd en in miſer ut Hab D E.</line>
        <line lrx="4300" lry="4387" ulx="39" uly="3728">Sin nnhuſatnerr illa iegabel S a e  Kernbe Denit ät fin ceſſone ems</line>
        <line lrx="4292" lry="4648" ulx="32" uly="3836">2t⸗ Sli Kmn dhe x. Auuleruun riicte trkkeri 8</line>
        <line lrx="4295" lry="4577" ulx="39" uly="3990">weln. ro non interfecit aginta filij in ſeptu gis. Qui reſpõ ta flioꝝ re cunc⸗ ribit occiſio ſe</line>
        <line lrx="4289" lry="4683" ulx="25" uly="4077"> nſuitunc: n Auneuineen, i leunn n ao re nuzbrlihanu</line>
        <line lrx="4295" lry="4739" ulx="27" uly="4132">uutali gabꝛi nõ e m qaꝛ milit in ergo iehu lr̃as: et ea ad duos aceruos i ſte ¶oꝛuʒ ioꝛã: ſcoo fratrũ</line>
        <line lrx="4291" lry="4856" ulx="17" uly="4265">Cenmin ipſius am at dñs “S in ſamariã ad optim introitum 3  in, 9 chogie: ibi Cuq; ve⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="4803" ulx="613" uly="4311">pſius amri: qꝛ, tes ciuitatis: ⁊? ptima Lüuq; di poe uſqʒ man niffet ktio ſaceron</line>
        <line lrx="4289" lry="4955" ulx="17" uly="4356">gt Altorie vlurpaulir natu:et atis: ⁊ ad maioꝛes uqʒ diluxiſſei: egre ane baalt ibt 41mtenauts</line>
        <line lrx="4212" lry="5083" ulx="39" uly="4475">enl u: tum quia dicẽs: Stat utricioſ achab dixit ad omnẽ 5. qrto ſbdit remu</line>
        <line lrx="4290" lry="5139" ulx="23" uly="4532">naen, amrinon interfe Ifg :Statim vt a ab lum: Julti eſti mnẽ popu tatio openibi aune</line>
        <line lrx="4293" lry="5212" ulx="30" uly="4595">unli cit ipm gamb fe Ilras has qui vt accepitis i „Ju i eſtis. Si  auz :ibi Dixit</line>
        <line lrx="4344" lry="5195" ulx="575" uly="4691">ſoczl; bꝛi: ſſ e, as qui habetis eS iuraui cõtra dñn ego cöõ aé/ irca bᷣmũ di:</line>
        <line lrx="4284" lry="5322" ulx="33" uly="4710">vmn ißpe gabꝛi cõbuſſi dñi vꝛi ⁊ currꝰ etis flios intfeci õtra diũm meume a ¶ Erat aũt ab.</line>
        <line lrx="4290" lry="5397" ulx="35" uly="4772">ani ſeipm: que nt uit iz curꝰ equos⁊ ci intfeci eũ: quis pcul um et lxx. filij i. achab.</line>
        <line lrx="4288" lry="5473" ulx="71" uly="4875">RK patẽt ſupꝛa i ia Uitates firmal  a uosleci bos- : quis peuſſit oẽs fig nepalre.</line>
        <line lrx="4296" lry="5632" ulx="38" uly="4948">üu ſbo rn s te melioꝛẽ ⁊ ſenrobula no dr 660 nüc qm tiil zazerant</line>
        <line lrx="4290" lry="5670" ulx="34" uly="5054">mnnii expoſitio bebꝛeo cuerit de ſilijs dñi pla in terra qᷣ monib dñi ns laban votaut</line>
        <line lrx="4287" lry="5715" ulx="171" uly="5118">6 rum in h ꝛzeo Panit⸗ filijs dñi vꝛi: 1terra de  „ν m an vocauit</line>
        <line lrx="4285" lry="5852" ulx="21" uly="5208">ES mad ponie uun ſolla io ſui: a 30 Toai lcoaberon ae loe os tacob:</line>
        <line lrx="4287" lry="5901" ulx="155" uly="5315">icto undat᷑ ſup falſaz “JVMVMU EI 8 locut' eſt i eE Benñ as lacob:</line>
        <line lrx="4291" lry="6030" ulx="13" uly="5383">Gi ndeadin laaww qs locur eſt in manu lerui Sen rr. Ri do d</line>
        <line lrx="4288" lry="6063" ulx="7" uly="5471">aͤ⸗ quia amri on dixir ammriſed cambꝛi: ”M ſt  erat ſilij achab</line>
        <line lrx="4244" lry="6122" ulx="6" uly="5552">fmaplh 4 amri non in mri ſed gambꝛi: ——— L  fr̃es ioꝛã ipio iuni</line>
        <line lrx="4297" lry="6217" ulx="4" uly="5578">ucin poſitio comunie ertecit ofin Rinmertorein eſt: ſcso achab. c ¶ rej. b tag nutri</line>
        <line lrx="4290" lry="6350" ulx="390" uly="5734">danuafeunut⸗ Reecenttecnb fan nachina cr wrte S tbsae l niflen,</line>
        <line lrx="4292" lry="6435" ulx="2" uly="5821">igtunn hu: ſed in eius 1 uũ v. non vt tio eſt: Nam ie⸗ ab mot galaad cũ qꝛ ſiẽ pʒ ex ſupꝛadictis: i 2 pbabilii ꝙ</line>
        <line lrx="4303" lry="6507" ulx="2" uly="5902">naſ cin aRateinsckremnnun⸗ = Yathglsedcrarcnnigochegprn ioꝛu iüerat in ra⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="6648" ulx="1" uly="6083">icroinie at locus pacificandi: 7 ſu bẽbat iel altẽ q;tũ ad maioꝛẽ ad bellu illuc</line>
        <line lrx="4300" lry="6468" ulx="2071" uly="6173">voluir Rbiteſiſte. Tei talẽ modu loqndii meliorter eta le</line>
        <line lrx="4307" lry="6466" ulx="2803" uly="6244">Ceia patet yſq; ibi: d ¶Quis at:  ñ poſſent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="604" lry="7701" type="textblock" ulx="391" uly="7680">
        <line lrx="604" lry="7701" ulx="391" uly="7680">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="750" type="textblock" ulx="1103" uly="660">
        <line lrx="1771" lry="750" ulx="1103" uly="660">⁊c.q̃ſi diceret nec ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="840" type="textblock" ulx="1097" uly="747">
        <line lrx="1837" lry="840" ulx="1097" uly="747">pcipiẽdo nec vos exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1353" type="textblock" ulx="1102" uly="833">
        <line lrx="1767" lry="921" ulx="1194" uly="833">edo ſumus culpa</line>
        <line lrx="1771" lry="1015" ulx="1105" uly="853">aes⸗ ſed magis iuſti</line>
        <line lrx="1774" lry="1088" ulx="1105" uly="1007"> laudabiles:quia de</line>
        <line lrx="1766" lry="1169" ulx="1104" uly="1088">volũtate ⁊ mandato</line>
        <line lrx="1780" lry="1252" ulx="1103" uly="1176">Dñi factũ eſt: ſicut fu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1353" ulx="1102" uly="1261">it ꝑ heliam pᷣdictũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1444" type="textblock" ulx="1053" uly="1352">
        <line lrx="1770" lry="1444" ulx="1053" uly="1352">mihi iniunctũ ꝑ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1883" type="textblock" ulx="1098" uly="1439">
        <line lrx="1770" lry="1532" ulx="1099" uly="1439">diſcipulũ: vt dictuʒ ẽ</line>
        <line lrx="1770" lry="1614" ulx="1098" uly="1525">ca.pᷣcedẽti. e ¶ Per</line>
        <line lrx="1770" lry="1704" ulx="1099" uly="1617">cuſſit igit iehu omes</line>
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="1100" uly="1702">⁊c].i.de eius genere.</line>
        <line lrx="1767" lry="1883" ulx="1098" uly="1792">ſ¶Et notoj. ꝗᷣ ſuſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2056" type="textblock" ulx="1026" uly="1880">
        <line lrx="1769" lry="1977" ulx="1026" uly="1880">cti erãt ne fauerent ſi</line>
        <line lrx="1346" lry="2056" ulx="1072" uly="1968">bi2 ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2323" type="textblock" ulx="1097" uly="1968">
        <line lrx="1616" lry="2046" ulx="1407" uly="1968">geniei.</line>
        <line lrx="1772" lry="2143" ulx="1098" uly="2050">g ( Et ſacerdotes.h</line>
        <line lrx="1764" lry="2234" ulx="1097" uly="2141">dẽ h̊ p anticipatõem</line>
        <line lrx="1763" lry="2323" ulx="1100" uly="2226">qꝛ poſtea ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2392" type="textblock" ulx="1087" uly="2316">
        <line lrx="1764" lry="2392" ulx="1087" uly="2316">baal intfecit: vt hẽ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2582" type="textblock" ulx="1091" uly="2402">
        <line lrx="1764" lry="2508" ulx="1096" uly="2402">eodẽ ce'. h ¶¶ Cuũc;</line>
        <line lrx="1763" lry="2582" ulx="1091" uly="2491">veniſſet. hic oñter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3108" type="textblock" ulx="1058" uly="2579">
        <line lrx="1778" lry="2667" ulx="1080" uly="2579">ſcribit᷑ occiſio amico-</line>
        <line lrx="1768" lry="2758" ulx="1063" uly="2666">rũ iorã.ſ.fratꝝ ocho</line>
        <line lrx="1766" lry="2852" ulx="1058" uly="2753">gie:cup mir̃ erat ſoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="1765" lry="2943" ulx="1063" uly="2839">ioꝛã filij achab:⁊ h ẽ</line>
        <line lrx="1774" lry="3021" ulx="1094" uly="2927">gqð dẽ: Cũq; veniſſet</line>
        <line lrx="1759" lry="3108" ulx="1091" uly="3016">ad camerã paſtoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4420" type="textblock" ulx="1091" uly="3106">
        <line lrx="1772" lry="3182" ulx="1091" uly="3106">loc' erat vbi cõuenie</line>
        <line lrx="1764" lry="3286" ulx="1092" uly="3194">bãt paſtoꝛej ad come</line>
        <line lrx="1765" lry="3378" ulx="1092" uly="3281">dendũ ⁊ doꝛmiendũ</line>
        <line lrx="1768" lry="3465" ulx="1156" uly="3363">pe viã. i¶ Inueit</line>
        <line lrx="1761" lry="3558" ulx="1150" uly="3461">atres ochotie.i. pꝛo</line>
        <line lrx="1762" lry="3641" ulx="1092" uly="3551">pinquos: qꝛ erant ne</line>
        <line lrx="1760" lry="3732" ulx="1091" uly="3637">potes ſui:vt hẽ.ij.pa</line>
        <line lrx="1762" lry="3817" ulx="1091" uly="3726">lip.ca.xxij.qui venie</line>
        <line lrx="1763" lry="3891" ulx="1092" uly="3815">bãt in ſamariã neſciẽ</line>
        <line lrx="1770" lry="3978" ulx="1093" uly="3905">tes moꝛtẽ ioꝛam ⁊ o/</line>
        <line lrx="1768" lry="4157" ulx="1092" uly="3986">Yolied: regnũ iuda</line>
        <line lrx="1762" lry="4156" ulx="1094" uly="4080">vnde veniebãt eãt in</line>
        <line lrx="1764" lry="4260" ulx="1092" uly="4168">pte auſtrali reſpectu</line>
        <line lrx="1770" lry="4353" ulx="1092" uly="4255">ſamarie:⁊ iegael vbi</line>
        <line lrx="1779" lry="4420" ulx="1095" uly="4343">ioꝛã fuerat occiſus:e/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="4698" type="textblock" ulx="1059" uly="4431">
        <line lrx="1770" lry="4537" ulx="1059" uly="4431">rat in pte aquilonari</line>
        <line lrx="1766" lry="4624" ulx="1098" uly="4523"> factũ erat recẽs: ita</line>
        <line lrx="1772" lry="4698" ulx="1080" uly="4607">ꝙ nõ erat adhuc lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4786" type="textblock" ulx="1099" uly="4690">
        <line lrx="1765" lry="4786" ulx="1099" uly="4690">ge diuulgatũ. Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4967" type="textblock" ulx="1081" uly="4785">
        <line lrx="1550" lry="4873" ulx="1089" uly="4785">patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1483" lry="4967" ulx="1081" uly="4807">kZnuei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="5049" type="textblock" ulx="1101" uly="4872">
        <line lrx="1761" lry="4977" ulx="1213" uly="4872">Inuẽit ionadab</line>
        <line lrx="1768" lry="5049" ulx="1101" uly="4963">filiũ rechab. iſte eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="5135" type="textblock" ulx="1032" uly="5049">
        <line lrx="1765" lry="5135" ulx="1032" uly="5049">cũ ſuis viuebat valð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="5311" type="textblock" ulx="1087" uly="5136">
        <line lrx="1768" lry="5245" ulx="1087" uly="5136">religioſe: nõ habẽtes</line>
        <line lrx="1771" lry="5311" ulx="1099" uly="5225">agros vel vineas: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="5492" type="textblock" ulx="1042" uly="5315">
        <line lrx="1770" lry="5423" ulx="1065" uly="5315">bibẽte vinũ in taber</line>
        <line lrx="1775" lry="5492" ulx="1042" uly="5403">naculij ꝓp domibꝰ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="5775" type="textblock" ulx="1099" uly="5486">
        <line lrx="1803" lry="5599" ulx="1099" uly="5486">bitãtes: vt hẽ Diere.</line>
        <line lrx="1768" lry="5685" ulx="1102" uly="5579">xxxv.⁊ iõ qꝛ eãt cela</line>
        <line lrx="1766" lry="5775" ulx="1100" uly="5661">toꝛ diuini honõis:fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="5843" type="textblock" ulx="1045" uly="5754">
        <line lrx="1764" lry="5843" ulx="1045" uly="5754">it ↄiunctus ꝑ amicici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="6022" type="textblock" ulx="1100" uly="5839">
        <line lrx="1780" lry="5947" ulx="1100" uly="5839">am cuz iehu: q idola</line>
        <line lrx="1767" lry="6022" ulx="1101" uly="5926">tras ⁊ idolatriã ꝓ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="6118" type="textblock" ulx="1056" uly="6015">
        <line lrx="1691" lry="6118" ulx="1056" uly="6015">ribus deſtruxerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="6190" type="textblock" ulx="1100" uly="6089">
        <line lrx="1756" lry="6190" ulx="1100" uly="6089">I¶ Logregauit ergo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="6278" type="textblock" ulx="1060" uly="6188">
        <line lrx="1763" lry="6278" ulx="1060" uly="6188">Pic cõſequent᷑ deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="6350" type="textblock" ulx="1092" uly="6275">
        <line lrx="1760" lry="6350" ulx="1092" uly="6275">bitur occiſio ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="6452" type="textblock" ulx="1067" uly="6363">
        <line lrx="1762" lry="6452" ulx="1067" uly="6363">tum baal:⁊ qꝛ occiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="516" type="textblock" ulx="2649" uly="316">
        <line lrx="3298" lry="516" ulx="2649" uly="316">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1528" type="textblock" ulx="1897" uly="636">
        <line lrx="2964" lry="760" ulx="1918" uly="636">ſui helie. Mercuſſit igit ie</line>
        <line lrx="2948" lry="869" ulx="1918" uly="758">hu oẽs ꝗ reliꝗ erant de do</line>
        <line lrx="2964" lry="988" ulx="1897" uly="865">mo achab in iegrahel:⁊ y</line>
        <line lrx="2956" lry="1085" ulx="1914" uly="977">niuerſos optimates eius eᷣt</line>
        <line lrx="2956" lry="1202" ulx="1916" uly="1074">notos èt ſacerdoteſ: donec</line>
        <line lrx="2948" lry="1292" ulx="1915" uly="1190">nõ remanerẽt ex eo relige.</line>
        <line lrx="2953" lry="1401" ulx="1916" uly="1294">Et ſurrexit:⁊ venit in ſama</line>
        <line lrx="2952" lry="1528" ulx="1909" uly="1400">riaʒ. Cunq; veniſſet ad ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1626" type="textblock" ulx="1868" uly="1511">
        <line lrx="2957" lry="1626" ulx="1868" uly="1511">merã paſtoꝝ in via inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6434" type="textblock" ulx="1866" uly="1617">
        <line lrx="2956" lry="1740" ulx="1909" uly="1617">fres ochotie regis iuda: di</line>
        <line lrx="2955" lry="1841" ulx="1914" uly="1726">xitq; ad eos: Qui nã eſtis</line>
        <line lrx="2956" lry="1958" ulx="1892" uly="1832">vos: Qui rñderunt: Fres</line>
        <line lrx="2958" lry="2059" ulx="1885" uly="1941">ochoſie regis ſum:⁊ deſcẽ</line>
        <line lrx="2952" lry="2150" ulx="1916" uly="2054">dimus ad ſalutãdos ſilios</line>
        <line lrx="2957" lry="2278" ulx="1912" uly="2164">reg:⁊ filioſ regine. Qui ait</line>
        <line lrx="2954" lry="2384" ulx="1914" uly="2275">Cõpꝛehendite eos viuos.</line>
        <line lrx="2957" lry="2494" ulx="1910" uly="2381">Quos cũ ↄpꝛehẽdiſſent vi</line>
        <line lrx="2958" lry="2604" ulx="1913" uly="2490">uos: iugulauerũt eos in ci</line>
        <line lrx="2959" lry="2714" ulx="1912" uly="2600">ſterna iur camerã q̃dragin</line>
        <line lrx="2960" lry="2818" ulx="1911" uly="2713">ta duos vios: et nõ reliqt</line>
        <line lrx="2960" lry="2932" ulx="1912" uly="2815">ex eis quenq;. Cũq; abiſſʒ</line>
        <line lrx="2962" lry="3024" ulx="1910" uly="2920">inde: inuenit ionadab ſiliũ</line>
        <line lrx="2959" lry="3134" ulx="1910" uly="3038">rechab in occurſum ſibi:⁊</line>
        <line lrx="2959" lry="3272" ulx="1911" uly="3146">benedixit ei.Et ait iehu ad</line>
        <line lrx="2966" lry="3382" ulx="1905" uly="3258">eũ: Nunꝗd ẽ coꝛ tuũ rectũ</line>
        <line lrx="2963" lry="3483" ulx="1908" uly="3364">cũ coꝛde meo:ſic coꝛ meuʒ</line>
        <line lrx="2962" lry="3572" ulx="1909" uly="3475">cum coꝛde tuo:Et ait iona</line>
        <line lrx="2963" lry="3699" ulx="1910" uly="3585">dab:Eſt. Si eſt inꝗt:da mi</line>
        <line lrx="2963" lry="3794" ulx="1911" uly="3696">hi manũ tuã. Qui dedit ei</line>
        <line lrx="2964" lry="3932" ulx="1911" uly="3806">manũ ſuam. At ille leuauit</line>
        <line lrx="2963" lry="4043" ulx="1911" uly="3917">eũ ad ſe ĩ currũ: dixitq; ad</line>
        <line lrx="2961" lry="4153" ulx="1913" uly="4026">eũ:Aeni mecũ:⁊ vide elũ</line>
        <line lrx="2963" lry="4254" ulx="1912" uly="4141">meũ /ꝓ dño.Et impoſitũ in</line>
        <line lrx="2963" lry="4359" ulx="1915" uly="4247">curru ſuo duxit in ſamariã</line>
        <line lrx="2961" lry="4474" ulx="1913" uly="4352">Et pꝑcuſſit oẽs ꝗ reliqui fue</line>
        <line lrx="2956" lry="4591" ulx="1911" uly="4462">rãt ð achab ĩ ſamaria vſq;</line>
        <line lrx="2958" lry="4695" ulx="1911" uly="4571">ad vnũ:iuxta verbũ dñi qð</line>
        <line lrx="2961" lry="4808" ulx="1913" uly="4680">locut eſt ꝑ heliã. Cõgrega</line>
        <line lrx="2958" lry="4904" ulx="1910" uly="4790">uit ergo iehu oẽm ppiim:et</line>
        <line lrx="2959" lry="5002" ulx="1912" uly="4899">dixit ad eoſ.: Achab coluit</line>
        <line lrx="2999" lry="5116" ulx="1912" uly="5007">baal parũ aũt colaʒ eũ am</line>
        <line lrx="2989" lry="5231" ulx="1910" uly="5113">plõ. Nũc igit᷑ oẽs pꝓphetas</line>
        <line lrx="2952" lry="5327" ulx="1914" uly="5225">baal ⁊ vniuſos ſeruos ei⁊</line>
        <line lrx="2983" lry="5447" ulx="1912" uly="5334">cũctos ſacerdotes ipſi vo/</line>
        <line lrx="2952" lry="5560" ulx="1866" uly="5444">cate ad me. Nulł ſit ꝗq non</line>
        <line lrx="2952" lry="5667" ulx="1915" uly="5550">veniat. Sacriſiciũ.n.grãde</line>
        <line lrx="3006" lry="5772" ulx="1906" uly="5662">ẽ mihi baal.Quicũq; defſu</line>
        <line lrx="2952" lry="5879" ulx="1910" uly="5772">erit: nõ viuet. Poꝛꝛo iehu</line>
        <line lrx="2959" lry="5994" ulx="1909" uly="5879">faciebat hoc iſidioſe:vt diſ⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="6098" ulx="1909" uly="5990">pderet cultoꝛes baal.Et di</line>
        <line lrx="2949" lry="6197" ulx="1910" uly="6098">xit: Sãctificate diẽ ſolennẽ</line>
        <line lrx="2947" lry="6312" ulx="1910" uly="6207">baal. Vocauitq; ⁊ miſit in</line>
        <line lrx="3004" lry="6434" ulx="1907" uly="6313">vuiũſos ſᷣminos iſrl: ⁊ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6463" type="textblock" ulx="3038" uly="6113">
        <line lrx="4146" lry="6240" ulx="3058" uly="6113">lege dñi dei iſr! in toto coꝛ-</line>
        <line lrx="4136" lry="6322" ulx="3038" uly="6221">de ſuo. Nõ enim receſſit a</line>
        <line lrx="4137" lry="6463" ulx="3087" uly="6331">pctis hieroboã: ꝗ peccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3148" type="textblock" ulx="3102" uly="615">
        <line lrx="4164" lry="716" ulx="3104" uly="615">runt cũcti ſui baal. Nõ ſuit</line>
        <line lrx="4217" lry="841" ulx="3104" uly="727">reſiduꝰ ne vn quidẽ ꝗq non</line>
        <line lrx="4222" lry="952" ulx="3104" uly="838">veniret. Et ingreſſi ſũt tem</line>
        <line lrx="4211" lry="1062" ulx="3104" uly="949">plũ baal. Et repleta eſtdo</line>
        <line lrx="4159" lry="1167" ulx="3103" uly="1058">mus baal:a ſũmo vſq; ad</line>
        <line lrx="4212" lry="1284" ulx="3102" uly="1170">ſummũ. Dixitq; his ꝗ pꝛe</line>
        <line lrx="4213" lry="1392" ulx="3103" uly="1266">erãt ſup veſteſ: Pꝛoͤferte ve</line>
        <line lrx="4160" lry="1494" ulx="3105" uly="1388">ſtimẽta vniũſis ſeruis baal</line>
        <line lrx="4170" lry="1607" ulx="3106" uly="1497">Et ꝓtulerũt eis veſtes. In/</line>
        <line lrx="4211" lry="1720" ulx="3104" uly="1604">greſſuſq; iehu ⁊ ionadab ſi</line>
        <line lrx="4159" lry="1825" ulx="3105" uly="1718">lius rechab tẽpluʒ baal:ait</line>
        <line lrx="4159" lry="1939" ulx="3108" uly="1824">cultoꝛibꝰ baal: NPerquirite</line>
        <line lrx="4159" lry="2049" ulx="3107" uly="1936">⁊ videte:neꝗſ foꝛte vobiſcũ</line>
        <line lrx="4195" lry="2150" ulx="3106" uly="2042">ſit de huis dñi:ſed vt ſint ſer</line>
        <line lrx="4198" lry="2269" ulx="3107" uly="2156">ui baal ſoli. Ingreſſi ſũt igi</line>
        <line lrx="4208" lry="2363" ulx="3107" uly="2271">tur vt facerent victias ⁊ ho</line>
        <line lrx="4154" lry="2486" ulx="3104" uly="2377">locauſta:iehu aũt pᷣparaue</line>
        <line lrx="4163" lry="2597" ulx="3108" uly="2486">rat ſibi ſoꝛis octogita viroſ</line>
        <line lrx="4227" lry="2708" ulx="3108" uly="2595">⁊ dixerat eiſ.Quicũq; fuge</line>
        <line lrx="4150" lry="2822" ulx="3110" uly="2689">rit de hominib bis qs ego</line>
        <line lrx="4152" lry="2925" ulx="3110" uly="2816">adduxero in manus vꝛas:</line>
        <line lrx="4155" lry="3038" ulx="3114" uly="2922">anima er erit ꝓ anima illi</line>
        <line lrx="4153" lry="3148" ulx="3114" uly="3036">Factũ eſt aũt cũ cõpletum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3258" type="textblock" ulx="3117" uly="3145">
        <line lrx="4235" lry="3258" ulx="3117" uly="3145">eſſet holocauſtuʒ:pᷣcepit ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4245" type="textblock" ulx="3110" uly="3254">
        <line lrx="4147" lry="3370" ulx="3117" uly="3254">hu militib  ducibus ſuis:</line>
        <line lrx="4196" lry="3481" ulx="3113" uly="3367">Ingredimini ⁊ pcutite eos</line>
        <line lrx="4194" lry="3588" ulx="3115" uly="3476">Nullus euadat. NPercuſſe</line>
        <line lrx="4219" lry="3704" ulx="3116" uly="3586">rũtq; eos in oꝛe gladij:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4150" lry="3813" ulx="3111" uly="3699">iecerũt milites ⁊ duces.Et</line>
        <line lrx="4150" lry="3927" ulx="3110" uly="3811">ierũt in ciuitatẽ tẽpli baal ⁊</line>
        <line lrx="4147" lry="4034" ulx="3111" uly="3924">ꝓtulerũt ſtatuaʒ de phano</line>
        <line lrx="4211" lry="4138" ulx="3113" uly="4032">baal:⁊ cõbuſſerunt ⁊ mi</line>
        <line lrx="4155" lry="4245" ulx="3113" uly="4143">nuerunt eã. Seſtruxerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4474" type="textblock" ulx="3065" uly="4242">
        <line lrx="4153" lry="4382" ulx="3081" uly="4242">quoq; edẽ baal:ct fecerunt</line>
        <line lrx="4152" lry="4474" ulx="3065" uly="4364">ꝓ ea latrinas vſq; in diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4918" type="textblock" ulx="3111" uly="4473">
        <line lrx="4209" lry="4590" ulx="3115" uly="4473">hãc. Deleuit itaq; iehu ba</line>
        <line lrx="4146" lry="4694" ulx="3114" uly="4577">al de iſrl: verũtñ a peccatis</line>
        <line lrx="4146" lry="4815" ulx="3115" uly="4688">hieroboaʒ filn nabath qui</line>
        <line lrx="4142" lry="4918" ulx="3111" uly="4796">peccare fecit ilrł nõ receſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5028" type="textblock" ulx="3107" uly="4911">
        <line lrx="4238" lry="5028" ulx="3107" uly="4911">nec dereliquit vitulos aure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6114" type="textblock" ulx="3098" uly="5018">
        <line lrx="4136" lry="5143" ulx="3109" uly="5018">os ꝗ erãt in bethel ⁊ ĩ dan.</line>
        <line lrx="4137" lry="5238" ulx="3108" uly="5123">Dixit autem dñs ad iehu:</line>
        <line lrx="4216" lry="5354" ulx="3107" uly="5232">Quia ſtudioſe egiſti qð re</line>
        <line lrx="4140" lry="5474" ulx="3105" uly="5344">ctũ erat ⁊ placebat ĩ oculis</line>
        <line lrx="4209" lry="5577" ulx="3106" uly="5459">meis:⁊ om̃ia q̃ erant in coꝛ</line>
        <line lrx="4151" lry="5663" ulx="3098" uly="5569">de meo feciſti cõtra domu</line>
        <line lrx="4138" lry="5785" ulx="3104" uly="5664">achab: filij tůi vſq; ad q̃rtã</line>
        <line lrx="4206" lry="5899" ulx="3099" uly="5784">generatöõem ſedebũt ſuper</line>
        <line lrx="4139" lry="6008" ulx="3100" uly="5891">thꝛonuʒ iſrl. Poꝛo iehu</line>
        <line lrx="4140" lry="6114" ulx="3101" uly="6007">nõ cuſtodiuit vt ãbularʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1430" type="textblock" ulx="4291" uly="619">
        <line lrx="4834" lry="704" ulx="4303" uly="619">ioꝛã multi de eis</line>
        <line lrx="4846" lry="800" ulx="4307" uly="711">fugerant et ſe ab⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="884" ulx="4307" uly="799">ſconderat: eos cõ</line>
        <line lrx="4828" lry="994" ulx="4306" uly="895">gregauit iehu ſb</line>
        <line lrx="4828" lry="1073" ulx="4291" uly="977">ſimulatioõe:ꝙ vel</line>
        <line lrx="4838" lry="1163" ulx="4301" uly="1064">let baal magnifi⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="1247" ulx="4303" uly="1157">ce colere:⁊ eiuj ſa</line>
        <line lrx="4842" lry="1325" ulx="4306" uly="1241">cerdotes honoꝛa-</line>
        <line lrx="4828" lry="1430" ulx="4305" uly="1335">re:⁊ patʒ lr̃a vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1690" type="textblock" ulx="4303" uly="1498">
        <line lrx="4833" lry="1628" ulx="4304" uly="1498">m (¶Pꝛolerte ve</line>
        <line lrx="4843" lry="1690" ulx="4303" uly="1609">ſtimenta ſᷣuis ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1876" type="textblock" ulx="4245" uly="1693">
        <line lrx="4836" lry="1798" ulx="4245" uly="1693">al. vt per hoc cer</line>
        <line lrx="4833" lry="1876" ulx="4301" uly="1789">tius cognoſcerent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2059" type="textblock" ulx="4294" uly="1877">
        <line lrx="4843" lry="1979" ulx="4299" uly="1877">qui eſſent interfi⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="2059" ulx="4294" uly="1961">ciendi. Cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2305" type="textblock" ulx="4303" uly="2156">
        <line lrx="4823" lry="2246" ulx="4303" uly="2156">n (Et fecerũt ꝓ</line>
        <line lrx="4837" lry="2305" ulx="4303" uly="2231">ea latrinas.in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2585" type="textblock" ulx="4295" uly="2309">
        <line lrx="4828" lry="2425" ulx="4295" uly="2309">teſtationem idola</line>
        <line lrx="4827" lry="2512" ulx="4298" uly="2407">trie:⁊ vt locuj ille</line>
        <line lrx="4829" lry="2585" ulx="4298" uly="2492">deſeruiret vmuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2659" type="textblock" ulx="4262" uly="2580">
        <line lrx="4825" lry="2659" ulx="4262" uly="2580">tati in hac neceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2854" type="textblock" ulx="4297" uly="2717">
        <line lrx="4822" lry="2854" ulx="4297" uly="2717">0 ¶ Ueruntamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2939" type="textblock" ulx="4296" uly="2847">
        <line lrx="4822" lry="2939" ulx="4296" uly="2847">a peccatl hierobo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3027" type="textblock" ulx="4277" uly="2936">
        <line lrx="4820" lry="3027" ulx="4277" uly="2936">am ⁊cc.qꝛ cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3199" type="textblock" ulx="4297" uly="3024">
        <line lrx="4821" lry="3128" ulx="4298" uly="3024">vituloꝛuʒ ſuſtinu</line>
        <line lrx="4822" lry="3199" ulx="4297" uly="3129">it ⁊ exercuit:ne re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3290" type="textblock" ulx="4275" uly="3199">
        <line lrx="4833" lry="3290" ulx="4275" uly="3199">gnum ſuũ ad do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3734" type="textblock" ulx="4291" uly="3288">
        <line lrx="4825" lry="3377" ulx="4291" uly="3288">muz dauid reuer</line>
        <line lrx="4832" lry="3468" ulx="4292" uly="3378">teretur: ᷣm ꝙ ha⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="3558" ulx="4291" uly="3466">betur ſupꝛa.iij.li</line>
        <line lrx="4762" lry="3663" ulx="4295" uly="3555">bꝛo caplo.xij.</line>
        <line lrx="4821" lry="3734" ulx="4292" uly="3659">p¶ Dixit auũt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3812" type="textblock" ulx="4296" uly="3735">
        <line lrx="4868" lry="3812" ulx="4296" uly="3735">minus.Hic conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3918" type="textblock" ulx="4293" uly="3825">
        <line lrx="4828" lry="3918" ulx="4293" uly="3825">quenter ponit re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4001" type="textblock" ulx="4243" uly="3913">
        <line lrx="4817" lry="4001" ulx="4243" uly="3913">muneratio opeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4448" type="textblock" ulx="4293" uly="3993">
        <line lrx="4815" lry="4102" ulx="4297" uly="3993"> pᷣmo qntum ad</line>
        <line lrx="4817" lry="4166" ulx="4294" uly="4089">bona: cum dicit:</line>
        <line lrx="4818" lry="4270" ulx="4296" uly="4175">Dixit autẽ domi</line>
        <line lrx="4818" lry="4359" ulx="4293" uly="4264">nus ad iehu.pꝑ io</line>
        <line lrx="4819" lry="4448" ulx="4295" uly="4354">nam ꝓphetã : ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4535" type="textblock" ulx="4271" uly="4441">
        <line lrx="4821" lry="4535" ulx="4271" uly="4441">ꝙ dicit ra. Sa. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4975" type="textblock" ulx="4279" uly="4534">
        <line lrx="4821" lry="4626" ulx="4291" uly="4534">ipſum vnxerat re</line>
        <line lrx="4822" lry="4710" ulx="4285" uly="4619">gẽ ad exterminan</line>
        <line lrx="4817" lry="4781" ulx="4279" uly="4705">dã domũ achab:</line>
        <line lrx="4820" lry="4869" ulx="4279" uly="4793">ſicut dictum fuit</line>
        <line lrx="4817" lry="4975" ulx="4282" uly="4879">in pꝛincipio noni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5927" type="textblock" ulx="4277" uly="5052">
        <line lrx="4815" lry="5148" ulx="4413" uly="5052">Filij tui vſq;</line>
        <line lrx="4820" lry="5239" ulx="4321" uly="5144">ad quarta genera</line>
        <line lrx="4821" lry="5312" ulx="4281" uly="5230">tionẽ ſedebunt ſu</line>
        <line lrx="4829" lry="5419" ulx="4280" uly="5318">per thꝛonuʒ iſra</line>
        <line lrx="4814" lry="5514" ulx="4280" uly="5410">el. ſicut de domo</line>
        <line lrx="4813" lry="5602" ulx="4285" uly="5499">achab fueft quat</line>
        <line lrx="4833" lry="5676" ulx="4284" uly="5594">tuoꝛ reges in re⸗</line>
        <line lrx="4813" lry="5766" ulx="4283" uly="5668">gno iſrael ſibi ſuc</line>
        <line lrx="4797" lry="5841" ulx="4281" uly="5758">cedentes: ſcilicet</line>
        <line lrx="4821" lry="5927" ulx="4277" uly="5844">amri:achab:och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6033" type="textblock" ulx="4218" uly="5939">
        <line lrx="4809" lry="6033" ulx="4218" uly="5939">oglias ⁊ ioꝛam: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6125" type="textblock" ulx="4277" uly="6013">
        <line lrx="4808" lry="6125" ulx="4277" uly="6013">patet ex ſupꝛadi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6459" type="textblock" ulx="4188" uly="6100">
        <line lrx="4807" lry="6213" ulx="4188" uly="6100">ctij:ſecundo poni</line>
        <line lrx="4803" lry="6296" ulx="4225" uly="6209">tur remuneratio</line>
        <line lrx="4802" lry="6380" ulx="4213" uly="6287">Intũ ad mala: cũ</line>
        <line lrx="4716" lry="6459" ulx="4270" uly="6379">dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1892" type="textblock" ulx="5138" uly="1623">
        <line lrx="5410" lry="1733" ulx="5138" uly="1623">uugudn</line>
        <line lrx="5410" lry="1892" ulx="5216" uly="1656">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="904" type="textblock" ulx="5211" uly="592">
        <line lrx="5408" lry="639" ulx="5283" uly="592"> 71</line>
        <line lrx="5409" lry="729" ulx="5225" uly="610">Ctch</line>
        <line lrx="5410" lry="825" ulx="5217" uly="708">ſi idiu d</line>
        <line lrx="5410" lry="904" ulx="5211" uly="792">Aomalpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1054" type="textblock" ulx="5216" uly="884">
        <line lrx="5410" lry="982" ulx="5235" uly="884">ſgiltplicr</line>
        <line lrx="5410" lry="1054" ulx="5216" uly="917">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1247" type="textblock" ulx="5292" uly="1161">
        <line lrx="5405" lry="1247" ulx="5292" uly="1161">ſceßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1651" type="textblock" ulx="5204" uly="1270">
        <line lrx="5407" lry="1422" ulx="5211" uly="1270">glin⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="1460" ulx="5204" uly="1373">ſbunwr 40</line>
        <line lrx="5410" lry="1552" ulx="5208" uly="1443">ſeſutſberh</line>
        <line lrx="5393" lry="1651" ulx="5214" uly="1527">biſomuut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2082" type="textblock" ulx="5216" uly="1809">
        <line lrx="5410" lry="1907" ulx="5217" uly="1809">ſrol vum⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1993" ulx="5216" uly="1892">ſchatt</line>
        <line lrx="5410" lry="2082" ulx="5216" uly="1996">Cbik iſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2171" type="textblock" ulx="5134" uly="2077">
        <line lrx="5410" lry="2171" ulx="5134" uly="2077">(pnoͤͤtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4691" type="textblock" ulx="5212" uly="2166">
        <line lrx="5410" lry="2260" ulx="5219" uly="2166">o tio emni</line>
        <line lrx="5410" lry="2370" ulx="5220" uly="2258">iiciti</line>
        <line lrx="5410" lry="2461" ulx="5218" uly="2351">tituh</line>
        <line lrx="5410" lry="2548" ulx="5225" uly="2444">d tgbht</line>
        <line lrx="5410" lry="2638" ulx="5218" uly="2529">mnui ib⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="2729" ulx="5213" uly="2621">l uni</line>
        <line lrx="5377" lry="2814" ulx="5212" uly="2713">unee</line>
        <line lrx="5395" lry="2887" ulx="5212" uly="2795">NMri</line>
        <line lrx="5399" lry="2983" ulx="5213" uly="2890">ſſcchre. NRa</line>
        <line lrx="5398" lry="3058" ulx="5215" uly="2982">Noteratas</line>
        <line lrx="5400" lry="3165" ulx="5215" uly="3069">ailemi</line>
        <line lrx="5391" lry="3259" ulx="5218" uly="3161">ſuthiabl</line>
        <line lrx="5385" lry="3345" ulx="5229" uly="3251">äcrre</line>
        <line lrx="5385" lry="3434" ulx="5228" uly="3339">ſparchy</line>
        <line lrx="5400" lry="3520" ulx="5238" uly="3428">tergrl</line>
        <line lrx="5408" lry="3608" ulx="5247" uly="3517">ſiofizfüire</line>
        <line lrx="5394" lry="3686" ulx="5247" uly="3608">cterawin</line>
        <line lrx="5402" lry="3860" ulx="5247" uly="3614">,</line>
        <line lrx="5409" lry="3865" ulx="5241" uly="3797">bner</line>
        <line lrx="5341" lry="4042" ulx="5229" uly="3971">N</line>
        <line lrx="5380" lry="4161" ulx="5226" uly="3989">ſri</line>
        <line lrx="5380" lry="4247" ulx="5223" uly="4136">lmelng</line>
        <line lrx="5380" lry="4321" ulx="5222" uly="4235">Vflbr,</line>
        <line lrx="5375" lry="4430" ulx="5220" uly="4316">bgehii</line>
        <line lrx="5373" lry="4511" ulx="5217" uly="4421">W</line>
        <line lrx="5371" lry="4606" ulx="5215" uly="4508">nnmte</line>
        <line lrx="5368" lry="4691" ulx="5212" uly="4588">Ktürand</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="4778" type="textblock" ulx="5137" uly="4668">
        <line lrx="5372" lry="4778" ulx="5137" uly="4668">(llite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5047" type="textblock" ulx="5205" uly="4777">
        <line lrx="5369" lry="4869" ulx="5207" uly="4777">Pemkmine</line>
        <line lrx="5372" lry="4965" ulx="5205" uly="4859">pauſſtnti</line>
        <line lrx="5373" lry="5047" ulx="5217" uly="4946">fatdinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6035" type="textblock" ulx="5204" uly="5056">
        <line lrx="5377" lry="5147" ulx="5207" uly="5056">larle</line>
        <line lrx="5378" lry="5230" ulx="5205" uly="5120">ſilluhtti</line>
        <line lrx="5379" lry="5322" ulx="5204" uly="5218">ginmnne</line>
        <line lrx="5381" lry="5410" ulx="5204" uly="5306">indiidti</line>
        <line lrx="5385" lry="5505" ulx="5204" uly="5372">tnſgnn</line>
        <line lrx="5388" lry="5591" ulx="5207" uly="5479">luttſufe⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="5742" ulx="5209" uly="5570">kantt</line>
        <line lrx="5410" lry="5959" ulx="5215" uly="5837">Nainde</line>
        <line lrx="5371" lry="6035" ulx="5214" uly="5918">nurtitan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4383" lry="6577" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="191" lry="673" ulx="39" uly="544">wirlin</line>
        <line lrx="4227" lry="811" ulx="49" uly="688">tcts ;In dieb il. ce. dñs te.ſupꝑ iſtł.i. abominari facta eo debiti qð fecerũt libeni: tuʒ qꝛ qlibet naturalit diligit of</line>
        <line lrx="4296" lry="932" ulx="50" uly="720">Nrn rũ:qꝛ iãdiu durauerat cultus vituloꝝ: ⁊ cũ hoc multa verũ:tum qꝛ diſplicebat srbd imꝑium. i⸗ Tana</line>
        <line lrx="4293" lry="1052" ulx="52" uly="861">ſuc alia mala pullulabãt: ⁊ io illud regnũ milſi Nan iAps vim introiat ſabbato.ſ.detminato ꝑ ioiadazʒ ⁊ pncipes</line>
        <line lrx="4285" lry="1123" ulx="54" uly="932">c gi Wulehleiet agahel regẽ ſyrie.Et pʒlr̃a. XI. ag inſtitutoõem regis. f Et obpuet excubias don reng.</line>
        <line lrx="4326" lry="1255" ulx="802" uly="1039">Snrai. . deſcripta ſunt ea q; accidert ita ꝓ ex illa ꝑte vbi manebat athalia 15 hoſſet egtinſitn</line>
        <line lrx="4383" lry="1283" ulx="57" uly="1192">Clind  o Gon, to inferri violẽtia.</line>
        <line lrx="4274" lry="1404" ulx="58" uly="1217">— : el en fecerat iſrl. In dieb' illi ,  1 (NTertia ps ſit ad</line>
        <line lrx="4277" lry="1484" ulx="0" uly="1312">Ene ic ↄñter de ecerat iſrl. In dieb' illis ce dñi oñdit eis filiũ regiſ:⁊ p̃ poꝛtã ſeyr ⁊c᷑ in illis</line>
        <line lrx="4271" lry="1579" ulx="0" uly="1410">Kri buntu a KH pit dñſ tedere ſuꝑ iſrl. Per cepit illis dicẽs: Iſte ẽ hmo  n. locis poſuit cuſto</line>
        <line lrx="4268" lry="1696" ulx="0" uly="1517">lluiq vſurpauit i cuſſitq; eos acabel in ynij quẽ facẽ debetiſ. Tertiů pe ias:i boterant ho</line>
        <line lrx="4279" lry="1784" ulx="0" uly="1635">rhn biregnuz iuda: 2 ſis finibus iſrl: a ioꝛdane ꝰ vim introeat ſabbato et ob cerdotũ: vbi rer ſuit</line>
        <line lrx="4317" lry="1895" ulx="0" uly="1747">unin bmo deſcribit hu oꝛientalẽ plagã:oẽm terraʒ ſeruet excubias domregiſ coꝛonat. h ¶ Egre</line>
        <line lrx="4267" lry="2019" ulx="58" uly="1825">na luſmnodt Pirde⸗ galaad ⁊ gad:⁊ rubẽ:⁊ ma Tertià aũt ꝑs ſit ad poꝛtaʒ dliẽtes ſabbato.m ꝙ</line>
        <line lrx="4271" lry="2139" ulx="64" uly="1950">AKn debiti inſtituto. nalſe: ab aroer q eſt ſup toꝛ ſeyr: a ttia ps ſit ad poꝛtã q be mnaparalis De-</line>
        <line lrx="4265" lry="2230" ulx="549" uly="2079">ibi Anno at ſeyti rentẽ arnon ⁊ galaad ⁊ ba ẽpoſt hitaculũ ſcutarioꝛũ: dei oꝛdinauit q een:</line>
        <line lrx="4251" lry="2323" ulx="0" uly="2183">amun mo. itio athalie ſan. Reliqᷓ ãt verboꝝ iehu ⁊ cuſtodietis excubias do xxiiij ſacerdotes ſub</line>
        <line lrx="4252" lry="2452" ulx="0" uly="2291">mt nkeblbi Aucdi¶⁊ vniůſa q ſecit ⁊ ſoꝛtitudo mus meſſa. Hue vo ptes e ſummo ſacerdote: q</line>
        <line lrx="4263" lry="2539" ulx="0" uly="2377">„wint uit at atha mitut Eu:nõne hec ſcripta ſunt in vob om̃s egrèdiẽtes ſabba ſeruirent in tẽplo ſuc</line>
        <line lrx="4250" lry="2600" ulx="0" uly="2484">An to regis inſtituti izo perb P12 An ceſſiue ꝑ ebdomadas</line>
        <line lrx="4319" lry="2659" ulx="0" uly="2525">Mnn oↄfirmato: ibi De libꝛo verboꝝ dierũ regum to cuſtodiant excubias do ſic mutabant᷑ in ſab</line>
        <line lrx="4319" lry="2757" ulx="0" uly="2620">u pigit 6. Circa pii iſrl? Et doꝛmiuit iehu cum mus dñi circa regẽ: ⁊ valla bato:ſic ꝛ turme leui</line>
        <line lrx="4259" lry="2871" ulx="0" uly="2726">mum pꝛibus ſuiſ: ſepelierũtq; eũ bitis eũ hñtes armna in ma tarũ eis miniſtrantiũ</line>
        <line lrx="4240" lry="2999" ulx="0" uly="2806">liand * Zt Bad in ſamaria: et regnauit ioa nib viis. Siquis ãtingreſ⸗ ſtam la van Loꝛuͦ:</line>
        <line lrx="4308" lry="3103" ulx="0" uly="2942">n In erat elucataa chan fil eius ꝓ eo. Dies ſus fuerit ſeptu tẽpli: interſi teſatendote cum ſuc</line>
        <line lrx="4238" lry="3199" ulx="0" uly="3054"> i pntibus idolatrij ãt q regnauit iehu ſuꝑ iſrt ciat᷑. Eritiſq; cũ rege itroeũ turmis:alius ꝗͥ mini</line>
        <line lrx="4236" lry="3295" ulx="0" uly="3171">mnſit ſ. achab ꝛ iexabel viginti et octo anni ſunt in te ⁊ egrediete.Et fecert cẽtu ſtauẽat hebdomada</line>
        <line lrx="4234" lry="3437" ulx="45" uly="3259">trit  rarne ſamarig. ¶CaXK. rionel iuxta oia q pceperat podente: egrdicbat</line>
        <line lrx="4279" lry="3543" ulx="42" uly="3366">murfner ſblineregnan 1 Thaliã po mr̃ ocho eis ioiada ſacẽdos.Et aſſu ill⸗ s asſuck ec</line>
        <line lrx="4231" lry="3653" ulx="50" uly="3483">Wia filioj filij ſui iniſe /Uęgie videns moꝛtuu ſi⸗ mẽtes ſinguli viros ſuos ꝗ ronar: ioiada retinu</line>
        <line lrx="4251" lry="3758" ulx="62" uly="3604">t. cit: excepto ioaſ ꝗ&amp;α lium ſuuʒ: ſurrexit  inffecit ingrediebant᷑ ſabbatũ cuʒ tieos qui debebat ex</line>
        <line lrx="4223" lry="3872" ulx="0" uly="3712">atnnln 1 dẽ oẽ ſemẽ regiũ.Lollẽs autẽ his ꝗ egrediebant e ſabba bbr int antibuſ: vt</line>
        <line lrx="4222" lry="3979" ulx="0" uly="3808"> r Pocpoterat lt ioſaba ſilia regis ioꝛã ſoꝛõ to veneft ad ioiaden ſacer nmſron  AdeRNat</line>
        <line lrx="4353" lry="4069" ulx="0" uly="3893"> wſn us abſcondi. ochotie ioas ſiliũ ochobie dotẽ.Qui dedit eis haſtas qum regẽ. d</line>
        <line lrx="4220" lry="4186" ulx="67" uly="4036">– b ¶ Eratq; cũ ea ſurata eſt eũ de medio filio ⁊ arma regis dauid:q̃ erat auũt ingreſſ.fue.ſeptũ</line>
        <line lrx="4223" lry="4313" ulx="0" uly="4131"> Ra E, dunteclam in rũ regis ꝗ interficiebant᷑: et in domo dñi. Et ſtetert ſin teinsl. iclauſuraʒ a-</line>
        <line lrx="4245" lry="4422" ulx="0" uly="4234">1 uihn ſa ogaberh ſotöõ Nutricẽ er de triclinio: ⁊ ab guli habẽtes arma i manu ane att⸗ qo eãt</line>
        <line lrx="4246" lry="4512" ulx="0" uly="4367">1 ußtin regis ioꝛaʒ defun ſcõdit eü a lacie athalie vt ſua a pte tẽpli dextera vſq; ke Interficiatur. nõ</line>
        <line lrx="4209" lry="4615" ulx="63" uly="4469">fnund cti: ⁊ vxoꝛ ioiale nõ intficeret᷑:eratq; cum ea ad pꝑtem ſiniſtrã altaris ⁊ etñ intra atriuʒ:ſed ex</line>
        <line lrx="4286" lry="4751" ulx="53" uly="4572">ſr⸗ riceie eb⸗ ſex annis clam ĩ domo dñi dis circũ regez. Pꝛoduxit n ſ⸗ baſer in a de</line>
        <line lrx="4290" lry="4845" ulx="37" uly="4689">erantomine Mon. alhalia reguit ſup q flliuz regis:t poſuitſup qaveimtrtibuonane</line>
        <line lrx="4237" lry="5042" ulx="39" uly="4903">Pninuimn bus: ſicut dictum ſeptimo miſit ioiada ⁊ aſſu fecerũtqʒ en rege et vnxert tutũ:nõ aũt de illis qͥ</line>
        <line lrx="4253" lry="5167" ulx="113" uly="5013">ſuit Nu. ca. vl er mens cẽturiones ⁊ milites ⁊ plaudẽtes manu dixerũt intrabant ꝓeo defen</line>
        <line lrx="4247" lry="5293" ulx="43" uly="5101">4 faunna polalt introduxit ad ſe in templũ Aiuat fx. Audiuit ãt atha elenos do⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="5391" ulx="40" uly="5219">icel mo dñ̃i Dicit at dñi: pepigitq; cũ eis fedus lia vocẽ ppli currctis: ct in- regi. de ſolaris tem</line>
        <line lrx="4200" lry="5534" ulx="85" uly="5338">nmf⸗ hic ra. ſa⸗ ꝙ puer Et adiurans eos in domo greſſa ad turbaſi tẽplũ dñi pliad atris⸗ m r —</line>
        <line lrx="4235" lry="5561" ulx="113" uly="5457">dedenl  nutrix ſua fue- proſuit ſuper eũ diade</line>
        <line lrx="4212" lry="5665" ulx="41" uly="5486">u⸗ rũt cuſtoditi ĩſo . a quo fgeg conong</line>
        <line lrx="4243" lry="5753" ulx="42" uly="5561">e ein lario templi dñi:vbi nullus audebat accedef niſi ſacer bant᷑:qð in templo ſuabatur. n CErtefninonid ,lege in</line>
        <line lrx="4239" lry="5828" ulx="80" uly="5711">ſeten dotes ⁊? leuite qᷣ cuſtodiebãt vaſa ſancta ibidẽ repoſita: qua debebat rex inſtitux ſtudere ⁊ meditari ⁊ eã ſeruare et</line>
        <line lrx="4200" lry="5938" ulx="39" uly="5783">az i ꝓppi qꝗð melp potuerũt ibi celari:⁊ licet als eſſet illicitũ facere obſeruari. o ¶ Audiuit aũt. Hic ↄſequeni deſcribi</line>
        <line lrx="4241" lry="6014" ulx="74" uly="5892">iten nutrici et puero ibi eſſe: licitũ tñ fuit in tali neceſſitate: tur athalie occiſio:cum dẽ: Audiuit aũt athalia vocẽ ppli</line>
        <line lrx="4231" lry="6095" ulx="37" uly="5968">m ſiẽ dauid ⁊ pueri eꝰ comederũt panes ſacerdotales i ne currentis. ꝓ ſolennitate inſtituti regis. p ¶ Et ingreſſa ad</line>
        <line lrx="4233" lry="6192" ulx="38" uly="6048">ai ceſſitate poſiti:qð tñ als fuiſſet eis illicitũ. c ¶ Anno turbas in templũ dñi.hot vẽ eſſe ↄtra illud qð dictũ eſt qd</line>
        <line lrx="4192" lry="6323" ulx="37" uly="6136">te aut erine Ricainer deſcribit᷑ veri hẽdis inſtitutio ꝑ pceptum erat centurionibꝰ: ꝙ nõ ꝑmitterent aliqueʒ ingre</line>
        <line lrx="4230" lry="6368" ulx="100" uly="6234">„ ſolicitudinẽ ioiade põtificis q̃rentis ad hoc aſſenſum  di atriũ:qui eſſet regi cõtrarius.Dicendũ ꝙ athalia ſola fu</line>
        <line lrx="4202" lry="6452" ulx="37" uly="6320">n⸗ 1 auxiliũ pncipũ a nobiliũ regni:cũ dẽ: ð ¶ Pepigitqʒ it excepta:⁊ ideo pmiſſa fuit ingredi tñ ſine comitiua:vt ſic</line>
        <line lrx="4230" lry="6577" ulx="33" uly="6406">2 cũ eis fedus ⁊c᷑. vt iuuarẽt eũ ſidelii in inſtitutoe regis facilius ⁊ certius caperet᷑ ⁊ occideretur:nõ tñ intra atrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="7676" type="textblock" ulx="744" uly="7580">
        <line lrx="770" lry="7676" ulx="744" uly="7580">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3764" lry="629" type="textblock" ulx="2599" uly="420">
        <line lrx="3764" lry="629" ulx="2599" uly="420">¶KRegum Xiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="810" type="textblock" ulx="3099" uly="681">
        <line lrx="4825" lry="810" ulx="3099" uly="681">viderẽt. Circa pᷣmũ dĩ: b ¶ Fecitq; ioas rectũ ⁊c. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="939" type="textblock" ulx="1104" uly="730">
        <line lrx="2957" lry="851" ulx="1104" uly="730">ne violaret: ſed extra: vt pʒ in ffa.- a ¶ Et quicũq; eã ſecu</line>
        <line lrx="2962" lry="939" ulx="1107" uly="828">tus fuerit. ad ſibi fauẽdũ. b ¶ Feriat᷑ gladio. tanqꝙ; ꝑticeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="935" type="textblock" ulx="2513" uly="918">
        <line lrx="2525" lry="935" ulx="2513" uly="918">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1199" type="textblock" ulx="1108" uly="916">
        <line lrx="2963" lry="1036" ulx="1110" uly="916">ſui criminis. c ¶ Impegerüt eã pꝑ via introinequoꝝ. vich</line>
        <line lrx="2999" lry="1121" ulx="1116" uly="995">.n. ad illũ locũ poterãt nobiles venire equitãdo ad templu</line>
        <line lrx="2964" lry="1199" ulx="1108" uly="1076">q ibi deſcẽdentes ꝓcedebãt vltra peditando. d¶Pepigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1292" type="textblock" ulx="1076" uly="1196">
        <line lrx="1768" lry="1292" ulx="1076" uly="1196">. Pic oñter deſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1374" type="textblock" ulx="1110" uly="1282">
        <line lrx="1781" lry="1374" ulx="1110" uly="1282">tur regis inſtituti cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1468" type="textblock" ulx="1050" uly="1375">
        <line lrx="1767" lry="1468" ulx="1050" uly="1375">firmatio p fech initũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2083" type="textblock" ulx="1108" uly="1454">
        <line lrx="1779" lry="1575" ulx="1108" uly="1454">e¶ Int deu  regeʒ.</line>
        <line lrx="1793" lry="1657" ulx="1111" uly="1555">vt dñi legẽ fidelit ob</line>
        <line lrx="1780" lry="1720" ulx="1110" uly="1641">ſeruaret. f ¶ Et int</line>
        <line lrx="1797" lry="1830" ulx="1111" uly="1725">pplm. vt eſſet popul</line>
        <line lrx="1714" lry="1896" ulx="1114" uly="1817">dñi vere ⁊ nõ ficte.</line>
        <line lrx="1786" lry="2010" ulx="1117" uly="1919">g (Et int regeʒ ⁊ po</line>
        <line lrx="1789" lry="2083" ulx="1113" uly="1986">pulũ.vt pplus eſſet fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2166" type="textblock" ulx="1116" uly="2069">
        <line lrx="1829" lry="2166" ulx="1116" uly="2069">delis regi:⁊ rex fidelit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3038" type="textblock" ulx="1118" uly="2160">
        <line lrx="1800" lry="2256" ulx="1119" uly="2160">ageret ea q̃ eſſent bo/</line>
        <line lrx="1797" lry="2344" ulx="1118" uly="2243">na ꝓ ↄmunitate ppli.</line>
        <line lrx="1782" lry="2426" ulx="1122" uly="2331">h¶Et poſuit cuſto.</line>
        <line lrx="1791" lry="2510" ulx="1124" uly="2416">ſa.ĩ domo dñi.ne cũ</line>
        <line lrx="1792" lry="2589" ulx="1125" uly="2504">inde duceret᷑ rex ſolẽ</line>
        <line lrx="1815" lry="2677" ulx="1125" uly="2589">niter ad domũ ſuã:fi</line>
        <line lrx="1737" lry="2775" ulx="1123" uly="2677">eret ibi alidd mali.</line>
        <line lrx="1815" lry="2861" ulx="1122" uly="2705">.i EEr ſedit ſup thꝛo</line>
        <line lrx="1815" lry="2944" ulx="1123" uly="2855">num regũ. iſta.n.eãt</line>
        <line lrx="1787" lry="3038" ulx="1123" uly="2940">ↄſuetudo regis de no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3135" type="textblock" ulx="1122" uly="3023">
        <line lrx="1820" lry="3135" ulx="1122" uly="3023">uo inũcti: vt hẽ de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3375" type="textblock" ulx="1124" uly="3123">
        <line lrx="1788" lry="3274" ulx="1124" uly="3123">lomone. S. iij. I.</line>
        <line lrx="1789" lry="3375" ulx="1355" uly="3291">Nno ſeptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3555" type="textblock" ulx="1119" uly="3341">
        <line lrx="1795" lry="3481" ulx="1119" uly="3341">☚ Hic oↄñter de</line>
        <line lrx="1822" lry="3555" ulx="1283" uly="3464">ſcribit᷑ qͥd fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3748" type="textblock" ulx="1126" uly="3554">
        <line lrx="1803" lry="3667" ulx="1129" uly="3554">ctũ fuerit ſp regibus</line>
        <line lrx="1805" lry="3748" ulx="1126" uly="3642">iude athaliã ſequenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="5218" type="textblock" ulx="1058" uly="3728">
        <line lrx="1826" lry="3827" ulx="1129" uly="3728">bus:⁊ pᷣmo quid ſub</line>
        <line lrx="1822" lry="3907" ulx="1131" uly="3817">ioas:ſcòo qͥd ſb ama</line>
        <line lrx="1838" lry="4015" ulx="1130" uly="3907">ſia ⁊ alijs ſequẽtibus</line>
        <line lrx="1804" lry="4099" ulx="1058" uly="3991">xexiiij. Circa pᷣ deſcri</line>
        <line lrx="1819" lry="4172" ulx="1133" uly="4080">bitur pᷣmo regni ioas</line>
        <line lrx="1805" lry="4261" ulx="1138" uly="4167">ꝓſecutio:ſcòðo reguʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="4340" ulx="1141" uly="4252">iſrł ſucceſſio.xiij. ca.</line>
        <line lrx="1839" lry="4435" ulx="1144" uly="4341">CLirca pmuʒ oñdit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="1871" lry="4521" ulx="1139" uly="4428">ſperitas regni ioa)</line>
        <line lrx="1874" lry="4601" ulx="1142" uly="4516">diu vixit innocẽter:</line>
        <line lrx="1813" lry="4690" ulx="1143" uly="4600">ſcòo aduerſitaj qñ vi</line>
        <line lrx="1813" lry="4783" ulx="1143" uly="4687">xit inſolent: ibi Tůc</line>
        <line lrx="1863" lry="4869" ulx="1144" uly="4773">aſcẽdit. LCꝑe vo ꝓſpe</line>
        <line lrx="1825" lry="4964" ulx="1146" uly="4863">ritatis fecit repari tẽ/</line>
        <line lrx="1815" lry="5057" ulx="1068" uly="4947">plum dñi: nõ ꝙ indi</line>
        <line lrx="1813" lry="5134" ulx="1148" uly="5052">geret repatione rone</line>
        <line lrx="1843" lry="5218" ulx="1093" uly="5125">antiquitatis ſeu debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="5305" type="textblock" ulx="1149" uly="5208">
        <line lrx="1811" lry="5305" ulx="1149" uly="5208">litatij:qꝛ ſalomon cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5390" type="textblock" ulx="1151" uly="5297">
        <line lrx="1853" lry="5390" ulx="1151" uly="5297">ſtruxit illud oꝑe val/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="5657" type="textblock" ulx="1147" uly="5385">
        <line lrx="1819" lry="5500" ulx="1147" uly="5385">de foꝛti et ſolenni: vt</line>
        <line lrx="1814" lry="5578" ulx="1150" uly="5474">hẽꝛ. S.iij.lł.ca.vj. Et</line>
        <line lrx="1811" lry="5657" ulx="1151" uly="5563">ↄſummatuʒ fuit ãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5744" type="textblock" ulx="1149" uly="5646">
        <line lrx="1860" lry="5744" ulx="1149" uly="5646">xj.regni ſalomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="5829" type="textblock" ulx="1152" uly="5734">
        <line lrx="1766" lry="5829" ulx="1152" uly="5734">ab illo ãt tpe vſq; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="6000" type="textblock" ulx="1152" uly="5822">
        <line lrx="1848" lry="5913" ulx="1153" uly="5822">regnũ ioas fluxerant</line>
        <line lrx="1852" lry="6000" ulx="1152" uly="5909">cxxx.anni:ſed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="6086" type="textblock" ulx="1154" uly="5995">
        <line lrx="1812" lry="6086" ulx="1154" uly="5995">qꝛ athalia idolatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="6263" type="textblock" ulx="1154" uly="6083">
        <line lrx="1872" lry="6179" ulx="1154" uly="6083">peſſima de tẽplo abꝰ</line>
        <line lrx="1846" lry="6263" ulx="1157" uly="6171">ſtulerat illa que pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="6350" type="textblock" ulx="1156" uly="6257">
        <line lrx="1809" lry="6350" ulx="1156" uly="6257">rãt eſſe ad tẽpli baal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6433" type="textblock" ulx="1155" uly="6333">
        <line lrx="3051" lry="6433" ulx="1155" uly="6333">oꝛnatũ:igit᷑ circa hoc pᷣmo templũ repari pᷣcipit᷑: ?ꝭ manda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3086" type="textblock" ulx="1923" uly="1343">
        <line lrx="2961" lry="1468" ulx="1923" uly="1343">vidit regẽ ſtanteʒ ſuꝑ tribu</line>
        <line lrx="2962" lry="1584" ulx="1923" uly="1461">nal iũ moꝛem:⁊ catoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="2964" lry="1682" ulx="1924" uly="1581">turbas ꝓpe eũ:omneq; po</line>
        <line lrx="2964" lry="1795" ulx="1925" uly="1675">pulũ terre letantẽ et canete</line>
        <line lrx="2967" lry="1905" ulx="1928" uly="1775">tubis:⁊ ſcidit veſtimẽta ſua</line>
        <line lrx="2974" lry="2005" ulx="1930" uly="1887">clamauitq;:Cõiuratio:ↄiu</line>
        <line lrx="2970" lry="2115" ulx="1932" uly="1990">ratio. Pꝛecepit aũt ioiada</line>
        <line lrx="2975" lry="2223" ulx="1936" uly="2102">cẽturionibꝰ qui erãt ſuꝑ ex</line>
        <line lrx="2976" lry="2343" ulx="1937" uly="2212">ercitũ: ⁊ ait eis: Educiie eã</line>
        <line lrx="2975" lry="2439" ulx="1944" uly="2321">ex ſepta templi:ẽt quicũq;</line>
        <line lrx="2974" lry="2543" ulx="1940" uly="2423">eã ſecut fuerit:ferii gladio</line>
        <line lrx="2985" lry="2657" ulx="1943" uly="2534">Dixerat.n.ſacerdoſ:nõ oc</line>
        <line lrx="3003" lry="2776" ulx="1940" uly="2640">cidat᷑ in tẽplo dñi. Inpoſu</line>
        <line lrx="3002" lry="2875" ulx="1940" uly="2748">erũtqʒ ei mnan:èᷣt inpeger̃t</line>
        <line lrx="2996" lry="2981" ulx="1939" uly="2873">eam ꝑ viã introitus equoꝝ</line>
        <line lrx="2983" lry="3086" ulx="1942" uly="2966">iuxta palatiũ: ⁊ interſecta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3203" type="textblock" ulx="1902" uly="3077">
        <line lrx="2983" lry="3203" ulx="1902" uly="3077">ibi. Pẽpigit ergo ioiada</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3443" type="textblock" ulx="1944" uly="3182">
        <line lrx="2986" lry="3333" ulx="1947" uly="3182">ſedus inièr deũ ⁊ regẽ:⁊ in</line>
        <line lrx="2985" lry="3443" ulx="1944" uly="3298">ter pplin vt eſſz ppls dñi: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3631" type="textblock" ulx="1925" uly="3401">
        <line lrx="3006" lry="3520" ulx="1945" uly="3401">inter regẽ ⁊ poplm. Ingreſ</line>
        <line lrx="3016" lry="3631" ulx="1925" uly="3522">ſuſqʒ eſt oĩs ppls terre tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3957" type="textblock" ulx="1945" uly="3627">
        <line lrx="3019" lry="3762" ulx="1946" uly="3627">plũ baal:  deſtruxer̃t aras</line>
        <line lrx="3018" lry="3874" ulx="1948" uly="3737">eb: æ imagineſ ↄtriuerũt va</line>
        <line lrx="2993" lry="3957" ulx="1945" uly="3846">lide:mathan qͥqʒ ſacerdotẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4052" type="textblock" ulx="1953" uly="3958">
        <line lrx="3035" lry="4052" ulx="1953" uly="3958">baal occiderũt coꝛã altari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4390" type="textblock" ulx="1955" uly="4059">
        <line lrx="3007" lry="4199" ulx="1955" uly="4059">Et pᷣſuit ſacerdoſ cuſtodi</line>
        <line lrx="3028" lry="4310" ulx="1958" uly="4177">as in domo dñi:tulitq; cen</line>
        <line lrx="3029" lry="4390" ulx="1961" uly="4284">turiones ⁊ celethi et phele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4716" type="textblock" ulx="1871" uly="4392">
        <line lrx="3054" lry="4501" ulx="1962" uly="4392">tilegioneſ: ⁊ oẽm pplin ter</line>
        <line lrx="3069" lry="4628" ulx="1871" uly="4502">re: deduxeruntq; regeʒ de</line>
        <line lrx="3039" lry="4716" ulx="1967" uly="4608">domo dñi. Et venerũt ꝑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4822" type="textblock" ulx="1964" uly="4715">
        <line lrx="2999" lry="4822" ulx="1964" uly="4715">am poꝛte ſcutarioꝝ in pala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5682" type="textblock" ulx="1907" uly="4811">
        <line lrx="3034" lry="4944" ulx="1965" uly="4811">tium: èt ſedit ſup thꝛonũ re</line>
        <line lrx="3062" lry="5046" ulx="1963" uly="4930">gu. LTetatuſq; eſt ois ppls</line>
        <line lrx="3044" lry="5147" ulx="1960" uly="5042">terre:⁊ ciuitaſ ↄquieuit.A/</line>
        <line lrx="2998" lry="5255" ulx="1907" uly="5144">thalia aũt occiſa ẽ gladio ĩ</line>
        <line lrx="3024" lry="5375" ulx="1907" uly="5255">domo regis:ſeptẽq; annis</line>
        <line lrx="3048" lry="5487" ulx="1907" uly="5363">erat ioas cũ regre cepiſſet.</line>
        <line lrx="3056" lry="5583" ulx="2187" uly="5462">Nnõ ſeptimo (.xII.</line>
        <line lrx="2969" lry="5682" ulx="2184" uly="5576">iehu regnauit ioos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5795" type="textblock" ulx="1967" uly="5685">
        <line lrx="3002" lry="5795" ulx="1967" uly="5685">Quadraginta ãnis regna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6123" type="textblock" ulx="1938" uly="5793">
        <line lrx="3073" lry="5919" ulx="1938" uly="5793">uit in hierim:nomẽ matris</line>
        <line lrx="2993" lry="6031" ulx="1959" uly="5894">el ſebia de berſabee. Fecit</line>
        <line lrx="3068" lry="6123" ulx="1962" uly="6011">q; ioas rectũ coꝛã dño cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6529" type="textblock" ulx="1157" uly="6426">
        <line lrx="3027" lry="6529" ulx="1157" uly="6426">tũ negligit: ibi Igit᷑ vſq; ad.xxiij. itio opus ꝑficit:ibi Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1066" type="textblock" ulx="3097" uly="784">
        <line lrx="4827" lry="900" ulx="3103" uly="784">hy innuit ꝙ ipo moꝛtuo male ſe habuit:vt poſtea dicet</line>
        <line lrx="4824" lry="995" ulx="3100" uly="875">c¶ Ueruntñ excel. nõ abſtulit. licet. n. no eſſet licitũ im</line>
        <line lrx="4825" lry="1066" ulx="3097" uly="961">molari coꝛã dño extra hierlm poſt tẽpli edificatõeʒ: tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1158" type="textblock" ulx="3110" uly="1053">
        <line lrx="4229" lry="1158" ulx="3110" uly="1053">hoc plures reges ꝑmiſerũt:ne ſediti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2518" type="textblock" ulx="3104" uly="1322">
        <line lrx="4144" lry="1436" ulx="3111" uly="1322">ctis dieb'quibꝰ docuit euʒz</line>
        <line lrx="4144" lry="1531" ulx="3105" uly="1422">ioiada ſacerdos:verũtñ ex</line>
        <line lrx="4145" lry="1638" ulx="3104" uly="1539">celſa non abſtulit. Adhuc</line>
        <line lrx="4145" lry="1764" ulx="3113" uly="1645">n. ppls immolabat ⁊ ado</line>
        <line lrx="4155" lry="1862" ulx="3106" uly="1754">lebat in excelſ incẽſum. Di</line>
        <line lrx="4154" lry="1985" ulx="3115" uly="1867">xitq; ioas ad ſacerdotes:</line>
        <line lrx="4156" lry="2085" ulx="3115" uly="1972">Oem pecuniã ſanctoꝝ q̃ il</line>
        <line lrx="4157" lry="2189" ulx="3117" uly="2083">lata fuerit in templuʒ dñiia</line>
        <line lrx="4159" lry="2306" ulx="3117" uly="2188">pᷣtereuntib q̃ öffert ꝓ pᷣcio</line>
        <line lrx="4156" lry="2413" ulx="3120" uly="2299">anime:⁊ quã ſponte ⁊ arbi</line>
        <line lrx="4156" lry="2518" ulx="3119" uly="2406">trio coꝛdis ſui inferũt in tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2634" type="textblock" ulx="3119" uly="2516">
        <line lrx="4177" lry="2634" ulx="3119" uly="2516">plum dñi:accipiat illã ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3077" type="textblock" ulx="3121" uly="2615">
        <line lrx="4163" lry="2734" ulx="3125" uly="2615">dotes iuxta oꝛdineʒ ſuũ:ut</line>
        <line lrx="4158" lry="2833" ulx="3121" uly="2735">inſtaurent ſartatecta dom</line>
        <line lrx="4160" lry="2959" ulx="3128" uly="2845">ſiquid neceſſariũ viderint ĩ</line>
        <line lrx="4160" lry="3077" ulx="3129" uly="2944">ſtauratõne. Igitür vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3286" type="textblock" ulx="3127" uly="3067">
        <line lrx="4183" lry="3199" ulx="3127" uly="3067">viceſimüũtertiũ annũ regis</line>
        <line lrx="4162" lry="3286" ulx="3134" uly="3173">nõ inſtaurauerunt ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3599" type="textblock" ulx="3130" uly="3282">
        <line lrx="4168" lry="3419" ulx="3132" uly="3282">tes ſartatecta tẽpli. Noca/</line>
        <line lrx="4160" lry="3528" ulx="3133" uly="3394">uitq; rex ioaſ ioiadã ponti</line>
        <line lrx="4160" lry="3599" ulx="3130" uly="3502">ficem ⁊ ſacerdotes:dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3708" type="textblock" ulx="3127" uly="3612">
        <line lrx="4222" lry="3708" ulx="3127" uly="3612">eis:Quare ſartatecta nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3953" type="textblock" ulx="3134" uly="3724">
        <line lrx="4167" lry="3848" ulx="3134" uly="3724">ſtauratis templi: Nolite er</line>
        <line lrx="4166" lry="3953" ulx="3137" uly="3831">go ampli accipere pecuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4046" type="textblock" ulx="3080" uly="3939">
        <line lrx="4205" lry="4046" ulx="3080" uly="3939">am iuxta oꝛdinẽ veſtrũ:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4157" type="textblock" ulx="3137" uly="4050">
        <line lrx="4168" lry="4157" ulx="3137" uly="4050">ad inſtauratiõem tẽpli red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4376" type="textblock" ulx="3138" uly="4153">
        <line lrx="4214" lry="4270" ulx="3138" uly="4153">dite eam. NMꝛohibitiq; ſũt</line>
        <line lrx="4218" lry="4376" ulx="3139" uly="4271">ſacerdotes vltra accipe pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4490" type="textblock" ulx="3129" uly="4378">
        <line lrx="4160" lry="4490" ulx="3129" uly="4378">cuniã a populo:⁊ inſtaura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4725" type="textblock" ulx="3138" uly="4484">
        <line lrx="4214" lry="4616" ulx="3139" uly="4484">re ſartatecta dom. Et tulit</line>
        <line lrx="4177" lry="4725" ulx="3138" uly="4595">ioiada põtifex gaçaphyla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4816" type="textblock" ulx="3136" uly="4705">
        <line lrx="4174" lry="4816" ulx="3136" uly="4705">ciuʒ vnũ:aperuitq; foꝛamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5246" type="textblock" ulx="3133" uly="4811">
        <line lrx="4186" lry="4932" ulx="3139" uly="4811">deſuper: ⁊ poſuit illð iuxta</line>
        <line lrx="4181" lry="5045" ulx="3133" uly="4915">altare ad dexterã ingrediẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="5145" ulx="3139" uly="5026">tiuʒ domũ dñi: mittebãtqʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="5246" ulx="3138" uly="5132">in eo ſacerdotes ꝗ cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5357" type="textblock" ulx="3136" uly="5242">
        <line lrx="4177" lry="5357" ulx="3136" uly="5242">ebant oſtia omnẽ pecuniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5579" type="textblock" ulx="3135" uly="5352">
        <line lrx="4183" lry="5490" ulx="3140" uly="5352">q̃ deferebat᷑ ad templũ dñi</line>
        <line lrx="4161" lry="5579" ulx="3135" uly="5468">Cuᷣᷣnq; viderẽt nimiã pecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5796" type="textblock" ulx="3133" uly="5571">
        <line lrx="4152" lry="5688" ulx="3134" uly="5571">niaʒ eſſe in gacophylacio</line>
        <line lrx="4157" lry="5796" ulx="3133" uly="5684">aſcendebat ſcriba regis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6240" type="textblock" ulx="3097" uly="5788">
        <line lrx="4273" lry="5922" ulx="3132" uly="5788">pontilex: effundebantq; et</line>
        <line lrx="4235" lry="6036" ulx="3130" uly="5911">numerabant pecuniam:</line>
        <line lrx="4205" lry="6145" ulx="3132" uly="6013">que inueniebant᷑ in domo</line>
        <line lrx="4855" lry="6240" ulx="3097" uly="6141">VVyVyigerent nimiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1212" type="textblock" ulx="4230" uly="1047">
        <line lrx="4822" lry="1140" ulx="4230" uly="1047">o moueret᷑ in pplo:</line>
        <line lrx="4824" lry="1212" ulx="4255" uly="1134">7 ne talia immola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2368" type="textblock" ulx="4280" uly="1223">
        <line lrx="4823" lry="1315" ulx="4292" uly="1223">ret idolis:ad qð</line>
        <line lrx="4826" lry="1405" ulx="4282" uly="1313">erat ꝓnus. Oẽm</line>
        <line lrx="4827" lry="1490" ulx="4280" uly="1397">pecuniã ſanctoꝛũ</line>
        <line lrx="4827" lry="1685" ulx="4284" uly="1574">d ¶ Que offert</line>
        <line lrx="4831" lry="1764" ulx="4357" uly="1676">pctõ aie ⁊ quaʒ</line>
        <line lrx="4832" lry="1852" ulx="4315" uly="1758">ponte ⁊c.oꝛdina</line>
        <line lrx="4836" lry="1936" ulx="4294" uly="1842">uit. n. ioas ꝙ a vi</line>
        <line lrx="4833" lry="2025" ulx="4287" uly="1933">ris qᷣ erãt a.xx.an</line>
        <line lrx="4840" lry="2110" ulx="4292" uly="2019">nis ⁊ ſupꝛa qͥ po⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="2195" ulx="4298" uly="2107">terant ad bella ꝓp</line>
        <line lrx="4841" lry="2285" ulx="4296" uly="2194">cedere ſolueret᷑ di</line>
        <line lrx="4843" lry="2368" ulx="4296" uly="2283">midius ſiclus ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2462" type="textblock" ulx="4293" uly="2372">
        <line lrx="4845" lry="2462" ulx="4293" uly="2372">genti a qlibet: ⁊ i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2636" type="textblock" ulx="4289" uly="2453">
        <line lrx="4829" lry="2622" ulx="4291" uly="2453">ſtud vocat heiu</line>
        <line lrx="4836" lry="2636" ulx="4289" uly="2548">aie: ⁊ vltra hoc il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2898" type="textblock" ulx="4267" uly="2633">
        <line lrx="4826" lry="2737" ulx="4267" uly="2633">li qᷣ erant potẽtio</line>
        <line lrx="4848" lry="2826" ulx="4297" uly="2736">res ⁊ deuotioꝛes</line>
        <line lrx="4859" lry="2898" ulx="4291" uly="2811">offerebaãt 'm ꝙ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2993" type="textblock" ulx="4292" uly="2900">
        <line lrx="4832" lry="2993" ulx="4292" uly="2900">is placebat: ⁊ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3079" type="textblock" ulx="4292" uly="2982">
        <line lrx="4855" lry="3079" ulx="4292" uly="2982">vocat pecũia ſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3515" type="textblock" ulx="4289" uly="3070">
        <line lrx="4834" lry="3160" ulx="4293" uly="3070">te data ⁊ ex arbi</line>
        <line lrx="4841" lry="3255" ulx="4291" uly="3161">trio volũtatis: et</line>
        <line lrx="4830" lry="3348" ulx="4289" uly="3251">ex iſtij debebat re</line>
        <line lrx="4831" lry="3431" ulx="4289" uly="3336">parari templũ:qꝛ</line>
        <line lrx="4842" lry="3515" ulx="4300" uly="3430">neutra pecunia e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3599" type="textblock" ulx="4295" uly="3500">
        <line lrx="4868" lry="3599" ulx="4295" uly="3500">rat ð iure ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3866" type="textblock" ulx="4300" uly="3598">
        <line lrx="4839" lry="3700" ulx="4300" uly="3598">tum a leuitarũ.</line>
        <line lrx="4835" lry="3793" ulx="4300" uly="3685">¶ VUt inſtaurẽt</line>
        <line lrx="4831" lry="3866" ulx="4302" uly="3774">ſartatecta tẽpli.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3956" type="textblock" ulx="4298" uly="3863">
        <line lrx="4842" lry="3956" ulx="4298" uly="3863">fiſſuras q̃ indige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4133" type="textblock" ulx="4299" uly="3953">
        <line lrx="4837" lry="4063" ulx="4301" uly="3953">bant repatõe:ma</line>
        <line lrx="4831" lry="4133" ulx="4299" uly="4044">xime in tectij tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4310" type="textblock" ulx="4295" uly="4124">
        <line lrx="4894" lry="4221" ulx="4297" uly="4124">pli: q̃ erät magis</line>
        <line lrx="4842" lry="4310" ulx="4295" uly="4211">expoſita imbꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5543" type="textblock" ulx="4287" uly="4302">
        <line lrx="4843" lry="4389" ulx="4300" uly="4302">q vẽtis:⁊ dẽ ſarta</line>
        <line lrx="4851" lry="4485" ulx="4304" uly="4389">tectuz a ſartio is:</line>
        <line lrx="4849" lry="4578" ulx="4302" uly="4474">qð facit ſartũ ĩ ſu</line>
        <line lrx="4834" lry="4663" ulx="4290" uly="4564">pino ⁊ tectũ tecti.</line>
        <line lrx="4834" lry="4750" ulx="4291" uly="4641">e¶ Accipiat illãẽ</line>
        <line lrx="4851" lry="4817" ulx="4289" uly="4738">ſacer. ſᷣm oꝛdinẽ̃.</line>
        <line lrx="4849" lry="4917" ulx="4287" uly="4818">i. m ꝙ fuerint ad</line>
        <line lrx="4759" lry="5018" ulx="4292" uly="4912">hoc oꝛdinati.</line>
        <line lrx="4848" lry="5110" ulx="4290" uly="4990">9 CIgit vſ; ad</line>
        <line lrx="4845" lry="5182" ulx="4294" uly="5094">xxiij. Hic ↄnter</line>
        <line lrx="4835" lry="5265" ulx="4297" uly="5175">ponit᷑ negligentia</line>
        <line lrx="4850" lry="5357" ulx="4297" uly="5264">p̃ᷣdicti pꝛecepti:et</line>
        <line lrx="4844" lry="5454" ulx="4289" uly="5344">remediũ cõtra h</line>
        <line lrx="4850" lry="5543" ulx="4291" uly="5437">per regẽ ⁊ pontiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5708" type="textblock" ulx="4292" uly="5527">
        <line lrx="4901" lry="5631" ulx="4292" uly="5527">cem: 2 patet lrI.</line>
        <line lrx="4889" lry="5708" ulx="4293" uly="5610">h ¶ Tunq; vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5889" type="textblock" ulx="4293" uly="5700">
        <line lrx="4855" lry="5812" ulx="4293" uly="5700">rent. Pic coõſequẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="5889" ulx="4299" uly="5791">ter ponit᷑ pfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6064" type="textblock" ulx="4260" uly="5878">
        <line lrx="4851" lry="5980" ulx="4279" uly="5878">operij ex pecunia</line>
        <line lrx="4890" lry="6064" ulx="4260" uly="5971">a populo accepra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6148" type="textblock" ulx="4289" uly="6058">
        <line lrx="4828" lry="6148" ulx="4289" uly="6058">cum dicit᷑: Cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6331" type="textblock" ulx="4289" uly="6235">
        <line lrx="4856" lry="6331" ulx="4289" uly="6235">pecuniã eſſe in ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6511" type="textblock" ulx="3138" uly="6311">
        <line lrx="4832" lry="6511" ulx="3138" uly="6311">vphrlacio:ita , indigebgt cuacuatioeert ſic alia pecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="6537" type="textblock" ulx="3140" uly="6429">
        <line lrx="3876" lry="6537" ulx="3140" uly="6429">nia ibidem reciperet. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6516" type="textblock" ulx="4044" uly="6408">
        <line lrx="4827" lry="6516" ulx="4044" uly="6408">ſcedebat ſcrire.⁊ põtilex·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2119" type="textblock" ulx="5112" uly="1922">
        <line lrx="5393" lry="2029" ulx="5112" uly="1922">cfibiſcln</line>
        <line lrx="5399" lry="2119" ulx="5187" uly="2033">inomdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2648" type="textblock" ulx="5187" uly="2101">
        <line lrx="5400" lry="2208" ulx="5187" uly="2101">rpc o</line>
        <line lrx="5401" lry="2303" ulx="5188" uly="2195">Pteialnn</line>
        <line lrx="5399" lry="2377" ulx="5191" uly="2286">Pboerir bih⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2480" ulx="5197" uly="2383">otoſil wnr</line>
        <line lrx="5389" lry="2564" ulx="5189" uly="2468">biongubeni</line>
        <line lrx="5383" lry="2648" ulx="5194" uly="2560">lnrithep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="2834" type="textblock" ulx="5112" uly="2649">
        <line lrx="5369" lry="2754" ulx="5112" uly="2649">muſiu</line>
        <line lrx="5365" lry="2834" ulx="5123" uly="2744">ypll gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4081" type="textblock" ulx="5183" uly="2828">
        <line lrx="5367" lry="2922" ulx="5183" uly="2828">uecgchar⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="2996" ulx="5185" uly="2916">fisoled</line>
        <line lrx="5372" lry="3097" ulx="5185" uly="3007">ſihnnn lapi⸗</line>
        <line lrx="5363" lry="3176" ulx="5185" uly="3100">lufnianio</line>
        <line lrx="5362" lry="3285" ulx="5190" uly="3188">Ntntiignl⸗</line>
        <line lrx="5351" lry="3372" ulx="5196" uly="3279">manmde</line>
        <line lrx="5410" lry="3462" ulx="5208" uly="3366">den</line>
        <line lrx="5410" lry="3549" ulx="5216" uly="3458">GGolmn.</line>
        <line lrx="5380" lry="3638" ulx="5187" uly="3546">adide</line>
        <line lrx="5385" lry="3730" ulx="5222" uly="3640">porriinate</line>
        <line lrx="5387" lry="3806" ulx="5218" uly="3726">Meſfenrni</line>
        <line lrx="5378" lry="3921" ulx="5226" uly="3818">W</line>
        <line lrx="5372" lry="4015" ulx="5267" uly="3909">iſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5259" lry="4004" type="textblock" ulx="5207" uly="3811">
        <line lrx="5259" lry="4004" ulx="5207" uly="3811">=-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5298" lry="4073" type="textblock" ulx="5202" uly="3998">
        <line lrx="5220" lry="4061" ulx="5202" uly="4007">=</line>
        <line lrx="5242" lry="4064" ulx="5223" uly="4011">Se</line>
        <line lrx="5284" lry="4070" ulx="5259" uly="3998">Se *</line>
        <line lrx="5298" lry="4073" ulx="5286" uly="4021">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5221" lry="3968" type="textblock" ulx="5207" uly="3920">
        <line lrx="5221" lry="3968" ulx="5207" uly="3920">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="3989" type="textblock" ulx="5212" uly="3969">
        <line lrx="5218" lry="3989" ulx="5212" uly="3969">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5306" lry="4074" type="textblock" ulx="5297" uly="4002">
        <line lrx="5306" lry="4074" ulx="5297" uly="4002">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="4155" type="textblock" ulx="5215" uly="4079">
        <line lrx="5233" lry="4152" ulx="5215" uly="4079">S=</line>
        <line lrx="5263" lry="4155" ulx="5245" uly="4086">S..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5244" lry="4181" type="textblock" ulx="5200" uly="4097">
        <line lrx="5217" lry="4181" ulx="5200" uly="4097">= =ẽ-</line>
        <line lrx="5244" lry="4155" ulx="5234" uly="4107">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="4239" type="textblock" ulx="5196" uly="4185">
        <line lrx="5213" lry="4235" ulx="5196" uly="4185">=</line>
        <line lrx="5229" lry="4239" ulx="5213" uly="4187">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="4692" type="textblock" ulx="5187" uly="4520">
        <line lrx="5208" lry="4593" ulx="5187" uly="4520">Se=</line>
        <line lrx="5234" lry="4692" ulx="5205" uly="4551">= w  ==</line>
        <line lrx="5296" lry="4612" ulx="5278" uly="4542">SE</line>
        <line lrx="5311" lry="4637" ulx="5296" uly="4567">—</line>
        <line lrx="5338" lry="4628" ulx="5319" uly="4576">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5341" lry="4821" type="textblock" ulx="5188" uly="4628">
        <line lrx="5208" lry="4787" ulx="5188" uly="4634"> S=ẽe</line>
        <line lrx="5220" lry="4779" ulx="5210" uly="4729">= —1</line>
        <line lrx="5242" lry="4809" ulx="5226" uly="4679">— SS.— Z</line>
        <line lrx="5269" lry="4794" ulx="5238" uly="4628">E☛E —</line>
        <line lrx="5277" lry="4792" ulx="5263" uly="4681">S=- =</line>
        <line lrx="5301" lry="4797" ulx="5289" uly="4748">=Sar</line>
        <line lrx="5321" lry="4821" ulx="5306" uly="4751">—</line>
        <line lrx="5341" lry="4808" ulx="5321" uly="4756">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="173" lry="1640" ulx="0" uly="1526">Curoft</line>
        <line lrx="175" lry="1807" ulx="0" uly="1632">wrei</line>
        <line lrx="174" lry="1823" ulx="0" uly="1733">mſorin</line>
        <line lrx="176" lry="1916" ulx="0" uly="1822">nugar.</line>
        <line lrx="177" lry="1993" ulx="0" uly="1915">leiren</line>
        <line lrx="178" lry="2089" ulx="0" uly="1991">Biſnn t</line>
        <line lrx="176" lry="2178" ulx="0" uly="2080">rmudbdt,</line>
        <line lrx="176" lry="2251" ulx="0" uly="2164">rcuotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="235" lry="2342" ulx="0" uly="2256">ns ſllee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4683" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="174" lry="2437" ulx="0" uly="2351">mniac,</line>
        <line lrx="154" lry="2529" ulx="0" uly="2438">Awarz</line>
        <line lrx="171" lry="2607" ulx="0" uly="2465">Enn</line>
        <line lrx="167" lry="2710" ulx="0" uly="2621">gomri</line>
        <line lrx="163" lry="2784" ulx="0" uly="2729">Nts</line>
        <line lrx="163" lry="2890" ulx="0" uly="2801">ſtüfnge</line>
        <line lrx="160" lry="2994" ulx="0" uly="2893">Uutnitn</line>
        <line lrx="159" lry="3084" ulx="0" uly="2979"> iuſo⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3151" ulx="9" uly="3071">unau</line>
        <line lrx="163" lry="3235" ulx="0" uly="3160">5wüns</line>
        <line lrx="169" lry="3349" ulx="6" uly="3252">üdocun</line>
        <line lrx="175" lry="3499" ulx="0" uly="3335">nmſi</line>
        <line lrx="174" lry="3622" ulx="0" uly="3505">dimind</line>
        <line lrx="170" lry="3881" ulx="4" uly="3784">inmmii</line>
        <line lrx="175" lry="3979" ulx="0" uly="3880">flunsin</line>
        <line lrx="174" lry="4066" ulx="1" uly="3980">bantſrrn</line>
        <line lrx="176" lry="4164" ulx="0" uly="4060">nmümin</line>
        <line lrx="177" lry="4259" ulx="0" uly="4156">licin</line>
        <line lrx="171" lry="4345" ulx="0" uly="4233">mun</line>
        <line lrx="180" lry="4429" ulx="1" uly="4322">füsfeint</line>
        <line lrx="180" lry="4519" ulx="0" uly="4420">neſannt</line>
        <line lrx="182" lry="4683" ulx="7" uly="4593">tnitn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5068" type="textblock" ulx="0" uly="4840">
        <line lrx="176" lry="4975" ulx="0" uly="4840">hrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4618" type="textblock" ulx="0" uly="4493">
        <line lrx="186" lry="4618" ulx="0" uly="4493">arhnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1334" type="textblock" ulx="426" uly="882">
        <line lrx="2233" lry="984" ulx="488" uly="882">ꝙ illa pecunia nõ erat ad hoc oꝛdinata:ſed ad repatio-</line>
        <line lrx="1086" lry="1175" ulx="486" uly="1065">ſit aliqᷓ ꝑs pecũie.</line>
        <line lrx="1036" lry="1260" ulx="432" uly="1156">de illa facta ſunt</line>
        <line lrx="1033" lry="1334" ulx="426" uly="1243">aliq̃ᷓ vaſa tẽpli au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1524" type="textblock" ulx="432" uly="1419">
        <line lrx="1028" lry="1524" ulx="432" uly="1419">hb ij. paralip̃.· ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="4431" type="textblock" ulx="409" uly="4335">
        <line lrx="1015" lry="4431" ulx="409" uly="4335">tẽpis:pᷣter illos q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="538" type="textblock" ulx="2050" uly="322">
        <line lrx="2940" lry="538" ulx="2050" uly="322">IIII. Jii)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="807" type="textblock" ulx="421" uly="606">
        <line lrx="2292" lry="736" ulx="444" uly="606">vt negociũ certi ſierʒ ⁊ abſq; ſuſpiciõe. a ¶Et dabãt</line>
        <line lrx="2222" lry="807" ulx="421" uly="710">eã ⁊cvt inſtauratio domdni ↄpleret᷑:⁊ pʒ l̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="891" type="textblock" ulx="605" uly="791">
        <line lrx="2221" lry="891" ulx="605" uly="791">Ueruntñ nõ fiebãt ex eaò pe.hydrie.⁊ hoc ẽ dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1578" type="textblock" ulx="482" uly="976">
        <line lrx="2222" lry="1098" ulx="482" uly="976">nem tepli: vt dictũ eſt. verũtñ qꝛ ↄpleto illo ope reman</line>
        <line lrx="2279" lry="1368" ulx="1136" uly="1233">dfi. t dabant eã iux⁊ nume</line>
        <line lrx="2216" lry="1483" ulx="1141" uly="1350">ruʒ atq; menſurã in manu</line>
        <line lrx="2213" lry="1578" ulx="1119" uly="1476">eoꝝ qui pᷣerant cemẽtarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1433" type="textblock" ulx="486" uly="1337">
        <line lrx="1034" lry="1433" ulx="486" uly="1337">rea ⁊ argentea: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2338" type="textblock" ulx="437" uly="1524">
        <line lrx="2210" lry="1682" ulx="437" uly="1524">hiia. cAuͤr dom dñni. Qui impedebãt</line>
        <line lrx="2262" lry="1791" ulx="491" uly="1677">aſcendit agahel. H eaʒ in fabꝛis lignoꝝ ⁊ in ce</line>
        <line lrx="2212" lry="1904" ulx="446" uly="1767">deſcribit aduerſi mentarijs his ꝗ opabãtur</line>
        <line lrx="2343" lry="2044" ulx="457" uly="1881">cpit vini nſolen 1domo dfñi T ſartatecta ſa</line>
        <line lrx="2274" lry="2141" ulx="460" uly="2008">ter: qꝛ moꝛtuo io ciebant:⁊ in his ꝗ cedebãt</line>
        <line lrx="2260" lry="2296" ulx="489" uly="2112">iada dnche⸗ volẽ ſaxa:⁊ vt emerẽt ligna et la</line>
        <line lrx="2208" lry="2338" ulx="488" uly="2218">tej regi adulari ex pides ꝗ excidebant᷑:ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2382" type="textblock" ulx="491" uly="2304">
        <line lrx="1091" lry="2382" ulx="491" uly="2304">hibuerũt ſibi ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2482" type="textblock" ulx="491" uly="2335">
        <line lrx="2183" lry="2482" ulx="491" uly="2335">hozcs ſoll deo de impleret᷑ inſtauratio dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2775" type="textblock" ulx="474" uly="2445">
        <line lrx="2247" lry="2575" ulx="474" uly="2445">bitos: quib'acqui dñi in vniuſis qᷓͥ indigebãt</line>
        <line lrx="2210" lry="2687" ulx="491" uly="2555">euit rex in hocv expẽſa ad muniẽdã domũ</line>
        <line lrx="2212" lry="2775" ulx="486" uly="2656">ſurpas ſibi hHono Aẽruntñ nõ fiebãt ex eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2836" type="textblock" ulx="483" uly="2743">
        <line lrx="1082" lry="2836" ulx="483" uly="2743">reʒ diuinũ. qð cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2925" type="textblock" ulx="485" uly="2773">
        <line lrx="2209" lry="2925" ulx="485" uly="2773">argueret achari⸗/ pecunia hydrie templi dni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3891" type="textblock" ulx="473" uly="2993">
        <line lrx="2201" lry="3102" ulx="488" uly="2993">mãdato reg lapi be ⁊ oẽ vas aureũ ⁊ argen</line>
        <line lrx="2285" lry="3211" ulx="480" uly="3099">datus fuit i atrio teũ:de pecunia q̃ inferebat</line>
        <line lrx="2198" lry="3346" ulx="492" uly="3187">onnyt Pi  Pol in templũ dñi. His.n. q fa</line>
        <line lrx="2197" lry="3458" ulx="490" uly="3290">tra lſa. vbn ciebãt opus dabat᷑ vt iſtau</line>
        <line lrx="2204" lry="3551" ulx="490" uly="3428">cipes dixert regſ: raret᷑ templũ dñi.Et nõ fie</line>
        <line lrx="2195" lry="3649" ulx="503" uly="3537">ꝓ eſſet dig ho· bat ratio his hõibus ꝗ ac</line>
        <line lrx="2236" lry="3790" ulx="499" uly="3625">noꝛe diuioꝛr ſx cipiebant pecuniã ut diſtri</line>
        <line lrx="2187" lry="3891" ulx="473" uly="3735">plo ofi nutritus. buerent eã artificib:ſed ĩ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4429" type="textblock" ulx="1150" uly="3872">
        <line lrx="2190" lry="3996" ulx="1154" uly="3872">de tractabãt eã. Pecuniaʒ</line>
        <line lrx="2187" lry="4105" ulx="1158" uly="3979">bo ꝓ delicto ⁊ pecuniaʒ ꝓ</line>
        <line lrx="2198" lry="4200" ulx="1154" uly="4099">peccatis nõ inferebãt in tẽ/</line>
        <line lrx="2194" lry="4318" ulx="1150" uly="4203">pluʒ dñi:qꝛ ſacerdotũ erat.</line>
        <line lrx="2273" lry="4429" ulx="1152" uly="4306">Tunc aſcendit acahel rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="4337" type="textblock" ulx="484" uly="3890">
        <line lrx="1025" lry="3981" ulx="496" uly="3890">qð nõ fuiſſet niſi</line>
        <line lrx="1022" lry="4057" ulx="484" uly="3979">in eo eſſet aliquid</line>
        <line lrx="1028" lry="4160" ulx="492" uly="4068">diuinũ:qꝛ ſi aliqʒ</line>
        <line lrx="1024" lry="4253" ulx="486" uly="4156">intraſſet locũ illũ</line>
        <line lrx="1016" lry="4337" ulx="485" uly="4245">etiã pꝑ momentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5126" type="textblock" ulx="478" uly="4416">
        <line lrx="2182" lry="4534" ulx="488" uly="4416">hebant loci cuſto ſyrie èt pugnabat z; geth.</line>
        <line lrx="2269" lry="4693" ulx="481" uly="4503">ſaerer  Pi Cepitq; eã:et direxit ſacie,zʒ</line>
        <line lrx="2185" lry="4782" ulx="480" uly="4623">rer aecſeuit in per luã vl aſcẽderet in hieriin.</line>
        <line lrx="2188" lry="4875" ulx="481" uly="4751">ſone ſue et reni Quão bꝛem tulit ioas rex</line>
        <line lrx="2199" lry="4966" ulx="480" uly="4861">ſui detrimẽtuʒ:p iuda oiĩa ſanctificata q̃ cõſe</line>
        <line lrx="2194" lry="5079" ulx="481" uly="4955">pter qu a deo pu· cràuerat ioſaphat ⁊ ioꝛã et</line>
        <line lrx="1026" lry="5126" ulx="478" uly="5042">nit fuit pᷣmo affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5515" type="textblock" ulx="1096" uly="5078">
        <line lrx="2189" lry="5190" ulx="1155" uly="5078">ochocias pꝛes eius reges</line>
        <line lrx="2206" lry="5316" ulx="1096" uly="5188">iuda:⁊ q̃ ipᷣe obtulerat ⁊ v-/</line>
        <line lrx="2194" lry="5414" ulx="1152" uly="5298">niuerſum argentũ qð inue</line>
        <line lrx="2261" lry="5515" ulx="1153" uly="5406">niri potuit ĩ theſauris tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="5304" type="textblock" ulx="474" uly="5128">
        <line lrx="1026" lry="5235" ulx="474" uly="5128">ctiõe:⁊ ſcõo moꝛ/</line>
        <line lrx="1012" lry="5304" ulx="480" uly="5216">te:ibi Surrexer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="5480" type="textblock" ulx="478" uly="5303">
        <line lrx="1010" lry="5398" ulx="478" uly="5303">aũt. Circa p“ dẽ:</line>
        <line lrx="1018" lry="5480" ulx="482" uly="5331">c¶ Tuc 2 cendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5836" type="textblock" ulx="478" uly="5477">
        <line lrx="2196" lry="5658" ulx="479" uly="5477">h apen pli dñi ⁊ ĩ palatio regis: mi</line>
        <line lrx="2239" lry="5755" ulx="478" uly="5624">bi honoꝛẽ diuinũ ſitq; açaheli regi ſyrie: ⁊ re</line>
        <line lrx="2120" lry="5836" ulx="482" uly="5740">mõ pᷣdicto:et ini “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6377" type="textblock" ulx="478" uly="5828">
        <line lrx="2096" lry="5939" ulx="478" uly="5828">fecerat acharii. .</line>
        <line lrx="2263" lry="6091" ulx="481" uly="5908">dCEt pugnahat geth c. iſta ciuitas erat in rra pphi</line>
        <line lrx="2268" lry="6115" ulx="479" uly="5999">liſtinoꝝ. e¶I Cepitq; eã. ⁊ direxit faciẽ ſuã ꝛc. ij. pali</line>
        <line lrx="2249" lry="6204" ulx="479" uly="6093">po.xxiiij.dẽ:ꝙ ioaj cũ maxima multitudine exiuit ð ſy</line>
        <line lrx="2211" lry="6291" ulx="480" uly="6181">ros:⁊ a modico pplo fuit debellat:⁊ ppls ey occiſus p</line>
        <line lrx="2247" lry="6377" ulx="480" uly="6271">masgna pte ⁊ ipemet vilit tractat:ꝓpt qð ad ſuã libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6474" type="textblock" ulx="482" uly="6352">
        <line lrx="2268" lry="6474" ulx="482" uly="6352">tionẽ tradidit ea q̃ nõ licebat:qð notat᷑ cũ dẽ: ¶ Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1452" type="textblock" ulx="2363" uly="1355">
        <line lrx="3420" lry="1452" ulx="2363" uly="1355">tẽ ſermonũ ioaſ ⁊ vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1690" type="textblock" ulx="2281" uly="1575">
        <line lrx="3400" lry="1690" ulx="2281" uly="1575">in libꝛo verboꝝ dieꝑ regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2229" type="textblock" ulx="2276" uly="2007">
        <line lrx="3413" lry="2128" ulx="2276" uly="2007">mello in deſcẽſu ſela. Jſa⸗</line>
        <line lrx="3428" lry="2229" ulx="2356" uly="2123">char nãqʒ ſilꝰ ſemath:⁊ io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2563" type="textblock" ulx="2287" uly="2340">
        <line lrx="3395" lry="2473" ulx="2323" uly="2340">pcuſſerũt eũ:⁊ moꝛtii ẽ.Et</line>
        <line lrx="3394" lry="2563" ulx="2287" uly="2452">ſepelierũt euʒ cũ pꝛibus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2794" type="textblock" ulx="2259" uly="2669">
        <line lrx="2464" lry="2794" ulx="2259" uly="2669">uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3431" type="textblock" ulx="2279" uly="2997">
        <line lrx="3387" lry="3111" ulx="2300" uly="2997">cie regis iude regnauit ioa</line>
        <line lrx="3386" lry="3215" ulx="2279" uly="3103">cham filpiehu ſupꝑ iſrael in</line>
        <line lrx="3383" lry="3337" ulx="2321" uly="3214">ſamaria decẽ ⁊ ſepiẽ annis</line>
        <line lrx="3385" lry="3431" ulx="2296" uly="3313">E fecit malũ coꝛaʒ dño. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3982" type="textblock" ulx="2263" uly="3873">
        <line lrx="3376" lry="3982" ulx="2263" uly="3873">tra iſrael:⁊ tradidit eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="5513" type="textblock" ulx="2279" uly="4969">
        <line lrx="3387" lry="5102" ulx="2279" uly="4969">ſyrie: habitauerũtq; filij iſ/</line>
        <line lrx="3379" lry="5285" ulx="2294" uly="5190">cut heri ⁊ nudiuſtert. Ne</line>
        <line lrx="3410" lry="5513" ulx="2299" uly="5411">peccatis domus hierobo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5756" type="textblock" ulx="2272" uly="5520">
        <line lrx="3364" lry="5627" ulx="2272" uly="5520">am qui peccare fecit iſrael:</line>
        <line lrx="3362" lry="5756" ulx="2285" uly="5626">ſed in ipis ambulauerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="745" type="textblock" ulx="2368" uly="601">
        <line lrx="4231" lry="745" ulx="2368" uly="601">ↄſecrauerat ioſaphath 26. illa. n. ᷓ ſemel erãt oſecrata dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="916" type="textblock" ulx="2361" uly="720">
        <line lrx="4266" lry="839" ulx="2367" uly="720">nõ poterãt vltra alijs vſibꝰ applicari: vt h? Leuit. vltimo.</line>
        <line lrx="4236" lry="916" ulx="2361" uly="815">S ¶ Surrexerut at. Hic onter addit᷑ pena moꝛtij:qꝛ addide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="992" type="textblock" ulx="2363" uly="894">
        <line lrx="3097" lry="992" ulx="2363" uly="894">rat pctã pctis:cũidẽ: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1093" type="textblock" ulx="2307" uly="906">
        <line lrx="4344" lry="1019" ulx="2386" uly="906">at pela pcti h ¶ Percuſſertq; ioas in domo mel</line>
        <line lrx="4275" lry="1093" ulx="2307" uly="981">lo.i. in ꝓpꝛia domo: illũ.n. locũ edificauit ſalomõ ad dila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1182" type="textblock" ulx="3544" uly="1088">
        <line lrx="4349" lry="1182" ulx="3544" uly="1088">tationẽ habitationnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1372" type="textblock" ulx="2362" uly="1167">
        <line lrx="4241" lry="1278" ulx="2431" uly="1167">SY — vxoꝛis ſue: ſiẽ dictuʒ</line>
        <line lrx="3406" lry="1372" ulx="2362" uly="1244">ceſſit ab hierlm. Reliq̃ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1789" type="textblock" ulx="2352" uly="1465">
        <line lrx="3405" lry="1579" ulx="2352" uly="1465">q̃ fecit:nõne hec ſcripta ſũt</line>
        <line lrx="3402" lry="1789" ulx="2356" uly="1674">iuda:Sũrrexerũt aut ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2011" type="textblock" ulx="2358" uly="1794">
        <line lrx="3485" lry="1931" ulx="2359" uly="1794">eius ⁊ piurauer᷑̃t inter ſe:p-</line>
        <line lrx="3398" lry="2011" ulx="2358" uly="1900">cuůſſeruntq; ioas in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2343" type="textblock" ulx="2349" uly="2231">
        <line lrx="3470" lry="2343" ulx="2349" uly="2231">cabat fil ſomer ſerui eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2995" type="textblock" ulx="2341" uly="2560">
        <line lrx="3397" lry="2673" ulx="2341" uly="2560">is in ciuitate dauid: regna⸗</line>
        <line lrx="3473" lry="2797" ulx="2625" uly="2668">maſias fili ep eo.</line>
        <line lrx="3388" lry="2873" ulx="2535" uly="2781">MNnõ viceſimo xXxIII.</line>
        <line lrx="3400" lry="2995" ulx="2549" uly="2890">tertio ioas filij ocho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3113" type="textblock" ulx="3530" uly="2851">
        <line lrx="4216" lry="2938" ulx="3532" uly="2851">tra quinq; regej:vt li</line>
        <line lrx="4217" lry="3011" ulx="3531" uly="2936">beraret loth de mani</line>
        <line lrx="4208" lry="3113" ulx="3530" uly="3022">bus eoꝝ: vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3465" type="textblock" ulx="3522" uly="3196">
        <line lrx="4206" lry="3305" ulx="3522" uly="3196">dici ꝙ fuerunt valde</line>
        <line lrx="4208" lry="3391" ulx="3528" uly="3293">ingrati ipi ioaſj:qꝛ cũ</line>
        <line lrx="4205" lry="3465" ulx="3528" uly="3375">eſſent extranei fecẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3550" type="textblock" ulx="2343" uly="3431">
        <line lrx="4233" lry="3550" ulx="2343" uly="3431">cutuſq; ẽ peccata hierobo eos ſibi familiares et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4260" type="textblock" ulx="3517" uly="3991">
        <line lrx="4200" lry="4093" ulx="3519" uly="3991">rali.ſ. in ciuitate dðð:</line>
        <line lrx="4197" lry="4182" ulx="3517" uly="4083">nõ tñ cum patrib ſu</line>
        <line lrx="4205" lry="4260" ulx="3517" uly="4169">is qytum ad locum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4415" type="textblock" ulx="2334" uly="3986">
        <line lrx="3377" lry="4100" ulx="2335" uly="3986">manu acahel regis ſyrie:et</line>
        <line lrx="3406" lry="4206" ulx="2335" uly="4097">in manu benadap filij aʒa</line>
        <line lrx="3371" lry="4317" ulx="2334" uly="4209">hel cũctis diebus. Depᷣca</line>
        <line lrx="3365" lry="4415" ulx="2335" uly="4316">tus eſt aũt ioachã faciẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4535" type="textblock" ulx="2334" uly="4423">
        <line lrx="4195" lry="4535" ulx="2334" uly="4423">mini:⁊ audiuit eũ dñs. Ni pulchꝛis reguʒ:vt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="4971" type="textblock" ulx="2335" uly="4744">
        <line lrx="3468" lry="4884" ulx="2335" uly="4744">dedit dñs ſaluatoꝛẽ iſraeli:</line>
        <line lrx="3389" lry="4971" ulx="2336" uly="4864">⁊ liberat᷑ eſt de manu regiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4959" type="textblock" ulx="3671" uly="4868">
        <line lrx="4186" lry="4959" ulx="3671" uly="4868">oñter deſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5729" type="textblock" ulx="2334" uly="5045">
        <line lrx="3643" lry="5194" ulx="2337" uly="5045">rael in tabernaculis ſuis:ſi ſuce</line>
        <line lrx="3949" lry="5407" ulx="2334" uly="5299">runtamẽ non receſſerunt a im</line>
        <line lrx="4226" lry="5480" ulx="3512" uly="5388">ioachã regis iſrt ma⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5577" ulx="3510" uly="5477">licia:cuʒ dꝛ: b ¶ Et</line>
        <line lrx="4222" lry="5651" ulx="3468" uly="5563">fec ma.co.dño.⁊ ſub</line>
        <line lrx="3870" lry="5729" ulx="3508" uly="5654">dit᷑ ſeqns pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2861" type="textblock" ulx="3487" uly="1264">
        <line lrx="4104" lry="1347" ulx="3552" uly="1264">fuit..iij.li.xj. cca.</line>
        <line lrx="4272" lry="1533" ulx="3492" uly="1438">⁊c̃.iſte.n.fuit ãmoni ꝰOꝰ ·⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1629" ulx="3487" uly="1529">tes:2 ſoci ſuus mong</line>
        <line lrx="4375" lry="1717" ulx="3529" uly="1613">bites: ut hꝛ.ij. paliß.</line>
        <line lrx="4391" lry="1796" ulx="3512" uly="1702">.xxiiij. q; diuino iuli</line>
        <line lrx="4395" lry="1885" ulx="3533" uly="1789">cio factũ fuit:ut dildit</line>
        <line lrx="4280" lry="1969" ulx="3541" uly="1878">ra.ſa.vt a ſilibus iin</line>
        <line lrx="4380" lry="2060" ulx="3541" uly="1962">pctõ occideret. Joas</line>
        <line lrx="4368" lry="2148" ulx="3502" uly="2054">ãt fuit valde ingratꝰ</line>
        <line lrx="4325" lry="2245" ulx="3509" uly="2142">bñficijj ioiade cufili</line>
        <line lrx="4306" lry="2327" ulx="3536" uly="2229">um inifecit:vt dictuzʒ</line>
        <line lrx="4340" lry="2413" ulx="3532" uly="2318">eſt:⁊ eodẽ mõ moni</line>
        <line lrx="4367" lry="2499" ulx="3539" uly="2408">te ⁊ moabite qͥ deſcc</line>
        <line lrx="4350" lry="2591" ulx="3538" uly="2492">derũt de loth fuerüt</line>
        <line lrx="4353" lry="2678" ulx="3537" uly="2581">valde ingrati bñſicjo,3</line>
        <line lrx="4246" lry="2776" ulx="3534" uly="2672">abꝛae qui expoſuit ſe</line>
        <line lrx="4244" lry="2861" ulx="3533" uly="2760">piculo pugnando cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3201" type="textblock" ulx="3529" uly="3108">
        <line lrx="4327" lry="3201" ulx="3529" uly="3108">BGBeñ.xiiij. Põt etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3911" type="textblock" ulx="2299" uly="3539">
        <line lrx="4275" lry="3713" ulx="2299" uly="3539">am ſilij nabath ꝗ peccãe fe Ralde potẽtes ĩ renno</line>
        <line lrx="4270" lry="3747" ulx="2327" uly="3655">cit iſrl: ⁊ non declinauit ab ſuo—</line>
        <line lrx="4354" lry="3824" ulx="2672" uly="3719"> e⸗ , k t ſepelierũt euz W</line>
        <line lrx="4200" lry="3911" ulx="2335" uly="3760">eis. Yratuſq; ẽ ſuroꝛ dñi cõ cum praibus ſuis qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3993" type="textblock" ulx="3520" uly="3903">
        <line lrx="4296" lry="3993" ulx="3520" uly="3903">tum ad locũ in gene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4437" type="textblock" ulx="3514" uly="4254">
        <line lrx="4214" lry="4362" ulx="3514" uly="4254">pulture in ſpeciali: q:</line>
        <line lrx="4271" lry="4437" ulx="3516" uly="4347">nõ fuit ſepultus in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4783" type="textblock" ulx="2278" uly="4519">
        <line lrx="4185" lry="4702" ulx="2335" uly="4519">dit enim anguſtiã iſrael:qa beit ſcoo paralivo.</line>
        <line lrx="4329" lry="4783" ulx="2278" uly="4648">attriuerat eos rex ſyrie. Et  II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5401" type="textblock" ulx="3446" uly="4953">
        <line lrx="4321" lry="5045" ulx="3744" uly="4953">tur reguz iirrk</line>
        <line lrx="4221" lry="5136" ulx="3700" uly="5041">ſio:⁊ ſcðo heli ½·</line>
        <line lrx="4314" lry="5221" ulx="3446" uly="5129">ſei moꝛ) ? tumulato:</line>
        <line lrx="4218" lry="5297" ulx="3449" uly="5215">ibi Heliſeus aũt. C-ir·</line>
        <line lrx="4277" lry="5401" ulx="3502" uly="5301">ca pmũ pꝛimo ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5733" type="textblock" ulx="3874" uly="5643">
        <line lrx="4303" lry="5733" ulx="3874" uly="5643">ena cũ d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5924" type="textblock" ulx="3487" uly="5825">
        <line lrx="4250" lry="5924" ulx="3487" uly="5825">oↄtra iſrael.i.rigoꝛ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6018" type="textblock" ulx="2331" uly="5910">
        <line lrx="4186" lry="6018" ulx="2331" uly="5910">ſticie diuine ad punitõem culpe:⁊ addit᷑ ißius ioachã peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6104" type="textblock" ulx="2299" uly="5997">
        <line lrx="4293" lry="6104" ulx="2299" uly="5997">tentia docente eũ pena: cũ dicit: Depcatuſq; eſt ioach ꝛ7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6455" type="textblock" ulx="2330" uly="6083">
        <line lrx="4239" lry="6193" ulx="2331" uly="6083">ſequitur: d ¶ Et dedit dñs ſaluatoꝛem iſraeli. Quis autẽ</line>
        <line lrx="4289" lry="6279" ulx="2331" uly="6170">fuerit iſte ſaluatoꝛ ſcriptura non expꝛimit: ⁊ ideo circa hoc</line>
        <line lrx="4282" lry="6369" ulx="2333" uly="6259">varie dicitur. Dicit enim ra. Sa.ꝙ fuit ioas filins ioacha,zʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="6455" ulx="2330" uly="6345">qui ꝑcuſſit ter ſyriam:vt habet᷑ infra eodem caplo.ſed hoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="272" type="textblock" ulx="2051" uly="249">
        <line lrx="2948" lry="272" ulx="2051" uly="249">— ℳ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="550" type="textblock" ulx="2672" uly="356">
        <line lrx="3313" lry="550" ulx="2672" uly="356">¶KRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="747" type="textblock" ulx="3125" uly="628">
        <line lrx="4896" lry="747" ulx="3125" uly="628">rus iſrł a auriga epꝰ. exponat ſicut.e. ca. ij. cui copaſſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1120" type="textblock" ulx="1043" uly="680">
        <line lrx="2984" lry="800" ulx="1082" uly="680">nõ ↄlonat lre ſeqnti:qꝛ ille res pcuſſiones fuer̃t poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2984" lry="880" ulx="1043" uly="763">ioachã: pic aũt dĩ de ipo: Et liberat' ẽ de manu regis ſrrie</line>
        <line lrx="2991" lry="986" ulx="1150" uly="859">⁊c. ꝓpter qð opoꝛtet dicẽ ꝙ iſte ſaluatoꝛ ei dar luit in vi⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="1120" ulx="1144" uly="929">ta ipius. Re igit ↄuenieni dici: ꝙ iſte ſaluatoꝛ fuit angelu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1311" type="textblock" ulx="1127" uly="1050">
        <line lrx="1423" lry="1142" ulx="1127" uly="1050">regno iſr</line>
        <line lrx="1804" lry="1237" ulx="1143" uly="1135">nuz regnoꝝ ſue cuſto</line>
        <line lrx="1799" lry="1311" ulx="1141" uly="1219">die deputatoꝝ:vt hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1399" type="textblock" ulx="1144" uly="1306">
        <line lrx="1859" lry="1399" ulx="1144" uly="1306">Dañ.x. ꝓpter qð iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1484" type="textblock" ulx="1140" uly="1391">
        <line lrx="1817" lry="1484" ulx="1140" uly="1391">angelus de oꝛdinatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1575" type="textblock" ulx="1141" uly="1481">
        <line lrx="1890" lry="1575" ulx="1141" uly="1481">diuina impediuit exx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="6209" type="textblock" ulx="1073" uly="1566">
        <line lrx="1814" lry="1673" ulx="1142" uly="1566">tunc ʒ ioacham oſur</line>
        <line lrx="1811" lry="1749" ulx="1144" uly="1656">gere bella:ita ꝙ ꝙuis</line>
        <line lrx="1811" lry="1848" ulx="1144" uly="1739">nõ haberet pplm ⁊ v</line>
        <line lrx="1815" lry="1922" ulx="1144" uly="1828">tutem reſiſtẽdi aduer</line>
        <line lrx="1816" lry="2011" ulx="1142" uly="1914">ſarijs:ſᷣm ꝙ ſubdit.j.</line>
        <line lrx="1809" lry="2085" ulx="1139" uly="2003">Et nõ ſũt derelicti io</line>
        <line lrx="1809" lry="2184" ulx="1130" uly="2088">acham de poplo niſi</line>
        <line lrx="1815" lry="2269" ulx="1145" uly="2177">quingẽti eqtes ⁊c̃. tñ</line>
        <line lrx="1812" lry="2354" ulx="1146" uly="2265">vtute angeli hoibus</line>
        <line lrx="1813" lry="2431" ulx="1144" uly="2349">occulta fuerũt aduer</line>
        <line lrx="1815" lry="2531" ulx="1073" uly="2436">ſarij eiuj repꝛeſſi ꝑ ti</line>
        <line lrx="1805" lry="2602" ulx="1147" uly="2524">moꝛẽ eis immiſſum:</line>
        <line lrx="1821" lry="2702" ulx="1144" uly="2611">vel alio mõ ita ꝙ di/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2795" ulx="1146" uly="2700">miſerũt ioachã ⁊ po</line>
        <line lrx="1811" lry="2885" ulx="1191" uly="2787">ulũ ey in pace: ⁊ in</line>
        <line lrx="1809" lry="2961" ulx="1198" uly="2873">oc ↄcoꝛdat dictũ io</line>
        <line lrx="1813" lry="3067" ulx="1141" uly="2963">ſephi dicentis:ꝙ dñs</line>
        <line lrx="1817" lry="3141" ulx="1142" uly="3048">coceſſerit ei euadẽ pe</line>
        <line lrx="1814" lry="3241" ulx="1142" uly="3139">ricula belli. eruntñ</line>
        <line lrx="1815" lry="3318" ulx="1145" uly="3225">nõ receſſerũt a pctis</line>
        <line lrx="1808" lry="3402" ulx="1136" uly="3315">dom hieroboã colẽ</line>
        <line lrx="1823" lry="3492" ulx="1145" uly="3400">do vitulos ne ppls iſ</line>
        <line lrx="1815" lry="3582" ulx="1145" uly="3488">rael rediret ad regnũ</line>
        <line lrx="1814" lry="3742" ulx="1145" uly="3573">ani ſi ls lerat in</line>
        <line lrx="1671" lry="3741" ulx="1203" uly="3686">ierlm adoꝛare.</line>
        <line lrx="1820" lry="3847" ulx="1146" uly="3739">e ¶ Siquidẽ ⁊ lucus</line>
        <line lrx="1820" lry="3928" ulx="1147" uly="3839">remãſit i ſamaria. hꝰ</line>
        <line lrx="1816" lry="4020" ulx="1148" uly="3930">erat de reliquij cult</line>
        <line lrx="1822" lry="4093" ulx="1147" uly="4018">baal:vituli.n.aurei ñ</line>
        <line lrx="1819" lry="4191" ulx="1148" uly="4103">erãt in ſamaria: ſed i</line>
        <line lrx="1827" lry="4282" ulx="1149" uly="4192">dan ⁊? bethel: ſicut di</line>
        <line lrx="1822" lry="4372" ulx="1134" uly="4279">ctũ fuit S.iij.li.xij.ca.</line>
        <line lrx="1825" lry="4444" ulx="1150" uly="4359">ſed in ſamaria fuerat</line>
        <line lrx="1836" lry="4546" ulx="1153" uly="4453">tẽplũ baal qð deſtru/</line>
        <line lrx="1816" lry="4633" ulx="1153" uly="4542">xit iehu:ſicut hĩ. S.x.</line>
        <line lrx="1825" lry="4721" ulx="1153" uly="4629">ca. ſed lucus qui erat</line>
        <line lrx="1825" lry="4816" ulx="1092" uly="4715">plantat ꝓpe illud tẽ</line>
        <line lrx="1824" lry="4900" ulx="1100" uly="4807">pluz in qͥ exercebatur</line>
        <line lrx="1822" lry="4982" ulx="1106" uly="4893">luxuria: remaſerat ʒ</line>
        <line lrx="1834" lry="5073" ulx="1151" uly="4980">legis mãdata:que pᷣ/</line>
        <line lrx="1825" lry="5163" ulx="1157" uly="5069">cepit lucos excidi: ſic</line>
        <line lrx="1824" lry="5249" ulx="1158" uly="5153">7 templa idoloꝝ ſub</line>
        <line lrx="1827" lry="5333" ulx="1161" uly="5250">uerti. Cetera patent</line>
        <line lrx="1753" lry="5429" ulx="1159" uly="5334">in lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1822" lry="5509" ulx="1159" uly="5411">¶ Et foꝛ.eiꝰ quõ pu</line>
        <line lrx="1826" lry="5599" ulx="1159" uly="5509">gna.) amaſiam.de q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1833" lry="5688" ulx="1159" uly="5599">pugna dicet᷑ mag ca.</line>
        <line lrx="1832" lry="5775" ulx="1157" uly="5682">ſequenti. g ¶ elie</line>
        <line lrx="1841" lry="5860" ulx="1161" uly="5771">us aũt. Hic ↄñter de⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="5933" ulx="1161" uly="5857">ſcribit᷑ moꝛs heliſei ⁊</line>
        <line lrx="1825" lry="6039" ulx="1158" uly="5944">e tumulatio:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="1825" lry="6120" ulx="1160" uly="6033">deſcribit᷑ ſignũ ab eo</line>
        <line lrx="1822" lry="6209" ulx="1164" uly="6121">datũ cũ eſſet moꝛti p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="6234" type="textblock" ulx="1513" uly="6206">
        <line lrx="1538" lry="6234" ulx="1513" uly="6206">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1135" type="textblock" ulx="1460" uly="1022">
        <line lrx="2983" lry="1135" ulx="1460" uly="1022">platus:qꝛ angeli ſingulis regnis pᷣlati ꝓcurat bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1627" type="textblock" ulx="1959" uly="1273">
        <line lrx="2991" lry="1414" ulx="1959" uly="1273">Siquidẽ ⁊ luc pmanſit in</line>
        <line lrx="2988" lry="1529" ulx="1961" uly="1400">ſamaria:⁊ nõ ſunt derelicti</line>
        <line lrx="2999" lry="1627" ulx="1959" uly="1508">ioachã de pplo niſi gꝗnqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1740" type="textblock" ulx="1928" uly="1611">
        <line lrx="2987" lry="1740" ulx="1928" uly="1611">ginta equites: ⁊ decẽ curi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2270" type="textblock" ulx="1958" uly="1715">
        <line lrx="2988" lry="1839" ulx="1960" uly="1715">⁊ decẽ milia peditũ. Intie</line>
        <line lrx="2989" lry="1958" ulx="1960" uly="1827">cerat.n.eoſ rex ſyrie ⁊ rede</line>
        <line lrx="2990" lry="2066" ulx="1961" uly="1945">gerat q̃ſi puluerẽ in tritura</line>
        <line lrx="2996" lry="2169" ulx="1958" uly="2055">aree. Reliq̃ aut ſmonũ ioa</line>
        <line lrx="2993" lry="2270" ulx="1959" uly="2155">chã ⁊ vniũſa q fec ⁊ foꝛiitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2390" type="textblock" ulx="1956" uly="2264">
        <line lrx="3034" lry="2390" ulx="1956" uly="2264">do ep nõne hec ſcpᷣta ſũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3694" type="textblock" ulx="1955" uly="2369">
        <line lrx="3005" lry="2491" ulx="1955" uly="2369">libꝛo ſmonũ dierũ regũ iſ</line>
        <line lrx="2994" lry="2608" ulx="1957" uly="2490">rael: Doꝛmiuitq; ioachaʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="2714" ulx="1960" uly="2592">cũ pꝛibꝰ ſuis:⁊ ſepeliert eũ</line>
        <line lrx="2996" lry="2817" ulx="1960" uly="2700">in ſamana:reãuitq; ioas ſi</line>
        <line lrx="2992" lry="2930" ulx="1956" uly="2815">le  eo. Anno triceſimo</line>
        <line lrx="2995" lry="3041" ulx="1963" uly="2925">ſeptimo ioas regis iuda re</line>
        <line lrx="3005" lry="3149" ulx="1964" uly="3031">gnauit ioas filo ioachã ſu/</line>
        <line lrx="2996" lry="3258" ulx="1966" uly="3143">per iſrlł in ſamaria ſedecim</line>
        <line lrx="2995" lry="3366" ulx="1961" uly="3250">ãanil:⁊ fecit qð malũ ẽ in cõ</line>
        <line lrx="3018" lry="3476" ulx="1963" uly="3362">ſpectu dñni. Mõ declinauit</line>
        <line lrx="3003" lry="3585" ulx="1962" uly="3470">ab oĩb pctis hieroboã filij</line>
        <line lrx="3000" lry="3694" ulx="1966" uly="3585">nabath ꝗ peccare fecit ürl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3803" type="textblock" ulx="1964" uly="3690">
        <line lrx="3057" lry="3803" ulx="1964" uly="3690">ſed ĩ ipᷣi abulauit.Reliq̃ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6079" type="textblock" ulx="1959" uly="3802">
        <line lrx="3010" lry="3910" ulx="1959" uly="3802">ſermonũ ioas ⁊ vniũſa q fe</line>
        <line lrx="3007" lry="4026" ulx="1961" uly="3904">cit:d᷑t ſoꝛtitudo eiuſ quõ pu</line>
        <line lrx="3004" lry="4133" ulx="1967" uly="4024">gnauerit ↄ amaſiã regeʒ iu</line>
        <line lrx="3014" lry="4242" ulx="1970" uly="4131">da:nõne hec ſepta ſũt in li/</line>
        <line lrx="3009" lry="4353" ulx="1971" uly="4241">bꝛo hmonũ dieꝝ regũ iſrl⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="4461" ulx="1971" uly="4350">Et doꝛmiuit ioas cũ pꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3003" lry="4567" ulx="1970" uly="4456">ſuiſ:hieroboã auũtſedit ſup</line>
        <line lrx="3010" lry="4688" ulx="1967" uly="4562">ſoliũ eõ. Poꝛꝛo ioaſ ſepul</line>
        <line lrx="3022" lry="4786" ulx="1970" uly="4675">tus ẽ in ſamaria cũ regibuſ</line>
        <line lrx="3009" lry="4891" ulx="1969" uly="4771">iſrl. Hẽèliſeꝰ aüt egrotabat</line>
        <line lrx="3005" lry="4998" ulx="1971" uly="4889">infirmitate ꝗᷓ et moꝛtu eſt.</line>
        <line lrx="3006" lry="5105" ulx="1972" uly="4989">Dẽſcẽditq; ad eũ ioas rex</line>
        <line lrx="3009" lry="5216" ulx="1969" uly="5106">iſrl: ⁊ flebat eoꝛam eo:dice</line>
        <line lrx="3021" lry="5324" ulx="1971" uly="5209">batq;:pꝛ mi:pꝛ mi:curiꝰiſri</line>
        <line lrx="3011" lry="5444" ulx="1971" uly="5319">⁊ auriga eb. Et ait illi heliſe</line>
        <line lrx="3007" lry="5546" ulx="1970" uly="5432">us: Affer arcum ⁊ ſagittaſ.</line>
        <line lrx="3003" lry="5649" ulx="1971" uly="5541">Cunq; attuliſſet ad euʒ ar</line>
        <line lrx="3001" lry="5783" ulx="1972" uly="5646">cũ ⁊ ſagittaſ: dixit ad regeʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="5882" ulx="1973" uly="5758">iir: NPoͤne manũ tuaʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3004" lry="5995" ulx="1963" uly="5866">arcũ. Et cum poſuiſſet ille</line>
        <line lrx="3002" lry="6079" ulx="1974" uly="5973">manũ ſuã:ſuꝑpoſuit heliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6291" type="textblock" ulx="1165" uly="6202">
        <line lrx="3005" lry="6291" ulx="1165" uly="6202">pinquus: ⁊ cũ iã eſſet moꝛtuꝰ: ibi Moꝛtuus ẽ igit᷑. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="6382" type="textblock" ulx="1165" uly="6290">
        <line lrx="1524" lry="6382" ulx="1165" uly="6290">bmü dẽ: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6482" type="textblock" ulx="1165" uly="6288">
        <line lrx="3007" lry="6398" ulx="1359" uly="6288">: b (Deſcẽditq; ad eos oas rex iſtl a flebat. qꝛ vi</line>
        <line lrx="3013" lry="6482" ulx="1165" uly="6313">ta heliſei multũ valebat ad defenſionẽ ſui regni. Xar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="309" type="textblock" ulx="3217" uly="302">
        <line lrx="3221" lry="309" ulx="3217" uly="302">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="929" type="textblock" ulx="3121" uly="749">
        <line lrx="3619" lry="827" ulx="3121" uly="749">heliſe dixit: k</line>
        <line lrx="3364" lry="929" ulx="3124" uly="839">ip̃m. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1011" type="textblock" ulx="3128" uly="736">
        <line lrx="4881" lry="847" ulx="3588" uly="736">K ¶Pone ma. tu. ſup arcu. ad tendendũ</line>
        <line lrx="4834" lry="936" ulx="3556" uly="824">uppoſuit heliſe ma.ſuas.ad oñdendũ ꝙ</line>
        <line lrx="4471" lry="1011" ulx="3128" uly="915">meritis ipius daret᷑ regi ſignũ victoꝛie. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1100" type="textblock" ulx="3127" uly="998">
        <line lrx="4860" lry="1100" ulx="3127" uly="998">neſtrã oꝛientalẽ. In illa ꝑte erat regnũ ſyrie qdð moleſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1604" type="textblock" ulx="3127" uly="1255">
        <line lrx="4170" lry="1408" ulx="3127" uly="1255">us man ſuas manib reg:</line>
        <line lrx="4173" lry="1512" ulx="3128" uly="1382">⁊ ait: Apẽri feneſtrã oꝛiẽta</line>
        <line lrx="4176" lry="1604" ulx="3128" uly="1488">lem. Cuũq; aperuiſſet:dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1714" type="textblock" ulx="3132" uly="1596">
        <line lrx="4230" lry="1714" ulx="3132" uly="1596">heliſe : Jace ſagittaʒ. Et ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2150" type="textblock" ulx="3127" uly="1696">
        <line lrx="4180" lry="1821" ulx="3127" uly="1696">cit.Et ait heliſeus:Sãagitta</line>
        <line lrx="4176" lry="1928" ulx="3130" uly="1817">ſalutis dñi:⁊ ſagitta lalutis</line>
        <line lrx="4176" lry="2044" ulx="3132" uly="1926">ʒ ſyriã. Percutieſqʒ ſyriaʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="2150" ulx="3134" uly="2035">ĩ aphec:donec ↄſumas eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2258" type="textblock" ulx="3133" uly="2141">
        <line lrx="4207" lry="2258" ulx="3133" uly="2141">Et ait:Tolle ſag tias.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2368" type="textblock" ulx="3139" uly="2254">
        <line lrx="4178" lry="2368" ulx="3139" uly="2254">cuʒ tuliſſet:rurſum dixit ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2482" type="textblock" ulx="3102" uly="2360">
        <line lrx="4204" lry="2482" ulx="3102" uly="2360">Percůte iaculo trã. Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4003" type="textblock" ulx="3137" uly="2470">
        <line lrx="4181" lry="2591" ulx="3137" uly="2470">pcuſſiſſet trib vicibuſ ⁊ ſte</line>
        <line lrx="4179" lry="2690" ulx="3142" uly="2585">tiſſet:irat eſt vir dei Z eum</line>
        <line lrx="4191" lry="2806" ulx="3138" uly="2685">⁊ ait:Si pcuſſiſſes qnquieſ</line>
        <line lrx="4190" lry="2912" ulx="3140" uly="2797">aut ſexies ſiue ſepties: ꝑcuſ</line>
        <line lrx="4179" lry="3027" ulx="3141" uly="2909">ſiſſes ſyriã vſq; ad cõſũma</line>
        <line lrx="4177" lry="3149" ulx="3140" uly="3011">tionem. Nunc auũt trib vi</line>
        <line lrx="4179" lry="3248" ulx="3140" uly="3127">cibus pꝑcuties eã. Mortuꝰ</line>
        <line lrx="4176" lry="3356" ulx="3140" uly="3235">Eergo heliſeuſ. ⁊ ſepelierũt</line>
        <line lrx="4172" lry="3466" ulx="3141" uly="3347">eũ.Latrũculi aũt de moab</line>
        <line lrx="4172" lry="3570" ulx="3145" uly="3459">venerũt in terrã in ipo ãno</line>
        <line lrx="4172" lry="3688" ulx="3146" uly="3569">Quidã aũt ſepelientes ho</line>
        <line lrx="4184" lry="3798" ulx="3145" uly="3681">minẽ viderũt latrũculos:⁊</line>
        <line lrx="4192" lry="3912" ulx="3147" uly="3790">ꝓiecerũt cadauer in ſepul-</line>
        <line lrx="4191" lry="4003" ulx="3149" uly="3890">chꝛo heliſei. Qð cum teti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4133" type="textblock" ulx="3123" uly="4003">
        <line lrx="4181" lry="4133" ulx="3123" uly="4003">giſſet oſſa heliſei: fuixit hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4670" type="textblock" ulx="3138" uly="4117">
        <line lrx="4184" lry="4234" ulx="3146" uly="4117">⁊ ſtetit ſup pedes ſuoſ.git᷑</line>
        <line lrx="4179" lry="4353" ulx="3151" uly="4225">acabhel rex ſyrie afflixit ilrl:</line>
        <line lrx="4180" lry="4444" ulx="3151" uly="4334">cũctis dieb ioachã. Et mi</line>
        <line lrx="4184" lry="4565" ulx="3150" uly="4455">ſertus eſt dñs eoꝝ: et reuer</line>
        <line lrx="4183" lry="4670" ulx="3138" uly="4567">ſus eſt ad eos ꝓpter paciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4788" type="textblock" ulx="3119" uly="4662">
        <line lrx="4183" lry="4788" ulx="3119" uly="4662">ſuũ qð habebat cũ Abꝛaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5749" type="textblock" ulx="3148" uly="4767">
        <line lrx="4196" lry="4901" ulx="3154" uly="4767">⁊ iſaac ⁊c iacob:⁊ noluit diſ</line>
        <line lrx="4190" lry="5007" ulx="3150" uly="4886">perdere eos neq; ꝓijcẽ pe-</line>
        <line lrx="4179" lry="5114" ulx="3151" uly="4990">nitus vſq; in pñs tpᷣs. Mõ</line>
        <line lrx="4178" lry="5218" ulx="3149" uly="5102">tuus ẽ aut agçahel rex ſyrie:</line>
        <line lrx="4177" lry="5331" ulx="3148" uly="5202">è reãuit benadap filo eius</line>
        <line lrx="4178" lry="5441" ulx="3148" uly="5310">ꝓ eo. NPoꝛꝛo ioas ſilioa</line>
        <line lrx="4176" lry="5538" ulx="3149" uly="5432">cham tulit vꝛbes de manu</line>
        <line lrx="4150" lry="5660" ulx="3153" uly="5533">benadap filij acahel qᷓs tu</line>
        <line lrx="4179" lry="5749" ulx="3150" uly="5647">lerat de manu ioachã pꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5988" type="textblock" ulx="3149" uly="5743">
        <line lrx="4248" lry="5888" ulx="3149" uly="5743">ſui iure pᷣlij. Tribus vicibꝰ</line>
        <line lrx="4219" lry="5988" ulx="3154" uly="5861">pcuſſit euʒ ioas:⁊ reddidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="6073" type="textblock" ulx="3151" uly="5977">
        <line lrx="3742" lry="6073" ulx="3151" uly="5977">ciuitates iſraall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1343" type="textblock" ulx="4259" uly="1086">
        <line lrx="4828" lry="1267" ulx="4302" uly="1086">tegnuiſt</line>
        <line lrx="4887" lry="1284" ulx="4353" uly="1179">¶Sagitta ſalu</line>
        <line lrx="4918" lry="1343" ulx="4259" uly="1270">tis dñi ⁊c.i. emiſ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1444" type="textblock" ulx="4314" uly="1356">
        <line lrx="4844" lry="1444" ulx="4314" uly="1356">ſio hub ſagitte ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1533" type="textblock" ulx="4313" uly="1445">
        <line lrx="4895" lry="1533" ulx="4313" uly="1445">gnat victoꝛiã pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1978" type="textblock" ulx="4293" uly="1532">
        <line lrx="4883" lry="1635" ulx="4311" uly="1532">populo iſr! 25 ſy</line>
        <line lrx="4876" lry="1704" ulx="4314" uly="1624">ros. Oo ¶¶Percu</line>
        <line lrx="4892" lry="1810" ulx="4293" uly="1705">te iaculo trã. Iſta</line>
        <line lrx="4851" lry="1962" ulx="4315" uly="1793">Pencuſl io deſigna</line>
        <line lrx="4868" lry="1978" ulx="4364" uly="1884">at ꝑcuſſione po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2592" type="textblock" ulx="4293" uly="2234">
        <line lrx="4869" lry="2329" ulx="4321" uly="2234">cuſſiſſes qnquies</line>
        <line lrx="4846" lry="2419" ulx="4323" uly="2327">aut ſepties ⁊c. eãt</line>
        <line lrx="4859" lry="2506" ulx="4293" uly="2417">n. reuelatuʒ heli⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="2592" ulx="4319" uly="2502">ſeo:ꝙ ſi rex mlto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2686" type="textblock" ulx="4323" uly="2592">
        <line lrx="4932" lry="2686" ulx="4323" uly="2592">tiens ꝑcuteret trra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3477" type="textblock" ulx="4319" uly="2679">
        <line lrx="4849" lry="2776" ulx="4320" uly="2679">abſq; iniruptioe:</line>
        <line lrx="4857" lry="2867" ulx="4320" uly="2769">ꝙ totalit deijcerz</line>
        <line lrx="4863" lry="2946" ulx="4322" uly="2858">ſyria:nõ tñ habe</line>
        <line lrx="4850" lry="3017" ulx="4320" uly="2946">bat licentiã dicen</line>
        <line lrx="4850" lry="3119" ulx="4323" uly="3030">di hoc regi:ſed ſo</line>
        <line lrx="4881" lry="3207" ulx="4325" uly="3118">lum videdi quid</line>
        <line lrx="4853" lry="3299" ulx="4321" uly="3210">facet:ut ꝑ hoc ha</line>
        <line lrx="4855" lry="3385" ulx="4319" uly="3298">beret certũ ſignuʒ</line>
        <line lrx="4851" lry="3477" ulx="4324" uly="3385">quid futuꝝ eſtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6110" type="textblock" ulx="4241" uly="3476">
        <line lrx="4755" lry="3549" ulx="4322" uly="3476">iõ ſequit:</line>
        <line lrx="4849" lry="3677" ulx="4324" uly="3493">ut irpeu.</line>
        <line lrx="4852" lry="3741" ulx="4325" uly="3652">eã tribꝰ vici.ipũs</line>
        <line lrx="4856" lry="3836" ulx="4318" uly="3741">.n. ſcũs tangit coꝛ</line>
        <line lrx="4853" lry="3932" ulx="4304" uly="3828">da ꝓphetaruʒ eo</line>
        <line lrx="4852" lry="4007" ulx="4297" uly="3917">mõò q vult: ⁊ ideo</line>
        <line lrx="4868" lry="4100" ulx="4293" uly="4004">aliqñ reuelat ali⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="4189" ulx="4319" uly="4092">quid futuruũ in ge</line>
        <line lrx="4852" lry="4272" ulx="4321" uly="4181">nẽali tm: ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="4857" lry="4361" ulx="4322" uly="4269">in ꝑticulari: ſicut</line>
        <line lrx="4854" lry="4450" ulx="4325" uly="4353">pʒ hic: qꝛ pᷣmo fu</line>
        <line lrx="4849" lry="4522" ulx="4327" uly="4443">it fuelatũ heliſeo</line>
        <line lrx="4861" lry="4633" ulx="4329" uly="4529">ꝙ ſi rex mitotien)</line>
        <line lrx="4852" lry="4723" ulx="4322" uly="4620">pcutẽt ira veleret</line>
        <line lrx="4858" lry="4804" ulx="4331" uly="4705">ſyriã:nõ tñ fuit ſi</line>
        <line lrx="4852" lry="4879" ulx="4328" uly="4795">bi reuelatũ qᷣtien)</line>
        <line lrx="4852" lry="4983" ulx="4325" uly="4877">eẽt ꝑcuſſurus:ſed</line>
        <line lrx="4837" lry="5073" ulx="4330" uly="4973">poſtq; pcuſſerat</line>
        <line lrx="4852" lry="5139" ulx="4330" uly="5069">ter ⁊ ceſſautcat:re</line>
        <line lrx="4857" lry="5232" ulx="4326" uly="5144">uelatum fuit heli</line>
        <line lrx="4868" lry="5326" ulx="4324" uly="5234">ſeo:g⸗ peuteret ſy⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="5412" ulx="4292" uly="5317">ros tm trib vici</line>
        <line lrx="4853" lry="5506" ulx="4246" uly="5406">buj) in bellis ꝑti</line>
        <line lrx="4854" lry="5597" ulx="4320" uly="5504">cularibus.</line>
        <line lrx="4851" lry="5667" ulx="4324" uly="5582">r ¶ Moꝛtuẽ igr</line>
        <line lrx="4853" lry="5766" ulx="4241" uly="5675">heliſe'. Honter de</line>
        <line lrx="4848" lry="5851" ulx="4327" uly="5758">ſcribit᷑ ſignũ fetmi</line>
        <line lrx="4850" lry="5951" ulx="4323" uly="5849">p heliſeu pꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="4789" lry="6029" ulx="4327" uly="5935">tẽ ep cũ ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="4843" lry="6110" ulx="4333" uly="6016">8¶ cu teti. oſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6204" type="textblock" ulx="4297" uly="6108">
        <line lrx="4972" lry="6204" ulx="4297" uly="6108">heli. re. ad declaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6388" type="textblock" ulx="3147" uly="6206">
        <line lrx="4850" lry="6324" ulx="3147" uly="6206">randũ merita ipſi heliſei. ceia patẽt vſq; ibi: t ¶ Etre</line>
        <line lrx="4851" lry="6388" ulx="3148" uly="6295">gna.be.fi.⁊c.lſic.n.ſcribit᷑  ĩ hebꝛ.⁊ ita dic hiero ꝙ dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6487" type="textblock" ulx="2958" uly="6373">
        <line lrx="4844" lry="6487" ulx="2958" uly="6373"> Acnbi ile it benadab ꝗ pceſſit agahel icibitp. beiſine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2245" type="textblock" ulx="4318" uly="1973">
        <line lrx="4900" lry="2071" ulx="4319" uly="1973">puli ſyrie a pplo</line>
        <line lrx="4892" lry="2155" ulx="4318" uly="2061">iſrł: ut pʒ ex ſequẽę</line>
        <line lrx="4953" lry="2245" ulx="4319" uly="2147">tibus. p ¶C Sip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="975" type="textblock" ulx="5178" uly="540">
        <line lrx="5410" lry="725" ulx="5203" uly="540">Put</line>
        <line lrx="5410" lry="866" ulx="5186" uly="760">Ppſe</line>
        <line lrx="5410" lry="975" ulx="5178" uly="842">ſptmnindun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1229" type="textblock" ulx="5200" uly="945">
        <line lrx="5410" lry="1077" ulx="5205" uly="945">itlrun</line>
        <line lrx="5410" lry="1216" ulx="5202" uly="1054">Baci</line>
        <line lrx="5410" lry="1229" ulx="5200" uly="1140">ot b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1768" type="textblock" ulx="5199" uly="1217">
        <line lrx="5410" lry="1320" ulx="5199" uly="1217">ttincondi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1425" ulx="5199" uly="1303">the i</line>
        <line lrx="5410" lry="1494" ulx="5303" uly="1410">npfan</line>
        <line lrx="5408" lry="1594" ulx="5203" uly="1501">ſet. ..</line>
        <line lrx="5407" lry="1686" ulx="5206" uly="1575">(nmni</line>
        <line lrx="5403" lry="1768" ulx="5207" uly="1675">tomitieius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1870" type="textblock" ulx="5126" uly="1759">
        <line lrx="5410" lry="1870" ulx="5126" uly="1759">tnicep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3096" type="textblock" ulx="5195" uly="1856">
        <line lrx="5410" lry="1957" ulx="5206" uly="1856">e d n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2047" ulx="5206" uly="1937">iftntt</line>
        <line lrx="5407" lry="2141" ulx="5207" uly="2040">ſtidicſee</line>
        <line lrx="5410" lry="2224" ulx="5195" uly="2135">cnatitſo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2313" ulx="5217" uly="2216">ſaſcpſulte</line>
        <line lrx="5410" lry="2386" ulx="5222" uly="2305">lrtitvifn</line>
        <line lrx="5399" lry="2478" ulx="5224" uly="2397">twennt</line>
        <line lrx="5402" lry="2583" ulx="5212" uly="2481">o ini</line>
        <line lrx="5386" lry="2757" ulx="5198" uly="2666">iulnißen</line>
        <line lrx="5380" lry="2847" ulx="5200" uly="2755">ucpoifit</line>
        <line lrx="5382" lry="2920" ulx="5202" uly="2844">inoiofo ſli</line>
        <line lrx="5410" lry="3028" ulx="5215" uly="2938">Nice unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4385" type="textblock" ulx="5200" uly="3305">
        <line lrx="5366" lry="3390" ulx="5212" uly="3305">gmgeauſn</line>
        <line lrx="5374" lry="3487" ulx="5224" uly="3384">ät</line>
        <line lrx="5384" lry="3578" ulx="5230" uly="3472">ſcbhrnmn</line>
        <line lrx="5290" lry="3650" ulx="5234" uly="3579">ſire</line>
        <line lrx="5398" lry="3739" ulx="5230" uly="3645"> Nouſte⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="3850" ulx="5226" uly="3741">liflait</line>
        <line lrx="5389" lry="3934" ulx="5220" uly="3837">pcenlir⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="4022" ulx="5212" uly="3916">lnſeri</line>
        <line lrx="5368" lry="4113" ulx="5208" uly="4008">Eleniida</line>
        <line lrx="5363" lry="4206" ulx="5204" uly="4106">nupiſflin⸗</line>
        <line lrx="5362" lry="4291" ulx="5202" uly="4202">mmigzft</line>
        <line lrx="5359" lry="4385" ulx="5200" uly="4271">rſlptn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5006" type="textblock" ulx="5231" uly="4557">
        <line lrx="5410" lry="4659" ulx="5231" uly="4557">enſiod</line>
        <line lrx="5354" lry="4837" ulx="5246" uly="4748">nu</line>
        <line lrx="5354" lry="4931" ulx="5242" uly="4833">inn</line>
        <line lrx="5356" lry="4953" ulx="5284" uly="4917">98, 9</line>
        <line lrx="5357" lry="5006" ulx="5247" uly="4930">pep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="4705" type="textblock" ulx="5191" uly="4554">
        <line lrx="5235" lry="4700" ulx="5191" uly="4554">☛</line>
        <line lrx="5255" lry="4705" ulx="5240" uly="4638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="4797" type="textblock" ulx="5189" uly="4737">
        <line lrx="5215" lry="4786" ulx="5189" uly="4737">=</line>
        <line lrx="5234" lry="4789" ulx="5223" uly="4742">—</line>
        <line lrx="5250" lry="4792" ulx="5239" uly="4744">EK</line>
        <line lrx="5263" lry="4797" ulx="5251" uly="4748">=e☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="4826" type="textblock" ulx="5202" uly="4804">
        <line lrx="5230" lry="4826" ulx="5202" uly="4804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="5145" type="textblock" ulx="5185" uly="4799">
        <line lrx="5202" lry="5137" ulx="5185" uly="4799">— — == —</line>
        <line lrx="5223" lry="5145" ulx="5197" uly="4827">S = = ̃S=</line>
        <line lrx="5241" lry="5092" ulx="5214" uly="4830">*= — e</line>
        <line lrx="5269" lry="5071" ulx="5235" uly="4836">☛⁰R ==</line>
        <line lrx="5286" lry="5073" ulx="5273" uly="5025">=,=☚—</line>
        <line lrx="5300" lry="5079" ulx="5287" uly="5029">—</line>
        <line lrx="5325" lry="5088" ulx="5302" uly="5014">SSee</line>
        <line lrx="5358" lry="5097" ulx="5331" uly="5044">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="5279" type="textblock" ulx="5185" uly="5103">
        <line lrx="5197" lry="5247" ulx="5185" uly="5175">—</line>
        <line lrx="5262" lry="5244" ulx="5238" uly="5103">=</line>
        <line lrx="5293" lry="5257" ulx="5262" uly="5107">=☛ =—</line>
        <line lrx="5325" lry="5266" ulx="5293" uly="5121">=. =</line>
        <line lrx="5364" lry="5279" ulx="5311" uly="5130">E- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5205" lry="5318" type="textblock" ulx="5198" uly="5247">
        <line lrx="5205" lry="5318" ulx="5198" uly="5247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="5424" type="textblock" ulx="5205" uly="5102">
        <line lrx="5217" lry="5322" ulx="5205" uly="5272">n</line>
        <line lrx="5235" lry="5149" ulx="5224" uly="5102">—</line>
        <line lrx="5270" lry="5424" ulx="5239" uly="5176">=. — —</line>
        <line lrx="5265" lry="5374" ulx="5257" uly="5361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="5493" type="textblock" ulx="5178" uly="5262">
        <line lrx="5218" lry="5493" ulx="5178" uly="5262">= = ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="5708" type="textblock" ulx="5188" uly="5533">
        <line lrx="5209" lry="5584" ulx="5188" uly="5533">=</line>
        <line lrx="5292" lry="5614" ulx="5267" uly="5558">S=</line>
        <line lrx="5325" lry="5708" ulx="5294" uly="5567">= =.</line>
        <line lrx="5359" lry="5634" ulx="5330" uly="5566">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5215" lry="5935" type="textblock" ulx="5196" uly="5800">
        <line lrx="5215" lry="5935" ulx="5196" uly="5800">=S= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="6022" type="textblock" ulx="5188" uly="5793">
        <line lrx="5202" lry="6022" ulx="5188" uly="5793">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5225" lry="6032" type="textblock" ulx="5212" uly="5962">
        <line lrx="5225" lry="6032" ulx="5212" uly="5962">oSͤorxw</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="6042" type="textblock" ulx="5227" uly="5989">
        <line lrx="5238" lry="6042" ulx="5227" uly="5989">S==</line>
        <line lrx="5253" lry="6042" ulx="5240" uly="5994">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="6192" type="textblock" ulx="5187" uly="6053">
        <line lrx="5213" lry="6117" ulx="5187" uly="6059">Ea</line>
        <line lrx="5229" lry="6126" ulx="5210" uly="6053">,=,SSE=</line>
        <line lrx="5238" lry="6128" ulx="5229" uly="6076">S=</line>
        <line lrx="5278" lry="6145" ulx="5256" uly="6091">Se</line>
        <line lrx="5291" lry="6185" ulx="5279" uly="6101">— ——</line>
        <line lrx="5308" lry="6158" ulx="5293" uly="6085">—</line>
        <line lrx="5322" lry="6165" ulx="5309" uly="6114">—</line>
        <line lrx="5338" lry="6177" ulx="5323" uly="6098">SS.</line>
        <line lrx="5380" lry="6186" ulx="5347" uly="6127">=</line>
        <line lrx="5393" lry="6192" ulx="5381" uly="6143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5293" lry="6349" type="textblock" ulx="5221" uly="6149">
        <line lrx="5234" lry="6212" ulx="5221" uly="6161">=</line>
        <line lrx="5255" lry="6286" ulx="5230" uly="6149">E  E</line>
        <line lrx="5274" lry="6349" ulx="5257" uly="6180">— —</line>
        <line lrx="5293" lry="6254" ulx="5279" uly="6189">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6529" type="textblock" ulx="5188" uly="6322">
        <line lrx="5206" lry="6376" ulx="5188" uly="6324">——,</line>
        <line lrx="5222" lry="6384" ulx="5208" uly="6333">—</line>
        <line lrx="5256" lry="6487" ulx="5228" uly="6344">= =</line>
        <line lrx="5279" lry="6499" ulx="5256" uly="6359">— *7 =</line>
        <line lrx="5317" lry="6510" ulx="5302" uly="6372">— —</line>
        <line lrx="5359" lry="6529" ulx="5332" uly="6389">= E</line>
        <line lrx="5385" lry="6367" ulx="5362" uly="6343">2„</line>
        <line lrx="5410" lry="6373" ulx="5384" uly="6322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5208" lry="6232" type="textblock" ulx="5185" uly="6127">
        <line lrx="5199" lry="6232" ulx="5185" uly="6127">= —</line>
        <line lrx="5208" lry="6203" ulx="5200" uly="6152">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6351" type="textblock" ulx="5186" uly="6207">
        <line lrx="5215" lry="6351" ulx="5186" uly="6221">=</line>
        <line lrx="5237" lry="6311" ulx="5222" uly="6233">—,</line>
        <line lrx="5336" lry="6257" ulx="5320" uly="6207">S</line>
        <line lrx="5358" lry="6270" ulx="5343" uly="6218">——</line>
        <line lrx="5393" lry="6283" ulx="5382" uly="6214">—..—</line>
        <line lrx="5410" lry="6291" ulx="5400" uly="6239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="6433" type="textblock" ulx="5250" uly="6378">
        <line lrx="5270" lry="6433" ulx="5250" uly="6378">7 SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5228" lry="6484" type="textblock" ulx="5189" uly="6412">
        <line lrx="5204" lry="6484" ulx="5189" uly="6412">——</line>
        <line lrx="5216" lry="6470" ulx="5206" uly="6421">=</line>
        <line lrx="5228" lry="6475" ulx="5217" uly="6425">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2242" lry="240" type="textblock" ulx="2239" uly="230">
        <line lrx="2242" lry="240" ulx="2239" uly="230">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="4281" lry="791" ulx="2130" uly="667">— . „ . „ 1 4 coluit</line>
        <line lrx="4275" lry="882" ulx="0" uly="577">alz . Rnno ſcdo. Ple⸗ ſiter agit᷑ de hoc q ¶ VXYII. latriam:qꝛ idola Luunton que ccnar anuſe ſbta do c5</line>
        <line lrx="4331" lry="989" ulx="0" uly="653">i 6 n⸗ o ieg reg iude: 2  delſcri it regni nec SSõ 5R cten. ppt qð in tantam pſum</line>
        <line lrx="4300" lry="1083" ulx="0" uly="712">aidui ue feit lo: regni irl ſuccel lo: ibi Anno. xvy. minatr ier hi i haliß ca vrv. ppt as regs iſrl ad Pliũ</line>
        <line lrx="4301" lry="1163" ulx="581" uly="864">jRer ,p  d deſerihe regnũ amaſie tpe pſpita ptionẽ pmiſſus nalererin hocẽ qð di: k  Zunt. i.</line>
        <line lrx="4308" lry="1258" ulx="439" uly="930">. Pitieinnerare ne Tũc miſit amaſias. Circa pᷣn vt ſic e ſupbia cõſu Lonſt palttag nectias</line>
        <line lrx="4320" lry="1472" ulx="0" uly="1128">lSn cũ dẽ: bArſe na zn - So vren ſubleuauit te coꝛ tuũ. Cõ l¶ Wilit amaſi. nuH</line>
        <line lrx="4312" lry="1586" ulx="0" uly="1241"> ndrdiet L. ſ  esCNt alih cſtio gloniutſedein ce:d tozi guoenn</line>
        <line lrx="4279" lry="1642" ulx="0" uly="1319">Ohubſeirt G eſpectu regũ iſrt * fi ij ioac 4 j 8 entu D Eeee do en ga õ</line>
        <line lrx="4264" lry="1681" ulx="0" uly="1368">—KH Nai orit imꝑfecti ſegnaut amaſias filꝰ ioos domo tua. Quare ꝓpuocas ditur: m ¶ Ueni et</line>
        <line lrx="1100" lry="1640" ulx="0" uly="1511">hiifr, io ſubdiit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="6595" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="4298" lry="1886" ulx="1628" uly="1730">1 18 22 euit ama die ſtato.</line>
        <line lrx="4256" lry="1941" ulx="0" uly="1709">C re cepiſſet. tecuʒ:Et non acgeunt am n ¶CLarduus libani</line>
        <line lrx="4264" lry="2106" ulx="497" uly="1726">idai ge perſe iinnat 1nou⸗ nnoge ſias. H rex iſ miſtr ad one ra.</line>
        <line lrx="4334" lry="2109" ulx="19" uly="1800">Nnö d fuit valde perfe n , Momi a rael: biderũt ſe ie ⁊ ama duus ẽ herba humil</line>
        <line lrx="4257" lry="2136" ulx="0" uly="1865">chaſin us. d Juxta n Miie ierlm. NMom̃ ma rael: ⁊ vid ee  ſ. cC</line>
        <line lrx="4256" lry="2265" ulx="83" uly="1906">inin ctu t Pre gnauit ĩ h en de bie ln: t ſias rex iuda in bethſames ſpinoſa vſm odiẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="2312" ulx="0" uly="1982">W. G dee) tris e ioaden de Aune ido iude. Peꝛcuſſuſqʒ ra. ſa. B: ſignat emoꝛ</line>
        <line lrx="4254" lry="2396" ulx="0" uly="2062">up ſicut s. dictu eca. feẽ rectũ coꝛã dño:veruntñi oppido IU e. P V 9 pꝛem ſiche q erat in</line>
        <line lrx="4259" lry="2528" ulx="2" uly="2154">a inattles Kesfcal co. 1e. Ju oia elt iuda coꝛã iſracl:æſugeſt piem ſich rus aut ſi⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="2557" ulx="4" uly="2238">aſtlsc pr eiuj abſtulit ex no ut dauid pꝛ Fr. 6. iſi vnuſquiſq; in tabernacula gnat iacob q fuit pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="2642" ulx="5" uly="2329">HZ  n e  fecit ioas be enn . 1 a Amaſtj vero regez iu archa magn :cub fli</line>
        <line lrx="4320" lry="2733" ulx="5" uly="2409">1nulnzte min poem *.  d excella no abitu ſua. Amaſiã ve am. ſ. Dinam petiuit</line>
        <line lrx="4244" lry="2816" ulx="0" uly="2505">kyinnt pot ſetad obe, n. ppls adole gda ſiliũ ioaſ ſilij ochoxie ce emoꝛ ꝓ ſichem filio</line>
        <line lrx="4247" lry="2903" ulx="0" uly="2607">Neinnt Han ſeeclare  imolabat inceſum in pit ioas rex iſraetin bethſa ſuo vrie vt hẽ Geñ</line>
        <line lrx="4196" lry="2938" ulx="142" uly="2699">günmms ſz refert at ⁊ in EA i nes:  adduxit eũ in hieru ſuo vxoꝛ:: vt hi Ge</line>
        <line lrx="4274" lry="3020" ulx="0" uly="2705">Bindl daigas d een ſ. Cunq; obtinuiſſet mes: æ adduxit eũ in hie ca. xxxiiij. Beſtie vo</line>
        <line lrx="4343" lry="3082" ulx="0" uly="2784">münm da  or. u excelſiſ. Eina⸗ e ſalem. Et interrupit muruʒ ſaltus ↄcalcantes car</line>
        <line lrx="4355" lry="3174" ulx="1" uly="2872">rünidt ſib'rmn ac 7tune regnũ percuſſit ßuos ſuos ſalem. Et int. ta ephꝛaim duum ſignãt filios ia</line>
        <line lrx="4213" lry="3189" ulx="14" uly="2956">b tm ac. HH . uſalẽ ta ephꝛaim duum ſignat filios i⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="3262" ulx="5" uly="2959">uimü Piaan . q inffecert regẽ p?em ſuũ: hieruſalẽ a poꝛ ädrin cob qut interfecerut</line>
        <line lrx="4339" lry="3353" ulx="1" uly="3050">tangic pz lia. e(Kuq; ut jt e iderãt ñ vſq; ad poꝛtã ãguli garin emoꝛ ⁊ ſichem  eoz</line>
        <line lrx="4338" lry="3436" ulx="0" uly="3127">unnitl a obtinuiſſz regnu. fi dit: iu? qð ſcriptuʒ ẽ in gentis cubitis. Tulitq; oẽ pplm. tpe.n.ioa) ⁊2 a“</line>
        <line lrx="4240" lry="3511" ulx="0" uly="3237">Wiohenn cegeteta occidit: iu qð ſcriptuʒ  ents cndins.. niuerſa maſie üer iudeos eur.</line>
        <line lrx="4210" lry="3545" ulx="0" uly="3223">tnubat g baepolerarfa occidit:i ſiſie hcepit aurũ ⁊ argentũ ⁊ vniuerſa maſie irer iu eos cul</line>
        <line lrx="4339" lry="3615" ulx="0" uly="3309">mamülg  tunc poterar fg libꝛo legiſ mo yſi ſic pᷣcep ſad intieng ſiſti domo rebat iſtud puerbiũ.</line>
        <line lrx="4322" lry="3688" ulx="154" uly="3399">. cer iuſticiã abſq MeOle HNõ moꝛient᷑ pa vaſa q inueta lut in de er qf aliquis attẽétabat</line>
        <line lrx="4293" lry="3718" ulx="0" uly="3412">Wnuuti lobfurbatto dis olce-: Mò Moenf pa? vaſaq inucta ſut regis: ét qn aliquis attetabat</line>
        <line lrx="4236" lry="3883" ulx="0" uly="3488">ſeui Rionlahe tmnmnes p filijs neh ſilij ꝓ pꝛi va 4 in theſan⸗ = ſo⸗ üize Künmeruoc</line>
        <line lrx="4097" lry="3925" ulx="8" uly="3613">un fI Percuſſit ſer bußſiled vnuſquiſq; in pctõ obſ a. Reliqua aũt boꝛũ &amp;t io im applicauit</line>
        <line lrx="4269" lry="4004" ulx="13" uly="3692">nmß ſu. 16. fili. aũ —„ n 7 uſſit ee riã. Reliqua aũt ᷣboꝛũ ioas ſibi ⁊ amaſie vo</line>
        <line lrx="4352" lry="4042" ulx="53" uly="3756">NE uoj ſu.⁊c.fili.aũt ſuo moꝛiet᷑. Ipſe pcuſſit e ma Ue edruz: et</line>
        <line lrx="4362" lry="4071" ulx="14" uly="3796">1N .nõ oc IuO eEn FE 2 7 qᷓ fecit  foꝛtitudo eiuſ cans ſeipᷣm ce eet ⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="4131" ulx="530" uly="3842">eon qoci ns oc. palle ſalinarũ decẽ ioas q fecit ⁊ foꝛtitudo eiuſ amaſiã carduũ: æ bel</line>
        <line lrx="4232" lry="4237" ulx="112" uly="3968">enurzn fee milia:⁊ in q pugnauit 5 amat latoꝛes ip̃ius ioas be</line>
        <line lrx="4335" lry="4287" ulx="0" uly="3960">Gfnhelt eſt i lege dñi: Deu milia:⁊ appᷣhendit petr ain öne hec ſ. ſunt Harotesipeugosde</line>
        <line lrx="4280" lry="4319" ulx="179" uly="4054">E lege dni: Deu 1 . c lcripta lun las ſaltuſ: iõ ſubdit:</line>
        <line lrx="4381" lry="4485" ulx="0" uly="4109">Alimint o Ede filijs dſan i pñtem dieʒ. in libꝛo lmonũ dierü regn o ZAuaſe Puocna</line>
        <line lrx="4360" lry="4587" ulx="0" uly="4228">nn eeökäbus Tincmiſit amalial nuͦciol ormiute⸗ enai malk Peäinene.</line>
        <line lrx="4362" lry="4780" ulx="6" uly="4414">P 5 Ltin bfeo A 35  litleo: Nin et maria cuʒ regib  iſtl. veg n5 habetis virtutem</line>
        <line lrx="4373" lry="4885" ulx="11" uly="4537">inun tunt hall ,pe⸗ bu nos. Remiſitq; io uit hieroboã ſili ei P0., ſtandiotra m.</line>
        <line lrx="4229" lry="5013" ulx="15" uly="4629">uitr nome enlit nileattr nos. amaſiã regeʒ Vixit àutẽ amaſias fil io/ q ¶Erno edihu</line>
        <line lrx="4218" lry="5110" ulx="14" uly="4765">fiiie⸗ da chitatig. Aij, gorexurl a. Cardu' libani as rex iuda poſtq;ᷓ moꝛtu Bac tra eum pce</line>
        <line lrx="3929" lry="5126" ulx="27" uly="4851">imliin it et ver vt vi iuda dicẽs: Cardu ba &amp; ioas filꝰ ioachã regis iſr modis ↄtra eun</line>
        <line lrx="4225" lry="5282" ulx="9" uly="4878">ue ger en nonn cu miſit ad cedꝝ que ẽ in liba c ioas fili charege t dere. rc,</line>
        <line lrx="4357" lry="5273" ulx="524" uly="5077">Se⸗. ã filio vi intiqnq; ãniſ.lReliq̃ ãt ibi: r ¶ Et interru</line>
        <line lrx="4386" lry="5352" ulx="28" uly="5039">i n iuſdã petre pꝛru nod Es: Da filiã tuã fili ginngne le: nonne hec pit munſ bierlm. v</line>
        <line lrx="4229" lry="5459" ulx="1" uly="5070">riuhi pte: vbi interfecit rdioro⸗⸗, Trãſier̃tq; be/ ſmonũ amaſie: nonne h 7 .R  nau plernn S8</line>
        <line lrx="4382" lry="5537" ulx="0" uly="5206">mn  vc denadts ſtie ſals quc ſür n ibano:r ſcrla ſur in ib:ꝛo enonff oi. Sutfaens poeca</line>
        <line lrx="4223" lry="5700" ulx="510" uly="5334">l.  ſlan abe⸗ carduũ. Per/ erũ regũ iuda: F beni cſt. obfilesi ifos nobi</line>
        <line lrx="4192" lry="5722" ulx="0" uly="5411">Gn N ca. xxv. bRo ä X iuratio in hierim: lium: ne pꝛeſ eoꝝ: poi</line>
        <line lrx="4217" lry="5893" ulx="0" uly="5484"> ni. unts inualuſt ſapeſom Zeumiutano inbicin: aelalakre</line>
        <line lrx="4279" lry="5960" ulx="105" uly="5665">ui i ¶Zexechel. ita . .  aSerb e dr ſnine</line>
        <line lrx="4213" lry="6068" ulx="0" uly="5663">e de ſignat „ linifecti ſũt ibi ſti as ⁊c. in hebꝛeo Be anrie alß  ea Reſimilt</line>
        <line lrx="4216" lry="6152" ulx="0" uly="5849">abiſcn⸗ in hebꝛeo acredinẽ dentiũ: qꝛ illi qui intfec k ¶ Tuc Dicendũ ꝙ. x. anni quib' amaſias fugt sa rvenonter</line>
        <line lrx="4192" lry="6171" ulx="630" uly="5968">ant dentib' ex hoꝛꝛoꝛe moꝛtis ⁊ doloꝛe. RUZuc à2 is: tacent᷑ hic in hebꝛeo: ⁊.ij.paralipᷣ.ca.xxyv.pꝛopte</line>
        <line lrx="4309" lry="6268" ulx="0" uly="5941">elii/, dehan dentipy ex ho⸗zo eſcribit regnũ eius tpe aduer in lachis: tacent hici icné regnauit ppe. v Factaq; ẽ.</line>
        <line lrx="4217" lry="6400" ulx="0" uly="6043">i raaſeag ⸗ e debellaeiseng⸗ de eð occiſione: alie⸗ rglee a deotelf ione ipius amalie: r ee mor</line>
        <line lrx="4256" lry="6516" ulx="504" uly="6171">ibi Factaq; eſt. Circa bmũ ſciendũ q; amaſigs er victs ehis icratbie tñ ſubdtnn. modue D i die n.</line>
        <line lrx="3528" lry="6514" ulx="0" uly="6237">r riaꝗ quã habuit 3 amcbiprdietefkel Ergere in y SFa ctaq; eſt ↄtra eum ↄiuratio.i.</line>
        <line lrx="2102" lry="6514" ulx="3" uly="6353">Piin, perbiã: ⁊ ex hy iuſto dei iudicio ꝑmiſſu “</line>
        <line lrx="118" lry="6595" ulx="0" uly="6484">Ghip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1733" type="textblock" ulx="529" uly="1619">
        <line lrx="2260" lry="1733" ulx="529" uly="1619">c ¶ Ueruntũ nõ regis iuda vigintiqnqʒ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1748" type="textblock" ulx="2402" uly="1628">
        <line lrx="3452" lry="1748" ulx="2402" uly="1628">malũ:ut cadas tu et iudas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1772" type="textblock" ulx="3589" uly="1667">
        <line lrx="4258" lry="1772" ulx="3589" uly="1667">videam noſ.in bello</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6632" type="textblock" ulx="1018" uly="418">
        <line lrx="3297" lry="596" ulx="2631" uly="418">¶ Regum</line>
        <line lrx="5404" lry="842" ulx="1119" uly="613">hieruſalem. quia ciues videntes murũ ciuitatis interrupti/Nno. xxvij. Hec ẽ quinta ꝑs pᷣncipalis hubqrti lurpß⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="927" ulx="1119" uly="721">ciuitatẽ ſpolia tã a⁊ filios ſuos ductos obſides in ſamaris libꝛi ſm diuiſionẽ in pncipio ei poſit: in qua ſinpaine</line>
        <line lrx="5407" lry="1009" ulx="1120" uly="797">occaſione ſuꝑbie eiꝰ: qꝛ noluit deſiſtere a bello ↄ ioas: cepe ⸗ agit de his que facta ſunt ſub Ogia rege iuda ⁊ rinuißin</line>
        <line lrx="5410" lry="1109" ulx="1120" uly="904">runt tractare de moꝛte eõ. Y Alt ũle ſugit in lachis. qñ io athã filio eius:⁊ diuidit in duas: qꝛ pꝛimo deſcribit ſiunih,⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1211" ulx="1121" uly="969">peepit huc tractatũ. ʒ ¶ Wülerũtq; poſt eũ.magnã m regni iude ſucceſſio: ſcòo regni Joathan ꝓſecutio:ibi  ſcin dl</line>
        <line lrx="5391" lry="1291" ulx="1121" uly="1073">titudinẽ bellatoꝝ. ) Anno ſcdo. Pꝛi⸗ ilſitu⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="1376" ulx="1123" uly="1177">a ( Et interfecert eeu·· S 1, ma in duas: qꝛ p pnſe n</line>
        <line lrx="5388" lry="1521" ulx="1119" uly="1255">igreppimal bius ß at ille fugit in lachis. Miſe nomen iſrł de ſub celo:ſed mo ponit᷑ dca ſuc ictaiul</line>
        <line lrx="5387" lry="1624" ulx="1122" uly="1356">lrnie br Binde ner runtqʒ poſt eũ lachis ⁊ ink ſaluauit eos in manu hie callia ſedo teeu ſahi,</line>
        <line lrx="5384" lry="1712" ulx="1123" uly="1459">riã. Itte vocat oxias fecrut eũ ibi:⁊ aſpoꝛtaue robos filij ioas. Reliqᷓ aũt c. ſeauenn iuce</line>
        <line lrx="5379" lry="1815" ulx="1125" uly="1563">ij. palip. xxvj. qꝛ fuit rũt in equis:ſepultuſq; E in hßmonũ hieroboã ⁊ vniuſa xxxviij. Circa pꝛi nnhe</line>
        <line lrx="5386" lry="1917" ulx="1115" uly="1714">binomü̃: 1 vt aliqui hierli cũ pꝛibſuis ĩ ciuita qᷣ fecit ⁊ foꝛtitudo eò qua pᷣ mü dicitur: Ervsbi</line>
        <line lrx="5389" lry="2051" ulx="1126" uly="1813">ße ninom rvt ibi te dauid. Tullit ãt vniuſus liatus eſt ⁊ quõ reſtituit da a ¶ Znno. xxvij. imugne</line>
        <line lrx="5394" lry="2153" ulx="1105" uly="1916">cnno. xv. bic ¶ppls iude agariã annos na maſcũ ⁊ emath iude in iſrl peer oboam c. ex Petwp fin</line>
        <line lrx="5397" lry="2168" ulx="1123" uly="1986">¶ Ninno. xv. Dic⸗ 4 HHõõ  i hy patet qð ſupꝛa Cnranti</line>
        <line lrx="5401" lry="2235" ulx="1126" uly="2030">ter deſcribit regũ irr tu ſedecim: ⁊ oſtituerũt euz none hec ſcripta ſũt ĩ libtio dictũ ẽ:  iſte hie kee</line>
        <line lrx="5400" lry="2342" ulx="1122" uly="2110">ſucceſſio cũ diĩ Anno regẽ ꝓ pẽe e amaſia. Ipſe hſᷣmonũ diexꝝ regũ iſrł Dõ roboam cepitre⸗ inehn</line>
        <line lrx="5402" lry="2491" ulx="1031" uly="2231">ääl Fiͤgn⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="2573" ulx="1098" uly="2346">ſuo ioas moꝛtuo. E; eã iude poſtq; doꝛmiuit x ſuis regib iſi l ⁊ reguit ca⸗ ebene duob vl lecggtri⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2665" ulx="1131" uly="2460">is an eeperat regnare cũ pabus ſuiſ. Annò qnto charias filius eius ꝓ eo. moꝛte Pairis ſin iſelf⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="2776" ulx="1093" uly="2611">trib' annis viuẽte pie decimo amaſie ſilij ions re (Caplin. Xxyv. vſq; ad pꝛincipiũ</line>
        <line lrx="5369" lry="2932" ulx="1131" uly="2653">boiprolel ala gis iuda reuit hieroboa, Enõ viceſimoſeptio regni orie aul ik uhr</line>
        <line lrx="5370" lry="3004" ulx="1134" uly="2804">d n fſili ioas regis iſrl in ſama- hieroboã regiſ irxre eſt er agerla nen mnnnm⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="3109" ulx="1093" uly="2900">maſeee a n ila ria qdraginta æ yno no: « gnauit acariao fil: amaſie mnomus: vihe unn</line>
        <line lrx="5372" lry="3214" ulx="1133" uly="2995">bus ſrrieiſed iße reu fecit qð malũ eſt coꝛã dño. regiſ iuda. Sedecim ãno xꝝ betur. q paralip. ii</line>
        <line lrx="4839" lry="3358" ulx="1134" uly="3142">baud inkre ſetanen, Nõ receſſit ab oibuſ pctis erat cũ regnare cepiſſet: et xxvi. fuxerũt tm</line>
        <line lrx="5360" lry="3464" ulx="1119" uly="3233">dott ſrqt laru⸗ hieroboaʒ ſilij nabath qui quinqgintaduob annis re S l uen nnurmn</line>
        <line lrx="5370" lry="3555" ulx="1133" uly="3342">eheno ſeritt it 1 beccãe fecit iſrl. ꝗpe reſtitu gnauit i hierlin. Hom̃ ma⸗ ad rerit egna mäafn</line>
        <line lrx="5378" lry="3661" ulx="1081" uly="3444">phetia ione quehẽ? it minos iſr! ab introitu e tris eĩ iecelia de hieruſalẽ re moꝛtuo patre: iigmt</line>
        <line lrx="5390" lry="3797" ulx="1134" uly="3548">in iß ri pphetaru: math nſqʒz ad mare ſolltu⸗ Fecitq; qð erat placitũ co qꝛ pater ei amaſi mimn</line>
        <line lrx="5392" lry="3905" ulx="1139" uly="3644">Pa le polee Rin dinis:iux ſmonẽ dñi dei iſ ram dño iur omnia q̃ fecit s vier rr inij —</line>
        <line lrx="5396" lry="3991" ulx="1140" uly="3762">utve e ſcer rael quẽ locur eſt p ſeruu, amaſias p eiuſi veruniũ ex an eerooe niiir</line>
        <line lrx="5381" lry="4098" ulx="1141" uly="3891">2dixit iſe ionas: a. ſuũ ionam ſiliũ Amathi ꝓ celſa noõ eſt demolitus. Ad 2 ille. xxv. annus iſahruf</line>
        <line lrx="5375" lry="4241" ulx="1143" uly="3980">mrtiehn er Paͤle⸗ phetã:qui erat de geth qu?ꝭ bhuc ppls ſacriſicabat ⁊ ad fuit xxvij. regni lintigt</line>
        <line lrx="4843" lry="4339" ulx="1147" uly="4113">Ae 1 r et fuie Ein ophir. Vidit eniʒ dñs olebat incẽſum in excelſis. Birohos incipiẽ</line>
        <line lrx="5359" lry="4435" ulx="1109" uly="4188">hab gu ien int alflicez ürl amaru nimis Tercuſitt dſis rege:ſu poqus aer nen</line>
        <line lrx="5357" lry="4538" ulx="1144" uly="4302">regnaturoj vſe; in ar ⁊ ꝙ ↄſumpti eſſent vſq; ad it lepꝛoſus vſq; in diẽ moꝛ gmare pfe adhuc untn</line>
        <line lrx="5410" lry="4671" ulx="1107" uly="4432">t Ceneragene ur z clauſos carcen ⁊ extremoſ tis ſue: t hita bat in domo viuenie. giffut</line>
        <line lrx="5270" lry="4776" ulx="1152" uly="4528">Sr Wnttl  nõ eſſet ꝗ auxiliaret iſrł. libera ſeoꝛſũ. Joathan vo b Regnauit a⸗ i</line>
        <line lrx="5354" lry="4876" ulx="1061" uly="4634">ta fecit  dixit:q non Nec locub eſt dñs ut delet fili reg gubnabat palatiũ Stiosnair mo⸗ idal</line>
        <line lrx="5355" lry="4978" ulx="1063" uly="4786">ſunt ſcripta in eusge?⸗  2 tHo patre: ante tñ immczin</line>
        <line lrx="5358" lry="5063" ulx="1050" uly="4880">gelio: m ꝙ dẽ Jo. vl. . regnauerat ꝑ plu ſigiennt</line>
        <line lrx="5360" lry="5152" ulx="1091" uly="4975">Dicit tñ ra. ſa. qð hic di ſcribit in ꝓphetia ione p quandaz reg annos: ut dictũ eſt: - videbit plenius infra. nnſem</line>
        <line lrx="5366" lry="5246" ulx="1159" uly="5065">ſilitudinem: qꝛ ſicut ꝑ pᷣdicatõem ione infoꝛtuniũ ciuitatis c¶ Fecitq; qð placitũ erat coꝛam dño.ſ.in pncipio re/ Wenmii</line>
        <line lrx="5369" lry="5329" ulx="1159" uly="5143">Niniue mutatũ eſt in eufoꝛtuniũ: eo ; Niniuite egerũt pe gni ſui: ꝓpter quod multũ ꝓſperatus fuit in regno: vt Aiiger</line>
        <line lrx="5373" lry="5420" ulx="1161" uly="5207">nitentiã: ſic H dẽ: Uidit.n. dñs af. iſrl ama. nimis.⁊c̃.q̃ cõ ari pmaa ieca. rxvj.c, poſtea ſuꝑbia eleuatuſ:de odenen⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="5504" ulx="1041" uly="5336">uer ſa ẽ in ↄſolatõem tpe iſti hieroboam:vñ ſubdit: Sʒ ſal pꝛauatus fuit: ꝓpter quod dñs eum pcuſſit: Im ꝙ ſub-/ ſoeneiſf</line>
        <line lrx="5376" lry="5604" ulx="1161" uly="5418">uauit eos in manu hierob oõ ⁊c. ⁊ hoc fuit pdictũ p ionaz ditur: o ercuſſit aũt dñs regẽ et fuit lepꝛoſus c᷑. ſlntn</line>
        <line lrx="5370" lry="5690" ulx="1159" uly="5495">pphetã. e ¶ Qui eyat de geth. . iij. lib'ca. xvij. oꝛ g erat ex ſupbia enim voluit ipᷣe ſibi vſurpare officiũ ſacerdo miaßti</line>
        <line lrx="5379" lry="5765" ulx="1028" uly="5590">deb ſarepta: qꝛ fuit fili? mulieris ſareptane. Dicendũ ꝙ h̊ no taale intrãs templũ ad thurificandũ: et cũ a ſacerdotib ſeihemti</line>
        <line lrx="5327" lry="5844" ulx="1162" uly="5668">mingt ge geth qᷓ eſt villa in regno iſrl: ⁊ ibi fuit ſepultus:⁊ ei diceret ꝙ hoc nõ ſpectabat ad e officiũ:minabat eij hechin</line>
        <line lrx="5370" lry="5946" ulx="1161" uly="5731">ab illo loco denoiauit hic eũ ſcriptoꝛ hub libꝛi.  ¶ Que tenens thuribulũ: ppter qð ſubito fuit ꝑcuſſus lepꝛa⸗ nnp N</line>
        <line lrx="5407" lry="6027" ulx="1164" uly="5824"> in ophir. iſta ophir ẽ alia ab illa q eſt in india: vbi mitte· apparuit  fronte manikfeſte: ppter qꝗð ſacerdotes ſta Nenini</line>
        <line lrx="5401" lry="6119" ulx="1149" uly="5917">bat ſalomõ naues ꝓ auro querẽdo:ut hꝛ. s.iij.lᷣ.cæ.x.vñ tim eũ expuleft de templo: ⁊ ipemet ſentiẽs plagã dmſi wie d</line>
        <line lrx="5410" lry="6268" ulx="1018" uly="5999">⁊ in hebꝛeo Pea F ophir eſt aym: alter vo pᷣma lr̃a erxiuit volũtarie: timẽs ne peũ ſibi accidẽt: vt habet . ij. legh W</line>
        <line lrx="5410" lry="6299" ulx="1124" uly="6064">eſt aleph. g ¶ Uſq; ad clauſos carceris 2 extremos.i. ab paralip. xxvj. e ¶ Et babitabat i domo libera. l. a fre ngi</line>
        <line lrx="5410" lry="6425" ulx="1163" uly="6172">a affliet uis. n. talib deberet parci:eo ꝙ afflictis nõ eſt dan quentatioe hoĩm:iõ dẽ. ij. palipᷣ. ꝙ habitabat in domo ſeeitudich</line>
        <line lrx="5371" lry="6508" ulx="1179" uly="6268">dal ictio:reges tñ ſyrie eis no pepercerat qñ eos ceperant ſepata:⁊ ꝓpt᷑ hoc nõ veniebãt ad ipᷣm iudicia: pegGö tmu</line>
        <line lrx="5407" lry="6544" ulx="1165" uly="6349">volentes ↄterere ppliim iſrl cetera patent. ¶ Ca. V. ſubdit: Josthã vero filius regis gubernabat palatiũ̃ er ian</line>
        <line lrx="5410" lry="6632" ulx="5267" uly="6555"> M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2678" lry="594" type="textblock" ulx="1943" uly="390">
        <line lrx="2678" lry="594" ulx="1943" uly="390">CIIII. Xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="6516" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="119" lry="743" ulx="0" uly="617">bkune</line>
        <line lrx="1814" lry="831" ulx="1" uly="674">fünn Judicabat pplʒ ad placitũᷣ e. eue</line>
        <line lrx="3139" lry="910" ulx="0" uly="668">mud vrũ ad locu in generali:ñ tñ in ſpẽali: eũ cũ ma. ſuij. tur ꝙ habebat pplin ſaltẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="1020" ulx="0" uly="664">N ſeplchꝛij regu:ſxtm̃ ĩ agro Fedo ſenule⸗ i acharias arpnic ſalei Baeeſer pte ↄſentaneũ: qꝛ iſte</line>
        <line lrx="4165" lry="1106" ulx="3" uly="754">Nemon lepꝛoſus: m ꝙ dẽ. ij palip. xxvj. g.f Raa. Penz iehu dices: Filij tui vſh ad rti ermo om uẽ locut ẽ ad</line>
        <line lrx="4253" lry="1157" ulx="437" uly="846">Pic ↄſequẽter deſcribit᷑ regũ iſrł fred Emman. R iij · nũ iſrt. ⁊ hoc pʒ ex dictis:qꝛ ioa Fe arbzſ büͤt ſu thꝛg</line>
        <line lrx="4163" lry="1307" ulx="440" uly="935">b legenlcn⸗ er n mutato. Jüge ecũ: cũ ſucceſſit ioas fil ey: antaobosKigenin ny</line>
        <line lrx="4125" lry="1348" ulx="35" uly="1025">ſi regib:⁊ ſic vn in e oã fil ei:⁊ i</line>
        <line lrx="4183" lry="1463" ulx="0" uly="1042">gi ificiebat aliuʒ ul æ iudicabat pply terrẽ ſi hier oboi e n⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1540" ulx="0" uly="1200">inif py auxilio infide liq aũt . at pplʒ terrẽ. Re rael: Tũ᷑ pcũſſii manahẽ aa filb' ei?. k (Sel/</line>
        <line lrx="4213" lry="1614" ulx="0" uly="1221">N Feurlis nade, liꝗ aut ſnonn agarle vni ele Tuc pcuͦſſit manahẽ lu ſila iabes. h ſe</line>
        <line lrx="4173" lry="1728" ulx="0" uly="1294">iln co ——— aq̃ feẽ: nõne hec ſöͤtaſt thapſaz 7 oẽs ꝗ erãt ĩ ea:  cũdape vbi agit 5 .</line>
        <line lrx="4168" lry="1824" ulx="0" uly="1458">r uidi iſa poiſex: in libꝛo ?boꝝ diex t terminos er de therſa. ö ged ſellu: qd fuit val</line>
        <line lrx="4167" lry="1905" ulx="0" uly="1554">mmi ſmn ſep reges ſbti iuda:Et doꝛmiuit a guʒ luerãt ei apꝑire ci.Et interſe R Reenelieolhalis</line>
        <line lrx="4214" lry="1994" ulx="0" uly="1656">wemſe ſuccedẽtes in ꝑuo cũ pꝛib ſuil ſep garias cit oẽs:pꝛegnãtes eb: ⁊ ſci⸗ egnauit auteʒ vno</line>
        <line lrx="4176" lry="2089" ulx="0" uly="1720">uctimn tpe: quoꝝ pꝛim jᷓ paibus ſuiſ:ſepẽlierũtqʒ dit eaſ. mẽle. ſeaͤtur: I ¶ Et</line>
        <line lrx="4186" lry="2190" ulx="0" uly="1816">igirde fuit gacharias flli eũ cũ maioꝛibꝰ ſuis ĩ ciuita it eal. Anno triceſimono ↄiurauo eũ poſtq te⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2268" ulx="1" uly="1883">ir nezines H iiis no acarie regis iuderegna tẽdit inſidias.ſ. ipi ga</line>
        <line lrx="4179" lry="2334" ulx="0" uly="1993">D aͦ dict hic: Anno fili ei ꝓ eo. Annoͤ triceſi⸗ uit manahen ſil gaddi ſu charie quẽ intſecit vt</line>
        <line lrx="4219" lry="2448" ulx="20" uly="2086">munß xxxviij aga.re.u mooctauo acarie  triceſ p iſr decẽ annis ĩ ſamaria eneſt. m (Tüch</line>
        <line lrx="4182" lry="2548" ulx="39" uly="2170">mnn dereg acha. nc. qe regui farie regis iu ſecqʒ qð erat malũ coꝛam r menhan tor⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="2691" ulx="0" uly="2252">a dan a l vinte biobo S charias ſilius dño. Ho receſſit a peccatiſ ꝗ regn ducgaben⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2800" ulx="0" uly="2392">a charlasd a Na rne d ſanenſana⸗ hiẽoboã filij nabatbꝗ pec q interfecit ſellum: vt</line>
        <line lrx="4232" lry="2901" ulx="1" uly="2523">tnetg rias ſiue ogas ce  lũ eſt cona oße feẽ qdðᷣ ma, care fec iſiſ: cũctis diebus dem eſt c oẽ: Tuc. i.</line>
        <line lrx="4189" lry="2961" ulx="1" uly="2609">Uneuri pit regnare moꝛ- 1ee adno ſiẽ ſecer ant ed. Neniebat p- poſt intfectõnẽ ſelluʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="3025" ulx="0" uly="2699">* tuo pꝛe ſuo pꝛes e. Nõ receſſi 3 enſebat phul rex aſ- nI Percuſſir mana</line>
        <line lrx="4191" lry="3082" ulx="0" uly="2718">mun ie aͦre cat hieroboã ſilij ita pec ſyrioꝝ ĩtherſa: dabat ĩ berhapſa lipu re</line>
        <line lrx="4193" lry="3156" ulx="0" uly="2805">mapmtli, xxvij.hiẽobos re hieroboã filij nabath manahen phul mi 1 ebetn ꝛi coꝛre</line>
        <line lrx="4191" lry="3288" ulx="0" uly="2866">ſtmun gij irlq bierobo gq peccare fec iſrl. Cõiuͦra- ben phul mille tale⸗ Ein nt tapſaz: a ſic</line>
        <line lrx="4211" lry="3338" ulx="0" uly="2963">,mioat am regnauit qua uit aut eũ ſellũ Löiura“ ta argẽti:vt eẽt ei in auxiliũ ie heoꝛeo:  ca ſub⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3364" ulx="476" uly="3052">Araaäna vno an eßſi 3 eũ ſellũ filᷣ iabes ⁊ firm iin auxilu ditcuos: oCRolu</line>
        <line lrx="4206" lry="3511" ulx="0" uly="3140">Knr no: vt hĩ caplo pᷣ pcuſſiiq; eũ palã ⁊ inffecit xit etien eü. Indi erũt ei apire ei. i. reci⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3606" ulx="0" uly="3231">— edeni. exaͤpz gi euitcq p eo. Reliqj at Sor re. manaben argetu ſup bererauop. tanq re</line>
        <line lrx="4195" lry="3711" ulx="0" uly="3316">MR moꝛe ei agaris box zacharie: nonne hec bu ũctis potẽtib ⁊ diuili Bees pʒ ꝙ libꝛi</line>
        <line lrx="4198" lry="3780" ulx="32" uly="3408">uma regnauerat tantũ ſcripta ſũt ĩ li c bus vt daret regi aſſyrio tes hic therſam in</line>
        <line lrx="4189" lry="3807" ulx="0" uly="3491">ran ruae ũt iĩ libꝛo ſm onum a aita ſi h' ſũt falſi: qꝛ iſte ma</line>
        <line lrx="4199" lry="3892" ulx="0" uly="3513">Ntnumd, annis. Quali diex reguz iſrl⸗ . ꝗqnquagita ſicloſ argenti ꝑ nabẽ fec⸗ qꝛ iſte ma</line>
        <line lrx="4201" lry="3962" ulx="0" uly="3598">RK ter igit pot eẽ ve· xñi guz iltle Iie ẽ ßmo ſingulos. Reuſuſq; eſt re zſalli ripenfa vrh⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4053" ulx="0" uly="3671">e M zu: gacharias fi ni que locut Cad iehu di aſſ rio * 2 2 „. x . fr ni erſa vt hĩ</line>
        <line lrx="4199" lry="4143" ulx="0" uly="3758">mimm le pieroboã cepit cens: Filij tui vſqʒ ad qꝛtã yrioꝝ: ⁊ nõẽ moꝛaſ in  ciue ig veriſilie</line>
        <line lrx="4200" lry="4238" ulx="0" uly="3843">ringi regnare xxxvij. generatõem: ſedebũ ꝛtã therla. Reliq aut hmonuʒ caͤtei⸗ ipſius thenſe</line>
        <line lrx="4212" lry="4328" ulx="2" uly="3935">Ed n e⸗gen ſup ikꝛoni nſecc ete manahen ⁊ vniũſa qᷓ fecii: a eiaent Meiau</line>
        <line lrx="4196" lry="4488" ulx="3" uly="4027">nn er weben di ita. Dellü filj Faence nelege ſut in libꝛo ee de irg</line>
        <line lrx="4247" lry="4530" ulx="3" uly="4198">gnfin agzie ſignauit iſ atriceſimonono ãno carie monü diep regu iſil⸗ Et ſeir valdserucele</line>
        <line lrx="4205" lry="4624" ulx="3" uly="4286">ſn. oi regil iude. Reghui garie doꝛmiuit manahen cũ pꝛi ſed hoc fec ad terroꝛẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="4750" ulx="0" uly="4376">lnn cendũ ꝙ in pꝛinci men i e. Reguit aũt vyno bus ſuis. Reuitq; bace uckin nõ audenẽt</line>
        <line lrx="4251" lry="4816" ulx="0" uly="4458">nuuu pio hul capli ac⸗ eĩ ſamaria. Et aſcendit ia fll̈ e peo. A ce ſibi reſiſtere cüctis di</line>
        <line lrx="4213" lry="4880" ulx="0" uly="4551">mmnnn cipit pꝛincipiũ re manahẽ filꝰgaddi de iher q̃geſi ꝓ eo. Annò quin ebus eius. q Qe⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4974" ulx="0" uly="4632">humrmti mirencin ne ſarvenitqz ſamaria: er qgeſimo axarie regis iude niebat phul c.] ñ ꝙ</line>
        <line lrx="4219" lry="5144" ulx="0" uly="4723">em regnare ſol ot ſit lellũ filiũ iabes ffahein ann phaceia filiuſ ma nang ubi ei vied en⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="5157" ulx="0" uly="4808">i. tuo pꝛe: vt dem̃ ẽ . ud adee ahben . . ñ manahẽ ro/</line>
        <line lrx="4209" lry="5287" ulx="0" uly="4893">lthtſon Sefanceparre⸗ 4 inffecit eñ: reguitq; ꝓ eo maria b uper iſrael in ſa· gabat e vt veirer adh</line>
        <line lrx="4203" lry="5331" ulx="0" uly="4984">tungnt manes dere reèReliq aũt vboꝝ ſellu ⁊ cõ aria biennio: ſecit quod ſirmãadũ regnũ ſuũ p</line>
        <line lrx="4208" lry="5428" ulx="0" uly="5074">gattumn nos quib' pi ſuuſ iuratio eo ꝑ quã tetẽdit ſſi⸗ erat malum coꝛam domi/ hid dabat ⁊ illi ma</line>
        <line lrx="4214" lry="5518" ulx="0" uly="5154">ringt fugiens latuit: ſaa. etedu ur. no. Non receſſi gnu tributũ:vñ ſodit᷑</line>
        <line lrx="3879" lry="5517" ulx="0" uly="5172">1 giens latuit: vt dias:nõne hec ſcpta ſi 9. mOͤ t a peccat utt</line>
        <line lrx="4209" lry="5642" ulx="3" uly="5249">ihnie dem ẽ ca.pᷣcedẽti. li: o Rinonti ſcpta lut in hieroboã ſilij nabath: qui r ¶ Indixitq; mana.</line>
        <line lrx="4215" lry="5771" ulx="0" uly="5334">iite xiic tene kdt. mo mnond dieꝝ regũ iſ peccare fecit iſr. Cõiurauit eu bilud</line>
        <line lrx="4163" lry="5756" ulx="28" uly="5439">Iad, ieroboã . terat u</line>
        <line lrx="4211" lry="5938" ulx="0" uly="5498">ui buran re, Bans Itẽ a moꝛte hierob . ta nſut</line>
        <line lrx="4214" lry="5951" ulx="1" uly="5596">padin abernat. rii ane daict ehieroboã regnũ iſrł fuit ginta ſi ſuis. s ¶ Quinqua</line>
        <line lrx="4228" lry="6039" ulx="65" uly="5699">aort 6 matu. xij. anis ꝑ pꝛicipes:eo ꝙ; eantas fili vie ginta ſiclos argẽti per ſingulos.1 ſubitelligit hoĩes poten/</line>
        <line lrx="4205" lry="6160" ulx="1" uly="5766">nüfii de HH ne ãno.xxxviij.axarie regis iu ingerheb  t gn⸗ ſiclos argẽti hõi vni.i.</line>
        <line lrx="4215" lry="6175" ulx="33" uly="5829"> thic gacharias fili hierobos cepi n iſrk rancy mo hebꝛaicũ: mr. .</line>
        <line lrx="4235" lry="6280" ulx="0" uly="5865">l i, reges regnü p ſeipᷣm. P. Auradit af ſup iſrt rane habent bic⸗ Per ſoauler e ſalliſunt: nhe hoc libe 4</line>
        <line lrx="4275" lry="6360" ulx="0" uly="5959">Nonn/ iſte eni fuit vn de pꝛicipib qᷣ tii ↄtra eũ ſellũ. coꝛrecti nõ habent annos cetera patent in rem. ae ei</line>
        <line lrx="4225" lry="6453" ulx="0" uly="6045">bonui poſt moꝛtẽ hieroboã:⁊ iõ potuit ſe eeſrue no. l. agarie. Dec eſt quarta pars in qua agit aere Aan</line>
        <line lrx="4311" lry="6516" ulx="0" uly="6133">ſuler ad auferẽdũ regnũ ipᷣo aacharie. i ire ⁊ foꝛtiſicĩẽ cee quod durauit tm ouoba g. vnde ſuͤbdi regno ppa</line>
        <line lrx="4227" lry="6471" ulx="1219" uly="6224">acharie. i ¶ Percuſſitq; eum iurauit autem  cpharce f ſrbinn varer</line>
        <line lrx="4235" lry="6429" ulx="2472" uly="6312">ar an luerl phacee filius romelie dux ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6640" type="textblock" ulx="0" uly="6396">
        <line lrx="677" lry="6521" ulx="102" uly="6457">4 1</line>
        <line lrx="2086" lry="6598" ulx="27" uly="6445">upe palã. In hebꝛco habet: Coꝛ pplo.  idẽ</line>
        <line lrx="4240" lry="6640" ulx="0" uly="6396">, babes dri pplo⸗ eſta in hnota crcitus eius: 2 pꝛopter hoc habuit militi ſibi oſetancam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4871" lry="937" type="textblock" ulx="1126" uly="681">
        <line lrx="4806" lry="804" ulx="1126" uly="681">x¶ Et pcuſſit eũ in ſamaria ĩ turre. vbi refugerat p defeſi⸗ li ſpecioſa: act. in v.</line>
        <line lrx="4871" lry="937" ulx="1162" uly="721">⸗ 1e uxta argob. i. iuxta palatiũ vt dic ra.ſa. E qꝛ poſtea nabuęardã ĩcẽdit tẽplũ dñi ⁊ domũ reg ⁊ cita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="976" type="textblock" ulx="1162" uly="888">
        <line lrx="1486" lry="976" ulx="1162" uly="888">iuxta arip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="966" type="textblock" ulx="1537" uly="871">
        <line lrx="3018" lry="966" ulx="1537" uly="871">in hebꝛeo habetur:Et iuxta arie.qð ſignat le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1072" type="textblock" ulx="1164" uly="952">
        <line lrx="3002" lry="1072" ulx="1164" uly="952">onẽ:qꝛ ibi erat leo aureus ad magnificẽtiã ⁊ decoꝛẽ vt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1140" type="textblock" ulx="1161" uly="1062">
        <line lrx="1435" lry="1140" ulx="1161" uly="1062">ra ſa. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3158" type="textblock" ulx="1102" uly="1315">
        <line lrx="1839" lry="1406" ulx="1161" uly="1315">quita ꝑs in qua agit᷑</line>
        <line lrx="1833" lry="1495" ulx="1160" uly="1406">de regno phacee.</line>
        <line lrx="1825" lry="1583" ulx="1160" uly="1491">c ¶ Et fe.qð cãt ma.</line>
        <line lrx="1829" lry="1672" ulx="1160" uly="1579">co. dño. ⁊ ꝓpt᷑ h de</line>
        <line lrx="1782" lry="1747" ulx="1158" uly="1665">oꝛdinatione diuina</line>
        <line lrx="1829" lry="1841" ulx="1151" uly="1756">d ¶ Uenit theglath</line>
        <line lrx="1829" lry="1927" ulx="1152" uly="1840">phalaſar rex aſſur.⁊</line>
        <line lrx="1825" lry="2015" ulx="1156" uly="1929">captiuauit magnaʒ ꝑp</line>
        <line lrx="1833" lry="2105" ulx="1157" uly="2015">tem ppli ſui:videlicet</line>
        <line lrx="1826" lry="2189" ulx="1149" uly="2102">duas tribꝰ ⁊ dimidiã</line>
        <line lrx="1830" lry="2280" ulx="1155" uly="2188">q̃ erant vltra ioꝛdanẽ</line>
        <line lrx="1829" lry="2367" ulx="1102" uly="2275">7 de pplo ei qᷣ erat ci</line>
        <line lrx="1828" lry="2437" ulx="1153" uly="2363">tra ioꝛdanẽ de tribu</line>
        <line lrx="1821" lry="2548" ulx="1122" uly="2452">gabulon ⁊ neptalim:</line>
        <line lrx="1830" lry="2629" ulx="1154" uly="2538">tot captiuauit qt eq/</line>
        <line lrx="1827" lry="2723" ulx="1150" uly="2627">pabãt dimidie tribui</line>
        <line lrx="1818" lry="2800" ulx="1151" uly="2717">⁊ bᷣm hoc dẽ a docto</line>
        <line lrx="1824" lry="2879" ulx="1125" uly="2804">rib trib tres tũc ca⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2980" ulx="1143" uly="2891">ptiuiſſe: ⁊ tranſtulit</line>
        <line lrx="1820" lry="3070" ulx="1148" uly="2979">eos ĩ aſſyrios:vt eẽnt</line>
        <line lrx="1831" lry="3158" ulx="1145" uly="3067">ſerui:nec poſſẽt dece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3420" type="textblock" ulx="990" uly="3157">
        <line lrx="1831" lry="3262" ulx="1132" uly="3157">tero rebellare regno</line>
        <line lrx="1823" lry="3348" ulx="990" uly="3183">ayrioꝝ. e ¶ i⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3420" ulx="1061" uly="3339">rauit aũt. Hec ẽ ſexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5522" type="textblock" ulx="1092" uly="3423">
        <line lrx="1813" lry="3509" ulx="1142" uly="3423">ps in q̃ agit᷑ de regno</line>
        <line lrx="1830" lry="3602" ulx="1142" uly="3509">oſee quãtũ ad ep pꝛi-</line>
        <line lrx="1816" lry="3690" ulx="1141" uly="3598">cipiũ. f ¶ Et tetedit</line>
        <line lrx="1812" lry="3779" ulx="1137" uly="3684">inſidias olee ⁊c. qꝛ</line>
        <line lrx="1818" lry="3868" ulx="1120" uly="3775">ꝓpter malicias ſuas</line>
        <line lrx="1812" lry="3941" ulx="1092" uly="3864">tandẽ occiſus ẽ a ſua</line>
        <line lrx="1816" lry="4046" ulx="1139" uly="3954">gẽte. g/ ¶ Regnauit</line>
        <line lrx="1813" lry="4132" ulx="1142" uly="4036">q; ꝓ eo ⁊c. hoc vide</line>
        <line lrx="1813" lry="4218" ulx="1140" uly="4126">tur falſum: qꝛ poſtea</line>
        <line lrx="1822" lry="4304" ulx="1139" uly="4212">ſubdit᷑:q ioathan re/</line>
        <line lrx="1807" lry="4391" ulx="1140" uly="4303">gnauit tm.xvj. ãnis.</line>
        <line lrx="1813" lry="4484" ulx="1140" uly="4390">Ad qð dicendũ ꝙ re</line>
        <line lrx="1808" lry="4570" ulx="1137" uly="4481">gnauit.xvj. ãnis tm̃</line>
        <line lrx="1811" lry="4661" ulx="1139" uly="4569">poſt moꝛtẽ pꝛis ſui:ſʒ</line>
        <line lrx="1820" lry="4744" ulx="1138" uly="4658">añ regnauerat pluri-</line>
        <line lrx="1804" lry="4838" ulx="1137" uly="4744">b'annis:qꝛ a tpe quo</line>
        <line lrx="1810" lry="4923" ulx="1120" uly="4833">pẽ ſuꝰ fuit pcuſſus le/</line>
        <line lrx="1807" lry="5011" ulx="1133" uly="4919">pꝛa iudicabat pplum</line>
        <line lrx="1806" lry="5099" ulx="1135" uly="5009">terre:vt pᷣdem ẽ.Alit᷑</line>
        <line lrx="1801" lry="5188" ulx="1134" uly="5095">ſoluit ra.ſa.d.q.iiij.</line>
        <line lrx="1806" lry="5281" ulx="1135" uly="5185">de annis achax ſbtra</line>
        <line lrx="1810" lry="5373" ulx="1134" uly="5271">hit h̊ ſcriptura ꝓpter</line>
        <line lrx="1802" lry="5434" ulx="1134" uly="5356">ſuã maliciam:⁊ attri</line>
        <line lrx="1791" lry="5522" ulx="1135" uly="5446">buit eos ionathan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1146" type="textblock" ulx="1971" uly="1041">
        <line lrx="3008" lry="1146" ulx="1971" uly="1041">uaginta viros ꝗᷣ erãt amici eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1232" type="textblock" ulx="1152" uly="1142">
        <line lrx="1914" lry="1232" ulx="1152" uly="1142"> fauẽtes ei. bAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1322" type="textblock" ulx="1162" uly="1230">
        <line lrx="1840" lry="1322" ulx="1162" uly="1230">no. lij.agarie. Hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1530" type="textblock" ulx="1979" uly="1286">
        <line lrx="3006" lry="1446" ulx="1979" uly="1286">at aduſuſ eũ phacee fili ro</line>
        <line lrx="3004" lry="1530" ulx="1979" uly="1416">melie dux eſ:et pcuſſit eũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1628" type="textblock" ulx="1977" uly="1520">
        <line lrx="3053" lry="1628" ulx="1977" uly="1520">ſamaria i turre dom regie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2948" type="textblock" ulx="1971" uly="1620">
        <line lrx="3003" lry="1761" ulx="1977" uly="1620">iux argob: èt iur ariph:ct</line>
        <line lrx="3019" lry="1862" ulx="1976" uly="1735">cũ eo ꝗqnq̃gita viros ð filijſ</line>
        <line lrx="3014" lry="1974" ulx="1972" uly="1847">galaaditiaꝝ⁊ intfec eũ.Re</line>
        <line lrx="3007" lry="2073" ulx="1976" uly="1960">gnauitq; ꝓ eo. Reliqua ãt</line>
        <line lrx="3003" lry="2180" ulx="1975" uly="2065">ſermonũ phaceie ⁊ vniũᷣſa</line>
        <line lrx="3006" lry="2286" ulx="1974" uly="2172">q̃ feẽ:nõne hec ſcpᷣta ſũt ĩ li</line>
        <line lrx="3009" lry="2395" ulx="1973" uly="2281">bꝛo ſᷣmonũ dieꝝ regũ iſrl⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2508" ulx="1974" uly="2384">Annðò gnqgeſimo ſcdðᷣo a⸗/</line>
        <line lrx="3003" lry="2619" ulx="1975" uly="2502">carie reg iude:reguit pha</line>
        <line lrx="3005" lry="2749" ulx="1971" uly="2614">cee fil romelie ſup iſrl ĩ ſa</line>
        <line lrx="3000" lry="2838" ulx="1974" uly="2728">maria vigiti ãnis:et fec qð</line>
        <line lrx="3002" lry="2948" ulx="1971" uly="2837">erat malũ coꝛã dño. Mõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="571" type="textblock" ulx="2848" uly="397">
        <line lrx="3408" lry="571" ulx="2848" uly="397">KRegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="790" type="textblock" ulx="3133" uly="668">
        <line lrx="4868" lry="790" ulx="3133" uly="668">ta q̃ vocat᷑ poꝛta tẽpli ſpecioſa:act.iij. ſʒ h'ñ videt ver:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="964" type="textblock" ulx="3140" uly="862">
        <line lrx="4867" lry="964" ulx="3140" uly="862">tẽ hierlm: vt hẽ.j.vltio ca.⁊ io illa qͥ in actibꝰ aploꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1047" type="textblock" ulx="3098" uly="948">
        <line lrx="4869" lry="1047" ulx="3098" uly="948">dã poꝛta ſpecioſa fuit poſt captiuatõem babylonicã ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3055" type="textblock" ulx="1969" uly="2944">
        <line lrx="3074" lry="3055" ulx="1969" uly="2944">ceſſit a pccis hieroboã filiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3381" type="textblock" ulx="1966" uly="3057">
        <line lrx="2965" lry="3165" ulx="1968" uly="3057">nabath: q peccare fec iſrł.</line>
        <line lrx="3002" lry="3278" ulx="1966" uly="3164">In dieb phacee reg iſrl ve</line>
        <line lrx="3006" lry="3381" ulx="1967" uly="3273">nit theglaphalaſſar rex aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3489" type="textblock" ulx="1922" uly="3383">
        <line lrx="3022" lry="3489" ulx="1922" uly="3383">ſur:⁊ cepit ahiõ:⁊ abel do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3716" type="textblock" ulx="1963" uly="3491">
        <line lrx="3010" lry="3613" ulx="1963" uly="3491">mũ maacha ⁊ ianoe ⁊ ce/</line>
        <line lrx="3000" lry="3716" ulx="1963" uly="3598">des ⁊ aſoꝛ: ⁊ galaad ⁊ gali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3928" type="textblock" ulx="1961" uly="3709">
        <line lrx="2997" lry="3840" ulx="1962" uly="3709">leã: ⁊ vniuſaʒ trã neptali: ?</line>
        <line lrx="3010" lry="3928" ulx="1961" uly="3819">trãſtulit eos ĩ aſſyrios. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4033" type="textblock" ulx="1960" uly="3916">
        <line lrx="3009" lry="4033" ulx="1960" uly="3916">iurauit aũt ẽt tetẽdit iſidiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4366" type="textblock" ulx="1946" uly="4035">
        <line lrx="3023" lry="4172" ulx="1960" uly="4035">oſee fil hela Z phacee! fili</line>
        <line lrx="3038" lry="4280" ulx="1946" uly="4147">uʒ roelie: ⁊ pcuſſit eũ ⁊ itfe</line>
        <line lrx="2984" lry="4366" ulx="1956" uly="4269">cit:reguitqʒ ꝓ eo viceſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5359" type="textblock" ulx="1950" uly="4368">
        <line lrx="2995" lry="4490" ulx="1955" uly="4368">qno ioatha filij ocie. Reliqᷓ</line>
        <line lrx="2989" lry="4589" ulx="1955" uly="4477">qt ſmonũ phacee ⁊ vniũſa</line>
        <line lrx="2984" lry="4702" ulx="1952" uly="4587">q̃ feẽ nõne hec ſcpᷣta ſũt ĩ li</line>
        <line lrx="2985" lry="4828" ulx="1955" uly="4697">bꝛo ſmonũ diex regũ iſtl</line>
        <line lrx="2979" lry="4918" ulx="1955" uly="4804">Annõ ſcðo phacee ſilij ro</line>
        <line lrx="2982" lry="5028" ulx="1953" uly="4913">melie regiſrl reguit ioathã</line>
        <line lrx="2989" lry="5138" ulx="1953" uly="5017">filꝰ ocie reg iuda. Nigĩti/</line>
        <line lrx="2979" lry="5246" ulx="1950" uly="5132">ꝗqnqʒ ãnoꝝ eãt cũ reãre ce</line>
        <line lrx="2977" lry="5359" ulx="1953" uly="5237">piſſei:⁊ ſedeci ãnis regquit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5711" type="textblock" ulx="1133" uly="5518">
        <line lrx="2979" lry="5641" ulx="1133" uly="5518">h¶ Anno ſcoõo. Hic reuertit ſcriptura ad, deſcribẽdũ cõſũ</line>
        <line lrx="2980" lry="5711" ulx="1134" uly="5625">matõeʒ regni ioathã:de cui pꝛicipio ſupꝛa mẽtoõem fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5802" type="textblock" ulx="1109" uly="5707">
        <line lrx="2192" lry="5802" ulx="1109" uly="5707">ſed hic repetit:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5804" type="textblock" ulx="2319" uly="5714">
        <line lrx="2970" lry="5804" ulx="2319" uly="5714">fecq; qð pla. erat co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5987" type="textblock" ulx="1130" uly="5797">
        <line lrx="2969" lry="5903" ulx="1130" uly="5797">dño.⁊ ꝓpt h'dñns dedit ei ꝓſperitatem in edificãdo vꝛbes</line>
        <line lrx="2979" lry="5987" ulx="1133" uly="5886">⁊ caſtella:⁊ debellãdo regẽ filioꝝ amõ quẽ redegit ſub tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6419" type="textblock" ulx="1045" uly="5969">
        <line lrx="2448" lry="6065" ulx="1122" uly="5969">buto:vt pleni habet.ij.palip.ca.xxvij. k</line>
        <line lrx="2965" lry="6158" ulx="1050" uly="6057">ce. oxias pẽ ſuꝰ opat ẽ.imitãdo eũ in bonis:nõ aũt in mal.</line>
        <line lrx="2969" lry="6237" ulx="1051" uly="6146">vVvñ.ij.palip.xxvii.vbi dẽ:ecq; qð rectũ eãt. iuxta oia q fe</line>
        <line lrx="3022" lry="6335" ulx="1045" uly="6233">cerat otias pat ey. ſubdit᷑: Excepto ꝙ nõ eſt igreſſus tẽpluʒ</line>
        <line lrx="2968" lry="6419" ulx="1078" uly="6316">dñi.vſurpado ſibi põtificis officiũ ſiẽ fecerat pꝛ eꝰ. l¶Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6076" type="textblock" ulx="2560" uly="5983">
        <line lrx="2969" lry="6076" ulx="2560" uly="5983">uxta oia q̃ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="6520" type="textblock" ulx="1053" uly="6397">
        <line lrx="2972" lry="6520" ulx="1053" uly="6397">ſe edificauit põtã ⁊c᷑. Dicũt cõiter doctoꝛej nri:ꝙ iſta ẽ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6329" type="textblock" ulx="3026" uly="6322">
        <line lrx="3055" lry="6329" ulx="3026" uly="6322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1217" type="textblock" ulx="3118" uly="1037">
        <line lrx="4867" lry="1150" ulx="3118" uly="1037">dificata ſiẽ ⁊ tẽplũ:a qᷣ vero edificata fuerit nõ hĩ in tex</line>
        <line lrx="4873" lry="1217" ulx="4183" uly="1133">tu biblie: ſed ioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1578" type="textblock" ulx="3145" uly="1218">
        <line lrx="4865" lry="1327" ulx="3271" uly="1218"> „ „ „ phhupiget dicẽ e</line>
        <line lrx="4869" lry="1470" ulx="3146" uly="1304">hierlʒ. Nom̃ mr̃is ei hieru ailcaul he⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1578" ulx="3145" uly="1412">ſa: filia cadoch: Fecq; gq8 giuonarechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1661" type="textblock" ulx="3148" uly="1519">
        <line lrx="4866" lry="1661" ulx="3148" uly="1519">erat placitũ coꝛã dno. Jůᷣ ſiuerq fec ſe circ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2018" type="textblock" ulx="3148" uly="1631">
        <line lrx="4865" lry="1768" ulx="3152" uly="1631">oĩa qͥ feẽ ocias pꝛ ſiᷣ opa cidi: ⁊ traſiuit ad</line>
        <line lrx="4861" lry="1913" ulx="3148" uly="1746">ᷣẽ:verũtñ excelſa ñ abſtu HH</line>
        <line lrx="4864" lry="1928" ulx="3187" uly="1849">ſt. Adhuc ppls imolabat multa ſuptuoſa</line>
        <line lrx="4864" lry="2018" ulx="3149" uly="1847">lit. Adhuc ppls imolabat oPa arraferluz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2361" type="textblock" ulx="3149" uly="2054">
        <line lrx="4857" lry="2196" ulx="3152" uly="2054">VYbẽ ediſicauit poꝛtã dom m ( In dieb ill</line>
        <line lrx="4856" lry="2293" ulx="3149" uly="2170">dñni ſᷣlimiſſimã. Reliqᷓ ãät videlicet poſt ſinẽ</line>
        <line lrx="4852" lry="2361" ulx="4323" uly="2278">regni ioathã:inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2647" type="textblock" ulx="3144" uly="2285">
        <line lrx="4662" lry="2404" ulx="3150" uly="2285">ſmonũ ioathã ⁊ vniũͥſa q reg</line>
        <line lrx="4848" lry="2545" ulx="3144" uly="2364">feẽ:nõne hec ſcpᷣta ſt ĩ libꝛio cnd donf</line>
        <line lrx="4846" lry="2647" ulx="3149" uly="2502">v̈ᷣboꝝ diep regũ iuda: In m mitte in iudaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3517" type="textblock" ulx="3098" uly="2606">
        <line lrx="4842" lry="2789" ulx="3144" uly="2606">dieb ill cepit dñs mittẽ in an rdd puni</line>
        <line lrx="4848" lry="2809" ulx="3153" uly="2733">ſudqa raſin gs ſvrie: endu mala q fie</line>
        <line lrx="4838" lry="2895" ulx="3142" uly="2733">iuda raſin rge ſynie. 2 pha bat in regno iude</line>
        <line lrx="4846" lry="2994" ulx="3141" uly="2843">cee ſ lliũ romelie. Et doꝛmi qꝛ ppls a logo tẽ/</line>
        <line lrx="4833" lry="3086" ulx="3140" uly="2952">uit ioathã cũ pꝛib ſuis:ſe poꝛe imolabat in</line>
        <line lrx="4841" lry="3201" ulx="3138" uly="3062">pultuſq; ẽ cũ eis ĩ citate da ¶excellis· ad erat il</line>
        <line lrx="4842" lry="3317" ulx="3142" uly="3159">uid pais ſui: ⁊ requit achag liciu a tbe oltru⸗</line>
        <line lrx="4810" lry="3392" ulx="3098" uly="3263">fii' e ꝓpeo. TCa. xVI. ta mala alia lacl</line>
        <line lrx="4836" lry="3422" ulx="3156" uly="3333">rn c. W—.—,AX 1. ta mala alia facie</line>
        <line lrx="4910" lry="3517" ulx="3204" uly="3393">Nnõ deciĩoſeptimo bãt ꝓpter malic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3601" type="textblock" ulx="4298" uly="3511">
        <line lrx="4829" lry="3601" ulx="4298" uly="3511">am acha. (NVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3688" type="textblock" ulx="3141" uly="3506">
        <line lrx="4797" lry="3613" ulx="3141" uly="3506">phacee ſilij romelie: 1</line>
        <line lrx="4828" lry="3688" ulx="4458" uly="3600">Nno. xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3729" type="textblock" ulx="3190" uly="3613">
        <line lrx="4233" lry="3729" ulx="3190" uly="3613">requit achac ſilꝰ ioa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5541" type="textblock" ulx="3081" uly="3688">
        <line lrx="4833" lry="3873" ulx="3136" uly="3688">thanreg iuda. Aigiti äno, mncſhietren votn</line>
        <line lrx="4830" lry="3969" ulx="3121" uly="3837">rũ erat achaxcuʒ regre ce“ zagit oe bijs que</line>
        <line lrx="4823" lry="4076" ulx="3133" uly="3942">piſſet:⁊ ſedeci annis reguit fcãſũt tpe acha⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="4221" ulx="3136" uly="4035">hierim. Nõ fec qð eãt pla regi iicerin 3</line>
        <line lrx="4833" lry="4324" ulx="3136" uly="4164">citu in ↄſpcü dñi di ſui liciſfk Igit hꝛio ve⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="4412" ulx="3134" uly="4273">dauid p ei: ſ mbulauitĩ ſcribtt ipl achag</line>
        <line lrx="4825" lry="4512" ulx="3110" uly="4384">via regũ iſrl. Inſupꝑ ⁊ ſiliu, multiplex puari⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="4645" ulx="3081" uly="4482">ſuũ ↄſecrauit traſſerẽs per cato: ſco regni</line>
        <line lrx="4830" lry="4752" ulx="3127" uly="4599">ignẽ. ʒ idola getiü:q diſſi xyij. Pñs vo ca⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="4850" ulx="3126" uly="4713">pauit dñs coꝛam filijs iſrꝭł. plmn oluidit in qᷓ;</line>
        <line lrx="4813" lry="4948" ulx="3128" uly="4821">Immolabat J5 victimas tuoꝛ ptes:qꝛ pꝛio</line>
        <line lrx="4817" lry="5099" ulx="3125" uly="4920">⁊ adolebat inceſum ĩ excel Deerhri neha</line>
        <line lrx="4814" lry="5199" ulx="3125" uly="5038">ſis: Tin collibus: . ſub oĩ ſatoe:ſcõo vt icre</line>
        <line lrx="4810" lry="5280" ulx="3119" uly="5146">ligno frõdoſo. Tũc alcen qubi ppheticad</line>
        <line lrx="4812" lry="5371" ulx="3115" uly="5256">dit raſin rex ſyrie ⁊ phacee nũciatõe:ibi Mi</line>
        <line lrx="4862" lry="5457" ulx="3144" uly="5362">üüüffffffititiit aüt achag. ter/</line>
        <line lrx="4811" lry="5541" ulx="4271" uly="5450">tio vt pphan i re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6342" type="textblock" ulx="3101" uly="5541">
        <line lrx="4815" lry="5643" ulx="3103" uly="5541">ligione:ibi Cunq; vidiſſʒ.quarto vt temerarpex adula</line>
        <line lrx="4817" lry="5739" ulx="3106" uly="5632">toe:ibi Tulit aũt rex. Circa pꝛimũ tãgitur puerſitas a-</line>
        <line lrx="4807" lry="5822" ulx="3105" uly="5722">chax ĩ omittẽdo legij opꝑa ad q̃ tenebat᷑ cũ dꝛ: No fec qð</line>
        <line lrx="4809" lry="5906" ulx="3103" uly="5806">eãt placitũ in ↄſpctũ dni:ſcòo ↄmittẽdo ea qͥ ꝓhibebãt</line>
        <line lrx="4806" lry="5990" ulx="3107" uly="5891">cũ dẽ: b ¶ Sed am. in via regũ iſrael.idol imolando.</line>
        <line lrx="4804" lry="6089" ulx="3109" uly="5982">c  Inſup ⁊ filiũ ⁊c iſtud põt intelligi duplr. Uno mo</line>
        <line lrx="4804" lry="6177" ulx="3101" uly="6068">ꝑ moꝛtẽ filij:qꝛ ſicut dem fuit leui.xviij. dolũ moloch</line>
        <line lrx="4803" lry="6261" ulx="3102" uly="6161">erat ereũ ⁊ intus ↄcauũ:⁊ i illa ↄcauitate fiebat ignis qͥ</line>
        <line lrx="4814" lry="6342" ulx="3102" uly="6246">uſq; illud idolũ eẽt ignitũ:⁊ tũc in manib' idoli pone/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6430" type="textblock" ulx="3037" uly="6332">
        <line lrx="4808" lry="6430" ulx="3037" uly="6332">bat puer idolo ↄſecrat:⁊ ſacerdotes idoli percutiebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6539" type="textblock" ulx="3101" uly="6419">
        <line lrx="4807" lry="6539" ulx="3101" uly="6419">in tympanis:ne pꝛes audirẽt clamoꝛẽ pueri moꝛiẽtis:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4580" type="textblock" ulx="5198" uly="1925">
        <line lrx="5401" lry="2049" ulx="5200" uly="1925">annunme</line>
        <line lrx="5406" lry="2127" ulx="5201" uly="2023">ntiiſgaſaß</line>
        <line lrx="5409" lry="2232" ulx="5200" uly="2108">birnülent</line>
        <line lrx="5410" lry="2323" ulx="5207" uly="2218">nfonip</line>
        <line lrx="5410" lry="2398" ulx="5215" uly="2295">uißo 1n</line>
        <line lrx="5358" lry="2487" ulx="5217" uly="2409">ſon</line>
        <line lrx="5390" lry="2584" ulx="5215" uly="2480">Arlun</line>
        <line lrx="5390" lry="2675" ulx="5207" uly="2569">ſ vinu</line>
        <line lrx="5383" lry="2764" ulx="5204" uly="2665">niriſnuee</line>
        <line lrx="5384" lry="2851" ulx="5198" uly="2746">Hipnoniof</line>
        <line lrx="5379" lry="2942" ulx="5199" uly="2839">üßnich.</line>
        <line lrx="5385" lry="3040" ulx="5201" uly="2935">leupurgis</line>
        <line lrx="5389" lry="3128" ulx="5199" uly="3028">mianiner</line>
        <line lrx="5381" lry="3216" ulx="5203" uly="3115">ſrihli</line>
        <line lrx="5366" lry="3386" ulx="5218" uly="3298">wwunn.</line>
        <line lrx="5374" lry="3485" ulx="5229" uly="3383">ſralr</line>
        <line lrx="5385" lry="3577" ulx="5237" uly="3474">nltieer</line>
        <line lrx="5392" lry="3651" ulx="5240" uly="3566">Neſuapfän</line>
        <line lrx="5399" lry="3750" ulx="5235" uly="3656">ſolnigkuunm⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="3818" ulx="5231" uly="3743">bolitonr</line>
        <line lrx="5394" lry="3926" ulx="5225" uly="3831">og</line>
        <line lrx="5386" lry="4019" ulx="5219" uly="3923">trflitun</line>
        <line lrx="5381" lry="4090" ulx="5214" uly="4013">lut tob</line>
        <line lrx="5378" lry="4179" ulx="5211" uly="4100">Nleuſi do⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="4269" ulx="5209" uly="4190">lauſiicki⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="4363" ulx="5207" uly="4282">Cftüioini</line>
        <line lrx="5362" lry="4477" ulx="5205" uly="4365">in hinmn</line>
        <line lrx="5363" lry="4580" ulx="5201" uly="4459">ihpig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5307" lry="5079" type="textblock" ulx="5192" uly="4993">
        <line lrx="5307" lry="5079" ulx="5192" uly="4993">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4406" lry="6529" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="4213" lry="686" ulx="3971" uly="596">éte rege</line>
        <line lrx="4213" lry="759" ulx="3861" uly="587">cedẽte el:</line>
        <line lrx="4214" lry="845" ulx="3499" uly="596">. hus re iſra ti</line>
        <line lrx="4291" lry="1021" ulx="3021" uly="603">—— kehett daltdepa dk</line>
        <line lrx="4130" lry="1058" ulx="2836" uly="596">iẽdũ tñ ꝙ ſe cr H hic di</line>
        <line lrx="4214" lry="1219" ulx="2421" uly="603"> refugi rã ſuam ã contr⸗ palip. iliũ ab e ſuit ſe auteʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="1291" ulx="2163" uly="613">„ zülec ten adhugnätont Phisnur er erzleigt auce</line>
        <line lrx="4216" lry="1397" ulx="2058" uly="606">ter cgreſſus eſt ti: v rioꝝ pe eius. Ei d⸗ hag</line>
        <line lrx="4094" lry="1376" ulx="1787" uly="617"> g bie b. egreſſu ptiua aſſy 10 aſrlorian</line>
        <line lrx="4180" lry="1532" ulx="1509" uly="621">cad goriz: Pereo: Wregad egen  KFikmoreſß itas m</line>
        <line lrx="4211" lry="1549" ulx="1240" uly="623">de trãſiſſe ad anu trãſla ilü: ncios . rex cũ iĩ eãt ciut ſyrie.</line>
        <line lrx="3997" lry="1651" ulx="916" uly="628">ſi eatucetkaliſ el gee⸗ ei, nee donec „Tüͤnq; Poboile i,</line>
        <line lrx="4222" lry="1785" ulx="772" uly="640">lp̃m ſin don one. git ſi⸗ icut Iaſco vi feerre theglath</line>
        <line lrx="4223" lry="1809" ulx="697" uly="643">et ißm ſun roph esp ign telligiů : ſicu vꝛias ſco ſco v arrert rati</line>
        <line lrx="4110" lry="1853" ulx="521" uly="648">regera tpn ſi zlſerop ign⸗ tiu dos vꝛis ama maſe d f rſu dregrati</line>
        <line lrx="4191" lry="1896" ulx="499" uly="661">cree lle v ic: Tr. lio mõ . 8 d damal llu caam une</line>
        <line lrx="4134" lry="1915" ulx="599" uly="761">avickkhie⸗ lia. 1 Stutẽ p dpᷣ hag de lẽi alaſſa⸗ I mur</line>
        <line lrx="4234" lry="2037" ulx="0" uly="610">hiltt e ð dici ad ali abet v iſrl: a debe et rex: erat holo haſtar. js: o</line>
        <line lrx="4225" lry="2110" ulx="66" uly="727">ii egaapft ignis h ie rex iſrl ob eniſſe  ven un Poio andũ ſequi duer</line>
        <line lrx="4137" lry="2190" ulx="146" uly="776">B dr doe  T abt zus ro gerin Ciczob in lre 7 nol⸗ ſ kum 8 ir⸗ a a</line>
        <line lrx="4239" lry="2307" ulx="0" uly="892">W meta urita⸗ filius r hbi oͤn ve re ſcẽ crificiũ fu iterte g. Sſequẽt ,</line>
        <line lrx="4190" lry="2352" ulx="0" uly="975">un pannen; iãdũ in non i i à  ſacrin annloh i. g ⸗ 1</line>
        <line lrx="4229" lry="2420" ulx="0" uly="993">rnngin ð liadu acha⸗ empe lã uſta 1 amina m 95 ſſet. P. bgs ei</line>
        <line lrx="4244" lry="2480" ulx="0" uly="1081">W Kpure nt an⸗ iderét ac In tẽ le hay libauit lib ficoꝛu 02 bir aches er 3</line>
        <line lrx="4228" lry="2541" ulx="21" uly="1162">“ re p edeba ret ſi en. xſyri ha libau aci e. deſcribi eligion feẽ</line>
        <line lrx="4151" lry="2620" ulx="5" uly="1247">iiclitutg, e i te ſpiri u it raſi it iudeo i vene Sunen ſuper uod cie p etuleu altare</line>
        <line lrx="4233" lry="2721" ulx="5" uly="1345">tiſhlin ed inuret ho⸗ ſtitu iecit in  ſyri ue/ lera ereu ꝗ lit de faci Per trio dñ es alta⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="2776" ulx="9" uly="1429">Gnadid ab vic; ar eTe bita itu are ſtu I8 7 de mar mou  diui</line>
        <line lrx="4199" lry="2876" ulx="62" uly="1528">ſüeſecri . 2. . 2 5&amp; 0 o alta ſuit crile at c Heqe</line>
        <line lrx="4235" lry="2954" ulx="43" uly="1536">gittan atern Yla: haylã: hãc. ad m dñ loco alta po aratrt  vi</line>
        <line lrx="4232" lry="3036" ulx="37" uly="1624">minit ari: pñtia unt in ĩ die ſcios ra : de mini: ãis ad rec ſecra Luc; 1</line>
        <line lrx="4236" lry="3214" ulx="11" uly="1815">uſc imp⸗ tignes ſic n aute laſſa 8 tu Ora ri P doti o diſſz dedic Mi</line>
        <line lrx="4241" lry="3318" ulx="12" uly="1905">Neuce bincaindervt F. ſrlen3 Seitun cene  inncer tie ſacerdo of a 2. o</line>
        <line lrx="4240" lry="3485" ulx="19" uly="2086">D punlien nle rioxp die ego ſu emanu is ad acha⸗ ltaren iutmnn; ſit rex ſüm acer em</line>
        <line lrx="4243" lry="3567" ulx="20" uly="2155">ſilni oꝛã ip mo lo tu c d regi rexs up alt  ma 7 bo je ar ſüm⸗ x. e</line>
        <line lrx="4237" lry="3674" ulx="22" uly="2234">mmitti bus lielana zauimef Rert adiͤſu; RRadckie r I</line>
        <line lrx="4238" lry="3748" ulx="21" uly="2346">nngt Ac de filüs er ig ſyrie: rexert arge fer lficiũ ve 7 ſa iuer blar e o tep 10 dit:</line>
        <line lrx="4219" lry="3956" ulx="50" uly="2567">e ignẽ: pmo lo. I c q ini: loc 7 holoc ri m 2 Cũq; Uidi⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4012" ulx="23" uly="2624">mmie res m ico ãs me. E urum domin e⸗ ius: 1 ⁊ lac :20 , l Pẽ il</line>
        <line lrx="4094" lry="4045" ulx="19" uly="2704">aiufb Eeols pngr m 7a domos miſitr ſvon terre? edig un kare r veneran</line>
        <line lrx="4243" lry="4184" ulx="13" uly="2796">imt Banatiinm di 8 tuit in s regis: m gu⸗ ſipp libami hole eN ach onna viuina ß</line>
        <line lrx="4136" lry="4204" ulx="55" uly="2891">i h tranſin Sn4 a: ruʒ 7 nemh uin ⁊c. Po</line>
        <line lrx="4246" lry="4283" ulx="10" uly="2894">Pbl meehn zire  po heſauri uner Aſcẽ ruz nguin ſag 3, ud Latco. vo</line>
        <line lrx="4250" lry="4357" ulx="13" uly="2966">inlen lmrzil z. mnt ĩor m jeiuſ.: da m ſar rſum ffunde bre n Ee⸗ i⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="4481" ulx="13" uly="3072">Alapetl acater illuʒ LAanpy olũ ioꝝ a 12 vn llu ü erit pa alta ſtu. n uſta</line>
        <line lrx="4248" lry="4534" ulx="61" uly="3165">X. it v ſſyr 15:1 tr ſti ſi P 1 U er . ni. tran loca di</line>
        <line lrx="4175" lry="4536" ulx="7" uly="3164">liim eimnistlu⸗ acgeuit rex a teaz:  tra ime ſu euc eam lug fierer bo  ſub</line>
        <line lrx="4151" lry="4567" ulx="28" uly="3222">enet . . . un ero zm u d fierẽ ia: vñ .</line>
        <line lrx="4251" lry="4695" ulx="0" uly="3274">münii Tanſlatu Eiſpa dit aut? aſtaui kerſech. a liůre v luntatez bar ln ficig. vn ta;</line>
        <line lrx="4251" lry="4704" ulx="125" uly="3379">jir L 5 un rdo ſacri ereertah</line>
        <line lrx="4209" lry="4710" ulx="0" uly="3338">unliit⸗ de vita puie mo aſcũ ⁊ v⸗ toꝛes fecin A d volu ſſace baç l krü</line>
        <line lrx="4252" lry="4800" ulx="730" uly="3655">r. itato tertec c. ad y pꝛig ac ein loe od</line>
        <line lrx="4246" lry="4879" ulx="568" uly="3588">monar leoncor n lit habi aut in aeglo mmn igit y pat rex ela⸗ EY llud qu 5</line>
        <line lrx="4248" lry="4999" ulx="76" uly="3600">ſon do d ſeph m nen:ral re laſſa a oĩa ꝗ be ach⸗ era ⁊c · i. lupe de  ſacti⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5141" ulx="819" uly="4019">l ricolor P thegl damal da Tuͤ 7 oſu epute eẽt ſa .</line>
        <line lrx="4255" lry="5231" ulx="6" uly="3806">tlani ſmoleui ſtü. ho⸗ urſuz tl ſter alans d 2 baſes re dep iabant te llez eet i eãt</line>
        <line lrx="4154" lry="5231" ulx="15" uly="3892">Fnen Polocau eieſt ſa⸗ e ſſyrioꝝ iſſet a gSga, S :7 ma ſuſtẽtab , i ritae. DAt.</line>
        <line lrx="4249" lry="5357" ulx="15" uly="3949">rne eſt a diſſer b p: 4 uimẽ in ver e. Q. tpa.</line>
        <line lrx="4142" lry="5348" ulx="12" uly="3993">nnu enul ren e⸗ Vian x ac lar deſu reis a 52 1 inz dedicati-t</line>
        <line lrx="4211" lry="5435" ulx="12" uly="4027">u can nq; ſit r . emp 2 tſup Mi tar v icatu fiat</line>
        <line lrx="4406" lry="5518" ulx="12" uly="4072">güknin, nigreiged Cünq⸗ mi ie exem ne bobu⸗ ſui ide. M. Ho declenlf e</line>
        <line lrx="4258" lry="5578" ulx="13" uly="4174">niuc ſum. S ij ig malſe ſacer inẽ iux ꝛi⸗ lud e miat 8 ed vo.r T in cit</line>
        <line lrx="4255" lry="5666" ulx="14" uly="4262">Akn Nes Rinauti vꝛiam ſilitudi truxitq; a i m ſtr bbati tones coire ac</line>
        <line lrx="4258" lry="5752" ulx="13" uly="4352">ſiß 1 acha⸗ uit filio) hy eius ⁊ . 8.Ex e: Juxt tu q;ʒ ſa „.D olit a.xx.ca Pido me</line>
        <line lrx="4257" lry="5781" ulx="61" uly="4460">Goin u ltare hag ſach kut erpoſtt) r ner 5</line>
        <line lrx="4255" lry="5855" ulx="11" uly="4440">nlygf⸗ purga eAinß, us ei 8 a achas lnz durnt apa laz co hag t ea q</line>
        <line lrx="4188" lry="5933" ulx="1" uly="4552">i os nas a ga⸗ 8 ſace pcepa cit ſa ihi placu oſum ꝛe regis ſcrib ioꝝ: am otoõe</line>
        <line lrx="4263" lry="6117" ulx="0" uly="4707">nbu, Gne dii⸗ din Amalo⸗ oraeite eec r e⸗ tne en ae⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="6190" ulx="0" uly="4786">nnuini toy udor „de da iſti ei duo illu Vꝛias! rex. H t plac lit que pt xce. vij. cultu</line>
        <line lrx="4263" lry="6275" ulx="0" uly="4863">— (Zt ſo. J . liſtiei a5“ k Elitait e qꝛ vr Pace re⸗ oca. iuino e 5</line>
        <line lrx="4272" lry="6380" ulx="0" uly="4898">i 88 Fond bete H . dbaeeen ain⸗ u d ⸗ a anns ne men rd</line>
        <line lrx="4228" lry="6454" ulx="4" uly="5029">urſie lib en 8 9 ſyrie icem ⸗ uro rariu ultũ 5 dẽ:  ſupꝛa ð obſe⸗ ꝛes b 2</line>
        <line lrx="3934" lry="6378" ulx="3" uly="5073">ie letabilibu atur. rex ſii ncen. cc nct e at ad c geauib bi luns oliach at o</line>
        <line lrx="4095" lry="6469" ulx="10" uly="5165">elonn atu mnauit Aimutem te eſti at  eſt uib/ EE neb QQ△—</line>
        <line lrx="3903" lry="6458" ulx="0" uly="5171">gen Sèð ne ulor e Ee. enr teon</line>
        <line lrx="3303" lry="6434" ulx="12" uly="5326">inrdi s deo pmittẽt e 5 po ã ex G. n haal. g ſabl leb</line>
        <line lrx="3307" lry="6479" ulx="0" uly="5351">ine deo p deno potue us. d iꝙ no baylãe 5 PBeri ch ; bi dieb!</line>
        <line lrx="3068" lry="6479" ulx="0" uly="5421">unge erndar gaide n ſoſeshus Wughankt ieher po hflacin v D</line>
        <line lrx="2839" lry="6489" ulx="0" uly="5537"> n rüt ſupa inẽ. vt d haylã 7 aexp hag. hi tõi: jᷣm gagophil</line>
        <line lrx="2233" lry="6432" ulx="139" uly="5707">4 ru foꝛtit imiſi tice tẽ a dñe m</line>
        <line lrx="2168" lry="6504" ulx="0" uly="5725">iſit, Peteßienen e erbi ari br</line>
        <line lrx="2016" lry="6500" ulx="5" uly="5833">iner pelleg inde bagvrie macisharſ H</line>
        <line lrx="1511" lry="6472" ulx="3" uly="5928">Binui deſeribik a⸗ ſini gipere</line>
        <line lrx="853" lry="6479" ulx="0" uly="6158">s ſup boel</line>
        <line lrx="168" lry="6404" ulx="0" uly="6287"> ien</line>
        <line lrx="107" lry="6529" ulx="0" uly="6438">nnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4828" lry="737" type="textblock" ulx="3111" uly="598">
        <line lrx="4828" lry="737" ulx="3111" uly="598">ca. hieroboã poſuerat cuſtodej in vis:ne aliq de regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6629" type="textblock" ulx="766" uly="587">
        <line lrx="5408" lry="757" ulx="1170" uly="587">0 agendis neceſſarijs i tẽ lo. Ra. ſa. dicit ꝙ erat quidã lo da poſuerat cuſtodeſin. 1 regno ,eneaen</line>
        <line lrx="5317" lry="886" ulx="1127" uly="640">ot Porkten tẽpli gratlole doptu : in quo ſedebat rex in ſuo deuoti aſcẽderẽt in hieruſalẽ oꝛare: ⁊ ita feceft alij ihir</line>
        <line lrx="5394" lry="966" ulx="1060" uly="738">Die ſabbati:⁊ ĩ ſolẽnitatibus magnis. Eringre re. ex reges ipᷣm ſequẽtes:ſed iſte amouit:cubcauſa fuit:vt di 8 rno in</line>
        <line lrx="5346" lry="1057" ulx="1061" uly="885">te.ↄuer.in tẽ.dñi.erat eni quedã via de domo regijad tem cit ra.ſa.ꝙ vituli aurei quos fecerat hieroboã:iã erant mnilg</line>
        <line lrx="5405" lry="1151" ulx="1141" uly="972">plũ:p quã veniẽs ad templũ potẽat videri:⁊ illã viã ſic ob amoti ⁊ captiꝑ reges ſi Vrie ⁊ aſſyrioꝝ:qui terram illaʒ li IEt</line>
        <line lrx="5401" lry="1238" ulx="1140" uly="1060">turauit: ꝙ nõ poteãt Ddeoeßdati fuerat vr eri eyin</line>
        <line lrx="5404" lry="1319" ulx="1063" uly="1146">p illã viam aliqs in⸗ . r „ . patet ex pꝛedierj. nun en</line>
        <line lrx="5392" lry="1419" ulx="1152" uly="1234">gredi tplu domini. ulerat  tẽplo: èt igreſſũ reg dño deo ſuo qui eduxerat o Motra hunc milin</line>
        <line lrx="5392" lry="1527" ulx="1139" uly="1322">¶Pꝛoyt regẽ aſſy exteri ↄuertit in tẽplũ dñi: eos de terra egypti de ma⸗ lrecit ſalmana⸗ in⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="1649" ulx="1066" uly="1409">afiturmendennle. Pbik iege aſmnior. Reli nupharaonio igis egypi in peino me, ſe</line>
        <line lrx="5380" lry="1770" ulx="1138" uly="1562">ret qliter amouiſſet ꝗᷓ aũt ꝰboꝝ acha ⁊ oĩia d coluerunt deos alienos: è mecdiate p' pha⸗ aini</line>
        <line lrx="5383" lry="1861" ulx="1134" uly="1669">cultuͦ dei:r no eſſer fecit: nõne hec ſcpᷣta ſüt in ambulauerũtiux ritũ gen cee: extunc fuit bineit</line>
        <line lrx="5378" lry="1972" ulx="1081" uly="1763">via de palatio reg ad libꝛo ſmonũ dieꝝ regũ iu tiũ quas cõſumpſerat dñs ei tributari. cete⸗ rtgsnti</line>
        <line lrx="5391" lry="2066" ulx="1132" uly="1848">eplu: vt ſic achax ſe qa⸗ Doꝛmiuitq; achag cũ iĩ ↄſpectu ſilioꝝ iſreᷣ ᷑t regũ ra patẽt vſq; ibi: Künn</line>
        <line lrx="5396" lry="2109" ulx="1140" uly="1933">oſtenderet trãſiſſe ad ⸗ DEel! 2„ en . e F.. .ν e Obſedit eũ ſor g</line>
        <line lrx="5343" lry="2138" ulx="1151" uly="1996">tultũ regis affyrioꝛ; pꝛibus ſuis:⁊ ſepult᷑ eſt cũ iſrael:qꝛ ſimilit᷑ fecerãt. Et ẽ¶A⸗ liti algant</line>
        <line lrx="5402" lry="2204" ulx="1129" uly="2025">cultũ regis aſſyrioꝛũ pPꝛibus .  ,eEE n ſit fili iſprohie nF Victu miſit in car n nüt</line>
        <line lrx="5405" lry="2303" ulx="1133" uly="2105">ſequitur ¶ a. xVII. eis in citate dauid:⁊ reguit irritauerũt ſilij iſl ᷣbis nõ cereʒ. hoc dicitur erii</line>
        <line lrx="5400" lry="2408" ulx="1149" uly="2169">—,* lno ri acha egçechias filᷣ e ꝓ eo. rectis dñm deũ ſuũ:⁊ ediſi bicp anrictpar iſen</line>
        <line lrx="5339" lry="2428" ulx="1142" uly="2234">1Hic ↄſequẽter CRR .— ut ſibi excelſa ĩ neʒ: qꝛ hoc factũ er</line>
        <line lrx="5393" lry="2516" ulx="1079" uly="2321">deſeribit teminat.  V. Ta. (XuII. cauerut ſibi excelſa ĩcuncr fuit in fine regni ſſemmen</line>
        <line lrx="5390" lry="2597" ulx="766" uly="2431">regni ifrael. Circa  ¶/ Enõ duodecimo væbib'ſuis à turre cuſtodũ oſee: qñ ſamaria lin</line>
        <line lrx="5384" lry="2730" ulx="1123" uly="2540">pꝛimo ponit᷑ ppli ir k achatreg iuda re/ vſqʒ ad citatẽ munitaʒ. Fe/ expugnata ibige⸗ mite,</line>
        <line lrx="5381" lry="2836" ulx="1119" uly="2633">traſlatio:ſcõo ppłi g gnauit oſee ſilius hela ĩ ſa cerũtq; ſibi ſtatuas ⁊ lucof capt fuit. f(Fa in</line>
        <line lrx="5383" lry="2936" ulx="1118" uly="2714">asdderrarchi A maria ſup iſrł nouẽ anis:ſẽ in oĩ colle ſublimi:⁊ ſubter n endhie girtemn</line>
        <line lrx="5384" lry="3021" ulx="1117" uly="2827">ru zc pꝛima in ouas citq; malũ coꝛã dño: ſj nõ omne lignuʒ nemoꝛoſũ: ? iraſlatioſo urk n it ed</line>
        <line lrx="5377" lry="3144" ulx="1069" uly="2969">qꝛ pꝛimo deſcribitur ſicut reges lſrl qui añ eũ fu adolebãt ibi incenſũ ſuper tio: qꝛ offendert ginlcl</line>
        <line lrx="5385" lry="3286" ulx="1114" uly="3065">dienn tranſlatio:ſcjoo erũt. Cõtrã hũc aſcẽditſal ꝗras ĩ moꝛe gentiũ q̃s trã deũ ſuũ multipli ealen</line>
        <line lrx="5381" lry="3317" ulx="1112" uly="3162">trãſlatõnis cã ⁊ rattio ima ioꝝr: at dñs a facie eoꝛu;. citer:⁊ iõ pꝛio cir eiier/</line>
        <line lrx="5369" lry="3401" ulx="1028" uly="3186">Ti. Facrd et aſft. id manaſar rex aſſyrioꝝ 7 fa ſtulerat dñs a ſacie ſoen. (Abponntlg ad S</line>
        <line lrx="5380" lry="3471" ulx="1110" uly="3299">ca pꝛimũ oi: ac An ctus ẽ ei oſee ſeruus:redde Fecerũtqʒ ̃ba beſſima ir· rum troͤſgrellio: ſnürtiſi</line>
        <line lrx="5397" lry="3584" ulx="1105" uly="3407">no. xij. achag re. iuda batq; illi tributa. Cũq; de ritates dñm:ct coluer̃t imũ ſcdo trãlgreſſioij Olmtd</line>
        <line lrx="5402" lry="3683" ulx="1108" uly="3513">reg. oſee . In pncipio pᷣ̃hendiſſet rex aſſyrioꝛum ditias de ꝗbꝰ pcepit eiſ do rephenſio: ibi Et Ggafein</line>
        <line lrx="5405" lry="3822" ulx="1108" uly="3598">Haden naevicr oſee ꝙ rebellare nitẽſ miſii min ne ſaceret verbũ hoc ens natobih rer. c</line>
        <line lrx="5399" lry="3934" ulx="1109" uly="3729">anno.xvij. phacee qᷣ ſet nücioſ ad. Sua fgẽ egy Et lſtiſicat. eſt dñs iſtl * tio:ibiQui ñ au) ſeh ollet</line>
        <line lrx="5410" lry="4020" ulx="1105" uly="3845">regnauit xx. ãnis: v pti:ne pᷣſtaret tributa regi in iuda pꝑ manũ oim ꝓphe dierũt. Circa pꝛi ih /(</line>
        <line lrx="5382" lry="4126" ulx="1070" uly="3950">dicitur in eodẽ cꝗ. ⁊ aſſyrioꝝ:ſic ſingul ãnis ſo taxꝝ ⁊ vidẽtiũ dicẽs: Reuer můdi: f ¶ Fcem ietl</line>
        <line lrx="5378" lry="4245" ulx="1105" uly="4039">ſ de te pace n litus erat:Obſedit eũ:⁊ vin timini a vijs viis peſſimis: ſetee pecraſ ierin</line>
        <line lrx="5346" lry="4375" ulx="1105" uly="4145">anmi ad plue: quado ctũ miſit ĩ carcerẽ:puagat 2 cuſtodite pcepta mea: ? iten rlonag vemn iul</line>
        <line lrx="5366" lry="4467" ulx="1106" uly="4275">achat cepit regnanre. eſt oem terra: 7 alcẽdẽés ceremonias luxta omnem poꝛe. g(Et am. um</line>
        <line lrx="5367" lry="4562" ulx="1104" uly="4385">Cuʒ igit᷑ oſee inifectto ſamariã obſedit ea trib'an legem quam pꝛecepi patri iuxta ri genti. qs ilenn</line>
        <line lrx="5363" lry="4714" ulx="1102" uly="4469">bbire rnerir nis. Anno autẽ nono oſee bus veſtris: ⁊ ſicut miſi ad anle her gn⸗ n</line>
        <line lrx="5286" lry="4831" ulx="1101" uly="4608">regnare anno quarto cepit neox ſamanis vos oan — w ipſi ſiliter oſu⸗ hin</line>
        <line lrx="5367" lry="5004" ulx="1062" uly="4818">liqui ꝙ licet tuc cepit poſuitq; eos in haylã ⁊ in audierunt: ſed indurauerft tur deterra. wuici</line>
        <line lrx="5375" lry="5127" ulx="1062" uly="4920">regnare iße oſee:tam aboꝛ iu, fluuiũ gocan ĩ ci ceruicẽ ſuã iuxta ceruicem b E zfesgl. inlhuric</line>
        <line lrx="5376" lry="5249" ulx="1098" uly="4962">non bauu⸗ g uitatibus medoꝝ.Fctũ ẽ patrum ſuoꝛum qui nolue ſanechp. nr rhn</line>
        <line lrx="5380" lry="5358" ulx="1098" uly="5148">nũ achag: aFm h dẽ; eni cũ peccaſſent filij iſrael runt obedire domino deo titur: Juxra rituz te</line>
        <line lrx="5383" lry="5454" ulx="1096" uly="5253">hic pᷣmo regnaſſe.xcxij) èèMU gentium. qꝛ regej ſ</line>
        <line lrx="5392" lry="5523" ulx="1095" uly="5359">anno achag. ſ. pacifi⸗ .—ů ᷑ . ” iſrl pꝛimo declia Nrune</line>
        <line lrx="5300" lry="5610" ulx="1069" uly="5442">ce:qꝛ.viij.annis babuerat guerrã cũ amicis ipſius phacee: uerũt ad idolatriam:⸗ ex ↄſequẽti popuł:vñ frequent E</line>
        <line lrx="5403" lry="5748" ulx="1093" uly="5534">quẽ occiderat. Alij vero dicũt ꝙ octo annis fuit ſeru regij dictũ eſt in pcedẽtibꝰ:q reges iſrael Eenbenlab Kalarne ninnn</line>
        <line lrx="5395" lry="5801" ulx="1092" uly="5622">aſſyrioꝝ:⁊ vltimo anno qui fuit.xij.ipſi achat:negauit ei hieroboã qui peccauit ⁊ peccare fecit iſrael. i¶ Atur ttc</line>
        <line lrx="5324" lry="5894" ulx="1090" uly="5707">tributũ:⁊ ſic dẽ expꝛeſſe incepiſſe regnaſſe:videlicet rong li re cuſtodũ ⁊c. vocatur hic turn cuſtodũ foꝛtaliciũ vbi mn</line>
        <line lrx="5354" lry="6005" ulx="1069" uly="5792">ber a ſeruitute tributi:a ſimili mõ exponit᷑ duplicit ꝗð ſub ſunt pauci habitatoꝛes:  ẽ Enſusc a min ia vill vſq; mntin</line>
        <line lrx="5407" lry="6063" ulx="1026" uly="5877">ditur: b ( Nouẽ annis.ſ. in pace mo pꝛedcto: vel liber a ad maximã in oib' vigebat idolatria. k ¶ Feceruntq; intn</line>
        <line lrx="5400" lry="6146" ulx="1087" uly="5968">tributo: licet plurib annis añ regnauerit: vt dictũ ẽ. c¶ ye Ppba peſſima.i. facta ſiue opa eo mõ loquendi q dicit ſu lirant</line>
        <line lrx="5403" lry="6236" ulx="1074" uly="6060">citq; malum coꝛam domino. eius mãdata tranſgrediendo pꝛa ſcõo li. ca.j.qͥd ẽ vbũ qð fem ẽ. l ¶ Et coluer̃t imũ Nemune</line>
        <line lrx="5406" lry="6331" ulx="1084" uly="6139">ſed no ſicut reges iſrael qui añ eum fuerunt: quia permiſit itias.i.idola q̃a iudeis vocant᷑ imũditie. me Ett tunſln⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="6410" ulx="1080" uly="6229">populum iſrael aſcendere in hieruſalem in ſolenitatib: qd ficatẽ dñs. Hic ↄſeq̃nt᷑ deſcribit᷑ peccãtiũ repheſio:vʒ i⸗ lhm⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="6532" ulx="1078" uly="6297">non permiſerant alij: ſicut enim dictum ſuit.iij. regu . xiij. Pphas a do miſſos:q erãt digni fide. nAu uiñ audi WR</line>
        <line lrx="5410" lry="6627" ulx="1105" uly="6442">1 Lent⸗ . . lnnig</line>
        <line lrx="5410" lry="6629" ulx="4475" uly="6577">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="158" lry="701" ulx="7" uly="564">dern</line>
        <line lrx="158" lry="776" ulx="0" uly="678">hfetz</line>
        <line lrx="162" lry="873" ulx="0" uly="758">litn</line>
        <line lrx="161" lry="961" ulx="0" uly="845">hiin</line>
        <line lrx="164" lry="1065" ulx="0" uly="945">lmig</line>
        <line lrx="165" lry="1138" ulx="0" uly="1020">Knfi</line>
        <line lrx="164" lry="1320" ulx="9" uly="1225">Ander</line>
        <line lrx="167" lry="1425" ulx="0" uly="1271">WM</line>
        <line lrx="169" lry="1512" ulx="0" uly="1410"> no o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="239" lry="1596" ulx="0" uly="1502">Wigtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="165" lry="1779" ulx="0" uly="1689">zummrſi</line>
        <line lrx="165" lry="1863" ulx="0" uly="1779">n ee⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1954" ulx="0" uly="1862">taſgbe⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2131" ulx="0" uly="2044">Cünitnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="165" lry="2318" ulx="0" uly="2228">Nmrn</line>
        <line lrx="165" lry="2578" ulx="0" uly="2492">Kgiſgnnn</line>
        <line lrx="153" lry="2767" ulx="0" uly="2670">rin ſ</line>
        <line lrx="150" lry="2862" ulx="0" uly="2767">ianibo</line>
        <line lrx="149" lry="2944" ulx="2" uly="2858">urpnr</line>
        <line lrx="154" lry="3023" ulx="0" uly="2941">mintin</line>
        <line lrx="168" lry="3216" ulx="0" uly="3120">üiſinun</line>
        <line lrx="177" lry="3387" ulx="9" uly="3300">Depnuwren</line>
        <line lrx="179" lry="3570" ulx="0" uly="3482">N ügeſi,</line>
        <line lrx="176" lry="3662" ulx="0" uly="3572">Hboniobie</line>
        <line lrx="179" lry="3737" ulx="0" uly="3663">ir⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3844" ulx="0" uly="3749">venr nn⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3917" ulx="0" uly="3844">Guiiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4122" type="textblock" ulx="0" uly="3929">
        <line lrx="168" lry="4007" ulx="0" uly="3929">i. Gpi</line>
        <line lrx="160" lry="4122" ulx="0" uly="4023">ini E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="252" lry="4205" ulx="0" uly="4107">ii ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="4196">
        <line lrx="168" lry="4284" ulx="0" uly="4196">güſtnuno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="4294">
        <line lrx="167" lry="4371" ulx="0" uly="4294">tng</line>
        <line lrx="164" lry="4570" ulx="0" uly="4483">mung</line>
        <line lrx="159" lry="4662" ulx="0" uly="4565">ſioie</line>
        <line lrx="158" lry="4746" ulx="0" uly="4657">uſhn:</line>
        <line lrx="156" lry="4845" ulx="0" uly="4734">linſ,</line>
        <line lrx="147" lry="4915" ulx="0" uly="4840">mirore</line>
        <line lrx="87" lry="5005" ulx="0" uly="4941">et.</line>
        <line lrx="136" lry="5107" ulx="0" uly="4995">Emmi</line>
        <line lrx="142" lry="5194" ulx="0" uly="5089">eniul⸗</line>
        <line lrx="145" lry="5297" ulx="2" uly="5193">don</line>
        <line lrx="150" lry="5381" ulx="0" uly="5287">Yunni,</line>
        <line lrx="153" lry="5465" ulx="0" uly="5350">imen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="996" type="textblock" ulx="502" uly="733">
        <line lrx="1142" lry="843" ulx="502" uly="733">erũt. Pic ↄſequen</line>
        <line lrx="1104" lry="984" ulx="505" uly="839">ter ponitur ronuz</line>
        <line lrx="1115" lry="996" ulx="507" uly="919">obduratio ĩ mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1174" type="textblock" ulx="504" uly="1002">
        <line lrx="947" lry="1117" ulx="504" uly="1002">pſeuerãdo: iõ</line>
        <line lrx="699" lry="1174" ulx="510" uly="1100">ditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1538" type="textblock" ulx="507" uly="1268">
        <line lrx="1050" lry="1368" ulx="507" uly="1268">quaãtum ad cere/-</line>
        <line lrx="1057" lry="1538" ulx="711" uly="1455">tpactũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1719" type="textblock" ulx="512" uly="1529">
        <line lrx="1041" lry="1634" ulx="512" uly="1529">tum ad moꝛalia.</line>
        <line lrx="1041" lry="1719" ulx="515" uly="1617">q ¶ Et teſtificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1807" type="textblock" ulx="516" uly="1704">
        <line lrx="1108" lry="1807" ulx="516" uly="1704">onej.quãtũ ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1891" type="textblock" ulx="514" uly="1793">
        <line lrx="1060" lry="1891" ulx="514" uly="1793">dicialia q̃ ꝓcedũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2155" type="textblock" ulx="467" uly="1880">
        <line lrx="1042" lry="1986" ulx="516" uly="1880">per teſtes: vl alii:</line>
        <line lrx="1064" lry="2087" ulx="467" uly="1965">q ¶ Teſtificatio-</line>
        <line lrx="1113" lry="2155" ulx="521" uly="2062">nes. i. penas iĩ lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2247" type="textblock" ulx="523" uly="2147">
        <line lrx="1067" lry="2247" ulx="523" uly="2147">ↄmiatas trãſgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2399" type="textblock" ulx="520" uly="2240">
        <line lrx="1066" lry="2339" ulx="520" uly="2240">ſoꝛib:qs ñ timue</line>
        <line lrx="1097" lry="2399" ulx="883" uly="2340">ecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2515" type="textblock" ulx="526" uly="2336">
        <line lrx="882" lry="2440" ulx="526" uly="2336">rũt. 1r¶ S</line>
        <line lrx="1051" lry="2515" ulx="532" uly="2421">q; ſũt vanitates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2682" type="textblock" ulx="528" uly="2503">
        <line lrx="1084" lry="2614" ulx="528" uly="2503">i. idola vana vtu</line>
        <line lrx="1050" lry="2682" ulx="529" uly="2595">tem nõ habẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2852" type="textblock" ulx="524" uly="2673">
        <line lrx="1066" lry="2785" ulx="530" uly="2673">8 (Fecerũte; ſi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2852" ulx="524" uly="2773">bi confla.duos vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="3052" type="textblock" ulx="528" uly="2859">
        <line lrx="1094" lry="2941" ulx="528" uly="2859">tulos tẽpe hiero/</line>
        <line lrx="1065" lry="3052" ulx="528" uly="2878">boã. 1Et ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3468" type="textblock" ulx="529" uly="3034">
        <line lrx="1046" lry="3141" ulx="529" uly="3034">ra. vni.mili. celi.</line>
        <line lrx="1061" lry="3233" ulx="531" uly="3128">i. ſolẽ lunã iouez</line>
        <line lrx="1093" lry="3406" ulx="538" uly="3213">venerẽ E dea“</line>
        <line lrx="1056" lry="3394" ulx="540" uly="3305">lijs. v ¶Et con</line>
        <line lrx="1079" lry="3468" ulx="542" uly="3386">ſecrabãt ei ⁊cᷣ. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3566" type="textblock" ulx="551" uly="3475">
        <line lrx="1109" lry="3566" ulx="551" uly="3475">expoſitum eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3651" type="textblock" ulx="552" uly="3558">
        <line lrx="1069" lry="3651" ulx="552" uly="3558">achae ca. pᷣcedẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="3743" type="textblock" ulx="554" uly="3647">
        <line lrx="1151" lry="3743" ulx="554" uly="3647">x¶ Et tradideft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3821" type="textblock" ulx="547" uly="3741">
        <line lrx="1076" lry="3821" ulx="547" uly="3741">ſe.volũtati demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4010" type="textblock" ulx="553" uly="3828">
        <line lrx="2251" lry="3925" ulx="553" uly="3828">nis in oibus aſſẽ· D en .</line>
        <line lrx="2255" lry="4010" ulx="1151" uly="3896">eos ⁊ tradidit eos ĩi manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4120" type="textblock" ulx="1200" uly="4002">
        <line lrx="2235" lry="4120" ulx="1200" uly="4002">diripientiũ:donec ꝓijceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="4012" type="textblock" ulx="551" uly="3916">
        <line lrx="873" lry="4012" ulx="551" uly="3916">tiendo. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="4027" type="textblock" ulx="809" uly="4005">
        <line lrx="824" lry="4027" ulx="809" uly="4005">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="4097" type="textblock" ulx="549" uly="3991">
        <line lrx="1067" lry="4097" ulx="549" uly="3991">nec ipſe iuda. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="4274" type="textblock" ulx="549" uly="4094">
        <line lrx="1104" lry="4207" ulx="553" uly="4094">aliqui de regibus</line>
        <line lrx="1105" lry="4274" ulx="549" uly="4184">iuda ðpꝛauati fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="4974" type="textblock" ulx="550" uly="4283">
        <line lrx="1079" lry="4364" ulx="550" uly="4283">erunt per vxoꝛes</line>
        <line lrx="1059" lry="4451" ulx="552" uly="4374">quas acceperant</line>
        <line lrx="1100" lry="4540" ulx="553" uly="4449">de filiabus reguʒ</line>
        <line lrx="1089" lry="4629" ulx="552" uly="4537">iſrael: vt patet ex</line>
        <line lrx="885" lry="4714" ulx="552" uly="4623">3. dictis. 3</line>
        <line lrx="1077" lry="4803" ulx="552" uly="4709">eo iã tpe quo ſciſ</line>
        <line lrx="1069" lry="4889" ulx="551" uly="4800">ſus eſt iſrael a do</line>
        <line lrx="1067" lry="4974" ulx="552" uly="4885">mo dauid. extũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="5155" type="textblock" ulx="554" uly="4974">
        <line lrx="1152" lry="5072" ulx="556" uly="4974">eĩ declinauit ilſrrk</line>
        <line lrx="1112" lry="5155" ulx="554" uly="5064">a vero cultu de ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="5241" type="textblock" ulx="557" uly="5151">
        <line lrx="1097" lry="5241" ulx="557" uly="5151">ipᷣm hieroboam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="5332" type="textblock" ulx="563" uly="5230">
        <line lrx="1123" lry="5332" ulx="563" uly="5230">a ¶ Trãſlatuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="5412" type="textblock" ulx="563" uly="5326">
        <line lrx="1085" lry="5412" ulx="563" uly="5326">ẽ ürl ð terra ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="5518" type="textblock" ulx="601" uly="5416">
        <line lrx="1115" lry="5518" ulx="601" uly="5416">pter mala pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="5574" type="textblock" ulx="609" uly="5503">
        <line lrx="800" lry="5574" ulx="609" uly="5503">cã. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="5763" type="textblock" ulx="575" uly="5559">
        <line lrx="1128" lry="5684" ulx="575" uly="5559">xit ãt. Hic ſeq̃n-</line>
        <line lrx="1125" lry="5763" ulx="575" uly="5674">ter deſcribit ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="5852" type="textblock" ulx="578" uly="5762">
        <line lrx="1097" lry="5852" ulx="578" uly="5762">extranei adductõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="6101" type="textblock" ulx="575" uly="5850">
        <line lrx="1166" lry="5927" ulx="577" uly="5850">cum dicitur: Ad</line>
        <line lrx="1114" lry="6043" ulx="575" uly="5939">duxit autem cc.</line>
        <line lrx="1127" lry="6101" ulx="576" uly="6028">volebat enim ü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="6189" type="textblock" ulx="574" uly="6115">
        <line lrx="1109" lry="6189" ulx="574" uly="6115">lam terramſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="6276" type="textblock" ulx="570" uly="6202">
        <line lrx="1128" lry="6276" ulx="570" uly="6202">re tenere ſub ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="6363" type="textblock" ulx="575" uly="6289">
        <line lrx="1097" lry="6363" ulx="575" uly="6289">nu ſua: ⁊ ideo a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="6469" type="textblock" ulx="577" uly="6376">
        <line lrx="1191" lry="6469" ulx="577" uly="6376">moto populo natiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="4008" type="textblock" ulx="1035" uly="3920">
        <line lrx="1149" lry="4008" ulx="1035" uly="3920">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="626" type="textblock" ulx="2018" uly="405">
        <line lrx="2885" lry="626" ulx="2018" uly="405">C. IIII. Xvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="964" type="textblock" ulx="1187" uly="696">
        <line lrx="2210" lry="862" ulx="1187" uly="696">ſuo. Et abiẽcerũt legitima</line>
        <line lrx="2253" lry="964" ulx="1194" uly="833">ei:c᷑t pactũ qð pepigit cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1057" type="textblock" ulx="1193" uly="935">
        <line lrx="2251" lry="1057" ulx="1193" uly="935">pꝛibus eoꝝ èt teſtiſicatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1166" type="textblock" ulx="868" uly="1033">
        <line lrx="2208" lry="1166" ulx="868" uly="1033">Et ab quibꝰ ↄteſtatus ẽ eos: ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1274" type="textblock" ulx="509" uly="1179">
        <line lrx="1092" lry="1274" ulx="509" uly="1179">iecerũt legitima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1270" type="textblock" ulx="1196" uly="1159">
        <line lrx="2209" lry="1270" ulx="1196" uly="1159">tiq; ſunt vanitates ⁊ vane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1458" type="textblock" ulx="510" uly="1256">
        <line lrx="2210" lry="1382" ulx="672" uly="1256">um ad cere egerũt: ⁊ ſecuti ſũt gẽtes qᷓ</line>
        <line lrx="1668" lry="1458" ulx="510" uly="1369">monias ? pcepta er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1813" type="textblock" ulx="1189" uly="1368">
        <line lrx="2247" lry="1487" ulx="1189" uly="1368">erãt p circuitũ eoꝝ:ſuꝑ qui</line>
        <line lrx="2217" lry="1594" ulx="1190" uly="1485">bus pᷣcepat dñs eis vt non</line>
        <line lrx="2209" lry="1693" ulx="1191" uly="1590">facerẽt ſicut ⁊ ille faciebat.</line>
        <line lrx="2216" lry="1813" ulx="1192" uly="1701">Et dereliq̃runt omnia pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1930" type="textblock" ulx="1137" uly="1798">
        <line lrx="2213" lry="1930" ulx="1137" uly="1798">pta domini dei ſui: fécerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2363" type="textblock" ulx="1196" uly="1922">
        <line lrx="2240" lry="2039" ulx="1196" uly="1922">qʒ; ſibi ↄflatiles duos vitu/</line>
        <line lrx="2216" lry="2148" ulx="1198" uly="2020">los ⁊ lucos:⁊᷑t adoꝛauerũt</line>
        <line lrx="2228" lry="2254" ulx="1201" uly="2137">vniuſam militiã celi. Ser/</line>
        <line lrx="2257" lry="2363" ulx="1202" uly="2239">uierũtq; baal:&amp;ᷣt ↄſecrabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2695" type="textblock" ulx="1170" uly="2354">
        <line lrx="2220" lry="2492" ulx="1186" uly="2354">filios ſuos⁊ filias ſuas per</line>
        <line lrx="2258" lry="2605" ulx="1180" uly="2466">ignẽ. Et diuinatõi inſeruie</line>
        <line lrx="2225" lry="2695" ulx="1170" uly="2577">bat ⁊ augurijs: et tradide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3129" type="textblock" ulx="1196" uly="2686">
        <line lrx="2254" lry="2802" ulx="1196" uly="2686">rũt ſe vt ſacerẽt maluʒ coꝛã</line>
        <line lrx="2256" lry="2913" ulx="1202" uly="2794">dño: ⁊ irritarent eũ. Iratuſ</line>
        <line lrx="2253" lry="3024" ulx="1202" uly="2905">qʒ; ẽ dñs veheteri iſraeli ⁊</line>
        <line lrx="2223" lry="3129" ulx="1202" uly="3012">abſtulit eos a cõſpectu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3228" type="textblock" ulx="1204" uly="3120">
        <line lrx="2289" lry="3228" ulx="1204" uly="3120">⁊ nõ remãſit niſi trib iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3679" type="textblock" ulx="1201" uly="3222">
        <line lrx="2250" lry="3344" ulx="1201" uly="3222">tãtũmodo.Sed nłc ipᷣe iu</line>
        <line lrx="2224" lry="3448" ulx="1202" uly="3341">da cuſtodiuit mãdata dñi</line>
        <line lrx="2225" lry="3553" ulx="1205" uly="3454">di ſui:verũtñ errauit:⁊ am</line>
        <line lrx="2241" lry="3679" ulx="1209" uly="3554">bulauit ĩ erroꝛibus iſrl: qᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3793" type="textblock" ulx="1209" uly="3668">
        <line lrx="2311" lry="3793" ulx="1209" uly="3668">opatus fuẽat. Pꝛoiecitqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3884" type="textblock" ulx="1211" uly="3772">
        <line lrx="2229" lry="3884" ulx="1211" uly="3772">dñs oẽ ſemen ilrl: ⁊ afflixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4445" type="textblock" ulx="1209" uly="4098">
        <line lrx="2258" lry="4241" ulx="1210" uly="4098">eos a facie ſua: x eo iã ipe</line>
        <line lrx="2232" lry="4346" ulx="1210" uly="4223">qͥ ſciſſus ẽ iſrt a domo da/</line>
        <line lrx="2255" lry="4445" ulx="1209" uly="4327">uid:⁊ ↄſtituerũt ſibi regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4544" type="textblock" ulx="1151" uly="4433">
        <line lrx="2263" lry="4544" ulx="1151" uly="4433">hieroboaʒ filium nabath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4664" type="textblock" ulx="1214" uly="4539">
        <line lrx="2248" lry="4664" ulx="1214" uly="4539">Sepauit enĩ hieroboã iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4774" type="textblock" ulx="1202" uly="4652">
        <line lrx="2262" lry="4774" ulx="1202" uly="4652">a dño: ⁊ peccare oẽs fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5314" type="textblock" ulx="1218" uly="4758">
        <line lrx="2265" lry="4884" ulx="1218" uly="4758">peccatũ magnũ.Et ambu</line>
        <line lrx="2256" lry="4987" ulx="1220" uly="4866">lauerũt filij irł in vniuerſil</line>
        <line lrx="2265" lry="5105" ulx="1222" uly="4978">peccat hieroboã q̃ fecerat</line>
        <line lrx="2249" lry="5195" ulx="1222" uly="5082">7 nõ receſſer̃t ab eis vſqʒqͥ</line>
        <line lrx="2249" lry="5314" ulx="1218" uly="5194">dñs auferret iſrl a facie ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5425" type="textblock" ulx="1163" uly="5308">
        <line lrx="2261" lry="5425" ulx="1163" uly="5308">ſiẽ locul fuerat ĩ mãu oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5648" type="textblock" ulx="1228" uly="5409">
        <line lrx="2269" lry="5541" ulx="1228" uly="5409">ſuoꝝ ſuoꝝ ꝓphaꝝ. Traãſ/</line>
        <line lrx="2255" lry="5648" ulx="1228" uly="5517">latuſqʒ ẽ ilrl de tra ſua ĩ aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5758" type="textblock" ulx="1235" uly="5620">
        <line lrx="2367" lry="5758" ulx="1235" uly="5620">ſyrios vſq; ĩ diẽ hanc.Ad .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5860" type="textblock" ulx="1185" uly="5737">
        <line lrx="2269" lry="5860" ulx="1185" uly="5737">dũᷣxit aũt rex aſſyrioꝝ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="6318" type="textblock" ulx="1182" uly="6311">
        <line lrx="1188" lry="6318" ulx="1182" uly="6311">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5965" type="textblock" ulx="1241" uly="5844">
        <line lrx="2293" lry="5965" ulx="1241" uly="5844">ros de babylõe ⁊ ð cutha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6069" type="textblock" ulx="1245" uly="5952">
        <line lrx="2261" lry="6069" ulx="1245" uly="5952">⁊ de ahaiat:⁊ de emath: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6192" type="textblock" ulx="1247" uly="6061">
        <line lrx="2351" lry="6192" ulx="1247" uly="6061">de ſepharuaim:⁊ colloca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6561" type="textblock" ulx="581" uly="6342">
        <line lrx="2292" lry="6477" ulx="1193" uly="6342">o ecit ülluc venire homines de re/</line>
        <line lrx="2307" lry="6561" ulx="581" uly="6451">gno ſuo qui eſſent ſibi magis fideles. c ¶ Non time</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="810" type="textblock" ulx="2310" uly="699">
        <line lrx="3503" lry="810" ulx="2310" uly="699">nit eos ĩ ciuitatib ſamarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="927" type="textblock" ulx="2357" uly="813">
        <line lrx="3381" lry="927" ulx="2357" uly="813">ꝓ filijs iſrl. Qui poſſeder̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1251" type="textblock" ulx="2323" uly="925">
        <line lrx="3477" lry="1055" ulx="2323" uly="925">ſamariam: ⁊ habitauerũti</line>
        <line lrx="3380" lry="1163" ulx="2355" uly="1031">vꝛbib eius. Cũq; ibi habi</line>
        <line lrx="3453" lry="1251" ulx="2350" uly="1142">tare cepiſſent nõn timebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1475" type="textblock" ulx="2357" uly="1242">
        <line lrx="3385" lry="1381" ulx="2359" uly="1242">dñm: &amp;t imiſit eis dñs leo</line>
        <line lrx="3394" lry="1475" ulx="2357" uly="1359">nes ꝗ intſiciebãt eos. Nuũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2112" type="textblock" ulx="2330" uly="1463">
        <line lrx="3417" lry="1578" ulx="2359" uly="1463">ciatũq; eſt regi aſſyrioꝝ ⁊</line>
        <line lrx="3430" lry="1686" ulx="2330" uly="1574">dictũ: Gẽtes q̃s trãſtuliſti</line>
        <line lrx="3465" lry="1821" ulx="2360" uly="1683">habitare feciſti ĩ ciuitatibꝰ</line>
        <line lrx="3394" lry="1907" ulx="2361" uly="1791">ſamarie ignõꝛãt legitua ði</line>
        <line lrx="3398" lry="2003" ulx="2362" uly="1905">fre:⁊ imiſit in eos dñs leo/</line>
        <line lrx="3410" lry="2112" ulx="2361" uly="2013">nes ⁊ ecce int᷑ſiciũt eos:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2346" type="textblock" ulx="2363" uly="2121">
        <line lrx="3383" lry="2250" ulx="2363" uly="2121">ꝙ ignoꝛẽt ritũ di tre. Pꝛe</line>
        <line lrx="3396" lry="2346" ulx="2365" uly="2230">cepit autẽ rex aſſyrioꝝ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2663" type="textblock" ulx="2364" uly="2337">
        <line lrx="3388" lry="2474" ulx="2364" uly="2337">cẽs:Ducite illuc vnũ de ſa</line>
        <line lrx="3421" lry="2584" ulx="2364" uly="2447">cerdotibqͥs inde captiuoſ</line>
        <line lrx="3423" lry="2663" ulx="2367" uly="2559">adduxiſtis:vt vadat ⁊ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2780" type="textblock" ulx="2367" uly="2668">
        <line lrx="3389" lry="2780" ulx="2367" uly="2668">bitet cũ eiſ:⁊ docęat eos le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2897" type="textblock" ulx="2364" uly="2775">
        <line lrx="3418" lry="2897" ulx="2364" uly="2775">gitima dei terre. Jgit cũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="2987" type="textblock" ulx="2367" uly="2878">
        <line lrx="3392" lry="2987" ulx="2367" uly="2878">niſſet vnus de ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3321" type="textblock" ulx="2367" uly="2995">
        <line lrx="3392" lry="3123" ulx="2367" uly="2995">his q captiui ducti fuerant</line>
        <line lrx="3426" lry="3247" ulx="2368" uly="3105">de ſamaria:habitauit ibe/</line>
        <line lrx="3422" lry="3321" ulx="2367" uly="3214">thel ᷑t docebat eol quo co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3428" type="textblock" ulx="2367" uly="3314">
        <line lrx="3400" lry="3428" ulx="2367" uly="3314">lerẽt dñm. Et vnq qʒ genſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3539" type="textblock" ulx="2325" uly="3428">
        <line lrx="3396" lry="3539" ulx="2325" uly="3428">fabꝛicata ẽ deũ ſuũ. NPoſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3658" type="textblock" ulx="2366" uly="3538">
        <line lrx="3393" lry="3658" ulx="2366" uly="3538">er̃tqʒ eos ĩ phanis excelſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4519" type="textblock" ulx="2367" uly="3647">
        <line lrx="3393" lry="3770" ulx="2367" uly="3647">que fecerãt ſamarite:gẽs ⁊</line>
        <line lrx="3393" lry="3880" ulx="2373" uly="3755">gẽs ĩ vꝛbib ſuis:in qab ha</line>
        <line lrx="3448" lry="3976" ulx="2373" uly="3862">bitabãt. Viri eni babylo⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="4098" ulx="2372" uly="3975">nij fecerũt ſochot benoth:</line>
        <line lrx="3407" lry="4200" ulx="2374" uly="4082">viri aũt cutheni fecert ner</line>
        <line lrx="3487" lry="4311" ulx="2378" uly="4189">gel: ⁊ viri de emath feceft</line>
        <line lrx="3426" lry="4417" ulx="2382" uly="4299">aſuna. Doꝛro euei fecerũt</line>
        <line lrx="3487" lry="4519" ulx="2381" uly="4409">nebaã ⁊ thachã. Hi aũt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4657" type="textblock" ulx="2382" uly="4503">
        <line lrx="4215" lry="4657" ulx="2382" uly="4503">erãt de ſepharuaim ↄbure fulta vtebãtur oſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="4844" type="textblock" ulx="2383" uly="4631">
        <line lrx="3402" lry="4753" ulx="2384" uly="4631">bãt filioſ ſuoſ igni adrame</line>
        <line lrx="3414" lry="4844" ulx="2383" uly="4738">lech ⁊ anamelech dijs ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5714" type="textblock" ulx="2308" uly="4853">
        <line lrx="3440" lry="4968" ulx="2357" uly="4853">pharuaim:⁊ nibilominus</line>
        <line lrx="3510" lry="5066" ulx="2384" uly="4949">colebant dñm. Fecert aut</line>
        <line lrx="3404" lry="5168" ulx="2383" uly="5064">ſibi de nouiſſimis ſacerdo</line>
        <line lrx="3486" lry="5287" ulx="2388" uly="5166">teſ excelſoꝝ ⁊ ponebãt eoſ</line>
        <line lrx="3451" lry="5400" ulx="2328" uly="5278">i phanis ſublimibꝰ. Et cũ</line>
        <line lrx="3446" lry="5492" ulx="2367" uly="5380">dñim colerent: dijs q; ſuis</line>
        <line lrx="3443" lry="5603" ulx="2308" uly="5489">ſeruiebãt iur ↄſuetudineʒ</line>
        <line lrx="3418" lry="5714" ulx="2450" uly="5597">ẽtiũ de ꝗqb traſlati fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="5816" type="textblock" ulx="2425" uly="5705">
        <line lrx="3414" lry="5816" ulx="2425" uly="5705">amariã. Aſq; ĩ priẽ diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="6532" type="textblock" ulx="2298" uly="5817">
        <line lrx="3416" lry="5930" ulx="2402" uly="5817">moꝛtẽ ſequũtur antiquum</line>
        <line lrx="3512" lry="6042" ulx="2401" uly="5928">Noͤn timet dñm:neq; cu/</line>
        <line lrx="4141" lry="6207" ulx="2403" uly="6030">ſtodiũt ceremoias e aiqʒ rſie dern erde</line>
        <line lrx="4163" lry="6215" ulx="2623" uly="6145">üülles. partim iudei.</line>
        <line lrx="4171" lry="6314" ulx="2818" uly="6146">s EFruͤt auhr ſibi</line>
        <line lrx="4291" lry="6417" ulx="2298" uly="6303">nouiſſimis ſacerdotes.i. de vilibus pſonis qui non erãt de</line>
        <line lrx="3397" lry="6532" ulx="2369" uly="6405">genere ſacerdotl ſm legẽ moyli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1405" type="textblock" ulx="3524" uly="698">
        <line lrx="4316" lry="803" ulx="3524" uly="698">bant dominuʒ. quias</line>
        <line lrx="4333" lry="887" ulx="3535" uly="791">erant nutriti in ildd</line>
        <line lrx="4238" lry="980" ulx="3532" uly="879">latria. ð¶¶ Et immi</line>
        <line lrx="4225" lry="1063" ulx="3531" uly="969">ſit eis dominus leo/</line>
        <line lrx="4245" lry="1151" ulx="3531" uly="1058">nes. tum quia terra</line>
        <line lrx="4264" lry="1236" ulx="3530" uly="1146">ꝓ magna parte erat</line>
        <line lrx="4258" lry="1323" ulx="3531" uly="1231">deſerta:⁊ ideo multi</line>
        <line lrx="4198" lry="1405" ulx="3532" uly="1320">plicate fuerunt ibi be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1502" type="textblock" ulx="3533" uly="1395">
        <line lrx="4553" lry="1502" ulx="3533" uly="1395">ſtie:tum in penaʒ ſuæ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1579" type="textblock" ulx="3529" uly="1489">
        <line lrx="4261" lry="1579" ulx="3529" uly="1489">idolatrie. e ¶ Igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="1846" type="textblock" ulx="3502" uly="1568">
        <line lrx="4545" lry="1684" ulx="3525" uly="1568">rat legitima d tere:</line>
        <line lrx="4387" lry="1773" ulx="3502" uly="1670">iſti eni qui erant gen</line>
        <line lrx="4308" lry="1846" ulx="3502" uly="1751">tiles credebat ꝙ ſcoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1931" type="textblock" ulx="3533" uly="1839">
        <line lrx="4307" lry="1931" ulx="3533" uly="1839">multitudinẽ terraru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="2105" type="textblock" ulx="3524" uly="1924">
        <line lrx="4466" lry="2032" ulx="3526" uly="1924"> regnoꝛuʒ eſſet muiu ·</line>
        <line lrx="4515" lry="2105" ulx="3524" uly="2017">titudo deoꝝ:quoꝛuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2286" type="textblock" ulx="3534" uly="2102">
        <line lrx="4266" lry="2206" ulx="3534" uly="2102">qlibet ĩ terra ſibi ap.</line>
        <line lrx="4356" lry="2286" ulx="3535" uly="2188">pꝛopꝛiata cultuʒ ſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2367" type="textblock" ulx="3498" uly="2278">
        <line lrx="4369" lry="2367" ulx="3498" uly="2278">debitũ ⁊ ſpecialẽ vell</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2449" type="textblock" ulx="3531" uly="2362">
        <line lrx="4274" lry="2449" ulx="3531" uly="2362">let habere:⁊ ideo mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2533" type="textblock" ulx="3494" uly="2455">
        <line lrx="4206" lry="2533" ulx="3494" uly="2455">ſus fuit illuc vnus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2729" type="textblock" ulx="3534" uly="2539">
        <line lrx="4208" lry="2620" ulx="3534" uly="2539">ſacerdotibꝰ terre iirł.</line>
        <line lrx="4297" lry="2729" ulx="3534" uly="2626">f  Et docebat eos ꝭà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2802" type="textblock" ulx="3536" uly="2725">
        <line lrx="4370" lry="2802" ulx="3536" uly="2725">modo colerẽt dñm.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3088" type="textblock" ulx="3537" uly="2810">
        <line lrx="4336" lry="2920" ulx="3537" uly="2810">tñ ꝑfecte:qꝛ eãt de ſa</line>
        <line lrx="4342" lry="3010" ulx="3540" uly="2903">cerdotib ſamarie: ?</line>
        <line lrx="4153" lry="3088" ulx="3538" uly="2991">nõ de hieruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3241" type="textblock" ulx="3538" uly="3167">
        <line lrx="4285" lry="3241" ulx="3538" uly="3167">fabꝛicata ẽ deũ ſuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3328" type="textblock" ulx="3522" uly="3249">
        <line lrx="4209" lry="3328" ulx="3522" uly="3249">i. fecit ſibi idolũ ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3431" type="textblock" ulx="3534" uly="3289">
        <line lrx="4329" lry="3431" ulx="3534" uly="3289">le iülli qo colebat in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="3691" type="textblock" ulx="3481" uly="3397">
        <line lrx="4474" lry="3536" ulx="3534" uly="3397">uitate vel terra:vñ ftu</line>
        <line lrx="4367" lry="3620" ulx="3507" uly="3512">erat illuc adducta.</line>
        <line lrx="4292" lry="3691" ulx="3481" uly="3590">h ¶ Uiri enim ba. fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3776" type="textblock" ulx="3539" uly="3686">
        <line lrx="4258" lry="3776" ulx="3539" uly="3686">ſochot benoch. qGd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4389" type="textblock" ulx="3482" uly="3777">
        <line lrx="4323" lry="3871" ulx="3491" uly="3777">i hebꝛeo ſonat taber</line>
        <line lrx="4214" lry="3957" ulx="3486" uly="3864">naculũ filiaꝝ.dic eni</line>
        <line lrx="4238" lry="4050" ulx="3482" uly="3951">ra.ſa.ꝙ iſtud idolum</line>
        <line lrx="4217" lry="4126" ulx="3513" uly="4039">erat factũ ad moduʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="4224" ulx="3506" uly="4127">galline habẽtl pullos</line>
        <line lrx="4249" lry="4310" ulx="3483" uly="4216">ita ꝙ ſochot ſignat</line>
        <line lrx="4251" lry="4389" ulx="3507" uly="4304">domũ: benoch autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4565" type="textblock" ulx="3548" uly="4387">
        <line lrx="4260" lry="4491" ulx="3548" uly="4387">idolum ſeu idola ibi</line>
        <line lrx="4238" lry="4565" ulx="3590" uly="4475">oſita. babylonij eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4819" type="textblock" ulx="3550" uly="4645">
        <line lrx="4252" lry="4760" ulx="3550" uly="4645">latõib: 2 iõ alid illo⸗</line>
        <line lrx="4350" lry="4819" ulx="3550" uly="4735">rũ fecerũt idolũ in ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5008" type="textblock" ulx="3473" uly="4816">
        <line lrx="4217" lry="4921" ulx="3473" uly="4816">neratoe ↄſtellatõis qᷓ</line>
        <line lrx="4217" lry="5008" ulx="3482" uly="4915">apud vulgares voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5088" type="textblock" ulx="3553" uly="4992">
        <line lrx="4238" lry="5088" ulx="3553" uly="4992">tur gallina pulliaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5180" type="textblock" ulx="3528" uly="5089">
        <line lrx="4218" lry="5180" ulx="3528" uly="5089">apud litteratos vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5264" type="textblock" ulx="3543" uly="5164">
        <line lrx="4224" lry="5264" ulx="3543" uly="5164">plyades:ſicut ⁊ aliq a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5614" type="textblock" ulx="3534" uly="5253">
        <line lrx="4290" lry="5351" ulx="3538" uly="5253">lij faciebãt imaginez</line>
        <line lrx="4287" lry="5436" ulx="3546" uly="5342">ſoli: ⁊ aliq lune: ꝓput</line>
        <line lrx="4284" lry="5522" ulx="3558" uly="5422">pꝛ in plurib loc ſcri</line>
        <line lrx="4220" lry="5614" ulx="3534" uly="5512">pture: et nihilomin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5868" type="textblock" ulx="3561" uly="5595">
        <line lrx="4251" lry="5704" ulx="3561" uly="5595">colebãt dominũ: ſed</line>
        <line lrx="4382" lry="5796" ulx="3567" uly="5689">non ſecundum iĩſtrtuu</line>
        <line lrx="4319" lry="5868" ulx="3566" uly="5773">ctõnem ſacerdotis pꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5945" type="textblock" ulx="3571" uly="5862">
        <line lrx="4276" lry="5945" ulx="3571" uly="5862">dicti:vnde ⁊ recipie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6134" type="textblock" ulx="3548" uly="5950">
        <line lrx="4254" lry="6052" ulx="3548" uly="5950">bãt quiq; libꝛoſ moy</line>
        <line lrx="4227" lry="6134" ulx="3570" uly="6042">ſi ⁊ ſic ꝑtim erãt gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6484" type="textblock" ulx="3646" uly="6385">
        <line lrx="4243" lry="6484" ulx="3646" uly="6385">timẽt dñm. ſ. ꝑlcẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3168" lry="495" type="textblock" ulx="2788" uly="408">
        <line lrx="3168" lry="443" ulx="2788" uly="408">— ———</line>
        <line lrx="2865" lry="495" ulx="2789" uly="441">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="607" type="textblock" ulx="2684" uly="422">
        <line lrx="3342" lry="607" ulx="2684" uly="422">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="852" type="textblock" ulx="1117" uly="707">
        <line lrx="2959" lry="852" ulx="1117" uly="707">put pcipitur in lege:ideo ſubditur: Neq; cuſtodierunt ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1068" type="textblock" ulx="992" uly="840">
        <line lrx="2956" lry="947" ulx="1122" uly="840">remoias ⁊c; cetera patent. . ,</line>
        <line lrx="2928" lry="1068" ulx="992" uly="902">n ca. xvij. vbi dẽ in poſtilla: Et docebat eos A cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1106" type="textblock" ulx="1108" uly="1012">
        <line lrx="1609" lry="1106" ulx="1108" uly="1012">rent dominum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1339" type="textblock" ulx="1280" uly="1169">
        <line lrx="1784" lry="1294" ulx="1280" uly="1169">5 vbicüq; in h*</line>
        <line lrx="1774" lry="1339" ulx="1354" uly="1265">ca. dẽ de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1461" type="textblock" ulx="961" uly="1362">
        <line lrx="1773" lry="1461" ulx="961" uly="1362">mwmaritanis ꝙ coluerft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2591" type="textblock" ulx="1041" uly="1461">
        <line lrx="1779" lry="1545" ulx="1097" uly="1461">deũ:hebꝛaica verita)</line>
        <line lrx="1776" lry="1635" ulx="1107" uly="1548">hʒ loco colere:timere</line>
        <line lrx="1788" lry="1733" ulx="1106" uly="1635">qð veri dẽ: Nã lʒ ſa/</line>
        <line lrx="1776" lry="1817" ulx="1109" uly="1725">maritani poſſint dici</line>
        <line lrx="1775" lry="1900" ulx="1105" uly="1811">timentes deũ timoꝛe</line>
        <line lrx="1775" lry="2000" ulx="1107" uly="1898">ſeruili:nõ tñ ꝓpe pñt</line>
        <line lrx="1775" lry="2073" ulx="1103" uly="1988">dici colẽtes deuũ:qꝛ in</line>
        <line lrx="1796" lry="2160" ulx="1106" uly="2066">vo cultu redrit᷑ fides</line>
        <line lrx="1805" lry="2250" ulx="1105" uly="2157">q̃ in ipᷣis nõ erat cum</line>
        <line lrx="1759" lry="2359" ulx="1041" uly="2244">vere eent idolatre.</line>
        <line lrx="1670" lry="2428" ulx="1141" uly="2332">Replica.</line>
        <line lrx="1772" lry="2509" ulx="1255" uly="2419">n caplo.xvij</line>
        <line lrx="1777" lry="2591" ulx="1116" uly="2507"> dburgen. facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2668" type="textblock" ulx="982" uly="2574">
        <line lrx="1779" lry="2668" ulx="982" uly="2574">differẽtiã int timere 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3661" type="textblock" ulx="1096" uly="2681">
        <line lrx="1773" lry="2755" ulx="1104" uly="2681">colere ſamaritanoꝛũ</line>
        <line lrx="1781" lry="2857" ulx="1102" uly="2768">impꝛobãs nr̃aʒ tranſ</line>
        <line lrx="1772" lry="2944" ulx="1104" uly="2853">latoem:de quo vide</line>
        <line lrx="1771" lry="3032" ulx="1099" uly="2939">ſupꝛa li.iij. ca.xviij.</line>
        <line lrx="1770" lry="3122" ulx="1100" uly="3029">nõ ei eſt veriſile ꝙ ſa</line>
        <line lrx="1777" lry="3208" ulx="1099" uly="3116">cerdos miſſus docerʒ</line>
        <line lrx="1773" lry="3287" ulx="1097" uly="3207">ceoj timere fuilit᷑.veri</line>
        <line lrx="1766" lry="3379" ulx="1102" uly="3294">oꝛ ẽ igit᷑ nr̃a trãſlatio</line>
        <line lrx="1763" lry="3471" ulx="1097" uly="3381">q̃ dicit eũ docuiſſe co</line>
        <line lrx="1776" lry="3547" ulx="1100" uly="3468">lere. timere eni indu/</line>
        <line lrx="1782" lry="3661" ulx="1096" uly="3555">xit aduerſitas.ſ.imiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4604" type="textblock" ulx="1095" uly="4020">
        <line lrx="1770" lry="4091" ulx="1338" uly="4020">hoc quarto a</line>
        <line lrx="1771" lry="4164" ulx="1098" uly="4082">ctũ eſt de debilitatõe</line>
        <line lrx="1767" lry="4260" ulx="1095" uly="4172">regni iude ⁊ iſirael ſil:</line>
        <line lrx="1764" lry="4350" ulx="1102" uly="4263">7 de regno iſrł totali</line>
        <line lrx="1770" lry="4439" ulx="1100" uly="4347">diectõe: hic ↄſequent᷑</line>
        <line lrx="1767" lry="4537" ulx="1098" uly="4436">agit de regno iude ꝑ</line>
        <line lrx="1807" lry="4604" ulx="1107" uly="4524">ſe ⁊ de eius deſtructi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="5823" type="textblock" ulx="1094" uly="4959">
        <line lrx="1770" lry="5055" ulx="1099" uly="4959">tertio qd ſub ioxia ⁊</line>
        <line lrx="1765" lry="5140" ulx="1098" uly="5044">ioachax ca.xxij. q̃ꝛto</line>
        <line lrx="1765" lry="5223" ulx="1097" uly="5131">quid ſub ioachim ca.</line>
        <line lrx="1796" lry="5310" ulx="1099" uly="5220">xxiiij.quito qͥd ſub ſe</line>
        <line lrx="1765" lry="5409" ulx="1098" uly="5305">dechia ca.xxv. Circa</line>
        <line lrx="1760" lry="5491" ulx="1097" uly="5394">pꝛimũ oñditur pᷣmo</line>
        <line lrx="1757" lry="5578" ulx="1101" uly="5484">exechie ↄuerſatio lau</line>
        <line lrx="1774" lry="5646" ulx="1096" uly="5571">dabilis:ſcòo ei libe/</line>
        <line lrx="1750" lry="5747" ulx="1094" uly="5656">ratio terribil ca.xix.</line>
        <line lrx="1758" lry="5823" ulx="1096" uly="5748">tertio ſanatio mira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1191" type="textblock" ulx="1453" uly="1068">
        <line lrx="2999" lry="1191" ulx="1453" uly="1068">hebꝛeo dĩ: docebat eos qũo timerẽt dñm:⁊ ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1459" type="textblock" ulx="1881" uly="1326">
        <line lrx="2976" lry="1459" ulx="1881" uly="1326">iudicia ⁊ legẽ ⁊ mãdatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1874" type="textblock" ulx="1925" uly="1451">
        <line lrx="2943" lry="1567" ulx="1926" uly="1451">qð pᷣcepat dñs ſilijs iacob</line>
        <line lrx="2978" lry="1681" ulx="1925" uly="1559">quẽ ↄgnominauit iſrl: ⁊ ꝑ/</line>
        <line lrx="2978" lry="1778" ulx="1928" uly="1673">cuſſerat cũ cis pactũ:⁊ maã</line>
        <line lrx="2944" lry="1874" ulx="1928" uly="1774">dauerat eis dicẽs: Nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2100" type="textblock" ulx="1876" uly="1875">
        <line lrx="2947" lry="2007" ulx="1876" uly="1875">timere deos alienoſ ⁊ non</line>
        <line lrx="2948" lry="2100" ulx="1895" uly="1991">adoꝛetis eos:neq; colalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2536" type="textblock" ulx="1922" uly="2094">
        <line lrx="2948" lry="2193" ulx="1925" uly="2094">eos:⁊ nõ iĩmoletis eis: ſed</line>
        <line lrx="2958" lry="2330" ulx="1922" uly="2202">dñm deü vẽm ꝗ eduxit voſ</line>
        <line lrx="2947" lry="2432" ulx="1925" uly="2315">de kra egypti i ſoꝛtitudine</line>
        <line lrx="2945" lry="2536" ulx="1926" uly="2424">magna: ⁊ ĩ bꝛachio exteto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2639" type="textblock" ulx="1926" uly="2528">
        <line lrx="2980" lry="2639" ulx="1926" uly="2528">ipᷣm timete ⁊ illũ adoꝛate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2743" type="textblock" ulx="1925" uly="2638">
        <line lrx="2948" lry="2743" ulx="1925" uly="2638">ipſi imolate. Ceremonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2858" type="textblock" ulx="1893" uly="2746">
        <line lrx="3000" lry="2858" ulx="1893" uly="2746">qͥʒ  iudidia ⁊ legẽ ⁊ mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2965" type="textblock" ulx="1926" uly="2854">
        <line lrx="2954" lry="2965" ulx="1926" uly="2854">tũ qð ſcripſit vob cuſtodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3074" type="textblock" ulx="1869" uly="2960">
        <line lrx="2965" lry="3074" ulx="1869" uly="2960">te:vt faciauſ cũctis dieb : ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3953" type="textblock" ulx="1922" uly="3075">
        <line lrx="2950" lry="3188" ulx="1926" uly="3075">nõ tim eatis deos alienos.</line>
        <line lrx="2963" lry="3297" ulx="1926" uly="3181">Et paciũ qð ꝑcuſſit vobiſ⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="3386" ulx="1927" uly="3293">cũ nolite obliuiſci: nec co/</line>
        <line lrx="2952" lry="3510" ulx="1923" uly="3404">latis deos alienos: ſʒ dũm</line>
        <line lrx="2952" lry="3628" ulx="1925" uly="3511">deũ vẽm timete: ⁊ ipᷣe eruet</line>
        <line lrx="2960" lry="3735" ulx="1925" uly="3623">voſ de manu oĩim inimico</line>
        <line lrx="2961" lry="3840" ulx="1926" uly="3729">rũ vꝛoꝝ. IAlli vᷣo nõ audie/</line>
        <line lrx="2953" lry="3953" ulx="1922" uly="3839">rũt:ſʒ iux ↄſuetudinẽ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4178" type="textblock" ulx="1924" uly="3945">
        <line lrx="2977" lry="4080" ulx="1924" uly="3945">pſtinã ppetrabaãt Fuert igi</line>
        <line lrx="3014" lry="4178" ulx="1925" uly="4059">tur getes iſte timetes qdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4390" type="textblock" ulx="1920" uly="4168">
        <line lrx="2966" lry="4296" ulx="1922" uly="4168">dñm:ſʒ nihilomin ⁊ idoliſ</line>
        <line lrx="2952" lry="4390" ulx="1920" uly="4276">ſuis ſᷣuiẽtes. Nam filij eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4979" type="textblock" ulx="1053" uly="4386">
        <line lrx="2979" lry="4512" ulx="1925" uly="4386">T nepotes ſicut feceft pꝛes</line>
        <line lrx="2005" lry="4706" ulx="1053" uly="4615">one:vbi pꝛimo ponit</line>
        <line lrx="1803" lry="4804" ulx="1098" uly="4695">qd actum eſt ſub ſede /</line>
        <line lrx="1891" lry="4888" ulx="1099" uly="4788">chia:ſcõo qͥd ſub ma ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="4979" ulx="1100" uly="4874">naſſe ⁊ ãmon ca. xxje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4835" type="textblock" ulx="2052" uly="4496">
        <line lrx="2952" lry="4626" ulx="2052" uly="4496">ita faciũt vſqʒ ĩ pñtẽ diẽ</line>
        <line lrx="2766" lry="4734" ulx="2143" uly="4613">Nnõ tertio (X</line>
        <line lrx="2955" lry="4835" ulx="2080" uly="4715">Koſſce ſilij hela reg iſr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4943" type="textblock" ulx="1881" uly="4812">
        <line lrx="2946" lry="4943" ulx="1881" uly="4812">reguit ecechias fil achag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="5260" type="textblock" ulx="1919" uly="4921">
        <line lrx="2939" lry="5064" ulx="1920" uly="4921">regis iuda. Aigitiqnq; an</line>
        <line lrx="2940" lry="5162" ulx="1919" uly="5049">noxꝝ erat cũ regre cepiſſet</line>
        <line lrx="2938" lry="5260" ulx="1920" uly="5154">⁊ vigitinouẽ annis reguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="5352" type="textblock" ulx="1889" uly="5245">
        <line lrx="2931" lry="5352" ulx="1889" uly="5245">in hieruſalezʒ. NMòmẽ mr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="5694" type="textblock" ulx="1909" uly="5353">
        <line lrx="2935" lry="5483" ulx="1909" uly="5353">ei abila filia cacharie. Fec</line>
        <line lrx="2925" lry="5590" ulx="1912" uly="5463">qᷓ; qd erat bonũ coꝛã dño</line>
        <line lrx="2926" lry="5694" ulx="1912" uly="5575">iux oia qᷓ fecerat dauid pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5784" type="textblock" ulx="2216" uly="5773">
        <line lrx="2220" lry="5784" ulx="2216" uly="5773">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="6542" type="textblock" ulx="1093" uly="5835">
        <line lrx="2923" lry="5936" ulx="1094" uly="5835">bilis ca.xx. Circa pñs caplʒ oñdit᷑ pᷣmo qũo eechias lauda</line>
        <line lrx="2912" lry="6024" ulx="1095" uly="5919">bilit ſe habuit in ꝓſperis:ſcòo in aduerſis:ibi Anno.xiiij.</line>
        <line lrx="2916" lry="6101" ulx="1096" uly="6009">Pꝛima ĩ duaſ:i ꝑtẽ pꝛicipaleʒ ⁊ incidẽtalẽ:ſcða: ibi Anno</line>
        <line lrx="2841" lry="6188" ulx="1094" uly="6099">quarto. Circa pꝛimũ tangit᷑ genꝰ ex ꝑte mr̃is cũ dicitur:</line>
        <line lrx="2914" lry="6284" ulx="1095" uly="6169">b ¶ Nomẽ mris epabiſa filia cacharie. Dicũt aũt aliq</line>
        <line lrx="2916" lry="6373" ulx="1095" uly="6269">iſte acharias fuit filioiade: ſʒ h'nõ videtur veꝝ:qꝛ ille ga</line>
        <line lrx="2925" lry="6463" ulx="1094" uly="6356">charias fuit ↄtẽpane ipᷣi ioas:qꝛ inifecit eũ: vt dem eſt ſu⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="6542" ulx="1093" uly="6447">pꝛa.xij.ca.a pncipio vero regni ioaj vſq; ad pncipiũ regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4714" type="textblock" ulx="2613" uly="4597">
        <line lrx="2999" lry="4714" ulx="2613" uly="4597">¶ XVi II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="824" type="textblock" ulx="3086" uly="680">
        <line lrx="4827" lry="824" ulx="3086" uly="680">achag:cup vxoꝛ fuit iſta abiſa fluxerũt ĩni cxxxvi. qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1083" type="textblock" ulx="3085" uly="807">
        <line lrx="4785" lry="917" ulx="3085" uly="807">pʒ ſi cõputent᷑ anni quibſucceſſiue regnauerũt reges iu</line>
        <line lrx="4747" lry="1005" ulx="3088" uly="894">da a dicto tpe: a ſic nõ videt᷑ ꝙ iſta abiſa potuiſſet eẽ a</line>
        <line lrx="4781" lry="1083" ulx="3088" uly="985">ta copule ↄiugali tpe achas:⁊ multo min ad ↄcipiẽdũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1192" type="textblock" ulx="3089" uly="1064">
        <line lrx="4206" lry="1192" ulx="3089" uly="1064">Conſequẽter ponit exechie virt cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1450" type="textblock" ulx="3092" uly="1320">
        <line lrx="4117" lry="1450" ulx="3092" uly="1320">ep. Ipẽ diſſipauit excelſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1557" type="textblock" ulx="3099" uly="1448">
        <line lrx="4129" lry="1557" ulx="3099" uly="1448">⁊ ↄtriuit ſtatuas:⁊ ſuccidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1667" type="textblock" ulx="3092" uly="1552">
        <line lrx="4145" lry="1667" ulx="3092" uly="1552">lucos:ↄfrẽgitq; ſerpẽtẽ ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1885" type="textblock" ulx="3093" uly="1667">
        <line lrx="4131" lry="1792" ulx="3098" uly="1667">um quẽ feceat moyſes.Si</line>
        <line lrx="4116" lry="1885" ulx="3093" uly="1777">quidẽ vſq; ad illud tpᷣus fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2099" type="textblock" ulx="3095" uly="1884">
        <line lrx="4140" lry="2014" ulx="3095" uly="1884">lij iſrael adolebãt ei icẽſuʒ</line>
        <line lrx="4139" lry="2099" ulx="3095" uly="1991">Aõcauitq; nomẽ er nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2540" type="textblock" ulx="3090" uly="2101">
        <line lrx="4121" lry="2209" ulx="3094" uly="2101">ſtan. Et ĩ dño ðo iſri ſpera/</line>
        <line lrx="4113" lry="2322" ulx="3093" uly="2204">uit. Itaqʒ poſt eũ noͤn fuit</line>
        <line lrx="4120" lry="2432" ulx="3093" uly="2319">ſimil ei de cũctis regibꝰ iu/</line>
        <line lrx="4111" lry="2540" ulx="3090" uly="2431">da:ſʒ neq; ĩ his ꝗ añ eũ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2651" type="textblock" ulx="3087" uly="2539">
        <line lrx="4141" lry="2651" ulx="3087" uly="2539">rũt:⁊ adheſit dño:⁊ non re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3862" type="textblock" ulx="3092" uly="2647">
        <line lrx="4104" lry="2760" ulx="3097" uly="2647">ceſſita veſtigijs ed: fecitq;</line>
        <line lrx="4104" lry="2866" ulx="3097" uly="2760">mãdata ei q pꝛecepat dñs</line>
        <line lrx="4126" lry="2974" ulx="3100" uly="2866">moyſu:vñ ⁊ erat dñs cũ eo</line>
        <line lrx="4119" lry="3086" ulx="3101" uly="2975">⁊ ĩ cũci ad q̃ ꝓcedebat ſa/</line>
        <line lrx="4107" lry="3205" ulx="3093" uly="3078">pienter ſe agebat. Rebella</line>
        <line lrx="4100" lry="3315" ulx="3101" uly="3195">uit q́; Z rege aſſyriox: ⁊ ñ</line>
        <line lrx="4111" lry="3423" ulx="3097" uly="3312">ſeruiuit ei. ꝓpᷣe pcuſſit phi/</line>
        <line lrx="4099" lry="3535" ulx="3096" uly="3421">liſteos vſq; ad gacã:⁊ oẽs</line>
        <line lrx="4103" lry="3641" ulx="3092" uly="3531">terminos eoꝝ: ⁊ à turre cu</line>
        <line lrx="4122" lry="3757" ulx="3096" uly="3636">ſtodũ:vſqʒ ad ciuitatẽ mu/</line>
        <line lrx="4122" lry="3862" ulx="3096" uly="3738">nitã. Anno qᷓto regis ece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3971" type="textblock" ulx="3097" uly="3856">
        <line lrx="4130" lry="3971" ulx="3097" uly="3856">chie ꝗ erat ãn ſeptimꝰ oſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="4076" type="textblock" ulx="3092" uly="3964">
        <line lrx="4115" lry="4076" ulx="3092" uly="3964">filij hela regis iſrael: aſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="4191" type="textblock" ulx="3096" uly="4079">
        <line lrx="4140" lry="4191" ulx="3096" uly="4079">dit ſalmanaſar rex aſſyrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4738" type="textblock" ulx="3092" uly="4188">
        <line lrx="4100" lry="4298" ulx="3098" uly="4188">rum ſamariaʒ:⁊ oppugna</line>
        <line lrx="4101" lry="4407" ulx="3096" uly="4296">uit eam ⁊ cepit. Nam poſt</line>
        <line lrx="4108" lry="4524" ulx="3092" uly="4412">annos tres anno ſexto ece⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="4612" ulx="3093" uly="4520">chie ideſt nono anno oſee</line>
        <line lrx="4116" lry="4738" ulx="3093" uly="4626">reg iſrael:capta ẽ ſamaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4848" type="textblock" ulx="3092" uly="4735">
        <line lrx="4131" lry="4848" ulx="3092" uly="4735">⁊ trãſtulit rex afſyrioꝛuʒ iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5503" type="textblock" ulx="3070" uly="4845">
        <line lrx="4086" lry="4959" ulx="3088" uly="4845">rael in aſſyrios:collocauit</line>
        <line lrx="4079" lry="5080" ulx="3089" uly="4956">qʒ; eos in hayla ⁊ in aboꝛ:</line>
        <line lrx="4085" lry="5188" ulx="3083" uly="5059">fluuijs gocan in ciuitatibꝰ</line>
        <line lrx="4082" lry="5283" ulx="3081" uly="5169">medoꝛum: quia non audi</line>
        <line lrx="4091" lry="5402" ulx="3076" uly="5278">erunt vocẽ domini dei ſui</line>
        <line lrx="4080" lry="5503" ulx="3070" uly="5383">ſed pᷣtergreſſi ſũt paciũ ed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5609" type="textblock" ulx="3075" uly="5497">
        <line lrx="4118" lry="5609" ulx="3075" uly="5497">Oia q pcepat moyſes ſᷣuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="5734" type="textblock" ulx="3070" uly="5602">
        <line lrx="4078" lry="5734" ulx="3070" uly="5602">dñi nõ audier̃t neq; fecer̃t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1174" type="textblock" ulx="4227" uly="1078">
        <line lrx="4815" lry="1174" ulx="4227" uly="1078">dicit: Fecitq; quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1352" type="textblock" ulx="4250" uly="1167">
        <line lrx="4789" lry="1288" ulx="4253" uly="1167">eãt bonũ ⁊c ſeqᷣ</line>
        <line lrx="4784" lry="1352" ulx="4250" uly="1186">tur: ebe viſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1438" type="textblock" ulx="4256" uly="1338">
        <line lrx="4780" lry="1438" ulx="4256" uly="1338">pauit excelſa. qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1623" type="textblock" ulx="4261" uly="1429">
        <line lrx="4812" lry="1538" ulx="4261" uly="1429">null'rex fecẽat añ</line>
        <line lrx="4781" lry="1623" ulx="4263" uly="1452">eũ. diege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2228" type="textblock" ulx="4251" uly="1606">
        <line lrx="4778" lry="1699" ulx="4255" uly="1606">q; ſerpẽtem eneũ.</line>
        <line lrx="4780" lry="1775" ulx="4253" uly="1695">cup cã ſubdit᷑:Si</line>
        <line lrx="4773" lry="1877" ulx="4251" uly="1779">quideʒ vſq; ad il.</line>
        <line lrx="4777" lry="1951" ulx="4251" uly="1872">tem.fi.iſrl.ado.ei</line>
        <line lrx="4780" lry="2051" ulx="4257" uly="1958">incẽſum. eo ꝙ in</line>
        <line lrx="4783" lry="2141" ulx="4253" uly="2045">aſpectu illp filij iſ</line>
        <line lrx="4773" lry="2228" ulx="4254" uly="2136">rael fuerũt ſanati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2317" type="textblock" ulx="4255" uly="2226">
        <line lrx="4809" lry="2317" ulx="4255" uly="2226">a moꝛſibus ſerpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2653" type="textblock" ulx="4246" uly="2314">
        <line lrx="4771" lry="2389" ulx="4251" uly="2314">tum: vt habetur</line>
        <line lrx="4748" lry="2490" ulx="4251" uly="2400">numeri ca. xxj.</line>
        <line lrx="4768" lry="2589" ulx="4246" uly="2418">oraalec. no</line>
        <line lrx="4767" lry="2653" ulx="4250" uly="2577">men eius neheſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2839" type="textblock" ulx="4241" uly="2663">
        <line lrx="4766" lry="2771" ulx="4248" uly="2663">i. cupꝛũ vel cupꝛe</line>
        <line lrx="4776" lry="2839" ulx="4241" uly="2756">um. q.d.nihil eãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2916" type="textblock" ulx="4248" uly="2839">
        <line lrx="4790" lry="2916" ulx="4248" uly="2839">diuinitatis in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3444" type="textblock" ulx="4237" uly="2926">
        <line lrx="4770" lry="3014" ulx="4243" uly="2926">ſicut ſimplicej cre</line>
        <line lrx="4777" lry="3106" ulx="4243" uly="3014">debant erroꝛe de/</line>
        <line lrx="4768" lry="3191" ulx="4243" uly="3106">cepti:qꝛ i eo nihil</line>
        <line lrx="4763" lry="3278" ulx="4239" uly="3193">erat niſi cupꝛum.</line>
        <line lrx="4769" lry="3371" ulx="4237" uly="3282">f¶ Itaq; poſt eũ</line>
        <line lrx="4769" lry="3444" ulx="4237" uly="3370">no fuit ſimil ei ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3551" type="textblock" ulx="4237" uly="3459">
        <line lrx="4800" lry="3551" ulx="4237" uly="3459">p hoc non habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3636" type="textblock" ulx="4244" uly="3546">
        <line lrx="4763" lry="3636" ulx="4244" uly="3546">ꝙ fuerit ſanctioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3723" type="textblock" ulx="4242" uly="3629">
        <line lrx="4795" lry="3723" ulx="4242" uly="3629">dauid:qͥ fuit ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3809" type="textblock" ulx="4243" uly="3719">
        <line lrx="4771" lry="3809" ulx="4243" uly="3719">eũ:vl ioſia qͥᷣ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="3979" type="textblock" ulx="4243" uly="3809">
        <line lrx="4778" lry="3901" ulx="4243" uly="3809">poſt: ſiẽ ⁊ 3 aͤllbz</line>
        <line lrx="4786" lry="3979" ulx="4245" uly="3899">cõfeſſoꝛe canit ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4163" type="textblock" ulx="4240" uly="3986">
        <line lrx="4767" lry="4060" ulx="4240" uly="3986">cleſia: Nõ eſt iuẽ</line>
        <line lrx="4773" lry="4163" ulx="4241" uly="4071">t' ſilis illi:⁊ h ꝓp/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4253" type="textblock" ulx="4239" uly="4160">
        <line lrx="4819" lry="4253" ulx="4239" uly="4160">pter aliquã pꝛero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4513" type="textblock" ulx="4239" uly="4249">
        <line lrx="4771" lry="4354" ulx="4239" uly="4249">gatiuã:q nõ ſic in</line>
        <line lrx="4763" lry="4443" ulx="4240" uly="4339">uenit in alijlʒ in</line>
        <line lrx="4757" lry="4513" ulx="4240" uly="4427">multis alijs pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4864" type="textblock" ulx="4223" uly="4514">
        <line lrx="4782" lry="4608" ulx="4234" uly="4514">gatiuis ðficiat ab</line>
        <line lrx="4783" lry="4692" ulx="4233" uly="4601">alijs: 1 h mõ dꝛ</line>
        <line lrx="4790" lry="4777" ulx="4224" uly="4690">hic de ecechia:</line>
        <line lrx="4780" lry="4864" ulx="4223" uly="4771">g¶no fuit ſilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5218" type="textblock" ulx="4223" uly="4862">
        <line lrx="4760" lry="4952" ulx="4225" uly="4862">ei ⁊c.tũ qꝛ deſtru</line>
        <line lrx="4751" lry="5053" ulx="4225" uly="4952">xit excelſa  ſerpẽ</line>
        <line lrx="4759" lry="5132" ulx="4226" uly="5037">tẽ eneuz:tũ qꝛ ad</line>
        <line lrx="4747" lry="5218" ulx="4223" uly="5124">p̃ces e angeloñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5397" type="textblock" ulx="4216" uly="5217">
        <line lrx="4785" lry="5298" ulx="4216" uly="5217">exercituum ſenna</line>
        <line lrx="4743" lry="5397" ulx="4223" uly="5305">cherib pcuſſit: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5833" type="textblock" ulx="4220" uly="5392">
        <line lrx="4746" lry="5479" ulx="4223" uly="5392">ſol decẽ gradibu)</line>
        <line lrx="4753" lry="5566" ulx="4222" uly="5482">retroceſſit:vt ha/</line>
        <line lrx="4752" lry="5659" ulx="4220" uly="5568">betur infra q̃ fue/</line>
        <line lrx="4744" lry="5755" ulx="4221" uly="5657">runt valge ſpecia</line>
        <line lrx="4754" lry="5833" ulx="4233" uly="5753">lia. h ¶U Rebel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="6019" type="textblock" ulx="3059" uly="5819">
        <line lrx="4743" lry="6019" ulx="3059" uly="5819">lauit qʒ otra kege aſſyrioꝝ. qð eſt itelligẽdũ nõ qꝛ fuiſſzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="6046" type="textblock" ulx="3054" uly="5946">
        <line lrx="3511" lry="6046" ulx="3054" uly="5946">pꝛi ei ſubiecł:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="6216" type="textblock" ulx="3054" uly="6117">
        <line lrx="3902" lry="6216" ulx="3054" uly="6117">ipſe ꝑcuſſit philiſteos ⁊c. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6196" type="textblock" ulx="3055" uly="5928">
        <line lrx="4801" lry="6038" ulx="3540" uly="5928">3qꝛ nõ recepit eũ vt dñm ſic multi regej/</line>
        <line lrx="4769" lry="6126" ulx="3055" uly="6022">an eũ fererãt ⁊ hoc ẽ qð ſubdit᷑: Et ideo nõ ſeruiuit ei:⸗</line>
        <line lrx="4743" lry="6196" ulx="4000" uly="6098">A turre cuſtodũ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="6290" type="textblock" ulx="3053" uly="6195">
        <line lrx="4744" lry="6290" ulx="3053" uly="6195">ciuitatẽ munitã.i.nõ ſolũ citates magnas: ſʒ etiã foꝛta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="6379" type="textblock" ulx="3050" uly="6290">
        <line lrx="4063" lry="6379" ulx="3050" uly="6290">cilia ĩ locis inacceſſibilibſita. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6381" type="textblock" ulx="4204" uly="6282">
        <line lrx="4733" lry="6381" ulx="4204" uly="6282">linno quarto. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6468" type="textblock" ulx="3048" uly="6370">
        <line lrx="4760" lry="6468" ulx="3048" uly="6370">ẽ ꝑs incidẽtalis in qᷓ agit᷑ de captõe ſamarie ⁊ oſee regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6563" type="textblock" ulx="3044" uly="6451">
        <line lrx="4804" lry="6563" ulx="3044" uly="6451"> modu cuiuſdã recapitulatois: ⁊ hoc occaſioe eeechie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1091" type="textblock" ulx="5194" uly="608">
        <line lrx="5410" lry="744" ulx="5198" uly="608">rltnucoe</line>
        <line lrx="5410" lry="820" ulx="5195" uly="695">meuu ud</line>
        <line lrx="5410" lry="914" ulx="5194" uly="801">ircecurr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1091" ulx="5195" uly="974">Poennoquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1185" type="textblock" ulx="5139" uly="1072">
        <line lrx="5410" lry="1185" ulx="5139" uly="1072">ut in li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1271" type="textblock" ulx="5195" uly="1150">
        <line lrx="5410" lry="1271" ulx="5195" uly="1150">lnubofit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3589" type="textblock" ulx="5187" uly="1890">
        <line lrx="5406" lry="1995" ulx="5208" uly="1890">icſtüdnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2084" ulx="5209" uly="1971">grr En</line>
        <line lrx="5410" lry="2168" ulx="5212" uly="2074">ſilomerd</line>
        <line lrx="5374" lry="2247" ulx="5215" uly="2160">nutrenn</line>
        <line lrx="5410" lry="2339" ulx="5222" uly="2255">cadicon n</line>
        <line lrx="5410" lry="2440" ulx="5229" uly="2336">fühnimtn</line>
        <line lrx="5410" lry="2529" ulx="5236" uly="2434">Grornirt</line>
        <line lrx="5408" lry="2617" ulx="5187" uly="2515">uuſinnlut</line>
        <line lrx="5400" lry="2692" ulx="5227" uly="2614">Grenonen</line>
        <line lrx="5402" lry="2780" ulx="5220" uly="2696">Cirstinu⸗⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2873" ulx="5213" uly="2787">ſiniaberdd⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2979" ulx="5212" uly="2877">iuuclinpo</line>
        <line lrx="5410" lry="3072" ulx="5213" uly="2968">liſignan</line>
        <line lrx="5410" lry="3165" ulx="5216" uly="3057">vmplisſer</line>
        <line lrx="5406" lry="3235" ulx="5219" uly="3167">rponizser</line>
        <line lrx="5392" lry="3330" ulx="5228" uly="3237">Wrnbcos</line>
        <line lrx="5392" lry="3408" ulx="5242" uly="3334">Reie</line>
        <line lrx="5400" lry="3506" ulx="5254" uly="3423">lradri⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3589" ulx="5260" uly="3511">ſcuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5277" lry="3619" type="textblock" ulx="5272" uly="3602">
        <line lrx="5277" lry="3619" ulx="5272" uly="3602">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3707" type="textblock" ulx="5259" uly="3588">
        <line lrx="5410" lry="3707" ulx="5259" uly="3588">tpalme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2633" lry="176" type="textblock" ulx="2572" uly="153">
        <line lrx="2633" lry="176" ulx="2572" uly="153">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="595" type="textblock" ulx="2046" uly="386">
        <line lrx="2887" lry="595" ulx="2046" uly="386">CIII. xviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="6672" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="4266" lry="932" ulx="2751" uly="628">,„,„ p ¶ Wiſit aũt rex  Baaen ſut</line>
        <line lrx="4312" lry="936" ulx="2606" uly="662">irca pꝛimũ d?: p Lum mar Iful</line>
        <line lrx="4281" lry="1053" ulx="1929" uly="663">Kunſete eheeenrer n iem rlan</line>
        <line lrx="4276" lry="1200" ulx="1471" uly="656">iſrk. monaß nm pere debe rſbi Rlloanennn tnni Pennooad deiie tumk⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="1198" ulx="757" uly="618">l gnu ürk: ſed nõ au 7 exercitu; fullones 1 ẽ venit ad eos: toõe:qꝛ ali</line>
        <line lrx="4126" lry="1246" ulx="719" uly="674">it nũcios T eplas p regn alip.xxx. ſed erra iſrrk er ig. ge ibi fullone e.non tam at de ꝓditõe:q.</line>
        <line lrx="4284" lry="1299" ulx="565" uly="690">miſit nũcios 7 e 't hĩ ſcõo palip troſlat'at lonis uerũtq; reg ba  fuerat frau</line>
        <line lrx="4262" lry="1374" ulx="111" uly="696">I. qmuit! ad deũ: vt hẽ aptiuat 7 ictis. 1 (An ¶ Uoca as experr fueral un</line>
        <line lrx="4321" lry="1433" ulx="0" uly="683">nc uerteretur a⸗ ege ſuo ſuit ca⸗ ex ſupꝛadictis. chias ſe 8Ue  eoꝝ: ſed miſit nun .</line>
        <line lrx="4299" lry="1512" ulx="0" uly="765">agin eũ:⁊ ideo cũ rege dẽ. 7 pz lra ndit᷑ qũo ecechi ..  . iſta d. 77 Eliachim</line>
        <line lrx="4214" lry="1561" ulx="0" uly="837">N aſſyrios: vt hic dĩ. uẽter oñdit ioꝑ: Que eſt iſta ios. t 4</line>
        <line lrx="4271" lry="1624" ulx="29" uly="939">dale harto ſſ r. ,„ £ ꝛſitan Hhelchie pᷣp 7</line>
        <line lrx="4261" lry="1735" ulx="546" uly="1066"> en acbende ſiancnd ral⸗⸗ Taicad abl ara</line>
        <line lrx="4268" lry="1823" ulx="544" uly="1144">ſabel ooſteli Ann q̃todeci acherib ſti aſiliũ: vt ppar aude ger Wcreſuir ſon</line>
        <line lrx="4265" lry="1913" ulx="51" uly="1151">E ke ex timo⸗ chie aſcendit ſennacherib Z Pliü: In q̃ cõfidis 1 eras i necten cantins Syt</line>
        <line lrx="3728" lry="1907" ulx="644" uly="1395">nnil ſcdo qd eran chie aſcen ꝛü ad vniuerſas erebellarc⸗ dan 5 deiecha ſac</line>
        <line lrx="4289" lry="2033" ulx="0" uly="1315">lenl re: ſcbo q̃⸗ iſit aſſyrio ſtas: bellare: An co b Eſa. xxi. *</line>
        <line lrx="4307" lry="2103" ulx="0" uly="1393">*  ibi Miſit rex luda munitas: 8 re udineo atq; 5bai Eſa. xxi  offi</line>
        <line lrx="4266" lry="2190" ulx="549" uly="1515">moreier bei⸗ cliuitates iuda c miſit ece⸗/ baeula harüdinec up quey Pi En ſeribe Ke.</line>
        <line lrx="4294" lry="2353" ulx="0" uly="1611">W ciena lin ſibi Hias rex iuc chis di½ incubuerit hõ: pfoꝛa fuit upꝛ uer</line>
        <line lrx="4234" lry="2385" ulx="0" uly="1660">Wäͤſbcs as ſciẽs pp achag chias r ioꝝ in lachis d ſi incubuerit h :7 pfoꝛa- ij. x ¶Que⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="2450" ulx="3" uly="1772">uile lectũ: 3 10½1 dea . u er:  bl ca. vig. x qᷓ niteris</line>
        <line lrx="4021" lry="2454" ulx="0" uly="1755">htl ſubiectũ: 1 mul regẽ aſſyr i. Recede igredier manu en rao rex iſta fiducia</line>
        <line lrx="4209" lry="2543" ulx="1" uly="1835">miiftu pꝛeʒ ſuũ ffendiſ s8: Pẽccaui. mihi ig Sic ẽ pharaor ſe ! en. te a rege aſſy</line>
        <line lrx="4180" lry="2676" ulx="5" uly="1942">ngt  elter diend me: 10O, a8 ipoſuen al  bit eam ibus qolidütiſe den⸗ nulla eſt.</line>
        <line lrx="4266" lry="2811" ulx="5" uly="2027">mbi leicen meiſto . S Indixit itaq; ilinde Slidererleſe mihi 1nd vAn peraji Daen</line>
        <line lrx="4229" lry="2821" ulx="5" uly="2118">iriinn muit n malo ferã. hie reg ue MQH5 ſi *fiduciaz: ũdieo ⁊c̃.q.d.</line>
        <line lrx="4333" lry="2902" ulx="148" uly="2236">ut ã di egec 1: 2 tri- fo habem tulit lo harũ 6potes</line>
        <line lrx="4267" lry="2913" ulx="5" uly="2226">mmnt ctã oſctoze rex ſyrioꝛuʒ ta argenti: 2 tri/ deo nr̃ol ius abſtulit ge egypti nõ potes</line>
        <line lrx="4225" lry="3003" ulx="3" uly="2311">mrlr ru bntoeire ſu trecẽta taleta arg Deditq; dee iſte eſt cuiue ig: preſiucis:ſte .</line>
        <line lrx="4267" lry="3083" ulx="20" uly="2400">— 4 ele 3 rI. £ 22* nonée li 7 alta „ hie . t appodia</line>
        <line lrx="4189" lry="3090" ulx="3" uly="2412">gan aſſprioꝝ ſuũ: inta talẽta auri. Z rep dias excelſa 7 . põt ſe firmit᷑ appod</line>
        <line lrx="4265" lry="3233" ulx="2" uly="2502">hng⸗ pꝛa reg ſtructöem hias 06 arg .. ĩthe exe t iude 7 hie 4 [hie re ĩ bacu 0 dere ſe</line>
        <line lrx="4230" lry="3319" ulx="8" uly="2666">luitatis hien „ fueat ĩ do  9 e illo hoc adoꝛ ̈ tranſite ⁊ ſic lio hũa</line>
        <line lrx="4294" lry="3415" ulx="4" uly="2671">imünm ent vigebat di· tu neailde In tempe illo altare boc adoꝛ it tranſi cure de quxino! ino</line>
        <line lrx="4147" lry="3407" ulx="132" uly="2772">* egis. I paluas tẽ ilé: Nünc ig ſilr nec de diu</line>
        <line lrx="4210" lry="3501" ulx="2" uly="2766">mngnili lev cult: 2 po ſauris reg hias valuas ruſale: Nünc egem aſſy no: ſilr ne bdit. .</line>
        <line lrx="4192" lry="3534" ulx="1" uly="2868">nrn pungult anantg ↄfregit ecxec. 2— 68 1P F meumr. 9 —— 0 PrS Eſu H</line>
        <line lrx="4235" lry="3584" ulx="1385" uly="3158">Lire aun qs ip d dñm bis du cui ron iſte ẽ cuiuj</line>
        <line lrx="4330" lry="3673" ulx="0" uly="2932">uſniee pulu t volẽs ſer li dñi ⁊ lamias a as reg! a0d ⁊ d abo vob an z3 Coͤne el. 7 alt.</line>
        <line lrx="4264" lry="3777" ulx="0" uly="3027">unut Porergtdele ex Plr di ãt: ⁊ dedit e rioꝛuz: 7 uůͦidete an bſtu exe. excel. iltuz</line>
        <line lrx="4266" lry="3794" ulx="73" uly="3126">an re:pecun 58 ſe affixeã NRE auũt rex a lia equoꝝ: — ceor a diminuit cultuʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="3881" ulx="0" uly="3125">Nnionhl wolaiteriy eſtg d ioꝝ. Miſit ai ſar et milia is aſcẽſoꝛes gqg. rd. dim ſic ñ põt cõ</line>
        <line lrx="4272" lry="3939" ulx="0" uly="3205">Lnllapun. Po bice: nre⸗ aſſyr 7 rab 9 hꝛe valea A⸗; eſiſte an diuinũ: 71 i ma⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="3973" ulx="559" uly="3405">dẽ hic: m oꝝ thart . ey Revale oteſtis 2 ard idere in ipm cũ ma⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4046" ulx="0" uly="3288">eni ih rex iuda nu ſyrioꝝ . chis ad reg Et qůõ P — huis dii fidere ffen derit qᷓ</line>
        <line lrx="4261" lry="4114" ulx="0" uly="3394">uſnlet ſau ad regẽ aſſy⸗ rabſacẽ de lac valida vnũ ſatrapã de huis d is eum offe ſt rah</line>
        <line lrx="4271" lry="4153" ulx="0" uly="3450">htidik 4 3 anu valica te vnũ ſatra ſiduciaz gis er rit. iſte aut rab</line>
        <line lrx="4363" lry="4224" ulx="0" uly="3486">MN 10 ad tractan hiã cum manu! ſcen⸗ minimis. An fid * placher falſum·</line>
        <line lrx="4001" lry="4205" ulx="0" uly="3569">ent en nox. ad b⸗ eceſ eeechia e Qui cuma mwmei min pt curr es dicebat falſun</line>
        <line lrx="4263" lry="4299" ulx="0" uly="3571">en auzchco derere hieruſalẽ. Qu leruſaley mei ai egypto ꝓpt dfi tnfrghanerie,</line>
        <line lrx="4263" lry="4394" ulx="0" uly="3659">duiiin ſu:qꝛ nõ habebat iſſent venerũt hieru im habe d ſine quia ſacrific lu: poſt</line>
        <line lrx="4273" lry="4439" ulx="646" uly="3846">dn . . 2 4 um Nungꝗ no extra tẽp . Pet</line>
        <line lrx="4276" lry="4498" ulx="3" uly="3760">enofit Im ad cõgredi diſſen aqueducti *. 7 egtes? Hu ad locum onde ificatũ p ſa⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="4553" ulx="26" uly="3844">iit enum eum co⸗ ſteierüt iur aquee Svi Segt teaſeedl sd wocnn lun geatail ſa⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4589" ulx="4" uly="3857">nt inch endum cum e 71 10 2”18 q e o ͤ xe volüta emolirer eũ S53 H nẽ nõ fuit lic</line>
        <line lrx="4283" lry="4671" ulx="4" uly="3931">raic ¶ Peccaui. ſcʒ piſcine ſupie gSca ftq; re iſtũ vt demoliren ẽde ad lomo eter dem eſt</line>
        <line lrx="4111" lry="4675" ulx="711" uly="4127">n beccas am. ifullois: vocauei Pi iſtũ vt uihi: Aſcẽde a frequẽter dei</line>
        <line lrx="4281" lry="4761" ulx="3" uly="4029"> di dſtorpercang aut ri fulloĩs: vo ſt tẽ ad „5n . mihi: KE vt 5 eute.xj.</line>
        <line lrx="4263" lry="4813" ulx="1" uly="4091">cliih S ſui  ppki aore⸗ guie ag dixit ml. A Di ꝛa: 2 bi d ſite</line>
        <line lrx="4384" lry="4854" ulx="3" uly="4112">ſallan) en is ſui  ppli a8 reſſus e N min E demolire eã. ſu uc igit᷑ tranſi HM</line>
        <line lrx="4281" lry="4905" ulx="3" uly="4183">e patris ſuu in gem. Eg fili helchie p frãᷓ hãc:⁊ den 6 b elchie a MNuci bz: Cla</line>
        <line lrx="4233" lry="4932" ulx="4" uly="4211">rüs⸗ reputabat tp eliachim fili he ſcri trã haʒ eliachi fil helcl . in hebꝛeo hi: Ula</line>
        <line lrx="4380" lry="5005" ulx="41" uly="4263">nizit enachun ſoͤbna ſcri xẽért ãt eliach 2 ioahe ra ac in te.ſ. p duobus</line>
        <line lrx="4275" lry="5076" ulx="5" uly="4308">uiſun hoc. o ¶ In bi ES060, s dom 7 lobna 6 xxært ãt el riba 7 ioabe ra dia date.ſ. d tvi</line>
        <line lrx="4255" lry="5160" ulx="4" uly="4389">winii illo ↄfregit eec li poſitu ahe filaſaph ac ⁊ ſobna ſcriba vt loques li⸗ eaͤz b¶Et 5</line>
        <line lrx="4160" lry="5202" ulx="18" uly="4476">Alsiß, aluas templi ba ⁊ ioahe fili al⸗ ad eos cci ꝛecamuͤr ſyrigce: mi a. va. aſcẽ.</line>
        <line lrx="4395" lry="5357" ulx="575" uly="4623">dñi in quib⸗ JH nenunſe irncga ece⸗ pſ Rrte tuis ſyriace: den wrtotd</line>
        <line lrx="4261" lry="5531" ulx="0" uly="4663">3 , nges a aerciel rex magn n hoies ſciẽtes clliullibet ae</line>
        <line lrx="4274" lry="5622" ulx="0" uly="4929">1 a magnifi M tuo nõ poreris in  ſatra. c. qꝛ in poſitũl ons a-</line>
        <line lrx="4270" lry="5692" ulx="0" uly="4919">Ligdefn. decoꝛẽ Acſet ä ſũmã tuon o. reſi.añ vnũ it aũt ad ſuũ pAucet Et ibit</line>
        <line lrx="4275" lry="5727" ulx="0" uly="5013">linn rian hoeſee ſtet ſoluere tantã nn ldetnn aan e ð hẽ Eſa. viij ur ibidez: Et ibit</line>
        <line lrx="4274" lry="5803" ulx="112" uly="5126"> e 1 —1 „ 36S ind res eqtes:ad niu: qo ꝛ? ſubditun nit h̊ ſhᷣ</line>
        <line lrx="4256" lry="5868" ulx="0" uly="5121">HH neceſſitate bat aliũde vñ pol neceſſitate poſſu S erar lui- ture teſtimon aſſyrioꝝꝛ: ſentẽtiam po d terrã</line>
        <line lrx="4186" lry="5906" ulx="0" uly="5195">Beingtii ſus: qꝛ nõ habe etũ ꝙ pꝛicipes mnece⸗ ublice. P ꝛe. ſacre criptur ultas regẽ aſ ⁊c̃  hanc . i aſcẽde ad ter</line>
        <line lrx="4256" lry="5989" ulx="33" uly="5272">uunt urgumettz groereipub Raſt na⸗ sfoeled em anſiẽg  ca ba it mih e:lʒ enim</line>
        <line lrx="4274" lry="6070" ulx="0" uly="5285">nauumn ex hoc hẽ tawrioerehiep ſerus id fecerit ex hia: ſd pa- qjs dã inũdans ⁊ tr ¶ Oñs dixit m Pꝓphetie: ffli⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="6071" ulx="115" uly="5425">. . 1 140 eeenn er e, 9:. — S : d — uit fin  iuda:  aff</line>
        <line lrx="4263" lry="6153" ulx="0" uly="5375">ebt cipe de theſa ſe ueter oñditur 4 ccepta becuia ctuʒ P in 3 . cũ dicitur: e nõ allega — terra iu „ ßʒ q;</line>
        <line lrx="4270" lry="6152" ulx="50" uly="5462">nd t aut. Hic ſequẽte ſyrioꝝ acce lit ages pa als vbis cũ d ã. ſz iße no all enwoſio⸗ .</line>
        <line lrx="4278" lry="6241" ulx="0" uly="5462">unn ſit aü  ſciendũ rex allyn ace:infidelit ieruſaleʒ ad 1  demolire ea. ſſyrioꝛ vent cutiendum ſequẽter</line>
        <line lrx="4266" lry="6322" ulx="0" uly="5565">wafrtt Lirca qð ſcien egnu exechie ĩ p ſcios iĩ hieru ls traſ · haãc: ixerit regẽ al ercitũ er aut. Hic⸗ Be</line>
        <line lrx="4119" lry="6340" ulx="114" uly="5640">tgͤe dimittẽdi regnu e⸗ rcitu ⁊ nucios c  ppls frat Eſaias dixerit dixit ex erur auk. . fE</line>
        <line lrx="4261" lry="6394" ulx="0" uly="5654">wifen⸗ cio it: ſed miſit exe deret ciuitat ret᷑: qo ã:tñ ipſe pᷣ cti. e ¶ to cuz dꝛ: ni crat</line>
        <line lrx="4215" lry="6427" ulx="625" uly="5829">6 ſeruauit: ſed mi rrit redde ieruſa ẽ aufer 2 ctun ea:t ca. ſequẽti. e oſtula ſuetum eni ere</line>
        <line lrx="4259" lry="6489" ulx="0" uly="5775">un n dũ exechiã vt ter  dñi de hieruſa lin exhoꝛ habetur infra ca. ecechie p⸗ ſyriace. con luerſa idio</line>
        <line lrx="4244" lry="6588" ulx="582" uly="5932">terrend ĩ aſſyrios:a cul di —  ogregãs Ph  diffui? Eꝑꝑ lbitur nunclon⸗ ruis tuis . ſciebant di 4</line>
        <line lrx="3595" lry="6519" ulx="0" uly="5895">, retur i aſſy las reſtitit 7 ẽꝛvt hẽ difful deſcribitun is nobis ſe regibus</line>
        <line lrx="3327" lry="6513" ulx="0" uly="5927">Higin fer mo ferens e echia  ſanctũ 7 gente. it nücioʒ· mur vt loqris d aſſiſtebant</line>
        <line lrx="2295" lry="6543" ulx="585" uly="6266">ſcõo elbrrh. e aũt. ſcho eoꝛ gano: ibi Rñdit</line>
        <line lrx="1743" lry="6546" ulx="0" uly="6213">i, 2minatio:ibi Dix it rex ⁊c. tertio den</line>
        <line lrx="1348" lry="6530" ulx="0" uly="6312">ſe 4 ſio:ibi Nec enĩ dicit rex⸗</line>
        <line lrx="125" lry="6574" ulx="0" uly="6414">ug</line>
        <line lrx="123" lry="6672" ulx="0" uly="6552">gaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3268" lry="592" type="textblock" ulx="2875" uly="426">
        <line lrx="3268" lry="592" ulx="2875" uly="426">egum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6583" type="textblock" ulx="1033" uly="569">
        <line lrx="5405" lry="658" ulx="5254" uly="569">wdovit</line>
        <line lrx="5407" lry="764" ulx="1267" uly="603">„„ —⸗ . „. „ 512 ——  „ „ — ⸗ „ „ 54547 tirr⸗ ſ</line>
        <line lrx="5374" lry="841" ulx="1034" uly="682">mata:vt ſcirẽt legẽ lr̃aj ⁊ loq cũ nũcijj alioꝝ idiomatũ.( g chi ⁊c. ſequitur. Sciſſis veſtib. Hic cni erat moch iu⸗ inereafche</line>
        <line lrx="5401" lry="944" ulx="1034" uly="758">Ut no lo. no. iuda. au pplo ne.l. pple freret ex vbis rabſa deoꝶ ꝙ ſcindebant veſtes ſuas dusdo audicbant blat- taniſte,</line>
        <line lrx="5407" lry="1024" ulx="1033" uly="857">ſij ⁊ qꝛ ĩ vbij ſuij inimiſcebat vba blaſphemie.ex hãt loco phemiam ↄtra deũ:vnde ⁊ ſumm ſacerdos ſcidit veſti biſefli,</line>
        <line lrx="5398" lry="1104" ulx="1035" uly="934">dicũt hebꝛei:⁊ etiã doctões nr̃i: ille rabſacej eãti nati meta ſua:quãdo impoſuit blaſphemia ꝛiſto yvt riidiic⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1194" ulx="1035" uly="1048">one: ſed relicta lege ↄuerſus erat ad gẽtilitatẽ. h (Rudit habetur marci. xiiij. ¶ ; CZa. XIYXYA. demnanutegs</line>
        <line lrx="5404" lry="1298" ulx="1036" uly="1131">q; eis. Hic ↄſequẽter e cũ au ſrop ſtti</line>
        <line lrx="5405" lry="1379" ulx="1035" uly="1213">ponit᷑ dicte poſtulat  i  e . diſſʒ. Hic laraiinpoit</line>
        <line lrx="5409" lry="1471" ulx="1036" uly="1299">nis denegatio cũ ſub/· ſigdem intelligimꝰ hanc ⁊ arphat: Abi eſt deus ſe d eEaꝛñter de⸗ lihöt nontl</line>
        <line lrx="5408" lry="1560" ulx="1038" uly="1402">dit: ũquid ad gquaʒ: ⁊ noͤn loq̃ris nob iu pbaruaim ana ⁊ aua: Muũ ſcribit exechie li⸗ coin</line>
        <line lrx="5402" lry="1613" ulx="1037" uly="1486">dñm tuũ.ſ.ecechiã ſo gua; n ocis no Ali  betratio terribilij. e hun</line>
        <line lrx="5406" lry="1701" ulx="1038" uly="1528">lum. k ime daice audiẽte pplo:qui eſt quid liberauerũt ſamariaʒ circa quã pꝛio po es non</line>
        <line lrx="5403" lry="1812" ulx="1037" uly="1645">dsmé q onö: ſed ſup muꝑ. Reſpoditq; eis demanumcaz Qui nã illi uut pehiczonlti Zagti</line>
        <line lrx="5404" lry="1909" ulx="1040" uly="1750">magis ad pplm: ⁊ iõ rablaces dices: Nunquid ſunt vniuerſis dijs terra? atio: ſcõo agelica  Erudand</line>
        <line lrx="5406" lry="2051" ulx="1040" uly="1843">A Bl2 damare ad dñũm tuuʒ ⁊ ad te miſit ꝗ eruerunt regione ſuã de Reuto Ml fon ulatrebi</line>
        <line lrx="5404" lry="2140" ulx="1041" uly="1946">aq rer da populi i mè dñjs meus vt lorer ſer manu mea: vt poſſit erue duas elm oun neuchet</line>
        <line lrx="5401" lry="2254" ulx="1043" uly="2056">dãt ſtercoꝛa ſua.i. t mones hos:⁊ nõ poto ad re dñs hieruſalẽ de manu cẽ denuciatonem nnt</line>
        <line lrx="5409" lry="2344" ulx="1043" uly="2166">diu erũt obſeſſi: noõ viros ꝗ ſedẽt ſup murũ ůt mea⸗ Tacuit itaq; ppls et ſcda ibi: Cüq; au ſit⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2485" ulx="1045" uly="2264">babebat alic ad co comedãt ſtercoꝛa ſua: c bi nõ rũdit ei qcqᷓ. Siqdẽ p/·¶diſſet. irca pm ſtiiini</line>
        <line lrx="5410" lry="2576" ulx="1045" uly="2395">meded a bibendu;. bãt vꝛinã ſua vobiſcũ. Ste ceptũ regie accepant: vtũ̃ P lis entio: ſe⸗ iſufl</line>
        <line lrx="5402" lry="2661" ulx="1177" uly="2484">las. tenẽdo ciut⸗ tit itaq; rabſaces: ⁊ excla/ riñderũt ei. Mnitq; helia cuũdo eſaie coſolla t liiß</line>
        <line lrx="5396" lry="2685" ulx="1045" uly="2551">exechias o ciui⸗ Ulkilase exe „en n. ee cũdo eſaie coſola lliine</line>
        <line lrx="5387" lry="2783" ulx="1047" uly="2626">tatẽↄtra me. niõ mauit voce magna iudai/ chi filo helchie pᷣpoſii do bilis reſpoſio:ibi inyn</line>
        <line lrx="5387" lry="2929" ulx="1048" uly="2724">Aparerir kas enere⸗ cc ⁊ ait: Audite v̈ba regis mus 2 ſobna ſcriba:⁊ ioa⸗/ Dixiq; eſaias. ſuiſianei⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3011" ulx="1045" uly="2834">lyirutt huana: nemagni: regis aſſyrioꝛum: be ſiliaſaph acõmentarijl – &amp;necn en⸗ minnſun</line>
        <line lrx="5339" lry="3032" ulx="1051" uly="2892">etiã diuina iõ ſubdit: eO n  e, rP. E  ein a ([KAKuecu an/ iͤt</line>
        <line lrx="5395" lry="3118" ulx="1047" uly="2951">Nec; fiduciay vobis Hec diẽ rex: Non vos ſe ad ecechiã ſ. ciſſt is veſtib: 7 gqiſſet rex egechiaj i</line>
        <line lrx="5394" lry="3223" ulx="1051" uly="3029">tibuat ſuper pĩjm. ducat egechiaſ. Noõn ei po nũciaueft ei pba rabſacis. ſcidit veſtimenta urinnn</line>
        <line lrx="5386" lry="3379" ulx="1045" uly="3163">ne det di. terit eruere vos de manu Aẽ cũ audiſ ¶ xx.  dernlial ſric</line>
        <line lrx="5368" lry="3509" ulx="1052" uly="3288">mne. ſubdido vos vo ne dr un ſiduciã vob tri⸗ . ſe fechahrer “H dñ̃m deũ oci: yt Hünn</line>
        <line lrx="5384" lry="3559" ulx="1050" uly="3362">lũtarie ſeruituti mee: buat ſup dñm dicẽs: Eru ·Veſtimeta lua:ct opt tlac Sſqem eſt. eE Mial</line>
        <line lrx="5394" lry="3732" ulx="1053" uly="3496">qð eſt melius q Jeri. ens liberabit nos dñs:⁊ ñ co:igreſſuſq; ẽ domũ dñi: optus ẽ ſacco. hu muin</line>
        <line lrx="5405" lry="3810" ulx="1052" uly="3587">Aa Rine. Ie, tradet ciuitas hec ĩ manu &amp;t miſit elichaim ppoſituz mi — do mlinn</line>
        <line lrx="5406" lry="3908" ulx="1057" uly="3696">55 dein den nuſq' regis aſſyrioꝝ. Molite au- dom ⁊ſobnã ſcribaʒ: ⁊ ſe cdt , e *</line>
        <line lrx="5399" lry="3976" ulx="1287" uly="3831">nat pacifice ⁊ auietei dire eçechiã. Hec eni dicit nes de ſacerdotibꝰ optos petrãdũ er miſe⸗ nruſterd</line>
        <line lrx="4725" lry="3998" ulx="1058" uly="3869">uat pacifice ⁊ quiete ĩ ine eseen. c ein dicr dond, oblos petradũ eb miſe⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="4100" ulx="1059" uly="3926">fra iſta. q ( Donee rex aſiyrioꝝ: Facite mecũ ſaccis ad eſt aiã ꝓphaʒ filiũ riicoꝛdiã circa po tli</line>
        <line lrx="5386" lry="4242" ulx="1059" uly="4017">Pe.vanſ Poe q-d. G vob ẽ vtile: ⁊ egredimi amos. Qui dixerũn Hec pulũ ſuũ r et lu nnn</line>
        <line lrx="5385" lry="4349" ulx="1060" uly="4129">Hie Nma ren c ni ad me. Et cmedet vn. dici ecechias: Dis tribu a A-.. aſi</line>
        <line lrx="5387" lry="4446" ulx="1054" uly="4272">ſibi ſubiectaʒ: de ter½ quiſq; de vinea . 78 fil latönis increpatonis ¶Et miſit heliachi ttthnn⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="4540" ulx="1049" uly="4377">ra ſua natiua ad aliã cu ſua:⁊ bibetis aq̃s de ci blaſphemie diẽſiſte. Ane ⁊c᷑. qꝛ magis ↄfi iunett⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="4686" ulx="1063" uly="4466">vt ſit magis ſecurus ſternis vꝛis: donec veniã  rut filij vſq; ad partu: ⁊ vi/ debat de meritis e ei⸗</line>
        <line lrx="5377" lry="4786" ulx="1064" uly="4571">iza ateſr etge ſi trãſterã vos iĩ terrã q ſiis ẽ res ñ habet parturiẽs. Si eſale Feſkiei6 Radn</line>
        <line lrx="5382" lry="4877" ulx="1056" uly="4678">aſſyrioꝝ de oſee rege lerre vie: terrã fructiferaz ſoꝛte audiat dñs de/tu vni oꝛonis ei⸗ ſuifra⸗ nidnn</line>
        <line lrx="5383" lry="4978" ulx="1064" uly="4769">iſrl:  eius pplo:vt di ⁊ fertilẽ vini: terrã panis ⁊ uerſa ̈ba rabſacis quémi giu. les tri hritfri</line>
        <line lrx="5321" lry="5126" ulx="1066" uly="4910">un era Heegenel vineaxꝝ:terra oliuaꝝ ⁊ olei ſit rex aſſyrioꝛũ dñs ſu vt bulgtos ⁊ incre⸗ gic</line>
        <line lrx="5392" lry="5228" ulx="1066" uly="5017">ziſts⸗ Hõ ac melli⁊ viuetis:⁊ nõ mo expꝛobꝛaret deũ viuente ⁊ moiel e . Wem</line>
        <line lrx="4854" lry="5398" ulx="1063" uly="5144">unbis iuade riemini. Molite audire ee argueret verbis q audiuit blaſppemie l. 3</line>
        <line lrx="5409" lry="5411" ulx="1071" uly="5258"> ¶Qui voj oecipit chiam qui vos decipit di, dñs de tu  ſac oꝛoneʒ ꝓ deuz. g (Dies intſüſn</line>
        <line lrx="5404" lry="5519" ulx="1064" uly="5340">dicẽs: do. lib. nos. qd cens: Oñs liberabit nos. reliquijs qͥ repte ſũt. Aene inte.Liqra ſaces numti</line>
        <line lrx="5409" lry="5648" ulx="1057" uly="5443">niuur gbae geů⸗ Nuͤngd liberauerũt dij gẽ rũt ergo bui regis exechie irarar Lipie i⸗ ſlklin</line>
        <line lrx="5410" lry="5746" ulx="1074" uly="5549"> et es mü terra ſui ve manuregiſ ad eſala. Diritq; dis eſial aagenrer aphli Kan</line>
        <line lrx="5410" lry="5845" ulx="1065" uly="5667">gẽtiũ c q.d. cũ eent aſſyrioꝝ: Abiẽ de emath Mec dicelis dño vꝛo. Hec vitupiu ⁊ blaſ⸗ dnnn</line>
        <line lrx="5409" lry="5992" ulx="1071" uly="5774">meln oi nõ Loruer⸗ Ml d niii</line>
        <line lrx="5410" lry="6026" ulx="1068" uly="5884">defendere coletes eos MD enerut filij illind</line>
        <line lrx="5402" lry="6162" ulx="1076" uly="5934">ara regen⸗ aſſ riog:ergo de veſter  eſt vnic tiñ non po vſqʒ ad ꝑtũ ⁊c. i.ĩ tanta afflictõe ſumpoſiti:ſic mulier niten</line>
        <line lrx="5404" lry="6244" ulx="1075" uly="6065">terit os deſendere: ſed iſtud argumẽtu nulluʒ eſt: quia illi exiſtẽs i afflictõe ꝑtus: cui veficiũt vires ꝑiendi. i¶ Si nikſmmenn,</line>
        <line lrx="5410" lry="6288" ulx="1082" uly="6150">non ſunt dij veri. ſed falſi ⁊ nulli virtutis.deus aũt verus foꝛte audiat ⁊c̃.ſic legẽda ẽ lr̃a.ac oꝛoʒ ꝓ reliquis ij. lointp</line>
        <line lrx="5374" lry="6377" ulx="1081" uly="6230">vnus eſt ⁊ potentie infinite. Tacuit itaq; populus.ſ.de pꝛe i. ꝓ regno iuda in qͥ ẽ modic ppls ĩ ↄpatoe ad tpa pᷣteni ſmapii</line>
        <line lrx="5392" lry="6477" ulx="1083" uly="6333">cepto regis ne rabſaces moueretur ad dicendũ adhuc blaſ ta.Si foꝛte audiat dñs de tuꝰ.i.ꝑ oꝛoes tuas libẽt nos riſtec</line>
        <line lrx="5405" lry="6583" ulx="1083" uly="6397">pbemias de deo:ſi ſibi reſponderetur. v ¶ Tenitq; helia ⁊ pũiat aſſyrios blaſphemos. dixitq; elaias. Hic lidhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="76" lry="1863" ulx="0" uly="1835">. 41</line>
        <line lrx="141" lry="1918" ulx="0" uly="1837">Whiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1927" type="textblock" ulx="2" uly="1913">
        <line lrx="9" lry="1927" ulx="2" uly="1913">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="150" lry="2116" ulx="0" uly="1999">tan</line>
        <line lrx="149" lry="2186" ulx="0" uly="2115">iitin</line>
        <line lrx="146" lry="2382" ulx="2" uly="2275">lnn</line>
        <line lrx="149" lry="2469" ulx="2" uly="2372">mtnen</line>
        <line lrx="153" lry="2545" ulx="0" uly="2459">ülswnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3006">
        <line lrx="160" lry="3092" ulx="0" uly="3006">emenhe</line>
        <line lrx="158" lry="3172" ulx="0" uly="3096">Crinnt</line>
        <line lrx="160" lry="3282" ulx="0" uly="3185">rmabul</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="215" lry="3363" ulx="0" uly="3282">mun Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4176" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="136" lry="3445" ulx="0" uly="3368">ndeiden</line>
        <line lrx="165" lry="3538" ulx="0" uly="3461">nd. WE</line>
        <line lrx="164" lry="3650" ulx="0" uly="3547">mwiſnh</line>
        <line lrx="163" lry="3727" ulx="0" uly="3643">lisſecni</line>
        <line lrx="159" lry="3904" ulx="0" uly="3816">R</line>
        <line lrx="160" lry="3994" ulx="0" uly="3905">ciürni-</line>
        <line lrx="155" lry="4176" ulx="0" uly="4089">Niinci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="939" type="textblock" ulx="469" uly="650">
        <line lrx="2186" lry="779" ulx="538" uly="650">ↄſequẽter ponit᷑ eſaie ↄſolabilis rñſio cũ dĩ: k¶ T.</line>
        <line lrx="2002" lry="863" ulx="544" uly="749">timere a facie ſermonũ.i. ꝓpter ſermones. l</line>
        <line lrx="1213" lry="939" ulx="469" uly="848">bus blaſphe. fi. regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="930" type="textblock" ulx="1389" uly="661">
        <line lrx="2302" lry="771" ulx="2050" uly="661">¶Moli</line>
        <line lrx="2304" lry="861" ulx="1544" uly="754">rſermone⸗ Qui⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="930" ulx="1389" uly="836">ioꝝꝛ.i.ſerui ſibi familiares ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1025" type="textblock" ulx="540" uly="925">
        <line lrx="2293" lry="1025" ulx="540" uly="925">chari ſiẽ filj. m¶ Me. qꝛ vba rabſacis iponebãt deo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1828" type="textblock" ulx="548" uly="1113">
        <line lrx="1095" lry="1216" ulx="548" uly="1113">de manu regis aſ</line>
        <line lrx="1112" lry="1297" ulx="552" uly="1202">ſyrioꝝ:⁊ ſic dice</line>
        <line lrx="1097" lry="1380" ulx="552" uly="1290">bat eũ impotẽtio</line>
        <line lrx="1095" lry="1471" ulx="552" uly="1377">rẽ hõie moꝛtali.</line>
        <line lrx="1099" lry="1568" ulx="559" uly="1464">n ¶ Ecce ego im</line>
        <line lrx="1096" lry="1647" ulx="556" uly="1553">mittã ei ſpũm.i.</line>
        <line lrx="1106" lry="1733" ulx="553" uly="1638">turbatõeʒ mentij</line>
        <line lrx="1105" lry="1828" ulx="556" uly="1725">cup cauſa ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1995" type="textblock" ulx="515" uly="1818">
        <line lrx="1107" lry="1919" ulx="515" uly="1818">o¶Et audiet nũ</line>
        <line lrx="1105" lry="1995" ulx="533" uly="1905">ciũ.ſ. de rege ethi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2532" type="textblock" ulx="561" uly="1993">
        <line lrx="1102" lry="2094" ulx="561" uly="1993">opie iuadẽte eius</line>
        <line lrx="1108" lry="2177" ulx="563" uly="2082">regnũ:vt hĩ infra</line>
        <line lrx="1108" lry="2279" ulx="566" uly="2170">p ¶ Et reuertet ĩ</line>
        <line lrx="1112" lry="2341" ulx="567" uly="2256">terra ſuã ⁊c. hoc</line>
        <line lrx="1117" lry="2427" ulx="572" uly="2344">nõ fuit ĩ iſto redi/</line>
        <line lrx="1117" lry="2532" ulx="573" uly="2438">tu: ſʒ i ſcdoꝛ: qꝛ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2615" type="textblock" ulx="535" uly="2518">
        <line lrx="1110" lry="2615" ulx="535" uly="2518">düit ad obſidẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="3135" type="textblock" ulx="567" uly="2608">
        <line lrx="1106" lry="2713" ulx="569" uly="2608">hieruſalẽ: ⁊ inde</line>
        <line lrx="1091" lry="2792" ulx="567" uly="2703">fugit terri ꝓpi</line>
        <line lrx="1096" lry="2886" ulx="569" uly="2787">plagã ſui exercit</line>
        <line lrx="1107" lry="2956" ulx="570" uly="2877"> tunc ĩ terra ſua</line>
        <line lrx="1111" lry="3055" ulx="572" uly="2967">a filijj ſuis fuit oc</line>
        <line lrx="1102" lry="3135" ulx="575" uly="3052">ciſu:vt hĩꝛ in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3409" type="textblock" ulx="576" uly="3143">
        <line lrx="989" lry="3219" ulx="576" uly="3143">hui capituli.</line>
        <line lrx="1108" lry="3393" ulx="577" uly="3219">g9 4 Reuerſus eſt</line>
        <line lrx="1114" lry="3409" ulx="584" uly="3320">igit᷑ rabſaces.pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="5263" type="textblock" ulx="586" uly="3406">
        <line lrx="1111" lry="3482" ulx="587" uly="3406">cto nũcio.dicunt</line>
        <line lrx="1114" lry="3585" ulx="594" uly="3497">tamen aliqͥ docto</line>
        <line lrx="1119" lry="3674" ulx="595" uly="3585">res ꝙ ibi temaſit</line>
        <line lrx="1112" lry="3768" ulx="598" uly="3670">exercirx aſſyrioꝛ</line>
        <line lrx="1123" lry="3851" ulx="596" uly="3754">r ¶ Audierat eni</line>
        <line lrx="1116" lry="3937" ulx="596" uly="3847">ꝙ receſſiſſet de la</line>
        <line lrx="1117" lry="4025" ulx="594" uly="3937">chij.ipᷣa expugna</line>
        <line lrx="1110" lry="4101" ulx="593" uly="4026">ta vel deſtructa.</line>
        <line lrx="1118" lry="4200" ulx="593" uly="4108">8 Cunq; audiſ</line>
        <line lrx="1117" lry="4290" ulx="591" uly="4200">ſet. Hic ↄſequẽter</line>
        <line lrx="1127" lry="4389" ulx="591" uly="4288">deſcribit ſcõa de⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="4468" ulx="592" uly="4378">nüuciatio ꝓpheti⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="4539" ulx="593" uly="4467">ca de liberatõne</line>
        <line lrx="1111" lry="4655" ulx="591" uly="4553">exechie ⁊ ppli ſui</line>
        <line lrx="1110" lry="4741" ulx="593" uly="4641">circa quod pᷣmo</line>
        <line lrx="1112" lry="4895" ulx="586" uly="4728">ponit eius nina</line>
        <line lrx="1112" lry="4909" ulx="589" uly="4819">tio ꝑ regẽ aſſyrio</line>
        <line lrx="1112" lry="4994" ulx="590" uly="4905">ruʒ:ſcõo eh deuo</line>
        <line lrx="1124" lry="5068" ulx="591" uly="4995">ta oꝛatio coꝛã re⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="5168" ulx="591" uly="5082">ge celoꝝꝛ:tertõ ei</line>
        <line lrx="1116" lry="5263" ulx="592" uly="5168">ↄſolatio p ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5451" type="textblock" ulx="589" uly="5243">
        <line lrx="2305" lry="5366" ulx="589" uly="5243">tam cõſciũ ſecretoꝝ diuinoꝝ:ſcõᷣa ibi Itaq; cũ accepiſ</line>
        <line lrx="2296" lry="5451" ulx="590" uly="5339">ſet. tertia ibi Milit aũt eſaias. Circa pᷣmũ dicit: ¶ Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1125" type="textblock" ulx="495" uly="1011">
        <line lrx="2295" lry="1125" ulx="495" uly="1011">potẽtiã: dicẽdo ꝙ nõ poſſet ſaluare eechiã: ⁊ pplm ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1435" type="textblock" ulx="1250" uly="1198">
        <line lrx="2287" lry="1348" ulx="1255" uly="1198">dicit dñs: Moͤli timere a fa</line>
        <line lrx="2291" lry="1435" ulx="1250" uly="1322">cie ſmonũ qͥs audiſti ꝗbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1639" type="textblock" ulx="1250" uly="1434">
        <line lrx="3300" lry="1541" ulx="1250" uly="1434">blaſphemauert pueri reg de' il</line>
        <line lrx="3456" lry="1639" ulx="2365" uly="1530">ſeges ſup cherubĩ tu es de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1873" type="textblock" ulx="1248" uly="1531">
        <line lrx="2297" lry="1674" ulx="1251" uly="1531">aſſyrioꝝ mẽ. Eccẽ ego im/</line>
        <line lrx="2297" lry="1788" ulx="1251" uly="1652">mittã ei ſpm̃ et audiet nũci/</line>
        <line lrx="2285" lry="1873" ulx="1248" uly="1761">um: et reutet᷑ in terrã ſuã:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1982" type="textblock" ulx="1238" uly="1869">
        <line lrx="2321" lry="1982" ulx="1238" uly="1869">Sdijciã eũ gladio in tra ſual</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2201" type="textblock" ulx="1251" uly="1971">
        <line lrx="2294" lry="2092" ulx="1253" uly="1971">Reèuerſus eſt ergo rabſa/</line>
        <line lrx="2284" lry="2201" ulx="1251" uly="2090">ces ⁊ iuenit regeʒ aſſyrioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2421" type="textblock" ulx="1239" uly="2188">
        <line lrx="2308" lry="2310" ulx="1241" uly="2188">expugnãteʒ lobnã. Audiẽ</line>
        <line lrx="2284" lry="2421" ulx="1239" uly="2310">rat eĩ ꝙ receſſiſſʒ de lachis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3625" type="textblock" ulx="1250" uly="2412">
        <line lrx="2294" lry="2528" ulx="1252" uly="2412">Cunq; audiſſet de thara/</line>
        <line lrx="2282" lry="2641" ulx="1252" uly="2527">cha rege ethiopie dicẽtes:</line>
        <line lrx="2284" lry="2746" ulx="1252" uly="2639">ecce egreſſus eſt vt pugnet</line>
        <line lrx="2285" lry="2859" ulx="1250" uly="2736">aduerſum te: èt iret ↄtra eũ</line>
        <line lrx="2282" lry="2971" ulx="1254" uly="2847">miſit nũciòs ad ecechiam</line>
        <line lrx="2283" lry="3077" ulx="1255" uly="2967">dicens: Hec dicite ecechie</line>
        <line lrx="2283" lry="3183" ulx="1255" uly="3063">regi iuda. Non te ſeducat</line>
        <line lrx="2281" lry="3296" ulx="1252" uly="3182">de tu in quo hẽs fiduciaʒ</line>
        <line lrx="2281" lry="3400" ulx="1253" uly="3292">neq; dicas: MNõ tradet᷑ hie</line>
        <line lrx="2278" lry="3512" ulx="1252" uly="3399">ruſalẽ in manus regis aſſy</line>
        <line lrx="2274" lry="3625" ulx="1253" uly="3509">rioꝝ. Tu eni ipᷣe audiſti q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3734" type="textblock" ulx="1210" uly="3620">
        <line lrx="2280" lry="3734" ulx="1210" uly="3620">fecerũt reges aſſyrioꝝ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3841" type="textblock" ulx="1255" uly="3725">
        <line lrx="2279" lry="3841" ulx="1255" uly="3725">uerſis tris: qũo vaſtauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3949" type="textblock" ulx="1204" uly="3835">
        <line lrx="2286" lry="3949" ulx="1204" uly="3835">eas. Mum ergo ſołl pote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5152" type="textblock" ulx="1254" uly="3936">
        <line lrx="2288" lry="4074" ulx="1256" uly="3936">ris liberari: Nuũquid libe/</line>
        <line lrx="2289" lry="4168" ulx="1254" uly="4052">rauerũt dij gentiũ ſinguloſ</line>
        <line lrx="2276" lry="4282" ulx="1256" uly="4168">qs vaſtauerũt pꝛes mei go</line>
        <line lrx="2278" lry="4390" ulx="1254" uly="4272">can videlʒ ⁊ aran ⁊ reſeph</line>
        <line lrx="2292" lry="4491" ulx="1256" uly="4381">⁊ filios eden:q erãt in the/</line>
        <line lrx="2282" lry="4591" ulx="1256" uly="4489">laſſar: Abi ẽ rex emath ⁊</line>
        <line lrx="2285" lry="4713" ulx="1257" uly="4597">rex arphat ⁊ rex ciuitatis</line>
        <line lrx="2287" lry="4823" ulx="1259" uly="4692">ſepharuaĩ ana ⁊ aua:? Ità</line>
        <line lrx="2288" lry="4927" ulx="1262" uly="4814">qʒ; cuʒ accepiſſet egechias</line>
        <line lrx="2300" lry="5028" ulx="1262" uly="4923">lr̃as de manu nũcioꝝ ⁊ le/</line>
        <line lrx="2294" lry="5152" ulx="1258" uly="5035">giſſet eas aſcẽdit in domuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="5439" type="textblock" ulx="2046" uly="5423">
        <line lrx="2082" lry="5439" ulx="2046" uly="5423">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5797" type="textblock" ulx="591" uly="5417">
        <line lrx="2311" lry="5525" ulx="591" uly="5417">q; audiſſet.ſ.ſennacherib. t ¶ Et iret cõtra eũ.ſ.ↄtra</line>
        <line lrx="2298" lry="5613" ulx="591" uly="5450">regem ethiopie ⁊ exercitũ ſuũ. v Wiſir nũcios ad</line>
        <line lrx="2302" lry="5700" ulx="595" uly="5599">egechiam. ↄminãdo ꝙ deuictis hoſtib'cõtra quos ibat</line>
        <line lrx="2311" lry="5797" ulx="594" uly="5681">reuerteretur ad deſtruẽdũ hicruſalẽ. x¶ Mo te ſedu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="5967" type="textblock" ulx="596" uly="5785">
        <line lrx="1471" lry="5873" ulx="596" uly="5785">cat dñs.⁊ ſic blaſphemat dñ</line>
        <line lrx="1722" lry="5967" ulx="597" uly="5868">⁊ ſaluandi impoſſibilitẽ. p ¶ Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5956" type="textblock" ulx="1588" uly="5768">
        <line lrx="2300" lry="5879" ulx="1588" uly="5768">anq; hñtem falſi itatem</line>
        <line lrx="2299" lry="5956" ulx="1724" uly="5861">qd liberauerũt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6132" type="textblock" ulx="595" uly="5944">
        <line lrx="2303" lry="6057" ulx="595" uly="5944">gentiũ ⁊c᷑.q.d.multi erãt ⁊ tñ nõ potuerũt liberare cul</line>
        <line lrx="2314" lry="6132" ulx="599" uly="6047">toꝛes ſuos:⁊ multominus de veſter quẽ dicitis ee vni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="6220" type="textblock" ulx="597" uly="6133">
        <line lrx="1134" lry="6220" ulx="597" uly="6133">cũ poterit vos lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="6315" type="textblock" ulx="597" uly="6219">
        <line lrx="1107" lry="6315" ulx="597" uly="6219">ſaces ca.xviij. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="6227" type="textblock" ulx="1240" uly="6123">
        <line lrx="2306" lry="6227" ulx="1240" uly="6123">re. idẽ eſt argumẽtũ qð fecerat rab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="6335" type="textblock" ulx="1253" uly="6206">
        <line lrx="2311" lry="6335" ulx="1253" uly="6206">taq; cũ accepiſſet. Hic ↄñter poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6493" type="textblock" ulx="598" uly="6294">
        <line lrx="2317" lry="6418" ulx="598" uly="6294">tur ipᷣp exechie oꝛo cũ dicit: Itaq; cũ accepiſſe et elechia</line>
        <line lrx="2312" lry="6493" ulx="599" uly="6383">lr̃as.verbo eni ⁊ ſcripto ↄminat ſibi fuerat rex aſſyrrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="917" type="textblock" ulx="2369" uly="647">
        <line lrx="3271" lry="738" ulx="2369" uly="647">rũ ad maioꝛeʒ aſſertionẽ.</line>
        <line lrx="2916" lry="917" ulx="2406" uly="827">uit in ↄſpectu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1098" type="textblock" ulx="2418" uly="1005">
        <line lrx="2903" lry="1098" ulx="2418" uly="1005">ones pᷣdictas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="918" type="textblock" ulx="2366" uly="627">
        <line lrx="4292" lry="761" ulx="2602" uly="627">mai nẽ. a Expãdit eas cdꝛã domio.</line>
        <line lrx="4319" lry="871" ulx="2366" uly="735">qꝛ? ↄtinebãt blaſphemias ↄtra ipᷣm:vt viſuʒ ẽ. b  Et oꝛa</line>
        <line lrx="4300" lry="918" ulx="2918" uly="830">. vt gloꝛificaret nomẽ ſuuʒ cõtra blaſphe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1010" type="textblock" ulx="2434" uly="915">
        <line lrx="4293" lry="1010" ulx="2434" uly="915">mias nomini ſi 7 ſaluaret pplm ↄtra ↄminati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1524" type="textblock" ulx="2429" uly="1192">
        <line lrx="3468" lry="1336" ulx="2431" uly="1192">domini ⁊ xpãdit eas co/</line>
        <line lrx="3456" lry="1439" ulx="2430" uly="1309">ram dño: ẽt oꝛauit ĩ ↄſpcũ</line>
        <line lrx="3452" lry="1524" ulx="2429" uly="1414">eius dicẽs: Oñẽ dey ilrl ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="1748" type="textblock" ulx="2430" uly="1632">
        <line lrx="3455" lry="1748" ulx="2430" uly="1632">us ſol regũ oĩm terre tu fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1862" type="textblock" ulx="2366" uly="1736">
        <line lrx="3459" lry="1862" ulx="2366" uly="1736">ciſti celũ ⁊ trã. Inclinã au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2615" type="textblock" ulx="2421" uly="1856">
        <line lrx="3455" lry="1962" ulx="2426" uly="1856">rẽ tuam ⁊ audi. Aperi dñe</line>
        <line lrx="3457" lry="2075" ulx="2427" uly="1965">oculos tuos ⁊ vide:⁊ audi</line>
        <line lrx="3458" lry="2181" ulx="2428" uly="2074">oĩa vᷣba ſẽnacherib:q miſit</line>
        <line lrx="3455" lry="2291" ulx="2426" uly="2182">vt expꝛobꝛaret nobᷣ deũ vi</line>
        <line lrx="3454" lry="2405" ulx="2421" uly="2291">uentẽ. Vere dñe diſſipaue</line>
        <line lrx="3453" lry="2512" ulx="2425" uly="2401">rũt reges aſſyrioꝝ gentes</line>
        <line lrx="3465" lry="2615" ulx="2427" uly="2508">⁊ terras oĩm:⁊ miſer̃t deoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2734" type="textblock" ulx="2423" uly="2613">
        <line lrx="3504" lry="2734" ulx="2423" uly="2613">eoꝝ in ignẽ: Mõ ei erãt dij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3478" type="textblock" ulx="2421" uly="2723">
        <line lrx="3452" lry="2845" ulx="2423" uly="2723">ſed opa manuũ hoĩm ex li</line>
        <line lrx="3451" lry="2952" ulx="2425" uly="2834">gno ⁊ lapide: ⁊ ꝑdiderunt</line>
        <line lrx="3449" lry="3055" ulx="2423" uly="2941">eos. Nũc igit᷑ dñe deus nr</line>
        <line lrx="3447" lry="3155" ulx="2421" uly="3048">ſaluos nos fac ð manu eo</line>
        <line lrx="3449" lry="3280" ulx="2425" uly="3158">rũ:ut ſciant oĩa regna terre</line>
        <line lrx="3457" lry="3387" ulx="2424" uly="3268">qꝛ tu es dñs de ſołꝰ.Mi/</line>
        <line lrx="3448" lry="3478" ulx="2425" uly="3376">ſit aũt eſaias filꝰ amos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3610" type="textblock" ulx="2381" uly="3487">
        <line lrx="3447" lry="3610" ulx="2381" uly="3487">ecechiã dicẽs: Hec diẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4913" type="textblock" ulx="2420" uly="3594">
        <line lrx="3453" lry="3703" ulx="2421" uly="3594">minꝰ de iſrł. Que depᷣcat</line>
        <line lrx="3452" lry="3823" ulx="2420" uly="3710">es me ſup ſẽnacherib rege</line>
        <line lrx="3453" lry="3933" ulx="2424" uly="3814">aſſyrioꝝ:audiui. Iſte ẽ ſer</line>
        <line lrx="3449" lry="4043" ulx="2421" uly="3929">mo quẽ locut ẽ dñs de eo.</line>
        <line lrx="3453" lry="4149" ulx="2423" uly="4035">Spꝛẽuit te ẽt ſubſãnauit te</line>
        <line lrx="3451" lry="4263" ulx="2425" uly="4137">pᷣgo filia ſyõ: pſt tergũ tu</line>
        <line lrx="3462" lry="4366" ulx="2425" uly="4256">um caput mouit filia hie/</line>
        <line lrx="3453" lry="4474" ulx="2426" uly="4360">rlʒ. Cui expꝛobꝛaſti:⁊ quẽ</line>
        <line lrx="3449" lry="4583" ulx="2426" uly="4466">blaſphemaſti: Cõtrà quex</line>
        <line lrx="3452" lry="4693" ulx="2424" uly="4582">exaltaſti vocẽtuã ⁊ eleuaſti</line>
        <line lrx="3451" lry="4791" ulx="2426" uly="4688">excelſũ oculos tuos: Cõ</line>
        <line lrx="3454" lry="4913" ulx="2422" uly="4794">trã ſcm̃ iſrł. Pẽer manuʒ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5045" type="textblock" ulx="2429" uly="4908">
        <line lrx="3460" lry="5045" ulx="2429" uly="4908">uoꝝ tuoꝝ expꝛobꝛaſti do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5152" type="textblock" ulx="2426" uly="5006">
        <line lrx="3451" lry="5152" ulx="2426" uly="5006">mino:ẽt dixiſti. In multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5775" type="textblock" ulx="2303" uly="5225">
        <line lrx="3531" lry="5338" ulx="2303" uly="5225">liea ſyon dẽ: qꝛ ſiẽ filia a mr̃e ꝓtegit:</line>
        <line lrx="4260" lry="5425" ulx="2396" uly="5305">gebat a foꝛtalicio qð erat ĩ mõre ſyon. Poſt tergu tuu</line>
        <line lrx="4263" lry="5508" ulx="2416" uly="5386">caput mouit.qꝛ habitatoꝛes hierim ñ audebãt exire ĩ capũ</line>
        <line lrx="4093" lry="5597" ulx="2436" uly="5487">3 eum: ſed mag fugiebãt ab eo: ⁊ ſic vertebant erdo⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="5672" ulx="2382" uly="5556">Coſequẽter eſalas dirigit monẽ ſuũ ad ſenacherib dicens:</line>
        <line lrx="4258" lry="5775" ulx="2474" uly="5590">eanerer et exaltaſti vocẽ tuã. minãdo ⁊ blaſpheman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5945" type="textblock" ulx="2437" uly="5725">
        <line lrx="4258" lry="5819" ulx="3427" uly="5725">Tõtra ſcm̃ iſirl.i. ð illũ qᷣ eſt</line>
        <line lrx="4260" lry="5945" ulx="2437" uly="5747">ſãctſcõꝝ ⁊ de iſrl ꝑ ſpecialẽ cultũ.  i Der fna. er. tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5860" type="textblock" ulx="2431" uly="5682">
        <line lrx="2456" lry="5756" ulx="2431" uly="5682">I</line>
        <line lrx="3329" lry="5860" ulx="2436" uly="5761">do pꝛe ſuꝑbia:⁊ rñdit.d. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1098" type="textblock" ulx="3012" uly="1004">
        <line lrx="4308" lry="1098" ulx="3012" uly="1004">Dñne de iſrl qui ſedes ſuꝑ cherubin.i.pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1362" type="textblock" ulx="3610" uly="1095">
        <line lrx="4292" lry="1203" ulx="3613" uly="1095">ſides omni creature</line>
        <line lrx="4286" lry="1289" ulx="3613" uly="1183">etiã angelice: ⁊ hoc ſi</line>
        <line lrx="4283" lry="1362" ulx="3610" uly="1273">gnificabat᷑ in templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1452" type="textblock" ulx="3585" uly="1357">
        <line lrx="4279" lry="1452" ulx="3585" uly="1357">vbi ꝓpitiatoꝛiuʒ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1789" type="textblock" ulx="3608" uly="1447">
        <line lrx="4281" lry="1534" ulx="3610" uly="1447">erat quaſii ſedes dei:</line>
        <line lrx="4301" lry="1612" ulx="3609" uly="1531">ſuſtentabatur a duo⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1699" ulx="3608" uly="1619">bus cherubin hinc ⁊</line>
        <line lrx="4281" lry="1789" ulx="3608" uly="1703">inde poſitis ſicut fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1899" type="textblock" ulx="3546" uly="1795">
        <line lrx="4279" lry="1899" ulx="3546" uly="1795">plenp expoſituʒ exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1983" type="textblock" ulx="3908" uly="1869">
        <line lrx="4280" lry="1983" ulx="3908" uly="1869">Inclina au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2044" type="textblock" ulx="3606" uly="1967">
        <line lrx="4280" lry="2044" ulx="3606" uly="1967">rẽ tuam ⁊ audi.i.effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2133" type="textblock" ulx="3548" uly="2059">
        <line lrx="4289" lry="2133" ulx="3548" uly="2059">ctũ iuſticie tue oſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2234" type="textblock" ulx="3609" uly="2146">
        <line lrx="4278" lry="2234" ulx="3609" uly="2146">de cõtra ſennacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2395" type="textblock" ulx="3586" uly="2233">
        <line lrx="4277" lry="2324" ulx="3608" uly="2233">cetera patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4280" lry="2395" ulx="3586" uly="2325">e t ſclaãt omia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2501" type="textblock" ulx="3605" uly="2405">
        <line lrx="4288" lry="2501" ulx="3605" uly="2405">gna terre. qꝛ tu es dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2583" type="textblock" ulx="3537" uly="2496">
        <line lrx="4285" lry="2583" ulx="3537" uly="2496">de' ſobꝰ ↄterẽdo ſẽna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4870" type="textblock" ulx="3599" uly="2583">
        <line lrx="4279" lry="2678" ulx="3608" uly="2583">cherib: q deos aliaꝝ</line>
        <line lrx="4239" lry="2761" ulx="3606" uly="2675">gẽtiũ deſtruxerat.</line>
        <line lrx="4276" lry="2853" ulx="3604" uly="2750">f¶ Wiit aũt eſaias</line>
        <line lrx="4287" lry="2940" ulx="3611" uly="2848">Hic ↄñter ponit᷑ ↄſo⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="3031" ulx="3605" uly="2936">latio exechie ꝑ eſaiaʒ</line>
        <line lrx="4278" lry="3113" ulx="3602" uly="3024">denüciãdo ſibi ipſius</line>
        <line lrx="4257" lry="3200" ulx="3601" uly="3114">ſennacherib futuraʒ</line>
        <line lrx="4275" lry="3290" ulx="3607" uly="3195">ruinã:⁊ pᷣmo hec rui</line>
        <line lrx="4275" lry="3377" ulx="3602" uly="3287">na pᷣdicit᷑:còðo huius</line>
        <line lrx="4286" lry="3470" ulx="3604" uly="3375">ꝓbatõis mirabile ſi⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="3554" ulx="3602" uly="3461">gnũ adducit᷑: ibi Ti/</line>
        <line lrx="4270" lry="3649" ulx="3605" uly="3551">bi aũt exechia. Circa</line>
        <line lrx="4272" lry="3724" ulx="3648" uly="3638">ꝛimũ eſaias dirigit</line>
        <line lrx="4275" lry="3818" ulx="3600" uly="3722">ſermonem ex pte dñi</line>
        <line lrx="4286" lry="3909" ulx="3600" uly="3817">ad exechiã.d.eẽ oꝛoeʒ</line>
        <line lrx="4268" lry="3995" ulx="3601" uly="3902">ed exauditam cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4269" lry="4088" ulx="3608" uly="3991">Q ue depcat es ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4270" lry="4170" ulx="3602" uly="4077">ſedtur: g ¶ Spꝛeuit</line>
        <line lrx="4270" lry="4253" ulx="3605" uly="4167">te in aio ſuo.virtuteʒ</line>
        <line lrx="4264" lry="4345" ulx="3607" uly="4249">tuã nullã reputando</line>
        <line lrx="4267" lry="4436" ulx="3604" uly="4333">h¶ Et ſbſanauit. ſẽ</line>
        <line lrx="4264" lry="4520" ulx="3599" uly="4427">ſibili ſigno: ſbſãnato</line>
        <line lrx="4266" lry="4612" ulx="3600" uly="4512">eni ꝓpe dẽ ↄtẽpt cuʒ</line>
        <line lrx="4273" lry="4700" ulx="3600" uly="4598">ſigno ſẽſibili: ⁊ dẽ ſb⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="4792" ulx="3605" uly="4696">ſanatio a rugatoe na</line>
        <line lrx="4262" lry="4870" ulx="3601" uly="4769">ſi. ĩ ¶ Uirgo filia ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5133" type="textblock" ulx="3521" uly="4855">
        <line lrx="4263" lry="4964" ulx="3575" uly="4855">on. i. hieruſalẽ:q̃ dici</line>
        <line lrx="4261" lry="5052" ulx="3556" uly="4956">tur virgo ppter inte</line>
        <line lrx="4263" lry="5133" ulx="3521" uly="5032">gritatem fidei q̃ ſp re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5206" type="textblock" ulx="3597" uly="5116">
        <line lrx="4282" lry="5206" ulx="3597" uly="5116">mãſit ibi ĩ aliqb. Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5306" type="textblock" ulx="3550" uly="5208">
        <line lrx="4271" lry="5306" ulx="3550" uly="5208">ita ciuitas hierlm ꝓte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5378" type="textblock" ulx="3850" uly="5287">
        <line lrx="4261" lry="5378" ulx="3850" uly="5287">oſt tergũ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5556" type="textblock" ulx="3547" uly="5465">
        <line lrx="4300" lry="5556" ulx="3547" uly="5465">c vertebant ei doꝛſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6032" type="textblock" ulx="2438" uly="5899">
        <line lrx="4262" lry="6032" ulx="2438" uly="5899">oꝛũ expꝛo.dño. ſic pʒ ex pcedẽtib de rabſace alijs nũcijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6122" type="textblock" ulx="2409" uly="5989">
        <line lrx="4266" lry="6122" ulx="2409" uly="5989">qui appoꝛtaucrũt litteras exechie: ⁊ iſte fuit maioꝛ ↄtẽptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6300" type="textblock" ulx="2415" uly="6073">
        <line lrx="4267" lry="6210" ulx="2415" uly="6073">ꝓp ſi ſennacherib hoc feciſſet i pſona pꝛopꝛia ſicut dare ala</line>
        <line lrx="4269" lry="6300" ulx="2444" uly="6153">paʒ alicui ꝑ vilem ꝑſonã ꝙ per ſeißm. o ¶ Et dixiſti. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="6379" type="textblock" ulx="2451" uly="6291">
        <line lrx="2865" lry="6379" ulx="2451" uly="6291">coꝛde tuo. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6353" type="textblock" ulx="3013" uly="6250">
        <line lrx="4270" lry="6353" ulx="3013" uly="6250">n multitudine cur. meoꝝ aſcẽ. excel. mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="6508" type="textblock" ulx="2446" uly="6334">
        <line lrx="4276" lry="6508" ulx="2446" uly="6334">tiũ.i.ciuitatẽ hierlm:⁊ templuʒ qð erat in excelſo hect</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3336" lry="532" type="textblock" ulx="2680" uly="339">
        <line lrx="3336" lry="532" ulx="2680" uly="339">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="754" type="textblock" ulx="1720" uly="639">
        <line lrx="4786" lry="754" ulx="1720" uly="639">a fmitate libani.i.tẽpli pe lignis liba anno pᷣſciſionẽ.i. fruct qͥ de arboꝛib abſcindũtur ⁊æ col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1113" type="textblock" ulx="1060" uly="658">
        <line lrx="2922" lry="778" ulx="1070" uly="658">aliaꝝ iraꝝ. ꝗ (Jaſuũ lignis liba</line>
        <line lrx="2949" lry="860" ulx="1060" uly="694">ni kei⸗vr patet ex dictis ſupꝛa.iij.li. r ¶ Et ſuccidi ſubli-</line>
        <line lrx="2941" lry="940" ulx="1111" uly="830">mes cedros.qꝛ de talib'lignis erat factũ templũ:vel ꝑ iſta)</line>
        <line lrx="2939" lry="1033" ulx="1109" uly="922">arboꝛes metaphoꝛice deſignantur pᷣncipalioꝛes populi: vt</line>
        <line lrx="2934" lry="1113" ulx="1108" uly="1007">pꝛicipes ſacerdotũ: ⁊ licet iſta adhuc nõ feciſſet ſẽnacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1539" type="textblock" ulx="1105" uly="1101">
        <line lrx="1771" lry="1196" ulx="1108" uly="1101">tñ ex ſuꝑbia coꝛdij re</line>
        <line lrx="1776" lry="1278" ulx="1105" uly="1178">putabat ſe certitudia</line>
        <line lrx="1771" lry="1367" ulx="1106" uly="1279">lit᷑ factuꝝ de futuro:</line>
        <line lrx="1773" lry="1451" ulx="1108" uly="1365">ac ſi iã eſſet factuʒ de</line>
        <line lrx="1773" lry="1539" ulx="1106" uly="1445">p̃terito:⁊ ad hoc deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1718" type="textblock" ulx="1106" uly="1626">
        <line lrx="1774" lry="1718" ulx="1106" uly="1626">li mõ loquẽdi. s(¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1801" type="textblock" ulx="1075" uly="1714">
        <line lrx="1824" lry="1801" ulx="1075" uly="1714">ſaltum carmeli.i.vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2062" type="textblock" ulx="1081" uly="1804">
        <line lrx="1594" lry="1907" ulx="1081" uly="1804">gares hoies. t</line>
        <line lrx="1771" lry="1992" ulx="1105" uly="1889">bibi aqs alienas i.ab</line>
        <line lrx="1784" lry="2062" ulx="1084" uly="1978">alijs in ciſternis ⁊ ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2251" type="textblock" ulx="1105" uly="2051">
        <line lrx="1773" lry="2219" ulx="1105" uly="2051">gnis collcas. 4 Ea</line>
        <line lrx="1773" lry="2251" ulx="1105" uly="2151">ſiccaui veſtigijs pedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4167" type="textblock" ulx="1093" uly="2237">
        <line lrx="1771" lry="2325" ulx="1104" uly="2237">meoꝝ.i.hoĩim exerci</line>
        <line lrx="1773" lry="2398" ulx="1102" uly="2320">tus mei.⁊ aĩaliũ veni</line>
        <line lrx="1771" lry="2483" ulx="1102" uly="2406">entiũ illuc ad hauriẽ</line>
        <line lrx="1771" lry="2581" ulx="1102" uly="2491">dũ ⁊ bibẽdũ:cõſequẽ</line>
        <line lrx="1770" lry="2676" ulx="1093" uly="2580">ter ꝓphᷣa ĩ pſona dñi</line>
        <line lrx="1780" lry="2774" ulx="1102" uly="2667">alloqtur ſenacherib</line>
        <line lrx="1786" lry="2842" ulx="1098" uly="2751">dicẽs: x ¶ Nundd</line>
        <line lrx="1768" lry="2931" ulx="1097" uly="2838">non audiſti qͥd ab ini</line>
        <line lrx="1771" lry="3006" ulx="1097" uly="2931">tio feceri.ſ.oẽm crea</line>
        <line lrx="1763" lry="3111" ulx="1099" uly="3018">turaʒ de nihilo.q.d.</line>
        <line lrx="1776" lry="3184" ulx="1097" uly="3104">ſcire ⁊ audire debui/</line>
        <line lrx="1777" lry="3282" ulx="1099" uly="3193">ſti: qꝛ licet gẽtiles po/</line>
        <line lrx="1755" lry="3372" ulx="1098" uly="3281">nerent multitudineʒ</line>
        <line lrx="1761" lry="3466" ulx="1097" uly="3371">deoꝝ. tamen ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="1766" lry="3562" ulx="1097" uly="3458">ponebãt vnã cauſaʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="3635" ulx="1109" uly="3547">pmã oĩm: quã voca/</line>
        <line lrx="1707" lry="3733" ulx="1143" uly="3639">at deum deoꝛum.</line>
        <line lrx="1757" lry="3813" ulx="1234" uly="3723">Ex dieb'antiqs.</line>
        <line lrx="1787" lry="3902" ulx="1128" uly="3812">ab eino plaſmaui il</line>
        <line lrx="1765" lry="3994" ulx="1095" uly="3900">lud.i.faciẽdum diſpo</line>
        <line lrx="1764" lry="4081" ulx="1098" uly="3990">ſui qᷣcqᷣd factũ eſt per</line>
        <line lrx="1784" lry="4167" ulx="1094" uly="4075">patres tuos ⁊ te: ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4261" type="textblock" ulx="1094" uly="4165">
        <line lrx="1821" lry="4261" ulx="1094" uly="4165">puniẽdũ aliqᷓ mala fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4520" type="textblock" ulx="1096" uly="4257">
        <line lrx="1776" lry="4361" ulx="1096" uly="4257">cta ↄtra me ᷣm ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="4448" ulx="1097" uly="4344">cit dñs eſaie.x. Ue aſ</line>
        <line lrx="1766" lry="4520" ulx="1096" uly="4435">ſur vga furoꝛis mei ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4622" type="textblock" ulx="1095" uly="4521">
        <line lrx="2109" lry="4622" ulx="1095" uly="4521">bacuß ipſe ẽ ⁊c. ⁊ nũc adduxi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1804" type="textblock" ulx="1835" uly="1795">
        <line lrx="1902" lry="1804" ulx="1835" uly="1795">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1492" type="textblock" ulx="1914" uly="1253">
        <line lrx="4133" lry="1399" ulx="1914" uly="1253">dine curruũ meoꝝ aſcendi p quã veniſti. Tibi aͤũt exe</line>
        <line lrx="4139" lry="1492" ulx="1915" uly="1372">excelſa mõtiũ ĩ ſůmmitate chia hoc erit ſignũ. Côme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="1706" type="textblock" ulx="1107" uly="1483">
        <line lrx="4110" lry="1706" ulx="1107" uly="1483">gnandũ Vris phe a libani: et ſuccidi ſublimes de hoc ãno q̃ reppereri: in</line>
        <line lrx="1541" lry="1698" ulx="1520" uly="1649">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2144" type="textblock" ulx="1869" uly="1588">
        <line lrx="4122" lry="1719" ulx="1915" uly="1588">cedros eius:⁊ electas abie ſcdᷣo aũt anno q ſpõte naſ</line>
        <line lrx="4111" lry="1815" ulx="1916" uly="1699">tes illiꝰ.Et igreſſus ſũ vſq; cũtur. Põꝛro ĩ anno tertõ</line>
        <line lrx="4108" lry="1917" ulx="1915" uly="1806">ad tᷣminos el:&amp;᷑t ſaltuʒ car ſeminate ⁊ metite: plãtate</line>
        <line lrx="4115" lry="2036" ulx="1913" uly="1916">meli ep ego ſuccidi. Et biꝰ vineas:⁊ comedite fructuſ</line>
        <line lrx="4133" lry="2144" ulx="1869" uly="2017">vi aqᷓs alienas:èt ſiccaui ve eaꝝ.Et quodcũq; reliquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2345" type="textblock" ulx="1897" uly="2125">
        <line lrx="4168" lry="2266" ulx="1897" uly="2125">ſtigijs peduʒ meoꝝ oẽs a fuẽit de domo iuda mittet</line>
        <line lrx="4155" lry="2345" ulx="3081" uly="2244">radicẽ deoꝛſũ:et faciet fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3998" type="textblock" ulx="1904" uly="2241">
        <line lrx="2955" lry="2359" ulx="1912" uly="2241">quas clauſas. Nunꝗd nõ</line>
        <line lrx="4097" lry="2465" ulx="1913" uly="2352">audiſti qd ab initio fſeceri?: ctũ ſurſũ. Se hieruſalẽ ꝗp</line>
        <line lrx="4100" lry="2575" ulx="1910" uly="2455">Ex ditb antigꝗs plaſmaui pe egredient᷑ reliquie:et qð</line>
        <line lrx="4101" lry="2693" ulx="1909" uly="2558">illud: æ nũc adduxi. Erunt ſaluei de mõte ſyon:Jcluſ</line>
        <line lrx="4117" lry="2795" ulx="1908" uly="2680">q; ĩ ruinã colliũ ↄpugnãti dũñi exercituuʒ faciet hoc.</line>
        <line lrx="4097" lry="2902" ulx="1908" uly="2786">um ciuitates munite. Et  Quãobꝛem hec dicit dñs</line>
        <line lrx="4097" lry="3012" ulx="1909" uly="2890">ſedẽt ĩ eis hũiles manu:co de rege aſſyrioꝝ: Non in⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="3117" ulx="1908" uly="3001">tremuer̃t ⁊ ↄfuſi ſũt:fãcti ſi grediet᷑ vꝛbẽ hanc: nec mit</line>
        <line lrx="4104" lry="3233" ulx="1907" uly="3117">velut fenũ agri ⁊ virẽs her tet ĩ eã ſagittã:nec occupa/</line>
        <line lrx="4104" lry="3351" ulx="1908" uly="3224">ba tectoꝝ:q̃ arefacta c an bit eã clipe nec circũdabit</line>
        <line lrx="4100" lry="3450" ulx="1904" uly="3335">teq;ᷓ veniret ad maturitatẽ. eã mũitio. Per viaʒ q̃ vẽit</line>
        <line lrx="4126" lry="3576" ulx="1908" uly="3436">Habitaculũ tuũ èt egreſſũ reutet᷑: ⁊ cſtatẽ hãc ñ igre/</line>
        <line lrx="4090" lry="3669" ulx="1905" uly="3553">tuũ et introitũ tuuʒ ⁊ viam diet᷑ diẽ dñs:ꝓtegãq; vꝛbẽ</line>
        <line lrx="4088" lry="3778" ulx="1909" uly="3653">tuã ègo pᷣſciui:t furoꝛẽ tu hãc ẽt ſaluabo eam:ꝓptèr</line>
        <line lrx="4098" lry="3888" ulx="1909" uly="3773">um ↄtra me.Inſaniſti ĩ me me ⁊ ꝓpi dauid ſᷣuũ meũ.</line>
        <line lrx="4100" lry="3998" ulx="1908" uly="3874">⁊ ſuꝑbia tua aſcẽdit ĩ aureſ· Factũ ẽ igit ĩ nocte illa vè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4111" type="textblock" ulx="1904" uly="3981">
        <line lrx="4148" lry="4111" ulx="1904" uly="3981">meas. Ponã itaq; circulũ nit ãgel'dñi:ẽt pcuſſit in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4346" type="textblock" ulx="1883" uly="4100">
        <line lrx="4095" lry="4243" ulx="1909" uly="4100">in narib'tuis:⁊ chamũ ĩ la ſtris aſſyrioꝝ cẽtũ octogi</line>
        <line lrx="4110" lry="4346" ulx="1883" uly="4210">bijs tuis:&amp;t reducã te ĩ viaz tagꝗnq; milia.l.Cunq; dilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1181" type="textblock" ulx="3051" uly="730">
        <line lrx="4900" lry="827" ulx="3078" uly="730">ligũtur: Ra.ſa.alit᷑ exponit pᷣſciſionẽ.d.ꝙ exercitꝰ ſina⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="922" ulx="3077" uly="820">cherib pᷣciderat arboꝛes fructuoſas regionis:⁊ ꝓpheta</line>
        <line lrx="4818" lry="1007" ulx="3080" uly="908">p̃dixit hoc ſignũ:ꝙ ſcòo ãno facerẽt ramos ita magno⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1181" ulx="3051" uly="993">wꝙ tm̃ creſceret ibi de fructu:ꝙ ppls inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2144" type="textblock" ulx="4246" uly="1092">
        <line lrx="4804" lry="1190" ulx="4270" uly="1092">Poꝛro ĩ tertio</line>
        <line lrx="4800" lry="1274" ulx="4263" uly="1178">ano ſeminate ⁊c.</line>
        <line lrx="4774" lry="1357" ulx="4250" uly="1263">qð exponit ra.ſa.</line>
        <line lrx="4800" lry="1450" ulx="4251" uly="1358">d. tu ecechia cũ vi</line>
        <line lrx="4800" lry="1546" ulx="4251" uly="1437">deris duo ſigna</line>
        <line lrx="4796" lry="1623" ulx="4250" uly="1527">p̃dcã.ſ.ꝙ ex gra</line>
        <line lrx="4771" lry="1712" ulx="4250" uly="1617">nis cõtritis pᷣdcõ</line>
        <line lrx="4768" lry="1798" ulx="4249" uly="1706">modo oꝛiant᷑ fru</line>
        <line lrx="4789" lry="1890" ulx="4246" uly="1792">ges ad ſufficiẽtiã</line>
        <line lrx="4772" lry="1971" ulx="4251" uly="1880">pmi anni:  ex ar</line>
        <line lrx="4786" lry="2061" ulx="4297" uly="1971">oꝛib pᷣſciſis fru</line>
        <line lrx="4941" lry="2144" ulx="4248" uly="2056">ctus ad ſufficienꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2236" type="textblock" ulx="4216" uly="2145">
        <line lrx="4792" lry="2236" ulx="4216" uly="2145">tiã ſcoi: q̃ nõ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2502" type="textblock" ulx="4243" uly="2233">
        <line lrx="4769" lry="2342" ulx="4244" uly="2233">niſi diuina virtu</line>
        <line lrx="4766" lry="2429" ulx="4243" uly="2322">te fieri. Sis cert</line>
        <line lrx="4778" lry="2502" ulx="4243" uly="2426">de ↄtritõe exexci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2585" type="textblock" ulx="4200" uly="2496">
        <line lrx="4783" lry="2585" ulx="4200" uly="2496">tus ſennacherib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3028" type="textblock" ulx="4225" uly="2584">
        <line lrx="4790" lry="2679" ulx="4240" uly="2584">ita ꝙ poterit abſ</line>
        <line lrx="4801" lry="2769" ulx="4225" uly="2673">q; timoꝛe ſemina</line>
        <line lrx="4636" lry="2862" ulx="4239" uly="2777">re  metere.</line>
        <line lrx="4762" lry="2951" ulx="4240" uly="2836">m ¶ Mittet ra⸗/</line>
        <line lrx="4803" lry="3028" ulx="4236" uly="2939">dicẽ deoꝛſũ.i.ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3205" type="textblock" ulx="4204" uly="3028">
        <line lrx="4848" lry="3105" ulx="4204" uly="3028">biliet᷑ in tera.</line>
        <line lrx="4776" lry="3205" ulx="4228" uly="3044">na r faciet fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3466" type="textblock" ulx="4225" uly="3202">
        <line lrx="4828" lry="3296" ulx="4229" uly="3202">ctũ ſurſũ.i. bona</line>
        <line lrx="4761" lry="3398" ulx="4228" uly="3267">opa. oZelus</line>
        <line lrx="4760" lry="3466" ulx="4225" uly="3390">domini exeriitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3557" type="textblock" ulx="4189" uly="3459">
        <line lrx="4768" lry="3557" ulx="4189" uly="3459">faciet hoc.i.nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3996" type="textblock" ulx="4225" uly="3554">
        <line lrx="4720" lry="3633" ulx="4230" uly="3554">meritis vꝛis:ſʒ e</line>
        <line lrx="4767" lry="3731" ulx="4228" uly="3644">diuĩa gra.</line>
        <line lrx="4860" lry="3832" ulx="4229" uly="3729">Nõ igrediet᷑ vbẽ</line>
        <line lrx="4779" lry="3915" ulx="4235" uly="3813">hãc.ſicut mina/</line>
        <line lrx="4812" lry="3996" ulx="4225" uly="3912">tus eſt. qNec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4084" type="textblock" ulx="4194" uly="3994">
        <line lrx="4760" lry="4084" ulx="4194" uly="3994">mittet in ea ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4270" type="textblock" ulx="4225" uly="4081">
        <line lrx="4761" lry="4189" ulx="4225" uly="4081">tã. qꝛ nõ ꝑmittet</line>
        <line lrx="4885" lry="4270" ulx="4230" uly="4176">tm appꝛopiniore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4347" type="textblock" ulx="4231" uly="4258">
        <line lrx="4762" lry="4347" ulx="4231" uly="4258">ciuitati. r¶ Et·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4527" type="textblock" ulx="4227" uly="4346">
        <line lrx="4764" lry="4439" ulx="4227" uly="4346">ſaluabo eã ppter</line>
        <line lrx="4750" lry="4527" ulx="4228" uly="4437">me.i. ppter gloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4536" type="textblock" ulx="4139" uly="4514">
        <line lrx="4327" lry="4536" ulx="4139" uly="4514">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4629" type="textblock" ulx="2150" uly="4509">
        <line lrx="4155" lry="4629" ulx="2150" uly="4509">punitoneʒ p te ⁊ p alio.. am nois mei demoͤſtradã. s ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4614" type="textblock" ulx="4225" uly="4520">
        <line lrx="4765" lry="4614" ulx="4225" uly="4520">pter dauid.i.ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4792" type="textblock" ulx="1077" uly="4606">
        <line lrx="4761" lry="4792" ulx="1077" uly="4606">3 ¶ Erutq; in ruinã ⁊c᷑.hoc ẽ dictũ ruine ciuitatũ ⁊ e⸗ merita ipſy. t ¶ Factũ eſt aũt. Poſita denũciatone li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4797" type="textblock" ulx="1095" uly="4698">
        <line lrx="2942" lry="4797" ulx="1095" uly="4698">rũ ⁊ pploꝝ q̃ facte ſũt ⁊ fiẽde ꝑ te totũ ẽ mea vᷣtute. a (Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4806" type="textblock" ulx="3112" uly="4700">
        <line lrx="4759" lry="4806" ulx="3112" uly="4700">eratõis egechie: hic ↄñter ponit᷑ hup liberatõis execu/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4886" type="textblock" ulx="1091" uly="4786">
        <line lrx="4761" lry="4886" ulx="1091" uly="4786">cti ſũt velut fenũ agri.i.nulli reſiſtẽtie aut vtui·: qꝛ ſic vo tõ in facto cũ dicit᷑: t ¶ Icm eſt igit ĩ nocte illa.hoc an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5060" type="textblock" ulx="1093" uly="4858">
        <line lrx="2210" lry="4980" ulx="1094" uly="4858">lui. b ¶ Habitaculũ tuũ .·i. terra t</line>
        <line lrx="2218" lry="5060" ulx="1093" uly="4960">tuo de inuaſionib aliaꝝ gẽtiũ. c ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="5206" type="textblock" ulx="1093" uly="5045">
        <line lrx="1573" lry="5151" ulx="1093" uly="5045">do ad bellũ. d</line>
        <line lrx="1530" lry="5206" ulx="1094" uly="5134">ciuitates. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6457" type="textblock" ulx="1081" uly="5218">
        <line lrx="2936" lry="5335" ulx="1095" uly="5218">furoꝛẽ tuũ ↄtra me.blaſphemãdo nomẽ meũ tanq ingra-</line>
        <line lrx="2993" lry="5414" ulx="1090" uly="5306">tiſſim ⁊ inſam de victoꝛijs qs dedi tibi. g ¶ Ponã itaq</line>
        <line lrx="2942" lry="5482" ulx="1094" uly="5394">circulũ in narribꝰ tuis.ſicut fit bubalis:⁊ ẽ ſenſus te idomi</line>
        <line lrx="2804" lry="5571" ulx="1094" uly="5482">tũ ego domabo mal gratib tuis. h</line>
        <line lrx="2509" lry="5662" ulx="1081" uly="5569">ſiue ad terrã tuã:ſicut pʒ in fine hu capli. i</line>
        <line lrx="2926" lry="5752" ulx="1092" uly="5655">exechia. Hic ad ↄfirmatoeʒ pᷣdictoꝝ dat᷑ mirabile ſignũ cũ</line>
        <line lrx="2933" lry="5843" ulx="1441" uly="5739">¶ Lomede hoc anno qð repperis.i.illud qð na</line>
        <line lrx="2933" lry="5922" ulx="1094" uly="5831">ſcetur i campis de granis cõtritis ab exercitu ſennacherib:</line>
        <line lrx="2937" lry="6012" ulx="1095" uly="5920">⁊ hoc pʒ ꝑ lraʒ hebꝛaica:q̃ ſic habʒ:Comede hoc ãno rena</line>
        <line lrx="2940" lry="6097" ulx="1092" uly="6006">ſcẽs vel renaſcẽtia:⁊ ꝑ illud qð hẽ eſaie.xxxvij. Comede h</line>
        <line lrx="2932" lry="6183" ulx="1094" uly="6095">anno q̃ ſpõte naſcũtur.i.ſine cultura hominũ:cuiuſmodiẽ</line>
        <line lrx="2926" lry="6286" ulx="1094" uly="6180">dicta renaſcẽtia. In ſcòo anno q ſpõte naſcũtur.i.fruct ar</line>
        <line lrx="2925" lry="6359" ulx="1091" uly="6268">boꝝ:vñ eſaie.xxxvij.dẽ:Scðo ano pomis veſcere.poma ei</line>
        <line lrx="2987" lry="6457" ulx="1090" uly="6355">generalit dicũtur oẽs fruct arboꝝ.In hebꝛeo hẽ:Scõo ät</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="5818" type="textblock" ulx="1092" uly="5745">
        <line lrx="1427" lry="5818" ulx="1092" uly="5745">dicitur: k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="5229" type="textblock" ulx="1630" uly="5052">
        <line lrx="2944" lry="5158" ulx="1736" uly="5052">t introitũ tuũ. intrdo terras alienas</line>
        <line lrx="2771" lry="5229" ulx="1630" uly="5137">Ego pᷣſciui.qꝛ oia iſta poꝛdinaui. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4975" type="textblock" ulx="2295" uly="4885">
        <line lrx="2989" lry="4975" ulx="2295" uly="4885">qũ tractabis ĩ ↄſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5655" type="textblock" ulx="2328" uly="5482">
        <line lrx="2937" lry="5593" ulx="2328" uly="5482">Etreducã te.l,cõſu</line>
        <line lrx="2986" lry="5655" ulx="2604" uly="5580">Tibi autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="6129" type="textblock" ulx="3055" uly="6013">
        <line lrx="3407" lry="6129" ulx="3055" uly="6013">x. v ¶Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6370" type="textblock" ulx="3009" uly="6091">
        <line lrx="4781" lry="6347" ulx="3009" uly="6091">pcuſſit vtaſiris aſrior 7c.].. rn tcin</line>
        <line lrx="4730" lry="6296" ulx="3051" uly="6194">⁊ pꝛicipales exercit:vt hẽ.ij.palip.ca.xxxij. y. (¶ un</line>
        <line lrx="4754" lry="6370" ulx="3053" uly="6267">qʒ diluculo ſurrexiſſet.ſ.ſennacherib vt iret ad obſidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="6106" type="textblock" ulx="2312" uly="4870">
        <line lrx="4741" lry="4984" ulx="2472" uly="4870">j no põt referri ad tẽpus in quo eſaias dixit iſta q pꝛedcã</line>
        <line lrx="4741" lry="5066" ulx="2312" uly="4963">tegreſſũ tuũ.ꝓcedẽ ſũt:qꝛ fuer̃t duo anni intmedij quibꝰ ppls excchie vixit</line>
        <line lrx="4755" lry="5155" ulx="3066" uly="5046">de frugib' granoꝝ ↄtritoꝝ ⁊ pomoꝝ:vt pʒ ex pᷣdictis:</line>
        <line lrx="4757" lry="5246" ulx="2769" uly="5132">¶ Et xiõ dicũt aliq ꝙ refert ad tẽp in quo ſennacherib poſt</line>
        <line lrx="4825" lry="5333" ulx="3065" uly="5230">ðbellatõeʒ regũ ethiopie ⁊ egypti õ q̊s iuerat vt pʒ ex p</line>
        <line lrx="4766" lry="5416" ulx="3061" uly="5311">dictis:poſt duos annos redijt ad obſidẽdũ hieruſalem</line>
        <line lrx="4756" lry="5505" ulx="2994" uly="5399"> nocte illiꝰ diei qᷓ poſuerat obſidionẽ:facta ẽ iſta plaga</line>
        <line lrx="4766" lry="5594" ulx="3062" uly="5488">ſup ei exercitũ:ſed hnõ ↄſonat le pᷣcedẽti vbi dicitur:</line>
        <line lrx="4766" lry="5681" ulx="3061" uly="5573">Tec circũdabit eam munitio.i.obſidio: ⁊ iõ dic ra ſa.</line>
        <line lrx="4747" lry="5769" ulx="3059" uly="5663">ꝙ iſta plaga facta ẽ cũ adhuc exercit e diſtaret a hieru</line>
        <line lrx="4753" lry="5861" ulx="3061" uly="5742">ſalẽ ⁊ dic ꝙ erat in nobe:q̃ nõ eſt multũ longe a hierlm</line>
        <line lrx="4822" lry="5939" ulx="3058" uly="5835">⁊ idẽ vẽ ꝑ illud qð hẽ eſaie.x. Adhuc dies eſt vt in nob</line>
        <line lrx="4919" lry="6031" ulx="3054" uly="5923">ſtet: ⁊ ſcias ꝙ ille loc quẽ ra.ſa.vocat nobe dĩ nob:el.</line>
        <line lrx="4818" lry="6106" ulx="3378" uly="6017">lenit angel' dñi. executoꝛ ei iuſticie. x ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6257" type="textblock" ulx="4604" uly="6186">
        <line lrx="4758" lry="6257" ulx="4604" uly="6186">Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6474" type="textblock" ulx="3057" uly="6359">
        <line lrx="4765" lry="6474" ulx="3057" uly="6359">dũ hierłʒ: 3( idit oiĩa coꝛpa mõtuoꝝ diẽt hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4654" type="textblock" ulx="5218" uly="2484">
        <line lrx="5410" lry="2584" ulx="5239" uly="2484">ſllien</line>
        <line lrx="5410" lry="2676" ulx="5233" uly="2575">ſonr iß⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2769" ulx="5227" uly="2657">gifunniin</line>
        <line lrx="5408" lry="2855" ulx="5222" uly="2758">glutbni/n</line>
        <line lrx="5410" lry="2947" ulx="5218" uly="2844">ioyflioo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3018" ulx="5218" uly="2938">Unlioit mo⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="3186" ulx="5220" uly="3019">auſti</line>
        <line lrx="5410" lry="3206" ulx="5250" uly="3120">luſapbizz</line>
        <line lrx="5404" lry="3306" ulx="5223" uly="3140">ui</line>
        <line lrx="5396" lry="3383" ulx="5239" uly="3294">meikppe</line>
        <line lrx="5401" lry="3476" ulx="5251" uly="3386">rahnd</line>
        <line lrx="5410" lry="3561" ulx="5258" uly="3470">foritd</line>
        <line lrx="5410" lry="3648" ulx="5262" uly="3562">Ulcbwnade</line>
        <line lrx="5403" lry="3725" ulx="5260" uly="3652">llrünut</line>
        <line lrx="5409" lry="3830" ulx="5254" uly="3741">uſians</line>
        <line lrx="5410" lry="3921" ulx="5248" uly="3830">ntupihe</line>
        <line lrx="5410" lry="4013" ulx="5243" uly="3919">puliaun</line>
        <line lrx="5407" lry="4086" ulx="5240" uly="4010">heidoo⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4189" ulx="5238" uly="4097">ioid</line>
        <line lrx="5410" lry="4286" ulx="5236" uly="4184">Ggfangiil</line>
        <line lrx="5410" lry="4358" ulx="5235" uly="4273">ſoinnkeen</line>
        <line lrx="5410" lry="4462" ulx="5237" uly="4369">nthet</line>
        <line lrx="5410" lry="4563" ulx="5282" uly="4458">ſwir</line>
        <line lrx="5407" lry="4654" ulx="5286" uly="4554">rppni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4729" type="textblock" ulx="5230" uly="4639">
        <line lrx="5404" lry="4729" ulx="5230" uly="4639">Gnkbizi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5235" lry="4388" type="textblock" ulx="5212" uly="4331">
        <line lrx="5235" lry="4388" ulx="5212" uly="4331">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2851" type="textblock" ulx="16" uly="1943">
        <line lrx="170" lry="2040" ulx="26" uly="1943">wſceft</line>
        <line lrx="175" lry="2147" ulx="26" uly="2038">wilin</line>
        <line lrx="168" lry="2216" ulx="27" uly="2139">ulzun</line>
        <line lrx="176" lry="2306" ulx="23" uly="2158">n</line>
        <line lrx="176" lry="2394" ulx="22" uly="2310">kin Soen</line>
        <line lrx="178" lry="2573" ulx="18" uly="2498">Vlncet.</line>
        <line lrx="176" lry="2673" ulx="18" uly="2586">urwen</line>
        <line lrx="169" lry="2761" ulx="17" uly="2673">zmuhni</line>
        <line lrx="130" lry="2851" ulx="16" uly="2781">1inen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4131" type="textblock" ulx="13" uly="3837">
        <line lrx="169" lry="3938" ulx="16" uly="3837">diir</line>
        <line lrx="159" lry="4131" ulx="13" uly="4027">nnaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="4297">
        <line lrx="166" lry="4403" ulx="10" uly="4297">uin 8</line>
        <line lrx="167" lry="4487" ulx="10" uly="4398">iwaißr</line>
        <line lrx="168" lry="4593" ulx="0" uly="4477">ginnz</line>
        <line lrx="167" lry="4677" ulx="0" uly="4567">rulin</line>
        <line lrx="167" lry="4766" ulx="0" uly="4648">nminit;</line>
        <line lrx="154" lry="4929" ulx="0" uly="4871">IM</line>
        <line lrx="137" lry="5127" ulx="7" uly="5034">echent</line>
        <line lrx="159" lry="5360" ulx="0" uly="5187">tuuii</line>
        <line lrx="137" lry="5388" ulx="0" uly="5307">auh⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5579" ulx="0" uly="5460">imilign</line>
        <line lrx="160" lry="5661" ulx="0" uly="5563">Gäitinan</line>
        <line lrx="160" lry="5748" ulx="0" uly="5632">tönin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="203" type="textblock" ulx="1874" uly="129">
        <line lrx="3453" lry="158" ulx="1874" uly="129">4 Z . — .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="754" type="textblock" ulx="564" uly="617">
        <line lrx="2344" lry="754" ulx="564" uly="617">coꝛpoꝛa fuerũt incinerata ſub armis ac veſtib' intactis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1377" type="textblock" ulx="560" uly="732">
        <line lrx="2285" lry="841" ulx="562" uly="732">ita ꝙ ppls exechie potuit ſpolia de facili colligere:⁊ ſine</line>
        <line lrx="2282" lry="925" ulx="560" uly="820">cadaueꝝ fetoꝛe:⁊ ĩ h' ſatis ↄcoꝛdãt vba eſa.ix.ca.⁊.xxx</line>
        <line lrx="2284" lry="1009" ulx="563" uly="906">2 ¶ Et reuerſus ẽ ſennacherib. cũ paucis q remãſerant</line>
        <line lrx="2278" lry="1113" ulx="565" uly="991">pfuſibilit ⁊ ignominioſe. a( Cũq; adoꝛaret ĩ tẽplo ⁊c.</line>
        <line lrx="1539" lry="1193" ulx="564" uly="1097">Filij e ꝑcuſſerũt</line>
        <line lrx="1100" lry="1272" ulx="567" uly="1182">eũ. dicunt aliq q</line>
        <line lrx="1105" lry="1377" ulx="569" uly="1271">hy fuit eo ꝙ oꝛdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1448" type="textblock" ulx="571" uly="1250">
        <line lrx="2271" lry="1366" ulx="1250" uly="1250">culo ſurrexiſſʒ ũidit oĩa cõ</line>
        <line lrx="2007" lry="1448" ulx="571" uly="1360">nauẽat aſſaradõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1487" type="textblock" ulx="1252" uly="1371">
        <line lrx="2271" lry="1487" ulx="1252" uly="1371">poꝛa moꝛtuoꝝ: ⁊ recedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1732" type="textblock" ulx="569" uly="1446">
        <line lrx="2274" lry="1629" ulx="570" uly="1446">en uur boſt ſe abijt. Et reuͦſus e ſennache</line>
        <line lrx="2275" lry="1732" ulx="569" uly="1591">poñtis:  ſic deſi rib rex aſſyrioꝝ:⁊ mãſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1888" type="textblock" ulx="570" uly="1693">
        <line lrx="2270" lry="1827" ulx="570" uly="1693">derio regnãdi in niniue. Cunq; adoꝛaret in</line>
        <line lrx="1106" lry="1888" ulx="576" uly="1802">ifecert eu. ſʒ huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2449" type="textblock" ulx="573" uly="1808">
        <line lrx="2275" lry="1983" ulx="573" uly="1808">eoſget Wonate tẽplo neſrath deũ ſi uuz:ad</line>
        <line lrx="2240" lry="2088" ulx="579" uly="1919">ad waͤit: b( FIn ramelech ⁊ ſaraſar ſilij ei</line>
        <line lrx="2273" lry="2175" ulx="573" uly="2027">gerũtq; ĩ terra ar pcuſſer̃t eũ gladio:fugerũt</line>
        <line lrx="2272" lry="2261" ulx="574" uly="2157">menioꝝ . ⁊ iõ nõ q; ĩ terra armenioꝝ: ⁊ reg</line>
        <line lrx="2270" lry="2362" ulx="576" uly="2246">videt᷑ ꝙ intfecert (uit aſaraddon file ꝓꝑ eo.</line>
        <line lrx="2269" lry="2449" ulx="579" uly="2344">euz cupiditate re/  dieb' ilk (L. Xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3662" type="textblock" ulx="576" uly="2427">
        <line lrx="2152" lry="2508" ulx="664" uly="2427">ãdi poſt eũ.Et .</line>
        <line lrx="2250" lry="2619" ulx="577" uly="2455">S5 ra. ſ. ali cim egrotauit exechias</line>
        <line lrx="2276" lry="2719" ulx="579" uly="2580">aſſignat dicẽs: ꝙ vſq; ad moꝛte:⁊ veĩt</line>
        <line lrx="2270" lry="2868" ulx="584" uly="2684">Haſciter eriſun ad eũ eſaias flamos pꝛo</line>
        <line lrx="2275" lry="2859" ulx="579" uly="2793">erat tu .ℳ . „2</line>
        <line lrx="2277" lry="2960" ulx="576" uly="2792">es: co pfiih eox pheles. dixitq; ei: Hec diẽ</line>
        <line lrx="2273" lry="3048" ulx="578" uly="2910">zamici erãt moꝛ dñs de : Pꝛecipe domui</line>
        <line lrx="2267" lry="3157" ulx="583" uly="3019">tui modo p̃diceto tue. Mꝛieris eni tu ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2269" lry="3237" ulx="583" uly="3118">ꝓpt eius ſupbiaz viues.Quũi ↄuᷣtit faciẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="2290" lry="3342" ulx="585" uly="3223">⁊ blaſphemiã cõ ꝗd parietẽ: ⁊ oꝛauit dñʒ di</line>
        <line lrx="2103" lry="3432" ulx="590" uly="3308">tra deuʒ iſrl: ꝓpt 68. Obſ. S en e</line>
        <line lrx="2270" lry="3491" ulx="593" uly="3358">gtractabant de (cs: Obſecro dne: memen</line>
        <line lrx="2271" lry="3584" ulx="598" uly="3451">moꝛte ip: qo ce to quõ ambulaueri coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2268" lry="3662" ulx="599" uly="3549">ad eð aures pue te in veritate ⁊ ĩ coꝛde ꝑfcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4274" type="textblock" ulx="591" uly="3653">
        <line lrx="1122" lry="3770" ulx="597" uly="3653">niſſet intrauit tẽ</line>
        <line lrx="2285" lry="3931" ulx="594" uly="3744">Du heiſuideſee ceri. Fleuit itaq; egechias</line>
        <line lrx="2270" lry="4017" ulx="593" uly="3886">periculũ euaderz fletu magno. Et nq; egre</line>
        <line lrx="2283" lry="4087" ulx="591" uly="4005">ĩ eꝰ honoꝛẽ duos</line>
        <line lrx="2222" lry="4194" ulx="592" uly="4095">filios ſuos pᷣdcõ)</line>
        <line lrx="2282" lry="4274" ulx="591" uly="4163">ſacrificaret: qð filij intelligẽtes eũ intfecert: ne ab eo int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3782" type="textblock" ulx="1257" uly="3658">
        <line lrx="2308" lry="3782" ulx="1257" uly="3658">⁊ qdð placitũ eſt coꝛaʒ te ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1230" type="textblock" ulx="2419" uly="622">
        <line lrx="4266" lry="740" ulx="2426" uly="622">eſt ĩ mẽte diuina ⁊ ſic fuit ĩ ꝓpoſito:qꝛ tał eãt ifirmitas exe</line>
        <line lrx="4267" lry="827" ulx="2429" uly="713">chie:ꝙ via naturali moꝛtẽ nõ poterat euadere:⁊ ſic ſtelligi</line>
        <line lrx="4263" lry="913" ulx="2426" uly="800">tur denũtiatio ꝓphete c ¶ Moꝛieris ⁊c. p h tñ nõ exclu</line>
        <line lrx="4265" lry="998" ulx="2423" uly="891">ſit ꝓphᷣa quin ex dei gr̃a ſanari poſſet: ꝓpt᷑ quod eechias</line>
        <line lrx="4285" lry="1083" ulx="2419" uly="979">ↄuertit ſe ad oꝛãdũ dñm ꝓ ſua ſanatõe:qð no feciſſet ſi ꝓ/</line>
        <line lrx="4263" lry="1164" ulx="3590" uly="1069">pheta ſibi moꝛteʒ de</line>
        <line lrx="4264" lry="1230" ulx="3590" uly="1154">nũciaſſet: ſᷣm oꝛdinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1353" type="textblock" ulx="2421" uly="1244">
        <line lrx="4219" lry="1353" ulx="2421" uly="1244">deret᷑ eſaiaſ mediã ptẽ atrij volũtatis diuine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2230" type="textblock" ulx="2418" uly="1329">
        <line lrx="4260" lry="1513" ulx="2418" uly="1329">factẽ ſimo dñi ad eũ dicẽſ. 5irlt Hi</line>
        <line lrx="4255" lry="1628" ulx="2422" uly="1466">Reutere: dic exech ie du⸗ moꝛtis pᷣnuciate dila</line>
        <line lrx="4255" lry="1720" ulx="2418" uly="1568">ci ppli mei: Hec dicit dñs tio ꝑ oꝛonem exechie</line>
        <line lrx="4259" lry="1818" ulx="2419" uly="1682">de dauid pꝛis tui: Auùdiui cũ d: Qui ↄuertit fa</line>
        <line lrx="4272" lry="1930" ulx="2418" uly="1767">oĩoem tuã:hidi lachꝛymã cie ua ad pariere vt</line>
        <line lrx="4255" lry="2033" ulx="2419" uly="1876">tuaʒ: ⁊ ecce ſanaui te. Diẽè t:r n impediretur</line>
        <line lrx="4450" lry="2153" ulx="2422" uly="2013">tertio aſcẽdes tẽpluʒ dñi:? ab aſſiſtẽti'. ¶ e</line>
        <line lrx="4268" lry="2230" ulx="2420" uly="2122">addã dieb tuis qndeci an Memto quo ambu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2281" type="textblock" ulx="3589" uly="2202">
        <line lrx="4261" lry="2281" ulx="3589" uly="2202">la. in veri. nõ dicit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2389" type="textblock" ulx="2418" uly="2227">
        <line lrx="4220" lry="2335" ulx="2418" uly="2227">nos. Sed ⁊ de manu regiſ laein vert.</line>
        <line lrx="4261" lry="2389" ulx="3592" uly="2293">p iactãtiã:ſed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2768" type="textblock" ulx="2419" uly="2345">
        <line lrx="4258" lry="2504" ulx="2422" uly="2345">aſſyriop liberabo te c ciui ad gran actoeʒ: reco</line>
        <line lrx="4257" lry="2590" ulx="2423" uly="2446">tatẽ hãc: t ꝓptega vꝛbẽ iſta gnoſe cẽs ꝙ hoc feciſſʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="2692" ulx="2419" uly="2554">ꝓpter me:&amp;t ꝓpt dauid ſer ex voluͤtate diuina:</line>
        <line lrx="4260" lry="2768" ulx="2422" uly="2647">uũ meũ. DHixitq; eſiaſ:Zlf vt ſic grar de Pceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3356" type="textblock" ulx="3588" uly="2734">
        <line lrx="4363" lry="2824" ulx="3596" uly="2734">tibꝰvlterioꝛẽ gr̃aʒ im</line>
        <line lrx="4261" lry="2915" ulx="3593" uly="2823">petraret. f ¶ Et an</line>
        <line lrx="4258" lry="3000" ulx="3591" uly="2911">qꝙ ingrede.eſaias me.</line>
        <line lrx="4270" lry="3087" ulx="3589" uly="3001">par.atrij.i.curie do/</line>
        <line lrx="4270" lry="3175" ulx="3588" uly="3087">m regie. g ¶ Audi-</line>
        <line lrx="4257" lry="3269" ulx="3589" uly="3176">ui oꝛoez tugꝗ. eã acce</line>
        <line lrx="4257" lry="3356" ulx="3592" uly="3257">ptãdo. h ¶ Uidi la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3323" type="textblock" ulx="2416" uly="2774">
        <line lrx="3440" lry="2888" ulx="2420" uly="2774">fertè maſſam ficòꝝ. Quaʒ</line>
        <line lrx="3442" lry="2995" ulx="2424" uly="2884">cũ attuliſſent ⁊ poſuiſſent</line>
        <line lrx="3441" lry="3111" ulx="2418" uly="2993">ſup vlc eius:curat eſt. Di</line>
        <line lrx="3442" lry="3215" ulx="2416" uly="3102">xerat aũt ecechiaſ ad eſaiã</line>
        <line lrx="3436" lry="3323" ulx="2416" uly="3209">Quũod erit ſignum qꝛ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3795" type="textblock" ulx="2413" uly="3428">
        <line lrx="4260" lry="3563" ulx="2413" uly="3428">die tertia tẽplũ dñi: Cui ait ſicut dr exo. viij. Ceit</line>
        <line lrx="4260" lry="3694" ulx="2414" uly="3521">eſaias:H' erit ſignũ a dño uſes g aulllenn2 77</line>
        <line lrx="4250" lry="3689" ulx="2732" uly="3626">9 . multitudo ⁊c.lic in</line>
        <line lrx="4260" lry="3795" ulx="2415" uly="3652">qꝙ facturꝰ ſit dñs hmonem Ppollto: qe ehechiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4246" type="textblock" ulx="2415" uly="3746">
        <line lrx="4260" lry="3885" ulx="2418" uly="3746">quẽ locut . Vis üt aſcen/ fleuit fletu magno:vt</line>
        <line lrx="4267" lry="3969" ulx="2415" uly="3806">dat vmbra decẽæè lineis: aut dꝛ ilfa. i Meier⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="4057" ulx="3594" uly="3965">tio aſcẽdej tẽplũ dñi.</line>
        <line lrx="4258" lry="4154" ulx="3595" uly="4054">ſanav.d.ra.ſa.ꝙ illa</line>
        <line lrx="4260" lry="4246" ulx="2420" uly="4143">dies fuit ĩ qᷓ exercit ſẽnac berib fuit ꝑcuſſus:⁊ ſic eechias a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4424" type="textblock" ulx="2464" uly="4313">
        <line lrx="4256" lry="4424" ulx="2464" uly="4313">ne ppli ſui:de manu ſenacherib. k ¶ Et addã oieb tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4416" type="textblock" ulx="590" uly="4229">
        <line lrx="4255" lry="4357" ulx="590" uly="4229">ficerẽtur:⁊ hꝰ dictũ ſatis ↄcoꝛdat lr̃e ĩ q̃ dꝛ:Cũq; ſcẽdit i tẽplũ ad reddẽdũ gr̃as de ſua ſanatoe:⁊ de liberati</line>
        <line lrx="2283" lry="4416" ulx="2200" uly="4353">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4977" type="textblock" ulx="588" uly="4352">
        <line lrx="2284" lry="4458" ulx="595" uly="4352">V ret in tẽplo ⁊c.filij eius inifecerũt eaum. .</line>
        <line lrx="2283" lry="4535" ulx="733" uly="4432">N dieb ill. Hic oñt ðſcribit᷑ eechie miãbil ſanatõ</line>
        <line lrx="2241" lry="4572" ulx="787" uly="4521">1„ *) —/ — T 22 W 0 — 7</line>
        <line lrx="2283" lry="4645" ulx="656" uly="4521">αε5mo h'môi ſanato oðſcribit᷑: ? ex hſurgẽs elatio</line>
        <line lrx="2295" lry="4730" ulx="592" uly="4614">repmit᷑: ibi In illo tꝑe. Circa pmũ pᷣmittit᷑ moꝛtis imi⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="4818" ulx="588" uly="4703">netis denũciatio: ſcoo eiuſdẽ dñatio: ibi Qui ↄuertit:</line>
        <line lrx="2283" lry="4900" ulx="590" uly="4789">tertõ mirabil ſanatõ:ibi Dixitq; eſaias.Circa pᷣmũ dẽ:</line>
        <line lrx="2285" lry="4977" ulx="591" uly="4873">a ¶ In dieb ill egrotauit egechias vſq; ad moꝛtẽ. qꝛ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5063" type="textblock" ulx="591" uly="4962">
        <line lrx="2301" lry="5063" ulx="591" uly="4962">viã nature nõ poterat euadere. dicũt aũt aliq ꝙ hec in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5679" type="textblock" ulx="588" uly="5049">
        <line lrx="2296" lry="5158" ulx="589" uly="5049">firmitas ↄtigit eechie:eo ꝙ nõ reddiderat gr̃as deo ſuf</line>
        <line lrx="2291" lry="5242" ulx="589" uly="5140">ficiẽt de pcuſſione exercit ſẽnacherib.ſʒ h'dem̃ ipꝛobat</line>
        <line lrx="2294" lry="5328" ulx="588" uly="5226">ra.ſa.ꝑ hoc ꝙ eſaias dixit ſibi poſtea:Et de manu regis</line>
        <line lrx="2286" lry="5416" ulx="590" uly="5315">aſſyrioꝝ liberabo te ⁊ ciuitatẽ hanc.Ex qͥ pʒ ꝙ ꝑcuſſio</line>
        <line lrx="2289" lry="5500" ulx="590" uly="5399">exercit ſẽenacherib fuit poſt ifirmitatẽ eechie: ⁊ nõ añ.</line>
        <line lrx="2288" lry="5603" ulx="593" uly="5494">Dicit igit᷑ ꝙ hoc ei accidit eo ꝙ noluerat acciꝑe vxoꝛeʒ:</line>
        <line lrx="2296" lry="5679" ulx="591" uly="5576">qð tñ facere tenebat᷑ vt linea oauid ĩ regno ꝑ ipᷣm ↄtinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5766" type="textblock" ulx="591" uly="5665">
        <line lrx="2304" lry="5766" ulx="591" uly="5665">aret᷑: ppt᷑ qð ↄualeſcẽs accepit vxoꝛẽ de q genuit manaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6114" type="textblock" ulx="593" uly="5750">
        <line lrx="2296" lry="5850" ulx="594" uly="5750">ſen. Et huic dicto videt᷑ ↄcoꝛdare lr̃a ſequẽtis capli vbi</line>
        <line lrx="2296" lry="5940" ulx="595" uly="5840">dẽ:ꝙ manaſſes erat.xij.annoꝝ cũ regnare cepiſſet moꝛ</line>
        <line lrx="2288" lry="6028" ulx="593" uly="5925">tuo pꝛe:qᷣ vixit.xv.ãnis poſt ſuã ſanatõem: vt ĩ lr̃a hꝰ.</line>
        <line lrx="2297" lry="6114" ulx="594" uly="6012">Potuit etiã eẽ alia cauſa infirmitatis exechie:vt ꝑ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6472" type="textblock" ulx="591" uly="6098">
        <line lrx="2299" lry="6221" ulx="591" uly="6098">ſanatõem mirabilẽ de gloꝛificaret:ſ. ic de ceco nato dici</line>
        <line lrx="2303" lry="6294" ulx="1063" uly="6131"> Seecige domui tue.i.oꝛdina teſtamẽ</line>
        <line lrx="2305" lry="6365" ulx="596" uly="6273">tũ tuũ. c ¶ Moꝛieris eni tu ⁊c̃. reuelatio eĩ ꝓphetica</line>
        <line lrx="2298" lry="6472" ulx="600" uly="6361">aliqũ fit ſm diſpoſitõem cauſaꝝ inferioꝝ:⁊ non ſᷣm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="6303" type="textblock" ulx="593" uly="6204">
        <line lrx="1035" lry="6303" ulx="593" uly="6204">tur Joh. ix. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5742" type="textblock" ulx="2416" uly="4401">
        <line lrx="4257" lry="4512" ulx="2418" uly="4401">xv. annos.iſtud denũciauit ꝓphᷣa ſᷣm oꝛdinẽ cãe pᷣme:vide</line>
        <line lrx="4256" lry="4605" ulx="2416" uly="4490">licet ꝓut erat oꝛdinatũ ĩ diuia mẽte:⁊ illud qð ſic reuelat ⁊</line>
        <line lrx="4248" lry="4692" ulx="2426" uly="4578">denuciat imutabilr iplet. I ¶ Et ꝓtegã vꝛbẽ iſtã ppi me.</line>
        <line lrx="4253" lry="4785" ulx="2419" uly="4674">i.pꝑ glaʒ noij mei:qð ſẽnacherib blaſppemauit. m Et</line>
        <line lrx="4247" lry="4875" ulx="2426" uly="4753">ppt dõ ſuũ meũ .i. ꝓpt merita ei pncipalit:⁊ nõ alioꝝ in</line>
        <line lrx="4251" lry="4958" ulx="2423" uly="4838">regno ſibi ſuccedẽtiũ. n. ¶ Dixitq; elaias. Hic ↄñter poit</line>
        <line lrx="4257" lry="5050" ulx="2423" uly="4872">ecechie mirabil ſanatõ cũ dẽ: fferte maſſ a ficoꝝ. Di</line>
        <line lrx="4250" lry="5130" ulx="2428" uly="5010">cũt ei aliq ꝙ fic' ⁊ alia dulcia aggrauãt ifirmitatẽ illa qus</line>
        <line lrx="4251" lry="5280" ulx="2424" uly="5096">hẽbat exechias: vt ſic fieret mirabilig enart ꝑ appoſitio</line>
        <line lrx="4251" lry="5308" ulx="2428" uly="5183">nẽ illͦ qð natũ eãt aggrauare. p ¶ Oðerit ſignũ ⁊c. hoc</line>
        <line lrx="4252" lry="5395" ulx="2427" uly="5269">ñ petiuit ex icredulitate vl diffidẽtia: ſʒ mag ex ↄfidẽt a di</line>
        <line lrx="4252" lry="5524" ulx="2430" uly="5355">uina: 2 vt magis apparerʒ ey glia muleliezo mirabilia</line>
        <line lrx="4255" lry="5577" ulx="2425" uly="5441">q ¶ Uis vt aſcẽdat vmbꝛa.i. pꝛocedat vltra:  ſic hẽ in he</line>
        <line lrx="4257" lry="5656" ulx="2430" uly="5528">bꝛeo. Ex q̊; etia pʒ ꝙ illud hoꝛologiũ erat ad ſolẽ ad cogno/</line>
        <line lrx="4258" lry="5742" ulx="2430" uly="5615">ſcẽdũ hoꝛas diei ꝑ e?ᷣ vmbꝛã. Et dicũt aliq ꝙ oue linee fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5821" type="textblock" ulx="2394" uly="5705">
        <line lrx="4286" lry="5821" ulx="2394" uly="5705">ciebãt vnã hoꝛa:⁊ ſm hjilla dies artificlal fuit augmẽtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5998" type="textblock" ulx="2426" uly="5786">
        <line lrx="4257" lry="5914" ulx="2433" uly="5786">decẽ hoꝛis. Alij vo dicũt ꝙ q̃libet linea faciebat vnã hoꝛã</line>
        <line lrx="4259" lry="5998" ulx="2426" uly="5875">æ ſic illa dies fuit augmtata.xx.hoꝛis.x. retrocedẽdo ad oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6090" type="textblock" ulx="2405" uly="5962">
        <line lrx="4258" lry="6090" ulx="2405" uly="5962">entẽ: a. x. fdeũdo ad locũ pſtinũ: ⁊ ſic illa die artificial fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6474" type="textblock" ulx="2436" uly="6051">
        <line lrx="4263" lry="6181" ulx="2436" uly="6051">xxxij. hoꝛaꝝ:qꝛ añ hẽbat.x. hoꝛas:⁊ poſtea duas hüit ſo⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="6259" ulx="2440" uly="6135">le rẽdẽte ad occaſũ: hec vẽ opinio dionyſij in epla ad poli</line>
        <line lrx="4259" lry="6357" ulx="2436" uly="6226">carpũ: vbi loqnj ð iſta retroceſſiõe ſol dic ſic: Sol cũ. x. ho</line>
        <line lrx="4280" lry="6474" ulx="2438" uly="6307">ra eẽt ðo pᷣcipiẽte repedauit ad oꝛiẽtẽ:alijs.x. hoꝛis l iori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="818" type="textblock" ulx="1120" uly="641">
        <line lrx="3025" lry="759" ulx="1120" uly="641">deinde rurſus decẽ hoꝛis alijs ad occidẽtẽ currẽte ſole: ſʒ ⁊</line>
        <line lrx="2029" lry="818" ulx="1122" uly="743">reſiduis diei duabꝰ hoꝛis ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="529" type="textblock" ulx="2697" uly="326">
        <line lrx="3366" lry="529" ulx="2697" uly="326">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="840" type="textblock" ulx="2069" uly="726">
        <line lrx="2962" lry="840" ulx="2069" uly="726">¶ Seqtur figura ſᷣm pmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="921" type="textblock" ulx="1121" uly="826">
        <line lrx="2488" lry="921" ulx="1121" uly="826">opinionẽ in qua due linee faciũt vnã hoꝛã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2588" type="textblock" ulx="1099" uly="2436">
        <line lrx="2949" lry="2588" ulx="1099" uly="2436">C Utꝝ aũt iſta dies ſit ub exechia fuerit maioꝛ  illa plo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2589" type="textblock" ulx="2489" uly="2575">
        <line lrx="2501" lry="2589" ulx="2489" uly="2575">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2758" type="textblock" ulx="1093" uly="2569">
        <line lrx="2950" lry="2679" ulx="1099" uly="2569">gata fuerit tpe ioſue dictũ fuit Joſue.x. ¶ Figura ſm ſcaʒ</line>
        <line lrx="2890" lry="2758" ulx="1093" uly="2659">opinionem in q̃ quelibet linea ſacit vnã hoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="5370" type="textblock" ulx="1078" uly="4327">
        <line lrx="1754" lry="4421" ulx="1086" uly="4327">Notãdũ ꝙ iſte due fi</line>
        <line lrx="1752" lry="4511" ulx="1084" uly="4417">gure facte ſũt ſʒ vnã</line>
        <line lrx="1749" lry="4598" ulx="1086" uly="4503">viã quã poſui Joſue</line>
        <line lrx="1752" lry="4685" ulx="1083" uly="4593">x.ſ.ꝙ dies plõgata ſpᷣ</line>
        <line lrx="1750" lry="4772" ulx="1082" uly="4677">ecechia fuerat i ſolſti</line>
        <line lrx="1749" lry="4862" ulx="1081" uly="4769">tio hyemali: ⁊ ſic bꝛe</line>
        <line lrx="1746" lry="4952" ulx="1081" uly="4856">uioꝛ die ꝓlõgata ſub</line>
        <line lrx="1404" lry="5038" ulx="1086" uly="4945">ioſue.</line>
        <line lrx="1745" lry="5125" ulx="1080" uly="5024">r ¶ In üllo tpe. Hic</line>
        <line lrx="1745" lry="5213" ulx="1079" uly="5119">ↄſequent᷑ repmit᷑ iſur</line>
        <line lrx="1743" lry="5301" ulx="1078" uly="5206">gẽs elatio:⁊ pmo ipᷣa</line>
        <line lrx="1741" lry="5370" ulx="1078" uly="5295">elatio ðſcribit᷑:⁊ ſcòo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="5477" type="textblock" ulx="1076" uly="5383">
        <line lrx="1797" lry="5477" ulx="1076" uly="5383">repmit᷑:ibi Uenit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="5567" type="textblock" ulx="1078" uly="5469">
        <line lrx="1741" lry="5567" ulx="1078" uly="5469">eſaias.Circa pmũ ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="5650" type="textblock" ulx="1078" uly="5557">
        <line lrx="1816" lry="5650" ulx="1078" uly="5557">endum: ꝙ babylonj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="5665" type="textblock" ulx="1114" uly="5643">
        <line lrx="1417" lry="5665" ulx="1114" uly="5643">— „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="5721" type="textblock" ulx="1077" uly="5648">
        <line lrx="1741" lry="5721" ulx="1077" uly="5648">erãt itẽti circa curſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="5824" type="textblock" ulx="1073" uly="5731">
        <line lrx="1759" lry="5824" ulx="1073" uly="5731">ſiderũ: vñ ⁊ aſtrono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="5996" type="textblock" ulx="1076" uly="5821">
        <line lrx="1738" lry="5927" ulx="1076" uly="5821">mia pmo fuit iuenta</line>
        <line lrx="1730" lry="5996" ulx="1077" uly="5909">in chaldea ſᷣm aliqᷣs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4420" type="textblock" ulx="1902" uly="4296">
        <line lrx="2922" lry="4420" ulx="1902" uly="4296">vt reutatur totideʒ gdibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="4529" type="textblock" ulx="1900" uly="4414">
        <line lrx="2924" lry="4529" ulx="1900" uly="4414">Et ait ecechias: Facile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4618" type="textblock" ulx="1900" uly="4525">
        <line lrx="2920" lry="4618" ulx="1900" uly="4525">vmbꝛã creſcere decẽ lineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4739" type="textblock" ulx="1855" uly="4630">
        <line lrx="2916" lry="4739" ulx="1855" uly="4630">Nec hoc volo pt fiat: ſʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4855" type="textblock" ulx="1897" uly="4743">
        <line lrx="2928" lry="4855" ulx="1897" uly="4743">reuᷣtatur retroꝛſũ decẽ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5067" type="textblock" ulx="1834" uly="4845">
        <line lrx="2917" lry="4980" ulx="1834" uly="4845">dibꝰ. Inuocauit itaqʒ eſai</line>
        <line lrx="2963" lry="5067" ulx="1892" uly="4959">as ꝓpheta dñm: ⁊ reduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="5315" type="textblock" ulx="1891" uly="5066">
        <line lrx="2908" lry="5188" ulx="1894" uly="5066">vmbꝛã p lineas ꝗbuſ iã de</line>
        <line lrx="2913" lry="5315" ulx="1891" uly="5174">ſcẽdeãt ĩ hoꝛologio ach ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="5614" type="textblock" ulx="1828" uly="5280">
        <line lrx="2912" lry="5396" ulx="1872" uly="5280">retroꝛſũ decẽ gdibꝰ. In tpe</line>
        <line lrx="2934" lry="5494" ulx="1889" uly="5379">illo miſit mèrodach bala⸗/</line>
        <line lrx="2904" lry="5614" ulx="1828" uly="5495">daã filᷣ baladã rex babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="5829" type="textblock" ulx="1884" uly="5594">
        <line lrx="2905" lry="5735" ulx="1887" uly="5594">nioꝝ lr̃as:èt mũera ad ece</line>
        <line lrx="2900" lry="5829" ulx="1884" uly="5713">chiã.Audierat eni ꝙ egro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="6183" type="textblock" ulx="1075" uly="5994">
        <line lrx="2908" lry="6104" ulx="1075" uly="5994">cuius metropołeſt ciuitas babylon:a ideo qñ ꝑceperũt re⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="6183" ulx="1075" uly="6082">troceſſionẽ ſolis pᷣdictã ↄtra curſũ nature:fuerũt ſoliciti q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="6263" type="textblock" ulx="1074" uly="6167">
        <line lrx="2919" lry="6263" ulx="1074" uly="6167">rere q̃liter hoc acciderat:⁊ cũ audiſſent ꝙ hoc fuerat in ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="6193" type="textblock" ulx="2744" uly="6178">
        <line lrx="2757" lry="6193" ulx="2744" uly="6178">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="6458" type="textblock" ulx="1072" uly="6253">
        <line lrx="2898" lry="6365" ulx="1072" uly="6253">natoe eęechie de conſilio ſapiẽtũ rex babylonis s ¶ Wi</line>
        <line lrx="2896" lry="6458" ulx="1072" uly="6339">ſit ad exechiã lr̃as.in ſignũ reuerẽtie.  ¶ Et muneraad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="749" type="textblock" ulx="3114" uly="731">
        <line lrx="3144" lry="749" ulx="3114" uly="731">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="934" type="textblock" ulx="3058" uly="618">
        <line lrx="4820" lry="759" ulx="3104" uly="618">ſciendũ de illa retroceſſione ſol mirabili:  hocẽ qð dẽ</line>
        <line lrx="4820" lry="846" ulx="3103" uly="736">ijj. paralip. xxxij. ꝙ nuncij regis babylonis miſſi fuerãt</line>
        <line lrx="4820" lry="934" ulx="3058" uly="823">ad eũ: vt interrogarẽt de poꝛtẽto qð acciderat ſup terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1103" type="textblock" ulx="3098" uly="907">
        <line lrx="4816" lry="1018" ulx="3098" uly="907">v ¶ Letat eſt aũt in aduetu eoꝝ egechias.leticia inepta</line>
        <line lrx="4812" lry="1103" ulx="3104" uly="996">ꝓcedẽte ex elatõe:eo ꝙ tant rex ⁊ de tam longinq terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1605" type="textblock" ulx="3098" uly="1252">
        <line lrx="4139" lry="1397" ulx="3105" uly="1252">taſſy ecechias. Ctat ẽ aũt</line>
        <line lrx="4136" lry="1501" ulx="3098" uly="1371">in aduẽtu eoꝝ ecechias: ct</line>
        <line lrx="4137" lry="1605" ulx="3099" uly="1479">oñdit eis domũ aromatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1698" type="textblock" ulx="3059" uly="1584">
        <line lrx="4137" lry="1698" ulx="3059" uly="1584">2 auruʒ ⁊ argẽtũ: ⁊ pigmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2243" type="textblock" ulx="3081" uly="1697">
        <line lrx="4131" lry="1809" ulx="3102" uly="1697">ta varia: vnguenta qͥʒ ⁊ do</line>
        <line lrx="4131" lry="1913" ulx="3102" uly="1802">mũ vaſoꝝ ſuoꝝ ⁊ oĩa q̃ ha</line>
        <line lrx="4127" lry="2026" ulx="3101" uly="1913">bere poterat ĩ theſaur ſuis</line>
        <line lrx="4120" lry="2135" ulx="3102" uly="2020">Nõ ſuit qð nõ oñderet eis</line>
        <line lrx="4120" lry="2243" ulx="3081" uly="2132">ecechias in domo ſua ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2350" type="textblock" ulx="3072" uly="2229">
        <line lrx="4141" lry="2350" ulx="3072" uly="2229">poteſtate ſua. Menit auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2490" type="textblock" ulx="3096" uly="2348">
        <line lrx="4112" lry="2490" ulx="3096" uly="2348">eſaias pꝛopheta ad regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="2572" type="textblock" ulx="3012" uly="2457">
        <line lrx="4118" lry="2572" ulx="3012" uly="2457">egechiam:dixitq; ei:Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2782" type="textblock" ulx="3073" uly="2571">
        <line lrx="4116" lry="2687" ulx="3073" uly="2571">dixerunt viri iſti: aut vnde</line>
        <line lrx="4093" lry="2782" ulx="3091" uly="2681">venerunt ad te:? Cui ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2903" type="textblock" ulx="3016" uly="2781">
        <line lrx="4110" lry="2903" ulx="3016" uly="2781">ecechias. Deterra longin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3869" type="textblock" ulx="3079" uly="2901">
        <line lrx="4109" lry="3010" ulx="3087" uly="2901">qua venerunt ad me de ba</line>
        <line lrx="4112" lry="3124" ulx="3082" uly="3008">bylone. At ille reſpondit:</line>
        <line lrx="4101" lry="3230" ulx="3087" uly="3118">Quid vider̃t i domo tua:</line>
        <line lrx="4094" lry="3340" ulx="3083" uly="3228">Ait ecechias:Oia qcunq;</line>
        <line lrx="4088" lry="3449" ulx="3086" uly="3337">ſũt in domo mea viderũt.</line>
        <line lrx="4098" lry="3562" ulx="3088" uly="3446">Nihil eni eſt qð ñ mõſtra/</line>
        <line lrx="4087" lry="3666" ulx="3085" uly="3558">uerim eis ĩ theſauris meis</line>
        <line lrx="4102" lry="3771" ulx="3080" uly="3667">Dixit itaq; eſaias ecechie.</line>
        <line lrx="4089" lry="3869" ulx="3079" uly="3766">Audi ſᷣmonẽ dñi:Eccè᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3997" type="textblock" ulx="3035" uly="3882">
        <line lrx="4088" lry="3997" ulx="3035" uly="3882">es veniẽt:⁊ auferẽtur oĩa qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="4874" type="textblock" ulx="3067" uly="3995">
        <line lrx="4088" lry="4105" ulx="3075" uly="3995">ſũt in domo tua:⁊ q̃ ↄdide</line>
        <line lrx="4086" lry="4213" ulx="3073" uly="4103">rũt pꝛes tui vſq; in diẽ hãc</line>
        <line lrx="4085" lry="4325" ulx="3074" uly="4215">ĩ babylonẽ. Nõ remãebit</line>
        <line lrx="4083" lry="4433" ulx="3074" uly="4312">gcq;ᷓ ait dñs. Sʒ t ð filijs</line>
        <line lrx="4084" lry="4542" ulx="3071" uly="4429">tuiſ ꝗ egrediẽt ex te qͥs gnã</line>
        <line lrx="4080" lry="4633" ulx="3071" uly="4542">biſ tollẽtur:⁊ erũt eunuchi</line>
        <line lrx="4073" lry="4765" ulx="3069" uly="4654"> palatio regis babylonis</line>
        <line lrx="4093" lry="4874" ulx="3067" uly="4751">Dixit ècechias ad eſaiam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="4977" type="textblock" ulx="3066" uly="4863">
        <line lrx="4114" lry="4977" ulx="3066" uly="4863">Bonſmo dñi quẽ locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5406" type="textblock" ulx="3056" uly="4977">
        <line lrx="4073" lry="5088" ulx="3061" uly="4977">eſt:Sit tm̃ pax ⁊ veritas in</line>
        <line lrx="4060" lry="5194" ulx="3060" uly="5083">dieb meis. Reliq̃ aũt ſᷣmo</line>
        <line lrx="4055" lry="5311" ulx="3063" uly="5192">nũ ecechie ⁊ oĩs foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4069" lry="5406" ulx="3056" uly="5296">ei:ẽᷣt qũo fecit piſcinã ⁊ a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="5522" type="textblock" ulx="3054" uly="5409">
        <line lrx="4119" lry="5522" ulx="3054" uly="5409">qductũ ⁊ ĩtroduxerit aqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5849" type="textblock" ulx="3048" uly="5520">
        <line lrx="4063" lry="5648" ulx="3051" uly="5520">citatẽ nõne hec ſcpᷣta ſũt ĩ</line>
        <line lrx="4068" lry="5760" ulx="3052" uly="5635">libꝛo ᷣmonum dierum re</line>
        <line lrx="3481" lry="5849" ulx="3048" uly="5741">gum iuda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6468" type="textblock" ulx="2987" uly="6031">
        <line lrx="4165" lry="6124" ulx="3030" uly="6031">de educti in babylonẽ ⁊ nutriti ⁊ eru</line>
        <line lrx="4698" lry="6221" ulx="3032" uly="6121">ĩ palatio reg babyloniſ:vt hẽ dañ.j. d</line>
        <line lrx="4725" lry="6295" ulx="2987" uly="6206">as ad eſaiã:bonPẽ ſᷣmo dñi.penituit enĩ ⁊ ſic acceptauit</line>
        <line lrx="4092" lry="6468" ulx="3029" uly="6291">dñi ſniaʒ ſupꝛa ſe ⁊ regnũ ſuũ 332</line>
        <line lrx="4095" lry="6456" ulx="4068" uly="6399">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="6484" type="textblock" ulx="3026" uly="6381">
        <line lrx="3982" lry="6484" ulx="3026" uly="6381">fuit inducta tꝑibꝰ ſuis:ſʒ fuit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2339" type="textblock" ulx="4220" uly="1095">
        <line lrx="4810" lry="1197" ulx="4288" uly="1095">miſiſſet ad eũ nũ</line>
        <line lrx="4758" lry="1274" ulx="4284" uly="1201">cios ? munera.</line>
        <line lrx="4803" lry="1377" ulx="4276" uly="1259">x· ¶ Et oñdit eis</line>
        <line lrx="4803" lry="1455" ulx="4279" uly="1365">⁊c. dic ra ſa.q nõ</line>
        <line lrx="4800" lry="1549" ulx="4276" uly="1443">ſoluʒ oñdit eis ea</line>
        <line lrx="4793" lry="1639" ulx="4269" uly="1538">q erãt in theſaur</line>
        <line lrx="4795" lry="1727" ulx="4273" uly="1622">ſuij ⁊ ĩ domo ſua</line>
        <line lrx="4801" lry="1814" ulx="4290" uly="1706">ed etiã ea q ſecre-</line>
        <line lrx="4787" lry="1901" ulx="4267" uly="1796">tiſſime ⁊ reueren</line>
        <line lrx="4786" lry="1982" ulx="4267" uly="1882">diſſime ſeruaban</line>
        <line lrx="4780" lry="2073" ulx="4232" uly="1976">tur in tẽplo.ſ. vn</line>
        <line lrx="4791" lry="2167" ulx="4262" uly="2069">ctoeʒ regũ ⁊ pon/</line>
        <line lrx="4781" lry="2243" ulx="4261" uly="2150">tificuʒ: ⁊ tabulas</line>
        <line lrx="4782" lry="2339" ulx="4220" uly="2240">teſtimonij æ legeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2415" type="textblock" ulx="4197" uly="2325">
        <line lrx="4851" lry="2415" ulx="4197" uly="2325">q nullo mo erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3821" type="textblock" ulx="4222" uly="2415">
        <line lrx="4787" lry="2500" ulx="4253" uly="2415">gentilibus oſten ⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="2588" ulx="4229" uly="2499">denda:a hoc no/</line>
        <line lrx="4774" lry="2683" ulx="4239" uly="2591">tat᷑ cũ dẽ: Et in oĩ</line>
        <line lrx="4767" lry="2857" ulx="4235" uly="2672">nraeſn⸗ ſeqtur:</line>
        <line lrx="4766" lry="2862" ulx="4237" uly="2768">y¶ Uenit auteʒ</line>
        <line lrx="4767" lry="2938" ulx="4234" uly="2851">eſaias. Hic conſe</line>
        <line lrx="4781" lry="3037" ulx="4240" uly="2947">quenter deſcribit</line>
        <line lrx="4770" lry="3114" ulx="4237" uly="3026">pᷣdicte elatõnis 2</line>
        <line lrx="4775" lry="3212" ulx="4234" uly="3117">traãſgreſſionis re/</line>
        <line lrx="4765" lry="3300" ulx="4226" uly="3205">pꝛehenſio cum di</line>
        <line lrx="4770" lry="3382" ulx="4226" uly="3292">citur: 3 (Quid</line>
        <line lrx="4766" lry="3459" ulx="4222" uly="3381">dixerunt viri iſti</line>
        <line lrx="4760" lry="3559" ulx="4227" uly="3467">⁊c. non q̃ſiuit h</line>
        <line lrx="4760" lry="3650" ulx="4224" uly="3556">ex ignoꝛãtia quia</line>
        <line lrx="4756" lry="3722" ulx="4226" uly="3647">totum erat ſibi a</line>
        <line lrx="4756" lry="3821" ulx="4225" uly="3735">deo reuelatum: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3908" type="textblock" ulx="4181" uly="3820">
        <line lrx="4752" lry="3908" ulx="4181" uly="3820">vt ex reſponſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="4002" type="textblock" ulx="4226" uly="3907">
        <line lrx="4756" lry="4002" ulx="4226" uly="3907">ecechie conueniẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4170" type="textblock" ulx="4226" uly="3998">
        <line lrx="4745" lry="4070" ulx="4226" uly="3998">ti argueret eum.</line>
        <line lrx="4746" lry="4170" ulx="4360" uly="4097">De terra lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4360" type="textblock" ulx="4221" uly="4202">
        <line lrx="4749" lry="4276" ulx="4221" uly="4202">ginqua venerunt</line>
        <line lrx="4747" lry="4360" ulx="4222" uly="4270">ad me.q.d. h fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="4448" type="textblock" ulx="4224" uly="4358">
        <line lrx="4807" lry="4448" ulx="4224" uly="4358">it mihi ad ma“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4624" type="textblock" ulx="4218" uly="4446">
        <line lrx="4748" lry="4553" ulx="4222" uly="4446">gnã gloꝛiam: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4745" lry="4624" ulx="4218" uly="4532">oſtendi eis regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4787" type="textblock" ulx="4212" uly="4614">
        <line lrx="4752" lry="4787" ulx="4213" uly="4614">mei masniſicen .</line>
        <line lrx="4736" lry="4786" ulx="4212" uly="4710">tiam. b ¶ Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5850" type="textblock" ulx="4193" uly="4793">
        <line lrx="4743" lry="4867" ulx="4212" uly="4793">dies veniũt ⁊ au⸗</line>
        <line lrx="4732" lry="4975" ulx="4206" uly="4879">ferent᷑ oia ⁊c. iſtõ</line>
        <line lrx="4718" lry="5063" ulx="4205" uly="4969">fuit completum</line>
        <line lrx="4765" lry="5143" ulx="4197" uly="5054">quando nabuch.</line>
        <line lrx="4757" lry="5235" ulx="4199" uly="5145">oĩia pꝛecioſa tran/</line>
        <line lrx="4740" lry="5305" ulx="4203" uly="5231">ſtulit de hieruſa⸗</line>
        <line lrx="4734" lry="5409" ulx="4202" uly="5319">lem in babyloneʒ</line>
        <line lrx="4731" lry="5506" ulx="4199" uly="5408">vt habetur infra</line>
        <line lrx="4731" lry="5591" ulx="4201" uly="5500">xxv. ((Sʒ 7 de</line>
        <line lrx="4749" lry="5679" ulx="4193" uly="5587">filijs tuij ⁊c.iſtud</line>
        <line lrx="4726" lry="5767" ulx="4199" uly="5678">fuit impletum in</line>
        <line lrx="4728" lry="5850" ulx="4208" uly="5765">daniele: ⁊ ſocijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5943" type="textblock" ulx="4132" uly="5852">
        <line lrx="4729" lry="5943" ulx="4132" uly="5852">ſuis qui fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="6203" type="textblock" ulx="4167" uly="5940">
        <line lrx="4726" lry="6045" ulx="4201" uly="5940">5 ſemine regis iu</line>
        <line lrx="4727" lry="6135" ulx="4167" uly="6028">diti yt poſſeẽt ſtare</line>
        <line lrx="4723" lry="6203" ulx="4354" uly="6117">Dixit ecechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="6484" type="textblock" ulx="4091" uly="6284">
        <line lrx="4723" lry="6398" ulx="4091" uly="6284">ter qð ⁊ pena iſta nõ</line>
        <line lrx="4721" lry="6484" ulx="4093" uly="6379">a vſq; ad tꝑs ioachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6560" type="textblock" ulx="5205" uly="1782">
        <line lrx="5410" lry="1870" ulx="5205" uly="1782">ſaleripatunt</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="5207" uly="1875">riedobte</line>
        <line lrx="5404" lry="2063" ulx="5210" uly="1958">nigdlit</line>
        <line lrx="5410" lry="2136" ulx="5211" uly="2037">ndecſolck</line>
        <line lrx="5410" lry="2236" ulx="5213" uly="2127">fonamart</line>
        <line lrx="5410" lry="2332" ulx="5219" uly="2234">Gaſtmetn</line>
        <line lrx="5410" lry="2417" ulx="5226" uly="2321">Praüum</line>
        <line lrx="5410" lry="2509" ulx="5234" uly="2404">finihirlen</line>
        <line lrx="5410" lry="2580" ulx="5235" uly="2498">niiltnian⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2684" ulx="5227" uly="2579">gamnuhtn</line>
        <line lrx="5410" lry="2754" ulx="5222" uly="2678">Nbhtntae</line>
        <line lrx="5410" lry="2844" ulx="5215" uly="2762">ſciſtcraſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2950" ulx="5216" uly="2847">Ephinah en</line>
        <line lrx="5410" lry="3022" ulx="5217" uly="2944">ſutelanatd</line>
        <line lrx="5410" lry="3122" ulx="5219" uly="3029">ſitierexßſſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3227" ulx="5224" uly="3123">nuantunhe,</line>
        <line lrx="5362" lry="3377" ulx="5231" uly="3215">D</line>
        <line lrx="5410" lry="3395" ulx="5242" uly="3323">runin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3482" ulx="5256" uly="3390">Cheuc</line>
        <line lrx="5410" lry="3571" ulx="5261" uly="3482">orniün</line>
        <line lrx="5410" lry="3663" ulx="5263" uly="3576">penin</line>
        <line lrx="5410" lry="3739" ulx="5261" uly="3662">Palci</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5257" uly="3755">ntaul</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="5249" uly="3843">ilrihnif</line>
        <line lrx="5410" lry="4036" ulx="5244" uly="3931">nngenſii</line>
        <line lrx="5410" lry="4124" ulx="5240" uly="4022">Ugegolan</line>
        <line lrx="5405" lry="4193" ulx="5237" uly="4111">Pauirii</line>
        <line lrx="5410" lry="4302" ulx="5237" uly="4199">biimitt</line>
        <line lrx="5410" lry="4394" ulx="5238" uly="4288">hüinefi</line>
        <line lrx="5410" lry="4488" ulx="5239" uly="4383">mnnkſir</line>
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="5238" uly="4471">Pltgp</line>
        <line lrx="5410" lry="4657" ulx="5237" uly="4561">glriier</line>
        <line lrx="5409" lry="4753" ulx="5232" uly="4656">ſerrftopch</line>
        <line lrx="5410" lry="4838" ulx="5231" uly="4734">ſſurenun</line>
        <line lrx="5410" lry="4936" ulx="5230" uly="4825">umith</line>
        <line lrx="5410" lry="5042" ulx="5229" uly="4908">ſucninn</line>
        <line lrx="5409" lry="5118" ulx="5265" uly="5014">ngpeſton</line>
        <line lrx="5410" lry="5203" ulx="5227" uly="5094">ſymn</line>
        <line lrx="5410" lry="5290" ulx="5228" uly="5183">ſſeſlixi</line>
        <line lrx="5410" lry="5390" ulx="5232" uly="5265">ſüiſlif</line>
        <line lrx="5410" lry="5467" ulx="5235" uly="5357">tſctirni</line>
        <line lrx="5410" lry="5567" ulx="5241" uly="5439">nnafnan</line>
        <line lrx="5410" lry="5644" ulx="5246" uly="5542">ninun</line>
        <line lrx="5410" lry="5777" ulx="5251" uly="5616">ſni</line>
        <line lrx="5410" lry="5916" ulx="5278" uly="5827">htin</line>
        <line lrx="5410" lry="6004" ulx="5256" uly="5902">Rdeaten</line>
        <line lrx="5409" lry="6091" ulx="5269" uly="5994">ommnt</line>
        <line lrx="5410" lry="6180" ulx="5259" uly="6076">ſons ie</line>
        <line lrx="5393" lry="6261" ulx="5259" uly="6168">mnlitg</line>
        <line lrx="5407" lry="6358" ulx="5256" uly="6250">ſoſautte</line>
        <line lrx="5410" lry="6449" ulx="5255" uly="6343">W</line>
        <line lrx="5410" lry="6560" ulx="5253" uly="6432">ilni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="5572" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="166" lry="2241" ulx="7" uly="2132">irmi</line>
        <line lrx="171" lry="2345" ulx="6" uly="2222">cnniſe</line>
        <line lrx="174" lry="2412" ulx="4" uly="2318">uhrien</line>
        <line lrx="175" lry="2501" ulx="3" uly="2404">ulbiunſe⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2602" ulx="5" uly="2490">urhen⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2691" ulx="3" uly="2596">Kiniing</line>
        <line lrx="159" lry="2772" ulx="1" uly="2682">Wmllear</line>
        <line lrx="157" lry="2873" ulx="1" uly="2710">r</line>
        <line lrx="163" lry="2946" ulx="0" uly="2867"> Nt</line>
        <line lrx="170" lry="3052" ulx="0" uly="2958">r dt</line>
        <line lrx="173" lry="3144" ulx="0" uly="3037">uinani</line>
        <line lrx="174" lry="3220" ulx="0" uly="3133">iſtonore⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3318" ulx="0" uly="3223">mondi</line>
        <line lrx="178" lry="3478" ulx="0" uly="3407">mn Miſ</line>
        <line lrx="176" lry="3584" ulx="0" uly="3493">.Wiͤſur;</line>
        <line lrx="176" lry="3672" ulx="0" uly="3585">igorinngtin</line>
        <line lrx="174" lry="3747" ulx="0" uly="3675">dunar i</line>
        <line lrx="172" lry="3849" ulx="0" uly="3764">ndaung</line>
        <line lrx="167" lry="3943" ulx="0" uly="3853">tanſonton</line>
        <line lrx="168" lry="4030" ulx="0" uly="3942">Wemun</line>
        <line lrx="163" lry="4112" ulx="0" uly="4043">man.</line>
        <line lrx="166" lry="4226" ulx="0" uly="4134">(Nmm</line>
        <line lrx="168" lry="4297" ulx="28" uly="4238">uwe</line>
        <line lrx="169" lry="4409" ulx="0" uly="4254">uni</line>
        <line lrx="171" lry="4505" ulx="0" uly="4404">nbiun,</line>
        <line lrx="172" lry="4597" ulx="0" uly="4500">vigund</line>
        <line lrx="170" lry="4668" ulx="0" uly="4588">m;yl</line>
        <line lrx="169" lry="4757" ulx="0" uly="4673">inugſin</line>
        <line lrx="21" lry="4847" ulx="0" uly="4798">1</line>
        <line lrx="154" lry="4949" ulx="0" uly="4853">nmnittan⸗</line>
        <line lrx="145" lry="5026" ulx="0" uly="4938">iuuni ſ</line>
        <line lrx="138" lry="5126" ulx="9" uly="5032">onteun</line>
        <line lrx="145" lry="5209" ulx="0" uly="5115">ndc⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5303" ulx="0" uly="5214">plunn⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5391" ulx="0" uly="5292">nebialſ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5493" ulx="3" uly="5388">Urubfons</line>
        <line lrx="156" lry="5572" ulx="0" uly="5490">ten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="766" type="textblock" ulx="492" uly="633">
        <line lrx="1743" lry="766" ulx="492" uly="633">az ſedechie: að cũ ſibi dcm fuiſſet p eſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="761" type="textblock" ulx="1849" uly="669">
        <line lrx="2277" lry="761" ulx="1849" uly="669">dixit: Sit tmñ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="865" type="textblock" ulx="558" uly="762">
        <line lrx="2274" lry="865" ulx="558" uly="762">pax ⁊ veritas ĩ dieb meis.ſeqᷣt᷑: e¶ Et qno fecerit piſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="955" type="textblock" ulx="545" uly="848">
        <line lrx="2279" lry="955" ulx="545" uly="848"> aq̃ͥductũ ⁊c.de h hẽ plenp.ij.palip.xxxij.vbi dẽ:q; h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3499" type="textblock" ulx="550" uly="937">
        <line lrx="2279" lry="1031" ulx="554" uly="937">fec ecechiaę: vt reges aſſyrioꝝ veiẽtes ↄ hierlm paterent᷑</line>
        <line lrx="2157" lry="1213" ulx="550" uly="962">Pikeiagi obſidione — ad obſidendũ eã.</line>
        <line lrx="2279" lry="1215" ulx="657" uly="1112">In caplo.xx.vbi dẽ ĩ poſtilla:UVis vt aſcẽdat vmbꝛa</line>
        <line lrx="2272" lry="1301" ulx="564" uly="1201">i.vt pꝛocedat vltra. Additio.</line>
        <line lrx="2274" lry="1485" ulx="801" uly="1381">expõit᷑:⁊ ẽ cõis expoſitio doctoꝝ: multa pñt cõ</line>
        <line lrx="2274" lry="1575" ulx="811" uly="1469">ſiderari admiratone digna: pꝛimo qꝛ licet oĩa</line>
        <line lrx="2271" lry="1660" ulx="561" uly="1556">vera miracula nõ pñt niſi potentia dei infinita ꝓduci:</line>
        <line lrx="2275" lry="1749" ulx="566" uly="1644">vñ auguſtin ad voluſianũ: In rebꝰ mirabilr fact᷑ tota</line>
        <line lrx="2272" lry="1835" ulx="563" uly="1731">rõ facti ẽ potẽtia faciẽtis.tñ qͥdã miracula ꝑ ↄꝑatõʒ ad</line>
        <line lrx="2284" lry="1908" ulx="569" uly="1821">facultatẽ nature dicũtur alijs maioꝛa:vñ int᷑ oia mira⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2009" ulx="568" uly="1909">cula q̃ a deo tã in veteri qꝙᷓ in nouo teſtõ ſcã legũtur:ſũ</line>
        <line lrx="2271" lry="2094" ulx="574" uly="1997">mũ gradũ tenẽt illa qͥ nullo mõ natura facẽ pot: vt ſũt</line>
        <line lrx="2281" lry="2176" ulx="572" uly="2085">retroceſſio ſoł:a gloꝛificatõ coꝛpis hũani. nã reſuſcita/</line>
        <line lrx="2276" lry="2274" ulx="570" uly="2175">tio moꝛtuoꝝ:ſeu illũinatio cecoꝝ a natiuitate:licet ma</line>
        <line lrx="2268" lry="2358" ulx="573" uly="2262">gna ſint miracula:nõ tñ attigũt ſũmuʒ gradũ pꝛedem̃.</line>
        <line lrx="2279" lry="2447" ulx="565" uly="2354">Põt etiã natura vitã introducere de nouo iĩ coꝛpoꝛe vi</line>
        <line lrx="2275" lry="2534" ulx="580" uly="2437">tã nõ hñte:licet nõ in coꝛpe iã moꝛtuo.Põt etia pᷣſtare</line>
        <line lrx="2278" lry="2621" ulx="581" uly="2526">viſũ ſed nõ ceco:vt lat declarat ſanct tho.pma parte</line>
        <line lrx="2276" lry="2709" ulx="577" uly="2615">q.cv.articulo vlti.in coꝛ.queſtõis. Mirãdũ eſt ̊ quare</line>
        <line lrx="2280" lry="2791" ulx="579" uly="2701">de voluit miraculũ in ſummo gradu exercẽ.ſ.retroceſ</line>
        <line lrx="2276" lry="2890" ulx="574" uly="2791">ſionẽ ſol circa ſanatõeʒ ecechie: vbi videbat᷑ ſufficẽ vnũ</line>
        <line lrx="2287" lry="2974" ulx="576" uly="2879">de minimis:h eni ſignũ petiuit ecechias ſolũmõ vt cer/⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3059" ulx="578" uly="2968">tificaret᷑ de ſanatõe ſua:⁊ ꝙ aſcẽderet ĩ die tertia ad do</line>
        <line lrx="2284" lry="3149" ulx="577" uly="3057">mũ dñi:vt expᷣſſe pʒ in lr̃a.Cõfirmat᷑ hec ro: nã ſᷣm do/</line>
        <line lrx="2273" lry="3241" ulx="583" uly="3145">ctoꝛes miracula ꝑ chꝛiſtũ facta p trãſmutatõem coꝛpo</line>
        <line lrx="2279" lry="3326" ulx="583" uly="3233">rũ inferioꝝ nõ ita euidẽter oñdebãt ipᷣi diuinitatẽ: ſic</line>
        <line lrx="2277" lry="3415" ulx="590" uly="3320">miracula ꝑ ipᷣm facta ꝑ trãſmutatõeʒ curſus celeſtium</line>
        <line lrx="2274" lry="3499" ulx="596" uly="3406">coꝛpoꝝ q̃ a ſolo deo imobilit᷑ ſũt oꝛdinata: ſic fuit ĩ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1385" type="textblock" ulx="966" uly="1289">
        <line lrx="2276" lry="1385" ulx="966" uly="1289">hoc ſignũ factũ egechie put hic in poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3598" type="textblock" ulx="535" uly="3491">
        <line lrx="2278" lry="3598" ulx="535" uly="3491">ſcuratõe ſol tpe paſſionis chꝛiſti: ꝓut tradit ſcũs tho. ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5600" type="textblock" ulx="589" uly="3582">
        <line lrx="2281" lry="3678" ulx="595" uly="3582">tertia pte.q.xliiij.arti.ij.in coꝛ.q. vbi allegat dionyſiũ</line>
        <line lrx="2281" lry="3764" ulx="594" uly="3670">h dicẽtẽ.ſed i hoc caſu.ſ.i ſanatoe exechie nõ reqrebant᷑</line>
        <line lrx="2279" lry="3852" ulx="596" uly="3756">talia miracula fieri q̃ ſufficerẽt ad oñdẽdũ ſufficient di</line>
        <line lrx="2283" lry="3953" ulx="589" uly="3849">uinitatẽ chꝛiſti. Pꝛeterea ille tenebꝛe qͥ facte ſũt i vniuer</line>
        <line lrx="2276" lry="4039" ulx="589" uly="3938">ſa tra tpe paſſiõis chꝛiſti: vt luce.xxiij.teſtãte dionyſio</line>
        <line lrx="2285" lry="4127" ulx="589" uly="4023">in epla ad policarpũ ꝗᷣ in hoc tge ĩ egypto exiſtẽs inſpe/</line>
        <line lrx="2283" lry="4207" ulx="592" uly="4114">xit:cauſate fuerũt ex vera eclypſi Ocedẽte ꝑ in:poſitõeʒ</line>
        <line lrx="2283" lry="4295" ulx="596" uly="4202">lune int terrã ⁊ ſolẽ. Cõtra qð arguit oꝛigenes ſuꝑ ma</line>
        <line lrx="2285" lry="4391" ulx="593" uly="4288">theũ: in nõie qͥrũdã filioꝝ huiſclłi.d. Quũo hfactũ tã</line>
        <line lrx="2288" lry="4470" ulx="595" uly="4375">miraculoſũ nemo grecoꝝ aut barbaroꝛuʒ ſer pſit. Ad</line>
        <line lrx="2293" lry="4559" ulx="594" uly="4464">qð rñũdet᷑ ꝑ doctoꝛes:ꝙ aſtrologi voiq; terraꝝ tũc tpis</line>
        <line lrx="2287" lry="4654" ulx="597" uly="4552">exiſtẽtes nõ ſolicitabatur de osſeruãda eclypſi:qꝛ tunc</line>
        <line lrx="2295" lry="4737" ulx="597" uly="4635">nõ erat ſᷣm eoꝝ cõpotũ: ſed ſã obſcuritatẽ ex aliq im-</line>
        <line lrx="2279" lry="4821" ulx="596" uly="4727">pᷣſſione aeris putauerũt accidere:ſed ĩ egypto vbi raro</line>
        <line lrx="2291" lry="4913" ulx="593" uly="4816">nubes apparẽt ppt᷑ aeris ſerenitatẽ ſolicit fuit dionyſi</line>
        <line lrx="2284" lry="4997" ulx="591" uly="4905">⁊ ſocij ep:vt circa illa obſcuritatẽ ſolicite attẽderẽt. Ex</line>
        <line lrx="2279" lry="5086" ulx="592" uly="4994">qᷣb in ppoſito multo foꝛt admirãdũ eſt qũo aſtrolo</line>
        <line lrx="2282" lry="5177" ulx="593" uly="5084">gi vbiq; terraꝝ diſpſi vidẽtes vnã diẽ excedere ꝑ vigin</line>
        <line lrx="2296" lry="5265" ulx="591" uly="5169">ti vel ſaltẽ decẽ hoꝛas mẽſurã ↄſuetã hoc nõ ſcripſerũt</line>
        <line lrx="2282" lry="5365" ulx="596" uly="5258">qð nõ ſolũ de aſtrologis:ſed etiã de ſimplicib regibus</line>
        <line lrx="2284" lry="5454" ulx="594" uly="5345">vel pꝛicipibꝰmiradũ eſt h' in chꝛonicis nõ ſcripſiſſe pꝛe</line>
        <line lrx="2290" lry="5527" ulx="595" uly="5431">ſertim qꝛ ſᷣm opinionẽ cõem:poſteꝙ illa dies trãſiuerat</line>
        <line lrx="2294" lry="5600" ulx="595" uly="5518">decẽ hoꝛas artiſiciales:⁊ ſic ſol nõ diſtabat ab occaſu ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5702" type="textblock" ulx="544" uly="5606">
        <line lrx="2295" lry="5702" ulx="544" uly="5606">ſiꝑ ſpaciũ duaꝝ hoꝛaꝝ artifitialiũ:tũc retroceſſit ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5877" type="textblock" ulx="597" uly="5692">
        <line lrx="2284" lry="5805" ulx="597" uly="5692">ſus oꝛientẽ ꝑ ſpaciũ decẽ hoꝛarũ ſᷣm quoſdaʒ: ſm vero</line>
        <line lrx="2291" lry="5877" ulx="604" uly="5781">alios ꝑ viginti:⁊ ſic opoꝛtet dicere ꝙ ſᷣm vtroſq; in ea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5959" type="textblock" ulx="600" uly="5868">
        <line lrx="2308" lry="5959" ulx="600" uly="5868">dẽ die ſol bis attigit lineã meridianam:ſemel.ſ.i curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6048" type="textblock" ulx="602" uly="5954">
        <line lrx="2287" lry="6048" ulx="602" uly="5954">ſuo naturali:⁊ ſcõo ĩ curſu retrogrado q̃ quideʒ muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="6135" type="textblock" ulx="601" uly="6040">
        <line lrx="2304" lry="6135" ulx="601" uly="6040">tio nõ ſolũ valde mõſtruoſa ⁊ inſolita: ſʒ etiã patẽtiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6225" type="textblock" ulx="603" uly="6125">
        <line lrx="2300" lry="6225" ulx="603" uly="6125">ma nedũ a ſapientibꝰ ſed etiã a rudib agricoł neceſſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6310" type="textblock" ulx="601" uly="6211">
        <line lrx="2323" lry="6310" ulx="601" uly="6211">rio ſentiret᷑: ⁊ ſic nulla videt᷑ ratio excuſãs talẽ cõſcripti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6496" type="textblock" ulx="601" uly="6302">
        <line lrx="2293" lry="6415" ulx="601" uly="6302">onẽ. Nec valet dicere ꝙ babylonij qui erãt intẽti circa</line>
        <line lrx="2293" lry="6496" ulx="601" uly="6390">curſũ ſiderũ q ꝑcepefũt retroceſſionẽ ſol pᷣdictã ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3670" type="textblock" ulx="2401" uly="661">
        <line lrx="4236" lry="761" ulx="2414" uly="661">curſũ nature fuerunt ſoliciti q̃rere qualit hoc acciderat.Et</line>
        <line lrx="4241" lry="863" ulx="2414" uly="753">cũ hoc audiſſent ꝙ hoc fuerat in ſanatone ecechie de conſi</line>
        <line lrx="4242" lry="941" ulx="2411" uly="844">lio ſapientum rex babylonis miſit ad eęchiam munera ⁊</line>
        <line lrx="4233" lry="1022" ulx="2409" uly="929">lr̃as ad ſciendũ de illa retroceſſione ſolis mirabili ꝓut po</line>
        <line lrx="4236" lry="1111" ulx="2408" uly="1015">ſtillatoꝛ dic.j.qð tñ ñ vr̃ ad tollẽdã huiuſmodi admiratio</line>
        <line lrx="4237" lry="1197" ulx="2409" uly="1106">nẽ ſufficere ex tribꝰ: Pꝛimo qꝛ vt dictũ eſt tanta mutatio ⁊</line>
        <line lrx="4235" lry="1288" ulx="2412" uly="1191">tam lõga ⁊? euidẽs ⁊ inſueta nõ ſolũ ab aſtronomis erat ſẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="1376" ulx="2408" uly="1278">tienda:ſʒ etiã a vulgaribꝰ qbuſcũq; vbiq; terraꝝ exiſtenti</line>
        <line lrx="4251" lry="1468" ulx="2406" uly="1368">b:non tñ legit᷑ de aliqͥ ꝙ de hoc tractaſſet ſidera inueſtigã-</line>
        <line lrx="4236" lry="1558" ulx="2408" uly="1454">do:ſeu reꝝ geſta narrãdo niſi ſolũ de rege babylõis. Scðo</line>
        <line lrx="4241" lry="1646" ulx="2406" uly="1540">qꝛ chaldei qᷣ erãt totalit infideles licet audirẽt ꝙ hoc fuerat</line>
        <line lrx="4238" lry="1734" ulx="2411" uly="1628">fem tpe ſanatõis eechie:ñ tñ hẽbat roõeʒ cogẽtẽ ipos crede</line>
        <line lrx="4241" lry="1824" ulx="2407" uly="1714">reꝙ hec mutatio hẽret reſpectũ ſingularẽ ad eechiã ſic vt</line>
        <line lrx="4238" lry="1912" ulx="2469" uly="1802">pter ipᷣm eęechiã fuiſſet factũ.nã ſicut h cõtigerat ĩ hoꝛo</line>
        <line lrx="4242" lry="1995" ulx="2431" uly="1888">o gio achag hieroſolymitano:pari mõ ⁊ foꝛma fuit ĩ hoꝛo</line>
        <line lrx="4242" lry="2084" ulx="2405" uly="1980">logio:vel ĩ alijs ĩſtr̃is hoꝛaꝝ in babylonia ⁊ vbiq; terrarũ:</line>
        <line lrx="4246" lry="2175" ulx="2408" uly="2063">⁊ ſic nõ cogebãtur babylonici credere hoc fuiſſe factuʒ ꝓpi</line>
        <line lrx="4246" lry="2263" ulx="2408" uly="2152">aliquã ꝑſonã ſingularẽ ex ꝓuidẽtia diuina:ſʒ poti ſᷣm ſuã</line>
        <line lrx="4249" lry="2336" ulx="2401" uly="2239">infidelitatẽ hoc credidiſſent fuiſſe ex aliqᷓ cauſa ſibi occulta</line>
        <line lrx="4251" lry="2434" ulx="2406" uly="2329">caſuali ſeu naturali ſiẽ de pharaone ⁊ paleſtinis legit: ⁊ de</line>
        <line lrx="4248" lry="2526" ulx="2408" uly="2414">alijs infidelibꝰ:q nõ attribuebãt illa q̃ videbãt ↄtra ſeu pꝛe</line>
        <line lrx="4246" lry="2607" ulx="2407" uly="2504">ter curſũ nature fieri diuine potẽtie neq; ꝓuidẽtie:vt patet</line>
        <line lrx="4250" lry="2706" ulx="2413" uly="2599">exo.viij.⁊.ix.⁊ pmo regũ.vj.Tertio qꝛ ex augmẽto deceʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="2801" ulx="2416" uly="2679">vel vigiti hoꝛax ĩ vna die pᷣter curſũ ſolitũ neceſſe ẽ vtoti</line>
        <line lrx="4248" lry="2879" ulx="2412" uly="2762">gerẽt magni erroꝛes i ↄputatõe celeſtiũ motuũ:ꝗ uidẽ mẽ</line>
        <line lrx="4262" lry="2960" ulx="2413" uly="2856">ſurãtur ⁊ certificãtur ꝑ motũ ſolis diurnũ: ſʒ nõ legit᷑  ꝑ-</line>
        <line lrx="4249" lry="3050" ulx="2412" uly="2942">cepiſſent aſtrologi ꝗͥ ↄtẽplãtur ſidera:oↄputãt menſes:vt dẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="3143" ulx="2415" uly="3031">eſaie. xlvij. Nec etiã in eoꝝ ↄpotis de eclypſib' ↄiũctõibus</line>
        <line lrx="4260" lry="3228" ulx="2409" uly="3115">ſeu oppoſitõibꝰ planetaꝝ poſtea aliqs erroꝛ notabił ſucceſ</line>
        <line lrx="4254" lry="3317" ulx="2404" uly="3208">ſit:qᷣ tñ neceſſario ↄtigiſlet ſi tot hoꝛe fuiſſent augmẽtate i</line>
        <line lrx="4248" lry="3401" ulx="2415" uly="3293">vna die pᷣter curſũ ſolitũ naturalẽ ⁊ ipi nõ pcepiſſẽt: qᷓ oĩa</line>
        <line lrx="4251" lry="3490" ulx="2409" uly="3380">ſunt mani feſta cuicũqʒ in illa arte aliqli᷑ perito Si aũt ob</line>
        <line lrx="4251" lry="3580" ulx="2409" uly="3467">ijciat ↄtra pᷣdicta dicẽdo:ꝙ ex ſtatõne ſol ſub ioſue:vt hẽ g</line>
        <line lrx="4250" lry="3670" ulx="2410" uly="3557">Joſue.x.pñt ſedq ſilia icõueniẽtia:Pꝛimo qꝛ de fecẽ ibi vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3743" type="textblock" ulx="2362" uly="3645">
        <line lrx="4249" lry="3743" ulx="2362" uly="3645">de ſũmis miracul vbi ſuffeciſſet minꝰ:Scõo qꝛ nemo aſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="6478" type="textblock" ulx="2408" uly="3730">
        <line lrx="4263" lry="3839" ulx="2411" uly="3730">nomoꝝ illã ſtatõem ſcripſit nec inde fuit ſecut erroꝛ in cõ-</line>
        <line lrx="4250" lry="3936" ulx="2408" uly="3817">potis. Dicendũ ad pmũ ꝙ illud ſub Joſue factũ fuit ad ma</line>
        <line lrx="4249" lry="4031" ulx="2414" uly="3912">gnã gliaʒ dei qͥ volebat i ↄſpectu gẽtiũ magnificare totum</line>
        <line lrx="4254" lry="4114" ulx="2412" uly="3993">pplum iſraeliticũ in ingreſſu terre.Et etia ꝓlongatio illiuj</line>
        <line lrx="4249" lry="4191" ulx="2420" uly="4093">diei ſuit vtil vel qſi neceſſaria ad vltoem de inimicis eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4263" lry="4278" ulx="2417" uly="4178">non ſufficiebat ad hoc illud modicũ qð reſtabat de die na-</line>
        <line lrx="4249" lry="4367" ulx="2423" uly="4256">curali. nihil aũt iſtoꝝ ↄtingebat in ſanatõe exechie pᷣſerti</line>
        <line lrx="4248" lry="4456" ulx="2421" uly="4346">in certificãdo eũ ſolũ de ſua bꝛeui ſanatõe. Ad ſcõm vero</line>
        <line lrx="4319" lry="4551" ulx="2420" uly="4448">dicẽdũ  tpe ioſue nõdũ erat ars aſtronomie iuenta qo pʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="4638" ulx="2418" uly="4508">ex hoc:nã ptholeme philadelphus qᷣ fuit ipſe pncipal in-</line>
        <line lrx="4252" lry="4727" ulx="2422" uly="4602">ueſtigatoꝛ 7 innẽtoꝛ nõ allegat de iueſtigatoib antiqs niſi</line>
        <line lrx="4254" lry="4817" ulx="2417" uly="4690">tm a trecẽtis annis fere añ eũ:vt pʒ in quarto ſi ul almageſti</line>
        <line lrx="4248" lry="4903" ulx="2417" uly="4779">⁊in alijs locis eiuſdẽ libꝛi.ſed ↄſtat q ptholeme  ille fuit tẽ</line>
        <line lrx="4261" lry="4994" ulx="2420" uly="4863">poꝛe machabeoꝝ: qᷣ fuerũt poſt ioſue p.cccc. annos fere</line>
        <line lrx="4245" lry="5078" ulx="2420" uly="4950"> ſic cũ tũc.ſ.tpe ioſue nõ eẽnt tales iueſtigatoꝛes ſiden nec</line>
        <line lrx="4255" lry="5171" ulx="2419" uly="5038">ↄputatoꝛes curſuũ celeſtiũ nõ erat ibi loc notãdi nec erra</line>
        <line lrx="4224" lry="5253" ulx="2419" uly="5122">di ĩ talibꝰ ↄpotis:ſecus de tꝑe exechie:qm ia incipiebãt ho</line>
        <line lrx="4246" lry="5336" ulx="2423" uly="5207">mines iueſtigare 1 2putare curſũ ſiden: vt pʒ ex vbis eſaie</line>
        <line lrx="4253" lry="5456" ulx="2418" uly="5292">xlvij.ſuꝑi allegatl Sʒz ad pᷣdcãs aami atoes tollelae 2 ve</line>
        <line lrx="4265" lry="5515" ulx="2419" uly="5392">ritatẽ lr̃e put ſane ſonat pſequẽdã alit vigeret dicendũ:vñ</line>
        <line lrx="4305" lry="5601" ulx="2421" uly="5484">abſaʒ alia temeraria aſſertõe ⁊ ſalua ſp ſãctoꝝ doctoꝝ au</line>
        <line lrx="4253" lry="5685" ulx="2424" uly="5564">ctoꝛitate hoc ſignũ ſᷣm ppꝛia ſignificatoem lre necno 110,</line>
        <line lrx="4268" lry="5778" ulx="2424" uly="5633">nis ↄuenientiã nõ fuit factũ ĩ coꝛꝑe ſol: nec ĩ ipſi curſ una⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="5864" ulx="2423" uly="5730">turali:neq; in oibus radijs a ſole ꝑ oꝛbẽ pcedẽtibẽ:ſʒ tm̃ in</line>
        <line lrx="4267" lry="5950" ulx="2426" uly="5824">radijs ſolarib' q hoꝛologiũ achay tangebat: ⁊ in vmbꝛa ip</line>
        <line lrx="4253" lry="6057" ulx="2425" uly="5918">ſo hoꝛologij a radis ſolaribꝰ: inipoſitõeʒ coꝛpoꝛis opart</line>
        <line lrx="4267" lry="6122" ulx="2427" uly="5997">eiuſdẽ hoꝛologij cauſata: vñ licet ho c fuiſſet tm miraculuʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="6212" ulx="2429" uly="6070">ꝙ non niſi vᷣtute diuina fieri poſſit: nõ tamẽ attingit ſ⸗ umu</line>
        <line lrx="4257" lry="6296" ulx="2429" uly="6179">gradum miraculum ſupꝛa dictum pꝛout patet intuenti di⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="6379" ulx="2428" uly="6255">ſtictöem graduum miraculoꝛuʒ quam ſanctus thomas po</line>
        <line lrx="4255" lry="6478" ulx="2431" uly="6342">nit pꝛima parte. q allegata: ? codẽ articulo in coꝛ.queſtõis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3744" lry="553" type="textblock" ulx="2509" uly="331">
        <line lrx="3744" lry="553" ulx="2509" uly="331">¶KRegum ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1872" type="textblock" ulx="1139" uly="644">
        <line lrx="2985" lry="749" ulx="1231" uly="644">ꝛo cuũ declaratõe attẽdẽdũ ẽ ꝙ in hoꝛologio achax men</line>
        <line lrx="2984" lry="841" ulx="1174" uly="730">urabãtur diſtinctões hoꝛaꝝ ꝑ extẽſionẽ lineaꝝ vmbꝛaliũ</line>
        <line lrx="2984" lry="930" ulx="1147" uly="818">q̃ ↄiũgunt᷑ radijs ſolarib ſicẽ in mult᷑ᷣ inſtrumẽtis aſtrologi</line>
        <line lrx="2988" lry="1016" ulx="1146" uly="909">cis artificialit hoc ↄſueuit fieri i q̃ mẽſuratõe.xij. hoꝛe arti/</line>
        <line lrx="2978" lry="1100" ulx="1144" uly="992">ficiales diſtiguebãtur ꝑ ſeptẽ lineas vmbꝛales ĩ ipo hoꝛolo</line>
        <line lrx="2979" lry="1188" ulx="1144" uly="1076">gio aſſignatas: diſpoſuit tñ de' miraculoſe ꝙ ſole ĩcedẽte</line>
        <line lrx="2978" lry="1276" ulx="1145" uly="1167">curſu ſuo abſq; aliq variatõe ſeu retroceſſiõe radij ſolares</line>
        <line lrx="2973" lry="1362" ulx="1143" uly="1251">in hoꝛologio acha tm̃ ⁊ nõ alibi retroceſſer̃t ꝑ decẽ grad</line>
        <line lrx="2975" lry="1453" ulx="1142" uly="1341"> iteꝝ reuerſi ſũt ꝑ alios decẽ gracy. In q qdẽ retroceſſiõe</line>
        <line lrx="2975" lry="1521" ulx="1143" uly="1426">radioꝝ ⁊ eoꝝ reuerſiõe illa dies nec fuit maioꝛ vel minoꝛ</line>
        <line lrx="2977" lry="1620" ulx="1141" uly="1516">ſolito.nã mor ſoł nõ fuit ĩ aliᷣ variar a curſu ſuo natura</line>
        <line lrx="2976" lry="1714" ulx="1139" uly="1602">li:vt dcm ẽ: nec etiã radij eᷣ vniuerſales:ſʒ tm̃ radij ſolaẽs</line>
        <line lrx="2977" lry="1791" ulx="1143" uly="1692">q̃ in hoꝛologio achaę ↄtinebant᷑ ꝓut finali᷑ imaginari pot</line>
        <line lrx="1711" lry="1872" ulx="1143" uly="1777">in pꝛeſenti figura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3465" type="textblock" ulx="1122" uly="3321">
        <line lrx="4406" lry="3465" ulx="1122" uly="3321">In q figura hoꝛologiũ achag oↄponit᷑ ex qdã colũna ppen·Itoto mũudo ↄtigiſſet:⁊ ſic hẽ ppoſitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3543" type="textblock" ulx="1123" uly="3440">
        <line lrx="2971" lry="3543" ulx="1123" uly="3440">dicularit poſita ſuꝑ baſim oꝛixõtis eq̃ diſtãtẽ: q̃ quideʒ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="746" type="textblock" ulx="3120" uly="633">
        <line lrx="4859" lry="746" ulx="3120" uly="633">Facile ẽ vmbꝛã creſcẽ decẽ lineiſ nec hjvolo vt fiat:ſʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2226" type="textblock" ulx="3111" uly="722">
        <line lrx="4822" lry="831" ulx="3121" uly="722">reuertat᷑ retroꝛſũ.x.gradib'.h ẽ dicẽ ꝙ nõ eẽt tã eu idẽj</line>
        <line lrx="4811" lry="921" ulx="3120" uly="810">miraculũ ſi curſu ſuo.ſ.velocioꝛi vmbꝛa icedẽt: ſed vo</line>
        <line lrx="4808" lry="1006" ulx="3121" uly="900">luit ꝙ retrocedẽt. ⁊ pʒ ꝙ ĩ hac rñſioe nullafit mẽtio de</line>
        <line lrx="4808" lry="1092" ulx="3117" uly="988">ſole: ſʒ tm de vmbꝛa a ſole ⁊ colũna hoꝛologij cauſata</line>
        <line lrx="4810" lry="1182" ulx="3122" uly="1078">Doc idẽ pʒ i executõe vbi dꝛ:Et reduxit vmbꝛã ꝑ line/</line>
        <line lrx="4808" lry="1268" ulx="3116" uly="1163">as qb' iã deſcẽderat ĩ hoꝛologio acharetroꝛſũ.x.gra</line>
        <line lrx="4807" lry="1347" ulx="3118" uly="1247">dib vbi nulla fit mẽtio de ſole:ſʒ tm̃ de vmbꝛa vt dem</line>
        <line lrx="4808" lry="1434" ulx="3116" uly="1339">eſt. Pidẽ pʒ eſa.xxxviij.vbi de h agit᷑: vbi.ſ.dẽ: Ecce</line>
        <line lrx="4806" lry="1528" ulx="3113" uly="1431">ego reuerti faciã vmbꝛa lineaꝝ: ꝑ qs deſcẽderat ĩ hoꝛo</line>
        <line lrx="4808" lry="1609" ulx="3111" uly="1513">logio achax ⁊c̃.vbi tm̃ de vmbꝛa fit mẽtio: Nec obſtat</line>
        <line lrx="4809" lry="1704" ulx="3112" uly="1601">qð ſeqtur: Reuerſus ẽ ſol.x.lineis.qꝛ ſtati ſbdit:In line</line>
        <line lrx="4803" lry="1789" ulx="3115" uly="1688">is qdẽ deſcẽderat ad denotãdũ ꝙ ſol ĩ ſuo curſu nõ de</line>
        <line lrx="4802" lry="1891" ulx="3118" uly="1775">ſcẽderat ſʒ tmmõ in ill gradib acha.· Sepe etiã in ſcp</line>
        <line lrx="4800" lry="1973" ulx="3117" uly="1865">tura dẽ aliqd de ſole qð nõ verificat᷑ de coꝛpe ſuo:ſʒ de</line>
        <line lrx="4802" lry="2055" ulx="3116" uly="1951">radijs ei ſiẽ ione iiij. Percuſſit ſol ſup caput ione.i.ra</line>
        <line lrx="4802" lry="2145" ulx="3113" uly="2036">di ſoł. Cõfirmat etiã hec eppoſitõ ex hꝙ legit circa mi</line>
        <line lrx="4804" lry="2226" ulx="3116" uly="2129">raculũ fem ioſue de ſtatõe ſol: Joſue.x.nã vbi dẽ ĩ traſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2317" type="textblock" ulx="3117" uly="2214">
        <line lrx="4832" lry="2317" ulx="3117" uly="2214">latõe nr̃a:Nõ fuit ãtea nec poſtea tã lõga dies obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3562" type="textblock" ulx="3100" uly="2308">
        <line lrx="4797" lry="2412" ulx="3116" uly="2308">te dño voci hoĩs. in hebꝛeo dẽ: Nõ fuit ante nec poſt ſi</line>
        <line lrx="4794" lry="2494" ulx="3115" uly="2396">cut dies illa ⁊c̃.vbi vẽ ꝙ negat ſilitudinẽ ill diei ñ ſᷣm</line>
        <line lrx="4793" lry="2581" ulx="3117" uly="2478">lõgitudinẽ:ſʒ ĩ hoc ꝙ de ↄdeſcẽdit depᷣcatõi hois ĩ tan</line>
        <line lrx="4792" lry="2673" ulx="3116" uly="2573">to miraculo qð nõ eẽt veꝝ ſi ↄdeſcẽdiſſʒ voci eſaie ſeu</line>
        <line lrx="4799" lry="2767" ulx="3111" uly="2661">egechie ĩ ſili ⁊ etiã ĩ maioꝛi:maioꝛ eni eẽt retroceſſio ſol</line>
        <line lrx="4787" lry="2851" ulx="3114" uly="2748">ꝙ ep ſtatio:ſic mag ↄdicit vni motui mot oro ipᷣ q;</line>
        <line lrx="4786" lry="2951" ulx="3115" uly="2835">qes. Fac etiã ad h qð hẽ.ij. palip.xxxij. vbi de hac ma</line>
        <line lrx="4787" lry="3026" ulx="3110" uly="2924">teria tractãs dic ᷣ pncipes babylois miſſi fuert ad euʒ</line>
        <line lrx="4792" lry="3125" ulx="3100" uly="3013">ſ. eechiã: vt iterrogarẽt de poꝛtẽto qð acciderat ſuꝑ ter</line>
        <line lrx="4785" lry="3200" ulx="3107" uly="3100">rã.nõ eni dixerat de poꝛtẽto qð acciderat in ſole ſeu in</line>
        <line lrx="4789" lry="3306" ulx="3106" uly="3120">mäͤo:z ſolũ dixit ſuꝑ terrã:q debet referri ad terraʒ</line>
        <line lrx="4786" lry="3377" ulx="3101" uly="3276">iude vbi et ecechias:aliaj ñ opoꝛtebat ꝙ redrerẽt eũ ſi</line>
        <line lrx="4784" lry="3562" ulx="3243" uly="3456">Ncaj·.xx.vbi poſtil.expõit miraculũ ⁊ ſignũ datũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3644" type="textblock" ulx="1122" uly="3525">
        <line lrx="4780" lry="3644" ulx="1122" uly="3525">lũna ſit d b:⁊ baſis ſit a b c:⁊ ſit a ꝑs oꝛiẽtal:c vo occidẽta? Il exchie ꝓut coit h doctoꝛes exponũt. Bur.fibꝛias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3722" type="textblock" ulx="1120" uly="3614">
        <line lrx="2975" lry="3722" ulx="1120" uly="3614">diſtiguat᷑ etiã pᷣdcã baſis ꝑ duodeci lineas: q ſex ſũt a ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="6436" type="textblock" ulx="1074" uly="3703">
        <line lrx="2966" lry="3804" ulx="1120" uly="3703">oꝛiẽtali:⁊ alie ſex a ꝑte occidẽtali:ſic vt attigẽte vmbꝛa ra⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3898" ulx="1117" uly="3784">dio ſolari imediate ↄtinua ad lineã d q vſus occidẽtẽ ſit pꝛi</line>
        <line lrx="2956" lry="3986" ulx="1120" uly="3880">ma hoꝛa artificial diei:deide accedẽte ad lineã d p ſit ſcòa</line>
        <line lrx="2954" lry="4075" ulx="1119" uly="3962">hoꝛa:⁊ ſic ↄſequẽter vſq; ad lineã d b vbi ſut ſex hoꝛe arti</line>
        <line lrx="2953" lry="4159" ulx="1115" uly="4052">ficiales:⁊ ꝑcõſeqẽs meridies:vlterdtẽdẽte ad occaſũ ⁊ acce</line>
        <line lrx="2954" lry="4249" ulx="1118" uly="4138">dẽte vmbꝛa cũ radio ſolari ↄtinua ad ol q̃ eſt ᷣma linea a</line>
        <line lrx="2952" lry="4340" ulx="1074" uly="4229">colũna vſus oꝛiẽtẽ erit.vij.hoꝛa ⁊ ſic ↄſequẽter vſq; ad d a</line>
        <line lrx="2948" lry="4420" ulx="1075" uly="4318">vbi erit. vij. hoꝛa.ſupponat᷑ ̊  a tpe qͥ hoc ſignũ fuit tem</line>
        <line lrx="2949" lry="4501" ulx="1114" uly="4404">fluxer̃t decẽ hoꝛe artificiales ipſidiei:⁊ remanebũt due ho</line>
        <line lrx="2945" lry="4601" ulx="1115" uly="4493">re trãſeũde.vñ ⁊ ꝓtũc radi ſolaris ſilr ⁊ vmbꝛa ei ↄtinua</line>
        <line lrx="2957" lry="4694" ulx="1113" uly="4578">fuiſſet linea d f q̃ decima linea ẽ a linea d q q̃ ſignificat pꝛi</line>
        <line lrx="2951" lry="4767" ulx="1112" uly="4669">mã hoꝛã.vñ ⁊ vlter ſole tendẽte ad occaſum ille radi cũ</line>
        <line lrx="2958" lry="4864" ulx="1113" uly="4758">vmbꝛa ſibi ↄtinua ſucceſſiue attigeret ad quitã: deinde ad</line>
        <line lrx="2946" lry="4960" ulx="1108" uly="4843">ſextã in ↄplemẽtũ.xij.hoꝛaꝝ curſu naturali aſuero. ſi uppo</line>
        <line lrx="2944" lry="5032" ulx="1110" uly="4935">nat᷑ tñ ꝙ deo mirabilr oꝑante:licet ſol ſuo curſu ſolito ten</line>
        <line lrx="2941" lry="5139" ulx="1110" uly="5016">deret i occaſũ:radi vero ſolaris in hoꝛologio achag ſingu</line>
        <line lrx="2943" lry="5223" ulx="1110" uly="5105">larit᷑ exiſtẽs retroceſſit a linea d ſ pᷣdcã vſq; ad lineaʒ d g 2</line>
        <line lrx="2941" lry="5308" ulx="1109" uly="5195">ñt ĩ d h:⁊ ſic ſucceſſiue donec attigit lineã d q:⁊a ide reuer</line>
        <line lrx="2947" lry="5399" ulx="1110" uly="5281">ſujẽ radi ſolarl cũ vmbꝛa ſibi ↄtinua a liẽa d q vſq;ad li⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="5487" ulx="1108" uly="5371">neà a d vbi ↄcurrit cũ radio ſolari curſu ſuo nãli icedẽte q</line>
        <line lrx="2941" lry="5568" ulx="1108" uly="5453">qdẽ reiroceſſio ⁊ reuerſio nõ amplidurauerf̃t qᷓ; ꝑ duaj ho</line>
        <line lrx="2944" lry="5644" ulx="1108" uly="5545">ras:⁊ ſic ſil terminaret᷑ dies artificial cũ retroceſſione ⁊ re</line>
        <line lrx="2946" lry="5732" ulx="1105" uly="5631">uerſione radij ſolaris ⁊ vmbꝛe:⁊ ſic illa diesĩ toto oꝛbe nec</line>
        <line lrx="2941" lry="5845" ulx="1104" uly="5716">fuit maioꝛ nec minoꝛ ſolito:nec etiã in hoꝛologio achat:re</line>
        <line lrx="2935" lry="5918" ulx="1107" uly="5800">flexio tñ radioꝝ ſolariũ ſeu retroceſſio:ſilr  coꝝ reuerſio</line>
        <line lrx="2938" lry="6002" ulx="1105" uly="5889">fuer̃t tmmmõ in hoꝛologio acha ſuꝑnaturalr facte:ꝓut fuit</line>
        <line lrx="2933" lry="6082" ulx="1103" uly="5974">p̃ᷣtactũ.hãc expoſitõeʒ pteſtat lr̃a cũ dic: Uis ꝙ aſcẽdat vm</line>
        <line lrx="2928" lry="6171" ulx="1105" uly="6061">bꝛa decẽ lineis an vt reuertat totidẽ gradibꝰ q fueft verba</line>
        <line lrx="2930" lry="6256" ulx="1103" uly="6146">eſa.dantis optõem ecch.circa hmiraculũ vbi nõ dixit niſi</line>
        <line lrx="2927" lry="6345" ulx="1104" uly="6233">ſolũ de vmbꝛa ſi vellet ꝙ tẽderet curſũ ſuũ vel retrograde</line>
        <line lrx="2928" lry="6436" ulx="1103" uly="6322">ret ⁊ nihil dixit de ſole. Silr pʒ ĩ reſpõſione exech. ybi dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="6457" type="textblock" ulx="3047" uly="3631">
        <line lrx="4779" lry="3743" ulx="3096" uly="3631">ſuas magnificat ⁊ dilatat admirãdo. pmo nitit᷑ qrẽ rõ</line>
        <line lrx="4775" lry="3833" ulx="3096" uly="3726">nẽ q̃re deꝰ fac maximũ miraculũ ꝓpt ſanatoeʒ ecechie</line>
        <line lrx="4770" lry="3926" ulx="3089" uly="3811">cũ vnũ de minimij ſuffeciſſʒ.In hac admiratõe burgẽ.</line>
        <line lrx="4776" lry="4012" ulx="3091" uly="3899">pmo peccat:qꝛ pᷣtẽdit oĩm reꝝ q̃rere roes:⁊ h ſm ari-</line>
        <line lrx="4768" lry="4090" ulx="3090" uly="3990">ſtotele eſt micologia:pᷣſerti miraculoꝝ rõeʒ ᷣ  rõ no ẽ</line>
        <line lrx="4769" lry="4181" ulx="3084" uly="4077">niſi diuina volũtas:cuſ cã ⁊ rõ q̃ri no debet vt vult be</line>
        <line lrx="4766" lry="4269" ulx="3088" uly="4165">at aug.xxj.de ci.dei ca.vij.ꝛ admirat᷑ vehemẽtoſi ta</line>
        <line lrx="4766" lry="4363" ulx="3083" uly="4253">le miraculũ põit᷑ ſem ĩ retroceſſiõe ſol: ⁊ qũo aſtrologi</line>
        <line lrx="4761" lry="4452" ulx="3088" uly="4343">ñ ꝑceper̃t:⁊ ſi ꝑceper̃t qũo ñ reliqrũt i ſcptᷣ ſuis:⁊ qũo</line>
        <line lrx="4765" lry="4541" ulx="3086" uly="4427">erroꝛ ñ i ↄpoſul otigiſſet: ſʒ veꝝ admir atões iſte locuzʒ</line>
        <line lrx="4764" lry="4626" ulx="3083" uly="4517">hñt tꝑe ioſue iĩ ſol ſtatõe:ſiẽ eclypſi tpe paſſioij xpᷣi.bur</line>
        <line lrx="4765" lry="4713" ulx="3080" uly="4605">gen. aũt putãs velle hãc difficultatẽ euadere dat dꝛiam</line>
        <line lrx="4762" lry="4798" ulx="3082" uly="4692">int᷑ miraculũ fem tpꝑe ioſue ⁊ illud:dicòj ad pᷣmũ ꝙ illõ</line>
        <line lrx="4764" lry="4886" ulx="3081" uly="4780">eſt fem ad magnã glaʒ dei: et fuit neceſſariũ ppt᷑ vltõeʒ</line>
        <line lrx="4758" lry="4969" ulx="3081" uly="4866">de inimic. In iſto aũt nec ſuit magna ði glia:nec ſingu</line>
        <line lrx="4758" lry="5055" ulx="3079" uly="4953">laris victoꝛia:ſʒ ſolũ ſanatõ exechie:⁊ ꝓlogatõ ſue vite</line>
        <line lrx="4761" lry="5147" ulx="3077" uly="5042">Ad ſcoòm de aſtrolog dic:ꝙ tꝑe ioſue nõdũ erat ars a-</line>
        <line lrx="4758" lry="5235" ulx="3078" uly="5129">ſtronomie iuẽta ⁊c̃.ſʒ iſta videtur fruſtra dcã.pmũ qꝛ</line>
        <line lrx="4755" lry="5321" ulx="3079" uly="5215">iſtud ſignũ vẽ plus ptinẽ ad dei gliaʒ ꝙᷓ illud tꝑe ioſue.</line>
        <line lrx="4758" lry="5409" ulx="3077" uly="5305">Nã ⁊ſi tuc facta ẽ vltio de hoſtibꝰ ppli: nũc aut facta ẽ</line>
        <line lrx="4756" lry="5500" ulx="3069" uly="5392">vltio de blaſphematoꝛibdei:⁊ ſi tũc facta ſit debellatõ</line>
        <line lrx="4752" lry="5586" ulx="3069" uly="5479">citatis ꝓphane:nũc defenſio ciuitatis ſancte:⁊ ſi tũc de</line>
        <line lrx="4749" lry="5674" ulx="3070" uly="5566">bellati ſt reguli ꝑ gladiũ:nũc debellatẽ ſine gladio mo</line>
        <line lrx="4751" lry="5767" ulx="3070" uly="5659">narcha oppᷣſſoꝛ oim regnoꝝ.nec veꝝ dic burgẽ. ꝙ iſtõ</line>
        <line lrx="4730" lry="5871" ulx="3067" uly="5744">ſignũ ꝑtineat ad ſolã ſanatoeʒ exechie.dẽ naq; ĩ lia P</line>
        <line lrx="4750" lry="5942" ulx="3065" uly="5831">erit ſignum qð dñs factureſt ſmonem quẽ locułẽ. ſer</line>
        <line lrx="4745" lry="6029" ulx="3064" uly="5917">mo eni dei hᷣ allegat' poit᷑ in eodẽ ca.cũ dꝛ: Audiui oꝛo</line>
        <line lrx="4744" lry="6114" ulx="3065" uly="6012">nẽ tuã ⁊ vidi lachꝛymã tuã:⁊ ecce ſanaui te:die tertõ a</line>
        <line lrx="4742" lry="6202" ulx="3056" uly="6097">ſcẽdes tẽplũ dñi ⁊ addã diebus tuis quindecim annos:</line>
        <line lrx="4745" lry="6291" ulx="3058" uly="6185">ſed ⁊ de manu regis aſſyrioꝛum eruam te: ⁊ ciuitatem</line>
        <line lrx="4743" lry="6381" ulx="3052" uly="6270">hãc ⁊ ptegã vꝛbẽ iſt ⁊c.vñ appet ꝙ mimũ ĩ hac re fuit</line>
        <line lrx="4743" lry="6457" ulx="3047" uly="6359">ſanatõ cęechie:nã illa fieri potuiſſʒ mioꝛe vtute qᷓ diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1429" type="textblock" ulx="5180" uly="856">
        <line lrx="5410" lry="971" ulx="5190" uly="859">Pehoſth n</line>
        <line lrx="5410" lry="1071" ulx="5215" uly="957">Cleonis dee</line>
        <line lrx="5410" lry="1152" ulx="5180" uly="1033">igsſupitont</line>
        <line lrx="5410" lry="1242" ulx="5181" uly="1124">nſcopon</line>
        <line lrx="5374" lry="1326" ulx="5183" uly="1233">e Tchaen</line>
        <line lrx="5410" lry="1429" ulx="5184" uly="1304">ii nſct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1516" type="textblock" ulx="5141" uly="1391">
        <line lrx="5410" lry="1516" ulx="5141" uly="1391">cEeſteuali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4555" type="textblock" ulx="5190" uly="1466">
        <line lrx="5408" lry="1614" ulx="5190" uly="1466">cindgmie</line>
        <line lrx="5410" lry="1699" ulx="5192" uly="1575">iſnüii di</line>
        <line lrx="5410" lry="1766" ulx="5213" uly="1680">correhs</line>
        <line lrx="5410" lry="1857" ulx="5210" uly="1747">gäteth</line>
        <line lrx="5410" lry="1955" ulx="5210" uly="1848">nris</line>
        <line lrx="5409" lry="2045" ulx="5197" uly="1925">nar goan</line>
        <line lrx="5410" lry="2144" ulx="5200" uly="2032">nicipon</line>
        <line lrx="5410" lry="2234" ulx="5203" uly="2128">erdlamn</line>
        <line lrx="5397" lry="2308" ulx="5207" uly="2210">Prunticbint</line>
        <line lrx="5404" lry="2396" ulx="5213" uly="2298">ſüctepot</line>
        <line lrx="5410" lry="2503" ulx="5219" uly="2398">Pirſtrnun</line>
        <line lrx="5410" lry="2581" ulx="5218" uly="2474">lliprſo</line>
        <line lrx="5410" lry="2659" ulx="5212" uly="2566">xecetl i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2749" ulx="5209" uly="2661">Oruihtpnefr</line>
        <line lrx="5409" lry="2845" ulx="5207" uly="2740">ibeco</line>
        <line lrx="5410" lry="2942" ulx="5208" uly="2839">iciberde</line>
        <line lrx="5410" lry="3032" ulx="5212" uly="2930">ſtmactüra</line>
        <line lrx="5410" lry="3116" ulx="5216" uly="3012">pdaiſes</line>
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="5231" uly="3200">Ennin</line>
        <line lrx="5410" lry="3388" ulx="5242" uly="3288">rrünige</line>
        <line lrx="5409" lry="3469" ulx="5250" uly="3377">ſencian;</line>
        <line lrx="5410" lry="3553" ulx="5255" uly="3465">Aügene</line>
        <line lrx="5410" lry="3642" ulx="5257" uly="3557">nirzerabt</line>
        <line lrx="5410" lry="3734" ulx="5256" uly="3644">lalpſon</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5205" uly="3736">Pholenc</line>
        <line lrx="5410" lry="3898" ulx="5246" uly="3825">lne ims</line>
        <line lrx="5410" lry="4002" ulx="5241" uly="3911">Patpglu</line>
        <line lrx="5410" lry="4079" ulx="5237" uly="4000">Alciuanes</line>
        <line lrx="5410" lry="4188" ulx="5234" uly="4090">ſitenuttid</line>
        <line lrx="5410" lry="4284" ulx="5229" uly="4181">fgbensun</line>
        <line lrx="5410" lry="4352" ulx="5229" uly="4270">füntdlne⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4460" ulx="5233" uly="4367">uitel</line>
        <line lrx="5410" lry="4555" ulx="5234" uly="4462">fmamenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="1765" type="textblock" ulx="5227" uly="1691">
        <line lrx="5236" lry="1765" ulx="5227" uly="1691">S=qꝙ&amp;e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="4932" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="160" lry="1156" ulx="0" uly="1041">R</line>
        <line lrx="170" lry="1328" ulx="2" uly="1225">Nnten</line>
        <line lrx="175" lry="1510" ulx="0" uly="1387">Nüirrihe</line>
        <line lrx="175" lry="1597" ulx="0" uly="1498">n ſrche</line>
        <line lrx="177" lry="1685" ulx="1" uly="1584">iſärgin</line>
        <line lrx="174" lry="1785" ulx="0" uly="1679">Lwenſtin</line>
        <line lrx="172" lry="1884" ulx="0" uly="1775">ünſ</line>
        <line lrx="175" lry="2055" ulx="0" uly="1957">Gchnigein</line>
        <line lrx="178" lry="2224" ulx="0" uly="2143">uüwdöiri⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2410" ulx="0" uly="2323">ameiu pi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2500" ulx="0" uly="2387">ilnii</line>
        <line lrx="177" lry="2626" ulx="0" uly="2491">aüſrüin</line>
        <line lrx="174" lry="2663" ulx="0" uly="2586">hmuche in</line>
        <line lrx="174" lry="2753" ulx="5" uly="2679">nmpaſoſ</line>
        <line lrx="168" lry="2860" ulx="0" uly="2762">rf)</line>
        <line lrx="170" lry="2932" ulx="0" uly="2854">idhrn</line>
        <line lrx="176" lry="3037" ulx="0" uly="2940">niifunar,</line>
        <line lrx="179" lry="3129" ulx="0" uly="3031">inb</line>
        <line lrx="179" lry="3199" ulx="0" uly="3125">nundiun</line>
        <line lrx="182" lry="3375" ulx="1" uly="3213">Gian</line>
        <line lrx="183" lry="3394" ulx="0" uly="3325">ruigiͤſi</line>
        <line lrx="182" lry="3570" ulx="0" uly="3482">lörſgnui</line>
        <line lrx="179" lry="3652" ulx="0" uly="3573">nüt Br ſtis</line>
        <line lrx="178" lry="3767" ulx="0" uly="3662">pwnußi</line>
        <line lrx="170" lry="3854" ulx="0" uly="3754">iſunigt</line>
        <line lrx="163" lry="3943" ulx="0" uly="3845">ninini.</line>
        <line lrx="164" lry="4015" ulx="0" uly="3931">rfn,</line>
        <line lrx="161" lry="4199" ulx="0" uly="4110">Gannckte</line>
        <line lrx="161" lry="4302" ulx="0" uly="4201">ibmnäſe</line>
        <line lrx="164" lry="4393" ulx="0" uly="4293">cinidg</line>
        <line lrx="165" lry="4493" ulx="0" uly="4391">tenmn</line>
        <line lrx="168" lry="4675" ulx="0" uly="4563">öliilr</line>
        <line lrx="171" lry="4748" ulx="0" uly="4664">Arounin</line>
        <line lrx="170" lry="4932" ulx="0" uly="4830">nirnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5027" type="textblock" ulx="2" uly="4921">
        <line lrx="222" lry="5027" ulx="2" uly="4921">Junnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="6106" type="textblock" ulx="0" uly="5007">
        <line lrx="157" lry="5100" ulx="0" uly="5007">aniſtenie</line>
        <line lrx="157" lry="5197" ulx="0" uly="5103">ermss</line>
        <line lrx="161" lry="5290" ulx="0" uly="5193">nei nuct</line>
        <line lrx="162" lry="5379" ulx="0" uly="5274">ulgele,</line>
        <line lrx="167" lry="5463" ulx="0" uly="5372">anfan</line>
        <line lrx="166" lry="5558" ulx="0" uly="5455">ſtochclun</line>
        <line lrx="166" lry="5645" ulx="0" uly="5554">weritut</line>
        <line lrx="166" lry="5749" ulx="0" uly="5640">healtin⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5895" ulx="0" uly="5723">nitt</line>
        <line lrx="165" lry="5971" ulx="1" uly="5854">igi</line>
        <line lrx="151" lry="6032" ulx="0" uly="5930">wihau ,</line>
        <line lrx="163" lry="6106" ulx="2" uly="6003">,Nuduch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="760" type="textblock" ulx="485" uly="636">
        <line lrx="2319" lry="760" ulx="485" uly="636">alia aũt nõ niſi ei virtute fieri potuerũt.ſ. incineratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="936" type="textblock" ulx="523" uly="734">
        <line lrx="2277" lry="853" ulx="523" uly="734">coꝛpoꝝ armis ⁊ veſtib' illeſis ⁊c᷑. iſtud etiã ſignum fuit</line>
        <line lrx="2242" lry="936" ulx="527" uly="824">magis neceſſariũ ⁊ vtile q illud. Nã alit potuit fieri vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1195" type="textblock" ulx="471" uly="912">
        <line lrx="2249" lry="1028" ulx="471" uly="912">tio de hoſtib' ꝙ; ꝑ ſtatõeʒ ſoł: potuit eni fieri ĩ nocte ſic</line>
        <line lrx="2285" lry="1127" ulx="472" uly="999">tpe gedeonis de qᷣ iudicũ.vij. In hoc aũt inopinabili</line>
        <line lrx="2253" lry="1195" ulx="507" uly="1092">cũctis ſtupẽdo negocio neceſſariũ fuit vnũ de maximis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1286" type="textblock" ulx="527" uly="1173">
        <line lrx="2255" lry="1286" ulx="527" uly="1173">fieri ſignis ⁊ potiſſimũ ꝓ cõuerſione ppli:⁊ fidei repati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1556" type="textblock" ulx="506" uly="1261">
        <line lrx="2250" lry="1398" ulx="532" uly="1261">one. Achag eni peſſim oẽm pplm induxit ad idolatriã</line>
        <line lrx="2329" lry="1469" ulx="533" uly="1348">iiij. regũ. xvj.ſed eęechias fil e optim pplum reduxe</line>
        <line lrx="2256" lry="1556" ulx="506" uly="1434">rat ĩ pte ad cultũ veri dei. Ad auctoꝛisãdũ igit᷑ hãc diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3137" type="textblock" ulx="537" uly="1525">
        <line lrx="2257" lry="1633" ulx="537" uly="1525">cilẽ reductõeʒ vtile fuit: imo ꝑneceſſariũ fieri aliqð ma</line>
        <line lrx="2282" lry="1730" ulx="538" uly="1613">gnũ ſignũ: cui dicti veri ſilitudo accipit᷑ a blaſphemia</line>
        <line lrx="2283" lry="1810" ulx="542" uly="1703">rabſacis ⁊ regis aſſyrioꝝ.ðs.caꝰ.xviij.⁊.xix.vbi dꝛ: Non</line>
        <line lrx="2259" lry="1900" ulx="548" uly="1790">vos ſeducat ecechias:neq; fiduciã vobis tribuat ſuper</line>
        <line lrx="2259" lry="1985" ulx="548" uly="1876">dñm dicẽs: Eruẽs liberabit nos dñs: ⁊ ñ tradet᷑ ciuitas</line>
        <line lrx="2260" lry="2085" ulx="548" uly="1968">in man' regis aſſyrioꝝ. nolite audire eçechiaʒ ⁊c. Ecce</line>
        <line lrx="2267" lry="2169" ulx="552" uly="2051">nunqd in his anguſtijs ppls fuit ↄfoꝛtandus in fide exe⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2250" ulx="550" uly="2141">chie:  aliqͥ maximo ſigno ↄfirmãd õ talẽ diaboli ⁊ in</line>
        <line lrx="2263" lry="2340" ulx="557" uly="2226">ſtrumẽti er ipulſů:q̃ oẽs difficultates tpe ioſue nõ erãt</line>
        <line lrx="2265" lry="2431" ulx="558" uly="2315">nã eius ppls fuit ĩ deſerto ꝑ mirabilia ſigna firmat: vt</line>
        <line lrx="2267" lry="2528" ulx="561" uly="2404">pʒ in fine deutero. ⁊ in libꝛo ioſue ꝑ totu: etiã ppluj ſuit</line>
        <line lrx="2266" lry="2610" ulx="564" uly="2491">mult potẽs ſe defendere ⁊ hoſtes ipetere de coi curſu ſi</line>
        <line lrx="2270" lry="2687" ulx="563" uly="2578">ne notabili ſigno: hic aũt ppls fuit pauec a fide auerſus</line>
        <line lrx="2270" lry="2785" ulx="562" uly="2664">⁊ nouit᷑ in parte reduct:⁊ ſoꝛtiſſimij hoſtibipedit que</line>
        <line lrx="2272" lry="2870" ulx="554" uly="2754">oĩa patẽt ex hoc loco qꝛti libꝛi:⁊.xxxij.ſcõi palip.Scõz</line>
        <line lrx="2268" lry="2952" ulx="566" uly="2842">etiã dictũ burgẽ. ꝙ. ſ.tꝑe ioſue ars aſironomie nõdum</line>
        <line lrx="2274" lry="3044" ulx="570" uly="2931">fuit repta eſt irratonabile:nã ioſephus dicit abꝛaam in</line>
        <line lrx="2272" lry="3137" ulx="567" uly="3022">egypto docuiſſe aſtronomiã: vt pʒ in coꝛrectoꝛio vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3223" type="textblock" ulx="573" uly="3109">
        <line lrx="2343" lry="3223" ulx="573" uly="3109">gene. xxiiij. ⁊ ſcholaſtica hiſtoꝛia habʒ ꝙ cham filõnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3653" type="textblock" ulx="580" uly="3198">
        <line lrx="2280" lry="3310" ulx="580" uly="3198">alio vero noie oꝛaaſtres cũ regnaret in thracia inueit</line>
        <line lrx="2277" lry="3393" ulx="587" uly="3281">artẽ magicã ⁊ leptẽ liberales artes ſcripſit in xiiij.colũ</line>
        <line lrx="2278" lry="3484" ulx="592" uly="3371">nis: in ſeptẽ eneis ↄ diluuiũ aque:⁊ ſeptẽ latericijs ↄtra</line>
        <line lrx="2289" lry="3570" ulx="593" uly="3462">diluuiũ ignis. vna auũt artiũ liberaliũ ſcitur eẽ aſtrono/</line>
        <line lrx="2289" lry="3653" ulx="596" uly="3546">mia:ppterea in theoꝛica planetaꝝ dicit᷑: Cõpoſitoꝛes ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3744" type="textblock" ulx="598" uly="3632">
        <line lrx="2342" lry="3744" ulx="598" uly="3632">bulaꝝ ſuꝑ arim dicũtur fuiſſe nemroth hermes icon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4964" type="textblock" ulx="587" uly="3721">
        <line lrx="2281" lry="3831" ulx="588" uly="3721">ptholeme albatogni algoꝛiſmꝰ albumaſar.nõ igit᷑ pto</line>
        <line lrx="2285" lry="3911" ulx="589" uly="3812">leme fuit artis inuẽtoꝛ:qꝛ ariſtoteles lõge eo pꝛioꝛ fac</line>
        <line lrx="2285" lry="4008" ulx="590" uly="3900">mentoeʒ de illa arte:qꝛ pᷣmo metaphyſice:⁊.xij. metap.</line>
        <line lrx="2287" lry="4091" ulx="596" uly="3986">adducit auctoꝛes illo ſui tpis eudoxũ calippũ qᷣ ſcripſe</line>
        <line lrx="2287" lry="4183" ulx="597" uly="4073">rũt de motib'planetaꝝ:epicyclis ſol: ⁊ lune paſſionibꝰ</line>
        <line lrx="2296" lry="4270" ulx="587" uly="4161">vñ ex ſcriptis pꝛimoꝝ ꝓculdubio alfonci traxit diffe⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="4358" ulx="588" uly="4254">rẽtias ⁊ diſtãtias eaxꝝ additõeʒ ⁊ diminutõem lune ⁊ ce</line>
        <line lrx="2296" lry="4448" ulx="596" uly="4337">tera: put ĩ tabula ſua ↄtinẽtur. Stãat igit᷑ ⁊ manẽt admi</line>
        <line lrx="2298" lry="4527" ulx="601" uly="4425">ratões mote de ſigno ſtatõnis tpᷣe ioſue:a retrogradati</line>
        <line lrx="2298" lry="4627" ulx="601" uly="4514">nis tpe ecchie. ſed burgẽ.ad modũ iſmael ſe erigit con</line>
        <line lrx="2291" lry="4698" ulx="601" uly="4602">tra oẽs nulla fret auctoꝛitate ſiue ſcripture fũdamẽto</line>
        <line lrx="2296" lry="4794" ulx="599" uly="4687">dicit enĩ in hoc ſigno ſolẽ nõ retroceſſiſſe:nec diẽ fuiſſe</line>
        <line lrx="2300" lry="4881" ulx="591" uly="4779">lõgioꝛem: nec bꝛeuioꝛẽ ſolito: ⁊ dicit ſignũ illud ſolum</line>
        <line lrx="2313" lry="4964" ulx="598" uly="4869">fuiſſe ad cauſandã vmbꝛã in hoꝛologio achax ꝑ inipo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5147" type="textblock" ulx="592" uly="4955">
        <line lrx="2344" lry="5076" ulx="597" uly="4955">ſitõem coꝛpoꝛis opaci vt int radiũ ſolis ⁊ planicieʒ ho</line>
        <line lrx="2350" lry="5147" ulx="592" uly="5045">rologij:⁊ imaginat᷑ hic chimerã ⁊ aureos mõtes.Sʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5495" type="textblock" ulx="597" uly="5132">
        <line lrx="2295" lry="5237" ulx="599" uly="5132">hoc modo dicẽdi plura ↄtingũt icoueniẽtia. Pꝛimũ qꝛ</line>
        <line lrx="2300" lry="5325" ulx="601" uly="5218">ſnie ſcoꝝ doctoꝝ ſine ratõe ire pᷣſumit:⁊ qð in poſtil</line>
        <line lrx="2301" lry="5424" ulx="597" uly="5305">la declinãte aliqñ ſentẽtiã doctoꝝ ex magna ratõe val</line>
        <line lrx="2302" lry="5495" ulx="599" uly="5394">de cõiter redarguit hoc h̊ ⁊ alibi ex ſola fantaſtica ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5580" type="textblock" ulx="606" uly="5480">
        <line lrx="2330" lry="5580" ulx="606" uly="5480">ginatõe facere nõ erubeſcit. Scom icoueniẽs qꝛ burgẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5689" type="textblock" ulx="604" uly="5563">
        <line lrx="2305" lry="5689" ulx="604" uly="5563">coincidit ĩ ꝑfidia appollifanis quẽ redarguit diuin di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5763" type="textblock" ulx="611" uly="5651">
        <line lrx="2302" lry="5763" ulx="611" uly="5651">onyſi auctoꝛitate apli pauli epla ſua ſeptima miſſa po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5847" type="textblock" ulx="609" uly="5740">
        <line lrx="2349" lry="5847" ulx="609" uly="5740">licarpo:vbi ſãct dionyſiexpᷣſſe põit ſolẽ retroceſſiſſe:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="6279" type="textblock" ulx="610" uly="5832">
        <line lrx="2314" lry="5945" ulx="610" uly="5832">iẽ fuiſſe triplicatũ:⁊ ꝙ ſacerdotes ꝑſaꝝ i ſuis memoꝛi</line>
        <line lrx="2309" lry="6031" ulx="611" uly="5915">alib faciũt recoꝛdatõeʒ de die triplicato ſolis: qñ iſtud</line>
        <line lrx="2315" lry="6120" ulx="614" uly="5995">miraculũ fuit factũ:vñ apparet ꝙ ſe anck' dionyſo vide</line>
        <line lrx="2319" lry="6204" ulx="613" uly="6085">rit libꝛos antiquoꝛ: qͥs burgẽ. ignoꝛauit. Lertiũ incõue</line>
        <line lrx="2318" lry="6279" ulx="617" uly="6174">niẽs:qꝛ btũs auguſtin ſcõo libꝛo de mirabilibus ſaere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6366" type="textblock" ulx="616" uly="6257">
        <line lrx="2357" lry="6366" ulx="616" uly="6257">ſcripture ca.iiij. dicit illud miraculũ vere in ſole factũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6474" type="textblock" ulx="615" uly="6343">
        <line lrx="2328" lry="6474" ulx="615" uly="6343">imo amplũ ꝙ nõ mò in ſole:ſed etiã in luna ⁊ in ceterij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="6540" type="textblock" ulx="1455" uly="6517">
        <line lrx="1465" lry="6540" ulx="1455" uly="6517">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="723" type="textblock" ulx="2383" uly="617">
        <line lrx="4256" lry="723" ulx="2383" uly="617">luminarib' celi:nã ſtãte ſole ſub ioſue ſtetit ⁊ luna ait: red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="901" type="textblock" ulx="2333" uly="714">
        <line lrx="4245" lry="830" ulx="2333" uly="714">daẽs ratõem: ne inqt meat luminũ incõueniẽter turbaretur</line>
        <line lrx="4222" lry="901" ulx="2387" uly="800">q̃ ratio tenet ⁊ de ceteris luminarib ſicut de luna: ſicq; ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="982" type="textblock" ulx="2393" uly="884">
        <line lrx="4298" lry="982" ulx="2393" uly="884">ſteterũt oĩa luminaria ſtãte ſole ſub ioſue:ita ⁊ ſub ecechia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1245" type="textblock" ulx="2339" uly="975">
        <line lrx="4223" lry="1097" ulx="2391" uly="975">retrocedẽte ſole cetera luminaria retrocedebãt:⁊ ita ĩ cõpo</line>
        <line lrx="4300" lry="1179" ulx="2339" uly="1064">tis motuũ non potuit fieri erroꝛ put replicat burgẽ.qꝛ ſuie</line>
        <line lrx="4353" lry="1245" ulx="2387" uly="1153">ſtãdo ſiue retrocedẽdo ſꝑ remãſit idem aſpect coꝛpoꝝ cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1429" type="textblock" ulx="2391" uly="1240">
        <line lrx="4345" lry="1357" ulx="2391" uly="1240">ſtiũ int ſe: quod ꝓbat btũs auguſtinmꝰ ꝑ cõpotũ circuloꝛum</line>
        <line lrx="4279" lry="1429" ulx="2395" uly="1329">a pꝛicipio mũdi vſq; ad tpa ⁊ moꝛtẽ manichei vbi ſupia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1508" type="textblock" ulx="2353" uly="1413">
        <line lrx="4375" lry="1508" ulx="2353" uly="1413">Quartũ incõueniẽs:qꝛ burgẽ.fũdat ſuam imaginatonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1775" type="textblock" ulx="2392" uly="1502">
        <line lrx="4258" lry="1616" ulx="2396" uly="1502">ſuꝑ impoſſibili:ꝙ videlicet cauſatõ vmbꝛe in hoꝛologio a</line>
        <line lrx="4338" lry="1703" ulx="2396" uly="1588">chag attẽdat᷑ penes hoꝛas ineqlcs ⁊ artiſiciales. Cuʒ eni ſol</line>
        <line lrx="4231" lry="1775" ulx="2392" uly="1675">mouet᷑ ⁊ eqliter ⁊ vnifoꝛmiter ⁊ linee ĩ hoꝛologio ſint fixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2043" type="textblock" ulx="2344" uly="1761">
        <line lrx="4389" lry="1882" ulx="2395" uly="1761">⁊ ꝑmanẽtes ſꝑ cauſabit vmbꝛas ſm hoꝛas eqles qᷓ ſunt ho</line>
        <line lrx="4251" lry="1968" ulx="2366" uly="1848">re diei natural: ⁊ ille cu artificialib nũq; coincidunt niſi in</line>
        <line lrx="4268" lry="2043" ulx="2344" uly="1934">vtroq; puncto equinoctiał alias artificiales hoꝛe ſingul di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2309" type="textblock" ulx="2397" uly="2025">
        <line lrx="4381" lry="2149" ulx="2397" uly="2025">ebus bꝛeuiarẽtur vel lõgarent: iõq; nõ eſt inſtrumẽtu ima-/</line>
        <line lrx="4354" lry="2234" ulx="2399" uly="2110">ginabile in  p vmbꝛãa ſol recipiãtur hoꝛe ineãles niſi meli</line>
        <line lrx="4367" lry="2309" ulx="2402" uly="2200">ate ppendiculo qð cadit nõ ſᷣm motũ ſolis cũ nõ ſit fixũ:ſſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2568" type="textblock" ulx="2336" uly="2287">
        <line lrx="4395" lry="2409" ulx="2336" uly="2287">fm volũtatẽ capiẽtis vmbꝛã qꝛ põt eodẽ modo cadere nal</line>
        <line lrx="4412" lry="2499" ulx="2404" uly="2366">la luce ſolis exiſtẽte ĩ noſtro hemiſperio Quitũ incõueniẽ</line>
        <line lrx="4373" lry="2568" ulx="2341" uly="2461">qꝛ burgẽ. ſᷣm modũ ſuũ fãtaſticum ponit multa miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2654" type="textblock" ulx="2408" uly="2551">
        <line lrx="4281" lry="2654" ulx="2408" uly="2551">vbi vnũ ſufficit:qð eſt ↄtra btm̃ auguſtinũ de mirabilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2825" type="textblock" ulx="2384" uly="2636">
        <line lrx="4288" lry="2762" ulx="2384" uly="2636">ſacre ſcripture. ſola eni retroceſſio miraculoſa coꝛpoꝝ ſuf⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="2825" ulx="2404" uly="2728">ficit ad retroceſſionẽ vmbꝛe decẽ lineis:⁊ etiã oĩm alioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3015" type="textblock" ulx="2406" uly="2812">
        <line lrx="4277" lry="2936" ulx="2406" uly="2812">ad hoc ptinẽtiũ:ſed ſm burgen. imaginatõeʒ opoꝛtet ſepa/</line>
        <line lrx="4260" lry="3015" ulx="2416" uly="2900">riradiũ a ſole actualit cauſatũ: vel opoꝛtet illum radium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3096" type="textblock" ulx="2341" uly="2989">
        <line lrx="4267" lry="3096" ulx="2341" uly="2989">in hoꝛalogio achaę dicere nõ eẽ a ſole ſʒ a deo ſpecialr crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3443" type="textblock" ulx="2414" uly="3079">
        <line lrx="4334" lry="3181" ulx="2417" uly="3079">tũ ⁊ nihil hꝛe cõe cũ ſole:ſʒ ſepatũ ſm eẽ ⁊ oꝑari. Itẽ opoꝛ</line>
        <line lrx="4268" lry="3271" ulx="2414" uly="3165">tet ĩi burgen. miraculo ſeꝑare actualit᷑ accidẽs a ſubiecto qꝛ</line>
        <line lrx="4285" lry="3358" ulx="2418" uly="3250">radiũ a radio:niſi fingat᷑ de ad effectũ illꝰ miraculi creaſ</line>
        <line lrx="4294" lry="3443" ulx="2420" uly="3336">ſe lucẽ ſingularẽ factiuã illꝰ vmbꝛe cũ opaco interpoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3465" type="textblock" ulx="2575" uly="3437">
        <line lrx="3059" lry="3465" ulx="2575" uly="3437">₰- 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3532" type="textblock" ulx="2417" uly="3420">
        <line lrx="4337" lry="3532" ulx="2417" uly="3420">Itẽ tũc opoꝛtẽt fingẽ tal lucis ficte ſingularẽ motũ ↄ motũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3623" type="textblock" ulx="2414" uly="3513">
        <line lrx="4406" lry="3623" ulx="2414" uly="3513">ſolis ⁊ alioꝝ ſideꝝ ſic in ſtella epiphanie: qꝛ ſole ꝓcedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5637" type="textblock" ulx="2418" uly="3603">
        <line lrx="4276" lry="3702" ulx="2418" uly="3603">ad occaſũ cũ ſuis vmbꝛis ꝓ diei ↄplemẽto illã lucẽ opoꝛte</line>
        <line lrx="4272" lry="3797" ulx="2421" uly="3636">ret ꝓcedere vſus oꝛiẽtẽ cũ n vmbꝛis ꝓ retroceſſione. Itẽ</line>
        <line lrx="4368" lry="3892" ulx="2424" uly="3776">opoꝛtuiſſet lucẽ illã fuiſſe ſole clarioꝛẽ ad offuſcandũ ſolis</line>
        <line lrx="4266" lry="3980" ulx="2428" uly="3863">lucẽ:⁊ ꝑ ↄſeq̃ns vmbꝛã a ſole cauſatã ſic oꝛto ſole ceſſat lu</line>
        <line lrx="4268" lry="4070" ulx="2423" uly="3953">na cauſare vmbꝛã: alias ei viſũ fuiſſet ĩ hoꝛologio vmbꝛa</line>
        <line lrx="4297" lry="4160" ulx="2425" uly="4043">ꝓcedẽs ſol:⁊ vmbꝛa retrocedęẽs illi fabꝛicate lucis: qð po-</line>
        <line lrx="4286" lry="4239" ulx="2452" uly="4128">ius fuiſſzʒ pdigiũ q; miraculũ. Itẽ opoꝛtuiſſet hãc lucẽ re</line>
        <line lrx="4346" lry="4327" ulx="2428" uly="4214">dire ĩ piacẽtẽ materiã miſterio illius miraculi ↄpleto:⁊ hba</line>
        <line lrx="4284" lry="4412" ulx="2425" uly="4301">buiſſet hoc miraculũ aliqdð ſile cũ euãgelico miraculo epi-</line>
        <line lrx="4307" lry="4512" ulx="2430" uly="4392">phanie:qᷓ ⁊ alia ſũt abſurda ⁊ ad h/mõi miraculũ ñ ꝑtinẽ</line>
        <line lrx="4383" lry="4590" ulx="2429" uly="4480">tia ſed abijcieda tanqᷓ ſine ratõne dicta. nec valet ratio mo</line>
        <line lrx="4277" lry="4679" ulx="2433" uly="4564">uẽs burgẽ. qſi ſtatio ⁊ retrogradatõ ſoł ſũmũ gradũ teneat</line>
        <line lrx="4344" lry="4770" ulx="2429" uly="4651">ĩ miracuł ⁊ ad hallegat ſcm tho.qꝛ ſic dicẽ eſt ↄdicẽ btᷣ au</line>
        <line lrx="4312" lry="4864" ulx="2435" uly="4734">guſt. pmo de ini.ca.vj. vbi dic maximũ miraculũ ſuſcitare</line>
        <line lrx="4332" lry="4933" ulx="2440" uly="4820">moꝛtuũ. nec iuuat imaginatoeʒ ſuã qð allegat ex lr̃a:ꝙ fit</line>
        <line lrx="4401" lry="5031" ulx="2436" uly="4905">tm mẽtio de retroceſſiõe vmbꝛe ñ ſol:qꝛ etia dẽ de ſole eſa.</line>
        <line lrx="4269" lry="5124" ulx="2437" uly="4987">xxxviij. ꝙ retroceſſio fca ſit ĩſole:⁊ ſedtur: Reuerſus ẽ ſe ol</line>
        <line lrx="4273" lry="5207" ulx="2441" uly="5078">decẽ lineis:ſʒ burgẽ. volẽs euadẽ manifeſtũ textu dict ſch⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="5289" ulx="2424" uly="5167">tura ſepe dici de ſole:qð de coꝛpe ſol noõ verificat ſʒ tim de</line>
        <line lrx="4314" lry="5384" ulx="2441" uly="5249">radijs.ð allegat ad hoc ione.iiij. Dercuſſit ſol caput ione. ſlʒ</line>
        <line lrx="4332" lry="5474" ulx="2420" uly="5336">extranea eſt iſta euaſio ⁊13 rõnem. cu enn ſol ſit cauſa effecti</line>
        <line lrx="4366" lry="5556" ulx="2443" uly="5424">ua radioꝝ:qcquid igit veꝝ eſt dicere radiũ ſe ol feciſſe ver’</line>
        <line lrx="4344" lry="5637" ulx="2447" uly="5511">eſt ⁊ ſolẽ feciſſe:qꝛ ĩ illo genere cauſe qcquid ẽ cauſa cauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5724" type="textblock" ulx="2445" uly="5597">
        <line lrx="4474" lry="5724" ulx="2445" uly="5597">cã cauſati.Et vulgo dã.qð qs ꝑ ſe fec ꝑ ſe feciſſe vꝛ. ſi igite N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="6168" type="textblock" ulx="2444" uly="5682">
        <line lrx="4358" lry="5820" ulx="2444" uly="5682">ↄtactũ radioꝝ caput ione pcuſſũ oĩ: veꝝ eſt etiã ꝓpꝛie ſolẽ</line>
        <line lrx="4384" lry="5907" ulx="2447" uly="5763">caput epo pcuſſiſſe:niſi velit burge.pone radiũ ſe epatũ aſea do⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="5993" ulx="2446" uly="5858">leſpeciali miraculo: qð.s. ipꝛobatũ ẽ. Reliq qᷣ burgẽ. ſõniat</line>
        <line lrx="4286" lry="6068" ulx="2452" uly="5934">modicuũ ſunt ad expoſitõeʒ lr̃e valẽtia. Nec valet qð addit</line>
        <line lrx="4346" lry="6168" ulx="2449" uly="6039">ꝙ ſignũ illud dabat᷑ ꝓpter exechiã ⁊ eius ſanationem:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6238" type="textblock" ulx="2454" uly="6120">
        <line lrx="4452" lry="6238" ulx="2454" uly="6120">dicit dominus deus vt patet in littera: ꝙ fecit pꝛopter bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="6434" type="textblock" ulx="2455" uly="6205">
        <line lrx="4394" lry="6339" ulx="2455" uly="6205">nitatem ſuam: ? pꝛopter dauid ſeruum eius. ⁊ ſic finiun</line>
        <line lrx="4331" lry="6434" ulx="2460" uly="6315">tur replice libꝛoꝛum regum c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2533" lry="555" type="textblock" ulx="2517" uly="530">
        <line lrx="2533" lry="555" ulx="2517" uly="530">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="798" type="textblock" ulx="1122" uly="621">
        <line lrx="2995" lry="798" ulx="1122" uly="621">s NOemiuite; Jerhias Pie ſequeter oñdit᷑ (. XXI.</line>
        <line lrx="2230" lry="793" ulx="2200" uly="744">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="887" type="textblock" ulx="935" uly="720">
        <line lrx="1945" lry="887" ulx="935" uly="720">AN Aula faeri lu ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="819" type="textblock" ulx="1965" uly="723">
        <line lrx="2998" lry="819" ulx="1965" uly="723">manaſſe rege iuda:cui pꝛimo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1071" type="textblock" ulx="1106" uly="805">
        <line lrx="2992" lry="915" ulx="1425" uly="805">cribit᷑ ↄuerſatio infidel:ſcõo ↄtra eũ ↄminatõ pꝛo</line>
        <line lrx="2996" lry="997" ulx="1106" uly="891">phetalie:ibi Locutuſq; ẽ dñs.tertio ↄminantiũ occiſio cru</line>
        <line lrx="2998" lry="1071" ulx="1153" uly="980">delł:ibi Inſuꝑ ⁊ ſanguinẽ.quarto moꝛs manaſſe ⁊ ſuſcita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1156" type="textblock" ulx="1118" uly="1068">
        <line lrx="1821" lry="1156" ulx="1118" uly="1068">tio conſilis:ibi Reliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1227" type="textblock" ulx="1150" uly="1152">
        <line lrx="1819" lry="1227" ulx="1150" uly="1152">aũt ᷣmonũ manaſſe. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1682" type="textblock" ulx="1138" uly="1239">
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="1148" uly="1239">Circa pꝛimũ dicitur:</line>
        <line lrx="1816" lry="1418" ulx="1354" uly="1328">ecitq; malũ in</line>
        <line lrx="1807" lry="1497" ulx="1145" uly="1412">ↄſpectu dñi.declinãs</line>
        <line lrx="1809" lry="1580" ulx="1144" uly="1503">ad oẽm modũ idola</line>
        <line lrx="1806" lry="1682" ulx="1138" uly="1588">trãdi:vi conſequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1842" type="textblock" ulx="1141" uly="1672">
        <line lrx="1807" lry="1842" ulx="1141" uly="1672">ponit᷑ in lr̃a. eaẽ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3779" type="textblock" ulx="1051" uly="1763">
        <line lrx="1810" lry="1859" ulx="1139" uly="1763">adoꝛauit oẽm militi</line>
        <line lrx="1802" lry="1943" ulx="1139" uly="1854">am celi. ſoleʒ lunã io</line>
        <line lrx="1807" lry="2048" ulx="1138" uly="1942">uem ⁊ alios planetaj</line>
        <line lrx="1804" lry="2128" ulx="1137" uly="2017">d ¶Extruxuiq; aras</line>
        <line lrx="1804" lry="2203" ulx="1133" uly="2114">in domo dñi. qð fuit</line>
        <line lrx="1808" lry="2292" ulx="1133" uly="2202">magn ↄtempr.ſ.ex-</line>
        <line lrx="1901" lry="2377" ulx="1130" uly="2288">ercere idolatriaʒ loo</line>
        <line lrx="1798" lry="2458" ulx="1130" uly="2374">cult diuini. e ¶ Et</line>
        <line lrx="1795" lry="2556" ulx="1129" uly="2460">traduxit filiuʒ ſuũ ꝑ</line>
        <line lrx="1795" lry="2630" ulx="1126" uly="2547">ignem. mod huitra</line>
        <line lrx="1833" lry="2727" ulx="1124" uly="2636">ductõnis expoſit eſt</line>
        <line lrx="1825" lry="2817" ulx="1068" uly="2722">ſupꝛa.xvj. ca.ð achag</line>
        <line lrx="1788" lry="2885" ulx="1121" uly="2811">f¶ Et ariolax eſt.i.</line>
        <line lrx="1853" lry="2992" ulx="1082" uly="2898">exercuit diuinatõeʒ q</line>
        <line lrx="1792" lry="3081" ulx="1117" uly="2986">fit in aris: ſuꝑ quas ĩ</line>
        <line lrx="1735" lry="3149" ulx="1117" uly="3073">molat᷑ demonibus.</line>
        <line lrx="1790" lry="3257" ulx="1302" uly="3166">ecit phitones. q̃</line>
        <line lrx="1791" lry="3341" ulx="1108" uly="3249">liter ſit hoc intelligen</line>
        <line lrx="1785" lry="3425" ulx="1112" uly="3337">dũ dictũ fuit ſupꝛa.j.</line>
        <line lrx="1874" lry="3516" ulx="1110" uly="3423">li.xxviij. h ¶ Et aa</line>
        <line lrx="1786" lry="3617" ulx="1051" uly="3514">ruſpices. hi ſunt qᷣ in</line>
        <line lrx="1781" lry="3691" ulx="1110" uly="3603">extis aialiũ immola</line>
        <line lrx="1784" lry="3779" ulx="1108" uly="3692">toꝝ demonibus diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4048" type="textblock" ulx="1107" uly="3779">
        <line lrx="1779" lry="3878" ulx="1109" uly="3779">nãt.cetera patẽt vſq;</line>
        <line lrx="1779" lry="3948" ulx="1107" uly="3867">ibi: i¶ Seducti ſt a</line>
        <line lrx="1776" lry="4048" ulx="1107" uly="3956">manaſſe ⁊c. Ex quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="6415" type="textblock" ulx="1021" uly="4045">
        <line lrx="1777" lry="4135" ulx="1055" uly="4045">patet malicia ipᷣma</line>
        <line lrx="1787" lry="4232" ulx="1107" uly="4130">naſſe extẽſiue: qꝛ po/⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="4309" ulx="1102" uly="4219">pulũ fecit errare:⁊ in</line>
        <line lrx="1913" lry="4405" ulx="1104" uly="4309">tenſiue ex peccatouz</line>
        <line lrx="1863" lry="4488" ulx="1103" uly="4390">grauitate. k (¶Loca</line>
        <line lrx="1774" lry="4574" ulx="1105" uly="4482">tuſq; ẽ dñs. Hic cõſe</line>
        <line lrx="1783" lry="4667" ulx="1101" uly="4576">quẽter ponit᷑ ↄmina-/</line>
        <line lrx="1771" lry="4754" ulx="1102" uly="4660">tio ꝓphalis: qꝛ dñs</line>
        <line lrx="1767" lry="4844" ulx="1100" uly="4748">volens pplm reuoca</line>
        <line lrx="1776" lry="4927" ulx="1038" uly="4836">re:mittebat frequẽter</line>
        <line lrx="1776" lry="5017" ulx="1164" uly="4925">phetas ad arguen/</line>
        <line lrx="1767" lry="5101" ulx="1144" uly="5011">ũ peccata pᷣterita: ⁊</line>
        <line lrx="1764" lry="5194" ulx="1075" uly="5099">ↄminãdũ penas futu</line>
        <line lrx="1776" lry="5280" ulx="1095" uly="5188">ras: vt ſic peccati pu/</line>
        <line lrx="1763" lry="5368" ulx="1095" uly="5275">doꝛe:vel pene timoꝛe</line>
        <line lrx="1763" lry="5446" ulx="1093" uly="5358">deſiſterent a peccatis</line>
        <line lrx="1709" lry="5540" ulx="1048" uly="5448">7 patet lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1772" lry="5638" ulx="1090" uly="5464">1Ert deuq; audie/</line>
        <line lrx="1751" lry="5695" ulx="1089" uly="5618">rit tin. ãbe aures eiꝰ.</line>
        <line lrx="1755" lry="5795" ulx="1021" uly="5708">pꝛe ſtupoꝛe ⁊ admira</line>
        <line lrx="1739" lry="5881" ulx="1089" uly="5793">tione magnitudinis</line>
        <line lrx="1749" lry="5969" ulx="1089" uly="5879">mali ſuꝑ hieruſnlem</line>
        <line lrx="1751" lry="6057" ulx="1023" uly="5967">futuri. m ¶ Et extẽ</line>
        <line lrx="1759" lry="6144" ulx="1087" uly="6052">dã ſuꝑ hier in uni/</line>
        <line lrx="1752" lry="6225" ulx="1082" uly="6141">culũ ſamarie ⁊ põdꝰ</line>
        <line lrx="1684" lry="6330" ulx="1079" uly="6168">⁊c.i.in eadẽ mert⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="6415" ulx="1083" uly="6323">quo puniui regnũ iirl:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2324" type="textblock" ulx="1945" uly="1229">
        <line lrx="2990" lry="1367" ulx="2183" uly="1229">Oꝛmiditqʒ ¶. xx.</line>
        <line lrx="2996" lry="1476" ulx="2181" uly="1349">egechias cũ pꝛibſu⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1571" ulx="1956" uly="1456">is: ⁊ regnauit manaſſes ſi/</line>
        <line lrx="2984" lry="1691" ulx="1953" uly="1566">lius eꝰ ꝓ eo. Duodeci an</line>
        <line lrx="2991" lry="1800" ulx="1954" uly="1674">noꝝ erat manaſſes cũ regẽ</line>
        <line lrx="2980" lry="1903" ulx="1951" uly="1785">re cepiſſʒ: ⁊ ꝗnqgitaquiq;</line>
        <line lrx="2979" lry="2021" ulx="1950" uly="1892">anis reguitiĩ hierlʒ. Nomè</line>
        <line lrx="2981" lry="2121" ulx="1947" uly="1999">mfiſ e aphſiba.Fecq; ma</line>
        <line lrx="2982" lry="2219" ulx="1945" uly="2107">lũ ĩ ↄſpctũ dñi iux idola gẽ</line>
        <line lrx="2976" lry="2324" ulx="1946" uly="2215">tiũ qᷓs deleuit dñs a facie fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2428" type="textblock" ulx="1912" uly="2317">
        <line lrx="2980" lry="2428" ulx="1912" uly="2317">lioꝝ iſrl. Cõuerſuſq; eſt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2543" type="textblock" ulx="1943" uly="2430">
        <line lrx="2972" lry="2543" ulx="1943" uly="2430">ediſicauit excelſa q̃ diſſipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2651" type="textblock" ulx="1920" uly="2537">
        <line lrx="2986" lry="2651" ulx="1920" uly="2537">uerat ecechias pꝛ el:⁊ ere/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3744" type="textblock" ulx="1929" uly="2649">
        <line lrx="2969" lry="2743" ulx="1938" uly="2649">xit aras baal ⁊ fecit lucos</line>
        <line lrx="2970" lry="2860" ulx="1939" uly="2755">ſicut fecerat achab rex iſrl:</line>
        <line lrx="2981" lry="2957" ulx="1937" uly="2852">èt adoꝛauit oẽm militiã ce/</line>
        <line lrx="2980" lry="3083" ulx="1934" uly="2963">li:⁊ coluit eaʒ.Etrũxitq; a⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3195" ulx="1935" uly="3081">raſ in domo dðñi de qᷓ dixit</line>
        <line lrx="2975" lry="3305" ulx="1935" uly="3192">dñs:in hierim ponam no/</line>
        <line lrx="2966" lry="3409" ulx="1936" uly="3300">mẽ meũ: ⁊ extruxit altaria</line>
        <line lrx="2961" lry="3517" ulx="1932" uly="3409">vniuerſe militie celi:in duo</line>
        <line lrx="2974" lry="3630" ulx="1930" uly="3518">bus atrijs tẽpli dñi. Et trà/</line>
        <line lrx="2964" lry="3744" ulx="1929" uly="3624">duxit filiũ ſuũ ꝑ ignẽ: Et ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3856" type="textblock" ulx="1928" uly="3737">
        <line lrx="3025" lry="3856" ulx="1928" uly="3737">olatuſẽ ⁊ obſeruauit augu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4073" type="textblock" ulx="1925" uly="3840">
        <line lrx="2969" lry="3976" ulx="1925" uly="3840">ria ⁊ fcit phitones: &amp;t aru/-</line>
        <line lrx="2958" lry="4073" ulx="1926" uly="3955">ſpiceſ multiplicauit vt ſace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4170" type="textblock" ulx="1908" uly="4069">
        <line lrx="2954" lry="4170" ulx="1908" uly="4069">ret malũ coꝛam dño ⁊ irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4499" type="textblock" ulx="1921" uly="4177">
        <line lrx="2954" lry="4307" ulx="1922" uly="4177">taret eũ. Poſuitq; idoluʒ</line>
        <line lrx="2949" lry="4415" ulx="1923" uly="4286">luci quẽ fecerat ĩ teplo dñi</line>
        <line lrx="2949" lry="4499" ulx="1921" uly="4391">ſuꝑ quo locut᷑ẽ dñs ad da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4718" type="textblock" ulx="1839" uly="4503">
        <line lrx="2952" lry="4616" ulx="1844" uly="4503">uid:⁊ ad ſalomonẽ filiũ ei</line>
        <line lrx="2947" lry="4718" ulx="1839" uly="4608">In templo hoc ⁊ ĩ hierlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4827" type="textblock" ulx="1917" uly="4721">
        <line lrx="2948" lry="4827" ulx="1917" uly="4721">quã elegi de cũctis tribubꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4935" type="textblock" ulx="1849" uly="4828">
        <line lrx="2944" lry="4935" ulx="1849" uly="4828">ilrl ponã nomẽ meũ ĩ ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="5043" type="textblock" ulx="1911" uly="4934">
        <line lrx="2944" lry="5043" ulx="1911" uly="4934">piternũ: ⁊ vltra nõ faciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="5150" type="textblock" ulx="1881" uly="5043">
        <line lrx="2940" lry="5150" ulx="1881" uly="5043">ↄmoueri pedẽ iſrl de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="5580" type="textblock" ulx="1905" uly="5151">
        <line lrx="2937" lry="5270" ulx="1912" uly="5151">quã dedi pꝛibus eoꝝ: ſi tñ</line>
        <line lrx="2933" lry="5382" ulx="1912" uly="5255">cuſtodierint ope oĩa q̃ pꝛe</line>
        <line lrx="2934" lry="5491" ulx="1905" uly="5367">cepi eis:⁊ vniũſã legẽ quã</line>
        <line lrx="2929" lry="5580" ulx="1905" uly="5474">mãdauit eis ſeruus meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="5689" type="textblock" ulx="1842" uly="5582">
        <line lrx="2930" lry="5689" ulx="1842" uly="5582">moyſes. Illi vero nõ audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="6129" type="textblock" ulx="1895" uly="5683">
        <line lrx="2926" lry="5799" ulx="1900" uly="5683">erunt:ſed ſeducti ſunta ma</line>
        <line lrx="2937" lry="5921" ulx="1900" uly="5797">naſſe: vt facerẽt malum ſu/⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="6016" ulx="1897" uly="5908">per gẽetes q̃s cõtriuit dñs</line>
        <line lrx="2930" lry="6129" ulx="1895" uly="6011">a facie filioꝝ iſrl. Loͤcutuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="6346" type="textblock" ulx="1684" uly="6241">
        <line lrx="2915" lry="6346" ulx="1684" uly="6241">a ? eodem põdere puniã regnũ iuda:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="6452" type="textblock" ulx="1890" uly="6336">
        <line lrx="2913" lry="6452" ulx="1890" uly="6336">qua punitõe dictũ fuit ſupꝛa cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1243" type="textblock" ulx="2997" uly="1231">
        <line lrx="3055" lry="1243" ulx="2997" uly="1231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="516" type="textblock" ulx="2667" uly="312">
        <line lrx="3784" lry="516" ulx="2667" uly="312">¶Regum xxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1004" type="textblock" ulx="3132" uly="613">
        <line lrx="4850" lry="797" ulx="3134" uly="613">xvij.⁊.xviũj. Eoelevo hieruſalẽ ſicut ðeleri ſol&amp;</line>
        <line lrx="4840" lry="842" ulx="3137" uly="719">tabule.in qbus nihil apparʒ de his q fuerãt ibi ſcripta</line>
        <line lrx="4844" lry="911" ulx="3132" uly="803">ſicut nabuſardã deleuit hierimn incẽdẽdo domũ domi</line>
        <line lrx="4846" lry="1004" ulx="3133" uly="903">ni: ⁊ domum regis: ⁊ domos hieruſalem per circui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="1089" type="textblock" ulx="3130" uly="985">
        <line lrx="4002" lry="1089" ulx="3130" uly="985">tum: vt habetur infra.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1467" type="textblock" ulx="3056" uly="1238">
        <line lrx="4162" lry="1373" ulx="3056" uly="1238">ch ẽ dñs ĩ mãu ßuox ſuoꝝ</line>
        <line lrx="4173" lry="1467" ulx="3065" uly="1354">pꝓphaꝝ dicẽs: O feẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2236" type="textblock" ulx="3121" uly="1459">
        <line lrx="4160" lry="1565" ulx="3129" uly="1459">naſſes rex iuda abomĩatõ</line>
        <line lrx="4159" lry="1684" ulx="3130" uly="1572">nes iſtas peſſimas ſup oĩa</line>
        <line lrx="4161" lry="1784" ulx="3125" uly="1678">q̃ fecerunt amoꝛrei añ eũ:⁊</line>
        <line lrx="4159" lry="1905" ulx="3124" uly="1788">peccãe fec̃ etiã iudã in imũ</line>
        <line lrx="4158" lry="2013" ulx="3125" uly="1894">dicijs ſuis:ꝓptea hec dicit</line>
        <line lrx="4153" lry="2120" ulx="3124" uly="2001">dñ de iſrl: Ecce ego ĩiducã</line>
        <line lrx="4152" lry="2236" ulx="3121" uly="2111">mala ſuꝑ hierlʒ ⁊ iudã ut ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2329" type="textblock" ulx="3066" uly="2225">
        <line lrx="4159" lry="2329" ulx="3066" uly="2225">cuũq; audiẽit tineãt ãbe au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3762" type="textblock" ulx="3081" uly="2325">
        <line lrx="4147" lry="2453" ulx="3120" uly="2325">reſeb. Et extẽdã ſuꝑ hierlʒ</line>
        <line lrx="4144" lry="2561" ulx="3081" uly="2438">funiculũ ſamarie ⁊ põdus</line>
        <line lrx="4141" lry="2671" ulx="3118" uly="2550">dom achab:et delebo hie</line>
        <line lrx="4143" lry="2762" ulx="3117" uly="2659">ruſalẽ ſic delẽi ſolẽt tabule</line>
        <line lrx="4144" lry="2882" ulx="3114" uly="2767">Delẽs pᷣtã:&amp;t ducaʒ crebꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4137" lry="2992" ulx="3114" uly="2876">ſtilũ ſuꝑ faciẽ e.Dimittaʒ</line>
        <line lrx="4135" lry="3099" ulx="3115" uly="2986">vᷣo religas hẽditan mee: ⁊</line>
        <line lrx="4132" lry="3218" ulx="3113" uly="3100">tradaʒ eas ĩ man iimicoꝝ</line>
        <line lrx="4129" lry="3318" ulx="3116" uly="3208">ei:eruntq; ĩ vaſtitatẽ ⁊ ĩ ra</line>
        <line lrx="4146" lry="3432" ulx="3110" uly="3314">pinã cũci aduſarijs ſuis eò</line>
        <line lrx="4133" lry="3546" ulx="3109" uly="3430">ꝙ fecerit malũ coꝛã me ⁊ p</line>
        <line lrx="4122" lry="3651" ulx="3104" uly="3536">ſeuerauer̃t irritãtes me ex</line>
        <line lrx="4124" lry="3762" ulx="3106" uly="3647">die qᷓ egreſſi ſt pꝛes eoꝝ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3872" type="textblock" ulx="3104" uly="3760">
        <line lrx="4204" lry="3872" ulx="3104" uly="3760">egypto vſq; ad hãc diẽ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4203" type="textblock" ulx="3100" uly="3868">
        <line lrx="4123" lry="4004" ulx="3102" uly="3868">ſuꝑ ⁊ ſãguinẽ inoxiũ ſudit</line>
        <line lrx="4118" lry="4113" ulx="3101" uly="3973">manaſſe es multũ nimis do</line>
        <line lrx="4123" lry="4203" ulx="3100" uly="4088">nec ĩpleret᷑ hierlin vſqʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4314" type="textblock" ulx="3098" uly="4198">
        <line lrx="4190" lry="4314" ulx="3098" uly="4198">os:abſq; peccatiſ ſuis qbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="5077" type="textblock" ulx="3052" uly="4308">
        <line lrx="4119" lry="4416" ulx="3097" uly="4308">peccãe fec iudã vt facẽt ma</line>
        <line lrx="4111" lry="4527" ulx="3093" uly="4409">lũ coꝛã dño:Rèliq̃ ãt ſᷣmo</line>
        <line lrx="4109" lry="4639" ulx="3088" uly="4527">nũ manaſſe ⁊ vniuſa qͥ fec:</line>
        <line lrx="4108" lry="4748" ulx="3092" uly="4636">⁊ pecm̃ e qd peccauit:nõ</line>
        <line lrx="4098" lry="4855" ulx="3052" uly="4747">ne hec ſcpᷣta ſi ĩ libꝛo ſmo</line>
        <line lrx="4108" lry="4969" ulx="3090" uly="4856">nũ dieꝝ regum iuda: Doꝛ</line>
        <line lrx="4105" lry="5077" ulx="3084" uly="4965">miuitq; manaſſes cũ pꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5183" type="textblock" ulx="3007" uly="5072">
        <line lrx="4100" lry="5183" ulx="3007" uly="5072">ſulis:⁊ ſepultus ẽ in hoꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="5400" type="textblock" ulx="3081" uly="5182">
        <line lrx="4095" lry="5310" ulx="3085" uly="5182">dom ſue: in horto ocam:</line>
        <line lrx="4092" lry="5400" ulx="3081" uly="5288">⁊ reãuit ãmon ſilł e ꝓ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="5510" type="textblock" ulx="3014" uly="5397">
        <line lrx="4072" lry="5510" ulx="3014" uly="5397">AVigintiduoꝛum ãnoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5729" type="textblock" ulx="3071" uly="5508">
        <line lrx="4088" lry="5644" ulx="3077" uly="5508">erat ãmon cu regnare ce</line>
        <line lrx="4114" lry="5729" ulx="3071" uly="5616">piſſet:duobus qͥʒ annis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5832" type="textblock" ulx="3069" uly="5726">
        <line lrx="4116" lry="5832" ulx="3069" uly="5726">gnauit i hieruſalẽ. Nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="6168" type="textblock" ulx="3054" uly="5832">
        <line lrx="4084" lry="5957" ulx="3067" uly="5832">mr̃is e meſſallemeth ſilia</line>
        <line lrx="4096" lry="6076" ulx="3063" uly="5945">arus ð ietheba. Fecq; ma/</line>
        <line lrx="4100" lry="6168" ulx="3054" uly="6049">lũ ĩ ↄſpctũ dñi ſic ſecẽatma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6369" type="textblock" ulx="3016" uly="6254">
        <line lrx="4193" lry="6369" ulx="3016" uly="6254">lium excelſum cc. vt habetur Eſaie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1095" type="textblock" ulx="4097" uly="989">
        <line lrx="4370" lry="1095" ulx="4097" uly="989">o (Etd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1178" type="textblock" ulx="4276" uly="997">
        <line lrx="4837" lry="1098" ulx="4276" uly="997">et ducam crebꝛius</line>
        <line lrx="4831" lry="1178" ulx="4292" uly="1083">ſtilum ſuper faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1445" type="textblock" ulx="4252" uly="1177">
        <line lrx="4822" lry="1282" ulx="4254" uly="1177">em eius loqui⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="1373" ulx="4254" uly="1259">tur ad ſimilitudi-</line>
        <line lrx="4831" lry="1445" ulx="4252" uly="1349">nẽ ill ꝗ pfecte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1537" type="textblock" ulx="4271" uly="1431">
        <line lrx="4825" lry="1537" ulx="4271" uly="1431">let tabulas: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1628" type="textblock" ulx="4240" uly="1524">
        <line lrx="4831" lry="1628" ulx="4240" uly="1524">pluries duẽc ſtiluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1887" type="textblock" ulx="4281" uly="1611">
        <line lrx="4827" lry="1721" ulx="4297" uly="1611">ſup cerã:ad totuʒ</line>
        <line lrx="4823" lry="1798" ulx="4346" uly="1705">planãdũ:ſic rex</line>
        <line lrx="4830" lry="1887" ulx="4281" uly="1793">babylonis pluri9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2152" type="textblock" ulx="4234" uly="1877">
        <line lrx="4821" lry="1989" ulx="4234" uly="1877">es ſpoliauit ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2070" ulx="4290" uly="1977">ptiuauit populuʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="2152" ulx="4299" uly="2054">hierlm. ſ. tpe ioa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2239" type="textblock" ulx="4294" uly="2143">
        <line lrx="4820" lry="2239" ulx="4294" uly="2143">chim: ⁊ tpe ſede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2340" type="textblock" ulx="4244" uly="2229">
        <line lrx="4805" lry="2340" ulx="4244" uly="2229">chie: vt hr infra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2501" type="textblock" ulx="4393" uly="2420">
        <line lrx="4811" lry="2501" ulx="4393" uly="2420">Eo ꝙ fecerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2509" type="textblock" ulx="4426" uly="2497">
        <line lrx="4458" lry="2509" ulx="4426" uly="2497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2589" type="textblock" ulx="4287" uly="2514">
        <line lrx="4853" lry="2589" ulx="4287" uly="2514">malũ coꝛaʒ me ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2766" type="textblock" ulx="4281" uly="2584">
        <line lrx="4822" lry="2684" ulx="4281" uly="2584">pſeue. ⁊c. qꝛ licet</line>
        <line lrx="4815" lry="2766" ulx="4284" uly="2675">hüuanuz ſit pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2859" type="textblock" ulx="4280" uly="2762">
        <line lrx="4849" lry="2859" ulx="4280" uly="2762">re:diabolicũ tũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3277" type="textblock" ulx="4274" uly="2850">
        <line lrx="4800" lry="2955" ulx="4275" uly="2850">pſeuerare q (n</line>
        <line lrx="4799" lry="3025" ulx="4275" uly="2935">ſuꝑ ⁊ ſanguine in</line>
        <line lrx="4800" lry="3119" ulx="4275" uly="3028">noxiũ. Hic ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="4798" lry="3192" ulx="4274" uly="3114">ter deſcribitur cõ</line>
        <line lrx="4794" lry="3277" ulx="4274" uly="3203">minantiũ occiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3469" type="textblock" ulx="4208" uly="3289">
        <line lrx="4841" lry="3392" ulx="4267" uly="3289">crudel: qꝛ manaſ</line>
        <line lrx="4795" lry="3469" ulx="4208" uly="3380">ſes nõ ſolũ pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4086" type="textblock" ulx="4238" uly="3465">
        <line lrx="4800" lry="3542" ulx="4264" uly="3465">tas dñi ad ſe miſ</line>
        <line lrx="4790" lry="3646" ulx="4266" uly="3553">ſos nõ audiuitſʒ</line>
        <line lrx="4799" lry="3718" ulx="4267" uly="3642">etiã crudelii occi/</line>
        <line lrx="4797" lry="3816" ulx="4259" uly="3731">dit ⁊ ĩ magna mł</line>
        <line lrx="4787" lry="3910" ulx="4246" uly="3818">titudie. ad quod</line>
        <line lrx="4786" lry="3989" ulx="4259" uly="3907">delignaͤdũ ſubdit</line>
        <line lrx="4781" lry="4086" ulx="4238" uly="3996">r ¶ Donec iplerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4176" type="textblock" ulx="4200" uly="4084">
        <line lrx="4780" lry="4176" ulx="4200" uly="4084">hieruſalẽ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5388" type="textblock" ulx="4239" uly="4174">
        <line lrx="4785" lry="4260" ulx="4257" uly="4174">os.i.quãtum po/</line>
        <line lrx="4780" lry="4342" ulx="4265" uly="4260">tuit facere ſiẽ vaj</line>
        <line lrx="4783" lry="4442" ulx="4260" uly="4350">dicitur plenuz vſ</line>
        <line lrx="4772" lry="4528" ulx="4259" uly="4436">q; ad os:qn non</line>
        <line lrx="4772" lry="4614" ulx="4252" uly="4527">poteſt vltra cape</line>
        <line lrx="4777" lry="4686" ulx="4254" uly="4614">re.int᷑ iſtos occi⸗</line>
        <line lrx="4771" lry="4791" ulx="4249" uly="4698">ſos fuit eſaias p/⸗</line>
        <line lrx="4775" lry="4879" ulx="4246" uly="4787">pheta qui dẽ fuiſ</line>
        <line lrx="4760" lry="4965" ulx="4251" uly="4874">ſe auũculus ipſi</line>
        <line lrx="4764" lry="5067" ulx="4249" uly="4962">manaſſe ex parte</line>
        <line lrx="4762" lry="5139" ulx="4254" uly="5052">matris: ⁊ pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="4775" lry="5239" ulx="4246" uly="5140">hoc ꝙ erat nobi⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="5316" ulx="4240" uly="5226">lis genere nõ fuit</line>
        <line lrx="4760" lry="5388" ulx="4239" uly="5313">auſus eum ita de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5476" type="textblock" ulx="4177" uly="5402">
        <line lrx="4772" lry="5476" ulx="4177" uly="5402">facili iterficere ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="5579" type="textblock" ulx="4231" uly="5491">
        <line lrx="4762" lry="5579" ulx="4231" uly="5491">cut alios:ſed que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5759" type="textblock" ulx="4191" uly="5578">
        <line lrx="4761" lry="5677" ulx="4191" uly="5578">ſiuit occaſionem</line>
        <line lrx="4769" lry="5759" ulx="4195" uly="5666">de lege: vt habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6103" type="textblock" ulx="4215" uly="5753">
        <line lrx="4759" lry="5847" ulx="4215" uly="5753">tur in quodam li</line>
        <line lrx="4758" lry="5932" ulx="4222" uly="5838">bꝛo hebꝛaico:qui</line>
        <line lrx="4750" lry="6007" ulx="4227" uly="5933">dicit iebamoth:</line>
        <line lrx="4748" lry="6103" ulx="4227" uly="6018">dicens:tu dixiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6196" type="textblock" ulx="4182" uly="6106">
        <line lrx="4752" lry="6196" ulx="4182" uly="6106">UVUidi dominuz ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6287" type="textblock" ulx="4221" uly="6195">
        <line lrx="4758" lry="6287" ulx="4221" uly="6195">dentem ſuper ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6382" type="textblock" ulx="4201" uly="6283">
        <line lrx="4783" lry="6382" ulx="4201" uly="6283">vj. ⁊ ideo tu dicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="6489" type="textblock" ulx="3050" uly="6370">
        <line lrx="4747" lry="6489" ulx="3050" uly="6370">contra moyſen ⁊ contra dominum dicentm moyſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2180" type="textblock" ulx="5193" uly="1974">
        <line lrx="5400" lry="2085" ulx="5193" uly="1974">miſcecdſ</line>
        <line lrx="5404" lry="2180" ulx="5193" uly="2060">gfenniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3935" type="textblock" ulx="5194" uly="2157">
        <line lrx="5410" lry="2265" ulx="5194" uly="2157">firne iſem</line>
        <line lrx="5410" lry="2353" ulx="5198" uly="2246">iſcpentutn</line>
        <line lrx="5365" lry="2440" ulx="5204" uly="2341">Piieo</line>
        <line lrx="5395" lry="2537" ulx="5302" uly="2501">„ 1</line>
        <line lrx="5397" lry="2630" ulx="5207" uly="2525">aui lnind</line>
        <line lrx="5380" lry="2700" ulx="5203" uly="2615">ſbli, noxp</line>
        <line lrx="5387" lry="2792" ulx="5199" uly="2683">nunſenftic</line>
        <line lrx="5381" lry="2888" ulx="5199" uly="2781">fuun l ind</line>
        <line lrx="5381" lry="3070" ulx="5203" uly="2964">ſrnlriyt</line>
        <line lrx="5390" lry="3228" ulx="5205" uly="3047">a</line>
        <line lrx="5375" lry="3251" ulx="5207" uly="3146">ſgt. Ee</line>
        <line lrx="5385" lry="3332" ulx="5216" uly="3242">unponndt⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="3424" ulx="5228" uly="3323">elthend⸗</line>
        <line lrx="5356" lry="3489" ulx="5239" uly="3417">Conn</line>
        <line lrx="5396" lry="3606" ulx="5244" uly="3502">Utheam,</line>
        <line lrx="5410" lry="3693" ulx="5244" uly="3587">r gctr</line>
        <line lrx="5410" lry="3755" ulx="5242" uly="3679">ſlioenon</line>
        <line lrx="5410" lry="3934" ulx="5232" uly="3770">Niriu</line>
        <line lrx="5398" lry="3935" ulx="5266" uly="3880">Cugiwn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="5841" type="textblock" ulx="5211" uly="5039">
        <line lrx="5387" lry="5135" ulx="5225" uly="5039">hboaſu⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="5217" ulx="5211" uly="5103">limnmet⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="5301" ulx="5236" uly="5198">ſiogſomt</line>
        <line lrx="5391" lry="5384" ulx="5212" uly="5280">uginiiii</line>
        <line lrx="5392" lry="5486" ulx="5216" uly="5378">tiſimut</line>
        <line lrx="5393" lry="5654" ulx="5241" uly="5565">nliiedie</line>
        <line lrx="5396" lry="5759" ulx="5223" uly="5601">ſtes</line>
        <line lrx="5395" lry="5841" ulx="5223" uly="5742">igrluzni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5141" lry="6365" type="textblock" ulx="5131" uly="6056">
        <line lrx="5141" lry="6365" ulx="5131" uly="6056">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3054" lry="217" type="textblock" ulx="818" uly="150">
        <line lrx="2783" lry="190" ulx="2701" uly="165">M</line>
        <line lrx="2722" lry="217" ulx="2543" uly="168">.</line>
        <line lrx="927" lry="178" ulx="907" uly="167">N</line>
        <line lrx="890" lry="183" ulx="848" uly="162">Z</line>
        <line lrx="926" lry="204" ulx="818" uly="162">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="581" type="textblock" ulx="1888" uly="362">
        <line lrx="2776" lry="581" ulx="1888" uly="362">(.IIII. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="6555" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="4197" lry="775" ulx="3952" uly="600">insn.</line>
        <line lrx="4168" lry="867" ulx="3493" uly="620">lignis. . fenclin part</line>
        <line lrx="4174" lry="972" ulx="3215" uly="625">lunr lnie⸗ n: rcici qᷣ fa</line>
        <line lrx="4230" lry="1040" ulx="2945" uly="632">là in lapi atectà. 1. ũpantu entaris uro</line>
        <line lrx="4047" lry="1064" ulx="2642" uly="634">lierſel eti Sari garitcibene im</line>
        <line lrx="4179" lry="1392" ulx="2009" uly="602">dica⸗ udaknea Egen SeEe</line>
        <line lrx="4220" lry="1476" ulx="1711" uly="663">ijaſie iudica⸗ tenfiurtge tceme 1 Fn an riegſ 1</line>
        <line lrx="3906" lry="1482" ulx="1497" uly="672">=  en f idũ gararaiga</line>
        <line lrx="4213" lry="1857" ulx="496" uly="691">non vigebirme ſi⸗ vhelltare. ut noſtridi icid ſi. Aer rgetum achagerere burẽduzʒ</line>
        <line lrx="4212" lry="1941" ulx="0" uly="571">int Ron zad m iicluſi crudel ꝛes aut oi lap pluz d et eis ar tate achafrene dit in</line>
        <line lrx="4218" lry="2033" ulx="0" uly="674">kc⸗ al airuiezhin lauit 101 ndikiuppet⸗ ſed in 1. aüt gis luit bſ n u</line>
        <line lrx="4222" lry="2128" ulx="57" uly="800">win da  fuu⸗ errea.  eor ãbu t pz e non u cipint Dix hbe eſotemp fuit in</line>
        <line lrx="4218" lry="2191" ulx="40" uly="862">an cals noluit Kre pẽ eꝰ⁊ lauerat ab⸗ guo achiu ad ſap e mnto tBi uert</line>
        <line lrx="4195" lry="2278" ulx="0" uly="933">N r 3 en/. aſſes a abular icijs ab abeant 1i! fex a ppe aren ober⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2292" ulx="0" uly="963">Annhn dnut ſer diu na ua ab⸗ ũdic ſt eaſ habean potite is rex repz i nia. i. ex</line>
        <line lrx="4194" lry="2372" ulx="6" uly="1034">finſe 84 lignea affioctio via p ꝗ itq; im doꝛauit e 8 elchias zu leg editq; uer itui pecu repatõ</line>
        <line lrx="4097" lry="2445" ulx="18" uly="1146">nin h⸗ ra nioꝛe 2 hHa pe Sẽeruiuit⸗ el:⁊ 9 uz pꝛ fii baã. L dii.; phan ſer erũt e iuſſiſti.</line>
        <line lrx="4201" lry="2560" ulx="21" uly="1231">weſni ne aci eniabe ieãt pꝛ dñm de ia dñi ſcri omo  ſa eit pede li vt iuſ q. hic</line>
        <line lrx="4201" lry="2641" ulx="41" uly="1317">u . leat p t dñ tĩ vi i a dom lum e tẽpli auit ; tur</line>
        <line lrx="4226" lry="2696" ulx="22" uly="1324">ſig er; nchns e n⸗ Fu ereligt ulauit ſerui rrin ias voli illud. d re- Narr oñdi 13</line>
        <line lrx="4253" lry="2736" ulx="24" uly="1396">nunke er⸗ garaier 7 ⁊ ñ ãb iſidias 0 lchi legit lba ad re z C ueter foꝛmi⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2881" ulx="26" uly="1484">lrniſ bercello eb:  in ktage egẽ ĩ d tre ſcribe:q ha ſcy ei qd ſit c ttas0 initudichz 1⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="2978" ulx="26" uly="1582">Faiunn uã in e iurtl Tetẽc kffecert r tppli ue q; laph tiauit ueru ſei diuini in coꝛa 1</line>
        <line lrx="4192" lry="2990" ulx="45" uly="1656">lile L di .„ au am 404 nuc önflat eE dine irʒ legi btas i</line>
        <line lrx="4253" lry="3059" ulx="28" uly="1694">iiſen ge loc baruro ſui:⁊ in uſſit a 3 regẽ io⸗ q 1 rei t: Con er  audirʒ ſcp⸗ eſ</line>
        <line lrx="4157" lry="3074" ulx="101" uly="1790">leaun gſt. ai. reunr Ir io⸗ em: ? ail: . aueſe.  ecice ſgr.</line>
        <line lrx="4147" lry="3092" ulx="27" uly="1768">tnölr, ueſera e. go e a. Pe uerto ge10 gen t: alt lam qa⸗ de aledic raigr</line>
        <line lrx="4211" lry="3180" ulx="50" uly="1863">RWMM 4 eliloo gol ſua. uraue birege t crat: cun ni: 7 de ma o. ſupꝑ iret pꝛeʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="3236" ulx="28" uly="1856">aalnine ausemoer a ſus goiu ert ſi liqᷓ aut cep tui pe 0d fabn euter nr ſeire did;</line>
        <line lrx="4383" lry="3340" ulx="25" uly="1947">dunn Sniſttarn ſemd ocs. oſtitu o. zel nöne ſerui in dom ueret oſii ſoꝛes leg res alio S</line>
        <line lrx="4351" lry="3450" ulx="33" uly="2041">erlgi tñ in ſns iſtn . mo:? e ꝓ eo. fec: n nũ ta eſt diſtrib mpli dñi ſuñ  nlun reſſos ci</line>
        <line lrx="4211" lry="3495" ulx="34" uly="2134">nig naſſej p lio a ſiã filiũ amõ ꝗ̊ o ſᷣmo ft p ſt vt ex te a ſcriba iſſe tranſg 1 n</line>
        <line lrx="4236" lry="3589" ulx="33" uly="2234">degni . p eliqua num ĩlibꝛ elie de = tis ol dit ltipli a ſua. f</line>
        <line lrx="4260" lry="3769" ulx="30" uly="2422">NESI G futke⸗ moꝛs i ei . reg lchꝛo ſoſias fi eai dicẽs: ias ſac phã ſignũ teritas: Ira.</line>
        <line lrx="4265" lry="3847" ulx="30" uly="2501">Müngn iſn e fi 6 ceäiſpn eãaui XII. regi d elchia iſſet ſap x fenſas pᷣ en bic</line>
        <line lrx="4222" lry="4029" ulx="27" uly="2691">nngtan ſuſti it imua  16 α eo. erat. F7 mn nen eum T au mim:  Te iuini</line>
        <line lrx="4274" lry="4217" ulx="26" uly="2861">ſern Pin lr̃a. 2 pz er e: regre reguit c ba libꝛi le ſua: i: T ſie exre um d domi</line>
        <line lrx="4204" lry="4325" ulx="26" uly="2969">nnmu vſqz ibi. ñdi as ei anno fis eius vein veſtim ſacer 7a“ con onſuli itur po</line>
        <line lrx="4264" lry="4392" ulx="26" uly="3047">mheii Pag mnua inta vno nmi be⸗ ſcidit lchie ſ ban Kene ſegulun t 2</line>
        <line lrx="4263" lry="4641" ulx="77" uly="3320">Ad 2 ſda fili Eq; qð p ulaui ahi fili ſaie te helch nõ m</line>
        <line lrx="4195" lry="4663" ulx="13" uly="3317"> aul a Nüibatg⸗ idida ſi cec j bon lonn al! ſuli it bic re n pban</line>
        <line lrx="4230" lry="4719" ulx="1678" uly="3913">W ſo: 1 abi ui. hob ibe con „  kic  bohie</line>
        <line lrx="4244" lry="4804" ulx="13" uly="3409">bniif dbi quo oꝛtuẽ ſechat. F dño: zis ſu  ch n ſcr . Fte 2 ſupe ri hierem vt pʒyl .</line>
        <line lrx="4198" lry="4838" ulx="18" uly="3494">Pr . inaſe mo: , ſeo tcoꝛaʒ dauid p extera pha icens: J me ! da: 6 ncerdt⸗ dienne.</line>
        <line lrx="4244" lry="4970" ulx="25" uly="3585">ſeiudi zaſeus r erat. cſenaltin ach d o aũt gis di um ſup mne nenad li coiter</line>
        <line lrx="4230" lry="4997" ulx="56" uly="3685">r D o7 . aur, minis iſte ie. s ni uc</line>
        <line lrx="4238" lry="5181" ulx="0" uly="3851">mi a ſua t0 Pic lue ad ſin ſo regt ſlia fi 1„ po rbis v melt cen Fnorerie ctoutg</line>
        <line lrx="4246" lry="5255" ulx="31" uly="3886">muar M . m. ſiue ecio re alt fi: di⸗ ver⸗ tume ſuc tnim aut erũ</line>
        <line lrx="4234" lry="5343" ulx="828" uly="4210">ſequ un han fili ivundi⸗ din omini! no eins viack v p</line>
        <line lrx="4155" lry="5369" ulx="728" uly="4241">kallacti octau PHant belchiã ſa uod in a do uia! ae nor epit</line>
        <line lrx="4238" lry="5430" ulx="26" uly="4029">ſrin lbbit qᷣd fac —: 9 ex ſa ba t lchiã ſa auo ni Ira 8:9 i ver ſz h ias c o re</line>
        <line lrx="4249" lry="5497" ulx="26" uly="4129">zeling zſcribi aſia fese. ſit r llã ſcri ad be onflet eira no noſtri e rhieremie, annon 3</line>
        <line lrx="4243" lry="5584" ulx="27" uly="4194">gin ſit ſub o ofditur menend nũ vt cot lus ſa eſt cõn datres cerẽt om , Bberare i hẽ hie ꝛe</line>
        <line lrx="4192" lry="5788" ulx="30" uly="4435">.0 ᷓ alit in⸗ erdot di ft ia iſ lib 5 Eno 795 . iep ari iſu</line>
        <line lrx="4204" lry="5861" ulx="26" uly="4497">A ſc ſibi ac aplo pecu a college urcq; ia ui ð ſcpt las ſac ſaph cepi anno iſte libe</line>
        <line lrx="4258" lry="5987" ulx="20" uly="4593">lun Guri Erii ſdi ſi: quã lo:dẽun ni. Q 4 elchial⸗ boꝛ ? elvxo rane ſiuit o patet</line>
        <line lrx="4259" lry="6125" ulx="15" uly="4772">– Denber Weis⸗ ep oſuos dor his urg e ad olda thecu reper ensſenner ian</line>
        <line lrx="4214" lry="6227" ulx="17" uly="4868">faaen taß⸗ ee emt p bpᷣ u ⸗ arijſ ſaia m nili veſtium e per e lecundl</line>
        <line lrx="4273" lry="6282" ulx="21" uly="4914">unnh dioſa re ſoꝛmi ſtri o dñi i: tignarij al⸗ ſellur dis t: 1 per det ſeci ebat</line>
        <line lrx="4280" lry="6366" ulx="25" uly="4942">ung :ſcdo ex i iudi 7 ditr lo dñi li:tig his em lell ſto erat: eſpone querel nt</line>
        <line lrx="4270" lry="6399" ulx="27" uly="5046">mirte pli⸗ſ degu nr tur i tẽpl teplet T hu⸗ ſein as cu hete alirerrei loſias iuerunt</line>
        <line lrx="3882" lry="6404" ulx="31" uly="5148">nmn uß i: ibi Ne deuo J a larta - ut: 1v 7 L nn ervn. na eſt. er71</line>
        <line lrx="3734" lry="6512" ulx="572" uly="5386">Edsktet kakriKe⸗ S ð diuin⸗</line>
        <line lrx="3383" lry="6419" ulx="17" uly="5325">* ta ilii: ibt Eß . Auinduhn⸗ Tlap qainc rarepr ebet</line>
        <line lrx="2973" lry="6506" ulx="3" uly="5480">n, air Linzi i, M einatur zſilib. n Knr Ann pictat</line>
        <line lrx="2739" lry="6463" ulx="2" uly="5585">nin n H ua coͤſcib⸗ Ffbꝛis. conliliun</line>
        <line lrx="2306" lry="6467" ulx="0" uly="5682">irnt uike iun iſes veie⸗ lere Refre</line>
        <line lrx="2195" lry="6496" ulx="0" uly="5792">delekr: au ũ nõ qu iſco vꝛ pl . 11.1 vin lerr</line>
        <line lrx="1987" lry="6489" ulx="4" uly="5833">macete = kieglo nõ ſolum</line>
        <line lrx="1723" lry="6497" ulx="3" uly="5945">nn tũ danal arrrſiͤ utifices n</line>
        <line lrx="1390" lry="6535" ulx="8" uly="6058">den unn “ Paheain genergen</line>
        <line lrx="776" lry="6504" ulx="38" uly="6256">mi eac</line>
        <line lrx="103" lry="6412" ulx="47" uly="6323">len</line>
        <line lrx="181" lry="6555" ulx="8" uly="6346">lin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3018" lry="836" type="textblock" ulx="1144" uly="644">
        <line lrx="3018" lry="777" ulx="1144" uly="644">ad mulierẽ ꝓphetẽ: qꝛ mulieres mag ſolẽt eẽ miſericoꝛdes</line>
        <line lrx="2987" lry="836" ulx="1220" uly="742">viri. Alia ẽ ꝙ hieremias iuerat ad ↄmonẽdũ.x.trib ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="935" type="textblock" ulx="1186" uly="826">
        <line lrx="2989" lry="935" ulx="1186" uly="826">o ne obliuiſcerent dñm in terra captiuitatis eoꝝ:vel illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1086" type="textblock" ulx="1139" uly="912">
        <line lrx="3009" lry="1019" ulx="1140" uly="912">qui remãſerũt:qꝛ nõ fuerũt ita generalit᷑ captiuati ꝑ ſalma</line>
        <line lrx="1946" lry="1086" ulx="1139" uly="999">naſar quin remaſerint ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1185" type="textblock" ulx="1091" uly="1085">
        <line lrx="1807" lry="1185" ulx="1091" uly="1085">monuit ſcripto illo qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1254" type="textblock" ulx="1136" uly="1174">
        <line lrx="1845" lry="1254" ulx="1136" uly="1174">poſtea fuerut trãſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1598" type="textblock" ulx="1131" uly="1258">
        <line lrx="1806" lry="1350" ulx="1135" uly="1258">grati i babyloneʒ: vt</line>
        <line lrx="1808" lry="1431" ulx="1135" uly="1342">hẽ hieremie.xxix.</line>
        <line lrx="1817" lry="1527" ulx="1133" uly="1437">a ¶ Qute habitabat</line>
        <line lrx="1836" lry="1598" ulx="1131" uly="1517">in hierlm in ſcõa.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1791" type="textblock" ulx="1128" uly="1605">
        <line lrx="1851" lry="1714" ulx="1131" uly="1605">mãſione: qꝛ hieruſa/</line>
        <line lrx="1854" lry="1791" ulx="1128" uly="1687">lẽ erat clauſa triplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1859" type="textblock" ulx="1128" uly="1781">
        <line lrx="1799" lry="1859" ulx="1128" uly="1781">muro: ſicut dcm̃ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2118" type="textblock" ulx="1125" uly="1864">
        <line lrx="1852" lry="1979" ulx="1125" uly="1864">ſupꝛa tertio li. ca.ij.</line>
        <line lrx="1798" lry="2054" ulx="1125" uly="1954">⁊ ſic erãt ibi trej habi</line>
        <line lrx="1796" lry="2118" ulx="1125" uly="2045">tatoes: ⁊ i ſcõa mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2217" type="textblock" ulx="1124" uly="2128">
        <line lrx="1810" lry="2217" ulx="1124" uly="2128">bant ꝓphůe ⁊ nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2308" type="textblock" ulx="1124" uly="2217">
        <line lrx="1865" lry="2308" ulx="1124" uly="2217">vt dem fuit ibideʒ. ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2562" type="textblock" ulx="1119" uly="2304">
        <line lrx="1824" lry="2409" ulx="1120" uly="2304">tera patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1817" lry="2497" ulx="1121" uly="2389">b ¶ Succen. indig.</line>
        <line lrx="1800" lry="2562" ulx="1119" uly="2479">mea in hoc lo.⁊ ñ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2844" type="textblock" ulx="1116" uly="2563">
        <line lrx="1840" lry="2663" ulx="1116" uly="2563">tin. i. pena a me diffi</line>
        <line lrx="1842" lry="2758" ulx="1116" uly="2656">nita nõ retractabit᷑</line>
        <line lrx="1844" lry="2844" ulx="1118" uly="2735">ad lr̃am ciuitas hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2922" type="textblock" ulx="1113" uly="2823">
        <line lrx="1781" lry="2922" ulx="1113" uly="2823">ruſalẽ fuit ſuccenſa ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3098" type="textblock" ulx="1111" uly="3004">
        <line lrx="1829" lry="3098" ulx="1111" uly="3004">xxv. c¶Fierẽt ĩ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3348" type="textblock" ulx="1109" uly="3090">
        <line lrx="1788" lry="3193" ulx="1109" uly="3090">poꝛẽ.ꝓpter nimiã de</line>
        <line lrx="1781" lry="3289" ulx="1109" uly="3179">ſtructõeʒ. d/ ¶ Et in</line>
        <line lrx="1824" lry="3348" ulx="1111" uly="3265">maledictũ.i.in exem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3449" type="textblock" ulx="1107" uly="3351">
        <line lrx="1835" lry="3449" ulx="1107" uly="3351">plũ maledictõnis:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3713" type="textblock" ulx="1106" uly="3443">
        <line lrx="1823" lry="3555" ulx="1108" uly="3443">ꝙ qñ aliqs maledicet</line>
        <line lrx="1787" lry="3647" ulx="1107" uly="3528">alicui: dicet ſic fiet ti⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3713" ulx="1106" uly="3616">bi ſicut habitatoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3888" type="textblock" ulx="1104" uly="3704">
        <line lrx="1849" lry="3807" ulx="1104" uly="3704">hierlm. e ¶ College</line>
        <line lrx="1827" lry="3888" ulx="1104" uly="3795">ris ad ſepulchꝛũ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3971" type="textblock" ulx="1105" uly="3882">
        <line lrx="1777" lry="3971" ulx="1105" uly="3882">in pace. Sed contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4067" type="textblock" ulx="1105" uly="3970">
        <line lrx="1824" lry="4067" ulx="1105" uly="3970">hoc videtur:qꝛ ioſia,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4246" type="textblock" ulx="1104" uly="4058">
        <line lrx="1782" lry="4155" ulx="1105" uly="4058">fuit vulnerat cũ iret</line>
        <line lrx="1780" lry="4246" ulx="1104" uly="4155">cotra regem egypti 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4316" type="textblock" ulx="1104" uly="4239">
        <line lrx="1822" lry="4316" ulx="1104" uly="4239">moꝛtuus: vt hꝛ ca.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4673" type="textblock" ulx="1103" uly="4322">
        <line lrx="1815" lry="4414" ulx="1103" uly="4322">quenti. dicẽdũ ꝙ iſta</line>
        <line lrx="1813" lry="4502" ulx="1104" uly="4409">collectio pacifica itel</line>
        <line lrx="1812" lry="4591" ulx="1104" uly="4495">ligitur quãtũ ad hoc</line>
        <line lrx="1803" lry="4673" ulx="1103" uly="4587">ꝙ deſtructio ciuitatij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4767" type="textblock" ulx="1103" uly="4673">
        <line lrx="1779" lry="4767" ulx="1103" uly="4673">⁊ tẽpli nõ accideret ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4853" type="textblock" ulx="1103" uly="4759">
        <line lrx="1813" lry="4853" ulx="1103" uly="4759">diebſuis:⁊ hoc nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1124" type="textblock" ulx="1948" uly="1000">
        <line lrx="2991" lry="1124" ulx="1948" uly="1000">4 qui fugiẽdo ſe abſconderãt: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1377" type="textblock" ulx="1946" uly="1259">
        <line lrx="2973" lry="1377" ulx="1946" uly="1259">que habitabat ĩ hierim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1488" type="textblock" ulx="1945" uly="1380">
        <line lrx="3029" lry="1488" ulx="1945" uly="1380">ſcdᷣa:locutiq; ſũt ad eã:Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1814" type="textblock" ulx="1946" uly="1490">
        <line lrx="2987" lry="1620" ulx="1949" uly="1490">illa rũdit eis: Hec dic dñs</line>
        <line lrx="2966" lry="1730" ulx="1946" uly="1595">dey iſrl. Dicite viro g miſit</line>
        <line lrx="2990" lry="1814" ulx="1947" uly="1707">vos ad me: Hec dicit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1919" type="textblock" ulx="1947" uly="1809">
        <line lrx="3020" lry="1919" ulx="1947" uly="1809">Ecce ego adducã mala ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2029" type="textblock" ulx="1943" uly="1921">
        <line lrx="2977" lry="2029" ulx="1943" uly="1921">p locũ iſtũ:⁊ ſup habitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2144" type="textblock" ulx="1943" uly="2033">
        <line lrx="3014" lry="2144" ulx="1943" uly="2033">res ei: oĩa verba leg que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2252" type="textblock" ulx="1942" uly="2136">
        <line lrx="2961" lry="2252" ulx="1942" uly="2136">legit rex iuda:qꝛ derelique</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2459" type="textblock" ulx="1936" uly="2244">
        <line lrx="3007" lry="2379" ulx="1939" uly="2244">rũt me: ⁊ ſacriſicauer̃t diis</line>
        <line lrx="3013" lry="2459" ulx="1936" uly="2355">alienis irritãtes me ĩ cũctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2687" type="textblock" ulx="1936" uly="2461">
        <line lrx="2962" lry="2596" ulx="1937" uly="2461">operib' manuuʒ ſuaꝝ. Et</line>
        <line lrx="2957" lry="2687" ulx="1936" uly="2569">ſuccendet᷑ indignatio mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3447" type="textblock" ulx="1708" uly="2680">
        <line lrx="2959" lry="2798" ulx="1935" uly="2680">in loco hoc:⁊ nõ extingue</line>
        <line lrx="3010" lry="2906" ulx="1933" uly="2792">tur. Regi autẽ iuda ꝗ miſit</line>
        <line lrx="3011" lry="2996" ulx="1931" uly="2904">vos vt conſuleretis domi/</line>
        <line lrx="2999" lry="3129" ulx="1931" uly="3004">nũ ſic dicetis: Hec diẽ do⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="3236" ulx="1708" uly="3114">de min' de iſrl. Pꝛo eo ꝙ au</line>
        <line lrx="3000" lry="3344" ulx="1927" uly="3223">diſti ᷣba voluminis ⁊ pter</line>
        <line lrx="2999" lry="3447" ulx="1927" uly="3333">ritũ eſt coꝛ tuũ:⁊ hũiliatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3804" type="textblock" ulx="1924" uly="3447">
        <line lrx="2969" lry="3573" ulx="1929" uly="3447">es coꝛã dño: auditis ſᷣmo/</line>
        <line lrx="2956" lry="3697" ulx="1928" uly="3551">nibↄtra locũ iſtuʒ habi</line>
        <line lrx="2956" lry="3804" ulx="1924" uly="3675">tatoꝛes eius:ꝙ videlicet fiè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3777" type="textblock" ulx="2020" uly="3766">
        <line lrx="2025" lry="3777" ulx="2020" uly="3766">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="4213" type="textblock" ulx="1924" uly="3991">
        <line lrx="2952" lry="4120" ulx="1924" uly="3991">⁊ fleuiſti coꝛã me:⁊ ego au</line>
        <line lrx="2961" lry="4213" ulx="1925" uly="4100">diui ait.dñs: iccirco colli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4663" type="textblock" ulx="1866" uly="4210">
        <line lrx="2997" lry="4337" ulx="1878" uly="4210">gã te ad pꝛes tuos: ⁊ coͤlle</line>
        <line lrx="2943" lry="4452" ulx="1885" uly="4318">geris ad ſepulchꝛũ tuũ in</line>
        <line lrx="2983" lry="4533" ulx="1919" uly="4436">pace:vt non videant oculi</line>
        <line lrx="2950" lry="4663" ulx="1866" uly="4534">tui oĩa mala q inducturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4877" type="textblock" ulx="1890" uly="4638">
        <line lrx="2601" lry="4777" ulx="1890" uly="4638">ſum ſupꝑ locũ iſꝗÄũ.</line>
        <line lrx="2962" lry="4877" ulx="2108" uly="4752">Trênũcia IxXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4001" type="textblock" ulx="1878" uly="3770">
        <line lrx="2993" lry="3911" ulx="1926" uly="3770">rẽt in ſtupoꝛẽ t in maledi/</line>
        <line lrx="2954" lry="4001" ulx="1878" uly="3884">ctũ:⁊ ſcidiſti veſtimẽta tua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5202" type="textblock" ulx="1101" uly="4840">
        <line lrx="2938" lry="4990" ulx="1103" uly="4840">tur cũ dicil: l Aueft regi qð dixerat:</line>
        <line lrx="2937" lry="5038" ulx="1103" uly="4933">nõ videant oculi tii  miſſtt. v „  n</line>
        <line lrx="2962" lry="5124" ulx="1109" uly="4968">oĩa mala c. ſapienꝰ æl! miſit: ⁊ congregati</line>
        <line lrx="1854" lry="5202" ulx="1101" uly="5114">tes eni reputauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="5377" type="textblock" ulx="1100" uly="5197">
        <line lrx="1806" lry="5305" ulx="1101" uly="5197">maius maluʒ videre</line>
        <line lrx="1806" lry="5377" ulx="1100" uly="5287">deſtructõem ſue reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="5479" type="textblock" ulx="1098" uly="5374">
        <line lrx="2068" lry="5479" ulx="1098" uly="5374">gionis ⁊ ppli q; moꝛi:vñ dẽ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5205" type="textblock" ulx="1914" uly="5074">
        <line lrx="2943" lry="5205" ulx="1914" uly="5074">ſunt ad eũ omnes ſenes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5506" type="textblock" ulx="2069" uly="5360">
        <line lrx="2961" lry="5506" ulx="2069" uly="5360">mo machabeoꝛe iij. Melo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5583" type="textblock" ulx="1098" uly="5462">
        <line lrx="2954" lry="5583" ulx="1098" uly="5462">ẽ nobis moꝛi ĩ pꝛelio q; videre mala gentis nf̃e ⁊ ſ⸗ anctoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5732" type="textblock" ulx="1095" uly="5547">
        <line lrx="2975" lry="5673" ulx="1097" uly="5547">Dicit eniĩ ioſephus libꝛo de iudaico bello q; Titus cyuis eẽt</line>
        <line lrx="2792" lry="5732" ulx="1095" uly="5639">gentil in deſtructõe hierlm cũ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="5667" type="textblock" ulx="2077" uly="5657">
        <line lrx="2101" lry="5667" ulx="2077" uly="5657">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="5760" type="textblock" ulx="2100" uly="5656">
        <line lrx="2930" lry="5760" ulx="2100" uly="5656">plũ arderet:⁊ ſacerdotej fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="6467" type="textblock" ulx="1076" uly="5725">
        <line lrx="2950" lry="5840" ulx="1076" uly="5725">tigati ex ſiti ⁊ laboꝛe ppi incẽdiu ꝓpinquũ ſe redderẽt ei:</line>
        <line lrx="2948" lry="5940" ulx="1096" uly="5815">petẽtes ſibi vita donari: iuſſit eos occidi: dicẽs eos eẽ dege/</line>
        <line lrx="2930" lry="6017" ulx="1098" uly="5902">neris animiq tẽplo  numini cupꝑent ſupuiuere. põt etiã a⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="6114" ulx="1095" uly="5986">liter exponi:Colligeris ⁊c. ſ. ad pꝛes ſanctos in lymbo qui</line>
        <line lrx="2931" lry="6195" ulx="1094" uly="6071">ſunt ĩ pace eo ꝙ ſunt ſecuri de ſua futura btitudine. Joſias</line>
        <line lrx="2930" lry="6281" ulx="1091" uly="6167">eni vt patet ex pᷣdictis ſuit ſanct:⁊ iõ pꝛecioſa ĩ ↄſpectu dñi</line>
        <line lrx="2942" lry="6467" ulx="1094" uly="6254">moꝛs ipᷣb:pʒ ꝙ dicit᷑ pſal.cxv.Pꝛecioſa in fe domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="6444" type="textblock" ulx="1092" uly="6342">
        <line lrx="1827" lry="6444" ulx="1092" uly="6342">moꝛs ſanctoꝛum eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="6074" type="textblock" ulx="3023" uly="5869">
        <line lrx="3594" lry="5980" ulx="3023" uly="5869">ba. i. ad clũ ipᷣᷣ.</line>
        <line lrx="3821" lry="6074" ulx="3057" uly="5960">dñi vt ibidẽ colẽt᷑ baal. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="534" type="textblock" ulx="2683" uly="331">
        <line lrx="3334" lry="534" ulx="2683" uly="331">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="848" type="textblock" ulx="3373" uly="745">
        <line lrx="4850" lry="848" ulx="3373" uly="745">cte vixit:hic ↄſequeni oñdit᷑ qũo ſtudioſe ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1382" type="textblock" ulx="3113" uly="1267">
        <line lrx="4202" lry="1382" ulx="3113" uly="1267">da ⁊ hierſʒ. Aſcẽditq; rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1492" type="textblock" ulx="3118" uly="1380">
        <line lrx="4151" lry="1492" ulx="3118" uly="1380">templũ dñi:⁊ oẽſ viri iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2036" type="textblock" ulx="3115" uly="1490">
        <line lrx="4194" lry="1600" ulx="3117" uly="1490">vniuerſiq; qui habitabant</line>
        <line lrx="4208" lry="1703" ulx="3115" uly="1597">in hieruſalẽ cũ eo:ſacer do</line>
        <line lrx="4194" lry="1823" ulx="3117" uly="1711">tes ⁊ pꝛophete ⁊ omis po</line>
        <line lrx="4204" lry="1932" ulx="3116" uly="1815">pulus a puo vſq; ad ma</line>
        <line lrx="4193" lry="2036" ulx="3116" uly="1921">gnuʒ: légitq; cunctis audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2248" type="textblock" ulx="3118" uly="2032">
        <line lrx="4153" lry="2161" ulx="3119" uly="2032">entibꝰ oia verba libꝛi fede/</line>
        <line lrx="4142" lry="2248" ulx="3118" uly="2141">ris ꝗ inuei eſt ĩ domo dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2582" type="textblock" ulx="3037" uly="2244">
        <line lrx="4181" lry="2381" ulx="3111" uly="2244">Stẽètitq; rex ſup graduʒ èt</line>
        <line lrx="4182" lry="2488" ulx="3115" uly="2359">fed pcuſſit coꝛam dño: vt</line>
        <line lrx="4182" lry="2582" ulx="3037" uly="2476">ambularet poſt dñm:⁊ cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2692" type="textblock" ulx="3109" uly="2575">
        <line lrx="4160" lry="2692" ulx="3109" uly="2575">ſtodirẽt pᷣcepta ei ⁊ teſtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2790" type="textblock" ulx="3109" uly="2697">
        <line lrx="4179" lry="2790" ulx="3109" uly="2697">nia ⁊ ceremonias in oĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2900" type="textblock" ulx="3106" uly="2800">
        <line lrx="4130" lry="2900" ulx="3106" uly="2800">de ⁊ in tota aĩa:⁊ ſuſcitarẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2936" type="textblock" ulx="3973" uly="2918">
        <line lrx="3986" lry="2936" ulx="3973" uly="2918">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3134" type="textblock" ulx="3111" uly="2906">
        <line lrx="4119" lry="3057" ulx="3112" uly="2906">pᷣba ſederis hui q ſcripta</line>
        <line lrx="4203" lry="3134" ulx="3111" uly="3023">erãt in libꝛo illo. Acꝗqeuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3568" type="textblock" ulx="3106" uly="3128">
        <line lrx="4155" lry="3246" ulx="3110" uly="3128">q; ppls pacto.Et pꝛècepit</line>
        <line lrx="4118" lry="3348" ulx="3108" uly="3239">rex helchie põtiſici ⁊ ſacer</line>
        <line lrx="4125" lry="3448" ulx="3107" uly="3348">dotibus ſcdði oꝛdinis ⁊ ia⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="3568" ulx="3106" uly="3457">nitoꝛibꝰ vt pꝛõijcerẽt de tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3679" type="textblock" ulx="3105" uly="3570">
        <line lrx="4204" lry="3679" ulx="3105" uly="3570">plo dñi oĩa vaſa q̃ facta ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3792" type="textblock" ulx="3103" uly="3670">
        <line lrx="4114" lry="3792" ulx="3103" uly="3670">erãt baal ⁊ ĩ lůco ⁊ vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3898" type="textblock" ulx="3101" uly="3785">
        <line lrx="4154" lry="3898" ulx="3101" uly="3785">ſe militie celi:⁊ cõbuſſit eaea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4008" type="textblock" ulx="3097" uly="3895">
        <line lrx="4147" lry="4008" ulx="3097" uly="3895">foꝛiſ hierlʒ ĩ ↄualle cedꝛõ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="4117" type="textblock" ulx="3051" uly="3997">
        <line lrx="4114" lry="4117" ulx="3051" uly="3997">tuũͦlit puluerẽ eoꝝ i bethel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4337" type="textblock" ulx="3092" uly="4109">
        <line lrx="4127" lry="4241" ulx="3099" uly="4109">Et dẽleuit aruſpiceſ qͥs po</line>
        <line lrx="4113" lry="4337" ulx="3092" uly="4221">ſuerãt regeſ iuda ad ſacrifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4666" type="textblock" ulx="3033" uly="4337">
        <line lrx="4108" lry="4468" ulx="3049" uly="4337">cãdũ ĩ excelſ p citateſ iuda</line>
        <line lrx="4132" lry="4583" ulx="3035" uly="4444">⁊ ĩ circuitu hierlin:c&amp;᷑t eos ꝗ</line>
        <line lrx="4114" lry="4666" ulx="3033" uly="4555">adolebãt icẽſũ baal ⁊ ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="4773" type="textblock" ulx="3087" uly="4663">
        <line lrx="4098" lry="4773" ulx="3087" uly="4663">⁊ lune ⁊.xij.ſignis: ⁊ om̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4880" type="textblock" ulx="3086" uly="4770">
        <line lrx="4130" lry="4880" ulx="3086" uly="4770">militie celi. Et èfferri fec lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5100" type="textblock" ulx="3084" uly="4882">
        <line lrx="4094" lry="5012" ulx="3085" uly="4882">cũl de domo dñi foꝛaſ hie</line>
        <line lrx="4118" lry="5100" ulx="3084" uly="4992">rlim ĩ ↄualle cedrõ ⁊ cõbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5216" type="textblock" ulx="3000" uly="5096">
        <line lrx="4121" lry="5216" ulx="3000" uly="5096">ſit eũ ibi ⁊ degit ĩ puluerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5705" type="textblock" ulx="3005" uly="5407">
        <line lrx="4803" lry="5596" ulx="3059" uly="5407">ſůmo ſacerdoti. b  Et ſacer ſcbi oꝛ. qᷣ ſub ſummo ſa</line>
        <line lrx="4771" lry="5638" ulx="3068" uly="5513">cerdote miſtrabãt ꝑ hebdomacdas ſucceſſiue. Dauid ei</line>
        <line lrx="4794" lry="5705" ulx="3005" uly="5608">volẽs apliare cultũ diuinũ inſtituit.xxiiij.ſacerdotes ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="946" type="textblock" ulx="3042" uly="609">
        <line lrx="4863" lry="914" ulx="3042" uly="609">S renũciauerũt regi ⁊c. Oñſo q̃liter ioſias ſan</line>
        <line lrx="4897" lry="946" ulx="3415" uly="831">plm induxit. Circa qðõ pꝛimo deſcribit eẽ opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1564" type="textblock" ulx="3119" uly="914">
        <line lrx="4874" lry="1021" ulx="3120" uly="914">tio laudabil:ſcõo occiſio lamẽtabil:ibi In dieb ey. ter</line>
        <line lrx="4860" lry="1118" ulx="3119" uly="1005">tio ſubſtitutio ꝓlis diſſilis: ibi Tulitq; ppls terre. pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="1199" ulx="4308" uly="1110">mũ oſtẽdit᷑ ex tri</line>
        <line lrx="4870" lry="1286" ulx="4305" uly="1195">b. ſ. ex federis cũ</line>
        <line lrx="4878" lry="1389" ulx="4298" uly="1292">deo renouatoõne:</line>
        <line lrx="4881" lry="1458" ulx="4297" uly="1371">ſcõòo ex idolatrie</line>
        <line lrx="4880" lry="1564" ulx="4292" uly="1463">deſtructõe:ibi Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1739" type="textblock" ulx="4289" uly="1551">
        <line lrx="4826" lry="1639" ulx="4289" uly="1551">pᷣcepit rex:tertio</line>
        <line lrx="4833" lry="1739" ulx="4294" uly="1641">ex phaſe celebꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="2435" type="textblock" ulx="4261" uly="1725">
        <line lrx="4878" lry="1817" ulx="4291" uly="1725">tõe: ibi Reuerſuſ</line>
        <line lrx="4873" lry="1912" ulx="4261" uly="1816">c; eſt hierim. Cir</line>
        <line lrx="4870" lry="1998" ulx="4288" uly="1904">ca pꝛimũ dicitur</line>
        <line lrx="4870" lry="2085" ulx="4286" uly="2008">a (Et renũciaue</line>
        <line lrx="4846" lry="2167" ulx="4284" uly="2083">runt regi.ſ.verba</line>
        <line lrx="5004" lry="2261" ulx="4284" uly="2105">ꝓphetiſſe. E —</line>
        <line lrx="4861" lry="2333" ulx="4284" uly="2254">Qui miſit ⁊ con</line>
        <line lrx="4853" lry="2435" ulx="4281" uly="2345">gregati ⁊c̃. vt ofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2525" type="textblock" ulx="4281" uly="2427">
        <line lrx="4807" lry="2525" ulx="4281" uly="2427">deraret pplłʒ dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="2617" type="textblock" ulx="4283" uly="2511">
        <line lrx="5045" lry="2617" ulx="4283" uly="2511">vñ ſubgit cle. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2875" type="textblock" ulx="4275" uly="2606">
        <line lrx="4807" lry="2719" ulx="4277" uly="2606">gitq; cũc. au. om.</line>
        <line lrx="4799" lry="2805" ulx="4277" uly="2695">ver. li. fe. oñi. vt i</line>
        <line lrx="4801" lry="2875" ulx="4275" uly="2782">telligerẽt legis p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3132" type="textblock" ulx="4271" uly="2875">
        <line lrx="4846" lry="2982" ulx="4271" uly="2875">cepta:⁊ bona pꝛo</line>
        <line lrx="4894" lry="3070" ulx="4271" uly="2961">miſſa acceptãtibꝰ7</line>
        <line lrx="4879" lry="3132" ulx="4273" uly="3047">7 mala ↄminata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3235" type="textblock" ulx="4260" uly="3137">
        <line lrx="4752" lry="3235" ulx="4260" uly="3137">trãſgreſſoꝛibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3490" type="textblock" ulx="4251" uly="3233">
        <line lrx="4844" lry="3343" ulx="4268" uly="3233">d ¶ Stetitq; rex</line>
        <line lrx="4839" lry="3429" ulx="4270" uly="3321">ſuper gradu.quẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="3490" ulx="4251" uly="3411">fecerat ſalomõ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3593" type="textblock" ulx="4261" uly="3497">
        <line lrx="4794" lry="3593" ulx="4261" uly="3497">hẽ ſcòo ꝑalip.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3765" type="textblock" ulx="4259" uly="3592">
        <line lrx="4868" lry="3697" ulx="4264" uly="3592">vj. e ¶ Et feduj/</line>
        <line lrx="4880" lry="3765" ulx="4259" uly="3675">pcuſſit coꝛã dNño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3947" type="textblock" ulx="4255" uly="3765">
        <line lrx="4826" lry="3856" ulx="4258" uly="3765">ꝓmittẽdo ſub iu</line>
        <line lrx="4827" lry="3947" ulx="4255" uly="3854">ramẽto p ſe ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4295" type="textblock" ulx="4200" uly="3941">
        <line lrx="4888" lry="4027" ulx="4216" uly="3941">pulo ſeruare mi</line>
        <line lrx="4781" lry="4103" ulx="4211" uly="4030">data dñi. f¶ Ac</line>
        <line lrx="4782" lry="4206" ulx="4200" uly="4113">deuitq; pplus pa</line>
        <line lrx="4907" lry="4295" ulx="4250" uly="4205">cto.iuramentũ il½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4634" type="textblock" ulx="4192" uly="4291">
        <line lrx="4810" lry="4385" ulx="4192" uly="4291">lud ſuꝑ ſe recipiẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="4471" ulx="4255" uly="4316">do. g Ar bee⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="4564" ulx="4213" uly="4471">pit rex. hic onter</line>
        <line lrx="4823" lry="4634" ulx="4231" uly="4556">õſcribit idolatrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4736" type="textblock" ulx="4248" uly="4649">
        <line lrx="4816" lry="4736" ulx="4248" uly="4649">deſtructio:⁊ pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4827" type="textblock" ulx="4241" uly="4735">
        <line lrx="4850" lry="4827" ulx="4241" uly="4735">i tẽplo dñi qð eĩẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4910" type="textblock" ulx="4239" uly="4820">
        <line lrx="4812" lry="4910" ulx="4239" uly="4820">deputatü diuino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5168" type="textblock" ulx="4163" uly="4907">
        <line lrx="4769" lry="5012" ulx="4163" uly="4907">cultui: ſed reges</line>
        <line lrx="4767" lry="5102" ulx="4218" uly="4993">idolatre introdu</line>
        <line lrx="4761" lry="5168" ulx="4199" uly="5085">xerãt ibi cltũ ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5423" type="textblock" ulx="4225" uly="5161">
        <line lrx="4802" lry="5268" ulx="4232" uly="5161">latrie:⁊ hẽ qoõ dẽ</line>
        <line lrx="4426" lry="5369" ulx="4229" uly="5197">(Eit</line>
        <line lrx="4455" lry="5423" ulx="4225" uly="5349">helchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5372" type="textblock" ulx="4591" uly="5354">
        <line lrx="4745" lry="5372" ulx="4591" uly="5354">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5426" type="textblock" ulx="4511" uly="5355">
        <line lrx="4765" lry="5426" ulx="4511" uly="5355">otifici. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5962" type="textblock" ulx="3063" uly="5694">
        <line lrx="4769" lry="5869" ulx="3064" uly="5694">ſũmo ſacerdote hebdomadas miſtrãtes: vt hẽ. j. ſa-</line>
        <line lrx="4756" lry="5882" ulx="3063" uly="5785">ralip.xxiiij. i ¶ Ut piſcerẽt de tẽ.dñi oia va.q̃ fa.fue.</line>
        <line lrx="4067" lry="5962" ulx="3645" uly="5809">kn luco. ꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="6394" type="textblock" ulx="3053" uly="6042">
        <line lrx="3626" lry="6148" ulx="3056" uly="6042">ad cltũ plaetaꝝ 2.</line>
        <line lrx="3487" lry="6209" ulx="3053" uly="6129">tõnũ nõbiliũ.</line>
        <line lrx="3749" lry="6308" ulx="3058" uly="6214">idolat᷑e p hieroboã.</line>
        <line lrx="3666" lry="6394" ulx="3057" uly="6305">latoꝝ idoł oiuiabãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6414" type="textblock" ulx="3713" uly="5881">
        <line lrx="4761" lry="5986" ulx="3954" uly="5881">:ꝗᷓ plãtar' eãt iĩ atrij dom</line>
        <line lrx="4785" lry="6047" ulx="3922" uly="5970">Et vniuerſe mi. ce.i. vaſa fcã</line>
        <line lrx="4784" lry="6149" ulx="3717" uly="6056">ſisꝝ q̃ ſi i odiaco ⁊ aliaꝝ ↄſtella</line>
        <line lrx="4774" lry="6239" ulx="3713" uly="6143">ttu.pul.eo.i be.qͥ eãt loc deputat᷑</line>
        <line lrx="4783" lry="6324" ulx="3847" uly="6233">Eet dele. aru. q ĩ ext aialiũ imo</line>
        <line lrx="4777" lry="6414" ulx="3870" uly="6319">Et eo) ⁊c. qꝛ ñ ſom idola:ſʒ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="6507" type="textblock" ulx="3050" uly="6389">
        <line lrx="4778" lry="6507" ulx="3050" uly="6389">cltõej ſtruxit. pEt ef. ⁊c i. eꝛadicãi ne aliqd rmanẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5363" type="textblock" ulx="4404" uly="5262">
        <line lrx="4856" lry="5363" ulx="4404" uly="5262">t pᷣcepit rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6123" type="textblock" ulx="5186" uly="657">
        <line lrx="5408" lry="776" ulx="5211" uly="657">ſktNberſn</line>
        <line lrx="5410" lry="908" ulx="5189" uly="690">i</line>
        <line lrx="5399" lry="973" ulx="5187" uly="855">utepabin</line>
        <line lrx="5410" lry="1054" ulx="5187" uly="946">iſümmrbe</line>
        <line lrx="5401" lry="1159" ulx="5186" uly="1018">enomn e</line>
        <line lrx="5406" lry="1234" ulx="5186" uly="1120">indi fiu</line>
        <line lrx="5410" lry="1320" ulx="5187" uly="1214">li oftin</line>
        <line lrx="5410" lry="1410" ulx="5190" uly="1294">nor ihl</line>
        <line lrx="5406" lry="1496" ulx="5192" uly="1391">citeenlan⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="1587" ulx="5196" uly="1491">iteNi lvruna</line>
        <line lrx="5400" lry="1677" ulx="5199" uly="1562">nltiſant⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1774" ulx="5202" uly="1656">iuo ſöfr</line>
        <line lrx="5409" lry="1874" ulx="5203" uly="1763">ſtit ptn zn</line>
        <line lrx="5365" lry="1963" ulx="5204" uly="1856">Gänanort</line>
        <line lrx="5407" lry="2045" ulx="5205" uly="1938">ſugeel bord</line>
        <line lrx="5410" lry="2120" ulx="5205" uly="2025">nidolſidi</line>
        <line lrx="5410" lry="2231" ulx="5231" uly="2118">ſrchic</line>
        <line lrx="5410" lry="2318" ulx="5211" uly="2201">lnpo o</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="5217" uly="2295">lctni nd</line>
        <line lrx="5410" lry="2486" ulx="5224" uly="2388">fͤbuggoſti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2568" ulx="5226" uly="2489">Gcbetophor</line>
        <line lrx="5410" lry="2656" ulx="5223" uly="2564">ſcrtmml'</line>
        <line lrx="5410" lry="2746" ulx="5218" uly="2660">cucni tl X</line>
        <line lrx="5410" lry="2854" ulx="5217" uly="2744">iugal wit</line>
        <line lrx="5409" lry="2940" ulx="5219" uly="2838">lidſoceh</line>
        <line lrx="5410" lry="3030" ulx="5223" uly="2928">nenſlüy</line>
        <line lrx="5409" lry="3097" ulx="5270" uly="3019">lccſfcar</line>
        <line lrx="5410" lry="3199" ulx="5221" uly="3130">(Deccnr</line>
        <line lrx="5410" lry="3302" ulx="5218" uly="3203">glaſcber/</line>
        <line lrx="5410" lry="3373" ulx="5221" uly="3308">Natcrenien</line>
        <line lrx="5405" lry="3559" ulx="5223" uly="3381">“</line>
        <line lrx="5410" lry="3556" ulx="5230" uly="3473">Ai rS</line>
        <line lrx="5410" lry="3649" ulx="5228" uly="3561">ſrurtorag</line>
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="5221" uly="3650">nniwoſj o</line>
        <line lrx="5410" lry="3825" ulx="5214" uly="3738">Abchew en</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="5214" uly="3828">eheitvn</line>
        <line lrx="5410" lry="4009" ulx="5219" uly="3918">twlicicr:</line>
        <line lrx="5400" lry="4102" ulx="5224" uly="4008">noſuzdo</line>
        <line lrx="5409" lry="4178" ulx="5220" uly="4097">Fienitchun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4264" ulx="5218" uly="4184">dindatig</line>
        <line lrx="5408" lry="4444" ulx="5219" uly="4215">K</line>
        <line lrx="5408" lry="4448" ulx="5225" uly="4364">fitindtäl</line>
        <line lrx="5410" lry="4543" ulx="5229" uly="4451">1e ürmen</line>
        <line lrx="5410" lry="4647" ulx="5226" uly="4538">Amnonitin</line>
        <line lrx="5410" lry="4723" ulx="5220" uly="4626">liigeſonſti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4823" ulx="5216" uly="4714">tnrtliſept</line>
        <line lrx="5410" lry="4912" ulx="5216" uly="4805">athonsgfn</line>
        <line lrx="5410" lry="5001" ulx="5227" uly="4897">lidſienn</line>
        <line lrx="5410" lry="5084" ulx="5217" uly="4982">kiunirrin</line>
        <line lrx="5410" lry="5177" ulx="5218" uly="5071">nligkinole</line>
        <line lrx="5410" lry="5278" ulx="5234" uly="5173">hinimmn,</line>
        <line lrx="5409" lry="5368" ulx="5231" uly="5271">ifofurfon</line>
        <line lrx="5406" lry="5448" ulx="5227" uly="5353">nlſtfuctag</line>
        <line lrx="5405" lry="5535" ulx="5226" uly="5438">nclid</line>
        <line lrx="5410" lry="5643" ulx="5229" uly="5508">bübſiſli</line>
        <line lrx="5410" lry="5733" ulx="5235" uly="5609">mnhemni⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5816" ulx="5237" uly="5710">ENnueſen</line>
        <line lrx="5410" lry="6030" ulx="5243" uly="5877">W</line>
        <line lrx="5409" lry="6123" ulx="5245" uly="5982">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6255" type="textblock" ulx="5245" uly="6085">
        <line lrx="5410" lry="6167" ulx="5321" uly="6085">Mie</line>
        <line lrx="5410" lry="6255" ulx="5245" uly="6151">üne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4418" lry="6591" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="175" lry="729" ulx="0" uly="604">ſirbin</line>
        <line lrx="4075" lry="894" ulx="0" uly="689">rdicden q ¶ Et ꝓiecit ſuꝑ ſepulchra.vulgi qui coluit idola. a ¶ Abſtulit  equos a?. dicit ra ſa.q erãt equi m veri⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="1039" ulx="80" uly="887">BN. D. in qui t ui erã in is cũ equi . zt 3</line>
        <line lrx="4227" lry="1155" ulx="0" uly="907">Ann iõ nõiantur h̊ effeminati:vñ hebꝛei Siece 5: Edieu Warnte⸗ e⸗ e oherr i. Exp r ner ſus orictes quaſi</line>
        <line lrx="4197" lry="1217" ulx="8" uly="1000">nl las mona.ꝓ qb muli.tex.quaſi do.luci.i =  Rc rentia. Expoſitoꝛes aũt nr̃i dicunt</line>
        <line lrx="4242" lry="1287" ulx="30" uly="1080">afſcrii faciendů ſtihn⸗ quaſi do.luci.i.coꝛtinas ad citer ꝙ erãt equi ſculpti:gentiles eni ſoleʒ colentes: ſculpe/</line>
        <line lrx="4225" lry="1488" ulx="8" uly="1279">d e. onoꝛẽ idoli pſti ct ꝓiecit ſupꝑ ſe „Er aotir  IS u 7 equis: vt ha⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1580" ulx="17" uly="1344">n dbie tuebãt ſe mlieres g vnc ſut ſepulehꝛn vul coſ. repleuitq; lo ca eoꝝ oſ bet i legeda qtuoꝛ co⸗/</line>
        <line lrx="4227" lry="1690" ulx="9" uly="1432">4 nnn 2 in tali luxuria . eſtruxit q; diculas ſib mortuoꝝ. Inſup ⁊ al/ Gaeeazi ad ſilitu⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1775" ulx="10" uly="1524">4 giicu credebãt ſacerdo e femiatoꝝ q erat 1domo tare quod erat in bethel ⁊ dol⸗ Een iuz ex qbus</line>
        <line lrx="4200" lry="1863" ulx="13" uly="1614">an tibus eo ꝙ nõ fa⸗ dſi: p ab mlieres texebat Excelſum qð fecerat hiero ad a delerd eſt</line>
        <line lrx="4232" lry="1916" ulx="23" uly="1695">dtni ciebãt ppꝛia -ꝛcu qᷓſi domũculaſluci.Cõgre b ſilius nabath: qui deos: reges iuda</line>
        <line lrx="4359" lry="1996" ulx="15" uly="1777">apmideär piſcẽtia moti: ſed „ i. Cogre oam fſilius na ath: qui fecerãt talẽ imaginezz</line>
        <line lrx="4203" lry="2089" ulx="19" uly="1859">Emiine magis ac don gauitqʒ oes ſacerdotes de peccare fecit iſrael: ⁊ alta⸗ inonon ſol. b Et</line>
        <line lrx="4205" lry="2256" ulx="21" uly="1950">S rem idoli: ſiẽ diẽ ciuitatib iuda: et ↄtamina re illud excelſum deſtruxit diſhitt cr eon⸗ 1toꝛ. ce</line>
        <line lrx="4239" lry="2326" ulx="25" uly="2055">. p̃s.x. ethico. de Uit excelſa vbi ſacriſicabãät atqʒ combuſſit ⁊ commi/ uüli Wolanele meina⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="2426" ulx="27" uly="2200">min lerdd poſuu ſacerdotes: dẽ gabaa vſc; nuit in puluerem: ſuccẽdit ria. c¶ Ac dextraʒ</line>
        <line lrx="4225" lry="2527" ulx="28" uly="2302">SS tabnsad nbens barſabee. Et dẽſtruxit arai q; etiam lucuʒ. Et conuer ptem moris offenſio</line>
        <line lrx="4212" lry="2625" ulx="30" uly="2389">ſit iſ ebat onoͤvi Poꝛtaꝑ iintroitu oſtij ioſie lſus ioſias vidit ibi ſepul⸗ i  nde oliue</line>
        <line lrx="4210" lry="2729" ulx="28" uly="2495">Füun debat amic' dele Pncipis ciuitatis qð eãt ad chꝛa que erant in monte: tur H mõs offenſigis</line>
        <line lrx="4239" lry="2865" ulx="24" uly="2624">nn caro Ce: ſiniſtrã poꝛte citaſ. Nerũ/ miſitq; et tulit ofſa ð ſepul eo ꝙ ſalomo offendit</line>
        <line lrx="4216" lry="2924" ulx="23" uly="2714">le coͤta excel. vbi ſa t ñ aſcẽdebãt ſacdoteſ ex chꝛiſ:⁊ combuſſit ea ſuper deũ cdificado ibi tem</line>
        <line lrx="4225" lry="2993" ulx="23" uly="2825">undengn cri.etia dño qꝛ h celſo 3 d altã dñi ĩ hi . . 1. pla idoloꝝ vroꝛi⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="3071" ulx="22" uly="2844">nAncgai non erat licitũ pꝰ ½ ae dni hierlʒ altare: 7 P olluit illud iuxta b ſuis: vt ſieale. ij</line>
        <line lrx="4241" lry="3172" ulx="21" uly="2933">mumit templi edificato, ʒ tm̃ ↄmedebant agima in verbum domini quod lo/ li.ca. xj. d ,</line>
        <line lrx="4240" lry="3342" ulx="7" uly="3068">ee De abaay mechoſtgen ſ. non Eönt cutus eſt vir dei qui bꝛedi uitq; loca eoꝝ oſſib)</line>
        <line lrx="4234" lry="3420" ulx="4" uly="3178">eletan⸗ Wa ertremitate inauit q;; tophet qð eſti xeãt ba bec: Et ait: Quͦis mõtuoꝝ. p hj ſignj</line>
        <line lrx="4221" lry="3512" ulx="0" uly="3281">ſii tegmi ſut plazad ↄualle filij ennon:vt nemo eſt titulus ille ques video: dn,</line>
        <line lrx="4411" lry="3614" ulx="9" uly="3352">biſonige aliã. x ¶Et de ↄſecraret ſiliũ ſuũ aut ſiliaz Bñderũtqʒ ei ciues vꝛbis —.——</line>
        <line lrx="4248" lry="3719" ulx="18" uly="3515"> ei ſtruxit aras poꝛ. pPer igne moloch. Abſtülit illᷣ. Sepulchꝛum eſt holis tare ꝗð erat ĩ bethel</line>
        <line lrx="4246" lry="3838" ulx="22" uly="3614">laſtainn Sidboi eaer q́; eꝗs qs öderãt reges iu deiq vei de iuda:⁊ pᷣdixit cc. qð fec hieroboaʒ:</line>
        <line lrx="4221" lry="3910" ulx="23" uly="3702">nti ſti e ee de ſoli in introitu tẽpli dñi verba hec q feciſti ſuꝑ alta yt hĩ ſupꝛa · ij..li.xij.</line>
        <line lrx="4230" lry="3989" ulx="17" uly="3786">mnin eip⸗ Joſue. h eãt pꝛefe iv exedraʒ E E  Et tulit oſſa de ſe</line>
        <line lrx="4230" lry="4070" ulx="20" uly="3843">Brnd ctus i qda citate: iux exedraʒ nathamelech re bethel. Et ait: Dimiiti pyulchꝛis. ſiẽ p̃dem fu</line>
        <line lrx="4229" lry="4143" ulx="21" uly="3939">na  iuxta oſtiuʒ do eunuchi: geati pharurim te eum. Nemo commoue erat ꝑ pphaʒ dñi: vt</line>
        <line lrx="4226" lry="4263" ulx="23" uly="4017">eppie mche earalart⸗ currꝰ aũt ſol cõbuſſit igni. at oſſa eius.Et itacta man b a li. i. ca xii,.</line>
        <line lrx="4243" lry="4431" ulx="21" uly="4132">nummii H u. E. Altaria q́ qᷓ erãt ſup tecta ſerũtoſſa ilii cũ oſſib' pꝛo S uiavuiui ll.</line>
        <line lrx="4233" lry="4516" ulx="22" uly="4240">tan rũtũ no aſce. ſac. cenaculi acha q fecerãt re phete qui venerat ð ſama/ ⸗ lbe malea .</line>
        <line lrx="4239" lry="4615" ulx="19" uly="4389">4 6 * ⁊c. h'interponit Ses iuda:⁊ altaria q fecedt ria. Inſup ⁊ oĩa phana ex ioſias ſpecialit queſi-</line>
        <line lrx="4235" lry="4724" ulx="14" uly="4484">leiln irenench dn menaſe es ĩ duob' atrijs tẽ celſoꝝ que erãt ĩ ciunatihꝰ uit 5 dlo qð rñdet</line>
        <line lrx="4251" lry="4737" ulx="109" uly="4574">r  e, 1 rir Pi . % „ &amp;Wι 3 ☚1 ra. . idi 9</line>
        <line lrx="4263" lry="4853" ulx="1" uly="4589">5 lcre ſepunchei her⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="4929" ulx="0" uly="4713">ghripe ſacerdotes  imo currit inde ét diſpſit cinere a irritandũ dñm:abſtulit bas fetidas ⁊ pugẽtej</line>
        <line lrx="4263" lry="5055" ulx="0" uly="4827">antn labãt dño ĩ exee · Ccoxi toꝛrẽtẽ cedrõ.Excel⸗ ioſias:⁊ fecit eis ſcðm om/ oꝛtas vt ſpinas ⁊ vꝛ</line>
        <line lrx="4280" lry="5148" ulx="0" uly="4915">ſ amittereur ſa q́s qͥ erãt ĩ hierim àd de- nia que fecerat in bethel. tica ⁊ h mõi.ex alio</line>
        <line lrx="4243" lry="5229" ulx="0" uly="5003">rirbicüit⸗ milit ad imolã xterã ptẽ mõtis offenſioĩs Et occidit vniuerſos ſa / vo latere herbas bo⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="5262" ulx="0" uly="5086">munane dũ dño: ĩ templo qᷓ edifi r J por „nas ⁊ ſuauit᷑ redolen</line>
        <line lrx="4235" lry="5352" ulx="0" uly="5148">gatißt goransfuirfn edificauerat ſalomõ rex cerdotes excelſoꝛum: qui tes: vt ballamũ ⁊ hu</line>
        <line lrx="4238" lry="5449" ulx="0" uly="5248">SErhaning ſzpmiſſi fueft ad iltl aſtaroth idolo ſidonio erãt ibi ſuper altaria:⁊ cõ/ iuſmodi.Põt etiã di</line>
        <line lrx="4236" lry="5594" ulx="0" uly="5344">ſ omatan oe ob rũ ⁊ chamos offeſioni mo buſſit oſſa humana ſup ea ciꝙ falſus ꝓpha q fe</line>
        <line lrx="4239" lry="5665" ulx="0" uly="5435">girſan atoib ſiẽ flia ſaa ab: T melchon abomiatöi Rẽuerſuſqʒ eſt hierlin: 5 caa ſe ibi ſepeliri. vt</line>
        <line lrx="4162" lry="5787" ulx="0" uly="5518">ie e Fdotls inoa ſiliox ãmon polluit rex: æ cepit oĩ pplo dicẽs: Yacite Eeeret ogibeine r</line>
        <line lrx="4286" lry="5788" ulx="151" uly="5605">S mo:  ſeru „*. . A.P 2‧ „3 merita pphᷣe ſci ibidẽ</line>
        <line lrx="4247" lry="5936" ulx="0" uly="5625">ſnzi, emptici  verna ↄtriuit ſtatuaſ ⁊ ſuccidit lu phaſe dño deo vꝛo: hm ꝙꝙ ſeglurt greratib ſi⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5980" ulx="0" uly="5777">ſuumi cub:q tñ pſonen gnum notabile: ſcri</line>
        <line lrx="4236" lry="6072" ulx="0" uly="5873">itiamſonr ſunt apte ad faciẽes l pturã per que cogno</line>
        <line lrx="4305" lry="6162" ulx="0" uly="5960">niainhi dum officiũ ſacerdotis in templo nec etiã leuite eius. ſcebat: ꝙ erat ſepulchꝝ ꝓphe ſci q de iuda venerat:⁊ ꝓpter</line>
        <line lrx="4418" lry="6256" ulx="0" uly="6040">Ptaiur n ¶ Koõtaminauit q; tophet.i. idolatriã idoli moloch hioſias rex iuda ſpecialr q̃ſiuit de illo ſepulchꝛo. h hhn</line>
        <line lrx="4183" lry="6358" ulx="0" uly="6127">* q̃ vocabatur tophet qð ſignat tympanuʒ: ſeu tympani ſuꝑ⁊ oĩia pha.ex.q erãt ĩ citatib ſamãie:qꝛ. iuði.x.tribuũ</line>
        <line lrx="4254" lry="6438" ulx="3" uly="6207">ian uliin ſonitũ:eo ꝙ ſacerdotes ill idoli ꝑcutiebat in tympais captiuat alijj latuerãt pea birabaticita oecbhls</line>
        <line lrx="4260" lry="6520" ulx="0" uly="6300">⸗ Gelic ne parẽtes audirẽt clamoꝛẽ filioꝝ ſuoꝝ in manib ido ioſie ad ↄmõitõʒ bier pphᷣe vt.d. ra.ſa. a(Reuqhẽ hie. H</line>
        <line lrx="4310" lry="6591" ulx="0" uly="6384">. ↄñt oñdit deuotõ ioſie er phaſe ſolẽni celebꝛatoe vñ ſbdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="6574" type="textblock" ulx="603" uly="6438">
        <line lrx="2217" lry="6574" ulx="603" uly="6438">li moꝛiẽtium: ſicut dictũ fuit ſi upꝛa. xvj. ? leuit.xviij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3807" lry="632" type="textblock" ulx="2672" uly="407">
        <line lrx="3807" lry="632" ulx="2672" uly="407">MKegum Yriiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="6702" type="textblock" ulx="1569" uly="6682">
        <line lrx="1620" lry="6702" ulx="1569" uly="6682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="7619" type="textblock" ulx="2186" uly="7578">
        <line lrx="2346" lry="7619" ulx="2186" uly="7578">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6630" type="textblock" ulx="1027" uly="625">
        <line lrx="5404" lry="860" ulx="3938" uly="662">bocindueoß  amni De. nin</line>
        <line lrx="5315" lry="890" ulx="2326" uly="625">l induct' ꝑ amicos ex . ſſspelnent.</line>
        <line lrx="5266" lry="925" ulx="1672" uly="633">— —= at iunioꝛẽ ad hoc induct ꝑ .</line>
        <line lrx="5401" lry="1073" ulx="1246" uly="633">IRers factutale bali ſolenitas paſchalttata. terfeßgaſweri ale ernge⸗ Narenn ai</line>
        <line lrx="5410" lry="1184" ulx="1148" uly="745">Gle gate rr icuu⸗Adiis amuc 6i E Ekemg⸗Ta eml f lkenn i</line>
        <line lrx="5409" lry="1271" ulx="1155" uly="835">dich. necher pn ludicũ: vt habet ſupꝛa.j.li. ur phaſe: me n arin ſarci coph ⁊ men: quibcoꝛreſpodͤt ynunſſi</line>
        <line lrx="5410" lry="1334" ulx="1150" uly="918">redit:qꝛ fuit vlt Etpe iudicũ ſolẽniter celebꝛauerũt phe ta fine:qꝛ i hebꝛeo apud noskam: nice</line>
        <line lrx="5398" lry="1454" ulx="1147" uly="1003">f. 8 n fdntne aln hẽ ioſue.v.nõ eni oĩa ſcrip ð ” mutauit autẽ rex iinan</line>
        <line lrx="5397" lry="1617" ulx="1151" uly="1149">alaa haune⸗ ſti libꝛo ſederis lẽ: æ ſepelierũt eũ in ſepul. nds yeme ſnͤ</line>
        <line lrx="5402" lry="1769" ulx="1148" uly="1274">2 Sere uenter ſ. criptum eſt 4 ibi eſt ppa chꝛo ſuo. 1 ilac dpis e n  ipſe raus Huke</line>
        <line lrx="5389" lry="1792" ulx="1227" uly="1416">Sõ . Hec eni a  P iliu ioſie: ⁊ v rat eum regem. ſcbebe</line>
        <line lrx="5335" lry="1904" ulx="1716" uly="1462">ur Keiaies viebe iudien guidi geigtenafe pſtituerüteuzʒ q (Argẽtu d⸗ len</line>
        <line lrx="5410" lry="2041" ulx="1145" uly="1556">aiick rex. licet eni a cauerüt iſt rl  oĩm dieꝝ in lege pꝓ pꝛe ſuo. Aigintitri/ Firup deiiſt o mmulin</line>
        <line lrx="5406" lry="2150" ulx="1145" uly="1711">uid oliaherit ve gũ iſrl: ⁊ regũ iuda: ſicu um annox eãt ioachag cä ee ollsener ich i⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2237" ulx="1145" uly="1805">õ octauodecimo anno regii- gre cepiſſet: ⁊ tribꝰ menſi tributũ: qꝛ reſtitu ſaa</line>
        <line lrx="5410" lry="2338" ulx="1144" uly="1885">ore talla ruin ioſie factuʒ eſt phaſe ſitic bi reguiti hierlʒ. Nomẽ erat ſibi regnum. n ſr</line>
        <line lrx="5407" lry="2443" ulx="1143" uly="2059">(Clerum no eſta⸗ vjño ĩhier uſals. Se e miii eius amithal:ſilia hie ſequitut. „⸗ cpu</line>
        <line lrx="5407" lry="2528" ulx="1141" uly="2144">uerſus oñs.qꝛ ſancti 897 ariolos ⁊ figuras mjril lobna. Et fécit ma lebe din</line>
        <line lrx="5403" lry="2593" ulx="1272" uly="2229">loſie nõ expiauit tones ⁊ ariolos ⁊ bo remie ö lobna. lt ing dieb ei ene⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="2687" ulx="1143" uly="2232">tas ioſie gerefloruz idoloꝝ:⁊ imũditias ⁊ a a luücoꝛã domino: iu oĩa q̃ Hic ↄſeq̃n mint</line>
        <line lrx="5386" lry="2792" ulx="1121" uly="2315">ſbolrc eier, nint minatoes qᷓ fuerut alit oſt fecert pꝛʒes eiuſ. Ainxitqʒ de onchnuriguid ti</line>
        <line lrx="5387" lry="2874" ulx="1139" uly="2491">magne: a quatum ad iuda ⁊ hierim abſtulit ioſi ſ harao nechao in reb acru ſit ſu , Aönplin</line>
        <line lrx="5384" lry="2959" ulx="1136" uly="2580">Frauitaten ounin⸗ as: vt ſtatueret verba legiſ lain q eſt in terra emath: n l Be ur u</line>
        <line lrx="5390" lry="3102" ulx="1134" uly="2663"> quatu ad dimumni. ager v ta ſut i libꝛo quez in latha. q eſt int ſale. Eri caflio ithifte ſntipll</line>
        <line lrx="5315" lry="3256" ulx="1621" uly="2929">ponit moꝛs toſie 1 ni. Silis illi non  poſuit mi e tai li. iſte: qꝛ: in hebꝛo wen</line>
        <line lrx="5382" lry="3416" ulx="1128" uly="2929">la aren geinnt. ar heme⸗ greuenterek le rgetelert aun ſe he e</line>
        <line lrx="5385" lry="3498" ulx="1129" uly="3092">b ¶ Et abijt ioſias fim ĩ omni coꝛde ſuo: Reègẽ qʒ lachim filiũ io nun qbiin 9. dmlr</line>
        <line lrx="5397" lry="3590" ulx="1127" uly="3184">rex iuda iĩ occurſũ e. ad dum 10 2 vniuerſa 1. nechao heliachim nliu coꝛr bogfech⸗ Serrtit</line>
        <line lrx="5405" lry="3684" ulx="1128" uly="3280">qꝛ rex egypti ꝓcedees q ĩ tota aia lua émo ſie ꝓ ioſia pꝛe eius:vẽᷣ nitq; n:  hoc i. d . enn</line>
        <line lrx="5394" lry="3764" ulx="1125" uly="3361">2d bella cori t per Ptute ſua lnn nlen nomẽ erᷣ ioaki:poꝛro ioa- bierolen⸗ Homd Cain</line>
        <line lrx="5404" lry="3866" ulx="1129" uly="3449">aſſyrioꝛ traſiuit ber ſi:neqʒ poſt eũ ſurr auũ chag tulit ? duxit i egyptu gene d ſub ffe Ein</line>
        <line lrx="5397" lry="3968" ulx="1124" uly="3538">parten intrd ßoe mnii illi. Atrũtñ nõ eſt au Areahar ⁊ auꝝ ðdit io/ ala . Duxitqʒ  tcn</line>
        <line lrx="5386" lry="4061" ulx="1123" uly="3630">15 ioſias nolehat hoc fis ab ira furoꝛis ſui Ar cu idixiſſet eos. Lirca ymig güreik ͤ</line>
        <line lrx="5385" lry="4125" ulx="1122" uly="3714">ſuſtinere timẽs ne inꝰ ſus dñs ab ? furoꝛ eius aki pharaoni cũ idixi es. an ittc</line>
        <line lrx="5342" lry="4186" ulx="1179" uly="3803">eſſus terrã ſuĩ eaz magni: ſß bſinautos vt- z. 4 On dieb’ ueſlie</line>
        <line lrx="5387" lry="4284" ulx="1121" uly="3797">Krrrcer ſt r⸗ Arotuca ppterirellaoro  onln gulont alenes gus loalimii⸗ ht</line>
        <line lrx="5392" lry="4413" ulx="1123" uly="3984">ien ed — gbus ꝓuocauerat euʒ ing üquehgini Vires ſu⸗ laſi⸗ ãno. viij. (onmin</line>
        <line lrx="5391" lry="4551" ulx="1120" uly="4086">loc. E s vidiſßß naſſeſ. Dixit itaq; afline as excgit taim ar get q;d au remtey. b⸗ l nein</line>
        <line lrx="5395" lry="4674" ulx="1117" uly="4216">eni p r ete⸗ Etiã ud Hõ ij⸗ ruz de pplo terre:  darct crir cu 699 kaune</line>
        <line lrx="5386" lry="4726" ulx="1118" uly="4329">eũ. I¶ Tulitq; po/ mea ſicut abſtuli iſrl ⁊/ pij/ b nechao. Nigin/ noſoꝛr eſtn</line>
        <line lrx="5399" lry="4818" ulx="1430" uly="4419">c aſequen Meg ncut abſtuln iir eleg araon nechao. Eugin⸗ qui debellato iſatſe/</line>
        <line lrx="5400" lry="4851" ulx="1116" uly="4412">delug. hie aſg diſ ciã ciuitatẽ hãc quaʒ elegi Rauin q; annoꝝ erat ioa- Palabe rege eg, —</line>
        <line lrx="5399" lry="4938" ulx="1117" uly="4525">ſimil: naoa ſaeſſn. hieriin ⁊ domũ de qᷓ dixi: tio cum regre cepiſſet: ? buen capta ſyria i rit,</line>
        <line lrx="5404" lry="5029" ulx="1115" uly="4590">race iaaſen⸗ beſ erit nomen meũ ibi. Relij kim elm Si regnauiti Ptora travſqh ad mkliſhui</line>
        <line lrx="5399" lry="5268" ulx="1057" uly="4838">m Et fecit ma lurn „ E:nõne hec ſcpᷣta utili G Im. I ia de ru pto regno u 5 ſriin</line>
        <line lrx="5399" lry="5349" ulx="1112" uly="4939"> o urtadia ſe pboꝝ dieꝝ regũ iuda cebida filia phada  dſo: voluierecnu i Larlo er</line>
        <line lrx="5393" lry="5431" ulx="1045" uly="5024">fecert pzes eꝑ.ſ.ma bꝛobbox⸗ ſcẽdit pparao ina. Et fec malũ coꝛã o: ponere ſu tribi imͤiuk,</line>
        <line lrx="5379" lry="5520" ulx="1114" uly="5109">naſſes achas 2 alij q In dieb e aſcẽdit pharao lur oia qͥ ſecerãtpies eöb. to qo ꝛ fe: vn — ſmig</line>
        <line lrx="5379" lry="5580" ulx="1110" uly="5196">fuerãt peſſimi: ꝓpter hao rex egypti ↄtra re n diẽb ey ( XXIIII. ſubditur: c⸗ ESnbn</line>
        <line lrx="5370" lry="5663" ulx="1027" uly="5265">d tradit eſtin ma⸗ nechao re m ad flumẽ eau n diẽb er do? fact ẽ ioakim ſer ſihinien</line>
        <line lrx="5379" lry="5749" ulx="1113" uly="5305">Wrntgto egepe nde ge aſſyrioꝛum ad flun . aſcẽdit nabuchodo s tri. an. 1rur⸗ Naithin</line>
        <line lrx="5384" lry="5769" ulx="1110" uly="5372">nuſ regis egpri vnge. Et abijt ioſiaſ rex E nis: ét fa uus tri. an. rur- nmnchbi⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="5898" ulx="1112" uly="5457">ſubditur: n Tie eratelher curſũ eius:toc noſoꝛ rex Labrlonis m⸗ ſũ rſbe gui “ N</line>
        <line lrx="4774" lry="5852" ulx="1125" uly="5544">ri  pharao. cuz uda in occurſũe . ei ioaki b a iuit ꝙ rex egy⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="6122" ulx="1108" uly="5723">riã:mandauit pꝛo vigdiſſèt eum. Et Poꝛtauert nis: ſitq; èi dñs latrũcu/ ad be uot les öonh</line>
        <line lrx="5322" lry="6181" ulx="1088" uly="5809">achax vt veiret ad eũ ũ ſerui ſui moꝛtuũ der aA Immilitqʒ; el dns n e buch. ⁊ iõ volẽs lnt</line>
        <line lrx="5401" lry="6332" ulx="1207" uly="5833">hir cine ſan ioi demn a los chaldeoꝝ ⁊ latrüculoſ buen eeeo e Ach</line>
        <line lrx="5340" lry="6369" ulx="1155" uly="5987">rie:  ille nõ au eddo/ ”l =U feecæẽat eü vt pꝛedi biinideni</line>
        <line lrx="5410" lry="6434" ulx="1203" uly="6006">erecogns do⸗ Scd CCcuz ẽ: negauit ni n gnc</line>
        <line lrx="5410" lry="6574" ulx="1103" uly="6086">bebarwirtute reſiſten C— egypti. 5 nmiͤſir Einen</line>
        <line lrx="5212" lry="6548" ulx="1101" uly="6241">Sühen  Gkkenege, rerrrrezr  eZr</line>
        <line lrx="4411" lry="6630" ulx="1151" uly="6334">tus in egyptũ: 7 c mon. „E5 . e A .</line>
        <line lrx="3137" lry="6544" ulx="1103" uly="6350">fao nechae belinchimuffem ioachax ſenioꝛẽ ipo:ſed ppluj q;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="2503" type="textblock" ulx="53" uly="2416">
        <line lrx="227" lry="2503" ulx="53" uly="2416">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3215" type="textblock" ulx="16" uly="2498">
        <line lrx="168" lry="2597" ulx="71" uly="2498">Na</line>
        <line lrx="170" lry="2686" ulx="18" uly="2592">wrülygl</line>
        <line lrx="170" lry="2753" ulx="18" uly="2677">Nilielhi</line>
        <line lrx="171" lry="2933" ulx="16" uly="2856">fige</line>
        <line lrx="172" lry="3037" ulx="18" uly="2947">ungah.</line>
        <line lrx="174" lry="3132" ulx="19" uly="3037">Kidc</line>
        <line lrx="175" lry="3215" ulx="17" uly="3129">ſegudor</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3931" type="textblock" ulx="6" uly="3306">
        <line lrx="175" lry="3392" ulx="7" uly="3306">mchiulin</line>
        <line lrx="177" lry="3486" ulx="6" uly="3393">Corthölid⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3577" ulx="11" uly="3485">ahiliu</line>
        <line lrx="176" lry="3845" ulx="27" uly="3753">mic</line>
        <line lrx="170" lry="3931" ulx="25" uly="3847">pehr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5567" type="textblock" ulx="0" uly="3933">
        <line lrx="172" lry="4034" ulx="23" uly="3933">lginn</line>
        <line lrx="169" lry="4121" ulx="20" uly="3942">. S</line>
        <line lrx="175" lry="4214" ulx="21" uly="4108">lnf</line>
        <line lrx="171" lry="4309" ulx="23" uly="4201">inſe npi</line>
        <line lrx="170" lry="4414" ulx="23" uly="4314">apin</line>
        <line lrx="169" lry="4587" ulx="18" uly="4464">tan</line>
        <line lrx="164" lry="4655" ulx="18" uly="4557">Pſeritn</line>
        <line lrx="159" lry="4761" ulx="19" uly="4650">ſͦundn</line>
        <line lrx="157" lry="5023" ulx="21" uly="4909">R</line>
        <line lrx="161" lry="5227" ulx="17" uly="5114">vmi</line>
        <line lrx="164" lry="5297" ulx="15" uly="5203">nbunni⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5366" ulx="77" uly="5288">ſerir</line>
        <line lrx="167" lry="5487" ulx="0" uly="5360">lr,</line>
        <line lrx="112" lry="5567" ulx="0" uly="5483">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="6419" type="textblock" ulx="90" uly="6302">
        <line lrx="103" lry="6351" ulx="90" uly="6302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="766" type="textblock" ulx="529" uly="616">
        <line lrx="2304" lry="766" ulx="529" uly="616">¶ Ecm ? at vbuũ dñi  iudã. ſpecialit ꝑ hieremiã pphaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="848" type="textblock" ulx="515" uly="747">
        <line lrx="2298" lry="848" ulx="515" uly="747">vt pʒ hier.xxij.⁊.xxv. f ¶ Pꝛopt pct manaſſe.lʒ ei ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="595" type="textblock" ulx="1963" uly="373">
        <line lrx="2879" lry="595" ulx="1963" uly="373">ð (CeIIII. S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1093" type="textblock" ulx="517" uly="835">
        <line lrx="2248" lry="946" ulx="517" uly="835">naſſes pẽituẽit: ⁊ a ðo exaudit fuerit ĩ pſona ppᷣa:vt hx</line>
        <line lrx="2248" lry="1093" ulx="518" uly="921">ij. palip.ca.xxxiij.ñ tñ quatũ ad hq; Ppis a captiuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1120" type="textblock" ulx="515" uly="1013">
        <line lrx="1757" lry="1120" ulx="515" uly="1013">⁊ citas ab ĩcẽdio liberarent᷑:tũ qꝛ ppls ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1576" type="textblock" ulx="516" uly="1129">
        <line lrx="1055" lry="1217" ulx="516" uly="1129">nõ tñ ſilr pẽituit:</line>
        <line lrx="1055" lry="1310" ulx="522" uly="1216">tũ qꝛ pꝰ manaſſẽ</line>
        <line lrx="1064" lry="1395" ulx="519" uly="1303">oẽs reges iuda of</line>
        <line lrx="1056" lry="1481" ulx="520" uly="1393">fẽderũt dñm exce</line>
        <line lrx="1054" lry="1576" ulx="527" uly="1477">pto ioſia:ꝓpt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1664" type="textblock" ulx="511" uly="1568">
        <line lrx="1058" lry="1664" ulx="511" uly="1568">ppls fuit captiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1927" type="textblock" ulx="523" uly="1659">
        <line lrx="1067" lry="1747" ulx="523" uly="1659">tus ⁊ ciuitas de⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1855" ulx="532" uly="1746">ſtructa: vt habel</line>
        <line lrx="1059" lry="1927" ulx="526" uly="1834">ca.ſequẽti. g¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1999" type="textblock" ulx="478" uly="1922">
        <line lrx="1063" lry="1999" ulx="478" uly="1922">doꝛmiuit ioachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3417" type="textblock" ulx="525" uly="2009">
        <line lrx="1067" lry="2107" ulx="525" uly="2009">cũ pꝛibꝰ ſuis.nõ ẽ</line>
        <line lrx="1065" lry="2195" ulx="529" uly="2097">p hoc notãduʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="1067" lry="2268" ulx="534" uly="2188">moꝛtu fuerit in</line>
        <line lrx="1069" lry="2367" ulx="533" uly="2274">pace:ĩmo ſicut di</line>
        <line lrx="1079" lry="2455" ulx="541" uly="2362">cit ioſeph nabu/</line>
        <line lrx="1068" lry="2540" ulx="537" uly="2448">cho. cuʒ exercitu</line>
        <line lrx="1069" lry="2619" ulx="532" uly="2536">venit in hierlm:⁊</line>
        <line lrx="1065" lry="2717" ulx="536" uly="2625">cũ ſpe federis ibi</line>
        <line lrx="1058" lry="2802" ulx="531" uly="2712">recipetur: intfect᷑⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2886" ulx="533" uly="2798">multis de pplo:⁊</line>
        <line lrx="1057" lry="2965" ulx="535" uly="2888">ſublatis theſaur/</line>
        <line lrx="1065" lry="3070" ulx="538" uly="2976">7 pte vaſoꝝ: tẽpli</line>
        <line lrx="1066" lry="3140" ulx="542" uly="3066">intfecit ioachĩ: ⁊</line>
        <line lrx="1066" lry="3242" ulx="541" uly="3153">fecit coꝛpꝰ eð ihu</line>
        <line lrx="1068" lry="3334" ulx="543" uly="3239">matũ ꝓijci extra</line>
        <line lrx="1069" lry="3417" ulx="552" uly="3325">poꝛtas hierlm: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3501" type="textblock" ulx="512" uly="3416">
        <line lrx="1072" lry="3501" ulx="512" uly="3416">cut hieremia  pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4103" type="textblock" ulx="544" uly="3501">
        <line lrx="1076" lry="3584" ulx="554" uly="3501">dixerat:vt hẽ hie</line>
        <line lrx="1077" lry="3683" ulx="553" uly="3589">re.xxij. Sepltura</line>
        <line lrx="1029" lry="3769" ulx="555" uly="3678">aſini ſepelietur.</line>
        <line lrx="1079" lry="3854" ulx="675" uly="3766">Et regnauit</line>
        <line lrx="1077" lry="3927" ulx="552" uly="3853">ioachin. Hic cõſe</line>
        <line lrx="1073" lry="4030" ulx="548" uly="3939">quẽter oñdit᷑ qd</line>
        <line lrx="1078" lry="4103" ulx="544" uly="4029">factũ ſit ſu ep fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="4207" type="textblock" ulx="547" uly="4116">
        <line lrx="1133" lry="4207" ulx="547" uly="4116">lio quẽ ſubſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="4980" type="textblock" ulx="528" uly="4224">
        <line lrx="1027" lry="4296" ulx="545" uly="4224">nabuch. regem.</line>
        <line lrx="1078" lry="4388" ulx="545" uly="4294">i ¶ Et vltra non</line>
        <line lrx="1076" lry="4472" ulx="544" uly="4377">addi. rex egypti</line>
        <line lrx="1073" lry="4554" ulx="544" uly="4469">vt egre.ð ter.ſua.</line>
        <line lrx="1086" lry="4648" ulx="543" uly="4552">ſ.ↄtra regẽ baby-</line>
        <line lrx="1093" lry="4731" ulx="544" uly="4638">lonis ſicut ſpera⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="4810" ulx="540" uly="4732">uerat ioachi pa/</line>
        <line lrx="1070" lry="4902" ulx="528" uly="4817">ter iſt: vt pᷣdem̃</line>
        <line lrx="1074" lry="4980" ulx="543" uly="4904">eſt:cui cã ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="5257" type="textblock" ulx="506" uly="4997">
        <line lrx="1074" lry="5093" ulx="529" uly="4997">tur cum dicitur:</line>
        <line lrx="1105" lry="5170" ulx="506" uly="5079">l ¶ Tule. ei rex</line>
        <line lrx="1134" lry="5257" ulx="547" uly="5166">baby. a riuo egy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="5339" type="textblock" ulx="545" uly="5256">
        <line lrx="1095" lry="5339" ulx="545" uly="5256">ti cc.⁊ iõ ñ aude/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="5527" type="textblock" ulx="506" uly="5341">
        <line lrx="1143" lry="5441" ulx="506" uly="5341">bat ↄtra eũ exire.</line>
        <line lrx="1137" lry="5527" ulx="550" uly="5426">I¶ Et trib' men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="5615" type="textblock" ulx="550" uly="5516">
        <line lrx="1072" lry="5615" ulx="550" uly="5516">ſi. reg. in hierlm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6226" type="textblock" ulx="502" uly="5609">
        <line lrx="1130" lry="5708" ulx="554" uly="5609">rex eni babyloĩis</line>
        <line lrx="1111" lry="5783" ulx="550" uly="5697">timens ne iſte ioa</line>
        <line lrx="1130" lry="5885" ulx="551" uly="5778">chin eſſet memoꝛ</line>
        <line lrx="2197" lry="5970" ulx="502" uly="5870">necij pꝛne: ⁊ ſic re</line>
        <line lrx="1975" lry="6052" ulx="535" uly="5956">si babylois rbbbbbbbbbbe</line>
        <line lrx="2251" lry="6226" ulx="504" uly="6039">laret:  eius aduerſarijs ſ- aeretreit⸗ redijt cũ exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1123" type="textblock" ulx="1734" uly="1020">
        <line lrx="2245" lry="1123" ulx="1734" uly="1020">iẽ ⁊ rex peccauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1393" type="textblock" ulx="1197" uly="1276">
        <line lrx="2227" lry="1393" ulx="1197" uly="1276">ſyrie ⁊ latrũculos moab ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1495" type="textblock" ulx="1198" uly="1389">
        <line lrx="2302" lry="1495" ulx="1198" uly="1389">latrũculos filioꝝ ãmon:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1709" type="textblock" ulx="1173" uly="1496">
        <line lrx="2237" lry="1625" ulx="1197" uly="1496">imiſit eos in iudã vt diſpde</line>
        <line lrx="2231" lry="1709" ulx="1173" uly="1610">rẽt eü iuxta verbũ domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1842" type="textblock" ulx="1126" uly="1711">
        <line lrx="2227" lry="1842" ulx="1126" uly="1711">qð locutuſ fuerat p ſeruos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2375" type="textblock" ulx="1203" uly="1821">
        <line lrx="2233" lry="1940" ulx="1203" uly="1821">ſuos ꝓphas. Faàctuʒ eſt ãt</line>
        <line lrx="2234" lry="2046" ulx="1208" uly="1935">hoc ꝑ verbũ dñi contra iu</line>
        <line lrx="2231" lry="2163" ulx="1207" uly="2043">dã vt auferret eũ coꝛã ſe:ꝓ</line>
        <line lrx="2236" lry="2263" ulx="1205" uly="2156">pter peccata manaſſe vniũ</line>
        <line lrx="2228" lry="2375" ulx="1208" uly="2253">ſa que fecit:⁊ ꝓpter ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2482" type="textblock" ulx="1169" uly="2371">
        <line lrx="2234" lry="2482" ulx="1169" uly="2371">nem ĩnoxiũ quẽ effudit:⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2592" type="textblock" ulx="1181" uly="2483">
        <line lrx="2236" lry="2592" ulx="1181" uly="2483">pleuit hierlin cruoꝛe Inocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2693" type="textblock" ulx="1137" uly="2591">
        <line lrx="2239" lry="2693" ulx="1137" uly="2591">tiũ:⁊ ob hãc rẽ noluit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4546" type="textblock" ulx="1178" uly="2699">
        <line lrx="2232" lry="2814" ulx="1209" uly="2699">ꝓpiciari. Reliq̃ aũt ſermo</line>
        <line lrx="2235" lry="2916" ulx="1178" uly="2807">nũ ioachim ⁊ vniůſa q̃ fec</line>
        <line lrx="2229" lry="3029" ulx="1213" uly="2918">nõne hec ſcpta ſũt in libꝛo</line>
        <line lrx="2232" lry="3139" ulx="1212" uly="3030">hſimonũ dieꝝ regum iuda:</line>
        <line lrx="2233" lry="3241" ulx="1213" uly="3130">Et doͤꝛmiuit ioachim cuʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="3358" ulx="1209" uly="3237">pꝛibꝰ ſuis: t regnauit ioa⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3461" ulx="1208" uly="3344">chin filo e ꝓ eo. Et ültra</line>
        <line lrx="2230" lry="3573" ulx="1210" uly="3464">non addidit rex egypti vt</line>
        <line lrx="2231" lry="3683" ulx="1214" uly="3564">egrederet᷑ de terra ſua.Zũ</line>
        <line lrx="2230" lry="3790" ulx="1220" uly="3682">lerat eĩ rex babylonis a ri</line>
        <line lrx="2233" lry="3903" ulx="1214" uly="3792">uo egypti vſq; ad fluuiuʒ</line>
        <line lrx="2225" lry="4009" ulx="1217" uly="3901">euphratẽ oĩa q̃ fuerãt reꝗ</line>
        <line lrx="2230" lry="4119" ulx="1215" uly="4010">egypti. Decẽ ⁊ octo anno</line>
        <line lrx="2236" lry="4230" ulx="1217" uly="4119">rũ erat ioachin cũ regnare</line>
        <line lrx="2234" lry="4337" ulx="1191" uly="4220">cepiſſet:èᷣt tribꝰ mẽſibus re</line>
        <line lrx="2236" lry="4449" ulx="1218" uly="4336">gnauit ĩ hierſ̊. Nomẽ ma</line>
        <line lrx="2238" lry="4546" ulx="1218" uly="4444">tris eius noeſcha filia hel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4648" type="textblock" ulx="1218" uly="4544">
        <line lrx="2269" lry="4648" ulx="1218" uly="4544">nathan de hierim. Et fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4882" type="textblock" ulx="1219" uly="4659">
        <line lrx="2234" lry="4791" ulx="1219" uly="4659">malũ coꝛaʒ dño: iux oĩa q̃</line>
        <line lrx="2237" lry="4882" ulx="1221" uly="4772">fecerat pꝛ eius. In tpe illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4985" type="textblock" ulx="1135" uly="4878">
        <line lrx="2237" lry="4985" ulx="1135" uly="4878">gaſcẽderunt ſerui nabucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5098" type="textblock" ulx="1225" uly="4990">
        <line lrx="2237" lry="5098" ulx="1225" uly="4990">donoſoꝛ regis babylonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5204" type="textblock" ulx="1156" uly="5094">
        <line lrx="2254" lry="5204" ulx="1156" uly="5094">i hierlſin:⁊ circũdata ẽ vꝛbſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5750" type="textblock" ulx="1218" uly="5206">
        <line lrx="2240" lry="5318" ulx="1222" uly="5206">munitönibꝰ. Nẽitq; nabu</line>
        <line lrx="2250" lry="5428" ulx="1221" uly="5316">chodonoſoꝛ rex babylõiſ</line>
        <line lrx="2244" lry="5533" ulx="1218" uly="5424">ad ciuitatẽ cũ ſuis ſuis: vt</line>
        <line lrx="2256" lry="5648" ulx="1224" uly="5520">oppugnarent eã.Egrẽſſuſ</line>
        <line lrx="2247" lry="5750" ulx="1222" uly="5639">qʒ ẽ ioachin rex iuda ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5888" type="textblock" ulx="1228" uly="5745">
        <line lrx="2315" lry="5888" ulx="1228" uly="5745">gem babylonis ipſe ⁊ mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6315" type="textblock" ulx="543" uly="6128">
        <line lrx="2249" lry="6240" ulx="548" uly="6128">ru ad remouẽdũ eũ. m ¶ Egreſſuſq; ẽ ioachin rex iu</line>
        <line lrx="2254" lry="6315" ulx="543" uly="6212">da.timẽs eni ne occaſione ſui ciuitas ⁊ templum deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6510" type="textblock" ulx="528" uly="6304">
        <line lrx="2265" lry="6418" ulx="528" uly="6304">erẽtur ⁊ ppls totalit captiuaret᷑ de cõſilio hieremie red/</line>
        <line lrx="2263" lry="6510" ulx="548" uly="6386">didit ſe volũtarie regi babylonis cũ matre ſua ⁊ amicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1022" type="textblock" ulx="2381" uly="658">
        <line lrx="4229" lry="760" ulx="2385" uly="658">ſuis:⁊ ſuſcepit eũ rex babylonis anno.viij. regni ſui.ſ.regj.</line>
        <line lrx="4269" lry="852" ulx="2382" uly="750">bab ylonis ⁊ nõ regni ioachin:qꝛ ſolũ regnauit trib' menſi</line>
        <line lrx="4259" lry="936" ulx="2392" uly="831">bus: vt dictũ eſt. n ¶ Et ꝓtu inde oẽs the.dom dñi ⁊æc.</line>
        <line lrx="4231" lry="1022" ulx="2381" uly="928">⁊ trãſtulit ĩ babylone cũ rege ⁊ matre ⁊ foꝛtioꝛe pplo ⁊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1608" type="textblock" ulx="2359" uly="1276">
        <line lrx="3411" lry="1405" ulx="2370" uly="1276">eius ⁊ fui eo ⁊ pꝛĩicipes ei</line>
        <line lrx="3408" lry="1507" ulx="2359" uly="1389">⁊ eunuchieb:⁊ ſuſcepit eũ</line>
        <line lrx="3404" lry="1608" ulx="2369" uly="1499">rex babyloniſ ãno octauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1819" type="textblock" ulx="2381" uly="1595">
        <line lrx="3373" lry="1630" ulx="2573" uly="1595">„ „ n</line>
        <line lrx="3402" lry="1736" ulx="2381" uly="1609">regni ſui.Et pꝛõtulit inde</line>
        <line lrx="3403" lry="1819" ulx="2381" uly="1713">oẽs theſauros dom dñi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2042" type="textblock" ulx="2313" uly="1824">
        <line lrx="3409" lry="1955" ulx="2313" uly="1824">theſauros domregie:⁊ cõ</line>
        <line lrx="3405" lry="2042" ulx="2328" uly="1937">cidit vniuſa vaſa aurea qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="2481" type="textblock" ulx="2377" uly="2043">
        <line lrx="3407" lry="2155" ulx="2377" uly="2043">fecerat ſalomõ rex iſrł in tẽ</line>
        <line lrx="3404" lry="2261" ulx="2379" uly="2153">plo dñi iux ᷣbũ dñi:⁊ trã</line>
        <line lrx="3402" lry="2373" ulx="2380" uly="2261">ſtulit oẽm hierlm ⁊ vniuer</line>
        <line lrx="3405" lry="2481" ulx="2377" uly="2372">ſos pᷣncipes ⁊ oẽs foꝛteſ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2695" type="textblock" ulx="2380" uly="2473">
        <line lrx="3484" lry="2608" ulx="2381" uly="2473">ercii dẽcẽ milia in captiu</line>
        <line lrx="3457" lry="2695" ulx="2380" uly="2591">tatẽ ⁊ oẽm artificẽ ⁊ icluſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2806" type="textblock" ulx="2380" uly="2700">
        <line lrx="3413" lry="2806" ulx="2380" uly="2700">rẽ:nihilq; relictuʒ eſt exce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2920" type="textblock" ulx="2380" uly="2811">
        <line lrx="3432" lry="2920" ulx="2380" uly="2811">ptis pauperibꝰ ppli terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3776" type="textblock" ulx="2375" uly="2916">
        <line lrx="3412" lry="3028" ulx="2382" uly="2916">Trãſtulit qͥʒ ioachin ĩ ba/</line>
        <line lrx="3411" lry="3140" ulx="2380" uly="3026">bylonẽ:⁊ mr̃eʒ regis ⁊ vx⸗</line>
        <line lrx="3409" lry="3245" ulx="2379" uly="3136">oꝛes regis ⁊ eunuchos re⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="3352" ulx="2375" uly="3245">gis ⁊ iudices terre duxit in</line>
        <line lrx="3413" lry="3460" ulx="2380" uly="3353">captiuitatẽ de hierlm ĩ ba/</line>
        <line lrx="3418" lry="3572" ulx="2379" uly="3459">bylonẽ:⁊ oẽs viros robu/</line>
        <line lrx="3404" lry="3676" ulx="2375" uly="3561">ſtos ſeptẽ milia èt artiſices</line>
        <line lrx="3416" lry="3776" ulx="2377" uly="3679">⁊ icluſoꝛes mille:oẽs viroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3895" type="textblock" ulx="2373" uly="3774">
        <line lrx="3400" lry="3895" ulx="2373" uly="3774">foꝛtes ⁊ bellatões:dũ xitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="4006" type="textblock" ulx="2377" uly="3899">
        <line lrx="3413" lry="4006" ulx="2377" uly="3899">eos rex babylonis capti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="4115" type="textblock" ulx="2328" uly="3995">
        <line lrx="3414" lry="4115" ulx="2328" uly="3995">uos ĩ babylonẽ. Et conſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4989" type="textblock" ulx="2378" uly="4114">
        <line lrx="3404" lry="4247" ulx="2378" uly="4114">tuit mathathiã patruũ ei</line>
        <line lrx="3400" lry="4334" ulx="2382" uly="4226">ꝓ eo:iĩpoſuitq; nomẽ ei ſe</line>
        <line lrx="3398" lry="4444" ulx="2381" uly="4335">dechiã. Niceſimũ ⁊ pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="3402" lry="4562" ulx="2379" uly="4444">ãnũ etaſ hẽbat ſedechias</line>
        <line lrx="3403" lry="4664" ulx="2380" uly="4553">cũ reãre cepiſſʒ ⁊ vndecim</line>
        <line lrx="3408" lry="4774" ulx="2379" uly="4663">anis reguit i hierʒ. Nomẽ</line>
        <line lrx="3405" lry="4878" ulx="2379" uly="4772">mjr̃iſ eeãt amithai:filia hie</line>
        <line lrx="3402" lry="4989" ulx="2379" uly="4870">remie ð lobna Et ſeẽ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5097" type="textblock" ulx="2383" uly="4988">
        <line lrx="3476" lry="5097" ulx="2383" uly="4988">coꝛã dñio iu, oĩa q̃ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="5208" type="textblock" ulx="2382" uly="5095">
        <line lrx="3402" lry="5208" ulx="2382" uly="5095">ioachi. Iraſcebat᷑ eĩ dñs g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5316" type="textblock" ulx="2381" uly="5209">
        <line lrx="3430" lry="5316" ulx="2381" uly="5209">hierim ⁊ 3 iudã:donec pij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5422" type="textblock" ulx="2378" uly="5308">
        <line lrx="3418" lry="5422" ulx="2378" uly="5308">ceret eos a facie ſua. Receſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="5554" type="textblock" ulx="2380" uly="5426">
        <line lrx="3411" lry="5554" ulx="2380" uly="5426">ſitiqʒ ſedechias a rege ba/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5629" type="textblock" ulx="2383" uly="5536">
        <line lrx="3069" lry="5629" ulx="2383" uly="5536">bylonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="6165" type="textblock" ulx="2382" uly="6026">
        <line lrx="2708" lry="6165" ulx="2382" uly="6026">lipo. xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5881" type="textblock" ulx="2451" uly="5617">
        <line lrx="3480" lry="5770" ulx="2451" uly="5617">Aclůz eſt aũt¶ XxXV.</line>
        <line lrx="3467" lry="5881" ulx="2518" uly="5745">anno nono regni ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6481" type="textblock" ulx="2435" uly="6125">
        <line lrx="3887" lry="6219" ulx="2723" uly="6125">Actum eſt autem anno not</line>
        <line lrx="4216" lry="6302" ulx="2496" uly="6196">NNreſſione ſedechie: hic conſequenter ponitur</line>
        <line lrx="4249" lry="6394" ulx="2730" uly="6279">ſequens punitio:ſecunduʒ oꝛdinem diuine iuſti</line>
        <line lrx="4253" lry="6481" ulx="2435" uly="6371">e. Lirca quod pꝛimo deſcribitur captiuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1132" type="textblock" ulx="2322" uly="1009">
        <line lrx="4233" lry="1132" ulx="2322" uly="1009">lioꝛe: vt patet in lr̃a. 0 Decẽ milia.ifra habet᷑ Septẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1198" type="textblock" ulx="3565" uly="1108">
        <line lrx="4241" lry="1198" ulx="3565" uly="1108">lia ⁊ artifices ⁊ inclu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1569" type="textblock" ulx="3534" uly="1193">
        <line lrx="4272" lry="1278" ulx="3552" uly="1193">ſoꝛes mille.Dicẽdum</line>
        <line lrx="4228" lry="1371" ulx="3534" uly="1284">ꝙ tria milia fuerüt ð</line>
        <line lrx="4231" lry="1466" ulx="3543" uly="1383">iudeis i.ðò tribu iuda</line>
        <line lrx="4226" lry="1569" ulx="3540" uly="1473">vt hẽ hier̃.vltio ⁊ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1648" type="textblock" ulx="3547" uly="1566">
        <line lrx="4227" lry="1648" ulx="3547" uly="1566">no ponuntur in ſcòa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1824" type="textblock" ulx="3537" uly="1646">
        <line lrx="4226" lry="1750" ulx="3539" uly="1646">nunciatõne cũ dẽ hic</line>
        <line lrx="4239" lry="1824" ulx="3537" uly="1733">Septẽ milia. ⁊ de ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2075" type="textblock" ulx="3553" uly="1818">
        <line lrx="4229" lry="1932" ulx="3554" uly="1818">ſeptem milibus mille</line>
        <line lrx="4240" lry="2017" ulx="3553" uly="1916">erat artifices notabi-</line>
        <line lrx="4227" lry="2075" ulx="3557" uly="1999">les:⁊ ideo cũ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2179" type="textblock" ulx="3533" uly="2068">
        <line lrx="4229" lry="2179" ulx="3533" uly="2068">p ¶ Et artifices. li et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2270" type="textblock" ulx="3557" uly="2176">
        <line lrx="4229" lry="2270" ulx="3557" uly="2176">tenetur ꝓ ideſt: ꝙ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2439" type="textblock" ulx="3553" uly="2266">
        <line lrx="4227" lry="2373" ulx="3553" uly="2266">erũt de alis tribub</line>
        <line lrx="4227" lry="2439" ulx="3554" uly="2352">q mille ð artificibꝰno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2543" type="textblock" ulx="3543" uly="2442">
        <line lrx="4240" lry="2543" ulx="3543" uly="2442">tabilibus:⁊ ſic in vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2610" type="textblock" ulx="3555" uly="2532">
        <line lrx="4235" lry="2610" ulx="3555" uly="2532">uerſo fuerũt decẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2883" type="textblock" ulx="3514" uly="2617">
        <line lrx="4231" lry="2721" ulx="3536" uly="2617">lia: a iſta ductio ppli</line>
        <line lrx="4266" lry="2813" ulx="3514" uly="2708">dz ꝓpꝛie traſmigratõ</line>
        <line lrx="4266" lry="2883" ulx="3518" uly="2794">quia volũtarie ſe tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3240" type="textblock" ulx="3549" uly="2880">
        <line lrx="4231" lry="2972" ulx="3553" uly="2880">dider̃t: qð aũt poſtea</line>
        <line lrx="4225" lry="3063" ulx="3549" uly="2970">factũ eſt ſub ſedechia</line>
        <line lrx="4237" lry="3150" ulx="3558" uly="3056">vocat magis ꝓpe ca/</line>
        <line lrx="4229" lry="3240" ulx="3553" uly="3144">ptiuitas ppli: ⁊ iõ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3322" type="textblock" ulx="3511" uly="3232">
        <line lrx="4228" lry="3322" ulx="3511" uly="3232">qui numerãt annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4557" type="textblock" ulx="3548" uly="3319">
        <line lrx="4229" lry="3412" ulx="3554" uly="3319">trãſmigratõis.lxx.in</line>
        <line lrx="4238" lry="3493" ulx="3553" uly="3406">cipiẽdo ab iſta tranſ/</line>
        <line lrx="4228" lry="3593" ulx="3556" uly="3495">migratõẽ fcꝗ tꝑe ioa</line>
        <line lrx="4225" lry="3677" ulx="3552" uly="3585">chin. q ¶ Duxitq;</line>
        <line lrx="4230" lry="3761" ulx="3555" uly="3674">eo). Hic ↄſequẽter de</line>
        <line lrx="4237" lry="3845" ulx="3556" uly="3757">ſcribit᷑ qd fem ẽ ſb ſe⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3931" ulx="3552" uly="3844">dechia fr̃e ioachin cũ</line>
        <line lrx="4235" lry="4018" ulx="3555" uly="3943">dẽ: r ¶ Etↄſti. ma/</line>
        <line lrx="4237" lry="4115" ulx="3554" uly="4023">tha.pa.ei.ſ.ipᷣi ioa/</line>
        <line lrx="4227" lry="4199" ulx="3553" uly="4101">chin. 8 ¶ Impoluit</line>
        <line lrx="4224" lry="4292" ulx="3555" uly="4195">q; no.ei ſedechiã.qð</line>
        <line lrx="4291" lry="4375" ulx="3548" uly="4285">intpꝛetat᷑ iuſticia dni:</line>
        <line lrx="4321" lry="4466" ulx="3553" uly="4372">fecit enĩ rex babylois</line>
        <line lrx="4285" lry="4557" ulx="3553" uly="4458">eũ iurare ꝑx dominuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4640" type="textblock" ulx="3485" uly="4541">
        <line lrx="4232" lry="4640" ulx="3485" uly="4541">wꝙ ſeruaret ſibi fideli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4716" type="textblock" ulx="3552" uly="4627">
        <line lrx="4231" lry="4716" ulx="3552" uly="4627">tatẽ ⁊ tributũ redde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4976" type="textblock" ulx="3481" uly="4713">
        <line lrx="4261" lry="4829" ulx="3554" uly="4713">ret: vt habetur ſcõo</line>
        <line lrx="4200" lry="4917" ulx="3529" uly="4802">palip. xxvj.  ꝓpi h</line>
        <line lrx="4222" lry="4976" ulx="3481" uly="4887">ſic vocauit eũ vt eſſzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5145" type="textblock" ulx="3555" uly="4972">
        <line lrx="4220" lry="5080" ulx="3557" uly="4972">memoꝛ: iuramẽti að</line>
        <line lrx="4221" lry="5145" ulx="3555" uly="5065">ſibi fecẽat:ſicut iuſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5335" type="textblock" ulx="3474" uly="5141">
        <line lrx="4219" lry="5257" ulx="3474" uly="5141">erat. t Et fecit m⸗ 4</line>
        <line lrx="4402" lry="5335" ulx="3553" uly="5246">lum coꝛam dominoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5404" type="textblock" ulx="3554" uly="5324">
        <line lrx="4217" lry="5404" ulx="3554" uly="5324">offerendo eũ. v¶Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5591" type="textblock" ulx="3467" uly="5409">
        <line lrx="4252" lry="5512" ulx="3539" uly="5409">ceſſitq; ſedechias a re</line>
        <line lrx="4219" lry="5591" ulx="3467" uly="5497">ge babylonis. venien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5848" type="textblock" ulx="3551" uly="5583">
        <line lrx="4214" lry="5688" ulx="3551" uly="5583">do cõtra iuramẽtum</line>
        <line lrx="4212" lry="5770" ulx="3552" uly="5671">ſuum: nec in aliquo</line>
        <line lrx="4216" lry="5848" ulx="3553" uly="5755">voluit credere hiere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5935" type="textblock" ulx="3512" uly="5842">
        <line lrx="4216" lry="5935" ulx="3512" uly="5842">mie pꝛophete:vt ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6023" type="textblock" ulx="3552" uly="5928">
        <line lrx="4221" lry="6023" ulx="3552" uly="5928">betur ſecundo para</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6201" type="textblock" ulx="3521" uly="6098">
        <line lrx="4228" lry="6201" ulx="3521" uly="6098">ono ⁊c. Poſita tranſ/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3328" lry="547" type="textblock" ulx="2678" uly="346">
        <line lrx="3328" lry="547" ulx="2678" uly="346">¶ Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="754" type="textblock" ulx="3136" uly="642">
        <line lrx="4834" lry="754" ulx="3136" uly="642">filioꝝ ſuoꝝ. l ¶ Menſe quinto. hic ↄ equẽter deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1044" type="textblock" ulx="1148" uly="661">
        <line lrx="2998" lry="783" ulx="1164" uly="661">ſub ſedechia: ſco ſeruilitas ſub godolia: ibi Pplo aũt qͥ</line>
        <line lrx="2994" lry="873" ulx="1148" uly="758">relictꝰerat. Circa pmũ ciuita cũ rege capit᷑:ſcõo ſuccẽditur:</line>
        <line lrx="2993" lry="964" ulx="1162" uly="852">ibi Mẽſe quito:tertio de pᷣda diſponitur: ibi Reliquã auũt.</line>
        <line lrx="2994" lry="1044" ulx="1162" uly="940">Circa pᷣmũ deſcribit tẽpus cũ dicit: a ¶ Factũ ẽ aut anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1480" type="textblock" ulx="1157" uly="1034">
        <line lrx="1908" lry="1126" ulx="1162" uly="1034">ix. regni ep.ſ.ipᷣ ſedech</line>
        <line lrx="1830" lry="1217" ulx="1163" uly="1131">as fregerat iuramẽtũ</line>
        <line lrx="1840" lry="1310" ulx="1161" uly="1216">ſuũ ſibi factũ:yvt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1393" ulx="1160" uly="1301">dictũ eſt. c ¶ Et cir</line>
        <line lrx="1831" lry="1480" ulx="1157" uly="1389">cũdederũt ea.vt nulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4730" type="textblock" ulx="1074" uly="1477">
        <line lrx="1828" lry="1572" ulx="1159" uly="1477">poſſet ingredi vł egre</line>
        <line lrx="1829" lry="1667" ulx="1159" uly="1498">di. Gertruaert</line>
        <line lrx="1839" lry="1730" ulx="1156" uly="1656">ĩ circuitu e munitõ/</line>
        <line lrx="1825" lry="1820" ulx="1159" uly="1745">nes.i.machinamẽta</line>
        <line lrx="1825" lry="1917" ulx="1113" uly="1830">ad deſtruẽdũ muros</line>
        <line lrx="1837" lry="2013" ulx="1158" uly="1856">d 6 Et clauia ẽ ciui</line>
        <line lrx="1830" lry="2093" ulx="1155" uly="2006">tas.ab illis qui erant</line>
        <line lrx="1827" lry="2177" ulx="1154" uly="2090">intra cõtra aduerſari</line>
        <line lrx="1841" lry="2275" ulx="1133" uly="2111">os e Arq valla⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2348" ulx="1128" uly="2264">ta. ab aduerſarijs ex-</line>
        <line lrx="1823" lry="2436" ulx="1151" uly="2352">trinſecus exiſtentibꝰ.</line>
        <line lrx="1832" lry="2531" ulx="1150" uly="2433">f ¶ Pꝛeualuitq; fa⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2603" ulx="1153" uly="2525">mes i ciuitate.intãtũ</line>
        <line lrx="1839" lry="2708" ulx="1153" uly="2613">ꝙg mulieres cõmede⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2796" ulx="1151" uly="2703">bãt ꝓpꝛios pueros ſu</line>
        <line lrx="1814" lry="2881" ulx="1143" uly="2790">os.pᷣm ꝙ habet᷑ treñ.</line>
        <line lrx="1822" lry="2980" ulx="1150" uly="2876">iiij. Manus mulieꝝ</line>
        <line lrx="1825" lry="3051" ulx="1151" uly="2964">miſericoꝛdiũ coxerũt</line>
        <line lrx="1825" lry="3131" ulx="1141" uly="3055">filios ſuos facti ſunt</line>
        <line lrx="1823" lry="3235" ulx="1120" uly="3143">cibi eaꝝ in cõtritõne</line>
        <line lrx="1801" lry="3320" ulx="1150" uly="3230">filie ppli mei.i. citat</line>
        <line lrx="1824" lry="3408" ulx="1147" uly="3319">hierlm. g Fugit</line>
        <line lrx="1828" lry="3501" ulx="1149" uly="3406">itaq; ſedechias ⁊c. di</line>
        <line lrx="1820" lry="3587" ulx="1146" uly="3496">cit ra.ſa.ꝙ ipᷣe fugit</line>
        <line lrx="1822" lry="3676" ulx="1147" uly="3583">p quandãa viã ſubter</line>
        <line lrx="1824" lry="3759" ulx="1145" uly="3672">raneã cui exituſ erat</line>
        <line lrx="1824" lry="3850" ulx="1152" uly="3762">bene longe a ciuitate</line>
        <line lrx="1833" lry="3930" ulx="1104" uly="3849">J ab exercitu chalde/</line>
        <line lrx="1826" lry="4028" ulx="1153" uly="3937">oꝛũ cũ lumine ipſuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="4114" ulx="1142" uly="4024">7 ſocietatẽ ep dirigen</line>
        <line lrx="1828" lry="4187" ulx="1074" uly="4112">te. ſed vt inueniretur</line>
        <line lrx="1826" lry="4295" ulx="1154" uly="4197">a chaldeis ⁊ capetur:</line>
        <line lrx="1826" lry="4374" ulx="1112" uly="4287">diñs fecit appere vnũ</line>
        <line lrx="1884" lry="4468" ulx="1123" uly="4374">capꝛeuʒ ſilueſtrẽ ⁊ dũ</line>
        <line lrx="1829" lry="4552" ulx="1149" uly="4462">chaldei vellent euʒ ca</line>
        <line lrx="1815" lry="4642" ulx="1145" uly="4549">pere:fugiendo cucur</line>
        <line lrx="1824" lry="4730" ulx="1119" uly="4636">rit ſuꝑ terrã ſᷣm lineã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1147" type="textblock" ulx="1912" uly="1016">
        <line lrx="3007" lry="1147" ulx="1912" uly="1016">ie. b ¶ Uenit nabuch. qꝛ ſedechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1493" type="textblock" ulx="1968" uly="1284">
        <line lrx="2996" lry="1432" ulx="1968" uly="1284">mẽſe e decio decia die menß</line>
        <line lrx="2994" lry="1493" ulx="1969" uly="1393">vèit nabuchodonoſoꝛ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1617" type="textblock" ulx="1969" uly="1507">
        <line lrx="3048" lry="1617" ulx="1969" uly="1507">babylonis ipſe ⁊ oĩs exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1922" type="textblock" ulx="1966" uly="1601">
        <line lrx="2996" lry="1745" ulx="1966" uly="1601">cit ey in hierſm t circũde</line>
        <line lrx="2993" lry="1845" ulx="1969" uly="1725">deft eã:⁊ xtruxer̃t i circui</line>
        <line lrx="2998" lry="1922" ulx="1968" uly="1823">tu e munitiões: Et clauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2043" type="textblock" ulx="1935" uly="1930">
        <line lrx="2994" lry="2043" ulx="1935" uly="1930">ẽ ciuitas àtq; vallata vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2476" type="textblock" ulx="1964" uly="2036">
        <line lrx="2995" lry="2150" ulx="1967" uly="2036">ad vndecimũ annũ reg ſe</line>
        <line lrx="2992" lry="2244" ulx="1966" uly="2150">dechie nona die menſis:</line>
        <line lrx="3005" lry="2370" ulx="1967" uly="2250">Pꝛeualuitq; fames ĩ ciui/</line>
        <line lrx="2996" lry="2476" ulx="1964" uly="2371">tate:nec eãt panis pplo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2583" type="textblock" ulx="1941" uly="2476">
        <line lrx="2993" lry="2583" ulx="1941" uly="2476">re.Et intrupta ẽ ciuitas: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2688" type="textblock" ulx="1964" uly="2587">
        <line lrx="2995" lry="2688" ulx="1964" uly="2587">oẽs viri bellatoꝛeſ nocte fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2807" type="textblock" ulx="1930" uly="2695">
        <line lrx="3007" lry="2807" ulx="1930" uly="2695">ger̃t ꝑ viã poꝛte q̃ ẽ int᷑ du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4561" type="textblock" ulx="1962" uly="2803">
        <line lrx="3002" lry="2916" ulx="1963" uly="2803">plicẽ murũ ad hoꝛtũ regiſ</line>
        <line lrx="2996" lry="3029" ulx="1963" uly="2916">Poꝛro chaldeiobſidebãt</line>
        <line lrx="2995" lry="3135" ulx="1962" uly="3015">in circuitu ciuitateʒ: Fugit</line>
        <line lrx="2995" lry="3242" ulx="1962" uly="3135">itaq; ſedechias pꝑ viã q̃ du</line>
        <line lrx="2997" lry="3349" ulx="1962" uly="3245">cit ad cãpeſtria ſolitudinis</line>
        <line lrx="2996" lry="3462" ulx="1966" uly="3350">Et pſecut ẽ exercitus chal</line>
        <line lrx="2994" lry="3602" ulx="1965" uly="3462">deoꝝ regẽ: ↄpᷣhẽditq; euʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="3680" ulx="1963" uly="3574">in planitie hierico:⁊ ömẽs</line>
        <line lrx="3003" lry="3792" ulx="1966" uly="3683">bellatoꝛes ꝗ erãt cũ eo di/</line>
        <line lrx="2992" lry="3907" ulx="1963" uly="3791">ſperſi ſũt:⁊ reliqrũt eũ. Ap</line>
        <line lrx="2997" lry="4011" ulx="1965" uly="3892">pꝛèhẽſũ ergo eum duͤxef̃t</line>
        <line lrx="2995" lry="4122" ulx="1968" uly="4011">ad regẽ babylonis ĩ rebla</line>
        <line lrx="2995" lry="4227" ulx="1968" uly="4107">tha:q lòcubſ ẽ cũ eo iudici</line>
        <line lrx="2996" lry="4340" ulx="1968" uly="4229">um.Filioſ aũt ſedechie oc</line>
        <line lrx="2996" lry="4439" ulx="1969" uly="4336">cidit coꝛã eo: ⁊ oculos e</line>
        <line lrx="3006" lry="4561" ulx="1967" uly="4444">effodit:vinxitq; euʒ cathe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5785" type="textblock" ulx="1086" uly="4722">
        <line lrx="2997" lry="4817" ulx="1098" uly="4722">illi vie ſubterranee pᷣdicte:⁊ ſic chaldei inuenerũt ſedechiã</line>
        <line lrx="3001" lry="4918" ulx="1153" uly="4812">qui exiuerat villã illã.Ad hoc aũt inducit verbũ eʒechielij</line>
        <line lrx="2992" lry="5008" ulx="1153" uly="4902">loquẽtis in pſona dñi de captione ſedechie.xij.ca.Et exten</line>
        <line lrx="2990" lry="5088" ulx="1153" uly="4992">da rete meũ ſup eum ⁊ capiet᷑ in ſagena mea.ita ꝙ ſᷣm eum</line>
        <line lrx="2996" lry="5171" ulx="1114" uly="5076">capꝛe pᷣdcõ mo ducẽs chaldeos ad ſedechiaʒ vocatur rete</line>
        <line lrx="2994" lry="5261" ulx="1092" uly="5165">dſñi:ſed hoc dem̃ nõ habet magnã apparẽtiam:qꝛ nõ eſt ve</line>
        <line lrx="2992" lry="5344" ulx="1151" uly="5253">riſile ꝙ chaldei i puncto captõis ciuitatij vellẽt intẽdere ve</line>
        <line lrx="2987" lry="5438" ulx="1153" uly="5343">natõi. pᷣterea licet ꝑ talẽ viã ſubterraneã poſſent fugẽ pau</line>
        <line lrx="2984" lry="5517" ulx="1153" uly="5427">ei:nõ tamẽ tot quot erãt cũ ſedechia:vt pꝛetẽdit lr̃a:⁊ ideo</line>
        <line lrx="2996" lry="5616" ulx="1117" uly="5516">melius videt᷑ ꝙ chaldei ſecuti ſunt ſedechiã ꝑ indiciũ aliq/</line>
        <line lrx="2978" lry="5696" ulx="1086" uly="5604">ruʒ q̊s ceperũt in ciuitate qui nõ poterãt fugere.Ad aucto</line>
        <line lrx="2987" lry="5785" ulx="1152" uly="5692">ritatẽ vero eechielis poteſt dici:ꝙ rete dñi ſiue ſagena ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5958" type="textblock" ulx="1151" uly="5775">
        <line lrx="2982" lry="5952" ulx="1151" uly="5775">intelligitur exercitus belgeorec, piẽs ſedechiam ̃m oꝛdi</line>
        <line lrx="2977" lry="5958" ulx="1155" uly="5868">nem iuſticie diuine. h ¶ Et oẽs bellatoꝛes q erãt cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6050" type="textblock" ulx="1153" uly="5954">
        <line lrx="2986" lry="6050" ulx="1153" uly="5954">diſpſi ſunt.quia chaldei fuerũt intẽti ad capiendũ regẽ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="6129" type="textblock" ulx="1152" uly="6043">
        <line lrx="1951" lry="6129" ulx="1152" uly="6043">pꝛincipaliter querebãt. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6135" type="textblock" ulx="2047" uly="6042">
        <line lrx="2987" lry="6135" ulx="2047" uly="6042">Appꝛehẽſum ergo eũ.ſ.viuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6219" type="textblock" ulx="1165" uly="6127">
        <line lrx="2979" lry="6219" ulx="1165" uly="6127">¶Duxerũt ad regẽ babylonis.qꝛ tãtaʒ pſona nõ audebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="6305" type="textblock" ulx="1155" uly="6210">
        <line lrx="2178" lry="6305" ulx="1155" uly="6210">occidere ſine regis oꝛdinatõe. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6296" type="textblock" ulx="2361" uly="6217">
        <line lrx="2992" lry="6296" ulx="2361" uly="6217">ui locut' eſt cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="6485" type="textblock" ulx="1151" uly="6300">
        <line lrx="2979" lry="6412" ulx="1151" uly="6300">iudiciũ.arguẽs eũ de tranſgreſſione veritatis ⁊ iuramenti:</line>
        <line lrx="2984" lry="6485" ulx="1155" uly="6386">⁊ ſic ꝓceſſit ↄtra eum ꝑ rigoꝛem iuſticie in ꝑſona ꝓpꝛia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1107" type="textblock" ulx="3131" uly="744">
        <line lrx="4831" lry="848" ulx="3133" uly="744">bit᷑ incẽdiu ciuitatis:pꝛimo quãtũ ad tempus cũ dicit᷑:</line>
        <line lrx="4830" lry="936" ulx="3136" uly="835">Septima die mẽſis:hiere.vltio dꝛ:Decima die menlis.</line>
        <line lrx="4833" lry="1018" ulx="3140" uly="921">Dicẽdũ ꝙ non eſt ↄtradictõ:qꝛ ſeptima die menſis fuit</line>
        <line lrx="4835" lry="1107" ulx="3131" uly="1013">poſitus ignis in ciuitate:⁊ durauit icendiũ vſq; ad deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1602" type="textblock" ulx="3140" uly="1272">
        <line lrx="4173" lry="1411" ulx="3140" uly="1272">nis ⁊ adduxit ĩ babylonẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="1515" ulx="3140" uly="1376">Menſe quito ſeptima die</line>
        <line lrx="4172" lry="1602" ulx="3141" uly="1494">mẽſis ipᷣe eſt ann nonuſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1714" type="textblock" ulx="3142" uly="1604">
        <line lrx="4200" lry="1714" ulx="3142" uly="1604">cimꝰ regis babylonis vẽit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2253" type="textblock" ulx="3141" uly="1714">
        <line lrx="4168" lry="1821" ulx="3142" uly="1714">nabucardã pᷣnceps exerci</line>
        <line lrx="4179" lry="1932" ulx="3141" uly="1820">tus ſeruus regis babylo/</line>
        <line lrx="4162" lry="2040" ulx="3144" uly="1922">nis ĩ hieruſale èt ſuccendit</line>
        <line lrx="4162" lry="2149" ulx="3143" uly="2038">domũ dñi ⁊ domuz regis</line>
        <line lrx="4161" lry="2253" ulx="3141" uly="2137">⁊ domos hieruſaleʒ: em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2369" type="textblock" ulx="3108" uly="2257">
        <line lrx="4189" lry="2369" ulx="3108" uly="2257">q; domũ combuſſit igni:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2462" type="textblock" ulx="3141" uly="2370">
        <line lrx="4167" lry="2462" ulx="3141" uly="2370">muroſ hierlm i circuitu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2699" type="textblock" ulx="3092" uly="2475">
        <line lrx="4171" lry="2607" ulx="3116" uly="2475">ſtruxit oĩs exercit chalde/</line>
        <line lrx="4175" lry="2699" ulx="3092" uly="2590">oꝛũ ꝗ erat cũ pꝛicipe mili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3576" type="textblock" ulx="3131" uly="2687">
        <line lrx="4165" lry="2824" ulx="3142" uly="2687">tũ. Rèliquã aut ppli partẽ</line>
        <line lrx="4161" lry="2918" ulx="3142" uly="2808">q̃ remanſerat i ciuitate:et ꝑ</line>
        <line lrx="4163" lry="3030" ulx="3141" uly="2915">fugas ꝗ tranſfugerãt ad re</line>
        <line lrx="4160" lry="3140" ulx="3142" uly="3014">gem babylonis:⁊ rliquũ</line>
        <line lrx="4144" lry="3247" ulx="3143" uly="3135">vulgꝰ trãſtulit nabucardã</line>
        <line lrx="4163" lry="3359" ulx="3131" uly="3249">pꝛĩceps militie:⁊ de paupe</line>
        <line lrx="4159" lry="3463" ulx="3139" uly="3356">ribus terre reliꝗt vinitoꝛes</line>
        <line lrx="4154" lry="3576" ulx="3139" uly="3456">⁊ agricolas: còlũnas autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3687" type="textblock" ulx="3143" uly="3574">
        <line lrx="4150" lry="3687" ulx="3143" uly="3574">ereas que erant in templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3906" type="textblock" ulx="3141" uly="3685">
        <line lrx="4154" lry="3811" ulx="3144" uly="3685">dñi ⁊ baſes:⁊ mare ereum</line>
        <line lrx="4148" lry="3906" ulx="3141" uly="3797">quod erat in domo domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4014" type="textblock" ulx="3106" uly="3901">
        <line lrx="4153" lry="4014" ulx="3106" uly="3901">ni confregerunt chaldei:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4570" type="textblock" ulx="3137" uly="4011">
        <line lrx="4164" lry="4121" ulx="3140" uly="4011">trãſtulerũt es oẽ in baby/</line>
        <line lrx="4149" lry="4235" ulx="3142" uly="4119">lonẽ. Ollaſ qͥʒ ereas ⁊ trul</line>
        <line lrx="4150" lry="4354" ulx="3140" uly="4229">las ⁊ tridentes ⁊ cyphos</line>
        <line lrx="4150" lry="4465" ulx="3137" uly="4335">⁊ moꝛtariola ⁊ omia vaſa</line>
        <line lrx="4151" lry="4570" ulx="3137" uly="4448">erea in abus miniſtrabãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4829" type="textblock" ulx="3129" uly="4690">
        <line lrx="4236" lry="4829" ulx="3129" uly="4690">ꝙ. xix. ãni regni nabuch. ñ erat ſiptr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1727" type="textblock" ulx="4283" uly="1101">
        <line lrx="4839" lry="1179" ulx="4323" uly="1101">mã diem incluſi⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="1279" ulx="4316" uly="1189">ue ꝓpt̃ magnitu</line>
        <line lrx="4835" lry="1364" ulx="4283" uly="1272">dinè ⁊ multitudi</line>
        <line lrx="4833" lry="1464" ulx="4283" uly="1371">nez edificioꝝ: vñ</line>
        <line lrx="4804" lry="1553" ulx="4315" uly="1463">h ponit᷑ pꝛicipiu</line>
        <line lrx="4833" lry="1642" ulx="4315" uly="1487">rendihthiee, j</line>
        <line lrx="4841" lry="1727" ulx="4306" uly="1639">timo ponit᷑ ey fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1836" type="textblock" ulx="4308" uly="1711">
        <line lrx="4854" lry="1836" ulx="4308" uly="1711">nis. n ¶ Ze eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4820" type="textblock" ulx="4237" uly="1815">
        <line lrx="4831" lry="1906" ulx="4308" uly="1815">ann. xix. regl ba</line>
        <line lrx="4830" lry="1994" ulx="4309" uly="1902">bylonis. hiere. vl</line>
        <line lrx="4829" lry="2081" ulx="4307" uly="1990">timo dẽ.xviij. an</line>
        <line lrx="4831" lry="2167" ulx="4308" uly="2077">nus. quod ſoluit</line>
        <line lrx="4828" lry="2296" ulx="4309" uly="2160">ra. ſa. v. eãt. xix</line>
        <line lrx="4829" lry="2348" ulx="4305" uly="2259">ana pᷣncipio r̃gni</line>
        <line lrx="4822" lry="2431" ulx="4306" uly="2340">nabuch. ⁊. xviij.</line>
        <line lrx="4824" lry="2522" ulx="4305" uly="2429">ab illo tpe q́ pꝛio</line>
        <line lrx="4827" lry="2613" ulx="4303" uly="2518">cepit ioakim filiũ</line>
        <line lrx="4827" lry="2682" ulx="4304" uly="2607">ioſie: ⁊ ßm h ceꝰ</line>
        <line lrx="4823" lry="2779" ulx="4300" uly="2694">pit eum ſcòo ãno</line>
        <line lrx="4825" lry="2869" ulx="4299" uly="2781">regni ſui:ſed hoc</line>
        <line lrx="4824" lry="2956" ulx="4301" uly="2868">nõ videt᷑ ↄſonare</line>
        <line lrx="4821" lry="3049" ulx="4300" uly="2958">textui quia ſupꝛa</line>
        <line lrx="4821" lry="3136" ulx="4299" uly="3044">xxiiij.ca.dem̃ eſt:</line>
        <line lrx="4823" lry="3223" ulx="4303" uly="3133">ꝙ io akim tribus</line>
        <line lrx="4827" lry="3296" ulx="4304" uly="3221">annis ſuiuit na/</line>
        <line lrx="4822" lry="3396" ulx="4300" uly="3312">buch.  i q̃ꝛto an</line>
        <line lrx="4825" lry="3472" ulx="4293" uly="3396">no rebellauit ⁊ fu</line>
        <line lrx="4823" lry="3578" ulx="4294" uly="3485">it capt ⁊ occiſus</line>
        <line lrx="4821" lry="3649" ulx="4300" uly="3572">7 fil ep ioachin</line>
        <line lrx="4821" lry="3769" ulx="4296" uly="3660">loco e ſbſtitut/ ꝗ</line>
        <line lrx="4820" lry="3841" ulx="4294" uly="3747">regnauit ibꝰ mẽſi</line>
        <line lrx="4817" lry="3925" ulx="4286" uly="3837">b qͥ amoto ſbᷣſti</line>
        <line lrx="4820" lry="4000" ulx="4292" uly="3922">tut eſt ſedechias</line>
        <line lrx="4818" lry="4104" ulx="4292" uly="4012">q.. anno regni</line>
        <line lrx="4815" lry="4194" ulx="4257" uly="4102">ſui capt ẽ ⁊ citas</line>
        <line lrx="4814" lry="4291" ulx="4292" uly="4185">incẽſa: ⁊ ſic videt</line>
        <line lrx="4813" lry="4370" ulx="4290" uly="4280">ꝙ a pᷣma captone</line>
        <line lrx="4820" lry="4454" ulx="4288" uly="4363">ioakim vſq; adi/</line>
        <line lrx="4817" lry="4555" ulx="4289" uly="4452">cẽdiũ ciuitaſʒ flu⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="4643" ulx="4285" uly="4539">xerũt tm.xv. ãni</line>
        <line lrx="4803" lry="4718" ulx="4284" uly="4625">7 iõ alit pt dici. ſ.</line>
        <line lrx="4808" lry="4820" ulx="4237" uly="4715">opleti: ſʒ eãt vnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5180" type="textblock" ulx="3126" uly="4797">
        <line lrx="4809" lry="4925" ulx="3132" uly="4797">ↄplet: ⁊ ille ſᷣ noiat ꝓpt ꝑtẽ qͥ traſieat:. hier. vlti. tacei</line>
        <line lrx="4805" lry="5008" ulx="3132" uly="4887">ꝓpi ei icõpletõʒ ſic freqnt fit ĩ alijs lod Sciẽdũ etiã ꝙ</line>
        <line lrx="4805" lry="5090" ulx="3130" uly="4980">nabuchodo. pmo r̃gnauit i chaldea:poſtea obtinuit re</line>
        <line lrx="4808" lry="5180" ulx="3126" uly="5068">gnũ aſſyrioꝝ:a fact ẽ monarcha:a aliqñ ep ani nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5261" type="textblock" ulx="3128" uly="5154">
        <line lrx="4804" lry="5261" ulx="3128" uly="5154">rãtur a pꝛicipio regni ĩ chaldea:aliqñ aut a tẽpoꝛe quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="5340" type="textblock" ulx="3124" uly="5263">
        <line lrx="3711" lry="5340" ulx="3124" uly="5263">fuit monarcha. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5338" type="textblock" ulx="3873" uly="5244">
        <line lrx="4808" lry="5338" ulx="3873" uly="5244">t ſuccẽdit domũ dñi incipies a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5526" type="textblock" ulx="3128" uly="5326">
        <line lrx="4808" lry="5446" ulx="3129" uly="5326">maioꝛibedificijs. p¶ Oẽmq; domũ pbuſ.i hebꝛeo hĩ</line>
        <line lrx="4807" lry="5526" ulx="3128" uly="5420">Et oẽm domũ magnã.p hoc intelligũtur loca vbi ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5605" type="textblock" ulx="3077" uly="5518">
        <line lrx="4472" lry="5605" ulx="3077" uly="5518">niebant ad audiendũ legẽ: vt dicit ra.ſa. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5592" type="textblock" ulx="4614" uly="5520">
        <line lrx="4807" lry="5592" ulx="4614" uly="5520">eliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5796" type="textblock" ulx="3117" uly="5592">
        <line lrx="4804" lry="5716" ulx="3119" uly="5592">aũt. Hic ↄſequẽter deſcrſbit diſpoſitio de pꝛe a: 7 pmo</line>
        <line lrx="4806" lry="5796" ulx="3117" uly="5694">quãtũ ad pplim vite ſeruatum cũ dẽ: Reliquã aũt ꝑtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="5898" type="textblock" ulx="3152" uly="5881">
        <line lrx="3165" lry="5898" ulx="3152" uly="5881">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5970" type="textblock" ulx="3142" uly="5880">
        <line lrx="3636" lry="5970" ulx="3142" uly="5880">ieres ⁊ puuli. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5968" type="textblock" ulx="3118" uly="5778">
        <line lrx="4810" lry="5951" ulx="3118" uly="5778">Po. rema.in ci.que non poterat fugere ſicut ſunt mu-</line>
        <line lrx="4803" lry="5968" ulx="3772" uly="5867">6t ꝓpfu. qui trãſfu. ad re. ba. anteq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6142" type="textblock" ulx="3116" uly="5956">
        <line lrx="4803" lry="6068" ulx="3116" uly="5956">ciuitas capetur. s (¶ Et de pau.ter.reli.vini.⁊ agri.ne</line>
        <line lrx="4803" lry="6142" ulx="3117" uly="6039">terra in ſolitudinem redigeretur: ⁊ ſic rex babylonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6319" type="textblock" ulx="3072" uly="6128">
        <line lrx="4811" lry="6245" ulx="3072" uly="6128">inde tributum non haberet. Secundo oꝛdinatur pꝛe</line>
        <line lrx="4480" lry="6319" ulx="3092" uly="6226">da quantum ad vaſa templi cum dicitur: t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="6311" type="textblock" ulx="4634" uly="6226">
        <line lrx="4800" lry="6311" ulx="4634" uly="6226">olum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6510" type="textblock" ulx="3116" uly="6298">
        <line lrx="4800" lry="6418" ulx="3120" uly="6298">nas autẽ ereas que erant in templo domini ⁊c. de iſtis</line>
        <line lrx="4803" lry="6510" ulx="3116" uly="6382">columnis ⁊ alijs vtenſilibus hic poſitis habetur ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3593" type="textblock" ulx="5253" uly="3520">
        <line lrx="5399" lry="3593" ulx="5253" uly="3520">Nricdrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3859" type="textblock" ulx="5250" uly="3719">
        <line lrx="5406" lry="3788" ulx="5250" uly="3719">Grnturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5155" type="textblock" ulx="5203" uly="4769">
        <line lrx="5410" lry="4874" ulx="5203" uly="4769">ſhhfuiuen</line>
        <line lrx="5399" lry="4969" ulx="5204" uly="4865">ulonss.</line>
        <line lrx="5398" lry="5050" ulx="5221" uly="4965">Immeſt aut</line>
        <line lrx="5410" lry="5155" ulx="5205" uly="5042">niginoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5336" type="textblock" ulx="5207" uly="5122">
        <line lrx="5410" lry="5225" ulx="5208" uly="5122">ie cole.</line>
        <line lrx="5398" lry="5336" ulx="5207" uly="5141">ſtire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5504" type="textblock" ulx="5219" uly="5315">
        <line lrx="5386" lry="5407" ulx="5219" uly="5315">ſdſnerege</line>
        <line lrx="5409" lry="5504" ulx="5223" uly="5404">icllabrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5775" type="textblock" ulx="5246" uly="5585">
        <line lrx="5403" lry="5680" ulx="5246" uly="5585">cn.</line>
        <line lrx="5407" lry="5775" ulx="5251" uly="5685">Wpiri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1628" type="textblock" ulx="27" uly="1427">
        <line lrx="178" lry="1545" ulx="27" uly="1427">diii</line>
        <line lrx="179" lry="1628" ulx="27" uly="1528">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1711" type="textblock" ulx="25" uly="1628">
        <line lrx="181" lry="1711" ulx="25" uly="1628">wmlidf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4329" type="textblock" ulx="33" uly="1820">
        <line lrx="181" lry="1893" ulx="57" uly="1820">A</line>
        <line lrx="184" lry="2076" ulx="33" uly="1988">mdin</line>
        <line lrx="185" lry="2162" ulx="36" uly="2076">W</line>
        <line lrx="182" lry="2281" ulx="39" uly="2157">nanu</line>
        <line lrx="187" lry="2525" ulx="39" uly="2431">bges</line>
        <line lrx="189" lry="2608" ulx="40" uly="2525">Gritiinti</line>
        <line lrx="189" lry="2693" ulx="40" uly="2614">etfnhe</line>
        <line lrx="189" lry="2782" ulx="36" uly="2705">umſir</line>
        <line lrx="189" lry="2896" ulx="34" uly="2794">miirlhe</line>
        <line lrx="189" lry="2971" ulx="36" uly="2882">iſit ſan</line>
        <line lrx="191" lry="3071" ulx="37" uly="2977">wiguſge</line>
        <line lrx="193" lry="3144" ulx="39" uly="3066">iadnc</line>
        <line lrx="195" lry="3244" ulx="44" uly="3155">goännde</line>
        <line lrx="196" lry="3319" ulx="41" uly="3244">Möfunnl</line>
        <line lrx="198" lry="3429" ulx="38" uly="3338">bachtiinn</line>
        <line lrx="200" lry="3502" ulx="35" uly="3424">Poſhauſt</line>
        <line lrx="201" lry="3608" ulx="38" uly="3512">tane lan</line>
        <line lrx="202" lry="3709" ulx="42" uly="3602">1ſecvtn</line>
        <line lrx="203" lry="4064" ulx="37" uly="3959">S</line>
        <line lrx="201" lry="4158" ulx="40" uly="4064">nn</line>
        <line lrx="201" lry="4245" ulx="43" uly="4146">negigin</line>
        <line lrx="200" lry="4329" ulx="45" uly="4224">niriei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="253" type="textblock" ulx="2329" uly="186">
        <line lrx="2350" lry="253" ulx="2329" uly="243">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="775" type="textblock" ulx="2367" uly="640">
        <line lrx="4244" lry="775" ulx="2367" uly="640">J fugerũt legyptũ contra hieremieↄſiliũ: vt habetur hiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="794" type="textblock" ulx="523" uly="679">
        <line lrx="2252" lry="794" ulx="523" uly="679">ii. l. vij.ca. vbi de foꝛma ⁊ diſpoſitõe taliũ dem̃ fuit:ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="963" type="textblock" ulx="515" uly="791">
        <line lrx="1057" lry="891" ulx="515" uly="791">io hic ptraſeo. a</line>
        <line lrx="1082" lry="963" ulx="515" uly="892">tea.i.po uit aurea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="865" type="textblock" ulx="1243" uly="775">
        <line lrx="2253" lry="865" ulx="1243" uly="775">ue aurea aurea:⁊ q̃ͥ argẽtea argẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="960" type="textblock" ulx="1096" uly="862">
        <line lrx="2253" lry="960" ulx="1096" uly="862">ad vnã ꝑtẽ ſil:⁊ argẽtea ad aliã:⁊ ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1053" type="textblock" ulx="516" uly="950">
        <line lrx="2258" lry="1053" ulx="516" uly="950">ter de alqs metallis. tertio deſcribit᷑ oꝛdinatio pᷣde qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1149" type="textblock" ulx="520" uly="1051">
        <line lrx="1281" lry="1149" ulx="520" uly="1051">tũ ad pplłm occiſũ cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1417" type="textblock" ulx="522" uly="1143">
        <line lrx="1057" lry="1225" ulx="522" uly="1143">iam ⁊c̃.iſti ei fue</line>
        <line lrx="1077" lry="1344" ulx="528" uly="1237">raãt ↄſiliarij ſede⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1417" ulx="530" uly="1330">chie ⁊ ↄſentanei ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1868" type="textblock" ulx="533" uly="1419">
        <line lrx="1079" lry="1512" ulx="533" uly="1419">rebelliõe otra na-</line>
        <line lrx="1081" lry="1596" ulx="533" uly="1431">buch. c E ſo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1692" ulx="534" uly="1587">pher pꝛic. ex. qᷓ ꝓ</line>
        <line lrx="1076" lry="1778" ulx="539" uly="1677">ba. ty. i. aptos ad</line>
        <line lrx="1077" lry="1868" ulx="537" uly="1769">pꝛeliũ:⁊ ſoluebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1879" type="textblock" ulx="836" uly="1864">
        <line lrx="847" lry="1879" ulx="836" uly="1864">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1951" type="textblock" ulx="541" uly="1858">
        <line lrx="1073" lry="1951" ulx="541" uly="1858">eis ſtipẽdia vt.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2043" type="textblock" ulx="540" uly="1927">
        <line lrx="1130" lry="2043" ulx="540" uly="1927">ra. ſa. d Der⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2133" type="textblock" ulx="545" uly="2043">
        <line lrx="1068" lry="2133" ulx="545" uly="2043">cuſſitq; eos rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2308" type="textblock" ulx="526" uly="2116">
        <line lrx="1170" lry="2308" ulx="526" uly="2116">bab onie de lS.</line>
        <line lrx="1081" lry="2302" ulx="548" uly="2229">tacta. e ¶ Pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2908" type="textblock" ulx="549" uly="2298">
        <line lrx="1097" lry="2397" ulx="549" uly="2298">ãt. Poſtqy delcri⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2486" ulx="552" uly="2389">pta eſt captiuitas</line>
        <line lrx="1087" lry="2559" ulx="561" uly="2476">ſub ſedechia: hic</line>
        <line lrx="1086" lry="2656" ulx="553" uly="2563">cõſequẽter deſcri</line>
        <line lrx="1084" lry="2731" ulx="550" uly="2650">bit᷑ ſeruilitas ſub</line>
        <line lrx="1083" lry="2834" ulx="554" uly="2738">godolia:⁊ pꝛimo</line>
        <line lrx="1096" lry="2908" ulx="556" uly="2827">vſcribit᷑ hur ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2999" type="textblock" ulx="493" uly="2915">
        <line lrx="1087" lry="2999" ulx="493" uly="2915">iectõ:ſcòo ioachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3186" type="textblock" ulx="556" uly="3006">
        <line lrx="1089" lry="3110" ulx="556" uly="3006">ſublimato:ibi Fa</line>
        <line lrx="1091" lry="3186" ulx="560" uly="3097">ctuʒ eſt. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1137" type="textblock" ulx="1499" uly="1039">
        <line lrx="2263" lry="1137" ulx="1499" uly="1039">ulit q; pꝛi. militie ſara/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1749" type="textblock" ulx="1214" uly="1304">
        <line lrx="2244" lry="1402" ulx="1214" uly="1304">tuler̃t: necnõ ⁊ thuribula:</line>
        <line lrx="2255" lry="1528" ulx="1217" uly="1404">⁊ phialas. Qũue aurea au/</line>
        <line lrx="2257" lry="1637" ulx="1217" uly="1522">rea:⁊ q argẽtea argẽtea tu/</line>
        <line lrx="2258" lry="1749" ulx="1216" uly="1630">lit pꝛicepſ militie.i.colũnaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1850" type="textblock" ulx="1217" uly="1740">
        <line lrx="2279" lry="1850" ulx="1217" uly="1740">duas:mare vnũ ⁊ baſes q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2399" type="textblock" ulx="1222" uly="1851">
        <line lrx="2245" lry="1961" ulx="1222" uly="1851">fecẽat rex ſalomõ in tẽplo</line>
        <line lrx="2250" lry="2074" ulx="1224" uly="1959">dñi. Nõ eãt põdꝰ eris oim</line>
        <line lrx="2261" lry="2188" ulx="1228" uly="2069">vaſoꝝ. Decẽ ⁊ octo cubi/</line>
        <line lrx="2259" lry="2280" ulx="1224" uly="2179">tos altitudiniſ habebat co</line>
        <line lrx="2251" lry="2399" ulx="1224" uly="2289">luna vna ⁊ capitellũ ereuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2520" type="textblock" ulx="1162" uly="2400">
        <line lrx="2252" lry="2520" ulx="1162" uly="2400">ſup ſe altitudinis triũ cubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3171" type="textblock" ulx="1227" uly="2508">
        <line lrx="2276" lry="2629" ulx="1227" uly="2508">toꝝ:⁊ retiaculũ ⁊ molags,</line>
        <line lrx="2252" lry="2738" ulx="1227" uly="2620">nata ſuꝑ capitelluʒ colune</line>
        <line lrx="2254" lry="2830" ulx="1227" uly="2728">oĩa erea: Silem ⁊ colũna</line>
        <line lrx="2255" lry="2939" ulx="1230" uly="2831">ſcdᷣa habebat oꝛnatũ. Tᷣ</line>
        <line lrx="2256" lry="3069" ulx="1231" uly="2949">lit qͥʒ pꝛiceps militie ſaraiã</line>
        <line lrx="2253" lry="3171" ulx="1231" uly="3060">ſacerdotẽ pꝛimũ:⁊ ſopho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3267" type="textblock" ulx="564" uly="3172">
        <line lrx="2255" lry="3267" ulx="564" uly="3172">mũ di: ſGodo niã ſacerdotẽ ſcöm: ⁊ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3610" type="textblock" ulx="563" uly="3272">
        <line lrx="1093" lry="3360" ulx="563" uly="3272">liã ⁊c̃.queʒ pᷣfecit</line>
        <line lrx="1101" lry="3448" ulx="573" uly="3360">rex babylõis po/</line>
        <line lrx="1114" lry="3539" ulx="572" uly="3445">pulo ꝗͥ remãſerat</line>
        <line lrx="1105" lry="3610" ulx="582" uly="3531">ad trã colendã vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3696" type="textblock" ulx="522" uly="3619">
        <line lrx="1105" lry="3696" ulx="522" uly="3619">tributũ inde colli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="4311" type="textblock" ulx="574" uly="3708">
        <line lrx="1104" lry="3800" ulx="583" uly="3708">gerz ⁊ mittẽt regi</line>
        <line lrx="930" lry="3890" ulx="576" uly="3796">Laby oiſ g</line>
        <line lrx="1103" lry="3962" ulx="576" uly="3885">cũ audiſſent oẽs</line>
        <line lrx="1101" lry="4059" ulx="577" uly="3968">duceſ militũ. ꝗ in</line>
        <line lrx="1099" lry="4156" ulx="575" uly="4060">captoõne ſedechie</line>
        <line lrx="1099" lry="4243" ulx="574" uly="4147">diſpli fuerat vt pᷣ</line>
        <line lrx="1112" lry="4311" ulx="576" uly="4238">dictũ eſt ⁊ ĩ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="4590" type="textblock" ulx="577" uly="4326">
        <line lrx="1103" lry="4432" ulx="579" uly="4326">ſis locis latuerat</line>
        <line lrx="1105" lry="4502" ulx="707" uly="4414">jurauitq; eis</line>
        <line lrx="614" lry="4590" ulx="577" uly="4525">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="4579" type="textblock" ulx="616" uly="4502">
        <line lrx="1150" lry="4579" ulx="616" uly="4502">odolias ⁊c̃.ſ. fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="5556" type="textblock" ulx="575" uly="4591">
        <line lrx="1109" lry="4666" ulx="580" uly="4591">dus fidelitatis vt</line>
        <line lrx="1113" lry="4769" ulx="578" uly="4681">pacifice eẽnt ĩ ter⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="4841" ulx="575" uly="4768">ra ſub ſᷣuitute re/</line>
        <line lrx="1120" lry="4951" ulx="583" uly="4854">gis babylonis.</line>
        <line lrx="1116" lry="5017" ulx="577" uly="4940">¶ Fcm eſt aũt iĩ</line>
        <line lrx="1115" lry="5122" ulx="579" uly="5027">mele ſeptimo. a p</line>
        <line lrx="1111" lry="5210" ulx="581" uly="5117">fectone godolie.</line>
        <line lrx="1115" lry="5289" ulx="587" uly="5204">k ¶Ueit iſmael</line>
        <line lrx="1115" lry="5393" ulx="589" uly="5294">⁊c. de ſemie regio</line>
        <line lrx="1125" lry="5466" ulx="586" uly="5379">7 iõ diſplicebat ei</line>
        <line lrx="1131" lry="5556" ulx="593" uly="5469">ꝙ ali i regno iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="6157" type="textblock" ulx="595" uly="5557">
        <line lrx="1116" lry="5630" ulx="595" uly="5557">de eẽt ſuꝑioꝛ eo.</line>
        <line lrx="1123" lry="5744" ulx="595" uly="5578">1eer decez viri</line>
        <line lrx="1122" lry="5831" ulx="599" uly="5731">cũ eo. ſed alij plu</line>
        <line lrx="1121" lry="5904" ulx="602" uly="5820">res erãt exteri la</line>
        <line lrx="1129" lry="5995" ulx="597" uly="5909">tentes:quia deceʒ</line>
        <line lrx="1126" lry="6094" ulx="600" uly="5991">viri ñ feciſſent ta</line>
        <line lrx="1126" lry="6157" ulx="596" uly="6080">tã cedem ⁊ tantã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3835" type="textblock" ulx="1229" uly="3284">
        <line lrx="2254" lry="3378" ulx="1231" uly="3284">ianitoꝛes: ⁊ de citate eunu</line>
        <line lrx="2258" lry="3500" ulx="1230" uly="3387">chũ vnũ ꝗ erat pᷣfect ſuper</line>
        <line lrx="2261" lry="3605" ulx="1229" uly="3496">bellatoꝛes viros:⁊ qnq; vi</line>
        <line lrx="2256" lry="3720" ulx="1239" uly="3610">ros de his ꝗ ſteterãt coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2260" lry="3835" ulx="1319" uly="3706">ge:qͥs repꝑit in ciuitate:èᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3942" type="textblock" ulx="1122" uly="3821">
        <line lrx="2258" lry="3942" ulx="1122" uly="3821">ſopher pꝛĩcipẽ exercitꝗq ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4901" type="textblock" ulx="1236" uly="3937">
        <line lrx="2264" lry="4049" ulx="1240" uly="3937">babattyrones de pplo ter</line>
        <line lrx="2269" lry="4152" ulx="1242" uly="4045">re:⁊ ſex viros e vulgo ꝗ in</line>
        <line lrx="2272" lry="4252" ulx="1236" uly="4151">uẽti ſuerãt ĩ ciuitate.Quos</line>
        <line lrx="2269" lry="4376" ulx="1245" uly="4263">tollẽs nabucardã pᷣnceps</line>
        <line lrx="2271" lry="4475" ulx="1245" uly="4369">militũ duxit ad regẽ baby</line>
        <line lrx="2287" lry="4587" ulx="1248" uly="4469">lõis ĩ reblata:pcuſſitq; eoſ</line>
        <line lrx="2281" lry="4698" ulx="1249" uly="4583">rex babylonis ⁊ int᷑fec eoſ</line>
        <line lrx="2279" lry="4792" ulx="1256" uly="4693"> reblata i terra emath. Et</line>
        <line lrx="2277" lry="4901" ulx="1253" uly="4803">trãſlat eſt iuda de tra ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5031" type="textblock" ulx="1257" uly="4908">
        <line lrx="2346" lry="5031" ulx="1257" uly="4908">Pplo aũt ꝗ relici erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6017" type="textblock" ulx="1258" uly="5020">
        <line lrx="2283" lry="5134" ulx="1258" uly="5020">terra iuda quẽ dimiſeãt na</line>
        <line lrx="2281" lry="5235" ulx="1262" uly="5131">buchodonoſoꝛ rex baby</line>
        <line lrx="2296" lry="5355" ulx="1259" uly="5230">lonis pᷣfec godoliã ſiliũ ai/</line>
        <line lrx="2286" lry="5463" ulx="1263" uly="5336">chã filij ſaphã.Qð cʒ au</line>
        <line lrx="2290" lry="5574" ulx="1261" uly="5455">diſſẽt oẽs duces militũ ipᷣi</line>
        <line lrx="2286" lry="5685" ulx="1265" uly="5565">⁊ viri ꝗ erãt cũ eis videlicʒ</line>
        <line lrx="2298" lry="5800" ulx="1265" uly="5670">ꝙ ↄſtituiſſʒ rex babyloniſ</line>
        <line lrx="2299" lry="5907" ulx="1265" uly="5783">godoliã:venerũt ad godo</line>
        <line lrx="2298" lry="6017" ulx="1265" uly="5889">liaʒ i maſpha iſmahel fuy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="6526" type="textblock" ulx="597" uly="6146">
        <line lrx="2304" lry="6273" ulx="598" uly="6146">pꝛedam cepiſſent quantã tu it iſte iſmael: vt plen</line>
        <line lrx="2299" lry="6361" ulx="598" uly="6238">ſcribit hieremie. xlj.ca. Percuſſerũtq; godoliaʒ.</line>
        <line lrx="2304" lry="6526" ulx="597" uly="6326">ꝓditõſe erercre gratioſe: vt habet᷑ hiere.</line>
        <line lrx="1160" lry="6506" ulx="1037" uly="6452">oſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="6522" type="textblock" ulx="601" uly="6432">
        <line lrx="888" lry="6522" ulx="601" uly="6432">xlj. ca. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="6526" type="textblock" ulx="1161" uly="6415">
        <line lrx="2311" lry="6526" ulx="1161" uly="6415">gẽſq; oĩs populus ⁊c. ꝓpter hoc eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1032" type="textblock" ulx="2394" uly="936">
        <line lrx="3086" lry="1032" ulx="2394" uly="936">lũ qui remanſerat. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1021" type="textblock" ulx="2353" uly="755">
        <line lrx="4249" lry="865" ulx="2369" uly="755">xlij.ne chaldei ꝓpi interfectõem godolie qui ĩ terra repᷣſẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="943" ulx="2353" uly="846">tabat perſonã nabuch. venirent ⁊ interficerent totũ popu</line>
        <line lrx="4251" lry="1021" ulx="3229" uly="928">actum ẽ vero. Hic ↄſequẽter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1115" type="textblock" ulx="2393" uly="1019">
        <line lrx="4252" lry="1115" ulx="2393" uly="1019">ſcribitur ſublimato ioachĩ regis qͥ tradiderat ſe nabuch.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1718" type="textblock" ulx="2395" uly="1283">
        <line lrx="3425" lry="1396" ulx="2396" uly="1283">nathanie:⁊ iohannã ſfilius</line>
        <line lrx="3419" lry="1516" ulx="2401" uly="1394">caree ⁊ ſaraia filius thana</line>
        <line lrx="3423" lry="1618" ulx="2397" uly="1504">meth netophatites: ⁊ ieco</line>
        <line lrx="3425" lry="1718" ulx="2395" uly="1612">nias filiꝰ maachati:ipᷣi ⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1840" type="textblock" ulx="2397" uly="1720">
        <line lrx="3523" lry="1840" ulx="2397" uly="1720">cij eoꝝ. Jurauitq; godoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2046" type="textblock" ulx="2390" uly="1833">
        <line lrx="3421" lry="1958" ulx="2399" uly="1833">as ipis ⁊ ſocijs eoꝝ dicẽs:</line>
        <line lrx="3425" lry="2046" ulx="2390" uly="1940">MNolite timere ſeruire chal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2155" type="textblock" ulx="2340" uly="2053">
        <line lrx="3444" lry="2155" ulx="2340" uly="2053">deis. Manete ĩ terra ⁊ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2278" type="textblock" ulx="2401" uly="2161">
        <line lrx="3420" lry="2278" ulx="2401" uly="2161">uite r̃gi babylõiſ:⁊ bñ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2703" type="textblock" ulx="2356" uly="2268">
        <line lrx="3422" lry="2391" ulx="2356" uly="2268">vob. Faͤctũ eſt ãt in mẽſe ſe</line>
        <line lrx="3487" lry="2504" ulx="2400" uly="2375">ptimõ:vẽnit iſmael fili na</line>
        <line lrx="3531" lry="2600" ulx="2380" uly="2487">thanie filij eliſama de ſemi</line>
        <line lrx="3476" lry="2703" ulx="2397" uly="2598">ne regio: et decẽ viri cũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3922" type="textblock" ulx="2401" uly="2710">
        <line lrx="3429" lry="2831" ulx="2401" uly="2710">pcuſſerũtq; godoliam ꝗ ⁊</line>
        <line lrx="3433" lry="2931" ulx="2403" uly="2818">moꝛtuẽ:ſʒ ⁊ iudeoſ ⁊ chal</line>
        <line lrx="3430" lry="3039" ulx="2403" uly="2928">deoſꝗ erãt cũ eo ĩ maſpha</line>
        <line lrx="3440" lry="3156" ulx="2404" uly="3042">Cõſurgẽſq; oĩs ppls a ꝑ/</line>
        <line lrx="3435" lry="3263" ulx="2407" uly="3150">uo vſq; ad magnũ ⁊ pꝛici</line>
        <line lrx="3432" lry="3370" ulx="2404" uly="3256">peſ militũ vener̃t ĩ egyptũ</line>
        <line lrx="3433" lry="3480" ulx="2406" uly="3366">timẽtes chaldeos.Factũ ẽ</line>
        <line lrx="3434" lry="3586" ulx="2407" uly="3477">vero ĩ anno triceſimoſepti</line>
        <line lrx="3433" lry="3704" ulx="2407" uly="3588">mo trãſmigratõis ioachiʒ</line>
        <line lrx="3434" lry="3814" ulx="2407" uly="3701">regis iude mẽſe duodecio</line>
        <line lrx="3439" lry="3922" ulx="2411" uly="3804">viceſima ⁊ ſeptima die mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4015" type="textblock" ulx="2410" uly="3923">
        <line lrx="3494" lry="4015" ulx="2410" uly="3923">ſis: ſubleuauit euilme ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5654" type="textblock" ulx="2410" uly="4018">
        <line lrx="3442" lry="4141" ulx="2414" uly="4018">dach rex babylõis ãno ;</line>
        <line lrx="3446" lry="4250" ulx="2415" uly="4136">regre cepat caput ioathin</line>
        <line lrx="3454" lry="4356" ulx="2418" uly="4245">regis iuda de carcere:⁊ lo/</line>
        <line lrx="3452" lry="4470" ulx="2410" uly="4352">cut᷑ ẽ ei benigne.Et poſuit</line>
        <line lrx="3445" lry="4592" ulx="2421" uly="4461">thꝛonũ eius ſuꝑ thꝛonũ re</line>
        <line lrx="3449" lry="4694" ulx="2424" uly="4572">gũ ꝗ erãt cũ eo i babylõe</line>
        <line lrx="3448" lry="4786" ulx="2425" uly="4687"> mutauit veſtes eius:qs</line>
        <line lrx="3460" lry="4889" ulx="2425" uly="4796">habuerat in carcere:⁊ co</line>
        <line lrx="3451" lry="5017" ulx="2424" uly="4900">medebat panem ſemper ĩ</line>
        <line lrx="3452" lry="5121" ulx="2425" uly="5007">conſpectu eius cunctis die</line>
        <line lrx="3449" lry="5238" ulx="2427" uly="5122">bus vite ſue:ãnonã quoq;</line>
        <line lrx="3448" lry="5324" ulx="2429" uly="5223">cõſtituit ei ſine intermiſſio</line>
        <line lrx="3455" lry="5452" ulx="2430" uly="5341">ne que ⁊ dabat᷑ ei a rege ꝑ</line>
        <line lrx="3456" lry="5557" ulx="2429" uly="5436">ſingulos dies omnibus di</line>
        <line lrx="2971" lry="5654" ulx="2429" uly="5561">ebus vite ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5891" type="textblock" ulx="2486" uly="5765">
        <line lrx="3489" lry="5891" ulx="2486" uly="5765">¶ Explicit ſcdᷣs liber ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5996" type="textblock" ulx="2436" uly="5884">
        <line lrx="3348" lry="5996" ulx="2436" uly="5884">lachim.i.regũ quartus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6384" type="textblock" ulx="2395" uly="6135">
        <line lrx="3570" lry="6243" ulx="2395" uly="6135">uine ſapiẽtie:que mutat tꝑa ? etates</line>
        <line lrx="3787" lry="6317" ulx="2437" uly="6211">ſtituit attingens a fine vſq; ad finem foꝛtut</line>
        <line lrx="4294" lry="6384" ulx="3486" uly="6276"> gloꝛia in ſecula ſeculo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="6489" type="textblock" ulx="2436" uly="6307">
        <line lrx="3455" lry="6396" ulx="2436" uly="6307">omnia ſuauiter: Cui eſt honoꝛ</line>
        <line lrx="2841" lry="6489" ulx="2441" uly="6408">rum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1197" type="textblock" ulx="3574" uly="1109">
        <line lrx="4244" lry="1197" ulx="3574" uly="1109">ducx fuerat i babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1282" type="textblock" ulx="3540" uly="1195">
        <line lrx="4249" lry="1282" ulx="3540" uly="1195">nẽ captiu:vt dem̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1901" type="textblock" ulx="3572" uly="1282">
        <line lrx="4251" lry="1375" ulx="3577" uly="1282">ſupꝛa.xxiiij.ca.cauſa</line>
        <line lrx="4252" lry="1466" ulx="3572" uly="1370">fuit qꝛ euiimoꝛadach</line>
        <line lrx="4250" lry="1560" ulx="3580" uly="1457">tꝑe à; pẽ ſuꝰ nabuch.</line>
        <line lrx="4256" lry="1637" ulx="3640" uly="1547">pt᷑ amẽtiã i quã ver</line>
        <line lrx="4268" lry="1732" ulx="3603" uly="1634">uj fuit int feras hita-</line>
        <line lrx="4258" lry="1819" ulx="3578" uly="1721">uit vij. ãnis:vt habet᷑</line>
        <line lrx="4269" lry="1901" ulx="3580" uly="1808">dani. iij. multa ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2073" type="textblock" ulx="3532" uly="1896">
        <line lrx="4258" lry="1999" ulx="3535" uly="1896">la fec:iõ pꝛ eius de iſa</line>
        <line lrx="4259" lry="2073" ulx="3532" uly="1995">nia reuertes ipm coʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2607" type="textblock" ulx="3577" uly="2073">
        <line lrx="4258" lry="2162" ulx="3584" uly="2073">ioachin incarcerauit</line>
        <line lrx="4259" lry="2239" ulx="3582" uly="2158">vbi amicitiã ad iuicẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="2342" ulx="3584" uly="2244">ↄtraxerũt ꝓpt qð cũ</line>
        <line lrx="4261" lry="2425" ulx="3577" uly="2335">iſte euilmoꝛadach po</line>
        <line lrx="4261" lry="2530" ulx="3582" uly="2426">ſtea ſblimar eẽt in re</line>
        <line lrx="4273" lry="2607" ulx="3583" uly="2512">gnũ:deduxit ipᷣm io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2680" type="textblock" ulx="3576" uly="2607">
        <line lrx="4265" lry="2680" ulx="3576" uly="2607">achin de carcere: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5411" type="textblock" ulx="3578" uly="2687">
        <line lrx="4264" lry="2784" ulx="3580" uly="2687">ipʒʒ int᷑ pꝛicipes regni</line>
        <line lrx="4261" lry="2864" ulx="3582" uly="2779">ſui maxie honꝛoauit</line>
        <line lrx="4264" lry="2957" ulx="3581" uly="2869">vt H̊ dẽ:⁊ pʒ lr̃a. Hoc</line>
        <line lrx="4264" lry="3056" ulx="3587" uly="2959">at fem̃ ẽ a deo ꝓpter</line>
        <line lrx="4265" lry="3133" ulx="3583" uly="3039">duo: pꝛimũ eſt vt oli</line>
        <line lrx="4285" lry="3217" ulx="3584" uly="3132">liũ hieremie q̊ ioachi</line>
        <line lrx="4268" lry="3308" ulx="3583" uly="3219">ſe tradideãt rgi baby</line>
        <line lrx="4272" lry="3387" ulx="3578" uly="3306">lõis oñderet᷑ fuiſſe bo</line>
        <line lrx="4270" lry="3493" ulx="3581" uly="3394">nũ qꝛ ꝑ h'euaſit moꝛ</line>
        <line lrx="4269" lry="3570" ulx="3583" uly="3482">tẽ ⁊ citad deſtructoezʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="3672" ulx="3586" uly="3569">tꝑe ſuo:⁊ tadẽ ↄſecu/</line>
        <line lrx="4265" lry="3751" ulx="3587" uly="3659">ᷣ ẽ exaltatoeʒ i regno</line>
        <line lrx="4268" lry="3840" ulx="3590" uly="3742">bab yloie regno iudee</line>
        <line lrx="4270" lry="3918" ulx="3588" uly="3834">deſtructo: ſcoum ẽ vt</line>
        <line lrx="4265" lry="4020" ulx="3594" uly="3922">vbũ elaie ð nabuch:</line>
        <line lrx="4281" lry="4110" ulx="3593" uly="4011">qð hẽ eſai.xiiu.vide/</line>
        <line lrx="4265" lry="4193" ulx="3596" uly="4097">licet ꝙ de ſepulchꝛo</line>
        <line lrx="4270" lry="4278" ulx="3596" uly="4179">ſuo eet eijciend ꝑoſi</line>
        <line lrx="4274" lry="4368" ulx="3593" uly="4273">liũ ioachi ↄpleret᷑.iſte</line>
        <line lrx="4280" lry="4458" ulx="3599" uly="4358">eni euilmoꝛadach ti⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="4538" ulx="3599" uly="4448">mẽs ne pꝛ ſuꝰreſurgẽt</line>
        <line lrx="4272" lry="4621" ulx="3598" uly="4529">a moꝛtuis: ſicẽ de inſa</line>
        <line lrx="4310" lry="4707" ulx="3600" uly="4615">nia ad ſanã mẽtẽ redi</line>
        <line lrx="4270" lry="4807" ulx="3601" uly="4709">erat: fec coꝛꝑꝰ pꝛis ex</line>
        <line lrx="4268" lry="4889" ulx="3602" uly="4790">humari ⁊ i mitis pti</line>
        <line lrx="4268" lry="4968" ulx="3603" uly="4880">bdiuidi:⁊ vulturibꝰ</line>
        <line lrx="4281" lry="5067" ulx="3601" uly="4967">dari q̃ ad diuerſa lo-</line>
        <line lrx="4273" lry="5158" ulx="3601" uly="5051">ca euolauer̃t:⁊ tũc di</line>
        <line lrx="4280" lry="5244" ulx="3598" uly="5140">xit ioachi: tũc reſur</line>
        <line lrx="4273" lry="5330" ulx="3602" uly="5234">get pꝛ tu' qñ iſte aues</line>
        <line lrx="4277" lry="5411" ulx="3601" uly="5313">in vnũ iteꝝ reuertent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5509" type="textblock" ulx="3581" uly="5402">
        <line lrx="4273" lry="5509" ulx="3581" uly="5402">q.d.de hñ habes vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6106" type="textblock" ulx="3604" uly="5484">
        <line lrx="4274" lry="5588" ulx="3605" uly="5484">tra timẽ. pʒ igit in h</line>
        <line lrx="4274" lry="5674" ulx="3604" uly="5577">facto ꝙ ipletio ꝓphe</line>
        <line lrx="4271" lry="5757" ulx="3606" uly="5665">tie diuinit pᷣdcẽ:⁊ ex</line>
        <line lrx="4274" lry="5851" ulx="3604" uly="5747">altatõ ſeminis dauid</line>
        <line lrx="4274" lry="5945" ulx="3606" uly="5836">ꝓppter eiuj merita:eti</line>
        <line lrx="4287" lry="6011" ulx="3604" uly="5927">am in terra aliena ſe/</line>
        <line lrx="4276" lry="6106" ulx="3604" uly="6010">cũdũ diſpoſitoem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6193" type="textblock" ulx="3583" uly="6096">
        <line lrx="4277" lry="6193" ulx="3583" uly="6096">ꝛtranſfert rgna atq; cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6282" type="textblock" ulx="3604" uly="6192">
        <line lrx="4279" lry="6282" ulx="3604" uly="6192">foꝛtiter: ⁊ diſponens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="1079" type="textblock" ulx="1187" uly="624">
        <line lrx="2994" lry="753" ulx="1187" uly="624">¶ In capko. xxv. vbi dẽ in poſtil. pʒ igit ꝛ?. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2992" lry="818" ulx="1309" uly="729">Oteſt etiam alia ratio exaltatonis ioachim aſſigna</line>
        <line lrx="2989" lry="912" ulx="1355" uly="816">ri nõ min neceſſaria.ſ.ne euacuaret᷑ ꝓphetia iacob</line>
        <line lrx="2996" lry="1005" ulx="1232" uly="902">gene.xlix. Non auferet᷑ ſceptrũ de iuda:nec dux de fe</line>
        <line lrx="2994" lry="1079" ulx="1227" uly="992">oꝛe eyꝰ ⁊c. Si eni ioachim iſte moꝛtuo ſedechia ⁊ alijs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1174" type="textblock" ulx="1153" uly="999">
        <line lrx="1222" lry="1067" ulx="1153" uly="999">m</line>
        <line lrx="2990" lry="1174" ulx="1201" uly="1078">ibus iude remãſiſſet piect vilii ĩ carcere maniteſte eſſʒ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1264" type="textblock" ulx="1015" uly="1164">
        <line lrx="3007" lry="1264" ulx="1015" uly="1164">atũ ſceptrũ ⁊ dux de iuda ꝑ longũ tẽpus añ aduentũ chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2575" type="textblock" ulx="1131" uly="1252">
        <line lrx="2993" lry="1353" ulx="1148" uly="1252">ſti quod eſſet de directo ↄtra ꝓphetia pꝛedictã:ſed inquan</line>
        <line lrx="2994" lry="1443" ulx="1146" uly="1342">tũ ipᷣe ioachim fuit a carcere eductus ⁊ thꝛonj eius ſuper</line>
        <line lrx="2991" lry="1523" ulx="1144" uly="1426">thꝛonũ regiũ poſit:vt hẽ in lr̃a: iccirco ſaluat᷑ ꝓphetia:qꝛ</line>
        <line lrx="2990" lry="1610" ulx="1143" uly="1511">adhuc etia tꝑe traſmigratõis dux remanebat de femoꝛe iu</line>
        <line lrx="2990" lry="1698" ulx="1142" uly="1598">de: ⁊ eodẽ modo pꝰ moꝛtẽ ioachim ſucceſſit ſalathiel ⁊ go</line>
        <line lrx="3000" lry="1794" ulx="1142" uly="1685">robabel i magno ⁊ notabili honoꝛe:⁊ ſic credẽdũ eſt ſucceſ</line>
        <line lrx="2999" lry="1877" ulx="1140" uly="1775">ſio vſq; ad tempꝰ aduẽtus chꝛiſti excluſiue:vt pʒ ꝑ hiſtoꝛi-</line>
        <line lrx="2994" lry="1961" ulx="1139" uly="1865">as macha.⁊ alias que ad hoc faciũt:vñ ſceptrũ fuit ablatũ</line>
        <line lrx="2991" lry="2047" ulx="1203" uly="1953">pꝛie:qñ herodes idume abſtulit illã dignitatẽ:in cuũ die</line>
        <line lrx="2996" lry="2141" ulx="1185" uly="2038">us natus eſt chꝛiſtus:vt math.ij.ca.vñ ⁊ hebꝛei licet ad/</line>
        <line lrx="3004" lry="2222" ulx="1137" uly="2128">uerſarij nr̃i ſuꝑ pᷣdictũ verbũ: Nõ auferet᷑ ⁊c. in quodã li/</line>
        <line lrx="2988" lry="2316" ulx="1135" uly="2213">bꝛo de thalmud q dẽ canhedrim exponũt: ꝙ illi duces de</line>
        <line lrx="2988" lry="2404" ulx="1134" uly="2299">iuda de qb' loqt᷑ pphia iacob:erãt pꝛincipes trãſmigratio</line>
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="1131" uly="2382">nis reſidentes in babylonia ⁊c.</line>
        <line lrx="2994" lry="2575" ulx="1234" uly="2474">Poſtilla fris Nicolai de lira in libꝛos regũ cũ additõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2673" type="textblock" ulx="1128" uly="2559">
        <line lrx="3016" lry="2673" ulx="1128" uly="2559">bus pauli burgen.⁊ replicis defenſiuis Matthie doꝛing fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2728" type="textblock" ulx="1127" uly="2646">
        <line lrx="1513" lry="2728" ulx="1127" uly="2646">nit feliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1661" type="textblock" ulx="5102" uly="1550">
        <line lrx="5362" lry="1661" ulx="5102" uly="1550"> etz hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2552" type="textblock" ulx="5173" uly="1640">
        <line lrx="5360" lry="1744" ulx="5173" uly="1640">ſlanſeoſi:</line>
        <line lrx="5361" lry="1851" ulx="5174" uly="1740">inn.</line>
        <line lrx="5410" lry="1943" ulx="5174" uly="1833">iikitik,</line>
        <line lrx="5366" lry="2039" ulx="5174" uly="1921">inſepe</line>
        <line lrx="5370" lry="2124" ulx="5173" uly="2017">ſſepmmhe</line>
        <line lrx="5378" lry="2215" ulx="5175" uly="2098">mtinie</line>
        <line lrx="5379" lry="2304" ulx="5177" uly="2195">ucruſtirdſi</line>
        <line lrx="5353" lry="2375" ulx="5182" uly="2295">Atworinüi</line>
        <line lrx="5409" lry="2463" ulx="5185" uly="2370">tonitbcent</line>
        <line lrx="5364" lry="2552" ulx="5178" uly="2471">ſtrmichum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="2657" type="textblock" ulx="5106" uly="2566">
        <line lrx="5355" lry="2657" ulx="5106" uly="2566">iiourpevia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="2903" type="textblock" ulx="5173" uly="2638">
        <line lrx="5355" lry="2760" ulx="5173" uly="2638">Gßtoim</line>
        <line lrx="5346" lry="2845" ulx="5173" uly="2737">ntti n</line>
        <line lrx="5345" lry="2903" ulx="5218" uly="2823">Gluſtico</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4444" type="textblock" ulx="5183" uly="4257">
        <line lrx="5410" lry="4368" ulx="5185" uly="4257">fünwlutiͤſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4444" ulx="5183" uly="4342">Gthnnthns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="4457" type="textblock" ulx="5193" uly="4437">
        <line lrx="5229" lry="4457" ulx="5193" uly="4437">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4551" type="textblock" ulx="5182" uly="4448">
        <line lrx="5410" lry="4551" ulx="5182" uly="4448">iuinltinnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4639" type="textblock" ulx="5111" uly="4531">
        <line lrx="5410" lry="4639" ulx="5111" uly="4531">(inrtilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4802" type="textblock" ulx="5174" uly="4618">
        <line lrx="5410" lry="4715" ulx="5187" uly="4618">Alodünut</line>
        <line lrx="5410" lry="4802" ulx="5174" uly="4710">Ubeniaminae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4901" type="textblock" ulx="5099" uly="4800">
        <line lrx="5410" lry="4901" ulx="5099" uly="4800">RmM. 9(Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5258" type="textblock" ulx="5171" uly="4872">
        <line lrx="5410" lry="4984" ulx="5171" uly="4872">abetde</line>
        <line lrx="5408" lry="5084" ulx="5172" uly="4967">nlyfe jti a.</line>
        <line lrx="5405" lry="5164" ulx="5174" uly="5051">laiſintomi</line>
        <line lrx="5406" lry="5258" ulx="5174" uly="5137">llenſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5361" type="textblock" ulx="5176" uly="5247">
        <line lrx="5410" lry="5361" ulx="5176" uly="5247">mifpſantiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3732" lry="635" type="textblock" ulx="1707" uly="371">
        <line lrx="3732" lry="635" ulx="1707" uly="371">¶MDꝛologus. in pamlypomenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="940" type="textblock" ulx="494" uly="725">
        <line lrx="2231" lry="829" ulx="671" uly="725">xpoſit io cõfratris culuſdã de oꝛdine poſtillatoꝛis</line>
        <line lrx="2191" lry="940" ulx="494" uly="825">in ꝓlogum libꝛoꝝ palypomenon ſequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1095" type="textblock" ulx="691" uly="884">
        <line lrx="2223" lry="1021" ulx="691" uly="884">3. lxx. interpᷣtuʒ ⁊c. Iſte plog pponit trãſla</line>
        <line lrx="2226" lry="1095" ulx="840" uly="1001">tioni beati hieronymi:q palypomenoò de he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3936" type="textblock" ulx="336" uly="1182">
        <line lrx="1431" lry="1288" ulx="695" uly="1182">rufinũ</line>
        <line lrx="2227" lry="1476" ulx="419" uly="1352">lypomenõ qui hbe ¶ Incipit pᷣfatio ſancti hie</line>
        <line lrx="2172" lry="1523" ulx="336" uly="1449">Vpbꝛaice dẽ dabꝛeia ſlihꝛnj ſami</line>
        <line lrx="2225" lry="1623" ulx="337" uly="1465">min ad ſcm̃ chꝛo ſonpii! libꝛũ dabꝛeiamin</line>
        <line lrx="2220" lry="1723" ulx="496" uly="1579">matiũ papaʒ pfa qui paralypomenon:qð</line>
        <line lrx="2223" lry="1814" ulx="497" uly="1685">tiuncula vſus ſi: nNos dicere poſſumus ᷣba</line>
        <line lrx="2051" lry="1915" ulx="497" uly="1792">a ¶ Si. lxx. inter. dierum.</line>
        <line lrx="2234" lry="2213" ulx="501" uly="2014">in qꝝ pꝛima.lxx. tanis ſt li⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2267" ulx="503" uly="2140">interpꝛetũ pᷣpoſi⸗ er iſte: ut</line>
        <line lrx="2207" lry="2354" ulx="578" uly="2231">excuſatioe:oſtẽ abſqʒ illo</line>
        <line lrx="2227" lry="2433" ulx="547" uly="2340">it motiuũ traſla ſiqs ſciẽtiã</line>
        <line lrx="2230" lry="2560" ulx="507" uly="2368">tionis faciende. ſ. cpcra „</line>
        <line lrx="2154" lry="2590" ulx="501" uly="2516">inſtantiã chꝛsoma . —</line>
        <line lrx="2223" lry="2801" ulx="506" uly="2671">tur in vbo impel· ſemetipᷣm irrideat. p ſingu</line>
        <line lrx="2221" lry="2940" ulx="501" uly="2776">lendi: cuz o; in la quippe noia iũcturaſq;</line>
        <line lrx="2222" lry="3047" ulx="504" uly="2888">ellero In ſeda pboꝝ c ptermiſſe in libꝛis</line>
        <line lrx="2227" lry="3130" ulx="509" uly="3001">oñdit ſue trãſlati regũ tegunt᷑ hiſtõie: ⁊ innu</line>
        <line lrx="2226" lry="3236" ulx="508" uly="3105">onis neceſſitatez: merabileſ explicant᷑ euãge</line>
        <line lrx="2223" lry="3344" ulx="513" uly="3216">tum ꝓpter vetẽis lij qſtiones. Sed ſi ſeptũa</line>
        <line lrx="2227" lry="3490" ulx="515" uly="3315">Popre noare ginta interpꝛetũ pura: et ůt</line>
        <line lrx="2233" lry="3572" ulx="525" uly="3434">pugnãti 1 diuer ab eis in grecũ verſa eſt p/</line>
        <line lrx="2220" lry="3676" ulx="526" uly="3543">ſitatẽ: ibi Nũc ve manẽt: ſupflue mi chꝛoma</line>
        <line lrx="2220" lry="3830" ulx="529" uly="3651">aln rariera ti eoꝛum ſanctiſſime atqʒ;</line>
        <line lrx="2226" lry="3936" ulx="533" uly="3760">probabilir arguit doctiſſime impellereſ.vt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5066" type="textblock" ulx="520" uly="3917">
        <line lrx="1176" lry="4008" ulx="531" uly="3917">ꝙ ſua trãſlatio ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="4107" ulx="526" uly="4005">latinis recipiẽda ſit:⁊ pᷣmo arguit ꝑ locũ a ſimili ſic:ibi</line>
        <line lrx="2226" lry="4193" ulx="525" uly="4098">Si igit᷑ alijs licuit.ſcòo ꝑ locum ab auẽte:ibi Qui inui</line>
        <line lrx="2224" lry="4280" ulx="526" uly="4183">olata editõe veteri ⁊c᷑. quarto dicit ꝙ auẽtes quas pᷣmi</line>
        <line lrx="2236" lry="4373" ulx="523" uly="4272">ſit nõ introduxit q̃ſi volens.lxx.ↄuincere: ſed vt poſſet</line>
        <line lrx="2230" lry="4459" ulx="523" uly="4358">ſuis obtrectatoꝛibus rñdere: ibi PHoc pace veterũ loqr</line>
        <line lrx="2229" lry="4545" ulx="525" uly="4443">⁊c.quinto latinoꝝ beniuolentiã captat: recitãdo bona</line>
        <line lrx="2232" lry="4630" ulx="524" uly="4535">q̃ eis fecerat:ibi Ceterũ memini ⁊c̃.ſexto attẽtum eque</line>
        <line lrx="2230" lry="4704" ulx="523" uly="4619">reddit lectoꝛẽ tranſlatiõis inſinuãs vtilitatẽ: ibi Et qð</line>
        <line lrx="2233" lry="4803" ulx="522" uly="4705">nũc de beniamin ⁊c̃.Hij dictis aliquos paſſus lr̃e expo</line>
        <line lrx="2225" lry="4903" ulx="523" uly="4789">namus. a ( Si. lxx. interpᷣtum pura.i incoꝛupto.</line>
        <line lrx="2251" lry="4981" ulx="520" uly="4878">b ¶ Ut ab eis. de hebꝛeo c ¶ In grecũ vſa eſt editio ꝑ</line>
        <line lrx="2236" lry="5066" ulx="524" uly="4968">ma.ſupflue.q'tũ ad hec q̃ integre tranſtulerũt:nõ q̃ntũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5220" type="textblock" ulx="524" uly="5047">
        <line lrx="2231" lry="5220" ulx="524" uly="5047">ad ea qᷣ ſcien omiſerũt: quoꝝ additio nõ erat ſupſlua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5776" type="textblock" ulx="523" uly="5143">
        <line lrx="2234" lry="5250" ulx="523" uly="5143">ſed valde neceſſaria. d ¶ Mi.pĩ æ amice. e ( Chꝛo</line>
        <line lrx="2240" lry="5335" ulx="528" uly="5229">mati epoꝝ ſanctiſſime atq; doctiſſime.i pꝛimatũ ſapi</line>
        <line lrx="2240" lry="5423" ulx="530" uly="5317">entie ⁊ ſanctitatis ſup epos hñs: qui debẽt eſſe ſancti ꝑ</line>
        <line lrx="2239" lry="5505" ulx="531" uly="5406">innocentiã quo ad ſeipos:⁊ miniſterio ſanctificãtes ali</line>
        <line lrx="2233" lry="5582" ulx="533" uly="5493">os:⁊ docti ad infoꝛmandũ ſubditos. f ¶ Impelleres.</line>
        <line lrx="2234" lry="5664" ulx="539" uly="5580">.i.inſtant᷑ pelleres monẽdo:Ut hebꝛea tibi vo.la.ſᷣmo.</line>
        <line lrx="2238" lry="5776" ulx="536" uly="5609">traſ. g srn lemel aures ho. occupauerat.i.trãſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6200" type="textblock" ulx="533" uly="5770">
        <line lrx="2240" lry="5827" ulx="2212" uly="5770">t</line>
        <line lrx="2244" lry="5944" ulx="534" uly="5841">naſcentij.i.pᷣmitiue: Eccleſie:roboꝛauerat fidẽ. i ¶ Ju</line>
        <line lrx="2244" lry="6030" ulx="536" uly="5932">ſtum erat etiã nr̃o ſilentio ↄpꝛobari.i.iuſtũ erat vt aliã</line>
        <line lrx="2243" lry="6101" ulx="533" uly="6016">tranflatõem nõ facerẽ:⁊ ita ſilẽdo.i.a tranſlatoe ceſſan</line>
        <line lrx="2242" lry="6200" ulx="537" uly="6038">do:tranſlatiõem.lxx.cũ alijs appꝛobarẽ. k vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6303" type="textblock" ulx="534" uly="6191">
        <line lrx="2278" lry="6303" ulx="534" uly="6191">cum ꝓ va.re.di.le exemplaria.ſicut pʒ inferius vbi di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="6552" type="textblock" ulx="508" uly="6278">
        <line lrx="2239" lry="6393" ulx="538" uly="6278">Alexadria ⁊ egypi ⁊c. I ¶ Et germana illa ãtiquaq;</line>
        <line lrx="2246" lry="6480" ulx="538" uly="6367">trãſlatio ⁊c. tranſlatio.lxx.dẽ germana:qꝛ facta fuit a</line>
        <line lrx="2247" lry="6552" ulx="508" uly="6454">germanis.i.fratribꝰ:qꝛ oẽs iudei erant.antiq̃ dicit quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1181" type="textblock" ulx="831" uly="1087">
        <line lrx="2292" lry="1181" ulx="831" uly="1087">bꝛeo in latinũ traſtulit:ſic ipᷣe teſtat᷑ in.ij.l ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="826" type="textblock" ulx="2347" uly="707">
        <line lrx="4215" lry="826" ulx="2347" uly="707">oium fuit pᷣma. m ¶ Nri arbitrij putas.i. nr̃o iudicio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1089" type="textblock" ulx="2341" uly="816">
        <line lrx="4097" lry="926" ulx="2341" uly="816">mittendũ putas. n ¶ Aut e pluribus. tranſlatioibus.</line>
        <line lrx="4222" lry="1013" ulx="2355" uly="902">o ¶ Judicare quid verũ ſit.vt.ſ.qð verũ eſt appꝛobem:et</line>
        <line lrx="4219" lry="1089" ulx="2362" uly="994">obelo cetera iugulem . p¶ Aut nouũ opus in veteri.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1187" type="textblock" ulx="2338" uly="1079">
        <line lrx="4267" lry="1187" ulx="2338" uly="1079">i.ſuꝑ vetus opus.lxx. q ¶ Illudentibuſq; iudeis coꝛnicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3413" type="textblock" ulx="2363" uly="3306">
        <line lrx="3433" lry="3413" ulx="2363" uly="3306">ſichiũ laudat auctoꝛẽ: ↄſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3528" type="textblock" ulx="2364" uly="3408">
        <line lrx="4216" lry="3528" ulx="2364" uly="3408">tinòpolis vſq; antiochiaʒ illudendo nobis im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3800" type="textblock" ulx="2366" uly="3525">
        <line lrx="4222" lry="3665" ulx="2366" uly="3525">luciani martyris exempla/ pꝛoperantibꝙ ita de</line>
        <line lrx="4234" lry="3743" ulx="2366" uly="3623">ria ꝓbat. Mẽdie int has truncatã a falſam bi⸗/</line>
        <line lrx="4221" lry="3800" ulx="3545" uly="3711">bliã habeam:defect</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3886" type="textblock" ulx="2364" uly="3743">
        <line lrx="4231" lry="3886" ulx="2364" uly="3743">ꝓuincie paleſtinoſ codiceſ . n. biblie ſunt jjſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3979" type="textblock" ulx="3543" uly="3885">
        <line lrx="4246" lry="3979" ulx="3543" uly="3885">foꝛamina ꝑ q̃ vident</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4091" type="textblock" ulx="2363" uly="3948">
        <line lrx="4215" lry="4091" ulx="2363" uly="3948">ꝙ nr̃a biblia ẽ coꝛꝛupta: ſ ĩergo deſect᷑ ſuppleant:foꝛamina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4167" type="textblock" ulx="2361" uly="4067">
        <line lrx="4280" lry="4167" ulx="2361" uly="4067">obſtruunt᷑:⁊ ſic q̃ſi coꝛnicũ.i.emuloꝝ oculi cõfigunt᷑:qꝛ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4346" type="textblock" ulx="2362" uly="4154">
        <line lrx="4219" lry="4332" ulx="2362" uly="4154">hil vlteri 35 deſpicere valeant intuent. vñ verſus:Lumina</line>
        <line lrx="4238" lry="4346" ulx="2363" uly="4242">coꝛnicis fodis:obturãs inimicis Rimas:ne videant qð lace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4360" type="textblock" ulx="2643" uly="4338">
        <line lrx="2800" lry="4360" ulx="2643" uly="4338">+ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4438" type="textblock" ulx="2365" uly="4324">
        <line lrx="4248" lry="4438" ulx="2365" uly="4324">rare queãt. Si rimas adimis:nõ figuntlumina rimis: Ilec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4788" type="textblock" ulx="2365" uly="4417">
        <line lrx="4214" lry="4523" ulx="2365" uly="4417">tũc derident:nil qꝛ turpe vident. Sic igit᷑ oñdit ꝙ trãſlatio</line>
        <line lrx="4221" lry="4615" ulx="2365" uly="4512">ſua ẽ neceſſaria ꝓpter nouarũ tranſlationũ repugnantiã et</line>
        <line lrx="4219" lry="4697" ulx="2368" uly="4590">diuerſitatẽ. ſ.diuerſa ↄtinentiũ: ⁊ exemplificat qð pꝛi dixe</line>
        <line lrx="4215" lry="4788" ulx="2367" uly="4681">rat:q.ſ.ꝓ varietate regionũ diuerſa ferunt᷑ exemplaria: cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4964" type="textblock" ulx="2372" uly="4761">
        <line lrx="4216" lry="4879" ulx="2372" uly="4761">dicit: r ¶ Alexãdria ⁊ egyptus.ille gue regiones q expoſi</line>
        <line lrx="4215" lry="4964" ulx="2373" uly="4851">te ſunt ſupꝛa in epla ad paulinũ. s ¶ In. lxx. ſuis.i.ſibi ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4978" type="textblock" ulx="2709" uly="4959">
        <line lrx="3112" lry="4978" ulx="2709" uly="4959">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5119" type="textblock" ulx="2374" uly="4959">
        <line lrx="2559" lry="4987" ulx="2376" uly="4959">G</line>
        <line lrx="2553" lry="5031" ulx="2374" uly="4979">ceptis</line>
        <line lrx="3270" lry="5073" ulx="2717" uly="5045">☚ —</line>
        <line lrx="2741" lry="5119" ulx="2719" uly="5068">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5225" type="textblock" ulx="2370" uly="4979">
        <line lrx="2620" lry="5047" ulx="2510" uly="4979">18 2</line>
        <line lrx="4091" lry="5152" ulx="2370" uly="5024">t ¶ Peſichiũ laudat auctoꝛẽ. qꝛ ipius exẽplaria</line>
        <line lrx="4209" lry="5225" ulx="2370" uly="5103">ctoꝛitate:q̃ ipᷣe tranſtulit de.lxx.editione:no tñ im mediate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3445" type="textblock" ulx="3543" uly="3273">
        <line lrx="4257" lry="3362" ulx="3543" uly="3273">fectibꝰ nr̃is ſubtrahe</line>
        <line lrx="4298" lry="3445" ulx="3544" uly="3359">re: Judeis illudẽtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5142" type="textblock" ulx="2593" uly="4933">
        <line lrx="4278" lry="5050" ulx="2634" uly="4933">qſi appꝛopꝛiatis: qꝛ alioꝝ tranſlatões nõ recipiũt.</line>
        <line lrx="4290" lry="5142" ulx="2593" uly="4981">ſe ꝛ ipᷣius exẽplaria hẽnt in au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3134" type="textblock" ulx="4414" uly="2962">
        <line lrx="4820" lry="3134" ulx="4414" uly="2962">P re. rpy 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3310" type="textblock" ulx="2302" uly="1173">
        <line lrx="4217" lry="1259" ulx="3541" uly="1173">⁊Tc̃.coꝛnix auis eſt ni</line>
        <line lrx="4233" lry="1352" ulx="3045" uly="1262">„ „ gra ⁊ garrula:⁊ mul⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="1452" ulx="2367" uly="1344">bꝛea tibi volũina latino ſer tum gaudet qñ videt</line>
        <line lrx="4274" lry="1594" ulx="2369" uly="1430">mone tranſſerrẽ. Qdᷣod. n. cadaueraip quam ſi-</line>
        <line lrx="4261" lry="1692" ulx="2302" uly="1540">ſemel aures bominũ occu ahegarruli in vetra</line>
        <line lrx="3707" lry="1702" ulx="2723" uly="1662">b „ 2„ „ *</line>
        <line lrx="4361" lry="1787" ulx="2367" uly="1674">pauerat:ẽt naſcẽtis eccleſie hendo:maxime xpia</line>
        <line lrx="4370" lry="1949" ulx="2354" uly="1763">roboꝛauerat ſidem:iuſtũ e/ gia gandetnaun de D</line>
        <line lrx="4222" lry="2136" ulx="2474" uly="2039">l. PNine . ta:quiboculi ↄfigun</line>
        <line lrx="4259" lry="2243" ulx="2368" uly="2109">etate regionũ diuerſa feran tur:cũ occaſiones bu</line>
        <line lrx="4223" lry="2326" ulx="2326" uly="2219">tur exemplãia:et germana ius gaudij ſubtrahũt</line>
        <line lrx="4222" lry="2477" ulx="2366" uly="2303">illa antiquaq; trãſlatio coꝛ  bae anelfan</line>
        <line lrx="4223" lry="2571" ulx="2366" uly="2398">rupta ſit atq;ʒ violata: nõ“  uln nani arbi</line>
        <line lrx="4233" lry="2677" ulx="2329" uly="2546">ſtri arbitrij putas:aut e plu nouã tranſlatioem.</line>
        <line lrx="4224" lry="2793" ulx="2367" uly="2650">ribus iuũdicare ꝗd verũ ſit: Condere. in  ſint ad</line>
        <line lrx="4223" lry="2907" ulx="2311" uly="2746">anit nouũ opus  veteri ope da e iunt in</line>
        <line lrx="4292" lry="3028" ulx="2366" uly="2850">2 dere: lillůdentibuſq; iude debeã Tonkigenoen H</line>
        <line lrx="4288" lry="3108" ulx="2367" uly="2979">is coꝛnicuʒ vt dicit oculos los coꝛnicuʒ. vt dꝛ in</line>
        <line lrx="4223" lry="3202" ulx="2367" uly="3092">cõfigere. Alexãdria ⁊ egy vulgari ꝓuerbio.i.oc</line>
        <line lrx="4233" lry="3310" ulx="2367" uly="3182">ptus in ſeptuaginta ſuis hẽ caſioneʒ gaudij de de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4258" type="textblock" ulx="4448" uly="4219">
        <line lrx="4670" lry="4258" ulx="4448" uly="4219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5301" type="textblock" ulx="2373" uly="5194">
        <line lrx="4377" lry="5301" ulx="2373" uly="5194">dicit. n. hiero. in li. illuſtriũ viroꝝ ꝙ heſichi Ceſaree vꝛbi,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5400" type="textblock" ulx="2372" uly="5280">
        <line lrx="4287" lry="5400" ulx="2372" uly="5280">eps plurimo laboꝛe coꝛꝛuptã bibliothecã oꝛigenis ⁊ paphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5569" type="textblock" ulx="2369" uly="5365">
        <line lrx="4211" lry="5547" ulx="2372" uly="5365">li in membꝛanis inſtaurare conat eſt: in oPue inove</line>
        <line lrx="4220" lry="5569" ulx="2369" uly="5459">bulis biblie inuenies qͥd eſt membꝛana. v ¶ Coſtatinopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5752" type="textblock" ulx="2371" uly="5538">
        <line lrx="4290" lry="5665" ulx="2371" uly="5538">lis vſq; ad antiochiã c.  Cõſtantinopolij dẽ quaſi Coõſtan</line>
        <line lrx="4285" lry="5752" ulx="2371" uly="5630">tini polis i. ciuitas:quã troaicie vꝛbẽ Cõſtantin ex ſuo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5999" type="textblock" ulx="536" uly="5714">
        <line lrx="4327" lry="5999" ulx="536" uly="5714">tio.lxx.quã iaʒ oẽs audierãt ad min ꝑ famã. h = inſtituit. Antiochia metropolis ẽ regni Antiochi: ſi᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6592" type="textblock" ulx="2334" uly="5795">
        <line lrx="4210" lry="5944" ulx="2334" uly="5795">patet in textu j. mach. iij.e. lucianus ſicut ait hiero in li.il</line>
        <line lrx="4211" lry="6009" ulx="2374" uly="5889">luſtriũ viroꝝ vir oitiſſim antiochene ecclie pſbꝛ tantu in</line>
        <line lrx="4213" lry="6103" ulx="2374" uly="5976">ſcripturarũ ſtudio laboꝛauit: vt vſq; nũc quedã exẽplaria</line>
        <line lrx="4227" lry="6184" ulx="2372" uly="6063">ſcripturarũ luciana nuncupent᷑ paſſus nichomedie:ob con</line>
        <line lrx="4208" lry="6270" ulx="2359" uly="6152">feſſionem xpᷣi. x ¶ Medie int has ꝓuincie pale. co. legũt.</line>
        <line lrx="4225" lry="6366" ulx="2378" uly="6237">i. in paleſtina ↄpoſt itos. paleſtina ꝓuincia eſt aſ⸗ ie: de q dicit</line>
        <line lrx="4211" lry="6448" ulx="2377" uly="6328">Iſidoꝛus etymolo.xiiij.paleſtina ꝓuincia philiſtijm metro</line>
        <line lrx="4218" lry="6592" ulx="2377" uly="6406">polim habuit: que nũc aſcalon dicit: huic ab oꝛiente mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4226" type="textblock" ulx="4681" uly="4172">
        <line lrx="4701" lry="4187" ulx="4683" uly="4172">2</line>
        <line lrx="4694" lry="4226" ulx="4681" uly="4219">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3488" lry="586" type="textblock" ulx="2517" uly="402">
        <line lrx="3488" lry="586" ulx="2517" uly="402">CDꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1177" type="textblock" ulx="1132" uly="687">
        <line lrx="2963" lry="729" ulx="1718" uly="687">* „</line>
        <line lrx="3005" lry="825" ulx="1132" uly="717">rubʒe occurrit:a meridiano latere iudes excipit: a ſeptẽtrio</line>
        <line lrx="3008" lry="909" ulx="1158" uly="804">nali plaga tyrioꝝ finib' clauditur: ab occaſu egyptio limite</line>
        <line lrx="3003" lry="993" ulx="1157" uly="887">terminat᷑. y ¶ Quos ab oꝛigene elaboꝛatos.i.cuʒ magno</line>
        <line lrx="3003" lry="1079" ulx="1156" uly="970">laboꝛe ↄpoſitos:ſicut.s. dictũ eſt in plogo ioſue ſuꝑ lr̃am il</line>
        <line lrx="3003" lry="1177" ulx="1155" uly="1067">lam: Ut ꝓ grecoꝝ hexapolis ⁊c̃. ⁊ ſuꝑ lram illã:Aur oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1420" type="textblock" ulx="1140" uly="1160">
        <line lrx="1708" lry="1261" ulx="1140" uly="1160">nem mirant᷑ ꝛc.</line>
        <line lrx="1825" lry="1350" ulx="1357" uly="1245">uſebp et pãphi</line>
        <line lrx="1834" lry="1420" ulx="1173" uly="1334">us vulgauerut. Die/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1496" type="textblock" ulx="1093" uly="1420">
        <line lrx="1818" lry="1496" ulx="1093" uly="1420">ro. iin li.illuſtriũ viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3267" type="textblock" ulx="1070" uly="1506">
        <line lrx="1822" lry="1601" ulx="1108" uly="1506">rũ: Euſebpceſaree pa</line>
        <line lrx="1819" lry="1686" ulx="1149" uly="1592">leſtine epᷣs: in ſcriptu</line>
        <line lrx="1828" lry="1771" ulx="1152" uly="1679">ris diuinis ſtudioſiſi</line>
        <line lrx="1822" lry="1859" ulx="1135" uly="1769">mu:2 bibliothece di</line>
        <line lrx="1821" lry="1950" ulx="1147" uly="1853">uine cũ pãphilo mar</line>
        <line lrx="1828" lry="2035" ulx="1140" uly="1943">tyre diligentiſſim p/</line>
        <line lrx="1824" lry="2119" ulx="1153" uly="2023">ueſtigatoꝛ: edidit infi</line>
        <line lrx="1822" lry="2208" ulx="1153" uly="2115">nita volumina. Ideʒ</line>
        <line lrx="1824" lry="2303" ulx="1141" uly="2203">in eodẽ: Pamphilus</line>
        <line lrx="1831" lry="2381" ulx="1148" uly="2288">pᷣ̃ſbyter euſebij ceſari</line>
        <line lrx="1820" lry="2462" ulx="1150" uly="2376">enſis ep̃i neceſſarꝰ tã</line>
        <line lrx="1811" lry="2550" ulx="1156" uly="2462">to bibliothece diuio</line>
        <line lrx="1807" lry="2641" ulx="1150" uly="2545">amoꝛe flagrauit: vt</line>
        <line lrx="1826" lry="2729" ulx="1142" uly="2635">maximã ꝑtem oꝛige⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2811" ulx="1149" uly="2724">nis volũinuʒ ſua ma</line>
        <line lrx="1821" lry="2902" ulx="1147" uly="2810">nu deſcripſerit q̃ vſq;</line>
        <line lrx="1818" lry="2983" ulx="1141" uly="2897">bodie in ceſarienſi bi</line>
        <line lrx="1800" lry="3079" ulx="1070" uly="2986">bliotheca habenk.</line>
        <line lrx="1819" lry="3157" ulx="1145" uly="3074">a ¶ Tripharia.i.tri</line>
        <line lrx="1820" lry="3267" ulx="1142" uly="3160">plici:a tris qð eſt tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3343" type="textblock" ulx="1144" uly="3249">
        <line lrx="1855" lry="3343" ulx="1144" uly="3249">⁊ phares diuiſio: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3604" type="textblock" ulx="1142" uly="3338">
        <line lrx="1820" lry="3447" ulx="1142" uly="3338">in tres ꝑtes diuiſa.</line>
        <line lrx="1818" lry="3530" ulx="1143" uly="3425">b ¶ Quattuoꝛ editi</line>
        <line lrx="1818" lry="3604" ulx="1145" uly="3514">onũ.ſ.lxx.ſymmachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3692" type="textblock" ulx="1142" uly="3602">
        <line lrx="1847" lry="3692" ulx="1142" uly="3602">aquile:⁊ theodociõij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4128" type="textblock" ulx="1139" uly="3690">
        <line lrx="1822" lry="3781" ulx="1139" uly="3690">vide illa loca plogi io</line>
        <line lrx="1819" lry="3874" ulx="1140" uly="3779">ſue: de quib' ſupꝛa ꝓ</line>
        <line lrx="1812" lry="3952" ulx="1140" uly="3868">ximo ſacta ẽ mentio.</line>
        <line lrx="1812" lry="4047" ulx="1146" uly="3941">c ¶ Eregiõe ſingula</line>
        <line lrx="1821" lry="4128" ulx="1144" uly="4040">vba deſcribẽs. in exa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4220" type="textblock" ulx="1141" uly="4129">
        <line lrx="1807" lry="4220" ulx="1141" uly="4129">plois:in quib lr̃a vꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4300" type="textblock" ulx="1144" uly="4217">
        <line lrx="1814" lry="4300" ulx="1144" uly="4217">nius tranſlatoꝛis ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4495" type="textblock" ulx="1142" uly="4301">
        <line lrx="2753" lry="4400" ulx="1142" uly="4301">bebat᷑ ex aduerſo  lli 3 18 8</line>
        <line lrx="3002" lry="4495" ulx="1143" uly="4365">terã alterp. pꝛobẽ: Stripſi nup libꝝ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4567" type="textblock" ulx="1142" uly="4478">
        <line lrx="1686" lry="4567" ulx="1142" uly="4478">vnus.ſ.trãſlatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4745" type="textblock" ulx="1141" uly="4537">
        <line lrx="1825" lry="4745" ulx="1141" uly="4537">ſeruab alij·.</line>
        <line lrx="1819" lry="4742" ulx="1148" uly="4655">f¶ Cerij ↄſen.arguat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4830" type="textblock" ulx="1140" uly="4740">
        <line lrx="1814" lry="4830" ulx="1140" uly="4740">.i.repᷣhẽſibilij oñdat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1444" type="textblock" ulx="1961" uly="1323">
        <line lrx="3001" lry="1444" ulx="1961" uly="1323">legũt: quos ab oꝛigene ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1543" type="textblock" ulx="1970" uly="1436">
        <line lrx="3002" lry="1543" ulx="1970" uly="1436">boꝛatos euůſebi ⁊ pamphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1659" type="textblock" ulx="1956" uly="1542">
        <line lrx="3001" lry="1659" ulx="1956" uly="1542">lus vulgauer̃t. Totuſq; oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1878" type="textblock" ulx="1970" uly="1648">
        <line lrx="3009" lry="1777" ulx="1973" uly="1648">bis hac int᷑ ſe triſaria varie/</line>
        <line lrx="3001" lry="1878" ulx="1970" uly="1764">tate cõpugnat. Et certe oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2198" type="textblock" ulx="1956" uly="1869">
        <line lrx="2997" lry="2006" ulx="1958" uly="1869">genes nõ ſolũ exẽpla 0ο</line>
        <line lrx="2998" lry="2100" ulx="1956" uly="1982">ſuit q̃tůoꝛ editionũ e regiõ</line>
        <line lrx="3002" lry="2198" ulx="1960" uly="2086">ne ſingula ̈ba deſcribens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2290" type="textblock" ulx="1968" uly="2184">
        <line lrx="2998" lry="2290" ulx="1968" uly="2184">ut vn diſſentiẽns ſtatim cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2410" type="textblock" ulx="1951" uly="2301">
        <line lrx="3004" lry="2410" ulx="1951" uly="2301">teris int᷑ ſe ↄſentientibus ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4050" type="textblock" ulx="1962" uly="2403">
        <line lrx="3001" lry="2521" ulx="1973" uly="2403">guat᷑:ſed quod maioꝛis au</line>
        <line lrx="3003" lry="2631" ulx="1973" uly="2522">dacie ẽ:in editõe ſeptuagin</line>
        <line lrx="3002" lry="2720" ulx="1968" uly="2629">ta theodotõis editõem mi</line>
        <line lrx="3003" lry="2849" ulx="1968" uly="2737">ſcuit:aſtericis deſignans q̃</line>
        <line lrx="3005" lry="2956" ulx="1967" uly="2844">minꝰ fuerint:⁊ vᷣgulis qᷓ ex</line>
        <line lrx="3002" lry="3073" ulx="1962" uly="2954">ſupfluo videbant᷑ appoſita</line>
        <line lrx="3007" lry="3199" ulx="1965" uly="3059">Si igitir alijs licuit nõn te</line>
        <line lrx="3006" lry="3309" ulx="1965" uly="3178">nere qüod ſemel ſuſcepant:</line>
        <line lrx="3020" lry="3417" ulx="1964" uly="3283">t poſt ſeptuaginta cellulaſ</line>
        <line lrx="3016" lry="3504" ulx="1966" uly="3386">que vulgo ſinẽ auctoꝛe ia-</line>
        <line lrx="3009" lry="3637" ulx="1966" uly="3494">ciant ſingulas cellulas ape</line>
        <line lrx="3009" lry="3744" ulx="1966" uly="3613">ruẽ: hcq; in eccleſijs legit</line>
        <line lrx="3017" lry="3857" ulx="2017" uly="3724">uod ſeptuaginta neſciert:</line>
        <line lrx="3011" lry="3961" ulx="1965" uly="3835">cur me non ſuſcipiãt latini</line>
        <line lrx="3007" lry="4050" ulx="1966" uly="3944">mei:qui iuiolata editiõe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4159" type="textblock" ulx="1939" uly="4041">
        <line lrx="3004" lry="4159" ulx="1939" uly="4041">teri ità nouã ↄdidi:vt labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4378" type="textblock" ulx="1963" uly="4149">
        <line lrx="3004" lry="4287" ulx="1967" uly="4149">rem meũ hebꝛcis ⁊ qð his</line>
        <line lrx="3006" lry="4378" ulx="1963" uly="4276">maius ẽ aplis auctoꝛibꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4597" type="textblock" ulx="1966" uly="4485">
        <line lrx="3006" lry="4597" ulx="1966" uly="4485">optimo genẽ interpᷣtandi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4833" type="textblock" ulx="1904" uly="4595">
        <line lrx="3006" lry="4710" ulx="1952" uly="4595">oñndens illa de euãgelio:ex</line>
        <line lrx="3002" lry="4833" ulx="1904" uly="4710">egypto vocaui filiu meũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="796" type="textblock" ulx="3121" uly="675">
        <line lrx="4865" lry="796" ulx="3121" uly="675">neſciẽtes ĩ ſua editoe omiſeft. s ¶ Eur meñ ſuſ.latini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1146" type="textblock" ulx="3135" uly="787">
        <line lrx="4860" lry="879" ulx="3150" uly="787">mei.q.d.bñ pñt ſuſcipꝑe:exquo dicte ecclłie nouas traſla</line>
        <line lrx="4860" lry="972" ulx="3135" uly="873">tionej alioꝝ interpᷣtum ſuſcepere. Deiñ arguit ꝑ locum</line>
        <line lrx="4860" lry="1064" ulx="3151" uly="961">ab auẽte:ꝙ recipiẽda ſit tanq; auctẽtica:qꝛ ẽ hebꝛeoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4860" lry="1146" ulx="3144" uly="1049">aploꝝ ⁊ euangeliſtarũ auctoꝛitatib'ↄfirmata:vñ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1241" type="textblock" ulx="4314" uly="1145">
        <line lrx="4857" lry="1241" ulx="4314" uly="1145">Lur me nõ recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1535" type="textblock" ulx="3123" uly="1232">
        <line lrx="4860" lry="1337" ulx="3233" uly="1232">ʒaaunt latin mei: qa</line>
        <line lrx="4860" lry="1440" ulx="3123" uly="1313">qm̃ nacçareus vocabit᷑: ⁊ vi ſum latinp ſicut</line>
        <line lrx="4857" lry="1535" ulx="3128" uly="1424">debũt in quẽ ↄpunxerũt. et tbi. t¶ Qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1642" type="textblock" ulx="3138" uly="1532">
        <line lrx="4200" lry="1642" ulx="3138" uly="1532">illud apli: oculus ñ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1576" type="textblock" ulx="4315" uly="1496">
        <line lrx="4853" lry="1576" ulx="4315" uly="1496">niolata editõe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1673" type="textblock" ulx="4318" uly="1586">
        <line lrx="4928" lry="1673" ulx="4318" uly="1586">teri.hoc dic ð oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2061" type="textblock" ulx="3131" uly="1641">
        <line lrx="4860" lry="1765" ulx="3131" uly="1641">dit nec auriſ audiuit:⁊ ĩ coꝛ genẽ:qui in traſſa</line>
        <line lrx="4858" lry="1871" ulx="3148" uly="1749">hoĩs nõ aſcẽdit que ppara tione. lxx. miſcuit</line>
        <line lrx="4860" lry="1974" ulx="3142" uly="1845">uit de diligẽtib ſe: cteraqʒ theodocionis edi</line>
        <line lrx="4874" lry="2061" ulx="3149" uly="1936">his ſilia in hebꝛcoꝛũ libꝛis onẽ: rſic vrraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2123" type="textblock" ulx="4320" uly="2014">
        <line lrx="4950" lry="2123" ulx="4320" uly="2014">cõꝛupit. v¶ Jta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2902" type="textblock" ulx="3140" uly="2065">
        <line lrx="4866" lry="2213" ulx="3149" uly="2065">inneniri. Cèrte apli ⁊ euan noua ndidi vr la⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2319" ulx="3151" uly="2185">geliſte ſeptuagita interptes boꝛem meũi. edi</line>
        <line lrx="4852" lry="2468" ulx="3140" uly="2295">nõuerant: ⁊ vñ eis hec quůe labdtoleopofus.</line>
        <line lrx="4850" lry="2463" ulx="3160" uly="2404">„ . 6 — ole ope g.</line>
        <line lrx="4850" lry="2555" ulx="3150" uly="2396">in ſeptuaginta internbus x 68  a</line>
        <line lrx="4856" lry="2645" ulx="3151" uly="2514">nõ habẽt:l Xp̃ᷣs dñs nr̃ vy/ his maius  apiis</line>
        <line lrx="4851" lry="2756" ulx="3150" uly="2616">triuſqʒ teſtam̃ti ↄditoꝛ i eua auctoꝛib'ppꝛobe.</line>
        <line lrx="4846" lry="2839" ulx="3148" uly="2725">gelio ſm iohannẽ:Qui cre Apli.n. multa di</line>
        <line lrx="4851" lry="2902" ulx="4324" uly="2820">xerut de vitate he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2952" type="textblock" ulx="3151" uly="2843">
        <line lrx="4230" lry="2952" ulx="3151" uly="2843">dit inꝗt in me ſicẽ dic ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3048" type="textblock" ulx="3153" uly="2951">
        <line lrx="4185" lry="3048" ulx="3153" uly="2951">ra:flumina de vẽtre er fluẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2991" type="textblock" ulx="4327" uly="2903">
        <line lrx="4857" lry="2991" ulx="4327" uly="2903">bꝛaica q̃ nõ mue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3387" type="textblock" ulx="3139" uly="2986">
        <line lrx="4858" lry="3081" ulx="3432" uly="2986">. nuet mnmunt in. xx. traſ⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="3175" ulx="3152" uly="3063">aque viue. tiq; ſcripiũ ẽ: latioe: que pnt in</line>
        <line lrx="4845" lry="3293" ulx="3154" uly="3167">qð ſaluatõ ſeriptũ eſſe teſta ueniri in libello:</line>
        <line lrx="4849" lry="3387" ulx="3139" uly="3257">tur. Abi ſcriptuũ eſt: Septu quem ipe fecu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3500" type="textblock" ulx="3155" uly="3378">
        <line lrx="4181" lry="3500" ulx="3155" uly="3378">aginta nõ hñt: apòcrypha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3941" type="textblock" ulx="3108" uly="3826">
        <line lrx="4272" lry="3941" ulx="3108" uly="3826">empla pᷣCſumunt. Hec pace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3526" type="textblock" ulx="4319" uly="3343">
        <line lrx="4852" lry="3445" ulx="4322" uly="3343">optimo genere in</line>
        <line lrx="4852" lry="3526" ulx="4319" uly="3433">terpᷣtandꝛi.⁊ hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3873" type="textblock" ulx="3099" uly="3490">
        <line lrx="4936" lry="3633" ulx="3099" uly="3490">nłſcit eccleſia. Ad bebꝛèoos  die: y¶ Sai</line>
        <line lrx="4848" lry="3783" ulx="3153" uly="3605">igit᷑ reuertendũ eſt: vndè et baͦnr ri i;</line>
        <line lrx="4852" lry="3873" ulx="3153" uly="3720">domin loꝗt᷑: ⁊ diſcipuli ex Keripirheieto⸗ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3960" type="textblock" ulx="4323" uly="3869">
        <line lrx="4850" lry="3960" ulx="4323" uly="3869">Pammachiũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4752" type="textblock" ulx="3150" uly="3930">
        <line lrx="4849" lry="4062" ulx="3156" uly="3930">veteꝝ loquoꝛ 7 obtrectato optimo genere in</line>
        <line lrx="4844" lry="4220" ulx="3150" uly="4040">ribus meis tantũ rñdebo: lehrao⸗ n n</line>
        <line lrx="4844" lry="4221" ulx="3270" uly="4151">unt oia exepla q</line>
        <line lrx="4846" lry="4359" ulx="3225" uly="4153">o⸗ dente merochm ponunt hic. qᷓ ple</line>
        <line lrx="4845" lry="4400" ulx="3154" uly="4284">in publico deiraheies: ⁊ le ne inuenies ſupꝛa</line>
        <line lrx="4835" lry="4502" ulx="3150" uly="4374">gentes in anguliſ:id ẽ acců in ilo pꝛologo. .</line>
        <line lrx="4834" lry="4649" ulx="3151" uly="4473">ſatoꝛes ⁊ defenſoꝛes: cuʒ in Deſickrt meran</line>
        <line lrx="4805" lry="4672" ulx="3239" uly="4592">— quod in m te medium..</line>
        <line lrx="4839" lry="4752" ulx="3152" uly="4595">alijs ꝓbent: quod in me re 3 Cttarach bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4819" type="textblock" ulx="3147" uly="4695">
        <line lrx="4180" lry="4819" ulx="3147" uly="4695">pꝛobãt: quiali pᷣtus ⁊ viciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="5178" type="textblock" ulx="1138" uly="4827">
        <line lrx="1817" lry="4923" ulx="1141" uly="4827">et in qᷓ plures cõſenſe</line>
        <line lrx="1851" lry="5007" ulx="1146" uly="4919">rint q̃ſi verũ ⁊ immut</line>
        <line lrx="1888" lry="5094" ulx="1142" uly="4999">emplaria ↄpoſuit. g¶</line>
        <line lrx="1934" lry="5178" ulx="1138" uly="5091">plana ẽ.quid ſit aſtericꝰ:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="5269" type="textblock" ulx="1142" uly="5095">
        <line lrx="1835" lry="5168" ulx="1782" uly="5095">ri</line>
        <line lrx="1892" lry="5269" ulx="1142" uly="5181">go: Deſiderij mei ⁊c. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5547" type="textblock" ulx="1139" uly="5356">
        <line lrx="2776" lry="5462" ulx="1139" uly="5356">dicẽs: Si igit alijs licuit.oꝛigeni.ſ.⁊ alijs.S.dictis. i</line>
        <line lrx="2997" lry="5547" ulx="1140" uly="5439">tenere. immutabilit. k ¶ Aõ ſemel acceperãt.ſ. traſiatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5451" type="textblock" ulx="1141" uly="4914">
        <line lrx="3002" lry="5020" ulx="1856" uly="4914">abile cenſeat: ⁊ nõ ſolũ vbi q̃ttuoꝛ ex</line>
        <line lrx="3035" lry="5105" ulx="1901" uly="4999">Sed qð maioꝛis audacie eſt cc. lrfa</line>
        <line lrx="3007" lry="5202" ulx="2014" uly="5097">id obelus: inuenies.S. in illo pꝓlo</line>
        <line lrx="3003" lry="5281" ulx="1973" uly="5186">Siigit ⁊c. hic arguit q; latini de</line>
        <line lrx="2999" lry="5451" ulx="1141" uly="5268">beant ſuã tranſlatiõem libent recipe: ⁊ pmo ꝑ locũ a ſun</line>
        <line lrx="3051" lry="5445" ulx="2874" uly="5364">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4922" type="textblock" ulx="4321" uly="4745">
        <line lrx="4906" lry="4850" ulx="4322" uly="4745">ſimilia.ſup̃ oſten</line>
        <line lrx="4838" lry="4922" ulx="4321" uly="4767">dens. 26 In hbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5552" type="textblock" ulx="3135" uly="4921">
        <line lrx="4838" lry="5032" ulx="3147" uly="4921">bꝛeoꝝ: libꝛis inueniri. ab illo loco.ſ. Scripſi nuper ⁊c.</line>
        <line lrx="4838" lry="5116" ulx="3148" uly="5008">vſq; buc debet legi ſub vno verſu:⁊ ꝓpter hoc reſumi</line>
        <line lrx="4848" lry="5201" ulx="3135" uly="5092">tur hic oñdens: b ¶ Terte apli ⁊ eua.ixx. intpꝛe.i.ti aſ</line>
        <line lrx="4835" lry="5363" ulx="3146" uly="5122">lationẽ.lxx.intpꝛetũ. c (rar vn eis hoc dicẽ. i.</line>
        <line lrx="4840" lry="5371" ulx="3145" uly="5271">vñ habueft vt dicerẽt. ue in. lxx. int. ⁊cl.q.d.ð</line>
        <line lrx="4833" lry="5469" ulx="3140" uly="5295">hebꝛaica vitate hoc habuef̃t. e (S F teſi ↄditoꝛ.</line>
        <line lrx="4843" lry="5552" ulx="3142" uly="5454">hoc ẽ ↄ manicheũ:qꝗ dicebat ve.te.eſſe a magno deo: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5295" type="textblock" ulx="4230" uly="5281">
        <line lrx="4242" lry="5295" ulx="4230" uly="5281">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5643" type="textblock" ulx="1139" uly="5532">
        <line lrx="4838" lry="5643" ulx="1139" uly="5532">nem. xx.i.ſi licuit eis poſt tranſlationẽ veterẽ quã ſemel ag nouũ ab exiguo. f ¶ Qui cre.ĩ me. Jo.vj.f. Ecclia ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6060" type="textblock" ulx="1138" uly="5619">
        <line lrx="2995" lry="5717" ulx="1138" uly="5619">ceperãt ⁊ appꝛobauerãt nouss traſlationes facere. I ¶ Et</line>
        <line lrx="2996" lry="5815" ulx="1139" uly="5705">poſt.lxx.cellulas.ↄtinens ponit᷑ ꝓ ↄtento. methonomia eſt</line>
        <line lrx="2993" lry="5890" ulx="1140" uly="5792">i.poſt tranſlatõem.lxx.qui ſᷣm Nug in cellis ſingulis trã</line>
        <line lrx="2995" lry="5975" ulx="1142" uly="5880">ſtulerũt:ſed no ſᷣm hiero qui ait: im ue vulgo. i. vul</line>
        <line lrx="2942" lry="6060" ulx="1138" uly="5967">gariter. n ¶ Sine auctoꝛe.aliqͥ de his mentionẽ faciente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6309" type="textblock" ulx="1139" uly="6042">
        <line lrx="3052" lry="6158" ulx="1139" uly="6042">o ¶ Jactant.i.iactant aſſerũt. ſupbia.n. eſt aſſerere qò nul</line>
        <line lrx="3046" lry="6239" ulx="1144" uly="6134">la ꝓbari põt auẽte:vñ lateni inuehit᷑ Zↄ augꝰ. p ¶ Singu</line>
        <line lrx="2763" lry="6309" ulx="2614" uly="6167">daid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6403" type="textblock" ulx="1142" uly="6220">
        <line lrx="2993" lry="6403" ulx="1142" uly="6220">las cel. aperuẽ i ſingulas editioes feFindb⸗ addidert aliqᷓ</line>
        <line lrx="2391" lry="6391" ulx="2325" uly="6323">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6512" type="textblock" ulx="1141" uly="6303">
        <line lrx="2990" lry="6435" ulx="1141" uly="6303">traſlatot. xx. hoc ẽ qð ſequit᷑: Pocq; ĩ ec. legit. i ĩ re</line>
        <line lrx="3002" lry="6512" ulx="1141" uly="6336">gionib.Sð.ꝓximo mẽoꝛatij. Cs Rr neicicftil g qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6434" type="textblock" ulx="2997" uly="5627">
        <line lrx="4833" lry="5729" ulx="2997" uly="5627">Iclt.i.nõ recipit vel nõ appꝛobat Apocrypha.in/plogo</line>
        <line lrx="4835" lry="5814" ulx="3082" uly="5717">ioſue circa pnci exponit᷑ qͥd ſit apocryphu. aliqꝗ dicut</line>
        <line lrx="4847" lry="5982" ulx="3134" uly="5796">ꝙ apocrypha ẽ noiatiui caſuj ſingłarij nu vt rlani</line>
        <line lrx="4836" lry="6022" ulx="3137" uly="5892">g nocrypha ecclia.i. apocryphis vtit. hMelcit</line>
        <line lrx="4834" lry="6078" ulx="3137" uly="5980">hoc.exqͥ.lxx.nõ hñt. i¶ Ad heb.igit.i.ad hebꝛaicã vi</line>
        <line lrx="4832" lry="6167" ulx="3134" uly="6055">tatẽ. R ¶ Reuertẽdũ ẽ: vbi hec repiunf. l ¶ Uñ. de q̃</line>
        <line lrx="4830" lry="6258" ulx="3136" uly="6093">hebꝛaica vitate m. Sñs lo. hec pace veterũ ⁊c̃.i.lxx.</line>
        <line lrx="4863" lry="6338" ulx="3135" uly="6245">n qͥr  obtre.i.detractatõib'. o ¶ Canino.i.rapi</line>
        <line lrx="4826" lry="6434" ulx="3135" uly="6313">do vel irrõnabili. In angul.i. ĩ occulto. qMidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6525" type="textblock" ulx="3132" uly="6414">
        <line lrx="4822" lry="6525" ulx="3132" uly="6414">ac. ⁊ de.eiuſò. n Dũ ĩ a. ꝓbet.i.qmedeẽt i alioꝝ ſcptj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6331" type="textblock" ulx="4865" uly="6318">
        <line lrx="4943" lry="6331" ulx="4865" uly="6318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3034" type="textblock" ulx="5201" uly="2498">
        <line lrx="5410" lry="2590" ulx="5239" uly="2498"> NAM</line>
        <line lrx="5410" lry="2678" ulx="5209" uly="2580">itlynm</line>
        <line lrx="5410" lry="2753" ulx="5206" uly="2665">elnts</line>
        <line lrx="5410" lry="2845" ulx="5201" uly="2755">(ust,n</line>
        <line lrx="5410" lry="2928" ulx="5227" uly="2845">ſcornulaͤſt</line>
        <line lrx="5405" lry="3034" ulx="5201" uly="2940">Iteſgivna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3105" type="textblock" ulx="5228" uly="3026">
        <line lrx="5410" lry="3105" ulx="5228" uly="3026">twiboc di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3208" type="textblock" ulx="5236" uly="3115">
        <line lrx="5404" lry="3208" ulx="5236" uly="3115">tüͤnptag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3283" type="textblock" ulx="5121" uly="3209">
        <line lrx="5410" lry="3283" ulx="5121" uly="3209">Moddeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4387" type="textblock" ulx="5196" uly="3296">
        <line lrx="5410" lry="3401" ulx="5196" uly="3296">nlün</line>
        <line lrx="5399" lry="3461" ulx="5255" uly="3388">undris</line>
        <line lrx="5410" lry="3551" ulx="5261" uly="3476">unticde</line>
        <line lrx="5410" lry="3641" ulx="5225" uly="3570">inaet⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3733" ulx="5258" uly="3657">Aluencit</line>
        <line lrx="5410" lry="3825" ulx="5247" uly="3743">poltan</line>
        <line lrx="5410" lry="3939" ulx="5215" uly="3832">Mynlae</line>
        <line lrx="5410" lry="4027" ulx="5233" uly="3935">mnazohe</line>
        <line lrx="5410" lry="4118" ulx="5228" uly="4010">litſein</line>
        <line lrx="5410" lry="4195" ulx="5224" uly="4098">henaun</line>
        <line lrx="5410" lry="4387" ulx="5220" uly="4285">pbuciſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5372" type="textblock" ulx="5192" uly="4900">
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="5217" uly="4900">tun egae</line>
        <line lrx="5410" lry="5093" ulx="5212" uly="5002">ſckclenra⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5185" ulx="5192" uly="5080">ontaͤbo</line>
        <line lrx="5410" lry="5282" ulx="5194" uly="5185">Moig nouen</line>
        <line lrx="5410" lry="5372" ulx="5220" uly="5268">miridſcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="5596" type="textblock" ulx="5225" uly="5358">
        <line lrx="5371" lry="5451" ulx="5225" uly="5358">Phennn.</line>
        <line lrx="5396" lry="5596" ulx="5253" uly="5449">Altan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="204" lry="1669" ulx="0" uly="1565">wedle Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="152" lry="1754" ulx="0" uly="1669">uinwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="209" lry="1841" ulx="0" uly="1753">lenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="150" lry="1937" ulx="0" uly="1833">Nednef</line>
        <line lrx="128" lry="2010" ulx="0" uly="1930">ſerſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="149" lry="2195" ulx="0" uly="2105">Raint</line>
        <line lrx="148" lry="2285" ulx="0" uly="2205">mmicd</line>
        <line lrx="145" lry="2386" ulx="0" uly="2295">onftüne</line>
        <line lrx="148" lry="2567" ulx="0" uly="2468">chrin</line>
        <line lrx="150" lry="2658" ulx="0" uly="2566">nalgegg</line>
        <line lrx="150" lry="2739" ulx="0" uly="2653">peldi</line>
        <line lrx="149" lry="2817" ulx="0" uly="2744">nnlus</line>
        <line lrx="151" lry="2904" ulx="0" uly="2831">ndearhe</line>
        <line lrx="153" lry="3008" ulx="0" uly="2920">otue</line>
        <line lrx="152" lry="3093" ulx="0" uly="3012">flgrri⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3188" ulx="0" uly="3104">pirn</line>
        <line lrx="148" lry="3261" ulx="0" uly="3189">ninld</line>
        <line lrx="149" lry="3368" ulx="0" uly="3281">nißefan</line>
        <line lrx="147" lry="3457" ulx="0" uly="3389">nogentt</line>
        <line lrx="146" lry="3531" ulx="0" uly="3456">ncegfri</line>
        <line lrx="156" lry="3639" ulx="2" uly="3532">E</line>
        <line lrx="148" lry="3816" ulx="0" uly="3725">ihhign</line>
        <line lrx="150" lry="3890" ulx="0" uly="3808">ſthoo</line>
        <line lrx="147" lry="3980" ulx="0" uly="3902">nachii N</line>
        <line lrx="146" lry="4092" ulx="0" uly="4007">ogmngen</line>
        <line lrx="146" lry="4176" ulx="0" uly="4083">nſn</line>
        <line lrx="145" lry="4271" ulx="0" uly="4174">nuerinal</line>
        <line lrx="145" lry="4346" ulx="0" uly="4253">wibcape</line>
        <line lrx="144" lry="4441" ulx="0" uly="4352">ucntsen</line>
        <line lrx="139" lry="4533" ulx="0" uly="4446">lopol</line>
        <line lrx="140" lry="4620" ulx="0" uly="4538">nun</line>
        <line lrx="129" lry="4715" ulx="0" uly="4616">um/</line>
        <line lrx="140" lry="4796" ulx="0" uly="4702">Cangh</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6141" type="textblock" ulx="0" uly="4797">
        <line lrx="157" lry="4884" ulx="0" uly="4797">.</line>
        <line lrx="138" lry="5067" ulx="0" uly="4967">neti</line>
        <line lrx="138" lry="5152" ulx="0" uly="5061">octun</line>
        <line lrx="118" lry="5254" ulx="0" uly="5160">nprin</line>
        <line lrx="137" lry="5331" ulx="2" uly="5253">hocol·</line>
        <line lrx="139" lry="5418" ulx="0" uly="5332">1 qod</line>
        <line lrx="135" lry="5512" ulx="0" uly="5430">ioaltor</line>
        <line lrx="136" lry="5613" ulx="0" uly="5510">N den⸗ 4</line>
        <line lrx="131" lry="5687" ulx="3" uly="5599">Cdunt</line>
        <line lrx="129" lry="5782" ulx="0" uly="5688">p</line>
        <line lrx="127" lry="5872" ulx="0" uly="5777">iian</line>
        <line lrx="127" lry="5956" ulx="1" uly="5854">iſe</line>
        <line lrx="123" lry="6051" ulx="10" uly="5944">Ce</line>
        <line lrx="120" lry="6141" ulx="0" uly="6047">mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6594" type="textblock" ulx="0" uly="6313">
        <line lrx="152" lry="6408" ulx="0" uly="6313">ioicl-</line>
        <line lrx="110" lry="6594" ulx="11" uly="6482">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="553" type="textblock" ulx="1840" uly="270">
        <line lrx="4597" lry="553" ulx="1840" uly="270">ANMDꝛologus n paralypomenon. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="782" type="textblock" ulx="805" uly="669">
        <line lrx="2285" lry="782" ulx="805" uly="669">ð in me repꝛobãt i.qð in ſcptis meis vituꝑant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1036" type="textblock" ulx="490" uly="763">
        <line lrx="2315" lry="879" ulx="490" uly="763">t Quaſi vtus ⁊ vi.no in reb ſint ſed cum auctio. mu</line>
        <line lrx="2313" lry="972" ulx="571" uly="850">tentur. i. qſ⸗/ i diuerſitas auctoꝝ faciat editõem pᷣcioſam</line>
        <line lrx="2365" lry="1036" ulx="513" uly="942">vel vicioſam: ⁊ nõ potius pᷣciũ vel viciũ ip̃arum reriꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1127" type="textblock" ulx="485" uly="1015">
        <line lrx="2313" lry="1127" ulx="485" uly="1015">y (¶ Editionẽ. Ixx.i. tranſlatõem. Ixx. coꝛꝛectã x ¶ Iio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1993" type="textblock" ulx="497" uly="1920">
        <line lrx="1063" lry="1993" ulx="497" uly="1920">cam veritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2623" type="textblock" ulx="561" uly="2530">
        <line lrx="1170" lry="2623" ulx="561" uly="2530">ipfſis. d ( Inex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2798" type="textblock" ulx="606" uly="2703">
        <line lrx="1136" lry="2798" ulx="606" uly="2703">iii. logas ſentẽtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1306" type="textblock" ulx="595" uly="1204">
        <line lrx="1128" lry="1306" ulx="595" uly="1204">y¶ Nec mmimicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1566" type="textblock" ulx="589" uly="1299">
        <line lrx="1109" lry="1405" ulx="591" uly="1299">debẽ exiſtimari.</line>
        <line lrx="1031" lry="1477" ulx="590" uly="1388">i. reputari ſu</line>
        <line lrx="1127" lry="1566" ulx="589" uly="1493">me puto: 3 ¶ Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1625" type="textblock" ulx="1268" uly="1290">
        <line lrx="2316" lry="1426" ulx="1268" uly="1290">nõ in rebus ſint:ſed cuʒ au</line>
        <line lrx="2312" lry="1535" ulx="1272" uly="1401">ctoꝛe mutent.Ceteꝝ memi</line>
        <line lrx="2314" lry="1625" ulx="1271" uly="1514">ni editionẽ ſeptuaginta trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1944" type="textblock" ulx="520" uly="1585">
        <line lrx="2331" lry="1750" ulx="599" uly="1585">2 Auos ediſſe ſlatoꝛũ olim de greco emẽ/</line>
        <line lrx="2313" lry="1847" ulx="520" uly="1717">ro ·i. expono vel datam tribuiſſe me noſtris</line>
        <line lrx="2319" lry="1944" ulx="596" uly="1827">cõfirmo ꝑ hebꝛai nẽc inimicũ debẽ exiſtima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2265" type="textblock" ulx="1271" uly="1943">
        <line lrx="2317" lry="2084" ulx="1271" uly="1943">ri eòzuʒ quos in conuentu</line>
        <line lrx="2311" lry="2189" ulx="1274" uly="2061">fratrü ſemꝑ ediſſero.Et qð</line>
        <line lrx="2318" lry="2265" ulx="1276" uly="2170">nũc dabꝛeiamin.i.vᷣba die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2263" type="textblock" ulx="602" uly="2088">
        <line lrx="1137" lry="2193" ulx="607" uly="2088">i. in cogregatide:</line>
        <line lrx="1138" lry="2263" ulx="602" uly="2174">cEFratra.i.fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2532" type="textblock" ulx="474" uly="2267">
        <line lrx="2281" lry="2357" ulx="474" uly="2267">lium latinoꝝ: vñ Inters” icei</line>
        <line lrx="2321" lry="2448" ulx="523" uly="2276">patet ꝙ non inui/- nun interp iatue ſum: nccu</line>
        <line lrx="2314" lry="2532" ulx="528" uly="2388">Aeo nec co feci:vt inextricabileſ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2739" type="textblock" ulx="599" uly="2494">
        <line lrx="2317" lry="2631" ulx="1276" uly="2494">ras ⁊ ſilůam nominũ q ſcri</line>
        <line lrx="2320" lry="2739" ulx="599" uly="2604">ticabiles moꝛas ptoꝛũ cõſuſa ſunt vicio:ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2882" type="textblock" ulx="603" uly="2792">
        <line lrx="1140" lry="2882" ulx="603" uly="2792">e ¶ Siluaʒz. i. ↄfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2978" type="textblock" ulx="520" uly="2849">
        <line lrx="2324" lry="2978" ulx="520" uly="2849">ſionem multã: ſicut arboꝛes còfuſe ſunt in ſilua: ita ꝓa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2965" type="textblock" ulx="2096" uly="2954">
        <line lrx="2192" lry="2965" ulx="2096" uly="2954">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3061" type="textblock" ulx="599" uly="2966">
        <line lrx="2248" lry="3061" ulx="599" uly="2966">remotis vix vna diſcerni põt ab alia. fᷣ ¶ Senſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3412" type="textblock" ulx="545" uly="3052">
        <line lrx="2325" lry="3161" ulx="545" uly="3052">barbariẽ. hoc dicit:quia editio ſeptuaginta ita confuſa</line>
        <line lrx="2323" lry="3235" ulx="561" uly="3138">crat ⁊ cõꝛupta ꝙ videbat᷑ eẽ barbara:a barbara ⁊ igno</line>
        <line lrx="2334" lry="3333" ulx="566" uly="3223">tas habere dictionũ ſignificatiões.i Digererem.i.expo/</line>
        <line lrx="1797" lry="3412" ulx="579" uly="3313">nerem vel oꝛdinatim diſtinguerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3588" type="textblock" ulx="608" uly="3315">
        <line lrx="2328" lry="3426" ulx="835" uly="3315">vel ozau er cola.i ꝑ mem</line>
        <line lrx="2337" lry="3513" ulx="608" uly="3401">bꝛa ⁊ diſtinctiões Uerſuũ. colum dẽ a colon:qð eſt mẽ-</line>
        <line lrx="2328" lry="3588" ulx="613" uly="3496">bꝛum. eſt at colum pũctata ꝓlatio alicuius oꝛatiois ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3676" type="textblock" ulx="586" uly="3578">
        <line lrx="2332" lry="3676" ulx="586" uly="3578">maioꝛes deciſiones ⁊ per clauſulas quaſda cõſtantes ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3762" type="textblock" ulx="614" uly="3658">
        <line lrx="2328" lry="3762" ulx="614" uly="3658">duabus dictoibus vel pluribus: vt hic: Nõ me frauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3854" type="textblock" ulx="606" uly="3750">
        <line lrx="2334" lry="3854" ulx="606" uly="3750">bis:nõ ledes:nõ ſpoliabis. vñ colum interpᷣtatur pᷣciſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4116" type="textblock" ulx="577" uly="3931">
        <line lrx="2325" lry="4042" ulx="577" uly="3931">inuenies de colo comate a piodo .</line>
        <line lrx="2327" lry="4116" ulx="607" uly="4011">quidã fuit philoſophus qᷣ dicebat: ſi noluerint me ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4717" type="textblock" ulx="549" uly="4545">
        <line lrx="1597" lry="4652" ulx="549" uly="4545">luerint: tũ ego canam.i.trãſſerã</line>
        <line lrx="826" lry="4717" ulx="577" uly="4653">amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4015" type="textblock" ulx="1775" uly="3925">
        <line lrx="2328" lry="4015" ulx="1775" uly="3925">uxta hiſmenium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4202" type="textblock" ulx="602" uly="4096">
        <line lrx="2339" lry="4202" ulx="602" uly="4096">audire:tñ canam mihimetipſi.Quidã dicũt hiſmeniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4292" type="textblock" ulx="557" uly="4193">
        <line lrx="2336" lry="4292" ulx="557" uly="4193">elſſe fluuiũ iuxta quem oꝛgia bachi celebꝛãtur cũ clamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4371" type="textblock" ulx="594" uly="4274">
        <line lrx="2343" lry="4371" ulx="594" uly="4274">re:quibuſdã.ſ. clamantibus: alijs ſilentib et clamantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4464" type="textblock" ulx="554" uly="4363">
        <line lrx="2333" lry="4464" ulx="554" uly="4363">deridentibꝰ: a eſt ſenſus:¶ SEi aures ceteroꝝ ſurde ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4990" type="textblock" ulx="606" uly="4451">
        <line lrx="2339" lry="4544" ulx="606" uly="4451">.i. ſi ceteri tranſlatiöem meam cõtemnãt ⁊ eã audire no</line>
        <line lrx="2335" lry="4646" ulx="1076" uly="4543">. dihimetip̃i 7 meis.</line>
        <line lrx="2341" lry="4740" ulx="764" uly="4627">is ¶ Huxta hiſmeniũ i. ſicut facicbat hiſmenp phᷣs</line>
        <line lrx="2346" lry="4828" ulx="606" uly="4718">Tel iuxta hiſmeniũ.i. ſicut illi ꝗ celebꝛabãt oꝛgia iuxra</line>
        <line lrx="2341" lry="4908" ulx="606" uly="4806">fluuiũ illum:nõ dimittebant ꝓpter aſtãtes qui eos deri</line>
        <line lrx="2346" lry="4990" ulx="611" uly="4891">debant. oꝛgia oꝛgioꝝ dicebant᷑ ſacrificia bachi: ab oꝛge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5167" type="textblock" ulx="568" uly="4981">
        <line lrx="2361" lry="5092" ulx="608" uly="4981">qð eſt cultura: qꝛ ad culturã anime credebant᷑ pertinere</line>
        <line lrx="2345" lry="5167" ulx="568" uly="5061">vel dicunt᷑ ab oꝛge qð eſt ira:quia in ſacrificijs bachi fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5249" type="textblock" ulx="615" uly="5159">
        <line lrx="2345" lry="5249" ulx="615" uly="5159">quenter mouenbant᷑ ad iram. Item oꝛ dicit bonum:ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5444" type="textblock" ulx="521" uly="5247">
        <line lrx="2345" lry="5354" ulx="564" uly="5247">terra:vñ dicunt᷑ oꝛgia in quibꝰ multũ vini ⁊ annone ex</line>
        <line lrx="2348" lry="5444" ulx="521" uly="5341">ponebantur. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5518" type="textblock" ulx="721" uly="5388">
        <line lrx="2341" lry="5518" ulx="721" uly="5388">Explicit qualiſcunq; explanatio iſtius plogi. Credo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5692" type="textblock" ulx="549" uly="5507">
        <line lrx="2343" lry="5621" ulx="622" uly="5507">ꝙ iſte plogus immediate poſt ſequentẽ ſcribi debeat: ſʒ</line>
        <line lrx="2336" lry="5692" ulx="549" uly="5595">vicio ſcriptoꝝ in plurib' biblijs vn ab altero ſeꝑatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6488" type="textblock" ulx="614" uly="5758">
        <line lrx="1844" lry="5868" ulx="644" uly="5758">¶ Uncipit expoſitio alterius ꝓlogi.</line>
        <line lrx="2338" lry="6052" ulx="614" uly="5936">— Rius tñ aliquid de nomine iſtoꝝ libꝛoꝝ</line>
        <line lrx="2345" lry="6129" ulx="1057" uly="6031"> oꝛdine ꝑpſtringamus. Notanð ꝙ dabꝛe</line>
        <line lrx="2345" lry="6216" ulx="1056" uly="6116">iamin hebꝛaice:palypomenon grece:vba</line>
        <line lrx="2343" lry="6305" ulx="1057" uly="6204">dierũ dicim' latine: vñ ⁊ a Hiero.in ꝓlo</line>
        <line lrx="2353" lry="6401" ulx="670" uly="6292">oo ſup Regum dabꝛeiamin chꝛonicus. i.</line>
        <line lrx="2351" lry="6488" ulx="624" uly="6381">temꝑaneus appellat᷑: quia cõtinet quedã geſta tempoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1036" type="textblock" ulx="2450" uly="670">
        <line lrx="4318" lry="779" ulx="2450" uly="670">ab adam vſeʒʒ ad captiuitatem babylonicã ſub ſedechia fa</line>
        <line lrx="4319" lry="872" ulx="2453" uly="767">ctam:in quã terminat vltimus liber Reguũ: ſicut et ſecũdus</line>
        <line lrx="4315" lry="957" ulx="2454" uly="851">Paralypo.⁊ quia libꝛi ꝑalypomenon comunicant in mate</line>
        <line lrx="4343" lry="1036" ulx="2455" uly="942">ria cuʒ libꝛis Regũ:⁊ qm in his ſupplent᷑ que min ibi dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1997" type="textblock" ulx="2451" uly="1115">
        <line lrx="4315" lry="1286" ulx="3624" uly="1115">bais Reguʒ agatur E</line>
        <line lrx="4277" lry="1299" ulx="2831" uly="1227">V ocq; regno.i. iud</line>
        <line lrx="4312" lry="1406" ulx="2451" uly="1224">ſuumq; barbariem aꝑtius ſrall⸗ palppome</line>
        <line lrx="4314" lry="1542" ulx="2451" uly="1390">⁊ p verſuum cola digerere:· on un de regibus iu</line>
        <line lrx="4313" lry="1637" ulx="2456" uly="1476">mihimetipi ⁊ meis iux biſ· cqr elnis Maſe aun⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="1759" ulx="2456" uly="1580">meniũ canens:ſi aures ſur finis ſecũdi paralypo</line>
        <line lrx="4313" lry="1845" ulx="2454" uly="1730">de ſunt ceteroꝛũ. maenrõ idem eſt cuz bn</line>
        <line lrx="4314" lry="1950" ulx="2466" uly="1821">¶ Niem alius pꝛologus. cipio eſdre. ¶ Quis</line>
        <line lrx="4314" lry="1997" ulx="3637" uly="1907">ſcripſerit dabꝛeiamin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2276" type="textblock" ulx="2886" uly="1951">
        <line lrx="3498" lry="2081" ulx="2886" uly="1951">Aſebius hiero</line>
        <line lrx="3495" lry="2189" ulx="2889" uly="2058">nimuſ: dommo</line>
        <line lrx="3492" lry="2276" ulx="2893" uly="2171">ni et rogatiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2263" type="textblock" ulx="3636" uly="1995">
        <line lrx="4310" lry="2088" ulx="3640" uly="1995">ignoꝛat:vnde int᷑ apo</line>
        <line lrx="4313" lry="2186" ulx="3640" uly="2085">crypha deberet ſic pa</line>
        <line lrx="4313" lry="2263" ulx="3636" uly="2174">tet ſupꝛa cõputari: tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2787" type="textblock" ulx="2457" uly="2256">
        <line lrx="4310" lry="2383" ulx="2895" uly="2256">ſuis in xpo ieſu int᷑ agiographa cõpu</line>
        <line lrx="4314" lry="2520" ulx="2461" uly="2349">ſalutem. Quomõ grecoꝛũ pnar ur palgo in</line>
        <line lrx="4307" lry="2526" ulx="2530" uly="2454">õ ue.</line>
        <line lrx="4310" lry="2629" ulx="2457" uly="2426">biſtoꝛiaſ magis intelligunt de gi lan palypo</line>
        <line lrx="4307" lry="2713" ulx="2460" uly="2602">qui athenas viderint: et ter menon inuenies.s.in</line>
        <line lrx="4306" lry="2787" ulx="2519" uly="2694">epła ad Paulinuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2871" type="textblock" ulx="3635" uly="2782">
        <line lrx="4308" lry="2871" ulx="3635" uly="2782">viij. caplo. Iteʒ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2975" type="textblock" ulx="2437" uly="2851">
        <line lrx="4308" lry="2975" ulx="2437" uly="2851">i hieronymus dabꝛeiamin coꝛꝛexit  traſtulit. pᷣmo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3577" type="textblock" ulx="2461" uly="2953">
        <line lrx="4310" lry="3058" ulx="2464" uly="2953">coꝛꝛexit ſeptuaginta:poſtmodũ nouam editoem fecit ad pe</line>
        <line lrx="4309" lry="3144" ulx="2461" uly="3043">titionem Chꝛomacij pape de hebꝛeo tranſferens in latinũ:</line>
        <line lrx="4310" lry="3231" ulx="2467" uly="3130">⁊ quia coꝛꝛectio pᷣceſſit tranſlatiõem:ideo ꝓlogum qui cor</line>
        <line lrx="4306" lry="3319" ulx="2468" uly="3217">rectioni pꝛeponit᷑ anteponendũ reoꝛ:ſcilicei Euſebi Hiero</line>
        <line lrx="4309" lry="3419" ulx="2468" uly="3303">nymus ⁊c.qui in ſeptem ꝑticulas diuidi poteſt ad pꝛeſens:</line>
        <line lrx="4313" lry="3490" ulx="2466" uly="3388">pmo enim captat beniuolentiã pꝛeponẽs amicabileʒ ſaluta</line>
        <line lrx="4313" lry="3577" ulx="2468" uly="3477">tionem dicens: Euſebius ⁊c᷑. ſecũdo ſubdit modum quo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3660" type="textblock" ulx="2426" uly="3564">
        <line lrx="4315" lry="3660" ulx="2426" uly="3564">cre ſcripture didicit veritatẽ: didicit enim laboꝛioſe diuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="6535" type="textblock" ulx="2467" uly="3647">
        <line lrx="4312" lry="3753" ulx="2467" uly="3647">loca peragrãdo:quod notat᷑ cum dicitur: Quonis grecoꝛũ</line>
        <line lrx="4321" lry="3838" ulx="2472" uly="3735">⁊c̃. Item didicit humiliter:nõ de ſe pᷣſumendo:quod nota-</line>
        <line lrx="4313" lry="3919" ulx="2472" uly="3820">tur cum dicit᷑: ateoꝛ enim ⁊c̃. Item didicit oꝛdinate:periti</line>
        <line lrx="4310" lry="4007" ulx="2473" uly="3911">oꝛem doctoꝛem eligẽdo:quod notatur cuʒ dicitur: Deniq;</line>
        <line lrx="4316" lry="4108" ulx="2472" uly="3996">cũ a me ⁊c tertio innuit ꝙ neceſſaria ẽ ſua coꝛꝛectio: ſcilicet</line>
        <line lrx="4316" lry="4192" ulx="2470" uly="4084">pꝛopter grecoꝛũ ⁊ latinoꝛũ codicum falſitatem: quod nota</line>
        <line lrx="4316" lry="4282" ulx="2474" uly="4169">tur ibi: Libere enim loquoꝛ c quod tamen nõ attribuit vi</line>
        <line lrx="4318" lry="4366" ulx="2476" uly="4257">cio ſeptuaginta interpᷣtum: ſed culpe ſcriptoꝛũ.quarto oſtẽ</line>
        <line lrx="4326" lry="4454" ulx="2473" uly="4345">dit cum apud hebꝛeos liber paralypomeno vnus ſit: cur a-</line>
        <line lrx="4318" lry="4544" ulx="2475" uly="4430">pud nos recepit ſectionem: ibi Poc pmum ſciendũ ꝛc̃ quin</line>
        <line lrx="4317" lry="4623" ulx="2475" uly="4519">to excitat lectoꝛis attentionẽ:⁊ hoc pꝛopter duo: ſcilicʒ pꝛo</line>
        <line lrx="4318" lry="4714" ulx="2471" uly="4607">pter difficultatem: 2 vt litatem. difficultatem inſinuat cum</line>
        <line lrx="4324" lry="4798" ulx="2477" uly="4693">dicit: Allud etiam attendendũ ⁊c̃. vtilitatem indicat cuʒ di-</line>
        <line lrx="4319" lry="4888" ulx="2473" uly="4778">cit: Ad extremũ ꝙ omis eruditio ⁊c᷑ʒ.· ſexto dicit q qᷓuis nõ</line>
        <line lrx="4320" lry="4991" ulx="2473" uly="4864">ambigat aliquibus diſ⸗ pliciturã: dommonis tñ ⁊ rogatiani</line>
        <line lrx="4319" lry="5065" ulx="2478" uly="4957">oꝛatõibus adiutus fecit iſtam coꝛꝛectionem ꝛibi Oꝛationuʒ</line>
        <line lrx="4322" lry="5158" ulx="2476" uly="5039">itaq; veſtraruʒ de cuius veritate ne ſoꝛte aliquis dubitaret</line>
        <line lrx="4322" lry="5240" ulx="2497" uly="5124">ltimo docet vitare dubitatõis occaſionem: 7 hoc duplicit</line>
        <line lrx="4320" lry="5332" ulx="2475" uly="5215">pᷣmo cum alijs cõferendo: ibi Siquis in hac interpᷣtatione</line>
        <line lrx="4321" lry="5403" ulx="2473" uly="5303">⁊c᷑. ſecũdo aſterici ⁊ obeli officiũ attendendo: ibi Ubicunq;</line>
        <line lrx="4318" lry="5504" ulx="2476" uly="5388">ergo aſtericos ⁊c̃. littera ſatis plana eſt:vñ leuit᷑ pertraſibo.</line>
        <line lrx="4315" lry="5587" ulx="2479" uly="5479">Euſebius Pieronymus. binomius erat ſicut patet hoc in</line>
        <line lrx="4316" lry="5676" ulx="2477" uly="5563">epiſtola quã ipſe fecit de clerici vita vel mo nachi:que ſic in</line>
        <line lrx="4327" lry="5765" ulx="2474" uly="5648">cipit: Euſebius hieronym Octeano ſuo ſalutem. Dommo</line>
        <line lrx="4322" lry="5847" ulx="2475" uly="5737">ni ⁊ rogatiano ſuis.amicis: In chꝛiſto ieſu ſ. alutẽ.ſequitur:</line>
        <line lrx="4316" lry="5936" ulx="2479" uly="5825">Athenas. ciuitatem grecie: et dicunt᷑ athene: q̃ſi litoꝛales:</line>
        <line lrx="4322" lry="6021" ulx="2483" uly="5914">vel ab acta quod eſt litus:qꝛ in litoꝛe erãt poſite.vel dicun</line>
        <line lrx="4331" lry="6110" ulx="2481" uly="6000">tur athene:quaſi immoꝛtales ꝓpter ſtudiũ quod ibi viguit</line>
        <line lrx="4332" lry="6274" ulx="2480" uly="6081">quia immoꝛtalis ẽ ſapiẽtia:ab a qð eſt Eetme qoð</line>
        <line lrx="4321" lry="6282" ulx="2486" uly="6178">eſt moꝛs. ( Et tertiuʒ virgilij. eneydos.(¶ A troade.regione:</line>
        <line lrx="4328" lry="6378" ulx="2484" uly="6263">de qua diclt Iſido.xiii.ctymolo.Eſt regio troadis ſuperie</line>
        <line lrx="4320" lry="6535" ulx="2484" uly="6356">cra ab aquilonis ꝑte galathie: a meridiano vicina Anae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="252" type="textblock" ulx="1984" uly="191">
        <line lrx="2096" lry="252" ulx="1984" uly="191">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="545" type="textblock" ulx="2528" uly="309">
        <line lrx="3406" lry="545" ulx="2528" uly="309">¶ MDꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1191" type="textblock" ulx="1065" uly="669">
        <line lrx="2924" lry="777" ulx="1073" uly="669">nie: ab oꝛiente achheret lydie: ab occidẽte helleſpõtiaco ma</line>
        <line lrx="2921" lry="855" ulx="1069" uly="760">ri finitur. Per leuchate. ꝓmontoꝛium iuxta neapolim:in</line>
        <line lrx="2921" lry="953" ulx="1065" uly="841">quo attici apollinis templũ fuit: ita dicit Iſidoꝛus etymol.</line>
        <line lrx="2920" lry="1034" ulx="1076" uly="936">xiiij. Acroceraunia.mote) ꝓpter altitudinem ⁊ fulminũ</line>
        <line lrx="2920" lry="1124" ulx="1065" uly="1021">ictus vocant. Et nota ꝙ ꝑ compoſitioem a ceros qð eſt coꝛ</line>
        <line lrx="1983" lry="1191" ulx="1065" uly="1115">nu ⁊ amnis dicunt᷑ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1551" type="textblock" ulx="1059" uly="1197">
        <line lrx="2927" lry="1306" ulx="1063" uly="1197">raunia ceraunioꝝ:cõ „ „</line>
        <line lrx="2919" lry="1450" ulx="1059" uly="1280">mmotlones 7 Talraro tium virgilij libꝛũ a troade</line>
        <line lrx="2778" lry="1461" ulx="1060" uly="1391">nes vndarũ in tempe</line>
        <line lrx="2917" lry="1551" ulx="1059" uly="1403">ſate quaſt coꝛnuila⸗ Per leuchaten et acrocerau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1830" type="textblock" ulx="1845" uly="1502">
        <line lrx="2925" lry="1634" ulx="1879" uly="1502">nia ad ſiciliam ⁊ inde ad o/</line>
        <line lrx="2919" lry="1756" ulx="1878" uly="1618">ſtia tyberis nauigauerint:</line>
        <line lrx="2886" lry="1830" ulx="1845" uly="1716">ita ſanctã ſcripturaʒ lucidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1797" type="textblock" ulx="1054" uly="1549">
        <line lrx="1731" lry="1647" ulx="1054" uly="1549">mnes. Item ceraunia</line>
        <line lrx="1733" lry="1721" ulx="1059" uly="1637">dicunt ſaxa eminẽtia</line>
        <line lrx="1733" lry="1797" ulx="1057" uly="1721">in mari ad inſtar coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2806" type="textblock" ulx="1050" uly="1808">
        <line lrx="2471" lry="1900" ulx="1057" uly="1808">nuuʒz: vnde Ouidius fr i</line>
        <line lrx="2915" lry="1993" ulx="1056" uly="1827">in.xv. metamoꝛpho. intuebitur iqut iudeam ocit</line>
        <line lrx="2915" lry="2072" ulx="1056" uly="1936">Saxa fugit dexira p/ lis contemplatus eſt: ⁊ anti</line>
        <line lrx="2912" lry="2175" ulx="1054" uly="2051">rupta ceraunia parte quarum vꝛbiuʒ memoꝛias</line>
        <line lrx="2912" lry="2267" ulx="1055" uly="2151">et per compoſitisem locoꝝq; vel eadeʒ vocabu</line>
        <line lrx="2894" lry="2369" ulx="1055" uly="2242">ab acros qõ eſt monj la vel mutata cognouerit.</line>
        <line lrx="2915" lry="2425" ulx="1052" uly="2332">poſſumꝰ dicẽ acroce/ a,</line>
        <line lrx="2915" lry="2506" ulx="1052" uly="2370">raunia ſcopulos ma Ande ⁊ nobis cure fuit cũ</line>
        <line lrx="2913" lry="2607" ulx="1052" uly="2478">gnos ⁊ cacuminatos eruditiſſimis hebꝛeoꝝ hũc</line>
        <line lrx="2915" lry="2698" ulx="1050" uly="2590">⁊ in amne vył in mari laboꝛem ſubire: vt circuire</line>
        <line lrx="2912" lry="2806" ulx="1051" uly="2677">i im illud Ji. ſunt mus ꝓuinciam quã vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3223" type="textblock" ulx="1045" uly="2762">
        <line lrx="2912" lry="3020" ulx="1048" uly="2762">an ieiare ſe chꝛiſti eccleſie ſonant. Ya</line>
        <line lrx="2908" lry="3033" ulx="1049" uly="2931">gioneʒ lic dictã a ſiiu teoꝛ eniʒ mi dommon ⁊ ro</line>
        <line lrx="2912" lry="3137" ulx="1046" uly="3023">lo fratre Itali:pus tfñ̃ gatiane chariſſimi nunqm</line>
        <line lrx="2909" lry="3223" ulx="1045" uly="3120">a ſicano rege ſicania me ĩ diuinis voluminibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4087" type="textblock" ulx="1036" uly="3202">
        <line lrx="2809" lry="3298" ulx="1043" uly="3202">dicta eſt: ⁊ etiaʒ trina — en⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="3385" ulx="1044" uly="3241">cria ppter mes motes Peopꝛijs viribus credidiſſe</line>
        <line lrx="2913" lry="3481" ulx="1042" uly="3348">quos habet.ſ.peloꝝ: nec habuiſſe opinionẽ me-</line>
        <line lrx="2908" lry="3587" ulx="1038" uly="3455">pathinuͤ:et lilbeum am:ſed ea etiaʒ de quib ſci</line>
        <line lrx="2904" lry="3722" ulx="1041" uly="3556">vnde Aſdoꝛus errm. re me arbitrabar: introga⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="3808" ulx="1037" uly="3663">eanν reme ſolitum. Quanto ma</line>
        <line lrx="2642" lry="3829" ulx="1036" uly="3731">qð latine triq̃dra di ?bèüD q äl</line>
        <line lrx="2910" lry="3914" ulx="1045" uly="3785">cit: quaſi in tres dua Gis de bis ſuper quibuſ an</line>
        <line lrx="2908" lry="4012" ulx="1040" uly="3910">dras diuiſa: hec ab i⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="4087" ulx="1040" uly="3997">talia exiguo freto diſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="5144" type="textblock" ulx="979" uly="4084">
        <line lrx="2903" lry="4187" ulx="1038" uly="4084">creta: aphꝛicum mare pꝛoſpectans: in cuius freto ſcilla eſt</line>
        <line lrx="2894" lry="4268" ulx="1035" uly="4172">et caribdis:quibus nauigia aut abſoꝛbentur aut collidun/</line>
        <line lrx="2904" lry="4352" ulx="1039" uly="4262">tur. Saluſtius dicit Italie coniunctam fuiſſe ſiciliam: ſed</line>
        <line lrx="2897" lry="4441" ulx="1039" uly="4348">mediũ ſpaciũ impetu maris diuiſum ⁊ ſciſlum.¶ Ad oſtia</line>
        <line lrx="2907" lry="4541" ulx="1040" uly="4436">tyberis.i.ad poꝛtus tyberis qui dicunt᷑ oſtia: quia ſicut per</line>
        <line lrx="2900" lry="4635" ulx="1038" uly="4525">oſtia fit introitus ⁊ exitus domoꝝ:ſic in poꝛiu patet introi</line>
        <line lrx="2901" lry="4710" ulx="1038" uly="4614">tus ⁊ exitus fluuioꝝ. vł dicunt᷑ ſic ab hoſte:quia illie hoſti</line>
        <line lrx="2901" lry="4797" ulx="979" uly="4699">bus occurritur. Lyberis italie fluuius a Tyberio rege alba</line>
        <line lrx="2895" lry="4890" ulx="1036" uly="4787">noꝝ dicitur qui in hũc fluuiũ decidit ⁊ de exitio ſuo nomẽ</line>
        <line lrx="2895" lry="4966" ulx="1037" uly="4876">dedit:nam antea ⁊ albula antiquũ nomen a coloꝛe habuit</line>
        <line lrx="2901" lry="5060" ulx="1036" uly="4962">ꝙ niuib albus ſit:ipᷣe aũt eſt tyberis qui ⁊ tybꝛij:ſed tyber</line>
        <line lrx="2884" lry="5144" ulx="1034" uly="5051">in quotidiano ſermone: tybꝛis in verſu dẽ: ita dicit Iſido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="5235" type="textblock" ulx="939" uly="5136">
        <line lrx="2939" lry="5235" ulx="939" uly="5136">etymol.xiiij. Flagitaſſetis.i.poſtulaſſetis:vide in opuſcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="6277" type="textblock" ulx="982" uly="5225">
        <line lrx="2890" lry="5331" ulx="1032" uly="5225">lo de vocabulis biblie:vbi exponit᷑ flagitiuʒ:et ibi inuenies</line>
        <line lrx="2888" lry="5405" ulx="1035" uly="5315">oꝛiginem huſy verbi.¶ Ut vobis palypomenon latino pᷣmo</line>
        <line lrx="2890" lry="5505" ulx="1036" uly="5398">ne tranſſferrem.i.tranſlatõem palypomenon ſᷣm ſeptuagin</line>
        <line lrx="2886" lry="5580" ulx="1035" uly="5488">ta qui de hebꝛeo tranſtulerũt in grecuʒ:de greco verterem</line>
        <line lrx="2902" lry="5684" ulx="1036" uly="5576">in latinũ: et ꝙ ita ſit legendũ patet ꝑ hoc quod dicit in fine</line>
        <line lrx="2884" lry="5760" ulx="1099" uly="5663">logi:Ubicũq; ergo aſtericos ⁊c̃. Cõſtat enim ꝙ ipᷣe nõ po</line>
        <line lrx="2884" lry="5841" ulx="1060" uly="5750">uit aſtericos ⁊ obelos in illa trãſlatiõe quã fecit de hebꝛeo</line>
        <line lrx="2886" lry="5929" ulx="1035" uly="5839">in latinũ:ſed ſolũ in coꝛꝛectione tranſlatiõis ſeptuaginta in</line>
        <line lrx="2881" lry="6015" ulx="982" uly="5925">terpᷣtũ:vnde dicit ipᷣe in fine pᷣcedẽtij ꝓlogi:Memini editi</line>
        <line lrx="2889" lry="6102" ulx="1033" uly="6012">onem ſeptuaginta tranſlatoꝛũ olim de greco emendatã tri/-</line>
        <line lrx="2878" lry="6277" ulx="1035" uly="6027">buiſſe me alries Dei berioe Pic põit᷑ duplex lr̃a qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="6460" type="textblock" ulx="1033" uly="6172">
        <line lrx="2878" lry="6352" ulx="1034" uly="6172"> legi⸗Ceitif al d doctrine ad me ſumpſi. aſſumẽ</line>
        <line lrx="2874" lry="6380" ulx="1033" uly="6271">eniʒ dicit᷑ ad ſe ſumere vel ad aliqd ſumere.¶ De tyberiade</line>
        <line lrx="2877" lry="6460" ulx="1037" uly="6355">quondã auctoꝛe.i.doctrine doctoꝛe:( ¶Legis quon.auc.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1205" type="textblock" ulx="3066" uly="649">
        <line lrx="4800" lry="765" ulx="3067" uly="649">apud hebꝛeos admiratiõi habebat᷑ quia mirabant ipi</line>
        <line lrx="4775" lry="848" ulx="4160" uly="755">Et cotuli.i.collatõeʒ fe</line>
        <line lrx="4771" lry="942" ulx="4113" uly="845">vertice vt aiũt.vulga</line>
        <line lrx="4774" lry="1026" ulx="3689" uly="918">q; ad extremũ vnguem. i. vſq; ad fi</line>
        <line lrx="4377" lry="1101" ulx="3066" uly="1009">nem. Cantuarienſis ponit ibi aliã lr̃am.ſ.</line>
        <line lrx="4832" lry="1205" ulx="4254" uly="1101">gis auctoꝛeʒ. et le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1012" type="textblock" ulx="3064" uly="744">
        <line lrx="4000" lry="834" ulx="3065" uly="744">us ſapientiã ⁊ doctrinam. n</line>
        <line lrx="4052" lry="994" ulx="3064" uly="821">ci¶ Cum eo. de Palomenon .</line>
        <line lrx="3662" lry="1012" ulx="3064" uly="919">riter loquentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2474" type="textblock" ulx="3057" uly="1181">
        <line lrx="4766" lry="1275" ulx="4253" uly="1181">git ſic: ¶ Aſſum⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="1382" ulx="3062" uly="1271">ceps eram. Deniq; cum a pſi.mihi(¶ Quen</line>
        <line lrx="4835" lry="1541" ulx="3064" uly="1354">me nuper litteris flagitaſſe/ dain en Rent</line>
        <line lrx="4859" lry="1633" ulx="3063" uly="1470">tis: vt vob paralypomenõ de tbeeral.</line>
        <line lrx="4839" lry="1723" ulx="3060" uly="1596">latino ſermone tranſſerreʒ: tate:in qua tũc vi</line>
        <line lrx="4832" lry="1818" ulx="3062" uly="1707">de tyberiade legis quõdaʒ gebat ſtudiuʒ he</line>
        <line lrx="4770" lry="1928" ulx="3063" uly="1803">aucioꝛem qui apud hebre bꝛeoꝝ. Cetera nõ</line>
        <line lrx="4764" lry="2059" ulx="3063" uly="1890">os admiratiõt habebatur: mutank. (Etſi.</line>
        <line lrx="4765" lry="2162" ulx="3063" uly="2030">aſſumpſi:⁊ contuli cum eo Confirmat in vi</line>
        <line lrx="4887" lry="2251" ulx="3060" uly="2143">a vertice vt aiũt vſq; ad ex/ tate hebꝛaic·</line>
        <line lrx="4806" lry="2362" ulx="3057" uly="2239">tremum vnguem:⁊ ſic con  Auſus ſuʒ facene</line>
        <line lrx="4768" lry="2474" ulx="3057" uly="2328">ſirmatus auſus ſum facere guod iubebatinli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2583" type="textblock" ulx="3061" uly="2465">
        <line lrx="4095" lry="2583" ulx="3061" uly="2465">qð iubebatis. Libere eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1099" type="textblock" ulx="4521" uly="1024">
        <line lrx="4760" lry="1099" ulx="4521" uly="1024">uendale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2511" type="textblock" ulx="4240" uly="2419">
        <line lrx="4766" lry="2511" ulx="4240" uly="2419">bere enim vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2600" type="textblock" ulx="4210" uly="2503">
        <line lrx="4881" lry="2600" ulx="4210" uly="2503">looͤr. i. ſecure: qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3227" type="textblock" ulx="3051" uly="2578">
        <line lrx="4891" lry="2693" ulx="3058" uly="2578">vobis loquoꝛ. Ita enim in diceret: neminẽ ti</line>
        <line lrx="4897" lry="2795" ulx="3053" uly="2684">grecis et latinis codicibus meo hoc dicedo.</line>
        <line lrx="4773" lry="2931" ulx="3051" uly="2773">hic nominũ liber vicioſus ic nominuͤli⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="3001" ulx="3062" uly="2879">eſt: vt nõ taʒ hebꝛea q; bar quia mulra noia</line>
        <line lrx="4761" lry="3034" ulx="3054" uly="2930">elvt no taʒ hebꝛea q; bar quia multa nõia</line>
        <line lrx="4765" lry="3123" ulx="3057" uly="3015">bara qᷓdam ⁊ ſarmatica no cotinet hominuʒ</line>
        <line lrx="4786" lry="3227" ulx="3054" uly="3120">mina cõiecta arbitrandum ⁊ locoꝛũ: ſicut pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="3350" type="textblock" ulx="3058" uly="3234">
        <line lrx="4105" lry="3350" ulx="3058" uly="3234">ſit. Nec hoc ſeptuaginta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3810" type="textblock" ulx="3041" uly="3344">
        <line lrx="4764" lry="3478" ulx="3041" uly="3344">terpꝛetibus:ꝗ ſpirituſancio cioſus ẽ in grec et</line>
        <line lrx="4757" lry="3580" ulx="3054" uly="3453">pleni ea q vera ſuerũt:tranſ latinis codicibuj.</line>
        <line lrx="4805" lry="3721" ulx="3054" uly="3560">tulerant:ſed ſcriptoꝝ culpe te collatioe</line>
        <line lrx="4756" lry="3810" ulx="3050" uly="3648">alcribendũ: dum de inemẽ aa bebꝛalei vert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3918" type="textblock" ulx="4218" uly="3806">
        <line lrx="4965" lry="3918" ulx="4218" uly="3806">duʒ ſit.i. iudican“*—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3896" type="textblock" ulx="3049" uly="3781">
        <line lrx="4082" lry="3896" ulx="3049" uly="3781">datis inemẽdata ſcriptitãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="4183" type="textblock" ulx="3018" uly="4067">
        <line lrx="4564" lry="4183" ulx="3018" uly="4067">bꝛea. nomina ( Quã.i. qtum arbitrandũ eſt eſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4352" type="textblock" ulx="3045" uly="3908">
        <line lrx="4590" lry="4016" ulx="4220" uly="3908">dum (Mon.</line>
        <line lrx="4659" lry="4088" ulx="3604" uly="4000">— Tam.i tiK</line>
        <line lrx="4750" lry="4352" ulx="3045" uly="4176">bare quetd ⁊ ſarmatica nomina ↄiecta.q̃ſi diceret:ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4362" type="textblock" ulx="3045" uly="4261">
        <line lrx="4752" lry="4362" ulx="3045" uly="4261">gis iudicãdũ eſt eſſe barbara ⁊ ſarmatica vel pharmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4626" type="textblock" ulx="3042" uly="4438">
        <line lrx="4745" lry="4550" ulx="3043" uly="4438">Sarmate populi ſunt:vñ Lucanu in.j.libꝛo:Et qui te</line>
        <line lrx="4747" lry="4626" ulx="3042" uly="4529">laxis imitant᷑ ſarmata bꝛacis:ãgiones bathaniq; tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4000" type="textblock" ulx="4493" uly="3909">
        <line lrx="4852" lry="4000" ulx="4493" uly="3909">on. eſfſe—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3371" type="textblock" ulx="4161" uly="3206">
        <line lrx="4849" lry="3314" ulx="4161" uly="3206">tet in pncipio pꝛi</line>
        <line lrx="4783" lry="3371" ulx="4226" uly="3295">mi libꝛi. ¶ Ita vi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4457" type="textblock" ulx="3044" uly="4348">
        <line lrx="4858" lry="4457" ulx="3044" uly="4348">ca qᷓ; hebꝛea.¶ Barbara i.extranea a veritate hebꝛaica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4719" type="textblock" ulx="3038" uly="4609">
        <line lrx="4839" lry="4719" ulx="3038" uly="4609">ces.vñ ſarmaticus ca cum nomẽ gentile: vnde Quidi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4801" type="textblock" ulx="3042" uly="4695">
        <line lrx="4806" lry="4801" ulx="3042" uly="4695">Ne mea ſarmaticũ contegat oſſa ſolum.Dicit aũt Jſiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5416" type="textblock" ulx="3032" uly="4788">
        <line lrx="4745" lry="4898" ulx="3035" uly="4788">li. ix. Sarmate patentib campis armati inequitabant</line>
        <line lrx="4742" lry="4983" ulx="3033" uly="4873">pꝛiuſquã eos lentulus danubio ꝓhiberet. atq; inde ob</line>
        <line lrx="4747" lry="5066" ulx="3038" uly="4959">ſtudium armoꝛũ ſarmate nũcupati exiſtimãtur: 2 inde</line>
        <line lrx="4733" lry="5154" ulx="3035" uly="4990">dicunt᷑ noĩa Sarmatica:q̃ſi Pilne ab hebꝛaicis aliena:</line>
        <line lrx="4733" lry="5250" ulx="3032" uly="5140">vel Pharmatica.i.cõmixta.pharma eiʒ vel pharmatõ</line>
        <line lrx="4733" lry="5330" ulx="3034" uly="5220">lingua ſyroꝝ: dicit vnguentuʒ vel medicamentũ:⁊ inde</line>
        <line lrx="4734" lry="5416" ulx="3032" uly="5312">hec pharmanica dicit medicina:a inde dĩ pharmatic a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5506" type="textblock" ulx="3032" uly="5393">
        <line lrx="4886" lry="5506" ulx="3032" uly="5393">um: ad vnguentũ vel medicinã pertinens.⁊ quia vnguz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5769" type="textblock" ulx="3025" uly="5495">
        <line lrx="4734" lry="5603" ulx="3031" uly="5495">tum ⁊ medicina ex diuerſis ſimul mixtis pꝛeparantur:</line>
        <line lrx="4735" lry="5691" ulx="3025" uly="5581">ideo nomiga ex diuerſis linguis cõmixta pharmatica di</line>
        <line lrx="4728" lry="5769" ulx="3027" uly="5666">cuntur. ¶ Qui ſpirituſancto pleni. hoc videt᷑ dicere iro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5859" type="textblock" ulx="3026" uly="5753">
        <line lrx="4807" lry="5859" ulx="3026" uly="5753">nice: quia in illo plogo.ſ. Deſiderij mei ⁊c.dicit aperte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5944" type="textblock" ulx="3026" uly="5834">
        <line lrx="4728" lry="5944" ulx="3026" uly="5834">ꝙ mendaciũ fuit ſeptuaginta interpᷣtes ita diuiſos ꝑ cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6197" type="textblock" ulx="2970" uly="5926">
        <line lrx="4817" lry="6043" ulx="3023" uly="5926">lulas rãſtuliſſe. Ad hoc dicendũ ꝙ hieronymus nõ in·</line>
        <line lrx="4805" lry="6132" ulx="2970" uly="6018">uechitur ibi cotra ſeptuaginta: ſed cõtra Auguſtinũ qui</line>
        <line lrx="4727" lry="6197" ulx="3019" uly="6101">ita diuidebat eos: h̊ aũt aſſerit eos plenos fuiſſe ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6480" type="textblock" ulx="3015" uly="6187">
        <line lrx="4727" lry="6300" ulx="3020" uly="6187">ſancto quo inſpirante tranſtulerũt:nõ tñ diuiſi vt dicit</line>
        <line lrx="4733" lry="6404" ulx="3018" uly="6223">Auguſtinus (He inemendatis. exemplaribusInemẽ⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="6480" ulx="3015" uly="6365">data. exemplaria ¶ Scriptitat. ideſt frequẽter ſcribunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1853" type="textblock" ulx="4973" uly="1529">
        <line lrx="5007" lry="1846" ulx="4996" uly="1684">8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4738" type="textblock" ulx="5109" uly="4454">
        <line lrx="5408" lry="4559" ulx="5193" uly="4454">(ririe</line>
        <line lrx="5407" lry="4634" ulx="5328" uly="4557">l</line>
        <line lrx="5410" lry="4738" ulx="5109" uly="4630">uenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="4284" type="textblock" ulx="5199" uly="3659">
        <line lrx="5284" lry="3760" ulx="5235" uly="3659">ni</line>
        <line lrx="5399" lry="3839" ulx="5229" uly="3752">Mlileſrlet</line>
        <line lrx="5394" lry="3914" ulx="5220" uly="3833">ſannrli</line>
        <line lrx="5369" lry="4092" ulx="5206" uly="3925">ru</line>
        <line lrx="5377" lry="4093" ulx="5222" uly="4007">Cltiſmn</line>
        <line lrx="5381" lry="4204" ulx="5202" uly="4101">Phſäie guit</line>
        <line lrx="5387" lry="4284" ulx="5199" uly="4188">litercorunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4393" type="textblock" ulx="5195" uly="4282">
        <line lrx="5394" lry="4393" ulx="5195" uly="4282">poriinſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="4460" type="textblock" ulx="5193" uly="4377">
        <line lrx="5397" lry="4460" ulx="5193" uly="4377">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5101" type="textblock" ulx="5195" uly="4723">
        <line lrx="5405" lry="4834" ulx="5195" uly="4723">mnlbeodcl</line>
        <line lrx="5410" lry="4908" ulx="5195" uly="4804">ligturdede</line>
        <line lrx="5410" lry="5064" ulx="5232" uly="4908">nel dict</line>
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="5197" uly="4999">algielregn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5192" type="textblock" ulx="5115" uly="5080">
        <line lrx="5410" lry="5192" ulx="5115" uly="5080">idepmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5454" type="textblock" ulx="5192" uly="5167">
        <line lrx="5408" lry="5268" ulx="5200" uly="5167">nlſonenon</line>
        <line lrx="5410" lry="5376" ulx="5202" uly="5253">ſliakaüiia</line>
        <line lrx="5410" lry="5454" ulx="5192" uly="5325">Snkͤnll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="7495" type="textblock" ulx="4974" uly="7420">
        <line lrx="4997" lry="7495" ulx="4974" uly="7420">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="3759" type="textblock" ulx="11" uly="2764">
        <line lrx="187" lry="2870" ulx="31" uly="2764">–</line>
        <line lrx="190" lry="2952" ulx="35" uly="2869">Nläme</line>
        <line lrx="194" lry="3047" ulx="34" uly="2962">Punmlniit</line>
        <line lrx="198" lry="3141" ulx="28" uly="3054">o onin</line>
        <line lrx="200" lry="3230" ulx="25" uly="3141">1mni ialn⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3302" ulx="15" uly="3229">Ghzcpode⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3497" ulx="11" uly="3413">biinget</line>
        <line lrx="203" lry="3669" ulx="19" uly="3590">nſacn l</line>
        <line lrx="205" lry="3759" ulx="23" uly="3681">Abehai</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="3788">
        <line lrx="219" lry="3850" ulx="185" uly="3788">1</line>
        <line lrx="205" lry="3955" ulx="25" uly="3857">ci tun</line>
        <line lrx="226" lry="4052" ulx="24" uly="3885">Big.</line>
        <line lrx="284" lry="4123" ulx="40" uly="4043">Uniei.</line>
        <line lrx="202" lry="4244" ulx="0" uly="4132">nütcſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1045" type="textblock" ulx="516" uly="845">
        <line lrx="1596" lry="961" ulx="520" uly="845">pecus:tu poſt carecta latebas. Ide</line>
        <line lrx="1585" lry="1045" ulx="516" uly="937">gite oues pueri ſi lac pceperit eſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="198" type="textblock" ulx="5069" uly="190">
        <line lrx="5074" lry="198" ulx="5069" uly="190">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="553" type="textblock" ulx="1551" uly="333">
        <line lrx="2632" lry="553" ulx="1551" uly="333">¶ in aralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="863" type="textblock" ulx="496" uly="664">
        <line lrx="2259" lry="854" ulx="496" uly="664">(rc adun ant: ⁊ in iſta ſignificatiõe ponit virglli</line>
        <line lrx="2257" lry="863" ulx="570" uly="757">a cogere in Bucco. dicẽs in tertia egloga: Tityre coge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1017" type="textblock" ulx="1726" uly="845">
        <line lrx="2253" lry="950" ulx="1836" uly="845">de egloga: Co</line>
        <line lrx="2257" lry="1017" ulx="1726" uly="950">regione.i.ecõ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1121" type="textblock" ulx="624" uly="1017">
        <line lrx="2250" lry="1121" ulx="624" uly="1017">ſicut vna regio opponit alij vel diſponit᷑ cõtra eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1307" type="textblock" ulx="519" uly="1121">
        <line lrx="1083" lry="1229" ulx="649" uly="1121">ꝛopt latitudi-</line>
        <line lrx="1074" lry="1307" ulx="519" uly="1231">nem. vnius nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1385" type="textblock" ulx="529" uly="1298">
        <line lrx="1071" lry="1385" ulx="529" uly="1298">nis. et ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1496" type="textblock" ulx="522" uly="1387">
        <line lrx="1069" lry="1496" ulx="522" uly="1387">appellatioes.l.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1507" type="textblock" ulx="1198" uly="1285">
        <line lrx="2261" lry="1417" ulx="1198" uly="1285">⁊ ſepe tria nõia ſubtractis e</line>
        <line lrx="2259" lry="1507" ulx="1200" uly="1396">medio ſyllabiſ in vnũ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1667" type="textblock" ulx="517" uly="1476">
        <line lrx="2262" lry="1661" ulx="517" uly="1476">nca leiPe — bulum cogut vel e regione</line>
        <line lrx="981" lry="1667" ulx="532" uly="1616">.l. EIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2170" type="textblock" ulx="520" uly="1657">
        <line lrx="975" lry="1743" ulx="526" uly="1657">mines vt pleriq;.</line>
        <line lrx="1070" lry="1829" ulx="520" uly="1737">.i. aliq (Eſti mat</line>
        <line lrx="1076" lry="1929" ulx="534" uly="1824">⁊c. ex quo ſequit᷑</line>
        <line lrx="1082" lry="2008" ulx="542" uly="1915">magnũ incoueni/</line>
        <line lrx="1079" lry="2095" ulx="532" uly="2002">ens eo ꝙ nomina</line>
        <line lrx="1077" lry="2170" ulx="541" uly="2088">ita male ſcribunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2275" type="textblock" ulx="359" uly="2181">
        <line lrx="1123" lry="2275" ulx="359" uly="2181">Y. .facta interpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3494" type="textblock" ulx="543" uly="2267">
        <line lrx="1081" lry="2356" ulx="543" uly="2267">tatione nominuʒ</line>
        <line lrx="1153" lry="2455" ulx="547" uly="2351">ſm figurarũ ada</line>
        <line lrx="1081" lry="2548" ulx="547" uly="2439">ptationem qdam</line>
        <line lrx="1081" lry="2610" ulx="547" uly="2531">hiſtoꝛie recitãtur</line>
        <line lrx="1080" lry="2704" ulx="544" uly="2617">nõ vere.Aliquan</line>
        <line lrx="1077" lry="2805" ulx="546" uly="2703">do enim nomina</line>
        <line lrx="1079" lry="2882" ulx="547" uly="2790">hominuz accipiũ</line>
        <line lrx="1079" lry="2976" ulx="550" uly="2879">tur ꝓ nominibus</line>
        <line lrx="1106" lry="3056" ulx="547" uly="2967">locoꝝ:⁊ hocẽ gð</line>
        <line lrx="1089" lry="3136" ulx="552" uly="3056">dicit hic: ¶ ESt ob⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="3243" ulx="555" uly="3146">lique.i. non recte</line>
        <line lrx="1080" lry="3322" ulx="559" uly="3233">ſub interpꝛetatõe</line>
        <line lrx="1078" lry="3411" ulx="563" uly="3320">.i. expoſitione no</line>
        <line lrx="1092" lry="3494" ulx="567" uly="3407">minuz vnius lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3765" type="textblock" ulx="563" uly="3493">
        <line lrx="1138" lry="3591" ulx="564" uly="3493">gue: per a</line>
        <line lrx="1186" lry="3667" ulx="565" uly="3581">alterius: Et figu</line>
        <line lrx="1146" lry="3765" ulx="563" uly="3667">ra.fi ℳτ. OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3921" type="textblock" ulx="542" uly="3754">
        <line lrx="1097" lry="3847" ulx="569" uly="3754">minuz:que ſic fal</line>
        <line lrx="1097" lry="3921" ulx="542" uly="3840">ſo dicuntur hic fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="4369" type="textblock" ulx="547" uly="3922">
        <line lrx="1061" lry="4108" ulx="547" uly="3922">Sanehe⸗ illud.</line>
        <line lrx="1092" lry="4096" ulx="591" uly="4015">Quedã narran</line>
        <line lrx="1091" lry="4197" ulx="556" uly="4103">tur hiſtõie. quaſi</line>
        <line lrx="1128" lry="4280" ulx="558" uly="4193">dicẽt:ex coꝛꝛupti/</line>
        <line lrx="1142" lry="4369" ulx="558" uly="4273">one nominuʒ ſeꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="4455" type="textblock" ulx="559" uly="4367">
        <line lrx="1095" lry="4455" ulx="559" uly="4367">tur cõꝛuptio nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3038" type="textblock" ulx="1206" uly="1615">
        <line lrx="2259" lry="1721" ulx="1216" uly="1615">vnũ nomen pꝛopt᷑ latitudi</line>
        <line lrx="2257" lry="1823" ulx="1213" uly="1725">nem ſuã in duo vel tria vo</line>
        <line lrx="2259" lry="1939" ulx="1216" uly="1831">cabula diuidũt.Sed ⁊ ipſe</line>
        <line lrx="2270" lry="2055" ulx="1216" uly="1940">appellationes nõ homineſ</line>
        <line lrx="2259" lry="2160" ulx="1206" uly="2051">vt pleriq; eſtimãt ſed vꝛbeſ:</line>
        <line lrx="2256" lry="2270" ulx="1221" uly="2160">⁊ regiones:⁊ ſaltus:⁊ ꝓuin</line>
        <line lrx="2258" lry="2381" ulx="1217" uly="2266">cias ſonãt:⁊ oblique ſub in</line>
        <line lrx="2257" lry="2492" ulx="1221" uly="2382">terpᷣtatione ⁊ figura eoꝛum</line>
        <line lrx="2257" lry="2602" ulx="1222" uly="2489">quedã narrant᷑ hiſtoꝛie: de</line>
        <line lrx="2261" lry="2714" ulx="1217" uly="2597">quibus in regnoꝝ libꝛo di</line>
        <line lrx="2259" lry="2811" ulx="1218" uly="2701">citur: Nõne ecce hec ſcpᷣta</line>
        <line lrx="2260" lry="2914" ulx="1222" uly="2810">ſunt in libꝛo verboꝛũ dierũ</line>
        <line lrx="2258" lry="3038" ulx="1226" uly="2927">regum iuda:que vtiq; ĩ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3130" type="textblock" ulx="1164" uly="3027">
        <line lrx="2263" lry="3130" ulx="1164" uly="3027">ſtris codicibus nõ habent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4106" type="textblock" ulx="1224" uly="3142">
        <line lrx="2274" lry="3255" ulx="1225" uly="3142">Hoc pꝛimũ ſciendum ꝙ a/</line>
        <line lrx="2263" lry="3367" ulx="1224" uly="3252">pud hebꝛeoſ paralypome</line>
        <line lrx="2261" lry="3476" ulx="1227" uly="3358">non liber vnus ſit:et apud</line>
        <line lrx="2264" lry="3566" ulx="1226" uly="3467">illos vocat dabꝛeiamin.i.</line>
        <line lrx="2264" lry="3686" ulx="1231" uly="3577">verba dierũ: qui ꝓpter ma</line>
        <line lrx="2268" lry="3798" ulx="1232" uly="3685">gnitudinem apud noſ diui</line>
        <line lrx="2268" lry="3899" ulx="1233" uly="3793">ſus ẽ. Deinde etiaʒ illud at</line>
        <line lrx="2266" lry="4012" ulx="1230" uly="3905">tendendũ:q frequenter no</line>
        <line lrx="2272" lry="4106" ulx="1229" uly="4012">mina nõ vocabula hoĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4444" type="textblock" ulx="1131" uly="4117">
        <line lrx="2281" lry="4228" ulx="1213" uly="4117">ſed rerũ vt dixi ſigniſicanti</line>
        <line lrx="2338" lry="4355" ulx="1237" uly="4227">as ſonant Ad extremuʒ</line>
        <line lrx="2275" lry="4444" ulx="1131" uly="4330">ofmis eruditio ſcripturaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1108" type="textblock" ulx="2405" uly="651">
        <line lrx="4261" lry="769" ulx="2405" uly="651">dicto ¶ Ciceronis dialogo.dialogus dicit liber in quo ſmo</line>
        <line lrx="4261" lry="845" ulx="2410" uly="752">verſatur int duos: ſicut eſt oialogus gregoꝛij: in quo ſᷣmo</line>
        <line lrx="4264" lry="933" ulx="2410" uly="839">verſatur inter ipᷣm ⁊ petrũ diſcipulum ſuũ:⁊ ſimilit᷑ in bꝛu</line>
        <line lrx="4265" lry="1030" ulx="2406" uly="928">to dialogice verſat ſermo inter Bꝛutum ⁊ Catonem auũcu</line>
        <line lrx="4265" lry="1108" ulx="2408" uly="1014">luʒ ſuũ:⁊ dẽ dialog a dia qð eſt duo ⁊ logos qð eſt ſᷣmo:q̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1828" type="textblock" ulx="2406" uly="1274">
        <line lrx="3446" lry="1394" ulx="2407" uly="1274">que vel pᷣtermiſſe ſunt in ſu</line>
        <line lrx="3448" lry="1498" ulx="2406" uly="1390">is locis: vel pſtricte leniter:</line>
        <line lrx="3442" lry="1611" ulx="2407" uly="1497">bic per quedaʒ verboꝝ cõ</line>
        <line lrx="3443" lry="1720" ulx="2407" uly="1605">pẽdia explicent᷑. Oꝛalionũ</line>
        <line lrx="3446" lry="1828" ulx="2407" uly="1713">itaq; veſtraꝝ adiutus auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1937" type="textblock" ulx="2407" uly="1825">
        <line lrx="3489" lry="1937" ulx="2407" uly="1825">lio:miſi libꝝ beniuolis pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2480" type="textblock" ulx="2404" uly="1934">
        <line lrx="3448" lry="2040" ulx="2406" uly="1934">citurum: tñ inuidis diſplici</line>
        <line lrx="3449" lry="2154" ulx="2406" uly="2042">turũ eſſe nõ ambigo.Opti</line>
        <line lrx="3446" lry="2265" ulx="2407" uly="2152">ma enim queq; vt ait plini</line>
        <line lrx="3445" lry="2370" ulx="2405" uly="2263">us malũt ↄtemnere pleriq;</line>
        <line lrx="3449" lry="2480" ulx="2404" uly="2368">q; diſcere. Sigꝗs in hac int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2588" type="textblock" ulx="2393" uly="2475">
        <line lrx="3544" lry="2588" ulx="2393" uly="2475">pꝛetatione voluerit aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2696" type="textblock" ulx="2406" uly="2584">
        <line lrx="3449" lry="2696" ulx="2406" uly="2584">repᷣhendere:interroget he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3029" type="textblock" ulx="2405" uly="2698">
        <line lrx="3482" lry="2823" ulx="2405" uly="2698">bꝛeos:ſuam conſcientiam</line>
        <line lrx="3471" lry="2936" ulx="2408" uly="2807">recolat:videat oꝛdinẽ textũ</line>
        <line lrx="3475" lry="3029" ulx="2409" uly="2914">qᷓ; ſermoniſ:⁊ tũc noſtro la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3137" type="textblock" ulx="2407" uly="3022">
        <line lrx="3453" lry="3137" ulx="2407" uly="3022">boꝛi ſi potuerit detrahat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3243" type="textblock" ulx="2399" uly="3132">
        <line lrx="3438" lry="3243" ulx="2399" uly="3132">Abicũq; ergo aſtericos.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3440" type="textblock" ulx="2408" uly="3241">
        <line lrx="3452" lry="3369" ulx="2408" uly="3241">ſtellas radiare in hoc volu</line>
        <line lrx="3451" lry="3440" ulx="2409" uly="3348">mine videritis:ibi ſciatiſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3769" type="textblock" ulx="2406" uly="3456">
        <line lrx="3529" lry="3587" ulx="2406" uly="3456">hebꝛeo additum qð in lati</line>
        <line lrx="3453" lry="3698" ulx="2410" uly="3570">nis codicibus nõ habetur</line>
        <line lrx="3471" lry="3769" ulx="2411" uly="3675">Abi vᷣo obelus tranſuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4221" type="textblock" ulx="2409" uly="3785">
        <line lrx="3454" lry="3898" ulx="2409" uly="3785">ſcilicʒ virga pᷣpoſita eſt:illic</line>
        <line lrx="3457" lry="4006" ulx="2411" uly="3893">ſignat᷑ quid ſeptuaginta int᷑</line>
        <line lrx="3457" lry="4110" ulx="2414" uly="4006">pꝛetes addiderũt:vl ob de</line>
        <line lrx="3465" lry="4221" ulx="2416" uly="4110">coꝛis gratiam: vel ob ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4328" type="textblock" ulx="2417" uly="4221">
        <line lrx="3518" lry="4328" ulx="2417" uly="4221">tuſſancti auctoꝛitatem:lʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4548" type="textblock" ulx="2418" uly="4327">
        <line lrx="3459" lry="4449" ulx="2421" uly="4327">hebꝛeis voluminibus non</line>
        <line lrx="2703" lry="4548" ulx="2418" uly="4435">legat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2152" type="textblock" ulx="3558" uly="1106">
        <line lrx="4262" lry="1199" ulx="3592" uly="1106">dualij vlł duoꝛ: ſᷣmo</line>
        <line lrx="4267" lry="1286" ulx="3642" uly="1191">Secent.i.diuidant</line>
        <line lrx="4266" lry="1372" ulx="3565" uly="1281"> In tres partes.i. in</line>
        <line lrx="4237" lry="1461" ulx="3558" uly="1367">tres libꝛos ¶ Etiaʒ i</line>
        <line lrx="4267" lry="1558" ulx="3590" uly="1452">lud attendendũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4264" lry="1636" ulx="3594" uly="1542">frequẽter nomina nõ</line>
        <line lrx="4274" lry="1719" ulx="3594" uly="1627">ſonant.i.nõ repꝛeſen⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="1803" ulx="3597" uly="1704">tant  NHocabula ho⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="1882" ulx="3594" uly="1801">minum. ſed aliarum</line>
        <line lrx="4301" lry="1983" ulx="3563" uly="1883">¶ Rerum..ſ.vꝛbiũ vel</line>
        <line lrx="4269" lry="2069" ulx="3594" uly="1977">regionum yel alioꝛũ</line>
        <line lrx="4270" lry="2152" ulx="3593" uly="1998">locoꝛum S ificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2245" type="textblock" ulx="3525" uly="2157">
        <line lrx="4280" lry="2245" ulx="3525" uly="2157">tias ſonant ad extre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2351" type="textblock" ulx="3598" uly="2240">
        <line lrx="4306" lry="2351" ulx="3598" uly="2240">mum. i. vltimo atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2601" type="textblock" ulx="3592" uly="2416">
        <line lrx="3963" lry="2521" ulx="3594" uly="2416">.i. perfect. 6</line>
        <line lrx="4267" lry="2601" ulx="3592" uly="2504">ſcripturarũ.ſ.legis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2860" type="textblock" ulx="3592" uly="2597">
        <line lrx="4269" lry="2687" ulx="3592" uly="2597">phetarum et agiogra</line>
        <line lrx="4269" lry="2791" ulx="3593" uly="2685">phoꝛum ¶ Perſtricte</line>
        <line lrx="4203" lry="2860" ulx="3598" uly="2773">i.ſummatim dicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3902" type="textblock" ulx="3577" uly="2859">
        <line lrx="4268" lry="2934" ulx="3714" uly="2859">euiter. i. bꝛeuiter:</line>
        <line lrx="4271" lry="3034" ulx="3723" uly="2943">er cõpendia.i.bꝛe</line>
        <line lrx="4269" lry="3112" ulx="3597" uly="3035">uiter et vtiliter dicta.</line>
        <line lrx="4271" lry="3212" ulx="3598" uly="3119">Compendiuʒ dicitur</line>
        <line lrx="4273" lry="3299" ulx="3597" uly="3208">quicquid bꝛeue et vti</line>
        <line lrx="4279" lry="3380" ulx="3595" uly="3295">le ẽ: vide in opuſculo</line>
        <line lrx="4251" lry="3476" ulx="3600" uly="3382">de vocabulis biblie.</line>
        <line lrx="4271" lry="3571" ulx="3577" uly="3463">¶ Mili libꝛuʒ. quem</line>
        <line lrx="4274" lry="3647" ulx="3581" uly="3560">trãſtuli de greco in la</line>
        <line lrx="4275" lry="3722" ulx="3601" uly="3644">tinum.ſ.de editiõe ſe</line>
        <line lrx="4275" lry="3902" ulx="3595" uly="3728">Henagints interpꝛetũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4265" type="textblock" ulx="3601" uly="3821">
        <line lrx="4225" lry="3897" ulx="3671" uly="3821">eniuolis.i.mihi b</line>
        <line lrx="4287" lry="4002" ulx="3602" uly="3909">na volentibus (Pla⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4076" ulx="3601" uly="3995">citurum tam inuidis</line>
        <line lrx="4275" lry="4178" ulx="3605" uly="4086">diſpliciturum nõ am</line>
        <line lrx="4279" lry="4265" ulx="3605" uly="4171">bigo.i.dubito. amhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4355" type="textblock" ulx="3553" uly="4256">
        <line lrx="4274" lry="4355" ulx="3553" uly="4256">gere dicitur quaſi àd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4436" type="textblock" ulx="3604" uly="4345">
        <line lrx="4278" lry="4436" ulx="3604" uly="4345">ambo ſeſe agẽ quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4519" type="textblock" ulx="3556" uly="4435">
        <line lrx="4294" lry="4519" ulx="3556" uly="4435">neſcit qd eligat de du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="5434" type="textblock" ulx="529" uly="5320">
        <line lrx="1361" lry="5434" ulx="529" uly="5320">¶ Simile nonulli.i. aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5070" type="textblock" ulx="558" uly="4438">
        <line lrx="2276" lry="4551" ulx="558" uly="4438">ratiõis hiſtoꝛaz in hoc cõtinetur: ⁊ hiſtoꝛie</line>
        <line lrx="2116" lry="4721" ulx="569" uly="4628">ſtoꝛijs (Jn renosfsYéYM</line>
        <line lrx="2278" lry="4825" ulx="559" uly="4710">rum libꝛo dicit. libꝝ Regũ appellat libꝛum regnoꝝ:qꝛ</line>
        <line lrx="2278" lry="4908" ulx="560" uly="4806">ibi agitur de duobus regnis.ſ.de regno duarum tribu</line>
        <line lrx="2277" lry="5055" ulx="562" uly="4891">um — dicit regnũ iuda:a de regno decem tribuum:</line>
        <line lrx="2282" lry="5070" ulx="560" uly="4979">quod dicit᷑ regnum iſrael:( Nonne ecce hec ſcripta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5420" type="textblock" ulx="566" uly="5063">
        <line lrx="2283" lry="5164" ulx="567" uly="5063">⁊c̃. Hic patet ꝙ liber verboꝛum dierum regum iuda eſt</line>
        <line lrx="2280" lry="5258" ulx="567" uly="5150">paralypomenon. ¶ Que vtiq; in noſtris codicibus.</line>
        <line lrx="2284" lry="5420" ulx="566" uly="5233">traſlatis de editione Senagint i lõ habent. qð.i. cui</line>
        <line lrx="2282" lry="5417" ulx="1570" uly="5327">it in bꝛuto.in illo libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5068" type="textblock" ulx="2423" uly="4422">
        <line lrx="4273" lry="4634" ulx="2770" uly="4422">¶Epplicit ſfatio. obus:ſed indifferẽter</line>
        <line lrx="4274" lry="4712" ulx="2595" uly="4604">. ſe habet ad vtrunq;.</line>
        <line lrx="4275" lry="4813" ulx="2433" uly="4693">¶ Plini ille auctoꝛ qui fecit libꝛũ de naturali hiſtoꝛia:vbi</line>
        <line lrx="4273" lry="4890" ulx="2425" uly="4777">agit de diuerſis naturis reꝝ¶ Quid ſit aſteric: qd obelus:</line>
        <line lrx="4272" lry="4981" ulx="2424" uly="4864">inuenies ſupꝛa ante mediũ iſtius ꝓlogi:qui ſic incipit. ſ. De</line>
        <line lrx="4252" lry="5068" ulx="2423" uly="4969">ſiderij mei ⁊c̃. Cetera plana ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5423" type="textblock" ulx="2773" uly="5188">
        <line lrx="3932" lry="5348" ulx="2919" uly="5188">Explicit ualiſcunq; explanatio</line>
        <line lrx="3779" lry="5423" ulx="2773" uly="5335">ſiiſtius pꝛo logi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="3454" type="textblock" ulx="609" uly="3425">
        <line lrx="951" lry="3454" ulx="609" uly="3425">4 12 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="5060" type="textblock" ulx="987" uly="4913">
        <line lrx="1733" lry="5060" ulx="987" uly="4913">y ius oñdit ãliter abꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1296" type="textblock" ulx="1131" uly="672">
        <line lrx="2824" lry="777" ulx="1234" uly="672">¶ Poſlilla ſup palypomenon incipit.</line>
        <line lrx="3019" lry="862" ulx="1502" uly="685">Ole ſunein ne anneo vj e niam be</line>
        <line lrx="3011" lry="953" ulx="1506" uly="844">ati Aug ſupꝑ Jo. ꝑ fragmẽta iſta intelligunt vba</line>
        <line lrx="3010" lry="1037" ulx="1462" uly="938">xpi ad capiendũ ſubtilia: ꝓpt qð nõ fuerũt daſa</line>
        <line lrx="3010" lry="1189" ulx="1273" uly="976">tarbiarnr ea ſecũ poꝛtarẽt:ſed magis fuit pceptu</line>
        <line lrx="1832" lry="1207" ulx="1131" uly="1116">xpᷣi diſcipul:vt ea col</line>
        <line lrx="1835" lry="1296" ulx="1158" uly="1205">Lgerẽt:qꝛ doctoꝛej oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1407" type="textblock" ulx="1126" uly="1275">
        <line lrx="3004" lry="1407" ulx="1126" uly="1275">bis irarũ futuri erét: ¶ Incipit pꝛim liber da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1512" type="textblock" ulx="1117" uly="1377">
        <line lrx="3027" lry="1512" ulx="1117" uly="1377">vt dicit ibidẽ glo. ſp⸗. Ipꝛeiamin.i.palypomenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1553" type="textblock" ulx="1122" uly="1463">
        <line lrx="1825" lry="1553" ulx="1122" uly="1463">ciali tñ ratõe vba xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2412" type="textblock" ulx="1104" uly="1517">
        <line lrx="3008" lry="1586" ulx="1208" uly="1517">. . g. I.</line>
        <line lrx="3003" lry="1657" ulx="1120" uly="1554">dicunt᷑ fragmẽta colli — — 8S4</line>
        <line lrx="3001" lry="1739" ulx="1104" uly="1607">genda: qꝛ ꝑ xpᷣm non Dãʒ:ſeth:</line>
        <line lrx="3012" lry="1827" ulx="1110" uly="1729">fuerũt in aliqͥ ſcriotto enos:cay</line>
        <line lrx="2999" lry="1918" ulx="1116" uly="1815">collecta:nõ.n.legit᷑ di nan:mala</line>
        <line lrx="3003" lry="2029" ulx="1115" uly="1901">ſcipulis aliqd ſcripto leel:iareth</line>
        <line lrx="2967" lry="2130" ulx="1147" uly="1988">tradidiſſe:ſed tm ver bme</line>
        <line lrx="3003" lry="2254" ulx="1137" uly="2021">bo qð cõueniebat do⸗ m;a ma</line>
        <line lrx="3004" lry="2409" ulx="1146" uly="2147">ctrine xpᷣi q eſt e uſale lan ſbnor ſem chã</line>
        <line lrx="3001" lry="2348" ulx="1132" uly="2268">coeternuʒ deo pẽi: ve ꝙg iaphet filii i . er</line>
        <line lrx="2919" lry="2412" ulx="1128" uly="2270">runtñ diſcipuli e a Tiap bet. filij iphet: gom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2955" type="textblock" ulx="1125" uly="2423">
        <line lrx="2973" lry="2518" ulx="1125" uly="2423">eo inſpirati iſta frag⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2616" ulx="1129" uly="2509">mẽta colleger̃t in qttuoꝛ euãgelijs ⁊ in alijs libꝛis no.te.ſᷣm</line>
        <line lrx="2999" lry="2689" ulx="1128" uly="2597">ꝙ eis dictũ fuerat:Colligite fragmẽta ⁊c. Nũc aũt ita ẽ ꝙ il</line>
        <line lrx="2995" lry="2779" ulx="1130" uly="2685">la q̃ in no.te.fa.ſunt: figuralit᷑ in veteri pᷣceſſerunt:ſᷣm ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="2999" lry="2887" ulx="1139" uly="2771">.j. ad Coꝛ. x. Om̃ia in figura ↄtingebãt illis ꝓppi qð in figu</line>
        <line lrx="3000" lry="2955" ulx="1133" uly="2857">ra collectõis vboꝝ xpᷣi iã dicte:fuit diuinit᷑ inſpiratũ eſdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3044" type="textblock" ulx="1086" uly="2945">
        <line lrx="2998" lry="3044" ulx="1086" uly="2945">ſacerdoti ⁊ legis doctoꝛi:vt aliq̃ ad ve.teſtm pertinẽtia:q̃ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3394" type="textblock" ulx="1117" uly="3034">
        <line lrx="2998" lry="3127" ulx="1133" uly="3034">ſcriptoꝛib ipᷣm pᷣcedẽtibꝰ fuerãt dimiſſa vel min plene ſcri</line>
        <line lrx="3001" lry="3284" ulx="1122" uly="3124">Pis in hoc libꝛo ꝑ ipᷣm colligerent᷑. ʒ.n.alidq dicũt ꝙ ſcriptõ</line>
        <line lrx="3014" lry="3306" ulx="1119" uly="3211">hur libꝛi ignoꝛat᷑:tñ ra.ſa.hẽmꝰ dicentẽ ꝙ eſdras ipᷣm ſcri-</line>
        <line lrx="3001" lry="3394" ulx="1117" uly="3298">pſit:a hoc ad pfectiõeʒ ve.te.vñ dicit btũs hiero.in epla ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3485" type="textblock" ulx="995" uly="3387">
        <line lrx="2990" lry="3485" ulx="995" uly="3387">paulinũ pᷣſbyteꝝ:De vniuerſis ſacre ſcripture libꝛi  ꝑalypᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3577" type="textblock" ulx="1096" uly="3475">
        <line lrx="2995" lry="3577" ulx="1096" uly="3475">lber vn inſtrum̃ti veteris epitome tant ac talis ẽ:vt abſqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3747" type="textblock" ulx="1082" uly="3560">
        <line lrx="3002" lry="3671" ulx="1082" uly="3560">illo ips ſcientiã ſcripturarũ ſibi voluerit arrogare: ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="3747" ulx="1087" uly="3648">irrideat: ⁊ lʒ incipiat a mũdi pncipio ppter qò chꝛonica ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4101" type="textblock" ulx="1098" uly="3737">
        <line lrx="3000" lry="3836" ulx="1119" uly="3737">te.dẽ: tñ eꝰ pncipalis intẽtio verſat᷑ ad ſcribẽdũ ea q̃ circa li</line>
        <line lrx="2994" lry="3925" ulx="1122" uly="3826">bꝛos regũ dimiſſa erãt. ꝓpi qð hiero.in epla pᷣdicta ſubdit</line>
        <line lrx="2993" lry="4023" ulx="1098" uly="3915">Per ſingla quippe nõia incturaſq; vboꝝ: a pᷣtermiſſe in re</line>
        <line lrx="2989" lry="4101" ulx="1121" uly="4000">gum libꝛis tãgunt᷑ hiſtoꝛie:⁊ innũabiles explicãtur euãgelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6458" type="textblock" ulx="1107" uly="4176">
        <line lrx="2914" lry="4273" ulx="1114" uly="4176">ſicut magis videbit in huſ libꝛi diuiſione. Ca. I</line>
        <line lrx="2989" lry="4366" ulx="1116" uly="4267">Dam ſeth. Liber palypo.ſic diuidit᷑</line>
        <line lrx="2987" lry="4445" ulx="1681" uly="4350">qꝛ p agit᷑ de regno iſraelij vnito:ſcòo</line>
        <line lrx="2988" lry="4542" ulx="1760" uly="4440">de biptito. ij. libꝛo. Circa pᷣm ſciendũ</line>
        <line lrx="2987" lry="4625" ulx="1737" uly="4531">w texit generatiões vſq; ad dauid:vt</line>
        <line lrx="2986" lry="4735" ulx="1818" uly="4612">oñdatur qliter dauid deſcẽdit a pꝛib</line>
        <line lrx="2987" lry="4806" ulx="1821" uly="4703">ſanctis: iacob: iſaac: ⁊ abꝛaã:qui pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="2983" lry="4888" ulx="1818" uly="4788">fidẽ vni dei ↄſtani publice pᷣdicauit:</line>
        <line lrx="2980" lry="4970" ulx="1759" uly="4876">ſiẽ dictũ fuit Geñ.xij.⁊ occaſione hu</line>
        <line lrx="2982" lry="5060" ulx="1735" uly="4964">aam deſcẽdit ab adã ꝑ pꝛes ſcõs.ſ.ſeth:</line>
        <line lrx="2978" lry="5146" ulx="1118" uly="5051">noe:ſem:⁊ alios electos. Pꝛim igit᷑ liber ꝑalypᷣ.ſic diuidit:</line>
        <line lrx="2982" lry="5254" ulx="1116" uly="5105">qꝛ pᷣmo q̃ſi chꝛonice texi genea ogias vſq; ad dauid: et tůc</line>
        <line lrx="2975" lry="5322" ulx="1114" uly="5225">ꝓſequit᷑ de faciis ep.x.ca. Quo ad pᷣm pᷣmo ponit oꝛdinem</line>
        <line lrx="2974" lry="5409" ulx="1116" uly="5312">generationũ vſq; ad iacob:qꝛ vſq; ad eum nulla gnãtio fue</line>
        <line lrx="2976" lry="5497" ulx="1115" uly="5400">rat tota electa:? a iacob pꝑ.xij. pꝛiarchas texunt᷑ gnãtiones</line>
        <line lrx="2973" lry="5587" ulx="1115" uly="5486">ſeqᷓntes vſq; ad trãſmigrationẽ babylonis: ca.ij. ttio gnãti</line>
        <line lrx="2974" lry="5675" ulx="1113" uly="5576">ones poſt tranſmigrationẽ:ca.ix.Circa pmũ texit pᷣmo gnã</line>
        <line lrx="2976" lry="5755" ulx="1112" uly="5662">tiones ab adã ad noe:2  tres filios noe venit ad abꝛaã:ibi</line>
        <line lrx="2973" lry="5839" ulx="1111" uly="5748">Filij iaphet.t᷑tio ꝑ tres vxoꝛes abꝛaã venit ad iacob:dãs cui</line>
        <line lrx="2968" lry="5934" ulx="1112" uly="5834">libet nũm certũ:ibi Filij aũt abꝛaã.Circa pᷣ dẽ: a (¶ Adã</line>
        <line lrx="2967" lry="6016" ulx="1110" uly="5922">ſeth ꝛc̃. ſubintelligit᷑ gennit:⁊ ſic de alũs.de cayn aũt ⁊ abel</line>
        <line lrx="2966" lry="6108" ulx="1110" uly="6009">filis adam nõ facit mentionẽ: qꝛ abel moꝛtuꝰ fuit ſine gene</line>
        <line lrx="2964" lry="6190" ulx="1110" uly="6097">ratiõe:⁊ generatio ipſꝰ cayn fuit tota deleta in diluuio Ge</line>
        <line lrx="2963" lry="6280" ulx="1109" uly="6183">neratões aũt iſte plen poſite ſunt Geñ.v. ⁊ ibidẽ fuerũt ex</line>
        <line lrx="2964" lry="6375" ulx="1107" uly="6265">poſite. b ¶ Sem cham ⁊ iaphet.in iſtij nõ ſubintelligit ge</line>
        <line lrx="2961" lry="6458" ulx="1107" uly="6359">nuit:qꝛ vnus nõ genuit aliũ:ſed fuerũt ſratres ⁊ filij noe:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4276" type="textblock" ulx="1114" uly="4085">
        <line lrx="2989" lry="4185" ulx="1114" uly="4085">qoõnes.ꝓpi qð in hoc libꝛo ſilis ꝓceſſus ẽ ſiẽ in libꝛo regũ:</line>
        <line lrx="3034" lry="4276" ulx="2659" uly="4178">¶La. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1114" type="textblock" ulx="3127" uly="657">
        <line lrx="4856" lry="775" ulx="3158" uly="657">hẽ Geñ.v.⁊ ſcribunt᷑ ̊ quaſi tres gnãtioneſ:qꝛ fllij eoꝝ</line>
        <line lrx="4862" lry="861" ulx="3140" uly="752">occupauerũt tres ꝑtes oꝛbis:filij ſem aſiam: filij iaphet</line>
        <line lrx="4862" lry="938" ulx="3127" uly="838">europã:⁊ filij cham aphꝛicã: vt dicit ioſeph'.j.li.antiq</line>
        <line lrx="4859" lry="1035" ulx="3154" uly="928">tatũ.iſtud tn eſt intelligendũ ꝓ maioꝛi pte:nõ tñ totalit</line>
        <line lrx="4854" lry="1114" ulx="3131" uly="1016">qꝛ filij iaphet obtinuerũt ꝑtem aſie:⁊a filij cham ſiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2517" type="textblock" ulx="3113" uly="1103">
        <line lrx="4840" lry="1223" ulx="4334" uly="1103">¶ Fili iaphet.</line>
        <line lrx="4866" lry="1317" ulx="3226" uly="1195">. . „  . „ BDic ↄñter pꝑ filio</line>
        <line lrx="4855" lry="1454" ulx="3128" uly="1278">mãgog madai ⁊ iàuan thũᷣ̊ ne deſca  ct adl</line>
        <line lrx="4853" lry="1504" ulx="3132" uly="1383">bal moͤſoch thiraſ. oꝛ:to Abꝛad: 1 pmo po</line>
        <line lrx="4855" lry="1643" ulx="3145" uly="1469">ſilij gomer:aſcenẽ ei riobiai phe a mrnioe⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="1744" ulx="3142" uly="1612">⁊ togoꝛma. Filij ãt iauã:eli cham: qꝛ ſlle non</line>
        <line lrx="4849" lry="1852" ulx="3113" uly="1718">ſact tharſis cethi ⁊ dodanĩ erãt ꝓſequẽde: vl</line>
        <line lrx="4852" lry="1982" ulx="3118" uly="1817">Filij cham: chus ⁊ miſraiz rimo vo hnaioes</line>
        <line lrx="4847" lry="2087" ulx="3139" uly="1926">phàᷣt èt chanaan. Filij ůutẽ ſequende tanqp</line>
        <line lrx="4855" lry="2178" ulx="3137" uly="2041">chus: ſaba ẽt euila ſabathã de electe: qr ab i</line>
        <line lrx="4844" lry="2339" ulx="3140" uly="2153">⁊regma ⁊ ſabathaca. Põ la deſrealgales</line>
        <line lrx="4846" lry="2342" ulx="3554" uly="2267">megrah EFED aar lacobi vu</line>
        <line lrx="4846" lry="2443" ulx="3139" uly="2260">ro ſilij regma: ſaba ⁊ dada. Lein piaeher</line>
        <line lrx="4849" lry="2517" ulx="4311" uly="2426">et tandẽ dauid de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3310" type="textblock" ulx="3134" uly="2505">
        <line lrx="4853" lry="2609" ulx="3141" uly="2505">pꝛiarcha iuda:cu regnũ ꝓſequit liber iſte:vt pᷣdictum</line>
        <line lrx="4846" lry="2700" ulx="3140" uly="2595">eſt. Cõſiderandũ ꝙ etiã ſicut dicit hiero.li. de hebꝛaicis</line>
        <line lrx="4863" lry="2790" ulx="3142" uly="2685">q̃ſtionib:iſti fil noe a quibꝰ populata eſt ira poſt dilu</line>
        <line lrx="4845" lry="2877" ulx="3144" uly="2773">uium:nõia locis ⁊ gentibus reliquerũt:ex quibꝰ poſtea</line>
        <line lrx="4840" lry="2964" ulx="3146" uly="2861">mutata ſunt plurima ꝓpter longitudinẽ tempoʒ a bel</line>
        <line lrx="4843" lry="3061" ulx="3141" uly="2947">la ſuꝑuenientia: ꝑ que deleta ſunt nõia multarũ gentiũ</line>
        <line lrx="4839" lry="3134" ulx="3142" uly="3039">⁊ mutata nõia ciuitatũ:aliq̃ tũ adghuc pmanẽt in ſe vel</line>
        <line lrx="4839" lry="3223" ulx="3134" uly="3123">in aliqͥ ſimili ſeu ꝓpinquo. d¶ ¶ Gomer.a q; nõiati ſũt</line>
        <line lrx="4839" lry="3310" ulx="3142" uly="3213">galathe ⁊ poſtea gallici:vt dicũt aliqui. alij aũt dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3470" type="textblock" ulx="3105" uly="3301">
        <line lrx="4859" lry="3470" ulx="3105" uly="3301">ecouerſo:ꝙ a gomer Ene dicti ſunt gallici:et poſtea ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5333" type="textblock" ulx="3118" uly="3387">
        <line lrx="4842" lry="3484" ulx="3140" uly="3387">lathe: qꝛ ſenones galli duce Bꝛenne obtinuerũt italiaʒ:</line>
        <line lrx="4837" lry="3579" ulx="3141" uly="3480"> poſtea intrãtes greciã: vocati ſunt a rege Bithynie in</line>
        <line lrx="4837" lry="3676" ulx="3140" uly="3567">auxiliũ:⁊ obtenta victoꝛia ꝓ mercede laboꝛis accepert</line>
        <line lrx="4838" lry="3750" ulx="3137" uly="3653">quandã regni eiu ptem:quã vocauerũt ex ſuo nomine</line>
        <line lrx="4836" lry="3843" ulx="3132" uly="3743">gallogrecia:et nũc dicit Galathia:cui habitatoꝛes mo</line>
        <line lrx="4793" lry="3928" ulx="3137" uly="3830">do galathe dicunf᷑. e ¶ Magog.a quo deſcenderft ſcy</line>
        <line lrx="4726" lry="4014" ulx="3129" uly="3920">the ſᷣm hieronymũ. f ¶ Madai.a qͥ medi. g ¶ Eti⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="4111" ulx="3131" uly="4012">uan.a quo greci:vñ ⁊ adhuc grecia in hebꝛeo iauan no</line>
        <line lrx="4832" lry="4196" ulx="3121" uly="4084">minat᷑. h (¶ Thubal. a quo hiſpani. i ( MWoſoch. a</line>
        <line lrx="4833" lry="4287" ulx="3129" uly="4185">qͥ cappadoces: vñ ⁊ apè eos adhuc manet ciuitas moſe</line>
        <line lrx="4827" lry="4382" ulx="3131" uly="4263">cha. k (Thiras.a q; traces. CFllij gomer ⁊?. non</line>
        <line lrx="4828" lry="4469" ulx="3128" uly="4362">facit mẽtionẽ de filijs magog:thubal:moſoch:a thiras</line>
        <line lrx="4828" lry="4559" ulx="3128" uly="4450">qꝛ ſicut dicit glo. hebꝛaica:lʒ enim iſti hẽrent ſilios mul</line>
        <line lrx="4819" lry="4643" ulx="3128" uly="4536">tos:tñ omes poſteri cuiuſlibet fecerũt tm vnũ populũ:</line>
        <line lrx="4821" lry="4727" ulx="3125" uly="4620">filij aũt gomer fecert plures pplos:⁊ ſimilit filij madai:</line>
        <line lrx="4822" lry="4815" ulx="3127" uly="4701">ꝓpter qð hic nominant᷑ m. ( Riphat. in hebẽ. hi h di</line>
        <line lrx="4822" lry="4908" ulx="3120" uly="4800">phat:⁊ iſte Geñ.x.vocat᷑ riphat etiã in hebꝛeo:cuũ cãm</line>
        <line lrx="4820" lry="4994" ulx="3124" uly="4888">aſſignat glo. hebꝛaica.d.qꝙ iſte fuit binomiuj:a in Geñ.</line>
        <line lrx="4822" lry="5081" ulx="3123" uly="4974">ponit vnũ nomen eĩ:a hic aliuae. Põt eniã dici a meli</line>
        <line lrx="4820" lry="5170" ulx="3123" uly="5066">vt videt᷑:ꝙ idẽ eſt nomen riphat ⁊ diphat:mutatũ tam</line>
        <line lrx="4821" lry="5251" ulx="3122" uly="5147">aliqualit in pncipio:ſic in latino idẽ nomen ẽ nicolinus</line>
        <line lrx="4820" lry="5333" ulx="3118" uly="5241">⁊ colinus:⁊ idem põt dici in ↄſimilibuj: n ¶ Et togoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5422" type="textblock" ulx="3117" uly="5315">
        <line lrx="4690" lry="5422" ulx="3117" uly="5315">ma. a quo togoꝛdite ppli dicti ſunt. o ¶ Filij iauan eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6295" type="textblock" ulx="3100" uly="5414">
        <line lrx="4815" lry="5516" ulx="3115" uly="5414">ſa.a qͥ dicti ſunt eliſei pꝛimo:⁊ poſtea eolides. p ¶ Et</line>
        <line lrx="4819" lry="5609" ulx="3115" uly="5500">tharſis.a qͥ deſcenderũt cilices:vñ ⁊ ciuitas metropolis</line>
        <line lrx="4813" lry="5693" ulx="3112" uly="5588">eoꝝ vocata ẽ tharſus:vñ natus fuit paulus aplłs: vi hᷣ</line>
        <line lrx="4809" lry="5782" ulx="3111" uly="5665">Act᷑ xxj. q(¶Filij cham chus.a qͥ dicti ſunt ethiopes:</line>
        <line lrx="4811" lry="5933" ulx="3113" uly="5761">vñ ⁊ in hebꝛeo hiohi⸗ chus noninor. r Eieh ra</line>
        <line lrx="4804" lry="5958" ulx="3109" uly="5856">im. a quo egyptij:vñ ⁊ egypt meſraim dicit in hebꝛeo.</line>
        <line lrx="4803" lry="6051" ulx="3109" uly="5877">8 Ibut quo dicti ah phuthei pᷣmo: vñ ibidẽ eſt</line>
        <line lrx="4581" lry="6116" ulx="3102" uly="6028">fluuius phut nominatus:poſtea dicti ſunt libye</line>
        <line lrx="4801" lry="6217" ulx="3103" uly="6048">Et chanaan.a quo dicti ſhnr Chananei: quoꝛum ter⸗</line>
        <line lrx="4800" lry="6295" ulx="3100" uly="6194">ram poſtea filij iſrael poſſederunt. v¶¶Filij autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="6492" type="textblock" ulx="3100" uly="6286">
        <line lrx="4834" lry="6398" ulx="3101" uly="6286">chus ſaba. a quo oicti ſunt ſabei. x¶ Et euila.a quo</line>
        <line lrx="4789" lry="6492" ulx="3100" uly="6302">Getuli. 7 Babatha. a quo Sabathani. 30 91i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="447" type="textblock" ulx="5078" uly="223">
        <line lrx="5091" lry="447" ulx="5078" uly="386">”ÿM</line>
        <line lrx="5110" lry="420" ulx="5092" uly="223">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4606" type="textblock" ulx="5206" uly="3088">
        <line lrx="5405" lry="3182" ulx="5235" uly="3088">cted Ni</line>
        <line lrx="5407" lry="3258" ulx="5220" uly="3181">Wtheet</line>
        <line lrx="5405" lry="3364" ulx="5228" uly="3270">Fpolsga</line>
        <line lrx="5409" lry="3448" ulx="5233" uly="3358">nipru</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="5260" uly="3448">Cllinim</line>
        <line lrx="5410" lry="3631" ulx="5257" uly="3539">Eheeze</line>
        <line lrx="5407" lry="3721" ulx="5256" uly="3628">tpplſtn</line>
        <line lrx="5371" lry="3889" ulx="5251" uly="3719">n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5241" uly="3809">1(Cuzi</line>
        <line lrx="5410" lry="3997" ulx="5230" uly="3894">niſthi⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4086" ulx="5206" uly="3986">inidtiiſſ</line>
        <line lrx="5406" lry="4175" ulx="5222" uly="4067">nictogei</line>
        <line lrx="5410" lry="4261" ulx="5217" uly="4163">uepencſei</line>
        <line lrx="5407" lry="4356" ulx="5213" uly="4248">ſonpraume</line>
        <line lrx="5403" lry="4439" ulx="5210" uly="4334">icltenchnd</line>
        <line lrx="5410" lry="4535" ulx="5208" uly="4422">ſi Ca</line>
        <line lrx="5410" lry="4606" ulx="5208" uly="4518">Mtplianlane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4699" type="textblock" ulx="5139" uly="4599">
        <line lrx="5392" lry="4699" ulx="5139" uly="4599">(eclicaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5168" type="textblock" ulx="5206" uly="4697">
        <line lrx="5406" lry="4782" ulx="5206" uly="4697">(Enarhei.</line>
        <line lrx="5410" lry="4893" ulx="5207" uly="4775">erhieen</line>
        <line lrx="5410" lry="4974" ulx="5219" uly="4890">Am ae</line>
        <line lrx="5408" lry="5076" ulx="5254" uly="4917">larn</line>
        <line lrx="5409" lry="5168" ulx="5208" uly="5034">lluilici .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5236" type="textblock" ulx="5128" uly="5148">
        <line lrx="5405" lry="5236" ulx="5128" uly="5148">phcntram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5962" type="textblock" ulx="5210" uly="5217">
        <line lrx="5408" lry="5330" ulx="5210" uly="5217">i itummha</line>
        <line lrx="5410" lry="5423" ulx="5212" uly="5323">ſchnatvge</line>
        <line lrx="5410" lry="5513" ulx="5213" uly="5412">banltgifia</line>
        <line lrx="5410" lry="5603" ulx="5239" uly="5505">eein</line>
        <line lrx="5410" lry="5708" ulx="5216" uly="5579">fnitgtn</line>
        <line lrx="5405" lry="5782" ulx="5218" uly="5680">ligben</line>
        <line lrx="5405" lry="5882" ulx="5220" uly="5764">Mügtie</line>
        <line lrx="5410" lry="5962" ulx="5222" uly="5855">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6047" type="textblock" ulx="5226" uly="5933">
        <line lrx="5400" lry="6047" ulx="5226" uly="5933">nalgiien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5133" lry="7645" type="textblock" ulx="5102" uly="7455">
        <line lrx="5127" lry="7577" ulx="5116" uly="7455">1 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3512" lry="565" type="textblock" ulx="2850" uly="407">
        <line lrx="3512" lry="514" ulx="2850" uly="407">.</line>
        <line lrx="3293" lry="526" ulx="3291" uly="524">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="6424" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="120" lry="681" ulx="0" uly="604">ecp⸗</line>
        <line lrx="670" lry="899" ulx="2" uly="736">Ghieri regm</line>
        <line lrx="1371" lry="976" ulx="0" uly="730">iel gma ſaba. iſtud nomẽ ali</line>
        <line lrx="1789" lry="1010" ulx="41" uly="722">Bi dictũ:qꝛ iſto ſcri nomẽ alit ſcribit in het</line>
        <line lrx="2554" lry="1081" ulx="506" uly="721">merh b¶Iſte nlam ſim in kinhbie  ſaba pᷣ .</line>
        <line lrx="3179" lry="1251" ulx="14" uly="717">inn ninporeid alijs: 1 ind epotẽs in da. oſtoi ärpis nomẽ filio ſm ppꝛietatẽ o</line>
        <line lrx="3529" lry="1326" ulx="19" uly="712">Neii aügs turin s induxit poſteritatẽn diluuiu. n. diuerſitatẽ lingu etatẽ oꝛbis futurã</line>
        <line lrx="4152" lry="1431" ulx="21" uly="700">uni  op⸗ pdi nun? onm: de quib p; Gena 8 faciendũ Eaac. x obah. ſequit᷑: rur⸗ſinial, ionẽ hoim ß</line>
        <line lrx="4215" lry="1537" ulx="22" uly="825">n angt at dei Sra ditarrock defftd inc iſte ir iobe ſy bebte⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1635" ulx="21" uly="889">G ranwe Chus ãt gen B put dẽm fuit F gre enachoꝛ: i tob: Baei</line>
        <line lrx="4216" lry="1789" ulx="22" uly="978">mien  enann Aſte D nemrotb. necno dicekc ionengn</line>
        <line lrx="4250" lry="1880" ulx="23" uly="1089">utn gen Wen ai 0o Meſraͤim epotẽs in tra. necnõ ⁊ ophir ⁊ euila? ofclente Vemenbs.</line>
        <line lrx="4212" lry="2069" ulx="26" uly="1325">al ilgnoti: 1 ct pl im: phetruſi abĩ ⁊ nepth arphaxat ſale h ã. Oem deſcẽde t gnãtioes</line>
        <line lrx="4212" lry="2175" ulx="29" uly="1417">el neizi im de ebu 83 ch⸗ cbaſlu lech ragau: leben erpha⸗ a Prarzrdeier .</line>
        <line lrx="4223" lry="2255" ulx="32" uly="1503">uri auiboze ſtij greſ ſũt phili tare aͤbram: iſtee nachoꝛ e ꝛaã: ppt quẽ tad</line>
        <line lrx="4223" lry="2342" ulx="33" uly="1595">Aien greſſi ſunt philt jm ⁊ capthuri phili lij 2 2 am:iſte ẽ ab 2e pᷣdi t que facta</line>
        <line lrx="4222" lry="2437" ulx="33" uly="1686">e ſtum acapthurt. an vo gen . m. Chana te abꝛaa iſt⸗ „ deductio:vñ aqtionũ</line>
        <line lrx="4233" lry="2593" ulx="0" uly="1855">n aliqe aß: beheei genitü ſuuz: eihen pꝛimo Pꝛi e gener ationes Abꝛã iſte ẽ abꝛa⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2697" ulx="6" uly="1871">Kinin Alainhen un buſeũ? amoreccl Ie  ie b Seiökenle ihnaelo:ns in bmo n vocaiu</line>
        <line lrx="4038" lry="2699" ulx="0" uly="2032">l xtu mymu um eu gergeſe oth  ced ꝛ:na bꝛa: ſz poſte</line>
        <line lrx="4236" lry="2801" ulx="0" uly="2043">lutfpfnir tabant adinuic 4 euq; 7 araͤ bH Be e 7m — Ar et abd eb tatu Enomẽ mu“</line>
        <line lrx="4221" lry="2850" ulx="11" uly="2126">Dendtnsn pꝓroꝛes: lid eʒ neu: gradiũ 2 ac euʒz ⁊ ſi 2 ſa ⁊ maſi el catu eer et vo</line>
        <line lrx="4227" lry="2896" ulx="0" uly="2204">ritgrgfu ꝛes: aliq volũ radiũ qq; ⁊ ſe i maſſ ma ⁊ du us eſt abꝛaã: vt hĩ</line>
        <line lrx="4227" lry="3001" ulx="0" uly="2204">Winhſ tarij: et aliq ꝑ ra- et ematheũ. Filij ſamareũ a addad et th ma BGeñ. xvij : vt hi</line>
        <line lrx="4287" lry="2998" ulx="17" uly="2294">giaſeil tum 1 Filij ſem: el chur id et thema ia- tatõis .vbi cã mu</line>
        <line lrx="4284" lry="3072" ulx="0" uly="2341">nicni Penn vel furtu: et aſſu  e em. elam filii i naphis E tõis noĩis h .</line>
        <line lrx="4270" lry="3176" ulx="0" uly="2381">– Feneseohine t arã et lud fij iſmaeliſ. er en ſe us hoſien ui.</line>
        <line lrx="4204" lry="3278" ulx="0" uly="2507">nrial captl. iliſtüm 7 geh buͤs et hul: i ↄcubine abꝛaã ethu vroreja bic piter</line>
        <line lrx="4227" lry="3337" ulx="0" uly="2571">can o pthuriz. Ali at er  mes. Arpha it: camraʒ i. ꝛaã qͥs genu⸗ xoꝛej abꝛaã deneſt</line>
        <line lrx="4231" lry="3433" ulx="0" uly="2653">lltapeſe, H dicũt honeſt j tgenuit ſale: Arphaxat dian i aʒ ieclam madã generatões vſ⸗ cit</line>
        <line lrx="4298" lry="3448" ulx="49" uly="2727">nmm  phetruſi it heb⸗ e.ꝗq11 ian ieſb nada ma cob: a q; ad ia</line>
        <line lrx="4115" lry="3520" ulx="0" uly="2816">Detmmeittt ſfluym 3 ſim ⁊ ca eber. Põ pᷣe genu/ flilij i oc et Su * b: a q; deſcendit</line>
        <line lrx="5081" lry="3535" ulx="120" uly="2712">ne ſluym vhebãt ſũ „Po0 beb ilij iecſan: e. Moõꝛo uid:a pᷣ facit it da .</line>
        <line lrx="4201" lry="3703" ulx="0" uly="2991">ebrisun ⸗ mfimonia lech: qꝛi ij:nòmẽ vni lij autẽ dad⸗ dadã. Fi⸗ 2 bꝛeuit deſcribi</line>
        <line lrx="4232" lry="3716" ulx="43" uly="2994">Krun xboc gereaan k qe in dieb ey ipha/ tuſi adan: aſurin generatoes eſal cipit</line>
        <line lrx="4235" lry="3893" ulx="6" uly="3166">obtunun⸗ ca 4 liſtim er nome fris eiuſi a ẽ madian: müm. Filij autẽ li ꝓſequẽde: ibi Fi</line>
        <line lrx="4231" lry="3981" ulx="4" uly="3165">1Galui nn⸗ Jectan ãt genuit uſiectan. madian rh epberet ie er ut eſau. Circa F</line>
        <line lrx="4041" lry="4046" ulx="39" uly="3338"> ſſei Chanaaz vo ⁊ ſaleph: elmod och  abida e⸗ deꝛ a  Fili a</line>
        <line lrx="4233" lry="4142" ulx="7" uly="3342">4 genuit ſidonẽ.a ad Mcplzer aſoꝛmoth 1 104 hi filij cethu 47 BAaa e bn las de ſce abes</line>
        <line lrx="4119" lry="4150" ulx="0" uly="3480">rn Anne noiata ẽ cluitaſi rã qᷣq; et v th  iare ter re. Gen . (Etümgel 5a</line>
        <line lrx="4238" lry="4237" ulx="0" uly="3519">Mot don: qᷓ iuitaj ſi ebal etia et veal et decl⸗ tem abꝛaã iſaac: nuit au“ ancll im gel.ð agar</line>
        <line lrx="4231" lry="4511" ulx="0" uly="3771">Anohth ↄdidit arc toꝝ fuit data fi „ iphag rahu l „71 3 p . 5 noĩiantur</line>
        <line lrx="4140" lry="4541" ulx="8" uly="3866">eN ri s oppidũ lüs iſrl. —,—, el iaus pi merita ab .</line>
        <line lrx="4237" lry="4700" ulx="0" uly="3867">rg ſi 8 5 Et eridcona ecie CKracen au lij H deſacelt de dae</line>
        <line lrx="4120" lry="4721" ulx="142" uly="4043"> le ſi fam ſamech: .n. debet ſcribi: qꝛ i. icib libani lij ãt cethure. Dicũ ſſent ad diui</line>
        <line lrx="4164" lry="4795" ulx="19" uly="4029">inkiü ned ꝛqu . i. in</line>
        <line lrx="4212" lry="4874" ulx="0" uly="4063">entin ſn lleauu: b atcluitaten er lerd mer glent d: Sen HHõ eteen d</line>
        <line lrx="4242" lry="4912" ulx="0" uly="4146">. ℳ* Emat eũ. adiu. a „ec, inquã n . Eplen Xxv. oſi 0 ten. ra uit ip A i“</line>
        <line lrx="4187" lry="4938" ulx="105" uly="4218">Gen ſem. Hi a quo nõiata ẽ quo dict oie Spleni dem ꝛes tñ nii cõi ipa agar:ſt</line>
        <line lrx="4236" lry="5183" ulx="1" uly="4407">Güm, lu net dpharat elamite. tpueniat ad Wun tionis in mo nſerik eſaa⸗ irl vrpe⸗ dre</line>
        <line lrx="4235" lry="5327" ulx="0" uly="4499">e elen d 1a4 rie ae ee s bi Beß xi Rbadi iik vr muta</line>
        <line lrx="4181" lry="5231" ulx="713" uly="4602">a vocat aram ram. a q́ ſ l. 2aldei. olEg J Rende: 7de oñter deſcrib XxpPO ita fuit pleniu⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5420" ulx="0" uly="4655">e Filij at aram bo q ¶Dus. in Aign vñ  in boſ tium aliq q expoſite fuert geñ unt gnãtiões eſau q̃ ius.</line>
        <line lrx="4230" lry="5434" ulx="105" uly="4737">„7 „. „ „ , q̃ ſunt h EC5 gen. xx — , au q erat .</line>
        <line lrx="4234" lry="5624" ulx="0" uly="4826">ids 1l eitn alent h ſe gen r ſet Piend pe k ſand noln einſcien pluribe nsinz in eageplona ſean</line>
        <line lrx="4271" lry="5685" ulx="0" uly="4909">iunmt Dus. a qͥ noĩa ent filij arã: exj. euit traſire volui. nik cipio vel in iſdẽ hois. "“ eſt holatu, ſie claurl in ſaẽ</line>
        <line lrx="4261" lry="5691" ulx="0" uly="4991">lige eſt ꝛ ſic noĩ ta eſt ira hus de xpmẽs tĩ capi it: et ẽſi in fine: ſiẽ ch n eſt  idẽ nomẽ liañ v. ſeyr: edõ</line>
        <line lrx="4268" lry="5790" ulx="3" uly="5060">ani ſic nolal Pbal. us: de q nar fuit i pita pplo ſec variatu: vex bi nia Nchonias tecbon variat in pn</line>
        <line lrx="4267" lry="5871" ulx="0" uly="5102">R a getbari ¶Et m ¶ Et hul. a q uit iob im aliat: q: vnũn  ex his vtingit icbonian idenome</line>
        <line lrx="4268" lry="5717" ulx="1196" uly="5166">e ͤ gnari. 60 ios: alio: nomen ebi git ꝙ vna ꝑſona aliqñ ẽnomẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="5963" ulx="0" uly="5250">Alin k erizez  meones dei ſunt. ¶Gether. alio: vel qꝛ idẽ n in vno loco ſcript a aliqñ putat due</line>
        <line lrx="4267" lry="6097" ulx="0" uly="5364">nenriii ⁊ aliqᷣ alij:t t ab abꝛaz aſi tmtalitnarhel⸗ a meg anñ ũ eſt ꝙ hoꝛꝛei habi cij ponit: tñ variatũn n</line>
        <line lrx="4232" lry="6188" ulx="6" uly="5449">nnnn Et ecce vn um qꝛ abꝛaã v qſi abꝛaei vt vr di bebꝛei. trai ſi eſau ? filios ey abitauerut i k: tñ variatu mo</line>
        <line lrx="3820" lry="5985" ulx="1377" uly="5547">0 vr dicẽ tra illa dñati os ey: nerut in kra ſeyr ſiue i</line>
        <line lrx="2264" lry="6348" ulx="0" uly="5824">Si⸗  wegt P ede⸗ chuf nat eltce i wdtb</line>
        <line lrx="4236" lry="6246" ulx="748" uly="5686">omẽ abꝛaã i iqᷣ pꝛecedẽte ip eo er bẽe xxxvj. Pꝛimo g ad ducatũ: ſi ſcho reges: 1 iterũ</line>
        <line lrx="4238" lry="6332" ulx="522" uly="5704">bꝛeus incipi ꝛaã incipi te ip̃m. l. ab ex ꝗ pʒ on ꝛimo ů deſc 4 icut plen — 2 iteru</line>
        <line lrx="4207" lry="6351" ulx="709" uly="5779">s incipit ꝑ lr pit ꝑ aleph lr 1 heber: tů tpe regni: ibi Iſti cribunt hi eniuj dictu fuit Geñ</line>
        <line lrx="4239" lry="6377" ulx="977" uly="5773">ꝑ l̃am etur denet hoc at nornehe er galih Iſti ertbuns hicgeneatoele añ ir dei .</line>
        <line lrx="4236" lry="6330" ulx="1690" uly="5887">oc nomen heber. ratioes aeno Pounr gener pe uck i dad t mo⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="6424" ulx="2410" uly="6038">94 rstgrloiua t 1 au incip iẽ a ſen h 2* gene</line>
        <line lrx="4235" lry="6417" ulx="2761" uly="6130">Fili n aune doe Areafend</line>
        <line lrx="4240" lry="6310" ulx="3641" uly="6212">lij ſeyr. Circa pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="6623" type="textblock" ulx="0" uly="6304">
        <line lrx="184" lry="6516" ulx="0" uly="6354">Sag</line>
        <line lrx="1160" lry="6423" ulx="709" uly="6351">. ẽ vni ph</line>
        <line lrx="1648" lry="6511" ulx="570" uly="6350">cunt hebꝛei phalech. qð interf</line>
        <line lrx="1945" lry="6507" ulx="849" uly="6346">£ . inter Siniſi</line>
        <line lrx="2985" lry="6511" ulx="1633" uly="6331">pphetie: imponẽ dicit: eſe</line>
        <line lrx="3770" lry="6521" ulx="2030" uly="6308">ponẽdo el.de l  obelſan, ada vxoꝛe ſi</line>
        <line lrx="4257" lry="6490" ulx="2938" uly="6304">ua noie eſlamach. 6aus b(Kahu</line>
        <line lrx="4142" lry="6485" ulx="3343" uly="6324">mach. i (Jaus. qv e.</line>
        <line lrx="4249" lry="6502" ulx="3873" uly="6402">. vocatur</line>
        <line lrx="4148" lry="6623" ulx="3575" uly="6480">. P 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3044" lry="1135" type="textblock" ulx="1116" uly="659">
        <line lrx="3043" lry="800" ulx="1158" uly="659">hieus Geñ.xxxvj. k ¶ Et ielam. qui vocat hielon ibidẽ.</line>
        <line lrx="3041" lry="870" ulx="1164" uly="782">I¶ Et choꝛe.iſtos q̃ttuoꝛ habuit eſau de olibania itia vxo</line>
        <line lrx="2982" lry="973" ulx="1116" uly="800">re: Filij eliphax c. ſequit᷑: m Thamna lech. Dicũ</line>
        <line lrx="3044" lry="1063" ulx="1122" uly="957">aliqui ꝙ thamna fuit ↄcubina eliphaꝑvt vẽ hĩi geñ.xxxvj.</line>
        <line lrx="3013" lry="1135" ulx="1161" uly="1044">ↄputatur tñ hic inter filios eliphaxæ: eo ꝙ fuit nutrita in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2002" type="textblock" ulx="1114" uly="1127">
        <line lrx="1832" lry="1214" ulx="1158" uly="1127">mo ei cũ filijs ſuij:et</line>
        <line lrx="1826" lry="1305" ulx="1159" uly="1212">ad oſtẽdendum ꝙ de</line>
        <line lrx="1821" lry="1376" ulx="1116" uly="1299">ea fuit nat amalech:</line>
        <line lrx="1824" lry="1482" ulx="1156" uly="1383">q immediate poſt cã</line>
        <line lrx="1826" lry="1566" ulx="1155" uly="1476">noiatur. Põt etiã ali</line>
        <line lrx="1825" lry="1653" ulx="1114" uly="1562">ter dici ꝙ thamna ẽ</line>
        <line lrx="1825" lry="1738" ulx="1130" uly="1651">nomẽ equiuocum ad</line>
        <line lrx="1817" lry="1814" ulx="1154" uly="1733">maſculu m ⁊ feminã:</line>
        <line lrx="1822" lry="1918" ulx="1153" uly="1825">vñ dẽ infra dux tha/</line>
        <line lrx="1816" lry="2002" ulx="1116" uly="1914">mna eodẽ ca.⁊ ſic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2088" type="textblock" ulx="1131" uly="2000">
        <line lrx="1873" lry="2088" ulx="1131" uly="2000">nitur hic ꝓ maſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2259" type="textblock" ulx="1137" uly="2086">
        <line lrx="1823" lry="2187" ulx="1137" uly="2086">int alioj filioy eliphaę⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2259" ulx="1153" uly="2174">BGeñ.aũt.xxxvj.poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2349" type="textblock" ulx="1151" uly="2260">
        <line lrx="1880" lry="2349" ulx="1151" uly="2260">tur ꝓ femina: vbi dᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2770" type="textblock" ulx="1085" uly="2346">
        <line lrx="1767" lry="2441" ulx="1150" uly="2346">CLocuhina eliphag.</line>
        <line lrx="1818" lry="2542" ulx="1104" uly="2432">n(¶IFiilij ſeyr. hic oↄñ</line>
        <line lrx="1819" lry="2606" ulx="1148" uly="2521">ter agit᷑ de generatioe</line>
        <line lrx="1817" lry="2697" ulx="1085" uly="2607">pncipũ:qui dñati ſũt</line>
        <line lrx="1822" lry="2770" ulx="1146" uly="2695">in idumea añ eſau et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2875" type="textblock" ulx="1146" uly="2781">
        <line lrx="1893" lry="2875" ulx="1146" uly="2781">filios eiu:vñ iſte ſexyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2958" type="textblock" ulx="1146" uly="2869">
        <line lrx="1816" lry="2958" ulx="1146" uly="2869">fuit de genẽ hoꝛꝛeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3033" type="textblock" ulx="1144" uly="2956">
        <line lrx="1872" lry="3033" ulx="1144" uly="2956"> ab illo denoĩata fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3296" type="textblock" ulx="1108" uly="3044">
        <line lrx="1777" lry="3140" ulx="1108" uly="3044">it terra illa ira ſeyr.</line>
        <line lrx="1807" lry="3242" ulx="1142" uly="3111">0 ¶ Soꝛoꝛ at lothã</line>
        <line lrx="1815" lry="3296" ulx="1136" uly="3217">fuit thamna. iſta fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3489" type="textblock" ulx="1111" uly="3309">
        <line lrx="1898" lry="3396" ulx="1111" uly="3309">ↄcubina eliphax de /</line>
        <line lrx="1807" lry="3489" ulx="1137" uly="3331">pᷣdictũ eſt. p 6 Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4175" type="textblock" ulx="1088" uly="3483">
        <line lrx="1805" lry="3560" ulx="1124" uly="3483">ſebeon ahaia et ana.</line>
        <line lrx="1807" lry="3666" ulx="1131" uly="3572">iſte ẽ ana qui inuenit</line>
        <line lrx="1811" lry="3745" ulx="1119" uly="3658">aqᷓs calidas in ſolitu</line>
        <line lrx="1800" lry="3838" ulx="1126" uly="3747">dine:vt hẽ geñ.xxxvj</line>
        <line lrx="1805" lry="3925" ulx="1137" uly="3837"> ibidẽ fuit expoſitũ.</line>
        <line lrx="1807" lry="4014" ulx="1096" uly="3923">q ¶ Iſti ſunt reges. H</line>
        <line lrx="1807" lry="4100" ulx="1096" uly="4010">agit᷑ de regib deſcen</line>
        <line lrx="1808" lry="4175" ulx="1088" uly="4095">dentib' ab eſau: et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4278" type="textblock" ulx="1136" uly="4182">
        <line lrx="1842" lry="4278" ulx="1136" uly="4182">fit ſpecialit ꝓpter ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4359" type="textblock" ulx="1122" uly="4274">
        <line lrx="1806" lry="4359" ulx="1122" uly="4274">noꝛem iſaac:vt oñda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4540" type="textblock" ulx="1087" uly="4363">
        <line lrx="1893" lry="4456" ulx="1087" uly="4363">tur reges ab eo ꝓceſſ-</line>
        <line lrx="1856" lry="4540" ulx="1099" uly="4448">ſiſſe:nõ ſoluʒ ꝑ iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4624" type="textblock" ulx="1096" uly="4534">
        <line lrx="1807" lry="4624" ulx="1096" uly="4534">de ; deſcendit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6479" type="textblock" ulx="1078" uly="4624">
        <line lrx="1832" lry="4716" ulx="1096" uly="4624">ſed etiã ꝑ eſau. dicũt et</line>
        <line lrx="2990" lry="4814" ulx="1088" uly="4717">tes regnauerũt vſq; ad tp̃ᷣs dauid: q fecit ſibi idumeã tribu</line>
        <line lrx="2994" lry="4908" ulx="1092" uly="4803">tariã: vt hi.ij. Re.viij.⁊ abſtulit ab eis nomen regiũ: ponẽs</line>
        <line lrx="3020" lry="5005" ulx="1078" uly="4843">ibi cuſtodes ſiue pᷣfectos qͥ redderẽt ei rõonem. r (Renmne</line>
        <line lrx="2997" lry="5082" ulx="1100" uly="4978">uit ꝓ eo iobab. Dicũt aliqui ꝙ iſte fuit iob ſicut ⁊ pᷣcedens:</line>
        <line lrx="2984" lry="5177" ulx="1100" uly="5063">ſed hebꝛei dicũt ↄtrariũ dicentes ꝙ deſcẽdit de nachoꝛ vt pᷣ</line>
        <line lrx="2992" lry="5264" ulx="1130" uly="5150">dictũ eſt:⁊ hoc vẽ ꝑ hoc ꝙ iob aliter ſcribit in hebꝛeo qᷓᷓ io⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="5345" ulx="1128" uly="5241">bab:qꝛ nomẽ iob incipit ꝑ aleph lr̃am:iobab vo pꝑ ioth.</line>
        <line lrx="2986" lry="5431" ulx="1130" uly="5321">8¶Regnauit ꝓ eo ſaul.iſte ẽ alius ab eo qui fuit rex iſrael</line>
        <line lrx="2984" lry="5515" ulx="1081" uly="5416">aß dauidi:iſte.n.fuit idume:⁊ ille iudeuj. t ¶ Mehetabel</line>
        <line lrx="2987" lry="5611" ulx="1101" uly="5502">filia matred filie meęaab. in hebꝛeo hẽ Filia mecahab:⁊ ſo</line>
        <line lrx="2982" lry="5692" ulx="1110" uly="5590">nat in hebꝛeo:cuius aurũ: ⁊ ꝑ hoc deſignat᷑ ꝙ pꝛ iſtius fuit</line>
        <line lrx="2931" lry="5773" ulx="1128" uly="5677">diues in poſſeſſiõe auri:vt dicit glo.hebꝛaica. v (¶ Ada</line>
        <line lrx="2991" lry="5861" ulx="1086" uly="5763">gũt moꝛtuo. Pic deſcribunt᷑ duces edom regibꝰ ſuccedẽtes.</line>
        <line lrx="2979" lry="5950" ulx="1613" uly="5855">na.Dicũt aliqni ꝙ thamna ⁊ oolibama ſũt</line>
        <line lrx="2975" lry="6042" ulx="1127" uly="5941">noia mulierũ:que ponunt᷑ inter noia ducũ ꝓpter actus vtu</line>
        <line lrx="2976" lry="6134" ulx="1126" uly="6025">tis quos fecerũt:ſicut ⁊ delboꝛa int iudices: vt hẽ Judi.iiij.</line>
        <line lrx="2973" lry="6227" ulx="1093" uly="6109">ſz hoc fuit impꝛobatũ geñ.xxxvj.ꝙ ihamna ⁊ oolibama</line>
        <line lrx="2976" lry="6297" ulx="1082" uly="6196">fuerũt mulieres pᷣceſſerũt reges qui fuer̃t in edom. Thãna</line>
        <line lrx="3014" lry="6396" ulx="1090" uly="6287">aut ⁊ oolibama qͥ ponunt᷑ inter duces fuer̃t poſt illos reges</line>
        <line lrx="3012" lry="6479" ulx="1093" uly="6378">vt patet in textu:⁊ iõ dicendũ ꝙ hic ſunt noia viroꝝ:Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="563" type="textblock" ulx="2508" uly="371">
        <line lrx="3477" lry="563" ulx="2508" uly="371">¶ QOaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="950" type="textblock" ulx="2254" uly="863">
        <line lrx="3050" lry="950" ulx="2254" uly="863">hamna amalech. Dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1416" type="textblock" ulx="1971" uly="1294">
        <line lrx="4238" lry="1416" ulx="1971" uly="1294">ielam choꝛe. Filij eliphag: tis erꝰ auith. Cũq; ⁊ adad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1521" type="textblock" ulx="1957" uly="1405">
        <line lrx="4196" lry="1521" ulx="1957" uly="1405">theman:omar:cepphi:go fſuiſſetmoꝛtuus regnauit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1849" type="textblock" ulx="1966" uly="1512">
        <line lrx="4193" lry="1656" ulx="1969" uly="1512">than:coneg: thamna: ama eo ſemla de maſreca. Sʒ et</line>
        <line lrx="4192" lry="1757" ulx="3150" uly="1625">ſemla moꝛtuus eſt: ⁊ régna</line>
        <line lrx="4213" lry="1849" ulx="1966" uly="1732">ra ſamma mexa. Filij ſeyr: uit ꝓ eo ſaul de rooboth qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2167" type="textblock" ulx="1954" uly="1621">
        <line lrx="3005" lry="1740" ulx="1954" uly="1621">lech. Filij rahuel:naath ca</line>
        <line lrx="4186" lry="1951" ulx="3149" uly="1840">iux amnẽ ſita eſt. Moꝛtuo</line>
        <line lrx="4186" lry="2061" ulx="3134" uly="1944">qͥq; ſaul regnauit ꝓ eo ba</line>
        <line lrx="4179" lry="2167" ulx="3148" uly="2057">laana filꝰ achoboꝛ Sed ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2281" type="textblock" ulx="1904" uly="1842">
        <line lrx="3006" lry="1937" ulx="1904" uly="1842">lothã ſobal ſebeon ana di</line>
        <line lrx="2998" lry="2081" ulx="1942" uly="1951">ſon eſer diſan. Filij lothan:</line>
        <line lrx="2998" lry="2151" ulx="1963" uly="2058">hoꝛꝛi ahohimã. Sòꝛõ auũt</line>
        <line lrx="2995" lry="2281" ulx="1965" uly="2168">lothã fuit thamna. Filij ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2934" type="textblock" ulx="1958" uly="2377">
        <line lrx="4096" lry="2502" ulx="1963" uly="2377">ſephi ⁊ onan. Filij ſebon:</line>
        <line lrx="4174" lry="2605" ulx="1958" uly="2483">ahaia ⁊ ana.ſilij ana:diſon ius mehẽtabel ſilia matred</line>
        <line lrx="4176" lry="2720" ulx="1963" uly="2599">Filij diſon: hamaran ⁊ eſe filie mecaab. Adad ãt moꝛ</line>
        <line lrx="4176" lry="2834" ulx="1963" uly="2711">ban ⁊ iethꝛan ⁊ charrã. Fi tuo duces ꝓ regibꝰ in edõ</line>
        <line lrx="4175" lry="2934" ulx="1961" uly="2817">lij eſer:balaan ⁊ caban ⁊ ia eſſe ceperunt. Dux thãna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3155" type="textblock" ulx="1940" uly="3023">
        <line lrx="4156" lry="3155" ulx="1940" uly="3023">AIſti ſůnt reges qui impaue oolibama:dux hela:dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3264" type="textblock" ulx="1958" uly="3145">
        <line lrx="4230" lry="3264" ulx="1958" uly="3145">rũt in tra edom: anteq; eẽt phinõ:dux cenec: dux thbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3377" type="textblock" ulx="1896" uly="3252">
        <line lrx="4177" lry="3377" ulx="1896" uly="3252">rex ſup ſilios iſrl. Bale fil? mã:dux mapſar:dux mag/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="3916" type="textblock" ulx="1906" uly="3469">
        <line lrx="3892" lry="3577" ulx="1909" uly="3469">denaba. Moꝛtu'eſt aũt ba edom. II.</line>
        <line lrx="3404" lry="3784" ulx="1956" uly="3539">le: rignauit p eo iobab ſi E</line>
        <line lrx="3134" lry="3837" ulx="1950" uly="3613">lius ſare de boſra. Cũq; et I</line>
        <line lrx="3096" lry="3916" ulx="1906" uly="3799">iobab fuiſſet moꝛtu reguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3920" type="textblock" ulx="3139" uly="3702">
        <line lrx="4166" lry="3811" ulx="3139" uly="3702">meon leui iuda iſa/</line>
        <line lrx="4158" lry="3920" ulx="3142" uly="3796">char ⁊ ꝓabulon: dan ⁊ io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4024" type="textblock" ulx="1956" uly="3902">
        <line lrx="4203" lry="4024" ulx="1956" uly="3902">pꝛo eo huſan ð fra ihema ſeph:beniamin:neptalim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4239" type="textblock" ulx="1908" uly="4014">
        <line lrx="4176" lry="4134" ulx="1954" uly="4014">noꝝ.Obijt qͥq; ⁊ huſan:et gad ⁊ aſer. ſilij iida:her o/</line>
        <line lrx="2993" lry="4239" ulx="1908" uly="4128">regnauit ꝓ eo adad fil ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4352" type="textblock" ulx="1951" uly="4233">
        <line lrx="4157" lry="4352" ulx="1951" uly="4233">dad: qui ꝑcuſſit madian in ei de filia ſue chananitidis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4726" type="textblock" ulx="1834" uly="4588">
        <line lrx="2996" lry="4726" ulx="1834" uly="4588">i hebꝛeiq iſti regej de eſau deſceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3043" type="textblock" ulx="1887" uly="2928">
        <line lrx="4231" lry="3043" ulx="1887" uly="2928">chan. Filij diſan:vs ⁊ aran dux alua: dux iethet: dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3479" type="textblock" ulx="1958" uly="3360">
        <line lrx="4195" lry="3479" ulx="1958" uly="3360">beoꝛ:⁊ nomẽ ciuitatis eius dihel:dux hirã. Hi duůces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3703" type="textblock" ulx="3262" uly="3573">
        <line lrx="4235" lry="3703" ulx="3262" uly="3573">Ilij autẽ iſrkruben ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4247" type="textblock" ulx="3140" uly="4125">
        <line lrx="4242" lry="4247" ulx="3140" uly="4125">nan ⁊ ſela.Hitrès nati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4480" type="textblock" ulx="1957" uly="4346">
        <line lrx="4223" lry="4480" ulx="1957" uly="4346">terra moab:⁊ nomẽ ciuita Fuit autẽ her pᷣmogenitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1127" type="textblock" ulx="3138" uly="681">
        <line lrx="4892" lry="788" ulx="3162" uly="681">vo.xxxvj.ſunt noĩa mulierũ: qꝛ ſunt equoca ad maſcꝝ</line>
        <line lrx="4864" lry="891" ulx="3161" uly="772">lum ⁊ feminã vt pdictũ eſt. Aliqui vo hebꝛei dicunt q</line>
        <line lrx="4864" lry="965" ulx="3159" uly="858">ſunt noĩa ciuitatũ vel regionũ:vt ſit ſenſuj:Dux thãna</line>
        <line lrx="4669" lry="1051" ulx="3158" uly="948">i.ciuitatis vel regionis ſic noĩate:⁊ ſic de alijs:ſe</line>
        <line lrx="4618" lry="1127" ulx="3138" uly="1032">nõ vꝛ bñ ad hoc ↄcoꝛdare:vñ cocludit᷑ in fine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1310" type="textblock" ulx="4325" uly="1135">
        <line lrx="4858" lry="1244" ulx="4325" uly="1135">duces edom.ſ. pꝛe</line>
        <line lrx="4652" lry="1310" ulx="4326" uly="1231">nominati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1675" type="textblock" ulx="4336" uly="1578">
        <line lrx="4859" lry="1675" ulx="4336" uly="1578">ca. vbi dicit᷑ in po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1852" type="textblock" ulx="4332" uly="1663">
        <line lrx="4898" lry="1759" ulx="4335" uly="1663">ſtilla: Jpſe genuit</line>
        <line lrx="4778" lry="1852" ulx="4332" uly="1745">heber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2460" type="textblock" ulx="4322" uly="2191">
        <line lrx="4855" lry="2297" ulx="4327" uly="2191">ſem: nec ab alio a</line>
        <line lrx="4860" lry="2377" ulx="4330" uly="2277">liquo pᷣcedente a-</line>
        <line lrx="4850" lry="2460" ulx="4322" uly="2366">bꝛaaʒ: ſed noĩant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2978" type="textblock" ulx="4244" uly="2803">
        <line lrx="4851" lry="2911" ulx="4244" uly="2803">leph in pncipio:ñ</line>
        <line lrx="4852" lry="2978" ulx="4326" uly="2896">aut hebꝛei cũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3513" type="textblock" ulx="4311" uly="3158">
        <line lrx="4845" lry="3261" ulx="4312" uly="3158">plene. . Matth.</line>
        <line lrx="4852" lry="3341" ulx="4316" uly="3247">xxj.ca. in additoe</line>
        <line lrx="4848" lry="3411" ulx="4311" uly="3333">2: vide ibi. Uide</line>
        <line lrx="4837" lry="3513" ulx="4311" uly="3421">replicã generaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3597" type="textblock" ulx="4313" uly="3502">
        <line lrx="4928" lry="3597" ulx="4313" uly="3502">poſt. xxx.ca.ſcoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3687" type="textblock" ulx="4312" uly="3597">
        <line lrx="4843" lry="3687" ulx="4312" uly="3597">tot hun poſitã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3860" type="textblock" ulx="4289" uly="3686">
        <line lrx="4854" lry="3795" ulx="4289" uly="3686">vbi p pñ̃ti ca. ⁊ e⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="3860" ulx="4313" uly="3772">ius additioe repli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4652" type="textblock" ulx="4290" uly="3860">
        <line lrx="4840" lry="3952" ulx="4310" uly="3860">catoꝛ ad coꝛꝛecto</line>
        <line lrx="4839" lry="4039" ulx="4315" uly="3948">riũ geñ.x. capli ſe</line>
        <line lrx="4746" lry="4136" ulx="4308" uly="4039">remittit.¶ Ca.</line>
        <line lrx="4842" lry="4233" ulx="4486" uly="4123">Il aüt iſ</line>
        <line lrx="4832" lry="4308" ulx="4498" uly="4213">rael. Boñ</line>
        <line lrx="4834" lry="4492" ulx="4303" uly="4386">bit generatio ipſi</line>
        <line lrx="4832" lry="4580" ulx="4290" uly="4479">us iacob:q̃ fuit to</line>
        <line lrx="4830" lry="4652" ulx="4299" uly="4569">ta electa in.xij.pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6512" type="textblock" ulx="3017" uly="4650">
        <line lrx="4830" lry="4765" ulx="3139" uly="4650">archis:vt p iudã pꝛiarchã pueniat᷑ ad regnũ dauid: de</line>
        <line lrx="4837" lry="4854" ulx="3108" uly="4747">à̊ eſt pncipalis intẽtio hup libꝛi pmo &amp; agit de dicta ge-</line>
        <line lrx="4829" lry="4940" ulx="3134" uly="4831">neratõe ꝑ pꝛiarchas:⁊ pᷣmo deſcribit oꝛdo generationũ</line>
        <line lrx="4822" lry="5023" ulx="3073" uly="4919">ſippius iude:eo ꝙ de ipᷣo deſcẽdit dauid:de cup regno pᷣn</line>
        <line lrx="4821" lry="5112" ulx="3133" uly="5006">cipalit intendit᷑:: ſymeonij qui ꝑtim hitauit in ſoꝛte iu</line>
        <line lrx="4770" lry="5195" ulx="3100" uly="5094">de in medio qrti ca. ibi Et filij ſymeon. itio rubẽ et ga</line>
        <line lrx="4830" lry="5280" ulx="3130" uly="5179">7 dimidie tribꝰ manaſſe:qͥ ſimul habitauerũt vltra ioꝛ</line>
        <line lrx="4823" lry="5374" ulx="3129" uly="5264">danem: ca.v. ipᷣius leui:ca.vj.qnto iſachar ⁊ neptali</line>
        <line lrx="4821" lry="5461" ulx="3092" uly="5355">2 manaſſe ⁊ ephꝛaim ⁊ aſſer qᷣ relidui erãt extra ſoꝛteʒ</line>
        <line lrx="4817" lry="5548" ulx="3069" uly="5448">iuda.vij.ca.ſexto ipᷣius beniamin:ca.viij.Circa pmum</line>
        <line lrx="4816" lry="5642" ulx="3128" uly="5533">deſcribit᷑ pꝛimo generatio iude vſq; ad dauid 2 fratres</line>
        <line lrx="4903" lry="5727" ulx="3065" uly="5620">eb: xꝰ generatio ipius dauid:ca.iij. ttio reuertit᷑ ſcriptia</line>
        <line lrx="4886" lry="5887" ulx="3017" uly="5704">ag generatõem iude gliäagdencorca li. cica emum.</line>
        <line lrx="4818" lry="5904" ulx="3120" uly="5799">pᷣmittit.xij.pꝛiarcharum generatio:cũ dꝛ: a ¶ Filn at</line>
        <line lrx="4815" lry="5995" ulx="3061" uly="5882">iirl ⁊c.⁊ patet lr̃a.ſcðo deſcribit᷑ generatio iu de patriar</line>
        <line lrx="4832" lry="6076" ulx="3050" uly="5967">che:cũ di: Filij iuda.⁊ pᷣmo ipᷣius immediate:ſcdo filio</line>
        <line lrx="4813" lry="6164" ulx="3115" uly="6060">rum eb: ibi Filij aũt phares. Circa pꝛimũ dẽ: b ¶ Fili</line>
        <line lrx="4808" lry="6240" ulx="3067" uly="6147">iuda her onam. iſti duo fuerũt moꝛtui ſine liberiſ:eo ꝙ</line>
        <line lrx="4858" lry="6339" ulx="3063" uly="6235">fuerũt mali coꝛam dno:vt hẽ geñ.xxxviij. c ¶ Pitrej/</line>
        <line lrx="4812" lry="6422" ulx="3075" uly="6318">nati ſunr ei de filia Sue chananitidis.ex qͥ dicũt aliqui</line>
        <line lrx="4812" lry="6512" ulx="3044" uly="6410">wꝓſue ẽ nom̃ vxoꝛis ipᷣius iude: ſed hoc fuit impꝛobatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1588" type="textblock" ulx="4335" uly="1284">
        <line lrx="4868" lry="1408" ulx="4437" uly="1284">Additões in li</line>
        <line lrx="4895" lry="1507" ulx="4335" uly="1405">bꝛos palypo.inci</line>
        <line lrx="4901" lry="1588" ulx="4338" uly="1498">piut pmo palpᷣ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2807" type="textblock" ulx="4250" uly="2455">
        <line lrx="4908" lry="2550" ulx="4327" uly="2455">hebꝛei ab ipſo a⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="2645" ulx="4322" uly="2542">bꝛaã nõ rone pio</line>
        <line lrx="4878" lry="2726" ulx="4320" uly="2635">pꝛij nois: qꝛ ſic di</line>
        <line lrx="4917" lry="2807" ulx="4250" uly="2721">cerent᷑ abꝛei cũ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3148" type="textblock" ulx="4216" uly="2980">
        <line lrx="4849" lry="3083" ulx="4216" uly="2980">in. Rõ auũt huius</line>
        <line lrx="4848" lry="3148" ulx="4239" uly="3074">denomiatiõis hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4108" type="textblock" ulx="4738" uly="4037">
        <line lrx="4862" lry="4108" ulx="4738" uly="4037">.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="196" type="textblock" ulx="4937" uly="173">
        <line lrx="4990" lry="196" ulx="4937" uly="173">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1146" type="textblock" ulx="4638" uly="971">
        <line lrx="4863" lry="1146" ulx="4638" uly="971">4 rer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2193" type="textblock" ulx="4222" uly="1936">
        <line lrx="4977" lry="2035" ulx="4233" uly="1936">. Ebꝛei nõ</line>
        <line lrx="4905" lry="2122" ulx="4222" uly="2022">d fſũt ònoia</line>
        <line lrx="4847" lry="2193" ulx="4330" uly="2106">ti ab Peber filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2496" type="textblock" ulx="1964" uly="2166">
        <line lrx="4241" lry="2301" ulx="3145" uly="2166">h moꝛtuus ẽ:⁊ reguit ꝓ eo</line>
        <line lrx="4241" lry="2405" ulx="1964" uly="2275">bal alian⁊ manaath⁊ ebal adad: cu vꝛbis nomẽ fuit</line>
        <line lrx="4252" lry="2496" ulx="3148" uly="2384">phau:⁊ appellata ẽ vxoꝛ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1720" type="textblock" ulx="5187" uly="1615">
        <line lrx="5400" lry="1720" ulx="5187" uly="1615">gotgtephens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1823" type="textblock" ulx="5131" uly="1698">
        <line lrx="5398" lry="1823" ulx="5131" uly="1698">tiflopp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4236" type="textblock" ulx="5188" uly="1792">
        <line lrx="5398" lry="1907" ulx="5188" uly="1792">etißlcher</line>
        <line lrx="5399" lry="2053" ulx="5188" uly="1889">lunfin</line>
        <line lrx="5405" lry="2222" ulx="5191" uly="2060">gtcnnli</line>
        <line lrx="5382" lry="2255" ulx="5201" uly="2171">gipgregnn</line>
        <line lrx="5401" lry="2350" ulx="5191" uly="2177">ennc</line>
        <line lrx="5398" lry="2440" ulx="5199" uly="2346">lqprrrd A</line>
        <line lrx="5390" lry="2526" ulx="5202" uly="2430">Pcphenur</line>
        <line lrx="5384" lry="2621" ulx="5196" uly="2512">Fſtimn i</line>
        <line lrx="5375" lry="2709" ulx="5193" uly="2597">lunrllitn</line>
        <line lrx="5372" lry="2794" ulx="5191" uly="2697">ubeiſir</line>
        <line lrx="5368" lry="2885" ulx="5193" uly="2784">iii ghond</line>
        <line lrx="5368" lry="2968" ulx="5195" uly="2874">nſponerc⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="3059" ulx="5198" uly="2966">tugirae⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="3134" ulx="5200" uly="3052">nuthhal er</line>
        <line lrx="5362" lry="3235" ulx="5203" uly="3142">Nbflanol</line>
        <line lrx="5358" lry="3337" ulx="5208" uly="3233">pdhne</line>
        <line lrx="5358" lry="3417" ulx="5214" uly="3322">ſcoolii,</line>
        <line lrx="5367" lry="3500" ulx="5222" uly="3412">Kwarri</line>
        <line lrx="5376" lry="3575" ulx="5227" uly="3501">oferü</line>
        <line lrx="5410" lry="3669" ulx="5228" uly="3592">lantnwune</line>
        <line lrx="5410" lry="3760" ulx="5236" uly="3678">Nrhrüldn</line>
        <line lrx="5410" lry="3873" ulx="5227" uly="3772">Mutm N</line>
        <line lrx="5410" lry="3964" ulx="5221" uly="3860">mpnivofti</line>
        <line lrx="5410" lry="4051" ulx="5214" uly="3941">Poltarner</line>
        <line lrx="5410" lry="4126" ulx="5208" uly="4048">Schham die</line>
        <line lrx="5410" lry="4236" ulx="5204" uly="4116">untgrezn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4495" type="textblock" ulx="5195" uly="4317">
        <line lrx="5410" lry="4408" ulx="5269" uly="4317">Güinl⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4495" ulx="5195" uly="4382">(Priirze</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5655" type="textblock" ulx="5188" uly="4474">
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="5194" uly="4474">Eifſomtninl</line>
        <line lrx="5410" lry="4661" ulx="5193" uly="4570">hebeniäffe</line>
        <line lrx="5410" lry="4746" ulx="5189" uly="4668">Wulturbar</line>
        <line lrx="5408" lry="4854" ulx="5189" uly="4737">Mevi. .</line>
        <line lrx="5410" lry="4936" ulx="5188" uly="4834">gogpont</line>
        <line lrx="5406" lry="5038" ulx="5188" uly="4910">gleri fi .</line>
        <line lrx="5410" lry="5117" ulx="5190" uly="5012">mpinceipelio⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5203" ulx="5190" uly="5110">ſuanhublibe</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="5192" uly="5193">utſonhoft</line>
        <line lrx="5408" lry="5401" ulx="5194" uly="5278">oſfllne⸗ n</line>
        <line lrx="5407" lry="5496" ulx="5196" uly="5364">ulligeen</line>
        <line lrx="5407" lry="5582" ulx="5271" uly="5473">ſenl</line>
        <line lrx="5410" lry="5655" ulx="5277" uly="5549">lii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4354" lry="6574" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="2275" lry="980" ulx="0" uly="648">NR Pprer bo ii  oñſum ꝙ eſ nomen pii MM</line>
        <line lrx="2185" lry="1033" ulx="12" uly="686">lat engffner debet h poni chan en piis vxoꝛis iude: ct</line>
        <line lrx="2264" lry="997" ulx="640" uly="729">q fuit anitid e: et</line>
        <line lrx="2958" lry="1109" ulx="43" uly="698">ſe ſ ma fuit vxoꝛ iude ⁊ fuit Sngn e:referendo ad filiãꝗ merant᷑ ſolũ filij i</line>
        <line lrx="3685" lry="1194" ulx="25" uly="698">duin, ant nurus eius pepi de genẽ chanaan. c . is o¶LZuius pi i iſr! naturaleſ: ⁊ ſic daui</line>
        <line lrx="4272" lry="1289" ulx="29" uly="694">MR ebalin ſuo ſimulas irr pbares rzaram. 68 Sp iaberſun⸗ ik lelh naeltres daui ſeptim. ſequit</line>
        <line lrx="4270" lry="1390" ulx="72" uly="757">Miez te: vr babe iduita⸗ retricẽ: eo ꝓ̈ iniuſte en⸗ ſus fuit ad ritũ uucen iſmael: ſed dimn as aliqui hebꝛei q</line>
        <line lrx="4278" lry="1493" ulx="56" uly="807">nn Frrriz. S. eti Marci. xiiij. v ucheozrercelnut tñ ſbi PEroznoi, couer⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="1582" ulx="40" uly="921">inn aut phares. P iuda m enpaſt u Dns nne ſie</line>
        <line lrx="4266" lry="1686" ulx="39" uly="1054">e eur de gaeriris ciaͤlten alus coꝛã dño: ⁊ oc boo pꝛaꝛtñ curauerat a le</line>
        <line lrx="4263" lry="1745" ulx="77" uly="1140">Chem lgs Acleerpei, um. Thaͤmar au oog. Boõtg vẽo ccogna retinebat ſibi</line>
        <line lrx="4262" lry="1762" ulx="37" uly="1159">A 2 iude ar 00 , co at ſibi</line>
        <line lrx="4256" lry="1822" ulx="37" uly="1227">“ſ mo inspbares rus eius pepit ei ppare n ba ncthle g Nennro⸗ diur wiuk  l</line>
        <line lrx="4260" lry="1927" ulx="99" uly="1316">U  gare:: fili s Er. Om̃ ares 7 gi; e genuit iſai. ti fuit iude na</line>
        <line lrx="4260" lry="2098" ulx="44" uly="1402">S keezi⸗ xiy anqʒ. Sfateplenerek Fnt rgenuit haimogen Fenanguitn ren⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="2115" ulx="52" uly="1509">mn i. Circa pmü d̃ rom ⁊ ca phares: elj d b ab gecu uũ amina maelitaꝝ: ſi au⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="2200" ulx="43" uly="1557">ſr⸗ Filij aũt pha . mul. Filij qᷣqz ca- r ab: teriiũ ſymmaha: qrtũ lech it 2: ſicut elime</line>
        <line lrx="4257" lry="2286" ulx="45" uly="1667">Nu H rej ei re: camri et eth q; ca nathanah aba: qᷓrtũ hã B errã moab: vt</line>
        <line lrx="4228" lry="2238" ulx="567" uly="1730">72 ul: fi ch 2 an et eman: L 2 na el: qntu t 7 uth. j.  iñ .</line>
        <line lrx="4256" lry="2378" ulx="47" uly="1769">* lij q; are gamri alcal qͥq; ⁊ d nan: ſextũ aſon:ſepti z raddai: diaome</line>
        <line lrx="4084" lry="2469" ulx="46" uly="1846">i ethã ⁊1 e amri? gnc. 11022 gran ſimul on:ſeptimũz d . Caleb gnome.</line>
        <line lrx="4062" lry="2488" ulx="107" uly="1927">unu4 man chal Filij chaͤrmi quoꝛũ ſ auid vo. Pic</line>
        <line lrx="4259" lry="2548" ulx="43" uly="1941">r pie cal q ⁊ darã. diẽ zi armi: achaͤr: ꝛũ ſoꝛoꝛes ſu deſcribunt ic onter</line>
        <line lrx="3937" lry="2572" ulx="77" uly="1999">cpPen darã. diẽ qui turbauit iſrl ar: 2 abigail. fili ert ſarnia eſcribunt</line>
        <line lrx="4254" lry="2640" ulx="39" uly="2028">* Pgigfa bebegica: i uit iſrl  ⁊ abigail. filij ſaruie: abi. deſcribune eperent⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="2660" ulx="60" uly="2101">uwprn gloſa hebꝛaica: in furto peccauit ioab ij ſaruie:abiſai es ipius caleb:et di</line>
        <line lrx="4265" lry="2747" ulx="37" uly="2116">Krsgſen ꝓ iſti qttuoꝛ vlti ethã anathematis Filij ab ⁊ acahel trel. A duc uidit in tres et ol⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="2842" ulx="39" uly="2186">mittain mi ſunt illi jdem an: acarias. Filij 8. Tilij aut genui Abigail mo deſ⸗ pten:qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="4169" lry="2873" ulx="94" uly="2266">ute ſunt ult o arias. Filij aufẽ eſ fuit i uit amaſa: cius p? er eſcribit ptem</line>
        <line lrx="4254" lry="2936" ulx="40" uly="2295">wrzem de quib dẽ. iij. . rom quinati ſunt ei Eeſfuit mala: cuius neratõij: 2</line>
        <line lrx="4147" lry="2931" ulx="62" uly="2364">nphn equib dꝛ. in. re ati ſunt ei i uit iether iſi Pꝛᷣ ratõij:? reuerti</line>
        <line lrx="4254" lry="2999" ulx="45" uly="2383">ü tudn gũ.iiij. ꝙ ſalomõ bel  ram: è i ierame leb verc iſmaelites LC“ ſcriptura ad uur</line>
        <line lrx="4254" lry="3022" ulx="46" uly="2451">licrai * ram: et calubi.⸗ vero fili eſre „La d a ad deſcribẽ</line>
        <line lrx="4258" lry="3101" ulx="42" uly="2537">n öuuui⸗ erat ſapientioꝛ e⸗ ro ram i. Poꝛ v ilꝰ eſrom accepi um generatiõem eſ⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3266" ulx="72" uly="2715">i Wah 12* al et n ſe 2 em genui — ierioth „. DeS 8cẽ efrom. vt.iñ</line>
        <line lrx="4253" lry="3401" ulx="24" uly="2735">apulin D ds zanet ſn on pꝛincipeʒ filiot it fulij eius:iaſi. Fuerũtqg tranſeat ad vtñ</line>
        <line lrx="4251" lry="3409" ulx="147" uly="2786">Danant c alo. hebꝛai iud peʒ filioru ꝛiaſer ⁊ ſob⸗ nes ali generatio</line>
        <line lrx="4259" lry="3533" ulx="25" uly="2847">— ſn bihe ie⸗ iß a. Haaſon quoq; m don. Cunq; mo ab Tar⸗ nes glior⸗ filioꝛum el</line>
        <line lrx="4227" lry="3565" ulx="28" uly="2974">mäͤmm R.vleitcyi ig⸗ alma: de quo genu aguba: accepit tua fuiſſer Ki ihi Nati ſuͤt at</line>
        <line lrx="4354" lry="3715" ulx="36" uly="3028">Eke Wbsierrriend oꝛlus eſt leb rpioratag vxoꝛem ca⸗ lvo Hlpefron C.</line>
        <line lrx="4177" lry="3788" ulx="70" uly="3138">Einnſi nden r que peperucei pirn Peſrom ar</line>
        <line lrx="4252" lry="3746" ulx="134" uly="3174">4 t ue peper pi HD acce</line>
        <line lrx="4261" lry="3840" ulx="47" uly="3256">un deimuinadeſe dñi:iſti aũt ̃ epehente  oaandg. Dalt</line>
        <line lrx="4223" lry="3915" ulx="45" uly="3330">orliuemn bu iuda deſcendente q̃ttuoꝛ hic noiati fuer̃ bua: als aguba. Dici</line>
        <line lrx="4142" lry="4015" ulx="40" uly="3416">anu ounn dareten textu. Illi aũt de dae eo p garam filiũ elſaeſt habebat octo an 5 glo. hebꝛaica ſup</line>
        <line lrx="4247" lry="4091" ulx="40" uly="3440">iitgli ini vo fulg . sfictüleuttard adn alnnincbankin oth:q natus —— agabus, dgen ca. ij. lb</line>
        <line lrx="4262" lry="4170" ulx="40" uly="3594">min Cl. e e:ex quibꝰ patet tẽ ülli dicunt filij m niens ꝙ in tali et no etatis caleb: a⸗ uit ex ea ieri⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="4270" ulx="119" uly="3682">uͤl phar jjcharmi. Hic ↄñte tqꝙ iſti ſunt alij ab illi aol bant vxoꝛe⸗ etate genuiſſet caleb: 2 : qð nõ vẽ ſatis</line>
        <line lrx="4251" lry="4296" ulx="53" uly="3702">*M⸗ es 7 care: 7 ↄñter agitur billis. oꝛes viri q; modo: eb: 1 qꝛ tuctardius ae Zue</line>
        <line lrx="4217" lry="4358" ulx="53" uly="3773">AAby n arcefili 2 pmo de ir de generatio filioꝝ quunt᷑ dicũt hebꝛei o:ſed hoc tardius accipi</line>
        <line lrx="4249" lry="4385" ulx="56" uly="3789">/ lio e gener atiõe fili efilioꝝ lectũ ſcri t hebꝛei ad ſal doc incoueniens 2 i pie</line>
        <line lrx="4224" lry="4432" ulx="74" uly="3857">Pu filioꝝ phares: ibi Fili iõe filioꝝ xare: 2 ectũ ſcripture: aluandu:l 62 illa que ſea</line>
        <line lrx="4247" lry="4486" ulx="65" uly="3877">rh ilj chami. ꝗᷣ fui rzibi Filij añt eſrom. Li : de ge ta. dicit h ure: 7 ſubditur: q ⸗ cet male 'm vi qne ſe</line>
        <line lrx="4254" lry="4580" ulx="44" uly="3940">“ ¶Achar. Gnr ſen fil gabdi fili Lirca p di: æm ut H glo. hebꝛaica qu q ¶ Accepit vxoꝛẽ nereintel</line>
        <line lrx="4243" lry="4704" ulx="40" uly="4034">n utodum: in aliuibe l  nriie anealtn , Bns iae rpo ko reani abbe</line>
        <line lrx="4248" lry="4723" ulx="45" uly="4122">naine men hebꝛaicũ fre ocis vocart achoꝛ. i ĩplenius 2 vꝛi oc s genuit exe ia ſoꝛoꝛ moyſi: uunt</line>
        <line lrx="4236" lry="4831" ulx="0" uly="4211">iutninli Ou iur equent variat: t achoꝛ. idem. n. no 7 vꝛi octo anno ea hur: ⁊ hur oct yſi:⁊ ꝙ caleb.x.</line>
        <line lrx="4245" lry="4831" ulx="196" uly="4293">rbauit i iat: vt dictũ eſt ca. no vt hẽ Exo.xx oꝛum genuit begel⸗ o anno  ve!</line>
        <line lrx="4244" lry="4920" ulx="0" uly="4312">oignanf. Jolue. vij tiſrl. furãd ca.pᷣcedenti.  Exo. xxxj. ſed i eceleel: qui feci 1 genuit vꝛi</line>
        <line lrx="4242" lry="5040" ulx="0" uly="4382">ingmnn a bocekpont H n rern N E: entis Pannn een ni⸗ Eleannamdenm</line>
        <line lrx="4239" lry="5079" ulx="35" uly="4468">eurwen ſingulari. l. f e ici:vno mõ ale. i ¶ R ari VXiU de egypto e 2 io caleb ⁊ m 11 cõueni</line>
        <line lrx="4192" lry="5114" ulx="33" uly="4556">dulari. ſ. filij ꝓ filius: ali 6 ꝙ ponit hi ri quẽti mi erat tm. xxxi 1 marie:quia caleb i</line>
        <line lrx="4238" lry="5187" ulx="3" uly="4558">n nſ tanq pncipalio lius: alio mõ ꝙ li ic plurale p eti miſſus fuit ad x.annoꝝ: qð patet:q aleb in</line>
        <line lrx="4071" lry="5221" ulx="65" uly="4663">⸗e aſef.· ti ali et ſolus acari fuit. xl. t ad exploꝛandũ 2: q patet: q; an</line>
        <line lrx="4235" lry="5268" ulx="11" uly="4643">mmülitt qꝛ actoꝛ hur lib⸗ noĩet:tñ alij fratr cct lolus gearigs annoꝝ ti: vt hẽ ʒ ũ terrã:vt hẽ Nu.xii no ſe</line>
        <line lrx="4201" lry="5316" ulx="11" uly="4724">m ꝛi bꝛeuit 1 qſi es ey ſubintelli egypto er ꝛvt hẽ Joſue. xiiij. H Nu. xiij. ⁊ tũ</line>
        <line lrx="4233" lry="5375" ulx="0" uly="4748">hemiſin auũt eſrom. H ↄñ uit 2 qſi cronice loqui elligunt: at. xcv.anno e.xiiij. Maria aũt in exi ne</line>
        <line lrx="4229" lry="5553" ulx="0" uly="4921">Gininn Penid vosgenerdt taernacde en om ve d ioꝝ pha ma oyſi maria iaʒ er noꝝ vt hẽ Exo.vij. in nati n</line>
        <line lrx="4230" lry="5584" ulx="76" uly="5000">ſend . 2 . . gna  ſ. .— 3 rat. xv. anno . ij. in natiulta</line>
        <line lrx="4227" lry="5689" ulx="74" uly="5089">ultrre k. Filg añ i. Judicũ: ibi Caleb v tabilia fecit: vt expoſito in flumin olideranduũ quid accid qr er ar üs</line>
        <line lrx="4174" lry="5752" ulx="0" uly="5163">umuiii, vo aũt eſrom ꝗ nati ſunt ei eb vo. Circa p dẽ mulier heb⸗ mine:  ſualit fili accideret de m</line>
        <line lrx="4226" lry="5872" ulx="0" uly="5181">ungit, l aram Matthei nuentettersimaleel 2rame i ſuitxv. ꝛea ad nutriendũ eu ie pharaonis yt qjreret K</line>
        <line lrx="4226" lry="5912" ulx="0" uly="5264">üi ine m! Booꝑ vo i.j. 1 Et calubi.i q ram. iſte eãa decẽ annoꝛ vel circit m:vt hẽ Exo.ij.⁊ ſi ur.</line>
        <line lrx="4225" lry="5875" ulx="552" uly="5354">.  filb:ſi genuit obeth. tre i. iſte eſt caleb decẽ annoꝛ exiſtẽ t qñ caleb fuit.xxxix.⁊ iõ c maria</line>
        <line lrx="3989" lry="5997" ulx="1" uly="5421">ioi/ ꝛſicut fuit declaratũ tres fuerũt b . qð eſt ſati 2 exiſtẽs:ſequit᷑ ꝙ t .xxxix. 7 iõ ſi</line>
        <line lrx="4225" lry="6016" ulx="0" uly="5437">Cr atũ pleny ooc:auus:pꝛ: qua ſatis deriſibile: it ꝙ tüc maria fui ſi accepit</line>
        <line lrx="4008" lry="6088" ulx="0" uly="5512">nto n Ztaebengunt hi ſub plen Ruth vlt 8: pi: qua riſibile: , mulier tã ſcã a fuit. xvj. a</line>
        <line lrx="4220" lry="6109" ulx="75" uly="5528">eſn on:itius v vno noie:quoꝝ t.  Matt. nupta eſſet cũ mulier tã ſc xyy. annoꝝ:</line>
        <line lrx="4225" lry="6272" ulx="0" uly="5686">nn z vauid fuit . xvij. vbi dĩ e ilai mu dauid. Sri s generãdi:⁊ i hur: tũ qꝛ f ncoueniens eſt</line>
        <line lrx="4091" lry="6302" ulx="155" uly="5769">ſnoſtgt 1 auid fuit vlti ij. vbi dẽ  il  dauid. Sri rãdi: ⁊ in ea traſierat qꝛ ſm naturã nõ erat i.</line>
        <line lrx="4132" lry="6407" ulx="0" uly="5764">nirli int filios i vltim: 1 ſic fuit ꝙ ilai habuit octo fili hur ⁊ vꝛi genui a traſierat tpᷣs cõcipiendi nõ erat in</line>
        <line lrx="4220" lry="6382" ulx="174" uly="5787">e ſ t filios iſai copute ic fuit octau. Di octo filios r 1 vꝛi genuiſſent exiſtẽtes o ps cõcipiendi. Tertiũ co</line>
        <line lrx="4222" lry="6466" ulx="0" uly="5853">wi, lte dauid:quẽ i coputatur ionathã 4 Dicendũ cp.j. R miraculũ qð nõ vẽ exiſtẽtes octo anno tm: ertiu eſt:ꝙ</line>
        <line lrx="4221" lry="6572" ulx="0" uly="5943">gini ,, rat i ͤquẽ iſai nutriuẽat int ã fil ſammab fr. e. miracul 0 vr neceſſariũ:nec ẽ x tm: niſi ponatur</line>
        <line lrx="4132" lry="6569" ulx="75" uly="6029">ln in filiũ: Eat int fili mmab⸗ ratris a tacuiſſet in tribꝰ dicti ẽ verilile ꝙ ſcri .</line>
        <line lrx="3635" lry="6479" ulx="1715" uly="6232">ſilo:bic aũt enu cũ tñ rnaculu cu eſſet. x.</line>
        <line lrx="4218" lry="6493" ulx="2008" uly="6203">aut enu ero.x. H ritnie — Lorum</line>
        <line lrx="4113" lry="6494" ulx="2757" uly="6308">uat᷑ ad pᷣdi ici de pr</line>
        <line lrx="4118" lry="6574" ulx="3921" uly="6481"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3363" lry="544" type="textblock" ulx="2461" uly="367">
        <line lrx="3363" lry="544" ulx="2461" uly="367">¶ ¶QSaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="770" type="textblock" ulx="3129" uly="653">
        <line lrx="4827" lry="770" ulx="3129" uly="653">ipe ⁊ fil eius iair habucrũt ibi poſſeſſionẽ. alio mõg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1034" type="textblock" ulx="1128" uly="679">
        <line lrx="2977" lry="776" ulx="1130" uly="679">ſ̃m eam caleb.x.annoꝝ: genuit hur:⁊ hur octo annoꝝ: vꝛi:</line>
        <line lrx="2984" lry="863" ulx="1129" uly="754">⁊ vꝛi octo ãnoꝝ beſelehel:⁊ ſic a natiuitate caleb vſq; ad ge</line>
        <line lrx="2982" lry="950" ulx="1130" uly="848">neratõem beſelehel fluxerũt anni.xxvj.⁊ tps in q̊ hur ⁊ vꝛi</line>
        <line lrx="2981" lry="1034" ulx="1128" uly="939">fuerũt in vtero matrũ ſuarũ anteꝙ eſſent nati.ſ.xviij men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4980" type="textblock" ulx="1064" uly="1032">
        <line lrx="1842" lry="1124" ulx="1130" uly="1032">ſes qui faciũt annũ ⁊ d</line>
        <line lrx="1801" lry="1212" ulx="1131" uly="1114">noꝝ: ⁊ dimidij: ſi igit</line>
        <line lrx="1832" lry="1297" ulx="1131" uly="1208">cũ hoc ponat᷑ tpᷣs no</line>
        <line lrx="1798" lry="1383" ulx="1130" uly="1294">uem menſiũ a genera</line>
        <line lrx="1802" lry="1472" ulx="1127" uly="1379">tiõe beſelehelvſq; ad</line>
        <line lrx="1808" lry="1557" ulx="1129" uly="1470">eh natiuitatẽ ⁊.x.an/</line>
        <line lrx="1796" lry="1642" ulx="1130" uly="1557">nos vite eiuj habemꝰ</line>
        <line lrx="1801" lry="1734" ulx="1132" uly="1644">.xxviij. annos et tres</line>
        <line lrx="1801" lry="1820" ulx="1131" uly="1731">menſe).cũ igit᷑ incepit</line>
        <line lrx="1799" lry="1903" ulx="1129" uly="1821">facere tabernaculum</line>
        <line lrx="1799" lry="1996" ulx="1131" uly="1906">xxxix. vite caleb vt di</line>
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="1131" uly="1990">ctũ eſt.s. habet᷑ ꝓppoſi</line>
        <line lrx="1800" lry="2170" ulx="1134" uly="2078">tum. ſ. ꝙ beſelehel hẽ</line>
        <line lrx="1802" lry="2256" ulx="1134" uly="2166">bat tm.x.ãno) vel pa</line>
        <line lrx="1797" lry="2343" ulx="1134" uly="2252">rum plus qñ incepit</line>
        <line lrx="1802" lry="2429" ulx="1133" uly="2343">facẽ tabernaculuʒ: qꝛ</line>
        <line lrx="1797" lry="2519" ulx="1135" uly="2428">incepit facẽ.xxxix.an</line>
        <line lrx="1801" lry="2604" ulx="1098" uly="2514">no ip̃ius caleb menſe</line>
        <line lrx="1800" lry="2697" ulx="1131" uly="2603">ſeptimo vt dicunt he</line>
        <line lrx="1797" lry="2776" ulx="1131" uly="2687">bꝛei. Igit᷑ ad iſta incõ</line>
        <line lrx="1808" lry="2869" ulx="1131" uly="2775">uenientia euitanda et</line>
        <line lrx="1816" lry="2956" ulx="1128" uly="2863">alia ꝗᷓ poſſent ſed ex</line>
        <line lrx="1803" lry="3044" ulx="1129" uly="2951">pᷣdicta gloſa:dicendũ</line>
        <line lrx="1797" lry="3147" ulx="1064" uly="3040">wwephꝛata q hic dicit᷑</line>
        <line lrx="1838" lry="3217" ulx="1129" uly="3129">vxõ caleb nõ fuit ma</line>
        <line lrx="1834" lry="3308" ulx="1127" uly="3216">ria ſoꝛoꝛ moyſi:ſiẽ di</line>
        <line lrx="1797" lry="3390" ulx="1127" uly="3304">ctum fuit Exo.xvij.</line>
        <line lrx="1844" lry="3483" ulx="1128" uly="3389">nec iſte beſelehel q de</line>
        <line lrx="1830" lry="3557" ulx="1128" uly="3481">ſcendit de caleb fec ta</line>
        <line lrx="1800" lry="3660" ulx="1128" uly="3571">bernaculũ:⁊ p ↄñs ꝙ;</line>
        <line lrx="1801" lry="3744" ulx="1127" uly="3657">hur vꝛi et beſelehel qᷣ</line>
        <line lrx="1804" lry="3837" ulx="1126" uly="3744">hic ponunt deſcẽdiſſe</line>
        <line lrx="1791" lry="3923" ulx="1127" uly="3833">de caleb: fuer̃t alij ab</line>
        <line lrx="1795" lry="4012" ulx="1126" uly="3923">illis qui ponunt᷑ exo.</line>
        <line lrx="1809" lry="4096" ulx="1129" uly="4010">xxxj.licet iſti ⁊ illi fu/</line>
        <line lrx="1801" lry="4190" ulx="1132" uly="4096">erũt de tribu iuda:qꝛ</line>
        <line lrx="1816" lry="4285" ulx="1132" uly="4185">in eadem tribu erant</line>
        <line lrx="1827" lry="4363" ulx="1131" uly="4276">multe cognatoes:⁊ ñ</line>
        <line lrx="1801" lry="4446" ulx="1133" uly="4361">Eẽ incõueniens ꝙ i du</line>
        <line lrx="1839" lry="4537" ulx="1132" uly="4447">abus cognatõibus e/</line>
        <line lrx="1799" lry="4625" ulx="1134" uly="4535">iuſdem tribꝰ auus pẽ</line>
        <line lrx="1808" lry="4710" ulx="1132" uly="4623">⁊ fil ſiliter nominen</line>
        <line lrx="1804" lry="4802" ulx="1135" uly="4712">tur in vno tpe vel di</line>
        <line lrx="1812" lry="4890" ulx="1135" uly="4796">uerſis. Nec mirandũ</line>
        <line lrx="1796" lry="4980" ulx="1136" uly="4888">qð dictum fuit Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="5679" type="textblock" ulx="1076" uly="5063">
        <line lrx="1804" lry="5154" ulx="1135" uly="5063">hel ꝗᷣ fecit tabernacu</line>
        <line lrx="1804" lry="5242" ulx="1076" uly="5148">lum de tribu iuda ſu</line>
        <line lrx="1806" lry="5328" ulx="1138" uly="5240">iſſe maritů marie:qꝛ</line>
        <line lrx="1809" lry="5411" ulx="1136" uly="5326">tribꝰ ſacerdotalij ⁊ re</line>
        <line lrx="1802" lry="5506" ulx="1140" uly="5415">gia ſic cõmiſcebant p</line>
        <line lrx="1837" lry="5591" ulx="1139" uly="5497">mfimonia. a ¶ P</line>
        <line lrx="1781" lry="5679" ulx="1139" uly="5590">hec ingreſſus ẽ eſrõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5765" type="textblock" ulx="1139" uly="5658">
        <line lrx="3016" lry="5765" ulx="1139" uly="5658">Pic reuertit᷑ ſcotura ad deſcribẽdũ generatiões eſrom aliaj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1130" type="textblock" ulx="1848" uly="1019">
        <line lrx="2992" lry="1130" ulx="1848" uly="1019">imidiũ: et ſic tũc caleb fuit.xxvij.an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1400" type="textblock" ulx="1939" uly="1286">
        <line lrx="2975" lry="1400" ulx="1939" uly="1286">hur. Poꝛꝛo hur genuit yꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1508" type="textblock" ulx="1940" uly="1374">
        <line lrx="2997" lry="1508" ulx="1940" uly="1374">⁊ vꝛi gẽuit beſelehel. oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2696" type="textblock" ulx="1938" uly="1494">
        <line lrx="2974" lry="1617" ulx="1940" uly="1494">hec ingreſſus ẽ eſrom ad ſi</line>
        <line lrx="2979" lry="1721" ulx="1938" uly="1602">liam machir patris galaad</line>
        <line lrx="2979" lry="1844" ulx="1939" uly="1717">⁊ accepit eã cũ eſſet annoꝝ</line>
        <line lrx="2992" lry="1938" ulx="1942" uly="1820">ſexaginta. Que pepit ei ſe/</line>
        <line lrx="2973" lry="2055" ulx="1999" uly="1929">ub:ſed ⁊ ſegub geuit iair:</line>
        <line lrx="2976" lry="2164" ulx="1942" uly="2039">èt poſſedit vigititres ciuita</line>
        <line lrx="2971" lry="2262" ulx="1944" uly="2144">tes in fra galaad. Cepitq;</line>
        <line lrx="2972" lry="2371" ulx="1944" uly="2256">geſſur ⁊ aran oppida iair:</line>
        <line lrx="2982" lry="2472" ulx="1943" uly="2364">⁊ canath ⁊ viculos eb ſexa</line>
        <line lrx="2976" lry="2598" ulx="1944" uly="2473">ginta ciuitatũ. Oẽs iſti filij</line>
        <line lrx="2979" lry="2696" ulx="1944" uly="2581">machir pꝛis galaad. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2798" type="textblock" ulx="1944" uly="2691">
        <line lrx="3032" lry="2798" ulx="1944" uly="2691">at moꝛtuus eſſet efſrom: in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2911" type="textblock" ulx="1943" uly="2798">
        <line lrx="2983" lry="2911" ulx="1943" uly="2798">greſſus ẽ caleb ad ephꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3131" type="textblock" ulx="1913" uly="2903">
        <line lrx="2998" lry="3025" ulx="1945" uly="2903">Habuͤit qͥq; eſrom vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="3131" ulx="1913" uly="3011">abia qũnᷣe pepit ei aſſur pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3353" type="textblock" ulx="1941" uly="3121">
        <line lrx="2984" lry="3256" ulx="1941" uly="3121">trẽ techue. Nãti ſunt at filij</line>
        <line lrx="2981" lry="3353" ulx="1944" uly="3239">ieramehel: pmogeniti eſrõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3457" type="textblock" ulx="1942" uly="3338">
        <line lrx="3024" lry="3457" ulx="1942" uly="3338">ram pᷣmogenitus ei: et bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3677" type="textblock" ulx="1943" uly="3459">
        <line lrx="2980" lry="3591" ulx="1943" uly="3459">na ⁊ aram ⁊ aſon et achia.</line>
        <line lrx="2982" lry="3677" ulx="1944" uly="3569">Duxit qq; vxoꝛẽ alterã ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3786" type="textblock" ulx="1891" uly="3679">
        <line lrx="2981" lry="3786" ulx="1891" uly="3679">ramehel noie atthara: q̃ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3893" type="textblock" ulx="1942" uly="3787">
        <line lrx="2987" lry="3893" ulx="1942" uly="3787">it mr̃ onam. Sʒ et filij ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4767" type="textblock" ulx="1880" uly="3898">
        <line lrx="3039" lry="4012" ulx="1880" uly="3898">pmogeniti ieramehel fuert</line>
        <line lrx="3019" lry="4107" ulx="1944" uly="4008">moos ioamin ⁊ achar.O⸗/</line>
        <line lrx="2984" lry="4206" ulx="1885" uly="4115">nam ãt habuit filios ſemei</line>
        <line lrx="2995" lry="4333" ulx="1944" uly="4225">⁊ iadan. vFilij aũt ſemei:na/</line>
        <line lrx="2982" lry="4439" ulx="1946" uly="4332">dab et abiſur. Nomẽ vero</line>
        <line lrx="2999" lry="4554" ulx="1948" uly="4443">vxoꝛis abiſur abiahil:q̃ pe</line>
        <line lrx="3027" lry="4664" ulx="1946" uly="4550">perit ahobban ⁊ molid.Fi</line>
        <line lrx="2988" lry="4767" ulx="1899" uly="4659">lij ãt nadab fuerũt ſaled et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4870" type="textblock" ulx="1948" uly="4766">
        <line lrx="2985" lry="4870" ulx="1948" uly="4766">apphaim. Moꝛtu eſt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5061" type="textblock" ulx="1136" uly="4875">
        <line lrx="3042" lry="4986" ulx="1668" uly="4875">xo. ſaled abſq;ʒ liberiſ. Filꝰ po</line>
        <line lrx="2723" lry="5061" ulx="1136" uly="4975">xvij. Hur auũ beſele·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5096" type="textblock" ulx="1949" uly="4984">
        <line lrx="2987" lry="5096" ulx="1949" uly="4984">apphaim ieſi: ꝗ ieſi gẽuit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5526" type="textblock" ulx="1875" uly="5079">
        <line lrx="3034" lry="5203" ulx="1889" uly="5079">ſan. Põꝛò ſeſan gẽuit obo</line>
        <line lrx="3055" lry="5314" ulx="1939" uly="5202">lai. Filij ãt iadai ffis ſemei:</line>
        <line lrx="3023" lry="5418" ulx="1947" uly="5311">iether ⁊ ionathan. Sʒ ⁊ ie/</line>
        <line lrx="2980" lry="5526" ulx="1875" uly="5416">ther moꝛtu ẽ abſq; liberiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5861" type="textblock" ulx="1140" uly="5761">
        <line lrx="2989" lry="5861" ulx="1140" uly="5761">a pᷣdictis. b ¶ Pꝛij galaad.i.dñi galaad:erat.n.ita magnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="6289" type="textblock" ulx="1105" uly="5851">
        <line lrx="2616" lry="5940" ulx="1138" uly="5851">in terra illa ꝙ vocabat᷑ eius pꝛ. c i</line>
        <line lrx="3021" lry="6033" ulx="1144" uly="5938">n. debet ſcribi:pꝑ b in fine ⁊ nõ per p vel ꝑr:vt hẽnt aliqui</line>
        <line lrx="3053" lry="6115" ulx="1751" uly="6023">Et poſſedit.xxiij. ciuitatej in ra galaanad.</line>
        <line lrx="3032" lry="6204" ulx="1105" uly="6109">Querit᷑ hic quèmõ iſte habuit poſſeſſionẽ in terra galaad</line>
        <line lrx="3076" lry="6289" ulx="1141" uly="6197">cũ eſſet de tribu iuda ex pte patris vt dictũ eſt:que tribꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="6108" type="textblock" ulx="1139" uly="6026">
        <line lrx="1623" lry="6108" ulx="1139" uly="6026">libꝛi  male. dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6477" type="textblock" ulx="1140" uly="6282">
        <line lrx="2661" lry="6381" ulx="1140" uly="6282">habebat ibi poſſeſſionẽ.Ad qð rñdetur vno mõ</line>
        <line lrx="2669" lry="6477" ulx="1143" uly="6372">adoptauit pꝛem eius ſegub in filiũ:⁊ ſic ꝑ hanc a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6303" type="textblock" ulx="2632" uly="6289">
        <line lrx="2662" lry="6303" ulx="2632" uly="6289">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6454" type="textblock" ulx="2675" uly="6287">
        <line lrx="2994" lry="6454" ulx="2675" uly="6287">4 machir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5943" type="textblock" ulx="2373" uly="5851">
        <line lrx="3025" lry="5943" ulx="2373" uly="5851">ue pepit ei ſegub. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="6391" type="textblock" ulx="3107" uly="6301">
        <line lrx="3423" lry="6391" ulx="3107" uly="6301">achla.  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="6481" type="textblock" ulx="2719" uly="6378">
        <line lrx="3417" lry="6481" ulx="2719" uly="6378">optiõem pmo. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1019" type="textblock" ulx="3130" uly="744">
        <line lrx="4828" lry="849" ulx="3132" uly="744">iſte iair fuit hõ bellicoſus:⁊ aliqs ciuitates recuperauit</line>
        <line lrx="4821" lry="936" ulx="3132" uly="831">ibidẽ:quas ſyri rapuerũt a filijs iſrł. e ¶ Cũ aũt moꝛ.</line>
        <line lrx="4823" lry="1019" ulx="3130" uly="920">efſet eſrom ingreſſus ẽ caleb ad ephꝛata. In hebꝛeo hi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1114" type="textblock" ulx="3127" uly="1008">
        <line lrx="4269" lry="1114" ulx="3127" uly="1008">Ingreſſus ẽ caleb ephꝛatã.⁊ ẽ hic ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1385" type="textblock" ulx="3107" uly="1268">
        <line lrx="4158" lry="1385" ulx="3107" uly="1268">Poꝛo ionathã gẽuit pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2585" type="textblock" ulx="3122" uly="1381">
        <line lrx="4169" lry="1498" ulx="3124" uly="1381">lech ⁊ cica. Iſti fuerft ſilij ie⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="1601" ulx="3126" uly="1491">ramehel pᷣmogeniti eſrom</line>
        <line lrx="4157" lry="1699" ulx="3125" uly="1587">Seſan ãt nõ habuit filios</line>
        <line lrx="4158" lry="1819" ulx="3126" uly="1705">ſed filias: ⁊ ſeruũ egyptiuʒ</line>
        <line lrx="4160" lry="1925" ulx="3124" uly="1816">noĩe ieraa. Deditq; ei filiã</line>
        <line lrx="4156" lry="2035" ulx="3124" uly="1927">ſuã vxoꝛeʒ:q; pepit ei ethei.</line>
        <line lrx="4154" lry="2147" ulx="3126" uly="2036">Ethei ãt genuit nathan: et</line>
        <line lrx="4150" lry="2255" ulx="3125" uly="2140">nathã geuit cadab. Jadab</line>
        <line lrx="4153" lry="2364" ulx="3126" uly="2250">qͥq; genuit ophal:⁊ ophal</line>
        <line lrx="4159" lry="2473" ulx="3122" uly="2352">genuit obed. Obẽd genuit</line>
        <line lrx="4152" lry="2585" ulx="3127" uly="2475">iehu:iehu genuit acariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2698" type="textblock" ulx="3119" uly="2582">
        <line lrx="4158" lry="2698" ulx="3119" uly="2582">Acarias geuit helles:⁊ hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2802" type="textblock" ulx="3128" uly="2686">
        <line lrx="4158" lry="2802" ulx="3128" uly="2686">les gẽuit helaſa. Helaſa ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2915" type="textblock" ulx="3127" uly="2796">
        <line lrx="4190" lry="2915" ulx="3127" uly="2796">nuit cicamoy: cixamoy ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3018" type="textblock" ulx="3129" uly="2907">
        <line lrx="4170" lry="3018" ulx="3129" uly="2907">nuit fellu. Dellü geuit icha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3128" type="textblock" ulx="3130" uly="3018">
        <line lrx="4210" lry="3128" ulx="3130" uly="3018">mian:ithamia ãt genuit eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3568" type="textblock" ulx="3125" uly="3126">
        <line lrx="4161" lry="3241" ulx="3129" uly="3126">ſama. Filij aũt caleb ſris ie</line>
        <line lrx="4177" lry="3353" ulx="3128" uly="3235">ramehel:meſa pᷣmogenituſ</line>
        <line lrx="4153" lry="3457" ulx="3129" uly="3346">erꝰ:ipᷣe eſt pꝛ ciph filij mare</line>
        <line lrx="4155" lry="3568" ulx="3125" uly="3457">ſa pꝛis hebꝛon. NPoꝛo filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4343" type="textblock" ulx="3070" uly="3567">
        <line lrx="4188" lry="3674" ulx="3131" uly="3567">hebꝛon:choꝛe ⁊ taphua et</line>
        <line lrx="4234" lry="3770" ulx="3130" uly="3674">recem et ſamma. Sãma ãt</line>
        <line lrx="4233" lry="3901" ulx="3132" uly="3787">gẽuit raam pꝛem hiercha/</line>
        <line lrx="4179" lry="4006" ulx="3131" uly="3895">am: ⁊ recem gẽuit ſemmei:</line>
        <line lrx="4190" lry="4114" ulx="3127" uly="3994">fil ſemmei maon:⁊ maon</line>
        <line lrx="4226" lry="4226" ulx="3117" uly="4112">pꝛ bethſur. Epha ãt ↄcubi</line>
        <line lrx="4236" lry="4343" ulx="3070" uly="4227">na caleb pepit aran et mu/½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4454" type="textblock" ulx="3131" uly="4335">
        <line lrx="4167" lry="4454" ulx="3131" uly="4335">ſa ⁊ gegeg. Poꝛꝛo aran ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5424" type="textblock" ulx="3085" uly="4443">
        <line lrx="4240" lry="4562" ulx="3132" uly="4443">nuit iecẽ. Filij iahaddai:re</line>
        <line lrx="4243" lry="4666" ulx="3131" uly="4553">gom ⁊ ioatha ⁊ geſan pha</line>
        <line lrx="4247" lry="4779" ulx="3131" uly="4660">lech ⁊ epha ⁊ ſaaph.Con⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4885" ulx="3131" uly="4773">cubina caleb maacha pe/</line>
        <line lrx="4209" lry="4994" ulx="3093" uly="4880">perit ſaber et tharana. Oe</line>
        <line lrx="4224" lry="5099" ulx="3085" uly="4985">nũit ãt ſaaph pO madmena</line>
        <line lrx="4243" lry="5211" ulx="3095" uly="5102">Sue pꝛeʒ machbena:⁊ pi</line>
        <line lrx="4153" lry="5321" ulx="3130" uly="5197">treʒ gabaa. Filia vo caleb</line>
        <line lrx="4234" lry="5424" ulx="3133" uly="5315">fuit achſa. Hi erant filij ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5558" type="textblock" ulx="3132" uly="5418">
        <line lrx="4166" lry="5558" ulx="3132" uly="5418">leb ſilij hur pꝛimogeniti e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1381" type="textblock" ulx="4274" uly="1014">
        <line lrx="4826" lry="1118" ulx="4274" uly="1014">hꝛata nomẽ ciuita</line>
        <line lrx="4821" lry="1198" ulx="4299" uly="1107">tis:q̃ altero nomi</line>
        <line lrx="4825" lry="1279" ulx="4288" uly="1199">ne vocabat beth⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="1381" ulx="4308" uly="1277">leem:⁊ẽ ſenſus ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1468" type="textblock" ulx="4257" uly="1374">
        <line lrx="4826" lry="1468" ulx="4257" uly="1374">moꝛtuo eſroõ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1719" type="textblock" ulx="4301" uly="1455">
        <line lrx="4835" lry="1545" ulx="4306" uly="1455">dñabat in bethle⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="1647" ulx="4301" uly="1548">em:caleb filieius</line>
        <line lrx="4823" lry="1719" ulx="4305" uly="1634">ingreſſus eſt illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1811" type="textblock" ulx="4305" uly="1720">
        <line lrx="4845" lry="1811" ulx="4305" uly="1720">tanq; ſuccedẽs pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2064" type="textblock" ulx="4303" uly="1807">
        <line lrx="4823" lry="1908" ulx="4303" uly="1807">tri. ßm aliqᷣs hec ẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="1987" ulx="4303" uly="1891">lra:Et poſtea mõ</line>
        <line lrx="4821" lry="2064" ulx="4304" uly="1989">tuus eſt eſrom in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2161" type="textblock" ulx="4304" uly="2070">
        <line lrx="4855" lry="2161" ulx="4304" uly="2070">chalebephꝛata. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3475" type="textblock" ulx="4300" uly="2160">
        <line lrx="4821" lry="2254" ulx="4300" uly="2160">eſt chalebephꝛata</line>
        <line lrx="4815" lry="2342" ulx="4306" uly="2249">nomẽ ville ↄpoſi</line>
        <line lrx="4813" lry="2429" ulx="4307" uly="2341">tum ex noie caleb</line>
        <line lrx="4819" lry="2524" ulx="4305" uly="2428">⁊ noie vxoꝛis ſue</line>
        <line lrx="4827" lry="2600" ulx="4304" uly="2513">in q̃ moꝛtuus ẽ eſ</line>
        <line lrx="4795" lry="2674" ulx="4309" uly="2602">rom pĩ caleb.</line>
        <line lrx="4818" lry="2776" ulx="4302" uly="2686">f¶ Huitq; eſrom</line>
        <line lrx="4823" lry="2870" ulx="4304" uly="2777">vxoꝛeʒ abia. pote</line>
        <line lrx="4821" lry="2951" ulx="4309" uly="2862">rant.n.tũc haber̃</line>
        <line lrx="4824" lry="3058" ulx="4304" uly="2951">plures vxoꝛes ſil.</line>
        <line lrx="4823" lry="3130" ulx="4305" uly="3058">g ¶ Que pepit ei</line>
        <line lrx="4818" lry="3208" ulx="4305" uly="3124">aſſur pa techue.</line>
        <line lrx="4838" lry="3304" ulx="4305" uly="3212">i. dñm talis ville.</line>
        <line lrx="4818" lry="3394" ulx="4303" uly="3302">h ¶ Mati ſüt at.</line>
        <line lrx="4826" lry="3475" ulx="4303" uly="3389">Hic tranſit ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3654" type="textblock" ulx="4304" uly="3478">
        <line lrx="4846" lry="3583" ulx="4306" uly="3478">ſcribendũ genera</line>
        <line lrx="4856" lry="3654" ulx="4304" uly="3567">tiones alioꝝ filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3746" type="textblock" ulx="4309" uly="3653">
        <line lrx="4824" lry="3746" ulx="4309" uly="3653">rũ eſrom: Filij ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4447" type="textblock" ulx="4236" uly="3742">
        <line lrx="4867" lry="3831" ulx="4236" uly="3742">ramehel pꝛimoge</line>
        <line lrx="4823" lry="3921" ulx="4256" uly="3825">niti eſrom. Ex h</line>
        <line lrx="4860" lry="4010" ulx="4292" uly="3916">pʒ ꝙ aram p quẽ</line>
        <line lrx="4854" lry="4094" ulx="4259" uly="4005">texit᷑ genealogia</line>
        <line lrx="4895" lry="4185" ulx="4303" uly="4093">xpᷣi:nõ fuit pᷣmo</line>
        <line lrx="4898" lry="4273" ulx="4300" uly="4181">genitus eſrom:ſiẽc</line>
        <line lrx="4862" lry="4354" ulx="4237" uly="4267">nec ſalomõ ip̃ius</line>
        <line lrx="4821" lry="4447" ulx="4304" uly="4356">dauid. i( Et bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4805" type="textblock" ulx="4300" uly="4441">
        <line lrx="4824" lry="4532" ulx="4302" uly="4441">na ⁊c̃. et patet lra</line>
        <line lrx="4807" lry="4624" ulx="4300" uly="4530">vſq; ibi: Seſan</line>
        <line lrx="4830" lry="4713" ulx="4300" uly="4616">aũt nõ habuit lſili</line>
        <line lrx="4826" lry="4805" ulx="4303" uly="4702">os. hoc vi ↄtradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5326" type="textblock" ulx="4229" uly="4793">
        <line lrx="4855" lry="4892" ulx="4229" uly="4793">cere ei qð pponit</line>
        <line lrx="4817" lry="4977" ulx="4236" uly="4881">itextu. k Po</line>
        <line lrx="4885" lry="5070" ulx="4261" uly="4972">ro ſeſan genuit o⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="5160" ulx="4242" uly="5055">Holai: als abalai.</line>
        <line lrx="4819" lry="5240" ulx="4306" uly="5142">Dicendum  iſte</line>
        <line lrx="4845" lry="5326" ulx="4243" uly="5235">oholai moꝛtuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5405" type="textblock" ulx="4301" uly="5319">
        <line lrx="4822" lry="5405" ulx="4301" uly="5319">eſt añ pꝛem ⁊ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5503" type="textblock" ulx="4235" uly="5410">
        <line lrx="4819" lry="5503" ulx="4235" uly="5410">liberis: ⁊ ſm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5669" type="textblock" ulx="4298" uly="5500">
        <line lrx="4830" lry="5602" ulx="4298" uly="5500">dẽ h: ¶ Selan</line>
        <line lrx="4828" lry="5669" ulx="4298" uly="5577">ãt nõ habuit fili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5862" type="textblock" ulx="3129" uly="5641">
        <line lrx="4817" lry="5779" ulx="3130" uly="5641">os.ſ. ſi bi ſuccedentes. m ¶ Obed geuuit iehu. aliqui</line>
        <line lrx="4808" lry="5862" ulx="3129" uly="5764">libꝛi hñt ieſu ⁊ male: qꝛ ſic ſcribit in hebꝛeo.ſequitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="5970" type="textblock" ulx="3585" uly="5950">
        <line lrx="3664" lry="5970" ulx="3585" uly="5950">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5951" type="textblock" ulx="3074" uly="5846">
        <line lrx="4884" lry="5951" ulx="3074" uly="5846">n aon pz bethſur.i.dñs vel magn in tali villa: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6038" type="textblock" ulx="3107" uly="5929">
        <line lrx="4814" lry="6038" ulx="3107" uly="5929">eodẽ mõ illud qo ſequitur: o ¶ Genuit aũt ſaaph pĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6126" type="textblock" ulx="3132" uly="6030">
        <line lrx="4819" lry="6126" ulx="3132" uly="6030">madmena.⁊ qð ſubdit᷑: Sue pꝛem machbena et patreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="6387" type="textblock" ulx="3129" uly="6210">
        <line lrx="4155" lry="6316" ulx="3129" uly="6210">baa q̃ fuit in tribu beniamin. p</line>
        <line lrx="4166" lry="6387" ulx="3736" uly="6298">thoniel: ßm ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6492" type="textblock" ulx="3099" uly="6111">
        <line lrx="4834" lry="6213" ulx="3099" uly="6111">gabaa.noĩia ſunt villarũ: iſta tñ gabaa ẽ alia ab ülla ga</line>
        <line lrx="4914" lry="6296" ulx="4175" uly="6193">¶ Filia vẽo caleb ſutt</line>
        <line lrx="4810" lry="6391" ulx="3443" uly="6277">tit vxoꝛ o hꝛ Joſue. xv. 2 Judi.</line>
        <line lrx="4917" lry="6492" ulx="3424" uly="6320">6 ilij hur pmogeniti ephꝛata.  nõ caleb: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="7303" type="textblock" ulx="5137" uly="6758">
        <line lrx="5160" lry="7303" ulx="5137" uly="6813">.</line>
        <line lrx="5170" lry="6772" ulx="5159" uly="6758">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3277" type="textblock" ulx="5216" uly="2479">
        <line lrx="5407" lry="2590" ulx="5220" uly="2479">D</line>
        <line lrx="5402" lry="2674" ulx="5216" uly="2579">Nimiei</line>
        <line lrx="5395" lry="2766" ulx="5216" uly="2662">Poicrah</line>
        <line lrx="5399" lry="2854" ulx="5217" uly="2743">Gbmnaknip,</line>
        <line lrx="5399" lry="2924" ulx="5220" uly="2844">Vrtuchains</line>
        <line lrx="5404" lry="3033" ulx="5223" uly="2934">Phgubede</line>
        <line lrx="5399" lry="3108" ulx="5228" uly="3021">e</line>
        <line lrx="5403" lry="3207" ulx="5233" uly="3111">ſegiaeteh</line>
        <line lrx="5404" lry="3277" ulx="5243" uly="3201">icet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4625" type="textblock" ulx="5208" uly="3309">
        <line lrx="5397" lry="3381" ulx="5250" uly="3309">N. Ce</line>
        <line lrx="5410" lry="3472" ulx="5255" uly="3381">acprilr</line>
        <line lrx="5410" lry="3545" ulx="5253" uly="3469">Uoyleſenia</line>
        <line lrx="5410" lry="3648" ulx="5252" uly="3556">zifutdren</line>
        <line lrx="5406" lry="3747" ulx="5249" uly="3644">beprahi</line>
        <line lrx="5410" lry="3816" ulx="5243" uly="3739">Ppniatten</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="5236" uly="3826">Gpalu/ ſna</line>
        <line lrx="5398" lry="4004" ulx="5227" uly="3913">Nliſeiar.</line>
        <line lrx="5407" lry="4108" ulx="5220" uly="4015">3(Credor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4198" ulx="5218" uly="4095">uchoectlis</line>
        <line lrx="5410" lry="4269" ulx="5214" uly="4181">Malerütdetc</line>
        <line lrx="5410" lry="4358" ulx="5211" uly="4272">fafuatyie</line>
        <line lrx="5407" lry="4450" ulx="5210" uly="4358">liiedzaiden</line>
        <line lrx="5410" lry="4554" ulx="5211" uly="4445">icoieugi</line>
        <line lrx="5410" lry="4625" ulx="5208" uly="4541">fehlenonba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4732" type="textblock" ulx="5094" uly="4619">
        <line lrx="5410" lry="4732" ulx="5094" uly="4619">ls bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4804" type="textblock" ulx="5207" uly="4705">
        <line lrx="5407" lry="4804" ulx="5207" uly="4705">holindone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4897" type="textblock" ulx="5207" uly="4805">
        <line lrx="5410" lry="4897" ulx="5207" uly="4805">ponipiryt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5534" type="textblock" ulx="5204" uly="4885">
        <line lrx="5409" lry="4999" ulx="5204" uly="4885">onc ſut</line>
        <line lrx="5410" lry="5168" ulx="5219" uly="5084">declulgtep⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5274" ulx="5211" uly="5115">Alni</line>
        <line lrx="5409" lry="5356" ulx="5213" uly="5255">ſpcifurgua</line>
        <line lrx="5404" lry="5448" ulx="5214" uly="5324">legfitfen</line>
        <line lrx="5405" lry="5534" ulx="5216" uly="5432">ſfanrggninh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="2783" type="textblock" ulx="50" uly="2608">
        <line lrx="162" lry="2701" ulx="51" uly="2608">miae</line>
        <line lrx="186" lry="2783" ulx="50" uly="2695">(an</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="3060">
        <line lrx="191" lry="3145" ulx="0" uly="3060">mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4219" type="textblock" ulx="0" uly="3410">
        <line lrx="197" lry="3488" ulx="45" uly="3410">bemut</line>
        <line lrx="198" lry="3589" ulx="48" uly="3503">ſobonipe</line>
        <line lrx="199" lry="3668" ulx="50" uly="3592">unaürt</line>
        <line lrx="201" lry="3765" ulx="56" uly="3681">füchn /</line>
        <line lrx="202" lry="3878" ulx="54" uly="3777">mtimmg</line>
        <line lrx="199" lry="3958" ulx="52" uly="3860">emnt</line>
        <line lrx="201" lry="4047" ulx="0" uly="3965">Frmn</line>
        <line lrx="201" lry="4219" ulx="0" uly="4127">nſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4492" type="textblock" ulx="48" uly="4407">
        <line lrx="198" lry="4492" ulx="48" uly="4407">i En</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4850" type="textblock" ulx="42" uly="4493">
        <line lrx="198" lry="4588" ulx="44" uly="4493">glici</line>
        <line lrx="130" lry="4682" ulx="42" uly="4588">ti</line>
        <line lrx="198" lry="4761" ulx="45" uly="4653">ihturi</line>
        <line lrx="196" lry="4850" ulx="47" uly="4740">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5019" type="textblock" ulx="53" uly="4831">
        <line lrx="197" lry="4850" ulx="188" uly="4831">7</line>
        <line lrx="135" lry="5019" ulx="53" uly="4966"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5957" type="textblock" ulx="0" uly="5010">
        <line lrx="192" lry="5124" ulx="53" uly="5010">iani</line>
        <line lrx="154" lry="5408" ulx="48" uly="5305">gwuin</line>
        <line lrx="130" lry="5487" ulx="43" uly="5404">un</line>
        <line lrx="195" lry="5592" ulx="39" uly="5495">ltes n</line>
        <line lrx="99" lry="5684" ulx="35" uly="5592">diß⸗</line>
        <line lrx="138" lry="5769" ulx="36" uly="5678">Uno</line>
        <line lrx="115" lry="5879" ulx="0" uly="5763">ſcui.</line>
        <line lrx="84" lry="5957" ulx="0" uly="5869">jber</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5260" type="textblock" ulx="168" uly="5190">
        <line lrx="193" lry="5260" ulx="168" uly="5190">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5522" type="textblock" ulx="159" uly="5383">
        <line lrx="168" lry="5446" ulx="159" uly="5397">—</line>
        <line lrx="179" lry="5522" ulx="170" uly="5404">— =</line>
        <line lrx="195" lry="5446" ulx="185" uly="5383">2☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5523" type="textblock" ulx="180" uly="5473">
        <line lrx="188" lry="5523" ulx="180" uly="5473">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5550" type="textblock" ulx="129" uly="5473">
        <line lrx="167" lry="5550" ulx="129" uly="5473">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5701" type="textblock" ulx="179" uly="5635">
        <line lrx="195" lry="5701" ulx="179" uly="5635">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5724" type="textblock" ulx="139" uly="5654">
        <line lrx="149" lry="5724" ulx="139" uly="5654">=ã6U</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5735" type="textblock" ulx="113" uly="5667">
        <line lrx="126" lry="5735" ulx="113" uly="5667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5823" type="textblock" ulx="116" uly="5732">
        <line lrx="130" lry="5823" ulx="116" uly="5753">—</line>
        <line lrx="149" lry="5815" ulx="132" uly="5766">=☛E</line>
        <line lrx="192" lry="5811" ulx="154" uly="5732">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5916" type="textblock" ulx="67" uly="5833">
        <line lrx="130" lry="5916" ulx="105" uly="5844">☛</line>
        <line lrx="157" lry="5902" ulx="142" uly="5847">S=</line>
        <line lrx="183" lry="5891" ulx="158" uly="5833">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6002" type="textblock" ulx="115" uly="5858">
        <line lrx="125" lry="6002" ulx="115" uly="5953">—</line>
        <line lrx="141" lry="5999" ulx="127" uly="5858">S —</line>
        <line lrx="153" lry="5991" ulx="143" uly="5940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="6138" type="textblock" ulx="0" uly="5954">
        <line lrx="68" lry="5983" ulx="58" uly="5954">—</line>
        <line lrx="99" lry="6014" ulx="84" uly="5963">=☛</line>
        <line lrx="115" lry="6007" ulx="106" uly="5957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="5979">
        <line lrx="82" lry="6128" ulx="0" uly="5979">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6387" type="textblock" ulx="0" uly="6180">
        <line lrx="186" lry="6326" ulx="0" uly="6180">hue⸗ .</line>
        <line lrx="180" lry="6387" ulx="55" uly="6274">nick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6500" type="textblock" ulx="40" uly="6390">
        <line lrx="157" lry="6440" ulx="136" uly="6390">D</line>
        <line lrx="181" lry="6500" ulx="40" uly="6403">ey⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="6284" type="textblock" ulx="8" uly="6120">
        <line lrx="31" lry="6224" ulx="8" uly="6171">=</line>
        <line lrx="46" lry="6215" ulx="33" uly="6164">=—</line>
        <line lrx="92" lry="6196" ulx="78" uly="6129">=-</line>
        <line lrx="117" lry="6284" ulx="89" uly="6136">SS =—</line>
        <line lrx="148" lry="6270" ulx="122" uly="6120">=— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1817" type="textblock" ulx="506" uly="1724">
        <line lrx="1075" lry="1817" ulx="506" uly="1724">Ex his egreſſi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="473" type="textblock" ulx="2281" uly="370">
        <line lrx="2562" lry="453" ulx="2329" uly="442">4 er</line>
        <line lrx="2718" lry="473" ulx="2281" uly="457">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1387" type="textblock" ulx="512" uly="745">
        <line lrx="2191" lry="854" ulx="527" uly="745">añ habuit filiũ de acuba noie ierioth:vt pᷣdictum eſt.</line>
        <line lrx="2249" lry="942" ulx="514" uly="839">r ¶ Sobal pẽ cariathiarim.i.dñs vel famoſus in villa</line>
        <line lrx="2254" lry="1028" ulx="512" uly="928">ſic noĩata:⁊ eodẽ mõ qð ſubditur: Pꝛ bethleeʒ et pater</line>
        <line lrx="2247" lry="1117" ulx="529" uly="1014">bethgader. s ¶ Qui videbat dimidiũ requietionũ ·i.</line>
        <line lrx="2246" lry="1206" ulx="531" uly="1099">manſionũ illi terre:⁊ iõ ibat ad videndũ illas manſio</line>
        <line lrx="1090" lry="1289" ulx="536" uly="1201">nes tanqꝙ; earũ cu</line>
        <line lrx="1083" lry="1387" ulx="535" uly="1281">ram hñs. t(¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1587" type="textblock" ulx="525" uly="1337">
        <line lrx="2254" lry="1501" ulx="525" uly="1337">de cognatioe cari phꝛata:ſobãl pat cariathia</line>
        <line lrx="2270" lry="1587" ulx="526" uly="1464">athiarim. ſup ex rim:ſalma pat᷑ bethleem:a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1717" type="textblock" ulx="527" uly="1551">
        <line lrx="1068" lry="1659" ulx="527" uly="1551">ierunt. v Je⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1717" ulx="532" uly="1638">thꝛei ⁊c.⁊ ſequit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1804" type="textblock" ulx="1216" uly="1588">
        <line lrx="2259" lry="1706" ulx="1216" uly="1588">riph pꝛẽ bethgader. Fuerũt</line>
        <line lrx="2255" lry="1804" ulx="1216" uly="1696">aut filij ſobal pꝛis cariathi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3051" type="textblock" ulx="524" uly="1797">
        <line lrx="2256" lry="1925" ulx="533" uly="1797">ſaraite 2 eſbabo grim: qui videbãt dimidiũ</line>
        <line lrx="2258" lry="2072" ulx="531" uly="1901">re habitatd del requietionũ:ẽt de cognatõ</line>
        <line lrx="2255" lry="2170" ulx="533" uly="2010">liez n. ilg oan da ne cariathiarim: iethꝛèi: et</line>
        <line lrx="2253" lry="2272" ulx="535" uly="2134">bitauerint ad tps aputhei:⁊ ſemathei maſe</line>
        <line lrx="2263" lry="2351" ulx="524" uly="2242">in ciuitatib' iſtis: rei.Ex his egreſſi ſũt ſarai/</line>
        <line lrx="2251" lry="2502" ulx="536" uly="2329">eo ꝙ trib dane tex eſthaholite. Filij ſalmà</line>
        <line lrx="2251" lry="2610" ulx="540" uly="2433">Blenrtbenne piigbeplez hnetbopba</line>
        <line lrx="2264" lry="2704" ulx="537" uly="2569">guð. xviij tñ erät ti coꝛone dom ioab: ẽt di⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2798" ulx="529" uly="2677">in ſoꝛte iude: et p midiũ reꝗetionis ſarai.Cõ</line>
        <line lrx="2249" lry="2912" ulx="529" uly="2775">tinebant ad vrroj gnationes q̃q; ſcribarũ ha</line>
        <line lrx="2249" lry="3051" ulx="528" uly="2869">genihaen rde bitantiũ in iabes canentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3291" type="textblock" ulx="529" uly="2996">
        <line lrx="2249" lry="3137" ulx="546" uly="2996">ſeribit. x (Filij atqʒ reſonãtes èt in tabẽna</line>
        <line lrx="2259" lry="3291" ulx="529" uly="3035">ſalma lelar culis ↄmoꝛãtes.Hiſünt ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4013" type="textblock" ulx="545" uly="3208">
        <line lrx="2343" lry="3430" ulx="554" uly="3208">em ·i. vibahle, nei qui venert de calei</line>
        <line lrx="2245" lry="3486" ulx="554" uly="3306">Pophak Kne⸗ tris dom rechab. ¶. III.</line>
        <line lrx="2255" lry="3574" ulx="554" uly="3441">us ville ſic noiate  Auid vo hos habu</line>
        <line lrx="2257" lry="3681" ulx="554" uly="3550"> q fuit banaa ne ¶ Ait filios ꝗ ei nati ſunt</line>
        <line lrx="2258" lry="3786" ulx="554" uly="3658">thophathiteſ quai in hebꝛõ. Mꝛimogenitum</line>
        <line lrx="2257" lry="3923" ulx="545" uly="3749">obunmht  ſoꝛ ammon: ex achinoe iſraeli</line>
        <line lrx="2256" lry="4013" ulx="550" uly="3878">plo: is ſubditur: tide:ſecundũ daniel de abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6203" type="textblock" ulx="531" uly="3981">
        <line lrx="2063" lry="4009" ulx="1667" uly="3981">„„ C —</line>
        <line lrx="2260" lry="4098" ulx="548" uly="3986">3 ¶ Coꝛõe dom gail carmelitide:tertiũ abſa</line>
        <line lrx="1107" lry="4184" ulx="534" uly="4096">ioab. hoc eſt illi qᷓ</line>
        <line lrx="2103" lry="4265" ulx="548" uly="4182">deſcẽderũt de ſal ½ MV</line>
        <line lrx="2264" lry="4384" ulx="545" uly="4268">ma fuer̃t viri foꝛtes ⁊ bellicoſi tpe ioab:qui fuit ł nceps</line>
        <line lrx="2262" lry="4454" ulx="545" uly="4358">militie dauid:⁊ iõ per adiutoꝛiu ipſoxʒ ʒ3 ¶ Coꝛone.i.</line>
        <line lrx="2264" lry="4539" ulx="545" uly="4446">victoꝛie augmẽtate ſunt domui ioab. a¶ Et dimidiũ</line>
        <line lrx="2265" lry="4629" ulx="539" uly="4532">requietionis ſarai.i.habitatõis hup ciuitatis ꝑtinebat</line>
        <line lrx="2266" lry="4713" ulx="543" uly="4610">ad eos. b ¶ Lognatioes qͥ́; ſcribarũ habitantiũ in ia-</line>
        <line lrx="2255" lry="4799" ulx="542" uly="4707">bes.i.in domo iabes ſeu tabernaculis ep: et hic ẽ iabes</line>
        <line lrx="2262" lry="4885" ulx="545" uly="4793">nomẽ viri:vt videbit᷑ ca.iiij.quẽ dicunt hebꝛei fuiſſe o/</line>
        <line lrx="2254" lry="4976" ulx="531" uly="4881">thoniel:qᷣ fuit perit valde in lege ⁊ doctoꝛ magn: ꝓpt</line>
        <line lrx="2255" lry="5063" ulx="531" uly="4967">qð cinei qui deſcenderũt de iethꝛo ſocero moyſi recedẽ</line>
        <line lrx="2264" lry="5151" ulx="541" uly="5058">tes de ciuitate palmarũ:acceſſerũt ad ipᷣm iabes: vt ab</line>
        <line lrx="2253" lry="5238" ulx="547" uly="5143">eo addiſcerẽt legẽ qꝛ erant pſeliti ⁊ ↄuerſi ad iudaiſmũ</line>
        <line lrx="2252" lry="5325" ulx="548" uly="5232">vt dictũ fuit Judic j.⁊ rõne iſty iabes qui fuit de tribu</line>
        <line lrx="2254" lry="5414" ulx="546" uly="5317">iuda:qꝛ fuit frater caleb vt h Judicũ.j.fit hic mẽtio de</line>
        <line lrx="2256" lry="5509" ulx="546" uly="5408">iſtis cineis qui nõ fuerũt de tribu iuda: ſed diſcipuli iſti</line>
        <line lrx="2275" lry="5597" ulx="547" uly="5490">us iabes ꝗᷣ alio nomine dictus ẽ othoniel c ¶ Canetes</line>
        <line lrx="2253" lry="5684" ulx="549" uly="5582">atq; reſonãtej.i.legẽtes in libꝛis legis diuine:qͥ lectio fit</line>
        <line lrx="2249" lry="5763" ulx="550" uly="5665">ꝑ modũ cantus rone accent᷑. d in taber.ↄmoꝛã</line>
        <line lrx="2246" lry="5854" ulx="546" uly="5757">tes.⁊ nõ in domib:vt patet Hier̃xxxv. vñ ↄcluditur:</line>
        <line lrx="2267" lry="5947" ulx="548" uly="5806">e ¶ Piſunt cinel.ſ.diſcipuli ipius iabes. f ¶ Qui ve</line>
        <line lrx="2251" lry="6024" ulx="550" uly="5933">ne.de caloꝛe.i.feruoꝛe religionis ⁊ deuotiõis: g ¶ Pa</line>
        <line lrx="2274" lry="6118" ulx="551" uly="6018">tris dom rechab.qꝛ rechabite fuerũt valde religioſi et</line>
        <line lrx="2257" lry="6203" ulx="550" uly="6098">ſobꝛij:vt hẽ Hierxxxv. a iſte rechab a quo noĩiati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6374" type="textblock" ulx="552" uly="6188">
        <line lrx="2251" lry="6301" ulx="552" uly="6188">rechabite:deſcẽdit de ietbꝛo. ¶ In ca. ij. ybi d in po</line>
        <line lrx="2252" lry="6374" ulx="616" uly="6273">la: Canẽtes atq; reſonãtes.i.legentes. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6549" type="textblock" ulx="683" uly="6362">
        <line lrx="2261" lry="6475" ulx="708" uly="6362">Cripture ſacre textus legit᷑ cõiter ab hebꝛeij in ſu</line>
        <line lrx="2260" lry="6549" ulx="683" uly="6450">)is ſcholis ꝑ modũ cantus:nõ rõne accẽtus: qꝛ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3764" type="textblock" ulx="2369" uly="3649">
        <line lrx="3443" lry="3764" ulx="2369" uly="3649">genuit aſa. De hoc qͥq; na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="842" type="textblock" ulx="2396" uly="722">
        <line lrx="4277" lry="842" ulx="2396" uly="722">centus poſſet ppꝛie fuari ſine cantu: ſed hoc fit rõne ſenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="927" type="textblock" ulx="2388" uly="838">
        <line lrx="4275" lry="927" ulx="2388" uly="838">tie:vt eſt notũ peritis in illa lectura:vñ ⁊ alio cantu vtũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1445" type="textblock" ulx="2401" uly="926">
        <line lrx="4272" lry="1019" ulx="2407" uly="926">in pſalterio:alio in ꝓphetis:alio in libꝛo iob: alio vẽo in li</line>
        <line lrx="4275" lry="1107" ulx="2401" uly="1013">bꝛo ꝓuerbioꝝ ⁊ huiuſmõi: licet quo ad accentũ vnifoꝛmit᷑</line>
        <line lrx="4268" lry="1200" ulx="2404" uly="1101">ſe habeãt in oibus libꝛij:⁊ de hoc cantu intelligendũ eſt qð</line>
        <line lrx="4215" lry="1290" ulx="3476" uly="1194">hic dicit Canentes.</line>
        <line lrx="4265" lry="1388" ulx="3918" uly="1218">Ea. III.</line>
        <line lrx="4268" lry="1445" ulx="3597" uly="1369">a Auid vo. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1983" type="textblock" ulx="3587" uly="1459">
        <line lrx="4280" lry="1548" ulx="3615" uly="1459">d zpñter deſcri⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="1631" ulx="3602" uly="1544">bunf generati</line>
        <line lrx="4267" lry="1721" ulx="3590" uly="1629">ones dauid:de q̊ pꝛin</line>
        <line lrx="4267" lry="1806" ulx="3590" uly="1714">cipalit᷑ intendit iſte li</line>
        <line lrx="4265" lry="1897" ulx="3590" uly="1801">ber: et pᷣmo deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4265" lry="1983" ulx="3587" uly="1891">generatio e vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2023" type="textblock" ulx="2398" uly="1474">
        <line lrx="3294" lry="1590" ulx="2399" uly="1474">mei regis ieſſur:quartũ adꝰ</line>
        <line lrx="3440" lry="1696" ulx="2404" uly="1580">oniã filiũ agith: quintuʒ ſa</line>
        <line lrx="3442" lry="1804" ulx="2400" uly="1683">phaciã ex abithal:ſextùům</line>
        <line lrx="3441" lry="1916" ulx="2402" uly="1789">iethꝛahã de egla vxdꝛe ſua</line>
        <line lrx="3445" lry="2023" ulx="2398" uly="1913">Sex ergo nati ſunt ei in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2699" type="textblock" ulx="2398" uly="2130">
        <line lrx="4263" lry="2262" ulx="2401" uly="2130">? ſex meſibus. Triginta ůt grationem in babylo</line>
        <line lrx="4265" lry="2405" ulx="2401" uly="2215">⁊ tribꝰ annis reãuit in hie nem:ibi Fil aũt ſelo</line>
        <line lrx="4265" lry="2458" ulx="2399" uly="2347">rim. NPoꝛo in hierlm nati monis. tertio poſt di</line>
        <line lrx="4270" lry="2565" ulx="2398" uly="2419">ſut ei flij:ꝛ ſymma a ſobab em hanigr atibez</line>
        <line lrx="4262" lry="2601" ulx="2430" uly="2507">m „ ., ibi Fili iechonie. Cir</line>
        <line lrx="4376" lry="2699" ulx="2399" uly="2567"> nathan ⁊ ſalomõ q̃ttuo: ca pmũ dĩ: Dauid ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2853" type="textblock" ulx="2400" uly="2664">
        <line lrx="4264" lry="2786" ulx="2400" uly="2664">de berſabee ⁊ ſiliã amihel. ro ⁊c. ſequit: b¶ Se</line>
        <line lrx="4274" lry="2853" ulx="3591" uly="2767">cundũ daniel de abi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2894" type="textblock" ulx="2399" uly="2780">
        <line lrx="3442" lry="2894" ulx="2399" uly="2780">Jebaar qͥq; ⁊ heliſua et eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3325" type="textblock" ulx="2398" uly="2854">
        <line lrx="4263" lry="3038" ulx="2398" uly="2854">phaleth ⁊ noge et napheg din Pe vhronchele</line>
        <line lrx="4263" lry="3108" ulx="2399" uly="2992">⁊ iaphie necnõ eliſama ⁊ e n. binomo:cui cãm</line>
        <line lrx="4261" lry="3221" ulx="2400" uly="3098">liade eliphaleg nouẽ. òms dicũt hebꝛei:quia da</line>
        <line lrx="4267" lry="3325" ulx="2398" uly="3204">hi filij dauid abſq; filijs cõ uid poſt moꝛtẽ nabal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5934" type="textblock" ulx="2392" uly="3292">
        <line lrx="4260" lry="3380" ulx="3590" uly="3292">cito accepit abigail ⁊</line>
        <line lrx="4262" lry="3468" ulx="3591" uly="3376">eam impᷣgnauit:⁊ cũ</line>
        <line lrx="4262" lry="3557" ulx="3591" uly="3464">nat fuiſſet puer:alid</line>
        <line lrx="4262" lry="3647" ulx="3590" uly="3559">deriſoꝛes dicebant ꝙ</line>
        <line lrx="4268" lry="3744" ulx="3585" uly="3645">erat fil nabal: ꝓpter</line>
        <line lrx="4255" lry="3821" ulx="3591" uly="3730">qð dauid noiauit eũ</line>
        <line lrx="4262" lry="3911" ulx="3588" uly="3817">daniel: q interpᷣtatur</line>
        <line lrx="4263" lry="3992" ulx="3585" uly="3908">iudicium dei.d.Judi</line>
        <line lrx="4262" lry="4079" ulx="3585" uly="3994">cet deus.i.oñdat per</line>
        <line lrx="4260" lry="4174" ulx="3572" uly="4082">euiden ſignũ cuſp iſte</line>
        <line lrx="4253" lry="4272" ulx="2451" uly="4172">MM ppuer ẽ fili: et tũc deo</line>
        <line lrx="4256" lry="4361" ulx="2402" uly="4261">faciente faciej pueri aſſimulata ẽ faciei dauid:⁊ tũc noiauit</line>
        <line lrx="4254" lry="4453" ulx="2406" uly="4345">eum cheleab:ꝗᷣ interpᷣtatur q̃ſi pꝛ.i.ſimilij pꝛi. c¶ Tertiũ</line>
        <line lrx="4250" lry="4539" ulx="2405" uly="4432">abſalon.ꝗqᷣ cõiurauit ↄtra pꝛem ſuũ dauid:vt hꝛ.ij. Re.xv.</line>
        <line lrx="4264" lry="4625" ulx="2403" uly="4516">ca. dð ¶ Quartũ adoniꝗ. qui voluit regnare pꝛe dauid ne-</line>
        <line lrx="4253" lry="4714" ulx="2401" uly="4601">ſciẽte:vt hi.iij. Re.j. e(¶ Sextũ iethꝛahã de egla.i.michol</line>
        <line lrx="4249" lry="4798" ulx="2402" uly="4693">que vocat᷑ hic egla.i.vitula ꝓpter eius inſolentiã deſpicien</line>
        <line lrx="4253" lry="4894" ulx="2399" uly="4782">do dauid:vt hẽ. ij. Re.vj. f¶ Uxoꝛe ſua. qꝛ fuit pᷣma eius</line>
        <line lrx="4363" lry="4976" ulx="2401" uly="4859">vxoꝛ ⁊ pᷣncipalis:iõ noiat᷑ vxoꝛ dauid p ceteris. g ¶ Sym</line>
        <line lrx="4250" lry="5074" ulx="2401" uly="4952">maa ⁊ ſobab  nathan ⁊ ſalomõ q̃ttuoꝛ de berſabee. õriuʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="5155" ulx="2402" uly="5028">vẽ Pꝛouer.iiij.vbi dicit ſalomon: Ego fui vnigenit 2tenel</line>
        <line lrx="4259" lry="5240" ulx="2398" uly="5119">lus coꝛã matre mea. ex quo vr ꝙ licet dauid habuerit alio⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5323" ulx="2394" uly="5212">filios de alis vxoꝛib: tñ fuit vnigenitus ipᷣi berſabee et da</line>
        <line lrx="4263" lry="5409" ulx="2396" uly="5293">uid ſimul iunctis:alp.n.filius quẽ genuit dauid de ea in ad</line>
        <line lrx="4241" lry="5504" ulx="2395" uly="5384">ulterio nõ ↄputatur hic:tum qꝛ adulterin:tum qꝛ fuit mõ</line>
        <line lrx="4247" lry="5591" ulx="2395" uly="5471">tuus añ octauũ diem: ⁊ ꝑ ↄñs incircũciſuj:⁊ ſic nõ pertinẽs</line>
        <line lrx="4262" lry="5678" ulx="2396" uly="5557">ad pplm iudaicũ: qꝛ circũciſio eſt ſignũ diuidenj iſrka genti</line>
        <line lrx="4238" lry="5759" ulx="2392" uly="5642">libus: et iõ de alijs tribꝰ filijs berſabee hic noĩatis dicendũ:</line>
        <line lrx="4246" lry="5865" ulx="2396" uly="5729">ꝙ fuerũt filij naturales vꝛie:⁊ adoptiui ißius dauid: q moꝛ</line>
        <line lrx="4237" lry="5934" ulx="2395" uly="5816">tuo vꝛia accepit vxoꝛẽ eius berſabee:⁊ ei filios adoptauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3638" type="textblock" ulx="2398" uly="3319">
        <line lrx="3448" lry="3453" ulx="2398" uly="3319">cubinaꝝ:hũẽruntq; ſoꝛoꝛẽ</line>
        <line lrx="3444" lry="3561" ulx="2399" uly="3434">thamar. Filius aũt ſalomo</line>
        <line lrx="3455" lry="3638" ulx="2401" uly="3539">nis roboam:cuſ abia filiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4076" type="textblock" ulx="2402" uly="3763">
        <line lrx="3438" lry="3891" ulx="2402" uly="3763">tus ẽ ioſaphat pꝛ ioꝛam:ꝗ</line>
        <line lrx="3441" lry="3996" ulx="2405" uly="3877">ioꝛã genuit ocia:ex quo oꝛ</line>
        <line lrx="3441" lry="4076" ulx="2404" uly="3980">tus ẽ ioas: et hui amaſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6020" type="textblock" ulx="2333" uly="5904">
        <line lrx="4240" lry="6020" ulx="2333" uly="5904">p ¶ Filia amihel. iſte. ij. Reg. xj. vocat heliam: qꝛ fuit bino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6450" type="textblock" ulx="2396" uly="5992">
        <line lrx="4241" lry="6109" ulx="2400" uly="5992">mius: ſic ⁊ multi alij. i ¶ Oẽs hi filij dauid abſq; filijs cõ</line>
        <line lrx="4240" lry="6197" ulx="2398" uly="6077">cubinaꝝ. iſte fuerũt vxoꝛes dauid: nõ tñ ita pncipales ſicut</line>
        <line lrx="4242" lry="6285" ulx="2398" uly="6157">alie: ppter qð dicunt᷑ hic ↄcubine. k ¶ Pabuerũt ſoꝛoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4241" lry="6361" ulx="2399" uly="6255">thamar.ſ. ex pte pꝛis:ſed fuit ſoꝛoꝛ abſalõ ex ꝑte pꝛis ⁊ ma</line>
        <line lrx="4242" lry="6450" ulx="2396" uly="6341">tris. L  Fil aut ſalomonis roboã. Pic ↄñter deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6608" type="textblock" ulx="2337" uly="6418">
        <line lrx="4263" lry="6608" ulx="2337" uly="6418">generatio dauid a ſalomõe vſq; ad tranſi migantsenm babr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3359" lry="589" type="textblock" ulx="2463" uly="402">
        <line lrx="3359" lry="589" ulx="2463" uly="402">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="814" type="textblock" ulx="3128" uly="656">
        <line lrx="4836" lry="814" ulx="3128" uly="656">phadala eſt idẽ qui  ſalathiel:ita y noiatus fuit pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1170" type="textblock" ulx="1119" uly="712">
        <line lrx="2947" lry="825" ulx="1121" uly="712">lonis 2 moꝛes ⁊ opa h c noĩatoꝝ deſcribunt.iij. Re.iij.</line>
        <line lrx="2978" lry="912" ulx="1123" uly="800">m ¶ Silij ãt ioſie fuert pᷣmoge.iohannã. iſte vocat᷑ ioacha⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="997" ulx="1119" uly="894">iiij. Re. xxiij.nec fuit pᷣmogenit in etate qꝛ erat.xxiij.ãno⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="1083" ulx="1122" uly="973">tĩ cũ regnare cepiſſet: ⁊ trib' tm menſib regnauit: cui ſuc</line>
        <line lrx="2975" lry="1170" ulx="1121" uly="1063">ceſſit ioakim frater epᷣ.xxv. annoꝝ exiſtẽs:vt dẽ ibidẽ: ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1341" type="textblock" ulx="1119" uly="1166">
        <line lrx="1795" lry="1268" ulx="1122" uly="1166">dẽ hic pᷣmogenituj di</line>
        <line lrx="1792" lry="1341" ulx="1119" uly="1254">gnitate: qꝛ de filijs io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2302" type="textblock" ulx="1104" uly="1336">
        <line lrx="1718" lry="1425" ulx="1119" uly="1336">ſie pᷣmus regnauit.</line>
        <line lrx="1793" lry="1517" ulx="1119" uly="1360">nXand ſedechias</line>
        <line lrx="1790" lry="1604" ulx="1104" uly="1515">qrtua ſellũ.de iſto q̃r</line>
        <line lrx="1780" lry="1691" ulx="1117" uly="1603">to nõ fit mentio ·.iiij.</line>
        <line lrx="1790" lry="1778" ulx="1119" uly="1690">Reg int filios ioſie:⁊</line>
        <line lrx="1791" lry="1867" ulx="1118" uly="1776">iõ dicũt alid ꝙ iſte ſel</line>
        <line lrx="1793" lry="1939" ulx="1144" uly="1864">um fuit idẽ cum ſede</line>
        <line lrx="1786" lry="2030" ulx="1118" uly="1952">chia:⁊ dẽ idẽ terti et</line>
        <line lrx="1787" lry="2127" ulx="1122" uly="2038">qrtus diuer reſpecti</line>
        <line lrx="1799" lry="2218" ulx="1119" uly="2126">bus:qꝛ dẽ terti int᷑ fi</line>
        <line lrx="1797" lry="2302" ulx="1119" uly="2213">lios ioſie:ſed dẽ q̃rtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1983" type="textblock" ulx="1935" uly="1322">
        <line lrx="2970" lry="1451" ulx="1937" uly="1322">fil genuit agariam. NPõꝛo</line>
        <line lrx="2971" lry="1559" ulx="1939" uly="1442">acarie fil ioathã ꝓcreauit</line>
        <line lrx="2969" lry="1662" ulx="1937" uly="1542">achac pꝛem ecechie:ð quo</line>
        <line lrx="2971" lry="1771" ulx="1937" uly="1652">natus ẽ manaſſeſ:ſed ⁊ ma</line>
        <line lrx="2970" lry="1874" ulx="1937" uly="1758">naſſes genuit ammõ pꝛem</line>
        <line lrx="2969" lry="1983" ulx="1935" uly="1862">ioſie. Filij aãuũt ioſie fuerũt:pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2089" type="textblock" ulx="1927" uly="1973">
        <line lrx="2973" lry="2089" ulx="1927" uly="1973">mogenir iohãnã:ſecũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2197" type="textblock" ulx="1936" uly="2080">
        <line lrx="2973" lry="2197" ulx="1936" uly="2080">ioachim:tertius ſedechiaſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1163" type="textblock" ulx="3126" uly="787">
        <line lrx="4835" lry="885" ulx="3129" uly="787">bus noibus:ſicẽ ⁊ plures alij in ſcriptura.Alij vo dicũt:</line>
        <line lrx="4837" lry="978" ulx="3130" uly="875">ꝙ fuert fratres ſicut pᷣtendit h̊ text: ⁊ qlibet eoꝝ habu</line>
        <line lrx="4845" lry="1068" ulx="3130" uly="964">it filiũ noĩe coꝛobabel:⁊ ꝑ goꝛobabel filiuʒ ſalathiel de⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="1163" ulx="3126" uly="1053">ducit᷑ genealogia xpᷣi Matt.j. h̊ aũt mentio fit de oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2082" type="textblock" ulx="3123" uly="1972">
        <line lrx="4166" lry="2082" ulx="3123" uly="1972">hannan ⁊ dalaia ⁊ anan ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1243" type="textblock" ulx="4298" uly="1146">
        <line lrx="4832" lry="1243" ulx="4298" uly="1146">babel filio pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1328" type="textblock" ulx="4311" uly="1230">
        <line lrx="4905" lry="1328" ulx="4311" uly="1230">daia. q  Zoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2030" type="textblock" ulx="3105" uly="1318">
        <line lrx="4837" lry="1431" ulx="3121" uly="1318">filij attus ⁊ egiaal ⁊ baria ⁊ babel ge.moſollã</line>
        <line lrx="4839" lry="1535" ulx="3105" uly="1410">naaria et ſaphat et ſeſa ſer vc. Im pmã opini</line>
        <line lrx="4828" lry="1666" ulx="3126" uly="1507">numero. Fil naarie: elioe gyielee d enn⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="1762" ulx="3127" uly="1608">nai ⁊ ecechias ⁊ egricã trres eſſe eunge Poſenz</line>
        <line lrx="4837" lry="1862" ulx="3127" uly="1753">Filij elieonai oduia et heli ine moſollã filiu⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="1965" ulx="3123" uly="1853">aſub⁊ pheleia ⁊ accub ⁊ io ꝛobabel vocat</line>
        <line lrx="4824" lry="2030" ulx="4305" uly="1938">abiud Mat.j. ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2115" type="textblock" ulx="4310" uly="2027">
        <line lrx="4823" lry="2115" ulx="4310" uly="2027">ꝙ fuit binomiuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2524" type="textblock" ulx="1935" uly="2190">
        <line lrx="2971" lry="2322" ulx="1935" uly="2190">q̃rtus ſellum. De ioachim</line>
        <line lrx="2974" lry="2437" ulx="1937" uly="2297">nat ẽ iechonias ⁊ ſedechi</line>
        <line lrx="2972" lry="2524" ulx="1938" uly="2404">as. Filij ièchonie fuer̃t:aſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2998" type="textblock" ulx="1079" uly="2296">
        <line lrx="1792" lry="2387" ulx="1118" uly="2296">in regia dignitate: qa</line>
        <line lrx="1791" lry="2478" ulx="1116" uly="2386">poſt Joakim frem eiꝰ</line>
        <line lrx="1791" lry="2564" ulx="1117" uly="2472">regnauit iechonias fi</line>
        <line lrx="1800" lry="2648" ulx="1079" uly="2559">lius ioakiʒ:cui ſucceſ/</line>
        <line lrx="1814" lry="2736" ulx="1117" uly="2648">ſit ſelechia⸗:⁊ ſic fuit</line>
        <line lrx="1790" lry="2824" ulx="1104" uly="2734">qrtus rex int᷑ illoj qui</line>
        <line lrx="1784" lry="2909" ulx="1117" uly="2822">ſucceſſerũt ioſie regi:</line>
        <line lrx="1786" lry="2998" ulx="1115" uly="2910"> hoc diẽ ra.ſa.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3066" type="textblock" ulx="1932" uly="2734">
        <line lrx="2973" lry="2847" ulx="1936" uly="2734">⁊nabadia.De phadaia oꝛ</line>
        <line lrx="2976" lry="2966" ulx="1936" uly="2843">ti ſunt coꝛobabel ⁊ ſemmei</line>
        <line lrx="2979" lry="3066" ulx="1932" uly="2947">Zoꝛoͤbabel genuit moſollã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3283" type="textblock" ulx="1112" uly="2998">
        <line lrx="2562" lry="3091" ulx="1112" uly="2998">xxij.ca. Pier̃. vbi ſᷣm 0 .</line>
        <line lrx="2974" lry="3200" ulx="1114" uly="3060">eum ſedechias voca ananiã ⁊ ſalomith ſoꝛoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2980" lry="3283" ulx="1113" uly="3175">ſellũ: ppter hoc ityr eoꝝ:aſabam qͥq; ⁊ ohol et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4757" type="textblock" ulx="1037" uly="3260">
        <line lrx="1787" lry="3365" ulx="1114" uly="3260">dicũt vocatus fuit ſel</line>
        <line lrx="1803" lry="3443" ulx="1111" uly="3349">lũ: qui ſignat cõſum/</line>
        <line lrx="1779" lry="3528" ulx="1114" uly="3440">mationeʒ in hebꝛeo:</line>
        <line lrx="1787" lry="3614" ulx="1114" uly="3525">da fuit vltimꝰ rex de</line>
        <line lrx="1784" lry="3705" ulx="1112" uly="3614">filijj dauid:tñ poſt re</line>
        <line lrx="1786" lry="3795" ulx="1113" uly="3702">ditũ de babylone cir</line>
        <line lrx="1787" lry="3884" ulx="1037" uly="3789">ca tpa xpᷣi: aliq deſcẽ</line>
        <line lrx="1789" lry="3961" ulx="1112" uly="3877">dentes de machabeis</line>
        <line lrx="1792" lry="4053" ulx="1112" uly="3966">fuerũt reges: nõ tñ in</line>
        <line lrx="1788" lry="4143" ulx="1114" uly="4053">ſaẽ̃ ſcriptura ↄputan</line>
        <line lrx="2347" lry="4248" ulx="1114" uly="4139">tur int reges:qꝛ nõ fu “</line>
        <line lrx="2977" lry="4326" ulx="1144" uly="4223">rũt inſtituti ꝑ vnctionẽ. Poſſet etiã alit dici ꝙ iſte ſellũ fu</line>
        <line lrx="2980" lry="4414" ulx="1114" uly="4317">it q̃rtus filiꝰ ioſie:ſed int᷑ alios nõ noĩatur.iiij. Re.qꝛ fuit in</line>
        <line lrx="2980" lry="4507" ulx="1115" uly="4340">eptus ad honoꝛẽ regiũ. o Fli lechonie H deſcribunt᷑ ge</line>
        <line lrx="2972" lry="4591" ulx="1116" uly="4492">neratões dauid poſt trãſmigrationẽ babylonis: cũ dẽ: Filij</line>
        <line lrx="2979" lry="4670" ulx="1116" uly="4580">iechonie aſir ſalathiel ⁊c.iſte iechoniaj cu filij deſcribunt᷑</line>
        <line lrx="2974" lry="4757" ulx="1114" uly="4666">poſt trãſmigrationẽ babylonis:fuit al a iechonia filio ioa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3502" type="textblock" ulx="1934" uly="3282">
        <line lrx="2979" lry="3409" ulx="1934" uly="3282">barachiam ⁊ aſadiam ioſa</line>
        <line lrx="2979" lry="3502" ulx="1936" uly="3386">beſeth ꝗqnq;.Filiꝰ autẽ ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4049" type="textblock" ulx="1929" uly="3605">
        <line lrx="2980" lry="3719" ulx="1931" uly="3605">filꝰ raphaia.Huiquoq; ſi</line>
        <line lrx="2980" lry="3829" ulx="1929" uly="3715">lius arnau:de qͥ natuſ ẽ ob</line>
        <line lrx="2977" lry="3937" ulx="1934" uly="3828">dia:cui fil fuit ſechenias.</line>
        <line lrx="2971" lry="4049" ulx="1932" uly="3929">Filũ ſechenie: ſemeia: cůb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4858" type="textblock" ulx="1117" uly="4754">
        <line lrx="3045" lry="4858" ulx="1117" uly="4754">chin q regnauit añ ſedechi: vñ dicit hiero. ſup Matt.ꝙ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6163" type="textblock" ulx="1112" uly="4841">
        <line lrx="2970" lry="4939" ulx="1115" uly="4841">mus deſcribit᷑ ꝑ k ⁊ m:ſecũdus ꝑ c et n:⁊ fuit filꝰ pᷣmi(llo</line>
        <line lrx="2974" lry="5025" ulx="1112" uly="4929">tandũ h̊ ꝙ quedã glo ſuꝑ locũ iſtũ dicit:q dauid in ſpũſan</line>
        <line lrx="2971" lry="5118" ulx="1114" uly="5017">cto vidit futuras octo generatões ab eo ꝑ ſalomonem vſq;</line>
        <line lrx="2975" lry="5199" ulx="1115" uly="5104">ad ioas:ſiẽ hic enumerate ſũt:et tũc pᷣſcindendũ regnũ ſuũ</line>
        <line lrx="2972" lry="5286" ulx="1115" uly="5190">ad tpᷣs a filijs ſuis ꝑ athaliã:que intfecto ſemine regio vſur</line>
        <line lrx="2969" lry="5378" ulx="1112" uly="5276">pauit ſibi regnũ:vt hꝛ.iiij. Re.xj.⁊ ꝓpt᷑ hoc fecit pſalmũ qͥ</line>
        <line lrx="2967" lry="5468" ulx="1112" uly="5367">incipit: Saluũ me fac dñe qm̃ deficit ſanctus. q intitulat᷑: p</line>
        <line lrx="2967" lry="5548" ulx="1113" uly="5452">octaua.ſ.generatõe dauid:vt reduceret᷑ ad eũ regnũ ſicut fa</line>
        <line lrx="2966" lry="5643" ulx="1114" uly="5538">ctũ eſt ꝑ puidentiã ioiade ſacerdotis. Itẽ vidit a ioas vſq;</line>
        <line lrx="2963" lry="5720" ulx="1113" uly="5627">ad ioſiã octo generatões: ⁊ vidit ioſiã occidendũ a pharao</line>
        <line lrx="2971" lry="5812" ulx="1112" uly="5715">ne rege egypti:⁊ in filijs ei regnũ deficere in tranſmigratõe</line>
        <line lrx="2964" lry="5898" ulx="1113" uly="5803">babylõis:⁊ ſic fecit aliũ pſalmũ:One ne in furoꝛe tuo argu</line>
        <line lrx="2975" lry="5980" ulx="1112" uly="5889">as me.⁊m. vt remanerẽt filij iechonie ꝑ ùs deduceret᷑ genea/</line>
        <line lrx="2964" lry="6079" ulx="1112" uly="5974">logia vſq; ad xpᷣm:⁊ io intitulat iſte plalm ꝓ octaua gene</line>
        <line lrx="2962" lry="6163" ulx="1112" uly="6062">ratõe ſicut ⁊ pᷣmꝰ:nc ſunt plurej pſalmi hoc mõ intitulati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6328" type="textblock" ulx="1080" uly="6152">
        <line lrx="3083" lry="6328" ulx="1080" uly="6152">tñ ſuꝑ libꝑ pſalmoꝝ.d.ra.ſa.ꝙ octaua ibi accipit᷑ ꝓ iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6508" type="textblock" ulx="1112" uly="6238">
        <line lrx="2964" lry="6340" ulx="1113" uly="6238">muſico octo coꝛdaꝝ:in quo cantabant iſti pſalmi. p ¶ De</line>
        <line lrx="2969" lry="6429" ulx="1112" uly="6322">phadaia oꝛti ſunt oꝛobabel ⁊c. Matt.j.ꝓoꝛobabel dẽ filiuʒ</line>
        <line lrx="2964" lry="6508" ulx="1113" uly="6411">ſalathiel:⁊ Aggei.j.⁊.ij.Eſdre.v.ꝓpter qð dicũt aliqͥ ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2725" type="textblock" ulx="1934" uly="2475">
        <line lrx="3044" lry="2657" ulx="1934" uly="2475">ſ. alathiel: melchirã: phaàda 3</line>
        <line lrx="2971" lry="2725" ulx="1937" uly="2625">ia ſenneſer ⁊ iecemia:ſama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3609" type="textblock" ulx="1933" uly="3496">
        <line lrx="3049" lry="3609" ulx="1933" uly="3496">nie phaltias pꝛ hieſeie:cud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2851" type="textblock" ulx="3122" uly="2098">
        <line lrx="4838" lry="2212" ulx="3122" uly="2098">bptem. ULa. III. r ((Aabach. ſe⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="2325" ulx="3226" uly="2133">Ilij iuda:phareſ.eſrõ quit: uich re</line>
        <line lrx="4833" lry="2464" ulx="3137" uly="2283">tcharmi èt hur et ſu ſer .  loacn⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="2565" ulx="3125" uly="2399">bal. NRahia v0 filius ſubal mich e⸗ oed</line>
        <line lrx="4825" lry="2646" ulx="3123" uly="2521">genuit iaad: de qͥ nati ſũt a tm: 1nõ ad pꝛece</line>
        <line lrx="4830" lry="2740" ulx="3127" uly="2620">humai ⁊ laad. Hè genẽati dẽtes.ſequit poſt/</line>
        <line lrx="4820" lry="2851" ulx="3126" uly="2664">tiones larathi. Iſtà quoqʒ ea: i filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2996" type="textblock" ulx="3126" uly="2820">
        <line lrx="4824" lry="2902" ulx="3195" uly="2820">SeiE n eien. . gttus et ceteri ſex</line>
        <line lrx="4828" lry="2996" ulx="3126" uly="2847">ſtirps etham ieſrahel  ieſe nũo. as eſt intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3287" type="textblock" ulx="3125" uly="2949">
        <line lrx="4823" lry="3087" ulx="3129" uly="2949">ma ⁊ iedebos. Nömẽ q; gendũ cũ pꝛe eoꝝ</line>
        <line lrx="4838" lry="3256" ulx="3125" uly="3065">ſoꝛoꝛis eoꝛum aſalephum. ſimul nanerard</line>
        <line lrx="4158" lry="3287" ulx="3135" uly="3175">Phuniel ãt pàter gedoꝛ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3524" type="textblock" ulx="3127" uly="3240">
        <line lrx="4825" lry="3436" ulx="3128" uly="3240">eſer pater oſa. Iti ſunt flij / Pi iuch.</line>
        <line lrx="4830" lry="3524" ulx="3127" uly="3396">hur pᷣmogeniti ephꝛata pĩ reuertit ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3721" type="textblock" ulx="3126" uly="3499">
        <line lrx="4829" lry="3636" ulx="3127" uly="3499">tris bethleẽ. Aſſur vᷣo pꝛis Qad oſcribendũ ge</line>
        <line lrx="4831" lry="3721" ulx="3126" uly="3613">thecue erãt due vxões alaa nerationes tribuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4226" type="textblock" ulx="3126" uly="3697">
        <line lrx="4837" lry="3830" ulx="3126" uly="3697">2 naara. Pepit ãt ei naara iuda: vt aliqd ad-</line>
        <line lrx="4823" lry="3876" ulx="4028" uly="3786">. dat᷑ qð nõ fuerat</line>
        <line lrx="4817" lry="3966" ulx="3128" uly="3835">oocam ⁊ epher ⁊ themã et ſupꝛa expꝛeſſum.</line>
        <line lrx="4819" lry="4056" ulx="3127" uly="3941">aaſtari. Iſti ſunt ſilij naara. Circa qð ſciendũ</line>
        <line lrx="4830" lry="4141" ulx="4294" uly="4050">qꝙ iudas legit᷑ ha-</line>
        <line lrx="4822" lry="4226" ulx="4293" uly="4137">buiſſe quinq; fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6523" type="textblock" ulx="3100" uly="4218">
        <line lrx="4816" lry="4332" ulx="3122" uly="4218">os.ſ. her ⁊ onã ⁊ ſela de ſilia Sue chananea:vt dictũ ẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="4421" ulx="3123" uly="4315">SS. ij. ca. ? phares  garam de thamar nuru ſua:⁊ qꝛ da</line>
        <line lrx="4823" lry="4507" ulx="3121" uly="4400">uid deſcendit de phares cup fr vterin fuit aarã:iõ p' de</line>
        <line lrx="4812" lry="4595" ulx="3125" uly="4489">ſcribunt᷑ gnãtiones iude ꝑ phares ⁊ çarã:qꝛ liber iſte fa</line>
        <line lrx="4810" lry="4686" ulx="3123" uly="4573">ctus ẽ pncipalit᷑ ꝓppt dauid:2 deſcribunt᷑ gnãtioes iude</line>
        <line lrx="4806" lry="4776" ulx="3123" uly="4663">p ſela:ibi Filij ſela.her ãt  onam moꝛtui fueĩt ſine libe</line>
        <line lrx="4805" lry="4855" ulx="3107" uly="4753">ris:vt hĩ Geñ.xxxviij. iõ ꝑ eos nõ deſcribit aliqᷓ gene</line>
        <line lrx="4808" lry="4950" ulx="3121" uly="4839">ratio. Circa pſciendũ ꝙ ſcriptura freq̃nter tralit de ge</line>
        <line lrx="4813" lry="5035" ulx="3117" uly="4928">neratõibus phares ad gnãtiones ęare ⁊ ecõuerſo: io no</line>
        <line lrx="4787" lry="5122" ulx="3118" uly="5016">põt ibi poni pᷣſciſa diuiſio:iõ exponit ſine diuiſione.</line>
        <line lrx="4809" lry="5207" ulx="3117" uly="5101">a ¶ Filij iuda.ſup. ſũt ꝗͥ ſequunt᷑:eo tñ mõ qᷣ filij filioꝝ</line>
        <line lrx="4815" lry="5300" ulx="3116" uly="5190">dicunt fi ij pmi pꝛis: etiã multũ lõginqui: ſic oẽs hoies</line>
        <line lrx="4817" lry="5382" ulx="3112" uly="5275">dicunt᷑ fili adã:qꝛ ſolus phares int᷑ ̊ noĩatos fuit filiuj</line>
        <line lrx="4809" lry="5468" ulx="3110" uly="5367">en immediat*. b ¶ Et chami. iſte fuit de tribu are: vt</line>
        <line lrx="4804" lry="5558" ulx="3115" uly="5450">hã. ð. ca.ij. c¶ ¶ Et hur ⁊ ſobal. iſti deſcenderi de caleb</line>
        <line lrx="4807" lry="5686" ulx="3113" uly="5535">vt pʒ ex dictis ca.ij.ſ. equit. d ¶ Pe gnãtio. ſarathi. qꝛ</line>
        <line lrx="4803" lry="5733" ulx="3109" uly="5630">ſaraite a eſtaholite deſcenderfrt de ſobal:vt hĩ in fi.ca.ij.</line>
        <line lrx="4806" lry="5823" ulx="3109" uly="5668">eIn &amp;; ſtirps ethan iſte fuit fil gare: vt hẽ circs pn</line>
        <line lrx="4805" lry="5910" ulx="3104" uly="5807">cipiũ ca.ij. f¶ omẽ q; ſoꝛo.eoꝝ aſalephũ.⁊ eſt vna</line>
        <line lrx="4757" lry="5996" ulx="3114" uly="5883">dictio:⁊ noiatur iſta mulier int viroſ:qꝛ fuit famoſa:</line>
        <line lrx="4809" lry="6083" ulx="3108" uly="5971">idẽ dicẽdũ ẽ de alijs. g ¶¶ Pꝛ gedoꝛ.i.dñjs vel famoſuj</line>
        <line lrx="4805" lry="6170" ulx="3105" uly="6058">in tali villa: eoò mõ qð ſubdit: h ¶ P? oſa. exponat᷑</line>
        <line lrx="4752" lry="6258" ulx="3102" uly="6157">illud vt. S. i¶ Iſti lunt fi. hur pmo. ephꝛata. fuit.n.</line>
        <line lrx="4757" lry="6345" ulx="3104" uly="6240">mogenitus hui mulieris: vt dem eſt ca. ij. nõ tñ fuit</line>
        <line lrx="4801" lry="6435" ulx="3104" uly="6333">mogenit caleb mariti ep:qꝛ hẽbat filiũ de alia vxoꝛe pᷣ</line>
        <line lrx="4800" lry="6523" ulx="3100" uly="6411">cedẽti. k ¶ Pꝛis bethleẽ. dẽ aut hic iſte hur pi bethleẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3255" type="textblock" ulx="4352" uly="3163">
        <line lrx="4847" lry="3255" ulx="4352" uly="3163">(Ca. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="862" type="textblock" ulx="5206" uly="636">
        <line lrx="5408" lry="760" ulx="5224" uly="636">reis ſa</line>
        <line lrx="5409" lry="862" ulx="5206" uly="744">ibeßlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="942" type="textblock" ulx="5200" uly="826">
        <line lrx="5410" lry="942" ulx="5200" uly="826">iosßccn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2093" type="textblock" ulx="5204" uly="933">
        <line lrx="5410" lry="1012" ulx="5274" uly="933">onn.</line>
        <line lrx="5410" lry="1125" ulx="5206" uly="966">iſteten</line>
        <line lrx="5410" lry="1222" ulx="5207" uly="1107">Aiusß fan</line>
        <line lrx="5410" lry="1299" ulx="5206" uly="1191">ſistunton</line>
        <line lrx="5410" lry="1385" ulx="5204" uly="1292">ncina,gui</line>
        <line lrx="5410" lry="1474" ulx="5205" uly="1376">ſtcunaj⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1567" ulx="5207" uly="1452">ttlptenth</line>
        <line lrx="5410" lry="1667" ulx="5212" uly="1557">Nliihiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1742" ulx="5211" uly="1645">cecu furdo</line>
        <line lrx="5403" lry="1843" ulx="5216" uly="1715">nntgoſnl</line>
        <line lrx="5367" lry="1930" ulx="5213" uly="1836">tidn</line>
        <line lrx="5410" lry="2007" ulx="5213" uly="1920">1IEinicr</line>
        <line lrx="5410" lry="2093" ulx="5217" uly="1995">lt ront</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2192" type="textblock" ulx="5184" uly="2095">
        <line lrx="5410" lry="2192" ulx="5184" uly="2095">ocoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2894" type="textblock" ulx="5215" uly="2176">
        <line lrx="5410" lry="2271" ulx="5220" uly="2176">Prnbi</line>
        <line lrx="5410" lry="2378" ulx="5228" uly="2256">din o</line>
        <line lrx="5410" lry="2465" ulx="5234" uly="2355">miſin</line>
        <line lrx="5410" lry="2549" ulx="5231" uly="2446">1 ruifn</line>
        <line lrx="5410" lry="2643" ulx="5224" uly="2532">unmnn</line>
        <line lrx="5399" lry="2730" ulx="5218" uly="2636">Mieigimmr.</line>
        <line lrx="5399" lry="2820" ulx="5215" uly="2722">fuußcwent</line>
        <line lrx="5398" lry="2894" ulx="5217" uly="2807">neflitube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3075" type="textblock" ulx="5218" uly="2838">
        <line lrx="5239" lry="2887" ulx="5229" uly="2838">H</line>
        <line lrx="5401" lry="3075" ulx="5218" uly="2896">id</line>
        <line lrx="5401" lry="3073" ulx="5221" uly="2997">ne. CD/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5140" type="textblock" ulx="5200" uly="3346">
        <line lrx="5393" lry="3438" ulx="5247" uly="3346">eriitt</line>
        <line lrx="5363" lry="3510" ulx="5254" uly="3440">Ctſchei</line>
        <line lrx="5326" lry="3616" ulx="5251" uly="3526">i</line>
        <line lrx="5410" lry="3692" ulx="5248" uly="3613">Uikeoobed</line>
        <line lrx="5410" lry="3783" ulx="5240" uly="3705">pntki</line>
        <line lrx="5394" lry="3869" ulx="5230" uly="3793">lklgoni</line>
        <line lrx="5395" lry="4051" ulx="5216" uly="3974">mnivonolt</line>
        <line lrx="5383" lry="4157" ulx="5212" uly="4059">glltinei</line>
        <line lrx="5405" lry="4237" ulx="5208" uly="4152">AEtfoeitwn</line>
        <line lrx="5410" lry="4325" ulx="5203" uly="4249">uomamecd</line>
        <line lrx="5405" lry="4415" ulx="5203" uly="4336">meamsicand</line>
        <line lrx="5410" lry="4516" ulx="5201" uly="4417">Neſſioniplg⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4601" ulx="5203" uly="4504">beoſorftei</line>
        <line lrx="5410" lry="4698" ulx="5201" uly="4596">ctiucob He</line>
        <line lrx="5410" lry="4786" ulx="5200" uly="4692">eſtpotuiſti</line>
        <line lrx="5410" lry="4877" ulx="5200" uly="4768">lnim ſale</line>
        <line lrx="5410" lry="4963" ulx="5200" uly="4876">nlNemplaro</line>
        <line lrx="5407" lry="5054" ulx="5208" uly="4958">Perrüfirin</line>
        <line lrx="5410" lry="5140" ulx="5204" uly="5042">lbifchcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5211" lry="5013" type="textblock" ulx="5202" uly="4943">
        <line lrx="5211" lry="5013" ulx="5202" uly="4943">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="194" type="textblock" ulx="2508" uly="182">
        <line lrx="2748" lry="194" ulx="2508" uly="182">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4129" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="4212" lry="747" ulx="0" uly="655">W ſelen . . „„K „ „ 7 ℳ . 9„ „ „ 4*½ ⁸£ er » §£ *</line>
        <line lrx="4279" lry="898" ulx="0" uly="678">nc . qꝛ fil eius ſalma qui cõputatur q̃ſi eadẽ pſona cũ pꝛe: iekenei ioab. iſte vĩ gla ioab pᷣncipe militie dauid.</line>
        <line lrx="4282" lry="926" ulx="0" uly="791">rcbami dẽ pĩ bethleem. S. ca.ij. vſus finem. I ¶ Et ethan. iſte  c ¶ Pꝛem. i. oñm. d¶ Uallis artificũ.ſic noĩate ab habi</line>
        <line lrx="4282" lry="1026" ulx="0" uly="870">SZäl glius a pᷣcedenti ꝗᷣ fuit fili care: qꝛ iſte deſcẽdit de pha⸗ tatoꝛib: vt pʒ in textu. e¶ Fil vo caleph B adhuc deſcri</line>
        <line lrx="4273" lry="1107" ulx="0" uly="969">D res p efrom. m it at iabes inclytus pᷣ fribus ſuis. bit alias gnãtiones caleph. f ¶ Filij ieph one. . dẽm eſt. ij.</line>
        <line lrx="4282" lry="1190" ulx="38" uly="1061">1e N iſte fuit othoniel frater caleb: vt dẽm eſt. S.ij. ca. ⁊ dꝛẽ in ca,ꝙ caleph fuit fil eſrom: ⁊ iõ dicũt aliq ꝙ pꝑẽ caleph fnit</line>
        <line lrx="4284" lry="1277" ulx="543" uly="1149">clytus pᷣ fratrib binom̃:⁊ dick eſt eſ</line>
        <line lrx="4275" lry="1376" ulx="41" uly="1238">d 4 . ſuis:tam ronefo „ „. „„„„ „.rom? iephone. Glo.</line>
        <line lrx="4275" lry="1487" ulx="42" uly="1324">ine titudinis: quia pꝓ Poꝛo filij alaa: ſereth iſa trem vallis artiſicũ. Ibi ꝗp kebehice dic:  ie</line>
        <line lrx="4277" lry="1578" ulx="41" uly="1419">uik cuſſit ciuitateʒ aa ar ⁊ ethnan. Chus ãt genu pe artifices erãt. Filij võ ca 8 Srled 1 en</line>
        <line lrx="4252" lry="1642" ulx="97" uly="1518">1 l riathſepheꝛ ut hbẽz 7 I b filij . H . hir . b. 018. c C epho diet</line>
        <line lrx="4287" lry="1708" ulx="39" uly="1558">Wſhti Judi. j rone ſei it anob ? ſoboba et cogna leph fſilij iephone: hir ⁊ he cn iophone go inter⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="1794" ulx="38" uly="1655">enitin entie: qa fuit do tionẽ aharel filij arum. Tů laæ? nabeg. Filij quõq; he ßtatur diuertes: eo ꝙ</line>
        <line lrx="4277" lry="1922" ulx="38" uly="1758">i ctoꝛ magnuj in le itt ãt iabes inclyt pꝛe fribuſ la:et cenex. Filij qqʒ ialel. el diuertit ſe aoſ lio</line>
        <line lrx="4277" lry="2031" ulx="42" uly="1870">An ge: vt. dieru eſt. ſuis:et mr̃ eius vocauit no xiph et eipha thiria et aſfra bonin iſt k ab ingr iin</line>
        <line lrx="4276" lry="2131" ulx="46" uly="1959">ſng GE men illi' iabes dicẽs: qů pe hel. Et filij eſra:iether 1 me tre pmiſlionis: vt h</line>
        <line lrx="4277" lry="2234" ulx="47" uly="2090">e bpes. q ſignat do peri eũ in doloꝛe. Inſioca/ rethꝰ epher ⁊ iahalon. H Nu. xiijſicut aliquis</line>
        <line lrx="4275" lry="2369" ulx="47" uly="2196">Een loꝛem:cui ro ſub lit ergo iabes deũ iſrael di nuitq; mariamꝰ ſammai ⁊ iuite magetierox</line>
        <line lrx="4271" lry="2480" ulx="102" uly="2299">u ditur: Oo Waia cens: Si bñdicẽns bñdixe ieſba pꝛem eſthamo. VUxoꝛ lert (Fig dcn</line>
        <line lrx="4283" lry="2589" ulx="47" uly="2406">üſuin erpneer voi ris mihi ẽt dilataueris tmi quoqʒ; ei indaia peperit ia pcla et cenet vna di⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="2671" ulx="44" uly="2529">inuͦtnn tatem parteodẽ Nos meos: èt fuerit manus reth patrez gedoꝛ: 7 heber ccio ẽ: ⁊ ideo aliqui li</line>
        <line lrx="4270" lry="2838" ulx="42" uly="2638">e mõ dẽ geñ. xxxv. tua mecum:ẽt feceris me 9 bꝛem cocbo: et ichutiel Ppa bel hüut maler lene⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="2900" ulx="41" uly="2727">rachel vocauit malicia nõ oppᷣmi. Et pꝛè trem canoa. Hi ut fili be-  0 e eter</line>
        <line lrx="4165" lry="2970" ulx="42" uly="2837">mrnſ nomen filij ſui be ſtitit de que pcatus eſt. Cã thie filie pharaonis qůann ee viclit a⸗ ſtif</line>
        <line lrx="4279" lry="3019" ulx="43" uly="2909">nid ddckndl noni.i.filꝰ dolo⸗ — . r  en, toꝛes dicũt ꝙ iſti ſunt</line>
        <line lrx="4285" lry="3106" ulx="40" uly="2967">cin ris mei. p  In⸗ Aeph aũt frater Sua genuit accepit męced: et filij vxðis amram aaro 7 moy-</line>
        <line lrx="4327" lry="3201" ulx="35" uly="3075">inlunc uocauit vo iabes machir: qui fuit pĩ eſthon. odaie ſoꝛoꝛ naham piis ce ſes filij e'eo ꝙ ſbdit:</line>
        <line lrx="4349" lry="3331" ulx="41" uly="3170">An deu iſck faciengo Pöoꝛo eſthon genuit beih ila garmi ⁊ eſthamo ꝗ fuit Henuitih mari.</line>
        <line lrx="4274" lry="3474" ulx="9" uly="3224">. u orß ſub ditioi rapha et pheſſe et tehinna de machati. Filij quocq; ſi⸗ no agl ve genealogin</line>
        <line lrx="4272" lry="3562" ulx="26" uly="3394">urümm cut fee acob cü. bPèem vr naas. Hi ſunt vi mon:ammon ⁊ rimma. Fi trib leui de q ſuerut</line>
        <line lrx="4272" lry="3649" ulx="26" uly="3505">liſctan xxviij. ri recha. Filij autẽ ceneſ:o/ lius anan:ethilon ⁊ ſilij ieſi amram er filij ep ſech</line>
        <line lrx="4272" lry="3769" ulx="41" uly="3611">mmummtli bũdicens bũdire thòniel ⁊ ſaraia. Mõꝛo filij coeth ⁊ ben coeth. Filij lela de genealogi⸗ trib'iu</line>
        <line lrx="4314" lry="3887" ulx="50" uly="3704">uniitt ris mihi dango othõieliathat ⁊ maonathi filij iude:her pater lecha: et ſu buc eupli vſch acl</line>
        <line lrx="4271" lry="4005" ulx="48" uly="3828">dii rEtlatausi, Maonathi genuit ophꝛa. laada pat mareſa: et cogna locũ vbi incipit agere</line>
        <line lrx="4269" lry="4090" ulx="47" uly="3954">gunind terminos meoj.ti. Sãiraias ãt genuit ioab pa tiones domus operalium de tribu ſymeõ: ſʒ ad</line>
        <line lrx="4267" lry="4129" ulx="79" uly="4032">c deredita hoc rũdent iſti dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="4197" type="textblock" ulx="46" uly="4070">
        <line lrx="1053" lry="4197" ulx="46" uly="4070">zuslitu hereditatẽ meã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4248" type="textblock" ulx="561" uly="4138">
        <line lrx="4265" lry="4248" ulx="561" uly="4138">8IEt fuerit ma tes:qꝙ hic in tbu iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6645" type="textblock" ulx="0" uly="4202">
        <line lrx="4269" lry="4391" ulx="0" uly="4202">aunt nus tua mecũ.me ꝓtegẽdo ab inimicis. t ¶ Et feceris agit de iſtis quis fuerint de tribu leui occaſt ee marle⸗a</line>
        <line lrx="4252" lry="4474" ulx="0" uly="4323">rmiien me a malicia nõ oppmi.i. cuſtodieris me a pccis traſ fuit vxoꝛ caleb: ⁊ vocata ẽ ephꝛata alio noie:ſe bacgin</line>
        <line lrx="4263" lry="4538" ulx="43" uly="4421">riigiuft greſſionib legis:⁊ h ſubintelligit votũ ſeu ꝓmiſſionem ꝓbatũ eſt.ij. ca.⁊ Exo.xvij.⁊.xxxj.ꝓpter qð dicendu ilie</line>
        <line lrx="4261" lry="4613" ulx="0" uly="4492">n te ab eo foꝛe factã dño: ſi ab eo recipet iſta bñficia:ſicut fe eſra deſcẽdit de ialehiel de tribu iuda:a maria q h poſua ẽ:</line>
        <line lrx="4261" lry="4691" ulx="549" uly="4578">cit iacob Geñ.xxviij. Si fuerit dñs mecũ ⁊c᷑. qð aũt fu eſt alia a ſoꝛoꝛe moyſi. i ¶ Uxoꝛ q; e.dic hic glo.hebꝛai</line>
        <line lrx="4264" lry="4786" ulx="0" uly="4667">nm ſeele erit votũ iſt iabej:nõ hĩ ex textu nec ex aliq gloſa qus ca ꝙ li eius refert᷑ ad caleph:ita ꝙ iudaia pepit ei ſequentes</line>
        <line lrx="4261" lry="4876" ulx="8" uly="4748">minn viderim: ſed ex pdictis pot ↄiecturari ꝙ ꝓmilit deo va ſ. iereth ⁊ ceteros. kK ¶ Heber patrem ſocho.i. duům talis</line>
        <line lrx="4225" lry="4960" ulx="7" uly="4834">in n cari ↄtemplatõi ipſa doctrine legis:modus.n.antiqͥ ville:⁊ eoð mõ exponat᷑ qð ſbdit᷑: Pꝛem eanoa. 1(¶Dis</line>
        <line lrx="4256" lry="5052" ulx="0" uly="4921">i iini ſapientũ fuit in talib' finire vitã ſuã.ad boc ãt requiri filij bethie. dicũt aliqui ꝙ iſta bethia ſuit vxo mered:⁊ tuc</line>
        <line lrx="4269" lry="5139" ulx="0" uly="5010">Niian tu bñficia pᷣdicta.ſ.quies ⁊ puritas mentis ⁊ ꝓtectio er legitur ſic lr̃a que ſequit᷑: m Muãs accepit merecd.l. vxo⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="5248" ulx="0" uly="5102">nĩ  i⸗ bñdictio diuina. v Et ſtitit ei ocqð pᷣcatus ẽ.i.bñ rem:ſed tũc nõ habet᷑ ad quid referat᷑ lr̃a pᷣcedens cum dici</line>
        <line lrx="4261" lry="5325" ulx="0" uly="5181">mno , 4 ficia dicta:a ipᷣe reddidit deo vota ſua:vt diẽ hic gloſa tur: DHi aut filij bethie.quia nulli erꝰ filij hic nominant f n</line>
        <line lrx="4248" lry="5413" ulx="0" uly="5272">ni di hebꝛaica:ſed qᷓ fuerũt illa nõ dẽ:ſed pñt cõiecturari mõ iſtam expoſitioem: ꝓpter quod alij dicunt ꝙ fuit vxoꝛ ca⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5487" ulx="0" uly="5350">ünefux . pᷣdicto. x ¶ Ealeph ãt. licet ſupiꝰ deſcripſerit gnãtiõe? leph cõuerſa tamen ad iudaiſmũ: ſicut ⁊ multi alij egyptij:</line>
        <line lrx="4268" lry="5620" ulx="0" uly="5442">Luntßeg caleph in pte: hic tñ reuertit ad deſcribẽdũ aliq que noõ vt habet᷑ Exo.xij.⁊ ſᷣm hoc ſic pũctatur lr̃a: Hi aũt e</line>
        <line lrx="4251" lry="5686" ulx="0" uly="5536">Colin⸗ 4—Rcr erãt expᷣſſa:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: y ¶ Bi ſũt viri recha no thie filie pharaonis quaʒ accepit. ſupple c aleph. n. 4 e</line>
        <line lrx="4246" lry="5767" ulx="0" uly="5615">idſin mmen ẽ loci:a qͥ denoiati ſunt iſti. 38 ¶ Filij at ceneę. iſte red. alqj qui ſi ubintelligunt  no nominant. Uel dicendu:</line>
        <line lrx="4270" lry="5842" ulx="0" uly="5703">Ahiuſe⸗ ſilr fuit de tribu iuda: ⁊ dicũt alid ꝙ fuit frater caleb ſe ꝙ cum dicit hic: Hi aũt filij bethie.ponit plura le pꝛo ſingu</line>
        <line lrx="4252" lry="5948" ulx="0" uly="5789">grſtiinn, nioꝛ ipo:⁊ moꝛtuo pꝛe cuſtodiuit eũ ꝓppter qð vocatus lari. o 60 Et filij vxoꝛis odaie. Zicunr glrnn q odziscl</line>
        <line lrx="4257" lry="6033" ulx="7" uly="5874">tindn fuit pꝛẽ eõ:⁊ iñ caleb dictus ẽ cenecen:vt hẽ Joſue.xiij. nomen viri:⁊ quod ſubdit᷑: p ¶ Soꝛoꝛis nat zuete rr fe</line>
        <line lrx="4259" lry="6122" ulx="0" uly="5983">grfi an Alij dicũt ꝙ mõtuo pĩe caleph: iſte ceneę accepit mrem agd li vxoꝛis:ita ꝙᷣ nomen pꝛopꝛiu elus no eb ſi⸗ re,</line>
        <line lrx="4235" lry="6211" ulx="0" uly="6063">lgielin, eius vxoꝛ?᷑ ⁊ nutriuit eũ:⁊ in dictus ẽ caleb cenogenus: fratrs eius ⁊ mariti. Dicũt alij ꝙ git exontei al 8 5</line>
        <line lrx="4250" lry="6299" ulx="0" uly="6142">Roor. ꝓut dictũ fuit Joſue.xiiij. a ¶ Othoniel. iſte fuit fil?“ cegdens:et cum dicit: Et filij vxoꝛis. ſubinte erunce⸗ 1 nii</line>
        <line lrx="4258" lry="6386" ulx="0" uly="6237">enge naturalis ceney r vocat eſt. siabes a mfe vt oẽm eſtꝛa q Cl yili ſela. Hic coſequenten agitir de der. 81t</line>
        <line lrx="4236" lry="6484" ulx="0" uly="6325">tai in pẽe vo dicius ẽ othoniel:ſic beniamin a mf̃e fuit voca iude. r. ¶ P m⸗ reſa noinendraire i domma ütraͤretl</line>
        <line lrx="4181" lry="6587" ulx="0" uly="6411">i p tus benoni:⁊ a pie beniamin:vt hẽ geñxxxv. b ¶ Sa cognatiões vomus opei rium byſſum in ett.</line>
        <line lrx="3961" lry="6645" ulx="0" uly="6545">ſchupne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="3202" type="textblock" ulx="323" uly="3015">
        <line lrx="420" lry="3047" ulx="323" uly="3015">₰NR</line>
        <line lrx="923" lry="3132" ulx="356" uly="3034">14 2  alan</line>
        <line lrx="939" lry="3202" ulx="414" uly="3092">5 9 „ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3214" type="textblock" ulx="297" uly="3169">
        <line lrx="313" lry="3186" ulx="303" uly="3169">5</line>
        <line lrx="310" lry="3214" ulx="297" uly="3187">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1185" type="textblock" ulx="1094" uly="909">
        <line lrx="2995" lry="1014" ulx="1108" uly="909">quib' hic agit fecerũt coꝛtinas de byſſo in tabernaculo mo</line>
        <line lrx="3009" lry="1105" ulx="1094" uly="999">yſi vel in tẽplo falomonis:vel foꝛte in vtroq;:ſᷣm tñ diuer/</line>
        <line lrx="2994" lry="1185" ulx="1098" uly="1075">ſas generatoées ſibi ſuccedentes in diuerſis tꝑibuj:⁊ deſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="833" type="textblock" ulx="1129" uly="715">
        <line lrx="2999" lry="833" ulx="1129" uly="715">Dicũt expoſitoꝛes cõiter ꝙ dom iuramẽti vocat hic taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1181" type="textblock" ulx="2540" uly="423">
        <line lrx="3449" lry="619" ulx="2540" uly="423">¶ Paralypo.</line>
        <line lrx="4856" lry="832" ulx="3134" uly="705">moab. 3l Et qᷓ re. ſũt in bethleẽ.in he. hi: Et hitatoꝛej</line>
        <line lrx="4839" lry="922" ulx="3140" uly="811">bethleẽ. 1 hec  eſt l̃a ſᷣm hebꝛeos:Et iochim ⁊ viri co</line>
        <line lrx="4850" lry="1010" ulx="3137" uly="899">geba ⁊ ioa ⁊ ſaraph qͥ mariti fuer̃t in moab:⁊ hitanteſ</line>
        <line lrx="4841" lry="1097" ulx="3121" uly="984">ſeu hitatoꝛes bethleẽ.qᷓ ſic exponit ab eis:Et iochim.i.</line>
        <line lrx="4847" lry="1181" ulx="3138" uly="1070">quidã vir famoſus ſic noĩatus: Et viri cogeba.i.de tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="922" type="textblock" ulx="1142" uly="821">
        <line lrx="3011" lry="922" ulx="1142" uly="821">naculũ moyſi:vel ſᷣm alios templũ ſalomonis: et ꝙ iſti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2573" type="textblock" ulx="1094" uly="1170">
        <line lrx="4855" lry="1260" ulx="1148" uly="1170">runt de ſela filio iude loco a q́; ſũt noia-</line>
        <line lrx="4844" lry="1365" ulx="1146" uly="1256">et ſic intelligit qo dẽ: — ti: ſiẽ pariſienß a</line>
        <line lrx="4843" lry="1526" ulx="1146" uly="1323">Et nenadeſorma byſſum in domo iuramẽti ſaul. Sellum ſili eius:mab parit gr loaser</line>
        <line lrx="4844" lry="1517" ulx="1145" uly="1442">operantiu uz 7c. 2 . = iri ſam iſer I1 * o ſaraph.noiaſſunt</line>
        <line lrx="4845" lry="1658" ulx="1109" uly="1445">ſi irrelligenal de 9 ſtare Ken ſolen⸗ e En ii aguiſin nn K e Vlron qui mariti</line>
        <line lrx="4838" lry="1714" ulx="1094" uly="1567">ſcenderũt de ſela. mẽdacij 7ecur Tincedel: „. Im ma:qamu Ahuus fuert in moab:qꝛ</line>
        <line lrx="4837" lry="1806" ulx="1121" uly="1666">t ¶ Et ꝗ ſtare fecit ſo qui pᷣncipes fuer̃t in moab ei Fachur fil eiuſ:ſemnmei ibiiuerft ad pegri</line>
        <line lrx="4832" lry="1895" ulx="1138" uly="1770">lem. Expoſitoꝛes nfi èt que reuerſe ſũt in lehem. fili eius.Filij ſemmei ſede/ nandũ ex aliq cã:</line>
        <line lrx="4834" lry="2033" ulx="1117" uly="1872">dlut en g hoei Hcc aũt verba vetera. Hi cim ⁊ filie ſex. Fratres autẽ lic r elimdlech: et</line>
        <line lrx="4847" lry="2131" ulx="1121" uly="1973">oradit onm yt ſolſia ſunt figuli hubittes in plã er nõ habuerũt ſilios mul vos Et binantlol</line>
        <line lrx="4830" lry="2233" ulx="1123" uly="2092">ret: vt p hoc hoiej illi tationib et ĩ ſe epibus apüd toſt vniuer ſa cognatio non leem. i. in bethleẽ</line>
        <line lrx="4841" lry="2334" ulx="1135" uly="2207">us tpis implicati m regẽ in opibus eius: cõmo potuit adequare ſummã fſi 2 ſupplendũ ?: oẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="2429" ulx="1118" uly="2301">tis peccatis a malo re ratiqʒ ſunt ibi. Filij ſymè: lioꝛum iuda. Habitauerũt iſti pdicti deſcẽde</line>
        <line lrx="4830" lry="2523" ulx="1114" uly="2386">traherent᷑ viſo tali ſi- uel et iamin iarib car autẽ in berſabee et molad rũt de ſela filio iu</line>
        <line lrx="4829" lry="2573" ulx="1102" uly="2449">gno: qõ cum nõ feciſ / Namuel et iamm ia gara aud beeet molada qa ſica pcedẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4583" type="textblock" ulx="1044" uly="4489">
        <line lrx="2970" lry="4583" ulx="1044" uly="4489">ram moab:nolens diſtribuere bona ſua pauꝑibus hebꝛeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5018" type="textblock" ulx="1060" uly="4925">
        <line lrx="2970" lry="5018" ulx="1060" uly="4925">ligendũ ſpicas in agro alieno: vt hẽ Ruth. ij. et ppi hoc he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2827" type="textblock" ulx="1108" uly="2727">
        <line lrx="2989" lry="2827" ulx="1108" uly="2727">qui erat de potẽtioꝛib' in bethleem coact fuit pegrinari in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3013" type="textblock" ulx="1114" uly="2905">
        <line lrx="3028" lry="3013" ulx="1114" uly="2905">v Tliriqz mendacij. Iti ſunt chelyvon 7 mahalon fllg eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3356" type="textblock" ulx="1115" uly="3170">
        <line lrx="2985" lry="3281" ulx="1117" uly="3170">curus ⁊ inceden interpᷣtationes ſunt iſtoꝝ noim mahalon</line>
        <line lrx="2983" lry="3356" ulx="1115" uly="3261">⁊ chelyon. ꝓ ¶ Qui pncipes fuer̃t in moab.In hebꝛeo hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3527" type="textblock" ulx="1108" uly="3437">
        <line lrx="1933" lry="3527" ulx="1108" uly="3437">abitidas vt hẽ Ruth. j. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4844" type="textblock" ulx="1087" uly="4750">
        <line lrx="2971" lry="4844" ulx="1087" uly="4750">pertate:qð patet ex hoc ꝙ noemi vxoꝛ ſua redijt in bethleẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5633" type="textblock" ulx="1099" uly="5538">
        <line lrx="2962" lry="5633" ulx="1099" uly="5538">ſignificat ꝙ fecẽit ſtationẽ ſolis. v ¶ Uiriq; mẽdacij.in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3719" type="textblock" ulx="1126" uly="2550">
        <line lrx="4831" lry="2665" ulx="1131" uly="2550">lent: dñs immilit fa⸗ a ¶ Pec at ſunt v</line>
        <line lrx="4824" lry="2756" ulx="3134" uly="2663">. . “ ba ve. hoc aũt ad</line>
        <line lrx="4825" lry="2845" ulx="3125" uly="2735">ditum ẽ ab eſdra ſcriptoꝛe hui libꝛi vt dicũt hebꝛei: qꝛ</line>
        <line lrx="4823" lry="2935" ulx="3124" uly="2831">in genealogia trib' iude genealogitauerat aliqs ſui tpis</line>
        <line lrx="4824" lry="3019" ulx="1851" uly="2915">Iſti ſe hale eli ſiẽ iechonias ⁊ oꝛobabel ⁊ aliqͥs alios qͥ fuert eſdre ↄtẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="3176" ulx="1126" uly="2990">melech:q moꝛtui ſunt in ira moab ſi eler dictet. po ꝛanei ne crederęt ꝙ iſti genealogixati de ſela eſſent ſui</line>
        <line lrx="4822" lry="3192" ulx="1128" uly="3084">mẽdacij:qꝛ nõ reliquerũt effectũ ſui matrimonij. x¶ Se tpis:iõ dixit: a ¶ Pec ſuùt vba ve. q.d. iſti fuert longe</line>
        <line lrx="4822" lry="3280" ulx="1754" uly="3180">eri an tꝑa nr̃a. b¶ Hi ſut figuli ⁊c h oñdit ꝙ iſti vltimo</line>
        <line lrx="4825" lry="3369" ulx="3063" uly="3270">di fuer̃t artifices in plurib artibꝰ:qꝛ alid eoꝝ fuerũt fi</line>
        <line lrx="4830" lry="3454" ulx="3129" uly="3358">guli.i.foꝛmãtes vaſa teſtea:vl ſᷣm aliqͥs faciẽtes foꝛmaj</line>
        <line lrx="4821" lry="3545" ulx="3116" uly="3444">ſeu moduloj ad fundẽdũ vaſa cupꝛea:⁊ qtũ ad iſtoj dẽ</line>
        <line lrx="4825" lry="3719" ulx="3126" uly="3534">DHi ſüt figuli.aliq vo de pᷣdcis fuert – 7 cultõej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2738" type="textblock" ulx="1131" uly="2649">
        <line lrx="1800" lry="2738" ulx="1131" uly="2649">mem:ita ꝙ elimelech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2912" type="textblock" ulx="1127" uly="2817">
        <line lrx="2968" lry="2912" ulx="1127" uly="2817">terrã moab cũ vxoꝛe ſua ⁊ duob' fils:vt habet᷑ Ruth.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4490" type="textblock" ulx="1113" uly="3434">
        <line lrx="2977" lry="3527" ulx="2021" uly="3434">Et q̃ reuerſe ſunt in bethleem.</line>
        <line lrx="2980" lry="3619" ulx="1121" uly="3522">In hebꝛeo tñ nõ hẽ beth ſed tm lehem:ſubintelligit᷑ tñ. hec</line>
        <line lrx="2979" lry="3704" ulx="1122" uly="3611">aũt lr̃a dẽ de noemi ⁊ ruth:qui mõtuis maritis venerũt in</line>
        <line lrx="2980" lry="3791" ulx="1117" uly="3699">bethleem:qꝛ ruth voluit dimittere ſocrũ ſuã redeuntẽ.d</line>
        <line lrx="2981" lry="3876" ulx="1114" uly="3785">hoc &amp; inducte ſunt iſte pſone:ad oñdendum ꝙ deſcenderũt</line>
        <line lrx="2974" lry="3978" ulx="1120" uly="3876">de ſela filio iude:cum dẽ: Et qui ſtare fecit ſołẽ.i.elimelech</line>
        <line lrx="2973" lry="4073" ulx="1114" uly="3963"> cetere ꝑſone deſcẽderũt de ſela: excepta tñ ruth moabite.</line>
        <line lrx="2979" lry="4142" ulx="1113" uly="4043">a ¶ Dec aũt ſunt vba vetera. Iſtud addit᷑ qꝛ hiſtoꝛia elime</line>
        <line lrx="2974" lry="4236" ulx="1118" uly="4138">lech que hẽ in libꝛo ruth pᷣceſſit tꝑa regum: ꝓpter q̃ ſcript</line>
        <line lrx="2974" lry="4322" ulx="1115" uly="4227">fuit iſte liber paralypᷣ. ⁊ maxime ꝓpter dauid:vt frequẽter</line>
        <line lrx="2972" lry="4406" ulx="1119" uly="4313">ſupꝛa dictũ eſt. Hebꝛei vo dicunt ꝙ elimelech no fecit ſtare</line>
        <line lrx="2975" lry="4490" ulx="1117" uly="4400">ſolẽ oꝛonib ſuis:ſed magis cã auaricie tꝑe famis iuit in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3602" type="textblock" ulx="1124" uly="3344">
        <line lrx="2980" lry="3602" ulx="1124" uly="3344">Qui mariti fuerũt in  lrauakiun mulieres mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3894" type="textblock" ulx="3118" uly="3624">
        <line lrx="4815" lry="3735" ulx="3126" uly="3624">vinearũ: ⁊ ꝙtũ ad iſtos ſubdit: c ¶ Hitantes in plãta.</line>
        <line lrx="4817" lry="3822" ulx="3125" uly="3711">qꝛ in talibe fuert occupati. dð ¶ Et in ſepib.ſ.faciẽdis</line>
        <line lrx="4814" lry="3894" ulx="3118" uly="3798">ad clauſurã vinearũ ⁊ plãtationũ.hebꝛei tñ dicũt h: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5843" type="textblock" ulx="3048" uly="3974">
        <line lrx="4820" lry="4075" ulx="3119" uly="3974">qꝛ aliq de p̃dẽis erãt artificej muroꝝ lapideoꝝ.</line>
        <line lrx="4814" lry="4156" ulx="3116" uly="4066">pud regẽ in ope.ſuis.erãt.n.pᷣcci artifices excellẽtes ĩ ar</line>
        <line lrx="4587" lry="4248" ulx="3114" uly="4152">tibꝰ pᷣdcis:⁊ iõ vocabant᷑ ad opa regis. f 5</line>
        <line lrx="4808" lry="4345" ulx="3120" uly="4234">q; ſut ibi.i.ꝓpe loca vbi erat opa reg fiẽda. g ( Fili</line>
        <line lrx="4810" lry="4427" ulx="3048" uly="4331">ſymeon.  ↄnter agit᷑ de generatoib trib ſymeo: ⁊ p in</line>
        <line lrx="4808" lry="4508" ulx="3115" uly="4415">coi:⁊ in ſpẽali q;tũ ad viros notabilis foꝛtitudinis:ibi</line>
        <line lrx="4807" lry="4604" ulx="3116" uly="4504">Moſobab q;. Circa pm ſcienõ ꝙ poſt tribũ iude imedi</line>
        <line lrx="4804" lry="4700" ulx="3116" uly="4593">ate h agit de tbu ſymeon añ ruben qᷣ fuit pmogenit :qꝛ</line>
        <line lrx="4801" lry="4858" ulx="3109" uly="4679">filij ſymeo pirnuet in ſ. dr lude ꝑ magnũ e ex cauſis</line>
        <line lrx="4802" lry="4861" ulx="3121" uly="4771">ᷓ poſtea tãgunt.dic igit᷑:Filij ſymcõ namuel ⁊ iamin ⁊c</line>
        <line lrx="4803" lry="4955" ulx="3110" uly="4791">2 kgef ſiẽ iacet lr̃a vſ⸗ 3 ibi: be Fres at ei nõ ha. fili.</line>
        <line lrx="4790" lry="5041" ulx="3108" uly="4937">mul.⁊ vni.cognatio.ſ.ipſi ſymeõ. i ¶ Nõ po.adeqre</line>
        <line lrx="4806" lry="5130" ulx="3104" uly="5033">ſum. fi.iuda.hoc dẽm ẽ ꝙ in tribu ſymeõ fuer̃t pauci re</line>
        <line lrx="4806" lry="5209" ulx="3108" uly="5120">ſpectu tribꝰiude:⁊ iõ recepti fuerfr̃t in ſoꝛte iuda:cuſ vna</line>
        <line lrx="4809" lry="5302" ulx="3107" uly="5208">cã fuit qꝛ filij iuda habuer̃t duplicẽ ſoꝛtẽ:vnã q̃ſi acqſi</line>
        <line lrx="4811" lry="5393" ulx="3102" uly="5295">tam:aliã q̃ſi acqrendã vi armoꝝ ſi poſſent qꝛ erat tribꝰ</line>
        <line lrx="4794" lry="5475" ulx="3104" uly="5381">bellicoſioꝛ:ꝓut dẽm fuit plen Joſ.xix.⁊ iõ in diuiſiõe</line>
        <line lrx="4797" lry="5576" ulx="3095" uly="5472">tre.vij.tbꝰ q̃ ñ acceptauerãt hẽditatẽ vt hẽ Joſ.xix.aliq̃</line>
        <line lrx="4792" lry="5662" ulx="3087" uly="5560">ciuitates de tbu iude fuer̃t aſſignate filijs ſymeo: ⁊ aliq</line>
        <line lrx="4813" lry="5742" ulx="3097" uly="5647">filijs dan. Alia cã fuit ꝙ filij iuda lʒ ecent plures qᷓᷓ filij</line>
        <line lrx="4788" lry="5843" ulx="3098" uly="5735">ſymeõ vt dẽm ẽ:tñ nõ erãt tot ꝙ poſſent ſufficient ppla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4764" type="textblock" ulx="1115" uly="4576">
        <line lrx="2971" lry="4681" ulx="1116" uly="4576">recurrentib' ad ipm:qꝛ erat vir potẽs ⁊ diues: ꝓpter qõ pu</line>
        <line lrx="2968" lry="4764" ulx="1115" uly="4664">nitus fuit a deo:qꝛ moꝛtu fuit in tra moab:⁊ filij ſui ĩ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4932" type="textblock" ulx="1116" uly="4840">
        <line lrx="2971" lry="4932" ulx="1116" uly="4840">vacua tpalibus bonij:ꝓpter qð ruth nurus ſua iuit ad col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5467" type="textblock" ulx="1110" uly="5014">
        <line lrx="2966" lry="5109" ulx="1114" uly="5014">bꝛei paſſum iſtũ aliter exponunt: nec mirũ:qꝛ lra hebꝛaica</line>
        <line lrx="2970" lry="5204" ulx="1112" uly="5097">multũ diſtat a tranſlatoe nr̃a.pmo g̊ lr̃a ſᷣm hebꝛeos pone</line>
        <line lrx="2962" lry="5295" ulx="1111" uly="5190">tur pꝑ partes iuxta tranſlatõem nr̃am:vt magis videat᷑ vbi</line>
        <line lrx="2959" lry="5379" ulx="1115" uly="5277">ẽ diſſonantia ⁊ etiã ↄſonantia.pᷣmo &amp; vbi traſlatio nr̃a hʒ:</line>
        <line lrx="2957" lry="5467" ulx="1110" uly="5364">t ¶ Et q ſtare fecit ſolem.in hebꝛeo hẽ:Et iochim. ⁊ eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5549" type="textblock" ulx="1112" uly="5452">
        <line lrx="2964" lry="5549" ulx="1112" uly="5452">men ꝓpꝛiũ vnius hoĩs: nec vꝛ  ey interpᷣtatio aliquo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6535" type="textblock" ulx="1105" uly="5626">
        <line lrx="2957" lry="5719" ulx="1114" uly="5626">bꝛeo hẽ: Et viri coęeba.⁊ hoc eſt ꝓpꝛiũ nomẽ loci vt dicũt</line>
        <line lrx="2971" lry="5808" ulx="1110" uly="5713">hel ꝛei:licet cogeba ꝓut eſt nomẽ appellatiuũ ſignificet mẽ</line>
        <line lrx="4790" lry="5917" ulx="1111" uly="5800">dar iũ: ſicut in latino aliq̃ noia ſi unt equoca ad ꝓpꝛiũ ⁊ ap/ re trã ſibi aſſignatã: ⁊ ſoꝛs ſymeo ꝓ maioꝛi pte erat oc</line>
        <line lrx="4814" lry="6004" ulx="1109" uly="5889">pellatiuũ:ſic ↄpendiũ eſt ppꝛiũ nom cuiuſdã ville ſatis no cupata adhuc ab aduerſ arijs:ita ꝙ ñ hẽbãt locũ ſuffici</line>
        <line lrx="4786" lry="6154" ulx="1109" uly="5977">te in frãcia:⁊ ẽ nom appellatiuũ:ſm ꝙ; G Kr ur entẽ:iõ filij iuda recepef̃t eos in aliqb' locis ſuis pᷣter ci</line>
        <line lrx="4808" lry="6176" ulx="1109" uly="6063">rens ãt achimaas pꝑ via ↄpendij æc. x ¶ Et ſecur incedẽj. uitates eis aſſignatas ꝑ ioſue:volũtarie tñ ad tpᷣs vt.j.</line>
        <line lrx="4785" lry="6268" ulx="1106" uly="6149">in hebꝛeo hẽ: Et ioas ⁊ ſaraph.licet ãt ſaraph poſſet interß vigebit ne creſcẽnt beſtie 3 eoſ:ſi tra eoꝝ ꝓ ꝑte remanẽt</line>
        <line lrx="4779" lry="6353" ulx="1107" uly="6227">tari incedens:tñ ioas nõ interp̃tatur ſecurꝰ:nec ſm hiero inhitata: vt fres ſui filij ſymeõ hẽrẽt locũ:⁊ vt mutuo</line>
        <line lrx="4808" lry="6445" ulx="1105" uly="6316">nec m remigiũ qui interp̃tati ſũt noĩa hebꝛaica. y¶ Qui ſe iuuarẽt  aduẽſarioj vtuſq; trib:vt hẽ Judi.j.vñ ſpᷣ</line>
        <line lrx="4800" lry="6535" ulx="1107" uly="6410">bncipes ſuerũt in moab. in hebẽ.hẽ: Qui mariti fuerũt in dit᷑: k ¶ Pita.at i berſabee. ceiis q̃ erãt de ſoꝛte iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4062" type="textblock" ulx="3121" uly="3887">
        <line lrx="4883" lry="4062" ulx="3121" uly="3887">in clauſuris ſiue muris.⁊ dic h̊ glo.hebꝛaica ꝙ hoc -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4245" type="textblock" ulx="4548" uly="4160">
        <line lrx="4842" lry="4245" ulx="4548" uly="4160">6moꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4259" type="textblock" ulx="4845" uly="4239">
        <line lrx="4909" lry="4259" ulx="4845" uly="4239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3580" type="textblock" ulx="5200" uly="2242">
        <line lrx="5404" lry="2348" ulx="5206" uly="2242">ſe gahgn</line>
        <line lrx="5402" lry="2433" ulx="5211" uly="2321">ſegto ini</line>
        <line lrx="5397" lry="2515" ulx="5213" uly="2413">ſhoſtor iir</line>
        <line lrx="5371" lry="2608" ulx="5209" uly="2516">ules Nunn</line>
        <line lrx="5382" lry="2699" ulx="5205" uly="2598">ichlirtmi</line>
        <line lrx="5351" lry="2767" ulx="5200" uly="2691">Kaltnces</line>
        <line lrx="5377" lry="2869" ulx="5200" uly="2771">ſerpſen</line>
        <line lrx="5374" lry="2944" ulx="5203" uly="2866">ieſoinr.</line>
        <line lrx="5375" lry="3031" ulx="5206" uly="2946">tüiuindre</line>
        <line lrx="5374" lry="3141" ulx="5208" uly="3038">ſelfenſe.</line>
        <line lrx="5372" lry="3226" ulx="5212" uly="3130">khepſte.</line>
        <line lrx="5370" lry="3312" ulx="5219" uly="3219">Pwiſe</line>
        <line lrx="5374" lry="3408" ulx="5232" uly="3309">Nned⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="3486" ulx="5234" uly="3399">üggüs</line>
        <line lrx="5389" lry="3580" ulx="5237" uly="3490">fligpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5646" type="textblock" ulx="5189" uly="3578">
        <line lrx="5376" lry="3667" ulx="5237" uly="3578">ſhane</line>
        <line lrx="5399" lry="3759" ulx="5233" uly="3600">E</line>
        <line lrx="5399" lry="3846" ulx="5226" uly="3754">Mllghwii</line>
        <line lrx="5381" lry="4012" ulx="5214" uly="3841">ren</line>
        <line lrx="5383" lry="4036" ulx="5208" uly="3934">allun iar</line>
        <line lrx="5381" lry="4122" ulx="5204" uly="4030">binntgnntda</line>
        <line lrx="5386" lry="4203" ulx="5200" uly="4109">lnmnitfen</line>
        <line lrx="5393" lry="4364" ulx="5193" uly="4201">–</line>
        <line lrx="5324" lry="4378" ulx="5207" uly="4310">ſeup.</line>
        <line lrx="5407" lry="4483" ulx="5191" uly="4316">1 M</line>
        <line lrx="5410" lry="4570" ulx="5190" uly="4465">ſbicdigauin</line>
        <line lrx="5410" lry="4655" ulx="5190" uly="4561">ſteſueritil</line>
        <line lrx="5410" lry="4751" ulx="5189" uly="4646">ü ſpmeonnſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4842" ulx="5190" uly="4728">Agidanil</line>
        <line lrx="5410" lry="4932" ulx="5190" uly="4818">ilit öͦnen</line>
        <line lrx="5410" lry="5011" ulx="5200" uly="4936">Cgdemanun</line>
        <line lrx="5410" lry="5182" ulx="5217" uly="5005">i; M ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5190" ulx="5318" uly="5113">ceſſio</line>
        <line lrx="5358" lry="5271" ulx="5198" uly="5178">Wleze</line>
        <line lrx="5405" lry="5374" ulx="5197" uly="5215">D 3</line>
        <line lrx="5410" lry="5457" ulx="5248" uly="5379"> NM</line>
        <line lrx="5410" lry="5555" ulx="5202" uly="5456">WN</line>
        <line lrx="5408" lry="5646" ulx="5203" uly="5540">ntckſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5920" type="textblock" ulx="5208" uly="5615">
        <line lrx="5407" lry="5735" ulx="5208" uly="5615">Enri</line>
        <line lrx="5410" lry="5920" ulx="5255" uly="5816">eiſthli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6007" type="textblock" ulx="5218" uly="5889">
        <line lrx="5406" lry="6007" ulx="5218" uly="5889">Mefunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6184" type="textblock" ulx="5220" uly="6035">
        <line lrx="5406" lry="6184" ulx="5220" uly="6035">rtngi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2526" lry="415" type="textblock" ulx="2196" uly="386">
        <line lrx="2526" lry="415" ulx="2196" uly="386">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6586" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="4239" lry="780" ulx="1962" uly="662">sdaui enturi: ſicut  de filijs dan di Judi.xviij ꝙ inua/</line>
        <line lrx="4221" lry="945" ulx="0" uly="664">stie vñ ſubdit: a ( Pe ciuitate aen Ncendd.  Areketen lachis: eo ꝙ ta far ſeruis 7 Bnaibehek</line>
        <line lrx="4176" lry="938" ulx="144" uly="733">orto . ter longa inhabitatoeme . ans quiet a ſecurus nõ foꝛmidãs aliquid mali:⁊ ꝑ ↄñs in</line>
        <line lrx="4220" lry="1009" ulx="0" uly="771">ſocnnie ſlin ſoncon pner loncah luerũt reddere fi· tans quiet' ⁊ ſecurus nõ ſoꝛmidãs al t hoc filij ſyme</line>
        <line lrx="4182" lry="1043" ulx="81" uly="859">4 aditas ad tps vt dictũ eſt: poſtea noluerũ . iſtendũ. tpᷣs aũt in quo fecerũt hoc filij ſym</line>
        <line lrx="4234" lry="1134" ulx="0" uly="858">utht Fearasaatsd Frot fueft ſufficien ad populandũ — äniſtends rhe an⸗ exechie regis iuda.⁊ patet.</line>
        <line lrx="4229" lry="1282" ulx="515" uly="960">ecepe qð tpe ſaul fecerũt de hoc querimoniã on onditur cum di: In diebu elnns e ene,</line>
        <line lrx="4199" lry="1289" ulx="39" uly="1057">ſchlae GReri e1 0 on. Hic ↄnter deſcri</line>
        <line lrx="4214" lry="1374" ulx="23" uly="1114">hatiſini ſed ipe neglexit fa 2* bit᷑ foꝛtitudo filioꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="1390" ulx="176" uly="1192">.6 Wſac ereei ciã in .ZZ 5 d. 2 it foꝛt itudo filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="1567" ulx="47" uly="1338">l.r ribu iuda:7 i ſe in tholad ⁊ ĩi batbu elcripi! að3Ri tas: vñ ſubditur.</line>
        <line lrx="4256" lry="1634" ulx="32" uly="1395">inpbnin ribu iud om n ſi. is eechie regis iuda:⁊ p k (¶Et pcuſſerunt re</line>
        <line lrx="4265" lry="1705" ulx="52" uly="1455">wniſn ñ dauid obriuu e1π in boꝛma ⁊ in ſiceleg ? bus ecec dẽ po</line>
        <line lrx="4257" lry="1733" ulx="33" uly="1502">ſgnnnt an daut ſt ſaul Ll ? in 2 ſſerũt tabernacula eoꝝꝑ⁊? ligquias que euadẽ po</line>
        <line lrx="4208" lry="1807" ulx="34" uly="1550">riin ir regnn Po in bethmarchaboth ⁊ ĩ ar cu ein 1. fue tuerat amalechitaꝝ.</line>
        <line lrx="4053" lry="1875" ulx="164" uly="1635">Unthig lecit filios ſyme/ en habitatoꝛes ꝗ inuenti fue tuerst ams iſti</line>
        <line lrx="4216" lry="1909" ulx="34" uly="1668">bite aderiutratchus ſarſal ſim ⁊ in bethberai ⁊ . dicũt aliq ꝙ iſti ama</line>
        <line lrx="4245" lry="1963" ulx="158" uly="1743">irii⸗ dectuſtaibvs orlaſaſim r in be ibi:  deleueft eol vſqʒ ite fuert reliquie</line>
        <line lrx="4108" lry="1985" ulx="33" uly="1769">ütii Ab oecſſis ad ts Iſaraim. Hẽ ciuitates eoꝝ rant ibi: ⁊ deleuert eol vſ; echite fueft relig</line>
        <line lrx="4236" lry="2082" ulx="31" uly="1847">lucniche gde 5˖ſun Bſqs ad aë dauid: vill q ad pñtem diẽ:habitauerüt que euaſerunt manũ</line>
        <line lrx="4268" lry="2144" ulx="34" uly="1888">Vead a filij iuda mõ ſu uſq; ad rtẽ dauid:ville qͥq; bneimn Cie Oa l: an peuſſit ama⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="2177" ulx="34" uly="1945">Kohünp⸗ dtcto:ne anté „ eis qm̃ vberrimas pa ſaul:qñ pcuſſit</line>
        <line lrx="4200" lry="2241" ulx="35" uly="2012">enn pꝛadicto:nõ aut. rũ etham ⁊ aen remon ? qᷓ; ꝓ eis qm̃ ft. Dè lech:vt hr.j. Re. xv.</line>
        <line lrx="4220" lry="2322" ulx="614" uly="2087">illij que fuerät Ea fnir ſcuas ibidẽ repperer̃t. Dẽ lech: vt hꝛ. j fuert</line>
        <line lrx="4186" lry="2350" ulx="36" uly="2119">miai de jo thocen ⁊ aſan ciuitates qn ſcuas ieft in Allij vo dicut ꝙ fuej</line>
        <line lrx="4251" lry="2406" ulx="54" uly="2185">—KWH/ eis aſſignate pio uerſi vicuii filijs qqʒ ſymeon abiertin lechite qui euaſe</line>
        <line lrx="4216" lry="2432" ulx="36" uly="2216">ligüin ſue. ex  patʒ b qʒ:⁊ vnniuerſi viculi eoꝝ pꝑ filijs qͥqʒ ſyme. nti Da amalechite qui euaſe</line>
        <line lrx="4219" lry="2505" ulx="151" uly="2289">dren ex qᷓ pat ;p qʒ: 7 vn . ngenti ba ũ dauid qñ</line>
        <line lrx="4284" lry="2536" ulx="37" uly="2302">füötantk ſcriptio nõ valet: ..ſrſj ini ſtax vſqyʒ monte ſeir viri qng runt man idqan</line>
        <line lrx="4234" lry="2582" ulx="51" uly="2392">iſkir . cuitu ciuitatu iſtaꝝ 3 önci haltiã et ſſit latrunculos</line>
        <line lrx="4238" lry="2615" ulx="34" uly="2386">mniin ſins fuenit iuſtus (irc ..e itatio bentes pᷣ̃ncipes phaltiã et peercuſſit latrunculos</line>
        <line lrx="4298" lry="2752" ulx="34" uly="2495">Auinin titulus. Sciendũ Ad baal. Hec eſt habitat ariã ⁊ raphiã ⁊ ocihel ſfi qui incenderã</line>
        <line lrx="4224" lry="2768" ulx="54" uly="2583">ſrkin tulug. ce iũ diſtributio. naariã it reliqui lech:ex quibus euaſe</line>
        <line lrx="4223" lry="2858" ulx="32" uly="2585">uck ag oe ein Pic as iemleh lius ieſuèt pcuſſerũt reliquu h irt vt ba</line>
        <line lrx="4240" lry="2961" ulx="0" uly="2694">unen ter ciuitates eis a 50ʃ0 8 4 ſie ⁊ iohel ie as q̃ euadẽ potuerant ama betur pmo Re. xxx. ⁊</line>
        <line lrx="4255" lry="3044" ulx="0" uly="2781">ihin ſnaraebſuen zioſa fili amalie ? iohel i lechitarũ:  habitaueft ibi ſiue iſti ſuerut ſiue i⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3127" ulx="528" uly="2890">a ioſue nolanturůPu filius ioſabie ſilij ſaraie lechitarũ: d diem banc. li: recollegerunt ſe in</line>
        <line lrx="4243" lry="3229" ulx="0" uly="2936">— . Cia accs — filij aſihel ⁊ elieonai ⁊ iaco ꝓeis vſqʒ ac bẽ ( V. monte ſeyr:  bi ml⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3309" ulx="0" uly="3041">n aſegeſe ulrſſaaa d aaela radibdr  d Al, gboch ubelr. tgiicari uerüt vich</line>
        <line lrx="4267" lry="3480" ulx="0" uly="3208">beinonunb ſalt ziſimibel a banaia. lon: ki jpefuitpmogenius e: ed aa Poaud Elilane</line>
        <line lrx="4251" lry="3582" ulx="0" uly="3302">n a opoſide  ſllus ſepheifli fiig ſa Y cũᷓ violaſſet tboꝛũ pꝛis ſul: habitauerũt ibi pꝛo</line>
        <line lrx="4213" lry="3718" ulx="0" uly="3423">eiü ntlali rponunt lij adaia: lij ſemri: filij ſa. data ſunt pᷣmogenita ei fi eis. v</line>
        <line lrx="4221" lry="3766" ulx="0" uly="3539">inatli⸗ ddiclur hiis: maia: iſti ſunt nominatipn data ſunt pm ſrletnõ eil an⸗(Ka. V.</line>
        <line lrx="4257" lry="3894" ulx="0" uly="3587">aift Biadieg cipes in cognatõibus ſuis lijs ioſeph Rliſite enitö N auchru</line>
        <line lrx="4286" lry="4009" ulx="0" uly="3710">rtu tin vauid. , hoc di Ain domo affinitatũ ſnarñ lencput⸗ lese lerar Welfſt i quster deſcri</line>
        <line lrx="4246" lry="4128" ulx="0" uly="3838">truil ertalſter Phie⸗  muͤltiplicati ſunt vebemter NPõꝛo ere ſuoſide ſtir Pitur generatio rubẽ</line>
        <line lrx="4254" lry="4252" ulx="0" uly="3952">an aus recupauit da Et pꝛfecti ſunt vt ingrece ecnpeincipe⸗ germinati Rt kno ſaluſtun ta⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4361" ulx="0" uly="4084">Eagn zikeen ra reni in ga dor dai arenogemfa at reputa“? bienn dirt generatio</line>
        <line lrx="4219" lry="4439" ulx="532" uly="4206">eſt regnu iuda: vt rem vallis: et v agreren ſu loſeph. Tilij ergo ru ibi Filij ergo ruben.</line>
        <line lrx="4256" lry="4484" ulx="585" uly="4295"> i i, Regi rrvj. lem vallis: et vt qrerent pa ioſeph. Filij rgo ru ibi Fili ergo ruben.</line>
        <line lrx="4248" lry="4569" ulx="0" uly="4351">ne W hoc nõ valet: ſcl eniti ilrl: enoch H  ube peꝛi⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4620" ulx="13" uly="4376">nfnnifn ſed hoc n vale ſcuas vbereſ ⁊ val ben pᷣmogeniti a (SFili q; rubẽ pꝛi/</line>
        <line lrx="4260" lry="4708" ulx="0" uly="4459">Kimnn Aali ſ mt fili bonaſ.  latiſſimã! 2 phallu:eſrom:⁊ charmi. mogeniti ürl. ex hoc</line>
        <line lrx="4221" lry="4764" ulx="86" uly="4556">* fil onaſ:⁊ terrã latii nmhe ia fil  eiuſ icit hic pꝛi</line>
        <line lrx="4220" lry="4794" ulx="0" uly="4544">irtinin tes iſte o eli de bonal le: in qua an Fllij iohel: ſamaia ſili eiuſ:  ruben dicit hic pꝛi</line>
        <line lrx="4220" lry="4861" ulx="8" uly="4637">RK oꝛũ ſymeon vſ 2 uietã ⁊ fertilẽ: in qua ai erln flings enltus poſſet ali</line>
        <line lrx="4223" lry="4979" ulx="0" uly="4655">aſ ad regẽ dauid: da babitaucrat de ſtirpe chã. gog ſil eius:ſemmei ſline aus gucrere: qre ru</line>
        <line lrx="4224" lry="5037" ulx="0" uly="4781">R uid ãt nõ accepit rsü ben nõ habuit dupli</line>
        <line lrx="4283" lry="5151" ulx="0" uly="4854">1 Eseneeeeccgl äj. nmn portion? erainci tũ reſpectu fratrum ſuoʒ: qꝛ hoc</line>
        <line lrx="4292" lry="5311" ulx="0" uly="4965">Een neTatn darege Geie sn in oi arder naone Pelmosenme, Ad hoc reſ ncete liha</line>
        <line lrx="4320" lry="5370" ulx="0" uly="5108">müfnn c ¶ Uülle q; eoꝝ ⁊c᷑.dicunt aũt ville q non ſunt mur b ¶ Sed cũ violaſſet thoꝝ patris ſui. quia emn</line>
        <line lrx="4267" lry="5415" ulx="66" uly="5187">tkohN  ſiliter vici ⁊ viculi:ciuitatej vero q̃ muris ſunt tur: b ¶ Sede atris ſui:nec latuit hoc ipᷣm iacob:ſjm q/</line>
        <line lrx="4269" lry="5646" ulx="0" uly="5380">ſnnnn meon qui fuerũt notabilis foꝛtitudinis:pᷣmo ↄtra cha/½ —Or naſtulit iacob ad ipᷣm ioſeph: qn dr uilibʒ</line>
        <line lrx="4295" lry="5679" ulx="10" uly="5451">erönrus iqn itas: ibi De filijs q; ſymeon poꝛtionem trãſt ſſe adoptauit: oꝛdinãs ꝙ quilibʒ</line>
        <line lrx="4291" lry="5727" ulx="0" uly="5461">rönn, naneos:ſcðo ↄtra amalechitas:ibi De filijs q ſti os ſcilicʒ ephꝛaim ⁊ manaſſe adoptauit: filij iacob natura</line>
        <line lrx="4233" lry="5807" ulx="0" uly="5565">rti Circa p dã: Moſobab è́; niemleth.  ſubdit de iſtis: os cciperet poꝛtionẽ hereditati: ſicut lit ad tribũ</line>
        <line lrx="4263" lry="5847" ulx="15" uly="5617">ſnenn e Ati ipes noiati.i. famoſi ꝓpter ꝓlis multi eox acciperet poꝛ⸗ iij. pꝛincipatũ aũt tranſtulit ad tribu</line>
        <line lrx="4229" lry="5975" ulx="0" uly="5647">ior⸗ . Be ſauraee 1Wultiplicaciiunt vihement er les: vt Pobof en en ſ te landabit fratres tui ⁊c. ſnn</line>
        <line lrx="4443" lry="6089" ulx="0" uly="5762">ufunß h ter vtutis foꝛtitudinẽ: vñ ſubdit: g ¶ Et ꝓfecti ſüt iuda He 116 auferetur ſceptrũ de tribu la exdee .—</line>
        <line lrx="4248" lry="6176" ulx="0" uly="5855">guin n . ingrederent in gadoꝛ. vbi habitabat ppls qui ſeins⸗ dur biaen⸗ æßm hoc patet linas e, dii: e⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="6343" ulx="552" uly="6031">.———— 1. wi⸗ tangant cauſe mouẽtes taſi nn mimogenira ſae lli⸗ go niben Pie n eguente de</line>
        <line lrx="4246" lry="6359" ulx="12" uly="6145">vi Afeti lioe 5 ad inuadendũ terrã illã: qꝛ habebat peco cem pontonen dalgen tpmo delcribitur generatio ru</line>
        <line lrx="4333" lry="6448" ulx="0" uly="6168">ninfen filios ſymeo ad inuadendũ ter Kinapen fra illa: erat eti ſcribitur generatio bern etde oꝝ: ibi In diebus aũt ſaul.</line>
        <line lrx="3478" lry="6476" ulx="0" uly="6270">enn ra multa:ad quo nutritionẽ era idabãt aliquid benitarum: ſecundo foꝛtitudo eoꝝ</line>
        <line lrx="2744" lry="6530" ulx="6" uly="6347">unnn, am quieta: qꝛ habitatoꝛes ill nõ foꝛmi gvat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="788" type="textblock" ulx="1188" uly="660">
        <line lrx="3022" lry="788" ulx="1188" uly="660">QArca pmũ legatur lra vt iacet vſq; ibi: e ¶ Beera fil. eY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="870" type="textblock" ulx="1151" uly="765">
        <line lrx="3031" lry="870" ulx="1151" uly="765">Dicüũt aliqui ꝙ iſte fuit beri pẽ oęee pphete: vt habet᷑ in pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="956" type="textblock" ulx="1186" uly="858">
        <line lrx="1844" lry="956" ulx="1186" uly="858">cipio ꝓphetie ſue. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1040" type="textblock" ulx="1160" uly="943">
        <line lrx="3088" lry="1040" ulx="1160" uly="943">ſar rex aſſyrioꝝ. qui in diebꝰ phaxee regis iſrł cepit plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1128" type="textblock" ulx="1183" uly="1029">
        <line lrx="3095" lry="1128" ulx="1183" uly="1029">ciuitates de terra iſrl: ⁊ habitatoꝛes ſalteʒ pncipalioꝛes rã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3651" type="textblock" ulx="1119" uly="1117">
        <line lrx="1840" lry="1207" ulx="1184" uly="1117">ſtulit in terrã aſſyrio</line>
        <line lrx="1843" lry="1294" ulx="1180" uly="1202">rum:vt hꝛ.iiij. Regũ</line>
        <line lrx="1842" lry="1375" ulx="1181" uly="1289">xv.⁊ iõ iſte int᷑ alios</line>
        <line lrx="1843" lry="1466" ulx="1163" uly="1376">tũc fuit ductus: qꝛ fu</line>
        <line lrx="1842" lry="1550" ulx="1177" uly="1463">it de maioꝛibꝰ: vñ ſbᷣ</line>
        <line lrx="1843" lry="1637" ulx="1174" uly="1549">dit: g ¶ Et fuit pꝛin</line>
        <line lrx="1842" lry="1722" ulx="1172" uly="1642">teps in tribu ruben.⁊</line>
        <line lrx="1840" lry="1820" ulx="1176" uly="1727">ex hoc vẽ ꝙ ocee fil</line>
        <line lrx="1841" lry="1906" ulx="1172" uly="1813">eifuit nobilis. ſequi</line>
        <line lrx="1839" lry="1994" ulx="1174" uly="1903">tur: h (Uſq; ad ne</line>
        <line lrx="1840" lry="2063" ulx="1173" uly="1983">bo. mons ẽ trans ioꝛ</line>
        <line lrx="1838" lry="2163" ulx="1172" uly="2074">danẽ in quo fuit moꝛ</line>
        <line lrx="1601" lry="2256" ulx="1172" uly="2163">tuus mo yſes.</line>
        <line lrx="1835" lry="2340" ulx="1170" uly="2239">i ¶ Multũ qppe nu</line>
        <line lrx="1840" lry="2421" ulx="1168" uly="2336">merũ iumen.poſſi.in</line>
        <line lrx="1836" lry="2511" ulx="1169" uly="2420">fra galaad. filij.n. ru</line>
        <line lrx="1836" lry="2596" ulx="1166" uly="2505">ben habebãt pecoꝛa</line>
        <line lrx="1837" lry="2687" ulx="1165" uly="2596">multa: ꝓpter qð peti</line>
        <line lrx="1834" lry="2759" ulx="1163" uly="2682">uerunt terrã illã ſibi</line>
        <line lrx="1831" lry="2862" ulx="1163" uly="2772">aſſignãi: qꝛ erat apta</line>
        <line lrx="1826" lry="2933" ulx="1161" uly="2859">animalib nutriẽdis:</line>
        <line lrx="1775" lry="3037" ulx="1119" uly="2950">vt hi Nume. xxxij.</line>
        <line lrx="1819" lry="3120" ulx="1158" uly="3027">k (¶ In dieb' at ſaul.</line>
        <line lrx="1830" lry="3209" ulx="1157" uly="3119">hic ↄñter deſcribitur</line>
        <line lrx="1825" lry="3303" ulx="1155" uly="3209">foꝛtitudo rubenita⸗:</line>
        <line lrx="1824" lry="3390" ulx="1157" uly="3300">⁊ occaſiõe eoꝝ fit mẽ</line>
        <line lrx="1828" lry="3477" ulx="1155" uly="3386">tio de tribu gad ⁊ di/</line>
        <line lrx="1825" lry="3559" ulx="1156" uly="3473">midia tribu manaſſe</line>
        <line lrx="1820" lry="3651" ulx="1155" uly="3562">qui iuuer̃t rubenitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3740" type="textblock" ulx="1152" uly="3651">
        <line lrx="1879" lry="3740" ulx="1152" uly="3651">in pᷣlio. dicit ;: In di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4005" type="textblock" ulx="1112" uly="3739">
        <line lrx="1818" lry="3844" ulx="1152" uly="3739">ebus aũt ſaul. qui fu</line>
        <line lrx="1819" lry="3936" ulx="1151" uly="3829">it pᷣmus rex in iſrael</line>
        <line lrx="1815" lry="4005" ulx="1112" uly="3915">pꝓ electõem diuinam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4093" type="textblock" ulx="1150" uly="4002">
        <line lrx="1876" lry="4093" ulx="1150" uly="4002">qꝛ abimelech qui añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4694" type="textblock" ulx="1139" uly="4094">
        <line lrx="1827" lry="4179" ulx="1139" uly="4094">regnauerat vt hẽ Ju⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="4271" ulx="1149" uly="4178">dicũ.ix.fuit ꝑ vſurpa</line>
        <line lrx="1820" lry="4372" ulx="1150" uly="4194">tionez. 1Wahn</line>
        <line lrx="1816" lry="4441" ulx="1148" uly="4347">ſunt cõtra agarenos.</line>
        <line lrx="1816" lry="4531" ulx="1149" uly="4439">Iſti fuerũt filij cethu</line>
        <line lrx="1819" lry="4622" ulx="1147" uly="4528">re: qꝛ cethura et agar</line>
        <line lrx="1816" lry="4694" ulx="1147" uly="4614">fuit eað mulier vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4796" type="textblock" ulx="1148" uly="4703">
        <line lrx="1863" lry="4796" ulx="1148" uly="4703">cũt hebꝛei: put dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="5584" type="textblock" ulx="1096" uly="4789">
        <line lrx="1811" lry="4882" ulx="1146" uly="4789">fuit diffuſ geñ. xxv.</line>
        <line lrx="1814" lry="4982" ulx="1147" uly="4878">⁊ iſti qui dicũtur hie</line>
        <line lrx="1811" lry="5070" ulx="1147" uly="4968">agareni: deſcenderũt</line>
        <line lrx="1812" lry="5147" ulx="1144" uly="5057">de agar nõ per iſmae</line>
        <line lrx="1815" lry="5232" ulx="1096" uly="5137">lem ſed pꝑ alios ei fili</line>
        <line lrx="1762" lry="5335" ulx="1144" uly="5227">os:yvt videbit infra.</line>
        <line lrx="1806" lry="5416" ulx="1146" uly="5324">m ¶ Habitauerũtq;</line>
        <line lrx="1804" lry="5499" ulx="1142" uly="5408">pꝛo eis in taber.eoꝝ.</line>
        <line lrx="1810" lry="5584" ulx="1144" uly="5495">qꝛ agareni nõ habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5666" type="textblock" ulx="1143" uly="5581">
        <line lrx="1915" lry="5666" ulx="1143" uly="5581">bat in domib: ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="952" type="textblock" ulx="2003" uly="855">
        <line lrx="3030" lry="952" ulx="2003" uly="855">Luez captiuũ duxit theglatphala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1389" type="textblock" ulx="1982" uly="1283">
        <line lrx="3023" lry="1389" ulx="1982" uly="1283">eiuſ:micha filiꝰ eius:reehia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1515" type="textblock" ulx="1979" uly="1389">
        <line lrx="3071" lry="1515" ulx="1979" uly="1389">fil eius: baal ſil e:beèra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1731" type="textblock" ulx="1979" uly="1504">
        <line lrx="3021" lry="1633" ulx="1979" uly="1504">ſil ep: quem captiuũ duxit</line>
        <line lrx="3028" lry="1731" ulx="1981" uly="1615">theglatphalaſaar rex aſſy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1947" type="textblock" ulx="1971" uly="1721">
        <line lrx="3022" lry="1869" ulx="1971" uly="1721">rio ꝝ:&amp;ᷣʒ fuit pᷣncepſ in tribu</line>
        <line lrx="3058" lry="1947" ulx="1980" uly="1837">ruben.vFratres aũt e⁊ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2816" type="textblock" ulx="1972" uly="1941">
        <line lrx="3016" lry="2060" ulx="1984" uly="1941">uerſa cognatio eius qñ nu</line>
        <line lrx="3013" lry="2160" ulx="1981" uly="2053">merabant᷑ pꝑ familias ſuas:</line>
        <line lrx="3015" lry="2268" ulx="1981" uly="2157">habuerũt pᷣncipes iehihel</line>
        <line lrx="3027" lry="2377" ulx="1980" uly="2264">⁊ cachariã. Poꝛꝛo bala ſi-</line>
        <line lrx="3010" lry="2487" ulx="1979" uly="2375">lius acac filij ſamma filij io</line>
        <line lrx="3016" lry="2594" ulx="1978" uly="2485">hel:ipſe habitauit in aroer</line>
        <line lrx="3008" lry="2701" ulx="1976" uly="2582">uůͦſq; ad nebo ⁊ beelmeon.</line>
        <line lrx="3016" lry="2816" ulx="1972" uly="2699">Cõtra oꝛientalẽ quoq; pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2920" type="textblock" ulx="1972" uly="2813">
        <line lrx="3069" lry="2920" ulx="1972" uly="2813">gam hitauit vſq; ad introi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3245" type="textblock" ulx="1969" uly="2917">
        <line lrx="3014" lry="3049" ulx="1970" uly="2917">tũ heremi ⁊ fluuiũ euphꝛa</line>
        <line lrx="3014" lry="3157" ulx="1971" uly="3033">ten. Multũ quippe iumen</line>
        <line lrx="3013" lry="3245" ulx="1969" uly="3139">toꝝ numerũ poſſidebãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3355" type="textblock" ulx="1970" uly="3241">
        <line lrx="3044" lry="3355" ulx="1970" uly="3241">terra galaad. In diẽbus at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3556" type="textblock" ulx="1967" uly="3349">
        <line lrx="3012" lry="3484" ulx="1968" uly="3349">ſaul pᷣliati ſunt  agarenos</line>
        <line lrx="3009" lry="3556" ulx="1967" uly="3466">⁊ inter fecerũt illos: habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3920" type="textblock" ulx="1957" uly="3574">
        <line lrx="3073" lry="3703" ulx="1964" uly="3574">uerũtq; ꝓ eis in tabernacu</line>
        <line lrx="3007" lry="3815" ulx="1964" uly="3685">lis eoꝝ in omni plaga q̃ re</line>
        <line lrx="3010" lry="3920" ulx="1957" uly="3790">ſpicit ad oꝛientẽ galaad.vFi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4551" type="textblock" ulx="1958" uly="3903">
        <line lrx="3005" lry="4016" ulx="1963" uly="3903">lij verõ gad e regione eoꝝ</line>
        <line lrx="3003" lry="4119" ulx="1963" uly="4010">habitauerũt in terra baſan</line>
        <line lrx="3000" lry="4231" ulx="1962" uly="4116">vſq; ſelcha:iohel in capite</line>
        <line lrx="2999" lry="4334" ulx="1961" uly="4226">⁊ ſaphan ſecũdus: ianai ãt</line>
        <line lrx="2998" lry="4453" ulx="1958" uly="4336">⁊ ſaphat in baſan. Fratres</line>
        <line lrx="2994" lry="4551" ulx="1963" uly="4444">vero eoꝝ ſcðᷣm domos co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4774" type="textblock" ulx="1919" uly="4553">
        <line lrx="3054" lry="4679" ulx="1955" uly="4553">gnationũ ſuarũ:michael et</line>
        <line lrx="3028" lry="4774" ulx="1919" uly="4660">moſollã et ſebe et ioꝛi et ia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4884" type="textblock" ulx="1957" uly="4767">
        <line lrx="2993" lry="4884" ulx="1957" uly="4767">chan ⁊ gie ⁊ heber ſeptem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5003" type="textblock" ulx="1956" uly="4876">
        <line lrx="4185" lry="5003" ulx="1956" uly="4876">Hi filij abiahil: filij vꝛi:filij vſq; baal hermõ ⁊ ſanir et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5097" type="textblock" ulx="1955" uly="4987">
        <line lrx="2993" lry="5097" ulx="1955" uly="4987">iara:filij galaad: filij micha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5211" type="textblock" ulx="1955" uly="5092">
        <line lrx="3049" lry="5211" ulx="1955" uly="5092">hel:ſilij ieſeſi:filij ieddo:filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5545" type="textblock" ulx="1953" uly="5199">
        <line lrx="3060" lry="5327" ulx="1956" uly="5199">buc. Fres quoq; filij abdi</line>
        <line lrx="3057" lry="5431" ulx="1953" uly="5308">hel filij guni pᷣncipeſ domꝰ</line>
        <line lrx="3095" lry="5545" ulx="1955" uly="5421">in familijs ſuis:⁊ habitaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5940" type="textblock" ulx="1143" uly="5656">
        <line lrx="2988" lry="5777" ulx="1144" uly="5656">tabernaculis. n  Filij vo gad. hic ↄiter agit de generati</line>
        <line lrx="2980" lry="5940" ulx="1143" uly="5754">Ararne p̃dicta:⁊ ksu lr̃a vt iacet vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="5919" type="textblock" ulx="1142" uly="5847">
        <line lrx="2095" lry="5919" ulx="1142" uly="5847">o ¶ Oes hi numerati ſunt ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5939" type="textblock" ulx="2152" uly="5848">
        <line lrx="2985" lry="5939" ulx="2152" uly="5848">Dicũt aliqui ꝙ nõ fuit vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6180" type="textblock" ulx="1141" uly="5933">
        <line lrx="2983" lry="6042" ulx="1141" uly="5933">numeratio:ſed duplex: qꝛ iſti reges nõ fuerunt ↄtempanei.</line>
        <line lrx="2986" lry="6180" ulx="1142" uly="6018">Põt etiã dici 2 fuit eadẽ numeratio: qꝛ licet hieroboã filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="6193" type="textblock" ulx="1141" uly="6106">
        <line lrx="1585" lry="6193" ulx="1141" uly="6106">nabath rex iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6202" type="textblock" ulx="1624" uly="6108">
        <line lrx="3063" lry="6202" ulx="1624" uly="6108">de quo hꝛ.iij. Re.xij.regnauerit longe añ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6466" type="textblock" ulx="1094" uly="6192">
        <line lrx="2985" lry="6304" ulx="1094" uly="6192">athan:tñ alius hierobo rex iſrł de quo hĩ.iiij. Re.xv.fuit</line>
        <line lrx="2983" lry="6391" ulx="1118" uly="6282">tempaneus ipi ioathan:qꝛ anno.xxvij.iſtius hieroboam</line>
        <line lrx="2984" lry="6466" ulx="1143" uly="6372">regnauit oias qui etiã dictus ẽ agarias in iuda: ⁊ ſic regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="588" type="textblock" ulx="2827" uly="377">
        <line lrx="3546" lry="588" ulx="2827" uly="377">daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="781" type="textblock" ulx="3166" uly="662">
        <line lrx="4858" lry="781" ulx="3166" uly="662">uit. xy. annis cũ hieroboam  regnauit.xlj. annij: pt hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="868" type="textblock" ulx="3146" uly="764">
        <line lrx="4869" lry="868" ulx="3146" uly="764">.liiij. Re.xiiij.ogias aũt fuit percuſſus lepꝛa:⁊ extũc ioa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1213" type="textblock" ulx="3160" uly="854">
        <line lrx="4859" lry="983" ulx="3167" uly="854">than cepit regnare viuente pꝛe: quia gubernauit pplm</line>
        <line lrx="4859" lry="1049" ulx="3162" uly="940"> palatiũ: ⁊ ſic potuit regnare temꝑe huius hieroboã.</line>
        <line lrx="4282" lry="1213" ulx="3160" uly="1027">p ijj fuben. Hic cõſequẽter reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1402" type="textblock" ulx="3162" uly="1279">
        <line lrx="4254" lry="1402" ulx="3162" uly="1279">rũt in galaad ⁊ in baſan et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1497" type="textblock" ulx="3162" uly="1402">
        <line lrx="4200" lry="1497" ulx="3162" uly="1402">in vinculis eius:⁊ in cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1621" type="textblock" ulx="3162" uly="1506">
        <line lrx="4227" lry="1621" ulx="3162" uly="1506">ſuburbanis ſaron vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2384" type="textblock" ulx="3149" uly="1613">
        <line lrx="4199" lry="1716" ulx="3149" uly="1613">terminos. Om̃ẽs hi nume</line>
        <line lrx="4198" lry="1825" ulx="3161" uly="1726">rati ſunt in diebuſ ioathan</line>
        <line lrx="4192" lry="1939" ulx="3159" uly="1836">regis iuda:⁊ in diebꝰ hiero</line>
        <line lrx="4196" lry="2054" ulx="3160" uly="1935">boam regis ilrl. Filij rubẽ</line>
        <line lrx="4196" lry="2159" ulx="3158" uly="2053">⁊ gad ⁊ dimidie tribus ma</line>
        <line lrx="4190" lry="2259" ulx="3159" uly="2147">naſſe:ũiri bellatoꝛes ſcuta</line>
        <line lrx="4196" lry="2384" ulx="3159" uly="2273">poꝛtãtes ⁊ gladioſ.⁊ tendẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2605" type="textblock" ulx="3121" uly="2386">
        <line lrx="4188" lry="2513" ulx="3121" uly="2386">tes arcuʒ eruditiq; ad pᷣlia</line>
        <line lrx="4222" lry="2605" ulx="3157" uly="2490">quadragintaq̃ttuõ milia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3149" type="textblock" ulx="3154" uly="2599">
        <line lrx="4185" lry="2710" ulx="3158" uly="2599">ſeptingeti ſexaginta ꝓcedẽ</line>
        <line lrx="4189" lry="2819" ulx="3156" uly="2710">tes ad pugnã dimicauerũt</line>
        <line lrx="4185" lry="2930" ulx="3158" uly="2814">ↄtra agarenos. Ithurei ᷣo</line>
        <line lrx="4195" lry="3037" ulx="3158" uly="2928">⁊ naphei ⁊ nodab pꝛebue/</line>
        <line lrx="4182" lry="3149" ulx="3154" uly="3039">runt eis auxiliũ.Traditiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3259" type="textblock" ulx="3110" uly="3143">
        <line lrx="4181" lry="3259" ulx="3110" uly="3143">ſunt ĩ manus eoꝝ agareni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3802" type="textblock" ulx="3140" uly="3256">
        <line lrx="4176" lry="3388" ulx="3148" uly="3256">⁊ yniuerſi ꝗ fuerãt cum eis</line>
        <line lrx="4186" lry="3480" ulx="3154" uly="3382">gqa dñm inuocauerũt cuʒ pᷣ</line>
        <line lrx="4189" lry="3575" ulx="3140" uly="3475">liarent᷑:⁊ exaudiuit eos:eo</line>
        <line lrx="4184" lry="3694" ulx="3152" uly="3582">qꝙꝙ credidiſſent in eũ. Cepe/</line>
        <line lrx="4175" lry="3802" ulx="3150" uly="3694">runtq; om̃ia qᷓ poſſederãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3914" type="textblock" ulx="3148" uly="3801">
        <line lrx="4222" lry="3914" ulx="3148" uly="3801">cameloꝛũ ꝗnq̃ginta milia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4112" type="textblock" ulx="3147" uly="3910">
        <line lrx="4174" lry="4040" ulx="3149" uly="3910">⁊ ouiũ duceta quinq̃ginta</line>
        <line lrx="4174" lry="4112" ulx="3147" uly="4022">milia:aſinos duo milia:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4224" type="textblock" ulx="3144" uly="4131">
        <line lrx="4234" lry="4224" ulx="3144" uly="4131">animas hoim centũ milia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4569" type="textblock" ulx="3143" uly="4240">
        <line lrx="4168" lry="4372" ulx="3144" uly="4240">Dulnerati aũt multi coꝛꝛu</line>
        <line lrx="4167" lry="4480" ulx="3143" uly="4347">erũt. Fuit.n. bellũ dñi. Ha</line>
        <line lrx="4165" lry="4569" ulx="3143" uly="4459">bitaueruntq; ꝓ eis vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4680" type="textblock" ulx="3141" uly="4564">
        <line lrx="4193" lry="4680" ulx="3141" uly="4564">trãſmigratõeʒ. Filij quoqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4880" type="textblock" ulx="3139" uly="4672">
        <line lrx="4166" lry="4809" ulx="3139" uly="4672">dimidie tribꝰ manaſſe poſ-</line>
        <line lrx="4165" lry="4880" ulx="3140" uly="4786">ſederũt terrã a finib baſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5549" type="textblock" ulx="3131" uly="5004">
        <line lrx="4160" lry="5115" ulx="3138" uly="5004">montẽ hermon. Ingẽs ꝗp</line>
        <line lrx="4162" lry="5228" ulx="3137" uly="5111">pe numer eãt.Et hi ſuerãt</line>
        <line lrx="4158" lry="5333" ulx="3133" uly="5219">pᷣncipeſ dom cogtõis eoꝝ</line>
        <line lrx="4154" lry="5442" ulx="3131" uly="5330">epher:ieſi ⁊ heliel egribel ⁊</line>
        <line lrx="4155" lry="5549" ulx="3132" uly="5439">hieremia⁊ odoia ⁊ iedihel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5792" type="textblock" ulx="3129" uly="5657">
        <line lrx="4822" lry="5792" ulx="3129" uly="5657">eis a filijs ruben: vñ ſubdit: ¶ raditiq; ſunt in manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1126" type="textblock" ulx="4284" uly="1040">
        <line lrx="4863" lry="1126" ulx="4284" uly="1040">ertit᷑ ad oñdendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1649" type="textblock" ulx="4339" uly="1129">
        <line lrx="4867" lry="1220" ulx="4342" uly="1129">qualit filij rubẽ et</line>
        <line lrx="4868" lry="1301" ulx="4339" uly="1213">gad ⁊ dimidia tri</line>
        <line lrx="4860" lry="1387" ulx="4346" uly="1304">bus manaſſe de⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1488" ulx="4348" uly="1391">bellauerüt agare</line>
        <line lrx="4864" lry="1571" ulx="4348" uly="1491">nos:qꝛ erant viri</line>
        <line lrx="4864" lry="1649" ulx="4343" uly="1566">foꝛtes ⁊ in armis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1747" type="textblock" ulx="4343" uly="1657">
        <line lrx="4886" lry="1747" ulx="4343" uly="1657">exercitati:⁊ hocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2626" type="textblock" ulx="4336" uly="1734">
        <line lrx="4862" lry="1839" ulx="4343" uly="1734"> dẽ: q ¶ Uiri</line>
        <line lrx="4859" lry="1929" ulx="4342" uly="1830">bellatoꝛe ⁊c. ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4860" lry="2019" ulx="4336" uly="1919">ĩ hoc bello habue</line>
        <line lrx="4857" lry="2093" ulx="4338" uly="2011">rũt auxiliũ dei vt</line>
        <line lrx="4739" lry="2185" ulx="4341" uly="2098">patebit infra.</line>
        <line lrx="4853" lry="2262" ulx="4342" uly="2185">r¶ Ithurei vo ⁊</line>
        <line lrx="4854" lry="2355" ulx="4338" uly="2271">naphei ⁊c̃. Dicũt</line>
        <line lrx="4854" lry="2449" ulx="4338" uly="2358">aliqui expoſitões</line>
        <line lrx="4855" lry="2534" ulx="4340" uly="2446">nfr̃i ꝙ iſti fuerunt</line>
        <line lrx="4852" lry="2626" ulx="4336" uly="2533">de filijs iſrl: ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2704" type="textblock" ulx="4332" uly="2620">
        <line lrx="4883" lry="2704" ulx="4332" uly="2620">pter h' adiuuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2886" type="textblock" ulx="4328" uly="2709">
        <line lrx="4852" lry="2786" ulx="4329" uly="2709">filios rubẽ in hoc</line>
        <line lrx="4847" lry="2886" ulx="4328" uly="2795">bello Z agarenoj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2962" type="textblock" ulx="4329" uly="2883">
        <line lrx="4943" lry="2962" ulx="4329" uly="2883">hebꝛei ãt dicũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4288" type="textblock" ulx="4315" uly="2971">
        <line lrx="4849" lry="3064" ulx="4329" uly="2971">meli vt videt᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="4849" lry="3135" ulx="4321" uly="3058">iſti deſcenderunt</line>
        <line lrx="4845" lry="3236" ulx="4330" uly="3149">de agar p iſmae⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="3323" ulx="4328" uly="3234">lem:qꝛ Geñ.xxv.</line>
        <line lrx="4851" lry="3405" ulx="4326" uly="3322">inter filioj iſmael</line>
        <line lrx="4850" lry="3515" ulx="4325" uly="3410">ponit Ithur: a qᷣ</line>
        <line lrx="4847" lry="3571" ulx="4315" uly="3498">dicti ſunt ithurei</line>
        <line lrx="4857" lry="3677" ulx="4321" uly="3586">et naphis: a qͥ na</line>
        <line lrx="4847" lry="3768" ulx="4322" uly="3672">phei:⁊ iõ iuuerũt</line>
        <line lrx="4853" lry="3848" ulx="4321" uly="3760">agarenos q de ea</line>
        <line lrx="4851" lry="3923" ulx="4322" uly="3848">dem matre deſcẽ</line>
        <line lrx="4842" lry="4028" ulx="4318" uly="3935">derant:p aliuʒ tñ</line>
        <line lrx="4841" lry="4111" ulx="4315" uly="4023">filium vel ꝑ alios</line>
        <line lrx="4843" lry="4202" ulx="4315" uly="4112">i per iſmaeleʒ: ſiẽ</line>
        <line lrx="4841" lry="4288" ulx="4315" uly="4196">dictũ ẽ ſupꝛa. Ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4377" type="textblock" ulx="4260" uly="4284">
        <line lrx="4836" lry="4377" ulx="4260" uly="4284">qui tamẽ dicũt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4798" type="textblock" ulx="4305" uly="4372">
        <line lrx="4840" lry="4464" ulx="4312" uly="4372">iſti agareni deſcẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="4550" ulx="4309" uly="4462">derunt de agar ꝑp</line>
        <line lrx="4838" lry="4635" ulx="4308" uly="4551">iſmaelem: et ꝑ ce</line>
        <line lrx="4838" lry="4724" ulx="4305" uly="4636">dar filiũ eius:⁊ re</line>
        <line lrx="4829" lry="4798" ulx="4307" uly="4723">tinuerunt ſibi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4900" type="textblock" ulx="4248" uly="4811">
        <line lrx="4825" lry="4900" ulx="4248" uly="4811">men ab agar mfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5683" type="textblock" ulx="4296" uly="4894">
        <line lrx="4831" lry="4986" ulx="4312" uly="4894">iſmaelis. Ithuri</line>
        <line lrx="4824" lry="5087" ulx="4311" uly="4988">ãt ⁊ naphei deno</line>
        <line lrx="4829" lry="5158" ulx="4312" uly="5073">minati ſũt a filijs</line>
        <line lrx="4827" lry="5265" ulx="4306" uly="5162">iſmael:vt dictum</line>
        <line lrx="4827" lry="5352" ulx="4303" uly="5250">eſt: 1 ppter hoc pᷣ</line>
        <line lrx="4829" lry="5440" ulx="4300" uly="5336">buerunt auxiliuʒ</line>
        <line lrx="4826" lry="5516" ulx="4301" uly="5425">agarenis tani ſi</line>
        <line lrx="4828" lry="5613" ulx="4296" uly="5515">bi ꝓpinquis:⁊ de</line>
        <line lrx="4825" lry="5683" ulx="4296" uly="5605">bellati fuerũt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5957" type="textblock" ulx="3125" uly="5768">
        <line lrx="4821" lry="5885" ulx="3125" uly="5768">eoꝝ agareni et vniuerſi qui fuerãt cum eis.cuius cauſa</line>
        <line lrx="4820" lry="5957" ulx="3127" uly="5859">pᷣncipalis ſubdit: s ¶ QAuia dñm inuocauerũt ⁊c̃.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6045" type="textblock" ulx="3055" uly="5946">
        <line lrx="4819" lry="6045" ulx="3055" uly="5946">diceret: licet filij ruben ⁊ gad ⁊ dimidie tribuj manaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6491" type="textblock" ulx="3116" uly="6036">
        <line lrx="4814" lry="6138" ulx="3125" uly="6036">eſſent viri foꝛtes et docti ad pꝛeliũ: tamẽ nõ vicerũt pᷣn</line>
        <line lrx="4822" lry="6234" ulx="3121" uly="6111">cipaliter virtute ꝓpꝛia:ſed diuina. t ¶Filij quoq; di/-</line>
        <line lrx="4814" lry="6313" ulx="3121" uly="6213">midie tribꝰ manaſſe.Pic cõſequenter occaſione pᷣdicta</line>
        <line lrx="4811" lry="6405" ulx="3121" uly="6297">deſcribit aliquas generatões manaſſe:cũ ſubdit᷑: Et hi</line>
        <line lrx="4804" lry="6491" ulx="3116" uly="6387">fuerunt pᷣncipes domus cognatõis eoꝝ epher ⁊ ieſi ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2745" type="textblock" ulx="5205" uly="1928">
        <line lrx="5401" lry="2014" ulx="5206" uly="1928">ſantdisdens</line>
        <line lrx="5408" lry="2107" ulx="5205" uly="2002">ſſpiniwi⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="2194" ulx="5208" uly="2111">gteinpogen</line>
        <line lrx="5395" lry="2291" ulx="5207" uly="2192">ſrid.</line>
        <line lrx="5406" lry="2389" ulx="5214" uly="2285">U.</line>
        <line lrx="5406" lry="2469" ulx="5218" uly="2366">Aror eitn</line>
        <line lrx="5400" lry="2636" ulx="5257" uly="2565">tnte⸗,</line>
        <line lrx="5390" lry="2745" ulx="5208" uly="2632">Abnlurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3358" type="textblock" ulx="5210" uly="2810">
        <line lrx="5387" lry="2912" ulx="5248" uly="2810">Aruflt</line>
        <line lrx="5387" lry="2993" ulx="5210" uly="2903">ſlite tcid</line>
        <line lrx="5326" lry="3074" ulx="5215" uly="3017">le.</line>
        <line lrx="5388" lry="3194" ulx="5216" uly="2999">c</line>
        <line lrx="5410" lry="3264" ulx="5221" uly="3179">enithor,</line>
        <line lrx="5405" lry="3358" ulx="5229" uly="3266">Motag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3539" type="textblock" ulx="5248" uly="3439">
        <line lrx="5396" lry="3539" ulx="5248" uly="3439">ſgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3911" type="textblock" ulx="5229" uly="3640">
        <line lrx="5406" lry="3843" ulx="5249" uly="3729">Mat</line>
        <line lrx="5398" lry="3911" ulx="5229" uly="3823">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4011" type="textblock" ulx="5189" uly="3901">
        <line lrx="5393" lry="4011" ulx="5189" uly="3901">liininn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4186" type="textblock" ulx="5100" uly="4000">
        <line lrx="5390" lry="4109" ulx="5194" uly="4000">Vnſcbin⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="4186" ulx="5100" uly="4092">cyrtoga:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5886" type="textblock" ulx="5160" uly="4166">
        <line lrx="5395" lry="4262" ulx="5160" uly="4166">(ncodaeti</line>
        <line lrx="5402" lry="4364" ulx="5197" uly="4271">neoundfiee</line>
        <line lrx="5409" lry="4458" ulx="5194" uly="4342">igſtifngen</line>
        <line lrx="5410" lry="4539" ulx="5192" uly="4443">Cnſtluit duni</line>
        <line lrx="5410" lry="4632" ulx="5192" uly="4536">tbeoruzheri</line>
        <line lrx="5410" lry="4709" ulx="5193" uly="4611">bbtthee</line>
        <line lrx="5410" lry="4877" ulx="5192" uly="4700">lunr i</line>
        <line lrx="5410" lry="4995" ulx="5194" uly="4877">wlaiſfut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5072" ulx="5197" uly="4980">iudulain⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5220" ulx="5196" uly="5059">kfnmgſia</line>
        <line lrx="5409" lry="5257" ulx="5198" uly="5150">lilgſonche</line>
        <line lrx="5408" lry="5360" ulx="5200" uly="5232">hhn nem de</line>
        <line lrx="5370" lry="5431" ulx="5220" uly="5357">bſodeſe</line>
        <line lrx="5403" lry="5531" ulx="5203" uly="5384">Uimn giit</line>
        <line lrx="5398" lry="5617" ulx="5207" uly="5493">ncſaing</line>
        <line lrx="5337" lry="5778" ulx="5242" uly="5697">aſiins</line>
        <line lrx="5401" lry="5886" ulx="5217" uly="5709">nina m̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5984" type="textblock" ulx="5219" uly="5828">
        <line lrx="5410" lry="5984" ulx="5219" uly="5828">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4303" lry="6597" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="4226" lry="886" ulx="3537" uly="670">e5 en diui dex</line>
        <line lrx="4215" lry="965" ulx="3271" uly="608">naeinatiuie</line>
        <line lrx="4250" lry="1097" ulx="3217" uly="695">„ chgtlcet t det bre</line>
        <line lrx="4252" lry="1119" ulx="3192" uly="705">iũ exo it di doc .</line>
        <line lrx="4229" lry="1200" ulx="3070" uly="696">acerdotiũ ei ca. enle lomon</line>
        <line lrx="4215" lry="1492" ulx="2384" uly="706">i akſ abin enin er</line>
        <line lrx="4302" lry="1530" ulx="2201" uly="730">4 l Noteea⸗ edo io ee d h:abian</line>
        <line lrx="4205" lry="1582" ulx="1783" uly="687">=UM utdlhie</line>
        <line lrx="4290" lry="1748" ulx="1511" uly="707">io o i füli dten agarn lchias innt ãt d ſacer</line>
        <line lrx="4209" lry="1922" ulx="1087" uly="707">lt cã cahtitabie Puehen taetar duc lchiã:? Helet geu H sr. eſt geinos</line>
        <line lrx="4211" lry="1952" ulx="992" uly="736">oni poſt veos po ꝛã fi Ir fillos nuit he ch Acxa genu e lo functu⸗ auit ſa</line>
        <line lrx="4217" lry="2097" ulx="544" uly="701">oͤſeque t deũ unt p oꝛa iſſio⸗ . S it ag ꝛct ca ioſed 5S no quã 6.Jn ml</line>
        <line lrx="4214" lry="2219" ulx="0" uly="618">tai, = 7 mlenter: kiaruian bia bane Fn</line>
        <line lrx="4217" lry="2365" ulx="529" uly="918">x Ebabiunt iſſimi ganllii⸗ bialech qñ Emanngn nali doitalie</line>
        <line lrx="4084" lry="2361" ulx="64" uly="844">N x. ploꝝ nt eo) ri foꝛt ces it eũ H eſſu ſerkn ilij i ſacer himaas:e</line>
        <line lrx="4216" lry="2482" ulx="0" uly="892">Narſtfei  botneru bſtu viri ke ti du ſit ãt d tpoſt egrel hier 2. F egi mo hꝛac are igit</line>
        <line lrx="4214" lry="2541" ulx="0" uly="959"> N 5 pot . . 7 oſo m ../ doc j: qu ria</line>
        <line lrx="4214" lry="2624" ulx="0" uly="996">rii 15 eſan ſa Reliaderff ati ſun 8 ab iudã don ath — nes aljecn aane</line>
        <line lrx="4242" lry="2723" ulx="36" uly="1084">ii⸗ ſalu sdñs in is. Rel foꝛnic e:quo cita bucho on ca lig ca Olukes⸗ e⸗ gple e</line>
        <line lrx="4152" lry="2776" ulx="39" uly="1169">Ami lit eo nkei lcon 1  e terre xLt ſuſe tiſ ii:gerſ. mina i. Filij n dici ris oſee el</line>
        <line lrx="4288" lry="2874" ulx="43" uly="1255">umnig filis fili ieng d. io ſpploxꝝ ã eis:ct lregi leu ec no ſeme ebꝛo afi⸗ cendum</line>
        <line lrx="4252" lry="2938" ulx="87" uly="1367">4 õ r e bni ett hehion Acab die diou⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="2959" ulx="41" uly="1327">Auig ſun y  de ſra deo dñs e ſpm̃pl heglat E lobni iſaar arim eercht gelo 5i ou⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="3066" ulx="47" uly="1454">nnf lrũ deor kigeo ſtulit  iſrt rrituz t &amp;tra ſon: ira * lij mer⸗ enera  boce der roſtuit</line>
        <line lrx="4303" lry="3103" ulx="44" uly="1529">wiim ergren n it deu eſpi ſſur: t iã b:amr⸗ Flli c Schera cbren voleni.</line>
        <line lrx="4224" lry="3216" ulx="43" uly="1637">württ W ait. E Kygioy regis ⁊ dim xit ocih ſi. H famili⸗ ei ctu egi iud rempio</line>
        <line lrx="4218" lry="3330" ulx="528" uly="1867">ſbaͤs⸗ on volũ⸗ elab aa addu 7 ol et mu ſcöm bni fil l? cunteß u0 vt</line>
        <line lrx="4201" lry="3416" ulx="44" uly="1804">in ſeit ſpũm. i. ndi ph t rubẽ ſſe: ᷣt T ara on leui n:lo ma filr Nap Aepia 20</line>
        <line lrx="4207" lry="3486" ulx="45" uly="1888">Keani irlrtt impugna ⸗ ſtulit ana! aboꝛ iem tioes erſo Eam o fi din: 8 fuit i. libꝛo</line>
        <line lrx="4241" lry="3592" ulx="45" uly="1922">inn alen ale i tribũ e 7 Kwh ad d rum. i⸗ eius gie geco⸗ neefr rt bi⸗</line>
        <line lrx="4108" lry="3678" ulx="53" uly="2080">un fili Pnl egis eos ocan v a. ath iaath ga fili l ei: nnina ha j. f ſlrt</line>
        <line lrx="4222" lry="3769" ulx="533" uly="2331">aiint Rer fluuiũ ge ui gerſon aub⸗ s Kae e: gnuu enn</line>
        <line lrx="4216" lry="3916" ulx="56" uly="2271">Wwini et. iiij. iritü c. ij leui Filij caath: ius en: Filij enne 8 ſtuz ſar. T io ſtcuʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="3958" ulx="57" uly="2334">ainti⸗ bii alalar. han Nlij ri. Fi n7 oα liue eius. F a:cho a filius Bsicrono ſpabz</line>
        <line lrx="4213" lry="4045" ulx="54" uly="2431">füigüim b phal n. 1X mera hebꝛo 6 mo fili li eiu helcan⸗ a:aſir 1 zet ouen in tem</line>
        <line lrx="4204" lry="4118" ulx="57" uly="2528">rihfi⸗ gan nſtulit TC2 iſaar aalo s ab fili ius: liͦ eiu vꝛi e  Weeß⸗ nirck.</line>
        <line lrx="4217" lry="4206" ulx="55" uly="2616">ſri ſehclid mram i⸗ nra aGorn airiin aſaph liſchan bienn⸗ Bnnc</line>
        <line lrx="4230" lry="4322" ulx="0" uly="2705">iminte Et. quxit &amp; el. Filij ria.F ar ? it es eiuſabis aath fil ei na liqui: Sdte acs</line>
        <line lrx="4211" lry="4380" ulx="51" uly="2795">H bena acurt bet anll dese phiner⸗ ſle⸗ cucke⸗ dn etn irast⸗ hoe er ies</line>
        <line lrx="4224" lry="4467" ulx="51" uly="2864">trini od iaboꝛ. ã gẽuit pl Al . Ei . ſed ð n0</line>
        <line lrx="4159" lry="4474" ulx="125" uly="2970">ſitg 5. Raler zanoe ab = boõc el ee gi dnrun⸗ us du</line>
        <line lrx="4191" lry="4648" ulx="0" uly="3041">Dad ca tali . 1. C 1: . P eni.</line>
        <line lrx="4219" lry="4741" ulx="56" uly="3066">ng lcat. itulü. V. zpbinceſ gi, bo gei ge ſanli eE e Nenl.</line>
        <line lrx="3835" lry="4690" ulx="58" uly="3198">i Cap vobi : ogi geu er ennel l is ili</line>
        <line lrx="3422" lry="4647" ulx="50" uly="3247">Ilz ki. nie o g o Eeluulien MM3</line>
        <line lrx="4214" lry="4969" ulx="102" uly="3425">⸗ c deſcri gen rai raiot SBe-. fili ei eius: Peius. ſſe lbit g ꝛpmota</line>
        <line lrx="4209" lry="5065" ulx="52" uly="3429">wi e hic d a 1.2 me rias! „ liab fili a fil 8 V9 1 ſcri itaruz geneg</line>
        <line lrx="4202" lry="5114" ulx="56" uly="3519">Munk  bi Fenen iam: oꝛꝝno al geu⸗ liab belcan enitu erari onitan in ratio</line>
        <line lrx="4211" lry="5196" ulx="56" uly="3604">Nigttin leuitaru: 1 H” th. P ria: 7 hito uit ius: pmogen tem m g lach 5 paiet lit</line>
        <line lrx="4217" lry="5234" ulx="110" uly="3668">ini ennir pe nott ma ꝛac enut . uͤel: p lij aut⸗ 8: ſe nm liqua : a patet lit</line>
        <line lrx="4219" lry="5323" ulx="60" uly="3699">ſteni⸗ 5 airtiake uit a⸗ itob: och g eu ſamu 1 Fi 119 eiu P:ſa li aliq lcui: deſcen⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5391" ulx="61" uly="3803">e mo de ealogi ü n it ach et ſad imaas g  abiã. ifili l'en: 19. nbus! undo⸗: 9:der</line>
        <line lrx="4207" lry="5485" ulx="0" uly="3868">— giachch bim een lilobl. oanl t o mnibn rrſonlas⸗ 5</line>
        <line lrx="4266" lry="5520" ulx="62" uly="3960">njiii Jo ndo fficia it ſad 9. Ac genun a 00 beius: ia nos it ad g nera do:</line>
        <line lrx="4132" lry="5522" ulx="0" uly="3982">ſecu  tonog 1 imaa nase uit a⸗ m filo en⸗ aggis rands dit egſdend</line>
        <line lrx="4213" lry="5638" ulx="51" uly="4052">inſhhin bi iſunta ach iã: acan  gen otio mei lli'eius: ſti ſünt oꝛes ſcrib deſcen ,„</line>
        <line lrx="4224" lry="5851" ulx="0" uly="4242">in conſtit 3 ba bi änan: e eſt ꝗ qu la fil uid col ESerſo athita</line>
        <line lrx="4196" lry="5877" ulx="57" uly="4301">inni co eoꝛu hec här Jpᷣẽ moo Im. ala it da rquo bant CUB zeſ chae ꝛedi</line>
        <line lrx="4212" lry="6150" ulx="520" uly="4617">tncula i rtongin cplron doeſul oſt mn deſeribit nagronli Se</line>
        <line lrx="4145" lry="6182" ulx="0" uly="4535">D Ppᷣmum i fuit ſicauit at a it achi ſet ci arca: ic d cõtr ſim . i duũ:</line>
        <line lrx="4215" lry="6220" ulx="46" uly="4596">kennn kib leu in tres ſic ulta enui och:et ta di S mindan eA de lligen eni</line>
        <line lrx="4213" lry="6306" ulx="45" uly="4692">Ffin ſe trib' iuiſa i llioj Den ias g it ſad llü H ͦ chaat iuidur erati⸗ lus ei⸗ ſt intel ſt vaſſe io</line>
        <line lrx="4169" lry="6309" ulx="105" uly="4763">nhin 0di ej fil 41r1 Ut l. Se : filij c e dii ne fili ent 9 po rati</line>
        <line lrx="4223" lry="6504" ulx="0" uly="4860">aife kifarn de iobeenn ſellü. H r Re eRae⸗ bia  ut beimih⸗ ſane</line>
        <line lrx="4270" lry="6574" ulx="0" uly="4955">2 ladochg mnrsdeche erenze naneſ umer⸗ rntchoralini</line>
        <line lrx="3807" lry="6496" ulx="81" uly="5088">mis chaat qui : ade den haa c : dicẽs: ogen genitu Ple 177 p itarum:</line>
        <line lrx="3441" lry="6578" ulx="48" uly="5226">iung nan Crerla ite: alij au vocati ide lle⸗ fuit nne act lliter deſcen eoffiche</line>
        <line lrx="3187" lry="6508" ulx="43" uly="5323">Einen nennd ſekioten Nronüs: lia 4 bre attoaaro Si rü ſiliter itur d</line>
        <line lrx="2901" lry="6538" ulx="37" uly="5414">huam gil rur alij ſa ti ſunt a⸗ nom̃ ur ſi⸗ tt rite: erati it phi ke ritar nenter</line>
        <line lrx="2752" lry="6517" ulx="120" uly="5507">in rut4 oca ñt ſibin rũ era gen nuit p merari u</line>
        <line lrx="1904" lry="6542" ulx="0" uly="5795">ea, Ranclibd⸗ Föa adli :abin</line>
        <line lrx="1452" lry="6539" ulx="0" uly="5969">1 nitarit am en ele i gen</line>
        <line lrx="1307" lry="6523" ulx="0" uly="6032">na, ees  iſt =</line>
        <line lrx="709" lry="6525" ulx="105" uly="6279">thi</line>
        <line lrx="167" lry="6456" ulx="0" uly="6211">3</line>
        <line lrx="53" lry="6597" ulx="2" uly="6531">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="190" type="textblock" ulx="310" uly="183">
        <line lrx="329" lry="190" ulx="310" uly="183">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="633" type="textblock" ulx="1961" uly="399">
        <line lrx="2617" lry="451" ulx="2599" uly="441">„</line>
        <line lrx="2432" lry="426" ulx="2360" uly="399">. —</line>
        <line lrx="2480" lry="467" ulx="2320" uly="409">.</line>
        <line lrx="2623" lry="550" ulx="2572" uly="530">. .</line>
        <line lrx="2564" lry="535" ulx="2562" uly="532">.</line>
        <line lrx="2565" lry="545" ulx="2251" uly="430">* .</line>
        <line lrx="2253" lry="442" ulx="2204" uly="432">rE*</line>
        <line lrx="2421" lry="604" ulx="2089" uly="475">. .</line>
        <line lrx="2396" lry="633" ulx="1986" uly="451">. . 0 .</line>
        <line lrx="1970" lry="494" ulx="1961" uly="487">.</line>
        <line lrx="2208" lry="602" ulx="2185" uly="588">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4854" lry="907" type="textblock" ulx="1142" uly="715">
        <line lrx="4334" lry="821" ulx="1142" uly="715">erat ſimplices leuite: alij cũ hoc ſacerdotes:ſicut aaron ⁊ fi crem</line>
        <line lrx="4854" lry="907" ulx="3091" uly="798">qʒð erat ↄpoſitum ex q̃ttuoꝛ ſpecieb p̃cioſij ⁊ redolenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="593" type="textblock" ulx="2571" uly="398">
        <line lrx="3449" lry="593" ulx="2571" uly="398">¶ Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="818" type="textblock" ulx="3150" uly="701">
        <line lrx="4851" lry="818" ulx="3150" uly="701">plo qñ fuit edificatũ: ⁊ ſupꝑ illud cremabat᷑ thymiama:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1073" type="textblock" ulx="1102" uly="802">
        <line lrx="3011" lry="916" ulx="1147" uly="802">lij eius: qui erãt de tribu leui. pmo igit᷑ deiminant officia le</line>
        <line lrx="3012" lry="1002" ulx="1102" uly="889">nitarũ ſimpliciũ: ſcòo ſacerdotũ:ibi Aaron vo. De ſimpli</line>
        <line lrx="3005" lry="1073" ulx="1114" uly="978">cibus leuitis aliq erãt cantoꝛes ad dicendũ diuinas laudej:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4039" type="textblock" ulx="1041" uly="3959">
        <line lrx="1774" lry="4039" ulx="1041" uly="3959">ccis exceptij:cum dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4131" type="textblock" ulx="1294" uly="4046">
        <line lrx="1823" lry="4131" ulx="1294" uly="4046">Iſti ſunt quoj cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4048" type="textblock" ulx="1906" uly="3939">
        <line lrx="3004" lry="4048" ulx="1906" uly="3939">filij leui. Filij aũt merari fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4158" type="textblock" ulx="1968" uly="4050">
        <line lrx="3003" lry="4158" ulx="1968" uly="4050">tres eoꝝ ad ſiniſtrã: ethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="976" type="textblock" ulx="3083" uly="887">
        <line lrx="3878" lry="976" ulx="3083" uly="887">bus.: vt h? Exo.xxx. hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="996" type="textblock" ulx="4026" uly="896">
        <line lrx="4850" lry="996" ulx="4026" uly="896">n oẽ opus ſanctiſanctoʒ?.li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1068" type="textblock" ulx="3146" uly="976">
        <line lrx="4857" lry="1068" ulx="3146" uly="976">cet enim illa ꝑs tabernaculi in q̃ erat altare thimiama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4154" type="textblock" ulx="3096" uly="3935">
        <line lrx="4164" lry="4056" ulx="3096" uly="3935">tateſ: ad ↄfugiendũ hebꝛõ:</line>
        <line lrx="4162" lry="4154" ulx="3116" uly="4048">⁊ lobna ⁊ ſuburbana eiuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4134" type="textblock" ulx="4253" uly="3967">
        <line lrx="4974" lry="4071" ulx="4253" uly="3967">piendo ab aaron</line>
        <line lrx="4838" lry="4134" ulx="4306" uly="4055"> terminando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="871" type="textblock" ulx="5248" uly="773">
        <line lrx="5396" lry="871" ulx="5248" uly="773">lagnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3981" type="textblock" ulx="1081" uly="1051">
        <line lrx="5380" lry="1165" ulx="1174" uly="1051">de quib' agit᷑ pꝛimo:alij in alijs officis ↄſtituti: de quibus tis ⁊ candelabꝝ ⁊ menſa ꝓpoſitionis vocaret᷑ ſanctum Pknof</line>
        <line lrx="5376" lry="1254" ulx="1169" uly="1092">agibſcöo: ibi Fres q̊; vel ſancta tmmo⸗/ Ghran</line>
        <line lrx="5374" lry="1351" ulx="1107" uly="1240">eoꝛ. Circa pꝛimũ ſci 2 „ „ „„ B do:tñ omnia opa telnip</line>
        <line lrx="5373" lry="1471" ulx="1166" uly="1322">endũ:ꝙ poſiqᷓ dauid coꝛã tabnaculo teſtimonij filij edolebant incenſum ue ſiebat ibi a ſa nn</line>
        <line lrx="5369" lry="1587" ulx="1166" uly="1415">di inuitregen acdu canẽtes donec ediſicarei ſa ſupèr altãe holocauſti: ⁊ ſu cer dorchus⸗ vpo en</line>
        <line lrx="5372" lry="1696" ulx="1164" uly="1524">bbededon in einrate lomõ domũ dñi in hierim per altare thymiamatis: in naruepeop oſitio hrii</line>
        <line lrx="5360" lry="1776" ulx="1165" uly="1655">dauid: 7 poſita fuiti Stabãt aũt iuxta oꝛdinem om̃c opus ſanctiſcõꝝ:et vt panum: et crema nrizin</line>
        <line lrx="5408" lry="1879" ulx="1164" uly="1693">tabernaculo qð fece ſuũ in miniſterio. Hi vero pcarentur ꝓ iſrł iuxta om̃ia tio thymiamatij:  N</line>
        <line lrx="5376" lry="2022" ulx="1164" uly="1854">rar vauiamt bꝛ ere ſunt ꝗ aſſiſtebãt cũ filijs ſu q; pꝛecepat moyſes ſeruus fſiebãt pꝛopt reue- hullinn</line>
        <line lrx="5380" lry="2136" ulx="1095" uly="1958">KEvauid ttots r ali is de ſiliſſ caath:heman cã dei. Hi ſunt aũtfili aaron. mus ſeclimiteye nn</line>
        <line lrx="4842" lry="2221" ulx="1152" uly="2084">os leuitas: qui officia toꝛ ſil iohel:filij ſamuel: fi· Eleaxar fili eius:finees fili tabant:illa qͥ erãt</line>
        <line lrx="5386" lry="2395" ulx="1162" uly="2188">rererk coꝛ dio ſelcan: ſlj ſeroon ti ugei abiſue na eius: boc intra ptem mbe⸗ htul</line>
        <line lrx="5388" lry="2433" ulx="1165" uly="2306">diu ülla arca fuit in il helihel:filij thou: filij ſupp ci ſilius ep: oci fil eius:ca naculi qͥ diccebat᷑ rüter⸗</line>
        <line lrx="5365" lry="2657" ulx="1162" uly="2515">templũ ꝑ ſalomoney mMaath: filij amaſai: filij hel eius:amaria filius ep:achi biin et ppiciatoꝛi/ intr</line>
        <line lrx="5356" lry="2750" ulx="1099" uly="2630">edificatu. inter canto cana:filij iohel:filij agarie:fi tob fil eius:ſadoch filius um: ſicut dictũ fu ictiun</line>
        <line lrx="5410" lry="2892" ulx="1161" uly="2731">vel aut crar es bnci lij ſophonie:filij thaath: fi/ eiuſ:achimaas filo eiuſ. Et it plenius: Exodi icun</line>
        <line lrx="5310" lry="2993" ulx="1081" uly="2830">haibus ſupꝛadelo: vi lli alir: fllij abiſaph: ſilij cho bẽc habitacula eox per vi Frv vndeer de n</line>
        <line lrx="5410" lry="3100" ulx="1104" uly="2929">delicz: ¶Heman. de fi re: ſilij iſaar: filij caath: ſilij coſ atq; ↄſinia filioꝝ ſcilicʒ banereſponſa dt⸗ kis</line>
        <line lrx="5410" lry="3186" ulx="1097" uly="3035">lijs caath: Et aſaph leui: filij iſrael: èt frater eius aaron iuxta cognatiões ca uina:quaſi a deo rie</line>
        <line lrx="5410" lry="3328" ulx="1156" uly="3165">us a on lE egſaph:qui ſtabat a dexteriſ athitarũ. Ipᷣis.n.ſoꝛte cõti ibidẽ ſpecialit᷑ ha im</line>
        <line lrx="5410" lry="3454" ulx="1094" uly="3257">ran dei Gnerr eius: aſaph fili barachie:ſi gerant. Dederũt igitur eis beae ides 5. ih</line>
        <line lrx="5410" lry="3545" ulx="1154" uly="3392">heman cuz ſocietate lij ſamaa: filij michael: ſilij bebꝛon in terra iuda ſub mropa ſanctiſan</line>
        <line lrx="5410" lry="3635" ulx="1117" uly="3500">ſua erat in medio: a baſaie: filij melchie: filij a urbana er per circuituʒ: a ctoꝛum. i Di ind</line>
        <line lrx="5377" lry="3744" ulx="1153" uly="3595">ſaph aũt cũ ſocietate thanai: filij ſara: filij adaia: gròs autẽ ciuitatis ⁊ villas auteʒ ſunt fili aa ing</line>
        <line lrx="5377" lry="3890" ulx="1147" uly="3689">Haa ad rrer ier an ſilij ethan: filiji gamma: filij caleph ſilio iephone. ꝛ lo epeit dne ulhtin</line>
        <line lrx="5410" lry="3981" ulx="1157" uly="3816">⁊ ex hijpatet lr̃a puu ſemei: ſilij ieth: filij gerſon: ro filiſs aaron dederũt ciui tioneſ aaron:inci .“ rtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="4097" type="textblock" ulx="5219" uly="4005">
        <line lrx="5351" lry="4097" ulx="5219" uly="4005">Soroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5287" type="textblock" ulx="1076" uly="4104">
        <line lrx="5355" lry="4195" ulx="1305" uly="4104">. sõäs . Egg ohs</line>
        <line lrx="5364" lry="4325" ulx="1154" uly="4130">EHD uũ lilij chuſi: filiſ addi: filij ma Jether qͥqʒ ⁊ eſthemo cuʒ Qochtttna ne 1 irian</line>
        <line lrx="5370" lry="4408" ulx="1107" uly="4265">tur: ex quo collocata loch. filij aſabie: filij amaſie ſuburbanis ſuis: ſed et he git vltra: quia ſo⸗ lamdni,</line>
        <line lrx="5383" lry="4534" ulx="1153" uly="4367">eſt arca in tabernacu filij helchie: ſilij amalai:filij lon ⁊ dabir cũ ſuburbanis ſummð enumerã Endi</line>
        <line lrx="5389" lry="4633" ulx="1156" uly="4473">lo facto a dauid.·cete⸗ bõnifilij ſomer: ſilij mooli: ſuis:aſan qͥq; ⁊ bethſemes tur ſacerdotes ab i zuni</line>
        <line lrx="4834" lry="4703" ulx="1147" uly="4575">ra patẽt er dcis vſq; filij muſi: filij merari: filij ie  ſuburbana earuʒ. De tri aaron per eleafar 8</line>
        <line lrx="5391" lry="4757" ulx="1076" uly="4654">ibi: b t frat᷑ eiu S. 5 . — filiũ eius:qui fue/ g eno</line>
        <line lrx="5395" lry="4851" ulx="1103" uly="4697">aſaph ⁊c vocant a-t ui. F ratres quoq; eoꝝ leui bu autẽ beniamin gabee et runt vſq; ac tem buaſaisal</line>
        <line lrx="5397" lry="5101" ulx="1106" uly="4909">V ſtns ensn  alio ctum miniſteriũ tabernacu cum ſuburbanis ſuis:ana/ ddiſeauntts id cter</line>
        <line lrx="4809" lry="5127" ulx="2238" uly="5015">us dñi. Aaron † zqz cũ rbais ſui Et hec habi nſkt,</line>
        <line lrx="5379" lry="5195" ulx="1157" uly="5020">a. a er kentne li domus dñi. Aaͤron p̈o et thot qᷣq; cũ ſuburbãis ſuiſ Gsra abie zunſſi</line>
        <line lrx="5375" lry="5287" ulx="1155" uly="5165">duab' cognatiõibus: ↄſequẽter agitur hrluelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5619" type="textblock" ulx="5209" uly="5248">
        <line lrx="5368" lry="5350" ulx="5210" uly="5248">uthent</line>
        <line lrx="5362" lry="5439" ulx="5211" uly="5345">hdſtuctiſi</line>
        <line lrx="5361" lry="5534" ulx="5229" uly="5438">erbrs e</line>
        <line lrx="5350" lry="5619" ulx="5209" uly="5528">Pughleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5814" type="textblock" ulx="3086" uly="5276">
        <line lrx="4830" lry="5385" ulx="3119" uly="5276">de ciuitatibu ⁊ locis filioꝝ leui:incipiendo a ſacerdoti</line>
        <line lrx="4825" lry="5473" ulx="3091" uly="5371">bus filijs aaron: cum dicit᷑: Dederũt ergo eis hebꝛon in</line>
        <line lrx="4835" lry="5559" ulx="3086" uly="5444">terra iuda.ſequit᷑: I ¶ Agros at ciuitatis ⁊ villas cha⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="5640" ulx="3136" uly="5544">leph filio iephone.Ciuitas enim hebꝛon ⁊ territoꝛiũ in</line>
        <line lrx="4823" lry="5736" ulx="3136" uly="5630">circuitu fuit datũ chaleph per ioſue:ſicut habet᷑ Joſue</line>
        <line lrx="4823" lry="5814" ulx="3134" uly="5719">xiiij. ita ꝙ erat dñs pᷣncipalis ciuitatis ⁊ ſuburbij quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6517" type="textblock" ulx="1098" uly="5261">
        <line lrx="3013" lry="5361" ulx="1101" uly="5261">ſ.chaath ⁊ gerſon:tñ erant de cadẽ tribu.ſ.de tribu leui.ce</line>
        <line lrx="3002" lry="5456" ulx="1105" uly="5282">tera patẽt ex dictis. c Erages q;. Hic agit᷑ de officijs ali</line>
        <line lrx="3000" lry="5535" ulx="1115" uly="5439">oꝝ leuitarũ:cum dẽ: Fratres q̊; eoꝝ leuite.⁊ dicunt᷑ fratres</line>
        <line lrx="3000" lry="5619" ulx="1155" uly="5520">qꝛ de eadẽ tribu:vt iã dictũ eſt. d ¶ Qui oꝛdi.ſunt in cun</line>
        <line lrx="3002" lry="5708" ulx="1117" uly="5617">ctum mini. taber.qꝛ aliqui erãt ianitoꝛes:⁊ aliqui cuſtodes</line>
        <line lrx="2999" lry="5812" ulx="1120" uly="5704">vaſoꝝ: ⁊ alij miniſtrabãt ſacerdotib in oblatoibus ſacrifi</line>
        <line lrx="4821" lry="5898" ulx="1104" uly="5794">cioꝝ: ſic de alijs officijs qᷓ nõ expꝛimunt hic.iſta.n. officis coõcederent᷑ habitationi ſacerdotũ.territoꝛiũ aũt ⁊ ville</line>
        <line lrx="4815" lry="5988" ulx="1123" uly="5878">cãtoꝝ leuitarũ a ſacerdotũ pleni expꝛimunt ⁊ deſcribun que erat ibi fuerũt ſue qᷓtum ad habitatõem a dñium.</line>
        <line lrx="4950" lry="6072" ulx="1126" uly="5965">infra eodẽ li a.xxiij. ca.vſqʒ ad.xxvj.incluſiue. e ¶ Aaro m (Poꝛꝛo filijs aaron dederũt ciuitates.⁊ hic debʒ ſi</line>
        <line lrx="4634" lry="6161" ulx="1153" uly="6054">vo. Hic deſcribunt᷑ officia ſacerdotũ bꝛeuii tñ:cum dicit: eri puctus:⁊ ſubintelligunt᷑ q̃ poſtea ſubdunt᷑. n</line>
        <line lrx="4820" lry="6250" ulx="1109" uly="6128">fNAdolebat incen. ſup altare holo. qð erat extra taberna ↄfugiendum hebꝛon.Hic ſimilii fit punctus:qꝛ ille que</line>
        <line lrx="4818" lry="6339" ulx="1152" uly="6222">culũ in atrio ⁊ ibi cremabat incẽſum ſimplex:qð offerebat immediate ſequũtur nõ fuerũt ciuitates refugij:fuerũt</line>
        <line lrx="4828" lry="6423" ulx="1104" uly="6304">cũ hoſtijs ⁊ oblatõibus. g ¶ Sup altãe thymiamatij. qʒ enim tm ſex ciuitates refugij:tres circa ioꝛdanem.ſ. be/</line>
        <line lrx="4812" lry="6517" ulx="1098" uly="6401">erat intra tabernaculũ añ edificatiõeʒ templi:⁊ poſtea in tẽ bꝛon:ſichem:a cedes in galilea:a tres trãs ioꝛdanem.ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="4982" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="159" lry="765" ulx="3" uly="660">hnim</line>
        <line lrx="163" lry="862" ulx="3" uly="746">lnicn,</line>
        <line lrx="166" lry="951" ulx="0" uly="853">lned</line>
        <line lrx="170" lry="1037" ulx="0" uly="927">nrdninn</line>
        <line lrx="170" lry="1126" ulx="14" uly="1032">NWmiſnan</line>
        <line lrx="174" lry="1213" ulx="9" uly="1102">Aimmfen</line>
        <line lrx="177" lry="1314" ulx="12" uly="1212">onomnunn</line>
        <line lrx="178" lry="1395" ulx="9" uly="1297">neſchüthe</line>
        <line lrx="178" lry="1497" ulx="3" uly="1388">ncoenn</line>
        <line lrx="179" lry="1753" ulx="7" uly="1665">WE</line>
        <line lrx="180" lry="1945" ulx="7" uly="1843">wuhgine⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2202" ulx="17" uly="2109">Werluiri</line>
        <line lrx="183" lry="2374" ulx="20" uly="2297">lizete</line>
        <line lrx="189" lry="2573" ulx="18" uly="2459">lnmen</line>
        <line lrx="191" lry="2656" ulx="16" uly="2564">me gutef</line>
        <line lrx="188" lry="2723" ulx="13" uly="2651">nſardinin</line>
        <line lrx="188" lry="2818" ulx="11" uly="2735">ignin Eiod</line>
        <line lrx="182" lry="2919" ulx="17" uly="2823">M merde</line>
        <line lrx="190" lry="3003" ulx="10" uly="2917">wudtode</line>
        <line lrx="190" lry="3096" ulx="10" uly="3005">rtponadd</line>
        <line lrx="187" lry="3176" ulx="11" uly="3095">nuuguaſtade</line>
        <line lrx="190" lry="3275" ulx="9" uly="3185">küſealihe</line>
        <line lrx="195" lry="3354" ulx="10" uly="3273">heme c</line>
        <line lrx="193" lry="3449" ulx="13" uly="3359">Nan ohandi</line>
        <line lrx="193" lry="3544" ulx="13" uly="3453">uogrinele</line>
        <line lrx="194" lry="3621" ulx="9" uly="3540">coun.</line>
        <line lrx="197" lry="3724" ulx="8" uly="3629">umſur ſe</line>
        <line lrx="198" lry="3819" ulx="3" uly="3723">n bed</line>
        <line lrx="199" lry="3914" ulx="4" uly="3817">rmlumi</line>
        <line lrx="198" lry="3978" ulx="1" uly="3903">Gneſenonind</line>
        <line lrx="197" lry="4068" ulx="6" uly="3993">do bearon</line>
        <line lrx="197" lry="4161" ulx="9" uly="4072">Gnmiendo n</line>
        <line lrx="197" lry="4250" ulx="26" uly="4158">musflio</line>
        <line lrx="197" lry="4355" ulx="0" uly="4257">chafühde</line>
        <line lrx="198" lry="4436" ulx="0" uly="4350">luſer ann</line>
        <line lrx="194" lry="4524" ulx="28" uly="4444">mmicune</line>
        <line lrx="193" lry="4618" ulx="2" uly="4514">mrlantiinn</line>
        <line lrx="192" lry="4714" ulx="5" uly="4614">unpp iun,</line>
        <line lrx="195" lry="4800" ulx="5" uly="4697">ſüinuufr</line>
        <line lrx="185" lry="4889" ulx="2" uly="4800">ntig uen</line>
        <line lrx="185" lry="4982" ulx="1" uly="4861">glhonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5163" type="textblock" ulx="10" uly="5049">
        <line lrx="190" lry="5163" ulx="10" uly="5049">Gabrbeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5409" lry="1638" type="textblock" ulx="5172" uly="1040">
        <line lrx="5409" lry="1200" ulx="5172" uly="1040">uitun</line>
        <line lrx="5409" lry="1294" ulx="5211" uly="1147">utnhoec</line>
        <line lrx="5405" lry="1329" ulx="5210" uly="1231">N⸗ 608 loas 1</line>
        <line lrx="5409" lry="1419" ulx="5219" uly="1312">binrhech</line>
        <line lrx="5393" lry="1588" ulx="5210" uly="1409">niſt</line>
        <line lrx="5391" lry="1638" ulx="5277" uly="1501">ſtcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4873" type="textblock" ulx="5146" uly="1841">
        <line lrx="5406" lry="1968" ulx="5212" uly="1841">eratlin</line>
        <line lrx="5410" lry="2045" ulx="5210" uly="1904">üfniin</line>
        <line lrx="5407" lry="2193" ulx="5212" uly="2034">füuſnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2221" ulx="5168" uly="2127">ſe. bC Kis</line>
        <line lrx="5409" lry="2309" ulx="5215" uly="2216">barhreic</line>
        <line lrx="5410" lry="2425" ulx="5215" uly="2256">Aiiciſt</line>
        <line lrx="5409" lry="2489" ulx="5226" uly="2405">Gotesringol</line>
        <line lrx="5410" lry="2570" ulx="5219" uly="2489">bunycunt</line>
        <line lrx="5397" lry="2660" ulx="5212" uly="2581">i rMiamwnri</line>
        <line lrx="5401" lry="2749" ulx="5207" uly="2667">toutickſra</line>
        <line lrx="5396" lry="2839" ulx="5201" uly="2753">ſthoccontela</line>
        <line lrx="5328" lry="2924" ulx="5202" uly="2848">tbinane.</line>
        <line lrx="5401" lry="3044" ulx="5146" uly="2937">((öoflſcer</line>
        <line lrx="5402" lry="3111" ulx="5202" uly="3026">nhlzitragi</line>
        <line lrx="5403" lry="3191" ulx="5151" uly="3116">dbebtaclis</line>
        <line lrx="5399" lry="3294" ulx="5199" uly="3205">Groltraänme</line>
        <line lrx="5398" lry="3367" ulx="5200" uly="3293">PNrtundiden</line>
        <line lrx="5406" lry="3472" ulx="5208" uly="3382">Goicutamen</line>
        <line lrx="5406" lry="3559" ulx="5215" uly="3472">Goi mne</line>
        <line lrx="5396" lry="3647" ulx="5220" uly="3561">gictelätee</line>
        <line lrx="5409" lry="3724" ulx="5221" uly="3650">hocit iuurni</line>
        <line lrx="5410" lry="3826" ulx="5212" uly="3737">Alj dolhhoche</line>
        <line lrx="5383" lry="3992" ulx="5203" uly="3760">ülui</line>
        <line lrx="5306" lry="4056" ulx="5199" uly="3913">ſgtl</line>
        <line lrx="5407" lry="4104" ulx="5199" uly="4008">Oispe</line>
        <line lrx="5408" lry="4181" ulx="5199" uly="4105">Unit er noibs</line>
        <line lrx="5386" lry="4335" ulx="5189" uly="4116">ir</line>
        <line lrx="5405" lry="4356" ulx="5189" uly="4216">“</line>
        <line lrx="5410" lry="4445" ulx="5190" uly="4368">Maueruntlocs</line>
        <line lrx="5407" lry="4602" ulx="5188" uly="4440">ſnunetd</line>
        <line lrx="5410" lry="4621" ulx="5188" uly="4529">biundin nn</line>
        <line lrx="5397" lry="4729" ulx="5188" uly="4615">tpaorn er</line>
        <line lrx="5394" lry="4873" ulx="5190" uly="4706">ftumuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5618" type="textblock" ulx="5193" uly="4900">
        <line lrx="5397" lry="5080" ulx="5193" uly="4900">elent</line>
        <line lrx="5410" lry="5182" ulx="5198" uly="5064">ſſpma flie</line>
        <line lrx="5402" lry="5324" ulx="5196" uly="5114">ſnalu</line>
        <line lrx="5407" lry="5355" ulx="5296" uly="5253">thenat</line>
        <line lrx="5399" lry="5440" ulx="5207" uly="5341">Uaniſtin</line>
        <line lrx="5400" lry="5527" ulx="5210" uly="5363">Ude n</line>
        <line lrx="5387" lry="5618" ulx="5214" uly="5469">mmie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="6386" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="55" lry="860" ulx="0" uly="766">cr</line>
        <line lrx="84" lry="1108" ulx="1" uly="1032">iſnene</line>
        <line lrx="92" lry="1202" ulx="0" uly="1130">amm</line>
        <line lrx="98" lry="1292" ulx="3" uly="1220">dnnis</line>
        <line lrx="101" lry="1383" ulx="0" uly="1297">hithi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1493" ulx="0" uly="1384">bre⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1557" ulx="0" uly="1476">ſrol⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1664" ulx="0" uly="1581">vopoſt</line>
        <line lrx="117" lry="1755" ulx="0" uly="1678">aqen</line>
        <line lrx="118" lry="1838" ulx="0" uly="1749">miemat</line>
        <line lrx="121" lry="1948" ulx="0" uly="1846">yime</line>
        <line lrx="125" lry="2018" ulx="0" uly="1949">npusde⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2104" ulx="0" uly="2010">den i</line>
        <line lrx="133" lry="2288" ulx="4" uly="2206">Dontabe</line>
        <line lrx="130" lry="2389" ulx="0" uly="2288">lidut</line>
        <line lrx="125" lry="2470" ulx="0" uly="2376">ilncor</line>
        <line lrx="118" lry="2666" ulx="0" uly="2578">Phan</line>
        <line lrx="111" lry="2719" ulx="0" uly="2666">utdicn</line>
        <line lrx="104" lry="2812" ulx="0" uly="2739">us En</line>
        <line lrx="92" lry="2899" ulx="4" uly="2826">ee</line>
        <line lrx="97" lry="2988" ulx="0" uly="2916">cani</line>
        <line lrx="91" lry="3097" ulx="0" uly="3004">feſpon</line>
        <line lrx="97" lry="3181" ulx="0" uly="3094">guaſt</line>
        <line lrx="97" lry="3277" ulx="0" uly="3185">pei</line>
        <line lrx="98" lry="3347" ulx="0" uly="3274">eai</line>
        <line lrx="90" lry="3449" ulx="0" uly="3384">ppen</line>
        <line lrx="100" lry="3542" ulx="0" uly="3454">piſen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3615" ulx="0" uly="3545">mn. i</line>
        <line lrx="97" lry="3704" ulx="0" uly="3633">font f</line>
        <line lrx="73" lry="3808" ulx="0" uly="3729">coſe</line>
        <line lrx="83" lry="3885" ulx="0" uly="3813">cat</line>
        <line lrx="63" lry="3976" ulx="0" uly="3922">aro</line>
        <line lrx="94" lry="4061" ulx="16" uly="3993">ba</line>
        <line lrx="98" lry="4174" ulx="0" uly="4082">vand</line>
        <line lrx="109" lry="4244" ulx="0" uly="4166">nusfil</line>
        <line lrx="112" lry="4336" ulx="2" uly="4255">enoß</line>
        <line lrx="118" lry="4433" ulx="0" uly="4356">rar go</line>
        <line lrx="119" lry="4523" ulx="0" uly="4442">nöcnun</line>
        <line lrx="120" lry="4608" ulx="0" uly="4523">Neror</line>
        <line lrx="118" lry="4791" ulx="0" uly="4716">egu</line>
        <line lrx="121" lry="4890" ulx="0" uly="4785">yr</line>
        <line lrx="111" lry="4964" ulx="0" uly="4892">monts</line>
        <line lrx="67" lry="5140" ulx="0" uly="5066">thahe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="5248" ulx="5" uly="5168">.on;. P</line>
        <line lrx="138" lry="5329" ulx="0" uly="5250">ter agn</line>
        <line lrx="128" lry="5500" ulx="0" uly="5419">Zhchront</line>
        <line lrx="143" lry="5605" ulx="0" uly="5513">A</line>
        <line lrx="143" lry="5682" ulx="0" uly="5600">lertonu</line>
        <line lrx="142" lry="5788" ulx="0" uly="5670">bet</line>
        <line lrx="113" lry="5866" ulx="0" uly="5780">butgan</line>
        <line lrx="118" lry="5965" ulx="0" uly="5869">itünnn</line>
        <line lrx="142" lry="6064" ulx="0" uly="5963">mnny</line>
        <line lrx="137" lry="6309" ulx="28" uly="6227">Gcn</line>
        <line lrx="97" lry="6386" ulx="0" uly="6254">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="923" type="textblock" ulx="408" uly="733">
        <line lrx="998" lry="834" ulx="408" uly="733">bocçoꝛ ramoth in</line>
        <line lrx="983" lry="923" ulx="409" uly="832">galaad:et gaalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1096" type="textblock" ulx="438" uly="919">
        <line lrx="981" lry="1023" ulx="438" uly="919">in baſan: vt hẽ Jo</line>
        <line lrx="985" lry="1096" ulx="441" uly="1011">ſue.xx. ⁊ licet iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1184" type="textblock" ulx="416" uly="1100">
        <line lrx="980" lry="1184" ulx="416" uly="1100">ſex ciuitates noi</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1711" type="textblock" ulx="436" uly="1186">
        <line lrx="982" lry="1263" ulx="441" uly="1186">nant᷑ in hoc ca.in</line>
        <line lrx="981" lry="1347" ulx="437" uly="1271">diuerſis locis:nõ</line>
        <line lrx="981" lry="1434" ulx="436" uly="1359">tñ noĩant᷑ hic ciui</line>
        <line lrx="979" lry="1533" ulx="441" uly="1446">tates cõfugij niſi</line>
        <line lrx="976" lry="1625" ulx="441" uly="1536">due tm.ſ.hebꝛon</line>
        <line lrx="981" lry="1711" ulx="442" uly="1620">⁊ ſicheʒ:ſed de ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2926" type="textblock" ulx="433" uly="1707">
        <line lrx="1115" lry="1803" ulx="438" uly="1707">is q̃ttuoꝛ idẽ ẽ</line>
        <line lrx="981" lry="1883" ulx="439" uly="1797">tandũ. a Ej</line>
        <line lrx="976" lry="1985" ulx="440" uly="1890">ciuitates.xiij.tot</line>
        <line lrx="980" lry="2060" ulx="438" uly="1973">fuerũt ſᷣm vitateʒ</line>
        <line lrx="976" lry="2154" ulx="443" uly="2066">vt hẽ in 0</line>
        <line lrx="1020" lry="2234" ulx="438" uly="2148">ſue. b ¶ Filijj at</line>
        <line lrx="982" lry="2318" ulx="441" uly="2235">chaath reſiduij.i.</line>
        <line lrx="991" lry="2418" ulx="442" uly="2325">qui nõ erãt ſacer/</line>
        <line lrx="990" lry="2503" ulx="447" uly="2412">dotes: ita ꝙ dice</line>
        <line lrx="983" lry="2593" ulx="444" uly="2499">bantur chaathite</line>
        <line lrx="977" lry="2664" ulx="444" uly="2587">tm ⁊ nõ aaronite</line>
        <line lrx="974" lry="2752" ulx="441" uly="2675">vt dictũ eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="976" lry="2846" ulx="433" uly="2759">iſtij defecerũt alia</line>
        <line lrx="730" lry="2926" ulx="439" uly="2854">habitacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3032" type="textblock" ulx="408" uly="2851">
        <line lrx="839" lry="2948" ulx="730" uly="2851">la.</line>
        <line lrx="975" lry="3032" ulx="408" uly="2934">c¶ Põꝛo filij ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="5295" type="textblock" ulx="423" uly="3027">
        <line lrx="974" lry="3111" ulx="443" uly="3027">ſon. hic ↄñter agi</line>
        <line lrx="975" lry="3206" ulx="441" uly="3114">tur ð habitaculis</line>
        <line lrx="975" lry="3292" ulx="444" uly="3201">gerſonitarũ ⁊ me</line>
        <line lrx="975" lry="3365" ulx="442" uly="3287">raritarum onñden</line>
        <line lrx="976" lry="3468" ulx="445" uly="3378">do q̃ ciuitates ⁊ a</line>
        <line lrx="980" lry="3565" ulx="447" uly="3461">quib tribubaſſi</line>
        <line lrx="980" lry="3643" ulx="440" uly="3553">gnate ſüt eis:et cũ</line>
        <line lrx="982" lry="3729" ulx="440" uly="3638">hoc ẽt intermiſcʒ</line>
        <line lrx="987" lry="3817" ulx="435" uly="3728">aliqᷓ de filijs cha⸗</line>
        <line lrx="977" lry="3903" ulx="439" uly="3815">ath: ⁊ patet littẽa</line>
        <line lrx="871" lry="3998" ulx="436" uly="3904">vſq; ihi:·</line>
        <line lrx="971" lry="4085" ulx="436" uly="3995">d ¶ Quas voca</line>
        <line lrx="1019" lry="4169" ulx="441" uly="4083">uerũt ex noibus</line>
        <line lrx="1005" lry="4250" ulx="435" uly="4167">ſuis. licet leuite et</line>
        <line lrx="977" lry="4329" ulx="431" uly="4253">ſacerdotes denõi</line>
        <line lrx="978" lry="4422" ulx="430" uly="4342">nauerunt loca eij</line>
        <line lrx="982" lry="4517" ulx="431" uly="4429">aſſignata ad ha-</line>
        <line lrx="975" lry="4592" ulx="424" uly="4516">bitandũ ⁊ nutriẽ</line>
        <line lrx="969" lry="4695" ulx="423" uly="4604">duʒz pecoꝛa ex no</line>
        <line lrx="968" lry="4766" ulx="432" uly="4690">minibus ſuis: ad</line>
        <line lrx="970" lry="4871" ulx="433" uly="4779">hoc ꝙ iſtud eẽt te</line>
        <line lrx="976" lry="4944" ulx="432" uly="4871">ſtimoniũ in futu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="5049" ulx="430" uly="4956">rũ:qꝛ iſta erãt eis</line>
        <line lrx="965" lry="5133" ulx="437" uly="5045">aſſignata a filijs</line>
        <line lrx="967" lry="5224" ulx="430" uly="5131">iſrl:qꝛ tribus leui</line>
        <line lrx="963" lry="5295" ulx="433" uly="5218">nõ habuit heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="5383" type="textblock" ulx="399" uly="5304">
        <line lrx="958" lry="5383" ulx="399" uly="5304">tatem diſtinctã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="5586" type="textblock" ulx="434" uly="5395">
        <line lrx="961" lry="5497" ulx="435" uly="5395">cut alie tribus.ce</line>
        <line lrx="936" lry="5586" ulx="434" uly="5485">tera patẽt in l̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2596" type="textblock" ulx="1119" uly="734">
        <line lrx="2178" lry="833" ulx="1141" uly="734">Oẽs ciuitates tredecim cũ</line>
        <line lrx="2177" lry="958" ulx="1135" uly="846">ſuburbanis ſuis:p cognati</line>
        <line lrx="2173" lry="1067" ulx="1133" uly="956">ones ſuas.Filijs ãũt caath</line>
        <line lrx="2174" lry="1171" ulx="1133" uly="1067">reſiduis ð cognatõe ſua de</line>
        <line lrx="2170" lry="1276" ulx="1133" uly="1176">derũt ex dimidia tribu ma</line>
        <line lrx="2168" lry="1394" ulx="1119" uly="1281">naſſe in poſſeſſioneʒ vꝛbes</line>
        <line lrx="2168" lry="1505" ulx="1127" uly="1384">decẽ. Poꝛð filijſ gerſon p</line>
        <line lrx="2164" lry="1611" ulx="1126" uly="1501">cognationes ſuas de tribu</line>
        <line lrx="2163" lry="1706" ulx="1121" uly="1609">iſachar ⁊ de tribu aler ⁊ de</line>
        <line lrx="2162" lry="1830" ulx="1123" uly="1724">tribu neptalim et de tribu</line>
        <line lrx="2163" lry="1924" ulx="1123" uly="1830">manaſſe in baſan vꝛbes tre</line>
        <line lrx="2158" lry="2051" ulx="1124" uly="1941">decim. Filijs aũt merari ꝑ</line>
        <line lrx="2161" lry="2159" ulx="1123" uly="2050">cognatões ſuaſ de tribu ru</line>
        <line lrx="2162" lry="2271" ulx="1126" uly="2162">ben ⁊ de tribu gad ⁊ de tri</line>
        <line lrx="2164" lry="2384" ulx="1122" uly="2267">bu cabulon: dedert ſoꝛte ci</line>
        <line lrx="2162" lry="2474" ulx="1122" uly="2376">uitates duodecim. Deder̃t</line>
        <line lrx="2159" lry="2596" ulx="1123" uly="2486">quoqʒ filij iſrl leuitis ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2697" type="textblock" ulx="1097" uly="2592">
        <line lrx="2166" lry="2697" ulx="1097" uly="2592">tes ⁊ ſuburbana earũ.SDe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3912" type="textblock" ulx="1115" uly="2702">
        <line lrx="2159" lry="2814" ulx="1121" uly="2702">derũtq; p ſoꝛtẽ ex tribu fili</line>
        <line lrx="2159" lry="2916" ulx="1120" uly="2812">oꝛũ iuda ⁊ ex tribu filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2157" lry="3044" ulx="1117" uly="2921">ſymeon et ex tribu filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2158" lry="3138" ulx="1118" uly="3029">beniamin vꝛbes has quůas</line>
        <line lrx="2156" lry="3234" ulx="1121" uly="3137">vocauerũt nominib ſuis:</line>
        <line lrx="2156" lry="3362" ulx="1118" uly="3250">et his qui erat ex cognatio</line>
        <line lrx="2156" lry="3471" ulx="1117" uly="3358">ne ſilioꝝ caath. Fueruntq;</line>
        <line lrx="2157" lry="3573" ulx="1118" uly="3472">ciuitates i terminis eoꝝ de</line>
        <line lrx="2167" lry="3688" ulx="1117" uly="3576">tribu ephꝛaiʒ. Dederũt er/</line>
        <line lrx="2156" lry="3799" ulx="1118" uly="3682">go eis vꝛbes ad ↄfugiendũ</line>
        <line lrx="2154" lry="3912" ulx="1115" uly="3795">ſychem cuʒ ſuburbanis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4019" type="textblock" ulx="1045" uly="3909">
        <line lrx="2191" lry="4019" ulx="1045" uly="3909">is in monte ephꝛaim et ga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4565" type="textblock" ulx="1113" uly="4021">
        <line lrx="2164" lry="4133" ulx="1114" uly="4021">cer cũ ſuburbanis ſuis:iec/</line>
        <line lrx="2150" lry="4241" ulx="1113" uly="4127">maan qͥq; cuʒ ſuburbanis</line>
        <line lrx="2163" lry="4342" ulx="1113" uly="4237">ſuiſ:⁊ bethoꝛõ ſilr:necnõ ⁊</line>
        <line lrx="2148" lry="4453" ulx="1115" uly="4345">helon cũ ſuburbãis ſuis:⁊</line>
        <line lrx="2153" lry="4565" ulx="1114" uly="4454">gethꝛemmõ in eũdẽ modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4673" type="textblock" ulx="1087" uly="4566">
        <line lrx="2130" lry="4673" ulx="1087" uly="4566">Poꝛo ex dimidia tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5111" type="textblock" ulx="1112" uly="4673">
        <line lrx="2145" lry="4781" ulx="1115" uly="4673">manaſſe aner ⁊ ſuburbana</line>
        <line lrx="2142" lry="4893" ulx="1116" uly="4782">eb: balaã ⁊ ſuburbana ei:</line>
        <line lrx="2137" lry="5002" ulx="1115" uly="4892">his videlʒ ꝗ de cogtiõe fili</line>
        <line lrx="2135" lry="5111" ulx="1112" uly="4998">oꝛũ caath reliꝗ erãt. Filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5224" type="textblock" ulx="1079" uly="5111">
        <line lrx="2143" lry="5224" ulx="1079" uly="5111">att gerſon de cogtiõe dimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5444" type="textblock" ulx="1103" uly="5222">
        <line lrx="2152" lry="5354" ulx="1104" uly="5222">die tribus manaſſe gaulon</line>
        <line lrx="2135" lry="5444" ulx="1103" uly="5335">in baſan ⁊ ſuburbana eiuſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5538" type="textblock" ulx="1104" uly="5446">
        <line lrx="2172" lry="5538" ulx="1104" uly="5446">et aſtaroth cũ ſuburbanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5646" type="textblock" ulx="1103" uly="5556">
        <line lrx="2144" lry="5646" ulx="1103" uly="5556">ſuis. Se tribu iſachar ce⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5761" type="textblock" ulx="1037" uly="5663">
        <line lrx="2140" lry="5761" ulx="1037" uly="5663">des cũ ſuburbanis ſuis: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5865" type="textblock" ulx="1107" uly="5763">
        <line lrx="2176" lry="5865" ulx="1107" uly="5763">dabereth cũ ſuburbãis ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="6196" type="textblock" ulx="1105" uly="5872">
        <line lrx="2158" lry="6008" ulx="1105" uly="5872">is: ramoth qᷣq et ſi uburba⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="6095" ulx="1106" uly="5982">na eiuſ:⁊ anem cũ ſuburba</line>
        <line lrx="2142" lry="6196" ulx="1110" uly="6090">nis ſuiſ.DSe tribu vero aſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="6299" type="textblock" ulx="1074" uly="6198">
        <line lrx="2144" lry="6299" ulx="1074" uly="6198">maſal cũ ſuburbanis ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="6513" type="textblock" ulx="1112" uly="6302">
        <line lrx="2142" lry="6413" ulx="1112" uly="6302">⁊ abdon ſimilit᷑: aſach qͥqʒ</line>
        <line lrx="2151" lry="6513" ulx="1118" uly="6415">⁊ ſuburbana eſ:roob cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="713" type="textblock" ulx="3982" uly="692">
        <line lrx="4319" lry="713" ulx="3982" uly="692">ł——.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3124" type="textblock" ulx="2303" uly="2261">
        <line lrx="3347" lry="2377" ulx="2308" uly="2261">demoth qͥq; et ſuburbana</line>
        <line lrx="3346" lry="2483" ulx="2308" uly="2371">eb:⁊ miphaath cum ſubur</line>
        <line lrx="3347" lry="2593" ulx="2309" uly="2484">banis ſuis. NMecnõ ⁊ de tri</line>
        <line lrx="3346" lry="2705" ulx="2310" uly="2593">bu gad:ramoth ĩ galaad ⁊</line>
        <line lrx="3346" lry="2808" ulx="2303" uly="2703">ſuburbana eius:⁊ manaim</line>
        <line lrx="3353" lry="2920" ulx="2307" uly="2808">cũ ſuburbanis ſuiſ:ſed ⁊ e/</line>
        <line lrx="3344" lry="3025" ulx="2306" uly="2919">ſebõ cũ ſuburbanis ſuis:et</line>
        <line lrx="3318" lry="3124" ulx="2307" uly="3026">iecer cũ ſuburbanis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3465" type="textblock" ulx="2281" uly="3124">
        <line lrx="3338" lry="3267" ulx="2301" uly="3124">L Ou filij iſa (. VII.</line>
        <line lrx="3336" lry="3351" ulx="2419" uly="3245">NAchã: thola ⁊ phua ia</line>
        <line lrx="3334" lry="3393" ulx="2463" uly="3344">b 4 ⸗ e,</line>
        <line lrx="3329" lry="3465" ulx="2281" uly="3355">ſub èt ſamron q̃ttuoꝛ. Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4350" type="textblock" ulx="2290" uly="3464">
        <line lrx="3343" lry="3575" ulx="2290" uly="3464">thola:oci ⁊ raphaia ⁊ ieri/</line>
        <line lrx="3332" lry="3681" ulx="2302" uly="3570">hel ⁊ iemai ⁊ iepſeʒ ⁊ ſamu</line>
        <line lrx="3341" lry="3795" ulx="2302" uly="3685">el pncipes per domos co/</line>
        <line lrx="3330" lry="3906" ulx="2299" uly="3793">gnationũ ſuarũ. De ſtirpe</line>
        <line lrx="3331" lry="4016" ulx="2298" uly="3896">thola viri foꝛtiſſimi nùmẽa</line>
        <line lrx="3330" lry="4125" ulx="2297" uly="4012">ti ſunt in dieb dauid:vigin</line>
        <line lrx="3338" lry="4238" ulx="2298" uly="4124">tiduo milia ſexcẽti. Filii o/</line>
        <line lrx="3325" lry="4350" ulx="2292" uly="4234">gi:iſrahia de quo nati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4455" type="textblock" ulx="2298" uly="4341">
        <line lrx="3390" lry="4455" ulx="2298" uly="4341">michael ⁊ obadia et iohel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4564" type="textblock" ulx="2296" uly="4442">
        <line lrx="3336" lry="4564" ulx="2296" uly="4442">⁊ ieſia qinq; om̃es pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="4989" type="textblock" ulx="2289" uly="4563">
        <line lrx="3429" lry="4673" ulx="2293" uly="4563">pes:cũ eis ꝑ familias ⁊ po</line>
        <line lrx="3356" lry="4781" ulx="2291" uly="4672">pulos ſuoſ accincti ad pᷣliũ</line>
        <line lrx="3369" lry="4891" ulx="2292" uly="4780">viri foꝛtiſſimi:trigitaſex mi</line>
        <line lrx="3395" lry="4989" ulx="2289" uly="4893">lia. Multas.n.habuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="5544" type="textblock" ulx="2283" uly="4995">
        <line lrx="3350" lry="5109" ulx="2283" uly="4995">vxoꝛes ⁊ filioſ. Fres qͥq; e</line>
        <line lrx="3321" lry="5224" ulx="2284" uly="5105">oꝛũ ꝑ oẽm cognatiõem iſa</line>
        <line lrx="3324" lry="5339" ulx="2283" uly="5215">chã robuſtiſſimi ad pugnã</line>
        <line lrx="3341" lry="5460" ulx="2283" uly="5325">dum: octogintaſeptẽ milia</line>
        <line lrx="3322" lry="5544" ulx="2283" uly="5435">nũerati ſũt.Filij béniamin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="5651" type="textblock" ulx="2285" uly="5532">
        <line lrx="3352" lry="5651" ulx="2285" uly="5532">bale ⁊ bochõ ⁊ iadihel treſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5768" type="textblock" ulx="2285" uly="5644">
        <line lrx="3322" lry="5768" ulx="2285" uly="5644">Filij bale eſbon ⁊ oci ⁊ ogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="6093" type="textblock" ulx="2287" uly="5758">
        <line lrx="3391" lry="5889" ulx="2287" uly="5758">hel ⁊ ierimoth ⁊ vꝛai qnqʒ</line>
        <line lrx="3363" lry="5993" ulx="2287" uly="5863">pᷣ̃ncipes familiarũ et ad pu</line>
        <line lrx="3400" lry="6093" ulx="2287" uly="5966">gnãdum robuſtiſſimi. NHu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="6305" type="textblock" ulx="2289" uly="6077">
        <line lrx="3330" lry="6213" ulx="2289" uly="6077">merus aũt eoꝝ vigintiduo</line>
        <line lrx="3318" lry="6305" ulx="2293" uly="6197">milia et trigintaquattuoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="6409" type="textblock" ulx="2291" uly="6295">
        <line lrx="3326" lry="6409" ulx="2291" uly="6295">poꝛo ſilij bochõ camira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2328" type="textblock" ulx="2283" uly="702">
        <line lrx="4190" lry="849" ulx="2284" uly="702">ſuburbanis ſuiſ. oꝛzις⅝dedd (Xa. .</line>
        <line lrx="4131" lry="955" ulx="2283" uly="848">tribu neptalim cedes ĩ gali ⸗ RW</line>
        <line lrx="4187" lry="1086" ulx="2288" uly="910">lea et ſuburbana ep: amon cen gliſi</line>
        <line lrx="4187" lry="1185" ulx="2287" uly="1063">cũ ſuburbanis ſuis:⁊ caria aquẽter ponit</line>
        <line lrx="4188" lry="1300" ulx="2319" uly="1170">thaim ⁊ ſuburbana eiꝰ. Figenerationes aliaruʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="1443" ulx="2317" uly="1266">lijs autẽ merari reſiduis de n e eer</line>
        <line lrx="4191" lry="1531" ulx="2316" uly="1395">tribu gabulõ: remmono et liʒ: manaſſe:  ephꝛa⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1635" ulx="2315" uly="1499">ſuburbana el : thaboꝛ cu im: aſer. de tribub</line>
        <line lrx="4177" lry="1772" ulx="2313" uly="1610">ſuburbanis ſuis. Trãs ioꝛ Vero dan et cabulon</line>
        <line lrx="4173" lry="1772" ulx="2624" uly="1714">3 Pi no facit mentionem.</line>
        <line lrx="4175" lry="1877" ulx="2311" uly="1719">danem qͥq; ex aduerſo hie Piino eig anik ve</line>
        <line lrx="4128" lry="1938" ulx="2304" uly="1828">rico ᷣ oꝛienteʒ ioꝛdanis de  , 1en</line>
        <line lrx="4176" lry="1963" ulx="2350" uly="1878">77 generationibus iſtaꝛ</line>
        <line lrx="4170" lry="2173" ulx="2309" uly="2046">dine cũ ſuburbanis ſuis: et mit tribus beniamin</line>
        <line lrx="4170" lry="2250" ulx="2308" uly="2137">iaſſa cũ ſuburbanis ſuiſ: ca vt diſfuſius deſcriba</line>
        <line lrx="4169" lry="2328" ulx="3499" uly="2226">tur caplo.viij. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3797" type="textblock" ulx="3472" uly="2313">
        <line lrx="4180" lry="2408" ulx="3498" uly="2313">pꝛimũ deſcribitur p⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="2494" ulx="3497" uly="2403">mo generatio tribus</line>
        <line lrx="4171" lry="2564" ulx="3488" uly="2489">iſachar:ſecundo beni</line>
        <line lrx="4167" lry="2666" ulx="3490" uly="2579">amin: ibi vilij benia/</line>
        <line lrx="4162" lry="2757" ulx="3489" uly="2667">min. tertio neptalim</line>
        <line lrx="4158" lry="2844" ulx="3488" uly="2748">ibi Filij aũt neptaliʒ.</line>
        <line lrx="4137" lry="2931" ulx="3485" uly="2841">quarto manaſſe: ibi</line>
        <line lrx="4155" lry="3021" ulx="3485" uly="2930">Poꝛꝛo fil manaſſe.</line>
        <line lrx="4145" lry="3107" ulx="3531" uly="3018">uinto ephꝛaim: ibi</line>
        <line lrx="4231" lry="3197" ulx="3481" uly="3039">i j autẽ ephꝛaim.ſe</line>
        <line lrx="4159" lry="3279" ulx="3480" uly="3193">xto aſer: ibi Filij aſer</line>
        <line lrx="4153" lry="3365" ulx="3478" uly="3281">De tribu vero dan ⁊</line>
        <line lrx="4153" lry="3459" ulx="3476" uly="3368">gabulon nõ deſcribiiĩ</line>
        <line lrx="4153" lry="3545" ulx="3474" uly="3456">aliqua genealogia:cu</line>
        <line lrx="4155" lry="3636" ulx="3475" uly="3545">ius cauſa ab aliqbus</line>
        <line lrx="4150" lry="3726" ulx="3474" uly="3632">aſſignatur: quia que</line>
        <line lrx="4154" lry="3797" ulx="3472" uly="3719">libet tribus habebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3988" type="textblock" ulx="3386" uly="3809">
        <line lrx="4146" lry="3899" ulx="3386" uly="3809">libꝛũ genealogie ſue:</line>
        <line lrx="4147" lry="3988" ulx="3434" uly="3898">Eſdras autẽ ſcriptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4520" type="textblock" ulx="3464" uly="3987">
        <line lrx="4150" lry="4076" ulx="3464" uly="3987">huius libꝛi vt dictuʒ</line>
        <line lrx="4222" lry="4168" ulx="3466" uly="4073">fuit a pᷣncipio foꝛſitãa</line>
        <line lrx="4146" lry="4250" ulx="3469" uly="4165">non inuenit libꝛos ge</line>
        <line lrx="4147" lry="4342" ulx="3469" uly="4251">nealogiarũ tribꝰ dan</line>
        <line lrx="4138" lry="4432" ulx="3467" uly="4337">7 tribus ęabulon: qa</line>
        <line lrx="4150" lry="4520" ulx="3466" uly="4426">perditi fuer̃t in capti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4600" type="textblock" ulx="3438" uly="4514">
        <line lrx="4134" lry="4600" ulx="3438" uly="4514">uatione decem tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5040" type="textblock" ulx="3462" uly="4598">
        <line lrx="4136" lry="4677" ulx="3465" uly="4598">um vel alio mõ. Cir</line>
        <line lrx="4146" lry="4779" ulx="3462" uly="4682">ca pꝛimũ dicitur: Fi/</line>
        <line lrx="4135" lry="4863" ulx="3462" uly="4769">lij lachar c. ⁊ ſubdi</line>
        <line lrx="4193" lry="4942" ulx="3463" uly="4857">tur: b (Et ſamröj.</line>
        <line lrx="4125" lry="5040" ulx="3464" uly="4945">Iſte vocatur ſemron</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5213" type="textblock" ulx="3461" uly="5115">
        <line lrx="4123" lry="5213" ulx="3461" uly="5115">c ¶ Numerati ſüt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5391" type="textblock" ulx="3457" uly="5202">
        <line lrx="4124" lry="5294" ulx="3457" uly="5202">diebus dauid.quãdo</line>
        <line lrx="4135" lry="5391" ulx="3461" uly="5297">p̃cepit numerare po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5483" type="textblock" ulx="3408" uly="5376">
        <line lrx="4125" lry="5483" ulx="3408" uly="5376">pulũ vt habet.ij. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5818" type="textblock" ulx="3462" uly="5487">
        <line lrx="4123" lry="5650" ulx="3463" uly="5487">dD Mrg omnes</line>
        <line lrx="4148" lry="5741" ulx="3464" uly="5635">pncipes. hoc intelligi</line>
        <line lrx="4178" lry="5818" ulx="3462" uly="5729">tur cõnumerato pꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="6163" type="textblock" ulx="3454" uly="5807">
        <line lrx="4163" lry="5973" ulx="3454" uly="5807">cetera mret vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4123" lry="6060" ulx="3461" uly="5836">e E5. ij beniamin. H</line>
        <line lrx="4158" lry="6077" ulx="3461" uly="5982">cõſequenter deſcribit</line>
        <line lrx="4121" lry="6163" ulx="3461" uly="6070">genealogia trib beni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="6265" type="textblock" ulx="3444" uly="6156">
        <line lrx="4127" lry="6265" ulx="3444" uly="6156">amin.  patʒ lr̃a vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="6355" type="textblock" ulx="3462" uly="6252">
        <line lrx="3738" lry="6355" ulx="3462" uly="6252">ibi:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="6515" type="textblock" ulx="2291" uly="6400">
        <line lrx="3482" lry="6515" ulx="2291" uly="6400">ioas ⁊ elieger ⁊ elioenai et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="1682" type="textblock" ulx="1138" uly="1497">
        <line lrx="1850" lry="1615" ulx="1138" uly="1497">L liter. ſed hoc nõ videt᷑</line>
        <line lrx="1841" lry="1682" ulx="1141" uly="1611">ↄueniẽter dictũ: tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="823" type="textblock" ulx="1185" uly="693">
        <line lrx="3031" lry="823" ulx="1185" uly="693">¶ Gephan q̊ʒ r aphã filij hir: ⁊ aſim filij aſer. In hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1242" type="textblock" ulx="1182" uly="812">
        <line lrx="3031" lry="911" ulx="1183" uly="812">hẽ: Filij aher. ⁊ ponit᷑ hic filij in plurali ꝓ filius. vel cũ iſto</line>
        <line lrx="3032" lry="992" ulx="1182" uly="902">aſim intelligunt᷑ alij filij aher. Dicit aũt hic gloſa hebꝛaica</line>
        <line lrx="3031" lry="1087" ulx="1257" uly="988">eſdras iſtos ſaphan ⁊ ceteros poſuit hic vltimo in genea</line>
        <line lrx="3034" lry="1175" ulx="1204" uly="1076">ogia beniamin:qꝛ neſciebat vtrũ eſſent de tribu beniamin</line>
        <line lrx="1853" lry="1242" ulx="1182" uly="1162">vel no:eo ꝙ no inue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1433" type="textblock" ulx="1138" uly="1245">
        <line lrx="2892" lry="1356" ulx="1138" uly="1245">nit reductioem genea ,</line>
        <line lrx="3026" lry="1433" ulx="1142" uly="1333">logie ipoꝝ ad tribuy amri et ierimoth et abia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1542" type="textblock" ulx="1178" uly="1416">
        <line lrx="3025" lry="1542" ulx="1178" uly="1416">beniamin certitudia anathut et almathã. Oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1775" type="textblock" ulx="1176" uly="1547">
        <line lrx="3022" lry="1689" ulx="1974" uly="1547">hi filij bochoꝛ. Numerati</line>
        <line lrx="3025" lry="1775" ulx="1176" uly="1662">qꝛ hebꝛei dicunt ꝙ eſ ſunt aũt ꝑ familias ſuas pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2123" type="textblock" ulx="1137" uly="1768">
        <line lrx="3022" lry="1947" ulx="1140" uly="1768">da ie r cipeſ cognationũ ſuarũ ad</line>
        <line lrx="2976" lry="1934" ulx="1137" uly="1877">d adiutoꝛiu 2 directi (0 S,  ferzei mili</line>
        <line lrx="3020" lry="2073" ulx="1151" uly="1876">onẽ aggei et cacharie bella ſoꝛtiſſimi. igel miin</line>
        <line lrx="3020" lry="2123" ulx="1148" uly="1993">ꝓphetarũ ſibi ↄtpe ⁊ ducenti. Poꝛo filij iadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2210" type="textblock" ulx="1174" uly="2094">
        <line lrx="3020" lry="2210" ulx="1174" uly="2094">raneoꝛũ: qui ſpũ pis hel:balan. Filij aũt balan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2300" type="textblock" ulx="1101" uly="2202">
        <line lrx="3020" lry="2300" ulx="1101" uly="2202">phetico lobant᷑: tuz ſehus ⁊ beniamin ⁊ ahoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2571" type="textblock" ulx="1173" uly="2292">
        <line lrx="3023" lry="2382" ulx="1176" uly="2292">qꝛ ĩ ſcriptura ſacra ſi n e 12</line>
        <line lrx="2716" lry="2512" ulx="1175" uly="2314">aliquid eſſet poſituʒ: 4 chanana . ege</line>
        <line lrx="3021" lry="2571" ulx="1173" uly="2442">dubiũ hoc eſſet a ſpi lis ⁊ hallaar. ines Hi lilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2859" type="textblock" ulx="1089" uly="2529">
        <line lrx="3018" lry="2654" ulx="1089" uly="2529">ritu humano: ⁊ no a gadihel pᷣncipes cognatio</line>
        <line lrx="1840" lry="2748" ulx="1154" uly="2639">ſpuᷣ diuio. g Fili</line>
        <line lrx="3023" lry="2859" ulx="1143" uly="2730">auũt neptalim. Hic po cem ⁊ ſeptẽ milia et ducẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2749" type="textblock" ulx="1988" uly="2637">
        <line lrx="3024" lry="2749" ulx="1988" uly="2637">num ſuaꝝ viri ſoꝛtiſſimi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2903" type="textblock" ulx="1172" uly="2814">
        <line lrx="1846" lry="2903" ulx="1172" uly="2814">nit᷑ genealogia tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2993" type="textblock" ulx="1156" uly="2846">
        <line lrx="3021" lry="2993" ulx="1156" uly="2846">neptaliz:  multü bꝛe Ad p̃liũ ꝓcedentes: ſephn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3073" type="textblock" ulx="1986" uly="2963">
        <line lrx="3022" lry="3073" ulx="1986" uly="2963">quoq; ⁊ haphan filij hir:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3081" type="textblock" ulx="1171" uly="2974">
        <line lrx="1834" lry="3081" ulx="1171" uly="2974">uiter. ilij bale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3411" type="textblock" ulx="1127" uly="3062">
        <line lrx="3024" lry="3201" ulx="1150" uly="3062">Aſea at fuit ancilla ra aſim ſilij aher. Filij àutem</line>
        <line lrx="3022" lry="3334" ulx="1165" uly="3160">e beac  g neptalim: iaſihel ⁊ gumi et</line>
        <line lrx="3020" lry="3411" ulx="1127" uly="3291">Seij. Exr. de aſer ⁊ ſellũ ſilij bale. Põꝛoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4407" type="textblock" ulx="1165" uly="3346">
        <line lrx="3021" lry="3423" ulx="1238" uly="3346">en.xxx. de q̃ natus V . .</line>
        <line lrx="3023" lry="3534" ulx="1168" uly="3355">fuit nepralgntyt bii fil manaſſe:eſrihel: ↄcubi</line>
        <line lrx="3023" lry="3691" ulx="1167" uly="3497">bidem lgeum Bi naqʒ e ſyra pẽpit machir</line>
        <line lrx="2989" lry="3694" ulx="1391" uly="3617">ilij bale. li filij Dz r aũ</line>
        <line lrx="3022" lry="3791" ulx="1167" uly="3615">vala tntim pꝛem galaad. Machir aüt</line>
        <line lrx="2809" lry="3873" ulx="1167" uly="3777">E ſingularij numeri ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3965" ulx="1165" uly="3853">genitiui caſus:ſi ãt ſit pluralis numeri put ſonat lr̃a heb:ꝛa</line>
        <line lrx="3036" lry="4048" ulx="1167" uly="3951">ica:ſic filij neptalim hic dicunt᷑ filij bale mr̃is ſue:eo mõ lo/</line>
        <line lrx="3017" lry="4147" ulx="1167" uly="4041">quendi qͥ in ſacra ſcriptura filij filioꝝ dicunt᷑ filij parentũ.</line>
        <line lrx="3031" lry="4228" ulx="1169" uly="4119">i ¶ Poꝛꝛo fil manaſſe. Hic deſcribit᷑ genealogia tribꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4321" ulx="1168" uly="4211">naſſe. k ¶ Pepit machir pꝛem galaad.fuit.n. potẽs et ma</line>
        <line lrx="3023" lry="4407" ulx="1170" uly="4307">gnus in terra illa:ꝓpter qð dẽ pater eb:vt frequent᷑ dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4838" type="textblock" ulx="1169" uly="4482">
        <line lrx="3023" lry="4575" ulx="1170" uly="4482">ẽ alia ab illa maacha qᷣ cito poſt dꝛ vxõ machir. m ¶ Na</line>
        <line lrx="3021" lry="4666" ulx="1170" uly="4570">teq; ſunt filie ſalphaath.iſte fuit lapidatus ꝓpter collectio</line>
        <line lrx="3024" lry="4757" ulx="1171" uly="4659">nem lignoꝝ in ſabbato:nec habuit filios: ꝓpt᷑ qð eius filie</line>
        <line lrx="3023" lry="4838" ulx="1169" uly="4744">acceperũt ptem hereditatis loco pꝛis de volũtate dñi:vt hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4497" type="textblock" ulx="1168" uly="4386">
        <line lrx="2579" lry="4497" ulx="1168" uly="4386">eſt in ↄſimilibus. l ¶ Et habuit ſoꝛoꝛẽ noie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4935" type="textblock" ulx="1158" uly="4817">
        <line lrx="3064" lry="4935" ulx="1158" uly="4817">Nu. xxvij.ſequit᷑: n ¶ Soꝛoꝛ aũt ey regina pepit virũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6510" type="textblock" ulx="1165" uly="4920">
        <line lrx="3025" lry="5032" ulx="1171" uly="4920">coꝝ. in hebꝛeo hẽ: Peꝑit ſechoꝛ:⁊ eſt nomen ꝓpꝛiũ vn ho</line>
        <line lrx="3023" lry="5106" ulx="1171" uly="5000">minij: vt dicũt hebꝛei. o ¶ Filij aũt ephꝛaiʒ. Hic deſcribit</line>
        <line lrx="2916" lry="5200" ulx="1169" uly="5096">genealogia tribꝰ ephꝛaim:⁊ legat lr̃a ꝓut iacet vſq; ibi:</line>
        <line lrx="3022" lry="5281" ulx="1170" uly="5177">a ¶ Occiderũt aut eos viri geth. iſtud ãt exponit᷑ ab hebꝛe</line>
        <line lrx="3016" lry="5371" ulx="1165" uly="5272">is multiplicit: Uno mõ ꝙ iſti deſcẽdentes de ephꝛaim filio</line>
        <line lrx="3015" lry="5461" ulx="1169" uly="5359">ioſeph pꝛe eiuj adhuc viuente añ exitũ filioꝝ: iſrł de egygto</line>
        <line lrx="3018" lry="5550" ulx="1170" uly="5446">ſub moyſe collegerũt multitudinẽ vt intrarẽt terrã ꝓmiſſi</line>
        <line lrx="3018" lry="5636" ulx="1170" uly="5537">onis:tum qꝛ ioſeph moꝛiẽs dixerat: ꝙ dñs poſt moꝛtẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="5723" ulx="1169" uly="5623">educeret filios iſrł de egypto: ⁊ inducẽt eos in terrã ꝓmiſſi</line>
        <line lrx="3016" lry="5800" ulx="1169" uly="5711">onis:vt hẽ Geñ.vlt.tum qꝛ iacob pꝛiarcha benedicedo fili</line>
        <line lrx="3013" lry="5899" ulx="1168" uly="5795">os ioſeph pᷣpoſuerat ephꝛaiʒ ipi manaſſe:vt hẽ Geñ.xlviij.</line>
        <line lrx="3015" lry="6045" ulx="1168" uly="5887">vdter qð filij eius erãt magis elati ⁊ audacej:⁊ venerũt ver</line>
        <line lrx="3014" lry="6076" ulx="1195" uly="5974">us terrã ꝓmiſſionis ꝑ viam bꝛeuioꝛẽ.ſ.ꝑ terrã philiſtinoꝰ</line>
        <line lrx="3011" lry="6162" ulx="1169" uly="6062">que vicina ẽ:vt hẽ Exo.xiij.⁊ tũc a getheij fuerũt debellati</line>
        <line lrx="3009" lry="6249" ulx="1166" uly="6148">qꝛ poccupabant tpᷣs redeũdi ad terrã ꝓmiſſionis:ſᷣm ꝙ dãẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="6334" ulx="1222" uly="6237">eñ. xv. ꝙ. cccc. annij deberẽt eſſe filij iſrł peregrini in terra</line>
        <line lrx="3010" lry="6426" ulx="1165" uly="6323">nõ ſua:vt ibidẽ fuit declaratũ qui nondũ adhuc erant ople</line>
        <line lrx="3012" lry="6510" ulx="1165" uly="6406">ti.⁊ huic expoſitiõi ↄcoꝛdat qð poſtea hic dicit.ſ.ꝙ ioſue fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4503" type="textblock" ulx="3049" uly="4491">
        <line lrx="3129" lry="4503" ulx="3049" uly="4491">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1077" type="textblock" ulx="3173" uly="717">
        <line lrx="4902" lry="813" ulx="3180" uly="717">lius nun miniſter moyſi iĩ exitu de egypto nepos fſuit eli</line>
        <line lrx="4901" lry="903" ulx="3173" uly="807">ſama filij amiud:filij ſaadon:filij thale:filij beria:vt di</line>
        <line lrx="4899" lry="985" ulx="3174" uly="896">cunt hebꝛei:filij epyhꝛaim:⁊ ſic in ſexta generatõe natus</line>
        <line lrx="4897" lry="1077" ulx="3174" uly="980">eſt ioſue de ephꝛaiʒ:ſicut  eleatar de leui in qͥnta: vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1171" type="textblock" ulx="3135" uly="1071">
        <line lrx="4897" lry="1171" ulx="3135" uly="1071">ctũ fuit Geñ.xv. Sed huic expoſitõi obuiat qð dicit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1985" type="textblock" ulx="3168" uly="1161">
        <line lrx="4890" lry="1243" ulx="4359" uly="1161">textu:vilia ãt ep.</line>
        <line lrx="4891" lry="1359" ulx="3404" uly="1247">„ .  . . ſ. ephꝛaiʒ: Fuit ſa</line>
        <line lrx="4894" lry="1452" ulx="3170" uly="1329">accepit vxoꝛẽ filijſ ſuiſ hap ra q edificauit be</line>
        <line lrx="4893" lry="1553" ulx="3169" uly="1421">phim ⁊ ſepham:èt habuit thoꝛon inferioꝛeʒ</line>
        <line lrx="4902" lry="1598" ulx="3362" uly="1517">2  (c. dqa iſte ciuita-</line>
        <line lrx="4888" lry="1692" ulx="3168" uly="1555">vxoꝛẽ noĩe maacha. Nom̃ tes ſunt in terra p</line>
        <line lrx="4893" lry="1791" ulx="3168" uly="1656">autẽ ſecũdi ſalphaath. Nã miſſionis in ſoꝛte</line>
        <line lrx="4887" lry="1896" ulx="3168" uly="1766">teq; ſunt ſalphaath ſilie: et ephꝛaim: vt hĩ io</line>
        <line lrx="4887" lry="1985" ulx="3169" uly="1862">pepit maacha vxõ machir ſue. xvj. vbi ñ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2127" type="textblock" ulx="3164" uly="1948">
        <line lrx="4891" lry="2041" ulx="3194" uly="1948">. . 2„ tuit edificari per</line>
        <line lrx="4888" lry="2127" ulx="3164" uly="1987">filiũ: vocauitq; nomẽ eius mulierẽ deſceclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2911" type="textblock" ulx="3149" uly="2095">
        <line lrx="4888" lry="2213" ulx="3168" uly="2095">phares. Poꝛo nomẽ frfis tem de ephꝛaiʒ ni</line>
        <line lrx="4885" lry="2318" ulx="3165" uly="2203">eius ſares: ⁊ ſilij eꝰᷣ vlam et ſipoſt ingreſſum</line>
        <line lrx="4886" lry="2460" ulx="3149" uly="2289">rehen. Fili aũt vlã:bedan Wioß. iſrl in iraz</line>
        <line lrx="4884" lry="2529" ulx="3167" uly="2389">HMi ſunt filij galaad filif ma Smilſionij. ꝛ aſſi</line>
        <line lrx="4881" lry="2563" ulx="3279" uly="2474">g  t iilx gnationeʒ hẽdita</line>
        <line lrx="4878" lry="2673" ulx="3166" uly="2529">chir: filij manaſſe. Soõꝛõ ãt tum ſingulis tbu</line>
        <line lrx="4879" lry="2756" ulx="3162" uly="2648">ei regina pepit viũ decoꝝ bus. a natiuitate</line>
        <line lrx="4878" lry="2841" ulx="3169" uly="2738">⁊ abiecer ⁊ moola.Erãt ãät vo ephꝛaim vſq;</line>
        <line lrx="4880" lry="2911" ulx="3414" uly="2822">5 ad illud tpᷣs fluxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3088" type="textblock" ulx="3167" uly="2855">
        <line lrx="4882" lry="2996" ulx="3167" uly="2855">filij ſemida: ahin ⁊ ſechem rũt anni. cclvj. ad</line>
        <line lrx="4878" lry="3088" ulx="3167" uly="2966">⁊ leci ⁊ aniam. Filij autẽ e· mijp:a iõ non vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3352" type="textblock" ulx="3164" uly="3074">
        <line lrx="4877" lry="3205" ulx="3166" uly="3074">phꝛaim:ſuthala:bareth fili ꝙ tũc poſſet eẽa⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="3283" ulx="3164" uly="3173">us eius:thaath filius eius: liqua filia genita</line>
        <line lrx="4878" lry="3352" ulx="4340" uly="3261">ab ephꝛaim q̃ edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3526" type="textblock" ulx="3156" uly="3293">
        <line lrx="4877" lry="3432" ulx="3156" uly="3293">elada filius eius: ihaath ſi ficalſet ciuitateſil</line>
        <line lrx="4872" lry="3526" ulx="3166" uly="3404">lius eius:⁊ huius filius ca las.pbatõ aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3874" type="textblock" ulx="3164" uly="3509">
        <line lrx="4874" lry="3639" ulx="3164" uly="3509">dab:et huius ſiliuſ ſupala ptte: daa natiuita</line>
        <line lrx="4875" lry="3739" ulx="3168" uly="3611">⁊ huius ſilius ecer et elad. te iſaac uſq; ad ex</line>
        <line lrx="4868" lry="3789" ulx="3776" uly="3700">L ituz de egypto flu</line>
        <line lrx="4863" lry="3874" ulx="4338" uly="3787">xerunt anni.cccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4498" type="textblock" ulx="3162" uly="3870">
        <line lrx="4866" lry="3968" ulx="3176" uly="3870">vt declaratũ fuit Geñ.xv.a quib ſi ſubtrahant᷑ anni qᷣ</line>
        <line lrx="4863" lry="4058" ulx="3164" uly="3962">fluxerũt vſq; ad natiuitatẽ ephꝛaim remanẽt anni.ccx.</line>
        <line lrx="4862" lry="4143" ulx="3165" uly="4052">qꝛ iſaac ſexagenarius genuit iacob: vt hẽ Geñ.xxv. Ja⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4234" ulx="3162" uly="4141">cob vero centũ triginta annoꝝ erat:qũñ deſcendit in egy</line>
        <line lrx="4861" lry="4325" ulx="3162" uly="4228">ptum: vt hẽ Geñ.xlvij. et ſic de pᷣdictis.cccc.annis vſq;</line>
        <line lrx="4864" lry="4411" ulx="3165" uly="4316">ad exitũ de egypto remanẽt.ccx. ad minus a natiuitate</line>
        <line lrx="4860" lry="4498" ulx="3162" uly="4403">ephꝛaim:qꝛ natuj erat qñ iacob deſcendit in egyptũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4589" type="textblock" ulx="3136" uly="4492">
        <line lrx="4866" lry="4589" ulx="3136" uly="4492">hi Beñ.xlviij.quib ſi addant᷑.xl.anni quib' filij iirl fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6523" type="textblock" ulx="3141" uly="4580">
        <line lrx="4861" lry="4674" ulx="3163" uly="4580">erunt in deſto poſt exitũ de egypto:⁊ ſex in quib ioſue</line>
        <line lrx="4860" lry="4762" ulx="3166" uly="4670">pugnauit ↄ reges chanaan anteq; diuideret terraʒ:ꝓut</line>
        <line lrx="4860" lry="4863" ulx="3167" uly="4757">oñſum fuit Joſue.xj.⁊.xiiij. habent anni.cclyj. igit jm</line>
        <line lrx="4855" lry="4954" ulx="3166" uly="4844">iſtã exponem opoꝛtet dicẽ ꝙ ſara q̃ hic dẽ filia ephꝛaiʒ:</line>
        <line lrx="4863" lry="5026" ulx="3166" uly="4933">nõ fuit filia eð immediata:ſed ꝑ multas generatioes de</line>
        <line lrx="4858" lry="5114" ulx="3162" uly="5017">ſcendit de eo:⁊ fuit in ptate ſua poſtq filij iſrł in terrap</line>
        <line lrx="4861" lry="5207" ulx="3162" uly="5099">miſſionis habuerũt ſoꝛtes aſſignatas: ? lic edificauit ci</line>
        <line lrx="4855" lry="5298" ulx="3163" uly="5193">uitates dictas: ꝓpter qð hic noiatur int filios ephꝛaim</line>
        <line lrx="4850" lry="5387" ulx="3160" uly="5279">pꝛiarche:ꝓpter magna q fecit in edificatõe ciuitatum.</line>
        <line lrx="4853" lry="5467" ulx="3161" uly="5369">Alio mõ exponit᷑ de illis qui ↄtra volũtatẽ mo pſi poſt</line>
        <line lrx="4850" lry="5559" ulx="3158" uly="5456">exitũ de egypto iuerũt ad pᷣlium õ aduerſarios ⁊ debel</line>
        <line lrx="4850" lry="5638" ulx="3155" uly="5545">lati fuerũt ⁊ multi eoꝝ occiſi:vt hẽ Nu.xiiij.in fine: et</line>
        <line lrx="4847" lry="5733" ulx="3155" uly="5633">ſim hoc nõ põt dici ꝙ iſte ephꝛaim qui dẽ hic eoj lamen</line>
        <line lrx="4843" lry="5823" ulx="3154" uly="5719">taſſe fuerit ephꝛaim fili ioſeph:qꝛ illud bellũ fuit ſcõo</line>
        <line lrx="4846" lry="5914" ulx="3156" uly="5806">ãno egreſſionis de egypto: ⁊ ſic iſte ephꝛaim fuiſſet tũc</line>
        <line lrx="4845" lry="6003" ulx="3152" uly="5895">ccxij. annoꝝ vt pʒ ex pᷣdictij:⁊ nõ eſt veriſile ꝙ tantũ vi</line>
        <line lrx="4851" lry="6085" ulx="3149" uly="5981">xerit:maxime qꝛ Exo.j.dẽ ꝙ moꝛtufuit ioſeph ⁊ omij</line>
        <line lrx="4841" lry="6167" ulx="3149" uly="6071">cognatio illa: anteq; filij iſrl exirẽt de egypto. Itẽ dato</line>
        <line lrx="4848" lry="6327" ulx="3147" uly="6155">g iriſt et:trãſt⸗ i ige in eo us enerzct: ⁊ tñ de D e</line>
        <line lrx="4841" lry="6336" ulx="3238" uly="6252">ꝛaim qui dẽ hic lamẽtaſſe filios ſuos:dẽ ꝙ poſtea ge</line>
        <line lrx="4838" lry="6439" ulx="3145" uly="6273">nuir ic noians eũ:(¶ Eo ꝙ i malis dom ep oꝛł</line>
        <line lrx="4830" lry="6523" ulx="3141" uly="6417">eſſet...ꝑ occiſionẽ filioꝝ.Beria.n.interpᷣtatur in malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5169" type="textblock" ulx="5165" uly="1759">
        <line lrx="5358" lry="1849" ulx="5173" uly="1759">Grch ine</line>
        <line lrx="5357" lry="1937" ulx="5175" uly="1838">ogeſ</line>
        <line lrx="5361" lry="2044" ulx="5175" uly="1931">ſipſn</line>
        <line lrx="5370" lry="2129" ulx="5176" uly="2026">cgoſtor,</line>
        <line lrx="5373" lry="2209" ulx="5176" uly="2123">wtonden</line>
        <line lrx="5374" lry="2291" ulx="5178" uly="2198">Urderrtsiti</line>
        <line lrx="5373" lry="2389" ulx="5183" uly="2291">Pprsde nbut⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="2485" ulx="5205" uly="2379">bulmng</line>
        <line lrx="5356" lry="2577" ulx="5189" uly="2415">ite</line>
        <line lrx="5409" lry="2660" ulx="5184" uly="2559">Pflpnſſin?</line>
        <line lrx="5343" lry="2751" ulx="5177" uly="2646">oienipla</line>
        <line lrx="5344" lry="2820" ulx="5178" uly="2740">ffritnnbon⸗</line>
        <line lrx="5337" lry="2922" ulx="5176" uly="2827">ſcſcnare</line>
        <line lrx="5334" lry="2998" ulx="5178" uly="2915">urlilhre</line>
        <line lrx="5333" lry="3086" ulx="5179" uly="3005">tnchec</line>
        <line lrx="5330" lry="3177" ulx="5184" uly="3114">Norkrore</line>
        <line lrx="5331" lry="3280" ulx="5193" uly="3185">Ihnſur</line>
        <line lrx="5334" lry="3437" ulx="5203" uly="3278">nn</line>
        <line lrx="5342" lry="3437" ulx="5211" uly="3366">ſcticnine</line>
        <line lrx="5410" lry="3536" ulx="5209" uly="3386">tni</line>
        <line lrx="5410" lry="3629" ulx="5206" uly="3541">ſicchüipen</line>
        <line lrx="5410" lry="3724" ulx="5204" uly="3629">Aritce</line>
        <line lrx="5409" lry="3835" ulx="5199" uly="3717">luylnen B</line>
        <line lrx="5408" lry="3918" ulx="5194" uly="3797">e,</line>
        <line lrx="5410" lry="3996" ulx="5184" uly="3904">Cnelinodi</line>
        <line lrx="5409" lry="4090" ulx="5181" uly="3991">Klnticie</line>
        <line lrx="5410" lry="4177" ulx="5179" uly="4083">NAdantnni</line>
        <line lrx="5352" lry="4269" ulx="5173" uly="4175">elluxiin</line>
        <line lrx="5356" lry="4419" ulx="5170" uly="4259">Kelal</line>
        <line lrx="5364" lry="4433" ulx="5168" uly="4355">ſtegenna</line>
        <line lrx="5374" lry="4544" ulx="5165" uly="4382">ſütngf</line>
        <line lrx="5383" lry="4617" ulx="5165" uly="4528">ne olfllsed</line>
        <line lrx="5389" lry="4705" ulx="5166" uly="4612">mſouncirtie</line>
        <line lrx="5394" lry="4798" ulx="5176" uly="4712">muenit ciſt</line>
        <line lrx="5390" lry="4897" ulx="5186" uly="4789">ghuininho</line>
        <line lrx="5389" lry="4983" ulx="5169" uly="4881">nſtifli hra</line>
        <line lrx="5385" lry="5074" ulx="5172" uly="4981">iiſo polerat ſe</line>
        <line lrx="5385" lry="5169" ulx="5171" uly="5048">firegneige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2932" type="textblock" ulx="5396" uly="2650">
        <line lrx="5410" lry="2932" ulx="5396" uly="2650"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2668" lry="621" type="textblock" ulx="1665" uly="430">
        <line lrx="2668" lry="621" ulx="1665" uly="430">¶ MDaralypo. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6644" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="937" lry="802" ulx="0" uly="689">NGle fultel .</line>
        <line lrx="1379" lry="888" ulx="49" uly="740">Rrrytd tem aliq dicunt᷑ hic in textu</line>
        <line lrx="2194" lry="987" ulx="0" uly="731">weniene eleexpoi⸗ thic in textu:2 Nu. xiiij  vic .</line>
        <line lrx="3348" lry="1096" ulx="0" uly="733">uince ri geth. q erat philiſt hic o;: à 41Oecidert aut eo i ue q̊ͥ fuit valde magnus in pp</line>
        <line lrx="3954" lry="1185" ulx="7" uly="744">W achite interfecerũt ill u. xiii. d: , amoꝛꝛei 7 eeius genealogia pplo iſrl: ſcriptura incipi</line>
        <line lrx="4192" lry="1295" ulx="17" uly="763">A  ranchannd ngagutgNemarmolt a Ponrg e⸗ guberbain uarhur veiſ ln</line>
        <line lrx="4190" lry="1313" ulx="29" uly="847">Obaigl is: mi- iiꝙ iſti fuerũt occiſi 1reſeph et th. i. ephꝛaim patriarche. f. ſit lenſu):</line>
        <line lrx="4187" lry="1503" ulx="30" uly="1020">wſfſen poſſeſſionej eox: Occidè ue. r ſic ioſue deſcẽdit de equitur:</line>
        <line lrx="4187" lry="1643" ulx="11" uly="1101">ci Wlbi aut d: o ccigèrũt ãt eos viri gechh ⁊ melchi raroaanin</line>
        <line lrx="4224" lry="1692" ulx="56" uly="1206">n tncbaataſckde indigene:qꝛ deſce gech 2 melchiel. Iẽ  p barę b Dolkſtio autc.</line>
        <line lrx="4185" lry="1821" ulx="14" uly="1285">rlnnſix runt in montẽ ad ndsncdeneſantieri vyt ith. Heber geutte baga ? Waatsbetten en</line>
        <line lrx="4185" lry="1867" ulx="25" uly="1387">Mamythiig pugnãdum cõtr Luxit igi es co2ꝝn 2 ſoi it iephlat filiab bdetbel eu</line>
        <line lrx="4183" lry="1934" ulx="17" uly="1450">ken ſti amoꝛ: a Luxit igit ephꝛaim pꝛ ⁊ ſomer ⁊ iotha liabus ſuis. i. cũ vil</line>
        <line lrx="4110" lry="1955" ulx="51" uly="1534">W euz et ame e aim pꝛ eoꝝ 8 an et ſuaa ſo lis ſibi adiunctis: ij</line>
        <line lrx="4182" lry="2043" ulx="22" uly="1544">wüdienen lech: ⁊ iõ ppt iſt multis diebus: roꝛẽ eoꝝ. Filij i * lis ſibi adiunctis: iſta</line>
        <line lrx="4139" lry="1999" ulx="631" uly="1624">ch:⸗ aà :2 veneru ſor-. Filij iephlat ph tñ ciuitas bethel ali</line>
        <line lrx="4223" lry="2114" ulx="23" uly="1625">nlhigtin r  ſare Natties eins vt co nt ſechæ ch bho eahi Aalis</line>
        <line lrx="4002" lry="2087" ulx="488" uly="1706">97 . —ä 1 cõſol 5 7122 * amaal 7 aſo H 5 ea ierlm: une</line>
        <line lrx="4180" lry="2211" ulx="29" uly="1731">Indegen n iſta expoſitio 2 eu. In ſſ ololaretur. filij iephlat: P hi ta fuit bei voca</line>
        <line lrx="3911" lry="2305" ulx="68" uly="1887">NRogin exponi ſuam:q ↄcepi oꝛẽ mer:abi ⁊ r filij ſo ctum luit gen. xxviij</line>
        <line lrx="4179" lry="2407" ulx="35" uly="1905">florſſtun tur de viris exiſtẽ iq ↄcepit ⁊ pepit filiũ ꝛahi ⁊ roaga et iaba Kumtrge ren.</line>
        <line lrx="4180" lry="2400" ulx="92" uly="1974">Eln. xiſtẽ nrattt pit fili r: ahi 7 rogga et iaba et da bierim .</line>
        <line lrx="4186" lry="2491" ulx="33" uly="1974">et us de trihue⸗ ⁊ vocauit nomen ei berin. aram. Filij at helem finnie abal emn un</line>
        <line lrx="4188" lry="2725" ulx="35" uly="2172"> raaagaen ſar eis areneiek nabbettloalc bere a, welrn ni</line>
        <line lrx="4141" lry="2756" ulx="45" uly="2325">n Anarit in niſſionis ara: qᷓ ed ficaui naphet ⁊ ſi al . NH e ephꝛaiʒ: ⁊ ibi poſi</line>
        <line lrx="4179" lry="2842" ulx="37" uly="2346">ictunn p ioſue:mlłtiplica inferioꝛ? ificauit bethoꝛõ ra boſo ual 27 beri ⁊ iam it bieroboa poiu</line>
        <line lrx="4179" lry="3012" ulx="32" uly="2502">maha ti: et ↄfidentes de cara. Poöꝛo fild ey oxen/ laluſa ⁊ iethꝛan ⁊ b nma ct ag fecit: uulis aureis</line>
        <line lrx="4148" lry="3038" ulx="112" uly="2586">inihll ſua mititudi X reſe pey rapha lij gether:i. ⁊ bera. Fi/ vt habet. iij</line>
        <line lrx="4263" lry="3189" ulx="25" uly="2638">en ſun nuittugincer fis 1 e thale:de quo na Set hone et phaſ- en⸗ 1 Fl a</line>
        <line lrx="4180" lry="3204" ulx="18" uly="2765">ripſrin deſcẽ  eſt haan . aet ara. Filij aüt olla hic vltimo deſcri</line>
        <line lrx="3998" lry="3293" ulx="11" uly="2853">lu flagin derunt de monte aan g genunt laa ct ara. Fiu aũt olla:a/ bitur genealogi</line>
        <line lrx="4179" lry="3373" ulx="11" uly="2848">ahui ephꝛaim vſus ter dan. Huius qᷣqʒ filius ã „ ec X auihel ⁊ reſia.O ſi enar ine oelt aſer</line>
        <line lrx="4185" lry="3539" ulx="11" uly="2992">ka Ggnicgor⸗ 5 igenuit eliſama de qᷣ onn k pncipes cogna⸗ k Ae eſt pꝛ barga-</line>
        <line lrx="4182" lry="3555" ulx="47" uly="3084"> priͦtſn nie me⸗ —n nun: oui habuit fili Ʒ electi atq; foꝛtiſſimi utb nomen E loci vbi</line>
        <line lrx="4179" lry="3594" ulx="95" uly="3118">nian diterraneu: ſed vi um i ui habuit ſili d oꝛtiſſimi melchiel fuit dñ vbi</line>
        <line lrx="4063" lry="3652" ulx="33" uly="3203">Neckangin i gerht u: ſed vi lioſue ſſeſnio à uceſ ducũ. i . 2 elc iel fuit dñs</line>
        <line lrx="4182" lry="3686" ulx="67" uly="3203">“l igeth idigen 7 10 eſſio ãt eo/ icu. Mumerus au vir f⸗ vel</line>
        <line lrx="4138" lry="3780" ulx="33" uly="3291">– rickruteder “ rũ ⁊ habitatõ bethel teo- cov ectaulg que apta uch Haſus⸗ hb.</line>
        <line lrx="4179" lry="3835" ulx="38" uly="3375">mugn maa r eo tpo ab' ſuis: 1 3 oꝛientẽ cũ filibellũ:vigintiſe ae J ad filu gether iepho</line>
        <line lrx="4181" lry="3913" ulx="31" uly="3466">mmdr b ( in textu: ad :75 oꝛientẽ noꝛan: vigintiſex milia. ne. iſte eſt alius a pꝛe</line>
        <line lrx="4181" lry="4019" ulx="0" uly="3551">eatnimi erb Pacdigene nd zſi occidetale plagã ga er 4 ₰ a. VIII. alebeult de tri</line>
        <line lrx="4184" lry="4130" ulx="0" uly="3633">mmi mid ccrilonio. noeu ⁊ filie e.ſichem q̃q; cũ . Eniamin autẽ genuit .* ingaiiſte at de tri⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4206" ulx="6" uly="3752">E. ne.n. H abus ſuis vſq; ad aſa cũ ſili bale pꝛimogeni 6 er. — ———</line>
        <line lrx="4128" lry="4285" ulx="0" uly="3818">gidigün deretratitaenffin abus eiuſti cũ ſili aſbal ſecũd äſr Fa. II.</line>
        <line lrx="4205" lry="4365" ulx="1" uly="3886">Wmmnen deten illa: vñ in qʒ ma Eünatn filos quo/ tertiũ cũdum: aha .R</line>
        <line lrx="4169" lry="4457" ulx="0" uly="3988">ninwstnnuitnt 18 dicunt lſi e naſſe bethſan ⁊ fui noaha quartũ: et ra⸗ Eniamin ãt.</line>
        <line lrx="4169" lry="4579" ulx="0" uly="4089">ſnltnenin ae gonnig 3Pe mag anac et fili quintũ. Fuᷣerũtq; ſilij S? Hic reſumit᷑</line>
        <line lrx="4182" lry="4644" ulx="0" uly="4107">ncuteflitak Eſe vine an mageddo ⁊ filias eis us: bale:addoar Gornet ſi Knealogia beniamin</line>
        <line lrx="4128" lry="4704" ulx="0" uly="4265">Crnoub ciles ad  filias ei us: Doꝛ .a Ri t ꝗabi/ vt diffuſius ſcribat:</line>
        <line lrx="4182" lry="4728" ulx="0" uly="4263">1Crn e tranſeundũ: ct ſic ⁊ filias eiuſ. In his habi ud:abiſue quo hocki us ſcribat: ⁊</line>
        <line lrx="4185" lry="4815" ulx="1" uly="4348">uunm, ugnaueruͦt et ſie uerunt ſilij ioſe is habita ⁊ achia: ſ. 7aman per Eer peincipallt p.</line>
        <line lrx="4178" lry="4913" ulx="0" uly="4439">mich, ift öfrphen it cũ ſi Filij al ij ioſeph: filij irl. ph ſʒ et hiera ⁊ ſephu pter ſaul regeʒ:qui fu</line>
        <line lrx="4174" lry="4998" ulx="0" uly="4523">Nriſughn, coybifluͦ eyl. o Filij dſer: iemua et ieſua et phan et vꝛam. Hi ſunt filij it de hac tribu. pᷣmo</line>
        <line lrx="4035" lry="4987" ulx="500" uly="4614">o vbi flij ephꝛa ilui ⁊ baria: ieſua et abod pꝛinci int filij igitur ponik genealo⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5091" ulx="0" uly="4610">icn ic imn 5 aria:  ſar od pꝛincipe * gitur ponit genealo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5160" ulx="0" uly="4706">iitummh n hea ſe rum. Filij aũt b a ſoꝛoꝛ eo num habit Pes cognao. Sia benigvin igSan</line>
        <line lrx="4180" lry="5260" ulx="0" uly="4782">aiuit de fendere: igit ut aria:heber qůi traſl tantiũ in gabaa: rali: ſecũdo ipſi ſaul</line>
        <line lrx="4177" lry="5354" ulx="0" uly="4852">iissgnun dponr gaecht YYJMVUVS nallati ſunt in manath ſperlallcht In gaba</line>
        <line lrx="4181" lry="5453" ulx="0" uly="4952">itcunumn, os ſu er dlceeg ile eghꝛann qui oi hil rrʒʒᷣʒ’ʒ’ʒrUD 9 gurs Lir. pꝛimũ</line>
        <line lrx="4185" lry="5539" ulx="0" uly="5037">ininefon· 2lictu: uit 1 qui fuerũt pncipales i lamentaſſefil pꝛimogenitu ſuur in nals ¶Benia</line>
        <line lrx="4177" lry="5631" ulx="0" uly="5125">wirbelntt oſtupinefote benaln filio lernaoeſic muge rrpon. dſm⸗ baal ſecundũ.qui cat aſbel i bale</line>
        <line lrx="4181" lry="5721" ulx="0" uly="5236">lurnnirn ⁊ huic expoſitõi ſona Enseeſtene  erer orindin⸗ qui  iſte gera uerũtq; filj bale addoar elct leme</line>
        <line lrx="4188" lry="5685" ulx="588" uly="5301">ioe noie. ſicut fregn. 8. gera fuit pater ſemei ar  gera. Dicunt ali</line>
        <line lrx="4180" lry="5812" ulx="0" uly="5323">dͤhecſene raceqt berboꝛon onat qð ſubdit: c ¶ Fili er ↄtingit: gera fuit nepo pater ſemei: ſed hoc nõ eſt runt aln</line>
        <line lrx="3904" lry="5910" ulx="0" uly="5481">llintſi tes edificari ab iß infe  ubcie: eAellia ſaiusſ. poꝛe vſq; 5 in pꝛiarche: vt patet hic: a</line>
        <line lrx="4179" lry="5970" ulx="19" uly="5492"> alſei in ſoꝛte ſin P fanj ephrain ft iſte cuta quia anno q tempus ſemei fluxerũt ſexi⸗ ic: a cur tem</line>
        <line lrx="4175" lry="6029" ulx="0" uly="5561">punniſi ſoꝛte ſua. d CEt phꝛaim fuerũt pote quia anno qdringenteſin rut ſexingenti anni 1 plus:</line>
        <line lrx="4174" lry="6088" ulx="1" uly="5586">ilegtucnt noie ſuo. ſed dicte e ołenxara. iſtã ciuitateʒ noĩ ntes pto fundatũ f. ngenteſimo ? octogeſimo egreſſi  Plels:</line>
        <line lrx="4177" lry="6155" ulx="0" uly="5655">ſie xpoſitioi vẽ obui teʒ noiauit ex .vj. qui ũ fuit templũ per ſalomonẽ: Feſſionioe egy</line>
        <line lrx="4059" lry="6178" ulx="4" uly="5737">olenſi ioſue fil nun deſcendi ivr obuiare qõ ſubdit vj.qui ſalomon i per ſalomonẽ: vt habet. i B</line>
        <line lrx="4177" lry="6127" ulx="927" uly="5756">deſcendit de iſtis:⁊ tñ E it. ſ. ꝙ ieo i on interfecit ſemei: habekt. ii i. Regu</line>
        <line lrx="4190" lry="6274" ulx="0" uly="5828">o in af ingrelſum ire pmiſſibi :: tñ certu eſt ꝙ iße fui eo ille gera qui dicit p. i: vt habek. iij. Begum. ij. et</line>
        <line lrx="4148" lry="6360" ulx="0" uly="5873">uiohhe tis:qũ diuiſit terrã filij iõis: ⁊ iã erat ſenex ⁊ ꝓu uit fuit alius ab iſto ger pater huius ſemei: ſcõo Re Pyf</line>
        <line lrx="4176" lry="6380" ulx="68" uly="5931">A. . iſtä expo ãa filijs iſrael: vt hẽ Joſu ꝓuecte eta c ¶ Pi ſun iſto gera: et longo te legum xvj.</line>
        <line lrx="3974" lry="6466" ulx="1" uly="5997">Eniſhien ee den tertiã: qñ ſub l: vt hz Joſue. xiij. 1 i ᷣm c Pi ſunt filqͥ abod. Iſte ẽ tempoꝛe poſt ipſum.</line>
        <line lrx="3921" lry="6430" ulx="623" uly="6089">2 . . . . . 3* mn „ . . ſte .</line>
        <line lrx="4223" lry="6564" ulx="0" uly="6082">ſiun aleſig g enh ꝙ iſta lr̃a ubahr Ko ꝛo filoebrapha. gui fuit iudex in iſt docl legdul ver aioth: Judicum. ij.</line>
        <line lrx="4185" lry="6644" ulx="0" uly="6164">jumn iſed ad ephꝛaim filiũ ioſeph:ita erdent⸗ immedi i lenn geberu⸗  Qui tran ſeglen regez mmoab r bi</line>
        <line lrx="4182" lry="6607" ulx="1088" uly="6256">S . pter reuerentiã . epulchꝛum: fſet aliauti Funt in manath.</line>
        <line lrx="4186" lry="6594" ulx="2010" uly="6348">rentis telligitur hoc de nnbbitantß, rpoſuoꝛes noſni gin</line>
        <line lrx="4192" lry="6614" ulx="2365" uly="6437">Hrr itis:qui ꝓpter vxoꝛem leuite quaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="1573" type="textblock" ulx="1202" uly="735">
        <line lrx="3056" lry="845" ulx="1203" uly="735">afflixert incredibili libidine:vt hi iudicũ.xix. interfecti ſue</line>
        <line lrx="3052" lry="934" ulx="1204" uly="825">runt: ⁊ iſti deſcenderũt de aoth:ſed lr̃a ſequens ↄtrariat᷑ hu</line>
        <line lrx="3052" lry="1018" ulx="1206" uly="911">ic expoſitiõi in qua di: e ¶ Maaman aũt ipᷣe trãſtulit eos</line>
        <line lrx="3052" lry="1109" ulx="1206" uly="950">7 aehi ⁊ hiera.aſſociati fuerũt illi ĩ hoc facto:cũ igitur iſti</line>
        <line lrx="3048" lry="1184" ulx="1203" uly="1086">fuerint de tribu beniamin qᷣ nõ interfecerũt pᷣdictos gabao</line>
        <line lrx="2604" lry="1275" ulx="1205" uly="1185">onita) ſed magij iuue</line>
        <line lrx="3009" lry="1384" ulx="1203" uly="1275">runt eoſ:vt hĩ Judic.  . — ,„</line>
        <line lrx="3049" lry="1475" ulx="1205" uly="1343">ij patet ꝙ dicta epo Maamã autẽ ⁊ ochia ⁊ hie</line>
        <line lrx="3047" lry="1573" ulx="1202" uly="1453">ſitio no eſt va:a iõ di ra ipᷣe trãſtulit eos ⁊ genuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1722" type="textblock" ulx="1198" uly="1542">
        <line lrx="3043" lry="1614" ulx="1198" uly="1542">cunt hic hebꝛei ꝙ ma . .</line>
        <line lrx="3047" lry="1722" ulx="1201" uly="1559">nath non ſignificat — abiud. Poꝛo ſaara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2104" type="textblock" ulx="1199" uly="1675">
        <line lrx="3046" lry="1811" ulx="1200" uly="1675">ſepulchy: ſed ẽq nomẽ him genuit ĩ regiõe moab:</line>
        <line lrx="3046" lry="1904" ulx="1200" uly="1785">ꝓpꝛiũ cuiuſdã terre: poſtq; dimiſit huſiʒ ⁊ bara</line>
        <line lrx="3046" lry="1999" ulx="1202" uly="1886">ad quã iſti fuerttraſ·pxoꝛes ſuaſ. Genũuit aũt de</line>
        <line lrx="3055" lry="2104" ulx="1199" uly="1976">lati p naaman ſoi eqes vxoꝛe ſua iobab ⁊ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2237" type="textblock" ulx="1200" uly="2060">
        <line lrx="2097" lry="2137" ulx="1205" uly="2060">os eius. Utrũ aũt fu .</line>
        <line lrx="3047" lry="2237" ulx="1200" uly="2107">ert tranflati illucep bia ⁊ moſa ⁊ molochhom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2428" type="textblock" ulx="1199" uly="2216">
        <line lrx="3074" lry="2345" ulx="1201" uly="2216">bellũ vel ꝑ ↄmutatio iehus qͥqʒ et ſethia et mar/</line>
        <line lrx="3074" lry="2428" ulx="1199" uly="2319">nem hereditatuʒ ſau mach. Hi ſunt ſilij e pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2489" type="textblock" ulx="1200" uly="2405">
        <line lrx="1874" lry="2489" ulx="1200" uly="2405">alio mõ:nõ dicũt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2582" type="textblock" ulx="1197" uly="2425">
        <line lrx="3046" lry="2582" ulx="1197" uly="2425">poſitoꝛes pebꝛaici vl cipes ĩ familijs ſuiſ.Dè hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2677" type="textblock" ulx="1198" uly="2542">
        <line lrx="3118" lry="2677" ulx="1198" uly="2542">latini. f¶ Doꝛo ſa ſim vero genuit achitob et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2863" type="textblock" ulx="1196" uly="2652">
        <line lrx="3063" lry="2771" ulx="1198" uly="2652">arahim genuit ĩ reni elphaal. NPoꝛo filij elpbha</line>
        <line lrx="3057" lry="2863" ulx="1196" uly="2755">one moab. cauſa aut gal:heber:et miſaam: et ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4516" type="textblock" ulx="1191" uly="2921">
        <line lrx="2930" lry="3004" ulx="1312" uly="2921">Poſtqm dimiſit 2 t il.⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3197" ulx="1195" uly="3087">ſuas. qꝛ foꝛte erãt ad ſama pᷣncipes cognationũ</line>
        <line lrx="3058" lry="3358" ulx="1196" uly="3170">ultere vel ſih⸗ kelioſe habitãtium in hailon. Hi</line>
        <line lrx="3046" lry="3355" ulx="1260" uly="3302">10 eis dimiuis acce ſtat&amp; 3</line>
        <line lrx="3047" lry="3457" ulx="1194" uly="3305">pit alii vroꝛem ine ugzleit habitatocs geth</line>
        <line lrx="3046" lry="3542" ulx="1191" uly="3414">gione moab: de q̊ ſlb  haio ⁊ ſeſac ⁊ hierimoth</line>
        <line lrx="3049" lry="3643" ulx="1199" uly="3524">ditur: h ( Benuit T gabadia ⁊ arod ⁊ heder:</line>
        <line lrx="3049" lry="3760" ulx="1192" uly="3628">auũt de edes vxoꝛeſus michael quoq; ⁊ ieſpha et</line>
        <line lrx="3046" lry="3887" ulx="1192" uly="3731">6 erasr ioaa filij baria.Et cabadia</line>
        <line lrx="3050" lry="3982" ulx="1193" uly="3853">q̃ fuit pꝛima vxõ ſaa T Moſollaʒ ⁊ execi ⁊ heber</line>
        <line lrx="3047" lry="4162" ulx="1197" uly="3954">nabtz bem Se . nart leſlin 7 whabſ</line>
        <line lrx="3053" lry="4162" ulx="1194" uly="4071">nuit achitob. ⁊ ſubdi lij elphaal.Et iaciʒ ⁊ cechꝛi</line>
        <line lrx="3060" lry="4271" ulx="1194" uly="4094">tur: k ¶ Hic edifica . bai li 5 leth/</line>
        <line lrx="3004" lry="4318" ulx="1197" uly="4200">uit ono ⁊ lod.nomĩa gabdq  eligenal et leletk</line>
        <line lrx="3050" lry="4419" ulx="1197" uly="4288">ſunt ciuitatũ qs edifi Ai ⁊ heliel ⁊ adaia ⁊ baraia</line>
        <line lrx="3048" lry="4516" ulx="1191" uly="4395">cauit ſamaath. et ſamarath: filij ſemei. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4611" type="textblock" ulx="1196" uly="4493">
        <line lrx="3047" lry="4611" ulx="1196" uly="4493">¶Et ſilias eᷣ.i.vil ieſphan ⁊ heber ⁊ heliel et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4723" type="textblock" ulx="1196" uly="4596">
        <line lrx="3090" lry="4723" ulx="1196" uly="4596">lulas adiacẽtes. abgdon ⁊ cechꝛi ⁊ hanan et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4760" type="textblock" ulx="1198" uly="4684">
        <line lrx="1858" lry="4760" ulx="1198" uly="4684">m ¶ Bara autẽ ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4867" type="textblock" ulx="1196" uly="4726">
        <line lrx="3046" lry="4867" ulx="1196" uly="4726">ma. bara bicẽ nomẽ Ahnania⁊ ailã ⁊ anathothia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4965" type="textblock" ulx="1197" uly="4831">
        <line lrx="3045" lry="4965" ulx="1197" uly="4831">viri. n ¶Mꝛincipes et iephdaia ⁊ phanuel:filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6533" type="textblock" ulx="1192" uly="4935">
        <line lrx="3047" lry="5058" ulx="1196" uly="4935">cognationu habit. in ſeſac.Et ſamſari ⁊ ſooria et</line>
        <line lrx="3048" lry="5214" ulx="1196" uly="5031">ulon. noms 4 di otholia et hierſia helia ⁊ ce</line>
        <line lrx="3046" lry="5301" ulx="1201" uly="5144">x. Sol? gabaon ne Chꝛi: filij hieroaz: Hi pꝛiar</line>
        <line lrx="3041" lry="5399" ulx="1196" uly="5265">mouearis: et luna cõ che Tcognationu pᷣncipes</line>
        <line lrx="3046" lry="5482" ulx="1194" uly="5373">tra hailon. o ¶ PDi. qui habitauerũt in hierlin</line>
        <line lrx="1854" lry="5583" ulx="1194" uly="5470">ſ. bara ⁊ ſama ⁊ ſocij</line>
        <line lrx="2163" lry="5729" ulx="1195" uly="5570">or p  Fugauerürt</line>
        <line lrx="3043" lry="5750" ulx="1195" uly="5655">habitatoꝛes geth. philiſtei.n.q habitabant in geth aſcende</line>
        <line lrx="3054" lry="5830" ulx="1197" uly="5743">runt in ſoꝛtẽ beniamin ad depᷣcandũ:⁊ ab iſtis de tribu be/</line>
        <line lrx="3045" lry="5934" ulx="1195" uly="5831">niamin fuerũt debellati ⁊ fugati:ſicut ecõuerſo filij ephꝛaiʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="6010" ulx="1195" uly="5918">volentes depᷣdari getheos:ab ipᷣis fuerũt debellati ⁊ occiſi:</line>
        <line lrx="3019" lry="6096" ulx="1196" uly="6005">vt dictũ fuit ca.pᷣcedenti. q ( Et ala als haio ⁊ ſeſac ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="3041" lry="6191" ulx="1196" uly="6091">noĩia ſunt viroꝝ de beniamin qui fuerũt in debellatione ge</line>
        <line lrx="3039" lry="6342" ulx="1196" uly="6165">theoꝝ: vſq; ibi excluſue. r jpbat. vbi incipit de</line>
        <line lrx="3046" lry="6371" ulx="1192" uly="6261">ſcribere alias generatiões. s ¶ Pi pꝛiarche.i.pncipales int</line>
        <line lrx="3035" lry="6444" ulx="1240" uly="6343">ncipes illõ cognatiõis. t ¶ Qui habitauerũt in hierim.</line>
        <line lrx="3040" lry="6533" ulx="1245" uly="6440">ec.n.ciuitaj ꝑtim cadit in ſoꝛtẽ iude:⁊ ꝑtim in ſoꝛtẽ benia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="616" type="textblock" ulx="2590" uly="431">
        <line lrx="3510" lry="616" ulx="2590" uly="431">¶ MDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="823" type="textblock" ulx="3192" uly="721">
        <line lrx="5057" lry="823" ulx="3192" uly="721">min:vt dictũ fuit in libꝛo Joſue:⁊ iõ nõ ſolũ habitabä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2960" type="textblock" ulx="1430" uly="2841">
        <line lrx="3111" lry="2960" ulx="1430" uly="2841">luc iuit ſubdit:· mad. Mic èdificauit ono et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="4946" type="textblock" ulx="3170" uly="816">
        <line lrx="4887" lry="918" ulx="3193" uly="816">ibi glid de tribu iuda: ſed etiã aliq de tribu beniamin.</line>
        <line lrx="4905" lry="1001" ulx="3192" uly="903">v ¶ In gabaon ãt. Hic ↄñter deſcribit᷑ cognatio ſaulis</line>
        <line lrx="4912" lry="1095" ulx="3192" uly="993">regis in ſpeciali:cum dẽ:In gabaon ãt habitauerũt ab/</line>
        <line lrx="4963" lry="1172" ulx="3191" uly="1080">bi gabaon. in hebẽ.hẽ: Pẽ gabaon.⁊ ſunt due dictiões:-</line>
        <line lrx="4898" lry="1280" ulx="4334" uly="1175"> ſignant illũ qui</line>
        <line lrx="4899" lry="1373" ulx="3497" uly="1265">„ . eerat pncipalis in</line>
        <line lrx="4924" lry="1473" ulx="3192" uly="1342">In gabãon autẽ habitaue iülla cluitate. ⁊ g i⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="1601" ulx="3192" uly="1439">rũt abigabaon  nom vxo n ſit lin vera pʒ</line>
        <line lrx="4886" lry="1689" ulx="3189" uly="1544">ris eiuſ maacha: filiuſqʒ ee nem ea ſauenti⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1720" ulx="3232" uly="1634">7/, ₰ x n ca. lequentis</line>
        <line lrx="4896" lry="1797" ulx="3189" uly="1665">pꝛimogenit abdon ⁊ ſur ẽét vbi fſumitur iſta</line>
        <line lrx="4897" lry="1908" ulx="3189" uly="1778">cis ⁊ baal et nadab: gedur cognatio õſi ſub</line>
        <line lrx="4896" lry="2039" ulx="3192" uly="1877">qᷣq; ⁊ ahio et cacher et ma eiſgem vbis rvi</line>
        <line lrx="4950" lry="2146" ulx="3188" uly="1963">celloth. Et macelloth gẽu⸗ au migget en</line>
        <line lrx="4934" lry="2234" ulx="3170" uly="2100">it ſamaa. Habitaueruntq; pigabaon æc. qñ</line>
        <line lrx="4896" lry="2352" ulx="3189" uly="2212">ex aduſo fratũ ſuoꝝ in hie ãt dici hic: Dabi</line>
        <line lrx="4903" lry="2494" ulx="3189" uly="2309">ruſalẽ cũ fratrib ſuis. Her aucft lublaielte</line>
        <line lrx="4915" lry="2583" ulx="3191" uly="2447">aut genuit cis: t cis genuit ciuitate habitaue</line>
        <line lrx="4953" lry="2670" ulx="3190" uly="2537">ſaul. Poꝛꝛo ſaul genuit io nrunt cũ iſto pnci ⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="2826" ulx="3191" uly="2602">nathã ⁊ melchiſue ⁊ abina + Aer</line>
        <line lrx="4885" lry="2919" ulx="3192" uly="2749">dab ẽt hiſbaal. Filius autẽ bealn ner exhot</line>
        <line lrx="4881" lry="2933" ulx="3203" uly="2866">nc an u de es</line>
        <line lrx="4885" lry="3019" ulx="3194" uly="2865">ionathan miribaal: etmin cis pꝛ ſaul: et ner</line>
        <line lrx="4893" lry="3215" ulx="3174" uly="3083">cha phiton ⁊ melech tha militie ſaul fueft</line>
        <line lrx="4897" lry="3327" ulx="3196" uly="3192">ra abag:⁊ aha genuit io fratreſ:r p oſeqnj</line>
        <line lrx="4884" lry="3413" ulx="3192" uly="3279">da:⁊ ioada genuit almoth ſaul et abner co⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3557" ulx="3192" uly="3412">7 aſmoth ⁊ gamri. Poꝛo dictü fuit.. Beg.</line>
        <line lrx="4913" lry="3650" ulx="3190" uly="3519">gamri genuit moſa:⁊ moſa xiiij. y ¶ Iler at</line>
        <line lrx="4886" lry="3793" ulx="3192" uly="3626">genuit baana:cui filius fu/ genult cis. ſʒ quo</line>
        <line lrx="4888" lry="3808" ulx="3201" uly="3738">IP. B genuit eũ:qꝛ dẽm</line>
        <line lrx="4897" lry="3895" ulx="3183" uly="3736">it raphaia de quo oꝛtus eſt Ac ſiue atere⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="3978" ulx="3192" uly="3848">elaſa ꝗ genuit aſel. Poꝛꝛo ius. Ald h dicunt</line>
        <line lrx="4889" lry="4088" ulx="3192" uly="3957">aſel ſex filij fuerũt hiſ nomi expoſitoꝛes ↄmu</line>
        <line lrx="4915" lry="4194" ulx="3194" uly="4063">nibus:egricã:bochꝛu:iſma nit ꝙ fuit frater e⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="4317" ulx="3194" uly="4156">hel:ſaria: abadia:anã. Ocſ ius ſenioꝛ eoꝛ l6</line>
        <line lrx="4897" lry="4435" ulx="3192" uly="4264">hi filij aſel. Filij at eſech ſra ner rauenuratu</line>
        <line lrx="4885" lry="4527" ulx="3194" uly="4398">tris eius:vlam pᷣmogenit: ſtodiuit cis frarrẽ</line>
        <line lrx="4892" lry="4669" ulx="3170" uly="4496">et hus ſcdᷣus:et eliphaleth ſung⸗ ex hac En-</line>
        <line lrx="4883" lry="4705" ulx="3180" uly="4613">tertius. Fuerũtqʒ; filij vlam tritioe vocat Hic</line>
        <line lrx="4936" lry="4815" ulx="3192" uly="4613"> vbeſentec m⸗ 0O Pieiis: Phter gd</line>
        <line lrx="4885" lry="4856" ulx="3497" uly="4743">uſtimi: 7 magn iſte cis dꝛ habuiſ⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="4946" ulx="3188" uly="4829">roboꝛe tẽdẽtes arcũ:èt mul ſe aliũ parrẽ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5391" type="textblock" ulx="3064" uly="5031">
        <line lrx="4877" lry="5135" ulx="3362" uly="5031"> auinãginta. Sẽs hi vbi dẽ c erat vir</line>
        <line lrx="4738" lry="5251" ulx="3186" uly="5046">Ehrn auln igint⸗ Des bi. Nbenignun noie</line>
        <line lrx="4845" lry="5307" ulx="3064" uly="5178">Ailij beniamm. cis fil abiel ꝛc.</line>
        <line lrx="4886" lry="5391" ulx="3412" uly="5260">Niüuerſus er ¶. IxX. z Et cis genuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6282" type="textblock" ulx="3144" uly="5469">
        <line lrx="4890" lry="5565" ulx="4222" uly="5469">ibidẽ. a Et bi</line>
        <line lrx="4875" lry="5660" ulx="3585" uly="5561"> bgal. iſte. i.  reguz</line>
        <line lrx="4877" lry="5753" ulx="3191" uly="5658">vocat᷑ hiſboſeth:⁊ ſucceſſit ſaul ĩ regno fratrib ſuis in</line>
        <line lrx="4877" lry="5852" ulx="3188" uly="5747">terfectis. b ¶ Et miribaal. iſte eſt qui vocat miphibo</line>
        <line lrx="4878" lry="5935" ulx="3182" uly="5834">ſeth. ij. Re. q fuit ↄmenſalis dauid ꝓpi amoꝛẽ ionathe</line>
        <line lrx="4928" lry="6024" ulx="3183" uly="5922">pꝛis ſui. cetera legant᷑ ꝓut iacẽt in lr̃a vſq; ibi: c ¶ Et</line>
        <line lrx="4879" lry="6111" ulx="3180" uly="6009">multos habentes filios ac nepotes.c.l. li milia nõ eſt de</line>
        <line lrx="4872" lry="6196" ulx="3179" uly="6101">textu:qꝛ nõ eſt in hebꝛeo nec ĩ libꝛis coꝛꝛectis:⁊ merito:</line>
        <line lrx="4876" lry="6282" ulx="3144" uly="6185">qꝛ in tota tribu beniamin nõ erãt tot viri bellatoꝛes: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6589" type="textblock" ulx="3075" uly="6344">
        <line lrx="4874" lry="6467" ulx="3166" uly="6344">a·  Niuerſus ẽ iirł. Supi deſcripte ſunt (Ca. INX.</line>
        <line lrx="4876" lry="6589" ulx="3075" uly="6372">( y) gnerationes deſcẽcentes a filiis iacob vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3455" type="textblock" ulx="4360" uly="3369">
        <line lrx="4967" lry="3455" ulx="4360" uly="3369">gnati germani: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5044" type="textblock" ulx="3189" uly="4912">
        <line lrx="5039" lry="5044" ulx="3189" uly="4912">tos hñtes filioſ ac nepotes ralem.. Reg. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="5492" type="textblock" ulx="3478" uly="5349">
        <line lrx="5043" lry="5492" ulx="3478" uly="5349">iſrl dinumerat eſt ſaul. vt hi . regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6442" type="textblock" ulx="3063" uly="6272">
        <line lrx="4996" lry="6406" ulx="3063" uly="6272">multomin⸗ in generatõe vni hõis qͥ vocat᷑ hic y-lam.</line>
        <line lrx="3263" lry="6442" ulx="3179" uly="6388">8 . ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="1401" type="textblock" ulx="5162" uly="1271">
        <line lrx="5181" lry="1401" ulx="5162" uly="1311">=</line>
        <line lrx="5245" lry="1375" ulx="5180" uly="1290">=</line>
        <line lrx="5262" lry="1371" ulx="5245" uly="1306">—</line>
        <line lrx="5290" lry="1351" ulx="5260" uly="1299">=</line>
        <line lrx="5350" lry="1338" ulx="5330" uly="1289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5185" lry="1647" type="textblock" ulx="5167" uly="1579">
        <line lrx="5185" lry="1647" ulx="5167" uly="1579">=,Sw (G̃—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5192" lry="1642" type="textblock" ulx="5179" uly="1593">
        <line lrx="5192" lry="1642" ulx="5179" uly="1593">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5216" lry="1738" type="textblock" ulx="5168" uly="1658">
        <line lrx="5177" lry="1738" ulx="5168" uly="1665">—</line>
        <line lrx="5192" lry="1733" ulx="5174" uly="1658">=S= —</line>
        <line lrx="5205" lry="1726" ulx="5196" uly="1678">=</line>
        <line lrx="5216" lry="1725" ulx="5206" uly="1676">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4827" type="textblock" ulx="5159" uly="4772">
        <line lrx="5171" lry="4827" ulx="5159" uly="4772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5180" lry="5091" type="textblock" ulx="5160" uly="5018">
        <line lrx="5170" lry="5088" ulx="5160" uly="5018">—</line>
        <line lrx="5180" lry="5091" ulx="5172" uly="5045">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="944" type="textblock" ulx="5122" uly="629">
        <line lrx="5410" lry="738" ulx="5130" uly="629">iintgbih</line>
        <line lrx="5392" lry="835" ulx="5204" uly="682">ſiingn</line>
        <line lrx="5406" lry="944" ulx="5122" uly="819">pſolliz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5222" lry="955" type="textblock" ulx="5163" uly="783">
        <line lrx="5176" lry="955" ulx="5163" uly="890">— =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1107" type="textblock" ulx="5188" uly="919">
        <line lrx="5408" lry="968" ulx="5214" uly="919">, l 4</line>
        <line lrx="5410" lry="1107" ulx="5188" uly="992">iͦti Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5175" lry="976" type="textblock" ulx="5164" uly="959">
        <line lrx="5175" lry="976" ulx="5164" uly="959">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5187" lry="1122" type="textblock" ulx="5168" uly="953">
        <line lrx="5187" lry="1122" ulx="5168" uly="953">S –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1209" type="textblock" ulx="5113" uly="1102">
        <line lrx="5362" lry="1209" ulx="5113" uly="1102">eoinune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2079" type="textblock" ulx="5191" uly="1199">
        <line lrx="5231" lry="2078" ulx="5191" uly="1207">6☛ — — =☛R—</line>
        <line lrx="5259" lry="2079" ulx="5217" uly="1219">S= = = = = = =- =—</line>
        <line lrx="5282" lry="2075" ulx="5234" uly="1457">S= = =</line>
        <line lrx="5282" lry="1982" ulx="5269" uly="1569">— — —</line>
        <line lrx="5301" lry="2013" ulx="5262" uly="1216">= E =☛ = =</line>
        <line lrx="5344" lry="2062" ulx="5302" uly="1202">S== — —— —</line>
        <line lrx="5355" lry="1247" ulx="5337" uly="1199">☛</line>
        <line lrx="5410" lry="2014" ulx="5389" uly="1723">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="2567" type="textblock" ulx="5185" uly="2456">
        <line lrx="5220" lry="2539" ulx="5193" uly="2472">=</line>
        <line lrx="5255" lry="2538" ulx="5225" uly="2466">=</line>
        <line lrx="5332" lry="2528" ulx="5288" uly="2456">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3640" type="textblock" ulx="5174" uly="2517">
        <line lrx="5197" lry="2982" ulx="5174" uly="2755">=☛ = S=ẽ</line>
        <line lrx="5247" lry="3509" ulx="5177" uly="2735">= =- = –</line>
        <line lrx="5281" lry="3313" ulx="5231" uly="2750"> e</line>
        <line lrx="5299" lry="3067" ulx="5268" uly="2725"> = =</line>
        <line lrx="5338" lry="3600" ulx="5287" uly="2730"> E= e</line>
        <line lrx="5354" lry="3640" ulx="5333" uly="3469">=, =—</line>
        <line lrx="5410" lry="3592" ulx="5378" uly="2517">— — —  —.  —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="4708" type="textblock" ulx="5162" uly="4556">
        <line lrx="5182" lry="4668" ulx="5162" uly="4584">n</line>
        <line lrx="5211" lry="4659" ulx="5188" uly="4556">= —</line>
        <line lrx="5239" lry="4667" ulx="5213" uly="4600">S=</line>
        <line lrx="5260" lry="4691" ulx="5244" uly="4619">—</line>
        <line lrx="5300" lry="4708" ulx="5288" uly="4694">„*△</line>
        <line lrx="5305" lry="4678" ulx="5294" uly="4608">—</line>
        <line lrx="5337" lry="4684" ulx="5318" uly="4613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="4832" type="textblock" ulx="5160" uly="4680">
        <line lrx="5186" lry="4832" ulx="5160" uly="4694">= - =</line>
        <line lrx="5218" lry="4754" ulx="5192" uly="4680">-</line>
        <line lrx="5237" lry="4754" ulx="5219" uly="4707">=</line>
        <line lrx="5249" lry="4758" ulx="5239" uly="4694">SDA</line>
        <line lrx="5300" lry="4767" ulx="5284" uly="4720">☛2</line>
        <line lrx="5318" lry="4769" ulx="5302" uly="4721">=S</line>
        <line lrx="5337" lry="4772" ulx="5320" uly="4722">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5148" type="textblock" ulx="5189" uly="4777">
        <line lrx="5404" lry="4894" ulx="5189" uly="4777">gbnbtkiine</line>
        <line lrx="5410" lry="4975" ulx="5203" uly="4880">ſüſleritact</line>
        <line lrx="5410" lry="5064" ulx="5213" uly="4953">itp nabuch,</line>
        <line lrx="5407" lry="5148" ulx="5196" uly="5039">ien ſno iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5243" type="textblock" ulx="5215" uly="5148">
        <line lrx="5410" lry="5243" ulx="5215" uly="5148">tſacptinta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="5244" type="textblock" ulx="5271" uly="5181">
        <line lrx="5278" lry="5188" ulx="5276" uly="5181">4</line>
        <line lrx="5282" lry="5244" ulx="5271" uly="5231">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5332" type="textblock" ulx="5212" uly="5235">
        <line lrx="5410" lry="5332" ulx="5212" uly="5235">lürtiekele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5167" lry="4943" type="textblock" ulx="5161" uly="4931">
        <line lrx="5167" lry="4943" ulx="5161" uly="4931">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5209" lry="5017" type="textblock" ulx="5160" uly="4938">
        <line lrx="5209" lry="5017" ulx="5160" uly="4938">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5196" lry="5099" type="textblock" ulx="5180" uly="5026">
        <line lrx="5196" lry="5099" ulx="5180" uly="5026">SRE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5198" lry="5204" type="textblock" ulx="5161" uly="5125">
        <line lrx="5170" lry="5175" ulx="5161" uly="5125">—</line>
        <line lrx="5198" lry="5204" ulx="5176" uly="5134">— =/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="5209" type="textblock" ulx="5232" uly="5137">
        <line lrx="5260" lry="5209" ulx="5232" uly="5137">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5199" lry="5187" type="textblock" ulx="5177" uly="5167">
        <line lrx="5199" lry="5187" ulx="5177" uly="5167">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5209" lry="5245" type="textblock" ulx="5202" uly="5210">
        <line lrx="5208" lry="5221" ulx="5202" uly="5210">1</line>
        <line lrx="5209" lry="5245" ulx="5202" uly="5230">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5210" lry="5277" type="textblock" ulx="5162" uly="5206">
        <line lrx="5180" lry="5266" ulx="5162" uly="5214">=</line>
        <line lrx="5194" lry="5272" ulx="5180" uly="5206">E=</line>
        <line lrx="5210" lry="5277" ulx="5200" uly="5240">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="5396" type="textblock" ulx="5161" uly="5290">
        <line lrx="5183" lry="5370" ulx="5161" uly="5300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5220" lry="5528" type="textblock" ulx="5176" uly="5396">
        <line lrx="5191" lry="5528" ulx="5176" uly="5396">SS= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5238" lry="5636" type="textblock" ulx="5186" uly="5489">
        <line lrx="5196" lry="5561" ulx="5186" uly="5549">.*</line>
        <line lrx="5219" lry="5626" ulx="5209" uly="5489"> ᷑</line>
        <line lrx="5238" lry="5636" ulx="5217" uly="5563">=–☛r rã-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5798" type="textblock" ulx="5171" uly="5566">
        <line lrx="5183" lry="5614" ulx="5171" uly="5566">= £</line>
        <line lrx="5197" lry="5618" ulx="5183" uly="5569">E</line>
        <line lrx="5207" lry="5798" ulx="5195" uly="5748">—</line>
        <line lrx="5210" lry="5713" ulx="5195" uly="5571">= =</line>
        <line lrx="5243" lry="5720" ulx="5225" uly="5590">.</line>
        <line lrx="5257" lry="5644" ulx="5243" uly="5592">S</line>
        <line lrx="5277" lry="5654" ulx="5258" uly="5599">E</line>
        <line lrx="5287" lry="5655" ulx="5280" uly="5592">S.</line>
        <line lrx="5303" lry="5666" ulx="5290" uly="5594">—</line>
        <line lrx="5323" lry="5688" ulx="5299" uly="5597">V</line>
        <line lrx="5337" lry="5674" ulx="5325" uly="5626">—</line>
        <line lrx="5354" lry="5682" ulx="5346" uly="5635">S=</line>
        <line lrx="5376" lry="5705" ulx="5360" uly="5637">—</line>
        <line lrx="5393" lry="5690" ulx="5378" uly="5640">E</line>
        <line lrx="5410" lry="5697" ulx="5396" uly="5626">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="5806" type="textblock" ulx="5214" uly="5734">
        <line lrx="5229" lry="5806" ulx="5214" uly="5734">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5197" lry="5876" type="textblock" ulx="5172" uly="5654">
        <line lrx="5197" lry="5876" ulx="5172" uly="5654">n ROWhenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="6088" type="textblock" ulx="5179" uly="5837">
        <line lrx="5194" lry="6086" ulx="5179" uly="5915">— —</line>
        <line lrx="5216" lry="6088" ulx="5192" uly="5837"> = =E</line>
        <line lrx="5239" lry="5983" ulx="5212" uly="5844">== E=</line>
        <line lrx="5253" lry="5988" ulx="5240" uly="5938">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6167" type="textblock" ulx="5199" uly="6025">
        <line lrx="5212" lry="6146" ulx="5199" uly="6098">—</line>
        <line lrx="5226" lry="6156" ulx="5216" uly="6087">=</line>
        <line lrx="5260" lry="6167" ulx="5222" uly="6025"> =</line>
        <line lrx="5272" lry="6102" ulx="5262" uly="6037">=</line>
        <line lrx="5298" lry="6118" ulx="5287" uly="6046">—</line>
        <line lrx="5343" lry="6123" ulx="5327" uly="6071">=</line>
        <line lrx="5380" lry="6138" ulx="5366" uly="6086">—</line>
        <line lrx="5391" lry="6152" ulx="5351" uly="6089">=</line>
        <line lrx="5410" lry="6147" ulx="5396" uly="6098">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5305" lry="6451" type="textblock" ulx="5170" uly="6004">
        <line lrx="5191" lry="6404" ulx="5174" uly="6067">— — — —</line>
        <line lrx="5212" lry="6411" ulx="5170" uly="6004">S  = = ==</line>
        <line lrx="5224" lry="6330" ulx="5210" uly="6192">=ẽ = =</line>
        <line lrx="5251" lry="6345" ulx="5226" uly="6100">=☛ —</line>
        <line lrx="5267" lry="6346" ulx="5240" uly="6157">— =S</line>
        <line lrx="5293" lry="6451" ulx="5258" uly="6306">S=ͤ=. E</line>
        <line lrx="5305" lry="6434" ulx="5289" uly="6317">. SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="6507" type="textblock" ulx="5173" uly="6364">
        <line lrx="5216" lry="6507" ulx="5173" uly="6367"> SE</line>
        <line lrx="5238" lry="6428" ulx="5217" uly="6375">S=</line>
        <line lrx="5257" lry="6434" ulx="5240" uly="6364">—</line>
        <line lrx="5284" lry="6441" ulx="5260" uly="6392">E..</line>
        <line lrx="5307" lry="6463" ulx="5297" uly="6414">—</line>
        <line lrx="5396" lry="6501" ulx="5368" uly="6445">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4196" lry="6643" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="944" lry="839" ulx="0" uly="652">tu naſmigratezb</line>
        <line lrx="1594" lry="834" ulx="37" uly="677">4 ſatrt „ E ae . £ι</line>
        <line lrx="2672" lry="952" ulx="0" uly="690">mnnt rut poſt traſe Siangenian faveer agit de ill qᷓ¶ fue æ poſſeſſio</line>
        <line lrx="4119" lry="1059" ulx="0" uly="654">iinmi quia pᷣmo ponit᷑ ptinuatio ir n caplin itres ptej Goelni 76. et ꝙ de illis loqtur pʒ p ſimilè modin</line>
        <line lrx="4174" lry="1184" ulx="4" uly="696">nunn entät⸗ aut dabitauerurez. di unn 7 crecuts 4 uecideinieß mo eldre.v. vbi r. R Zechtut modum</line>
        <line lrx="4173" lry="1203" ulx="2" uly="799">tiipen gin etiu: i In gabaon aüut. Ci 3 otinuato reſpectu m AJoz . ptiuitate z ſedtur: filij ſüt puitie</line>
        <line lrx="4169" lry="1306" ulx="10" uly="875">ſuagiſtr bi in gabaon oaut. Circa hinu dicit: Uniuer⸗/ Ligen vnuſqſq; ĩ ciuitatẽ ſi ach efactaſi⸗ ſüt in hierlin</line>
        <line lrx="4177" lry="1394" ulx="13" uly="968">D rab eſt.  . lin auerũt ̊ ſacerdotes ⁊ leuite de p oe capituli dicit: Ha-</line>
        <line lrx="4165" lry="1562" ulx="11" uly="1145">chege lioʒe iſrl ſint eoꝝ ſcripta eſt in li 4 , nathinei jvebibus</line>
        <line lrx="4167" lry="1669" ulx="10" uly="1226">* u deſteiptern tñ eſt bꝛo regũ iſrl ⁊ iuda: trãſla 60 ch ſilij meraioth filij a⸗ ſnis vnlbe ſuſcß iirl</line>
        <line lrx="4052" lry="1754" ulx="11" uly="1322">timinn keune rchronire tiq; ſũt in babylonẽ pptei chitob põtifex domus dei e int⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="1851" ulx="13" uly="1408"> umcgocig deſteri un d  Rnbr g, gn. nu dei adt none adi</line>
        <line lrx="4109" lry="1882" ulx="118" uly="1497">lo e aru 6 „ x 3.. y; „ Ja W i</line>
        <line lrx="4165" lry="2023" ulx="16" uly="1517">n eer, An tartcht in poſſeſſionib': filij phaſoꝛ ſilij melchia ? aainnu guerli:  ue⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="2049" ulx="39" uly="1665">Chahn kecty: avbi ſebta, In urbib ſuis ilrl: : maaſia filius adihel filij i runt deputati ad poꝛ</line>
        <line lrx="3931" lry="2111" ulx="24" uly="1747">–W ct: 2 vbi ſch ſuis iſrl:⁊ ſacer f⸗ ilij ie tandũ aqs ⁊li</line>
        <line lrx="4155" lry="2199" ulx="29" uly="1753">uk e cikeh dotes ⁊ leuite èt nathinei: grafilij moſollã filij moſol· loci aerligna n</line>
        <line lrx="4185" lry="2289" ulx="33" uly="1844"> air al Erum bmdagn ſüͤrin dien i: lamoth fili emmer:fes qʒ iomnlan en</line>
        <line lrx="4148" lry="2371" ulx="33" uly="1948">ain ma eoʒ ſcripta ẽ lijs iud ierim de ſi eox pꝛici res ꝗq;ᷓ rati ſüt ĩ hi o no</line>
        <line lrx="4151" lry="2453" ulx="34" uly="2000">ial ⁊c. iẽ aũt gloſa  iuda ? de filijs benia- pꝛicipes ꝑ familias ſu i ũt i hieruſalẽ de</line>
        <line lrx="4147" lry="2555" ulx="33" uly="2094"> ebee gber men. Deſlis ; pheain ns mille enngen ſeragin ſiegirae hob</line>
        <line lrx="4182" lry="2588" ulx="147" uly="2192">“ iſte vbi ſeripte ſür  mang e othei fili . oꝛtiſſimi robo  5 captiuitate bab'io</line>
        <line lrx="4150" lry="2658" ulx="459" uly="2272">genealogie pfecte Uud fili ereni filius ami endũ opꝰ hrte laci gien ſollein fuert illi</line>
        <line lrx="4149" lry="2791" ulx="27" uly="2359"> C vſq; ad minima bonni. D lij omrai:filij mo dei De leuiti ij in do uit ebãt pplo:vt ci</line>
        <line lrx="4153" lry="2874" ulx="27" uly="2451">umn nõ hẽ:ſiẽ nec liber lij i ni. De ſilijs phares fimei 1. leuitis autez ſe nec⸗ shieriin hablen⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2996" ulx="31" uly="2535">èðMM liindinc de ſlonialaab meiaſill anc elli eiei n Tenlg adeutd</line>
        <line lrx="4142" lry="3104" ulx="27" uly="2628">. viertor plu⸗ nindeni ⁊ filij e. De filijſ 185 . ſbigme filüs merari. diuinũ: ſed tene</line>
        <line lrx="4196" lry="3176" ulx="24" uly="2767">nirein ſcriptur i qin Luũt cara: iehuel ⁊ ffes eo Bachachar q́; carpẽtari pplo magis volebant</line>
        <line lrx="4142" lry="3206" ulx="178" uly="2821">6 criptura allegan ſexcẽt . 72 7 galal 7 Len habi „ 0ρ ant</line>
        <line lrx="4139" lry="3280" ulx="14" uly="2890">fmtnd i tur: nec tñ hůtur de fi ti nonaginta. Poꝛro cha filij mathania fili mi Adeead, lalujs locis</line>
        <line lrx="4147" lry="3409" ulx="11" uly="2975">kllamt Aliq vero expo⸗ e filiſs beniamin:ſalo fil cha filij cechꝛi filij acaph idee ad colẽdum a-</line>
        <line lrx="4138" lry="3472" ulx="14" uly="3065">Drignnnt närdenameſat moſollã filij oduia filij i obaia filius ſemeie:ſilij 7? Fros ⁊ vinea) ⁊ ſilia</line>
        <line lrx="4136" lry="3536" ulx="21" uly="3152">Dinit nrat meag ren cee filij aſa  lal.:filij i gius ſenelefſ ca  ar habitatoꝛib in</line>
        <line lrx="4139" lry="3562" ulx="467" uly="3238">5 3 b 5 ar ſſlis ci ſi leroam Ii Hu: 7 barac ia m iminebãt peri</line>
        <line lrx="4137" lry="3733" ulx="26" uly="3260">fuf chrewiwe 1 helaʒ ſili oxi ſilij ehil ſlius aſa: filij helcana ꝗ ha cula ab acuerſans:</line>
        <line lrx="4131" lry="3825" ulx="34" uly="3416">ntüntn bꝛo regũ xxiii. ⁊ moſollã fil ſaphacie filij itauit in atrijs nethoph eo ꝙ ciuitas illa erat</line>
        <line lrx="4132" lry="3912" ulx="34" uly="3501">ybifemt b? Pi in. rahuel filij ieb ace filij ti. Janitoꝛes autẽ pha odioſa gẽtib habitã</line>
        <line lrx="4129" lry="4004" ulx="26" uly="3590">1s Nbdin in babvlo ati ſür eoxpf. iebanie ⁊ ffes achub utẽ ſellum ⁊ tib'i ſamaria ⁊ ciuita</line>
        <line lrx="4128" lry="4088" ulx="27" uly="3673">cpins 8 õ bonsee! ti * 5 amilias ſuaſ nongẽ 1ſ ⁊ thelmõ:  abimã tibꝰccũadiacẽtibꝰ:vñ</line>
        <line lrx="4102" lry="4114" ulx="39" uly="3765">ineon detniͤſlatbe filio⸗ iqnqgintaſex. Oẽs hi p ater eoꝝ ſellũ pꝛi  frequẽter ipeciuer</line>
        <line lrx="4132" lry="4206" ulx="30" uly="3784">igfüfem etraſlatõe filio cipes cognatõ s bi ͤn vſqʒ ad illud tp pꝛinceps reedificatõʒ pedliuer̃t</line>
        <line lrx="4125" lry="4297" ulx="35" uly="3850">bsonn rũ iſrl: q̃ fẽa futt m gnatöõnum: p do/ regi ud tpᷣus in poꝛta uitatis: renli ent</line>
        <line lrx="4118" lry="4368" ulx="39" uly="3942">wonbzert b theglathphala os patrũ ſuoꝝ.Dè ſacer gis ad oꝛiẽtè obſeruabat Zij vt pʒ eſdre.j.</line>
        <line lrx="4115" lry="4526" ulx="41" uly="4022">ruan ie⸗ Iege alſnion dotibꝰ aũt ie data ian er vices ſuas de filijsl wet ter Reri lotior</line>
        <line lrx="4121" lry="4543" ulx="34" uly="4138">Polutdnfn eq̃ habet.iiij.i iachin:ꝗcari 1 ſ7  1 aliq de pplo</line>
        <line lrx="4120" lry="4623" ulx="33" uly="4206">unnthun⸗ gů. xv. nec dellla iel fliſnſi qʒ filꝰ hel fil eliuln vero ſilius choꝛe iſrł qui erãt deuotio</line>
        <line lrx="4125" lry="4715" ulx="22" uly="4291">rut mitt q facta eſt per ſal⸗ l1e ilij Mmoſollam filij ſa „ 1 41 iaſaph filij choꝛe cũ r. es obtuleft ſe volu/</line>
        <line lrx="4117" lry="4820" ulx="26" uly="4379">Ee una e ui'dâ, Wruri' ius:tdomospie n ,rgebedt</line>
        <line lrx="4118" lry="4883" ulx="35" uly="4467">enhiud oſee de q̊ habet.iiij.regũ.xvii ienim: ppiq ð bñdi</line>
        <line lrx="4116" lry="4986" ulx="29" uly="4554">ürin tatib n5 alieritodt xviij. qꝛ de iſtis duab' captiui baãt miſſe ſũ xit ill  vt hy neemie</line>
        <line lrx="4153" lry="5024" ulx="39" uly="4638">elggii q̃ facta fuit terra iſrl: ſed de tertia tiui bat miſſe ſũt ſoꝛtes ad deiminãdũ q .Sz qꝛ illi ñ ſufficie</line>
        <line lrx="4110" lry="5084" ulx="449" uly="4694">ſteta iuit nabuch tcge bab lonizrd rinta⸗. beiialnevthelbie⸗ deiminzdiͦ d birarr  ingul aba</line>
        <line lrx="4132" lry="5165" ulx="41" uly="4794">ſirgo. nolrade in regno iuda.ſ.t ibat iqᷣ trãſtulit illoj q hierę ꝛvt hwide. Scie ũ aũt ꝙ iſtoꝝ habit SSõ</line>
        <line lrx="4109" lry="5171" ulx="446" uly="4827">uiede iſta cap int ſ. tribũ iuda ⁊ beniami lin numeri ⁊ noĩa ĩ pluribꝰ variãt h. x habitantiũ in</line>
        <line lrx="4077" lry="5271" ulx="37" uly="4900">Nhennhi qꝛ de iſta captiuitate poſ iamin 2 le⸗ v H oĩa ĩ plurib variãt h: ⁊ neemie.xj. cui</line>
        <line lrx="4109" lry="5286" ulx="53" uly="4899">e, ſalẽ ⁊ in trã i epoſt. lxx. annos redierũt in hi ariatõis triplex rõ aſſignat᷑: Pꝛia ẽ thꝛ neemie. xj. cui</line>
        <line lrx="3941" lry="5345" ulx="0" uly="4986">aſi. uſalẽ ⁊ in trã iſrl:de licẽtia cyri regi edierũt in hie tur i aſſignat: Pꝛia ẽ ꝙ ñ integrali 4</line>
        <line lrx="4105" lry="5358" ulx="138" uly="4993">palip. vltimo ca:: t pꝛim ia cyri regis pſax: vt hĩſ. rĩ vtroq; loco:ſz parti h ⁊ ptim ibi: ꝓpi gral expinun</line>
        <line lrx="4103" lry="5460" ulx="21" uly="5058">Cten ppꝛijs pſ. cæ: ⁊ pꝛimo eſdre pmo: ⁊ ali . vt hẽ ſcoo tur qᷣ ibi exbmũtur:⁊ ecõ jptim ibi: pi ao alid h̊ tacen</line>
        <line lrx="4078" lry="5534" ulx="16" uly="5158">ſn eato anfe adhuc viuebãt: vt hi ß aliq redierũt in fuerũt binomij 1 ecõuerſo: Scda ro ẽꝛq⸗ plures ð iſti</line>
        <line lrx="4110" lry="5574" ulx="43" uly="5160">e ſe igato teplo ſcho: illi qᷣ vi ſt: vt hi pᷣmo eſdre. iij fuerut binomy vl trinomij: ⁊ ſub vno noie h̊ exi iſtij</line>
        <line lrx="4100" lry="5628" ulx="9" uly="5249">bli4 aut reqienuti 50o: iülli qͥ viderãt pᷣmũ teplũ flebã iij.  ibi ſp alio. Tertia ẽ:qꝛ idẽ nom vno noie h̊ expᷣmunt: ⁊</line>
        <line lrx="4100" lry="5718" ulx="8" uly="5333">hut itrhti endũ ta ſt i filijs:i quibꝰ pꝛes manẽ plũ flebãt. Alij ilatio: vt frequẽ iqꝛ idẽ nom aliqñ variat ĩ hebꝛeo: ſi</line>
        <line lrx="4099" lry="5773" ulx="74" uly="5387">rFben men ꝙ de alijs trib nẽt aliquo mõ. Sci variari quẽter dem ẽ:  ꝓpi talẽ variatoeʒ vidẽ Uiañ</line>
        <line lrx="4096" lry="5840" ulx="0" uly="5416">npfund n glath phal alhs tri ubus aliq euaſer A ariari ꝑpſone:q̃ tñ ſũt eedẽ: An ee⸗ ez vV Et aliqñ</line>
        <line lrx="3856" lry="5857" ulx="30" uly="5509">weknit . alaſar 7 ſalm anaiar:q uaſeft man' the  tes:  diſe tñ ſũt eedẽ: ⁊ ſic pũt ſolui diſſonãti</line>
        <line lrx="4100" lry="5948" ulx="0" uly="5527">naiit in regno iuda:ſed iſtipoſtea fue rur traſ ad habitandũ oñt dilcurrat lra ſie iacet. g ¶ De ſacerd nanarle dn</line>
        <line lrx="4095" lry="6026" ulx="0" uly="5597">imin d nabu h.cu alies: ipoſtea fuerũt traſlati ĩ babylone zñter agik oe tribu leui ſpeciali. pmno n gurt. Hie</line>
        <line lrx="4093" lry="6098" ulx="0" uly="5678">zbe e qui ppꝛijs pſon ns. de captiuitate redierũt cũ ipᷣis ali⸗ pʒ lĩa vſq; ibi. h ¶ Filij ſadoch ſett acerdotibu):2</line>
        <line lrx="4103" lry="6197" ulx="0" uly="5770">Plnluuin lis ue:vt bimfra e nodũ erant moꝛtui: ⁊ aliq i uoch quẽ ↄſtituit ſalomõ ſũmũ Aſte fuit alius ab illo ſa⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="6302" ulx="4" uly="5855">a ſedueta aakoeiltire i aut abnnnad Pies c r og oier nSier ee uree</line>
        <line lrx="4039" lry="6358" ulx="28" uly="5968">Gibdumn cho de tri ꝗq redierũt: ⁊ pmo de tribubĩ gnã Fej it ſaẽdotes:ↄñter e ur. Do</line>
        <line lrx="4097" lry="6474" ulx="0" uly="6031">ſwat 1 bᷣmũ dibu leu becialkibi Deſ aoiogat t s Barhachari enumeened⸗ noi 7of</line>
        <line lrx="3950" lry="6429" ulx="884" uly="6121">A⸗ abi — 4* . Starijs i 1.Ut . —</line>
        <line lrx="4092" lry="6590" ulx="0" uly="6134">ui deutes de captiuitate bab Vulcg. w mii pemnoſe laciebaͤtſe inineri dñi. Leuite ei talia opa nerche ntenſ</line>
        <line lrx="4095" lry="6643" ulx="5" uly="6230">e gie. oalonnteobianaden hcie uicbir 1 Zn oaare</line>
        <line lrx="4098" lry="6497" ulx="2132" uly="6319">Kr obſeruabãt. «z ei don regia tũc eẽt gnetee</line>
        <line lrx="4096" lry="6467" ulx="3502" uly="6391">la tüc eẽt deſtructa:</line>
        <line lrx="3916" lry="6553" ulx="3818" uly="6478">QQ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="6372" type="textblock" ulx="1172" uly="6309">
        <line lrx="1427" lry="6372" ulx="1172" uly="6309">circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1066" type="textblock" ulx="1164" uly="714">
        <line lrx="1900" lry="806" ulx="1164" uly="714">tamẽ loca circa tẽplũ</line>
        <line lrx="1882" lry="904" ulx="1171" uly="801">retinebãt noĩa pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="1922" lry="993" ulx="1220" uly="889">tia an captiuitqtẽ ba</line>
        <line lrx="1647" lry="1066" ulx="1202" uly="981">bylonicã. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1497" type="textblock" ulx="1222" uly="975">
        <line lrx="1879" lry="1062" ulx="1726" uly="975">Phi</line>
        <line lrx="1881" lry="1156" ulx="1222" uly="1060">nees autẽ fil eleaxar</line>
        <line lrx="1885" lry="1234" ulx="1223" uly="1149">erat dux eoꝝ.dicunt</line>
        <line lrx="1897" lry="1323" ulx="1222" uly="1235">aliqꝗ ꝙ iſte fuit phine/</line>
        <line lrx="1857" lry="1403" ulx="1226" uly="1321">es nepoj aaron:⁊ tũ</line>
        <line lrx="1888" lry="1497" ulx="1223" uly="1405">cũ dicit᷑ hic: ux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1752" type="textblock" ulx="1204" uly="1489">
        <line lrx="1892" lry="1592" ulx="1204" uly="1489">eoꝝ. nõ eſt referendũ</line>
        <line lrx="1894" lry="1687" ulx="1210" uly="1580">ad illos leuitas ꝗᷣ mi/</line>
        <line lrx="1887" lry="1752" ulx="1205" uly="1672">niſtrabãt in ſcòo tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1851" type="textblock" ulx="1220" uly="1757">
        <line lrx="1892" lry="1851" ulx="1220" uly="1757">plo poſt reditũ capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1933" type="textblock" ulx="1170" uly="1845">
        <line lrx="1886" lry="1933" ulx="1170" uly="1845">ultatij babylonice fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2012" type="textblock" ulx="1228" uly="1931">
        <line lrx="1887" lry="2012" ulx="1228" uly="1931">dato:ſed ad illoj leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2199" type="textblock" ulx="1170" uly="2018">
        <line lrx="1887" lry="2123" ulx="1171" uly="2018">tas ꝗ in ꝓpis officijs</line>
        <line lrx="1882" lry="2199" ulx="1170" uly="2102">fuerũt inſtituti ꝑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2278" type="textblock" ulx="1229" uly="2196">
        <line lrx="1900" lry="2278" ulx="1229" uly="2196">yſen ⁊ aaron: vt ha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2365" type="textblock" ulx="1171" uly="2278">
        <line lrx="1897" lry="2365" ulx="1171" uly="2278">betur libꝛo numero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2443" type="textblock" ulx="1227" uly="2361">
        <line lrx="1888" lry="2443" ulx="1227" uly="2361">rũ: UVidet᷑ tũ meli di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2620" type="textblock" ulx="1165" uly="2451">
        <line lrx="1889" lry="2559" ulx="1171" uly="2451">cctũ ꝙ iſte phinees fu</line>
        <line lrx="1887" lry="2620" ulx="1165" uly="2539">it alpab i lo:a multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2727" type="textblock" ulx="1225" uly="2629">
        <line lrx="1894" lry="2727" ulx="1225" uly="2629">tpᷣe poſterioꝛ videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2901" type="textblock" ulx="1169" uly="2712">
        <line lrx="1891" lry="2819" ulx="1169" uly="2712">poſt reditũ captiuita</line>
        <line lrx="1889" lry="2901" ulx="1187" uly="2802">tis bab plonice: 2 pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3596" type="textblock" ulx="1224" uly="2891">
        <line lrx="1894" lry="2984" ulx="1225" uly="2891">fuit leuitis hic pᷣnoia</line>
        <line lrx="1894" lry="3069" ulx="1224" uly="2979">tis. Uhñ ⁊ iſte phinees</line>
        <line lrx="1894" lry="3156" ulx="1225" uly="3065">int᷑ leuitas põit᷑: Ali</line>
        <line lrx="1898" lry="3239" ulx="1225" uly="3155">vero fuit ſacerdoj ſuc</line>
        <line lrx="1908" lry="3320" ulx="1227" uly="3242">eedẽs ĩ ſummo ſacer/</line>
        <line lrx="1906" lry="3417" ulx="1228" uly="3331">dotio pꝛi ſuo: vt ha/</line>
        <line lrx="1896" lry="3509" ulx="1228" uly="3421">bet᷑ numeri.xxv. nec</line>
        <line lrx="1900" lry="3596" ulx="1229" uly="3508">ẽ incoueniẽs ꝙ in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3689" type="textblock" ulx="1192" uly="3595">
        <line lrx="1897" lry="3689" ulx="1192" uly="3595">uerſis tpibꝰ pẽ ⁊ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4386" type="textblock" ulx="1228" uly="3683">
        <line lrx="1897" lry="3772" ulx="1228" uly="3683">in eadẽ cognatõe vel</line>
        <line lrx="1900" lry="3863" ulx="1228" uly="3770">diuerſis tpib ſiliter</line>
        <line lrx="1902" lry="3967" ulx="1228" uly="3862">noiĩent:⁊ ideo iſte phi</line>
        <line lrx="1901" lry="4039" ulx="1231" uly="3948">nees ⁊ eleaſar pat ei</line>
        <line lrx="1902" lry="4125" ulx="1230" uly="4031">fuerũt alij ab üllij qui</line>
        <line lrx="1909" lry="4214" ulx="1233" uly="4120">in libꝛo numeroꝝ ſi/</line>
        <line lrx="1902" lry="4287" ulx="1233" uly="4208">militer noĩantur.o</line>
        <line lrx="1901" lry="4386" ulx="1235" uly="4298">Quos ↄſtituerũt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4562" type="textblock" ulx="1173" uly="4381">
        <line lrx="1903" lry="4487" ulx="1173" uly="4381">uigd ⁊ ſamuel. non ꝙ</line>
        <line lrx="1916" lry="4562" ulx="1174" uly="4474">oↄoſtituerũt iſtos ĩ ꝑſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4737" type="textblock" ulx="1236" uly="4558">
        <line lrx="1914" lry="4667" ulx="1236" uly="4558">nis ꝓpꝛijs: ſed anceſ-</line>
        <line lrx="1896" lry="4737" ulx="1237" uly="4644">ſoꝛes eoꝝꝛ inſtituẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4821" type="textblock" ulx="1206" uly="4733">
        <line lrx="1940" lry="4821" ulx="1206" uly="4733">in iſtis officijs. Sciẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4915" type="textblock" ulx="1238" uly="4820">
        <line lrx="1901" lry="4915" ulx="1238" uly="4820">dũ ꝙ dauid poſt mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5001" type="textblock" ulx="1197" uly="4908">
        <line lrx="1912" lry="5001" ulx="1197" uly="4908">tẽ ſamuel iſtos oꝛdiej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="5091" type="textblock" ulx="1239" uly="4996">
        <line lrx="1903" lry="5091" ulx="1239" uly="4996">inſtituit:ſʒ qꝛ ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5175" type="textblock" ulx="1215" uly="5086">
        <line lrx="1944" lry="5175" ulx="1215" uly="5086">de hoc ipᷣm infoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5263" type="textblock" ulx="1243" uly="5170">
        <line lrx="1904" lry="5263" ulx="1243" uly="5170">uerat:ideo dicit᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="5522" type="textblock" ulx="1198" uly="5257">
        <line lrx="1801" lry="5366" ulx="1242" uly="5257">ipo e inſtituiſſe.</line>
        <line lrx="1906" lry="5445" ulx="1198" uly="5349">p ¶ In fide ſua.iſtud</line>
        <line lrx="1918" lry="5522" ulx="1207" uly="5436">poteſt referri ad da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5612" type="textblock" ulx="1185" uly="5519">
        <line lrx="1909" lry="5612" ulx="1185" uly="5519">uid  ſamuelẽ:qꝛ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="6133" type="textblock" ulx="1244" uly="5607">
        <line lrx="1914" lry="5685" ulx="1244" uly="5607">liter iſtituerũt:a ad i/</line>
        <line lrx="1917" lry="5787" ulx="1248" uly="5695">ſtitutos:qꝛ fideli exe</line>
        <line lrx="1906" lry="5878" ulx="1246" uly="5782">cuti ſunt. q ¶ Per</line>
        <line lrx="1906" lry="5954" ulx="1249" uly="5875">quatuoꝛ vẽtos erant</line>
        <line lrx="1915" lry="6043" ulx="1249" uly="5956">oſtiarij. licet eni in tẽ</line>
        <line lrx="1909" lry="6133" ulx="1247" uly="6040">plo eſſet tm vnũ oſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="6315" type="textblock" ulx="1167" uly="6129">
        <line lrx="1942" lry="6234" ulx="1167" uly="6129">um. ſ.ĩ ꝑte oꝛiẽtali:tñ</line>
        <line lrx="1914" lry="6315" ulx="1169" uly="6230">in atrijs que erant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="6322" type="textblock" ulx="1418" uly="6305">
        <line lrx="1430" lry="6322" ulx="1418" uly="6305">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="568" type="textblock" ulx="2764" uly="396">
        <line lrx="3494" lry="568" ulx="2764" uly="396">Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3743" type="textblock" ulx="1990" uly="701">
        <line lrx="3055" lry="824" ulx="2023" uly="701">ſui. Hi ſũt choꝛite ſuꝑ opa</line>
        <line lrx="3064" lry="929" ulx="1994" uly="808">miſterij: cuſtodes veſtibu</line>
        <line lrx="3057" lry="1043" ulx="2010" uly="915">loꝛũ tabernaculi ⁊ familie</line>
        <line lrx="3057" lry="1152" ulx="2032" uly="1031">eoꝝ p viceſ caſtroꝝ dñi:cu</line>
        <line lrx="3074" lry="1253" ulx="2033" uly="1121">ſtodiẽtes itroitũ. Phindeſ</line>
        <line lrx="3057" lry="1365" ulx="2036" uly="1255">aũt fil eleaçar erat dũx eo</line>
        <line lrx="3062" lry="1468" ulx="2086" uly="1340"> coꝛã dño. Põro çacha</line>
        <line lrx="3064" lry="1580" ulx="2038" uly="1456">rias filiuſ moſollamia iani</line>
        <line lrx="3073" lry="1687" ulx="2040" uly="1558">toꝛ poꝛte tabernaculi teſti/</line>
        <line lrx="3062" lry="1792" ulx="2041" uly="1666">monij. Oẽs hi electi ĩ oſti</line>
        <line lrx="3073" lry="1904" ulx="2018" uly="1789">arios p poꝛtas ducenti du⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2014" ulx="2010" uly="1881">odeci ⁊ deſcripti ĩ villis ꝓ/</line>
        <line lrx="3064" lry="2128" ulx="2034" uly="1988">pꝛijs:quᷣos ↄſtituer̃t dauid</line>
        <line lrx="3062" lry="2230" ulx="2001" uly="2101">7 ſamuel vidẽſ ĩ ſidẽ ſua:tã</line>
        <line lrx="3065" lry="2332" ulx="2038" uly="2208">ipᷣos qᷓ; filios eoꝝ in oſtijs</line>
        <line lrx="3065" lry="2432" ulx="2040" uly="2319">dom dñi: ⁊ ĩ tabernaculo</line>
        <line lrx="3068" lry="2555" ulx="2043" uly="2420">vicib ſuis: Per quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3075" lry="2660" ulx="2045" uly="2535">vẽtos erãt oſtiarii.i.ad oꝛi-</line>
        <line lrx="3074" lry="2773" ulx="2052" uly="2645">entẽ ⁊ ad occidẽtẽ ⁊ ad aꝗ</line>
        <line lrx="3075" lry="2885" ulx="2041" uly="2755">lonẽ ⁊ ad auſtꝝ. Fres autẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="2985" ulx="2045" uly="2867">eoꝝ ĩ vicul moꝛabant᷑ ⁊ ve</line>
        <line lrx="3072" lry="3103" ulx="1990" uly="2972">niebãt i ſabbatis ſuis de tẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="3197" ulx="1990" uly="3081">poꝛe vſq; ad tps. His qᷓtũᷣ</line>
        <line lrx="3075" lry="3327" ulx="2049" uly="3185">oꝛ leuit crdit: erat oĩs nu</line>
        <line lrx="3087" lry="3416" ulx="1990" uly="3297">mer ianitoꝝ: t erãt cuſto/</line>
        <line lrx="3092" lry="3540" ulx="2044" uly="3407">diẽtes exedras ⁊ theſauroſ</line>
        <line lrx="3080" lry="3633" ulx="2048" uly="3525">dom dñi. Per gyrũ qͥᷣʒ tẽ</line>
        <line lrx="3088" lry="3743" ulx="2049" uly="3628">pli dñi moꝛabaãiur i cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3847" type="textblock" ulx="2047" uly="3738">
        <line lrx="3130" lry="3847" ulx="2047" uly="3738">dijs ſuis: vt cũ tpᷣs fuiſſʒ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4070" type="textblock" ulx="2051" uly="3846">
        <line lrx="3083" lry="3978" ulx="2051" uly="3846">ſi mane aperirẽt ſoꝛes. De</line>
        <line lrx="3079" lry="4070" ulx="2051" uly="3956">hoꝝ ſne erãt ⁊ ſuper vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4174" type="textblock" ulx="2050" uly="4054">
        <line lrx="3120" lry="4174" ulx="2050" uly="4054">miſterij. Ad numexꝝ eni ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4919" type="textblock" ulx="1998" uly="4163">
        <line lrx="3045" lry="4278" ulx="2004" uly="4163">ferebant vaſa et effereban</line>
        <line lrx="3093" lry="4397" ulx="1998" uly="4273">De ip̃is et ꝗ credita habe/</line>
        <line lrx="3082" lry="4497" ulx="2016" uly="4381">bãt vtẽſilia ſãctuarij: pᷣerãt</line>
        <line lrx="3079" lry="4590" ulx="2060" uly="4489">ſimile èt vino ⁊ oͤleo èt ihu</line>
        <line lrx="3074" lry="4722" ulx="2053" uly="4609">ri ⁊ aroma tibꝰ.Filij aũt ſa</line>
        <line lrx="3090" lry="4827" ulx="2057" uly="4717">cerdotum vngueta ex aro/</line>
        <line lrx="3090" lry="4919" ulx="2057" uly="4822">matibꝰ ↄſiciebãt Et mara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5146" type="textblock" ulx="2054" uly="4933">
        <line lrx="3979" lry="5056" ulx="2054" uly="4933">thias leuites pᷣmogenit ſel tũ eſt pᷣliüe u</line>
        <line lrx="4218" lry="5146" ulx="3150" uly="5036">nerũtqʒ eũ ſagittarij: ⁊ vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5688" type="textblock" ulx="1967" uly="5040">
        <line lrx="3077" lry="5154" ulx="2054" uly="5040">lũ choꝛite:pᷣfect᷑ erat eoꝝ q̃</line>
        <line lrx="3077" lry="5262" ulx="1967" uly="5149">i ſartagine frigebani. Poꝛ</line>
        <line lrx="3076" lry="5371" ulx="1981" uly="5258">ro de filijs caath frib eoꝝ</line>
        <line lrx="3071" lry="5473" ulx="2057" uly="5367">ſup panes erãt ꝓpoſitõis</line>
        <line lrx="3092" lry="5583" ulx="2057" uly="5472">vt ſpꝑ nouos pꝑ ſingula ſab/</line>
        <line lrx="3074" lry="5688" ulx="2002" uly="5582">bata pᷣpararẽt. Hi ſũt bnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="5906" type="textblock" ulx="1954" uly="5692">
        <line lrx="3110" lry="5797" ulx="2049" uly="5692">pes cãtoꝝ p familias leui</line>
        <line lrx="3139" lry="5906" ulx="1954" uly="5799">tax q in exedris moꝛaban</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6142" type="textblock" ulx="2054" uly="5909">
        <line lrx="3074" lry="6032" ulx="2054" uly="5909">tur:ita vt die ac nocte iugit</line>
        <line lrx="3081" lry="6142" ulx="2054" uly="6012">ſ uo miſteio deſeruirẽt.Ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="6402" type="textblock" ulx="1430" uly="6293">
        <line lrx="2967" lry="6402" ulx="1430" uly="6293">tu erant introitus plures ſm q̃tuoꝛ ptes mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6492" type="textblock" ulx="1251" uly="6374">
        <line lrx="3073" lry="6492" ulx="1251" uly="6374">r ¶ Fratres aũt eoꝝ in viculis moꝛabantur. videlicʒ extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="797" type="textblock" ulx="3145" uly="667">
        <line lrx="4259" lry="797" ulx="3145" uly="667">pita leuitaꝝ pꝑ familias ſu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1227" type="textblock" ulx="3197" uly="792">
        <line lrx="4222" lry="902" ulx="3202" uly="792">as pᷣncipes mãſer̃t ĩ hierſʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="1015" ulx="3199" uly="894">In gabaon aũt ↄmoꝛati ſt</line>
        <line lrx="4224" lry="1121" ulx="3197" uly="1011">pꝛ gabaon iahihel:⁊ nom̃</line>
        <line lrx="4224" lry="1227" ulx="3203" uly="1117">vxoꝛis e maacha. Filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1658" type="textblock" ulx="3166" uly="1225">
        <line lrx="4225" lry="1336" ulx="3170" uly="1225">pmogenit e abdõ ⁊ ſur ⁊</line>
        <line lrx="4221" lry="1427" ulx="3173" uly="1336">cis ⁊ baal ⁊ ner ⁊ nadab</line>
        <line lrx="4225" lry="1555" ulx="3166" uly="1441">gedoꝛ q́ ⁊ ahio ⁊ cachari</line>
        <line lrx="4221" lry="1658" ulx="3176" uly="1552">as ⁊ macelloth. Poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2093" type="textblock" ulx="3190" uly="1660">
        <line lrx="4227" lry="1767" ulx="3190" uly="1660">marcelloth genuit ſemma</line>
        <line lrx="4224" lry="1874" ulx="3209" uly="1766">on. Iſti habitauer̃t e regio</line>
        <line lrx="4223" lry="1981" ulx="3207" uly="1872">ne frm ſuoꝝ ĩ hierlm cũ ffi</line>
        <line lrx="4221" lry="2093" ulx="3210" uly="1980">b' ſuis. Ner aũt genuit cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2203" type="textblock" ulx="3158" uly="2090">
        <line lrx="4233" lry="2203" ulx="3158" uly="2090"> cis genuit ſaul:⁊ ſaul ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4054" type="textblock" ulx="3190" uly="2204">
        <line lrx="4223" lry="2297" ulx="3206" uly="2204">nuit ionathã:⁊ melchiſue</line>
        <line lrx="4223" lry="2425" ulx="3198" uly="2310">⁊ aminadab ⁊ eſbaal.Fili</line>
        <line lrx="4222" lry="2531" ulx="3190" uly="2421">ãt ionathã miribaal: ⁊ mi</line>
        <line lrx="4223" lry="2640" ulx="3207" uly="2531">ribaal genuit micha. Poꝛ</line>
        <line lrx="4224" lry="2747" ulx="3210" uly="2640">ro filij micha:phiton ⁊ me</line>
        <line lrx="4222" lry="2858" ulx="3212" uly="2748">lech  thara ⁊ ahag. Ahag</line>
        <line lrx="4224" lry="2970" ulx="3213" uly="2858">auteʒ genuit iara.⁊ iara ge</line>
        <line lrx="4221" lry="3078" ulx="3215" uly="2967">nuit alamath ⁊ agmoth ⁊</line>
        <line lrx="4220" lry="3185" ulx="3207" uly="3071">cãri. Jamri aũt genuit mo</line>
        <line lrx="4228" lry="3292" ulx="3218" uly="3182">ſa:moſa vero genuit baa/</line>
        <line lrx="4220" lry="3403" ulx="3201" uly="3290">na cuſ filõ raphaia genuit</line>
        <line lrx="4215" lry="3513" ulx="3217" uly="3398">elaſa:ð qͥ oꝛtus ẽ eſel. Poꝛ</line>
        <line lrx="4228" lry="3622" ulx="3220" uly="3509">ro eſel ſex filios habuit hiſ</line>
        <line lrx="4216" lry="3732" ulx="3217" uly="3617">nõibꝰ: egricã bochꝛu iſma</line>
        <line lrx="4217" lry="3828" ulx="3218" uly="3725">hel ſaria obdia anan. Hi</line>
        <line lrx="4230" lry="3943" ulx="3223" uly="3837">filij eſel. .La. X.</line>
        <line lrx="4227" lry="4054" ulx="3443" uly="3944">Hiliſtijm aut pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5039" type="textblock" ulx="3208" uly="4159">
        <line lrx="4227" lry="4276" ulx="3219" uly="4159">lij iſrł paleſtinos: ⁊ cecide</line>
        <line lrx="4223" lry="4393" ulx="3216" uly="4272">rũt vulnerati in monte gel</line>
        <line lrx="4226" lry="4495" ulx="3221" uly="4382">boe. Cũq; appꝛopinq̃ſſet</line>
        <line lrx="4222" lry="4604" ulx="3217" uly="4494">philiſtei pſequentes ſaul ⁊</line>
        <line lrx="4233" lry="4714" ulx="3216" uly="4603">filios eius: pcuſſerũt iona/</line>
        <line lrx="4281" lry="4805" ulx="3208" uly="4703">thã ⁊ aminadab ⁊ melchi</line>
        <line lrx="4221" lry="4928" ulx="3215" uly="4820">ſue filios ſaul. Et aggraua</line>
        <line lrx="4219" lry="5039" ulx="3215" uly="4929">tũ eſt pᷣliũ contra ſaul:inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5472" type="textblock" ulx="3210" uly="5139">
        <line lrx="4230" lry="5271" ulx="3215" uly="5139">nerauerunt iaculis.Et di/</line>
        <line lrx="4214" lry="5378" ulx="3213" uly="5251">xit ſaul ad armigerum ſuũ</line>
        <line lrx="4213" lry="5472" ulx="3210" uly="5360">Guagina gladium tuum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5673" type="textblock" ulx="3135" uly="5465">
        <line lrx="4214" lry="5595" ulx="3135" uly="5465">interſice me: ne foꝛte veni-</line>
        <line lrx="4222" lry="5673" ulx="3149" uly="5576">gnt incircunciſi iſti ⁊ illu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5906" type="textblock" ulx="3208" uly="5794">
        <line lrx="4308" lry="5906" ulx="3208" uly="5794">ger eius hoc facere timoꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4170" type="textblock" ulx="3429" uly="4054">
        <line lrx="4292" lry="4170" ulx="3429" uly="4054">bãt q iſrlifugerũtqʒ fſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2185" type="textblock" ulx="4301" uly="688">
        <line lrx="4900" lry="788" ulx="4370" uly="688">hiertm ⁊ in alijs</line>
        <line lrx="4892" lry="882" ulx="4369" uly="782">ptibus iudee: qa</line>
        <line lrx="4903" lry="968" ulx="4375" uly="872">nõ oõẽs erãt neceſ-</line>
        <line lrx="4896" lry="1041" ulx="4373" uly="951">ſarij ad miniſtrã/</line>
        <line lrx="4887" lry="1135" ulx="4301" uly="1038">duũ ſil in templo.</line>
        <line lrx="4894" lry="1215" ulx="4367" uly="1125">ſed p vices venie</line>
        <line lrx="4887" lry="1303" ulx="4374" uly="1214">bãt in hierlm ad</line>
        <line lrx="4891" lry="1393" ulx="4373" uly="1303">miniſtrandum:?</line>
        <line lrx="4883" lry="1497" ulx="4371" uly="1396">poſtea ad loca ꝓ</line>
        <line lrx="4824" lry="1565" ulx="4363" uly="1482">pꝛia recedebãat.</line>
        <line lrx="4886" lry="1676" ulx="4351" uly="1499">6 ¶Dio qjmor le</line>
        <line lrx="4884" lry="1760" ulx="4376" uly="1657">uitis. qui erãt on</line>
        <line lrx="4873" lry="1844" ulx="4363" uly="1746">cipales in q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="4867" lry="1931" ulx="4370" uly="1833">oſtijs pᷣdictis.</line>
        <line lrx="4884" lry="2007" ulx="4367" uly="1914">t ¶ Credituj erat</line>
        <line lrx="4884" lry="2084" ulx="4369" uly="2012">ois numer iani/</line>
        <line lrx="4887" lry="2185" ulx="4368" uly="2098">toꝝ.qꝛ hoc erat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2435" type="textblock" ulx="4364" uly="2179">
        <line lrx="4884" lry="2276" ulx="4364" uly="2179">diſpoſitõe ipſoꝝ.</line>
        <line lrx="4872" lry="2434" ulx="4368" uly="2195">Eiaanrſib</line>
        <line lrx="4879" lry="2435" ulx="4367" uly="2359">exedras.i.habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2535" type="textblock" ulx="4368" uly="2445">
        <line lrx="4881" lry="2535" ulx="4368" uly="2445">cula circa tẽplu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2969" type="textblock" ulx="4310" uly="2528">
        <line lrx="4814" lry="2617" ulx="4362" uly="2528">edificata. xi2</line>
        <line lrx="4886" lry="2697" ulx="4366" uly="2620">numerũ eni infe/</line>
        <line lrx="4876" lry="2788" ulx="4361" uly="2709">rebãtur vaſa.itra</line>
        <line lrx="4793" lry="2889" ulx="4362" uly="2793">locũ cuſtodie.</line>
        <line lrx="4876" lry="2969" ulx="4310" uly="2883">V (Et effereban</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="3058" type="textblock" ulx="4331" uly="2969">
        <line lrx="5010" lry="3058" ulx="4331" uly="2969">tur. ad miniſtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3918" type="textblock" ulx="4355" uly="3056">
        <line lrx="4875" lry="3149" ulx="4364" uly="3056">dũ i ipᷣis. ʒ ¶ Et</line>
        <line lrx="4879" lry="3231" ulx="4361" uly="3144">qui credita habe</line>
        <line lrx="4878" lry="3307" ulx="4358" uly="3232">bant vtenſilia i.</line>
        <line lrx="4812" lry="3398" ulx="4355" uly="3318">ſue cuſtodie co</line>
        <line lrx="4879" lry="3498" ulx="4361" uly="3406">miſſa. a (Pꝛe</line>
        <line lrx="4880" lry="3569" ulx="4368" uly="3496">erat ſimile.i.fari</line>
        <line lrx="4877" lry="3671" ulx="4363" uly="3582">ne de ttico purga</line>
        <line lrx="4880" lry="3761" ulx="4356" uly="3670">tiſſime:de qua fie</line>
        <line lrx="4874" lry="3850" ulx="4362" uly="3758">bãt panes ppoſi</line>
        <line lrx="4886" lry="3918" ulx="4357" uly="3845">tõis. b ¶ Et vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="4105" type="textblock" ulx="4353" uly="3929">
        <line lrx="5092" lry="4105" ulx="4358" uly="3929">no. de quo e</line>
        <line lrx="4873" lry="4094" ulx="4353" uly="4022">libamẽta. c(¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5519" type="textblock" ulx="4343" uly="4107">
        <line lrx="4874" lry="4199" ulx="4353" uly="4107">oleo.quo cõcina</line>
        <line lrx="4820" lry="4268" ulx="4355" uly="4196">bantur lucerne.</line>
        <line lrx="4948" lry="4374" ulx="4360" uly="4274">d ¶ Et thuri 7 a</line>
        <line lrx="4879" lry="4457" ulx="4357" uly="4368">romatibus.de qͥ</line>
        <line lrx="4872" lry="4558" ulx="4358" uly="4455">bus fiebat thymi</line>
        <line lrx="4868" lry="4631" ulx="4358" uly="4558">ama. cetera patẽt</line>
        <line lrx="4866" lry="4717" ulx="4358" uly="4631">in lr̃a. e ¶ In ga</line>
        <line lrx="4864" lry="4819" ulx="4352" uly="4719">baon aũt. Hic po</line>
        <line lrx="4921" lry="4910" ulx="4343" uly="4802">nit cõtinuatõ acd</line>
        <line lrx="4862" lry="4995" ulx="4358" uly="4894">ſequẽs caplłʒ vbi</line>
        <line lrx="4864" lry="5073" ulx="4365" uly="4981">agit de traͤſlatioe</line>
        <line lrx="4853" lry="5169" ulx="4375" uly="5063">regni ad dauid</line>
        <line lrx="4866" lry="5249" ulx="4350" uly="5154">poſt moꝛtẽ ſaulis</line>
        <line lrx="4867" lry="5322" ulx="4347" uly="5244">⁊ ideo reſumitur</line>
        <line lrx="4873" lry="5431" ulx="4351" uly="5327">genealogia ſaulij</line>
        <line lrx="4870" lry="5519" ulx="4348" uly="5412">q poſita eſt ca./</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5670" type="textblock" ulx="4345" uly="5506">
        <line lrx="4972" lry="5610" ulx="4345" uly="5506">cedenti:⁊ iõ exxpo</line>
        <line lrx="4861" lry="5670" ulx="4348" uly="5596">nat ſiẽ ibi. ¶X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5954" type="textblock" ulx="3213" uly="5681">
        <line lrx="4864" lry="5796" ulx="3213" uly="5681">dãt mihi. Noluit aũt armi Piliſtijm</line>
        <line lrx="4864" lry="5852" ulx="4588" uly="5778">ãt. hic ici</line>
        <line lrx="4869" lry="5954" ulx="4589" uly="5863">pit ſcptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6143" type="textblock" ulx="3199" uly="5903">
        <line lrx="4253" lry="6031" ulx="3208" uly="5903">perterritus.Arripuit ergo</line>
        <line lrx="4204" lry="6143" ulx="3199" uly="6013">ſaul enſem:⁊ irruit in eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="6213" type="textblock" ulx="3897" uly="6189">
        <line lrx="3911" lry="6213" ulx="3897" uly="6189">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="6428" type="textblock" ulx="3270" uly="6409">
        <line lrx="3461" lry="6428" ulx="3270" uly="6409">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="6508" type="textblock" ulx="3147" uly="6401">
        <line lrx="4309" lry="6508" ulx="3147" uly="6401">ctcio.c.xj. z iuncti gubernatio.c. xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6295" type="textblock" ulx="4312" uly="5948">
        <line lrx="4863" lry="6065" ulx="4312" uly="5948">ra deſ cribere act</line>
        <line lrx="4868" lry="6152" ulx="4350" uly="6038">ipᷣ dauid ⁊ e re</line>
        <line lrx="4862" lry="6234" ulx="4351" uly="6142">gnũ: de ᷣ pꝛicipa</line>
        <line lrx="4860" lry="6295" ulx="4351" uly="6207">lit intẽdit᷑ i hᷣ li:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6416" type="textblock" ulx="3169" uly="6301">
        <line lrx="4931" lry="6416" ulx="3169" uly="6301">⁊iõ pᷣmo deſcribit᷑ ipp dauid electõ:v electi ſolẽnis iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6498" type="textblock" ulx="4317" uly="6383">
        <line lrx="4938" lry="6498" ulx="4317" uly="6383">Circa pmũ nõndũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1448" type="textblock" ulx="5180" uly="752">
        <line lrx="5406" lry="911" ulx="5186" uly="752">ni nu</line>
        <line lrx="5410" lry="1001" ulx="5183" uly="895">lrtliozch</line>
        <line lrx="5410" lry="1091" ulx="5182" uly="981">enyviupnn</line>
        <line lrx="5387" lry="1189" ulx="5182" uly="1079">entlibegi</line>
        <line lrx="5385" lry="1278" ulx="5180" uly="1160">i rilraͤt</line>
        <line lrx="5375" lry="1358" ulx="5182" uly="1245">Prwigſaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1550" type="textblock" ulx="5139" uly="1351">
        <line lrx="5374" lry="1455" ulx="5220" uly="1351">pineu⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="1550" ulx="5139" uly="1438">mtthia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="1539" type="textblock" ulx="5274" uly="1525">
        <line lrx="5286" lry="1539" ulx="5274" uly="1525">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="2169" type="textblock" ulx="5187" uly="1522">
        <line lrx="5363" lry="1626" ulx="5187" uly="1522"> nin⸗</line>
        <line lrx="5364" lry="1712" ulx="5188" uly="1631">t</line>
        <line lrx="5364" lry="1801" ulx="5189" uly="1694">epnm</line>
        <line lrx="5361" lry="1904" ulx="5188" uly="1792">rüinmote</line>
        <line lrx="5368" lry="1993" ulx="5189" uly="1880">r gitld</line>
        <line lrx="5371" lry="2064" ulx="5189" uly="1986">Ubooemhen</line>
        <line lrx="5376" lry="2169" ulx="5190" uly="2063">otnieken</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="2255" type="textblock" ulx="5143" uly="2148">
        <line lrx="5380" lry="2255" ulx="5143" uly="2148">Anlſünei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4038" type="textblock" ulx="5189" uly="2246">
        <line lrx="5378" lry="2333" ulx="5196" uly="2246">ſetüd woon</line>
        <line lrx="5377" lry="2440" ulx="5199" uly="2333">Dhingdin</line>
        <line lrx="5352" lry="2599" ulx="5215" uly="2521">Atumtunn</line>
        <line lrx="5402" lry="2691" ulx="5193" uly="2544">lei</line>
        <line lrx="5410" lry="2785" ulx="5191" uly="2697">Oltr ag</line>
        <line lrx="5341" lry="2884" ulx="5190" uly="2785">oric.</line>
        <line lrx="5342" lry="2968" ulx="5189" uly="2873">oruiti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3040" ulx="5191" uly="2957">fütmmri</line>
        <line lrx="5410" lry="3133" ulx="5192" uly="3052">Uncici</line>
        <line lrx="5345" lry="3216" ulx="5196" uly="3143">Wiemrn</line>
        <line lrx="5349" lry="3320" ulx="5208" uly="3232">otentid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3407" ulx="5214" uly="3319">NG</line>
        <line lrx="5409" lry="3503" ulx="5220" uly="3407">ſolmh</line>
        <line lrx="5410" lry="3582" ulx="5220" uly="3497">Mewigal</line>
        <line lrx="5410" lry="3677" ulx="5217" uly="3586">Mlyingn</line>
        <line lrx="5376" lry="3769" ulx="5209" uly="3674">Nnltirten</line>
        <line lrx="5374" lry="3855" ulx="5201" uly="3757">Nhultonn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3935" ulx="5194" uly="3846">ſalig ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4038" ulx="5190" uly="3932">Uurcfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4162" type="textblock" ulx="5187" uly="4020">
        <line lrx="5408" lry="4162" ulx="5187" uly="4020">lpiü L</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5467" type="textblock" ulx="5164" uly="4921">
        <line lrx="5319" lry="5071" ulx="5164" uly="4921">uüſu</line>
        <line lrx="5345" lry="5109" ulx="5195" uly="5012">niiſeſur</line>
        <line lrx="5410" lry="5194" ulx="5166" uly="5077">ni</line>
        <line lrx="5410" lry="5379" ulx="5198" uly="5285">wridgt</line>
        <line lrx="5325" lry="5467" ulx="5166" uly="5351">rlinae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2181" type="textblock" ulx="19" uly="1824">
        <line lrx="140" lry="1911" ulx="54" uly="1824">A</line>
        <line lrx="178" lry="1992" ulx="19" uly="1893">ſe</line>
        <line lrx="179" lry="2073" ulx="24" uly="1996">Anunctin⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2181" ulx="28" uly="2080">ghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2363" type="textblock" ulx="29" uly="2157">
        <line lrx="176" lry="2268" ulx="29" uly="2157">hüie</line>
        <line lrx="174" lry="2363" ulx="33" uly="2256">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2788" type="textblock" ulx="32" uly="2430">
        <line lrx="179" lry="2528" ulx="33" uly="2430">Gani</line>
        <line lrx="200" lry="2597" ulx="33" uly="2516">An</line>
        <line lrx="178" lry="2695" ulx="33" uly="2615">mrinni ⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2788" ulx="32" uly="2702">tirnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3776" type="textblock" ulx="14" uly="2789">
        <line lrx="146" lry="2872" ulx="32" uly="2789">bigh</line>
        <line lrx="164" lry="3047" ulx="31" uly="2970">WKntn</line>
        <line lrx="185" lry="3158" ulx="26" uly="3058">iis</line>
        <line lrx="188" lry="3237" ulx="21" uly="3152">guiarliupe</line>
        <line lrx="191" lry="3408" ulx="14" uly="3238">E bi</line>
        <line lrx="192" lry="3403" ulx="23" uly="3352">ecaſocirt</line>
        <line lrx="203" lry="3525" ulx="21" uly="3404">nli 1</line>
        <line lrx="193" lry="3584" ulx="32" uly="3508">cuſmntelnr</line>
        <line lrx="194" lry="3695" ulx="36" uly="3598">Nedenong</line>
        <line lrx="195" lry="3776" ulx="38" uly="3686">lllnexrutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4580" type="textblock" ulx="28" uly="3771">
        <line lrx="194" lry="3878" ulx="40" uly="3771">ie</line>
        <line lrx="146" lry="4046" ulx="31" uly="3965">Pachoſt</line>
        <line lrx="182" lry="4144" ulx="28" uly="4040">bnin G</line>
        <line lrx="192" lry="4296" ulx="30" uly="4137">Un 0oan</line>
        <line lrx="174" lry="4307" ulx="33" uly="4236">Puur omn.</line>
        <line lrx="189" lry="4411" ulx="38" uly="4307">Cin</line>
        <line lrx="191" lry="4498" ulx="38" uly="4401">nutin⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4580" ulx="38" uly="4487">huͤſtutni</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5044" type="textblock" ulx="36" uly="4583">
        <line lrx="187" lry="4668" ulx="38" uly="4583">nu an.</line>
        <line lrx="181" lry="4851" ulx="36" uly="4757">mwubip</line>
        <line lrx="180" lry="5044" ulx="37" uly="4926">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5222" type="textblock" ulx="42" uly="5134">
        <line lrx="233" lry="5222" ulx="42" uly="5134">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="210" type="textblock" ulx="2692" uly="198">
        <line lrx="2733" lry="210" ulx="2692" uly="198">”MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="566" type="textblock" ulx="1976" uly="402">
        <line lrx="2401" lry="566" ulx="1976" uly="402">CI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1126" type="textblock" ulx="467" uly="675">
        <line lrx="2188" lry="780" ulx="469" uly="675"> licet dauid viuẽte ſaule elect fuerit in regẽ a dño: vt</line>
        <line lrx="2181" lry="864" ulx="468" uly="770">hꝛ.j.reg.xvj.tñ iſta electio ñ hũit effectũ niſi qũ mõtuo</line>
        <line lrx="2181" lry="950" ulx="468" uly="853">ſaule trãſlatũ fuit regnũ ad ip[ʒ:⁊ iõ in h.c.pmo deſcri</line>
        <line lrx="2180" lry="1048" ulx="468" uly="945">bit ſaul ⁊ filioꝝ eiᷣ occiſio: ꝛ occiſi vituꝑato: ibi Die g</line>
        <line lrx="2182" lry="1126" ulx="467" uly="1032">altero:ꝭꝰ vitupati ſolẽnis tumulatio:ibi PHoc cũ audiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2434" type="textblock" ulx="467" uly="1121">
        <line lrx="1008" lry="1214" ulx="470" uly="1121">ſent viri iabes:</line>
        <line lrx="1006" lry="1300" ulx="467" uly="1210">regni trãſlatõ:ibi</line>
        <line lrx="1000" lry="1384" ulx="471" uly="1296">Moꝛtu ẽ g ſaul.</line>
        <line lrx="1002" lry="1489" ulx="470" uly="1387">Tres pꝛime ꝑtes</line>
        <line lrx="1001" lry="1574" ulx="469" uly="1475">patẽt ex hij q dcã</line>
        <line lrx="996" lry="1651" ulx="472" uly="1564">ſũt.j. regũ vltio.</line>
        <line lrx="895" lry="1726" ulx="473" uly="1654">hoc to:</line>
        <line lrx="1002" lry="1833" ulx="473" uly="1673">bſ 2 caput affi</line>
        <line lrx="993" lry="1916" ulx="472" uly="1826">xerũt in tẽplo da</line>
        <line lrx="998" lry="2004" ulx="472" uly="1914">gon. ponẽdo illoõ</line>
        <line lrx="1001" lry="2079" ulx="473" uly="2004">in loco eminenti</line>
        <line lrx="1004" lry="2186" ulx="472" uly="2093">ſupꝑ ſtipitẽ vel lan</line>
        <line lrx="1006" lry="2267" ulx="472" uly="2181">ceã ad ſuã magni</line>
        <line lrx="1003" lry="2347" ulx="480" uly="2269">ficẽtiã ð victoꝛia</line>
        <line lrx="1005" lry="2434" ulx="476" uly="2356">habita:⁊ idoli ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2535" type="textblock" ulx="408" uly="2445">
        <line lrx="1004" lry="2535" ulx="408" uly="2445">neratõeʒ cui pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2626" type="textblock" ulx="474" uly="2533">
        <line lrx="994" lry="2626" ulx="474" uly="2533">palit᷑ attribuebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1627" type="textblock" ulx="1100" uly="1271">
        <line lrx="2191" lry="1427" ulx="1100" uly="1271">Oõ cũ vidiſſet armiger et</line>
        <line lrx="2179" lry="1538" ulx="1117" uly="1409">videlicet moꝛtuũ eẽ ſaul: ir</line>
        <line lrx="2194" lry="1627" ulx="1153" uly="1520">ruit etiã ipᷣe gladiuʒ ſuũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1738" type="textblock" ulx="1137" uly="1622">
        <line lrx="2166" lry="1738" ulx="1137" uly="1622">moꝛtu ẽ. Interijt ergo ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1837" type="textblock" ulx="1139" uly="1736">
        <line lrx="2191" lry="1837" ulx="1139" uly="1736">⁊ tres filij eius:⁊ oĩis domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2607" type="textblock" ulx="1134" uly="1841">
        <line lrx="2163" lry="1952" ulx="1135" uly="1841">illo parit᷑ ↄcidit.Qð cũ vi</line>
        <line lrx="2166" lry="2063" ulx="1137" uly="1952">diſſent viri iſr ꝗ habitabãt</line>
        <line lrx="2173" lry="2173" ulx="1140" uly="2062">in cãpeſtribꝰ:fugerũt:⁊ ſa⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2278" ulx="1141" uly="2171">ul ⁊ filijs e moꝛtuis dere</line>
        <line lrx="2167" lry="2390" ulx="1139" uly="2281">liqrũt vꝛbes ſuas ⁊ huc il/</line>
        <line lrx="2157" lry="2505" ulx="1134" uly="2393">lucq; diſpſi ſunt:venerũtq;</line>
        <line lrx="2157" lry="2607" ulx="1134" uly="2502">philiſtijm ⁊ habitauerũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2722" type="textblock" ulx="476" uly="2608">
        <line lrx="2160" lry="2722" ulx="476" uly="2608">illã victoꝛiã. ¶ e eis. Die igit᷑ altero detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="5066" type="textblock" ulx="462" uly="2711">
        <line lrx="995" lry="2795" ulx="476" uly="2711">Subter quercuʒ</line>
        <line lrx="978" lry="2896" ulx="472" uly="2797">q̃ erat in Jabes.</line>
        <line lrx="986" lry="2975" ulx="473" uly="2885">pꝛimo regũ vltio</line>
        <line lrx="994" lry="3047" ulx="474" uly="2973">oꝛẽ in nemoꝛe ia⸗</line>
        <line lrx="993" lry="3145" ulx="476" uly="3060">bes. iuxta eni ciui</line>
        <line lrx="997" lry="3221" ulx="475" uly="3149">tatẽ erat nem in</line>
        <line lrx="1003" lry="3325" ulx="482" uly="3236">q erat quere nõ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="3411" ulx="484" uly="3323">bilis ſ q̃ fuit iſta</line>
        <line lrx="775" lry="3491" ulx="485" uly="3410">ſepultura</line>
        <line lrx="997" lry="3580" ulx="487" uly="3497">Moꝛtuẽ g ſaul.</line>
        <line lrx="1011" lry="3672" ulx="483" uly="3586">DPic ↄñter agit᷑ de</line>
        <line lrx="1005" lry="3761" ulx="482" uly="3671">tranſlatõne regni</line>
        <line lrx="1011" lry="3849" ulx="479" uly="3756">ad dauid ꝑ moꝛ/</line>
        <line lrx="992" lry="3922" ulx="475" uly="3844">tẽ ſaulis cũ dicit:</line>
        <line lrx="990" lry="4024" ulx="475" uly="3930">Moꝛtuy eſt ergo</line>
        <line lrx="992" lry="4113" ulx="473" uly="4019">ſaul. vtꝝ aũt ſaul</line>
        <line lrx="991" lry="4187" ulx="472" uly="4107">ſit dãnat vel ſal</line>
        <line lrx="996" lry="4272" ulx="472" uly="4195">uat dcm̃ fuit dif</line>
        <line lrx="995" lry="4376" ulx="469" uly="4280">fuſe pᷣmo regũ vl</line>
        <line lrx="994" lry="4471" ulx="467" uly="4369">timo.⁊ ſᷣm opini</line>
        <line lrx="991" lry="4555" ulx="467" uly="4463">onẽ que diẽ ipſuʒ</line>
        <line lrx="989" lry="4637" ulx="463" uly="4543">eſſe ſaluatũ:expo</line>
        <line lrx="940" lry="4735" ulx="464" uly="4632">nit qð dicit hic:</line>
        <line lrx="996" lry="4815" ulx="467" uly="4725">e¶ Pꝛo pt᷑ iniqᷣ</line>
        <line lrx="990" lry="4910" ulx="464" uly="4808">tates ſuas.i.in pe</line>
        <line lrx="1020" lry="4994" ulx="462" uly="4898">nã iniqtatũ ſuaʒ:</line>
        <line lrx="989" lry="5066" ulx="462" uly="4980">pᷣcedentiũ: ſic fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="5166" type="textblock" ulx="410" uly="5069">
        <line lrx="993" lry="5166" ulx="410" uly="5069">ſuſpẽdit᷑ ꝓpt fur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="5344" type="textblock" ulx="462" uly="5161">
        <line lrx="993" lry="5266" ulx="462" uly="5161">ta ſua: ſi tñ peni/-</line>
        <line lrx="981" lry="5344" ulx="463" uly="5257">teat ⁊ penã paciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="5422" type="textblock" ulx="446" uly="5334">
        <line lrx="986" lry="5422" ulx="446" uly="5334">ter ſuſtieat ſaluat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="5870" type="textblock" ulx="462" uly="5419">
        <line lrx="982" lry="5503" ulx="462" uly="5419">T: ſic fuit de ſaule</line>
        <line lrx="976" lry="5607" ulx="465" uly="5511">vt dem fuit pᷣmo</line>
        <line lrx="938" lry="5697" ulx="464" uly="5600">regu diffuſe ſcẽ</line>
        <line lrx="973" lry="5782" ulx="463" uly="5686">iſtaʒ viã. f ¶ Eo</line>
        <line lrx="977" lry="5870" ulx="463" uly="5775"> puaricatus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="5883" type="textblock" ulx="671" uly="5855">
        <line lrx="826" lry="5883" ulx="671" uly="5855">—☛ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2831" type="textblock" ulx="1131" uly="2715">
        <line lrx="2154" lry="2831" ulx="1131" uly="2715">hẽtes philiſtijm ſpolia ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2937" type="textblock" ulx="1131" uly="2826">
        <line lrx="2192" lry="2937" ulx="1131" uly="2826">ſoꝝ:iuenerunt ſaul ⁊ ſilios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3360" type="textblock" ulx="1133" uly="2936">
        <line lrx="2153" lry="3050" ulx="1133" uly="2936">eius iacẽtes ĩ mõte gelboe</line>
        <line lrx="2163" lry="3153" ulx="1134" uly="3043">Cũq; ſpoliaſſent eũ ⁊ am/</line>
        <line lrx="2165" lry="3265" ulx="1134" uly="3155">putaſſẽt caput armiſq; nu/</line>
        <line lrx="2155" lry="3360" ulx="1133" uly="3263">daſſẽt:miſerũt ĩ terram ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3469" type="textblock" ulx="1152" uly="3374">
        <line lrx="2197" lry="3469" ulx="1152" uly="3374">pt circũſerret᷑ ⁊ oſtenderet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3596" type="textblock" ulx="1135" uly="3482">
        <line lrx="2153" lry="3596" ulx="1135" uly="3482">idoloꝛuʒ templis ⁊ pplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3705" type="textblock" ulx="1137" uly="3591">
        <line lrx="2195" lry="3705" ulx="1137" uly="3591">Arma aũt eius ↄſecrauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3816" type="textblock" ulx="1137" uly="3696">
        <line lrx="2154" lry="3816" ulx="1137" uly="3696">in phano dei ſui: èt caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3924" type="textblock" ulx="1137" uly="3808">
        <line lrx="2197" lry="3924" ulx="1137" uly="3808">affixerũt in teplo dagon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4015" type="textblock" ulx="1134" uly="3918">
        <line lrx="2152" lry="4015" ulx="1134" uly="3918">Hoc cũ audiſſet viri iabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4143" type="textblock" ulx="1130" uly="4030">
        <line lrx="2198" lry="4143" ulx="1130" uly="4030">galaad oĩa.ſ.q̃ philiſtijm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4250" type="textblock" ulx="1128" uly="4133">
        <line lrx="2154" lry="4250" ulx="1128" uly="4133">fecerãt ſuꝑ ſaul: ↄſurrexer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4356" type="textblock" ulx="1133" uly="4246">
        <line lrx="2196" lry="4356" ulx="1133" uly="4246">ſinguli viroꝝ foꝛtium:⁊ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5233" type="textblock" ulx="1124" uly="4356">
        <line lrx="2161" lry="4449" ulx="1130" uly="4356">lerũt cadauera ſaul ⁊ filio/</line>
        <line lrx="2153" lry="4573" ulx="1128" uly="4461">rũ eiuſ: attulerũtq; ea in ia</line>
        <line lrx="2159" lry="4697" ulx="1128" uly="4569">bes ⁊ ſepelierũt oſſa eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2164" lry="4788" ulx="1128" uly="4678">ſubt quercũ q̃ erat in iabeſ</line>
        <line lrx="2161" lry="4920" ulx="1128" uly="4791">Tieiunauerũt ſeptẽ diebꝰ.</line>
        <line lrx="2156" lry="5011" ulx="1130" uly="4894">Moꝛtuy eſt ergo ſaul pꝛöͤ/</line>
        <line lrx="2139" lry="5126" ulx="1128" uly="5000">pter inigtates ſuas:ed q; pᷣ</line>
        <line lrx="2178" lry="5233" ulx="1124" uly="5114">uaricat ſit mãdatũ dñi qdð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5453" type="textblock" ulx="1119" uly="5224">
        <line lrx="2144" lry="5357" ulx="1123" uly="5224">p̃cepat:⁊ nõ cuſtodierit il/</line>
        <line lrx="2185" lry="5453" ulx="1119" uly="5330">lud: ſed iſup etiaʒ phitoniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5690" type="textblock" ulx="1121" uly="5440">
        <line lrx="2179" lry="5580" ulx="1121" uly="5440">ſam ↄſulerii nẽc ſperaueru</line>
        <line lrx="2138" lry="5690" ulx="1121" uly="5561">in dño ꝓpter quod intfecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="6055" type="textblock" ulx="457" uly="5840">
        <line lrx="2152" lry="5979" ulx="457" uly="5840">madatũ dni. regẽ amalech viuũ cſeruãdo: 7 ſpolia ca</line>
        <line lrx="2146" lry="6055" ulx="459" uly="5942">piẽdo:vt hĩ pmo regũ.xv. g ¶ Sed inſuꝑ etiam phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="6222" type="textblock" ulx="458" uly="6119">
        <line lrx="1125" lry="6222" ulx="458" uly="6119">hẽ pmo reg. xxviij. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="6299" type="textblock" ulx="455" uly="6027">
        <line lrx="2150" lry="6299" ulx="461" uly="6027">toniſſam ↄſuluerit. eo . 6habebat rñſum a dño: vt</line>
        <line lrx="1174" lry="6296" ulx="455" uly="6206">ad phitoniſſam recurrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6231" type="textblock" ulx="1240" uly="6137">
        <line lrx="2154" lry="6231" ulx="1240" uly="6137">Nec ſperauerit in dño.qð pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6499" type="textblock" ulx="455" uly="6296">
        <line lrx="2154" lry="6419" ulx="455" uly="6296">iſtis ⁊ alijs malij ſuis finalit vere penituit: a ſperauit in</line>
        <line lrx="2161" lry="6499" ulx="456" uly="6391">dñno de pſecutoe vite eterne:licet nõ ſperauit de conſerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6316" type="textblock" ulx="1210" uly="6223">
        <line lrx="2191" lry="6316" ulx="1210" uly="6223">o:tñ ſᷣm iſtã opinionẽ de oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="962" type="textblock" ulx="2319" uly="673">
        <line lrx="4223" lry="797" ulx="2328" uly="673">uatõne pñtis vite:quia ſniaʒ domini deſua moꝛte a filiox</line>
        <line lrx="4223" lry="888" ulx="2323" uly="772">ſuoꝛum audiuerat ⁊ acceptauerat:acqᷣeſcẽdo voluntati di</line>
        <line lrx="4160" lry="962" ulx="2319" uly="871">uine.ſᷣm vo opinionę ꝗ dicit ipᷣm eſſe danatũ: alit exponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1035" type="textblock" ulx="2320" uly="948">
        <line lrx="2728" lry="1035" ulx="2320" uly="948">iſta lr̃a cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1631" type="textblock" ulx="2272" uly="1295">
        <line lrx="3331" lry="1433" ulx="2313" uly="1295">eum: T traͤnſtulit regnũ ey</line>
        <line lrx="3096" lry="1525" ulx="2272" uly="1416">ad dauid filium iſai.</line>
        <line lrx="3068" lry="1631" ulx="2709" uly="1523">aplm. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1743" type="textblock" ulx="2500" uly="1621">
        <line lrx="3364" lry="1743" ulx="2500" uly="1621">Ongrẽgat eſt igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1959" type="textblock" ulx="2311" uly="1738">
        <line lrx="3330" lry="1872" ulx="2513" uly="1738">oĩs irl ad dauid ĩ he</line>
        <line lrx="3327" lry="1959" ulx="2311" uly="1847">bꝛon dicẽs:Os tůuʒ ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="2069" type="textblock" ulx="2289" uly="1955">
        <line lrx="3363" lry="2069" ulx="2289" uly="1955">et caro tua. Heri qͥʒ ⁊ nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2396" type="textblock" ulx="2302" uly="2068">
        <line lrx="3336" lry="2197" ulx="2307" uly="2068">diuſtertius cum adhuc re</line>
        <line lrx="3328" lry="2305" ulx="2304" uly="2177">gnaret ſaul:tu eraſ qui edu</line>
        <line lrx="3331" lry="2396" ulx="2302" uly="2289">cebas ⁊ introducebas iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2619" type="textblock" ulx="2301" uly="2395">
        <line lrx="3346" lry="2517" ulx="2304" uly="2395">el. Tibi enĩ dixit dñs deuſ</line>
        <line lrx="3342" lry="2619" ulx="2301" uly="2506">tuus:Tu paſces pplimn me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2732" type="textblock" ulx="2300" uly="2618">
        <line lrx="3325" lry="2732" ulx="2300" uly="2618">um iſrl:⁊ tu eris pꝛinceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2844" type="textblock" ulx="2298" uly="2729">
        <line lrx="3362" lry="2844" ulx="2298" uly="2729">ſup eum. Venerunt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3157" type="textblock" ulx="2254" uly="2831">
        <line lrx="3330" lry="2961" ulx="2300" uly="2831">omnes maioꝛes natu iſrl</line>
        <line lrx="3324" lry="3073" ulx="2254" uly="2946">ad regeʒ in hebꝛon: ⁊ inijt</line>
        <line lrx="3323" lry="3157" ulx="2299" uly="3053">dauid cum eis fedus coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3492" type="textblock" ulx="2290" uly="3154">
        <line lrx="3359" lry="3292" ulx="2290" uly="3154">dño. Anxẽrũtq; eũ regeʒ</line>
        <line lrx="3388" lry="3401" ulx="2299" uly="3278">ſup iſrł iux̃ ſmonẽ domini</line>
        <line lrx="3351" lry="3492" ulx="2299" uly="3378">quẽ locutus eſt in manu ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3599" type="textblock" ulx="2298" uly="3479">
        <line lrx="3321" lry="3599" ulx="2298" uly="3479">muel. Abijt qdůoq; dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3695" type="textblock" ulx="2302" uly="3595">
        <line lrx="3376" lry="3695" ulx="2302" uly="3595">æ oĩs iſrł in hierin. Hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="4260" type="textblock" ulx="2245" uly="3707">
        <line lrx="3332" lry="3804" ulx="2301" uly="3707">iebus:vbi erãt iebuſei ha/</line>
        <line lrx="3319" lry="3922" ulx="2299" uly="3814">bitatoꝛes terre. Sixertq;</line>
        <line lrx="3322" lry="4041" ulx="2301" uly="3924">ꝗ habitabãt in ieb' ad da-</line>
        <line lrx="3312" lry="4149" ulx="2301" uly="4034">uid: Nõ ingredieris huc.</line>
        <line lrx="3316" lry="4260" ulx="2245" uly="4143">Poꝛro dauid cepit arceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4481" type="textblock" ulx="2295" uly="4249">
        <line lrx="3349" lry="4379" ulx="2295" uly="4249">ſyon:qͥ ẽciuitas dauid.Di</line>
        <line lrx="3341" lry="4481" ulx="2298" uly="4359">xitq;: Ois q pcuſſit iebuſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4580" type="textblock" ulx="2234" uly="4469">
        <line lrx="3315" lry="4580" ulx="2234" uly="4469">um in pᷣmis:erit pᷣnceps ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4905" type="textblock" ulx="2223" uly="4575">
        <line lrx="3338" lry="4708" ulx="2227" uly="4575">dux. Aſcẽdit igit pᷣm ioab</line>
        <line lrx="3357" lry="4819" ulx="2223" uly="4685">filiꝰ ſarue:⁊ faci ẽ pꝛiceps</line>
        <line lrx="3361" lry="4905" ulx="2260" uly="4800">Habitauit aũt dauid in ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5018" type="textblock" ulx="2286" uly="4906">
        <line lrx="3316" lry="5018" ulx="2286" uly="4906">ce:⁊ iccirco appellata eſt ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="5671" type="textblock" ulx="2215" uly="5017">
        <line lrx="3311" lry="5129" ulx="2246" uly="5017">uitas dauid. Ediſicauitqʒ</line>
        <line lrx="3365" lry="5254" ulx="2232" uly="5125">yẽxbẽ in circuitu a mello vſ</line>
        <line lrx="3377" lry="5361" ulx="2278" uly="5237">qᷓ; ad gyrum. Joab auteʒ</line>
        <line lrx="3352" lry="5458" ulx="2215" uly="5345">reliq̃ᷓ vꝛb extruxit. Pꝛoſici</line>
        <line lrx="3332" lry="5576" ulx="2285" uly="5453">ebatq; dauid vadẽs ⁊ cre</line>
        <line lrx="3312" lry="5671" ulx="2283" uly="5563">ſcẽſ:⁊ dñs exercituũ eãt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5970" type="textblock" ulx="3210" uly="5957">
        <line lrx="3243" lry="5970" ulx="3210" uly="5957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1143" type="textblock" ulx="2269" uly="948">
        <line lrx="4181" lry="1056" ulx="2696" uly="948">: d Moꝛti'ẽ aut ſaul ꝓpter iniqᷣtate) ſuas.</line>
        <line lrx="3461" lry="1143" ulx="2269" uly="1036">Ppter qs fuit derelict' a dño ⁊ mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1402" type="textblock" ulx="3462" uly="1047">
        <line lrx="4177" lry="1141" ulx="3462" uly="1047">bus inimicoꝝ ſuoꝛuz</line>
        <line lrx="4235" lry="1226" ulx="3479" uly="1133">tradit h ¶Nec ſpe</line>
        <line lrx="4180" lry="1312" ulx="3478" uly="1224">rauerit in dño.qꝛ ex</line>
        <line lrx="4148" lry="1402" ulx="3479" uly="1306">deſperatõe ſe occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1656" type="textblock" ulx="3474" uly="1394">
        <line lrx="4175" lry="1495" ulx="3478" uly="1394">⁊ ſic de ſalute eterna</line>
        <line lrx="4227" lry="1590" ulx="3476" uly="1419">nõ ſperauit. HFEE</line>
        <line lrx="4177" lry="1656" ulx="3474" uly="1568">trãſtulit regnũ eꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2452" type="textblock" ulx="3469" uly="1739">
        <line lrx="4179" lry="1837" ulx="3472" uly="1739">ſamuelẽ pmo regum</line>
        <line lrx="4224" lry="1935" ulx="3474" uly="1838">xv.7. xvj. ⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2087" ulx="3469" uly="1909">16 i r phl, dicit</line>
        <line lrx="4177" lry="2096" ulx="3473" uly="2025">in poſtilla: Utrũ aũt</line>
        <line lrx="4178" lry="2189" ulx="3471" uly="2082">ſaul. ¶Acdditio.</line>
        <line lrx="4146" lry="2270" ulx="3721" uly="2182">Rima iſtarũ</line>
        <line lrx="4130" lry="2367" ulx="3718" uly="2274">opinionuz qᷓ</line>
        <line lrx="4126" lry="2452" ulx="3720" uly="2362">tenet᷑ ꝙ ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2711" type="textblock" ulx="3412" uly="2444">
        <line lrx="4174" lry="2558" ulx="3443" uly="2444">fuit ſaluat ẽ hebꝛeoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2641" ulx="3412" uly="2539">q in multis locis de/</line>
        <line lrx="4257" lry="2711" ulx="3460" uly="2626">uiant a veritate ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3418" type="textblock" ulx="3465" uly="2712">
        <line lrx="4172" lry="2806" ulx="3469" uly="2712">ſcripture.Scða vero</line>
        <line lrx="4141" lry="2893" ulx="3470" uly="2802">opinio q̃ dic ipᷣm ſau</line>
        <line lrx="4145" lry="2973" ulx="3465" uly="2888">lẽ eẽ dãnatũ eſt docto</line>
        <line lrx="4177" lry="3071" ulx="3469" uly="2977">rũ nroꝝ ↄcoꝛdit᷑:q̃ q</line>
        <line lrx="4144" lry="3162" ulx="3467" uly="3062">dẽ opinio ſcòa ſcõꝛuʒ</line>
        <line lrx="4140" lry="3248" ulx="3475" uly="3154">doctoʒe tenẽda eſt tã</line>
        <line lrx="4140" lry="3333" ulx="3470" uly="3242">q; ↄſona veritati put</line>
        <line lrx="4139" lry="3418" ulx="3467" uly="3328">pleni hẽ in additone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3509" type="textblock" ulx="3455" uly="3414">
        <line lrx="4169" lry="3509" ulx="3455" uly="3414">ſuꝑ pmũ reguʒ vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4197" type="textblock" ulx="3462" uly="3495">
        <line lrx="4171" lry="3593" ulx="3470" uly="3495">vide ibi.¶ Uide re/</line>
        <line lrx="4171" lry="3684" ulx="3467" uly="3594">plicã gnãlẽ poſt.xxx.</line>
        <line lrx="4140" lry="3769" ulx="3465" uly="3681">caplm ſcòi tot hui</line>
        <line lrx="4162" lry="3861" ulx="3465" uly="3768">poſitã:vbi ꝓ pñti ca</line>
        <line lrx="4162" lry="3949" ulx="3468" uly="3857">⁊ ep additoe replica/</line>
        <line lrx="4143" lry="4028" ulx="3462" uly="3945">toꝛ ad coꝛrectoꝛiũ pꝛi</line>
        <line lrx="4153" lry="4130" ulx="3465" uly="4034">mi regũ vltimi capli</line>
        <line lrx="3811" lry="4197" ulx="3463" uly="4121">ſe remittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4654" type="textblock" ulx="3458" uly="4558">
        <line lrx="4136" lry="4654" ulx="3458" uly="4558">iebuceoꝝ debellatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4823" type="textblock" ulx="3461" uly="4645">
        <line lrx="4133" lry="4752" ulx="3468" uly="4645">3  motoꝝ dauid ex</line>
        <line lrx="4127" lry="4823" ulx="3461" uly="4735">pᷣſſio:⁊2 ibi Abijt q̊;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5859" type="textblock" ulx="3458" uly="4818">
        <line lrx="4139" lry="4921" ulx="3462" uly="4818">3  ibi Hi pncipes vi⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="5004" ulx="3462" uly="4908">roꝝ foꝛtiũ ⁊c. Eirca</line>
        <line lrx="4126" lry="5094" ulx="3461" uly="4992">pmü dẽ: a ¶ Cogre</line>
        <line lrx="4131" lry="5174" ulx="3462" uly="5074">gat ẽ igit oĩs iſrl ad</line>
        <line lrx="4129" lry="5244" ulx="3460" uly="5160">dauid in hebꝛõ. hꝰ nõ</line>
        <line lrx="4129" lry="5349" ulx="3459" uly="5258">fuit ſtati poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="4130" lry="5428" ulx="3460" uly="5337">ſaul:ſqʒ poſt moꝛtẽ iſ/</line>
        <line lrx="4126" lry="5508" ulx="3461" uly="5421">boſeth filij ſui: vt hẽ</line>
        <line lrx="4122" lry="5598" ulx="3460" uly="5500">ſcõo reg. v. b ¶ Os</line>
        <line lrx="4118" lry="5752" ulx="3460" uly="5599">tuũ ſi n car⸗ une</line>
        <line lrx="4118" lry="5781" ulx="3460" uly="5683">hec expoſita ſũt ſcðo</line>
        <line lrx="4135" lry="5859" ulx="3458" uly="5757">regũ.v. c ¶ Unxeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="6039" type="textblock" ulx="2283" uly="5853">
        <line lrx="4122" lry="6038" ulx="2283" uly="5853">3 eũ regẽ. ſolẽniĩ ſuꝑ totũ pplm iſrł:qꝛ ante fuerat iunct'p</line>
        <line lrx="2347" lry="6039" ulx="2311" uly="5988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="6114" type="textblock" ulx="2313" uly="5964">
        <line lrx="3160" lry="6059" ulx="2313" uly="5964">amuelẽ: ſʒ ſecrete: vt hꝛ. .re</line>
        <line lrx="3309" lry="6114" ulx="3176" uly="6066">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="6140" type="textblock" ulx="2284" uly="6047">
        <line lrx="3154" lry="6140" ulx="2284" uly="6047">tribũ tm̃:vt hẽ ſcòo reg.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="6229" type="textblock" ulx="2869" uly="6204">
        <line lrx="2892" lry="6229" ulx="2869" uly="6204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="6123" type="textblock" ulx="3321" uly="5938">
        <line lrx="4126" lry="6050" ulx="3435" uly="5938">p tribũ iuda ſuꝑ illaʒ</line>
        <line lrx="4126" lry="6123" ulx="3321" uly="6027">Abñt q;. Hic ↄñter deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="6233" type="textblock" ulx="2284" uly="6115">
        <line lrx="4130" lry="6233" ulx="2284" uly="6115">bit iebuſeoꝝ debellatio: ⁊ pʒ ſnĩa ex dcis pmo reg. v. hoc ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="6543" type="textblock" ulx="2292" uly="6199">
        <line lrx="4129" lry="6315" ulx="2292" uly="6199">cepto: e ¶ Joab aũt reliq vꝛbis extruxit. erat eni pnceps</line>
        <line lrx="4131" lry="6417" ulx="2293" uly="6243">militie: iõ circa domũ regiã edificauit tabernacula bella</line>
        <line lrx="4140" lry="6543" ulx="2294" uly="6367">toꝝ:vñ ſcðòo reg.xj.d de vꝛia etheo:q fuit vn dexx foꝛ,</line>
        <line lrx="4067" lry="6536" ulx="4033" uly="6485">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4196" type="textblock" ulx="4019" uly="4124">
        <line lrx="4262" lry="4196" ulx="4019" uly="4124">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="4471" type="textblock" ulx="3344" uly="4213">
        <line lrx="4139" lry="4314" ulx="3344" uly="4213"> YOngregat ẽ</line>
        <line lrx="4135" lry="4386" ulx="3710" uly="4299">igit. Pic ↄñt᷑</line>
        <line lrx="4129" lry="4471" ulx="3709" uly="4387">deſcribit᷑ ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4548" type="textblock" ulx="3452" uly="4471">
        <line lrx="4127" lry="4548" ulx="3452" uly="4471">dauid electi inunctio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="829" type="textblock" ulx="1178" uly="715">
        <line lrx="1882" lry="829" ulx="1178" uly="715">tibꝰ. doꝛmiuit aũt vꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2545" type="textblock" ulx="1097" uly="820">
        <line lrx="1846" lry="914" ulx="1180" uly="820">as añ poꝛtã dom cũ</line>
        <line lrx="1901" lry="998" ulx="1178" uly="902">alis ßuis domini ſui</line>
        <line lrx="1845" lry="1089" ulx="1181" uly="987">i. viris bellatoꝛibꝰ qͥ</line>
        <line lrx="1748" lry="1173" ulx="1179" uly="1081">remãſerãt cũ rege.</line>
        <line lrx="1901" lry="1264" ulx="1180" uly="1151">f¶Pi pꝛincipej. Pic</line>
        <line lrx="1874" lry="1343" ulx="1097" uly="1252">oſequẽter expmũtur</line>
        <line lrx="1846" lry="1427" ulx="1180" uly="1337">illi qᷓ virtute armoꝛũ</line>
        <line lrx="1845" lry="1525" ulx="1170" uly="1425">iuuerũt dauid ad cõ</line>
        <line lrx="1878" lry="1613" ulx="1178" uly="1514">ſecutoeʒ regni:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="1841" lry="1692" ulx="1181" uly="1604">nõiant᷑ pꝛicipalioꝛes:</line>
        <line lrx="1845" lry="1776" ulx="1179" uly="1687">2 min pꝛicipalioꝛes.</line>
        <line lrx="1841" lry="1870" ulx="1180" uly="1773">ca.xij. Snia pme ꝑi</line>
        <line lrx="1851" lry="1953" ulx="1180" uly="1864">pʒ cx his que ocã ſũt</line>
        <line lrx="1850" lry="2039" ulx="1181" uly="1951">ſcðo reguʒ. xxiij. vbi</line>
        <line lrx="1895" lry="2123" ulx="1181" uly="2036">iſti foꝛtes ponũtur:li</line>
        <line lrx="1851" lry="2214" ulx="1182" uly="2121">cet quãtum ad aliqᷣd</line>
        <line lrx="1853" lry="2299" ulx="1182" uly="2210">diuerſimode:q̃ diuer</line>
        <line lrx="1847" lry="2390" ulx="1182" uly="2295">ſitas ibidẽ ẽ expoſita</line>
        <line lrx="1852" lry="2475" ulx="1267" uly="2384">excepto qð h dẽ de</line>
        <line lrx="1404" lry="2545" ulx="1181" uly="2494">eleacar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4129" type="textblock" ulx="1128" uly="2557">
        <line lrx="1849" lry="2648" ulx="1182" uly="2557">g¶Hi ſteterũt in me</line>
        <line lrx="1909" lry="2738" ulx="1181" uly="2647">dio agri ⁊ defendert</line>
        <line lrx="1851" lry="2821" ulx="1182" uly="2734">eũ.ſcoo regũ.xxiij.dẽ</line>
        <line lrx="1845" lry="2895" ulx="1181" uly="2820">Stetit ille in medio</line>
        <line lrx="1909" lry="2996" ulx="1184" uly="2908">agri:⁊ tuit ẽ eũ.licet</line>
        <line lrx="1886" lry="3087" ulx="1182" uly="2996">eni alij de pplo iſrael</line>
        <line lrx="1855" lry="3174" ulx="1181" uly="3088">fugerint:tamẽ duo:re</line>
        <line lrx="1856" lry="3266" ulx="1183" uly="3172">maſerunt.ſ.eleaxar ⁊</line>
        <line lrx="1857" lry="3349" ulx="1182" uly="3261">ſammaa filagge:cui</line>
        <line lrx="1854" lry="3440" ulx="1128" uly="3347">ſcðo regũ.xxiij.ſingu</line>
        <line lrx="1911" lry="3515" ulx="1182" uly="3435">larit᷑ iſtud factũ attri</line>
        <line lrx="1855" lry="3614" ulx="1182" uly="3527">buitur: tuzʒ qꝛ in hoc</line>
        <line lrx="1856" lry="3704" ulx="1182" uly="3612">facto fuit pꝛicipał: lʒ</line>
        <line lrx="1857" lry="3789" ulx="1182" uly="3701">hic taceat᷑:tuũ qꝛ aliud</line>
        <line lrx="1856" lry="3885" ulx="1182" uly="3787">factuʒ valde notabile</line>
        <line lrx="1855" lry="3950" ulx="1184" uly="3875">ante immediate aſcri</line>
        <line lrx="1890" lry="4059" ulx="1185" uly="3966">bit ipi elea ar: vt pa</line>
        <line lrx="1536" lry="4129" ulx="1186" uly="4052">tet ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4570" type="textblock" ulx="1412" uly="4462">
        <line lrx="1708" lry="4570" ulx="1412" uly="4462">Neta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1049" type="textblock" ulx="1987" uly="701">
        <line lrx="3008" lry="843" ulx="1987" uly="701">eo. Hipꝛĩcipẽs piroꝝ ſoꝛti</line>
        <line lrx="3028" lry="958" ulx="1990" uly="836">um dauid ꝗ adiuuerũt euʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="1049" ulx="1988" uly="929">vt rex fieret ſup oẽm iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1161" type="textblock" ulx="1979" uly="1042">
        <line lrx="3005" lry="1161" ulx="1979" uly="1042">iux verbũ dñi qð locutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2032" type="textblock" ulx="1984" uly="1139">
        <line lrx="3029" lry="1264" ulx="1986" uly="1139">eſt ad iſrael: ⁊ iſte numeruſ</line>
        <line lrx="3017" lry="1388" ulx="1987" uly="1260">robuſtoꝝ dauid. Jeſbaan</line>
        <line lrx="3014" lry="1494" ulx="1986" uly="1380">filꝰ ahamoni:pꝛinceps int</line>
        <line lrx="3015" lry="1601" ulx="1984" uly="1475">triginta: Iſte leuauit haſtã</line>
        <line lrx="3010" lry="1705" ulx="1989" uly="1587">ſuam ſuꝑ trecẽtos vulnera</line>
        <line lrx="3014" lry="1819" ulx="1989" uly="1694">tos vna vice. Et poſt eum</line>
        <line lrx="3027" lry="1930" ulx="1990" uly="1798">eleacar ſil patrui eo ahoi-</line>
        <line lrx="3013" lry="2032" ulx="1990" uly="1917">tes: ꝗ erat int᷑ tres potetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2464" type="textblock" ulx="1952" uly="2016">
        <line lrx="3012" lry="2144" ulx="1957" uly="2016">Iſte fuit cũ dauid ĩ aphec</line>
        <line lrx="3093" lry="2254" ulx="1992" uly="2134">dñi qñ philiſtijm ↄgregati</line>
        <line lrx="3014" lry="2346" ulx="1952" uly="2231">ſũt ad locũ illuʒ in pᷣliũ.Et</line>
        <line lrx="3053" lry="2464" ulx="1953" uly="2341">erat ager regionis illᷣ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2565" type="textblock" ulx="1994" uly="2455">
        <line lrx="3016" lry="2565" ulx="1994" uly="2455">nus oꝛdeo:fugeratq; ppls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2680" type="textblock" ulx="1990" uly="2549">
        <line lrx="3053" lry="2680" ulx="1990" uly="2549">a facie philiſtinoꝝ. Hi ſiẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2892" type="textblock" ulx="1994" uly="2672">
        <line lrx="3018" lry="2808" ulx="1995" uly="2672">rũt ĩmedio agri:⁊ defende</line>
        <line lrx="3017" lry="2892" ulx="1994" uly="2778">rũt eũ.Cũq; pcuſſiſſẽt phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3332" type="textblock" ulx="1992" uly="2888">
        <line lrx="3018" lry="3014" ulx="1992" uly="2888">liſteoſ:dedit dñs ſalutẽ ma</line>
        <line lrx="3061" lry="3128" ulx="1995" uly="3001">gnã pplo ſuo.Deſcẽderũt</line>
        <line lrx="3076" lry="3223" ulx="1999" uly="3112">aut tres de trigita pꝛincipbi</line>
        <line lrx="3075" lry="3332" ulx="1995" uly="3222">bus ad petraʒ in q̃ erat da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3770" type="textblock" ulx="1995" uly="3329">
        <line lrx="3019" lry="3439" ulx="1998" uly="3329">uid ad ſpelũcã odollã:qñ</line>
        <line lrx="3033" lry="3550" ulx="1995" uly="3439">philiſtijm fuerãt caſtrame/</line>
        <line lrx="3022" lry="3658" ulx="1997" uly="3543">tati ĩ valle raphaim. Moꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="3770" ulx="1997" uly="3659">ro dauid erat ĩ pꝛeſidio: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3880" type="textblock" ulx="1999" uly="3769">
        <line lrx="3072" lry="3880" ulx="1999" uly="3769">ſtatio philiſtinoꝝ in betb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3989" type="textblock" ulx="1991" uly="3880">
        <line lrx="3034" lry="3989" ulx="1991" uly="3880">leem. Deſiderauit igit da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4210" type="textblock" ulx="2000" uly="3988">
        <line lrx="3067" lry="4120" ulx="2000" uly="3988">uid aquã ⁊ dixit: O ſiquiſ</line>
        <line lrx="3060" lry="4210" ulx="2003" uly="4102">daret mihi aquaʒ de ciſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4444" type="textblock" ulx="2000" uly="4206">
        <line lrx="3026" lry="4339" ulx="2000" uly="4206">na beihleem q̃ eſt in poꝛta</line>
        <line lrx="3035" lry="4444" ulx="2001" uly="4320">Tres ergo iſti ꝑ media ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4649" type="textblock" ulx="1933" uly="4424">
        <line lrx="3039" lry="4559" ulx="1933" uly="4424">ſtra philiſtinoꝝ prexerunt</line>
        <line lrx="3074" lry="4649" ulx="1980" uly="4538">7 hauſerũt aquã de ciſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4865" type="textblock" ulx="1995" uly="4640">
        <line lrx="3022" lry="4770" ulx="1995" uly="4640">na bethleẽ q̃ eratĩ poꝛta ⁊</line>
        <line lrx="3040" lry="4865" ulx="2001" uly="4757">attulerũt ad dauid vt bibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4973" type="textblock" ulx="2000" uly="4860">
        <line lrx="3086" lry="4973" ulx="2000" uly="4860">ret:Aui noluit ſʒ magis li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5187" type="textblock" ulx="1999" uly="4971">
        <line lrx="3028" lry="5100" ulx="1999" uly="4971">bauit illã dño dicẽs: Abſit</line>
        <line lrx="3023" lry="5187" ulx="2005" uly="5080">vt ĩ ↄſpectu dei mei hoc fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5515" type="textblock" ulx="1957" uly="5190">
        <line lrx="3017" lry="5316" ulx="1957" uly="5190">ciã:⁊ ſanguineʒ viroꝝ iſto</line>
        <line lrx="3068" lry="5420" ulx="2002" uly="5300">rũ bibã:qꝛ in periculo aia-</line>
        <line lrx="3058" lry="5515" ulx="1966" uly="5404">rũ ſuaꝝ attulerunt mihi a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5845" type="textblock" ulx="2002" uly="5514">
        <line lrx="3025" lry="5638" ulx="2002" uly="5514">quã. Et ob hãc cãʒ noluit</line>
        <line lrx="3019" lry="5747" ulx="2004" uly="5621">bibere. Hec fecerũt treſ ro</line>
        <line lrx="3027" lry="5845" ulx="2004" uly="5728">buſtiſſimi.Abiſai qͥʒ frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5948" type="textblock" ulx="1999" uly="5838">
        <line lrx="3070" lry="5948" ulx="1999" uly="5838">ioab ipſe erat pꝛiceps triũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6051" type="textblock" ulx="2003" uly="5947">
        <line lrx="3024" lry="6051" ulx="2003" uly="5947">⁊ ipᷣe leuauit haſtã ſuã con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6151" type="textblock" ulx="1957" uly="6057">
        <line lrx="3022" lry="6151" ulx="1957" uly="6057">tra trecẽtos vulneratos: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6268" type="textblock" ulx="2005" uly="6164">
        <line lrx="3027" lry="6268" ulx="2005" uly="6164">ipe erat int᷑ tres noĩatiſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6495" type="textblock" ulx="1954" uly="6270">
        <line lrx="3054" lry="6400" ulx="2008" uly="6270">int tres ſecũdus:inclitus ⁊</line>
        <line lrx="3029" lry="6495" ulx="1954" uly="6379">pꝛiceps coꝝ. Verũtñ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="805" type="textblock" ulx="3122" uly="683">
        <line lrx="4176" lry="805" ulx="3122" uly="683">ad tres pmos nõ pueneãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1024" type="textblock" ulx="3156" uly="803">
        <line lrx="4176" lry="900" ulx="3157" uly="803">Banaia fil ioiade viri ro</line>
        <line lrx="4174" lry="1024" ulx="3156" uly="916">buſtiſſimi ꝗ multa opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1456" type="textblock" ulx="3099" uly="1018">
        <line lrx="4246" lry="1138" ulx="3155" uly="1018">ppetrarat de capſehel:ipſe</line>
        <line lrx="4174" lry="1244" ulx="3099" uly="1130">pcuſſit duos arihel moab</line>
        <line lrx="4204" lry="1358" ulx="3161" uly="1236">Et ipᷣe deſcẽdit ⁊ intfecit le</line>
        <line lrx="4210" lry="1456" ulx="3151" uly="1346">onẽ in media ciſterna tẽpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1675" type="textblock" ulx="3157" uly="1453">
        <line lrx="4183" lry="1586" ulx="3161" uly="1453">niuiſ: ⁊ ipᷣe pcuſſit virũ egy</line>
        <line lrx="4181" lry="1675" ulx="3157" uly="1565">ptiũ:cuius ſtatura erat qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1787" type="textblock" ulx="3161" uly="1671">
        <line lrx="4216" lry="1787" ulx="3161" uly="1671">q; cubitoꝝ:⁊ habebat lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1885" type="textblock" ulx="3159" uly="1781">
        <line lrx="4180" lry="1885" ulx="3159" uly="1781">ceã vt liciatoꝛiuʒ texẽtium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2206" type="textblock" ulx="3091" uly="1888">
        <line lrx="4210" lry="2019" ulx="3091" uly="1888">Beſcẽdit igit᷑ ad eũ cũ pᷣga</line>
        <line lrx="4261" lry="2129" ulx="3157" uly="2003">⁊ rapuit haſtã quã tenebat</line>
        <line lrx="4212" lry="2206" ulx="3160" uly="2111">manu:⁊ interfecit eũ haſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2867" type="textblock" ulx="3159" uly="2216">
        <line lrx="4190" lry="2333" ulx="3163" uly="2216">ſua.Hec fecit banaia filiuſ</line>
        <line lrx="4181" lry="2442" ulx="3161" uly="2327">ioiade:ꝗ erat int᷑ tres robu</line>
        <line lrx="4179" lry="2548" ulx="3159" uly="2436">ſtos nõiatiſſim: int᷑ trigĩta</line>
        <line lrx="4177" lry="2657" ulx="3161" uly="2547">pꝛim. Nerũtamẽ ad tres</line>
        <line lrx="4181" lry="2766" ulx="3161" uly="2658">vſq; nõ ꝑpuenerat. Poſuit</line>
        <line lrx="4178" lry="2867" ulx="3161" uly="2765">aũt eũ dauid ad auriculaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2984" type="textblock" ulx="3124" uly="2873">
        <line lrx="4180" lry="2984" ulx="3124" uly="2873">ſuaʒ. Doꝛro foꝛtiſſimi viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3095" type="textblock" ulx="3165" uly="2982">
        <line lrx="4176" lry="3095" ulx="3165" uly="2982"> exercitu:aſahel frat᷑ ioab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3306" type="textblock" ulx="3165" uly="3091">
        <line lrx="4219" lry="3222" ulx="3165" uly="3091">⁊ eleanan fili patrui e de</line>
        <line lrx="4231" lry="3306" ulx="3166" uly="3203">bethleez: ſamoth aroditeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3424" type="textblock" ulx="3164" uly="3311">
        <line lrx="4179" lry="3424" ulx="3164" uly="3311">helles plonites:iras filac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3541" type="textblock" ulx="3166" uly="3426">
        <line lrx="4232" lry="3541" ulx="3166" uly="3426">ces thecuites:abiecerana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3643" type="textblock" ulx="3156" uly="3531">
        <line lrx="4183" lry="3643" ulx="3156" uly="3531">thotites: ſobochai vſatiteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3862" type="textblock" ulx="3138" uly="3644">
        <line lrx="4184" lry="3773" ulx="3138" uly="3644">ilai ahotites marai neto/</line>
        <line lrx="4215" lry="3862" ulx="3162" uly="3754">phatites:heleth filius baa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4417" type="textblock" ulx="3159" uly="3857">
        <line lrx="4176" lry="3974" ulx="3162" uly="3857">na netophatites ethai fil</line>
        <line lrx="4172" lry="4083" ulx="3161" uly="3972">ribai de gabaath filioꝛum</line>
        <line lrx="4165" lry="4202" ulx="3159" uly="4082">beniamin banaia phara/</line>
        <line lrx="4172" lry="4295" ulx="3165" uly="4193">thonites:hurai de toꝛrẽte</line>
        <line lrx="4169" lry="4417" ulx="3168" uly="4303">gaag abiel arabathites:ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4843" type="textblock" ulx="3121" uly="4411">
        <line lrx="4212" lry="4507" ulx="3168" uly="4411">moih bauranites: eliaba</line>
        <line lrx="4234" lry="4632" ulx="3162" uly="4519">ſalabonites:ſilij aſſen geco</line>
        <line lrx="4178" lry="4737" ulx="3121" uly="4626">nites:ionathã ſiliꝰ ſaie aari</line>
        <line lrx="4231" lry="4843" ulx="3164" uly="4739">thes:ahiã fili ſachar arari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5181" type="textblock" ulx="3162" uly="4848">
        <line lrx="4178" lry="4979" ulx="3165" uly="4848">thes: eliphal ſil vr:epher</line>
        <line lrx="4187" lry="5086" ulx="3162" uly="4958">meheratitheſ:ahia phello</line>
        <line lrx="4180" lry="5181" ulx="3162" uly="5074">nites:egro carmelites:naa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5293" type="textblock" ulx="3136" uly="5175">
        <line lrx="4227" lry="5293" ulx="3136" uly="5175">rai ſil acbilohel frater na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5393" type="textblock" ulx="3166" uly="5282">
        <line lrx="4183" lry="5393" ulx="3166" uly="5282">than:mibaar ſil agarai:ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5609" type="textblock" ulx="3165" uly="5394">
        <line lrx="4278" lry="5524" ulx="3165" uly="5394">lech ãmonites: naarai be-</line>
        <line lrx="4177" lry="5609" ulx="3165" uly="5500">rothites armiger ioab fſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6046" type="textblock" ulx="3159" uly="5609">
        <line lrx="4183" lry="5708" ulx="3161" uly="5609">ſaruie:iras iethꝛe: iareb ie</line>
        <line lrx="4182" lry="5830" ulx="3163" uly="5715">thꝛe: vꝛias hethe: cabad</line>
        <line lrx="4181" lry="5940" ulx="3161" uly="5826">filiꝰ ooli:adyna fil ſechar</line>
        <line lrx="4193" lry="6046" ulx="3159" uly="5937">rubenites pᷣnceps rubeni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6263" type="textblock" ulx="3162" uly="6044">
        <line lrx="4269" lry="6172" ulx="3162" uly="6044">taꝝ: ⁊ cũ eo triginta: haa</line>
        <line lrx="4182" lry="6263" ulx="3163" uly="6149">nan filmacha:⁊ ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6370" type="textblock" ulx="3162" uly="6257">
        <line lrx="4182" lry="6370" ulx="3162" uly="6257">mathanithes: ocias aſtha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6486" type="textblock" ulx="3137" uly="6339">
        <line lrx="4279" lry="6486" ulx="3137" uly="6339">rothites: ſẽema ⁊ labihel ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="205" type="textblock" ulx="4996" uly="193">
        <line lrx="5077" lry="205" ulx="4996" uly="193">“M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="1433" type="textblock" ulx="5197" uly="1317">
        <line lrx="5208" lry="1433" ulx="5197" uly="1381">=</line>
        <line lrx="5222" lry="1430" ulx="5208" uly="1380">—</line>
        <line lrx="5237" lry="1425" ulx="5224" uly="1349">———</line>
        <line lrx="5249" lry="1418" ulx="5242" uly="1348">=</line>
        <line lrx="5333" lry="1423" ulx="5284" uly="1350">=</line>
        <line lrx="5353" lry="1396" ulx="5339" uly="1345">—</line>
        <line lrx="5375" lry="1430" ulx="5355" uly="1317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5314" lry="1540" type="textblock" ulx="5187" uly="1411">
        <line lrx="5198" lry="1524" ulx="5187" uly="1474">—</line>
        <line lrx="5211" lry="1540" ulx="5199" uly="1471">— =☛☚,</line>
        <line lrx="5231" lry="1517" ulx="5212" uly="1441">S= =</line>
        <line lrx="5291" lry="1504" ulx="5261" uly="1411">S</line>
        <line lrx="5314" lry="1509" ulx="5295" uly="1424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1780" type="textblock" ulx="5192" uly="1432">
        <line lrx="5211" lry="1629" ulx="5192" uly="1563">S</line>
        <line lrx="5276" lry="1780" ulx="5232" uly="1432">S=e  = E</line>
        <line lrx="5306" lry="1621" ulx="5268" uly="1447">—=—</line>
        <line lrx="5347" lry="1557" ulx="5324" uly="1507">—</line>
        <line lrx="5369" lry="1574" ulx="5346" uly="1521">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="1865" type="textblock" ulx="5236" uly="1773">
        <line lrx="5267" lry="1865" ulx="5236" uly="1810">S=</line>
        <line lrx="5333" lry="1857" ulx="5287" uly="1784">S</line>
        <line lrx="5371" lry="1846" ulx="5334" uly="1773">SE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1717" type="textblock" ulx="5213" uly="1538">
        <line lrx="5225" lry="1717" ulx="5213" uly="1538">— - — ⸗</line>
        <line lrx="5273" lry="1703" ulx="5260" uly="1631">—</line>
        <line lrx="5307" lry="1707" ulx="5291" uly="1689">*</line>
        <line lrx="5329" lry="1670" ulx="5299" uly="1560">= 7</line>
        <line lrx="5355" lry="1666" ulx="5331" uly="1614">=</line>
        <line lrx="5369" lry="1663" ulx="5358" uly="1588">=☛—</line>
        <line lrx="5410" lry="1666" ulx="5383" uly="1641">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1809" type="textblock" ulx="5190" uly="1551">
        <line lrx="5210" lry="1791" ulx="5190" uly="1650">== =</line>
        <line lrx="5232" lry="1785" ulx="5211" uly="1714">=.n£t</line>
        <line lrx="5247" lry="1809" ulx="5226" uly="1551">= = Seeu]j</line>
        <line lrx="5282" lry="1773" ulx="5261" uly="1721">SEE</line>
        <line lrx="5306" lry="1767" ulx="5283" uly="1714">E</line>
        <line lrx="5329" lry="1768" ulx="5308" uly="1691">S=.</line>
        <line lrx="5350" lry="1756" ulx="5333" uly="1706">=</line>
        <line lrx="5369" lry="1754" ulx="5352" uly="1702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="1880" type="textblock" ulx="5190" uly="1799">
        <line lrx="5219" lry="1874" ulx="5200" uly="1799">SS</line>
        <line lrx="5236" lry="1871" ulx="5222" uly="1803">=.</line>
        <line lrx="5286" lry="1880" ulx="5271" uly="1808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5943" type="textblock" ulx="5183" uly="3122">
        <line lrx="5347" lry="3212" ulx="5192" uly="3122">amilgt</line>
        <line lrx="5410" lry="3310" ulx="5197" uly="3193">aliſle</line>
        <line lrx="5355" lry="3388" ulx="5207" uly="3300">Ldafrict</line>
        <line lrx="5360" lry="3478" ulx="5211" uly="3389">nlwire</line>
        <line lrx="5410" lry="3563" ulx="5215" uly="3477">afehniri</line>
        <line lrx="5380" lry="3815" ulx="5225" uly="3654">ü</line>
        <line lrx="5380" lry="3832" ulx="5224" uly="3754">Ppenniapn</line>
        <line lrx="5376" lry="3912" ulx="5218" uly="3766">E</line>
        <line lrx="5368" lry="4024" ulx="5207" uly="3919">Chnmr</line>
        <line lrx="5362" lry="4104" ulx="5201" uly="4009">Gnigalr</line>
        <line lrx="5364" lry="4210" ulx="5196" uly="4099">igrmnigten</line>
        <line lrx="5372" lry="4296" ulx="5191" uly="4182">Copriſl</line>
        <line lrx="5376" lry="4377" ulx="5190" uly="4279">nneitiatun</line>
        <line lrx="5381" lry="4462" ulx="5188" uly="4364">fiondigen</line>
        <line lrx="5388" lry="4541" ulx="5187" uly="4451">teeilstriſitg</line>
        <line lrx="5395" lry="4635" ulx="5184" uly="4536">Eſechitiöenn</line>
        <line lrx="5348" lry="4715" ulx="5184" uly="4623">llinnoceti</line>
        <line lrx="5399" lry="4806" ulx="5184" uly="4708">llmulide</line>
        <line lrx="5402" lry="4895" ulx="5183" uly="4797">Gregcgllß</line>
        <line lrx="5398" lry="4994" ulx="5184" uly="4890">fumuge:</line>
        <line lrx="5394" lry="5088" ulx="5183" uly="4970">iunmne iſi</line>
        <line lrx="5391" lry="5169" ulx="5183" uly="5075">litzſchelu.</line>
        <line lrx="5380" lry="5264" ulx="5185" uly="5150">Nurfit gi</line>
        <line lrx="5380" lry="5349" ulx="5187" uly="5251">iifigit</line>
        <line lrx="5377" lry="5440" ulx="5188" uly="5330">uldiſenj</line>
        <line lrx="5375" lry="5535" ulx="5222" uly="5432">hmnipen</line>
        <line lrx="5374" lry="5614" ulx="5190" uly="5509">Piiiden</line>
        <line lrx="5378" lry="5760" ulx="5193" uly="5605">nentnin</line>
        <line lrx="5362" lry="5769" ulx="5275" uly="5705">hai</line>
        <line lrx="5358" lry="5943" ulx="5199" uly="5859">lollg ſicn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="1109" type="textblock" ulx="432" uly="931">
        <line lrx="999" lry="1034" ulx="432" uly="931">hmuntur ad</line>
        <line lrx="999" lry="1109" ulx="469" uly="1020">iutoꝛes dauid mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2177" type="textblock" ulx="439" uly="2069">
        <line lrx="1017" lry="2177" ulx="439" uly="2069">ca de quibus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="4334" type="textblock" ulx="469" uly="4257">
        <line lrx="1019" lry="4334" ulx="469" uly="4257">venerũt ĩ adiuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1100" type="textblock" ulx="237" uly="752">
        <line lrx="2171" lry="867" ulx="292" uly="752">AJIyzõ.(.xll. Iij hothã araoꝛiteſ: iedihel</line>
        <line lrx="2164" lry="1100" ulx="237" uly="788">TRR ex fili cãri:⁊ ioha frat ei tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1066" type="textblock" ulx="1142" uly="972">
        <line lrx="2159" lry="1066" ulx="1142" uly="972">ſaiteſ:. helihel mahumites:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2082" type="textblock" ulx="467" uly="1078">
        <line lrx="2165" lry="1213" ulx="467" uly="1078">nus pꝛicipales: ? ⁊T ieribai ⁊ ioſoia filij elnaẽ</line>
        <line lrx="2215" lry="1314" ulx="471" uly="1189">pꝛimo adiutoꝛes ⁊ iethma moabites elihel</line>
        <line lrx="2168" lry="1464" ulx="468" uly="1279">olſenkretcnt ⁊ obed ⁊ iaſihel de maſo⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1560" ulx="472" uly="1385">optone: ibi Iſte q bia. . Capin. XII.</line>
        <line lrx="2161" lry="1708" ulx="481" uly="1513">qenumer. Ci J quᷣoq; venerũt ad</line>
        <line lrx="2165" lry="1750" ulx="473" uly="1620">ca pmã ptẽ nomi dauid in ſichelech cũ</line>
        <line lrx="2235" lry="1910" ulx="473" uly="1721">anazeeuſee da adbuc ſugẽt ſaul filiũ ciſ q</line>
        <line lrx="2224" lry="1982" ulx="479" uly="1834">ne ſaul: 7 trib de Lrat foꝛtiſſimi T egregij pu</line>
        <line lrx="2168" lry="2082" ulx="479" uly="1949">qbus fuerũt: ⁊ lo gnatoꝛes têndẽtes arcuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2379" type="textblock" ulx="1119" uly="2057">
        <line lrx="2167" lry="2189" ulx="1144" uly="2057">vtraq; manu fũdis ſaxa ia</line>
        <line lrx="2169" lry="2297" ulx="1119" uly="2170">cietes: t dirigẽtes ſagittas</line>
        <line lrx="2156" lry="2379" ulx="1145" uly="2273">Dẽ fribꝰ ſaul ex tribu bẽia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2417" type="textblock" ulx="478" uly="2158">
        <line lrx="1003" lry="2255" ulx="482" uly="2158">dauid venerũt. p</line>
        <line lrx="1005" lry="2342" ulx="480" uly="2250">mo ergo ponunt᷑</line>
        <line lrx="1028" lry="2417" ulx="478" uly="2342">iſti adiutoꝛes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3150" type="textblock" ulx="477" uly="2387">
        <line lrx="2157" lry="2517" ulx="481" uly="2387">gnzli cũ dẽ: n. Pꝛĩceps abiexer ⁊ io</line>
        <line lrx="2170" lry="2622" ulx="480" uly="2494">Piq ve. ad da.i as filij ſamaa:gabaathites</line>
        <line lrx="2167" lry="2777" ulx="477" uly="2599">ſcheleen it ⁊ iaſihel ⁊ phalleth filij aſ/</line>
        <line lrx="2167" lry="2876" ulx="481" uly="2712">ſidauid abachis Moth  baracha 7 iehu a⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2975" ulx="482" uly="2817">rege geth: vt hip Nato thites: ſamaias q;s ga⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3057" ulx="484" uly="2932">mo reguz. xxvij. baonites: foꝛtiſſim int tri/</line>
        <line lrx="2171" lry="3150" ulx="635" uly="3040">ederes arcj. ginta: ⁊ ſup triginta:hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3310" type="textblock" ulx="486" uly="3126">
        <line lrx="2161" lry="3216" ulx="486" uly="3126">i. hñtes artẽ ſagit ſo ARnǵ”</line>
        <line lrx="2173" lry="3310" ulx="490" uly="3150">raclꝛvß ſbdit:c mlas . hiecihel ⁊ iobãnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4264" type="textblock" ulx="475" uly="3365">
        <line lrx="2172" lry="3564" ulx="497" uly="3365">ras ſ vacg ma⸗ lienir ierimuth ⁊ baalia ⁊</line>
        <line lrx="2166" lry="3583" ulx="498" uly="3474">nu: ſiẽ pᷣmittit de ſamaria⁊ ſapharia araphi</line>
        <line lrx="2158" lry="3744" ulx="500" uly="3556">tne dalse tes. Helcana ⁊ ieſia ⁊ acra</line>
        <line lrx="2158" lry="3825" ulx="475" uly="3694">in ſpeciali cuz o:; bel ⁊ ioeçer ⁊ ieſbaam de</line>
        <line lrx="2158" lry="3938" ulx="487" uly="3758">d Deffibeſaul careim:ioela q́; ⁊ cabadia</line>
        <line lrx="2227" lry="4077" ulx="499" uly="3902">abentnnch hoe ſilij ioꝛoam de gedoꝛ. Sed</line>
        <line lrx="2157" lry="4157" ulx="494" uly="4018">eeb bonlitarig da  de gaddi traſſugerũt ad</line>
        <line lrx="2156" lry="4219" ulx="545" uly="4088">ez bonitatis da id cil 1deſerto:</line>
        <line lrx="2156" lry="4264" ulx="492" uly="4142">uid:ꝙ ppinꝗᷣ ſaul dauid cu lateret i delerto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4563" type="textblock" ulx="1159" uly="4237">
        <line lrx="2176" lry="4346" ulx="1160" uly="4237">viri robuſtiſſimi ⁊ pugna/</line>
        <line lrx="2168" lry="4477" ulx="1162" uly="4347">toꝛes optimi:lenentes cly/</line>
        <line lrx="2172" lry="4563" ulx="1159" uly="4450">peũ ⁊ haſtã. Facieſ eoꝝ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="4615" type="textblock" ulx="494" uly="4346">
        <line lrx="1036" lry="4452" ulx="499" uly="4346">riũ dauid ĩ ꝑpſecu</line>
        <line lrx="1023" lry="4542" ulx="498" uly="4438">toe eiu 8 exiſtetis:</line>
        <line lrx="1026" lry="4615" ulx="494" uly="4522">qꝛ ſciebãt ipo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5219" type="textblock" ulx="496" uly="4772">
        <line lrx="2178" lry="4889" ulx="572" uly="4772">37 de gaddi.h pꝛĩceps:obdias ſecũd:eli⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="5030" ulx="496" uly="4868">eſt ve tribu gad: ab tertius: maſmana quar</line>
        <line lrx="2172" lry="5096" ulx="581" uly="4979">nt pa aꝛ is rug: hieremias ꝗni:ethi ſe</line>
        <line lrx="2182" lry="5146" ulx="496" uly="5042">noĩatis ſubditur: . n5“</line>
        <line lrx="2183" lry="5219" ulx="501" uly="5096">Di de filijs gad xXtus:heliel ſeptimꝰ: iohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5314" type="textblock" ulx="502" uly="5202">
        <line lrx="2170" lry="5314" ulx="502" uly="5202">⁊c.·traſfugert ad nan octai:helcebad non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5643" type="textblock" ulx="501" uly="5301">
        <line lrx="2178" lry="5469" ulx="501" uly="5301">daia jchſatartt hieremias decim: bacha/</line>
        <line lrx="2162" lry="5584" ulx="501" uly="5417">tpe fuit in deho nai vndecim Mi de filifs</line>
        <line lrx="2167" lry="5643" ulx="505" uly="5530">maon: æ in deſer· FSad:pncipes exercip. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6000" type="textblock" ulx="506" uly="5639">
        <line lrx="2188" lry="5759" ulx="506" uly="5639">to eiph: ⁊ in alis uiſſim cẽtuʒ milib pꝛeerat</line>
        <line lrx="2185" lry="5834" ulx="507" uly="5736">locis ad fugiẽduzʒ J</line>
        <line lrx="1137" lry="5915" ulx="512" uly="5827">aptis. f¶Facies</line>
        <line lrx="1050" lry="6000" ulx="508" uly="5912">eoꝝ q̃ſi faciej leo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6099" type="textblock" ulx="509" uly="5979">
        <line lrx="2183" lry="6099" ulx="509" uly="5979">nis.ĩuadẽtib reſiſtẽdo. g (¶ Et veloces qſi capꝛee. fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6267" type="textblock" ulx="511" uly="6081">
        <line lrx="2244" lry="6190" ulx="512" uly="6081">entes ꝑſequẽdo.ẽ tñ hic hypbolica locutio ad veſignãẽ</line>
        <line lrx="2265" lry="6267" ulx="511" uly="6166">dũ magna eoꝝ audaciã ⁊ agilitatẽ. h Pi de filij gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6353" type="textblock" ulx="551" uly="6257">
        <line lrx="2196" lry="6353" ulx="551" uly="6257">ꝛincipes exerciv.ſ.fuerũt poſtq dauid habuit regnũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="6372" type="textblock" ulx="1242" uly="6351">
        <line lrx="1355" lry="6372" ulx="1242" uly="6351">/ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="6437" type="textblock" ulx="513" uly="6344">
        <line lrx="2194" lry="6437" ulx="513" uly="6344">qꝛ qdiu fuit in fuga ſaul:nõ hẽbat tantũ pplm ꝙ face/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="6523" type="textblock" ulx="441" uly="6427">
        <line lrx="2193" lry="6523" ulx="441" uly="6427">ret exercitü:vñ ſᷣdit᷑: i ¶ Nouiſſim.i minoꝛ ini iſtoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4780" type="textblock" ulx="494" uly="4549">
        <line lrx="2199" lry="4704" ulx="494" uly="4549">uid innocẽtiam 2 ſi facies leonis 64 veloces</line>
        <line lrx="2165" lry="4780" ulx="498" uly="4667">ſaul maliciã. ¶ e qſi capꝛee in mõtibꝰ. Exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="853" type="textblock" ulx="2305" uly="729">
        <line lrx="3317" lry="853" ulx="2305" uly="729">⁊ maxim mille.Iſti ſũnt ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1073" type="textblock" ulx="2251" uly="849">
        <line lrx="3322" lry="980" ulx="2251" uly="849">trãſierunt ioꝛdanẽ mẽſe pꝛi</line>
        <line lrx="3401" lry="1073" ulx="2306" uly="959">mo qñ iundare ↄſueuit ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1490" type="textblock" ulx="2285" uly="1055">
        <line lrx="3321" lry="1182" ulx="2285" uly="1055">p ripas ſuas:ẽt oẽs fugaue</line>
        <line lrx="3318" lry="1290" ulx="2302" uly="1172">rũt ꝗ moꝛabãtur in vallibꝰ</line>
        <line lrx="3319" lry="1399" ulx="2305" uly="1282">ad oꝛiẽtalẽ plagã ⁊ occidẽ</line>
        <line lrx="3326" lry="1490" ulx="2303" uly="1387">talẽ. Aener̃t aũt ⁊ ð benia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1611" type="textblock" ulx="2303" uly="1499">
        <line lrx="3384" lry="1611" ulx="2303" uly="1499">min ⁊ de iuda ad pᷣſidiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1832" type="textblock" ulx="2305" uly="1602">
        <line lrx="3322" lry="1729" ulx="2307" uly="1602">qͥ moꝛabat᷑ dauid.Egreſſꝰ</line>
        <line lrx="3317" lry="1832" ulx="2305" uly="1719">q; eſt dauid obuiam eis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1939" type="textblock" ulx="2304" uly="1826">
        <line lrx="3381" lry="1939" ulx="2304" uly="1826">ait: Si pacifice veniſtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2039" type="textblock" ulx="2307" uly="1937">
        <line lrx="3317" lry="2039" ulx="2307" uly="1937">me:vt auxiliemĩ mihi: coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2259" type="textblock" ulx="2255" uly="2040">
        <line lrx="3326" lry="2176" ulx="2267" uly="2040">meü iũgatur vob:Si aüt ĩ</line>
        <line lrx="3399" lry="2259" ulx="2255" uly="2149">ſidiamini mihi ꝓ aduſarijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2464" type="textblock" ulx="2306" uly="2259">
        <line lrx="3325" lry="2391" ulx="2308" uly="2259">meis cũ ego inigtatẽ ĩ mai</line>
        <line lrx="3315" lry="2464" ulx="2306" uly="2366">bꝰ nõ habeã:videat de pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2692" type="textblock" ulx="2270" uly="2478">
        <line lrx="3380" lry="2618" ulx="2306" uly="2478">tr nr̃oꝝ ⁊ iudicet. Shůs</line>
        <line lrx="3419" lry="2692" ulx="2270" uly="2588">vᷣ̈ dñi induit abiſai pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3113" type="textblock" ulx="2308" uly="2696">
        <line lrx="3326" lry="2809" ulx="2308" uly="2696">pẽ int᷑ triginta ⁊ ait:Tui ſu</line>
        <line lrx="3329" lry="2912" ulx="2308" uly="2802">mꝰo dauid:⁊ tecuʒ fili iſai.</line>
        <line lrx="3329" lry="3024" ulx="2309" uly="2915">Pax pax tibi:⁊ pax adiu/</line>
        <line lrx="3322" lry="3113" ulx="2309" uly="3014">toibꝰ tuiſ.Tè ei adiuuat ðꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3239" type="textblock" ulx="2308" uly="3119">
        <line lrx="3342" lry="3239" ulx="2308" uly="3119">tuꝰ. Suſcepit g eos dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3458" type="textblock" ulx="2306" uly="3238">
        <line lrx="3331" lry="3375" ulx="2307" uly="3238">⁊ cõſtituit turme pᷣncipes.</line>
        <line lrx="3337" lry="3458" ulx="2306" uly="3345">Poõꝛro de manaſſe trãſfu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3568" type="textblock" ulx="2252" uly="3455">
        <line lrx="3348" lry="3568" ulx="2252" uly="3455">gerunt ad dauid qñ venie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4001" type="textblock" ulx="2306" uly="3563">
        <line lrx="3338" lry="3671" ulx="2310" uly="3563">bat cũ philiſtiim  aduerſuſ</line>
        <line lrx="3323" lry="3784" ulx="2307" uly="3672">ſaul vt pugnarʒ ⁊ nõ dimi</line>
        <line lrx="3327" lry="3891" ulx="2306" uly="3781">cauit cũ eis:qꝛ inito cõſilio</line>
        <line lrx="3330" lry="4001" ulx="2312" uly="3888">remiſerũt eũ pꝛincipeſ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4647" type="textblock" ulx="2226" uly="4000">
        <line lrx="3331" lry="4112" ulx="2226" uly="4000">liſtinoꝝ dicẽtes: Periculo</line>
        <line lrx="3382" lry="4220" ulx="2306" uly="4108">capitiſ nr̃i reuertet᷑ ad dim</line>
        <line lrx="3327" lry="4326" ulx="2288" uly="4216">ſuuʒz ſaul. Anñ igit᷑ reuerſus</line>
        <line lrx="3322" lry="4436" ulx="2268" uly="4324">eſt i ſicelech traſſugerũt ad</line>
        <line lrx="3320" lry="4539" ulx="2303" uly="4436">euz de manaſſe ednas ⁊ io</line>
        <line lrx="3395" lry="4647" ulx="2304" uly="4543">ſabad ⁊ iedihel ⁊ michael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5081" type="textblock" ulx="2307" uly="4650">
        <line lrx="3320" lry="4759" ulx="2308" uly="4650">⁊ ednaſ ⁊ ioſabath ⁊ heliu</line>
        <line lrx="3325" lry="4867" ulx="2307" uly="4759">⁊ ſalathi:pꝛincipes milituʒ</line>
        <line lrx="3322" lry="4976" ulx="2311" uly="4856">in manaſſe. Hipꝛẽbuerũt</line>
        <line lrx="3348" lry="5081" ulx="2316" uly="4972">auxilium dauid aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5198" type="textblock" ulx="2271" uly="5084">
        <line lrx="3325" lry="5198" ulx="2271" uly="5084">latrüculos. Omnes enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5738" type="textblock" ulx="2310" uly="5188">
        <line lrx="3329" lry="5313" ulx="2312" uly="5188">erant viri foꝛtiſſimi: ⁊ facti</line>
        <line lrx="3326" lry="5420" ulx="2310" uly="5296">ſũt pꝛicipeſ in exercitũ. Sʒ</line>
        <line lrx="3336" lry="5523" ulx="2313" uly="5404">èt p ſingulos dies vẽiebãt</line>
        <line lrx="3322" lry="5634" ulx="2313" uly="5511">ad dauid: ad anxilianduʒ</line>
        <line lrx="3339" lry="5738" ulx="2314" uly="5619">ei:uſq; dum ſieret grandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="6084" type="textblock" ulx="2233" uly="5959">
        <line lrx="3428" lry="6084" ulx="2233" uly="5959">cſB illo tpe vener̃t ad dauid.ſ. aliquãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="5103" type="textblock" ulx="3419" uly="5017">
        <line lrx="3752" lry="5103" ulx="3419" uly="5017">xvij. q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5361" type="textblock" ulx="3413" uly="5273">
        <line lrx="3808" lry="5361" ulx="3413" uly="5273">te iuuẽt. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="919" type="textblock" ulx="3391" uly="741">
        <line lrx="4134" lry="850" ulx="3469" uly="741">pꝛincipes.ſ. c. militib</line>
        <line lrx="4151" lry="919" ulx="3391" uly="832">perat: ⁊ maxim mil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1612" type="textblock" ulx="3465" uly="920">
        <line lrx="4137" lry="1007" ulx="3470" uly="920">le. Non enim legitur</line>
        <line lrx="4139" lry="1097" ulx="3468" uly="1006">dauid habuiſſe viroj</line>
        <line lrx="4141" lry="1171" ulx="3470" uly="1095">ante moꝛtem ſaul ni⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="1273" ulx="3465" uly="1181">ſi tantum ſexcẽtos vt</line>
        <line lrx="4172" lry="1369" ulx="3472" uly="1267">habet᷑ pꝛimo regum</line>
        <line lrx="3911" lry="1445" ulx="3471" uly="1371">xxv. Z.xxx.</line>
        <line lrx="4139" lry="1532" ulx="3470" uly="1441">Iſti ſunt qui traſiert</line>
        <line lrx="4138" lry="1612" ulx="3470" uly="1524">ioꝛdanem.ad inuadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1878" type="textblock" ulx="3409" uly="1607">
        <line lrx="4198" lry="1716" ulx="3470" uly="1607">dum hoſtes. ¶I1</line>
        <line lrx="4143" lry="1802" ulx="3409" uly="1699">Oñ inundare coſue⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="1878" ulx="3442" uly="1787">uit. hoc ponit᷑ ad oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2040" type="textblock" ulx="3465" uly="1872">
        <line lrx="4149" lry="1980" ulx="3465" uly="1872">dendũ maioꝛem eoꝝ</line>
        <line lrx="4134" lry="2040" ulx="3466" uly="1960">foꝛtitudinem ⁊ auda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2138" type="textblock" ulx="3408" uly="2050">
        <line lrx="4128" lry="2138" ulx="3408" uly="2050">ciam:qꝛ tunc cuʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2238" type="textblock" ulx="3470" uly="2137">
        <line lrx="4142" lry="2238" ulx="3470" uly="2137">ioꝛe difficultate po/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2401" type="textblock" ulx="3445" uly="2223">
        <line lrx="4139" lry="2330" ulx="3474" uly="2223">terat ioꝛdanis traſiri</line>
        <line lrx="4138" lry="2401" ulx="3445" uly="2315">m ¶ Et oes fuga.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2665" type="textblock" ulx="3463" uly="2399">
        <line lrx="4139" lry="2505" ulx="3468" uly="2399">mo. in vallibꝰ. illi eni</line>
        <line lrx="4138" lry="2593" ulx="3463" uly="2486">erãt gentiles ꝗᷓ parteʒ</line>
        <line lrx="4182" lry="2665" ulx="3465" uly="2574">terr e filioꝝ iſrael oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3005" type="textblock" ulx="3468" uly="2834">
        <line lrx="4137" lry="2937" ulx="3468" uly="2834">min ⁊ de iuda.illi ei⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="3005" ulx="3476" uly="2926">de beniamin timẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3094" type="textblock" ulx="3400" uly="3008">
        <line lrx="4170" lry="3094" ulx="3400" uly="3008">ne dauid aduentũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3530" type="textblock" ulx="3462" uly="3098">
        <line lrx="4133" lry="3186" ulx="3472" uly="3098">rũ haberet ſuſpectuʒ</line>
        <line lrx="4133" lry="3271" ulx="3468" uly="3183">ſicut accidit de facto:</line>
        <line lrx="4136" lry="3362" ulx="3470" uly="3271">vt pʒ in lr̃a ſequenti:</line>
        <line lrx="4134" lry="3448" ulx="3466" uly="3357">rogauerũt illos ð tri</line>
        <line lrx="4135" lry="3530" ulx="3462" uly="3445">bu iuda vt aſſociarẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3705" type="textblock" ulx="3382" uly="3531">
        <line lrx="4130" lry="3625" ulx="3437" uly="3531">eos: vt ſic dauid qui</line>
        <line lrx="4142" lry="3705" ulx="3382" uly="3619">erat de tribu iuda eoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3977" type="textblock" ulx="3466" uly="3707">
        <line lrx="4133" lry="3811" ulx="3466" uly="3707">reciꝑet ſecurd vñ ⁊ il</line>
        <line lrx="4134" lry="3902" ulx="3468" uly="3792">li de tribu iuda rñde</line>
        <line lrx="4129" lry="3977" ulx="3472" uly="3880">rũt ꝓ eis ipᷣi dauid ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4144" type="textblock" ulx="3458" uly="3970">
        <line lrx="4238" lry="4079" ulx="3469" uly="3970">eoꝝ aduentu dubitä</line>
        <line lrx="4130" lry="4144" ulx="3458" uly="4042">ti: vñ ſbdit: o¶ Spi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4323" type="textblock" ulx="3466" uly="4142">
        <line lrx="4132" lry="4252" ulx="3468" uly="4142">rit/ vo.i.audacia ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4131" lry="4323" ulx="3466" uly="4234">ſtãtia loquẽdi: qꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4500" type="textblock" ulx="3424" uly="4315">
        <line lrx="4124" lry="4484" ulx="3424" uly="4315">accipit ſpuͦ gehie⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="4500" ulx="3466" uly="4424">p ¶ Induit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4582" type="textblock" ulx="3469" uly="4407">
        <line lrx="4130" lry="4499" ulx="3500" uly="4407">¶Vnduit abiſai. in</line>
        <line lrx="4125" lry="4582" ulx="3469" uly="4492">hebꝛeo hẽ amaſai: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4762" type="textblock" ulx="3413" uly="4579">
        <line lrx="4126" lry="4680" ulx="3413" uly="4579">dicuũt hebꝛei ꝙ iſte fu</line>
        <line lrx="4127" lry="4762" ulx="3423" uly="4663">it amaſa:vtq; tñ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4843" type="textblock" ulx="3468" uly="4751">
        <line lrx="4125" lry="4843" ulx="3468" uly="4751">nepos dauid de dua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4925" type="textblock" ulx="3465" uly="4835">
        <line lrx="4193" lry="4925" ulx="3465" uly="4835">bus tñ ſoꝛoꝛib e: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5880" type="textblock" ulx="3463" uly="4922">
        <line lrx="4125" lry="5015" ulx="3469" uly="4922">dictũ fuit ſcõo reguʒ</line>
        <line lrx="4125" lry="5083" ulx="3515" uly="5002">vi Te eni ad</line>
        <line lrx="4127" lry="5183" ulx="3464" uly="5095">iuuat de tuꝰ.q.d.me</line>
        <line lrx="4128" lry="5273" ulx="3468" uly="5184">rito iuſtũ eſt ꝙ hoies</line>
        <line lrx="4167" lry="5353" ulx="3828" uly="5258">¶ DSulſce⸗/</line>
        <line lrx="4127" lry="5453" ulx="3464" uly="5349">pit  eos dauid.confi</line>
        <line lrx="4128" lry="5541" ulx="3463" uly="5429">dẽs de vbo nepo ſui</line>
        <line lrx="4133" lry="5620" ulx="3470" uly="5520">8 (Poꝛro d manaſ</line>
        <line lrx="4123" lry="5702" ulx="3469" uly="5609">ſe traſfugert ⁊c. Nõ</line>
        <line lrx="4126" lry="5797" ulx="3463" uly="5696">ẽ intelligẽdũ:ꝙ illi ve</line>
        <line lrx="4122" lry="5880" ulx="3468" uly="5781">nirẽt ad pugnãduʒ õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6064" type="textblock" ulx="3430" uly="5865">
        <line lrx="4129" lry="5965" ulx="3434" uly="5865">ſaul ⁊ alios filios iſrt</line>
        <line lrx="4201" lry="6064" ulx="3430" uly="5954">ulũ poſt:qñ de illa v»ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="6249" type="textblock" ulx="2314" uly="6035">
        <line lrx="4050" lry="6072" ulx="3396" uly="6035">— —11</line>
        <line lrx="4119" lry="6165" ulx="2314" uly="6042">dauid reuerſus fuit in ſicelech: vt h in lia. c ¶Mi pꝛebu.</line>
        <line lrx="4122" lry="6249" ulx="2314" uly="6129">aux. dauid aduerſũ latrũculoj ꝗᷣ ſuccẽderant ſicelech:⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="6336" type="textblock" ulx="2319" uly="6222">
        <line lrx="3706" lry="6336" ulx="2319" uly="6222">pulũ captiuũ duxerãt:vt hĩ pᷣmo reg.xxx. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="6306" type="textblock" ulx="3877" uly="6218">
        <line lrx="4124" lry="6306" ulx="3877" uly="6218">37 Plin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="6519" type="textblock" ulx="2321" uly="6302">
        <line lrx="4129" lry="6438" ulx="2323" uly="6302">gulos dies veniebãt ad oauid. maxie poſt moꝛtẽ ſaul. E.</line>
        <line lrx="4129" lry="6519" ulx="2321" uly="6390">Ulſq; dũ̃ fieret grãdij nus qexercit dei. h' dẽ ad denõndũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="6565" type="textblock" ulx="3942" uly="6481">
        <line lrx="4120" lry="6565" ulx="3942" uly="6481">QD 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1377" type="textblock" ulx="4185" uly="1360">
        <line lrx="4252" lry="1377" ulx="4185" uly="1360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2679" type="textblock" ulx="4189" uly="2658">
        <line lrx="4227" lry="2667" ulx="4189" uly="2658">α⁸</line>
        <line lrx="4281" lry="2679" ulx="4234" uly="2663">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2829" type="textblock" ulx="3387" uly="2650">
        <line lrx="4190" lry="2764" ulx="3468" uly="2650">cupauerãt. n ¶ e</line>
        <line lrx="4135" lry="2829" ulx="3387" uly="2748">nerũt aũt ⁊ de benia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="2306" type="textblock" ulx="1213" uly="752">
        <line lrx="1919" lry="842" ulx="1254" uly="752">venientiũ multitudi⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="945" ulx="1251" uly="844">nẽ: qꝛ de deo dẽ Job</line>
        <line lrx="1911" lry="1037" ulx="1250" uly="933">xxv. Nuũqᷣd ẽ nüs mi</line>
        <line lrx="1944" lry="1108" ulx="1249" uly="1011">litũ eiꝰ. y¶ Nſte q; ẽ</line>
        <line lrx="1910" lry="1195" ulx="1249" uly="1104">nũs pncipum ⁊c. Hic</line>
        <line lrx="1920" lry="1283" ulx="1249" uly="1189">ↄñter ponũtur adiu/</line>
        <line lrx="1911" lry="1378" ulx="1247" uly="1275">toẽs dauid i regni ad</line>
        <line lrx="1915" lry="1455" ulx="1248" uly="1365">eptõe: ⁊ pʒ lr̃a paucij</line>
        <line lrx="1910" lry="1553" ulx="1247" uly="1453">exceptis. 3 ¶ Filij iu</line>
        <line lrx="1910" lry="1632" ulx="1252" uly="1540">da poꝛtãtes clypeũ ⁊</line>
        <line lrx="1931" lry="1713" ulx="1247" uly="1627">haſtã ſex milia. decc.</line>
        <line lrx="1921" lry="1786" ulx="1249" uly="1712">Nõ eſt mirãdũ ſi ð a/</line>
        <line lrx="1910" lry="1890" ulx="1247" uly="1798">liqb tribub alijs ĩ ſe</line>
        <line lrx="1907" lry="1977" ulx="1246" uly="1885">quẽtibꝰ ponit᷑ maioꝛ</line>
        <line lrx="1918" lry="2049" ulx="1213" uly="1969">nũs veniẽtium ad da</line>
        <line lrx="1915" lry="2141" ulx="1246" uly="2058">uid in hebꝛon:vt hꝛ i</line>
        <line lrx="1912" lry="2232" ulx="1245" uly="2142">ir̃a:qꝛ añqᷓ; dauid ve</line>
        <line lrx="1905" lry="2306" ulx="1246" uly="2230">niret i hebꝛon maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2479" type="textblock" ulx="1244" uly="2310">
        <line lrx="3023" lry="2373" ulx="1411" uly="2317">1 . *</line>
        <line lrx="3074" lry="2479" ulx="1244" uly="2310">ps trib iude dh  ragregie indol ⁊ dom pꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2665" type="textblock" ulx="1243" uly="2401">
        <line lrx="1908" lry="2512" ulx="1244" uly="2401">rat ipᷣi dauid. acho</line>
        <line lrx="1905" lry="2593" ulx="1244" uly="2490">iada q;; pꝛiceps.diẽ hᷣ</line>
        <line lrx="1909" lry="2665" ulx="1243" uly="2578">gloſa hebꝛaica:ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2827" type="textblock" ulx="1241" uly="2663">
        <line lrx="1972" lry="2768" ulx="1242" uly="2663">fuit pꝛ banaie:qui.õ.</line>
        <line lrx="1983" lry="2827" ulx="1241" uly="2751">noiat ẽ int foꝛtes da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2911" type="textblock" ulx="1244" uly="2837">
        <line lrx="1914" lry="2911" ulx="1244" uly="2837">uid. b ( Sadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3015" type="textblock" ulx="1242" uly="2924">
        <line lrx="1981" lry="3015" ulx="1242" uly="2924">etiã puer egregie ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3096" type="textblock" ulx="1240" uly="3009">
        <line lrx="1914" lry="3096" ulx="1240" uly="3009">lis.iſtud addit᷑ ad red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3187" type="textblock" ulx="1240" uly="3099">
        <line lrx="1987" lry="3187" ulx="1240" uly="3099">dẽdũ rõem q̃ᷓre noiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3720" type="textblock" ulx="1182" uly="3276">
        <line lrx="1931" lry="3362" ulx="1240" uly="3276">uenis. c e filijs</line>
        <line lrx="1909" lry="3457" ulx="1182" uly="3362">ʒ iſachar viri erudi</line>
        <line lrx="1910" lry="3543" ulx="1239" uly="3451">ti. erãt ei iſti ſtudioſi ĩ</line>
        <line lrx="1948" lry="3631" ulx="1239" uly="3539">lege:⁊ ſciebãt optime</line>
        <line lrx="1925" lry="3720" ulx="1238" uly="3627">ↄſulere: qᷣd ⁊ qñ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4427" type="textblock" ulx="1174" uly="3712">
        <line lrx="1907" lry="3804" ulx="1239" uly="3712">aliqd agendũ: ppr h</line>
        <line lrx="1907" lry="3900" ulx="1239" uly="3734">ſeqtur: d(Ol aut</line>
        <line lrx="1915" lry="3981" ulx="1206" uly="3892">reliqᷓ tribꝰ eoꝝ ↄſilia</line>
        <line lrx="1913" lry="4081" ulx="1241" uly="3978">ſeqᷣbat.qꝛ cetere trib</line>
        <line lrx="1924" lry="4160" ulx="1236" uly="4063">eoꝝ aſili acqeſcebãt</line>
        <line lrx="1920" lry="4231" ulx="1371" uly="4159">Oẽss iſti ⁊c̃.ve.in</line>
        <line lrx="1905" lry="4334" ulx="1240" uly="4243">he. vt oſti. dauid re.</line>
        <line lrx="1924" lry="4427" ulx="1174" uly="4331">ſup vni. iſrl.qꝛ añ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3354" type="textblock" ulx="1239" uly="3188">
        <line lrx="1917" lry="3354" ulx="1239" uly="3188">int᷑ pꝛicipes: l eẽt iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4511" type="textblock" ulx="1242" uly="4421">
        <line lrx="1967" lry="4511" ulx="1242" uly="4421">rat inũct rex ſuꝑ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5743" type="textblock" ulx="1146" uly="4508">
        <line lrx="1864" lry="4602" ulx="1242" uly="4508">bũ iuda tm: vt hi ij.</line>
        <line lrx="1922" lry="4686" ulx="1241" uly="4597">regũ.ij.c. f Sed ⁊2</line>
        <line lrx="1909" lry="4776" ulx="1243" uly="4685">oeẽs reliqᷣ ex iſirtł.h eſt</line>
        <line lrx="1905" lry="4862" ulx="1242" uly="4771">⁊ illi qͥ nõ venerũt in</line>
        <line lrx="1906" lry="4951" ulx="1242" uly="4857">hebꝛõ:ſʒ in ciuitatibꝰ</line>
        <line lrx="1915" lry="5036" ulx="1242" uly="4947">alijs remaſerãt: deſi⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="5129" ulx="1242" uly="5035">derabãt ꝓmotõeʒ</line>
        <line lrx="1927" lry="5212" ulx="1246" uly="5124">uid ad regnum. ¶ g</line>
        <line lrx="1912" lry="5303" ulx="1240" uly="5213">Pꝛeparauerãat eni eis</line>
        <line lrx="1902" lry="5374" ulx="1240" uly="5299">fres ſui. H eniʒ ſbdit᷑</line>
        <line lrx="1932" lry="5478" ulx="1240" uly="5384">ad oñdẽduʒ q̃lit᷑ tãta</line>
        <line lrx="1928" lry="5549" ulx="1230" uly="5474">multitudo veniẽs ad</line>
        <line lrx="1918" lry="5636" ulx="1240" uly="5560">dauid i hebꝛon hüit</line>
        <line lrx="1903" lry="5743" ulx="1146" uly="5649">vyictualia trib dieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="5915" type="textblock" ulx="1243" uly="5729">
        <line lrx="1811" lry="5840" ulx="1243" uly="5729">a Wut aũt(¶ X.</line>
        <line lrx="1913" lry="5915" ulx="1393" uly="5826">ↄſiliũ. Poſtq de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="6089" type="textblock" ulx="1240" uly="5912">
        <line lrx="1954" lry="6018" ulx="1294" uly="5912">ſcripta eſt ißda</line>
        <line lrx="1978" lry="6089" ulx="1240" uly="5992">nid inunctio: hic vñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="6526" type="textblock" ulx="1241" uly="6085">
        <line lrx="1898" lry="6173" ulx="1241" uly="6085">deſcribit ſui regimis</line>
        <line lrx="1901" lry="6265" ulx="1244" uly="6171">diſpoſitio:q̃ quideʒ ẽ</line>
        <line lrx="1903" lry="6350" ulx="1243" uly="6259">optima qñ incipit a</line>
        <line lrx="1911" lry="6436" ulx="1244" uly="6345">diuinis: qꝛ qñ rex q i</line>
        <line lrx="1899" lry="6526" ulx="1243" uly="6428">tpalibꝰ eſt dei vicaxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4614" type="textblock" ulx="1940" uly="4601">
        <line lrx="1968" lry="4614" ulx="1940" uly="4601">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="650" type="textblock" ulx="2614" uly="338">
        <line lrx="3524" lry="650" ulx="2614" uly="338">¶ Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1716" type="textblock" ulx="2054" uly="738">
        <line lrx="3068" lry="870" ulx="2057" uly="738">numer quaſi exercii dei.</line>
        <line lrx="3069" lry="973" ulx="2056" uly="851">Iſtẽ qʒ ẽ numer pꝛicipum</line>
        <line lrx="3071" lry="1082" ulx="2055" uly="952">exercii ꝗ vener̃t ad dauid</line>
        <line lrx="3081" lry="1191" ulx="2057" uly="1060">cũ eẽt in hebꝛon:vt trãſfer-</line>
        <line lrx="3082" lry="1307" ulx="2059" uly="1181">rẽt regnũ ſaul ad euʒ iuxta</line>
        <line lrx="3070" lry="1403" ulx="2054" uly="1285">verbu dñi. Filij iuda poꝛiã</line>
        <line lrx="3081" lry="1515" ulx="2057" uly="1394">tes clypeũ ⁊ haſtã:ſex mi/</line>
        <line lrx="3074" lry="1621" ulx="2054" uly="1490">lia octingẽti expediti ad pᷣ·</line>
        <line lrx="3078" lry="1716" ulx="2056" uly="1608">liũ. He filijs ſymeõ viroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1828" type="textblock" ulx="2056" uly="1710">
        <line lrx="3111" lry="1828" ulx="2056" uly="1710">foꝛtiſſimoꝝ ad pugnãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2255" type="textblock" ulx="2053" uly="1816">
        <line lrx="3076" lry="1944" ulx="2053" uly="1816">ſeptẽ milia cẽtũ.De ſiliſſ le</line>
        <line lrx="3082" lry="2049" ulx="2056" uly="1925">ui:q̃tuoꝛ milia ſexcẽti. J/</line>
        <line lrx="3073" lry="2159" ulx="2055" uly="2034">iada qͥʒ pꝛincipeſ de ſtirpe</line>
        <line lrx="3086" lry="2255" ulx="2053" uly="2141">aaron:⁊ cũ eo tria milia ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2369" type="textblock" ulx="2054" uly="2247">
        <line lrx="3081" lry="2369" ulx="2054" uly="2247">ptigẽti. Sodoch etiã puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3666" type="textblock" ulx="2036" uly="2466">
        <line lrx="3076" lry="2580" ulx="2036" uly="2466">erꝰ pꝛicipes vigitiduo. De</line>
        <line lrx="3073" lry="2687" ulx="2055" uly="2570">filiſjs aũt beniamin fr̃ib ſa</line>
        <line lrx="3087" lry="2790" ulx="2055" uly="2683">ul tria milia. Magna eni</line>
        <line lrx="3078" lry="2908" ulx="2055" uly="2791">ps eoꝝ adhuc ſeqbat do/</line>
        <line lrx="3082" lry="3013" ulx="2055" uly="2902">mum ſaul. Poꝛro de filijs</line>
        <line lrx="3081" lry="3123" ulx="2055" uly="3013">ephꝛaim vigiti milia octin</line>
        <line lrx="3080" lry="3235" ulx="2055" uly="3121">gẽti: foꝛiiſſimi roboꝛe viri</line>
        <line lrx="3082" lry="3342" ulx="2055" uly="3228">noĩati in cognatõib ſuis.</line>
        <line lrx="3092" lry="3451" ulx="2054" uly="3335">Et ex dimidia tribu manaſ</line>
        <line lrx="3087" lry="3571" ulx="2054" uly="3448">ſe decẽ ⁊ octo milia:ſingu/</line>
        <line lrx="3086" lry="3666" ulx="2056" uly="3559">li ꝑ noĩa ſua venerũt vt cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3775" type="textblock" ulx="2016" uly="3653">
        <line lrx="3082" lry="3775" ulx="2016" uly="3653">ſtituerẽt regeʒ dauid. Dẽè ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3994" type="textblock" ulx="2054" uly="3773">
        <line lrx="3085" lry="3902" ulx="2054" uly="3773">lijs q; iſachar viri eruditi</line>
        <line lrx="3075" lry="3994" ulx="2055" uly="3885">ꝗ nouerãt ſingula tpa ad pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4206" type="textblock" ulx="2053" uly="3993">
        <line lrx="3077" lry="4122" ulx="2055" uly="3993">cipiẽdũ qd facere deberet</line>
        <line lrx="3085" lry="4206" ulx="2053" uly="4102">iſrl:pncipes ducenti. Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4325" type="textblock" ulx="2035" uly="4204">
        <line lrx="3072" lry="4325" ulx="2035" uly="4204">ãaut reliqᷓ tribꝰ eoꝝ ↄſiliũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4433" type="textblock" ulx="2054" uly="4317">
        <line lrx="3091" lry="4433" ulx="2054" uly="4317">quebat᷑. Poꝛro de cabulõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4536" type="textblock" ulx="2055" uly="4427">
        <line lrx="3088" lry="4536" ulx="2055" uly="4427">ꝗ egrediebantur ad pᷣliũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4645" type="textblock" ulx="2021" uly="4533">
        <line lrx="3083" lry="4645" ulx="2021" uly="4533">ſtabant in acie inſtructi ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4853" type="textblock" ulx="2038" uly="4644">
        <line lrx="3085" lry="4773" ulx="2038" uly="4644">mis bellicis qnqginta mi/</line>
        <line lrx="3088" lry="4853" ulx="2049" uly="4755">lia venerũt in auxiliũ nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4976" type="textblock" ulx="1998" uly="4861">
        <line lrx="3073" lry="4976" ulx="1998" uly="4861">coꝛde duplici. Et denepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5295" type="textblock" ulx="2049" uly="4972">
        <line lrx="3072" lry="5098" ulx="2054" uly="4972">lim pꝛincipes mille:⁊ cum</line>
        <line lrx="3077" lry="5205" ulx="2051" uly="5078">eiſ inſtructi clypeo ⁊ haſta</line>
        <line lrx="3069" lry="5295" ulx="2049" uly="5184">trigita ⁊ ſeptem milia. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5411" type="textblock" ulx="2039" uly="5294">
        <line lrx="3112" lry="5411" ulx="2039" uly="5294">dan etiã pᷣpati ad pᷣliũ:vigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5731" type="textblock" ulx="2034" uly="5402">
        <line lrx="3066" lry="5527" ulx="2034" uly="5402">tiocto milia ſexcẽti. Et de</line>
        <line lrx="3077" lry="5638" ulx="2052" uly="5510">aſer egrediẽtes ad pugnaʒ</line>
        <line lrx="3079" lry="5731" ulx="2053" uly="5623">⁊ in acie ꝓuocãtes:q̃dragi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5833" type="textblock" ulx="1744" uly="5724">
        <line lrx="3069" lry="5833" ulx="1744" uly="5724">XIII. ta milia. Traſ ioꝛdanẽ aũùt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5943" type="textblock" ulx="2050" uly="5832">
        <line lrx="3065" lry="5943" ulx="2050" uly="5832">de filijs rubẽ ⁊ de gad ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6049" type="textblock" ulx="1986" uly="5939">
        <line lrx="3080" lry="6049" ulx="1986" uly="5939">midia parte tribꝰ manaſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6494" type="textblock" ulx="2046" uly="6050">
        <line lrx="3080" lry="6162" ulx="2046" uly="6050">inſtructi armis bellicis:cẽ/</line>
        <line lrx="3064" lry="6266" ulx="2048" uly="6152">tuʒ viginti milia. Omnè?᷑s</line>
        <line lrx="3077" lry="6373" ulx="2046" uly="6267">iſti viri bellatoꝛes expediti</line>
        <line lrx="3075" lry="6494" ulx="2052" uly="6374">ad pugnãdum coꝛde ꝑfcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1378" type="textblock" ulx="3207" uly="725">
        <line lrx="4225" lry="826" ulx="3207" uly="725">venerũt in hebꝛon: vᷣt cõſti</line>
        <line lrx="4226" lry="949" ulx="3209" uly="839">tuerẽt regẽ dauid ſuꝑ vniũᷣ</line>
        <line lrx="4228" lry="1056" ulx="3209" uly="939">ſum iſrl. Sed ⁊ oẽs reliqui</line>
        <line lrx="4229" lry="1159" ulx="3213" uly="1058">ex irrael vno coꝛde erãt vt</line>
        <line lrx="4232" lry="1269" ulx="3213" uly="1164">rex fieret dauid: fueruntq;</line>
        <line lrx="4233" lry="1378" ulx="3213" uly="1274">ibi apud dauid tribus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1704" type="textblock" ulx="3189" uly="1379">
        <line lrx="4256" lry="1514" ulx="3211" uly="1379">b' comedẽtes ⁊ bibentes.</line>
        <line lrx="4252" lry="1616" ulx="3215" uly="1491">Pꝛepauerãt enim eis fres</line>
        <line lrx="4226" lry="1704" ulx="3189" uly="1595">ſui.Sʒ ⁊ q iuxta eos erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2017" type="textblock" ulx="3215" uly="1701">
        <line lrx="4235" lry="1830" ulx="3218" uly="1701">vſqʒ iſachar ⁊ gabulõ ⁊ ne</line>
        <line lrx="4224" lry="1938" ulx="3215" uly="1814">ptalim:afferebãt panes in</line>
        <line lrx="4222" lry="2017" ulx="3215" uly="1915">aſinis ⁊ camel ⁊ mul ⁊ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2244" type="textblock" ulx="3216" uly="2020">
        <line lrx="4278" lry="2157" ulx="3216" uly="2020">b ad veſcẽdũ:ſarinã pala</line>
        <line lrx="4243" lry="2244" ulx="3217" uly="2134">tas vuã paſſaʒ vinũ oleuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2353" type="textblock" ulx="3215" uly="2246">
        <line lrx="4235" lry="2353" ulx="3215" uly="2246">boues arietes: ad oẽm co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2570" type="textblock" ulx="3215" uly="2352">
        <line lrx="4223" lry="2482" ulx="3215" uly="2352">piã. GOaudiũ quippe erat ĩ</line>
        <line lrx="4239" lry="2570" ulx="3215" uly="2461">iſrl:· ( Caplm. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3118" type="textblock" ulx="3216" uly="3009">
        <line lrx="4213" lry="3118" ulx="3216" uly="3009">Si placet vob ⁊ a dño ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3661" type="textblock" ulx="3154" uly="3115">
        <line lrx="4213" lry="3227" ulx="3154" uly="3115">nro egrediet᷑ ſermo quẽ lo</line>
        <line lrx="4231" lry="3336" ulx="3168" uly="3225">quoꝛ mittam ad fr̃es nr̃oſ</line>
        <line lrx="4241" lry="3446" ulx="3216" uly="3332">reliqͥs in vniuſas regioneſ</line>
        <line lrx="4244" lry="3554" ulx="3218" uly="3446">iſrael:⁊ ad ſacerdotes ⁊ le</line>
        <line lrx="4233" lry="3661" ulx="3156" uly="3554">uitas ꝗ habitat i ſuburba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3988" type="textblock" ulx="3212" uly="3661">
        <line lrx="4224" lry="3777" ulx="3212" uly="3661">nis vꝛbiũ: vt ↄgregẽtur ad</line>
        <line lrx="4228" lry="3882" ulx="3212" uly="3769">nos:⁊ reducam arcaʒ dei</line>
        <line lrx="4211" lry="3988" ulx="3215" uly="3881">nr̃i ad nos. NMõ eni reqſiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4090" type="textblock" ulx="3188" uly="3989">
        <line lrx="4225" lry="4090" ulx="3188" uly="3989">m eã̃ in diebus ſaul.Et rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4200" type="textblock" ulx="3199" uly="4099">
        <line lrx="4228" lry="4200" ulx="3199" uly="4099">dit vniuſa multitudo vt ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4315" type="textblock" ulx="3194" uly="4209">
        <line lrx="4225" lry="4315" ulx="3194" uly="4209">fieret. Placuerat eni ſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4744" type="textblock" ulx="3204" uly="4315">
        <line lrx="4214" lry="4428" ulx="3204" uly="4315">omni pplo Cõgregauit er</line>
        <line lrx="4228" lry="4536" ulx="3209" uly="4425">go dauid cũctuʒ iſrł a ſyoꝛ</line>
        <line lrx="4204" lry="4645" ulx="3214" uly="4532">egypti:vſq; dũ ingredian</line>
        <line lrx="4210" lry="4744" ulx="3214" uly="4645">emath:vt adduceret arcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3003" type="textblock" ulx="3212" uly="2567">
        <line lrx="4241" lry="2682" ulx="3349" uly="2567">Mijt aũt oſiliũ dauid</line>
        <line lrx="4243" lry="2788" ulx="3432" uly="2682">cũ tribunis ⁊ cẽturio</line>
        <line lrx="4240" lry="2905" ulx="3230" uly="2790">.nibꝰ vniuſis pꝛicipi</line>
        <line lrx="4240" lry="3003" ulx="3212" uly="2896">bꝰ:⁊ ait ad oẽm cetum iſrl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1085" type="textblock" ulx="4369" uly="736">
        <line lrx="4899" lry="833" ulx="4370" uly="736">bñ ſe hʒ erga deũ</line>
        <line lrx="4898" lry="929" ulx="4375" uly="829">de in agẽdlis diri</line>
        <line lrx="4894" lry="1017" ulx="4373" uly="919">git euʒ: H pmo de</line>
        <line lrx="4896" lry="1085" ulx="4369" uly="998">ſcribit deuotõ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1256" type="textblock" ulx="4334" uly="1085">
        <line lrx="4907" lry="1194" ulx="4369" uly="1085">uid:erga deũ i ar</line>
        <line lrx="4894" lry="1256" ulx="4334" uly="1180">ce veneratõe:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2145" type="textblock" ulx="4361" uly="1263">
        <line lrx="4887" lry="1363" ulx="4367" uly="1263">tẽpli edificatõe.c.</line>
        <line lrx="4889" lry="1456" ulx="4365" uly="1350">xvij. 3 in cult' di</line>
        <line lrx="4895" lry="1541" ulx="4361" uly="1443">uini ampliatõe.c.</line>
        <line lrx="4887" lry="1618" ulx="4362" uly="1531">xxiij. Et inter iſta</line>
        <line lrx="4891" lry="1713" ulx="4364" uly="1613">ponũtur illa q̃ p/</line>
        <line lrx="4889" lry="1786" ulx="4362" uly="1702">tinẽt ad bonitatẽ</line>
        <line lrx="4886" lry="1893" ulx="4363" uly="1789">ſui regimij. Circa</line>
        <line lrx="4883" lry="1975" ulx="4363" uly="1896">pmuz arce depoꝛ</line>
        <line lrx="4876" lry="2066" ulx="4363" uly="1964">tatõ inchoat:⁊</line>
        <line lrx="4890" lry="2145" ulx="4366" uly="2052">intrupta ↄſũmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2318" type="textblock" ulx="4364" uly="2140">
        <line lrx="4937" lry="2243" ulx="4364" uly="2140">c·xv. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="4931" lry="2318" ulx="4366" uly="2228">pmo deſcribit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2743" type="textblock" ulx="4358" uly="2314">
        <line lrx="4886" lry="2392" ulx="4358" uly="2314">uerẽtia dauid i di</line>
        <line lrx="4888" lry="2494" ulx="4365" uly="2399">uinis:ꝛ ei pꝛudẽ</line>
        <line lrx="4892" lry="2587" ulx="4365" uly="2488">tia ĩ humanis. c.</line>
        <line lrx="4884" lry="2675" ulx="4365" uly="2576">xiiij. Reuerentia</line>
        <line lrx="4881" lry="2743" ulx="4364" uly="2664">vo dauid i dinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2825" type="textblock" ulx="4361" uly="2749">
        <line lrx="4943" lry="2825" ulx="4361" uly="2749">oñdit᷑ in reuerẽéti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3106" type="textblock" ulx="4354" uly="2838">
        <line lrx="4883" lry="2941" ulx="4358" uly="2838">depoꝛtatõne arce</line>
        <line lrx="4877" lry="3027" ulx="4361" uly="2926">teſtamẽti: q̃ qdes</line>
        <line lrx="4870" lry="3106" ulx="4354" uly="3019">depoꝛtatõ pmo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3453" type="textblock" ulx="4291" uly="3096">
        <line lrx="4879" lry="3200" ulx="4291" uly="3096">cipit᷑: 2 ppt ipedi</line>
        <line lrx="4881" lry="3276" ulx="4351" uly="3187">mẽtũ ſupueniẽs i</line>
        <line lrx="4958" lry="3367" ulx="4318" uly="3276">terrũpit᷑:ibi Ccum</line>
        <line lrx="4883" lry="3453" ulx="4300" uly="3361">aũt puẽiſſẽt. ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3538" type="textblock" ulx="4352" uly="3449">
        <line lrx="4880" lry="3538" ulx="4352" uly="3449">aũt hui capli pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3698" type="textblock" ulx="4320" uly="3538">
        <line lrx="4882" lry="3624" ulx="4320" uly="3538">ex ocis ſcòo libꝛo</line>
        <line lrx="4739" lry="3698" ulx="4460" uly="3622">n. vj. c. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4148" type="textblock" ulx="4318" uly="3883">
        <line lrx="4884" lry="3982" ulx="4330" uly="3883">cydon. ſcõo regũ</line>
        <line lrx="4881" lry="4081" ulx="4318" uly="3973">vVj dẽ: Ad aream</line>
        <line lrx="4870" lry="4148" ulx="4330" uly="4059">nachoꝛ. ad qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4238" type="textblock" ulx="4346" uly="4150">
        <line lrx="4880" lry="4238" ulx="4346" uly="4150">cẽdũ eſt:q iſte lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4310" type="textblock" ulx="4340" uly="4236">
        <line lrx="4885" lry="4310" ulx="4340" uly="4236">cus erat binomiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4575" type="textblock" ulx="4348" uly="4323">
        <line lrx="4865" lry="4429" ulx="4350" uly="4323">vel dñs loci: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4866" lry="4517" ulx="4348" uly="4414">ponit hic vnũ no</line>
        <line lrx="4881" lry="4575" ulx="4350" uly="4496">men: Aliud vo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4698" type="textblock" ulx="4347" uly="4576">
        <line lrx="4875" lry="4698" ulx="4347" uly="4576">cũdo regũ. vj.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4857" type="textblock" ulx="3213" uly="4748">
        <line lrx="4374" lry="4857" ulx="3213" uly="4748">dei ð cariathiarim.Et aſcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4964" type="textblock" ulx="3165" uly="4861">
        <line lrx="4211" lry="4964" ulx="3165" uly="4861">dit dauid ⁊ oĩs vir iſrł ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5082" type="textblock" ulx="3210" uly="4973">
        <line lrx="4212" lry="5082" ulx="3210" uly="4973">collẽ cariathiarim ꝗ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5186" type="textblock" ulx="3209" uly="5084">
        <line lrx="4269" lry="5186" ulx="3209" uly="5084">iuda vt afferret inde arcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5297" type="textblock" ulx="3208" uly="5191">
        <line lrx="4224" lry="5297" ulx="3208" uly="5191">dñi dei ſedẽtis ſuper cheru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5517" type="textblock" ulx="3169" uly="5297">
        <line lrx="4212" lry="5424" ulx="3169" uly="5297">bim vbi inuocatũ ẽ nomẽ</line>
        <line lrx="4233" lry="5517" ulx="3202" uly="5410">e. Impoſuerũtq; arcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5737" type="textblock" ulx="3202" uly="5515">
        <line lrx="4224" lry="5635" ulx="3202" uly="5515">dei ſuꝑ plauſtrũ nouuʒ de</line>
        <line lrx="4207" lry="5737" ulx="3202" uly="5626">domo amiadab. Oęa aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5839" type="textblock" ulx="3207" uly="5731">
        <line lrx="4276" lry="5839" ulx="3207" uly="5731">⁊ fr̃es e minabant plau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6058" type="textblock" ulx="3201" uly="5839">
        <line lrx="4218" lry="5968" ulx="3202" uly="5839">ſtrü. Poꝛro dauid ⁊ vniũ/</line>
        <line lrx="4205" lry="6058" ulx="3201" uly="5953">ſus iſrł ludebant coꝛã deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6276" type="textblock" ulx="3143" uly="6058">
        <line lrx="4206" lry="6182" ulx="3143" uly="6058">i virtute:ĩ cãticis ⁊ ĩ citha</line>
        <line lrx="4244" lry="6276" ulx="3153" uly="6162">ris ⁊ ſpalterijs ⁊ tympaniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6509" type="textblock" ulx="3197" uly="6269">
        <line lrx="4221" lry="6403" ulx="3199" uly="6269">⁊ cymbal ⁊ tubis.Cuʒ aũt</line>
        <line lrx="4205" lry="6509" ulx="3197" uly="6384">pueniſſent ad areã chidon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5138" lry="448" type="textblock" ulx="5054" uly="428">
        <line lrx="5138" lry="448" ulx="5054" uly="428">DðB</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5724" type="textblock" ulx="5177" uly="3041">
        <line lrx="5379" lry="3127" ulx="5214" uly="3041">finnnul</line>
        <line lrx="5380" lry="3224" ulx="5218" uly="3129">eiroſtis</line>
        <line lrx="5394" lry="3310" ulx="5225" uly="3221">Wrnrſuade</line>
        <line lrx="5397" lry="3406" ulx="5235" uly="3309">ipiſcn</line>
        <line lrx="5405" lry="3586" ulx="5239" uly="3487">Nnigctnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="5242" uly="3579">dulc zor</line>
        <line lrx="5410" lry="3760" ulx="5238" uly="3667">ouizu</line>
        <line lrx="5406" lry="3857" ulx="5233" uly="3741">nnti</line>
        <line lrx="5400" lry="3951" ulx="5222" uly="3847">nungiſſiei⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="4030" ulx="5218" uly="3940">Ichuin ni</line>
        <line lrx="5384" lry="4112" ulx="5213" uly="4018">Ntupnl'an</line>
        <line lrx="5388" lry="4210" ulx="5211" uly="4102">nngiſu;</line>
        <line lrx="5391" lry="4280" ulx="5205" uly="4198">cnel N.</line>
        <line lrx="5401" lry="4387" ulx="5266" uly="4292">1 Karzſi</line>
        <line lrx="5403" lry="4468" ulx="5177" uly="4395">QRdonos 9</line>
        <line lrx="5410" lry="4567" ulx="5199" uly="4457">ſliconart</line>
        <line lrx="5410" lry="4661" ulx="5198" uly="4566">innſtnged</line>
        <line lrx="5410" lry="4750" ulx="5197" uly="4654">ria ſun</line>
        <line lrx="5403" lry="4830" ulx="5199" uly="4734">nrerpmode</line>
        <line lrx="5410" lry="4921" ulx="5198" uly="4811">dlimtoepv</line>
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="5199" uly="4910">aſihdepe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5097" ulx="5201" uly="5004">phia vene⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5194" ulx="5201" uly="5094">mapy. ai⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="5278" ulx="5204" uly="5178">niup grnn</line>
        <line lrx="5393" lry="5365" ulx="5206" uly="5265">whrtin⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="5460" ulx="5207" uly="5346">whuien</line>
        <line lrx="5338" lry="5539" ulx="5246" uly="5459">idun</line>
        <line lrx="5390" lry="5632" ulx="5213" uly="5486">nden</line>
        <line lrx="5389" lry="5724" ulx="5216" uly="5616">uft llmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5291" lry="5729" type="textblock" ulx="5284" uly="5710">
        <line lrx="5291" lry="5729" ulx="5284" uly="5710">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="4737" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="186" lry="1976" ulx="38" uly="1886">me</line>
        <line lrx="183" lry="2055" ulx="40" uly="1971">Wtont;</line>
        <line lrx="184" lry="2157" ulx="45" uly="2062">mzit</line>
        <line lrx="192" lry="2244" ulx="48" uly="2150">nSnni</line>
        <line lrx="196" lry="2333" ulx="51" uly="2236">Smagtit</line>
        <line lrx="196" lry="2403" ulx="49" uly="2323">wiinule</line>
        <line lrx="196" lry="2508" ulx="52" uly="2409">nule</line>
        <line lrx="194" lry="2599" ulx="52" uly="2502">Wihnn</line>
        <line lrx="192" lry="2686" ulx="54" uly="2594">u un</line>
        <line lrx="188" lry="2780" ulx="54" uly="2682">nulins</line>
        <line lrx="186" lry="2847" ulx="52" uly="2776">Kumoit</line>
        <line lrx="189" lry="3041" ulx="0" uly="2951">mninic</line>
        <line lrx="195" lry="3132" ulx="41" uly="3037">Gnoͤzmi</line>
        <line lrx="191" lry="3150" ulx="68" uly="3124"> , 164</line>
        <line lrx="192" lry="3228" ulx="40" uly="3126">Kyh</line>
        <line lrx="199" lry="3305" ulx="0" uly="3216">fiſeniäi</line>
        <line lrx="203" lry="3394" ulx="0" uly="3305">mithin</line>
        <line lrx="205" lry="3487" ulx="48" uly="3392">uiiſaſ</line>
        <line lrx="207" lry="3584" ulx="50" uly="3483">uang</line>
        <line lrx="208" lry="3660" ulx="48" uly="3572">ibll</line>
        <line lrx="214" lry="3850" ulx="36" uly="3756"> di</line>
        <line lrx="213" lry="3946" ulx="30" uly="3839">nnſten</line>
        <line lrx="213" lry="4013" ulx="26" uly="3933">chn Göoſt</line>
        <line lrx="215" lry="4121" ulx="24" uly="4017">nei Mnn</line>
        <line lrx="214" lry="4193" ulx="25" uly="4103">whe Acd</line>
        <line lrx="214" lry="4286" ulx="28" uly="4191">Aückgite</line>
        <line lrx="208" lry="4378" ulx="34" uly="4278">Gseronen</line>
        <line lrx="206" lry="4469" ulx="38" uly="4376">Nislut</line>
        <line lrx="205" lry="4548" ulx="76" uly="4470">Nthemn</line>
        <line lrx="182" lry="4737" ulx="47" uly="4653">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1146" type="textblock" ulx="484" uly="991">
        <line lrx="509" lry="1043" ulx="484" uly="991">1</line>
        <line lrx="1027" lry="1146" ulx="490" uly="1052">ſcribit᷑ pꝛudentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1060" type="textblock" ulx="361" uly="761">
        <line lrx="1020" lry="875" ulx="668" uly="761">Iſit(XIIII.</line>
        <line lrx="1031" lry="969" ulx="667" uly="877"> hira rex</line>
        <line lrx="1029" lry="1060" ulx="361" uly="965">txyri. Hic ↄñter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1226" type="textblock" ulx="488" uly="1138">
        <line lrx="1092" lry="1226" ulx="488" uly="1138">dauid ĩ agẽdis: z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="3073" type="textblock" ulx="490" uly="1224">
        <line lrx="1023" lry="1341" ulx="491" uly="1224">pmo ĩ multiplica</line>
        <line lrx="1023" lry="1407" ulx="493" uly="1334">tõe amicoꝝ?: 2 in</line>
        <line lrx="1024" lry="1508" ulx="490" uly="1403">debellatoõe aduer</line>
        <line lrx="1021" lry="1590" ulx="490" uly="1488">ſarioꝝ: ibi Audi</line>
        <line lrx="1020" lry="1658" ulx="491" uly="1585">Etes aut. Et vtrũ</line>
        <line lrx="1024" lry="1764" ulx="494" uly="1664">q; faciebat ad re</line>
        <line lrx="1018" lry="1855" ulx="493" uly="1761">gni ſui firmamen</line>
        <line lrx="1024" lry="1938" ulx="493" uly="1844">tũ:vt pʒ. ſnia aũt</line>
        <line lrx="1031" lry="2024" ulx="492" uly="1931">hubcapli pʒ ex di</line>
        <line lrx="1016" lry="2107" ulx="495" uly="2023">ctis ſcòo reg.c.v.</line>
        <line lrx="1033" lry="2200" ulx="495" uly="2108">vſq; ad finẽ illius</line>
        <line lrx="1027" lry="2282" ulx="498" uly="2196">capłi:h excepto:</line>
        <line lrx="1021" lry="2360" ulx="498" uly="2284">b ¶ nNõ aſcẽdes</line>
        <line lrx="1028" lry="2463" ulx="504" uly="2372">p eos: recede ab</line>
        <line lrx="1048" lry="2549" ulx="498" uly="2460">eis.p h nõ eſt itel</line>
        <line lrx="1029" lry="2637" ulx="499" uly="2543">ligendũ: ꝙ dauid</line>
        <line lrx="1028" lry="2725" ulx="499" uly="2631">retrocederʒ ab ad</line>
        <line lrx="1026" lry="2811" ulx="496" uly="2721">uerſarijſ:ſʒ de mã</line>
        <line lrx="1033" lry="2886" ulx="498" uly="2811">dato dei declina-</line>
        <line lrx="1025" lry="2986" ulx="496" uly="2900">uit a latere gyran</line>
        <line lrx="1024" lry="3073" ulx="498" uly="2984">do exercitũ phili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="3428" type="textblock" ulx="504" uly="3160">
        <line lrx="1024" lry="3267" ulx="506" uly="3160">parte ſigno ſibi a</line>
        <line lrx="1025" lry="3355" ulx="504" uly="3250">deo dato inuade</line>
        <line lrx="1027" lry="3428" ulx="506" uly="3335">ret ipʒ:vt hꝛ ſcðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3290" type="textblock" ulx="500" uly="3074">
        <line lrx="1200" lry="3290" ulx="500" uly="3074">ſtino x: vt in illa 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3518" type="textblock" ulx="509" uly="3413">
        <line lrx="1076" lry="3518" ulx="509" uly="3413">reg. v. c¶Diuul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3952" type="textblock" ulx="507" uly="3511">
        <line lrx="1038" lry="3600" ulx="508" uly="3511">gatũq;ʒ eſt no men</line>
        <line lrx="1037" lry="3688" ulx="513" uly="3596">dauid. ꝓptr dupli</line>
        <line lrx="1039" lry="3776" ulx="511" uly="3685">cẽ victoꝛiã pᷣdcãʒ</line>
        <line lrx="1034" lry="3851" ulx="510" uly="3773">d ¶ Et om ⁊c.ſu</line>
        <line lrx="1035" lry="3952" ulx="507" uly="3862">p oẽs gẽtej.q̃ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4037" type="textblock" ulx="506" uly="3948">
        <line lrx="1079" lry="4037" ulx="506" uly="3948">in circuitu regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="4998" type="textblock" ulx="498" uly="4037">
        <line lrx="1027" lry="4126" ulx="503" uly="4037">ſui:itaq; nullł au</line>
        <line lrx="1028" lry="4213" ulx="503" uly="4122">debat regnũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="1025" lry="4286" ulx="501" uly="4215">moleſtare.. XV.</line>
        <line lrx="1031" lry="4489" ulx="517" uly="4390">—domos. B</line>
        <line lrx="1032" lry="4558" ulx="501" uly="4470">deduckio arce pꝛi</line>
        <line lrx="1032" lry="4654" ulx="501" uly="4560">us intrupta ex cã</line>
        <line lrx="1037" lry="4737" ulx="498" uly="4648">dcã. xiij.ca.ↄſum</line>
        <line lrx="1049" lry="4830" ulx="502" uly="4735">mat᷑: et pᷣmo de⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="4907" ulx="498" uly="4825">ſcribit᷑ arce depoꝛ</line>
        <line lrx="1037" lry="4998" ulx="501" uly="4911">tatio: vipᷣ depoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="5072" type="textblock" ulx="502" uly="5001">
        <line lrx="1060" lry="5072" ulx="502" uly="5001">tate debita vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="6578" type="textblock" ulx="497" uly="5086">
        <line lrx="1049" lry="5176" ulx="497" uly="5086">ratõ:ca.xvj. Pꝛi/</line>
        <line lrx="1035" lry="5263" ulx="506" uly="5173">ma ĩ duas: qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="1036" lry="5336" ulx="505" uly="5258">mo dſcribit᷑ ad hꝰ</line>
        <line lrx="1030" lry="5440" ulx="505" uly="5349">debita pᷣꝑatio: ?</line>
        <line lrx="1030" lry="5528" ulx="506" uly="5434">ſpᷣdit᷑ deuota poꝛ</line>
        <line lrx="1041" lry="5603" ulx="507" uly="5522">tatio: ibi Et tule/</line>
        <line lrx="1031" lry="5694" ulx="509" uly="5606">rũt filij leui arcã</line>
        <line lrx="1029" lry="5771" ulx="509" uly="5695">Circa pᷣmum dẽ:</line>
        <line lrx="1030" lry="5872" ulx="511" uly="5784">a ¶ Fec q; ſibi do</line>
        <line lrx="1034" lry="5944" ulx="514" uly="5870">mos ĩ ciuitate da</line>
        <line lrx="1046" lry="6055" ulx="513" uly="5954">uid. de iſta edifi/</line>
        <line lrx="1029" lry="6117" ulx="515" uly="6045">catõe dem eſt. S.</line>
        <line lrx="1040" lry="6217" ulx="513" uly="6129">xj.ca.ſed h̊ bꝛeuit᷑</line>
        <line lrx="1053" lry="6309" ulx="515" uly="6218">reſumit᷑: eo ꝙ da</line>
        <line lrx="1037" lry="6395" ulx="518" uly="6303">uid feẽ ibi appoꝛ</line>
        <line lrx="1040" lry="6494" ulx="520" uly="6392">tari arcã ad cita⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="6578" ulx="518" uly="6481">tẽ ỹgiã:vt hĩ ⁊ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="533" type="textblock" ulx="2371" uly="516">
        <line lrx="2490" lry="533" ulx="2371" uly="516">õð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="656" type="textblock" ulx="2196" uly="534">
        <line lrx="2378" lry="656" ulx="2196" uly="534">TI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1212" type="textblock" ulx="1173" uly="767">
        <line lrx="2209" lry="889" ulx="1178" uly="767">tetẽdit oca manũ ſuã vt ſu/</line>
        <line lrx="2205" lry="994" ulx="1176" uly="888">ſtentaret arcã: bos quippe</line>
        <line lrx="2214" lry="1105" ulx="1174" uly="996">laſciuiẽs paululum iclina/</line>
        <line lrx="2198" lry="1212" ulx="1173" uly="1099">uerat eã. Irat eſt itaq; do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1321" type="textblock" ulx="1171" uly="1213">
        <line lrx="2222" lry="1321" ulx="1171" uly="1213">min cõtra ocam: ⁊ pcuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4584" type="textblock" ulx="1156" uly="1319">
        <line lrx="2198" lry="1430" ulx="1168" uly="1319">eũ eo ꝙ tetigiſſet arcam: ⁊</line>
        <line lrx="2208" lry="1525" ulx="1168" uly="1431">moꝛtueſt ibi coꝛam domi/</line>
        <line lrx="2194" lry="1648" ulx="1166" uly="1537">no. Cõtriſtatuſq; ẽ dauid</line>
        <line lrx="2193" lry="1765" ulx="1164" uly="1648">eo ꝙ diuiſiſſet dñs ocam:</line>
        <line lrx="2202" lry="1865" ulx="1165" uly="1756">vocauitq; locũ illũ diuiſio</line>
        <line lrx="2199" lry="1990" ulx="1169" uly="1866">oce vſq; in pñteʒ diẽ.Et ti-</line>
        <line lrx="2187" lry="2083" ulx="1165" uly="1976">muit deum tũc tpis dicẽs:</line>
        <line lrx="2185" lry="2194" ulx="1166" uly="2084">Quũo poſſum ad me intro</line>
        <line lrx="2185" lry="2285" ulx="1164" uly="2194">ducẽ arcã dei:Et ob hanc</line>
        <line lrx="2183" lry="2407" ulx="1166" uly="2302">cãm nõ adduxit eaʒ ad ſe:</line>
        <line lrx="2187" lry="2504" ulx="1165" uly="2411">hoc ẽ in ciuitatẽ dauid:ſed</line>
        <line lrx="2187" lry="2614" ulx="1166" uly="2524">aũtit in domũ obededom</line>
        <line lrx="2184" lry="2741" ulx="1160" uly="2631">gethei. Mãſit ergo arca ĩ</line>
        <line lrx="2183" lry="2838" ulx="1156" uly="2736">domo obededõ t ibꝰ men</line>
        <line lrx="2180" lry="2947" ulx="1157" uly="2849">ſibꝰ: ⁊ bñdixit dñs domui</line>
        <line lrx="2183" lry="3085" ulx="1159" uly="2952">ed ⁊ oĩbꝰ q̃ hẽbat.(xiIII.</line>
        <line lrx="2180" lry="3176" ulx="1442" uly="3067">ſit qũůoq; hiraʒ rex</line>
        <line lrx="2184" lry="3285" ulx="1317" uly="3174">Kyri nücios ad dauid</line>
        <line lrx="2179" lry="3394" ulx="1299" uly="3280">ga cedrina ⁊ artiſices</line>
        <line lrx="2182" lry="3504" ulx="1163" uly="3392">parietũ lignorũq;: vt ediſi</line>
        <line lrx="2196" lry="3613" ulx="1163" uly="3500">carẽt ei domũ. Cognouit/</line>
        <line lrx="2185" lry="3723" ulx="1167" uly="3608">q; dauid eo ꝙ cõfirmaſſet</line>
        <line lrx="2190" lry="3833" ulx="1168" uly="3719">eũ dñs in regẽ ſupꝑ iſrael:⁊</line>
        <line lrx="2204" lry="3939" ulx="1166" uly="3827">ſubleuatũ eſt regnũ ſuũ ſu</line>
        <line lrx="2198" lry="4052" ulx="1164" uly="3938">per ppłᷓ ep iſrael. Accepit</line>
        <line lrx="2185" lry="4161" ulx="1165" uly="4046">q́ᷓʒ dauid aliaſ vxoꝛes i hie</line>
        <line lrx="2195" lry="4264" ulx="1163" uly="4155">ruſaleʒ:genuitq; filios ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2185" lry="4373" ulx="1164" uly="4264">lias.Et hec noĩa eoꝝ ꝗna</line>
        <line lrx="2185" lry="4462" ulx="1162" uly="4372">ti ſunt ĩ hierlin:hama ⁊ ſo</line>
        <line lrx="2196" lry="4584" ulx="1169" uly="4480">babnathan ⁊ ſalomon ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4690" type="textblock" ulx="1170" uly="4587">
        <line lrx="2217" lry="4690" ulx="1170" uly="4587">bar ⁊ eliſu ⁊ eliphel ch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5237" type="textblock" ulx="1169" uly="4694">
        <line lrx="2195" lry="4807" ulx="1169" uly="4694">noga quoqʒ ⁊ napheg ⁊</line>
        <line lrx="2197" lry="4915" ulx="1172" uly="4802">iaphie eliſama⁊ baliada ⁊</line>
        <line lrx="2185" lry="5022" ulx="1171" uly="4910">eliphelech. Audiẽtes autẽ</line>
        <line lrx="2185" lry="5132" ulx="1170" uly="5021">philiſtijim eo ꝙ vnctus eẽt</line>
        <line lrx="2215" lry="5237" ulx="1170" uly="5128">dauid in regẽ ſup vniũſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5350" type="textblock" ulx="1169" uly="5236">
        <line lrx="2221" lry="5350" ulx="1169" uly="5236">iſrael:aſcẽderũt oẽs vt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6546" type="textblock" ulx="1162" uly="5347">
        <line lrx="2180" lry="5450" ulx="1167" uly="5347">rerẽt eũ.OQð cũ audiſiʒ da</line>
        <line lrx="2177" lry="5565" ulx="1165" uly="5457">uid egreſſus eſt obuiã eis.</line>
        <line lrx="2188" lry="5676" ulx="1169" uly="5565">Poꝛro philiſtijm venien/</line>
        <line lrx="2177" lry="5778" ulx="1162" uly="5672">tes diffuſi ſt ĩ valle raphai</line>
        <line lrx="2182" lry="5887" ulx="1167" uly="5783">Cõſuluitq; dauid dñm di</line>
        <line lrx="2185" lry="5995" ulx="1167" uly="5889">cẽs:Si aſcẽdã ad philiſte/</line>
        <line lrx="2176" lry="6092" ulx="1170" uly="5998">os:⁊ ſi trades eos i manu</line>
        <line lrx="2186" lry="6204" ulx="1168" uly="6101">mea.Et dixit ei dñs:Alſcẽ/</line>
        <line lrx="2173" lry="6308" ulx="1168" uly="6218">de ⁊ tradã eos ĩ manu tua</line>
        <line lrx="2176" lry="6442" ulx="1170" uly="6318">Cũq; illi aſcẽdiſſent ĩ baal</line>
        <line lrx="2176" lry="6546" ulx="1177" uly="6426">pharaſim: ꝑcuſſit eos ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1206" type="textblock" ulx="2336" uly="774">
        <line lrx="3369" lry="893" ulx="2344" uly="774">dauid ⁊ dixit: Diuiſit de</line>
        <line lrx="3364" lry="992" ulx="2341" uly="893">inimicos meos p manum</line>
        <line lrx="3371" lry="1101" ulx="2339" uly="998">meã ſicut diuiduntur aq:⁊</line>
        <line lrx="3372" lry="1206" ulx="2336" uly="1104">iccirco vocatũ eſt nomẽ il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1325" type="textblock" ulx="2332" uly="1213">
        <line lrx="3381" lry="1325" ulx="2332" uly="1213">liꝰloci baalpharaſim. De/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1542" type="textblock" ulx="2336" uly="1319">
        <line lrx="3360" lry="1459" ulx="2336" uly="1319">reliqruntq; ibi deos ſuos:</line>
        <line lrx="3361" lry="1542" ulx="2337" uly="1429">qs dauid iuſſit exuri. Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2199" type="textblock" ulx="2328" uly="1539">
        <line lrx="3366" lry="1654" ulx="2334" uly="1539">etiã vice philiſtijim irruer̃t:</line>
        <line lrx="3379" lry="1762" ulx="2333" uly="1646">⁊ diffuſi ſũt in valle. Cõſu</line>
        <line lrx="3378" lry="1870" ulx="2332" uly="1757">luitq; rurſũ dauid ðᷣm ⁊ di</line>
        <line lrx="3384" lry="1976" ulx="2333" uly="1860">xit ei de : Nõn aſcẽdas pꝰ</line>
        <line lrx="3386" lry="2083" ulx="2332" uly="1974">eos recede ab eis: ⁊ venieſ</line>
        <line lrx="3370" lry="2199" ulx="2328" uly="2085">ↄtra illos ex adũſo piroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2853" type="textblock" ulx="2322" uly="2194">
        <line lrx="3362" lry="2304" ulx="2331" uly="2194">Lũq; audieris ſonuũ gra/</line>
        <line lrx="3349" lry="2411" ulx="2328" uly="2303">diẽtis in cacumine piroꝛũ</line>
        <line lrx="3348" lry="2522" ulx="2327" uly="2413">tunc egredieris ad belluʒ.</line>
        <line lrx="3349" lry="2633" ulx="2327" uly="2521">Egreſſus ẽ eni de añ te vt</line>
        <line lrx="3319" lry="2744" ulx="2322" uly="2630">pcutiat caſtra philiſtijm.</line>
        <line lrx="3347" lry="2853" ulx="2325" uly="2742">Feẽ̃ ergo dauid ſic pᷣcepat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2956" type="textblock" ulx="2320" uly="2849">
        <line lrx="3377" lry="2956" ulx="2320" uly="2849">ei de:⁊ pcuſſit caſtra phili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3088" type="textblock" ulx="2320" uly="2958">
        <line lrx="3358" lry="3088" ulx="2320" uly="2958">ſtinoꝝ de gabaan vſq; ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3184" type="textblock" ulx="2319" uly="3066">
        <line lrx="3367" lry="3184" ulx="2319" uly="3066">ceta.Diuulgatũq; ẽ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3284" type="textblock" ulx="2320" uly="3176">
        <line lrx="3348" lry="3284" ulx="2320" uly="3176">dauid in vniũſiſ regionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3825" type="textblock" ulx="2327" uly="3393">
        <line lrx="2875" lry="3487" ulx="2327" uly="3393">ſup oẽs gẽtes.</line>
        <line lrx="3356" lry="3616" ulx="2440" uly="3502">Eũt quoq; ſibi do/</line>
        <line lrx="3353" lry="3719" ulx="2379" uly="3612"> mos in citate dauid:</line>
        <line lrx="3345" lry="3825" ulx="2343" uly="3724"> edificauit locũ arce dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3941" type="textblock" ulx="2267" uly="3826">
        <line lrx="3335" lry="3941" ulx="2267" uly="3826">tètenditq; ei tabernaculũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4056" type="textblock" ulx="2320" uly="3934">
        <line lrx="3343" lry="4056" ulx="2320" uly="3934">Tunc dixit dauid:llicitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4160" type="textblock" ulx="2319" uly="4048">
        <line lrx="3373" lry="4160" ulx="2319" uly="4048">ẽ vt a quocũq; poꝛtet᷑ arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5680" type="textblock" ulx="2314" uly="4162">
        <line lrx="3348" lry="4269" ulx="2323" uly="4162">dei:niſi a leuii quos elegit</line>
        <line lrx="3341" lry="4375" ulx="2324" uly="4269">dñis ad põtãdũ eã:⁊ ad mĩ</line>
        <line lrx="3353" lry="4488" ulx="2324" uly="4374">ſtrãduʒ ſibi vſq; in eternũ.</line>
        <line lrx="3321" lry="4600" ulx="2323" uly="4479">Cõngregauitq; vuiuũſum</line>
        <line lrx="3337" lry="4701" ulx="2324" uly="4591">iſri in hierlm:vt afferret᷑ ar</line>
        <line lrx="3342" lry="4812" ulx="2324" uly="4703">ca dei ĩ locũ ſuuʒ quẽ pᷣpa</line>
        <line lrx="3336" lry="4921" ulx="2322" uly="4803">rauerat ei:nècnon ⁊ filios</line>
        <line lrx="3333" lry="5035" ulx="2324" uly="4922">aarõ ⁊ leuitas.De filijs ca</line>
        <line lrx="3330" lry="5140" ulx="2322" uly="5033">ath:vꝛihel pꝛinceps fuit:⁊</line>
        <line lrx="3332" lry="5259" ulx="2316" uly="5138">fres e duceti viginti. De</line>
        <line lrx="3330" lry="5358" ulx="2318" uly="5247">filiſs merari: aſaia pᷣnceps</line>
        <line lrx="3333" lry="5460" ulx="2317" uly="5353">⁊ fres er ducẽti trigita. De</line>
        <line lrx="3327" lry="5579" ulx="2314" uly="5463">fiujs gerſon:iohel pᷣnceps</line>
        <line lrx="3331" lry="5680" ulx="2316" uly="5569">⁊ fres eoꝰ ceniũ viginti.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="6111" type="textblock" ulx="2263" uly="5673">
        <line lrx="3338" lry="5794" ulx="2315" uly="5673">filijs eliſaphã:ſemeias pꝛi</line>
        <line lrx="3327" lry="5900" ulx="2314" uly="5782">ceps:⁊ fres e ducẽti. De</line>
        <line lrx="3349" lry="6008" ulx="2309" uly="5881">fiijs hebꝛon:elihel pᷣncepſ</line>
        <line lrx="3373" lry="6111" ulx="2263" uly="5990">12 fres eroctogita. Be filijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="6227" type="textblock" ulx="2316" uly="6105">
        <line lrx="3322" lry="6227" ulx="2316" uly="6105">ocihel:aminadab pᷣnceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="6551" type="textblock" ulx="2254" uly="6211">
        <line lrx="3394" lry="6340" ulx="2313" uly="6211">⁊ fres eõ centũ duodecim.</line>
        <line lrx="3340" lry="6447" ulx="2254" uly="6312">Aocauitq; dauid ſadoch</line>
        <line lrx="3362" lry="6551" ulx="2312" uly="6420">⁊ abiathar ſacerdotes ⁊ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1126" type="textblock" ulx="3508" uly="775">
        <line lrx="4181" lry="867" ulx="3509" uly="775">pe ſe locũ cultui dĩno</line>
        <line lrx="4077" lry="960" ulx="3509" uly="867">aptũ:vñ ſbdit: b</line>
        <line lrx="4180" lry="1048" ulx="3509" uly="954">Tetẽditq; ei taberna</line>
        <line lrx="4180" lry="1126" ulx="3508" uly="1040">culũ iſtud fuit aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1312" type="textblock" ulx="3451" uly="1133">
        <line lrx="4184" lry="1224" ulx="3470" uly="1133">a tabern aculo qð fe⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1312" ulx="3451" uly="1216">cerat mo pſej:qꝛ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2977" type="textblock" ulx="3488" uly="1308">
        <line lrx="4176" lry="1400" ulx="3505" uly="1308">remãſit i gabaa vſq;</line>
        <line lrx="4171" lry="1488" ulx="3503" uly="1392">ad ediſicatõeʒ tẽpli ꝑp</line>
        <line lrx="4189" lry="1574" ulx="3502" uly="1479">ſalomonẽ: vt hẽ ifra</line>
        <line lrx="4167" lry="1657" ulx="3500" uly="1569">xxj. c ¶ Tunc dixit</line>
        <line lrx="4192" lry="1743" ulx="3497" uly="1651">dauigd illicituʒ eſt ac.</line>
        <line lrx="4191" lry="1833" ulx="3498" uly="1740">h' eni dic ꝑ ↄſideratõ</line>
        <line lrx="4171" lry="1933" ulx="3498" uly="1832">nẽ leg: Numeri.iiij.c</line>
        <line lrx="4129" lry="2012" ulx="3498" uly="1921">72. vij. ⁊ p moꝛtẽ oce:</line>
        <line lrx="4192" lry="2098" ulx="3499" uly="2008">eo ꝙ arcaʒ fecerat de</line>
        <line lrx="4191" lry="2255" ulx="3495" uly="2094">bosez ſuꝑ plauſty pꝑp</line>
        <line lrx="4166" lry="2271" ulx="3542" uly="2181">oues. d¶ogrega</line>
        <line lrx="4193" lry="2361" ulx="3495" uly="2271">uitq; vniuerſuʒ iſrt.</line>
        <line lrx="4190" lry="2433" ulx="3494" uly="2358">vt cũ maioꝛi ſolẽnita</line>
        <line lrx="4247" lry="2526" ulx="3492" uly="2446">te fieret depoꝛtatõ ar</line>
        <line lrx="4182" lry="2630" ulx="3492" uly="2462">ce. e Tlernon fili</line>
        <line lrx="4172" lry="2710" ulx="3494" uly="2624">os aaron. vt dirige⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="2790" ulx="3488" uly="2709">rent leuitaj in arce de</line>
        <line lrx="4187" lry="2897" ulx="3488" uly="2795">poꝛtatoe:ita ꝙ offen⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2977" ulx="3490" uly="2886">ſio dei nõ venirʒ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3067" type="textblock" ulx="3420" uly="2971">
        <line lrx="4153" lry="3067" ulx="3420" uly="2971">eos: vñ ſbdit poſtea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3487" type="textblock" ulx="2324" uly="3270">
        <line lrx="3495" lry="3486" ulx="2324" uly="3270">⁊ domin dedit pauoeer</line>
        <line lrx="3337" lry="3487" ulx="3192" uly="3412">XV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3140" lry="915" type="textblock" ulx="1444" uly="726">
        <line lrx="3140" lry="838" ulx="1461" uly="726">yt a pꝛincipio.ſ. poꝛtatõis arce:vt dictũ eſt.ca.xij.</line>
        <line lrx="3043" lry="915" ulx="1444" uly="820">uia nõ eratis pñtes.vos qui ſcitis legeʒ. b¶ Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1094" type="textblock" ulx="1200" uly="904">
        <line lrx="3043" lry="1020" ulx="1223" uly="904">cuſſit noj dñs.qꝛ ꝑcutiendo oęam moꝛte ſubita dauid ⁊ to</line>
        <line lrx="3051" lry="1094" ulx="1200" uly="989">tus pplus fuit timoꝛe ꝑcuſſus:qð nõ fuiſſet factũ ſi ſaccrdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1543" type="textblock" ulx="1200" uly="1086">
        <line lrx="1872" lry="1175" ulx="1200" uly="1086">tes ſciẽtes legẽ fuiſſſet</line>
        <line lrx="1885" lry="1279" ulx="1226" uly="1189">ſtrũ poꝛtari. i¶ Sã</line>
        <line lrx="1885" lry="1368" ulx="1222" uly="1276">ctificati ſũt ergo ⁊c.ꝑ</line>
        <line lrx="1891" lry="1454" ulx="1223" uly="1364">ↄtinẽtiã ab vxoꝛibus</line>
        <line lrx="1888" lry="1543" ulx="1224" uly="1450">oꝛones ⁊ ieiunia ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1612" type="textblock" ulx="1209" uly="1536">
        <line lrx="1931" lry="1612" ulx="1209" uly="1536">ſimilia. kEt tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="6516" type="textblock" ulx="1154" uly="1625">
        <line lrx="1889" lry="1715" ulx="1223" uly="1625">rũt filij leui. Deſcpta</line>
        <line lrx="1892" lry="1804" ulx="1222" uly="1715">debita pᷣparatõe: hic</line>
        <line lrx="1883" lry="1894" ulx="1214" uly="1803">oñter deſcribit deuo</line>
        <line lrx="1883" lry="1978" ulx="1222" uly="1890">ta depoꝛtatio.ſ.cum</line>
        <line lrx="1896" lry="2051" ulx="1223" uly="1972">laudib oiuinis ⁊ ſa-</line>
        <line lrx="1888" lry="2148" ulx="1219" uly="2057">crificijs:⁊ h eſt qð dẽ</line>
        <line lrx="1885" lry="2246" ulx="1212" uly="2143">Et tulerunt f lij leui</line>
        <line lrx="1852" lry="2335" ulx="1218" uly="2233">arcã. de loco vhi eã</line>
        <line lrx="1886" lry="2422" ulx="1214" uly="2321">in gabaon.  ¶ Siẽ</line>
        <line lrx="1890" lry="2498" ulx="1220" uly="2406">pᷣcepat moyſes. Nũi</line>
        <line lrx="1886" lry="2583" ulx="1222" uly="2494">iiij. vbi pᷣcipit᷑ ꝙ arca</line>
        <line lrx="1886" lry="2683" ulx="1218" uly="2582">per leuitas de ſtirpe</line>
        <line lrx="1896" lry="2757" ulx="1220" uly="2669">caath in ꝓpꝛijs hue/</line>
        <line lrx="1892" lry="2862" ulx="1218" uly="2757">ris ⁊ vectib depoꝛtet᷑</line>
        <line lrx="1886" lry="2940" ulx="1218" uly="2826">m ¶ Dixitq; dauid</line>
        <line lrx="1886" lry="3027" ulx="1217" uly="2931">pꝛi.leui.vt ↄſti.ð fra.</line>
        <line lrx="1893" lry="3096" ulx="1217" uly="3019">ſuis cãtoꝛes.ad canẽ/</line>
        <line lrx="1883" lry="3183" ulx="1217" uly="3107">dũ diuinas laudes ñ</line>
        <line lrx="1892" lry="3281" ulx="1214" uly="3196">ſo ũ vocibꝰ humanij</line>
        <line lrx="1887" lry="3375" ulx="1210" uly="3284">ſʒ etiã cuʒ hoc inſtru</line>
        <line lrx="1881" lry="3449" ulx="1218" uly="3373">mẽtis muſicis iõ ſub</line>
        <line lrx="1882" lry="3567" ulx="1215" uly="3450">dit᷑: n ¶ In oꝛg. mu</line>
        <line lrx="1888" lry="3644" ulx="1154" uly="3547">ſi. nablis videlicʒ ⁊ ly</line>
        <line lrx="1883" lry="3729" ulx="1214" uly="3636">ris.due ſũt ſpecies ci</line>
        <line lrx="1883" lry="3816" ulx="1217" uly="3725">thare.lyra eni tangit᷑</line>
        <line lrx="1889" lry="3913" ulx="1216" uly="3811">cũ plectro: nabluʒ ve</line>
        <line lrx="1885" lry="3986" ulx="1218" uly="3901">ro cũ digitis: vnũ tñ</line>
        <line lrx="1880" lry="4089" ulx="1217" uly="3987">ꝓꝙ alio frequenter po</line>
        <line lrx="1882" lry="4149" ulx="1206" uly="4074">nitur:⁊ ecouerſo:⁊ le</line>
        <line lrx="1896" lry="4260" ulx="1217" uly="4162">gatur lr̃a ſicut iacʒ vſ</line>
        <line lrx="1883" lry="4336" ulx="1218" uly="4249">q; ibi: o ¶ Pꝛo octa</line>
        <line lrx="1876" lry="4421" ulx="1217" uly="4337">ua canebãaãt epirion.</line>
        <line lrx="1891" lry="4512" ulx="1218" uly="4424">aliqui libꝛi hñt ſim/</line>
        <line lrx="1884" lry="4600" ulx="1218" uly="4510">chion: tñ idẽ ſignant</line>
        <line lrx="1886" lry="4689" ulx="1218" uly="4599">ſcõom ꝙ dicunt expo</line>
        <line lrx="1887" lry="4774" ulx="1218" uly="4686">ſitoꝛes nr̃i: ⁊ eſt ſigni</line>
        <line lrx="1886" lry="4852" ulx="1217" uly="4775">ficatõ iſta: victoꝛi ðo</line>
        <line lrx="1887" lry="4958" ulx="1218" uly="4864">triũphus ſiue palma</line>
        <line lrx="1881" lry="5042" ulx="1220" uly="4951">2 ſm expoſitoꝛes no</line>
        <line lrx="1886" lry="5129" ulx="1219" uly="5036">ſtros h erat pꝛicipiũ</line>
        <line lrx="1884" lry="5217" ulx="1219" uly="5126">cãtici qð cãtabant ⁊</line>
        <line lrx="1884" lry="5302" ulx="1220" uly="5214">frequẽter reſumebat᷑</line>
        <line lrx="1888" lry="5397" ulx="1219" uly="5299">in ꝓceſſu cãtici: ſicut</line>
        <line lrx="1885" lry="5476" ulx="1219" uly="5385">ſit in cãtilenij.qð aũt</line>
        <line lrx="1878" lry="5564" ulx="1221" uly="5477">dẽ hic: Pꝛo octaua.</line>
        <line lrx="1890" lry="5650" ulx="1220" uly="5563">per hoc itelligit octa-</line>
        <line lrx="1887" lry="5735" ulx="1220" uly="5647">ua reſurrectonis xpᷣi:</line>
        <line lrx="1883" lry="5824" ulx="1223" uly="5736">qꝛ tũc obtiuit palmã</line>
        <line lrx="1900" lry="5914" ulx="1222" uly="5823">⁊ triũphũ: q̃ ddeʒ re/-</line>
        <line lrx="1892" lry="5995" ulx="1223" uly="5909">ſurrectõ ſiue glia re/</line>
        <line lrx="1883" lry="6100" ulx="1222" uly="5996">ſurrectõis ſigurabat᷑</line>
        <line lrx="1887" lry="6172" ulx="1221" uly="6085">ꝑ cantum illuũ. In he</line>
        <line lrx="1883" lry="6246" ulx="1225" uly="6171">bꝛeo vero hẽ ſic: Su</line>
        <line lrx="1883" lry="6342" ulx="1223" uly="6258">ꝑ octauã ad foꝛtificã</line>
        <line lrx="1881" lry="6434" ulx="1227" uly="6340">duũ vel vincendũ.qð</line>
        <line lrx="1891" lry="6516" ulx="1223" uly="6428">ſic exponũt hebꝛei:ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1182" type="textblock" ulx="1931" uly="1077">
        <line lrx="3050" lry="1182" ulx="1931" uly="1077">ſtes:qꝛ nõ ꝑmiſiſſent arcã ſuꝑ plau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1444" type="textblock" ulx="2022" uly="1340">
        <line lrx="3045" lry="1444" ulx="2022" uly="1340">uitas:vꝛihel aſaiam iohel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1549" type="textblock" ulx="2029" uly="1449">
        <line lrx="3040" lry="1549" ulx="2029" uly="1449">ſemeiã elihel ⁊ aminadab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1663" type="textblock" ulx="2025" uly="1555">
        <line lrx="3060" lry="1663" ulx="2025" uly="1555">⁊æ dixit ad eos:Aos ꝗ eſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1778" type="textblock" ulx="2034" uly="1661">
        <line lrx="3047" lry="1778" ulx="2034" uly="1661">pꝛicipes familiaꝝ leuitarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1883" type="textblock" ulx="2013" uly="1772">
        <line lrx="3059" lry="1883" ulx="2013" uly="1772">ſcificamĩ cũ fribꝰ vꝛis:⁊ aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2314" type="textblock" ulx="2027" uly="1881">
        <line lrx="3044" lry="1974" ulx="2027" uly="1881">ferte arcã dñi dei iſrł ad lo</line>
        <line lrx="3050" lry="2127" ulx="2027" uly="1981">cũ qui ei pparai eſt:nẽ vta</line>
        <line lrx="3047" lry="2205" ulx="2032" uly="2115">pꝛĩcipio:quia nõ eratis pñ</line>
        <line lrx="3047" lry="2314" ulx="2030" uly="2200">tes percſſit nos dñs:ſic ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2425" type="textblock" ulx="2015" uly="2313">
        <line lrx="3064" lry="2425" ulx="2015" uly="2313">nũc fiat:illiciuuʒ ꝗqd nobᷣ a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5045" type="textblock" ulx="2024" uly="2424">
        <line lrx="3052" lry="2531" ulx="2028" uly="2424">gẽtibꝰ. Sanctificati ſunt er</line>
        <line lrx="3046" lry="2641" ulx="2028" uly="2535">go ſacerdotes ⁊ leuite vt</line>
        <line lrx="3036" lry="2746" ulx="2030" uly="2639">poꝛtarent arcã dñi dei ilrl.</line>
        <line lrx="3048" lry="2882" ulx="2029" uly="2742">Et tülerũt filij leui arcã dei</line>
        <line lrx="3049" lry="2975" ulx="2027" uly="2863">ſicut pᷣcepat moyſes iuxta</line>
        <line lrx="3058" lry="3068" ulx="2033" uly="2970">v̈bũ dñi humen ſuis in ue/</line>
        <line lrx="3062" lry="3194" ulx="2027" uly="3078">ctibꝰ. Dixitq; dãuid pꝛici-</line>
        <line lrx="3050" lry="3303" ulx="2026" uly="3191">pibꝰ leuitaꝝ:vt ↄſtituerent</line>
        <line lrx="3050" lry="3414" ulx="2027" uly="3292">de fribꝰ ſuis cãtoꝛes ĩ òꝛga</line>
        <line lrx="3054" lry="3523" ulx="2025" uly="3411">nis muſicoꝝ:nablis videli</line>
        <line lrx="3046" lry="3631" ulx="2027" uly="3522">cet ⁊ lyn ⁊ cymbalvt reſo</line>
        <line lrx="3049" lry="3736" ulx="2026" uly="3631">naret ĩ excelſis ſonit᷑ leticie</line>
        <line lrx="3046" lry="3851" ulx="2025" uly="3738">Coõſtitueruntq; leuitas he</line>
        <line lrx="3056" lry="3942" ulx="2027" uly="3850">mã ſiliũ iohel:⁊ de fribꝰ eiꝰ</line>
        <line lrx="3052" lry="4071" ulx="2030" uly="3957">aſaph ſiliũ barachie: de ſi</line>
        <line lrx="3057" lry="4168" ulx="2028" uly="4064">lijs vo merari frib eoꝛum:</line>
        <line lrx="3062" lry="4299" ulx="2024" uly="4173">ethan filiũ chaſaie ⁊ cũ eis</line>
        <line lrx="3049" lry="4392" ulx="2024" uly="4283">fr̃es eoꝝ. In ſecũdo oꝛdie</line>
        <line lrx="3051" lry="4513" ulx="2024" uly="4391">gachariã ⁊ ben ⁊ iagxihel ⁊</line>
        <line lrx="3072" lry="4610" ulx="2025" uly="4499">ſemiramoth ⁊ iehihel ⁊ a-</line>
        <line lrx="3051" lry="4708" ulx="2026" uly="4607">ni eliab ⁊ banaiam ⁊ maa</line>
        <line lrx="3047" lry="4828" ulx="2030" uly="4713">ſiaʒ ⁊ mathathiã ⁊ elipha</line>
        <line lrx="3049" lry="4920" ulx="2030" uly="4825">lu ⁊ maceniã ⁊ obededõ ⁊</line>
        <line lrx="3044" lry="5045" ulx="2029" uly="4931">iehihel ianitoꝛes. Poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5258" type="textblock" ulx="2025" uly="5037">
        <line lrx="3104" lry="5168" ulx="2025" uly="5037">cãtoẽs hemã aſaph ⁊ ethã</line>
        <line lrx="3149" lry="5258" ulx="2027" uly="5151">in cymbal eneis ↄcrepãteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5368" type="textblock" ulx="2029" uly="5252">
        <line lrx="3042" lry="5368" ulx="2029" uly="5252">Zacharias autẽ ⁊ ogihel ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5587" type="textblock" ulx="2024" uly="5367">
        <line lrx="3097" lry="5493" ulx="2024" uly="5367">ſemiramoth ⁊ iahihel ⁊ a</line>
        <line lrx="3076" lry="5587" ulx="2027" uly="5469">ni eliab ⁊ maaſias ⁊ banai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6449" type="textblock" ulx="2025" uly="5582">
        <line lrx="3060" lry="5680" ulx="2027" uly="5582">as in nablis archana cãta/</line>
        <line lrx="3040" lry="5798" ulx="2029" uly="5693">bant. Poꝛro mathathias</line>
        <line lrx="3039" lry="5905" ulx="2029" uly="5800">⁊ eliphalu ⁊ macenias ⁊</line>
        <line lrx="3046" lry="6034" ulx="2025" uly="5907">obededõ ⁊ iehihel ⁊ oęa</line>
        <line lrx="3036" lry="6129" ulx="2031" uly="6016">giu in citharis pꝛõò octaua</line>
        <line lrx="3036" lry="6236" ulx="2030" uly="6124">canebãt epinichion. Cho</line>
        <line lrx="3043" lry="6336" ulx="2026" uly="6230">nenias aũt pꝛinceps leuita</line>
        <line lrx="3053" lry="6449" ulx="2033" uly="6330">rũ ꝓphẽètie pᷣerat:⁊ ad pᷣci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="909" type="textblock" ulx="2622" uly="410">
        <line lrx="3513" lry="609" ulx="2622" uly="410">¶Maralypo.</line>
        <line lrx="3248" lry="909" ulx="3164" uly="747">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="922" type="textblock" ulx="3252" uly="729">
        <line lrx="4886" lry="837" ulx="3252" uly="729">octauã.i.ſuꝑ inſtrumẽtũ octo coꝛdaꝝ in qͥ canebant</line>
        <line lrx="4895" lry="922" ulx="3252" uly="814">udes:⁊ ẽ mocdły loquẽdi hebꝛaic ſuꝑ octauã.q.d.in iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1087" type="textblock" ulx="3186" uly="907">
        <line lrx="4887" lry="1013" ulx="3189" uly="907">ſtrumẽto muſico octo coꝛdaꝝ.Ad foꝛtificãdum vel vi</line>
        <line lrx="4884" lry="1087" ulx="3186" uly="992">cendũ.ſicut eni in ſolẽnitatib'magnis vn choꝛ in eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1184" type="textblock" ulx="3173" uly="1079">
        <line lrx="4329" lry="1184" ulx="3173" uly="1079">ſia nitit in cantu aliũſuꝑare:ſic etiã i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3090" type="textblock" ulx="3183" uly="1340">
        <line lrx="4214" lry="1458" ulx="3185" uly="1340">nẽdã melodiã: erat quip/</line>
        <line lrx="4213" lry="1562" ulx="3186" uly="1450">pe valde ſapiens.Et bra/</line>
        <line lrx="4203" lry="1672" ulx="3185" uly="1559">chias ⁊ helcana ianitoꝛes</line>
        <line lrx="4200" lry="1786" ulx="3183" uly="1673">arce. Poꝛro ſebenias ⁊ io</line>
        <line lrx="4203" lry="1885" ulx="3186" uly="1776">ſaphat ⁊ nathanael ⁊ ama</line>
        <line lrx="4202" lry="2001" ulx="3190" uly="1880">ſai ⁊ cacharias ⁊ banaias</line>
        <line lrx="4209" lry="2111" ulx="3185" uly="1995">⁊ elieger ſacerdotes clã ge⸗/</line>
        <line lrx="4199" lry="2201" ulx="3190" uly="2105">bãt tubis coꝛã arca dei: ⁊</line>
        <line lrx="4209" lry="2324" ulx="3188" uly="2215">obededõ ⁊ ahias erãt iani</line>
        <line lrx="4199" lry="2446" ulx="3190" uly="2325">toꝛes arce. Igitur dauid ⁊</line>
        <line lrx="4199" lry="2527" ulx="3189" uly="2436">oes maioꝛes natu iſrl ⁊ tri</line>
        <line lrx="4199" lry="2656" ulx="3188" uly="2541">buni:ierũt ad depoꝛtãdaʒ</line>
        <line lrx="4194" lry="2752" ulx="3190" uly="2650">arcã ſederis dñi de domo</line>
        <line lrx="4198" lry="2857" ulx="3187" uly="2757">obededom cũ leticia. Cun</line>
        <line lrx="4200" lry="2984" ulx="3190" uly="2870">qʒ adiuuiſſet de leuitas ꝗ</line>
        <line lrx="4213" lry="3090" ulx="3185" uly="2983">poꝛtabant arcã ſederis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3202" type="textblock" ulx="3131" uly="3084">
        <line lrx="4195" lry="3202" ulx="3131" uly="3084">mini:imolabãtur ſeptẽ tau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4620" type="textblock" ulx="3187" uly="3188">
        <line lrx="4187" lry="3313" ulx="3190" uly="3188">ri ⁊ ſepteʒ arietes. Nöꝛro</line>
        <line lrx="4207" lry="3423" ulx="3189" uly="3310">dauid erat induſſtola byſ</line>
        <line lrx="4201" lry="3531" ulx="3187" uly="3419">ſina: ⁊ vniũſi leuite ꝗ poꝛ/</line>
        <line lrx="4193" lry="3647" ulx="3189" uly="3532">tabãt arcã federis catoꝛes</line>
        <line lrx="4207" lry="3749" ulx="3188" uly="3641">q; ⁊ chonenias pᷣnceps ꝓ</line>
        <line lrx="4198" lry="3857" ulx="3188" uly="3748">phetie int᷑ cantoꝛeſ.Dauid</line>
        <line lrx="4197" lry="3965" ulx="3187" uly="3856">aũt induſ erat ephot lineo</line>
        <line lrx="4200" lry="4071" ulx="3190" uly="3966">Vniũſuſq; iſrł deducebãt</line>
        <line lrx="4210" lry="4170" ulx="3192" uly="4078">arcã federis dñi i iubilo ⁊</line>
        <line lrx="4212" lry="4279" ulx="3192" uly="4188">ſonitu buccine ⁊ tubis ⁊</line>
        <line lrx="4188" lry="4403" ulx="3194" uly="4296">cymbal ⁊ nablis ⁊ cithan</line>
        <line lrx="4201" lry="4515" ulx="3187" uly="4403">ↄcrepãtes.Cũq; pueniſſet</line>
        <line lrx="4202" lry="4620" ulx="3191" uly="4496">arca federis dñi vſq; ad ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4729" type="textblock" ulx="3153" uly="4622">
        <line lrx="4193" lry="4729" ulx="3153" uly="4622">uitateʒ dauid:michol filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4842" type="textblock" ulx="3186" uly="4730">
        <line lrx="4201" lry="4842" ulx="3186" uly="4730">ſaul ꝓſpiciẽs ꝑ feneſtrã:vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5061" type="textblock" ulx="3185" uly="4839">
        <line lrx="4282" lry="4970" ulx="3185" uly="4839">dit regẽ dauid ſaltãtẽ atqʒ</line>
        <line lrx="4386" lry="5061" ulx="3187" uly="4952">ludẽte: ⁊ deſpexit ei in oꝛꝛ: /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6477" type="textblock" ulx="3172" uly="5060">
        <line lrx="4183" lry="5153" ulx="3192" uly="5060">de ſuo. XVI.</line>
        <line lrx="4188" lry="5273" ulx="3277" uly="5156">Xtlerũt igit᷑ arcam</line>
        <line lrx="4185" lry="5381" ulx="3224" uly="5270"> dei ⁊ ↄſtituerũt eã in</line>
        <line lrx="4187" lry="5488" ulx="3266" uly="5377">edio tabernaculi qð tetẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="5587" ulx="3182" uly="5486">derat ei dauid: ⁊ obtulerf̃t</line>
        <line lrx="4190" lry="5704" ulx="3182" uly="5600">holocauſta ⁊ pacifica co/</line>
        <line lrx="4184" lry="5813" ulx="3175" uly="5706">rã domino. Cũq; ↄpleſſet</line>
        <line lrx="4182" lry="5911" ulx="3176" uly="5815">dauid offerẽs holocauſta</line>
        <line lrx="4206" lry="6035" ulx="3175" uly="5926">⁊ pacifica bñdixit pplo in</line>
        <line lrx="4200" lry="6126" ulx="3173" uly="6033">noĩe dñi:⁊ diuiſit vniuerſiſ</line>
        <line lrx="4180" lry="6252" ulx="3172" uly="6142">p ſingulos a viro vſq; ad</line>
        <line lrx="4180" lry="6356" ulx="3175" uly="6239">mulierem tòꝛtam panis ⁊</line>
        <line lrx="4176" lry="6477" ulx="3175" uly="6358">parteʒ aſſe carnis bubale:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="6193" type="textblock" ulx="4316" uly="6111">
        <line lrx="4594" lry="6193" ulx="4316" uly="6111">cepto: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1376" type="textblock" ulx="4331" uly="1090">
        <line lrx="4884" lry="1186" ulx="4331" uly="1090">ſte leuite faciebant</line>
        <line lrx="4886" lry="1286" ulx="4349" uly="1169">PPꝛophetie ⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="1376" ulx="4349" uly="1281">erat. qꝛ oñdebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1553" type="textblock" ulx="4297" uly="1361">
        <line lrx="4873" lry="1468" ulx="4297" uly="1361">eis qᷓ dicta pphe</line>
        <line lrx="4911" lry="1553" ulx="4351" uly="1455">tica debebat cane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2244" type="textblock" ulx="4346" uly="1545">
        <line lrx="4884" lry="1630" ulx="4356" uly="1545">re. q ¶Et bara</line>
        <line lrx="4906" lry="1707" ulx="4348" uly="1625">chias ⁊ helcana</line>
        <line lrx="4869" lry="1816" ulx="4348" uly="1713">ianitoꝛes arce. qꝛ</line>
        <line lrx="4871" lry="1891" ulx="4347" uly="1808">du poꝛtaret᷑ arca</line>
        <line lrx="4866" lry="1980" ulx="4346" uly="1892">cauebant ſolicite</line>
        <line lrx="4867" lry="2077" ulx="4351" uly="1978">ne aliqᷣ ð idebito</line>
        <line lrx="4868" lry="2165" ulx="4352" uly="2073">mo appꝛopiqrẽt</line>
        <line lrx="4869" lry="2244" ulx="4349" uly="2152">ad eã: ſic q eãt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2324" type="textblock" ulx="4348" uly="2238">
        <line lrx="4932" lry="2324" ulx="4348" uly="2238">tabernaculo cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3570" type="textblock" ulx="4332" uly="2324">
        <line lrx="4866" lry="2412" ulx="4346" uly="2324">ſtodiebat poꝛtas</line>
        <line lrx="4870" lry="2504" ulx="4343" uly="2414">ne aliq indebite ſe</line>
        <line lrx="4867" lry="2601" ulx="4345" uly="2512">ingererẽt. n Kũ</line>
        <line lrx="4864" lry="2691" ulx="4344" uly="2600">q; adiuuiſſet de</line>
        <line lrx="4860" lry="2765" ulx="4343" uly="2689">⁊c̃.dicũt h hebꝛei</line>
        <line lrx="4869" lry="2867" ulx="4342" uly="2774">ꝙ iſtud adiutoꝛi⸗-</line>
        <line lrx="4865" lry="2953" ulx="4342" uly="2865">um intelligit ꝑ h</line>
        <line lrx="4861" lry="3067" ulx="4339" uly="2954"> arca poꝛtabat</line>
        <line lrx="4872" lry="3132" ulx="4336" uly="3040">ſeipᷣaʒ:h eſt dem̃</line>
        <line lrx="4866" lry="3217" ulx="4335" uly="3128">ꝙ dina virtute ſic</line>
        <line lrx="4873" lry="3305" ulx="4332" uly="3215">poꝛtabat᷑: ꝙ leui⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="3387" ulx="4334" uly="3304">te poꝛtatoꝛes eiu⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="3483" ulx="4335" uly="3389">nullũ pond’ſenti</line>
        <line lrx="4859" lry="3570" ulx="4336" uly="3478">ebãt: ⁊ ꝓ iſto mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3658" type="textblock" ulx="4335" uly="3566">
        <line lrx="4936" lry="3658" ulx="4335" uly="3566">raculo fuit fcà im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4008" type="textblock" ulx="4337" uly="3640">
        <line lrx="4872" lry="3745" ulx="4337" uly="3640">molato. 8 Poꝛ</line>
        <line lrx="4870" lry="3816" ulx="4338" uly="3740">ro dauid erat in-</line>
        <line lrx="4860" lry="3917" ulx="4337" uly="3828">dutſtola byſſina</line>
        <line lrx="4885" lry="4008" ulx="4339" uly="3917">Quia depoſi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4194" type="textblock" ulx="4336" uly="4003">
        <line lrx="4920" lry="4091" ulx="4336" uly="4003">galibinſignij: ac</line>
        <line lrx="4875" lry="4194" ulx="4336" uly="4087">cepit veſtẽ ſileʒz le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6107" type="textblock" ulx="4320" uly="4178">
        <line lrx="4867" lry="4280" ulx="4340" uly="4178">uitis ſe huiliado</line>
        <line lrx="4856" lry="4348" ulx="4339" uly="4267">⁊ coꝛã deo exaltã</line>
        <line lrx="4857" lry="4444" ulx="4337" uly="4352">do: ꝓpt᷑ quod mi</line>
        <line lrx="4866" lry="4517" ulx="4335" uly="4443">chol filia ſaul de⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4620" ulx="4336" uly="4527">ſpexit eü: de q cõ</line>
        <line lrx="4867" lry="4703" ulx="4334" uly="4617">tẽptu plen dcm̃</line>
        <line lrx="4854" lry="4787" ulx="4328" uly="4702">fuit ſcõo regũ.vj.</line>
        <line lrx="4894" lry="4862" ulx="4346" uly="4793">in fine. . .X -</line>
        <line lrx="4866" lry="4961" ulx="4519" uly="4882">Ttulerunt</line>
        <line lrx="4847" lry="5060" ulx="4505" uly="4969">igitur. Hic</line>
        <line lrx="4870" lry="5148" ulx="4333" uly="5056">vñter deſcribitur</line>
        <line lrx="4862" lry="5221" ulx="4331" uly="5142">deuotõ dauid in</line>
        <line lrx="4865" lry="5321" ulx="4328" uly="5235">arce iã poꝛtate ve</line>
        <line lrx="4847" lry="5412" ulx="4330" uly="5317">neratõe: ⁊ pmo i</line>
        <line lrx="4845" lry="5505" ulx="4328" uly="5409">hoſtijs oblat do</line>
        <line lrx="4865" lry="5579" ulx="4327" uly="5491">mino: ⁊ bñficijs</line>
        <line lrx="4862" lry="5674" ulx="4323" uly="5578">collatis pplo:⁊ in</line>
        <line lrx="4862" lry="5754" ulx="4326" uly="5665">deuoto obſeqo:</line>
        <line lrx="4861" lry="5856" ulx="4327" uly="5757">ibi LConſtituiq;</line>
        <line lrx="4859" lry="5925" ulx="4320" uly="5844">coꝛã arca.ſnia pꝛi</line>
        <line lrx="4859" lry="6024" ulx="4322" uly="5929">me ꝑtis pʒ ex dcij</line>
        <line lrx="4858" lry="6107" ulx="4324" uly="6013">ſcõo reg. vj. hex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6460" type="textblock" ulx="4321" uly="6192">
        <line lrx="4845" lry="6297" ulx="4321" uly="6192">tã panis. ſcdo re⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="6384" ulx="4322" uly="6279">gů. vj. dꝛ: Collyri</line>
        <line lrx="4850" lry="6460" ulx="4321" uly="6373">dã panis.⁊ dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6581" type="textblock" ulx="4312" uly="6445">
        <line lrx="4847" lry="6581" ulx="4312" uly="6445">expoſitoꝛe coiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6174" type="textblock" ulx="4761" uly="6116">
        <line lrx="4934" lry="6174" ulx="4761" uly="6116">0oz*½%½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="2374" type="textblock" ulx="5187" uly="2081">
        <line lrx="5383" lry="2188" ulx="5187" uly="2081">pl</line>
        <line lrx="5383" lry="2290" ulx="5189" uly="2191">5Mhu</line>
        <line lrx="5379" lry="2374" ulx="5194" uly="2265">Kreruton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="2625" type="textblock" ulx="5193" uly="2370">
        <line lrx="5377" lry="2447" ulx="5198" uly="2370">Uite eenten</line>
        <line lrx="5361" lry="2625" ulx="5193" uly="2544">tiſiain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="312" type="textblock" ulx="1580" uly="249">
        <line lrx="1731" lry="312" ulx="1580" uly="249">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="2717" lry="740" ulx="508" uly="610">. . * ] 5 .- 8 .</line>
        <line lrx="4232" lry="860" ulx="0" uly="677">üun ꝙ eſt idem gen panis: 7 di toꝛta a toꝛqueo toꝛques: qꝛ vMHe dñs denr̃. p verã ſidẽ ⁊ culturã. x ¶ In vniuerſa</line>
        <line lrx="4171" lry="951" ulx="0" uly="780">üdnt paſta vñ foꝛmat᷑ p man piſtoꝛis pus cõcutit ⁊ toꝛqtur. terra iudicia ei q.·. licet ſpeciali mõ dicat᷑ de ppli iſirł: tñ</line>
        <line lrx="4172" lry="1033" ulx="0" uly="855">ennni, c¶ oſtituitq;. DPic ↄñ er oñditur deuotio dauid ĩ ob e ptãs ſe extendit ad oẽs. y ¶ Recoꝛdamini i ſempitnuʒ</line>
        <line lrx="4098" lry="1117" ulx="0" uly="952">HK nt ſequio deuoto coꝛã arca qõ inſtituit: ⁊ pᷣmo ponit᷑ ſcõꝝ pacti eius.qͥd ſit pactũ illud poſtea ſubditur: 3 ¶ Dern</line>
        <line lrx="4286" lry="1175" ulx="68" uly="1029">Ufrik noĩatio:⁊ cãtus determinatõ:ibi Coõfitemi dño: ʒ vtri nis quẽ pᷣcepit in mille gnãtoes. Hic accipit᷑ nũs deiminat</line>
        <line lrx="4170" lry="1323" ulx="13" uly="1121">H aſa; Rabuus⸗ ibi pꝓ indeiminato: quia</line>
        <line lrx="4170" lry="1355" ulx="100" uly="1222">gi Dereliquit itaq; , iſtud pceptũ fem ẽ oĩ</line>
        <line lrx="4169" lry="1501" ulx="21" uly="1299">RR blize. Era hii⸗ ⁊ frixã oleo ſimilam. Cõſti um dñm. Querite dũm ? bimitatoꝛib abꝛaep</line>
        <line lrx="4167" lry="1612" ulx="25" uly="1396">e ve  Lͤſa ve tüitq; coꝛã arca dñi de leui pᷣtutẽ eò: qrite faciẽ e ſem/ fen io ſbdit:</line>
        <line lrx="3352" lry="1570" ulx="1200" uly="1525">„ „ „ 2 p „ „ . „</line>
        <line lrx="4176" lry="1707" ulx="22" uly="1498">thn de leuitis q mini lis qmin iſtra ret  recoꝛda per. Reęcoꝛdamini mirabi abꝛaitr uraimentiil</line>
        <line lrx="4184" lry="1818" ulx="19" uly="1640">taumg ſtraret. i diuerſis rent᷑ opeꝑ ei:? gloꝛificarẽt liũ er que fec:ſignoꝝ illius li iſaac. de iſto iura</line>
        <line lrx="4172" lry="1940" ulx="20" uly="1738">Aunn obſequiinor atq; laudaret dũm deũ iſr! Et iudicioꝝ oꝛis eẽ. Sèmẽ mto hẽ Ge.xxij. Per</line>
        <line lrx="4175" lry="2023" ulx="24" uly="1832">dnr me in laua di zſaph pꝛicipẽ: ſecùndum iſrłſui e: filij iacob electi meipſuz iuraui vicit</line>
        <line lrx="4171" lry="2086" ulx="49" uly="1920">iüiti uinis: iõ ſubdit: ep cachariaʒ Poꝛro iahi ep. Jöẽ dũs dey noſter: i dñs:qð factũ fuit nõ</line>
        <line lrx="4175" lry="2154" ulx="28" uly="1974">nci Et recoꝛdarẽtur 52 22 07 . E pe dns de noſter: in ſolũ ꝓpi abꝛaaʒ: ſed</line>
        <line lrx="4187" lry="2242" ulx="31" uly="2081">i opeꝝ eb ac. ſeqti: hel ⁊ ſemiramoth: ⁊ iehi yniũerſa terra iudicia eius ꝓptiſaac: vñ de pa⸗-</line>
        <line lrx="4176" lry="2346" ulx="28" uly="2150">Unnb  Aaph bꝛicei hel ⁊ mathathiã ⁊ eliab ? Rẽcoꝛdamini iĩ ſempitnuʒ cto cadere ſubillo iu</line>
        <line lrx="4175" lry="2471" ulx="498" uly="2268">Pe ⸗ vantid ni banaiam ⁊ obededom:ie, pacti eiuſ:ſmonis quẽ pꝛꝛ amẽto ſubdit ibidè</line>
        <line lrx="4183" lry="2640" ulx="31" uly="2352">iſt SEr ene,“ hihel: ſup oꝛgana pſalterij cepit imille gnãtões. Qüuẽ Ralebir ſenn⸗ us</line>
        <line lrx="4184" lry="2686" ulx="32" uly="2517">uin chariã iſũ eni n ⁊ lyraſ: aſaph aut vt i cym pepigit cũ abꝛaam:⁊ iura rũ: qð impletu fuit ĩ</line>
        <line lrx="4175" lry="2770" ulx="31" uly="2620">l ſtituit ſuccentoꝛe balis pſonaret: banaiã ve menti ill cũ iſaac. Et con poſteris abꝛae deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2874" type="textblock" ulx="30" uly="2710">
        <line lrx="4262" lry="2867" ulx="30" uly="2710">n (Eanere tuba ro  acihel ſacerdotes: cĩ ſtituit illud iacob in pꝛece- dæubi ab eo iſaac cr</line>
        <line lrx="4179" lry="2874" ulx="3498" uly="2797">bñdicent᷑ in ſemie tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6565" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="3358" lry="2999" ulx="29" uly="2824">minde iugiter.. qñ offe· nere tuba iugit coꝛaʒ arca ptũ: Tiſrli ſempi</line>
        <line lrx="4198" lry="3046" ulx="24" uly="2861">gmni pont rebat iuge ſacrifi e 8 . 5 Pptu: e1 Fi in P actum empi oss gentes terre. qoð i</line>
        <line lrx="4177" lry="3141" ulx="18" uly="2954">* ciũ mane 2 veſpe flederis dñi. In illo die fecẽ ternũ diceẽſ. Tibi dabo ter pletũ ẽ ĩ x-pᷣo ab abꝛa</line>
        <line lrx="4176" lry="3250" ulx="14" uly="3058">funinnt 8¶Koſitemido dauid pᷣncipe ad ↄſitẽdum rã chanaan: ſuniculum he am ꝑ iſaac ſm carnẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="3355" ulx="10" uly="3144">Puhti mino Piezier dijo aſaph ⁊ ſres el. Coͤn, reditatis veſtre. Cu eſſent del⸗ an geie⸗ ⁊ ſic pʒ q</line>
        <line lrx="4181" lry="3482" ulx="11" uly="3252">— veſeibit cirici i ſitemini dño ⁊ iocate no · pauci numero pui colo“ Pauzal oeoticeles ſe</line>
        <line lrx="3289" lry="3463" ulx="69" uly="3382">zaete⸗ nel AXSN . . EN 8</line>
        <line lrx="4303" lry="3589" ulx="16" uly="3362">en N deiminat r acci Mẽ ei: nòtas facite ĩ pplis ni e. Et traͤnſierüt de gẽte extedũt. b (Etoſti</line>
        <line lrx="4180" lry="3694" ulx="28" uly="3496">ulpſitſin pitur ex duobus adinuẽtoes ep. Cantate ei in gente:  de regno ad po tuit illud iacob in pꝛe</line>
        <line lrx="4174" lry="3797" ulx="33" uly="3583">wuiͤ e polhlſticclien ⁊ pſallitẽ ei ẽt narrate ola pulũ alteruʒ. NHon dimiſit cebtuz de ſic ſides ab</line>
        <line lrx="4175" lry="3896" ulx="36" uly="3668">wnult —— mirabilia e : laudate nom quẽq; caluniari eos: ſed in Na. derinarg eſt 8</line>
        <line lrx="4186" lry="4025" ulx="32" uly="3815">ucͤe to:in cantico p⸗ lanctũ eius:lẽtet coꝛ qᷓrenti crepauit ꝓ eis gẽtes. Nõli iacob: a ↄñter ad.xij.</line>
        <line lrx="4241" lry="4148" ulx="41" uly="3936">Ligeir mn ad Ei lauua alerchet⸗ . vleu</line>
        <line lrx="4193" lry="4296" ulx="33" uly="4114">ni ſpecialit:  tor⸗ müch generalit:ibi Cãtate oño Circa  bi dabo frã chanaã. ĩ hac ꝓmiſſioe pꝛĩcipalit intelligit pꝛo</line>
        <line lrx="4192" lry="4387" ulx="36" uly="4202">nüwen mũů dẽ: g ¶ Cofitemini ono. ↄfeſſione hüuiliatõis pctã miſſio glie:q̃ eſt ira viuẽtiũ:qꝛ cu pmiu ipſü dei excedat me</line>
        <line lrx="4182" lry="4482" ulx="35" uly="4287">4 n ꝓpꝛia recognoſcẽdo:qꝛ hũiliatio diſponit ad efficaciãẽs ritũ hũanũ:opoꝛtet ꝙ ſo ꝓmiſſione boni treni pncipalr in</line>
        <line lrx="4181" lry="4569" ulx="32" uly="4374">üu oꝛonis:ſᷣm illud eccle.xxxv.Oꝛo huũiliantis ſe nube pe telligat᷑ aliq bonũ ſpuale.ſ. celeſte:qꝛ actmeritoꝛij pᷣcellũt</line>
        <line lrx="4178" lry="4661" ulx="26" uly="4446">atüni netrabit ⁊c᷑. ꝛ ↄfeſſione diuine laudis: io ſ ubdit: is irenis: ſic diffuſ dem̃ ſuit Gen. xv. dD 1 Lũ eent pau</line>
        <line lrx="4182" lry="4722" ulx="116" uly="4543">Pä Et inuocate nomẽ ep.eius miſericoꝛdiã ⁊ gram implo ci nũo.ſic pʒ de abꝛaã HBen.xij.vbi vocat a dño 7 ſegregat</line>
        <line lrx="4193" lry="4819" ulx="44" uly="4638"> rin rãdo. i ¶ Notas fa. in po. adinuẽtões ei.ſ. qliter mo ab ifidelibꝰhũit in cõitiua ſua ſarai vxoꝛẽ ſuã:⁊ loth nepo</line>
        <line lrx="4175" lry="4938" ulx="52" uly="4719">R mirabili ⁊ inaudito ſaluauit pplm iirl de eglbto. ¶ k tẽ ſuu tm:excepta familia. Jacob etia pꝛiarcha deſcẽdit in</line>
        <line lrx="4171" lry="5005" ulx="76" uly="4810">ſ Caãtate ei.oꝛe. HEt ſpallite ei.cõde. Et narate oia egyptũ cũ.lxx pſonis:vt hꝛ Gen.xlvj.vel.lxxv. vt hẽ exo</line>
        <line lrx="4178" lry="5081" ulx="78" uly="4895">mirabilia eb. que fecit in rubꝛi maris diuiſioe: ⁊ ioꝛda dli.j.ex qͥ pʒ ꝙ tꝑe inimedio qð fuit ſatis magnũ:fideles fue</line>
        <line lrx="4176" lry="5186" ulx="0" uly="4983">i nis ſiccatõe: ? in alijs factis mirabilib. m ¶ ¶Laudate ruũt ĩ pauco nũo. e ¶Et traſierũt d gẽte ĩ getẽ. qꝛ abꝛaã de</line>
        <line lrx="4177" lry="5261" ulx="86" uly="5039">wi nomẽ ſanctũ eius. ꝓ tot bñficijs ab eo collatis. Ae ſcẽdit in egyptũ: ⁊ inde redijt ĩ trã chanaã: a inde ĩ terr pa</line>
        <line lrx="4179" lry="5352" ulx="81" uly="5151">iat⸗ tet coꝛ qrentiũ dñm. leticia eni dẽ quaſi laticia:eo ꝙ tue leſtinoy. Silr iſaac pegrinat fuit ĩ gerara:ſilr iacob iĩ ſyria</line>
        <line lrx="4182" lry="5441" ulx="20" uly="5251">miſten dilatat coꝛ in bono inento:qð maxime ẽ in oeo: cuʒ ſit apud labã: ⁊ iteꝝ ð terra chanaã deſcẽdit ĩ egyptu:vt pʒ ex</line>
        <line lrx="4205" lry="5549" ulx="15" uly="5314">mie bonü infinitũ. o (Aaert faciẽ epᷣ ſemꝑ.qꝛ quanto decurſu libꝛi geñ. ſic tãq pegrini trãſierũt de gete ad gẽtẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="5616" ulx="10" uly="5367">D plus a deuotis iuenit: tanto ardẽti plus qrit᷑. P (Re — deregno ac regnu. f. Hoimin it quẽqᷓ calũniari eos.</line>
        <line lrx="4180" lry="5674" ulx="8" uly="5506">niw:thil coꝛdamini mirabiliũ ei. repetitio ſnie eſt pdicte de mi repmẽdo eoꝝ aduerſarios:ſic pʒ de iſaac ad quẽ venit rex</line>
        <line lrx="4180" lry="5772" ulx="6" uly="5595">alrain rabilib'filijs iſrl factis: ſic frequẽter fit in cãticis: Dicun garare ad q̃rẽdũ fed' a amicitiã cũ eo duct timoꝛe diuino</line>
        <line lrx="4180" lry="5911" ulx="8" uly="5675">une tarin mirab iaihanan recedũt a facultate intellectuj uis fui ei⸗ aliqs moleſtias paſtoꝛib' iſaac lituliſſent: vt hẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="5956" ulx="9" uly="5760">bi Cyſu humani. ꝗ ¶ Signoꝝ. inquãtũ ſũt ſigure alicup ſutu Gen. xxvj.ſilr labã inſequẽs iacob fuit a deo repᷣſſuj:ne ali</line>
        <line lrx="4178" lry="6051" ulx="7" uly="5847">nim ri. r ¶ Et licie onꝝ. inquãtũ ſũt pũitiua alicuꝰ male- qͥd duꝝ ↄ eũ agẽt:Genæ.xxxj). ſilr vicini hitatoꝛ ſychen a</line>
        <line lrx="4179" lry="6174" ulx="4" uly="5934">ſesge li u hnerſ egyptioꝝ in mari rubꝛo ⁊ ſilia do fuert iriti ne ꝑſeqrent᷑ iacob  filios e ꝓpt iuifectõeʒ ſy</line>
        <line lrx="4183" lry="6202" ulx="9" uly="6023">otene 8 mẽ ilrl ſerui eᷓ. ſupple lauda deũ. t Filij la⸗ chimitaꝝ. xxxv. g¶ Sʒ icrepauit p eis reges. qꝛ pharaonẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="6298" ulx="5" uly="6107">cn cob electi e. idẽ eni homo ſuit iacob ⁊ iſrael: vt hĩ Se regẽ egypti flagellauit ꝓpt vxoꝛẽ abꝛaã: vt ha Hen. xi. 7 ſi</line>
        <line lrx="4180" lry="6384" ulx="6" uly="6209">ims in ne. xxxij. Et dẽ hic elec dei: qꝛ tota gnãtio ſua fuit ele millit regẽ gerare:vt hẽ Ben. xx.ſilr rex egypti p moꝛteʒ ia</line>
        <line lrx="4181" lry="6489" ulx="6" uly="6284">nili cta in duodeci pꝛiarchis: vt dem fuit ſupꝛa.c.ij. nõ ſic cob fuit mitiplr flagellat cũ toto regno ſuo ꝓ filijs iſrl:as</line>
        <line lrx="4196" lry="6565" ulx="5" uly="6365">8 aũt fuit de iſaac ⁊ abꝛaam ⁊ pꝛiarchis pᷣcedẽtibꝰ. iniuſte affligebat: vt hꝛ in exodo. h¶olũte tan geece</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3537" lry="546" type="textblock" ulx="2808" uly="372">
        <line lrx="3537" lry="546" ulx="2808" uly="372">Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="753" type="textblock" ulx="1248" uly="659">
        <line lrx="3077" lry="753" ulx="1248" uly="659">ſtos meos.vocant᷑ aũt hͥ pꝛiarche chꝛiſti.i.vncti.ſ.vnctõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1003" type="textblock" ulx="1224" uly="745">
        <line lrx="3073" lry="1003" ulx="1224" uly="745">gfe: vel qꝛ de ipis ringa ⁊ ſacerdotes q ꝑ vnctoeʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="936" type="textblock" ulx="1241" uly="837">
        <line lrx="3082" lry="936" ulx="1241" uly="837">ſtituebãtur ĩ lege. i ¶ Et in ꝓphetis meis nolite maligna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="975" type="textblock" ulx="3200" uly="666">
        <line lrx="4923" lry="790" ulx="3200" uly="666">uit oꝛbẽ imobilẽ. qð põt dupłr intelligi. Uno mo qntũ</line>
        <line lrx="4918" lry="874" ulx="3213" uly="754">ad motũ localẽ: lʒ eni in aliqbꝰ ptib oꝛbis ſit mor loca</line>
        <line lrx="4915" lry="975" ulx="3214" uly="843">lis: vtpote i elemẽtis ⁊ mixtij ĩ qbꝰẽ mot rect: ⁊i oꝛbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1145" type="textblock" ulx="1226" uly="923">
        <line lrx="4910" lry="1059" ulx="1239" uly="923">ri.habuerat eni pꝛiarche ſom ꝓpheticũ: vt pʒ de abꝛaa e by celeſtib ꝗ circularit mouẽtur: tñ celũ empyreü q eſt</line>
        <line lrx="4912" lry="1145" ulx="1226" uly="1009">ne. xv. ⁊ de iſaac Gene.xxvij.⁊ de iacob Gene.xlix. k(Ca ſupᷣm oꝛbis:⁊ tra qᷓ eſt circa cẽtrũ ſũt imobilia: 7 P b'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2326" type="textblock" ulx="1150" uly="1095">
        <line lrx="1900" lry="1180" ulx="1238" uly="1095">tate dño. Hic ↄñt da</line>
        <line lrx="1907" lry="1261" ulx="1200" uly="1179">uigd i cãtico iuitat ad</line>
        <line lrx="1898" lry="1357" ulx="1197" uly="1265">dei laudẽ oẽs gnãlit:</line>
        <line lrx="1909" lry="1446" ulx="1234" uly="1350"> pmo ponit iſta iui⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1539" ulx="1225" uly="1441">tatio: 2 ſbdit᷑ q̃dã ad</line>
        <line lrx="1860" lry="1622" ulx="1230" uly="1525">ditio: ibi Et dicite</line>
        <line lrx="1861" lry="1716" ulx="1225" uly="1617">Lirca pmum dẽ: ¶</line>
        <line lrx="1894" lry="1799" ulx="1220" uly="1705">CLaãtate dño ois tra.i.</line>
        <line lrx="1891" lry="1894" ulx="1219" uly="1795">oẽs habitãtes ĩ terra</line>
        <line lrx="1884" lry="1978" ulx="1219" uly="1884">⁊ accipit᷑ hic ↄtinẽs p</line>
        <line lrx="1884" lry="2056" ulx="1222" uly="1959">ↄtẽto. I ¶ Annũucia</line>
        <line lrx="1881" lry="2141" ulx="1150" uly="2057">te ex die in diẽ ſaluta</line>
        <line lrx="1888" lry="2241" ulx="1217" uly="2146">re eõ. ſalus eni coꝛpa</line>
        <line lrx="1896" lry="2326" ulx="1209" uly="2229">lis ⁊ ſpũal oim depẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2802" type="textblock" ulx="1204" uly="1269">
        <line lrx="3061" lry="1410" ulx="2040" uly="1269">te tãgere chꝛiſtos meos:è᷑t</line>
        <line lrx="3096" lry="1520" ulx="2041" uly="1393">ipphetis meis nolite mali</line>
        <line lrx="3059" lry="1623" ulx="2032" uly="1497">gnari. Cãtte dño oĩs tra:</line>
        <line lrx="3056" lry="1731" ulx="1998" uly="1608">anũciate ex die in diẽ ſalu/</line>
        <line lrx="3054" lry="1847" ulx="2032" uly="1711">tare e. Narrate ĩ gẽtibus</line>
        <line lrx="3051" lry="1935" ulx="2032" uly="1815">gloꝛiã ei : et ĩ eũctis pplis</line>
        <line lrx="3056" lry="2066" ulx="2034" uly="1924">mirabilia eꝰ. Quia magn</line>
        <line lrx="3049" lry="2135" ulx="2034" uly="2044">dñs ⁊ laudabilis nimis:et</line>
        <line lrx="3052" lry="2349" ulx="2029" uly="2149">srrigilis ſuper Gas deol .</line>
        <line lrx="3051" lry="2388" ulx="1445" uly="2265"> ein es enĩ dij pploꝝ idola:</line>
        <line lrx="3064" lry="2505" ulx="1204" uly="2312">deteea eleirig dñs aũt celos feciti. Conſeſ</line>
        <line lrx="3044" lry="2609" ulx="1212" uly="2476">die. m ¶ Tarrate i ſio ⁊ magniſicẽtia coꝛã eo:</line>
        <line lrx="3045" lry="2694" ulx="1208" uly="2586">gẽtib. qᷓ nõ ſũt de fi foꝛtitudo ⁊ gaudiũ in loco</line>
        <line lrx="3044" lry="2802" ulx="1208" uly="2681">lijs iſrt. n ¶ Sliam eb. Affertẽ dño familie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3047" type="textblock" ulx="1204" uly="2779">
        <line lrx="2971" lry="2849" ulx="1247" uly="2779">js irt. amilier</line>
        <line lrx="3042" lry="2946" ulx="1204" uly="2780">enerhaienaſ⸗ ſis o puloꝝ: afferte dño gliůʒ ⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="3047" ulx="1327" uly="2917">In cuctis popu· inperiũ: date dño gloꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5102" type="textblock" ulx="1169" uly="3040">
        <line lrx="1875" lry="3138" ulx="1202" uly="3040">mirabilia e. qᷓ fecit</line>
        <line lrx="2888" lry="3233" ulx="1203" uly="3128">educẽdo filios ilrł de</line>
        <line lrx="2619" lry="3318" ulx="1200" uly="3226">egypto ⁊ ĩ terrã pꝓmiſ</line>
        <line lrx="3031" lry="3419" ulx="1197" uly="3301">ſionis inducẽdo. p¶ Quia magnꝰ dñs a laudabil nimis.</line>
        <line lrx="3047" lry="3513" ulx="1197" uly="3400">eſt enĩ magnitudinis ⁊ bonitatij infinite:⁊ iõ nõ põt ab in⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3602" ulx="1194" uly="3486">tellectu creato ↄphendi:nec ꝑ ↄſequẽs quãtũ laudabile eſt</line>
        <line lrx="3044" lry="3695" ulx="1192" uly="3572">laudari ꝓpt᷑ qð dẽ eccle.xlij. Bñdicẽtes dũm ⁊ exaltate il⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3784" ulx="1191" uly="3659">lũ quãtũ poteſtis:maioꝛ ẽ eni oĩ laude. q ¶ Et hoꝛribilij</line>
        <line lrx="3030" lry="3866" ulx="1191" uly="3748">ſuꝑ oẽs deoj. Hoib'malis qᷣs põtꝓ voluntate ſua punire:</line>
        <line lrx="2994" lry="3955" ulx="1189" uly="3841">non aũt ſic pñ̃t dij falſi:iõ ſpᷣdit: r ¶ Oẽs eni dij pploꝛnʒ</line>
        <line lrx="3062" lry="4119" ulx="1185" uly="3884">idola.i.quedã ↄficta ⁊ vana nullã potetiã hñtia. s Ss .</line>
        <line lrx="3033" lry="4130" ulx="1186" uly="4014">min' aũt celos fec vt hẽ Gen.j. t ¶ Cofeſſio ⁊ magnificen</line>
        <line lrx="3048" lry="4224" ulx="1184" uly="4104">tia coꝛã eo. qð põt expõi duplicit: Uno mõ de celo empy/</line>
        <line lrx="3028" lry="4315" ulx="1184" uly="4197">reo:vbi ẽ habitatio dei ⁊ ſanctoꝝ ſpeciali mõ: licet ſit vbi</line>
        <line lrx="3033" lry="4397" ulx="1182" uly="4296">qᷓ; ꝑ eẽntia pñtia ⁊ potẽtiã:ibi aut coꝛã deo ẽ ↄfeſſio diuine</line>
        <line lrx="3032" lry="4484" ulx="1181" uly="4367">laudis:qꝛ ibi ẽ laus iugis ⁊ magnificẽtia dei:vbi magis re</line>
        <line lrx="3026" lry="4575" ulx="1177" uly="4401">lucet q alibi v CForitudo ⁊ gaudiũ.qð eſt de bono pñti</line>
        <line lrx="3021" lry="4664" ulx="1178" uly="4548">bonũ aũt diuinũ pñtialit hẽ ibi. Alio mõ põt exponi de tẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="4758" ulx="1173" uly="4635">plõ ſeu tabernaculo vbi erat arca ⁊ ꝓpiciatoꝛiũ: qð erat qᷓ</line>
        <line lrx="3015" lry="4824" ulx="1173" uly="4722">ſi ſedes dei:vt dem fuit exodi.xxv. ibi enĩ erat: Confeſſio.</line>
        <line lrx="3032" lry="4922" ulx="1172" uly="4815">peccatoꝝ:Et magnificẽtia.diuine laudis ꝑ ſacerdotes ⁊ le</line>
        <line lrx="3025" lry="5007" ulx="1172" uly="4900">uitas pctã ꝓpᷣa ac ppli ⁊ magnificẽtiam dei ↄfitẽtes. oꝛti/</line>
        <line lrx="3011" lry="5102" ulx="1169" uly="4987">tudo.qꝛ de erat ꝓtectoꝛ ⁊ defeſoꝛ ſpecial illi loci:p̃m ꝙ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3153" type="textblock" ulx="2017" uly="3009">
        <line lrx="3041" lry="3153" ulx="2017" uly="3009">nõi eo. Muate ſacrificiũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5274" type="textblock" ulx="1165" uly="5074">
        <line lrx="3074" lry="5186" ulx="1167" uly="5074">liodoꝛ h' expt dixit ſcõo mach.iij. Ille ꝗᷣ in cel hʒ habita</line>
        <line lrx="3049" lry="5274" ulx="1165" uly="5166">tõeʒ viſitatoꝛ ⁊ adiutoꝛ eſt loci c Et gaudiũ.qꝛ ſacerdote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6492" type="textblock" ulx="1150" uly="5254">
        <line lrx="2996" lry="5366" ulx="1166" uly="5254">deuoti ibi gaudebãt i vño, x¶ Affferte dño familie pplo</line>
        <line lrx="3005" lry="5438" ulx="1163" uly="5318">rũ.i.oĩm getiũ. y¶ Bliaz ⁊ iperiũ. ↄfitẽtes ebᷣ maieſtatẽ 2</line>
        <line lrx="2999" lry="5542" ulx="1163" uly="5425">dñiuʒ ſuꝑ oẽm creaturã. ʒ ¶ Ceuate ſacrificica i.appoꝛta</line>
        <line lrx="2994" lry="5629" ulx="1162" uly="5513">te leuanduũ:qꝛ poꝛtabãtur ſacrificia ad locũ diuini cult: qᷓ</line>
        <line lrx="2998" lry="5721" ulx="1158" uly="5598">ſacrificia leuabãtur ſuꝑ altare a ſacerdotibꝰ. a¶ Et venite</line>
        <line lrx="2995" lry="5794" ulx="1157" uly="5688">ĩ ↄſpectu ey.qꝛ ſacriſicia offerebant᷑ in atrio qð erat coꝛam</line>
        <line lrx="2994" lry="5880" ulx="1158" uly="5775">tabernaculo ſeu tẽplo:vbi dicebatur de habitare ſpeciali</line>
        <line lrx="2991" lry="5957" ulx="1158" uly="5859">mõ:lʒ eni alie natões a iudeis ñ intrarẽt locũ vbi ſacrificia</line>
        <line lrx="3017" lry="6048" ulx="1156" uly="5946">offerrebãtur in altari holocauſtoꝝ:tñ bñ p eis offerebant</line>
        <line lrx="2982" lry="6151" ulx="1154" uly="5981">ibi ſacrificia:vt h pᷣmo mach.vij. b ¶Eradonat dñm</line>
        <line lrx="3020" lry="6228" ulx="1155" uly="6120">ĩ decoꝛe ſãcto.⁊ nõ ſicut hypocrite:q adoꝛãt ĩ decoꝛe nõ ſã/</line>
        <line lrx="3012" lry="6307" ulx="1153" uly="6208">cto:qꝛ licet extero habeãt decoꝛẽ religioſitatis: nõ tñ ſbeſt</line>
        <line lrx="3011" lry="6413" ulx="1151" uly="6294">veritas ſanctitatis. c ¶ Cõmoueat a facie illo oĩs terra. i.</line>
        <line lrx="3011" lry="6492" ulx="1150" uly="6379">oẽs inhabitãtes terrã facit ei teuerẽtiã. d ¶ Ipe eni füda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="2731" type="textblock" ulx="3185" uly="1131">
        <line lrx="4913" lry="1229" ulx="4373" uly="1131">hʒ oꝛbis quãdã ĩ</line>
        <line lrx="4900" lry="1313" ulx="3265" uly="1222">.„ mobilitatẽ ᷣm to</line>
        <line lrx="4898" lry="1414" ulx="3210" uly="1289">vẽnite in ↄſpectu ei:t ado tũ: łʒalique ꝑtes</line>
        <line lrx="4896" lry="1510" ulx="3185" uly="1400">rate dñim in decoꝛe ſancto moueatur. Alio</line>
        <line lrx="4902" lry="1669" ulx="3195" uly="1492">Cõmòueat a facie e oĩs aSende ⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="1753" ulx="3201" uly="1608">fra:ipᷣẽ eni fundauit oꝛbẽ ĩ eẽ:qꝛ lʒ oꝛbis ince</line>
        <line lrx="4885" lry="1851" ulx="3200" uly="1720">mobilẽ. CEtẽtur celi ⁊ xul perrit eẽ ꝑ creatio</line>
        <line lrx="4884" lry="1961" ulx="3200" uly="1828">tet fra: ⁊ dicat in natõnibꝰ nẽ: durabit tñ in</line>
        <line lrx="4858" lry="2092" ulx="3205" uly="1932">dñnſ regnauit. onèt mare molaide ein hb⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="2220" ulx="3202" uly="2045">⁊ pleẽitudo ep: xultẽt agri Letet cli i. anſi</line>
        <line lrx="4878" lry="2286" ulx="3200" uly="2160">⁊ oĩa q ĩ eis ſũt. Tùnc lau ⁊ ſci habitãtes in</line>
        <line lrx="5064" lry="2398" ulx="3199" uly="2262">dabũt ligna ſaltus coꝛam glia celeſti. fEt</line>
        <line lrx="4877" lry="2513" ulx="3196" uly="2372">dño: 43 venit iudicare t᷑raz xultʒ tra.i· hoiej</line>
        <line lrx="4876" lry="2642" ulx="3197" uly="2471">Coſitemi dſo qm̃ bonue: reni vel liad</line>
        <line lrx="4864" lry="2731" ulx="3195" uly="2594">qm ĩetnũ miſericoꝛdia eẽ?. taphoꝛice letari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3622" type="textblock" ulx="3173" uly="2730">
        <line lrx="4867" lry="2817" ulx="4349" uly="2730">qñ aere ſerenato</line>
        <line lrx="4866" lry="2909" ulx="4355" uly="2822">appet facies celi</line>
        <line lrx="4869" lry="2996" ulx="4351" uly="2907">clara ⁊ lucida: ⁊</line>
        <line lrx="4873" lry="3093" ulx="4337" uly="3006">pꝑ oppoſitum tur</line>
        <line lrx="4873" lry="3183" ulx="4338" uly="3092">bari:qñũ obſcuris</line>
        <line lrx="4863" lry="3276" ulx="4337" uly="3181">nubib⁊ tẽpeſtati</line>
        <line lrx="4867" lry="3367" ulx="4162" uly="3265">b' obtegit. Et ex⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="3449" ulx="3181" uly="3340">ultet ira.qᷓ dĩ h' mõ exultare:qñ incipit renaicẽtia pdu</line>
        <line lrx="4869" lry="3543" ulx="3180" uly="3432">cẽ. g¶ Conet mare ⁊ plẽitudo ep.ex młtitudie eĩ aq</line>
        <line lrx="4868" lry="3622" ulx="3173" uly="3527">ĩ mari exiſtẽtiũ defacili mitiplicant᷑ vñ ⁊ collidut᷑ ad ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3162" type="textblock" ulx="3185" uly="2697">
        <line lrx="4211" lry="2829" ulx="3194" uly="2697">Et dicitè: ſalua nos de ſal</line>
        <line lrx="4206" lry="2932" ulx="3196" uly="2815">uatoꝛ nr̃iæ ↄgrega nos:l⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3045" ulx="3190" uly="2921">erue ð gẽtibꝰ: vt ↄfſiteamur</line>
        <line lrx="4206" lry="3162" ulx="3185" uly="3030">noiĩ ſcõ tuo:⁊ exultemi car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3887" type="textblock" ulx="3170" uly="3700">
        <line lrx="4805" lry="3817" ulx="3170" uly="3700">ſonq vocat᷑ mar rugit:⁊ hʒ ſilitudinẽ tonitrui</line>
        <line lrx="4872" lry="3887" ulx="3172" uly="3786">Exultẽt agri ⁊c.dicunt᷑ aũt agri metaphoꝛice exultare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3877" type="textblock" ulx="3174" uly="3615">
        <line lrx="4994" lry="3877" ulx="3174" uly="3615">pej i mari ⁊ litoꝛe exiſtẽtes ⁊ etiã adiuicẽ:⁊ inde War .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4061" type="textblock" ulx="3113" uly="3879">
        <line lrx="4869" lry="3994" ulx="3113" uly="3879">qñ in eis apparẽt floꝛes ⁊ herbe:ſic ⁊ pꝛatũ or ridẽ. ¶ i</line>
        <line lrx="4865" lry="4061" ulx="3141" uly="3965">Tũc laudabũt ligna ſalt.dicunt᷑ aũt metaphoꝛice lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4592" type="textblock" ulx="3161" uly="4052">
        <line lrx="4871" lry="4154" ulx="3166" uly="4052">dare inquatũ folia ⁊ cetera qᷓ pducũt:potẽtiaʒ ⁊ ſapiaʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="4241" ulx="3166" uly="4138">dei oñdut:inducũt aũt iſta ad dei laudẽ ĩ cãtico: qꝛ ſũt</line>
        <line lrx="4849" lry="4325" ulx="3161" uly="4230">hõibꝰ mã diuine laudis: ĩquãtũ qᷣcqd ẽ pulcritudinis ⁊</line>
        <line lrx="4859" lry="4421" ulx="3167" uly="4320">bonitat ĩ eis reducẽdũ eſti gliaʒ ↄditoꝛis ſᷣm ꝙ d ſapᷣ.</line>
        <line lrx="4847" lry="4503" ulx="3161" uly="4406">xiij. A magnitudie ſpẽi ⁊ creature ſpẽalr poterat ↄgno/</line>
        <line lrx="4482" lry="4592" ulx="3164" uly="4497">ſcibilr creatoꝛ eoꝝ videri:⁊ ꝑ ↄñs laudari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5033" type="textblock" ulx="3146" uly="4674">
        <line lrx="4859" lry="4787" ulx="3157" uly="4674">ei ꝓuidẽtia dei tm ſe extẽdẽt ad celeſtia:⁊ nullo mõ ad</line>
        <line lrx="4856" lry="4872" ulx="3154" uly="4761">iſta iferioꝛa gnãbilia ⁊ coꝛruptibilia ſᷣm ꝙ dixeft aliq ĩ</line>
        <line lrx="4855" lry="4958" ulx="3153" uly="4850">q; pſona dẽ Job.xxij. Nubes latibulũ ed: nec nf̃a ↄſi/</line>
        <line lrx="4856" lry="5033" ulx="3146" uly="4936">derat:circa cardies celi pambulat.pulchꝛitudo ⁊ boni⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5117" type="textblock" ulx="3146" uly="5025">
        <line lrx="4858" lry="5117" ulx="3146" uly="5025">tas: q̃ ſũt ẽ iſtj iferioꝛib ñ eẽnt reducẽde i laudẽ ⁊ glia,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5730" type="textblock" ulx="3133" uly="5113">
        <line lrx="4841" lry="5221" ulx="3145" uly="5113">ſapiẽtie diuine:ſʒ qꝛ e ſapia ⁊ ꝓuidẽtia ad oiĩa le extẽ/</line>
        <line lrx="4844" lry="5318" ulx="3144" uly="5199">dut quãtũcũq; mima:iõ qcqᷣd pulchꝛitudis ⁊ bonitat</line>
        <line lrx="4850" lry="5382" ulx="3142" uly="5288">E in eis reducit᷑ i laudẽ diuina:⁊ ppt᷑ h dẽ h:Qꝛ ve.iu.</line>
        <line lrx="3263" lry="5553" ulx="3136" uly="5481">q; a</line>
        <line lrx="4824" lry="5730" ulx="3133" uly="5637">lia pᷣdcã intelligũturiuſti ſimplices:q hẽbut mãzʒ leticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5818" type="textblock" ulx="3134" uly="5723">
        <line lrx="4850" lry="5818" ulx="3134" uly="5723"> laudis i vltimo aduẽtu iudicis ſᷣm ꝙ dic ſaluatoꝛ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5905" type="textblock" ulx="3129" uly="5811">
        <line lrx="4835" lry="5905" ulx="3129" uly="5811">cipul ſuij Luce.xxj.loquẽdo de ſignis pᷣcedẽtib iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5993" type="textblock" ulx="3131" uly="5900">
        <line lrx="4845" lry="5993" ulx="3131" uly="5900">futurũ: Pis aut fieri icipiẽtib reſpicite ⁊ leuate capita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6169" type="textblock" ulx="3122" uly="5988">
        <line lrx="4842" lry="6097" ulx="3128" uly="5988">vꝛa. i. exhilarate coꝛda ſᷣm ꝙ dic btũ) Gregoy. ſup iſtuʒ</line>
        <line lrx="4838" lry="6169" ulx="3122" uly="6065">locũ. i ¶ Coſitemi oño qm bon. Pic ĩ fine reſũit᷑ pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6340" type="textblock" ulx="3116" uly="6161">
        <line lrx="4809" lry="6274" ulx="3116" uly="6161">piũ cãtici:lʒ vba aliqlit mutent᷑ ſic in cãtilenis in ſine pn</line>
        <line lrx="4806" lry="6340" ulx="3771" uly="6251">t dicite ſalua nos de ⁊c̃.] ſʒ aliqᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6440" type="textblock" ulx="3114" uly="6247">
        <line lrx="4729" lry="6359" ulx="3119" uly="6247">cipiũ repetit m it Br</line>
        <line lrx="4811" lry="6440" ulx="3114" uly="6334">iſta additio facta fuit ab ipo dauid:qꝛ lʒ tpe ey filijiſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6533" type="textblock" ulx="3110" uly="6415">
        <line lrx="4836" lry="6533" ulx="3110" uly="6415">nõ eẽnt captiuati:nec ꝑ oꝛbẽ diſꝑſi:nec ꝑ ↄns ↄgregãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1940" type="textblock" ulx="5148" uly="1838">
        <line lrx="5398" lry="1940" ulx="5148" uly="1838">eſvitntdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4678" type="textblock" ulx="3162" uly="4512">
        <line lrx="4885" lry="4590" ulx="4629" uly="4512">er</line>
        <line lrx="4870" lry="4678" ulx="3162" uly="4585">nit iudicare trã.iſtud iducit ꝓ cã pᷣdcẽ laudis diuine.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5643" type="textblock" ulx="3134" uly="5373">
        <line lrx="4853" lry="5483" ulx="3134" uly="5373">trã.q.d.qꝛ iudiciũ ſue diſcretõis ⁊ puidẽtie ſe extẽdit vſ</line>
        <line lrx="4855" lry="5572" ulx="3259" uly="5398">3 elemẽtũ tre qð eſt ifimũ:iõ oia pᷣdcã i laudẽ ⁊ glo</line>
        <line lrx="4855" lry="5643" ulx="3138" uly="5547">riã dei ſũt reducẽda. Alio mõ exponit᷑: ꝑ iſta iuiſibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="863" type="textblock" ulx="5211" uly="656">
        <line lrx="5409" lry="774" ulx="5227" uly="656">nj ſpio⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="863" ulx="5211" uly="695">i . ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="954" type="textblock" ulx="5161" uly="841">
        <line lrx="5410" lry="954" ulx="5161" uly="841">notege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3996" type="textblock" ulx="5202" uly="931">
        <line lrx="5410" lry="1038" ulx="5226" uly="931">blleraſn</line>
        <line lrx="5401" lry="1130" ulx="5209" uly="990">–☛</line>
        <line lrx="5410" lry="1222" ulx="5207" uly="1143">Dp:Abnern</line>
        <line lrx="5388" lry="1317" ulx="5209" uly="1163">niteii⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1399" ulx="5202" uly="1309">iaton b⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1492" ulx="5203" uly="1387">iti itni</line>
        <line lrx="5405" lry="1597" ulx="5204" uly="1475">iluißen</line>
        <line lrx="5404" lry="1688" ulx="5206" uly="1551">=</line>
        <line lrx="5392" lry="1768" ulx="5206" uly="1665">ſnetagein</line>
        <line lrx="5398" lry="1855" ulx="5208" uly="1749">irmt n</line>
        <line lrx="5397" lry="2036" ulx="5206" uly="1930">Pprſt itin</line>
        <line lrx="5403" lry="2126" ulx="5206" uly="2023">ſnnctor he⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2223" ulx="5207" uly="2108">ninnt</line>
        <line lrx="5403" lry="2309" ulx="5209" uly="2206">wapeitansti</line>
        <line lrx="5403" lry="2398" ulx="5213" uly="2289">fnigfutl⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2476" ulx="5214" uly="2384">Gchroemm</line>
        <line lrx="5393" lry="2588" ulx="5218" uly="2469">tipmde.</line>
        <line lrx="5386" lry="2658" ulx="5212" uly="2564">aehl nllto</line>
        <line lrx="5383" lry="2754" ulx="5206" uly="2651">ſelllnita⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="2838" ulx="5206" uly="2742">unihlinuat</line>
        <line lrx="5376" lry="2925" ulx="5207" uly="2833">ſorc⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="3014" ulx="5210" uly="2921">nealit</line>
        <line lrx="5374" lry="3101" ulx="5213" uly="3011">Coißrr⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="3195" ulx="5220" uly="3102">latgirle</line>
        <line lrx="5361" lry="3287" ulx="5226" uly="3193">uitſi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3375" ulx="5236" uly="3272">ſri</line>
        <line lrx="5370" lry="3463" ulx="5244" uly="3369">mene</line>
        <line lrx="5410" lry="3564" ulx="5249" uly="3454">miir</line>
        <line lrx="5386" lry="3633" ulx="5249" uly="3546">Pehmitdl</line>
        <line lrx="5405" lry="3740" ulx="5245" uly="3628">Mi</line>
        <line lrx="5395" lry="3811" ulx="5242" uly="3725">irn⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="3907" ulx="5231" uly="3806">ttilirt</line>
        <line lrx="5378" lry="3996" ulx="5225" uly="3895">lingzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="4021" type="textblock" ulx="5336" uly="4001">
        <line lrx="5370" lry="4021" ulx="5336" uly="4001">„/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="4090" type="textblock" ulx="5222" uly="3987">
        <line lrx="5366" lry="4090" ulx="5222" uly="3987">liuizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="4091" type="textblock" ulx="5251" uly="4078">
        <line lrx="5260" lry="4091" ulx="5251" uly="4078">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="4231" type="textblock" ulx="5214" uly="4080">
        <line lrx="5364" lry="4181" ulx="5217" uly="4080">bntri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="184" lry="740" ulx="0" uly="617">nniz</line>
        <line lrx="183" lry="852" ulx="0" uly="698">Ginſt</line>
        <line lrx="185" lry="969" ulx="0" uly="822">Enltrſa</line>
        <line lrx="186" lry="1033" ulx="0" uly="926">mmntüe</line>
        <line lrx="186" lry="1204" ulx="13" uly="1074">Ctegii</line>
        <line lrx="186" lry="1291" ulx="12" uly="1177">nchlmifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1386" type="textblock" ulx="15" uly="1266">
        <line lrx="187" lry="1386" ulx="15" uly="1266">hlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1999" type="textblock" ulx="14" uly="1367">
        <line lrx="187" lry="1468" ulx="16" uly="1367">nnnin</line>
        <line lrx="190" lry="1555" ulx="16" uly="1459">wwärnie</line>
        <line lrx="188" lry="1647" ulx="14" uly="1546">mizräig</line>
        <line lrx="188" lry="1740" ulx="17" uly="1634">Ahahe</line>
        <line lrx="214" lry="1822" ulx="19" uly="1733">aget</line>
        <line lrx="186" lry="1916" ulx="21" uly="1822">witi</line>
        <line lrx="179" lry="1999" ulx="22" uly="1911">minfnphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2280" type="textblock" ulx="32" uly="2181">
        <line lrx="263" lry="2280" ulx="32" uly="2181">nüitiing</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2724" type="textblock" ulx="33" uly="2279">
        <line lrx="208" lry="2375" ulx="33" uly="2279">uti ſ</line>
        <line lrx="189" lry="2468" ulx="35" uly="2364">ahnle</line>
        <line lrx="188" lry="2565" ulx="37" uly="2464">mmiplii</line>
        <line lrx="186" lry="2647" ulx="38" uly="2539">ly Win</line>
        <line lrx="180" lry="2724" ulx="47" uly="2649">Wabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="187" lry="2989" ulx="40" uly="2909">ntl</line>
        <line lrx="192" lry="3096" ulx="30" uly="3010">Papplunn</line>
        <line lrx="197" lry="3259" ulx="26" uly="3101">en</line>
        <line lrx="196" lry="3266" ulx="20" uly="3193">btdetipeſn</line>
        <line lrx="198" lry="3465" ulx="0" uly="3371">Nrmniſchupt</line>
        <line lrx="199" lry="3554" ulx="0" uly="3458">tmnluundrän</line>
        <line lrx="200" lry="3625" ulx="0" uly="3547">itwlicüinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3920" type="textblock" ulx="0" uly="3639">
        <line lrx="215" lry="3747" ulx="0" uly="3639">rningi</line>
        <line lrx="126" lry="3833" ulx="0" uly="3736">nimin</line>
        <line lrx="202" lry="3920" ulx="0" uly="3825">gwirinlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="3908">
        <line lrx="205" lry="3986" ulx="0" uly="3908">minli</line>
        <line lrx="202" lry="4092" ulx="4" uly="3996">nuphoteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4089">
        <line lrx="201" lry="4188" ulx="0" uly="4089">innnlci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="4174">
        <line lrx="200" lry="4282" ulx="0" uly="4174">liin gſi</line>
        <line lrx="200" lry="4374" ulx="0" uly="4267">ioloiuine</line>
        <line lrx="195" lry="4451" ulx="0" uly="4357">Nrofngriſ</line>
        <line lrx="157" lry="4548" ulx="0" uly="4464">urpont,</line>
        <line lrx="186" lry="4638" ulx="0" uly="4548">ulni Wn</line>
        <line lrx="188" lry="4725" ulx="0" uly="4616">iluh</line>
        <line lrx="189" lry="4822" ulx="0" uly="4705">nuichif</line>
        <line lrx="180" lry="4908" ulx="0" uly="4800">nfitii</line>
        <line lrx="179" lry="4994" ulx="0" uly="4896">Nt uni</line>
        <line lrx="185" lry="5089" ulx="0" uly="4983">Amhiin</line>
        <line lrx="180" lry="5361" ulx="0" uly="5236">iuchſti</line>
        <line lrx="182" lry="5447" ulx="0" uly="5351">Hot</line>
        <line lrx="186" lry="5539" ulx="0" uly="5413">l</line>
        <line lrx="184" lry="5643" ulx="1" uly="5509">iluli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4571" type="textblock" ulx="187" uly="4537">
        <line lrx="200" lry="4571" ulx="187" uly="4537">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1350" type="textblock" ulx="501" uly="724">
        <line lrx="1058" lry="820" ulx="504" uly="724">tñ ſpũ ꝓphᷣico pᷣ</line>
        <line lrx="1056" lry="891" ulx="510" uly="817">uidit iſta fieri de</line>
        <line lrx="1058" lry="995" ulx="502" uly="905">futuro ꝑ teglath-</line>
        <line lrx="1053" lry="1078" ulx="508" uly="992">phalaſar ⁊ ſalma</line>
        <line lrx="1054" lry="1172" ulx="506" uly="1080">naſar regej aſſyri</line>
        <line lrx="1048" lry="1259" ulx="501" uly="1170">oꝝ: 7 ꝑ nabuch.</line>
        <line lrx="1050" lry="1350" ulx="511" uly="1256">regẽ babylõis: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1434" type="textblock" ulx="497" uly="1344">
        <line lrx="1042" lry="1434" ulx="497" uly="1344">hẽr ijrto reg.iõ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3465" type="textblock" ulx="507" uly="1429">
        <line lrx="1059" lry="1519" ulx="507" uly="1429">cãticũ pᷣdcem̃ iſtõ</line>
        <line lrx="1046" lry="1608" ulx="509" uly="1518">addidit ad ipetrã</line>
        <line lrx="1051" lry="1698" ulx="509" uly="1604">dũ ↄgregatõʒ diſ/⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1786" ulx="509" uly="1692">pſionis ⁊ captiui⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1882" ulx="513" uly="1793">tatl future. Scõʒ</line>
        <line lrx="1049" lry="1958" ulx="509" uly="1879">alios vo iſta addi</line>
        <line lrx="1044" lry="2056" ulx="510" uly="1968">tio poſita fuit ab</line>
        <line lrx="1053" lry="2152" ulx="510" uly="2056">eſdra ſcptoꝛe hu</line>
        <line lrx="1047" lry="2241" ulx="511" uly="2143">ius libꝛi qᷣ in redi</line>
        <line lrx="1048" lry="2327" ulx="509" uly="2233">tu captiuatõis ba</line>
        <line lrx="1052" lry="2412" ulx="517" uly="2318">bylonice fuit ſac᷑</line>
        <line lrx="1045" lry="2502" ulx="511" uly="2409">doj ⁊ doctoꝛ ppli</line>
        <line lrx="1039" lry="2588" ulx="516" uly="2495">vt hẽ pmo eſdre:</line>
        <line lrx="1042" lry="2671" ulx="510" uly="2585">2 qꝛ tũc multi de</line>
        <line lrx="1049" lry="2760" ulx="508" uly="2670">filijs iſrl erãt ad/</line>
        <line lrx="1039" lry="2850" ulx="509" uly="2758">huc diſpſi i natõi</line>
        <line lrx="1045" lry="2936" ulx="509" uly="2847">b': iõ ꝓ ipᷣoꝝ cõ/</line>
        <line lrx="1036" lry="3023" ulx="509" uly="2934">gregatoe addidit</line>
        <line lrx="1045" lry="3111" ulx="517" uly="3019">h'eſdras i fine pᷣ</line>
        <line lrx="1036" lry="3204" ulx="520" uly="3109">dci cãtici: qð a le</line>
        <line lrx="1029" lry="3286" ulx="522" uly="3198">uitis i tẽplo ſcõo</line>
        <line lrx="1034" lry="3361" ulx="522" uly="3284">cãtabat᷑: n (¶ Et</line>
        <line lrx="1038" lry="3465" ulx="524" uly="3372">dicat omnis ppls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="208" type="textblock" ulx="2377" uly="175">
        <line lrx="3152" lry="202" ulx="2377" uly="175">6 *</line>
        <line lrx="2710" lry="208" ulx="2412" uly="200">. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="822" type="textblock" ulx="1145" uly="720">
        <line lrx="2224" lry="822" ulx="1145" uly="720">minib tuis. Bñdict dſñis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1268" type="textblock" ulx="1178" uly="831">
        <line lrx="2221" lry="940" ulx="1192" uly="831">de iſrl ab eino vſq; ĩ e᷑nũ:</line>
        <line lrx="2227" lry="1052" ulx="1199" uly="934">et dicat oĩs pplus amen ẽèt</line>
        <line lrx="2218" lry="1167" ulx="1186" uly="1044">bymnuʒ deo. Dereligt ita</line>
        <line lrx="2221" lry="1268" ulx="1178" uly="1164">qᷓ; ibi coꝛaʒ arca feden dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1595" type="textblock" ulx="1157" uly="1258">
        <line lrx="2231" lry="1400" ulx="1197" uly="1258">aſaph ⁊ fres ep: üt miſtra⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1509" ulx="1157" uly="1377">rẽt ĩ ↄſpectu arce iugit᷑ per</line>
        <line lrx="2216" lry="1595" ulx="1168" uly="1488">ſingulos dies ⁊ vices ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1705" type="textblock" ulx="1183" uly="1600">
        <line lrx="2213" lry="1705" ulx="1183" uly="1600">Poꝛro obededom ⁊ fres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1815" type="textblock" ulx="1166" uly="1706">
        <line lrx="2214" lry="1815" ulx="1166" uly="1706">ei ſexagintaocto ⁊ obede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1934" type="textblock" ulx="1192" uly="1814">
        <line lrx="2224" lry="1934" ulx="1192" uly="1814">dõ filiũ idithũ ⁊ oca:cõſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2130" type="textblock" ulx="1152" uly="1923">
        <line lrx="2211" lry="2054" ulx="1152" uly="1923">tuit ianitoꝛes. Sadoch au</line>
        <line lrx="2210" lry="2130" ulx="1158" uly="2034">tẽ ſacerdotẽ ⁊ frẽs e ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2369" type="textblock" ulx="1175" uly="2144">
        <line lrx="2208" lry="2275" ulx="1175" uly="2144">dotes coꝛam tabernaculo</line>
        <line lrx="2218" lry="2369" ulx="1188" uly="2254">dñi ĩ excelſo qð erat in ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2465" type="textblock" ulx="1165" uly="2362">
        <line lrx="2218" lry="2465" ulx="1165" uly="2362">baon:vt offerrẽt holocau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3015" type="textblock" ulx="1169" uly="2471">
        <line lrx="2224" lry="2580" ulx="1169" uly="2471">ſta dño ſuper altare holo/</line>
        <line lrx="2203" lry="2703" ulx="1171" uly="2581">cauſtomatis iugit mane ⁊</line>
        <line lrx="2205" lry="2803" ulx="1176" uly="2691">veſpe:iux oĩa q̃ ſcpᷣta ſunt ĩ</line>
        <line lrx="2204" lry="2915" ulx="1180" uly="2802">lege dñi quã pᷣcepit iſraeli.</line>
        <line lrx="2202" lry="3015" ulx="1173" uly="2909">Et poſt eũ:hemã ⁊ idithũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3131" type="textblock" ulx="1161" uly="3014">
        <line lrx="2203" lry="3131" ulx="1161" uly="3014">1 reliqͥs electoſ:vnũquẽq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3455" type="textblock" ulx="1161" uly="3129">
        <line lrx="2200" lry="3258" ulx="1182" uly="3129">vocabulo ſuo ad ↄfitẽduʒ</line>
        <line lrx="2199" lry="3363" ulx="1245" uly="3242">ſio:qm̃ in et᷑nũ miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2196" lry="3455" ulx="1161" uly="3344">dia eb. Hemã quoq;ʒ ⁊ idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3568" type="textblock" ulx="526" uly="3453">
        <line lrx="2195" lry="3568" ulx="526" uly="3453">amẽ.i. ſic fiat: [o thũ canẽtes tuba ⁊ q̃tiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="3633" type="textblock" ulx="529" uly="3545">
        <line lrx="1037" lry="3633" ulx="529" uly="3545">Et hymnũ do ·i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="3708" type="textblock" ulx="453" uly="3631">
        <line lrx="1044" lry="3708" ulx="453" uly="3631">laudẽ. ereli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="4265" type="textblock" ulx="510" uly="3717">
        <line lrx="1054" lry="3807" ulx="526" uly="3717">qt. Hic ↄñter de⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="3898" ulx="515" uly="3806">ſcribit᷑ p̃dcõꝝ: ſta</line>
        <line lrx="1036" lry="3994" ulx="514" uly="3894">bilitio: qꝛ dauid</line>
        <line lrx="1033" lry="4076" ulx="517" uly="3981">nõ oꝛdinauit pᷣdi</line>
        <line lrx="1014" lry="4172" ulx="510" uly="4070">cta tm ad hoꝛã:ſ</line>
        <line lrx="1028" lry="4265" ulx="513" uly="4157">etiã ꝓ futuro: io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="4432" type="textblock" ulx="508" uly="4240">
        <line lrx="1079" lry="4347" ulx="508" uly="4240">ſeqtur: q ¶ Ur</line>
        <line lrx="1110" lry="4432" ulx="510" uly="4341">miſtrarẽt i ↄſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="5220" type="textblock" ulx="496" uly="4426">
        <line lrx="1031" lry="4513" ulx="502" uly="4426">arce iugit᷑. cũ hoc</line>
        <line lrx="1031" lry="4610" ulx="499" uly="4515">etiã oꝛdiauit:ꝙ fi</line>
        <line lrx="1036" lry="4688" ulx="504" uly="4604">eret cult diuinuj</line>
        <line lrx="1033" lry="4784" ulx="505" uly="4688">ĩ loco vñ adduxe</line>
        <line lrx="1035" lry="4869" ulx="496" uly="4779">rat arcã: qꝛ ibi re</line>
        <line lrx="1033" lry="4943" ulx="498" uly="4863">mãſerat taberna</line>
        <line lrx="1035" lry="5048" ulx="498" uly="4952">culum qð fecerat</line>
        <line lrx="1032" lry="5132" ulx="500" uly="5042">moyſes: 2 altare</line>
        <line lrx="1031" lry="5220" ulx="498" uly="5124">holocauſtoꝛuʒ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4206" type="textblock" ulx="1166" uly="3565">
        <line lrx="2193" lry="3671" ulx="1166" uly="3565">cymbala ⁊ oĩa muſicoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2192" lry="3783" ulx="1170" uly="3673">oꝛgana ad canẽdum dño.</line>
        <line lrx="2205" lry="3890" ulx="1180" uly="3780">Filios autem idithum fe/</line>
        <line lrx="2204" lry="3999" ulx="1174" uly="3883">cit eſſe poꝛtarios. Rèuer/⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="4115" ulx="1173" uly="3998">ſuſq; eſt omnis popul in</line>
        <line lrx="2202" lry="4206" ulx="1176" uly="4100">domũ ſuã: ẽt danid vt bñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4312" type="textblock" ulx="1080" uly="4213">
        <line lrx="2059" lry="4312" ulx="1080" uly="4213">diceret etiã domůi ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5199" type="textblock" ulx="1168" uly="4328">
        <line lrx="2193" lry="4433" ulx="1420" uly="4328">LCapitulum. xVII.</line>
        <line lrx="2207" lry="4531" ulx="1429" uly="4431">Am autem habita/</line>
        <line lrx="2197" lry="4638" ulx="1466" uly="4547">et dauid in domo</line>
        <line lrx="2207" lry="4762" ulx="1176" uly="4653">ſua: dixit ad nathan pꝛo/</line>
        <line lrx="2195" lry="4871" ulx="1169" uly="4760">phetã:Ecce ego habito in</line>
        <line lrx="2200" lry="4962" ulx="1180" uly="4870">domo cedrina:arca aũt fe</line>
        <line lrx="2197" lry="5089" ulx="1178" uly="4978">deris dñi ſub pellibꝰeſt.Et</line>
        <line lrx="2190" lry="5199" ulx="1168" uly="5087">ait nathã ad dauid:Qia q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5414" type="textblock" ulx="496" uly="5193">
        <line lrx="2192" lry="5380" ulx="498" uly="5193">b'eſt qo de:  reorge tuo ſũt fac: dñs eĩ</line>
        <line lrx="2206" lry="5414" ulx="496" uly="5299">Sadoch aũt ſaẽ tecuʒ eſt. Igit᷑ nocte illa fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="6531" type="textblock" ulx="488" uly="5383">
        <line lrx="1023" lry="5465" ulx="496" uly="5383">dotẽ ⁊ fres eiꝰ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1028" lry="5561" ulx="494" uly="5474">7 pz lra. 8 Re</line>
        <line lrx="1020" lry="5659" ulx="497" uly="5560">uerſus ẽ oĩs pplj.</line>
        <line lrx="1019" lry="5734" ulx="564" uly="5665">nõ erat deputa</line>
        <line lrx="1023" lry="5813" ulx="493" uly="5731"> ad miſtrãdũ co</line>
        <line lrx="1019" lry="5900" ulx="492" uly="5817">rã arca i hierlm:</line>
        <line lrx="1020" lry="5986" ulx="499" uly="5904">vel i tabernaculo</line>
        <line lrx="1022" lry="6074" ulx="500" uly="5993">moyſi in gabaon</line>
        <line lrx="1024" lry="6161" ulx="495" uly="6085">t t dauid vt</line>
        <line lrx="1034" lry="6268" ulx="497" uly="6165">bñdiceret i. bñfa</line>
        <line lrx="1026" lry="6342" ulx="488" uly="6260">cẽt. v ¶( Domui</line>
        <line lrx="1024" lry="6445" ulx="501" uly="6339">ſue.i. familie ſiẽ</line>
        <line lrx="1025" lry="6531" ulx="493" uly="6428">fecerat alijs: yt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5507" type="textblock" ulx="1022" uly="5414">
        <line lrx="2190" lry="5507" ulx="1022" uly="5414">–ctus eſt ſmo dñi ad nathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6493" type="textblock" ulx="1163" uly="5521">
        <line lrx="2189" lry="5629" ulx="1173" uly="5521">dicẽſ: Nade ⁊ loq̃re dauid</line>
        <line lrx="2188" lry="5725" ulx="1173" uly="5631">ſeruo meo: Hec dic dñs:</line>
        <line lrx="2197" lry="5833" ulx="1171" uly="5743">Nõ ediſicabis tu mihi do</line>
        <line lrx="2195" lry="5957" ulx="1168" uly="5850">mũ ad habitãdũ. Neq; eĩ</line>
        <line lrx="2184" lry="6069" ulx="1168" uly="5956">mãſi in domo ex eo tẽpe qͥ</line>
        <line lrx="2199" lry="6179" ulx="1168" uly="6068">eduxi iſrł ð terra egypti vſ</line>
        <line lrx="2197" lry="6284" ulx="1166" uly="6174">qʒ ad diẽ hãc: ſʒ fui ſp mu/</line>
        <line lrx="2194" lry="6388" ulx="1168" uly="6284">tãs loca tabernaculi:⁊ ĩ tẽ-</line>
        <line lrx="2182" lry="6493" ulx="1163" uly="6391">toꝛio manẽs cũ oĩ iſrl. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="838" type="textblock" ulx="2347" uly="723">
        <line lrx="3404" lry="838" ulx="2347" uly="723">quid locutr ſũ ſaltẽ vni iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1060" type="textblock" ulx="2322" uly="841">
        <line lrx="3400" lry="970" ulx="2335" uly="841">cũ iſrl quibꝰ pꝛeceperaʒ:vt</line>
        <line lrx="3404" lry="1060" ulx="2322" uly="952">paſcerẽt populũ meũ ⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1822" type="textblock" ulx="2350" uly="1060">
        <line lrx="3393" lry="1167" ulx="2368" uly="1060">xi:q̃re non ediſicaſti mihi</line>
        <line lrx="3402" lry="1265" ulx="2370" uly="1170">domum cedrinã: Nuũc ita⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="1387" ulx="2367" uly="1278">qʒ; ſic loqueris ad ſeruum</line>
        <line lrx="3383" lry="1492" ulx="2366" uly="1386">meum dauid: Hec diẽ do</line>
        <line lrx="3385" lry="1605" ulx="2364" uly="1493">minꝰ exercituũ:Ego tuli te</line>
        <line lrx="3398" lry="1716" ulx="2350" uly="1605">cũ in paſcuis ſeq̃reris gre/</line>
        <line lrx="3384" lry="1822" ulx="2360" uly="1714">gem: vt eſſes dux ppli mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2034" type="textblock" ulx="2317" uly="1819">
        <line lrx="3381" lry="1952" ulx="2317" uly="1819">iſrl: ⁊ fui tecũ qͥcũq; perre</line>
        <line lrx="3381" lry="2034" ulx="2329" uly="1932">xiſti:⁊ int᷑feci oẽs inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2357" type="textblock" ulx="2340" uly="2042">
        <line lrx="3390" lry="2170" ulx="2340" uly="2042">tuos coꝛã te:feciq; tibi no/-</line>
        <line lrx="3381" lry="2284" ulx="2354" uly="2149">men quaſi vn magnoꝝ ꝗ</line>
        <line lrx="3380" lry="2357" ulx="2355" uly="2259">celebꝛaãtur i terra. Et dẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="2478" type="textblock" ulx="2311" uly="2368">
        <line lrx="3373" lry="2478" ulx="2311" uly="2368">locũ pplo meo iſrl. Plãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2576" type="textblock" ulx="2343" uly="2479">
        <line lrx="3379" lry="2576" ulx="2343" uly="2479">bitur ⁊ habitabit ĩ eo:⁊ vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2694" type="textblock" ulx="2319" uly="2580">
        <line lrx="3375" lry="2694" ulx="2319" uly="2580">tra nõ ↄmouebit᷑:nec filij ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3675" type="textblock" ulx="2330" uly="2694">
        <line lrx="3372" lry="2801" ulx="2333" uly="2694">iquitatis atterẽt eos ſicut a</line>
        <line lrx="3373" lry="2914" ulx="2342" uly="2803">pꝛincipio:ex dieb quibꝰde</line>
        <line lrx="3372" lry="3021" ulx="2348" uly="2916">di iudices pplo meo iſrl ⁊</line>
        <line lrx="3369" lry="3114" ulx="2345" uly="3023">hũiliaui vniuſos inimicos</line>
        <line lrx="3367" lry="3246" ulx="2347" uly="3130">tuoſ. Annũcio ergo tibi ꝙ</line>
        <line lrx="3374" lry="3331" ulx="2340" uly="3237">ediſicatur ſit tibi dũñs do/</line>
        <line lrx="3381" lry="3455" ulx="2340" uly="3344">mũ. Cũq; impleueris dieſ</line>
        <line lrx="3378" lry="3564" ulx="2337" uly="3459">tuos vt vadas ad pꝛes tu/</line>
        <line lrx="3367" lry="3675" ulx="2330" uly="3565">os:ſuſcitabo ſemẽ tuũ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3784" type="textblock" ulx="2335" uly="3675">
        <line lrx="3394" lry="3784" ulx="2335" uly="3675">te qdð erit de ſilijs tuis:⁊ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="6490" type="textblock" ulx="2321" uly="3783">
        <line lrx="3368" lry="3897" ulx="2333" uly="3783">biliam regnũ eb. Ipſe edi⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="3998" ulx="2335" uly="3897">ficabit mibi domum: ⁊ fir/</line>
        <line lrx="3360" lry="4115" ulx="2339" uly="4005">mabo ſolium eius vſq; in</line>
        <line lrx="3369" lry="4225" ulx="2327" uly="4118">eternum. Ego ero ei in pa</line>
        <line lrx="3364" lry="4329" ulx="2337" uly="4224">trem:⁊ ipſe erit mihi in fili/</line>
        <line lrx="3362" lry="4431" ulx="2338" uly="4329">um:⁊ miſericoꝛdiam meã</line>
        <line lrx="3354" lry="4546" ulx="2338" uly="4440">non auferaʒ ab eo ſicut ab</line>
        <line lrx="3354" lry="4661" ulx="2342" uly="4548">ſtuli ab eo qui ante te fuit.</line>
        <line lrx="3353" lry="4758" ulx="2336" uly="4656">Et ſtatuam eam in domo</line>
        <line lrx="3354" lry="4880" ulx="2340" uly="4770">mea: ⁊ in regno meo vſq;</line>
        <line lrx="3359" lry="4983" ulx="2335" uly="4870">in ſempiternum:⁊ thꝛonuſ</line>
        <line lrx="3355" lry="5096" ulx="2332" uly="4982">eiuſ erit firmiſſimus in per</line>
        <line lrx="3353" lry="5201" ulx="2335" uly="5097">petuum. Juxta omnia ver</line>
        <line lrx="3354" lry="5305" ulx="2333" uly="5201">ba hec: ⁊ iuxta vniuerſam</line>
        <line lrx="3361" lry="5404" ulx="2333" uly="5308">viſionem iſtam: ſic locutuſ</line>
        <line lrx="3349" lry="5512" ulx="2333" uly="5418">eſt nathan ad dauid. Cun</line>
        <line lrx="3359" lry="5632" ulx="2333" uly="5528">qʒ veniſſet rex dauid ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="3360" lry="5729" ulx="2331" uly="5635">diſſet coꝛam domino di/</line>
        <line lrx="3353" lry="5854" ulx="2329" uly="5745">xit:QAuis ego ſum domine</line>
        <line lrx="3349" lry="5962" ulx="2325" uly="5864">deus: ⁊ que domus mea:</line>
        <line lrx="3347" lry="6067" ulx="2321" uly="5958">vt pꝛeſtares mihi talia:Sʒ</line>
        <line lrx="3341" lry="6177" ulx="2325" uly="6065">⁊ hoc parum viſum eſt in</line>
        <line lrx="3345" lry="6284" ulx="2325" uly="6174">conſpectu tuo. Jdeoq; lo/</line>
        <line lrx="3346" lry="6393" ulx="2321" uly="6279">cutus es ſuper domum ſer</line>
        <line lrx="3322" lry="6490" ulx="2326" uly="6392">ui tui etiam in futurum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="835" type="textblock" ulx="3511" uly="716">
        <line lrx="4225" lry="835" ulx="3511" uly="716">dictum eſt in pꝛinci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="924" type="textblock" ulx="3501" uly="831">
        <line lrx="4154" lry="924" ulx="3501" uly="831">pio huius capituli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2662" type="textblock" ulx="3493" uly="1097">
        <line lrx="4216" lry="1172" ulx="3535" uly="1097">a Um aüt habi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="1285" ulx="3541" uly="1185">Ataret. Deſchta</line>
        <line lrx="4211" lry="1361" ulx="3518" uly="1274">deuotõe dauid iĩ arce</line>
        <line lrx="4207" lry="1436" ulx="3538" uly="1358">dñi veneratõne: hic</line>
        <line lrx="4212" lry="1532" ulx="3524" uly="1444">oↄñter ponit᷑ eᷣ deuo/</line>
        <line lrx="4205" lry="1621" ulx="3536" uly="1528">tio ĩ tẽpli edificatõe:</line>
        <line lrx="4262" lry="1712" ulx="3534" uly="1614">habuit eni volutatezʒ</line>
        <line lrx="4203" lry="1794" ulx="3502" uly="1703">pfectã ipᷣm edificãdi:</line>
        <line lrx="4216" lry="1884" ulx="3517" uly="1791">ſʒ fuit ꝓhibit a dño</line>
        <line lrx="4205" lry="1958" ulx="3519" uly="1880">7 dilata fuit hec edifi</line>
        <line lrx="4200" lry="2058" ulx="3493" uly="1968">catio vſq; ad tpᷣſſalo</line>
        <line lrx="4204" lry="2145" ulx="3518" uly="2056">monis filij ſui: verun</line>
        <line lrx="4204" lry="2239" ulx="3526" uly="2143">tamẽ dauid magnaʒ</line>
        <line lrx="4203" lry="2322" ulx="3521" uly="2233">ptẽ materie pᷣparauit</line>
        <line lrx="4200" lry="2485" ulx="3524" uly="2314">Pei S ipᷣᷣ dauid oñ</line>
        <line lrx="4203" lry="2503" ulx="3576" uly="2408">it ſãctũ ꝓpoſitũ ad</line>
        <line lrx="4198" lry="2594" ulx="3513" uly="2497">tẽpli edificatõeʒ:  ip</line>
        <line lrx="4208" lry="2662" ulx="3509" uly="2584">ſi ſtudiũ circa mate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2784" type="textblock" ulx="3455" uly="2673">
        <line lrx="4186" lry="2784" ulx="3455" uly="2673">rie pᷣꝑatonem.c.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3029" type="textblock" ulx="3502" uly="2762">
        <line lrx="4191" lry="2863" ulx="3511" uly="2762">Pꝛia in tres: qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="4202" lry="2941" ulx="3502" uly="2849">circa h' põit᷑ declara-</line>
        <line lrx="4200" lry="3029" ulx="3518" uly="2938">tio ſciĩ ꝓpoſiti ad tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3129" type="textblock" ulx="3452" uly="3024">
        <line lrx="4190" lry="3129" ulx="3452" uly="3024">pli edificatoeʒ:2 dila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5223" type="textblock" ulx="3492" uly="3115">
        <line lrx="4189" lry="3206" ulx="3515" uly="3115">tatio ſui iperij per ad</line>
        <line lrx="4189" lry="3293" ulx="3507" uly="3199">uerſarioꝝ dep̃ſſionẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="3381" ulx="3516" uly="3287">c.xviij.ꝭ pcuſſio po</line>
        <line lrx="4186" lry="3468" ulx="3511" uly="3375">puli ꝓpt᷑ dõ elatõem</line>
        <line lrx="4185" lry="3557" ulx="3513" uly="3465">c.xxj. Diuiſio aũt pñ</line>
        <line lrx="4195" lry="3646" ulx="3492" uly="3553">tis capli ⁊ e ſnia pa</line>
        <line lrx="4187" lry="3734" ulx="3508" uly="3641">tẽt ex dcis ſcõðo reguʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="3824" ulx="3510" uly="3729">vij. exceptis q̃ ſequũt᷑</line>
        <line lrx="4185" lry="3917" ulx="3509" uly="3807">b ¶ Nundqd locur ſũ</line>
        <line lrx="4181" lry="4006" ulx="3506" uly="3915">ſalteʒ vni iudicũ iſrl.</line>
        <line lrx="4179" lry="4094" ulx="3499" uly="4004">ſecundo regum vij.</line>
        <line lrx="4177" lry="4183" ulx="3501" uly="4092">dicitur: Nunquid lo</line>
        <line lrx="4174" lry="4273" ulx="3507" uly="4179">quens locut ſum ad</line>
        <line lrx="4184" lry="4345" ulx="3507" uly="4268">vnam de tribub' iſrl</line>
        <line lrx="4184" lry="4444" ulx="3506" uly="4355">Dicendũ ꝙ qlibet iu⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4531" ulx="3503" uly="4442">dex iſrł fuit ð aliq̃ tri</line>
        <line lrx="4174" lry="4617" ulx="3494" uly="4532">bu url:vt pʒ ex decur</line>
        <line lrx="4173" lry="4704" ulx="3504" uly="4615">ſu libꝛi iudicuʒ: ⁊ qli</line>
        <line lrx="4168" lry="4798" ulx="3500" uly="4703">bet eoꝝ tũc tꝑis i ſua</line>
        <line lrx="4168" lry="4883" ulx="3493" uly="4789">tribu erat pncipal: ⁊=</line>
        <line lrx="4170" lry="4976" ulx="3499" uly="4875">iõ idẽ eſt loqͥ vni iudi</line>
        <line lrx="4165" lry="5041" ulx="3497" uly="4965">cũ ⁊ vni tribuũ. ¶ c</line>
        <line lrx="4249" lry="5141" ulx="3498" uly="5050">Et dedi locũ populo</line>
        <line lrx="4156" lry="5223" ulx="3499" uly="5136">meo ilrl ſcõo reg. dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5316" type="textblock" ulx="3447" uly="5226">
        <line lrx="4173" lry="5316" ulx="3447" uly="5226">Et ponã locuʒ popu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6530" type="textblock" ulx="3483" uly="5309">
        <line lrx="4161" lry="5396" ulx="3483" uly="5309">lo meo iſrl. Dicẽduʒ</line>
        <line lrx="4169" lry="5491" ulx="3495" uly="5395">ꝙ loc vbi fuit füda⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5575" ulx="3495" uly="5484">tũ tẽplũ ꝑ ſalomonẽ</line>
        <line lrx="4152" lry="5657" ulx="3494" uly="5568">iã erat ſub ptãte ðð:</line>
        <line lrx="4155" lry="5749" ulx="3491" uly="5655">qꝛ oꝛnã cui erat:ipſi</line>
        <line lrx="4154" lry="5818" ulx="3488" uly="5742">dauid erat ſbiect᷑: ⁊</line>
        <line lrx="4151" lry="5924" ulx="3492" uly="5829">iõ hͥ loqtur de ꝑ mo</line>
        <line lrx="4251" lry="6017" ulx="3489" uly="5852">dũ pᷣteriti. E de</line>
        <line lrx="4147" lry="6087" ulx="3487" uly="6004">di locũ ⁊c̃.tñ teplum</line>
        <line lrx="4151" lry="6163" ulx="3488" uly="6088">adhuc nð erat ibi edi</line>
        <line lrx="4148" lry="6270" ulx="3483" uly="6175">ficatũ nec füdatũ:⁊/p</line>
        <line lrx="4164" lry="6363" ulx="3484" uly="6261">pter hoc loqtur deus</line>
        <line lrx="4161" lry="6451" ulx="3485" uly="6347">per modũ futuri: ſe</line>
        <line lrx="4147" lry="6530" ulx="3489" uly="6437">cundo regũ dicens:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="1548" type="textblock" ulx="1203" uly="745">
        <line lrx="1865" lry="840" ulx="1214" uly="745">Et ponam locuʒ ⁊cc.</line>
        <line lrx="1873" lry="922" ulx="1208" uly="831">vl poteſt dici ⁊ meli</line>
        <line lrx="1872" lry="1013" ulx="1203" uly="919">ꝙ lodqᷣtur hic de futu</line>
        <line lrx="1869" lry="1100" ulx="1214" uly="1004">ro ꝑ modũ pᷣteriti ꝓ</line>
        <line lrx="1882" lry="1186" ulx="1209" uly="1090">pter certitudinẽ ipleti</line>
        <line lrx="1877" lry="1265" ulx="1213" uly="1178">onis vbi diuini:quia</line>
        <line lrx="1885" lry="1354" ulx="1212" uly="1265">ita erat cert de futu⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1453" ulx="1209" uly="1348">ro ac ſi iã eſſet pᷣteri/</line>
        <line lrx="1877" lry="1548" ulx="1210" uly="1433">tü. C. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1630" type="textblock" ulx="1243" uly="1534">
        <line lrx="1876" lry="1630" ulx="1243" uly="1534">a Acctuʒ eſt autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1716" type="textblock" ulx="1195" uly="1626">
        <line lrx="1887" lry="1716" ulx="1195" uly="1626">Pic ↄñt deſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1804" type="textblock" ulx="1059" uly="1713">
        <line lrx="1876" lry="1804" ulx="1059" uly="1713">bprikt᷑ dilatatio imperij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2508" type="textblock" ulx="1188" uly="1800">
        <line lrx="1879" lry="1900" ulx="1212" uly="1800">ipſidauid ꝑ aduerſa</line>
        <line lrx="1884" lry="1986" ulx="1188" uly="1888">rioꝝ ſuoꝝ dep̃ſſiõeʒ</line>
        <line lrx="1882" lry="2071" ulx="1213" uly="1974">Circa qð pᷣmo ponit᷑</line>
        <line lrx="1880" lry="2139" ulx="1213" uly="2058">debellatõ aduerſãtiũ</line>
        <line lrx="1877" lry="2244" ulx="1211" uly="2147">Ypũitio iniuriãtiũ.c.</line>
        <line lrx="1878" lry="2328" ulx="1210" uly="2234">xix. Diuiſio ãt ⁊ ſnia</line>
        <line lrx="1881" lry="2423" ulx="1210" uly="2320">huü̃ capli. xviij. pʒ ex</line>
        <line lrx="1877" lry="2508" ulx="1209" uly="2408">decis ſcðo regũ.viij.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5402" type="textblock" ulx="1193" uly="2492">
        <line lrx="1875" lry="2585" ulx="1209" uly="2492">ex ꝗᷓ ſequũtur:</line>
        <line lrx="1873" lry="2678" ulx="1208" uly="2502"> e geth.</line>
        <line lrx="1872" lry="2749" ulx="1208" uly="2670">nomẽ eſt vnſ ciuitaij</line>
        <line lrx="1875" lry="2849" ulx="1208" uly="2758">philiſtinoꝛꝛ de quiq;</line>
        <line lrx="1881" lry="2938" ulx="1206" uly="2849">pꝛicipalibꝰ:vt pʒ.j.re</line>
        <line lrx="1882" lry="3042" ulx="1207" uly="2924">gu. vj. c ¶ Et filias</line>
        <line lrx="1879" lry="3105" ulx="1208" uly="3016">eiuj.ideſt villas ei ad</line>
        <line lrx="1866" lry="3200" ulx="1209" uly="3108">iacentes ⁊ ſubditas</line>
        <line lrx="1880" lry="3294" ulx="1363" uly="3194">epit ergo dð mil</line>
        <line lrx="1878" lry="3381" ulx="1193" uly="3283">le quadrigas ei. ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1883" lry="3467" ulx="1207" uly="3371">ptẽ milia eqtuʒ:ac vi</line>
        <line lrx="1890" lry="3556" ulx="1207" uly="3465">ginti milia viroꝝ pe</line>
        <line lrx="1880" lry="3639" ulx="1210" uly="3548">ditũ.ſcòo reg.viij.dẽ</line>
        <line lrx="1898" lry="3735" ulx="1209" uly="3637">Et captis dauid ex ꝑ</line>
        <line lrx="1886" lry="3814" ulx="1208" uly="3723">te eius mille. dcc. eqti</line>
        <line lrx="1886" lry="3907" ulx="1210" uly="3813">b': a.xx. milibuj pedi</line>
        <line lrx="1891" lry="3993" ulx="1209" uly="3902">tũ ꝛc̃.dicẽdũ ꝙ nõ eſt</line>
        <line lrx="1882" lry="4088" ulx="1210" uly="3996">dictio:qꝛ minoꝛ nu</line>
        <line lrx="1881" lry="4158" ulx="1212" uly="4077">mer icludit᷑ in maio</line>
        <line lrx="1885" lry="4249" ulx="1208" uly="4164">ri:⁊ iõ ſi fuerũt ſepiẽ</line>
        <line lrx="1882" lry="4343" ulx="1212" uly="4254">milia equitũ:vt h̊ dẽ:</line>
        <line lrx="1880" lry="4421" ulx="1213" uly="4342">fuerũt etiã mille.decc.</line>
        <line lrx="1886" lry="4531" ulx="1213" uly="4427">vt dẽ ibi.ſed h maioꝛ</line>
        <line lrx="1901" lry="4617" ulx="1215" uly="4516">nũs expmit᷑ ⁊ ibi mi/</line>
        <line lrx="1885" lry="4701" ulx="1207" uly="4602">noꝛ:qꝛ nõ ponit᷑ ibi pᷣ</line>
        <line lrx="1892" lry="4782" ulx="1213" uly="4689">ciſe nũs alio s exclu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="4881" ulx="1217" uly="4769">dẽdo. e (¶ Sʒ ⁊ huy</line>
        <line lrx="1882" lry="4968" ulx="1213" uly="4865">pcuſſit dauic vigiti</line>
        <line lrx="1895" lry="5054" ulx="1216" uly="4953">milia viroꝝ. ſcdo re/</line>
        <line lrx="1890" lry="5139" ulx="1216" uly="5044">gũ dẽ.xxij.milia:⁊ eo</line>
        <line lrx="1892" lry="5232" ulx="1220" uly="5128">dẽ mõ ſoluit᷑ ſiẽ ⁊ pce</line>
        <line lrx="1890" lry="5313" ulx="1217" uly="5222">dẽs:⁊a qꝛ ſcriptura nõ</line>
        <line lrx="1887" lry="5402" ulx="1220" uly="5305">curauit hic expmere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5554" type="textblock" ulx="1224" uly="5388">
        <line lrx="1928" lry="5554" ulx="1224" uly="5388">duo milia q̃ erant vl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5666" type="textblock" ulx="1221" uly="5476">
        <line lrx="1887" lry="5666" ulx="1221" uly="5476">ams Pecttal .</line>
        <line lrx="1815" lry="5648" ulx="1383" uly="5565">biſai vo fil ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5755" type="textblock" ulx="1180" uly="5651">
        <line lrx="1909" lry="5755" ulx="1180" uly="5651">uie pcuſſit edõ in val</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="6536" type="textblock" ulx="1222" uly="5746">
        <line lrx="1873" lry="5829" ulx="1223" uly="5746">le ſalinarũ. ſcðo reg.</line>
        <line lrx="1881" lry="5926" ulx="1223" uly="5826">viij. h' attribuit ipſi</line>
        <line lrx="1885" lry="6004" ulx="1222" uly="5921">dauid.dicẽdum ꝙ at</line>
        <line lrx="1885" lry="6089" ulx="1224" uly="6002">tribuit᷑ dauid ſic regi</line>
        <line lrx="1873" lry="6169" ulx="1224" uly="6092">abiſai vero ſic duci</line>
        <line lrx="1889" lry="6273" ulx="1225" uly="6179">vni aciei:q̃ feẽ qͥd no</line>
        <line lrx="1885" lry="6365" ulx="1227" uly="6266">tabile ĩ illa victoꝛia.</line>
        <line lrx="1893" lry="6461" ulx="1227" uly="6345">(Hoꝛro filij dauid</line>
        <line lrx="1893" lry="6536" ulx="1230" uly="6440">pmi ad manũ regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="410" type="textblock" ulx="2767" uly="391">
        <line lrx="3075" lry="410" ulx="2767" uly="391">PVPB,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="605" type="textblock" ulx="2634" uly="395">
        <line lrx="3540" lry="605" ulx="2634" uly="395">¶ ¶NMDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1801" type="textblock" ulx="2018" uly="727">
        <line lrx="3035" lry="846" ulx="2018" uly="727">⁊ feciſti me ſpectabileʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3036" lry="936" ulx="2021" uly="841">oẽs hoĩes. Dñe de meus</line>
        <line lrx="3042" lry="1065" ulx="2020" uly="939">qd vltra addere põt dauid</line>
        <line lrx="3041" lry="1176" ulx="2023" uly="1052">cũ ita gloꝛiſicaueris ſeruũ</line>
        <line lrx="3044" lry="1280" ulx="2024" uly="1160">tuũ:⁊ cognoueris eũ:Do</line>
        <line lrx="3044" lry="1385" ulx="2025" uly="1269">mine ꝓpt᷑ famulũ tuũ iux</line>
        <line lrx="3054" lry="1479" ulx="2025" uly="1376">coꝛ tuũ feciſti oẽm magni/</line>
        <line lrx="3049" lry="1592" ulx="2024" uly="1480">tudinẽ hãc:⁊ notã eẽ volui</line>
        <line lrx="3046" lry="1706" ulx="2026" uly="1591">ſti vniuſa magnalia. Dñe</line>
        <line lrx="3052" lry="1801" ulx="2028" uly="1693">nõ eſt ſimil tui:⁊ nõ eſt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1923" type="textblock" ulx="2028" uly="1804">
        <line lrx="3113" lry="1923" ulx="2028" uly="1804">de abſqʒ te ex oib qͥs au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3225" type="textblock" ulx="2026" uly="1916">
        <line lrx="3048" lry="2016" ulx="2028" uly="1916">diuimꝰ auribꝰ nr̃is. Quis</line>
        <line lrx="3053" lry="2136" ulx="2026" uly="2022">eni eſt al vt ppls tu iſrael</line>
        <line lrx="3063" lry="2251" ulx="2028" uly="2137">gens vna in tra ad quaʒ ꝑ/-</line>
        <line lrx="3056" lry="2352" ulx="2027" uly="2242">rexit de vt liberaret ⁊ face</line>
        <line lrx="3058" lry="2465" ulx="2028" uly="2349">ret pplm ſibi:⁊ magnitudi</line>
        <line lrx="3063" lry="2570" ulx="2028" uly="2458">ne ſua atq; terroꝛib eijce/</line>
        <line lrx="3057" lry="2677" ulx="2029" uly="2567">ceret natões a facie e quã</line>
        <line lrx="3060" lry="2791" ulx="2027" uly="2678">de egypto libaret:Et poſu</line>
        <line lrx="3053" lry="2899" ulx="2027" uly="2787">iſti pplm tuũ iſrł tibi in po</line>
        <line lrx="3056" lry="3007" ulx="2027" uly="2897">pulũ vſq; in einũ:⁊ tu dñe</line>
        <line lrx="3059" lry="3114" ulx="2028" uly="3004">fac es de ep. Nũc igitur</line>
        <line lrx="3058" lry="3225" ulx="2028" uly="3116">dñe ᷣmo quẽ locutus es ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3336" type="textblock" ulx="1978" uly="3223">
        <line lrx="3057" lry="3336" ulx="1978" uly="3223">mulo tuo ⁊ ſuꝑ domũ e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3665" type="textblock" ulx="2028" uly="3333">
        <line lrx="3059" lry="3468" ulx="2029" uly="3333">cõſirmet᷑ in perpetuũ:⁊ fac</line>
        <line lrx="3056" lry="3575" ulx="2028" uly="3444">ſicui locut es: pmaneatqʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="3665" ulx="2030" uly="3552">⁊ magnifſicet nomẽ tuũ vſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3775" type="textblock" ulx="1985" uly="3663">
        <line lrx="3063" lry="3775" ulx="1985" uly="3663">q; in ſempit᷑nuʒ: ⁊ dicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3878" type="textblock" ulx="2032" uly="3771">
        <line lrx="3058" lry="3878" ulx="2032" uly="3771">dñs exercituũ de iſrl:⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4085" type="textblock" ulx="1980" uly="3881">
        <line lrx="3075" lry="4015" ulx="1980" uly="3881">m' dauid ſui eius pꝑmanẽſ</line>
        <line lrx="3109" lry="4085" ulx="2032" uly="3994">coꝛã eo. Tu eni dñe deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5619" type="textblock" ulx="2031" uly="4101">
        <line lrx="3061" lry="4195" ulx="2034" uly="4101">meuſreuelaſti auriculã ſer</line>
        <line lrx="3058" lry="4301" ulx="2036" uly="4208">ui tui vt edificaẽs ei domũ</line>
        <line lrx="3057" lry="4410" ulx="2034" uly="4323">⁊ iccirco ĩuenit ſuus tuus</line>
        <line lrx="3060" lry="4520" ulx="2034" uly="4428">fiduciã vt oꝛet coꝛã te. Nũc</line>
        <line lrx="3053" lry="4645" ulx="2034" uly="4537">ergo dñe tu es de ⁊ locui</line>
        <line lrx="3068" lry="4738" ulx="2032" uly="4644">es ad ſeruũ tuũ tanta bñfi/</line>
        <line lrx="3063" lry="4859" ulx="2034" uly="4752">cia:⁊ cepiſti bñdicere do/</line>
        <line lrx="3054" lry="4971" ulx="2033" uly="4860">mui ſerui tui vt ſit ſp coꝛaʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="5099" ulx="2034" uly="4969">te. Te enĩ dñe bñdicẽte bñ</line>
        <line lrx="3056" lry="5208" ulx="2031" uly="5069">dicta erit ĩ ppetuũ(¶xvIII.</line>
        <line lrx="3059" lry="5298" ulx="2243" uly="5186">Actũʒ eſt autẽ p hec</line>
        <line lrx="3054" lry="5406" ulx="2182" uly="5302">yt pcuterʒ dauid phi</line>
        <line lrx="3050" lry="5509" ulx="2034" uly="5400">liſtimm ⁊ humiliaret eos:èᷣt</line>
        <line lrx="3053" lry="5619" ulx="2031" uly="5504">tolleret geth èt filias eꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5731" type="textblock" ulx="2022" uly="5619">
        <line lrx="3058" lry="5731" ulx="2022" uly="5619">manu philiſtijm: pcuteret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6374" type="textblock" ulx="2025" uly="5728">
        <line lrx="3047" lry="5837" ulx="2026" uly="5728">q; moab ⁊ fierẽt moabite</line>
        <line lrx="3054" lry="5932" ulx="2025" uly="5834">hßui dauid:offerẽtes ei mũe</line>
        <line lrx="3053" lry="6052" ulx="2030" uly="5943">ra.Eo tpe pcuſſit dauid eti</line>
        <line lrx="3058" lry="6160" ulx="2035" uly="6053">am adadeger regẽ ſoba re/</line>
        <line lrx="3051" lry="6275" ulx="2037" uly="6160">gionis emath qñ prexit vt</line>
        <line lrx="3048" lry="6374" ulx="2041" uly="6266">dilataẽt iperiũ ſuũ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="6487" type="textblock" ulx="2046" uly="6366">
        <line lrx="3110" lry="6487" ulx="2046" uly="6366">flumẽ euphratẽ. Cèpit er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4301" type="textblock" ulx="3176" uly="704">
        <line lrx="4206" lry="828" ulx="3176" uly="704">go dauid mille qdrigas ei</line>
        <line lrx="4197" lry="933" ulx="3181" uly="821">⁊ ſeptẽ milia eqtũ:ac vigiti</line>
        <line lrx="4196" lry="1043" ulx="3179" uly="930">milia viroꝝ peditũ. Subꝰ·</line>
        <line lrx="4201" lry="1149" ulx="3181" uly="1035">neruauitq; oẽſeqͥs curruũ</line>
        <line lrx="4203" lry="1265" ulx="3181" uly="1146">exceptis centũ q̃drigis q̃s</line>
        <line lrx="4215" lry="1368" ulx="3183" uly="1255">reſuauit ſibi. Suꝑueit aũt</line>
        <line lrx="4208" lry="1476" ulx="3185" uly="1366">⁊ ſyrus damaſcen vt auxi</line>
        <line lrx="4209" lry="1605" ulx="3183" uly="1472">liü pᷣberet adadecer regi ſo</line>
        <line lrx="4220" lry="1688" ulx="3188" uly="1582">ba. Sẽd ⁊ hui pcuſſit da⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1800" ulx="3190" uly="1693">uid vigitiduo milia viroꝝ</line>
        <line lrx="4219" lry="1910" ulx="3191" uly="1802">Et poſuit milites ĩ damaſ/</line>
        <line lrx="4205" lry="2021" ulx="3193" uly="1906">co:vt ſyria q̃ʒ ſeruirʒ ſibi ⁊</line>
        <line lrx="4219" lry="2144" ulx="3195" uly="2018">offerret mũera. Audiuuit-</line>
        <line lrx="4211" lry="2248" ulx="3195" uly="2128">qʒ eũ dñſi cũct᷑ ad q̃ prexe</line>
        <line lrx="4213" lry="2350" ulx="3197" uly="2237">rat. Tulit qͥʒ dauid phare</line>
        <line lrx="4211" lry="2456" ulx="3200" uly="2348">tras aureas qᷓs habuerãt</line>
        <line lrx="4211" lry="2569" ulx="3198" uly="2458">ſui adadexer: ⁊ attulit eas</line>
        <line lrx="4208" lry="2674" ulx="3199" uly="2566">ĩ hierʒ: necnõ de thebath</line>
        <line lrx="4206" lry="2786" ulx="3203" uly="2673">⁊ chun vꝛbibus adadeger</line>
        <line lrx="4209" lry="2894" ulx="3202" uly="2783">eriſ plimũ:de qͥ fecẽ ſalomõ</line>
        <line lrx="4213" lry="3008" ulx="3202" uly="2893">mare eneũ ⁊ colũnas ⁊ va</line>
        <line lrx="4214" lry="3096" ulx="3202" uly="2999">ſa enea. Qð cum audiſſet</line>
        <line lrx="4212" lry="3217" ulx="3204" uly="3109">thou rex emath pcuſſiſſe</line>
        <line lrx="4221" lry="3318" ulx="3202" uly="3221">videlicet dauid oẽm exer/</line>
        <line lrx="4208" lry="3440" ulx="3201" uly="3329">citũ adadecer regis ſoba:</line>
        <line lrx="4218" lry="3540" ulx="3203" uly="3435">miſit adurã filiũ ſuũ ad re/</line>
        <line lrx="4204" lry="3665" ulx="3203" uly="3546">gẽ dauid: vt poſtularet ab</line>
        <line lrx="4207" lry="3770" ulx="3202" uly="3651">eo paceʒ ⁊ ↄgtularet᷑ ei eo</line>
        <line lrx="4210" lry="3884" ulx="3188" uly="3763">qꝙ; pcuſſiſſet ⁊ expugnaſſet</line>
        <line lrx="4207" lry="3994" ulx="3202" uly="3874">adadecer. Aduſar ꝗppe</line>
        <line lrx="4206" lry="4095" ulx="3202" uly="3983">erat thou adadeger. Sʒ ⁊</line>
        <line lrx="4204" lry="4201" ulx="3200" uly="4093">oĩa vaſa aurea ⁊ argẽtea ⁊</line>
        <line lrx="4202" lry="4301" ulx="3203" uly="4200">enea cõſecrauit dauid rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4531" type="textblock" ulx="3202" uly="4304">
        <line lrx="4208" lry="4449" ulx="3202" uly="4304">dño: cũ argẽto ⁊ auro qd</line>
        <line lrx="4287" lry="4531" ulx="3202" uly="4421">tulerat ex vniũſis gẽtib : ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6480" type="textblock" ulx="3189" uly="4527">
        <line lrx="4205" lry="4630" ulx="3203" uly="4527">de idumea ⁊ moab ⁊ ſilijs</line>
        <line lrx="4222" lry="4755" ulx="3197" uly="4641">qmon q; de philiſtiim ⁊ a-</line>
        <line lrx="4218" lry="4853" ulx="3201" uly="4745">melech. Abilai v̈ fil ſar/</line>
        <line lrx="4209" lry="4976" ulx="3199" uly="4854">uie pcuſſit edõ in valle ſali</line>
        <line lrx="4208" lry="5089" ulx="3200" uly="4967">naꝝ decem ⁊ octo milia:⁊</line>
        <line lrx="4219" lry="5199" ulx="3200" uly="5074">oↄſtituit ĩ edõ pᷣſidiũ:vt ſui/</line>
        <line lrx="4199" lry="5285" ulx="3198" uly="5180">ret idumea dauid. Salua</line>
        <line lrx="4197" lry="5410" ulx="3194" uly="5287">uitq; dñs dauid iĩ cũci ad</line>
        <line lrx="4197" lry="5522" ulx="3193" uly="5403">q̃ prexeãt. Reguit ergo da</line>
        <line lrx="4198" lry="5627" ulx="3195" uly="5504">uid ſuꝑ vniſum iſrl: ⁊ faci</line>
        <line lrx="4202" lry="5725" ulx="3190" uly="5614">ebat iudiciũ atq; iuſticiam</line>
        <line lrx="4198" lry="5843" ulx="3189" uly="5714">cũcio pplo ſuo. Poꝛro io</line>
        <line lrx="4202" lry="5939" ulx="3190" uly="5835">ab filius ſaruie erat ſuper</line>
        <line lrx="4217" lry="6058" ulx="3189" uly="5934">exercitum ⁊ ioſaphat filiuſ</line>
        <line lrx="4205" lry="6158" ulx="3189" uly="6048">ahiluth acõmentarijs. Sa</line>
        <line lrx="4201" lry="6259" ulx="3193" uly="6159">doch aũt fil achitob ⁊ a</line>
        <line lrx="4194" lry="6366" ulx="3189" uly="6268">himelech filius abiathar</line>
        <line lrx="4203" lry="6480" ulx="3195" uly="6377">ſacerdotes: ⁊ ſuſaſcriba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="968" type="textblock" ulx="4333" uly="713">
        <line lrx="4861" lry="820" ulx="4335" uly="713">qꝛ erãt pᷣmi in ho</line>
        <line lrx="4863" lry="914" ulx="4335" uly="798">noꝛib: ⁊ iõ vocã</line>
        <line lrx="4861" lry="968" ulx="4333" uly="890">tur ſacdotes ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1063" type="textblock" ulx="4284" uly="977">
        <line lrx="4858" lry="1063" ulx="4284" uly="977">regũ.viij.i. maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1157" type="textblock" ulx="4339" uly="1065">
        <line lrx="4861" lry="1157" ulx="4339" uly="1065">rej int illos ꝗͥ aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1243" type="textblock" ulx="4276" uly="1151">
        <line lrx="4856" lry="1243" ulx="4276" uly="1151">ſtebät regi dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1505" type="textblock" ulx="5099" uly="1384">
        <line lrx="5388" lry="1505" ulx="5099" uly="1384">iudſßnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="862" type="textblock" ulx="5150" uly="754">
        <line lrx="5406" lry="862" ulx="5150" uly="754">Eanrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1416" type="textblock" ulx="5190" uly="852">
        <line lrx="5410" lry="975" ulx="5196" uly="852">Nlzin e</line>
        <line lrx="5410" lry="1190" ulx="5195" uly="1039">miouiht</line>
        <line lrx="5399" lry="1249" ulx="5194" uly="1120">moniſbil</line>
        <line lrx="5372" lry="1341" ulx="5192" uly="1238">nitiuir/9</line>
        <line lrx="5400" lry="1416" ulx="5190" uly="1298">Gotuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2413" type="textblock" ulx="5195" uly="1508">
        <line lrx="5336" lry="1596" ulx="5195" uly="1508">ſhepe au.-</line>
        <line lrx="5379" lry="1687" ulx="5197" uly="1588">Prulepec</line>
        <line lrx="5376" lry="1787" ulx="5200" uly="1672">ſonctbine</line>
        <line lrx="5374" lry="1868" ulx="5201" uly="1754">ounlin</line>
        <line lrx="5353" lry="1948" ulx="5201" uly="1862">iͤſibinon</line>
        <line lrx="5381" lry="2036" ulx="5201" uly="1935">6eninit/</line>
        <line lrx="5368" lry="2139" ulx="5204" uly="2023">ſethnto</line>
        <line lrx="5390" lry="2219" ulx="5208" uly="2127">Gincheinn.</line>
        <line lrx="5391" lry="2315" ulx="5212" uly="2208">fiſoir i</line>
        <line lrx="5389" lry="2413" ulx="5220" uly="2310">Unithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="2487" type="textblock" ulx="5223" uly="2381">
        <line lrx="5388" lry="2487" ulx="5223" uly="2381">nlſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4734" type="textblock" ulx="5209" uly="3927">
        <line lrx="5374" lry="4022" ulx="5222" uly="3927">linnpp</line>
        <line lrx="5367" lry="4116" ulx="5217" uly="4016">Nirand;</line>
        <line lrx="5364" lry="4204" ulx="5213" uly="4101">gitifi</line>
        <line lrx="5367" lry="4297" ulx="5210" uly="4190">minghi</line>
        <line lrx="5368" lry="4387" ulx="5209" uly="4292">Unanbee</line>
        <line lrx="5374" lry="4461" ulx="5209" uly="4372">inſonäfte</line>
        <line lrx="5379" lry="4559" ulx="5211" uly="4465">linignrn</line>
        <line lrx="5386" lry="4651" ulx="5209" uly="4555">hflaecir</line>
        <line lrx="5394" lry="4734" ulx="5217" uly="4636">innptido⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5212" lry="4613" type="textblock" ulx="5201" uly="4469">
        <line lrx="5212" lry="4613" ulx="5201" uly="4469">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="4911" type="textblock" ulx="5136" uly="4731">
        <line lrx="5395" lry="4842" ulx="5136" uly="4731">ongr.</line>
        <line lrx="5405" lry="4911" ulx="5136" uly="4831">Pumgnatesin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5203" type="textblock" ulx="5197" uly="4907">
        <line lrx="5406" lry="5006" ulx="5197" uly="4907">nygrit peici</line>
        <line lrx="5403" lry="5100" ulx="5197" uly="4986">küͤſtbni</line>
        <line lrx="5400" lry="5203" ulx="5198" uly="5080">miübponmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5275" type="textblock" ulx="5143" uly="5171">
        <line lrx="5398" lry="5275" ulx="5143" uly="5171">Aptpdne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="5556" type="textblock" ulx="5142" uly="5349">
        <line lrx="5337" lry="5444" ulx="5142" uly="5349">uuhe</line>
        <line lrx="5396" lry="5556" ulx="5142" uly="5397">ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="915" type="textblock" ulx="687" uly="840">
        <line lrx="1031" lry="915" ulx="687" uly="840">dit autem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1019" type="textblock" ulx="490" uly="924">
        <line lrx="1050" lry="1019" ulx="490" uly="924">PHic oↄñter deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1118" type="textblock" ulx="495" uly="1012">
        <line lrx="1040" lry="1118" ulx="495" uly="1012">bit punitio iniuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1181" type="textblock" ulx="486" uly="1102">
        <line lrx="1043" lry="1181" ulx="486" uly="1102">antiũ dauid: ⁊ pᷣ/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1444" type="textblock" ulx="494" uly="1188">
        <line lrx="1037" lry="1307" ulx="497" uly="1188">mo deſt cribit il a</line>
        <line lrx="1036" lry="1383" ulx="496" uly="1275">ta iniuria: 2 vidi</line>
        <line lrx="1046" lry="1444" ulx="494" uly="1364">cta debita:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1543" type="textblock" ulx="491" uly="1431">
        <line lrx="1091" lry="1543" ulx="491" uly="1431">cũ audiſiʒ dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2683" type="textblock" ulx="501" uly="1539">
        <line lrx="1000" lry="1635" ulx="501" uly="1539"> hec ꝑs diuidi</line>
        <line lrx="1030" lry="1719" ulx="504" uly="1637">in duas ptes: qꝛ</line>
        <line lrx="1029" lry="1820" ulx="507" uly="1716">pmo delcribit de</line>
        <line lrx="1029" lry="1898" ulx="502" uly="1803">bellatio auxilian</line>
        <line lrx="1029" lry="1983" ulx="505" uly="1885">tiũ filis ãmon qͥᷣ</line>
        <line lrx="1040" lry="2060" ulx="504" uly="1981">ðð iniuriati fue</line>
        <line lrx="1035" lry="2160" ulx="509" uly="2065">rãt:⁊ punitio fili</line>
        <line lrx="1043" lry="2261" ulx="509" uly="2154">oʒꝝ ãmon ꝗ iniu-</line>
        <line lrx="1041" lry="2347" ulx="511" uly="2246">riã fecerãt:2 inci</line>
        <line lrx="1036" lry="2417" ulx="556" uly="2333">it a pꝛicipio.xx.</line>
        <line lrx="1041" lry="2524" ulx="509" uly="2357">Pabuiſa aut hy</line>
        <line lrx="1040" lry="2605" ulx="515" uly="2514">capli.xix.pʒ ex di</line>
        <line lrx="1034" lry="2683" ulx="515" uly="2602">ctis ſcõo reg.x.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="3478" type="textblock" ulx="513" uly="2687">
        <line lrx="1038" lry="2780" ulx="513" uly="2687">excepti q̃ ſequun</line>
        <line lrx="1039" lry="2949" ulx="513" uly="2707">tur: b Ebet</line>
        <line lrx="1041" lry="2963" ulx="514" uly="2872">dit ⁊c̃. vſq; ad pe</line>
        <line lrx="1043" lry="3049" ulx="513" uly="2960">des.alid libꝛi hñt</line>
        <line lrx="1033" lry="3142" ulx="520" uly="3050">Uſq; ad iguina.</line>
        <line lrx="1032" lry="3227" ulx="522" uly="3136">Snia tñ ẽ: ꝙ illa</line>
        <line lrx="1037" lry="3318" ulx="523" uly="3226">ps veſtiũ fuit pꝛe</line>
        <line lrx="1039" lry="3404" ulx="527" uly="3314">ſciſa q̃ a natib'de</line>
        <line lrx="1045" lry="3478" ulx="529" uly="3401">ſcẽdebat inferius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="3579" type="textblock" ulx="452" uly="3489">
        <line lrx="1044" lry="3579" ulx="452" uly="3489">ita ꝙ apparebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="5175" type="textblock" ulx="506" uly="3578">
        <line lrx="1046" lry="3666" ulx="537" uly="3578">eoꝝ turpia. ¶</line>
        <line lrx="1048" lry="3755" ulx="530" uly="3665">Coõduxerũtq; tri</line>
        <line lrx="1050" lry="3844" ulx="524" uly="3751">gitaduo milia cuꝛ</line>
        <line lrx="1041" lry="3927" ulx="526" uly="3835">ruũ.i.trigitaduo</line>
        <line lrx="1044" lry="4018" ulx="523" uly="3930">milia hõinuʒ pu/</line>
        <line lrx="1038" lry="4106" ulx="521" uly="4017">gnãtiũ in curribꝰ</line>
        <line lrx="1038" lry="4199" ulx="516" uly="4104">Sciendũ tñ: ꝙ ñ</line>
        <line lrx="1038" lry="4281" ulx="515" uly="4191">fuerũt tot pugnã</line>
        <line lrx="1037" lry="4371" ulx="520" uly="4281">tes in currib: qꝛ</line>
        <line lrx="1043" lry="4442" ulx="528" uly="4370">i vniuerſo nõ fue</line>
        <line lrx="1042" lry="4544" ulx="511" uly="4459">runt niſi triginta</line>
        <line lrx="1053" lry="4645" ulx="511" uly="4540">duo milia peditej</line>
        <line lrx="1043" lry="4721" ulx="506" uly="4630">cũ alijs ↄputãdo:</line>
        <line lrx="1035" lry="4809" ulx="514" uly="4720">vt pʒ ſcõo reg.x.</line>
        <line lrx="1045" lry="4897" ulx="507" uly="4805">ſʒ qꝛ pugnãtes in</line>
        <line lrx="1044" lry="4980" ulx="508" uly="4895">curribꝰ erãt pꝛiĩci</line>
        <line lrx="1040" lry="5071" ulx="510" uly="4979">pales:iõ ſub nũo</line>
        <line lrx="1043" lry="5175" ulx="509" uly="5071">eoꝝ alij h ponun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5315" type="textblock" ulx="507" uly="5159">
        <line lrx="2211" lry="5232" ulx="507" uly="5159">tur:⁊ ab eis deno „ .-</line>
        <line lrx="2210" lry="5315" ulx="1052" uly="5207">maacha cũ pplo e. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="6027" type="textblock" ulx="503" uly="5235">
        <line lrx="1050" lry="5346" ulx="503" uly="5235">minãtur. d Et</line>
        <line lrx="1045" lry="5421" ulx="503" uly="5334">regẽ maacha cuʒ</line>
        <line lrx="1045" lry="5519" ulx="503" uly="5416">pplo ei. iſte ppls</line>
        <line lrx="1041" lry="5607" ulx="508" uly="5506">nõ ↄtinet᷑ in nũo</line>
        <line lrx="1041" lry="5682" ulx="520" uly="5587">pꝛedcõ:qꝛ ab iſto</line>
        <line lrx="1048" lry="5782" ulx="526" uly="5679">habuerunt mille</line>
        <line lrx="1048" lry="5860" ulx="522" uly="5767">viros vltra trigi</line>
        <line lrx="1053" lry="5954" ulx="519" uly="5850">taduo milia pꝛe</line>
        <line lrx="1051" lry="6027" ulx="522" uly="5938">dcã: vt pʒ ſcòo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="6118" type="textblock" ulx="522" uly="6027">
        <line lrx="1148" lry="6118" ulx="522" uly="6027">gum. x. e(¶ So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="6548" type="textblock" ulx="519" uly="6114">
        <line lrx="1052" lry="6204" ulx="523" uly="6114">phat aũt pꝛiceps</line>
        <line lrx="1049" lry="6303" ulx="519" uly="6133">militie getaee</line>
        <line lrx="1053" lry="6370" ulx="520" uly="6290">iſte vocat᷑ ſobat:</line>
        <line lrx="1063" lry="6468" ulx="526" uly="6377">ſcõo reg.x. qꝛ ta/</line>
        <line lrx="1060" lry="6548" ulx="536" uly="6466">lia noia variãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="850" type="textblock" ulx="599" uly="703">
        <line lrx="2206" lry="850" ulx="599" uly="703">cci XW  Banaias q́s fil' ioiade ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1385" type="textblock" ulx="1176" uly="846">
        <line lrx="2211" lry="961" ulx="1185" uly="846">per legiones cerethi ⁊ fele⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1067" ulx="1185" uly="955">thi. Poꝛro ſilij dauid pᷣmi</line>
        <line lrx="2193" lry="1176" ulx="1235" uly="1066">dmanũ regis. (.XIX.</line>
        <line lrx="2206" lry="1265" ulx="1182" uly="1168">NNVcidit aũt vt moꝛere</line>
        <line lrx="2194" lry="1385" ulx="1176" uly="1269">htur naas rex filioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1500" type="textblock" ulx="1160" uly="1388">
        <line lrx="2197" lry="1500" ulx="1160" uly="1388">ãmon:⁊ regnaret anon fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4018" type="textblock" ulx="1171" uly="1500">
        <line lrx="2203" lry="1607" ulx="1178" uly="1500">us e ꝓ eo. Dixitq; dauid</line>
        <line lrx="2203" lry="1722" ulx="1183" uly="1607">Faciã miſericõdiã cũ anõ</line>
        <line lrx="2204" lry="1826" ulx="1171" uly="1718">filio naal. Pꝛeſtitit eĩ mihi</line>
        <line lrx="2199" lry="1939" ulx="1176" uly="1825">pat᷑ eðᷣ miſericoꝛdiaʒ. Mi</line>
        <line lrx="2195" lry="2046" ulx="1176" uly="1935">ſitq; dauid nũcios ad ↄſo</line>
        <line lrx="2197" lry="2154" ulx="1178" uly="2044">lãdũ eũ ſuꝑ moꝛtẽ pꝛis ſui.</line>
        <line lrx="2199" lry="2265" ulx="1181" uly="2154">Qui cũ pueniſſẽt ĩ traʒ fili</line>
        <line lrx="2198" lry="2376" ulx="1181" uly="2262">oꝝ ãmon:vt ↄſolarẽt᷑ anõ:</line>
        <line lrx="2196" lry="2487" ulx="1184" uly="2373">dixerũt pᷣncipes filioꝝ am</line>
        <line lrx="2199" lry="2596" ulx="1182" uly="2481">mõ ad anõ. Tu foꝛſitã pu</line>
        <line lrx="2200" lry="2714" ulx="1182" uly="2576">tas ꝙ dauid bonor cã in</line>
        <line lrx="2198" lry="2817" ulx="1183" uly="2701">pꝛem tuũ miſerit ꝗ ↄſolarẽ</line>
        <line lrx="2198" lry="2921" ulx="1184" uly="2811">tur te: nec aĩiaduertis ꝙ vt</line>
        <line lrx="2197" lry="3032" ulx="1184" uly="2920">exploꝛẽt ⁊ inueſtigẽt ⁊ ſcru</line>
        <line lrx="2195" lry="3124" ulx="1184" uly="3030">tent᷑ terrã tuã venerit ad te</line>
        <line lrx="2208" lry="3250" ulx="1182" uly="3134">ſerui eb. Igit᷑ anon pueroſ</line>
        <line lrx="2201" lry="3343" ulx="1180" uly="3236">dauid decaluauit ⁊ raſit:ẽt</line>
        <line lrx="2207" lry="3467" ulx="1181" uly="3360">pᷣcidit tunicas eoꝝ a nati/</line>
        <line lrx="2200" lry="3575" ulx="1183" uly="3466">b vſq; ad pedes ⁊ dimiſit</line>
        <line lrx="2197" lry="3669" ulx="1187" uly="3577">eoſ.Qui cũ abiſſent ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2211" lry="3788" ulx="1186" uly="3686">mãdaſſẽt dauid:miſit ĩ oc/</line>
        <line lrx="2252" lry="3904" ulx="1184" uly="3796">curſũ eoꝝ. Gradeʒ eni ↄtu</line>
        <line lrx="2206" lry="4018" ulx="1184" uly="3904">meliã ſuſtinuerũt: ⁊ pcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4111" type="textblock" ulx="1183" uly="4011">
        <line lrx="2258" lry="4111" ulx="1183" uly="4011">vt manerẽt in hiericho do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5210" type="textblock" ulx="1182" uly="4127">
        <line lrx="2206" lry="4232" ulx="1182" uly="4127">nec creſceret barba eoꝝ:⁊</line>
        <line lrx="2207" lry="4334" ulx="1184" uly="4233">tũc reuterẽtur. Nidẽtes ãt</line>
        <line lrx="2209" lry="4453" ulx="1183" uly="4340">filij ãmon ꝙ iniuriã feciſſẽt</line>
        <line lrx="2207" lry="4557" ulx="1184" uly="4449">dauid tã anon qᷓ; reliquus</line>
        <line lrx="2207" lry="4671" ulx="1188" uly="4556">ppls:miſerũt mille talenta</line>
        <line lrx="2204" lry="4777" ulx="1189" uly="4659">argenti:vt ↄducerẽt ſibi ðᷣ</line>
        <line lrx="2210" lry="4882" ulx="1192" uly="4771">meſopotania ⁊ ð ſyria ma</line>
        <line lrx="2216" lry="4993" ulx="1194" uly="4877">acha:⁊ de ſoba curr ⁊ eꝗ/</line>
        <line lrx="2221" lry="5120" ulx="1187" uly="4982">tes. Cöͤnduxerũtq; trigin-</line>
        <line lrx="2214" lry="5210" ulx="1188" uly="5098">taduo milia curruũ et regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6526" type="textblock" ulx="1186" uly="5318">
        <line lrx="2212" lry="5423" ulx="1188" uly="5318">cuʒ vẽiſſẽt:caſtrametati ſũt</line>
        <line lrx="2212" lry="5539" ulx="1186" uly="5422">e regione medaba.Filij qͥʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="5648" ulx="1193" uly="5535">ãmon cõgregari de vꝛbibꝰ</line>
        <line lrx="2215" lry="5738" ulx="1188" uly="5643">ſuis:venerũt ad bellũ. Qð</line>
        <line lrx="2204" lry="5866" ulx="1192" uly="5753">cũ audiſſet dauid: miſit io</line>
        <line lrx="2217" lry="5975" ulx="1195" uly="5860">ab ⁊ oẽm exercitũ viroꝛuʒ</line>
        <line lrx="2206" lry="6080" ulx="1194" uly="5969">foꝛtiũ. Egreſſiqʒ filij ãamõ</line>
        <line lrx="2211" lry="6185" ulx="1196" uly="6078">direxerũt aciẽ iu.̃ poꝛtã ci</line>
        <line lrx="2216" lry="6297" ulx="1198" uly="6187">uitatis. Regeſ aũt ꝗ ad au</line>
        <line lrx="2218" lry="6401" ulx="1196" uly="6297">xiliũ e venerãt ſepati in a⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="6526" ulx="1199" uly="6405">gro ſteterunt. Igit ioab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="469" type="textblock" ulx="2324" uly="446">
        <line lrx="2618" lry="469" ulx="2324" uly="446">èð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="580" type="textblock" ulx="2327" uly="472">
        <line lrx="2423" lry="580" ulx="2327" uly="472">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="843" type="textblock" ulx="2352" uly="695">
        <line lrx="3380" lry="843" ulx="2352" uly="695">telligẽs bellũ ex aduerſo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="959" type="textblock" ulx="2349" uly="841">
        <line lrx="3374" lry="959" ulx="2349" uly="841">p'tergũ cõtra ſe fieri:elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1055" type="textblock" ulx="2332" uly="951">
        <line lrx="3388" lry="1055" ulx="2332" uly="951">viros foꝛtiſſimos de vniũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1170" type="textblock" ulx="2332" uly="1062">
        <line lrx="3369" lry="1170" ulx="2332" uly="1062">ſo iſrl ⁊ prexit ↄtra ſyrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="1823" type="textblock" ulx="2333" uly="1169">
        <line lrx="3373" lry="1281" ulx="2333" uly="1169">Reliquã auteʒ ptẽ ppli de</line>
        <line lrx="3378" lry="1385" ulx="2350" uly="1279">dit ſub manu abiſai friſ ſui</line>
        <line lrx="3372" lry="1498" ulx="2352" uly="1387">⁊ prexerũt ↄtra filios ãmõ</line>
        <line lrx="3386" lry="1605" ulx="2352" uly="1496">Dixitq;: Si vicerit me ſy/</line>
        <line lrx="3374" lry="1711" ulx="2348" uly="1604">rꝰ:auxilio eris mihi:ſi autẽ</line>
        <line lrx="3369" lry="1823" ulx="2347" uly="1714">ſupauerit te filij ãmon: ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1934" type="textblock" ulx="2319" uly="1823">
        <line lrx="3373" lry="1934" ulx="2319" uly="1823">tibi in pꝛeſidiuʒ. Cõfoꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="5320" type="textblock" ulx="2340" uly="1932">
        <line lrx="3368" lry="2045" ulx="2349" uly="1932">⁊ agam virilit᷑ p pplo nr̃0</line>
        <line lrx="3374" lry="2149" ulx="2345" uly="2041">⁊ꝓ vꝛbib dei nr̃i.Oñs aũt</line>
        <line lrx="3374" lry="2262" ulx="2343" uly="2150">qð in ↄſpectu ſuo bonũ eſt</line>
        <line lrx="3367" lry="2372" ulx="2346" uly="2259">faciat. Perrexit gꝰioab</line>
        <line lrx="3372" lry="2481" ulx="2343" uly="2370">⁊ ppls q cũ eo erat ↄtra ſy</line>
        <line lrx="3384" lry="2590" ulx="2343" uly="2478">ruʒ ad pꝛeliũ:⁊ fugauit eoſ</line>
        <line lrx="3368" lry="2699" ulx="2351" uly="2586">Poꝛo filij ãmon vidẽtes</line>
        <line lrx="3417" lry="2810" ulx="2340" uly="2697"> fugiſſet ſyrus ipᷣi qͥʒ fuge</line>
        <line lrx="3380" lry="2915" ulx="2341" uly="2805">ruũt abiſai frem e:⁊ ingreſ</line>
        <line lrx="3372" lry="3022" ulx="2342" uly="2916">ſi ſunt ciuitatẽ. Reuſuſq; ẽ</line>
        <line lrx="3369" lry="3118" ulx="2342" uly="3024">etiam ioab in hierſm. Vi</line>
        <line lrx="3378" lry="3245" ulx="2341" uly="3134">dens autẽ ſyrus ꝙ cecidiſ</line>
        <line lrx="3368" lry="3337" ulx="2341" uly="3244">ſet coꝛã iſrl:miſit nuncioſ ⁊</line>
        <line lrx="3368" lry="3462" ulx="2343" uly="3354">adduxit ſyrum ꝗ erat trãs</line>
        <line lrx="3369" lry="3572" ulx="2340" uly="3453">fluuiuʒ.Sòphat autẽ pꝛin</line>
        <line lrx="3369" lry="3688" ulx="2340" uly="3574">ceps militie adadecer erat</line>
        <line lrx="3380" lry="3795" ulx="2342" uly="3681">dux eoꝝ. Qð cum annun</line>
        <line lrx="3437" lry="3901" ulx="2347" uly="3777">ciatum eẽt dauid:cõgrega</line>
        <line lrx="3368" lry="4019" ulx="2346" uly="3902">uit vuiũſuʒ iſrl: ⁊ tranſiuit</line>
        <line lrx="3364" lry="4121" ulx="2345" uly="4011">ioꝛdanem: irruitq; in eos</line>
        <line lrx="3368" lry="4346" ulx="2344" uly="4116">ſrerit ex nducth. 9 aenn</line>
        <line lrx="3370" lry="4335" ulx="2448" uly="4231">8 ↄtra pugnãtibꝰ. Fugit</line>
        <line lrx="3369" lry="4446" ulx="2348" uly="4255">autẽ ſyr iſt interlec 5</line>
        <line lrx="3370" lry="4572" ulx="2347" uly="4441">uit de ſyris ſeptẽ milia cur</line>
        <line lrx="3376" lry="4668" ulx="2348" uly="4556">ruũ:⁊ q̃draginta milia pe/</line>
        <line lrx="3434" lry="4772" ulx="2352" uly="4662">ditũl⁊ ſophat exercit᷑ pꝛin</line>
        <line lrx="3368" lry="4877" ulx="2353" uly="4773">cipem. Vidẽtes autẽ ſerui</line>
        <line lrx="3376" lry="4994" ulx="2351" uly="4882">adadeger ſe ab iſrł eẽ ſupa/</line>
        <line lrx="3365" lry="5099" ulx="2354" uly="4991">tos:traſtugerunt ad dauid</line>
        <line lrx="3376" lry="5212" ulx="2354" uly="5101">⁊ huierunt ei. Noluitq; vl/</line>
        <line lrx="3370" lry="5320" ulx="2352" uly="5206">tra ſyria auxilium pᷣbere ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="5453" type="textblock" ulx="2290" uly="5317">
        <line lrx="2866" lry="5453" ulx="2290" uly="5317">lijs ammon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="6518" type="textblock" ulx="2347" uly="5420">
        <line lrx="3372" lry="5541" ulx="2585" uly="5420">¶ Capitulum. xx.</line>
        <line lrx="3363" lry="5641" ulx="2562" uly="5527">Actům eſt autẽ poſt</line>
        <line lrx="3372" lry="5746" ulx="2557" uly="5649">anni circulum eo tpe</line>
        <line lrx="3373" lry="5861" ulx="2350" uly="5750">quo ſolent reges ad bella</line>
        <line lrx="3434" lry="5970" ulx="2347" uly="5859">pꝛocedere congregauit io</line>
        <line lrx="3364" lry="6077" ulx="2350" uly="5963">ab exercitum ⁊ robur mili</line>
        <line lrx="3364" lry="6190" ulx="2347" uly="6074">tie:⁊ vaſtauit terrã ſilioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3432" lry="6300" ulx="2348" uly="6175">ammõ. Merrexitq; ⁊ obſe</line>
        <line lrx="3369" lry="6404" ulx="2358" uly="6277">dit rabba. Pðöꝛro dauid</line>
        <line lrx="3378" lry="6518" ulx="2352" uly="6390">manebat ĩ hierlin qñ ioab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="828" type="textblock" ulx="3530" uly="726">
        <line lrx="4193" lry="828" ulx="3530" uly="726">frequẽter ĩ pꝛincipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="908" type="textblock" ulx="3485" uly="825">
        <line lrx="4202" lry="908" ulx="3485" uly="825">vel ĩ fine: vt alias di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1001" type="textblock" ulx="3503" uly="915">
        <line lrx="4199" lry="1001" ulx="3503" uly="915">ctũ eſt. f ¶ Et intfeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1095" type="textblock" ulx="3497" uly="1001">
        <line lrx="4196" lry="1095" ulx="3497" uly="1001">dauid de ſyris ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1963" type="textblock" ulx="3511" uly="1089">
        <line lrx="4251" lry="1181" ulx="3525" uly="1089">milia ⁊c̃. ſcõo reg.x.</line>
        <line lrx="4202" lry="1272" ulx="3524" uly="1175">dẽ: Et occidit dauid</line>
        <line lrx="4195" lry="1355" ulx="3522" uly="1265">de ſyris ſeptingentos</line>
        <line lrx="4197" lry="1438" ulx="3522" uly="1353">currꝰ ⁊.xl.milia edtũ</line>
        <line lrx="4197" lry="1527" ulx="3513" uly="1436">Ad ↄcoꝛdãtiã hu di</line>
        <line lrx="4193" lry="1612" ulx="3522" uly="1524">cẽdu:ꝙ ibi fuer̃t.dcc.</line>
        <line lrx="4194" lry="1708" ulx="3526" uly="1612">currꝰ tm: vt ibi dã:ſʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="1787" ulx="3516" uly="1697">in quolibet curru.x.</line>
        <line lrx="4197" lry="1888" ulx="3519" uly="1789">pugnatoꝛes:⁊ ſic erãt</line>
        <line lrx="4194" lry="1963" ulx="3511" uly="1873">ibi vij.milia hoĩʒ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2052" type="textblock" ulx="3497" uly="1963">
        <line lrx="4196" lry="2052" ulx="3497" uly="1963">gnãaãtiũ in curribꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5050" type="textblock" ulx="3511" uly="2050">
        <line lrx="4195" lry="2138" ulx="3523" uly="2050">dicuntur H.vij.milia</line>
        <line lrx="4193" lry="2230" ulx="3516" uly="2140">curruũ.i.ĩ currib ꝰ pu</line>
        <line lrx="4191" lry="2317" ulx="3520" uly="2226">gnãtiũ:eo mò qͥ.s.di</line>
        <line lrx="4209" lry="2390" ulx="3516" uly="2314">ctũ eſt: fuerũt etiã ibi</line>
        <line lrx="4188" lry="2494" ulx="3520" uly="2402">vigiti milia peditũ:⁊</line>
        <line lrx="4190" lry="2582" ulx="3521" uly="2488">xl.milia equitũ:ſʒ eq</line>
        <line lrx="4190" lry="2673" ulx="3517" uly="2579">te hic tacent᷑:qͥ ibi ex</line>
        <line lrx="4186" lry="2767" ulx="3517" uly="2670">bmũtur:⁊ econuerſo</line>
        <line lrx="4109" lry="2858" ulx="3516" uly="2756">pedites ibi tacẽtur</line>
        <line lrx="4138" lry="2941" ulx="3518" uly="2842">h expᷣmũtur:qꝛ illu</line>
        <line lrx="4188" lry="3025" ulx="3519" uly="2928">qð in vno loco ſcptu</line>
        <line lrx="4199" lry="3109" ulx="3518" uly="3019">re omittit᷑: ĩ alio ſuꝑ/</line>
        <line lrx="4222" lry="3202" ulx="3518" uly="3109">plet᷑:ſic pʒ in decurſu</line>
        <line lrx="4188" lry="3290" ulx="3518" uly="3195">euãgelioꝝ : ⁊ eodem</line>
        <line lrx="4201" lry="3386" ulx="3514" uly="3283">mõ in libꝛis ꝑpalip. ·</line>
        <line lrx="4187" lry="3460" ulx="3511" uly="3375">in libꝛis regů. ¶ XX.</line>
        <line lrx="4186" lry="3542" ulx="3695" uly="3459">Actu ẽ ãt. Hic</line>
        <line lrx="4199" lry="3638" ulx="3645" uly="3547">ñter debella⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3717" ulx="3616" uly="3636">adiutoꝛibus filio⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3815" ulx="3519" uly="3725">rum ammon poni/</line>
        <line lrx="4186" lry="3908" ulx="3517" uly="3812">tur punitio ipᷣoꝛuʒ:⁊</line>
        <line lrx="4224" lry="3990" ulx="3516" uly="3899">ſcòo ſbiũgit᷑ narratõ</line>
        <line lrx="4225" lry="4081" ulx="3515" uly="3986">triũ belloꝝ dauid fa</line>
        <line lrx="4189" lry="4170" ulx="3514" uly="4077">moſoꝝ:ibi Poſt hec</line>
        <line lrx="4189" lry="4271" ulx="3515" uly="4165">initũ ẽ bellũ.ſnia aũt</line>
        <line lrx="4188" lry="4357" ulx="3514" uly="4258">pᷣme ptis pʒ ex dictis</line>
        <line lrx="4192" lry="4432" ulx="3511" uly="4342">ſcðo reg.xij.c. in fine</line>
        <line lrx="4294" lry="4532" ulx="3514" uly="4430">his except. b¶ Poꝛ</line>
        <line lrx="4186" lry="4600" ulx="3511" uly="4521">ro dauid manebat in</line>
        <line lrx="4196" lry="4705" ulx="3514" uly="4601">hierim. in hac remã/</line>
        <line lrx="4179" lry="4779" ulx="3515" uly="4687">ſiõe cõmiſit ðð pctm̃</line>
        <line lrx="4181" lry="4868" ulx="3513" uly="4780">cum berſabee vxoꝛe</line>
        <line lrx="4178" lry="4960" ulx="3511" uly="4860">vꝛie: qð hic omittit᷑:</line>
        <line lrx="4179" lry="5050" ulx="3512" uly="4946">qꝛ diffuſe ſcribit ſlcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5138" type="textblock" ulx="3506" uly="5035">
        <line lrx="4217" lry="5138" ulx="3506" uly="5035">liꝰ regũ.xj.ca.⁊.xij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="2242" type="textblock" ulx="1196" uly="753">
        <line lrx="1869" lry="847" ulx="1210" uly="753">e ¶ Tulit aũt dauid</line>
        <line lrx="1884" lry="928" ulx="1211" uly="859">coꝛons melchon.no/</line>
        <line lrx="1871" lry="1016" ulx="1212" uly="943">men ẽ idoli filioꝛum</line>
        <line lrx="1798" lry="1101" ulx="1196" uly="1028">amon: vt dcm̃ fuit</line>
        <line lrx="1630" lry="1198" ulx="1206" uly="1112">cũdo regũ.xij</line>
        <line lrx="1873" lry="1292" ulx="1206" uly="1198">Manubias q;.i. ſpo</line>
        <line lrx="1870" lry="1380" ulx="1203" uly="1286">lia qᷓ ſic nõiant᷑: eo ꝙ</line>
        <line lrx="1766" lry="1462" ulx="1206" uly="1375">manib' rapiutur.</line>
        <line lrx="1866" lry="1552" ulx="1203" uly="1447">e¶ Poſt her. Hic ſuc</line>
        <line lrx="1869" lry="1638" ulx="1202" uly="1550">cincte ponitw᷑ narratio</line>
        <line lrx="1870" lry="1734" ulx="1202" uly="1639">triũ belloꝝ: ⁊ pʒ ſnia</line>
        <line lrx="1870" lry="1814" ulx="1199" uly="1725">ex dcis ſcòo l regum</line>
        <line lrx="1867" lry="1898" ulx="1202" uly="1811">xxj.ca.in fine vbi ad</line>
        <line lrx="1875" lry="1986" ulx="1201" uly="1899">dit᷑ vnũ bellũ in qͥ ieſ</line>
        <line lrx="1877" lry="2060" ulx="1197" uly="1988">bidenob niſus fuit oc</line>
        <line lrx="1870" lry="2161" ulx="1200" uly="2072">cidere dauid laſſatuʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="2242" ulx="1199" uly="2158">ex laboꝛe bellãdi:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2345" type="textblock" ulx="1200" uly="2246">
        <line lrx="1929" lry="2345" ulx="1200" uly="2246">h̊ obmittit ꝓpt reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3300" type="textblock" ulx="1191" uly="2332">
        <line lrx="1867" lry="2408" ulx="1197" uly="2332">rẽtiã dauid: vt dicũt</line>
        <line lrx="1868" lry="2510" ulx="1196" uly="2421">hebꝛei: h̊ tũ ponũtur</line>
        <line lrx="1866" lry="2593" ulx="1200" uly="2508">duo dubia: pꝛimum</line>
        <line lrx="1861" lry="2684" ulx="1195" uly="2596">eſt cũ dẽ: Poſt hec.q.</line>
        <line lrx="1873" lry="2756" ulx="1193" uly="2680">iſta tria bella fuiſſent</line>
        <line lrx="1867" lry="2859" ulx="1194" uly="2767">poſt pᷣdicta:qð nõ eſt</line>
        <line lrx="1864" lry="2955" ulx="1193" uly="2858">veꝝ ſaltẽ de bello in</line>
        <line lrx="1875" lry="3035" ulx="1193" uly="2944">q̃ dauid ꝑcuſſit goli/</line>
        <line lrx="1872" lry="3124" ulx="1191" uly="3035">ath: qꝛ h ponit᷑ in ſe/</line>
        <line lrx="1861" lry="3214" ulx="1191" uly="3120">cuũdo loco:⁊ tñ fuit pᷣ</line>
        <line lrx="1871" lry="3300" ulx="1192" uly="3208">mũ bellũ ſʒ coõeʒ opi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="5769" type="textblock" ulx="1188" uly="3297">
        <line lrx="1864" lry="3372" ulx="1191" uly="3297">nionẽ. Scom ponit᷑</line>
        <line lrx="1879" lry="3486" ulx="1191" uly="3316">cũ dẽ: f Geczgoli</line>
        <line lrx="1868" lry="3564" ulx="1191" uly="3473">ath. qð exponit᷑ du⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="3650" ulx="1190" uly="3562">plicii. Uno mõ ꝙ iſte</line>
        <line lrx="1864" lry="3737" ulx="1190" uly="3648">ſit idẽ cũ goliath quẽ</line>
        <line lrx="1862" lry="3812" ulx="1191" uly="3734">intfecit dauid:ſic fuit</line>
        <line lrx="1859" lry="3916" ulx="1189" uly="3826">expoſitũ ſcõo reg.xxj.</line>
        <line lrx="1862" lry="4005" ulx="1193" uly="3911">7 Fʒ h' hec ẽ lr̃a: Freʒ</line>
        <line lrx="1862" lry="4090" ulx="1190" uly="4003">goliath getheü. ⁊ eſt</line>
        <line lrx="1870" lry="4180" ulx="1190" uly="4091">ſenſus:qꝙ dauid ꝑcuſ</line>
        <line lrx="1862" lry="4272" ulx="1188" uly="4179">ſit goliath getheũ fra</line>
        <line lrx="1863" lry="4365" ulx="1188" uly="4269">trẽ iſtoꝝ alioꝝ gigan</line>
        <line lrx="1857" lry="4445" ulx="1190" uly="4355">tũ duoꝝ:q h noiant᷑</line>
        <line lrx="1862" lry="4535" ulx="1189" uly="4442">Alio mõ ꝙ iſte ꝗͥ dẽ</line>
        <line lrx="1862" lry="4622" ulx="1190" uly="4530">h pcuſſus fuit aliuj a</line>
        <line lrx="1863" lry="4706" ulx="1188" uly="4620">goliath fre ebðta ſcõm</line>
        <line lrx="1867" lry="4799" ulx="1191" uly="4705">Hhy hec ẽ lr̃a:r̃em go/</line>
        <line lrx="1861" lry="4880" ulx="1189" uly="4791">liath gethei. ⁊ ẽ ſeniꝰ</line>
        <line lrx="1886" lry="4969" ulx="1188" uly="4880">ꝙ dauid pcuſſit frem</line>
        <line lrx="1867" lry="5055" ulx="1189" uly="4969">goliath ꝗ erat ſibi ſi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="5128" ulx="1191" uly="5054">mil in foꝛtitudine ⁊</line>
        <line lrx="1877" lry="5238" ulx="1190" uly="5139">magnitudine:⁊ ſcom:</line>
        <line lrx="1857" lry="5317" ulx="1188" uly="5227">iſta expoſitõʒ opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="1802" lry="5402" ulx="1191" uly="5314">ↄñter dicere: ꝙ iſtu</line>
        <line lrx="1854" lry="5507" ulx="1189" uly="5399">bellũ omittit ſcõo re</line>
        <line lrx="1857" lry="5578" ulx="1188" uly="5506">gũ.xxj. tñ pᷣma exꝑo</line>
        <line lrx="1851" lry="5668" ulx="1189" uly="5509">ſitõ coõioꝛ n. g(Di</line>
        <line lrx="1858" lry="5769" ulx="1189" uly="5663">ſũt filij raphaim.i.gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="6121" type="textblock" ulx="1127" uly="5750">
        <line lrx="1852" lry="5840" ulx="1191" uly="5750">gãtũ:vel de gẽte gigã</line>
        <line lrx="1850" lry="6121" ulx="1127" uly="5902">) Onlurrexit ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="6105" type="textblock" ulx="1389" uly="6015">
        <line lrx="1848" lry="6105" ulx="1389" uly="6015">ſathã. Dic ↄſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="6196" type="textblock" ulx="1203" uly="6086">
        <line lrx="1858" lry="6196" ulx="1203" uly="6086">Ir Eter delcribit pcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="6368" type="textblock" ulx="1190" uly="6187">
        <line lrx="1866" lry="6289" ulx="1191" uly="6187">ſio ppli ꝓpt᷑ ipᷣo da/</line>
        <line lrx="1850" lry="6368" ulx="1190" uly="6272">uid elatonem:⁊ pʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="6452" type="textblock" ulx="1188" uly="6361">
        <line lrx="1918" lry="6452" ulx="1188" uly="6361">uiſio ⁊ ſnia hu capli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="6543" type="textblock" ulx="1189" uly="6452">
        <line lrx="1849" lry="6543" ulx="1189" uly="6452">ex dcis ſcoo reg.vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="7696" type="textblock" ulx="1967" uly="7630">
        <line lrx="2023" lry="7645" ulx="1993" uly="7630">1.</line>
        <line lrx="2611" lry="7696" ulx="1967" uly="7671">äll * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="652" type="textblock" ulx="2612" uly="446">
        <line lrx="3544" lry="652" ulx="2612" uly="446">¶ Mar alypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1852" type="textblock" ulx="1999" uly="761">
        <line lrx="3035" lry="879" ulx="2017" uly="761">pcuſſit rabba: ⁊ deſtruxit</line>
        <line lrx="3042" lry="992" ulx="2019" uly="869">eã.Tulit autẽ dauid coꝛo-</line>
        <line lrx="3034" lry="1101" ulx="2018" uly="976">nã melchon de capite ei ⁊</line>
        <line lrx="3043" lry="1212" ulx="2026" uly="1088">inuenit iĩ ea auri põdo talẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="1314" ulx="2020" uly="1192">tũ ⁊ pꝛecioſiſſimas gẽmaſ:</line>
        <line lrx="3054" lry="1428" ulx="2014" uly="1310">fecitq; ſibi inde diadema.</line>
        <line lrx="3034" lry="1535" ulx="2016" uly="1414">Mäãnubias q́ʒ vꝛᷣ pluri</line>
        <line lrx="3039" lry="1637" ulx="2014" uly="1531">mas tulit:pplm autẽ ꝗ erat</line>
        <line lrx="3034" lry="1746" ulx="1999" uly="1630">in ea eduxit:⁊ fecit ſup eos</line>
        <line lrx="3046" lry="1852" ulx="2017" uly="1740">tribulas:⁊ trahas: ⁊ ferra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1960" type="textblock" ulx="1999" uly="1850">
        <line lrx="2693" lry="1960" ulx="1999" uly="1850">ta carpẽta trãſire:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1947" type="textblock" ulx="2713" uly="1842">
        <line lrx="3052" lry="1947" ulx="2713" uly="1842">ita vt diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2160" type="textblock" ulx="2017" uly="1951">
        <line lrx="3039" lry="2099" ulx="2017" uly="1951">ſiccarẽtur ? pterent. S lc le</line>
        <line lrx="3044" lry="2160" ulx="2017" uly="2061">cit dauid cũctis vꝛbibꝰ fili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2405" type="textblock" ulx="2016" uly="2286">
        <line lrx="2696" lry="2405" ulx="2016" uly="2286">pplo ſuo ĩ hierlʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2425" type="textblock" ulx="2023" uly="2394">
        <line lrx="2136" lry="2425" ulx="2023" uly="2394">54 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2290" type="textblock" ulx="1962" uly="2169">
        <line lrx="3042" lry="2290" ulx="1962" uly="2169">oꝝ ammõ:⁊ reuſus ẽ cũ oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2387" type="textblock" ulx="2720" uly="2269">
        <line lrx="3038" lry="2387" ulx="2720" uly="2269">N' hÿc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2829" type="textblock" ulx="2009" uly="2389">
        <line lrx="3039" lry="2501" ulx="2009" uly="2389">initũ eſt bellũ in gager adũ</line>
        <line lrx="3038" lry="2611" ulx="2013" uly="2496">ſũ philiſteoſ:in qͥ pcuſſit ſo</line>
        <line lrx="3038" lry="2727" ulx="2017" uly="2606">bochai vſathithes ſaphai</line>
        <line lrx="3038" lry="2829" ulx="2015" uly="2717">de gnẽ raphaim: ⁊ huilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2936" type="textblock" ulx="2016" uly="2823">
        <line lrx="2696" lry="2936" ulx="2016" uly="2823">uit eos. Aliud qͥ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2931" type="textblock" ulx="2719" uly="2824">
        <line lrx="3036" lry="2931" ulx="2719" uly="2824">bellü ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3392" type="textblock" ulx="2011" uly="2936">
        <line lrx="3034" lry="3046" ulx="2016" uly="2936">ſtũ eſt aduſus philiſteos:i</line>
        <line lrx="3059" lry="3156" ulx="2011" uly="3044">quo pcuſſit adeodat᷑ filiuſ</line>
        <line lrx="3035" lry="3261" ulx="2011" uly="3142">ſalt bethleemites frem go</line>
        <line lrx="3048" lry="3392" ulx="2011" uly="3265">liath gethei: cuius haſte li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3486" type="textblock" ulx="2008" uly="3373">
        <line lrx="3072" lry="3486" ulx="2008" uly="3373">gnũ erat q̃ſi liciatoꝛiũ texẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4345" type="textblock" ulx="2005" uly="3482">
        <line lrx="3037" lry="3576" ulx="2009" uly="3482">tiũ.Sed ⁊ aliud bellũ acci</line>
        <line lrx="3037" lry="3705" ulx="2008" uly="3594">dit in geth:in qͥ fuit hõ lon</line>
        <line lrx="3035" lry="3814" ulx="2008" uly="3704">giſſimꝰ ſenos hñs digitos</line>
        <line lrx="3038" lry="3924" ulx="2006" uly="3813">i.ſunul vigitiqtuoꝛ:ꝗ ⁊ ipſe</line>
        <line lrx="3050" lry="4031" ulx="2008" uly="3926">de raphai fuerat ſtirpe ge⸗/</line>
        <line lrx="3037" lry="4140" ulx="2010" uly="4033">nerar.Hic blaſphemauit</line>
        <line lrx="3041" lry="4252" ulx="2005" uly="4142">iſrl: ⁊ pcuſſit eũ ionathan fſi</line>
        <line lrx="3035" lry="4345" ulx="2010" uly="4252">lius ſamaa fris dauid. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4467" type="textblock" ulx="2005" uly="4353">
        <line lrx="2696" lry="4467" ulx="2005" uly="4353">ſünt filij raphaim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4479" type="textblock" ulx="2715" uly="4369">
        <line lrx="3073" lry="4479" ulx="2715" uly="4369">ĩgethq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4570" type="textblock" ulx="2004" uly="4471">
        <line lrx="3057" lry="4570" ulx="2004" uly="4471">ceciderũt in manu dauid ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4680" type="textblock" ulx="2005" uly="4582">
        <line lrx="2646" lry="4680" ulx="2005" uly="4582">hfuoꝝ eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4692" type="textblock" ulx="2730" uly="4586">
        <line lrx="3055" lry="4692" ulx="2730" uly="4586">CL.XxXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5348" type="textblock" ulx="2004" uly="4678">
        <line lrx="3063" lry="4792" ulx="2214" uly="4678">Onſuͤrrexit autem ſa</line>
        <line lrx="3051" lry="4911" ulx="2210" uly="4798">tha ↄtra iſrl:⁊ icitauit</line>
        <line lrx="3027" lry="5006" ulx="2008" uly="4906">dauid vt numeraret iſrael.</line>
        <line lrx="3047" lry="5130" ulx="2008" uly="5016">Dixitq; dauid ad ioab: ⁊</line>
        <line lrx="3055" lry="5236" ulx="2004" uly="5124">ad pꝛicipes ppli: Ite ⁊ nu/</line>
        <line lrx="3022" lry="5348" ulx="2005" uly="5229">merate iſrła berſabee vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5461" type="textblock" ulx="2002" uly="5336">
        <line lrx="3022" lry="5461" ulx="2002" uly="5336">dan ⁊ afferte mihi numeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5553" type="textblock" ulx="2004" uly="5445">
        <line lrx="3030" lry="5553" ulx="2004" uly="5445">vt ſciã. Rñditq; ioab:u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5767" type="textblock" ulx="1998" uly="5555">
        <line lrx="2687" lry="5657" ulx="2053" uly="5555">eat dñs pplłʒ ſuũ</line>
        <line lrx="2695" lry="5767" ulx="1998" uly="5662">ꝙᷓ;ᷓ ſunt. Mõne dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5774" type="textblock" ulx="2697" uly="5562">
        <line lrx="3019" lry="5692" ulx="2721" uly="5562">cẽtuplũ</line>
        <line lrx="3020" lry="5774" ulx="2697" uly="5694">e mi rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6309" type="textblock" ulx="1982" uly="5768">
        <line lrx="3019" lry="5870" ulx="1999" uly="5768">oẽs hui tui ſũt:Quare hoc</line>
        <line lrx="3042" lry="5991" ulx="1998" uly="5878">q̃rit dũs me qð ĩ peccatuʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="6092" ulx="1982" uly="5985">reputet᷑ iſraeli:Sʒ hmo re/</line>
        <line lrx="3030" lry="6209" ulx="1995" uly="6096">gis magis pᷣualuit. Egreſ/</line>
        <line lrx="3045" lry="6309" ulx="1999" uly="6201">ſuſq; ẽ ioab ⁊ circuiuit vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="6404" type="textblock" ulx="1997" uly="6311">
        <line lrx="2678" lry="6404" ulx="1997" uly="6311">uerſũ iſrł:⁊ reũſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6408" type="textblock" ulx="2695" uly="6313">
        <line lrx="3049" lry="6408" ulx="2695" uly="6313">Ehierlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5027" type="textblock" ulx="3113" uly="758">
        <line lrx="4197" lry="878" ulx="3169" uly="758">rũ qͥs circuierat:⁊ iuent᷑ eſt</line>
        <line lrx="4196" lry="986" ulx="3170" uly="873">oĩs numer iſrl mille milia</line>
        <line lrx="4196" lry="1092" ulx="3174" uly="981">⁊ cẽtũ milia viroꝝ educen</line>
        <line lrx="4231" lry="1198" ulx="3174" uly="1089">tiũ gladiũ. De iuda aũt q̃/</line>
        <line lrx="4230" lry="1311" ulx="3172" uly="1200">dringẽta ſeptuagita milia</line>
        <line lrx="4197" lry="1416" ulx="3172" uly="1303">bellatoꝝ. Nãʒ leui ⁊ benia</line>
        <line lrx="4207" lry="1527" ulx="3175" uly="1418">min nõ numeãuit:eo ꝙ in/</line>
        <line lrx="4189" lry="1635" ulx="3178" uly="1525">uit exeq̃ret᷑ reg imperiũ:j</line>
        <line lrx="4207" lry="1743" ulx="3178" uly="1632">Diſplicuit aũt deo qð iuſ/</line>
        <line lrx="4194" lry="1850" ulx="3181" uly="1741">ſũ erat:⁊ pcuſſit iſrl. Dixit</line>
        <line lrx="4196" lry="1960" ulx="3176" uly="1853">qʒ dauid ad deuʒ: peccaui</line>
        <line lrx="4193" lry="2053" ulx="3176" uly="1961">nimis vt hoc ſacerẽ. Obſe</line>
        <line lrx="4190" lry="2181" ulx="3182" uly="2068">cro aufer iniqtateʒ ſui tui:</line>
        <line lrx="4204" lry="2293" ulx="3175" uly="2180">qꝛ intipient᷑ egi.Et locutuſ</line>
        <line lrx="4190" lry="2401" ulx="3179" uly="2290">eſt dũs ad gad videntẽ da</line>
        <line lrx="4191" lry="2507" ulx="3181" uly="2401">uid dicens: Nade ⁊ loq̃re</line>
        <line lrx="4192" lry="2599" ulx="3180" uly="2510">ad dauid:⁊ dic ei:;kec di</line>
        <line lrx="4191" lry="2726" ulx="3180" uly="2618">cit dñs: Triũ tibi optõem</line>
        <line lrx="4189" lry="2838" ulx="3184" uly="2727">do: vnũ qð volueris elige</line>
        <line lrx="4196" lry="2944" ulx="3179" uly="2838">vt faciã tibi. Cũq; veniſſet</line>
        <line lrx="4216" lry="3061" ulx="3173" uly="2947">gad ad:dauid dixit ei:łec</line>
        <line lrx="4213" lry="3167" ulx="3183" uly="3054">dicit dñs: Elige qdð volue⸗/</line>
        <line lrx="4222" lry="3273" ulx="3184" uly="3166">ris.Aut tribꝰ annis peſtilẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="3386" ulx="3179" uly="3276">tiã:aut tribꝰ mẽſibꝰ te fuge/⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3495" ulx="3182" uly="3386">re hoſtes tuos:⁊ gladium</line>
        <line lrx="4207" lry="3601" ulx="3179" uly="3496">eoꝝ nõ poſſe euadere: aut</line>
        <line lrx="4211" lry="3714" ulx="3180" uly="3603">tb dieb gladiũ dñi ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="4210" lry="3823" ulx="3177" uly="3714">tẽ vᷣſari ĩ fra ⁊ angł̊ dñi int</line>
        <line lrx="4197" lry="3925" ulx="3178" uly="3819">ficere i vniuerſis finib iſrl.</line>
        <line lrx="4185" lry="4044" ulx="3182" uly="3932">Nic igit᷑ vide ꝗqd rñdeã ei</line>
        <line lrx="4184" lry="4151" ulx="3179" uly="4040">ꝗ miſit me.Et dixit dauid</line>
        <line lrx="4205" lry="4263" ulx="3174" uly="4150">ad gad:Ex oĩ parte me an</line>
        <line lrx="4189" lry="4379" ulx="3178" uly="4257">guſtie pᷣmũt: ſͥ mel mihi</line>
        <line lrx="4242" lry="4479" ulx="3178" uly="4371">eſt vt incidã in man dñi:qꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="4599" ulx="3113" uly="4480">multe ſunt miſeratiões ei:</line>
        <line lrx="4211" lry="4718" ulx="3176" uly="4589">qᷓ; in manus hoim. Miſit</line>
        <line lrx="4216" lry="4815" ulx="3173" uly="4701">ergo dominus peſtilentiaʒ</line>
        <line lrx="4195" lry="4909" ulx="3176" uly="4808">in iſrael: ⁊ ceciderunt de iſ</line>
        <line lrx="4185" lry="5027" ulx="3171" uly="4921">rael ſeptuaginta milia viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3297" type="textblock" ulx="4330" uly="763">
        <line lrx="4897" lry="854" ulx="4338" uly="763">c.excepi q̃ ſequũ/</line>
        <line lrx="4946" lry="930" ulx="4342" uly="855">tur: bMaã leui</line>
        <line lrx="4867" lry="1038" ulx="4345" uly="940">⁊ beniamin non</line>
        <line lrx="4881" lry="1111" ulx="4342" uly="1029">nüũerauit ꝛc.⁊ iõ</line>
        <line lrx="4870" lry="1190" ulx="4341" uly="1112">iſtas duas tribus</line>
        <line lrx="4887" lry="1289" ulx="4344" uly="1201">dimiſit:qꝛ hẽbat</line>
        <line lrx="4867" lry="1382" ulx="4342" uly="1289">aecuſatoem ĩ pm</line>
        <line lrx="4869" lry="1466" ulx="4341" uly="1376">ptu ſi de hoc regi</line>
        <line lrx="4875" lry="1549" ulx="4343" uly="1466">accuſaret᷑.De tri⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1644" ulx="4343" uly="1549">bu leui. qꝛ ſtatim</line>
        <line lrx="4865" lry="1729" ulx="4339" uly="1640">poterat dicẽ: ꝙ ñ</line>
        <line lrx="4861" lry="1819" ulx="4340" uly="1728">erat numerãda ſi</line>
        <line lrx="4865" lry="1913" ulx="4331" uly="1814">cut alie:qꝛ alie tri</line>
        <line lrx="4862" lry="2001" ulx="4340" uly="1900">b'nũeratur a.xx.</line>
        <line lrx="4866" lry="2076" ulx="4334" uly="1988">Inis ⁊.S.vt hẽ nu</line>
        <line lrx="4862" lry="2162" ulx="4337" uly="2079">meri.j.Trib aũt</line>
        <line lrx="4860" lry="2241" ulx="4339" uly="2164">leui ab vno mẽſe</line>
        <line lrx="4860" lry="2330" ulx="4338" uly="2254">72.S. vt h numeri</line>
        <line lrx="4859" lry="2427" ulx="4340" uly="2338">iij. Silr de tribu</line>
        <line lrx="4861" lry="2521" ulx="4336" uly="2428">beniamin poteãt</line>
        <line lrx="4856" lry="2607" ulx="4335" uly="2517">dicere:ꝙ ppt᷑ vxo</line>
        <line lrx="4857" lry="2678" ulx="4334" uly="2605">rẽ leuite fuit fere</line>
        <line lrx="4858" lry="2768" ulx="4334" uly="2692">deleta: vt hĩ iudi</line>
        <line lrx="4854" lry="2868" ulx="4332" uly="2778">cũ.xx.⁊ iõ poſtea</line>
        <line lrx="4856" lry="2955" ulx="4330" uly="2869">fuit pue reputatõ</line>
        <line lrx="4862" lry="3046" ulx="4331" uly="2956">nis ↄꝑpatiue ad a/</line>
        <line lrx="4862" lry="3133" ulx="4331" uly="3039">lias: ⁊ ꝓpt᷑ h po/</line>
        <line lrx="4844" lry="3211" ulx="4333" uly="3130">terat ſe excuſare</line>
        <line lrx="4856" lry="3297" ulx="4334" uly="3220">ioab ab e? nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="3836" type="textblock" ulx="4329" uly="3307">
        <line lrx="4944" lry="3395" ulx="4333" uly="3307">ratõe:qꝛ paꝝ cre</line>
        <line lrx="5035" lry="3494" ulx="4336" uly="3324">uiſſet nC⸗ —</line>
        <line lrx="4854" lry="3574" ulx="4334" uly="3480">Cũq; pꝑcuteret᷑.i.</line>
        <line lrx="4868" lry="3656" ulx="4332" uly="3570">cũ angel ſe diſpo</line>
        <line lrx="4857" lry="3741" ulx="4329" uly="3656">neret ad percutiẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="3836" ulx="4330" uly="3745">du pplm ĩ hierlz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5141" type="textblock" ulx="3173" uly="5028">
        <line lrx="4377" lry="5141" ulx="3173" uly="5028">rũ. Milit qͥʒ anglłʒ i hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6433" type="textblock" ulx="3117" uly="5126">
        <line lrx="4201" lry="5246" ulx="3177" uly="5126">ſalẽ:vt pcutẽt eã. Cunq; p/</line>
        <line lrx="4217" lry="5357" ulx="3172" uly="5239">cuteret᷑ vidit dñſ ⁊ miſertẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="5470" ulx="3168" uly="5353">ſup magnitudinẽ mali:⁊ i/</line>
        <line lrx="4213" lry="5581" ulx="3163" uly="5460">perauit angelo qui percuti</line>
        <line lrx="4178" lry="5675" ulx="3117" uly="5569">ebat: Sufficit iaʒ ceſſet ma</line>
        <line lrx="4184" lry="5794" ulx="3164" uly="5675">nꝰ tua. Poꝛro angel dñi</line>
        <line lrx="4177" lry="5898" ulx="3164" uly="5791">ſtabat iuxta areã oꝛnan ie</line>
        <line lrx="4185" lry="6029" ulx="3164" uly="5897">buſei: leuanſq; dauid ocu/</line>
        <line lrx="4180" lry="6115" ulx="3162" uly="6010">los ſuos:vidit angeluʒ do</line>
        <line lrx="4200" lry="6240" ulx="3160" uly="6116">mini ſtantẽ inter celũ ⁊ ter/</line>
        <line lrx="4176" lry="6336" ulx="3162" uly="6222">ram: ⁊c euaginatum gladi</line>
        <line lrx="4194" lry="6433" ulx="3155" uly="6327">um in manu eius:⁊ verſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6552" type="textblock" ulx="1997" uly="6421">
        <line lrx="4179" lry="6552" ulx="1997" uly="6421">Deditq; dauid numeꝝ eo ↄtra hieriin: ⁊ ceciderũt tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="4164" type="textblock" ulx="5217" uly="4016">
        <line lrx="5240" lry="4164" ulx="5217" uly="4016"> =—,</line>
        <line lrx="5253" lry="4156" ulx="5238" uly="4106">S=ꝛẽꝛ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1602" type="textblock" ulx="5190" uly="787">
        <line lrx="5410" lry="900" ulx="5193" uly="787">npqnu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="990" ulx="5193" uly="879">gteifunano</line>
        <line lrx="5367" lry="1079" ulx="5193" uly="958">natuſntlt</line>
        <line lrx="5339" lry="1248" ulx="5191" uly="1105">mir it</line>
        <line lrx="5410" lry="1338" ulx="5193" uly="1237">nleſi wtp⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="1426" ulx="5192" uly="1315">bolirſin</line>
        <line lrx="5402" lry="1512" ulx="5190" uly="1397">Elrörti</line>
        <line lrx="5394" lry="1602" ulx="5193" uly="1489">liuij thet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="1701" type="textblock" ulx="5120" uly="1598">
        <line lrx="5377" lry="1701" ulx="5120" uly="1598">imgiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4173" type="textblock" ulx="5195" uly="1622">
        <line lrx="5384" lry="1794" ulx="5195" uly="1622">örin</line>
        <line lrx="5385" lry="1961" ulx="5195" uly="1763">Eeye</line>
        <line lrx="5353" lry="1953" ulx="5196" uly="1873">itighe</line>
        <line lrx="5391" lry="2043" ulx="5197" uly="1944">ronnadln</line>
        <line lrx="5398" lry="2149" ulx="5196" uly="2039">nmmnna</line>
        <line lrx="5400" lry="2236" ulx="5197" uly="2133">nmn itng</line>
        <line lrx="5403" lry="2306" ulx="5200" uly="2221">Kooonläteht⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2408" ulx="5200" uly="2308">it dho,</line>
        <line lrx="5392" lry="2483" ulx="5205" uly="2389">mnlwyeſil</line>
        <line lrx="5387" lry="2588" ulx="5205" uly="2480">lrnpete</line>
        <line lrx="5379" lry="2677" ulx="5202" uly="2566">uͤrtinlu⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="2764" ulx="5197" uly="2661">Gſftonriib</line>
        <line lrx="5372" lry="2837" ulx="5198" uly="2753">ofcüſtener</line>
        <line lrx="5367" lry="2939" ulx="5200" uly="2836">litneſhen</line>
        <line lrx="5365" lry="3025" ulx="5202" uly="2930">linngh</line>
        <line lrx="5371" lry="3097" ulx="5203" uly="3020">ctunrbo⸗</line>
        <line lrx="5363" lry="3199" ulx="5204" uly="3110">Catorhnon</line>
        <line lrx="5364" lry="3286" ulx="5209" uly="3198">rngant</line>
        <line lrx="5365" lry="3375" ulx="5217" uly="3287">ſugien</line>
        <line lrx="5372" lry="3468" ulx="5225" uly="3378">amtend</line>
        <line lrx="5378" lry="3559" ulx="5228" uly="3465">ſelite</line>
        <line lrx="5390" lry="3647" ulx="5236" uly="3554">1lr⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="3841" ulx="5316" uly="3741">1.</line>
        <line lrx="5393" lry="3917" ulx="5297" uly="3841">yn⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="4108" ulx="5240" uly="3997">Ette</line>
        <line lrx="5377" lry="4173" ulx="5257" uly="4093">Mullind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="4272" type="textblock" ulx="5216" uly="4170">
        <line lrx="5236" lry="4272" ulx="5216" uly="4170">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4425" type="textblock" ulx="5217" uly="4182">
        <line lrx="5262" lry="4425" ulx="5244" uly="4190"> =</line>
        <line lrx="5322" lry="4257" ulx="5295" uly="4182">E=</line>
        <line lrx="5349" lry="4258" ulx="5335" uly="4208">=*</line>
        <line lrx="5373" lry="4265" ulx="5350" uly="4190">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5235" lry="4679" type="textblock" ulx="5212" uly="4544">
        <line lrx="5235" lry="4679" ulx="5212" uly="4544">E =ꝛ⸗œ=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="185" lry="821" ulx="0" uly="711">miſan</line>
        <line lrx="184" lry="924" ulx="104" uly="820">äle</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3863" type="textblock" ulx="17" uly="907">
        <line lrx="172" lry="991" ulx="32" uly="907">Wininn</line>
        <line lrx="191" lry="1172" ulx="39" uly="1093">nnn</line>
        <line lrx="192" lry="1260" ulx="17" uly="1161">Anlonha</line>
        <line lrx="194" lry="1362" ulx="19" uly="1245">ltnin in</line>
        <line lrx="196" lry="1452" ulx="20" uly="1337">uſihen,</line>
        <line lrx="198" lry="1525" ulx="23" uly="1430">Kalm denn</line>
        <line lrx="198" lry="1619" ulx="23" uly="1506">Lugnn</line>
        <line lrx="198" lry="1715" ulx="27" uly="1616">wendadgi</line>
        <line lrx="197" lry="1792" ulx="31" uly="1710">Eufnric</line>
        <line lrx="198" lry="1897" ulx="32" uly="1789">llegiin</line>
        <line lrx="196" lry="1978" ulx="34" uly="1869">Hnüringn</line>
        <line lrx="198" lry="2059" ulx="33" uly="1978">nginthi</line>
        <line lrx="198" lry="2146" ulx="38" uly="2066"> D</line>
        <line lrx="197" lry="2237" ulx="40" uly="2141">lubmei</line>
        <line lrx="196" lry="2339" ulx="41" uly="2242">lägtinn</line>
        <line lrx="197" lry="2415" ulx="42" uly="2329">xnn</line>
        <line lrx="197" lry="2623" ulx="41" uly="2518">rrgnmn</line>
        <line lrx="194" lry="2681" ulx="37" uly="2618">ilurni hr</line>
        <line lrx="187" lry="2870" ulx="33" uly="2780">igrüpie</line>
        <line lrx="190" lry="2957" ulx="33" uly="2875">gennud</line>
        <line lrx="194" lry="3050" ulx="34" uly="2962">yrinr</line>
        <line lrx="197" lry="3141" ulx="35" uly="3047">leipih</line>
        <line lrx="194" lry="3212" ulx="39" uly="3139">mlc</line>
        <line lrx="201" lry="3303" ulx="41" uly="3233">Phnun</line>
        <line lrx="204" lry="3405" ulx="42" uly="3323">irgdug</line>
        <line lrx="186" lry="3503" ulx="43" uly="3410">uiſcnieſe</line>
        <line lrx="206" lry="3593" ulx="43" uly="3494">Cügum</line>
        <line lrx="209" lry="3687" ulx="41" uly="3587">lingbei⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3762" ulx="39" uly="3678">nalu</line>
        <line lrx="211" lry="3863" ulx="35" uly="3764">lippinibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="838" type="textblock" ulx="489" uly="737">
        <line lrx="2199" lry="838" ulx="489" uly="737"> (¶ Poꝛro oꝛnan ⁊c᷑.cũ eo abſcoderunt ſe.pꝛe timoꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="853" type="textblock" ulx="1595" uly="837">
        <line lrx="1637" lry="853" ulx="1595" uly="837">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="939" type="textblock" ulx="486" uly="832">
        <line lrx="2197" lry="939" ulx="486" uly="832">nec miꝝ qꝛ etiã dauid qui erat fidelis ⁊ deuorin viſioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1024" type="textblock" ulx="490" uly="928">
        <line lrx="1476" lry="1024" ulx="490" uly="928">angeli ſupꝛa modũ ꝑterrit fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1010" type="textblock" ulx="1677" uly="924">
        <line lrx="2195" lry="1010" ulx="1677" uly="924">t tribulas.inſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1204" type="textblock" ulx="489" uly="1013">
        <line lrx="2197" lry="1118" ulx="489" uly="1013">menta ſunt lignea:dcã a tero teris:eo ꝙ fruges cũ ipſis</line>
        <line lrx="2206" lry="1204" ulx="491" uly="1101">terũtur. f Et exaudiuit eũ dñs in igne de celo.ſ.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1888" type="textblock" ulx="489" uly="1194">
        <line lrx="1034" lry="1284" ulx="489" uly="1194">to:⁊ hfuit ſignũ</line>
        <line lrx="1034" lry="1372" ulx="493" uly="1287">mãifeſtũ accepta</line>
        <line lrx="1029" lry="1449" ulx="497" uly="1371">tõis diuine:ſic in</line>
        <line lrx="1034" lry="1535" ulx="493" uly="1456">oblatiõe abel: Ge</line>
        <line lrx="1028" lry="1646" ulx="498" uly="1544">neſis .iiij. ⁊ helie</line>
        <line lrx="1029" lry="1822" ulx="655" uly="1718">tnõ pᷣualuit</line>
        <line lrx="1030" lry="1888" ulx="495" uly="1810">dauig ire. nõ eſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1987" type="textblock" ulx="498" uly="1897">
        <line lrx="1077" lry="1987" ulx="498" uly="1897">telligẽdũ  ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2167" type="textblock" ulx="497" uly="1984">
        <line lrx="1028" lry="2091" ulx="501" uly="1984">hoc dauid altare</line>
        <line lrx="1035" lry="2167" ulx="497" uly="2081">ↄſtruxerit in area</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2250" type="textblock" ulx="501" uly="2160">
        <line lrx="1077" lry="2250" ulx="501" uly="2160">oꝛnan iebucei: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2681" type="textblock" ulx="503" uly="2248">
        <line lrx="1043" lry="2334" ulx="506" uly="2248">ibi obtuleit:qꝛ te</line>
        <line lrx="1040" lry="2414" ulx="503" uly="2335">nebat ad hoc de</line>
        <line lrx="1036" lry="2500" ulx="504" uly="2420">mandato dei ſibi</line>
        <line lrx="1034" lry="2604" ulx="504" uly="2508">facto ꝑ gad ꝓphe</line>
        <line lrx="1029" lry="2681" ulx="505" uly="2594">tã:vt hẽ in lra.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2778" type="textblock" ulx="502" uly="2685">
        <line lrx="1103" lry="2778" ulx="502" uly="2685">poſti fecerat iſtö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="3999" type="textblock" ulx="466" uly="2773">
        <line lrx="1034" lry="2866" ulx="501" uly="2773">ſacrificiũ libenter</line>
        <line lrx="1034" lry="2959" ulx="505" uly="2855">iuiſſet ad offeren</line>
        <line lrx="1027" lry="3039" ulx="507" uly="2947">dũ iteꝝ in gabaõ</line>
        <line lrx="1040" lry="3122" ulx="508" uly="3034">vbi eãt altare ho⸗/</line>
        <line lrx="1029" lry="3211" ulx="507" uly="3124">locauſtoꝝ:ſʒ non</line>
        <line lrx="1038" lry="3296" ulx="511" uly="3210">potuit:eo ꝙ ex vi</line>
        <line lrx="1029" lry="3384" ulx="515" uly="3296">ſiõe angeli fuit ni</line>
        <line lrx="1033" lry="3474" ulx="516" uly="3384">mis terrix:a pꝑ cõ</line>
        <line lrx="1034" lry="3561" ulx="517" uly="3470">ſequẽj infrigidat</line>
        <line lrx="1039" lry="3660" ulx="521" uly="3558">⁊ debilitat:ita q</line>
        <line lrx="1041" lry="3742" ulx="524" uly="3650">ꝓtũc non poterit</line>
        <line lrx="1051" lry="3924" ulx="466" uly="3821">4 Ixitq; da⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="3999" ulx="709" uly="3907">uid. Poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="4097" type="textblock" ulx="516" uly="3996">
        <line lrx="1068" lry="4097" ulx="516" uly="3996"> deſcripta eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="5395" type="textblock" ulx="502" uly="4085">
        <line lrx="1045" lry="4173" ulx="516" uly="4085">uotõ dauid i vo/⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="4249" ulx="520" uly="4170">lütate edificandi</line>
        <line lrx="1033" lry="4353" ulx="513" uly="4259">tẽplũ:ſi dñs ꝑmi</line>
        <line lrx="1032" lry="4441" ulx="514" uly="4341">ſiſſet:hic cõſequẽ</line>
        <line lrx="1035" lry="4521" ulx="514" uly="4436">ter ponit᷑ e ᷣ deuo</line>
        <line lrx="1035" lry="4611" ulx="560" uly="4523">o in pᷣparatõne</line>
        <line lrx="1051" lry="4685" ulx="511" uly="4613">materie: vt ſalo/</line>
        <line lrx="1039" lry="4789" ulx="512" uly="4695">mõ facili tẽpluʒ</line>
        <line lrx="1039" lry="4879" ulx="507" uly="4781">edificaret. Et pꝛi</line>
        <line lrx="1048" lry="4966" ulx="511" uly="4875">mo ponit᷑ mate⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="5051" ulx="502" uly="4959">rie ⁊ oꝑarioꝝ: pꝛe</line>
        <line lrx="1041" lry="5136" ulx="512" uly="5045">parato:⁊ iniũgit᷑</line>
        <line lrx="1037" lry="5210" ulx="502" uly="5133">ſalomoni edifica</line>
        <line lrx="1048" lry="5300" ulx="510" uly="5218">tio: ibi Uocauit⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="5395" ulx="515" uly="5306">q; ſalomonẽ.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1690" type="textblock" ulx="1174" uly="1362">
        <line lrx="2207" lry="1496" ulx="1174" uly="1362">ipſe qᷓ; maioꝛes natu veſti⸗/</line>
        <line lrx="2203" lry="1603" ulx="1174" uly="1480">ti cilicijs ꝓni in terrã. Di/</line>
        <line lrx="2192" lry="1690" ulx="1174" uly="1585">xitq; dauid ad deũ: Nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1801" type="textblock" ulx="1174" uly="1691">
        <line lrx="2273" lry="1801" ulx="1174" uly="1691">ego ſum ꝗ iuſſi vt nüerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2022" type="textblock" ulx="1174" uly="1798">
        <line lrx="2191" lry="1923" ulx="1174" uly="1798">tur pplus:Ego ꝗ peccaui:</line>
        <line lrx="2242" lry="2022" ulx="1175" uly="1911">ego ꝗ malũ feci. Iſte grex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2564" type="textblock" ulx="1178" uly="2122">
        <line lrx="2187" lry="2245" ulx="1179" uly="2122">tur obſecro man tua ĩ me:</line>
        <line lrx="2189" lry="2351" ulx="1180" uly="2234">⁊ in domũ pꝛis mei:pplus</line>
        <line lrx="2191" lry="2470" ulx="1178" uly="2329">aũt tunõ pcutiat: Angel</line>
        <line lrx="2188" lry="2564" ulx="1179" uly="2452">aut dñi pcepit gad vt dicẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2669" type="textblock" ulx="1171" uly="2564">
        <line lrx="2200" lry="2669" ulx="1171" uly="2564">dauid: vt aſcẽderet extrue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3000" type="textblock" ulx="1177" uly="2671">
        <line lrx="2194" lry="2799" ulx="1177" uly="2671">reiq; altare dño deo ĩ area</line>
        <line lrx="2209" lry="2910" ulx="1177" uly="2781">oꝛnan iebuſei. Aſcẽdit er/</line>
        <line lrx="2195" lry="3000" ulx="1177" uly="2893">go dauid iux ſᷣmonẽ gad:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3108" type="textblock" ulx="1179" uly="2998">
        <line lrx="2227" lry="3108" ulx="1179" uly="2998">quẽ locut ei fuerat ex noie ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3435" type="textblock" ulx="1175" uly="3097">
        <line lrx="2203" lry="3234" ulx="1175" uly="3097">dñi. Põꝛro oꝛnan cuʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3344" ulx="1176" uly="3214">ſpexiſſet ⁊ vidiſſet angeluʒ</line>
        <line lrx="2194" lry="3435" ulx="1175" uly="3328">q̃tuoꝛq; filij e cũ eo:abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3652" type="textblock" ulx="1111" uly="3431">
        <line lrx="2194" lry="3561" ulx="1111" uly="3431">erũt ſe. Na eo tpꝑe terebat</line>
        <line lrx="2192" lry="3652" ulx="1136" uly="3543">i area triticũ. Igit᷑ cuʒ veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3760" type="textblock" ulx="1180" uly="3652">
        <line lrx="2195" lry="3760" ulx="1180" uly="3652">ret dauid ad oꝛnã: ↄſpexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3868" type="textblock" ulx="1141" uly="3760">
        <line lrx="2213" lry="3868" ulx="1141" uly="3760">eũ oꝛnan:⁊ ꝓceſſit ei obui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3973" type="textblock" ulx="1183" uly="3871">
        <line lrx="2191" lry="3973" ulx="1183" uly="3871">am de area:⁊ adoꝛauit euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4288" type="textblock" ulx="1182" uly="4088">
        <line lrx="2195" lry="4216" ulx="1185" uly="4088">uid: Da mihi locum aree</line>
        <line lrx="2203" lry="4288" ulx="1182" uly="4198">tue vt edificẽ ĩ ea altare do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4412" type="textblock" ulx="1113" uly="4306">
        <line lrx="2192" lry="4412" ulx="1113" uly="4306">mino:ita vt quãtũ valet ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4742" type="textblock" ulx="1172" uly="4412">
        <line lrx="2202" lry="4539" ulx="1172" uly="4412">gẽti accipias:⁊ ceſſʒ plaga</line>
        <line lrx="2200" lry="4649" ulx="1187" uly="4522">a pplo. Dixit aũt oꝛnã ad</line>
        <line lrx="2194" lry="4742" ulx="1180" uly="4624">dauid: Tolle ⁊ faciat dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4844" type="textblock" ulx="1188" uly="4734">
        <line lrx="2245" lry="4844" ulx="1188" uly="4734">me rex qdᷣcũq; ei placet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5388" type="textblock" ulx="1179" uly="4847">
        <line lrx="2203" lry="4974" ulx="1179" uly="4847">Ded ⁊ boues do in holo⸗/</line>
        <line lrx="2197" lry="5064" ulx="1189" uly="4952">cauſtũ: ẽt tribulas ĩ ligna:</line>
        <line lrx="2208" lry="5161" ulx="1186" uly="5059">⁊ triticũ in ſacriſiciũ: oia li⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="5285" ulx="1186" uly="5171">bẽs pᷣbebo. Dixitq; ei rex</line>
        <line lrx="2192" lry="5388" ulx="1185" uly="5280">dauid. Nequaq; ita fiat:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5500" type="textblock" ulx="516" uly="5389">
        <line lrx="2191" lry="5500" ulx="516" uly="5389">ca pꝛimũ dẽ: ¶a argẽtũ dabo quatũ valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="5645" type="textblock" ulx="517" uly="5473">
        <line lrx="1039" lry="5588" ulx="517" uly="5473">Dixitqʒ do hec ẽ</line>
        <line lrx="1036" lry="5645" ulx="519" uly="5568">dom dei ⁊c. iſtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="5733" type="textblock" ulx="522" uly="5654">
        <line lrx="1096" lry="5733" ulx="522" uly="5654">refertur ad illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="6182" type="textblock" ulx="520" uly="5740">
        <line lrx="1047" lry="5833" ulx="521" uly="5740">qð dictũ eſt cy. p</line>
        <line lrx="1052" lry="5920" ulx="520" uly="5822">cedenti: ꝙ dñs ex</line>
        <line lrx="1039" lry="5992" ulx="524" uly="5911">audiuit dauid in</line>
        <line lrx="1041" lry="6084" ulx="522" uly="6001">igne de celo: p h</line>
        <line lrx="1049" lry="6182" ulx="524" uly="6029">ei vidit danik -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="6433" type="textblock" ulx="522" uly="6349">
        <line lrx="1044" lry="6433" ulx="522" uly="6349">ret᷑ templũ ⁊ alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="6537" type="textblock" ulx="525" uly="6434">
        <line lrx="1164" lry="6537" ulx="525" uly="6434">re:ſic ⁊ poſtea fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5825" type="textblock" ulx="1125" uly="5715">
        <line lrx="2196" lry="5825" ulx="1125" uly="5715">cauſta gtuita. Dedit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5719" type="textblock" ulx="1184" uly="5498">
        <line lrx="2191" lry="5606" ulx="1184" uly="5498">Neq; enim tibi auferre de</line>
        <line lrx="2198" lry="5719" ulx="1185" uly="5607">beo:⁊ ſic offerre dño holo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5930" type="textblock" ulx="1183" uly="5821">
        <line lrx="2202" lry="5930" ulx="1183" uly="5821">dauid oꝛnan ꝓ loco ſicloſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6035" type="textblock" ulx="1155" uly="5930">
        <line lrx="2190" lry="6035" ulx="1155" uly="5930">auri iuſtiſſimi põder ſexcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6134" type="textblock" ulx="1171" uly="6040">
        <line lrx="2195" lry="6134" ulx="1171" uly="6040">tos:⁊ edificauit ibi altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="6259" type="textblock" ulx="523" uly="6145">
        <line lrx="2208" lry="6259" ulx="523" uly="6145">dñs eligebat loa dño:obtulitq; holocauſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="6342" type="textblock" ulx="522" uly="6258">
        <line lrx="1063" lry="6342" ulx="522" uly="6258">illũ:vt ibi edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="6493" type="textblock" ulx="1183" uly="6251">
        <line lrx="2194" lry="6393" ulx="1183" uly="6251"> pacifica:⁊ inuocauit deũ</line>
        <line lrx="2208" lry="6493" ulx="1187" uly="6368">et exaudiuit eaʒ in igne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1205" type="textblock" ulx="2337" uly="743">
        <line lrx="4182" lry="852" ulx="2337" uly="743">ctũ eſt ꝑ ſalomonẽ:ideo dixit. b ¶ Pec eſt dom  dei ⁊ẽ i.</line>
        <line lrx="4293" lry="937" ulx="2340" uly="835">hic edificabit᷑:vñ ſtatim ſpditur de oꝑarijs cũ di: c Et</line>
        <line lrx="4245" lry="1024" ulx="2342" uly="926">pᷣcepit vt cogregarẽtur omnes ꝓſeliti.iſti erãt ↄuerſi ad iu</line>
        <line lrx="4186" lry="1113" ulx="2345" uly="1010">daiſmũ de alqs gẽtibꝰ. iſtis ant impoſita ſũt iſta oꝑa q̃ erãt</line>
        <line lrx="4229" lry="1205" ulx="2341" uly="1096">grauia ⁊ Fuilia:ſicut ⁊ ioſue impoſuit gabaonitis de poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1494" type="textblock" ulx="2340" uly="1326">
        <line lrx="3365" lry="1494" ulx="2340" uly="1326">celo ſup altare holocauſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2666" type="textblock" ulx="2326" uly="1472">
        <line lrx="3355" lry="1584" ulx="2342" uly="1472">Pꝛecepitq; dñs angelo:⁊</line>
        <line lrx="3357" lry="1692" ulx="2338" uly="1579">ↄuertit gladiũ ſuuʒ in vagi</line>
        <line lrx="3356" lry="1800" ulx="2336" uly="1688">nã. ꝛotin ergo dauid vi</line>
        <line lrx="3356" lry="1910" ulx="2338" uly="1796">dẽs ꝙ exaudiſſet euʒ dñs ĩ</line>
        <line lrx="3366" lry="2001" ulx="2335" uly="1904">area oꝛnan iebuſei: ĩmola/</line>
        <line lrx="3364" lry="2124" ulx="2338" uly="2014">uit ibi victimas. Taberna/</line>
        <line lrx="3356" lry="2230" ulx="2338" uly="2120">culũ aũt domini qð feceãt</line>
        <line lrx="3356" lry="2341" ulx="2340" uly="2232">moyſes in deſerto ⁊ altare</line>
        <line lrx="3364" lry="2446" ulx="2326" uly="2340">holocauſtoꝛũ ea tẽpeſtate</line>
        <line lrx="3357" lry="2557" ulx="2328" uly="2437">erat in excelſo gabaon:è᷑tñ</line>
        <line lrx="3356" lry="2666" ulx="2336" uly="2556">pᷣualuit dauid ire ad altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2774" type="textblock" ulx="2336" uly="2668">
        <line lrx="3418" lry="2774" ulx="2336" uly="2668">vt ibi obſecraret deuʒ: NMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4080" type="textblock" ulx="2333" uly="2774">
        <line lrx="3366" lry="2880" ulx="2337" uly="2774">mo eĩ fuerat timoꝛe pterri/</line>
        <line lrx="3352" lry="2993" ulx="2341" uly="2882">l: vidẽs gladiũ angli dñi.</line>
        <line lrx="3355" lry="3099" ulx="2334" uly="2979">Yritq; dàuidXXII.</line>
        <line lrx="3296" lry="3203" ulx="2564" uly="3091">Heèc eſt domuſ dei:</line>
        <line lrx="3351" lry="3311" ulx="2349" uly="3206">Böc altare i ho locauſtum</line>
        <line lrx="3366" lry="3427" ulx="2334" uly="3309">iſrl. Et pᷣcpit vt ↄgregarẽ/</line>
        <line lrx="3367" lry="3534" ulx="2334" uly="3423">tur oẽs ꝓſeliti de terra iſr:</line>
        <line lrx="3354" lry="3637" ulx="2336" uly="3538">⁊ cõſtituit ex eis latomos</line>
        <line lrx="3358" lry="3752" ulx="2337" uly="3643">ad cedẽdos lapideſ ⁊ poli</line>
        <line lrx="3354" lry="3849" ulx="2335" uly="3746">endos vt edificaret᷑ domꝰ</line>
        <line lrx="3353" lry="3994" ulx="2335" uly="3856">dei. Ferrũ q; pꝛimũ ad cla</line>
        <line lrx="3349" lry="4080" ulx="2333" uly="3969">uos ianuaꝝ et ad cõmiſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="4189" type="textblock" ulx="2324" uly="4080">
        <line lrx="3370" lry="4189" ulx="2324" uly="4080">ras atq; iũcturas pꝛepauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4299" type="textblock" ulx="2326" uly="4185">
        <line lrx="3361" lry="4299" ulx="2326" uly="4185">dauid:et eris põdus innu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4409" type="textblock" ulx="2339" uly="4294">
        <line lrx="3400" lry="4409" ulx="2339" uly="4294">merabile. Ligna qͥʒ cedri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4634" type="textblock" ulx="2338" uly="4407">
        <line lrx="3350" lry="4536" ulx="2338" uly="4407">na non poterant eſtimari:</line>
        <line lrx="3352" lry="4634" ulx="2338" uly="4517">q̃ ſidonij ⁊ tirij depoꝛtaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="4726" type="textblock" ulx="2338" uly="4616">
        <line lrx="3435" lry="4726" ulx="2338" uly="4616">runt ad dauid. Et dixit dů/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5164" type="textblock" ulx="2329" uly="4732">
        <line lrx="3354" lry="4863" ulx="2338" uly="4732">uid:Salomõ ſil me puer</line>
        <line lrx="3343" lry="4957" ulx="2334" uly="4839">puulus eſt ⁊ delicatuſ. Dũõ</line>
        <line lrx="3345" lry="5064" ulx="2337" uly="4950">muſ aut quã edificari volo</line>
        <line lrx="3347" lry="5164" ulx="2329" uly="5061">domino talis eſſe debet vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5391" type="textblock" ulx="2333" uly="5166">
        <line lrx="3404" lry="5292" ulx="2333" uly="5166">in cũctis regionib nomine</line>
        <line lrx="3407" lry="5391" ulx="2335" uly="5287">tur. Pꝛepabo ergo ei ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5915" type="textblock" ulx="2329" uly="5379">
        <line lrx="3347" lry="5493" ulx="2330" uly="5379">ceſſaria. Et òb hac cauſaʒ</line>
        <line lrx="3356" lry="5597" ulx="2333" uly="5493">añ moꝛtem ſuã oẽs pᷣpara/</line>
        <line lrx="3350" lry="5715" ulx="2330" uly="5592">uit ipenſas. Nòcauitq; ſa-</line>
        <line lrx="3347" lry="5831" ulx="2330" uly="5706">lomonẽ filiũ ſuuʒ:⁊ pᷣcepit</line>
        <line lrx="3341" lry="5915" ulx="2329" uly="5823">ei vt edificaret domuʒ dnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="6031" type="textblock" ulx="2266" uly="5913">
        <line lrx="3361" lry="6031" ulx="2266" uly="5913">deo ilrl. Dixitq; dauid ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="6348" type="textblock" ulx="2326" uly="6026">
        <line lrx="3359" lry="6149" ulx="2328" uly="6026">ſalomonẽ. vili mi:volũtatſ</line>
        <line lrx="3345" lry="6264" ulx="2328" uly="6140">mee fuit vt edificare domu</line>
        <line lrx="3348" lry="6348" ulx="2326" uly="6240">nõi dñi di mei:ſʒ fcuſẽ ſjᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="6481" type="textblock" ulx="2330" uly="6346">
        <line lrx="3343" lry="6481" ulx="2330" uly="6346">dñi ad me dicẽs . Multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2846" type="textblock" ulx="3497" uly="1190">
        <line lrx="4183" lry="1288" ulx="3505" uly="1190">tõe lignoꝝ ⁊ aqꝝ ad</line>
        <line lrx="4184" lry="1355" ulx="3508" uly="1279">locũ dini cultꝰ: vt hẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="1454" ulx="3512" uly="1366">ioſue.ix. dicũt aüt ex</line>
        <line lrx="4181" lry="1543" ulx="3570" uly="1453">oſitoꝛes nr̃i coit: ꝙ</line>
        <line lrx="4180" lry="1621" ulx="3565" uly="1537">oc factũ fuit diuina</line>
        <line lrx="4245" lry="1712" ulx="3506" uly="1622">dilpoſitõe ad deſignãä</line>
        <line lrx="4194" lry="1801" ulx="3510" uly="1708">dũ ꝙ eccleſia eẽt edifi</line>
        <line lrx="4180" lry="1889" ulx="3508" uly="1797">cãda ꝑ gẽtiles ad fidẽ</line>
        <line lrx="4177" lry="1978" ulx="3506" uly="1883">xpᷣi ↄuerſos:iudeis ꝓ</line>
        <line lrx="4175" lry="2065" ulx="3508" uly="1973">maioꝛi ꝑte repꝛobat</line>
        <line lrx="4178" lry="2160" ulx="3504" uly="2057">Cõſequent ſbdit᷑ de pᷣ</line>
        <line lrx="4174" lry="2239" ulx="3507" uly="2148">patoe materie cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4180" lry="2327" ulx="3508" uly="2232">d ¶Ferrũ q; plimuʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="2411" ulx="3508" uly="2319">ad claues ianuaꝝ.ad</line>
        <line lrx="4187" lry="2505" ulx="3508" uly="2409">ↄiũgẽdũ foꝛtit᷑ aſſerej</line>
        <line lrx="4175" lry="2603" ulx="3497" uly="2486">7ligna. e ¶Et ad</line>
        <line lrx="4175" lry="2675" ulx="3508" uly="2584">ↄmiſſuras.i.incaſtra</line>
        <line lrx="4178" lry="2756" ulx="3507" uly="2667">turaj clauij ferreis ſõ</line>
        <line lrx="4176" lry="2846" ulx="3505" uly="2753">tificãdas. f¶¶Et eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2934" type="textblock" ulx="3484" uly="2844">
        <line lrx="4177" lry="2934" ulx="3484" uly="2844">ponch' inuerabile. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3988" type="textblock" ulx="3491" uly="2934">
        <line lrx="4176" lry="3025" ulx="3504" uly="2934">faciẽdũ mare eneũ ⁊</line>
        <line lrx="4176" lry="3111" ulx="3504" uly="3021">alia vaſa:qͥꝝ milta fu</line>
        <line lrx="4177" lry="3183" ulx="3507" uly="3108">ert enea: vt dem fuit</line>
        <line lrx="4172" lry="3285" ulx="3505" uly="3199">tertõ regũ.dẽ autem:</line>
        <line lrx="4167" lry="3371" ulx="3504" uly="3283">innumerabile.ñ ſim</line>
        <line lrx="4244" lry="3464" ulx="3503" uly="3371">plicit:qꝛ erat finituz;</line>
        <line lrx="4259" lry="3549" ulx="3505" uly="3457">ſed ad deſignãdũ ma</line>
        <line lrx="4172" lry="3640" ulx="3505" uly="3546">gnã multitudinẽ: ⁊ ẽ</line>
        <line lrx="4167" lry="3729" ulx="3491" uly="3629">Hyperbolica locutio.</line>
        <line lrx="4167" lry="3827" ulx="3501" uly="3711">g. ¶ Et dixit dauid:</line>
        <line lrx="4168" lry="3898" ulx="3500" uly="3809">ſalomõ filõ me' puer</line>
        <line lrx="4165" lry="3988" ulx="3500" uly="3894">puul ẽ. ex hoc dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4076" type="textblock" ulx="3481" uly="3984">
        <line lrx="4168" lry="4076" ulx="3481" uly="3984">alidq: ꝙ ſalomon erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4342" type="textblock" ulx="3500" uly="4073">
        <line lrx="4177" lry="4180" ulx="3502" uly="4073">tm̃.xij. annoꝝ qñ ce/-</line>
        <line lrx="4165" lry="4263" ulx="3501" uly="4159">pit regnare: ſʒ h fuit</line>
        <line lrx="4167" lry="4342" ulx="3500" uly="4247">ipꝛobatũ ſat diffuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4424" type="textblock" ulx="3483" uly="4323">
        <line lrx="4400" lry="4424" ulx="3483" uly="4323">tertio reguʒ.xj. ¶ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5802" type="textblock" ulx="3490" uly="4420">
        <line lrx="4165" lry="4511" ulx="3499" uly="4420">Dom aut ⁊c̃. vt ĩ cũ</line>
        <line lrx="4157" lry="4598" ulx="3498" uly="4508">ctis regionib noiet᷑.</line>
        <line lrx="4158" lry="4692" ulx="3497" uly="4594">ꝓpter eius eminẽtiaʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="4766" ulx="3495" uly="4681">ſiẽ ⁊ dñs ĩ infinitũ ex</line>
        <line lrx="4156" lry="4867" ulx="3497" uly="4767">cellit oẽz creaturã: ꝓ</line>
        <line lrx="4159" lry="4954" ulx="3493" uly="4855">pter qð ⁊ ſalomo fec</line>
        <line lrx="4155" lry="5038" ulx="3497" uly="4939">ei altitudinẽ.cxx. cu</line>
        <line lrx="4161" lry="5126" ulx="3494" uly="5025">bitoꝝ: ſiẽ diffuſe fuit</line>
        <line lrx="4153" lry="5204" ulx="3493" uly="5113">dẽm. iij. reg. ⁊ hi.j.ij.</line>
        <line lrx="4158" lry="5296" ulx="3491" uly="5197">ly.iij. i ¶ Et ob hac</line>
        <line lrx="4156" lry="5386" ulx="3494" uly="5282">cãʒ an moꝛtẽ ſuã oẽs</line>
        <line lrx="4157" lry="5471" ulx="3491" uly="5370">pᷣpauit iĩpẽſas.i.aliq̃s</line>
        <line lrx="4326" lry="5537" ulx="3494" uly="5452">ð oib': qꝛ ſalomò m</line>
        <line lrx="4208" lry="5633" ulx="3493" uly="5543">tas addidit: ſicut dꝛ:</line>
        <line lrx="4158" lry="5722" ulx="3490" uly="5629">Omne aial fuit in ar</line>
        <line lrx="4156" lry="5802" ulx="3490" uly="5714">ca noe: qꝛ de ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5985" type="textblock" ulx="3406" uly="5788">
        <line lrx="4341" lry="5889" ulx="3406" uly="5788">ſpẽbfuerũt aliqᷓ idiuu</line>
        <line lrx="4519" lry="5985" ulx="3430" uly="5817">Agaavt ßꝛ Seü pok</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="6155" type="textblock" ulx="3487" uly="5973">
        <line lrx="4153" lry="6082" ulx="3487" uly="5973">Uocauitq; . Pic ↄñt᷑</line>
        <line lrx="4160" lry="6155" ulx="3491" uly="6062">iniungit᷑ ſalomõi edi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="6239" type="textblock" ulx="3454" uly="6141">
        <line lrx="4307" lry="6239" ulx="3454" uly="6141">ficatio dom dei:2K zʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6409" type="textblock" ulx="3490" uly="6235">
        <line lrx="4154" lry="6327" ulx="3490" uly="6235">lr̃a vſq; ibi: I ¶ Zʒ</line>
        <line lrx="4274" lry="6409" ulx="3491" uly="6323">factus eſt ſermo dni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6522" type="textblock" ulx="3419" uly="6408">
        <line lrx="4155" lry="6522" ulx="3419" uly="6408">ad me d. Mliu ſa :,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3099" lry="948" type="textblock" ulx="1232" uly="748">
        <line lrx="3099" lry="878" ulx="1232" uly="748">iſtud fuit dictũ ſibi ꝑ natha:q denũciauit ſibi domũ edifi</line>
        <line lrx="2254" lry="948" ulx="1232" uly="854">cãdam nõ ꝑ ipſũ ſed e filiũ. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="634" type="textblock" ulx="2682" uly="403">
        <line lrx="3575" lry="634" ulx="2682" uly="403">¶Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1015" type="textblock" ulx="3179" uly="743">
        <line lrx="4870" lry="856" ulx="3179" uly="743">b ¶ Et ↄgregauit oẽs pꝛi.iſrl ⁊ ſa.atq; leuitas.vt oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="945" ulx="3184" uly="831">naret cultũ diuinũ: ⁊ iſtud feẽ dauid vltimo anno vite</line>
        <line lrx="4866" lry="1015" ulx="3182" uly="922">ſue:vt hẽ infra.xxvj.c.in fine.hebꝛei dicunt ꝙ hy fecit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="940" type="textblock" ulx="2429" uly="845">
        <line lrx="3053" lry="940" ulx="2429" uly="845">on poteris edificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1203" type="textblock" ulx="1201" uly="927">
        <line lrx="3053" lry="1045" ulx="1232" uly="927">domũa noi meo ⁊c̃. icũt hebꝛei ꝙ hoc intelligit pꝛincipali</line>
        <line lrx="3052" lry="1136" ulx="1229" uly="1017">ter de ſanguine vꝛie:⁊ alioꝝ cũ eo occiſoꝝ ad mandatũ da</line>
        <line lrx="3061" lry="1203" ulx="1201" uly="1099">uid neqſſimũ:vt hẽ ſcõo regũ.xj.⁊ de ſanguie ſacerdotũ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2074" type="textblock" ulx="1124" uly="1201">
        <line lrx="1894" lry="1276" ulx="1202" uly="1201">fuſo occaſione dauid</line>
        <line lrx="1890" lry="1377" ulx="1230" uly="1288">vt hẽ pmo regũ.xxij.</line>
        <line lrx="1903" lry="1460" ulx="1229" uly="1376">⁊ de ſanguine etiã mi</line>
        <line lrx="1891" lry="1556" ulx="1124" uly="1462">tox iuſtoꝝ ⁊ innocẽ</line>
        <line lrx="1893" lry="1639" ulx="1215" uly="1548">tũ:qui fuerunt int᷑ ali</line>
        <line lrx="1894" lry="1722" ulx="1150" uly="1637">os gentiles malos qͥs</line>
        <line lrx="1892" lry="1810" ulx="1229" uly="1724">dauid pluriej debella</line>
        <line lrx="1896" lry="1895" ulx="1193" uly="1811">uit:⁊ io de hoc inept</line>
        <line lrx="1669" lry="1976" ulx="1213" uly="1899">fuit ad edifica</line>
        <line lrx="1890" lry="2074" ulx="1233" uly="1993">mũ dñi. n ¶Filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2177" type="textblock" ulx="1216" uly="2078">
        <line lrx="1919" lry="2177" ulx="1216" uly="2078">qui naſcet tibi. Iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2426" type="textblock" ulx="1223" uly="2164">
        <line lrx="1891" lry="2270" ulx="1227" uly="2164">fuit expoſitũ ſcðo re</line>
        <line lrx="1890" lry="2355" ulx="1223" uly="2252">gũ.vij.ſeqtur poſtea:</line>
        <line lrx="1902" lry="2426" ulx="1225" uly="2339">oTũüc eni ꝓficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2520" type="textblock" ulx="1219" uly="2427">
        <line lrx="1959" lry="2520" ulx="1219" uly="2427">po.ſi cuſ.madata ⁊ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3218" type="textblock" ulx="1178" uly="2509">
        <line lrx="1889" lry="2604" ulx="1222" uly="2509">ex hoc enĩ ꝙ aliqs po</line>
        <line lrx="1892" lry="2686" ulx="1222" uly="2599">nit diligẽtiam ad obe</line>
        <line lrx="1890" lry="2766" ulx="1223" uly="2687">diẽdum deo:efficitur</line>
        <line lrx="1883" lry="2865" ulx="1222" uly="2780">dignus de congruo:</line>
        <line lrx="1605" lry="2940" ulx="1221" uly="2862">vt deus diri</line>
        <line lrx="1888" lry="3040" ulx="1189" uly="2950">agẽdij. p¶ Ecce ego</line>
        <line lrx="1889" lry="3134" ulx="1178" uly="3037">in pauptaticula mea</line>
        <line lrx="1893" lry="3218" ulx="1210" uly="3122">æc̃.qꝛ ois creatura ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3307" type="textblock" ulx="1216" uly="3211">
        <line lrx="1949" lry="3307" ulx="1216" uly="3211">deũ ↄpata indigẽs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4617" type="textblock" ulx="1143" uly="3297">
        <line lrx="1879" lry="3394" ulx="1143" uly="3297"> paup:h tamẽ expo</line>
        <line lrx="1881" lry="3477" ulx="1183" uly="3388">nũt hebꝛei ad lr̃aʒ de</line>
        <line lrx="1897" lry="3576" ulx="1222" uly="3476">dauid ꝗᷣ fuit pauꝑ re-</line>
        <line lrx="1888" lry="3659" ulx="1222" uly="3563">ſpectu ſalomonis: tũ</line>
        <line lrx="1895" lry="3745" ulx="1222" uly="3650">qꝛ venit pauꝑ ad re/</line>
        <line lrx="1895" lry="3829" ulx="1221" uly="3739">gnũ:tum qꝛ opoꝛtuit</line>
        <line lrx="1889" lry="3914" ulx="1224" uly="3826">eũ multa expẽdere in</line>
        <line lrx="1880" lry="3988" ulx="1214" uly="3916">bellis frequentibus.</line>
        <line lrx="1895" lry="4094" ulx="1223" uly="3994">q ¶ Pabes q pluri-</line>
        <line lrx="1887" lry="4167" ulx="1225" uly="4091">mos artifices.de con</line>
        <line lrx="1885" lry="4265" ulx="1219" uly="4176">uerſis ad iudaiſmuʒ:</line>
        <line lrx="1890" lry="4354" ulx="1226" uly="4263">vt pᷣdictuʒ eſt: cũ his</line>
        <line lrx="1888" lry="4444" ulx="1225" uly="4352">tamẽ fecit ſalomõ ve</line>
        <line lrx="1893" lry="4514" ulx="1224" uly="4439">nire multos alios de</line>
        <line lrx="1904" lry="4617" ulx="1225" uly="4526">tyro ⁊ ſidone:vt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4701" type="textblock" ulx="1226" uly="4611">
        <line lrx="1921" lry="4701" ulx="1226" uly="4611">bet. iij. regũ. ⁊ ifra.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4946" type="textblock" ulx="1225" uly="4687">
        <line lrx="1894" lry="4801" ulx="1225" uly="4687">libꝛo ſcoo. r ¶ Pꝛe</line>
        <line lrx="1896" lry="4891" ulx="1225" uly="4787">cepit q;; da.cũctis pꝛi</line>
        <line lrx="1893" lry="4946" ulx="1226" uly="4871">ci.iſrael vt adiu.ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="5046" type="textblock" ulx="1197" uly="4957">
        <line lrx="1989" lry="5046" ulx="1197" uly="4957">monẽ.qꝛ operat val</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5308" type="textblock" ulx="1222" uly="5041">
        <line lrx="1894" lry="5147" ulx="1222" uly="5041">de ſũptuoſum: ⁊ ad</line>
        <line lrx="1891" lry="5236" ulx="1228" uly="5086">bonũ toty pplioꝛdia</line>
        <line lrx="1864" lry="5308" ulx="1229" uly="5217">tũ.cetera pateẽt ĩ lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5477" type="textblock" ulx="1378" uly="5296">
        <line lrx="1900" lry="5477" ulx="1378" uly="5296">Sg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5647" type="textblock" ulx="1093" uly="5479">
        <line lrx="1890" lry="5579" ulx="1309" uly="5479">hp deſcripta ẽ ip</line>
        <line lrx="1894" lry="5647" ulx="1093" uly="5568">ſiuj dauid deuotoõ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1981" type="textblock" ulx="1758" uly="1918">
        <line lrx="1960" lry="1981" ulx="1758" uly="1918">38909</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2957" type="textblock" ulx="1706" uly="2862">
        <line lrx="1927" lry="2957" ulx="1706" uly="2862">eũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1480" type="textblock" ulx="2017" uly="1365">
        <line lrx="3076" lry="1480" ulx="2017" uly="1365">ſanguinẽ effudiſti: ⁊ plima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2336" type="textblock" ulx="2026" uly="1465">
        <line lrx="3048" lry="1579" ulx="2031" uly="1465">bella bellaſti: nõn poteris</line>
        <line lrx="3053" lry="1687" ulx="2030" uly="1581">ediſicare domuʒ nõi meo:</line>
        <line lrx="3052" lry="1800" ulx="2036" uly="1694">tãto effuſo ſanguine coꝛaʒ</line>
        <line lrx="3052" lry="1905" ulx="2036" uly="1790">me. Filiũs ꝗ naſcet᷑ tibi:</line>
        <line lrx="3063" lry="2017" ulx="2036" uly="1902">erit vir getiſſimꝰ. Yaciã eni</line>
        <line lrx="3053" lry="2119" ulx="2026" uly="2009">eũ regeſcere ab oibꝰ inimi</line>
        <line lrx="3050" lry="2228" ulx="2028" uly="2118">cis ſuis ꝑ circuitum:⁊ ob</line>
        <line lrx="3050" lry="2336" ulx="2033" uly="2222">hãc cãm paciſic vocabit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2441" type="textblock" ulx="2029" uly="2333">
        <line lrx="3077" lry="2441" ulx="2029" uly="2333">⁊æ paceʒ ⁊ ociũ dabo in iſr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2646" type="textblock" ulx="2033" uly="2443">
        <line lrx="3066" lry="2550" ulx="2035" uly="2443">cũctis diebus e. Jpᷣe edi/</line>
        <line lrx="3054" lry="2646" ulx="2033" uly="2554">ficabit domum nõi meo:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2770" type="textblock" ulx="2035" uly="2660">
        <line lrx="3125" lry="2770" ulx="2035" uly="2660">ipſe erit mihi in filiũ:⁊ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3297" type="textblock" ulx="2033" uly="2771">
        <line lrx="3054" lry="2881" ulx="2033" uly="2771">ero illi in pꝛem:ſirmaboq;</line>
        <line lrx="3054" lry="2987" ulx="2034" uly="2875">ſoliũ regni ep ſupꝑ iirl ĩ eter</line>
        <line lrx="3063" lry="3096" ulx="2036" uly="2985">nũ. Nüc ergo fili mi ſit dñſ</line>
        <line lrx="3050" lry="3206" ulx="2036" uly="3094">tecuʒ ⁊ ꝓſperare ⁊ ediſica</line>
        <line lrx="3067" lry="3297" ulx="2038" uly="3204">domũ dño deo tuo: ſiẽ lo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3859" type="textblock" ulx="1978" uly="3315">
        <line lrx="3052" lry="3420" ulx="2020" uly="3315">cutus eſt de te. Detqʒ tibi</line>
        <line lrx="3145" lry="3530" ulx="2031" uly="3421">domin pꝛudẽtiã ⁊ ſenſum</line>
        <line lrx="3056" lry="3642" ulx="1992" uly="3531">vt regere poſſis iſrli⁊ cuſto</line>
        <line lrx="3194" lry="3750" ulx="1978" uly="3630">dire legẽ dñi dei tui. Cůnc</line>
        <line lrx="3116" lry="3859" ulx="2031" uly="3749">enĩ ꝓſicere poteris:ſi cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3967" type="textblock" ulx="2034" uly="3859">
        <line lrx="3049" lry="3967" ulx="2034" uly="3859">dieris mãdata ⁊ iudicia q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4076" type="textblock" ulx="2029" uly="3967">
        <line lrx="3094" lry="4076" ulx="2029" uly="3967">pᷣcepit dñs moyſi vt docẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4403" type="textblock" ulx="2024" uly="4078">
        <line lrx="3053" lry="4206" ulx="2032" uly="4078">iſrl. Cõfoꝛtare ⁊ virilit᷑ age:</line>
        <line lrx="3050" lry="4321" ulx="2031" uly="4187">ne timeaſ neq; paueas.Ec</line>
        <line lrx="3051" lry="4403" ulx="2024" uly="4299">ce ego i pauptaticula mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4512" type="textblock" ulx="1979" uly="4404">
        <line lrx="3051" lry="4512" ulx="1979" uly="4404">pparaui ipenſas dom dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4611" type="textblock" ulx="2036" uly="4511">
        <line lrx="3058" lry="4611" ulx="2036" uly="4511">auritalẽta cẽtũ milia: ⁊ ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4731" type="textblock" ulx="2024" uly="4619">
        <line lrx="3079" lry="4731" ulx="2024" uly="4619">gęii mille milia talentoꝛuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4836" type="textblock" ulx="2038" uly="4725">
        <line lrx="3056" lry="4836" ulx="2038" uly="4725">eris vᷣo ⁊ ferri nõ eſt põdꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5477" type="textblock" ulx="1964" uly="4832">
        <line lrx="3079" lry="4944" ulx="2013" uly="4832">vincit eni numer magnitu</line>
        <line lrx="3051" lry="5064" ulx="1994" uly="4939">dine. Ligna ⁊ lapides pꝛe</line>
        <line lrx="3125" lry="5176" ulx="1964" uly="5048">paraui ad vniuſa ipendia.</line>
        <line lrx="3104" lry="5263" ulx="2039" uly="5150">Habes qͥʒ plurimos artifi</line>
        <line lrx="3120" lry="5362" ulx="2037" uly="5260">ces:latomos ⁊ cemẽtarioſ</line>
        <line lrx="3058" lry="5477" ulx="2013" uly="5364">artificeſq; lignoꝛum:⁊ oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6533" type="textblock" ulx="1221" uly="5653">
        <line lrx="3051" lry="5752" ulx="1224" uly="5653">ca tẽpli edificatõeʒ: hic ↄñter oñdit᷑ eᷣ deuotõ circa diuini</line>
        <line lrx="3053" lry="5841" ulx="1226" uly="5742">cult ampliatõeʒ ⁊ oꝛdinatõeʒ:Et pᷣmo oꝛdinãtur leuite in</line>
        <line lrx="3051" lry="5926" ulx="1230" uly="5832">dei miniſteriũ:ꝛ pꝛincipes ⁊ ppls in regij ⁊ dei obſequiũ.c.</line>
        <line lrx="3055" lry="6019" ulx="1227" uly="5921">xxvij. Circa pmũ pmo ponit ſũma leuitaꝝ ⁊ officia eoʒ: in</line>
        <line lrx="3045" lry="6102" ulx="1221" uly="6005">gnãli:  magis in ſpeciali.c.xxiiij. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pꝛimo</line>
        <line lrx="3052" lry="6187" ulx="1234" uly="6093">ponũtur officia leuitaꝝ in gnãli:2⁊ aſſignat᷑ rõ dicti:ibi Di</line>
        <line lrx="3048" lry="6274" ulx="1234" uly="6179">xit enĩ dauid. Pꝛima adhuc in duas:qꝛ pᷣmo ĩ gnali ponũt</line>
        <line lrx="3049" lry="6360" ulx="1234" uly="6263">numerꝰ ⁊ officia leuitaꝝ:? oiſtinctio familiaruʒ: ibi Et di</line>
        <line lrx="3049" lry="6456" ulx="1234" uly="6344">ſtribuit. Circa pmũ dicit: a ¶ JIgit᷑ oauid ſenex ⁊ plen die</line>
        <line lrx="3045" lry="6533" ulx="1236" uly="6440">rũ regẽ conſtituit ſolomonẽ.de qↄſtitutõe hẽ terto regũ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1192" type="textblock" ulx="3176" uly="1005">
        <line lrx="4865" lry="1119" ulx="3182" uly="1005">pꝛicipio regni ſui. Dicẽdũ ꝙ a pꝛicipio regni ſui feẽ hoc</line>
        <line lrx="4869" lry="1192" ulx="3176" uly="1096">in ꝑte:qꝛ adducta arca in ciuitatẽ dauid:ſtatuit ibi fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1466" type="textblock" ulx="3180" uly="1361">
        <line lrx="4210" lry="1466" ulx="3180" uly="1361">artiũ:ad faciẽdũ opus:pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2101" type="textblock" ulx="3121" uly="1469">
        <line lrx="4215" lry="1575" ulx="3121" uly="1469">dẽtiſſimos:ĩ auro ⁊ argen/</line>
        <line lrx="4209" lry="1669" ulx="3127" uly="1571">to:in ere ⁊ ferro: cu nõ eſt</line>
        <line lrx="4247" lry="1794" ulx="3190" uly="1686">numeruſ. Surge igit ⁊ fac.</line>
        <line lrx="4211" lry="1902" ulx="3164" uly="1782">⁊æ erit dñs tecũ. Oꝛẽcepit qͥ</line>
        <line lrx="4230" lry="2010" ulx="3196" uly="1903">qʒ dauid cũctis pꝛicipibuſ</line>
        <line lrx="4268" lry="2101" ulx="3192" uly="2010">iſrl:vt adiuuarẽt ſalomonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2231" type="textblock" ulx="3194" uly="2119">
        <line lrx="4203" lry="2231" ulx="3194" uly="2119">ſiliũ ſuũ:cernitis inqens q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2322" type="textblock" ulx="3162" uly="2227">
        <line lrx="4204" lry="2322" ulx="3162" uly="2227">diñs deus veſter vobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2448" type="textblock" ulx="3194" uly="2339">
        <line lrx="4205" lry="2448" ulx="3194" uly="2339">ſit: ⁊ dederit vobis regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2555" type="textblock" ulx="3198" uly="2446">
        <line lrx="4224" lry="2555" ulx="3198" uly="2446">p circuitũ:⁊ tradiderit oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2882" type="textblock" ulx="3184" uly="2555">
        <line lrx="4213" lry="2678" ulx="3195" uly="2555">inimicos vios in man ve/</line>
        <line lrx="4202" lry="2795" ulx="3187" uly="2664">ſtras:⁊ ſubiecta ſit terra co</line>
        <line lrx="4201" lry="2882" ulx="3184" uly="2774">rã dño:⁊ coꝛaʒ pplo eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3311" type="textblock" ulx="3136" uly="2883">
        <line lrx="4199" lry="2994" ulx="3136" uly="2883">Peꝛebete igit coꝛda vꝛa ⁊</line>
        <line lrx="4286" lry="3098" ulx="3196" uly="2990">aias vꝛas: vt qratis domi</line>
        <line lrx="4220" lry="3207" ulx="3196" uly="3093">nũ deuʒ vẽm:⁊ cõſurgite ⁊</line>
        <line lrx="4281" lry="3311" ulx="3165" uly="3204">edificate ſãctuariũ dño ðoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3535" type="textblock" ulx="3197" uly="3317">
        <line lrx="4193" lry="3446" ulx="3198" uly="3317">vt introducat arca federis</line>
        <line lrx="4203" lry="3535" ulx="3197" uly="3427">⁊ vaſa dño ↄſecrata in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3754" type="textblock" ulx="3133" uly="3535">
        <line lrx="4178" lry="3665" ulx="3133" uly="3535">mũ q edificat᷑ nõi dnſi.</line>
        <line lrx="4245" lry="3754" ulx="3176" uly="3637">G3/3itür dauid ¶.XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3862" type="textblock" ulx="3310" uly="3750">
        <line lrx="4199" lry="3862" ulx="3310" uly="3750">ſenex ⁊ plen dieꝝ regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4518" type="textblock" ulx="3190" uly="4399">
        <line lrx="4200" lry="4518" ulx="3190" uly="4399">nis èt ſupꝛa:⁊ inue nta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4627" type="textblock" ulx="3126" uly="4516">
        <line lrx="4190" lry="4627" ulx="3126" uly="4516">trigintaocto milia viroꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4729" type="textblock" ulx="3171" uly="4618">
        <line lrx="4194" lry="4729" ulx="3171" uly="4618">Ex his lecti ſũt ⁊ diſtribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5054" type="textblock" ulx="3090" uly="4718">
        <line lrx="4219" lry="4866" ulx="3120" uly="4718">tiin miniſteriũ dom dñii ůᷣi</line>
        <line lrx="4196" lry="4973" ulx="3193" uly="4837">gintiq̃tuoꝛ milia:ppoſitoꝝ</line>
        <line lrx="4196" lry="5054" ulx="3090" uly="4949">guteʒ ⁊ iudicum ſex milia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5267" type="textblock" ulx="3183" uly="5053">
        <line lrx="4196" lry="5193" ulx="3183" uly="5053">Põꝛro q̃tuoꝛ milia ianito</line>
        <line lrx="4196" lry="5267" ulx="3191" uly="5164">res et totidem pſaltes ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5378" type="textblock" ulx="3192" uly="5268">
        <line lrx="4263" lry="5378" ulx="3192" uly="5268">nentes domino in oꝛganil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5497" type="textblock" ulx="3190" uly="5379">
        <line lrx="4192" lry="5497" ulx="3190" uly="5379">que fecerat ad canendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4407" type="textblock" ulx="3148" uly="3858">
        <line lrx="4243" lry="3962" ulx="3148" uly="3858">oſtituit ſalomonẽ ſiliũ</line>
        <line lrx="4201" lry="4083" ulx="3188" uly="3963">ſuũ ſup iſrl:è᷑t congregauit</line>
        <line lrx="4195" lry="4196" ulx="3194" uly="4079">osẽs pꝛicipes iſrli ſacerdo</line>
        <line lrx="4201" lry="4297" ulx="3191" uly="4181">tes atq; leuitas. Numèra⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4407" ulx="3191" uly="4298">tiq; ſunt leuite a viginti an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1279" type="textblock" ulx="4315" uly="1187">
        <line lrx="4863" lry="1279" ulx="4315" uly="1187">cultũ dei iugiter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1890" type="textblock" ulx="4343" uly="1276">
        <line lrx="4866" lry="1379" ulx="4346" uly="1276">vt dem̃ eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4863" lry="1453" ulx="4352" uly="1364">xvj. ſʒ in fine vite</line>
        <line lrx="4814" lry="1527" ulx="4350" uly="1449">ſue fec pfectius.</line>
        <line lrx="4857" lry="1636" ulx="4348" uly="1540">c¶Numeratiq;</line>
        <line lrx="4860" lry="1731" ulx="4343" uly="1624">ſũt leuite a.xx.an</line>
        <line lrx="4858" lry="1814" ulx="4347" uly="1733">nis. qꝛ extunc po</line>
        <line lrx="4856" lry="1890" ulx="4347" uly="1804">terat aliqᷓ officia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1966" type="textblock" ulx="4311" uly="1888">
        <line lrx="4850" lry="1966" ulx="4311" uly="1888">facere in miſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2840" type="textblock" ulx="4343" uly="1973">
        <line lrx="4873" lry="2088" ulx="4349" uly="1973">tẽpli. d ¶ Et ſu</line>
        <line lrx="4855" lry="2169" ulx="4348" uly="2070">pꝛa. qð exponũt</line>
        <line lrx="4853" lry="2253" ulx="4350" uly="2152">aliqui vſq; ad.l.</line>
        <line lrx="4858" lry="2316" ulx="4348" uly="2244">annũ:⁊ nõ vltra.</line>
        <line lrx="4860" lry="2403" ulx="4346" uly="2327">ſed hoc nõ videt᷑</line>
        <line lrx="4856" lry="2508" ulx="4350" uly="2415">veʒ:qꝛ licet i qui</line>
        <line lrx="4855" lry="2592" ulx="4349" uly="2502">quageſimo anno</line>
        <line lrx="4853" lry="2679" ulx="4346" uly="2590">ceſſarẽt ĩ templo</line>
        <line lrx="4845" lry="2766" ulx="4346" uly="2681">miſtrare quãtuʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="2840" ulx="4343" uly="2765">ad officia laboꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3027" type="textblock" ulx="4272" uly="2852">
        <line lrx="4860" lry="2928" ulx="4272" uly="2852">oſa: tñ tũc fiebãt</line>
        <line lrx="4855" lry="3027" ulx="4342" uly="2938">cuſtodes vaſoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3120" type="textblock" ulx="4342" uly="3028">
        <line lrx="4864" lry="3120" ulx="4342" uly="3028">ſacroꝝ ⁊ theſau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3202" type="textblock" ulx="4285" uly="3116">
        <line lrx="4857" lry="3202" ulx="4285" uly="3116">roꝝ: vt h nnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3449" type="textblock" ulx="4339" uly="3199">
        <line lrx="4860" lry="3306" ulx="4339" uly="3199">ri. viij. hic aũt oꝛ</line>
        <line lrx="4858" lry="3393" ulx="4340" uly="3288">dinat dauid non</line>
        <line lrx="4859" lry="3449" ulx="4340" uly="3376">ſolũ de leuitis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3551" type="textblock" ulx="4326" uly="3462">
        <line lrx="4867" lry="3551" ulx="4326" uly="3462">ſacrificijs miſtrã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3819" type="textblock" ulx="4341" uly="3549">
        <line lrx="4859" lry="3637" ulx="4342" uly="3549">tibus:ſed etiaʒ de</line>
        <line lrx="4855" lry="3713" ulx="4342" uly="3638">ſacriſtis ⁊ theſau</line>
        <line lrx="4985" lry="3819" ulx="4341" uly="3722">roʒꝝ cuſtodibꝰ:vxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3899" type="textblock" ulx="4337" uly="3814">
        <line lrx="4859" lry="3899" ulx="4337" uly="3814">hi.ĩ.xxvj. ei Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4159" type="textblock" ulx="4335" uly="3899">
        <line lrx="4848" lry="3999" ulx="4338" uly="3899">his ele.ſunt  di.</line>
        <line lrx="4848" lry="4061" ulx="4339" uly="3988">in mi.do. dñi.i.</line>
        <line lrx="4851" lry="4159" ulx="4335" uly="4071">ad miſtranduʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4423" type="textblock" ulx="4274" uly="4160">
        <line lrx="4863" lry="4261" ulx="4295" uly="4160">cerdotib in caſi</line>
        <line lrx="4858" lry="4357" ulx="4315" uly="4248">bus neceſſarij: vt</line>
        <line lrx="4851" lry="4423" ulx="4274" uly="4338">hbꝛi infra.xxix. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4684" type="textblock" ulx="4335" uly="4418">
        <line lrx="4854" lry="4584" ulx="4337" uly="4418">excoꝛiatoe Nalig</line>
        <line lrx="4849" lry="4617" ulx="4335" uly="4514">⁊ lotõe hoſtiarũ:</line>
        <line lrx="4859" lry="4684" ulx="4335" uly="4598">⁊ĩ multis alijs of</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4863" type="textblock" ulx="4291" uly="4684">
        <line lrx="4923" lry="4773" ulx="4291" uly="4684">ficijs circa talio</line>
        <line lrx="4850" lry="4863" ulx="4335" uly="4757">reqſitis. f ¶ Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5045" type="textblock" ulx="4335" uly="4857">
        <line lrx="4846" lry="4959" ulx="4335" uly="4857">gintiqtuoꝛ milia.</line>
        <line lrx="4846" lry="5045" ulx="4337" uly="4947">ꝓpt h appoſita ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5114" type="textblock" ulx="4276" uly="5032">
        <line lrx="4857" lry="5114" ulx="4276" uly="5032">agdbhuc maioꝛ ſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5215" type="textblock" ulx="4338" uly="5121">
        <line lrx="4853" lry="5215" ulx="4338" uly="5121">ma: ꝓpi multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5304" type="textblock" ulx="4300" uly="5208">
        <line lrx="4917" lry="5304" ulx="4300" uly="5208">dinẽ ⁊ põd miſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5648" type="textblock" ulx="4333" uly="5305">
        <line lrx="4849" lry="5401" ulx="4334" uly="5305">rioꝝ. g¶ Pꝛepo</line>
        <line lrx="4855" lry="5481" ulx="4335" uly="5381">ſitoꝝ aut ⁊ iudi/</line>
        <line lrx="4845" lry="5567" ulx="4335" uly="5469">cũ ſex milia. ſcõʒ</line>
        <line lrx="4849" lry="5648" ulx="4333" uly="5557">aliqᷣs pᷣpoſiti hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6194" type="textblock" ulx="3175" uly="5638">
        <line lrx="4849" lry="5763" ulx="3180" uly="5638">noĩant cuſtodes vaſoꝝ ⁊ theſauroꝝ: iudices aũt illi ꝗ</line>
        <line lrx="4853" lry="5849" ulx="3180" uly="5732">docebãt pplm:ſᷣm alios vero ijdẽ ſũt ppoſiti ⁊ iudices</line>
        <line lrx="4853" lry="5942" ulx="3180" uly="5828">ſ. ppli doctoꝛes.vñ in ve.teſt.doctoꝛes vocabatur pꝛece</line>
        <line lrx="4851" lry="6024" ulx="3185" uly="5915">ptoꝛes: ⁊ ſm illud dictũ dicendũ eſſet cõſequẽter:ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="4849" lry="6110" ulx="3177" uly="5998">ianitoꝛib' intelligũtur cuſtodes vaſoꝝ ⁊ theſauroꝝ:eo</line>
        <line lrx="4852" lry="6194" ulx="3175" uly="6087">ꝙ pᷣuabãt claues oſtioꝝ illoꝝ locoꝝ in qbtalia repone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="6266" type="textblock" ulx="3174" uly="6193">
        <line lrx="3556" lry="6266" ulx="3174" uly="6193">bãtur cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6275" type="textblock" ulx="3778" uly="6166">
        <line lrx="4850" lry="6275" ulx="3778" uly="6166">oꝛro.iiij. milia ianitoꝛes.  aliq cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6544" type="textblock" ulx="3171" uly="6248">
        <line lrx="4850" lry="6435" ulx="3181" uly="6248">ſtodiebãt oſtia exterioꝛa:aliq aũt oſtia domonlaaͤb</line>
        <line lrx="4845" lry="6449" ulx="3178" uly="6347">theſauri:veſtes ſacre:⁊ vaſa erãt repoſita. i ¶ Et toti</line>
        <line lrx="4753" lry="6544" ulx="3171" uly="6431">dem pſaltes.ideſt cantoꝛes qui erant quatuoꝛ milia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1822" type="textblock" ulx="5145" uly="627">
        <line lrx="5403" lry="734" ulx="5228" uly="627">ülntute</line>
        <line lrx="5406" lry="857" ulx="5180" uly="722">l hubuie</line>
        <line lrx="5410" lry="927" ulx="5194" uly="800">flunig</line>
        <line lrx="5355" lry="1018" ulx="5178" uly="911">icionfſi</line>
        <line lrx="5240" lry="1097" ulx="5151" uly="1040">in</line>
        <line lrx="5396" lry="1201" ulx="5176" uly="1037">mn n⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="1281" ulx="5176" uly="1182">wetkloben:l</line>
        <line lrx="5385" lry="1385" ulx="5178" uly="1273">rnvonoc</line>
        <line lrx="5363" lry="1458" ulx="5176" uly="1355">niroueben</line>
        <line lrx="5377" lry="1546" ulx="5177" uly="1432">bilnl</line>
        <line lrx="5367" lry="1634" ulx="5181" uly="1528">tarriſte</line>
        <line lrx="5364" lry="1726" ulx="5145" uly="1610">phe nuiit</line>
        <line lrx="5363" lry="1822" ulx="5185" uly="1718">erpuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5196" lry="929" type="textblock" ulx="5178" uly="876">
        <line lrx="5196" lry="929" ulx="5178" uly="876">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1903" type="textblock" ulx="5115" uly="1812">
        <line lrx="5362" lry="1903" ulx="5115" uly="1812">cwndiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2874" type="textblock" ulx="5184" uly="1882">
        <line lrx="5396" lry="1989" ulx="5200" uly="1882">irigt.</line>
        <line lrx="5377" lry="2177" ulx="5186" uly="2073">etnonthtt,</line>
        <line lrx="5379" lry="2267" ulx="5185" uly="2155">fklnifurfll</line>
        <line lrx="5378" lry="2416" ulx="5185" uly="2254">mni ti</line>
        <line lrx="5380" lry="2449" ulx="5186" uly="2334">ihlinkteftr</line>
        <line lrx="5368" lry="2527" ulx="5187" uly="2427">lul gis</line>
        <line lrx="5363" lry="2615" ulx="5187" uly="2523"> Mpnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2708" ulx="5184" uly="2611">tle te</line>
        <line lrx="5410" lry="2788" ulx="5184" uly="2699">atdnee</line>
        <line lrx="5410" lry="2874" ulx="5185" uly="2787">elulret—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="68" lry="715" ulx="36" uly="681">t</line>
        <line lrx="181" lry="856" ulx="0" uly="756">l nr</line>
        <line lrx="197" lry="925" ulx="0" uly="813">in mmoni</line>
        <line lrx="198" lry="1071" ulx="0" uly="960">N</line>
        <line lrx="198" lry="1159" ulx="0" uly="1040">dtadi</line>
        <line lrx="197" lry="1324" ulx="42" uly="1236">tonchin</line>
        <line lrx="193" lry="1621" ulx="39" uly="1506">Unmg</line>
        <line lrx="190" lry="1689" ulx="42" uly="1609">arign</line>
        <line lrx="185" lry="1793" ulx="38" uly="1696">gam</line>
        <line lrx="180" lry="1876" ulx="0" uly="1777">Aeftu</line>
        <line lrx="175" lry="1964" ulx="42" uly="1872">minih</line>
        <line lrx="178" lry="2137" ulx="49" uly="2058">Kimi</line>
        <line lrx="190" lry="2310" ulx="50" uly="2232">mürin.</line>
        <line lrx="192" lry="2397" ulx="49" uly="2309">Ai</line>
        <line lrx="193" lry="2503" ulx="51" uly="2406">Peleic</line>
        <line lrx="195" lry="2581" ulx="49" uly="2493">pinnn</line>
        <line lrx="194" lry="2677" ulx="45" uly="2582">Atijen⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2837" ulx="39" uly="2760">tlbot</line>
        <line lrx="194" lry="2927" ulx="38" uly="2851">niſti</line>
        <line lrx="196" lry="3031" ulx="40" uly="2940">hhtanien;</line>
        <line lrx="199" lry="3125" ulx="44" uly="3032">ſonthin⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3208" ulx="47" uly="3123">rnlinm</line>
        <line lrx="200" lry="3297" ulx="40" uly="3208">ſini hun</line>
        <line lrx="202" lry="3374" ulx="38" uly="3298">Aunz duun</line>
        <line lrx="202" lry="3463" ulx="39" uly="3387">ſlüdelutn</line>
        <line lrx="202" lry="3557" ulx="41" uly="3475">ſanichni</line>
        <line lrx="203" lry="3662" ulx="46" uly="3566">ibenltei,</line>
        <line lrx="202" lry="3734" ulx="0" uly="3654">iturber</line>
        <line lrx="202" lry="3841" ulx="50" uly="3739">wroich,</line>
        <line lrx="201" lry="3928" ulx="48" uly="3840">imn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1224" type="textblock" ulx="452" uly="1050">
        <line lrx="623" lry="1125" ulx="452" uly="1050">fuert:</line>
        <line lrx="994" lry="1224" ulx="453" uly="1134">ſupꝛa ſexto caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1129" type="textblock" ulx="398" uly="667">
        <line lrx="2163" lry="804" ulx="449" uly="667">R¶ Et diſtrip uit. hic añter ponit diſtictio familiaruʒ</line>
        <line lrx="2213" lry="879" ulx="424" uly="767">quia ĩ tribu leui erãt plures familie:⁊ diſtinguũtur ßᷣm</line>
        <line lrx="2160" lry="957" ulx="398" uly="854">tres filios leui.ſ.gerſon chaath ⁊ merari.⁊ ĩcipit hec di</line>
        <line lrx="2221" lry="1054" ulx="453" uly="950">ſtinctio a filijs gerſon cũ dẽ: ¶ ¶ Et gerſon. ſupp</line>
        <line lrx="2179" lry="1129" ulx="859" uly="1026">eedan 2 ſemei. Iſte leedã vr eẽ idẽ cũ illo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1029" type="textblock" ulx="1483" uly="941">
        <line lrx="2155" lry="1029" ulx="1483" uly="941">Et gerſon. ſupple filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1300" type="textblock" ulx="455" uly="1224">
        <line lrx="1134" lry="1300" ulx="455" uly="1224">vocat᷑ lobeni: ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1401" type="textblock" ulx="463" uly="1307">
        <line lrx="991" lry="1401" ulx="463" uly="1307">ꝙ in domo gerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1563" type="textblock" ulx="382" uly="1397">
        <line lrx="1003" lry="1503" ulx="382" uly="1397">fuerũt due fami/</line>
        <line lrx="999" lry="1563" ulx="395" uly="1484">lie:lobẽitica:⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1842" type="textblock" ulx="462" uly="1572">
        <line lrx="989" lry="1676" ulx="462" uly="1572">meitica: ⁊ qlibet</line>
        <line lrx="991" lry="1767" ulx="462" uly="1658">iſtaꝝ hic diuicit</line>
        <line lrx="995" lry="1842" ulx="464" uly="1753">in plures:Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1996" type="textblock" ulx="395" uly="1838">
        <line lrx="1022" lry="1996" ulx="395" uly="1838">iſex cum dicint G</line>
        <line lrx="998" lry="1995" ulx="966" uly="1944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2719" type="textblock" ulx="467" uly="1927">
        <line lrx="927" lry="2026" ulx="474" uly="1927">Filij leedã 2c.2</line>
        <line lrx="1003" lry="2108" ulx="468" uly="2012">quit: o  Fili ſe</line>
        <line lrx="997" lry="2179" ulx="470" uly="2100">mei ſalomith ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1006" lry="2281" ulx="468" uly="2188">Fſte ſemei fuit fili</line>
        <line lrx="1003" lry="2438" ulx="469" uly="2274">us leedã ⁊ fuit R</line>
        <line lrx="1028" lry="2453" ulx="470" uly="2364">cipalioꝛ alijs filij</line>
        <line lrx="997" lry="2557" ulx="471" uly="2453">leedã: ꝓpt᷑ qð ab</line>
        <line lrx="1000" lry="2639" ulx="467" uly="2545">eo denoiant tres</line>
        <line lrx="1000" lry="2719" ulx="472" uly="2630">familie: Cõſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2892" type="textblock" ulx="403" uly="2714">
        <line lrx="1004" lry="2794" ulx="403" uly="2714">ter diuidituꝛ ſcõa</line>
        <line lrx="1062" lry="2892" ulx="472" uly="2804">familia.ſ.ſemeiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="5606" type="textblock" ulx="476" uly="2895">
        <line lrx="995" lry="2979" ulx="476" uly="2895">ca in treĩ cum dẽ:</line>
        <line lrx="994" lry="3089" ulx="479" uly="2972">p ¶ Poꝛro filij</line>
        <line lrx="1002" lry="3152" ulx="477" uly="3069">ſemei leeth. Iſte</line>
        <line lrx="996" lry="3233" ulx="483" uly="3157">ſemei fuit frat lee</line>
        <line lrx="1027" lry="3321" ulx="479" uly="3245">dan: ⁊ licet habu</line>
        <line lrx="1002" lry="3421" ulx="486" uly="3332">erit q̃tuoꝛ filios:</line>
        <line lrx="1012" lry="3492" ulx="493" uly="3419">tñ habuit tm̃ fa⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="3593" ulx="495" uly="3508">milas tres: quia</line>
        <line lrx="1022" lry="3678" ulx="498" uly="3592">duo filij i vna fa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="3754" ulx="497" uly="3678">milia fuerũt oꝛdi</line>
        <line lrx="1040" lry="3856" ulx="495" uly="3768">nati:quia pauco)</line>
        <line lrx="1020" lry="3933" ulx="489" uly="3855">filios habebãt:vt</line>
        <line lrx="1033" lry="4117" ulx="492" uly="4028">Filij caath. Hic</line>
        <line lrx="1015" lry="4204" ulx="492" uly="4116">ↄñter ðſcribũtur</line>
        <line lrx="1011" lry="4298" ulx="489" uly="4205">familie caab vſq;</line>
        <line lrx="1024" lry="4382" ulx="492" uly="4289">ad aaron ⁊ moy-</line>
        <line lrx="1014" lry="4484" ulx="491" uly="4379">ſe:de quoꝝ fama</line>
        <line lrx="1041" lry="4571" ulx="490" uly="4466">lijs agit᷑ vnter:⁊ p</line>
        <line lrx="1029" lry="4655" ulx="491" uly="4573">mo quatũ ad aa-</line>
        <line lrx="1019" lry="4720" ulx="492" uly="4645">rõ cũ dꝛ: r ¶ Se</line>
        <line lrx="1020" lry="4836" ulx="489" uly="4732">paratuſq; ẽ aarõ</line>
        <line lrx="1024" lry="4902" ulx="500" uly="4819">⁊c. Fuerũt enĩ de</line>
        <line lrx="1024" lry="4994" ulx="489" uly="4904">putati a ðo ad ſa</line>
        <line lrx="1034" lry="5093" ulx="498" uly="4989">cerdotiũ ⁊ iõ ha/</line>
        <line lrx="1027" lry="5173" ulx="496" uly="5078">buerũt nomẽ ipe</line>
        <line lrx="1014" lry="5242" ulx="493" uly="5165">ciale vltra alios</line>
        <line lrx="1025" lry="5355" ulx="493" uly="5251">chaathithaj ⁊ uo</line>
        <line lrx="1031" lry="5443" ulx="497" uly="5341">cati ſũt aaronite:</line>
        <line lrx="1033" lry="5535" ulx="490" uly="5432">vt dem uit. z. vj.</line>
        <line lrx="1028" lry="5606" ulx="490" uly="5515">ca.Cõſequẽter a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="5616" type="textblock" ulx="541" uly="5598">
        <line lrx="578" lry="5616" ulx="541" uly="5598">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="5706" type="textblock" ulx="492" uly="5605">
        <line lrx="1088" lry="5706" ulx="492" uly="5605">git de familijs deſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1518" type="textblock" ulx="1078" uly="1278">
        <line lrx="2179" lry="1427" ulx="1131" uly="1278">e᷑ᷣt diſtribuit eos dauid pꝑ vi</line>
        <line lrx="2159" lry="1518" ulx="1078" uly="1401">ces ſilioꝝ leui:gerſon vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1737" type="textblock" ulx="1124" uly="1513">
        <line lrx="2160" lry="1648" ulx="1124" uly="1513">licet ⁊ caad ⁊ merari. Filij</line>
        <line lrx="2169" lry="1737" ulx="1133" uly="1623">gerſon:lêedan ⁊ ſemei. Fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1845" type="textblock" ulx="1105" uly="1732">
        <line lrx="2196" lry="1845" ulx="1105" uly="1732">ſij leedan pꝛicipes:iehihel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2609" type="textblock" ulx="1136" uly="1840">
        <line lrx="2158" lry="1961" ulx="1136" uly="1840">⁊ cethan ⁊ iohel tres. Filij</line>
        <line lrx="2158" lry="2061" ulx="1137" uly="1944">ſemèi: ſalomith ⁊ ocihel</line>
        <line lrx="2171" lry="2169" ulx="1141" uly="2060">aran tres. Iſti pꝛicipes fa/</line>
        <line lrx="2162" lry="2278" ulx="1141" uly="2156">miliaꝝ leedan. Mòꝛro filij</line>
        <line lrx="2162" lry="2390" ulx="1141" uly="2281">ſemei:leeth ⁊ cica ⁊ iaus ⁊</line>
        <line lrx="2183" lry="2497" ulx="1141" uly="2386">baria. Iſti filij ſemei qᷓtuoꝛ.</line>
        <line lrx="2166" lry="2609" ulx="1137" uly="2495">Erat aũt leeth pꝛioꝛ:xica ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2919" type="textblock" ulx="1101" uly="2609">
        <line lrx="2217" lry="2724" ulx="1139" uly="2609">cũdus. NPoꝛro iaus ⁊ ba</line>
        <line lrx="2168" lry="2841" ulx="1101" uly="2715">ria nõ haeuer̃t plimos fſili</line>
        <line lrx="2209" lry="2919" ulx="1141" uly="2823">os:⁊ iccirco in vna familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3583" type="textblock" ulx="1141" uly="2934">
        <line lrx="2189" lry="3043" ulx="1145" uly="2934">vnaq; domo ↄputati ſunt.</line>
        <line lrx="2169" lry="3161" ulx="1143" uly="3037">Filij caath: amram ⁊ iſaar</line>
        <line lrx="2172" lry="3268" ulx="1142" uly="3149">hebꝛon ⁊ ocihel q̃tuoꝛ. Fi</line>
        <line lrx="2183" lry="3366" ulx="1141" uly="3253">lij amram:aaron ⁊ moyſeſ</line>
        <line lrx="2174" lry="3477" ulx="1142" uly="3363">Sẽpatuſq; eſt aaron vt mi</line>
        <line lrx="2171" lry="3583" ulx="1147" uly="3476">niſtraret ĩ ſãctalãctoꝝ: ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3696" type="textblock" ulx="1102" uly="3582">
        <line lrx="2168" lry="3696" ulx="1102" uly="3582"> ſilij eius in ſempiternũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3899" type="textblock" ulx="1153" uly="3695">
        <line lrx="2180" lry="3823" ulx="1155" uly="3695">adoleret incẽſuʒ dño ſm ri</line>
        <line lrx="2174" lry="3899" ulx="1153" uly="3797">tũ ſuũ: ac bñdiceret nõi ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4023" type="textblock" ulx="1035" uly="3900">
        <line lrx="2179" lry="4023" ulx="1035" uly="3900">in ppetuũ. Mõyſi qͥʒ hoiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4458" type="textblock" ulx="1152" uly="4020">
        <line lrx="2198" lry="4134" ulx="1153" uly="4020">dei filij annumerati ſũt ĩ tri</line>
        <line lrx="2173" lry="4247" ulx="1152" uly="4129">bu leui. Filij moyſi:gerſon</line>
        <line lrx="2174" lry="4352" ulx="1154" uly="4237">⁊ eliecer. Filij gerſon:ſubu</line>
        <line lrx="2172" lry="4458" ulx="1155" uly="4346">hel pᷣmus.uerũt autẽ ſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4674" type="textblock" ulx="981" uly="4452">
        <line lrx="2172" lry="4586" ulx="1120" uly="4452">elieçer: toobia pꝛimꝰ: ⁊ no</line>
        <line lrx="2203" lry="4674" ulx="981" uly="4565">erãt elieçer filij alij. Poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5430" type="textblock" ulx="1160" uly="4668">
        <line lrx="2201" lry="4778" ulx="1160" uly="4668">filij roobia multiplicati ſũt</line>
        <line lrx="2177" lry="4888" ulx="1167" uly="4775">nimiſ.Filij yſaar:ſalomith</line>
        <line lrx="2185" lry="4998" ulx="1167" uly="4884">pꝛimꝰ.Filij hebꝛon: ieriau</line>
        <line lrx="2188" lry="5104" ulx="1169" uly="4988">pꝛim:amarias ſcdᷣus: iaxi</line>
        <line lrx="2187" lry="5204" ulx="1166" uly="5098">hel tert:iehemaan q̃rtus.</line>
        <line lrx="2190" lry="5338" ulx="1173" uly="5207">Filij ocihel: micha pᷣmus:</line>
        <line lrx="2192" lry="5430" ulx="1181" uly="5313">lieſia ſecũdus. Filij merari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5709" type="textblock" ulx="1089" uly="5573">
        <line lrx="2304" lry="5709" ulx="1089" uly="5573">detib'a moyſe cũ dicit: s¶ Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5960" type="textblock" ulx="495" uly="5683">
        <line lrx="2202" lry="5800" ulx="495" uly="5683">ſiq; hois dei.⁊ vocat homo dei:qꝛ decũ eo familiarii</line>
        <line lrx="2147" lry="5951" ulx="497" uly="5773">edarſi homo ad amicũ ſuũ:vt hĩ exodi.xxxiij.</line>
        <line lrx="2205" lry="5960" ulx="679" uly="5865">lij merari. Pic oñter deſcribũtur familie ipſꝰ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="6048" type="textblock" ulx="496" uly="5952">
        <line lrx="1235" lry="6048" ulx="496" uly="5952">rari:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6050" type="textblock" ulx="1408" uly="5952">
        <line lrx="2207" lry="6050" ulx="1408" uly="5952">cceperũtq; eas filij cis fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="6225" type="textblock" ulx="498" uly="6039">
        <line lrx="2203" lry="6149" ulx="498" uly="6039">tres eaxꝝ.i.cognati germani:qꝛ cis ⁊ eleagçar fuerũt fres</line>
        <line lrx="2206" lry="6225" ulx="499" uly="6120">x ¶ Hi filij leui ĩ cognatoibꝰ ⁊c. quedã epilogatio eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="6473" type="textblock" ulx="498" uly="6207">
        <line lrx="2234" lry="6327" ulx="498" uly="6207">ſpectu pcedẽtiũ. y ¶ Dixit eni dauid. DPic ↄnter reddi</line>
        <line lrx="2231" lry="6473" ulx="498" uly="6300">tur ratio cuiuſdã crt c oleei eſt circa pꝛicipiũ huins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6482" type="textblock" ulx="502" uly="6385">
        <line lrx="2325" lry="6482" ulx="502" uly="6385">capłi:ꝙ dauid diſtinxit leuitas ſᷣm diuerſa officia.ſ.ſaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="760" type="textblock" ulx="2288" uly="652">
        <line lrx="4180" lry="760" ulx="2288" uly="652">cerdotũ doctoꝝ cantoꝝ ianitoꝝ ⁊ ſacriſtaꝝ:⁊ hupratõ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="842" type="textblock" ulx="2305" uly="746">
        <line lrx="4158" lry="842" ulx="2305" uly="746">aſſignat᷑ a dauid:qꝛ exquo arca habuit ſtabilẽ mãſionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1610" type="textblock" ulx="2245" uly="1275">
        <line lrx="3338" lry="1408" ulx="2245" uly="1275">mooli ⁊ muſi. Filij mooli</line>
        <line lrx="3334" lry="1517" ulx="2277" uly="1386">eleacar ⁊ cis. Moꝛtuus ẽ</line>
        <line lrx="3344" lry="1610" ulx="2262" uly="1496">gũt eleaçar:⁊ nõ habuit fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2156" type="textblock" ulx="2303" uly="1596">
        <line lrx="3332" lry="1710" ulx="2316" uly="1596">lios ſed filias: ãcceperunt</line>
        <line lrx="3341" lry="1826" ulx="2305" uly="1711">qʒ eas filij cis fres eaꝝ. Fi/</line>
        <line lrx="3333" lry="1937" ulx="2303" uly="1823">lij muſi mooli ⁊ eder ⁊ ieri</line>
        <line lrx="3345" lry="2035" ulx="2305" uly="1918">muth tres. Li ſilij leui ĩ co/</line>
        <line lrx="3329" lry="2156" ulx="2309" uly="2038">gnatõibus ⁊ familijs ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2371" type="textblock" ulx="2259" uly="2146">
        <line lrx="3414" lry="2281" ulx="2305" uly="2146">pꝛĩcipes ꝑ vices ⁊ numerũ</line>
        <line lrx="3333" lry="2371" ulx="2259" uly="2259">capitũ ſinguloꝛum: q facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2592" type="textblock" ulx="2305" uly="2368">
        <line lrx="3333" lry="2486" ulx="2305" uly="2368">bãt opa miniſterij domus</line>
        <line lrx="3371" lry="2592" ulx="2309" uly="2476">dñi a viginti annis ⁊ ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2693" type="textblock" ulx="2312" uly="2572">
        <line lrx="3333" lry="2693" ulx="2312" uly="2572">Dixit enĩ dauid: Rèquie,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2906" type="textblock" ulx="2310" uly="2693">
        <line lrx="3332" lry="2801" ulx="2310" uly="2693">dedit dñs de iſrl pplo ſuo</line>
        <line lrx="3335" lry="2906" ulx="2314" uly="2802">⁊ habitatõem hierlin vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3014" type="textblock" ulx="2257" uly="2911">
        <line lrx="3348" lry="3014" ulx="2257" uly="2911">in eternũ: nec erit officij le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3452" type="textblock" ulx="2308" uly="3021">
        <line lrx="3338" lry="3127" ulx="2311" uly="3021">uitarũ vt vltra poꝛtet taber</line>
        <line lrx="3339" lry="3224" ulx="2308" uly="3127">naculũ:⁊ oĩa vaſa eius ad</line>
        <line lrx="3333" lry="3345" ulx="2311" uly="3232">miſtrandũ. Jux pᷣcepta qͥʒ</line>
        <line lrx="3349" lry="3452" ulx="2310" uly="3346">dauid nouiſſima ſupputa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3564" type="textblock" ulx="2254" uly="3455">
        <line lrx="3338" lry="3564" ulx="2254" uly="3455">bitur numer filioꝝ leui: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4330" type="textblock" ulx="2309" uly="3561">
        <line lrx="3339" lry="3677" ulx="2309" uly="3561">vigiti ãniſ ⁊.S.⁊ erũt ſb ma</line>
        <line lrx="3334" lry="3784" ulx="2313" uly="3675">nu filioꝝ aarõ:in cultu do</line>
        <line lrx="3338" lry="3875" ulx="2314" uly="3771">mus dñi ĩ veſtibulis: ẽt in</line>
        <line lrx="3337" lry="3996" ulx="2311" uly="3883">exedris:èt in loco purifica</line>
        <line lrx="3337" lry="4094" ulx="2313" uly="4000">tõnis ⁊ in ſãctuario ⁊ ĩ vni</line>
        <line lrx="3339" lry="4217" ulx="2313" uly="4105">uerſis operibꝰ miniſterij tẽ</line>
        <line lrx="3335" lry="4330" ulx="2314" uly="4214">pli dñi. Sacerdotes auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4440" type="textblock" ulx="2292" uly="4316">
        <line lrx="3337" lry="4440" ulx="2292" uly="4316">ſuꝑ panes ꝓpoſitõis èt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4544" type="textblock" ulx="2315" uly="4426">
        <line lrx="3349" lry="4544" ulx="2315" uly="4426">ſimile ſacrificiũ èt ad ſage/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4667" type="textblock" ulx="2308" uly="4530">
        <line lrx="3371" lry="4667" ulx="2308" uly="4530">na et acima èt ſartaginez et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="5408" type="textblock" ulx="2317" uly="4644">
        <line lrx="3341" lry="4783" ulx="2317" uly="4644">ad toꝛrendum ⁊ ſup omne</line>
        <line lrx="3345" lry="4873" ulx="2317" uly="4760">põd atqʒ menſuraʒ. Lẽui</line>
        <line lrx="3355" lry="4976" ulx="2322" uly="4867">te vᷣo vt ſtẽt mane ad ↄfitẽ</line>
        <line lrx="3345" lry="5085" ulx="2326" uly="4968">dũ ⁊ canẽdũ dño:ſilrq; ad</line>
        <line lrx="3344" lry="5211" ulx="2329" uly="5082">veſpaʒ taʒ ĩ oblatõeʒ holo</line>
        <line lrx="3350" lry="5318" ulx="2327" uly="5184">cauſtoꝝ dñi q; ĩ ſabban ẽt</line>
        <line lrx="3370" lry="5408" ulx="2326" uly="5295">kalẽdiſ t ſolẽnitatib religſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5835" type="textblock" ulx="2332" uly="5561">
        <line lrx="4171" lry="5684" ulx="2332" uly="5561">te vo vt ſtẽt mane ad ↄfitẽdũ ⁊c i.qñ offerebat iuge ſacriſi⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5759" ulx="3340" uly="5655">ilrq; ad veſperaʒ. qñ offe</line>
        <line lrx="4166" lry="5835" ulx="3476" uly="5730">¶ Ea in ob. hol. dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="5773" type="textblock" ulx="2332" uly="5680">
        <line lrx="3165" lry="5773" ulx="2332" uly="5680">ciũ matutinũ i oꝛtu ſoł. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6001" type="textblock" ulx="2298" uly="5738">
        <line lrx="4164" lry="5875" ulx="2332" uly="5738">rebat iuge ſacficiũ añ ſol occaſũ. m ob. t</line>
        <line lrx="4162" lry="6001" ulx="2298" uly="5819">aüũt holocauſta ſacficia tõlit incẽſa. A ĩ ſabbatl. qᷓ</line>
        <line lrx="3586" lry="5989" ulx="3479" uly="5940">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="6024" type="textblock" ulx="2329" uly="5937">
        <line lrx="3453" lry="6024" ulx="2329" uly="5937">celebꝛãtur ĩ memoꝛiã bñficij creatoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="6123" type="textblock" ulx="2336" uly="6025">
        <line lrx="3394" lry="6123" ulx="2336" uly="6025">menijs:a neos qð ẽ nouũ:qꝛ ĩ nou</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="6205" type="textblock" ulx="2340" uly="6098">
        <line lrx="3471" lry="6205" ulx="2340" uly="6098">mẽoꝛiã bñficij gubernatõis mũdi:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1019" type="textblock" ulx="2269" uly="830">
        <line lrx="4168" lry="949" ulx="2269" uly="830">ita ꝙ nõ debebat vltra poꝛtari de loco ad locũ: qð fuit edi-</line>
        <line lrx="4149" lry="1019" ulx="2282" uly="921">ficato tẽplo de quo hic agit᷑:leuite fuerũt expediti de mulil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1108" type="textblock" ulx="2304" uly="1008">
        <line lrx="4155" lry="1108" ulx="2304" uly="1008">⁊ magnis onerib:q̃ erat in depoꝛtatõe tabernaculi: ⁊ vaſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1193" type="textblock" ulx="3482" uly="1098">
        <line lrx="4154" lry="1193" ulx="3482" uly="1098">rũ ⁊ alioꝝꝛ pertinẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1271" type="textblock" ulx="3419" uly="1186">
        <line lrx="4155" lry="1271" ulx="3419" uly="1186">ad cultũ miniſteri: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1535" type="textblock" ulx="3480" uly="1273">
        <line lrx="4154" lry="1377" ulx="3480" uly="1273">ideo diuinis laudib</line>
        <line lrx="4153" lry="1463" ulx="3483" uly="1361">⁊ ſacrificijs ⁊ ſilibus</line>
        <line lrx="4161" lry="1535" ulx="3480" uly="1449">debeant eẽ magis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1715" type="textblock" ulx="3427" uly="1534">
        <line lrx="4147" lry="1621" ulx="3481" uly="1534">tenti.⁊ hoc eſt qð dẽ:</line>
        <line lrx="4146" lry="1715" ulx="3427" uly="1608">3 ¶ Reqem dedit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1890" type="textblock" ulx="3479" uly="1714">
        <line lrx="4152" lry="1813" ulx="3479" uly="1714">min de ⁊c.i. de ꝓxi</line>
        <line lrx="4153" lry="1890" ulx="3479" uly="1801">mo dabit cõplete: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1981" type="textblock" ulx="3422" uly="1888">
        <line lrx="4154" lry="1981" ulx="3422" uly="1888">p ſpm ſciebat templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2243" type="textblock" ulx="3478" uly="1976">
        <line lrx="4152" lry="2083" ulx="3478" uly="1976">cito cõplẽdũ: ⁊ patet</line>
        <line lrx="4090" lry="2169" ulx="3479" uly="2067">lr̃a paucis exceptis</line>
        <line lrx="4147" lry="2243" ulx="3480" uly="2156">a ¶ Et in exedris.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2317" type="textblock" ulx="3445" uly="2243">
        <line lrx="4151" lry="2317" ulx="3445" uly="2243">cameris. b t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2418" type="textblock" ulx="3480" uly="2326">
        <line lrx="4155" lry="2418" ulx="3480" uly="2326">loco purificatois.i.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2491" type="textblock" ulx="3398" uly="2420">
        <line lrx="4149" lry="2491" ulx="3398" uly="2420">trio vbi erat lauato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3486" type="textblock" ulx="3480" uly="2504">
        <line lrx="4154" lry="2595" ulx="3482" uly="2504">ria ad purificatonem</line>
        <line lrx="4322" lry="2684" ulx="3481" uly="2593">ſa erdotũ ⁊ ablute,zʒ</line>
        <line lrx="4299" lry="2778" ulx="3484" uly="2678">ſacrificioꝝ. c (¶ Sa</line>
        <line lrx="4156" lry="2863" ulx="3483" uly="2770">cerdotes autẽ ſup pa</line>
        <line lrx="4156" lry="2948" ulx="3483" uly="2858">nes ppoſitois.de qui</line>
        <line lrx="4146" lry="3031" ulx="3485" uly="2946">b' dch fuit exo. xxv.</line>
        <line lrx="4157" lry="3109" ulx="3484" uly="3033">dD  Et ad ſimile ſacfi</line>
        <line lrx="4158" lry="3193" ulx="3484" uly="3120">cium.i.farine triticee</line>
        <line lrx="4156" lry="3299" ulx="3480" uly="3208">purgatiſſime:q aliqñ</line>
        <line lrx="4158" lry="3380" ulx="3481" uly="3293">offerebat in ſacrificiũ</line>
        <line lrx="4155" lry="3486" ulx="3482" uly="3371">ꝑ ſacerdotes. e ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3652" type="textblock" ulx="3484" uly="3459">
        <line lrx="4258" lry="3574" ulx="3484" uly="3459">ad lagana. paſta erat</line>
        <line lrx="4158" lry="3652" ulx="3485" uly="3570">cocta in aqua. f(¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3398" type="textblock" ulx="4343" uly="3383">
        <line lrx="4429" lry="3398" ulx="4343" uly="3383">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3919" type="textblock" ulx="3455" uly="3650">
        <line lrx="4168" lry="3748" ulx="3486" uly="3650">acima.i. agimos pa-</line>
        <line lrx="4159" lry="3839" ulx="3455" uly="3746">nes. g ¶Et lartagi/⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="3919" ulx="3486" uly="3832">nem.i.ad panesi ſlarx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4356" type="textblock" ulx="3483" uly="3915">
        <line lrx="4158" lry="4001" ulx="3486" uly="3915">tagine frixos. t</line>
        <line lrx="4155" lry="4091" ulx="3484" uly="3999">ad tõrẽdu.ſ.ſpicajno</line>
        <line lrx="4155" lry="4187" ulx="3486" uly="4088">uaj q tõrebat ⁊ gna ꝑ</line>
        <line lrx="4154" lry="4268" ulx="3486" uly="4176">ↄfricatõeʒ excutiebat᷑</line>
        <line lrx="4161" lry="4356" ulx="3483" uly="4262">ex qb ſacrificiũ offer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4431" type="textblock" ulx="3460" uly="4355">
        <line lrx="4163" lry="4431" ulx="3460" uly="4355">rebat᷑:⁊ de iſtis oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4877" type="textblock" ulx="3483" uly="4435">
        <line lrx="4155" lry="4535" ulx="3487" uly="4435">dem ſuit plenileui.ij</line>
        <line lrx="4152" lry="4629" ulx="3485" uly="4520">c. i ¶ Supꝑ oẽ pod</line>
        <line lrx="4156" lry="4706" ulx="3487" uly="4610">atq; mẽſura.qꝛ ð ma</line>
        <line lrx="4158" lry="4783" ulx="3489" uly="4697">teia arida de qᷓ fiebãt</line>
        <line lrx="4161" lry="4877" ulx="3483" uly="4780">ſacficia:accipiebat᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4971" type="textblock" ulx="3437" uly="4869">
        <line lrx="4153" lry="4971" ulx="3437" uly="4869">poch' ſʒ diuerſitatẽ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5576" type="textblock" ulx="3485" uly="4953">
        <line lrx="4151" lry="5044" ulx="3488" uly="4953">crificioꝝ ⁊ oblatõnũ</line>
        <line lrx="4164" lry="5136" ulx="3486" uly="5041">Et mã liqdoꝝ accipi</line>
        <line lrx="4165" lry="5230" ulx="3487" uly="5129">ebat ad mẽſura:⁊ oĩia</line>
        <line lrx="4165" lry="5314" ulx="3485" uly="5213">iſta pticebãt ad officiũ</line>
        <line lrx="4159" lry="5392" ulx="3489" uly="5300">ſacdotũ. Lõſequẽt᷑ di</line>
        <line lrx="4151" lry="5487" ulx="3490" uly="5388">ſtiguũtur officia leui</line>
        <line lrx="4127" lry="5576" ulx="3493" uly="5476">taꝝ cũ di: k ¶ Ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5719" type="textblock" ulx="3967" uly="5645">
        <line lrx="4173" lry="5719" ulx="3967" uly="5645">ñ offe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="6093" type="textblock" ulx="3488" uly="5907">
        <line lrx="4162" lry="6003" ulx="3630" uly="5907">Et kalẽdis.i.neo</line>
        <line lrx="4166" lry="6093" ulx="3488" uly="5998">nijs fiebãt hec feſta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6179" type="textblock" ulx="3485" uly="6082">
        <line lrx="4168" lry="6179" ulx="3485" uly="6082">qdẽ gubernato ↄſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6296" type="textblock" ulx="2341" uly="6168">
        <line lrx="4169" lry="6296" ulx="2341" uly="6168">ĩ motõe ſtellaꝝ a opatõne ſua mutatio autĩ iſtis ĩferioꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="6465" type="textblock" ulx="2347" uly="6385">
        <line lrx="2731" lry="6465" ulx="2347" uly="6385">iſta feſta: p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6466" type="textblock" ulx="2320" uly="6256">
        <line lrx="4179" lry="6370" ulx="2320" uly="6256">elemẽtatl multũ ſedt motũ lune: ꝓpi qð i nouilunijs fiebat</line>
        <line lrx="4179" lry="6466" ulx="2741" uly="6306">Er tolenitatib⸗ relids.i.paſche pentecoſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="847" type="textblock" ulx="1237" uly="643">
        <line lrx="3081" lry="755" ulx="1237" uly="643">tubaꝝ:expiatõnis tabernaculoꝝ:de quib ocm̃ fuit pleniuj</line>
        <line lrx="3072" lry="847" ulx="1237" uly="731">leuit. xxiij. v ¶ Ut admiſtrẽt in domo dñi.ipᷣis ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2230" type="textblock" ulx="1156" uly="1018">
        <line lrx="1906" lry="1163" ulx="1336" uly="1018">4 dotej ⁊ docto</line>
        <line lrx="1919" lry="1260" ulx="1236" uly="1167">res:⁊ quãtũ ad cãto/</line>
        <line lrx="1908" lry="1354" ulx="1156" uly="1255">res:ca.xxv.ʒ quatũ</line>
        <line lrx="1908" lry="1421" ulx="1232" uly="1342">ad ſacriſtas ⁊ ianito</line>
        <line lrx="1908" lry="1530" ulx="1232" uly="1435">res:ca.xxvj. Pꝛia in</line>
        <line lrx="1907" lry="1618" ulx="1232" uly="1530">duas: qꝛ pꝛimo de ſa</line>
        <line lrx="1899" lry="1692" ulx="1232" uly="1612">cerdotibꝰ:⁊ꝰ de docto</line>
        <line lrx="1908" lry="1799" ulx="1228" uly="1704">ribꝰ:ibi Poꝛro filioꝝ</line>
        <line lrx="1903" lry="1877" ulx="1227" uly="1790">leui. Circa pꝛimũ ſciẽ</line>
        <line lrx="1895" lry="1967" ulx="1229" uly="1878">dũ ꝙ aarõ 2 filijs eiꝰ</line>
        <line lrx="1901" lry="2057" ulx="1228" uly="1967">datũ fuit ſacerdotiuʒ</line>
        <line lrx="1902" lry="2138" ulx="1227" uly="2057">a deo:vt habet᷑ exodi</line>
        <line lrx="1899" lry="2230" ulx="1226" uly="2142">xxviij. ita ꝙ aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2400" type="textblock" ulx="1221" uly="2226">
        <line lrx="1942" lry="2329" ulx="1224" uly="2226">erat ſũm ſacerdos:⁊</line>
        <line lrx="1955" lry="2400" ulx="1221" uly="2314">filij eð ſacerdotej ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3813" type="textblock" ulx="1152" uly="2402">
        <line lrx="1894" lry="2491" ulx="1222" uly="2402">eo ſcilʒ eleacar ⁊ itha</line>
        <line lrx="1906" lry="2576" ulx="1221" uly="2490">mar:ita ꝙ ſummũ ſa</line>
        <line lrx="1895" lry="2666" ulx="1219" uly="2574">cerdotiũ datũ fuit ele</line>
        <line lrx="1893" lry="2756" ulx="1219" uly="2664">axar ⁊ filijs e: ſed tẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="2839" ulx="1216" uly="2751">poꝛe heli trãſlatũ fu/</line>
        <line lrx="1891" lry="2918" ulx="1217" uly="2839">it ſummũ ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="1884" lry="3010" ulx="1216" uly="2925">ad domũ itha mar ò</line>
        <line lrx="1887" lry="3103" ulx="1215" uly="3016">q̃ erat heli vt dictum</line>
        <line lrx="1886" lry="3198" ulx="1214" uly="3103">fuit pᷣmo regũ.ij. Po</line>
        <line lrx="1883" lry="3282" ulx="1213" uly="3189">ſtea vo tempoꝛe ſalo</line>
        <line lrx="1889" lry="3373" ulx="1213" uly="3280">monis reductuʒ fuit</line>
        <line lrx="1889" lry="3445" ulx="1211" uly="3369">ſummũ ſacerdotium</line>
        <line lrx="1884" lry="3552" ulx="1212" uly="3456">ad domũ eleaſar: qꝛ</line>
        <line lrx="1886" lry="3624" ulx="1211" uly="3544">ſalomõ abiecto abia</line>
        <line lrx="1887" lry="3711" ulx="1211" uly="3635">thar de ſummo ſacer</line>
        <line lrx="1876" lry="3813" ulx="1152" uly="3719">dotio iſtituit ſadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3988" type="textblock" ulx="1208" uly="3809">
        <line lrx="1944" lry="3904" ulx="1208" uly="3809">ſummũ ſacerdotẽ: dq</line>
        <line lrx="1909" lry="3988" ulx="1208" uly="3902">erat de domo eleaxar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4061" type="textblock" ulx="1210" uly="3988">
        <line lrx="1894" lry="4061" ulx="1210" uly="3988">vt dem̃ fuit tertio re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4163" type="textblock" ulx="1208" uly="4073">
        <line lrx="1909" lry="4163" ulx="1208" uly="4073">gũ.ij. Dauid ergo añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4604" type="textblock" ulx="1205" uly="4162">
        <line lrx="1883" lry="4237" ulx="1208" uly="4162">moꝛtẽ ſuã volẽs oꝛdi</line>
        <line lrx="1882" lry="4324" ulx="1207" uly="4247">nare ſacerdotũ offici</line>
        <line lrx="1878" lry="4427" ulx="1206" uly="4335">um:fecit recẽſeri pꝛin</line>
        <line lrx="1886" lry="4518" ulx="1207" uly="4424">cipales de vtraq; do/</line>
        <line lrx="1876" lry="4604" ulx="1205" uly="4512">mo:⁊ iuenit plures ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4691" type="textblock" ulx="1206" uly="4601">
        <line lrx="1905" lry="4691" ulx="1206" uly="4601">domo eleaſar q; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4952" type="textblock" ulx="1203" uly="4688">
        <line lrx="1880" lry="4794" ulx="1204" uly="4688">oomo ithamar: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1889" lry="4890" ulx="1205" uly="4775">coſtituit. xxiiij. ſacer/</line>
        <line lrx="1885" lry="4952" ulx="1203" uly="4863">dotes:qͥ officiarẽt tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="5127" type="textblock" ulx="1201" uly="4950">
        <line lrx="1925" lry="5111" ulx="1201" uly="4950">Piu hebdomadaj ſi</line>
        <line lrx="1960" lry="5127" ulx="1251" uly="5039">i ſuccedẽtes.xvj. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="5223" type="textblock" ulx="1202" uly="5129">
        <line lrx="1871" lry="5223" ulx="1202" uly="5129">domo eleaxçar:⁊ octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5377" type="textblock" ulx="1201" uly="5217">
        <line lrx="1924" lry="5315" ulx="1201" uly="5217">de domo ithamar: ?</line>
        <line lrx="1907" lry="5377" ulx="1202" uly="5304">cũ hoc fecit duas do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5580" type="textblock" ulx="1200" uly="5391">
        <line lrx="1872" lry="5494" ulx="1200" uly="5391">mos pᷣncipales: vnã</line>
        <line lrx="1879" lry="5580" ulx="1200" uly="5475">ſup filios eleacar: ⁊ a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="5742" type="textblock" ulx="1198" uly="5563">
        <line lrx="1946" lry="5658" ulx="1198" uly="5563">lia ſuꝑ filio iiamar</line>
        <line lrx="1935" lry="5742" ulx="1199" uly="5652">qð pʒ ex h ꝙ ſadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5938" type="textblock" ulx="1197" uly="5740">
        <line lrx="1871" lry="5847" ulx="1197" uly="5740">qui erat pᷣncipalis int</line>
        <line lrx="1893" lry="5938" ulx="1197" uly="5822">filios eleaxar 7 achi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="6176" type="textblock" ulx="1196" uly="5915">
        <line lrx="1916" lry="6022" ulx="1196" uly="5915">melech int filios itha</line>
        <line lrx="1936" lry="6106" ulx="1197" uly="6011">mar nõ noiantur int</line>
        <line lrx="1981" lry="6176" ulx="1196" uly="6086">illos: qui fuerũt iſtituti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1002" type="textblock" ulx="1240" uly="821">
        <line lrx="3038" lry="927" ulx="1240" uly="821">b de ſtirpe aaron deſcẽdentibus. . .</line>
        <line lrx="3078" lry="1002" ulx="1344" uly="907">Orꝛrro filijs aaron. Hic cõſequẽter diſtiguũtur offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1095" type="textblock" ulx="1476" uly="996">
        <line lrx="3070" lry="1095" ulx="1476" uly="996">cia leuiiaꝝ mag in ſpeciali: ⁊ pᷣmo quatũ ad ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1480" type="textblock" ulx="2045" uly="1259">
        <line lrx="3086" lry="1391" ulx="2049" uly="1259">iu numeꝝ ⁊ ceremonias</line>
        <line lrx="3071" lry="1480" ulx="2045" uly="1371">vniuſcuiuſq; rei iugit᷑ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2143" type="textblock" ulx="2046" uly="1478">
        <line lrx="3107" lry="1570" ulx="2046" uly="1478">dño:⁊ cuſtodiãt obſeruati</line>
        <line lrx="3166" lry="1692" ulx="2046" uly="1590">ones tabernaculi federis:</line>
        <line lrx="4254" lry="1809" ulx="3160" uly="1700">ma hoppha: decimaqrta</line>
        <line lrx="4277" lry="1919" ulx="3211" uly="1804">iſbaal:qntadecima helgal</line>
        <line lrx="4284" lry="2023" ulx="3211" uly="1914">ſextadecima emmer:deci</line>
        <line lrx="4251" lry="2143" ulx="3215" uly="2025">maleptima ecir: decimao/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1925" type="textblock" ulx="2041" uly="1692">
        <line lrx="3072" lry="1822" ulx="2041" uly="1692">⁊ ritũ ſanctuarij:⁊ obſerua</line>
        <line lrx="3079" lry="1925" ulx="2046" uly="1802">tõeʒ filioꝝ aaron frjm ſuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2342" type="textblock" ulx="2079" uly="2237">
        <line lrx="3068" lry="2342" ulx="2079" uly="2237">FEilij aarõ:nadab ⁊ abiu ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3327" type="textblock" ulx="2036" uly="3215">
        <line lrx="3074" lry="3327" ulx="2036" uly="3215">⁊ miſteriũ:iuẽtiq; ſũt mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3449" type="textblock" ulx="1977" uly="3326">
        <line lrx="3082" lry="3449" ulx="1977" uly="3326">to plures ſilij eleacar in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3547" type="textblock" ulx="2030" uly="3430">
        <line lrx="3062" lry="3547" ulx="2030" uly="3430">cipibꝰviris:q; filij iihamar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4318" type="textblock" ulx="2024" uly="3542">
        <line lrx="3060" lry="3659" ulx="2030" uly="3542">Diuiſit aũt eis hoc ẽ filijs</line>
        <line lrx="3091" lry="3766" ulx="2028" uly="3653">eleacar pᷣncipes ꝑ familias</line>
        <line lrx="3100" lry="3882" ulx="2028" uly="3758">ſedeci:⁊ filijs ithamar ꝑ fa</line>
        <line lrx="3073" lry="3970" ulx="2031" uly="3873">milias ⁊ domos ſuaſ octo</line>
        <line lrx="3098" lry="4097" ulx="2028" uly="3975">Poꝛro diũiſit vtraſq; int</line>
        <line lrx="3099" lry="4192" ulx="2024" uly="4087">ſe ⁊ familias ſoꝛtibꝰ.Erant</line>
        <line lrx="3081" lry="4318" ulx="2025" uly="4199">enĩ pꝛicipes ſãctuarij ⁊ pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4539" type="textblock" ulx="2025" uly="4306">
        <line lrx="3054" lry="4441" ulx="2026" uly="4306">cipes dom⸗ dei: tã de filijs</line>
        <line lrx="3054" lry="4539" ulx="2025" uly="4415">eleagar qᷓ; ð filijs ithamar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4736" type="textblock" ulx="2021" uly="4519">
        <line lrx="3153" lry="4651" ulx="2023" uly="4519">Dẽſcripſitq; eos ſemeias</line>
        <line lrx="3063" lry="4736" ulx="2021" uly="4627">fili nathanael ſcriba leui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4953" type="textblock" ulx="2022" uly="4743">
        <line lrx="3051" lry="4858" ulx="2023" uly="4743">tes:coꝛã rege ⁊ pꝛicipibus</line>
        <line lrx="3059" lry="4953" ulx="2022" uly="4846">⁊ ſadoch ſacerdote ⁊ abi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5078" type="textblock" ulx="2019" uly="4958">
        <line lrx="3070" lry="5078" ulx="2019" uly="4958">melech filio abiathar: pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5828" type="textblock" ulx="1991" uly="5061">
        <line lrx="3043" lry="5186" ulx="2016" uly="5061">cipib qͥʒ ſamiliaꝝ ſacerdo</line>
        <line lrx="3045" lry="5298" ulx="2018" uly="5173">taliũ ⁊ leuitarũ vnã domũ</line>
        <line lrx="3044" lry="5406" ulx="2014" uly="5282">q̃ ceteris pᷣerat eleacar:⁊ al</line>
        <line lrx="3042" lry="5496" ulx="1997" uly="5391">terã domũ q̃ ſub ſe hẽbat</line>
        <line lrx="3042" lry="5613" ulx="2016" uly="5499">ceteros ithamar. Exiuit ãt</line>
        <line lrx="3042" lry="5720" ulx="2000" uly="5603">ſoꝛs pᷣma ioiarib:ſcdᷣa iede</line>
        <line lrx="3032" lry="5828" ulx="1991" uly="5714">ie:tercia harim: q̃rta ſeoꝛĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5934" type="textblock" ulx="1977" uly="5822">
        <line lrx="3100" lry="5934" ulx="1977" uly="5822">quita melchia:ſexta maim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6186" type="textblock" ulx="1985" uly="6046">
        <line lrx="3030" lry="6186" ulx="1985" uly="6046">d officiãdũ per hebdomadas ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6368" type="textblock" ulx="1195" uly="6172">
        <line lrx="3027" lry="6284" ulx="1197" uly="6172">vices:qꝛ erãt pꝛicipales in duabꝰ domib' pᷣſidentib.xxiiij.</line>
        <line lrx="3029" lry="6368" ulx="1195" uly="6255">hebdomadarijs pdictis. Sadoch tñ ⁊ ſui ſucceſſoꝛes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6452" type="textblock" ulx="1168" uly="6346">
        <line lrx="3104" lry="6452" ulx="1168" uly="6346">erãt de eleagr habuerũt ſummũ ſacerdotium ad quos ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2039" type="textblock" ulx="2042" uly="1901">
        <line lrx="3144" lry="2039" ulx="2042" uly="1901">rũ:ũᷣt miſtrẽt ĩ domo dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="525" type="textblock" ulx="2588" uly="335">
        <line lrx="3534" lry="525" ulx="2588" uly="335">¶ MDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="756" type="textblock" ulx="3208" uly="615">
        <line lrx="4980" lry="756" ulx="3208" uly="615">ctabat ingredi ſanctũſanctoꝝ in die expiatõnis 1. deci ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="912" type="textblock" ulx="2595" uly="733">
        <line lrx="4985" lry="835" ulx="3157" uly="733">ma die ſeptimi mẽſis.ſacerdotes aũt alij qui erant heb</line>
        <line lrx="3067" lry="912" ulx="2595" uly="827">QLa. XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="928" type="textblock" ulx="3205" uly="820">
        <line lrx="4906" lry="928" ulx="3205" uly="820">domarij ꝑ vices intrabãt quotidie ꝑtem tẽpli qᷓ diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1009" type="textblock" ulx="3131" uly="909">
        <line lrx="4926" lry="1009" ulx="3131" uly="909">tur ſancta ad cremãdũ thymiama ſup altare incenſi:2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1098" type="textblock" ulx="3200" uly="994">
        <line lrx="4906" lry="1098" ulx="3200" uly="994">in hↄſiſtebat ↄſũmatio ſacerdotij:vt dicit aplus ad he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1624" type="textblock" ulx="3209" uly="1254">
        <line lrx="4993" lry="1371" ulx="3209" uly="1254">na:ſeptima acchos: òcta</line>
        <line lrx="4902" lry="1457" ulx="4308" uly="1360">hebat ples ſacer</line>
        <line lrx="4984" lry="1532" ulx="4305" uly="1447">gotes ſůᷣ ſe in heb</line>
        <line lrx="4985" lry="1624" ulx="4312" uly="1536">domada ſua. Oα</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1477" type="textblock" ulx="3213" uly="1376">
        <line lrx="4232" lry="1477" ulx="3213" uly="1376">ua abia:nona ieſu:decima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1589" type="textblock" ulx="3209" uly="1480">
        <line lrx="4264" lry="1589" ulx="3209" uly="1480">ſechenia:vndecima eliaſib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1689" type="textblock" ulx="3211" uly="1588">
        <line lrx="4238" lry="1689" ulx="3211" uly="1588">duodecima iacim:tredeci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2243" type="textblock" ulx="3189" uly="2136">
        <line lrx="4233" lry="2243" ulx="3189" uly="2136">ctaua aphſes: decimano/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3211" type="textblock" ulx="1973" uly="2245">
        <line lrx="4245" lry="2363" ulx="3152" uly="2245">na epheteia:viceſima ece/</line>
        <line lrx="3152" lry="2454" ulx="2041" uly="2347">eleacar ⁊ ithamar. Moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="2561" ulx="1977" uly="2453">tui ſunt autẽ nadab ⁊ abiu</line>
        <line lrx="3102" lry="2670" ulx="2039" uly="2561">añ pꝛeʒ ſuũ abſq; liberis:</line>
        <line lrx="3099" lry="2778" ulx="2036" uly="2668">ſacerdotioq; fũct᷑ eſt elea/</line>
        <line lrx="3060" lry="2892" ulx="1973" uly="2778">car ⁊ ithamar. Et diuiſit</line>
        <line lrx="3123" lry="3001" ulx="2036" uly="2890">eos dauid.i.ſadoch ð ſilijſ</line>
        <line lrx="3086" lry="3107" ulx="2036" uly="2997">eleaçari: ⁊ ahimelech de fi</line>
        <line lrx="3136" lry="3211" ulx="2037" uly="3105">lijs ithamar ſjm vices ſuaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2463" type="textblock" ulx="3193" uly="2354">
        <line lrx="4221" lry="2463" ulx="3193" uly="2354">chiel:viceſimapᷣma iachin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2795" type="textblock" ulx="3147" uly="2464">
        <line lrx="4222" lry="2595" ulx="3147" uly="2464">viceſimaſcdðᷣa gamul:viceſi</line>
        <line lrx="4305" lry="2697" ulx="3165" uly="2578">matertia dilaiau:viceſima</line>
        <line lrx="4247" lry="2795" ulx="3208" uly="2685">qᷓrta maciau. He vices eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2907" type="textblock" ulx="3197" uly="2792">
        <line lrx="4223" lry="2907" ulx="3197" uly="2792">rũ ſjm miſteria ſua vt ingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3121" type="textblock" ulx="3139" uly="2902">
        <line lrx="4247" lry="3030" ulx="3139" uly="2902">diant᷑ domũ dei: ⁊ iux ritũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3121" ulx="3161" uly="3014">ſuũ ſuůb manu aaron pꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3446" type="textblock" ulx="3176" uly="3124">
        <line lrx="4226" lry="3256" ulx="3194" uly="3124">eoꝝ:ſſic pᷣcepat dñs dejiſrl</line>
        <line lrx="4215" lry="3362" ulx="3205" uly="3233">Poꝛro ſilioꝝ leui ꝗ reliq</line>
        <line lrx="4215" lry="3446" ulx="3176" uly="3343">fuerãt ð filijs amrã: erat ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3888" type="textblock" ulx="3164" uly="3452">
        <line lrx="4219" lry="3561" ulx="3178" uly="3452">bahel:⁊ de filijs ſubahel ie</line>
        <line lrx="4218" lry="3672" ulx="3168" uly="3553">deia. Dè filijs q́; roobie:</line>
        <line lrx="4248" lry="3782" ulx="3164" uly="3669">pꝛinceps ieſiaſ. Iſaaris o</line>
        <line lrx="4227" lry="3888" ulx="3184" uly="3779">filo ſalemoth: filiuſq; ſale/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3998" type="textblock" ulx="3195" uly="3882">
        <line lrx="4216" lry="3998" ulx="3195" uly="3882">moth ianadiath: filq; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4438" type="textblock" ulx="3143" uly="3999">
        <line lrx="4276" lry="4104" ulx="3201" uly="3999">ieriau pꝛimꝰ:amarias ſcög</line>
        <line lrx="4234" lry="4224" ulx="3198" uly="4105">iacihel tert:iethmoã q̃rt:</line>
        <line lrx="4213" lry="4333" ulx="3143" uly="4221">Fili ocihel micha: fil mi</line>
        <line lrx="4284" lry="4438" ulx="3197" uly="4328">cha:ſamir. Frat᷑ micha:ie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4878" type="textblock" ulx="3172" uly="4433">
        <line lrx="4227" lry="4551" ulx="3195" uly="4433">ſia:filiuſq; ieſie:cacharias.</line>
        <line lrx="4203" lry="4663" ulx="3193" uly="4540">Filij mẽrari: mooli ⁊ muſi</line>
        <line lrx="4199" lry="4776" ulx="3194" uly="4656">Fili oſiau:bẽnon. Fili q</line>
        <line lrx="4207" lry="4878" ulx="3172" uly="4769">merari: ociau ⁊ ſoem ⁊ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5092" type="textblock" ulx="3128" uly="4879">
        <line lrx="4210" lry="5003" ulx="3128" uly="4879">chhur ⁊ hebꝛi. Poꝛro mo/</line>
        <line lrx="4277" lry="5092" ulx="3149" uly="4985">oli filᷣ eleacar:ꝗ nõ hẽbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5202" type="textblock" ulx="3186" uly="5091">
        <line lrx="4201" lry="5202" ulx="3186" uly="5091">liberoſ.vFil vᷣo cis:ierami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5310" type="textblock" ulx="3189" uly="5201">
        <line lrx="4269" lry="5310" ulx="3189" uly="5201">hel. Filij muſi:mooli eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5634" type="textblock" ulx="3180" uly="5309">
        <line lrx="4190" lry="5417" ulx="3185" uly="5309">⁊ ierimoth. Iſti filij leui ſʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="5550" ulx="3182" uly="5417">domos familiaꝝ ſuarum.</line>
        <line lrx="4190" lry="5634" ulx="3180" uly="5526">Miſerũtq; ⁊ ipſi ſoꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5743" type="textblock" ulx="3176" uly="5635">
        <line lrx="4251" lry="5743" ulx="3176" uly="5635">fres ſuos: ſilios aarõ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5854" type="textblock" ulx="3175" uly="5743">
        <line lrx="4191" lry="5854" ulx="3175" uly="5743">dauid rege ⁊ ſadoch ⁊ ahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5963" type="textblock" ulx="3181" uly="5850">
        <line lrx="4241" lry="5963" ulx="3181" uly="5850">melech ⁊ pᷣncipibꝰ familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6220" type="textblock" ulx="3068" uly="6077">
        <line lrx="4237" lry="6220" ulx="3068" uly="6077">fuerft ſilij amrhã. hiFilij merari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="6295" type="textblock" ulx="3160" uly="6203">
        <line lrx="4060" lry="6295" ulx="3160" uly="6203">tribu leui ðſcẽdetes ꝑ mẽari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1181" type="textblock" ulx="4374" uly="1096">
        <line lrx="4924" lry="1181" ulx="4374" uly="1096">bꝛeos.ix.c. Quili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1267" type="textblock" ulx="4374" uly="1183">
        <line lrx="4902" lry="1267" ulx="4374" uly="1183">bet autẽ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="1357" type="textblock" ulx="4371" uly="1272">
        <line lrx="4985" lry="1357" ulx="4371" uly="1272">hebdomadariuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1798" type="textblock" ulx="4362" uly="1625">
        <line lrx="4978" lry="1733" ulx="4368" uly="1625">aut dicũt alid g</line>
        <line lrx="4950" lry="1798" ulx="4362" uly="1716">ille erat ſũmus ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="1896" type="textblock" ulx="4341" uly="1804">
        <line lrx="4985" lry="1896" ulx="4341" uly="1804">cerdos ꝑ totũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2162" type="textblock" ulx="4363" uly="1892">
        <line lrx="4988" lry="1970" ulx="4365" uly="1892">nũ:in cuo hebdo</line>
        <line lrx="4992" lry="2087" ulx="4367" uly="1980">mada cadebat ex</line>
        <line lrx="4887" lry="2162" ulx="4363" uly="2073">piatonis feſtũ: pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2248" type="textblock" ulx="4324" uly="2158">
        <line lrx="4909" lry="2248" ulx="4324" uly="2158">falſũ:qꝛ a tpe da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2334" type="textblock" ulx="4366" uly="2244">
        <line lrx="4870" lry="2334" ulx="4366" uly="2244">uid ꝗ oꝛdinauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2583" type="textblock" ulx="4320" uly="2330">
        <line lrx="4891" lry="2439" ulx="4366" uly="2330">iſtas vices ſacer⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2525" ulx="4327" uly="2421">dotũ: qlibʒ anno</line>
        <line lrx="4879" lry="2583" ulx="4320" uly="2509">fuiſſet mutatũ ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3402" type="textblock" ulx="4337" uly="2596">
        <line lrx="4879" lry="2672" ulx="4364" uly="2596">mũ ſacerdotium</line>
        <line lrx="4976" lry="2774" ulx="4356" uly="2684">qð ñ legit in teſtö</line>
        <line lrx="4877" lry="2861" ulx="4367" uly="2774">veteri eẽ factũ: ſʒ</line>
        <line lrx="4873" lry="2946" ulx="4362" uly="2863">moꝛtuo pꝛe ſucce</line>
        <line lrx="4879" lry="3028" ulx="4357" uly="2947">debat ei filĩ ſum</line>
        <line lrx="4881" lry="3116" ulx="4359" uly="3035">mo ſacerdotõ. ex</line>
        <line lrx="4929" lry="3219" ulx="4359" uly="3123">hij q̃ dcã ſi pʒ lſfa</line>
        <line lrx="4904" lry="3301" ulx="4355" uly="3213">paud excepi.(b</line>
        <line lrx="4904" lry="3402" ulx="4337" uly="3312">Diuiſit vtraſq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3489" type="textblock" ulx="4332" uly="3400">
        <line lrx="4953" lry="3489" ulx="4332" uly="3400">ter ſe fa.ſoꝛ.qñ ãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="3656" type="textblock" ulx="4358" uly="3488">
        <line lrx="4881" lry="3591" ulx="4358" uly="3488">7 lit illicitũ⁊ lici</line>
        <line lrx="5016" lry="3656" ulx="4359" uly="3577">tũ ſit vti ſoꝛtibu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="3769" type="textblock" ulx="4348" uly="3664">
        <line lrx="5023" lry="3769" ulx="4348" uly="3664">dictũ fuit diffuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4008" type="textblock" ulx="4351" uly="3750">
        <line lrx="4878" lry="3856" ulx="4355" uly="3750">nume. xxxiiij. ¶c</line>
        <line lrx="4866" lry="3929" ulx="4354" uly="3840">Deſcripſitq;.e.ſe</line>
        <line lrx="4873" lry="4008" ulx="4351" uly="3930">ad memoꝛiaʒ ifu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4108" type="textblock" ulx="4348" uly="4014">
        <line lrx="4926" lry="4108" ulx="4348" uly="4014">tuꝝ q̃ eſſz ᷣma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4192" type="textblock" ulx="4352" uly="4102">
        <line lrx="4978" lry="4192" ulx="4352" uly="4102">miſtrãdo:⁊ q̃ 2· ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="4456" type="textblock" ulx="4296" uly="4191">
        <line lrx="5045" lry="4293" ulx="4296" uly="4191">⁊ ſic ↄñteꝛ:ne i po</line>
        <line lrx="5020" lry="4382" ulx="4350" uly="4275">ſter ð h ſurgẽéta</line>
        <line lrx="5023" lry="4456" ulx="4342" uly="4367">liq ↄotẽtõ d/ Oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4529" type="textblock" ulx="4342" uly="4452">
        <line lrx="4896" lry="4529" ulx="4342" uly="4452">taua abia. de iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="4877" type="textblock" ulx="4289" uly="4532">
        <line lrx="4871" lry="4701" ulx="4289" uly="4532">ſoꝛte fuit Sachari</line>
        <line lrx="5052" lry="4715" ulx="4337" uly="4629">as pꝛ iohis bapti</line>
        <line lrx="5049" lry="4817" ulx="4292" uly="4700">ſte: vt hz lu.j. le</line>
        <line lrx="4857" lry="4877" ulx="4304" uly="4795">Sb ma. aarõ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5238" type="textblock" ulx="4339" uly="4886">
        <line lrx="4890" lry="4964" ulx="4342" uly="4886">i.ſᷣ ſũmo ſacdo⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5055" ulx="4342" uly="4973">te ab aarõ deſcen</line>
        <line lrx="4887" lry="5152" ulx="4339" uly="5063">dẽte qͥ vocat᷑ h aa</line>
        <line lrx="4862" lry="5238" ulx="4340" uly="5149">ron:eo ꝙ pſonaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5929" type="textblock" ulx="4323" uly="5239">
        <line lrx="4835" lry="5327" ulx="4323" uly="5239">ipᷣ repntabat.</line>
        <line lrx="4886" lry="5435" ulx="4332" uly="5256">f ¶Rorrofi le.</line>
        <line lrx="4916" lry="5498" ulx="4333" uly="5411">Pic ↄñter agit de</line>
        <line lrx="4893" lry="5571" ulx="4329" uly="5495">doctoꝛibſeu iudi</line>
        <line lrx="4862" lry="5747" ulx="4328" uly="5579">cibꝰ mag in Pos</line>
        <line lrx="4906" lry="5773" ulx="4331" uly="5669">ali. js</line>
        <line lrx="4893" lry="5839" ulx="4326" uly="5755">ãt amrhã ⁊c. iſti</line>
        <line lrx="4889" lry="5929" ulx="4328" uly="5846">vidẽtur fuiſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6108" type="textblock" ulx="4258" uly="5933">
        <line lrx="4888" lry="6026" ulx="4258" uly="5933">filijs moyſi: quia</line>
        <line lrx="4853" lry="6108" ulx="4309" uly="6026">aaron ⁊ moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6194" type="textblock" ulx="4340" uly="6101">
        <line lrx="4885" lry="6194" ulx="4340" uly="6101">i doctoꝛes fuer̃t ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6473" type="textblock" ulx="3108" uly="6188">
        <line lrx="4888" lry="6300" ulx="4289" uly="6188">iſertq; ⁊ ip̃i ſoꝛ. ꝛc</line>
        <line lrx="4975" lry="6396" ulx="3108" uly="6282">hẽ dem  ſic filij aarõ erqtoꝛdiati ĩ offo ſacdotũ ꝑ ſoꝛ:</line>
        <line lrx="4860" lry="6473" ulx="3153" uly="6372">tej vt pᷣdcm ẽ:ita etia iſti ĩ offõ doctoꝝ. Itẽ qꝛ ĩ eqli nuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4037" type="textblock" ulx="5210" uly="1993">
        <line lrx="5382" lry="2079" ulx="5211" uly="1993">ſpbrekuie</line>
        <line lrx="5394" lry="2166" ulx="5210" uly="2066">eluinei</line>
        <line lrx="5396" lry="2262" ulx="5212" uly="2159">niurüme</line>
        <line lrx="5403" lry="2350" ulx="5237" uly="2252">laded</line>
        <line lrx="5402" lry="2442" ulx="5215" uly="2278">lintt</line>
        <line lrx="5387" lry="2611" ulx="5217" uly="2519">gipla oul</line>
        <line lrx="5385" lry="2709" ulx="5213" uly="2601">rölieni</line>
        <line lrx="5384" lry="2783" ulx="5211" uly="2694">lhtmoihi</line>
        <line lrx="5378" lry="2885" ulx="5212" uly="2781">mininn.</line>
        <line lrx="5382" lry="2974" ulx="5243" uly="2870">Niwyn</line>
        <line lrx="5383" lry="3046" ulx="5212" uly="2961">oaocjit</line>
        <line lrx="5385" lry="3138" ulx="5214" uly="3049">Nllcet ae</line>
        <line lrx="5385" lry="3232" ulx="5216" uly="3140">ſogealch</line>
        <line lrx="5385" lry="3326" ulx="5218" uly="3230">ſapnor</line>
        <line lrx="5389" lry="3407" ulx="5226" uly="3318">nunſcwi</line>
        <line lrx="5397" lry="3495" ulx="5234" uly="3408">Feſueina</line>
        <line lrx="5406" lry="3573" ulx="5237" uly="3497">lingiguſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3672" ulx="5231" uly="3581">itiornſen</line>
        <line lrx="5408" lry="3764" ulx="5225" uly="3673">ſumpuni⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3844" ulx="5219" uly="3759">ſeniwis</line>
        <line lrx="5402" lry="3944" ulx="5220" uly="3846">tliicton⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="4037" ulx="5222" uly="3938">toliutr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4122" type="textblock" ulx="5145" uly="4021">
        <line lrx="5389" lry="4122" ulx="5145" uly="4021">tudp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5269" type="textblock" ulx="5198" uly="4121">
        <line lrx="5392" lry="4225" ulx="5211" uly="4121">maiti</line>
        <line lrx="5399" lry="4296" ulx="5206" uly="4219">Nagsoprudefu</line>
        <line lrx="5404" lry="4389" ulx="5203" uly="4294">Uoalitdeß</line>
        <line lrx="5410" lry="4479" ulx="5204" uly="4381">ſiaſtimne</line>
        <line lrx="5410" lry="4568" ulx="5205" uly="4462">Aisoutarf</line>
        <line lrx="5410" lry="4656" ulx="5203" uly="4557">deffut nune</line>
        <line lrx="5410" lry="4740" ulx="5200" uly="4652">gidiuice</line>
        <line lrx="5410" lry="4840" ulx="5198" uly="4738">mephoreze</line>
        <line lrx="5410" lry="4916" ulx="5201" uly="4811">lnntne oiumn</line>
        <line lrx="5410" lry="5010" ulx="5199" uly="4899">nuuſcaagtti</line>
        <line lrx="5405" lry="5098" ulx="5200" uly="5005">Phono mato⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5185" ulx="5201" uly="5094">ſigencbattn⸗</line>
        <line lrx="5360" lry="5269" ulx="5200" uly="5160">Ubifnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5459" type="textblock" ulx="5139" uly="5256">
        <line lrx="5398" lry="5383" ulx="5204" uly="5256">lllutfipſ⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="5459" ulx="5139" uly="5356">nnrzhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5548" type="textblock" ulx="5208" uly="5441">
        <line lrx="5389" lry="5548" ulx="5208" uly="5441">fnieniſcd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="6263" type="textblock" ulx="5333" uly="6050">
        <line lrx="5365" lry="6242" ulx="5333" uly="6079">=,—</line>
        <line lrx="5372" lry="6263" ulx="5359" uly="6050">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="199" lry="725" ulx="0" uly="599">Aizla</line>
        <line lrx="193" lry="851" ulx="0" uly="688">en</line>
        <line lrx="199" lry="913" ulx="0" uly="807">nclädice</line>
        <line lrx="199" lry="996" ulx="47" uly="876">rneni,</line>
        <line lrx="200" lry="1078" ulx="2" uly="969">ndanne⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1174" ulx="32" uly="1048">due</line>
        <line lrx="201" lry="1244" ulx="186" uly="1211">8</line>
        <line lrx="198" lry="1349" ulx="39" uly="1184">an</line>
        <line lrx="203" lry="1435" ulx="40" uly="1321">r Nir</line>
        <line lrx="203" lry="1528" ulx="40" uly="1412">tußetn</line>
        <line lrx="202" lry="1626" ulx="39" uly="1521">mnltin</line>
        <line lrx="183" lry="1726" ulx="39" uly="1619">niidi</line>
        <line lrx="201" lry="1797" ulx="38" uly="1707">Lorſännsf</line>
        <line lrx="199" lry="1885" ulx="39" uly="1785">glehmmin</line>
        <line lrx="198" lry="1970" ulx="41" uly="1889">Enadhe</line>
        <line lrx="200" lry="2059" ulx="46" uly="1967">aldte</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="204" lry="2166" ulx="0" uly="2058">wa</line>
        <line lrx="202" lry="2257" ulx="55" uly="2144">ienen</line>
        <line lrx="200" lry="2329" ulx="0" uly="2238">icu</line>
        <line lrx="203" lry="2413" ulx="57" uly="2328">ſkrinte</line>
        <line lrx="202" lry="2591" ulx="57" uly="2509">fultmni</line>
        <line lrx="199" lry="2679" ulx="0" uly="2601">Müſntan</line>
        <line lrx="199" lry="2971" ulx="0" uly="2877"> hgil</line>
        <line lrx="204" lry="3035" ulx="58" uly="2964">KraWn</line>
        <line lrx="205" lry="3125" ulx="0" uly="3051"> prnch</line>
        <line lrx="206" lry="3236" ulx="0" uly="3142">iniſgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4313" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="221" lry="3324" ulx="57" uly="3216">Mam.</line>
        <line lrx="210" lry="3422" ulx="62" uly="3333">dulurtg</line>
        <line lrx="211" lry="3518" ulx="62" uly="3424">wenbogi</line>
        <line lrx="211" lry="3603" ulx="0" uly="3514">tlaitl</line>
        <line lrx="212" lry="3681" ulx="66" uly="3602">zſemben</line>
        <line lrx="221" lry="3937" ulx="63" uly="3771">mmſ</line>
        <line lrx="213" lry="4057" ulx="56" uly="3962">Anmmgit</line>
        <line lrx="214" lry="4150" ulx="54" uly="4049">riſfn</line>
        <line lrx="213" lry="4226" ulx="56" uly="4133">firiait</line>
        <line lrx="211" lry="4313" ulx="3" uly="4229">Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4326" type="textblock" ulx="187" uly="4313">
        <line lrx="193" lry="4326" ulx="187" uly="4313">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4403" type="textblock" ulx="0" uly="4315">
        <line lrx="209" lry="4403" ulx="0" uly="4315">pihſoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3981" type="textblock" ulx="0" uly="3628">
        <line lrx="16" lry="3981" ulx="0" uly="3633">— — —</line>
        <line lrx="212" lry="3919" ulx="200" uly="3628">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="4222" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="12" lry="4222" ulx="0" uly="4086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4474" type="textblock" ulx="177" uly="4403">
        <line lrx="199" lry="4474" ulx="177" uly="4403">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4562" type="textblock" ulx="133" uly="4493">
        <line lrx="210" lry="4562" ulx="133" uly="4493">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5673" type="textblock" ulx="19" uly="4509">
        <line lrx="167" lry="4586" ulx="48" uly="4509">ufu</line>
        <line lrx="206" lry="4742" ulx="42" uly="4582">unſti</line>
        <line lrx="182" lry="4765" ulx="35" uly="4679">vyiphuͤty</line>
        <line lrx="230" lry="4862" ulx="35" uly="4711">mnii</line>
        <line lrx="195" lry="4951" ulx="38" uly="4833">ummſl</line>
        <line lrx="198" lry="5042" ulx="46" uly="4930">linſihn</line>
        <line lrx="197" lry="5134" ulx="49" uly="5033">ruinin</line>
        <line lrx="202" lry="5221" ulx="46" uly="5118">uffnn</line>
        <line lrx="204" lry="5318" ulx="42" uly="5202">roe</line>
        <line lrx="194" lry="5411" ulx="34" uly="5303">eit</line>
        <line lrx="187" lry="5490" ulx="27" uly="5401">Dorm</line>
        <line lrx="206" lry="5579" ulx="25" uly="5475">Hrnn</line>
        <line lrx="207" lry="5673" ulx="19" uly="5547">wcothls</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5759" type="textblock" ulx="18" uly="5641">
        <line lrx="180" lry="5759" ulx="18" uly="5641">ch'ma I</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5878" type="textblock" ulx="193" uly="5815">
        <line lrx="205" lry="5878" ulx="193" uly="5815">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="6122" type="textblock" ulx="19" uly="5813">
        <line lrx="194" lry="5938" ulx="19" uly="5813">indi</line>
        <line lrx="204" lry="6028" ulx="21" uly="5915">ine in</line>
        <line lrx="202" lry="6122" ulx="22" uly="6005">ſinmwſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5848" type="textblock" ulx="21" uly="5771">
        <line lrx="52" lry="5848" ulx="21" uly="5771">S=</line>
        <line lrx="96" lry="5846" ulx="80" uly="5779">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="785" type="textblock" ulx="445" uly="683">
        <line lrx="2188" lry="785" ulx="445" uly="683">ficut ei fuerũt inſtituti vigitiquatuoꝛ ſacerdotes hebdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="882" type="textblock" ulx="468" uly="776">
        <line lrx="2187" lry="882" ulx="468" uly="776">madarij plures alios ſub ſe hñtes: ſic fuerunt inſtituti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1050" type="textblock" ulx="415" uly="862">
        <line lrx="2183" lry="972" ulx="415" uly="862">xxiiij. pꝛĩcipales doctoꝛes q hic noĩant᷑.ſ.ſubahel iedeia</line>
        <line lrx="2186" lry="1050" ulx="472" uly="954">ieſias iſaaris ſalemoth ianadiat ieriau amarias iaxihel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1142" type="textblock" ulx="476" uly="1039">
        <line lrx="2189" lry="1142" ulx="476" uly="1039">iechmoan amicha ſamir ieſia. ⁊ iſti fuer̃t de filijs am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1326" type="textblock" ulx="440" uly="1146">
        <line lrx="1018" lry="1237" ulx="440" uly="1146">rham bẽnon oci⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1326" ulx="457" uly="1233">am ſohez Lcachur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1568" type="textblock" ulx="478" uly="1318">
        <line lrx="1018" lry="1426" ulx="478" uly="1318">hebꝛi eleatar ie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1514" ulx="492" uly="1405">ramihel mooli</line>
        <line lrx="982" lry="1568" ulx="493" uly="1494">eber ierimoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1757" type="textblock" ulx="461" uly="1576">
        <line lrx="1009" lry="1684" ulx="461" uly="1576">iſti fuerũt de filij</line>
        <line lrx="1199" lry="1757" ulx="482" uly="1669">merari. Alij autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="3158" type="textblock" ulx="479" uly="1756">
        <line lrx="1057" lry="1852" ulx="482" uly="1756">quoꝝ noĩa hic ĩ</line>
        <line lrx="1042" lry="1937" ulx="480" uly="1842">terponũtur fuert</line>
        <line lrx="1009" lry="2022" ulx="479" uly="1933">fres iſtoꝝ vel pa</line>
        <line lrx="1008" lry="2104" ulx="484" uly="2018">tres imediati vel</line>
        <line lrx="1012" lry="2209" ulx="481" uly="2106">mediati: ſic int/</line>
        <line lrx="1004" lry="2286" ulx="484" uly="2194">ponũtur ñ tanqᷓ</line>
        <line lrx="1018" lry="2371" ulx="481" uly="2285">pꝛicipales docto</line>
        <line lrx="1016" lry="2461" ulx="486" uly="2371">res:ſʒ ſicut eis at</line>
        <line lrx="1007" lry="2533" ulx="488" uly="2454">tinẽtes. Sciendũ</line>
        <line lrx="1003" lry="2633" ulx="485" uly="2546">etiã ꝙ iſta noĩa iĩ</line>
        <line lrx="1023" lry="2724" ulx="486" uly="2629">pluribalit᷑ ſonãt</line>
        <line lrx="1014" lry="2809" ulx="483" uly="2721">in hebꝛeo qy h ex·</line>
        <line lrx="1001" lry="2893" ulx="488" uly="2807">pmũturi latino.</line>
        <line lrx="1004" lry="2985" ulx="509" uly="2895">¶ Tã ma. ꝙᷓᷓ mi</line>
        <line lrx="1056" lry="3072" ulx="487" uly="2982">no.oẽs ſoꝛs eq̃li</line>
        <line lrx="1010" lry="3158" ulx="488" uly="3069">diuidebat. qꝛ üle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="3249" type="textblock" ulx="445" uly="3159">
        <line lrx="1010" lry="3249" ulx="445" uly="3159">ſup que cadebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="4638" type="textblock" ulx="478" uly="3246">
        <line lrx="1010" lry="3342" ulx="487" uly="3246">ſoꝛs pᷣma erat pꝛi</line>
        <line lrx="1015" lry="3422" ulx="490" uly="3332">mus.: ſic de alijj</line>
        <line lrx="1014" lry="3511" ulx="494" uly="3421">ↄñter ſiue eẽnt iu</line>
        <line lrx="1015" lry="3583" ulx="495" uly="3509">nioꝛes ĩ etate ſiue</line>
        <line lrx="1014" lry="3684" ulx="478" uly="3594">ãtidoꝛes:ſiue ma</line>
        <line lrx="1012" lry="3773" ulx="491" uly="3683">ioꝛis reputatiõis</line>
        <line lrx="1020" lry="3846" ulx="488" uly="3771">ſiue minoꝛis. Cre</line>
        <line lrx="1024" lry="3945" ulx="489" uly="3857">dibile tñ eſt ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="4034" ulx="489" uly="3943">uina oꝛdinatõe pᷣ</line>
        <line lrx="1014" lry="4117" ulx="492" uly="4031">ſcia futuroꝝ:ſoꝛj</line>
        <line lrx="1046" lry="4211" ulx="487" uly="4120">pꝛima cecidit ſup</line>
        <line lrx="1014" lry="4295" ulx="485" uly="4207">magis aptũ de fu</line>
        <line lrx="1028" lry="4370" ulx="485" uly="4293">turo ad illud offi</line>
        <line lrx="1013" lry="4468" ulx="486" uly="4381">ciũ:⁊ ſic oñter de</line>
        <line lrx="1011" lry="4554" ulx="488" uly="4466">alijs oꝛdinate:ſiẽ</line>
        <line lrx="1018" lry="4638" ulx="488" uly="4555">dcm̃ fuit numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="4730" type="textblock" ulx="439" uly="4642">
        <line lrx="1023" lry="4730" ulx="439" uly="4642">xxvj. ꝙ ĩ diuiſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="5345" type="textblock" ulx="481" uly="4729">
        <line lrx="1026" lry="4820" ulx="484" uly="4729">terre ꝑ ſoꝛtes oꝛ</line>
        <line lrx="1018" lry="4890" ulx="490" uly="4815">dinatone diuina</line>
        <line lrx="1018" lry="4978" ulx="487" uly="4902">ſoꝛtes ſic cadebãt</line>
        <line lrx="1001" lry="5078" ulx="487" uly="4992">ꝙ poꝛtio maioꝛ</line>
        <line lrx="1023" lry="5152" ulx="486" uly="5080">tre eueniebat tri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="5260" ulx="481" uly="5163">bui hñti maioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1018" lry="5345" ulx="489" uly="5253">multitudinẽ ꝑſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="5506" type="textblock" ulx="436" uly="5341">
        <line lrx="1028" lry="5443" ulx="436" uly="5341">naꝝ:⁊a minoꝛ hñ/⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="5506" ulx="491" uly="5429">ti minoꝛẽ:⁊ ſic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="5694" type="textblock" ulx="489" uly="5512">
        <line lrx="1023" lry="5618" ulx="490" uly="5512">alijs ꝓpoꝛtiona</line>
        <line lrx="1040" lry="5694" ulx="489" uly="5601">bilit: Fʒ ꝙ dẽ pꝛo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="5773" type="textblock" ulx="491" uly="5688">
        <line lrx="1017" lry="5773" ulx="491" uly="5688">uerb. xvj. Soꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="5852" type="textblock" ulx="495" uly="5772">
        <line lrx="1012" lry="5852" ulx="495" uly="5772">mittũtur in ſinũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="6023" type="textblock" ulx="497" uly="5858">
        <line lrx="1011" lry="6023" ulx="497" uly="5858">E. a dño tpant᷑.</line>
        <line lrx="707" lry="6020" ulx="654" uly="5968">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1417" type="textblock" ulx="1124" uly="1303">
        <line lrx="2175" lry="1417" ulx="1124" uly="1303">rũ ſacerdotaliũ ⁊ leuiticaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1633" type="textblock" ulx="1158" uly="1411">
        <line lrx="2174" lry="1521" ulx="1162" uly="1411">tã maioꝛes q; minoꝛeſ om</line>
        <line lrx="2175" lry="1633" ulx="1158" uly="1524">nes ſoꝛs equalr diuidebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2725" type="textblock" ulx="1151" uly="1740">
        <line lrx="2171" lry="1854" ulx="1316" uly="1740">⁊ magiſtrat exercit</line>
        <line lrx="2168" lry="1962" ulx="1153" uly="1850">ſegregauerũt i miniſteriuʒ</line>
        <line lrx="2172" lry="2069" ulx="1151" uly="1960">filios aſaph ⁊ heman ⁊ idi</line>
        <line lrx="2170" lry="2180" ulx="1152" uly="2061">thun:quᷣi ꝓphetarent in ci</line>
        <line lrx="2180" lry="2288" ulx="1156" uly="2181">tharis ⁊ pſalterijs ⁊ cym⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2395" ulx="1156" uly="2286">balis ſm numeꝝ ſuũ dedi</line>
        <line lrx="2173" lry="2489" ulx="1155" uly="2398">cato ſibi officio ſeruientes</line>
        <line lrx="2161" lry="2621" ulx="1155" uly="2504">De ſilijſ aſaph cachur ⁊ io</line>
        <line lrx="2169" lry="2725" ulx="1154" uly="2615">ſeph ⁊ natania ⁊ aſarela ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2832" type="textblock" ulx="1116" uly="2724">
        <line lrx="2158" lry="2832" ulx="1116" uly="2724">lij aſaph ſub manu aſaph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2942" type="textblock" ulx="1154" uly="2836">
        <line lrx="2158" lry="2942" ulx="1154" uly="2836">ꝓphetantes iuxta regem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3053" type="textblock" ulx="1108" uly="2933">
        <line lrx="2163" lry="3053" ulx="1108" uly="2933">Poõrõ idithun ſilij idithũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4144" type="textblock" ulx="1157" uly="3051">
        <line lrx="2160" lry="3164" ulx="1157" uly="3051">godoliaſ ſoꝛi ieſeias ⁊ ſabi</line>
        <line lrx="2159" lry="3259" ulx="1159" uly="3162">as ⁊ mathathias: ſex ſub</line>
        <line lrx="2163" lry="3380" ulx="1157" uly="3272">manus pꝛis ſui idithun:q</line>
        <line lrx="2161" lry="3491" ulx="1157" uly="3374">in cithara ꝓphetabat ſup</line>
        <line lrx="2165" lry="3578" ulx="1158" uly="3488">cõſitentes ⁊ laudantes do</line>
        <line lrx="2169" lry="3707" ulx="1161" uly="3588">minũ.Hèmã q̃ʒ filij hemã</line>
        <line lrx="2171" lry="3819" ulx="1159" uly="3706">bocciau mathamu ogihel</line>
        <line lrx="2180" lry="3905" ulx="1159" uly="3814">ſubuhel ⁊ ierimothanani/</line>
        <line lrx="2171" lry="4032" ulx="1161" uly="3921">as anani eliatha geldelthi</line>
        <line lrx="2181" lry="4144" ulx="1159" uly="4025">⁊ romethieger ⁊ ieſbacca/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4466" type="textblock" ulx="1108" uly="4139">
        <line lrx="2175" lry="4269" ulx="1135" uly="4139">ſa mellothi othir mocioth</line>
        <line lrx="2223" lry="4378" ulx="1108" uly="4248">Oẽs iſti filij hemã vidẽtes</line>
        <line lrx="2177" lry="4466" ulx="1142" uly="4358">regis in ſermonibus dei uůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5332" type="textblock" ulx="1154" uly="4462">
        <line lrx="2174" lry="4568" ulx="1154" uly="4462">exaltaret coꝛnu. DSeditqʒ</line>
        <line lrx="2178" lry="4679" ulx="1164" uly="4569">de hemã filios qᷓ̃tuoꝛdeci</line>
        <line lrx="2168" lry="4782" ulx="1166" uly="4678">⁊ filias tres. Vniuerſi ſub</line>
        <line lrx="2176" lry="4893" ulx="1157" uly="4783">manu pꝛis ſui ad cantãdũ</line>
        <line lrx="2167" lry="5004" ulx="1162" uly="4895">in tẽplo domini diſtributi</line>
        <line lrx="2171" lry="5113" ulx="1167" uly="5004">erant in cymbalis ⁊ pſalte</line>
        <line lrx="2163" lry="5219" ulx="1164" uly="5112">rijſ ⁊ citharis ĩ miſteria do</line>
        <line lrx="2174" lry="5332" ulx="1165" uly="5221">mus dñi iur regẽ:aſaph vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5437" type="textblock" ulx="1123" uly="5331">
        <line lrx="2160" lry="5437" ulx="1123" uly="5331">delicet ⁊ idithũ ⁊ heman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5981" type="textblock" ulx="1146" uly="5438">
        <line lrx="2162" lry="5551" ulx="1161" uly="5438">Fuit aũt numer eoꝝ cum</line>
        <line lrx="2168" lry="5657" ulx="1146" uly="5549">fratribus ſuis ꝗ erudiebãt</line>
        <line lrx="2166" lry="5754" ulx="1161" uly="5656">canticũ dñi cũcti doctoꝛes</line>
        <line lrx="2177" lry="5873" ulx="1156" uly="5762">ducẽti octogintaocto. Mi</line>
        <line lrx="2175" lry="5981" ulx="1158" uly="5863">ſerũtq; ſoꝛtes ꝑ vices ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="6220" type="textblock" ulx="693" uly="6012">
        <line lrx="2000" lry="6144" ulx="769" uly="6012">it dauicd .</line>
        <line lrx="2175" lry="6220" ulx="693" uly="6123">VDic ↄſequẽter agit᷑ de diſtictõe ⁊ oꝛdinatõe can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="6392" type="textblock" ulx="494" uly="6206">
        <line lrx="2179" lry="6320" ulx="495" uly="6206">toꝝ.· Circa qð ſcẽdũ: ꝙ fuerũt tres pꝛicipales cantoꝛes</line>
        <line lrx="2180" lry="6392" ulx="494" uly="6294">ſ.aſaph ⁊ hemã ⁊ idithũ:a iſti ſupꝛa.vj.c.vocat᷑ ethau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="6497" type="textblock" ulx="444" uly="6381">
        <line lrx="2194" lry="6497" ulx="444" uly="6381">de filijs aũt iſtoꝝ triũ inſtituti ſunt.xxiiij catoꝛes: ⁊ qli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="540" type="textblock" ulx="2258" uly="428">
        <line lrx="2555" lry="540" ulx="2258" uly="428">C ⸗„IHA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1738" type="textblock" ulx="1363" uly="1620">
        <line lrx="2279" lry="1738" ulx="1363" uly="1620">Gitũr dauid(l. xxVWV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1040" type="textblock" ulx="2327" uly="677">
        <line lrx="4188" lry="791" ulx="2331" uly="677">bet eoꝝ ſub ſe habebat.xij.eũ aſſociãtes: ⁊ deſeruiebãt oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="879" ulx="2329" uly="771">diate.xxiij.hebdomadarijs ſacerdotũ ſupꝛa dictis:ita ꝙ pᷣ</line>
        <line lrx="4185" lry="966" ulx="2330" uly="863">mus de iſtis vigitiq̃tuoꝛ exercebat officiu ſuũ cũ pꝛio heb-</line>
        <line lrx="4172" lry="1040" ulx="2327" uly="943">domadario: ⁊ ſcõs cũ ſcòo:⁊ ſic de alijs:⁊ de iſtis vigintq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1412" type="textblock" ulx="2322" uly="1274">
        <line lrx="3345" lry="1412" ulx="2322" uly="1274">ex equo tã maioꝛ q;minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1518" type="textblock" ulx="2308" uly="1405">
        <line lrx="3348" lry="1518" ulx="2308" uly="1405">doci parit᷑ ⁊ idoct.Egrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1629" type="textblock" ulx="2323" uly="1513">
        <line lrx="3339" lry="1629" ulx="2323" uly="1513">ſaq; eſt ſoꝛs pᷣma ioſeph ꝗq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1734" type="textblock" ulx="2310" uly="1620">
        <line lrx="3338" lry="1734" ulx="2310" uly="1620">eãt de aſaph ſecũda godo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2061" type="textblock" ulx="2317" uly="1728">
        <line lrx="3349" lry="1862" ulx="2320" uly="1728">lie ipſi ⁊ filijs e⁊ fribꝰ eiuſ</line>
        <line lrx="3336" lry="1971" ulx="2321" uly="1840">duodecim: tertia cachur ſi</line>
        <line lrx="3334" lry="2061" ulx="2317" uly="1957">lijs ⁊ fratribus eius duo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2174" type="textblock" ulx="2315" uly="2059">
        <line lrx="3374" lry="2174" ulx="2315" uly="2059">decim: quarta yſari filiſjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2272" type="textblock" ulx="2316" uly="2167">
        <line lrx="3332" lry="2272" ulx="2316" uly="2167">⁊ fratribus ed duodecim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2391" type="textblock" ulx="2241" uly="2275">
        <line lrx="3336" lry="2391" ulx="2241" uly="2275">quinta nathanie filijs ⁊ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2716" type="textblock" ulx="2311" uly="2384">
        <line lrx="3334" lry="2521" ulx="2317" uly="2384">be eius duodeci:S exta boc</line>
        <line lrx="3344" lry="2624" ulx="2311" uly="2496">ciau ſilijs ⁊ fribus en duo⸗/</line>
        <line lrx="3345" lry="2716" ulx="2312" uly="2604">decim. ſeptima iſrehela fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2822" type="textblock" ulx="2310" uly="2712">
        <line lrx="3355" lry="2822" ulx="2310" uly="2712">lijs ⁊ fratrib e duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2930" type="textblock" ulx="2309" uly="2819">
        <line lrx="3338" lry="2930" ulx="2309" uly="2819">octaua eſaie filijs ⁊ frib ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3025" type="textblock" ulx="2315" uly="2933">
        <line lrx="3356" lry="3025" ulx="2315" uly="2933">duodeci:nona mathanie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3797" type="textblock" ulx="2309" uly="3042">
        <line lrx="3333" lry="3150" ulx="2309" uly="3042">filijs ⁊ fribus e duodeci:</line>
        <line lrx="3335" lry="3254" ulx="2313" uly="3146">decima ſemeie filijs ⁊ fribꝰ</line>
        <line lrx="3346" lry="3352" ulx="2315" uly="3258">e duodeci: vndecia eſra/</line>
        <line lrx="3344" lry="3478" ulx="2317" uly="3363">hel ſilijs ⁊ fribꝰ e duode/</line>
        <line lrx="3337" lry="3581" ulx="2316" uly="3475">cim:duodecia aſabie filijs</line>
        <line lrx="3336" lry="3678" ulx="2318" uly="3585">⁊ fribꝰ e duodecim:tertia</line>
        <line lrx="3346" lry="3797" ulx="2320" uly="3694">decima ſubahel filijs ⁊ fri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="3910" type="textblock" ulx="2257" uly="3800">
        <line lrx="3397" lry="3910" ulx="2257" uly="3800">beius duodeci:q̃rtadecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4454" type="textblock" ulx="2321" uly="3910">
        <line lrx="3342" lry="4019" ulx="2321" uly="3910">mathathie filijs ⁊ fribꝰ ei</line>
        <line lrx="3337" lry="4131" ulx="2323" uly="4020">duodecim: quintadecima</line>
        <line lrx="3334" lry="4237" ulx="2323" uly="4127">ierimoth ſilijs ⁊ frib eius</line>
        <line lrx="3333" lry="4340" ulx="2325" uly="4240">duodeci:ſexiadecima ana</line>
        <line lrx="3336" lry="4454" ulx="2326" uly="4344">nie filijs ⁊ frib eduodeci:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4562" type="textblock" ulx="2273" uly="4455">
        <line lrx="3336" lry="4562" ulx="2273" uly="4455">ſeptimadecima ieſboccaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4669" type="textblock" ulx="2324" uly="4561">
        <line lrx="3337" lry="4669" ulx="2324" uly="4561">filijs ⁊ frib e duodecim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4777" type="textblock" ulx="2265" uly="4674">
        <line lrx="3335" lry="4777" ulx="2265" uly="4674">decimaoctaua anani filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="5106" type="textblock" ulx="2318" uly="4785">
        <line lrx="3324" lry="4910" ulx="2329" uly="4785">⁊ fratribus eius duode⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="5020" ulx="2323" uly="4891">cim: nonadecima mello-</line>
        <line lrx="3332" lry="5106" ulx="2318" uly="5001">thi filiſjs ⁊ fratribus eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5216" type="textblock" ulx="2223" uly="5108">
        <line lrx="3344" lry="5216" ulx="2223" uly="5108">duodecim: viceſima elia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5320" type="textblock" ulx="2317" uly="5215">
        <line lrx="3331" lry="5320" ulx="2317" uly="5215">tha filijs ⁊ fratribus eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5443" type="textblock" ulx="2318" uly="5322">
        <line lrx="3392" lry="5443" ulx="2318" uly="5322">duodecim:viceſimapꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="5538" type="textblock" ulx="2319" uly="5423">
        <line lrx="3340" lry="5538" ulx="2319" uly="5423">othir filijs ⁊ fratribus eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5631" type="textblock" ulx="2257" uly="5536">
        <line lrx="3339" lry="5631" ulx="2257" uly="5536">duodecim:viceſimaſecun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="5861" type="textblock" ulx="2318" uly="5642">
        <line lrx="3338" lry="5769" ulx="2318" uly="5642">da goddolathi ſilijs ⁊ fra-</line>
        <line lrx="3295" lry="5861" ulx="2318" uly="5752">tribus eius duodecim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5978" type="textblock" ulx="2260" uly="5856">
        <line lrx="3330" lry="5978" ulx="2260" uly="5856">viceſimatertia aciud filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1132" type="textblock" ulx="2306" uly="1035">
        <line lrx="4173" lry="1132" ulx="2306" uly="1035">tuoꝛ cãtoꝛib quatuoꝛ fuer̃t de filijs aſaph:⁊ ſex de filijs idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1486" type="textblock" ulx="3489" uly="1126">
        <line lrx="4174" lry="1222" ulx="3495" uly="1126">thun:⁊ qᷓtuoꝛdeci ð ſi</line>
        <line lrx="4170" lry="1316" ulx="3489" uly="1216">lijj hemã:inſtituti ſũt</line>
        <line lrx="4167" lry="1393" ulx="3497" uly="1303">aũt iſti.xxiii.canto/</line>
        <line lrx="4168" lry="1486" ulx="3491" uly="1388">res ꝑ ſoꝛtes qͥs eſſet pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1562" type="textblock" ulx="3463" uly="1474">
        <line lrx="4163" lry="1562" ulx="3463" uly="1474">mus ⁊ qs ſcòus: ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2426" type="textblock" ulx="3485" uly="1561">
        <line lrx="4175" lry="1651" ulx="3488" uly="1561">ↄñter:ita ꝙ ñ ſunt oꝛ⸗/</line>
        <line lrx="4172" lry="1741" ulx="3489" uly="1648">dinati ſᷣm oꝛdinẽ pa-</line>
        <line lrx="4161" lry="1830" ulx="3491" uly="1736">trũ vel etatũ:ſed iuꝑ</line>
        <line lrx="4172" lry="1920" ulx="3489" uly="1821">quẽ rũqʒ cadebat ſoꝛ)</line>
        <line lrx="4191" lry="2007" ulx="3485" uly="1909">pma ille erat pᷣmꝰ: 2</line>
        <line lrx="4165" lry="2087" ulx="3489" uly="1997">ſic de alus:ſicut dem̃</line>
        <line lrx="4162" lry="2178" ulx="3485" uly="2088">eſt de doctoꝛib caplo</line>
        <line lrx="4169" lry="2264" ulx="3490" uly="2174">pcedẽti: ⁊ his dcis pʒ</line>
        <line lrx="4163" lry="2352" ulx="3508" uly="2262">fra paucis exceptis qꝗͥ</line>
        <line lrx="3929" lry="2426" ulx="3494" uly="2353">diſcurrentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2530" type="textblock" ulx="3486" uly="2422">
        <line lrx="4305" lry="2530" ulx="3486" uly="2422">Qui ꝓphetaret ĩ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3931" type="textblock" ulx="3481" uly="2525">
        <line lrx="4172" lry="2616" ulx="3487" uly="2525">tharis ⁊ pſalterijs.i.</line>
        <line lrx="4163" lry="2706" ulx="3488" uly="2615">ꝓphetias canerẽt: vt</line>
        <line lrx="4165" lry="2800" ulx="3488" uly="2699">cõit exponit᷑. Hebꝛei</line>
        <line lrx="4166" lry="2877" ulx="3484" uly="2789">vero dicũt ꝙ du cane</line>
        <line lrx="4170" lry="2950" ulx="3486" uly="2878">rẽt in iſtrumẽtis mu⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3056" ulx="3484" uly="2962">ſid fiebat ſuꝑ eos ſpi</line>
        <line lrx="4160" lry="3143" ulx="3485" uly="3050">rit dñi:⁊ ꝓphabãt ſi</line>
        <line lrx="4158" lry="3235" ulx="3484" uly="3139">cut dẽ ð heliſeo: qto</line>
        <line lrx="3830" lry="3316" ulx="3484" uly="3227">regũ.iij. c</line>
        <line lrx="4187" lry="3398" ulx="3481" uly="3311">idithũ filij ſupple ſũt</line>
        <line lrx="4159" lry="3491" ulx="3484" uly="3398">q̃ ſequunt᷑:idithũ iſte</line>
        <line lrx="4160" lry="3575" ulx="3483" uly="3488">fuit fil pmi:ita ꝙ eſt</line>
        <line lrx="4169" lry="3665" ulx="3486" uly="3574">nomẽ equocũ ad pa⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3747" ulx="3484" uly="3658">trẽ ⁊ filiũ: ⁊ eodẽ mõ</line>
        <line lrx="4158" lry="3831" ulx="3486" uly="3746">dicẽdũ eſt ð hemã cũ</line>
        <line lrx="4157" lry="3931" ulx="3486" uly="3830">Pdit: d ¶ Pemãa q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4015" type="textblock" ulx="3470" uly="3923">
        <line lrx="4173" lry="4015" ulx="3470" uly="3923">filij hemã vidẽtes re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5674" type="textblock" ulx="3475" uly="4011">
        <line lrx="4162" lry="4108" ulx="3481" uly="4011">g.i.ꝓphᷣe:qꝛ qͥ hodie</line>
        <line lrx="4172" lry="4197" ulx="3486" uly="4101">dẽe ꝓpha olim appel⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="4282" ulx="3487" uly="4192">labat vidẽs: vt hẽ j.</line>
        <line lrx="4158" lry="4367" ulx="3489" uly="4277">reg.ix. Dicebant᷑ aũt</line>
        <line lrx="4158" lry="4458" ulx="3488" uly="4366">iſti ꝓphe: qꝛ canebãt</line>
        <line lrx="4156" lry="4618" ulx="3481" uly="4451">Sõ vel qꝛ hẽbãt</line>
        <line lrx="4154" lry="4632" ulx="3504" uly="4541">pm̃ ꝓphie: vt dem ẽ</line>
        <line lrx="4214" lry="4729" ulx="3483" uly="4640">5. e¶Ut exaltaret</line>
        <line lrx="4194" lry="4819" ulx="3487" uly="4726">coꝛnu.i.ad hlauda</line>
        <line lrx="4158" lry="4905" ulx="3484" uly="4813">bãt deũ:vt ipſe exal⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="4994" ulx="3481" uly="4901">tarʒ foꝛtitudinẽ ⁊ po</line>
        <line lrx="4147" lry="5077" ulx="3482" uly="4986">tẽtiã regni dauid:⁊ /ꝓ</line>
        <line lrx="4149" lry="5173" ulx="3478" uly="5070">pter h dicebantur vi</line>
        <line lrx="4144" lry="5252" ulx="3478" uly="5161">dẽtes reg: qꝛ oꝛabãt</line>
        <line lrx="4142" lry="5345" ulx="3561" uly="5250">rege ⁊ eius regno.</line>
        <line lrx="4164" lry="5427" ulx="3554" uly="5336">liq hebꝛei exponüt</line>
        <line lrx="4142" lry="5509" ulx="3478" uly="5416">h' de rege meſſia quẽ</line>
        <line lrx="4141" lry="5593" ulx="3479" uly="5504">adhuc iudei expectãt</line>
        <line lrx="4145" lry="5674" ulx="3475" uly="5590">ꝓ cubaduẽtu:vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5767" type="textblock" ulx="3416" uly="5677">
        <line lrx="4143" lry="5767" ulx="3416" uly="5677">cuũt cãtoꝛes deũ oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="6108" type="textblock" ulx="3477" uly="5765">
        <line lrx="4140" lry="5844" ulx="3480" uly="5765">bãt: in eð eni aduẽtu</line>
        <line lrx="4141" lry="5946" ulx="3477" uly="5852">ſperãt ſuꝑ oẽs gentes</line>
        <line lrx="4140" lry="6026" ulx="3478" uly="5937">eleuari ⁊ eij domiari</line>
        <line lrx="4139" lry="6108" ulx="3477" uly="6021">ſed h fuit ĩpletũ ĩ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="6311" type="textblock" ulx="2312" uly="6106">
        <line lrx="4137" lry="6220" ulx="2314" uly="6106">uentu dñi noſtri ieſu chꝛiſti: ſicut dem fuit diffuſius pᷣmo</line>
        <line lrx="3423" lry="6311" ulx="2312" uly="6207">regũ.ij.ca.ſuꝑ finẽ cantici anne. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6289" type="textblock" ulx="3628" uly="6198">
        <line lrx="4212" lry="6289" ulx="3628" uly="6198">iſerũtq; ſoꝛtes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="6395" type="textblock" ulx="2320" uly="6285">
        <line lrx="4137" lry="6395" ulx="2320" uly="6285">vices ſuas ex equo. ſine acceptatione generis vel etatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6495" type="textblock" ulx="2279" uly="6371">
        <line lrx="4219" lry="6495" ulx="2279" uly="6371">ſeu alterius conditionis / (Eredibile eſt tamen  ſoꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="3297" type="textblock" ulx="4007" uly="3222">
        <line lrx="4377" lry="3297" ulx="4007" uly="3222">oꝛrrro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3558" lry="549" type="textblock" ulx="2541" uly="329">
        <line lrx="3558" lry="549" ulx="2541" uly="329">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="849" type="textblock" ulx="1244" uly="664">
        <line lrx="3100" lry="775" ulx="1244" uly="664">cadebãt oꝛdinatõe diuina m aptitudineʒ pſonaxꝝ ad offi-</line>
        <line lrx="3086" lry="849" ulx="1253" uly="750">cia ſua:ſiẽ dem̃ eſt de doctoꝛibꝰ⁊ ſacerdotibꝰcaplo pᷣcedẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1108" type="textblock" ulx="1067" uly="839">
        <line lrx="3083" lry="948" ulx="1253" uly="839"> IZJuiſiones aũt ianitoꝝ. Hic ↄſequẽter ¶.· XXVI.</line>
        <line lrx="3091" lry="1037" ulx="1067" uly="928">— agit᷑ de oꝛdinatoe ianitoꝝ ⁊ ſacriſtaꝝ:⁊ pᷣmo de ia</line>
        <line lrx="3090" lry="1108" ulx="1354" uly="1013"> nitoꝛibꝰ: oe ſacriſtij ſeu cuſtodibꝰ:ibi Poꝛro achi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1119" type="textblock" ulx="1885" uly="1104">
        <line lrx="1922" lry="1119" ulx="1885" uly="1104">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3556" type="textblock" ulx="1222" uly="1097">
        <line lrx="1922" lry="1193" ulx="1250" uly="1097">as.Circa pᷣmũ ſciẽdũ</line>
        <line lrx="1923" lry="1284" ulx="1248" uly="1187">ꝓꝙ diuiſiones ianitoꝝ</line>
        <line lrx="1919" lry="1368" ulx="1246" uly="1273">ſeu oꝛdines nõ accipi</line>
        <line lrx="1916" lry="1453" ulx="1247" uly="1361">unt᷑ ſᷣm oꝛdineʒ ſacer</line>
        <line lrx="1921" lry="1542" ulx="1245" uly="1446">dotũ:ſicut accepti ſũt</line>
        <line lrx="1912" lry="1629" ulx="1246" uly="1534">oꝛdines doctoꝝ ⁊ cã</line>
        <line lrx="1914" lry="1717" ulx="1244" uly="1628">toꝝ:vt dictũ ẽ ſuperi</line>
        <line lrx="1910" lry="1803" ulx="1243" uly="1713">us:ſʒ ſᷣm oꝛdines poꝛ</line>
        <line lrx="1905" lry="1891" ulx="1244" uly="1802">taꝝ. Erãt aũt i atrio</line>
        <line lrx="1904" lry="1978" ulx="1242" uly="1891">tẽpli vbi erãt iſti poꝛ</line>
        <line lrx="1910" lry="2065" ulx="1242" uly="1977">tarij quatuoꝛ introi-</line>
        <line lrx="1906" lry="2154" ulx="1240" uly="2066">tus ᷣm q̃tuoꝛ ꝑtes oꝛ</line>
        <line lrx="1916" lry="2239" ulx="1238" uly="2151">bis.ſ.poꝛta oꝛientalij</line>
        <line lrx="1907" lry="2324" ulx="1236" uly="2237">ex qᷓ ꝑte eãt ingreſſus</line>
        <line lrx="1908" lry="2416" ulx="1234" uly="2324">tẽpli:⁊ occidẽtal:ex q̃</line>
        <line lrx="1907" lry="2502" ulx="1233" uly="2415">pte erat ꝑs poſterioꝛ</line>
        <line lrx="1908" lry="2590" ulx="1232" uly="2500">tẽpli q dicebat᷑ ſãctuʒ</line>
        <line lrx="1910" lry="2676" ulx="1232" uly="2589">ſanctoꝝ: ⁊ poꝛta aq/</line>
        <line lrx="1903" lry="2764" ulx="1231" uly="2674">lonaris ⁊ auſtral que</line>
        <line lrx="1908" lry="2843" ulx="1229" uly="2763">erant ex lateribꝰ tem/</line>
        <line lrx="1907" lry="2939" ulx="1228" uly="2850">pli: igit᷑ m iſtas q̃tu/</line>
        <line lrx="1902" lry="3030" ulx="1228" uly="2938">oꝛ ptes diſpoſiti ſunt</line>
        <line lrx="1906" lry="3117" ulx="1226" uly="3027">ianitoꝛes ꝑ ſoꝛtes vi/</line>
        <line lrx="1902" lry="3203" ulx="1224" uly="3112">delicet ꝗᷓ cuſtodirent</line>
        <line lrx="1904" lry="3295" ulx="1222" uly="3204">poꝛtã oꝛientalẽ:⁊ qui</line>
        <line lrx="1905" lry="3382" ulx="1223" uly="3290">occidẽtalẽ: ⁊ qui aq/</line>
        <line lrx="1895" lry="3469" ulx="1223" uly="3378">lonarẽ: ⁊2 q auſtraleʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="3556" ulx="1223" uly="3469">⁊ qũo ex his dẽis pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3779" type="textblock" ulx="1221" uly="3555">
        <line lrx="3145" lry="3679" ulx="1221" uly="3555">lr̃a paucis exceptis ꝗq foꝛtiſſimi.Filij ergo ſemeie</line>
        <line lrx="3072" lry="3779" ulx="2042" uly="3670">othin ⁊ raphael ⁊ obediel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5425" type="textblock" ulx="1202" uly="3655">
        <line lrx="1891" lry="3738" ulx="1219" uly="3655">diſcurrent. b 2</line>
        <line lrx="1890" lry="3840" ulx="1218" uly="3743">bñdixit illi dñs.iſtud</line>
        <line lrx="1890" lry="3932" ulx="1218" uly="3835">ponit ad oñ̃dendum</line>
        <line lrx="1895" lry="4021" ulx="1218" uly="3927">ronem q̃re iſte obede</line>
        <line lrx="1888" lry="4106" ulx="1202" uly="4006">dõ ita multiplicatus</line>
        <line lrx="1901" lry="4189" ulx="1217" uly="4101">erat i pꝛole: ꝓut tan/</line>
        <line lrx="1890" lry="4270" ulx="1216" uly="4185">git in textu. iſte eĩ ſm</line>
        <line lrx="1893" lry="4352" ulx="1216" uly="4278">doctoꝛes fuit ille obe</line>
        <line lrx="1884" lry="4439" ulx="1215" uly="4360">dedom:in cu domo</line>
        <line lrx="1890" lry="4532" ulx="1215" uly="4451">fuit arca poſita:vt h</line>
        <line lrx="1878" lry="4631" ulx="1214" uly="4538">ſcõo regũ.vſ. ppt qð</line>
        <line lrx="1890" lry="4707" ulx="1213" uly="4628">dñs bñdixit obededõ</line>
        <line lrx="1887" lry="4791" ulx="1213" uly="4717">⁊omnẽ domũ eb:vt</line>
        <line lrx="1888" lry="4896" ulx="1212" uly="4802">dicit᷑ ibidẽ.ſ.multipli</line>
        <line lrx="1886" lry="4983" ulx="1212" uly="4890">cãdo eũ in ꝓle maxie</line>
        <line lrx="1886" lry="5055" ulx="1213" uly="4979">maſculina: ⁊ in boĩs</line>
        <line lrx="1875" lry="5166" ulx="1210" uly="5067">ſpũalibꝰ æ tpalibus.</line>
        <line lrx="1881" lry="5252" ulx="1212" uly="5161">c ¶ Sechꝛi pꝛinceps</line>
        <line lrx="1869" lry="5334" ulx="1211" uly="5247">cë. qð exponit᷑ vno</line>
        <line lrx="1915" lry="5425" ulx="1210" uly="5334">modo ſic ꝙ iſtud poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1500" type="textblock" ulx="2062" uly="1278">
        <line lrx="3088" lry="1404" ulx="2062" uly="1278">⁊ fribus eduodecim:vice</line>
        <line lrx="3088" lry="1500" ulx="2062" uly="1386">ſimaquarta romethieger fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1718" type="textblock" ulx="2059" uly="1482">
        <line lrx="3076" lry="1631" ulx="2059" uly="1482">lijs ⁊ fratribꝰ eo duodeci.</line>
        <line lrx="3086" lry="1718" ulx="2260" uly="1591">Juiſiões aũt(.xxvI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3558" type="textblock" ulx="2042" uly="1711">
        <line lrx="3086" lry="1826" ulx="2272" uly="1711">ianitoꝝ ð choꝛit me</line>
        <line lrx="3083" lry="1921" ulx="2055" uly="1820">ſellemia filo choꝛe:de ſilijs</line>
        <line lrx="3097" lry="2041" ulx="2053" uly="1930">aſaph filij meſellemie: ca⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2148" ulx="2059" uly="2036">charias pᷣmogenitus:iadi</line>
        <line lrx="3093" lry="2261" ulx="2064" uly="2148">hel ſecũdus:cabadias ter/</line>
        <line lrx="3095" lry="2363" ulx="2066" uly="2250">tius:iathanael quarſ:abi/</line>
        <line lrx="3082" lry="2472" ulx="2052" uly="2359">lam quint:iohãnan ſexv:</line>
        <line lrx="3081" lry="2578" ulx="2052" uly="2469">elioenai ſeptimꝰ. Filij autẽ</line>
        <line lrx="3089" lry="2685" ulx="2053" uly="2578">obededom:ſemeias pᷣmo/</line>
        <line lrx="3078" lry="2799" ulx="2053" uly="2688">genitus:iocabad ſecũdus:</line>
        <line lrx="3080" lry="2906" ulx="2051" uly="2794">iohaa tertius:ſachar q̃ꝛ:</line>
        <line lrx="3079" lry="3014" ulx="2056" uly="2908">nathanael quĩtus: amihel</line>
        <line lrx="3079" lry="3124" ulx="2055" uly="3015">ſextus: iſachar ſeptimus:</line>
        <line lrx="3086" lry="3233" ulx="2046" uly="3117">phollathi octau:quᷣia bñ/</line>
        <line lrx="3077" lry="3331" ulx="2045" uly="3231">dixit illi dñs. Semeie autẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="3450" ulx="2042" uly="3339">filio ei nati ſũt filij pᷣſfecti fa</line>
        <line lrx="3077" lry="3558" ulx="2044" uly="3453">miliaꝝ ſuaꝝ:erãt enim viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3872" type="textblock" ulx="2040" uly="3777">
        <line lrx="3084" lry="3872" ulx="2040" uly="3777">ſabad ⁊ fres eius viri foꝛtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3998" type="textblock" ulx="2039" uly="3885">
        <line lrx="3094" lry="3998" ulx="2039" uly="3885">ſimi.heliu q; ⁊ ſamathias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4213" type="textblock" ulx="2040" uly="3999">
        <line lrx="3072" lry="4128" ulx="2041" uly="3999">omnes hi de filijs obede</line>
        <line lrx="3069" lry="4213" ulx="2040" uly="4104">dom ipſi ⁊ filij ⁊ fres eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4313" type="textblock" ulx="2036" uly="4211">
        <line lrx="3105" lry="4313" ulx="2036" uly="4211">foꝛtiſſimi ad miniſträdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4871" type="textblock" ulx="2034" uly="4318">
        <line lrx="3061" lry="4429" ulx="2040" uly="4318">ſexagitaduo de obededõ.</line>
        <line lrx="3065" lry="4545" ulx="2038" uly="4432">Poꝛro melſellamie filij ⁊</line>
        <line lrx="3063" lry="4645" ulx="2036" uly="4538">fres eoꝝ robuſtiſſimi decẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="4748" ulx="2034" uly="4648">⁊ octo. DNe hoſa aũt.i.de ſi</line>
        <line lrx="3059" lry="4871" ulx="2034" uly="4745">lijs merari: ſẽchꝛi pꝛiceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4976" type="textblock" ulx="2037" uly="4848">
        <line lrx="3113" lry="4976" ulx="2037" uly="4848">Nõn eni habuerat pꝛiimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5089" type="textblock" ulx="2033" uly="4972">
        <line lrx="3059" lry="5089" ulx="2033" uly="4972">genituʒ:⁊ iccirco poſuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5194" type="textblock" ulx="2034" uly="5082">
        <line lrx="3105" lry="5194" ulx="2034" uly="5082">eu pater eius ĩ pꝛicipẽ. hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5424" type="textblock" ulx="1917" uly="5330">
        <line lrx="3050" lry="5424" ulx="1917" uly="5330">t reſpõdẽdo tacite queſtioni.Dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6041" type="textblock" ulx="1204" uly="5419">
        <line lrx="3048" lry="5521" ulx="1208" uly="5419">eĩ ꝙ iſte ſechꝛi erat ꝑui valoꝛij:⁊ iõ poſſet qri q̃re pꝛ ebrõſti</line>
        <line lrx="3048" lry="5610" ulx="1206" uly="5510">tuit eũ pꝛincipẽ in domo ſua.Et reſpõdet᷑ hic:ꝙ hoc fuit eo</line>
        <line lrx="3041" lry="5696" ulx="1208" uly="5596">ꝙ; nõ habuerat pᷣmogenitũ:ſed iſtud nõ videt᷑ valere:qꝛ ſal</line>
        <line lrx="3062" lry="5780" ulx="1209" uly="5684">tẽ iſte ſechꝛi fuit vmogenit ei vel alius: ꝓpter qõ alio mo</line>
        <line lrx="3042" lry="5874" ulx="1205" uly="5770">exponit᷑ ad öriũ videlicet ꝙ iſte ſechꝛi fuit valẽtioꝛ alijs fra</line>
        <line lrx="3049" lry="5954" ulx="1207" uly="5860">tribus ſuis:ꝓpt᷑ qð pater fecit eum pᷣncipẽ int᷑ eos:q;ꝛuis nõ</line>
        <line lrx="3037" lry="6041" ulx="1204" uly="5946">eſſet ſenioꝛ:ſic dauid fecit de ſalomone: ⁊ plures alij reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="6201" type="textblock" ulx="1205" uly="6031">
        <line lrx="1998" lry="6201" ulx="1205" uly="6031">q fecerũt eſaececere ir</line>
        <line lrx="1585" lry="6194" ulx="1511" uly="6126">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="6193" type="textblock" ulx="1205" uly="6119">
        <line lrx="1422" lry="6193" ulx="1205" uly="6119">hic: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="6296" type="textblock" ulx="1138" uly="6206">
        <line lrx="2071" lry="6296" ulx="1138" uly="6206">valoꝛis ſeu reputatõis: ⁊ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6286" type="textblock" ulx="1588" uly="6033">
        <line lrx="3038" lry="6148" ulx="1669" uly="6033">ice egno iunioꝛes: ⁊ ꝓpter hoc dicit</line>
        <line lrx="3054" lry="6286" ulx="1588" uly="6118">o eni habuerat emogenitu nppie qͥ eẽt alicuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6300" type="textblock" ulx="2111" uly="6210">
        <line lrx="3035" lry="6300" ulx="2111" uly="6210">modus loquedi bñ inuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6492" type="textblock" ulx="1203" uly="6291">
        <line lrx="3041" lry="6405" ulx="1203" uly="6291">alibi in ſcriptura. e ¶ Miſſe ſt ⁊c᷑. ſine acceptõe eraʒ vł</line>
        <line lrx="3026" lry="6492" ulx="1203" uly="6381">gener:ſic dem eſt de catoꝛib.c.pᷣce. ſ ¶ Poꝛro cach. filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="750" type="textblock" ulx="3222" uly="645">
        <line lrx="4298" lry="750" ulx="3222" uly="645">ep ac᷑. hoc dẽ ad reddẽdum rõnẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="784" type="textblock" ulx="4305" uly="678">
        <line lrx="4958" lry="784" ulx="4305" uly="678">Ire fuit poſit pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="866" type="textblock" ulx="3226" uly="756">
        <line lrx="4923" lry="866" ulx="3226" uly="756">palis ĩ poꝛta ſeptẽtrionali:ſic pat᷑ ſuꝰ in oꝛiẽtali: qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1036" type="textblock" ulx="3230" uly="931">
        <line lrx="4917" lry="1036" ulx="3230" uly="931">abus poꝛtis alijs. g¶¶ In q parte dom ⁊c. Iſtud idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1101" type="textblock" ulx="3227" uly="842">
        <line lrx="4930" lry="1101" ulx="3227" uly="842">fuit ſic de alijs gea, ⁊ fil eẽnt pꝛicipales ĩ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1125" type="textblock" ulx="3225" uly="1015">
        <line lrx="4933" lry="1125" ulx="3225" uly="1015">cit ad oñdendũ:ꝙ in illa ꝑte reqrebat᷑ magna cuſtodia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1247" type="textblock" ulx="4232" uly="1203">
        <line lrx="4248" lry="1247" ulx="4232" uly="1203">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2378" type="textblock" ulx="3224" uly="1279">
        <line lrx="4258" lry="1381" ulx="3229" uly="1279">chias ſecũduſ: tabelias ter</line>
        <line lrx="4255" lry="1505" ulx="3231" uly="1386">tᷣ:cacharias quart᷑. Oẽs</line>
        <line lrx="4248" lry="1603" ulx="3224" uly="1498">hi filij ⁊ ffes hoſa tredeci.</line>
        <line lrx="4251" lry="1705" ulx="3231" uly="1605">Hi diuiſi ſũt in ianitoꝛes:</line>
        <line lrx="4252" lry="1826" ulx="3228" uly="1712">vt ſp pꝛincipes cuſtodiarũ</line>
        <line lrx="4251" lry="1939" ulx="3229" uly="1821">ſicut ⁊ fres eoꝝ miniſtrarẽt</line>
        <line lrx="4251" lry="2031" ulx="3229" uly="1928">in domo dñi. Miſſè ſũt er</line>
        <line lrx="4249" lry="2159" ulx="3229" uly="2040">go ſoꝛtes ex equo: ⁊ puis</line>
        <line lrx="4246" lry="2276" ulx="3231" uly="2155">⁊ magnis ꝑ familias ſuas</line>
        <line lrx="4244" lry="2378" ulx="3233" uly="2265">in vnãquãq; poꝛtax. Ceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2480" type="textblock" ulx="3226" uly="2370">
        <line lrx="4272" lry="2480" ulx="3226" uly="2370">dit ergo ſoꝛs oꝛientaliſ ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3455" type="textblock" ulx="3200" uly="2471">
        <line lrx="4238" lry="2595" ulx="3200" uly="2471">mie. NPoꝛro cacharie filio</line>
        <line lrx="4237" lry="2700" ulx="3223" uly="2585">ed viro pꝛudæetiſſimo ⁊ eru</line>
        <line lrx="4245" lry="2816" ulx="3223" uly="2698">dito obtigit plaga ſepten⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="2924" ulx="3224" uly="2809">trionalis. Obededom ve/</line>
        <line lrx="4238" lry="3051" ulx="3224" uly="2918">ro ⁊ filijs ep ad auſtrũ in q̃</line>
        <line lrx="4238" lry="3144" ulx="3222" uly="3030">ptẽ domerat ſenioꝝ conci</line>
        <line lrx="4232" lry="3247" ulx="3225" uly="3136">lium: ſephima ⁊ hoſa ad</line>
        <line lrx="4233" lry="3358" ulx="3223" uly="3247">occidẽtem iux poꝛtã q̃ duẽ</line>
        <line lrx="4228" lry="3455" ulx="3221" uly="3356">ad viã aſceẽſionis:cuſtodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3571" type="textblock" ulx="3147" uly="3457">
        <line lrx="4226" lry="3571" ulx="3147" uly="3457">3 cuſtodiã. Ad öꝛiẽtẽ vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4560" type="textblock" ulx="3212" uly="3578">
        <line lrx="4239" lry="3687" ulx="3220" uly="3578">leuite ſex:⁊ ad aꝗlonẽ q̃tu/</line>
        <line lrx="4233" lry="3794" ulx="3220" uly="3687">oꝛ ꝑ diẽ:atq; ad meridiẽ ſi</line>
        <line lrx="4230" lry="3905" ulx="3221" uly="3788">milit᷑ in die quatuoꝛ:&amp;t vbi</line>
        <line lrx="4226" lry="3998" ulx="3216" uly="3908">erat concilium bini ⁊ bini.</line>
        <line lrx="4222" lry="4125" ulx="3217" uly="4013">In cellulis qͥʒ ianitoꝛũ ad</line>
        <line lrx="4219" lry="4233" ulx="3216" uly="4124">occidentem:quatuoꝛ ĩ via</line>
        <line lrx="4226" lry="4344" ulx="3213" uly="4234">biniq; ꝑ cellulas.Ad ſeptẽ</line>
        <line lrx="4228" lry="4452" ulx="3212" uly="4342">trionẽ vero ⁊ meridiem:q̃⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4560" ulx="3212" uly="4451">terni per dies ſinguloſ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4653" type="textblock" ulx="3161" uly="4561">
        <line lrx="4210" lry="4653" ulx="3161" uly="4561">tabantur: ⁊ ad baſilicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4993" type="textblock" ulx="3177" uly="4670">
        <line lrx="4221" lry="4798" ulx="3177" uly="4670">concilij ad occidentem bi/</line>
        <line lrx="4214" lry="4895" ulx="3205" uly="4780">ni: habentes ſubiectos ali</line>
        <line lrx="4221" lry="4993" ulx="3203" uly="4890">os in via:biniq; per cellu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5103" type="textblock" ulx="3156" uly="4997">
        <line lrx="4214" lry="5103" ulx="3156" uly="4997">las. He ſunt diuiſiões iani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5217" type="textblock" ulx="3202" uly="5106">
        <line lrx="4207" lry="5217" ulx="3202" uly="5106">toꝝ filioꝝ choꝛe ⁊ merari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2450" type="textblock" ulx="4366" uly="1125">
        <line lrx="4919" lry="1210" ulx="4395" uly="1125">qꝛ ibi tractabant</line>
        <line lrx="4925" lry="1298" ulx="4401" uly="1207">ſenes ſeu iudices</line>
        <line lrx="4899" lry="1401" ulx="4397" uly="1298">oꝛdiarij negocia</line>
        <line lrx="4920" lry="1471" ulx="4366" uly="1390">coia:⁊ demina⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="1568" ulx="4393" uly="1472">bãt dubia:⁊ ideo</line>
        <line lrx="4909" lry="1647" ulx="4386" uly="1558">ſoꝛs illa cecidit ſu</line>
        <line lrx="4909" lry="1750" ulx="4385" uly="1650">p obededom:qui</line>
        <line lrx="4905" lry="1820" ulx="4388" uly="1739">erat homo valẽs</line>
        <line lrx="4904" lry="1985" ulx="4388" uly="1829">Hõ  bñ⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1997" ulx="4431" uly="1925">ixeat eũ dñs:v</line>
        <line lrx="4966" lry="2098" ulx="4387" uly="1939">p̃dcm̃ẽ. b</line>
        <line lrx="4939" lry="2176" ulx="4388" uly="2091">oꝛiẽtẽ vero leuite</line>
        <line lrx="4899" lry="2278" ulx="4387" uly="2180">ſex. qꝛ illa poꝛta</line>
        <line lrx="4900" lry="2366" ulx="4381" uly="2271">erat añ ingreſſuʒ</line>
        <line lrx="4900" lry="2450" ulx="4373" uly="2356">tẽpli:⁊ iõ reqreba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2710" type="textblock" ulx="4377" uly="2444">
        <line lrx="4810" lry="2550" ulx="4385" uly="2444">tur ibi magna</line>
        <line lrx="4588" lry="2642" ulx="4379" uly="2525">ſtodia. D</line>
        <line lrx="4899" lry="2710" ulx="4377" uly="2620">vbi erat oſiliũ bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5340" type="textblock" ulx="4339" uly="2709">
        <line lrx="4894" lry="2786" ulx="4379" uly="2709">ni ⁊ bini. ibi eni</line>
        <line lrx="4902" lry="2886" ulx="4377" uly="2796">duplicabãtur cu⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2973" ulx="4374" uly="2883">ſtodes:qꝛ require</line>
        <line lrx="4900" lry="3070" ulx="4378" uly="2973">bat᷑ maioꝛ cuſto/</line>
        <line lrx="4962" lry="3149" ulx="4376" uly="3056">dia rõne pᷣdicta.</line>
        <line lrx="4898" lry="3243" ulx="4373" uly="3153">Mypſtice exponẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="3333" ulx="4369" uly="3240">do poꝛtas pꝛedi/</line>
        <line lrx="4891" lry="3418" ulx="4367" uly="3330">ctas ſᷣm ſenſuʒ al</line>
        <line lrx="4888" lry="3504" ulx="4369" uly="3416">legoꝛicum: poꝛta</line>
        <line lrx="4889" lry="3592" ulx="4370" uly="3505">oꝛiẽtal ſignat xpᷣi</line>
        <line lrx="4888" lry="3692" ulx="4365" uly="3591">incarnatoeʒ:quia</line>
        <line lrx="4886" lry="3756" ulx="4346" uly="3680">tũc viſitauit nos</line>
        <line lrx="4954" lry="3851" ulx="4367" uly="3767">oꝛiẽs ex alto: oc</line>
        <line lrx="4937" lry="3946" ulx="4367" uly="3852">cidẽtalis eiꝰ paſſi</line>
        <line lrx="4886" lry="4033" ulx="4353" uly="3942">onẽ:quia tũc occi</line>
        <line lrx="4879" lry="4103" ulx="4358" uly="4025">dit ſol iuſticie: in</line>
        <line lrx="4930" lry="4206" ulx="4360" uly="4117">cup ſignũ ſol ob⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="4279" ulx="4355" uly="4201">ſcuratus fuit ĩme</line>
        <line lrx="4875" lry="4393" ulx="4356" uly="4292">ridie. Aqlonaris</line>
        <line lrx="4877" lry="4455" ulx="4352" uly="4381">eb reſurrectõnem</line>
        <line lrx="4875" lry="4569" ulx="4354" uly="4471">qꝛ tuc chꝛiſtus re</line>
        <line lrx="4881" lry="4646" ulx="4353" uly="4556">dijt ab inferis tã/</line>
        <line lrx="4867" lry="4734" ulx="4352" uly="4644">q; ab aqlone: de</line>
        <line lrx="4881" lry="4819" ulx="4351" uly="4728">q dẽ hieremie pꝛi</line>
        <line lrx="4864" lry="4905" ulx="4352" uly="4816">mo. Ab aqlone</line>
        <line lrx="4860" lry="4997" ulx="4347" uly="4904">pãdet᷑ oẽ malum</line>
        <line lrx="4862" lry="5091" ulx="4347" uly="4992">Auſtral eb aſcen</line>
        <line lrx="4905" lry="5169" ulx="4340" uly="5081">ſonẽ:ſicut ĩ puũcto</line>
        <line lrx="4893" lry="5250" ulx="4341" uly="5163">auſtrali ſol viſibi</line>
        <line lrx="4865" lry="5340" ulx="4339" uly="5255">lis eſt in ſua ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6322" type="textblock" ulx="3171" uly="5339">
        <line lrx="4873" lry="5440" ulx="3185" uly="5339">ioꝛi altitudine.p iſta enĩ q̃tuoꝛ xpᷣi myſteria habemus i</line>
        <line lrx="4912" lry="5528" ulx="3191" uly="5426">troitũ ad atriũ eccleſie militãtis vt ꝑ hec poſtea acceda</line>
        <line lrx="4884" lry="5626" ulx="3187" uly="5517">mus ad tẽplũ eccleſie triũphantis. Scom vero ſenſum</line>
        <line lrx="4861" lry="5712" ulx="3181" uly="5603">moꝛalẽ poꝛta oꝛiẽtalis deſignat humane oꝛiginis vilita</line>
        <line lrx="4855" lry="5800" ulx="3178" uly="5703">teʒ:poꝛta occidentalis moꝛtis ꝓpinquitatẽ: poꝛta aqui</line>
        <line lrx="4851" lry="5886" ulx="3180" uly="5781">lonaris infernalis ſupplicij grauitate:qꝛ ab adlone pa</line>
        <line lrx="4850" lry="5977" ulx="3176" uly="5870">detur omne malum:vt ſupꝛa dictũ eſt. Auſtralis vero</line>
        <line lrx="4900" lry="6058" ulx="3174" uly="5957">celeſtis gaudij immenſitatẽ:quia ibi ſol iuſticie lucet in</line>
        <line lrx="4856" lry="6152" ulx="3174" uly="6050">ſua virtute.per conſideratoem eni iſtoꝛum quatuoꝛ re-</line>
        <line lrx="4846" lry="6241" ulx="3172" uly="6129">ſilit homo a peccato:⁊ incipit bonũ oꝑari:⁊ ſic per iſta</line>
        <line lrx="4873" lry="6322" ulx="3171" uly="6218">quaſi per quatuoꝛ poꝛtas habet introitum ad atrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6510" type="textblock" ulx="3114" uly="6315">
        <line lrx="4854" lry="6422" ulx="3114" uly="6315">militantis eccleſie per participationem meritoꝛum: ve</line>
        <line lrx="4866" lry="6510" ulx="3136" uly="6388">ſic vlterius tranſeat ad atrium triumphantis eccleſieꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="2891" type="textblock" ulx="5094" uly="2727">
        <line lrx="5377" lry="2822" ulx="5094" uly="2727">ſſogap</line>
        <line lrx="5375" lry="2891" ulx="5339" uly="2839">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2456" type="textblock" ulx="5212" uly="2103">
        <line lrx="5402" lry="2215" ulx="5212" uly="2103">ltebir</line>
        <line lrx="5403" lry="2300" ulx="5215" uly="2184">icniizf,</line>
        <line lrx="5401" lry="2386" ulx="5219" uly="2276">nc bcluo</line>
        <line lrx="5397" lry="2456" ulx="5223" uly="2366">fſofothmrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2470" type="textblock" ulx="5382" uly="2457">
        <line lrx="5393" lry="2470" ulx="5382" uly="2457">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2559" type="textblock" ulx="5218" uly="2461">
        <line lrx="5390" lry="2559" ulx="5218" uly="2461">Nenaui ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2734" type="textblock" ulx="5210" uly="2546">
        <line lrx="5387" lry="2631" ulx="5215" uly="2546">Noitid all</line>
        <line lrx="5380" lry="2734" ulx="5210" uly="2639">o a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4077" type="textblock" ulx="5210" uly="2822">
        <line lrx="5339" lry="2909" ulx="5210" uly="2822">itboele</line>
        <line lrx="5374" lry="2996" ulx="5212" uly="2911">Gtcitone</line>
        <line lrx="5368" lry="3093" ulx="5214" uly="3002">nininaici</line>
        <line lrx="5372" lry="3181" ulx="5215" uly="3090">6lntſnici</line>
        <line lrx="5373" lry="3280" ulx="5218" uly="3183">ſecoeni⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="3356" ulx="5227" uly="3269">lmriar</line>
        <line lrx="5381" lry="3443" ulx="5234" uly="3356">fürſuen</line>
        <line lrx="5393" lry="3524" ulx="5241" uly="3448">Uukörnti</line>
        <line lrx="5400" lry="3615" ulx="5246" uly="3536">emri</line>
        <line lrx="5406" lry="3707" ulx="5248" uly="3643">Ne N Peni</line>
        <line lrx="5407" lry="3812" ulx="5244" uly="3712">ninbti be</line>
        <line lrx="5400" lry="3886" ulx="5233" uly="3805">lithnr ga</line>
        <line lrx="5395" lry="3991" ulx="5225" uly="3893">umnihunn</line>
        <line lrx="5384" lry="4077" ulx="5222" uly="3974">nſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4155" type="textblock" ulx="5141" uly="4079">
        <line lrx="5382" lry="4155" ulx="5141" uly="4079">Mrdaucder</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4697" type="textblock" ulx="5202" uly="4164">
        <line lrx="5381" lry="4264" ulx="5246" uly="4164">lanſoe⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4336" ulx="5254" uly="4256">ſpoktal:</line>
        <line lrx="5384" lry="4433" ulx="5218" uly="4352">Egaacvefue⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="4519" ulx="5206" uly="4421">itunftme</line>
        <line lrx="5387" lry="4618" ulx="5206" uly="4510">mm diotr</line>
        <line lrx="5394" lry="4697" ulx="5202" uly="4597">fiadigti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="4316" type="textblock" ulx="5212" uly="4240">
        <line lrx="5253" lry="4316" ulx="5212" uly="4240">=—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5257" lry="4407" type="textblock" ulx="5216" uly="4327">
        <line lrx="5233" lry="4400" ulx="5216" uly="4327">=</line>
        <line lrx="5257" lry="4407" ulx="5246" uly="4333">=SS==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2555" lry="455" type="textblock" ulx="2230" uly="434">
        <line lrx="2555" lry="455" ulx="2230" uly="434">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="593" type="textblock" ulx="2138" uly="451">
        <line lrx="2468" lry="593" ulx="2138" uly="451">CII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1159" type="textblock" ulx="535" uly="704">
        <line lrx="2263" lry="828" ulx="537" uly="704">adeptõem pꝛemioꝝ. k ¶ Poꝛo achias. Hic ↄñter agi</line>
        <line lrx="2258" lry="914" ulx="535" uly="803">tur de oꝛdinatioe ſacriſtarũ ⁊ pꝛefectoꝝ: ⁊ pᷣmo agitur</line>
        <line lrx="2281" lry="1003" ulx="535" uly="891">de ſacriſtis:ſ. cõo de p̃fectis ibi:Jſaaritis.ſacriſte aut di</line>
        <line lrx="2254" lry="1085" ulx="535" uly="978">cebãtur illi qui cuſtodiebãt vaſa diuino cultui deputa</line>
        <line lrx="2254" lry="1159" ulx="536" uly="1065">ta ⁊ ſacerdotũ oꝛnam̃ta:⁊ ea q̃ erant in ſacrificijs ⁊ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1182" type="textblock" ulx="2392" uly="684">
        <line lrx="4312" lry="753" ulx="2605" uly="698">. 5*⁵ Y7 —„ „ 5 —— „ . .</line>
        <line lrx="4254" lry="883" ulx="2400" uly="684">dnatt 7 dimidia. s ¶ In cũctis opibus dñi ⁊c᷑. erant</line>
        <line lrx="4252" lry="967" ulx="2397" uly="816">dnnin que vinee ⁊ agri dño ↄſecrati quoꝝ ꝓuentus cede</line>
        <line lrx="4246" lry="1002" ulx="2441" uly="895">ant in miniſteriũ templi. erãt etiã ibi aliqui reddit ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="4241" lry="1146" ulx="2395" uly="979">uentu⸗ rege colligẽdi: ⁊ in vtroq; officio erat ibi inſtituti.</line>
        <line lrx="4246" lry="1182" ulx="2392" uly="1065">t¶ Quadrageſimo ãno regni dauid recẽſiti ſunt.i.pᷣdicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="6579" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="3926" lry="1270" ulx="532" uly="1160">tu diuino neceſſa 1</line>
        <line lrx="4244" lry="1414" ulx="47" uly="1164">. ria:⁊ urai  arge . nummeraices duiſtin</line>
        <line lrx="3981" lry="1430" ulx="71" uly="1258">Erenen tuʒ ⁊ ſimilia: que achi  I&amp; ctiones leuit</line>
        <line lrx="4335" lry="1548" ulx="45" uly="1273">en er denotione ſe⸗ abno achlal gat ſup the caci col. Poꝛ dehebꝛo f Leriit dl anno regni .</line>
        <line lrx="4245" lry="1638" ulx="41" uly="1429">R rant dño coſecra ſanctoꝛũ mus dñi et vaſa nitis aſabias ⁊ fratres eius daui qſuit vltimus</line>
        <line lrx="4244" lry="1739" ulx="38" uly="1519">in ta: ⁊ patʒ lĩa vſq; ancioꝛn. Filij qqʒ dan filij viri fõtiſſimi mille ſeptingẽ zunne vite ſue. iſtõ</line>
        <line lrx="4246" lry="1858" ulx="38" uly="1607">Bnmgh i aenn gei ſennt De ledan pꝛinci ti pꝛeerãt iſraeli: trãs ioꝛda meria Balnes ella</line>
        <line lrx="4242" lry="1974" ulx="41" uly="1716">ni “ perneipe, z amiliarũ:ledan et ger nem  occidẽteʒ in cůnctis toꝛuʒ qui ontnken.</line>
        <line lrx="4255" lry="2079" ulx="0" uly="1862">ſn alennupabeba dinmn leiheli. Filij ieiheli ga opibus dñi ⁊ in miniſteriũ ſequeti fuerũt a pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="2161" ulx="528" uly="1950">victoꝛia ſolennez: than ⁊ iohel fratres ed ſup regis. Hebꝛonitarũ auteʒ pio regni dð: q patʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="2271" ulx="50" uly="2041">g bcioſa que ibi re theſauros dom dñi amra pncepſ fuit ieria ſcdõᷣm fami b di Au d ngela</line>
        <line lrx="4242" lry="2370" ulx="49" uly="2131">nint periebant in pda mitis ⁊ iſaaritis ⁊ hebꝛoni lias et cogtiões eoꝝ. Quũua Pratanma, ei</line>
        <line lrx="4238" lry="2518" ulx="45" uly="2238">— peinctgen bellatd ſ ⁊ ocihelit. Subahel ĩt drageſimo anno regni da ſuit occiluj circa hcf</line>
        <line lrx="4241" lry="2613" ulx="43" uly="2386">* ptem eoꝛfoſecrs ius gerſon ſilij moyſi pꝛe uid recẽſiti ſunt ⁊ inuẽti ſüũt hqpurt eẽ danid:eum</line>
        <line lrx="4242" lry="2700" ulx="40" uly="2479">en, do diuino cultui poſitd theſauris: frater qͥqʒ viri foꝛtiſſimi in gacer gala ad huc eẽt otentio int</line>
        <line lrx="4250" lry="2783" ulx="40" uly="2566">iiü ii ita ꝙ noõ poſſent eb eliecer:cu filius raabia ad:fratreſq; e robuſti i5 norumn daulc vo-</line>
        <line lrx="4237" lry="2871" ulx="57" uly="2641">Keie legvewuyappit cPul fi dia fratreſq; eᷣ robuſtioꝛis mü ſaul de regno: vt</line>
        <line lrx="4204" lry="2948" ulx="526" uly="2743">cacdt.  hoc lemitur ien ilius eſalac ⁊ bui⸗ ſi etatis duo milia ſeptingẽti bẽ. ij. Re. ij. cg.</line>
        <line lrx="4229" lry="3055" ulx="44" uly="2845">n eſekaüateme ec a uſ Kli lelen, ſilꝰ pncipes familiarũ. Pꝛepo Ka. XRVij.</line>
        <line lrx="4237" lry="3157" ulx="42" uly="2927">iriie moyſiqñ deuiec Ecchꝛ T Dui filᷣ ſelemitch. ſuit aũt eoſ dauid rex rube Ilij autẽ iſrk.</line>
        <line lrx="4242" lry="3275" ulx="34" uly="3018">Dircnt anni⸗ Hanc Abſe ſelemith et fratres ed nitis ⁊ gadditis et dimidie ſait 31</line>
        <line lrx="4239" lry="3379" ulx="35" uly="3163">bs oc auc ͤ ui⸗ ns theſauros ſcõꝝ què ſa tribu manaſſe:in om̃e mini natio ppli ad regeʒ et</line>
        <line lrx="4299" lry="3507" ulx="37" uly="3275">Eni rũt in pda ↄſecra cti icauit dauid rex et pnci- ſte ũ dei ⁊ regis. xXxvVII. ad deũ. tũc enim po</line>
        <line lrx="4310" lry="3596" ulx="63" uly="3362">Iur uerunt oño: vt bi? Pes familiaꝝ ⁊ tribuni ⁊ c ¶ij aute iſrl ſcõᷣm nu pulus ẽ bñ oꝛdinatuß</line>
        <line lrx="4234" lry="3659" ulx="0" uly="3449">wnüuld Nume. xxxi in ſi turiones ⁊ duces exercit᷑:  merũ ſuũ pncipes fa n en obeatens vegi⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3736" ulx="51" uly="3541">nmnihnl ne. m (Hec aut de bellis et biſg lio)/Mniliard:tribuni: rcenturi ⁊ rex diuine volũtati</line>
        <line lrx="4230" lry="3808" ulx="0" uly="3621">üniun rauen e r e  e manubijs pᷣlio Amiliarũ:tribuni:⁊ centurio ¶ Talis aũt fuit dauid</line>
        <line lrx="4232" lry="3922" ulx="0" uly="3714">arh noefe tus ad es Mm ꝗ́ cõſecrauerant ad in nes ⁊ pfecti q miniſtrabant æ in pncipio regni ſui</line>
        <line lrx="4243" lry="3998" ulx="46" uly="3801">niig que fuerũt ſancti⸗ ſtaurationẽ a ſupellectilem regi iux turmas ſuaſ: ingre facra fuir iſa oꝛding⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4151" ulx="0" uly="3890">F⸗ ſcata vlaſecrata templi dñi. Hc auũt vniſa dietes ⁊ egrediẽtes p ſingu tiovt hei eſt eed</line>
        <line lrx="4227" lry="4190" ulx="48" uly="3980">ueg dño per dauid et ſanctiſicauit ſamuel videsl los mẽſes in ãno: vigintiq̃t nca  romt ic oſt</line>
        <line lrx="4227" lry="4262" ulx="0" uly="4065">uhi⸗ bellatoꝛes ſuos q &amp; ſaul fili ciſ: ⁊ abner filin . les in ano: vigintiqt p modum repetitõis</line>
        <line lrx="4234" lry="4347" ulx="0" uly="4153">imin ferüt poſtſaul⸗ ul filt ci  abner filius tuoꝛ milibꝰ ſinguli pꝛeerãat. q voluit ſimilẽ oꝛdi/</line>
        <line lrx="4219" lry="4440" ulx="0" uly="4243">i hen ſed ad ea que fue⸗ Ner: et ioab fil ſaruie: om Pꝛimẽè turme in ᷣmo mẽę nationẽ eſſe in regno</line>
        <line lrx="4223" lry="4579" ulx="51" uly="4329">linnn rũt ſanctificata et neſq; ſanctificaueꝛãt ea per ſe iſböͤam pyerat fil cabdi fiij ſui ſalomois. Cir.</line>
        <line lrx="4228" lry="4688" ulx="51" uly="4418">tis lcſe la manũ ſalemith ⁊ fratrũ eẽ. hel: et ſub eo vigintiqttuoꝛ astiniliants: ſe⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4791" ulx="0" uly="4588">juten guas babuerunt Flaa itis veo berat coneni milia. Dẽè filijs phares:pnn cundo popularis: ibi</line>
        <line lrx="4213" lry="4879" ulx="0" uly="4675">fun ſaul abncipe ey. ds ⁊ filij eàd opa ſoꝛinſec· cèps cunctoꝝ pᷣncipum in Poꝛotr ibub. tertio</line>
        <line lrx="4262" lry="5024" ulx="0" uly="4763">c ere E. ſuꝑ iſr: ad docendũ ⁊ iudi exercitu menle pᷣmo. Scði entortrend</line>
        <line lrx="4212" lry="5151" ulx="43" uly="4934">ien tur ad tps dauid ðÿ Cires ldiſti ſcieduʒ</line>
        <line lrx="4213" lry="5223" ulx="43" uly="5024">ziiſun cup militie pᷣnceps fuit ioob. o ¶ ſaaritis vo. Pic ↄñ li . ꝙ dauid diſtinxit mi</line>
        <line lrx="4209" lry="5317" ulx="0" uly="5105">. . 86 len amene rcri t e A Barti⸗ vg i pñ lites p duodecim cohoꝛtes ⁊ in qualibet erant. xxiiij. milia</line>
        <line lrx="4208" lry="5408" ulx="37" uly="5193">tptun pAgos a foꝛin. ſup iſrk ad docen g ad ad bellatoꝝ: ita eᷣ pᷣma cohoꝛs erat cuʒ rege pᷣmo menſe pata</line>
        <line lrx="4206" lry="5514" ulx="0" uly="5281">prihor qui.n. de leuitis ſcientes legẽ fuerũt oꝛdi Ali ad reſiſtendu aduerſarijs: vel ad ſedandũ populuſi aliqua</line>
        <line lrx="4207" lry="5584" ulx="0" uly="5368">e n du ppim in locis diſtantibed hieriin: 4e ad docen ſeditio oꝛiret᷑: ⁊ ſecũda cohoꝛs in ſecũdo mẽle:et ſic de alijs</line>
        <line lrx="4209" lry="5665" ulx="0" uly="5452">in hall dubta in guib fiplices dubitab i P 5 determinãdũ oſequenter: tñ qñ imminebat bellum vbi opoꝛtebat cõgre</line>
        <line lrx="4208" lry="5764" ulx="61" uly="5545">sn ponũt q dĩ bic: Ad opa foꝛinſ at. hebꝛei tñ aliter ex gare maioꝛem exercitũ:omes duodecim cohoꝛtes erant pa</line>
        <line lrx="4224" lry="5849" ulx="0" uly="5627"> iag le fuerut oꝛdinati ad hoc qp ce der t vicates g iſll leui rate vt eſſent cũ rege. In oꝛdine igit iſtarum cohoꝛtũ oñdit᷑</line>
        <line lrx="4202" lry="5938" ulx="0" uly="5714">n ze bano: z ad adducendũ ea ſ bi len. dign cedrina in li hic quis fuerit pnceps in pᷣma cohoꝛte:⁊ quis in ſcda: et ſie</line>
        <line lrx="4163" lry="6015" ulx="0" uly="5805">n dos lapides de montib ꝓ re erlin: ſimilr ad abſcindẽ de alijs: et patet lr̃a ex dictis paucig exceptis. b ¶ Pꝛim</line>
        <line lrx="4271" lry="6194" ulx="0" uly="5979">n a ⁊ qtum ad hoc dicunt᷑ doctoꝛes ⁊ iudiceſ: qꝛ Berant , behꝛaick ebaant a nofn are ſcn 5 e niebi)</line>
        <line lrx="4198" lry="6253" ulx="0" uly="6065">Punce perarijs ⁊ diſponebant quid eſſ. . qꝛ: peranto ebꝛaicis dictũ eſt in bncipio vel in fine. d Q De fili pha</line>
        <line lrx="4194" lry="6355" ulx="0" uly="6150">gniiu, tranſgreſſoꝛes man dancnen eſſet agendũ: puniebant res.de qᷓ tribu erat dauid:⁊ iõ voluit iſtũ honoꝛare nonſſo</line>
        <line lrx="4197" lry="6423" ulx="3" uly="6235">ninu . nitis. 1. de leuitis delc⸗ 4 * uo. g Põꝛo de hebꝛeo lum ꝓpter bitatem: ſed ppter trib identitatem: vñ ſubdi</line>
        <line lrx="4200" lry="6537" ulx="0" uly="6321">nann, ſupꝛa. r rgich. enti ab hebꝛon: de qͤ dictũ eſt tur: e CPꝛinceps cũctoꝝ. pꝛincipũ.qꝛ nõ ſolum pᷣerat pꝛi</line>
        <line lrx="4199" lry="6579" ulx="109" uly="6408">6 raeli trãs ioꝛdanẽ.vbi habitabäat me turme:imo etiã pᷣncipes aliaꝝ.x.turmarũ erãt ſi un eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="6593" type="textblock" ulx="888" uly="6568">
        <line lrx="899" lry="6593" ulx="888" uly="6568">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5181" lry="694" type="textblock" ulx="3392" uly="193">
        <line lrx="5114" lry="239" ulx="4927" uly="193">7 “</line>
        <line lrx="5138" lry="272" ulx="5101" uly="253">S</line>
        <line lrx="5181" lry="316" ulx="5178" uly="303">1</line>
        <line lrx="5048" lry="382" ulx="5032" uly="367">₰„</line>
        <line lrx="5171" lry="645" ulx="5164" uly="630">†</line>
        <line lrx="4460" lry="694" ulx="3392" uly="479">.— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6757" type="textblock" ulx="1139" uly="639">
        <line lrx="5405" lry="726" ulx="5269" uly="639">Gpbiiin</line>
        <line lrx="5410" lry="796" ulx="5226" uly="681">en,</line>
        <line lrx="5407" lry="920" ulx="5222" uly="751">nie</line>
        <line lrx="5405" lry="1001" ulx="4732" uly="800">egez: ituſ⸗</line>
        <line lrx="5338" lry="1060" ulx="4139" uly="773">S pmer int holetn</line>
        <line lrx="5410" lry="1163" ulx="3749" uly="766">loab dei irs arire ſub ali rbdn ullciu</line>
        <line lrx="5410" lry="1268" ulx="3503" uly="768">iz timebat ioab ne⸗Nrit. Ali Wosmdg duci</line>
        <line lrx="5381" lry="1298" ulx="3177" uly="769">ſuperbiã fntts. xxj  m ne duion de factis dau t ad itmpann</line>
        <line lrx="5406" lry="1464" ulx="2611" uly="764"> Kacel ſcut ro iſte Kkirkr dcommich riſc</line>
        <line lrx="5410" lry="1545" ulx="2172" uly="769">bangic. 5  eratr I wn faſtos reg ilibus: q da ꝛſed magi len⸗</line>
        <line lrx="5335" lry="1559" ulx="1928" uly="788">lpius. ſ. banaie ndere: qꝛ⸗ ſahe zn ndab .— nonez: ecr, fa⸗ Nod!</line>
        <line lrx="5391" lry="1665" ulx="1175" uly="719">S= aut turme ißius. ntenaere arto unente . ilib'ναn O ni vituperiu za ninh</line>
        <line lrx="5397" lry="1766" ulx="1503" uly="814">Hñ Auartus li vreht ha faſti idẽ ee inſur</line>
        <line lrx="5401" lry="1825" ulx="1182" uly="806">(E lub pie: 7 4. ca. danatto militũ t eũ.qꝛ aſa .“ itiſ dux ſap ſa ſis ——— uiunii</line>
        <line lrx="5401" lry="1906" ulx="1156" uly="891">lius er ius: vt hẽ. S. iſta oꝛ ina fül eü p ꝛi: ſymeo leuitis:al vſiin beb ic dirun</line>
        <line lrx="5406" lry="2018" ulx="1165" uly="1065">fr ioab. e „„ las fil' ma l:aar In vbis ſed pꝛi fAtnälsen.</line>
        <line lrx="5352" lry="2097" ulx="1180" uly="1040">fr ioab labele. idl⸗ mã dudi. clas filt chamuel. frat da 3 dauid ſe . rui</line>
        <line lrx="5300" lry="2125" ulx="1180" uly="1148">adhuc 3 t poſt iſtan is hẽbat tu lter noĩe biaſfili 1 rheliu ſ i gis oſuo veri fnii</line>
        <line lrx="5364" lry="2228" ulx="1139" uly="1223">parũ vixit po fuit nſis ſtſe alt iuda: helt lius m dever, ar tllec inſmmi</line>
        <line lrx="5410" lry="2287" ulx="1178" uly="1241">parũᷣ anöem: ge iũ me iteſ:  po bat ptem ſadoch: gmrifi ſeſmai n videt: qꝛ ill iphete</line>
        <line lrx="5321" lry="2408" ulx="1179" uly="1404">occiſus nideur Ei. celloth Ariäiuoꝛ mn Euid: l. cabuloni litibus ſcrib nicã debʒ hngi</line>
        <line lrx="5410" lry="2449" ulx="1994" uly="1644">marelſoroſincne  btſotged Pelſie ir —</line>
        <line lrx="5403" lry="2545" ulx="1177" uly="1513">n daui oro rcit vigin eltie in me⸗ chabe bdie. nept l.liſs v fideliter ſeri iig</line>
        <line lrx="5308" lry="2584" ulx="1178" uly="1579">bue Plrſtere⸗ Exerci q; turm las fili io as fili a ſilius ocihel.f di ita fi⸗ ſũt ad vitu mmik</line>
        <line lrx="5401" lry="2654" ulx="1177" uly="1665">tribub . ꝛdinatio de Bux 4 t banai 7 iuiſio . moth 1 I ogaclu. 1 illaq ſicut ula qᷓ luntpan</line>
        <line lrx="5394" lry="2754" ulx="1168" uly="1757">tril i ktio era iſ. T in diuilt enmnodtd ſee fl oeag bel ad. et io nroper</line>
        <line lrx="5353" lry="2802" ulx="1423" uly="1865"> dc e ve erdotiſ⸗ 2 milia ephꝛaim:oſ⸗ anallele ft ad bat milt</line>
        <line lrx="5392" lry="3001" ulx="2187" uly="2266">2 . cI* 3 * 4— 1 biblyiter</line>
        <line lrx="5396" lry="3092" ulx="1230" uly="2106">is d leua ñ regi 7 Yöeẽ ſuper ipſo a⸗ 4 naſſe niami chenum is aſca Ukunlaip</line>
        <line lrx="5352" lry="3103" ulx="1179" uly="2104">gis ꝗ uidendũ tur Zp iginta 7 e ipſi bui ma grie. be n ta hẽodis iſtu</line>
        <line lrx="5396" lry="3215" ulx="1176" uly="2189">ad pꝛot ei:  oñdit i ter trig ũt turm nrtus fil cacha abner. dan fac te: omittẽs ea fulnp</line>
        <line lrx="5393" lry="3277" ulx="1180" uly="2267">domui lliber etitn acra an ei. Què ab: do  iaſibel fil am. Mi Ppnitete, erabi ſaith</line>
        <line lrx="5393" lry="3393" ulx="1183" uly="2363">Hic qo uill lr̃a vſq; iaͤdab ſi hel fr ioa : gautẽ ial l ſil ieroa bluit ders up the hrimnn</line>
        <line lrx="5400" lry="3430" ulx="1354" uly="2471">: pat aut mic 4. ae ſt eü: 7 ihe . iſrl. 0 . lia. s c ↄñter dlne</line>
        <line lrx="5321" lry="3474" ulx="1176" uly="2454">i lnak⸗ nſe qrto lo ey' poſt eü: vo eg. filio ilrl. a vi ro. Hic vñter 1er</line>
        <line lrx="5373" lry="3548" ulx="1180" uly="2542">1 d Naunſide  enlecht ſe intiqttuõ bncipes aec i ibii aꝛaine</line>
        <line lrx="5410" lry="3697" ulx="1672" uly="2812">nato Et⸗ ma eſe gn at dauid n nferö: iſrt dio fam it in lalimkt</line>
        <line lrx="5368" lry="3783" ulx="1176" uly="2802">neioa auit ſo ilia. Quint lecerites: inti an ltiplicaret ilie q 8 et r</line>
        <line lrx="5323" lry="3807" ulx="1177" uly="2819">dauig nmnerant a ½ milia. Q aoth ieterite⸗ 2 g vt mu ab ſilius mil js domus er un</line>
        <line lrx="5404" lry="3936" ulx="1173" uly="2895">daui Im 4 porerat n s ſamae igintiqttuoꝛ rat dñs eli. Yoa e: nec denſi negocys: ſelufi</line>
        <line lrx="5403" lry="3999" ulx="1166" uly="2978">ug lin dn? ncep A eſeli i ſi ſtellas c e der rd : Sup the ſtui</line>
        <line lrx="5404" lry="4075" ulx="1178" uly="3062">ad bellu igenti anae ⁊ in tur ext mele 8:2 in cepa ira cun deen regis. Uinniei</line>
        <line lrx="5398" lry="4173" ulx="1178" uly="3152">hoc ẽav a aut no milia. S ecuite i lar lit: ꝛſup iccirco nu ſauros hierlin ilenio</line>
        <line lrx="5400" lry="4257" ulx="1179" uly="3236">ſupan inſ re:cui an m fil Acces th tiqttuoꝛ m ↄpleuit d iſrl: t iceir. cẽſiti aenar unkienn itſiſii.</line>
        <line lrx="5402" lry="4479" ulx="1177" uly="3395">ſa ſv oſvtnu in eptim me de fllijs nerus eo in faſtos re ſt pierar in vr lr inii</line>
        <line lrx="5403" lry="4512" ulx="1151" uly="3508">dut ar o q ſivir lia. S llonites vi⸗ mer Erelati. Kros : n als g hie lläcn</line>
        <line lrx="5407" lry="4541" ulx="1255" uly="3594">lcaet ꝛc. ri vi 8 phalle ma ei Vi non erelg theſaur⸗ di bib. ſ. Et i gliezoen</line>
        <line lrx="5410" lry="4614" ulx="1176" uly="3580">plicger⸗ nurherar „ helles et in tur ctau id. Sup filius adi le. v ntindoril,</line>
        <line lrx="5353" lry="4669" ulx="2984" uly="4113">a dauid. t aſmoth is qui ruſa c. lllij mu dec</line>
        <line lrx="5410" lry="4778" ulx="1143" uly="3776">ri poretg achl rt ſ. cp tiqttuoꝛ bochai v regis iu aüt theſaun Ei in vic claulis. ib Ntaprt</line>
        <line lrx="5406" lry="4886" ulx="1176" uly="3839">cedere: merari: gin tauo ſo : ĩ tur I. His aũ &amp; i vicis ron t in tu lfutioigde</line>
        <line lrx="5400" lry="4952" ulx="1392" uly="3964">t nu rent ſe oc . grai: “ hel. bib et ſonathan E cijs p re *</line>
        <line lrx="5407" lry="4989" ulx="1177" uly="3944">poſſem numera .„mé de ſtirpee 2 milia. at in vꝛ debat ionath⸗ x. oꝛtalicijs ad ncbtopbeſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5062" ulx="1178" uly="4038">cũ ne v. thites de intiq̃ttuo leger er lb' pſideba ũt ruſtico i. cchiſcatis a lterbii</line>
        <line lrx="5410" lry="5137" ulx="1180" uly="4141">naer. cepera na ey vig ſe nono abiec : turrib⸗ Operi a bat ter Enne⸗ nirion. ſeniͦſei.</line>
        <line lrx="5407" lry="5245" ulx="1179" uly="4213">ab fili . menſe lijs iemin: ſil oeie. xe ealib. 1Opiat wuſt luſt ib</line>
        <line lrx="5309" lry="5307" ulx="1180" uly="4320">auare. n opleuit ꝗ n tiles de fil tiqttuo: agric cri fili chelul ſ 1 lcols. da ſeflo⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="5223" ulx="1340" uly="4388">Nec c rat ra atho pigin 4 ‚7 Berat ceri m 9ſemeia co ⁊ agi bat ali</line>
        <line lrx="5410" lry="5427" ulx="1181" uly="4410">ſup bocirruer ira an rmaei y eſe deci in per ltoꝛib ſeme 4 dauig be here  du</line>
        <line lrx="5384" lry="5508" ulx="1180" uly="4475">chin iri lecr n. uli Deeimud  n Herat⸗ Altis aüt vna a dn  here ſai</line>
        <line lrx="5398" lry="5516" ulx="1270" uly="4564">Fin ſſxrk. . 1 . . llis a as agros et ali Mebie</line>
        <line lrx="5410" lry="5628" ulx="1181" uly="4565">dei in i uenernribͦez milia. Dee ipe nethop r pihéea hites.celli ſteſ. Ha ge te pina: et re an</line>
        <line lrx="5410" lry="5670" ulx="1181" uly="4654">deiponnd p  m arai 7 i: 7 in tu na laieb Phonite at dita officio aſtir,</line>
        <line lrx="5406" lry="5700" ulx="1340" uly="4763">3 , 0 m . eſara 2 “ bdia 9 . qer uos ex ine C Oſcbltt</line>
        <line lrx="5410" lry="5789" ulx="1181" uly="4755">de S. xxxj m loets nane ſtirpe ſe oꝛ milia. mocr olineta? ſicet ige dwos b'. rüntir</line>
        <line lrx="5392" lry="5871" ulx="1182" uly="4826">bz. 5. x numerzsis nites d bigintiqttu decimo Er oliuet⸗ :ꝛbalanan g umq; eultoꝛi . fnnliſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5998" ulx="1181" uly="4912">be rmuit: numerã decimn thonites: in cam ſupèr apoth rmẽ coge eagris. . ſenrcti</line>
        <line lrx="5406" lry="6060" ulx="1304" uly="5092">inuit iuit ad n m Ande harath ma eꝰ ithes. ſ 20 9 ſicut de⸗ ut vi vutern</line>
        <line lrx="5406" lry="6154" ulx="1182" uly="5093">inuit iui agnã pte aial ph⸗ „Iturmae derithes. ſ. Po na: ſicu ellis auty WE</line>
        <line lrx="5393" lry="6149" ulx="1191" uly="5173">dum: ſt an mirit 0 de lei: ioaſ. ec ſarona: 18. i. cellaris inlet</line>
        <line lrx="5393" lry="6221" ulx="1181" uly="5177">arer  vankn bal ephꝛai ilia. Du aut ole bant in ſ oni a is. i. ce kvi nliitti</line>
        <line lrx="5403" lry="6401" ulx="1184" uly="5371">prer! ſ. anteq; Vig * menſe ites de poſitus fui in va b lige oſtonmn</line>
        <line lrx="5402" lry="6548" ulx="1183" uly="5439">erumenug di ebonklend bboſi ſnn honten per C zſiera n olie Aen</line>
        <line lrx="5409" lry="6584" ulx="1393" uly="5635">ce c nn⸗ pbo honiel: ⁊ 0b2 tfil ac lites: ent 0 n</line>
        <line lrx="4380" lry="6370" ulx="1562" uly="5718">Is be thoni P atnil: e r</line>
        <line lrx="4862" lry="6541" ulx="1185" uly="5602">art üreathan D ka Aen ſgonhb iſma arenko vin boim. fcame</line>
        <line lrx="4586" lry="6610" ulx="1181" uly="5792">ſiti. ſ. a ioa faſtos re. ei vi⸗ *pꝛeer liuſ ce 10 „ arent p i vaſa. ⸗—</line>
        <line lrx="4202" lry="6566" ulx="1185" uly="5878">eſrlrn Hac hi ro ninb eliexer ſiliul nisfierz alei ——</line>
        <line lrx="3685" lry="6590" ulx="1187" uly="5981">meratione reb nn de benitis di li. ſ. ne dauid Stolel ſeellu 2</line>
        <line lrx="3040" lry="6573" ulx="1298" uly="6140">qꝛ io⸗ eſci Plr.l. uaz</line>
        <line lrx="2923" lry="6578" ulx="1187" uly="6149">unnkraniz ab eo nae⸗ rat numerare p nrncleot eer 4</line>
        <line lrx="2223" lry="6599" ulx="1187" uly="6308">dit Pprchha⸗ dim ioꝛi numer</line>
        <line lrx="1868" lry="6580" ulx="1192" uly="6398">nclbirerme</line>
        <line lrx="1323" lry="6556" ulx="1192" uly="6500">num</line>
        <line lrx="1515" lry="6757" ulx="1484" uly="6725">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="211" lry="983" ulx="0" uly="829">n⸗ nnn</line>
        <line lrx="211" lry="1085" ulx="0" uly="964">SNſridni</line>
        <line lrx="214" lry="1170" ulx="0" uly="1062">narhnidt</line>
        <line lrx="214" lry="1259" ulx="50" uly="1158">daldemig</line>
        <line lrx="216" lry="1404" ulx="50" uly="1251">än⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1432" ulx="52" uly="1357">ynpeu⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1527" ulx="52" uly="1367">WH</line>
        <line lrx="214" lry="1616" ulx="52" uly="1506">lrtrmik</line>
        <line lrx="216" lry="1709" ulx="56" uly="1611">Vubok</line>
        <line lrx="216" lry="1796" ulx="59" uly="1692">Nierii</line>
        <line lrx="216" lry="1887" ulx="62" uly="1793">Sdultſti</line>
        <line lrx="215" lry="1985" ulx="65" uly="1886">mgtir</line>
        <line lrx="215" lry="2064" ulx="67" uly="1979">nſckgt</line>
        <line lrx="214" lry="2144" ulx="0" uly="2052">(bedl</line>
        <line lrx="213" lry="2235" ulx="0" uly="2144">cheni</line>
        <line lrx="210" lry="2417" ulx="0" uly="2323"> iä</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2588" type="textblock" ulx="78" uly="2505">
        <line lrx="288" lry="2588" ulx="78" uly="2505">fürean</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="202" lry="2766" ulx="0" uly="2691"> mnm</line>
        <line lrx="204" lry="2941" ulx="24" uly="2868">Pci</line>
        <line lrx="206" lry="3052" ulx="0" uly="2957">„ nmmin</line>
        <line lrx="205" lry="3227" ulx="0" uly="3147">I EC</line>
        <line lrx="207" lry="3320" ulx="0" uly="3227">„ dei</line>
        <line lrx="209" lry="3390" ulx="69" uly="3312">nbiu</line>
        <line lrx="215" lry="3495" ulx="70" uly="3402">nimlislt</line>
        <line lrx="215" lry="3588" ulx="0" uly="3486"> nltnnt</line>
        <line lrx="218" lry="3680" ulx="0" uly="3588">fedn</line>
        <line lrx="218" lry="3862" ulx="52" uly="3762">mdioi</line>
        <line lrx="220" lry="3955" ulx="44" uly="3860">ſuwpan</line>
        <line lrx="222" lry="4044" ulx="40" uly="3936">ſri ubimn</line>
        <line lrx="205" lry="4115" ulx="39" uly="4037">teſauuun.</line>
        <line lrx="223" lry="4202" ulx="67" uly="4126">Peutthes</line>
        <line lrx="223" lry="4306" ulx="42" uly="4207">fqnirün</line>
        <line lrx="174" lry="4385" ulx="43" uly="4301">dl ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4945" type="textblock" ulx="0" uly="4708">
        <line lrx="12" lry="4910" ulx="0" uly="4846">—.</line>
        <line lrx="102" lry="4945" ulx="66" uly="4708">— —</line>
        <line lrx="128" lry="4916" ulx="100" uly="4774">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5195" type="textblock" ulx="0" uly="4922">
        <line lrx="23" lry="5137" ulx="0" uly="4977">— —</line>
        <line lrx="155" lry="5195" ulx="73" uly="4934">——</line>
        <line lrx="167" lry="5070" ulx="148" uly="4929">= —</line>
        <line lrx="194" lry="5147" ulx="166" uly="4922">☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5442" type="textblock" ulx="61" uly="5112">
        <line lrx="77" lry="5442" ulx="61" uly="5173">2 –— — —</line>
        <line lrx="161" lry="5345" ulx="136" uly="5197">— —</line>
        <line lrx="187" lry="5335" ulx="159" uly="5193">= =</line>
        <line lrx="197" lry="5417" ulx="178" uly="5112">S= =ęꝰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="5186">
        <line lrx="17" lry="5541" ulx="0" uly="5186">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5667" type="textblock" ulx="166" uly="5451">
        <line lrx="184" lry="5638" ulx="166" uly="5461">=—-  S=</line>
        <line lrx="196" lry="5667" ulx="182" uly="5451">=— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5810" type="textblock" ulx="111" uly="5638">
        <line lrx="131" lry="5810" ulx="111" uly="5760">=☛⁵ß</line>
        <line lrx="195" lry="5774" ulx="167" uly="5638">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="5903" type="textblock" ulx="442" uly="5799">
        <line lrx="2467" lry="5903" ulx="442" uly="5799">d: Cõuocauit igit᷑ dauid oẽs pᷣncipes iſrł. ⁊ ↄñter ſpeci xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="899" type="textblock" ulx="548" uly="683">
        <line lrx="4250" lry="881" ulx="553" uly="683">los vo vbi iſmaelites.qꝛ Eneelilenelofeſ nutrire et ſbe ⁊ poſſeſſionib regis i. diuitijs ei artificialibꝰ a natura</line>
        <line lrx="4256" lry="899" ulx="548" uly="788">cuſtodire camelos ꝙ iſraelite. e ¶ Sup oues q; iagim lib:mobilib ⁊ imobilib. g ¶ Filios qͥ; ſuos cũ eunuchij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="965" type="textblock" ulx="547" uly="876">
        <line lrx="2257" lry="965" ulx="547" uly="876">agarenꝰ.agareni.n.habitabãt tm̃ in tentoꝛijs:⁊ iõ meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1133" type="textblock" ulx="545" uly="961">
        <line lrx="3092" lry="1133" ulx="545" uly="961">us poterãt cuſtodir̃ oues poꝛtãdo hagitgeul ſua de lo erãt caſti ⁊ honeſti. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2740" type="textblock" ulx="494" uly="1051">
        <line lrx="3552" lry="1153" ulx="542" uly="1051">co ad locũ ad inueniendũ paſcua. f ¶ Oes hi pncipej ſuꝑ gradũ ad loquendu qui erat in a</line>
        <line lrx="3552" lry="1228" ulx="539" uly="1138">ſbe regij dauid.i.</line>
        <line lrx="3223" lry="1315" ulx="537" uly="1238">diuitiaꝝ artificcia</line>
        <line lrx="3417" lry="1450" ulx="494" uly="1255">liũ: vt ſant auꝝ ⁊ per aſinoſ:iadaias merano iſił me de vniſa domo pa</line>
        <line lrx="3428" lry="1575" ulx="534" uly="1425">Rgenmnget thitel: ſupẽr oues quoqʒ ia tris mei vt eſſeʒ rex ſuꝑ iſr:</line>
        <line lrx="3415" lry="1677" ulx="533" uly="1523">mralid de qubuj gim agarem. Om̃es hi pᷣn- in ſempiteruũ. Dèiuda.n.</line>
        <line lrx="3414" lry="1779" ulx="499" uly="1645">pñt hoies viuere: (ipes ſubſtãtie regis dauid elegit pꝛincipeſ. Poꝛio de</line>
        <line lrx="3412" lry="1886" ulx="501" uly="1751">vt ſunt bladu: vi· Ynathan aũt patruus da domo iuda domũ pꝛiſ mei</line>
        <line lrx="3413" lry="2014" ulx="534" uly="1852">num oleu: aiella uicl ſiliarius ſiir pꝛudẽs et ¶⁊ dẽ ſiliſ pꝛis mei placuit ei</line>
        <line lrx="3408" lry="2118" ulx="539" uly="1973">merata. ad puidẽ lr̃at :ipᷣ ⁊ iahihel ſili acha ypt me eligẽt regẽſuꝑ cũctũ</line>
        <line lrx="3403" lry="2206" ulx="532" uly="2085">tiam. n. bonã reg Moni erãt cum filijs regis. iſrłl:ſz ⁊ de filiis meis:filios</line>
        <line lrx="3409" lry="2313" ulx="533" uly="2189">nõ ſolũ ptinet ba Achitophel etiã ↄſiliar re .n.mihi mſioſ dedit dñſ:elẽ</line>
        <line lrx="3409" lry="2462" ulx="535" uly="2287">ee dinnigg aul gil. chuſi arachues amic git ſalomonẽ filiuʒ meũ: vt</line>
        <line lrx="3406" lry="2559" ulx="528" uly="2411">turalel: vñ ioſeh egis. Poſt achitophel ſu ſederet in thꝛono regni dñi</line>
        <line lrx="3403" lry="2643" ulx="531" uly="2521">ſaluauit regnum it ioiada ſilꝰ banaie ⁊ abia ſup iſredixitqʒ mihi: Salo</line>
        <line lrx="3400" lry="2740" ulx="533" uly="2629">egypti ꝑ ↄgregati thar. Pꝛinceps aũt exerci mon filius tu edificabit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2805" type="textblock" ulx="528" uly="2730">
        <line lrx="1062" lry="2805" ulx="528" uly="2730">onem bladi in hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2908" type="textblock" ulx="528" uly="2741">
        <line lrx="3312" lry="2833" ulx="2464" uly="2741">ñ meã ⁊ atria mea. Jp</line>
        <line lrx="3416" lry="2908" ulx="528" uly="2746">reis ech. 51 . mũ meã ⁊ atria nea. Jpõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2963" type="textblock" ulx="2367" uly="2853">
        <line lrx="3399" lry="2963" ulx="2367" uly="2853">.n.elegi mihi in filiũ: ⁊ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2944" type="textblock" ulx="1337" uly="2741">
        <line lrx="1951" lry="2871" ulx="1337" uly="2741">regis erat ioab.</line>
        <line lrx="2220" lry="2944" ulx="1411" uly="2848">Onuũoca (.xxvVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4310" type="textblock" ulx="526" uly="2900">
        <line lrx="3400" lry="3093" ulx="526" uly="2900">nacha ſaieeten uit igit dauid oẽs pᷣn ero ei in patreʒ: et firmabo</line>
        <line lrx="3399" lry="3186" ulx="530" uly="3069">ſidauid magis ꝓ cipes iſrſduces:tribuuʒ ẽt regnũ ei vſq; in eternũ:ſi ꝑ</line>
        <line lrx="3400" lry="3325" ulx="533" uly="3172">pinanareü oꝛo pᷣpoſitos turmaꝝ qui mini ſeuerauerit facere pꝛecepta</line>
        <line lrx="3403" lry="3430" ulx="536" uly="3271">dautd olileut er Mrabãt regi: tribᷣnos qͥqʒ mea ⁊ iudicia ſicut ⁊ hodie</line>
        <line lrx="3395" lry="3507" ulx="533" uly="3384">cub cã ſubdit: cu et cẽturiones ẽt ꝗ pᷣerãt ſub Nũnc ergo coꝛã vniũſo ce</line>
        <line lrx="3413" lry="3678" ulx="542" uly="3425">di: h ere ſtãtie ⁊ poſſeſſionibꝰ regis tu iſrł audiente deo nr̃o cũ/</line>
        <line lrx="3403" lry="3769" ulx="541" uly="3594">den e orus: 1 filiſq; ſuos cũ eunuchiſ: ſtodite ⁊ pquirite cũcta mã</line>
        <line lrx="3397" lry="3867" ulx="540" uly="3710">Sõ nri potentes et robuſtiſſinos data dñi ſei nr̃i:vt poſſide</line>
        <line lrx="3395" lry="3965" ulx="536" uly="3830">ie  iabibel quoſq; in exercitu hierſin. atis terrã bonã:⁊ relinq̃tis</line>
        <line lrx="3394" lry="4054" ulx="533" uly="3935">fil achimoi erät LCunq; ſurrexiſſet rex ⁊ ſte eã filijs vꝛis poſt vos vſq;</line>
        <line lrx="3391" lry="4200" ulx="532" uly="4040">uſge reg.i.ho tiſſet:et ait: Audite me fres in ſempiternũ.Tũ aũt ſalo</line>
        <line lrx="3420" lry="4310" ulx="528" uly="4131">Wrkkeſpanen mei ⁊ ppls meuſ:Cõgitaui mon fili mi ſcito deũ patriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4381" type="textblock" ulx="2369" uly="4268">
        <line lrx="3397" lry="4381" ulx="2369" uly="4268">tui:et ſerui ei cõde pfecto et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="4471" type="textblock" ulx="527" uly="4263">
        <line lrx="3301" lry="4400" ulx="527" uly="4263">aliter: Cum filüjs Vt ediſicarẽ domũ in ꝗᷓ req- e.</line>
        <line lrx="3414" lry="4471" ulx="2339" uly="4381">animo volũtario.Om̃ia e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4480" type="textblock" ulx="525" uly="4370">
        <line lrx="2222" lry="4480" ulx="525" uly="4370">regis. ad ios nu elcæẽt arca federis dñi et ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="5251" type="textblock" ulx="513" uly="4474">
        <line lrx="3399" lry="4609" ulx="523" uly="4474">triendũ a docẽdũ bellũ pedũ dñi deinri ⁊ ad nim cõda ſcrutat᷑ dñſ: ⁊ vni</line>
        <line lrx="3396" lry="4706" ulx="521" uly="4568">in moꝛbus. egliſicãdũ oia pparaui. De uerſas mentiũ cogitatiões</line>
        <line lrx="3314" lry="4744" ulx="521" uly="4652">k oſt achito „ „ 9 . — „ . „ „ .⸗ —  2 „</line>
        <line lrx="3403" lry="4832" ulx="518" uly="4698">phel fuit ioiada. Us aũt dixit mihi:Nõ ediſi intelligit. Si q̃ſieris euʒ:iu/⸗</line>
        <line lrx="3392" lry="4933" ulx="520" uly="4803">qꝛ achitophel ſu cabiſ domũ noĩ meo:eo ꝙ uenies:ſi aũt dereliqᷓris eũ:</line>
        <line lrx="3393" lry="5079" ulx="513" uly="4890">pendir ſent hi.i. ſis vir bellatoꝛ ⁊ ſanguine, ꝓijciet te in eternũ. Nũc er</line>
        <line lrx="3392" lry="5113" ulx="524" uly="5000">Re.xvij.io iſte io iſ: r dñj  ,</line>
        <line lrx="3391" lry="5188" ulx="516" uly="5018">iada ulerllit ſibi ſuderiſ:ſed elegit dĩñs deus go quiã elegit te dñs vt edi</line>
        <line lrx="818" lry="5251" ulx="523" uly="5178">in officio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5820" type="textblock" ulx="516" uly="5259">
        <line lrx="2217" lry="5372" ulx="520" uly="5259"> DOnuocauit igit dauid. DPic ↄñter (l. XXVIII.</line>
        <line lrx="2215" lry="5459" ulx="610" uly="5369">c deſcribit᷑ qualit᷑ dauid tradidit ſalomoni filio</line>
        <line lrx="2218" lry="5556" ulx="522" uly="5391">ſuo crern ar oĩim agendoꝝ in tẽplo: ⁊ pᷣmo in</line>
        <line lrx="2214" lry="5641" ulx="522" uly="5538">ducit ſibi ſubditoj ad ſalomonis obedientiã:⁊ ſalomo</line>
        <line lrx="2210" lry="5727" ulx="516" uly="5629">ni iniũgit edificatiõis templi curã:ibi Tu aũt ſalomõ.</line>
        <line lrx="2231" lry="5820" ulx="519" uly="5713">ttio tradit ſibi agendoꝛx foꝛmã: ibi Dedit ãt. Circa p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="5556" type="textblock" ulx="2362" uly="5464">
        <line lrx="3294" lry="5556" ulx="2362" uly="5464">ſupᷣ. dico qᷓ ſequunt: q ¶ Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="6421" type="textblock" ulx="524" uly="5884">
        <line lrx="2218" lry="5990" ulx="524" uly="5884">ſicauit iſtos pncipes.d. b ¶ Duces tribuũ.qui pᷣerant</line>
        <line lrx="978" lry="6075" ulx="528" uly="5974">xij.tribub. c</line>
        <line lrx="2002" lry="6170" ulx="528" uly="6062">miniſtrabãt regi ĩ domo ſua in diuerſis officijs</line>
        <line lrx="2214" lry="6251" ulx="528" uly="6143">Tribunos q;· qui perant mille bellatoꝛib:⁊ erãt ſub pᷣ</line>
        <line lrx="2219" lry="6334" ulx="524" uly="6233">poſitis turmarũ:qꝛ qlibet turmaↄtinebat.xxiiij.milia</line>
        <line lrx="2225" lry="6421" ulx="527" uly="6319">bellatoꝛes vt oẽm ẽ ca. pce. e Et cẽturiones.qui pᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6516" type="textblock" ulx="524" uly="6405">
        <line lrx="2221" lry="6516" ulx="524" uly="6405">rant.c.bellatoꝛibꝰ:a erat ſub tribunis.  ¶ Et qͥ perãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="6408" type="textblock" ulx="2357" uly="6159">
        <line lrx="3491" lry="6265" ulx="2357" uly="6159">pꝛis tui.xꝰ ꝗ trt</line>
        <line lrx="3512" lry="6405" ulx="2359" uly="6225">ditur: 8 Sra; Ke⸗Aale rutat de'.</line>
        <line lrx="3508" lry="6408" ulx="2358" uly="6319">tum ab oculis ee. t ¶ Si q ſieris eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1074" type="textblock" ulx="2405" uly="879">
        <line lrx="4163" lry="991" ulx="2405" uly="879">i. nutritoꝛib eoꝝ ⁊ doctoꝛibus:qui dicunt᷑ eunuchi:eo</line>
        <line lrx="4237" lry="1074" ulx="3113" uly="966">¶ Tunq; ſurrexiſſet rex ⁊ ſtetiſſet.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1330" type="textblock" ulx="3554" uly="1069">
        <line lrx="4241" lry="1168" ulx="3555" uly="1069">trio tabernaculi qð fe</line>
        <line lrx="4236" lry="1263" ulx="3554" uly="1158">cerat dauid pꝛo arca</line>
        <line lrx="4233" lry="1330" ulx="3565" uly="1251">dni reponẽda: vt hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1424" type="textblock" ulx="3563" uly="1332">
        <line lrx="4237" lry="1424" ulx="3563" uly="1332">3.xv. ca. vt dicunt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1516" type="textblock" ulx="3565" uly="1415">
        <line lrx="4234" lry="1516" ulx="3565" uly="1415">bꝛei. alij vo dicunt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1588" type="textblock" ulx="3542" uly="1499">
        <line lrx="4239" lry="1588" ulx="3542" uly="1499">ſurrexit de lecto ſuo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4484" type="textblock" ulx="3544" uly="1586">
        <line lrx="4233" lry="1679" ulx="3561" uly="1586">q̊ iacebat pᷣ nimia ſe</line>
        <line lrx="4233" lry="1758" ulx="3564" uly="1682">nectute et debilitate:</line>
        <line lrx="4233" lry="1854" ulx="3560" uly="1763">vt hẽ. iij. Reg.j. ſurre</line>
        <line lrx="4233" lry="1936" ulx="3565" uly="1851">xit tñ ad hoꝛã vt ma</line>
        <line lrx="4230" lry="2028" ulx="3559" uly="1938">gis audiret᷑. i ¶ Co</line>
        <line lrx="4235" lry="2114" ulx="3558" uly="2025">gitaui vt edificarẽ ⁊c</line>
        <line lrx="4112" lry="2208" ulx="3557" uly="2115">vt hꝛ. S. xvij. ca.</line>
        <line lrx="4233" lry="2294" ulx="3554" uly="2200">kq ¶ Et ſcabellũ pedũ</line>
        <line lrx="4228" lry="2380" ulx="3555" uly="2288">dñi ði nr̃i.qꝛ itra ſcm̃</line>
        <line lrx="4241" lry="2470" ulx="3552" uly="2377">ſanctoꝝ erat q̃ſi ſedej</line>
        <line lrx="4230" lry="2558" ulx="3553" uly="2466">dei:ita ꝙ ſᷣm vnã opi</line>
        <line lrx="4235" lry="2645" ulx="3551" uly="2554">nionẽ ꝓpiciatoꝛiũ qᷣ</line>
        <line lrx="4240" lry="2729" ulx="3551" uly="2641">poꝛtabat᷑ ab ipᷣis che</line>
        <line lrx="4252" lry="2814" ulx="3551" uly="2729">rubin erat q̃ſi ſedile ⁊</line>
        <line lrx="4229" lry="2909" ulx="3553" uly="2815">operculuũ arce erat q̃i</line>
        <line lrx="4220" lry="2986" ulx="3549" uly="2902">ſcabellũ.ſᷣm aliã vẽo</line>
        <line lrx="4234" lry="3085" ulx="3552" uly="2993">opinionẽ oꝑculuʒ ar</line>
        <line lrx="4222" lry="3171" ulx="3552" uly="3079">ce erat ppiciatoꝛium</line>
        <line lrx="4228" lry="3258" ulx="3550" uly="3165">⁊ ſedile dei: pauimtũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3343" ulx="3555" uly="3253">vo qð erat añ arcam</line>
        <line lrx="4243" lry="3435" ulx="3547" uly="3343">erat q̃ſi ſcabellũ: ꝓut</line>
        <line lrx="4221" lry="3523" ulx="3549" uly="3430">diffuſo fuit dẽm exo.</line>
        <line lrx="4226" lry="3603" ulx="3548" uly="3517">xxv. 1 edificã</line>
        <line lrx="4221" lry="3697" ulx="3548" uly="3605">dum oia pᷣparaui.i.</line>
        <line lrx="4219" lry="3786" ulx="3549" uly="3694">aliqᷓ de oibu) vt. z. ex</line>
        <line lrx="4219" lry="3872" ulx="3547" uly="3780">poſitũ eſt.xxij.⁊ ceta</line>
        <line lrx="4138" lry="3961" ulx="3547" uly="3868">q̃ ſequunt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4215" lry="4046" ulx="3548" uly="3956">m ¶ De iuda.n.eleg.</line>
        <line lrx="4241" lry="4141" ulx="3553" uly="4043">pncipes.qꝛ in trãſitu</line>
        <line lrx="4218" lry="4213" ulx="3547" uly="4134">maris rubꝛi tribuj iu</line>
        <line lrx="4212" lry="4311" ulx="3546" uly="4219">da pmo ſecuta ẽ mo</line>
        <line lrx="4249" lry="4408" ulx="3546" uly="4305">yſen alijs foꝛmidanti</line>
        <line lrx="4214" lry="4484" ulx="3544" uly="4396">bus: io meruit regiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5251" type="textblock" ulx="3534" uly="4472">
        <line lrx="4154" lry="4657" ulx="3545" uly="4472">dignitatẽ: vt de</line>
        <line lrx="4213" lry="4655" ulx="3541" uly="4567">it Exo.xiij. n ¶ Oe</line>
        <line lrx="4239" lry="4746" ulx="3541" uly="4651">filijs pꝛis mei placuit</line>
        <line lrx="4203" lry="4920" ulx="3537" uly="4737">ei th er xvj.</line>
        <line lrx="4213" lry="4915" ulx="3541" uly="4826">o ¶ Elegit ſalomonẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="5003" ulx="3537" uly="4912">filiũ meu.ex qͥ patʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4204" lry="5098" ulx="3538" uly="5001">ſalomõ fuit ꝓmotus</line>
        <line lrx="4215" lry="5176" ulx="3541" uly="5085">ad regnũ nõ ſolũ vo/</line>
        <line lrx="4206" lry="5251" ulx="3534" uly="5170">lũtate humana ſed ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6228" type="textblock" ulx="1072" uly="5269">
        <line lrx="4202" lry="5378" ulx="2363" uly="5269">diuina:⁊ hãc oꝛdiuatioeʒ nũciauit nathan ipᷣi dauid vt h</line>
        <line lrx="4200" lry="5471" ulx="2365" uly="5358">5S. xvij.⁊ ij. Re.vij. p ( Nuũc igit᷑ coꝛã vniuerſo cetu iſrk.</line>
        <line lrx="4180" lry="5545" ulx="3344" uly="5443">odite ⁊ ꝑquirite ⁊c vt ꝑ h</line>
        <line lrx="4241" lry="5641" ulx="2358" uly="5529">hẽatis abundantiã bonoꝝ tpaliũ:et vlterꝰ bonoꝝ ſpũaliũ</line>
        <line lrx="4192" lry="5739" ulx="2316" uly="5613">7 eternoꝝ:que pncipalit intelligunt᷑ ꝓmiſſa a deo ſi ub pꝛo</line>
        <line lrx="4237" lry="5811" ulx="2359" uly="5703">miſſione tꝑaliuʒ bonoꝝ:ſic dictũ fuit.s.xvj.⁊ plen SGeñ.</line>
        <line lrx="4243" lry="5895" ulx="2663" uly="5789">Tu aut ſalomon. Hic ↄñter dauid imponit ſalo</line>
        <line lrx="4195" lry="5986" ulx="2360" uly="5880">moni filio ſuo curã regni ⁊ edificatioõis templi: ⁊ qꝛ noticia</line>
        <line lrx="4196" lry="6078" ulx="1072" uly="5962">Et ppoſitos turmarũ. militariũ: et ꝗ dei via eſt ad oĩa alia bona: eo ꝙ nõ amat bonũ niſi cogni</line>
        <line lrx="4192" lry="6163" ulx="2340" uly="6053">tum: iõ pᷣ inducit eũ ad hñdum dei noticiã. d. Scito deum</line>
        <line lrx="4193" lry="6228" ulx="2816" uly="6137">9latriã: Et hui ei coꝛde ꝑfecto ⁊cc. cup cã ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6397" type="textblock" ulx="3519" uly="6223">
        <line lrx="4196" lry="6321" ulx="3519" uly="6223">ita ꝙ nihil ẽ abſcondi</line>
        <line lrx="4195" lry="6397" ulx="3521" uly="6309">inuenies.qꝛ faciẽti qðò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6561" type="textblock" ulx="2358" uly="6391">
        <line lrx="4205" lry="6561" ulx="2358" uly="6391">in ſe ẽ de ſupplet reſiduũ. v ¶ ¶Quia elegit te oñs .40.</line>
        <line lrx="4092" lry="6557" ulx="4058" uly="6507">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="961" type="textblock" ulx="1167" uly="682">
        <line lrx="3020" lry="800" ulx="1171" uly="682">exquo deus te elegit ad regnum ⁊ templi ſui edificiũ:nõ de</line>
        <line lrx="3025" lry="884" ulx="1167" uly="780">bes timẽ de ↄſummatõe:qꝛ qui cepit ipe ꝑficiet ſi feceris de</line>
        <line lrx="3025" lry="961" ulx="1174" uly="856">bjitum tuũ. x ¶ Dedit ãt dauid. hic ↄñter dauid ſalomõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1137" type="textblock" ulx="1172" uly="945">
        <line lrx="3022" lry="1061" ulx="1173" uly="945">tradidit foꝛmã ⁊ exemplar oim agendoꝝ. a ¶Deſcriptio</line>
        <line lrx="2483" lry="1137" ulx="1172" uly="1045">nem poꝛtic.q̃ erat anñ introitũ templi. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2092" type="textblock" ulx="1119" uly="1127">
        <line lrx="1852" lry="1218" ulx="1172" uly="1127">dicũt aliq ꝙ ſub paui</line>
        <line lrx="1827" lry="1308" ulx="1169" uly="1217">mento tẽpli erant cel</line>
        <line lrx="1826" lry="1391" ulx="1146" uly="1299">laria ad reponẽdum</line>
        <line lrx="1842" lry="1486" ulx="1148" uly="1393">aromata? aliq̃ alia q̃</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="1155" uly="1476">indigent cõſeruari in</line>
        <line lrx="1844" lry="1657" ulx="1134" uly="1565">frigido loco.alij ãt di</line>
        <line lrx="1842" lry="1744" ulx="1154" uly="1653">cunt ꝙ iſta cellaria in</line>
        <line lrx="1836" lry="1829" ulx="1169" uly="1740">telligunt᷑ due manſio</line>
        <line lrx="1788" lry="1925" ulx="1151" uly="1828">nes tẽpli inferioꝛes.</line>
        <line lrx="1841" lry="2003" ulx="1170" uly="1916">c ¶ Et cenaculi.i.ter</line>
        <line lrx="1791" lry="2092" ulx="1119" uly="2003">tie manſionis tẽpli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2176" type="textblock" ulx="1138" uly="2081">
        <line lrx="1867" lry="2176" ulx="1138" uly="2081">d ¶ Et cubiculoꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3306" type="textblock" ulx="1136" uly="2174">
        <line lrx="1843" lry="2268" ulx="1165" uly="2174">adytis. loca ſunt vbi</line>
        <line lrx="1842" lry="2336" ulx="1143" uly="2258">iacebãt cuſtodes tem</line>
        <line lrx="1841" lry="2441" ulx="1162" uly="2351">pli:⁊ ſᷣn hebꝛeos erãt</line>
        <line lrx="1843" lry="2529" ulx="1145" uly="2435">quedã appendicia iu</line>
        <line lrx="1838" lry="2615" ulx="1148" uly="2526">xta muꝝ templi exte</line>
        <line lrx="1843" lry="2693" ulx="1136" uly="2610">riu aſcendẽtia.xv.cu</line>
        <line lrx="1843" lry="2772" ulx="1153" uly="2699">bitis in trib lateribꝰ</line>
        <line lrx="1853" lry="2879" ulx="1137" uly="2785">templi.ſ.auſtrali:aq-</line>
        <line lrx="1787" lry="2967" ulx="1139" uly="2873">lonari:⁊ occidẽtali.</line>
        <line lrx="1849" lry="3053" ulx="1163" uly="2955">e ¶ Et dom ꝓpicia/</line>
        <line lrx="1838" lry="3132" ulx="1159" uly="3049">tionij.i.ſanctiſcoꝛum</line>
        <line lrx="1834" lry="3225" ulx="1161" uly="3138">vbi erat ppiciatoꝛiũ:</line>
        <line lrx="1835" lry="3306" ulx="1146" uly="3228"> de om̃ib' iſtis dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="4112" type="textblock" ulx="1142" uly="3315">
        <line lrx="1774" lry="3401" ulx="1156" uly="3315">eſt plen.iij. Re. vj.</line>
        <line lrx="1839" lry="3499" ulx="1159" uly="3333">f riog erat eniʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="3581" ulx="1142" uly="3489">ibi tria atria.ſ. atriuʒ</line>
        <line lrx="1836" lry="3661" ulx="1157" uly="3577">ſacẽdotũ:atriũ hoĩm</line>
        <line lrx="1835" lry="3762" ulx="1158" uly="3665">mũdoꝝ:⁊ atriuʒ mu</line>
        <line lrx="1836" lry="3844" ulx="1155" uly="3745">lierũ. g ¶ Et exedra</line>
        <line lrx="1782" lry="3919" ulx="1155" uly="3843">rum.i.camerarũ.</line>
        <line lrx="1829" lry="4033" ulx="1157" uly="3920">h¶ In theſauros do</line>
        <line lrx="1836" lry="4112" ulx="1157" uly="4022">mus dñi. vbi repone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4191" type="textblock" ulx="1040" uly="4108">
        <line lrx="1836" lry="4191" ulx="1040" uly="4108">boant vaſa ſacra et ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="5082" type="textblock" ulx="1101" uly="4195">
        <line lrx="1845" lry="4287" ulx="1157" uly="4195">ſtes ſacerdotales ⁊ ſi-</line>
        <line lrx="1830" lry="4371" ulx="1160" uly="4268">milia. i ¶ Et in the</line>
        <line lrx="1836" lry="4461" ulx="1154" uly="4370">ſauros ſcoꝛuʒ. vbi re</line>
        <line lrx="1836" lry="4550" ulx="1154" uly="4461">ponebankt illa q erant</line>
        <line lrx="1836" lry="4636" ulx="1156" uly="4547">deo ↄſecrata ad faciẽ</line>
        <line lrx="1829" lry="4719" ulx="1155" uly="4636">dum neceſſaria ĩ tem</line>
        <line lrx="1843" lry="4818" ulx="1155" uly="4724">plo ⁊ reparandũ ea q̃</line>
        <line lrx="1827" lry="4916" ulx="1154" uly="4813">eſſent reparanda.</line>
        <line lrx="1826" lry="4992" ulx="1101" uly="4900">k ¶ Aurũ in ponder</line>
        <line lrx="1836" lry="5082" ulx="1150" uly="4988">p ſingula vaſa.nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5598" type="textblock" ulx="1151" uly="5070">
        <line lrx="3023" lry="5176" ulx="1154" uly="5070">intelligendũ ꝙ dauid tradiderit ſalomoni totũ auꝝ ⁊ argẽ</line>
        <line lrx="3018" lry="5264" ulx="1156" uly="5163">tum qð in vaſis fiendis tẽpli erat neceſſariũ:ſed tradidit in</line>
        <line lrx="3020" lry="5350" ulx="1153" uly="5251">ſcripto quantũ ponduj auri ⁊ argẽti debebat poni in libet</line>
        <line lrx="4272" lry="5436" ulx="1153" uly="5335">vaſe aureo ⁊ argẽteo. l ¶ Sed ⁊ ad cãdelabꝛa aurea.qꝛ.x. uelationẽ a deo.cetrᷣa patẽt ex dictis.</line>
        <line lrx="3201" lry="5523" ulx="1151" uly="5423">fuerũt candelabꝛa aurea in tẽplo ſalomonis:vt hẽ.iij. Reg. a</line>
        <line lrx="3286" lry="5598" ulx="3260" uly="5525">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="5602" type="textblock" ulx="1152" uly="5514">
        <line lrx="1610" lry="5602" ulx="1152" uly="5514">vij. in fine. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1845" type="textblock" ulx="1979" uly="1730">
        <line lrx="3037" lry="1845" ulx="1979" uly="1730">oꝝꝑ èt cenaculi ẽt cubiculo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3035" type="textblock" ulx="1976" uly="2921">
        <line lrx="3039" lry="3035" ulx="1976" uly="2921">ſa miniſterij:argẽti qͥq; põ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="561" type="textblock" ulx="2490" uly="365">
        <line lrx="3408" lry="561" ulx="2490" uly="365">¶ Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1118" type="textblock" ulx="2645" uly="1035">
        <line lrx="3019" lry="1118" ulx="2645" uly="1035">t cellarioꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1399" type="textblock" ulx="1997" uly="1281">
        <line lrx="4205" lry="1399" ulx="1997" uly="1281">ficares domũ ſctũarij:ↄfoꝛ ſiliter ⁊ in leones argẽteos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1522" type="textblock" ulx="1979" uly="1398">
        <line lrx="4219" lry="1522" ulx="1979" uly="1398">tare ⁊ pfice. Dẽdit ãt dauid diuerſũ argẽti põdus ſepa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4113" type="textblock" ulx="1984" uly="1496">
        <line lrx="4207" lry="1621" ulx="3157" uly="1496">uit. Altari at in qͥ adolebar</line>
        <line lrx="4206" lry="1744" ulx="3170" uly="1616">incẽ um aurũ puriſſimũ de</line>
        <line lrx="4217" lry="1834" ulx="3173" uly="1728">dit: et vt ex ipſo fieret ſilitu/</line>
        <line lrx="4213" lry="1943" ulx="3173" uly="1834">do q̃drige cherubin exten/</line>
        <line lrx="4206" lry="2046" ulx="3172" uly="1944">dentiũ alas ⁊ velantiũ arcã</line>
        <line lrx="4204" lry="2166" ulx="3176" uly="2044">federis dñi. Oi inqt vene</line>
        <line lrx="4205" lry="2265" ulx="3171" uly="2159">runt ſcpᷣta manu dñi ad me</line>
        <line lrx="4204" lry="2381" ulx="3155" uly="2272">vt itelligerẽ vniuſa opa exẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="2493" ulx="3176" uly="2379">plaris. Dixit qͥq; dauid ſa</line>
        <line lrx="4200" lry="2599" ulx="3176" uly="2490">lomõi filio ſuo:Airilit᷑ age</line>
        <line lrx="4199" lry="2705" ulx="3176" uly="2600">⁊ pↄfoꝛtare ⁊ fac:ne timeaſ ⁊</line>
        <line lrx="4198" lry="2822" ulx="3175" uly="2702">ne paueas. Oñs.n. de me</line>
        <line lrx="4200" lry="2908" ulx="3177" uly="2817">us tecũ erit:⁊ non dimittet</line>
        <line lrx="4209" lry="3036" ulx="3176" uly="2927">te nec dẽlinquet:donec pfi/</line>
        <line lrx="4195" lry="3144" ulx="1989" uly="3033">dus ꝓ vaſoꝛũ ⁊ operũ diũ cias oẽ opus miniſterij do</line>
        <line lrx="4193" lry="3269" ulx="1988" uly="3133">ſitate: ſed et ad candelabꝛa mus dñi. Ecce diuiſiões ſa</line>
        <line lrx="4196" lry="3363" ulx="1989" uly="3255">aurea ⁊ ad lucernas:auruʒ cerdotũ ⁊ leuitaꝝ in oẽ mi</line>
        <line lrx="4194" lry="3468" ulx="1987" uly="3361">ꝓ mẽſura vniuſcuiuſq; cã niſteriũ dom dñi aſſiſtũt ti</line>
        <line lrx="4192" lry="3579" ulx="1986" uly="3469">delabꝛi ⁊ lucernarũ ſiliter ? bi ⁊ pati ſunt:et nouerũt tã</line>
        <line lrx="4188" lry="3691" ulx="1986" uly="3582">in cãdelabꝛa argentea ⁊ in pncipes q; ppls om̃ia pᷣce</line>
        <line lrx="4186" lry="3804" ulx="1984" uly="3689">lucernas eoꝝ ꝓ diuerſitate pta tua. a. XXIX.</line>
        <line lrx="4186" lry="4113" ulx="1986" uly="3787">mẽſure:põdus argẽti tradi LErand eſt dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1755" type="textblock" ulx="1992" uly="1502">
        <line lrx="3029" lry="1644" ulx="1992" uly="1502">ſalomoni ſilio ſuo dẽſcpᷣtio</line>
        <line lrx="3028" lry="1755" ulx="1993" uly="1621">nem poꝛtic ⁊ tẽpli ei cellari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2925" type="textblock" ulx="1987" uly="1830">
        <line lrx="3029" lry="1964" ulx="1991" uly="1830">rũ in adytis t domꝰ pꝛopi</line>
        <line lrx="3027" lry="2088" ulx="1990" uly="1946">ciationis:necnõ ⁊ oĩm que</line>
        <line lrx="3036" lry="2185" ulx="1987" uly="2063">cogitauerat trioꝛuʒ ᷑t exe/</line>
        <line lrx="3030" lry="2277" ulx="1990" uly="2159">draruʒ ꝑ circuitũ in thẽſau</line>
        <line lrx="3029" lry="2394" ulx="1991" uly="2263">ros domus dñi et ĩ theſau</line>
        <line lrx="3033" lry="2503" ulx="1987" uly="2377">ros ſcõꝝ:diuiſionũq; ſaceꝛ</line>
        <line lrx="3031" lry="2589" ulx="1989" uly="2494">dotaliũ ⁊ leuiticarũ omnia</line>
        <line lrx="3030" lry="2709" ulx="1987" uly="2594">opa dom dñi: et in vniũſa</line>
        <line lrx="3039" lry="2813" ulx="1991" uly="2697">vaſa miniſterij tẽpli dñi:u/⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2925" ulx="1989" uly="2814">rũ in pondere ꝑ ſingula va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4899" type="textblock" ulx="1981" uly="3902">
        <line lrx="4188" lry="4019" ulx="1985" uly="3902">dit. Auruʒ qͥq; dedit in mẽ rex ad oẽm eccleſiaʒ:</line>
        <line lrx="4189" lry="4145" ulx="1983" uly="4019">ſas ꝓpoſitõis ꝓ diuerſitate Salômonẽ filiũ meũ vnuʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="4242" ulx="1983" uly="4128">menſax.ſiliter ⁊ argentũ in elegit dñs adhuc puerũ et</line>
        <line lrx="4190" lry="4349" ulx="1981" uly="4236">alias mẽſas argenteaſ. Ad tenellũ.l Opus.n.grãde ẽ:</line>
        <line lrx="4189" lry="4459" ulx="1982" uly="4342">fuſcinulas q̃ͥq; ⁊ phialas ⁊ necq;ʒ.n. homini pᷣparat᷑ ha</line>
        <line lrx="4188" lry="4581" ulx="1981" uly="4455">thuribula ex auro puriſſi bitatio ſ deo.Ego.n.totis</line>
        <line lrx="4191" lry="4681" ulx="1981" uly="4559">mo:et leũculos aureoſ ꝓ q̃ᷓvirib meis pᷣpaàraui impen</line>
        <line lrx="4191" lry="4792" ulx="1983" uly="4669">litate mẽſure põdus diſtri ſas dom dñ̃i dei mei:aurũ</line>
        <line lrx="4189" lry="4899" ulx="1985" uly="4781">buit in leunculũ ⁊ leũculũ: ad vaſa aurea:⁊ argentũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1120" type="textblock" ulx="3122" uly="672">
        <line lrx="4883" lry="776" ulx="3170" uly="672">candũ:et iõ alij dicũt ꝙ iſti leones fuerũt in luterib vbi</line>
        <line lrx="4877" lry="856" ulx="3156" uly="764">fuer̃t leones figurati:vt hꝛ.iij. Re.vij.ſed hoc videt᷑ fal</line>
        <line lrx="4879" lry="944" ulx="3161" uly="854">ſum:qꝛ illi fuerũt de ere:vt patet ibidẽ:iſti aũt ſcribunt</line>
        <line lrx="4880" lry="1029" ulx="3122" uly="937">aurei: ⁊16 iſta vident᷑ ꝓcedere ex diſcoꝛdia trãſlationis</line>
        <line lrx="4297" lry="1120" ulx="3170" uly="1027">nr̃e ab hebꝛaico:vbi.n.habem hic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2256" type="textblock" ulx="4316" uly="1035">
        <line lrx="4880" lry="1118" ulx="4316" uly="1035">Et leunculos aure</line>
        <line lrx="4876" lry="1216" ulx="4354" uly="1126">os. in hebꝛeo hẽꝛ:</line>
        <line lrx="4878" lry="1303" ulx="4350" uly="1213">Expiatõia urea</line>
        <line lrx="4889" lry="1395" ulx="4350" uly="1300">et credo ꝙ rõ hu⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1468" ulx="4333" uly="1388">ius diuerſitat trã</line>
        <line lrx="4878" lry="1555" ulx="4350" uly="1472">ſlatiõis nr̃e ad he</line>
        <line lrx="4876" lry="1656" ulx="4352" uly="1562">bꝛaicũ fuit: qꝛ di</line>
        <line lrx="4876" lry="1742" ulx="4348" uly="1652">ctio ſignãs expia</line>
        <line lrx="4875" lry="1827" ulx="4349" uly="1740">toꝛiuʒ et dictio ſi</line>
        <line lrx="4870" lry="1911" ulx="4332" uly="1830">gnãs leunculũ in</line>
        <line lrx="4872" lry="1993" ulx="4349" uly="1916">hebꝛeo habẽt ma</line>
        <line lrx="4870" lry="2097" ulx="4347" uly="2004">gnam ſilitudineʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="2168" ulx="4350" uly="2092">lr̃arum ſm hebꝛe</line>
        <line lrx="4875" lry="2256" ulx="4344" uly="2179">os vẽo dicunt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2354" type="textblock" ulx="4344" uly="2268">
        <line lrx="4928" lry="2354" ulx="4344" uly="2268">expiatoꝛia aurea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2533" type="textblock" ulx="4345" uly="2355">
        <line lrx="4880" lry="2446" ulx="4346" uly="2355">batini aurei in qᷣ;</line>
        <line lrx="4869" lry="2533" ulx="4345" uly="2444">bus poꝛtabat᷑ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2624" type="textblock" ulx="4304" uly="2531">
        <line lrx="4872" lry="2624" ulx="4304" uly="2531">gui itra ſcmſcõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4810" type="textblock" ulx="4319" uly="2620">
        <line lrx="4840" lry="2716" ulx="4348" uly="2620">in die expiatõis.</line>
        <line lrx="4871" lry="2810" ulx="4346" uly="2708">p ¶ Silrq; et in</line>
        <line lrx="4866" lry="2882" ulx="4347" uly="2796">leões argẽteos.in</line>
        <line lrx="4871" lry="2973" ulx="4345" uly="2881">hebr. hẽ: In expia</line>
        <line lrx="4867" lry="3062" ulx="4343" uly="2972">toꝛia argentea. et</line>
        <line lrx="4869" lry="3132" ulx="4320" uly="3060">erãt batini de ar</line>
        <line lrx="4871" lry="3237" ulx="4339" uly="3146">gento in quib re</line>
        <line lrx="4873" lry="3319" ulx="4335" uly="3235">cipiebatur ſãguis</line>
        <line lrx="4873" lry="3409" ulx="4334" uly="3319">victimarũ qᷣ erat</line>
        <line lrx="4872" lry="3483" ulx="4333" uly="3408">effundẽdus i alta</line>
        <line lrx="4845" lry="3591" ulx="4339" uly="3500">ri holocauſtoꝝ.</line>
        <line lrx="4869" lry="3670" ulx="4335" uly="3578">q ¶ Altari aũt in</line>
        <line lrx="4869" lry="3759" ulx="4337" uly="3674">q̃ adolebat incen.</line>
        <line lrx="4868" lry="3836" ulx="4336" uly="3760">iſtud altãe erat iu</line>
        <line lrx="4864" lry="3948" ulx="4336" uly="3846">xta pteʒ templi q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4864" lry="4011" ulx="4334" uly="3937">dicebat᷑ ſancta cõ</line>
        <line lrx="4870" lry="4112" ulx="4336" uly="4021">tra parieteʒ diui⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="4186" ulx="4332" uly="4109">dentem ſcm ⁊ ſan</line>
        <line lrx="4831" lry="4290" ulx="4334" uly="4202">ctum anctoʒ.</line>
        <line lrx="4854" lry="4373" ulx="4335" uly="4275">r ¶ Et vt ex ipſo</line>
        <line lrx="4858" lry="4476" ulx="4331" uly="4373">fieret ſimi.qdrige</line>
        <line lrx="4858" lry="4561" ulx="4319" uly="4466">cherubin.qꝛ põta</line>
        <line lrx="4855" lry="4640" ulx="4329" uly="4551">bant ꝓpiciatoꝛ ũ</line>
        <line lrx="4849" lry="4732" ulx="4331" uly="4633">qð erat q̃ſi ſedes</line>
        <line lrx="4844" lry="4810" ulx="4331" uly="4721">dei:2 ð iſta diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4895" type="textblock" ulx="4296" uly="4808">
        <line lrx="4849" lry="4895" ulx="4296" uly="4808">ſit one dictuz fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5070" type="textblock" ulx="4324" uly="4898">
        <line lrx="4845" lry="4994" ulx="4324" uly="4898">plenbp.iij. Re. vj.</line>
        <line lrx="4810" lry="5070" ulx="4326" uly="4993">7 Exo.xxpyp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5353" type="textblock" ulx="3159" uly="5070">
        <line lrx="4844" lry="5189" ulx="3161" uly="5070">8 ( Oĩa inquit venerũt ſcripta manu dñi ad me.dicũt</line>
        <line lrx="4844" lry="5274" ulx="3165" uly="5159">n. hebꝛei ꝙ ſamuel ex reuelatõe dei docuit dauid de oi</line>
        <line lrx="4812" lry="5353" ulx="3159" uly="5250">bus iſtij Poõt etiã dici ꝙ ipᷣemet dauid habuit hoc ꝑr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5526" type="textblock" ulx="3398" uly="5417">
        <line lrx="4842" lry="5526" ulx="3398" uly="5417">Ocutuſq; ẽ rex ↄð. Hic ↄñter dauid rex inuitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5701" type="textblock" ulx="1151" uly="5500">
        <line lrx="4848" lry="5636" ulx="1254" uly="5500">2 ¶ Aurũ q; dedit in ꝓpoſitiõis. ſuꝑ oẽm pplum ad adiuuandũ in ope dñiſt alomo⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="5701" ulx="1151" uly="5599">quã ponebant᷑ panes ꝓpoſitõis. n ¶ Similr ⁊ argentũ in nem filiũ ſuũ:⁊ pᷣmo circa hoc deſcribit᷑ regis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6485" type="textblock" ulx="1146" uly="5686">
        <line lrx="3009" lry="5779" ulx="1152" uly="5686">alias mẽſas argẽteas.ſuꝑ qs parabant᷑ ea q̃ erant offerẽda.</line>
        <line lrx="3023" lry="5867" ulx="1152" uly="5768">o ¶ Et leũculos aureos.nõ inuenit᷑ ſcriptũ ꝙ in tẽplo ſalo/</line>
        <line lrx="3007" lry="5949" ulx="1150" uly="5859">monij fuiſſent leũculi aurei:⁊ iõ aliqui dicũt ꝙ iſti ſunt leo</line>
        <line lrx="3012" lry="6037" ulx="1148" uly="5946">nes q fuerũt in thꝛono ſalomonis:de qͥ hꝛẽ.iij. Re.x.ſed hoc</line>
        <line lrx="3010" lry="6129" ulx="1149" uly="6033">nõ habʒ apparentiã:tum qꝛ nõ hꝛ in ſcriptura ꝙ illi leone</line>
        <line lrx="3005" lry="6212" ulx="1148" uly="6121">fuerint aurei:ſed magis vẽ ꝙ fuerũt eburnei:ſicut ⁊ thꝛonꝰ</line>
        <line lrx="3005" lry="6298" ulx="1148" uly="6207">tum qꝛ hic agit᷑ tm de edificatõe templi ⁊ ꝑtinentiũ ad ipᷣm</line>
        <line lrx="3003" lry="6384" ulx="1147" uly="6293">Ille aut thꝛonꝰ nõ fuit in templo nec de ꝑtinentibꝰad ipᷣm:</line>
        <line lrx="3008" lry="6485" ulx="1146" uly="6376">ſed fuit in poꝛticu dom' regie vbi ſalomon ſedebat ad iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6390" type="textblock" ulx="3143" uly="5687">
        <line lrx="4841" lry="5790" ulx="3153" uly="5687">ppli oblatio:ꝛꝰ gr̃arum actio:ibi Sed dauid. itio regis</line>
        <line lrx="4846" lry="5879" ulx="3152" uly="5770">ſalomonis reuocatio:ibi Unxerũt aũt. ipſo dauid ſe</line>
        <line lrx="4837" lry="5970" ulx="3154" uly="5867">lix ↄſummatio:ihi Igit᷑ dauid. Circa pᷣ ponit inuitato</line>
        <line lrx="4834" lry="6054" ulx="3149" uly="5938">regis vbo.d. b¶ Salomonẽ filiũ meũ elegit de c.</line>
        <line lrx="4855" lry="6136" ulx="3150" uly="6037">nõ eſt intelligendũ ꝑ hoc ꝙ fuerit tũc tm duodeciʒ ano/</line>
        <line lrx="4841" lry="6232" ulx="3146" uly="6123">rum:ſiẽ declaratũ fuit plenõ.iij. Re.xj.iſed dĩ puulus et</line>
        <line lrx="4851" lry="6314" ulx="3147" uly="6204">tenellus reſpcẽu tanti opis:⁊ hoc dicebat dauid vt indu</line>
        <line lrx="4832" lry="6390" ulx="3143" uly="6297">ceret oẽm pplłm ad auxiliãdũ.x ponit᷑ inductio ꝑ factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6490" type="textblock" ulx="3141" uly="6377">
        <line lrx="4841" lry="6490" ulx="3141" uly="6377">cũ di: c ¶ Pꝛepaui impẽ. nõ totas ſed de oiĩb'alis:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1475" type="textblock" ulx="5222" uly="1362">
        <line lrx="5410" lry="1475" ulx="5222" uly="1362">icii ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="838" type="textblock" ulx="5149" uly="745">
        <line lrx="5410" lry="838" ulx="5149" uly="745">M ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1021" type="textblock" ulx="5228" uly="839">
        <line lrx="5351" lry="916" ulx="5265" uly="839">td</line>
        <line lrx="5402" lry="1021" ulx="5228" uly="851">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1295" type="textblock" ulx="5158" uly="1006">
        <line lrx="5410" lry="1105" ulx="5158" uly="1006">sdlen</line>
        <line lrx="5409" lry="1209" ulx="5229" uly="1109">(spument</line>
        <line lrx="5410" lry="1295" ulx="5226" uly="1181">Eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1383" type="textblock" ulx="5225" uly="1277">
        <line lrx="5409" lry="1383" ulx="5225" uly="1277"> cois</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4055" type="textblock" ulx="5219" uly="1469">
        <line lrx="5410" lry="1566" ulx="5223" uly="1469">onmn</line>
        <line lrx="5410" lry="1653" ulx="5224" uly="1539">nogigit</line>
        <line lrx="5405" lry="1792" ulx="5226" uly="1650">ſeni</line>
        <line lrx="5410" lry="1828" ulx="5272" uly="1736">rdigr</line>
        <line lrx="5395" lry="1941" ulx="5223" uly="1758">luint</line>
        <line lrx="5409" lry="1997" ulx="5224" uly="1908">eſcosſpo.</line>
        <line lrx="5410" lry="2097" ulx="5224" uly="1992">(Einar.</line>
        <line lrx="5410" lry="2172" ulx="5224" uly="2085">micoid</line>
        <line lrx="5410" lry="2286" ulx="5223" uly="2185">funendiah</line>
        <line lrx="5410" lry="2372" ulx="5227" uly="2272">ſüurbißnn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2452" ulx="5232" uly="2357">inperi</line>
        <line lrx="5410" lry="2549" ulx="5232" uly="2449">beumitn</line>
        <line lrx="5410" lry="2627" ulx="5229" uly="2538">lun te chuie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2726" ulx="5225" uly="2615">Cxun</line>
        <line lrx="5410" lry="2806" ulx="5226" uly="2716">gtptshoor</line>
        <line lrx="5410" lry="2899" ulx="5224" uly="2805">Puldiplai</line>
        <line lrx="5410" lry="2970" ulx="5227" uly="2893">ſo duu obe</line>
        <line lrx="5410" lry="3072" ulx="5226" uly="2986">Etdonana</line>
        <line lrx="5410" lry="3149" ulx="5226" uly="3073">nodſicditci</line>
        <line lrx="5410" lry="3238" ulx="5227" uly="3162">mnondelb⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3342" ulx="5227" uly="3251">uppinßt</line>
        <line lrx="5410" lry="3433" ulx="5231" uly="3341">becwzuͤr</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="5239" uly="3429">Notdene</line>
        <line lrx="5410" lry="3617" ulx="5248" uly="3524">nd np⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3702" ulx="5249" uly="3609">un ilo</line>
        <line lrx="5410" lry="3794" ulx="5242" uly="3693">lckolc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3885" ulx="5226" uly="3785">nponnltu/</line>
        <line lrx="5410" lry="3980" ulx="5219" uly="3870">ſiunre⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="4055" ulx="5260" uly="3966">liyroio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="4115" type="textblock" ulx="5219" uly="3956">
        <line lrx="5235" lry="4115" ulx="5219" uly="3956">— =S</line>
        <line lrx="5260" lry="4030" ulx="5245" uly="3960">=☛n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4151" type="textblock" ulx="5144" uly="4067">
        <line lrx="5392" lry="4151" ulx="5144" uly="4067">cmuon ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5234" lry="4205" type="textblock" ulx="5220" uly="4151">
        <line lrx="5234" lry="4205" ulx="5220" uly="4151">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="5309" type="textblock" ulx="5212" uly="4153">
        <line lrx="5376" lry="4236" ulx="5304" uly="4153">Nd</line>
        <line lrx="5392" lry="4326" ulx="5216" uly="4220">lmu</line>
        <line lrx="5391" lry="4408" ulx="5217" uly="4329">ſpchenlzdde</line>
        <line lrx="5392" lry="4512" ulx="5218" uly="4414">umohigzi</line>
        <line lrx="5392" lry="4596" ulx="5218" uly="4499">tnuei</line>
        <line lrx="5359" lry="4682" ulx="5215" uly="4573">ſiii ler</line>
        <line lrx="5390" lry="4768" ulx="5250" uly="4667">eu</line>
        <line lrx="5393" lry="4952" ulx="5212" uly="4777">–</line>
        <line lrx="5390" lry="5042" ulx="5212" uly="4947">lechinen</line>
        <line lrx="5387" lry="5197" ulx="5213" uly="5016">ard</line>
        <line lrx="5393" lry="5221" ulx="5235" uly="5132">Mrnancb</line>
        <line lrx="5396" lry="5309" ulx="5217" uly="5202">lilhelofei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6251" type="textblock" ulx="5222" uly="5367">
        <line lrx="5362" lry="5478" ulx="5222" uly="5367">tetn</line>
        <line lrx="5399" lry="5663" ulx="5276" uly="5585">ngland</line>
        <line lrx="5406" lry="5758" ulx="5231" uly="5622">lünir,</line>
        <line lrx="5406" lry="5853" ulx="5233" uly="5737">ugnnn</line>
        <line lrx="5408" lry="6112" ulx="5237" uly="5957">lee</line>
        <line lrx="5406" lry="6203" ulx="5238" uly="6086">mße</line>
        <line lrx="5408" lry="6251" ulx="5239" uly="6157">Pſclnigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6431" type="textblock" ulx="5239" uly="6346">
        <line lrx="5378" lry="6431" ulx="5239" uly="6346">hunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5335" lry="6518" type="textblock" ulx="5249" uly="6443">
        <line lrx="5335" lry="6518" ulx="5249" uly="6443">rur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="229" type="textblock" ulx="242" uly="205">
        <line lrx="377" lry="216" ulx="264" uly="205">l</line>
        <line lrx="375" lry="229" ulx="242" uly="213">èM</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="495" type="textblock" ulx="231" uly="432">
        <line lrx="488" lry="495" ulx="232" uly="442">JJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3602" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="217" lry="1459" ulx="0" uly="1364">nſtit</line>
        <line lrx="217" lry="1551" ulx="69" uly="1459">Wefintt</line>
        <line lrx="216" lry="1641" ulx="75" uly="1544">iangn</line>
        <line lrx="214" lry="1825" ulx="61" uly="1725">wtnin⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1899" ulx="0" uly="1819">unllin</line>
        <line lrx="215" lry="1998" ulx="0" uly="1888">Emmlen</line>
        <line lrx="217" lry="2085" ulx="0" uly="1990">Aunſnlr</line>
        <line lrx="218" lry="2186" ulx="0" uly="2070">imfhe</line>
        <line lrx="219" lry="2270" ulx="0" uly="2171"> tdwit</line>
        <line lrx="219" lry="2340" ulx="0" uly="2273"> (umtd</line>
        <line lrx="219" lry="2452" ulx="0" uly="2344"> hmmi</line>
        <line lrx="220" lry="2525" ulx="0" uly="2434">ustbt</line>
        <line lrx="220" lry="2626" ulx="0" uly="2526">Müntläi⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2710" ulx="0" uly="2614">ugrgi</line>
        <line lrx="204" lry="2808" ulx="0" uly="2710">IEE</line>
        <line lrx="228" lry="3063" ulx="68" uly="2996">wumm</line>
        <line lrx="229" lry="3139" ulx="0" uly="3069">) cühunor</line>
        <line lrx="230" lry="3247" ulx="0" uly="3157">Pnc</line>
        <line lrx="231" lry="3330" ulx="45" uly="3246">Nchmrſige⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3421" ulx="44" uly="3332">foinmi gen</line>
        <line lrx="231" lry="3499" ulx="46" uly="3423">cuncdidnsit</line>
        <line lrx="224" lry="3602" ulx="54" uly="3517">ibopoader</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2625" type="textblock" ulx="211" uly="2583">
        <line lrx="221" lry="2625" ulx="211" uly="2583">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3693" type="textblock" ulx="59" uly="3601">
        <line lrx="288" lry="3693" ulx="59" uly="3601">(Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="231" lry="3782" ulx="65" uly="3696">ar Obiim.</line>
        <line lrx="231" lry="3884" ulx="66" uly="3781">ſlrümt</line>
        <line lrx="227" lry="3976" ulx="64" uly="3867">ummlj</line>
        <line lrx="228" lry="4058" ulx="63" uly="3968">Nont inmnd</line>
        <line lrx="231" lry="4141" ulx="65" uly="4045">nmmendl</line>
        <line lrx="228" lry="4226" ulx="66" uly="4132">Eumiinis</line>
        <line lrx="204" lry="4319" ulx="69" uly="4238">an n⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4411" ulx="71" uly="4308">Centg</line>
        <line lrx="224" lry="4503" ulx="72" uly="4401">ſenini</line>
        <line lrx="219" lry="4648" ulx="66" uly="4495">tmnutn</line>
        <line lrx="203" lry="4669" ulx="112" uly="4600">w</line>
        <line lrx="209" lry="4951" ulx="0" uly="4846"> rmit</line>
        <line lrx="205" lry="5011" ulx="76" uly="4942">NN</line>
        <line lrx="160" lry="5015" ulx="147" uly="4976">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5656" type="textblock" ulx="0" uly="5294">
        <line lrx="207" lry="5404" ulx="0" uly="5294">4 ſeutape</line>
        <line lrx="207" lry="5539" ulx="0" uly="5464"> chi</line>
        <line lrx="208" lry="5584" ulx="24" uly="5494">7 ln</line>
        <line lrx="207" lry="5656" ulx="5" uly="5542">Giniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5820" type="textblock" ulx="146" uly="5655">
        <line lrx="207" lry="5724" ulx="148" uly="5655">ip</line>
        <line lrx="160" lry="5820" ulx="146" uly="5779">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="12" lry="3998" ulx="0" uly="3792">— õo</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4720" type="textblock" ulx="0" uly="4093">
        <line lrx="21" lry="4720" ulx="0" uly="4093">— — — —  ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="4830" type="textblock" ulx="0" uly="4719">
        <line lrx="22" lry="4830" ulx="0" uly="4744">— —</line>
        <line lrx="87" lry="4788" ulx="71" uly="4719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5852" type="textblock" ulx="70" uly="5673">
        <line lrx="188" lry="5852" ulx="70" uly="5756">lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="5753" type="textblock" ulx="92" uly="5718">
        <line lrx="100" lry="5753" ulx="92" uly="5718">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5767" type="textblock" ulx="141" uly="5754">
        <line lrx="145" lry="5767" ulx="141" uly="5754">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="800" type="textblock" ulx="566" uly="692">
        <line lrx="1111" lry="800" ulx="566" uly="692">ſubdit᷑: Auruʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="983" type="textblock" ulx="564" uly="799">
        <line lrx="1193" lry="976" ulx="566" uly="799">vaſa e e</line>
        <line lrx="1109" lry="983" ulx="564" uly="887">ſequit᷑: O ¶ Lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1768" type="textblock" ulx="553" uly="972">
        <line lrx="1112" lry="1065" ulx="560" uly="972">dej onychinoſ.ha</line>
        <line lrx="1114" lry="1157" ulx="561" uly="1065">bentes coloꝛeʒ vn</line>
        <line lrx="1000" lry="1240" ulx="561" uly="1153">guis humani.</line>
        <line lrx="1108" lry="1331" ulx="556" uly="1232">e¶ Et quaſi ſtibi</line>
        <line lrx="1106" lry="1406" ulx="558" uly="1330">nos.i.coloꝛis ſti</line>
        <line lrx="1103" lry="1518" ulx="553" uly="1417">bij. eſt aũt ſtibiuʒ</line>
        <line lrx="1098" lry="1594" ulx="557" uly="1505">vnguentũ qᷣ muli</line>
        <line lrx="1097" lry="1696" ulx="555" uly="1593">erej depingũt faci</line>
        <line lrx="1094" lry="1768" ulx="557" uly="1683">es ſuas:vñ.iiij.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1866" type="textblock" ulx="505" uly="1771">
        <line lrx="1146" lry="1866" ulx="505" uly="1771">gum. ix. dẽ ꝙ ieca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="3259" type="textblock" ulx="545" uly="1858">
        <line lrx="1103" lry="1950" ulx="553" uly="1858">bel depinxit ocu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2019" ulx="553" uly="1946">los ſuos ſtibio.</line>
        <line lrx="1093" lry="2126" ulx="554" uly="2022">f  Et mar. pari</line>
        <line lrx="1093" lry="2199" ulx="553" uly="2123">um.i. coloꝛib va</line>
        <line lrx="1092" lry="2300" ulx="548" uly="2210">rium:⁊ d a paro</line>
        <line lrx="1092" lry="2393" ulx="552" uly="2297">iſula vbi pᷣmo fu</line>
        <line lrx="1089" lry="2478" ulx="553" uly="2385">it repertũ.Et ſup</line>
        <line lrx="1093" lry="2560" ulx="549" uly="2470">hec aurũ ⁊ argen</line>
        <line lrx="1068" lry="2662" ulx="551" uly="2562">tum ⁊c.ſequit:</line>
        <line lrx="1086" lry="2750" ulx="547" uly="2660">g¶ De pecu. meo</line>
        <line lrx="1091" lry="2828" ulx="548" uly="2737">exceptis his q̃ pꝛe</line>
        <line lrx="1088" lry="2914" ulx="547" uly="2823">paui.duplici eniʒ</line>
        <line lrx="1091" lry="2986" ulx="549" uly="2908">mõ dauid obtu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="3087" ulx="546" uly="2997">lit donaria ꝓ do</line>
        <line lrx="1089" lry="3177" ulx="545" uly="3086">mo dñi edificãda</line>
        <line lrx="1095" lry="3259" ulx="548" uly="3172">vno mõ de ſbᷣſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="3351" type="textblock" ulx="533" uly="3260">
        <line lrx="1087" lry="3351" ulx="533" uly="3260">tia ꝓpꝛia ⁊ ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3439" type="textblock" ulx="545" uly="3348">
        <line lrx="1086" lry="3439" ulx="545" uly="3348">li: et ꝙtuʒ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3527" type="textblock" ulx="545" uly="3435">
        <line lrx="1182" lry="3527" ulx="545" uly="3435">dicit: De peculio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="5183" type="textblock" ulx="529" uly="3527">
        <line lrx="1087" lry="3617" ulx="549" uly="3527">meo. eſt.n.peculi</line>
        <line lrx="1088" lry="3701" ulx="548" uly="3611">um cẽſus ꝓpꝛius</line>
        <line lrx="1079" lry="3774" ulx="549" uly="3695">valde dilect .alio</line>
        <line lrx="1080" lry="3872" ulx="545" uly="3781">mõ obtulit ð pᷣci</line>
        <line lrx="1072" lry="3961" ulx="539" uly="3870">oſij q̃ accepat ð pᷣ</line>
        <line lrx="1068" lry="4047" ulx="538" uly="3957">dij hoſtiuʒ ⁊ dño</line>
        <line lrx="1069" lry="4139" ulx="537" uly="4045">ↄſecrauerat: ⁊ q̃n</line>
        <line lrx="1030" lry="4226" ulx="539" uly="4138">tum ad hoc dic:</line>
        <line lrx="1072" lry="4320" ulx="537" uly="4219">hb ¶ Exceptis hij</line>
        <line lrx="1066" lry="4398" ulx="539" uly="4313">q̃ pꝛeꝑaui ⁊c. de</line>
        <line lrx="1068" lry="4490" ulx="539" uly="4399">auro ophir. qo ẽ</line>
        <line lrx="1068" lry="4646" ulx="531" uly="4482">⸗ vt dictũ</line>
        <line lrx="961" lry="4662" ulx="556" uly="4585">uit. iij. Re. ix.</line>
        <line lrx="1057" lry="4739" ulx="531" uly="4640">i¶ Ad deauran.</line>
        <line lrx="1063" lry="4839" ulx="529" uly="4744">pietes templi.qui</line>
        <line lrx="1061" lry="4918" ulx="530" uly="4831">fuerũt laminij au</line>
        <line lrx="1060" lry="5023" ulx="530" uly="4919">reis oꝑti: vt dẽm</line>
        <line lrx="1058" lry="5095" ulx="532" uly="5007">fuit iij. Re. vj. Cõ</line>
        <line lrx="1059" lry="5183" ulx="536" uly="5091">ſeqnter dauid hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="5278" type="textblock" ulx="448" uly="5183">
        <line lrx="1061" lry="5278" ulx="448" uly="5183">tat alioj ad offerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="6220" type="textblock" ulx="531" uly="5263">
        <line lrx="1064" lry="5358" ulx="531" uly="5263">dum ꝓ dom dei</line>
        <line lrx="987" lry="5448" ulx="536" uly="5352">edificatione.d.</line>
        <line lrx="1057" lry="5533" ulx="536" uly="5438">k ¶ Et ſids ſpon</line>
        <line lrx="1056" lry="5620" ulx="538" uly="5527">te offert. quia nõ</line>
        <line lrx="1065" lry="5714" ulx="535" uly="5612">placẽt deo ſacrifi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="5868" ulx="533" uly="5705">cia co ets. erera</line>
        <line lrx="959" lry="5869" ulx="533" uly="5793">patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1060" lry="5964" ulx="534" uly="5808">1G Wech manũ ie</line>
        <line lrx="1050" lry="6057" ulx="532" uly="5956">hihel gerſonitis.</line>
        <line lrx="1051" lry="6146" ulx="532" uly="6053">oↄrium vꝛ.S.xxvj.</line>
        <line lrx="1078" lry="6220" ulx="533" uly="6131"> ſelemith erat ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="826" type="textblock" ulx="1234" uly="698">
        <line lrx="2287" lry="826" ulx="1234" uly="698">argẽtea:es in enea: ferrũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3558" type="textblock" ulx="1232" uly="825">
        <line lrx="2287" lry="941" ulx="1254" uly="825">ferrea:ligna ad lignea:lãpi</line>
        <line lrx="2287" lry="1050" ulx="1256" uly="933">des onychinos èt q̃ſi ſtibi</line>
        <line lrx="2286" lry="1160" ulx="1255" uly="1047">nos ⁊ diuerſoꝝ coloꝝ:om</line>
        <line lrx="2284" lry="1264" ulx="1252" uly="1151">nẽq; pᷣcioſuʒ lapidẽ:t mar</line>
        <line lrx="2289" lry="1367" ulx="1251" uly="1263">moꝛ pariũ abũdantiſſime:</line>
        <line lrx="2275" lry="1495" ulx="1248" uly="1371">⁊ ſuꝑ hec que obtuli in do</line>
        <line lrx="2276" lry="1604" ulx="1245" uly="1477">mũ ði mei dè peculio meo</line>
        <line lrx="2278" lry="1727" ulx="1245" uly="1593">aurũ ⁊ argentũ do in tẽplũ</line>
        <line lrx="2283" lry="1815" ulx="1245" uly="1702">dei mei:exceptis his q̃ pꝛe</line>
        <line lrx="2286" lry="1914" ulx="1240" uly="1812">paraui in edẽ ſcãm:tria mi/</line>
        <line lrx="2271" lry="2015" ulx="1240" uly="1921">lia talenta auri de auro o/</line>
        <line lrx="2273" lry="2139" ulx="1240" uly="2028">phir: ⁊ ſeptẽ milia talẽtoꝛũ</line>
        <line lrx="2280" lry="2246" ulx="1241" uly="2135">argẽti ꝓbatiſſimi ad deau⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2368" ulx="1240" uly="2247">randoſ parietes tẽpli ⁊ vbi</line>
        <line lrx="2268" lry="2466" ulx="1241" uly="2356">cũq; opꝰ eſt aurũ de auro:</line>
        <line lrx="2270" lry="2580" ulx="1237" uly="2467">⁊ vbicũq; opꝰ eſt argẽtũ de</line>
        <line lrx="2261" lry="2688" ulx="1237" uly="2573">argẽto. Opa ſiãt px manus</line>
        <line lrx="2261" lry="2798" ulx="1237" uly="2678">artificũ:&amp;t ſiqs ſpote offert:</line>
        <line lrx="2260" lry="2896" ulx="1239" uly="2796">impleat manũ ſuã hodie ⁊</line>
        <line lrx="2253" lry="3013" ulx="1236" uly="2902">offerat quod voluerit dño</line>
        <line lrx="2269" lry="3123" ulx="1236" uly="3013">Polliciti ſũt itaq; pᷣncipeſ</line>
        <line lrx="2251" lry="3229" ulx="1235" uly="3121">familiarũ ⁊ ꝓceres tribuuʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="3342" ulx="1237" uly="3227">iſrael:tribuni qͥqʒ ⁊ cẽturio</line>
        <line lrx="2256" lry="3447" ulx="1234" uly="3338">nes ⁊ pᷣncipes pᷣncipũ poſ/</line>
        <line lrx="2246" lry="3558" ulx="1232" uly="3446">ſeſſionũ regiſ.dederũtq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3661" type="textblock" ulx="1185" uly="3557">
        <line lrx="2244" lry="3661" ulx="1185" uly="3557">opa domus dñi auri talẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="6046" type="textblock" ulx="1199" uly="3663">
        <line lrx="2244" lry="3769" ulx="1228" uly="3663">ꝗqnq; milia et ſolidos decẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="3879" ulx="1223" uly="3771">milia:argẽti talẽta decẽ mi⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3976" ulx="1217" uly="3879">lia:⁊ eris talẽta decẽ ⁊ octo</line>
        <line lrx="2243" lry="4101" ulx="1213" uly="3987">milia: ferri qͥq; centũ milia</line>
        <line lrx="2241" lry="4211" ulx="1213" uly="4096">talẽtoꝛũ:⁊ apud quencũq;</line>
        <line lrx="2244" lry="4313" ulx="1211" uly="4203">inuẽti ſũt lapides deder̃t in</line>
        <line lrx="2239" lry="4423" ulx="1211" uly="4309">theſaurũ dom dñi pèr ma</line>
        <line lrx="2243" lry="4533" ulx="1212" uly="4420">nũ iehihel gerſonitiſ.Letã</line>
        <line lrx="2247" lry="4642" ulx="1212" uly="4531">tuſq; eſt ppls cũ vota ſpon</line>
        <line lrx="2237" lry="4745" ulx="1214" uly="4638">te ꝓmitterẽt:ꝗa coꝛde toto</line>
        <line lrx="2236" lry="4850" ulx="1206" uly="4740">offerebãt ea dño. Sʒ et da</line>
        <line lrx="2236" lry="4961" ulx="1205" uly="4854">uid rex letat ẽ gaudio ma</line>
        <line lrx="2236" lry="5072" ulx="1202" uly="4956">gno: èt bñdixit dño coꝛam</line>
        <line lrx="2235" lry="5165" ulx="1203" uly="5065">vniũſa multitudine: t ait:</line>
        <line lrx="2236" lry="5287" ulx="1202" uly="5179">Bñdici es dñe de iſrl pꝛis</line>
        <line lrx="2230" lry="5384" ulx="1203" uly="5288">nf̃i ab eino in eternũ. Tua</line>
        <line lrx="2233" lry="5506" ulx="1202" uly="5396">ẽ dñe magnificẽtia ⁊ poten</line>
        <line lrx="2234" lry="5612" ulx="1199" uly="5507">tia ⁊ gloꝛia atq; victoꝛia: et</line>
        <line lrx="2227" lry="5721" ulx="1200" uly="5614">tibi lauſ.Cüũcta.n.q̃ in celo</line>
        <line lrx="2231" lry="5837" ulx="1200" uly="5718">ſunt ⁊ in tra tua ſunt. Zuũ</line>
        <line lrx="2228" lry="5940" ulx="1202" uly="5815">dñe regnũ:⁊ tu es ſuꝑ om̃s</line>
        <line lrx="2229" lry="6046" ulx="1200" uly="5936">pᷣncipes.Tue diuitie:⁊ tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="6249" type="textblock" ulx="1079" uly="6150">
        <line lrx="2231" lry="6249" ulx="1079" uly="6150">ꝑ theſauros ſcõꝝ.dicendũ ꝙ iſte ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6409" type="textblock" ulx="530" uly="6218">
        <line lrx="2228" lry="6342" ulx="532" uly="6218">mith fuit cuſtos theſauroꝝ domdñi qtum ad ea qᷓ fu</line>
        <line lrx="2230" lry="6409" ulx="530" uly="6311">erunt de pᷣdis hoſtiũ ↄſecrata:iſte vo ieh oẽ hic the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="6502" type="textblock" ulx="533" uly="6390">
        <line lrx="1816" lry="6502" ulx="533" uly="6390">ſaurari coꝝ q̃ fuerũt ſponte oblata. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="6506" type="textblock" ulx="1973" uly="6434">
        <line lrx="2229" lry="6506" ulx="1973" uly="6434">etatuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="843" type="textblock" ulx="2432" uly="701">
        <line lrx="3467" lry="843" ulx="2432" uly="701">gloꝛia:tu dñaris oĩm. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="2251" type="textblock" ulx="2416" uly="830">
        <line lrx="3465" lry="947" ulx="2428" uly="830">manu tua vᷣtuſ ⁊ potẽtia:in</line>
        <line lrx="3464" lry="1063" ulx="2427" uly="948">manu tua magnitudo ⁊ im</line>
        <line lrx="3461" lry="1164" ulx="2428" uly="1049">periũ omniũ. Nũc igit᷑ de</line>
        <line lrx="3461" lry="1269" ulx="2427" uly="1161">nr̃ ↄfuemur tibi ⁊ laudamꝰ</line>
        <line lrx="3458" lry="1377" ulx="2425" uly="1263">nomẽ tuum inclytüũ. Quᷣis</line>
        <line lrx="3457" lry="1489" ulx="2425" uly="1375">ego ⁊ ꝗs ppls me:vt poſſi</line>
        <line lrx="3467" lry="1594" ulx="2423" uly="1486">mus hec tibi vniũſa ꝓmit/</line>
        <line lrx="3455" lry="1704" ulx="2424" uly="1594">tere: Tua ſũt om̃ia:et q̃ de</line>
        <line lrx="3453" lry="1808" ulx="2422" uly="1702">mãu tua accepimꝰ: dedimꝰ</line>
        <line lrx="3462" lry="1924" ulx="2422" uly="1804">tibi. Perẽgrini.n.ſumꝰ co⸗</line>
        <line lrx="3450" lry="2016" ulx="2419" uly="1923">ram te ⁊ aduene:ſicut om̃s</line>
        <line lrx="3460" lry="2143" ulx="2417" uly="2031">pꝛes nr̃i. Dies nr̃i q̃ſi vm/</line>
        <line lrx="3459" lry="2251" ulx="2416" uly="2142">bꝛa ſup terrã: ⁊ nulla ẽ mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2358" type="textblock" ulx="2388" uly="2250">
        <line lrx="3444" lry="2358" ulx="2388" uly="2250">ra. Oſie de nr̃: oĩs hec co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3236" type="textblock" ulx="2397" uly="2357">
        <line lrx="3447" lry="2470" ulx="2411" uly="2357">pia quaʒ parauim vt edifi</line>
        <line lrx="3442" lry="2563" ulx="2412" uly="2467">caret᷑ dom nomini ſcõ tuo</line>
        <line lrx="3443" lry="2677" ulx="2406" uly="2578">de manu tua ẽ ⁊ tua ſũt oĩa</line>
        <line lrx="3440" lry="2801" ulx="2405" uly="2677">Sciðò de me ꝙ ꝓbes coꝛ</line>
        <line lrx="3437" lry="2907" ulx="2405" uly="2786">da et ſimplicitatem diligaſ:</line>
        <line lrx="3439" lry="3018" ulx="2405" uly="2906">vñ ⁊ ego in ſimplicitate coꝛ</line>
        <line lrx="3437" lry="3110" ulx="2400" uly="3016">dis mei ler obtuli vniuerſa</line>
        <line lrx="3433" lry="3236" ulx="2397" uly="3126">hec:⁊ pplum tuũ ꝗ hic rep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3346" type="textblock" ulx="2374" uly="3236">
        <line lrx="3431" lry="3346" ulx="2374" uly="3236">tus ẽ vidi cũ ingẽti gaudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="6053" type="textblock" ulx="2375" uly="3346">
        <line lrx="3436" lry="3438" ulx="2394" uly="3346">tibi offerre donaria. Oñie</line>
        <line lrx="3433" lry="3565" ulx="2391" uly="3453">de abꝛaã ⁊ iſaac ⁊ iſrł pꝛim</line>
        <line lrx="3433" lry="3671" ulx="2389" uly="3562">nr̃oꝝ cuſtodi in e᷑nũ hanc</line>
        <line lrx="3428" lry="3796" ulx="2389" uly="3674">volũtatẽ cõdis eoꝝ:⁊ ſemꝑ</line>
        <line lrx="3429" lry="3876" ulx="2387" uly="3784">in veneratõem tui mẽs iſta</line>
        <line lrx="3429" lry="4003" ulx="2389" uly="3891">pmaneat. Salomõi qͥq; ſfi</line>
        <line lrx="3425" lry="4112" ulx="2391" uly="4001">lio meo da coꝛ pfeciũ vt cu</line>
        <line lrx="3426" lry="4204" ulx="2392" uly="4108">ſtodiat mandata tua ⁊ teſti</line>
        <line lrx="3421" lry="4312" ulx="2392" uly="4220">monia tua et cẽmonias tu</line>
        <line lrx="3421" lry="4446" ulx="2394" uly="4324">aſ:⁊ faciat vniuſa:⁊ ediſicet</line>
        <line lrx="3416" lry="4564" ulx="2391" uly="4434">edẽ cuius impẽſas paraui.</line>
        <line lrx="3419" lry="4652" ulx="2391" uly="4545">Pꝛecepit ãt dauid vniũᷣſe</line>
        <line lrx="3413" lry="4743" ulx="2386" uly="4652">eccleſie:Bũñdicite dño deo</line>
        <line lrx="3418" lry="4864" ulx="2383" uly="4758">nr̃o.Et bñdixit oĩs eccleſia</line>
        <line lrx="3414" lry="4979" ulx="2384" uly="4861">dño deo p'm ſuoꝝ: ct incli</line>
        <line lrx="3411" lry="5114" ulx="2383" uly="4971">naueft ſe ⁊ adoꝛauef̃t deũ:</line>
        <line lrx="3412" lry="5196" ulx="2380" uly="5079">et deinde regẽ. Inmoͤlaue</line>
        <line lrx="3410" lry="5295" ulx="2381" uly="5189">rũtq; victimas dño ⁊ obtu</line>
        <line lrx="3408" lry="5404" ulx="2381" uly="5297">lerũt holocauſta die ſequẽ</line>
        <line lrx="3416" lry="5501" ulx="2379" uly="5408">ti:tauros mille:arietes mil/</line>
        <line lrx="3409" lry="5623" ulx="2377" uly="5517">le:agnos mille cũ libamini</line>
        <line lrx="3403" lry="5717" ulx="2376" uly="5623">bus ſuis ⁊ vniuſo ritu abũ</line>
        <line lrx="3406" lry="5825" ulx="2375" uly="5729">dantiſſime in omnẽ ilrl. Et</line>
        <line lrx="3413" lry="5931" ulx="2375" uly="5828">Et cõmederũt ⁊ biber̃t co⸗</line>
        <line lrx="3406" lry="6053" ulx="2375" uly="5944">ram dño ĩ die illo cũ grãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="6070" type="textblock" ulx="3525" uly="5982">
        <line lrx="3781" lry="6070" ulx="3525" uly="5982">trie. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5044" type="textblock" ulx="3559" uly="743">
        <line lrx="4372" lry="839" ulx="3621" uly="743">eſt ppl's cũ vota ſpon</line>
        <line lrx="4347" lry="920" ulx="3616" uly="832">te ꝓmitterent.cup cãa</line>
        <line lrx="4298" lry="997" ulx="3611" uly="918">ſubdit᷑: Quia toto cõ</line>
        <line lrx="4332" lry="1086" ulx="3614" uly="1006">de offerebãt ea.i. val</line>
        <line lrx="4324" lry="1173" ulx="3611" uly="1093">de volũtarie:⁊ in tali</line>
        <line lrx="4339" lry="1275" ulx="3616" uly="1182">bus ſolet hõ gauder̃.</line>
        <line lrx="4357" lry="1366" ulx="3609" uly="1201">n 8 rabld. Die</line>
        <line lrx="4356" lry="1448" ulx="3613" uly="1359">ↄñnter ponit᷑ grarum</line>
        <line lrx="4276" lry="1542" ulx="3608" uly="1445">actio:⁊ pᷣmo qꝙtuʒ ad</line>
        <line lrx="4235" lry="1623" ulx="3607" uly="1533">ipᷣm dauid cũ dicit᷑:</line>
        <line lrx="4275" lry="1711" ulx="3605" uly="1613">o ¶ Et bñdixit dño.</line>
        <line lrx="4276" lry="1803" ulx="3603" uly="1706">ꝓ deuotõe ſua ⁊ ppli</line>
        <line lrx="4314" lry="1882" ulx="3605" uly="1790">ſibi ſubiecti: qua ſcie</line>
        <line lrx="4162" lry="1954" ulx="3601" uly="1879">bat e nũ dei.</line>
        <line lrx="4315" lry="2057" ulx="3600" uly="1970">p ¶ Et ait bñdict es</line>
        <line lrx="4297" lry="2148" ulx="3600" uly="2055">dñe deus. ⁊ patet lr̃a</line>
        <line lrx="4345" lry="2235" ulx="3602" uly="2141">vſq; ibi: q ¶ Quis</line>
        <line lrx="4267" lry="2334" ulx="3596" uly="2230">ego ⁊ qs pplłs me.q.</line>
        <line lrx="4269" lry="2413" ulx="3597" uly="2321">d.nihil boi poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4267" lry="2495" ulx="3599" uly="2410">a nobis: ſed totũ pꝛo</line>
        <line lrx="4267" lry="2583" ulx="3593" uly="2496">uenit ex tua bonitate</line>
        <line lrx="4277" lry="2677" ulx="3595" uly="2583">ſ. bona q̃ tibi offeri-</line>
        <line lrx="4281" lry="2833" ulx="3594" uly="2669">mus: 7 bona volüta)</line>
        <line lrx="4195" lry="2850" ulx="3590" uly="2778">quã a te habemus.</line>
        <line lrx="4253" lry="2937" ulx="3590" uly="2834">r ¶ Peregrini.n. ſu.</line>
        <line lrx="4261" lry="3029" ulx="3589" uly="2934">coꝛã te ⁊cc. vñ dictuʒ</line>
        <line lrx="4313" lry="3112" ulx="3587" uly="3025">fuit abꝛae Geneb.xv.</line>
        <line lrx="4259" lry="3204" ulx="3588" uly="3111">Scito pᷣnoſcenj ꝙ pe</line>
        <line lrx="4350" lry="3292" ulx="3586" uly="3202">regrinũ ſit futuruʒ ſe</line>
        <line lrx="4312" lry="3380" ulx="3585" uly="3290">men tuuʒ in terra nõ</line>
        <line lrx="4254" lry="3468" ulx="3583" uly="3376">ſua:⁊ ꝑ hoc oñdit da</line>
        <line lrx="4254" lry="3558" ulx="3584" uly="3461">uid:ꝙ pꝛia nr̃a ꝓppꝛia</line>
        <line lrx="4258" lry="3629" ulx="3579" uly="3549">nõ eſt hic inferi ſed ĩ</line>
        <line lrx="4256" lry="3715" ulx="3579" uly="3640">celeſtibꝰ:⁊ hoc intelle</line>
        <line lrx="4251" lry="3817" ulx="3578" uly="3729">xerunt pꝛes antiq ſᷣm</line>
        <line lrx="4253" lry="3909" ulx="3577" uly="3814">qð oñdit apls ad Pe</line>
        <line lrx="4250" lry="3994" ulx="3577" uly="3904">bꝛe.xj. Dies nr̃i quaſi</line>
        <line lrx="4244" lry="4081" ulx="3578" uly="3994">vmbꝛa.quia vita hu</line>
        <line lrx="4244" lry="4241" ulx="3575" uly="4083">mana beeuis⸗ inſta</line>
        <line lrx="4241" lry="4254" ulx="3575" uly="4163">bilis. sS ¶ Scio de</line>
        <line lrx="4243" lry="4349" ulx="3571" uly="4255">me ꝙ ꝓbes coꝛda.dẽ</line>
        <line lrx="4240" lry="4432" ulx="3571" uly="4343">n.de' aliquid ꝓbare</line>
        <line lrx="4237" lry="4519" ulx="3569" uly="4429">nõ ad hoc ꝙ aliquid</line>
        <line lrx="4236" lry="4604" ulx="3567" uly="4517">fiat ſibi notũ qð pꝛi</line>
        <line lrx="4231" lry="4689" ulx="3565" uly="4602">ignotũ erat:ſed alijs:</line>
        <line lrx="4232" lry="4777" ulx="3564" uly="4689">ſicut ꝓbauit patienti</line>
        <line lrx="4233" lry="4862" ulx="3562" uly="4774">am iob vt alijs notifi</line>
        <line lrx="4232" lry="4935" ulx="3559" uly="4861">caret᷑ ⁊ daret᷑ patiẽtie</line>
        <line lrx="4286" lry="5044" ulx="3559" uly="4880">exemplũ. tCErin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5133" type="textblock" ulx="3553" uly="5034">
        <line lrx="4222" lry="5133" ulx="3553" uly="5034">plicitatem diligas. ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5210" type="textblock" ulx="3530" uly="5119">
        <line lrx="4231" lry="5210" ulx="3530" uly="5119">ut ſimplicitas oppoi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6140" type="textblock" ulx="3543" uly="5208">
        <line lrx="4221" lry="5293" ulx="3555" uly="5208">tur duplicitati.cetera</line>
        <line lrx="4090" lry="5391" ulx="3551" uly="5294">patent vſq; ibi:·</line>
        <line lrx="4216" lry="5473" ulx="3555" uly="5366">v ¶ Pꝛecepit aũt da</line>
        <line lrx="4217" lry="5553" ulx="3551" uly="5465">uid.vbi ponit᷑ graruʒ</line>
        <line lrx="4282" lry="5650" ulx="3552" uly="5551">actio de ipſo pplo de</line>
        <line lrx="4211" lry="5724" ulx="3552" uly="5636">ipᷣi dauid pᷣcepto: iõ</line>
        <line lrx="4226" lry="5809" ulx="3551" uly="5709">ſequit: x ¶ Et incli-</line>
        <line lrx="4211" lry="5883" ulx="3548" uly="5808">nauerũt ſe ⁊ adoꝛaue</line>
        <line lrx="4213" lry="5998" ulx="3543" uly="5892">runt deũ.adoꝛatõe la</line>
        <line lrx="4205" lry="6071" ulx="3802" uly="5972">¶ Dei regẽ.</line>
        <line lrx="4099" lry="6140" ulx="3544" uly="6068">adoꝛatione dulie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6325" type="textblock" ulx="2372" uly="6143">
        <line lrx="4206" lry="6325" ulx="2372" uly="6143">3 ¶ Immolauerũtq; Ftimal gras agentes facto ſicut fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6335" type="textblock" ulx="2376" uly="6250">
        <line lrx="3260" lry="6335" ulx="2376" uly="6250">rat vbo ⁊ ſigno. ? ¶Et co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6330" type="textblock" ulx="3266" uly="6233">
        <line lrx="4199" lry="6330" ulx="3266" uly="6233">mederũt ⁊ biberũt coꝛaʒ dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6511" type="textblock" ulx="2368" uly="6325">
        <line lrx="4208" lry="6430" ulx="2370" uly="6325">i.in hierlm vbi erat arca dñi:vel in tentoꝛijs ad hoc ꝑatis</line>
        <line lrx="4209" lry="6511" ulx="2368" uly="6415">ꝓpe tabernaculũ dñi.de hoſtijs.n. pacificis vna pars erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="6595" type="textblock" ulx="3952" uly="6506">
        <line lrx="4096" lry="6595" ulx="3952" uly="6506">R 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4861" lry="800" type="textblock" ulx="1134" uly="678">
        <line lrx="4861" lry="800" ulx="1134" uly="678">offerentiũ:a de illa comedebãt offerentes ad reuerentiã dei ¶ In ca. xxix. vbi dicit in poſtilla:Eſt autẽ ſtibium vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="898" type="textblock" ulx="1133" uly="775">
        <line lrx="4797" lry="898" ulx="1133" uly="775">quaſi aliquid ſacrũ. a ¶ Et vnxerũt ſcõo ſalomonẽ. PHic . dditio pma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1000" type="textblock" ulx="1494" uly="986">
        <line lrx="1506" lry="1000" ulx="1494" uly="986">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1139" type="textblock" ulx="1134" uly="957">
        <line lrx="2988" lry="1139" ulx="1134" uly="957">rat vnctus in gion ꝑ ſadoch ſ. Aefdoren de mãdato dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1153" type="textblock" ulx="1136" uly="947">
        <line lrx="4848" lry="1062" ulx="2852" uly="947">u ſtibium:nõ ſignificat vnguentũ:ſed puluerẽ ſeu</line>
        <line lrx="2987" lry="1153" ulx="1136" uly="1050">vt habet᷑.ii. Re.pᷣmo. b ¶ Seditq; ſalomon ſuꝑ ſoliũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1149" type="textblock" ulx="3185" uly="1032">
        <line lrx="4849" lry="1149" ulx="3185" uly="1032">collyriũ nigruʒ quod ponit᷑ in oculis ad decoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1139" type="textblock" ulx="1134" uly="856">
        <line lrx="4845" lry="1139" ulx="1134" uly="856">ↄſequenter ponit᷑ regni ſalomonis renouatio: quia als fue⸗ S Ictio q̃ hic ponitur in hebꝛeo vbi nos habem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2724" type="textblock" ulx="1133" uly="1127">
        <line lrx="4845" lry="1236" ulx="1135" uly="1127">mini. vocat᷑ hic ſoliũ . et ↄſeruatioem ſa</line>
        <line lrx="4848" lry="1342" ulx="1136" uly="1220">dñi thꝛon regni iſrl: 4. . „  „y 1. itatis oculoꝛuz:</line>
        <line lrx="4876" lry="1429" ulx="1133" uly="1297">quia in illo regno de leticia et vnxc᷑rũt ſcdᷣo ſalo draginta anni. In hebꝛon vñ de ieſabel non</line>
        <line lrx="4844" lry="1561" ulx="1134" uly="1387">us vere colebaturꝛnõ monẽ filiuʒ dauid. Anxert reguit ſeptẽ annis: et in hie beur behneo 4</line>
        <line lrx="4863" lry="1666" ulx="1439" uly="1503">alie regnis añt eum dño in pꝛincipẽ: et ruſale annis trigintatribus os nibio gw po⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="1773" ulx="1136" uly="1623">c ¶ Et cũctis placuit. ladoch in pontiſicem. SeEOmoꝛtuus eſt in ſenectute ſuit ſtibiu in ocu⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="1860" ulx="1136" uly="1736">non fuit aũt ſic de ab ditq; ſalomon ſup ſolium bona plen dierũ ⁊ diuitijs lis ſuis: qð conſo</line>
        <line lrx="4841" lry="1989" ulx="1136" uly="1831">ſalon a adonia:vt pa dſii in regeʒ ꝓ dauid patre ⁊ gloꝛia: et reguit ſalomon nethuͤſe lre. nam</line>
        <line lrx="4844" lry="2108" ulx="1136" uly="1929">ien i Bes de ſuo èt cũctiſ placuit: ⁊ paru ſilius eius ꝓ eo. Geſta aũt m umgeenſanbe⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="2208" ulx="1139" uly="2049">nia. d ¶Küctiſi it illi omnis iſrl. Sed ⁊ vni dauid regis poa 7 nouiſſi/ tes coloꝛẽ vnguis</line>
        <line lrx="4863" lry="2304" ulx="1142" uly="2163">lij regis dauid dedeft uerſi pncipes ⁊ potentes ét ma ſcriptà ſunt in libꝛo ſa bumani qui dicũ</line>
        <line lrx="4834" lry="2430" ulx="1138" uly="2272">manũ.ip ſidem pmi cuũcti filij regis dauid dede muel vidẽtis et in libꝛo na tur aneen lta</line>
        <line lrx="4864" lry="2518" ulx="1136" uly="2362">ſerunt ſeu iuraueruůt runt manũ:et ſubiecti fuert than pꝛophe: atq; in volu inuculumt alij ba</line>
        <line lrx="4821" lry="2599" ulx="1141" uly="2457">ꝙ fidelit᷑ ſubeſſent ſa ſ Erz, fi d vidẽtis: pnidjſic entes coloꝛez ni</line>
        <line lrx="4859" lry="2648" ulx="1136" uly="2507">lomoni. e ¶ Igitur ſalomoni regi. Magniſica mine gad videns: vniuliq; grum cu nitoꝛe: q</line>
        <line lrx="4844" lry="2724" ulx="1139" uly="2606">dauid filius iſai. Pic uit ergo dñs ſalomonẽ ſup regni eĩ foꝛtitudinis ⁊ tem dicutur ſtibini ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2825" type="textblock" ulx="3151" uly="2706">
        <line lrx="4787" lry="2825" ulx="3151" uly="2706">poꝛũ que tranſierũt ſub eo tione pᷣdicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2970" type="textblock" ulx="3153" uly="2777">
        <line lrx="4838" lry="2970" ulx="3153" uly="2777">ſiue in iſrl: ſiue in cũctis re/ n en in poſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2833" type="textblock" ulx="1139" uly="2723">
        <line lrx="3005" lry="2833" ulx="1139" uly="2723">vltimo ponit ipſõꝰ da oẽm iſrael:⁊ dedit illi gloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2990" type="textblock" ulx="1139" uly="2814">
        <line lrx="3005" lry="2907" ulx="1139" uly="2814">uid felix ↄſummatio . .</line>
        <line lrx="3006" lry="2990" ulx="1142" uly="2835">ibgirar: 1(2t a regni qualeʒ nullus ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3276" type="textblock" ulx="1067" uly="2927">
        <line lrx="4841" lry="3077" ulx="1067" uly="2927">moꝛtuus ẽ in ſenectu buit añ eum rex iſr l. Igitur gnis terrarum. la: Et in libꝛo Ta</line>
        <line lrx="4821" lry="3179" ulx="1142" uly="3047">te bona.i.plenus bo- dauid! filü iſai regnauit ſu . „, . than pphete c.·</line>
        <line lrx="4774" lry="3276" ulx="1143" uly="3146">nis temꝑalibus ⁊ ſũ vniuerſum iſrl:⁊ dieſ quibꝰ Explicit dabꝛeiamin dditio 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3422" type="textblock" ulx="1144" uly="3239">
        <line lrx="2996" lry="3346" ulx="1144" uly="3239">alibuſ. g  Scripta roefnit ſun ſiſragel: fnerſt ang</line>
        <line lrx="3008" lry="3422" ulx="1145" uly="3272">rut in ib o ſamuelis EGuit ſup iſrael: fuerũt qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4146" type="textblock" ulx="1147" uly="3431">
        <line lrx="2992" lry="3509" ulx="1147" uly="3431">videntis. hic liber eſt ”M</line>
        <line lrx="3013" lry="3621" ulx="1149" uly="3492">bmus ⁊ ſecũdus Regum. h(⸗ Et in libꝛo nathan ꝓphete</line>
        <line lrx="3013" lry="3703" ulx="1151" uly="3596">atq; in volumine gad videntis. Iſti duo libꝛi nõ habentur</line>
        <line lrx="3010" lry="3791" ulx="1154" uly="3683">apud nos nec apud hebꝛeos:quia nõ fuerũt ꝑ eſdram repa</line>
        <line lrx="3028" lry="3945" ulx="1155" uly="3771">rati. g. Siue iirł ſiue in cũctis regnis terraꝝ.qꝛ dauid</line>
        <line lrx="3020" lry="3964" ulx="1158" uly="3861">nõ ſolũ fecit facta notabilia ⁊ memoꝛia digna in regno iſrł</line>
        <line lrx="3012" lry="4056" ulx="1157" uly="3949">ſed etiã in alijs regnis ꝑ circuitum que ſibi ſubiecit virtute</line>
        <line lrx="2385" lry="4146" ulx="1163" uly="4043">armoꝝ:vt habet᷑ ſupꝛa.xviij.xix.⁊.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3859" type="textblock" ulx="3153" uly="3267">
        <line lrx="4015" lry="3379" ulx="3312" uly="3267">liber pꝛimus.</line>
        <line lrx="4850" lry="3494" ulx="3270" uly="3406">⸗ gum rati/</line>
        <line lrx="4843" lry="3591" ulx="3154" uly="3490">onabiliter attr buit ſamueli:eo ꝙ ipe fuit pncipalis pꝛo</line>
        <line lrx="4839" lry="3683" ulx="3153" uly="3584">pheta ↄtempoꝛaneus ſauli:ſimili mõ pñt attribui ſcõs</line>
        <line lrx="4840" lry="3770" ulx="3153" uly="3672">⁊ tertius Regu nathan ꝓphete ſeu gad: qui fuerũt con</line>
        <line lrx="4630" lry="3859" ulx="3154" uly="3760">tempoꝛanei ꝓphete regi dauid:⁊a etiã ſalomoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="4123" type="textblock" ulx="3447" uly="3885">
        <line lrx="4623" lry="4035" ulx="3448" uly="3885">Poſtilla fratris nNicolai de lyra ſuper</line>
        <line lrx="4383" lry="4123" ulx="3447" uly="4024">pꝛimũ Paralypomenon finit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2539" type="textblock" ulx="5190" uly="1909">
        <line lrx="5378" lry="2022" ulx="5190" uly="1909">Nnilnniuß</line>
        <line lrx="5382" lry="2106" ulx="5190" uly="2001">onepopn</line>
        <line lrx="5386" lry="2195" ulx="5190" uly="2096">ſtdeſlenutp</line>
        <line lrx="5389" lry="2289" ulx="5191" uly="2180">iumapin</line>
        <line lrx="5385" lry="2363" ulx="5193" uly="2276">Pniͤaglurpnn⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="2459" ulx="5193" uly="2298">—</line>
        <line lrx="5381" lry="2539" ulx="5195" uly="2450">poneauvu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6476" type="textblock" ulx="5197" uly="3528">
        <line lrx="5392" lry="3621" ulx="5239" uly="3528">ſotrüntt</line>
        <line lrx="5398" lry="3696" ulx="5241" uly="3617">Nnduloud</line>
        <line lrx="5402" lry="3811" ulx="5239" uly="3706">lnfrin</line>
        <line lrx="5396" lry="3898" ulx="5234" uly="3799">in jni</line>
        <line lrx="5382" lry="3982" ulx="5229" uly="3883">Poilirzm</line>
        <line lrx="5384" lry="4055" ulx="5221" uly="3973">utoſcono⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4163" ulx="5212" uly="4058">in ellnieſ</line>
        <line lrx="5388" lry="4252" ulx="5208" uly="4149">iqſdnli</line>
        <line lrx="5390" lry="4336" ulx="5203" uly="4235">ndetiic</line>
        <line lrx="5400" lry="4426" ulx="5200" uly="4327">ſpünaachu</line>
        <line lrx="5405" lry="4514" ulx="5197" uly="4430">Idinachpine</line>
        <line lrx="5410" lry="4593" ulx="5197" uly="4500">Biclk ſäonene</line>
        <line lrx="5410" lry="4688" ulx="5197" uly="4594">wotoinſac⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4793" ulx="5198" uly="4680">ſaſco intenp</line>
        <line lrx="5410" lry="4870" ulx="5200" uly="4774">fturc'magnit</line>
        <line lrx="5410" lry="4957" ulx="5201" uly="4848">hindiliie</line>
        <line lrx="5408" lry="5049" ulx="5203" uly="4963">eguuitz.</line>
        <line lrx="5402" lry="5184" ulx="5204" uly="4987">fnihu</line>
        <line lrx="5362" lry="5224" ulx="5220" uly="5133">tumzöno</line>
        <line lrx="5410" lry="5315" ulx="5208" uly="5155">tilnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5406" ulx="5211" uly="5294">Giſäodin</line>
        <line lrx="5407" lry="5504" ulx="5213" uly="5399">negnnarbe</line>
        <line lrx="5410" lry="5590" ulx="5258" uly="5496">unfand</line>
        <line lrx="5406" lry="5676" ulx="5219" uly="5565">iuit</line>
        <line lrx="5410" lry="5768" ulx="5222" uly="5661">unmimn</line>
        <line lrx="5410" lry="5855" ulx="5225" uly="5750">mmnngn</line>
        <line lrx="5406" lry="5944" ulx="5227" uly="5830">WN</line>
        <line lrx="5410" lry="6050" ulx="5228" uly="5888">ao g</line>
        <line lrx="5352" lry="6276" ulx="5296" uly="6190">de⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6414" ulx="5235" uly="6280">nin nin</line>
        <line lrx="5410" lry="6476" ulx="5252" uly="6362">nl Cpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6568" type="textblock" ulx="5254" uly="6460">
        <line lrx="5410" lry="6568" ulx="5254" uly="6460">mangrde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="3156" type="textblock" ulx="32" uly="2191">
        <line lrx="186" lry="2284" ulx="44" uly="2191">Magti</line>
        <line lrx="183" lry="2359" ulx="44" uly="2279">Wencr</line>
        <line lrx="183" lry="2449" ulx="43" uly="2365">ttt</line>
        <line lrx="186" lry="2548" ulx="40" uly="2442">muann</line>
        <line lrx="190" lry="2635" ulx="36" uly="2542">mainor</line>
        <line lrx="190" lry="2729" ulx="33" uly="2632">Mrſhne</line>
        <line lrx="147" lry="2802" ulx="32" uly="2721">ider</line>
        <line lrx="186" lry="2909" ulx="40" uly="2788">Gen</line>
        <line lrx="193" lry="2986" ulx="37" uly="2898">Wkarſi</line>
        <line lrx="195" lry="3058" ulx="39" uly="2985">kuha</line>
        <line lrx="191" lry="3156" ulx="41" uly="3076">ta wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="197" lry="3344" ulx="33" uly="3251">(Vh</line>
        <line lrx="201" lry="3417" ulx="122" uly="3343">lr</line>
        <line lrx="204" lry="3521" ulx="123" uly="3434">Prr</line>
        <line lrx="205" lry="3625" ulx="12" uly="3524">eickincgelf</line>
        <line lrx="205" lry="3712" ulx="0" uly="3619">itamtuſs</line>
        <line lrx="206" lry="3801" ulx="4" uly="3709">SA quibmen</line>
        <line lrx="145" lry="3876" ulx="0" uly="3796">ibnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4066" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="134" lry="4066" ulx="0" uly="3977">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="4505" type="textblock" ulx="491" uly="1186">
        <line lrx="1038" lry="1245" ulx="747" uly="1186">6 Wna</line>
        <line lrx="1049" lry="1336" ulx="494" uly="1252">Sicut.n.int᷑ filio</line>
        <line lrx="1031" lry="1418" ulx="492" uly="1345">dauid ſalomon a</line>
        <line lrx="1031" lry="1504" ulx="491" uly="1430">deo elect fuit: vt</line>
        <line lrx="1024" lry="1605" ulx="493" uly="1513">hẽ libꝛo.j.ca. vlt᷑.</line>
        <line lrx="1029" lry="1699" ulx="493" uly="1605">ſic in regno patri</line>
        <line lrx="1031" lry="1782" ulx="491" uly="1694">ſuo ſucceſſit. Pꝛi</line>
        <line lrx="1027" lry="1872" ulx="498" uly="1782">mo igit de iſto re</line>
        <line lrx="1029" lry="1971" ulx="495" uly="1868">gno agit ꝓut fuit</line>
        <line lrx="1024" lry="2050" ulx="498" uly="1959">integrũ ⁊ vnituʒ:</line>
        <line lrx="1027" lry="2136" ulx="498" uly="2046">ſcðo de ipſo put</line>
        <line lrx="1030" lry="2229" ulx="495" uly="2137">fuit defalcatũ ⁊ ꝑp</line>
        <line lrx="1035" lry="2311" ulx="495" uly="2223">titum:ca.x.Circa</line>
        <line lrx="1028" lry="2415" ulx="499" uly="2311">pmũ agitur pᷣmo</line>
        <line lrx="1027" lry="2478" ulx="498" uly="2399">de deuotõne ſalo</line>
        <line lrx="1043" lry="2566" ulx="500" uly="2489">monis circa diui/</line>
        <line lrx="1030" lry="2654" ulx="496" uly="2577">na:ſcõo de eꝰ ma</line>
        <line lrx="1002" lry="2756" ulx="498" uly="2665">gnificentia circa</line>
        <line lrx="1029" lry="2839" ulx="497" uly="2754">humana: ca.viij.</line>
        <line lrx="1030" lry="2923" ulx="501" uly="2842">iſta tñ diuiſio nõ</line>
        <line lrx="1040" lry="3018" ulx="500" uly="2926">eſt pᷣciſa: da int i⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="3119" ulx="503" uly="3017">la que oñdunt de</line>
        <line lrx="1033" lry="3213" ulx="503" uly="3105">uotiõeʒ ſalomõis</line>
        <line lrx="1038" lry="3280" ulx="506" uly="3195">in diuinis: inipo/</line>
        <line lrx="1028" lry="3372" ulx="508" uly="3282">nuntur aliqua qᷓ</line>
        <line lrx="1033" lry="3456" ulx="512" uly="3368">oñdunt ep magni</line>
        <line lrx="1035" lry="3531" ulx="515" uly="3455">ficentiã in huma</line>
        <line lrx="1038" lry="3633" ulx="520" uly="3544">nis et ecõuerſo:ſʒ</line>
        <line lrx="1043" lry="3724" ulx="517" uly="3632">dicta diuiſio acci</line>
        <line lrx="1050" lry="3810" ulx="518" uly="3719">pitur ſᷣm ꝑtẽ ma/</line>
        <line lrx="1041" lry="3901" ulx="518" uly="3807">ioꝛeʒ. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="1029" lry="3986" ulx="517" uly="3892">vo oñditur pᷣmo</line>
        <line lrx="1046" lry="4055" ulx="512" uly="3980">deuotio ſalomo/</line>
        <line lrx="1037" lry="4143" ulx="507" uly="4068">nis in oblatiõe ſa</line>
        <line lrx="1042" lry="4242" ulx="505" uly="4154">crificij:ſcòo in edi</line>
        <line lrx="1033" lry="4333" ulx="503" uly="4243">ficatiõe tẽpli: cæꝰ.</line>
        <line lrx="1040" lry="4421" ulx="506" uly="4328">ij. Pꝛima adhuc</line>
        <line lrx="1039" lry="4505" ulx="500" uly="4420">in duas:qꝛ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="4589" type="textblock" ulx="503" uly="4504">
        <line lrx="1081" lry="4589" ulx="503" uly="4504">oñdit᷑ ſalomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="5276" type="textblock" ulx="502" uly="4591">
        <line lrx="1044" lry="4666" ulx="503" uly="4591">deuotio in ſacrifi</line>
        <line lrx="1052" lry="4768" ulx="502" uly="4677">cijs:ſcòo interpo/</line>
        <line lrx="1047" lry="4851" ulx="504" uly="4767">nitur e magnitu</line>
        <line lrx="1044" lry="4938" ulx="506" uly="4852">do in diuitijs:ibi</line>
        <line lrx="1010" lry="5029" ulx="509" uly="4941">Congregauitq;.</line>
        <line lrx="1047" lry="5117" ulx="510" uly="5026">Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="1058" lry="5204" ulx="512" uly="5116">duas: qꝛ pᷣmo de/</line>
        <line lrx="1047" lry="5276" ulx="507" uly="5204">ſcribit᷑ ſalomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5549" type="textblock" ulx="491" uly="5290">
        <line lrx="1046" lry="5364" ulx="491" uly="5290">oblato: ſcõo diui</line>
        <line lrx="1100" lry="5477" ulx="509" uly="5380">na acceptatio: ibi</line>
        <line lrx="1056" lry="5549" ulx="512" uly="5465">Ecce ãt in ipᷣa no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="6498" type="textblock" ulx="512" uly="5550">
        <line lrx="1045" lry="5625" ulx="512" uly="5550">cte. Sñia vo iſta</line>
        <line lrx="1050" lry="5727" ulx="514" uly="5639">rum duarũ parti</line>
        <line lrx="1046" lry="5822" ulx="515" uly="5730">um patet ex dẽis</line>
        <line lrx="1044" lry="5898" ulx="517" uly="5811">iij. Re.iij.ca.a pᷣn</line>
        <line lrx="1042" lry="5989" ulx="513" uly="5896">cipio capitli viq;</line>
        <line lrx="1039" lry="6071" ulx="518" uly="5981">ad mediũ:excepti</line>
        <line lrx="914" lry="6152" ulx="519" uly="6074">quę ſequunt᷑:</line>
        <line lrx="1054" lry="6244" ulx="520" uly="6157">b ¶ Pꝛecepit ſa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="6319" ulx="524" uly="6244">lomon vniuerſo</line>
        <line lrx="1050" lry="6424" ulx="523" uly="6327">iſraeli. dqa voluit</line>
        <line lrx="1051" lry="6498" ulx="524" uly="6418">honoꝛare deũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1163" type="textblock" ulx="881" uly="691">
        <line lrx="2321" lry="815" ulx="884" uly="691">Secũdus palypomenõ incipit. ¶ ¶Ca. ..</line>
        <line lrx="2212" lry="903" ulx="887" uly="802">Onkoꝛtar eſt ergo ſalomõ.Poſtiꝙ in libꝛo</line>
        <line lrx="2217" lry="994" ulx="882" uly="889">pmo actũ eſt de regno iirł: ꝓueniente.ſ.ipſi</line>
        <line lrx="2216" lry="1077" ulx="881" uly="980">dauid ex mera volũtate diuina: hic ↄnter</line>
        <line lrx="2215" lry="1163" ulx="888" uly="1065">agit᷑ de codẽ regno ꝓueniente ex ſucceſſioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1684" type="textblock" ulx="1173" uly="1319">
        <line lrx="2211" lry="1459" ulx="1189" uly="1319">¶ Incipit dabꝛeiamin ſiue</line>
        <line lrx="2208" lry="1554" ulx="1176" uly="1441">Paralypomenon liber ſe</line>
        <line lrx="2094" lry="1684" ulx="1173" uly="1549">cundus. La. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4389" type="textblock" ulx="1176" uly="1769">
        <line lrx="2209" lry="1861" ulx="1812" uly="1769">Onfoꝛtat᷑</line>
        <line lrx="2207" lry="1989" ulx="1814" uly="1881">eſt ergo ſa</line>
        <line lrx="2210" lry="2083" ulx="1814" uly="1992">lomon ſili</line>
        <line lrx="2213" lry="2191" ulx="1812" uly="2103">us dauid ĩ</line>
        <line lrx="2205" lry="2319" ulx="1807" uly="2210">regno ſuo</line>
        <line lrx="2210" lry="2421" ulx="1812" uly="2320">⁊ dñs erat</line>
        <line lrx="2206" lry="2537" ulx="1177" uly="2431">cum eo:⁊ magniſicauit euʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="2666" ulx="1180" uly="2529">in excelſuʒ. Pꝛẽcepitq; ſa-</line>
        <line lrx="2214" lry="2743" ulx="1176" uly="2640">lomon vniuerſo iſrli tribůᷣ/</line>
        <line lrx="2207" lry="2851" ulx="1179" uly="2756">nis ⁊ centurionibuſ ⁊ duci</line>
        <line lrx="2210" lry="2959" ulx="1182" uly="2868">bus et iudicibꝰ om̃is iſrl et</line>
        <line lrx="2211" lry="3085" ulx="1181" uly="2973">pncipibus familiarũ:⁊ abi</line>
        <line lrx="2215" lry="3195" ulx="1177" uly="3085">it cũ vniuerſa multitudine i</line>
        <line lrx="2214" lry="3302" ulx="1178" uly="3194">excelſum gabaon vbi erat</line>
        <line lrx="2211" lry="3393" ulx="1178" uly="3302">tabernaculum federis dñi:</line>
        <line lrx="2213" lry="3522" ulx="1177" uly="3407">qð feeit moyſes famuł dei</line>
        <line lrx="2211" lry="3622" ulx="1176" uly="3518">in ſolitudine.Arcaàm auteʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="3730" ulx="1183" uly="3631">dei adduxerat dauid de ca</line>
        <line lrx="2208" lry="3846" ulx="1184" uly="3738">riathiarim in locũ quem pᷣ</line>
        <line lrx="2214" lry="3954" ulx="1180" uly="3849">parauerat ei ⁊ vbi fixerat il</line>
        <line lrx="2211" lry="4050" ulx="1177" uly="3956">li tabernaculũ:hoc ẽ in hie</line>
        <line lrx="2209" lry="4175" ulx="1178" uly="4062">ruſalem. Altare quoq; ene</line>
        <line lrx="2207" lry="4283" ulx="1181" uly="4172">um qð fabꝛicat fuerat beſe</line>
        <line lrx="2212" lry="4389" ulx="1185" uly="4282">lehel filiꝰ vꝛi filij ur:ibi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4501" type="textblock" ulx="1182" uly="4393">
        <line lrx="2281" lry="4501" ulx="1182" uly="4393">coꝛam tabernaculo dñi qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4815" type="textblock" ulx="1185" uly="4496">
        <line lrx="2211" lry="4638" ulx="1185" uly="4496">7 regſte luit ſalomon et om̃is</line>
        <line lrx="2212" lry="4730" ulx="1186" uly="4605">ecclia. Aſcenditq; ſalomõ</line>
        <line lrx="2211" lry="4815" ulx="1191" uly="4717">ad altare eneũ coꝛaʒ taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4917" type="textblock" ulx="1173" uly="4823">
        <line lrx="2213" lry="4917" ulx="1173" uly="4823">naculo federis dñi: ⁊ obtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="6121" type="textblock" ulx="1187" uly="4929">
        <line lrx="2213" lry="5021" ulx="1187" uly="4929">lit in eo mille hoſtiaſ.Ecce</line>
        <line lrx="2215" lry="5146" ulx="1193" uly="5038">autẽ in ipᷣa nocte apparuit</line>
        <line lrx="2236" lry="5256" ulx="1192" uly="5146">ei de dicens: Poſtula qðᷣ</line>
        <line lrx="2215" lry="5363" ulx="1194" uly="5253">vis vt dem tibi. Dixitq; ſa</line>
        <line lrx="2238" lry="5467" ulx="1190" uly="5367">lomon deo: Tu feciſti cuʒ</line>
        <line lrx="2221" lry="5583" ulx="1188" uly="5476">dauid pꝛe meo miſericoꝛdi</line>
        <line lrx="2218" lry="5696" ulx="1188" uly="5585">am magnã:⁊ cõſtituiſti me</line>
        <line lrx="2217" lry="5802" ulx="1188" uly="5695">regem/ꝓ eo:nunc ergo dñe</line>
        <line lrx="2215" lry="5907" ulx="1191" uly="5797">de : impleat᷑ ſermo tuꝰ quẽ</line>
        <line lrx="2217" lry="6027" ulx="1190" uly="5909">pollici es dauid pꝛi meo.</line>
        <line lrx="2222" lry="6121" ulx="1191" uly="6015">Tu.n. me feciſti regẽ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6234" type="textblock" ulx="1192" uly="6115">
        <line lrx="2268" lry="6234" ulx="1192" uly="6115">pplum tuũ multũ:quᷣi ta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="6353" type="textblock" ulx="1193" uly="6232">
        <line lrx="2218" lry="6353" ulx="1193" uly="6232">numerabilis eſt q; puluis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6460" type="textblock" ulx="1128" uly="6343">
        <line lrx="2220" lry="6460" ulx="1128" uly="6343">tre. Da mihi ſapientiã ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1179" type="textblock" ulx="2357" uly="712">
        <line lrx="4220" lry="810" ulx="2359" uly="712">ſolum ꝑ ſeipᷣm:ſed ⁊ ꝑ pplin ſibi ſubiectũ. d ¶ Tribunis</line>
        <line lrx="4210" lry="908" ulx="2357" uly="803">⁊ cẽturionibꝰc.hoc addit ad exponendũ illud qð p̃mittit:</line>
        <line lrx="4212" lry="999" ulx="2358" uly="885">c ¶ Uniuerſo iſraeli. qꝛ tota multitudo ppli nõ fuit ibi ſed</line>
        <line lrx="4209" lry="1179" ulx="2360" uly="977">iſti qui erãt knb  len iõ totus ppls in ipᷣis virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1157" type="textblock" ulx="2358" uly="1070">
        <line lrx="2917" lry="1157" ulx="2358" uly="1070">aliter ↄtinebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2541" type="textblock" ulx="2356" uly="1322">
        <line lrx="3405" lry="1448" ulx="2358" uly="1322">telligentiã:ut ingrediar ⁊ e</line>
        <line lrx="3389" lry="1554" ulx="2359" uly="1447">grediar coꝛaʒ populo tuo.</line>
        <line lrx="3393" lry="1662" ulx="2360" uly="1551">Quis.n.põt hunc populũ</line>
        <line lrx="3396" lry="1773" ulx="2357" uly="1662">tuũ digne q tã grandis ẽ iu</line>
        <line lrx="3400" lry="1872" ulx="2356" uly="1768">dicare:Dixit aut de ad ſa/</line>
        <line lrx="3391" lry="1989" ulx="2356" uly="1882">lomonẽ: Quia hoc magis</line>
        <line lrx="3389" lry="2106" ulx="2357" uly="1994">placuit coꝛdi tuo ⁊ non po</line>
        <line lrx="3394" lry="2196" ulx="2358" uly="2097">ſtulaſti diuitias et ſubſtatiã</line>
        <line lrx="3395" lry="2325" ulx="2356" uly="2213">⁊ gloꝛiã:neq; aias eoꝝ qui</line>
        <line lrx="3390" lry="2413" ulx="2358" uly="2320">te oderãt: ſed nec dies vite</line>
        <line lrx="3391" lry="2541" ulx="2356" uly="2427">plurimoſ:petiſti aũt ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2646" type="textblock" ulx="2306" uly="2537">
        <line lrx="3404" lry="2646" ulx="2306" uly="2537">tiã ⁊ ſciam vt iudicare poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3301" type="textblock" ulx="2354" uly="2645">
        <line lrx="3397" lry="2759" ulx="2354" uly="2645">ſis pplin meũ ſupꝑ queʒ ↄſti</line>
        <line lrx="3391" lry="2869" ulx="2357" uly="2755">tui te regẽ: ſapiẽtia ⁊ ſcietia</line>
        <line lrx="3396" lry="2972" ulx="2357" uly="2867">data ſüt tibi. Diuitias ãt et</line>
        <line lrx="3395" lry="3085" ulx="2359" uly="2975">ſubſtantiã ⁊ gloꝛiã dabo ti</line>
        <line lrx="3392" lry="3192" ulx="2362" uly="3079">bi:ita vt nullus ĩ regibꝰnec</line>
        <line lrx="3408" lry="3301" ulx="2361" uly="3190">añ te nec poſt te fuerit ſunil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3411" type="textblock" ulx="2361" uly="3295">
        <line lrx="3458" lry="3411" ulx="2361" uly="3295">tui. Anit ergo ſalomõ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3632" type="textblock" ulx="2358" uly="3410">
        <line lrx="3390" lry="3538" ulx="2360" uly="3410">excelſo gabaon in hierlm</line>
        <line lrx="3409" lry="3632" ulx="2358" uly="3518">coꝛã tabnaculo federiſ:⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3749" type="textblock" ulx="2360" uly="3614">
        <line lrx="3401" lry="3749" ulx="2360" uly="3614">gnauit ſup iſrl. Congrega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4056" type="textblock" ulx="2355" uly="3736">
        <line lrx="3397" lry="3868" ulx="2357" uly="3736">uitq; ſibi currus ⁊ eqtes:et</line>
        <line lrx="3396" lry="3975" ulx="2356" uly="3848">facti ſunt ei mille q̃dringẽti</line>
        <line lrx="3393" lry="4056" ulx="2355" uly="3959">currus:et duodecim milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4183" type="textblock" ulx="2357" uly="4065">
        <line lrx="3458" lry="4183" ulx="2357" uly="4065">equitũ:⁊ fecit eos eſſe in vꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4939" type="textblock" ulx="2356" uly="4174">
        <line lrx="3394" lry="4293" ulx="2359" uly="4174">bibꝰ q̃drigarũ et cũ rege in</line>
        <line lrx="3406" lry="4409" ulx="2359" uly="4289">hierlin. NMꝛebuitq; rex ar/</line>
        <line lrx="3393" lry="4520" ulx="2358" uly="4393">geniũ et aurũ in hierlin q̃ſi</line>
        <line lrx="3405" lry="4623" ulx="2356" uly="4504">lapides:⁊ cedros q̃ſi ſyco/</line>
        <line lrx="3390" lry="4726" ulx="2361" uly="4613">moꝛoſq̃ naſcunt᷑ in campe</line>
        <line lrx="3394" lry="4836" ulx="2356" uly="4726">ſtribꝰ multitudine magna.</line>
        <line lrx="3398" lry="4939" ulx="2358" uly="4828">Adducebant᷑ aũt ei equi ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5054" type="textblock" ulx="2287" uly="4938">
        <line lrx="3408" lry="5054" ulx="2287" uly="4938">egypto ⁊ de choa a negoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="6352" type="textblock" ulx="2360" uly="5050">
        <line lrx="3394" lry="5161" ulx="2361" uly="5050">atoꝛib regis: q ibãt et eme</line>
        <line lrx="3398" lry="5276" ulx="2363" uly="5159">bant pᷣcio q̃drigã equoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3395" lry="5378" ulx="2364" uly="5270">ſexcẽtis argẽteis:⁊ equũ cẽ</line>
        <line lrx="3397" lry="5489" ulx="2360" uly="5374">tum quinqᷓginta. Siliter de</line>
        <line lrx="3395" lry="5608" ulx="2361" uly="5484">vniuſis regnis cetheoꝝ ⁊ a</line>
        <line lrx="3393" lry="5709" ulx="2362" uly="5587">regibꝰſyrie emptio celebꝛa</line>
        <line lrx="3391" lry="5795" ulx="2364" uly="5693">batur. Ca. II.</line>
        <line lrx="3395" lry="5926" ulx="2587" uly="5805">Ecręuit aũt ſalomon</line>
        <line lrx="3396" lry="6010" ulx="2581" uly="5921">ediſicãe domũ nomi</line>
        <line lrx="3397" lry="6141" ulx="2361" uly="6013">m dñi:⁊ palatiũ ſibi. Et nu</line>
        <line lrx="3395" lry="6250" ulx="2362" uly="6124">merauit ſeptuaginta milia</line>
        <line lrx="3398" lry="6352" ulx="2368" uly="6234">viroꝝ poꝛtantiũ humeris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="6476" type="textblock" ulx="2316" uly="6331">
        <line lrx="3396" lry="6476" ulx="2316" uly="6331">et octogita milia acederẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1149" type="textblock" ulx="3088" uly="1071">
        <line lrx="3506" lry="1149" ulx="3088" uly="1071">Arcã aũt dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1342" type="textblock" ulx="3520" uly="1077">
        <line lrx="4223" lry="1182" ulx="3520" uly="1077">adduxẽat vauid de ca</line>
        <line lrx="4202" lry="1270" ulx="3539" uly="1169">riathiarim. ij. Re. vj.</line>
        <line lrx="4204" lry="1342" ulx="3538" uly="1253">dẽ ꝙ adduxit eam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1431" type="textblock" ulx="3496" uly="1342">
        <line lrx="4197" lry="1431" ulx="3496" uly="1342">domo amiadab q̃ͥ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1778" type="textblock" ulx="3538" uly="1430">
        <line lrx="4211" lry="1518" ulx="3540" uly="1430">rat in gabaa.dicẽduʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="1594" ulx="3614" uly="1515">bn vitatem fuit ad</line>
        <line lrx="4210" lry="1694" ulx="3588" uly="1603">ucta ò gabaa:ſed qꝛ</line>
        <line lrx="4210" lry="1778" ulx="3538" uly="1688">cariathiarim eſt qdaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1864" type="textblock" ulx="3496" uly="1776">
        <line lrx="4214" lry="1864" ulx="3496" uly="1776">ciuitas ꝓpinqua ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2660" type="textblock" ulx="3530" uly="1864">
        <line lrx="4213" lry="1955" ulx="3539" uly="1864">gabaa: ⁊ ppls fuit ibi</line>
        <line lrx="4211" lry="2042" ulx="3530" uly="1953">cõgregatus ꝓpter de</line>
        <line lrx="4216" lry="2114" ulx="3540" uly="2037">ductionẽ arce: iõ dici</line>
        <line lrx="4212" lry="2214" ulx="3543" uly="2128">tur h̊ de cariathiariʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="2305" ulx="3541" uly="2213">ipᷣam adductã fuiſſe:</line>
        <line lrx="4209" lry="2497" ulx="3538" uly="2299">Sie fuit ibidem.</line>
        <line lrx="4208" lry="2465" ulx="3746" uly="2410">tare q́; eneum.</line>
        <line lrx="4228" lry="2554" ulx="3542" uly="2414">iſtud altãe ar holo/</line>
        <line lrx="4214" lry="2660" ulx="3539" uly="2567">cauſtoꝝ:⁊ ꝓpter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2840" type="textblock" ulx="3476" uly="2654">
        <line lrx="4222" lry="2733" ulx="3541" uly="2654">ſalomo voluit ibi of/</line>
        <line lrx="4214" lry="2840" ulx="3476" uly="2672">ferre. 8Alccdirq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3270" type="textblock" ulx="3539" uly="2828">
        <line lrx="4213" lry="2907" ulx="3542" uly="2828">ſalomõ ad altare.nõ</line>
        <line lrx="4210" lry="3010" ulx="3540" uly="2917">p ſeipᷣm:ſed ꝑ ſacẽdo</line>
        <line lrx="4217" lry="3099" ulx="3539" uly="3005">tes: ad quoꝝ: officiuʒ</line>
        <line lrx="4214" lry="3187" ulx="3539" uly="3093">ſpectabat offerre ſup</line>
        <line lrx="4213" lry="3270" ulx="3539" uly="3180">altare:in ſcòa ꝑte dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3342" type="textblock" ulx="3519" uly="3259">
        <line lrx="4212" lry="3342" ulx="3519" uly="3259">b ¶Kuitã innume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3710" type="textblock" ulx="3540" uly="3357">
        <line lrx="4216" lry="3449" ulx="3542" uly="3357">rabilis ẽ q; puluis ter</line>
        <line lrx="4215" lry="3538" ulx="3540" uly="3445">re.hyperbole ẽ:ad de</line>
        <line lrx="4226" lry="3620" ulx="3540" uly="3530">ſignandũ magnã po/⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3710" ulx="3542" uly="3619">puli multitudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3809" type="textblock" ulx="3497" uly="3695">
        <line lrx="4215" lry="3809" ulx="3497" uly="3695">¶ Ut egrediar et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6385" type="textblock" ulx="3536" uly="3795">
        <line lrx="4214" lry="3888" ulx="3542" uly="3795">grediar coꝛã populo</line>
        <line lrx="4217" lry="3971" ulx="3543" uly="3884">tuo.iſte egreſſus intel</line>
        <line lrx="4215" lry="4060" ulx="3544" uly="3973">ligit᷑ ad bella ꝓ defen</line>
        <line lrx="4218" lry="4148" ulx="3541" uly="4059">ſione popli:ingreſſus</line>
        <line lrx="4214" lry="4234" ulx="3544" uly="4145">vero ad iudicia:ad pᷣ</line>
        <line lrx="4218" lry="4310" ulx="3543" uly="4233">ſcindendũ ꝑopuli liti</line>
        <line lrx="4211" lry="4409" ulx="3543" uly="4319">gia. k ¶ Uenit ergo</line>
        <line lrx="4212" lry="4495" ulx="3542" uly="4408">ſalomõ ab excelſo ga</line>
        <line lrx="4211" lry="4571" ulx="3539" uly="4494">baon ĩ hierlm. vt ibi</line>
        <line lrx="4207" lry="4657" ulx="3540" uly="4582">coꝛã tabẽnaculo vbi</line>
        <line lrx="4211" lry="4746" ulx="3539" uly="4668">erat arca dñi offerret</line>
        <line lrx="4211" lry="4841" ulx="3539" uly="4756">hoſtias: ſicẽ ⁊ in gaba</line>
        <line lrx="4060" lry="4918" ulx="3539" uly="4843">on obtulerat.</line>
        <line lrx="4186" lry="5015" ulx="3539" uly="4929">I ¶ Longregauitq;.</line>
        <line lrx="4211" lry="5100" ulx="3536" uly="5014">oñditur magnitſficẽtia</line>
        <line lrx="4217" lry="5184" ulx="3539" uly="5099">ſalomonis in diuitijj</line>
        <line lrx="4210" lry="5285" ulx="3542" uly="5186"> patet ſentẽtia ex di</line>
        <line lrx="4206" lry="5365" ulx="3540" uly="5274">ctis.iij. Regũ.x.ca.in</line>
        <line lrx="4216" lry="5458" ulx="3539" uly="5357">fine. Ca.II.</line>
        <line lrx="4202" lry="5518" ulx="3764" uly="5447">Ecreuit autẽ.</line>
        <line lrx="4206" lry="5621" ulx="3708" uly="5534">Pic oↄñter de</line>
        <line lrx="4214" lry="5696" ulx="3570" uly="5618">ſcribit deuo⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5781" ulx="3543" uly="5701">tio ſalomonis in edi/</line>
        <line lrx="4205" lry="5880" ulx="3540" uly="5789">ficatiõe tẽpli:et bᷣmo</line>
        <line lrx="4202" lry="5970" ulx="3541" uly="5809">deſcribit huu eckſica</line>
        <line lrx="4201" lry="6054" ulx="3541" uly="5962">tionis pᷣparatio:ſcõo</line>
        <line lrx="4202" lry="6153" ulx="3540" uly="6050">opis ꝓſecutio.iij. ca.</line>
        <line lrx="4215" lry="6222" ulx="3542" uly="6138">itio tepli edificati de/</line>
        <line lrx="4209" lry="6317" ulx="3541" uly="6224">dicatio: ca.v. Pꝛepa</line>
        <line lrx="4210" lry="6385" ulx="3544" uly="6310">ratio aũt edificatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6497" type="textblock" ulx="3531" uly="6399">
        <line lrx="4213" lry="6497" ulx="3531" uly="6399">conſiſtit in materia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="6574" type="textblock" ulx="3844" uly="6490">
        <line lrx="4023" lry="6574" ulx="3844" uly="6490">R 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="1948" type="textblock" ulx="1100" uly="723">
        <line lrx="1829" lry="826" ulx="1100" uly="723">operarüs ð quib hic</line>
        <line lrx="1826" lry="911" ulx="1162" uly="812">agit᷑: et patet ſentẽtia</line>
        <line lrx="1822" lry="992" ulx="1162" uly="903">ex dictiſ.iij. Re.v.ca.</line>
        <line lrx="1827" lry="1074" ulx="1162" uly="981">vbi eadem ponunt᷑ li</line>
        <line lrx="1837" lry="1162" ulx="1160" uly="1071">cet oꝛdo in aliquibu)</line>
        <line lrx="1840" lry="1237" ulx="1161" uly="1155">variet᷑:hic etiã addũ/</line>
        <line lrx="1830" lry="1348" ulx="1159" uly="1244">tur aliqᷓ que diſcurrẽ</line>
        <line lrx="1838" lry="1428" ulx="1161" uly="1322">tur. b ¶Agd ꝓpoſi-</line>
        <line lrx="1828" lry="1512" ulx="1159" uly="1420">tiõem panũ ſempiter</line>
        <line lrx="1829" lry="1609" ulx="1157" uly="1508">nã.qꝛ ſempꝑ erant ibi</line>
        <line lrx="1829" lry="1696" ulx="1159" uly="1594">panes ꝓpoſitiõis:nõ</line>
        <line lrx="1827" lry="1778" ulx="1159" uly="1685">tñ ſemꝑ ijdem panes</line>
        <line lrx="1832" lry="1860" ulx="1154" uly="1777">qꝛ in ſabbato amoue</line>
        <line lrx="1839" lry="1948" ulx="1161" uly="1854">bant᷑ pꝛimi:⁊ ponebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="597" type="textblock" ulx="2504" uly="405">
        <line lrx="3397" lry="597" ulx="2504" uly="405">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="829" type="textblock" ulx="1903" uly="675">
        <line lrx="3012" lry="829" ulx="1903" uly="675">lapides in montibuſippoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1783" type="textblock" ulx="1969" uly="822">
        <line lrx="3011" lry="936" ulx="1974" uly="822">toſq; eoꝝ tria milia ſexcen</line>
        <line lrx="3010" lry="1044" ulx="1972" uly="932">tos. Miſit qͥq; ad hiraʒ re</line>
        <line lrx="3011" lry="1154" ulx="1973" uly="1029">gem tyri dicens: Sic egiſti</line>
        <line lrx="3013" lry="1257" ulx="1972" uly="1136">cũ dauid pꝛe meo: ⁊ miſiſti</line>
        <line lrx="3014" lry="1369" ulx="1973" uly="1253">ei ligᷓ cedrina: vt ediſicaret</line>
        <line lrx="3017" lry="1477" ulx="1969" uly="1355">ſibi domũ in q̃ ⁊ habitauit</line>
        <line lrx="3014" lry="1588" ulx="1970" uly="1468">ſic fac mecũ vt ediſicem do</line>
        <line lrx="3027" lry="1680" ulx="1977" uly="1571">mũ noiĩ dñi dei mei vt cõſe/⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1783" ulx="1983" uly="1677">crem eã:ad adolendũ incẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1896" type="textblock" ulx="1953" uly="1789">
        <line lrx="3020" lry="1896" ulx="1953" uly="1789">ſum coꝛã illo ⁊ fumiganda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2034" type="textblock" ulx="1165" uly="1896">
        <line lrx="3018" lry="2034" ulx="1165" uly="1896">tur noui. c (¶Et ad aromata:  ad ꝓpoſitioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4048" type="textblock" ulx="1132" uly="2041">
        <line lrx="1838" lry="2111" ulx="1165" uly="2041">holocauſtomata ma</line>
        <line lrx="1838" lry="2207" ulx="1164" uly="2119">ne et veſpere. hoc eãt</line>
        <line lrx="1757" lry="2298" ulx="1163" uly="2210">iuge ſacrificium.</line>
        <line lrx="1839" lry="2377" ulx="1164" uly="2293">o ¶ Sabbatis qqʒ 2</line>
        <line lrx="1840" lry="2469" ulx="1164" uly="2379">neomenijs. ⁊c. q̃ ſint</line>
        <line lrx="1846" lry="2555" ulx="1164" uly="2463">iſta feſta dictũ fuit pᷣ/-</line>
        <line lrx="1757" lry="2629" ulx="1184" uly="2557">mo li xxiij. in fine.</line>
        <line lrx="1840" lry="2730" ulx="1352" uly="2640">i. n. celaz et celi</line>
        <line lrx="1839" lry="2828" ulx="1153" uly="2728">celoꝝ ⁊c. hoc dixit ſa</line>
        <line lrx="1839" lry="2907" ulx="1165" uly="2814">lomõ ad remouendũ</line>
        <line lrx="1841" lry="2996" ulx="1165" uly="2902">erroꝛẽ: ne aliqs crede</line>
        <line lrx="1841" lry="3092" ulx="1151" uly="3000">ret deitatẽ loco deter</line>
        <line lrx="1786" lry="3177" ulx="1146" uly="3082">minato circũſcribi.</line>
        <line lrx="1843" lry="3270" ulx="1164" uly="3165">f¶ Witte? mihi vi</line>
        <line lrx="1840" lry="3346" ulx="1166" uly="3261">rum eruditũ .iij. Re.</line>
        <line lrx="1842" lry="3440" ulx="1165" uly="3350">vij. dẽ: Milit qq; rex</line>
        <line lrx="1843" lry="3518" ulx="1165" uly="3437">ſalomon ⁊ tulit hirã</line>
        <line lrx="1845" lry="3618" ulx="1167" uly="3523">de voluntate.n. hu ã</line>
        <line lrx="1854" lry="3708" ulx="1167" uly="3613">regis tyri iuit. iſte hi/</line>
        <line lrx="1847" lry="3797" ulx="1132" uly="3705">ram fuit notabilis ar</line>
        <line lrx="1841" lry="3889" ulx="1170" uly="3793">tifex: et iõ dicit᷑ ab eo</line>
        <line lrx="1845" lry="3973" ulx="1168" uly="3881">miſſus: ad petitiõem</line>
        <line lrx="1724" lry="4048" ulx="1160" uly="3972">tamẽ ſalomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4149" type="textblock" ulx="1168" uly="4048">
        <line lrx="1861" lry="4149" ulx="1168" uly="4048">g ¶ Et oꝛdei choꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="5649" type="textblock" ulx="1096" uly="4144">
        <line lrx="1847" lry="4237" ulx="1151" uly="4144">totidem.iij. Re.v.nõ</line>
        <line lrx="1853" lry="4312" ulx="1169" uly="4238">fit mentio de iſto oꝛ/</line>
        <line lrx="1851" lry="4414" ulx="1138" uly="4322">deo: quia ibi ſolũ fit</line>
        <line lrx="1845" lry="4488" ulx="1172" uly="4414">mẽtio de cibo hoim:</line>
        <line lrx="1859" lry="4587" ulx="1158" uly="4498">oꝛdeũ autẽ iſtud erat</line>
        <line lrx="1834" lry="4676" ulx="1161" uly="4590">ad pabulũ aialium.</line>
        <line lrx="1854" lry="4769" ulx="1170" uly="4677">h ¶ Oleiqq; c. im-</line>
        <line lrx="1858" lry="4853" ulx="1172" uly="4767">mediate ſubdit᷑ in he/</line>
        <line lrx="1852" lry="4950" ulx="1170" uly="4857">bꝛeo: Et vini bathos</line>
        <line lrx="1853" lry="5038" ulx="1096" uly="4943">vigiti milia. qõ omit</line>
        <line lrx="1857" lry="5112" ulx="1172" uly="5031">titur in trãſlatòe nr̃a</line>
        <line lrx="1847" lry="5213" ulx="1172" uly="5119">qꝛ patet ex hoc quod</line>
        <line lrx="1851" lry="5294" ulx="1171" uly="5212">infra dẽ: Lriticum er</line>
        <line lrx="1825" lry="5386" ulx="1173" uly="5294">go ⁊ oleũ ⁊ vinũ ⁊cẽ.</line>
        <line lrx="1848" lry="5473" ulx="1172" uly="5372">i ¶ Miſi  c hiram</line>
        <line lrx="1851" lry="5563" ulx="1173" uly="5470">pꝛem meũ.rex.n.tyri</line>
        <line lrx="1852" lry="5649" ulx="1133" uly="5558">vocabat eũ pꝛem: tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="5742" type="textblock" ulx="1175" uly="5663">
        <line lrx="1847" lry="5742" ulx="1175" uly="5663">ꝓpter etatem: tum ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="5820" type="textblock" ulx="1175" uly="5732">
        <line lrx="1850" lry="5820" ulx="1175" uly="5732">pter artij ſue excellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5895" type="textblock" ulx="1177" uly="5819">
        <line lrx="1915" lry="5895" ulx="1177" uly="5819">tiam: vt patet in lr=ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="6084" type="textblock" ulx="1178" uly="5906">
        <line lrx="1848" lry="6009" ulx="1178" uly="5906">Hebꝛei tñ dicũt hic:</line>
        <line lrx="1849" lry="6084" ulx="1181" uly="5998">Pira pꝛis mei.qꝛ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="6167" type="textblock" ulx="1181" uly="6081">
        <line lrx="1862" lry="6167" ulx="1181" uly="6081">noĩa apud eos ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="6255" type="textblock" ulx="1174" uly="6168">
        <line lrx="1852" lry="6255" ulx="1174" uly="6168">ficem excellentẽ a tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2032" type="textblock" ulx="2147" uly="2018">
        <line lrx="2187" lry="2032" ulx="2147" uly="2018">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2446" type="textblock" ulx="1972" uly="2002">
        <line lrx="3018" lry="2124" ulx="1976" uly="2002">panũ ſempiternã:èt ad ho</line>
        <line lrx="3031" lry="2235" ulx="1972" uly="2111">locauſtomata mane et veſ</line>
        <line lrx="3020" lry="2345" ulx="1973" uly="2223">pere:ſabbãtiſ qͥq; ⁊ neome</line>
        <line lrx="3022" lry="2446" ulx="1974" uly="2333">nijs ⁊ ſolẽnitatibus dñi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2553" type="textblock" ulx="1962" uly="2442">
        <line lrx="3032" lry="2553" ulx="1962" uly="2442">nr̃i in ſempiternũ q̃ mãda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4201" type="textblock" ulx="1973" uly="2550">
        <line lrx="3022" lry="2659" ulx="1973" uly="2550">ta ſunt iſrłi. Som.n.quaʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="2769" ulx="1973" uly="2660">edificare cupio magna eſt.</line>
        <line lrx="3025" lry="2886" ulx="1978" uly="2771">Magn  eſt. n. deus nr̃ ſup</line>
        <line lrx="3026" lry="2997" ulx="1974" uly="2879">oẽs deoſ. Quis ergo potit</line>
        <line lrx="3026" lry="3124" ulx="1975" uly="2991">pualere vt edificet ei dignã</line>
        <line lrx="3026" lry="3221" ulx="1974" uly="3099">domũ: Si eni celũ ⁊ celi ce</line>
        <line lrx="3027" lry="3327" ulx="1975" uly="3211">loꝝ cape eũ nequeũt:quan</line>
        <line lrx="3029" lry="3441" ulx="1974" uly="3321">tus ego ſum vt poſſim ediſi</line>
        <line lrx="3023" lry="3549" ulx="1977" uly="3431">care ei domũ: Sʒ ad hoc</line>
        <line lrx="3025" lry="3652" ulx="1977" uly="3539">tm̃:vt adoleat᷑ incẽſuʒ coꝛã</line>
        <line lrx="3027" lry="3874" ulx="1978" uly="3764">eruditũ ꝗ nouerit opari in</line>
        <line lrx="3026" lry="3986" ulx="1979" uly="3874">auro ⁊ argento ere et ferro</line>
        <line lrx="3032" lry="4094" ulx="1978" uly="3985">purpura coccino ⁊ hiacyn</line>
        <line lrx="3041" lry="4201" ulx="1980" uly="4091">tho: ⁊ ꝗ ſciat ſculper̃ celatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4313" type="textblock" ulx="1983" uly="4199">
        <line lrx="3044" lry="4313" ulx="1983" uly="4199">ras cũ his artiſficibꝰ q; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4650" type="textblock" ulx="1983" uly="4313">
        <line lrx="3028" lry="4449" ulx="1983" uly="4313">cũ habeo in iudea et in hie</line>
        <line lrx="3025" lry="4554" ulx="1984" uly="4423">rlm:qͥs pparauit dauid p?</line>
        <line lrx="3033" lry="4650" ulx="1983" uly="4532">me?. Sʒ ⁊ ligna cedria mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4754" type="textblock" ulx="1938" uly="4645">
        <line lrx="3040" lry="4754" ulx="1938" uly="4645">te mihi et artheutina et pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4867" type="textblock" ulx="1985" uly="4751">
        <line lrx="3031" lry="4867" ulx="1985" uly="4751">nea de libão. Scio.n.ꝙ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5409" type="textblock" ulx="1969" uly="4866">
        <line lrx="3069" lry="4971" ulx="1985" uly="4866">ui tui nouerint ceder ligna</line>
        <line lrx="3106" lry="5072" ulx="1979" uly="4974">ð libano. Et erũt ſerui mei</line>
        <line lrx="3035" lry="5185" ulx="1969" uly="5081">cũ ſeruis tuis vt parent᷑ mi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5306" ulx="1987" uly="5193">hi lis plurima. Somus.n.</line>
        <line lrx="3076" lry="5409" ulx="1986" uly="5302">quã cupio edificãe magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5515" type="textblock" ulx="1981" uly="5410">
        <line lrx="3030" lry="5515" ulx="1981" uly="5410">ẽnimiſ ⁊ inclyta. Pꝛeterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5732" type="textblock" ulx="1983" uly="5515">
        <line lrx="3077" lry="5644" ulx="1983" uly="5515">oparijs ꝗ ceſuri ſunt lig ſer</line>
        <line lrx="3044" lry="5732" ulx="1985" uly="5624">uis tuis dabo in cibaria:tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5948" type="textblock" ulx="1983" uly="5724">
        <line lrx="3030" lry="5863" ulx="1984" uly="5724">tici choꝛos viginti milia: &amp;t</line>
        <line lrx="3030" lry="5948" ulx="1983" uly="5838">oꝛdei choꝛoſ totidẽ:olłi qͥʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6245" type="textblock" ulx="1867" uly="6055">
        <line lrx="3098" lry="6168" ulx="1867" uly="6055">declinabilia ſicut coꝛnu et gelu.i. arti</line>
        <line lrx="3039" lry="6245" ulx="1903" uly="6155">vis mei:⁊ ſicut fuit excellẽs apud eũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6522" type="textblock" ulx="1135" uly="6241">
        <line lrx="3030" lry="6355" ulx="1135" uly="6241">ita ⁊ mecũ. k ¶ Filiu mulieris de fi. dan cuũ pꝛ fuit tyry.</line>
        <line lrx="3031" lry="6441" ulx="1185" uly="6328">iij. Re.vij.dẽ: Et tulit hiram de tyro ſiliũ mulieris vidue</line>
        <line lrx="3033" lry="6522" ulx="1182" uly="6415">de tribu neptalim pꝛe tyrio.quod exponũt hebꝛei ſic: ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3761" type="textblock" ulx="1978" uly="3643">
        <line lrx="3057" lry="3761" ulx="1978" uly="3643">illo. Mitteè ergo mihi virũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="912" type="textblock" ulx="3095" uly="690">
        <line lrx="4201" lry="825" ulx="3095" uly="690">ſata viginti milia. Dixit ãt</line>
        <line lrx="4199" lry="912" ulx="3144" uly="800">hirã rex tyri ꝑ lr̃as q̃s miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1010" type="textblock" ulx="3160" uly="911">
        <line lrx="4199" lry="1010" ulx="3160" uly="911">rat ſalomoni:Quia dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1132" type="textblock" ulx="3156" uly="1022">
        <line lrx="4230" lry="1132" ulx="3156" uly="1022">dñs pplm ſuũ:iccirco te re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1331" type="textblock" ulx="3158" uly="1126">
        <line lrx="4201" lry="1261" ulx="3159" uly="1126">gnare ſecit ſupꝑ eũ. Et addi</line>
        <line lrx="4204" lry="1331" ulx="3158" uly="1234">dit dicẽs: Bñdici dñs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1459" type="textblock" ulx="3147" uly="1347">
        <line lrx="4250" lry="1459" ulx="3147" uly="1347">iſrlqui fec celũ ⁊ ierrã: ꝗq de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3536" type="textblock" ulx="3160" uly="1455">
        <line lrx="4204" lry="1565" ulx="3164" uly="1455">dit dauid regi filiũ ſapientẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="1670" ulx="3166" uly="1566">et eruditum et ſenſatũ atq;</line>
        <line lrx="4212" lry="1783" ulx="3167" uly="1675">pꝛudẽtem:vt edificaret do/</line>
        <line lrx="4205" lry="1914" ulx="3169" uly="1779">mũ dño ⁊ palatiũ ſibi. Mi</line>
        <line lrx="4202" lry="2003" ulx="3169" uly="1889">ſi ergõ tibi virũ pꝛudentẽ ⁊</line>
        <line lrx="4204" lry="2108" ulx="3167" uly="2000">ſciẽtiſſimũ hirã pꝛem meuʒ</line>
        <line lrx="4205" lry="2228" ulx="3168" uly="2102">filiuʒ mlieris de filiabꝰ dan</line>
        <line lrx="4202" lry="2328" ulx="3160" uly="2220">cui pꝛ fuit tyrius ꝗ nouerit</line>
        <line lrx="4203" lry="2439" ulx="3174" uly="2328">opari in auro ⁊ argẽto:ere</line>
        <line lrx="4202" lry="2547" ulx="3173" uly="2440"> ferro ⁊ marmoꝛe ⁊ lignis</line>
        <line lrx="4212" lry="2663" ulx="3173" uly="2545">in purpura qͥq; et hiacyn/</line>
        <line lrx="4201" lry="2774" ulx="3174" uly="2660">tho ⁊ byſſino ⁊ coccino:et</line>
        <line lrx="4203" lry="2881" ulx="3171" uly="2766">ꝗqſciat celare oẽʒ ſculpturã</line>
        <line lrx="4205" lry="2985" ulx="3181" uly="2874">⁊ adinuenire pꝛudenter qð</line>
        <line lrx="4203" lry="3097" ulx="3172" uly="2982">cũq; in ope neceſſariũ ẽ:cũ</line>
        <line lrx="4204" lry="3211" ulx="3174" uly="3090">artiſicibꝰtuis ⁊ cũ artificibꝰ</line>
        <line lrx="4203" lry="3343" ulx="3174" uly="3203">dñi mei dauid pꝛis tui.Tri</line>
        <line lrx="4198" lry="3428" ulx="3175" uly="3311">ticuům ergo ⁊ oꝛdeũ ⁊ oleũ</line>
        <line lrx="4199" lry="3536" ulx="3178" uly="3424">⁊ vinũ q̃ pollicit es dñe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3761" type="textblock" ulx="3177" uly="3536">
        <line lrx="4201" lry="3666" ulx="3177" uly="3536">mitte ſeruis tuiſ. Nos at ce</line>
        <line lrx="4281" lry="3761" ulx="3177" uly="3647">dem ligna de libano qͥt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4198" type="textblock" ulx="3164" uly="3755">
        <line lrx="4207" lry="3860" ulx="3178" uly="3755">ceſſaria habueris:et appli/</line>
        <line lrx="4205" lry="3972" ulx="3176" uly="3861">cabim ea ratibꝰ p mare in</line>
        <line lrx="4194" lry="4088" ulx="3164" uly="3969">ioppe: tuũ aũt erit trãſterre</line>
        <line lrx="4191" lry="4198" ulx="3175" uly="4082">ea ĩ hierln. Numerauit igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4309" type="textblock" ulx="3137" uly="4191">
        <line lrx="4194" lry="4309" ulx="3137" uly="4191">tur ſalomon oẽs viros ꝓſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4970" type="textblock" ulx="3175" uly="4298">
        <line lrx="4197" lry="4415" ulx="3175" uly="4298">litoſ ꝗ erãt in terra iſrł poſt</line>
        <line lrx="4196" lry="4517" ulx="3178" uly="4410">dinumeratiõem quã dinu</line>
        <line lrx="4200" lry="4641" ulx="3177" uly="4516">merauit dauid pꝛ e:⁊ inuẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="4747" ulx="3180" uly="4627">ti ſũt centũ ꝗqnquagintatria</line>
        <line lrx="4200" lry="4855" ulx="3180" uly="4741">milia ⁊ ſexcenti. Fecitq; ex</line>
        <line lrx="4212" lry="4970" ulx="3179" uly="4849">eis ſepiuaginta milia ꝗ bu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5066" type="textblock" ulx="3179" uly="4959">
        <line lrx="4234" lry="5066" ulx="3179" uly="4959">meris onera poꝛtarẽt: eto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5525" type="textblock" ulx="3177" uly="5065">
        <line lrx="4201" lry="5188" ulx="3179" uly="5065">ctoginta milia ꝗ lapideſ de</line>
        <line lrx="4210" lry="5283" ulx="3178" uly="5175">montibꝰ cederet:tria ãt mi/</line>
        <line lrx="4199" lry="5401" ulx="3178" uly="5286">lia ⁊ ſexcẽtos pᷣpoſitoſ ope</line>
        <line lrx="4108" lry="5525" ulx="3177" uly="5399">rum populi. a. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5954" type="textblock" ulx="3175" uly="5611">
        <line lrx="4208" lry="5751" ulx="3226" uly="5611">ſicare domũ dñi ĩ hie</line>
        <line lrx="4207" lry="5848" ulx="3175" uly="5732">ruſale in monte moꝛia qui</line>
        <line lrx="4199" lry="5954" ulx="3176" uly="5828">demoſtratus ſuerat dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5819" type="textblock" ulx="3167" uly="5499">
        <line lrx="4239" lry="5819" ulx="3167" uly="5499">. . Lcæepit ſalomon edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6158" type="textblock" ulx="3173" uly="6027">
        <line lrx="4918" lry="6158" ulx="3173" uly="6027">Ille locus in quo abꝛaam obtulit iſaac:vt habet Geñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="787" type="textblock" ulx="4290" uly="689">
        <line lrx="4882" lry="787" ulx="4290" uly="689">vitateʒ mĩ huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1309" type="textblock" ulx="4347" uly="781">
        <line lrx="4883" lry="864" ulx="4347" uly="781">hiram fuit iudea</line>
        <line lrx="4878" lry="974" ulx="4349" uly="874">⁊ de tribu dan vt</line>
        <line lrx="4886" lry="1047" ulx="4347" uly="955">hic dẽ: pater autẽ</line>
        <line lrx="4877" lry="1124" ulx="4350" uly="1046">eius fuit iude et</line>
        <line lrx="4881" lry="1236" ulx="4350" uly="1133">de tribu neptaliʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="1309" ulx="4353" uly="1223">io.iij. Re.dẽ hira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1403" type="textblock" ulx="4325" uly="1308">
        <line lrx="4879" lry="1403" ulx="4325" uly="1308">de tribu neptaliʒz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1490" type="textblock" ulx="4351" uly="1398">
        <line lrx="4878" lry="1490" ulx="4351" uly="1398">qꝛ genealogixatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1664" type="textblock" ulx="4314" uly="1485">
        <line lrx="4874" lry="1580" ulx="4314" uly="1485">fit ex pꝛe magij qᷓ;</line>
        <line lrx="4915" lry="1664" ulx="4351" uly="1580">ex pte matris. dẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1754" type="textblock" ulx="4351" uly="1661">
        <line lrx="4878" lry="1754" ulx="4351" uly="1661">tñ pater e tyr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2016" type="textblock" ulx="4319" uly="1747">
        <line lrx="4961" lry="1856" ulx="4351" uly="1747">nõ natioe ſed ha-</line>
        <line lrx="4880" lry="1943" ulx="4319" uly="1838">bitatiõe: qꝛ habi</line>
        <line lrx="4871" lry="2016" ulx="4325" uly="1927">tauit ibi: ſicut. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2735" type="textblock" ulx="4343" uly="2013">
        <line lrx="4872" lry="2100" ulx="4353" uly="2013">Reg. dẽ. vj. ca. Et</line>
        <line lrx="4881" lry="2187" ulx="4352" uly="2100">hitauit arca dñi</line>
        <line lrx="4874" lry="2265" ulx="4354" uly="2187">i domo obededõ</line>
        <line lrx="4874" lry="2365" ulx="4350" uly="2274">gethei. qui ſic cog</line>
        <line lrx="4868" lry="2456" ulx="4350" uly="2364">nominabat:eo ꝙ</line>
        <line lrx="4867" lry="2542" ulx="4345" uly="2451">hitauerat in geth</line>
        <line lrx="4868" lry="2645" ulx="4346" uly="2543">erat iñ de tribu le</line>
        <line lrx="4882" lry="2735" ulx="4343" uly="2632">ui. cetera patẽt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3754" type="textblock" ulx="4334" uly="2981">
        <line lrx="4872" lry="3053" ulx="4345" uly="2981">num. S. nõ fec mẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="3141" ulx="4341" uly="3065">tionẽ de vino:ſed</line>
        <line lrx="4871" lry="3244" ulx="4334" uly="3155">qꝛ hic repetit᷑ tenẽ</line>
        <line lrx="4861" lry="3335" ulx="4339" uly="3240">dum ꝙ a pᷣncipio</line>
        <line lrx="4870" lry="3429" ulx="4336" uly="3326">fuit ſub pacto ſicẽ</line>
        <line lrx="4530" lry="3492" ulx="4336" uly="3419"> alia.</line>
        <line lrx="4866" lry="3607" ulx="4560" uly="3505">Tcepit ſa</line>
        <line lrx="4883" lry="3686" ulx="4446" uly="3592">2 lomoò edi-</line>
        <line lrx="4874" lry="3754" ulx="4563" uly="3683">ficare do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3854" type="textblock" ulx="4338" uly="3767">
        <line lrx="4900" lry="3854" ulx="4338" uly="3767">mũ dñi. Hic cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3948" type="textblock" ulx="4332" uly="3856">
        <line lrx="4874" lry="3948" ulx="4332" uly="3856">quent᷑ deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4034" type="textblock" ulx="4336" uly="3943">
        <line lrx="4899" lry="4034" ulx="4336" uly="3943">ipᷣiuj tẽpli edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5533" type="textblock" ulx="4330" uly="4033">
        <line lrx="4873" lry="4122" ulx="4330" uly="4033">tio: ⁊ pmo q'tum</line>
        <line lrx="4886" lry="4208" ulx="4331" uly="4053">ad ſorns templi:</line>
        <line lrx="4885" lry="4300" ulx="4337" uly="4205">2* itum ad vaſa</line>
        <line lrx="4871" lry="4381" ulx="4342" uly="4291">miniſterij.iij. ca.</line>
        <line lrx="4869" lry="4475" ulx="4336" uly="4383">Pꝛima in tres:qꝛ</line>
        <line lrx="4867" lry="4579" ulx="4337" uly="4469">pmo deſcribit foꝛ</line>
        <line lrx="4867" lry="4648" ulx="4336" uly="4559">ma templi:2 ipᷣo</line>
        <line lrx="4868" lry="4739" ulx="4337" uly="4643">ruʒ cherubin que</line>
        <line lrx="4868" lry="4821" ulx="4342" uly="4730">fuerũt poſita ibi:</line>
        <line lrx="4860" lry="4909" ulx="4340" uly="4820">Fec̃ etiã in domo</line>
        <line lrx="4858" lry="4997" ulx="4336" uly="4905">ſanctiſcõʒ cheru</line>
        <line lrx="4865" lry="5079" ulx="4333" uly="4991">bin. itio columna</line>
        <line lrx="4870" lry="5177" ulx="4335" uly="5081">ruʒ q̃ erãt in poꝛ</line>
        <line lrx="4859" lry="5268" ulx="4337" uly="5165">ticu tẽpli: ibi Añ</line>
        <line lrx="4859" lry="5340" ulx="4338" uly="5252">foꝛes etiã templi.</line>
        <line lrx="4858" lry="5444" ulx="4337" uly="5344">Sñia autẽ pꝛime</line>
        <line lrx="4860" lry="5533" ulx="4337" uly="5429">ptij ⁊ ſecũde patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5619" type="textblock" ulx="4340" uly="5517">
        <line lrx="4909" lry="5619" ulx="4340" uly="5517">ex dictis. iij. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5792" type="textblock" ulx="4337" uly="5601">
        <line lrx="4864" lry="5703" ulx="4337" uly="5601">Vj.a pᷣncipio capli</line>
        <line lrx="4856" lry="5792" ulx="4340" uly="5695">vſq; pꝛope finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5882" type="textblock" ulx="4336" uly="5781">
        <line lrx="4897" lry="5882" ulx="4336" uly="5781">exceptis qᷓͥ ſequun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6037" type="textblock" ulx="4341" uly="5875">
        <line lrx="4855" lry="5973" ulx="4341" uly="5875">tur. b n mo</line>
        <line lrx="4865" lry="6037" ulx="4342" uly="5948">te moꝛia.i.viſioij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6245" type="textblock" ulx="3174" uly="6126">
        <line lrx="4858" lry="6245" ulx="3174" uly="6126">xxij ⁊ vocat᷑ ibidem locus viſionis: qꝛ abꝛaam appella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6333" type="textblock" ulx="3170" uly="6220">
        <line lrx="4922" lry="6333" ulx="3170" uly="6220">uit ĩm: dominꝰ videt:vt ibidem dẽ. c ¶ Qui demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6499" type="textblock" ulx="3170" uly="6298">
        <line lrx="4879" lry="6435" ulx="3173" uly="6298">ſtratus fuerat dauid. q angeluj pᷣcepit  dauid ibi edi</line>
        <line lrx="4853" lry="6499" ulx="3170" uly="6396">ficaret altare ⁊ victimas offerret: vt dictu eſt.s. ly. pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="692" type="textblock" ulx="5223" uly="572">
        <line lrx="5410" lry="692" ulx="5223" uly="572">Uſeeplp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="869" type="textblock" ulx="5221" uly="758">
        <line lrx="5410" lry="869" ulx="5221" uly="758">gtin nſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="964" type="textblock" ulx="5221" uly="842">
        <line lrx="5408" lry="964" ulx="5221" uly="842">cticiſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="1071" type="textblock" ulx="5221" uly="964">
        <line lrx="5337" lry="1071" ulx="5221" uly="964">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2294" type="textblock" ulx="5220" uly="1119">
        <line lrx="5410" lry="1230" ulx="5227" uly="1119">rntäur</line>
        <line lrx="5409" lry="1317" ulx="5237" uly="1213">na hoetiie</line>
        <line lrx="5410" lry="1419" ulx="5226" uly="1310">lenißumn</line>
        <line lrx="5410" lry="1495" ulx="5225" uly="1382">troinmie</line>
        <line lrx="5410" lry="1584" ulx="5225" uly="1479">nmnnli/</line>
        <line lrx="5409" lry="1722" ulx="5221" uly="1569">uliſl</line>
        <line lrx="5403" lry="1849" ulx="5220" uly="1691">iln</line>
        <line lrx="5410" lry="1952" ulx="5221" uly="1833">GAd,nt</line>
        <line lrx="5410" lry="2033" ulx="5221" uly="1944">tilunmnas</line>
        <line lrx="5410" lry="2128" ulx="5222" uly="2028">nusci uhuls</line>
        <line lrx="5410" lry="2206" ulx="5224" uly="2122">Cutinperſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2294" ulx="5227" uly="2184">w. 90)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2382" type="textblock" ulx="5233" uly="2297">
        <line lrx="5410" lry="2382" ulx="5233" uly="2297">grſthhit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2558" type="textblock" ulx="5206" uly="2383">
        <line lrx="5409" lry="2491" ulx="5239" uly="2383">Nlbrictin</line>
        <line lrx="5410" lry="2558" ulx="5206" uly="2477">optour n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3084" type="textblock" ulx="5222" uly="2564">
        <line lrx="5410" lry="2663" ulx="5234" uly="2564">ituiiu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2737" ulx="5225" uly="2662">btenrrnup</line>
        <line lrx="5410" lry="2831" ulx="5222" uly="2742">Cnmgs n</line>
        <line lrx="5410" lry="2932" ulx="5224" uly="2830">nitocuel</line>
        <line lrx="5410" lry="3000" ulx="5224" uly="2918">Monnntac</line>
        <line lrx="5410" lry="3084" ulx="5294" uly="3010">ſadho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="3015" type="textblock" ulx="5250" uly="2949">
        <line lrx="5261" lry="3015" ulx="5250" uly="2949">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4883" type="textblock" ulx="5229" uly="3723">
        <line lrx="5410" lry="3804" ulx="5255" uly="3723">Gollened</line>
        <line lrx="5410" lry="3893" ulx="5242" uly="3819">uniha</line>
        <line lrx="5410" lry="4000" ulx="5242" uly="3900">ntgannn</line>
        <line lrx="5410" lry="4088" ulx="5240" uly="3988">ginlln</line>
        <line lrx="5410" lry="4181" ulx="5238" uly="4081">luonan</line>
        <line lrx="5410" lry="4272" ulx="5236" uly="4168">W</line>
        <line lrx="5410" lry="4344" ulx="5239" uly="4258">ſhir ie</line>
        <line lrx="5410" lry="4436" ulx="5245" uly="4340">wöfie</line>
        <line lrx="5410" lry="4533" ulx="5229" uly="4433">olann</line>
        <line lrx="5410" lry="4612" ulx="5247" uly="4529">londiuiti</line>
        <line lrx="5410" lry="4704" ulx="5242" uly="4610">Thrnicnen</line>
        <line lrx="5410" lry="4805" ulx="5236" uly="4713">pepaſſis</line>
        <line lrx="5410" lry="4883" ulx="5236" uly="4785">ſſunfitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6509" type="textblock" ulx="5232" uly="4878">
        <line lrx="5409" lry="4959" ulx="5234" uly="4878">Mib wn</line>
        <line lrx="5410" lry="5161" ulx="5232" uly="5073">rggk det</line>
        <line lrx="5410" lry="5253" ulx="5236" uly="5155">nttüpont</line>
        <line lrx="5410" lry="5337" ulx="5274" uly="5260">ſeduae</line>
        <line lrx="5410" lry="5429" ulx="5240" uly="5323">omomn</line>
        <line lrx="5410" lry="5520" ulx="5270" uly="5432">degvte⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5611" ulx="5247" uly="5513">Cunfitdffi,</line>
        <line lrx="5407" lry="5739" ulx="5249" uly="5595">nm</line>
        <line lrx="5410" lry="5791" ulx="5259" uly="5692">dliig</line>
        <line lrx="5387" lry="5914" ulx="5251" uly="5757">a</line>
        <line lrx="5410" lry="5970" ulx="5263" uly="5868">taldl</line>
        <line lrx="5410" lry="6059" ulx="5255" uly="5939">ſtucinn</line>
        <line lrx="5410" lry="6149" ulx="5256" uly="6041">hmanntn</line>
        <line lrx="5410" lry="6246" ulx="5256" uly="6129">nuliſtf</line>
        <line lrx="5410" lry="6332" ulx="5257" uly="6209">luttin</line>
        <line lrx="5410" lry="6418" ulx="5256" uly="6288">flkun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6509" ulx="5255" uly="6394">nlfſeni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="212" lry="756" ulx="48" uly="682">mehai</line>
        <line lrx="213" lry="868" ulx="28" uly="705">mfie</line>
        <line lrx="213" lry="927" ulx="55" uly="824">nduenn</line>
        <line lrx="215" lry="1020" ulx="56" uly="913">Wprn</line>
        <line lrx="215" lry="1101" ulx="41" uly="1000">uue</line>
        <line lrx="216" lry="1197" ulx="46" uly="1085">Innn ⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1279" ulx="50" uly="1180">ö Knihn</line>
        <line lrx="215" lry="1381" ulx="53" uly="1267">Nnbum</line>
        <line lrx="214" lry="1561" ulx="58" uly="1437">iningf</line>
        <line lrx="215" lry="1634" ulx="0" uly="1546">Ornnuna)</line>
        <line lrx="214" lry="1720" ulx="0" uly="1637"> vn</line>
        <line lrx="213" lry="1821" ulx="0" uly="1728"> uuſt,</line>
        <line lrx="210" lry="1927" ulx="55" uly="1819">hghhi</line>
        <line lrx="207" lry="2008" ulx="0" uly="1907">Whſai</line>
        <line lrx="211" lry="2087" ulx="0" uly="2003"> Kngat</line>
        <line lrx="215" lry="2177" ulx="0" uly="2070"> umn</line>
        <line lrx="215" lry="2258" ulx="67" uly="2170">ldandcheeh</line>
        <line lrx="215" lry="2357" ulx="0" uly="2253"> Khiniſ</line>
        <line lrx="213" lry="2448" ulx="0" uly="2351"> nnkin</line>
        <line lrx="213" lry="2533" ulx="0" uly="2432">ümrtn</line>
        <line lrx="212" lry="2630" ulx="0" uly="2536">„ crünnt</line>
        <line lrx="210" lry="2726" ulx="0" uly="2626">ammin</line>
        <line lrx="201" lry="2784" ulx="0" uly="2710"> si</line>
        <line lrx="74" lry="2867" ulx="0" uly="2781">1 Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="264" lry="3067" ulx="0" uly="2969"> Miien</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3433" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="206" lry="3156" ulx="0" uly="3066">1 nixni</line>
        <line lrx="200" lry="3252" ulx="0" uly="3157">imini</line>
        <line lrx="203" lry="3339" ulx="0" uly="3245"> ungiſne</line>
        <line lrx="218" lry="3433" ulx="0" uly="3331">uſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5228" type="textblock" ulx="0" uly="3591">
        <line lrx="217" lry="3697" ulx="0" uly="3591">bn</line>
        <line lrx="215" lry="3802" ulx="0" uly="3693">Mnn</line>
        <line lrx="216" lry="3863" ulx="0" uly="3784">Wonn beck</line>
        <line lrx="216" lry="3973" ulx="40" uly="3872">eneſtbir</line>
        <line lrx="219" lry="4066" ulx="35" uly="3957">fiſihici</line>
        <line lrx="219" lry="4154" ulx="30" uly="4060">nthmwſn</line>
        <line lrx="218" lry="4228" ulx="32" uly="4132">Abnimmnt</line>
        <line lrx="217" lry="4334" ulx="36" uly="4220">limiii</line>
        <line lrx="216" lry="4408" ulx="41" uly="4329">ninkeniua⸗</line>
        <line lrx="214" lry="4517" ulx="42" uly="4412">Dimuren</line>
        <line lrx="210" lry="4616" ulx="47" uly="4490">mnittit</line>
        <line lrx="208" lry="4688" ulx="50" uly="4590">numi</line>
        <line lrx="203" lry="4773" ulx="54" uly="4680">ntmigt</line>
        <line lrx="200" lry="4868" ulx="0" uly="4758">miune</line>
        <line lrx="194" lry="5044" ulx="0" uly="4939">1wtn</line>
        <line lrx="192" lry="5132" ulx="0" uly="5029">ugt</line>
        <line lrx="196" lry="5228" ulx="0" uly="5113">giei</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5239" type="textblock" ulx="87" uly="5202">
        <line lrx="155" lry="5214" ulx="152" uly="5202">1</line>
        <line lrx="93" lry="5239" ulx="87" uly="5229">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="5382">
        <line lrx="137" lry="5427" ulx="0" uly="5382">O</line>
        <line lrx="193" lry="5497" ulx="46" uly="5386">zunicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2756" type="textblock" ulx="486" uly="2407">
        <line lrx="1109" lry="2501" ulx="486" uly="2407">pegdib'. i. obliqua</line>
        <line lrx="2274" lry="2595" ulx="509" uly="2491">tis: vt dicit magf lux tuammu do</line>
        <line lrx="2348" lry="2683" ulx="547" uly="2575">in hiſtoꝛijs: ita  mus cubitoꝝ viginti. Põö</line>
        <line lrx="1861" lry="2756" ulx="514" uly="2672">habebant vnũ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="734" type="textblock" ulx="467" uly="599">
        <line lrx="2370" lry="734" ulx="467" uly="599">mn fine capli. xxj. ꝛ pncipio.xxij. d ¶  Meſe ſcoo. in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="822" type="textblock" ulx="562" uly="726">
        <line lrx="2279" lry="822" ulx="562" uly="726">cunda.ſ.die mẽſis:ſic eſt in hebꝛeo: traſlatio vo noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="911" type="textblock" ulx="533" uly="811">
        <line lrx="2278" lry="911" ulx="533" uly="811">omittit in ſca. e ¶ In menſura pma.i.ſᷣm foꝛmam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1179" type="textblock" ulx="562" uly="902">
        <line lrx="2277" lry="1011" ulx="565" uly="902">menſurã ſibi traditas a dauid:qͥ tradidit ſalomoni exẽ</line>
        <line lrx="2275" lry="1102" ulx="562" uly="992">plar omnin fiedoꝝ in templo:vt dictũ eſt.ð.libꝛo pmo</line>
        <line lrx="2338" lry="1179" ulx="565" uly="1088">xxviij. f¶Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1253" type="textblock" ulx="531" uly="1172">
        <line lrx="1092" lry="1253" ulx="531" uly="1172">aurauit eã intrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1367" type="textblock" ulx="563" uly="1234">
        <line lrx="2274" lry="1367" ulx="563" uly="1234">ſecus. hoc E intel pꝛi eiuſ· in loco quẽ paraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1619" type="textblock" ulx="562" uly="1343">
        <line lrx="2273" lry="1514" ulx="562" uly="1343">ncn un at rat dauid in arca boꝛmã ie-</line>
        <line lrx="2273" lry="1619" ulx="572" uly="1473">nem templi qᷓ ↄti buſei. Cepit autẽ edificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1697" type="textblock" ulx="533" uly="1578">
        <line lrx="2274" lry="1697" ulx="533" uly="1578">nebat ſem  ſcoaum Menle ſcdᷣo:ano qrto regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2024" type="textblock" ulx="563" uly="1686">
        <line lrx="2274" lry="1823" ulx="565" uly="1686">ſcoꝝ. g(Sʒz et ſui. El hec ſunt fundamẽeta</line>
        <line lrx="2276" lry="1953" ulx="563" uly="1794">— elt ee q iecit ſalomon vt edificãet</line>
        <line lrx="2275" lry="2024" ulx="607" uly="1900">.⸗ad Diuns domũ dei:longitudinis cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2141" type="textblock" ulx="567" uly="1968">
        <line lrx="1954" lry="2049" ulx="567" uly="1968">foꝛtit laminas au  Oe 4</line>
        <line lrx="2344" lry="2141" ulx="568" uly="2021">reas cũ tabulis ᷓ bitoſ in mẽnſura pᷣma ſexa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2324" type="textblock" ulx="474" uly="2129">
        <line lrx="2341" lry="2324" ulx="474" uly="2129">erant in Bage Günfa:latltudtini cubitoſ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2317" type="textblock" ulx="479" uly="2227">
        <line lrx="1114" lry="2317" ulx="479" uly="2227">don. h Joli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2569" type="textblock" ulx="1212" uly="2243">
        <line lrx="2348" lry="2371" ulx="1225" uly="2243">ginti. Poꝛticũ vero añ frö</line>
        <line lrx="2276" lry="2481" ulx="1212" uly="2356">tem q̃ tendebat in longum</line>
        <line lrx="2360" lry="2569" ulx="1223" uly="2462">iux menſurã latitudiniſ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2394" type="textblock" ulx="570" uly="2318">
        <line lrx="1112" lry="2394" ulx="570" uly="2318">aüut ſtabãt erectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2789" type="textblock" ulx="1244" uly="2680">
        <line lrx="2288" lry="2789" ulx="1244" uly="2680">ro altitudo centu vigiti cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2895" type="textblock" ulx="568" uly="2757">
        <line lrx="2278" lry="2895" ulx="568" uly="2757">dem magis eleua pitoꝝ eãt. Et dẽaurauit eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3879" type="textblock" ulx="515" uly="2844">
        <line lrx="2139" lry="2938" ulx="553" uly="2844">tum altero:quaſi · E  .</line>
        <line lrx="2274" lry="3024" ulx="571" uly="2892">diſponerent ad a/⸗ intrinſec' auro mũdiſſimo</line>
        <line lrx="2278" lry="3124" ulx="515" uly="3004">bulandũ. ſed ho Domum qͥqʒ maioꝛẽ texit</line>
        <line lrx="2273" lry="3237" ulx="553" uly="3107">nõ vicdet verũ: q tabulis ligneis abiegnis:⁊</line>
        <line lrx="2278" lry="3376" ulx="576" uly="3197">ahelrlfeſta laminas auri obꝛigi affixit</line>
        <line lrx="2336" lry="3459" ulx="518" uly="3332">os. ita ꝙ vter Ptotũ. Sculpſitq; i ea pal</line>
        <line lrx="2337" lry="3554" ulx="523" uly="3442">pes vni cherubin mas:⁊ q̃ſi cathenulas ſein</line>
        <line lrx="2277" lry="3657" ulx="554" uly="3546">tangebat pauimẽę uicẽ cõplectentes. Strauit</line>
        <line lrx="2282" lry="3793" ulx="585" uly="3631">n ſinlierhe qᷣq; pauimeniũ tẽpli pcio-</line>
        <line lrx="2283" lry="3879" ulx="559" uly="3768">cum dẽ hic: Sta ſiſſimo mãmoꝛe decoꝛe mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4326" type="textblock" ulx="568" uly="3876">
        <line lrx="2268" lry="4003" ulx="579" uly="3876">bant erectis pedi· to. Poꝛꝛo auruʒ erat ꝓba</line>
        <line lrx="2276" lry="4138" ulx="580" uly="3982">bue intelligenduů tiſſimũ de cui laminiſ texit</line>
        <line lrx="2271" lry="4246" ulx="576" uly="4085">creſid pedesir domũü ⁊ trabes e poſtes</line>
        <line lrx="2274" lry="4326" ulx="568" uly="4207">ſtabat. i ( Fecit T Parietes ⁊ oſtia:⁊ celauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4429" type="textblock" ulx="565" uly="4313">
        <line lrx="2277" lry="4429" ulx="565" uly="4313">q; velũ. iſtud erat cherubin ĩ parietib. Fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4960" type="textblock" ulx="566" uly="4409">
        <line lrx="2277" lry="4581" ulx="581" uly="4409">pendena 33 darie q̃q;ʒ domũ ſanctiſcõꝝ: lõgi</line>
        <line lrx="2268" lry="4677" ulx="573" uly="4523">ders  ludinem iu latitudinẽ do</line>
        <line lrx="2277" lry="4770" ulx="572" uly="4640">a tpe paſſiõis -pi Mus cubitoꝝ viginti:et lati</line>
        <line lrx="2270" lry="4876" ulx="583" uly="4746">ſciſſum fuit vt hi tudinem ſiliter viginti cubi</line>
        <line lrx="2275" lry="4960" ulx="566" uly="4855">Matth.xxvj. toꝝ.Et laminiſ aureiſ texit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5207" type="textblock" ulx="573" uly="4943">
        <line lrx="2245" lry="5030" ulx="578" uly="4943">kꝑ Q Anñ foꝛes. hic e&amp; ꝗqſi talostisg ſerrgtia ſog 5</line>
        <line lrx="2269" lry="5167" ulx="581" uly="4964">nlen agie debis e an ggletld Errette ſe e</line>
        <line lrx="2277" lry="5207" ulx="573" uly="5095"> erãt in poꝛticu: (lauos ſec aureos:ita vt ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5295" type="textblock" ulx="575" uly="5183">
        <line lrx="2289" lry="5295" ulx="575" uly="5183">ſcilic; de duabus guli claui ſiclos qnqᷓgenoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5819" type="textblock" ulx="582" uly="5288">
        <line lrx="2271" lry="5424" ulx="583" uly="5288">columnis notabi appenderet. Cenacula qᷣq;</line>
        <line lrx="2278" lry="5505" ulx="583" uly="5379">libus:de quib⸗ di texit auro. Fecit etiã in do</line>
        <line lrx="2305" lry="5599" ulx="589" uly="5466">ctum fuit diffuſe ſãctiſcõꝝ cherubin 9</line>
        <line lrx="2135" lry="5653" ulx="585" uly="5522">iij. Re. vij. 1 patʒ mo lactucoꝝ cherubin du</line>
        <line lrx="2250" lry="5736" ulx="582" uly="5640">ſentẽtia ex dictis</line>
        <line lrx="2149" lry="5819" ulx="587" uly="5728">ibidẽ: excepto —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6442" type="textblock" ulx="587" uly="5752">
        <line lrx="2285" lry="5917" ulx="587" uly="5752">ſequit:  ¶ Et icathe. in oꝛaculo ⁊ ſuperpo.eas capi</line>
        <line lrx="2280" lry="6007" ulx="588" uly="5903">tibus columnarũ.certũ eſt aũt ꝙ ille columne erant in</line>
        <line lrx="2286" lry="6095" ulx="588" uly="5994">poꝛticu tẽpli:⁊ iõ dicũt hic expoſitoꝛes nr̃i cõiter ꝙ licʒ</line>
        <line lrx="2286" lry="6178" ulx="588" uly="6077">oꝛaculũ ꝓpꝛijſſime dicat ip̃ᷣm ꝓpiciatoꝛium:eo ꝙ inde</line>
        <line lrx="2293" lry="6262" ulx="589" uly="6164">dabant᷑ reſponſa diuina qſi de ſede dei vt dictũ fuit dif</line>
        <line lrx="2296" lry="6360" ulx="588" uly="6248">fuſe Exo.xxv.tñ vlteri trahitur ad ſignandũ totã do/-</line>
        <line lrx="2290" lry="6442" ulx="589" uly="6332">mum ſanctiſcõꝝ in qᷓ erat ꝓpiciatoꝛium: ⁊ vlter ad ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="910" type="textblock" ulx="2128" uly="376">
        <line lrx="2412" lry="507" ulx="2128" uly="376">II.</line>
        <line lrx="3782" lry="910" ulx="2374" uly="813">A in hoc ſenſu loquit᷑ hic ſcriptura:cũ dẽ: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1365" type="textblock" ulx="2390" uly="1229">
        <line lrx="3493" lry="1365" ulx="2390" uly="1229">os opere ſtatuario: et texit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="2236" type="textblock" ulx="2386" uly="2129">
        <line lrx="3446" lry="2236" ulx="2386" uly="2129">rub alteri ala quinq; ha be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3219" type="textblock" ulx="2391" uly="2889">
        <line lrx="3449" lry="3021" ulx="2396" uly="2889">Ipi aute ſtabat erectiſ pedi</line>
        <line lrx="3451" lry="3137" ulx="2401" uly="2997">bus 2 facies eoꝝ erat verl⸗ e</line>
        <line lrx="3452" lry="3219" ulx="2391" uly="3112">ad exterioꝛeʒ domũ. Fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4203" type="textblock" ulx="2398" uly="4085">
        <line lrx="3456" lry="4203" ulx="2398" uly="4085">las in oꝛaculo: et ſuppoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1352" type="textblock" ulx="2417" uly="631">
        <line lrx="4264" lry="736" ulx="2421" uly="631">gnandum ptem anterioꝛẽ templi qᷓ dicebat᷑ ſcm̃ vel ſancca:</line>
        <line lrx="4257" lry="828" ulx="2422" uly="724"> vlteri ad ſignandu etiã poꝛticũ:eo ꝙ ↄiungebatur teplo</line>
        <line lrx="4259" lry="919" ulx="2576" uly="825">0 guit hi⸗ I¶ Et qſi cathe</line>
        <line lrx="4217" lry="1006" ulx="2417" uly="905">nulas.i.opus reticulatũ ad modũ cathenarũ ſupple fecit:</line>
        <line lrx="4353" lry="1098" ulx="2419" uly="918">m önoꝛaculoi in põticu vbi erat columne. n ¶ Et ſu</line>
        <line lrx="4262" lry="1180" ulx="2903" uly="1091">HH ppoſuit eas capitibuj</line>
        <line lrx="4258" lry="1269" ulx="3578" uly="1178">columnarũ qꝛ ſuꝑ ca</line>
        <line lrx="4260" lry="1352" ulx="3594" uly="1265">pita illarũ columna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1701" type="textblock" ulx="2393" uly="1356">
        <line lrx="4256" lry="1513" ulx="2393" uly="1356">eos auro. Ale cherubin vi rum clet o rerſenla</line>
        <line lrx="4259" lry="1612" ulx="2416" uly="1452">ginti cubitis extendebant: ibi fuit dinuſterpolt</line>
        <line lrx="4262" lry="1617" ulx="2440" uly="1542">5 Sõ poſi</line>
        <line lrx="4255" lry="1701" ulx="2421" uly="1586">ita vt vna ala haberet cubi tum: ſed qꝛ nõ recolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2222" type="textblock" ulx="3527" uly="1699">
        <line lrx="4261" lry="1791" ulx="3597" uly="1699">me vidlſſe in vetei te</line>
        <line lrx="4262" lry="1872" ulx="3566" uly="1789">ſtamento:et maxime</line>
        <line lrx="4262" lry="1970" ulx="3567" uly="1874">vbi agit᷑ de tepli ediſi</line>
        <line lrx="4263" lry="2049" ulx="3596" uly="1964">catione ꝙ oꝛaculũ di</line>
        <line lrx="4264" lry="2141" ulx="3564" uly="2050">catur niſi ipᷣm ꝓpici</line>
        <line lrx="4264" lry="2222" ulx="3527" uly="2139">gtoꝛiũ ⁊ domꝰ ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2115" type="textblock" ulx="2418" uly="1692">
        <line lrx="3446" lry="1803" ulx="2418" uly="1692">tos ꝗqnq;: et tãgeret parietẽ</line>
        <line lrx="3446" lry="1908" ulx="2419" uly="1804">domus:⁊ altera qnq; cubi</line>
        <line lrx="3445" lry="2017" ulx="2420" uly="1911">tos habẽs alam tãgeret al</line>
        <line lrx="3455" lry="2115" ulx="2419" uly="2019">terius cherub. Siliter che/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2490" type="textblock" ulx="2350" uly="2226">
        <line lrx="4265" lry="2403" ulx="2419" uly="2226">bat cubitoſ. ⁊ tãagebat pari nrot i Earger</line>
        <line lrx="4271" lry="2490" ulx="2350" uly="2348">etem: c ala eiuſ altera qnqʒ alit exponi. id cuiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2892" type="textblock" ulx="2419" uly="2451">
        <line lrx="3469" lry="2567" ulx="2422" uly="2451">cubitoꝝ:alã cherub alter</line>
        <line lrx="3445" lry="2680" ulx="2420" uly="2564">ↄtingebat. Igr ale vtriuſq;</line>
        <line lrx="3450" lry="2786" ulx="2419" uly="2671">cherub expanſe erãt:⁊ extẽ</line>
        <line lrx="3450" lry="2892" ulx="2427" uly="2784">debantur pꝑ cubitoſ viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3187" type="textblock" ulx="3538" uly="2488">
        <line lrx="4266" lry="2578" ulx="3569" uly="2488">intellectũ ſcienduʒ: ꝙ</line>
        <line lrx="4265" lry="2666" ulx="3596" uly="2578">in parietibꝰ ſanctiſan</line>
        <line lrx="4272" lry="2756" ulx="3590" uly="2665">ctoꝛũ erant celate va⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="2841" ulx="3538" uly="2750">rie figure: ⁊ erant ibi</line>
        <line lrx="4265" lry="2929" ulx="3575" uly="2834">alique ad modũ ope</line>
        <line lrx="4274" lry="3017" ulx="3598" uly="2928">ris plectilis ſeu conca</line>
        <line lrx="4263" lry="3107" ulx="3593" uly="3014">thenati vl reticulati:</line>
        <line lrx="4265" lry="3187" ulx="3603" uly="3099">7pſimile opus factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3544" type="textblock" ulx="2378" uly="3186">
        <line lrx="4268" lry="3281" ulx="2437" uly="3186">2* T Pr Ria -pn fuit in capitib iſtarũ</line>
        <line lrx="4268" lry="3416" ulx="2412" uly="3223">c veluͦ ex Her⸗ tho P ur columnaꝝ:tñ de alia</line>
        <line lrx="4278" lry="3470" ulx="2378" uly="3336">pura cocco ⁊ byſſo: et inie materia: qꝛ iſte colu⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="3544" ulx="2419" uly="3441">xuit ei cherubi.Antẽ fſoꝛes mne fuert de ere: oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3633" type="textblock" ulx="3601" uly="3542">
        <line lrx="4267" lry="3633" ulx="3601" uly="3542">autẽ figure q̃ appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3715" type="textblock" ulx="2417" uly="3549">
        <line lrx="4269" lry="3658" ulx="2417" uly="3549">etiã templi duaſ columnas B opare</line>
        <line lrx="4268" lry="3715" ulx="3603" uly="3633">bant in domo lancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3771" type="textblock" ulx="2418" uly="3661">
        <line lrx="3449" lry="3771" ulx="2418" uly="3661">q̃ triginta ⁊ quiq; cubitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4093" type="textblock" ulx="2390" uly="3715">
        <line lrx="4266" lry="3791" ulx="2601" uly="3715">Bers e einee ene ſcõꝝ erant auree. ſᷣm</line>
        <line lrx="4267" lry="3898" ulx="2422" uly="3737">habebãt altitudinis. n Por ial⸗ poteſt expoi</line>
        <line lrx="4270" lry="4009" ulx="2390" uly="3880">ro capita earũ quinq; cubi hec littera ſic: Et qſi</line>
        <line lrx="4279" lry="4093" ulx="2402" uly="3980">toꝛũ:necnon ct qſi cathenu cathenulas in oꝛacu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4419" type="textblock" ulx="3602" uly="4065">
        <line lrx="4267" lry="4157" ulx="3605" uly="4065">lo.i.opus cõcathena</line>
        <line lrx="4276" lry="4229" ulx="3603" uly="4155">tum ſeu reticulatũ ſi/</line>
        <line lrx="4264" lry="4331" ulx="3602" uly="4245">mile illi qo erat i oꝛa</line>
        <line lrx="4266" lry="4419" ulx="3602" uly="4329">culo: ſupple fecit: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4423" type="textblock" ulx="2415" uly="4202">
        <line lrx="3451" lry="4331" ulx="2415" uly="4202">eas capitibus columnarũ.</line>
        <line lrx="3455" lry="4423" ulx="2417" uly="4319">Maloſgnata etiã cetum: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4532" type="textblock" ulx="2399" uly="4416">
        <line lrx="4264" lry="4532" ulx="2399" uly="4416">cathenulis interpoſuit. Ip ſuperpoſuit capitib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4642" type="textblock" ulx="2416" uly="4506">
        <line lrx="4275" lry="4642" ulx="2416" uly="4506">ſas qͥq; columnas poſuit i colunax. O CQpss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4870" type="textblock" ulx="2409" uly="4586">
        <line lrx="4265" lry="4678" ulx="2439" uly="4586">1„ 3633 columnas poſuit iĩ</line>
        <line lrx="4265" lry="4772" ulx="2409" uly="4618">veſtibulo tẽplivnaʒ a dex in veſubulo tepli. in</line>
        <line lrx="4258" lry="4870" ulx="2413" uly="4696">tris: alterã a ſiniſtris. Eam poꝛtich. ¶ ARiII .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4978" type="textblock" ulx="2419" uly="4838">
        <line lrx="4265" lry="4978" ulx="2419" uly="4838">q̃ a dextris erat vocauit ia Ecit q; altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6502" type="textblock" ulx="2419" uly="4935">
        <line lrx="4265" lry="5110" ulx="2419" uly="4935">chin:et q ad leuas:vocauit nei Higa</line>
        <line lrx="4261" lry="5218" ulx="2420" uly="5079">boo⸗. AEa. IIII. de vaſis miniſterij: in</line>
        <line lrx="4261" lry="5300" ulx="2619" uly="5183">Ecit quoq; altãe ene ter que ↄputant etiaʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="5421" ulx="2607" uly="5288">um viginti cubitoꝛuʒ altaria: bmo ponit</line>
        <line lrx="4262" lry="5629" ulx="2424" uly="5499">ioꝝ latitudiniſ: ⁊ decẽ cubi tio: ibi Et compleuit</line>
        <line lrx="4255" lry="5721" ulx="3602" uly="5623">Circa pᷣagitur pᷣmo</line>
        <line lrx="4259" lry="5812" ulx="2438" uly="5712">l de aliquibque erant</line>
        <line lrx="4260" lry="5904" ulx="2424" uly="5800">in atrio ſacerdotũ:ꝛ de illis qᷓ erãt intra templũ:ibi Fecit at</line>
        <line lrx="4275" lry="5999" ulx="2426" uly="5893">cãdelabꝛa:⁊ pᷣmo agit᷑ de altai holocauſtoꝝ:cũ di: a ¶Q Je</line>
        <line lrx="4258" lry="6086" ulx="2425" uly="5975">cit q; altare eneũ. iſiud nõ fuit ↄcauũ ſiẽ altãe qð fecit moy</line>
        <line lrx="4261" lry="6181" ulx="2423" uly="6060">ſej: qꝛ nõ erat poꝛtandũ de loco ad locũ: ſed erat interiuj de</line>
        <line lrx="4256" lry="6263" ulx="2424" uly="6164">lapidib' impolitis:ſᷣm ꝙ pᷣcipit exo.xx.et exterr erat encu.</line>
        <line lrx="4261" lry="6343" ulx="2430" uly="6171">b rung cubitoꝝ lõgitudinis ⁊c. ⁊ ſic patet ꝙ erat mul</line>
        <line lrx="4263" lry="6502" ulx="2428" uly="6320">to maius ꝙ altare qð fecerat moyſes:qð erat tm qunch cu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3473" lry="498" type="textblock" ulx="2385" uly="297">
        <line lrx="3473" lry="498" ulx="2385" uly="297">MWaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6494" type="textblock" ulx="1064" uly="601">
        <line lrx="5401" lry="767" ulx="1182" uly="601">bitoꝝ in qdrũ ſm lõgitudinẽ ⁊ latitudinẽ:⁊ ſic area ſupio: hu ſit cãdelabꝛi ⁊ mẽſe ſuit dca Exo.xxvj.. Nu. viij. wec</line>
        <line lrx="5410" lry="858" ulx="1170" uly="705">erat.xxv.cubitoꝝ:hẽbat ẽt tre cubitos tm in altitudie:iſtt? o ¶ Fecit et atriũ. Pic bꝛeuit facit mentio de atrio ſa inn lit</line>
        <line lrx="5405" lry="940" ulx="1171" uly="792">vo hũit.xx.cubitos in lõgitudine:⁊.xx.i latitudine:⁊.x.ĩ al cerdotũ qð erat in circuitu tepli. Pp¶Et baſilica gran elena</line>
        <line lrx="5402" lry="1026" ulx="1171" uly="874">titudine:⁊ ſic area ſuꝑioꝛ habebat.cccc.cubitos. patet etia dem. baſilica ꝓpꝛie d dom regia:a baſileos qd eſt rex girmi</line>
        <line lrx="5409" lry="1123" ulx="1168" uly="965">ꝙ opoꝛtebat hẽe aſcenſum ad hoc altare: aliter ſacerdotes in greco:eſt tũ nomẽ baſilice tractũ ad qdlibet edificiuʒ ſin euin</line>
        <line lrx="5409" lry="1201" ulx="1161" uly="1057">no poſſent deſup nmij notabile. iſtud at maſiler</line>
        <line lrx="5410" lry="1290" ulx="1164" uly="1144">niſtrare: ille tñ aſcen⸗ „ „„ „ „  AIrii erat clauſuʒ e</line>
        <line lrx="5406" lry="1392" ulx="1163" uly="1228">ſus erat ſine gradib?⸗ toꝝx altitudiniſ. Mure etiã ſas decẽ: et poſuit eas in tẽ ſumptuoſe ⁊ curi g</line>
        <line lrx="5402" lry="1503" ulx="1158" uly="1314">P moduzeſenrionis eneũ fuſile decẽ cubitiſ a lla plo ꝗnq; a dextris: ⁊ qnq; daenoroni ſbtin</line>
        <line lrx="5408" lry="1607" ulx="1177" uly="1423">nging ſſat mening bio vſq; ad labiũ:rotundũ a ſiniſtriſ. Pbialas qͥq;ʒ au oꝛdie eqri. vt b; rultn⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1727" ulx="1160" uly="1552">dictu fuit iĩ exo.  xx. p circuitũ. Quinq; cubitoſ reas centũ. Fecit eta atriñ iij. Re. vj. in fine mi tur</line>
        <line lrx="5402" lry="1833" ulx="1161" uly="1655">¶ Mare etiã. HPic hẽebat altitudinis:⁊ funicu/ ſacerdotũ ⁊ baſilicã grãdẽ: et iõ vocat hic ba n</line>
        <line lrx="5407" lry="1953" ulx="1159" uly="1762">nter agieur de mari ſus triginta cubitoꝝ ambi ⁊oſtia ĩ baſilica q texit ere. ſlca⸗  l. 1 lae</line>
        <line lrx="4723" lry="1949" ulx="1159" uly="1848">eneo: uaba Si 5 t in Ria balilica. nelii</line>
        <line lrx="5408" lry="2049" ulx="1157" uly="1871">ſacerdoted v„de lucte ebat gyꝝ eb. Dilitudo qoS Poꝛo mare poſuit in late ingrediebant ſacẽ ihaiün</line>
        <line lrx="5410" lry="2129" ulx="1156" uly="1985">ribin q́ lauabant᷑ ho boũ eãt ſubt᷑ illud. Et decẽ re dextro z oꝛiete ad meri Lotes atrum.C ſofillcr</line>
        <line lrx="5410" lry="2276" ulx="1155" uly="2094">ſtie offerẽde: ibi Fecdit cubitis q̃dã extrinſec cela⸗ diẽ. Fecit⸗ at hirã lebelel et 6 Poꝛꝛo mare ibpmhan</line>
        <line lrx="5401" lry="2387" ulx="1155" uly="2187">Rores. Sila ſtar⸗ ture:quᷣaſi duob pᷣſibꝰlabi creagras èt phialaſ:ẽt ↄple “ ne hcl der gated</line>
        <line lrx="5397" lry="2395" ulx="1204" uly="2293">tium O * * 9 * 4 . „ 2„ . * . 1. one . W.</line>
        <line lrx="5408" lry="2477" ulx="1155" uly="2296">Res va avbi diffu Um maris circuibant. B % Uuit o ob regis i domo dei tur h̊ qꝛ.S.no dert lune 10</line>
        <line lrx="5397" lry="2667" ulx="1152" uly="2529">ſitione hub maris et re ſup duodecim boueſ im ſtylia ⁊ capita: ⁊ q̃ſi quedaã hyuiuj maris:ꝛ ex Cniunii</line>
        <line lrx="5408" lry="2843" ulx="1154" uly="2625">luiregein dc hoc zli poſitũ erat:quoꝝ treſ reſpi retiacula q capita tegerent Hee 6 deni b r</line>
        <line lrx="4889" lry="2838" ulx="1152" uly="2728">pauca . ſehꝗ n6 &amp; alii ſpylig. locënga imnabat aad</line>
        <line lrx="5390" lry="2954" ulx="1153" uly="2729">da. d Quaii duo clebãt ad aglonẽ: ⁊ alij treſ ſup epiſtylia. M gl Sals dexterã ꝑtẽ atrji: ntin tin</line>
        <line lrx="5391" lry="3011" ulx="1151" uly="2857">bus vſib ac. i. oꝛdini ad occidentẽ. Poꝛꝝo tres qq; qdringẽta et retiacula accipiendo dexte migbpv</line>
        <line lrx="5393" lry="3111" ulx="1150" uly="2967">bus. e ¶ Labi ma alij meridiẽ: ⁊ tres ꝗ reliqui duo:ita vt bini oꝛdineſ ma r ꝓut ſacerdote, mianons</line>
        <line lrx="5391" lry="3249" ulx="1151" uly="3066">8 en Bant ns eſt erãt oꝛientẽ:hñtes mare ſu lognatoꝝ ſingul retiaculis eFeeciebant lec H mmünhhe</line>
        <line lrx="4934" lry="3352" ulx="1148" uly="3151">ſnrellie Aurgnam perpoſitũ. Poſterioꝛa aũt iügerent: q ꝓtegerẽt epiſty P ecgs ing d⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="3441" ulx="1147" uly="3296">eſſent iuxta labiũ qd boũu erãt intrinſec ſu b ma lia et capita colunarũ. Ha ientẽ eo gy ingrel (taun</line>
        <line lrx="5396" lry="3559" ulx="1150" uly="3407">eãt in ſupioꝛi pte ma ri. Nõꝛ vaſtitas er hẽbaàt ſes etiã fecit:et conchas s ſustepli eratin p iini,</line>
        <line lrx="5406" lry="3702" ulx="1148" uly="3504">ris: ſed er ſc ui uce menſurã palmi ⁊ labiũ illꝰ ſuperpoſuit baſibꝰ:mare v/ taiete et emn</line>
        <line lrx="5409" lry="3718" ulx="1152" uly="3614">rioꝛe pte: lic fuit oſte I br Drie „ .—Rα☚ 24 4 . . Geſleznrten</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="1150" uly="3616">mn. e eſed dicũt Erat q̃ſi labiũ calicis vel re num: boues qùq;d duodeciz Pirz lebeteo t cal lrin</line>
        <line lrx="5405" lry="3898" ulx="1144" uly="3738">hic circuire labiũ: qd Paradi lilij:capiebatq; tria ſub mari:et lebetes et creg qaria. t(¶ Et erre kai,</line>
        <line lrx="5391" lry="3989" ulx="1148" uly="3847">ꝓcedebãt in circuiuu milia metretas. Fc qͥq; cõ gras ⁊ phialaſ.Om̃ia vaſa agras.iinſtr̃a ad ſerfei</line>
        <line lrx="5392" lry="4124" ulx="1150" uly="3949">marij vſus ptem infſe chas decẽ:⁊t poſuit ꝗnq;ʒ a ſec ſalomõi hyurã pater ei rrahkal arnej tinneno⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="4389" ulx="1147" uly="4141"> Pcho vaſtitajei⸗ lauarẽt in eis oĩa q in holo mo. In regiõe ioꝛdanis fu⸗ earo: agrod5 in</line>
        <line lrx="5387" lry="4439" ulx="1155" uly="4284">i.ſpiſſiudo maris. cauſtũ oblaturi erãt. oꝛ dit ea rex in argylloſaterra atrac'. v Et r</line>
        <line lrx="5388" lry="4561" ulx="1133" uly="4387">8 ¶ Pebat menſur ro in mari ſacerdotes laua intèr ſochot et ſaredatha. Phag in ebe⸗ hilnie</line>
        <line lrx="5368" lry="4687" ulx="1146" uly="4477">Ei ii; bantk. Fecit it et cädelabꝛa Erat at multitudo yaſo-ꝝ i Erbe crant - uin</line>
        <line lrx="5380" lry="4784" ulx="1149" uly="4611">dum ꝙ eadẽ eſt mꝗu aurea decẽ ſcᷣm ſpẽm quã inumerabilis:ita vt ignoꝛa altari bolocauſio timn</line>
        <line lrx="5381" lry="4882" ulx="1151" uly="4716">ra: iẽ ibi plenius fuir luſſerat fieri: t poſuit ea in ret põdus eriſ. Yecitq; ſalo rũ xlEtople? aan</line>
        <line lrx="5379" lry="5032" ulx="1145" uly="4828">dienz. he ſecit tẽplo:qnq; a dererieer aa⸗ mon oĩa vaſa dom dei: et Preni = ſatſnn</line>
        <line lrx="5276" lry="5040" ulx="1145" uly="4933">ↄchas decẽ. i. lutẽs:e a ſiniſtris. Mcnõ et mẽ are aureũ:èt mẽſaſ: ſpect ctoꝛũ „M</line>
        <line lrx="5382" lry="5152" ulx="1145" uly="4935">vocant h coche a ca Gaſiniſttis. n n0 etme altare auten etmelal. ſup ponit quedaʒ epi –</line>
        <line lrx="5378" lry="5269" ulx="1064" uly="5087">uitate nlattscein ” aoogatio ut gliqua niſtrhrcr</line>
        <line lrx="5361" lry="5336" ulx="1144" uly="5173">terocaui. i ( Et poſuit. v.a dex. 7.v.a ſi.ſ.reſpẽu maris addant᷑ que fuert omiſſa:⁊ pʒ ſnia vſq; ibi: y ¶ Baſej ninge</line>
        <line lrx="5388" lry="5415" ulx="1143" uly="5193">enei qð erat i medio. kers⸗ cãdelabꝛa. Hic ↄñter agit &amp;ct fecit.ſuꝑ q̊s ponebant᷑ cõche ſeu luteres: de foꝛma ⸗ nin</line>
        <line lrx="5397" lry="5507" ulx="1142" uly="5355">de aliquib' que erãt intra templũ.ſ.in illa ꝑte q̃ dicebat᷑ſcãa factura iſtarũ baſiũ dem ſuit diffuſe.iij. Re. vij. fit tñ hᷣ unigten</line>
        <line lrx="5391" lry="5594" ulx="1143" uly="5443">vel ſcm: ꝛꝰ reuertit ad aliq ꝗᷓ erãt extra templũ: ibi ecit ét. mẽtio de iſtis baſib:qꝛ de ipis nõ fecerat mẽtionẽ. ẽ.llo nun</line>
        <line lrx="5385" lry="5687" ulx="1144" uly="5467">Circa pꝰ dẽ: k Fecit aũt cãde.aurea decẽ ſᷣm ſpeciẽ qui quẽdo de cõchij ſeu luterib. ʒ ¶ Oia vaſa fec ſa.hyu ilien⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="5765" ulx="1144" uly="5618">iuſſerat.i.ſm ſimilitudinẽ cãdelabꝛi qð fecit moyſes:de cu ram. ſic ſcribit᷑ in hebꝛeo h:nec miꝝ:qꝛ noia hebꝛe⸗ ſre mnale</line>
        <line lrx="5402" lry="5863" ulx="1141" uly="5705">ius factura ⁊ foꝛma dictũ fuit diffuſe Exo.xxv. I ¶ Et po quent ſic variant:ſic ⁊ latina:vt freqnt dẽm ẽ. a ſt . tgl</line>
        <line lrx="5409" lry="5995" ulx="1141" uly="5794">ſuit ea in tẽplo qnq; a dex.⁊ qnqʒ a ſi.ſ.reſpectu cãdelabꝛi ed.dẽ aũt pꝛ ſalomõis neer el ocvor⸗ artij: ſic ini</line>
        <line lrx="5407" lry="6036" ulx="1143" uly="5879">qð fecerat moyſes:qð erat in medio. iſta tů duo cãdelabꝛꝛ 5S.dictũ eſt de rege tyri ij. ca. b  Int ſochot ſareda nunin</line>
        <line lrx="5403" lry="6139" ulx="1143" uly="5965">oia erãt in ꝑte auſtrali tẽpli: ſic dolabx d? fecerat mo tha.iſte locᷓ vocat᷑ ſartha. iij. Reg. vij. vſus finẽ:qꝛ ſicut iine</line>
        <line lrx="5410" lry="6195" ulx="1141" uly="6059">yſes:ſm ꝙ hẽ Nu. viij.ca. m ¶ Necnõ ⁊ meſas decẽ.ſ.au dẽem ẽ: noia hebꝛea freqnt variant in pncipio vl in fine. Dõl</line>
        <line lrx="5316" lry="6287" ulx="1138" uly="6147">reas. n (Et poſuit ⁊c ⁊ quinq; a ſiniſtris.ſ.reſpectu mÜſe Altare aureũ. qð erat in tẽplo in ꝑte anterioꝛiq; di gi</line>
        <line lrx="5403" lry="6388" ulx="1141" uly="6231">qua fecerat moyſes:tñ om̃s iſte mẽjſe erãt in ꝑte aquilonari cebat᷑ ſancta in q cremabat᷑thymiama:⁊ ponit h: qꝛ. . deſtbine</line>
        <line lrx="5402" lry="6494" ulx="1143" uly="6316">ipi tẽpli:ſiẽ ⁊ mẽſa quã fecit moyſes:vt hi Nu. viij. Rõ ot de hoc nõ fuerat facta mẽtio. O ¶ Et mẽſas  ſupꝑ es nariin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="3803" type="textblock" ulx="39" uly="2290">
        <line lrx="178" lry="2375" ulx="41" uly="2290">mihmn</line>
        <line lrx="182" lry="2470" ulx="43" uly="2376">ögirk</line>
        <line lrx="183" lry="2546" ulx="41" uly="2473">mmaitn</line>
        <line lrx="180" lry="2634" ulx="42" uly="2551">huuſnun</line>
        <line lrx="176" lry="2741" ulx="43" uly="2642">Nachiis</line>
        <line lrx="172" lry="2821" ulx="44" uly="2738">1Mk</line>
        <line lrx="177" lry="2919" ulx="46" uly="2828">Nidini</line>
        <line lrx="183" lry="3007" ulx="41" uly="2918">mmn</line>
        <line lrx="186" lry="3097" ulx="42" uly="3006">ihnmn</line>
        <line lrx="186" lry="3182" ulx="39" uly="3094">glont oi</line>
        <line lrx="192" lry="3530" ulx="45" uly="3361">n</line>
        <line lrx="193" lry="3545" ulx="55" uly="3456">iniatn</line>
        <line lrx="195" lry="3730" ulx="45" uly="3634"> An</line>
        <line lrx="194" lry="3803" ulx="46" uly="3719">hüilinz4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3913" type="textblock" ulx="45" uly="3799">
        <line lrx="210" lry="3913" ulx="45" uly="3799">n ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4268" type="textblock" ulx="38" uly="3892">
        <line lrx="191" lry="3998" ulx="41" uly="3892">gainſiin</line>
        <line lrx="190" lry="4086" ulx="38" uly="3987">gtiien</line>
        <line lrx="188" lry="4268" ulx="38" uly="4164">imet</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4799" type="textblock" ulx="38" uly="4434">
        <line lrx="188" lry="4543" ulx="40" uly="4434">ſutin</line>
        <line lrx="190" lry="4619" ulx="38" uly="4529">hibtun</line>
        <line lrx="182" lry="4709" ulx="40" uly="4624">uſfurn</line>
        <line lrx="183" lry="4799" ulx="39" uly="4704">Arhuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4422" type="textblock" ulx="42" uly="4274">
        <line lrx="214" lry="4422" ulx="42" uly="4274"> ae</line>
        <line lrx="190" lry="4413" ulx="158" uly="4343">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="3462" type="textblock" ulx="401" uly="3419">
        <line lrx="432" lry="3462" ulx="401" uly="3419">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="745" type="textblock" ulx="542" uly="645">
        <line lrx="2262" lry="745" ulx="542" uly="645">panes ꝓpoſitõis. hoc ponit᷑ hic:qꝛ..nõ fecerat mentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="923" type="textblock" ulx="540" uly="741">
        <line lrx="2257" lry="845" ulx="540" uly="741">nem de panib poſitis ſuꝑ decẽ mẽſas aureas a ſalomo</line>
        <line lrx="2259" lry="923" ulx="541" uly="829">ne factas: ⁊ licet nõ dicat᷑ hic qͥt panes erãt in qlibet mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1016" type="textblock" ulx="540" uly="916">
        <line lrx="2269" lry="1016" ulx="540" uly="916">ſa:ꝓbabile tñ eſt ꝙ ibi erat duodecim:ſicẽ in mẽſa moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1102" type="textblock" ulx="539" uly="1001">
        <line lrx="2256" lry="1102" ulx="539" uly="1001">ſi qͥ erat in medio:⁊ ſic in iſtis mẽſis erãt.cxxxij.panes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1256" type="textblock" ulx="530" uly="1089">
        <line lrx="1081" lry="1196" ulx="540" uly="1089">vniuerſo qui cede</line>
        <line lrx="1065" lry="1256" ulx="530" uly="1180">bãt in vſum ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1355" type="textblock" ulx="533" uly="1260">
        <line lrx="1114" lry="1355" ulx="533" uly="1260">dotũ. e ¶ Cade*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1446" type="textblock" ulx="532" uly="1353">
        <line lrx="1063" lry="1446" ulx="532" uly="1353">labꝛa q;; cuz lucer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1516" type="textblock" ulx="532" uly="1442">
        <line lrx="1088" lry="1516" ulx="532" uly="1442">nis ſuis hoc ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1714" type="textblock" ulx="529" uly="1528">
        <line lrx="1073" lry="1633" ulx="529" uly="1528">liter addit᷑: ad de-</line>
        <line lrx="1071" lry="1714" ulx="533" uly="1617">notandũ qꝙ tot e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1796" type="textblock" ulx="534" uly="1707">
        <line lrx="1086" lry="1796" ulx="534" uly="1707">rant lucerne in qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1870" type="textblock" ulx="530" uly="1793">
        <line lrx="1063" lry="1870" ulx="530" uly="1793">libet cãdelabꝛo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1972" type="textblock" ulx="529" uly="1883">
        <line lrx="1099" lry="1972" ulx="529" uly="1883">cto a ſalomõe:qͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2045" type="textblock" ulx="529" uly="1969">
        <line lrx="1063" lry="2045" ulx="529" uly="1969">erãt in cãdelabꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2410" type="textblock" ulx="529" uly="2059">
        <line lrx="1078" lry="2148" ulx="529" uly="2059">mopſi. ſ. ſepteʒ: vt</line>
        <line lrx="1092" lry="2233" ulx="530" uly="2147">hẽ Exo.xxv.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1122" lry="2312" ulx="530" uly="2235">in oibus iſtis can</line>
        <line lrx="1093" lry="2410" ulx="530" uly="2322">labꝛij erãt.lxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2759" type="textblock" ulx="529" uly="2400">
        <line lrx="1058" lry="2501" ulx="533" uly="2400">lucerne. f ¶ Et</line>
        <line lrx="1037" lry="2582" ulx="532" uly="2500">foꝛcipes aureos.</line>
        <line lrx="1050" lry="2676" ulx="531" uly="2584">ad reſcindendũ ꝑ</line>
        <line lrx="1048" lry="2759" ulx="529" uly="2672">tes lignoꝛũ cõbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2929" type="textblock" ulx="521" uly="2750">
        <line lrx="1105" lry="2871" ulx="526" uly="2750">ſtas. g T</line>
        <line lrx="1129" lry="2929" ulx="521" uly="2865">miamatẽia. vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="3206" type="textblock" ulx="522" uly="2936">
        <line lrx="1045" lry="3025" ulx="522" uly="2936">erant in quibꝰ po</line>
        <line lrx="1048" lry="3098" ulx="523" uly="3027">nebant᷑ carbones</line>
        <line lrx="1045" lry="3206" ulx="524" uly="3111">ad cremãduʒ thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3292" type="textblock" ulx="526" uly="3200">
        <line lrx="1099" lry="3292" ulx="526" uly="3200">miama in altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3990" type="textblock" ulx="521" uly="3289">
        <line lrx="1042" lry="3364" ulx="528" uly="3289">aureo. h ¶ Et</line>
        <line lrx="1053" lry="3450" ulx="528" uly="3374">oſtia celauit tem⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="3552" ulx="524" uly="3461">pli. iſta fuert oſti⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="3636" ulx="528" uly="3546">ola ꝑ que erat in</line>
        <line lrx="1047" lry="3726" ulx="530" uly="3638">greſſus a ꝑte tem</line>
        <line lrx="1058" lry="3812" ulx="573" uly="3723">li q̃ dẽ ſca: ad il-</line>
        <line lrx="1054" lry="3900" ulx="548" uly="3812">am que dẽ ſcũm⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="3990" ulx="521" uly="3895">ſcõꝝ: de qbus.ã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4063" type="textblock" ulx="521" uly="3986">
        <line lrx="1066" lry="4063" ulx="521" uly="3986">nõ fecẽat mentio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="4328" type="textblock" ulx="716" uly="4162">
        <line lrx="1042" lry="4265" ulx="718" uly="4162">Ntulit ů ſa</line>
        <line lrx="1040" lry="4328" ulx="716" uly="4249">lomõ. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="4520" type="textblock" ulx="506" uly="4333">
        <line lrx="1045" lry="4427" ulx="761" uly="4340">eqnter de</line>
        <line lrx="1042" lry="4520" ulx="506" uly="4333">atbis annli edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="5999" type="textblock" ulx="502" uly="4510">
        <line lrx="1003" lry="4587" ulx="509" uly="4510">ficati dedicatio.</line>
        <line lrx="1029" lry="4689" ulx="511" uly="4596">Circa quã pꝛimo</line>
        <line lrx="1036" lry="4765" ulx="505" uly="4685">deſcribitur arce ⁊</line>
        <line lrx="1039" lry="4860" ulx="510" uly="4776">vaſoꝛuʒ introdu/</line>
        <line lrx="1032" lry="4938" ulx="504" uly="4859">ctio:? ſalomonis</line>
        <line lrx="1025" lry="5034" ulx="503" uly="4949">oꝛo:ca.vj.itio di</line>
        <line lrx="1028" lry="5127" ulx="505" uly="5034">uine acceptatioõis</line>
        <line lrx="1030" lry="5219" ulx="502" uly="5123">manifeſtatio: ca .</line>
        <line lrx="1028" lry="5311" ulx="506" uly="5209">vij. Circa pᷣmum</line>
        <line lrx="1030" lry="5384" ulx="508" uly="5296">pmo deſcribit᷑ ar</line>
        <line lrx="1042" lry="5473" ulx="506" uly="5381">ce ⁊ vaſoꝝ ſacro/</line>
        <line lrx="1032" lry="5552" ulx="508" uly="5476">ruʒ depoꝛtatio:ꝰ</line>
        <line lrx="1031" lry="5638" ulx="505" uly="5551">ſacẽdotũ et leuita</line>
        <line lrx="1033" lry="5724" ulx="505" uly="5640">rum iubilatõ: ibi</line>
        <line lrx="1046" lry="5812" ulx="507" uly="5726">Egreſſis ãt ſacer/</line>
        <line lrx="1036" lry="5897" ulx="503" uly="5809">dotibus.ttio diui</line>
        <line lrx="1037" lry="5999" ulx="503" uly="5906">na acceptatio: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="6332" type="textblock" ulx="505" uly="5986">
        <line lrx="1110" lry="6091" ulx="505" uly="5986">Isit᷑ cũctis. Sñia</line>
        <line lrx="1093" lry="6177" ulx="508" uly="6077">pmeꝑtis pʒ ex di</line>
        <line lrx="1074" lry="6259" ulx="510" uly="6164">ctis.iij. Re.viij.ca.</line>
        <line lrx="1056" lry="6332" ulx="510" uly="6248">die ſolẽni mẽſis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1383" type="textblock" ulx="1199" uly="1251">
        <line lrx="2249" lry="1383" ulx="1199" uly="1251">eas panes ꝓpoſitõiſ.Cãd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1711" type="textblock" ulx="1187" uly="1377">
        <line lrx="2247" lry="1511" ulx="1211" uly="1377">labꝛa qᷣq;ʒ cũ lucernis ſuis:</line>
        <line lrx="2244" lry="1616" ulx="1209" uly="1493">vt luceret añ oꝛaculũ iuxta</line>
        <line lrx="2242" lry="1711" ulx="1187" uly="1604">ritum ex auro puriſſimo:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1816" type="textblock" ulx="1196" uly="1697">
        <line lrx="2243" lry="1816" ulx="1196" uly="1697">floꝛẽtia quedã ⁊ lucẽnas è᷑t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2151" type="textblock" ulx="1180" uly="1815">
        <line lrx="2240" lry="1946" ulx="1181" uly="1815">ſoꝛcipes aureos. Om̃ia de</line>
        <line lrx="2238" lry="2067" ulx="1209" uly="1922">guro mũdiſſimo lacta ſunt</line>
        <line lrx="2236" lry="2151" ulx="1180" uly="2033">Thymiamatẽia qͥq; ⁊ thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2255" type="textblock" ulx="1207" uly="2144">
        <line lrx="2234" lry="2255" ulx="1207" uly="2144">ribula ⁊ phialas ⁊ moꝛtari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2472" type="textblock" ulx="1172" uly="2252">
        <line lrx="2233" lry="2382" ulx="1172" uly="2252">ola ex auro puriſſimo. Et</line>
        <line lrx="2232" lry="2472" ulx="1184" uly="2358">õſtia celauit tẽpli interioꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2896" type="textblock" ulx="1197" uly="2469">
        <line lrx="2226" lry="2585" ulx="1201" uly="2469">.i.in ſcãſcõꝝ ⁊ oſtia tẽpli ſo</line>
        <line lrx="2229" lry="2692" ulx="1198" uly="2574">rinſec'aurea. Sicq; ↄpletũ</line>
        <line lrx="2228" lry="2807" ulx="1197" uly="2686">eſt oẽ opꝰ qð fecit ſalomon</line>
        <line lrx="2242" lry="2896" ulx="1198" uly="2788">in domo dñi. ¶ Ca.Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3028" type="textblock" ulx="1130" uly="2885">
        <line lrx="2226" lry="3028" ulx="1130" uly="2885">mniilit igit᷑ ſalomõ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3129" type="textblock" ulx="1363" uly="3015">
        <line lrx="2222" lry="3129" ulx="1363" uly="3015">qᷓ vouerat dauid pꝛ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3238" type="textblock" ulx="1179" uly="3126">
        <line lrx="2224" lry="3238" ulx="1179" uly="3126">argentũ ⁊ aurũ:et vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3460" type="textblock" ulx="1191" uly="3232">
        <line lrx="2218" lry="3366" ulx="1193" uly="3232">vaſa poſuit in theſauriſ do</line>
        <line lrx="2221" lry="3460" ulx="1191" uly="3348">mus dñi. Poſt q̃ cõgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3674" type="textblock" ulx="1171" uly="3455">
        <line lrx="2220" lry="3583" ulx="1173" uly="3455">uit maioꝛes natu iſrl: ⁊ cun</line>
        <line lrx="2226" lry="3674" ulx="1171" uly="3563">cios pᷣncipeſ tribuũ:⁊ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4219" type="textblock" ulx="1184" uly="3673">
        <line lrx="2215" lry="3783" ulx="1193" uly="3673">ta familiaruʒ de filijs iſri in</line>
        <line lrx="2214" lry="3875" ulx="1191" uly="3779">hierlim:pt adducerent arcã</line>
        <line lrx="2212" lry="4002" ulx="1186" uly="3891">federl dñi de ciuitate dauid</line>
        <line lrx="2211" lry="4113" ulx="1184" uly="3999">q̃ eſt in ſyon. Venerft itaq;</line>
        <line lrx="2215" lry="4219" ulx="1186" uly="4104">ad regẽ om̃s viri iſrł in diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4331" type="textblock" ulx="1147" uly="4215">
        <line lrx="2211" lry="4331" ulx="1147" uly="4215">ſoleni mẽſis ſeptimi. Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4436" type="textblock" ulx="1181" uly="4325">
        <line lrx="2213" lry="4436" ulx="1181" uly="4325">veniſſent cuncti ſenioꝝ iſri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4757" type="textblock" ulx="1162" uly="4435">
        <line lrx="2233" lry="4562" ulx="1167" uly="4435">poꝛtauerũt leuite arcã:⁊ in-</line>
        <line lrx="2213" lry="4671" ulx="1162" uly="4545">tulerũt eã:et oẽm paraturã</line>
        <line lrx="2214" lry="4757" ulx="1179" uly="4649">tabnaculi. oꝛo vaſa ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4977" type="textblock" ulx="1180" uly="4757">
        <line lrx="2211" lry="4887" ulx="1180" uly="4757">ctuarij qᷓ erat in tabnaculo</line>
        <line lrx="2222" lry="4977" ulx="1180" uly="4868">poꝛtauer̃t ſacerdotes cũ le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5086" type="textblock" ulx="1180" uly="4977">
        <line lrx="2270" lry="5086" ulx="1180" uly="4977">uitis. Rex ãt ſalomõ ⁊ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5306" type="textblock" ulx="1178" uly="5082">
        <line lrx="2213" lry="5214" ulx="1180" uly="5082">uerſus cet iſil ⁊ om̃s ꝗ ſue</line>
        <line lrx="2210" lry="5306" ulx="1178" uly="5208">rut ↄgregati an arca immo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5411" type="textblock" ulx="1177" uly="5302">
        <line lrx="2210" lry="5411" ulx="1177" uly="5302">labãt arietel ⁊ boueſ abſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5513" type="textblock" ulx="1176" uly="5412">
        <line lrx="2213" lry="5513" ulx="1176" uly="5412">vllo numero: tãta eniʒ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5630" type="textblock" ulx="1097" uly="5518">
        <line lrx="2211" lry="5630" ulx="1097" uly="5518">multitudo victimaꝝ. Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6045" type="textblock" ulx="1165" uly="5624">
        <line lrx="2210" lry="5724" ulx="1165" uly="5624">tulerũt ſacẽdotes arcã fede</line>
        <line lrx="2209" lry="5837" ulx="1175" uly="5735">ris dñi in locũ ſuũ:ideſt ad</line>
        <line lrx="2208" lry="5953" ulx="1175" uly="5840">oꝛaculuʒ templi in ſcãſcõꝝ</line>
        <line lrx="2210" lry="6045" ulx="1173" uly="5952">ſubter alas cherubin:ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6359" type="textblock" ulx="1057" uly="6268">
        <line lrx="2212" lry="6359" ulx="1057" uly="6268">ptimi.totꝰ ille mẽſis apud hebꝛeos fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="779" type="textblock" ulx="2365" uly="636">
        <line lrx="4260" lry="779" ulx="2365" uly="636">ma mẽſis in q agebat feſtum expiatois:tñ feſtum hui dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="862" type="textblock" ulx="2403" uly="752">
        <line lrx="4258" lry="862" ulx="2403" uly="752">catiõis cepit añ ꝑ duos dies:qꝛ durauit ſ eptẽ diebus: vt hz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="952" type="textblock" ulx="2367" uly="842">
        <line lrx="4299" lry="952" ulx="2367" uly="842">iij. Re. viij. in fine:⁊ in hoc libꝛo infra ca.vij.et hui ſepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1131" type="textblock" ulx="2398" uly="930">
        <line lrx="4251" lry="1047" ulx="2398" uly="930">ne dies expiatiois fuit tertia: qꝛ.xv. die hu menſis incipie</line>
        <line lrx="4309" lry="1131" ulx="2402" uly="1018">bat feſtů tabernaculoꝝ ſᷣm pᷣceptum legis:qð ſimilii dura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1617" type="textblock" ulx="2349" uly="1266">
        <line lrx="3441" lry="1420" ulx="2349" uly="1266">cherubin expãderent alas</line>
        <line lrx="3418" lry="1527" ulx="2366" uly="1395">ſuas ſuꝑ locum in qͥ poſita</line>
        <line lrx="3496" lry="1617" ulx="2390" uly="1523">erat arca: ⁊ ipᷣam arcã tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1714" type="textblock" ulx="2387" uly="1605">
        <line lrx="3426" lry="1714" ulx="2387" uly="1605">rent cũ vectibꝰ ſuiſ. Nectiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2376" type="textblock" ulx="2326" uly="1720">
        <line lrx="3419" lry="1835" ulx="2356" uly="1720">auũt quibꝰ poꝛtabat᷑ arca qꝛ</line>
        <line lrx="3428" lry="1944" ulx="2367" uly="1832">paululũ longioꝛes erãt:ca/</line>
        <line lrx="3413" lry="2048" ulx="2357" uly="1942">pita parebãt ante oꝛaculũ.</line>
        <line lrx="3414" lry="2160" ulx="2359" uly="2048">Si vᷣ quis paululũ fuiſſet</line>
        <line lrx="3473" lry="2267" ulx="2326" uly="2151">extrinſec:eoſ videre nõ po</line>
        <line lrx="3468" lry="2376" ulx="2381" uly="2266">terat. Fuit itaq; arca ibi vſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2585" type="textblock" ulx="2378" uly="2373">
        <line lrx="3422" lry="2498" ulx="2380" uly="2373">qʒ in pñtem diẽ. Nihilq; e⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="2585" ulx="2378" uly="2483">rat aliud in arca niſi due ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2808" type="textblock" ulx="2347" uly="2587">
        <line lrx="3409" lry="2708" ulx="2347" uly="2587">bule q̃s poſuerat moyſes ĩ</line>
        <line lrx="3409" lry="2808" ulx="2354" uly="2700">oꝛeb:qñ legem dedit dñs ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2940" type="textblock" ulx="2374" uly="2808">
        <line lrx="3406" lry="2940" ulx="2374" uly="2808">liis iſrl egrediemiib ex egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3573" type="textblock" ulx="2331" uly="2918">
        <line lrx="3406" lry="3029" ulx="2353" uly="2918">pto. Egreſſis aũt ſacerdoti</line>
        <line lrx="3430" lry="3136" ulx="2346" uly="3017">bus de ſanctuario:òm̃eſ.n.</line>
        <line lrx="3436" lry="3246" ulx="2371" uly="3137">ſacerdotes ꝗ ibi potuerant</line>
        <line lrx="3431" lry="3356" ulx="2356" uly="3239">inueniri ſanctificati ſũt: nẽc</line>
        <line lrx="3462" lry="3463" ulx="2352" uly="3355">adhuc in illo tpe viceſ⁊ mi</line>
        <line lrx="3401" lry="3573" ulx="2331" uly="3462">niſterioꝝ oꝛdo int᷑ eos diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3900" type="textblock" ulx="2360" uly="3572">
        <line lrx="3410" lry="3687" ulx="2363" uly="3572">ſus erat: tã leuite q; cãtoꝛeſ</line>
        <line lrx="3394" lry="3794" ulx="2362" uly="3679">ideſt ⁊ ꝗ ſub aſaph erant:⁊</line>
        <line lrx="3394" lry="3900" ulx="2360" uly="3789">ꝗ ſub heman: ⁊ qui ſub idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4006" type="textblock" ulx="2327" uly="3891">
        <line lrx="3393" lry="4006" ulx="2327" uly="3891">thun:filij et fres eoꝛũ veſtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="4228" type="textblock" ulx="2361" uly="4007">
        <line lrx="3403" lry="4122" ulx="2361" uly="4007">byſſinis: cymbalis et pſal/</line>
        <line lrx="3391" lry="4228" ulx="2362" uly="4117">terijs ⁊ cythariſ ↄcrepabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4338" type="textblock" ulx="2328" uly="4225">
        <line lrx="3393" lry="4338" ulx="2328" uly="4225">ſtates ad oꝛientalẽ plagã al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4441" type="textblock" ulx="2358" uly="4331">
        <line lrx="3390" lry="4441" ulx="2358" uly="4331">tariſ:⁊ cũ eis cãtoꝛes centũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="4558" type="textblock" ulx="2360" uly="4440">
        <line lrx="3429" lry="4558" ulx="2360" uly="4440">viginti canẽtes tub. Igituͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4665" type="textblock" ulx="2362" uly="4550">
        <line lrx="3384" lry="4665" ulx="2362" uly="4550">cũctis pariter ⁊ tubis ⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4770" type="textblock" ulx="2362" uly="4660">
        <line lrx="3419" lry="4770" ulx="2362" uly="4660">ce ⁊ cymbaliſ ⁊ oꝛganis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4881" type="textblock" ulx="2350" uly="4769">
        <line lrx="3385" lry="4881" ulx="2350" uly="4769">diuerſi generiſ muſicoꝝ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="4984" type="textblock" ulx="2338" uly="4877">
        <line lrx="3394" lry="4984" ulx="2338" uly="4877">cinnentibus:⁊ vocẽ in ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="5098" type="textblock" ulx="2355" uly="4983">
        <line lrx="3387" lry="5098" ulx="2355" uly="4983">lime tollentib :longe ſonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5311" type="textblock" ulx="2290" uly="5091">
        <line lrx="3385" lry="5224" ulx="2290" uly="5091">audiebat᷑:ita vt cũ dñm lau</line>
        <line lrx="3380" lry="5311" ulx="2313" uly="5198">dare cepiſſent ⁊ dicere: Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="5959" type="textblock" ulx="2351" uly="5300">
        <line lrx="3383" lry="5421" ulx="2354" uly="5300">fitemini dño qm̃ bonj: qm̃</line>
        <line lrx="3383" lry="5530" ulx="2353" uly="5417">in eternũ miſericoꝛdia eiuſ:</line>
        <line lrx="3381" lry="5638" ulx="2351" uly="5525">impleret᷑ domus dei nube:</line>
        <line lrx="3403" lry="5755" ulx="2354" uly="5633">ne poſſent ſacerdotes ſtare</line>
        <line lrx="3381" lry="5865" ulx="2357" uly="5743">⁊ miniſtrare ꝓpter caligine</line>
        <line lrx="3380" lry="5959" ulx="2352" uly="5845">Cõpleuerat eni gloꝛia dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="6072" type="textblock" ulx="2354" uly="5960">
        <line lrx="2906" lry="6072" ulx="2354" uly="5960">domum dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1377" type="textblock" ulx="3517" uly="1126">
        <line lrx="4369" lry="1230" ulx="3517" uly="1126">rabat ſeptẽ diebus:??</line>
        <line lrx="4402" lry="1320" ulx="3551" uly="1214">intulerũt ſacerdotes</line>
        <line lrx="4361" lry="1377" ulx="3547" uly="1302">arcã federis dñi in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1650" type="textblock" ulx="3530" uly="1389">
        <line lrx="4245" lry="1489" ulx="3530" uly="1389">um locũ. leuite.n.ap</line>
        <line lrx="4235" lry="1581" ulx="3566" uly="1480">poꝛtauerũt eam vſq;</line>
        <line lrx="4299" lry="1650" ulx="3544" uly="1556">ad templũ:vt hic pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1733" type="textblock" ulx="3533" uly="1646">
        <line lrx="4372" lry="1733" ulx="3533" uly="1646">mittit᷑:ſed intra ſcůürn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1907" type="textblock" ulx="3558" uly="1731">
        <line lrx="4291" lry="1841" ulx="3558" uly="1731">ſcõꝝ introduci nõ po</line>
        <line lrx="4235" lry="1907" ulx="3560" uly="1829">terat nec etiã intra tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2169" type="textblock" ulx="3526" uly="1906">
        <line lrx="4223" lry="1999" ulx="3562" uly="1906">plũ niſi ꝑ ſacerdotej.</line>
        <line lrx="4229" lry="2104" ulx="3561" uly="1923">eAnat. Hic</line>
        <line lrx="4237" lry="2169" ulx="3526" uly="2086">oñnter deſcribit᷑ ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2264" type="textblock" ulx="3531" uly="2168">
        <line lrx="4283" lry="2264" ulx="3531" uly="2168">dotũ et leuitarũ iubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2352" type="textblock" ulx="3532" uly="2258">
        <line lrx="4385" lry="2352" ulx="3532" uly="2258">latio:cuʒ dẽ: Egreſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2424" type="textblock" ulx="3523" uly="2347">
        <line lrx="4232" lry="2424" ulx="3523" uly="2347">ãt ſacerdotib de ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2618" type="textblock" ulx="3525" uly="2436">
        <line lrx="4398" lry="2542" ulx="3525" uly="2436">ctuario.hoc refert ad</line>
        <line lrx="4382" lry="2618" ulx="3533" uly="2521">illud qð infra dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2784" type="textblock" ulx="3552" uly="2610">
        <line lrx="4222" lry="2717" ulx="3552" uly="2610">Et cuʒ eis ſacerdotes</line>
        <line lrx="4220" lry="2784" ulx="3553" uly="2701">cxx.canẽtes in tubij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2880" type="textblock" ulx="3494" uly="2785">
        <line lrx="4217" lry="2880" ulx="3494" uly="2785">quia expediti de arce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3053" type="textblock" ulx="3549" uly="2872">
        <line lrx="4384" lry="2981" ulx="3551" uly="2872">introductioe intra ſYa</line>
        <line lrx="4278" lry="3053" ulx="3549" uly="2960">ctũſanctoʒ: ⁊ eiuj diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3137" type="textblock" ulx="3541" uly="3047">
        <line lrx="4369" lry="3137" ulx="3541" uly="3047">poſitioe: exierũt ette</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3304" type="textblock" ulx="3529" uly="3137">
        <line lrx="4254" lry="3244" ulx="3529" uly="3137">perunt iubilare tubij</line>
        <line lrx="4219" lry="3304" ulx="3550" uly="3223">cũ leuitis cantãtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3401" type="textblock" ulx="3488" uly="3310">
        <line lrx="4157" lry="3401" ulx="3488" uly="3310">in oꝛganis muſicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3664" type="textblock" ulx="3519" uly="3393">
        <line lrx="4400" lry="3507" ulx="3519" uly="3393">e ¶Nec adhuc ⁊ẽ di</line>
        <line lrx="4249" lry="3591" ulx="3543" uly="3487">uiſus erat. hoc expoi</line>
        <line lrx="4210" lry="3664" ulx="3545" uly="3576">tur ↄmuniter:ꝙ licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3751" type="textblock" ulx="3533" uly="3654">
        <line lrx="4363" lry="3751" ulx="3533" uly="3654">diuiſus fuiſſet anñ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3841" type="textblock" ulx="3542" uly="3748">
        <line lrx="4314" lry="3841" ulx="3542" uly="3748">ipᷣm dauid q;'tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3926" type="textblock" ulx="3520" uly="3837">
        <line lrx="4371" lry="3926" ulx="3520" uly="3837">diſtinctiones ſacerkdcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4275" type="textblock" ulx="3521" uly="3925">
        <line lrx="4214" lry="4001" ulx="3521" uly="3925">tum ⁊ leuitarũ:vt ha</line>
        <line lrx="4338" lry="4107" ulx="3525" uly="4011">bet᷑ ſupꝛa libꝛo pmo</line>
        <line lrx="4230" lry="4193" ulx="3523" uly="4100">ca.xxiiij.et.xxv. tarfmn</line>
        <line lrx="4236" lry="4275" ulx="3533" uly="4188">iſta diuiſio executiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4451" type="textblock" ulx="3499" uly="4273">
        <line lrx="4288" lry="4380" ulx="3505" uly="4273">fuit facta poſt colloca</line>
        <line lrx="4204" lry="4451" ulx="3499" uly="4364">tionẽ arce in templo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4696" type="textblock" ulx="3528" uly="4449">
        <line lrx="4196" lry="4554" ulx="3533" uly="4449">Alit᷑ exponũt hebꝛei</line>
        <line lrx="4259" lry="4638" ulx="3528" uly="4536">dicẽtes: ꝙ licet diuiſi ·½</line>
        <line lrx="4195" lry="4696" ulx="3533" uly="4621">ones ſacerdotũ ⁊ can</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4802" type="textblock" ulx="3453" uly="4709">
        <line lrx="4313" lry="4802" ulx="3453" uly="4709">toꝛ ⁊ vices ſibi ſucce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4965" type="textblock" ulx="3520" uly="4792">
        <line lrx="4191" lry="4894" ulx="3520" uly="4792">dendo eſſent facte:tñ</line>
        <line lrx="4253" lry="4965" ulx="3528" uly="4882">iſta ſucceſſio nõ hũit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5147" type="textblock" ulx="3444" uly="4966">
        <line lrx="4373" lry="5073" ulx="3444" uly="4966">locuũ in feſto dedicatrſi</line>
        <line lrx="4185" lry="5147" ulx="3528" uly="5053">onis tẽpli: in ́ omf,ſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5486" type="textblock" ulx="3523" uly="5140">
        <line lrx="4186" lry="5240" ulx="3525" uly="5140">ſacerdotes ⁊ oẽs leui</line>
        <line lrx="4186" lry="5326" ulx="3523" uly="5228">te tũc ſimul fuerũt oc</line>
        <line lrx="4185" lry="5412" ulx="3525" uly="5308">cupati in officijs ſuis</line>
        <line lrx="4178" lry="5486" ulx="3523" uly="5398">et hec expoſitio cõſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5747" type="textblock" ulx="3490" uly="5484">
        <line lrx="4386" lry="5590" ulx="3490" uly="5484">nat lr̃e pᷣcedenti: cum</line>
        <line lrx="4314" lry="5747" ulx="3523" uly="5656">dotes ⁊c᷑: ſanctificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5832" type="textblock" ulx="3518" uly="5743">
        <line lrx="4261" lry="5832" ulx="3518" uly="5743">ſunt.ad tẽpli dedica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6009" type="textblock" ulx="3515" uly="5828">
        <line lrx="4189" lry="5933" ulx="3515" uly="5828">tionẽ. ſiliter ⁊ ſeqnti:·</line>
        <line lrx="4242" lry="6009" ulx="3516" uly="5917">cum dẽ: Tã leuite q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6093" type="textblock" ulx="3496" uly="5996">
        <line lrx="4200" lry="6093" ulx="3496" uly="5996">cãtoꝛes ⁊c. f ¶ Jgikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6277" type="textblock" ulx="1082" uly="6090">
        <line lrx="4247" lry="6196" ulx="1966" uly="6090">4 MU .— cunctis. Hic ↄnter e</line>
        <line lrx="4315" lry="6277" ulx="1082" uly="6168">in pncũ:exceptis qᷓ ſequunt. b¶ Jun ſcribit᷑ diuina acceptatio ꝑ hoc ꝙ ſacerdotiby et leuitis de’ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6473" type="textblock" ulx="507" uly="6262">
        <line lrx="4433" lry="6369" ulx="816" uly="6262">Ent laudantib nubes deſcẽdit ⁊ impleuit templũ:⁊ hoc erat dii</line>
        <line lrx="4368" lry="6473" ulx="507" uly="6337">re erat ſolẽnis: tñ dies ſolẽnis qᷓ hic ponit: ſuit dies decei uine pñtie ſignũ:⁊ patet ſnia ex dictis.iij. Re. viij. caplto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="925" type="textblock" ulx="1181" uly="678">
        <line lrx="1810" lry="751" ulx="1574" uly="678">La. VI.</line>
        <line lrx="1845" lry="848" ulx="1235" uly="759">Unc ſalomõ</line>
        <line lrx="1859" lry="925" ulx="1181" uly="846"> ty ait. piccoͤle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1193" type="textblock" ulx="1027" uly="1100">
        <line lrx="1900" lry="1193" ulx="1027" uly="1100">mmBittitur tñ quedã coõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1634" type="textblock" ulx="1144" uly="1194">
        <line lrx="1853" lry="1274" ulx="1155" uly="1194">tinuatio ad dicta im-</line>
        <line lrx="1853" lry="1360" ulx="1178" uly="1280">mediate:cũ di:Tunc</line>
        <line lrx="1855" lry="1448" ulx="1144" uly="1367">ſalomon ait.cũ vidit</line>
        <line lrx="1852" lry="1546" ulx="1150" uly="1457">nubẽ templũ implen</line>
        <line lrx="1854" lry="1634" ulx="1148" uly="1545">tem:⁊ patet ſententia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1723" type="textblock" ulx="1151" uly="1632">
        <line lrx="1911" lry="1723" ulx="1151" uly="1632">ex dictis iij. Re. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1987" type="textblock" ulx="1095" uly="1710">
        <line lrx="1854" lry="1829" ulx="1154" uly="1710">b¶ Et cõuertit rex.</line>
        <line lrx="1864" lry="1898" ulx="1181" uly="1809">Pic ↄñter deſcribit᷑ i/</line>
        <line lrx="1856" lry="1987" ulx="1095" uly="1897">plius ſalomonis oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2160" type="textblock" ulx="1161" uly="1977">
        <line lrx="1928" lry="2091" ulx="1161" uly="1977">tio: cui oꝛatõis pᷣmo</line>
        <line lrx="1918" lry="2160" ulx="1184" uly="2076">ponit᷑ narratio:? con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2326" type="textblock" ulx="1163" uly="2149">
        <line lrx="1862" lry="2256" ulx="1185" uly="2149">cluſio: ibi Tu es eniʒ</line>
        <line lrx="1857" lry="2326" ulx="1163" uly="2237">de meę'. in fine capli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2768" type="textblock" ulx="1107" uly="2412">
        <line lrx="1862" lry="2509" ulx="1107" uly="2412">ptem ptes ſᷣm ſeptem</line>
        <line lrx="1861" lry="2598" ulx="1163" uly="2499">petitioes ꝑ oꝛdinẽ po</line>
        <line lrx="1859" lry="2674" ulx="1114" uly="2587">ſitas in oꝛatione ſalo</line>
        <line lrx="1865" lry="2768" ulx="1190" uly="2672">monis. Pꝛima reſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2854" type="textblock" ulx="1169" uly="2764">
        <line lrx="1864" lry="2854" ulx="1169" uly="2764">cit regni ſui ſtabilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4448" type="textblock" ulx="1123" uly="2850">
        <line lrx="1866" lry="2930" ulx="1192" uly="2850">tem: ſcõa hoĩm adin</line>
        <line lrx="1868" lry="3019" ulx="1128" uly="2937">uicẽ fidelitatẽ:ibi Si</line>
        <line lrx="1870" lry="3124" ulx="1192" uly="3028">peccauẽit quiſpiã.ter</line>
        <line lrx="1866" lry="3209" ulx="1123" uly="3119">tia belli aduerſitateʒ:</line>
        <line lrx="1871" lry="3299" ulx="1139" uly="3208">ibi Si ſuꝑatus. qrta</line>
        <line lrx="1870" lry="3389" ulx="1144" uly="3293">tpis ſiccitateʒ: ibi Si</line>
        <line lrx="1874" lry="3471" ulx="1187" uly="3381">clauſo celo:qnta defe</line>
        <line lrx="1874" lry="3548" ulx="1182" uly="3469">ctum victualium:ibi</line>
        <line lrx="1878" lry="3649" ulx="1182" uly="3559">Fames ſi aboꝛta fue⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="3733" ulx="1184" uly="3646">rit:ſexta deuotiõem</line>
        <line lrx="1872" lry="3828" ulx="1164" uly="3730">gentiliũ: ibi Externũ</line>
        <line lrx="1871" lry="3920" ulx="1155" uly="3826">quoq;. ſeptima euen</line>
        <line lrx="1878" lry="3991" ulx="1186" uly="3910">tum belli varium:ibi</line>
        <line lrx="1872" lry="4093" ulx="1194" uly="3999">Si egreſſ?. Et differt</line>
        <line lrx="1873" lry="4186" ulx="1206" uly="4088">iſta petitio a itia: qa</line>
        <line lrx="1876" lry="4267" ulx="1168" uly="4175">illa reſpicit tãtũ belli</line>
        <line lrx="1874" lry="4344" ulx="1200" uly="4265">aduerſitatẽ: iſta autẽ</line>
        <line lrx="1876" lry="4448" ulx="1202" uly="4353">ꝓſperitatem ⁊ aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4532" type="textblock" ulx="1200" uly="4440">
        <line lrx="1913" lry="4532" ulx="1200" uly="4440">ſitatem. Circa pꝛimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4710" type="textblock" ulx="1199" uly="4533">
        <line lrx="1877" lry="4640" ulx="1199" uly="4533">ꝗttuoꝛ ponunt᷑ per oꝛ</line>
        <line lrx="1868" lry="4710" ulx="1203" uly="4620">dinem. pꝛimũ eſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4905" type="textblock" ulx="1187" uly="4705">
        <line lrx="1919" lry="4813" ulx="1191" uly="4705">lomonis grarũ actio</line>
        <line lrx="1881" lry="4905" ulx="1187" uly="4797">reſpectu pᷣteriti bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4974" type="textblock" ulx="1192" uly="4884">
        <line lrx="1874" lry="4974" ulx="1192" uly="4884">ficij. ſcõo iniponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="5064" type="textblock" ulx="1198" uly="4973">
        <line lrx="1938" lry="5064" ulx="1198" uly="4973">ipᷣius deuor modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="5146" type="textblock" ulx="1200" uly="5062">
        <line lrx="1885" lry="5146" ulx="1200" uly="5062">oꝛãdi:ibi Stetit .ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="5241" type="textblock" ulx="1204" uly="5150">
        <line lrx="1945" lry="5241" ulx="1204" uly="5150">tio foꝛmat᷑ er petitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5330" type="textblock" ulx="1132" uly="5236">
        <line lrx="1879" lry="5330" ulx="1132" uly="5236">reſpẽu bñficij futuri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5414" type="textblock" ulx="1206" uly="5323">
        <line lrx="1944" lry="5414" ulx="1206" uly="5323">ibi Nũc igitur. SOꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="6283" type="textblock" ulx="1208" uly="5413">
        <line lrx="1883" lry="5498" ulx="1208" uly="5413">arum.n. actio de pᷣte</line>
        <line lrx="1876" lry="5589" ulx="1209" uly="5502">ritis bñſicijs et deuo</line>
        <line lrx="1902" lry="5678" ulx="1209" uly="5586">tus modus oꝛandi fa</line>
        <line lrx="1883" lry="5759" ulx="1208" uly="5674">ciunt oꝛonem exaudi</line>
        <line lrx="1878" lry="5853" ulx="1210" uly="5764">bileʒ de futuris. q̃rto</line>
        <line lrx="1882" lry="5941" ulx="1210" uly="5851">remouet᷑ occaſio errã</line>
        <line lrx="1893" lry="6024" ulx="1211" uly="5934">di: ibi Ergo ne credi/</line>
        <line lrx="1882" lry="6097" ulx="1211" uly="6024">bile eſt. Snia aũt iſta</line>
        <line lrx="1882" lry="6214" ulx="1212" uly="6109">rum ꝑtiũ patet ex di</line>
        <line lrx="1876" lry="6283" ulx="1213" uly="6198">ctis.ij. Re.viij.ca.b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="6458" type="textblock" ulx="1215" uly="6283">
        <line lrx="1912" lry="6372" ulx="1215" uly="6283">c.exceptis q̃ ſequunf᷑.</line>
        <line lrx="1891" lry="6458" ulx="1228" uly="6304">0 5 enedixit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="6550" type="textblock" ulx="1441" uly="6513">
        <line lrx="1526" lry="6550" ulx="1441" uly="6513">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="539" type="textblock" ulx="2563" uly="337">
        <line lrx="3491" lry="539" ulx="2563" uly="337">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="881" type="textblock" ulx="1910" uly="639">
        <line lrx="3064" lry="873" ulx="1910" uly="639">– Anc ſalomon ¶. V.</line>
        <line lrx="3022" lry="881" ulx="1969" uly="759">NJ ait: Dñs pollicit eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1316" type="textblock" ulx="1940" uly="875">
        <line lrx="3072" lry="985" ulx="1961" uly="875">vt habitãet in caligine:ego</line>
        <line lrx="3023" lry="1105" ulx="1940" uly="969">auũt ediſicaui domũ noi e:</line>
        <line lrx="3026" lry="1207" ulx="1991" uly="1094">vt habitaret ibi ĩ perpetuu</line>
        <line lrx="3082" lry="1316" ulx="1991" uly="1192">Et ↄᷣertit rex faciem ſuã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1417" type="textblock" ulx="2000" uly="1298">
        <line lrx="3032" lry="1417" ulx="2000" uly="1298">bñdixit vniuũſe multitudini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1856" type="textblock" ulx="1960" uly="1407">
        <line lrx="3033" lry="1515" ulx="1971" uly="1407">iſrl.Naã om̃is turba ſtabat</line>
        <line lrx="3033" lry="1626" ulx="1960" uly="1509">intẽta. Et ait: Bñdici dñs</line>
        <line lrx="3103" lry="1743" ulx="1971" uly="1618">de' iſrłꝗ qð locur ẽ dauid</line>
        <line lrx="3103" lry="1856" ulx="1977" uly="1734">pꝛi meo:ope ↄpleuit dices:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2176" type="textblock" ulx="1997" uly="1832">
        <line lrx="3040" lry="1969" ulx="1997" uly="1832">A die q̃ eduxi pplum meũ</line>
        <line lrx="3042" lry="2077" ulx="2000" uly="1952">de tra egypti:nõ elegi ciui</line>
        <line lrx="3057" lry="2176" ulx="2005" uly="2051">tatem de cũctis tribub ilrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2267" type="textblock" ulx="2005" uly="2161">
        <line lrx="3116" lry="2267" ulx="2005" uly="2161">vt ediſicaret᷑ in ea domꝰ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2423" type="textblock" ulx="1113" uly="2271">
        <line lrx="3042" lry="2423" ulx="1113" uly="2271">Pꝛima diuidit in ſe½ mini meo neq; elegi quẽqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2823" type="textblock" ulx="2006" uly="2386">
        <line lrx="3044" lry="2501" ulx="2006" uly="2386">aliũ virũ vt eẽt dux in pplo</line>
        <line lrx="3050" lry="2602" ulx="2010" uly="2493">meo iſrſſed elegi hierim vt</line>
        <line lrx="3050" lry="2715" ulx="2010" uly="2604">ſit nomẽ meũ in ea: et elegi</line>
        <line lrx="3047" lry="2823" ulx="2010" uly="2710">dauid vt ↄſtituerem eũ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2939" type="textblock" ulx="1953" uly="2820">
        <line lrx="3052" lry="2939" ulx="1953" uly="2820">pplm meũ iſrl. Cũ qʒ fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3155" type="textblock" ulx="2012" uly="2929">
        <line lrx="3053" lry="3060" ulx="2012" uly="2929">voluntatis dauid pꝛis mei</line>
        <line lrx="3054" lry="3155" ulx="2013" uly="3044">vt edificaret domũ noĩ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3371" type="textblock" ulx="1990" uly="3145">
        <line lrx="3053" lry="3274" ulx="1990" uly="3145">dei iſrl dixit domin ad eũ:</line>
        <line lrx="3053" lry="3371" ulx="2017" uly="3266">Quia hec fuit volũtas tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3470" type="textblock" ulx="2017" uly="3369">
        <line lrx="3056" lry="3470" ulx="2017" uly="3369">vt edificareſ domũ nomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3592" type="textblock" ulx="1989" uly="3475">
        <line lrx="3069" lry="3592" ulx="1989" uly="3475">meo:bñ quidẽ feciſti huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4027" type="textblock" ulx="2020" uly="3588">
        <line lrx="3062" lry="3688" ulx="2020" uly="3588">cemodi hẽe voluntatẽ:ſed</line>
        <line lrx="3057" lry="3810" ulx="2020" uly="3696">nõ tu ediſicab mihi domũ.</line>
        <line lrx="3066" lry="3919" ulx="2024" uly="3805">Veruntñ ſil tuꝰq egrediet᷑</line>
        <line lrx="3074" lry="4027" ulx="2023" uly="3920">de lumbis tuis: ipᷣe edifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4150" type="textblock" ulx="1997" uly="4028">
        <line lrx="3067" lry="4150" ulx="1997" uly="4028">bit domü noi meo. Cople</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4364" type="textblock" ulx="2005" uly="4136">
        <line lrx="3066" lry="4269" ulx="2011" uly="4136">uit ergo dñs ſermonẽ ſuuʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="4364" ulx="2005" uly="4251">quẽ locur fuerat:⁊ ego ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4470" type="textblock" ulx="1994" uly="4355">
        <line lrx="3067" lry="4470" ulx="1994" uly="4355">rexi ꝓ dauid pꝛe meo: et ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4691" type="textblock" ulx="2010" uly="4468">
        <line lrx="3071" lry="4599" ulx="2010" uly="4468">di ſuꝑ ihꝛonũ iſri ſicut locu</line>
        <line lrx="3072" lry="4691" ulx="2025" uly="4580">tus ẽ dñſ:⁊ edificaui domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4801" type="textblock" ulx="2007" uly="4686">
        <line lrx="3072" lry="4801" ulx="2007" uly="4686">noiĩ dñi dei iſrl:et poſui ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5349" type="textblock" ulx="2011" uly="4795">
        <line lrx="3071" lry="4917" ulx="2011" uly="4795">arcã in ꝗᷓ eſt pactuʒ dñi qðᷣ</line>
        <line lrx="3074" lry="5024" ulx="2017" uly="4909">pepigit cuʒ fuijs iſrł. Stetit</line>
        <line lrx="3084" lry="5135" ulx="2013" uly="5017">ergo coꝛã altare dñi ex ad-</line>
        <line lrx="3071" lry="5240" ulx="2032" uly="5129">uerſo vniuerſe miłtitudinis</line>
        <line lrx="3074" lry="5349" ulx="2026" uly="5236">iſre⁊ extẽdit man ſuaſ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5463" type="textblock" ulx="2029" uly="5347">
        <line lrx="3131" lry="5463" ulx="2029" uly="5347">quidẽ fecẽat ſalomõ baſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5780" type="textblock" ulx="2032" uly="5450">
        <line lrx="3074" lry="5590" ulx="2034" uly="5450">eneã è poſuerat eaʒ in me</line>
        <line lrx="3072" lry="5692" ulx="2032" uly="5565">dio baſilice habentẽ qnq;</line>
        <line lrx="3070" lry="5780" ulx="2032" uly="5673">cubitos longitudis ⁊ qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5889" type="textblock" ulx="1978" uly="5775">
        <line lrx="3072" lry="5889" ulx="1978" uly="5775">latitudinis: et tres cubitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6426" type="textblock" ulx="2029" uly="5887">
        <line lrx="3073" lry="5997" ulx="2032" uly="5887">altitudinis. Stetitq; ſup eã</line>
        <line lrx="3065" lry="6104" ulx="2034" uly="5994">⁊ deinceps flexis genib cõ</line>
        <line lrx="3083" lry="6202" ulx="2032" uly="6102">tra vniũſaʒ multitudinẽ iſr:</line>
        <line lrx="3085" lry="6320" ulx="2031" uly="6209">⁊ palmis in celũ leuatis:ait</line>
        <line lrx="3072" lry="6426" ulx="2029" uly="6316">Dñe de  iſrl. nõ eſt ſilis tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="738" type="textblock" ulx="3109" uly="629">
        <line lrx="4239" lry="738" ulx="3109" uly="629">de in celo ⁊ in tra:q cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1505" type="textblock" ulx="3166" uly="743">
        <line lrx="4197" lry="853" ulx="3166" uly="743">dis paciũ ⁊ miſericoꝛdiam</line>
        <line lrx="4198" lry="961" ulx="3169" uly="850">cũ ſeruis tuis:qui ambulãt</line>
        <line lrx="4250" lry="1066" ulx="3167" uly="959">coꝛã te in toto coꝛde ſuo:q</line>
        <line lrx="4201" lry="1179" ulx="3172" uly="1065">pᷣſtitiſti ſeruo tuo dauid pa</line>
        <line lrx="4204" lry="1288" ulx="3174" uly="1174">tri meo quecũq; locuᷣ fue</line>
        <line lrx="4217" lry="1393" ulx="3177" uly="1285">ras ei:⁊ qᷓ oꝛe ꝓmiſeras:o/</line>
        <line lrx="4206" lry="1505" ulx="3176" uly="1394">pere ↄpleſti ſicut ⁊ pñs tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1612" type="textblock" ulx="3142" uly="1505">
        <line lrx="4206" lry="1612" ulx="3142" uly="1505">ꝓbat. Nüc ergo dñe deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1827" type="textblock" ulx="3184" uly="1612">
        <line lrx="4245" lry="1742" ulx="3184" uly="1612">iſrt imple ſᷣuo tuo pꝛi meo</line>
        <line lrx="4221" lry="1827" ulx="3186" uly="1716">dauid qᷓcunq; locur es di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1929" type="textblock" ulx="3187" uly="1831">
        <line lrx="4274" lry="1929" ulx="3187" uly="1831">cẽſ.: Mõ deficiet ex te vir co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2047" type="textblock" ulx="3186" uly="1927">
        <line lrx="4236" lry="2047" ulx="3186" uly="1927">raʒ me ꝗ ſedeat ſupꝑ ithꝛonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2152" type="textblock" ulx="3156" uly="2047">
        <line lrx="4215" lry="2152" ulx="3156" uly="2047">iſrl:ita tñ ſi cuſtodierint filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2251" type="textblock" ulx="3194" uly="2160">
        <line lrx="4216" lry="2251" ulx="3194" uly="2160">tui vias meas ⁊ ambulaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2377" type="textblock" ulx="3088" uly="2268">
        <line lrx="4215" lry="2377" ulx="3088" uly="2268">rint in lege mea:ſic ⁊ tu am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2591" type="textblock" ulx="3194" uly="2374">
        <line lrx="4211" lry="2482" ulx="3196" uly="2374">bulaſti coꝛam me. Et nũc</line>
        <line lrx="4218" lry="2591" ulx="3194" uly="2485">dñe de iſrl firmet᷑ ſermo tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2815" type="textblock" ulx="3124" uly="2593">
        <line lrx="4215" lry="2721" ulx="3140" uly="2593">us quẽ locur es ſeruo tuo</line>
        <line lrx="4218" lry="2815" ulx="3124" uly="2705">dauid. Ergo ne credibie e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2912" type="textblock" ulx="3200" uly="2811">
        <line lrx="4219" lry="2912" ulx="3200" uly="2811">ut habitet deuſ cũ hoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3146" type="textblock" ulx="3148" uly="2923">
        <line lrx="4367" lry="3046" ulx="3148" uly="2923">ſupꝑ terrã: Si celũ et celi coeo-/</line>
        <line lrx="4389" lry="3146" ulx="3199" uly="3043">loꝝ nõ te capiut:qnto ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3255" type="textblock" ulx="3201" uly="3139">
        <line lrx="4225" lry="3255" ulx="3201" uly="3139">gis dom iſta qua ediſficaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3684" type="textblock" ulx="3190" uly="3576">
        <line lrx="4221" lry="3684" ulx="3190" uly="3576">uſ:⁊ audias pᷣces q́s fundit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3901" type="textblock" ulx="3211" uly="3795">
        <line lrx="4218" lry="3901" ulx="3211" uly="3795">rias oclos tuos ſup domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4239" type="textblock" ulx="3153" uly="3900">
        <line lrx="4234" lry="4013" ulx="3180" uly="3900">iſtã dieb ac nocub ſuꝑ lo/</line>
        <line lrx="4287" lry="4144" ulx="3153" uly="4013">cuʒz in qͥ pollici es vt inuo</line>
        <line lrx="4222" lry="4239" ulx="3176" uly="4125">cłet᷑ nomẽ tuũ:et exaudires</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4456" type="textblock" ulx="3192" uly="4230">
        <line lrx="4229" lry="4376" ulx="3192" uly="4230">oꝛonem quã ſeru tu oꝛat i</line>
        <line lrx="4228" lry="4456" ulx="3193" uly="4344">eo: exaudi pᷣces ſamuli tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4572" type="textblock" ulx="3171" uly="4449">
        <line lrx="4242" lry="4572" ulx="3171" uly="4449">1 populi tui iſrl. Quicũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6090" type="textblock" ulx="3201" uly="4557">
        <line lrx="4232" lry="4671" ulx="3205" uly="4557">oꝛauerit iĩ loco iſto: exaudi</line>
        <line lrx="4234" lry="4786" ulx="3201" uly="4667">de hitaculo tuo.i.de celiſ ⁊</line>
        <line lrx="4247" lry="4903" ulx="3220" uly="4774">ꝓpiciare.Si peccauerit ꝗſ/</line>
        <line lrx="4239" lry="5021" ulx="3219" uly="4891">piã in ꝓximũ ſuũ:et iurare</line>
        <line lrx="4238" lry="5124" ulx="3210" uly="5002">ↄtra eu parar venerit: ſeq;</line>
        <line lrx="4281" lry="5221" ulx="3203" uly="5113">maledicto ↄſtrinxerit coꝛa</line>
        <line lrx="4242" lry="5327" ulx="3219" uly="5212">altari in domo iſta: tu audi</line>
        <line lrx="4241" lry="5428" ulx="3213" uly="5321">es de celo:et facies iudiciũ</line>
        <line lrx="4237" lry="5551" ulx="3222" uly="5436">ſeruoꝝ tuoꝝ:ita vt reddas</line>
        <line lrx="4241" lry="5662" ulx="3218" uly="5549">iniqͥ viã ſuam in caput pꝛo</line>
        <line lrx="4242" lry="5777" ulx="3219" uly="5652">pꝛium:⁊ vlciſcaris iuſtũ: re</line>
        <line lrx="4245" lry="5870" ulx="3215" uly="5760">tribuẽs ei ſcdᷣm iuſticiã ſuã</line>
        <line lrx="4247" lry="5991" ulx="3220" uly="5864">Si ſupatus fuerit ppls tu</line>
        <line lrx="4253" lry="6090" ulx="3218" uly="5984">iſrł ab inimicis: peccabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6205" type="textblock" ulx="3186" uly="6088">
        <line lrx="4239" lry="6205" ulx="3186" uly="6088">n. tibi:⁊ ↄuerſi egerint peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6309" type="textblock" ulx="3212" uly="6196">
        <line lrx="4238" lry="6309" ulx="3212" uly="6196">tẽtiã: et obſecrauerint nom̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6444" type="textblock" ulx="3207" uly="6310">
        <line lrx="4245" lry="6444" ulx="3207" uly="6310">tuũ:⁊ ſuerit ðpᷣcati te ĩ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="796" type="textblock" ulx="4331" uly="626">
        <line lrx="4867" lry="714" ulx="4331" uly="626">nõ benedictiõe ſa</line>
        <line lrx="4865" lry="796" ulx="4336" uly="718">cerdotali:ſed im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="892" type="textblock" ulx="4327" uly="807">
        <line lrx="4864" lry="892" ulx="4327" uly="807">pᷣcando eis bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1241" type="textblock" ulx="4337" uly="895">
        <line lrx="4867" lry="990" ulx="4337" uly="895">vt inducerʒ popu</line>
        <line lrx="4865" lry="1070" ulx="4342" uly="980">lum ad regratian</line>
        <line lrx="4867" lry="1158" ulx="4339" uly="1068">dum deo ſecũ.In</line>
        <line lrx="4823" lry="1241" ulx="4343" uly="1157">ſcda parte dicit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1333" type="textblock" ulx="4334" uly="1246">
        <line lrx="4869" lry="1333" ulx="4334" uly="1246">d ¶ Et poſuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1509" type="textblock" ulx="4347" uly="1333">
        <line lrx="4873" lry="1438" ulx="4347" uly="1333">eaz in medio baſi</line>
        <line lrx="4866" lry="1509" ulx="4348" uly="1420">lice.i.atrij ſacẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1600" type="textblock" ulx="4333" uly="1512">
        <line lrx="4868" lry="1600" ulx="4333" uly="1512">tum: qð vocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1687" type="textblock" ulx="4349" uly="1597">
        <line lrx="4864" lry="1687" ulx="4349" uly="1597">baſilica.S.iiij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1779" type="textblock" ulx="4277" uly="1687">
        <line lrx="4863" lry="1779" ulx="4277" uly="1687">In jita parte di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1949" type="textblock" ulx="4348" uly="1764">
        <line lrx="4870" lry="1870" ulx="4348" uly="1764">e ¶ Exaudi pces</line>
        <line lrx="4868" lry="1949" ulx="4353" uly="1859">famuli tui ⁊c. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2037" type="textblock" ulx="4278" uly="1948">
        <line lrx="4865" lry="2037" ulx="4278" uly="1948">in pꝛincipio indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2211" type="textblock" ulx="4354" uly="2037">
        <line lrx="4869" lry="2137" ulx="4354" uly="2037">xerat populuʒ ad</line>
        <line lrx="4864" lry="2211" ulx="4355" uly="2123">agendũ gr̃as deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2288" type="textblock" ulx="4291" uly="2211">
        <line lrx="4848" lry="2288" ulx="4291" uly="2211">ſecũ:vt dictü eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3572" type="textblock" ulx="3154" uly="3222">
        <line lrx="4448" lry="3378" ulx="3154" uly="3222">Sz ad hoc tm̃ lacta ẽ: vt re</line>
        <line lrx="4222" lry="3489" ulx="3162" uly="3360">ſpicias oꝛonem ſerui tui et</line>
        <line lrx="4221" lry="3572" ulx="3207" uly="3463">obſecratõeʒ ey dñe de me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3808" type="textblock" ulx="3165" uly="3685">
        <line lrx="4400" lry="3808" ulx="3165" uly="3685">famulus tu coꝛã te: vt ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4235" type="textblock" ulx="4353" uly="3951">
        <line lrx="4906" lry="4068" ulx="4356" uly="3951">¶ Si peccauẽit</line>
        <line lrx="4907" lry="4151" ulx="4364" uly="4050">quiſpiã. Hic cõſe</line>
        <line lrx="4899" lry="4235" ulx="4353" uly="4157">quenter po nũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4316" type="textblock" ulx="4358" uly="4224">
        <line lrx="4892" lry="4316" ulx="4358" uly="4224">alie ſex petitões ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4401" type="textblock" ulx="4371" uly="4314">
        <line lrx="4919" lry="4401" ulx="4371" uly="4314">oꝛdinem: et patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4580" type="textblock" ulx="4363" uly="4400">
        <line lrx="4892" lry="4502" ulx="4363" uly="4400">ſentẽtia ex dictis</line>
        <line lrx="4899" lry="4580" ulx="4377" uly="4495">.iij. Re. viij. ca. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4664" type="textblock" ulx="4369" uly="4571">
        <line lrx="4926" lry="4664" ulx="4369" uly="4571">d. e. f. vbi iſte peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5273" type="textblock" ulx="4368" uly="4664">
        <line lrx="4891" lry="4753" ulx="4370" uly="4664">tiones ponunt eo</line>
        <line lrx="4896" lry="4843" ulx="4377" uly="4747">dem oꝛdine:et q̃ſi</line>
        <line lrx="4901" lry="4931" ulx="4369" uly="4840">eiſdem vbis:exce/</line>
        <line lrx="4891" lry="5023" ulx="4368" uly="4927">ptis qᷓ ſequunt in</line>
        <line lrx="4895" lry="5198" ulx="4375" uly="5098">g¶Seq; male di</line>
        <line lrx="4891" lry="5273" ulx="4375" uly="5191">cto cõſtrinxerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5374" type="textblock" ulx="4376" uly="5275">
        <line lrx="4953" lry="5374" ulx="4376" uly="5275">qð ſit in iuramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5985" type="textblock" ulx="4368" uly="5360">
        <line lrx="4893" lry="5461" ulx="4368" uly="5360">to execrationis q́</line>
        <line lrx="4897" lry="5550" ulx="4381" uly="5449">aliquis obligat ſe</line>
        <line lrx="4895" lry="5638" ulx="4383" uly="5535">punienduz eſſe a</line>
        <line lrx="4898" lry="5724" ulx="4384" uly="5625">deo mälkeſte ſi pe</line>
        <line lrx="4898" lry="5799" ulx="4378" uly="5718">ierauẽit in tertia</line>
        <line lrx="4907" lry="5908" ulx="4380" uly="5791">pte: h ¶ Et au-</line>
        <line lrx="4896" lry="5985" ulx="4384" uly="5890">rugo.iij. Re. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="6068" type="textblock" ulx="4382" uly="5973">
        <line lrx="4971" lry="6068" ulx="4382" uly="5973">dicit: Et rubigo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6425" type="textblock" ulx="4375" uly="6069">
        <line lrx="4902" lry="6154" ulx="4382" uly="6069">et idem impoꝛtat</line>
        <line lrx="4892" lry="6252" ulx="4382" uly="6153">qꝛ aurugo ẽ aura</line>
        <line lrx="4901" lry="6334" ulx="4379" uly="6239">coꝛꝛũpens ſegetes</line>
        <line lrx="4800" lry="6425" ulx="4375" uly="6334">rubiginans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5264" lry="1080" type="textblock" ulx="5194" uly="673">
        <line lrx="5219" lry="1080" ulx="5194" uly="673">= = — = — =—</line>
        <line lrx="5264" lry="974" ulx="5227" uly="921">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="798" type="textblock" ulx="5243" uly="747">
        <line lrx="5253" lry="798" ulx="5243" uly="747">=– e’</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1348" type="textblock" ulx="5199" uly="1249">
        <line lrx="5214" lry="1348" ulx="5199" uly="1295">—</line>
        <line lrx="5226" lry="1343" ulx="5215" uly="1296">S</line>
        <line lrx="5263" lry="1335" ulx="5249" uly="1285">=</line>
        <line lrx="5295" lry="1326" ulx="5281" uly="1274">S=</line>
        <line lrx="5313" lry="1321" ulx="5296" uly="1251">SES</line>
        <line lrx="5331" lry="1316" ulx="5318" uly="1267">—</line>
        <line lrx="5343" lry="1312" ulx="5332" uly="1261">—</line>
        <line lrx="5392" lry="1302" ulx="5363" uly="1249">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1604" type="textblock" ulx="5232" uly="1500">
        <line lrx="5394" lry="1604" ulx="5232" uly="1500">ANhari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2246" type="textblock" ulx="5199" uly="1597">
        <line lrx="5398" lry="1687" ulx="5282" uly="1597">zpalt .</line>
        <line lrx="5399" lry="1891" ulx="5240" uly="1794">nieaon</line>
        <line lrx="5403" lry="1975" ulx="5213" uly="1887">igns en</line>
        <line lrx="5405" lry="2068" ulx="5199" uly="1963">Pnnoenhe</line>
        <line lrx="5407" lry="2144" ulx="5224" uly="2064">6dabiungen</line>
        <line lrx="5409" lry="2246" ulx="5205" uly="2148">Necbnſtonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2510" type="textblock" ulx="5214" uly="2233">
        <line lrx="5407" lry="2410" ulx="5214" uly="2233">hmial</line>
        <line lrx="5321" lry="2433" ulx="5220" uly="2354">N. N</line>
        <line lrx="5400" lry="2510" ulx="5219" uly="2419">ſunnanene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1611" type="textblock" ulx="5193" uly="1275">
        <line lrx="5238" lry="1611" ulx="5193" uly="1275">E S= = .</line>
        <line lrx="5248" lry="1516" ulx="5214" uly="1321">== —</line>
        <line lrx="5261" lry="1513" ulx="5241" uly="1442">——</line>
        <line lrx="5308" lry="1500" ulx="5294" uly="1449">—</line>
        <line lrx="5335" lry="1498" ulx="5310" uly="1445">S</line>
        <line lrx="5360" lry="1488" ulx="5345" uly="1438">—</line>
        <line lrx="5395" lry="1484" ulx="5377" uly="1432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5293" lry="1704" type="textblock" ulx="5225" uly="1636">
        <line lrx="5262" lry="1704" ulx="5225" uly="1640">S</line>
        <line lrx="5293" lry="1687" ulx="5264" uly="1636">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5243" lry="1703" type="textblock" ulx="5200" uly="1652">
        <line lrx="5211" lry="1703" ulx="5200" uly="1654">—.</line>
        <line lrx="5224" lry="1701" ulx="5212" uly="1652">S=</line>
        <line lrx="5243" lry="1699" ulx="5235" uly="1663">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="1793" type="textblock" ulx="5200" uly="1713">
        <line lrx="5221" lry="1793" ulx="5200" uly="1741">E</line>
        <line lrx="5243" lry="1788" ulx="5223" uly="1713">S=</line>
        <line lrx="5254" lry="1782" ulx="5244" uly="1734">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="1968" type="textblock" ulx="5210" uly="1935">
        <line lrx="5218" lry="1968" ulx="5210" uly="1935">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5240" lry="2151" type="textblock" ulx="5199" uly="1811">
        <line lrx="5219" lry="2151" ulx="5199" uly="1811">— – — =—</line>
        <line lrx="5240" lry="2149" ulx="5206" uly="1826">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2595" type="textblock" ulx="5192" uly="2511">
        <line lrx="5399" lry="2595" ulx="5192" uly="2511">cFo muuaroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2685" type="textblock" ulx="5206" uly="2601">
        <line lrx="5393" lry="2685" ulx="5206" uly="2601">ſwe buzam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2789" type="textblock" ulx="5205" uly="2684">
        <line lrx="5394" lry="2789" ulx="5205" uly="2684">ſſatients</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3773" type="textblock" ulx="5229" uly="3496">
        <line lrx="5410" lry="3594" ulx="5241" uly="3496">Duenete</line>
        <line lrx="5409" lry="3689" ulx="5237" uly="3584">chäigent</line>
        <line lrx="5409" lry="3773" ulx="5229" uly="3675">ninbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3856" type="textblock" ulx="5218" uly="3757">
        <line lrx="5410" lry="3856" ulx="5218" uly="3757">ſanir ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4123" type="textblock" ulx="5213" uly="3851">
        <line lrx="5410" lry="3949" ulx="5218" uly="3851">libinwort⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4051" ulx="5215" uly="3939">noheſeſen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4123" ulx="5213" uly="4029">hiifiope</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4305" type="textblock" ulx="5210" uly="4116">
        <line lrx="5410" lry="4201" ulx="5212" uly="4116">Cſſoneſehey.</line>
        <line lrx="5410" lry="4305" ulx="5210" uly="4207">(Srn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4380" type="textblock" ulx="5140" uly="4303">
        <line lrx="5410" lry="4380" ulx="5140" uly="4303">diedeusind</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5645" type="textblock" ulx="5211" uly="4386">
        <line lrx="5410" lry="4467" ulx="5212" uly="4386">wurläludiin</line>
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="5212" uly="4464">lunnrofi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4662" ulx="5211" uly="4569">Nis uenient</line>
        <line lrx="5410" lry="4736" ulx="5212" uly="4656">Ceroblarot</line>
        <line lrx="5410" lry="4834" ulx="5213" uly="4734">iiniicjsn</line>
        <line lrx="5410" lry="4928" ulx="5212" uly="4817">im gnguin</line>
        <line lrx="5409" lry="5021" ulx="5214" uly="4907">hiil lidume</line>
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="5216" uly="4996">muinſuiso</line>
        <line lrx="5409" lry="5200" ulx="5221" uly="5107">ſpaanm.</line>
        <line lrx="5410" lry="5295" ulx="5268" uly="5188">Knenn</line>
        <line lrx="5410" lry="5442" ulx="5226" uly="5261">lcnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5564" ulx="5236" uly="5409">hten 4</line>
        <line lrx="5410" lry="5645" ulx="5242" uly="5523">Cnga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6539" type="textblock" ulx="5254" uly="5793">
        <line lrx="5410" lry="6004" ulx="5278" uly="5920">UAlnan</line>
        <line lrx="5410" lry="6088" ulx="5262" uly="5988">chßfie</line>
        <line lrx="5410" lry="6174" ulx="5262" uly="6072">Munn</line>
        <line lrx="5410" lry="6351" ulx="5267" uly="6252">duͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="6441" ulx="5266" uly="6338">i</line>
        <line lrx="5410" lry="6539" ulx="5266" uly="6408">licni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="209" lry="710" ulx="26" uly="580">Parini⸗</line>
        <line lrx="168" lry="793" ulx="31" uly="670">nleſc</line>
        <line lrx="209" lry="881" ulx="36" uly="772">zuhtrlon</line>
        <line lrx="211" lry="976" ulx="39" uly="863">ſunpen</line>
        <line lrx="211" lry="1057" ulx="65" uly="960">nurhtin</line>
        <line lrx="215" lry="1155" ulx="62" uly="1054">ndſi</line>
        <line lrx="205" lry="1238" ulx="0" uly="1145">m</line>
        <line lrx="216" lry="1325" ulx="0" uly="1230">Ad</line>
        <line lrx="217" lry="1432" ulx="0" uly="1322">Gumrtt</line>
        <line lrx="214" lry="1508" ulx="0" uly="1390">kriamſti</line>
        <line lrx="214" lry="1596" ulx="0" uly="1501"> mfwan</line>
        <line lrx="212" lry="1689" ulx="0" uly="1574"> tusiie</line>
        <line lrx="210" lry="1774" ulx="8" uly="1691">Mupmen</line>
        <line lrx="209" lry="1874" ulx="53" uly="1717">M</line>
        <line lrx="203" lry="2137" ulx="1" uly="2041"> m</line>
        <line lrx="201" lry="2222" ulx="69" uly="2133">Püſern</line>
        <line lrx="200" lry="2300" ulx="72" uly="2211">ſüna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="21" lry="2799" ulx="0" uly="2171">2 — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3705" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="28" lry="3705" ulx="0" uly="3304">. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4994" type="textblock" ulx="0" uly="3991">
        <line lrx="228" lry="4102" ulx="59" uly="3991">(Sri</line>
        <line lrx="228" lry="4197" ulx="60" uly="4087">hh dc</line>
        <line lrx="227" lry="4291" ulx="66" uly="4198">Ponſonu</line>
        <line lrx="225" lry="4366" ulx="71" uly="4283">Argpyne</line>
        <line lrx="224" lry="4458" ulx="9" uly="4372">omumn e</line>
        <line lrx="222" lry="4550" ulx="74" uly="4460">iiugin</line>
        <line lrx="218" lry="4630" ulx="0" uly="4551"> öia</line>
        <line lrx="216" lry="4729" ulx="0" uly="4631">i nußtt</line>
        <line lrx="213" lry="4833" ulx="0" uly="4726">1 wenu</line>
        <line lrx="217" lry="4994" ulx="0" uly="4894">N im</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="5250" type="textblock" ulx="0" uly="5106">
        <line lrx="73" lry="5122" ulx="69" uly="5106">4</line>
        <line lrx="24" lry="5191" ulx="0" uly="5163">/</line>
        <line lrx="27" lry="5216" ulx="20" uly="5200">4</line>
        <line lrx="15" lry="5250" ulx="8" uly="5232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="19" lry="4382" ulx="0" uly="3756">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5199" type="textblock" ulx="65" uly="5095">
        <line lrx="213" lry="5199" ulx="65" uly="5095">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="5240" type="textblock" ulx="65" uly="5232">
        <line lrx="72" lry="5240" ulx="65" uly="5232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5281" type="textblock" ulx="108" uly="5154">
        <line lrx="141" lry="5281" ulx="108" uly="5193">S</line>
        <line lrx="181" lry="5234" ulx="146" uly="5154">=</line>
        <line lrx="213" lry="5222" ulx="182" uly="5165">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5331" type="textblock" ulx="128" uly="5276">
        <line lrx="154" lry="5331" ulx="128" uly="5276">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="5230">
        <line lrx="29" lry="5410" ulx="0" uly="5230"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5500" type="textblock" ulx="164" uly="5335">
        <line lrx="193" lry="5500" ulx="164" uly="5355">Se=. =</line>
        <line lrx="216" lry="5476" ulx="184" uly="5335">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5572" type="textblock" ulx="150" uly="5362">
        <line lrx="174" lry="5503" ulx="150" uly="5362">=. =</line>
        <line lrx="212" lry="5572" ulx="202" uly="5411">= —=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5517" type="textblock" ulx="15" uly="5350">
        <line lrx="33" lry="5517" ulx="15" uly="5454">=</line>
        <line lrx="138" lry="5517" ulx="113" uly="5463">=</line>
        <line lrx="152" lry="5508" ulx="139" uly="5350">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="5539" type="textblock" ulx="74" uly="5485">
        <line lrx="90" lry="5539" ulx="74" uly="5485">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5606" type="textblock" ulx="120" uly="5524">
        <line lrx="137" lry="5606" ulx="120" uly="5537">S-=</line>
        <line lrx="164" lry="5596" ulx="141" uly="5524">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5515">
        <line lrx="32" lry="5635" ulx="0" uly="5567">☛</line>
        <line lrx="194" lry="5674" ulx="170" uly="5515">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5984" type="textblock" ulx="0" uly="5658">
        <line lrx="112" lry="5747" ulx="0" uly="5658">o</line>
        <line lrx="30" lry="5860" ulx="2" uly="5791">1</line>
        <line lrx="201" lry="5984" ulx="0" uly="5897"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6452" type="textblock" ulx="0" uly="5976">
        <line lrx="187" lry="6094" ulx="0" uly="5976">1 wi</line>
        <line lrx="200" lry="6198" ulx="0" uly="6081">4 r</line>
        <line lrx="109" lry="6261" ulx="14" uly="6173">4a</line>
        <line lrx="162" lry="6367" ulx="0" uly="6248"> eut</line>
        <line lrx="149" lry="6452" ulx="0" uly="6347">. gtiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6538" type="textblock" ulx="0" uly="6428">
        <line lrx="166" lry="6538" ulx="0" uly="6428">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5689" type="textblock" ulx="138" uly="5616">
        <line lrx="148" lry="5689" ulx="138" uly="5616">SS</line>
        <line lrx="160" lry="5683" ulx="150" uly="5634">SE</line>
        <line lrx="168" lry="5685" ulx="161" uly="5651">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="5700" type="textblock" ulx="112" uly="5646">
        <line lrx="137" lry="5700" ulx="112" uly="5646">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5790" type="textblock" ulx="115" uly="5688">
        <line lrx="132" lry="5790" ulx="115" uly="5739">=</line>
        <line lrx="155" lry="5781" ulx="134" uly="5721">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5869" type="textblock" ulx="137" uly="5794">
        <line lrx="144" lry="5869" ulx="137" uly="5820">S</line>
        <line lrx="168" lry="5864" ulx="153" uly="5794">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6041" type="textblock" ulx="71" uly="5749">
        <line lrx="99" lry="6014" ulx="71" uly="5781">— , =</line>
        <line lrx="137" lry="5889" ulx="77" uly="5749">S</line>
        <line lrx="168" lry="6041" ulx="152" uly="5966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6099" type="textblock" ulx="167" uly="5872">
        <line lrx="189" lry="6028" ulx="167" uly="5872">= =</line>
        <line lrx="205" lry="6099" ulx="187" uly="5874">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="6116" type="textblock" ulx="173" uly="6049">
        <line lrx="182" lry="6116" ulx="173" uly="6049">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="6142" type="textblock" ulx="127" uly="6071">
        <line lrx="143" lry="6142" ulx="127" uly="6071">—</line>
        <line lrx="172" lry="6128" ulx="155" uly="6071">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6295" type="textblock" ulx="110" uly="6143">
        <line lrx="139" lry="6240" ulx="110" uly="6182">=</line>
        <line lrx="173" lry="6295" ulx="144" uly="6166">=S= =</line>
        <line lrx="201" lry="6283" ulx="166" uly="6143"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6260" type="textblock" ulx="169" uly="6229">
        <line lrx="173" lry="6241" ulx="169" uly="6229">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6286" type="textblock" ulx="142" uly="6262">
        <line lrx="152" lry="6286" ulx="142" uly="6262">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6394" type="textblock" ulx="150" uly="6318">
        <line lrx="158" lry="6394" ulx="150" uly="6356">S=</line>
        <line lrx="169" lry="6388" ulx="160" uly="6318">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="795" type="textblock" ulx="559" uly="667">
        <line lrx="1111" lry="795" ulx="559" uly="667">a G Tu es. n. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="880" type="textblock" ulx="504" uly="787">
        <line lrx="1118" lry="880" ulx="504" uly="787">ponit᷑ pꝛedce oꝛa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1148" type="textblock" ulx="564" uly="879">
        <line lrx="1105" lry="982" ulx="564" uly="879">tionis ↄcluſio: vi</line>
        <line lrx="1109" lry="1074" ulx="567" uly="964">delicet ꝙ exaudia</line>
        <line lrx="1122" lry="1148" ulx="567" uly="1052">tur a deo:is ſbdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1249" type="textblock" ulx="538" uly="1134">
        <line lrx="1107" lry="1249" ulx="538" uly="1134">tur: b ¶ Aperia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1760" type="textblock" ulx="560" uly="1233">
        <line lrx="1096" lry="1324" ulx="562" uly="1233">tur q̃ſo oculi tui.</line>
        <line lrx="1095" lry="1418" ulx="565" uly="1321">⁊c̃. loquit᷑ de deo</line>
        <line lrx="1100" lry="1494" ulx="566" uly="1412">mõ hũano: quia</line>
        <line lrx="1105" lry="1587" ulx="560" uly="1496">hõ erigit oculo ⁊</line>
        <line lrx="1103" lry="1671" ulx="566" uly="1581">aures ad depᷣcati</line>
        <line lrx="1112" lry="1760" ulx="563" uly="1673">oneʒ quã vult ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1942" type="textblock" ulx="525" uly="1763">
        <line lrx="1104" lry="1865" ulx="525" uly="1763">audire. c(¶Lon</line>
        <line lrx="1107" lry="1942" ulx="529" uly="1854">ſurge oñe deus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2544" type="textblock" ulx="559" uly="1938">
        <line lrx="1106" lry="2029" ulx="571" uly="1938">requieʒ tuã.qꝛ in</line>
        <line lrx="1107" lry="2119" ulx="559" uly="2027">templo erat ſpeci</line>
        <line lrx="1106" lry="2196" ulx="567" uly="2116">alis dei hitatio: ⁊</line>
        <line lrx="1106" lry="2286" ulx="567" uly="2203">petebat ſalomon</line>
        <line lrx="1104" lry="2384" ulx="571" uly="2288">ꝙ boc eẽt ad ſem</line>
        <line lrx="1105" lry="2471" ulx="569" uly="2362">per. d ¶ Et arca</line>
        <line lrx="1111" lry="2544" ulx="570" uly="2465">foꝛtitudinis tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2631" type="textblock" ulx="498" uly="2555">
        <line lrx="1105" lry="2631" ulx="498" uly="2555">vt nõ moueat᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2823" type="textblock" ulx="564" uly="2642">
        <line lrx="1100" lry="2746" ulx="565" uly="2642">loco ad locuʒ am</line>
        <line lrx="1104" lry="2823" ulx="564" uly="2733">plu:ſicut pᷣteritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2907" type="textblock" ulx="547" uly="2819">
        <line lrx="1101" lry="2907" ulx="547" uly="2819">tpibus:qꝛ ꝑ deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="4134" type="textblock" ulx="564" uly="2908">
        <line lrx="1102" lry="2995" ulx="565" uly="2908">tum fuit poꝛtata</line>
        <line lrx="1099" lry="3081" ulx="566" uly="2991">annis qᷓdraginta:</line>
        <line lrx="1104" lry="3174" ulx="565" uly="3081">7 poſtea de ſylo 2</line>
        <line lrx="1102" lry="3258" ulx="568" uly="3168">alijs locis pluribꝰ</line>
        <line lrx="1100" lry="3356" ulx="569" uly="3255">vt dẽm fuit pᷣmo</line>
        <line lrx="1101" lry="3432" ulx="574" uly="3344">Regl.vij.⁊ dẽ hic</line>
        <line lrx="1105" lry="3508" ulx="575" uly="3430">arca foꝛtitudinis</line>
        <line lrx="1106" lry="3609" ulx="577" uly="3520">diuine: qꝛ foꝛtitu</line>
        <line lrx="1106" lry="3696" ulx="575" uly="3608">do ði apparuit ꝑp</line>
        <line lrx="1107" lry="3781" ulx="572" uly="3695">ipᷣam in ioꝛdanis</line>
        <line lrx="1101" lry="3870" ulx="564" uly="3780">ſiccatiõe: Job.iij.</line>
        <line lrx="1102" lry="3944" ulx="569" uly="3871">7 i hierico deſtru</line>
        <line lrx="1101" lry="4043" ulx="568" uly="3956">ctione Joſue.vj.</line>
        <line lrx="1109" lry="4134" ulx="566" uly="4045">ĩ phi iſtinoꝝ per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="5613" type="textblock" ulx="558" uly="4130">
        <line lrx="1079" lry="4296" ulx="568" uly="4130">cu nel. Rev.</line>
        <line lrx="1102" lry="4293" ulx="566" uly="4221">e acerdo.tui</line>
        <line lrx="1098" lry="4380" ulx="567" uly="4307">dñe deus induan</line>
        <line lrx="1106" lry="4470" ulx="568" uly="4393">tur ſalutẽ.i.circũ</line>
        <line lrx="1100" lry="4554" ulx="566" uly="4480">dentur om̃ibꝰ bo</line>
        <line lrx="1115" lry="4660" ulx="564" uly="4568">nis ꝓuenientibus</line>
        <line lrx="1113" lry="4741" ulx="564" uly="4654">eis ex oblatõibus</line>
        <line lrx="1123" lry="4829" ulx="565" uly="4743">7 ſacrificijs.vel a/</line>
        <line lrx="1115" lry="4918" ulx="558" uly="4829">liter: Induãtur ſa</line>
        <line lrx="1113" lry="4991" ulx="561" uly="4918">lutẽ.i. indumẽtis</line>
        <line lrx="1121" lry="5079" ulx="563" uly="5005">ſacris in ſuis offi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="5185" ulx="568" uly="5092">cijs exercendis.</line>
        <line lrx="1106" lry="5254" ulx="564" uly="5181">f ¶ Et ſancti tui</line>
        <line lrx="1105" lry="5351" ulx="567" uly="5268">letent᷑.i. cantoꝛes</line>
        <line lrx="1101" lry="5440" ulx="567" uly="5354">pſallentes coꝛam</line>
        <line lrx="1101" lry="5534" ulx="575" uly="5442">deo. In hoc petit</line>
        <line lrx="1102" lry="5613" ulx="576" uly="5524">ſalomõ ꝙ culx'di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="5704" type="textblock" ulx="571" uly="5613">
        <line lrx="1141" lry="5704" ulx="571" uly="5613">uinus pſeuerater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5795" type="textblock" ulx="582" uly="5704">
        <line lrx="1100" lry="5795" ulx="582" uly="5704">maneat in tẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="5957" type="textblock" ulx="578" uly="5787">
        <line lrx="1100" lry="5865" ulx="578" uly="5787">ab ipᷣo edificato.</line>
        <line lrx="1106" lry="5957" ulx="581" uly="5862">90 e auètas fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="6048" type="textblock" ulx="584" uly="5959">
        <line lrx="1105" lry="6048" ulx="584" uly="5959">cieʒ xpᷣi tui.i.a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6153" type="textblock" ulx="577" uly="6048">
        <line lrx="2324" lry="6153" ulx="577" uly="6048">pꝛecatione mea qui ſum chꝛiſt tuus.i.de volũtate tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1030" type="textblock" ulx="1257" uly="674">
        <line lrx="2292" lry="830" ulx="1257" uly="674">iſto: tu exaudies de celoet</line>
        <line lrx="2292" lry="941" ulx="1260" uly="813">ꝓpiciare pcco ppli tui iſrl:</line>
        <line lrx="2293" lry="1030" ulx="1257" uly="921">⁊ reduc eos in traʒ quã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1354" type="textblock" ulx="1256" uly="1027">
        <line lrx="3356" lry="1154" ulx="1256" uly="1027">diſti eis et pꝛibus eoꝛũ. SZi</line>
        <line lrx="3476" lry="1267" ulx="2386" uly="1134"> milſeris eos:adoꝛabũt te</line>
        <line lrx="3478" lry="1354" ulx="2390" uly="1249">3 viam in q̃ ciuitas hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1680" type="textblock" ulx="1245" uly="1138">
        <line lrx="2294" lry="1243" ulx="1249" uly="1138">clauſo celo pluuia nõ fluxe</line>
        <line lrx="2292" lry="1353" ulx="1254" uly="1248">rit ꝓpter pcc̃a ppli tui:⁊ de</line>
        <line lrx="2290" lry="1463" ulx="1245" uly="1356">pcati te fuerint in loco iſto:</line>
        <line lrx="2293" lry="1577" ulx="1253" uly="1464">⁊ ↄfeſſi nomini tuo: ⁊ ↄuer</line>
        <line lrx="2291" lry="1680" ulx="1251" uly="1574">ſi a pcc̃is ſuis cum eos affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1796" type="textblock" ulx="1169" uly="1685">
        <line lrx="2288" lry="1796" ulx="1169" uly="1685">reris:exaudi de celo dñe:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1898" type="textblock" ulx="1250" uly="1793">
        <line lrx="2291" lry="1898" ulx="1250" uly="1793">dimitte pcc̃a ſeruis tuis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2011" type="textblock" ulx="1201" uly="1902">
        <line lrx="2287" lry="2011" ulx="1201" uly="1902">ppli tui iirl:⁊ doce eos viaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2123" type="textblock" ulx="1252" uly="2013">
        <line lrx="2280" lry="2123" ulx="1252" uly="2013">bonaʒ pꝑ quã ingrediant᷑:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2231" type="textblock" ulx="1254" uly="2121">
        <line lrx="2324" lry="2231" ulx="1254" uly="2121">da pluuiã terre quã dediſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3531" type="textblock" ulx="1233" uly="2230">
        <line lrx="2285" lry="2340" ulx="1233" uly="2230">pplo tuo ad poſſidendum</line>
        <line lrx="2285" lry="2461" ulx="1236" uly="2338">Fames ſi oꝛia fuẽit in tra ⁊</line>
        <line lrx="2283" lry="2562" ulx="1247" uly="2450">peſtiletia erugo et auůrugo</line>
        <line lrx="2282" lry="2650" ulx="1251" uly="2558"> locuſta ⁊ bꝛuc et hoſtes</line>
        <line lrx="2282" lry="2779" ulx="1249" uly="2669">vaſtatis regionibuſ poꝛtas</line>
        <line lrx="2282" lry="2885" ulx="1251" uly="2776">obſederint ciuitatis: oĩſq;</line>
        <line lrx="2278" lry="2996" ulx="1239" uly="2888">plaga et infirmitas pᷣſſerit:</line>
        <line lrx="2284" lry="3108" ulx="1252" uly="2994">ſiqs de pplo tuo iſrł fuerit</line>
        <line lrx="2283" lry="3213" ulx="1250" uly="3104">depᷣcatuſ:cognoſcẽs plagã</line>
        <line lrx="2285" lry="3318" ulx="1249" uly="3213">⁊ infirmitatẽ ſuã: et expãde</line>
        <line lrx="2287" lry="3433" ulx="1246" uly="3320">rit manꝰ ſuas in domo hac</line>
        <line lrx="2280" lry="3531" ulx="1250" uly="3430">tu exaudies de celo de ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3644" type="textblock" ulx="1247" uly="3541">
        <line lrx="2346" lry="3644" ulx="1247" uly="3541">limi.ſ. habitaculo tuo:et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3756" type="textblock" ulx="1248" uly="3647">
        <line lrx="2284" lry="3756" ulx="1248" uly="3647">piciare:⁊ redde vnicuiq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3866" type="textblock" ulx="1247" uly="3755">
        <line lrx="2360" lry="3866" ulx="1247" uly="3755">cũdũ vias ſuas q́̊s noſti eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4735" type="textblock" ulx="1235" uly="3864">
        <line lrx="2285" lry="3973" ulx="1246" uly="3864">hꝛe in coꝛde ſuo.Tu.n.ſoł</line>
        <line lrx="2282" lry="4085" ulx="1246" uly="3971">noſti coꝛda filioꝝ hominũ</line>
        <line lrx="2281" lry="4192" ulx="1245" uly="4086">vt timeãt te et ambulent in</line>
        <line lrx="2284" lry="4300" ulx="1245" uly="4193">vijs tuis cũctis diebꝰ ꝗqbus</line>
        <line lrx="2281" lry="4411" ulx="1247" uly="4299">viuũt ſuꝑ faciẽ terre quã de</line>
        <line lrx="2280" lry="4520" ulx="1249" uly="4409">diſti pꝛibus nr̃is. Externũ</line>
        <line lrx="2289" lry="4631" ulx="1235" uly="4515">q̃q; ꝗ nõ eſt ð pplo tuo iſri</line>
        <line lrx="2280" lry="4735" ulx="1250" uly="4628">ſi venerit de tra longinqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4844" type="textblock" ulx="1255" uly="4734">
        <line lrx="2307" lry="4844" ulx="1255" uly="4734">ꝓpter nomẽ tuũ magnũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5497" type="textblock" ulx="1244" uly="4842">
        <line lrx="2274" lry="4950" ulx="1256" uly="4842">ꝓpter manũ tuã robuſtã ⁊</line>
        <line lrx="2269" lry="5052" ulx="1255" uly="4950">bꝛachiũ tuũ extentũ:⁊ ado</line>
        <line lrx="2271" lry="5168" ulx="1251" uly="5063">rauerit in loco iſto:tu exau</line>
        <line lrx="2270" lry="5264" ulx="1248" uly="5171">dies de celo firmiſſimo ha</line>
        <line lrx="2269" lry="5391" ulx="1249" uly="5281">bitaculo tuo:⁊ facieſ cũcta</line>
        <line lrx="2271" lry="5497" ulx="1244" uly="5388">ꝓ quibꝰ inuocauerit te ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5698" type="textblock" ulx="1239" uly="5498">
        <line lrx="2380" lry="5627" ulx="1243" uly="5498">pegrinus:vt ſciãt om̃s ppli</line>
        <line lrx="2342" lry="5698" ulx="1239" uly="5612">terre nomẽ tuũ: et timeãt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5821" type="textblock" ulx="1241" uly="5713">
        <line lrx="2272" lry="5821" ulx="1241" uly="5713">ſicut pplus tu iſrł ⁊ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5947" type="textblock" ulx="1246" uly="5818">
        <line lrx="2332" lry="5947" ulx="1246" uly="5818">ſcant qꝛ nom̃ tuũ inuocatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="6505" type="textblock" ulx="578" uly="6136">
        <line lrx="2268" lry="6238" ulx="579" uly="6136">in regẽ vnctuj. h ¶ Memẽto miſicoꝛdiarũ dauid.q.</line>
        <line lrx="2278" lry="6321" ulx="582" uly="6227">d.quis nõ ſim dign exaudiri ex meritis meis:exaudi</line>
        <line lrx="2277" lry="6420" ulx="580" uly="6318">as tñ ꝓpter merita dauid pꝛis mei. Tota vo pars iſta</line>
        <line lrx="2289" lry="6505" ulx="578" uly="6393">alit exponit᷑ ab aliquib hebꝛeis dicentib' ꝙ hic nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="813" type="textblock" ulx="2444" uly="660">
        <line lrx="3488" lry="813" ulx="2444" uly="660">ẽſuꝑ domũ hanc quã edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1024" type="textblock" ulx="2418" uly="809">
        <line lrx="3491" lry="936" ulx="2418" uly="809">ſicaui nomini tuo. Si egreſ</line>
        <line lrx="3477" lry="1024" ulx="2443" uly="917">ſus fuerit ppls tuꝰ ad bellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1138" type="textblock" ulx="2428" uly="1027">
        <line lrx="3477" lry="1138" ulx="2428" uly="1027">3ʒ adũuſarios ſuos pꝑ viaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2011" type="textblock" ulx="2425" uly="1352">
        <line lrx="3478" lry="1465" ulx="2441" uly="1352">quã elegiſti: et dom quam</line>
        <line lrx="3477" lry="1566" ulx="2441" uly="1466">ediſicaui nomini tuo:vt ex</line>
        <line lrx="3475" lry="1684" ulx="2425" uly="1573">audias de celo pᷣces eoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="3472" lry="1773" ulx="2427" uly="1681">obſecratiõem et vlciſcaris.</line>
        <line lrx="3474" lry="1900" ulx="2439" uly="1790">Si ãt peccauẽint tibi: neq;</line>
        <line lrx="3485" lry="2011" ulx="2428" uly="1902">.qn.eſt hõ ꝗ nõ peccet:⁊ ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2228" type="textblock" ulx="2407" uly="2009">
        <line lrx="3474" lry="2120" ulx="2407" uly="2009">tus fueris eis: et tradideris</line>
        <line lrx="3475" lry="2228" ulx="2417" uly="2119">hoſtibus:⁊ captiuos duxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2446" type="textblock" ulx="2423" uly="2230">
        <line lrx="3470" lry="2356" ulx="2432" uly="2230">rint eos in terrã lõginquaʒ</line>
        <line lrx="3470" lry="2446" ulx="2423" uly="2338">vel certe q̃ iuxta ẽ:et ↄuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2560" type="textblock" ulx="2407" uly="2447">
        <line lrx="3468" lry="2560" ulx="2407" uly="2447">in coꝛde ſuo in tra ad quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3314" type="textblock" ulx="2433" uly="2557">
        <line lrx="3473" lry="2667" ulx="2434" uly="2557">captiui ducti fuerãt egerint</line>
        <line lrx="3471" lry="2771" ulx="2434" uly="2666">pñiam:et depᷣcati te fuerint</line>
        <line lrx="3479" lry="2882" ulx="2436" uly="2771">in tra captiuitatis ſue dicẽ/</line>
        <line lrx="3465" lry="2989" ulx="2435" uly="2879">tes:peccauimꝰ:iniq̃ fecimꝰ:</line>
        <line lrx="3469" lry="3101" ulx="2437" uly="2991">liuſte egim:et reuſi fuerint</line>
        <line lrx="3467" lry="3192" ulx="2435" uly="3100">ad te in toto coꝛde ſuo:⁊ in</line>
        <line lrx="3469" lry="3314" ulx="2433" uly="3209">tota aia ſua in tra captiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3531" type="textblock" ulx="2403" uly="3314">
        <line lrx="3473" lry="3446" ulx="2403" uly="3314">tis ſue ad quã ducti ſũ t:ad/</line>
        <line lrx="3463" lry="3531" ulx="2412" uly="3423">oꝛabũt te õ viã tre ſue quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4505" type="textblock" ulx="2426" uly="3535">
        <line lrx="3466" lry="3643" ulx="2431" uly="3535">dediſti pꝛibus eoꝝ:⁊ vꝛbis</line>
        <line lrx="3462" lry="3753" ulx="2431" uly="3639">quã elegiſti: ⁊ dom quam</line>
        <line lrx="3468" lry="3860" ulx="2431" uly="3751">edificaui noĩ tuo:vt exaudi</line>
        <line lrx="3463" lry="3975" ulx="2432" uly="3861">as de celo hoc eſt de firmo</line>
        <line lrx="3471" lry="4084" ulx="2429" uly="3972">hitaculo tuo pᷣces eoꝝ:⁊ fa</line>
        <line lrx="3467" lry="4207" ulx="2430" uly="4081">cias iudiciũ:⁊ dimutas po</line>
        <line lrx="3457" lry="4298" ulx="2430" uly="4190">pulo tuo q;uis pccoꝛi.Tuũ</line>
        <line lrx="3454" lry="4408" ulx="2429" uly="4288">es.n. de me. Aperiant᷑ qſo</line>
        <line lrx="3456" lry="4505" ulx="2426" uly="4409">oculi tui:⁊ aures tue intẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4627" type="textblock" ulx="2422" uly="4518">
        <line lrx="3515" lry="4627" ulx="2422" uly="4518">ſint ad oꝛonem q fit in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5050" type="textblock" ulx="2418" uly="4616">
        <line lrx="3454" lry="4737" ulx="2423" uly="4616">iſto. Nunc igit᷑ ↄſurgè dñe</line>
        <line lrx="3454" lry="4845" ulx="2422" uly="4731">de in requieʒ tuã:tu ẽt arca</line>
        <line lrx="3450" lry="4954" ulx="2422" uly="4839">foꝛtitudis tue. Sacerdotes</line>
        <line lrx="3450" lry="5050" ulx="2418" uly="4948">tui dñe de induant᷑ ſalutẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5370" type="textblock" ulx="2348" uly="5053">
        <line lrx="3452" lry="5197" ulx="2348" uly="5053">L⁊᷑t ſancti tui letent᷑ in bonis</line>
        <line lrx="3446" lry="5297" ulx="2395" uly="5171">BSñe deus me nẽ auͦteris</line>
        <line lrx="3489" lry="5370" ulx="2417" uly="5279">faciẽ chꝛiſti tui. Memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5605" type="textblock" ulx="3484" uly="5335">
        <line lrx="4266" lry="5436" ulx="3590" uly="5335">a N VUnch copleſ⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="5520" ulx="3484" uly="5431">cſ ſlet. DPic conſe</line>
        <line lrx="4253" lry="5605" ulx="3742" uly="5519">quenter circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5711" type="textblock" ulx="2417" uly="5383">
        <line lrx="3475" lry="5516" ulx="2417" uly="5383">miſericoꝛdiaꝝ ðð ſerui tui.</line>
        <line lrx="3445" lry="5621" ulx="2639" uly="5479">Anq; còm (l. vII.</line>
        <line lrx="3451" lry="5711" ulx="2640" uly="5598">pleſſet ſalomõ fũdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="5929" type="textblock" ulx="2365" uly="5691">
        <line lrx="3447" lry="5819" ulx="2398" uly="5691">pꝛeces:ignis dèſcẽdit de ce</line>
        <line lrx="3449" lry="5929" ulx="2365" uly="5811">lo:⁊ deuoꝛauit holocauſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="6140" type="textblock" ulx="2422" uly="6041">
        <line lrx="3575" lry="6140" ulx="2422" uly="6041">lomonis monitio:ibi Apparuit aũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="796" type="textblock" ulx="3620" uly="700">
        <line lrx="4291" lry="796" ulx="3620" uly="700">nitur pᷣdicte oꝛatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="901" type="textblock" ulx="3581" uly="792">
        <line lrx="4290" lry="901" ulx="3581" uly="792">ↄcluſio:ſed magis cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1582" type="textblock" ulx="3619" uly="882">
        <line lrx="4295" lry="961" ulx="3621" uly="882">liuſdam dicti declara</line>
        <line lrx="4292" lry="1058" ulx="3621" uly="972">tio. dẽm enim fuit ſu</line>
        <line lrx="4291" lry="1150" ulx="3620" uly="1059">pꝛa ca.v.ꝙ ſacẽdotes</line>
        <line lrx="4294" lry="1235" ulx="3620" uly="1148">intulerũt arcam fede</line>
        <line lrx="4289" lry="1324" ulx="3622" uly="1235">ris dñi in locũ ſuum</line>
        <line lrx="4291" lry="1411" ulx="3622" uly="1318">ſʒ ibi nõ fuit expᷣſſus</line>
        <line lrx="4293" lry="1510" ulx="3623" uly="1407">introducendi moduj</line>
        <line lrx="4293" lry="1582" ulx="3619" uly="1497">qui h expꝛimit᷑. dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1672" type="textblock" ulx="3575" uly="1580">
        <line lrx="4297" lry="1672" ulx="3575" uly="1580">enim ꝙ cũ ſacerdotej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1753" type="textblock" ulx="3620" uly="1666">
        <line lrx="4293" lry="1753" ulx="3620" uly="1666">vellẽt introducere ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1848" type="textblock" ulx="3590" uly="1753">
        <line lrx="4290" lry="1848" ulx="3590" uly="1753">cam in templũ:poꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4308" type="textblock" ulx="3596" uly="1842">
        <line lrx="4291" lry="1933" ulx="3609" uly="1842">templi clauſerũt ſe cõ</line>
        <line lrx="4290" lry="2019" ulx="3622" uly="1930">tra eos:quod videns</line>
        <line lrx="4287" lry="2110" ulx="3621" uly="2018">ſalomon oꝛauit ꝓ ap</line>
        <line lrx="4292" lry="2201" ulx="3617" uly="2106">tione dicens: Nuc igi</line>
        <line lrx="4289" lry="2282" ulx="3619" uly="2193">tur cõſurge dñe in re</line>
        <line lrx="4287" lry="2367" ulx="3618" uly="2281">quiem tuã tu et arca.</line>
        <line lrx="4288" lry="2463" ulx="3619" uly="2369">vt ipᷣa ponatur in lo</line>
        <line lrx="4290" lry="2552" ulx="3618" uly="2458">co quietiſ a me pꝛepa</line>
        <line lrx="4288" lry="2622" ulx="3617" uly="2546">rato:io etiam diceba</line>
        <line lrx="4333" lry="2725" ulx="3599" uly="2633">tur quies dñi: qa ibi</line>
        <line lrx="4291" lry="2815" ulx="3598" uly="2720">repᷣſentabat᷑ ſedes dei</line>
        <line lrx="4286" lry="2897" ulx="3616" uly="2810">vt frequẽter dictũ eſt</line>
        <line lrx="4286" lry="2983" ulx="3613" uly="2897">ſimilit ſacerdotes ad</line>
        <line lrx="4287" lry="3073" ulx="3613" uly="2983">idem impetrandũ cã</line>
        <line lrx="4281" lry="3165" ulx="3611" uly="3074">tauer̃t pſalmũ.cxxxj.</line>
        <line lrx="4283" lry="3245" ulx="3608" uly="3160">et cũ venirent ad ver</line>
        <line lrx="4282" lry="3338" ulx="3609" uly="3248">ſum illũ:Pꝛopter da</line>
        <line lrx="4303" lry="3502" ulx="3607" uly="3329">uid ſeruũ tuumn i p.</line>
        <line lrx="4277" lry="3510" ulx="3608" uly="3425">pter eius merita. e</line>
        <line lrx="4276" lry="3601" ulx="3607" uly="3513">auerta) facieʒ chꝛiſti.</line>
        <line lrx="4285" lry="3689" ulx="3609" uly="3600">i.ſalomonis:denegã</line>
        <line lrx="4274" lry="3780" ulx="3607" uly="3687">do ingreſſuʒ arce ad</line>
        <line lrx="4279" lry="3867" ulx="3605" uly="3776">locũ quem pᷣparauit</line>
        <line lrx="4277" lry="3957" ulx="3607" uly="3863">tũc poꝛte aperuerunt</line>
        <line lrx="4281" lry="4044" ulx="3605" uly="3951">ſe:ſicut dictũ fuit.iij.</line>
        <line lrx="4245" lry="4128" ulx="3606" uly="4039">Regum. vviij.in fine.</line>
        <line lrx="4278" lry="4220" ulx="3602" uly="4127">Aliqui vẽo hebꝛei ex</line>
        <line lrx="4276" lry="4308" ulx="3596" uly="4218">ponunt aliter: Pꝛopt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4386" type="textblock" ulx="3534" uly="4304">
        <line lrx="4263" lry="4386" ulx="3534" uly="4304">dauid ſeruũ tuum.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4824" type="textblock" ulx="3596" uly="4392">
        <line lrx="4269" lry="4483" ulx="3600" uly="4392">ꝓpter peccata eiuj in</line>
        <line lrx="4288" lry="4564" ulx="3603" uly="4478">facto vꝛie ⁊ popli nu</line>
        <line lrx="4265" lry="4653" ulx="3599" uly="4565">meratione.⁊ per hoc</line>
        <line lrx="4265" lry="4743" ulx="3597" uly="4650">ꝙ poꝛte aperuerũt ſe</line>
        <line lrx="4184" lry="4824" ulx="3596" uly="4737">intellexit ſalomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4918" type="textblock" ulx="3583" uly="4824">
        <line lrx="4267" lry="4918" ulx="3583" uly="4824">peccata pꝛis erant di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5162" type="textblock" ulx="3593" uly="4913">
        <line lrx="4255" lry="5015" ulx="3596" uly="4913">miſſa ⁊ eiuj oꝛo exau</line>
        <line lrx="4279" lry="5103" ulx="3594" uly="4997">dita: ſed pma expoſi-</line>
        <line lrx="4231" lry="5162" ulx="3593" uly="5084">tio melioꝛ videtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5349" type="textblock" ulx="3921" uly="5239">
        <line lrx="4298" lry="5349" ulx="3921" uly="5239">¶ Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6043" type="textblock" ulx="3585" uly="5602">
        <line lrx="4258" lry="5696" ulx="3585" uly="5602">cõpletionem dedicati</line>
        <line lrx="4264" lry="5787" ulx="3589" uly="5692">onis ponit᷑ ſignuʒ di⸗/</line>
        <line lrx="4255" lry="5885" ulx="3590" uly="5778">uine acceptatiois:⁊ p</line>
        <line lrx="4259" lry="5958" ulx="3592" uly="5880">mo ponitur dicta ac/-</line>
        <line lrx="4250" lry="6043" ulx="3589" uly="5950">ceptatatio: ſecũdo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6127" type="textblock" ulx="3581" uly="6040">
        <line lrx="4249" lry="6127" ulx="3581" uly="6040">Pꝛima in duas:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6497" type="textblock" ulx="2418" uly="6125">
        <line lrx="4250" lry="6234" ulx="2418" uly="6125">pmo ſignũ acceptatiõis datur:ſecũdo dedicatio ↄſummat:</line>
        <line lrx="4218" lry="6320" ulx="2420" uly="6225">ibi Rex aũt. Signũ aũt diuine acceptatõis ponit cum dẽ:</line>
        <line lrx="4247" lry="6406" ulx="2420" uly="6300">b ¶ Ignis deſcendit de celo ⁊c. ſicut in ↄſecratioe aaron et</line>
        <line lrx="4248" lry="6497" ulx="2421" uly="6387">filioꝝ eius: Leuit.ix.⁊ in oblatione helie.iij. Re. xviij et in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2497" type="textblock" ulx="1083" uly="747">
        <line lrx="1807" lry="825" ulx="1090" uly="747">ſacrificio dauid in a-</line>
        <line lrx="1793" lry="931" ulx="1119" uly="841">rea oꝛnã iebuxei.j.pa</line>
        <line lrx="1792" lry="1015" ulx="1131" uly="921">ralypo.xxj.ca.in qui</line>
        <line lrx="1793" lry="1094" ulx="1129" uly="1008">bus deſcẽſus ignis fu</line>
        <line lrx="1795" lry="1189" ulx="1083" uly="1098">it ſignũ diuie accepta</line>
        <line lrx="1799" lry="1273" ulx="1126" uly="1181">tionis. c ¶ Et maie</line>
        <line lrx="1795" lry="1372" ulx="1132" uly="1271">ſtas dñi impleuit do</line>
        <line lrx="1809" lry="1448" ulx="1131" uly="1358">mũ.i.nubes q̃ erat ſi</line>
        <line lrx="1801" lry="1533" ulx="1131" uly="1444">gnum diuine pñtie:ſi</line>
        <line lrx="1794" lry="1626" ulx="1130" uly="1533">cut expoſituʒ fuit.iij.</line>
        <line lrx="1703" lry="1696" ulx="1132" uly="1621">Regum. viij.ca.b.</line>
        <line lrx="1796" lry="1800" ulx="1131" uly="1715">d ¶ Et coꝛꝛuentes ꝓ</line>
        <line lrx="1802" lry="1873" ulx="1131" uly="1796">ni in terrã adoꝛauert</line>
        <line lrx="1815" lry="1968" ulx="1085" uly="1884"> lauda.dñm. adoꝛa</line>
        <line lrx="1805" lry="2064" ulx="1133" uly="1967">tione latrie. e ¶ Rex</line>
        <line lrx="1811" lry="2148" ulx="1132" uly="2057">aũt. hic ↄñter dedica</line>
        <line lrx="1805" lry="2234" ulx="1133" uly="2148">tio ↄſummatur ꝑ ob</line>
        <line lrx="1808" lry="2335" ulx="1134" uly="2233">lationem victimaruʒ</line>
        <line lrx="1803" lry="2409" ulx="1134" uly="2317">a rege: mediantib tñ</line>
        <line lrx="1829" lry="2497" ulx="1133" uly="2406">ſacerdotibus:ad quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2667" type="textblock" ulx="1135" uly="2455">
        <line lrx="3063" lry="2603" ulx="1135" uly="2455">rum officium ſpe tum centũ viginti milia. Et</line>
        <line lrx="2996" lry="2667" ulx="1949" uly="2580">dedicauit domũ dei rex et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="5494" type="textblock" ulx="1134" uly="2581">
        <line lrx="1625" lry="2658" ulx="1134" uly="2581">talia offerre. f</line>
        <line lrx="1805" lry="2755" ulx="1135" uly="2670">dedicauit domuʒ dei</line>
        <line lrx="1803" lry="2849" ulx="1135" uly="2757">rex.nõ ꝑ ſe ſed ꝑ ſum</line>
        <line lrx="1807" lry="2921" ulx="1136" uly="2844">mum ſacerdotẽ:⁊ ali</line>
        <line lrx="1810" lry="3016" ulx="1136" uly="2932">os ſacerdotej ſibi aſſi</line>
        <line lrx="1800" lry="3106" ulx="1136" uly="3021">ſtentes 2 miniſtrãtej.</line>
        <line lrx="1807" lry="3213" ulx="1135" uly="3095"> ¶ Sanctificauit q;</line>
        <line lrx="1806" lry="3291" ulx="1135" uly="3196">ſalomõ mediuʒ atrij.</line>
        <line lrx="1809" lry="3380" ulx="1134" uly="3289">ſimiliter ꝑ pontificẽ.</line>
        <line lrx="1810" lry="3468" ulx="1137" uly="3378">Cauſa aut quare po/</line>
        <line lrx="1809" lry="3538" ulx="1138" uly="3463">tuit ſic ſanctificari di</line>
        <line lrx="1805" lry="3640" ulx="1137" uly="3552">cta fuit.iij. Regꝗ.viij.</line>
        <line lrx="1812" lry="3730" ulx="1136" uly="3644">ca.g. h btulẽat</line>
        <line lrx="1808" lry="3822" ulx="1138" uly="3730">enim. nõ eſt ꝑ hoc in</line>
        <line lrx="1811" lry="3908" ulx="1136" uly="3817">telligẽdum ꝙ oblatio</line>
        <line lrx="1811" lry="3995" ulx="1136" uly="3906">pceſſerit ſanctificatio</line>
        <line lrx="1716" lry="4088" ulx="1140" uly="3993">nem:ſed ecõuerſo.</line>
        <line lrx="1806" lry="4170" ulx="1141" uly="4074">i ¶ Fec ergo ſalomõ</line>
        <line lrx="1811" lry="4254" ulx="1138" uly="4166">ſolemnitatẽ ⁊c. Iſta</line>
        <line lrx="1817" lry="4331" ulx="1138" uly="4257">fuit ſolemnitas taber</line>
        <line lrx="1815" lry="4438" ulx="1145" uly="4345">naculoꝝ:que incepit</line>
        <line lrx="1821" lry="4523" ulx="1139" uly="4432">immediate poſt feſtũ</line>
        <line lrx="1822" lry="4608" ulx="1140" uly="4518">dedicatiõis: vñ ſequi</line>
        <line lrx="1817" lry="4700" ulx="1142" uly="4609">tur: k ¶ Fecitq; die</line>
        <line lrx="1813" lry="4788" ulx="1145" uly="4699">octauo collectaʒ que</line>
        <line lrx="1814" lry="4861" ulx="1137" uly="4785">fiebat in craſtino vlti</line>
        <line lrx="1815" lry="4949" ulx="1147" uly="4874">me diei feſtiuitatis ta</line>
        <line lrx="1829" lry="5055" ulx="1146" uly="4958">bernaculoꝝ:vnde ſe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="5142" ulx="1145" uly="5052">quitur: l¶ Eo ꝙ de</line>
        <line lrx="1815" lry="5228" ulx="1147" uly="5135">dicaſſet altae ſeptẽ di</line>
        <line lrx="1816" lry="5319" ulx="1146" uly="5225">ebuj.q̃ dedicatio ince</line>
        <line lrx="1816" lry="5412" ulx="1147" uly="5311">pit octaua die mẽſis</line>
        <line lrx="1818" lry="5494" ulx="1146" uly="5398">ſeptimi: et finita fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5581" type="textblock" ulx="1148" uly="5486">
        <line lrx="1817" lry="5581" ulx="1148" uly="5486">xiiij. die eiuſdẽ mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="6548" type="textblock" ulx="1149" uly="5581">
        <line lrx="1812" lry="5652" ulx="1149" uly="5581">icluſiue. m ¶ Et ſo</line>
        <line lrx="1812" lry="5755" ulx="1149" uly="5660">lẽnitateʒ celebꝛaſſet.</line>
        <line lrx="1828" lry="5848" ulx="1150" uly="5750">ſ. tabernaculoꝛũ die</line>
        <line lrx="1818" lry="5931" ulx="1151" uly="5834">bus ſeptẽ incipiendo</line>
        <line lrx="1822" lry="6014" ulx="1153" uly="5924">a.xv. die mẽſis ſepti/</line>
        <line lrx="1820" lry="6088" ulx="1153" uly="6011">mi incluſiue:⁊ termi</line>
        <line lrx="1822" lry="6187" ulx="1154" uly="6098">nando.xxj.die eiuſdẽ</line>
        <line lrx="1820" lry="6277" ulx="1154" uly="6186">mẽſis icluſiue:⁊ xxij.</line>
        <line lrx="1823" lry="6373" ulx="1156" uly="6277">die facta fuit collecta</line>
        <line lrx="1850" lry="6470" ulx="1156" uly="6362">ꝓ neceſſarijs templi:</line>
        <line lrx="1817" lry="6548" ulx="1151" uly="6386">io ſubditur: n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="6458" type="textblock" ulx="1852" uly="6445">
        <line lrx="1921" lry="6458" ulx="1852" uly="6445">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1277" type="textblock" ulx="1952" uly="726">
        <line lrx="2984" lry="827" ulx="1957" uly="726">⁊ victimas:è᷑t maieſtas dñi</line>
        <line lrx="2985" lry="957" ulx="1952" uly="851">impleuit domum:nec pote</line>
        <line lrx="2984" lry="1055" ulx="1952" uly="951">rãt ſacerdotes ingredi tem</line>
        <line lrx="2980" lry="1175" ulx="1954" uly="1055">plũ dñi:eo ꝙ impleſſet ma</line>
        <line lrx="2986" lry="1277" ulx="1953" uly="1169">ieſtas dñi tẽplũ. Sʒ ⁊ oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1387" type="textblock" ulx="1895" uly="1261">
        <line lrx="2983" lry="1387" ulx="1895" uly="1261">ſilij iſrł videbãt deſcẽdentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2469" type="textblock" ulx="1931" uly="1386">
        <line lrx="2984" lry="1499" ulx="1947" uly="1386">ignẽ ⁊ gliaʒ dñi ſupꝑ domu:</line>
        <line lrx="2988" lry="1607" ulx="1944" uly="1491">t coꝛuẽtes pꝛoni in terraʒ</line>
        <line lrx="2988" lry="1713" ulx="1947" uly="1595">ſup pauimentũ ſtratũ lapi</line>
        <line lrx="2998" lry="1807" ulx="1949" uly="1703">de:adoꝛauerũt et laudaue-</line>
        <line lrx="2999" lry="1933" ulx="1931" uly="1801">rũt dũm qm̃ bon qm̃ in ſe</line>
        <line lrx="2991" lry="2020" ulx="1948" uly="1916">culũ miſericoꝛdia eo. Rex</line>
        <line lrx="2989" lry="2144" ulx="1942" uly="2027">qt ⁊ ois ppls immolabant</line>
        <line lrx="2989" lry="2236" ulx="1952" uly="2137">victimaſ coꝛã dño. Macta</line>
        <line lrx="2991" lry="2363" ulx="1950" uly="2240">uit igit᷑ rex ſalomõ hoſtiaſ:</line>
        <line lrx="3002" lry="2469" ulx="1950" uly="2351">boũ vigintiduo milia:arie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6059" type="textblock" ulx="1945" uly="2677">
        <line lrx="2992" lry="2791" ulx="1945" uly="2677">vniuſus ppls. Sacerdotes</line>
        <line lrx="2995" lry="2908" ulx="1948" uly="2785">ãt ſtabãt in officijs ſuil: ⁊ le</line>
        <line lrx="2996" lry="3009" ulx="1949" uly="2899">uite in oꝛganis cãminũ dñi</line>
        <line lrx="2994" lry="3124" ulx="1952" uly="3007">q̃ fecit dauid rex ad laudã</line>
        <line lrx="2994" lry="3230" ulx="1951" uly="3114">dum dñm:qm̃ bon:qm̃ in</line>
        <line lrx="3005" lry="3333" ulx="1950" uly="3225">eternũ miſericoꝛdia e:hy/</line>
        <line lrx="2990" lry="3443" ulx="1953" uly="3337">mnos dauid canẽtes ꝑ ma</line>
        <line lrx="3008" lry="3560" ulx="1954" uly="3443">nus ſuaſ. Nõꝛo ſacerdoteſ</line>
        <line lrx="2997" lry="3653" ulx="1954" uly="3558">canebãt tubis añ eos: cun</line>
        <line lrx="2996" lry="3790" ulx="1955" uly="3654">ctuſq; iſrl ſtabat. Sãctiſicà</line>
        <line lrx="2994" lry="3894" ulx="1955" uly="3775">uit qͥq; ſalomõ mediũ atrij</line>
        <line lrx="3001" lry="3999" ulx="1955" uly="3874">añ templũ dñi. Obtulerat</line>
        <line lrx="3007" lry="4099" ulx="1956" uly="3992">.n. ibi holocauſta et adipeſ</line>
        <line lrx="3001" lry="4219" ulx="1955" uly="4110">pacificoꝝ:qꝛ altare eneum</line>
        <line lrx="3001" lry="4329" ulx="1956" uly="4213">qð fecerat:nõ poterat ſuſti</line>
        <line lrx="2999" lry="4421" ulx="1957" uly="4321">ner̃ holocauſta ⁊ ſacriſicia</line>
        <line lrx="3001" lry="4545" ulx="1958" uly="4426">⁊ adipes pacificoꝝ. Fc er</line>
        <line lrx="2999" lry="4657" ulx="1958" uly="4540">go ſalomõ ſolemnitateʒ in</line>
        <line lrx="2998" lry="4761" ulx="1957" uly="4645">tpe illo ſeptẽ dieb ⁊ om̃is</line>
        <line lrx="2998" lry="4872" ulx="1959" uly="4761">iſrł cũ eo:ecclia magna val</line>
        <line lrx="2993" lry="4980" ulx="1957" uly="4868">de: ab introitu emath vſq;</line>
        <line lrx="2995" lry="5084" ulx="1959" uly="4966">ad toꝛꝛentẽ egypti.Fecitq;</line>
        <line lrx="2995" lry="5196" ulx="1959" uly="5074">die octauo collectam eõ q;</line>
        <line lrx="2997" lry="5301" ulx="1958" uly="5193">dedicaſſet altãe ſeptẽ diebꝰ</line>
        <line lrx="2999" lry="5410" ulx="1950" uly="5298">&amp;&amp; ſolẽnitateʒ celebꝛaſſet die</line>
        <line lrx="2997" lry="5520" ulx="1959" uly="5400">bus ſeptẽ. Igit in diẽ viceſi</line>
        <line lrx="2996" lry="5629" ulx="1959" uly="5518">mottio mẽſis ſeptimi dimi</line>
        <line lrx="2997" lry="5739" ulx="1956" uly="5624">ſit pplos ad tabnacula ſua</line>
        <line lrx="2992" lry="5843" ulx="1960" uly="5736">letãtes ataʒ gaudentes ſuꝑ</line>
        <line lrx="2995" lry="5954" ulx="1962" uly="5842">bono qð fecẽat dñs dauid</line>
        <line lrx="2990" lry="6059" ulx="1963" uly="5949">⁊ ſalomoni ⁊ iſrl pplo ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6171" type="textblock" ulx="1907" uly="6057">
        <line lrx="2997" lry="6171" ulx="1907" uly="6057">Lõpleuitq; ſalomõ domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6389" type="textblock" ulx="1962" uly="6167">
        <line lrx="2994" lry="6275" ulx="1962" uly="6167">dñi ⁊ domuz regis et oĩa q̃</line>
        <line lrx="2998" lry="6389" ulx="1962" uly="6272">diſpoſuerat in coꝛde ſuo:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6486" type="textblock" ulx="1926" uly="6384">
        <line lrx="2994" lry="6486" ulx="1926" uly="6384">faceret in domo dñi et ĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="638" type="textblock" ulx="2465" uly="422">
        <line lrx="3424" lry="638" ulx="2465" uly="422">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1575" type="textblock" ulx="3122" uly="698">
        <line lrx="4159" lry="819" ulx="3128" uly="698">mo ſua:⁊ ꝓſperat᷑ ẽ. App</line>
        <line lrx="4160" lry="913" ulx="3126" uly="819">ruit aũt ei dñs nocte: et ait:</line>
        <line lrx="4160" lry="1032" ulx="3130" uly="925">Audiui oꝛoneʒ tuã:⁊ elegi</line>
        <line lrx="4170" lry="1131" ulx="3125" uly="1031">locũ iſtũ mihi in domũ ſa/</line>
        <line lrx="4165" lry="1253" ulx="3128" uly="1141">criſicij. Si clauſero celuʒ ei</line>
        <line lrx="4163" lry="1366" ulx="3122" uly="1249">pluuia nõ fluxerit et mãda</line>
        <line lrx="4177" lry="1473" ulx="3132" uly="1362">uero ⁊ pᷣcepo locuſte vt de/</line>
        <line lrx="4167" lry="1575" ulx="3123" uly="1467">uoꝛet terrã:⁊ miſero peſtilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1688" type="textblock" ulx="3071" uly="1577">
        <line lrx="4184" lry="1688" ulx="3071" uly="1577">tiam in pplm meũ:ↄuerſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2125" type="textblock" ulx="3127" uly="1682">
        <line lrx="4164" lry="1808" ulx="3127" uly="1682">aũt pplus meſupꝑ qͥs inuo</line>
        <line lrx="4180" lry="1899" ulx="3138" uly="1794">catũ eſt nomẽ meũ:depᷣca/</line>
        <line lrx="4170" lry="2011" ulx="3134" uly="1904">tus me fuerit et exqlſierit fa</line>
        <line lrx="4167" lry="2125" ulx="3138" uly="2015">ciem meã:⁊ egerit pñiam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2233" type="textblock" ulx="3123" uly="2125">
        <line lrx="4172" lry="2233" ulx="3123" uly="2125">vijs ſuis peſſimis:⁊ ego ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2568" type="textblock" ulx="3140" uly="2232">
        <line lrx="4166" lry="2340" ulx="3141" uly="2232">audiã de celo:et ꝓpici ero</line>
        <line lrx="4166" lry="2484" ulx="3140" uly="2347">pccis eoꝝ: ⁊ ſanabo terraʒ</line>
        <line lrx="4180" lry="2568" ulx="3142" uly="2455">eoꝝ.Oculi qͥq; mei erũt a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2673" type="textblock" ulx="3139" uly="2564">
        <line lrx="4220" lry="2673" ulx="3139" uly="2564">perti:⁊ aureſ mee erecte ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3205" type="textblock" ulx="3137" uly="2672">
        <line lrx="4168" lry="2784" ulx="3141" uly="2672">oꝛonẽ e ꝗ in loco iſto oꝛa</line>
        <line lrx="4170" lry="2876" ulx="3142" uly="2783">uerit.Elegi.n.⁊ ſcificaui lo</line>
        <line lrx="4173" lry="3009" ulx="3137" uly="2889">cum iſtũ ut ſit nom̃ meũ ibi</line>
        <line lrx="4176" lry="3111" ulx="3138" uly="3002">i ſempit᷑nũ:et pmaneãt ocli</line>
        <line lrx="4173" lry="3205" ulx="3142" uly="3110">mei ⁊ coꝛ meũ ibi cũctis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3335" type="textblock" ulx="3142" uly="3220">
        <line lrx="4200" lry="3335" ulx="3142" uly="3220">eb. Tu qͥq; ſi äbulauenco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3877" type="textblock" ulx="3138" uly="3328">
        <line lrx="4159" lry="3426" ulx="3138" uly="3328">rã me ſic̃ ambulauit dauid</line>
        <line lrx="4165" lry="3554" ulx="3140" uly="3437">pꝛ tuꝰ:⁊ feceris iux oia q pᷣ</line>
        <line lrx="4156" lry="3663" ulx="3138" uly="3545">cepi tibi:⁊ iuſticiaſ meaſ iu</line>
        <line lrx="4158" lry="3770" ulx="3138" uly="3653">diciaq; ſeruaueris: ſuſcita-</line>
        <line lrx="4160" lry="3877" ulx="3141" uly="3765">bo thꝛonũ regni tui:ſic pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3986" type="textblock" ulx="3074" uly="3875">
        <line lrx="4165" lry="3986" ulx="3074" uly="3875">licit ſum ðð pꝛi tuo dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4653" type="textblock" ulx="3143" uly="3986">
        <line lrx="4177" lry="4089" ulx="3143" uly="3986">Nõ auferetur de ſtirpe tua</line>
        <line lrx="4170" lry="4211" ulx="3144" uly="4091">vir ꝗ nõ ſit pᷣnceps i iſrl. Si</line>
        <line lrx="4171" lry="4309" ulx="3147" uly="4202">aũt aũſi fueritiſ:⁊ dẽliqueri</line>
        <line lrx="4169" lry="4433" ulx="3146" uly="4312">tis iuſticias meas ⁊ pcepta</line>
        <line lrx="4171" lry="4538" ulx="3147" uly="4422">mea q ꝓpoſui vob:⁊ abeũ</line>
        <line lrx="4168" lry="4653" ulx="3143" uly="4530">tes ſeruieritis dijs alienis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4745" type="textblock" ulx="3141" uly="4642">
        <line lrx="4240" lry="4745" ulx="3141" uly="4642">adoꝛauerii eos:euellã vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5505" type="textblock" ulx="3142" uly="4746">
        <line lrx="4169" lry="4864" ulx="3144" uly="4746">de kra mea quaʒ dedi vob:</line>
        <line lrx="4175" lry="4971" ulx="3144" uly="4857">et domũ hãc quã ediſicaui</line>
        <line lrx="4173" lry="5081" ulx="3143" uly="4973">noĩ meo ꝓiiciã a facie mea</line>
        <line lrx="4175" lry="5190" ulx="3142" uly="5078">⁊ tradã eã in parabolã ⁊ in</line>
        <line lrx="4169" lry="5302" ulx="3142" uly="5187">exemplũ cũctis ppliſ:⁊ do</line>
        <line lrx="4169" lry="5402" ulx="3145" uly="5295">mus iſta erit ĩ ꝓuerbiũ vni</line>
        <line lrx="4173" lry="5505" ulx="3144" uly="5405">uerſis tranſeũtibꝰ: ⁊ dicent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5633" type="textblock" ulx="3104" uly="5512">
        <line lrx="4170" lry="5633" ulx="3104" uly="5512">ſtupẽtes: Quare fecit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6065" type="textblock" ulx="3140" uly="5622">
        <line lrx="4167" lry="5729" ulx="3140" uly="5622">ſic tre huic et domui huic:</line>
        <line lrx="4167" lry="5857" ulx="3143" uly="5725">Rñdebũtq;: Quia dereliq</line>
        <line lrx="4165" lry="5968" ulx="3142" uly="5838">runt dñm deũ patrũ ſuoꝝ:</line>
        <line lrx="4168" lry="6065" ulx="3141" uly="5950">ꝗ eduxit eos de tra egypti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6172" type="textblock" ulx="3128" uly="6053">
        <line lrx="4168" lry="6172" ulx="3128" uly="6053">⁊ appᷣhenderunt deos alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6483" type="textblock" ulx="3139" uly="6166">
        <line lrx="4164" lry="6296" ulx="3139" uly="6166">nos ⁊ adoꝛauerũt eos ⁊ co</line>
        <line lrx="4169" lry="6388" ulx="3142" uly="6272">luerũt:iccirco venefr̃t ſuper</line>
        <line lrx="4039" lry="6483" ulx="3140" uly="6383">eos vniuerſa hec mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1049" type="textblock" ulx="4300" uly="699">
        <line lrx="4834" lry="873" ulx="4300" uly="699">xxiij. menſis ſpet</line>
        <line lrx="4832" lry="900" ulx="4305" uly="798">mi dimiſit pplos</line>
        <line lrx="4831" lry="1049" ulx="4308" uly="880">ad tabẽna.ſ vsig:</line>
        <line lrx="4833" lry="1049" ulx="4802" uly="999">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1240" type="textblock" ulx="4302" uly="970">
        <line lrx="4621" lry="1043" ulx="4302" uly="970">om̃ia eran</line>
        <line lrx="4835" lry="1167" ulx="4304" uly="1072">19. oApparu</line>
        <line lrx="4834" lry="1240" ulx="4309" uly="1151">it aũt. Pic ↄſeq̃nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2997" type="textblock" ulx="4308" uly="1236">
        <line lrx="4834" lry="1319" ulx="4312" uly="1236">ponit᷑ ſalomonis</line>
        <line lrx="4831" lry="1416" ulx="4316" uly="1322">monitio de ꝑma</line>
        <line lrx="4840" lry="1486" ulx="4314" uly="1409">nendo in obediẽ-</line>
        <line lrx="4832" lry="1602" ulx="4313" uly="1500">tia dei:et patʒ ſen</line>
        <line lrx="4827" lry="1677" ulx="4314" uly="1588">tẽtia ex dictis.iij.</line>
        <line lrx="4829" lry="1778" ulx="4315" uly="1675">Re.ix.a.⁊.b.exce</line>
        <line lrx="4824" lry="1855" ulx="4309" uly="1770">ptis que ſequunt᷑.</line>
        <line lrx="4823" lry="1945" ulx="4309" uly="1854">p ¶ Ockhi quoq;</line>
        <line lrx="4824" lry="2045" ulx="4315" uly="1939">mei erunt apti ⁊c</line>
        <line lrx="4827" lry="2120" ulx="4313" uly="2046">.i. patus ero exau</line>
        <line lrx="4784" lry="2207" ulx="4308" uly="2114">dire oꝛationem.</line>
        <line lrx="4831" lry="2293" ulx="4313" uly="2203">q ¶ Ut ſit nomẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="2380" ulx="4312" uly="2291">meũ ibi in ſempii</line>
        <line lrx="4834" lry="2468" ulx="4311" uly="2381">num.i.in tempus</line>
        <line lrx="4834" lry="2563" ulx="4311" uly="2467">futux abſq; deteꝛ</line>
        <line lrx="4829" lry="2646" ulx="4312" uly="2558">minatione ſuppo</line>
        <line lrx="4829" lry="2732" ulx="4314" uly="2643">ſita conditione ꝙ;</line>
        <line lrx="4827" lry="2823" ulx="4312" uly="2731">ſalomon ⁊ pplus</line>
        <line lrx="4832" lry="2896" ulx="4308" uly="2817">debeãt in obedien</line>
        <line lrx="4800" lry="2997" ulx="4311" uly="2912">tia dei pmanere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1805" type="textblock" ulx="5217" uly="927">
        <line lrx="5391" lry="1717" ulx="5280" uly="1607">in ſe</line>
        <line lrx="5391" lry="1805" ulx="5217" uly="1715">nntiennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="1900" type="textblock" ulx="5216" uly="1835">
        <line lrx="5225" lry="1892" ulx="5216" uly="1838">,=</line>
        <line lrx="5239" lry="1890" ulx="5226" uly="1837">=U</line>
        <line lrx="5252" lry="1900" ulx="5241" uly="1835">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2070" type="textblock" ulx="5215" uly="1746">
        <line lrx="5233" lry="2070" ulx="5215" uly="1908">— —</line>
        <line lrx="5262" lry="2066" ulx="5226" uly="1746">= = = —</line>
        <line lrx="5373" lry="1898" ulx="5346" uly="1810">=</line>
        <line lrx="5390" lry="1857" ulx="5373" uly="1806">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1983" type="textblock" ulx="5215" uly="1885">
        <line lrx="5233" lry="1980" ulx="5215" uly="1931">=2</line>
        <line lrx="5284" lry="1983" ulx="5269" uly="1918">—</line>
        <line lrx="5314" lry="1964" ulx="5295" uly="1894">SSE</line>
        <line lrx="5337" lry="1967" ulx="5309" uly="1912">S=</line>
        <line lrx="5348" lry="1956" ulx="5339" uly="1885">—</line>
        <line lrx="5396" lry="1948" ulx="5384" uly="1892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5397" type="textblock" ulx="5219" uly="1966">
        <line lrx="5403" lry="2081" ulx="5262" uly="1966">gtit ri</line>
        <line lrx="5407" lry="2161" ulx="5230" uly="2063">Orcrſcn</line>
        <line lrx="5408" lry="2249" ulx="5243" uly="2151">pinodecn</line>
        <line lrx="5409" lry="2345" ulx="5235" uly="2246">nmpifen</line>
        <line lrx="5407" lry="2421" ulx="5237" uly="2329">llononcl</line>
        <line lrx="5406" lry="2530" ulx="5240" uly="2423">bſtogtre</line>
        <line lrx="5401" lry="2617" ulx="5225" uly="2510">ontneofin</line>
        <line lrx="5398" lry="2710" ulx="5222" uly="2608">ſut Mot</line>
        <line lrx="5394" lry="2789" ulx="5223" uly="2699">ſalitüttu</line>
        <line lrx="5399" lry="2868" ulx="5224" uly="2788">wonobene⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="2967" ulx="5227" uly="2878">laſcnp⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="3062" ulx="5231" uly="2967">liclebi</line>
        <line lrx="5404" lry="3148" ulx="5237" uly="3058">Cniglnter</line>
        <line lrx="5403" lry="3227" ulx="5241" uly="3144">otetckt</line>
        <line lrx="5402" lry="3322" ulx="5250" uly="3237">Uhatir</line>
        <line lrx="5406" lry="3417" ulx="5260" uly="3323">Uncclen</line>
        <line lrx="5410" lry="3496" ulx="5266" uly="3410">lr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3585" ulx="5266" uly="3500">ilitnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3683" ulx="5264" uly="3589">ſntücnr</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5258" uly="3681">Kepnned</line>
        <line lrx="5410" lry="3862" ulx="5253" uly="3764">iMhe.</line>
        <line lrx="5410" lry="3952" ulx="5241" uly="3853">ckicze</line>
        <line lrx="5410" lry="4136" ulx="5232" uly="4041">Ppaumnsre</line>
        <line lrx="5410" lry="4210" ulx="5229" uly="4119">lorong</line>
        <line lrx="5410" lry="4315" ulx="5225" uly="4211">nntinciit</line>
        <line lrx="5410" lry="4400" ulx="5222" uly="4302">fmmiar⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4493" ulx="5221" uly="4389">getninet</line>
        <line lrx="5410" lry="4564" ulx="5220" uly="4482">Auaglntr ſel</line>
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="5220" uly="4560">ſwnſopuge</line>
        <line lrx="5410" lry="4761" ulx="5220" uly="4660">ehieho</line>
        <line lrx="5410" lry="4843" ulx="5219" uly="4748">Nßnapibuſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4931" ulx="5221" uly="4836">ugibigüͤtnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5026" ulx="5222" uly="4910">finepreth</line>
        <line lrx="5410" lry="5112" ulx="5223" uly="5017">malue ſhe</line>
        <line lrx="5410" lry="5196" ulx="5225" uly="5094">hſalörre</line>
        <line lrx="5404" lry="5341" ulx="5227" uly="5179">allnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5397" ulx="5274" uly="5295">eſtot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="2174" type="textblock" ulx="5217" uly="2104">
        <line lrx="5231" lry="2174" ulx="5217" uly="2105">=</line>
        <line lrx="5246" lry="2154" ulx="5228" uly="2104">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5279" lry="2334" type="textblock" ulx="5216" uly="2175">
        <line lrx="5233" lry="2334" ulx="5216" uly="2175">—</line>
        <line lrx="5260" lry="2258" ulx="5231" uly="2191">= Gͤ b</line>
        <line lrx="5279" lry="2256" ulx="5264" uly="2188">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="2422" type="textblock" ulx="5224" uly="2279">
        <line lrx="5254" lry="2422" ulx="5224" uly="2286">£ Z</line>
        <line lrx="5260" lry="2333" ulx="5241" uly="2279">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5245" lry="2511" type="textblock" ulx="5227" uly="2456">
        <line lrx="5245" lry="2511" ulx="5227" uly="2456">=,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2385" type="textblock" ulx="68" uly="2290">
        <line lrx="205" lry="2385" ulx="68" uly="2290">müidutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3011" type="textblock" ulx="66" uly="2470">
        <line lrx="207" lry="2563" ulx="68" uly="2470">irtih</line>
        <line lrx="205" lry="2654" ulx="68" uly="2563">nunirſie⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2743" ulx="68" uly="2650">nnlia⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2904" ulx="66" uly="2830">tundk</line>
        <line lrx="197" lry="3011" ulx="68" uly="2942">umnun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="5780" type="textblock" ulx="525" uly="704">
        <line lrx="927" lry="792" ulx="577" uly="704">¶ Ca. VIII.</line>
        <line lrx="1077" lry="883" ulx="687" uly="789">epletl au</line>
        <line lrx="1082" lry="952" ulx="694" uly="879">tem. Su/</line>
        <line lrx="1080" lry="1053" ulx="758" uly="967">perius de</line>
        <line lrx="1085" lry="1150" ulx="536" uly="1058">ſcripta ẽ reueren⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1221" ulx="533" uly="1142">tia ſalomonis cir</line>
        <line lrx="1071" lry="1316" ulx="538" uly="1230">ca diuina:hic ↄſe</line>
        <line lrx="1071" lry="1423" ulx="534" uly="1318">quenter deſcribit</line>
        <line lrx="1069" lry="1510" ulx="531" uly="1408">eius magnificẽtia</line>
        <line lrx="1070" lry="1598" ulx="533" uly="1499">circa humana: in</line>
        <line lrx="1069" lry="1685" ulx="538" uly="1582">terponũtur tñ ali</line>
        <line lrx="1070" lry="1766" ulx="539" uly="1672">qua ad diuinã re</line>
        <line lrx="1069" lry="1850" ulx="539" uly="1761">uerentiã pertinen</line>
        <line lrx="1064" lry="1938" ulx="539" uly="1847">tia:qꝛ iſta diuiſio</line>
        <line lrx="1073" lry="2024" ulx="537" uly="1938">nõ eſt pᷣciſa: ſicut</line>
        <line lrx="1072" lry="2115" ulx="537" uly="2023">dictuʒ fuit a pᷣnci</line>
        <line lrx="1076" lry="2203" ulx="540" uly="2113">pio hui ſcdòi libꝛi</line>
        <line lrx="1075" lry="2291" ulx="535" uly="2201">Igit᷑ pꝛimo deſcri</line>
        <line lrx="1072" lry="2378" ulx="536" uly="2290">bitur magnificen</line>
        <line lrx="1071" lry="2465" ulx="539" uly="2375">tie ſalomonij ↄdi</line>
        <line lrx="1072" lry="2552" ulx="539" uly="2465">tio:ſcòo ex hoc ſe</line>
        <line lrx="1071" lry="2644" ulx="538" uly="2551">quens fame diffu</line>
        <line lrx="1072" lry="2727" ulx="535" uly="2640">ſio:ca.ix. Magni</line>
        <line lrx="1064" lry="2825" ulx="532" uly="2727">ficentia aũt iſta pᷣ</line>
        <line lrx="1073" lry="2891" ulx="533" uly="2818">mo deſcribit᷑ in e⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2996" ulx="533" uly="2904">dificijſ:ſcòo in po</line>
        <line lrx="1068" lry="3084" ulx="537" uly="2992">pulij ſubiectiſ:ibi</line>
        <line lrx="1068" lry="3171" ulx="542" uly="3082">Omnẽ pplin. ter</line>
        <line lrx="1068" lry="3251" ulx="539" uly="3168">tio ĩ ſacrificijſ:ibi</line>
        <line lrx="1068" lry="3342" ulx="544" uly="3255">Tunc obtulit. q̃r</line>
        <line lrx="1068" lry="3435" ulx="546" uly="3341">to in exquiſitis di</line>
        <line lrx="1066" lry="3513" ulx="550" uly="3427">uitijs:ibi Tũc ab</line>
        <line lrx="1069" lry="3600" ulx="549" uly="3516">it ſalomon. Sen</line>
        <line lrx="1072" lry="3695" ulx="545" uly="3603">tẽtia aũt pᷣme par</line>
        <line lrx="1073" lry="3787" ulx="544" uly="3695">tis patet ex dictis</line>
        <line lrx="1074" lry="3865" ulx="546" uly="3777">iij. Re. ix. in d. et</line>
        <line lrx="1062" lry="3959" ulx="535" uly="3863">ſimilx ij. vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1065" lry="4049" ulx="535" uly="3886">bSs aut pᷣn</line>
        <line lrx="1068" lry="4126" ulx="530" uly="4040">cipes exercitus re</line>
        <line lrx="1062" lry="4213" ulx="533" uly="4126">gis ſalomonis fu</line>
        <line lrx="1074" lry="4307" ulx="531" uly="4214">erunt ducẽti qnq̃</line>
        <line lrx="1056" lry="4392" ulx="531" uly="4303">ginta. iij. Reg ix.</line>
        <line lrx="1072" lry="4481" ulx="527" uly="4390">dicit quingẽtiqᷣn-</line>
        <line lrx="1071" lry="4561" ulx="528" uly="4477">quaainta: ſed re/</line>
        <line lrx="1066" lry="4653" ulx="527" uly="4567">ſponſio patʒz ex te</line>
        <line lrx="1065" lry="4743" ulx="529" uly="4654">xtu:qꝛ hic loquit᷑</line>
        <line lrx="1070" lry="4829" ulx="526" uly="4739">de pncipibuj exer</line>
        <line lrx="1066" lry="4901" ulx="528" uly="4827">citus:ibi aũt non</line>
        <line lrx="1076" lry="5007" ulx="528" uly="4913">ſolũ de pncipibu)</line>
        <line lrx="1071" lry="5081" ulx="525" uly="5001">exercitus: ſed etiã</line>
        <line lrx="1064" lry="5175" ulx="528" uly="5090">de hij qui pᷣerant</line>
        <line lrx="1061" lry="5255" ulx="531" uly="5175">oibus ſalomonis</line>
        <line lrx="1061" lry="5417" ulx="528" uly="5263"> bus t patz ꝑ</line>
        <line lrx="965" lry="5425" ulx="554" uly="5368">f̃am intuenti.</line>
        <line lrx="1070" lry="5526" ulx="531" uly="5419">c Filiã vo pha⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="5614" ulx="531" uly="5523">raonis ⁊c. hoc ex</line>
        <line lrx="1057" lry="5691" ulx="530" uly="5606">poſitũ eſt. iij. Pe.</line>
        <line lrx="778" lry="5780" ulx="535" uly="5694">ix.g. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="6491" type="textblock" ulx="532" uly="5872">
        <line lrx="1062" lry="5949" ulx="535" uly="5872">quenter deſcribit᷑</line>
        <line lrx="1071" lry="6045" ulx="538" uly="5955">magnificentia ſa⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="6138" ulx="534" uly="6038">lomonij in ſacrifi</line>
        <line lrx="1061" lry="6212" ulx="535" uly="6128">cijs:cũ dicit᷑: Tũc</line>
        <line lrx="1055" lry="6313" ulx="537" uly="6210">obtulit ſal. holo.</line>
        <line lrx="1057" lry="6389" ulx="536" uly="6302">dño ſup altare.ſ.</line>
        <line lrx="1061" lry="6491" ulx="532" uly="6384">holocauſtoꝛũ:qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="5861" type="textblock" ulx="538" uly="5781">
        <line lrx="1090" lry="5861" ulx="538" uly="5781">obtulit. Hic cõſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1337" type="textblock" ulx="1215" uly="684">
        <line lrx="2261" lry="805" ulx="1423" uly="684">Xplłetis aũt vi. VIII.</line>
        <line lrx="2263" lry="937" ulx="1359" uly="804">Nginti ãanis poſtq; edi</line>
        <line lrx="2261" lry="1019" ulx="1219" uly="917">ficauit ſalomon domũ dñi</line>
        <line lrx="2255" lry="1131" ulx="1218" uly="1021">⁊ domũ ſuam:ciuitates q̃s</line>
        <line lrx="2255" lry="1227" ulx="1219" uly="1131">dederat hirã ſalomoni edi</line>
        <line lrx="2260" lry="1337" ulx="1215" uly="1240">ficauit ⁊ habitare ibi fecit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1457" type="textblock" ulx="1189" uly="1343">
        <line lrx="2278" lry="1457" ulx="1189" uly="1343">lios ilrl. Abijt qͥq; i emath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1676" type="textblock" ulx="1210" uly="1459">
        <line lrx="2265" lry="1585" ulx="1210" uly="1459">ſuba:⁊ obtinuit eaʒ:⁊ ediſi-</line>
        <line lrx="2252" lry="1676" ulx="1213" uly="1568">cauit palmirã in deſerto et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1770" type="textblock" ulx="1212" uly="1675">
        <line lrx="2268" lry="1770" ulx="1212" uly="1675">aliaſ ciuitates mũitiſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2097" type="textblock" ulx="1210" uly="1779">
        <line lrx="2261" lry="1919" ulx="1212" uly="1779">edificauit in emath. Extru/</line>
        <line lrx="2249" lry="2024" ulx="1210" uly="1894">xitq; bethoꝛon ſupioꝛem ⁊</line>
        <line lrx="2248" lry="2097" ulx="1211" uly="2005">bethoꝛõ inferioꝛẽ:ciuitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2320" type="textblock" ulx="1209" uly="2114">
        <line lrx="2287" lry="2243" ulx="1209" uly="2114">muratas habẽtes poꝛtas ?⁊</line>
        <line lrx="2258" lry="2320" ulx="1212" uly="2224">vectes ⁊ ſeralſ. Balaath eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2880" type="textblock" ulx="1206" uly="2332">
        <line lrx="2246" lry="2432" ulx="1210" uly="2332">am ⁊ omnes vꝛbes firmiſſi</line>
        <line lrx="2240" lry="2539" ulx="1209" uly="2443">mas que fuerũt ſalomonis</line>
        <line lrx="2240" lry="2667" ulx="1206" uly="2555">cũctaſq; vꝛbes q̃drigarum</line>
        <line lrx="2239" lry="2773" ulx="1206" uly="2665">⁊ vꝛbes equitũ. Omia que</line>
        <line lrx="2248" lry="2880" ulx="1207" uly="2773">cunq; voluit fecit rex ſalo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2990" type="textblock" ulx="1207" uly="2884">
        <line lrx="2243" lry="2990" ulx="1207" uly="2884">mon atq; diſpoſuit: edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3541" type="textblock" ulx="1205" uly="2993">
        <line lrx="2251" lry="3086" ulx="1208" uly="2993">uit in hieruſalem: et in liba/</line>
        <line lrx="2256" lry="3208" ulx="1208" uly="3101">no:⁊ in vniuerſa terra pote</line>
        <line lrx="2241" lry="3319" ulx="1206" uly="3208">ſtatis ſue. Omnẽ populuʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="3432" ulx="1205" uly="3319">ꝗ derelictus fuerat de ethe</line>
        <line lrx="2241" lry="3541" ulx="1207" uly="3428">is ⁊ amoꝛeis ⁊ pherexeiſ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3645" type="textblock" ulx="1206" uly="3537">
        <line lrx="2270" lry="3645" ulx="1206" uly="3537">eueis ⁊ iebuſeis ꝗ nõ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5390" type="textblock" ulx="1201" uly="3645">
        <line lrx="2236" lry="3756" ulx="1209" uly="3645">de ſtirpe ilrl. de filijs eoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2246" lry="3867" ulx="1208" uly="3758">de poſteris quos nõ inter/</line>
        <line lrx="2236" lry="3975" ulx="1205" uly="3865">fecerant filij ſrſ: ſubiugauit</line>
        <line lrx="2234" lry="4084" ulx="1201" uly="3974">ſalomõ in tributarios vſq;</line>
        <line lrx="2235" lry="4189" ulx="1202" uly="4083">in diẽ hãc. Poꝛꝛo de filijs</line>
        <line lrx="2239" lry="4298" ulx="1201" uly="4192">iſrael nõ poſuit vt ſeruirent</line>
        <line lrx="2235" lry="4409" ulx="1204" uly="4297">operibꝰregis. Jpᷣi eniʒ erãt</line>
        <line lrx="2241" lry="4514" ulx="1204" uly="4410">viri bellatoꝛes ⁊ duces pꝛi/</line>
        <line lrx="2244" lry="4629" ulx="1203" uly="4517">mi:et pᷣncipes quadrigarũ</line>
        <line lrx="2239" lry="4734" ulx="1203" uly="4614">⁊ equitũ eius. Omnès aũt</line>
        <line lrx="2241" lry="4841" ulx="1206" uly="4729">pᷣncipes exerci regis ſalo</line>
        <line lrx="2239" lry="4953" ulx="1207" uly="4838">monis fuerũt ducenti quin</line>
        <line lrx="2239" lry="5063" ulx="1208" uly="4950">quaginta ꝗ erudiebant po</line>
        <line lrx="2224" lry="5170" ulx="1205" uly="5053">pulũ.Filiaz po pharaonis</line>
        <line lrx="2232" lry="5262" ulx="1202" uly="5170">tranſtulit de ciuitate dauid</line>
        <line lrx="2224" lry="5390" ulx="1202" uly="5277">in domũ quã edificauerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5489" type="textblock" ulx="1198" uly="5387">
        <line lrx="2255" lry="5489" ulx="1198" uly="5387">ei.Dixit eniʒ rex:HNõ habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5595" type="textblock" ulx="1201" uly="5497">
        <line lrx="2234" lry="5595" ulx="1201" uly="5497">tabit vxõ mea in domo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5716" type="textblock" ulx="1199" uly="5605">
        <line lrx="2258" lry="5716" ulx="1199" uly="5605">uid regis iſrl:eo ꝙ ſãctiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6471" type="textblock" ulx="1196" uly="5713">
        <line lrx="2226" lry="5845" ulx="1196" uly="5713">ta ſit:quia ingreſſa ẽ in eam</line>
        <line lrx="2232" lry="5913" ulx="1200" uly="5820">arca dñi. Lůnc obtulit ſa⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="6045" ulx="1197" uly="5928">lomon holocauſta dño ſu/</line>
        <line lrx="2230" lry="6141" ulx="1197" uly="6035">per altãe dñi quod extruxe</line>
        <line lrx="2242" lry="6253" ulx="1197" uly="6143">rat ante poꝛticũ:vt ꝑ ſingu</line>
        <line lrx="2229" lry="6363" ulx="1197" uly="6252">los dies offerretur in eo iu</line>
        <line lrx="2248" lry="6471" ulx="1197" uly="6347">xta pᷣceptũ moxyſi in ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="783" type="textblock" ulx="2410" uly="674">
        <line lrx="3462" lry="783" ulx="2410" uly="674">tis t in calendis èt in feſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1996" type="textblock" ulx="2396" uly="799">
        <line lrx="3442" lry="903" ulx="2410" uly="799">diebus ter p annũ: ideſt in</line>
        <line lrx="3445" lry="1018" ulx="2407" uly="906">ſolemnitate acimoꝝ et ſole</line>
        <line lrx="3441" lry="1109" ulx="2407" uly="1016">mnitate hebdomadarũ ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3442" lry="1218" ulx="2400" uly="1125">ſolemnitate tabernaculoꝛũ</line>
        <line lrx="3441" lry="1350" ulx="2402" uly="1232">Etoſtituit iux diſpoſitõem</line>
        <line lrx="3442" lry="1450" ulx="2403" uly="1340">dauid pꝛis ſui officia ſacer</line>
        <line lrx="3440" lry="1556" ulx="2403" uly="1449">dotum in miniſterijs ſuiſ:⁊</line>
        <line lrx="3441" lry="1652" ulx="2401" uly="1557">leuitas in oꝛdine ſuo:vt lau</line>
        <line lrx="3441" lry="1761" ulx="2399" uly="1669">darent ⁊ miniſtrarent coꝛã</line>
        <line lrx="3441" lry="1881" ulx="2396" uly="1778">ſacerdotibus iur ritum vni</line>
        <line lrx="3438" lry="1996" ulx="2398" uly="1887">uſcuiuſq; diei: ⁊ ianitoꝛes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2106" type="textblock" ulx="2396" uly="1994">
        <line lrx="3453" lry="2106" ulx="2396" uly="1994">diuiſionibꝰ ſuis ꝑ poꝛtaʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2656" type="textblock" ulx="2385" uly="2104">
        <line lrx="3431" lry="2217" ulx="2391" uly="2104">poꝛtaʒ. Sic.n.pᷣceperat da</line>
        <line lrx="3432" lry="2324" ulx="2395" uly="2216">uid hõ dei. Nec pᷣtergreſſi</line>
        <line lrx="3431" lry="2433" ulx="2392" uly="2323">ſunt de mãdatis regis tã ſa</line>
        <line lrx="3442" lry="2542" ulx="2388" uly="2433">cerdotes q;ᷓ leuite ex oĩbuſ</line>
        <line lrx="3427" lry="2656" ulx="2385" uly="2542">q̃ pꝛecepat. Et in cuſtodijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2768" type="textblock" ulx="2385" uly="2651">
        <line lrx="3449" lry="2768" ulx="2385" uly="2651">theſauroꝝ oẽs impenſas pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="4080" type="textblock" ulx="2379" uly="2765">
        <line lrx="3424" lry="2881" ulx="2383" uly="2765">paratas habuit ſalomõ:ex</line>
        <line lrx="3423" lry="2988" ulx="2383" uly="2874">eo die qͥ ſundauit domum</line>
        <line lrx="3424" lry="3094" ulx="2382" uly="2983">dñi vſq; in diẽ quo perſecit</line>
        <line lrx="3421" lry="3200" ulx="2380" uly="3089">eã. Lunc abijt ſalomon in</line>
        <line lrx="3423" lry="3314" ulx="2382" uly="3203">aſiongaber:⁊ ĩ hailach:ad</line>
        <line lrx="3420" lry="3420" ulx="2380" uly="3313">oꝛã maris rubꝛi:q eſt in tra</line>
        <line lrx="3419" lry="3545" ulx="2380" uly="3425">edom. Miſit ergo ei hiraʒ</line>
        <line lrx="3420" lry="3642" ulx="2379" uly="3531">p manus ſeruoꝛuũ ſuoꝛũ na</line>
        <line lrx="3418" lry="3751" ulx="2385" uly="3643">ues ⁊ nautaſ ⁊ gnaros ma</line>
        <line lrx="3412" lry="3843" ulx="2383" uly="3751">ris:⁊ abierũt cũ ſeruis ſalo</line>
        <line lrx="3320" lry="3969" ulx="2383" uly="3859">monis in ophir. Tulef̃t</line>
        <line lrx="3418" lry="4080" ulx="2383" uly="3957">inde qᷓdringenta quinqᷓgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4279" type="textblock" ulx="2377" uly="4079">
        <line lrx="3474" lry="4195" ulx="2377" uly="4079">ta talẽta auri:et attulert ad</line>
        <line lrx="3408" lry="4279" ulx="3151" uly="4177">C. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6461" type="textblock" ulx="2366" uly="4187">
        <line lrx="3121" lry="4279" ulx="2377" uly="4187">regem ſalomonẽ.</line>
        <line lrx="3404" lry="4408" ulx="2435" uly="4293">Sginã qͥq; ſaba cum</line>
        <line lrx="3407" lry="4612" ulx="2446" uly="4370">Naudin⸗ 3 famã ſalomo</line>
        <line lrx="3412" lry="4608" ulx="2376" uly="4515">nis venit vt tẽtaret eũ in eni</line>
        <line lrx="3408" lry="4738" ulx="2378" uly="4625">gmatibus in hierlm cũ ma</line>
        <line lrx="3408" lry="4844" ulx="2376" uly="4734">gnis opibP  camelis ꝗ poꝛ</line>
        <line lrx="3414" lry="4948" ulx="2373" uly="4842">tabãt aromata ⁊ auri pluri</line>
        <line lrx="3402" lry="5064" ulx="2369" uly="4950">mũ gẽmaſq; pᷣcioſal.Cũq;</line>
        <line lrx="3405" lry="5154" ulx="2374" uly="5059">veniſſet ad ſalomonẽ:locu</line>
        <line lrx="3407" lry="5277" ulx="2369" uly="5166">ta ẽ ei q cunq; erãt in cõde</line>
        <line lrx="3407" lry="5382" ulx="2367" uly="5275">ſuo. Et expoſuit ei ſalomõ</line>
        <line lrx="3418" lry="5496" ulx="2371" uly="5384">oĩa q̃ ꝓpoſuerat:nec ꝗqcq̃m</line>
        <line lrx="3402" lry="5604" ulx="2366" uly="5487">fuit qð nõ pſpicuũ ei fecẽit</line>
        <line lrx="3392" lry="5709" ulx="2371" uly="5597">Que poſtq; vidit ſapiĩaʒ.ſ.</line>
        <line lrx="3409" lry="5814" ulx="2369" uly="5704">ſalomõis ⁊ domũ quã edi</line>
        <line lrx="3399" lry="5907" ulx="2370" uly="5814">ficauerat:necnon ⁊ cibaria</line>
        <line lrx="3401" lry="6030" ulx="2371" uly="5921">menſe e⁊ hiĩtaculaſeruoꝝ</line>
        <line lrx="3398" lry="6154" ulx="2369" uly="6023">⁊ officia miniſtroꝝ ep et ve</line>
        <line lrx="3398" lry="6250" ulx="2369" uly="6139">ſtimẽta eoꝝ pincernas qᷣq;</line>
        <line lrx="3417" lry="6365" ulx="2371" uly="6245">⁊ veſteſ eoꝝ ⁊ victimas qs</line>
        <line lrx="3417" lry="6461" ulx="2371" uly="6355">imolabat in domo dñi: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="6531" type="textblock" ulx="2405" uly="6522">
        <line lrx="2425" lry="6531" ulx="2405" uly="6522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1567" type="textblock" ulx="3586" uly="686">
        <line lrx="4261" lry="769" ulx="3595" uly="686">eãt i atrio ſacerdotũ.</line>
        <line lrx="4265" lry="866" ulx="3599" uly="781">e ¶ In ſabbatis qua</line>
        <line lrx="4178" lry="957" ulx="3592" uly="866">libet. hebdomada.</line>
        <line lrx="4261" lry="1043" ulx="3592" uly="950">f ¶ Et in calendis.in</line>
        <line lrx="4115" lry="1136" ulx="3589" uly="1043">pncipijs menſiũ.</line>
        <line lrx="4260" lry="1216" ulx="3593" uly="1132">g ¶ Et in feſtis diebꝰ</line>
        <line lrx="4259" lry="1307" ulx="3590" uly="1220">ter ꝑ annũ.ſ. in feſtis</line>
        <line lrx="4258" lry="1394" ulx="3587" uly="1308">paſche:pentecoſtes:⁊</line>
        <line lrx="4255" lry="1486" ulx="3586" uly="1393">tabernaculoꝝ.cetera</line>
        <line lrx="4005" lry="1567" ulx="3588" uly="1484">patent in lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3589" type="textblock" ulx="3568" uly="2607">
        <line lrx="4243" lry="2711" ulx="3574" uly="2607">h ¶ Tunc abijt ſalo</line>
        <line lrx="4247" lry="2782" ulx="3575" uly="2710">mon. Hic deſcribitur</line>
        <line lrx="4239" lry="2894" ulx="3574" uly="2798">magnificẽtia ſalomo</line>
        <line lrx="4242" lry="2976" ulx="3573" uly="2884">nis in diuitijj exquiſi</line>
        <line lrx="4241" lry="3066" ulx="3572" uly="2974">tis:qꝛ per nauigiu fa</line>
        <line lrx="4253" lry="3148" ulx="3574" uly="3062">ciebat exquiri diuiti⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="3234" ulx="3570" uly="3149">as incõſuetas in locij</line>
        <line lrx="4238" lry="3308" ulx="3570" uly="3235">remotis ⁊ inacceſſibi</line>
        <line lrx="4287" lry="3416" ulx="3569" uly="3324">libus ꝑ terra:de quo</line>
        <line lrx="4232" lry="3501" ulx="3568" uly="3411">nauigio dẽm luit.iij.</line>
        <line lrx="4004" lry="3589" ulx="3569" uly="3501">Re.ix.in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="6374" type="textblock" ulx="3537" uly="3766">
        <line lrx="4232" lry="3856" ulx="3802" uly="3766">Egina q̊q; ſa</line>
        <line lrx="4234" lry="3927" ulx="3811" uly="3856">ba. Hic conſe</line>
        <line lrx="4229" lry="4032" ulx="3810" uly="3942">quenter circa</line>
        <line lrx="4223" lry="4120" ulx="3566" uly="4029">magnificetiã ſalomo</line>
        <line lrx="4238" lry="4209" ulx="3562" uly="4117">nis deſcribit fame dik</line>
        <line lrx="4235" lry="4297" ulx="3565" uly="4203">fuſio: ⁊ pᷣmo ſpecialit</line>
        <line lrx="4307" lry="4392" ulx="3558" uly="4292">qtuʒ ad regina ſaba:</line>
        <line lrx="4223" lry="4467" ulx="3556" uly="4381">ſcoo generaliter:q;tũ</line>
        <line lrx="4220" lry="4557" ulx="3556" uly="4468">ad reges ire: ibi Ma</line>
        <line lrx="4221" lry="4649" ulx="3554" uly="4554">gnificatus ẽ. Pꝛima</line>
        <line lrx="4224" lry="4733" ulx="3554" uly="4652">in duas: qꝛ pꝛimo de</line>
        <line lrx="4228" lry="4808" ulx="3554" uly="4728">ſcribit dicta fame dif</line>
        <line lrx="4219" lry="4896" ulx="3553" uly="4818">fuſio:ſcòðo ſubſtantie</line>
        <line lrx="4299" lry="4998" ulx="3550" uly="4902">ſalomonis quedã nu</line>
        <line lrx="4223" lry="5091" ulx="3553" uly="4995">meratio: ibi Erat au</line>
        <line lrx="4221" lry="5174" ulx="3548" uly="5080">tem podus auri. Cir</line>
        <line lrx="4213" lry="5262" ulx="3546" uly="5166">ca pmum ſcienduʒ q;</line>
        <line lrx="4230" lry="5347" ulx="3548" uly="5252">regina ſaba audita fa</line>
        <line lrx="4212" lry="5419" ulx="3550" uly="5341">ma ſalomonis:venit</line>
        <line lrx="4275" lry="5517" ulx="3546" uly="5428">ad/eũ de partibus re</line>
        <line lrx="4210" lry="5593" ulx="3541" uly="5510">motis. Pꝛimo g oſtẽ</line>
        <line lrx="4216" lry="5685" ulx="3541" uly="5597">ditur ad quid venit:</line>
        <line lrx="4211" lry="5772" ulx="3540" uly="5680">ſcilicet ad ꝓponendũ</line>
        <line lrx="4202" lry="5859" ulx="3540" uly="5769">dubias queſtiones:et</line>
        <line lrx="4203" lry="5948" ulx="3537" uly="5851">quid inuenit.ſ.perſpi</line>
        <line lrx="4194" lry="6016" ulx="3539" uly="5939">cuas ſolutiones:ſcðo</line>
        <line lrx="4200" lry="6115" ulx="3537" uly="6022">oñndit᷑ quid ſalomoni</line>
        <line lrx="4195" lry="6200" ulx="3537" uly="6110">dedit:⁊ quid ab eo re</line>
        <line lrx="4193" lry="6286" ulx="3538" uly="6197">cepit:ibi Dedit auteʒ</line>
        <line lrx="3768" lry="6374" ulx="3539" uly="6285">regi ⁊c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="5740" type="textblock" ulx="1189" uly="4949">
        <line lrx="1858" lry="5057" ulx="1191" uly="4949">b ¶ Erat aũt pond'.</line>
        <line lrx="1865" lry="5150" ulx="1191" uly="5055">Hic ponit᷑ quedã ſub</line>
        <line lrx="1863" lry="5221" ulx="1192" uly="5146">ſtantie ſalomonis nu</line>
        <line lrx="1860" lry="5324" ulx="1190" uly="5231">meratio.Circa quod</line>
        <line lrx="1875" lry="5409" ulx="1191" uly="5316">bmo deſcribit᷑ multi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="5499" ulx="1193" uly="5406">tudo ꝓuentuuʒ:ſcòo</line>
        <line lrx="1857" lry="5583" ulx="1192" uly="5495">magnitudo effectuũ:</line>
        <line lrx="1871" lry="5674" ulx="1189" uly="5581">ibi Fecit igit rex ſalo/</line>
        <line lrx="1367" lry="5740" ulx="1189" uly="5689">mon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="551" type="textblock" ulx="2594" uly="374">
        <line lrx="3580" lry="551" ulx="2594" uly="374">¶ Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2626" type="textblock" ulx="2007" uly="677">
        <line lrx="3049" lry="788" ulx="2017" uly="677">erat pᷣ ſtupõe vltra in ea ſpi</line>
        <line lrx="3045" lry="897" ulx="2016" uly="780">rit. Dixitq; ad regẽ: Aerꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="1005" ulx="2016" uly="891">ẽſermo quẽ audierã in fra</line>
        <line lrx="3041" lry="1108" ulx="2016" uly="1003">mea:de pᷣtutibꝰ et ſapientia</line>
        <line lrx="3045" lry="1209" ulx="2015" uly="1105">tua. Mõ credebã narrãtibꝰ</line>
        <line lrx="3058" lry="1329" ulx="2014" uly="1215">donec ipᷣa veniſſem ⁊ vidiſ</line>
        <line lrx="3044" lry="1431" ulx="2011" uly="1325">ſent oculi mei:et ꝓbaſſem</line>
        <line lrx="3047" lry="1541" ulx="2011" uly="1438">vix medietatẽ ſapientie tue</line>
        <line lrx="3040" lry="1640" ulx="2011" uly="1541">mihi fuiſſe narrata. iciſti</line>
        <line lrx="3043" lry="1744" ulx="2011" uly="1650">famã virtutibꝰ tuis. Beati</line>
        <line lrx="3043" lry="1866" ulx="2010" uly="1759">viri tui ⁊ beati ſerui tui hi ꝗ</line>
        <line lrx="3061" lry="1972" ulx="2008" uly="1867">aſſiſtũt coꝛã te om̃i tpe:⁊ au</line>
        <line lrx="3044" lry="2087" ulx="2009" uly="1975">diũt ſapientiã tuã.Sit dñs</line>
        <line lrx="3048" lry="2190" ulx="2009" uly="2084">deus tu bñdictuſ:ꝗ voluit</line>
        <line lrx="3048" lry="2302" ulx="2007" uly="2190">te oꝛdinare ſup thꝛonũ ſuũ</line>
        <line lrx="3043" lry="2422" ulx="2013" uly="2300">regẽ dñi dei tui. Quia dili</line>
        <line lrx="3048" lry="2519" ulx="2013" uly="2412">git de iſrh: ⁊ vult ſeruare eũ</line>
        <line lrx="3048" lry="2626" ulx="2010" uly="2516">ĩ eternũ:iccirco poſuit te ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2844" type="textblock" ulx="1949" uly="2626">
        <line lrx="3094" lry="2755" ulx="2012" uly="2626">per eũ regeʒ:vt facias iudi/</line>
        <line lrx="3053" lry="2844" ulx="1949" uly="2735">cia atq; iuſticiã. Dedit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2954" type="textblock" ulx="2009" uly="2844">
        <line lrx="3043" lry="2954" ulx="2009" uly="2844">regi centũ viginti talẽta au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3046" type="textblock" ulx="1988" uly="2956">
        <line lrx="3048" lry="3046" ulx="1988" uly="2956">ri:⁊ aromata multa nimis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3392" type="textblock" ulx="2007" uly="3062">
        <line lrx="3048" lry="3186" ulx="2013" uly="3062">⁊ gẽmas pcioſiſſimas. Nõ</line>
        <line lrx="3054" lry="3302" ulx="2007" uly="3173">fuerũt aromata talia vt hec</line>
        <line lrx="3048" lry="3392" ulx="2010" uly="3280">q̃ dedit regĩa ſaba regi ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3501" type="textblock" ulx="2009" uly="3390">
        <line lrx="3104" lry="3501" ulx="2009" uly="3390">moni.Sed ⁊ ſerui hyrã cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3599" type="textblock" ulx="2006" uly="3498">
        <line lrx="3056" lry="3599" ulx="2006" uly="3498">ſeruis ſalomonis attulerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3724" type="textblock" ulx="2007" uly="3609">
        <line lrx="3114" lry="3724" ulx="2007" uly="3609">aurũ de ophir et ligna thi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4266" type="textblock" ulx="2008" uly="3723">
        <line lrx="3051" lry="3828" ulx="2008" uly="3723">na ⁊ gemmas pcioſiſſimas</line>
        <line lrx="3067" lry="3943" ulx="2009" uly="3829">De gꝗbus fecit rex de ligniſ</line>
        <line lrx="3052" lry="4046" ulx="2008" uly="3936">ſſ.thinis gᷓdus ĩ domo dñi:</line>
        <line lrx="3050" lry="4159" ulx="2008" uly="4050">et in domo regia:citharas</line>
        <line lrx="3049" lry="4266" ulx="2010" uly="4151">q̃q; ⁊ pſalteria cantoꝛibuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4487" type="textblock" ulx="1938" uly="4260">
        <line lrx="3050" lry="4397" ulx="1991" uly="4260">Nunq; vila ſũt in fra iuda</line>
        <line lrx="3048" lry="4487" ulx="1938" uly="4374">ligna talia. Rex ãt ſalomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4811" type="textblock" ulx="2005" uly="4481">
        <line lrx="3052" lry="4607" ulx="2009" uly="4481">dedit regine ſaba cuncta qᷓ</line>
        <line lrx="3059" lry="4713" ulx="2009" uly="4590">voluit ⁊ q poſtulauit:⁊ ml⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="4811" ulx="2005" uly="4699">to plura q; attulerat ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5027" type="textblock" ulx="2006" uly="4911">
        <line lrx="3049" lry="5027" ulx="2006" uly="4911">am cũ ſeruis ſuis. Erᷣt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5134" type="textblock" ulx="2009" uly="5022">
        <line lrx="3098" lry="5134" ulx="2009" uly="5022">pondus auri qð afferebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6435" type="textblock" ulx="1993" uly="5131">
        <line lrx="3041" lry="5252" ulx="2000" uly="5131">ſalomoni ꝑ ſingulos ãnos</line>
        <line lrx="3040" lry="5350" ulx="2005" uly="5237">ſexcẽta ſexagintaſex talẽta</line>
        <line lrx="3044" lry="5470" ulx="2005" uly="5349">auri:excepta ea ſũma quaʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="5571" ulx="1999" uly="5457">legati diuerſaꝝ gentiũ ⁊ ne</line>
        <line lrx="3037" lry="5674" ulx="2004" uly="5565">gociatoꝛes afferre cõſueue</line>
        <line lrx="3040" lry="5783" ulx="2001" uly="5674">rant:omſq; reges arabie et</line>
        <line lrx="3034" lry="5898" ulx="2001" uly="5781">ſatrape terrarũ qui ↄpoꝛta</line>
        <line lrx="3030" lry="5999" ulx="2003" uly="5892">bant auꝝ ⁊ argẽtũ ſal=iomo</line>
        <line lrx="3053" lry="6107" ulx="1997" uly="5998">ni.Fecit igit᷑ rex ſalomõ du</line>
        <line lrx="3035" lry="6223" ulx="1995" uly="6107">centas haſtas aureas de ſũ</line>
        <line lrx="3046" lry="6332" ulx="1999" uly="6218">ma ſexcentoꝝ aureoꝝ:qui</line>
        <line lrx="3039" lry="6435" ulx="1993" uly="6324">in ſingulis haſtis expende/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2090" type="textblock" ulx="3187" uly="670">
        <line lrx="4224" lry="786" ulx="3189" uly="670">bant᷑.Trecẽta q̃q; ſcuta au</line>
        <line lrx="4223" lry="892" ulx="3189" uly="782">rea trecẽtoꝝ aureoꝝ:ꝗqbus</line>
        <line lrx="4220" lry="1016" ulx="3190" uly="889">tegebant᷑ ſingla ſcuta. Po</line>
        <line lrx="4234" lry="1105" ulx="3189" uly="997">ſuitq; ea rex in armamẽeta/</line>
        <line lrx="4194" lry="1215" ulx="3188" uly="1105">rio qð erat cõſitũ nemoꝛe.</line>
        <line lrx="4223" lry="1328" ulx="3188" uly="1215">Fecit qͥq; rex ſoliũ eburne</line>
        <line lrx="4224" lry="1434" ulx="3189" uly="1328">um graãde:⁊ veſtiuit illð au</line>
        <line lrx="4221" lry="1547" ulx="3190" uly="1435">ro mũdiſſimo. Sex quoq;</line>
        <line lrx="4224" lry="1653" ulx="3188" uly="1538">Sdus ꝗbus aſcendebat᷑ ad</line>
        <line lrx="4225" lry="1749" ulx="3187" uly="1650">ſoliũ:⁊ ſcabellum aureũ: et</line>
        <line lrx="4224" lry="1859" ulx="3188" uly="1759">bꝛachiola duo altrinſec:et</line>
        <line lrx="4222" lry="1981" ulx="3189" uly="1872">duos leones ſtãteſ iux bꝛa</line>
        <line lrx="4221" lry="2090" ulx="3194" uly="1976">chiola:ſʒ ⁊ alios duodeciʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2208" type="textblock" ulx="3190" uly="2085">
        <line lrx="4270" lry="2208" ulx="3190" uly="2085">leüculos ſtãtes ſuꝑ ſex gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2424" type="textblock" ulx="3192" uly="2196">
        <line lrx="4222" lry="2329" ulx="3192" uly="2196">dus ex vtraq; pte. Nõ fuit</line>
        <line lrx="4218" lry="2424" ulx="3192" uly="2304">tale ſoliũ in vniuſis regnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2533" type="textblock" ulx="3193" uly="2412">
        <line lrx="4252" lry="2533" ulx="3193" uly="2412">Qia qͥq; vaſa ↄuiuij regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2751" type="textblock" ulx="3191" uly="2525">
        <line lrx="4221" lry="2657" ulx="3191" uly="2525">erãt aurea:⁊ vaſa dom' ſal</line>
        <line lrx="4230" lry="2751" ulx="3194" uly="2637">tus libani ex auro puriſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2971" type="textblock" ulx="3191" uly="2746">
        <line lrx="4272" lry="2872" ulx="3191" uly="2746">mo. Argentũ.n.in dieb ill</line>
        <line lrx="4267" lry="2971" ulx="3193" uly="2855">pꝛo nihilo reputabat. Siq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3517" type="textblock" ulx="3192" uly="2961">
        <line lrx="4222" lry="3076" ulx="3194" uly="2961">dẽ naues regis ibãt in thar</line>
        <line lrx="4220" lry="3186" ulx="3192" uly="3070">ſis cũ ſeruis hyrã ſemel in</line>
        <line lrx="4219" lry="3305" ulx="3193" uly="3180">ãnis tribꝰ: ⁊ deferebãt inde</line>
        <line lrx="4227" lry="3403" ulx="3194" uly="3295">aurũ ⁊ argentũ ⁊ ebur et ſi</line>
        <line lrx="4213" lry="3517" ulx="3198" uly="3400">mias ⁊ pauoſ. Magniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3627" type="textblock" ulx="3191" uly="3511">
        <line lrx="4321" lry="3627" ulx="3191" uly="3511">tus eſt igit ſalomõ ſup oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4482" type="textblock" ulx="3192" uly="3619">
        <line lrx="4213" lry="3736" ulx="3194" uly="3619">reges tre pᷣ diuitijſ ⁊ gloꝛia</line>
        <line lrx="4209" lry="3840" ulx="3194" uly="3726">Om̃ſq; reges trarũ deſide</line>
        <line lrx="4207" lry="3940" ulx="3193" uly="3840">rabãt vidẽ faciẽ ſalomõis:</line>
        <line lrx="4207" lry="4062" ulx="3195" uly="3948">vt audirent ſapiam quã de</line>
        <line lrx="4209" lry="4155" ulx="3192" uly="4057">derat de in coꝛde el.Et de</line>
        <line lrx="4207" lry="4268" ulx="3194" uly="4170">ferebant ei munera vaſa ar</line>
        <line lrx="4207" lry="4388" ulx="3193" uly="4278">gẽtea ⁊ aurea:⁊ veſtes ⁊ ar</line>
        <line lrx="4220" lry="4482" ulx="3193" uly="4384">ma ⁊ aromata eqſ ⁊ muloſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4611" type="textblock" ulx="3192" uly="4500">
        <line lrx="4261" lry="4611" ulx="3192" uly="4500">p ſingulos ãnos. Hũitqͥqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4721" type="textblock" ulx="3188" uly="4605">
        <line lrx="4214" lry="4721" ulx="3188" uly="4605">ſalomõ q̃draginta milia eqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4918" type="textblock" ulx="2008" uly="4717">
        <line lrx="4213" lry="4830" ulx="2581" uly="4717">len rum ĩ ſtabulis:⁊ curruũ eꝗ</line>
        <line lrx="3156" lry="4918" ulx="2008" uly="4803">Que reuſa abijt in terrã ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5046" type="textblock" ulx="3185" uly="4825">
        <line lrx="4217" lry="4958" ulx="3185" uly="4825">tumq; duodeciʒ milia.Cõ</line>
        <line lrx="4215" lry="5046" ulx="3189" uly="4932">ſtituitq; eos in vꝛbibꝰ q̃dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5148" type="textblock" ulx="3171" uly="5044">
        <line lrx="4213" lry="5148" ulx="3171" uly="5044">garũ:⁊ vbi erat rex ĩ hierlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5606" type="textblock" ulx="3183" uly="5150">
        <line lrx="4227" lry="5263" ulx="3186" uly="5150">Exercuit etiã ptãteʒ ſup cũ</line>
        <line lrx="4212" lry="5370" ulx="3184" uly="5261">ctos regeſ a flumĩe euphꝛa</line>
        <line lrx="4207" lry="5477" ulx="3183" uly="5369">te vſq; ad t᷑rã philiſtinoꝛũ:</line>
        <line lrx="4208" lry="5606" ulx="3184" uly="5478">⁊ vſq; ad minoſ egypti:tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5697" type="textblock" ulx="3113" uly="5586">
        <line lrx="4220" lry="5697" ulx="3113" uly="5586">tamq; copiã pᷣbuit argẽti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6118" type="textblock" ulx="3179" uly="5695">
        <line lrx="4205" lry="5805" ulx="3183" uly="5695">hieriim q̃i lapidũ ⁊ cedroꝝ</line>
        <line lrx="4217" lry="5917" ulx="3180" uly="5807">tantã multiiudinẽ velut ſy/</line>
        <line lrx="4214" lry="6024" ulx="3179" uly="5914">comoꝝ q̃ gignunt᷑ in cãpe/</line>
        <line lrx="4203" lry="6118" ulx="3179" uly="6022">ſtribuſ. Adducebani aũt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6243" type="textblock" ulx="3097" uly="6132">
        <line lrx="4206" lry="6243" ulx="3097" uly="6132">eg de egypto cũctiſq; r̃gio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6464" type="textblock" ulx="3171" uly="6228">
        <line lrx="4200" lry="6376" ulx="3174" uly="6228">nibꝰ:rliqᷓ ãt opꝑa ſalomõis</line>
        <line lrx="4218" lry="6464" ulx="3171" uly="6350">pꝛioꝝ et nouiſſimoꝛũ ſcpᷣtaᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3844" type="textblock" ulx="4355" uly="3359">
        <line lrx="4880" lry="3500" ulx="4361" uly="3359">c ¶ Magnifical</line>
        <line lrx="4876" lry="3580" ulx="4359" uly="3496">eſt. Hic ↄſequẽter</line>
        <line lrx="4879" lry="3659" ulx="4358" uly="3578">deſcribit diffuſio</line>
        <line lrx="4878" lry="3743" ulx="4357" uly="3669">fame ſalomõis oĩ</line>
        <line lrx="4876" lry="3844" ulx="4355" uly="3757">bus terre regib'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4024" type="textblock" ulx="4324" uly="3843">
        <line lrx="4880" lry="3950" ulx="4324" uly="3843">Snia vo iſtarum</line>
        <line lrx="4877" lry="4024" ulx="4325" uly="3946">partiũ patet ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5689" type="textblock" ulx="4287" uly="5484">
        <line lrx="4861" lry="5612" ulx="4287" uly="5484">d (Reliq autem</line>
        <line lrx="4865" lry="5689" ulx="4305" uly="5589">operũ. Hic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5768" type="textblock" ulx="4343" uly="5680">
        <line lrx="4868" lry="5768" ulx="4343" uly="5680">cocluſio regni ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="5849" type="textblock" ulx="4319" uly="5774">
        <line lrx="4629" lry="5849" ulx="4319" uly="5774">lomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6044" type="textblock" ulx="4325" uly="5848">
        <line lrx="4860" lry="6025" ulx="4340" uly="5848"> Sfibre ſunt</line>
        <line lrx="4858" lry="6044" ulx="4325" uly="5945">in libꝛis nathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6201" type="textblock" ulx="4341" uly="6029">
        <line lrx="4856" lry="6128" ulx="4341" uly="6029">phete ⁊c̃. iſti libꝛi</line>
        <line lrx="4855" lry="6201" ulx="4342" uly="6109">nõ habẽtur apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6302" type="textblock" ulx="4312" uly="6201">
        <line lrx="4860" lry="6302" ulx="4312" uly="6201">nos nec apud he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="6374" type="textblock" ulx="4341" uly="6303">
        <line lrx="4535" lry="6374" ulx="4341" uly="6303">bꝛeos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="939" type="textblock" ulx="5204" uly="631">
        <line lrx="5405" lry="753" ulx="5292" uly="631">hoti</line>
        <line lrx="5410" lry="939" ulx="5204" uly="836">luſobonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="930" type="textblock" ulx="5352" uly="912">
        <line lrx="5368" lry="930" ulx="5352" uly="912">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1017" type="textblock" ulx="5172" uly="907">
        <line lrx="5410" lry="1017" ulx="5172" uly="907">auittni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2169" type="textblock" ulx="5203" uly="1192">
        <line lrx="5410" lry="1286" ulx="5214" uly="1192">gcuip wio</line>
        <line lrx="5410" lry="1388" ulx="5203" uly="1280">ione</line>
        <line lrx="5410" lry="1467" ulx="5205" uly="1359">erltuoltn</line>
        <line lrx="5353" lry="1555" ulx="5207" uly="1462">Un bore</line>
        <line lrx="5404" lry="1731" ulx="5277" uly="1626">Perſu⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1811" ulx="5279" uly="1729">hnpo⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1914" ulx="5280" uly="1811">fehtn</line>
        <line lrx="5404" lry="1997" ulx="5219" uly="1905">ler poſadid</line>
        <line lrx="5407" lry="2093" ulx="5219" uly="1994">eſagiumn</line>
        <line lrx="5409" lry="2169" ulx="5224" uly="2089">töetns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2436" type="textblock" ulx="5231" uly="2169">
        <line lrx="5410" lry="2275" ulx="5231" uly="2169">Periis pe⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2436" ulx="5295" uly="2342">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3497" type="textblock" ulx="5191" uly="2444">
        <line lrx="5403" lry="2526" ulx="5216" uly="2444">4 NMs</line>
        <line lrx="5391" lry="2615" ulx="5191" uly="2538">fMuc.</line>
        <line lrx="5395" lry="2709" ulx="5290" uly="2620">olyr⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="2796" ulx="5217" uly="2716">nckdenpo</line>
        <line lrx="5386" lry="2876" ulx="5214" uly="2800">Smiori</line>
        <line lrx="5384" lry="2979" ulx="5223" uly="2888">abeſne</line>
        <line lrx="5383" lry="3066" ulx="5225" uly="2976">Vieden</line>
        <line lrx="5385" lry="3141" ulx="5230" uly="3068">Wcxtien⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="3229" ulx="5238" uly="3159">VAlchent</line>
        <line lrx="5386" lry="3425" ulx="5252" uly="3332">lnuu</line>
        <line lrx="5395" lry="3497" ulx="5263" uly="3423">Mſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5223" lry="2171" type="textblock" ulx="5213" uly="2013">
        <line lrx="5223" lry="2171" ulx="5213" uly="2013">☛ v =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="2250" type="textblock" ulx="5226" uly="2239">
        <line lrx="5230" lry="2250" ulx="5226" uly="2239">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="2349" type="textblock" ulx="5214" uly="2274">
        <line lrx="5276" lry="2345" ulx="5250" uly="2274">=</line>
        <line lrx="5286" lry="2342" ulx="5279" uly="2320">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5690" type="textblock" ulx="5213" uly="4483">
        <line lrx="5404" lry="4578" ulx="5216" uly="4483">hinoden</line>
        <line lrx="5409" lry="4670" ulx="5214" uly="4574">ſtblpharc,</line>
        <line lrx="5410" lry="4757" ulx="5213" uly="4668">Nſcuintoden</line>
        <line lrx="5405" lry="4863" ulx="5213" uly="4751">roiͦ rr</line>
        <line lrx="5409" lry="4942" ulx="5213" uly="4824">mdepeoche</line>
        <line lrx="5410" lry="5035" ulx="5213" uly="4936">umn, ſcpro</line>
        <line lrx="5410" lry="5117" ulx="5214" uly="5023">impebanc</line>
        <line lrx="5410" lry="5207" ulx="5216" uly="5111">oano de</line>
        <line lrx="5406" lry="5297" ulx="5217" uly="5193">MMumſec,</line>
        <line lrx="5408" lry="5404" ulx="5218" uly="5280">N modetne</line>
        <line lrx="5402" lry="5482" ulx="5219" uly="5374">Kapy decl</line>
        <line lrx="5401" lry="5568" ulx="5221" uly="5461">ſokirion</line>
        <line lrx="5405" lry="5690" ulx="5223" uly="5534">ſuni n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="206" lry="3512" ulx="65" uly="3423">(Mi</line>
        <line lrx="206" lry="3613" ulx="65" uly="3515">beyur</line>
        <line lrx="208" lry="3680" ulx="64" uly="3600">Nobt</line>
        <line lrx="208" lry="3773" ulx="0" uly="3691">mnrſoni⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3884" ulx="56" uly="3781">nummneg</line>
        <line lrx="210" lry="3953" ulx="49" uly="3874">gjuwitr</line>
        <line lrx="211" lry="4048" ulx="101" uly="3967">paug</line>
        <line lrx="197" lry="4145" ulx="48" uly="3989">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="5261" type="textblock" ulx="0" uly="4599">
        <line lrx="28" lry="5261" ulx="0" uly="4599">—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="5420" type="textblock" ulx="0" uly="5277">
        <line lrx="24" lry="5420" ulx="0" uly="5277"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5737" type="textblock" ulx="0" uly="5476">
        <line lrx="19" lry="5717" ulx="0" uly="5476">— f</line>
        <line lrx="145" lry="5737" ulx="127" uly="5670">=</line>
        <line lrx="158" lry="5729" ulx="146" uly="5674">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5801" type="textblock" ulx="162" uly="5599">
        <line lrx="184" lry="5801" ulx="162" uly="5665"> –</line>
        <line lrx="196" lry="5797" ulx="181" uly="5599"> =☚n- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5842" type="textblock" ulx="87" uly="5755">
        <line lrx="179" lry="5825" ulx="142" uly="5755">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6036" type="textblock" ulx="0" uly="5614">
        <line lrx="16" lry="5977" ulx="0" uly="5614">— — —</line>
        <line lrx="78" lry="6036" ulx="52" uly="5713">☛ =  –——</line>
        <line lrx="138" lry="5938" ulx="70" uly="5661">Es</line>
        <line lrx="192" lry="5978" ulx="173" uly="5915">☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6130" type="textblock" ulx="53" uly="6033">
        <line lrx="73" lry="6125" ulx="53" uly="6070">—</line>
        <line lrx="133" lry="6130" ulx="107" uly="6033">-</line>
        <line lrx="155" lry="6090" ulx="136" uly="6034">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6273" type="textblock" ulx="124" uly="6106">
        <line lrx="157" lry="6273" ulx="124" uly="6106">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6336" type="textblock" ulx="50" uly="6057">
        <line lrx="78" lry="6298" ulx="50" uly="6057">= ——</line>
        <line lrx="108" lry="6291" ulx="66" uly="6141">= =</line>
        <line lrx="124" lry="6333" ulx="100" uly="6140"> —- =–</line>
        <line lrx="134" lry="6184" ulx="125" uly="6136">=☛2</line>
        <line lrx="187" lry="6336" ulx="166" uly="6190">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="6400" type="textblock" ulx="48" uly="6295">
        <line lrx="90" lry="6400" ulx="48" uly="6332">=</line>
        <line lrx="167" lry="6374" ulx="130" uly="6295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="6489" type="textblock" ulx="47" uly="6413">
        <line lrx="92" lry="6489" ulx="47" uly="6417">=</line>
        <line lrx="112" lry="6467" ulx="95" uly="6413">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1141" type="textblock" ulx="497" uly="710">
        <line lrx="1059" lry="809" ulx="497" uly="710">f ¶ Sup omnẽ iſ</line>
        <line lrx="1054" lry="893" ulx="507" uly="807">rael. hoc dicit᷑ qꝛ</line>
        <line lrx="1055" lry="969" ulx="503" uly="894">filꝰe  roboam re</line>
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="505" uly="981">gnauit tantũ ſup</line>
        <line lrx="1054" lry="1141" ulx="503" uly="1069">tres tribꝰ: vt vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1420" type="textblock" ulx="486" uly="1156">
        <line lrx="1042" lry="1265" ulx="486" uly="1156">bitur in ſeqntib.</line>
        <line lrx="1045" lry="1348" ulx="494" uly="1247">¶ In ca. ix. vbi dẽ</line>
        <line lrx="1045" lry="1420" ulx="491" uly="1330">in poſtil. Scripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1493" type="textblock" ulx="503" uly="1416">
        <line lrx="1056" lry="1493" ulx="503" uly="1416">ſunt in libꝛis Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1609" type="textblock" ulx="491" uly="1507">
        <line lrx="1000" lry="1609" ulx="491" uly="1507">than pohete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2196" type="textblock" ulx="494" uly="1596">
        <line lrx="893" lry="1686" ulx="674" uly="1596">dditio.</line>
        <line lrx="1057" lry="1775" ulx="697" uly="1681">Iber Na/⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1859" ulx="612" uly="1772">tchan pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1949" ulx="743" uly="1860">phe pba-</line>
        <line lrx="1046" lry="2019" ulx="767" uly="1943">oſſet dici</line>
        <line lrx="1047" lry="2127" ulx="494" uly="2033">ſcos Regũ 2 terti</line>
        <line lrx="1040" lry="2196" ulx="508" uly="2122">us ra ide tacta.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2316" type="textblock" ulx="456" uly="2210">
        <line lrx="1041" lry="2316" ulx="456" uly="2210">j. Paralip. xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2735" type="textblock" ulx="505" uly="2300">
        <line lrx="703" lry="2385" ulx="505" uly="2300">capto.</line>
        <line lrx="1040" lry="2546" ulx="508" uly="2454">gS  Rofectus</line>
        <line lrx="1030" lry="2662" ulx="741" uly="2565">eſt autez.</line>
        <line lrx="1048" lry="2735" ulx="728" uly="2649">Poſtq a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2821" type="textblock" ulx="476" uly="2738">
        <line lrx="1029" lry="2821" ulx="476" uly="2738">ctum eſt de regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="5357" type="textblock" ulx="487" uly="2821">
        <line lrx="1039" lry="2895" ulx="505" uly="2821">dauid vnito  in/</line>
        <line lrx="1034" lry="3000" ulx="511" uly="2910">tegro: hic ↄſequẽ</line>
        <line lrx="1030" lry="3082" ulx="503" uly="2996">ter agit᷑ de eodem</line>
        <line lrx="1037" lry="3158" ulx="497" uly="3083">diuiſo et defalca⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="3245" ulx="499" uly="3173">to: et licet fuerint</line>
        <line lrx="1028" lry="3350" ulx="511" uly="3259">xix.reges: qꝛ tam</line>
        <line lrx="1029" lry="3436" ulx="492" uly="3343">aliqui pauca aut</line>
        <line lrx="1030" lry="3508" ulx="500" uly="3433">nulla fecer̃t: ideo</line>
        <line lrx="1035" lry="3607" ulx="498" uly="3532">tempus eoꝝ cum</line>
        <line lrx="1037" lry="3688" ulx="499" uly="3604">glijs deſcribit᷑. Et</line>
        <line lrx="1037" lry="3769" ulx="516" uly="3693">ſm hoc reſiduum</line>
        <line lrx="1030" lry="3873" ulx="508" uly="3779">hub̃ libꝛi in quin</line>
        <line lrx="1034" lry="3955" ulx="506" uly="3868">deciʒ ptibus diui</line>
        <line lrx="1032" lry="4049" ulx="487" uly="3952">ditur:qꝛ pᷣmo agi</line>
        <line lrx="1031" lry="4137" ulx="495" uly="4048">tur de tpe roboaʒ</line>
        <line lrx="1026" lry="4215" ulx="499" uly="4128">filij ſalomõis: ca.</line>
        <line lrx="1028" lry="4307" ulx="501" uly="4216">x. ſecũdo agit᷑ de</line>
        <line lrx="1009" lry="4393" ulx="501" uly="4305">tpe abie: cæ.xiij.</line>
        <line lrx="1023" lry="4483" ulx="498" uly="4393">tertio de tpe aſa:</line>
        <line lrx="1030" lry="4578" ulx="494" uly="4479">ca xiiij q̃rio de tẽ</line>
        <line lrx="1026" lry="4651" ulx="492" uly="4567">poe ioſaphat:ca.</line>
        <line lrx="1029" lry="4742" ulx="495" uly="4653">xvij.quinto de tẽ</line>
        <line lrx="1025" lry="4838" ulx="494" uly="4743">poꝛe ioꝛã: ca.xxj.</line>
        <line lrx="1029" lry="4918" ulx="492" uly="4833">lexto de tpe ocho</line>
        <line lrx="1020" lry="5007" ulx="493" uly="4915">gie:ca.xxij.ſeptio</line>
        <line lrx="1025" lry="5102" ulx="493" uly="5006">de tempe ioa):ca.</line>
        <line lrx="1026" lry="5173" ulx="495" uly="5089">xxiij. octauo de</line>
        <line lrx="1025" lry="5264" ulx="493" uly="5182">tempe amaſie:ca.</line>
        <line lrx="1026" lry="5357" ulx="494" uly="5279">xxv. nono de tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="5617" type="textblock" ulx="454" uly="5352">
        <line lrx="1051" lry="5456" ulx="494" uly="5352">otcie:ca.xxvj.deci</line>
        <line lrx="1069" lry="5538" ulx="454" uly="5445">mo de teẽpe iona</line>
        <line lrx="1033" lry="5617" ulx="494" uly="5525">thã:ca.xxvij.vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="6476" type="textblock" ulx="492" uly="5607">
        <line lrx="1028" lry="5706" ulx="492" uly="5607">decimo de temꝑe</line>
        <line lrx="1018" lry="5791" ulx="498" uly="5698">achax: ca. xxviij.</line>
        <line lrx="1027" lry="5865" ulx="494" uly="5788">duogecimo de tẽ</line>
        <line lrx="1022" lry="5974" ulx="495" uly="5875">poꝛe Eechie:cæ.</line>
        <line lrx="1025" lry="6039" ulx="497" uly="5963">xxix.decimottio</line>
        <line lrx="1020" lry="6130" ulx="495" uly="6047">de tẽpe manaſſe:</line>
        <line lrx="1018" lry="6232" ulx="496" uly="6134">ca.xxxiij.decimo</line>
        <line lrx="1029" lry="6315" ulx="496" uly="6229">qrto de temꝑe io/</line>
        <line lrx="1032" lry="6402" ulx="493" uly="6302">ſie:caꝰ.xxxiiij.qͥn-</line>
        <line lrx="1028" lry="6476" ulx="492" uly="6390">todecimo de tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="625" type="textblock" ulx="2007" uly="405">
        <line lrx="2379" lry="625" ulx="2007" uly="405">CrI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1259" type="textblock" ulx="1182" uly="714">
        <line lrx="2226" lry="829" ulx="1195" uly="714">ſunt in bis nathan ꝓphe</line>
        <line lrx="2225" lry="938" ulx="1199" uly="830">te:⁊ in libꝛis ahie ſylonitis</line>
        <line lrx="2233" lry="1050" ulx="1182" uly="934">in viſione qͥq; addo viden-</line>
        <line lrx="2221" lry="1152" ulx="1193" uly="1047">tis cõtra hieroboã filiũ na</line>
        <line lrx="2224" lry="1259" ulx="1192" uly="1155">bath. Recuit aũt ſalomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1378" type="textblock" ulx="1164" uly="1253">
        <line lrx="2239" lry="1378" ulx="1164" uly="1253">in hierlin ſuper omnẽ iſrłq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1590" type="textblock" ulx="1184" uly="1373">
        <line lrx="2221" lry="1501" ulx="1184" uly="1373">draginta ãnis.Dõmmiuitqʒ</line>
        <line lrx="2221" lry="1590" ulx="1184" uly="1480">cũ patribꝰ ſuis:⁊ ſepelierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1701" type="textblock" ulx="1183" uly="1592">
        <line lrx="2250" lry="1701" ulx="1183" uly="1592">eum ĩ ciuitate dauid:regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1808" type="textblock" ulx="1183" uly="1698">
        <line lrx="2215" lry="1808" ulx="1183" uly="1698">uitq; roboam fil e ꝓ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2135" type="textblock" ulx="1067" uly="2026">
        <line lrx="2214" lry="2135" ulx="1067" uly="2026">luc.n. cũctus iſrl ↄuenerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2341" type="textblock" ulx="1179" uly="2134">
        <line lrx="2210" lry="2265" ulx="1180" uly="2134">vt ↄſtituerẽt eũ regem. Qð</line>
        <line lrx="2209" lry="2341" ulx="1179" uly="2244">cũ audiſſet hieroboam fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2677" type="textblock" ulx="1154" uly="2354">
        <line lrx="2208" lry="2482" ulx="1159" uly="2354">us nabath ꝗ erat ĩ egypto:</line>
        <line lrx="2207" lry="2592" ulx="1154" uly="2464">fugẽat quippe illuc añ ſalo</line>
        <line lrx="2206" lry="2677" ulx="1163" uly="2572">monem:ſtatim reuerſus ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3336" type="textblock" ulx="1168" uly="2682">
        <line lrx="2209" lry="2786" ulx="1178" uly="2682">Aocauerũtq; eum ⁊ venit</line>
        <line lrx="2211" lry="2897" ulx="1174" uly="2790">cũ vniuerſo iſri: ⁊ locuti ſũt</line>
        <line lrx="2210" lry="3008" ulx="1175" uly="2900">ad roboam dicẽtes: Pꝛ tu</line>
        <line lrx="2221" lry="3122" ulx="1176" uly="3009">us duriſſimo iugo noſ pꝛeſ</line>
        <line lrx="2209" lry="3225" ulx="1170" uly="3119">ſit: tu leuioꝛa impera patre</line>
        <line lrx="2204" lry="3336" ulx="1168" uly="3227">tuo ꝗ nob impoſuit gquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3442" type="textblock" ulx="1150" uly="3335">
        <line lrx="2205" lry="3442" ulx="1150" uly="3335">ſeruitutẽ: ⁊ paululũ de one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3661" type="textblock" ulx="1168" uly="3444">
        <line lrx="2202" lry="3559" ulx="1168" uly="3444">re ſubleua:ut ſeruiamꝰ tibi.</line>
        <line lrx="2202" lry="3661" ulx="1172" uly="3553">Qui ait: Poſt tres dies re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3772" type="textblock" ulx="1158" uly="3656">
        <line lrx="2209" lry="3772" ulx="1158" uly="3656">uertimini ad me. Cũq; ab/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3877" type="textblock" ulx="1180" uly="3769">
        <line lrx="2198" lry="3877" ulx="1180" uly="3769">ijſſet pplus:inijt ↄſilium cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3988" type="textblock" ulx="1145" uly="3872">
        <line lrx="2199" lry="3988" ulx="1145" uly="3872">ſenibus ꝗ ſteterant coꝛù pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4619" type="textblock" ulx="1165" uly="3986">
        <line lrx="2197" lry="4098" ulx="1166" uly="3986">tre eᷣ ſalomone dũ adhuc</line>
        <line lrx="2196" lry="4195" ulx="1165" uly="4097">viueret dicẽs: Quid datis</line>
        <line lrx="2200" lry="4315" ulx="1165" uly="4206">ↄſilij vt rñdeam pplo: Qui</line>
        <line lrx="2198" lry="4420" ulx="1166" uly="4313">dixerũt ei:Si placueris po</line>
        <line lrx="2210" lry="4528" ulx="1170" uly="4423">pulo huic ⁊ lenieris eos vᷣ/</line>
        <line lrx="2205" lry="4619" ulx="1171" uly="4529">bis clementibuſ:ſeruiet tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1813" type="textblock" ulx="2350" uly="716">
        <line lrx="3419" lry="843" ulx="2365" uly="716">vobis gue iuguʒ:⁊ ego ma</line>
        <line lrx="3416" lry="951" ulx="2371" uly="835">ius põdus apponam. Pꝛ</line>
        <line lrx="3412" lry="1056" ulx="2361" uly="943">meus cecidit vos flagellis:</line>
        <line lrx="3412" lry="1163" ulx="2375" uly="1049">ego vᷣo cedã vos ſcoꝛpioni</line>
        <line lrx="3413" lry="1271" ulx="2359" uly="1159">buſ. Aenit ergo hieroboã</line>
        <line lrx="3412" lry="1375" ulx="2372" uly="1267">⁊ vniũſus pplus ad roboã</line>
        <line lrx="3406" lry="1487" ulx="2372" uly="1379">die tertio ſicut pᷣceperat eiſ.</line>
        <line lrx="3407" lry="1593" ulx="2353" uly="1486">Rſiditq; rex dura:dẽlicto</line>
        <line lrx="3409" lry="1718" ulx="2350" uly="1590">ↄſilio ſenioꝛũ:locutuſq; eſt</line>
        <line lrx="3409" lry="1813" ulx="2365" uly="1704">iur̃ iuuenũ volũtatem: ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3333" type="textblock" ulx="2346" uly="1919">
        <line lrx="3401" lry="2035" ulx="2362" uly="1919">gum:qð ego guius faciam</line>
        <line lrx="3410" lry="2146" ulx="2346" uly="2027">Pꝛẽ me  cecidit vos flagel/⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="2252" ulx="2359" uly="2140">lis:ego vo cedam vos ſcoꝛ</line>
        <line lrx="3409" lry="2360" ulx="2358" uly="2245">pionibꝰ.Et nõ acꝗeuit po/</line>
        <line lrx="3399" lry="2466" ulx="2358" uly="2358">puli pᷣcibus.Erat.n.volun</line>
        <line lrx="3395" lry="2582" ulx="2355" uly="2469">tatis dei: vt cõpleret᷑ ſermo</line>
        <line lrx="3399" lry="2686" ulx="2356" uly="2573">ep quẽ locutus fuerat ꝑ ma</line>
        <line lrx="3411" lry="2792" ulx="2358" uly="2684">nũ ahie ſylonitis ad hiero/</line>
        <line lrx="3395" lry="2905" ulx="2359" uly="2793">boam ſfiliũ nabath. Ppls</line>
        <line lrx="3396" lry="3013" ulx="2356" uly="2902">aũt vniuerſus rege durioꝛa</line>
        <line lrx="3397" lry="3106" ulx="2355" uly="3009">dicẽte:ſic locut eſt ad eum:</line>
        <line lrx="3396" lry="3232" ulx="2357" uly="3119">Nõ eſt nobis pꝑs in dauid:</line>
        <line lrx="3394" lry="3333" ulx="2356" uly="3229">neq; hereditas in filio iſai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2027" type="textblock" ulx="1319" uly="1795">
        <line lrx="3405" lry="1939" ulx="1319" uly="1795">Roſect eſt aũt ¶ x. meus gue vob impoſuit iu</line>
        <line lrx="2213" lry="2027" ulx="1400" uly="1919">roboaʒ in ſichem Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3432" type="textblock" ulx="2304" uly="3338">
        <line lrx="3392" lry="3432" ulx="2304" uly="3338">Reüutere in tabẽnacula tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3883" type="textblock" ulx="2346" uly="3446">
        <line lrx="3391" lry="3559" ulx="2349" uly="3446">iſrl. Tu aũt paſce domũ tu</line>
        <line lrx="3390" lry="3659" ulx="2349" uly="3555">am dauid.Et abijt iſrael in</line>
        <line lrx="3389" lry="3772" ulx="2348" uly="3663">tabnacula ſua. Sup filios</line>
        <line lrx="3390" lry="3883" ulx="2346" uly="3773">ãt iſrł qui habitabãt in ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="4097" type="textblock" ulx="2321" uly="3883">
        <line lrx="3385" lry="4011" ulx="2322" uly="3883">tatibus iuda reguit roboã.</line>
        <line lrx="3396" lry="4097" ulx="2321" uly="3989">AMiſitq; rex roboam adu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4646" type="textblock" ulx="2325" uly="4106">
        <line lrx="3385" lry="4208" ulx="2325" uly="4106">ram q pꝛeerat tributis: ⁊ la</line>
        <line lrx="3387" lry="4323" ulx="2346" uly="4208">pidauerũt eum filij iſrael:⁊</line>
        <line lrx="3391" lry="4425" ulx="2347" uly="4317">moꝛtuus ẽ. Poꝛꝛo rex ro/</line>
        <line lrx="3381" lry="4530" ulx="2347" uly="4425">boam currũ feſtinauit aſcẽ</line>
        <line lrx="3391" lry="4646" ulx="2349" uly="4531">dere ⁊ fugit in hierſin. Re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4760" type="textblock" ulx="1171" uly="4633">
        <line lrx="3397" lry="4760" ulx="1171" uly="4633">om̃i tpe. At ille reliquit ↄſi ceſſitqʒ iſrl a domo dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4852" type="textblock" ulx="1173" uly="4740">
        <line lrx="2239" lry="4852" ulx="1173" uly="4740">lium ſenũ:⁊ cũ iuuenibꝰtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5065" type="textblock" ulx="1170" uly="4854">
        <line lrx="2202" lry="4979" ulx="1173" uly="4854">ctare cepit q cuʒ eo nutriti</line>
        <line lrx="2212" lry="5065" ulx="1170" uly="4959">fuerãt ⁊ erãt in comitatu il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5171" type="textblock" ulx="1136" uly="5068">
        <line lrx="2198" lry="5171" ulx="1136" uly="5068">lius. Dixitq; ad eoſ:Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5396" type="textblock" ulx="1154" uly="5177">
        <line lrx="2201" lry="5296" ulx="1170" uly="5177">vobis videt᷑: vel rũdere ꝗd</line>
        <line lrx="2198" lry="5396" ulx="1154" uly="5288">debeo pplo huic qui dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5402" type="textblock" ulx="2343" uly="4741">
        <line lrx="3378" lry="4874" ulx="2343" uly="4741">vſq; ad diem hãc. ¶ .xXI.</line>
        <line lrx="3384" lry="4973" ulx="2557" uly="4859">Enit autẽ roboam in</line>
        <line lrx="3383" lry="5079" ulx="2548" uly="4972">hierlin:⁊ conuocauit</line>
        <line lrx="3383" lry="5185" ulx="2352" uly="5075">vniuſam domuz iuda ⁊ be</line>
        <line lrx="3394" lry="5296" ulx="2350" uly="5186">niamin cẽtũ octoginta mi/</line>
        <line lrx="3381" lry="5402" ulx="2348" uly="5295">lia electoꝝ atq; bellãtium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="5510" type="textblock" ulx="1168" uly="5395">
        <line lrx="3384" lry="5510" ulx="1168" uly="5395">mihi: ſubleua iuguʒ qð im  vt dimicaret ↄtra iſrl ⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5704" type="textblock" ulx="1165" uly="5498">
        <line lrx="2282" lry="5631" ulx="1168" uly="5498">poſuit nobis pꝛ tuus: Atil</line>
        <line lrx="2266" lry="5704" ulx="1165" uly="5613">li rñũderunt vt iuueneſ ⁊ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5731" type="textblock" ulx="2345" uly="5510">
        <line lrx="3373" lry="5639" ulx="2349" uly="5510">uerteret ad ſe regnũ ſuum.</line>
        <line lrx="3382" lry="5731" ulx="2345" uly="5615">Factuſq; ẽ ſermo dñi ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5836" type="textblock" ulx="1163" uly="5718">
        <line lrx="3375" lry="5836" ulx="1163" uly="5718">triti cũ eo in delicijs atq; di meiam hoiem dei dicẽs:lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="6487" type="textblock" ulx="1164" uly="5829">
        <line lrx="2195" lry="5935" ulx="1164" uly="5829">xerunt:Sic loq̃ris populo</line>
        <line lrx="2208" lry="6043" ulx="1167" uly="5938">q dixit tibi:pẽ tuus agãua/</line>
        <line lrx="2198" lry="6149" ulx="1169" uly="6043">uit iugũ nr̃m tu ſubleua: et</line>
        <line lrx="2198" lry="6246" ulx="1166" uly="6146">ſic rũdebis ei: Minimuſ di</line>
        <line lrx="2196" lry="6366" ulx="1169" uly="6252">git me groſſioꝛ ẽ lumbis</line>
        <line lrx="2202" lry="6487" ulx="1167" uly="6360">pꝛis mei. Pẽ me impoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="6365" type="textblock" ulx="2342" uly="5826">
        <line lrx="3386" lry="5952" ulx="2349" uly="5826">quere ad roboã ſiliuʒ ſalo/</line>
        <line lrx="3376" lry="6048" ulx="2342" uly="5936">monis regẽ iuda: et ad vni</line>
        <line lrx="3377" lry="6165" ulx="2344" uly="6044">uerſum iſri qẽ in iuda ⁊ be</line>
        <line lrx="3376" lry="6271" ulx="2345" uly="6150">niamin: Hec diẽ dñs: Nõ</line>
        <line lrx="3375" lry="6365" ulx="2343" uly="6256">aſcendetis neq; pugbitis ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="6459" type="textblock" ulx="2339" uly="6358">
        <line lrx="3388" lry="6459" ulx="2339" uly="6358">fres veſtros: reuertat᷑ vnuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4763" type="textblock" ulx="3399" uly="4749">
        <line lrx="3457" lry="4763" ulx="3399" uly="4749">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="832" type="textblock" ulx="3523" uly="728">
        <line lrx="4247" lry="832" ulx="3523" uly="728">poꝛe ſilioꝝ e: caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1004" type="textblock" ulx="3537" uly="823">
        <line lrx="4241" lry="929" ulx="3537" uly="823">xrxxvj. Circa pᷣmũ de</line>
        <line lrx="4238" lry="1004" ulx="3543" uly="911">ſcribit᷑ pᷣmo regni oa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1095" type="textblock" ulx="3555" uly="998">
        <line lrx="4275" lry="1095" ulx="3555" uly="998">uid diuiſio:ſcõo diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2993" type="textblock" ulx="3529" uly="1086">
        <line lrx="4240" lry="1178" ulx="3551" uly="1086">ſionis ↄfirmatio: ca.</line>
        <line lrx="4238" lry="1266" ulx="3560" uly="1173">xj. Pꝛima in duaſ:qꝛ</line>
        <line lrx="4242" lry="1351" ulx="3565" uly="1259">bmo deſcribit diuili</line>
        <line lrx="4239" lry="1440" ulx="3553" uly="1350">onis occaſio:ſcõo ipᷣa</line>
        <line lrx="4235" lry="1531" ulx="3564" uly="1433">diuiſio:ibi Populus</line>
        <line lrx="4236" lry="1606" ulx="3559" uly="1521">aũt. Sñia aũt iſtarũ</line>
        <line lrx="4240" lry="1706" ulx="3556" uly="1606">ptium patet ex dictij</line>
        <line lrx="4231" lry="1792" ulx="3549" uly="1693">iij. Regu. xij. vſq; ad</line>
        <line lrx="4231" lry="1873" ulx="3554" uly="1778">mediũ capli. Factum</line>
        <line lrx="4239" lry="1956" ulx="3536" uly="1867">eſt aũt cũ audiſſet oij</line>
        <line lrx="4228" lry="2042" ulx="3538" uly="1954">iſrl ⁊c̃. Hoc totũ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="2131" ulx="3550" uly="2051">de textu.qꝛ non eſt in</line>
        <line lrx="4225" lry="2211" ulx="3550" uly="2132">hebꝛeo nec ĩ libꝛij coꝛ</line>
        <line lrx="4230" lry="2309" ulx="3547" uly="2218">rectij:ſed de.iij. Reg.</line>
        <line lrx="4226" lry="2397" ulx="3547" uly="2305">xij.acceptũ eſt ⁊ inſer</line>
        <line lrx="4235" lry="2480" ulx="3547" uly="2395">tum i hoc loco ex im-⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2574" ulx="3544" uly="2484">peritia ſcriptoꝛuʒ ſeu</line>
        <line lrx="4234" lry="2658" ulx="3543" uly="2569">coꝛꝛectoꝛũ:⁊ ex igno⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2750" ulx="3545" uly="2659">rantia hebꝛaice vẽita</line>
        <line lrx="4221" lry="2838" ulx="3529" uly="2745">tis:ſicut ⁊ in alis plu</line>
        <line lrx="4214" lry="2993" ulx="3532" uly="2834">1 locij ſimile factũ</line>
        <line lrx="4172" lry="2992" ulx="3542" uly="2940">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3638" type="textblock" ulx="3534" uly="3426">
        <line lrx="3576" lry="3520" ulx="3534" uly="3426">a</line>
        <line lrx="4212" lry="3638" ulx="3541" uly="3531">v am. DVic coſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4063" type="textblock" ulx="3515" uly="3708">
        <line lrx="4212" lry="3811" ulx="3536" uly="3708">bitur pᷣdce diuiſionij</line>
        <line lrx="4210" lry="3888" ulx="3515" uly="3798">confirmatio ꝑ verbũ</line>
        <line lrx="4210" lry="3976" ulx="3531" uly="3885">ꝓphete ex parte dñi</line>
        <line lrx="4210" lry="4063" ulx="3533" uly="3975">loquentis:⁊ patet ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="4080" type="textblock" ulx="3919" uly="4062">
        <line lrx="4038" lry="4080" ulx="3919" uly="4062">5 ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4484" type="textblock" ulx="3507" uly="4064">
        <line lrx="4200" lry="4153" ulx="3536" uly="4064">tentia ex dci.iij. Re.</line>
        <line lrx="4210" lry="4237" ulx="3515" uly="4147">xij.e.ſcðo deſcribitur</line>
        <line lrx="4208" lry="4326" ulx="3529" uly="4236">regni defalcati pſecu</line>
        <line lrx="4201" lry="4399" ulx="3529" uly="4325">tio:ibi Habitauit au</line>
        <line lrx="4204" lry="4484" ulx="3507" uly="4408">tem roboã.Et diuidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4588" type="textblock" ulx="3527" uly="4494">
        <line lrx="4277" lry="4588" ulx="3527" uly="4494">tur in duas ꝑtes:qꝛ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4670" type="textblock" ulx="3527" uly="4583">
        <line lrx="4197" lry="4670" ulx="3527" uly="4583">mo deſcribit pꝛoſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4833" type="textblock" ulx="3459" uly="4667">
        <line lrx="4231" lry="4770" ulx="3459" uly="4667">tio huſ regni ꝓficien</line>
        <line lrx="4195" lry="4833" ulx="3527" uly="4754">do: ſcòo deficiendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6491" type="textblock" ulx="3506" uly="4841">
        <line lrx="4193" lry="4933" ulx="3524" uly="4841">ca.xij. Pꝛima iĩ duaſ.</line>
        <line lrx="4192" lry="5022" ulx="3524" uly="4927">qꝛ pᷣmo deſcribitur ꝓ</line>
        <line lrx="4194" lry="5106" ulx="3524" uly="5015">fectus regni roboam</line>
        <line lrx="4192" lry="5191" ulx="3524" uly="5097">per pꝛopꝛiũ ſtudium</line>
        <line lrx="4195" lry="5277" ulx="3525" uly="5186">ſcòo per alioꝝ auxili</line>
        <line lrx="4190" lry="5364" ulx="3526" uly="5271">um: ibi Sacerdotes</line>
        <line lrx="4190" lry="5449" ulx="3521" uly="5357">aũt tertio pᷣponendo</line>
        <line lrx="4186" lry="5529" ulx="3523" uly="5444">valentioꝛem filiũ:ibi</line>
        <line lrx="4180" lry="5622" ulx="3507" uly="5531">Duxit aũt roboã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4183" lry="5719" ulx="3506" uly="5615">Crca pmũ oſtẽditur</line>
        <line lrx="4180" lry="5798" ulx="3518" uly="5705">pꝓfectus regni roboã</line>
        <line lrx="4182" lry="5882" ulx="3515" uly="5787">pꝛopꝛio ſtudio: eo ꝙ</line>
        <line lrx="4179" lry="5951" ulx="3518" uly="5876">multas ciuitates mu</line>
        <line lrx="4183" lry="6051" ulx="3516" uly="5963">rauit: ⁊ plura foꝛtali</line>
        <line lrx="4177" lry="6137" ulx="3512" uly="6049">cia cõſtruxit in regno</line>
        <line lrx="4180" lry="6211" ulx="3514" uly="6134">ſuo: muniendo ea vi</line>
        <line lrx="4180" lry="6298" ulx="3514" uly="6223">ctualibus ⁊ be latoꝛi</line>
        <line lrx="4175" lry="6398" ulx="3509" uly="6307">bus ad roboꝛatiõem</line>
        <line lrx="4172" lry="6491" ulx="3514" uly="6396">regni ſui:⁊ patet lra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3520" type="textblock" ulx="3843" uly="3449">
        <line lrx="4204" lry="3520" ulx="3843" uly="3449">nit ãt robo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1634" type="textblock" ulx="4365" uly="1580">
        <line lrx="5027" lry="1634" ulx="4365" uly="1580"> õ „** 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1752" type="textblock" ulx="4406" uly="1688">
        <line lrx="4720" lry="1734" ulx="4406" uly="1688">o aiiſ</line>
        <line lrx="4427" lry="1752" ulx="4424" uly="1740">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="2801" type="textblock" ulx="1133" uly="695">
        <line lrx="1855" lry="794" ulx="1205" uly="695">b  Sacerdotes ãt.</line>
        <line lrx="1859" lry="884" ulx="1201" uly="793">Hic ↄñter deſcribit᷑ p</line>
        <line lrx="1798" lry="964" ulx="1199" uly="877">fectus regni roboã</line>
        <line lrx="1860" lry="1054" ulx="1199" uly="961">alioꝝ auxiliũ: qꝛ hie</line>
        <line lrx="1859" lry="1134" ulx="1200" uly="1049">roboam fact᷑rex ſuꝑ</line>
        <line lrx="1865" lry="1235" ulx="1188" uly="1135">iſrl: timuit ne ppls re</line>
        <line lrx="1858" lry="1306" ulx="1200" uly="1221">diret ad regnũ dauid</line>
        <line lrx="1859" lry="1382" ulx="1196" uly="1307">ſi iret in hierlm ad ſa</line>
        <line lrx="1861" lry="1496" ulx="1197" uly="1394">crificandũ dño:vt hẽ</line>
        <line lrx="1861" lry="1571" ulx="1195" uly="1480">iij. Re.xij. ⁊ iõ feẽ du</line>
        <line lrx="1867" lry="1654" ulx="1195" uly="1570">os vitulos aureos vt</line>
        <line lrx="1862" lry="1751" ulx="1195" uly="1655">ibidẽ hẽ: ⁊ qꝛ ſacerdo</line>
        <line lrx="1875" lry="1835" ulx="1133" uly="1744">tes et leuite ꝗᷓ habita⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1918" ulx="1200" uly="1833">bant in regno ſuo ab</line>
        <line lrx="1866" lry="2009" ulx="1185" uly="1921">ominabant᷑ cultuʒ vi</line>
        <line lrx="1868" lry="2098" ulx="1197" uly="2008">tuloꝝ: abiecit eos: et</line>
        <line lrx="1868" lry="2181" ulx="1184" uly="2094">ſic venerũt ad regnuʒ</line>
        <line lrx="1872" lry="2268" ulx="1196" uly="2182">roboaʒ:⁊ p ↄñs ipᷣm</line>
        <line lrx="1872" lry="2359" ulx="1194" uly="2267">roboꝛauerũt: ⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="1864" lry="2448" ulx="1196" uly="2346">qð dẽ: ( ¶ Uenerũt</line>
        <line lrx="1866" lry="2520" ulx="1196" uly="2447">ad eũ de cũcti ſedibꝰ</line>
        <line lrx="1876" lry="2624" ulx="1182" uly="2533">ſuis.i.ciuitatibꝰ in qͥᷣ-</line>
        <line lrx="1868" lry="2713" ulx="1195" uly="2623">bus habitabãt ⁊ que</line>
        <line lrx="1867" lry="2801" ulx="1195" uly="2709">erãt eis aſſignate pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2891" type="textblock" ulx="1198" uly="2798">
        <line lrx="1873" lry="2891" ulx="1198" uly="2798">inhabitatione: vt hz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="6220" type="textblock" ulx="1147" uly="2875">
        <line lrx="1871" lry="3049" ulx="1195" uly="2875">ſoſue d ¶ Re</line>
        <line lrx="1867" lry="3064" ulx="1222" uly="2976">inqntes ſuburbana.</line>
        <line lrx="1870" lry="3156" ulx="1196" uly="3062">qꝛ ſicẽ erant eis ↄceſſe</line>
        <line lrx="1873" lry="3227" ulx="1195" uly="3148">ciuitates ad hitandũ</line>
        <line lrx="1872" lry="3315" ulx="1147" uly="3238">ſic etiã ſubuꝛbana ad</line>
        <line lrx="1875" lry="3402" ulx="1197" uly="3326">aĩalia nutriendũ. Si</line>
        <line lrx="1870" lry="3490" ulx="1199" uly="3415">milit etiã hoĩes deuo</line>
        <line lrx="1871" lry="3592" ulx="1199" uly="3503">ti de alijs tribubus ꝗᷣ</line>
        <line lrx="1867" lry="3670" ulx="1201" uly="3590">volebãt colere dñm:</line>
        <line lrx="1872" lry="3758" ulx="1200" uly="3677">aſcendebãt in hierlm</line>
        <line lrx="1869" lry="3843" ulx="1200" uly="3766">ad immolandũ dño:</line>
        <line lrx="1872" lry="3941" ulx="1197" uly="3856">ſicut legit᷑ de thobia:</line>
        <line lrx="1869" lry="4030" ulx="1202" uly="3945">Thobie.j.⁊ ſic robo</line>
        <line lrx="1869" lry="4120" ulx="1201" uly="4030">rauerũt regnuʒ iuda:</line>
        <line lrx="1871" lry="4212" ulx="1203" uly="4115">qꝛ pati erant ibᷣm ad</line>
        <line lrx="1869" lry="4302" ulx="1202" uly="4204">adiuuare:⁊ hoc ẽ qð</line>
        <line lrx="1876" lry="4370" ulx="1186" uly="4292">ovꝛ: Sed et de cunctis</line>
        <line lrx="1728" lry="4459" ulx="1205" uly="4380">tribubus iſrł ⁊c.</line>
        <line lrx="1869" lry="4559" ulx="1203" uly="4460">e ¶ Duxit ãt roboã.</line>
        <line lrx="1872" lry="4650" ulx="1204" uly="4558">Pic ↄñter deſcribit ꝓ</line>
        <line lrx="1866" lry="4735" ulx="1204" uly="4648">fectus regni roboam</line>
        <line lrx="1868" lry="4827" ulx="1205" uly="4733">p hoc ꝙ oꝛdinauit ſi</line>
        <line lrx="1871" lry="4900" ulx="1206" uly="4821">bi ſuccedẽ valentioꝛẽ</line>
        <line lrx="1872" lry="4998" ulx="1205" uly="4910">filium.ſ abiam q;uis</line>
        <line lrx="1867" lry="5089" ulx="1206" uly="4998">habẽt plures vxoꝛeſ:</line>
        <line lrx="1874" lry="5162" ulx="1206" uly="5085">⁊æ de his młtos filios</line>
        <line lrx="1873" lry="5267" ulx="1206" uly="5172">ſenioꝛes ipᷣo:⁊ patʒ li</line>
        <line lrx="1641" lry="5354" ulx="1207" uly="5265">tera ex dictis.</line>
        <line lrx="1866" lry="5447" ulx="1382" uly="5342">.((Ka. XII.</line>
        <line lrx="1876" lry="5537" ulx="1451" uly="5443">Unq; robõa</line>
        <line lrx="1876" lry="5623" ulx="1453" uly="5532">tũ fuiſſʒ. Hic</line>
        <line lrx="1885" lry="5702" ulx="1502" uly="5620">ñter deſcri⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="5801" ulx="1207" uly="5704">bitur pꝛoceſſus regni</line>
        <line lrx="1901" lry="5890" ulx="1207" uly="5796">roboã in deficiẽdo:et</line>
        <line lrx="1881" lry="5976" ulx="1207" uly="5884">pmo deſcribit᷑ regis ⁊</line>
        <line lrx="1884" lry="6058" ulx="1209" uly="5968">ppli trãſgreſſio:ꝛ cõ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="6133" ulx="1182" uly="6059">ttio:ibi Semeias ãt.</line>
        <line lrx="1822" lry="6220" ulx="1208" uly="6146">LCirca bmũ dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="596" type="textblock" ulx="2703" uly="390">
        <line lrx="3098" lry="408" ulx="2703" uly="390">— —.</line>
        <line lrx="4736" lry="430" ulx="2772" uly="419">. „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1020" type="textblock" ulx="2009" uly="695">
        <line lrx="3039" lry="826" ulx="2012" uly="695">quiſq; ĩ domũ ſuã:qꝛ mea</line>
        <line lrx="3040" lry="930" ulx="2010" uly="798">hoc geſtũ ẽ volũtate. Qui</line>
        <line lrx="3040" lry="1020" ulx="2009" uly="914">cũ audiſſent ſermonẽ dñi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1440" type="textblock" ulx="1968" uly="1013">
        <line lrx="3040" lry="1133" ulx="1995" uly="1013">reůſi ſnnt:nec perrexerũt ᷣ</line>
        <line lrx="3036" lry="1223" ulx="1968" uly="1126">hieroboã. Habitauit aute</line>
        <line lrx="3038" lry="1358" ulx="1996" uly="1233">roboam ĩ hierlin:⁊ ediſica</line>
        <line lrx="3102" lry="1440" ulx="2008" uly="1352">uit ciuitates muratas in iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1662" type="textblock" ulx="2010" uly="1451">
        <line lrx="3047" lry="1577" ulx="2011" uly="1451">da:extruxitq; bethleem et</line>
        <line lrx="3047" lry="1662" ulx="2010" uly="1556">ethã ⁊ thecue: bethſur qq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1764" type="textblock" ulx="2006" uly="1663">
        <line lrx="3049" lry="1764" ulx="2006" uly="1663">æ ſocco ⁊ odollaʒ necnõ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1979" type="textblock" ulx="2012" uly="1768">
        <line lrx="3051" lry="1889" ulx="2012" uly="1768">geth ⁊ mareſa ⁊ ciph:ſed ⁊</line>
        <line lrx="3055" lry="1979" ulx="2012" uly="1877">adurã ⁊ lachis ⁊ aſecha:ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2103" type="textblock" ulx="2005" uly="1988">
        <line lrx="3054" lry="2103" ulx="2005" uly="1988">raa qͥqʒ ⁊ ahialon ⁊ hebꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2859" type="textblock" ulx="2012" uly="2096">
        <line lrx="3056" lry="2209" ulx="2014" uly="2096">q̃ erat in iuda et beniamin</line>
        <line lrx="3061" lry="2299" ulx="2012" uly="2200">ciuitates munitiſſimaſ. Cũ</line>
        <line lrx="3067" lry="2423" ulx="2016" uly="2316">q; clauſiſſet eas muris:po/</line>
        <line lrx="3060" lry="2529" ulx="2016" uly="2420">ſuit ĩ eis pᷣncipes ciboꝛũq;</line>
        <line lrx="3057" lry="2621" ulx="2016" uly="2530">hoꝝea:hoc eſt olei et vini.</line>
        <line lrx="3064" lry="2749" ulx="2016" uly="2635">Sed ⁊ ĩ ſingulis vꝛbibꝰ fec</line>
        <line lrx="3061" lry="2859" ulx="2019" uly="2746">armamẽtaria ſcutoꝝ et ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2965" type="textblock" ulx="2018" uly="2856">
        <line lrx="3063" lry="2965" ulx="2018" uly="2856">ſtarũ:firmauitq; eas ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4499" type="textblock" ulx="2017" uly="2967">
        <line lrx="3062" lry="3079" ulx="2020" uly="2967">diligentia:⁊ impauit ſuꝑ iu</line>
        <line lrx="3063" lry="3170" ulx="2018" uly="3070">dam ⁊ beniamin. Sacẽdo</line>
        <line lrx="3064" lry="3294" ulx="2020" uly="3187">tes ãt et leuite ꝗ erãt in vni</line>
        <line lrx="3066" lry="3388" ulx="2021" uly="3290">uerſo iſrlł vènerũt ad eũ de</line>
        <line lrx="3067" lry="3511" ulx="2020" uly="3394">cũctis ſedibꝰ ſuis:rèlinquẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="3619" ulx="2018" uly="3515">tes ſuburbana et poſſeſſio/</line>
        <line lrx="3065" lry="3725" ulx="2017" uly="3622">nes ſuaſ:⁊ tranſeũtes ad iu</line>
        <line lrx="3080" lry="3843" ulx="2018" uly="3735">dam ⁊ hierim:eo ꝙ abieciſ</line>
        <line lrx="3066" lry="3947" ulx="2019" uly="3843">ſet eos hieroboã ⁊ poſteri</line>
        <line lrx="3062" lry="4062" ulx="2019" uly="3951">eb:ne ſacerdotio dñi funge</line>
        <line lrx="3060" lry="4168" ulx="2021" uly="4060">rent:qui ↄſtituit ſibi ſacẽdo</line>
        <line lrx="3073" lry="4305" ulx="2021" uly="4169">tes excelſoꝝ ⁊ demonioꝛũ</line>
        <line lrx="3073" lry="4391" ulx="2021" uly="4279">vituloxqʒ; qͥs fecerat Sed</line>
        <line lrx="3067" lry="4499" ulx="2022" uly="4387">⁊ de cũctis tribub iſrł qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4610" type="textblock" ulx="2024" uly="4497">
        <line lrx="3115" lry="4610" ulx="2024" uly="4497">cunq; dederat coꝛ ſuũ vt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4914" type="textblock" ulx="2019" uly="4603">
        <line lrx="3061" lry="4732" ulx="2024" uly="4603">rerent dñm deũ iſrl: vener̃t</line>
        <line lrx="3063" lry="4841" ulx="2019" uly="4711">in hierin ad immolãdũ vi</line>
        <line lrx="3055" lry="4914" ulx="2020" uly="4820">ctimas ſuas coꝛã dño deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5037" type="textblock" ulx="2019" uly="4929">
        <line lrx="3090" lry="5037" ulx="2019" uly="4929">patrũ ſuoꝝ:⁊ roboꝛauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6133" type="textblock" ulx="2019" uly="5036">
        <line lrx="3054" lry="5144" ulx="2020" uly="5036">regnũ iuda:⁊ ↄfirmauerũt</line>
        <line lrx="3054" lry="5259" ulx="2019" uly="5148">roboam filiũ ſalomonis p</line>
        <line lrx="3057" lry="5355" ulx="2020" uly="5256">tres annos. Ambulauerũt</line>
        <line lrx="3071" lry="5477" ulx="2021" uly="5364">.n. ĩ vijs dauid ⁊ ſalomõis</line>
        <line lrx="3055" lry="5575" ulx="2021" uly="5464">annis tm̃ tribꝰ. Duxit ãt ro</line>
        <line lrx="3059" lry="5679" ulx="2022" uly="5578">boam vxoꝛẽ: malaath filiã</line>
        <line lrx="3059" lry="5792" ulx="2022" uly="5688">herimuth filij dauid:abiail</line>
        <line lrx="3058" lry="5912" ulx="2022" uly="5795">q̃q; filia heliab ſilij iſai:que</line>
        <line lrx="3052" lry="6014" ulx="2021" uly="5906">pepit ei filioſ:ieoſ⁊ ſommo</line>
        <line lrx="3070" lry="6133" ulx="2025" uly="6016">riam et coom. Poſt hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6501" type="textblock" ulx="1196" uly="6226">
        <line lrx="3050" lry="6338" ulx="1212" uly="6226">a C ¶ũq; roboꝛatũ ſuiſſet regnũ roboam. modo dicto ca.</line>
        <line lrx="3052" lry="6427" ulx="1208" uly="6310">ſcedenti. b ¶ Bereliquit legẽ dñi.ad idolatriã declinãdo</line>
        <line lrx="3075" lry="6501" ulx="1196" uly="6404">Iᷣm modũ mr̃is ſue qᷓ fuit naama amanitis: vt dẽ infra eoðꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1099" type="textblock" ulx="3184" uly="678">
        <line lrx="4228" lry="792" ulx="3186" uly="678">q̃ͥqʒ accepit maachã filiam</line>
        <line lrx="4228" lry="899" ulx="3186" uly="791">abſalon: qᷓ pepit ei abia et</line>
        <line lrx="4228" lry="1012" ulx="3184" uly="895">abi ⁊ cica ⁊ ſalimith. Ama</line>
        <line lrx="4231" lry="1099" ulx="3190" uly="1006">uit aũt roboã maachã ſiliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1225" type="textblock" ulx="3122" uly="1113">
        <line lrx="4230" lry="1225" ulx="3122" uly="1113">ablſalon ſuꝑ oẽs vxoꝛes ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1445" type="textblock" ulx="3188" uly="1225">
        <line lrx="4227" lry="1349" ulx="3188" uly="1225">as ⁊ ↄcubinas. Nã vxoꝛes</line>
        <line lrx="4230" lry="1445" ulx="3190" uly="1333">decẽ ⁊ octo duxerat:ↄcubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1557" type="textblock" ulx="3190" uly="1439">
        <line lrx="4249" lry="1557" ulx="3190" uly="1439">nas aũt ſexaginta:⁊ genuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1769" type="textblock" ulx="3188" uly="1549">
        <line lrx="4232" lry="1678" ulx="3188" uly="1549">vigintiocto ſilioſ ⁊ ſexagin</line>
        <line lrx="4241" lry="1769" ulx="3198" uly="1653">ta filias. Cõſtituit vᷣo in ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1871" type="textblock" ulx="3165" uly="1758">
        <line lrx="4239" lry="1871" ulx="3165" uly="1758">pite abis ſiliũ maacha du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2423" type="textblock" ulx="3191" uly="1873">
        <line lrx="4229" lry="1982" ulx="3197" uly="1873">cem ſup oẽs fr̃es ſuos:ipᷣm</line>
        <line lrx="4232" lry="2094" ulx="3200" uly="1983">.n.regẽ facẽ cogitabat qꝛ ſa</line>
        <line lrx="4231" lry="2203" ulx="3200" uly="2090">piẽtioꝛ fuit ⁊ potẽtioꝛſuper</line>
        <line lrx="4231" lry="2294" ulx="3191" uly="2200">oẽs filios e:⁊ in cunctis fi</line>
        <line lrx="4228" lry="2423" ulx="3204" uly="2311">nib iuda ⁊ beniamin: ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2515" type="textblock" ulx="3163" uly="2419">
        <line lrx="4230" lry="2515" ulx="3163" uly="2419">vniũſis ciuitatib muratis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2641" type="textblock" ulx="3204" uly="2530">
        <line lrx="4228" lry="2641" ulx="3204" uly="2530">Pꝛebuitq; eis eſcas pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2859" type="textblock" ulx="3182" uly="2639">
        <line lrx="4265" lry="2769" ulx="3204" uly="2639">maſ: ⁊ miltas petiuit vxõeſ.</line>
        <line lrx="4249" lry="2859" ulx="3182" uly="2738">Anq; robòꝛa (XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3408" type="textblock" ulx="3203" uly="2858">
        <line lrx="4238" lry="2996" ulx="3236" uly="2858">Altüũ ſuiſſet regnũ robo/</line>
        <line lrx="4230" lry="3102" ulx="3203" uly="2970">am ⁊ ↄſoꝛtatũ dẽéreliꝗt legẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="3171" ulx="3206" uly="3078">dñi ẽt oĩs iſrł cũ eo.Anno</line>
        <line lrx="4229" lry="3299" ulx="3206" uly="3180">aũt qnto regni roboã:ãaſcẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="3408" ulx="3203" uly="3297">dit ſeſac rex egypti in hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3520" type="textblock" ulx="3204" uly="3408">
        <line lrx="4270" lry="3520" ulx="3204" uly="3408">ſalẽ qꝛ peccauerãt dño cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4387" type="textblock" ulx="3204" uly="3516">
        <line lrx="4228" lry="3609" ulx="3206" uly="3516">mille ducẽtis curribus ⁊ ſe</line>
        <line lrx="4227" lry="3738" ulx="3206" uly="3624">xaginta milibꝰequitũ. Nec</line>
        <line lrx="4223" lry="3845" ulx="3207" uly="3732">erat numer vulgi qð vene</line>
        <line lrx="4225" lry="3956" ulx="3205" uly="3845">rat cũ eo ex egypto:libyes</line>
        <line lrx="4222" lry="4066" ulx="3208" uly="3952">ſ.  trogodyte ⁊ ethiopeſ:</line>
        <line lrx="4214" lry="4176" ulx="3204" uly="4061">cepitq; ciuitates munitiſſi-</line>
        <line lrx="4225" lry="4282" ulx="3207" uly="4172">mas in iuda:⁊ venit vſq; in</line>
        <line lrx="4224" lry="4387" ulx="3207" uly="4269">hierlm. Semẽéias ãt ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4505" type="textblock" ulx="3135" uly="4389">
        <line lrx="4272" lry="4505" ulx="3135" uly="4389">igreſſus ẽ ad roboam ⁊ pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4719" type="textblock" ulx="3204" uly="4500">
        <line lrx="4232" lry="4628" ulx="3205" uly="4500">cipes iuda ꝗ cõgregati ſue</line>
        <line lrx="4232" lry="4719" ulx="3204" uly="4607">rãt in hierlin fugiẽtes ſeſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4831" type="textblock" ulx="3183" uly="4709">
        <line lrx="4243" lry="4831" ulx="3183" uly="4709">dixitq; ad eoſ. Hec dic dñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5466" type="textblock" ulx="3201" uly="4816">
        <line lrx="4236" lry="4939" ulx="3212" uly="4816">Vos religſtis me:⁊ ègo re</line>
        <line lrx="4233" lry="5032" ulx="3206" uly="4933">liqui vos i manu ſeſac.Cõ</line>
        <line lrx="4238" lry="5157" ulx="3205" uly="5043">ſtẽnatiqʒ pᷣncipes iſrł ⁊ rex</line>
        <line lrx="4237" lry="5266" ulx="3208" uly="5143">dixerũt: Juſtus ẽ dñſ. Cun</line>
        <line lrx="4236" lry="5376" ulx="3204" uly="5261">qʒ vidiſſet dñſ ꝙ humiliati</line>
        <line lrx="4234" lry="5466" ulx="3201" uly="5369">eſſent:fact eſt ſermo dñi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5579" type="textblock" ulx="3200" uly="5468">
        <line lrx="4303" lry="5579" ulx="3200" uly="5468">ſemeiã dicens:Qũuia humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5697" type="textblock" ulx="3202" uly="5591">
        <line lrx="4234" lry="5697" ulx="3202" uly="5591">liati ſunt nõ diſperdã eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5807" type="textblock" ulx="3203" uly="5696">
        <line lrx="4311" lry="5807" ulx="3203" uly="5696">daͤboq;ʒ eis pauxilluʒ auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6025" type="textblock" ulx="3199" uly="5806">
        <line lrx="4231" lry="5914" ulx="3199" uly="5806">lij:⁊ nõ ſtillabit furoꝛ meus</line>
        <line lrx="4230" lry="6025" ulx="3201" uly="5911">ſup hierim p manuʒ ſeſac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6124" type="textblock" ulx="3202" uly="6014">
        <line lrx="4235" lry="6124" ulx="3202" uly="6014">Veruntñ ſeruiẽt ei: ũᷣt ſciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="781" type="textblock" ulx="4378" uly="659">
        <line lrx="4935" lry="781" ulx="4378" uly="659">ca. c ¶ Et om̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2515" type="textblock" ulx="4361" uly="769">
        <line lrx="4897" lry="858" ulx="4368" uly="769">iſrł cũ eo.i.maioꝛ</line>
        <line lrx="4895" lry="952" ulx="4372" uly="861">ps popli qui erat</line>
        <line lrx="4894" lry="1035" ulx="4374" uly="949">ꝓnus ad idolatri</line>
        <line lrx="4897" lry="1124" ulx="4361" uly="1036">am:aliqui tam in</line>
        <line lrx="4893" lry="1221" ulx="4376" uly="1119">hoc fuerunt eü ſe</line>
        <line lrx="4895" lry="1297" ulx="4367" uly="1217">cuti:vt patebit in</line>
        <line lrx="4896" lry="1388" ulx="4372" uly="1295">fra eodeʒ ca. Cõſe</line>
        <line lrx="4902" lry="1488" ulx="4376" uly="1386">quent ponit traſ⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="1574" ulx="4374" uly="1476">greſſiois punitio</line>
        <line lrx="4891" lry="1658" ulx="4373" uly="1559">cũ dẽ: d ¶ Aſcẽ</line>
        <line lrx="4888" lry="1747" ulx="4368" uly="1645">dit ſeſac rex egyp.</line>
        <line lrx="4891" lry="1841" ulx="4368" uly="1737">ti in hierlin. de oꝛ</line>
        <line lrx="4888" lry="1929" ulx="4364" uly="1827">dinatione dñi ad</line>
        <line lrx="4884" lry="2016" ulx="4371" uly="1913">puniẽdũ pcẽm re</line>
        <line lrx="4896" lry="2095" ulx="4374" uly="2002">gis ⁊ ppli:qꝛ ma/</line>
        <line lrx="4879" lry="2190" ulx="4374" uly="2086">lum pene ẽ a deo</line>
        <line lrx="4883" lry="2265" ulx="4376" uly="2180">inqytuz iuſte infer</line>
        <line lrx="4886" lry="2357" ulx="4373" uly="2266">tur ꝓpter qð dici</line>
        <line lrx="4885" lry="2440" ulx="4374" uly="2352">tur Amoj.iij. Nõ</line>
        <line lrx="4888" lry="2515" ulx="4373" uly="2439">eſt malũ in ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3241" type="textblock" ulx="4367" uly="2528">
        <line lrx="4896" lry="2615" ulx="4377" uly="2528">te qð dũs no fece⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="2724" ulx="4374" uly="2603">rit. ¶ Semei⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2812" ulx="4371" uly="2714">as aũt. Hic ponit</line>
        <line lrx="4886" lry="2890" ulx="4373" uly="2799">regis ⁊ ppli cõtri</line>
        <line lrx="4890" lry="2973" ulx="4371" uly="2887">tio: vexatione eis</line>
        <line lrx="4889" lry="3049" ulx="4374" uly="2976">dante intellectũ:</line>
        <line lrx="4897" lry="3154" ulx="4367" uly="3065">pꝛopter qð recepe</line>
        <line lrx="4893" lry="3241" ulx="4370" uly="3148">runt pꝓphete vbü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3321" type="textblock" ulx="4368" uly="3239">
        <line lrx="4921" lry="3321" ulx="4368" uly="3239">vñ dicitur: Seme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3416" type="textblock" ulx="4370" uly="3325">
        <line lrx="4895" lry="3416" ulx="4370" uly="3325">ias aũt pꝛopheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3501" type="textblock" ulx="4373" uly="3412">
        <line lrx="4936" lry="3501" ulx="4373" uly="3412">ingreſſus ẽ ad ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3850" type="textblock" ulx="4371" uly="3499">
        <line lrx="4894" lry="3595" ulx="4374" uly="3499">boam et pncipes</line>
        <line lrx="4893" lry="3679" ulx="4374" uly="3586">iuda.qui nõ potẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="3764" ulx="4372" uly="3677">tes reſiſtere ipᷣi ſe⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3850" ulx="4371" uly="3764">ſac i campo:fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3943" type="textblock" ulx="4368" uly="3854">
        <line lrx="4937" lry="3943" ulx="4368" uly="3854">rant in hieruſale,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4190" type="textblock" ulx="4366" uly="3940">
        <line lrx="4899" lry="4045" ulx="4369" uly="3940">tanqꝗ; ad ciuitateʒ</line>
        <line lrx="4893" lry="4130" ulx="4368" uly="4030">regiaʒ foꝛtiſſimẽ</line>
        <line lrx="4837" lry="4190" ulx="4366" uly="4118">7 munitiſſimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="4291" type="textblock" ulx="4369" uly="4196">
        <line lrx="4994" lry="4291" ulx="4369" uly="4196">f¶ Uos derelih</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5002" type="textblock" ulx="4358" uly="4289">
        <line lrx="4887" lry="4366" ulx="4370" uly="4289">ſtis me. ad idola</line>
        <line lrx="4888" lry="4462" ulx="4371" uly="4377">declinango.</line>
        <line lrx="4893" lry="4566" ulx="4369" uly="4460">g ¶ Et ego fliqui</line>
        <line lrx="4884" lry="4639" ulx="4358" uly="4552">vos.auxiliũ meũ</line>
        <line lrx="4784" lry="4717" ulx="4371" uly="4640">ſubtrahendo.</line>
        <line lrx="4891" lry="4819" ulx="4366" uly="4732">h ¶ Juſtus ẽ do⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4892" ulx="4367" uly="4816">minus.cõfitentcs</line>
        <line lrx="4882" lry="5002" ulx="4365" uly="4898">peccatũ ſuum hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5069" type="textblock" ulx="4310" uly="4987">
        <line lrx="4878" lry="5069" ulx="4310" uly="4987">militer et veracii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5956" type="textblock" ulx="4359" uly="5074">
        <line lrx="4737" lry="5168" ulx="4362" uly="5074">exaudiendo.</line>
        <line lrx="4886" lry="5265" ulx="4363" uly="5157">i ¶ Cũq; vidiſſet</line>
        <line lrx="4881" lry="5354" ulx="4360" uly="5251">dñs ꝙ humiliati</line>
        <line lrx="4881" lry="5432" ulx="4365" uly="5337">eſſent. per delicti</line>
        <line lrx="4881" lry="5519" ulx="4366" uly="5428">ſui cõfeſſionem ⁊</line>
        <line lrx="4908" lry="5612" ulx="4406" uly="5512">enitentiã. ex hoc</line>
        <line lrx="4883" lry="5694" ulx="4363" uly="5599">ſubdit᷑ pene dimi</line>
        <line lrx="4875" lry="5769" ulx="4364" uly="5687">nutio cũ dicitur:</line>
        <line lrx="4880" lry="5888" ulx="4642" uly="5777">ia humi</line>
        <line lrx="4878" lry="5956" ulx="4359" uly="5869">liati ſunt nõ diſꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6056" type="textblock" ulx="4359" uly="5959">
        <line lrx="4942" lry="6056" ulx="4359" uly="5959">daʒ eos.totaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6232" type="textblock" ulx="4366" uly="6036">
        <line lrx="4885" lry="6150" ulx="4366" uly="6036">delẽdo. I ¶Da⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="6232" ulx="4369" uly="6129">boq; eij pauxillũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6344" type="textblock" ulx="3204" uly="6203">
        <line lrx="4880" lry="6344" ulx="3204" uly="6203">auxilij. quia nõ permittam ſeſac ciuitateʒ ⁊ populũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="6498" type="textblock" ulx="3203" uly="6418">
        <line lrx="3944" lry="6498" ulx="3203" uly="6418">cui cauſa ſubditur: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6504" type="textblock" ulx="3145" uly="6312">
        <line lrx="4876" lry="6429" ulx="3145" uly="6312">ſtruere:tamẽ permittam ęos ip̃i ſeſac fuire ſub tributo</line>
        <line lrx="4871" lry="6504" ulx="4021" uly="6414">Ur ſciãt ⁊c.ꝑ experientiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2317" type="textblock" ulx="5213" uly="2215">
        <line lrx="5395" lry="2317" ulx="5213" uly="2215">(LN ſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2404" type="textblock" ulx="5159" uly="2309">
        <line lrx="5394" lry="2404" ulx="5159" uly="2309">ododit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4818" type="textblock" ulx="5213" uly="2401">
        <line lrx="5393" lry="2507" ulx="5215" uly="2401">cht ſn⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="2592" ulx="5213" uly="2503">Yomunee</line>
        <line lrx="5381" lry="2741" ulx="5213" uly="2582">uia</line>
        <line lrx="5376" lry="2775" ulx="5213" uly="2667">uponliſd</line>
        <line lrx="5377" lry="2861" ulx="5215" uly="2768">Nonange</line>
        <line lrx="5375" lry="2928" ulx="5216" uly="2855">iſichwotnn</line>
        <line lrx="5384" lry="3042" ulx="5219" uly="2939">tintenn⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="3123" ulx="5219" uly="3034">Prpmineg</line>
        <line lrx="5341" lry="3217" ulx="5222" uly="3118">ſoder.</line>
        <line lrx="5385" lry="3296" ulx="5289" uly="3207">Rr</line>
        <line lrx="5390" lry="3378" ulx="5231" uly="3300">ſonngornc</line>
        <line lrx="5400" lry="3474" ulx="5238" uly="3384">pnderun</line>
        <line lrx="5410" lry="3559" ulx="5245" uly="3474">Gtpan</line>
        <line lrx="5410" lry="3645" ulx="5251" uly="3561">Geneae</line>
        <line lrx="5410" lry="3743" ulx="5257" uly="3637">n C</line>
        <line lrx="5410" lry="3817" ulx="5253" uly="3734">Hilninirſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3920" ulx="5245" uly="3827">utnu crl</line>
        <line lrx="5400" lry="4019" ulx="5237" uly="3912">ilihlmng</line>
        <line lrx="5395" lry="4114" ulx="5231" uly="3999">ſltaonn</line>
        <line lrx="5392" lry="4196" ulx="5230" uly="4104">wininde</line>
        <line lrx="5397" lry="4277" ulx="5227" uly="4186">Maüggi</line>
        <line lrx="5402" lry="4356" ulx="5225" uly="4273">iintoſdati⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4467" ulx="5222" uly="4347">1(Rr</line>
        <line lrx="5409" lry="4537" ulx="5219" uly="4448">uſi werd</line>
        <line lrx="5410" lry="4637" ulx="5219" uly="4546">neugpm</line>
        <line lrx="5410" lry="4725" ulx="5216" uly="4618">ent bia</line>
        <line lrx="5410" lry="4818" ulx="5215" uly="4714">hriocep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4892" type="textblock" ulx="5188" uly="4797">
        <line lrx="5410" lry="4892" ulx="5188" uly="4797">fabrionemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5867" type="textblock" ulx="5215" uly="4884">
        <line lrx="5410" lry="4984" ulx="5215" uly="4884">lopiceli</line>
        <line lrx="5410" lry="5075" ulx="5217" uly="4983">mililet ſc</line>
        <line lrx="5410" lry="5165" ulx="5219" uly="5076">unapitge</line>
        <line lrx="5363" lry="5245" ulx="5220" uly="5161">Penende .</line>
        <line lrx="5410" lry="5349" ulx="5219" uly="5245">Enenai</line>
        <line lrx="5410" lry="5439" ulx="5226" uly="5337">ffolhinan</line>
        <line lrx="5410" lry="5533" ulx="5227" uly="5425">ſraun</line>
        <line lrx="5403" lry="5650" ulx="5230" uly="5492">erinr⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5708" ulx="5241" uly="5603">paltftä</line>
        <line lrx="5356" lry="5867" ulx="5236" uly="5761">ldn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6185" type="textblock" ulx="5237" uly="5951">
        <line lrx="5410" lry="6062" ulx="5237" uly="5951">N</line>
        <line lrx="5410" lry="6128" ulx="5244" uly="6039">mhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="6142" type="textblock" ulx="5308" uly="6039">
        <line lrx="5311" lry="6055" ulx="5308" uly="6039">1</line>
        <line lrx="5313" lry="6142" ulx="5309" uly="6125">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="244" lry="751" ulx="0" uly="616">1 dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="823" type="textblock" ulx="1" uly="715">
        <line lrx="211" lry="823" ulx="1" uly="715">a Mäcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6473" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="2212" lry="985" ulx="0" uly="819">4 MWis 27 9ſolabilis:ſeruit aũt humana dura ⁊ q̃ſi impoꝛtabi</line>
        <line lrx="2212" lry="1078" ulx="92" uly="946">n lis ẽ: vñ legit de multij ꝙ magis elegerũt moꝛi ꝙ ſubijci</line>
        <line lrx="2208" lry="1155" ulx="9" uly="1026">ll ad fuituti: ſiẽ refert ioſeph li.de iudaico bello: qꝛ eleagar</line>
        <line lrx="2204" lry="1214" ulx="134" uly="1110">nri⸗ iudeus cũ multis alijs in quodã caſtro a Romanis ob</line>
        <line lrx="2097" lry="1374" ulx="503" uly="1193">ſeſſuſ:qui getes J</line>
        <line lrx="1021" lry="1395" ulx="0" uly="1297">M el ꝙ erãt capiẽdi:in</line>
        <line lrx="1023" lry="1523" ulx="101" uly="1366">un terfecerunt fe mu</line>
        <line lrx="2207" lry="1639" ulx="0" uly="1476"> ornm, er ututis regniterraruz. e</line>
        <line lrx="2207" lry="1741" ulx="93" uly="1598">ng uituti. b 2ceſſit ltaq; ſeſac rex egypti</line>
        <line lrx="2212" lry="1841" ulx="7" uly="1711">dy urhnn cel. itaq; ſeſac rex ab hierlm ſublatis theſau⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1959" ulx="0" uly="1819">in ni egy. ab hierim. ñ ris dom dñi ⁊ dom regis</line>
        <line lrx="2204" lry="2043" ulx="14" uly="1910">mn b obſidione tmſ: Oiaq; ſecũ tulit: ⁊ clypeos</line>
        <line lrx="2172" lry="2090" ulx="0" uly="1976"> r qa ingreſſus fuit</line>
        <line lrx="2204" lry="2175" ulx="0" uly="2038">n ani bierlin: vt patz ex Aureos qͥs fecerat ſalomõ:</line>
        <line lrx="2231" lry="2270" ulx="0" uly="2147">bi uͤn ſequentib' cũ d: pꝛo ꝗbus fecit rex eneos ?</line>
        <line lrx="2204" lry="2389" ulx="0" uly="2252">en NKi c¶ Sublati the tradidit illos pᷣncipib ſcu</line>
        <line lrx="2211" lry="2617" ulx="0" uly="2468">Ii rcſiz ꝙ roboam timõe bulũ palatij. Cunq; intr ol-</line>
        <line lrx="2202" lry="2728" ulx="0" uly="2583">A i (à ducx fecit ſibi pↄ ret rex domu dei:veniebãt</line>
        <line lrx="2204" lry="2811" ulx="0" uly="2694"> Büh tas aperiri tñ ſub ſcutarij ⁊ tollebãt eos:iterũ</line>
        <line lrx="2204" lry="2912" ulx="35" uly="2802"> ſsimi certis pactis: que qʒ referebant eos ad arma</line>
        <line lrx="2076" lry="2939" ulx="41" uly="2886"> Rwrlddene ,„— P† — —</line>
        <line lrx="2201" lry="3063" ulx="0" uly="2870">8 an Sſeſenaien⸗ mentariũ ſuũ. Aeruntñ ꝗa</line>
        <line lrx="2197" lry="3176" ulx="0" uly="3020">— plũ et domũ regi humiliati ſunt: auerſa ẽ ab</line>
        <line lrx="2202" lry="3257" ulx="0" uly="3118">n an ſpoliauit. eis ira dñi: nec deleti ſũt pe</line>
        <line lrx="2205" lry="3400" ulx="94" uly="3220">inndn dieren  ur nituſ.Siquidẽ ⁊ in iuda in</line>
        <line lrx="2206" lry="3523" ulx="95" uly="3341">i⸗ q patʒz deiectio re uenta ſut opa bona. Cofoꝛ</line>
        <line lrx="2209" lry="3615" ulx="0" uly="3454">1 * gni ab aurea ma tatus eſt ergo rex roboã in</line>
        <line lrx="2208" lry="3701" ulx="97" uly="3562">nin gnificentia in ene hierlʒ: atq; regnauit. Qua</line>
        <line lrx="2208" lry="3820" ulx="2" uly="3675">A rim in inda mued ſar Ar aginta aut ? vnius anni</line>
        <line lrx="2208" lry="3922" ulx="0" uly="3779"> ſrianun opa bona. qꝛ ali Eerat cuʒ regre cepiſſet: ⁊ de</line>
        <line lrx="2210" lry="4018" ulx="0" uly="3908">. qui ad idolatriaz cem ⁊ octo annis reguit in</line>
        <line lrx="2212" lry="4134" ulx="0" uly="3987">. l nõ declinanerant hierlin vꝛbe quã eligit dñs</line>
        <line lrx="2211" lry="4274" ulx="0" uly="4106"> nniſtn Nepelkrerig lgdeſ vt ↄfirmaret nomẽ ſuũ ibi:</line>
        <line lrx="1831" lry="4360" ulx="0" uly="4225">1 fſen tñ s toto ſe’d at⸗ Decucima i Wwu</line>
        <line lrx="2214" lry="4608" ulx="0" uly="4414">4 ee tus eſtsͤ rex obo mManites. Fecitqʒ malũ ⁊ ñ</line>
        <line lrx="2217" lry="4693" ulx="0" uly="4539">e Nn, n Aan parui Ppparauit coꝛ ſuũ vt qreret</line>
        <line lrx="2272" lry="4794" ulx="0" uly="4643">4  quitn:z15 accepit dſim. Opa vo roboam pꝛi</line>
        <line lrx="2214" lry="4885" ulx="0" uly="4752">IEV.dco'foꝛtationem in ma ⁊ nouiſſima ſcripta ſũt</line>
        <line lrx="2214" lry="5010" ulx="0" uly="4859">e moglco: videlictt Llibꝛis ſeméie ꝓphete ⁊ ad</line>
        <line lrx="2212" lry="5124" ulx="0" uly="4949">6 Ein  remaſiſſet ſbi cdo videẽtis: ⁊ diligent expo</line>
        <line lrx="2219" lry="5231" ulx="3" uly="5070"> . nomen enae lita. Pugnuerutq; aduer</line>
        <line lrx="2210" lry="5333" ulx="0" uly="5186">8 Tlomen aur ſum ſe roboaʒ ⁊ hieroboã</line>
        <line lrx="2211" lry="5464" ulx="0" uly="5286">. ini mfis epnaa.ama cunctis dieb.Et doꝛmiuit</line>
        <line lrx="2005" lry="5500" ulx="82" uly="5402">ſag nitis.erat.n.genti JMJMMẽf</line>
        <line lrx="964" lry="5589" ulx="4" uly="5465"> gülim lis et idolatra: .</line>
        <line lrx="2231" lry="5601" ulx="36" uly="5513">loge 5 r molatra et. —</line>
        <line lrx="2208" lry="5698" ulx="1" uly="5560">N pmit ſic docuit filiũ ſuũ: vñ ſubdit: Feciq; malũ ac. h¶ In</line>
        <line lrx="2208" lry="5784" ulx="2" uly="5657">an libꝛis ſemeie ⁊c. Iſti libꝛi nõ hñtur:qꝛ nõ fuerũt reꝑati</line>
        <line lrx="2208" lry="5869" ulx="78" uly="5675">,nd ab eſdra. ile e aduer.ſe ro. et hiero.cũ</line>
        <line lrx="2210" lry="5964" ulx="0" uly="5830">1 (n ctis di. licet. n. pmũ bellũ genẽale int eos fuerit ꝓhibitũ</line>
        <line lrx="2209" lry="6053" ulx="0" uly="5933">1 ini a deo vt dẽm ẽ in pncipio.xi.ca. tñ bella ꝑticularia fue</line>
        <line lrx="2260" lry="6145" ulx="69" uly="6012">vtuti, runt in extremitatib vtriuſq; regni: ſic ſolet fieri in ex</line>
        <line lrx="2077" lry="6231" ulx="71" uly="6081">16. 6 emitatib regnoꝝ abinuicẽ diſcoꝛdantiũ. ¶ .</line>
        <line lrx="2206" lry="6324" ulx="70" uly="6183">ec Nno. xviij. Hic ↄñter agit᷑ de tꝑe abia: et pᷣmo</line>
        <line lrx="2208" lry="6407" ulx="37" uly="6272">. Gmmet deſcribiur er genealogia:⁊ pugna:ibi Cũq; in</line>
        <line lrx="2208" lry="6473" ulx="0" uly="6358">in i iſſer abia certamẽ itio victoꝛia:ibi Reſpiciẽſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="1493" type="textblock" ulx="1182" uly="1367">
        <line lrx="3431" lry="1493" ulx="1182" uly="1367">diſtantiã ßuitutis mee ⁊ ſer roboam cũ pꝛibus ſuis:ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="875" type="textblock" ulx="984" uly="751">
        <line lrx="4211" lry="875" ulx="984" uly="751">uitutis mee ⁊c. qꝛ ſeruit dei ſuauis eſt dicit᷑: b ¶ Nomenq; mfis ei michaia.S. xj. ca. vocat maa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1125" type="textblock" ulx="2336" uly="855">
        <line lrx="4264" lry="980" ulx="2336" uly="855">cha: ⁊ dicendũ ꝙ eſt idẽ nomẽ variatũ tñ:qð frequent fit in</line>
        <line lrx="4207" lry="1056" ulx="2356" uly="944">nominib hebꝛeis ⁊ latinis vt frequent᷑ dictũ eſt. c ¶ Filia</line>
        <line lrx="4203" lry="1125" ulx="2356" uly="1032">vꝛiel.ð.xj dẽ: Filia abiſſalon.ſicut ẽ in hebꝛeo:⁊ no abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1223" type="textblock" ulx="2355" uly="1121">
        <line lrx="3501" lry="1223" ulx="2355" uly="1121">vt hñt aliqui libꝛi ⁊ male:⁊ ex hoc v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1715" type="textblock" ulx="2350" uly="1494">
        <line lrx="3388" lry="1635" ulx="2350" uly="1494">pultuſq; ẽ in ciuitate dauid</line>
        <line lrx="3339" lry="1715" ulx="2356" uly="1601">⁊ reguit abia fil ei ꝓ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2040" type="textblock" ulx="2311" uly="1699">
        <line lrx="3384" lry="1839" ulx="2311" uly="1699">P nnõò decimo.xII.</line>
        <line lrx="3433" lry="1951" ulx="2415" uly="1818">Noctauo reg hierobo</line>
        <line lrx="3437" lry="2040" ulx="2354" uly="1928">am reguit abia ſuꝑ iudam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2253" type="textblock" ulx="2329" uly="2037">
        <line lrx="3389" lry="2176" ulx="2352" uly="2037">Tribuſ annis reuit in hie</line>
        <line lrx="3387" lry="2253" ulx="2329" uly="2146">rim. Mòmenq; mr̃is e mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="2361" type="textblock" ulx="2344" uly="2256">
        <line lrx="3407" lry="2361" ulx="2344" uly="2256">chaia:filiã vꝛihel de gabaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2456" type="textblock" ulx="2353" uly="2364">
        <line lrx="3386" lry="2456" ulx="2353" uly="2364">et erat bellũ int᷑ abia et hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2581" type="textblock" ulx="2354" uly="2463">
        <line lrx="3402" lry="2581" ulx="2354" uly="2463">roboã. Cůnq; iniſſet abia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3675" type="textblock" ulx="2339" uly="2581">
        <line lrx="3396" lry="2678" ulx="2351" uly="2581">certamẽ ⁊ habet bellicoſiſ/</line>
        <line lrx="3386" lry="2803" ulx="2348" uly="2694">ſimos viros ⁊ electoꝝ qua</line>
        <line lrx="3384" lry="2911" ulx="2348" uly="2802">draginta milia: hieroboaʒ</line>
        <line lrx="3388" lry="3021" ulx="2350" uly="2910">ↄſtruxit ecõtra aciẽ octogĩ</line>
        <line lrx="3385" lry="3130" ulx="2354" uly="3021">ta milia viroꝝ q ⁊ ipᷣi electi</line>
        <line lrx="3381" lry="3221" ulx="2339" uly="3129">erant:⁊ ad bella foꝛtiſſimi.</line>
        <line lrx="3394" lry="3347" ulx="2351" uly="3237">Stetit ergo abia ſup mõtẽ</line>
        <line lrx="3381" lry="3454" ulx="2354" uly="3347">ſemeron ꝗ erat in ephꝛaim</line>
        <line lrx="3396" lry="3547" ulx="2354" uly="3456">7 ait: Audi hieroboã ⁊ oiſ</line>
        <line lrx="3383" lry="3675" ulx="2356" uly="3564">iſrł: Num ignoꝛatis ꝙ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3783" type="textblock" ulx="2359" uly="3670">
        <line lrx="3449" lry="3783" ulx="2359" uly="3670">de iſrl dedeit regnũ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4216" type="textblock" ulx="2354" uly="3782">
        <line lrx="3383" lry="3893" ulx="2356" uly="3782">ſuꝑ iſrł in ſempiternũ:ipſi ⁊</line>
        <line lrx="3383" lry="4000" ulx="2354" uly="3885">filijs e in pactum ſalis.Et</line>
        <line lrx="3382" lry="4101" ulx="2360" uly="3998">ſurrexit hieroboam fil na</line>
        <line lrx="3378" lry="4216" ulx="2363" uly="4107">bath ſeru ſalomonis filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4326" type="textblock" ulx="1173" uly="4201">
        <line lrx="3383" lry="4326" ulx="1173" uly="4201">de cũctis tribubus iſrl.Nò dauid: et rebellauit ↄ̊ dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="6567" type="textblock" ulx="720" uly="6441">
        <line lrx="2211" lry="6567" ulx="720" uly="6441">culpa occulta:ibi Quẽ pcuſſit dñs. Qirca p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="5302" type="textblock" ulx="2349" uly="4316">
        <line lrx="3383" lry="4434" ulx="2359" uly="4316">ſuũ.Cõgregatiq; ſũt ad eũ</line>
        <line lrx="3380" lry="4569" ulx="2363" uly="4428">viri vaniſſimi t fulij belial:</line>
        <line lrx="3382" lry="4652" ulx="2358" uly="4544">Et pᷣualuerunt ̊ roboam fi</line>
        <line lrx="3380" lry="4762" ulx="2360" uly="4650">lium ſalomõis. Poꝛꝛo ro</line>
        <line lrx="3390" lry="4872" ulx="2359" uly="4753">boã erat rudis t coꝛde pa/</line>
        <line lrx="3383" lry="4999" ulx="2350" uly="4871">uido:nec potuit reſiſtẽ eis.</line>
        <line lrx="3381" lry="5089" ulx="2360" uly="4980">Nũuünc ergo vos dicit ꝙ re</line>
        <line lrx="3395" lry="5196" ulx="2349" uly="5083">ſiſter̃ poſſitis regno dñi qð</line>
        <line lrx="3383" lry="5302" ulx="2355" uly="5182">poſſidet ꝑ ſilios ðð:Habẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="5432" type="textblock" ulx="2354" uly="5300">
        <line lrx="3381" lry="5432" ulx="2354" uly="5300">tiſq; grãdẽ ppli mlitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5859" type="textblock" ulx="2335" uly="5577">
        <line lrx="3879" lry="5690" ulx="2335" uly="5577">viri vaniſſimi. nihil hñtes de pondere vitatis. g9</line>
        <line lrx="4161" lry="5778" ulx="2350" uly="5662">belial. i. abſq; iugo diuine legis ⁊ recte rénis. h ¶ Et hur</line>
        <line lrx="4417" lry="5859" ulx="2352" uly="5743">luerũt  roboam.cuiꝰ cã ſubdit᷑: Põꝛo roboã erat rudisi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1222" type="textblock" ulx="3506" uly="1125">
        <line lrx="4203" lry="1222" ulx="3506" uly="1125">lter erãt aliqui credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1557" type="textblock" ulx="3510" uly="1219">
        <line lrx="4212" lry="1307" ulx="3510" uly="1219">tes ꝙ fuerit abſalõ fi-</line>
        <line lrx="4202" lry="1383" ulx="3534" uly="1303">lius dauid. dẽ.n. hic</line>
        <line lrx="4201" lry="1481" ulx="3522" uly="1392">filia vꝛiel de gabaa:</line>
        <line lrx="4204" lry="1557" ulx="3531" uly="1477">abſalon aũt filius da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1742" type="textblock" ulx="3539" uly="1563">
        <line lrx="4199" lry="1641" ulx="3589" uly="1563">id fuit de hieruſalẽ.</line>
        <line lrx="4229" lry="1742" ulx="3539" uly="1648">Ad illud vo qð indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4889" type="textblock" ulx="3528" uly="1740">
        <line lrx="4202" lry="1816" ulx="3538" uly="1740">ctum eſt de diſcoꝛdia</line>
        <line lrx="4204" lry="1917" ulx="3530" uly="1824">nois pꝛis iſt qui vo</line>
        <line lrx="4214" lry="1992" ulx="3531" uly="1913">cat᷑ hic vꝛiel: ⁊.S.abii</line>
        <line lrx="4265" lry="2108" ulx="3532" uly="1999">ſalon: dicũt aliqui q</line>
        <line lrx="4205" lry="2176" ulx="3532" uly="2087">vꝛiel fuit pꝛ eiuj vt dẽ</line>
        <line lrx="4272" lry="2257" ulx="3532" uly="2174">hic:abiſſalõ vo auus</line>
        <line lrx="4208" lry="2363" ulx="3529" uly="2263">e:⁊a ſic vocat᷑ ey filia</line>
        <line lrx="4199" lry="2454" ulx="3529" uly="2349">qꝛ filij filioꝝ dicutur</line>
        <line lrx="4198" lry="2527" ulx="3529" uly="2437">filij parẽtũ:vñ Ruth</line>
        <line lrx="4203" lry="2613" ulx="3533" uly="2525">.iiij. Natx eſt filꝰ noe</line>
        <line lrx="4203" lry="2704" ulx="3530" uly="2612">mi ·i.nepos. Alit᷑ põt</line>
        <line lrx="4203" lry="2789" ulx="3532" uly="2698">dici ꝙ pzꝛ maacha fu</line>
        <line lrx="4214" lry="2862" ulx="3528" uly="2787">it binomũ ſicẽ et mul⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2963" ulx="3529" uly="2875">ti alij: ⁊ hic expꝛimit᷑</line>
        <line lrx="4202" lry="3064" ulx="3529" uly="2962">vnũ nomen:aliud.S.</line>
        <line lrx="4111" lry="3147" ulx="3532" uly="3051">xj.ca.⁊.iij. Re.xv.</line>
        <line lrx="4204" lry="3236" ulx="3532" uly="3131">d ¶ Lunq; iniſſet ab</line>
        <line lrx="4207" lry="3299" ulx="3535" uly="3226">ia certamẽ. Hic ðſcri</line>
        <line lrx="4205" lry="3399" ulx="3538" uly="3314">bitur ipᷣius abie cum</line>
        <line lrx="4205" lry="3489" ulx="3532" uly="3400">hieroboã pugna:vbi</line>
        <line lrx="4205" lry="3577" ulx="3538" uly="3487">pꝛimo deſcribit᷑ bella</line>
        <line lrx="4204" lry="3649" ulx="3530" uly="3576">toꝛũ hinc et in nume</line>
        <line lrx="4220" lry="3763" ulx="3539" uly="3662">rus:⁊ patet lr̃a:ꝰ pu/</line>
        <line lrx="4201" lry="3846" ulx="3531" uly="3751">gne locus cũ dꝛ:Suꝑ</line>
        <line lrx="4198" lry="3916" ulx="3534" uly="3836">montẽ ſemeron. itio</line>
        <line lrx="4202" lry="4018" ulx="3528" uly="3925">pſuaſio abie ad indu</line>
        <line lrx="4203" lry="4101" ulx="3530" uly="4012">cendũ aduerſario) vt</line>
        <line lrx="4202" lry="4177" ulx="3535" uly="4102">ſine bello recederent:</line>
        <line lrx="4204" lry="4277" ulx="3532" uly="4190">vt patebit infra.Ubi</line>
        <line lrx="4248" lry="4371" ulx="3531" uly="4276">pmo allegat oꝛdinati</line>
        <line lrx="4197" lry="4450" ulx="3531" uly="4363">onẽ dñi dantij regnũ</line>
        <line lrx="4204" lry="4542" ulx="3530" uly="4449">dauigd ⁊ filijs e in ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4629" ulx="3530" uly="4536">petuum:ideo ſubdit:</line>
        <line lrx="4196" lry="4728" ulx="3531" uly="4614">e ¶ In pactuũ ſalis. in</line>
        <line lrx="4195" lry="4807" ulx="3530" uly="4708">omi.n. ſacrificio dñi</line>
        <line lrx="4190" lry="4889" ulx="3529" uly="4795">ponebat ſal:⁊ iõ apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4972" type="textblock" ulx="3469" uly="4882">
        <line lrx="4191" lry="4972" ulx="3469" uly="4882">iudeos pactũ firmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5579" type="textblock" ulx="3523" uly="4968">
        <line lrx="4206" lry="5057" ulx="3528" uly="4968">et ſtabile dicebat᷑ pa⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5147" ulx="3526" uly="5054">ctuʒ ſalis. Scðo alle/</line>
        <line lrx="4188" lry="5242" ulx="3528" uly="5141">gat ipſius hieroboaʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="5325" ulx="3529" uly="5226">vſurpatiõem iniuſtã</line>
        <line lrx="3773" lry="5403" ulx="3528" uly="5326">regni.d</line>
        <line lrx="4190" lry="5500" ulx="3524" uly="5399">hieroboa ⁊c. f¶ õ</line>
        <line lrx="4055" lry="5579" ulx="3523" uly="5483">gregatiq; ſũt ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5938" type="textblock" ulx="2350" uly="5833">
        <line lrx="4185" lry="5938" ulx="2350" uly="5833">ſtolidus: vñ in hebꝛeo hic hẽ: Puer.nõ etate:qꝛ in pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6116" type="textblock" ulx="2346" uly="6017">
        <line lrx="3284" lry="6116" ulx="2346" uly="6017">xiiij.ca.ſed dicit᷑ puer ſenſu: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="6189" type="textblock" ulx="2320" uly="6109">
        <line lrx="3411" lry="6189" ulx="2320" uly="6109">habet:Et coꝛde tenero.i.impoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6178" type="textblock" ulx="2315" uly="5918">
        <line lrx="4185" lry="6022" ulx="2350" uly="5918">regni ſui iã erat qdraginta ⁊ vni anni: vt habet.iij. Reguʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="6111" ulx="2315" uly="5940">xiig. aen ¶ E coꝛde pauido in hebẽ.</line>
        <line lrx="4120" lry="6178" ulx="3414" uly="6089">ti ad aliqd ſuſtinendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="6544" type="textblock" ulx="2351" uly="6174">
        <line lrx="4183" lry="6293" ulx="2353" uly="6174">k ¶ Nuc ůD vos dicitis ꝙ reſ iſtẽ poritis res dñi.qꝛ ipſe erat</line>
        <line lrx="4179" lry="6376" ulx="2351" uly="6266">rex pᷣncipalis:⁊ filij dauid epᷣ vicarij. ex hoc pʒ ꝙ iſte hiero</line>
        <line lrx="4187" lry="6464" ulx="2351" uly="6349">boã volebat ẽt occupãe reg“ iuda. Lertio allegat abia ipi⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="6544" ulx="2355" uly="6426">hieroboã ⁊ ey ppli idolatriã:cũ dẽ l ¶ Pẽtiſq; grãdẽ ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5392" type="textblock" ulx="3861" uly="5313">
        <line lrx="4319" lry="5392" ulx="3861" uly="5313">St ſurrexgit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="415" type="textblock" ulx="2821" uly="402">
        <line lrx="3029" lry="415" ulx="2821" uly="402">—8.NS——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="584" type="textblock" ulx="2548" uly="410">
        <line lrx="3538" lry="584" ulx="2548" uly="410">¶Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6447" type="textblock" ulx="1156" uly="678">
        <line lrx="5410" lry="795" ulx="2076" uly="678">S ibditi bitis z ipm: T ſic patet qð dictũ eſt in pnc hui pſuaſfſfi ihlliin</line>
        <line lrx="5404" lry="934" ulx="1248" uly="690">multimaͤine. D daaeluo lno nipilo  ſunr ihit bia STer  Detet d Oider, monsfilios r hoc iic,</line>
        <line lrx="5398" lry="946" ulx="1255" uly="805">idolatrie pcco:licet.n.in aur dꝛauen . z mutuo ↄflictu:  rS i 0E</line>
        <line lrx="5407" lry="1179" ulx="1245" uly="911">xij. tñ extũc fuit ibi quida igolaerte modui:qꝛ acſozabaren, Te. ſtans. n. exroppoſito fungebat ſe vell pugnare apte uon .</line>
        <line lrx="5358" lry="1312" ulx="1243" uly="1064">in imagine pꝓhibita:vt hĩ Exo.xx. Item ꝓcedente tꝑ . S anterioꝛi timm: ſed Ea⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1310" ulx="1243" uly="1153">rauerũt ibi demones malicioſe qrebat omtcxel</line>
        <line lrx="5410" lry="1423" ulx="1242" uly="1238">dantes rñſa: vñ.S.xj. g ſqʒ viri iuda vociferati ſi eũ cum bol inua olkmn ih</line>
        <line lrx="5410" lry="1505" ulx="1242" uly="1313">dẽ de hieroboaʒ: qui atq; vitulos aureos qͥs feẽ neſq; viri iuda voo b'pter ere apte poſteri ulutſl</line>
        <line lrx="5410" lry="1597" ulx="1240" uly="1410">coſtituit ſibi ſacerdo vobis hieroboaʒ in deos. Et ecce illis clamatib pter. eie d Reſpici ſi Mrn</line>
        <line lrx="5407" lry="1720" ulx="1237" uly="1502">redexcellon er demo Et eiciſtis ſacerdotes dñi ruit de' bieroboã et omnẽ enſ; iudas. Dic leſ</line>
        <line lrx="5401" lry="1837" ulx="1238" uly="1589">ioFiniſaaneet⸗ filios aaron atq; leuitas: et iſri qſtabat ex aduſo abia ziter vonctipim minil</line>
        <line lrx="5408" lry="1943" ulx="1238" uly="1698">nn  Et eieciſtis feciſtis vobᷣ ſacẽdotes ſicut ⁊ iuda:ſugerũtq; fi iſrl iu eß videtſe cre⸗ iitnm</line>
        <line lrx="5410" lry="2038" ulx="1195" uly="1848">ſacerdotes dñi. vt b? oẽs ppli terrarũ.Quicũq; dam:  t adidit eol deus in citũ ſuũ p̃deo mö ſtiini</line>
        <line lrx="5410" lry="2118" ulx="1193" uly="1943">3.xj. n ([Quicuq; venerit ⁊ initiauerit manu, manu eoꝝ. Nercuſſit ego incluſũ: e (Cla Hihuneñift</line>
        <line lrx="5410" lry="2262" ulx="1238" uly="2024">venerit e oc eſd ſu Iin tauro: in bobæ in a abia T ppl eius plaga ma mauts ad onfi annm</line>
        <line lrx="5406" lry="2269" ulx="1487" uly="2129">oluerit pᷣc ͤ„.2 . ort rif, . 68: xili b.</line>
        <line lrx="5403" lry="2391" ulx="1237" uly="2132">oc erc ſecerdos. 4 rietib ſepte:fit ſacerdos co S oarerch mimtt: ai swait: er — aliag</line>
        <line lrx="5409" lry="2489" ulx="1235" uly="2287">potẽit offerre. Quar rum qno ſunt dij. NHöſter ex ur anquagin amn t terruit de hiero. iniftron</line>
        <line lrx="5403" lry="2576" ulx="1238" uly="2375">ro ullegat abia in pbo gt dññs deus ẽ:quẽ nõ relin roꝝ foꝛtiũ. Humiliatiqʒ ſt ver ule he⸗ at pter iginti</line>
        <line lrx="5401" lry="2715" ulx="1182" uly="2461">balo ue iius dei de uim. Sacerdteſq; mini ſilijiſrl in tpe illo: æẽ vehem rẽdinõ expmitin ii</line>
        <line lrx="5396" lry="2821" ulx="1236" uly="2567">&amp; Aant dñj deuj ſtrant dño de filijs aarõ: èt tiſſime ↄſoꝛtati filij iuda: eo arſkeran Eloſ nu</line>
        <line lrx="5386" lry="2925" ulx="1235" uly="2712">eſt. aui  yerus de· ſo leuite ſũt in oꝛdine ſuo: bb  ſperaſſent in dño goß a. potult es palic nuiſ</line>
        <line lrx="5385" lry="3005" ulx="1233" uly="2810">lus. p ¶. Sacerdo“ focauſta q̃q; offerũt dño ꝑ trũ ſuoꝛũ. Nerſecut eſt dt exterb.ſ. P frago⸗ uiiyui</line>
        <line lrx="5383" lry="3099" ulx="1233" uly="2901">teſg miniſtrant oo ſinglos dieſ: mane ⁊ veſpel abia fugientẽ bieroboã: t &amp; tonitrui ? lapi ultlli</line>
        <line lrx="5381" lry="3166" ulx="1232" uly="2987">de filijs aaron. qs ele 2 lama iur legis pᷣce cepit ciuitates e:bethel et des grandinis vel ſiuikt</line>
        <line lrx="5377" lry="3272" ulx="1232" uly="3057">git dñs in ſacerdotes et thymiama iux egis p epit ci c hieſ  fili huuſmodl:ſic d̃ wiri</line>
        <line lrx="5379" lry="3363" ulx="1183" uly="3163">ſibi pt hi ero. xxvij. pta ↄfectum: ct pponuntur filias eius:  hieſana cũ fi⸗ Spbiliſteis . Re⸗ tang</line>
        <line lrx="5385" lry="3437" ulx="1233" uly="3245">q ¶Et leuite ſunt in panes in mẽſa mũdiſſima. abus ſuis:ephꝛon dqq; vij. vel imittenlo *</line>
        <line lrx="5391" lry="3526" ulx="1232" uly="3342">ne ſuo lcantoꝛe Eſtqʒ apud nos cãdẽlabꝝ lias ep. Nec valuit vltra re terroꝛẽ interp tmñ auie</line>
        <line lrx="5403" lry="3610" ulx="1188" uly="3429">lanuoy: r ali olk.  rz üt accẽ ſiſtere hieroboã in diebus p quẽ deficẽt coꝛ</line>
        <line lrx="5382" lry="3666" ulx="1273" uly="3498">oꝛi. dinauit aureũ:ẽt lucerna er ũt a oice onenb 8</line>
        <line lrx="5403" lry="3747" ulx="1232" uly="3535">cn Put deciina 5 bia. Quem pcuſſit dñs et etpꝑ añs membꝛa nltini</line>
        <line lrx="5407" lry="3816" ulx="1231" uly="3604">dauid:vt hẽ. S.j. lib- dant᷑ ſemp ad veſperq. nos abia. Muem b ſi abia ↄfoꝛ Erxrerioꝛa ad ſe de tinnm</line>
        <line lrx="5403" lry="3888" ulx="1235" uly="3698">rxxv. r ¶ Polocau quippe cuſtodim pcepta moꝛtuus e. Ygit abia lo „fendendũ: q; mo- Ningir</line>
        <line lrx="5397" lry="4021" ulx="1232" uly="3779">ſa g ofſert ofi ·oñi deinfi quẽ vos reliqui tato impio ſuo accepit vvo tus Virar erirug 1En</line>
        <line lrx="5388" lry="4145" ulx="1230" uly="3873">eoins ſiis. Ergo i cxercitu noſtro r ee aualtuorſcclnineren eir a 7den l</line>
        <line lrx="5382" lry="4219" ulx="1232" uly="4038">ne ⁊ veſpere. sS ¶ Eẽẽ dux de eſt: ⁊ ſacerdotes eꝰ uitq; vigintiduos filios:e t: g (Et c⸗ ukid</line>
        <line lrx="5380" lry="4266" ulx="1431" uly="4104">lama iuxtq le naut tubi ſedecim filias. Reliqua auüt dquit: 8 Etce⸗ inunn⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4349" ulx="1234" uly="4145">thymiama iuxta leg q clangũt tubis ⁊ reſonant , ahiq vjar bit ciuita. el ci. ſtenlic;</line>
        <line lrx="5384" lry="4455" ulx="1233" uly="4221">ce. ofe. ſ. ex vry? 3Vos. Filij iſrael nolite pu ſermonũ abis via liez . villas ſibi adiun alt</line>
        <line lrx="5373" lry="4606" ulx="1234" uly="4317">onrrg. 1 4 44 gnare  dñm deũ patrũ ve perũ eius ſcripta ſut di e a  Nc ii ſeri</line>
        <line lrx="4962" lry="4673" ulx="1235" uly="4451">pꝛoponunt panes. ſcʒ ſtroꝝ:qꝛ non vob expedit. tiſſime in libꝛo copp e peuſſo 5r</line>
        <line lrx="5381" lry="4783" ulx="1237" uly="4578">duodecim qͥlibet ſab Hẽc illo loqnte:hieroboã ee. 4 Ar ,F abie culpa occul ini</line>
        <line lrx="5381" lry="4887" ulx="1236" uly="4666">bato Eevonando⸗ retro moliebatur inſidiaſ. Oꝛmiuit aut al ia li ta ꝓpi quã a ono ungdan</line>
        <line lrx="5383" lry="4991" ulx="1156" uly="4761">lahbg unei let Eucs ex aduſo hoſtiuz ſia . parrivy ſuie cſepelle nnſteuzeiiie</line>
        <line lrx="5350" lry="5043" ulx="1235" uly="4863">cadelaby guren. i iudã ſi frunt eum in ciuitate dauid yt dicũt aliq fui lef bt⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="5125" ulx="1187" uly="4925">.. eſſent ĩ templo von ret:ignoꝛante iuda ſuo am itq; aſa filius eius qꝛ capiedo cintaz in⸗ t</line>
        <line lrx="5386" lry="5225" ulx="1235" uly="5016">decim candelabꝛa au biebat exẽcitu. Rèſpiciẽſqq Regnauitqʒ aſa filius eius AI betbel: idols ſate</line>
        <line lrx="5389" lry="5326" ulx="1237" uly="5108">rea vt ictu eſt. üij.· iudas vidit inſtare bellũ ex ꝓ eo. In cuius diebus qui ibi inuenta refſua ieen</line>
        <line lrx="5393" lry="5419" ulx="1238" uly="5192">eae ti D rRN aduerſo  poſt tergũ: ⁊ clů euit terra annis decem. Fe uit in derrimentu e</line>
        <line lrx="5358" lry="5491" ulx="1234" uly="5284">pri ſpol:auerat tap it ad dñm: ac ſacerdo cit ergo aſa qð bonũ ⁊ pla ſui et coluit: n üclin</line>
        <line lrx="5397" lry="5552" ulx="1238" uly="5363">vt dictũ eſt. S. xij. ca. Mauit a n. ac lace . ſui: mix:qꝛ de ipo dẽ “</line>
        <line lrx="5398" lry="5627" ulx="1235" uly="5450">et foꝛte abſtulerat de tes tubis canẽ ceperũt:om citũ erat in ↄſpectu dei ſui: ih. Re rv. Ambu gifitrn</line>
        <line lrx="5381" lry="5765" ulx="1239" uly="5538">cem q̃ᷓ ſeerat lem EE unc in omib mtn</line>
        <line lrx="5409" lry="5786" ulx="1295" uly="5626">imittens illud ſolũ .. „ „  „ dem ẽ ca. nr</line>
        <line lrx="5403" lry="5898" ulx="1238" uly="5649">aoſe rat moyſes. vel ponitur hic ſingulare ꝓ plurali. pccis pꝛis ſui.ſ. roboam: q tñ ſi  en vilimile. niän</line>
        <line lrx="5410" lry="5994" ulx="1238" uly="5797">x ¶ Cãdelab.i. cdelabꝛa:ſic Exo. viij. Clenit muſca gra pce. Aliq vo exponũt de hien ſae, bie. C XAii. fünrnkn</line>
        <line lrx="5410" lry="6074" ulx="1239" uly="5886">uiſſima.i.multitudo ⁊c. vñ ſubdit᷑: y ¶ Et lucerna eiuj.i. qꝛ nõ agit hic de eĩ fine:ſed de fine a ſde tpe ipbͤ ala: arnan</line>
        <line lrx="5410" lry="6149" ulx="1237" uly="5969">lucerne:qꝛ in qllibet cãdelabꝛo erant ſeptẽ lucerne:vtdictuz Oꝛmiuit ãt abia. Hic nre aonat⸗ cͤſolatio e N</line>
        <line lrx="5409" lry="6249" ulx="1238" uly="6051">ea. . ca. iij. 3 IUt accendat ſemꝑ ad veſperã plures eni, ¶ o Ycuũ pmo deſcribit ouer arte tio mala: ca. xvj. antii</line>
        <line lrx="5410" lry="6330" ulx="1238" uly="6151">lucerne ardebãt de nocte q oe die: ẽ i alique extinguebant Pheiica ca. xv. ſno Puan catid  en vl N</line>
        <line lrx="5403" lry="6419" ulx="1238" uly="6223">mane ⁊ reaccendebant᷑ velpe. a ¶ Ergo in n dux Lirca pᷣ deſcribit pmo ipᷣius aſa aZe pemum of. W</line>
        <line lrx="5341" lry="6447" ulx="1238" uly="6320">dey eſt. ꝗ ſemꝑ aſſiſtit ſuis veris cultoꝛibꝰ. b ¶ llij irł no cctoꝛia miraculoſa:ibi Egreſſus ẽ aũt. Ci * Ahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6534" type="textblock" ulx="1239" uly="6401">
        <line lrx="5410" lry="6452" ulx="4567" uly="6401">„72 0</line>
        <line lrx="5410" lry="6497" ulx="1976" uly="6407"> e ⸗ b dieb' quieuit ira decez annis. qꝛ in pncipio ”M</line>
        <line lrx="5177" lry="6534" ulx="1239" uly="6412">lite pu.ↄ dñm/qꝛ pugnado õᷣ nos qui ſum eius fui:pugna b ¶ In cup dieb quieuit ira deceʒ annis. qꝛ in p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2474" type="textblock" ulx="187" uly="2461">
        <line lrx="202" lry="2474" ulx="187" uly="2461">N7</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3517" type="textblock" ulx="0" uly="2979">
        <line lrx="224" lry="3085" ulx="0" uly="2979">l iumneh</line>
        <line lrx="226" lry="3172" ulx="0" uly="3070">id vrnlur</line>
        <line lrx="229" lry="3383" ulx="4" uly="3262">1 icha</line>
        <line lrx="232" lry="3434" ulx="9" uly="3349">en inmn</line>
        <line lrx="232" lry="3517" ulx="0" uly="3433">ie mimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4437" type="textblock" ulx="0" uly="3971">
        <line lrx="236" lry="4081" ulx="0" uly="3971">1 iiz</line>
        <line lrx="236" lry="4171" ulx="5" uly="4073">4 öud</line>
        <line lrx="175" lry="4271" ulx="7" uly="4173"> A</line>
        <line lrx="236" lry="4363" ulx="0" uly="4220">, ſand</line>
        <line lrx="200" lry="4437" ulx="3" uly="4338">, elsſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5059" type="textblock" ulx="0" uly="4607">
        <line lrx="227" lry="4705" ulx="105" uly="4607">oMiiß</line>
        <line lrx="204" lry="4891" ulx="0" uly="4786">l eun</line>
        <line lrx="194" lry="4984" ulx="0" uly="4881">e zwr</line>
        <line lrx="208" lry="5059" ulx="12" uly="4989">id N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5238" type="textblock" ulx="0" uly="5091">
        <line lrx="113" lry="5141" ulx="19" uly="5094">„(</line>
        <line lrx="222" lry="5238" ulx="0" uly="5091">is tll</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5330" type="textblock" ulx="0" uly="5228">
        <line lrx="220" lry="5330" ulx="0" uly="5228">n wot</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4852" type="textblock" ulx="170" uly="4617">
        <line lrx="192" lry="4852" ulx="170" uly="4799">=</line>
        <line lrx="229" lry="4758" ulx="191" uly="4617">=☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4936" type="textblock" ulx="178" uly="4789">
        <line lrx="228" lry="4931" ulx="198" uly="4789"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4957" type="textblock" ulx="216" uly="4946">
        <line lrx="219" lry="4957" ulx="216" uly="4946">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5115" type="textblock" ulx="176" uly="4951">
        <line lrx="224" lry="5115" ulx="176" uly="4951"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2583" type="textblock" ulx="515" uly="2319">
        <line lrx="1099" lry="2410" ulx="517" uly="2319">poſt edificatõʒ tẽ-</line>
        <line lrx="2243" lry="2496" ulx="527" uly="2406">pli nõ fuit licituʒ 4 9 8 S.</line>
        <line lrx="2344" lry="2583" ulx="515" uly="2465">niſi ex diſpeſatöe ſurrexerãt:pacẽ dño largiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4104" type="textblock" ulx="477" uly="3975">
        <line lrx="2280" lry="4104" ulx="477" uly="3975">uer ſa mandata.q rioꝝ ⁊ ſagittarioꝝ ducẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5282" type="textblock" ulx="512" uly="5169">
        <line lrx="2215" lry="5282" ulx="512" uly="5169">di ĩ ſcutis æ haſt ait: Oſiè nõ eſt apud te vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="832" type="textblock" ulx="564" uly="739">
        <line lrx="2231" lry="832" ulx="564" uly="739">ſet regnũ ſuũ munire:qð ⁊ fecit:vt pʒex ſequẽtibꝰ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="926" type="textblock" ulx="544" uly="829">
        <line lrx="2274" lry="926" ulx="544" uly="829">Et ſbuertit altaria pegrini cultuj.i.idoloꝝ ꝗͥ dicunt᷑ dij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1386" type="textblock" ulx="563" uly="909">
        <line lrx="2277" lry="1006" ulx="564" uly="909">alieni. O ¶ Et excelſa.cõtrariũ videt᷑ ſequẽti ca.vbi di</line>
        <line lrx="2284" lry="1097" ulx="566" uly="1001">cit᷑:Excelſa aũt ðrelicta ſũt.⁊.iij.reg.xv.dẽ de ipᷣo: Ex-</line>
        <line lrx="2239" lry="1194" ulx="566" uly="1090">celſa aũt non ab/ M</line>
        <line lrx="2268" lry="1291" ulx="563" uly="1178">ſtulit. dicendũ , ,</line>
        <line lrx="2266" lry="1386" ulx="569" uly="1267">aliqj erant excelſa c&amp;t ſubuertit altaria pegrini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1605" type="textblock" ulx="552" uly="1353">
        <line lrx="2263" lry="1516" ulx="566" uly="1353">bicaleb mt iſo culi: ct excelſa: ⁊ confregit</line>
        <line lrx="2258" lry="1605" ulx="552" uly="1487">vt p di. Alia aũnr Itatuas:lucoſq; ſuccidit: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1815" type="textblock" ulx="564" uly="1595">
        <line lrx="2310" lry="1732" ulx="568" uly="1595">erzt excelſa id* pecepit iude vt qreret dũm</line>
        <line lrx="2327" lry="1815" ulx="564" uly="1703">offerebatur do ſa deũ pẽm ſuoꝝ:èt faceret le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1917" type="textblock" ulx="545" uly="1792">
        <line lrx="2253" lry="1917" ulx="545" uly="1792">crificia a fuit li · gẽ: et vniuerſa mãdata. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2046" type="textblock" ulx="552" uly="1874">
        <line lrx="2372" lry="2046" ulx="552" uly="1874">buit Rerercaf abſtulit de cũctis vꝛbib iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2466" type="textblock" ulx="559" uly="2031">
        <line lrx="2257" lry="2146" ulx="564" uly="2031">onẽ put dem fuit da aras ⁊ phana:⁊ regna/</line>
        <line lrx="2244" lry="2257" ulx="561" uly="2140">deutero.xij. ⁊ pii uit ĩ pace. Edifſicauit qͥʒ vꝛ</line>
        <line lrx="2248" lry="2364" ulx="559" uly="2233">mo regũ. vi. ſed bes munitas ĩ iuda:qꝛ ger</line>
        <line lrx="2244" lry="2466" ulx="1207" uly="2361">erat ⁊ nulla tpib eiuſ bella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3232" type="textblock" ulx="548" uly="2574">
        <line lrx="2252" lry="2692" ulx="557" uly="2574">diuina ſpeali: m̃ te. Dixit aut iude: Edifice/</line>
        <line lrx="2242" lry="2839" ulx="555" uly="2666">omit Ala d mus ciuitates iſtas: c valle</line>
        <line lrx="2337" lry="2938" ulx="558" uly="2775">rinultlalg rge⸗ mus muꝑ:⁊ roboꝛemꝰ tur</line>
        <line lrx="2231" lry="3020" ulx="548" uly="2903">ad euitãduʒ ma? ribꝰ ⁊ poꝛtis ⁊ ſeris:donec</line>
        <line lrx="2232" lry="3126" ulx="554" uly="3010">malum.ſ.ne talia a bellis gꝗeta ſũt oĩia: eo ꝙ;</line>
        <line lrx="2289" lry="3232" ulx="558" uly="3102">offerretur idol æ qſierim dñm deũ patꝝ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3336" type="textblock" ulx="526" uly="3194">
        <line lrx="2229" lry="3336" ulx="526" uly="3194">demonibus. ſieh ſtroꝝ: 7 dederit nob pacez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3864" type="textblock" ulx="564" uly="3278">
        <line lrx="2127" lry="3361" ulx="564" uly="3278">mittũtur meretri  E., e Le</line>
        <line lrx="2230" lry="3464" ulx="566" uly="3339">ces i ciuitatibꝰꝛne P gyrũ. Ediſicauerf̃t igit ⁊</line>
        <line lrx="2242" lry="3583" ulx="569" uly="3433">oia turbẽt idi⸗ nulluũ in extruẽdo impedi-</line>
        <line lrx="2228" lry="3723" ulx="565" uly="3541">i E6 l⸗ mẽtũ fuit. Habuit autẽ aſa</line>
        <line lrx="2224" lry="3864" ulx="569" uly="3655">ad echt decalo i rereien ſuo noꝛ atins ſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3973" type="textblock" ulx="555" uly="3880">
        <line lrx="2283" lry="3973" ulx="555" uly="3880">lex.  ¶ Et vni  mMilia:de bẽiamin vᷣo ſcuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4852" type="textblock" ulx="546" uly="4061">
        <line lrx="2261" lry="4240" ulx="553" uly="4061"> iegdoais octogita milia. Daͤſh iſti⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="4348" ulx="551" uly="4205">gielicite: vel qdaʒ Viri foꝛtiſſimi. Egreſſus eſt</line>
        <line lrx="2224" lry="4425" ulx="550" uly="4319">ſuppoſita ad de· aut ↄtra eos cara ethiops</line>
        <line lrx="2297" lry="4525" ulx="549" uly="4414">calogi pcepta: ſi cũ exercitu ſuo decies cẽte</line>
        <line lrx="2218" lry="4666" ulx="547" uly="4505">theeptu dilets na milia ⁊ currib trecẽtis:</line>
        <line lrx="2231" lry="4795" ulx="546" uly="4608">ꝓput dictom ſnit  venit vſq; marela. Noꝛ-</line>
        <line lrx="2228" lry="4852" ulx="546" uly="4744">deuter. vj. cetea ro aſa prexit obuiã ei.⁊ in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6431" type="textblock" ulx="526" uly="4851">
        <line lrx="2232" lry="4975" ulx="538" uly="4851">patẽt ex dcis vſq; ſtruxit aciẽ ad bellũ in val/</line>
        <line lrx="2232" lry="5109" ulx="538" uly="4935">artrbann le ſebhata:Eiuxtamare-</line>
        <line lrx="2221" lry="5203" ulx="540" uly="5070">tbotiũ ſciaz Plĩ ſa et iuocauit dñũm deum ⁊</line>
        <line lrx="2228" lry="5444" ulx="667" uly="5285">Ee us eſt la diſtatia: vtꝝe ĩ paucis au⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="5483" ulx="537" uly="5380">aut. Hic ↄñter de xilieris:aut ĩ pluribꝰ:adiu</line>
        <line lrx="2228" lry="5561" ulx="538" uly="5397">ſcribit ipi aſa vi Euil a ſplu</line>
        <line lrx="2198" lry="5665" ulx="538" uly="5549">ctoꝛia miraculo⸗ —“”M .</line>
        <line lrx="2227" lry="5754" ulx="532" uly="5628">ſa: ⁊ pʒ vſq; ibi: i ¶ Poꝛro aſa prexit obuiã ne intrã</line>
        <line lrx="2223" lry="5841" ulx="530" uly="5712">do regnũ ſuũ deuaſtaret terraz ſuã. k ¶ Et inuocauit</line>
        <line lrx="2222" lry="5918" ulx="531" uly="5817">onm. deuote ⁊ pfidẽter. I ¶ One nõ eſt apud te vlla di</line>
        <line lrx="2221" lry="6005" ulx="530" uly="5891">ſtatia ⁊c᷑. qꝛ eſt vtutis ifinite:cui oĩs alia vtuj ↄpata nul</line>
        <line lrx="2220" lry="6103" ulx="527" uly="5970">la eſt. m ¶ In te enim ? in tuo noie habẽtes fiduciam</line>
        <line lrx="2215" lry="6171" ulx="531" uly="6067">no in virib nr̃is. n ¶ MNon pᷣualeat ↄtra te homo i.</line>
        <line lrx="2222" lry="6255" ulx="529" uly="6162">contra nos qui venim ad pugnã in noie tuo. o Ex</line>
        <line lrx="2222" lry="6419" ulx="528" uly="6248">terruit itaq; dominus nn nobes per effectũ exterioꝛem</line>
        <line lrx="2222" lry="6431" ulx="526" uly="6322">vel interioꝛem ſicut dictũ fuit ca.pꝛecedẽti de hieroboã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1606" type="textblock" ulx="2370" uly="1496">
        <line lrx="3429" lry="1606" ulx="2370" uly="1496">duciã:venim  hanc mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="837" type="textblock" ulx="561" uly="645">
        <line lrx="4239" lry="837" ulx="561" uly="645">regni vixit ſãcte:iõ dñs dedit ei pacẽ decẽ annis vt . oſ · 1a eius exercitu:qꝛ non expꝛimitur hic qualiter fuerit: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="947" type="textblock" ulx="2409" uly="753">
        <line lrx="4231" lry="870" ulx="2414" uly="753">nec ibi: p ia domino ⁊c.exercitu illius pꝛeliante.i.</line>
        <line lrx="4237" lry="947" ulx="2409" uly="839">angelicis poteſtatibus:que dicuntur domini exercit: vl ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1044" type="textblock" ulx="2381" uly="928">
        <line lrx="4232" lry="1044" ulx="2381" uly="928">ercitus domini poteſt hic intelligi exercitus aſa qui pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1230" type="textblock" ulx="2409" uly="1014">
        <line lrx="4009" lry="1123" ulx="2409" uly="1014">bat in nomine domini.cetera patẽt in litter.</line>
        <line lrx="4223" lry="1230" ulx="3528" uly="1118">(Kapitulum. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2168" type="textblock" ulx="2392" uly="1190">
        <line lrx="4237" lry="1318" ulx="2424" uly="1190">ðð „ „ arias auteʒ fi⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1406" ulx="2406" uly="1283">ua nos dñe deus nr̃. In tẽ· Ilv obed. ſic de</line>
        <line lrx="4276" lry="1496" ulx="2403" uly="1367">enim ⁊ in tuo noĩe hñtes ſi  bet ſcribi: quia ſic eſt</line>
        <line lrx="4225" lry="1569" ulx="3531" uly="1469">in hebꝛeo. hic ↄſequẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="1652" ulx="2437" uly="1557">.  Aen  e ee ter circa Alſa ponitur</line>
        <line lrx="4217" lry="1749" ulx="2395" uly="1608">titudinẽ. Oñe denr̃ tu es: coõſolatio ꝓphetica.</line>
        <line lrx="4221" lry="1846" ulx="2398" uly="1719">non pꝛeualeat ̊ te homo. irca qua pꝛimo de</line>
        <line lrx="4229" lry="1995" ulx="2394" uly="1815">Exterrit itaqʒ dñs ethio/ ſe i. Drer den⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="2096" ulx="2394" uly="1933">pes coꝛã aſa ? iuda. Fuge ppli ↄſolatõ:ibi Qõ</line>
        <line lrx="4220" lry="2168" ulx="2392" uly="2045">rũtq; ethiopes:⁊ ꝑpſecutꝰ ẽ cũ audiſſet aſa. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2369" type="textblock" ulx="2368" uly="2151">
        <line lrx="4160" lry="2275" ulx="2369" uly="2151">eos ala ⁊ ppls ꝗ cũ eo eãẽt pmum dicitur: ¶</line>
        <line lrx="4212" lry="2369" ulx="2368" uly="2254">vſq; gerara.Et ruerũt eihi Egreſſus eſt in occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2419" type="textblock" ulx="3549" uly="2338">
        <line lrx="4217" lry="2419" ulx="3549" uly="2338">ſum Aſa.ad denũciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2524" type="textblock" ulx="2390" uly="2363">
        <line lrx="4216" lry="2524" ulx="2390" uly="2363">opes vſq; ad intnitõeʒ:q qum ſih bona que li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2594" type="textblock" ulx="2366" uly="2478">
        <line lrx="4214" lry="2594" ulx="2366" uly="2478">dſio cedẽte ↄtriti ſũt:⁊ exer benter cito nunciant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3338" type="textblock" ulx="2372" uly="2583">
        <line lrx="4370" lry="2698" ulx="2384" uly="2583">citu ill pᷣliãte. Lulerũt er Esngde ſubdit᷑: ¶ Dn,)</line>
        <line lrx="4230" lry="2810" ulx="2380" uly="2693">go ſpolia multa: Et pcuſſe vobiſcum. ſupple eſt:</line>
        <line lrx="4212" lry="2963" ulx="2382" uly="2778">rũt ciuitates oẽs ꝑ circuitũ 4 Aicarreli⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3048" ulx="2380" uly="2910">gerare. Grãdis ꝗppe cunꝰ eo. ꝑ veram fidem 7</line>
        <line lrx="4354" lry="3132" ulx="2372" uly="3021">ctos troꝛ luaſerat. Et dirri cultuʒ debitum. (e</line>
        <line lrx="4208" lry="3238" ulx="2378" uly="3124">puerũt vꝛbes ⁊ multã p̃dã Traſibunt autem di</line>
        <line lrx="4203" lry="3338" ulx="2374" uly="3220">aſpoꝛtauerũt:ſed ⁊ caulas es multi ⁊c. Dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3482" type="textblock" ulx="2373" uly="3304">
        <line lrx="4122" lry="3381" ulx="2494" uly="3304">— . expoſitoꝛes noſtri:</line>
        <line lrx="4212" lry="3482" ulx="2373" uly="3322">ouiũ deſtruẽtes:tulerũt Pe n⸗ ꝓpphetia intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3569" type="textblock" ulx="2330" uly="3451">
        <line lrx="4204" lry="3569" ulx="2330" uly="3451">coꝝ infſinitã multitudinem gitur cõmuniter õ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4532" type="textblock" ulx="2362" uly="3560">
        <line lrx="4204" lry="3677" ulx="2368" uly="3560">⁊ cameloꝝ:reuᷣſiq; ſũt ĩ hie turo ſicut ſonat nr̃a</line>
        <line lrx="4202" lry="3767" ulx="2407" uly="3655">uſalem. U.xV trãſlatio:⁊ fuit ĩpleta</line>
        <line lrx="4202" lry="3832" ulx="2656" uly="3748">„,  35 tempoꝛe captiuitatis</line>
        <line lrx="4207" lry="3882" ulx="2577" uly="3772">Zãrias aũt filo obed cet ui tt⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3926" ulx="2381" uly="3831">— at un G babylonice: quia iu</line>
        <line lrx="4193" lry="4021" ulx="2484" uly="3886">Ifactõ ĩ ſe ſpũ ði: egreſ dei extra hierlm non</line>
        <line lrx="4187" lry="4115" ulx="2364" uly="3990">ſuſ ẽ in occurſũ aſa:⁊ dixit poterant offerre deo</line>
        <line lrx="4198" lry="4271" ulx="2362" uly="4092">ei: Audite me aſa: cols iu  lariſiel niceh uem</line>
        <line lrx="4227" lry="4362" ulx="2363" uly="4200">da 2 beniamin. D ominul bonice fuerunt ſine</line>
        <line lrx="4184" lry="4457" ulx="2364" uly="4318">vobiſcũ: quia ſuiſtis cũ eo deo vero: hoc modo</line>
        <line lrx="4192" lry="4532" ulx="2362" uly="4426">SDi q̃ſieritis eum:inueniel ſcilicet colẽdo eũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4642" type="textblock" ulx="2325" uly="4529">
        <line lrx="4162" lry="4642" ulx="2325" uly="4529">Si aũt ðreliqrii eũ:dereli ſacrificia. multi etia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4787" type="textblock" ulx="2361" uly="4613">
        <line lrx="4154" lry="4705" ulx="2876" uly="4613">ae de ipis relicto iudai</line>
        <line lrx="4177" lry="4787" ulx="2361" uly="4646">quet vos.Tranſibũt ãt mi mo uerſi fuerũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5081" type="textblock" ulx="2358" uly="4751">
        <line lrx="4300" lry="4883" ulx="2362" uly="4751">ti dies ĩ iſr! abſq; ðo vero. cultũ idoloꝛum. Ilf</line>
        <line lrx="4173" lry="4989" ulx="2360" uly="4859">et abſq; ſacdote: abſq; do/ Et abſqʒ ſacerdote:</line>
        <line lrx="4171" lry="5081" ulx="2358" uly="4958">ctõe qʒ:è᷑t abſq; lege. Cn quia officiuz ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5209" type="textblock" ulx="2361" uly="5044">
        <line lrx="4171" lry="5120" ulx="2484" uly="5044">re  — ſi⸗ tum ĩ oblatõne ſacri</line>
        <line lrx="4168" lry="5209" ulx="2361" uly="5075">qʒ reuſi fuerit ĩ ãguſtia ſua ſicioꝝ tunc ceſſauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5311" type="textblock" ulx="2327" uly="5151">
        <line lrx="4169" lry="5311" ulx="2327" uly="5151"> clamauerit ad dñm deũ 6Zrables lege. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6504" type="textblock" ulx="2352" uly="5277">
        <line lrx="4173" lry="5470" ulx="2358" uly="5277">iſrl ⁊ q̃ſierit eum: rpiẽt eũ. lklabuſarcan ieo</line>
        <line lrx="4143" lry="5489" ulx="2948" uly="5407">. legis combuſſit:quo</line>
        <line lrx="4168" lry="5579" ulx="2360" uly="5396">In tꝑe illo ñ erit pax egre Pohrah magns iem</line>
        <line lrx="4148" lry="5668" ulx="2490" uly="5564">— pus eldras repauit.</line>
        <line lrx="4178" lry="5753" ulx="2353" uly="5632">h ¶ Cũq; reuerſi fuerit ĩ anguſtia ſua.i.exiſtentes in capti/</line>
        <line lrx="4164" lry="5841" ulx="2352" uly="5736">uitate babylonica. i ¶ Ad dominũ deum iſrael.per verã</line>
        <line lrx="4162" lry="5926" ulx="2353" uly="5810">penitẽtiam vexatõe dante eis intellectũ. kC Reperiẽt eũ.</line>
        <line lrx="4171" lry="6011" ulx="2356" uly="5906">quod fuit impletũ tempoꝛe cyri:q dedit licentiaʒ iudeis re</line>
        <line lrx="4173" lry="6098" ulx="2355" uly="5996">deundi i hieruſalẽ: ⁊ reedificandi templum domini:vt ha-</line>
        <line lrx="4164" lry="6186" ulx="2353" uly="6076">betur pmo Eidre.j. I¶ In tpe illo nõ erit pax egre.⁊ igre.</line>
        <line lrx="4171" lry="6271" ulx="2399" uly="6166">ꝛ2 iudei reuerſi de captiuitate babylonica:pꝑ longũ tempuj</line>
        <line lrx="4161" lry="6362" ulx="2356" uly="6254">fuerũt ĩ magna afflictõe poſiti:quia ſamaritani  alij eoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="6504" ulx="2356" uly="6337">vicini frequẽter moleſtabant eos ⁊ inuadebat: vt be bi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6463" type="textblock" ulx="1119" uly="552">
        <line lrx="4635" lry="645" ulx="2089" uly="552">. H</line>
        <line lrx="5410" lry="733" ulx="1160" uly="600">neemie ĩ pluribꝰ locis. m ¶ Pugnabit eni gẽs Z gentẽ. ipſo aſa ⁊ pplioſolatio:ex q̃ ↄſolatõe abſtulit ala ido e⸗</line>
        <line lrx="5344" lry="841" ulx="1198" uly="623">tpib illis ſurrexerũt multa bella ĩ partib ill vt pʒ intuenti noõ ſolũ de n iuda ⁊ beniami:ſʒ etiã de nalicha ol⸗ ſlnne</line>
        <line lrx="5410" lry="922" ulx="1165" uly="715">hiſtoꝛias illi tpis.dicũt etiã ꝙ pfecti ipleta eſt illa pphe rat i regno decẽ tribuũ. 6 Ti Oralraut altare dñi ine di</line>
        <line lrx="5406" lry="1007" ulx="1119" uly="820">tia p captiuitatẽ iuoꝝ factã ptitũ ⁊ veſpaſianũ. iudei ve qꝛ altare fem a ſalomone de nouo ſolẽnigauit: offerens ni ii</line>
        <line lrx="5410" lry="1093" ulx="1172" uly="916">ro totã iſtã. l̃aʒ exponũt de tꝑe qð fuit añ Aſa ⁊ vt meli ibi ſacrificia valde magna:qlia nõ fuerant ibi oblata a aſn i</line>
        <line lrx="5410" lry="1174" ulx="1122" uly="996">intelligat iſta expoſi⸗ ́òMv tpe ſalomonis kem 1</line>
        <line lrx="5407" lry="1273" ulx="1177" uly="1084">tioipꝛimo ponam lit , t Os erat añ urni</line>
        <line lrx="5402" lry="1405" ulx="1199" uly="1183">tera par iacer ſ he diẽti A ingredieti: ſ roꝛes ti ſuoꝝ in toto coꝛde ⁊ in poꝛticũ oñi (ia- nlagi</line>
        <line lrx="5397" lry="1507" ulx="1180" uly="1296">tmin velsegina ns b3 vndiq; ĩ cũci hitatoꝛibus tota aia ſua. Siꝗs autẽ in trio ſacdotũ: ibi chline</line>
        <line lrx="5396" lry="1609" ulx="1180" uly="1422">FTraſibur. Siic idpi ta . Mugnabit eni gens quit ñ aſierit dũm deü iſrl. ſoczumn Alrarel eppene</line>
        <line lrx="5384" lry="1710" ulx="1212" uly="1513">Et diej multii irfk ad S gente:⁊ ciuitas ò ciuitat. moꝛiat᷑ a minimo vſq; ad ciran dvi ſ. inn</line>
        <line lrx="5391" lry="1846" ulx="1138" uly="1622">non de verd an qꝛ dñs ↄturbabit eos in oi maximum: a viro vſq; ad molauerkogoi nte</line>
        <line lrx="5390" lry="1947" ulx="1210" uly="1724">eſis ein an. Aguſtia. Mos ergo ↄloꝛta/ mulierẽ. Jurauerũtq; dño die ülla valde ſol̃ –—</line>
        <line lrx="5392" lry="2036" ulx="1189" uly="1832">guſtia ei ad oĩm deũ Mini: ct nõ diſſoluãtur ma üoce magna ĩ iubilo: ⁊ in niter. vt ocm eſt. Nrng</line>
        <line lrx="5399" lry="2141" ulx="1199" uly="1929">iſrael: ⁊ reqſierũt euz nuſ vꝛe:crit eni merces opbi clãgõe tube:⁊ ĩ ſoniiu buc De manubd. nmin</line>
        <line lrx="5402" lry="2279" ulx="1272" uly="2057">inuet eſt eis: 7i tpi Vo. Quod cũ audiſſet aſa cinaꝝ:oẽſ ꝗ erãt i iuda cůʒ vacs etit aenidnt</line>
        <line lrx="5410" lry="2379" ulx="1212" uly="2170">S neti eon ÿba.ſ.⁊ ꝓphiaʒ acarie filj execratõe. In oĩ enĩ coꝛde getos ac qꝛ addu iulchin</line>
        <line lrx="5409" lry="2468" ulx="1198" uly="2272">ſumptoͤes multe ſuup obed ꝓphe ↄſoꝛtarẽ: ab ſuo iurauerũt:⁊ ĩ tota volũ xerat pecoꝝ infi. n</line>
        <line lrx="5404" lry="2574" ulx="1195" uly="2375">oẽs habitate irax:  ſtulit idola de oĩ fra iuda æ tate qſierũt eũ: ⁊ iuenerüt. PirAnneittn ne mmi</line>
        <line lrx="5401" lry="2682" ulx="1201" uly="2491">diminute ſũt gẽs ĩ ge de bẽiamin:⁊ ex vꝛbib qs Pꝛeſtititq; eis dñũs requiẽ vrhi.t. Pregen: o ond</line>
        <line lrx="5402" lry="2822" ulx="1345" uly="2624">αοogplitcos in cepat mõt ephꝛaĩ: t dedi/ p circuitũ. Sèd ⁊ maachã fine. 3 CEtitra inmime</line>
        <line lrx="5395" lry="2902" ulx="1200" uly="2711">oĩ anguſtia:vos autẽ cauit altare dñi quod erat imrem aſa reg ex auguſto uit ex moꝛe. l. a⸗ Uttiie</line>
        <line lrx="5327" lry="2995" ulx="1212" uly="2809">opfoꝛtamini vc. ſic igit añ poꝛticũ dñi:cõgregauit depoſuitiperio: eo ꝙ fecii liu templi. ¶a wwͤl</line>
        <line lrx="5394" lry="3072" ulx="1210" uly="2897">expõit᷑ ab hebꝛeis tra q; vniuſũ iudã ⁊ beiamin: ſeti loco ſi  aDi ngcoroborddu fmn in⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3111" ulx="1215" uly="2964">exp ebꝛeis lra ; vniũſu iuda ⁊ beiamin: letlloco imulachꝛu papi fſec. int deũ 2 po  ngtionn</line>
        <line lrx="5401" lry="3255" ulx="1215" uly="3072">aict⸗ 1 . di na 7 aduenaſ cũ eis ð ephꝛa⸗ do oẽ ↄtriuit: 7 i fruſtra cõ pulũ ſuũ: ibi ei fi rcn nat</line>
        <line lrx="5399" lry="3296" ulx="1357" uly="3168">iſrael. ſupple a ima manaſſe ⁊ de ſymeõ. minuẽs ↄbuſſit ĩ toꝛrẽte ce ¶bãt talia federa müͤtßen</line>
        <line lrx="5402" lry="3363" ulx="1215" uly="3257">fuerũt. Ad non deuʒz „ „ =— J Er Esiſ. 2 . vel renouabant᷑ alort</line>
        <line lrx="5404" lry="3448" ulx="1138" uly="3261">verũ. qe in ißie no re Mles eni ad eũ ↄfugerant qrõ.Excẽlſa autẽ derelicta p Juran incn Plü⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3561" ulx="1215" uly="3366">currerunt fili ifrt ad ex iſrl vidẽtes ꝙ dñs de il ſũt in iſrl. Attamen coꝛ aſa din deruitete Utcn</line>
        <line lrx="5407" lry="3662" ulx="1213" uly="3453">dñm ven:  hoc fuit li eet cũ eo. Cũqʒ veniſſẽt erat ꝑfectũ cũctis dieb e. fideliter. e icem</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="1365" uly="3609">decllauit hai⸗ ĩ hiery mele ltio:ãno deci⸗ Eaq; q vouerat pꝛ ſu:⁊ ip cemagna ĩ iubilo Ponmiſat</line>
        <line lrx="5410" lry="3885" ulx="1208" uly="3693">latiat 1 ois iſrt cũ o Mognto regni aſa: imola⸗ ſe itulit ĩ domũ dñi argẽtü re arorezlo Niſpin</line>
        <line lrx="5409" lry="3995" ulx="1226" uly="3810">vt dem ẽ lupꝛa.c.xvj. Uerut dno in die illa dẽ ma ⁊ aux:vaſorũq; diuerſam  ( Xũ execrat mai⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4098" ulx="1219" uly="3906">et tepe tili ſui abia q nubijs: pᷣdã quã adduxe ſupellecule. Bẽllũ v̈o ñ fune. ſupponẽtes ſe iadan</line>
        <line lrx="5406" lry="4223" ulx="1218" uly="4045">zaalault ol. petes rãt:boues ſ. eptigẽtos: 7 ari it vſq; ad tceſimũ annũ re maledicto ꝛ pene ßrtden</line>
        <line lrx="5405" lry="4330" ulx="1220" uly="4128">pꝛa. xiij.c.  tertio re etes ſepteʒ milia.Et itràuit gni aſa. 9 4 xXVI.z moriaſt venl it gpiui</line>
        <line lrx="5410" lry="4433" ulx="1221" uly="4236">gu. xv. Etad ñ ſacer· ex moꝛe ad coꝛroboꝛãduz Nnoõ autem triceſi/ Sed z arenea Kimiint</line>
        <line lrx="5403" lry="4521" ulx="1222" uly="4347">dotẽ.i. abſq; ſacerdo fed:vt q̃rerẽt dñũm deũ pa moſexto regni eius mfem. iſtud expo inſcg</line>
        <line lrx="5410" lry="4590" ulx="1222" uly="4423">te docẽte:qꝛ exqͥ decli NV O irü eſt. iej. kegum Amn fubbit</line>
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="1425" uly="4503">är ac idolatria — DMẽ 19. regum oriäpalen</line>
        <line lrx="5408" lry="4693" ulx="1222" uly="4567">nauerũt ad idolatriã  — xv. hoc excepto. ledetech</line>
        <line lrx="5407" lry="4790" ulx="1223" uly="4617">paꝝ curauerũt de ſacerdotib a lege.Et reuerſus ẽ in angu f¶ Ex anguſto depoſuit impio.qꝛ maacha fecerat ſoe FRafe</line>
        <line lrx="5321" lry="4886" ulx="1220" uly="4732">ſtia ſua ad dñm deũ iſrł.qꝛ tꝑe aſa q ſucceſſit abia:pplus iſ cũ:vt hꝛ tertio reg. xv. in q; colebat᷑ pꝛiap:in à cultu iw5 na “</line>
        <line lrx="5396" lry="4964" ulx="1224" uly="4797">rael reuerſus fuit ad cultũ veri oei:vt pʒ.c. pᷣcedẽti:⁊ maxie p̃erat:⁊ iõ dĩ hmõi imꝑiũ anguſtũ.i.ſtrictůũ. g ¶ Egx finhii</line>
        <line lrx="5365" lry="5070" ulx="1223" uly="4891">qñ ſuerüt i anguſtia poſiti: ꝓpt aduẽtũ regis ethiopũ. Et ĩ celſa aũt derelicta ſũt i ürl. l.illa in qb offerebat dno: fiian</line>
        <line lrx="5400" lry="5150" ulx="1216" uly="4981">uent ẽ ab eis.qꝛ dedit eis victoꝛiã miraculoſã: vt pʒ ex dcis ſiẽ dcm fuit ĩ pꝛicipio capli pcedẽtis. h ¶ Attn coꝛ aſa un</line>
        <line lrx="5410" lry="5227" ulx="1224" uly="5062">c. pcedẽti. Et iĩ ꝑib ill.ſ.roboã ⁊ abie. Non pax egredienti erat pfectũ cũctis dieb ei ſ. vſq; ad tps puaricatonis Re Hutt</line>
        <line lrx="5404" lry="5318" ulx="1223" uly="5152">⁊ veniti. ſupple fuit:qꝛ quiĩto ãno roboã ſe ach rex egypti ſue q hꝛ.c.ſequẽti. i ¶ Bellũ vero no fuit vſq; ad tri- hit</line>
        <line lrx="5410" lry="5406" ulx="1222" uly="5248">itrauit hierlm: ⁊ ſpoliauit tẽplũ ⁊ domũ regiã: ⁊ facti ſunt ceſimũ annũ regni aſa. in hebꝛeo hẽ: vſq; ad xxxv.ãnũ ?«ð ie⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5512" ulx="1221" uly="5321">ei iudei bui:vt hꝛ. . c. xij. Tpe vo abia filij e?hieroboã mo regni aſa. ⁊ huic ↄcoꝛdat qð hẽ in pꝛicipio capli ſequen nlie</line>
        <line lrx="5410" lry="5580" ulx="1224" uly="5414">leſtauit regnũ ei: lʒ finalii fuerit debellat. Et diminute ſũůt tis.Anno aut. xxxvj. regni er aſcẽdit baaſa ad inuaden mencni f</line>
        <line lrx="5405" lry="5666" ulx="1226" uly="5496">gẽs in gẽte: ⁊ ciuitas ĩ ciuitate.qꝛ tũc iudei habuerũt iſultꝰ dũ regnum aſa. ¶ Caplm. XVI. mninſeu</line>
        <line lrx="5404" lry="5774" ulx="1225" uly="5583">ab exterioꝛib: intra ſe diuiſiones:ex ꝗbdiminurſuit po iInno aũt.xxxvj.⁊c᷑. Hic ↄñter ðſcribit᷑ pᷣuarica gonun</line>
        <line lrx="5410" lry="5846" ulx="1211" uly="5678">pub: 2 i0 ſeqtur n ¶Uos g&amp; cõfoꝛtami.i.tu aſa ⁊ ppls tu tõ aſa circa finẽ vite ſue:cũ tñ bona vita pceſſil ndigin</line>
        <line lrx="5408" lry="5928" ulx="1225" uly="5768">us ꝗᷣ q̃ſiuiſtis dñm:⁊ inueniſtis: o C Cofoꝛtami in dño? O ſet.ex quo pʒ ꝙ nulłdʒ de pᷣcedẽtib meritis nimis ofi lcſätin</line>
        <line lrx="5410" lry="6036" ulx="1193" uly="5848">qꝛ ſaluabit vos. 5P ¶ Et no diſſoluant man vẽe. g bono gere:ſʒ ſp timere ne cadat:ſic dem̃ fuit tertio reg.xj·ð ſa lgili</line>
        <line lrx="5402" lry="6105" ulx="1208" uly="5928">ope qð cepiſtis:cup ca ſbdit: rit enĩ merces oꝑi vio. lomone. Pꝛeuaricatio aũt iſto aſa fuit: qꝛ diffiſus ð di finnen</line>
        <line lrx="5409" lry="6191" ulx="1224" uly="6017">ſic igit pʒ:ꝙ iſta expo ſitio ſatis ↄcoꝛdat Ir̃e pcedenti ⁊ ſoᷣſe uino auxilio qð exꝑt fuerat ĩ maioꝛi periculo:recurrit neliind</line>
        <line lrx="5404" lry="6276" ulx="1183" uly="6118">quẽti. in iſta tñ expoſitõe aliqᷓ addidi ad maioꝛẽ intellectu, ad auxiliũ infideliu. Et pmo deſcribit᷑ iᷣᷣ p̃uaricatio: gupſck</line>
        <line lrx="5410" lry="6359" ulx="1215" uly="6198">qꝛ gloſe hebꝛaice bꝛeuit loquuntur ⁊ magis obſcure: tenui ¶2 puaricantis obſtinatio: ibi In tꝑe illo. ſnia pme ptis Aufunt</line>
        <line lrx="5364" lry="6419" ulx="1224" uly="6232">tni . is ol nu puaricant In tpe illo. iehtt⸗ ſroud</line>
        <line lrx="5405" lry="6463" ulx="1254" uly="6292">n ſniaʒ eax. r (¶ Qo ců audiſſet ala. Hic ↄñter deſcribit pʒ ex dcis.iij reg. xv. d.h excepto qð dẽ h: a¶ Enno at W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4919" lry="191" type="textblock" ulx="4190" uly="152">
        <line lrx="4919" lry="191" ulx="4190" uly="152">— 4 – l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="6564" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="4250" lry="801" ulx="0" uly="522">tl K 3 nũ auxiliũ diffidẽs de diuino nõ ſe coꝛrexit: ſed magis pec</line>
        <line lrx="4244" lry="893" ulx="0" uly="585">r xxxvj.regni ep ſ aſa. b ¶ Aſcẽdit baaſa. ad debellan euzügictalle vphaz incarcrado: ppr qð adomino pu</line>
        <line lrx="4244" lry="964" ulx="0" uly="704">nt dũ ñ aſa: ↄfidẽs de auxilio regis ſprie:qꝛ tertio reg. it ſuit in pfſ. ꝛia 1 plo ſuo:⁊ his dcis pʒ ſnia pau</line>
        <line lrx="3836" lry="997" ulx="30" uly="795">rne nregnu ala. 0 s iuda regnauit baa nir fuit in ꝑſona ꝓpꝛia ⁊ i p A e</line>
        <line lrx="4246" lry="1054" ulx="2" uly="808">aa xv. in fine dĩ: Anno tertio aſa regis iuda reg eècis exceptis qᷓ diſcurrẽtur. d¶ Iccirco euaſit ſyrie reg ex</line>
        <line lrx="4245" lry="1144" ulx="0" uly="901">Düamtiet ſa. ⁊ ſtati ſubdit:ꝙ regnauit tm.xxiiij.annis: ex quo ſe- cise tua. qꝛ ſi cõfides de dño ↄſtãter iuiſſet ↄtra regeʒ</line>
        <line lrx="4243" lry="1248" ulx="64" uly="965">Nin turq, mosmi fuit Frvj anno regniaſa:aſic vi mpoſ er demartud iitt aſyrie iil federa</line>
        <line lrx="4247" lry="1419" ulx="66" uly="1100">Cb ſlerr veni J ſo didi ſſes entnes aar, te</line>
        <line lrx="3890" lry="1389" ulx="79" uly="1209">Netent . . . . △ 5 ₰ .</line>
        <line lrx="4252" lry="1481" ulx="69" uly="1210">Kail ale drr iã eet àqſcendit baaſa rex iſrl in iu qͥs cum in dno cre lee fuiſſet ab eo debella⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1598" ulx="74" uly="1300">a moei⸗ b:x.ãnos d ⁊ muro circũdabat ra tradidit ĩ manu tua:O en. us. e¶Et ⁊c aduer</line>
        <line lrx="4252" lry="1694" ulx="13" uly="1434">nnre Ingloſe he marvt nulyute poſſetegre lieniofi ptemmplatur vnin- ſum te bella conſur⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="1841" ulx="0" uly="1497">4 ſ bꝛaica i ad h. gi ingredi de regno aſa. ſam tra:⁊ pbẽt ſoꝛiiudine, gæt. lzen habulſſer</line>
        <line lrx="4253" lry="1935" ulx="0" uly="1609">la lre Pꝛotulit aut ala argetu  hio q coꝛde hſecto credꝗm˖ Elurabl aneeini</line>
        <line lrx="4241" lry="2053" ulx="0" uly="1745"> dn Ktoan can auꝝ de theſauris domꝰdo ĩeũ.Stulte ſak cgiſtlc p⸗ lũ cũcij dieb quibus</line>
        <line lrx="4240" lry="2192" ulx="10" uly="1857">. ſen diigntor dico ꝓ mini: ⁊ de theſauris regijs: pter ha eig Hue Ee Rar⸗ regnaueft vebiiſs</line>
        <line lrx="4244" lry="2276" ulx="10" uly="2034"> A u eg oulr Miſitq; ad benadab regez s eie: iuf Etei graula: ga ſa</line>
        <line lrx="4126" lry="2293" ulx="0" uly="2084">i ſa alicui' reg dupli . ſ- aſa aduerſus vidẽtẽ: iuſ fuerãt ei grauia:q</line>
        <line lrx="4239" lry="2469" ulx="0" uly="2190"> du gecipisinſcribin, TIIs  Dacaleat ſit eum mitii in neruũ. Nal hpauerat: ſz decete 4</line>
        <line lrx="4210" lry="2486" ulx="9" uly="2283"> e 5ͤ qua co dicẽs:vFed int᷑ me ⁊ te ẽ in enm fuerũt grauia vñ ſee</line>
        <line lrx="4241" lry="2629" ulx="0" uly="2373">a ügnt do ſimplr incipit Pꝛ q́ᷓ3 me ⁊ pꝛ tu ha lſit dſio nedianat ⸗Et iniiecit de tur: illo pluri</line>
        <line lrx="4243" lry="2646" ulx="0" uly="2396">I. e:⁊ ſic acci = g ansz; ſit dñs indignat᷑ tet inttecit de pplo tꝑe illo pluri</line>
        <line lrx="4254" lry="2693" ulx="26" uly="2483">. Mt regnaieie Wre cocoꝛdiã: quãobꝛẽ miſi o 1Ps lo. plut-</line>
        <line lrx="4240" lry="2747" ulx="159" uly="2513">Hic 6 ie Il  n Dedenn rinos. mos. in bellis ſupue⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2819" ulx="22" uly="2562">1 ei pit᷑ cõit᷑. Alio mo tibi argetũ ⁊ auꝝ:vt rupto pplo in ipe illo plu niẽtib:  ſic pꝛo pctõ</line>
        <line lrx="4241" lry="2982" ulx="0" uly="2629">delkrn n i⸗ ſeäcre qs habes cũ baaſa epa nrzaſdtinar ne pricipis uit punius</line>
        <line lrx="4244" lry="2998" ulx="0" uly="2737"> unn Sbili: vbi iſrl facias euʒ a me re uiſſuna ſcpᷣta popls: 1 qꝛ foꝛte pſẽſe⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3086" ulx="36" uly="2829">„ nütni facto nõbili: vbi rege Url jacias euʒ a me re um iuda ⁊ irl. Egrotauit Fit regi tpeccato.</line>
        <line lrx="4239" lry="3159" ulx="36" uly="2911">Ai gla danicl i de cedere. Quo ↄperto bena gum iuda ⁊ iſrl. oraur iperctet</line>
        <line lrx="4145" lry="3170" ulx="139" uly="3000">N M . EEGr eſlumono/ g (Egrotauit aũ</line>
        <line lrx="4237" lry="3244" ulx="0" uly="2988">Ni Ln ꝙ anno ſcdo na iſit pꝛincipes exerci etiã aſa anno tricelin igeſimono</line>
        <line lrx="4249" lry="3352" ulx="84" uly="3026">Bii buchogoñ. vidir dab miſit pꝛ de iſrl: qui no regni ſui:doloꝛe peduzʒ ſa n ſ kigeliman,</line>
        <line lrx="4075" lry="3365" ulx="0" uly="3153">1 Puri ſomniũ: ⁊ pʒ om tuũ ſuoꝝ ad vꝛbes iſrl: q ehemétiſſimo: et nec ĩ in“ resni ſui doloꝛ.</line>
        <line lrx="4236" lry="3422" ulx="0" uly="3180">e sun es hifte iogra pcuſſeruùt ahion ⁊ dan ⁊ a- vehemẽtiſſimo: et nec du vehemẽtiſſimo.</line>
        <line lrx="4232" lry="3597" ulx="564" uly="3281">pbosn erpoſito⸗ belmacnne vniuſas vꝛbes fſirmitate ſua qſiuit dũm: ſy vrſie puniret᷑ in au⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3616" ulx="6" uly="3374">i de elo. Qð cũ magis in medicoꝝ arte cõ peccauerat ponendo</line>
        <line lrx="4249" lry="3784" ulx="0" uly="3469">ſeuleſcko rim arciß baaſa deſijt edifica ſiſus eſt. DHoꝛmiuitqʒ cum phei⸗ aiken⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3893" ulx="0" uly="3623">h mmi plkie pplures ne rama:⁊ intmiſit opᷣſuũ pꝛib ſuis: ⁊ moꝛtu eſt an firmitate qſiuit dñʒ.</line>
        <line lrx="4448" lry="4056" ulx="0" uly="3726">. unnosas fegna- Poꝛro aſa rex aſſumpſit no quacogelmo⸗ e Kmutg inped 2</line>
        <line lrx="4071" lry="4039" ulx="186" uly="3835">uum ſz dẽ ſcs 1I 5 ſui: ſepelierũ natõ i .</line>
        <line lrx="4182" lry="4125" ulx="0" uly="3873">I ,ri uerat: ſz dẽ ſcos a iũſum iudã ⁊ tulerũt la regni ſui:⁊ tenz enz in</line>
        <line lrx="4247" lry="4332" ulx="0" uly="4073">1 n Nrec btir in bt ecltſicatsi pparauerat baa ſibiin ciuitate dauid. B ſepulture locuz. ( l</line>
        <line lrx="4233" lry="4474" ulx="0" uly="4160">mle Sickiippoſitotar ſa ediſicauitq; ex eie ga ſuerũtq; e ſup lectũ ſuum Pienu sroinalibas.</line>
        <line lrx="4271" lry="4584" ulx="0" uly="4268"> cn aneennd, baa 1 maſpha. In tpeillo plénũ aromatib aspt  B  e.</line>
        <line lrx="4234" lry="4656" ulx="10" uly="4421">3 gini regni ſui hũit vi enit anani ꝓpha ad aſaʒ tis meretricijs que erat maetlo meret 2y.</line>
        <line lrx="4226" lry="4908" ulx="88" uly="4615">v bu :vt oem ent ſu habuiſti fiduciã in rege ſy cta: ⁊ combuſſerunt ſup busmererices antih</line>
        <line lrx="4179" lry="5004" ulx="0" uly="4705">vgnun, pꝛa xiiij i hor re ⁊ nõ in dno deo tuo:ic cum ambitõne nimia. tus aſ e Bane lecto</line>
        <line lrx="4228" lry="5086" ulx="0" uly="4800">igi mõ accipiẽdo pi  8 ſit ſyrie regiſ exer ¶ Egnãuit aũt (xVII. ſuos: ad aum</line>
        <line lrx="3959" lry="5095" ulx="159" uly="4866">zi egni e? circo euaſit ſyrie regi⸗ 2 hoiĩes ad lux</line>
        <line lrx="4222" lry="5187" ulx="20" uly="4927">Pui en lquo habuit buͤc citus de manu tua. None 4 loſaphat ſil ei peo ea ertop. v-</line>
        <line lrx="4223" lry="5255" ulx="0" uly="4991">Luche iquo habuit hů⸗ citus de manu tua. Mone luit Z iſrl. Conſtituit oſbna meretricis</line>
        <line lrx="4225" lry="5362" ulx="0" uly="5053"> , victoꝛia notabilẽ etrhiopes ⁊ libyes multo ⁊ ini H 3 ſtr ncun. 6naemen mig;</line>
        <line lrx="4235" lry="5402" ulx="0" uly="5143">us tertiuſdecim' an⸗ P at qᷓdrigis ⁊ egti· q; militũ nun 1 ina⸗</line>
        <line lrx="4343" lry="5465" ulx="3" uly="5207">e E, P ures era 4 1 „ . 1. 9 - og!⸗ rha aloe ana⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5540" ulx="0" uly="5248">i nus regni ſui ſim bus ⁊ multitudine nimia: ctis vꝛbibiuda q̃ erũt val mh mb</line>
        <line lrx="4230" lry="5619" ulx="0" uly="5339">whiſni plicit gecrſet n tone nimia i. appara</line>
        <line lrx="4199" lry="5689" ulx="0" uly="5423">inin tertü:⁊ ſic accipi TLapijn. NVII</line>
        <line lrx="4223" lry="5792" ulx="0" uly="5537">tertio fegum x. it regnare:  c regna tu magno vel ſũptu. Pic oyñter agit de tpe ioſa</line>
        <line lrx="4225" lry="5986" ulx="0" uly="5727">S ã aſa icluſiue: i pꝛicipio hui anni iualit regnũ pbar: cur pꝛumns det io ꝓmpta.c.xix.Rvictoꝛia</line>
        <line lrx="4234" lry="6035" ulx="0" uly="5778">N, ieſu, annũ aſa icluſiue:⁊ i pꝛicipio hupanni ius 6 ꝛaua.c.xviij.ꝭ coꝛrectio ꝓmpt ni</line>
        <line lrx="4224" lry="6069" ulx="0" uly="5822">x 1fj loꝛe ⁊ triſticia eo ꝙ opꝰ ei P x„*  .3. — oꝛdinẽ tangunt᷑: Pꝛio eni</line>
        <line lrx="4222" lry="6124" ulx="121" uly="5880">, ⁊ĩ fine moꝛtuj eſt foꝛte ex do geis rog e 1. c. xx. Circa pmũ q̃tuoꝛ ieclt: 4 tes</line>
        <line lrx="4360" lry="6161" ulx="0" uly="5893">n 4 itũ 1 diſſipatũ fuerat:⁊ pecunia quã regi ſyrie de agna. c. xx. it: 3P hoſtes ſbiecit: ꝗciuita S8——</line>
        <line lrx="4225" lry="6243" ulx="3" uly="5984">ina i, derat ꝓ ↄfederatoõe ad iuuadũ ipᷣm cõtra aſa nõ ſolum deüu coh⸗ atebũt ꝓſequẽdo.Circa pᷣmũ di: b ¶ In⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="6306" ulx="0" uly="6071">i ta crateſed erche erat: qꝛ ad petitõeʒ aſa rex muniuit: ptes pe ter bonam vitam ſuam: ſicut ecõ</line>
        <line lrx="4035" lry="6418" ulx="0" uly="6170">rſe g ſyrie rupit fed pꝛedem:⁊ inuaſit ipi baaſa regnũ:vt hᷣ rio pater ſuus in fine vite ſue pꝛopter peccatum</line>
        <line lrx="4215" lry="6564" ulx="2" uly="6250"> , 4 lr̃a. ¶  In tpe illo. hic oñter deſcribit ipſ ia⸗ ſner diiee: pt dictum eſt capitulo haeccdentl. .</line>
        <line lrx="2235" lry="6520" ulx="122" uly="6350">6 ſtinatio qꝛ repꝛehenſus a ꝓpha eo ꝙ reſugerat ad hũa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="1167" type="textblock" ulx="1118" uly="640">
        <line lrx="1860" lry="747" ulx="1132" uly="640">¶ In cltatib ephꝛa</line>
        <line lrx="1857" lry="825" ulx="1183" uly="736">im. ille eni indigebãt</line>
        <line lrx="1856" lry="911" ulx="1179" uly="823">maioꝛi munitõne: eo</line>
        <line lrx="1856" lry="1003" ulx="1136" uly="906">ꝙ erant ꝓpe aduerſa</line>
        <line lrx="1838" lry="1096" ulx="1185" uly="997">rios ⁊ eis ablate.·</line>
        <line lrx="1856" lry="1167" ulx="1118" uly="1073"> (Et fuit oñ cũ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1261" type="textblock" ulx="1183" uly="1161">
        <line lrx="1934" lry="1261" ulx="1183" uly="1161">ſaphat.ꝑ graʒ ⁊ ſpeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1695" type="textblock" ulx="1178" uly="1257">
        <line lrx="1855" lry="1345" ulx="1178" uly="1257">alẽ ꝓtectõez. e( Qꝛ</line>
        <line lrx="1863" lry="1428" ulx="1188" uly="1342">ambulauit i vijs da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1523" ulx="1186" uly="1426">uid ⁊c.pꝑ heni innuit</line>
        <line lrx="1867" lry="1607" ulx="1183" uly="1517">ꝙ imitat'fuit dauid i</line>
        <line lrx="1851" lry="1695" ulx="1179" uly="1604">bõis:⁊ nõ in malij.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="773" type="textblock" ulx="1950" uly="641">
        <line lrx="3036" lry="773" ulx="1950" uly="641">late mun: pᷣſidiaq; diſpoſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1723" type="textblock" ulx="1995" uly="754">
        <line lrx="3043" lry="849" ulx="2007" uly="754">it in terra iuda ⁊ in ciuũitati/</line>
        <line lrx="3034" lry="973" ulx="2010" uly="856">bus ephꝛaim q̃s ceꝑat aſa</line>
        <line lrx="3032" lry="1080" ulx="1997" uly="964">pater ep. Et fůit dñs cũ io</line>
        <line lrx="3086" lry="1203" ulx="2007" uly="1073">ſaphat:quia ambulauit in</line>
        <line lrx="3035" lry="1314" ulx="1995" uly="1189">vijs dauid pꝛis ſui pꝛimis:</line>
        <line lrx="3035" lry="1420" ulx="2006" uly="1292">Et nõ ſperauit ĩ baalim: ſʒ ĩ</line>
        <line lrx="3036" lry="1519" ulx="2005" uly="1407">deo pꝛis ſui:⁊ prexit in pꝛe</line>
        <line lrx="3038" lry="1624" ulx="1999" uly="1511">ceptis ill: ⁊ nõ iuxta pctã</line>
        <line lrx="3038" lry="1723" ulx="1996" uly="1623">iſrl. Conſirmauitq; dñs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1962" type="textblock" ulx="1133" uly="1695">
        <line lrx="3038" lry="1948" ulx="1177" uly="1695">ſt herinde⸗ E Su — gnüũ in manu eius: t dedit</line>
        <line lrx="3037" lry="1962" ulx="1133" uly="1838">ñ ſperauit ĩ baali licʒ ois iuda munera ioſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2296" type="textblock" ulx="1146" uly="1958">
        <line lrx="1858" lry="2050" ulx="1146" uly="1958">eẽt affinitate ↄiũctus</line>
        <line lrx="1858" lry="2139" ulx="1178" uly="2046">ipi achab: ꝗ colebat</line>
        <line lrx="1857" lry="2222" ulx="1179" uly="2121">baal. g¶Et dedit</line>
        <line lrx="1861" lry="2296" ulx="1180" uly="2219">oĩs iuda mũera ioſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2377" type="textblock" ulx="2002" uly="1946">
        <line lrx="3034" lry="2057" ulx="2004" uly="1946">facteq; ſunt ei infinite diui</line>
        <line lrx="3035" lry="2166" ulx="2002" uly="2048">tie:⁊ multa glia. Cuᷣnq; ſũ</line>
        <line lrx="3037" lry="2279" ulx="2004" uly="2162">pſiſſet coꝛ e audaciã ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3037" lry="2377" ulx="2006" uly="2272">vias domini:etiã excelſa ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2500" type="textblock" ulx="1178" uly="2307">
        <line lrx="2805" lry="2408" ulx="1178" uly="2307">phat. ꝓpt᷑ bonitate en</line>
        <line lrx="3038" lry="2500" ulx="1178" uly="2324">ſui regimis. h WX&amp; ucos ðᷣ iuda abſtulit.Tèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4270" type="textblock" ulx="1169" uly="2482">
        <line lrx="1851" lry="2576" ulx="1176" uly="2482">q; ſũpſiſſet coꝛ eꝰac̃.</line>
        <line lrx="1854" lry="2663" ulx="1176" uly="2571">ꝓpt ſpẽ ei quã ĩ dño</line>
        <line lrx="1857" lry="2751" ulx="1177" uly="2656">hebat ↄfident᷑ agebat</line>
        <line lrx="1848" lry="2826" ulx="1177" uly="2746">¶ Tertõ aũt anno.</line>
        <line lrx="1854" lry="2927" ulx="1175" uly="2833">Pic oñter oñdit᷑ q̃lit</line>
        <line lrx="1850" lry="3014" ulx="1173" uly="2922">pplm ſuũ inſtruxit.ſ.</line>
        <line lrx="1865" lry="3109" ulx="1172" uly="3012">p ſacerdotes ⁊ leuitaj</line>
        <line lrx="1858" lry="3195" ulx="1175" uly="3099">q̃s ad h'miſit:⁊ cũ eij</line>
        <line lrx="1853" lry="3285" ulx="1175" uly="3191">aliqᷣs de pncipibſuis</line>
        <line lrx="1851" lry="3376" ulx="1179" uly="3277">vt ppłlm iducerẽt ad</line>
        <line lrx="1854" lry="3459" ulx="1173" uly="3368">obediẽdũ:⁊ pũirẽt re</line>
        <line lrx="1852" lry="3549" ulx="1173" uly="3457">belles ſi qs iuenirẽt:⁊</line>
        <line lrx="1852" lry="3648" ulx="1171" uly="3540">pʒlr̃a. k (Itaq; fa</line>
        <line lrx="1850" lry="3736" ulx="1174" uly="3643">crꝰẽ pauoꝛ. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="1850" lry="3821" ulx="1174" uly="3729">oñdit᷑ q̃li᷑ hoſtes i cir</line>
        <line lrx="1850" lry="3912" ulx="1171" uly="3819">cuitu ſbiecit: qꝛ dñs</line>
        <line lrx="1850" lry="4005" ulx="1174" uly="3909">ꝓpt ei bonitateʒ ter</line>
        <line lrx="1850" lry="4092" ulx="1175" uly="3998">roꝛeʒ eis imiſit:ita ꝙ</line>
        <line lrx="1854" lry="4178" ulx="1169" uly="4087">nõ ſolũ ceſſauerũt eũ</line>
        <line lrx="1848" lry="4270" ulx="1176" uly="4176">ipugnare: ſʒ etiã aliqꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4444" type="textblock" ulx="1174" uly="4265">
        <line lrx="1923" lry="4344" ulx="1174" uly="4265">eoꝛ? reddebant ei tri ·</line>
        <line lrx="1856" lry="4444" ulx="1718" uly="4288">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5963" type="textblock" ulx="1164" uly="4353">
        <line lrx="1836" lry="4447" ulx="1173" uly="4353">butũ:vt pʒ in lr̃a.(i</line>
        <line lrx="1846" lry="4532" ulx="1174" uly="4438">Creuit g̊. hic q̃rto oñ</line>
        <line lrx="1846" lry="4627" ulx="1174" uly="4532">dit᷑ q̃lit ciuitates ſuas</line>
        <line lrx="1840" lry="4699" ulx="1176" uly="4622">muniuit cũ dẽ:( m</line>
        <line lrx="1848" lry="4802" ulx="1172" uly="4707">Edificauit i iuda do/</line>
        <line lrx="1837" lry="4874" ulx="1172" uly="4797">mos ad iſtar turriũ.</line>
        <line lrx="1847" lry="4963" ulx="1172" uly="4886">vt ſi hoſtes citatẽ itra</line>
        <line lrx="1849" lry="5055" ulx="1170" uly="4972">rẽt:de domib' iterfici</line>
        <line lrx="1853" lry="5147" ulx="1169" uly="5062">poſſent:⁊ ñ ſolũ mu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="5241" ulx="1170" uly="5150">niuit foꝛtalicijs:ſʒ eti</line>
        <line lrx="1846" lry="5417" ulx="1174" uly="5235">am blare iaru</line>
        <line lrx="1847" lry="5415" ulx="1168" uly="5318">iõ dꝛ: n ¶ Uiriq̊;</line>
        <line lrx="1846" lry="5504" ulx="1169" uly="5415">bel. ⁊ ro. erãt ĩ hierlʒ</line>
        <line lrx="1841" lry="5589" ulx="1169" uly="5500">q̃ iſte ẽ nũs ⁊c.ñ eſt</line>
        <line lrx="1850" lry="5681" ulx="1164" uly="5589">p h itelligendũ ꝙ oẽ)</line>
        <line lrx="1840" lry="5759" ulx="1167" uly="5680">iſti iferꝰ noiati mane</line>
        <line lrx="1840" lry="5860" ulx="1166" uly="5762">rẽt ↄtinue ĩ hierlʒ cũ</line>
        <line lrx="1842" lry="5963" ulx="1165" uly="5854">rege: ſed ꝑ vices ⁊ ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="6034" type="textblock" ulx="1165" uly="5942">
        <line lrx="1890" lry="6034" ulx="1165" uly="5942">ceſſiue:ſiẽ dcm̃ fuit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="6133" type="textblock" ulx="1167" uly="6029">
        <line lrx="1837" lry="6133" ulx="1167" uly="6029">mo libꝛo. xxvj. ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="6204" type="textblock" ulx="1166" uly="6110">
        <line lrx="1864" lry="6204" ulx="1166" uly="6110">ſingulos mẽſes.xxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="6377" type="textblock" ulx="1166" uly="6203">
        <line lrx="1838" lry="6309" ulx="1166" uly="6203">milia bellatoꝛe erant</line>
        <line lrx="1686" lry="6377" ulx="1166" uly="6289">cũ rege ĩ hierim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3043" type="textblock" ulx="2003" uly="2493">
        <line lrx="3039" lry="2606" ulx="2005" uly="2493">tio autẽ ãno regni ſui miſit</line>
        <line lrx="3038" lry="2711" ulx="2006" uly="2601">de pꝛincipib ſuis benail ⁊</line>
        <line lrx="3036" lry="2826" ulx="2004" uly="2713">obdiam ⁊ cachariam ⁊ na</line>
        <line lrx="3049" lry="2936" ulx="2006" uly="2822">thanael ⁊ micheã vt doce/</line>
        <line lrx="3069" lry="3043" ulx="2003" uly="2930">rẽt ĩ ciuitatibꝰ iuda:⁊ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2975" type="textblock" ulx="3069" uly="2945">
        <line lrx="3076" lry="2975" ulx="3069" uly="2945">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3138" type="textblock" ulx="2004" uly="3042">
        <line lrx="3098" lry="3138" ulx="2004" uly="3042">eis leuitas ſemeiã ⁊ natha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5678" type="textblock" ulx="1982" uly="3153">
        <line lrx="3046" lry="3268" ulx="2003" uly="3153">niã ⁊ cabadiã:aſahel quo/</line>
        <line lrx="3045" lry="3370" ulx="2001" uly="3263">qʒ ⁊ ſemiramoth ⁊ iona/</line>
        <line lrx="3039" lry="3484" ulx="1999" uly="3374">than adoniamq; ⁊ thobiã</line>
        <line lrx="3033" lry="3599" ulx="2003" uly="3485">⁊ tobadoniã leuitas:⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="3032" lry="3700" ulx="2002" uly="3593">eis eliſama ⁊ ioꝛã ſacerdo/</line>
        <line lrx="3033" lry="3825" ulx="2002" uly="3705">tes. Hocebantq; pplin in</line>
        <line lrx="3035" lry="3934" ulx="2000" uly="3818">iuda:hñtes libꝛu legis dñi</line>
        <line lrx="3029" lry="4030" ulx="2002" uly="3933">⁊ circuibãt cũctaſ vꝛbes iu</line>
        <line lrx="3026" lry="4157" ulx="2000" uly="4040">da:atq; erudiebant ppłm.</line>
        <line lrx="3032" lry="4279" ulx="1996" uly="4143">Iãq; fact eſt pauoꝛ domi</line>
        <line lrx="3023" lry="4388" ulx="1983" uly="4258">ni ſuꝑ oĩa regna terrarũ: q̃</line>
        <line lrx="3031" lry="4483" ulx="1996" uly="4374">erãt p gyrũ iuda:nec aude</line>
        <line lrx="3031" lry="4592" ulx="1995" uly="4480">bant bellare ↄtra ioſaphat</line>
        <line lrx="3021" lry="4704" ulx="2135" uly="4586">d ⁊ philiſtei: ioſaphat</line>
        <line lrx="3031" lry="4794" ulx="1994" uly="4701">munera deferebãt:⁊ vecti/</line>
        <line lrx="3017" lry="4922" ulx="1991" uly="4806">gal argẽti. Arabes quoqʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="5025" ulx="1991" uly="4914">adducebãt pecoꝛa arietuʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="5136" ulx="1991" uly="5021">ſeptẽ milia ſeptigẽtoſ.⁊ hir</line>
        <line lrx="3027" lry="5251" ulx="1990" uly="5126">cos totidẽ. Crcuit ergo io/</line>
        <line lrx="3025" lry="5355" ulx="1988" uly="5240">ſaphat ⁊ magniſicatr eſt vſ</line>
        <line lrx="3019" lry="5459" ulx="1989" uly="5347">qʒ in ſublime:atq; èdiſica/</line>
        <line lrx="3017" lry="5560" ulx="1982" uly="5461">uit in iuda domos ad in/</line>
        <line lrx="3013" lry="5678" ulx="1988" uly="5569">ſtar turriũ:vꝛbeſq; mura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5789" type="textblock" ulx="1922" uly="5680">
        <line lrx="3012" lry="5789" ulx="1922" uly="5680">tas: ⁊ multa opa parauit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6335" type="textblock" ulx="1981" uly="5788">
        <line lrx="3006" lry="5901" ulx="1985" uly="5788">vꝛbibus iuda. Niri quoqʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="5990" ulx="1985" uly="5898">bellatoꝛes ⁊ robuſti erãt ĩ</line>
        <line lrx="3018" lry="6114" ulx="1982" uly="6002">hierlm:quoꝝ iſte numeruſ</line>
        <line lrx="3004" lry="6224" ulx="1981" uly="6111">p domos atq; familias ſin</line>
        <line lrx="2998" lry="6335" ulx="1981" uly="6222">guloꝝ. In iuda pꝛinceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6450" type="textblock" ulx="1980" uly="6332">
        <line lrx="3001" lry="6450" ulx="1980" uly="6332">exercitus ednas dux:⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="513" type="textblock" ulx="2589" uly="317">
        <line lrx="3499" lry="513" ulx="2589" uly="317">¶ MDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="745" type="textblock" ulx="3180" uly="610">
        <line lrx="4417" lry="745" ulx="3180" uly="610">eo robuſtiſſimoꝝ viri re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1401" type="textblock" ulx="3181" uly="742">
        <line lrx="4220" lry="859" ulx="3181" uly="742">cẽta milia. Poſt hunc io⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="967" ulx="3184" uly="852">hãnan pꝛiceps:⁊ cũ eo du</line>
        <line lrx="4210" lry="1074" ulx="3182" uly="960">cẽta octogita milia. Poſt</line>
        <line lrx="4218" lry="1185" ulx="3185" uly="1068">illũ quoq; amaſias fil ce⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1291" ulx="3182" uly="1179">chꝛi ↄſecratuſ dño:⁊ cũ eo</line>
        <line lrx="4205" lry="1401" ulx="3184" uly="1287">ducẽta milia viroꝝ foꝛtiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1507" type="textblock" ulx="3134" uly="1388">
        <line lrx="4209" lry="1507" ulx="3134" uly="1388">Hic ſequebat᷑ robuſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5145" type="textblock" ulx="3157" uly="1507">
        <line lrx="4209" lry="1613" ulx="3185" uly="1507">pᷣlia eliada: ⁊ cũ eo tenẽtiũ</line>
        <line lrx="4216" lry="1723" ulx="3183" uly="1616">arcũ ⁊ clypeũ ducenta mi⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1840" ulx="3180" uly="1725">lia. Poſt iſtũ etiã iocadab</line>
        <line lrx="4218" lry="1942" ulx="3182" uly="1832">⁊ cũ eo cẽtũ octoginta mi/</line>
        <line lrx="4204" lry="2073" ulx="3181" uly="1937">lia expeditoꝝ milituʒ. NHi</line>
        <line lrx="4199" lry="2171" ulx="3186" uly="2053">ômnes erãt ad manũ reg:</line>
        <line lrx="4201" lry="2275" ulx="3182" uly="2163">exceptis alijs quos poſue</line>
        <line lrx="4196" lry="2373" ulx="3186" uly="2272">rat in vꝛbib muratis: ⁊ in</line>
        <line lrx="4199" lry="2486" ulx="3182" uly="2376">vniuerſo iuda. C.xvIII.</line>
        <line lrx="4216" lry="2607" ulx="3238" uly="2484">Ait ergo ioſaphat</line>
        <line lrx="4191" lry="2704" ulx="3299" uly="2608">diues ⁊ iclii multũ</line>
        <line lrx="4201" lry="2828" ulx="3355" uly="2708">E„rt affinitate ↄiũctuſ</line>
        <line lrx="4129" lry="2942" ulx="3180" uly="2827">eſt achab: deſcẽditq; poſt</line>
        <line lrx="4197" lry="3033" ulx="3179" uly="2941">annoſ ad eũ i ſamariã.Ad</line>
        <line lrx="4187" lry="3147" ulx="3176" uly="3047">c aduẽtũ mactauit achab</line>
        <line lrx="4188" lry="3272" ulx="3182" uly="3165">arietes ⁊ boues plurimos</line>
        <line lrx="4190" lry="3382" ulx="3177" uly="3271">ipſi ⁊ pplo qui venerat cũ</line>
        <line lrx="4187" lry="3495" ulx="3174" uly="3382">eo:pſuaſitq; illi vt aſcẽderʒ</line>
        <line lrx="4181" lry="3601" ulx="3178" uly="3495">i ramoth galaad. Hixitqʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="3712" ulx="3179" uly="3605">achab rex iſrł ad ioſaphat</line>
        <line lrx="4195" lry="3832" ulx="3177" uly="3712">regẽ iuda. ANeni mecũ ĩ ra-</line>
        <line lrx="4194" lry="3939" ulx="3177" uly="3825">moth galaad. Cui ille rñ/</line>
        <line lrx="4181" lry="4047" ulx="3176" uly="3931">dit: At ego ⁊ tu: ſicut ppls</line>
        <line lrx="4187" lry="4156" ulx="3177" uly="4044">tu ſic ⁊ pplus meꝰ: tecũqʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="4259" ulx="3174" uly="4150">erimi bello. Dixitq; ioſa</line>
        <line lrx="4178" lry="4386" ulx="3171" uly="4263">phat ad regem iſre̊ Cõſule</line>
        <line lrx="4176" lry="4482" ulx="3170" uly="4378">obſecro impñtiaꝝ ſᷣmonẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="4599" ulx="3173" uly="4481">dñi. Cõgregauit igit᷑ rex iſ</line>
        <line lrx="4173" lry="4709" ulx="3168" uly="4592">rael ꝓphaꝝ qdrigentoſ vi</line>
        <line lrx="4183" lry="4817" ulx="3165" uly="4705">ros:⁊ dixit ad eos: In ra⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4929" ulx="3171" uly="4812">moth galaad ad bellãduʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="5036" ulx="3164" uly="4922">ire debem:an geſcere: At</line>
        <line lrx="4176" lry="5145" ulx="3157" uly="5034">illi:aſcẽde inqunt:⁊ tradet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5253" type="textblock" ulx="3159" uly="5143">
        <line lrx="4237" lry="5253" ulx="3159" uly="5143">deus ĩ manu regis. Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5363" type="textblock" ulx="3160" uly="5249">
        <line lrx="4182" lry="5363" ulx="3160" uly="5249">qʒ ioſaphat:Nuqd nõ ẽh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5474" type="textblock" ulx="3124" uly="5362">
        <line lrx="4179" lry="5474" ulx="3124" uly="5362">ꝓpheteſdñi:vt ab illo etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6233" type="textblock" ulx="3143" uly="5472">
        <line lrx="4170" lry="5581" ulx="3153" uly="5472">reꝗqramꝰ*: Et ait rex iſrł ad</line>
        <line lrx="4182" lry="5689" ulx="3152" uly="5576">ioſaphat: Eſt vir vnus a qͥ</line>
        <line lrx="4176" lry="5799" ulx="3147" uly="5689">poſſumus qrere dñi volũ/</line>
        <line lrx="4163" lry="5911" ulx="3148" uly="5799">tatẽ:ſʒ ego odi eũ:qꝛ nõ ꝓ</line>
        <line lrx="4167" lry="6017" ulx="3146" uly="5906">phetat mihi bonũ:ſ̊ malũ</line>
        <line lrx="4160" lry="6126" ulx="3144" uly="6018">oĩ tpe.Eſt aũt micheas fſili</line>
        <line lrx="4166" lry="6233" ulx="3143" uly="6127">us iẽla. Dixitqʒ ioſophat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="6480" type="textblock" ulx="3142" uly="6233">
        <line lrx="4246" lry="6343" ulx="3144" uly="6233">Ne loq̃ris rex hꝰ mõ. NHo</line>
        <line lrx="4248" lry="6480" ulx="3142" uly="6348">cauit ergo rex iſrt vnuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1897" type="textblock" ulx="4720" uly="1883">
        <line lrx="4779" lry="1897" ulx="4720" uly="1883">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2239" type="textblock" ulx="4339" uly="1981">
        <line lrx="4846" lry="2087" ulx="4340" uly="1981">erant ad manum</line>
        <line lrx="4846" lry="2177" ulx="4339" uly="2069">regij.qꝛ qñ occur</line>
        <line lrx="4845" lry="2239" ulx="4339" uly="2158">rebat maioꝛ neci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="2340" type="textblock" ulx="4339" uly="2245">
        <line lrx="4877" lry="2340" ulx="4339" uly="2245">tas oẽs erat pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2423" type="textblock" ulx="4338" uly="2332">
        <line lrx="4778" lry="2423" ulx="4338" uly="2332">venire ad ipᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4720" type="textblock" ulx="4309" uly="2510">
        <line lrx="4845" lry="2607" ulx="4489" uly="2510">VUit g io⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="2692" ulx="4406" uly="2600">ſſaphat di</line>
        <line lrx="4841" lry="2776" ulx="4567" uly="2694">ues. Hic</line>
        <line lrx="4834" lry="2871" ulx="4328" uly="2776">ↄñter deſcribit ip</line>
        <line lrx="4839" lry="2961" ulx="4328" uly="2865">ſ ioſaphat ſocie</line>
        <line lrx="4839" lry="3047" ulx="4323" uly="2955">tas pꝛaua:qꝛ ami</line>
        <line lrx="4835" lry="3132" ulx="4323" uly="3043">citia viũctfuit ip</line>
        <line lrx="4842" lry="3222" ulx="4324" uly="3130">li achab qᷣ eãt peſ</line>
        <line lrx="4836" lry="3312" ulx="4323" uly="3219">ſimus idolatra:⁊</line>
        <line lrx="4839" lry="3394" ulx="4322" uly="3306">cũ eo iuit ad pᷣliũ</line>
        <line lrx="4838" lry="3485" ulx="4325" uly="3395">ad ei auxiliuʒ: æ</line>
        <line lrx="4836" lry="3574" ulx="4323" uly="3482">iõ pᷣmo deſcribit</line>
        <line lrx="4843" lry="3647" ulx="4323" uly="3569">belli tractat : ? cõ</line>
        <line lrx="4832" lry="3751" ulx="4323" uly="3660">greſſus: ibi Igit᷑</line>
        <line lrx="4835" lry="3836" ulx="4320" uly="3748">aſcẽderũt. In tra</line>
        <line lrx="4844" lry="3921" ulx="4320" uly="3836">ctatu vo belli pꝛi/</line>
        <line lrx="4847" lry="4012" ulx="4315" uly="3920">mo reqrit auxili⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="4100" ulx="4319" uly="4012">um ipᷣp ioſaphat</line>
        <line lrx="4830" lry="4193" ulx="4318" uly="4098">2 ↄſiliũ ꝓpharũ:</line>
        <line lrx="4844" lry="4280" ulx="4316" uly="4186">ibi Dixitq; ioſa</line>
        <line lrx="4832" lry="4368" ulx="4317" uly="4271">phat ad regẽ iſrł.</line>
        <line lrx="4834" lry="4463" ulx="4315" uly="4361">⁊ pʒ ſnia totiiſti</line>
        <line lrx="4831" lry="4541" ulx="4309" uly="4454">capli ex ocij tertõ</line>
        <line lrx="4826" lry="4633" ulx="4313" uly="4539">reg.vltio. excepi</line>
        <line lrx="4828" lry="4720" ulx="4314" uly="4625">paucis q̃ ſequunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4793" type="textblock" ulx="4267" uly="4712">
        <line lrx="4826" lry="4793" ulx="4267" uly="4712">bEt affinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5364" type="textblock" ulx="4310" uly="4802">
        <line lrx="4826" lry="4899" ulx="4310" uly="4802">ↄiüct ẽ achab. qꝛ</line>
        <line lrx="4824" lry="4991" ulx="4310" uly="4887">ioꝛã fil ioſaphat</line>
        <line lrx="4827" lry="5072" ulx="4314" uly="4979">accepit filiam a⸗</line>
        <line lrx="4821" lry="5151" ulx="4311" uly="5059">chab vxoꝛẽ: vl eᷣ</line>
        <line lrx="4826" lry="5259" ulx="4311" uly="5151">neptẽ ſm alio): vt</line>
        <line lrx="4825" lry="5364" ulx="4319" uly="5240">dicet plenũ.ĩ.xxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2512" type="textblock" ulx="4389" uly="2420">
        <line lrx="4867" lry="2512" ulx="4389" uly="2420">CLaplm. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4540" type="textblock" ulx="5232" uly="3909">
        <line lrx="5410" lry="3986" ulx="5253" uly="3909">Air /ue</line>
        <line lrx="5410" lry="4090" ulx="5246" uly="3992">ſylerent</line>
        <line lrx="5410" lry="4185" ulx="5245" uly="4086">uueriſͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="4275" ulx="5241" uly="4168">labtapſn</line>
        <line lrx="5410" lry="4357" ulx="5239" uly="4263">fitppben</line>
        <line lrx="5410" lry="4450" ulx="5234" uly="4348">nlnmrhot</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="5232" uly="4453">ſunus dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4627" type="textblock" ulx="5230" uly="4523">
        <line lrx="5410" lry="4627" ulx="5230" uly="4523">lͤnakpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3989" type="textblock" ulx="5311" uly="3738">
        <line lrx="5409" lry="3806" ulx="5366" uly="3738">t</line>
        <line lrx="5410" lry="3909" ulx="5311" uly="3839">lüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4882" type="textblock" ulx="5227" uly="4626">
        <line lrx="5410" lry="4716" ulx="5228" uly="4626">Ierge din</line>
        <line lrx="5410" lry="4807" ulx="5227" uly="4697">eunmge</line>
        <line lrx="5407" lry="4882" ulx="5227" uly="4786">aleiſtarſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5782" type="textblock" ulx="5229" uly="4879">
        <line lrx="5410" lry="4977" ulx="5229" uly="4879">luhzals.</line>
        <line lrx="5410" lry="5071" ulx="5229" uly="4975">ipoſto. Ali</line>
        <line lrx="5410" lry="5160" ulx="5231" uly="5069">igpoſvih⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5260" ulx="5235" uly="5156">aſght</line>
        <line lrx="5410" lry="5349" ulx="5236" uly="5249">ngrienlop</line>
        <line lrx="5410" lry="5429" ulx="5237" uly="5331">klenftlene</line>
        <line lrx="5410" lry="5515" ulx="5239" uly="5420">ciſtiiſte</line>
        <line lrx="5365" lry="5681" ulx="5252" uly="5622">MWlee</line>
        <line lrx="5403" lry="5782" ulx="5249" uly="5622">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6052" type="textblock" ulx="5253" uly="5861">
        <line lrx="5410" lry="5956" ulx="5253" uly="5861">uulite</line>
        <line lrx="5410" lry="6052" ulx="5255" uly="5949">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="186" lry="1999" ulx="0" uly="1874">6 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2075" type="textblock" ulx="27" uly="2050">
        <line lrx="156" lry="2075" ulx="27" uly="2050">1 eee.¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="28" lry="3376" ulx="0" uly="3314">1</line>
        <line lrx="206" lry="3515" ulx="0" uly="3407"> u</line>
        <line lrx="207" lry="3666" ulx="76" uly="3593">llrt.</line>
        <line lrx="208" lry="3874" ulx="73" uly="3767">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="738" type="textblock" ulx="1008" uly="613">
        <line lrx="2231" lry="738" ulx="1008" uly="613">ceunuchis:⁊ dixit ei: Aoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="4079" type="textblock" ulx="533" uly="3722">
        <line lrx="1006" lry="3898" ulx="533" uly="3722">ahre dẽ:</line>
        <line lrx="1075" lry="3901" ulx="692" uly="3816">ſcẽdite: ↄcta</line>
        <line lrx="1070" lry="3983" ulx="544" uly="3899">enĩ ⁊c̃.] dicit ra.</line>
        <line lrx="1072" lry="4079" ulx="536" uly="3988">ſa.ꝙ loquit᷑ ↄditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="4149" type="textblock" ulx="509" uly="4076">
        <line lrx="1070" lry="4149" ulx="509" uly="4076">onatiue:⁊ ẽ ſẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="4687" type="textblock" ulx="531" uly="4164">
        <line lrx="1073" lry="4256" ulx="536" uly="4164">ſi aſcendatis pſpe</line>
        <line lrx="1072" lry="4342" ulx="542" uly="4251">vt dicũt pphe vꝛi</line>
        <line lrx="1071" lry="4413" ulx="542" uly="4339">tradentur hoſtes</line>
        <line lrx="1071" lry="4512" ulx="539" uly="4431">ĩ manus vꝛas. qꝛ</line>
        <line lrx="1076" lry="4608" ulx="532" uly="4512">oↄditõnal pꝛopoſi</line>
        <line lrx="1070" lry="4687" ulx="531" uly="4602">tio vera ẽ aliqñ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4777" type="textblock" ulx="529" uly="4687">
        <line lrx="1079" lry="4777" ulx="529" uly="4687">licet vtrac; ps ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="5913" type="textblock" ulx="532" uly="4775">
        <line lrx="1080" lry="4850" ulx="532" uly="4775">falſa:ſiẽ iſta:ſi hõ</line>
        <line lrx="1079" lry="4950" ulx="539" uly="4860">volat hʒ alas: ſic</line>
        <line lrx="1077" lry="5038" ulx="537" uly="4950"> ꝓpoſito. Aliter</line>
        <line lrx="1080" lry="5126" ulx="534" uly="5035">etiã expoſui h.iij</line>
        <line lrx="1078" lry="5216" ulx="543" uly="5125">regũ.ſ.ꝙ loq̃bat᷑</line>
        <line lrx="1076" lry="5300" ulx="543" uly="5214">negatiue:vł opta</line>
        <line lrx="1074" lry="5373" ulx="542" uly="5300">tiue: vt ſit ſenſus</line>
        <line lrx="1070" lry="5488" ulx="542" uly="5387">vtinã ſic eẽt ſiẽ di</line>
        <line lrx="1064" lry="5566" ulx="544" uly="5476">cũt ꝓphe vꝛi: qð</line>
        <line lrx="1074" lry="5660" ulx="543" uly="5558">aduertẽ achab ꝑ</line>
        <line lrx="1076" lry="5751" ulx="546" uly="5646">q̃dã ſigna adiura</line>
        <line lrx="1078" lry="5809" ulx="543" uly="5738">uit eũ:vt nõ dice/</line>
        <line lrx="1073" lry="5913" ulx="547" uly="5821">ret niſi qð ſcirʒ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="6000" type="textblock" ulx="501" uly="5907">
        <line lrx="979" lry="6000" ulx="501" uly="5907">venꝝ 1 planů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1723" type="textblock" ulx="1191" uly="741">
        <line lrx="2227" lry="839" ulx="1206" uly="741">cito micheã filium iemla.</line>
        <line lrx="2228" lry="970" ulx="1209" uly="850">Poꝛro rex iſrl ⁊ ioſaphat</line>
        <line lrx="2235" lry="1072" ulx="1207" uly="959">rex iuda:vtq; ſedebãt ĩ ſo/</line>
        <line lrx="2223" lry="1180" ulx="1202" uly="1071">lio ſuo veſtiti cultu regio.</line>
        <line lrx="2232" lry="1288" ulx="1192" uly="1179">Sedebãt ãt ĩ area iux poꝛ/</line>
        <line lrx="2220" lry="1396" ulx="1200" uly="1287">tã ſamarie:oẽſq; ꝓphe va</line>
        <line lrx="2232" lry="1494" ulx="1191" uly="1396">ticinabant᷑ coꝛã eis.Sede/</line>
        <line lrx="2231" lry="1603" ulx="1198" uly="1504">chias vᷣo filꝰ chanana fe/</line>
        <line lrx="2214" lry="1723" ulx="1191" uly="1617">cit ſibi coꝛnua ferrea:⁊ ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1822" type="textblock" ulx="1187" uly="1725">
        <line lrx="2213" lry="1822" ulx="1187" uly="1725">Hec diẽ dñs: His vẽtilab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2715" type="textblock" ulx="1192" uly="1833">
        <line lrx="2235" lry="1953" ulx="1193" uly="1833">ſyriã:donec ↄtereſ eã.Oẽſ</line>
        <line lrx="2220" lry="2059" ulx="1197" uly="1944">q; ꝓphe ſili ꝓphabãt:atq;</line>
        <line lrx="2218" lry="2165" ulx="1192" uly="2054">dicebãt: Aſcẽde ĩ ramoth</line>
        <line lrx="2215" lry="2282" ulx="1197" uly="2164">galaad ⁊ ꝓſperaber:⁊ tra</line>
        <line lrx="2220" lry="2380" ulx="1202" uly="2275">det eos dñs ĩ manu regis.</line>
        <line lrx="2218" lry="2493" ulx="1196" uly="2383">Nũci aũt ꝗ ierat ad vocã</line>
        <line lrx="2221" lry="2591" ulx="1200" uly="2490">dũ micheã:ait illi: En vᷣba</line>
        <line lrx="2228" lry="2715" ulx="1194" uly="2603">oĩim ꝓphaꝝ vno oꝛe bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2824" type="textblock" ulx="1202" uly="2710">
        <line lrx="2294" lry="2824" ulx="1202" uly="2710">na regi ãnũciãt.Queſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3149" type="textblock" ulx="1203" uly="2822">
        <line lrx="2211" lry="2953" ulx="1203" uly="2822">go te vt ⁊ ſermo tu ab eo</line>
        <line lrx="2217" lry="3064" ulx="1204" uly="2927">nõ diſſẽtiat:loq̃riſq; ꝓſpe</line>
        <line lrx="2237" lry="3149" ulx="1206" uly="3038">ra.Cui rñũdit micheas: Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3262" type="textblock" ulx="1194" uly="3149">
        <line lrx="2275" lry="3262" ulx="1194" uly="3149">uit dñſ: qꝛ qdᷣcũq; dixit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3570" type="textblock" ulx="1194" uly="3255">
        <line lrx="2253" lry="3364" ulx="1209" uly="3255">hi de me hocloq̃r. Nẽit</line>
        <line lrx="2221" lry="3495" ulx="1194" uly="3367">ergo ad regeʒ. Cui rex ait:</line>
        <line lrx="2221" lry="3570" ulx="1212" uly="3475">Michea:ire debem in ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3697" type="textblock" ulx="1213" uly="3583">
        <line lrx="2271" lry="3697" ulx="1213" uly="3583">moth galaad ad bellãdũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6282" type="textblock" ulx="1208" uly="3695">
        <line lrx="2221" lry="3805" ulx="1214" uly="3695">an geſcere: Cui ille rñdit:</line>
        <line lrx="2228" lry="3911" ulx="1210" uly="3797">Alſcèndite: cũcta enĩ ꝓſpa</line>
        <line lrx="2233" lry="4012" ulx="1208" uly="3911">eueniet:⁊ tradetur hoſtes ĩ</line>
        <line lrx="2229" lry="4132" ulx="1210" uly="4023">manus vꝛal.lDBixiq; rex:</line>
        <line lrx="2227" lry="4241" ulx="1210" uly="4131">Iteꝝ: atq; iteꝝ te adiuro:</line>
        <line lrx="2233" lry="4354" ulx="1213" uly="4232">vt mihi ñ loq̃ris niſi qð ve</line>
        <line lrx="2232" lry="4447" ulx="1212" uly="4347">rũ eſt ĩ noĩe dñi.At ille ait:</line>
        <line lrx="2238" lry="4562" ulx="1212" uly="4453">Nidi vniũſũ iſrł diſpſuʒ in</line>
        <line lrx="2237" lry="4668" ulx="1215" uly="4562">mõtib ſicut oueſ abſq; pa</line>
        <line lrx="2238" lry="4768" ulx="1216" uly="4668">ſtoꝛe.Et dixit dñs: Nõ ha</line>
        <line lrx="2251" lry="4883" ulx="1221" uly="4777">bẽt iſti dños:reũtat᷑ vnuſqſ</line>
        <line lrx="2241" lry="4995" ulx="1218" uly="4886">q; ĩ domũ ſuam ĩ pace. Et</line>
        <line lrx="2240" lry="5098" ulx="1219" uly="4994">ait rex iſrl ad ioſaphat:MNõ</line>
        <line lrx="2231" lry="5210" ulx="1219" uly="5103">ne dixi tibi ꝙ nõ ꝓpharet</line>
        <line lrx="2235" lry="5319" ulx="1216" uly="5210">iſte mihi qcq; boniiſʒ ea q̃</line>
        <line lrx="2240" lry="5422" ulx="1217" uly="5321">mala ſũt: At ille:iccirco ait</line>
        <line lrx="2238" lry="5524" ulx="1217" uly="5429">audite ᷣbũ dñi. Nidi dñm</line>
        <line lrx="2238" lry="5640" ulx="1221" uly="5538">ſedẽtẽ ĩ ſolio ſuo:⁊ oẽm ex</line>
        <line lrx="2239" lry="5747" ulx="1224" uly="5646">ercitũ celi aſſiſtẽtẽ ei a dex</line>
        <line lrx="2238" lry="5855" ulx="1223" uly="5754">tris ⁊ a ſiniſtriſ.Et dixit do</line>
        <line lrx="2234" lry="5968" ulx="1225" uly="5864">minꝰ:OQuis ðcipiet achab</line>
        <line lrx="2254" lry="6085" ulx="1226" uly="5972">regẽ iſrł vt aſcẽdat ⁊ coꝛru/</line>
        <line lrx="2235" lry="6189" ulx="1228" uly="6076">at ĩ ramoth galaad:Cũq;</line>
        <line lrx="2242" lry="6282" ulx="1228" uly="6187">diceret vn hoc mõ:⁊ alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6414" type="textblock" ulx="1183" uly="6293">
        <line lrx="2239" lry="6414" ulx="1183" uly="6293">alio: ꝓceſſit ſpũs ⁊ ſtetit co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="743" type="textblock" ulx="2348" uly="621">
        <line lrx="3396" lry="743" ulx="2348" uly="621">rã dño: ⁊ ait: Ego decipiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2376" type="textblock" ulx="2357" uly="737">
        <line lrx="3397" lry="851" ulx="2361" uly="737">eũ.Cui dñs:in qͥ inqt deci⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="973" ulx="2359" uly="848">pies: At ille rñdit:Egredi</line>
        <line lrx="3392" lry="1066" ulx="2362" uly="958">ar: ⁊ ero ſpũs mẽdax ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="3391" lry="1177" ulx="2370" uly="1067">oĩm ꝓphaꝝ eius:Dixitq;</line>
        <line lrx="3389" lry="1286" ulx="2357" uly="1178">dñs:DOecipies:⁊ pᷣualebis</line>
        <line lrx="3393" lry="1399" ulx="2365" uly="1285">egredere ⁊ fac ita. Nũcigi</line>
        <line lrx="3402" lry="1510" ulx="2363" uly="1392">tur ecce dñs dedit ſom̃ me/</line>
        <line lrx="3390" lry="1614" ulx="2365" uly="1501">dacij ĩ oꝛe oim ꝓphaꝝ iu</line>
        <line lrx="3390" lry="1729" ulx="2365" uly="1611">oꝝ:⁊ dñs locut᷑ ẽ de te ma</line>
        <line lrx="3397" lry="1840" ulx="2362" uly="1723">la. Aſcẽdit aũt ſedechias ſi</line>
        <line lrx="3392" lry="1949" ulx="2364" uly="1833">lius chanana: ⁊ pcuſſit mi</line>
        <line lrx="3392" lry="2050" ulx="2361" uly="1944">chee maxillam:⁊ ait: NPer</line>
        <line lrx="3392" lry="2168" ulx="2361" uly="2051">quã viã trãſiuit ſpũs dñi a</line>
        <line lrx="3389" lry="2278" ulx="2365" uly="2162">me vt loq̃ret᷑ tibi: Dixitq;</line>
        <line lrx="3391" lry="2376" ulx="2364" uly="2269">micheas: Tuipᷣe videbᷣ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2493" type="textblock" ulx="2353" uly="2378">
        <line lrx="3389" lry="2493" ulx="2353" uly="2378">die illo:qñ iĩgreſſus fueri cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2710" type="textblock" ulx="2361" uly="2490">
        <line lrx="3390" lry="2618" ulx="2361" uly="2490">biculuz de cubiculo: vt ab</line>
        <line lrx="3393" lry="2710" ulx="2361" uly="2602">ſcõdariſ. Pꝛecepit aũt rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2802" type="textblock" ulx="2354" uly="2709">
        <line lrx="3393" lry="2802" ulx="2354" uly="2709">iſr dicẽs: Tolle micheã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2922" type="textblock" ulx="2360" uly="2818">
        <line lrx="3394" lry="2922" ulx="2360" uly="2818">ducite eũ ad ãmõ pᷣncipeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3030" type="textblock" ulx="2357" uly="2926">
        <line lrx="3478" lry="3030" ulx="2357" uly="2926">ciuitat:⁊ ad ioas filiũ ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3475" type="textblock" ulx="2360" uly="3032">
        <line lrx="3394" lry="3149" ulx="2361" uly="3032">lech:⁊ dicet : Hec diẽ rex:</line>
        <line lrx="3404" lry="3239" ulx="2363" uly="3143">Mitte hũc ĩ carcerẽ: ⁊ da/</line>
        <line lrx="3394" lry="3365" ulx="2362" uly="3253">te ei panis modicũ:⁊ aque</line>
        <line lrx="3397" lry="3475" ulx="2360" uly="3361">pauxillũ donec reuùtar ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="3687" type="textblock" ulx="2346" uly="3469">
        <line lrx="3422" lry="3605" ulx="2365" uly="3469">ce. Dixitq; micheal.; Si re</line>
        <line lrx="3405" lry="3687" ulx="2346" uly="3575">uſus fueris ĩ pace:nõ ẽ dñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4237" type="textblock" ulx="2362" uly="3686">
        <line lrx="3395" lry="3794" ulx="2367" uly="3686">locui ĩ me.Et ait: Audite</line>
        <line lrx="3393" lry="3913" ulx="2368" uly="3796">oẽs ppli. Igit᷑ aſcẽder̃t rex</line>
        <line lrx="3390" lry="4018" ulx="2367" uly="3908">iſrł ⁊ ioſaphat rex iuda in</line>
        <line lrx="3388" lry="4124" ulx="2371" uly="4018">ramoth galaad: Dixitqʒ</line>
        <line lrx="3405" lry="4237" ulx="2362" uly="4117">rex iſrł ad ioſaphat: Můᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4454" type="textblock" ulx="2363" uly="4235">
        <line lrx="3425" lry="4364" ulx="2363" uly="4235">tabo habitum:⁊ ſic ad pu/</line>
        <line lrx="3416" lry="4454" ulx="2370" uly="4346">gnã vadã:tu aũt iduere ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="6180" type="textblock" ulx="2358" uly="4447">
        <line lrx="3404" lry="4558" ulx="2371" uly="4447">ſtibꝰ tuis. Muͤtatoq; rex iſ</line>
        <line lrx="3394" lry="4660" ulx="2358" uly="4559">rael habitu venit ad bellũ</line>
        <line lrx="3398" lry="4782" ulx="2375" uly="4670">Rex aũt ſyrie pᷣcepat duci</line>
        <line lrx="3406" lry="4893" ulx="2372" uly="4775">b eqtat ſui dicẽs: Ne pu/</line>
        <line lrx="3410" lry="4997" ulx="2376" uly="4888">gner  mimũ:aut  maxi/</line>
        <line lrx="3396" lry="5109" ulx="2370" uly="4994">mũ:niſi ↄ ſolũ regẽ iſrl: ita</line>
        <line lrx="3400" lry="5215" ulx="2375" uly="5105">qʒ cũ vidiſſẽt pᷣncipes eqta</line>
        <line lrx="3393" lry="5318" ulx="2377" uly="5211">ðioſaphat dixer̃t:rex iſrl ẽ</line>
        <line lrx="3403" lry="5415" ulx="2375" uly="5318">iſte. Et circũdederũt eũ di/</line>
        <line lrx="3388" lry="5525" ulx="2375" uly="5427">micantes.At ille clamauit</line>
        <line lrx="3396" lry="5644" ulx="2374" uly="5535">ad dñʒ:⁊ auxiliat ẽ ei:atq;</line>
        <line lrx="3391" lry="5740" ulx="2373" uly="5641">autit eos ab illo. Cũ enĩ vi</line>
        <line lrx="3391" lry="5864" ulx="2373" uly="5751">diſſent duces eqtat᷑ ꝙ non</line>
        <line lrx="3403" lry="5977" ulx="2377" uly="5854">eẽt rex iſrereliqrũt euũ.Ac/-</line>
        <line lrx="3396" lry="6088" ulx="2373" uly="5961">cidit aũt vt vn e pplo ſagit</line>
        <line lrx="3399" lry="6180" ulx="2375" uly="6079">tã ĩ icertũ iacẽt:⁊ pcutet re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="6303" type="textblock" ulx="2378" uly="6179">
        <line lrx="3446" lry="6303" ulx="2378" uly="6179">gẽ iſrł int cuicẽ ⁊ ſcapulas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="6433" type="textblock" ulx="2377" uly="6281">
        <line lrx="3393" lry="6433" ulx="2377" uly="6281">At ille aurige ſuo ait. Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4153" type="textblock" ulx="3510" uly="4028">
        <line lrx="4212" lry="4153" ulx="3510" uly="4028">d¶ Mutabo hituz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4852" type="textblock" ulx="3533" uly="4145">
        <line lrx="4213" lry="4229" ulx="3536" uly="4145"> hebꝛeo hẽ: Muteri⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="4317" ulx="3539" uly="4236">⁊ veni ad bellũ. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4206" lry="4415" ulx="3538" uly="4323">dirigit᷑ vbum ad ioſa</line>
        <line lrx="4204" lry="4506" ulx="3533" uly="4409">phat:⁊ ẽ ſẽſus:mo</line>
        <line lrx="4204" lry="4580" ulx="3539" uly="4497">ue veſtes tuas cões:⁊</line>
        <line lrx="4221" lry="4674" ulx="3538" uly="4580">accipe arma bellica</line>
        <line lrx="4205" lry="4765" ulx="3536" uly="4668">cũ ſignis regalibꝰ.e</line>
        <line lrx="4207" lry="4852" ulx="3538" uly="4751">Mutatoq; rex iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5019" type="textblock" ulx="3482" uly="4840">
        <line lrx="4199" lry="4947" ulx="3482" uly="4840">habitu. qꝛ itrado bel</line>
        <line lrx="4202" lry="5019" ulx="3499" uly="4929">lũ ñ accepit iſignia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6237" type="textblock" ulx="3527" uly="5014">
        <line lrx="4202" lry="5118" ulx="3534" uly="5014">galia: cup cã dcã ſuis</line>
        <line lrx="4148" lry="5199" ulx="3535" uly="5104">tertio regũ vltimo.</line>
        <line lrx="4201" lry="5287" ulx="3530" uly="5186">¶ Couerte manum</line>
        <line lrx="4194" lry="5360" ulx="3534" uly="5276">tuã ⁊ educ me ð acie.</line>
        <line lrx="4198" lry="5447" ulx="3533" uly="5361">nõ dicit de bello tota</line>
        <line lrx="4198" lry="5542" ulx="3533" uly="5449">lit: qꝛ ſeqtur: Poꝛro</line>
        <line lrx="4197" lry="5630" ulx="3535" uly="5538">rex iſirł ſtabat ĩ curru</line>
        <line lrx="4197" lry="5715" ulx="3534" uly="5616">ſuo  ſyrios vſq; ad</line>
        <line lrx="4206" lry="5805" ulx="3532" uly="5709">veſperã.ſʒ diẽ de acie</line>
        <line lrx="4193" lry="5893" ulx="3533" uly="5794">qꝛ de pꝛima acie in q̃</line>
        <line lrx="4146" lry="5983" ulx="3528" uly="5880">eãt:iuſſit ſe reduci a</line>
        <line lrx="4193" lry="6060" ulx="3534" uly="5968">aliã in q̃ nõ tm impu</line>
        <line lrx="4195" lry="6150" ulx="3530" uly="6055">gnaret᷑:⁊ ſic poſſʒ ma</line>
        <line lrx="4213" lry="6237" ulx="3527" uly="6142">gis diſſimulare vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6319" type="textblock" ulx="3508" uly="6230">
        <line lrx="4194" lry="6319" ulx="3508" uly="6230">neratõeʒ ſuã:ne ppłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6424" type="textblock" ulx="3531" uly="6319">
        <line lrx="4194" lry="6424" ulx="3531" uly="6319">ſuus fugeret de pᷣlio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4673" type="textblock" ulx="4223" uly="4661">
        <line lrx="4329" lry="4673" ulx="4223" uly="4661">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3524" lry="487" type="textblock" ulx="2621" uly="292">
        <line lrx="3524" lry="487" ulx="2621" uly="292">Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6537" type="textblock" ulx="763" uly="580">
        <line lrx="5405" lry="792" ulx="2063" uly="580">EC e XVVV. pte iudic faciũt puerti iudiciũ. Tlen biertz P. aic⁶2 colporit</line>
        <line lrx="5406" lry="886" ulx="1062" uly="600">◻ Eger us eſt auũt. bic nñter deſcribit r C&amp; , Zasae cegime ppli in arduis cauſis:q no poterat bñ pꝛe f,</line>
        <line lrx="5406" lry="976" ulx="1358" uly="689">ioſaphat coꝛrectio ꝓmpta: vbi pmo deſcribit pꝛe ſeindi abſq; recurſu ĩ hierlʒ jm ꝙ pꝛecipit deuteñ Xvjj. gegen</line>
        <line lrx="5388" lry="1063" ulx="1468" uly="717"> lephan cheſto:⸗ ſpᷣi ioſaphat emẽdatio ĩſe ⁊ in vbi d: Si difficile ⁊ ambiguũ apud te iudiciũ eſſe pꝛo⸗ n</line>
        <line lrx="5402" lry="1146" ulx="948" uly="804"> HH E Phete norir Habitauit ergo. Circa kn oek ſ(a rretiſece zam aſcẽde ad locũ quẽ elegerit do ig le</line>
        <line lrx="5317" lry="1193" ulx="781" uly="880">. lo i ſbiecto: loſaphat re iuda.de pᷣlio pᷣdcõ pacilice: Pex minus ⁊c̃. ⁊ ideo nlij</line>
        <line lrx="5410" lry="1323" ulx="763" uly="940">1 g. enerſue ei neie x me ioſaphat ibi oſti⸗ ii. l⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="1335" ulx="1258" uly="1068">icet eni fuerit in per i it iudices ad ta iſonun⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1444" ulx="1222" uly="1063">l moꝛtis: vt pdẽʒ ñ tuã:⁊ educ me ⁊ lacerdotes 7 pꝛicipes fa l di cilia dimi milon</line>
        <line lrx="5410" lry="1538" ulx="1224" uly="1235">pofareeg dAm. aeenann lnerat ſuʒ. Et miliaxꝝ ex iſtt vt iudiciu; nandũ:iõ ſubdit: Aeritdl</line>
        <line lrx="5407" lry="1632" ulx="1232" uly="1322">ne vulnere deo imm de acie:qꝛ vulnen die llo. cauſã dñi iudicarent habi⸗ Oẽm cauſaz que mitiu</line>
        <line lrx="5408" lry="1725" ulx="1221" uly="1395">ꝓptegete. bndi, finita eſt pugna in die ill r tatoꝛib ei: pᷣcepitq; ei di⸗ venẽit ad vos fra lefrtihutg</line>
        <line lrx="5408" lry="1863" ulx="1225" uly="1493">ſbs⸗ nuriid Poꝛrro rex iſfri Rebe . 2 cẽs: Sic agetis iĩ timoꝛe do fi viorl ui hs nl</line>
        <line lrx="5379" lry="1897" ulx="1278" uly="1607">13 vollt nit. ios v ev.e 3 S„ itãt i vꝛbibſuis nmn.</line>
        <line lrx="5410" lry="1971" ulx="1230" uly="1664">c ¶ Et iccirco iraz q ru ſuo ra ſero⸗ cſtocei⸗ mini ſidelit ⁊ coꝛde pfecto. ⁊c. ſequitur: ¶ q ſemebt</line>
        <line lrx="5401" lry="2080" ulx="1233" uly="1777">dẽ dñi merebaris. de veſpam: X mno C. xX. Oéem cãm que venerit ad Ubicunq; ẽ que⸗ union</line>
        <line lrx="5410" lry="2154" ulx="1226" uly="1862">rigoꝛe iuſticie: ſz Pp ete ſole. teʒ ioſa vos frm veſtroꝝ ꝗ babitat ſtio de lege. quan enndioe</line>
        <line lrx="5410" lry="2321" ulx="1221" uly="1952">alia oba ntee Euerſuge cann do/ in vꝛbib' ſuis:int cognatio tũ ad decẽ decglo l</line>
        <line lrx="5349" lry="2347" ulx="1223" uly="2059">percit tibi ex dulcoꝛe / phat rex iu iun x 5em vbicùn gipcepta: De zn</line>
        <line lrx="5409" lry="2435" ulx="1226" uly="2122">ſue miſericoꝛdie. fice ĩ hierlin. nem 7 cognatoem vbicun mãadato. q'tũ ad Nimneſrl</line>
        <line lrx="5410" lry="2615" ulx="1224" uly="2310">Pic ↄñter pon ro Cui occurri ie . Impiö dato:dẽè ceremonijs:de iu ceptis dorsloe lucini .</line>
        <line lrx="5399" lry="2763" ulx="1226" uly="2387">, Fpop klo wots m videſ girac Pn ode/ ſtiſicatõibus oñdite eis yt ſiqd ↄditoes el kiu</line>
        <line lrx="5399" lry="2801" ulx="1221" uly="2481">inſe iui · pbẽs auxiliũ: nõ peccet in dãm: t ne ve- cite. &amp; Deccfe ültumm</line>
        <line lrx="5409" lry="2879" ulx="1224" uly="2545">pꝛimo in cu tu diui ⸗/  rdecl iũgeris: nõ peccẽt in dñm: ſe e sgo Krogg e.. nuinun.</line>
        <line lrx="5410" lry="2966" ulx="1223" uly="2649">dn⸗ Wonme q̊ quidẽ dñi me niat ira ſuꝑ vos ⁊ ſuꝑ eg remonialia. t ittuctns</line>
        <line lrx="5410" lry="3033" ulx="1222" uly="2740">Burſumc eel Eticcirco ira quidẽ dñin veſtros. Dic ergo agetes m Deiuſtificarani⸗ itnide</line>
        <line lrx="5395" lry="3062" ulx="1747" uly="2823">ſacer a iueta veſtros § - Eei nd</line>
        <line lrx="5410" lry="3208" ulx="1222" uly="2829">en elea iag rebans: ſz onblileni⸗ lu peccabitis. ZRlmarias autẽ bei. de wicalt⸗ W</line>
        <line lrx="5404" lry="3211" ulx="1272" uly="2936">otes 2 leuugs ſic an ſüt in te eo ꝙ a ii i R&amp; Sei. veſter:i b' ꝑ que iu icia üwir</line>
        <line lrx="5397" lry="3353" ulx="1224" uly="2992">ſerrat fCI Beb e terra iuda: 1 ppara ſacerdos ⁊ põtifex veſter: ntboſeſglaua unn</line>
        <line lrx="5404" lry="3389" ulx="1226" uly="3092">ſabee vſq; ad monteʒ cos de te reres hilſ q̃ ad deũ ptinẽt pꝛeſide da. v (Sup ea bech</line>
        <line lrx="5404" lry="3495" ulx="1224" uly="3186">ephꝛaim.i. a picii, ueris coꝛ tuuʒ t red Hã/ bit. Noꝛro ęabadias fili oꝑa erit qᷓ ad offi Ure</line>
        <line lrx="5410" lry="3587" ulx="1227" uly="3273">regni ſui vſq; a ſti dñm deũ patrũ tu 1. ie iſmael ꝗ eſt dux in domo ci regis ptinent. tnerd</line>
        <line lrx="5396" lry="3691" ulx="1348" uly="3359">nichionemn e, ver bitautterpo ioſaphati bic da: ſup ea opa erit qͥ ad vrlialid teble⸗ i</line>
        <line lrx="5401" lry="3825" ulx="1223" uly="3463">no munge mons ruſalẽ. Rürſumq; eluf. regto ofein ptinẽt. Habe neaen ie⸗ ſni</line>
        <line lrx="5409" lry="3948" ulx="1222" uly="3625">ephꝛai ĩ oppoſuo ver eſt ad pplin dẽ berſabee e1. ſe mgr̃os leuitas coꝛim ceant. RX. Eitiuf</line>
        <line lrx="5410" lry="4042" ulx="1218" uly="3718">ſus adlonẽ. alcipien q; ad mote eph  pa- vobis:cõſoꝛtamini  agite Oſt bee ltun</line>
        <line lrx="5410" lry="4127" ulx="1223" uly="3805">da reu Nijerös cauit eos ad enen den diligenter: ⁊ erit dñs vobiſ/⸗  coregat ifine</line>
        <line lrx="5408" lry="4234" ulx="1225" uly="3892">dit egatde gs trũ ſuoꝝ: ↄſtituitq; ſudicel ang bonis. (N. . Gri i Uinif</line>
        <line lrx="5397" lry="4284" ulx="1269" uly="4005"> eü cepat 1 õ iu ojñter iricicl</line>
        <line lrx="5410" lry="4388" ulx="1222" uly="4007">dece tribuuz in mote terre in cüctie aeii in  Oſt hec cöͤngregati Piolappat mira Pa</line>
        <line lrx="5404" lry="4472" ulx="1160" uly="4160">ephꝛal. 6i, ga munitis p ſingn pidete ſunt filij moab ⁊ filj bik victoꝛia: cuõ ini⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4553" ulx="1223" uly="4250">tuitq; iudices. Hic ſe et pᷣcipiẽs iudicib  videte mõ: ⁊ cũ eis de ãmoni  mo deſcribit pꝛo rinzss⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4635" ulx="1224" uly="4318">cũdo deſcribitc Ppi’ 10 1p Ofacian’. Nön eni h agammo: ⁊ cu eis de am , ceſſus:ꝛ ſeques eſ an ſi</line>
        <line lrx="5397" lry="4675" ulx="1652" uly="4424">melio git un. ei eie õ na ibi Irruit at rrmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4808" ulx="1147" uly="4423">Win echamne bo⸗ mnato cxercetto iudltechi g odidd inernrgg ni Erau ſakr</line>
        <line lrx="5402" lry="4903" ulx="1271" uly="4606">uli: 1 pmo ĩ cõibus xñji: ct qdᷣcũq; iudicaueritiſ re or dicauerũt ioſaphat tur ioſaphat deit Eeiinn</line>
        <line lrx="5401" lry="4929" ulx="1224" uly="4626">blis duis in rediᷓ Sit timoꝛ cij:⁊ indica : ibi Poſt h' in ſpſe</line>
        <line lrx="5398" lry="5018" ulx="1223" uly="4694">RS—— ivoſtedũdabit. Sit timo dicẽtes: Aenit ↄtra te mul cp: ibi Po  ad mnaſmnſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5121" ulx="1222" uly="4782">uc. e ibi In bieri dñi vobiſcũ: 2 c diligẽlia tudo magna dè his lociſ eenbennn hitiere</line>
        <line lrx="5410" lry="5266" ulx="1222" uly="4868">Pelra naes Clicte faciie Man en er a aras mare ſũt 2  ſyria:? ue ſcdo iola ei</line>
        <line lrx="5405" lry="5374" ulx="1220" uly="5039">Lonſtituitq; iudices pud dñm deũ nim iniatas ecce ↄſiſtut ĩ aſaſoõthamar: phat onim oeßc wuin</line>
        <line lrx="5332" lry="5421" ulx="1219" uly="5127">⁊c̃.vt nõ opꝑteret ppł nec pſonaꝝ acceptio „nec Eccceoluturia. ôſaphat ãt tur:ibi Joſaphat lcn</line>
        <line lrx="5407" lry="5509" ulx="1278" uly="5217">iſcurrere de loco a i bierly q; engaddi. Yöſaphat ät mur 3 ppha eum ſcptzn</line>
        <line lrx="5410" lry="5554" ulx="1220" uly="5231">loch ad biicz dicc cupido muney. In hirl, 3 territ :totum ſe cõ aũt:3 ppl Eãt ãt nſinn</line>
        <line lrx="5378" lry="5628" ulx="1221" uly="5301">locũ ad hñduʒ iu iʒ ↄſtituit ioſaphat leuitan timoꝛe ꝑterrit: bſolat: ibi Eãt ar ſein</line>
        <line lrx="5344" lry="5709" ulx="1222" uly="5391">um in cauſis Sihua⸗ 6 0 iaſihel. Circa peir⸗ rn</line>
        <line lrx="5349" lry="5777" ulx="1222" uly="5416">b E pcipiẽs iuc ð ilij moab 2 filij ãmon ⁊ c gie</line>
        <line lrx="5364" lry="5820" ulx="1511" uly="5564">o inſtitutis. . . —8  d?: a Cõgregati ſunt filij moab ⁊ filij teis. Rtvin</line>
        <line lrx="4880" lry="5910" ulx="1220" uly="5564">eec g ne Feigleani⸗ EFal ene detibe noeidunes Jabebrobiif nne⸗ noniidc⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5992" ulx="1330" uly="5707">„Kr,  , ſubdit᷑: IB8E. at trãſlatio nr̃a loco hui:o EEH he Alnor⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="6057" ulx="1222" uly="5742">rarbeſiagferatig:cur cauſa dices qꝛ tenẽt locum dei i ter bet aũt traſlatio nr̃a tebit infra:nõinant᷑ tamẽ in h vchgieſnn</line>
        <line lrx="5408" lry="6138" ulx="1221" uly="5826">ercetis iudlciũ ſed ernn ullet odt xi. Ons dom ap/ tatẽ fuerũt idumei: vt pat ũt ſigna ammonitax: ? con in</line>
        <line lrx="4871" lry="6173" ulx="1223" uly="5923">rio vocankoijp al a irag.  1 CEtScncb! dicaue · bꝛeo amonite: quia acceperutt eſſent de eodẽ populo</line>
        <line lrx="5410" lry="6243" ulx="1740" uly="6004">86. . ces:  ¶ Et qdcũq; iudice 3 0 m: quaſi eſſen nS</line>
        <line lrx="5408" lry="6360" ulx="1223" uly="5998">plicabitur i,g lalien veſtꝝ ſi bñ iudicaueritis: 7 üͤxerut Ceraciſui eh ann eiontts ioſaphat natkteneh wn</line>
        <line lrx="5407" lry="6442" ulx="1224" uly="6105">iti voere nc iõ eni eſt apud dñm deũ hrizen fan ne e eb⸗ locis qᷣ tr o mare ſbn iado ſſäſndi</line>
        <line lrx="5384" lry="6500" ulx="1249" uly="6204">nmalnimale. Hl o ido: vt pʒ ex dcis. o ¶ Iniqtas eE  r Joſaphat. Dic ↄñter iolap fcn</line>
        <line lrx="5410" lry="6537" ulx="1226" uly="6265">debetis ↄfoꝛmari in ludicãdo:vt pʒ ex . Iſta eni tria mare moꝛtuu. à%. 4</line>
        <line lrx="3066" lry="6465" ulx="1227" uly="6353">neq; pꝑſonaꝝ acceptio.nec cupido munex 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="158" lry="797" ulx="0" uly="635">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="162" lry="1052" ulx="0" uly="942">wün</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="164" lry="1228" ulx="26" uly="1062">tn</line>
        <line lrx="170" lry="1496" ulx="31" uly="1390">iit</line>
        <line lrx="163" lry="1570" ulx="86" uly="1499">h</line>
        <line lrx="173" lry="1771" ulx="34" uly="1672">Rinüg</line>
        <line lrx="174" lry="1878" ulx="37" uly="1766">winbſe</line>
        <line lrx="176" lry="2141" ulx="47" uly="2034">R</line>
        <line lrx="132" lry="2318" ulx="50" uly="2234">r</line>
        <line lrx="176" lry="2495" ulx="0" uly="2416">cümd</line>
        <line lrx="182" lry="2670" ulx="0" uly="2576">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="204" lry="2859" ulx="0" uly="2760">ißſiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5460" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="194" lry="2971" ulx="0" uly="2840">nnſ</line>
        <line lrx="186" lry="3214" ulx="0" uly="3122">Hrin</line>
        <line lrx="187" lry="3283" ulx="0" uly="3209">„iticlen</line>
        <line lrx="190" lry="3386" ulx="0" uly="3294">a</line>
        <line lrx="190" lry="3481" ulx="54" uly="3386">mrarids</line>
        <line lrx="191" lry="3572" ulx="54" uly="3483">giton</line>
        <line lrx="192" lry="3657" ulx="0" uly="3566">itiſt</line>
        <line lrx="193" lry="3764" ulx="0" uly="3662">ute</line>
        <line lrx="193" lry="4027" ulx="0" uly="3924">)r</line>
        <line lrx="194" lry="4183" ulx="0" uly="4124">. e</line>
        <line lrx="194" lry="4283" ulx="0" uly="4109">en</line>
        <line lrx="194" lry="4388" ulx="0" uly="4274">I gihum</line>
        <line lrx="194" lry="4476" ulx="0" uly="4362"> Kinn</line>
        <line lrx="195" lry="4644" ulx="2" uly="4535">ai</line>
        <line lrx="191" lry="4747" ulx="0" uly="4645">piu</line>
        <line lrx="190" lry="4922" ulx="0" uly="4806"> nißu</line>
        <line lrx="190" lry="5017" ulx="0" uly="4906"> tudlt</line>
        <line lrx="165" lry="5099" ulx="8" uly="5010">ufen</line>
        <line lrx="190" lry="5279" ulx="0" uly="5162">iin</line>
        <line lrx="193" lry="5388" ulx="45" uly="5268">ummn</line>
        <line lrx="194" lry="5460" ulx="40" uly="5349">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3841" type="textblock" ulx="60" uly="3743">
        <line lrx="260" lry="3841" ulx="60" uly="3743">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="865" type="textblock" ulx="509" uly="770">
        <line lrx="1158" lry="865" ulx="509" uly="770">pplm diſponit cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="785" type="textblock" ulx="506" uly="652">
        <line lrx="2225" lry="785" ulx="506" uly="652">minũ deßcat᷑ ꝓ diuino auxilio ĩpetrado: ⁊ ad hoc ſe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="857" type="textblock" ulx="1224" uly="766">
        <line lrx="2221" lry="857" ulx="1224" uly="766">e ¶ Et pᷣdicauit ieiuniũ vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1130" type="textblock" ulx="508" uly="852">
        <line lrx="2223" lry="960" ulx="508" uly="852">ſo iuda.qꝛ afflictio ⁊ hũiliatõ faciũt oꝛoem exaudibilẽ</line>
        <line lrx="2215" lry="1056" ulx="511" uly="945">¶ Cõgregatuſq; ẽ ois iuda.vt qto oꝛo eẽt cõioꝛ: tãto</line>
        <line lrx="2221" lry="1130" ulx="509" uly="1025">exaudibilioꝛ. g ¶ Cũq; ſtetiſſet ioſaphat i medio.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="6394" type="textblock" ulx="510" uly="1126">
        <line lrx="1047" lry="1216" ulx="510" uly="1126">aianduʒ alios ad</line>
        <line lrx="1044" lry="1317" ulx="513" uly="1228">oꝛãdũ. h ( Añ</line>
        <line lrx="1048" lry="1404" ulx="510" uly="1315">atriũ nouum. in</line>
        <line lrx="1047" lry="1494" ulx="514" uly="1404">atrio ei illo reges</line>
        <line lrx="1047" lry="1587" ulx="514" uly="1492">iuda fecerãt aliq̃</line>
        <line lrx="1053" lry="1668" ulx="517" uly="1579">abomiabilia a qᷣ</line>
        <line lrx="1047" lry="1757" ulx="518" uly="1670">bus ipᷣe eũ purga</line>
        <line lrx="976" lry="1832" ulx="518" uly="1757">uit:⁊ ſic dẽ atri</line>
        <line lrx="1053" lry="1944" ulx="519" uly="1861">renouatum. ¶Ii</line>
        <line lrx="1052" lry="2008" ulx="517" uly="1932">Dñe deus. Pic cõ</line>
        <line lrx="1056" lry="2120" ulx="520" uly="2018">ſequeni ioſaphat</line>
        <line lrx="1057" lry="2210" ulx="519" uly="2108">foꝛmat oꝛonẽ ſuã</line>
        <line lrx="1056" lry="2284" ulx="523" uly="2197">in qꝗᷓ allegat quin</line>
        <line lrx="1060" lry="2376" ulx="523" uly="2281">q; ad exauditõeʒ</line>
        <line lrx="1058" lry="2473" ulx="524" uly="2371">depcatõis ſue.pꝛi</line>
        <line lrx="1058" lry="2546" ulx="527" uly="2456">mũ eſt dei oipotẽ</line>
        <line lrx="805" lry="2620" ulx="527" uly="2548">tia cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1051" lry="2708" ulx="527" uly="2628">es deus ĩ celo ⁊c.</line>
        <line lrx="1055" lry="2814" ulx="526" uly="2720">⁊ iõ libẽa nos: qꝛ</line>
        <line lrx="1050" lry="2900" ulx="528" uly="2808">potes ſolo nutu.</line>
        <line lrx="1055" lry="2971" ulx="531" uly="2898">An eſt maieſtatis</line>
        <line lrx="1056" lry="3077" ulx="531" uly="2985">diuine decẽtia:de</line>
        <line lrx="1054" lry="3160" ulx="538" uly="3073">cet enĩ regiã maie</line>
        <line lrx="1055" lry="3238" ulx="537" uly="3159">ſtatẽ defẽdere va</line>
        <line lrx="1052" lry="3324" ulx="547" uly="3248">ſallo ſuo terram</line>
        <line lrx="1056" lry="3426" ulx="549" uly="3336">quã ſibi dedit:de</line>
        <line lrx="1053" lry="3514" ulx="552" uly="3424">us aũt terraʒ pꝛo</line>
        <line lrx="1068" lry="3585" ulx="552" uly="3509">miſſionis dedit fi</line>
        <line lrx="1068" lry="3684" ulx="552" uly="3593">lijs iſrl  c᷑.⁊ hec</line>
        <line lrx="1064" lry="3773" ulx="558" uly="3687">ratio tãgit᷑ cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1066" lry="3848" ulx="552" uly="3773">Nõne tu deus no</line>
        <line lrx="1069" lry="3934" ulx="550" uly="3862">ſter: intfeciſti oẽs</line>
        <line lrx="1068" lry="4039" ulx="546" uly="3947">habitatoꝛes terre</line>
        <line lrx="1061" lry="4128" ulx="548" uly="4036">hubac. zm eſt pꝛo</line>
        <line lrx="1071" lry="4198" ulx="552" uly="4123">miſſi diuini effi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="4287" ulx="550" uly="4212">cacia:cũ eniĩ edifi</line>
        <line lrx="1062" lry="4398" ulx="547" uly="4301">cato templo ſalo</line>
        <line lrx="1063" lry="4474" ulx="550" uly="4389">mo rogauit dñm</line>
        <line lrx="1064" lry="4569" ulx="550" uly="4473">vt ſi ppls afflict</line>
        <line lrx="1068" lry="4665" ulx="549" uly="4561">ibi oꝛarʒ dñm:</line>
        <line lrx="1073" lry="4735" ulx="548" uly="4653">ipe exaudiret i ce</line>
        <line lrx="1072" lry="4814" ulx="546" uly="4735">lo. Et tñdit dñs</line>
        <line lrx="1073" lry="4916" ulx="546" uly="4822">ſalomõi:ꝙ ſic fa</line>
        <line lrx="1070" lry="5004" ulx="544" uly="4915">ceret cud ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="1070" lry="5099" ulx="549" uly="5002">debz eẽ efficax:qꝛ</line>
        <line lrx="1072" lry="5179" ulx="546" uly="5084">ſcribit᷑ puerbioꝛ</line>
        <line lrx="1073" lry="5257" ulx="548" uly="5178">xxv. Nubes ⁊ vẽ</line>
        <line lrx="1074" lry="5350" ulx="550" uly="5263">tus ⁊ pluuie nõ ſe</line>
        <line lrx="1076" lry="5438" ulx="548" uly="5349">quẽtes vir gloſus</line>
        <line lrx="1074" lry="5524" ulx="549" uly="5438">7 pmiſſanon cõ</line>
        <line lrx="949" lry="5611" ulx="550" uly="5522">plẽs:⁊ hec rõ</line>
        <line lrx="1076" lry="5702" ulx="554" uly="5541">gitur ibi: 1 Pa</line>
        <line lrx="1079" lry="5784" ulx="549" uly="5694">bita. ĩ ea ⁊ extru.</line>
        <line lrx="1081" lry="5859" ulx="552" uly="5782">in ea ſan.dicẽtes.</line>
        <line lrx="1086" lry="5959" ulx="551" uly="5867">ſ.p ſalomonẽ:Si</line>
        <line lrx="1079" lry="6048" ulx="555" uly="5959">venerint ſuꝑ nos</line>
        <line lrx="1058" lry="6135" ulx="556" uly="6046">mala ⁊c̃. ſedtur:</line>
        <line lrx="1086" lry="6215" ulx="557" uly="6135">m ¶ Et exaudiej</line>
        <line lrx="1082" lry="6318" ulx="557" uly="6216">nos. ⁊ ſupplẽda ẽ</line>
        <line lrx="1197" lry="6394" ulx="552" uly="6305">reſpõſio dñi:qꝛ rñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5111" type="textblock" ulx="1189" uly="1277">
        <line lrx="2226" lry="1410" ulx="1191" uly="1277">tulit ad rogãdũ dñm: èt pᷣ</line>
        <line lrx="2226" lry="1512" ulx="1192" uly="1406">dicauit ieiuniuʒ vniũſo iu/</line>
        <line lrx="2218" lry="1625" ulx="1191" uly="1505">da. Cõgregatuſq; ẽ iudas</line>
        <line lrx="2217" lry="1733" ulx="1193" uly="1622">ad depᷣcãdũ dñm: ſj ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="2215" lry="1849" ulx="1189" uly="1732">de vꝛbib ſuis vener̃t ad ob</line>
        <line lrx="2214" lry="1949" ulx="1194" uly="1826">ſecrãdũ eũ.Cunq; ſtetiſſet</line>
        <line lrx="2214" lry="2065" ulx="1195" uly="1949">ioſaphat i medio cetu iuð</line>
        <line lrx="2214" lry="2185" ulx="1197" uly="2050">⁊ hieri in domo dñi ante</line>
        <line lrx="2219" lry="2303" ulx="1198" uly="2159">atriũ nouũ ait: Dñẽ deus</line>
        <line lrx="2231" lry="2387" ulx="1195" uly="2275">patrũ nr̃oꝝ tů es de in ce/</line>
        <line lrx="2214" lry="2512" ulx="1201" uly="2384">lo: ⁊ dñaris cũctis regnis</line>
        <line lrx="2233" lry="2602" ulx="1233" uly="2496">ẽtiũ. In manu tua ẽ foꝛti/</line>
        <line lrx="2229" lry="2715" ulx="1200" uly="2604">tudo ⁊ potẽtia:nec ꝗqſq;ᷓ ni</line>
        <line lrx="2221" lry="2822" ulx="1197" uly="2713">bi põt reſiſtere. Nonne tu</line>
        <line lrx="2219" lry="2926" ulx="1199" uly="2822">de nr intfeciſti oẽs habita</line>
        <line lrx="2215" lry="3038" ulx="1205" uly="2931">toꝛes terre hup coꝛã pplłlo</line>
        <line lrx="2221" lry="3144" ulx="1199" uly="3040">tuo iſrl:⁊ dediſti eã ſemini</line>
        <line lrx="2220" lry="3256" ulx="1200" uly="3150">abꝛaã amici tui ĩ ſẽpit᷑nuʒ:</line>
        <line lrx="2221" lry="3365" ulx="1202" uly="3258">Habitauer̃tq; ĩ ea: ⁊ extru</line>
        <line lrx="2220" lry="3475" ulx="1199" uly="3369">xerũt ĩ illa ſãctuarium nõi</line>
        <line lrx="2218" lry="3582" ulx="1196" uly="3473">tuo dicẽtes:Si irruerit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2223" lry="3695" ulx="1200" uly="3585">nos mala:gladi iudicii:pe</line>
        <line lrx="2216" lry="3789" ulx="1205" uly="3691">ſtilẽtia ⁊ fames:ſtabimꝰ co</line>
        <line lrx="2217" lry="3910" ulx="1204" uly="3801">rã domo hac ĩ ↄſpectu tuo</line>
        <line lrx="2219" lry="4024" ulx="1205" uly="3910">in qᷓ inuocatũ ẽ nomẽ tuuʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="4135" ulx="1201" uly="4023">⁊ clamabim ad te in tribu</line>
        <line lrx="2221" lry="4243" ulx="1201" uly="4121">latõibus nr̃is:t exaudies</line>
        <line lrx="2223" lry="4352" ulx="1201" uly="4227">nos:ſaluoſq; facies:Nũnc</line>
        <line lrx="2218" lry="4462" ulx="1207" uly="4347">igit᷑ ecce filij ãmõ ⁊ moab</line>
        <line lrx="2221" lry="4567" ulx="1205" uly="4446">⁊ mons ſeyr per qͥs nõ cõ</line>
        <line lrx="2225" lry="4681" ulx="1205" uly="4562">ceſſiſti iſrſ vt tranſirent qñ</line>
        <line lrx="2227" lry="4793" ulx="1204" uly="4669">egrediebãtur de egypto:ſʒ</line>
        <line lrx="2231" lry="4896" ulx="1207" uly="4780">declinauerũt ab eis ⁊ nõ ĩ</line>
        <line lrx="2229" lry="5006" ulx="1206" uly="4889">terfecerũt illos: econtrario</line>
        <line lrx="2229" lry="5111" ulx="1213" uly="5002">agunt ⁊ nitunt᷑ eijcere nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5220" type="textblock" ulx="1210" uly="5102">
        <line lrx="2295" lry="5220" ulx="1210" uly="5102">de poſſeſſione quã tradidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5543" type="textblock" ulx="1214" uly="5197">
        <line lrx="2236" lry="5346" ulx="1214" uly="5197">ſti nobis de noſter. Ergo</line>
        <line lrx="2229" lry="5452" ulx="1215" uly="5322">nõ iudicab eos: In nobis</line>
        <line lrx="2230" lry="5543" ulx="1217" uly="5427">quidẽ nõ eſt tãta foꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5649" type="textblock" ulx="1197" uly="5534">
        <line lrx="2245" lry="5649" ulx="1197" uly="5534">vt poſſimꝰ huic multitudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6194" type="textblock" ulx="1219" uly="5648">
        <line lrx="2246" lry="5757" ulx="1219" uly="5648">ni reſiſtere qᷓ irruit ſup nos</line>
        <line lrx="2248" lry="5870" ulx="1221" uly="5755">ſed cũ ignoꝛem quid age/</line>
        <line lrx="2237" lry="5958" ulx="1222" uly="5862">re debeam hoc ſolũ habe</line>
        <line lrx="2236" lry="6090" ulx="1224" uly="5964">m reſidui vt oculos nr̃os</line>
        <line lrx="2250" lry="6194" ulx="1225" uly="6078">dirigam ad te. Ois vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6397" type="textblock" ulx="1210" uly="6255">
        <line lrx="2253" lry="6397" ulx="1210" uly="6255">ſalomoni ſe exaudire:vt bi ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6492" type="textblock" ulx="554" uly="6387">
        <line lrx="2253" lry="6492" ulx="554" uly="6387">vij.ca.ꝗ“ eſt aduerſarioꝝ iniuſticia quib nõ nocuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="765" type="textblock" ulx="2358" uly="641">
        <line lrx="4195" lry="765" ulx="2358" uly="641">lilij iſrl: nec terrã eoʒ acceperũt:qñ egreſſi fueft de egypto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="939" type="textblock" ulx="2359" uly="760">
        <line lrx="3469" lry="867" ulx="2359" uly="760">vt hů deuter. j. ⁊ iõ iniuſte volebãt a</line>
        <line lrx="3424" lry="939" ulx="2362" uly="849">deo ſibi ↄceſſã:⁊ hec rõ tangit ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="947" type="textblock" ulx="3475" uly="763">
        <line lrx="4197" lry="853" ulx="3475" uly="763">uferre filis iſrl terraʒ a</line>
        <line lrx="4188" lry="947" ulx="3482" uly="778">n Muͤe igit ecce fllij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1130" type="textblock" ulx="2359" uly="933">
        <line lrx="4197" lry="1045" ulx="2359" uly="933">ãmon ⁊ moab⁊ mõs ſeyr.i.habitatoꝛes mõtis leyr:qui di</line>
        <line lrx="4196" lry="1130" ulx="2361" uly="1023">cũtur idumei:ex qͥ pʒ qð pᷣdem eſt in pꝛicipio capli.ſ.ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1511" type="textblock" ulx="2360" uly="1275">
        <line lrx="3404" lry="1413" ulx="2360" uly="1275">iuda ſtabat coꝛã dño:cum</line>
        <line lrx="3377" lry="1511" ulx="2360" uly="1395">puulis ⁊ vxoꝛib ⁊ liberis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="1617" type="textblock" ulx="2358" uly="1494">
        <line lrx="3449" lry="1617" ulx="2358" uly="1494">ſuis.Erat aũt iacihel fil ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2258" type="textblock" ulx="2357" uly="1612">
        <line lrx="3389" lry="1726" ulx="2363" uly="1612">charie ſilij banaie ſilij iehi/</line>
        <line lrx="3375" lry="1832" ulx="2359" uly="1719">hel filij mathanie leuites ðᷣ</line>
        <line lrx="3383" lry="1944" ulx="2358" uly="1829">filijs aſaph:ſuꝑ quẽ factus</line>
        <line lrx="3378" lry="2057" ulx="2358" uly="1941">eſtſpũs dñi iĩ medio turbe</line>
        <line lrx="3378" lry="2156" ulx="2360" uly="2050">⁊ ait:Attẽdite oĩs iuda ⁊ qꝗ</line>
        <line lrx="3382" lry="2258" ulx="2357" uly="2160">habitatis ĩ hierlm:⁊ tu rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2383" type="textblock" ulx="2359" uly="2261">
        <line lrx="3449" lry="2383" ulx="2359" uly="2261">ioſaphat.Hẽc diẽ dñs vo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3248" type="textblock" ulx="2359" uly="2370">
        <line lrx="3387" lry="2488" ulx="2359" uly="2370">bis: Mlite timere nec pa/</line>
        <line lrx="3379" lry="2593" ulx="2359" uly="2485">ueatis hãc multitudinem:</line>
        <line lrx="3379" lry="2706" ulx="2359" uly="2592">Nõ eſt enĩ vꝛa pugna: ſed</line>
        <line lrx="3382" lry="2812" ulx="2359" uly="2701">dei. Cras deſcedetis ̊ eos</line>
        <line lrx="3379" lry="2921" ulx="2365" uly="2810">Aſcẽſuri enĩ ſũt ꝑ diuũ no</line>
        <line lrx="3381" lry="3039" ulx="2366" uly="2916">mine ſeis: ⁊ iuenietis illos</line>
        <line lrx="3392" lry="3142" ulx="2364" uly="3028">i ſũmitate toꝛrẽtis ꝗ eſt cõ/</line>
        <line lrx="3384" lry="3248" ulx="2360" uly="3135">tra ſolitudinem hieruhel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3354" type="textblock" ulx="2325" uly="3245">
        <line lrx="3383" lry="3354" ulx="2325" uly="3245">MHõ eni eritis vos ꝗ dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3566" type="textblock" ulx="2363" uly="3343">
        <line lrx="3382" lry="3487" ulx="2364" uly="3343">cabitis ſ  tatumõ plident</line>
        <line lrx="3382" lry="3566" ulx="2363" uly="3465">ſtate:⁊ videbiil auxiliũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3687" type="textblock" ulx="2348" uly="3570">
        <line lrx="3384" lry="3687" ulx="2348" uly="3570">ſuꝑ vos. O iuda ⁊ hierlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="6184" type="textblock" ulx="2363" uly="3680">
        <line lrx="3386" lry="3796" ulx="2364" uly="3680">nolite timere nec paueatis</line>
        <line lrx="3390" lry="3904" ulx="2363" uly="3790">Cras egrediemini ̊ eos:</line>
        <line lrx="3385" lry="4002" ulx="2366" uly="3894">⁊ dñs erit vobiſcum. Joſa</line>
        <line lrx="3389" lry="4125" ulx="2364" uly="4006">phat ergo ⁊ iuda ⁊ oẽſ ha</line>
        <line lrx="3390" lry="4236" ulx="2366" uly="4103">bitatoꝛes hierlin ceciderũt</line>
        <line lrx="3389" lry="4347" ulx="2364" uly="4225">ꝓni ĩ terrã coꝛã dño ⁊ ado</line>
        <line lrx="3393" lry="4448" ulx="2367" uly="4335">rauerũt euʒ. Poꝛro leuite</line>
        <line lrx="3404" lry="4556" ulx="2367" uly="4444">ð filijs caath ⁊ ð filijs cho/</line>
        <line lrx="3409" lry="4675" ulx="2366" uly="4550">re laudabant dñm deũ iſil</line>
        <line lrx="3402" lry="4778" ulx="2368" uly="4659">voce magna ĩ excelſũ. Cuũ/</line>
        <line lrx="3403" lry="4885" ulx="2370" uly="4761">qʒ; mane ſurrexiſſent egreſ-</line>
        <line lrx="3404" lry="4993" ulx="2369" uly="4876">ſiſũt ꝑ deſertũ thecue: ꝓle⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="5105" ulx="2371" uly="4985">ctiſqʒ; eis ſtans ioſophat in</line>
        <line lrx="3392" lry="5211" ulx="2375" uly="5092">medio eoꝝ dixit: Audite</line>
        <line lrx="3395" lry="5316" ulx="2374" uly="5203">me viri iuda: ⁊ oẽs habita</line>
        <line lrx="3391" lry="5415" ulx="2374" uly="5311">toꝛes hierlm. Crẽdite ĩ do</line>
        <line lrx="3388" lry="5533" ulx="2377" uly="5417">mino deo vꝛo:⁊ ſecuri eriu</line>
        <line lrx="3398" lry="5642" ulx="2377" uly="5523">credite ꝓphis eb: ⁊ cũcta</line>
        <line lrx="3407" lry="5750" ulx="2380" uly="5625">eueniẽt ꝓſpa.Dẽeditq; cõ/</line>
        <line lrx="3399" lry="5861" ulx="2373" uly="5743">ſiliũ pplo: èt ſtatuit cãtoꝛes</line>
        <line lrx="3398" lry="5965" ulx="2379" uly="5855">dñi vt laudarẽt eũ ĩ turmis</line>
        <line lrx="3401" lry="6075" ulx="2379" uly="5958">ſuiſ:⁊ añcedẽnt exercitũ ac</line>
        <line lrx="3412" lry="6184" ulx="2383" uly="6059">voce ↄſona dicẽnt: Cõſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="6310" type="textblock" ulx="2608" uly="6295">
        <line lrx="2643" lry="6310" ulx="2608" uly="6295">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6386" type="textblock" ulx="2382" uly="6248">
        <line lrx="2596" lry="6386" ulx="2382" uly="6248">q; aili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1207" type="textblock" ulx="3518" uly="1114">
        <line lrx="4265" lry="1207" ulx="3518" uly="1114">ammonitas intelligẽä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1823" type="textblock" ulx="3518" uly="1193">
        <line lrx="4192" lry="1310" ulx="3518" uly="1193">tur idumei. Per</line>
        <line lrx="4189" lry="1381" ulx="3526" uly="1289">quos nõ ↄceſſiſti ⁊ac.</line>
        <line lrx="4175" lry="1470" ulx="3528" uly="1375">vt hẽ deuter. j. ¶ p</line>
        <line lrx="4194" lry="1555" ulx="3526" uly="1471">Ergo non iudicabis</line>
        <line lrx="4207" lry="1646" ulx="3524" uly="1558">eos. tu qꝗ es iuſtus iu</line>
        <line lrx="4205" lry="1731" ulx="3527" uly="1641">dex.q.d. ĩmo iudica⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1823" ulx="3526" uly="1731">bis eoꝝ iniuſticiã pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1914" type="textblock" ulx="3526" uly="1817">
        <line lrx="4331" lry="1914" ulx="3526" uly="1817">niẽdo. Sm eſt ꝓpꝛia i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2085" type="textblock" ulx="3526" uly="1897">
        <line lrx="4197" lry="2013" ulx="3526" uly="1897">potẽtia cũ dĩ: q¶En</line>
        <line lrx="4194" lry="2085" ulx="3528" uly="1996">nobis quidẽ non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2165" type="textblock" ulx="3491" uly="2081">
        <line lrx="4184" lry="2165" ulx="3491" uly="2081">tanta foꝛtitudo: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2610" type="textblock" ulx="3527" uly="2171">
        <line lrx="4209" lry="2259" ulx="3530" uly="2171">⁊c̃.qᷓſi.d. non habe</line>
        <line lrx="4202" lry="2347" ulx="3527" uly="2254">mus confidentiã niſi</line>
        <line lrx="4192" lry="2438" ulx="3528" uly="2348">in te. v ¶ Omnis</line>
        <line lrx="4196" lry="2522" ulx="3529" uly="2433">vero iuda ſta.coꝛam</line>
        <line lrx="4195" lry="2610" ulx="3527" uly="2522">dño cũ puulis ⁊c.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2709" type="textblock" ulx="3530" uly="2609">
        <line lrx="4370" lry="2709" ulx="3530" uly="2609">magis ipetraret diuun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2879" type="textblock" ulx="3524" uly="2698">
        <line lrx="4203" lry="2804" ulx="3527" uly="2698">na clemẽtia. 8(Eãt</line>
        <line lrx="4204" lry="2879" ulx="3524" uly="2784">aũt iagihel. Hic ↄnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2965" type="textblock" ulx="3527" uly="2875">
        <line lrx="4226" lry="2965" ulx="3527" uly="2875">deſcribit ꝓphᷣica con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6270" type="textblock" ulx="3528" uly="2958">
        <line lrx="4215" lry="3054" ulx="3528" uly="2958">ſolatio: in qᷓ pᷣmo de/</line>
        <line lrx="4217" lry="3128" ulx="3529" uly="3043">ſcribit᷑ victoꝛie denüũ</line>
        <line lrx="4202" lry="3219" ulx="3528" uly="3134">ciatõ:⁊ eiuſdẽ exhibi</line>
        <line lrx="4195" lry="3310" ulx="3532" uly="3221">tio: ibi Cũq; cepiſſẽt</line>
        <line lrx="4198" lry="3393" ulx="3532" uly="3309">laudes ⁊c̃. ꝭ pᷣde col</line>
        <line lrx="4202" lry="3496" ulx="3531" uly="3398">lectio:ibi Uenit ergo</line>
        <line lrx="4203" lry="3579" ulx="3533" uly="3483">ioſaphat. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="4200" lry="3667" ulx="3532" uly="3573">ponit᷑ nomẽ ⁊ genꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="4199" lry="3756" ulx="3533" uly="3590">phete: Zat at 76.</line>
        <line lrx="4208" lry="3824" ulx="3533" uly="3746">7 hoc ad denotãdum</line>
        <line lrx="4204" lry="3944" ulx="3534" uly="3837">auctoꝛitatẽ ſue ꝓphe</line>
        <line lrx="4206" lry="4024" ulx="3535" uly="3914">tie. t ¶ Bec dic oñs</line>
        <line lrx="4205" lry="4102" ulx="3534" uly="4014">vobis.p me loquens</line>
        <line lrx="4205" lry="4180" ulx="3537" uly="4100">v  Molite timere ⁊c.</line>
        <line lrx="4204" lry="4276" ulx="3535" uly="4185">cup cauſa ſubditur:</line>
        <line lrx="4218" lry="4362" ulx="3539" uly="4278">1Nõ eſt eni veſtra pu/</line>
        <line lrx="4215" lry="4457" ulx="3538" uly="4363">gna ſed dei:qꝛ expu⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4542" ulx="3537" uly="4445">gnabit ꝓ vobis ini⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4621" ulx="3538" uly="4534">micos vꝛos: ſicẽ pate/</line>
        <line lrx="4206" lry="4714" ulx="3536" uly="4615">bit infra ꝑ effectu. ¶õ</line>
        <line lrx="4205" lry="4803" ulx="3539" uly="4706">ſequẽter denũciat eis</line>
        <line lrx="4201" lry="4891" ulx="3537" uly="4791">pꝛocedendi modum.</line>
        <line lrx="4205" lry="4975" ulx="3540" uly="4878">x¶Lras aſcendetis</line>
        <line lrx="4212" lry="5048" ulx="3536" uly="4969">contra eos ⁊c̃.⁊ patet</line>
        <line lrx="4206" lry="5145" ulx="3536" uly="5047">littera vſq; ibi: ¶</line>
        <line lrx="4204" lry="5230" ulx="3540" uly="5138">Ceciderũt ꝓni in ter</line>
        <line lrx="4208" lry="5312" ulx="3538" uly="5229">ram coꝛam domino.</line>
        <line lrx="4207" lry="5402" ulx="3545" uly="5310">ad regratiandũ ei de</line>
        <line lrx="4203" lry="5501" ulx="3540" uly="5394">tanto beneficio ſibip</line>
        <line lrx="4210" lry="5576" ulx="3542" uly="5476">miſſo. 3 (Stans io</line>
        <line lrx="4212" lry="5666" ulx="3546" uly="5569">ſaphat in medio.vt</line>
        <line lrx="4213" lry="5738" ulx="3545" uly="5657">melius audiretur.</line>
        <line lrx="4211" lry="5832" ulx="3542" uly="5738">a ¶ EFredite domino</line>
        <line lrx="4210" lry="5910" ulx="3543" uly="5832">deo vꝛo. timebat eni</line>
        <line lrx="4195" lry="6007" ulx="3543" uly="5918">ne alid puſilanimes</line>
        <line lrx="4210" lry="6096" ulx="3542" uly="6004">effecti verbis pꝛophe</line>
        <line lrx="4220" lry="6179" ulx="3544" uly="6091">te diſcrederẽt: ⁊ ſic fu</line>
        <line lrx="4235" lry="6270" ulx="3547" uly="6169">gerent. b ¶Dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="6261" type="textblock" ulx="3954" uly="6254">
        <line lrx="3962" lry="6261" ulx="3954" uly="6254">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6529" type="textblock" ulx="2382" uly="6249">
        <line lrx="4212" lry="6382" ulx="2646" uly="6249">ppło.qꝛ nõ debebat omittere ea q eẽnt agẽ a: ig ſe</line>
        <line lrx="4212" lry="6512" ulx="2382" uly="6308">quit᷑: eſnii cãtoꝛes dñi.ſic ↄſuetũ erat i bell Lior</line>
        <line lrx="4205" lry="6529" ulx="4140" uly="6455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5071" type="textblock" ulx="4300" uly="5059">
        <line lrx="4347" lry="5071" ulx="4300" uly="5059">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3402" lry="379" type="textblock" ulx="2394" uly="162">
        <line lrx="2692" lry="204" ulx="2394" uly="162">ò 7 „ 2</line>
        <line lrx="3402" lry="379" ulx="3387" uly="368">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6558" type="textblock" ulx="1157" uly="609">
        <line lrx="5392" lry="743" ulx="5241" uly="628">Pigtie</line>
        <line lrx="5406" lry="805" ulx="4249" uly="642">onſt do</line>
        <line lrx="5406" lry="892" ulx="4206" uly="651">repꝛeh enſ⸗ lone . chab</line>
        <line lrx="5361" lry="935" ulx="3341" uly="616">. at ere ſta nq; an pꝛophete:que z9 Pſeir</line>
        <line lrx="5403" lry="1111" ulx="2714" uly="617">tnü miſe iuda:  erat ti e cplher kauclam niol lre</line>
        <line lrx="5364" lry="1123" ulx="1915" uly="631">mini dño: qm̃ in einũ miſe in cum regnare ie tio: inquãtu ioſa ifnhu</line>
        <line lrx="5408" lry="1183" ulx="2397" uly="683">tꝛqm̃ in noꝝ ann beb⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1265" ulx="1211" uly="609">Eränt o4Eäm mini H cepiſſet Algintl alt c quih nomẽ ataterpi enn Uungt</line>
        <line lrx="5410" lry="1336" ulx="1211" uly="661">iſrl fieri. d ſiter S ricõdia ed. vertit dñs i uit ĩ hierln: ne hi paatient: dit H</line>
        <line lrx="5391" lry="1382" ulx="1251" uly="746">Snter „ ere: verti llregnauit ihie filia ſelachi n tpale vñ ſbdi gitai</line>
        <line lrx="5410" lry="1445" ulx="1207" uly="751">o bien d laudes cane etipos fili⸗ mñis ep acuba filia ſel ſui nutpal⸗ iteq; ſüt m</line>
        <line lrx="5400" lry="1538" ulx="1206" uly="844">ſcribü ee vir ſigdias eoꝝ ĩ ſem bvmõ miis⸗ bulauit i via pꝛis ſu on i amici eni</line>
        <line lrx="5304" lry="1569" ulx="1201" uly="929">Eerhibir:r hot 1 ammõ  moa 21 Et ambu lauit ab ea: fa naues. pp eh</line>
        <line lrx="5399" lry="1641" ulx="1405" uly="1014">luina cũ dꝛ: aimm fuerãt vt decliauit ab . la ipſo ioſaphat ſſtdi</line>
        <line lrx="5410" lry="1690" ulx="1205" uly="1032"> Tertit oſis inſi- grr demeſi z pcuſſi alamnec, ta erãt coꝛã do tiãip  ochola ut</line>
        <line lrx="5397" lry="1732" ulx="1157" uly="1095">— ertit dns in ſeyr: gq egr =.. cuſſi cies q dl cita erat ctã cuʒ oc og pmmn</line>
        <line lrx="5410" lry="1810" ulx="1204" uly="1121">e i ſemetipᷣoj. tis 5 iudã:? p „ cles q pla Teg en, lſa non D eſſim inſe</line>
        <line lrx="5405" lry="1881" ulx="1191" uly="1186">diaj eox iſe S iudeo- pugnarent õ iud 57mo“ ciée Aerũtũ exce ls nõ qui erat p. banc neen</line>
        <line lrx="5371" lry="1917" ulx="1207" uly="1265">i. aucfarl. bank vi ſũt. Manqʒ filij am ha mino. dhuc ppls nõ idolatra: 7 ha n N⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1984" ulx="1216" uly="1345">dant et .„HE 5. um ha- lit:  a pũitõeʒ ioſaphat ſeit fllr ar</line>
        <line lrx="5409" lry="2059" ulx="1204" uly="1359"> aul mldicbar x. fi ſurrexert aduſun tint abſtu ſuuz ad dñm bantanz wleler tuelc</line>
        <line lrx="5410" lry="2075" ulx="1209" uly="1462">Racili  ine ab aſi 5t ſeyr! :vt int irexerat coꝛ ſuuʒ ad d alt proaticnter accepta ud in</line>
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="1300" uly="1532">zch filij ame mor ien e dirererate KReliq̃ t: 7 ſic iĩ pꝛelẽti uhbn</line>
        <line lrx="5410" lry="2187" ulx="1208" uly="1534">acg fn am: lqꝛ: bitatoꝛes lerẽt eos. Cuqʒ dire atꝝ ſuoꝝ. uit: ?ſic ipꝛ luuthhin</line>
        <line lrx="5410" lry="2240" ulx="1478" uly="1646">. q⸗ et  delerẽt laz I deñ pat oꝝ ⁊ no  fuit: ne pu erini</line>
        <line lrx="5364" lry="2276" ulx="1214" uly="1621">ab oſurrexeft 2 ſpi⸗ficerẽt ⁊ dele ſſent:etiaʒ ĩ oꝝ ioſaphat poꝝ ⁊ne punit fuit:n irin</line>
        <line lrx="5403" lry="2388" ulx="1234" uly="1699">ns poſuit in eis ſpi⸗ einallent: cua; eſtoxꝝ ioſaphat 1 bis ie ret graub in ſu nillumig</line>
        <line lrx="5408" lry="2449" ulx="1205" uly="1725">rita vertigiicl, ES hoc Rehe mutuis a Fimimor ſeta Rtei it ĩ li⸗ o “ * ſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2545" ulx="1206" uly="1865">ae iernü grrepeiſneltbns. Peica banlh rl Woſt bec inſt DWee  a</line>
        <line lrx="5329" lry="2607" ulx="1204" uly="1968">iuda 1c. late re⸗ CI „ * iſſz gad Pe bꝛo fgũ l.  5 iu/⸗ „ Ee „ de</line>
        <line lrx="5405" lry="2689" ulx="1863" uly="2146"> 7 3 Hi , rexm⸗ aüt ioſa ſou</line>
        <line lrx="4844" lry="2669" ulx="1209" uly="2059">die peut ozm Hacrt. iuda cũ venil dinẽ vidit p iciias ioſaphat rex iu⸗ bi</line>
        <line lrx="5407" lry="2782" ulx="1256" uly="2148">vons blen cadauen i icit ſolitudi amicllias ioſaph iſrl cui phat. hic ninl</line>
        <line lrx="5400" lry="2890" ulx="1203" uly="2169">den pni em arebicuſol Gonile da ci ceafiagegeifend, ſenerrerge n</line>
        <line lrx="5403" lry="3033" ulx="1205" uly="2321">n bt nilta: ſann i cadauerib: necſ opa fuerũt ues  mrotempoꝛe utuͤn</line>
        <line lrx="4856" lry="3022" ulx="1203" uly="2407">denco. Dueal nusgenere krolcen e Pieee minelel a erle</line>
        <line lrx="5350" lry="3176" ulx="1504" uly="2566">Er collectõ queq; „ rgo iolapł. fret i th 18: Eeee he pm : 2 c6“⸗ W</line>
        <line lrx="5404" lry="3247" ulx="1204" uly="2582">deſcribit pde colle e. Nenit er tra“ ietithart ber. Pꝛop vita pꝛaua:  ce lRn</line>
        <line lrx="5301" lry="3262" ulx="1397" uly="2671">fa vſq; ibi: dere. 8 cũ eo ad de in aſionga lli?dodau rebellio Renn</line>
        <line lrx="5406" lry="3338" ulx="1204" uly="2673">2 pz lra v  quarta. oĩs ppls cũ ꝛiue ſeẽe in aliong r f do A tra eum die⸗ ſapntrb</line>
        <line lrx="5407" lry="3428" ulx="1208" uly="2761">¶ Die aut ꝗ actio 20 ſpolia moꝛtuoꝝ:iue- tauit aüt eliexe ſaphat di⸗ iuſta: ibi adie blnz</line>
        <line lrx="5399" lry="3502" ulx="1202" uly="2850">be ponit gean geris heda ſpolie dauẽa variã tau reſa ad ioſaph ho hH illis 3 re iunne</line>
        <line lrx="5398" lry="3622" ulx="1201" uly="2936">pmo extr ti ſunt in nerutq; i⸗ . veſtes qʒ 1 ve Es: Oꝛ hũiſti fe 1 cõ ſio vera: eilte. znütn</line>
        <line lrx="5410" lry="3679" ulx="1195" uly="3025">dẽ; Cogrega is: 2 in ſupellectilẽ: veſtes q ri ccs: h ſis opa tua:c te aüt lunt ei lie. ticti</line>
        <line lrx="5003" lry="3660" ulx="1702" uly="3166">12 in iſſima: 2 diripuer cia:pcuſſit ðñs „ punitio durga:</line>
        <line lrx="5410" lry="3778" ulx="1201" uly="3113">valte Bcte deich Pcioſiſſima: ? di ſſet: Lia:pcuſſi es necbotu. Buſtikagiter lchr,</line>
        <line lrx="5410" lry="3870" ulx="1202" uly="3192">hierlzʒ in tep 6 Fois la pclol oꝛtare ñ po itẽq; ſũt naues nee XXI. di Suſcitaui 2 eumitar</line>
        <line lrx="4842" lry="3823" ulx="1210" uly="3273">bier fa. ita pt oia p la aufer triteqʒ ſü rſis. C. X. . Kirca pꝛi</line>
        <line lrx="5409" lry="3953" ulx="1202" uly="3291">de aertnic ee ln es ſpolia aufer üt ire i tharl ioſa go ac. Circaß tulrt</line>
        <line lrx="5404" lry="4133" ulx="1202" uly="3378">aair enne, weneece macninchine,  Demilit piibe uls nend an</line>
        <line lrx="5410" lry="4134" ulx="1374" uly="3490">ult aut. Poſi ꝛp p 5gregati cuz pꝛi te cũ di: b (Qut enit</line>
        <line lrx="5352" lry="4159" ulx="1378" uly="3557">. t victoꝛie reip 2 cogrega hat cuʒ P , 6 it fratres fi ſhn</line>
        <line lrx="5407" lry="4239" ulx="1203" uly="3553">deſcript' eſt fier de lie aüt quarto cc teni Pha is in ciuitate habuit ſra 4 gottnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4311" ulx="1247" uly="3632">eg hiedirer oe Di lie bñdictõis. Eten epult eſt cũ eis i nliul lios ioſaphat ag Kuani</line>
        <line lrx="5409" lry="4416" ulx="1230" uly="3735">cribit ſequẽs ef ⸗ ſũt ĩ va ſidixerũt dñio: 0 d: reguitq; io es fili  riam ia lanicn</line>
        <line lrx="5002" lry="4374" ulx="1236" uly="3813">1e ꝑ iſt victoꝛiam a n ibi bñdix  vallis bi dauid: Ri hüit fres fi iſti nominantr</line>
        <line lrx="5406" lry="4591" ulx="1201" uly="3927">deo data: pop regni cauerũt locũ fitẽ diem. ei hat:acariã ⁊ iah hic:vt eui licia wode inn</line>
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="1201" uly="3995">erat in circuitu terri dictõis vſq; in Pn ſ. os ioſap rig gearia 7 appareat ma ogeritpi</line>
        <line lrx="5399" lry="4698" ulx="1214" uly="4077">. nerut lctois viq; in . ir iuda hariaʒ ⁊ agarid ioꝛam: qui eos oc gann</line>
        <line lrx="5406" lry="4755" ulx="1200" uly="4086">ioſaphat neſeteni erſulq; ẽ oĩs v . hel ac phitiꝗ. Oẽs ioꝛam:qu ſe Wraſobi</line>
        <line lrx="5250" lry="4760" ulx="1242" uly="4176">Nar uerſulq lerlim: T io ſaphitia. clgdit: vt poſtea ſe rahh⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="4844" ulx="1193" uly="4192">ti: ita ꝙ no sont inte· RBe . 8 hierlin: 2 ichahel 2 ſap is iuda cidit: vt p . loünfent</line>
        <line lrx="5409" lry="4879" ulx="1513" uly="4285">aphat in tatoꝛes hierlim cü mic phat regis iud itur: c¶ De</line>
        <line lrx="5406" lry="4942" ulx="1201" uly="4263">regnũ ioſapl 1Et  babi fi eos ĩ hierlſin en filij ioſaphat r lta uitur: ater ſu lbtoneiri</line>
        <line lrx="5410" lry="5045" ulx="1199" uly="4346">ſtare:ſedtur: vi ſui ſaphat añ eoe dediſ/ hiſt itq; eis p? ſuuſ multa ditq; eis pa a iti los</line>
        <line lrx="4807" lry="4981" ulx="1625" uly="4521">p ſabbar c0.ο dedi editq; eis pꝛ ſuuſn c.us multa munẽ</line>
        <line lrx="5410" lry="5119" ulx="1202" uly="4437">pulacte  uig pii aſa ſeticia magna foc dean⸗ Decditq; ei ur ePpe. „sinn nagttrl</line>
        <line lrx="5408" lry="5153" ulx="1366" uly="4530">21 ene cia me mum Se argeli ⁊ auri: ⁊? ſ usn rgenti: ⁊ rſechel</line>
        <line lrx="5408" lry="5222" ulx="1200" uly="4522">aſa Eſraaain aſa is dñs gaudiũ ð . munera a itatib muniti auri? al 76. id WN</line>
        <line lrx="5410" lry="5300" ulx="1198" uly="4618">fecit bonü: ſee ipſuz: ſet eis Ingreſſiq; lunt in ſatões cũ ciuitatibꝰ aũt tra penlſatiões reddi Aiͦi</line>
        <line lrx="5410" lry="5386" ulx="1198" uly="4703">nõ fuit ſecutus Fiuß⸗ cis ſuis. ſalterijs ⁊ citha miſin iuda:regnũ añ eſt annuos indcne</line>
        <line lrx="5364" lry="5463" ulx="1199" uly="4793">rer  eg ⸗ hierz cu pl. dm. limili 5 eſſet pᷣ 1tus: ſecé Nr</line>
        <line lrx="5355" lry="5568" ulx="1197" uly="4875">ltaue vargkein do⸗ ris  tubis in domu⸗ I. didit tautioram APach earo, Kohe</line>
        <line lrx="5407" lry="5590" ulx="1352" uly="4972">S i luper i. Surrexi 877 irmaſſet. ideſt a agſtre</line>
        <line lrx="5397" lry="5609" ulx="1198" uly="4971">moñni regi ſyn auxi/ Rit aũt pauoꝛ dñni ſu emt. Durtex . Cüunq; ſirmaſſer. lc ialli</line>
        <line lrx="5410" lry="5663" ulx="2122" uly="5138">rüit a cu au g is ſui. 2 ſicitia ⁊ adiuto NN</line>
        <line lrx="5402" lry="5745" ulx="1178" uly="5056">dens Thr tertio neang Zrru regna terrax: cu = ſuꝑ regnũ pꝛ cEidit ocs micitia m ho netn</line>
        <line lrx="5404" lry="5814" ulx="1197" uly="5143">Lorvrpererno eahe St pugnaſſet dñs ʒ ſirmaſſet: occidit lrio maloꝛum bo wig</line>
        <line lrx="4830" lry="5770" ulx="1263" uly="5239">.a ĩ hoc ꝙ ppha liſſent ꝙ pugnaſſet: e ſe oↄfſir ladio: t ii, eie mal Beridit</line>
        <line lrx="5408" lry="5937" ulx="1195" uly="5236"> ipoc oni iuſ di er iſrl. Quieuitq; i fratres ſuos glachio: da- min ccidit pmti⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="6024" ulx="1195" uly="5323">ſpm argn erbabet inimicos iſt buit ei fratr dincipibus ſide:. ſene fratres ſu ftine</line>
        <line lrx="5377" lry="6091" ulx="1197" uly="5409">nhnn inim loſaphar v buici dam dep enncen nmedharestrs Ng</line>
        <line lrx="5409" lry="6121" ulx="1297" uly="5509">.m (Ueruntn numt ircuitũ. Re⸗ igintaduoꝛum annoꝛ tbona eoꝛ W</line>
        <line lrx="5410" lry="6198" ulx="1195" uly="5482">xvj. m Teruntr In acem ꝑ circ ſup Triginta eenovaed hlur</line>
        <line lrx="5410" lry="6257" ulx="1195" uly="5585">excelſa non vij. dns pacel r ioſaphat ſuꝑ lecto de regno pꝛop gätice</line>
        <line lrx="5407" lry="6330" ulx="1194" uly="5673">Zriuʒ vr ſupꝛa. xvij uit igitu tan loſo eleeto ve recno boh . nact</line>
        <line lrx="5387" lry="6363" ulx="1194" uly="5694">Zus üpſiſſet coꝛ e gna polſſideret: ne ſoꝛſitan ip ibus ſuis regnanet. nii</line>
        <line lrx="5410" lry="6375" ulx="1275" uly="5762">ſos et coꝛ ei . t: ⁊ ne foꝛlus atribu ta ſus nbe</line>
        <line lrx="5407" lry="6468" ulx="1196" uly="5758">ach ſn⸗ ꝓpi vias loctur ſ ptura de ex doſtiereten lictg deit iuda. enlhpcerebae ſrſaen</line>
        <line lrx="5409" lry="6558" ulx="1194" uly="5867">dßi eri excella  ndg ꝙ ibi dalor lin iĩquibꝰdeo Erauolianor ei eius molrian⸗ g¶ Ambu itnine</line>
        <line lrx="4469" lry="6471" ulx="1249" uly="5989">s de inda abſtulit. idolis: hic aũt de excelſis alũ eui ꝛobabat: ſed m ia: cum dicik:</line>
        <line lrx="4151" lry="6475" ulx="1195" uly="6028">cos de iuda ab labat idolis:h ſſuʒ ad man malũ appꝛoba r de idolatria:</line>
        <line lrx="3802" lry="6538" ulx="1158" uly="6085">celſis i uib imolabat idoli i pimiuzad ma onber, dopeh notatur d</line>
        <line lrx="3476" lry="6475" ulx="1190" uly="6108">olareni e eiii rann kictmepunit: pꝛinop Lerunde</line>
        <line lrx="2564" lry="6468" ulx="1196" uly="6217">rauͤ: ſie ven ſuit ſupꝛa. x emala ſocietate p</line>
        <line lrx="2238" lry="6556" ulx="1195" uly="6293">init. Dic vlno ioſaphat d “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="745" type="textblock" ulx="34" uly="615">
        <line lrx="135" lry="708" ulx="93" uly="630">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="818" type="textblock" ulx="37" uly="656">
        <line lrx="146" lry="818" ulx="126" uly="656"> S.</line>
        <line lrx="166" lry="810" ulx="155" uly="761">—</line>
        <line lrx="187" lry="818" ulx="169" uly="746">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="923" type="textblock" ulx="56" uly="668">
        <line lrx="69" lry="923" ulx="56" uly="837">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1032" type="textblock" ulx="85" uly="829">
        <line lrx="112" lry="983" ulx="85" uly="829"> SE</line>
        <line lrx="133" lry="1032" ulx="109" uly="832">F = S=e</line>
        <line lrx="164" lry="1012" ulx="140" uly="846">S=ꝛ  S=</line>
        <line lrx="190" lry="909" ulx="165" uly="833">SE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1086" type="textblock" ulx="46" uly="885">
        <line lrx="79" lry="1044" ulx="46" uly="885">= S=</line>
        <line lrx="97" lry="1046" ulx="79" uly="994">=</line>
        <line lrx="132" lry="1060" ulx="100" uly="1003">⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1080" ulx="148" uly="917">= E</line>
        <line lrx="196" lry="1086" ulx="178" uly="924">S=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1245" type="textblock" ulx="54" uly="1072">
        <line lrx="70" lry="1139" ulx="54" uly="1073">—</line>
        <line lrx="102" lry="1159" ulx="69" uly="1098">=</line>
        <line lrx="136" lry="1245" ulx="95" uly="1072"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1170" type="textblock" ulx="173" uly="1118">
        <line lrx="197" lry="1170" ulx="173" uly="1118">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1269" type="textblock" ulx="136" uly="1105">
        <line lrx="160" lry="1269" ulx="136" uly="1105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1218" type="textblock" ulx="58" uly="1163">
        <line lrx="70" lry="1211" ulx="58" uly="1163">=</line>
        <line lrx="85" lry="1218" ulx="72" uly="1169">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1253" type="textblock" ulx="89" uly="1170">
        <line lrx="113" lry="1253" ulx="89" uly="1170">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="196" lry="3047" ulx="0" uly="2959">X</line>
        <line lrx="201" lry="3160" ulx="0" uly="3054"> m0</line>
        <line lrx="200" lry="3233" ulx="14" uly="3145">, uuſtl</line>
        <line lrx="206" lry="3319" ulx="0" uly="3209"> Käyr</line>
        <line lrx="208" lry="3413" ulx="0" uly="3319">9 Hüfeü</line>
        <line lrx="210" lry="3495" ulx="0" uly="3410">ſowrdd</line>
        <line lrx="212" lry="3689" ulx="0" uly="3595"> 4</line>
        <line lrx="213" lry="3782" ulx="0" uly="3683"> bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3865" type="textblock" ulx="1" uly="3773">
        <line lrx="214" lry="3865" ulx="1" uly="3773">1 gi Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4179" type="textblock" ulx="1" uly="4032">
        <line lrx="241" lry="4179" ulx="1" uly="4032">. uefnaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4758" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="212" lry="4218" ulx="0" uly="4121"> antn</line>
        <line lrx="213" lry="4304" ulx="0" uly="4213"> mden.</line>
        <line lrx="210" lry="4407" ulx="0" uly="4312">ümmmn</line>
        <line lrx="214" lry="4486" ulx="5" uly="4388">„ enuin</line>
        <line lrx="212" lry="4605" ulx="67" uly="4478">gaunl</line>
        <line lrx="210" lry="4672" ulx="67" uly="4589">ſumute</line>
        <line lrx="212" lry="4758" ulx="0" uly="4668">1 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="981" type="textblock" ulx="545" uly="692">
        <line lrx="2170" lry="816" ulx="553" uly="692">lauitq; iĩ vijs regum iſrł. qui erat idolatre. h ¶</line>
        <line lrx="2315" lry="908" ulx="548" uly="802">cut egerat domus achab. qui coluit baal. i (¶ Filia</line>
        <line lrx="2256" lry="981" ulx="545" uly="887">quippe achab erat vxoꝛ eius.⁊ iõ induxit maritum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="582" type="textblock" ulx="2090" uly="444">
        <line lrx="2443" lry="582" ulx="2090" uly="444">AEII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1078" type="textblock" ulx="547" uly="977">
        <line lrx="2264" lry="1078" ulx="547" uly="977">idolatriã. Iſta aũt ſuit athalia:q̃ ca.ſequẽti dẽ filia am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1160" type="textblock" ulx="547" uly="1067">
        <line lrx="1129" lry="1160" ulx="547" uly="1067">ri patris achab. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1701" type="textblock" ulx="548" uly="1154">
        <line lrx="1100" lry="1242" ulx="552" uly="1154">it filia achab na/</line>
        <line lrx="1081" lry="1319" ulx="548" uly="1242">turalis: vt h dicit᷑</line>
        <line lrx="1088" lry="1425" ulx="548" uly="1330">ſequẽti ca.tñ dici</line>
        <line lrx="1084" lry="1511" ulx="553" uly="1419">tur filia amri eo</line>
        <line lrx="1079" lry="1598" ulx="553" uly="1502">modo loquẽdi qͥ</line>
        <line lrx="1082" lry="1701" ulx="550" uly="1592">filij filioꝝ dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1775" type="textblock" ulx="552" uly="1678">
        <line lrx="1079" lry="1775" ulx="552" uly="1678">filij parentũ: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1862" type="textblock" ulx="548" uly="1772">
        <line lrx="1134" lry="1862" ulx="548" uly="1772">frequens ẽ in ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1948" type="textblock" ulx="550" uly="1860">
        <line lrx="1079" lry="1948" ulx="550" uly="1860">ptura. Alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2039" type="textblock" ulx="489" uly="1948">
        <line lrx="1082" lry="2039" ulx="489" uly="1948">fuit filia amri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2579" type="textblock" ulx="548" uly="2035">
        <line lrx="1080" lry="2112" ulx="548" uly="2035">natural: ſed dẽ h</line>
        <line lrx="1083" lry="2227" ulx="549" uly="2126">filia achab nutri</line>
        <line lrx="1082" lry="2288" ulx="550" uly="2211">tõne ⁊ imitatõne</line>
        <line lrx="1082" lry="2394" ulx="551" uly="2299">in idolatria:quia</line>
        <line lrx="1081" lry="2479" ulx="553" uly="2393">moꝛtuo pĩe eius</line>
        <line lrx="1085" lry="2579" ulx="549" uly="2479">amri ipe nutriuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2745" type="textblock" ulx="456" uly="2567">
        <line lrx="1141" lry="2728" ulx="456" uly="2567">cecã: 7 e</line>
        <line lrx="1077" lry="2745" ulx="519" uly="2651">lo. k ¶Moluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2831" type="textblock" ulx="545" uly="2738">
        <line lrx="1076" lry="2831" ulx="545" uly="2738">aũt dñs diſpdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2922" type="textblock" ulx="530" uly="2826">
        <line lrx="1085" lry="2922" ulx="530" uly="2826">domũ dauid. qᷓ;y⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3010" type="textblock" ulx="548" uly="2914">
        <line lrx="1075" lry="3010" ulx="548" uly="2914">uis iſte ioꝛã ꝑ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3270" type="textblock" ulx="530" uly="3001">
        <line lrx="1083" lry="3081" ulx="530" uly="3001">liciã ſuã demeru⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="3200" ulx="644" uly="3111">t. n die</line>
        <line lrx="1119" lry="3270" ulx="554" uly="3179">b' ülis. Pic ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="3165" type="textblock" ulx="552" uly="3089">
        <line lrx="762" lry="3165" ulx="552" uly="3089">iſſet. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3534" type="textblock" ulx="555" uly="3265">
        <line lrx="1083" lry="3369" ulx="558" uly="3265">ioꝛã ponit rebel/</line>
        <line lrx="1086" lry="3452" ulx="555" uly="3350">lio iuſta. ⁊ pʒ ſen-</line>
        <line lrx="1081" lry="3534" ulx="562" uly="3448">tẽtia ex dctis.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3626" type="textblock" ulx="565" uly="3530">
        <line lrx="1125" lry="3626" ulx="565" uly="3530">reg. viij.e. adden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="4232" type="textblock" ulx="541" uly="3611">
        <line lrx="1076" lry="3696" ulx="562" uly="3611">du tñ eſt h̊ cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1084" lry="3788" ulx="560" uly="3630">m 1 ES percuſſit</line>
        <line lrx="1104" lry="3879" ulx="558" uly="3784">edom q ie circun/</line>
        <line lrx="1080" lry="3959" ulx="549" uly="3873">dederat. licet hoc</line>
        <line lrx="1072" lry="4056" ulx="546" uly="3962">ſit ibi expoſitum:</line>
        <line lrx="1067" lry="4139" ulx="547" uly="4052">tñ hic ponit᷑ alia</line>
        <line lrx="1074" lry="4232" ulx="541" uly="4138">expoſitio in gloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4324" type="textblock" ulx="503" uly="4225">
        <line lrx="1079" lry="4324" ulx="503" uly="4225">hebꝛaica:videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="4745" type="textblock" ulx="538" uly="4315">
        <line lrx="1074" lry="4471" ulx="541" uly="4315">* ioꝛaʒ ĩ exercitu</line>
        <line lrx="1077" lry="4483" ulx="569" uly="4402">uo habebat mul</line>
        <line lrx="1069" lry="4569" ulx="545" uly="4489">tos de idumeis:</line>
        <line lrx="1077" lry="4662" ulx="540" uly="4578">eo ꝙ erãt viri foꝛ</line>
        <line lrx="1082" lry="4745" ulx="538" uly="4665">tes ⁊ ei ſubiecti:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="4828" type="textblock" ulx="493" uly="4749">
        <line lrx="1077" lry="4828" ulx="493" uly="4749">illos intfecit ioꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1178" type="textblock" ulx="1145" uly="1066">
        <line lrx="2250" lry="1178" ulx="1145" uly="1066">qð pot oici duplicit. no mõ ꝙ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1447" type="textblock" ulx="1179" uly="1325">
        <line lrx="2251" lry="1447" ulx="1179" uly="1325">erat ioꝛã cũ regre cepiſſʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1662" type="textblock" ulx="1220" uly="1443">
        <line lrx="2248" lry="1584" ulx="1226" uly="1443">octo annis reguit in hieru</line>
        <line lrx="2251" lry="1662" ulx="1220" uly="1551">ſalẽ:ambulauitq; in vijs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1771" type="textblock" ulx="1222" uly="1652">
        <line lrx="2278" lry="1771" ulx="1222" uly="1652">gũ iſrl ſicůt egerat domin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2098" type="textblock" ulx="1220" uly="1769">
        <line lrx="2238" lry="1901" ulx="1220" uly="1769">achab. Filia gppe achab</line>
        <line lrx="2245" lry="2016" ulx="1220" uly="1878">erat vxoꝛ ei. Et fecit malũ</line>
        <line lrx="2244" lry="2098" ulx="1220" uly="1988">in ↄſpectu dñi. Noluit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2211" type="textblock" ulx="1220" uly="2100">
        <line lrx="2240" lry="2211" ulx="1220" uly="2100">dñſ diſpdere domũ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2536" type="textblock" ulx="1219" uly="2210">
        <line lrx="2243" lry="2331" ulx="1219" uly="2210">ꝓpter pactũ quod inierat</line>
        <line lrx="2247" lry="2449" ulx="1221" uly="2328">cuũ eo:⁊ qꝛ ꝓmiſerat vt da/-</line>
        <line lrx="2238" lry="2536" ulx="1220" uly="2429">ret ei lucernã ⁊ filijs e i oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2645" type="textblock" ulx="1216" uly="2530">
        <line lrx="2299" lry="2645" ulx="1216" uly="2530">tpe. In diebus illis rebella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2977" type="textblock" ulx="1196" uly="2647">
        <line lrx="2245" lry="2774" ulx="1216" uly="2647">uit edom ne eẽt ſubdit iu⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2883" ulx="1196" uly="2758">de:⁊ ↄſtituit ſibi regẽ.Cun</line>
        <line lrx="2236" lry="2977" ulx="1215" uly="2866">qʒ traſiret ioꝛã cũ pꝛicipibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3088" type="textblock" ulx="1218" uly="2977">
        <line lrx="2269" lry="3088" ulx="1218" uly="2977">ſuis: ⁊ cũcto eqtatu ꝗ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3301" type="textblock" ulx="1212" uly="3078">
        <line lrx="2257" lry="3211" ulx="1215" uly="3078">ſecũ:ſurrexit nocte:&amp; pꝑcuſ/</line>
        <line lrx="2230" lry="3301" ulx="1212" uly="3193">ſit edõ ꝗ ſe circũdederat:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3413" type="textblock" ulx="1143" uly="3299">
        <line lrx="2231" lry="3413" ulx="1143" uly="3299">oẽs duces eꝗtar el. Atiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3962" type="textblock" ulx="1211" uly="3413">
        <line lrx="2230" lry="3520" ulx="1213" uly="3413">rebellauit edom: ne eẽt ſpſᷣ</line>
        <line lrx="2231" lry="3629" ulx="1214" uly="3520">ditione iuda:vſq; ad hanc</line>
        <line lrx="2234" lry="3744" ulx="1211" uly="3625">diẽ. Eo tpe ⁊ lobna receſſit</line>
        <line lrx="2237" lry="3836" ulx="1215" uly="3736">ne eẽt ſub manu ill. De/</line>
        <line lrx="2227" lry="3962" ulx="1212" uly="3847">reliqrat enĩ dñũm deũ patꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4179" type="textblock" ulx="1210" uly="3953">
        <line lrx="2275" lry="4064" ulx="1213" uly="3953">ſuoꝝ:inſupꝑ ⁊ excelſa fabꝛi</line>
        <line lrx="2279" lry="4179" ulx="1210" uly="4063">cat eſt in vꝛbibꝰ iuda:⁊ ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4818" type="textblock" ulx="1157" uly="4175">
        <line lrx="2242" lry="4285" ulx="1212" uly="4175">nicari fecẽ habitatoꝛes hie/⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="4386" ulx="1213" uly="4281">ruſale:⁊ pᷣuaricãi iudã. Al</line>
        <line lrx="2232" lry="4485" ulx="1157" uly="4377">late ſunt auũt ei lr̃e ab helia</line>
        <line lrx="2231" lry="4611" ulx="1214" uly="4492">ꝓpha:in quibꝰ ſcriptũ eãt</line>
        <line lrx="2232" lry="4714" ulx="1214" uly="4599">Hec dicit dñs deus dauid</line>
        <line lrx="2239" lry="4818" ulx="1213" uly="4709">pꝛis tui: h̊am̃ non ambula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5719" type="textblock" ulx="538" uly="4818">
        <line lrx="2227" lry="4933" ulx="540" uly="4818">ſubito:ne irẽt ad ſti in vijs ioſaphat pꝛis tui</line>
        <line lrx="2227" lry="5043" ulx="541" uly="4923">iuuãdũ illos idu· ¶⁊ in vijs aſa regis iuda:ſed</line>
        <line lrx="2249" lry="5172" ulx="540" uly="5018">neoo rebellaue inceſſiſti p iter reguʒ iſrl: ct</line>
        <line lrx="2233" lry="5277" ulx="543" uly="5102">nana u In foꝛnican leciſti iudã: 7 ha-</line>
        <line lrx="2220" lry="5370" ulx="540" uly="5253">littere. Dic ↄſejnbitatoꝛes hierlm:imitatus</line>
        <line lrx="2232" lry="5490" ulx="543" uly="5362">ter deſcribit reb“ foꝛnicatõeʒ domus achab</line>
        <line lrx="2222" lry="5627" ulx="538" uly="5445">Pas r oue inſup ⁊ fres tuos domum</line>
        <line lrx="2232" lry="5719" ulx="542" uly="5585">tẽtia hic bꝛeuiter Pẽis tui melioꝛes te occidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="5813" type="textblock" ulx="538" uly="5718">
        <line lrx="1069" lry="5813" ulx="538" uly="5718">ponit᷑ quantũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="5837" type="textblock" ulx="789" uly="5808">
        <line lrx="904" lry="5837" ulx="789" uly="5808">„* ⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6004" type="textblock" ulx="534" uly="5817">
        <line lrx="2230" lry="5924" ulx="534" uly="5817">peccata ioꝛa:⁊ pʒ ſentẽtia ex dictis.dicũt aũt hebꝛei:ꝙ</line>
        <line lrx="2225" lry="6004" ulx="539" uly="5894">iſte littere fuerũt ei allate poſt trãſlatõeʒ helie in celuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6354" type="textblock" ulx="538" uly="5985">
        <line lrx="2264" lry="6088" ulx="539" uly="5985">de qua hẽ quarto reg.ij.⁊ hoc videt᷑ ronabilit᷑ dem: qꝛ</line>
        <line lrx="2261" lry="6179" ulx="539" uly="6066">in illis lr̃is fiebat mẽtio de occiſione fratrũ ſuoꝝ: illos</line>
        <line lrx="2271" lry="6264" ulx="539" uly="6160">aut no occidit viuẽte patre eᷣ ioſaphat: vt ſatis pʒ ex</line>
        <line lrx="2266" lry="6354" ulx="538" uly="6245">pꝛicipio huũ capli: nec ioſaphat etiã hoc ꝑmiſiſſet: cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6435" type="textblock" ulx="535" uly="6328">
        <line lrx="2237" lry="6435" ulx="535" uly="6328">eẽt ſanct bon:vt pʒ ex ſupꝛa dcis.helias vcro raptuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6547" type="textblock" ulx="532" uly="6412">
        <line lrx="2226" lry="6547" ulx="532" uly="6412">fuit añ moꝛtẽ ioſaphat:qð pʒ ex hoc: ꝙ heliſeus qui re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="996" type="textblock" ulx="2396" uly="716">
        <line lrx="4243" lry="839" ulx="2400" uly="716">manſerat loco helie:poſt e raptũ pphetauit tribꝰ regibuj</line>
        <line lrx="4236" lry="924" ulx="2397" uly="809">de aqua eis dada ꝓpter reuerentiã ipſoioſaphat regis iude</line>
        <line lrx="3978" lry="996" ulx="2396" uly="900">qui erat ibi:vt hꝛ quarto regũ tertio. o ¶ Et foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1016" type="textblock" ulx="3761" uly="918">
        <line lrx="4232" lry="1016" ulx="3761" uly="918">Et foꝛnicari fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1102" type="textblock" ulx="2370" uly="982">
        <line lrx="4243" lry="1102" ulx="2370" uly="982">ciſti iudã. ꝑ idola riã que vocatur foꝛnicatio:eo ; lacit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="1194" type="textblock" ulx="2313" uly="1073">
        <line lrx="3643" lry="1194" ulx="2313" uly="1073">erti a vero ſpoſo qᷣ eſt de. p¶ Ecce d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1561" type="textblock" ulx="2393" uly="1326">
        <line lrx="3441" lry="1472" ulx="2395" uly="1326">ſti: eccẽdñs pcutiet te pla</line>
        <line lrx="3420" lry="1561" ulx="2393" uly="1456">ga magna cũ pplo tuo:⁊ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1674" type="textblock" ulx="2392" uly="1560">
        <line lrx="3459" lry="1674" ulx="2392" uly="1560">lijs ⁊ vxoꝛibꝰtuis: vniũſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1777" type="textblock" ulx="2390" uly="1666">
        <line lrx="3411" lry="1777" ulx="2390" uly="1666">qʒ ſubſtãtia tua. Tu auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1893" type="textblock" ulx="2390" uly="1779">
        <line lrx="3462" lry="1893" ulx="2390" uly="1779">egrotab peſſimo lãguoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2535" type="textblock" ulx="2382" uly="1890">
        <line lrx="3409" lry="1998" ulx="2389" uly="1890">veteri: donec egrediãt᷑ vita</line>
        <line lrx="3424" lry="2111" ulx="2387" uly="1998">lia tua paulati per ſinguloſ</line>
        <line lrx="3405" lry="2221" ulx="2388" uly="2096">dies. Suüſcitauit ergo dñs</line>
        <line lrx="3411" lry="2329" ulx="2384" uly="2214">3 ioꝛã ſpm̃ philiſtinoꝝ ⁊ a</line>
        <line lrx="3417" lry="2437" ulx="2384" uly="2325">rabũ ꝗ cõſines ſũt ethiopi⸗</line>
        <line lrx="3410" lry="2535" ulx="2382" uly="2436">bus: ⁊ aſcẽderũt in terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2876" type="textblock" ulx="2292" uly="2764">
        <line lrx="3430" lry="2876" ulx="2292" uly="2764">mnnuéta eſt in domo regis:ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3092" type="textblock" ulx="2298" uly="2862">
        <line lrx="3454" lry="2985" ulx="2298" uly="2862">ſup ⁊ filios eius ⁊ vxoꝛes.</line>
        <line lrx="3468" lry="3092" ulx="2380" uly="2979">Nec remãſit ei fil niſi ioo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3857" type="textblock" ulx="2335" uly="3088">
        <line lrx="3414" lry="3202" ulx="2348" uly="3088">chac ꝗ minim natu erat.</line>
        <line lrx="3399" lry="3310" ulx="2335" uly="3199">Et ſup hec oĩa pcuſſit euʒ</line>
        <line lrx="3418" lry="3419" ulx="2377" uly="3302">dñis alui languoꝛe iſanabi/</line>
        <line lrx="3418" lry="3532" ulx="2361" uly="3419">li. Cũq; diei ſuccederet di/</line>
        <line lrx="3417" lry="3637" ulx="2374" uly="3530">es:⁊ tpm ſpacia voluerent᷑</line>
        <line lrx="3400" lry="3751" ulx="2374" uly="3635">duoꝝ annoꝝ explebeſt cir</line>
        <line lrx="3396" lry="3857" ulx="2372" uly="3746">cuł:⁊ ſic lõga ↄſũpt tabe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3967" type="textblock" ulx="2372" uly="3859">
        <line lrx="3446" lry="3967" ulx="2372" uly="3859">ita vt egerẽt etiam viſcera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4839" type="textblock" ulx="2354" uly="3969">
        <line lrx="3398" lry="4075" ulx="2374" uly="3969">ſua:lãguoꝛe piter ⁊ vita ca</line>
        <line lrx="3410" lry="4181" ulx="2372" uly="4075">ruit. Moꝛtuuſqʒ ẽ in inſir/</line>
        <line lrx="3397" lry="4293" ulx="2375" uly="4177">mitate peſſima: èt nõ fec ei</line>
        <line lrx="3398" lry="4415" ulx="2354" uly="4295">ppls ſim moꝛẽ cõbuſtiõis</line>
        <line lrx="3419" lry="4508" ulx="2376" uly="4403">exeꝗas: ſſicut fecerat maio/</line>
        <line lrx="3394" lry="4623" ulx="2374" uly="4508">ribꝰ eius. Trigintaduoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3398" lry="4737" ulx="2376" uly="4622">annoꝝ fuit cuʒ regnare ce</line>
        <line lrx="3401" lry="4839" ulx="2369" uly="4726">piſſet: ⁊ octo annis reãuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4944" type="textblock" ulx="2368" uly="4839">
        <line lrx="3440" lry="4944" ulx="2368" uly="4839">in hierlin. Ambulauitq; ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5274" type="textblock" ulx="2364" uly="4945">
        <line lrx="3391" lry="5074" ulx="2368" uly="4945">recte:⁊ ſepelierũt eũ in ciui</line>
        <line lrx="3430" lry="5180" ulx="2364" uly="5051">tate dauid: verũtñ nõ in ſe/</line>
        <line lrx="3385" lry="5274" ulx="2425" uly="5148">ulchꝛo regi. C. xxXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5371" type="textblock" ulx="2571" uly="5264">
        <line lrx="3460" lry="5371" ulx="2571" uly="5264">Onſtither̃t aũt habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5707" type="textblock" ulx="2361" uly="5366">
        <line lrx="3394" lry="5506" ulx="2598" uly="5366">atoꝛes hierlin cho</line>
        <line lrx="3430" lry="5617" ulx="2361" uly="5488">giã filiũ e minimůz rege ꝓ</line>
        <line lrx="3385" lry="5707" ulx="2362" uly="5596">eo. Oẽs eniĩ maioꝛes natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2762" type="textblock" ulx="2380" uly="2531">
        <line lrx="3414" lry="2676" ulx="2381" uly="2531">iuda et vaſtauerũt eã. Diri</line>
        <line lrx="3395" lry="2762" ulx="2380" uly="2655">puůerũtq; cũctã ſubſtatiã q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1273" type="textblock" ulx="3475" uly="1097">
        <line lrx="4236" lry="1194" ulx="3475" uly="1097">cce dñs pcutiet te plaga</line>
        <line lrx="4236" lry="1273" ulx="3506" uly="1187">magna ⁊c. ⁊ rebꝰ: ⁊æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1369" type="textblock" ulx="3563" uly="1275">
        <line lrx="4232" lry="1369" ulx="3563" uly="1275">etiã ꝓpꝛia ꝑſona: 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1543" type="textblock" ulx="3509" uly="1358">
        <line lrx="4177" lry="1446" ulx="3509" uly="1358">ſubdit᷑: Tu aũt egr</line>
        <line lrx="4214" lry="1543" ulx="3560" uly="1391">tabis ⁊c. ſequit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2767" type="textblock" ulx="3542" uly="1533">
        <line lrx="4226" lry="1633" ulx="3559" uly="1533">Suſcitauit ergo. Hic</line>
        <line lrx="4230" lry="1717" ulx="3559" uly="1626">ↄñter deſcribit᷑ ipſiu</line>
        <line lrx="4223" lry="1798" ulx="3560" uly="1706">ioꝛã punitio dura ſᷣ</line>
        <line lrx="4226" lry="1891" ulx="3542" uly="1797">tenoꝛem lr̃aꝝ helie:⁊</line>
        <line lrx="4225" lry="1975" ulx="3556" uly="1882">eodẽ oꝛdine qͥ denun</line>
        <line lrx="4228" lry="2072" ulx="3553" uly="1973">ciata ẽ punitõ iſta cũ</line>
        <line lrx="4225" lry="2147" ulx="3555" uly="2059">dẽͥ q ¶ Suſcitauit</line>
        <line lrx="4219" lry="2240" ulx="3554" uly="2147">⁊c̃ ſpm philiſtinoꝛũ.</line>
        <line lrx="4238" lry="2319" ulx="3554" uly="2237">i.volũtatẽ ⁊ aioſita/</line>
        <line lrx="4227" lry="2414" ulx="3552" uly="2324">tẽ iuadendi regnũ io/</line>
        <line lrx="4220" lry="2492" ulx="3548" uly="2413">rã. r ¶ Et vaſtaue-</line>
        <line lrx="4255" lry="2602" ulx="3547" uly="2500">rũt eaʒ.qtũ ad villaj</line>
        <line lrx="4222" lry="2682" ulx="3550" uly="2594">7 agros. 8 ¶Diri⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2767" ulx="3546" uly="2678">puerũtq; cunctã ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2781" type="textblock" ulx="3748" uly="2766">
        <line lrx="3782" lry="2781" ulx="3748" uly="2766">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2948" type="textblock" ulx="3515" uly="2764">
        <line lrx="4223" lry="2868" ulx="3544" uly="2764">ſtãtiã.q;'tum ad bona</line>
        <line lrx="4268" lry="2948" ulx="3515" uly="2854">mobilia. t ¶ Inſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3027" type="textblock" ulx="3544" uly="2938">
        <line lrx="4235" lry="3027" ulx="3544" uly="2938"> filios eꝰ. quos occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3121" type="textblock" ulx="3522" uly="3024">
        <line lrx="4217" lry="3121" ulx="3522" uly="3024">derunt: vt habet᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3206" type="textblock" ulx="3541" uly="3115">
        <line lrx="4216" lry="3206" ulx="3541" uly="3115">pꝛincipio ſequẽtis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3294" type="textblock" ulx="3489" uly="3203">
        <line lrx="4226" lry="3294" ulx="3489" uly="3203">pittuli: excepto io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3473" type="textblock" ulx="3545" uly="3290">
        <line lrx="4049" lry="3389" ulx="3547" uly="3290">achgeminimo.</line>
        <line lrx="4207" lry="3473" ulx="3545" uly="3380">v ¶ Et ſup hec oia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3651" type="textblock" ulx="3543" uly="3463">
        <line lrx="4222" lry="3571" ulx="3545" uly="3463">cuſſit eũ dñs. in ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3651" ulx="3543" uly="3484">na ppa. xI Eiln do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3734" type="textblock" ulx="3541" uly="3640">
        <line lrx="4210" lry="3734" ulx="3541" uly="3640">loꝛe iuſanabili: ita ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3831" type="textblock" ulx="3526" uly="3732">
        <line lrx="4441" lry="3831" ulx="3526" uly="3732">diu cruciaret᷑ pẽa hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4262" type="textblock" ulx="3535" uly="3811">
        <line lrx="4154" lry="3913" ulx="3539" uly="3811">ribili: iõ ſeqtur: ¶</line>
        <line lrx="4206" lry="4008" ulx="3542" uly="3905">Moꝛtuuſoʒ ẽ i infir.</line>
        <line lrx="4204" lry="4095" ulx="3535" uly="3994">peſſima.nõ ſolũ qtũ</line>
        <line lrx="4206" lry="4175" ulx="3538" uly="4080">ad coꝛp: ſʒ etiã q'tũ</line>
        <line lrx="4205" lry="4262" ulx="3541" uly="4168">ad aiam: qꝛ nõ appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4355" type="textblock" ulx="3518" uly="4257">
        <line lrx="4202" lry="4355" ulx="3518" uly="4257">ruerũt ei pnie ſigna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4591" type="textblock" ulx="3535" uly="4343">
        <line lrx="4207" lry="4444" ulx="3598" uly="4343">pter quod ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="4205" lry="4591" ulx="3535" uly="4363">16 Er no ferit ⁊c̃.cõ</line>
        <line lrx="3645" lry="4588" ulx="3583" uly="4523">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4604" type="textblock" ulx="3650" uly="4515">
        <line lrx="4201" lry="4604" ulx="3650" uly="4515">toõis exequias. cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4767" type="textblock" ulx="3493" uly="4603">
        <line lrx="4213" lry="4693" ulx="3509" uly="4603">burẽdo circa eũ gro</line>
        <line lrx="4198" lry="4767" ulx="3493" uly="4674">matica. 70 Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5033" type="textblock" ulx="3533" uly="4773">
        <line lrx="4195" lry="4852" ulx="3533" uly="4773">ſecerat maioꝛibꝰ eꝰ.</line>
        <line lrx="4190" lry="4953" ulx="3535" uly="4862">vt dem̃ eſt ſupꝛa dea</line>
        <line lrx="4194" lry="5033" ulx="3533" uly="4949">ſa ca.xvj. licet iſte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5207" type="textblock" ulx="3478" uly="5036">
        <line lrx="4194" lry="5123" ulx="3509" uly="5036">digeret eo ꝙ erat tor</line>
        <line lrx="4195" lry="5207" ulx="3478" uly="5119">coꝛrupt ⁊ fetidus:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5816" type="textblock" ulx="3520" uly="5209">
        <line lrx="4184" lry="5299" ulx="3527" uly="5209">pʒ ꝑ pᷣdcã:⁊ hoc ĩ de</line>
        <line lrx="4188" lry="5455" ulx="3525" uly="5289">teffatoen ſue malicie:</line>
        <line lrx="4201" lry="5464" ulx="3525" uly="5380">7 ex eadẽ ca ñ fuit ſe⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5557" ulx="3521" uly="5465">pultus in ſepulchꝛo</line>
        <line lrx="4190" lry="5642" ulx="3520" uly="5569">reguʒ: qꝛ regnauerat</line>
        <line lrx="4183" lry="5816" ulx="3636" uly="5725">apitulum.XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6087" type="textblock" ulx="2357" uly="5814">
        <line lrx="4180" lry="5917" ulx="2357" uly="5814">a Onſtituerũt aũt. hic ↄñter agitur de tẽpoꝛe ocho</line>
        <line lrx="4192" lry="6008" ulx="2647" uly="5900">ie: Et pꝛimo deſcribitur eius mala vita. Secun-</line>
        <line lrx="4187" lry="6087" ulx="2667" uly="5988">o infertur pena debita:ibi Igitur acarias. Sentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="6264" type="textblock" ulx="2359" uly="6082">
        <line lrx="3421" lry="6179" ulx="2361" uly="6082">tia pꝛime partis patet ex dictis qu</line>
        <line lrx="3316" lry="6264" ulx="2359" uly="6169">ne: exceptis que ſequuntur: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6177" type="textblock" ulx="3574" uly="6074">
        <line lrx="4186" lry="6177" ulx="3574" uly="6074">regum octauo in fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6249" type="textblock" ulx="3433" uly="6159">
        <line lrx="4174" lry="6249" ulx="3433" uly="6159">Ochotkiam filium eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6583" type="textblock" ulx="2356" uly="6244">
        <line lrx="4187" lry="6353" ulx="2359" uly="6244">Iſte eſt qui ca. pꝛecedẽti dictus eſt ioacha: ⁊ in ꝑte ſequẽti</line>
        <line lrx="4188" lry="6451" ulx="2359" uly="6331">dẽ agarias:qꝛ fuit trinomp: vel qꝛ eſt ideʒ nomẽ variatũ:ſiẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="6583" ulx="2356" uly="6407">in latino idẽ nomẽ eſt nicola colin colet. c R u.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3403" lry="639" type="textblock" ulx="2496" uly="453">
        <line lrx="3403" lry="639" ulx="2496" uly="453">¶MDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="826" type="textblock" ulx="3080" uly="713">
        <line lrx="4794" lry="826" ulx="3080" uly="713">tõe. in libꝛo de hebꝛaicis queſtionib dẽ ey erãt oſobꝛini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="962" type="textblock" ulx="1101" uly="734">
        <line lrx="2951" lry="885" ulx="1103" uly="734">quia alij filij fuerãt interfecti. Ouadragitaduox an</line>
        <line lrx="2955" lry="962" ulx="1101" uly="850">noꝛum fuit ochogias cum regnare cepiſſet. hoc videtur im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1062" type="textblock" ulx="1104" uly="944">
        <line lrx="2976" lry="1062" ulx="1104" uly="944">poſſibile:qꝛ in fine pᷣcedentis capituli dem̃ eſt ꝙ ioꝛam pat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1228" type="textblock" ulx="1107" uly="1030">
        <line lrx="2953" lry="1161" ulx="1107" uly="1030">eb. xxxij. annoꝝ erat:qñ cepit regnare: 2 octo annis regna</line>
        <line lrx="2949" lry="1228" ulx="1109" uly="1122">uit: ex quo ſequit᷑:ꝙ filꝰ e ochotias ſenioꝛ fuit patre duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5591" type="textblock" ulx="1040" uly="1218">
        <line lrx="1776" lry="1308" ulx="1109" uly="1218">bus annis. Ad qð di</line>
        <line lrx="1839" lry="1402" ulx="1109" uly="1304">cendũ ſᷣm ſniaʒ hiero</line>
        <line lrx="1783" lry="1499" ulx="1072" uly="1402">nymi:ꝙ ioꝛam regna</line>
        <line lrx="1840" lry="1575" ulx="1040" uly="1483">uit. xxviij. annis: 2</line>
        <line lrx="1844" lry="1658" ulx="1113" uly="1573">octo annis regnauit</line>
        <line lrx="1785" lry="1740" ulx="1115" uly="1661">ſatis bene poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="1791" lry="1851" ulx="1113" uly="1749">pꝛis ſui ioſaphat: añ</line>
        <line lrx="1781" lry="1933" ulx="1117" uly="1834">ꝙ; ꝑ vxoꝛeʒ ſuam ad</line>
        <line lrx="1788" lry="2005" ulx="1116" uly="1926">idolatriã traheret᷑: ⁊</line>
        <line lrx="1789" lry="2090" ulx="1119" uly="2008">iõ illi octo anni tm i</line>
        <line lrx="1788" lry="2192" ulx="1119" uly="2097">eius regno ↄputãtur:</line>
        <line lrx="1786" lry="2285" ulx="1123" uly="2183">alijs aut. xx. annis re</line>
        <line lrx="1794" lry="2401" ulx="1122" uly="2265">gnauit peſſime: ꝓbẽt</line>
        <line lrx="1793" lry="2458" ulx="1125" uly="2377">qð in e regno no cõ</line>
        <line lrx="1796" lry="2544" ulx="1124" uly="2441">putant ſicut libꝛo pꝛi</line>
        <line lrx="1854" lry="2638" ulx="1127" uly="2532">mo regũ.xiij. dicitur</line>
        <line lrx="1808" lry="2797" ulx="1127" uly="2627">6 ſaul regnauit duo⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2811" ulx="1169" uly="2713">annis:  reſiduum</line>
        <line lrx="1801" lry="2902" ulx="1131" uly="2803">tacet᷑:qꝛ duob' annis</line>
        <line lrx="1853" lry="2988" ulx="1131" uly="2893">tm bene regnauit: tũ</line>
        <line lrx="1857" lry="3082" ulx="1131" uly="2984">plurib regnauit licet</line>
        <line lrx="1803" lry="3179" ulx="1134" uly="3074">male: vt ibidẽ dictuʒ</line>
        <line lrx="1801" lry="3263" ulx="1133" uly="3162">fuit:ſʒ annis vite filij</line>
        <line lrx="1806" lry="3345" ulx="1134" uly="3256">ſui copulant᷑ ne erroꝛ</line>
        <line lrx="1808" lry="3419" ulx="1137" uly="3338">in hiſtoꝛia fieret:li oĩ</line>
        <line lrx="1811" lry="3509" ulx="1139" uly="3428">no tacerent᷑: ſimilit ⁊</line>
        <line lrx="1810" lry="3611" ulx="1141" uly="3515">alij anni ſaul alibi ex</line>
        <line lrx="1813" lry="3707" ulx="1139" uly="3602">pꝛimũtur .ſ. aci.xiij.</line>
        <line lrx="1815" lry="3794" ulx="1142" uly="3693">⁊2 ꝓpi hoc dicit.iiij.</line>
        <line lrx="1823" lry="3880" ulx="1141" uly="3781">reg.viij.ꝙ iſte ochoti</line>
        <line lrx="1817" lry="3965" ulx="1147" uly="3877">as.xxij. annoꝝ erat</line>
        <line lrx="1821" lry="4058" ulx="1147" uly="3957">qñ regnare cepit: da</line>
        <line lrx="1812" lry="4130" ulx="1150" uly="4049">ſbi reſecãtur ani.xx.</line>
        <line lrx="1819" lry="4233" ulx="1149" uly="4128">pꝛis ſui qui hic addũ</line>
        <line lrx="1817" lry="4305" ulx="1151" uly="4228">tur rõe dicta. p</line>
        <line lrx="1816" lry="4395" ulx="1143" uly="4312">ſi eni fuerũt ei cõſilia</line>
        <line lrx="1821" lry="4499" ulx="1155" uly="4405">rij.ſcʒ illi de domo a⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="4593" ulx="1157" uly="4488">chab:ꝗᷣ erãt idolatre</line>
        <line lrx="1823" lry="4699" ulx="1157" uly="4584">¶ Et ꝑprexit cũ ioꝛã</line>
        <line lrx="1824" lry="4775" ulx="1160" uly="4687">filio achab. ex amici</line>
        <line lrx="1842" lry="4862" ulx="1162" uly="4781">tia a familiaritate.</line>
        <line lrx="1841" lry="4973" ulx="1164" uly="4861">9Jgit ochoxias vl</line>
        <line lrx="1842" lry="5057" ulx="1165" uly="4954">açarias: Hic cõſequẽ</line>
        <line lrx="1840" lry="5133" ulx="1164" uly="5042">ter deſcribitur ey pe⸗/</line>
        <line lrx="1842" lry="5230" ulx="1167" uly="5131">na debita:⁊ pmo ĩ p/</line>
        <line lrx="1831" lry="5319" ulx="1167" uly="5217">ſona ꝓpꝛia:⁊ in ple</line>
        <line lrx="1833" lry="5415" ulx="1168" uly="5307">ſua:ibi Nec eãt vltra</line>
        <line lrx="1832" lry="5505" ulx="1169" uly="5402">ſpes. ſnia aũt pᷣme ꝑ</line>
        <line lrx="1834" lry="5591" ulx="1171" uly="5485">tis pʒ ex dcis.iiij.reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="5764" type="textblock" ulx="1173" uly="5577">
        <line lrx="2035" lry="5682" ulx="1173" uly="5577">ix. e. ⁊.viij.g· excpto ꝗq</line>
        <line lrx="1838" lry="5764" ulx="1176" uly="5652">qð ſequit: ha⸗ Quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="6633" type="textblock" ulx="1175" uly="5753">
        <line lrx="1841" lry="5845" ulx="1177" uly="5753">vnxit de p vnũ de di</line>
        <line lrx="1844" lry="5944" ulx="1175" uly="5832">ſcipulis heliſei. vt hĩ</line>
        <line lrx="1844" lry="6018" ulx="1180" uly="5924">iiij.regũ.ix. i ¶ Et</line>
        <line lrx="1844" lry="6104" ulx="1178" uly="6009">filios fratrũ ochotie.</line>
        <line lrx="1847" lry="6192" ulx="1184" uly="6095">qꝛ fratres ochotie fu</line>
        <line lrx="1851" lry="6280" ulx="1184" uly="6182">erãt inifecti:vt dem ẽ</line>
        <line lrx="1851" lry="6378" ulx="1187" uly="6268">ſz filij eoꝝ remãſerãt</line>
        <line lrx="1857" lry="6466" ulx="1186" uly="6358">vocãtur tñ fres ocho</line>
        <line lrx="1859" lry="6556" ulx="1192" uly="6450">gie.iiij reg. x.c. i. ꝓpi</line>
        <line lrx="1858" lry="6633" ulx="1191" uly="6532">qui ⁊ de eadẽ cogna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2246" type="textblock" ulx="1927" uly="1374">
        <line lrx="2956" lry="1510" ulx="1928" uly="1374">ꝗ añ eũ fuerãt intfecerãt la</line>
        <line lrx="2958" lry="1604" ulx="1927" uly="1481">irones arabũ ꝗ irruerant ĩ</line>
        <line lrx="2963" lry="1719" ulx="1934" uly="1586">caſtra. Reguitqʒ ochociaſ</line>
        <line lrx="2964" lry="1823" ulx="1929" uly="1702">filius ioꝛã regiſ iuda. Qua</line>
        <line lrx="2963" lry="1937" ulx="1937" uly="1826">dragitaduoꝝ annoꝝ erat</line>
        <line lrx="2965" lry="2050" ulx="1940" uly="1916">ochotias cũ regre cepiſſet</line>
        <line lrx="2963" lry="2145" ulx="1940" uly="2028">⁊ vno anno reãuit ĩ hierlʒ</line>
        <line lrx="2979" lry="2246" ulx="1939" uly="2135">⁊ nomẽ mfis el athalia fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2361" type="textblock" ulx="1938" uly="2242">
        <line lrx="2987" lry="2361" ulx="1938" uly="2242">lia amri. Sed ⁊ ipᷣe ingreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2920" type="textblock" ulx="1939" uly="2356">
        <line lrx="2970" lry="2477" ulx="1939" uly="2356">ſus eſt ꝑ vias dom achab</line>
        <line lrx="2974" lry="2579" ulx="1943" uly="2472">Makt enĩ eius impulit euʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="2703" ulx="1943" uly="2578">vt ipie ageret. Fec̃ igit᷑ ma</line>
        <line lrx="2973" lry="2812" ulx="1944" uly="2685">lũ in ↄſpectu dni ſiẽ dom</line>
        <line lrx="2977" lry="2920" ulx="1946" uly="2793">achab. Ipſi èni fuert ei cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3032" type="textblock" ulx="1947" uly="2909">
        <line lrx="3036" lry="3032" ulx="1947" uly="2909">ſiliarij poſt moꝛtẽ pꝛis ſuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3133" type="textblock" ulx="1947" uly="3021">
        <line lrx="2982" lry="3133" ulx="1947" uly="3021">interitũ eius:ãbulauitq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3357" type="textblock" ulx="1951" uly="3125">
        <line lrx="3039" lry="3265" ulx="1951" uly="3125">oſilijs eoꝝ. Et prexit cũ io</line>
        <line lrx="3035" lry="3357" ulx="1953" uly="3245">ram filio achab rege iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3696" type="textblock" ulx="1954" uly="3353">
        <line lrx="2947" lry="3473" ulx="1954" uly="3353">in bellũ g̊ aſahel regẽ ſyri</line>
        <line lrx="2989" lry="3605" ulx="1958" uly="3468">ĩ ramoth galaad:vulnera/</line>
        <line lrx="2988" lry="3696" ulx="1962" uly="3575">uerũtq; ſyri ioꝛã. Qui reũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3800" type="textblock" ulx="1959" uly="3685">
        <line lrx="3038" lry="3800" ulx="1959" uly="3685">ſus ẽ vi curaret᷑ in ierabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4136" type="textblock" ulx="1961" uly="3801">
        <line lrx="2984" lry="3937" ulx="1965" uly="3801">Multas eniʒ plagas acce</line>
        <line lrx="2991" lry="4053" ulx="1964" uly="3903">perat i ſi upꝛadicto certami</line>
        <line lrx="2991" lry="4136" ulx="1961" uly="4011">ne. Igitur ochocias ſil io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4237" type="textblock" ulx="1962" uly="4123">
        <line lrx="3079" lry="4237" ulx="1962" uly="4123">rã rex iuda deſcẽdit vt inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4783" type="textblock" ulx="1965" uly="4342">
        <line lrx="2990" lry="4471" ulx="1965" uly="4342">grahel egrotãte. Nolũtat</line>
        <line lrx="2995" lry="4573" ulx="1965" uly="4453">ꝗqppe fuit dei aduůſuſ ocho</line>
        <line lrx="2996" lry="4690" ulx="1966" uly="4556">ciã:vt veniret ad ioꝛã: ⁊ cũ</line>
        <line lrx="2996" lry="4783" ulx="1969" uly="4667">veniſſet ⁊ egrederet᷑ cũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4888" type="textblock" ulx="1945" uly="4769">
        <line lrx="3004" lry="4888" ulx="1945" uly="4769">adũuũſũ iehu filiũ namſi:quᷣẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4999" type="textblock" ulx="1967" uly="4887">
        <line lrx="3005" lry="4999" ulx="1967" uly="4887">vnxit dñs vt deleret domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5109" type="textblock" ulx="1972" uly="4998">
        <line lrx="3012" lry="5109" ulx="1972" uly="4998">achab. Cuʒz ergo euͤteret ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5871" type="textblock" ulx="1955" uly="5106">
        <line lrx="3006" lry="5213" ulx="1968" uly="5106">hu domũ achab iuenit pᷣn</line>
        <line lrx="2998" lry="5335" ulx="1973" uly="5209">cipes iuda èt filios fratruʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="5446" ulx="1973" uly="5323">ochotie ꝗ miniſtrabãt ei:⁊</line>
        <line lrx="3000" lry="5540" ulx="1978" uly="5427">interfecit ilos. Ipʒ qͥʒ per</line>
        <line lrx="2999" lry="5653" ulx="1955" uly="5541">quirens ochociã ↄpꝛehen</line>
        <line lrx="3010" lry="5754" ulx="1981" uly="5647">dit latitãtem ĩ ſamaria: ad/</line>
        <line lrx="3000" lry="5871" ulx="1987" uly="5757">ductumq; ad ſe occidit: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5988" type="textblock" ulx="2053" uly="5859">
        <line lrx="3026" lry="5988" ulx="2053" uly="5859">pelierũt eũ eo ꝙ eẽt filiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6426" type="textblock" ulx="1989" uly="5973">
        <line lrx="3008" lry="6092" ulx="1989" uly="5973">ioſaphat:ꝗ queſierat dñm</line>
        <line lrx="3009" lry="6188" ulx="1992" uly="6068">in toto coꝛde ſuo. Mec eãt</line>
        <line lrx="3014" lry="6309" ulx="1997" uly="6185">vltra ſpes aliqua: vt de ſtir</line>
        <line lrx="3009" lry="6426" ulx="2002" uly="6295">pe ꝗs regnaret ochocie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6529" type="textblock" ulx="2009" uly="6400">
        <line lrx="3053" lry="6529" ulx="2009" uly="6400">Siquidẽ athalia mr e vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6650" type="textblock" ulx="2004" uly="6511">
        <line lrx="3013" lry="6650" ulx="2004" uly="6511">dens ꝙ moꝛtu eſſet filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4336" type="textblock" ulx="1964" uly="4230">
        <line lrx="3004" lry="4336" ulx="1964" uly="4230">ſeret ioꝛã ſiliũ achab in ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1093" type="textblock" ulx="3086" uly="820">
        <line lrx="4789" lry="941" ulx="3086" uly="820">ochotie. k ¶ iec erat vltra ſpes. ic ↄñter deſcribit</line>
        <line lrx="4787" lry="1030" ulx="3088" uly="907">pũitio ochotie ĩ ꝓle ſua: qꝛ mat ep athalia inifecit oẽs</line>
        <line lrx="4781" lry="1093" ulx="3088" uly="996">filios eius vno excepto.⁊ pʒ ſnia hui ꝑtis ex dcis.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1261" type="textblock" ulx="3088" uly="1076">
        <line lrx="4837" lry="1190" ulx="3088" uly="1076">regũ.xj.a.excepto qð ſequit: I ¶ Abſcõdit ⁊c᷑.ĩ cubicu</line>
        <line lrx="4833" lry="1261" ulx="4261" uly="1170">lo lectuloꝝꝛ.i.ĩ dõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1579" type="textblock" ulx="3096" uly="1353">
        <line lrx="4136" lry="1492" ulx="3096" uly="1353">ſuus:ſurrexit ⁊ ĩterfec om/</line>
        <line lrx="4134" lry="1579" ulx="3097" uly="1459">nem ſtirpẽ regiã dom io⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1691" type="textblock" ulx="3097" uly="1571">
        <line lrx="4153" lry="1691" ulx="3097" uly="1571">rã. NPoꝛro ioſabeth ſilia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2448" type="textblock" ulx="3092" uly="1677">
        <line lrx="4129" lry="1803" ulx="3103" uly="1677">gis tulit ioas filium ocho/</line>
        <line lrx="4139" lry="1914" ulx="3107" uly="1790">cie:⁊ furata ẽ eũ de medio</line>
        <line lrx="4129" lry="2016" ulx="3109" uly="1898">filioꝝ regis cũ intſicerẽtur</line>
        <line lrx="4128" lry="2120" ulx="3108" uly="2010">abſcõditq; eũ cum nutrice</line>
        <line lrx="4147" lry="2230" ulx="3108" uly="2120">ſua i cubiculo lectuloꝛum.</line>
        <line lrx="4132" lry="2355" ulx="3092" uly="2225">Joſabeth aũt q abſcodeãt</line>
        <line lrx="4129" lry="2448" ulx="3117" uly="2338">eũ erat filia regiſ ioꝛã:vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2567" type="textblock" ulx="3108" uly="2447">
        <line lrx="4196" lry="2567" ulx="3108" uly="2447">ioiade põtiſid ſoꝛoꝛ ocho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3549" type="textblock" ulx="3099" uly="2557">
        <line lrx="4144" lry="2684" ulx="3099" uly="2557">cie:⁊ iccirco athalia nõ in-</line>
        <line lrx="4132" lry="2782" ulx="3113" uly="2670">terfecit eũ. Fuit ergo cum</line>
        <line lrx="4134" lry="2881" ulx="3122" uly="2769">eis in domo dei abſcõdit</line>
        <line lrx="4137" lry="3003" ulx="3122" uly="2883">ſex annis:quibuſ regnauit</line>
        <line lrx="4155" lry="3105" ulx="3124" uly="3000">gathalia ſup terrã.(. XXIII.</line>
        <line lrx="4132" lry="3215" ulx="3340" uly="3101">Nnõ aũt ſeptimo cõ</line>
        <line lrx="4150" lry="3325" ulx="3332" uly="3208">foꝛtat ioiada aſſum/</line>
        <line lrx="4142" lry="3458" ulx="3120" uly="3321">pfſit cẽturiones: agçariã vide</line>
        <line lrx="4160" lry="3549" ulx="3126" uly="3432">licet filiũ hieroboã ⁊ iſma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5525" type="textblock" ulx="3113" uly="3645">
        <line lrx="4144" lry="3787" ulx="3127" uly="3645">quoq; filiũ obed:⁊ maaſiã</line>
        <line lrx="4146" lry="3889" ulx="3129" uly="3759">filiũ adaie: ⁊ eliſaphat filiũ</line>
        <line lrx="4144" lry="4013" ulx="3130" uly="3867">cechꝛi: ⁊ inijt cũ eis ſedus.</line>
        <line lrx="4147" lry="4104" ulx="3113" uly="3980">OQui circũeũtes iudã ↄgre</line>
        <line lrx="4149" lry="4229" ulx="3139" uly="4095">gauerũt leuitas de cũci vꝛʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="4318" ulx="3137" uly="4200">bib iuda: ⁊ pꝛĩcipes fami-</line>
        <line lrx="4159" lry="4429" ulx="3138" uly="4306">liarũ iſrl: venerũtq; in hie/</line>
        <line lrx="4161" lry="4545" ulx="3138" uly="4413">ruſalẽ. Inijt ergo oĩis mul/</line>
        <line lrx="4149" lry="4658" ulx="3139" uly="4540">titudo paciũ in domo dei</line>
        <line lrx="4148" lry="4768" ulx="3140" uly="4641">cũ rege.Dixitq; ad eos io</line>
        <line lrx="4156" lry="4866" ulx="3138" uly="4752">iada.Ecce fil regis regna</line>
        <line lrx="4155" lry="4975" ulx="3144" uly="4853">bit ſicut locul eſt dñs ſup</line>
        <line lrx="4157" lry="5089" ulx="3140" uly="4967">filios dauid. Iſte eſt ſermo</line>
        <line lrx="4155" lry="5212" ulx="3142" uly="5084">quẽ facieſ: Tertia pꝑs vim</line>
        <line lrx="4161" lry="5320" ulx="3140" uly="5180">q veniũt ad ſabbatũ ſacdo</line>
        <line lrx="4173" lry="5446" ulx="3137" uly="5291">tum ⁊ leuitarum ? ianito</line>
        <line lrx="4161" lry="5525" ulx="3141" uly="5418">rum èrit in poꝛtis:tertia ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5645" type="textblock" ulx="3140" uly="5525">
        <line lrx="4197" lry="5645" ulx="3140" uly="5525">ro pars ad domum regis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5967" type="textblock" ulx="3141" uly="5630">
        <line lrx="4162" lry="5758" ulx="3143" uly="5630">⁊ tertia àd poꝛtam que ap</line>
        <line lrx="4164" lry="5865" ulx="3143" uly="5722">pellatur füdameti. Omne</line>
        <line lrx="4163" lry="5967" ulx="3141" uly="5837">vero reliquũ vulgus ſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6073" type="textblock" ulx="3109" uly="5937">
        <line lrx="4176" lry="6073" ulx="3109" uly="5937">atrijs dom domini:nec ꝗſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6506" type="textblock" ulx="3143" uly="6058">
        <line lrx="4166" lry="6183" ulx="3145" uly="6058">piam alũ igrediat᷑ domuʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="6281" ulx="3143" uly="6175">dñi: niſi ſacerdotes ⁊ ꝗ iii</line>
        <line lrx="4161" lry="6390" ulx="3148" uly="6269">niſtrãt ð leuitis. Ipi tmmõ</line>
        <line lrx="4169" lry="6506" ulx="3146" uly="6375">igrediant᷑: qꝛ ſciſicati ſũt:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6613" type="textblock" ulx="3113" uly="6490">
        <line lrx="4173" lry="6613" ulx="3113" uly="6490">oẽè reliquũ vulg obbhᷣuei cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3657" type="textblock" ulx="3129" uly="3503">
        <line lrx="4221" lry="3657" ulx="3129" uly="3503">el flũ iobannan: agarian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1512" type="textblock" ulx="4271" uly="1258">
        <line lrx="4793" lry="1366" ulx="4271" uly="1258">mitoꝛio ſacerdo/</line>
        <line lrx="4796" lry="1452" ulx="4272" uly="1347">tũ in tẽplo mini⸗</line>
        <line lrx="4789" lry="1512" ulx="4272" uly="1437">ſtrãtium: vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1624" type="textblock" ulx="4272" uly="1523">
        <line lrx="4835" lry="1624" ulx="4272" uly="1523">Hh gloſa hebꝛaica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2313" type="textblock" ulx="4265" uly="1619">
        <line lrx="4774" lry="1698" ulx="4270" uly="1619">tertio regum dẽ:</line>
        <line lrx="4778" lry="1804" ulx="4268" uly="1698">Eratq; cũ ea ĩ do</line>
        <line lrx="4784" lry="1877" ulx="4271" uly="1789">mo dni claz. vbi</line>
        <line lrx="4773" lry="1967" ulx="4270" uly="1873">diẽ ra.ſa. ꝙ hfu</line>
        <line lrx="4773" lry="2053" ulx="4270" uly="1962">it ĩ ſolarijs tẽpli:</line>
        <line lrx="4782" lry="2135" ulx="4265" uly="2052"> foꝛte ibi iacebãt</line>
        <line lrx="4781" lry="2223" ulx="4268" uly="2138">ſacerdotes in ſua</line>
        <line lrx="4788" lry="2313" ulx="4268" uly="2226">exedera miſtratej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2421" type="textblock" ulx="4271" uly="2309">
        <line lrx="4838" lry="2421" ulx="4271" uly="2309">vel ſaltẽ eoꝝ alic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2920" type="textblock" ulx="4270" uly="2401">
        <line lrx="4785" lry="2495" ulx="4273" uly="2401">vel põt dici ꝙ pꝛi</line>
        <line lrx="4790" lry="2576" ulx="4272" uly="2488">mo abſcoõdit euʒ</line>
        <line lrx="4789" lry="2657" ulx="4272" uly="2575">ĩ doꝛmitoꝛio ſac</line>
        <line lrx="4784" lry="2758" ulx="4271" uly="2662">dotuʒ qð erat cir</line>
        <line lrx="4788" lry="2844" ulx="4270" uly="2754">ca tẽplum:poſtea</line>
        <line lrx="4785" lry="2920" ulx="4273" uly="2836">trãſtulit eũ ad ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3369" type="textblock" ulx="4398" uly="3105">
        <line lrx="4795" lry="3199" ulx="4398" uly="3105">aplm. XXIII.</line>
        <line lrx="4794" lry="3267" ulx="4416" uly="3194">AUno auͤt</line>
        <line lrx="4834" lry="3369" ulx="4454" uly="3278">ſeptimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="3908" type="textblock" ulx="4282" uly="3626">
        <line lrx="4807" lry="3733" ulx="4282" uly="3626">deſcribit eb inſti⸗</line>
        <line lrx="4796" lry="3821" ulx="4282" uly="3709">tutio: ? regni ſui</line>
        <line lrx="4799" lry="3908" ulx="4282" uly="3815">ꝓſecutõ.c.xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3990" type="textblock" ulx="4279" uly="3894">
        <line lrx="4856" lry="3990" ulx="4279" uly="3894">Circa pmũ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4607" type="textblock" ulx="4281" uly="3973">
        <line lrx="4804" lry="4069" ulx="4285" uly="3973">deſcribit ip̃i ioaj</line>
        <line lrx="4799" lry="4154" ulx="4283" uly="4062">inſtitutio: Latha</line>
        <line lrx="4802" lry="4245" ulx="4281" uly="4149">lie occiſio: ibi qõ</line>
        <line lrx="4813" lry="4345" ulx="4286" uly="4237">cũ audiſſet atha/</line>
        <line lrx="4805" lry="4436" ulx="4285" uly="4333">lia. 3ʒ reg iſtituti</line>
        <line lrx="4805" lry="4527" ulx="4289" uly="4419">ↄfirmato: ibi e</line>
        <line lrx="4804" lry="4607" ulx="4334" uly="4520">igit aũt ioiada.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4697" type="textblock" ulx="4292" uly="4595">
        <line lrx="4885" lry="4697" ulx="4292" uly="4595">ſnĩa aũt iſtaꝝ ptſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5039" type="textblock" ulx="4290" uly="4693">
        <line lrx="4806" lry="4791" ulx="4290" uly="4693">um ptz ex dictis</line>
        <line lrx="4812" lry="4872" ulx="4293" uly="4777">iiij. regũ. xj. exce·</line>
        <line lrx="4802" lry="4965" ulx="4291" uly="4862">ptis q̃ ſequũtur:</line>
        <line lrx="4801" lry="5039" ulx="4344" uly="4954">n pꝛima pte dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5123" type="textblock" ulx="4294" uly="5030">
        <line lrx="4853" lry="5123" ulx="4294" uly="5030">bArſſüpſit cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6534" type="textblock" ulx="4292" uly="5115">
        <line lrx="4806" lry="5225" ulx="4296" uly="5115">turiones afariaʒ</line>
        <line lrx="4806" lry="5311" ulx="4295" uly="5214">⁊æc̃. noia iſtoꝛum</line>
        <line lrx="4822" lry="5407" ulx="4292" uly="5296">omittũtur . ijj. re⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="5496" ulx="4297" uly="5376">guͦ q expmuͤtun h</line>
        <line lrx="4819" lry="5574" ulx="4298" uly="5469">ad maioꝛẽ hiſto</line>
        <line lrx="4767" lry="5661" ulx="4297" uly="5554">rie certitudinẽ.</line>
        <line lrx="4856" lry="5756" ulx="4301" uly="5637">c¶Erit ĩ poꝛtij.</line>
        <line lrx="4688" lry="5827" ulx="4299" uly="5737">tertio reg. dẽ:</line>
        <line lrx="4822" lry="5918" ulx="4343" uly="5817">oꝛtã ſeyr. 2 foꝛte</line>
        <line lrx="4820" lry="6009" ulx="4303" uly="5913">ex illa parte erat</line>
        <line lrx="4817" lry="6106" ulx="4301" uly="6005">plures poꝛte: ido</line>
        <line lrx="4793" lry="6176" ulx="4304" uly="6095">dẽ hic in poꝛtis.</line>
        <line lrx="4819" lry="6263" ulx="4305" uly="6169">o ¶ Ad poꝛtam</line>
        <line lrx="4861" lry="6364" ulx="4320" uly="6254"> appellatur fun⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="6460" ulx="4307" uly="6295">gamneti iſta ẽ poꝛ</line>
        <line lrx="4862" lry="6534" ulx="4314" uly="6437">ta que tertoõ regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3649" type="textblock" ulx="4183" uly="3456">
        <line lrx="4846" lry="3569" ulx="4223" uly="3456">de tpe ippioas re</line>
        <line lrx="4795" lry="3649" ulx="4183" uly="3499">g. gis iude.⁊ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="783" type="textblock" ulx="5144" uly="650">
        <line lrx="5410" lry="783" ulx="5144" uly="650">tuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1046" type="textblock" ulx="5215" uly="752">
        <line lrx="5410" lry="861" ulx="5237" uly="752">cnouun</line>
        <line lrx="5402" lry="1007" ulx="5293" uly="830">dn</line>
        <line lrx="5410" lry="1022" ulx="5230" uly="944">roiogker</line>
        <line lrx="5317" lry="1046" ulx="5215" uly="964">ohhfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1217" type="textblock" ulx="5286" uly="1118">
        <line lrx="5407" lry="1217" ulx="5286" uly="1118">cl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1400" type="textblock" ulx="5217" uly="1271">
        <line lrx="5407" lry="1400" ulx="5217" uly="1271">nidnpelil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5427" type="textblock" ulx="5218" uly="1369">
        <line lrx="5410" lry="1478" ulx="5231" uly="1369">hugull</line>
        <line lrx="5410" lry="1573" ulx="5218" uly="1431">*</line>
        <line lrx="5409" lry="1658" ulx="5223" uly="1567">iſn</line>
        <line lrx="5410" lry="1757" ulx="5224" uly="1652">liefnifuen</line>
        <line lrx="5407" lry="1852" ulx="5226" uly="1739">hrüdin</line>
        <line lrx="5410" lry="1936" ulx="5226" uly="1817">irge</line>
        <line lrx="5410" lry="2026" ulx="5225" uly="1909">nbſetleu</line>
        <line lrx="5410" lry="2118" ulx="5227" uly="2001">niountſn</line>
        <line lrx="5410" lry="2190" ulx="5228" uly="2096">fonwriſep</line>
        <line lrx="5410" lry="2291" ulx="5229" uly="2187">ooawect</line>
        <line lrx="5410" lry="2388" ulx="5234" uly="2278">Aantti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2470" ulx="5238" uly="2372">Sehrprit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2562" ulx="5239" uly="2456">duigtpit</line>
        <line lrx="5410" lry="2646" ulx="5237" uly="2553">muabipenn</line>
        <line lrx="5410" lry="2723" ulx="5235" uly="2628">intenbe</line>
        <line lrx="5410" lry="2811" ulx="5235" uly="2731">Uſnlosren</line>
        <line lrx="5410" lry="2914" ulx="5237" uly="2815">tuitiſden⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2999" ulx="5240" uly="2907">lperute</line>
        <line lrx="5408" lry="3166" ulx="5243" uly="2996">ſen ie</line>
        <line lrx="5410" lry="3192" ulx="5261" uly="3100">iſnibe</line>
        <line lrx="5407" lry="3360" ulx="5256" uly="3179">mi</line>
        <line lrx="5410" lry="3375" ulx="5267" uly="3283">mmik</line>
        <line lrx="5410" lry="3461" ulx="5278" uly="3359">u</line>
        <line lrx="5408" lry="3538" ulx="5282" uly="3445">Cüße⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3621" ulx="5284" uly="3549">Noi</line>
        <line lrx="5410" lry="3710" ulx="5284" uly="3633">ſbioun</line>
        <line lrx="5410" lry="3813" ulx="5279" uly="3722">uleſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3904" ulx="5270" uly="3816">nppitmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4006" ulx="5263" uly="3898">hhin</line>
        <line lrx="5410" lry="4092" ulx="5258" uly="4006">fii un</line>
        <line lrx="5410" lry="4166" ulx="5253" uly="4083">laßuryt</line>
        <line lrx="5386" lry="4271" ulx="5251" uly="4164">gtenit</line>
        <line lrx="5410" lry="4357" ulx="5248" uly="4244">ndin</line>
        <line lrx="5410" lry="4451" ulx="5245" uly="4339">ſihdinide</line>
        <line lrx="5410" lry="4522" ulx="5243" uly="4431">ſyſto p</line>
        <line lrx="5410" lry="4688" ulx="5240" uly="4515">f</line>
        <line lrx="5399" lry="4698" ulx="5266" uly="4630">.</line>
        <line lrx="5404" lry="4797" ulx="5237" uly="4638">e. i</line>
        <line lrx="5410" lry="4892" ulx="5241" uly="4791">ſckoisppt</line>
        <line lrx="5410" lry="4973" ulx="5243" uly="4886">tbolbene</line>
        <line lrx="5410" lry="5068" ulx="5245" uly="4979">w ndion</line>
        <line lrx="5410" lry="5240" ulx="5249" uly="5144">iſin</line>
        <line lrx="5400" lry="5332" ulx="5254" uly="5240">ginkans</line>
        <line lrx="5410" lry="5427" ulx="5258" uly="5322">umtict</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="88" lry="684" ulx="0" uly="639">3–</line>
        <line lrx="179" lry="778" ulx="0" uly="666">nbe</line>
        <line lrx="174" lry="867" ulx="0" uly="771">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="875" type="textblock" ulx="108" uly="817">
        <line lrx="115" lry="875" ulx="110" uly="863">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="185" lry="1130" ulx="0" uly="1020">Mütan</line>
        <line lrx="189" lry="1305" ulx="40" uly="1166">ndnirn</line>
        <line lrx="191" lry="1397" ulx="44" uly="1304">tin</line>
        <line lrx="190" lry="1486" ulx="46" uly="1383">tüng</line>
        <line lrx="187" lry="1577" ulx="49" uly="1474">dtni</line>
        <line lrx="181" lry="1681" ulx="51" uly="1582">mm</line>
        <line lrx="176" lry="1850" ulx="53" uly="1758">niz</line>
        <line lrx="181" lry="2302" ulx="51" uly="2202">rne</line>
        <line lrx="188" lry="2482" ulx="52" uly="2387">Nntn</line>
        <line lrx="189" lry="2568" ulx="0" uly="2478"> lir</line>
        <line lrx="188" lry="2642" ulx="52" uly="2569">ſonmülr</line>
        <line lrx="184" lry="2749" ulx="51" uly="2657">egctd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1513" type="textblock" ulx="507" uly="715">
        <line lrx="1045" lry="816" ulx="507" uly="715">oĩ:poſt habitacu</line>
        <line lrx="1106" lry="904" ulx="515" uly="808">luʒ ſcutarioꝛum.</line>
        <line lrx="1060" lry="994" ulx="507" uly="891">Poꝛte eni plibuj</line>
        <line lrx="1063" lry="1070" ulx="508" uly="984">noibꝰnoiant᷑ ex di</line>
        <line lrx="1045" lry="1152" ulx="513" uly="1070">uerſis ppetatib.</line>
        <line lrx="1106" lry="1268" ulx="516" uly="1090">e WRelnns re</line>
        <line lrx="1052" lry="1342" ulx="516" uly="1249">gis dauid.i.ſcuta</line>
        <line lrx="1053" lry="1426" ulx="518" uly="1335">rotũda a pellẽdo</line>
        <line lrx="1056" lry="1513" ulx="518" uly="1422">dicta: qꝛ repellũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1610" type="textblock" ulx="465" uly="1514">
        <line lrx="1057" lry="1610" ulx="465" uly="1514">ictus. In ſcda pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3538" type="textblock" ulx="522" uly="1591">
        <line lrx="1062" lry="1681" ulx="522" uly="1591">dẽ: f¶ Lũq; vi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1782" ulx="522" uly="1594">lcnnen</line>
        <line lrx="1063" lry="1873" ulx="524" uly="1776">ſup gradũ.Dicũt</line>
        <line lrx="1053" lry="1957" ulx="526" uly="1864">aliq ꝙ iſte grach</line>
        <line lrx="1059" lry="2047" ulx="525" uly="1953">erat baſis enea ſu</line>
        <line lrx="1063" lry="2133" ulx="528" uly="2041">ꝑ quã oꝛauit ſalo</line>
        <line lrx="1069" lry="2218" ulx="527" uly="2129">mon: vt hẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1069" lry="2305" ulx="528" uly="2220">ſexto.⁊ vocat᷑ gra</line>
        <line lrx="1070" lry="2393" ulx="534" uly="2302">dus:qꝛ ad eã aſcẽ</line>
        <line lrx="1066" lry="2493" ulx="536" uly="2394">debat᷑ ꝑ aliqͥt gra</line>
        <line lrx="1066" lry="2573" ulx="536" uly="2481">dus: qꝛ habebat</line>
        <line lrx="1066" lry="2643" ulx="535" uly="2566">tres cubitos in al</line>
        <line lrx="1064" lry="2733" ulx="534" uly="2652">titudine:vt ibidẽ</line>
        <line lrx="1064" lry="2821" ulx="533" uly="2746">dẽ. ᷣm alios vero</line>
        <line lrx="1064" lry="2925" ulx="536" uly="2830">erat q̃dã ſedes no</line>
        <line lrx="1075" lry="3010" ulx="536" uly="2919">tabil i poꝛticu tẽ</line>
        <line lrx="1076" lry="3114" ulx="582" uly="3008">li: vbi rex ſede/</line>
        <line lrx="1069" lry="3199" ulx="584" uly="3110">at qn veniebat</line>
        <line lrx="1066" lry="3287" ulx="545" uly="3184">ad domũ dñi. In</line>
        <line lrx="1065" lry="3372" ulx="550" uly="3287">tertia ꝑte dẽ: ¶ g</line>
        <line lrx="1067" lry="3463" ulx="552" uly="3360">Coõſtituit autẽ io</line>
        <line lrx="1069" lry="3538" ulx="555" uly="3447">iada pᷣpoſitos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3621" type="textblock" ulx="556" uly="3547">
        <line lrx="1115" lry="3621" ulx="556" uly="3547">domo dñi. vt fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="5386" type="textblock" ulx="533" uly="3630">
        <line lrx="1076" lry="3708" ulx="557" uly="3630">rẽt ibi diuina ob</line>
        <line lrx="1082" lry="3809" ulx="554" uly="3718">ſequia:ſicẽ fiebant</line>
        <line lrx="1080" lry="3895" ulx="551" uly="3809">antequã regnaret</line>
        <line lrx="1111" lry="3995" ulx="550" uly="3893">athalia q cultum</line>
        <line lrx="1073" lry="4074" ulx="548" uly="3981">diuinũ ꝓut potu</line>
        <line lrx="1071" lry="4155" ulx="546" uly="4070">it deſtruxit:vt hẽ</line>
        <line lrx="1112" lry="4253" ulx="548" uly="4154">caplo ſequeètii.</line>
        <line lrx="1067" lry="4343" ulx="548" uly="4233">h ¶ Duxta diſpo</line>
        <line lrx="1073" lry="4436" ulx="549" uly="4329">ſitoez dauid. que</line>
        <line lrx="1076" lry="4506" ulx="546" uly="4419">diſpoſitio habet</line>
        <line lrx="1079" lry="4665" ulx="545" uly="4504">ſupꝛa libꝛo hno</line>
        <line lrx="1016" lry="4681" ulx="543" uly="4609">xxiiij.?.xxv.ca</line>
        <line lrx="1119" lry="4772" ulx="533" uly="4610">tulis. i Wang</line>
        <line lrx="1086" lry="4860" ulx="543" uly="4770">q; eſt oĩs ppls ter</line>
        <line lrx="1086" lry="4947" ulx="544" uly="4858">re.eo ꝙ liberatus</line>
        <line lrx="1085" lry="5050" ulx="550" uly="4944">erat a dñio muli</line>
        <line lrx="1084" lry="5137" ulx="545" uly="5032">eriſ:quod erat ob</line>
        <line lrx="1085" lry="5206" ulx="549" uly="5120">pꝛobꝛioſũ:⁊ qꝛ re</line>
        <line lrx="1082" lry="5302" ulx="557" uly="5210">gnũ reſtitutũ eãt</line>
        <line lrx="1076" lry="5386" ulx="557" uly="5295">ad heredẽ ðòbitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1689" type="textblock" ulx="1197" uly="697">
        <line lrx="2231" lry="801" ulx="1197" uly="697">ſtodias dñi. Leuite aũt cir</line>
        <line lrx="2230" lry="923" ulx="1199" uly="809">cũdẽt regẽ hñtes ſinguli ar</line>
        <line lrx="2228" lry="1030" ulx="1201" uly="917">ma ſua: ⁊ ſiꝗs ali igreſſus</line>
        <line lrx="2228" lry="1161" ulx="1203" uly="1029">fuerit tẽplũ intſiciat: ſintq;</line>
        <line lrx="2229" lry="1252" ulx="1202" uly="1140">cũ rege:⁊ itrãte ⁊ egredien</line>
        <line lrx="2227" lry="1365" ulx="1204" uly="1249">te. Fecer̃i ergo leuite ⁊ vni</line>
        <line lrx="2236" lry="1472" ulx="1201" uly="1357">uerſus iuda iur oia q̃ pᷣce/</line>
        <line lrx="2235" lry="1584" ulx="1201" uly="1458">perat ioiada põtiſex. Et al</line>
        <line lrx="2225" lry="1689" ulx="1202" uly="1573">ſũpſer̃t ſinguli viros ꝗ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1792" type="textblock" ulx="1204" uly="1680">
        <line lrx="2262" lry="1792" ulx="1204" uly="1680">ſe erãt:⁊ veniebãt ꝑ oꝛdinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2350" type="textblock" ulx="1212" uly="1796">
        <line lrx="2234" lry="1916" ulx="1212" uly="1796">ſabbati cũ his ꝗ iaʒ imple</line>
        <line lrx="2237" lry="2011" ulx="1213" uly="1897">uerãt ſabbatum: ⁊ egreſſi</line>
        <line lrx="2237" lry="2126" ulx="1213" uly="2008">erãt. Siqdẽ ioiada põtiſex</line>
        <line lrx="2245" lry="2221" ulx="1216" uly="2116">nõ dimilſerat abire turmaſ</line>
        <line lrx="2216" lry="2350" ulx="1215" uly="2233">ꝗ ſibi ꝑ ſingulas ebdoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2449" type="textblock" ulx="1216" uly="2339">
        <line lrx="2270" lry="2449" ulx="1216" uly="2339">das ſuccedere ↄſueuerant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3010" type="textblock" ulx="1208" uly="2450">
        <line lrx="2232" lry="2560" ulx="1217" uly="2450">Deditq; ioiada ſacerdos</line>
        <line lrx="2232" lry="2697" ulx="1211" uly="2559">cẽturionib lanceas clype</line>
        <line lrx="2230" lry="2804" ulx="1211" uly="2666">oſq; èt peltas regis dauid</line>
        <line lrx="2227" lry="2895" ulx="1208" uly="2777">qᷓs ↄſecraueãt ĩ domo dñi.</line>
        <line lrx="2229" lry="3010" ulx="1215" uly="2882">Coõſtituitq; oẽm pplʒ tenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3112" type="textblock" ulx="1213" uly="3000">
        <line lrx="2265" lry="3112" ulx="1213" uly="3000">tiũ pugiões a ꝑte tẽpli dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3977" type="textblock" ulx="1210" uly="3104">
        <line lrx="2231" lry="3219" ulx="1210" uly="3104">tra vſq; ad ꝑtẽ tẽpli ſiniſtrã</line>
        <line lrx="2223" lry="3322" ulx="1310" uly="3213">zã altari ⁊ tẽplo ꝑ circui</line>
        <line lrx="2231" lry="3439" ulx="1210" uly="3321">tũ regis:⁊ eduxerũt ſiliũ re</line>
        <line lrx="2226" lry="3556" ulx="1212" uly="3429">gis: ⁊ ipoſuer̃t ei diadema</line>
        <line lrx="2234" lry="3642" ulx="1213" uly="3539">⁊ teſtimoniũ: dederũtq; in</line>
        <line lrx="2230" lry="3757" ulx="1222" uly="3644">manu eb tenedã legẽ ⁊ ↄſti</line>
        <line lrx="2230" lry="3868" ulx="1221" uly="3753">tuerũt eũ regẽ. Anxit qͥʒ il</line>
        <line lrx="2235" lry="3977" ulx="1218" uly="3864">lũ ioiada põtifex ⁊ ſilij el:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4191" type="textblock" ulx="1216" uly="3968">
        <line lrx="2279" lry="4102" ulx="1216" uly="3968">pꝛecatiq; ſüt ei atq; dixert:</line>
        <line lrx="2309" lry="4191" ulx="1216" uly="4075">Aiuat rex. OQð cu audiſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4420" type="textblock" ulx="1218" uly="4188">
        <line lrx="2240" lry="4324" ulx="1219" uly="4188">athalia vocẽ.ſ. currẽtiũ at</line>
        <line lrx="2243" lry="4420" ulx="1218" uly="4295">qʒ laudãtiũ r̃gẽigreſſa ẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4531" type="textblock" ulx="1220" uly="4399">
        <line lrx="2265" lry="4531" ulx="1220" uly="4399">pplm i tẽplũ dñi.Cunq;ʒ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5166" type="textblock" ulx="1219" uly="4514">
        <line lrx="2243" lry="4635" ulx="1219" uly="4514">diſſet regẽ ſtãtẽ ſuꝑ graduʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="4748" ulx="1227" uly="4618">ĩitroitu ⁊ pᷣncipes turmal</line>
        <line lrx="2248" lry="4853" ulx="1228" uly="4732">qʒ circa eũ:oẽmq; ppł ter</line>
        <line lrx="2252" lry="4960" ulx="1227" uly="4833">re gaudẽtẽ atq; clãgetẽ tub</line>
        <line lrx="2247" lry="5069" ulx="1231" uly="4948">⁊ diüſi generis oꝛganis cõ</line>
        <line lrx="2244" lry="5166" ulx="1230" uly="5053">cinẽtem:vocẽq; laudantiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5280" type="textblock" ulx="1228" uly="5160">
        <line lrx="2267" lry="5280" ulx="1228" uly="5160">ſcidit veſtim̃ta ſua ⁊ ait:In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6491" type="textblock" ulx="1215" uly="5272">
        <line lrx="2249" lry="5387" ulx="1226" uly="5272">ſidie:inſidie.Egreſſus autẽ</line>
        <line lrx="2264" lry="5503" ulx="1222" uly="5373">ioiada põtifex ad cẽturiõeſ</line>
        <line lrx="2247" lry="5616" ulx="1225" uly="5486">⁊ pᷣncipes exerciſ dixit eis</line>
        <line lrx="2250" lry="5709" ulx="1228" uly="5595">Educite illã ex ſepta tẽpli:</line>
        <line lrx="2253" lry="5826" ulx="1224" uly="5709">⁊ ĩfficiat foꝛis gladio. Pꝛe</line>
        <line lrx="2251" lry="5945" ulx="1226" uly="5812">cepitq; ſacerdoſ ne occide</line>
        <line lrx="2255" lry="6039" ulx="1225" uly="5916">retur i domo dñi.Et ipoſu</line>
        <line lrx="2253" lry="6161" ulx="1228" uly="6024">erũt ceruicib' e man.Cũ</line>
        <line lrx="2253" lry="6271" ulx="1230" uly="6151">qʒ intraſſet poꝛtaʒ eqꝝ do</line>
        <line lrx="2255" lry="6373" ulx="1234" uly="6246">m regis: inffecerũt ea ibi.</line>
        <line lrx="2264" lry="6491" ulx="1215" uly="6349">Pepigit aũt ioiada fedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="806" type="textblock" ulx="2373" uly="658">
        <line lrx="3445" lry="806" ulx="2373" uly="658">ter ſe vniſumq; pplʒ ⁊? re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1022" type="textblock" ulx="2373" uly="798">
        <line lrx="3412" lry="923" ulx="2373" uly="798">ge:vt eẽt ppls dñi. INaqʒ ĩ</line>
        <line lrx="3405" lry="1022" ulx="2373" uly="905">greſſus eſt ois ppls domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1125" type="textblock" ulx="2377" uly="1014">
        <line lrx="3436" lry="1125" ulx="2377" uly="1014">baal:⁊ deſtruxerũt eã:⁊ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3635" type="textblock" ulx="2373" uly="1124">
        <line lrx="3413" lry="1223" ulx="2373" uly="1124">taria ac ſimulachꝛa illi cõ/</line>
        <line lrx="3404" lry="1350" ulx="2373" uly="1226">fregerũt:mathã qͥʒ ſacdotẽ</line>
        <line lrx="3401" lry="1437" ulx="2377" uly="1337">baal intfecer̃t añ aras. Cõ</line>
        <line lrx="3399" lry="1563" ulx="2377" uly="1445">ſtitůit aũt ioiada pᷣpoſitos</line>
        <line lrx="3400" lry="1655" ulx="2377" uly="1553">ĩdomo dñi:⁊ ſub manibꝰ</line>
        <line lrx="3399" lry="1782" ulx="2376" uly="1661">ſacerdotũ ⁊ leuitaꝝ: qͥs di</line>
        <line lrx="3399" lry="1874" ulx="2379" uly="1772">ſtribuit dauid i domo dñi</line>
        <line lrx="3405" lry="1982" ulx="2377" uly="1882">vt offerrẽt holocauſta dño</line>
        <line lrx="3398" lry="2109" ulx="2378" uly="1992">ſicut ſcpiũ eſt i lege moyſi:</line>
        <line lrx="3397" lry="2223" ulx="2379" uly="2093">in gaudio ⁊ cãticis:iũx di⸗</line>
        <line lrx="3396" lry="2333" ulx="2380" uly="2209">ſpoſitõeʒ dauid. Cõſtituit</line>
        <line lrx="3399" lry="2447" ulx="2379" uly="2316">qͥʒ ianitoꝛes ĩ poꝛtis dom</line>
        <line lrx="3399" lry="2547" ulx="2378" uly="2429">dñi:vt nõ ingrederei eam ĩ</line>
        <line lrx="3393" lry="2648" ulx="2380" uly="2536">mũd in oi re. Aſſũpſitq;</line>
        <line lrx="3404" lry="2752" ulx="2377" uly="2648">cẽiuriões ⁊ foꝛtiſſimos vi⸗/</line>
        <line lrx="3398" lry="2873" ulx="2381" uly="2753">ros:ac pꝛincipes ppli ⁊ oẽ</line>
        <line lrx="3401" lry="2988" ulx="2382" uly="2871">vulgus terre:⁊ fecerunt de</line>
        <line lrx="3397" lry="3095" ulx="2379" uly="2973">ſcẽdere regẽ de domo dñi:</line>
        <line lrx="3404" lry="3197" ulx="2375" uly="3080">⁊ introire ꝑ mediũ poꝛte ſu</line>
        <line lrx="3401" lry="3313" ulx="2379" uly="3191">pioꝛis ĩ domũ regis:⁊ col/</line>
        <line lrx="3407" lry="3405" ulx="2373" uly="3298">locauerũt eũ in ſolio regali</line>
        <line lrx="3396" lry="3522" ulx="2379" uly="3412">Leẽetatuſq; ẽ oĩſ ppls terre:</line>
        <line lrx="3401" lry="3635" ulx="2378" uly="3519">⁊ vꝛbs geuit. Poꝛro atha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3966" type="textblock" ulx="2379" uly="3628">
        <line lrx="3200" lry="3735" ulx="2379" uly="3628">lia intfecta eſt gladio.</line>
        <line lrx="3400" lry="3877" ulx="2550" uly="3753">– a. NXXIIII.</line>
        <line lrx="3398" lry="3966" ulx="2589" uly="3849">Eptẽʒ annoꝝ erat io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4072" type="textblock" ulx="2602" uly="3952">
        <line lrx="3406" lry="4072" ulx="2602" uly="3952">as cũ regnare cepiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4190" type="textblock" ulx="2455" uly="4065">
        <line lrx="3436" lry="4190" ulx="2455" uly="4065">q̃dragita annis reguit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4834" type="textblock" ulx="2386" uly="4174">
        <line lrx="3396" lry="4279" ulx="2386" uly="4174">hierln. Momẽ mr̃is eius</line>
        <line lrx="3403" lry="4391" ulx="2390" uly="4285">ſebia de berſabee. Feciq;</line>
        <line lrx="3401" lry="4517" ulx="2390" uly="4390">qð bonũ ẽ coꝛã dño: cũcij</line>
        <line lrx="3407" lry="4603" ulx="2388" uly="4500">dieb ioiade ſacerdod. Ac</line>
        <line lrx="3408" lry="4729" ulx="2391" uly="4614">cepit aũt ei ioiada vxoꝛes</line>
        <line lrx="3402" lry="4834" ulx="2396" uly="4719">duas: e quib' genuit ſilios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5042" type="textblock" ulx="2392" uly="4827">
        <line lrx="3434" lry="4968" ulx="2394" uly="4827">7 ſilias. Poſt q̃ placuit io/</line>
        <line lrx="3430" lry="5042" ulx="2392" uly="4945">gs vt inſtauraret domũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6454" type="textblock" ulx="2392" uly="5043">
        <line lrx="3416" lry="5160" ulx="2395" uly="5043">mini:congregauitq; ſacer-</line>
        <line lrx="3406" lry="5255" ulx="2396" uly="5150">dotes ⁊ leuitas ⁊ dixit eis:</line>
        <line lrx="3407" lry="5382" ulx="2396" uly="5258">Egrèdimini ad ciuitateſ iu</line>
        <line lrx="3406" lry="5483" ulx="2395" uly="5363">da: ⁊ colligite de vniuerſo</line>
        <line lrx="3410" lry="5595" ulx="2395" uly="5476">iſrael pecuniam ad ſartate</line>
        <line lrx="3418" lry="5698" ulx="2398" uly="5579">cta templi dei nr̃i per ſin-</line>
        <line lrx="3407" lry="5816" ulx="2397" uly="5695">gulos annos: ſeſtinatoq;</line>
        <line lrx="3409" lry="5918" ulx="2398" uly="5803">byfacite. Moꝛro leuite ege</line>
        <line lrx="3412" lry="6031" ulx="2392" uly="5912">re negligetius. NHocauitq;</line>
        <line lrx="3414" lry="6128" ulx="2395" uly="6021">rex ioiadaʒ pꝛĩcipe: ⁊ dixi</line>
        <line lrx="3413" lry="6232" ulx="2397" uly="6121">ei: Quare tibi nõ fuit cure</line>
        <line lrx="3411" lry="6355" ulx="2399" uly="6222">vt cogeres leuitas inferre</line>
        <line lrx="3413" lry="6454" ulx="2402" uly="6343">de iuda ⁊ ð bierl pecunia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="941" type="textblock" ulx="3695" uly="656">
        <line lrx="4213" lry="783" ulx="3695" uly="656">Caplm. XXIIII.</line>
        <line lrx="4217" lry="873" ulx="3789" uly="783">Epte anno?</line>
        <line lrx="4216" lry="941" ulx="3788" uly="858">erat ioaſ. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1036" type="textblock" ulx="3757" uly="942">
        <line lrx="4220" lry="1036" ulx="3757" uly="942">oñter deſcri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1022" type="textblock" ulx="3543" uly="878">
        <line lrx="3606" lry="1022" ulx="3543" uly="878">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1123" type="textblock" ulx="3504" uly="1020">
        <line lrx="4219" lry="1123" ulx="3504" uly="1020">bit᷑ regni ioas ꝓſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4891" type="textblock" ulx="3539" uly="1122">
        <line lrx="4218" lry="1215" ulx="3545" uly="1122">tio:⁊ pmo tꝑe ꝓſꝑita</line>
        <line lrx="4218" lry="1315" ulx="3543" uly="1206">tis:ꝛ tpe aduerſitatij</line>
        <line lrx="4237" lry="1399" ulx="3544" uly="1295">ibi Poſtq autẽ obijt</line>
        <line lrx="4213" lry="1472" ulx="3545" uly="1383">ioiada. Pꝛima in ou</line>
        <line lrx="4212" lry="1562" ulx="3544" uly="1470">as: qꝛ pmo deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4213" lry="1648" ulx="3541" uly="1558">ꝓceſſus regni ioas in</line>
        <line lrx="4249" lry="1734" ulx="3547" uly="1640">bono:⁊ ioiade põtifi</line>
        <line lrx="4209" lry="1818" ulx="3545" uly="1729">cis ſancta ↄſũmatio:</line>
        <line lrx="4216" lry="1893" ulx="3545" uly="1817">ibi Senuit autẽ ioia/</line>
        <line lrx="4215" lry="1999" ulx="3544" uly="1903">da. ſnia pᷣme ꝑtis pa</line>
        <line lrx="4208" lry="2082" ulx="3545" uly="1989">tet ex dcis.iij.reg xij</line>
        <line lrx="4207" lry="2173" ulx="3543" uly="2081">exceptis q̃ ſequutur:</line>
        <line lrx="4279" lry="2260" ulx="3544" uly="2165">b ( Eg edimini ad ci</line>
        <line lrx="4282" lry="2357" ulx="3542" uly="2256">uitates iuda. pᷣter eni</line>
        <line lrx="4286" lry="2442" ulx="3543" uly="2345">illã pecuniã q̃ ſponte</line>
        <line lrx="4253" lry="2523" ulx="3542" uly="2435">offerebat i tẽploꝓ ne</line>
        <line lrx="4218" lry="2614" ulx="3542" uly="2522">ceſſarijs tẽpli: voluix</line>
        <line lrx="4249" lry="2702" ulx="3544" uly="2610">rex vt a quolibʒ capi</line>
        <line lrx="4197" lry="2787" ulx="3541" uly="2698">taneo de regno ſuo</line>
        <line lrx="4254" lry="2878" ulx="3543" uly="2781">colligeret᷑ dimidi ſi</line>
        <line lrx="4217" lry="2964" ulx="3544" uly="2873">clus argẽti q ſolueba</line>
        <line lrx="4216" lry="3040" ulx="3543" uly="2963">tur a coitate ⁊ in hoc</line>
        <line lrx="4198" lry="3142" ulx="3543" uly="3053">eq̃lit᷑ ſoluebat pauꝑ</line>
        <line lrx="4216" lry="3229" ulx="3547" uly="3126">⁊ diues: vt hẽ exodi</line>
        <line lrx="4215" lry="3318" ulx="3541" uly="3229">xxx.⁊ hec pecunia da</line>
        <line lrx="4212" lry="3407" ulx="3545" uly="3311">bat ꝓ redeptõe aie:qꝛ</line>
        <line lrx="4217" lry="3490" ulx="3545" uly="3399">cũ ſic nũabant᷑ per di</line>
        <line lrx="4208" lry="3653" ulx="3546" uly="3482">midios lclos daroe⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3671" ulx="3543" uly="3595">nõ erat plaga in pplo</line>
        <line lrx="4292" lry="3751" ulx="3541" uly="3597">vt ibidẽ oꝛ: a</line>
        <line lrx="4213" lry="3844" ulx="3545" uly="3751">lia eni impuſſima ⁊</line>
        <line lrx="4217" lry="3937" ulx="3544" uly="3839">filij e. fili athalie ñ</line>
        <line lrx="4214" lry="4030" ulx="3546" uly="3931">pñt hic intelligi fres</line>
        <line lrx="4250" lry="4117" ulx="3544" uly="4019">ochotie filij ſui: quia</line>
        <line lrx="4211" lry="4188" ulx="3548" uly="4106">oẽs uerat interfecti:</line>
        <line lrx="4211" lry="4296" ulx="3550" uly="4194">vt hẽ ſupꝛa i pꝛicipio</line>
        <line lrx="4210" lry="4377" ulx="3545" uly="4276">xxij.capituli: nec filij</line>
        <line lrx="4217" lry="4462" ulx="3541" uly="4364">ochotie: qꝛ illos iniſfe</line>
        <line lrx="4220" lry="4540" ulx="3539" uly="4452">cit athalia: vt hẽ ſu</line>
        <line lrx="4252" lry="4639" ulx="3548" uly="4536">pꝛa.xxij.c. i fine: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4212" lry="4722" ulx="3551" uly="4624">filij ei hic dicũtur ſa</line>
        <line lrx="4206" lry="4803" ulx="3551" uly="4711">cerdotes baal:qͥs ipᷣa</line>
        <line lrx="4208" lry="4891" ulx="3549" uly="4800">nutriebat vt dẽ libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5234" type="textblock" ulx="3549" uly="4884">
        <line lrx="4215" lry="4972" ulx="3550" uly="4884">de hebꝛaicis qſtioni</line>
        <line lrx="4209" lry="5084" ulx="3552" uly="4956">bus. d ¶SDeſtruxe</line>
        <line lrx="4208" lry="5151" ulx="3550" uly="5063">rũt domũ dei.dimit</line>
        <line lrx="4249" lry="5234" ulx="3549" uly="5146">tẽtes multa cadere: æ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5333" type="textblock" ulx="3548" uly="5230">
        <line lrx="4208" lry="5333" ulx="3548" uly="5230">ſpoliãtes tẽplũ vaſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5406" type="textblock" ulx="3505" uly="5316">
        <line lrx="4206" lry="5406" ulx="3505" uly="5316">7 oꝛnamẽtis:applicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6115" type="textblock" ulx="3541" uly="5408">
        <line lrx="4246" lry="5503" ulx="3541" uly="5408">tes ea cultui baal:⁊ p</line>
        <line lrx="4209" lry="5598" ulx="3547" uly="5495">pter hoc ad reſtaura</line>
        <line lrx="4264" lry="5671" ulx="3545" uly="5581">dũ iſta: reqrebat ma/</line>
        <line lrx="4209" lry="5767" ulx="3551" uly="5661">gna pecunia: ⁊ maxi</line>
        <line lrx="4299" lry="5853" ulx="3552" uly="5758">me qꝛ illa q erant abꝰ</line>
        <line lrx="4210" lry="5940" ulx="3543" uly="5838">plicata idolis nõ erat</line>
        <line lrx="4206" lry="6033" ulx="3552" uly="5924">vltery diuino cultui</line>
        <line lrx="3947" lry="6115" ulx="3546" uly="6017">applicanda.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3516" lry="578" type="textblock" ulx="2630" uly="373">
        <line lrx="3516" lry="578" ulx="2630" uly="373">NDaralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6467" type="textblock" ulx="1089" uly="647">
        <line lrx="5410" lry="761" ulx="5255" uly="647">ſoen</line>
        <line lrx="5409" lry="842" ulx="3689" uly="695">„ ret dei miſeratio: ſhrebeht</line>
        <line lrx="5410" lry="924" ulx="2889" uly="693">uo dpalſa aurea ⁊ argẽtea.Et of obſtinatio ſuliſ</line>
        <line lrx="4573" lry="897" ulx="1467" uly="677">—TL uo paſa aurea 1 do eox ob</line>
        <line lrx="5393" lry="1075" ulx="1169" uly="675">e (Et ſecerit araʒZ. q ↄſtituta eſt a moyſe ferebant holocauſta ĩ dcf. Lſequater nora onte</line>
        <line lrx="5410" lry="1121" ulx="1477" uly="799">o regũ dicit gao oñi: vt inferret eã oĩs m dñi iugit᷑ cũctis diebuſ tur de patricidio ellolbuo</line>
        <line lrx="5410" lry="1203" ulx="1162" uly="810">tertio  den vbi „ do iſrł in tabernaculuʒ mo Denuit aũt ioiada i iterfectõe cacha niglke⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1294" ulx="1164" uly="889">eilacice pecunia ſi Litus ij: Athalia eni im ioiade. S eeg rie: q pꝛi ſucceſſe curlii</line>
        <line lrx="5410" lry="1439" ulx="1166" uly="1067">ne apptone:n piſſſſima 2 filij e: deſtrux ctũ trigita eẽt annoꝝ:ſepe ſat i ſüm loſa geniole:</line>
        <line lrx="5313" lry="1470" ulx="1334" uly="1142">hi ſicut ꝓ fabꝛi piſſſima vniuſis cétũ trigita eẽt anno ¶ tio: vt hẽ ex g Hon</line>
        <line lrx="5408" lry="1549" ulx="1166" uly="1161">riner leſiaꝝ ſolet ſie rũt domũ dei:⁊ de vnun lierũtq; eũ ĩ ciuitate dauid magna hebꝛaica bnbitb</line>
        <line lrx="5407" lry="1699" ulx="1163" uly="1248">es Ti oaſrren q̃ ſanctificata ſucein tem ciregi: eò q feciſſet bo- anum ſerun Nmih</line>
        <line lrx="5408" lry="1730" ulx="1232" uly="1369">2 PS no vE. . d 1 agnuz  De X. 1e .do ſup illud: Si yorb</line>
        <line lrx="5410" lry="1827" ulx="1167" uly="1408">ans idlai ſicla vt plo dei: oꝛnauerũt p o rex: nũ cũ iſraelẽt cũ domo el occiditur in ſan- Nei dc⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="1919" ulx="1164" uly="1495">—— 6(et baali. NPꝛecepit g ſt Poſtq; autobijt ioiada: ĩ ctuario domini ſucfiit</line>
        <line lrx="5337" lry="1989" ulx="1165" uly="1598">. eſt infinita t fecerũt arcã:poſuerũ c5 eſſi ſi⸗ tpncipes iuda:⁊ ſacerdos  ꝓphe cidi</line>
        <line lrx="5410" lry="2066" ulx="1163" uly="1688">Sregara dit in et eeecel⸗ ä dñi ſoꝛinſece  grèſſi ſunt pᷣncipe deli ta. zi pꝛeſenti cũ ſtuüt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2128" ulx="1165" uly="1761">pecunia. hypbole eſt e juxta Ppoꝛt dmi e agdoꝛauerũt regẽ. Qui deli ta. bꝛeencu. nt u⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2240" ulx="1165" uly="1843">ad venotidumagnã pdicatũ eſt ĩ iuda ⁊ hie- ac obſequijs eoxp acgeuit diel: nlSpi ginſil</line>
        <line lrx="5388" lry="2352" ulx="1089" uly="1933">ſumalicereſ u eC denetingulH le o dereliarũt teplu dñũi niue nch vomi nen</line>
        <line lrx="5339" lry="2432" ulx="1164" uly="2035">te tnt pecn.degla. ciũ dño qð cõſtituit mare dei patrũ ſuoꝝ: ſeruiertq; az. ex reuelatione ir</line>
        <line lrx="5410" lry="2558" ulx="1162" uly="2131">r h remblirt z ſeuſermus dei õ lptlib: a ſca eſt enim nlan⸗ iil</line>
        <line lrx="5403" lry="2634" ulx="1163" uly="2283">n ve i eei  . ideſerto. Letatiq; ſut o in ira dñi g iudã ⁊ hieruſale,ʒ cii a el impulſu igan</line>
        <line lrx="4826" lry="2629" ulx="1213" uly="2366">bi dz. 16 . ſs pp': ira dñi Z iu motus fuit ad cõ</line>
        <line lrx="5345" lry="2715" ulx="1162" uly="2370">vbi dẽ: Nõ fiebãt ex e, 8 e8  Olis ppls: 9 I. , ji. Mittébat/ 2 Nls ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2752" ulx="1423" uly="2456">i etẽ cſi pncipes ⁊ oĩs pple: ⁊ in oc petm̃. ſtanter arguendũ 60</line>
        <line lrx="5393" lry="2887" ulx="1162" uly="2455">l ia land, greſſi ↄtulerũt in arcã dñi Rei⸗ Rae vt reuͦterent negem 2 populuz F</line>
        <line lrx="5404" lry="3054" ulx="1161" uly="2565">vödte repabat tem  miſceronr lia vt iiact e qͥs ꝓteſtãtes illi Fli rdia⸗ e</line>
        <line lrx="5410" lry="3060" ulx="1240" uly="2719">ledificiũ: nõ fiebüt A⸗  eſſet vt gre nolebat. Spirinns. eper hoc oſten- ſin</line>
        <line lrx="5400" lry="3161" ulx="1158" uly="2810">vaſa tẽpli ex illa peuu Nuch.  coꝛaʒ rege pꝑ man j i induit cacharia,ʒ ditur condito ag (imnſe:</line>
        <line lrx="5388" lry="3230" ulx="1218" uly="2900">la qᷓ oꝛdinata eat ad rẽt arcã coꝛaʒ rege . 5 3 dei induit ca grauans peccatu  chi</line>
        <line lrx="4889" lry="3256" ulx="1160" uly="2893">re rrlſennn  leuitaꝑꝝ. Nidebat ei multã ſinch age ſacerdotem:⁊ gui ioiada ſece</line>
        <line lrx="5404" lry="3426" ulx="1124" uly="3008">Poc loquli ſitura pecuniã: igrediebai ſcriba ſi zuß⸗ tu ppli ⁊ dixit rat bona ergare un</line>
        <line lrx="5409" lry="3511" ulx="1157" uly="3077">Krioeon led ein⸗ reg * quẽ pᷣmus ſacerdos ſailelte dans Quane aan nopuſtun⸗ ii</line>
        <line lrx="5410" lry="3623" ulx="1160" uly="3252">co rengtod retiaue el del. effudebatq; pe eis. Hec dict ptũ dni qdð vt ſ</line>
        <line lrx="4828" lry="3589" ulx="1108" uly="3345">pecumt SSõ ſgredimi pcep 4 tis. t e</line>
        <line lrx="5407" lry="3769" ulx="1156" uly="3342">pecnale ee vs lunia q̃ erat in arca. Poꝛ⸗ tra . nen . rit:  dereliq⸗ . ur lapideoturta i</line>
        <line lrx="5403" lry="3879" ulx="1211" uly="3427">Aurrpicd Pic ro arcã repoꝛtabant ad lo ſis onzert veneliquct voſ. regis unperitan. cn</line>
        <line lrx="5407" lry="3980" ulx="1206" uly="3604">ſequẽter deſcribitur cũ ſuuʒ:ſicq; faciebãt p ſin . cõgregati aduſus eũ ex quo ptʒ ꝙ . in</line>
        <line lrx="4828" lry="3970" ulx="1157" uly="3629">3 Pioiade felix ↄſũ- . ata Qui cogreg —„ ſ 2 populus pe pe</line>
        <line lrx="5410" lry="4073" ulx="1157" uly="3692">n i e eie guloe dico. Li cg eg⸗ miſerunt lapides iux regi trauerunt patrici Nntogn</line>
        <line lrx="5410" lry="4219" ulx="1158" uly="3802">us viep. denoſtan iſtinſinita eanamgudoc mlunt lanc g um. v Elr</line>
        <line lrx="4818" lry="4288" ulx="1159" uly="3889">rrepus i vacuuz: derũt rex ⁊ ioiada Ri ni biu recoꝛdatus ions diun donic e</line>
        <line lrx="5381" lry="4369" ulx="1498" uly="4051">is oꝑibꝰ ccõo Ser 115 oñi. At il sõszü requirat. hoc di ele</line>
        <line lrx="5407" lry="4470" ulx="1139" uly="4046">ſed in bonis ahib 5 perãt opib dom n. iri rex miſericõdie qua keccat pi non elo vin ⸗ ninu</line>
        <line lrx="5409" lry="4585" ulx="1159" uly="4140">rinuete areſe fſolenket li eincchocter cac e ſin ioiada pꝛ illi ſecu:ſed in:je dicte: ſed iuſtic ulne</line>
        <line lrx="5388" lry="4591" ulx="1207" uly="4245">uod va ene idũ:  artifices ope . 12 22 b5 ‚,ſʒ re 1ſ„ u gtotameic</line>
        <line lrx="5410" lry="4763" ulx="1160" uly="4307">Saetts ine n un alcne iſtaurarẽt domũ cafluct Cdue requirat qenolurns aſe u u</line>
        <line lrx="4766" lry="4732" ulx="1160" uly="4441">tate danid en reaib'. i: 2 eris: alc: *eẽt an annus. Hit con</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="1158" uly="4486">tate vauid cũ regbb. dfji: fabꝛos qs ferri iret dñs. Cuͤnq; euolut eẽt a ter ponitur bonge</line>
        <line lrx="5408" lry="4946" ulx="1158" uly="4573">ed  e: t q8 cadere cepat fulciret dñs. ſcẽdit  eũ exercit ſy quenter vonitur inſaſl</line>
        <line lrx="5398" lry="4972" ulx="1534" uly="4665">n cadere ccpa ſi. n edit Z eü exercii ſʒ debita pena: naltchi</line>
        <line lrx="5334" lry="5034" ulx="1157" uly="4665">I¶ Eo ꝙ feciſſet bo Egerũtq; hi q opabant᷑ in nus aſcẽdit luda 7 hierly gebug bene la iihn</line>
        <line lrx="5404" lry="5141" ulx="1161" uly="4751">nũ cũ iſ PzAniH ger⸗ ⁊ obducebat᷑ parie rie: venitq;ʒ in liuda ä Rnn as cum di ACbncos</line>
        <line lrx="5401" lry="5205" ulx="1161" uly="4829">mulieris lnerado⸗ lie robcucct co: ac ⁊ itffec cũctoſ nomnes . clur: Aſcedit co lirnni</line>
        <line lrx="5406" lry="5325" ulx="1154" uly="4923">ab idolat Eren da⸗ ca E A ũ dñi iſta atq; vniuſã pᷣdã mi Ets tra euz exercitus ndſ</line>
        <line lrx="5405" lry="5407" ulx="1159" uly="5017">do. m¶ Et emie ſuſcitauert domũ dñ i damaſcũ. Et cte cũ pmo ſyrie 2c. patet narltin</line>
        <line lrx="5402" lry="5554" ulx="1158" uly="5111">i erch: v er lũ pꝛiſtinũ:⁊ ſrmi cglare dic veniſſet numerſyrio; te ti vſq; ibi li</line>
        <line lrx="5410" lry="5577" ulx="1156" uly="5207">reſtuuendo: fecer̃t. Cũq; cõpleſſẽt oĩa lidit dñs ĩ manibꝰ eoꝛũ 63 ioas quo llmgn</line>
        <line lrx="5400" lry="5614" ulx="1285" uly="5284">lca. n 1 Poſiy fecer̃t. Cũq; dit dñs ĩ manib' e 1CIn ioes eſener</line>
        <line lrx="5409" lry="5744" ulx="1159" uly="5368">nuͤt. Hic offter deſeri opa: detulerũt coꝛan u⸗ infſinitã multitudineʒ eo p q; cuẽ iudicia. q ſziei</line>
        <line lrx="5410" lry="5818" ulx="1159" uly="5458">bitur regnũ ioas tem ſoiada: rliquã pꝑtẽ pecu iquiſſent vnſm deũ pa exercuẽ iu lla: iſe</line>
        <line lrx="5408" lry="5846" ulx="1452" uly="5546">erſitatis: 11 2. dereliquiſſent dñm der aũt fuerũt illa: Gn</line>
        <line lrx="5410" lry="5934" ulx="1157" uly="5547">poꝛe aduerſieati2b ꝛde qᷓ facta ſũt vaſa tem der In ioas q igno ernitec ih⸗ ſüdn</line>
        <line lrx="5399" lry="6024" ulx="1159" uly="5634">mo bſ litiot gSs iiſc woci eriuz ad holo trũ ſuoꝝ. iudicia: ne baede bebꝛa bcſf</line>
        <line lrx="5410" lry="6110" ulx="1147" uly="5716">puli malũ culpe:ſcvo pli in iminleri 65 ⁊ cetera minioſa exercuere iudicia reg. iʒ s del “ wleh</line>
        <line lrx="5410" lry="6280" ulx="1159" uly="5899">euolur:. Circa hmuz 1 orcigeitflloſ ep coꝛi eo pꝛopersdo ei ini ſecto acße ni</line>
        <line lrx="5408" lry="6307" ulx="1319" uly="5986">E culpa: . Ingreſſiſe ſũt pꝛĩcipes iuda ⁊ occider̃t filioj ei coꝛa eo: ipꝛoperg tis ca li oĩ:ꝙ am All</line>
        <line lrx="5409" lry="6426" ulx="1158" uly="5984">Deknasolanite 5 0 Jrcreſe b peta nda rie:ſʒ hñ vẽ veꝝ:qꝛ ipꝛicipio ſein muhs alia: iſte liber in</line>
        <line lrx="5410" lry="6467" ulx="1466" uly="6158">it regẽ impedendo ſibi giuinũ honoꝛẽ:ſi, lü dñi as fily ey regnauit ꝓ eo: ꝓpt qo⸗ bilit vt vꝛ negal eẽ ſg</line>
        <line lrx="4257" lry="6440" ulx="1148" uly="6153">oraue alanro reg. xij. f. p ¶ Et dereliqrũt tẽp n ſane de hebꝛaicis q̃ſtiõibꝰ a muli a rõna</line>
        <line lrx="3426" lry="6435" ulx="1228" uly="6247">it diffuſ . ,,* ctõ trac ebza</line>
        <line lrx="2550" lry="6441" ulx="1157" uly="6245">eadnſtis 1Iabyſſuz iuocat: ⁊ io de vno p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6538" type="textblock" ulx="1153" uly="6413">
        <line lrx="4815" lry="6518" ulx="3401" uly="6425">iero.tũ qꝛ nõ hʒ ei ſtilũ:tũ qꝛ ĩ libꝛo illuſtriũ viroꝝ:</line>
        <line lrx="4106" lry="6538" ulx="1297" uly="6420">lia. q ¶ Mittebatq; eis ꝓphas vt ⁊c. ex quo appa Hiero.tũ qꝛ no hʒ eũ ſtilũ:tũ q</line>
        <line lrx="1499" lry="6513" ulx="1153" uly="6413">ad a d. ₰α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="2720" type="textblock" ulx="2" uly="643">
        <line lrx="170" lry="786" ulx="2" uly="643">dnimt</line>
        <line lrx="164" lry="876" ulx="13" uly="749">n</line>
        <line lrx="108" lry="947" ulx="23" uly="855">WN</line>
        <line lrx="169" lry="1024" ulx="13" uly="914">ewii</line>
        <line lrx="174" lry="1111" ulx="18" uly="1011">ſutct</line>
        <line lrx="149" lry="1177" ulx="22" uly="1092">weni</line>
        <line lrx="178" lry="1202" ulx="63" uly="1127">Muge</line>
        <line lrx="182" lry="1287" ulx="26" uly="1190">mnfſinſt,</line>
        <line lrx="179" lry="1384" ulx="29" uly="1277">un ſrſe</line>
        <line lrx="180" lry="1572" ulx="36" uly="1462">um inr</line>
        <line lrx="178" lry="1646" ulx="36" uly="1553">nhl5</line>
        <line lrx="167" lry="1822" ulx="34" uly="1738">Wnni</line>
        <line lrx="166" lry="1930" ulx="34" uly="1833">N</line>
        <line lrx="162" lry="2000" ulx="37" uly="1921">aſſicgg</line>
        <line lrx="180" lry="2447" ulx="42" uly="2358">aunſeni</line>
        <line lrx="181" lry="2625" ulx="44" uly="2545">wirt;</line>
        <line lrx="182" lry="2720" ulx="42" uly="2630">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3985" type="textblock" ulx="39" uly="2730">
        <line lrx="178" lry="2817" ulx="41" uly="2730">py</line>
        <line lrx="182" lry="2987" ulx="41" uly="2904">e</line>
        <line lrx="181" lry="3082" ulx="41" uly="2993">uml</line>
        <line lrx="188" lry="3348" ulx="44" uly="3283">luogt</line>
        <line lrx="192" lry="3712" ulx="39" uly="3615">fülntain</line>
        <line lrx="193" lry="3803" ulx="42" uly="3718">weinrm.</line>
        <line lrx="192" lry="3899" ulx="44" uly="3812">c</line>
        <line lrx="192" lry="3985" ulx="43" uly="3900">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4150" type="textblock" ulx="38" uly="3992">
        <line lrx="208" lry="4143" ulx="39" uly="3992">mud</line>
        <line lrx="191" lry="4150" ulx="38" uly="4064">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4428" type="textblock" ulx="40" uly="4156">
        <line lrx="190" lry="4252" ulx="40" uly="4156">Aunnined</line>
        <line lrx="190" lry="4345" ulx="44" uly="4248">un d</line>
        <line lrx="192" lry="4428" ulx="43" uly="4337">Aumſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5074" type="textblock" ulx="0" uly="4695">
        <line lrx="182" lry="4792" ulx="46" uly="4695">uus</line>
        <line lrx="179" lry="4891" ulx="48" uly="4787">or mn</line>
        <line lrx="180" lry="4969" ulx="0" uly="4877">it</line>
        <line lrx="180" lry="5074" ulx="0" uly="4982"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5149" type="textblock" ulx="47" uly="5056">
        <line lrx="179" lry="5149" ulx="47" uly="5056">rand</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5243" type="textblock" ulx="0" uly="5136">
        <line lrx="227" lry="5243" ulx="0" uly="5136">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5268" type="textblock" ulx="480" uly="4305">
        <line lrx="2252" lry="4427" ulx="558" uly="4305">⁊c.⁊ hoc iuſte:daꝛ eu  cπ6</line>
        <line lrx="2245" lry="4513" ulx="554" uly="4375">licet eſſet digus derant regẽ pꝛem ſuniſ ſi⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="4605" ulx="548" uly="4484">moꝛte:tamẽ iſtiñ lios eoꝝ nõ intfecit:ſic ſcri</line>
        <line lrx="2249" lry="4707" ulx="553" uly="4563">habebut auctoꝛi· prũ eſt in libꝛo legis moyſi</line>
        <line lrx="2242" lry="4820" ulx="529" uly="4655">e eridendi vhi pcepit dññs diceſ. NMon</line>
        <line lrx="2115" lry="4861" ulx="480" uly="4721">C (Mongregauit pcepi ong du 1.</line>
        <line lrx="2237" lry="4950" ulx="530" uly="4807">igit amaſiaj iudã occident pies ꝓ filijs:neq;</line>
        <line lrx="2246" lry="5047" ulx="551" uly="4913">c. ad pugnaduʒ filij ꝓ patrib ſuis:ſj vnuſ-</line>
        <line lrx="2231" lry="5175" ulx="544" uly="5001">Aaudurnco in⸗ ꝗſq; ĩ ſuo pctõ moꝛietur.</line>
        <line lrx="2231" lry="5268" ulx="543" uly="5129">n⸗  . Brer Congregauit igit᷑ amaſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="593" type="textblock" ulx="2116" uly="573">
        <line lrx="2653" lry="593" ulx="2116" uly="573">. . . d 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="990" type="textblock" ulx="572" uly="701">
        <line lrx="2313" lry="819" ulx="603" uly="701">vbi hieronymenũat libꝛos ab eo editos facit ſolũ men</line>
        <line lrx="2312" lry="910" ulx="572" uly="794">toeʒ de hebꝛaicis queſtionib'ſuꝑ geñ. ⁊ iõ dẽ ꝙ liber de</line>
        <line lrx="2313" lry="990" ulx="600" uly="882">hebꝛaicis qſtionib ſuꝑ alios libꝛos fact ſuit a quodaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1076" type="textblock" ulx="569" uly="970">
        <line lrx="2307" lry="1076" ulx="569" uly="970">iudeo ↄuerſo:q multa ficticia imiſcuit vt vri: ꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1235" type="textblock" ulx="595" uly="1059">
        <line lrx="2316" lry="1165" ulx="596" uly="1059">de illo libꝛo paꝝ curandũ eſt:niſi quãtũ ↄſonat verita</line>
        <line lrx="2174" lry="1235" ulx="595" uly="1149">ti:⁊ iõ alit dicit: MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1772" type="textblock" ulx="568" uly="1236">
        <line lrx="2302" lry="1362" ulx="594" uly="1236">ꝙꝙ fecerũt iſti io,7x ”ůR</line>
        <line lrx="2300" lry="1483" ulx="592" uly="1323">klagas wrpe: 2 abeüũtes dimiſerũt eũ ĩ lã</line>
        <line lrx="2134" lry="1528" ulx="589" uly="1430">ignomioſas: ⁊ io ꝛib is.</line>
        <line lrx="2295" lry="1619" ulx="590" uly="1435">ſbditur: Et abeũn⸗ Ell orih inagne Suürrer 4</line>
        <line lrx="2291" lry="1650" ulx="748" uly="1553">: r ruũt auũt ↄtra eũ ſerui ſui ĩ vl</line>
        <line lrx="2092" lry="1682" ulx="591" uly="1588">tes dimilerũt euʒ 2 Scin 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1772" ulx="568" uly="1652">in languoꝛib'ma toeʒ ſaguinis cacharie filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2750" type="textblock" ulx="563" uly="1760">
        <line lrx="2288" lry="1965" ulx="587" uly="1760">gnis , deſe tbl e cdonie:2 oceide</line>
        <line lrx="2288" lry="1975" ulx="563" uly="1870">peng er eihte ut eu in lectulo ſuo ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="2302" lry="2118" ulx="584" uly="1877">rererit  n eſt: ſepelierũtqʒ eũ ĩ ciui</line>
        <line lrx="2294" lry="2213" ulx="585" uly="2091">euz ſerui ſui. ⁊ pʒ late dauid: ſẽd nõ in ſepul/⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2307" ulx="566" uly="2198">ſnia hui ꝑtis ex chꝛis regũ. Inſidiati vero</line>
        <line lrx="2279" lry="2416" ulx="581" uly="2294">dcis. iij. regu. xij. ſũt ei cabath filius ſemath</line>
        <line lrx="2275" lry="2540" ulx="583" uly="2308">nihe 30 ei amanitidis:⁊ iocabath ſili</line>
        <line lrx="2172" lry="2554" ulx="838" uly="2485">pulchꝛis 1. ,</line>
        <line lrx="2266" lry="2655" ulx="579" uly="2522">regũ. qꝛ erat inkſi us ſemarith moabitidis.</line>
        <line lrx="2274" lry="2750" ulx="580" uly="2634">gnus ꝓpi malici · PMoxro filij eꝰ ac ſũma pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3428" type="textblock" ulx="566" uly="2725">
        <line lrx="2268" lry="2855" ulx="577" uly="2725">as ſuas. XNXV. cunie q̃ adunata fueãt ſub</line>
        <line lrx="2268" lry="3002" ulx="677" uly="2818">Ar ie eo: A inſtauratio dom dei</line>
        <line lrx="2265" lry="3091" ulx="579" uly="2959">eeuiit agit ſcpᷣta ſunt diligẽti in libꝛo</line>
        <line lrx="2260" lry="3182" ulx="578" uly="3075">de tpe amaſie: ? regũ. Caplm. Xxxv.</line>
        <line lrx="2265" lry="3415" ulx="581" uly="3164">us deleri re⸗ 4 Egnãuit aut amaſias</line>
        <line lrx="2259" lry="3428" ulx="566" uly="3274">Pin vſrii nno⸗ U Nliſi eius p eo. Digin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3520" type="textblock" ulx="532" uly="3408">
        <line lrx="2254" lry="3520" ulx="532" uly="3408">cent:  ey aduerſi liqnq; annoꝝ erat amaſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3619" type="textblock" ulx="582" uly="3512">
        <line lrx="2259" lry="3619" ulx="582" uly="3512">tas poſtq vixit · gas cũ regnare cepiſſet:⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3959" type="textblock" ulx="571" uly="3601">
        <line lrx="2247" lry="3744" ulx="577" uly="3601">ſoleter: ibi At lle gintinouẽ annis reãuit in</line>
        <line lrx="2252" lry="3870" ulx="574" uly="3692">Rene lvo ont hieruſalẽ. Nomẽ mr̃is erꝰ</line>
        <line lrx="2251" lry="3959" ulx="571" uly="3834">ctij iij regu. xiij loiaden de hierlm. Fecitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4378" type="textblock" ulx="1229" uly="3941">
        <line lrx="2258" lry="4054" ulx="1234" uly="3941">bonũ in ↄſpectu dñi:veruũ/⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4167" ulx="1231" uly="4052">tñ nõ ĩ coꝛde pfecto. Cũq;</line>
        <line lrx="2259" lry="4276" ulx="1229" uly="4159">roboꝛatũ ſibi videret impe</line>
        <line lrx="2246" lry="4378" ulx="1231" uly="4256">riũ:iᷣgulauit ſeruoſ ꝗ occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="4045" type="textblock" ulx="567" uly="3952">
        <line lrx="1094" lry="4045" ulx="567" uly="3952">in pꝛincipio exce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="4305" type="textblock" ulx="548" uly="4041">
        <line lrx="1121" lry="4133" ulx="559" uly="4041">ptis qᷓ ſequũtur:</line>
        <line lrx="1154" lry="4234" ulx="558" uly="4056">naatau ſer</line>
        <line lrx="1080" lry="4305" ulx="548" uly="4215">uos ꝗ occiderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6317" type="textblock" ulx="528" uly="5352">
        <line lrx="2222" lry="5458" ulx="542" uly="5352">exerci iſrl. quia as:tribunoſq; ⁊ cẽturiões</line>
        <line lrx="2223" lry="5578" ulx="538" uly="5440">erat idolatre: ⁊ id  yniuſo iuda ⁊ beniamin:</line>
        <line lrx="2224" lry="5712" ulx="538" uly="5524"> beaite n  recẽſuit a viginti ãnis ſur</line>
        <line lrx="2218" lry="5900" ulx="542" uly="5717">eiseſt enim iuuenũ ꝗ egrederentur ad</line>
        <line lrx="2217" lry="6030" ulx="538" uly="5885">oñs h ĩire pugnã ? tenerẽt haſtam</line>
        <line lrx="2220" lry="6138" ulx="535" uly="5975">Vlul aurei ren clypeii. Mercecde s adu</line>
        <line lrx="2215" lry="6223" ulx="536" uly="6108">am idola alia. xit de iſrl centũ milia robu</line>
        <line lrx="1054" lry="6317" ulx="528" uly="6209">¶Et cũctis filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6513" type="textblock" ulx="520" uly="6300">
        <line lrx="2371" lry="6502" ulx="520" uly="6300">ephꝛai.a quibꝰ dñabat᷑ regnũ illud:qꝛ =</line>
        <line lrx="2221" lry="6513" ulx="2086" uly="6410">Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="6508" type="textblock" ulx="412" uly="6396">
        <line lrx="1993" lry="6508" ulx="412" uly="6396">rerx fuit de tribu ephꝛai ⁊ plures alij poſt eüũ. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="892" type="textblock" ulx="2405" uly="722">
        <line lrx="2798" lry="822" ulx="2405" uly="722">bet dñs vñ</line>
        <line lrx="2747" lry="892" ulx="2415" uly="812">miſit. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="920" type="textblock" ulx="2923" uly="906">
        <line lrx="2952" lry="920" ulx="2923" uly="906">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="929" type="textblock" ulx="2845" uly="719">
        <line lrx="4301" lry="853" ulx="2845" uly="727">are ti. ?.ex  pʒ ꝙ illã pecuniã illis militib'di</line>
        <line lrx="4287" lry="929" ulx="2921" uly="818">tilli contra iudã vehemẽter irati. nõ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1081" type="textblock" ulx="2406" uly="900">
        <line lrx="4293" lry="1081" ulx="2406" uly="900">pecunie eree vt dem̃ ẽ:ſʒ qm reputauerũt ſe ↄteni ĩ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1082" type="textblock" ulx="2409" uly="986">
        <line lrx="2852" lry="1082" ulx="2409" uly="986">la ſepatõe. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1100" type="textblock" ulx="3028" uly="996">
        <line lrx="4279" lry="1100" ulx="3028" uly="996">ercuſſitq; filios ſeyr decẽ milia. ſic eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1265" type="textblock" ulx="2440" uly="1075">
        <line lrx="4278" lry="1265" ulx="2440" uly="1075">hebꝛeo.: ⁊ tertõ regũ:a ñ vigiti milia:vt hñt lic lii 7 ma</line>
        <line lrx="4004" lry="1259" ulx="3933" uly="1211">t 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1457" type="textblock" ulx="2373" uly="1327">
        <line lrx="3462" lry="1457" ulx="2373" uly="1327">ſtoꝝ:cẽtum talẽtis argenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2208" type="textblock" ulx="2384" uly="1449">
        <line lrx="3470" lry="1548" ulx="2439" uly="1449">Venit aũt homo dei ad il/</line>
        <line lrx="3458" lry="1662" ulx="2437" uly="1550">lũ ⁊ ait: O rex ne egrediat᷑</line>
        <line lrx="3454" lry="1768" ulx="2432" uly="1667">tecũ exercit iſrl. Non eſt eĩ</line>
        <line lrx="3450" lry="1889" ulx="2430" uly="1773">dñs cum iſrl:&amp;t cũctis filijs</line>
        <line lrx="3458" lry="1997" ulx="2432" uly="1888">ephꝛaim: ꝙ ſi putas in ro/</line>
        <line lrx="3446" lry="2105" ulx="2384" uly="1993">boꝛe exercil bella ↄſiſtere:</line>
        <line lrx="3450" lry="2208" ulx="2426" uly="2102">ſupari te faciet de ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2329" type="textblock" ulx="2391" uly="2208">
        <line lrx="3507" lry="2329" ulx="2391" uly="2208">ſtib. Dei ꝗppe ẽ ⁊ adiuua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2538" type="textblock" ulx="2417" uly="2320">
        <line lrx="3436" lry="2455" ulx="2420" uly="2320">re ⁊ ĩ fugã ↄuᷣtere. Dixitq;</line>
        <line lrx="3435" lry="2538" ulx="2417" uly="2422">amaſias ad homineʒ dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="2647" type="textblock" ulx="2353" uly="2533">
        <line lrx="3438" lry="2647" ulx="2353" uly="2533">OQuid ergo ſiet de cẽtũ talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4604" type="textblock" ulx="2371" uly="2640">
        <line lrx="3432" lry="2752" ulx="2414" uly="2640">tis q̃ ðdi militibꝰ iſrl:Et rñ</line>
        <line lrx="3428" lry="2863" ulx="2389" uly="2750">dit ei hõ dei:Habʒ dñſ vñ</line>
        <line lrx="3425" lry="2972" ulx="2412" uly="2865">tibi dare poſſit multo his</line>
        <line lrx="3436" lry="3081" ulx="2392" uly="2973">plura. Sepauit itaq; ama/</line>
        <line lrx="3421" lry="3189" ulx="2396" uly="3077">ſias exercitũ ꝗ venerat ad</line>
        <line lrx="3420" lry="3295" ulx="2401" uly="3186">eũ ex ephꝛaĩ: vt reũtẽt᷑ ĩ lo</line>
        <line lrx="3423" lry="3417" ulx="2381" uly="3291">cũ ſuũ.At illi Z iidã vehe</line>
        <line lrx="3417" lry="3525" ulx="2371" uly="3401">mier irati: reũſi ſũt ĩ regiõʒ</line>
        <line lrx="3417" lry="3628" ulx="2394" uly="3516">ſuã. Poꝛro amaſias ↄſidẽ</line>
        <line lrx="3416" lry="3752" ulx="2401" uly="3626">ter eduxit pph̊ ſuũ: ⁊ abijt</line>
        <line lrx="3412" lry="3846" ulx="2390" uly="3732">Ivallẽ ſalinaꝝ:pcuſſitq; fili</line>
        <line lrx="3410" lry="3952" ulx="2391" uly="3842">os ſeyr decẽ milia. Et alia</line>
        <line lrx="3414" lry="4064" ulx="2388" uly="3949">decẽ milia viroꝝ cepef̃t ſi/</line>
        <line lrx="3403" lry="4176" ulx="2373" uly="4057">lij iuda:⁊ adduxer̃t ad pᷣru</line>
        <line lrx="3403" lry="4281" ulx="2386" uly="4163">ptũ cdã petre:pᷣcipitauer̃t</line>
        <line lrx="3401" lry="4395" ulx="2385" uly="4276">q; eos de ſũmo ĩ pceps: ꝗ</line>
        <line lrx="3417" lry="4497" ulx="2384" uly="4382">vniüᷣſi crepuerft. At illẽ ex/</line>
        <line lrx="3407" lry="4604" ulx="2381" uly="4490">ercit quẽ remiſeãt amaſiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="4717" type="textblock" ulx="2315" uly="4601">
        <line lrx="3407" lry="4717" ulx="2315" uly="4601">ne ſecum iret ad pᷣlium: diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4815" type="textblock" ulx="2366" uly="4696">
        <line lrx="3390" lry="4815" ulx="2366" uly="4696">fuſus ẽ in ciuitatibus iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4930" type="textblock" ulx="2376" uly="4814">
        <line lrx="3448" lry="4930" ulx="2376" uly="4814">a ſamaria vſq; bethoꝛõ:⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="6232" type="textblock" ulx="2351" uly="4930">
        <line lrx="3419" lry="5044" ulx="2375" uly="4930">terfectis tribꝰmilibꝰ diripu</line>
        <line lrx="3389" lry="5150" ulx="2369" uly="5035">it pꝛedam magnam. Ama</line>
        <line lrx="3382" lry="5253" ulx="2368" uly="5141">ſias qͥ poſt cedeʒ idumeo</line>
        <line lrx="3382" lry="5368" ulx="2369" uly="5255">rum ⁊ allatos deos ſilioꝛũ</line>
        <line lrx="3380" lry="5471" ulx="2360" uly="5356">ſeyr ſtatuit illos ĩ deos ſibi</line>
        <line lrx="3432" lry="5565" ulx="2358" uly="5471">⁊ adoꝛabat eoſ:⁊ illis ado</line>
        <line lrx="3371" lry="5679" ulx="2357" uly="5566">lebat incenſum. Quamob</line>
        <line lrx="3372" lry="5792" ulx="2355" uly="5685">rem ira dominus  ama</line>
        <line lrx="3379" lry="5924" ulx="2351" uly="5792">ſiam: miſit ad illum ꝓphe/</line>
        <line lrx="3376" lry="6008" ulx="2355" uly="5899">taʒ qui diceret ei: Cũr ad/</line>
        <line lrx="3401" lry="6122" ulx="2352" uly="6008">oraſti deos qui non libe</line>
        <line lrx="3374" lry="6232" ulx="2352" uly="6115">rauerunt populum ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="4755" type="textblock" ulx="3499" uly="4679">
        <line lrx="3659" lry="4755" ulx="3499" uly="4679">ſiajy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6509" type="textblock" ulx="2330" uly="6291">
        <line lrx="3745" lry="6421" ulx="2405" uly="6291">phᷣa de hoc rephẽdẽs amaſiã dixit: o ¶</line>
        <line lrx="4146" lry="6509" ulx="2330" uly="6406">deos qui non liberauerunt populum ſuum de manu tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3024" type="textblock" ulx="3543" uly="1184">
        <line lrx="4278" lry="1276" ulx="3605" uly="1184">le. k t ille exerci</line>
        <line lrx="4281" lry="1361" ulx="3606" uly="1275">tus. Hic ↄñter deſcri/</line>
        <line lrx="4270" lry="1452" ulx="3603" uly="1358">bit aduerſitas regni</line>
        <line lrx="4267" lry="1536" ulx="3602" uly="1443">ſui poſtq vixit iſolen</line>
        <line lrx="4277" lry="1620" ulx="3602" uly="1537">ter:⁊ pꝛimo ponit᷑ ad</line>
        <line lrx="4259" lry="1714" ulx="3600" uly="1619">uerſitas inducta pꝛo</line>
        <line lrx="4263" lry="1801" ulx="3595" uly="1702">pctõ ſuꝑbie:ꝛ p pctõ</line>
        <line lrx="4268" lry="1880" ulx="3560" uly="1789">idolatrie:ibi Amaſi⸗/</line>
        <line lrx="4266" lry="1976" ulx="3592" uly="1875">as q;. Circa pmũ ſciẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="2059" ulx="3570" uly="1964">dũ:qꝙ amaſia) exhibi</line>
        <line lrx="4262" lry="2154" ulx="3588" uly="2057">ta victoꝛia elat in ſu</line>
        <line lrx="4258" lry="2233" ulx="3583" uly="2143">pꝑbiã: eã magis attri/</line>
        <line lrx="4271" lry="2329" ulx="3583" uly="2227">buẽs vtuti ꝓpe qᷓ; di/</line>
        <line lrx="4261" lry="2407" ulx="3558" uly="2316">uine: ⁊ iõ exercit iſrl!</line>
        <line lrx="4249" lry="2493" ulx="3577" uly="2402">q redierat ad terram</line>
        <line lrx="4257" lry="2586" ulx="3578" uly="2493">ſuam excitat fuit ex</line>
        <line lrx="4248" lry="2666" ulx="3579" uly="2580">diuina oꝛdinatõe: vt</line>
        <line lrx="4256" lry="2766" ulx="3550" uly="2666">inuaderet regnũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="2847" ulx="3571" uly="2757">no eni inuaſerũt i re⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2930" ulx="3543" uly="2839">ditu de exercitu ama</line>
        <line lrx="4235" lry="3024" ulx="3568" uly="2929">ſie:ſed poſtq; venerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3120" type="textblock" ulx="3567" uly="3015">
        <line lrx="4393" lry="3120" ulx="3567" uly="3015">ad terrã ſua: ⁊ h noꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3534" type="textblock" ulx="3539" uly="3100">
        <line lrx="4231" lry="3196" ulx="3539" uly="3100">tatur cũ dicitur: ¶</line>
        <line lrx="4225" lry="3272" ulx="3564" uly="3189">Diffuſus eſt in ciuit.</line>
        <line lrx="4250" lry="3377" ulx="3542" uly="3276">iuda a ſamaria. ſ. ve/</line>
        <line lrx="4223" lry="3465" ulx="3558" uly="3365">niendo. m ¶ Uiq;</line>
        <line lrx="4221" lry="3534" ulx="3556" uly="3451">bethoꝛon. Samaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3636" type="textblock" ulx="3462" uly="3548">
        <line lrx="4225" lry="3636" ulx="3462" uly="3548">gultem erat i regno iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5199" type="textblock" ulx="3526" uly="3630">
        <line lrx="4220" lry="3735" ulx="3555" uly="3630">rael: Bethoꝛon autẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="3808" ulx="3550" uly="3714">in regno iude: ⁊ iõ ſi</line>
        <line lrx="4215" lry="3894" ulx="3552" uly="3806">redeüdo de exercitu</line>
        <line lrx="4218" lry="3989" ulx="3548" uly="3894">amalie hoc ſeciſſent:</line>
        <line lrx="4216" lry="4070" ulx="3542" uly="3978">ſcriptura dixiſſet mõ</line>
        <line lrx="4275" lry="4170" ulx="3542" uly="4069">Zrio.ſ.a bethoꝛon vſ</line>
        <line lrx="4213" lry="4254" ulx="3627" uly="4154">ad ſamariam.¶ n</line>
        <line lrx="4206" lry="4328" ulx="3618" uly="4246">maſias aũt. Hic cõ</line>
        <line lrx="4200" lry="4421" ulx="3540" uly="4332">ſequẽter ponit aduer</line>
        <line lrx="4203" lry="4508" ulx="3537" uly="4418">ſitas ꝓ pctõ idoiatrie</line>
        <line lrx="4190" lry="4600" ulx="3539" uly="4504">⁊2 pᷣmo ponit᷑ culpa:</line>
        <line lrx="4196" lry="4690" ulx="3534" uly="4592">2 pena: ibi Igit ama</line>
        <line lrx="4189" lry="4765" ulx="3532" uly="4675">ſiaj.irca pᷣmũu dicit᷑:</line>
        <line lrx="4192" lry="4854" ulx="3527" uly="4763">n ¶ Amaſias q; poſt</line>
        <line lrx="4190" lry="4942" ulx="3530" uly="4852">cedẽ idumeoꝝ ⁊ alla</line>
        <line lrx="4181" lry="5029" ulx="3527" uly="4938">tos deos filioꝝ ſeyr:</line>
        <line lrx="4185" lry="5104" ulx="3527" uly="5023">ſtatuit eos ĩ deos libi</line>
        <line lrx="4178" lry="5199" ulx="3526" uly="5110">⁊c̃. In libꝛis ð hebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5287" type="textblock" ulx="3523" uly="5196">
        <line lrx="4181" lry="5287" ulx="3523" uly="5196">icis queſtionibꝰ dẽ:qꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5625" type="textblock" ulx="3512" uly="5279">
        <line lrx="4186" lry="5383" ulx="3521" uly="5279">illa idola cũ moꝛarẽ/</line>
        <line lrx="4172" lry="5471" ulx="3515" uly="5367">tur iĩ idumea deder̃t</line>
        <line lrx="4174" lry="5555" ulx="3512" uly="5452">reſpõſa:qꝙ hoc accide</line>
        <line lrx="4179" lry="5625" ulx="3514" uly="5540">bat idumeis eo ꝙ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5716" type="textblock" ulx="3463" uly="5627">
        <line lrx="4166" lry="5716" ulx="3463" uly="5627">gligẽtes fuerũt in cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6058" type="textblock" ulx="3502" uly="5712">
        <line lrx="4169" lry="5798" ulx="3512" uly="5712">tu eoꝛum: qð audiẽs</line>
        <line lrx="4167" lry="5887" ulx="3510" uly="5798">amaſias eo) coluit:ſʒ</line>
        <line lrx="4165" lry="5972" ulx="3505" uly="5884">hoc vẽ ficticiuũ:qꝛ nul</line>
        <line lrx="4164" lry="6058" ulx="3502" uly="5971">la gloſa hebꝛaica h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6147" type="textblock" ulx="3462" uly="6059">
        <line lrx="4164" lry="6147" ulx="3462" uly="6059">dicit:nec aliqs expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6409" type="textblock" ulx="3500" uly="6145">
        <line lrx="4152" lry="6247" ulx="3504" uly="6145">toꝛ lati auctetic.Ui</line>
        <line lrx="4154" lry="6329" ulx="3500" uly="6236">det etis eẽ Z textũ: qꝛ</line>
        <line lrx="4158" lry="6409" ulx="3737" uly="6320">Lur adoꝛaſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4173" type="textblock" ulx="4278" uly="4159">
        <line lrx="4329" lry="4173" ulx="4278" uly="4159">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3425" type="textblock" ulx="4311" uly="3398">
        <line lrx="4358" lry="3425" ulx="4311" uly="3398">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4196" type="textblock" ulx="4341" uly="4168">
        <line lrx="4416" lry="4196" ulx="4341" uly="4168">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6562" type="textblock" ulx="1137" uly="656">
        <line lrx="5377" lry="793" ulx="1576" uly="656">—  bec il- c ioas filᷣ ioachag rex iſrk roboꝛatus eſſet. hüann</line>
        <line lrx="5406" lry="891" ulx="1205" uly="674">eni dĩ pplłs alcuj de manu tua:Cũq; bec il ẽ ioas ſilo ioa chaeger utẽ ¶irca pꝛimuʒ pꝛi nun ha</line>
        <line lrx="5410" lry="1015" ulx="1160" uly="756">veri oel velfalſniit le lodretur: ridit ei: Hum uideckannian en  mo erbitur vt Nnit</line>
        <line lrx="5347" lry="1079" ulx="1194" uly="903">ultũ impẽdat ſibi ſʒ 5ſiliarpregis es: Quieſce ermonn amalie pozgÿ no gratioſus c di lig</line>
        <line lrx="5396" lry="1215" ulx="1161" uly="936">oꝛdinẽ ilt rir: vñ r liatt  Tiſced ſq; ꝓ uiſſimoꝝ ſcpta ſũt in lbꝛio citur: b( Fecit .</line>
        <line lrx="5410" lry="1278" ulx="1158" uly="1065">filij irael qñ nõ cole ne intſiciã te. ita regũ iuda ⁊ iſrl. Qui poſt · q;ʒ quod erat re- nnt</line>
        <line lrx="5410" lry="1364" ulx="1164" uly="1156">bãt debito mõ vſm pheta: ſcio inꝗt ꝙ cogi G receſſit a dño: tetẽderũt ctumi conſpectu ſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="1447" ulx="1167" uly="1244">dicebãtur nõ ppls e uerit dñs occidere teiq ⁊1 fe q; receſſit a dno: te C dñi iuxta omnia nnn</line>
        <line lrx="5404" lry="1548" ulx="1138" uly="1327">vt pʒ Oſee.j]. ca. ⁊ in ciſti hoc malũ:⁊ iſup ñ ac ei ſſidias 1 hierlin LEunqᷓ; que fecerat amaſi eun</line>
        <line lrx="5356" lry="1591" ulx="1171" uly="1426">pluribꝰ alijs locis ve- ſſti cõſilio meo. Igitůr fugiſſet lachis:miſerũt 7 m as. ſcilicet in pꝛin ſtzor</line>
        <line lrx="5409" lry="1718" ulx="1167" uly="1504">teris teſtamẽti. Xem geuiſti coſilio da inito peſ terſecerũt eũ ibirepoꝛtãteſ cipio regni ſui: vt ſeſtnt</line>
        <line lrx="5410" lry="1838" ulx="1172" uly="1586">qꝛ amaſias rñdiſſʒ p- amaſias rex niſ nic ioas fi q; ſup eqͥs ſepelier̃t euʒ cũ Halau ca. ce aini</line>
        <line lrx="5403" lry="1943" ulx="1171" uly="1696">Pcoldivewicti l togevarrege iliicbu ſn Pilb ſuioi cuitate dauid. danti edktc ghin</line>
        <line lrx="5408" lry="2039" ulx="1174" uly="1862">babilit: qð no fecit: 3 I icẽs: Aeni videam aMnis autẽ (l. xxyVI. in diebus gacha⸗ intgbi</line>
        <line lrx="5406" lry="2127" ulx="1177" uly="1934">dixit: ail Num co⸗ rael dlces: At ille remiſit Oppls iuda: filiuʒ eius rie intelligentis Cuann</line>
        <line lrx="5406" lry="2216" ulx="1176" uly="2037">ſiliar regis es ⁊c̃. ex nos mutuo. CTardu’ eſt 6 ciã annoꝝ ſedeci ↄſtituit videntis deum. CAloanttt</line>
        <line lrx="5408" lry="2369" ulx="1181" uly="2118">hoc etiã apparet mnũuicios dicen E⸗ eda li regẽ p amalia pꝛe ſuo JYp vie hic Gola he P</line>
        <line lrx="5327" lry="2384" ulx="1180" uly="2218">ſtinatio ipi amaſie. in libano: miſit ad cedr  Amai a r. de, bralca: H hec el 1</line>
        <line lrx="5410" lry="2479" ulx="1221" uly="2240">¶git amaſias. Hic Pani dicco⸗ ⸗ filiaʒ tu fi ſe ediſicauit ahilat: ⁊ reſti littera Intelligen flotirt</line>
        <line lrx="5410" lry="2623" ulx="1192" uly="2389">poſt culpa põit pena lio meo vxoꝛẽ. Et ecce be tuit eã ditõni iude: poſtq; tis timoꝛes domi mlin</line>
        <line lrx="5401" lry="2741" ulx="1183" uly="2470">wien — llie erãt ĩ ſilua libani:irã doꝛmiuit rex cũ pab ſuis. . ſtetnnnr ii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2831" ulx="1189" uly="2581">deda tn ſut aliq: ¶ c ſierũt ⁊ ↄculcauerũt cardu Dedeci annox erat oglas oxias:⁊ ꝙ vocat lteten .</line>
        <line lrx="5406" lry="2933" ulx="1190" uly="2737">Karduus qui ẽ in li- um. Dixiſti: pcuſſi elom: cũ regre cepiſſei:⁊ qnqgin fuit tribus nomi⸗ girnent</line>
        <line lrx="5408" lry="3023" ulx="1188" uly="2824">bano ⁊c̃. Carduus eſt coeriatf coꝛ nüiſn ta duobannis reguit ĩ hie nibus· ſ. ogias in nante</line>
        <line lrx="5410" lry="3090" ulx="1191" uly="2905">herba vil 2 deſpecta. T iccirco erigit . 5 Emfr̃is el ieci pꝛincipio hui ca nctobe</line>
        <line lrx="5336" lry="3133" ulx="2321" uly="2981">Sede ĩ domo tua. ruſalẽ. Nomẽè mr̃is ei rir, ſna</line>
        <line lrx="5406" lry="3241" ulx="1193" uly="2998">Aras auͦ eſt arbo⸗ per bid.Oe ſü te ꝓuo lia de hierʒ. Fcq; qð eãt bpituli: ah acha ffrtunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3282" ulx="1137" uly="3097">alta: 1 1 vocat ama · Kur malũ aduerſũ te ꝓu ioenlio dfii iur oia  ias: tertio reg. ſerini</line>
        <line lrx="5406" lry="3379" ulx="1196" uly="3178">ſiam carduũ:qᷓ ſub ſe (caſ: vt ⁊ cadas ⁊ tu ⁊ iudaſ reciũ ĩ oculis dñi diee p. agarias: de ſnün</line>
        <line lrx="5410" lry="3464" ulx="1197" uly="3270">habeteeidein tecuũ⸗ Noluit audire amali ſecerat amaſias pi ei: ct ex bic intelligene t̃ tfii</line>
        <line lrx="5405" lry="3570" ulx="1201" uly="3346">Se aut vocat cedruz tecu⸗ dñi eẽt volũtas: vt qſiuit dñm in dieb cacha· moꝛes vomini: tinn</line>
        <line lrx="5410" lry="3658" ulx="1201" uly="3445">atan atcog ülcel hoſtiũ ꝓ/ ree iĩtelligetis ⁊ vidẽtis deũ quia fuit bonts tint</line>
        <line lrx="5410" lry="3720" ulx="1202" uly="3534">bus in regno ſuo. traderet in man hoſtiu/ꝓ 1 pũm direrit ſapiens ⁊ timẽe ſe</line>
        <line lrx="5400" lry="3809" ulx="1203" uly="3608">(Porro amaſia pter deos hedõ. Aſcendit Luq; reqrer dũm direxit dpominum in pii- lii</line>
        <line lrx="5405" lry="3920" ulx="1205" uly="3710">rege iuda fllii ioasſi air ioas rex iſrl:. 1 mutuoſ eumi oĩbus. Deniq;ʒ egreſ cipio regni ſuter int</line>
        <line lrx="5406" lry="4014" ulx="1207" uly="3789">i warnss⸗ ſe abe chi buere ↄſpec'. Amaſi ſuſ eſt ⁊ pugnauit ↄtra phi poſitoꝰ noſtldi ſtibnri</line>
        <line lrx="5397" lry="4173" ulx="1209" uly="3888">n ancoto 9 a rex iuda erat ĩ beih liſtijm: ⁊ deſtruxit murum e ihe fachantas Pe</line>
        <line lrx="5410" lry="4273" ulx="1213" uly="4060">chas dez n eu acha ſames iude. Coꝛruitq; iu gethp:æ murũ ianie. muruʒ fuit fillus voiade An</line>
        <line lrx="5405" lry="4354" ulx="1210" uly="4154">ſia: qui vocat etiãẽ is aſ coꝛã iſrl fugit ĩ taber axoti. Ediſicauit q; oppi/ ſuacerdotij aue , ſungſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4452" ulx="1150" uly="4243">chaner brrca. daſ ii Nòno amaſi- da in açoto ⁊ philiſtijm:  cidit ions er iu⸗ ſen</line>
        <line lrx="5403" lry="4610" ulx="1376" uly="4319">aacireppiene am regẽ iuda ſiliũ ioas filij adiuuit eũ de 3 Ponoliin ra dride Se⸗ n</line>
        <line lrx="5410" lry="4710" ulx="1218" uly="4496">dedo. iſte tpe dauid ioachag cepit ioas rex iſrr ⁊3 arabas ꝗ habitabãt in qndo delcribitur or</line>
        <line lrx="5403" lry="4798" ulx="1221" uly="4588">ſitſtur d cund in betblames  adduxit in gurbaal: 2 otra ämonitas vt vicaꝛloſueci anm</line>
        <line lrx="5405" lry="4894" ulx="1220" uly="4668">diã ihelamope⸗ filij hierein:deſtruxitq; muruz Appẽdebatq; ammonite dy Denich . Wl</line>
        <line lrx="4194" lry="4861" ulx="1269" uly="4772">9 , . . .</line>
        <line lrx="5409" lry="5070" ulx="1222" uly="4769">bofntn lo e a poꝛta ephꝛaĩ vſq; ad munera otie:⁊ diuulgatuʒ Piiſtnm g blent en</line>
        <line lrx="5410" lry="5223" ulx="1229" uly="5027">ter beoenoiabat, bitio. Oé s aup T argẽtũ tum egypti pꝛopt crebꝛas or: &amp;t oiuulgatu eenui</line>
        <line lrx="5402" lry="5335" ulx="1228" uly="5118">¶ Necnõ ꝛ filios ob eniuͦſa viſa q; repperit in victoꝛias. Edificuitq; ogi ẽnomẽ eb. vt i nee</line>
        <line lrx="5410" lry="5411" ulx="1228" uly="5199">ſn virerunr ell.  i ahnct hode⸗ elutreo m bieruſalem ſi bomisthaid der anl</line>
        <line lrx="5401" lry="5506" ulx="1230" uly="5289">iſte erãt filij pꝛicipuzʒ domo Ddni:⁊ apud obede 98 tu lie ſuper pioſus: qd appet urki</line>
        <line lrx="5395" lry="5602" ulx="1232" uly="5387">regni iſrl: qs teneaar domꝛ:in theſauris etiaʒ do per poꝛtaʒ anguli: T lup bmo i ciſc — Knd</line>
        <line lrx="5408" lry="5685" ulx="1233" uly="5463">amaſias obſides: ſed mus regie:nẽcnon ⁊ ſilios poꝛtam vallis: ⁊ reliquaus ſec cũ oĩ: ol uc⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="5770" ulx="1234" uly="5565">hoi no vietcele oblidu: reduxitĩ ſamariã. in eodeʒ muri latere: fima ficauitque 4 n</line>
        <line lrx="5407" lry="5881" ulx="1237" uly="5638">nõ legit᷑ amaſias iim Oblidu: red ſias fil? io uUitq; eas. Extrüxitq; turK turrej i hierlz ſuꝑ tune</line>
        <line lrx="5410" lry="5923" ulx="1237" uly="5723">p̃ualuiſſe regno iſr!· Vixit aut ama ias fili q; eas. Px et effodit Ppoꝛan. ſup po. tird</line>
        <line lrx="5409" lry="5977" ulx="1202" uly="5823">pꝓpt qð dicendum ꝙ as rex iuda poſtq; moꝛtuꝰ res in ſolitudine: &amp; effodit ara becẽq cx. ſenn</line>
        <line lrx="5401" lry="6142" ulx="1238" uly="5852">erdeflij peicipum 5́ùM aai oeer ., an</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="1240" uly="6005">regni iuda: às ceirrt phꝛaĩ: ibi eni foꝛtedificauit: qꝛ mag idigebat: co  ſen</line>
        <line lrx="5021" lry="6306" ulx="1240" uly="6028">rikin Hlwo: ran vereiten bferuſal urauit ehhid eei enſan⸗ fuerat a poꝛt ephiin vſaſ —</line>
        <line lrx="4878" lry="6331" ulx="1240" uly="6181">filios ꝓ pꝛib quos tenebat. C an d snlenten mbiurevt bu caplo peere jeti. eEx</line>
        <line lrx="5410" lry="6424" ulx="1363" uly="6256">Vonis autem populus. Dic conſequenter agitur à poꝛtã anguli. cccc. cubiti e. ad cuſtodiam aialium. N</line>
        <line lrx="5390" lry="6521" ulx="1490" uly="6326">tempoꝛe ogie: cuius pꝛimo deſcribitur nancabilis iutri Cruei nt, ad potum eoꝛum. Ni</line>
        <line lrx="5188" lry="6562" ulx="1485" uly="6425">conuerſatio: ſcõo deteſtabilis elatio: ibi Sed cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="181" lry="724" ulx="133" uly="636">e.</line>
        <line lrx="181" lry="907" ulx="50" uly="808">Nmin</line>
        <line lrx="195" lry="1193" ulx="58" uly="1089">Mnn</line>
        <line lrx="198" lry="1278" ulx="0" uly="1173"> migt</line>
        <line lrx="194" lry="1389" ulx="0" uly="1277"> g</line>
        <line lrx="200" lry="1468" ulx="0" uly="1371"> Wimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3973" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="190" lry="2351" ulx="23" uly="2259">„ wan</line>
        <line lrx="195" lry="2443" ulx="2" uly="2348">. umd</line>
        <line lrx="202" lry="2725" ulx="0" uly="2625"> ſckin</line>
        <line lrx="199" lry="2785" ulx="8" uly="2733"> i</line>
        <line lrx="205" lry="3063" ulx="0" uly="2982">d wr</line>
        <line lrx="207" lry="3177" ulx="3" uly="3064"> Riist</line>
        <line lrx="214" lry="3516" ulx="0" uly="3432"> sN</line>
        <line lrx="222" lry="3788" ulx="0" uly="3711">¹ nuni</line>
        <line lrx="221" lry="3894" ulx="74" uly="3781">vorgit</line>
        <line lrx="222" lry="3973" ulx="0" uly="3878"> iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4151" type="textblock" ulx="73" uly="3972">
        <line lrx="284" lry="4058" ulx="73" uly="3972">rtünmdma</line>
        <line lrx="250" lry="4151" ulx="75" uly="4056">irſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5136" type="textblock" ulx="0" uly="4135">
        <line lrx="223" lry="4255" ulx="0" uly="4135">5 ſüſtuenn</line>
        <line lrx="221" lry="4329" ulx="1" uly="4241">1“ ſerdc</line>
        <line lrx="220" lry="4425" ulx="3" uly="4337">1 d,</line>
        <line lrx="216" lry="4508" ulx="77" uly="4427">Gendn</line>
        <line lrx="217" lry="4692" ulx="0" uly="4589">N ahmn</line>
        <line lrx="215" lry="4782" ulx="0" uly="4683">6 ſn</line>
        <line lrx="210" lry="4961" ulx="0" uly="4816">4 ei</line>
        <line lrx="209" lry="5042" ulx="0" uly="4933">ih n</line>
        <line lrx="207" lry="5136" ulx="0" uly="5026">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5937" type="textblock" ulx="0" uly="5507">
        <line lrx="15" lry="5789" ulx="0" uly="5728">—</line>
        <line lrx="89" lry="5866" ulx="75" uly="5520">— — — —</line>
        <line lrx="151" lry="5937" ulx="110" uly="5507">=  S= 5</line>
        <line lrx="183" lry="5921" ulx="159" uly="5675">— =</line>
        <line lrx="205" lry="5925" ulx="184" uly="5734">— ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="6017" type="textblock" ulx="134" uly="5946">
        <line lrx="170" lry="6017" ulx="134" uly="5946">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6274" type="textblock" ulx="140" uly="5919">
        <line lrx="171" lry="6189" ulx="140" uly="5928">— = 8</line>
        <line lrx="201" lry="6274" ulx="154" uly="5919">=</line>
        <line lrx="212" lry="6224" ulx="202" uly="6213">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1621" type="textblock" ulx="609" uly="736">
        <line lrx="1157" lry="828" ulx="614" uly="736">ꝙ hẽret multa pe</line>
        <line lrx="1162" lry="900" ulx="610" uly="825">coꝛa.⁊ i hoc onñdi</line>
        <line lrx="1161" lry="997" ulx="614" uly="914">tur copioſus i di⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1088" ulx="617" uly="1002">uitüs naturalibꝰ</line>
        <line lrx="1159" lry="1176" ulx="621" uly="1088">qᷓ ſũt valde neceſ</line>
        <line lrx="1149" lry="1271" ulx="638" uly="1181">arie regib'qꝛ tpe</line>
        <line lrx="1135" lry="1339" ulx="609" uly="1266">obſidionis nihil</line>
        <line lrx="1159" lry="1427" ulx="611" uly="1355">valerẽt artificia/</line>
        <line lrx="1141" lry="1532" ulx="614" uly="1439">les diuitie abſq;</line>
        <line lrx="1144" lry="1621" ulx="609" uly="1524">iſtis.ʒ oñdit᷑ copi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1690" type="textblock" ulx="587" uly="1615">
        <line lrx="1144" lry="1690" ulx="587" uly="1615">oſus i rebus belli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1876" type="textblock" ulx="606" uly="1703">
        <line lrx="1141" lry="1805" ulx="609" uly="1703">cis:cũ dẽ: Fuit au</line>
        <line lrx="1140" lry="1876" ulx="606" uly="1791">tem exercit bella</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2058" type="textblock" ulx="603" uly="1881">
        <line lrx="1242" lry="1972" ulx="606" uly="1881">toꝝ ei c. ⁊ pꝛtzʒ</line>
        <line lrx="984" lry="2058" ulx="603" uly="1964">lr̃a vſq; bi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2130" type="textblock" ulx="607" uly="2055">
        <line lrx="1139" lry="2130" ulx="607" uly="2055">Quas in turribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2231" type="textblock" ulx="574" uly="2142">
        <line lrx="1149" lry="2231" ulx="574" uly="2142">collocauit ⁊ ãgul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2494" type="textblock" ulx="605" uly="2231">
        <line lrx="1148" lry="2334" ulx="607" uly="2231">muroꝝx.ibi eni ef</line>
        <line lrx="1147" lry="2394" ulx="605" uly="2319">ficatõꝛes ſunt de</line>
        <line lrx="1139" lry="2494" ulx="608" uly="2409">fenſioneſ:eo ꝙ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2583" type="textblock" ulx="590" uly="2493">
        <line lrx="1137" lry="2583" ulx="590" uly="2493">angul pñt defedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2668" type="textblock" ulx="608" uly="2584">
        <line lrx="1138" lry="2668" ulx="608" uly="2584">due ptejmuri hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2773" type="textblock" ulx="604" uly="2670">
        <line lrx="1185" lry="2773" ulx="604" uly="2670">⁊ ide. c ¶ Sʒ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="4090" type="textblock" ulx="591" uly="2772">
        <line lrx="1128" lry="2847" ulx="603" uly="2772">roboꝛat eẽt h cõ</line>
        <line lrx="1135" lry="2946" ulx="599" uly="2860">ſequẽter deſcribit</line>
        <line lrx="1131" lry="3039" ulx="599" uly="2947">obie deteſtabil ela</line>
        <line lrx="1131" lry="3125" ulx="607" uly="3036">tio:qꝛ cũ deberet</line>
        <line lrx="1131" lry="3228" ulx="603" uly="3125">ex pteritis dei bñ</line>
        <line lrx="1129" lry="3295" ulx="596" uly="3211">ficijs hũiliari:ĩ tã</line>
        <line lrx="1123" lry="3390" ulx="605" uly="3298">tã ſuꝑbiã eleuaxꝰ</line>
        <line lrx="1132" lry="3473" ulx="609" uly="3385">eſt:ꝙ nõ ſuffeẽ ſi⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="3564" ulx="609" uly="3472">bi honoꝛ regl: ſʒ</line>
        <line lrx="1131" lry="3635" ulx="609" uly="3560">etiam voluit ſibi</line>
        <line lrx="1129" lry="3737" ulx="606" uly="3646">vſurpare ſacerdo</line>
        <line lrx="1135" lry="3829" ulx="604" uly="3733">tis officiũ ſuꝑ al/</line>
        <line lrx="1117" lry="3904" ulx="601" uly="3824">tare thymiamat</line>
        <line lrx="1123" lry="3988" ulx="591" uly="3907">offerẽdo incẽſum</line>
        <line lrx="1116" lry="4090" ulx="598" uly="3997">2 pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="4161" type="textblock" ulx="571" uly="4082">
        <line lrx="1121" lry="4161" ulx="571" uly="4082">dCNõ ẽ tui offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="4265" type="textblock" ulx="591" uly="4168">
        <line lrx="1119" lry="4265" ulx="591" uly="4168">cij ocia.qꝛ ðſticta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4428" type="textblock" ulx="587" uly="4257">
        <line lrx="1113" lry="4428" ulx="587" uly="4257">ſüt reg ⁊ ſae 3</line>
        <line lrx="1117" lry="4422" ulx="593" uly="4343">offic a. e (Iiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="4597" type="textblock" ulx="585" uly="4427">
        <line lrx="1121" lry="4526" ulx="585" uly="4427">reputabit᷑ tibi in</line>
        <line lrx="1127" lry="4597" ulx="633" uly="4520">liam a dño.i il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="4778" type="textblock" ulx="546" uly="4605">
        <line lrx="1119" lry="4715" ulx="546" uly="4605">lud qõ reputas ti</line>
        <line lrx="1123" lry="4778" ulx="557" uly="4694">bi honoꝛificũ:ẽ̃it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="4889" type="textblock" ulx="582" uly="4783">
        <line lrx="1124" lry="4889" ulx="582" uly="4783">magis i vitupiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4966" type="textblock" ulx="554" uly="4871">
        <line lrx="1117" lry="4966" ulx="554" uly="4871">ex dei punitoe:io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="5069" type="textblock" ulx="578" uly="4955">
        <line lrx="1123" lry="5069" ulx="578" uly="4955">ſeqt. ſ¶ Statiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="5139" type="textblock" ulx="569" uly="5049">
        <line lrx="1124" lry="5139" ulx="569" uly="5049">oꝛta ẽ lepꝛa ĩ fro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="5232" type="textblock" ulx="585" uly="5137">
        <line lrx="1112" lry="5232" ulx="585" uly="5137">te ey.q;uis eniʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="5317" type="textblock" ulx="553" uly="5217">
        <line lrx="1107" lry="5317" ulx="553" uly="5217">cuſſus fuẽt lepꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="5481" type="textblock" ulx="578" uly="5307">
        <line lrx="1112" lry="5413" ulx="580" uly="5307">ltoto coꝛpe:tñ fit</line>
        <line lrx="1108" lry="5481" ulx="578" uly="5403">magis mentio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="5845" type="textblock" ulx="548" uly="5478">
        <line lrx="1101" lry="5583" ulx="556" uly="5478">frote: qꝛ ibi appa</line>
        <line lrx="1104" lry="5655" ulx="548" uly="5567">ruit clari: vt a ſa</line>
        <line lrx="1111" lry="5741" ulx="557" uly="5652">cerdotib' expelle⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="5845" ulx="554" uly="5742">ret᷑ celerd: ad oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="6091" type="textblock" ulx="572" uly="5825">
        <line lrx="1113" lry="5930" ulx="578" uly="5825">dẽdũ etiam dete⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="6010" ulx="576" uly="5916">ſtatoeʒ ſui pcti fa</line>
        <line lrx="1098" lry="6091" ulx="572" uly="6007">ctus fuit tremorꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="6178" type="textblock" ulx="497" uly="6091">
        <line lrx="1101" lry="6178" ulx="497" uly="6091">terribil in hierlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="6271" type="textblock" ulx="571" uly="6178">
        <line lrx="1101" lry="6271" ulx="571" uly="6178">vt hẽ gacharie vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="6478" type="textblock" ulx="541" uly="6268">
        <line lrx="1101" lry="6378" ulx="541" uly="6268">tio. g Reliq̃ ãt</line>
        <line lrx="1103" lry="6478" ulx="541" uly="6347">Ffmonů ogje boꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="736" type="textblock" ulx="593" uly="632">
        <line lrx="1273" lry="736" ulx="593" uly="632">Gſpdit: a ¶Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2708" type="textblock" ulx="1189" uly="2693">
        <line lrx="1220" lry="2708" ulx="1189" uly="2693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1317" type="textblock" ulx="1294" uly="644">
        <line lrx="2332" lry="773" ulx="1296" uly="644">ciſternas plimas eõ q ha</line>
        <line lrx="2347" lry="868" ulx="1306" uly="763">beret multa pecoꝛa:tã ĩ cã/</line>
        <line lrx="2326" lry="981" ulx="1303" uly="870">peſtribꝰ qᷓ; in heremi vaſti</line>
        <line lrx="2332" lry="1091" ulx="1301" uly="980">late. Nineas qͥʒ hũit ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1191" ulx="1295" uly="1090">nitoꝛes ĩ motib ⁊ ĩ carme</line>
        <line lrx="2328" lry="1317" ulx="1294" uly="1196">lo.Erat ꝗqppe homo agri/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1423" type="textblock" ulx="1244" uly="1307">
        <line lrx="2322" lry="1423" ulx="1244" uly="1307">culture dedii. Fuit autèe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1974" type="textblock" ulx="1283" uly="1413">
        <line lrx="2319" lry="1533" ulx="1290" uly="1413">ercii bellatoꝝ eb ꝗ ꝓcede</line>
        <line lrx="2315" lry="1634" ulx="1296" uly="1525">baãt ad pᷣlia ſub manu iebi</line>
        <line lrx="2312" lry="1748" ulx="1288" uly="1631">hel ſcribe: maaſieq; docto</line>
        <line lrx="2316" lry="1865" ulx="1283" uly="1743">ris:⁊ ſub manu ananie qui</line>
        <line lrx="2309" lry="1974" ulx="1285" uly="1858">erat de ducib regi. Oiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2080" type="textblock" ulx="1249" uly="1966">
        <line lrx="2310" lry="2080" ulx="1249" uly="1966">numerꝰ pꝛicipũ ꝑ familias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2850" type="textblock" ulx="1278" uly="2071">
        <line lrx="2310" lry="2190" ulx="1280" uly="2071">ſuaſ viroꝝ foꝛtiũ duoꝝ mi</line>
        <line lrx="2317" lry="2297" ulx="1283" uly="2179">liũ ſexcẽioꝝ:⁊ ſub eis vni/</line>
        <line lrx="2305" lry="2410" ulx="1284" uly="2285">uerſus exercit᷑ tricentoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="2523" ulx="1281" uly="2403">ſeptẽ miliũ ꝗqngẽtoꝛum: ꝗ</line>
        <line lrx="2303" lry="2632" ulx="1279" uly="2511">erãt apti ad bella:⁊ ꝓ rege</line>
        <line lrx="2297" lry="2736" ulx="1278" uly="2622"> aduerſarios dimicabat.</line>
        <line lrx="2300" lry="2850" ulx="1410" uly="2730">ꝛeꝑauit qͥ;ʒ eis ociaſid ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2958" type="textblock" ulx="1220" uly="2841">
        <line lrx="2300" lry="2958" ulx="1220" uly="2841">cuũcto exercitui clypeos ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5126" type="textblock" ulx="1234" uly="2951">
        <line lrx="2299" lry="3062" ulx="1280" uly="2951">haſtas ⁊ galeas ⁊ loꝛicas:</line>
        <line lrx="2305" lry="3172" ulx="1278" uly="3061">arcuſq; ⁊ füdas ad iacien/</line>
        <line lrx="2295" lry="3276" ulx="1274" uly="3169">dos lapides:⁊ fec̃ in hierlʒ</line>
        <line lrx="2293" lry="3396" ulx="1273" uly="3277">diuſi geneis machinas q̃s</line>
        <line lrx="2294" lry="3499" ulx="1272" uly="3376">ĩ turribꝰcollocauit: ⁊ in an</line>
        <line lrx="2292" lry="3607" ulx="1270" uly="3494">gul muroꝝ:vit mitterent ſa</line>
        <line lrx="2304" lry="3723" ulx="1270" uly="3607">gittas⁊ ſaxa grãdia.Egreſ</line>
        <line lrx="2290" lry="3835" ulx="1266" uly="3712">ſũq; ẽ nomẽ ep ꝓcul: eo ꝙ</line>
        <line lrx="2291" lry="3922" ulx="1267" uly="3823">auxiliaret᷑ ei dñs ⁊ coꝛro</line>
        <line lrx="2285" lry="4029" ulx="1265" uly="3927">boꝛaſſet illũ. Sèd cũ robo</line>
        <line lrx="2286" lry="4150" ulx="1237" uly="4041">ratus eſſet:eleuatuʒ eſt coꝛ</line>
        <line lrx="2284" lry="4270" ulx="1265" uly="4149">ep in ĩteritũ ſuũ:⁊ neglexit</line>
        <line lrx="2295" lry="4378" ulx="1266" uly="4257">dñm deu ſuũ:ĩgreſſulqʒ tẽ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="4471" ulx="1234" uly="4364">plũ dñi adolere voluit icẽ/</line>
        <line lrx="2293" lry="4589" ulx="1266" uly="4473">ſum ſuꝑ altare thymiama/</line>
        <line lrx="2281" lry="4704" ulx="1263" uly="4581">tis. Statiq; ingreſſus poſt</line>
        <line lrx="2277" lry="4808" ulx="1263" uly="4691">eũ acarias ſacerdos: ⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="2272" lry="4924" ulx="1265" uly="4802">eo ſacerdotes dñi octogin</line>
        <line lrx="2305" lry="5025" ulx="1263" uly="4911">ta viri foꝛtiſſimi:reſtiterunt</line>
        <line lrx="2266" lry="5126" ulx="1262" uly="5019">regi:atq; dixer̃t:Nòn ẽ tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5254" type="textblock" ulx="1233" uly="5131">
        <line lrx="2352" lry="5254" ulx="1233" uly="5131">officij ocia: vt adoleas icc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6443" type="textblock" ulx="1219" uly="5235">
        <line lrx="2263" lry="5345" ulx="1254" uly="5235">ſum dño ſʒ ſacerdotũ hoc</line>
        <line lrx="2264" lry="5464" ulx="1227" uly="5347">eſt filioꝝ aaron ꝗ ↄſecrati</line>
        <line lrx="2272" lry="5557" ulx="1246" uly="5453">ſũt ad huiuſcemodi miſte/</line>
        <line lrx="2261" lry="5676" ulx="1244" uly="5562">riũ.Egredere de ſãctuario</line>
        <line lrx="2259" lry="5788" ulx="1246" uly="5669">ne ↄtẽpſeriſ:qꝛ non reputa</line>
        <line lrx="2256" lry="5894" ulx="1246" uly="5781">bit tibi ĩ gloꝛia hoc a dñio</line>
        <line lrx="2265" lry="6007" ulx="1230" uly="5894">deo. YJratuſq; ocias: ⁊ te</line>
        <line lrx="2264" lry="6103" ulx="1239" uly="5998">nẽs in manu thuribuluʒ vt</line>
        <line lrx="2257" lry="6203" ulx="1239" uly="6106">adoleret incẽſum:minaba</line>
        <line lrx="2253" lry="6323" ulx="1222" uly="6211">tur ſacerdotibꝰ. Statimq;</line>
        <line lrx="2249" lry="6443" ulx="1219" uly="6323">oꝛta eſt lepꝛa ĩ frõte eiuſ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3288" type="textblock" ulx="2410" uly="3176">
        <line lrx="2994" lry="3288" ulx="2410" uly="3176">fil eius ꝓ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3829" type="textblock" ulx="2404" uly="3728">
        <line lrx="3463" lry="3829" ulx="2404" uly="3728">tris e hieruſa filia ſadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4608" type="textblock" ulx="2394" uly="4489">
        <line lrx="3453" lry="4608" ulx="2394" uly="4489">celſã ⁊ in muro ophel mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2318" type="textblock" ulx="2430" uly="665">
        <line lrx="3506" lry="778" ulx="2441" uly="665">rã ſacerdotib ĩ domo dñi:</line>
        <line lrx="3478" lry="892" ulx="2473" uly="776">ſup altare thymiamatis.</line>
        <line lrx="3513" lry="1014" ulx="2470" uly="887">Cũq; reſpexiſſeteũ acariaſ</line>
        <line lrx="3497" lry="1117" ulx="2469" uly="998">põtifex:⁊ omẽs reliꝗ ſacer</line>
        <line lrx="3493" lry="1220" ulx="2468" uly="1108">dotes viderũt lepꝛã in frõ-</line>
        <line lrx="3496" lry="1334" ulx="2466" uly="1218">te eius: ⁊ feſtinato expule</line>
        <line lrx="3504" lry="1440" ulx="2463" uly="1324">rũt eũ.Sed ⁊ ipᷣe pꝑterrituſ</line>
        <line lrx="3492" lry="1553" ulx="2439" uly="1437">accelerauit egredi: eo ꝙ ſẽ</line>
        <line lrx="3496" lry="1664" ulx="2432" uly="1544">ſiſſet illico plagã dñi. Fuit</line>
        <line lrx="3487" lry="1778" ulx="2459" uly="1654">igit᷑ ocias rex lepꝛoſuſ vſq;</line>
        <line lrx="3497" lry="1865" ulx="2462" uly="1764">ad diẽ moꝛi ſue:⁊ habita/</line>
        <line lrx="3488" lry="1987" ulx="2430" uly="1873">uit ĩ domo ſepata: plen le</line>
        <line lrx="3486" lry="2090" ulx="2454" uly="1984">pꝛa ob quã eiec ſuerat de</line>
        <line lrx="3482" lry="2202" ulx="2454" uly="2095">domo dñi. Poꝛro ioathã</line>
        <line lrx="3481" lry="2318" ulx="2451" uly="2198">fil e rexit domũ regis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2418" type="textblock" ulx="2387" uly="2310">
        <line lrx="3482" lry="2418" ulx="2387" uly="2310">iudicauit pplm terre. Rèli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3731" type="textblock" ulx="2416" uly="2419">
        <line lrx="3473" lry="2536" ulx="2452" uly="2419">qua aũt ſermonũ ogie pᷣo</line>
        <line lrx="3475" lry="2644" ulx="2451" uly="2526">rũ ⁊ nouiſſimox ſcpſit eſa</line>
        <line lrx="3474" lry="2750" ulx="2446" uly="2631">ias filꝰ ꝗmon ꝓpha. Hoꝛ</line>
        <line lrx="3471" lry="2863" ulx="2446" uly="2747">miuitq; ocias cũ pꝛib ſuis</line>
        <line lrx="3477" lry="2973" ulx="2426" uly="2842">Et ſepelierũt euʒ in agro re</line>
        <line lrx="3473" lry="3085" ulx="2446" uly="2963">galiũ ſepulchꝛoꝝ eo ꝙ eẽt</line>
        <line lrx="3472" lry="3198" ulx="2416" uly="3076">lepꝛoſus:reguitq; ioathan</line>
        <line lrx="3497" lry="3316" ulx="2981" uly="3183">C. XXVII.</line>
        <line lrx="3550" lry="3417" ulx="2647" uly="3292">Isintiquiq; annoꝛũ</line>
        <line lrx="3469" lry="3518" ulx="2642" uly="3406">erat ioathan cũ regre (</line>
        <line lrx="3467" lry="3611" ulx="2481" uly="3511">epiſſet: Z ſedecim anis re</line>
        <line lrx="3606" lry="3731" ulx="2446" uly="3619">gnauit ĩ hierezʒ. Nomẽ ma iᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3963" type="textblock" ulx="2437" uly="3834">
        <line lrx="3462" lry="3963" ulx="2437" uly="3834">Fecitq;ʒ qð rectũ erat coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4057" type="textblock" ulx="2405" uly="3945">
        <line lrx="3470" lry="4057" ulx="2405" uly="3945">dſio iu, oĩa q̃ fecerat ociaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4496" type="textblock" ulx="2406" uly="4052">
        <line lrx="3458" lry="4173" ulx="2412" uly="4052">pẽ ſuꝰ: excepio ꝙ nõ eſt in</line>
        <line lrx="3455" lry="4274" ulx="2406" uly="4162">greſſus tẽplũ dñi:⁊ adhuc</line>
        <line lrx="3455" lry="4431" ulx="2431" uly="4275">pplus deliquebat. Ibe edi</line>
        <line lrx="3453" lry="4496" ulx="2428" uly="4381">ficauit poꝛtaʒ dom dñi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4721" type="textblock" ulx="2426" uly="4600">
        <line lrx="3452" lry="4721" ulx="2426" uly="4600">ta ↄſtruxit. AUrbes qͥʒ ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5045" type="textblock" ulx="2386" uly="4713">
        <line lrx="3451" lry="4837" ulx="2393" uly="4713">cauit ĩ mõtib iuda:⁊ in ſal</line>
        <line lrx="3449" lry="4949" ulx="2386" uly="4818">tib' caſtella  turres. Ipſe</line>
        <line lrx="3447" lry="5045" ulx="2395" uly="4935">pugnauit  regẽ ſilioꝝ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5358" type="textblock" ulx="2408" uly="5041">
        <line lrx="3441" lry="5165" ulx="2418" uly="5041">mõ ⁊ vicit eũ. Dederũtq;</line>
        <line lrx="3438" lry="5274" ulx="2418" uly="5148">ei filij ãmõ in tꝑe üllo cẽtuʒ</line>
        <line lrx="3439" lry="5358" ulx="2408" uly="5255">talẽta argenti: ⁊ decẽ milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="5572" type="textblock" ulx="2391" uly="5361">
        <line lrx="3433" lry="5485" ulx="2391" uly="5361">choꝛos tiici:ac totidẽ cho</line>
        <line lrx="3436" lry="5572" ulx="2391" uly="5467">ros oꝛdei. Hec ei pᷣbuerf̃t ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="5787" type="textblock" ulx="2406" uly="5573">
        <line lrx="3431" lry="5704" ulx="2407" uly="5573">lij ãmõ ĩ anno ſcdᷣo ⁊ tertõ</line>
        <line lrx="3429" lry="5787" ulx="2406" uly="5677">Coroboꝛatuſqʒ ẽ ioathã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5894" type="textblock" ulx="2380" uly="5788">
        <line lrx="3425" lry="5894" ulx="2380" uly="5788">eo ꝙ direxiſſz viaſ ſuas co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="6007" type="textblock" ulx="2401" uly="5893">
        <line lrx="3430" lry="6007" ulx="2401" uly="5893">rã dño dᷣo ſuo.Reliq̃ ãt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="6457" type="textblock" ulx="2370" uly="5997">
        <line lrx="3431" lry="6120" ulx="2382" uly="5997">monũ ioathã ⁊ oẽl pugne</line>
        <line lrx="3426" lry="6223" ulx="2370" uly="6103">ei opa ſcpᷣta ſũt i libꝛo re</line>
        <line lrx="3434" lry="6334" ulx="2376" uly="6217">gũ iirł ⁊ iuda. Nigiqnq; ã/</line>
        <line lrx="3422" lry="6457" ulx="2377" uly="6332">nox erat cũ regre cepiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3773" type="textblock" ulx="3508" uly="3468">
        <line lrx="3681" lry="3773" ulx="3508" uly="3468">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="789" type="textblock" ulx="3613" uly="688">
        <line lrx="4330" lry="789" ulx="3613" uly="688">2 noniſſimoꝝ ſcpᷣſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1401" type="textblock" ulx="3643" uly="779">
        <line lrx="4314" lry="869" ulx="3654" uly="779">eſaias. nõ i libꝛo eia.</line>
        <line lrx="4317" lry="962" ulx="3697" uly="869">uẽ habem: ſʒ ĩ alio</line>
        <line lrx="4321" lry="1050" ulx="3650" uly="956">q nõ fuit ꝑ eldram re</line>
        <line lrx="4327" lry="1140" ulx="3644" uly="1049">patus: ſic ⁊ de pluri/</line>
        <line lrx="4319" lry="1218" ulx="3644" uly="1132">b'alys libꝛij frequent᷑</line>
        <line lrx="4222" lry="1292" ulx="3643" uly="1221">dem̃ ẽ. h</line>
        <line lrx="4311" lry="1401" ulx="3644" uly="1306">rũt eũ i agro regaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1485" type="textblock" ulx="3617" uly="1390">
        <line lrx="4310" lry="1485" ulx="3617" uly="1390">ſepulchꝛoꝝ. nõ tn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1662" type="textblock" ulx="3641" uly="1484">
        <line lrx="4307" lry="1584" ulx="3645" uly="1484">ſepulchꝛis regu: ꝓpẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="1662" ulx="3641" uly="1567">infectõeʒ lepꝛee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4049" type="textblock" ulx="3605" uly="3694">
        <line lrx="4290" lry="3785" ulx="3848" uly="3694">ſequẽter agit᷑</line>
        <line lrx="4339" lry="3858" ulx="3616" uly="3780">de tpe ioathã:cu de</line>
        <line lrx="4283" lry="3959" ulx="3617" uly="3870">ſcribit᷑ ðuorigreſſuj:</line>
        <line lrx="4283" lry="4049" ulx="3605" uly="3956">ſtrẽnu ꝓceſſus:victo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4135" type="textblock" ulx="3588" uly="4047">
        <line lrx="4292" lry="4135" ulx="3588" uly="4047">rioſus ↄgreſſus:⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4327" type="textblock" ulx="3604" uly="4135">
        <line lrx="4344" lry="4243" ulx="3604" uly="4135">egreſſus.ſcõa ꝑs in</line>
        <line lrx="4289" lry="4327" ulx="3610" uly="4224">cipit ibi: Ipᷣe edifica:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4485" type="textblock" ulx="3584" uly="4312">
        <line lrx="4346" lry="4416" ulx="3608" uly="4312">uit. tertia ibi: Ibe pa</line>
        <line lrx="4332" lry="4485" ulx="3584" uly="4399">gnauit.q̃rta ibi: Reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4573" type="textblock" ulx="3605" uly="4486">
        <line lrx="4308" lry="4573" ulx="3605" uly="4486">q̃ aũt.⁊ pʒ ſnia ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4663" type="textblock" ulx="3604" uly="4572">
        <line lrx="4245" lry="4663" ulx="3604" uly="4572">ctis.iiij.regũ.xv.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1316" type="textblock" ulx="4066" uly="1227">
        <line lrx="4379" lry="1316" ulx="4066" uly="1227">t ſepelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3698" type="textblock" ulx="3738" uly="3501">
        <line lrx="4290" lry="3631" ulx="3860" uly="3501">Igintiquinqʒ</line>
        <line lrx="4363" lry="3698" ulx="3738" uly="3609">lauänoxꝝ.Hic cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3204" type="textblock" ulx="4857" uly="2417">
        <line lrx="4918" lry="3204" ulx="4857" uly="2417">H * “”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="2305" type="textblock" ulx="507" uly="2040">
        <line lrx="544" lry="2305" ulx="507" uly="2040">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="3436" type="textblock" ulx="512" uly="2773">
        <line lrx="573" lry="3436" ulx="512" uly="2773">.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="792" type="textblock" ulx="1126" uly="685">
        <line lrx="1804" lry="792" ulx="1126" uly="685">CLapituluʒ.XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1044" type="textblock" ulx="1129" uly="782">
        <line lrx="1813" lry="881" ulx="1129" uly="782">b V SZgiti ãnoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="951" ulx="1406" uly="871">erat achax. B</line>
        <line lrx="1829" lry="1044" ulx="1391" uly="955">oñter agit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1579" type="textblock" ulx="1153" uly="1044">
        <line lrx="1827" lry="1146" ulx="1155" uly="1044">tpe ipᷣᷣ acha⸗: ⁊ pꝛĩio</line>
        <line lrx="1831" lry="1220" ulx="1153" uly="1126">deſcribit᷑ iiꝰ pꝛeuari</line>
        <line lrx="1867" lry="1305" ulx="1159" uly="1213">catio:⁊ flagellatõ:ibi</line>
        <line lrx="1837" lry="1398" ulx="1160" uly="1305">Tradiditq; euʒ: 2 3*</line>
        <line lrx="1876" lry="1480" ulx="1158" uly="1393">obſtinatõ: ibi Inſup</line>
        <line lrx="1840" lry="1579" ulx="1162" uly="1481">⁊ tpe anguſtie.ſnia p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="539" type="textblock" ulx="2596" uly="338">
        <line lrx="3500" lry="539" ulx="2596" uly="338">¶ Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="782" type="textblock" ulx="1940" uly="663">
        <line lrx="3002" lry="782" ulx="1940" uly="663"> ſedeci annis regnauit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1555" type="textblock" ulx="1973" uly="773">
        <line lrx="3003" lry="898" ulx="1973" uly="773">hieruſalẽ. DHoꝛmiuitq; ioa</line>
        <line lrx="3015" lry="1006" ulx="1977" uly="882">thã cũ pꝛibꝰ ſuis:⁊ ſepelie-</line>
        <line lrx="3009" lry="1098" ulx="1978" uly="996">rũt eũ ĩ ciuitate dauid:⁊ re</line>
        <line lrx="3010" lry="1227" ulx="1981" uly="1101">gnauit achac ſil eb ꝓ eo.</line>
        <line lrx="3008" lry="1333" ulx="2076" uly="1200">Igiti än C .XXVIII.</line>
        <line lrx="3009" lry="1439" ulx="2245" uly="1323">oꝝ erat achax cu re</line>
        <line lrx="3025" lry="1555" ulx="1983" uly="1430">gnare cepiſſet:⁊ ſedeci an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1677" type="textblock" ulx="2148" uly="1662">
        <line lrx="2185" lry="1677" ulx="2148" uly="1662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1745" type="textblock" ulx="1164" uly="1534">
        <line lrx="3019" lry="1745" ulx="1164" uly="1534">me ptis pʒ ex Hi nis reãuit ĩ hierm. Nõ fec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1769" type="textblock" ulx="1165" uly="1641">
        <line lrx="3026" lry="1769" ulx="1165" uly="1641">regu. xvj.c. c¶ Tra rectũ in ↄſpectu dñii:ſic da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3088" type="textblock" ulx="1166" uly="1747">
        <line lrx="1832" lry="1842" ulx="1166" uly="1747">diditq;. Hic ↄñt põit᷑</line>
        <line lrx="1839" lry="1927" ulx="1166" uly="1837">ipᷣp flagellatio. Circa</line>
        <line lrx="1837" lry="2015" ulx="1167" uly="1922">qð ſciendũ:ꝙ phacee</line>
        <line lrx="1837" lry="2099" ulx="1167" uly="2010">ful romelie rex iſrł:</line>
        <line lrx="1841" lry="2185" ulx="1169" uly="2098">q raſin rex ſyrie ſil cõ</line>
        <line lrx="1843" lry="2268" ulx="1169" uly="2187">federati iuaſerunt re</line>
        <line lrx="1843" lry="2371" ulx="1167" uly="2274">gnum achae: ꝓpi qð</line>
        <line lrx="1850" lry="2460" ulx="1170" uly="2365">achax ⁊ ey ppls fuef̃t</line>
        <line lrx="1854" lry="2533" ulx="1170" uly="2453">multum territi:vt hẽ</line>
        <line lrx="1847" lry="2634" ulx="1172" uly="2538">eſa.vij.ſʒ cũ eſaias ip</line>
        <line lrx="1841" lry="2723" ulx="1173" uly="2630">ſum achax ↄſolet᷑.d.</line>
        <line lrx="1849" lry="2792" ulx="1174" uly="2718">Nolite timere ⁊c.</line>
        <line lrx="1850" lry="2893" ulx="1175" uly="2804">ad ↄfirmatõeʒ huſſi</line>
        <line lrx="1852" lry="2985" ulx="1177" uly="2894">gnũ diuinũ obtuliſſʒ</line>
        <line lrx="1855" lry="3088" ulx="1177" uly="2985">d. Pete tibi ſignuʒz a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3166" type="textblock" ulx="1179" uly="3071">
        <line lrx="1937" lry="3166" ulx="1179" uly="3071">dño deo tuo ĩ ꝓfũduꝝũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3505" type="textblock" ulx="1173" uly="3162">
        <line lrx="1848" lry="3248" ulx="1179" uly="3162">inferni ſiue ĩ excelſuʒ</line>
        <line lrx="1852" lry="3345" ulx="1180" uly="3250">ſupꝛa:achaxę nõ credi</line>
        <line lrx="1859" lry="3437" ulx="1173" uly="3341">dit:⁊ ſignũ oblatũ re</line>
        <line lrx="1868" lry="3505" ulx="1184" uly="3429">cuſauit:⁊ de dño dif/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3958" type="textblock" ulx="1146" uly="3516">
        <line lrx="1860" lry="3607" ulx="1152" uly="3516">fidẽs ad hũanũ auxi</line>
        <line lrx="1863" lry="3772" ulx="1146" uly="3602">lium reſugie⸗ mittens</line>
        <line lrx="2796" lry="3775" ulx="1148" uly="3711">munera multa ma ==  C .</line>
        <line lrx="3049" lry="3867" ulx="1820" uly="3717">5 tũ viginti milia in die vno:</line>
        <line lrx="3050" lry="3958" ulx="1977" uly="3846">oẽs viros bellatoꝛes:eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4056" type="textblock" ulx="1189" uly="3784">
        <line lrx="1831" lry="3876" ulx="1202" uly="3784">gna teglatphalaſar</line>
        <line lrx="1866" lry="3966" ulx="1189" uly="3875">regi aſſyrioʒ: rogans</line>
        <line lrx="1872" lry="4056" ulx="1192" uly="3962">vt regnũ ſyrie iuade/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4147" type="textblock" ulx="1147" uly="4048">
        <line lrx="1863" lry="4147" ulx="1147" uly="4048">ret:⁊ ꝑ hoc raſin rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4233" type="textblock" ulx="1194" uly="4139">
        <line lrx="1878" lry="4233" ulx="1194" uly="4139">ſyrie recederet de re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4321" type="textblock" ulx="1151" uly="4224">
        <line lrx="1868" lry="4321" ulx="1151" uly="4224">gno achag: 7 iret ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4402" type="textblock" ulx="1198" uly="4313">
        <line lrx="1862" lry="4402" ulx="1198" uly="4313">ðfendẽdũ regnũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4588" type="textblock" ulx="1158" uly="4404">
        <line lrx="1871" lry="4508" ulx="1158" uly="4404">gð ⁊ factũ fuit: ſʒ rex</line>
        <line lrx="1884" lry="4588" ulx="1198" uly="4492">ſyrie recedens de re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5377" type="textblock" ulx="1192" uly="4583">
        <line lrx="1877" lry="4679" ulx="1200" uly="4583">gno achag magnã pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="4760" ulx="1192" uly="4671">dam ſecũ poꝛtauit: ⁊</line>
        <line lrx="1875" lry="4855" ulx="1202" uly="4756">tũc achaę credẽs pᷣua</line>
        <line lrx="1876" lry="4937" ulx="1203" uly="4846">lere  regẽ iſrł ſolum</line>
        <line lrx="1889" lry="5025" ulx="1204" uly="4934">egreſſus fuit ad pu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="5112" ulx="1207" uly="5021">gnã ʒ eũ:⁊ tũc fuit ð/</line>
        <line lrx="1873" lry="5203" ulx="1208" uly="5110">bellat:⁊ ppls eiꝰ pꝛo</line>
        <line lrx="1879" lry="5294" ulx="1210" uly="5196">magna pte occiſus.pᷣ</line>
        <line lrx="1886" lry="5377" ulx="1211" uly="5288">mo igit᷑ ponit᷑ flagel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3746" type="textblock" ulx="1976" uly="1751">
        <line lrx="3017" lry="1874" ulx="1989" uly="1751">uid pꝛ ei:ſʒ ãbulauit ĩ vijs</line>
        <line lrx="3020" lry="1989" ulx="1976" uly="1858">regũ iſrl:inſuꝑ ⁊ ſtatuas ſu</line>
        <line lrx="3029" lry="2094" ulx="1992" uly="1968">dit baalim. Ipe ẽ qui ado-</line>
        <line lrx="3022" lry="2186" ulx="1993" uly="2082">leuit ĩcenſũ in valle hennõ</line>
        <line lrx="3030" lry="2315" ulx="1993" uly="2191">⁊ luſtrauit filioſ ſuos ĩ igne</line>
        <line lrx="3030" lry="2413" ulx="1995" uly="2297">iuxta ritũ gẽtiũ q̃s intfecit</line>
        <line lrx="3033" lry="2525" ulx="1997" uly="2406">dñſĩ aduẽtu ſilioꝝ iſrl. Sa</line>
        <line lrx="3026" lry="2635" ulx="1998" uly="2522">criſicabat qͥʒ ⁊ th ymiama</line>
        <line lrx="3035" lry="2745" ulx="1980" uly="2628">ſuccẽdebat ĩ excelſiſ:⁊ ĩ col</line>
        <line lrx="3036" lry="2850" ulx="1979" uly="2737">libꝰ:⁊ ſub oĩ ligno frõdoſo</line>
        <line lrx="3039" lry="2962" ulx="1977" uly="2843">Tradiditq; eũ dñs de ep</line>
        <line lrx="3045" lry="3074" ulx="2003" uly="2952">in manu regis ſyrie:ꝗ ꝑcuſ</line>
        <line lrx="3040" lry="3182" ulx="2004" uly="3069">ſit eũ:magnãq; pᷣdaʒ cepit</line>
        <line lrx="3038" lry="3295" ulx="2005" uly="3181">de ebimpio:⁊ adduxiti da</line>
        <line lrx="3038" lry="3401" ulx="2007" uly="3285">maſcuʒ. Manib qͥʒ regis</line>
        <line lrx="3043" lry="3509" ulx="1981" uly="3400">iſrł tradit eſt:⁊ pcuſſus pla</line>
        <line lrx="3055" lry="3631" ulx="1980" uly="3510">ga grãdi. Occidiiq; pha/</line>
        <line lrx="3058" lry="3746" ulx="2009" uly="3616">cee ſilꝰ romelie de iuda cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4621" type="textblock" ulx="2015" uly="3951">
        <line lrx="3051" lry="4068" ulx="2015" uly="3951">reliqſſent dũm deũ pẽm ſu</line>
        <line lrx="3054" lry="4173" ulx="2018" uly="4062">oꝛũ.Eodem tpe occidit ce</line>
        <line lrx="3054" lry="4386" ulx="2015" uly="4173">che⸗ vir potẽs ex ephꝛaim</line>
        <line lrx="3059" lry="4395" ulx="2105" uly="4281">aaſiã filiũ regis: ⁊ egricã</line>
        <line lrx="3059" lry="4520" ulx="2019" uly="4389">ducẽ dom eb:helchanam</line>
        <line lrx="3062" lry="4621" ulx="2019" uly="4500">q̃ʒ ſecũdũ a rege. Ceperũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4851" type="textblock" ulx="1990" uly="4605">
        <line lrx="3075" lry="4725" ulx="1990" uly="4605">q; ſilij iſtl de frib ſuis ducẽ</line>
        <line lrx="3060" lry="4851" ulx="2021" uly="4724">ta milia mulieꝝ pueroꝑ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4946" type="textblock" ulx="2022" uly="4828">
        <line lrx="3064" lry="4946" ulx="2022" uly="4828">puellax: ⁊ infinitã pdã: ptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5051" type="textblock" ulx="2022" uly="4935">
        <line lrx="3064" lry="5051" ulx="2022" uly="4935">leruntq; eã in ſamariã. Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5383" type="textblock" ulx="1994" uly="5051">
        <line lrx="3062" lry="5186" ulx="1994" uly="5051">tẽpeſtate erat ibi ꝓpha do</line>
        <line lrx="3067" lry="5296" ulx="2027" uly="5159">mini noĩe obed:ꝗ egreſſuſ</line>
        <line lrx="3061" lry="5383" ulx="2027" uly="5271">obuiã exercitui veniẽti ĩ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5490" type="textblock" ulx="1212" uly="5377">
        <line lrx="3066" lry="5490" ulx="1212" uly="5377">latio achax p regẽ ſy-· mariã: dixit eis: Ecce irat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="5643" type="textblock" ulx="1213" uly="5465">
        <line lrx="1877" lry="5572" ulx="1213" uly="5465">rie cũ dẽ: c ¶ Tradi</line>
        <line lrx="1877" lry="5643" ulx="1214" uly="5553">ditq; eũ dñs.⁊ pʒ lr̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="5806" type="textblock" ulx="1215" uly="5642">
        <line lrx="1895" lry="5746" ulx="1215" uly="5642">ex dcis.  p regẽ iſrł</line>
        <line lrx="1880" lry="5806" ulx="1218" uly="5734">cũ dẽ: dðd ¶ Wanibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="6523" type="textblock" ulx="1220" uly="5818">
        <line lrx="1880" lry="5910" ulx="1220" uly="5818">q; regis iſrl tradit᷑ ẽ.</line>
        <line lrx="1891" lry="6008" ulx="1221" uly="5907">⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi:¶ e</line>
        <line lrx="1888" lry="6082" ulx="1222" uly="5995">Ea tẽpeſtate erat ibi</line>
        <line lrx="1892" lry="6181" ulx="1223" uly="6083">ꝓphᷣa dñi noie obed.</line>
        <line lrx="1886" lry="6244" ulx="1227" uly="6168">iſte nõ erat maſiuus</line>
        <line lrx="1894" lry="6345" ulx="1226" uly="6254">i ſamaria: ſʒ venerat</line>
        <line lrx="1891" lry="6442" ulx="1228" uly="6340">illuc de iuda: miſſus</line>
        <line lrx="1895" lry="6523" ulx="1228" uly="6426">a dño ad arguẽdũ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="5605" type="textblock" ulx="1961" uly="5492">
        <line lrx="3120" lry="5605" ulx="1961" uly="5492">dſis deus patꝝ vioꝝ ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6244" type="textblock" ulx="2003" uly="5599">
        <line lrx="3072" lry="5698" ulx="2015" uly="5599">iudã tradidit eos in mani/</line>
        <line lrx="3063" lry="5807" ulx="2003" uly="5708">bus vꝛis: ⁊ occidiſtis eos</line>
        <line lrx="3064" lry="5922" ulx="2016" uly="5815">atrociter:ita vt ad celũ per</line>
        <line lrx="3063" lry="6043" ulx="2004" uly="5924">tingerrt vꝛa crudelitas. In</line>
        <line lrx="3066" lry="6149" ulx="2037" uly="6030">ſup filios iuda ⁊ hieruſalẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="6244" ulx="2040" uly="6140">vultis vob ſubijcere in ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6357" type="textblock" ulx="1999" uly="6245">
        <line lrx="3067" lry="6357" ulx="1999" uly="6245">uos ⁊ ancillas: qð neq̃q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6480" type="textblock" ulx="2037" uly="6355">
        <line lrx="3071" lry="6480" ulx="2037" uly="6355">facto op eſt. NPeccaſtis eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="760" type="textblock" ulx="3147" uly="633">
        <line lrx="4171" lry="760" ulx="3147" uly="633">ſup hoc dño deo vꝛĩo. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="978" type="textblock" ulx="3149" uly="750">
        <line lrx="4176" lry="891" ulx="3149" uly="750">audite ↄſiliũ meũ:⁊ reduci</line>
        <line lrx="4178" lry="978" ulx="3151" uly="859">te captiuos qͥs adduxiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1302" type="textblock" ulx="3114" uly="967">
        <line lrx="4178" lry="1104" ulx="3114" uly="967">de fribus vꝛis qꝛ magn' fu</line>
        <line lrx="4190" lry="1217" ulx="3154" uly="1080">roꝛ dñi iminet vobis. Ste-</line>
        <line lrx="4181" lry="1302" ulx="3121" uly="1187">terũt itaq; viri de pᷣncipibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1417" type="textblock" ulx="3157" uly="1299">
        <line lrx="4203" lry="1417" ulx="3157" uly="1299">filioꝝ ephꝛaim: acarias fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1511" type="textblock" ulx="3132" uly="1401">
        <line lrx="4189" lry="1511" ulx="3132" uly="1401">lius iohannã:barachias fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1632" type="textblock" ulx="3160" uly="1520">
        <line lrx="4185" lry="1632" ulx="3160" uly="1520">li moſollamoth:ecechias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2387" type="textblock" ulx="3132" uly="1623">
        <line lrx="4189" lry="1741" ulx="3132" uly="1623">fili ſellũ: ⁊ amaſias filᷣ ha</line>
        <line lrx="4189" lry="1850" ulx="3151" uly="1737">dali:ↄtra eos ꝗ veniebant</line>
        <line lrx="4189" lry="1962" ulx="3139" uly="1846">de pꝛelio: ⁊ dixer̃t eis: Nõ</line>
        <line lrx="4202" lry="2070" ulx="3139" uly="1955">introducetis huc captiuoſ</line>
        <line lrx="4191" lry="2183" ulx="3143" uly="2067">ne peccemus dño:Quare</line>
        <line lrx="4192" lry="2288" ulx="3133" uly="2183">vultiſ adijcere ſup peccata</line>
        <line lrx="4202" lry="2387" ulx="3176" uly="2292">vꝛa:⁊ vetera cumulare de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2509" type="textblock" ulx="3161" uly="2398">
        <line lrx="4195" lry="2509" ulx="3161" uly="2398">licta: Grãde quippe pcemm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2605" type="textblock" ulx="3147" uly="2502">
        <line lrx="4194" lry="2605" ulx="3147" uly="2502">eſt:⁊ ira furoꝛis dñi immi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2953" type="textblock" ulx="3161" uly="2617">
        <line lrx="4198" lry="2748" ulx="3181" uly="2617">net ſuꝑ iſrł. Dimiſerũtq; vi</line>
        <line lrx="4200" lry="2863" ulx="3183" uly="2725">ri iſr! bellatoꝛes pᷣdã ⁊ vni⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2953" ulx="3161" uly="2845">uerſa q̃ ceperãt coꝛã pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3067" type="textblock" ulx="3113" uly="2944">
        <line lrx="4205" lry="3067" ulx="3113" uly="2944">pibus ⁊ oĩ multitudine:ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3713" type="textblock" ulx="3163" uly="3057">
        <line lrx="4213" lry="3171" ulx="3163" uly="3057">teruntq; viri qͥs ſupꝛa me/</line>
        <line lrx="4202" lry="3280" ulx="3188" uly="3165">moꝛauinꝰ:⁊ appᷣhendẽtes</line>
        <line lrx="4203" lry="3395" ulx="3189" uly="3276">captiuoſ:oẽſq; q nudi erãt</line>
        <line lrx="4199" lry="3498" ulx="3191" uly="3384">peſtierũt de ſpolijs. Cũq;</line>
        <line lrx="4204" lry="3599" ulx="3171" uly="3495">veſtiſſent eos ⁊ calciaſſent</line>
        <line lrx="4203" lry="3713" ulx="3195" uly="3612">⁊ refeciſſent cibo ac potu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3835" type="textblock" ulx="3197" uly="3717">
        <line lrx="4208" lry="3835" ulx="3197" uly="3717">vnxiſſentq; ꝓpt᷑ laboꝛeʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4259" type="textblock" ulx="3198" uly="3828">
        <line lrx="4207" lry="3946" ulx="3198" uly="3828">adhibuiſſent eis curã:qcũ</line>
        <line lrx="4210" lry="4056" ulx="3200" uly="3940">qʒ ambulare nõ potuerũt</line>
        <line lrx="4210" lry="4151" ulx="3200" uly="4039">⁊ erãt ibecillo coꝛpe:ĩpoſu</line>
        <line lrx="4212" lry="4259" ulx="3203" uly="4154">erũt eoſiumẽtis:⁊ adduxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4388" type="textblock" ulx="3168" uly="4264">
        <line lrx="4215" lry="4388" ulx="3168" uly="4264">rũt hierico ciuitatẽ palma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4595" type="textblock" ulx="3203" uly="4367">
        <line lrx="4215" lry="4513" ulx="3203" uly="4367">rũ ad fres eoꝝ: ipſiq; reůſi</line>
        <line lrx="4225" lry="4595" ulx="3203" uly="4485">ſũt ĩ ſamariã. Lpe illo mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4712" type="textblock" ulx="3173" uly="4586">
        <line lrx="4217" lry="4712" ulx="3173" uly="4586">ſit rex achac ad regẽ aſſyri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4928" type="textblock" ulx="3182" uly="4694">
        <line lrx="4216" lry="4841" ulx="3182" uly="4694">oꝛum: poſtulans auxiliuʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="4928" ulx="3206" uly="4817">Veneruntq; idumei ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5026" type="textblock" ulx="3154" uly="4918">
        <line lrx="4219" lry="5026" ulx="3154" uly="4918">cuſſerũt multos ex iuda:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5373" type="textblock" ulx="3183" uly="5039">
        <line lrx="4212" lry="5173" ulx="3208" uly="5039">ceperũt pꝛedam magnam</line>
        <line lrx="4213" lry="5265" ulx="3208" uly="5125">Philiſtiim quᷣoq; diffuſi</line>
        <line lrx="4213" lry="5373" ulx="3183" uly="5238">ſũt p vꝛbes cãpeſtres T ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5575" type="textblock" ulx="3177" uly="5362">
        <line lrx="4216" lry="5466" ulx="3180" uly="5362">meridiem iuda:ceperutq;</line>
        <line lrx="4212" lry="5575" ulx="3177" uly="5467">bethſames ⁊ abylon ⁊ ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5688" type="textblock" ulx="3211" uly="5571">
        <line lrx="4212" lry="5688" ulx="3211" uly="5571">diroth:ſocho qͥʒ ⁊ thãnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6138" type="textblock" ulx="3157" uly="5678">
        <line lrx="4220" lry="5812" ulx="3181" uly="5678">2 gamco cũ vicul ſuiſ:⁊ ha</line>
        <line lrx="4216" lry="5918" ulx="3163" uly="5793">bitauerũt i eiſ. Huũiliaueat</line>
        <line lrx="4216" lry="6017" ulx="3183" uly="5903">eni dñs iudã ꝓpt᷑ achax re</line>
        <line lrx="4217" lry="6138" ulx="3157" uly="6009">gẽ iuda:eõ ꝙ nudaſſet euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6469" type="textblock" ulx="3193" uly="6107">
        <line lrx="4227" lry="6255" ulx="3207" uly="6107">auxilio: ⁊ ↄtẽptui habuil .</line>
        <line lrx="4219" lry="6368" ulx="3193" uly="6225">ſet dñʒ:adduxitqʒ  eũ the</line>
        <line lrx="4225" lry="6469" ulx="3199" uly="6337">glatphalaſar ĩge aſſyrioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="810" type="textblock" ulx="4291" uly="636">
        <line lrx="4839" lry="747" ulx="4291" uly="636">lioꝝ iirl crudeli-</line>
        <line lrx="4805" lry="810" ulx="4292" uly="740">tatẽ. cetera patẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="917" type="textblock" ulx="4313" uly="819">
        <line lrx="4831" lry="917" ulx="4313" uly="819">vſq; ibi: ¶ Tge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="998" type="textblock" ulx="4298" uly="906">
        <line lrx="4833" lry="998" ulx="4298" uly="906">illo miſit rex a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1172" type="textblock" ulx="4305" uly="995">
        <line lrx="4832" lry="1100" ulx="4309" uly="995">chax ad regẽ aſſy</line>
        <line lrx="4836" lry="1172" ulx="4305" uly="1084">rioꝝ.hꝰ fuit ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1266" type="textblock" ulx="4300" uly="1170">
        <line lrx="4836" lry="1266" ulx="4300" uly="1170">iſtud bellu 3 regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1358" type="textblock" ulx="4315" uly="1258">
        <line lrx="4836" lry="1358" ulx="4315" uly="1258">iſrl vt dem eſt. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1439" type="textblock" ulx="4290" uly="1349">
        <line lrx="4841" lry="1439" ulx="4290" uly="1349">ponit᷑ flagellatõ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2062" type="textblock" ulx="4308" uly="1437">
        <line lrx="4838" lry="1530" ulx="4308" uly="1437">chax ꝑ idumeos</line>
        <line lrx="4840" lry="1633" ulx="4323" uly="1530">cum dẽ: Uetütñ</line>
        <line lrx="4841" lry="1712" ulx="4321" uly="1611">idumei ⁊c per</line>
        <line lrx="4837" lry="1797" ulx="4308" uly="1702">philiſteos cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4838" lry="1956" ulx="4309" uly="1773">En⸗ hiliſtüm ;</line>
        <line lrx="4834" lry="1987" ulx="4320" uly="1880">diffuſi ſũt cc. iſti</line>
        <line lrx="4839" lry="2062" ulx="4317" uly="1973">eni vidẽtes regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2151" type="textblock" ulx="4300" uly="2054">
        <line lrx="4827" lry="2151" ulx="4300" uly="2054">iuda debilitatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2414" type="textblock" ulx="4317" uly="2143">
        <line lrx="4851" lry="2255" ulx="4328" uly="2143">modo p̃dcõ: iua⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="2343" ulx="4317" uly="2234">ſerũt ipʒ i ofinis</line>
        <line lrx="4856" lry="2414" ulx="4329" uly="2322">ſuis.accipiẽtes pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2518" type="textblock" ulx="4328" uly="2408">
        <line lrx="4848" lry="2518" ulx="4328" uly="2408">das  ciuitates ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="3967" type="textblock" ulx="4499" uly="3938">
        <line lrx="4524" lry="3967" ulx="4499" uly="3938">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4189" type="textblock" ulx="4323" uly="4073">
        <line lrx="4867" lry="4189" ulx="4323" uly="4073">b(Zo ꝙ nu. eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4363" type="textblock" ulx="4334" uly="4174">
        <line lrx="4869" lry="4281" ulx="4334" uly="4174">auxilio. ſ. diuino</line>
        <line lrx="4902" lry="4363" ulx="4413" uly="4264">pi eni malicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4450" type="textblock" ulx="4305" uly="4344">
        <line lrx="4869" lry="4450" ulx="4305" uly="4344">ipᷣp achax reg iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4622" type="textblock" ulx="4333" uly="4438">
        <line lrx="4868" lry="4539" ulx="4349" uly="4438">de:deuj ſuo iuſto</line>
        <line lrx="4871" lry="4622" ulx="4333" uly="4529">iudicio ſbtraxeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4798" type="textblock" ulx="4326" uly="4609">
        <line lrx="4876" lry="4722" ulx="4330" uly="4609">ſuã ꝓtectõem ab</line>
        <line lrx="4855" lry="4798" ulx="4326" uly="4703">eo ⁊ pplo ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4895" type="textblock" ulx="4353" uly="4788">
        <line lrx="4868" lry="4895" ulx="4353" uly="4788">ponit flagellatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5062" type="textblock" ulx="4352" uly="4873">
        <line lrx="4840" lry="4985" ulx="4353" uly="4873">achaß p regẽ aſſ⸗</line>
        <line lrx="4758" lry="5062" ulx="4352" uly="4979">rioꝝ cum dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5141" type="textblock" ulx="4318" uly="5054">
        <line lrx="4874" lry="5141" ulx="4318" uly="5054">Adaduxitq; ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5334" type="textblock" ulx="4343" uly="5136">
        <line lrx="4878" lry="5234" ulx="4349" uly="5136">eũ teglaph. ⁊c. lʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="5334" ulx="4343" uly="5218">enĩ teghatph. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5420" type="textblock" ulx="4327" uly="5321">
        <line lrx="4876" lry="5420" ulx="4327" uly="5321">p̃ces achat pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5767" type="textblock" ulx="4352" uly="5397">
        <line lrx="4886" lry="5507" ulx="4352" uly="5397">venerit Z regẽ ſy⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="5591" ulx="4354" uly="5490">rie: vt dem̃ eſt.</line>
        <line lrx="4877" lry="5682" ulx="4353" uly="5573">ipm inifec: vt hẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="5767" ulx="4353" uly="5678">iiij. reg. xvj.ca.tñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5862" type="textblock" ulx="4333" uly="5749">
        <line lrx="4886" lry="5862" ulx="4333" uly="5749">poſtea iſte teglat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5928" type="textblock" ulx="4398" uly="5839">
        <line lrx="4876" lry="5928" ulx="4398" uly="5839">halaſar videns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6031" type="textblock" ulx="4342" uly="5926">
        <line lrx="4878" lry="6031" ulx="4342" uly="5926">debilitatẽ ipius a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6379" type="textblock" ulx="4357" uly="6015">
        <line lrx="4873" lry="6125" ulx="4357" uly="6015">chas ⁊ ppli ei:in</line>
        <line lrx="4877" lry="6201" ulx="4358" uly="6110">trauit e regnuz</line>
        <line lrx="4860" lry="6281" ulx="4363" uly="6204"> tributo graui</line>
        <line lrx="4880" lry="6379" ulx="4362" uly="6276">ſbiugauit: ⁊ hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6476" type="textblock" ulx="4336" uly="6366">
        <line lrx="4883" lry="6476" ulx="4336" uly="6366">c qð ſvdit poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6541" type="textblock" ulx="5242" uly="602">
        <line lrx="5410" lry="807" ulx="5257" uly="700">ernite</line>
        <line lrx="5410" lry="902" ulx="5246" uly="808">ſinctno</line>
        <line lrx="5410" lry="1000" ulx="5272" uly="885">ſchrdig</line>
        <line lrx="5410" lry="1091" ulx="5242" uly="992">Mang⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1183" ulx="5244" uly="1068">ſocith</line>
        <line lrx="5410" lry="1258" ulx="5246" uly="1157">nlig</line>
        <line lrx="5404" lry="1410" ulx="5245" uly="1249">dĩ n</line>
        <line lrx="5410" lry="1444" ulx="5244" uly="1355">lhore</line>
        <line lrx="5409" lry="1529" ulx="5244" uly="1429">ſigelie⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1627" ulx="5244" uly="1526">enrinen</line>
        <line lrx="5409" lry="1712" ulx="5243" uly="1620">ſetolhe</line>
        <line lrx="5410" lry="1788" ulx="5245" uly="1697">Cieſtpra</line>
        <line lrx="5408" lry="1886" ulx="5246" uly="1788">Nöͤfeien</line>
        <line lrx="5410" lry="1982" ulx="5249" uly="1874">Elnpndi</line>
        <line lrx="5410" lry="2070" ulx="5251" uly="1979">Ahppre</line>
        <line lrx="5410" lry="2144" ulx="5252" uly="2058">fenluetrt</line>
        <line lrx="5410" lry="2250" ulx="5257" uly="2154">Cyfueme</line>
        <line lrx="5410" lry="2326" ulx="5262" uly="2240">omnhn</line>
        <line lrx="5410" lry="2428" ulx="5268" uly="2334">nnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5275" uly="2422">tlenrni</line>
        <line lrx="5410" lry="2598" ulx="5276" uly="2510">ſorſa</line>
        <line lrx="5410" lry="2675" ulx="5271" uly="2595">ifio.</line>
        <line lrx="5408" lry="2777" ulx="5265" uly="2684">hiaic</line>
        <line lrx="5405" lry="2867" ulx="5260" uly="2779">Cclens de</line>
        <line lrx="5410" lry="2957" ulx="5260" uly="2861">Nocpepi</line>
        <line lrx="5410" lry="3045" ulx="5260" uly="2956">Uon ſplſte</line>
        <line lrx="5410" lry="3129" ulx="5262" uly="3042">ſcencin</line>
        <line lrx="5410" lry="3226" ulx="5265" uly="3134">itſtine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3314" ulx="5274" uly="3220">inrtctrn</line>
        <line lrx="5410" lry="3412" ulx="5284" uly="3295">Ge⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3492" ulx="5293" uly="3411">Rſrde</line>
        <line lrx="5410" lry="3586" ulx="5294" uly="3498">Nrbtig</line>
        <line lrx="5410" lry="3672" ulx="5291" uly="3584">hrchen</line>
        <line lrx="5410" lry="3778" ulx="5289" uly="3673">giutl</line>
        <line lrx="5408" lry="3843" ulx="5278" uly="3764">hoi</line>
        <line lrx="5410" lry="3952" ulx="5267" uly="3845">lunhn</line>
        <line lrx="5410" lry="4040" ulx="5261" uly="3946">uurlinn</line>
        <line lrx="5410" lry="4114" ulx="5257" uly="4043">wpnreppte</line>
        <line lrx="5404" lry="4215" ulx="5254" uly="4059">bon</line>
        <line lrx="5410" lry="4292" ulx="5251" uly="4203">a Kod</line>
        <line lrx="5410" lry="4392" ulx="5317" uly="4320">ade</line>
        <line lrx="5410" lry="4468" ulx="5246" uly="4391">nguſteſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4571" ulx="5246" uly="4470">Alupig</line>
        <line lrx="5410" lry="4667" ulx="5246" uly="4555">(Aun,</line>
        <line lrx="5410" lry="4749" ulx="5246" uly="4660">udinexe</line>
        <line lrx="5402" lry="4831" ulx="5246" uly="4746">ſolurn ſco</line>
        <line lrx="5410" lry="4925" ulx="5248" uly="4828">mücidi</line>
        <line lrx="5406" lry="5011" ulx="5250" uly="4907">Pnolauit</line>
        <line lrx="5409" lry="5196" ulx="5251" uly="5087">Uiiſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5290" ulx="5253" uly="5183">filunpe</line>
        <line lrx="5410" lry="5385" ulx="5254" uly="5273">kemlin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5470" ulx="5256" uly="5365">ſcrurſin</line>
        <line lrx="5402" lry="5557" ulx="5258" uly="5446">dſfr Aen</line>
        <line lrx="5410" lry="5649" ulx="5258" uly="5543">Nſkon</line>
        <line lrx="5407" lry="5738" ulx="5260" uly="5626">nnoͤs Ugne</line>
        <line lrx="5410" lry="5831" ulx="5269" uly="5712">iſcifti</line>
        <line lrx="5410" lry="6095" ulx="5256" uly="5980">ſſgbe</line>
        <line lrx="5399" lry="6177" ulx="5256" uly="6072">weiftite</line>
        <line lrx="5409" lry="6268" ulx="5258" uly="6131">iain</line>
        <line lrx="5410" lry="6367" ulx="5259" uly="6248">unir</line>
        <line lrx="5407" lry="6478" ulx="5260" uly="6335">dtiarfn</line>
        <line lrx="5410" lry="6541" ulx="5270" uly="6430">Utchnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="811" type="textblock" ulx="5244" uly="666">
        <line lrx="5260" lry="811" ulx="5244" uly="666">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="1004" type="textblock" ulx="5242" uly="850">
        <line lrx="5270" lry="1004" ulx="5242" uly="850"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="140" lry="946" ulx="84" uly="867">n</line>
        <line lrx="153" lry="1042" ulx="43" uly="937">N</line>
        <line lrx="203" lry="1342" ulx="55" uly="1215">fimn</line>
        <line lrx="206" lry="1417" ulx="0" uly="1316">iglen</line>
        <line lrx="206" lry="1503" ulx="0" uly="1395">h</line>
        <line lrx="206" lry="1595" ulx="0" uly="1492">mi</line>
        <line lrx="205" lry="1700" ulx="0" uly="1591">1 nie</line>
        <line lrx="202" lry="1790" ulx="0" uly="1682">4 n</line>
        <line lrx="196" lry="1955" ulx="64" uly="1856">üif</line>
        <line lrx="195" lry="2147" ulx="1" uly="2063">k w</line>
        <line lrx="204" lry="2231" ulx="68" uly="2127">nlfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2339" type="textblock" ulx="199" uly="2326">
        <line lrx="208" lry="2339" ulx="199" uly="2326">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1129" type="textblock" ulx="141" uly="902">
        <line lrx="161" lry="959" ulx="141" uly="902">4</line>
        <line lrx="171" lry="1049" ulx="147" uly="995">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5601" type="textblock" ulx="56" uly="5381">
        <line lrx="132" lry="5601" ulx="56" uly="5409">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5887" type="textblock" ulx="53" uly="5567">
        <line lrx="100" lry="5745" ulx="53" uly="5606">☛  ☚</line>
        <line lrx="131" lry="5733" ulx="105" uly="5582">— —</line>
        <line lrx="193" lry="5882" ulx="150" uly="5567"> = = =</line>
        <line lrx="213" lry="5887" ulx="181" uly="5614">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6143" type="textblock" ulx="170" uly="6070">
        <line lrx="192" lry="6143" ulx="170" uly="6070">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="6249" type="textblock" ulx="159" uly="6170">
        <line lrx="197" lry="6249" ulx="159" uly="6170">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6527" type="textblock" ulx="81" uly="6235">
        <line lrx="103" lry="6466" ulx="81" uly="6410">SE</line>
        <line lrx="199" lry="6527" ulx="156" uly="6235">ðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="878" type="textblock" ulx="507" uly="671">
        <line lrx="2280" lry="802" ulx="507" uly="671"> (SDedit regi aſſyrioꝝ munera ⁊ tñ ei nihil ꝓfuit. qꝛ</line>
        <line lrx="2282" lry="878" ulx="555" uly="772">licet miſiſſet magna munera ⁊ multa regi aſſyrioꝝ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="964" type="textblock" ulx="557" uly="863">
        <line lrx="2275" lry="964" ulx="557" uly="863">p̃dem̃ eſt:nõ tũ ꝓpt᷑ hoc dimiſit:quin poſtea vaſtarʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1132" type="textblock" ulx="552" uly="1040">
        <line lrx="1128" lry="1132" ulx="552" uly="1040">Adduxitq; õ eũ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="4810" type="textblock" ulx="524" uly="1129">
        <line lrx="1099" lry="1218" ulx="555" uly="1129">qͥ dicũt ꝙ hec eſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1292" ulx="557" uly="1218">vera lr̃a: Et vẽit</line>
        <line lrx="1107" lry="1398" ulx="554" uly="1304">ad eũ teglatpha/</line>
        <line lrx="1103" lry="1486" ulx="551" uly="1391">laſar rex aſſyrio/</line>
        <line lrx="1092" lry="1568" ulx="555" uly="1479">rũ.qꝛ ad pᷣces ei</line>
        <line lrx="1096" lry="1656" ulx="555" uly="1569">venit õ regem ſy⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1746" ulx="550" uly="1657">rie: vt dictuʒ eſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1833" ulx="551" uly="1741">Qui afflixit euʒ.</line>
        <line lrx="1083" lry="1906" ulx="553" uly="1832">nõ foꝛtificauit:</line>
        <line lrx="1087" lry="2016" ulx="552" uly="1920">qꝛ licet ꝑ aduẽtuʒ</line>
        <line lrx="1096" lry="2101" ulx="555" uly="2009">teglatpha.rex ſp-</line>
        <line lrx="1086" lry="2201" ulx="551" uly="2096">rie aduerſarius a</line>
        <line lrx="1094" lry="2279" ulx="554" uly="2185">chax fuerat occi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2376" ulx="555" uly="2272">ſus.:tñ achax ꝓpi</line>
        <line lrx="1089" lry="2451" ulx="555" uly="2360">müera magna q̃̊</line>
        <line lrx="1091" lry="2536" ulx="558" uly="2448">miſerat regi aſſy-</line>
        <line lrx="1079" lry="2627" ulx="555" uly="2537">rioꝝ: fuit depauꝑ</line>
        <line lrx="1081" lry="2697" ulx="553" uly="2622">tat ⁊ afflict. Et</line>
        <line lrx="1071" lry="2803" ulx="551" uly="2710">tñ nihil ei ꝓfuit.</line>
        <line lrx="1075" lry="2884" ulx="547" uly="2799">qꝛ ciuitates de re</line>
        <line lrx="1077" lry="2982" ulx="549" uly="2886">gno capte ab idu</line>
        <line lrx="1074" lry="3063" ulx="547" uly="2972">meis ⁊ philiſteis</line>
        <line lrx="1071" lry="3144" ulx="545" uly="3060">vt pᷣdem eſt nõ fu</line>
        <line lrx="1074" lry="3242" ulx="545" uly="3147">erüt ſibi ꝑ regẽ aſ</line>
        <line lrx="1028" lry="3368" ulx="552" uly="3233">ſyrioꝝ reſtitute.</line>
        <line lrx="1070" lry="3426" ulx="554" uly="3315">b ¶ Inſup  tpe</line>
        <line lrx="1070" lry="3507" ulx="554" uly="3421">anguſtie. Hic ont</line>
        <line lrx="1069" lry="3592" ulx="555" uly="3505">deſcribit᷑ ipſius a</line>
        <line lrx="1070" lry="3678" ulx="549" uly="3592">chax obſtinatio:</line>
        <line lrx="1075" lry="3771" ulx="553" uly="3678">qꝛ pᷣdcis flagella/</line>
        <line lrx="1079" lry="3844" ulx="546" uly="3763">toibꝰ nõ fuit emẽ</line>
        <line lrx="1067" lry="3948" ulx="540" uly="3850">datus: ſʒ mag pe</line>
        <line lrx="1067" lry="4035" ulx="537" uly="3939">ioꝛatus:ſic ⁊ pha</line>
        <line lrx="1059" lry="4126" ulx="535" uly="4037">rao rex egypti:vt</line>
        <line lrx="1058" lry="4208" ulx="533" uly="4113">hẽ in libꝛo exodi:</line>
        <line lrx="1059" lry="4286" ulx="533" uly="4204"> hoc eſt qðò dẽ:</line>
        <line lrx="1072" lry="4402" ulx="532" uly="4226">b (aſup ktee</line>
        <line lrx="1066" lry="4465" ulx="527" uly="4382">anguſtie ſue.i fla</line>
        <line lrx="1064" lry="4564" ulx="524" uly="4467">gellatõis pᷣdicte.</line>
        <line lrx="1075" lry="4655" ulx="525" uly="4551">c¶ Auxi ↄtẽptũ</line>
        <line lrx="1074" lry="4730" ulx="527" uly="4640">in dñm.exercẽdo</line>
        <line lrx="1069" lry="4810" ulx="527" uly="4733">nouum idolatrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4899" type="textblock" ulx="475" uly="4817">
        <line lrx="1066" lry="4899" ulx="475" uly="4817">mocdũ cũ dẽ: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="4997" type="textblock" ulx="528" uly="4902">
        <line lrx="1068" lry="4997" ulx="528" uly="4902">Immolauit dijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1133" type="textblock" ulx="537" uly="951">
        <line lrx="2271" lry="1063" ulx="537" uly="951">gnũ eredigẽs ſub graui tributo.iſta vo lr̃a ab illo loco</line>
        <line lrx="2267" lry="1133" ulx="1126" uly="1044">glatpha.⁊c.alit exponit᷑ ab hebꝛeis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1540" type="textblock" ulx="1232" uly="1307">
        <line lrx="2262" lry="1416" ulx="1238" uly="1307">qui ⁊ afflixit eũ:⁊ nullo re/</line>
        <line lrx="2252" lry="1540" ulx="1232" uly="1417">ſiſtẽte vaſtauit. Igit᷑ achac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1747" type="textblock" ulx="1230" uly="1525">
        <line lrx="2320" lry="1664" ulx="1233" uly="1525">ſpoliata domo dñi:⁊ doꝰ</line>
        <line lrx="2297" lry="1747" ulx="1230" uly="1645">mo regũ ac pꝛicipũ:dẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4806" type="textblock" ulx="1204" uly="1746">
        <line lrx="2255" lry="1856" ulx="1227" uly="1746">regi aſſyrioꝝ munera:⁊ tñ</line>
        <line lrx="2253" lry="1968" ulx="1230" uly="1849">nihil ei ꝓfuit. Inſupèr ⁊ tẽ</line>
        <line lrx="2249" lry="2081" ulx="1231" uly="1964">poꝛe anguſtie ſue auxit cõ</line>
        <line lrx="2246" lry="2206" ulx="1232" uly="2069">tẽptũ ĩ dim. Ype ꝑ ſe rex a</line>
        <line lrx="2257" lry="2294" ulx="1232" uly="2181">chag imõlauit dijs damaſ</line>
        <line lrx="2245" lry="2420" ulx="1229" uly="2287">(i victimas pcuſſoꝛib ſuis</line>
        <line lrx="2255" lry="2514" ulx="1228" uly="2403">Et dixit:dij regũ ſyrie auxi/</line>
        <line lrx="2256" lry="2624" ulx="1226" uly="2507">liãtur eis: qͥs ego placabo</line>
        <line lrx="2242" lry="2728" ulx="1224" uly="2615">hoſtijs:⁊ aderũt mihi:cuʒ</line>
        <line lrx="2243" lry="2836" ulx="1222" uly="2729">ecõtrario ipᷣi fuerit ruine ei</line>
        <line lrx="2239" lry="2950" ulx="1222" uly="2838">⁊ vniũſo iſrl.Direpi itaqʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="3053" ulx="1221" uly="2944">achag oĩb vaſis dom dei</line>
        <line lrx="2245" lry="3158" ulx="1218" uly="3050">atq; ↄfraciclauſit ianuaſ tẽ</line>
        <line lrx="2252" lry="3264" ulx="1216" uly="3156">pli ði:èt feẽ ſibi altãia ĩ vni/</line>
        <line lrx="2239" lry="3380" ulx="1212" uly="3271">uſis angul hierlm. In oĩbꝰ</line>
        <line lrx="2239" lry="3491" ulx="1210" uly="3379">quoq; vꝛbibꝰiuda extruxit</line>
        <line lrx="2239" lry="3587" ulx="1204" uly="3491">aras ad cremãdũ thus:at/</line>
        <line lrx="2233" lry="3708" ulx="1214" uly="3597">q; ad iracundiã ꝓuocauit</line>
        <line lrx="2230" lry="3818" ulx="1212" uly="3705">dñm deuz pim ſuoꝝ. Reli</line>
        <line lrx="2227" lry="3923" ulx="1213" uly="3812">q̃ autẽ imonum e ⁊ oiĩim</line>
        <line lrx="2240" lry="4037" ulx="1210" uly="3927">opeꝝ ſuoꝝ pꝛioꝝ ⁊ nouiſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="4148" ulx="1205" uly="4032">ſimoꝝ ſcripta ſunt in libꝛo</line>
        <line lrx="2226" lry="4250" ulx="1208" uly="4143">regũ iuda ⁊ iſrl.Doꝛmiuit</line>
        <line lrx="2228" lry="4363" ulx="1215" uly="4250">qʒ achaæ cũ pꝛib ſuis:᷑t ſe</line>
        <line lrx="2228" lry="4462" ulx="1209" uly="4359">pelierũt eũ in cĩtate hierlm</line>
        <line lrx="2229" lry="4572" ulx="1212" uly="4468">Neqʒ enĩ receperũt eũ ĩ ſe</line>
        <line lrx="2242" lry="4690" ulx="1213" uly="4576">pulchꝛa regũ iſrł. Regna/</line>
        <line lrx="2225" lry="4806" ulx="1214" uly="4681">uitq; ecechias ſil ep eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5279" type="textblock" ulx="521" uly="4995">
        <line lrx="2227" lry="5118" ulx="521" uly="4995">damaſci. ⁊ hoc fuit qñ iuit obuiã teglatpha.i damaſcũ</line>
        <line lrx="2221" lry="5279" ulx="521" uly="5077">ad faciẽdũ ſibi reueretiã:eo ꝙ riſ arra im aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="5274" type="textblock" ulx="522" uly="5166">
        <line lrx="1508" lry="5274" ulx="522" uly="5166">riũ ſuum:vt hẽ.iiij.regũ.xvj. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5297" type="textblock" ulx="1669" uly="5192">
        <line lrx="2218" lry="5297" ulx="1669" uly="5192">t dixit:dij regu ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5700" type="textblock" ulx="516" uly="5254">
        <line lrx="2219" lry="5376" ulx="520" uly="5254">rie auxiliãtur eis. qꝛ ſic coꝛde credidit: ⁊ opere exterioꝛi</line>
        <line lrx="2220" lry="5456" ulx="520" uly="5347">moſtrauit. ſicut eni coꝛde credit ad iuſticiã: oꝛe autẽ fit</line>
        <line lrx="2213" lry="5554" ulx="519" uly="5429">cofeſſio ad ſalutẽ: vt hĩ romanoꝝ. x. itaq; infidelitas</line>
        <line lrx="2213" lry="5700" ulx="516" uly="5519">exiſtẽs in coꝛde:qñ exter . declarat in oꝑe:facit ad dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="5711" type="textblock" ulx="517" uly="5604">
        <line lrx="1237" lry="5711" ulx="517" uly="5604">natõis augmẽtatoeʒ. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5732" type="textblock" ulx="1333" uly="5631">
        <line lrx="2210" lry="5732" ulx="1333" uly="5631">QAauſit ianuaj tẽpli dei.qꝛ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5800" type="textblock" ulx="514" uly="5688">
        <line lrx="2108" lry="5800" ulx="514" uly="5688">ſuffecit ſibi iducere idolatriã:ſed etiã abſtulit latria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="5871" type="textblock" ulx="513" uly="5771">
        <line lrx="1144" lry="5871" ulx="513" uly="5771">g¶Et fecit ſibi alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="6048" type="textblock" ulx="511" uly="5865">
        <line lrx="992" lry="5966" ulx="514" uly="5865">ruſalẽ:vt ſtati h</line>
        <line lrx="960" lry="6048" ulx="511" uly="5955">tẽt vſq; ibi: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5902" type="textblock" ulx="1144" uly="5801">
        <line lrx="2215" lry="5902" ulx="1144" uly="5801">ria.idoloꝝ i vniuerſis angulis hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6063" type="textblock" ulx="1053" uly="5892">
        <line lrx="2210" lry="6004" ulx="1104" uly="5892">rẽtur in ꝓmptu a qcunq;.cetera pa</line>
        <line lrx="2210" lry="6063" ulx="1053" uly="5975">Et ſepelierũt eum in ciuitate hierłm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6510" type="textblock" ulx="505" uly="6048">
        <line lrx="2209" lry="6160" ulx="509" uly="6048">nõ eni fuit ſepultiĩ ciuitate dauid:in q̃ erãt ſ epulchꝛa re</line>
        <line lrx="2212" lry="6247" ulx="508" uly="6127">galia: ſicut fuerat amaſias: nõ eni fuit ſepuli cũ regib:</line>
        <line lrx="2219" lry="6334" ulx="508" uly="6220">vt ocm fuit.iiij.regũ.xviij.nec ĩ agro regaliũ ſi epulchꝛo</line>
        <line lrx="2212" lry="6424" ulx="509" uly="6301">rũ: ſicut fnit oias lepꝛoſus:vt hẽ ſupꝛa.xxvj.iʒ magis</line>
        <line lrx="2210" lry="6510" ulx="505" uly="6387">fuit elongar a ſepulchꝛis reguzʒ tanq; oibus odioſus: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="787" type="textblock" ulx="2415" uly="688">
        <line lrx="3394" lry="787" ulx="2415" uly="688">ideo execrabilis ⁊ facinoꝛoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="902" type="textblock" ulx="2654" uly="788">
        <line lrx="4260" lry="902" ulx="2654" uly="788">Bitur exechias. hHic ↄñter agit᷑ de tpe exechie: ſub qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="806" type="textblock" ulx="3792" uly="708">
        <line lrx="4244" lry="806" ulx="3792" uly="708">Caplm. NXXINX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="834" type="textblock" ulx="4228" uly="813">
        <line lrx="4260" lry="834" ulx="4228" uly="813">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1072" type="textblock" ulx="2561" uly="875">
        <line lrx="4261" lry="988" ulx="2653" uly="875">pᷣmo facta ẽ expiatio legalis ſacrificij: 2 celebꝛatio</line>
        <line lrx="4269" lry="1072" ulx="2561" uly="966">paſchalis bñficij.c.xxx.ʒꝰ repatio ſacerdotalis mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1079" type="textblock" ulx="2836" uly="1052">
        <line lrx="2953" lry="1079" ulx="2836" uly="1052">. „△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2186" type="textblock" ulx="2399" uly="1312">
        <line lrx="3436" lry="1432" ulx="2616" uly="1312">Gitür ecechi. xxIX.</line>
        <line lrx="3439" lry="1544" ulx="2595" uly="1429">gs regre cepit cũ vigi</line>
        <line lrx="3434" lry="1651" ulx="2407" uly="1537">tiquĩqʒ eẽt annoꝝ: ⁊ vigin</line>
        <line lrx="3433" lry="1758" ulx="2405" uly="1649">tinoue annis reguit in hie</line>
        <line lrx="3432" lry="1855" ulx="2404" uly="1747">hieruſalẽ. Nòmẽ mr̃is eiꝰ</line>
        <line lrx="3427" lry="1982" ulx="2402" uly="1867">abia filia cacharie. Fecitq;</line>
        <line lrx="3434" lry="2088" ulx="2400" uly="1973">qð erat placitũ in ↄſpectu</line>
        <line lrx="3425" lry="2186" ulx="2399" uly="2083">dni:iur oĩa q feceãt dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2300" type="textblock" ulx="2397" uly="2186">
        <line lrx="3481" lry="2300" ulx="2397" uly="2186">pꝛ e. In ipò ãno ⁊ menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="4810" type="textblock" ulx="2370" uly="2301">
        <line lrx="3435" lry="2414" ulx="2395" uly="2301">pᷣmo regni ſui aperuit val/</line>
        <line lrx="3420" lry="2511" ulx="2396" uly="2409">uaſ dom dñi: ⁊ iſtaurauit</line>
        <line lrx="3418" lry="2626" ulx="2394" uly="2515">eas:adduxitqʒ ſacerdotes</line>
        <line lrx="3420" lry="2745" ulx="2393" uly="2629">atq; leuitas:ẽt cõgregauit</line>
        <line lrx="3421" lry="2846" ulx="2391" uly="2741">eos in plateam oꝛientalem</line>
        <line lrx="3427" lry="2954" ulx="2392" uly="2850">dixitq; ad eos:Audite me</line>
        <line lrx="3418" lry="3054" ulx="2394" uly="2948">leuite:èᷣt ſciſicami: mũdãte</line>
        <line lrx="3418" lry="3178" ulx="2393" uly="3066">domũ dñi dei patꝝ nr̃oꝛũ</line>
        <line lrx="3420" lry="3273" ulx="2390" uly="3175"> auſerte oẽm immũdiciã</line>
        <line lrx="3413" lry="3394" ulx="2390" uly="3280">de ſanctuario. Peccauer̃t</line>
        <line lrx="3409" lry="3496" ulx="2386" uly="3390">pꝛes noſtri:⁊ ſecerũt malũ</line>
        <line lrx="3405" lry="3620" ulx="2383" uly="3499">in cõſpectu domini dei no</line>
        <line lrx="3417" lry="3719" ulx="2383" uly="3609">ſtri derelinquentes eum:q/</line>
        <line lrx="3417" lry="3817" ulx="2379" uly="3721">uerterunt facies ſuas a ta/</line>
        <line lrx="3419" lry="3927" ulx="2379" uly="3827">bernaculo domini dei no/</line>
        <line lrx="3403" lry="4044" ulx="2374" uly="3934">ſtri:⁊ pꝛebuerunt doꝛſum:</line>
        <line lrx="3401" lry="4160" ulx="2375" uly="4046">clauſerunt oſtia que erant</line>
        <line lrx="3403" lry="4260" ulx="2370" uly="4154">in poꝛticu:⁊ extinxerunt lu</line>
        <line lrx="3395" lry="4377" ulx="2376" uly="4269">cernas: incenſumq; non</line>
        <line lrx="3404" lry="4471" ulx="2375" uly="4370">adoleuerunt: ⁊ holocau/</line>
        <line lrx="3403" lry="4581" ulx="2374" uly="4476">ſta non obtulerunt in ſan/</line>
        <line lrx="3405" lry="4709" ulx="2376" uly="4588">ctuario deo iſrael. Conci⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="4810" ulx="2375" uly="4699">tatus e ſtaq; furoꝛ domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1175" type="textblock" ulx="2336" uly="1048">
        <line lrx="4258" lry="1175" ulx="2336" uly="1048">niſterij.c. xxxij.ꝗ reſtauratio regalis imꝑij ·c.xxxij. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2568" type="textblock" ulx="3567" uly="1163">
        <line lrx="4265" lry="1249" ulx="3573" uly="1163">pꝛimũ exechias cupi/</line>
        <line lrx="4258" lry="1331" ulx="3578" uly="1251">ens renouare fed cũ</line>
        <line lrx="4257" lry="1429" ulx="3584" uly="1335">deo: pmo pcepit leui</line>
        <line lrx="4268" lry="1510" ulx="3581" uly="1423">tas ⁊ ſacerdotes ſcifi⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="1601" ulx="3580" uly="1508">cari:? ꝑ ſcificatos tẽ-</line>
        <line lrx="4251" lry="1681" ulx="3574" uly="1593">plũ muùdari:ibi Con</line>
        <line lrx="4258" lry="1781" ulx="3577" uly="1686">gregauertq;. 3 ρ mu/-</line>
        <line lrx="4254" lry="1863" ulx="3570" uly="1767">datos ꝓ peccato ppli</line>
        <line lrx="4243" lry="1941" ulx="3575" uly="1856">ſacrificari: ibi Coſur</line>
        <line lrx="4250" lry="2037" ulx="3573" uly="1944">gẽſq;.Rſacrificando</line>
        <line lrx="4245" lry="2116" ulx="3573" uly="2032">deu laudari:ibi Con</line>
        <line lrx="4246" lry="2215" ulx="3574" uly="2122">ſtituitq;.S expiatioe</line>
        <line lrx="4253" lry="2301" ulx="3573" uly="2210">facta holocauſta of⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="2391" ulx="3567" uly="2298">lerri:ibi Exechiaj at.</line>
        <line lrx="4248" lry="2481" ulx="3575" uly="2386">Lirca pmũu pꝛemittit</line>
        <line lrx="4250" lry="2568" ulx="3568" uly="2477">genealogia ecechie ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2653" type="textblock" ulx="3541" uly="2564">
        <line lrx="4250" lry="2653" ulx="3541" uly="2564">ꝑpte mr̃is:qꝛ ſatis eãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2826" type="textblock" ulx="3568" uly="2654">
        <line lrx="4244" lry="2756" ulx="3568" uly="2654">nota ex parte pꝛis cũ</line>
        <line lrx="4245" lry="2826" ulx="3568" uly="2748">dẽ: b ¶ Nomẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2930" type="textblock" ulx="3543" uly="2834">
        <line lrx="4245" lry="2930" ulx="3543" uly="2834">tris eius abia filia ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4597" type="textblock" ulx="3540" uly="2924">
        <line lrx="4245" lry="3017" ulx="3563" uly="2924">charie.Dicũt aliꝗ: ꝙ</line>
        <line lrx="4245" lry="3101" ulx="3563" uly="3010">iſte cacharias fuit ille</line>
        <line lrx="4232" lry="3192" ulx="3557" uly="3101">quẽ pꝛecepit occidi io</line>
        <line lrx="4241" lry="3271" ulx="3563" uly="3188">as rex iuda:vt dem ẽ</line>
        <line lrx="4233" lry="3363" ulx="3557" uly="3273">ſupꝛa.xxiiij. Alij aũt</line>
        <line lrx="4228" lry="3450" ulx="3559" uly="3364">dicut ꝙ fuit für uli</line>
        <line lrx="4227" lry="3551" ulx="3557" uly="3450">gacharie: ⁊ ꝙ tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="4236" lry="3625" ulx="3560" uly="3543">moꝛtis patris ſui ad</line>
        <line lrx="4233" lry="3714" ulx="3558" uly="3625">huc erat i vtero mr̃ij</line>
        <line lrx="4221" lry="3799" ulx="3556" uly="3713">⁊ ideo nat ex vtero</line>
        <line lrx="4217" lry="3897" ulx="3556" uly="3802">ſoꝛtit eſt nomẽ pꝛis.</line>
        <line lrx="4223" lry="3978" ulx="3551" uly="3891">ſʒ iſta non ſut multũ</line>
        <line lrx="4220" lry="4071" ulx="3548" uly="3980">veriſimilia:qꝛ achas</line>
        <line lrx="4222" lry="4164" ulx="3544" uly="4066">ſ. pater ipſius ecechie</line>
        <line lrx="4216" lry="4247" ulx="3546" uly="4155">fuit idolatra peſſimꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="4332" ulx="3545" uly="4248">a pꝛicipio regni ſui:⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="4423" ulx="3543" uly="4334">deſtruxit quatum po</line>
        <line lrx="4211" lry="4502" ulx="3541" uly="4422">tuit cultũ dei:⁊ iõ nõ</line>
        <line lrx="4205" lry="4597" ulx="3540" uly="4507">eſt veriſimile: ꝙ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4685" type="textblock" ulx="3512" uly="4597">
        <line lrx="4207" lry="4685" ulx="3512" uly="4597">rẽ acceperit de gnẽ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5031" type="textblock" ulx="3531" uly="4682">
        <line lrx="4206" lry="4767" ulx="3531" uly="4682">cerdotali: ⁊ maxie de</line>
        <line lrx="4201" lry="4862" ulx="3537" uly="4770">gnẽ facharie: ꝗ vſq;</line>
        <line lrx="4195" lry="4949" ulx="3531" uly="4858">ad moꝛtẽ gelauit pꝛo</line>
        <line lrx="4200" lry="5031" ulx="3533" uly="4945">cultu dei. Illud autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5218" type="textblock" ulx="2369" uly="5012">
        <line lrx="4197" lry="5218" ulx="2369" uly="5012">qð p̃dem ẽ acceptũ fuit de ly behra ar dlionnn qͥ n eſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5214" type="textblock" ulx="2364" uly="5121">
        <line lrx="3385" lry="5214" ulx="2364" uly="5121">tetic:niſi ſuꝑ geñ.vt.s.dem̃ ẽ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5206" type="textblock" ulx="3482" uly="5119">
        <line lrx="4215" lry="5206" ulx="3482" uly="5119">In ipᷣo anno.dicũt he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5387" type="textblock" ulx="2365" uly="5200">
        <line lrx="4204" lry="5387" ulx="2365" uly="5200">bꝛei ꝙ h'fuit ĩ pmo ãno regni ſui:⁊ ↄnt᷑ opoꝛtet 1S uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5385" type="textblock" ulx="2361" uly="5294">
        <line lrx="4256" lry="5385" ulx="2361" uly="5294">ĩ pᷣma die coꝛonatõis ſue:vt videbit poſtea. ðD ¶ Et mele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5560" type="textblock" ulx="2353" uly="5379">
        <line lrx="4196" lry="5493" ulx="2359" uly="5379">pmo regni ſui apuit valuas dom dñni. vt tẽplũ poſſʒ puri</line>
        <line lrx="4193" lry="5560" ulx="2353" uly="5466">ficari:⁊ offm diuinũ celebꝛari:ad pᷣcludẽdũ tñ iſta achax pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="5643" type="textblock" ulx="2351" uly="5555">
        <line lrx="3756" lry="5643" ulx="2351" uly="5555">ei clauſerat ianuas tẽpli:vt dem c.c.pcedęẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5626" type="textblock" ulx="3894" uly="5554">
        <line lrx="4193" lry="5626" ulx="3894" uly="5554">Adduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5832" type="textblock" ulx="2349" uly="5641">
        <line lrx="4190" lry="5753" ulx="2356" uly="5641">qʒ ſacerdotes atq; leuitas.̃m pᷣdcã opoꝛtʒ diecre:ꝙ iſta ad</line>
        <line lrx="4185" lry="5832" ulx="2349" uly="5729">ductio fuit eoꝝ: vocatio ad diẽ ſue coꝛonatois:in q̃ etiã die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="5914" type="textblock" ulx="2351" uly="5819">
        <line lrx="3545" lry="5914" ulx="2351" uly="5819">iuitauit eos ad renouãdũ cultũ dinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5900" type="textblock" ulx="3705" uly="5816">
        <line lrx="4186" lry="5900" ulx="3705" uly="5816">togregauit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6258" type="textblock" ulx="2346" uly="5901">
        <line lrx="4186" lry="6010" ulx="2348" uly="5901">iĩ plateã oꝛiẽtalẽ.i.in atriũ ſacdotũ vbi erat altare holocau</line>
        <line lrx="4185" lry="6117" ulx="2353" uly="5967">ſtoꝝ:qð eãt ĩ ꝑte oꝛiẽtali atrij ipitẽpli. g ¶Scificami. P</line>
        <line lrx="4188" lry="6182" ulx="2347" uly="6075">aquã luſtratois:⁊ etiã ꝑ ↄtinẽtiã ab vxoꝛib:a alia ad h're</line>
        <line lrx="4180" lry="6258" ulx="2346" uly="6160">qſita h (Mudate vomũ pñ̃i.qꝛ achageã fedauerat mitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6347" type="textblock" ulx="2350" uly="6253">
        <line lrx="3095" lry="6347" ulx="2350" uly="6253">ad idolataʒ ptinẽtibꝰ. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6338" type="textblock" ulx="3216" uly="6249">
        <line lrx="4177" lry="6338" ulx="3216" uly="6249">uerter̃t facies ſuaj.a tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6521" type="textblock" ulx="2344" uly="6334">
        <line lrx="4175" lry="6446" ulx="2344" uly="6334">lo dñi ftrocedẽdo tõlit a dino cultu.aliqꝗ ãt exponũt alr.ſ.</line>
        <line lrx="4185" lry="6521" ulx="2345" uly="6424">ꝙ adoꝛabat vſa facie ad oꝛtũ ſol: oppoſito modo qᷓ fiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="7648" type="textblock" ulx="4373" uly="7603">
        <line lrx="4603" lry="7621" ulx="4441" uly="7603">.</line>
        <line lrx="4606" lry="7648" ulx="4373" uly="7620">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="801" type="textblock" ulx="1202" uly="685">
        <line lrx="3103" lry="801" ulx="1202" uly="685">adoꝛatio in tẽplo vbi flebat vᷣſus occidẽtẽ. ſʒ pᷣma expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="564" type="textblock" ulx="2739" uly="351">
        <line lrx="3550" lry="564" ulx="2739" uly="351">Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="853" type="textblock" ulx="3181" uly="660">
        <line lrx="4877" lry="784" ulx="3181" uly="660">bꝛaica: q imagines idolotrie multas affixerat in pari⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="853" ulx="3183" uly="761">etib tẽpli cũ clauis foꝛtibꝰ ⁊ magnis: ⁊ iõ cũ difficulta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1128" type="textblock" ulx="1203" uly="776">
        <line lrx="3051" lry="903" ulx="1203" uly="776">magij ↄſonat littere pᷣeedẽti ⁊ ſequẽti. cetera patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="3053" lry="1051" ulx="1204" uly="860">a ¶ Uose oea wuͤenikeidegzie e⸗ ad ſeruiendũ ſi</line>
        <line lrx="2619" lry="1128" ulx="2444" uly="1052">acerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1156" type="textblock" ulx="1183" uly="968">
        <line lrx="2398" lry="1081" ulx="1183" uly="968">bi: vt hẽ Nũi.ij. cetera patẽt in lr̃a. b</line>
        <line lrx="2403" lry="1156" ulx="1205" uly="1056">Pic ↄñter deſcribit mũdatio templi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="6214" type="textblock" ulx="1180" uly="1150">
        <line lrx="1882" lry="1256" ulx="1188" uly="1150">ſcificatos: cũ dicitur:</line>
        <line lrx="1881" lry="1361" ulx="1208" uly="1247">c ¶ Et ſcificati ſunt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1433" ulx="1209" uly="1347">ſ.mõ pꝛedcõ. ð ( Et</line>
        <line lrx="1894" lry="1528" ulx="1193" uly="1431">ingreſſi. iuxta mada-</line>
        <line lrx="1880" lry="1613" ulx="1212" uly="1522">tũ regis.ſ.ad purgan</line>
        <line lrx="1881" lry="1698" ulx="1211" uly="1608">dũ tẽplũ dñi.⁊ mod</line>
        <line lrx="1883" lry="1794" ulx="1214" uly="1699">purgatõiſ oñdit᷑ cum</line>
        <line lrx="1885" lry="1905" ulx="1213" uly="1776">di: el Sacerdotes</line>
        <line lrx="1881" lry="1970" ulx="1215" uly="1874">q́; ingreſſi tẽplũ dñi.</line>
        <line lrx="1890" lry="2053" ulx="1208" uly="1964">leuite eni nõ poterãt</line>
        <line lrx="1887" lry="2143" ulx="1215" uly="2051">illuc igredi:⁊ iõ opoꝛ</line>
        <line lrx="1890" lry="2227" ulx="1217" uly="2136">tuit q ſacerdotes im</line>
        <line lrx="1892" lry="2310" ulx="1217" uly="2226">mũdicias int exiſten</line>
        <line lrx="1893" lry="2408" ulx="1217" uly="2329">tes depoꝛtarent extra</line>
        <line lrx="1789" lry="2564" ulx="1222" uly="2401">ad locũ bi leuite</line>
        <line lrx="1845" lry="2568" ulx="1217" uly="2508">terãt accedere: iõ ſu</line>
        <line lrx="1902" lry="2666" ulx="1219" uly="2558">dit: f ¶ In veſtibu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2745" ulx="1222" uly="2664">lo domdñi.i.ĩ atrio</line>
        <line lrx="1901" lry="2846" ulx="1214" uly="2752">vbi leuite poterãt in</line>
        <line lrx="1883" lry="2938" ulx="1219" uly="2840">gredi. poſtea ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1899" lry="3025" ulx="1221" uly="2928">tẽpuj in qͥ fecerũt iſtã</line>
        <line lrx="1900" lry="3127" ulx="1221" uly="3019">purgatoõeʒ cũ dicitur</line>
        <line lrx="1912" lry="3204" ulx="1180" uly="3120">g ¶ Ceperũt aũt pꝛi-</line>
        <line lrx="1902" lry="3283" ulx="1223" uly="3197">ma die menſis pꝛimi</line>
        <line lrx="1902" lry="3366" ulx="1227" uly="3286">mũdare.i illis eni die</line>
        <line lrx="1903" lry="3454" ulx="1226" uly="3372">bus müdauerft atriũ</line>
        <line lrx="1906" lry="3547" ulx="1224" uly="3466">ſacerdotũ:vbi erat al</line>
        <line lrx="1905" lry="3634" ulx="1228" uly="3552">tare holocauſtoꝛũ 2</line>
        <line lrx="1910" lry="3723" ulx="1228" uly="3659">mare eneum:⁊ cetera</line>
        <line lrx="1923" lry="3830" ulx="1228" uly="3733">ad ſacrificiũ ptinẽtia</line>
        <line lrx="1918" lry="3913" ulx="1231" uly="3824">h ¶ In die ⁊c. expia⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="4004" ulx="1232" uly="3911">uerũtq; tẽplũ diebuj</line>
        <line lrx="1910" lry="4091" ulx="1232" uly="4000">octo.⁊ hãc expiatõeʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="4182" ulx="1230" uly="4089">fecer̃t ſacerdotes mo</line>
        <line lrx="1655" lry="4268" ulx="1234" uly="4178">do pᷣdicto. i</line>
        <line lrx="1919" lry="4351" ulx="1235" uly="4267">die decimaſexta mẽ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="4441" ulx="1236" uly="4356">ſis eiuſdẽ ⁊c᷑.ex h pʒ</line>
        <line lrx="1914" lry="4537" ulx="1237" uly="4442">qð dem̃ ẽ ſupꝛa: vide</line>
        <line lrx="1912" lry="4625" ulx="1236" uly="4534">licet ꝙ ſi anno pꝛimo</line>
        <line lrx="1918" lry="4720" ulx="1200" uly="4622"> pᷣmo mẽſe regni ſui</line>
        <line lrx="1916" lry="4801" ulx="1239" uly="4713">fecerit fieri iſta: opoꝛ</line>
        <line lrx="1916" lry="4893" ulx="1239" uly="4799">tet ꝙ ſacerdotes icho</line>
        <line lrx="1919" lry="4986" ulx="1241" uly="4888">auerit in die craſtina</line>
        <line lrx="1919" lry="5067" ulx="1241" uly="4977">coeonatõnis regis:qꝛ</line>
        <line lrx="1918" lry="5156" ulx="1244" uly="5068">ſextadecima die men</line>
        <line lrx="1919" lry="5247" ulx="1245" uly="5151">ſis cõpleuerũt mũda</line>
        <line lrx="1924" lry="5337" ulx="1245" uly="5240">tõeʒ:⁊ illaʒ fecerũt in</line>
        <line lrx="1929" lry="5426" ulx="1200" uly="5330">xv. dieb:  ſic ecechi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="5496" ulx="1248" uly="5418">as in die coꝛonatõis</line>
        <line lrx="1924" lry="5600" ulx="1248" uly="5508">ſue aperuit poꝛtas tẽ</line>
        <line lrx="1937" lry="5689" ulx="1252" uly="5597">pli oñi:⁊ ibidẽ cõgre-</line>
        <line lrx="1927" lry="5774" ulx="1251" uly="5684">gãs ſacerdotes ⁊ leui</line>
        <line lrx="1928" lry="5859" ulx="1253" uly="5775">tas iniũxit eis dcãm</line>
        <line lrx="1922" lry="5949" ulx="1253" uly="5865">purgatõeʒ:⁊ i craſtio</line>
        <line lrx="1931" lry="6032" ulx="1255" uly="5950">ineeperunt: ⁊ in hoc</line>
        <line lrx="1923" lry="6125" ulx="1257" uly="6037">apparet magna laus</line>
        <line lrx="1931" lry="6214" ulx="1255" uly="6121">exechie:qui ſtati a pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="6231" type="textblock" ulx="1435" uly="6208">
        <line lrx="1927" lry="6231" ulx="1435" uly="6208">*  %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="6294" type="textblock" ulx="1259" uly="6214">
        <line lrx="2023" lry="6294" ulx="1259" uly="6214">ma die ſue coꝛonatõis pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="976" type="textblock" ulx="2696" uly="963">
        <line lrx="2772" lry="976" ulx="2696" uly="963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1123" type="textblock" ulx="2554" uly="961">
        <line lrx="3046" lry="1052" ulx="2554" uly="961">ogregauerutq;.</line>
        <line lrx="3055" lry="1123" ulx="2621" uly="1045">otes ⁊ leuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1433" type="textblock" ulx="2111" uly="1300">
        <line lrx="3058" lry="1433" ulx="2111" uly="1300">ꝑ iudã ⁊ hierlin:tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1630" type="textblock" ulx="2014" uly="1416">
        <line lrx="3061" lry="1555" ulx="2014" uly="1416">qᷓ; eos ĩ ↄmotõeʒ ⁊ in inte</line>
        <line lrx="3071" lry="1630" ulx="2026" uly="1532">ritũ ⁊ in ſibilũ:ſicut ipi cer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5700" type="textblock" ulx="2031" uly="1637">
        <line lrx="3070" lry="1740" ulx="2033" uly="1637">nitis ocul vꝛis. En coꝛrue</line>
        <line lrx="3061" lry="1862" ulx="2034" uly="1741">rũt pꝛes nf̃i gladijs:filij no</line>
        <line lrx="3064" lry="1959" ulx="2031" uly="1856">ſtri ⁊ filie nr̃e ⁊ cõiuges ca</line>
        <line lrx="3070" lry="2081" ulx="2034" uly="1957">ptiue ducte ſũt ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="3072" lry="2185" ulx="2033" uly="2063">ſceł. Nuc ergo placʒ mihi</line>
        <line lrx="3071" lry="2296" ulx="2039" uly="2170">vt ineam fedus cũ dño ðᷣo</line>
        <line lrx="3072" lry="2389" ulx="2043" uly="2289">iſrl: ⁊ aũtet a nobis furoꝛe</line>
        <line lrx="3084" lry="2517" ulx="2038" uly="2399">ire ſue. Filij mei nolite ne/</line>
        <line lrx="3080" lry="2626" ulx="2042" uly="2503">gligere. Võs elegit dñs vt</line>
        <line lrx="3077" lry="2714" ulx="2043" uly="2614">ſtetis coꝛã eo:⁊ miſtretis il</line>
        <line lrx="3077" lry="2841" ulx="2048" uly="2725">li:colatiſq; eũ:⁊ creme ei</line>
        <line lrx="3080" lry="2937" ulx="2048" uly="2842">incenſum. Surrexerunt er</line>
        <line lrx="3093" lry="3044" ulx="2106" uly="2944">o leuite: maath filᷣ ama/</line>
        <line lrx="3085" lry="3172" ulx="2078" uly="3054">le: ⁊ iohel ſiliuſ acarie de fi</line>
        <line lrx="3086" lry="3282" ulx="2051" uly="3167">lijs caath. NMoꝛro de filijs</line>
        <line lrx="3090" lry="3390" ulx="2054" uly="3278">merari:cis filᷣ abdai:⁊ aca</line>
        <line lrx="3105" lry="3493" ulx="2055" uly="3386">rias fil ialalehel. De filijſ</line>
        <line lrx="3089" lry="3617" ulx="2057" uly="3498">aũt gerſon:ioha filius iem</line>
        <line lrx="3091" lry="3711" ulx="2047" uly="3608">na:a eden filius ioaha.At</line>
        <line lrx="3103" lry="3832" ulx="2058" uly="3717">vero de filijs eliſaphan: ſã/</line>
        <line lrx="3106" lry="3940" ulx="2057" uly="3826">ri ⁊ iahihel. De filijs qʒ a/</line>
        <line lrx="3109" lry="4059" ulx="2059" uly="3943">ſaph: cacharias ⁊ matha/</line>
        <line lrx="3096" lry="4161" ulx="2062" uly="4050">nias:necnõ de filiis hemã:</line>
        <line lrx="3097" lry="4259" ulx="2065" uly="4166">iahihel ⁊ ſemei. Sed ⁊ de</line>
        <line lrx="3109" lry="4386" ulx="2062" uly="4277">filijs idithun:ſemeias ⁊ o/</line>
        <line lrx="3098" lry="4588" ulx="2059" uly="4371">ibe Cöngregaueruntqʒ</line>
        <line lrx="3106" lry="4588" ulx="2090" uly="4485">fes ſuos:èᷣ ſciſicati ſunt:ẽt</line>
        <line lrx="3104" lry="4718" ulx="2067" uly="4605">ingreſſi ſũt iũ¶⁊ mandatum</line>
        <line lrx="3107" lry="4843" ulx="2056" uly="4715">regis:⁊ impiũ dñi: vt expi/</line>
        <line lrx="3112" lry="4930" ulx="2067" uly="4818">aret domuz dei. Sacèrdo/</line>
        <line lrx="3106" lry="5047" ulx="2067" uly="4932">tes q̊ͥʒ igreſſi iemplũ dñi vt</line>
        <line lrx="3105" lry="5171" ulx="2068" uly="5044">ſciſicarẽt illud extulert om</line>
        <line lrx="3108" lry="5262" ulx="2067" uly="5154">nẽ immũdiciã quã intro re</line>
        <line lrx="3103" lry="5376" ulx="2071" uly="5253">pererãt ĩ veſtibulo domus</line>
        <line lrx="3106" lry="5483" ulx="2074" uly="5373">dñi: quam tulerũt leuite ⁊</line>
        <line lrx="3104" lry="5592" ulx="2075" uly="5480">aſpoꝛtauerũt ad toꝛrẽtẽ ce</line>
        <line lrx="3101" lry="5700" ulx="2075" uly="5585">dron foꝛas. Cèperũt aũt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="5809" type="textblock" ulx="2074" uly="5696">
        <line lrx="3139" lry="5809" ulx="2074" uly="5696">ma die menſis pᷣmi mũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6033" type="textblock" ulx="2077" uly="5806">
        <line lrx="3105" lry="5940" ulx="2079" uly="5806">re:⁊ in diè octaua eiuſdem</line>
        <line lrx="3102" lry="6033" ulx="2077" uly="5919">mẽſiſ:ĩgreſſi ſũt poꝛiicũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6299" type="textblock" ulx="2027" uly="6193">
        <line lrx="3113" lry="6299" ulx="2027" uly="6193">cepit renouatõem diuini cult:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="6564" type="textblock" ulx="1262" uly="6287">
        <line lrx="3109" lry="6405" ulx="1322" uly="6287">pẽem ſuũ ſuerat deſtruct. apparʒ etiã ex dcis magna ma</line>
        <line lrx="3121" lry="6489" ulx="1286" uly="6369">icia achas: q tm atriũ ⁊ tẽplũ polluerat:  ſacerdotes ⁊ le-</line>
        <line lrx="3112" lry="6564" ulx="1262" uly="6458">uite poſuerũt.xv.dies ĩ eꝰ emũdatõe. Dicit ei hic gloſa he</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="1234" type="textblock" ulx="3189" uly="848">
        <line lrx="4869" lry="957" ulx="3189" uly="848">te poterãt euelli.multa etiã de ꝑtinẽtib' ad diuinuʒ cul</line>
        <line lrx="4866" lry="1049" ulx="3189" uly="943">tũ deſtruxerat:q̃ repari opoꝛtuit añꝙᷓ poſſet ibi diuin</line>
        <line lrx="5060" lry="1234" ulx="3190" uly="1030">cult exerceri:⁊ iõ opoꝛtuit tm de tꝑe ———U</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2722" type="textblock" ulx="3200" uly="1289">
        <line lrx="4239" lry="1401" ulx="3200" uly="1289">mus tẽpli dñi: expiauerũt/</line>
        <line lrx="4226" lry="1514" ulx="3207" uly="1396">qᷓ; tẽplũ dieb octo:c᷑ ĩ die</line>
        <line lrx="4230" lry="1619" ulx="3206" uly="1510">ſextadecima mẽſis eiuſdẽ:</line>
        <line lrx="4235" lry="1732" ulx="3209" uly="1617">quod ceperãt impleuerũt</line>
        <line lrx="4236" lry="1842" ulx="3209" uly="1727">Ingreſſi qͥʒ ſunt ad ecechi</line>
        <line lrx="4235" lry="1950" ulx="3215" uly="1839">am regẽ:⁊ dixerũt ei:Sciſi</line>
        <line lrx="4234" lry="2041" ulx="3215" uly="1949">camꝰ oẽm domũ domini:</line>
        <line lrx="4241" lry="2150" ulx="3219" uly="2058">⁊ altare holocauſti: vaſa/</line>
        <line lrx="4245" lry="2277" ulx="3219" uly="2170">q; eius:necnõ ⁊ mẽſam ꝓ/</line>
        <line lrx="4233" lry="2405" ulx="3218" uly="2275">poſitõis cũ oĩbus vaſis ſu</line>
        <line lrx="4243" lry="2498" ulx="3214" uly="2388">is:cũctãq; tẽpli ſupellecti /</line>
        <line lrx="4235" lry="2612" ulx="3222" uly="2499">lẽ quã polluerat rex acha⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2722" ulx="3224" uly="2607">in regno ſuo poſtq; pᷣuari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2827" type="textblock" ulx="3192" uly="2717">
        <line lrx="4236" lry="2827" ulx="3192" uly="2717">cal:⁊ ecce expoſita ſũt oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5567" type="textblock" ulx="3196" uly="2816">
        <line lrx="4249" lry="2936" ulx="3228" uly="2816">coꝛã altare ðñi.Conſuürgẽſ</line>
        <line lrx="4235" lry="3053" ulx="3196" uly="2941">q; diluculo ecechias rex:</line>
        <line lrx="4239" lry="3159" ulx="3232" uly="3046">adunauit oẽs pꝛicipeſ ciui</line>
        <line lrx="4236" lry="3254" ulx="3229" uly="3157">tatis ⁊ aſcẽdit ĩ domũ dñi:</line>
        <line lrx="4242" lry="3379" ulx="3231" uly="3263">obtuler̃tq; ſil tauros ſeptẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="3505" ulx="3234" uly="3375">⁊ arieteſſeptẽ:agnos ſeptẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="3615" ulx="3235" uly="3488">⁊ hircos ſeptẽ:ꝓ pctõ:pꝛo</line>
        <line lrx="4246" lry="3716" ulx="3236" uly="3592">regno: ꝓ ſactuario: pꝛo iu</line>
        <line lrx="4254" lry="3819" ulx="3242" uly="3701">da. Dixitqʒ ſacerdotib ſi/</line>
        <line lrx="4252" lry="3931" ulx="3236" uly="3814">lijs aaron:vt offerrẽt ſuper</line>
        <line lrx="4254" lry="4035" ulx="3239" uly="3922">altare dñi. Mactauer̃t igit</line>
        <line lrx="4251" lry="4152" ulx="3242" uly="4036">tauros:⁊ ſuſceper̃t ſãguieʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="4259" ulx="3241" uly="4146">ſacerdotes:⁊ fuderũt illuʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="4377" ulx="3242" uly="4252">ſup altare. Mactaueft etiã</line>
        <line lrx="4251" lry="4477" ulx="3243" uly="4362">arietes: illoꝝ ſãguinẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4256" lry="4598" ulx="3244" uly="4476">altare fuder̃t. Immolauer̃t</line>
        <line lrx="4256" lry="4718" ulx="3247" uly="4588">agnos: ⁊ fuder̃t ſupꝑ altare</line>
        <line lrx="4268" lry="4815" ulx="3245" uly="4688">ſaguiez. Applicuᷣert hircoſ</line>
        <line lrx="4264" lry="4928" ulx="3248" uly="4805">ꝓ peccato coꝛã rege ⁊ vni⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="5023" ulx="3249" uly="4901">uerſa multitudine. Impò/</line>
        <line lrx="4266" lry="5140" ulx="3246" uly="5017">ſuerũtq; man ſuas ſuꝑ eoſ</line>
        <line lrx="4256" lry="5246" ulx="3249" uly="5138">⁊æ immolauerũt illos ſacer</line>
        <line lrx="4271" lry="5356" ulx="3251" uly="5241">dotes:⁊ aſperſerũt ſangui/</line>
        <line lrx="4260" lry="5468" ulx="3251" uly="5353">nem eoꝝ coꝛã altari ꝓ pia</line>
        <line lrx="4252" lry="5567" ulx="3250" uly="5462">culo vniũſo iſraelis. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5691" type="textblock" ulx="3211" uly="5573">
        <line lrx="4257" lry="5691" ulx="3211" uly="5573">omni quippe iſrl pꝛecepat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5913" type="textblock" ulx="3220" uly="5678">
        <line lrx="4256" lry="5825" ulx="3249" uly="5678">rex vt holocauſtũ fieret „</line>
        <line lrx="4257" lry="5913" ulx="3220" uly="5791">pctõ. Cõſtituit q;; leuitas iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6011" type="textblock" ulx="3201" uly="5896">
        <line lrx="4259" lry="6011" ulx="3201" uly="5896">domo dñi cum cymbalis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6365" type="textblock" ulx="3271" uly="6169">
        <line lrx="4874" lry="6266" ulx="3271" uly="6173">os ac ex q; pʒ ꝙ illa oblatõ ꝓ pctõ</line>
        <line lrx="4912" lry="6365" ulx="3472" uly="6169">er apzg eben ſingale pſone: hali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="6456" type="textblock" ulx="3238" uly="6269">
        <line lrx="4309" lry="6384" ulx="3238" uly="6269">p ¶ Impoſuertq; ma. u. lu. eos. ñ</line>
        <line lrx="3914" lry="6456" ulx="3247" uly="6370">gentes ĩ hvicẽ oĩiʒ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="6444" type="textblock" ulx="4037" uly="6347">
        <line lrx="4334" lry="6444" ulx="4037" uly="6347">oſtituit q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="6260" type="textblock" ulx="4344" uly="1140">
        <line lrx="4871" lry="1226" ulx="4359" uly="1140">tẽt in lr̃a.  Cõ</line>
        <line lrx="4872" lry="1333" ulx="4358" uly="1229">ſurgẽſq;. Poſt tẽ</line>
        <line lrx="4867" lry="1419" ulx="4363" uly="1317">pli expiatõem: H</line>
        <line lrx="4873" lry="1510" ulx="4362" uly="1409">oñter deſcribit ex</line>
        <line lrx="4881" lry="1597" ulx="4363" uly="1496">piatio pplłi ꝑ ho/</line>
        <line lrx="4866" lry="1683" ulx="4369" uly="1585">ſtiaꝝ immolatio</line>
        <line lrx="4870" lry="1764" ulx="4368" uly="1675">nẽ ꝓ peccato: iõ</line>
        <line lrx="4878" lry="1842" ulx="4371" uly="1757">ſubditur: Obtu⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="1940" ulx="4365" uly="1845">le.ſil tau.ſeptem:</line>
        <line lrx="4868" lry="2036" ulx="4365" uly="1937">⁊ ari.ſeptẽ: ⁊ ag.</line>
        <line lrx="4870" lry="2120" ulx="4373" uly="2021">ſeptẽ:  hir. ſeptẽ</line>
        <line lrx="4879" lry="2203" ulx="4368" uly="2118">ꝓ peccato. Con/</line>
        <line lrx="4875" lry="2289" ulx="4376" uly="2203">ſequenter oſten/</line>
        <line lrx="4867" lry="2382" ulx="4379" uly="2289">ditur ꝓ quo:um</line>
        <line lrx="4871" lry="2539" ulx="4369" uly="2378">P o cuũ dicit:</line>
        <line lrx="4872" lry="2556" ulx="4393" uly="2465">¶ Pꝛo regno. i.</line>
        <line lrx="4877" lry="2646" ulx="4374" uly="2554">ꝓ rege ⁊ pꝛincipi</line>
        <line lrx="4938" lry="2735" ulx="4373" uly="2644">b'. m (¶Pꝛo ſlã</line>
        <line lrx="4877" lry="2821" ulx="4372" uly="2730">ctuario.i.ꝓ ſacer</line>
        <line lrx="4881" lry="2907" ulx="4373" uly="2819">dotibuj ac leuitis</line>
        <line lrx="4878" lry="3001" ulx="4373" uly="2901">ibidẽ miſtrantib</line>
        <line lrx="4879" lry="3087" ulx="4375" uly="2993">n ¶ Pꝛo iuda.i.</line>
        <line lrx="4880" lry="3181" ulx="4380" uly="3083">pꝛo cõi populo.</line>
        <line lrx="4890" lry="3246" ulx="4379" uly="3169">Lirca aũt iſta ſci/</line>
        <line lrx="4885" lry="3355" ulx="4377" uly="3256">endũ: licet leui</line>
        <line lrx="4885" lry="3440" ulx="4377" uly="3344">tici.iiij. pꝛo pctõ</line>
        <line lrx="4883" lry="3528" ulx="4379" uly="3436">pꝛincipis non po</line>
        <line lrx="4887" lry="3619" ulx="4384" uly="3522">nat nili vnus hir</line>
        <line lrx="4884" lry="3699" ulx="4382" uly="3612">cus offerẽc: 2 p</line>
        <line lrx="4884" lry="3796" ulx="4381" uly="3695">peccato ſacerdoi</line>
        <line lrx="4889" lry="3876" ulx="4383" uly="3786">vn vitul:⁊ ſilr/p</line>
        <line lrx="4889" lry="3974" ulx="4386" uly="3871">pctõ multitudis:</line>
        <line lrx="4894" lry="4052" ulx="4385" uly="3964">tñ Nũi.xv. dẽ: ꝙ;</line>
        <line lrx="4903" lry="4144" ulx="4386" uly="4046">cũ hirco offeren⸗</line>
        <line lrx="5070" lry="4236" ulx="4378" uly="4133">do offerebat etiã ere</line>
        <line lrx="4894" lry="4330" ulx="4393" uly="4226">vitul: cũ hoc in</line>
        <line lrx="4893" lry="4407" ulx="4387" uly="4314">holocauſtũ: ⁊ io</line>
        <line lrx="4894" lry="4504" ulx="4391" uly="4399">illud qð ponit le</line>
        <line lrx="4894" lry="4593" ulx="4394" uly="4489">uit.iiij. non exclu</line>
        <line lrx="4904" lry="4675" ulx="4385" uly="4575">dit᷑: quin i facriſi</line>
        <line lrx="4898" lry="4769" ulx="4386" uly="4664">cio ꝓ peccato plu</line>
        <line lrx="4894" lry="4846" ulx="4397" uly="4759">ra offerri pñt:⁊ ð</line>
        <line lrx="4898" lry="4939" ulx="4394" uly="4843">bẽt aliqñ: maxie</line>
        <line lrx="4898" lry="5034" ulx="4392" uly="4937">qñ fuerat magna</line>
        <line lrx="4904" lry="5123" ulx="4387" uly="5010">pctõx multiplica</line>
        <line lrx="4901" lry="5207" ulx="4393" uly="5107">tio: ſicut fuerat i</line>
        <line lrx="4902" lry="5296" ulx="4409" uly="5199">ꝓpoſito:vt pʒ in</line>
        <line lrx="4903" lry="5386" ulx="4403" uly="5278">pꝛedcis: ⁊ iõ cũ ſe</line>
        <line lrx="4906" lry="5467" ulx="4400" uly="5363">ptẽ hircis oblatij</line>
        <line lrx="4903" lry="5560" ulx="4394" uly="5459">ꝓ petis reg ⁊ pꝛi</line>
        <line lrx="4903" lry="5647" ulx="4397" uly="5542">cipũ ⁊ ſacdotũ</line>
        <line lrx="4904" lry="5729" ulx="4393" uly="5639">leuitaꝝ ⁊ cõis po</line>
        <line lrx="4966" lry="5821" ulx="4404" uly="5718">puli fuert oblati</line>
        <line lrx="4911" lry="5907" ulx="4396" uly="5813">tauri arietes ⁊ a“</line>
        <line lrx="4905" lry="5998" ulx="4398" uly="5899">gni ĩ eodẽ nuo in</line>
        <line lrx="4905" lry="6137" ulx="4398" uly="5972">holocauſtũ. 4 o</line>
        <line lrx="4906" lry="6174" ulx="4390" uly="6079">Aoplicuertq; hů</line>
        <line lrx="4916" lry="6260" ulx="4344" uly="6150">eãt ꝓ pctis oĩm ſil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6436" type="textblock" ulx="4341" uly="6334">
        <line lrx="4909" lry="6436" ulx="4341" uly="6334">H oↄñt᷑ ðſcribit i ocᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6538" type="textblock" ulx="3240" uly="6427">
        <line lrx="4900" lry="6538" ulx="3240" uly="6427">oblatõe oina laudato cũ dẽ: Coſtituit q; leui.in do/c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2802" type="textblock" ulx="5244" uly="1914">
        <line lrx="5409" lry="2019" ulx="5250" uly="1914">itiwelt</line>
        <line lrx="5410" lry="2101" ulx="5248" uly="2012">Pciättürt</line>
        <line lrx="5410" lry="2198" ulx="5245" uly="2098">ntcnfr</line>
        <line lrx="5410" lry="2286" ulx="5244" uly="2187">inodtin</line>
        <line lrx="5410" lry="2380" ulx="5245" uly="2281">intiͤn</line>
        <line lrx="5410" lry="2465" ulx="5248" uly="2369">drnrä⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2555" ulx="5247" uly="2464">glno nin</line>
        <line lrx="5410" lry="2626" ulx="5244" uly="2543">noib is⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2727" ulx="5244" uly="2632">Kaplen</line>
        <line lrx="5410" lry="2802" ulx="5244" uly="2722">Guntoeſmr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="1092" type="textblock" ulx="461" uly="904">
        <line lrx="1719" lry="1007" ulx="461" uly="904">gi. cetera patet vſq; ibi: a ¶</line>
        <line lrx="2327" lry="1092" ulx="510" uly="988">dauid a aſaph vidẽtis.i.cãticis ⁊ laudib ab eo ↄpoſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1337" type="textblock" ulx="408" uly="1152">
        <line lrx="1051" lry="1255" ulx="486" uly="1152">PHic ↄñter deſcri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1337" ulx="408" uly="1254">phlitur oblatio ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1602" type="textblock" ulx="455" uly="1516">
        <line lrx="1046" lry="1602" ulx="455" uly="1516">Accedite ⁊ offer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2334" type="textblock" ulx="475" uly="2139">
        <line lrx="1041" lry="2245" ulx="475" uly="2139">molati: ſʒ reßuati</line>
        <line lrx="2264" lry="2334" ulx="514" uly="2225">ad imolãdu tpe q; offerrent holocauſta ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="516" type="textblock" ulx="2103" uly="376">
        <line lrx="2605" lry="516" ulx="2103" uly="376">dI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="992" type="textblock" ulx="503" uly="637">
        <line lrx="2214" lry="731" ulx="503" uly="637">Nõ eni in tali oblatõe inuenit᷑ pᷣceptũ in lege:ꝙ fieret ta</line>
        <line lrx="2211" lry="826" ulx="504" uly="726">lis iubilatio:ſʒ dauid h'oꝛdinauit ⁊ ꝓphe a deo iſpira</line>
        <line lrx="2212" lry="908" ulx="507" uly="814">ti. ex quo pʒ ꝙ veris dei ꝓppᷣis ita credẽdũ eſt:ſicut ⁊ le</line>
        <line lrx="2207" lry="992" ulx="1490" uly="901">ꝛecepitq; ⁊c̃.ſermonibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1170" type="textblock" ulx="655" uly="1080">
        <line lrx="1122" lry="1170" ulx="655" uly="1080">gechias auüt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1366" type="textblock" ulx="1135" uly="1254">
        <line lrx="2210" lry="1366" ulx="1135" uly="1254"> pſalterijs ⁊ citharl ſjm di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1475" type="textblock" ulx="514" uly="1347">
        <line lrx="2204" lry="1475" ulx="514" uly="1347">ſtiarum ex deuo⸗ ſitõeʒ dauid reg ⁊ gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1800" type="textblock" ulx="512" uly="1429">
        <line lrx="1038" lry="1508" ulx="512" uly="1429">toe cũ ſvdit᷑: ¶c</line>
        <line lrx="2199" lry="1710" ulx="521" uly="1577">te victimas 7⁊ lau gadẽ dñi pceptuʒ fuit p ma</line>
        <line lrx="2200" lry="1800" ulx="520" uly="1688">des.⁊ pʒ lſja v’ſ; nũ ꝓphaxꝝ ei. Steterũtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2126" type="textblock" ulx="501" uly="1778">
        <line lrx="2270" lry="1946" ulx="501" uly="1778">ibi. d Seiſi leuite tenentes oꝛgana da⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2031" ulx="519" uly="1895">caue dnO τσuigd: 2 ſacerdotes tubas: ?</line>
        <line lrx="2270" lry="2126" ulx="1186" uly="2011">iuſſit ecechias vt offerrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2866" type="textblock" ulx="509" uly="1964">
        <line lrx="1038" lry="2048" ulx="509" uly="1964">ues ſexcẽtos ⁊c̃.ñ</line>
        <line lrx="2197" lry="2140" ulx="516" uly="2052">fuerũt iſti tũc im Trein</line>
        <line lrx="2199" lry="2230" ulx="1188" uly="2121">holocauſta ſuꝑ altare. Cũ</line>
        <line lrx="2124" lry="2405" ulx="515" uly="2317">ↄpetẽti:⁊ iõ tunc 3 :</line>
        <line lrx="2197" lry="2539" ulx="519" uly="2340">dicũtur ſciſicati: elin audhe⸗ cane dis „T</line>
        <line lrx="2201" lry="2579" ulx="517" uly="2467">qꝛ nõ poterãt de clage lubis:atq; i diuũlis oꝛ</line>
        <line lrx="2201" lry="2685" ulx="515" uly="2560">cetero ad vſus ali ganis qͥ dauid rex iſrl ppa</line>
        <line lrx="2202" lry="2783" ulx="516" uly="2650">os applicari. ¶ e rauerat:ocrepare. Oi autẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="2866" ulx="513" uly="2749">Sacerdotej vero turba adoꝛãte:cãtoẽs ⁊ bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2998" type="textblock" ulx="506" uly="2834">
        <line lrx="2197" lry="2910" ulx="506" uly="2834">pauci erãt.q poſ/ 2 „</line>
        <line lrx="2198" lry="2998" ulx="509" uly="2857">Rnr tũc dftun qtenebãt tubas erat iĩ offõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3433" type="textblock" ulx="522" uly="3011">
        <line lrx="2017" lry="3118" ulx="523" uly="3011">exercere: qꝛ ples donec ret h</line>
        <line lrx="2213" lry="3259" ulx="524" uly="3098">of erat ſuffieid cauſtũ. Cũq; ſinita eẽt ob/</line>
        <line lrx="2150" lry="3274" ulx="522" uly="3205">Et ſcificati: ⁊ p ea Iatio:j 2 9 .</line>
        <line lrx="2200" lry="3356" ulx="525" uly="3209">ſubdit: f nmS latio:ĩcurual eſt rex ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="1037" lry="3433" ulx="528" uly="3359">⁊ leuite fres eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3781" type="textblock" ulx="529" uly="3426">
        <line lrx="2201" lry="3551" ulx="532" uly="3426">adiuuerũt eos. 1 Pꝛecepuq; egechias ⁊ pᷣn</line>
        <line lrx="2267" lry="3695" ulx="529" uly="3536">liir detractio n clipes leuitis vt laudarent</line>
        <line lrx="2208" lry="3708" ulx="557" uly="3636">iũ ptineret ad ſa D „</line>
        <line lrx="2176" lry="3781" ulx="538" uly="3640">cerdotuͦ officetuum Oliin 'monibuſ dauid ?a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3855" type="textblock" ulx="1189" uly="3747">
        <line lrx="2201" lry="3855" ulx="1189" uly="3747">ſaph videtis ꝗ laudauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3964" type="textblock" ulx="531" uly="3794">
        <line lrx="1819" lry="3880" ulx="531" uly="3794">tñ leuite poterãt 1 RRS</line>
        <line lrx="2223" lry="3964" ulx="1189" uly="3860">deü magna leucia:⁊ incur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="3954" type="textblock" ulx="531" uly="3878">
        <line lrx="1047" lry="3954" ulx="531" uly="3878">i h' adiuuare ſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4219" type="textblock" ulx="508" uly="3951">
        <line lrx="2193" lry="4130" ulx="508" uly="3951">coren in nrceſſes uato genu adoꝛauerunt.</line>
        <line lrx="2208" lry="4138" ulx="529" uly="4070">te. Multa ei licet Di it etiꝗ Bec ad-⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="4219" ulx="526" uly="4065">tenetelltrante⸗ Ecechias aut etiã hec ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4561" type="textblock" ulx="510" uly="4179">
        <line lrx="2209" lry="4315" ulx="510" uly="4179">q̃ alias non licent didit: Inpleſtis man vꝛaſ</line>
        <line lrx="2197" lry="4414" ulx="527" uly="4291">is ſpdit: e¶¶ D dño:accedite ⁊ offerte victi</line>
        <line lrx="1049" lry="4501" ulx="529" uly="4402">nec ipleret opuj ⁊</line>
        <line lrx="1050" lry="4561" ulx="525" uly="4488">ſcificarẽtur atiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4646" type="textblock" ulx="526" uly="4506">
        <line lrx="2174" lry="4646" ulx="526" uly="4506">tes i. ſacerdotes Obtulit ergo vniuᷣſa mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4704" type="textblock" ulx="1193" uly="4616">
        <line lrx="2215" lry="4704" ulx="1193" uly="4616">titudo hoſtias ⁊? laudes ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5438" type="textblock" ulx="523" uly="4661">
        <line lrx="2192" lry="4832" ulx="525" uly="4661">dEeräri holocauſta: mẽte deuota.</line>
        <line lrx="2227" lry="4945" ulx="527" uly="4831">vng cãſbditcůdẽ Poꝛro numerꝰ holocau/</line>
        <line lrx="2247" lry="5085" ulx="526" uly="4912"> Neulte qobe ſtoꝛuʒ  obtulit multitudo</line>
        <line lrx="2223" lry="5185" ulx="530" uly="5040">cat iy ſaedotes. hic fuit:Lauros ſexagita:</line>
        <line lrx="2229" lry="5282" ulx="525" uly="5168">iõ ĩ minoꝛi tpe ſu Arietes cetũ:agnos ducen⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="5360" ulx="523" uly="5274">erũt purificati: zꝛꝛ l</line>
        <line lrx="1607" lry="5438" ulx="525" uly="5357">ſic potuerũt iuua .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6427" type="textblock" ulx="522" uly="5445">
        <line lrx="2222" lry="5554" ulx="527" uly="5445">re ſacerdotes purificatos loco illoꝝ dᷣ nõdũ erãt ſuffici</line>
        <line lrx="2200" lry="5639" ulx="528" uly="5536">ent᷑ purificati Alia cã fuit vt dicit gloſa hebꝛaica:qꝛ ſa</line>
        <line lrx="2204" lry="5728" ulx="527" uly="5616">cerdotes ꝑ ipᷣm achax fuerãt elõgati de hierin: ⁊ io nõ</line>
        <line lrx="2205" lry="5822" ulx="529" uly="5716">venerũut ita cito plures eoꝝ:qꝛ no credebat ꝙ cult diui</line>
        <line lrx="2207" lry="5904" ulx="530" uly="5793">niᷣ deberet ita cto reꝑari poſt moꝛtẽ achax:⁊ iõ nõ fue/</line>
        <line lrx="2198" lry="6056" ulx="529" uly="5811">rũt ita cito purificati. g Aauui eſt ecechias ⁊c.</line>
        <line lrx="2200" lry="6071" ulx="529" uly="5963">vna cauſa huũ leticie ſubdit: cũ di: h ¶ De repete qp</line>
        <line lrx="2205" lry="6162" ulx="526" uly="6049">pe hoc fieri placuerat.rex eni ⁊ ppls nõ ſolũ gaudebat</line>
        <line lrx="2202" lry="6247" ulx="523" uly="6135">de ipletoe miſterij:ſʒ etiã de mõ implẽdi.ſ.in tꝑe tã bꝛe</line>
        <line lrx="2222" lry="6335" ulx="522" uly="6225">ui: ex qͥ videbat magis opus diuinũ q;ͥ humanum: ſic</line>
        <line lrx="2213" lry="6427" ulx="527" uly="6309">erat im veritatt. (XZaplm. NNXXN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1580" type="textblock" ulx="1187" uly="1468">
        <line lrx="2269" lry="1580" ulx="1187" uly="1468">vidẽtis ⁊ nathã ꝓphe. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1803" type="textblock" ulx="2279" uly="1698">
        <line lrx="3363" lry="1803" ulx="2279" uly="1698">ſicere vt pelleſ holocauſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3100" type="textblock" ulx="1164" uly="2988">
        <line lrx="2247" lry="3100" ulx="1164" uly="2988">ſuo:donec cõpleret᷑ holo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3421" type="textblock" ulx="1183" uly="3314">
        <line lrx="2239" lry="3421" ulx="1183" uly="3314">ꝗ erãt cũ eo: ⁊ adoꝛauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4488" type="textblock" ulx="1191" uly="4401">
        <line lrx="2232" lry="4488" ulx="1191" uly="4401">mas ⁊ laudes ĩ domo dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1185" type="textblock" ulx="2306" uly="643">
        <line lrx="4181" lry="749" ulx="2537" uly="643">Iſit quoq; ecechias.Hic conſequẽter deſcribitur cele</line>
        <line lrx="4175" lry="838" ulx="2547" uly="737">bꝛatio paſchalis bñſicij. Celebꝛat eni iſtud feſtum in</line>
        <line lrx="4172" lry="928" ulx="2318" uly="820">memoꝛiaʒ beneficij eductonis filioꝛum urł de terra egypti:</line>
        <line lrx="4179" lry="1020" ulx="2306" uly="913">igitur circa hac celebꝛatõem ecechias de coniilio ſacerdotũ</line>
        <line lrx="4179" lry="1104" ulx="2347" uly="997">diem inſtituit:? ad hoc pplm inuitauit:ibi Placuit. ʒ ſolẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="1185" ulx="2416" uly="1098">niter celebꝛaui: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1362" type="textblock" ulx="3485" uly="1182">
        <line lrx="4132" lry="1277" ulx="3485" uly="1182">CLongr egatiq; ſunt</line>
        <line lrx="4111" lry="1362" ulx="3512" uly="1261">LCirca pmum di: ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="1371" type="textblock" ulx="2320" uly="1258">
        <line lrx="3371" lry="1371" ulx="2320" uly="1258">tos: ſanctiſicauerũtq; dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1705" type="textblock" ulx="2286" uly="1355">
        <line lrx="4181" lry="1534" ulx="2292" uly="1355">boues ſexcetos: ⁊ oues tri Thrnchwb nd 6.</line>
        <line lrx="4174" lry="1621" ulx="2287" uly="1481">a milia. Sacerdotes vero ſicet hiertm. ita ẽ in</line>
        <line lrx="4171" lry="1705" ulx="2286" uly="1590">pauci erat. nec poterat ſuf⸗ hebꝛeo ⁊ in libꝛis coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2492" type="textblock" ulx="3414" uly="1703">
        <line lrx="4250" lry="1795" ulx="3510" uly="1703">rectis.aliqͥ enim libꝛi</line>
        <line lrx="4391" lry="1878" ulx="3438" uly="1789">male hnt irl. I c—=lr</line>
        <line lrx="4186" lry="1968" ulx="3414" uly="1877">Decrxeue. vt fa. pha⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2057" ulx="3490" uly="1964">ſe mẽſe ſecũdo.qꝛ pꝛe</line>
        <line lrx="4170" lry="2143" ulx="3488" uly="2055">cipit᷑ numeri.ix. ꝙ ſi</line>
        <line lrx="4247" lry="2230" ulx="3492" uly="2138">aliq ſint ipediti cele-</line>
        <line lrx="4186" lry="2320" ulx="3508" uly="2228">bꝛare phaſe meſe pꝛi</line>
        <line lrx="4175" lry="2408" ulx="3494" uly="2318">mo.xiiij.die meſij vt</line>
        <line lrx="4183" lry="2492" ulx="3505" uly="2402">pcipit᷑ exo.xij. ꝙ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2458" type="textblock" ulx="2312" uly="1795">
        <line lrx="3364" lry="1917" ulx="2343" uly="1795">rũ detraberẽt. VUñ et leuite</line>
        <line lrx="3370" lry="2021" ulx="2344" uly="1907">fres eoꝝ adiuuer̃t eos: do⸗/</line>
        <line lrx="3361" lry="2131" ulx="2328" uly="2021">nec ĩpleret᷑ opꝰ:⁊ ſciſicaren</line>
        <line lrx="3361" lry="2240" ulx="2339" uly="2122">tur antiſtites. Leuite qppe</line>
        <line lrx="3369" lry="2354" ulx="2341" uly="2241">facilioꝛi ritu ſcificãtur q; ſa</line>
        <line lrx="3356" lry="2458" ulx="2312" uly="2349">cerdotes. Fuerũt ergo ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3274" type="textblock" ulx="2332" uly="2460">
        <line lrx="4168" lry="2591" ulx="2346" uly="2460">locauſta plima:adipes pa t mele ſcoõo. xiiij. die</line>
        <line lrx="4183" lry="2690" ulx="2346" uly="2569">ciſicoꝛuʒ:⁊ libamina holo meſis.rex aũt ⁊ totuſ</line>
        <line lrx="4170" lry="2841" ulx="2345" uly="2659">cauſtoꝝ:⁊ ↄplet᷑ ẽ culi do bulrs Pu mete karr</line>
        <line lrx="4170" lry="2850" ulx="2427" uly="2745">ii&amp; Sfi: erFriiſa 5 ecertet mei s: qꝛ</line>
        <line lrx="4170" lry="2951" ulx="2332" uly="2781">mnus dfiletatuſq; . exgechi ſacerdotes nõ opleue</line>
        <line lrx="4170" lry="3023" ulx="2346" uly="2892">as ⁊ oĩs pplus:eo ꝙ mini truũt purgatoneʒ teoli</line>
        <line lrx="4170" lry="3175" ulx="2337" uly="2994">ſteriũ dni eẽt expletuʒ. Dẽé al diẽ mat extam</line>
        <line lrx="4169" lry="3201" ulx="2344" uly="3107">repente ꝗppe hoc ſieri pla illt menſis: vt pʒ ex</line>
        <line lrx="4213" lry="3274" ulx="2423" uly="3128">6 AppP His dcis caplo pᷣcedenci:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3361" type="textblock" ulx="2344" uly="3236">
        <line lrx="3213" lry="3267" ulx="3189" uly="3237">„*.</line>
        <line lrx="4172" lry="3361" ulx="2344" uly="3236">cuerat. 9.XXNN. zi6 non potuerut ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3609" type="textblock" ulx="3491" uly="3361">
        <line lrx="4139" lry="3462" ulx="3521" uly="3361">lebꝛare paſcha illo</line>
        <line lrx="4167" lry="3548" ulx="3491" uly="3449">mẽſe: qꝛ i illa celebꝛa</line>
        <line lrx="4185" lry="3609" ulx="3492" uly="3535">tõe debent offerri ſa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3695" type="textblock" ulx="2421" uly="3529">
        <line lrx="4168" lry="3638" ulx="2421" uly="3529">itq; eplas ad ephꝛaim æ offerri ſa⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3695" ulx="2618" uly="3564">5 P crificia ſolennia in tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3753" type="textblock" ulx="2341" uly="3649">
        <line lrx="3350" lry="3753" ulx="2341" uly="3649">manaſſen:vt venirẽt ad do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3974" type="textblock" ulx="2299" uly="3709">
        <line lrx="4167" lry="3784" ulx="2435" uly="3709">AelNe . lo dni:que offerri ñ</line>
        <line lrx="4171" lry="3891" ulx="2340" uly="3729">mũ dñi in hierlin ⁊ facerẽt oterat e , urgati</line>
        <line lrx="4167" lry="3974" ulx="2299" uly="3868">phale dño deo iſil. Initò onsẽ tepli. Alia etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="4391" type="textblock" ulx="2338" uly="3974">
        <line lrx="3394" lry="4082" ulx="2341" uly="3974">ergo ↄſilio regis c pꝛicipũ</line>
        <line lrx="3356" lry="4183" ulx="2340" uly="4073">⁊ vniuerſi cetus hierſm:dè</line>
        <line lrx="3399" lry="4301" ulx="2338" uly="4188">creuerũt vt facerent phaſe</line>
        <line lrx="3352" lry="4391" ulx="2344" uly="4296">menſe ſecũdo. Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4328" type="textblock" ulx="3499" uly="3973">
        <line lrx="4166" lry="4062" ulx="3501" uly="3973">cauſa expmit᷑ cuʒ dẽ:</line>
        <line lrx="4181" lry="4155" ulx="3502" uly="4052">d ( Quia lacerdo⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="4241" ulx="3499" uly="4148">tes qui poſſent ſuffice</line>
        <line lrx="4166" lry="4328" ulx="3503" uly="4238">re. ꝓ tata ſolẽnitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4399" type="textblock" ulx="3500" uly="4322">
        <line lrx="4175" lry="4399" ulx="3500" uly="4322">e ¶ Scificati nõ fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5178" type="textblock" ulx="2324" uly="4407">
        <line lrx="4166" lry="4574" ulx="2346" uly="4407">occurrerãt ſacere ĩtempo/ aiz. iõ dato e tẽplũ</line>
        <line lrx="4163" lry="4601" ulx="2562" uly="4513">ꝛqůia ſacerdot ifkfuiſſet añ purgatu:tñ</line>
        <line lrx="4169" lry="4718" ulx="2338" uly="4512">eſig aiiig ccroes du opoꝛtebat diſſerri ce⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4777" ulx="2339" uly="4642">P nt iu 1 cere ancti icg lebꝛatoem paſche ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4859" ulx="2324" uly="4733">ti non fuerãt:et popuł nõ/ prter iſufficiẽtiã ſacer/</line>
        <line lrx="4442" lry="5010" ulx="2325" uly="4829">dum congregatus fuerat dotũ. Tertia i e.</line>
        <line lrx="4345" lry="5109" ulx="2340" uly="4931">in hieruſalem. lacuitqʒ P Hõ</line>
        <line lrx="3970" lry="5106" ulx="3321" uly="5057">₰</line>
        <line lrx="4158" lry="5178" ulx="2340" uly="5054">ſermo regi: et omni mul lus fuerat in hierim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6156" type="textblock" ulx="2325" uly="5184">
        <line lrx="4151" lry="5281" ulx="3495" uly="5184">qui tamẽ debebat cõ</line>
        <line lrx="4154" lry="5363" ulx="3499" uly="5273">gregari i ſolennitate</line>
        <line lrx="4153" lry="5462" ulx="2372" uly="5359">MM paſchali. Ter eni in</line>
        <line lrx="4152" lry="5545" ulx="2325" uly="5444">anno debebãt oẽs maſculi ↄpere in hierlin coꝛã dño:vt hẽ</line>
        <line lrx="4160" lry="5643" ulx="2345" uly="5529">exodi.xxxiij.ſ. in feſtis paſche pentecoſtes ⁊ tabernaculo-</line>
        <line lrx="4152" lry="5727" ulx="2338" uly="5618">rũ:diſpẽſabat tñ de duobvltimis feſtis cũ ill qͥ erãt remo⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5809" ulx="2341" uly="5717">ti a hierlʒ:nõ aũt de pᷣmo.⁊ io nõ potuerut ↄgregari ita ci</line>
        <line lrx="4150" lry="5893" ulx="2337" uly="5793">to de longinquis partibus a hieruſalem. Item non poteãt</line>
        <line lrx="4156" lry="5987" ulx="2337" uly="5880">immolari phaſe niſi in hieruſalem: vt habetur deutero-</line>
        <line lrx="4162" lry="6069" ulx="2339" uly="5961">nomij.xvj. ⁊ quia tempoꝛe achag iſte ſolennitates ceſſaue-</line>
        <line lrx="4159" lry="6156" ulx="2339" uly="6047">rant: pꝛopter quod nõ veniſſet populus remotus niſi fuiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="5289" type="textblock" ulx="2342" uly="5161">
        <line lrx="3295" lry="5289" ulx="2342" uly="5161">titudini: et decreuerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="6344" type="textblock" ulx="2279" uly="6133">
        <line lrx="4147" lry="6344" ulx="2279" uly="6133">ſet ꝑ ererrgiden mandatum:pꝛopter quod venit tardi</line>
        <line lrx="2802" lry="6325" ulx="2712" uly="6242">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6422" type="textblock" ulx="2339" uly="6222">
        <line lrx="4154" lry="6325" ulx="2339" uly="6222">us. g lacuitq; ſermo. Hic conſequenter delſcri⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="6422" ulx="2339" uly="6311">bitur inuitatio populi: ad diem paſche determinatum:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4951" lry="719" type="textblock" ulx="3269" uly="560">
        <line lrx="4951" lry="719" ulx="3269" uly="560">pcipit imolatio agni paſchalis: no dẽ ꝙ hoc fieret p le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="807" type="textblock" ulx="1261" uly="608">
        <line lrx="3133" lry="741" ulx="1261" uly="608">1 hoc ꝑ lr̃as regis miſſas nõ ſolũ ad illos de regno ſuo: ſed</line>
        <line lrx="3128" lry="807" ulx="1305" uly="708">etiã ad illos qͥ erãt in toto regno iirł:iõ dẽ: a ¶ Ut mitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="892" type="textblock" ulx="1305" uly="790">
        <line lrx="3210" lry="892" ulx="1305" uly="790">nun.ĩ vni iſrl de barſabee vſq; ad dan.termini ſũt ton ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1935" type="textblock" ulx="1275" uly="870">
        <line lrx="3127" lry="985" ulx="1306" uly="870">re pmiſſiois ſᷣm ſuã lõgitudinẽ:vt freq̃nt᷑ dem ẽ. b MI</line>
        <line lrx="3130" lry="1066" ulx="1305" uly="973">ti ei nõ fecerãt ſic in lege ſcptũ eſt.videlʒ alibet anno:qꝛ tꝑe</line>
        <line lrx="1984" lry="1155" ulx="1310" uly="1062">achax nõ vẽiebat po/</line>
        <line lrx="1969" lry="1246" ulx="1306" uly="1147">pulus ad hanc ſoleni</line>
        <line lrx="1967" lry="1324" ulx="1275" uly="1236">tatẽ:qꝛ quatũ poteãt</line>
        <line lrx="1964" lry="1415" ulx="1303" uly="1322">cultũ dei remouerat.</line>
        <line lrx="1970" lry="1517" ulx="1306" uly="1402">c¶ Pꝛedicãtes. vt re</line>
        <line lrx="1967" lry="1586" ulx="1305" uly="1495">uerterẽtur ad deuʒ ⁊</line>
        <line lrx="1968" lry="1671" ulx="1305" uly="1583">er cultũ:⁊ maxie ĩ ſo</line>
        <line lrx="1978" lry="1748" ulx="1300" uly="1671">lenitate paſcali iminẽ</line>
        <line lrx="1974" lry="1840" ulx="1304" uly="1695">te. d 2. reuertet᷑</line>
        <line lrx="1972" lry="1935" ulx="1281" uly="1846">ad reli.qᷓ effu.ma.re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1892" type="textblock" ulx="2113" uly="1454">
        <line lrx="3134" lry="1556" ulx="2113" uly="1454">vt venirẽt ⁊ facerent phaſe</line>
        <line lrx="3135" lry="1657" ulx="2117" uly="1555">dño deo iſrl in hieruſalem</line>
        <line lrx="3138" lry="1764" ulx="2116" uly="1665">Mulii enĩ nõ fecerãt ſiẽ in</line>
        <line lrx="3137" lry="1892" ulx="2117" uly="1777">lege pᷣſcriptũ eſt. Perrexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2321" type="textblock" ulx="1242" uly="1884">
        <line lrx="3144" lry="2022" ulx="1303" uly="1884">gaſſyrioꝝ. qꝛ vna pꝓ ruũtq; curſoꝛes cũ eplis ex</line>
        <line lrx="3144" lry="2116" ulx="1277" uly="1988">ppli iſrl iã erat capti regis iperio ⁊ pᷣncipuʒ el:i</line>
        <line lrx="1971" lry="2213" ulx="1304" uly="2105">uata p reglatph. regẽ</line>
        <line lrx="3138" lry="2321" ulx="1242" uly="2190">aſſyrioꝝ:  traſlata i qd rex iuſſerai pdicantes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2369" type="textblock" ulx="1305" uly="2279">
        <line lrx="1968" lry="2369" ulx="1305" uly="2279">aſſyrios: vt hĩ q̃rto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2456" type="textblock" ulx="1302" uly="2319">
        <line lrx="3143" lry="2456" ulx="1302" uly="2319">regu xv. e ( Tradi Filij iſi reutimini ad dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="4067" type="textblock" ulx="1261" uly="2419">
        <line lrx="3144" lry="2563" ulx="1301" uly="2419">te man vias dño. ꝓ/ deuʒ abꝛaã ⁊ iſaac ⁊ iſil &amp;ᷣt</line>
        <line lrx="3154" lry="2652" ulx="1303" uly="2537">mittẽdo ꝙ ei ſeruian reutet᷑ ad reliqas qᷓ effuge</line>
        <line lrx="2982" lry="2756" ulx="1261" uly="2627">fidelit:  hnõ ſolũ pꝓ runt man regis aſſyri</line>
        <line lrx="3146" lry="2759" ulx="1340" uly="2671">prioꝝ.</line>
        <line lrx="3080" lry="2849" ulx="1300" uly="2717">ficiet vobis: ſʒ etiam Rolite fieri ſ. 7</line>
        <line lrx="3148" lry="2891" ulx="1302" uly="2774">amicis viis iam in caa Molite ſieri icut pꝛes va ⁊</line>
        <line lrx="3148" lry="2986" ulx="1303" uly="2867">ptiuitate ductis:ideo fres ꝗ receſſerũt a dño deo</line>
        <line lrx="1980" lry="3144" ulx="1303" uly="2981">ſnbal Si eni dos re</line>
        <line lrx="2939" lry="3144" ulx="1303" uly="3070">uerſi fueritis ad wdim interitij: vt inſi rerſiiti</line>
        <line lrx="3147" lry="3285" ulx="1303" uly="3087">fres vii a filj bebunt ſntetuu vt ipſi cernitiſ. No</line>
        <line lrx="3151" lry="3322" ulx="1305" uly="3198">miſericoꝛdia coꝛi do lite idurare ceruices vĩas</line>
        <line lrx="3155" lry="3354" ulx="1385" uly="3301">c 2 5 zi „AJ 8</line>
        <line lrx="3124" lry="3441" ulx="1304" uly="3304">minis ſuis ꝛc. f Il ſic pꝛes vꝛi. Tradite man</line>
        <line lrx="3149" lry="3533" ulx="1293" uly="3418">irridẽtib' a ſubſanan vias dñio: ⁊ venite ad ſãctu</line>
        <line lrx="1981" lry="3609" ulx="1302" uly="3511">tibꝰ.erant eni iã habi</line>
        <line lrx="2021" lry="3767" ulx="1304" uly="3593">marli olan 2 i0</line>
        <line lrx="2875" lry="3773" ulx="1296" uly="3683">irridebãt ãmonitoe 2 2</line>
        <line lrx="3145" lry="3880" ulx="1306" uly="3703">de cultu dei. A 2 ru: ?7 auͤtet a vobil ira furo</line>
        <line lrx="3151" lry="3970" ulx="1306" uly="3856">tamẽ quida viri ex a ris el.Si enĩ vos reuſi fue</line>
        <line lrx="3150" lry="4067" ulx="1304" uly="3952">ſer 2 manaſſe c. qꝛ i ritis ad dñm:fr̃es vꝛi ⁊ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4129" type="textblock" ulx="1305" uly="4038">
        <line lrx="2066" lry="4129" ulx="1305" uly="4038">ter illos de regno iſrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4219" type="textblock" ulx="1306" uly="4075">
        <line lrx="3149" lry="4219" ulx="1306" uly="4075">remãſerãt aliqui viri vꝛi habebũt miſericoꝛdiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4748" type="textblock" ulx="1273" uly="4216">
        <line lrx="1980" lry="4306" ulx="1298" uly="4216">boni:qui nõ coluerãt</line>
        <line lrx="1986" lry="4414" ulx="1283" uly="4305">idola ᷣm ꝙ dixit dñ</line>
        <line lrx="3165" lry="4554" ulx="1307" uly="4393">ad belia tertio regu, terr hac. Mius eni æ cle-</line>
        <line lrx="3152" lry="4607" ulx="1308" uly="4501">xix. Et reliqua mibi mẽg eſt dñs de veſter:  ſ</line>
        <line lrx="3151" lry="4661" ulx="1273" uly="4571">i iirl ſeptẽ milia viro „„</line>
        <line lrx="3152" lry="4748" ulx="1308" uly="4621">rũ:qͥ genua nõ ſurt auertet faciẽ ſuã a vobis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="5687" type="textblock" ulx="1264" uly="4730">
        <line lrx="3155" lry="4922" ulx="1308" uly="4730">rua⸗ añ baal. ß reuſi fueritis ad eũ. Igitur</line>
        <line lrx="3043" lry="4921" ulx="1264" uly="4839">In iuda vero facta ẽ Itr 1</line>
        <line lrx="3155" lry="5008" ulx="1298" uly="4841">manus dñi.a deo eni urſoꝛes pgebat velocit de</line>
        <line lrx="1983" lry="5097" ulx="1306" uly="5005">ſpecialiter factũ eſt:ꝙ</line>
        <line lrx="1981" lry="5176" ulx="1309" uly="5088">oẽs vnanimit᷑ aſſenti</line>
        <line lrx="1974" lry="5263" ulx="1308" uly="5175">rẽt oꝛdinatõi regis ðᷣ</line>
        <line lrx="1931" lry="5356" ulx="1282" uly="5262">celebꝛatoe paſchali.</line>
        <line lrx="1979" lry="5439" ulx="1273" uly="5346">i ¶ Cogregatiq; ſũt</line>
        <line lrx="1973" lry="5522" ulx="1311" uly="5435">in hierlm. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="2229" lry="5609" ulx="1283" uly="5523">deſcribitur ipſ paſ-</line>
        <line lrx="2330" lry="5687" ulx="1288" uly="5610">che ſolẽnis celebꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="5167" type="textblock" ulx="2090" uly="5052">
        <line lrx="3151" lry="5167" ulx="2090" uly="5052">ephꝛaĩ ⁊ manaſſe vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5365" type="textblock" ulx="2097" uly="5255">
        <line lrx="3150" lry="5365" ulx="2097" uly="5255">ſubſaãnãtibꝰ eos. Attamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5801" type="textblock" ulx="1313" uly="5689">
        <line lrx="4380" lry="5801" ulx="1313" uly="5689"> ſcòo ſup hoc additio:ibi Placuitq;. Circa pꝛimũ pꝛimo dñm. ⁊ iõ magis dicendũ:ꝙ ꝓpi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="5893" type="textblock" ulx="1310" uly="5785">
        <line lrx="3142" lry="5893" ulx="1310" uly="5785">ponit idolatrie deſtructio:qᷓ impediebat diuinũ cultũ:qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5976" type="textblock" ulx="1313" uly="5869">
        <line lrx="4315" lry="5976" ulx="1313" uly="5869">mo remouenda ſũt ĩpedimẽeta ⁊ hoc eſt qð dẽ: Et ſurgente) tfuit licitũ  legalia:qð tñ alias nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="6147" type="textblock" ulx="1275" uly="5958">
        <line lrx="3143" lry="6068" ulx="1295" uly="5958">deſtruxerunt altaria ⁊c. et ſcõo ſubdit paſche celebꝛatõ cũ</line>
        <line lrx="3148" lry="6147" ulx="1275" uly="6038">dicit᷑: Immolauerũt aũt phaſe ⁊c. k ( Sacerdotes q; at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="6401" type="textblock" ulx="1311" uly="6217">
        <line lrx="3098" lry="6314" ulx="1312" uly="6217">tardauerũt venire i hiertm roibus dcis ca.pᷣcedẽti. l¶ GS</line>
        <line lrx="3144" lry="6401" ulx="1311" uly="6305">cerdotes vero ſuſci.effun.ſan.de ma. leuitaxꝝ. Exo.xij. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="877" type="textblock" ulx="3211" uly="696">
        <line lrx="4469" lry="802" ulx="3268" uly="696">uitas:qꝛ fiebat ĩ qualibet domo dũ tñj</line>
        <line lrx="4939" lry="877" ulx="3211" uly="785">agni: ⁊ iõ illa imolatio fiebat a pꝛefamilias dom.verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="720" type="textblock" ulx="4468" uly="708">
        <line lrx="4483" lry="720" ulx="4468" uly="708">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="805" type="textblock" ulx="4476" uly="706">
        <line lrx="4940" lry="805" ulx="4476" uly="706">ufficeret ad eſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1049" type="textblock" ulx="3265" uly="868">
        <line lrx="4937" lry="978" ulx="3265" uly="868">tñ qꝛ multi de pplo qͥ venerãat ĩ hierlim no erãt purifica</line>
        <line lrx="4938" lry="1049" ulx="3270" uly="960">ti:⁊ iſta imolato debebat fieri ab hoie mũdo: iõ leuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1450" type="textblock" ulx="2088" uly="1215">
        <line lrx="4290" lry="1368" ulx="2088" uly="1215">ſit mitteret nuncios ĩ vniᷣ/ ſe ⁊ gabulon acgeſcẽtes cõ</line>
        <line lrx="4288" lry="1450" ulx="2107" uly="1335">ſũ iſrł ð̊ berſabee vſq; dan ſilio:venerũt hierim.In iuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2103" type="textblock" ulx="3265" uly="1449">
        <line lrx="4287" lry="1541" ulx="3281" uly="1449">da vero facta eſt man dñi</line>
        <line lrx="4290" lry="1667" ulx="3265" uly="1563">vt daret eis coꝛ vnuʒ: vt fa</line>
        <line lrx="4292" lry="1779" ulx="3282" uly="1668">cerẽt iux pꝛeceptuʒ regis ⁊</line>
        <line lrx="4291" lry="1887" ulx="3284" uly="1768">pꝛincipũ vᷣbũ dñi.Congrè</line>
        <line lrx="4307" lry="1994" ulx="3279" uly="1884">gatiqʒ ſũt ĩ hierlm ppli mł</line>
        <line lrx="4303" lry="2103" ulx="3284" uly="1993">ti:vt facerẽt ſolẽnitateʒ aci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2212" type="textblock" ulx="2098" uly="2099">
        <line lrx="4295" lry="2212" ulx="2098" uly="2099">vniuſum iſri ⁊ iudã: iux id moꝝ ĩ mẽſe ſcõo.Et ſurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2425" type="textblock" ulx="3271" uly="2213">
        <line lrx="4295" lry="2341" ulx="3287" uly="2213">tes deſtruxerunt altaria qᷓ</line>
        <line lrx="4294" lry="2425" ulx="3271" uly="2322">erãt in hierlin atqʒ vniũſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2541" type="textblock" ulx="3289" uly="2429">
        <line lrx="4359" lry="2541" ulx="3289" uly="2429">in ꝗbꝰ idolis adolebat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2971" type="textblock" ulx="3294" uly="2539">
        <line lrx="4298" lry="2645" ulx="3294" uly="2539">cẽſum ſubutentes: ꝓiecerf̃t</line>
        <line lrx="4303" lry="2753" ulx="3294" uly="2649">in toꝛrẽtẽ cedron. ꝓImmo/</line>
        <line lrx="4302" lry="2866" ulx="3296" uly="2756">lauerũt aũt phaſe q̃rtade/</line>
        <line lrx="4293" lry="2971" ulx="3297" uly="2861">cima die mẽſis ſcðᷣi. Sacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3091" type="textblock" ulx="2105" uly="2976">
        <line lrx="4297" lry="3091" ulx="2105" uly="2976">patꝝ ſuoꝝ:⁊ tradidit eos i dotes qͥʒ atq; leuite tandẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3520" type="textblock" ulx="3274" uly="3089">
        <line lrx="4291" lry="3178" ulx="3299" uly="3089">ſanctificati obtulerunt ho</line>
        <line lrx="4304" lry="3287" ulx="3278" uly="3197">locauſta ĩ domo dñi: ſtete/</line>
        <line lrx="4291" lry="3412" ulx="3277" uly="3301">rũtq; ĩ oꝛdie ſuo iux diſpo</line>
        <line lrx="4293" lry="3520" ulx="3274" uly="3409">ſitönez ⁊ legẽ moyſi hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3765" type="textblock" ulx="2128" uly="3517">
        <line lrx="4294" lry="3657" ulx="2128" uly="3517">ariũ ei qð ſciſicauit ĩ einũ dei.Sacerdotes vᷣo ſuſcipi</line>
        <line lrx="4296" lry="3765" ulx="2131" uly="3629">Seruite dño deo pim vꝛo ebãt effũdẽdũ ſanguinẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4179" type="textblock" ulx="3270" uly="3740">
        <line lrx="4294" lry="3851" ulx="3296" uly="3740">manib leuitaꝝ: eo ꝙ mul</line>
        <line lrx="4293" lry="3956" ulx="3294" uly="3850">ta turma ſcificata nõ eſſet:</line>
        <line lrx="4293" lry="4050" ulx="3287" uly="3958">⁊ iccirco immolarẽt leuite</line>
        <line lrx="4306" lry="4179" ulx="3270" uly="4068">phaſe his ꝗ nõ occurrerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4399" type="textblock" ulx="2080" uly="4176">
        <line lrx="4294" lry="4314" ulx="2080" uly="4176">coꝛã oñis ſuiſ:ꝗ illos duxe ſciſicari dño. Moagna etiã</line>
        <line lrx="4299" lry="4399" ulx="2117" uly="4289">rũt captiuos: ⁊ reũtent᷑ in ꝑps ppli de ephꝛaim ⁊ ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4926" type="textblock" ulx="3286" uly="4397">
        <line lrx="4290" lry="4505" ulx="3296" uly="4397">naſſe ⁊ iſachar ⁊ cabulon</line>
        <line lrx="4290" lry="4617" ulx="3296" uly="4490">q̃ ſciſicata nõ fuerat cõme</line>
        <line lrx="4307" lry="4745" ulx="3286" uly="4609">dit phaſe:nõ iuxta qð ſcri-</line>
        <line lrx="4301" lry="4839" ulx="3295" uly="4726">ptũ eſt: et oꝛauit ꝓ eis ece</line>
        <line lrx="4286" lry="4926" ulx="3297" uly="4824">chias dicens: Döͤmin bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5266" type="textblock" ulx="2084" uly="4937">
        <line lrx="4292" lry="5061" ulx="2084" uly="4937">ciuitate ĩ ciuitatẽ: ꝑ terram nus ꝓpiciabii cunctis qui</line>
        <line lrx="4298" lry="5177" ulx="3231" uly="5051">in toto coꝛde reꝗrunt do/</line>
        <line lrx="4288" lry="5266" ulx="2099" uly="5159">cabulon:ill irridẽèntibus ? minũ deum patrum ſuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5376" type="textblock" ulx="3293" uly="5259">
        <line lrx="4293" lry="5376" ulx="3293" uly="5259">⁊ non iputabit eis ꝙ minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5512" type="textblock" ulx="2086" uly="5365">
        <line lrx="4288" lry="5512" ulx="2086" uly="5365">quida viri ex aſer ⁊ manai ſciſicati ſunt. Qũem exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1835" type="textblock" ulx="4425" uly="1053">
        <line lrx="4939" lry="1150" ulx="4435" uly="1053">q ia erãt purgati</line>
        <line lrx="4941" lry="1237" ulx="4436" uly="1144">de madato regis</line>
        <line lrx="4944" lry="1332" ulx="4434" uly="1232">imolauerũt ꝓ ill</line>
        <line lrx="4940" lry="1423" ulx="4432" uly="1314">q iã nõ erãt ſuffi</line>
        <line lrx="4931" lry="1568" ulx="4425" uly="1405">Gdletet i undati:a</line>
        <line lrx="4930" lry="1583" ulx="4462" uly="1498">ic ꝑtẽ ſanguinis</line>
        <line lrx="4935" lry="1679" ulx="4431" uly="1507">eſſhienga laltari</line>
        <line lrx="4935" lry="1769" ulx="4433" uly="1666">holocauſtoꝝ poꝛ</line>
        <line lrx="4934" lry="1835" ulx="4435" uly="1757">tauerũt ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="2095" type="textblock" ulx="4434" uly="1842">
        <line lrx="4929" lry="1946" ulx="4434" uly="1842">be: hyeſt qo ſub</line>
        <line lrx="4986" lry="2041" ulx="4436" uly="1927">dit: m Eo 4</line>
        <line lrx="4930" lry="2095" ulx="4441" uly="2018">multa turba ſciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2190" type="textblock" ulx="4441" uly="2106">
        <line lrx="4923" lry="2190" ulx="4441" uly="2106">cata nõ eſſet ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2283" type="textblock" ulx="4438" uly="2193">
        <line lrx="4970" lry="2283" ulx="4438" uly="2193">i.nõ poterãt ſcifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3757" type="textblock" ulx="4396" uly="2282">
        <line lrx="4932" lry="2375" ulx="4433" uly="2282">cari dño:vñ ſpdi</line>
        <line lrx="4954" lry="2454" ulx="4396" uly="2369">tur: nLome⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="2542" ulx="4436" uly="2455">dit phaſe non iu/</line>
        <line lrx="4930" lry="2639" ulx="4432" uly="2543">xta qð ſcptũ eſt.</line>
        <line lrx="4929" lry="2717" ulx="4398" uly="2636">qꝛ debebat come</line>
        <line lrx="4931" lry="2804" ulx="4429" uly="2718">di tm a mudis:ſʒ</line>
        <line lrx="4932" lry="2891" ulx="4426" uly="2805">tüc fuit diſpẽſatũ</line>
        <line lrx="4930" lry="2994" ulx="4432" uly="2893">cũ iſtis ð comeſti</line>
        <line lrx="4933" lry="3079" ulx="4429" uly="2981">one:nõ aũt de im</line>
        <line lrx="4930" lry="3158" ulx="4434" uly="3071">molatone:qꝛ ma</line>
        <line lrx="4940" lry="3245" ulx="4402" uly="3157">ioꝛ purificatõ re/</line>
        <line lrx="4932" lry="3333" ulx="4435" uly="3244">qͥrebatur ĩ immo</line>
        <line lrx="4941" lry="3418" ulx="4438" uly="3329">latib i in come/⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="3495" ulx="4437" uly="3417">dẽtib tm̃:ſic ⁊ in</line>
        <line lrx="4933" lry="3590" ulx="4440" uly="3505">noua lege maioꝛ</line>
        <line lrx="4934" lry="3679" ulx="4438" uly="3590">ſanctitas reqrit᷑ iĩ</line>
        <line lrx="4937" lry="3757" ulx="4420" uly="3677">ſacerdote cõſecrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="3943" type="textblock" ulx="4428" uly="3764">
        <line lrx="4943" lry="3862" ulx="4435" uly="3764">te: ꝙᷓᷓ in pplo cõi</line>
        <line lrx="4995" lry="3943" ulx="4428" uly="3861">cãte. o ¶ Et oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4280" type="textblock" ulx="4410" uly="3940">
        <line lrx="4938" lry="4037" ulx="4424" uly="3940">uit ꝓ eis ecechiaj.</line>
        <line lrx="4944" lry="4134" ulx="4429" uly="4020">vt talis detfectſuf</line>
        <line lrx="4936" lry="4202" ulx="4410" uly="4116">ficiẽtis purificati</line>
        <line lrx="4934" lry="4280" ulx="4419" uly="4211">onis non noceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4381" type="textblock" ulx="4401" uly="4289">
        <line lrx="4975" lry="4381" ulx="4401" uly="4289">eij ipediẽdo ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4392" type="textblock" ulx="4748" uly="4378">
        <line lrx="4780" lry="4392" ulx="4748" uly="4378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5431" type="textblock" ulx="4401" uly="4381">
        <line lrx="4930" lry="4478" ulx="4435" uly="4381">mẽti effectũ. ¶ ꝗ</line>
        <line lrx="4923" lry="4560" ulx="4435" uly="4462">Queʒ exaudiuit</line>
        <line lrx="4933" lry="4647" ulx="4432" uly="4549">dñs in libꝛo ð he</line>
        <line lrx="4932" lry="4738" ulx="4431" uly="4634">bꝛaicis queſtõib</line>
        <line lrx="4937" lry="4819" ulx="4401" uly="4719">di: ꝙ iſta exaudi</line>
        <line lrx="4929" lry="4913" ulx="4433" uly="4818">tio fuit pcepta: ꝑ</line>
        <line lrx="4940" lry="4994" ulx="4428" uly="4898">hoc ꝙ imũdi ali/</line>
        <line lrx="4934" lry="5069" ulx="4427" uly="4987">as comedentes a⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="5171" ulx="4425" uly="5072">gnũ paſchalẽ ſub</line>
        <line lrx="4931" lry="5268" ulx="4426" uly="5156">ito moꝛiebant: ſʒ</line>
        <line lrx="4930" lry="5347" ulx="4420" uly="5252">tuc nõ fuert moꝛ</line>
        <line lrx="4928" lry="5431" ulx="4426" uly="5341">tui.ſʒ hoc non vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5604" type="textblock" ulx="4344" uly="5422">
        <line lrx="4931" lry="5531" ulx="4344" uly="5422">detur rõnabiliter.</line>
        <line lrx="4930" lry="5604" ulx="4395" uly="5509">dem̃: qꝛ ſic egechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5784" type="textblock" ulx="4381" uly="5595">
        <line lrx="4927" lry="5698" ulx="4419" uly="5595">as ⁊ pplls tẽtaſſet</line>
        <line lrx="4935" lry="5784" ulx="4381" uly="5685">ceſſitatẽ.  ppli de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5892" type="textblock" ulx="3245" uly="5778">
        <line lrx="4883" lry="5892" ulx="3245" uly="5778">uotõeʒ fuit cũ eis diſpẽſatũ:tpe eni neceſſitatis aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6322" type="textblock" ulx="1313" uly="5969">
        <line lrx="4329" lry="6079" ulx="3268" uly="5969">e comederũt panes ppoſitõis lici</line>
        <line lrx="4669" lry="6239" ulx="1313" uly="6134">qʒ leuite tandẽ ſactificati ⁊c.dicit Tandẽ.quia multi eozu,ʒ ꝙ nõ poterãt vltra tardare ad com</line>
        <line lrx="4977" lry="6322" ulx="3100" uly="6208">a die mẽſis ſcoi. Silr culr' interioꝛ ꝗᷣ ↄſiſtit in fide buoο</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="6216" type="textblock" ulx="4318" uly="5852">
        <line lrx="4994" lry="5948" ulx="4331" uly="5852">eſſet: ſiẽ dauid ⁊ viri</line>
        <line lrx="4927" lry="6053" ulx="4318" uly="5950">ite:m ꝙ diẽ ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4928" lry="6139" ulx="4333" uly="6037">qꝛ iſti erãt ĩ tali ſtatu</line>
        <line lrx="4923" lry="6216" ulx="4359" uly="6122">edẽdũ phaſe.ſ.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6427" type="textblock" ulx="3277" uly="6293">
        <line lrx="4929" lry="6427" ulx="3277" uly="6293">toe bñ ſupplet aliquẽ defectũ qↄſiſtit in exierioꝛi culiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5240" lry="1053" type="textblock" ulx="5222" uly="805">
        <line lrx="5240" lry="1053" ulx="5222" uly="805">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1991" type="textblock" ulx="5235" uly="1856">
        <line lrx="5248" lry="1946" ulx="5235" uly="1875">— -</line>
        <line lrx="5262" lry="1941" ulx="5247" uly="1889">SS</line>
        <line lrx="5271" lry="1957" ulx="5263" uly="1890">=</line>
        <line lrx="5297" lry="1932" ulx="5273" uly="1882">=☛</line>
        <line lrx="5322" lry="1991" ulx="5297" uly="1877">5 =</line>
        <line lrx="5336" lry="1924" ulx="5321" uly="1856">–w</line>
        <line lrx="5384" lry="1916" ulx="5368" uly="1867">—</line>
        <line lrx="5404" lry="1913" ulx="5385" uly="1861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2131" type="textblock" ulx="5282" uly="1935">
        <line lrx="5296" lry="2131" ulx="5282" uly="2062">—</line>
        <line lrx="5348" lry="2122" ulx="5317" uly="1945">—</line>
        <line lrx="5399" lry="2106" ulx="5344" uly="1940">=</line>
        <line lrx="5397" lry="2114" ulx="5373" uly="1935">— —</line>
        <line lrx="5410" lry="2128" ulx="5399" uly="2044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5295" lry="2033" type="textblock" ulx="5239" uly="1972">
        <line lrx="5248" lry="2033" ulx="5239" uly="1983">=</line>
        <line lrx="5270" lry="2029" ulx="5248" uly="1980">=</line>
        <line lrx="5284" lry="2026" ulx="5272" uly="1976">=</line>
        <line lrx="5295" lry="2023" ulx="5286" uly="1972">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="2206" type="textblock" ulx="5244" uly="2041">
        <line lrx="5256" lry="2122" ulx="5244" uly="2047">—</line>
        <line lrx="5270" lry="2118" ulx="5256" uly="2048">S=</line>
        <line lrx="5295" lry="2206" ulx="5269" uly="2041">+☛ S⸗</line>
        <line lrx="5327" lry="2201" ulx="5303" uly="2151">E</line>
        <line lrx="5371" lry="2198" ulx="5342" uly="2142">E</line>
        <line lrx="5384" lry="2189" ulx="5371" uly="2138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3293" type="textblock" ulx="5237" uly="2210">
        <line lrx="5410" lry="2316" ulx="5237" uly="2210">ſ Nrton</line>
        <line lrx="5410" lry="2400" ulx="5242" uly="2296">Dloltüeſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2487" ulx="5247" uly="2388">Nnoril</line>
        <line lrx="5410" lry="2569" ulx="5247" uly="2489">Guurlaan</line>
        <line lrx="5410" lry="2670" ulx="5241" uly="2572">Miigte⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2743" ulx="5240" uly="2673">Nudlr:</line>
        <line lrx="5409" lry="2937" ulx="5242" uly="2841">ſanoda</line>
        <line lrx="5410" lry="3024" ulx="5246" uly="2930">dnctai</line>
        <line lrx="5410" lry="3099" ulx="5252" uly="3021">mninind</line>
        <line lrx="5408" lry="3205" ulx="5256" uly="3115">Eugnr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3293" ulx="5266" uly="3206">nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="3393" type="textblock" ulx="5289" uly="3311">
        <line lrx="5311" lry="3393" ulx="5289" uly="3311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="3541" type="textblock" ulx="5285" uly="3398">
        <line lrx="5308" lry="3541" ulx="5285" uly="3399">= =</line>
        <line lrx="5344" lry="3449" ulx="5312" uly="3398">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3544" type="textblock" ulx="5373" uly="3491">
        <line lrx="5410" lry="3544" ulx="5373" uly="3491">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="158" lry="2652" ulx="1" uly="2555">micsnit</line>
        <line lrx="158" lry="2727" ulx="3" uly="2650">Geotentan</line>
        <line lrx="160" lry="2823" ulx="3" uly="2732">Cinfmnute⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2909" ulx="2" uly="2823">ticfundhin</line>
        <line lrx="161" lry="2987" ulx="1" uly="2912">Göſtident</line>
        <line lrx="163" lry="3100" ulx="0" uly="3000">rppin</line>
        <line lrx="163" lry="3180" ulx="0" uly="3092">obaegen</line>
        <line lrx="164" lry="3269" ulx="0" uly="3181"> ricnit</line>
        <line lrx="162" lry="3360" ulx="0" uly="3270">Srromriin</line>
        <line lrx="164" lry="3445" ulx="0" uly="3359">tip'iönen</line>
        <line lrx="150" lry="3526" ulx="0" uly="3445">gaiii</line>
        <line lrx="165" lry="3629" ulx="4" uly="3536">wou enu</line>
        <line lrx="166" lry="3719" ulx="8" uly="3624">ſnctuſ,i</line>
        <line lrx="166" lry="3806" ulx="6" uly="3711">ſumttaio</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3902">
        <line lrx="167" lry="3983" ulx="0" uly="3902">i oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4154" type="textblock" ulx="0" uly="3978">
        <line lrx="169" lry="4081" ulx="0" uly="3978">neblnt</line>
        <line lrx="169" lry="4154" ulx="0" uly="4062">ilsett</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3642" type="textblock" ulx="124" uly="3446">
        <line lrx="140" lry="3642" ulx="124" uly="3468">—  =</line>
        <line lrx="163" lry="3573" ulx="152" uly="3446">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="4153">
        <line lrx="189" lry="4245" ulx="0" uly="4153">insriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4517" type="textblock" ulx="2" uly="4255">
        <line lrx="170" lry="4332" ulx="5" uly="4255">Onsnontodk</line>
        <line lrx="169" lry="4433" ulx="3" uly="4328">triute</line>
        <line lrx="168" lry="4517" ulx="2" uly="4428">maicfni</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1523" type="textblock" ulx="353" uly="1403">
        <line lrx="464" lry="1523" ulx="353" uly="1403">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1595" type="textblock" ulx="195" uly="1459">
        <line lrx="355" lry="1595" ulx="195" uly="1459">. „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="4705" type="textblock" ulx="528" uly="4626">
        <line lrx="1100" lry="4705" ulx="528" uly="4626">lebꝛitas in hieru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="552" type="textblock" ulx="2072" uly="403">
        <line lrx="2416" lry="552" ulx="2072" uly="403">OQlII=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1119" type="textblock" ulx="543" uly="664">
        <line lrx="2284" lry="768" ulx="546" uly="664">maxime quia ſacram̃ta legis nõ erant accepta niſi ex fi</line>
        <line lrx="2281" lry="851" ulx="547" uly="757">de ⁊ deuotõe ſuſcipientiũ: ⁊ ideo licet iſti nõ eſſent ſuffi</line>
        <line lrx="2281" lry="945" ulx="547" uly="846">cienter purgati ab aliqua immũdicia reſpiciente cultuʒ</line>
        <line lrx="2278" lry="1032" ulx="544" uly="933">exterioꝛem:vtpote ex tactu alicu rei immunde vel hu</line>
        <line lrx="2278" lry="1119" ulx="543" uly="1023">iuſmodi:tñ pꝛopter fidem ⁊ deuotiõem ad comeſtionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1757" type="textblock" ulx="544" uly="1118">
        <line lrx="2274" lry="1209" ulx="546" uly="1118">agni paſchal ſup</line>
        <line lrx="2279" lry="1324" ulx="544" uly="1202">pletem huiuſmoi „ 5 .</line>
        <line lrx="2278" lry="1420" ulx="545" uly="1289">defectum ſuit cuʒ diuit domin :et placatus ẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="1512" ulx="545" uly="1382">eis diſpenſatũ: et populo. Fecerũtq; filij iſra</line>
        <line lrx="2070" lry="1562" ulx="550" uly="1466">hocẽ quod dixit eE Pum</line>
        <line lrx="2277" lry="1653" ulx="551" uly="1509">egechial: p Oo el qui inuèii ſunt in hieruſa</line>
        <line lrx="2279" lry="1757" ulx="549" uly="1615">minus bonus ꝛc: lem ſolẽnitatem agimoꝛũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2003" type="textblock" ulx="543" uly="1730">
        <line lrx="2285" lry="1841" ulx="549" uly="1730">ſeptem diebus. ꝓ ptem diebus in lêticia ma-</line>
        <line lrx="1086" lry="1914" ulx="543" uly="1823">feſto paſchali qð</line>
        <line lrx="1085" lry="2003" ulx="546" uly="1914">tãtuʒ debebat du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2086" type="textblock" ulx="543" uly="1950">
        <line lrx="2277" lry="2086" ulx="543" uly="1950">rare: vt habet Ex Fulos dies: leuite quoq; 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2605" type="textblock" ulx="541" uly="2059">
        <line lrx="2277" lry="2187" ulx="546" uly="2059">odi.xij. q ¶ In cerdoteſ per oꝛgana que</line>
        <line lrx="2278" lry="2283" ulx="541" uly="2163">leticia magna.qᷓ ſuo officio cõgruebant.Et</line>
        <line lrx="2278" lry="2438" ulx="544" uly="2263">von Peegebet  locutus eſt egechial acd coꝛ</line>
        <line lrx="2276" lry="2516" ulx="544" uly="2387">deuotione: 0 ub Olnniũ leuitaruʒ: qui habe</line>
        <line lrx="2278" lry="2605" ulx="543" uly="2497">ditur: Laudantes bant intelligẽtiam bonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2930" type="textblock" ulx="1234" uly="2602">
        <line lrx="2281" lry="2733" ulx="1234" uly="2602">ſuper dño:et comederũt ſe</line>
        <line lrx="2278" lry="2841" ulx="1235" uly="2715">ptem diebus ſolẽnitatiſ:im</line>
        <line lrx="2275" lry="2930" ulx="1235" uly="2822">molãtes victimas paciſico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2705" type="textblock" ulx="542" uly="2613">
        <line lrx="1091" lry="2705" ulx="542" uly="2613">deũ per ſingulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2879" type="textblock" ulx="541" uly="2699">
        <line lrx="1078" lry="2876" ulx="543" uly="2699">ſea anun⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2879" ulx="541" uly="2788">r ¶ Placuitq;. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4363" type="textblock" ulx="540" uly="2877">
        <line lrx="2278" lry="3057" ulx="540" uly="2877">Plear  lſet rum:⁊ laudãtes dñm deuʒ</line>
        <line lrx="2278" lry="3159" ulx="548" uly="3040">ſolemnitatẽ addi patrum ſuoꝛũ. Placuitq;</line>
        <line lrx="2279" lry="3273" ulx="541" uly="3143">tio: quia celebꝛa⸗ pyniuerſe mititudini vt cele</line>
        <line lrx="2284" lry="3402" ulx="545" uly="3231">eherge die bꝛarẽt etiã alios dies ſeptẽ:</line>
        <line lrx="2283" lry="3475" ulx="554" uly="3364">né tenebantur. quod et fecerũt cum ingẽti</line>
        <line lrx="2283" lry="3595" ulx="555" uly="3470">¶ Wille tauro; gaudio. Egçechias autẽ rex</line>
        <line lrx="2284" lry="3716" ulx="552" uly="3570">26.iſta offerebant iuda pꝛebuerat miliitudini</line>
        <line lrx="2281" lry="3843" ulx="552" uly="3662"> o aahaelli millẽ tauros: et ſeptẽ milia</line>
        <line lrx="2282" lry="3930" ulx="545" uly="3797">pars erat offerren Oouiũ. Pꝛincipes vẽo dede</line>
        <line lrx="2282" lry="4021" ulx="546" uly="3902">tium: ⁊ de iſtis o rant populo tauros mille:</line>
        <line lrx="2285" lry="4131" ulx="544" uly="4009">medit populus i ⁊ oues decẽ milia. Sancti</line>
        <line lrx="2281" lry="4273" ulx="547" uly="4101">lsabten aicbu- ficata ergo ẽ ſacerdotũ plu</line>
        <line lrx="2291" lry="4363" ulx="542" uly="4212">ſacrifieia 2 laudey rima multitudo:  hilarita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="4628" type="textblock" ulx="543" uly="4366">
        <line lrx="1038" lry="4466" ulx="543" uly="4366">et oꝛationes dñ</line>
        <line lrx="1091" lry="4552" ulx="547" uly="4465">om̃i die. t ¶ a</line>
        <line lrx="1093" lry="4628" ulx="543" uly="4543">ctaq; eſt gradij ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5248" type="textblock" ulx="541" uly="4333">
        <line lrx="2282" lry="4459" ulx="1120" uly="4333">te perfuſa om̃is turbaiuda</line>
        <line lrx="2283" lry="4569" ulx="1238" uly="4447">tam ſacerdotũ ⁊ leuitarum</line>
        <line lrx="2282" lry="4676" ulx="1242" uly="4555">qᷓ; vniuerſe frequentie q̃ ve</line>
        <line lrx="2282" lry="4805" ulx="541" uly="4660">ſalem qualis ac. Nerat ex iſrael: ꝓſelitoꝛum</line>
        <line lrx="1091" lry="4877" ulx="545" uly="4801">licet enim maioꝛ</line>
        <line lrx="2283" lry="4993" ulx="551" uly="4888">populus aliqndo HW</line>
        <line lrx="2281" lry="5065" ulx="548" uly="4970">coõueniſſet:tñ nõ erat tãta exultatio:quia nõ erat ibi ali</line>
        <line lrx="2282" lry="5164" ulx="550" uly="5064">qua nouitaſ:eo ꝙ quolibet anno celebꝛaret᷑ paſcha tem</line>
        <line lrx="2281" lry="5248" ulx="551" uly="5149">poꝛe ſuo:ſed quia achax clauſit ianuas templi:⁊ ſic plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5329" type="textblock" ulx="490" uly="5237">
        <line lrx="2295" lry="5329" ulx="490" uly="5237">ribus annis hec celebꝛitas ceſſauit: ꝓpter quod qñ ece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="6473" type="textblock" ulx="557" uly="5325">
        <line lrx="2279" lry="5486" ulx="557" uly="5325">chias eam renouauit uit maioꝛ exultatio:qꝛ noua pla</line>
        <line lrx="2282" lry="5514" ulx="563" uly="5408">cent ⁊ delectãt. v¶ ¶ Peruenitq; oꝛatio in habitaculũ</line>
        <line lrx="2283" lry="5603" ulx="560" uly="5494">ſanctũ celi.i.fuit exaudita coꝛã deo: ⁊ vt hic dicit gloſa</line>
        <line lrx="2282" lry="5688" ulx="561" uly="5582">hebꝛaica:fuit hoc perceptũ:eo ꝙ rex ⁊ pncipej populus</line>
        <line lrx="2279" lry="5771" ulx="561" uly="5665">leuite ⁊ ſacerdotes valde ꝓſperati ſunt in oꝑibus ſuis.</line>
        <line lrx="2284" lry="5861" ulx="566" uly="5690">6 In capitlo.xxx.vbi dicit᷑ in poſtilla:Comedit phaſe</line>
        <line lrx="2284" lry="5949" ulx="563" uly="5850">nõ iuxta quod ſcriptum eſt: quia debebat comedi tm a</line>
        <line lrx="2149" lry="6026" ulx="723" uly="5924">dis. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2282" lry="6117" ulx="797" uly="6024">FRodi.xij.vbi dicit᷑ de immolatione ⁊ comeſtio</line>
        <line lrx="2298" lry="6202" ulx="799" uly="6112">ne agni paſchalis:nulla fit mentio de hoc ꝙ re/</line>
        <line lrx="2288" lry="6296" ulx="847" uly="6198">uiratur purificatio in imolantibus paſcha.in</line>
        <line lrx="2288" lry="6389" ulx="560" uly="6277">differenter enim dicit: Immolabitq; eum tota multitu</line>
        <line lrx="2294" lry="6473" ulx="559" uly="6368">do filioꝝ iſrael. Ex quo patʒ ꝙ nõ requirebatur ꝙ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1950" type="textblock" ulx="1235" uly="1834">
        <line lrx="2297" lry="1950" ulx="1235" uly="1834">gna:laudãtes dñũm per ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1137" type="textblock" ulx="2414" uly="664">
        <line lrx="4277" lry="779" ulx="2415" uly="664">purificatus: ꝓut dicit᷑ in poſtilla:nec aliquid huiuſmõi:ſed</line>
        <line lrx="4344" lry="868" ulx="2416" uly="765">tm in comeſtione fit mentio de mũdicia:circũciſione:⁊ aſſi</line>
        <line lrx="4274" lry="953" ulx="2414" uly="849">gnatioe:⁊ huiuſmõi. Similitudo aũt que inducit᷑ de noua</line>
        <line lrx="4339" lry="1045" ulx="2419" uly="936">lege nõ videt᷑ valere:ſacerdos enim ↄſecrans repᷣſentat chꝛi</line>
        <line lrx="4274" lry="1137" ulx="2422" uly="1029">ſtum:qui eſt pncipalis actoꝛ:vt ipſa verba cõſecrationis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2279" type="textblock" ulx="2416" uly="1290">
        <line lrx="3462" lry="1402" ulx="2425" uly="1290">q̃q; de terra iſrael ⁊ habitã</line>
        <line lrx="3463" lry="1515" ulx="2416" uly="1393">tiũ in iuda. Factaq; ẽ gran</line>
        <line lrx="3460" lry="1620" ulx="2421" uly="1514">dis celebꝛitas in hieruſale:</line>
        <line lrx="3458" lry="1729" ulx="2420" uly="1622">qualis a diebus ſalomõis</line>
        <line lrx="3462" lry="1842" ulx="2426" uly="1732">filij dauid regis iſrł in ea vꝛ</line>
        <line lrx="3463" lry="1945" ulx="2419" uly="1841">be nõ fuerat. Surrexerũt</line>
        <line lrx="3462" lry="2059" ulx="2421" uly="1947">qt ſacerdotes atq; leuite bñ</line>
        <line lrx="3462" lry="2184" ulx="2417" uly="2061">dicentes populo:et exaudi</line>
        <line lrx="3472" lry="2279" ulx="2424" uly="2159">ta ẽ vox eoꝝ:puẽnitq; oꝛa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2373" type="textblock" ulx="2418" uly="2278">
        <line lrx="3461" lry="2373" ulx="2418" uly="2278">tio in habitaculũ ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3467" type="textblock" ulx="2421" uly="2374">
        <line lrx="3406" lry="2481" ulx="2718" uly="2374">¶ Ca. xxxXI.</line>
        <line lrx="3468" lry="2603" ulx="2638" uly="2489">Anqʒ hec ſuiſſent ri⸗</line>
        <line lrx="3458" lry="2713" ulx="2658" uly="2605">te celebꝛata:egreſſus</line>
        <line lrx="3458" lry="2821" ulx="2421" uly="2712">eſt omis iſrael qui inuẽtus</line>
        <line lrx="3462" lry="2916" ulx="2425" uly="2821">fuerat in vꝛbibꝰ iuda:et fre</line>
        <line lrx="3459" lry="3041" ulx="2425" uly="2927">gerunt ſimulachꝛa:ſuccide</line>
        <line lrx="3464" lry="3142" ulx="2426" uly="3034">runtq; lucoſ: demoliti ſunt</line>
        <line lrx="3463" lry="3250" ulx="2424" uly="3142">excelſa:⁊ altaria deſtruxer̃t</line>
        <line lrx="3463" lry="3346" ulx="2425" uly="3252">nõ ſolum de vniuerſo iuda</line>
        <line lrx="3464" lry="3467" ulx="2429" uly="3359"> beniamin:ſed ⁊ de ephꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2482" type="textblock" ulx="2419" uly="2389">
        <line lrx="2577" lry="2482" ulx="2419" uly="2389">celi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3579" type="textblock" ulx="2407" uly="3470">
        <line lrx="3461" lry="3579" ulx="2407" uly="3470">im qͥq; et manaſſe: donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4651" type="textblock" ulx="2424" uly="3572">
        <line lrx="3463" lry="3687" ulx="2424" uly="3572">penii euerterẽt. Reuerſiq;</line>
        <line lrx="3471" lry="3794" ulx="2429" uly="3678">ſunt om̃es filij iſrael in poſ</line>
        <line lrx="3462" lry="3886" ulx="2426" uly="3791">ſeſſiones et ciuitates ſuas.</line>
        <line lrx="3462" lry="4016" ulx="2429" uly="3899">Ecechiaſ aũt conſtituit tur</line>
        <line lrx="3472" lry="4127" ulx="2428" uly="4007">mas ſacerdotales et leuiti-</line>
        <line lrx="3473" lry="4225" ulx="2427" uly="4113">cas pꝑ diuiſiones ſuas vnũ/</line>
        <line lrx="3466" lry="4335" ulx="2425" uly="4220">quenq; in officio ꝓpꝛio:tã</line>
        <line lrx="3465" lry="4434" ulx="2424" uly="4328">ſacerdotuʒ videlicet qᷓ;ᷓ leui</line>
        <line lrx="3460" lry="4544" ulx="2434" uly="4440">tarum ad holocauſta ⁊ pa</line>
        <line lrx="3466" lry="4651" ulx="2429" uly="4545">cifica:vt miniſtrarent ⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="4779" type="textblock" ulx="2421" uly="4651">
        <line lrx="3463" lry="4779" ulx="2421" uly="4651">fiterentur: canerẽtq; in poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2354" type="textblock" ulx="3601" uly="1131">
        <line lrx="4296" lry="1222" ulx="3603" uly="1131">monſtrãt:ſed immo/</line>
        <line lrx="4329" lry="1318" ulx="3601" uly="1216">lans agnuʒ paſchalezʒ</line>
        <line lrx="4348" lry="1396" ulx="3607" uly="1307">nõ repᷣſentabat xpᷣm</line>
        <line lrx="4281" lry="1486" ulx="3607" uly="1390">ſed pot figurabat ꝙ;</line>
        <line lrx="4276" lry="1557" ulx="3610" uly="1480">chꝛiſtus immolãdus</line>
        <line lrx="4277" lry="1667" ulx="3607" uly="1568">erat ꝓ multitudine fi</line>
        <line lrx="4051" lry="1729" ulx="3770" uly="1655">iſrael 1c.</line>
        <line lrx="4272" lry="1849" ulx="3710" uly="1741">Replica ſuꝑ pᷣmo</line>
        <line lrx="4277" lry="1922" ulx="3609" uly="1829"> decimo pᷣmi libꝛi:⁊</line>
        <line lrx="4286" lry="2010" ulx="3610" uly="1917">ſuꝑ ſeptimo ⁊ triceſi</line>
        <line lrx="4275" lry="2096" ulx="3607" uly="2005">mo ſcòi ꝑaly. ſequit:</line>
        <line lrx="4274" lry="2185" ulx="3910" uly="2094">libꝛis para</line>
        <line lrx="4280" lry="2275" ulx="3824" uly="2179">lypo.pauca tã</line>
        <line lrx="4284" lry="2354" ulx="3611" uly="2249">.- it Burgeñ. id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2441" type="textblock" ulx="3609" uly="2354">
        <line lrx="4278" lry="2441" ulx="3609" uly="2354">qð de oꝛigine he.tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2615" type="textblock" ulx="3605" uly="2442">
        <line lrx="4296" lry="2546" ulx="3605" uly="2442">git.j.ca. coꝛ. vide geñ</line>
        <line lrx="4273" lry="2615" ulx="3605" uly="2529">x. qð tangit circa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2704" type="textblock" ulx="3588" uly="2614">
        <line lrx="4283" lry="2704" ulx="3588" uly="2614">cimũ capiim de ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3484" type="textblock" ulx="3603" uly="2699">
        <line lrx="4275" lry="2775" ulx="3607" uly="2699">tione vel damnatiõe</line>
        <line lrx="4277" lry="2876" ulx="3606" uly="2786">ſaul. vide.j.Reg.vlti</line>
        <line lrx="4273" lry="2960" ulx="3608" uly="2875">mo. Quod aũt tãgit</line>
        <line lrx="4272" lry="3053" ulx="3607" uly="2962">circa ſeptimũ caplm</line>
        <line lrx="4281" lry="3123" ulx="3608" uly="3050">ſcõi libꝛi de feſto col⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="3208" ulx="3603" uly="3133">lecte ſiue cer.vide ſu⸗‚</line>
        <line lrx="4278" lry="3308" ulx="3615" uly="3217">pꝛa Leuit.xxiij. Sed</line>
        <line lrx="4280" lry="3398" ulx="3616" uly="3310">cõtra illud qð tangit</line>
        <line lrx="4290" lry="3484" ulx="3616" uly="3395">de.xxx.ca.vbi poſtil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3557" type="textblock" ulx="3590" uly="3485">
        <line lrx="4281" lry="3557" ulx="3590" uly="3485">latoꝛ dicit imolantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4960" type="textblock" ulx="3605" uly="3566">
        <line lrx="4291" lry="3661" ulx="3615" uly="3566">paſcha eſſe debẽ mũ⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="3729" ulx="3616" uly="3655">dos: cũ co medentibꝰ</line>
        <line lrx="4277" lry="3830" ulx="3612" uly="3741">fuit dilpenſatũ: quia</line>
        <line lrx="4280" lry="3917" ulx="3610" uly="3826">nõ tanta requirit᷑ mũ</line>
        <line lrx="4276" lry="3992" ulx="3608" uly="3913">dicia in comedente:ſi</line>
        <line lrx="4274" lry="4091" ulx="3608" uly="4004">cut in imm olante:po</line>
        <line lrx="4277" lry="4179" ulx="3608" uly="4086">nens exemplũ de euã</line>
        <line lrx="4271" lry="4265" ulx="3608" uly="4179">gelio: vbi requiritur</line>
        <line lrx="4276" lry="4364" ulx="3607" uly="4262">maioꝛ ſanctitas in ſa</line>
        <line lrx="4272" lry="4438" ulx="3610" uly="4350">cerdote cõſecrante:qᷓ;</line>
        <line lrx="4272" lry="4528" ulx="3608" uly="4437">in populo comedẽte:</line>
        <line lrx="4274" lry="4613" ulx="3608" uly="4522">obijcit Burgeñ. ꝙ nõ</line>
        <line lrx="4274" lry="4686" ulx="3605" uly="4611">dicit de mundicia im</line>
        <line lrx="4276" lry="4773" ulx="3607" uly="4698">molantis: ſed hoc eſt</line>
        <line lrx="4275" lry="4874" ulx="3605" uly="4789">cõtra clarum textuʒ.</line>
        <line lrx="4277" lry="4960" ulx="3607" uly="4872">Obijcit etiam ↄtra ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5411" type="textblock" ulx="2422" uly="4959">
        <line lrx="4281" lry="5063" ulx="2424" uly="4959">militudinẽ: quia cõſecrans repñtat chꝛiſtum:nõ aũt immo</line>
        <line lrx="4278" lry="5143" ulx="2423" uly="5051">lans.ſed hoc ẽ falſum:quia oblatio repñtat chꝛiſtũ et agnũ</line>
        <line lrx="4272" lry="5233" ulx="2425" uly="5134">nõ ſacerdos offerens:q;uis eniʒ ꝓferat verba chꝛiſti: hoc ẽ</line>
        <line lrx="4272" lry="5326" ulx="2425" uly="5220">miniſterialiter: ex hoc nõ repᷣſentat chꝛiſtũ oblatũ:ſed poti</line>
        <line lrx="4267" lry="5411" ulx="2422" uly="5308">us immolantẽ:per illa enim vba iteratur quotidie oblatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5500" type="textblock" ulx="2424" uly="5410">
        <line lrx="2974" lry="5500" ulx="2424" uly="5410">Cetera patent ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5469" type="textblock" ulx="3667" uly="5401">
        <line lrx="4016" lry="5469" ulx="3667" uly="5401">La. XXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5847" type="textblock" ulx="2425" uly="5480">
        <line lrx="4265" lry="5588" ulx="2663" uly="5480">Unq; bec fuiſſent rite celebꝛata. PHic ↄſequẽter ſub</line>
        <line lrx="4264" lry="5678" ulx="2668" uly="5569">ecechia deſcribit᷑ reparatio ſacerdotalis miniſterij.</line>
        <line lrx="4269" lry="5763" ulx="2671" uly="5657">KEirca quod pᷣmo deſcribit᷑ idolatrie deſtructio:cuʒ</line>
        <line lrx="4268" lry="5847" ulx="2425" uly="5743">dicit᷑: Fregerũtq; ſimulachꝛa ⁊c.⁊ hoc rationabilii:quia pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="6281" type="textblock" ulx="2425" uly="5829">
        <line lrx="4269" lry="5928" ulx="2425" uly="5829">mo debẽt remoueri impedimẽta ſacerdotalis miniſterij: et</line>
        <line lrx="4272" lry="6025" ulx="2425" uly="5916">huiuſmõi ſunt omia ad idolatriaʒ ꝑtinentia:ſcõo deſcribit</line>
        <line lrx="4270" lry="6116" ulx="2427" uly="6005">reparatio ſacerdotali) miniſterij:cũ dicit᷑: Egechiaj aũt.vbi</line>
        <line lrx="4270" lry="6202" ulx="2426" uly="6093">exechias pᷣmo ſacerdotes et leuitas in officijs ſuis reſtituit:</line>
        <line lrx="4271" lry="6281" ulx="2428" uly="6183">ſcõo de victualibus eis puidi:tibi Pꝛecepꝑit etiã.tertio de p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6357" type="textblock" ulx="2416" uly="6267">
        <line lrx="4278" lry="6357" ulx="2416" uly="6267">curatoꝛibus in iſtis oꝛdinauit:ibi Fuit aũt pᷣ fectus. Senten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6523" type="textblock" ulx="2428" uly="6342">
        <line lrx="4279" lry="6523" ulx="2428" uly="6342">tia aũt pᷣme partis patet in lr̃a vſq; ibi: bſ Lanserh in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="1094" type="textblock" ulx="1138" uly="639">
        <line lrx="3046" lry="758" ulx="1140" uly="639">poꝛtis caſtroꝝ dñi. caſtra dñt hic dicuntur atriũ ſacerdotũ</line>
        <line lrx="3043" lry="832" ulx="1173" uly="735">vbi habitabãat ſacerdotes ianitoꝛes et alij qui cuſtodiebant</line>
        <line lrx="3038" lry="918" ulx="1138" uly="820">templũ. O ¶ Pars aũt regij ⁊c holocauſtum mane ſemꝑ</line>
        <line lrx="3038" lry="1020" ulx="1176" uly="907">⁊ veſpere.i.iuge ſacriſiciũ ⁊ cetera que ſ equunt: et hoc fecit</line>
        <line lrx="3041" lry="1094" ulx="1174" uly="996">ecechias ex ꝓpꝛia deuotione:quia tota comunitas debebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1967" type="textblock" ulx="1148" uly="1091">
        <line lrx="1702" lry="1164" ulx="1148" uly="1091">talia miniſtrare.</line>
        <line lrx="1868" lry="1271" ulx="1174" uly="1170">e ¶ Pꝛecepit. Hic cõ/</line>
        <line lrx="1846" lry="1352" ulx="1171" uly="1259">ſequenter deſcribitur</line>
        <line lrx="1844" lry="1510" ulx="1221" uly="1343">ualiter gtechias uf</line>
        <line lrx="1845" lry="1516" ulx="1169" uly="1372">dit eis de victualibuj</line>
        <line lrx="1841" lry="1619" ulx="1169" uly="1517">cũ dẽ: e ¶ Pꝛecepit</line>
        <line lrx="1839" lry="1703" ulx="1170" uly="1612">etiam populo ⁊c᷑: Ut</line>
        <line lrx="1848" lry="1792" ulx="1173" uly="1700">darent ptej ſacerdoti</line>
        <line lrx="1847" lry="1876" ulx="1172" uly="1788">bus ⁊ leuitis. ſcʒ deci</line>
        <line lrx="1850" lry="1967" ulx="1173" uly="1881">mas ⁊ pꝛimitias que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2230" type="textblock" ulx="1100" uly="1967">
        <line lrx="1849" lry="2041" ulx="1172" uly="1967">erãt aſſignate eis per</line>
        <line lrx="1851" lry="2157" ulx="1171" uly="2054">legẽ. f(¶Ut poſſent</line>
        <line lrx="1857" lry="2230" ulx="1100" uly="2138">vacare legi dñi. vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4977" type="textblock" ulx="1130" uly="2224">
        <line lrx="1852" lry="2303" ulx="1169" uly="2224">licet ſtudendo: docen</line>
        <line lrx="1849" lry="2402" ulx="1172" uly="2312">do:templũ officiãdo</line>
        <line lrx="1856" lry="2493" ulx="1169" uly="2400">Iſtud enim ſemꝑ fuit</line>
        <line lrx="1854" lry="2569" ulx="1171" uly="2490">obſeruatũ apud om̃s</line>
        <line lrx="1853" lry="2670" ulx="1172" uly="2576">ꝙ illi qui intendebãt</line>
        <line lrx="1847" lry="2743" ulx="1168" uly="2667">ſtudio ⁊ cultui diuio</line>
        <line lrx="1853" lry="2846" ulx="1170" uly="2755">acciperent necefſaria</line>
        <line lrx="1856" lry="2938" ulx="1171" uly="2844">victus a populo: ꝓpi</line>
        <line lrx="1853" lry="3029" ulx="1172" uly="2931">quod etiã ſacerdotes</line>
        <line lrx="1850" lry="3116" ulx="1171" uly="3021">egypti tpe famis non</line>
        <line lrx="1851" lry="3199" ulx="1170" uly="3110">fuerũt compulſi ven</line>
        <line lrx="1850" lry="3294" ulx="1171" uly="3198">dere poſſeſſiões ſuas</line>
        <line lrx="1852" lry="3379" ulx="1170" uly="3288">ſicut alij:quia ipᷣij ſta</line>
        <line lrx="1851" lry="3461" ulx="1178" uly="3379">tuta cibaria ex hoꝛꝛe</line>
        <line lrx="1847" lry="3557" ulx="1173" uly="3467">is publicis pᷣbebant᷑:</line>
        <line lrx="1829" lry="3653" ulx="1173" uly="3555">vt habet Geñ. Avij.</line>
        <line lrx="1851" lry="3739" ulx="1172" uly="3635">ca. g¶. Plurimas</line>
        <line lrx="1851" lry="3828" ulx="1130" uly="3731">obtulere pᷣmitias. q̃n</line>
        <line lrx="1851" lry="3912" ulx="1173" uly="3823">titas aũt pꝛimitiaruʒ</line>
        <line lrx="1851" lry="3986" ulx="1148" uly="3910">nõ fuit detminata in</line>
        <line lrx="1852" lry="4089" ulx="1173" uly="3997">lege:ſed pꝛimo fuit fa</line>
        <line lrx="1851" lry="4165" ulx="1154" uly="4087">cta voluntarie ſcom</line>
        <line lrx="1846" lry="4252" ulx="1153" uly="4176">deuotõem dantium:</line>
        <line lrx="1852" lry="4359" ulx="1152" uly="4262">poſtea vo ꝓpter aua</line>
        <line lrx="1852" lry="4441" ulx="1154" uly="4353">riciam creſcentẽ quia</line>
        <line lrx="1855" lry="4530" ulx="1157" uly="4440">multi parũ aut nihil</line>
        <line lrx="1852" lry="4623" ulx="1178" uly="4530">dabant:p ſapiẽtej he</line>
        <line lrx="1864" lry="4695" ulx="1179" uly="4619">bꝛeoꝛũ fuit detmina/⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="4798" ulx="1177" uly="4707">tum ꝙ ad minuj ſexa</line>
        <line lrx="1863" lry="4889" ulx="1178" uly="4794">geſima pars daret᷑: il⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="4977" ulx="1178" uly="4886">li tñ qui erant magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5063" type="textblock" ulx="1178" uly="4975">
        <line lrx="1889" lry="5063" ulx="1178" uly="4975">deuoti dabãt q̃drage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5316" type="textblock" ulx="1162" uly="5062">
        <line lrx="1854" lry="5170" ulx="1162" uly="5062">ſimaʒ:medij vo quin</line>
        <line lrx="1855" lry="5260" ulx="1179" uly="5147">q̃geſimam: ⁊ hoc idẽ</line>
        <line lrx="1857" lry="5316" ulx="1178" uly="5241">dicit in collationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="5599" type="textblock" ulx="1177" uly="5326">
        <line lrx="1886" lry="5422" ulx="1177" uly="5326">patruʒ collatiõe pᷣma</line>
        <line lrx="1696" lry="5493" ulx="1178" uly="5417">theone abbatis.</line>
        <line lrx="1880" lry="5599" ulx="1178" uly="5488">h¶ Welli quoq;. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5860" type="textblock" ulx="1175" uly="5591">
        <line lrx="1853" lry="5699" ulx="1177" uly="5591">cet de melle nõ poſſet</line>
        <line lrx="1853" lry="5773" ulx="1175" uly="5682">fieri oblatio que tota</line>
        <line lrx="1855" lry="5860" ulx="1179" uly="5769">vl ᷣm partem crema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2568" type="textblock" ulx="1988" uly="1253">
        <line lrx="3038" lry="1372" ulx="2003" uly="1253">tis caſtroꝛũ dñi. NPãaãrs aũt</line>
        <line lrx="3038" lry="1483" ulx="2003" uly="1370">regis erai:vt de ꝓpꝛia eius</line>
        <line lrx="3048" lry="1572" ulx="1998" uly="1481">ſubſtãtia offerret holocau/</line>
        <line lrx="3041" lry="1696" ulx="1997" uly="1584">ſtum mane ſemp et veſpere</line>
        <line lrx="3034" lry="1804" ulx="1989" uly="1693">ſabbatis quoq; ⁊ calendis</line>
        <line lrx="3038" lry="1899" ulx="1990" uly="1803">⁊ ſolẽnitatibuſ ceteris ſicut</line>
        <line lrx="3036" lry="2022" ulx="1988" uly="1909">ſcriptum eſt in lege moyſi.</line>
        <line lrx="3038" lry="2145" ulx="1992" uly="2021">Pꝛẽcepit etiaʒ populo ha</line>
        <line lrx="3041" lry="2249" ulx="1991" uly="2132">bitantiũ hieruſale: vt darẽt</line>
        <line lrx="3038" lry="2376" ulx="1991" uly="2240">partes ſacerdotibꝰ⁊ leuitis</line>
        <line lrx="3040" lry="2461" ulx="1993" uly="2350">uᷣt poſſent vacare legi dñi.</line>
        <line lrx="3039" lry="2568" ulx="1996" uly="2458">Quod cũ percrebꝛuiſſet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2674" type="textblock" ulx="1943" uly="2557">
        <line lrx="3052" lry="2674" ulx="1943" uly="2557">auribꝰ multitudinis: pluri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4001" type="textblock" ulx="1991" uly="2678">
        <line lrx="3040" lry="2785" ulx="1993" uly="2678">mas obtulere pᷣmitias filij</line>
        <line lrx="3043" lry="2879" ulx="1997" uly="2775">iſrł frumẽti vini ⁊ olei: mel</line>
        <line lrx="3051" lry="3011" ulx="1997" uly="2889">lis quoq; èt omniũ que gi/</line>
        <line lrx="3043" lry="3120" ulx="1992" uly="3010">gnit humuſ decimas obtiu</line>
        <line lrx="3045" lry="3224" ulx="1992" uly="3118">lerunt. Sed ⁊ filij iſrael ⁊ iu</line>
        <line lrx="3045" lry="3341" ulx="1995" uly="3226">da qui habitabat in vꝛbibꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="3473" ulx="1996" uly="3338">iuda obtuler̃t decimas bo</line>
        <line lrx="3056" lry="3559" ulx="1993" uly="3448">um et ouiũ:dẽcimaſq; ſan/</line>
        <line lrx="3038" lry="3668" ulx="1996" uly="3566">ctoꝛum que vouerant dño</line>
        <line lrx="3053" lry="3781" ulx="1995" uly="3673">deo ſuo:atq; vniueria poꝛ/</line>
        <line lrx="3045" lry="3890" ulx="1991" uly="3783">tantes fecerũt aceruos plu</line>
        <line lrx="3054" lry="4001" ulx="1995" uly="3882">rimos. Menſe tertio cepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4111" type="textblock" ulx="1964" uly="4005">
        <line lrx="3040" lry="4111" ulx="1964" uly="4005">runt aceruoꝝ iacere funda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4335" type="textblock" ulx="1999" uly="4115">
        <line lrx="3041" lry="4240" ulx="1999" uly="4115">menta:⁊ menſe ſeptimo cõ</line>
        <line lrx="3044" lry="4335" ulx="1999" uly="4221">pleuerũt eoſ. Cũq; ingreſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4445" type="textblock" ulx="1981" uly="4330">
        <line lrx="3041" lry="4445" ulx="1981" uly="4330">fuiſſent:ecechiaſ ⁊ pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4661" type="textblock" ulx="1994" uly="4438">
        <line lrx="3055" lry="4568" ulx="1997" uly="4438">eius viderũt aceruos:⁊ be/</line>
        <line lrx="3042" lry="4661" ulx="1994" uly="4550">nedixerunt dño ac populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4773" type="textblock" ulx="1966" uly="4647">
        <line lrx="3045" lry="4773" ulx="1966" uly="4647">iſrl. Interrôgauitq; egechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5201" type="textblock" ulx="1992" uly="4767">
        <line lrx="3042" lry="4865" ulx="1995" uly="4767">as ſacerdotes ⁊ leuitas:cur</line>
        <line lrx="3052" lry="4990" ulx="1992" uly="4872">ita iacerẽt acerui: Reſpon/</line>
        <line lrx="3044" lry="5183" ulx="1994" uly="4988">dit illi – ſacerdos pꝛi</line>
        <line lrx="3040" lry="5201" ulx="1995" uly="5095">muſ de ſtirpe ſadoch dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5413" type="textblock" ulx="1943" uly="5204">
        <line lrx="3043" lry="5335" ulx="1943" uly="5204">Exquo ceperũt offerri pꝛi</line>
        <line lrx="3044" lry="5413" ulx="1964" uly="5319">mitie in domo dſñii:comedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5521" type="textblock" ulx="1995" uly="5421">
        <line lrx="3041" lry="5521" ulx="1995" uly="5421">mus ⁊ ſaturati ſumus: et rł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5652" type="textblock" ulx="1974" uly="5524">
        <line lrx="3042" lry="5652" ulx="1974" uly="5524">manſerũt plurima:co ꝙ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6124" type="textblock" ulx="1177" uly="5851">
        <line lrx="3041" lry="5963" ulx="1177" uly="5851">retur ſuꝑ altare vt habet᷑ Leuit.ij.tñ inde debebãt dari pꝛi</line>
        <line lrx="3039" lry="6049" ulx="1178" uly="5942">mitie cedentes in vſum ſacerdotũ:hebꝛei tñ dicunt ꝙ nomi</line>
        <line lrx="3048" lry="6124" ulx="1179" uly="6031">ne mellis intelligunt᷑ hic dulces fructꝰ:vt dactili ficus ⁊ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="6193" type="textblock" ulx="1179" uly="6117">
        <line lrx="1546" lry="6193" ulx="1179" uly="6117">iuſmodi. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6207" type="textblock" ulx="1708" uly="6116">
        <line lrx="3032" lry="6207" ulx="1708" uly="6116">t omniũ que gignit humꝰ. Dicit aũt ra.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6487" type="textblock" ulx="1162" uly="6206">
        <line lrx="3040" lry="6313" ulx="1178" uly="6206">ſuꝑ Deutero.xxvj.ꝙ pᷣmitie qtum ad terrenaſcẽtia daban</line>
        <line lrx="3040" lry="6401" ulx="1178" uly="6293">tur tm̃ de ſeptem rebus.ſ.frumento:oꝛdeo:vinea:oliua:ma</line>
        <line lrx="3038" lry="6487" ulx="1162" uly="6377">logranato: ficu:⁊ palma: tñ poterãt homines de alijs dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="519" type="textblock" ulx="2670" uly="346">
        <line lrx="3430" lry="519" ulx="2670" uly="346">Daralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="760" type="textblock" ulx="3144" uly="640">
        <line lrx="4897" lry="760" ulx="3144" uly="640">ex ſpeciali deuotõe:⁊ ſic factũ fuit hic. k ¶ Decimaſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="837" type="textblock" ulx="3195" uly="729">
        <line lrx="4897" lry="837" ulx="3195" uly="729">ſanctoꝝ. ſm hebꝛeo) iſie ſunt decime quaj leuite dabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="995" type="textblock" ulx="3193" uly="903">
        <line lrx="3910" lry="995" ulx="3193" uly="903">bet᷑ Nume. xviij.ca. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1010" type="textblock" ulx="3161" uly="815">
        <line lrx="4893" lry="924" ulx="3161" uly="815">ſacerdotib de decimis quas receperãt a populo: vt ha</line>
        <line lrx="4889" lry="1010" ulx="4096" uly="909">enle tertio ceperũt aceruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1107" type="textblock" ulx="3192" uly="993">
        <line lrx="4893" lry="1107" ulx="3192" uly="993">rum iacere fundamẽta.i.pᷣncipis que ſub unt illis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1701" type="textblock" ulx="3180" uly="1258">
        <line lrx="4219" lry="1370" ulx="3188" uly="1258">nedixerit dñũs populo ſuo.</line>
        <line lrx="4223" lry="1481" ulx="3180" uly="1368">KReliquiarũ auteʒ eſt copia</line>
        <line lrx="4221" lry="1592" ulx="3190" uly="1473">iſta quaʒ cernis. Pꝛecepit</line>
        <line lrx="4224" lry="1701" ulx="3187" uly="1588">igit ecechias vt pꝛepararẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1793" type="textblock" ulx="3118" uly="1697">
        <line lrx="4222" lry="1793" ulx="3118" uly="1697">hoꝛꝛea ĩ domo dñi.Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3348" type="textblock" ulx="3188" uly="1803">
        <line lrx="4229" lry="1919" ulx="3188" uly="1803">cũ feciſſent:intuler̃t tam pꝛi</line>
        <line lrx="4241" lry="2029" ulx="3191" uly="1916">mitias q; decimas: et que/</line>
        <line lrx="4230" lry="2135" ulx="3191" uly="2022">cunq; vouerant fidelit᷑. Fũ</line>
        <line lrx="4232" lry="2241" ulx="3191" uly="2134">it aũt pꝛefectus eoꝛũ chone</line>
        <line lrx="4240" lry="2340" ulx="3194" uly="2245">nias leuita:⁊ ſemei frater e/</line>
        <line lrx="4231" lry="2466" ulx="3195" uly="2354">ius ſecũdus:poſt queʒ iehi</line>
        <line lrx="4229" lry="2581" ulx="3194" uly="2466">hel ⁊ agarias ei naad et aſa</line>
        <line lrx="4227" lry="2692" ulx="3193" uly="2575">hel ⁊ hierimoth: iocabat qͥ</line>
        <line lrx="4232" lry="2798" ulx="3195" uly="2686">qʒ; ⁊ elihel ⁊ ieſmachias et</line>
        <line lrx="4227" lry="2908" ulx="3196" uly="2797">maath ⁊ banaiaſ pꝛepoſiti</line>
        <line lrx="4234" lry="2999" ulx="3194" uly="2907">ſub manib chonenie et ſe⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3129" ulx="3198" uly="3015">mei fratris er ex impio ece</line>
        <line lrx="4223" lry="3263" ulx="3198" uly="3130">chie regiſ ⁊ acarie põtiſicis</line>
        <line lrx="4221" lry="3348" ulx="3198" uly="3243">domus dñi:ad quos om̃ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3562" type="textblock" ulx="3175" uly="3350">
        <line lrx="4223" lry="3459" ulx="3175" uly="3350">pertinebãt. Choꝛe vero ſili</line>
        <line lrx="4269" lry="3562" ulx="3183" uly="3464">us iemna leuites et ianitoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4685" type="textblock" ulx="3186" uly="3570">
        <line lrx="4219" lry="3679" ulx="3186" uly="3570">oꝛientaliſ poꝛte pꝛepoſuus</line>
        <line lrx="4219" lry="3788" ulx="3198" uly="3679">erat his q̃ᷓ ſponte offerebã</line>
        <line lrx="4232" lry="3899" ulx="3196" uly="3777">tur dño: pꝛimitiiſq; èt cõſe/</line>
        <line lrx="4222" lry="4011" ulx="3192" uly="3898">cratis in ſancta ſanctoꝛũ:et</line>
        <line lrx="4218" lry="4104" ulx="3197" uly="4010">ſub cura eius eden ⁊ benia</line>
        <line lrx="4224" lry="4214" ulx="3197" uly="4119">min:ieſue et ſemeias:amari</line>
        <line lrx="4221" lry="4344" ulx="3196" uly="4230">as quoqʒ et ſechenias in ci</line>
        <line lrx="4220" lry="4435" ulx="3194" uly="4339">uitatibus ſacerdotũ:vt fide</line>
        <line lrx="4229" lry="4564" ulx="3194" uly="4446">liter diſtribuerent frat ibuſ</line>
        <line lrx="4217" lry="4685" ulx="3193" uly="4564">ſuis parteſ minoꝛibus atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4777" type="textblock" ulx="3175" uly="4661">
        <line lrx="4228" lry="4777" ulx="3175" uly="4661">maioꝛibus: exceptis mari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5003" type="textblock" ulx="3192" uly="4777">
        <line lrx="4219" lry="4909" ulx="3192" uly="4777">bus ab annis trib et ſupꝛa</line>
        <line lrx="4219" lry="5003" ulx="3197" uly="4892">cunctis qui ingrediebãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5108" type="textblock" ulx="3193" uly="4997">
        <line lrx="4258" lry="5108" ulx="3193" uly="4997">templũ dñi. Et quicquid ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5542" type="textblock" ulx="3187" uly="5108">
        <line lrx="4221" lry="5223" ulx="3191" uly="5108">ſingulos dies cõducebant</line>
        <line lrx="4228" lry="5324" ulx="3192" uly="5219">in miniſterio atq; obſerua/</line>
        <line lrx="4230" lry="5427" ulx="3191" uly="5324">tionibꝰ iuyta diuiſiones ſu</line>
        <line lrx="4214" lry="5542" ulx="3187" uly="5435">as:ſacerdotibuſ p familias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5645" type="textblock" ulx="3190" uly="5541">
        <line lrx="4246" lry="5645" ulx="3190" uly="5541">Et leuitis a viceſimo ãno et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1979" type="textblock" ulx="4366" uly="1089">
        <line lrx="4857" lry="1185" ulx="4366" uly="1089">ſuperapponunt᷑.</line>
        <line lrx="4893" lry="1280" ulx="4380" uly="1194">m ¶ Introgauit</line>
        <line lrx="4892" lry="1370" ulx="4379" uly="1274">q; ecechias.qꝛ mi</line>
        <line lrx="4895" lry="1446" ulx="4379" uly="1358">rabatur de tantis</line>
        <line lrx="4890" lry="1533" ulx="4377" uly="1451">aceruiſ uictualin.</line>
        <line lrx="4889" lry="1629" ulx="4379" uly="1537">n  Reſpõdit illi</line>
        <line lrx="4888" lry="1727" ulx="4380" uly="1623">axarias ſacẽdos pᷣ</line>
        <line lrx="4890" lry="1797" ulx="4382" uly="1714">mus.i.maioꝛ:⁊i⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="1894" ulx="4379" uly="1801">ſte reſtitit ogie re</line>
        <line lrx="4885" lry="1979" ulx="4380" uly="1888">gi thurificare vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2152" type="textblock" ulx="4381" uly="2068">
        <line lrx="4998" lry="2152" ulx="4381" uly="2068">S. xxvj. oRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2246" type="textblock" ulx="4371" uly="1976">
        <line lrx="4872" lry="2058" ulx="4371" uly="1976">lenti:vt dictum ẽ</line>
        <line lrx="4879" lry="2246" ulx="4379" uly="2063">manſerunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2849" type="textblock" ulx="4363" uly="2240">
        <line lrx="4873" lry="2410" ulx="4377" uly="2240">maſoe miie</line>
        <line lrx="4881" lry="2409" ulx="4378" uly="2333">decimis:hito ſuf/</line>
        <line lrx="4878" lry="2498" ulx="4375" uly="2419">ficienti victu ſacẽ</line>
        <line lrx="4856" lry="2599" ulx="4373" uly="2504">dotũ ⁊ leuitarũ.</line>
        <line lrx="4881" lry="2686" ulx="4367" uly="2599">p ¶ Eo ꝙ benedi</line>
        <line lrx="4879" lry="2777" ulx="4363" uly="2685">xit dñs pplo ſuo.</line>
        <line lrx="4878" lry="2849" ulx="4368" uly="2772">.i. abundare fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3025" type="textblock" ulx="4335" uly="2861">
        <line lrx="4881" lry="2966" ulx="4335" uly="2861">in bonis tempali</line>
        <line lrx="4878" lry="3025" ulx="4351" uly="2950">bus: ⁊ ideo dabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3392" type="textblock" ulx="4366" uly="3037">
        <line lrx="4879" lry="3120" ulx="4368" uly="3037">abüdanter pꝛimi</line>
        <line lrx="4881" lry="3200" ulx="4374" uly="3132">tias ⁊ decimas:et</line>
        <line lrx="4882" lry="3303" ulx="4370" uly="3214">quia tũc erat ma</line>
        <line lrx="4893" lry="3392" ulx="4366" uly="3303">gis deuoti: vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3660" type="textblock" ulx="4368" uly="3481">
        <line lrx="4885" lry="3569" ulx="4368" uly="3481">q ¶ Pꝛecepit igit</line>
        <line lrx="4888" lry="3660" ulx="4369" uly="3579">exechias vt pꝛepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4009" type="textblock" ulx="4360" uly="3658">
        <line lrx="4887" lry="3726" ulx="4369" uly="3658">rarent hoꝛꝛea. vt</line>
        <line lrx="4893" lry="3827" ulx="4366" uly="3743">ibi reponerent᷑ ea</line>
        <line lrx="4887" lry="3922" ulx="4363" uly="3831">que ptunc erãt ſu</line>
        <line lrx="4894" lry="4009" ulx="4360" uly="3915">perflua:⁊ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4176" type="textblock" ulx="4363" uly="3998">
        <line lrx="4988" lry="4174" ulx="4363" uly="3998">tanpuſlr.</line>
        <line lrx="4883" lry="4176" ulx="4364" uly="4093">uarẽtur. r ¶ Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4449" type="textblock" ulx="4341" uly="4184">
        <line lrx="4886" lry="4284" ulx="4346" uly="4184">it autẽ pꝛefectus.</line>
        <line lrx="4888" lry="4373" ulx="4363" uly="4272">Pic ↄſequeni oñ-</line>
        <line lrx="4888" lry="4449" ulx="4341" uly="4359">ditur qualiter exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4888" type="textblock" ulx="4362" uly="4444">
        <line lrx="4881" lry="4538" ulx="4366" uly="4444">chias puidit de fi</line>
        <line lrx="4885" lry="4635" ulx="4363" uly="4529">delibus pſonij ad</line>
        <line lrx="4884" lry="4705" ulx="4362" uly="4617">cõſecrandum pᷣdi</line>
        <line lrx="4877" lry="4802" ulx="4364" uly="4707">cta: ꝓcuranduʒ</line>
        <line lrx="4876" lry="4888" ulx="4365" uly="4791">ea que eſſent p ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4964" type="textblock" ulx="4346" uly="4880">
        <line lrx="4878" lry="4964" ulx="4346" uly="4880">cerdotibus et leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5762" type="textblock" ulx="4355" uly="4964">
        <line lrx="4881" lry="5065" ulx="4361" uly="4964">tis recipiẽda: ad</line>
        <line lrx="4876" lry="5156" ulx="4363" uly="5059">ↄſeruandum deo</line>
        <line lrx="4877" lry="5250" ulx="4363" uly="5150">oblata ⁊ ↄſecrata</line>
        <line lrx="4853" lry="5337" ulx="4362" uly="5236">⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4877" lry="5421" ulx="4360" uly="5337">8 (Et cõſecratis</line>
        <line lrx="4877" lry="5492" ulx="4355" uly="5414">i ſancta ſanctoꝛũ.</line>
        <line lrx="4874" lry="5600" ulx="4357" uly="5497">nõ accipit hic ſan</line>
        <line lrx="4885" lry="5685" ulx="4357" uly="5593">cta ſanctoꝛũ ꝓ ꝑ·</line>
        <line lrx="4876" lry="5762" ulx="4356" uly="5673">te interioꝛi tẽpli:iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5862" type="textblock" ulx="4352" uly="5762">
        <line lrx="4875" lry="5862" ulx="4352" uly="5762">qua eãt arca teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6143" type="textblock" ulx="3186" uly="5845">
        <line lrx="4873" lry="5975" ulx="3190" uly="5845">menti que ꝓpꝛie dicebatur ſanctaſanctoꝝ ꝓut accipit</line>
        <line lrx="4873" lry="6051" ulx="3187" uly="5941">cõiunctiue:ſed hic accipit᷑ diſiũctiue in ſancta q ſunt de</line>
        <line lrx="4869" lry="6143" ulx="3186" uly="6029">numero ſanctoꝝ:omia enim deo cõſecrata dicebantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6311" type="textblock" ulx="3186" uly="6137">
        <line lrx="4181" lry="6239" ulx="3186" uly="6137">ſancta ⁊ de numero ſanctoꝝ. t</line>
        <line lrx="4133" lry="6311" ulx="3188" uly="6225">annis tribꝰ ⁊ ſupꝛa. licet enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6403" type="textblock" ulx="3150" uly="6108">
        <line lrx="4868" lry="6214" ulx="4337" uly="6108">xceptis marib ab</line>
        <line lrx="4883" lry="6309" ulx="4153" uly="6203">leuite numerent᷑ Nu. ij.</line>
        <line lrx="4871" lry="6403" ulx="3150" uly="6298">ab vno menſe ⁊ ſupꝛa: hoc tñ factum eſt vt acciperetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6492" type="textblock" ulx="3187" uly="6377">
        <line lrx="4877" lry="6492" ulx="3187" uly="6377">ꝓ redemptione pꝛimogenitoꝝ: aliarũ tribuũ:ſed de di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3370" type="textblock" ulx="5235" uly="2005">
        <line lrx="5410" lry="2100" ulx="5241" uly="2005">niongrar</line>
        <line lrx="5410" lry="2189" ulx="5240" uly="2093">irrohetn</line>
        <line lrx="5359" lry="2287" ulx="5243" uly="2193">lages</line>
        <line lrx="5410" lry="2377" ulx="5235" uly="2285">fſonticnu</line>
        <line lrx="5410" lry="2468" ulx="5253" uly="2375">alunc,</line>
        <line lrx="5410" lry="2547" ulx="5256" uly="2450">ories</line>
        <line lrx="5409" lry="2651" ulx="5249" uly="2541">othtr a</line>
        <line lrx="5410" lry="2724" ulx="5242" uly="2639">gbrinnin</line>
        <line lrx="5410" lry="2813" ulx="5247" uly="2723">Ctehtiuce</line>
        <line lrx="5410" lry="2920" ulx="5250" uly="2829">gonoan</line>
        <line lrx="5409" lry="3027" ulx="5250" uly="2903">lultcet</line>
        <line lrx="5410" lry="3106" ulx="5251" uly="3000">nihi</line>
        <line lrx="5408" lry="3174" ulx="5253" uly="3094">Uendeihs</line>
        <line lrx="5410" lry="3280" ulx="5257" uly="3179">Gige</line>
        <line lrx="5410" lry="3370" ulx="5267" uly="3265">daſürfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4426" type="textblock" ulx="5254" uly="3802">
        <line lrx="5410" lry="3875" ulx="5262" uly="3802">culaleh</line>
        <line lrx="5410" lry="3974" ulx="5258" uly="3890">lt anuel</line>
        <line lrx="5410" lry="4070" ulx="5260" uly="3979">nbltit</line>
        <line lrx="5410" lry="4144" ulx="5263" uly="4069">llcicſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4235" ulx="5261" uly="4176">lNton anm</line>
        <line lrx="5410" lry="4325" ulx="5258" uly="4245">flarchv</line>
        <line lrx="5410" lry="4426" ulx="5254" uly="4334">ſeſheje</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4504" type="textblock" ulx="5209" uly="4432">
        <line lrx="5410" lry="4504" ulx="5209" uly="4432">cter ſuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6444" type="textblock" ulx="5231" uly="4513">
        <line lrx="5410" lry="4618" ulx="5252" uly="4513">iperriß</line>
        <line lrx="5410" lry="4703" ulx="5253" uly="4618">ſo voue</line>
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="5252" uly="4686">ſdumeiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="5253" uly="4778">iin dam</line>
        <line lrx="5410" lry="4956" ulx="5255" uly="4872">fniteriod</line>
        <line lrx="5405" lry="5121" ulx="5258" uly="4957">ach</line>
        <line lrx="5410" lry="5136" ulx="5260" uly="5058">ſernleig</line>
        <line lrx="5402" lry="5238" ulx="5261" uly="5124">on</line>
        <line lrx="5404" lry="5346" ulx="5265" uly="5160">nnn⸗ 4</line>
        <line lrx="5409" lry="5410" ulx="5268" uly="5321">Mlde</line>
        <line lrx="5410" lry="5586" ulx="5370" uly="5532">uu</line>
        <line lrx="5410" lry="5678" ulx="5358" uly="5598">ſrl</line>
        <line lrx="5410" lry="5768" ulx="5231" uly="5660">Unin</line>
        <line lrx="5409" lry="5873" ulx="5283" uly="5761">mnt</line>
        <line lrx="5410" lry="5964" ulx="5304" uly="5871">ſeided</line>
        <line lrx="5410" lry="6035" ulx="5338" uly="5957">fune</line>
        <line lrx="5409" lry="6125" ulx="5285" uly="6019">Aininn</line>
        <line lrx="5406" lry="6226" ulx="5283" uly="6123">mmnan</line>
        <line lrx="5405" lry="6312" ulx="5282" uly="6215">hnuntgt</line>
        <line lrx="5405" lry="6444" ulx="5283" uly="6285">ntu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="4500" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="230" lry="3465" ulx="9" uly="3343">. SEdeng</line>
        <line lrx="233" lry="3700" ulx="0" uly="3619">NS he</line>
        <line lrx="234" lry="3815" ulx="0" uly="3697">di mmm</line>
        <line lrx="235" lry="3916" ulx="4" uly="3799">, ünen</line>
        <line lrx="235" lry="4222" ulx="94" uly="4133">, um /C</line>
        <line lrx="235" lry="4411" ulx="0" uly="4311">nd md</line>
        <line lrx="233" lry="4500" ulx="0" uly="4409"> anar</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4745" type="textblock" ulx="0" uly="4662">
        <line lrx="224" lry="4745" ulx="0" uly="4662">i ear</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4766" type="textblock" ulx="111" uly="4678">
        <line lrx="176" lry="4695" ulx="175" uly="4678">.</line>
        <line lrx="201" lry="4766" ulx="111" uly="4695">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="495" type="textblock" ulx="2092" uly="331">
        <line lrx="2499" lry="495" ulx="2092" uly="331">(KII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="709" type="textblock" ulx="2395" uly="587">
        <line lrx="4265" lry="709" ulx="2395" uly="587">rib ⁊c. Ex qᷣ patet ꝙ aliqñ iuſti tribulant in hac vita:vt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="735" type="textblock" ulx="527" uly="621">
        <line lrx="2255" lry="735" ulx="527" uly="621">Kributionibus que fiebãt leuitis nõ recipiebatur ꝓ eis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="820" type="textblock" ulx="528" uly="723">
        <line lrx="1840" lry="820" ulx="528" uly="723">donec haberẽt tres ãnos.ſequit᷑ poſtea: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="787" type="textblock" ulx="1943" uly="714">
        <line lrx="2254" lry="787" ulx="1943" uly="714">Et leuitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1097" type="textblock" ulx="527" uly="800">
        <line lrx="2259" lry="931" ulx="527" uly="800">a viceſimo ãno et ſupꝛa. Nume. iiij accipiunt leuite ad</line>
        <line lrx="2250" lry="1024" ulx="527" uly="888">miniſterium tabernaculi a. xxx. annis vſq; ad. Let Nu.</line>
        <line lrx="2257" lry="1097" ulx="531" uly="973">viij. a. xxv. annis:⁊ ſicut dictũ fuit ibidẽ no inſtitueban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1173" type="textblock" ulx="531" uly="1087">
        <line lrx="1075" lry="1173" ulx="531" uly="1087">tur miniſtri niſi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1273" type="textblock" ulx="443" uly="1167">
        <line lrx="1073" lry="1273" ulx="443" uly="1167">xyxxx. anno: tam̃ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2065" type="textblock" ulx="535" uly="1265">
        <line lrx="1076" lry="1362" ulx="535" uly="1265">xxv. exercebãtur</line>
        <line lrx="1081" lry="1447" ulx="540" uly="1347">in aliquibus offi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1539" ulx="538" uly="1439">cijs: vt ſic in illis</line>
        <line lrx="1078" lry="1626" ulx="541" uly="1531">quinq; ãnis expe</line>
        <line lrx="1078" lry="1703" ulx="542" uly="1615">rirent᷑ ſacerdotes</line>
        <line lrx="1077" lry="1827" ulx="550" uly="1707">qui leuite eẽnt ap</line>
        <line lrx="1078" lry="1877" ulx="547" uly="1791">ti ad miniſtrãdũ:</line>
        <line lrx="1086" lry="1978" ulx="545" uly="1882">⁊ in quib officijs</line>
        <line lrx="1081" lry="2065" ulx="551" uly="1970">tñ poſt edificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2417" type="textblock" ulx="516" uly="2061">
        <line lrx="1086" lry="2152" ulx="516" uly="2061">nem templi:quia</line>
        <line lrx="1094" lry="2228" ulx="523" uly="2147">leuite nõ habuert</line>
        <line lrx="1094" lry="2330" ulx="518" uly="2235">ita grauia officia</line>
        <line lrx="1097" lry="2417" ulx="522" uly="2327">ſicut añ: qñ taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3293" type="textblock" ulx="542" uly="2410">
        <line lrx="1100" lry="2500" ulx="556" uly="2410">naculum cũ perti</line>
        <line lrx="1094" lry="2587" ulx="542" uly="2499">nentibus ad ipᷣm</line>
        <line lrx="1097" lry="2685" ulx="559" uly="2588">poꝛtabat᷑ de loco</line>
        <line lrx="1101" lry="2759" ulx="542" uly="2673">ad locũ:in minõi</line>
        <line lrx="1102" lry="2846" ulx="559" uly="2764">etate inſtituebant᷑</line>
        <line lrx="1104" lry="2957" ulx="566" uly="2862">ſ.xx.anno:et per</line>
        <line lrx="1107" lry="3026" ulx="566" uly="2942">aliquod tpᷣs ante</line>
        <line lrx="1111" lry="3124" ulx="564" uly="3025">accipiebat᷑ experi</line>
        <line lrx="1114" lry="3205" ulx="567" uly="3112">entia de ip̃is. Sci</line>
        <line lrx="1117" lry="3293" ulx="570" uly="3209">endũ tñ ꝙ ea que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3372" type="textblock" ulx="577" uly="3288">
        <line lrx="1159" lry="3372" ulx="577" uly="3288">dẽa ſũt: lic fiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3472" type="textblock" ulx="582" uly="3379">
        <line lrx="1120" lry="3472" ulx="582" uly="3379">de ↄmuni lege:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3564" type="textblock" ulx="576" uly="3462">
        <line lrx="1190" lry="3564" ulx="576" uly="3462">ſpẽali tñ cauſa ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3735" type="textblock" ulx="583" uly="3553">
        <line lrx="1126" lry="3656" ulx="583" uly="3553">qui minõis etatis</line>
        <line lrx="1122" lry="3735" ulx="583" uly="3636">recipi poterãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="3816" type="textblock" ulx="584" uly="3729">
        <line lrx="1150" lry="3816" ulx="584" uly="3729">miniſteriuʒ taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="5045" type="textblock" ulx="555" uly="3816">
        <line lrx="1132" lry="3905" ulx="561" uly="3816">naculi:ſic heli re⸗/</line>
        <line lrx="1072" lry="3993" ulx="580" uly="3904">cepit ſamueleʒ a</line>
        <line lrx="1120" lry="4080" ulx="555" uly="3993">miniſteriuʒ taber</line>
        <line lrx="1120" lry="4179" ulx="560" uly="4079">naculi:cũ eſſet pu</line>
        <line lrx="1121" lry="4245" ulx="583" uly="4185">er decem annoꝛũ</line>
        <line lrx="1122" lry="4333" ulx="584" uly="4258">vel circit: vt dẽm</line>
        <line lrx="1121" lry="4433" ulx="584" uly="4337">fuit.j. Re. j. ca.da</line>
        <line lrx="1126" lry="4536" ulx="562" uly="4428">mater ſua antecqp</line>
        <line lrx="1125" lry="4605" ulx="584" uly="4516">cõciperet ipᷣm do</line>
        <line lrx="1129" lry="4694" ulx="589" uly="4608">mino vouerat:ꝙ;</line>
        <line lrx="1140" lry="4776" ulx="586" uly="4690">ſi daret ei ſexũ vi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="4857" ulx="588" uly="4785">rilem: daret eum</line>
        <line lrx="1137" lry="4944" ulx="591" uly="4866">miniſterio dñi cũ</line>
        <line lrx="1141" lry="5045" ulx="593" uly="4955">ctis dieb' quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="5135" type="textblock" ulx="597" uly="5027">
        <line lrx="1639" lry="5135" ulx="597" uly="5027">poſſet miniſtrare:hoc etiã fuit añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1366" type="textblock" ulx="1204" uly="1236">
        <line lrx="2255" lry="1366" ulx="1204" uly="1236">ſupꝛa p oꝛdines et turmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1906" type="textblock" ulx="1217" uly="1351">
        <line lrx="2256" lry="1464" ulx="1217" uly="1351">ſuas: vniuſeq; multitudini</line>
        <line lrx="2257" lry="1579" ulx="1219" uly="1465">tam vxoꝛibulſ qᷓ; liberis eo</line>
        <line lrx="2261" lry="1684" ulx="1220" uly="1572">rum vtriuſq; ſexuſ:fideliter</line>
        <line lrx="2263" lry="1799" ulx="1220" uly="1682">cibi de his q ſanctiſicata fu</line>
        <line lrx="2263" lry="1906" ulx="1222" uly="1789">erant pᷣbebantur. Sed et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2122" type="textblock" ulx="1201" uly="1900">
        <line lrx="2262" lry="2036" ulx="1201" uly="1900">lioꝛũ aaron ꝑ agros et ſub</line>
        <line lrx="2276" lry="2122" ulx="1204" uly="2004">urbana vꝛbiũ ſingularũ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3878" type="textblock" ulx="1227" uly="2116">
        <line lrx="2266" lry="2244" ulx="1227" uly="2116">poſiti erant viri qui ꝑtes di</line>
        <line lrx="2278" lry="2336" ulx="1227" uly="2231">ſtribuerẽt vniuſo ſexui ma/</line>
        <line lrx="2270" lry="2447" ulx="1233" uly="2335">ſculino:de ſacerdotibꝰ et le</line>
        <line lrx="2274" lry="2574" ulx="1232" uly="2443">uitiſ. Fec ergo ecechias vni</line>
        <line lrx="2280" lry="2680" ulx="1237" uly="2557">uerſa que dixim in om̃i iu-</line>
        <line lrx="2273" lry="2804" ulx="1237" uly="2650">da: operatuſq; eſt bonũ &amp;ᷣt</line>
        <line lrx="2272" lry="2883" ulx="1242" uly="2776">rectum ẽt verũ coꝛam dño</line>
        <line lrx="2276" lry="2991" ulx="1246" uly="2889">deo ſuo.i.vniuerſa cultura</line>
        <line lrx="2282" lry="3107" ulx="1248" uly="2993">miniſterij domuſ dñiiu le</line>
        <line lrx="2284" lry="3228" ulx="1250" uly="3107">gem ⁊ ceremonias:volens</line>
        <line lrx="2284" lry="3334" ulx="1254" uly="3216">requirere deũ ſuuʒ in toto</line>
        <line lrx="2292" lry="3437" ulx="1254" uly="3322">coꝛde ſuo.Fecitq; ⁊ ꝓſpera</line>
        <line lrx="2293" lry="3535" ulx="1256" uly="3432">tus eſt. Ca. xxXXII.</line>
        <line lrx="2313" lry="3654" ulx="1476" uly="3534">Oſt que ⁊ huiuſce/</line>
        <line lrx="2291" lry="3748" ulx="1473" uly="3637">modi vẽitatẽ vẽit ſen</line>
        <line lrx="2290" lry="3878" ulx="1261" uly="3763">nacherib rex aſſyrioꝝ:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3992" type="textblock" ulx="1227" uly="3869">
        <line lrx="2297" lry="3992" ulx="1227" uly="3869">greſſus iuda:obſedit ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4860" type="textblock" ulx="1243" uly="3985">
        <line lrx="2294" lry="4105" ulx="1259" uly="3985">tes munitas volens eas ca</line>
        <line lrx="2297" lry="4208" ulx="1257" uly="4084">pere. Quod cũ vidiſſet exe</line>
        <line lrx="2308" lry="4299" ulx="1259" uly="4196">chias:veniſſe ſcilicet ſenna/-</line>
        <line lrx="2299" lry="4412" ulx="1264" uly="4301">cherib:et totũ belli impetũ</line>
        <line lrx="2294" lry="4530" ulx="1265" uly="4407">verti ↄtra hierlin:initò cuʒ</line>
        <line lrx="2307" lry="4658" ulx="1266" uly="4524">pᷣncipib cõſilio viriſq; ſoꝛ/</line>
        <line lrx="2302" lry="4764" ulx="1243" uly="4633">tiſſimis ůt obturarent capi</line>
        <line lrx="2302" lry="4860" ulx="1268" uly="4746">ta fontiũ qui erant extra vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5127" type="textblock" ulx="1737" uly="5022">
        <line lrx="2309" lry="5127" ulx="1737" uly="5022">ificatõem templi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5293" type="textblock" ulx="597" uly="5106">
        <line lrx="2309" lry="5293" ulx="597" uly="5106">x¶ Opatuſq eſt. l. gechias. 3 ¶ Et eif ergarton</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="5310" type="textblock" ulx="585" uly="5240">
        <line lrx="884" lry="5310" ulx="585" uly="5240">mum. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5830" type="textblock" ulx="523" uly="5129">
        <line lrx="2335" lry="5325" ulx="902" uly="5129">Vonis ium ad ſeipm. ⁊? ¶ Et veru. q̊n</line>
        <line lrx="1889" lry="5390" ulx="523" uly="5290">tum ad deu: io ſequit᷑: Coꝛã dño deo ſuo.</line>
        <line lrx="2318" lry="5482" ulx="818" uly="5375">Oſt que. Hic vltimo ſub exechia deſcribitur re</line>
        <line lrx="2318" lry="5565" ulx="887" uly="5459">auratio regalis impij: pmo per aduerſarũ ter</line>
        <line lrx="2324" lry="5647" ulx="842" uly="5546">ribilem deiectõem: ico per ipius egechie mira</line>
        <line lrx="2319" lry="5740" ulx="598" uly="5632">bilem ſanationẽ: ibi In diebus illis. Lirca pᷣmum pᷣmo</line>
        <line lrx="2322" lry="5830" ulx="658" uly="5722">eſcribit᷑ circa egechia puidentia in humanis:ſcõo con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6184" type="textblock" ulx="609" uly="5811">
        <line lrx="2326" lry="5904" ulx="609" uly="5811">fidẽtia de diuinis:ibi Et cõuocauit vniuerſos.tertio pe</line>
        <line lrx="2302" lry="6015" ulx="609" uly="5898">ſtilentia in eius aduerſarijs: ibi Que poſtqy geſta ſunt.</line>
        <line lrx="2334" lry="6102" ulx="616" uly="5984">Sciendum aũt ꝙ circa iſtam hiſtoꝛia aliqua hic omit-</line>
        <line lrx="2326" lry="6184" ulx="614" uly="6073">tuntur que pleni dicta ſunt.iiij. Re.xviij·⁊.xix. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="6272" type="textblock" ulx="612" uly="6174">
        <line lrx="1703" lry="6272" ulx="612" uly="6174">pmam igit᷑ partẽ dicit᷑ ſic: a ¶ Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6248" type="textblock" ulx="1772" uly="6162">
        <line lrx="2320" lry="6248" ulx="1772" uly="6162">que ⁊ huiuſcemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6361" type="textblock" ulx="613" uly="6247">
        <line lrx="2325" lry="6361" ulx="613" uly="6247">di veritatem. ſ vite ipius egechie in idolatrie deſtructio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="6431" type="textblock" ulx="612" uly="6347">
        <line lrx="1731" lry="6431" ulx="612" uly="6347">one ⁊ cultus diuini reſtauratiõe. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="6413" type="textblock" ulx="1980" uly="6334">
        <line lrx="2330" lry="6413" ulx="1980" uly="6334">it ſennachs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="962" type="textblock" ulx="2390" uly="684">
        <line lrx="4264" lry="811" ulx="2390" uly="684">beant patientie meritũ:  alij exemplũ. c ¶ Quod cuʒ au</line>
        <line lrx="4276" lry="893" ulx="2390" uly="776">diſſet. Dic omittit᷑ quod.iiij. Reg. xviij.ſupplet᷑.ſ.ꝙ etechi⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="962" ulx="2392" uly="865">am merito timẽs deſtructoem hierlm ꝓpter peccata achag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1062" type="textblock" ulx="2393" uly="958">
        <line lrx="3538" lry="1062" ulx="2393" uly="958">patris ſui:aurum ⁊ argentũ milſit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2318" type="textblock" ulx="2394" uly="1225">
        <line lrx="3447" lry="1324" ulx="2394" uly="1225">bem:et hoc oĩm decernen⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="1443" ulx="2397" uly="1330">te ſentẽtia cõgregauit pluri</line>
        <line lrx="3446" lry="1546" ulx="2399" uly="1440">mam multitudineʒ:et obtu</line>
        <line lrx="3445" lry="1654" ulx="2402" uly="1535">rauerũt cũctos fontes:ct ri</line>
        <line lrx="3441" lry="1779" ulx="2406" uly="1647">uum qui fluebat in mẽdio</line>
        <line lrx="3458" lry="1895" ulx="2404" uly="1765">terre dicẽtes: Ne veniãt re-</line>
        <line lrx="3449" lry="2002" ulx="2403" uly="1875">ges aſſyrioꝛũ: et inueniant</line>
        <line lrx="3450" lry="2104" ulx="2406" uly="1982">aquaꝝ abundantiam. Edi</line>
        <line lrx="3455" lry="2214" ulx="2404" uly="2095">ficauit qͥq; agens induſtrie</line>
        <line lrx="3456" lry="2318" ulx="2406" uly="2205">ômnem murum qui fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2434" type="textblock" ulx="2376" uly="2322">
        <line lrx="3455" lry="2434" ulx="2376" uly="2322">diſſipatuſ:⁊ extruxit turres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2658" type="textblock" ulx="2405" uly="2428">
        <line lrx="3456" lry="2545" ulx="2413" uly="2428">deſup:et foꝛinſecus alteruʒ</line>
        <line lrx="3454" lry="2658" ulx="2405" uly="2534">mux. Inſtaurauitqʒ mello</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2749" type="textblock" ulx="2345" uly="2637">
        <line lrx="3461" lry="2749" ulx="2345" uly="2637">in ciuitate dauid èt fecit vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4831" type="textblock" ulx="2413" uly="2763">
        <line lrx="3463" lry="2874" ulx="2413" uly="2763">uerſi generis armaturam ⁊</line>
        <line lrx="3465" lry="2986" ulx="2414" uly="2861">clypeos.Conſtituitq; pᷣnci</line>
        <line lrx="3468" lry="3099" ulx="2418" uly="2958">pes bellatoꝝ in exercitu:èᷣt</line>
        <line lrx="3470" lry="3207" ulx="2417" uly="3082">cõuocauit vniuerſos in pla</line>
        <line lrx="3469" lry="3313" ulx="2423" uly="3183">tea poꝛte ciuitatiſ: ãc locut</line>
        <line lrx="3472" lry="3427" ulx="2423" uly="3297">eſt ad coꝛ eoꝝ dicens: Airi</line>
        <line lrx="3469" lry="3532" ulx="2426" uly="3411">liter agite ⁊ cõſoꝛtamini no</line>
        <line lrx="3483" lry="3633" ulx="2428" uly="3522">lite timere:nec paueatis re/</line>
        <line lrx="3476" lry="3752" ulx="2418" uly="3628">gem aſſyrioꝝ et vniuerſam</line>
        <line lrx="3473" lry="3855" ulx="2433" uly="3739">multitudinẽ que eſt cũ eo.</line>
        <line lrx="3476" lry="3965" ulx="2435" uly="3846">Muůlto.n. plures nobiſcũ</line>
        <line lrx="3477" lry="4075" ulx="2432" uly="3957">ſunt qᷓ; cum illo. Cũ illo.n.</line>
        <line lrx="3481" lry="4170" ulx="2435" uly="4068">ẽ bꝛachiũ carneũ nobiſcuʒ</line>
        <line lrx="3483" lry="4293" ulx="2440" uly="4180">dñs de noſter ꝗ auxiliatoꝛ</line>
        <line lrx="3482" lry="4401" ulx="2440" uly="4285">eſt nr:pugnatq; pꝛo nobis</line>
        <line lrx="3483" lry="4509" ulx="2441" uly="4395">Cõfoꝛtatuſq; eſt pplus hu</line>
        <line lrx="3486" lry="4620" ulx="2438" uly="4504">iuſcemõi verbis ecechie re</line>
        <line lrx="3488" lry="4725" ulx="2494" uly="4609">is iuda.QAle poſtq; geſta</line>
        <line lrx="3487" lry="4831" ulx="2470" uly="4720">unt: miſit ſennacherib rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1045" type="textblock" ulx="3540" uly="952">
        <line lrx="4263" lry="1045" ulx="3540" uly="952">nnacherib regi aſſyrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3680" type="textblock" ulx="3582" uly="1039">
        <line lrx="4268" lry="1133" ulx="3582" uly="1039">rũ ſub pacto iuramẽ</line>
        <line lrx="4270" lry="1219" ulx="3583" uly="1124">to firmato: ꝙ recedẽt</line>
        <line lrx="4266" lry="1305" ulx="3584" uly="1216">de res iude ⁊ dimitte</line>
        <line lrx="4267" lry="1393" ulx="3585" uly="1303">ret illud in pace:ſʒ fra</line>
        <line lrx="4267" lry="1478" ulx="3587" uly="1392">cto federe retẽta pecu</line>
        <line lrx="4297" lry="1564" ulx="3589" uly="1479">nia:vẽit poſtea ad de</line>
        <line lrx="4267" lry="1641" ulx="3591" uly="1567">ſtruendum hierlim ſi</line>
        <line lrx="4278" lry="1747" ulx="3589" uly="1653">poſſet: et tũc ecechias</line>
        <line lrx="4267" lry="1833" ulx="3591" uly="1742">diſpoſuit ſe ad reſiſtẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="1920" ulx="3593" uly="1829">dum: ⁊ hoc eſt qð dẽ:</line>
        <line lrx="4273" lry="2017" ulx="3594" uly="1909">c ¶ Qð cuʒ aud ſſet</line>
        <line lrx="4273" lry="2100" ulx="3597" uly="2000">egechias.ſ.fractiõem</line>
        <line lrx="4166" lry="2182" ulx="3599" uly="2087">iuramenti pᷣdicti.</line>
        <line lrx="4275" lry="2337" ulx="3601" uly="2166">d ¶ Inito cuʒ Parebi</line>
        <line lrx="4277" lry="2353" ulx="3602" uly="2268">bus cõſilio.qꝛ homo</line>
        <line lrx="4278" lry="2452" ulx="3604" uly="2354">in ꝑiculo poſinõ de</line>
        <line lrx="4281" lry="2532" ulx="3601" uly="2446">bet omittere ea que</line>
        <line lrx="4280" lry="2621" ulx="3609" uly="2531">ſunt agẽda ſᷣ huma</line>
        <line lrx="4279" lry="2714" ulx="3605" uly="2611">nam ꝓuidentiam ad</line>
        <line lrx="4346" lry="2797" ulx="3604" uly="2705">ſui liberatõem: aliter</line>
        <line lrx="4279" lry="2882" ulx="3606" uly="2786">tẽtaret deũ. e ¶ Ut</line>
        <line lrx="4282" lry="2973" ulx="3608" uly="2878">obturarẽt capi.fonti</line>
        <line lrx="4298" lry="3060" ulx="3609" uly="2968">um. ad hoc ꝙ exerci⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="3138" ulx="3593" uly="3052">tus veniẽs ad obſidẽ</line>
        <line lrx="4287" lry="3234" ulx="3615" uly="3144">dum ciuitatẽ:pateret</line>
        <line lrx="4285" lry="3326" ulx="3616" uly="3232">aque penuriã:⁊ ſic re</line>
        <line lrx="4163" lry="3403" ulx="3617" uly="3325">cedere cogeretur.</line>
        <line lrx="4295" lry="3495" ulx="3616" uly="3401">f ¶ Et riuũ qui flue</line>
        <line lrx="4222" lry="3589" ulx="3614" uly="3499">bat. de hieruſalem.</line>
        <line lrx="4288" lry="3680" ulx="3623" uly="3579">gO ¶ In medio terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3764" type="textblock" ulx="3562" uly="3654">
        <line lrx="4295" lry="3764" ulx="3562" uly="3654">hoc ẽ extra vꝛbeʒ: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4469" type="textblock" ulx="3611" uly="3758">
        <line lrx="4293" lry="3857" ulx="3611" uly="3758">ꝙ curſum illy riui ſic</line>
        <line lrx="4290" lry="3945" ulx="3620" uly="3849">diſpoſuert: ꝙ partim</line>
        <line lrx="4295" lry="4023" ulx="3618" uly="3939">retinebat᷑ iuxta vꝛbeʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="4126" ulx="3622" uly="4021">ꝑ moduʒ lacus:⁊ qð</line>
        <line lrx="4292" lry="4209" ulx="3613" uly="4118">ibi capi non poterat:</line>
        <line lrx="4306" lry="4286" ulx="3625" uly="4196">terrã reintraret ꝑ ali-</line>
        <line lrx="4293" lry="4376" ulx="3626" uly="4283">am viã:ita ꝙ exercit</line>
        <line lrx="4295" lry="4469" ulx="3626" uly="4368">obſidens ciuitatẽ noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4563" type="textblock" ulx="3627" uly="4459">
        <line lrx="4449" lry="4563" ulx="3627" uly="4459">haberet inde aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4978" type="textblock" ulx="3625" uly="4542">
        <line lrx="4294" lry="4638" ulx="3628" uly="4542">ſubuẽtõezʒ. h¶ Edi</line>
        <line lrx="4296" lry="4731" ulx="3627" uly="4625">ficauit qᷓ;; agens indu</line>
        <line lrx="4183" lry="4819" ulx="3630" uly="4716">ſtrie.i. pꝛouide.</line>
        <line lrx="4292" lry="4892" ulx="3625" uly="4797">i ¶Omnẽ murũ ⁊c.</line>
        <line lrx="4296" lry="4978" ulx="3629" uly="4891">i ihil omitteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5181" type="textblock" ulx="2443" uly="4975">
        <line lrx="4292" lry="5105" ulx="2443" uly="4975">de ↄtingentibus ad ſui defenſionẽ. k¶ Et fecit vniuer ſi ge</line>
        <line lrx="4294" lry="5181" ulx="2445" uly="5066">neris armaturã.ſ.ad inuadendu aduerſario:2 ad ſuſtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="5277" type="textblock" ulx="2448" uly="5185">
        <line lrx="3167" lry="5277" ulx="2448" uly="5185">dum inuaſiões eoꝝ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="5453" type="textblock" ulx="2451" uly="5357">
        <line lrx="3419" lry="5453" ulx="2451" uly="5357">omittit de his q̃ pñt fieri ꝑ ꝓu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5858" type="textblock" ulx="2453" uly="5433">
        <line lrx="3539" lry="5546" ulx="2453" uly="5433">pfidere de deo in reſiduo:⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="3770" lry="5681" ulx="2921" uly="5535">oꝛte ciuiratis e: oẽs poſſei</line>
        <line lrx="3959" lry="5702" ulx="2957" uly="5608">ad coꝛ eoꝝ.efficacit mouẽs eos</line>
        <line lrx="4297" lry="5777" ulx="3603" uly="5668">o ¶ Multo. n. plures</line>
        <line lrx="4298" lry="5858" ulx="3580" uly="5758">ſõquoꝝ foꝛtitudo pᷣua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="5703" type="textblock" ulx="2453" uly="5543">
        <line lrx="2865" lry="5620" ulx="2453" uly="5543">vni.in platea</line>
        <line lrx="2904" lry="5703" ulx="2627" uly="5631">Ac locu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5877" type="textblock" ulx="2453" uly="5690">
        <line lrx="3555" lry="5799" ulx="2453" uly="5690">n ¶ Tolite timẽ. cup cauſa ſubdit:</line>
        <line lrx="3578" lry="5877" ulx="2454" uly="5786">no.ſunt.iſ.vtus diuina ⁊ angeloꝝ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5602" type="textblock" ulx="2448" uly="5147">
        <line lrx="4300" lry="5268" ulx="3262" uly="5147">Et ↄuocauit. Pic ↄñter deſe cribit</line>
        <line lrx="4292" lry="5368" ulx="2448" uly="5232">eius ↄfidentia de diuinis:qꝛ qñ hõ in piculis poſitus nihil</line>
        <line lrx="4299" lry="5417" ulx="3420" uly="5327">identiã humani: ſecure pot</line>
        <line lrx="4136" lry="5517" ulx="3546" uly="5422"> dẽ: I</line>
        <line lrx="4227" lry="5602" ulx="3587" uly="5495">poſſent eum audire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5658" type="textblock" ulx="3950" uly="5407">
        <line lrx="4297" lry="5502" ulx="3956" uly="5407">t ↄuocauit</line>
        <line lrx="4247" lry="5658" ulx="3950" uly="5585">ad bonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6159" type="textblock" ulx="2456" uly="5844">
        <line lrx="4297" lry="5979" ulx="2457" uly="5844">let omi vᷣtuti hũane: vñ infra dẽ ꝙ angeluj dñi ꝑcuſſit oẽm</line>
        <line lrx="4298" lry="6056" ulx="2457" uly="5933">virũ robuſtũ ꝛ bellatoꝛẽ exercit regi aſſyrioꝝ. p ¶ Que</line>
        <line lrx="4303" lry="6159" ulx="2456" uly="6019">poſtq geſta ſũt. Pic ↄñter deſcribit᷑ peſtiletia in aduerſarᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="6316" type="textblock" ulx="2459" uly="6121">
        <line lrx="3594" lry="6251" ulx="2459" uly="6121">Circa quã pmo ponit᷑ ſennacher ib b</line>
        <line lrx="3581" lry="6316" ulx="2462" uly="6226">cta:ibi Oꝛauert ãt. Circa p dů: pP</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6208" type="textblock" ulx="3619" uly="6105">
        <line lrx="4306" lry="6208" ulx="3619" uly="6105">aſphemia: 2 dei vindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="6270" type="textblock" ulx="3770" uly="6190">
        <line lrx="4302" lry="6270" ulx="3770" uly="6190">ue poſti geſta ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6454" type="textblock" ulx="2463" uly="6263">
        <line lrx="4310" lry="6449" ulx="2463" uly="6263">i poſt munitionẽ exechie ad reſiſtendũ. q ilt ſenna</line>
        <line lrx="4216" lry="6454" ulx="4125" uly="6389">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2807" type="textblock" ulx="4349" uly="2791">
        <line lrx="4425" lry="2807" ulx="4349" uly="2791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5962" type="textblock" ulx="4410" uly="5948">
        <line lrx="4458" lry="5962" ulx="4410" uly="5948">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4767" lry="184" type="textblock" ulx="2155" uly="126">
        <line lrx="4767" lry="184" ulx="4414" uly="138">” èðMD</line>
        <line lrx="3016" lry="166" ulx="2703" uly="135">4 .</line>
        <line lrx="2823" lry="171" ulx="2536" uly="147">l 9 5</line>
        <line lrx="2495" lry="184" ulx="2155" uly="150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6435" type="textblock" ulx="1140" uly="548">
        <line lrx="5405" lry="760" ulx="4116" uly="573">d vba rapſacis: cum dieſk: 4 il</line>
        <line lrx="5410" lry="852" ulx="2282" uly="567">placem ͤl ſequent reuertit ſeriptura. ingua iudaica ac᷑. T iſta Vvba lati</line>
        <line lrx="5410" lry="934" ulx="1750" uly="560">yrioꝝ ſeruos ſi os in hierlm.ſ.rapſacem ⁊ a ¶ Inſup ⁊ clamoꝛe mas lingu f. . g. Ex hoc aũt loco lta</line>
        <line lrx="5406" lry="1044" ulx="1221" uly="548">cherib rex nafre ecechiã Hpuldd plenius enenein ii. he id. poſta 1 fice zuerſu n</line>
        <line lrx="5410" lry="1135" ulx="1218" uly="645">dam alios cu babel plenius iii. Regu xvlij. 14 umana: dz omuniter ꝙ eut Alic gfuit ilo einie⸗ b (Oꝛaueft giiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1225" ulx="1218" uly="742">bis ⁊ factis: vt ha . in nullo: qꝛ no in virtute lm. q.d. agd gẽtilitatẽ: 7 dicũ autẽ. Poſita blal aſce</line>
        <line lrx="5352" lry="1320" ulx="1271" uly="830">ten httrtar s  Sedetis obſeſſi in hierlin. q⸗⸗ phemia ſnn debe ni</line>
        <line lrx="5410" lry="1486" ulx="1214" uly="937">ihabei rutereſt ſuos ſuos hieru iſrael: ? locutus ẽ aduerſuz nid ientceris⸗ niß</line>
        <line lrx="5409" lry="1576" ulx="1211" uly="1091">enc erleericzd li ſryrioꝛũ ſuos ſuos hi u: Sicut dij gentiũ cetera tur dei vinicta: uh</line>
        <line lrx="5377" lry="1662" ulx="1209" uly="1179">um. ſimile aecs di . ipſe eniʒ cũ vniuerſo eü 5 potuerũt liberare a poes egechie et kung</line>
        <line lrx="5384" lry="1735" ulx="1209" uly="1265">nair hoe neralch oi ſalem:ipſe e bat lachis: rum nõ potue umea: ſaletque plenine ſr</line>
        <line lrx="5410" lry="1795" ulx="1248" uly="1364">ſtur: t Num etxe⸗ ercitu obſedeba . populũ ſuũ de manmn ead. eſgie: e Nen nig</line>
        <line lrx="5405" lry="1916" ulx="1204" uly="1379">inas vos. q. exechiã regẽ iuda: 4 ad ke 2 deuſ exechie eruerenõ ul ge ei . nu</line>
        <line lrx="5410" lry="2026" ulx="1204" uly="1528">.c v Al  den populũ qui aſena, potcrit populi ſuu dema aſmiltee bcuf n d</line>
        <line lrx="5410" lry="2131" ulx="1208" uly="1650">ſer vog, ctad bocun bedlenorltoe⸗ dicit n. In nu iſta. Inſupẽr et clamoꝛe  a werunt lugin</line>
        <line lrx="5410" lry="2243" ulx="1201" uly="1733">baodnstglnrct vn cherib rex aſſriuin dè magno lingua iudaica cõ⸗/ ihidiſinſeert 4 iſnut</line>
        <line lrx="5402" lry="2389" ulx="1199" uly="1822">Plicem ronem: pꝛima quo pabentes ſclucieſeck tra pplum ꝗ ſedebat in mu S ſtener- en</line>
        <line lrx="5402" lry="2482" ulx="1199" uly="1971">Seiaanveſrpre tis obſeſſi in hierlin: vt tra ris hieriin pſonabat: vt t⸗ . ſuſq; cuz ignomi⸗ G 4</line>
        <line lrx="5410" lry="2561" ulx="1197" uly="2087">ins pplbs oſſeriba exechias decapt rſii. affir reret eos et Obere Seang ni . u nibnen</line>
        <line lrx="5408" lry="2670" ulx="1253" uly="2248">535. . altzi qo t moii in fame ⁊ ſiti: affu tuſq; eſt cõtra deun Ciz paucls fugie ſcalig</line>
        <line lrx="5404" lry="2762" ulx="1191" uly="2263">erut in terlo:ner boe mane qydñs de veſter e – eu aduerſum deos 65 auganr ero itni</line>
        <line lrx="4896" lry="2844" ulx="1191" uly="2421">erarelonſomnaͤn ret vol Rnod non ſtee, ponuloiftere opa manu nunt crerritum</line>
        <line lrx="5406" lry="3089" ulx="1320" uly="2635">ungit cum vicik: (. ui deſtruxit excel chiaſ rex ⁊ eſaias fi capaut 2 barbã ip Käcußn</line>
        <line lrx="5410" lry="3121" ulx="1188" uly="2683">tio tangit᷑ cum dicit chias q ia: et öcepit in tur exechi⸗ 3gduſu ſius ſennacherib: aun</line>
        <line lrx="5406" lry="3205" ulx="1195" uly="2775">r nqd non iſte aſ 8 et altaria:et pᷣcep . os ꝓpheies a uuz ſius ſenna⸗ vif. Mank</line>
        <line lrx="5406" lry="3297" ulx="1187" uly="2752">. Kiancen deſtru llliu hierlm dicens: coꝛã al Pzcblaf enni⸗ ac vociſe Em  hĩ ſ end fgron</line>
        <line lrx="5410" lry="3367" ulx="1187" uly="2879">xit re ſen beerd du qe ? hierlin di. ltiſ:  ĩ ipſo hꝗãc blaſphemiã: ac iIn illa die radet ugt</line>
        <line lrx="5405" lry="3453" ulx="1184" uly="2949">vii eher illa al tari vno nclora⸗ ne⸗ An ig/ rati ſunt vſqʒ in crlu⸗ Er dñs in regeaſſti —</line>
        <line lrx="4672" lry="3431" ulx="1184" uly="3056">Dit aluz quia illa is incenſum: t dñs angelum uu: qu oꝛuʒ capu</line>
        <line lrx="5406" lry="3559" ulx="1295" uly="3128">ig nõ fuerũt licita huretis in 6 dñs ange im 6 al nteſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3621" ulx="1179" uly="3136">poſt templi alificat⸗ eals que ego lecerim et ſu it omnẽ virũ robuſtũ ⁊ gen Jernch t</line>
        <line lrx="5402" lry="3796" ulx="1183" uly="3305">õ patres mei cunctis terr ſe⸗ bellatoꝛem: ⁊ pncipẽ exerci in terra ila:  ad⸗ l</line>
        <line lrx="5409" lry="3888" ulx="1178" uly="3394">dierberrts Pen populis: Mäguid Fu . n regis aſſ. naniurteier. an i Sarnan int</line>
        <line lrx="5409" lry="3968" ulx="1176" uly="3495">atio eſt: quia dij ali⸗ ij gentiũ o 1 Réci!. inia in ter et: ꝙ illa ins</line>
        <line lrx="5407" lry="3974" ulx="1181" uly="3560">. tam̃ unt dij gen ef cu ignomin ainicks</line>
        <line lrx="5331" lry="4063" ulx="1174" uly="3589">eſentmulrtnd wote⸗ Uun liberare regionẽ ſuã ſuſqʒ ec ingreſſus ſennacherib r ſui</line>
        <line lrx="4872" lry="4064" ulx="1172" uly="3658">en nule ens vore rarum liber⸗ Auis eſt de ram ſuam. Cũqʒ ingre ui exercit fuit p du</line>
        <line lrx="5400" lry="4189" ulx="1177" uly="3735">rireasliberae dema demanu mea: Quis s elſſet domuʒ dei ſui:filij qu os anos poſtq re iſuſ</line>
        <line lrx="5399" lry="4339" ulx="1176" uly="3838">n goner de ing vniuerſis diſs gentin an eGeſſ ueret devtefo Sal alſatae fuiſf zn</line>
        <line lrx="5405" lry="4437" ulx="1170" uly="3938">nzſie vniau ſorer vaſtauerũt p aeppnrarl nerſſcenii eũ alio⸗ “ mids tembin ne</line>
        <line lrx="5409" lry="4534" ulx="1660" uly="4104">ſuuz p t eruere  e,2 itq; dñſ ecechiam 7 ictuz fuit ple⸗ tnntlicn</line>
        <line lrx="5374" lry="4547" ulx="1172" uly="4099">liberane populñ ſuuz potueri uauitq; dñſ exe t dictuz fuit ple⸗ nule</line>
        <line lrx="5404" lry="4786" ulx="1167" uly="4277">tio diffuſe gleer; deus vr eruere vos de . ſennacherib regiſ aſſyrioꝝ wgerin teli⸗ en</line>
        <line lrx="4870" lry="4820" ulx="1165" uly="4374">aribu⸗ pe fecrim manu: s H ber ⁊ de manu omniieriſit Sr d</line>
        <line lrx="5406" lry="4967" ulx="1236" uly="4515">vies mei ⁊c. ⁊ patet iat ecechiaſ.  i Pt quietẽ p circui u. ð̈ egechie mira i</line>
        <line lrx="5410" lry="5054" ulx="1164" uly="4562">ſhiſea ber ratio non ſnaſiö⸗ deludat: neqʒ creqa i deferebãt hoſtias et ſa⸗ . klocrerenn⸗ h</line>
        <line lrx="5407" lry="5155" ulx="1165" uly="4724">yalet: q: illi erant tis ei. Si en im nullus potu crificia dño in hiertin 7 mnu mnogus pleni hi ſipt</line>
        <line lrx="5410" lry="5328" ulx="1164" uly="4806"> r nulin vocene⸗ it deus cũctarũ gentiü pulß⸗ nera ecechie fgi iuda. Qui  Ke E s ann</line>
        <line lrx="5410" lry="5376" ulx="1161" uly="4914">Deus aut ugei veruj it de liberare populi raltatus ẽ poſt hec coꝛam ctis ibi⸗ r elltie</line>
        <line lrx="5381" lry="5444" ulx="1327" uly="4990">vnlcus cammi regionum S latus ẽ poſt hec c.  i</line>
        <line lrx="5407" lry="5510" ulx="1157" uly="4992">Re Epiſto⸗ ſun de manu mea etde ma eral gentibul. Yn diebu⸗ ch eh⸗ Sʒ fniſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="5599" ulx="1182" uly="5167">as quoe ſcripſit ⁊c. u patrũ meoꝛũ: cõſequen lliſegrotauit egechiaſ vſaz 6 iuxta bñ. q at nmmlin</line>
        <line lrx="5378" lry="5678" ulx="1162" uly="5189">Sſtull nof it tunc fa nu patru me feit eru illiſ egrota i dñm. Ex corethuit 1do. tn</line>
        <line lrx="5410" lry="5786" ulx="1155" uly="5253">ialnreſum ten ofe hatmgds Sed ad moꝛtẽ 1 oꝛauii lreiſt i han nnan</line>
        <line lrx="4568" lry="5733" ulx="1153" uly="5358">ne  Hon reeſun tern. acmanu. Ded ad mozté7 7 dedit e Qu</line>
        <line lrx="5379" lry="5854" ulx="1412" uly="5433">cñ rex aſſyri eęre voſ de . . iuiq; eum ⁊ dedlt eiſ . iſtam ſana ſnſrn</line>
        <line lrx="5406" lry="5971" ulx="1151" uly="5431">un audlicroen weno de RTT.——H nnbeneica We Kandnk tie</line>
        <line lrx="5408" lry="6067" ulx="1146" uly="5608">ium:  rex echiohñ ei btra djm deum 1 con g ceperat:rerribuit qà te ſuis meritis at⸗ bgiſt</line>
        <line lrx="5410" lry="6130" ulx="1147" uly="5691">mnuadehar tera ſua: na ecechiã ſeruũ eius. Epi clegaiſt eſt coꝛ eo. Et facta tribues: ſupbiuit bume⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="6231" ulx="1148" uly="5771">Ngegenllad lce gAngs nin eun eRcbnacltanbnsudt ⸗ i nlſiſt⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="6319" ulx="1146" uly="5867">dere ð terra iſrael phemie in dñm deum eſt cõ ooab ylois milit ſi m</line>
        <line lrx="5405" lry="6397" ulx="1143" uly="5952">bellanqum otra ip̃m blaſphemie in “  .ẽ ſidit eis oẽs diuitiss nefte</line>
        <line lrx="4842" lry="6435" ulx="1142" uly="6043">aif micn ecm dũ hierlm: ſed bi lr̃as ⁊ munera:⁊ ex illa elatioõe o g ¶Et facta</line>
        <line lrx="2885" lry="6307" ulx="1142" uly="6127">natõias exec le e ugnandũ .</line>
        <line lrx="2446" lry="6314" ulx="1140" uly="6205">bellato rege ethiopum rediret ad expugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="6411" type="textblock" ulx="1140" uly="6297">
        <line lrx="2894" lry="6411" ulx="1140" uly="6297">hoc interponit᷑ inter vba rapſacis qſi chꝛonice loquẽdo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="6430" type="textblock" ulx="3140" uly="6332">
        <line lrx="4510" lry="6430" ulx="3140" uly="6332">ſuas theſauros ⁊ ſecreta ad ſui iactantiã. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6488" type="textblock" ulx="5285" uly="6376">
        <line lrx="5410" lry="6488" ulx="5285" uly="6376">afn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3024" type="textblock" ulx="7" uly="2936">
        <line lrx="207" lry="3024" ulx="7" uly="2936">. riti</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4775" type="textblock" ulx="0" uly="3378">
        <line lrx="223" lry="3465" ulx="5" uly="3378">e cannen</line>
        <line lrx="224" lry="3557" ulx="0" uly="3463">t ime</line>
        <line lrx="224" lry="3648" ulx="0" uly="3555">d Apen</line>
        <line lrx="225" lry="3769" ulx="0" uly="3645"> nmin</line>
        <line lrx="226" lry="3829" ulx="26" uly="3737">c</line>
        <line lrx="226" lry="3914" ulx="0" uly="3807"> tyuns</line>
        <line lrx="227" lry="4016" ulx="0" uly="3913">5 amueh</line>
        <line lrx="227" lry="4106" ulx="0" uly="4006"> mn iup</line>
        <line lrx="228" lry="4206" ulx="0" uly="4096">hünſi</line>
        <line lrx="228" lry="4281" ulx="63" uly="4181">Cmtdeftl</line>
        <line lrx="225" lry="4382" ulx="67" uly="4271">ntigſe⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4454" ulx="0" uly="4359">1 mnintet</line>
        <line lrx="14" lry="4548" ulx="0" uly="4486">1</line>
        <line lrx="16" lry="4638" ulx="0" uly="4600">4</line>
        <line lrx="18" lry="4686" ulx="0" uly="4642">4</line>
        <line lrx="21" lry="4775" ulx="0" uly="4709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="4801">
        <line lrx="197" lry="4934" ulx="0" uly="4801">i in</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6263" type="textblock" ulx="53" uly="5889">
        <line lrx="76" lry="5991" ulx="61" uly="5937">—</line>
        <line lrx="94" lry="6263" ulx="53" uly="5937">— =</line>
        <line lrx="120" lry="6064" ulx="89" uly="5924">☛ =</line>
        <line lrx="147" lry="6056" ulx="125" uly="6003">S==</line>
        <line lrx="169" lry="6044" ulx="144" uly="5901"> S=.</line>
        <line lrx="187" lry="6205" ulx="165" uly="5892">WrW</line>
        <line lrx="202" lry="6201" ulx="183" uly="5889">=  = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="6508" type="textblock" ulx="3" uly="6340">
        <line lrx="16" lry="6471" ulx="3" uly="6421">—</line>
        <line lrx="189" lry="6508" ulx="115" uly="6340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6569" type="textblock" ulx="0" uly="6473">
        <line lrx="44" lry="6569" ulx="0" uly="6499">=</line>
        <line lrx="72" lry="6550" ulx="44" uly="6490">S</line>
        <line lrx="110" lry="6545" ulx="96" uly="6473">—</line>
        <line lrx="136" lry="6542" ulx="114" uly="6492">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1470" type="textblock" ulx="483" uly="1379">
        <line lrx="1052" lry="1470" ulx="483" uly="1379">iccirco nõ vẽit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1203" type="textblock" ulx="513" uly="645">
        <line lrx="1062" lry="840" ulx="513" uly="645">eit ʒ enz ira l oñi</line>
        <line lrx="960" lry="860" ulx="572" uly="784">pter pᷣdicta.</line>
        <line lrx="1052" lry="951" ulx="585" uly="850">¶ Huiliatuſq;</line>
        <line lrx="1108" lry="1044" ulx="518" uly="938">ẽ poſtea.ad argu/</line>
        <line lrx="1053" lry="1128" ulx="518" uly="1031">tiõem eſaie ꝓphe</line>
        <line lrx="1042" lry="1203" ulx="524" uly="1116">te:vt hꝛ.iiij. Regl</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1308" type="textblock" ulx="843" uly="1293">
        <line lrx="856" lry="1308" ulx="843" uly="1293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1379" type="textblock" ulx="519" uly="1294">
        <line lrx="1051" lry="1379" ulx="519" uly="1294">et.xxxix. i ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2076" type="textblock" ulx="519" uly="1201">
        <line lrx="2269" lry="1327" ulx="519" uly="1201">xx ſ⁊ eſa.xxxvii buſ ecechie. Fuit ãt ecechi</line>
        <line lrx="2329" lry="1426" ulx="1193" uly="1322">as diues ⁊ inclytus valde:</line>
        <line lrx="2286" lry="1533" ulx="1189" uly="1425">et theſauros ſibi plurimos</line>
        <line lrx="2280" lry="1648" ulx="1182" uly="1539">oↄgregauit argenti ⁊ auri:et</line>
        <line lrx="2314" lry="1755" ulx="1166" uly="1645">lapidis pꝛecioſi:aromatũ ⸗</line>
        <line lrx="3431" lry="1854" ulx="2249" uly="1746">cCto exercitui celi in duobuſ</line>
        <line lrx="3508" lry="1965" ulx="2380" uly="1856">atrijs dom dñi:trãſireqʒ fe</line>
        <line lrx="3455" lry="2076" ulx="2379" uly="1966">cit flios ſuos ꝑ ignẽ in val/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="4518" type="textblock" ulx="524" uly="1463">
        <line lrx="1052" lry="1545" ulx="524" uly="1463">eos ira ⁊c̃.lſed di</line>
        <line lrx="1099" lry="1645" ulx="527" uly="1551">lata fuit vſiq; ad</line>
        <line lrx="948" lry="1748" ulx="528" uly="1643">tpᷣus ſedechie.</line>
        <line lrx="1049" lry="1826" ulx="528" uly="1730">k ¶ Fuit autẽ exe</line>
        <line lrx="1075" lry="1897" ulx="529" uly="1818">chias diues diui/</line>
        <line lrx="1056" lry="1996" ulx="530" uly="1906">tijs artificialib ⁊</line>
        <line lrx="1059" lry="2081" ulx="527" uly="1991">naturalib' ⁊ alijs</line>
        <line lrx="1128" lry="2172" ulx="532" uly="2081">ad magnificentiäã</line>
        <line lrx="1075" lry="2258" ulx="531" uly="2170">regiã pꝑtinentibꝰ.</line>
        <line lrx="1048" lry="2363" ulx="531" uly="2258"> pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1072" lry="2446" ulx="645" uly="2345">Ipeðẽ exechia</line>
        <line lrx="1063" lry="2526" ulx="531" uly="2436">⁊c̃.gyon. Gpõ no</line>
        <line lrx="1062" lry="2610" ulx="534" uly="2522">mẽ fontis:ex quo</line>
        <line lrx="1062" lry="2694" ulx="534" uly="2610">fluebat riu extra</line>
        <line lrx="1064" lry="2775" ulx="533" uly="2697">ciuitatẽ:cuiu) cur</line>
        <line lrx="1065" lry="2874" ulx="535" uly="2783">ſuʒ impediuit ece</line>
        <line lrx="1065" lry="2961" ulx="535" uly="2874">chias ꝓpter regẽ</line>
        <line lrx="1063" lry="3060" ulx="536" uly="2960">aſſyrioꝝ: vt dẽm</line>
        <line lrx="1064" lry="3141" ulx="543" uly="3047">eſt. S. circa pᷣnci</line>
        <line lrx="1067" lry="3215" ulx="541" uly="3135">hup ca. m At</line>
        <line lrx="1070" lry="3311" ulx="544" uly="3222">tñ in legatione ⁊c</line>
        <line lrx="1069" lry="3394" ulx="552" uly="3309">de poꝛtẽto. i.de ſi</line>
        <line lrx="1073" lry="3480" ulx="557" uly="3396">gno ſibi dato i re</line>
        <line lrx="1075" lry="3581" ulx="553" uly="3484">troceſſione ſolis:</line>
        <line lrx="1078" lry="3664" ulx="553" uly="3571">vt hi iiij. Re. xx.</line>
        <line lrx="1082" lry="3746" ulx="666" uly="3655">Dereliquit eũ</line>
        <line lrx="1082" lry="3836" ulx="554" uly="3744">dñs.nõ pꝛeſeruã</line>
        <line lrx="1079" lry="3905" ulx="549" uly="3831">do eũ ab elatiõe:</line>
        <line lrx="917" lry="4097" ulx="546" uly="3914">vt dian l</line>
        <line lrx="1045" lry="4090" ulx="548" uly="4008">tur. o ¶ Et ſep</line>
        <line lrx="1075" lry="4182" ulx="545" uly="4093">li.eũ ſupꝛa ſe.fili.</line>
        <line lrx="1087" lry="4256" ulx="548" uly="4181">dauid.i.ĩ loco ſo/⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="4342" ulx="544" uly="4268">lennioꝛi et celebꝛi</line>
        <line lrx="1082" lry="4446" ulx="543" uly="4357">oꝛi:ꝓpter bona q̃</line>
        <line lrx="1149" lry="4518" ulx="542" uly="4435">fecerat:licet in ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="4867" type="textblock" ulx="522" uly="4530">
        <line lrx="1083" lry="4627" ulx="585" uly="4530">uib deliquiſſet.</line>
        <line lrx="1081" lry="4713" ulx="522" uly="4548">Aen⸗ xxxij.vbi</line>
        <line lrx="1087" lry="4796" ulx="545" uly="4707">dẽ in poſtilla: Ex</line>
        <line lrx="1057" lry="4867" ulx="554" uly="4793">hoc aũt loco dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="5315" type="textblock" ulx="548" uly="5145">
        <line lrx="1089" lry="5246" ulx="580" uly="5145">Moquebat᷑</line>
        <line lrx="1083" lry="5315" ulx="548" uly="5224">lingua iudaica:ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="211" type="textblock" ulx="2368" uly="203">
        <line lrx="2376" lry="211" ulx="2368" uly="203">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1212" type="textblock" ulx="1187" uly="657">
        <line lrx="2237" lry="773" ulx="1196" uly="657"> hierlin. Hũůmiliatuſqʒ eſt</line>
        <line lrx="2234" lry="888" ulx="1194" uly="776">poſtea:eo ꝙ exaliatũ fuiſſi</line>
        <line lrx="2233" lry="990" ulx="1194" uly="883">coꝛ eius:tam ipᷣe qᷓ; habita</line>
        <line lrx="2233" lry="1085" ulx="1192" uly="983">toꝛes hierlin:èt iccirco non</line>
        <line lrx="2233" lry="1212" ulx="1187" uly="1103">venit ſup eos ira dñi in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1864" type="textblock" ulx="1194" uly="1755">
        <line lrx="2233" lry="1864" ulx="1194" uly="1755">armoꝝ vniuerſi generis: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2192" type="textblock" ulx="1195" uly="1863">
        <line lrx="2245" lry="1992" ulx="1195" uly="1863">vaſoꝛũ magni pcij:apothe⸗/</line>
        <line lrx="2319" lry="2102" ulx="1198" uly="1977">cas quoq; frumenti vini et</line>
        <line lrx="2303" lry="2192" ulx="1201" uly="2086">olei ⁊ pᷣſepia omniũ iumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2304" type="textblock" ulx="1171" uly="2184">
        <line lrx="2235" lry="2304" ulx="1171" uly="2184">toꝝ:caulaſq; pecoꝛibꝰ:et vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2628" type="textblock" ulx="1203" uly="2298">
        <line lrx="2297" lry="2423" ulx="1204" uly="2298">bes ſex ediſicauit. Hẽbat</line>
        <line lrx="2250" lry="2539" ulx="1205" uly="2414">gppe greges ouiũ et arme⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2628" ulx="1203" uly="2519">toꝝ innumẽabileſ: eo ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3282" type="textblock" ulx="1176" uly="2627">
        <line lrx="2246" lry="2738" ulx="1204" uly="2627">diſſet ei dñs ſubſtantiã mul</line>
        <line lrx="2243" lry="2859" ulx="1197" uly="2730">tam nimiſ. Ipè eſt ecechias</line>
        <line lrx="2245" lry="2970" ulx="1214" uly="2848">ꝗ obturauit ſuꝑioꝛeʒ fontẽ</line>
        <line lrx="2242" lry="3066" ulx="1213" uly="2958">aquarũ gyon:⁊ auertit eas</line>
        <line lrx="2244" lry="3158" ulx="1176" uly="3064">ſubter ad occidentẽ vꝛᷣ da</line>
        <line lrx="2247" lry="3282" ulx="1217" uly="3172">uid. In oĩbus opibus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3720" type="textblock" ulx="1213" uly="3270">
        <line lrx="2315" lry="3393" ulx="1213" uly="3270">fecit ꝓſpere q̃ voluit. Atta/</line>
        <line lrx="2252" lry="3504" ulx="1217" uly="3388">men in legatiõe pᷣncipũ ba</line>
        <line lrx="2283" lry="3624" ulx="1219" uly="3498">bylonis ꝗ miſſi fuerant ad</line>
        <line lrx="2328" lry="3720" ulx="1221" uly="3608">eu:vt interrogarẽt de poꝛtẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3935" type="textblock" ulx="1224" uly="3705">
        <line lrx="2258" lry="3845" ulx="1226" uly="3705">to qð accidẽat ſuꝑ terrã:dẽ</line>
        <line lrx="2259" lry="3935" ulx="1224" uly="3829">reliquit eũ dñs vt tẽtaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4153" type="textblock" ulx="1223" uly="3937">
        <line lrx="2289" lry="4062" ulx="1224" uly="3937">et nota fierẽt omia qᷓ erãtin</line>
        <line lrx="2298" lry="4153" ulx="1223" uly="4045">coꝛde eb. Reliq̃ aute ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4369" type="textblock" ulx="1222" uly="4148">
        <line lrx="2261" lry="4279" ulx="1222" uly="4148">nũ ecechie ⁊ miſericõdiarũ</line>
        <line lrx="2264" lry="4369" ulx="1225" uly="4260">ep ſcripia ſũt in viſiõe eſaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4476" type="textblock" ulx="1229" uly="4371">
        <line lrx="2309" lry="4476" ulx="1229" uly="4371">filij amos ꝓphete:⁊ i libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4907" type="textblock" ulx="1232" uly="4476">
        <line lrx="2264" lry="4586" ulx="1233" uly="4476">regũ iuda ⁊ iſrl. Doꝛmiuit</line>
        <line lrx="2263" lry="4698" ulx="1233" uly="4588">q; ecechias cũ pꝛibus ſuis</line>
        <line lrx="2273" lry="4801" ulx="1232" uly="4685">èt ſepelierũt eũ ſupꝛa ſepul/</line>
        <line lrx="2265" lry="4907" ulx="1234" uly="4801">chꝛa ſilioꝛuʒ dauid.Et cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5027" type="textblock" ulx="1235" uly="4911">
        <line lrx="2304" lry="5027" ulx="1235" uly="4911">bꝛauit e exequias vniũſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5345" type="textblock" ulx="1233" uly="5019">
        <line lrx="2269" lry="5146" ulx="1234" uly="5019">iuda ⁊ oẽs habitatoꝛes hie</line>
        <line lrx="2267" lry="5255" ulx="1235" uly="5124">ruſalẽ:reguitqʒ manalſſes ſi</line>
        <line lrx="2262" lry="5345" ulx="1233" uly="5237">lius e ꝓeo. C. xXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5562" type="textblock" ulx="550" uly="5314">
        <line lrx="2238" lry="5411" ulx="550" uly="5314">hẽ ꝙ fuiſſet appo  Hagerim 5 .</line>
        <line lrx="2269" lry="5562" ulx="553" uly="5328">ſtota a fide iudeo 4 Võdecim ãnox erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="6093" type="textblock" ulx="551" uly="5495">
        <line lrx="1094" lry="5589" ulx="551" uly="5495">rum: multi.n.lo/⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="5669" ulx="551" uly="5580">quũtur lingua ſa</line>
        <line lrx="1083" lry="5755" ulx="555" uly="5665">racenica qui non</line>
        <line lrx="1055" lry="5851" ulx="553" uly="5748">ſunt ſaraceni ꝛc᷑.</line>
        <line lrx="1085" lry="5940" ulx="559" uly="5840">iſte eniʒ rapſaces</line>
        <line lrx="1087" lry="6016" ulx="555" uly="5925">linguã ſyriacã ſci</line>
        <line lrx="1084" lry="6093" ulx="555" uly="6012">ebat:vñ ei diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6004" type="textblock" ulx="1231" uly="5458">
        <line lrx="2268" lry="5566" ulx="1315" uly="5458">manaſſes cũ reqre ce</line>
        <line lrx="2264" lry="5677" ulx="1231" uly="5569">piſſet: ⁊ quinqᷓgintaquinq;</line>
        <line lrx="2269" lry="5786" ulx="1231" uly="5675">annis reguit in hierlm. Fec̃</line>
        <line lrx="2273" lry="5885" ulx="1234" uly="5784">aũt malũ coꝛã dño iu ab/</line>
        <line lrx="2277" lry="6004" ulx="1233" uly="5892">ominatiões gentiũ q̃s ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6288" type="textblock" ulx="558" uly="6102">
        <line lrx="2279" lry="6213" ulx="558" uly="6102">tur a nuncijs exechie vt eiſdẽ loqueret᷑ ſ yriace: vñ nullũ</line>
        <line lrx="2275" lry="6288" ulx="564" uly="6183">fundamentũ hẽ in l̃a ad hoc ꝙ rapſaces fuiſſet apoſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="6373" type="textblock" ulx="570" uly="6272">
        <line lrx="2298" lry="6373" ulx="570" uly="6272">ta a fide hebꝛeoꝝ:a multominꝰ ꝙ fuiſſet filꝰ eſaie:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6465" type="textblock" ulx="563" uly="6358">
        <line lrx="2271" lry="6465" ulx="563" uly="6358">talia ſᷣm ſniam Aug.eað auẽie ↄtemnunt᷑ qᷓ appꝛobant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1211" type="textblock" ulx="2313" uly="661">
        <line lrx="3572" lry="768" ulx="2334" uly="661">uertit dñs coꝛaʒ filijs iſret</line>
        <line lrx="3417" lry="887" ulx="2313" uly="770">ouerſus inſtaurauit excelſa</line>
        <line lrx="3415" lry="992" ulx="2334" uly="874">q demolit fuerat ecechias</line>
        <line lrx="3503" lry="1098" ulx="2379" uly="988">pꝛ eiuſ:oſtruxitq; aras baa</line>
        <line lrx="3500" lry="1211" ulx="2376" uly="1097">lim:⁊ fecit lucoſ.⁊ adoꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1299" type="textblock" ulx="2375" uly="1206">
        <line lrx="3420" lry="1299" ulx="2375" uly="1206">oẽm militiã celi:⁊ coluit eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1421" type="textblock" ulx="2379" uly="1309">
        <line lrx="3456" lry="1421" ulx="2379" uly="1309">Ediſicauit qq; altaria ĩ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1530" type="textblock" ulx="2364" uly="1422">
        <line lrx="3423" lry="1530" ulx="2364" uly="1422">mo dñi:de qᷓ dixerat dñſ:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1626" type="textblock" ulx="2363" uly="1529">
        <line lrx="3424" lry="1626" ulx="2363" uly="1529">hierlin erit nomẽ meũ in et᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1738" type="textblock" ulx="2376" uly="1638">
        <line lrx="3428" lry="1738" ulx="2376" uly="1638">num. Ediſicauit aũt ea cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2389" type="textblock" ulx="2378" uly="2060">
        <line lrx="3427" lry="2208" ulx="2378" uly="2060">le benhẽnon. Oblerůabat</line>
        <line lrx="3424" lry="2320" ulx="2380" uly="2186">ſomnia: ſectàbat᷑ auguria:</line>
        <line lrx="3430" lry="2389" ulx="2382" uly="2292">mãleficis artibꝰ inſeruiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2844" type="textblock" ulx="2350" uly="2393">
        <line lrx="3504" lry="2515" ulx="2384" uly="2393">Hẽbãat ſecũ magos ẽt incãa</line>
        <line lrx="3432" lry="2622" ulx="2382" uly="2512">tatoꝛes: multaq; mala opa</line>
        <line lrx="3498" lry="2717" ulx="2357" uly="2625">tus eſt coꝛã dño vt irritaret</line>
        <line lrx="3492" lry="2844" ulx="2350" uly="2730">eũ.Sculptile q̃q; ⁊ ↄflatile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2954" type="textblock" ulx="2388" uly="2841">
        <line lrx="3430" lry="2954" ulx="2388" uly="2841">ſignũ poſuit in domo dñi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3063" type="textblock" ulx="2314" uly="2950">
        <line lrx="3434" lry="3063" ulx="2314" uly="2950">de q̃ locutus eſt dñs ad da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3155" type="textblock" ulx="2391" uly="3055">
        <line lrx="3433" lry="3155" ulx="2391" uly="3055">uid et ad ſalomonẽ filiũ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3496" type="textblock" ulx="2393" uly="3274">
        <line lrx="3434" lry="3407" ulx="2393" uly="3274">hierlin quã elegi de cũctis</line>
        <line lrx="3436" lry="3496" ulx="2395" uly="3392">tribubꝰ iiriponã nomẽ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3609" type="textblock" ulx="2399" uly="3498">
        <line lrx="3454" lry="3609" ulx="2399" uly="3498">um in ſempit᷑nũ:⁊ mouere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3829" type="textblock" ulx="2399" uly="3606">
        <line lrx="3436" lry="3738" ulx="2399" uly="3606">non faciã pedẽ iſrael de tra</line>
        <line lrx="3431" lry="3829" ulx="2399" uly="3718">quã tradidi pꝛibuſ eoꝝ:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3930" type="textblock" ulx="2402" uly="3824">
        <line lrx="3492" lry="3930" ulx="2402" uly="3824">dutaxat ſi cuſtodierint facẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4060" type="textblock" ulx="2402" uly="3932">
        <line lrx="3440" lry="4060" ulx="2402" uly="3932">q̃ pꝛecepi eiſ:cunctãq; legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4467" type="textblock" ulx="2328" uly="4044">
        <line lrx="3436" lry="4155" ulx="2403" uly="4044">et cẽmonias atq; iudicia ꝗ</line>
        <line lrx="3525" lry="4267" ulx="2328" uly="4153">mandaui per manũ moyſi</line>
        <line lrx="3443" lry="4372" ulx="2400" uly="4263">Isitur manaſſeſ ſeduxit iu</line>
        <line lrx="3520" lry="4467" ulx="2403" uly="4375">dã ⁊ habitatões hierlm: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4596" type="textblock" ulx="2407" uly="4482">
        <line lrx="3436" lry="4596" ulx="2407" uly="4482">facerẽt malũ ſup oẽs gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4701" type="textblock" ulx="2408" uly="4589">
        <line lrx="3486" lry="4701" ulx="2408" uly="4589">q̃s ſubuertẽeat dñs a facie fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="4813" type="textblock" ulx="2409" uly="4695">
        <line lrx="3438" lry="4813" ulx="2409" uly="4695">loꝝ iſrl. Lochᷣtuſq; eſt dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5034" type="textblock" ulx="2408" uly="4802">
        <line lrx="3504" lry="4929" ulx="2408" uly="4802">ad eũ ⁊ ad pplm illi:let ůt/</line>
        <line lrx="3511" lry="5034" ulx="2409" uly="4913">tẽdere noluer̃t. Iccircõ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5140" type="textblock" ulx="2409" uly="5017">
        <line lrx="3448" lry="5140" ulx="2409" uly="5017">induxit eis pᷣncipeſ exercit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5340" type="textblock" ulx="2407" uly="5138">
        <line lrx="3505" lry="5265" ulx="2408" uly="5138">regis aſſyrioꝝ:ceperuntq;</line>
        <line lrx="3502" lry="5340" ulx="2407" uly="5245">manaſſen: ⁊ vinctũ cathẽis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="5459" type="textblock" ulx="2410" uly="5355">
        <line lrx="3449" lry="5459" ulx="2410" uly="5355">atq; ↄpedibꝰ duxer᷑̃t in ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5582" type="textblock" ulx="2410" uly="5461">
        <line lrx="3497" lry="5582" ulx="2410" uly="5461">bylonẽ. Qui poſtq; coãgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5898" type="textblock" ulx="2409" uly="5566">
        <line lrx="3451" lry="5690" ulx="2409" uly="5566">ſtatus ẽ:oꝛauit dñm deũ ſu</line>
        <line lrx="3449" lry="5806" ulx="2410" uly="5681">um:⁊ egit pñ̃iaʒ valde coꝛã</line>
        <line lrx="3454" lry="5898" ulx="2411" uly="5775">deo patrũ ſuoꝝ. Depcatuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="6004" type="textblock" ulx="2413" uly="5887">
        <line lrx="3453" lry="6004" ulx="2413" uly="5887">qʒ eſt eũ ⁊ obſecrauit intẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="6206" type="textblock" ulx="2412" uly="6095">
        <line lrx="3559" lry="6206" ulx="2412" uly="6095">bpncipes exercir regis aſſyrioꝝ. refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="975" type="textblock" ulx="3482" uly="772">
        <line lrx="3608" lry="837" ulx="3482" uly="772">7/8</line>
        <line lrx="3695" lry="975" ulx="3632" uly="946">ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4085" type="textblock" ulx="3510" uly="3917">
        <line lrx="4340" lry="4018" ulx="3510" uly="3917">lugentes. g (1.</line>
        <line lrx="4346" lry="4085" ulx="3523" uly="3998">tuſq; ẽ oñs ad eũ ꝛc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="838" type="textblock" ulx="3800" uly="754">
        <line lrx="4266" lry="838" ulx="3800" uly="754">Uodecim an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="935" type="textblock" ulx="3500" uly="847">
        <line lrx="4283" lry="935" ulx="3500" uly="847">. do noꝝ. Hic ↄnñn-/·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1282" type="textblock" ulx="3562" uly="932">
        <line lrx="4237" lry="1019" ulx="3786" uly="932">ter oſcrihitur</line>
        <line lrx="4240" lry="1109" ulx="3565" uly="1018">tpᷣs ipᷣius manaſſe: et</line>
        <line lrx="4334" lry="1199" ulx="3568" uly="1107">2 ſub ipſo tpᷣs amoeon</line>
        <line lrx="4262" lry="1282" ulx="3562" uly="1194">filij ſui:qꝛ pauca ò eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2141" type="textblock" ulx="3488" uly="1281">
        <line lrx="4424" lry="1380" ulx="3516" uly="1281">dicunt᷑ ibi Doꝛmiuitt</line>
        <line lrx="4266" lry="1462" ulx="3567" uly="1372">ãt. Circa p pmo de-</line>
        <line lrx="4425" lry="1551" ulx="3566" uly="1453">ſcribi ipius manaſſe</line>
        <line lrx="4314" lry="1638" ulx="3566" uly="1540">mltiplex pᷣuaricatio:</line>
        <line lrx="4247" lry="1729" ulx="3488" uly="1623">eius emendatio: ih</line>
        <line lrx="4355" lry="1809" ulx="3571" uly="1715">Iccirco ſuꝑpinduxiit :</line>
        <line lrx="4364" lry="1889" ulx="3518" uly="1801">ftio recapuulatio:ibi</line>
        <line lrx="4298" lry="1977" ulx="3570" uly="1888">Reliq̃ aüt. Snia airt</line>
        <line lrx="4267" lry="2141" ulx="3501" uly="1971">hins pris patʒz ex dẽcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2163" type="textblock" ulx="3512" uly="2065">
        <line lrx="4306" lry="2163" ulx="3512" uly="2065">liij. Re.xxj exceptis G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2334" type="textblock" ulx="3573" uly="2242">
        <line lrx="4246" lry="2334" ulx="3573" uly="2242">uabat ſomnia.quoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2423" type="textblock" ulx="3547" uly="2330">
        <line lrx="4361" lry="2423" ulx="3547" uly="2330">aliqᷓ erãt vana: aliq a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2490" type="textblock" ulx="3572" uly="2414">
        <line lrx="4250" lry="2490" ulx="3572" uly="2414">demonib immiſſa:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2593" type="textblock" ulx="3565" uly="2505">
        <line lrx="4247" lry="2593" ulx="3565" uly="2505">diuinare de futuris ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2687" type="textblock" ulx="3571" uly="2593">
        <line lrx="4249" lry="2687" ulx="3571" uly="2593">talia illicitũ eſt:vt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2770" type="textblock" ulx="3577" uly="2681">
        <line lrx="4295" lry="2770" ulx="3577" uly="2681">ctuʒ fuit pleni de iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2855" type="textblock" ulx="3581" uly="2768">
        <line lrx="4317" lry="2855" ulx="3581" uly="2768">materia Geñ.xy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2943" type="textblock" ulx="3534" uly="2844">
        <line lrx="4323" lry="2943" ulx="3534" uly="2844">c ¶ Sectabat augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3033" type="textblock" ulx="3557" uly="2941">
        <line lrx="4249" lry="3033" ulx="3557" uly="2941">.i.diuinatões ꝑ garri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3280" type="textblock" ulx="2390" uly="3123">
        <line lrx="4237" lry="3196" ulx="2455" uly="3132">⸗— rõ . OMalefici) artib'</line>
        <line lrx="4047" lry="3280" ulx="2390" uly="3123">dicens: In domo hac ⁊ in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3299" type="textblock" ulx="3579" uly="3204">
        <line lrx="4315" lry="3299" ulx="3579" uly="3204">inſuiebat. qrendo rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3558" type="textblock" ulx="3529" uly="3294">
        <line lrx="4348" lry="3398" ulx="3534" uly="3294">ſa demonũ per magi</line>
        <line lrx="4293" lry="3486" ulx="3529" uly="3385">cas artej. e ¶ Hẽbat</line>
        <line lrx="4372" lry="3558" ulx="3579" uly="3473">ſecũ magos. diuninan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3659" type="textblock" ulx="3580" uly="3558">
        <line lrx="4252" lry="3659" ulx="3580" uly="3558">tes p aſtra vltra ꝙ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3744" type="textblock" ulx="3520" uly="3648">
        <line lrx="4389" lry="3744" ulx="3520" uly="3648">extẽdit vtus ↄſtellati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3986" type="textblock" ulx="3583" uly="3740">
        <line lrx="4263" lry="3826" ulx="3583" uly="3740">onis. f¶ Et incata-</line>
        <line lrx="4314" lry="3923" ulx="3584" uly="3826">toꝛes.ſenſus hoim ilꝰ</line>
        <line lrx="4250" lry="3986" ulx="4066" uly="3926">Locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="6092" type="textblock" ulx="3580" uly="4089">
        <line lrx="4239" lry="4185" ulx="3584" uly="4089">mißicõdit reuocado.</line>
        <line lrx="4297" lry="4280" ulx="3585" uly="4169">h ¶ Et attẽdere nolu</line>
        <line lrx="4286" lry="4443" ulx="3587" uly="4259">erunt. ex qᷣ pacften</line>
        <line lrx="4292" lry="4447" ulx="3585" uly="4355">obſtinatõ. i ¶ Iccir</line>
        <line lrx="4252" lry="4542" ulx="3585" uly="4438">co. hic ↄñter deſcribi</line>
        <line lrx="4320" lry="4627" ulx="3583" uly="4529">tur ipſmanaſſe emẽz</line>
        <line lrx="4324" lry="4706" ulx="3584" uly="4613">datio flagellatõe ſibi</line>
        <line lrx="4329" lry="4791" ulx="3580" uly="4705">intellectũ ſᷣbente: cuz</line>
        <line lrx="4318" lry="4891" ulx="3585" uly="4785">dẽ: k ¶ Superindu</line>
        <line lrx="4289" lry="4977" ulx="3584" uly="4875">xit eij pn. ex.re.aſſyri</line>
        <line lrx="4311" lry="5061" ulx="3584" uly="4959">oꝝ. ſm ioſephũ ⁊ ali</line>
        <line lrx="4307" lry="5140" ulx="3585" uly="5053">os expoſitoꝛes ð ma</line>
        <line lrx="4304" lry="5225" ulx="3587" uly="5134">naſſe vẽit rex babylo</line>
        <line lrx="4280" lry="5309" ulx="3588" uly="5219">nis:vnde ſubditur:</line>
        <line lrx="4251" lry="5399" ulx="3587" uly="5306">Duxerunt eum in ba</line>
        <line lrx="4293" lry="5497" ulx="3585" uly="5393">bylonẽ. dicenð qmo</line>
        <line lrx="4252" lry="5584" ulx="3584" uly="5482">narchia aſſyrioꝝ iaʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="5667" ulx="3587" uly="5573">ꝓ pte defecerat:qꝛ ia</line>
        <line lrx="4294" lry="5739" ulx="3588" uly="5654">medi et babylonij re</line>
        <line lrx="4291" lry="5827" ulx="3586" uly="5740">ceſſerant ab ea:ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4256" lry="5925" ulx="3588" uly="5826">diẽ hiero. ⁊ alij hiſto</line>
        <line lrx="4255" lry="6004" ulx="3587" uly="5911">riographi:⁊ iõ qð dẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="6092" ulx="3587" uly="6000">hic: Supinduxit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6177" type="textblock" ulx="3560" uly="6086">
        <line lrx="4252" lry="6177" ulx="3560" uly="6086">endũ eſt hoc ad tpᷣs pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6374" type="textblock" ulx="2414" uly="6175">
        <line lrx="4249" lry="6301" ulx="2414" uly="6175">teritũ.i.eos qui ſolebãt eſſe pncipes:qñ rex bab ylonis erat</line>
        <line lrx="4271" lry="6374" ulx="2414" uly="6263">ei ſubditus:qꝛ tũc rex babylonis cũ maioꝛib regni ſui erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6462" type="textblock" ulx="2417" uly="6363">
        <line lrx="3328" lry="6462" ulx="2417" uly="6363">de exercitu regis aſſyrioꝝ. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6515" type="textblock" ulx="3339" uly="6328">
        <line lrx="4255" lry="6515" ulx="3339" uly="6328">¶ Depꝛecatuſq; eHed er obſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="3542" type="textblock" ulx="1092" uly="645">
        <line lrx="1865" lry="723" ulx="1092" uly="645">crauit.dẽ aũt obſecra</line>
        <line lrx="1862" lry="830" ulx="1185" uly="736">tio dep̃catio ꝑ rem ſa</line>
        <line lrx="1864" lry="907" ulx="1168" uly="824">crã: ſic in fine oꝛonuʒ</line>
        <line lrx="1864" lry="995" ulx="1186" uly="911">ecclie dicit cõiter Der</line>
        <line lrx="1859" lry="1070" ulx="1186" uly="994">dñm nm ieſum chꝛi</line>
        <line lrx="1860" lry="1170" ulx="1185" uly="1082">ſtum ⁊c̃.vt ꝑ ſanctita</line>
        <line lrx="1860" lry="1253" ulx="1110" uly="1169">tem ip̃ius obtineamꝰ</line>
        <line lrx="1865" lry="1339" ulx="1185" uly="1256">qð obtinere nr̃is me⸗/</line>
        <line lrx="1861" lry="1417" ulx="1181" uly="1340">ritis nõ valem: et ſic</line>
        <line lrx="1859" lry="1506" ulx="1179" uly="1430">oꝛabat manaſſes: vt</line>
        <line lrx="1859" lry="1603" ulx="1180" uly="1517">p diuini nominis ſan</line>
        <line lrx="1859" lry="1695" ulx="1179" uly="1605">ctitateʒ impetraret re</line>
        <line lrx="1853" lry="1789" ulx="1180" uly="1683">miſſionẽ. n ¶ Et co</line>
        <line lrx="1859" lry="1870" ulx="1111" uly="1782">gnouit ma.ꝙ dñ iße</line>
        <line lrx="1861" lry="1971" ulx="1138" uly="1872">eſt deus.p expientiaʒ</line>
        <line lrx="1859" lry="2046" ulx="1180" uly="1955">ſue flagellatois ⁊ libe</line>
        <line lrx="1862" lry="2135" ulx="1179" uly="2043">rationis:ſicut ſcriptũ</line>
        <line lrx="1860" lry="2220" ulx="1118" uly="2132">eſt Job. v. Ipe vulne</line>
        <line lrx="1861" lry="2308" ulx="1179" uly="2217">rat ⁊ medet᷑:pcutit et</line>
        <line lrx="1851" lry="2378" ulx="1156" uly="2306">man eius ſanabunt.</line>
        <line lrx="1854" lry="2481" ulx="1178" uly="2390">o ¶ Poſt hec edifica</line>
        <line lrx="1861" lry="2640" ulx="1177" uly="2479">i muxꝛ. ſ. poſt reuer</line>
        <line lrx="1864" lry="2655" ulx="1206" uly="2570">ioneʒ ſuã de captiui/</line>
        <line lrx="1860" lry="2744" ulx="1151" uly="2645">tate. p ¶ Ad occidẽ</line>
        <line lrx="1864" lry="2834" ulx="1180" uly="2742">tẽ gyon. Syon ẽ fon</line>
        <line lrx="1859" lry="2938" ulx="1179" uly="2830">exiſtens in pte occidẽ</line>
        <line lrx="1861" lry="2993" ulx="1152" uly="2917">tali ciuitatis dauid.</line>
        <line lrx="1861" lry="3099" ulx="1176" uly="3002">q ¶ Aras q; quas fe</line>
        <line lrx="1858" lry="3174" ulx="1176" uly="3095">cerat in monte domꝰ</line>
        <line lrx="1855" lry="3344" ulx="1177" uly="3184">dñi. i. in mote morla</line>
        <line lrx="1813" lry="3364" ulx="1176" uly="3289">in quo erat templũ.</line>
        <line lrx="1876" lry="3451" ulx="1176" uly="3363">r ¶ Poꝛꝛo inſtaura⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3542" ulx="1177" uly="3448">uit altare dñi.qð erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3797" type="textblock" ulx="1170" uly="3537">
        <line lrx="1855" lry="3620" ulx="1175" uly="3537">deſtructũ et pphana</line>
        <line lrx="1844" lry="3797" ulx="1170" uly="3556">tuz.  Barkniug</line>
        <line lrx="1867" lry="3794" ulx="1176" uly="3716">iude vt pᷣuiret deo üů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4439" type="textblock" ulx="1141" uly="3805">
        <line lrx="1869" lry="3898" ulx="1141" uly="3805">rael.⁊ ſic patʒ emẽda</line>
        <line lrx="1861" lry="3983" ulx="1177" uly="3894">tio manaſſe in ſpũali</line>
        <line lrx="1872" lry="4075" ulx="1179" uly="3982">bus ⁊ temꝑalibus:qᷓ;</line>
        <line lrx="1877" lry="4163" ulx="1180" uly="4070">tum ad ꝑſonam ꝓpꝛi</line>
        <line lrx="1698" lry="4254" ulx="1176" uly="4157">am 2 ſu bditos.</line>
        <line lrx="1860" lry="4336" ulx="1176" uly="4233">t  Meliqua aũt. Hic</line>
        <line lrx="1853" lry="4439" ulx="1174" uly="4334">ponit᷑ recapitulatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4598" type="textblock" ulx="1176" uly="4419">
        <line lrx="1792" lry="4598" ulx="1176" uly="4419">7 grlis vſc; ibi:</line>
        <line lrx="1856" lry="4598" ulx="1176" uly="4508">v¶ In ſermonib' re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="6169" type="textblock" ulx="1048" uly="4598">
        <line lrx="1855" lry="4688" ulx="1175" uly="4598">gum iſrł. patet ꝙ iſte</line>
        <line lrx="1854" lry="4778" ulx="1177" uly="4685">liber apud noj nõ ha</line>
        <line lrx="1856" lry="4868" ulx="1174" uly="4774">betur: quia iſta.iiij.li</line>
        <line lrx="1873" lry="4954" ulx="1173" uly="4862">bꝛo Regũ nõ ita exp</line>
        <line lrx="1850" lry="5025" ulx="1173" uly="4950">muntur vt hic dicit:</line>
        <line lrx="1851" lry="5115" ulx="1048" uly="5036"> eodem mõò dicendũ</line>
        <line lrx="1883" lry="5217" ulx="1048" uly="5126">de hoc quod ſequi:</line>
        <line lrx="1876" lry="5304" ulx="1173" uly="5216">Scripta ſunt in ſmo</line>
        <line lrx="1753" lry="5397" ulx="1173" uly="5305">nibus ołęai.ſequit᷑:</line>
        <line lrx="1841" lry="5482" ulx="1172" uly="5389">xDoꝛmiuit autez.</line>
        <line lrx="1849" lry="5587" ulx="1171" uly="5479">Dic cõſequenter agit</line>
        <line lrx="1849" lry="5653" ulx="1171" uly="5568">de factis ipius amon</line>
        <line lrx="1847" lry="5746" ulx="1169" uly="5654">filij manaſſe: et patet</line>
        <line lrx="1838" lry="5832" ulx="1169" uly="5743">ſentẽtia ex dictis.iiij.</line>
        <line lrx="1840" lry="5919" ulx="1170" uly="5837">regum.xxj.g.excepto</line>
        <line lrx="1658" lry="6016" ulx="1169" uly="5916">qð ſequitur: y</line>
        <line lrx="1845" lry="6080" ulx="1169" uly="6006">nõ eſt reueritus faciẽ</line>
        <line lrx="1885" lry="6169" ulx="1168" uly="6090">domini.in hoc enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="6362" type="textblock" ulx="1168" uly="6177">
        <line lrx="1914" lry="6281" ulx="1168" uly="6177">defecit a bonitate pa-</line>
        <line lrx="1929" lry="6362" ulx="1168" uly="6264">tris ſui: quia nõ pini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="6440" type="textblock" ulx="1168" uly="6349">
        <line lrx="1585" lry="6440" ulx="1168" uly="6349">tuit ſicut ipe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="538" type="textblock" ulx="2518" uly="333">
        <line lrx="3445" lry="538" ulx="2518" uly="333">Maralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1512" type="textblock" ulx="2007" uly="641">
        <line lrx="3069" lry="765" ulx="2024" uly="641">et exaudiuit oꝛonem e:re-</line>
        <line lrx="3059" lry="865" ulx="2011" uly="757">duxitq; eũ hierlin in regnũ</line>
        <line lrx="3050" lry="986" ulx="2009" uly="855">ſuũ:t cognouit manaſſes</line>
        <line lrx="3085" lry="1080" ulx="2009" uly="964"> dñs iße eſſet deuſ. Poͤſt</line>
        <line lrx="3056" lry="1188" ulx="2008" uly="1080">hec edificauit muruʒ extra</line>
        <line lrx="3054" lry="1280" ulx="2008" uly="1177">ciuitatẽ dauid d occidẽteʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="1414" ulx="2007" uly="1294">gron in ↄualle ab introitu</line>
        <line lrx="3062" lry="1512" ulx="2007" uly="1397">poꝛte piſciũ pꝑ circuitũ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1619" type="textblock" ulx="1971" uly="1507">
        <line lrx="3060" lry="1619" ulx="1971" uly="1507">ad ophel:⁊ exaltauit illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2038" type="textblock" ulx="2006" uly="1614">
        <line lrx="3064" lry="1741" ulx="2006" uly="1614">vehemẽter. Cõſtituitq; pᷣn/</line>
        <line lrx="3071" lry="1834" ulx="2008" uly="1724">cipes exercit in cũctis ciui/</line>
        <line lrx="3059" lry="1926" ulx="2009" uly="1831">tatibus iuda munitis:⁊ ab</line>
        <line lrx="3056" lry="2038" ulx="2006" uly="1937">ſtulit deos alienos:et ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2155" type="textblock" ulx="2007" uly="2038">
        <line lrx="3161" lry="2155" ulx="2007" uly="2038">lachꝛuʒ de domo dñi:arůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2483" type="textblock" ulx="2007" uly="2155">
        <line lrx="3061" lry="2289" ulx="2009" uly="2155">q̃q; qs fecerat in monte do</line>
        <line lrx="3062" lry="2395" ulx="2008" uly="2271">mus dñi ⁊ in hierlin: ⁊ ꝓie</line>
        <line lrx="3064" lry="2483" ulx="2007" uly="2379">cit om̃ia ex vꝛbẽ. Poꝛo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2577" type="textblock" ulx="2009" uly="2483">
        <line lrx="3086" lry="2577" ulx="2009" uly="2483">ſtaurauit altãe dñi:⁊ immo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2809" type="textblock" ulx="2008" uly="2703">
        <line lrx="3077" lry="2809" ulx="2008" uly="2703">paciſica ⁊ laudẽ:pꝛecẽpitqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3029" type="textblock" ulx="2010" uly="2812">
        <line lrx="3082" lry="2923" ulx="2010" uly="2812">iude vt ſuiret dño deo ilrl.</line>
        <line lrx="3128" lry="3029" ulx="2013" uly="2918">Aitñ adhuc ppls immola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3130" type="textblock" ulx="2012" uly="3027">
        <line lrx="3076" lry="3130" ulx="2012" uly="3027">bat ĩ excelſis dño deo ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3251" type="textblock" ulx="2011" uly="3126">
        <line lrx="3119" lry="3251" ulx="2011" uly="3126">Rẽliqᷓ aũt geſtoꝝ manaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3341" type="textblock" ulx="2013" uly="3247">
        <line lrx="3075" lry="3341" ulx="2013" uly="3247"> obſecratio e ad deũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3578" type="textblock" ulx="1970" uly="3355">
        <line lrx="3134" lry="3490" ulx="2011" uly="3355">ðvᷣba quoq; videntiũ qui lo</line>
        <line lrx="3058" lry="3578" ulx="1970" uly="3468">quebant᷑ ad eũ in noie dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3675" type="textblock" ulx="2005" uly="3573">
        <line lrx="3058" lry="3675" ulx="2005" uly="3573">dei iſrl:cõtinent᷑ in ſermòni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3808" type="textblock" ulx="2011" uly="3691">
        <line lrx="3121" lry="3808" ulx="2011" uly="3691">bus regũ iſrl. Oꝛo qͥq; eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4019" type="textblock" ulx="2008" uly="3804">
        <line lrx="3073" lry="3935" ulx="2010" uly="3804">et exauditio ⁊ cuncta pcca</line>
        <line lrx="3058" lry="4019" ulx="2008" uly="3919">atq; ↄtemptus:loca etiã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4246" type="textblock" ulx="1978" uly="4017">
        <line lrx="3058" lry="4152" ulx="1978" uly="4017">quib ediſicauit excelſa 2 fe</line>
        <line lrx="3092" lry="4246" ulx="2007" uly="4130">cit lucos ⁊ ſtatuas anteqᷓm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4672" type="textblock" ulx="2004" uly="4242">
        <line lrx="3058" lry="4351" ulx="2005" uly="4242">agerei pñiam: ſcripta ſũt in</line>
        <line lrx="3057" lry="4469" ulx="2005" uly="4343">ſermonibꝰ ocai. Dõꝛmiuit</line>
        <line lrx="3051" lry="4573" ulx="2004" uly="4461">autẽ manaſſes cum pꝛibus</line>
        <line lrx="3051" lry="4672" ulx="2004" uly="4561">ſuis:⁊ ſepelier̃t eũ in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4900" type="textblock" ulx="2002" uly="4673">
        <line lrx="3112" lry="4802" ulx="2004" uly="4673">ſua:regnauitq; ꝓ eo filꝰ ei</line>
        <line lrx="3084" lry="4900" ulx="2002" uly="4781">amon.Vigintiduoꝝ anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5120" type="textblock" ulx="1999" uly="4888">
        <line lrx="3051" lry="5015" ulx="2000" uly="4888">rũ erat amon cũ regnãe ce</line>
        <line lrx="3046" lry="5120" ulx="1999" uly="4995">piſſet:⁊ duobꝰ annis regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5324" type="textblock" ulx="1968" uly="5109">
        <line lrx="3114" lry="5236" ulx="1997" uly="5109">uut in hierlm. Fecitq; malũ</line>
        <line lrx="3044" lry="5324" ulx="1968" uly="5217">in cõſpectu dñi ſicut fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5440" type="textblock" ulx="1997" uly="5325">
        <line lrx="3039" lry="5440" ulx="1997" uly="5325">manaſſes pꝛ eius: et cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5539" type="textblock" ulx="1985" uly="5435">
        <line lrx="3047" lry="5539" ulx="1985" uly="5435">idolis q̃ manaſſes fueat fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5751" type="textblock" ulx="1993" uly="5543">
        <line lrx="3049" lry="5680" ulx="1997" uly="5543">bꝛicai⸗: immolauit atq; ſer-</line>
        <line lrx="3037" lry="5751" ulx="1993" uly="5654">uiuit:ct nõ eſt reuerii faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5864" type="textblock" ulx="1993" uly="5761">
        <line lrx="3081" lry="5864" ulx="1993" uly="5761">dñi ſic reuerit᷑ eſt manaſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6086" type="textblock" ulx="1988" uly="5869">
        <line lrx="3032" lry="5999" ulx="2028" uly="5869">ꝛ eius:⁊ multo maioꝛa de</line>
        <line lrx="3033" lry="6086" ulx="1988" uly="5977">liquit.Cũq; cõiuraſſent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6417" type="textblock" ulx="1986" uly="6086">
        <line lrx="3075" lry="6216" ulx="1989" uly="6086">uerſus eũ ſerui ſui:interfece</line>
        <line lrx="3078" lry="6326" ulx="1988" uly="6197">runt eũ in domo ſua. Poꝛ</line>
        <line lrx="3083" lry="6417" ulx="1986" uly="6309">ro reliqᷓ ppli multitudo ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="7628" type="textblock" ulx="2662" uly="7604">
        <line lrx="2677" lry="7615" ulx="2662" uly="7604">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="750" type="textblock" ulx="3212" uly="608">
        <line lrx="4287" lry="750" ulx="3212" uly="608">ſis his q amon pcuſſerant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1402" type="textblock" ulx="3205" uly="746">
        <line lrx="4256" lry="865" ulx="3209" uly="746">ↄſtituit regẽ ioſiam ſiliũ ei</line>
        <line lrx="4237" lry="983" ulx="3209" uly="857">pꝛo eo. ¶ Ca. XxXXIIII.</line>
        <line lrx="4253" lry="1085" ulx="3434" uly="962">Vtõ annoꝛũ erat ioſi</line>
        <line lrx="4251" lry="1188" ulx="3260" uly="1076">las cũ regnãe cepiſſet</line>
        <line lrx="4254" lry="1293" ulx="3205" uly="1182">⁊ triginta ⁊ vno ano reguit</line>
        <line lrx="4251" lry="1402" ulx="3212" uly="1289">ĩ hierlm.Fecitq; qð erat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1619" type="textblock" ulx="3174" uly="1398">
        <line lrx="4251" lry="1529" ulx="3174" uly="1398">clum in coſpeciu dñi:⁊ am</line>
        <line lrx="4245" lry="1619" ulx="3191" uly="1506">bulauit ĩ vijs dauid patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1728" type="textblock" ulx="3208" uly="1613">
        <line lrx="4247" lry="1728" ulx="3208" uly="1613">ſui: non declinauit neq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1834" type="textblock" ulx="3190" uly="1729">
        <line lrx="4245" lry="1834" ulx="3190" uly="1729">dexterã neq; ad ſiniſtram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1946" type="textblock" ulx="3212" uly="1832">
        <line lrx="4249" lry="1946" ulx="3212" uly="1832">Octauo aũt anno regniſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2058" type="textblock" ulx="3211" uly="1941">
        <line lrx="4310" lry="2058" ulx="3211" uly="1941">cũ adhuc eſſet puer:cepitqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2162" type="textblock" ulx="3214" uly="2057">
        <line lrx="4247" lry="2162" ulx="3214" uly="2057">rere deum pꝛis ſui dauid:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2275" type="textblock" ulx="3181" uly="2162">
        <line lrx="4256" lry="2275" ulx="3181" uly="2162">duodecimo ãno poſtq;ᷓ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2484" type="textblock" ulx="3194" uly="2275">
        <line lrx="4248" lry="2402" ulx="3195" uly="2275">gnare cepat mũdauit iudã</line>
        <line lrx="4245" lry="2484" ulx="3194" uly="2381">⁊ hierlim ab excelſiſ ⁊ lucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2602" type="textblock" ulx="3154" uly="2487">
        <line lrx="4239" lry="2602" ulx="3154" uly="2487">ſimulachꝛiſq; ⁊ ſculptiubꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3257" type="textblock" ulx="3211" uly="2596">
        <line lrx="4251" lry="2711" ulx="3214" uly="2596">Deſtruxer̃iq; coꝛã eo araſ</line>
        <line lrx="4242" lry="2823" ulx="3215" uly="2707">baalim:⁊ ſimulachꝛa q̃ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4247" lry="2920" ulx="3213" uly="2816">poſita fuerãt demolui ſunt</line>
        <line lrx="4244" lry="3046" ulx="3213" uly="2925">Lucos etia ⁊ ſculptilia ſuc</line>
        <line lrx="4240" lry="3153" ulx="3216" uly="3038">cidit atq; ↄminun:⁊ ſuꝑ cu</line>
        <line lrx="4241" lry="3257" ulx="3211" uly="3142">mulos eoꝝ ꝗ eis immolar̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3370" type="textblock" ulx="3181" uly="3254">
        <line lrx="4249" lry="3370" ulx="3181" uly="3254">2ſueuerat fragmẽta diſper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3918" type="textblock" ulx="3195" uly="3363">
        <line lrx="4235" lry="3477" ulx="3220" uly="3363">ſit.Oſſa pᷣterea ſacerdotuʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="3590" ulx="3213" uly="3473">ↄbuſſit in altaribꝰ idoloꝛũ:</line>
        <line lrx="4229" lry="3694" ulx="3209" uly="3585">mũdauitq; iudã et hierim.</line>
        <line lrx="4235" lry="3811" ulx="3195" uly="3696">Sed ⁊ in vꝛbib manaſſe ⁊</line>
        <line lrx="4230" lry="3918" ulx="3209" uly="3807">ephꝛaim ⁊ ſymeon vſq; ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4025" type="textblock" ulx="3146" uly="3912">
        <line lrx="4225" lry="4025" ulx="3146" uly="3912">ptalim cũcta ſubueruit.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4902" type="textblock" ulx="3201" uly="4023">
        <line lrx="4238" lry="4137" ulx="3206" uly="4023">qʒ altãia diſſipaſſet:⁊ lucoſ</line>
        <line lrx="4241" lry="4244" ulx="3207" uly="4133">⁊ ſculptilia ↄtriuiſſet in fru/</line>
        <line lrx="4235" lry="4352" ulx="3207" uly="4238">ſta:cũctaq; delubꝛa demo⸗/</line>
        <line lrx="4232" lry="4447" ulx="3208" uly="4353">litus eẽt de vniũᷣſa terra iſr:</line>
        <line lrx="4227" lry="4571" ulx="3209" uly="4460">reuerſus eſt in hierſm. Igit᷑</line>
        <line lrx="4226" lry="4680" ulx="3210" uly="4564">dèécimooctauo anno regni</line>
        <line lrx="4221" lry="4786" ulx="3208" uly="4680">ſui mũdata ia terra ⁊ tẽplo</line>
        <line lrx="4229" lry="4902" ulx="3201" uly="4791">dñi: miſii ſaphan filiũ eſelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5009" type="textblock" ulx="3202" uly="4900">
        <line lrx="4249" lry="5009" ulx="3202" uly="4900">⁊ maaſiã pꝛincipẽ ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5119" type="textblock" ulx="3197" uly="5004">
        <line lrx="4225" lry="5119" ulx="3197" uly="5004">⁊ ioha filiũ ioachac a ↄmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5444" type="textblock" ulx="3130" uly="5119">
        <line lrx="4245" lry="5248" ulx="3193" uly="5119">tarijs vt inſtaurarẽti domuʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="5355" ulx="3130" uly="5232">dſi dei ſui. Qui venerũt ad</line>
        <line lrx="4221" lry="5444" ulx="3190" uly="5336">helchiã ſacerdotẽ magnũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5567" type="textblock" ulx="3188" uly="5449">
        <line lrx="4220" lry="5567" ulx="3188" uly="5449">acceptaqʒ; ab eo pecunia qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6106" type="textblock" ulx="3114" uly="5555">
        <line lrx="4249" lry="5668" ulx="3169" uly="5555">illata fuerat in domũ dñi et</line>
        <line lrx="4219" lry="5773" ulx="3185" uly="5666">quã ↄgregauerant leuite et</line>
        <line lrx="4278" lry="5863" ulx="3184" uly="5767">ianitoꝛes dẽ manaſſe et e⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5988" ulx="3114" uly="5882">phꝛaim ⁊ vniᷣſis reliquiijs</line>
        <line lrx="4244" lry="6106" ulx="3180" uly="5990">iſrłl ab om̃i qͥq; iuda ⁊ beni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6205" type="textblock" ulx="3180" uly="6098">
        <line lrx="4212" lry="6205" ulx="3180" uly="6098">amin et habitatoꝛibꝰ hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6434" type="textblock" ulx="3134" uly="6204">
        <line lrx="4219" lry="6338" ulx="3159" uly="6204">ſalẽ: tradiderũt in manibuſ</line>
        <line lrx="4206" lry="6434" ulx="3134" uly="6324">eoꝛũ qui perant oꝑarijs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6088" type="textblock" ulx="4349" uly="5378">
        <line lrx="4865" lry="5492" ulx="4360" uly="5378">dechie. c¶ait</line>
        <line lrx="4873" lry="5576" ulx="4359" uly="5479">decimooctauo.P</line>
        <line lrx="4872" lry="5667" ulx="4359" uly="5561">ↄſequenter deſcri</line>
        <line lrx="4874" lry="5754" ulx="4356" uly="5653">bitur tẽpli dñi re</line>
        <line lrx="4876" lry="5838" ulx="4353" uly="5733">paratio:⁊ diuidit</line>
        <line lrx="4874" lry="5927" ulx="4353" uly="5838">in duas:in parteʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="6017" ulx="4349" uly="5917">pncipalem: ⁊ inci</line>
        <line lrx="4861" lry="6088" ulx="4425" uly="5998">ntaleʒ: ſcda ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5390" type="textblock" ulx="4348" uly="620">
        <line lrx="5402" lry="795" ulx="4468" uly="620">[Ca. NNXXIIII. lei</line>
        <line lrx="5410" lry="969" ulx="4616" uly="838">rũ erat io nigtbee</line>
        <line lrx="5410" lry="1041" ulx="4614" uly="921">ſias. Pic agg</line>
        <line lrx="5399" lry="1102" ulx="4392" uly="995">oñter agit᷑ de tem nn</line>
        <line lrx="5407" lry="1159" ulx="4490" uly="1050">. . erKlqenk</line>
        <line lrx="5410" lry="1208" ulx="4392" uly="1104">pe ioſie. Circa qõ zur geſia</line>
        <line lrx="5405" lry="1297" ulx="4392" uly="1159">bmo deſcribit di⸗ ene</line>
        <line lrx="5410" lry="1376" ulx="4389" uly="1254">uini cultus reſtau ſanc</line>
        <line lrx="5409" lry="1484" ulx="4396" uly="1331">ratio: ſcòo phaſe vnalen</line>
        <line lrx="5356" lry="1554" ulx="4395" uly="1426">celebꝛatõ: ca.ſeqᷣn uaſen</line>
        <line lrx="5410" lry="1579" ulx="4427" uly="1486">.  , fſautli</line>
        <line lrx="5408" lry="1651" ulx="4391" uly="1532">ti: ⁊ tertio ipſo io ndr</line>
        <line lrx="5408" lry="1742" ulx="4391" uly="1594">ſie moꝛs et tumu nuuh t ti</line>
        <line lrx="5404" lry="1828" ulx="4385" uly="1708">latio: ibi Poſti cee</line>
        <line lrx="5373" lry="1898" ulx="4398" uly="1784">inſtaurauẽat. Cir a u</line>
        <line lrx="5400" lry="1975" ulx="4390" uly="1859">ca pꝛimũ deſcribi mnpcſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2068" ulx="4396" uly="1952">tur pmo idolate Günllgl</line>
        <line lrx="5410" lry="2155" ulx="4384" uly="2046">deſtr uctio: tem iichecufe</line>
        <line lrx="5410" lry="2243" ulx="4388" uly="2139">pli dñi reparatio matke tut</line>
        <line lrx="5410" lry="2330" ulx="4387" uly="2231">ibi Igit decimoo⸗ W</line>
        <line lrx="5410" lry="2415" ulx="4382" uly="2305">ctauo anno. Sen Nuſttlir</line>
        <line lrx="5410" lry="2514" ulx="4387" uly="2398">tẽtia aũt pme par anlue</line>
        <line lrx="5410" lry="2594" ulx="4387" uly="2480">tis patet ex dictis Nſthitiut</line>
        <line lrx="5410" lry="2687" ulx="4392" uly="2582">iiij. Re.xxiij vbi ninitua</line>
        <line lrx="5409" lry="2776" ulx="4387" uly="2674">iſta deſtructõ ido loamg</line>
        <line lrx="5409" lry="2864" ulx="4380" uly="2762">latrie facta p ioſi- nutſzpun</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="4383" uly="2838">am diffuſi deſcri läinſcvſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3037" ulx="4373" uly="2932">bitur: excepto gð Knaiglii</line>
        <line lrx="5410" lry="3119" ulx="4381" uly="3025">ſequit᷑: b  Cun Nnücillun.</line>
        <line lrx="5410" lry="3205" ulx="4380" uly="3112">ctaq; delubꝛa.di⸗ ſebientbel</line>
        <line lrx="5410" lry="3303" ulx="4379" uly="3204">citur aũt delubʒ Gtfoe</line>
        <line lrx="5410" lry="3369" ulx="4380" uly="3290">a deleo les: 1 vm⸗ Wnidaen</line>
        <line lrx="5410" lry="3472" ulx="4373" uly="3378">bꝛa bꝛe: q̃ſi delen Vürone</line>
        <line lrx="5410" lry="3558" ulx="4375" uly="3466">vmbꝛã peccatoꝛũ ilon</line>
        <line lrx="5409" lry="3631" ulx="4374" uly="3554">et hoc ſit ſm vita Ponleſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="4374" uly="3644">tem in tẽplo eccle loluite⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3823" ulx="4368" uly="3731">ſie ꝑ ſacramẽtoꝛũ oer</line>
        <line lrx="5410" lry="3914" ulx="4367" uly="3818">adminiſtratiõem ieni,</line>
        <line lrx="5407" lry="4007" ulx="4360" uly="3905">ſm eſtimatõnem Aſtn</line>
        <line lrx="4899" lry="4068" ulx="4367" uly="3993">vo falſam ⁊ erro/</line>
        <line lrx="4889" lry="4166" ulx="4366" uly="4082">neam gẽtiliũ hoc</line>
        <line lrx="4889" lry="4258" ulx="4367" uly="4169">ficbat in templis</line>
        <line lrx="4890" lry="4347" ulx="4361" uly="4253">idoloꝛũ: de quibꝰ</line>
        <line lrx="4771" lry="4442" ulx="4363" uly="4345">eſt hic ſermo.</line>
        <line lrx="4883" lry="4506" ulx="4364" uly="4428">d ¶ De manaſſe</line>
        <line lrx="4886" lry="4608" ulx="4366" uly="4516"> ephꝛaim ⁊c̃.ali</line>
        <line lrx="4888" lry="4696" ulx="4366" uly="4603">qui enim ſugitiui</line>
        <line lrx="4885" lry="4778" ulx="4365" uly="4690">euaſerãt de capti</line>
        <line lrx="4888" lry="4869" ulx="4370" uly="4778">uitate decẽ tribu⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="4947" ulx="4368" uly="4865">um: ⁊ illi iunxer̃t</line>
        <line lrx="4890" lry="5042" ulx="4363" uly="4950">ſe regno iude ſub-</line>
        <line lrx="4880" lry="5139" ulx="4348" uly="5039">ijciẽtes ſe ipi ioſie</line>
        <line lrx="4879" lry="5219" ulx="4361" uly="5125"> ſimul captiuati</line>
        <line lrx="4877" lry="5301" ulx="4361" uly="5213">fuerũt cũ captiui</line>
        <line lrx="4874" lry="5390" ulx="4358" uly="5296">tate hierlm tpe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6358" type="textblock" ulx="4347" uly="6087">
        <line lrx="4879" lry="6191" ulx="4349" uly="6087">Cũq; offerrẽt pe/</line>
        <line lrx="4880" lry="6280" ulx="4347" uly="6179">cuniaʒ. Sñia pꝛi-/</line>
        <line lrx="4866" lry="6358" ulx="4349" uly="6273">me partis patʒ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6449" type="textblock" ulx="4324" uly="6350">
        <line lrx="4867" lry="6449" ulx="4324" uly="6350">dictis iijj. Reguz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="193" lry="2509" ulx="83" uly="2414">wäir,</line>
        <line lrx="147" lry="2623" ulx="126" uly="2586">.</line>
        <line lrx="193" lry="2684" ulx="0" uly="2592"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="206" lry="3323" ulx="0" uly="3211">„ Mini</line>
        <line lrx="210" lry="3377" ulx="0" uly="3300"> nben</line>
        <line lrx="210" lry="3488" ulx="0" uly="3394"> Uudeie</line>
        <line lrx="212" lry="3668" ulx="0" uly="3575">baſfeſtt</line>
        <line lrx="213" lry="3850" ulx="0" uly="3753"> ſeplonr</line>
        <line lrx="214" lry="3938" ulx="0" uly="3844"> Mnmnint</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="216" lry="4196" ulx="0" uly="4105">vn cäli</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4299" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="225" lry="4299" ulx="0" uly="4194">fteN</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4834" type="textblock" ulx="0" uly="4283">
        <line lrx="214" lry="4371" ulx="0" uly="4283"> hü d</line>
        <line lrx="193" lry="4493" ulx="0" uly="4383">heſen</line>
        <line lrx="211" lry="4553" ulx="63" uly="4471">9Deng</line>
        <line lrx="210" lry="4654" ulx="0" uly="4543">igtmi</line>
        <line lrx="207" lry="4736" ulx="0" uly="4649">I aam</line>
        <line lrx="203" lry="4834" ulx="0" uly="4736">) atinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="763" type="textblock" ulx="511" uly="615">
        <line lrx="1072" lry="763" ulx="511" uly="615">xxij. pꝛope bncipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="844" type="textblock" ulx="525" uly="754">
        <line lrx="1070" lry="844" ulx="525" uly="754">um:niſi ꝙ aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1022" type="textblock" ulx="512" uly="840">
        <line lrx="1089" lry="942" ulx="527" uly="840">nomia ꝓpꝛia ibi</line>
        <line lrx="1076" lry="1022" ulx="512" uly="929">tacent que hic ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1112" type="textblock" ulx="524" uly="1016">
        <line lrx="1079" lry="1112" ulx="524" uly="1016">pꝛimuntur ⁊ ecõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1194" type="textblock" ulx="512" uly="1106">
        <line lrx="1068" lry="1194" ulx="512" uly="1106">uerſo: ⁊ aliqᷓ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1282" type="textblock" ulx="524" uly="1192">
        <line lrx="1066" lry="1282" ulx="524" uly="1192">variãtur: qꝛ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1545" type="textblock" ulx="384" uly="1283">
        <line lrx="1065" lry="1382" ulx="510" uly="1283">frequenter dictuʒ</line>
        <line lrx="1064" lry="1468" ulx="445" uly="1377">eſt:nomina ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="1063" lry="1545" ulx="384" uly="1460">hebꝛaica freqnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1622" type="textblock" ulx="523" uly="1544">
        <line lrx="1060" lry="1622" ulx="523" uly="1544">variant:ſicut ⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1724" type="textblock" ulx="507" uly="1631">
        <line lrx="1058" lry="1724" ulx="507" uly="1631">tina:et ꝑ iſta tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1896" type="textblock" ulx="527" uly="1717">
        <line lrx="1058" lry="1822" ulx="528" uly="1717">nõ mutatur ſentẽ</line>
        <line lrx="1050" lry="1896" ulx="527" uly="1806">tia. e¶ Lũq; ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1985" type="textblock" ulx="446" uly="1891">
        <line lrx="1085" lry="1985" ulx="446" uly="1891">ferrent. Hec eſt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2163" type="textblock" ulx="523" uly="1985">
        <line lrx="1063" lry="2088" ulx="523" uly="1985">incidentalis:quia</line>
        <line lrx="1067" lry="2163" ulx="523" uly="2075">cũ acciperetur pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2249" type="textblock" ulx="377" uly="2142">
        <line lrx="1059" lry="2249" ulx="377" uly="2142">cunia que erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2321" type="textblock" ulx="523" uly="2248">
        <line lrx="1062" lry="2321" ulx="523" uly="2248">domo dñü:inuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2515" type="textblock" ulx="459" uly="2336">
        <line lrx="1079" lry="2440" ulx="512" uly="2336">tus fuit ibi liber</line>
        <line lrx="1061" lry="2515" ulx="459" uly="2422">abſconditus quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3111" type="textblock" ulx="517" uly="2511">
        <line lrx="1059" lry="2611" ulx="524" uly="2511">miſit helchias ſa</line>
        <line lrx="1057" lry="2687" ulx="521" uly="2599">cerdos rgi:qui cũ</line>
        <line lrx="1052" lry="2773" ulx="523" uly="2687">legeret᷑ coꝛam eo:</line>
        <line lrx="1055" lry="2861" ulx="523" uly="2772">timuit r̃x diuinũ</line>
        <line lrx="1054" lry="2937" ulx="517" uly="2860">iudiciũ:⁊ ſcòo ſu</line>
        <line lrx="1054" lry="3033" ulx="519" uly="2948">per hoc rquiſiuit</line>
        <line lrx="1054" lry="3111" ulx="520" uly="3036">diuinũ cõſilium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="3213" type="textblock" ulx="520" uly="3125">
        <line lrx="1103" lry="3213" ulx="520" uly="3125">ibi Et pᷣcepit hel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3558" type="textblock" ulx="527" uly="3212">
        <line lrx="1066" lry="3285" ulx="529" uly="3212">chie. et itio reno⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="3392" ulx="527" uly="3298">uauit fedus inter</line>
        <line lrx="1056" lry="3477" ulx="533" uly="3384">deũ et ſe et pplm:</line>
        <line lrx="1070" lry="3558" ulx="533" uly="3472">ibi At ille ↄuoca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3653" type="textblock" ulx="533" uly="3558">
        <line lrx="1122" lry="3653" ulx="533" uly="3558">tis vniuerſis. SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4000" type="textblock" ulx="524" uly="3646">
        <line lrx="1066" lry="3739" ulx="529" uly="3646">tentia iſtaꝝ parti</line>
        <line lrx="1065" lry="3833" ulx="529" uly="3737">um patzʒ ex dictis</line>
        <line lrx="1059" lry="3917" ulx="527" uly="3821">iiij. Re. xxij.vſq;</line>
        <line lrx="990" lry="4000" ulx="524" uly="3906">ad finem capli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="389" type="textblock" ulx="2215" uly="366">
        <line lrx="2501" lry="389" ulx="2215" uly="366">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1639" type="textblock" ulx="1198" uly="657">
        <line lrx="2257" lry="767" ulx="1216" uly="657">domo dñi vt inſtaurarẽt tẽ</line>
        <line lrx="2263" lry="881" ulx="1206" uly="770">plum:et infirma queq; ſar/</line>
        <line lrx="2251" lry="975" ulx="1216" uly="877">cirent. At illi dederũt eã ar</line>
        <line lrx="2252" lry="1091" ulx="1212" uly="987">tificib ⁊ cemẽtarijs vt eme</line>
        <line lrx="2244" lry="1210" ulx="1209" uly="1098">rent lapides et lapicidinis</line>
        <line lrx="2255" lry="1312" ulx="1206" uly="1204">⁊ ligna ad ↄmiſſuras ediſi/</line>
        <line lrx="2243" lry="1422" ulx="1204" uly="1312">cij:⁊ ad ↄtignationẽ domo</line>
        <line lrx="2245" lry="1534" ulx="1198" uly="1423">rum q̃s deſtruxerant reges</line>
        <line lrx="2246" lry="1639" ulx="1199" uly="1530">iuda. Qui fidelit᷑ cũcta ſaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1751" type="textblock" ulx="1201" uly="1640">
        <line lrx="2307" lry="1751" ulx="1201" uly="1640">ebãt. Erãt aũt pᷣpoſiti ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1843" type="textblock" ulx="1193" uly="1746">
        <line lrx="2240" lry="1843" ulx="1193" uly="1746">rantiũ iadab ⁊ abdiaſ de ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1974" type="textblock" ulx="1192" uly="1860">
        <line lrx="2236" lry="1974" ulx="1192" uly="1860">lijs merari cachariaſ ⁊ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2077" type="textblock" ulx="1201" uly="1968">
        <line lrx="2246" lry="2077" ulx="1201" uly="1968">ſollã de filijs caath q̃ vꝛge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2186" type="textblock" ulx="1201" uly="2077">
        <line lrx="2299" lry="2186" ulx="1201" uly="2077">bant opꝰ: oẽs leuite ſciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4801" type="textblock" ulx="1189" uly="2185">
        <line lrx="2229" lry="2297" ulx="1201" uly="2185">oꝛganis canẽ. Supꝑ eos vᷣo</line>
        <line lrx="2229" lry="2407" ulx="1198" uly="2294">q ad diſos vſus onera põ</line>
        <line lrx="2230" lry="2513" ulx="1197" uly="2402">tabãt:erãt ſcribe ⁊ mgf̃i de</line>
        <line lrx="2240" lry="2620" ulx="1199" uly="2504">leuitis ianitoꝛes. Cunq;ʒ ef</line>
        <line lrx="2228" lry="2739" ulx="1208" uly="2624">ferrẽt pecuniã que illata fu</line>
        <line lrx="2233" lry="2842" ulx="1193" uly="2735">erat in templũ dñi:repperit</line>
        <line lrx="2232" lry="2935" ulx="1197" uly="2841">helchias ſacerdos libꝛũ le</line>
        <line lrx="2231" lry="3060" ulx="1199" uly="2948">gis dñi ꝗ dat fuerat ꝑ ma</line>
        <line lrx="2234" lry="3166" ulx="1195" uly="3058">nũ moyſi:et ait ad ſaphan</line>
        <line lrx="2233" lry="3278" ulx="1195" uly="3167">ſcribã:Libꝝ legiſ inueni in</line>
        <line lrx="2233" lry="3368" ulx="1198" uly="3278">domo dñi:et tradidit ei. At</line>
        <line lrx="2231" lry="3508" ulx="1197" uly="3385">ille intulit volumẽ ad regẽ:</line>
        <line lrx="2231" lry="3604" ulx="1198" uly="3496">⁊ nüciauit ei dicens:Oia q̃</line>
        <line lrx="2240" lry="3726" ulx="1204" uly="3604">dediſti in manu ſeruoꝝ tu/</line>
        <line lrx="2228" lry="3827" ulx="1201" uly="3710">oꝝ ecce ↄplent. Argẽtũ qð</line>
        <line lrx="2231" lry="3930" ulx="1199" uly="3828">reptum ẽ in domo dñi ↄfla</line>
        <line lrx="2240" lry="4052" ulx="1198" uly="3932">uer̃t:datũq; ẽ pᷣfectis artifi-/</line>
        <line lrx="2228" lry="4150" ulx="1193" uly="4039">cũ et diuſa oꝑa fabꝛicantiũ</line>
        <line lrx="2229" lry="4253" ulx="1189" uly="4150">pᷣteꝛea tradidit mihi helchi</line>
        <line lrx="2228" lry="4366" ulx="1192" uly="4257">as ſacẽdos hũc libꝝ. Quẽ</line>
        <line lrx="2228" lry="4478" ulx="1193" uly="4364">cũ rege pᷣſente recitaſſet: au</line>
        <line lrx="2229" lry="4582" ulx="1193" uly="4474">diſſetq; ille ᷣba legiſ: ſcidit</line>
        <line lrx="2230" lry="4690" ulx="1191" uly="4583">veſtimenta ſua:⁊ pᷣcepit hel</line>
        <line lrx="2223" lry="4801" ulx="1192" uly="4689">chie ⁊ aichan ſilio ſaphan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4909" type="textblock" ulx="1192" uly="4801">
        <line lrx="2276" lry="4909" ulx="1192" uly="4801">et abdõ filio micha:ſaphã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="4930" type="textblock" ulx="1212" uly="4903">
        <line lrx="1245" lry="4930" ulx="1212" uly="4903">△⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5564" type="textblock" ulx="1182" uly="4909">
        <line lrx="2240" lry="5030" ulx="1193" uly="4909">qq; ſcribe ⁊ aſaie ſuo regiſ</line>
        <line lrx="2220" lry="5128" ulx="1191" uly="5018">dicẽs: Ite ⁊ oꝛate dñm pꝛo</line>
        <line lrx="2220" lry="5237" ulx="1190" uly="5127">me ⁊ ꝓ reliquijs iſrl ⁊ iuda</line>
        <line lrx="2218" lry="5341" ulx="1188" uly="5234">ſup vniſis ſermonib libꝛi</line>
        <line lrx="2216" lry="5459" ulx="1186" uly="5341">iſt ꝗ reptus ẽ. Magn eni</line>
        <line lrx="2214" lry="5564" ulx="1182" uly="5455">furoꝛ dñi ſtillauit ſup nos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5671" type="textblock" ulx="1152" uly="5566">
        <line lrx="2214" lry="5671" ulx="1152" uly="5566">eo ꝙ nõ cuſtodierint pꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6212" type="textblock" ulx="1181" uly="5671">
        <line lrx="2210" lry="5777" ulx="1184" uly="5671">nr̃i ba dñi:vt facerẽt oĩa q̃</line>
        <line lrx="2217" lry="5893" ulx="1181" uly="5781">ſcripta ſũt in iſto volumine</line>
        <line lrx="2220" lry="5999" ulx="1188" uly="5884">Abijt ergo helchiaſ ⁊ hi ꝗ</line>
        <line lrx="2217" lry="6104" ulx="1185" uly="5996">ſimul a rege miſſi fuerãt ad</line>
        <line lrx="2218" lry="6212" ulx="1188" uly="6100">oldan ꝓpheten vxoꝛẽ ſellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6317" type="textblock" ulx="1162" uly="6208">
        <line lrx="2216" lry="6317" ulx="1162" uly="6208">filij thecuath ſilij araſcuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="6426" type="textblock" ulx="1188" uly="6318">
        <line lrx="2229" lry="6426" ulx="1188" uly="6318">dis veſtiũ:q̃ hitabat in hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="968" type="textblock" ulx="2402" uly="648">
        <line lrx="3454" lry="784" ulx="2407" uly="648">ruſalẽ in ſcdᷣa:⁊ locuti ſũt ei</line>
        <line lrx="3535" lry="891" ulx="2410" uly="766">pᷣba q̃ ſupꝛa narrauimꝰ. At</line>
        <line lrx="3445" lry="968" ulx="2402" uly="870">illa rñũdit eiſ: Hec dicit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1094" type="textblock" ulx="2367" uly="982">
        <line lrx="3445" lry="1094" ulx="2367" uly="982">de ilrl: Dicite viro ꝗ miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="1199" type="textblock" ulx="2405" uly="1085">
        <line lrx="3447" lry="1199" ulx="2405" uly="1085">vos ad me:Hec dicit dñs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1309" type="textblock" ulx="2369" uly="1203">
        <line lrx="3438" lry="1309" ulx="2369" uly="1203">Ecce ego inducã mala ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1749" type="textblock" ulx="2391" uly="1310">
        <line lrx="3440" lry="1419" ulx="2396" uly="1310">locũ iſtũ ⁊ ſuꝑ habitatoꝛes</line>
        <line lrx="3438" lry="1530" ulx="2393" uly="1416">eius:cunctaq; maledicta qᷓ</line>
        <line lrx="3440" lry="1637" ulx="2391" uly="1524">ſcripta ſũt in libꝛo hoc:que</line>
        <line lrx="3438" lry="1749" ulx="2393" uly="1634">legerunt coꝛã rege iuda:ꝗa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1856" type="textblock" ulx="2365" uly="1742">
        <line lrx="3450" lry="1856" ulx="2365" uly="1742">dereliquerũt me et ſacriſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4808" type="textblock" ulx="2373" uly="1854">
        <line lrx="3497" lry="1974" ulx="2389" uly="1854">uerũt dijs alienis vt me ad</line>
        <line lrx="3510" lry="2075" ulx="2385" uly="1964">iracundiã ꝓuocarent in cu</line>
        <line lrx="3431" lry="2182" ulx="2386" uly="2070">ctis oꝑibus manuũ ſuarũ.</line>
        <line lrx="3443" lry="2291" ulx="2382" uly="2179">Iccirco ſtillabit furõ meus</line>
        <line lrx="3518" lry="2399" ulx="2384" uly="2289">ſupꝑ locũ iſtũ ⁊ nõ extingue</line>
        <line lrx="3431" lry="2510" ulx="2383" uly="2398">tur. Ad regẽ aũt iuda ꝗ mi</line>
        <line lrx="3432" lry="2620" ulx="2380" uly="2508">ſit vos ꝓ dño depᷣcãdo ſic</line>
        <line lrx="3428" lry="2728" ulx="2382" uly="2619">logmini: Hec dicit dñs de</line>
        <line lrx="3426" lry="2826" ulx="2385" uly="2724">us iſrl:Qm audiſti vᷣba vo</line>
        <line lrx="3428" lry="2945" ulx="2376" uly="2832">luminis atq; emollitum ẽ</line>
        <line lrx="3426" lry="3048" ulx="2383" uly="2945">coꝛ tuũ:⁊ humiliatus es in</line>
        <line lrx="3422" lry="3165" ulx="2379" uly="3054">ↄſpectu dñi ſuꝑ his q̃ dicta</line>
        <line lrx="3418" lry="3272" ulx="2375" uly="3165">ſunt õ locũ hũc ⁊ habitato</line>
        <line lrx="3442" lry="3380" ulx="2384" uly="3274">res hierlin: reuerituſq; faci</line>
        <line lrx="3418" lry="3491" ulx="2384" uly="3385">em meã ſcidiſti veſtimenta</line>
        <line lrx="3416" lry="3599" ulx="2373" uly="3494">tua ⁊ fleuiſti coꝛaʒ me:ego</line>
        <line lrx="3419" lry="3712" ulx="2375" uly="3597">q̃q; exaudiui te dic dñſ. Ju</line>
        <line lrx="3416" lry="3821" ulx="2381" uly="3711">.n. colligã te ad pꝛes tuos:</line>
        <line lrx="3432" lry="3930" ulx="2378" uly="3818">⁊ infereris in ſepulchꝝ tuũ</line>
        <line lrx="3415" lry="4051" ulx="2374" uly="3930">in pace:nec videbunt oculi</line>
        <line lrx="3505" lry="4151" ulx="2379" uly="4040">tui oẽ malum qð ego indu</line>
        <line lrx="3408" lry="4260" ulx="2377" uly="4143">ciurꝰ ſuʒ ſuꝑ locũ iſtũ:⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3412" lry="4348" ulx="2384" uly="4255">habitatoꝛes ep. Reituler̃t</line>
        <line lrx="3407" lry="4478" ulx="2386" uly="4368">uiaq; regi cũcta q̃ dixerat.</line>
        <line lrx="3406" lry="4585" ulx="2377" uly="4476">At ille ↄuocatis vniuerſis</line>
        <line lrx="3513" lry="4701" ulx="2377" uly="4586">maioꝛibꝰnatu iuda ⁊ hieru</line>
        <line lrx="3419" lry="4808" ulx="2376" uly="4693">ſalẽ:aſcẽdit in domũ dñi:v/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4908" type="textblock" ulx="2375" uly="4806">
        <line lrx="3557" lry="4908" ulx="2375" uly="4806">naq; oẽs viri iuda ⁊ hitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5342" type="textblock" ulx="2368" uly="4915">
        <line lrx="3418" lry="5020" ulx="2373" uly="4915">res hierlm:ſacerdotes ⁊ le-</line>
        <line lrx="3408" lry="5149" ulx="2369" uly="5021">uite:⁊ cũctus pplus a mini</line>
        <line lrx="3463" lry="5239" ulx="2368" uly="5128">mo vſqʒ; ad maximũ.Qũui/</line>
        <line lrx="3407" lry="5342" ulx="2369" uly="5236">bus audiẽtibꝰin domo dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="5455" type="textblock" ulx="2295" uly="5350">
        <line lrx="3405" lry="5455" ulx="2295" uly="5350">legit rex oĩia ᷣba volumis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5562" type="textblock" ulx="2366" uly="5450">
        <line lrx="3407" lry="5562" ulx="2366" uly="5450">et ſtãs ĩ tribũali ſuo:pꝑcuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5669" type="textblock" ulx="2365" uly="5562">
        <line lrx="3557" lry="5669" ulx="2365" uly="5562">feduſ coꝛã dño vt ãbularet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="6096" type="textblock" ulx="2364" uly="5670">
        <line lrx="3403" lry="5777" ulx="2364" uly="5670">poſt eũ ⁊ cuſtodiret pᷣcepia</line>
        <line lrx="3507" lry="5891" ulx="2364" uly="5777">⁊ teſtimonia ⁊ iuſtificatões</line>
        <line lrx="3429" lry="5996" ulx="2366" uly="5883">epᷣ in toto cõde ſuo:et in to</line>
        <line lrx="3402" lry="6096" ulx="2366" uly="5987">ta aia ſua: faceretq; q̃ ſcᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="6204" type="textblock" ulx="2339" uly="6095">
        <line lrx="3564" lry="6204" ulx="2339" uly="6095">ſunt in volũine illo qð lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="6430" type="textblock" ulx="2365" uly="6202">
        <line lrx="3461" lry="6334" ulx="2365" uly="6202">rat. Adiurauit q̃q; ſup hoc</line>
        <line lrx="3400" lry="6430" ulx="2367" uly="6311">oẽs ꝗ reꝑti fuerat in hierlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="2485" type="textblock" ulx="1175" uly="1095">
        <line lrx="1820" lry="1185" ulx="1192" uly="1095">ſolęmnitatẽ paſche.</line>
        <line lrx="1868" lry="1269" ulx="1321" uly="1181">Ponite arcam in</line>
        <line lrx="1849" lry="1354" ulx="1182" uly="1267">ſcuario tẽpli.libꝛo de</line>
        <line lrx="1847" lry="1443" ulx="1184" uly="1354">hebꝛaicis qſtionibus</line>
        <line lrx="1849" lry="1535" ulx="1182" uly="1443">dẽ: ꝙ a tpe achax qui</line>
        <line lrx="1844" lry="1617" ulx="1180" uly="1527">poſuit idola in tẽplo</line>
        <line lrx="1847" lry="1689" ulx="1182" uly="1615">arca fuit inde amota</line>
        <line lrx="1849" lry="1791" ulx="1175" uly="1701">qꝗ̃ nõ debebat eſſe cuʒ</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="1181" uly="1787">ido lis: et fuit traſpoꝛ</line>
        <line lrx="1846" lry="1948" ulx="1181" uly="1877">tata in domũ ſellum</line>
        <line lrx="1843" lry="2050" ulx="1183" uly="1963">mariti olde pꝛophe/</line>
        <line lrx="1847" lry="2137" ulx="1181" uly="2049">tiſſe: et ibi maſit vſq;</line>
        <line lrx="1844" lry="2222" ulx="1178" uly="2135">ad tps ioſie.gloſa vo</line>
        <line lrx="1850" lry="2310" ulx="1181" uly="2225">hebꝛaica dicit:ꝙ non</line>
        <line lrx="1858" lry="2402" ulx="1179" uly="2312">fuit poꝛtata extra tẽ/</line>
        <line lrx="1850" lry="2485" ulx="1182" uly="2395">pluʒ:ſed qꝛ manaſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2570" type="textblock" ulx="1178" uly="2481">
        <line lrx="1904" lry="2570" ulx="1178" uly="2481">poſuit idolũ ĩ domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1098" type="textblock" ulx="1186" uly="650">
        <line lrx="3082" lry="749" ulx="1499" uly="650">tit aũt ioſias. Hic ↄñter deſcribit ( Ca. XXXV.</line>
        <line lrx="3092" lry="842" ulx="1428" uly="746">phaſe celebꝛatio:⁊ pᷣmo ponit᷑ ad hoc debita pꝛepa</line>
        <line lrx="3032" lry="927" ulx="1422" uly="828">tio:ꝛꝰ deuota executio: ibi Pꝛeparatũq; eſt miniſte</line>
        <line lrx="3070" lry="1021" ulx="1245" uly="849">ũ. Circa p“ dẽ: b r oſtinnt a. in officijs ſuis hoꝛ. eſt</line>
        <line lrx="3035" lry="1098" ulx="1186" uly="998">eos. vt vebite ſe pᷣpararẽt ad hoc ꝙ deuote celebꝛãe poſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1478" type="textblock" ulx="1991" uly="1259">
        <line lrx="3032" lry="1392" ulx="1991" uly="1259">⁊ beniamin:⁊ ſecer̃t habita</line>
        <line lrx="3032" lry="1478" ulx="1998" uly="1381">toꝛes hierlm iux pactũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1593" type="textblock" ulx="1966" uly="1480">
        <line lrx="3035" lry="1593" ulx="1966" uly="1480">dei patrũ ſuoꝝ. Abſtulit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1805" type="textblock" ulx="1993" uly="1587">
        <line lrx="3045" lry="1731" ulx="1993" uly="1587">go ioſias cũctas aboming</line>
        <line lrx="3001" lry="1805" ulx="1994" uly="1696">tiões de vniůſis regionib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2012" type="textblock" ulx="1974" uly="1804">
        <line lrx="3095" lry="1933" ulx="1995" uly="1804">filioꝝ iſrli ⁊ fecit oẽs qui re</line>
        <line lrx="3031" lry="2012" ulx="1974" uly="1917">ſidui eraãt in iir ſeruire dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2349" type="textblock" ulx="1995" uly="2018">
        <line lrx="3036" lry="2148" ulx="1996" uly="2018">deo ſuo. Cuũctis dieb vite</line>
        <line lrx="3033" lry="2257" ulx="1996" uly="2131">ed nõ receſſerũt a dño deo</line>
        <line lrx="2470" lry="2349" ulx="1995" uly="2244">patrũ ſuoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2675" type="textblock" ulx="1180" uly="2564">
        <line lrx="3043" lry="2675" ulx="1180" uly="2564">dñi: vt hꝛ. S.xxxiij.iõ  molatũ eſt qᷓrtadecima die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3806" type="textblock" ulx="1173" uly="2657">
        <line lrx="1846" lry="2746" ulx="1179" uly="2657">voluit eũ poner̃ in lo</line>
        <line lrx="1848" lry="2835" ulx="1179" uly="2746">co honoꝛabilioꝛi: ſcʒ</line>
        <line lrx="1846" lry="2923" ulx="1181" uly="2835">vbi erat arca:⁊ arcaʒ</line>
        <line lrx="1848" lry="3013" ulx="1175" uly="2919">fecit trahi ad ꝑteʒ q̃ſi</line>
        <line lrx="1847" lry="3083" ulx="1180" uly="3007">minõ cederet maioꝛi</line>
        <line lrx="1854" lry="3184" ulx="1178" uly="3097">ſʒ ioſias fecit e in lo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="3276" ulx="1179" uly="3186">co ſuo reponi. Sʒ v⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="3365" ulx="1179" uly="3274">trũq; videt in aliquo</line>
        <line lrx="1859" lry="3435" ulx="1186" uly="3358">diſſonare a vitate: ſi</line>
        <line lrx="1854" lry="3549" ulx="1180" uly="3449">n.fuiſſet trãſpoꝛtata</line>
        <line lrx="1864" lry="3631" ulx="1181" uly="3540">tꝑe achaę:nõ eſt veri⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="3719" ulx="1173" uly="3626">ſimile quin ecechias</line>
        <line lrx="1853" lry="3806" ulx="1182" uly="3715">fu er qui templũ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3895" type="textblock" ulx="1113" uly="3802">
        <line lrx="1855" lry="3895" ulx="1113" uly="3802">cerat purgari:⁊ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="5713" type="textblock" ulx="1181" uly="3892">
        <line lrx="1853" lry="3982" ulx="1182" uly="3892">mus elatoꝛ fuit cult</line>
        <line lrx="1855" lry="4068" ulx="1186" uly="3979">diuini: vt patʒ ex pᷣce</line>
        <line lrx="1855" lry="4159" ulx="1181" uly="4066">dentib:feciſſet eã tpe</line>
        <line lrx="1866" lry="4240" ulx="1183" uly="4156">ſuo repoꝛtari. Simi/⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="4330" ulx="1182" uly="4241">liter ſi ꝑ manaſſen fu</line>
        <line lrx="1853" lry="4421" ulx="1183" uly="4330">iſſet tm tracta ad par</line>
        <line lrx="1852" lry="4509" ulx="1182" uly="4421">tem intra templũ: io</line>
        <line lrx="1860" lry="4592" ulx="1185" uly="4507">ſia) nõ dixiſſet leuitij</line>
        <line lrx="1854" lry="4684" ulx="1186" uly="4596">Ponite arca in ſctũa</line>
        <line lrx="1853" lry="4776" ulx="1187" uly="4683">rio tẽpli. ꝓut hic dĩ:</line>
        <line lrx="1857" lry="4862" ulx="1188" uly="4774">qꝛ leuite nõ poterant</line>
        <line lrx="1853" lry="4951" ulx="1182" uly="4858">ingredi illã partẽ tem</line>
        <line lrx="1852" lry="5036" ulx="1185" uly="4947">pli:ſed ſacerdotes tm̃</line>
        <line lrx="1856" lry="5125" ulx="1190" uly="5036">Et iõ ꝓbabili videt᷑</line>
        <line lrx="1856" lry="5210" ulx="1185" uly="5122">dici ꝙ tpe manaſſe fu</line>
        <line lrx="1857" lry="5308" ulx="1187" uly="5209">it poꝛtata extra tẽplũ</line>
        <line lrx="1852" lry="5389" ulx="1191" uly="5300">7 no ante:⁊ temꝑe io</line>
        <line lrx="1855" lry="5470" ulx="1189" uly="5382">ſie ꝑ leuitas fuit repõ</line>
        <line lrx="1846" lry="5556" ulx="1188" uly="5469">tata vſq; ad tẽpli in/</line>
        <line lrx="1858" lry="5642" ulx="1189" uly="5553">greſſuʒ:⁊ inde ꝑ ſacer</line>
        <line lrx="1855" lry="5713" ulx="1188" uly="5639">dotes fuit in loco ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5819" type="textblock" ulx="1188" uly="5714">
        <line lrx="1932" lry="5819" ulx="1188" uly="5714">repoſita. d ¶ Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="6411" type="textblock" ulx="1189" uly="5812">
        <line lrx="1856" lry="5905" ulx="1189" uly="5812">̊ͤ miniſtrate dño.q.d</line>
        <line lrx="1857" lry="5986" ulx="1194" uly="5902">exqͥ arca erit in loco</line>
        <line lrx="1859" lry="6080" ulx="1190" uly="5987">ſuo:⁊ illa q̃ pertinent</line>
        <line lrx="1853" lry="6166" ulx="1194" uly="6073">ad dei cultuʒ repata:</line>
        <line lrx="1858" lry="6259" ulx="1192" uly="6159">vos nõ habebitis ali</line>
        <line lrx="1858" lry="6339" ulx="1193" uly="6251">os laboꝛes: niſi ſoluʒ</line>
        <line lrx="1697" lry="6411" ulx="1197" uly="6337">miniſtrare dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2783" type="textblock" ulx="2000" uly="2665">
        <line lrx="3041" lry="2783" ulx="2000" uly="2665">mẽſis pᷣmi.Et ↄſtitũᷣit ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2891" type="textblock" ulx="1997" uly="2780">
        <line lrx="3101" lry="2891" ulx="1997" uly="2780">dotes in officijs ſuis:hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3551" type="textblock" ulx="1997" uly="2891">
        <line lrx="3044" lry="3009" ulx="1997" uly="2891">tuſq; ẽ eoſ vt miniſtrarẽt in</line>
        <line lrx="3042" lry="3114" ulx="2003" uly="3000">domo dñi. Leuitis qͥq; ad</line>
        <line lrx="3045" lry="3223" ulx="2003" uly="3114">quoꝝ eruditõem oiĩs iſrael</line>
        <line lrx="3048" lry="3318" ulx="2001" uly="3221">ſanctificabat᷑ dño:locux eſt</line>
        <line lrx="3048" lry="3437" ulx="2004" uly="3321">Poͤnite arcã in ſctũario tẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="3551" ulx="1999" uly="3441">pli qð edificauit ſalomõ ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3670" type="textblock" ulx="1999" uly="3552">
        <line lrx="3055" lry="3670" ulx="1999" uly="3552">uſ dauid rex iſrl. Nequaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4325" type="textblock" ulx="1997" uly="3659">
        <line lrx="3047" lry="3775" ulx="1998" uly="3659">.n. eã vltra poꝛtabiſ. Nunc</line>
        <line lrx="3043" lry="3886" ulx="1997" uly="3775">ergo miſtrate dño deo vꝛo</line>
        <line lrx="3044" lry="4003" ulx="2000" uly="3884">⁊ populo epᷣ iſrl: ⁊ pᷣparate</line>
        <line lrx="3043" lry="4108" ulx="1999" uly="3999">vos pꝑ domos ⁊ coãtiones</line>
        <line lrx="3043" lry="4234" ulx="2006" uly="4101">vĩas in diuiſionibꝰ ſingulo</line>
        <line lrx="3049" lry="4325" ulx="2001" uly="4212">rum:ſicũut pᷣcepit dauid rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4434" type="textblock" ulx="1999" uly="4323">
        <line lrx="3086" lry="4434" ulx="1999" uly="4323">iſrl: et deſcripſit ſalomõ filꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4654" type="textblock" ulx="1999" uly="4431">
        <line lrx="3046" lry="4556" ulx="2002" uly="4431">eiꝰ:⁊ miſtrate in ſanctuario</line>
        <line lrx="3048" lry="4654" ulx="1999" uly="4540">per familiaſ turmaſq; leuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4766" type="textblock" ulx="2001" uly="4651">
        <line lrx="3084" lry="4766" ulx="2001" uly="4651">cas: ⁊ ſcificati imolate ppha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4875" type="textblock" ulx="2000" uly="4758">
        <line lrx="3048" lry="4875" ulx="2000" uly="4758">ſe. Fres etiã vꝛos vt poſſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5098" type="textblock" ulx="2003" uly="4869">
        <line lrx="3074" lry="4999" ulx="2003" uly="4869">iu. verba q̃ locutus ẽ dñs</line>
        <line lrx="3067" lry="5098" ulx="2003" uly="4984">in manu moyſi facere:pᷣpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5307" type="textblock" ulx="2001" uly="5079">
        <line lrx="3047" lry="5220" ulx="2002" uly="5079">rate. Dẽedit pᷣterea ioſias oĩ</line>
        <line lrx="3044" lry="5307" ulx="2001" uly="5196">pplo q ibi fuerat inuent in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5420" type="textblock" ulx="2000" uly="5303">
        <line lrx="3096" lry="5420" ulx="2000" uly="5303">ſolemnitate phaſe agnoͤſ æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5637" type="textblock" ulx="2002" uly="5412">
        <line lrx="3043" lry="5542" ulx="2002" uly="5412">hedos de gregib ⁊ reliqui</line>
        <line lrx="3045" lry="5637" ulx="2002" uly="5530">pecoꝛis triginta milia: boũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5953" type="textblock" ulx="2002" uly="5620">
        <line lrx="3094" lry="5756" ulx="2005" uly="5620">q̃q; tria milia. Hec de reg</line>
        <line lrx="3074" lry="5854" ulx="2003" uly="5731">vniůſa ſubſtãtia. Duces qͥʒ</line>
        <line lrx="3085" lry="5953" ulx="2002" uly="5836">ei ſponte qð vouerãt obtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6057" type="textblock" ulx="2003" uly="5941">
        <line lrx="3048" lry="6057" ulx="2003" uly="5941">lerunt:tã pplo qᷓᷓ ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6276" type="textblock" ulx="2002" uly="6051">
        <line lrx="3083" lry="6171" ulx="2002" uly="6051">bus ⁊ leuitiſ. Poꝛo belchi</line>
        <line lrx="3061" lry="6276" ulx="2002" uly="6162">as ⁊ cachãias ⁊ iehihel pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6376" type="textblock" ulx="1999" uly="6263">
        <line lrx="3049" lry="6376" ulx="1999" uly="6263">cipes dom dñi dederũt ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2567" type="textblock" ulx="2163" uly="2246">
        <line lrx="3028" lry="2374" ulx="2414" uly="2246">zJ. C.XXXV.</line>
        <line lrx="3043" lry="2480" ulx="2163" uly="2348">Ecit àũt ioſias in hie</line>
        <line lrx="3044" lry="2567" ulx="2216" uly="2455">rin phaſe dño qð im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="527" type="textblock" ulx="2695" uly="266">
        <line lrx="3481" lry="527" ulx="2695" uly="266">aralypo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="606" type="textblock" ulx="3375" uly="587">
        <line lrx="3567" lry="606" ulx="3375" uly="587">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1676" type="textblock" ulx="3170" uly="1246">
        <line lrx="4210" lry="1365" ulx="3170" uly="1246">cerdotibꝰ ad faciendũ pha</line>
        <line lrx="4212" lry="1470" ulx="3175" uly="1362">ſe pecoꝛa ↄmixiim duo mi</line>
        <line lrx="4210" lry="1594" ulx="3175" uly="1470">lia ſexcẽta ⁊ boueſ trecẽtos</line>
        <line lrx="4217" lry="1676" ulx="3178" uly="1581">Lhonenias auũt et ſemeias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2243" type="textblock" ulx="3128" uly="1692">
        <line lrx="4223" lry="1786" ulx="3134" uly="1692">etiã et nathanahel frẽs eiuſ</line>
        <line lrx="4215" lry="1895" ulx="3161" uly="1801">necnõ aſabias et iahihel et</line>
        <line lrx="4243" lry="2022" ulx="3128" uly="1908">iocabad pncipes leuitaruz</line>
        <line lrx="4329" lry="2119" ulx="3161" uly="2019">deder᷑̃t ceteris leuitis ad ce</line>
        <line lrx="4220" lry="2243" ulx="3169" uly="2126">lebꝛandũ phaſe quinqʒ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2356" type="textblock" ulx="3182" uly="2240">
        <line lrx="4216" lry="2356" ulx="3182" uly="2240">lia pecoꝝ:et boues ꝗngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3008" type="textblock" ulx="3138" uly="2343">
        <line lrx="4248" lry="2471" ulx="3155" uly="2343">tos. Pꝛeparatũq; eſt mini</line>
        <line lrx="4219" lry="2579" ulx="3138" uly="2457">ſteriũ ⁊ ſteterũt ſacerdotes</line>
        <line lrx="4294" lry="2685" ulx="3184" uly="2567">ĩ officio ſuo. Leuite qͥq; in</line>
        <line lrx="4301" lry="2791" ulx="3183" uly="2679">turmis iux regis impium ⁊·</line>
        <line lrx="4265" lry="2897" ulx="3157" uly="2781">immolatũ eſt phaſe. Aſper</line>
        <line lrx="4270" lry="3008" ulx="3172" uly="2892">ſerũtq; ſacerdotes man ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3229" type="textblock" ulx="3184" uly="2998">
        <line lrx="4216" lry="3129" ulx="3184" uly="2998">as ſanguine: èt leuite detra</line>
        <line lrx="4213" lry="3229" ulx="3186" uly="3119">xerut pelles holocauſtoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3448" type="textblock" ulx="3125" uly="3213">
        <line lrx="4271" lry="3357" ulx="3181" uly="3213">&amp; ſepauerunt ea vt darẽt p</line>
        <line lrx="4211" lry="3448" ulx="3125" uly="3338">domos ⁊ familias ſingulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3541" type="textblock" ulx="3185" uly="3444">
        <line lrx="4215" lry="3541" ulx="3185" uly="3444">rũ:⁊ offerrent᷑ dño ſicut ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3779" type="textblock" ulx="3119" uly="3558">
        <line lrx="4213" lry="3672" ulx="3119" uly="3558">ptum ẽ in libꝛo moyſi. De</line>
        <line lrx="4282" lry="3779" ulx="3186" uly="3664">bobus qͥq; fecer̃t ſiliter. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3893" type="textblock" ulx="3185" uly="3769">
        <line lrx="4213" lry="3893" ulx="3185" uly="3769">aſſauerũt phaſe ſup ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4111" type="textblock" ulx="3135" uly="3887">
        <line lrx="4258" lry="4022" ulx="3135" uly="3887">iuxta qð in lege ſcriptũ eſt:</line>
        <line lrx="4302" lry="4111" ulx="3189" uly="3997">Paãcificas vẽo hoſtias co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4218" type="textblock" ulx="3189" uly="4104">
        <line lrx="4212" lry="4218" ulx="3189" uly="4104">xerũt in lebetiſ ⁊ cacabis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4404" type="textblock" ulx="3189" uly="4215">
        <line lrx="4295" lry="4321" ulx="3189" uly="4215">ollis:⁊ feſtinato diſtribuerft</line>
        <line lrx="4895" lry="4404" ulx="4349" uly="4326">titudinẽ victima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4439" type="textblock" ulx="3193" uly="4323">
        <line lrx="4214" lry="4439" ulx="3193" uly="4323">vniuerſe plebi: ſibi aũt ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4661" type="textblock" ulx="3120" uly="4435">
        <line lrx="4287" lry="4564" ulx="3120" uly="4435">cerdotib poſtea parauert.</line>
        <line lrx="4290" lry="4661" ulx="3192" uly="4545">Nam in oblatõe holocau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4767" type="textblock" ulx="3191" uly="4650">
        <line lrx="4214" lry="4767" ulx="3191" uly="4650">ſtoꝝ⁊ adipũ vſq; ad noctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6285" type="textblock" ulx="3183" uly="4763">
        <line lrx="4221" lry="4870" ulx="3187" uly="4763">ſacerdotes fuerũt occupati</line>
        <line lrx="4224" lry="4988" ulx="3192" uly="4871">vñ et leuite ſibi et ſacerdoti /</line>
        <line lrx="4276" lry="5089" ulx="3195" uly="4981">bus filijs aarõ pauerũt no/</line>
        <line lrx="4278" lry="5200" ulx="3194" uly="5090">uiſſimis. Poꝛꝛo cãtoꝛes fi</line>
        <line lrx="4261" lry="5314" ulx="3192" uly="5201">lij aſaph ſtabant in oꝛdine</line>
        <line lrx="4219" lry="5416" ulx="3191" uly="5308">ſuo:iux pꝛeceptũ dauid et</line>
        <line lrx="4218" lry="5531" ulx="3188" uly="5417">aſaph ⁊ eman ⁊ idithun ꝓ</line>
        <line lrx="4257" lry="5640" ulx="3187" uly="5525">phetarũ regis dauid. Jani</line>
        <line lrx="4216" lry="5744" ulx="3186" uly="5633">toꝛes pᷣo p poꝛtaſ ſingulas</line>
        <line lrx="4254" lry="5846" ulx="3187" uly="5745">obſeruabãt:ita vt nec pun</line>
        <line lrx="4251" lry="5962" ulx="3185" uly="5848">cto ꝗqdem diſcederẽt a mini</line>
        <line lrx="4252" lry="6071" ulx="3186" uly="5959">ſterio. Quãobꝛeʒ ⁊ fratres</line>
        <line lrx="4242" lry="6180" ulx="3183" uly="6066">eoꝝ leuite pauefr̃t eis cibos</line>
        <line lrx="4245" lry="6285" ulx="3185" uly="6166">Ois igit᷑ cultura dñi rite cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6393" type="textblock" ulx="3182" uly="6285">
        <line lrx="4221" lry="6393" ulx="3182" uly="6285">pleta ẽ in die illa vt facerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2663" type="textblock" ulx="4336" uly="2476">
        <line lrx="4911" lry="2587" ulx="4339" uly="2476">rüt iſta. i ¶ Dꝛe</line>
        <line lrx="4878" lry="2663" ulx="4336" uly="2574">patũq; eſt. Deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1162" type="textblock" ulx="4309" uly="997">
        <line lrx="4861" lry="1070" ulx="4309" uly="997">untatẽ exedndo.</line>
        <line lrx="4876" lry="1162" ulx="4328" uly="1080">f¶ Dedit ⁊c̃.in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1262" type="textblock" ulx="4340" uly="1164">
        <line lrx="4855" lry="1262" ulx="4340" uly="1164">lemnitate phaſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1342" type="textblock" ulx="4333" uly="1255">
        <line lrx="4881" lry="1342" ulx="4333" uly="1255">hoc ẽ ad faciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1703" type="textblock" ulx="4343" uly="1342">
        <line lrx="4857" lry="1423" ulx="4345" uly="1342">ſolenitatẽ phaſe.</line>
        <line lrx="4879" lry="1530" ulx="4343" uly="1430">g¶ Agnos et he</line>
        <line lrx="4876" lry="1611" ulx="4351" uly="1517">dos. qꝛ tam agn</line>
        <line lrx="4880" lry="1703" ulx="4351" uly="1606">ï hedus poterãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1785" type="textblock" ulx="4336" uly="1698">
        <line lrx="4988" lry="1785" ulx="4336" uly="1698">immolari in ſol?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1883" type="textblock" ulx="4354" uly="1781">
        <line lrx="4937" lry="1883" ulx="4354" uly="1781">nitate paſchali:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1978" type="textblock" ulx="4333" uly="1875">
        <line lrx="4999" lry="1978" ulx="4333" uly="1875">exo. xij. cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2489" type="textblock" ulx="4344" uly="2134">
        <line lrx="4917" lry="2238" ulx="4345" uly="2134">ad fa. phaſe pe. cõ</line>
        <line lrx="4978" lry="2307" ulx="4344" uly="2238">mixtim.i. coiter:</line>
        <line lrx="4878" lry="2395" ulx="4357" uly="2308">qꝛ iſti pᷣnominati</line>
        <line lrx="4876" lry="2489" ulx="4357" uly="2396">ſimul iuncti dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2751" type="textblock" ulx="4355" uly="2660">
        <line lrx="4869" lry="2751" ulx="4355" uly="2660">pta pᷣparatioe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="3279" type="textblock" ulx="4317" uly="2746">
        <line lrx="5076" lry="2835" ulx="4323" uly="2746">bita ad ſolẽnitatẽ</line>
        <line lrx="4872" lry="2926" ulx="4353" uly="2836">paſchaleʒ: hic oñ</line>
        <line lrx="4871" lry="3016" ulx="4318" uly="2922">ter ponit᷑ executo</line>
        <line lrx="4868" lry="3084" ulx="4317" uly="3013">deuota: cũ dꝛẽ: Et</line>
        <line lrx="4930" lry="3181" ulx="4319" uly="3098">ſtetert ſacerdotes</line>
        <line lrx="4900" lry="3279" ulx="4318" uly="3187">c̃.⁊ pat, lr̃a uſq;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3609" type="textblock" ulx="4356" uly="3275">
        <line lrx="4957" lry="3361" ulx="4366" uly="3275">ibi: k perie</line>
        <line lrx="4965" lry="3438" ulx="4356" uly="3361">rũt ſacer.manꝰ ſu</line>
        <line lrx="5050" lry="3535" ulx="4358" uly="3446">as ſanguine. q ab</line>
        <line lrx="4838" lry="3609" ulx="4358" uly="3536">eis effundebãtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="3722" type="textblock" ulx="4359" uly="3609">
        <line lrx="5054" lry="3722" ulx="4359" uly="3609">ſuꝑ altãe. lEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3797" type="textblock" ulx="4358" uly="3710">
        <line lrx="4967" lry="3797" ulx="4358" uly="3710">leuite detraxerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3887" type="textblock" ulx="4313" uly="3794">
        <line lrx="4968" lry="3887" ulx="4313" uly="3794">pellej holocauſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4327" type="textblock" ulx="4355" uly="3885">
        <line lrx="4888" lry="3974" ulx="4356" uly="3885">rũ. licʒ.n. hoc ꝑti</line>
        <line lrx="4944" lry="4062" ulx="4355" uly="3970">nerʒz ad officiu ſa</line>
        <line lrx="4887" lry="4148" ulx="4355" uly="4063">cerdotuʒ:vt hẽ in</line>
        <line lrx="4886" lry="4226" ulx="4359" uly="4149">Leuitico:tñ in ne</line>
        <line lrx="4928" lry="4327" ulx="4360" uly="4235">ceſſitate ꝓpi mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4774" type="textblock" ulx="4351" uly="4411">
        <line lrx="4887" lry="4504" ulx="4351" uly="4411">rũ leuite poterãt</line>
        <line lrx="4888" lry="4576" ulx="4359" uly="4500">eos adiuuare: ſiẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="4675" ulx="4362" uly="4588">dictũ ſuit.s.xxix.</line>
        <line lrx="4884" lry="4774" ulx="4363" uly="4677">m ¶ Sepauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4854" type="textblock" ulx="4292" uly="4779">
        <line lrx="4877" lry="4854" ulx="4292" uly="4779">ea vt darent ꝑ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5296" type="textblock" ulx="4357" uly="4860">
        <line lrx="4877" lry="4949" ulx="4364" uly="4860">mos.ex hoc pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4886" lry="5016" ulx="4361" uly="4939">nõ erãt holocau/</line>
        <line lrx="4882" lry="5117" ulx="4362" uly="5027">ſta ꝓpꝛie dicta qᷓ</line>
        <line lrx="4886" lry="5205" ulx="4357" uly="5113">totalr incẽdunt᷑ ſʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="5296" ulx="4357" uly="5204">lãge: eo ꝙ aliq̃ ꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5562" type="textblock" ulx="4358" uly="5292">
        <line lrx="4881" lry="5389" ulx="4358" uly="5292">i altaꝛi cremabat.</line>
        <line lrx="4881" lry="5538" ulx="4364" uly="5307">n ſe aſſa. pha</line>
        <line lrx="4881" lry="5562" ulx="4363" uly="5467">ſe ſuꝑ ignẽ. iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5828" type="textblock" ulx="4363" uly="5551">
        <line lrx="4918" lry="5659" ulx="4363" uly="5551">gð in lege ſcriptũ</line>
        <line lrx="4875" lry="5731" ulx="4364" uly="5643">ẽ:Exo.xij.Nõ co</line>
        <line lrx="4882" lry="5828" ulx="4364" uly="5736">megetis ex eo cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5913" type="textblock" ulx="4294" uly="5820">
        <line lrx="4880" lry="5913" ulx="4294" uly="5820">duz qd nec coctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6439" type="textblock" ulx="4359" uly="5902">
        <line lrx="4923" lry="5996" ulx="4367" uly="5902">aq̃: ſed aſſum tim</line>
        <line lrx="4927" lry="6092" ulx="4359" uly="5994">igni. o acifi</line>
        <line lrx="4882" lry="6161" ulx="4361" uly="6082">cas vo hoſti. qrũ</line>
        <line lrx="4879" lry="6267" ulx="4364" uly="6166">maiõ ꝑs cedebat</line>
        <line lrx="4877" lry="6347" ulx="4366" uly="6255">in vſuʒ offerẽtin.</line>
        <line lrx="4885" lry="6439" ulx="4364" uly="6333">ceia patẽtvſq; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1083" type="textblock" ulx="3157" uly="578">
        <line lrx="5397" lry="754" ulx="3165" uly="578">e¶ Sicut pce. dðd rex iſrł ⁊ de.ſa.filò ed.riũ vẽ.S.j.il. Sze</line>
        <line lrx="5265" lry="823" ulx="3175" uly="724">xxviij. vbi di:ꝙ dauid dedit filio ſuo deſcriptõeʒ poꝛti</line>
        <line lrx="5016" lry="906" ulx="3170" uly="814">cus ⁊ tẽpli ⁊ oĩm alioꝝ: ad miniſteriũ templi ꝑtinentii</line>
        <line lrx="4882" lry="998" ulx="3157" uly="903">Oicenõ ꝙ dauid dedit hoc pᷣmo diſponẽdo ſed ſalomõ</line>
        <line lrx="4307" lry="1083" ulx="3165" uly="988">dedit iſta deſcriptionẽ alijs:pꝛis vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="866" type="textblock" ulx="5018" uly="745">
        <line lrx="5410" lry="866" ulx="5018" uly="745">un iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3363" type="textblock" ulx="5175" uly="849">
        <line lrx="5410" lry="935" ulx="5258" uly="849">wncto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1040" ulx="5204" uly="879">Tuuniit</line>
        <line lrx="5409" lry="1139" ulx="5203" uly="1019">gtgeuni</line>
        <line lrx="5407" lry="1228" ulx="5204" uly="1132">ſnoß qnne</line>
        <line lrx="5401" lry="1332" ulx="5203" uly="1225">nftkni.</line>
        <line lrx="5398" lry="1404" ulx="5203" uly="1304">halimi'en</line>
        <line lrx="5395" lry="1510" ulx="5204" uly="1397">gurn fau⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1583" ulx="5206" uly="1482">niinllin</line>
        <line lrx="5391" lry="1678" ulx="5210" uly="1570">hen uii</line>
        <line lrx="5389" lry="1768" ulx="5212" uly="1666">ininta</line>
        <line lrx="5390" lry="1862" ulx="5211" uly="1743">nicleſ</line>
        <line lrx="5394" lry="1940" ulx="5207" uly="1853">Pctllonra n</line>
        <line lrx="5400" lry="2037" ulx="5205" uly="1925">Agkifuungl</line>
        <line lrx="5400" lry="2129" ulx="5205" uly="2022">ſelberi</line>
        <line lrx="5405" lry="2220" ulx="5175" uly="2110">t gricicſe</line>
        <line lrx="5408" lry="2294" ulx="5204" uly="2217">oceinnpoteno⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2381" ulx="5207" uly="2230">*</line>
        <line lrx="5405" lry="2490" ulx="5210" uly="2389">tinzoulein</line>
        <line lrx="5397" lry="2562" ulx="5210" uly="2474">muoczonlel</line>
        <line lrx="5392" lry="2654" ulx="5209" uly="2566">lubliuel</line>
        <line lrx="5383" lry="2746" ulx="5207" uly="2660">Nlflitun,</line>
        <line lrx="5381" lry="2824" ulx="5208" uly="2749">nntitcerone</line>
        <line lrx="5380" lry="3023" ulx="5212" uly="2834">ite</line>
        <line lrx="5306" lry="3002" ulx="5215" uly="2949">n</line>
        <line lrx="5379" lry="3100" ulx="5219" uly="3015">ſanhute</line>
        <line lrx="5373" lry="3212" ulx="5225" uly="3105">ſlube</line>
        <line lrx="5379" lry="3304" ulx="5233" uly="3200">ſun,</line>
        <line lrx="5380" lry="3363" ulx="5248" uly="3291">Wherren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5177" lry="3617" type="textblock" ulx="5168" uly="3473">
        <line lrx="5177" lry="3617" ulx="5168" uly="3473">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4734" type="textblock" ulx="5176" uly="3475">
        <line lrx="5405" lry="3543" ulx="5268" uly="3475">. N</line>
        <line lrx="5410" lry="3639" ulx="5259" uly="3550">Penuſänhe</line>
        <line lrx="5410" lry="3732" ulx="5176" uly="3635">Mgl</line>
        <line lrx="5410" lry="3836" ulx="5250" uly="3728">ulfü</line>
        <line lrx="5410" lry="3919" ulx="5243" uly="3829">gulanin</line>
        <line lrx="5405" lry="4006" ulx="5182" uly="3911">Ugphliu,</line>
        <line lrx="5391" lry="4088" ulx="5235" uly="3989">egietenn</line>
        <line lrx="5388" lry="4176" ulx="5233" uly="4080">ltitten</line>
        <line lrx="5385" lry="4324" ulx="5230" uly="4175">ſn luer</line>
        <line lrx="5381" lry="4446" ulx="5228" uly="4349">ſpkßitu</line>
        <line lrx="5385" lry="4535" ulx="5225" uly="4448"> bece</line>
        <line lrx="5393" lry="4637" ulx="5225" uly="4538">mgenbt</line>
        <line lrx="5399" lry="4734" ulx="5225" uly="4609">ſiemos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4375" lry="6565" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="4375" lry="821" ulx="4058" uly="716">dos. das</line>
        <line lrx="4289" lry="1015" ulx="2159" uly="402">1 II. dicit in Binar n</line>
        <line lrx="4284" lry="1153" ulx="2114" uly="441">UR y. vbi die mn ummolari mmolarlenon</line>
        <line lrx="4285" lry="1246" ulx="2520" uly="692">In eaplo. eiuo; le⸗ debebat ntnducader</line>
        <line lrx="4284" lry="1330" ulx="1950" uly="686">liij. Reaũ asnus e hali agnu olãdus 0 i quo ius</line>
        <line lrx="4265" lry="1361" ulx="1900" uly="682">.iiij. Reguũ am agn .. tius</line>
        <line lrx="4150" lry="1333" ulx="1745" uly="682">ete ac. iiij. —— te pa unmm e grege ꝛvt la</line>
        <line lrx="4290" lry="1419" ulx="1610" uly="692">gpbete a iih. uel n ſolenitate gnus aget d bec in addi-</line>
        <line lrx="4200" lry="1522" ulx="936" uly="659">t ae a dieh ſachnes idem ndlr egib ere ut hedu fuit eten o. xij.</line>
        <line lrx="4224" lry="1609" ulx="744" uly="638">lon ſuit 3 1 Etand üpbaieke ime: cui 0*½% tione ſup Sr</line>
        <line lrx="4277" lry="1866" ulx="0" uly="594">eirg engkal u bierbmiaomar czcgant Resp</line>
        <line lrx="4157" lry="1808" ulx="22" uly="638">6 661 4 . — I 1 ſor 1111 . „. . „</line>
        <line lrx="4247" lry="1865" ulx="3" uly="723">Angie fuit vltim hoc intellt F̈tum hieremis es alqz c lamẽ t  pulul Pic v</line>
        <line lrx="4280" lry="1952" ulx="0" uly="710">agig fuit v on eſt p he bpteritis au 8 cãto ſtem diẽ la⸗ ät puluſ. t de</line>
        <line lrx="4279" lry="2059" ulx="0" uly="776">üunignmni el ac. n omibus pt⸗ rent holoc ier in pñ laz replic timo Kierre</line>
        <line lrx="4368" lry="2125" ulx="0" uly="866">N cellentiu e dauid  offerr en iuxta pce ces vl; ioſia Url. Ec llioꝛũ io Ffk</line>
        <line lrx="4195" lry="2325" ulx="54" uly="1093">nindi 21 fuit v ſta ſi is ioſie. ant 7 dli l ñ fertur i at ſermo fm tres onſti</line>
        <line lrx="4276" lry="2388" ulx="41" uly="1168">mnh. gnum trib erat um reg ti fuer Enita ſcriptũ iqua aãt larüũ tes da ibi C egem</line>
        <line lrx="4278" lry="2477" ulx="37" uly="1236">Mginlir et nulla :frequẽ Ptun reper et ſolẽn ce lc Reliq . oꝛdiarũ ſecun la ibi R 8 tẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="2510" ulx="137" uly="1339">Ceä captiuata: freq lij iſr ꝗ lloꝛ er ſo 6. bus. leric i: ſ ͤtertia it. Sen</line>
        <line lrx="4276" lry="2566" ulx="41" uly="1332">A captiuat multitu filij in tpe i ẽdiebu . oni ioſie  mi ſunt dñ itq;: 6ſtituit. Ppatet</line>
        <line lrx="4178" lry="2634" ulx="43" uly="1427">(AMurh n matn in hie phaſe i⸗ oꝛũ ſept huic um io Pcepta no va dertis pe</line>
        <line lrx="4274" lry="2692" ulx="167" uly="1531">Wobnch 5 eni ile num epce ma 7 tia pme par Regum</line>
        <line lrx="4009" lry="2662" ulx="43" uly="1529">Kanmm do cõuen ſolẽnita magm aſe ſim 8 iuſqᷓ leg llliuſ ma⸗ 20 tia ictis .iiij.</line>
        <line lrx="4283" lry="2846" ulx="43" uly="1601">D ruſalẽ daͤ ale: ſe on mnn i⸗ 8 ſa m neli 2 u auac un a ſunt in nbo ex ief iiq; re⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="2950" ulx="44" uly="1704">t ſan ecllentia in iſia Wel c quiſq; bar — enpaf C ne pi. auchter</line>
        <line lrx="4264" lry="3061" ulx="48" uly="1802">ughhl⸗ iſta it qntum u eꝛſed n l fecit le iuda 7 pls terre Hic⸗ oꝛe io</line>
        <line lrx="4280" lry="3124" ulx="0" uly="1871">arm egiiolielien phete: ib iſrae dotib le Wli aBalll tolleret nalur deiem ler n ſe⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="3179" ulx="528" uly="2095">regij io ui cũ eſſet ctis reg 9 ſacer frk: quᷣi B bag iliũ e ſuo agt im filij io oꝛe fi⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="3273" ulx="0" uly="2053">(W tateʒ: q otẽtioꝛ nt ioſias! de et i itati ioach patr o ach de temp auit</line>
        <line lrx="4128" lry="3282" ulx="78" uly="2161">hanſb, eim moe ſicůᷣ m iu habita . em ꝓ ſtriu ann cundo Regn</line>
        <line lrx="4263" lry="3395" ulx="0" uly="2158"> Apin ſongein alon uintis 10 at et de- ituit rege intitriü na c ius: ibi Denten</line>
        <line lrx="4265" lry="3452" ulx="66" uly="2255">nmnii dauid⸗ legitur ui 8 fuer tauo ZAtitun⸗ Dig regn lij ein chin. rtis</line>
        <line lrx="4277" lry="3506" ulx="105" uly="2333">inn ñ maioꝛa le ertus ue Octa⸗ 2 rim. hax cuũ! 8 unt io achn epartis</line>
        <line lrx="4263" lry="3565" ulx="7" uly="2345">Küfn munenaraſtn reper hierlm. lioſie ho⸗ i hie tioacha enſibus a utẽ pꝛim iiire⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="3619" ulx="3" uly="2395">I miudn illaſolenſtate: q bus in regni oſtas mn craii⸗ trib'menſ uit tiaa Nc nfiner</line>
        <line lrx="4186" lry="3644" ulx="218" uly="2515">galil lla ſolenita br no rege Põo E ru iſſet: 7 m. Amo atet e ij in fine:</line>
        <line lrx="4232" lry="3810" ulx="0" uly="2607">1 t nd lin ſeno haſe lerieſſes tengen regnanſtib egypti geinna⸗ narlo nis ui</line>
        <line lrx="4259" lry="3903" ulx="64" uly="2710">Riumnin om ditur: P guen ex egyp reg um rexe demn E p epto qðſe athe</line>
        <line lrx="4257" lry="4142" ulx="0" uly="2810">. ut erufie nain ãdũ in . Hecſit niſſet centü nlens⸗ intannene⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4155" ulx="0" uly="2963">1 m ſn degit a e ad p Hste peen . terte tenin bim fiatre,ʒ ———</line>
        <line lrx="4232" lry="4253" ulx="66" uly="3065">urdi gar milia pe iuxta eup 9 ſias. 2 ſt: , leto a . im 7 n ij ad uta</line>
        <line lrx="4246" lry="4321" ulx="0" uly="3077">1 gin entn wilg inx euen ei rnuncho u⸗ n dlege glioch hieriin: grn lelenurs</line>
        <line lrx="4244" lry="4494" ulx="71" uly="3231">finn bou. vt hebet in neclte ad arernm Fx nice⸗ * nuczein lachen. c⸗ fuit Gui⸗ coten</line>
        <line lrx="4158" lry="4489" ulx="0" uly="3301">H tri b0 Gulr mi id mihi et die ve eius Eeiu lit ſec ebellaue is: 7</line>
        <line lrx="4239" lry="4576" ulx="0" uly="3361"> bea a. . m te ho vertit nom tulu lec Yr byloni m</line>
        <line lrx="4165" lry="4573" ulx="0" uly="3410">üſerni ſi⸗ 8 fucat. h Auid ſum 0 d0 ertit non achax t igin gez ba iectu</line>
        <line lrx="4239" lry="4666" ulx="187" uly="3513">4 erus iu llli d 5 aduer iã pugn 1ver vo io tü. Uig regez! 8:2 p 2</line>
        <line lrx="4182" lry="4708" ulx="0" uly="3501">nntl, Waſturgei erdt M g aliã p feſti m vo io PPtu him cciſus: tra m</line>
        <line lrx="4236" lry="4749" ulx="722" uly="3757">. ra eus 5 it i eg at ioach it o0 ei ex ꝛpꝛo</line>
        <line lrx="4222" lry="4812" ulx="63" uly="3588">e el n ernt io ſed ↄtra a eden d- ddux eal ioac de adauer glem: prs</line>
        <line lrx="4235" lry="4867" ulx="0" uly="3653">Sr uptninnte nio uã m ſine ad 7 nor eaie vn cada ieruſa iii. Re</line>
        <line lrx="4198" lry="4903" ulx="63" uly="3680">ſgii captlntge ui ad quã Del ignq; an ſſet: 7 m h fuit. iiij. R</line>
        <line lrx="3935" lry="4865" ulx="148" uly="3736">mnnni in i aliq um: cepit. ecũ iqnq; epiſſe rlm rum uz fu</line>
        <line lrx="4235" lry="5098" ulx="54" uly="3773">– brauliugln nn ire eikünccre gmne io remnare t in hie⸗ 80 die li. aut nar</line>
        <line lrx="4176" lry="5126" ulx="70" uly="3928">liztkeeng it: 71 . ſum deũ te. t cõ ci annis res oꝛa dno (Reliqua 7a</line>
        <line lrx="4233" lry="5184" ulx="50" uly="3945">inuen euaſerãt reuer uUer. ficiat te rauit c cim? alu coꝛ dit na ioachim 4</line>
        <line lrx="4229" lry="5279" ulx="48" uly="4026">mbi te erercieu ene inier ti ſed ppa uieuit Feciqʒ hũca balde barinnonchir raj</line>
        <line lrx="4219" lry="5354" ulx="49" uly="4130">rinznßi fuerant. tau E reuerie ec acq ꝛe Coõtra ex chalde omina ata 7figu 5.</line>
        <line lrx="4211" lry="5439" ulx="52" uly="4170">lauin Wte ane Wnenebes nicze eſantncbee</line>
        <line lrx="4220" lry="5525" ulx="57" uly="4312">cn in rauerat. eſcrib oni t vt dim durt t vinc 2. ad q t uc ſete⸗ ein⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5617" ulx="60" uly="4397">c ins oſſe mor ſern ũ prex do. Ibiqʒ oꝛi: babylonẽ:  voſul. quet CE dae</line>
        <line lrx="4219" lry="5708" ulx="62" uly="4487">ſimnn ipſius io emn Pa dei: ver maged ijs: dixit it in 4 nſtulit: qᷓ autẽ rum. nt in eo. 205</line>
        <line lrx="4119" lry="5710" ulx="129" uly="4593">1 . . rIjs. Xx ni tra eliq̃ᷓ 4 a ſu us p</line>
        <line lrx="4190" lry="5784" ulx="62" uly="4572">mminn⸗ erummulets⸗ ex di in cap 09 ſagitta . me de vaſa df ſuo. R mina entaicr e ei</line>
        <line lrx="4211" lry="5878" ulx="0" uly="4670">nuizin tet ſentent xij. i lneral'a ducite ſu. n teplo ſu  abomi ä in ca unie eenn</line>
        <line lrx="4080" lry="5878" ulx="0" uly="4748">S s. iiij. Re. x 11 vulne 8: E rar ea in te him eſt:ct q̃ iecto vt die it au</line>
        <line lrx="4209" lry="5960" ulx="0" uly="4740">le Fug. Eer . ſuis lne t oac 8 cct iect an en</line>
        <line lrx="4215" lry="6134" ulx="1" uly="4949">„ wuna tur. nt eu Plio: aſtule u: q ſeque tionn ſunt in eo: iſrael. io gitur d is loſie</line>
        <line lrx="4194" lry="6237" ulx="0" uly="5007"> im ien deeurntußt en Qui tra rrü: ꝗ taue ! ucia ſunt da ⁊ iſr. deius laona in nepotis i ex</line>
        <line lrx="4100" lry="6236" ulx="59" uly="5114">mr urru in alte rü cun 12 aſpoꝛta in egu iuda⸗ fili Zohin neronia⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="6333" ulx="54" uly="5130">i de cun ſicut enim in alte io: oꝛtu libꝛo regu achin erat atet ſen itut:</line>
        <line lrx="4192" lry="6396" ulx="0" uly="5207"> aknit u. licu ellij in 2e regt M 1b201 at io zum Et p ſequit. lcik.</line>
        <line lrx="4182" lry="6492" ulx="0" uly="5310">krullil habrlncveih⸗ nt eũ in ltus snla 5 o. Octò an n un Niſaie⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="6501" ulx="0" uly="5390">e ab n e , et ſepu ñ: E vniũ ͤ: ꝓpe iiij. c. et. bin. iiij. icend  ioa</line>
        <line lrx="3296" lry="6396" ulx="0" uly="5452">ic tunc rrib eerl. ꝛũ: teũ: Reoaum micer⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="6531" ulx="58" uly="5452">, . ates in Püires uſeß atru ſuo luxerun dictis. ii Rehn erat tioachin ⁊c.</line>
        <line lrx="3168" lry="6505" ulx="61" uly="5579">dlen Babchant artes leo 2 hierlm d cto io annori era</line>
        <line lrx="2799" lry="6511" ulx="59" uly="5692">kun ſas ꝛbie iud Eimunteeet bareren Rekem 10n</line>
        <line lrx="1883" lry="6418" ulx="142" uly="5912">t ner ſie , kraunt Vite ſeunr inlibeo</line>
        <line lrx="1448" lry="6457" ulx="48" uly="5996">aſe ruſa ppter ponltarem v mart</line>
        <line lrx="1414" lry="6500" ulx="83" uly="6083">AN m. . „</line>
        <line lrx="1359" lry="6486" ulx="43" uly="6126">in, Pdlerſ . tiões hieremie</line>
        <line lrx="907" lry="6523" ulx="43" uly="6217">nii, tur Lamentn</line>
        <line lrx="163" lry="6565" ulx="42" uly="6479">uſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6525" type="textblock" ulx="1128" uly="375">
        <line lrx="3503" lry="419" ulx="2890" uly="383">.</line>
        <line lrx="3484" lry="582" ulx="2566" uly="375">¶MDaralypo.</line>
        <line lrx="5403" lry="827" ulx="2797" uly="638">jd in domo ſanctuarij. vbi credebant ſe h abere aliqð reun Cne</line>
        <line lrx="5410" lry="918" ulx="1390" uly="701">ſus regnauit xj. annis: vt habet in textu: ⁊ ſecũdo an in ſanctitate loci. r ¶ õ eſt m iſertus adoleſcen  nl</line>
        <line lrx="5410" lry="1023" ulx="1164" uly="748">barerenfmeinmni⸗ filium ſuuʒ ioachi regem:qui toe mt Ss ne dr quo patet ſeueritas punitõis: quia in belliel Pe</line>
        <line lrx="5410" lry="1065" ulx="1713" uly="891"> icie  qui uit decẽ annis cũ pꝛe: rci talibus pſonis. Cetera patent ex dictis iiʒ. Re i</line>
        <line lrx="5381" lry="1129" ulx="1173" uly="893">octo annoꝝ vt hic dicit:  quia resnau moꝛtuo patre:  ſic let parci talibus pſonis. bvlcpibt . Biblo eus miginfi</line>
        <line lrx="5394" lry="1248" ulx="1128" uly="1005">igeo fuit. xvid. anno Ragt, b 6 unq; anni circulus vol gũ.xxv. vbi plenius tractant:viq; ſerat gladium du ſennn 6</line>
        <line lrx="5391" lry="1361" ulx="1173" uly="1088">loquit ſ⸗ giturs iig egu. ct ĩ babyloneʒ ex ſlein</line>
        <line lrx="5266" lry="1377" ulx="1174" uly="1198">ueretur. no eſt intelli „ g dolia 27 ſouſhlet⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="1426" ulx="2590" uly="1316">. , .ſlludebãt cepto go uccaptut</line>
        <line lrx="5383" lry="1725" ulx="1176" uly="1436">ðð</line>
        <line lrx="5290" lry="1742" ulx="1166" uly="1547">poſt harem tegneur diebus regnaui fii eét nulla curatio. Adduxit vltimo:et aliqui⸗ i</line>
        <line lrx="5358" lry="1849" ulx="2015" uly="1677">ecitq; malu in ↄlp .Y alde bus bellatoꝛibus ſhognnen</line>
        <line lrx="5342" lry="1994" ulx="1209" uly="1805">elatio anni tpus retur: miſit nabuchodono oꝛuũ: ⁊ interfeci endo. ¶Donec Nn.</line>
        <line lrx="4902" lry="2167" ulx="1136" uly="1903">epium pcodendi ed ſe rex nũcios:qui et aldu rum gladio doma ſancr ierare erperſs</line>
        <line lrx="5326" lry="2186" ulx="1316" uly="2048">. Ld⸗ ,. grii. Mon ẽ miſertus a rum.ſ. cyrus: qui</line>
        <line lrx="5398" lry="2249" ulx="1183" uly="2047">bellũ: in quo exercit? ehᷣ babylonem: arij. Mon ẽ miſertus ſcrrus: aui e</line>
        <line lrx="5399" lry="2275" ulx="1733" uly="2112">it H xerũt eum in babylonem: g * ſenis nec dedit licẽtiam iu eſlahn</line>
        <line lrx="5399" lry="2345" ulx="1181" uly="2126">babylonicus venit 3 Xerut eut ſimul pꝛecioſiſſi ſcentis ⁊ vᷣginis ⁊ ſenis ne ig redeunct in löfmf</line>
        <line lrx="5368" lry="2428" ulx="1184" uly="2213">eum: et hoc fuit poſt aſpoꝛtatis m fi. Ré piti quidem ſed omme deis redeun n</line>
        <line lrx="5397" lry="2454" ulx="1397" uly="2309">.  dieſ . Edecrepiti q . terrã ſuam:vt ha chi delenl⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="2529" ulx="1185" uly="2309">ines mẽſes ⁊ decẽ die; mis vaſis donmus Dmn. ee idit i ibeius:vni Pbos deniw</line>
        <line lrx="5353" lry="2637" ulx="1186" uly="2402">ſnacron . Pie cõ gem vero eruit deepii Vamcg dann dormms dñi tã ven . lere int</line>
        <line lrx="4892" lry="2703" ulx="1142" uly="2518">ed  etem batruũ eius ſup iudã et hie ſoꝛa q; minoꝛa  theſau tur ſermo ex oꝛe</line>
        <line lrx="4775" lry="2779" ulx="1183" uly="2582">ſequenter agit᷑ de tem iginti et vn?è an maioꝛa q; minoꝛa? the leene 5f</line>
        <line lrx="4907" lry="2805" ulx="1558" uly="2637">le qui fut ruſalem. Aiginti e S 89 7 bncipuzy bieremie. ð ſeptu</line>
        <line lrx="4905" lry="2876" ulx="1183" uly="2671">poꝛe ſedechie qui fut ru hias cũ regna ros tẽpli ⁊ regis ⁊ pᷣncipuʒ inta annij hun</line>
        <line lrx="5352" lry="2934" ulx="1186" uly="2748">tertius filiioſie: ⁊ pi ni erat ſedechias cũ regna it in babylonẽ. In / Aginta annij hui⸗</line>
        <line lrx="5363" lry="2979" ulx="1454" uly="2841">m lolle: ranſtulit in babylone. In⸗ babylonice capti  (Oh mit</line>
        <line lrx="5089" lry="3032" ulx="1187" uly="2844">mo ponit tempis ſui re cepiſſet:et vndecim anis t irh abyl (W</line>
        <line lrx="5358" lry="3077" ulx="1358" uly="2938">eſe r . oſtes domũ dei uitatis. x ¶ Et fagrbcht.</line>
        <line lrx="4907" lry="3135" ulx="1186" uly="2933">deſcriptio: ⁊ ſcõo hu regnauit ĩ hierm. Yecitqʒ cenderũt h  in hi elebꝛaret ira ſab</line>
        <line lrx="5333" lry="3197" ulx="1187" uly="3017">ius libꝛi ad libꝛum eſ lu i is dñi dei ſui: deſtruxerũtqʒ murũ in hie cclebꝛaret ira ſab QN</line>
        <line lrx="5359" lry="3237" ulx="1398" uly="3077">D ũ in oculis dñi dei ſui: 1 bata ſua. ideſt ꝗᷣ  Nre</line>
        <line lrx="5334" lry="3277" ulx="1189" uly="3101">dre ↄtinuatio:ibi  n ma  facié bieremi ſaleʒ. Aniuũſas turres cõ . W</line>
        <line lrx="5362" lry="3340" ulx="1346" uly="3177">n . ciẽ hieremie rulaleʒ . eſceret a cultura: NE</line>
        <line lrx="5369" lry="3415" ulx="1151" uly="3185">no aũt pᷣmo. Circa nẽc erubuit fac 18 ad ſie buſſerunt: quicqd pꝛecio ia toto illo tpe Nuän</line>
        <line lrx="5379" lry="3524" ulx="1191" uly="3277">mum pᷣmo potur ſe P phete loquentis ad ſe x ſt t demoliti ſüt. Si du naio⸗i parte Pnuten</line>
        <line lrx="5252" lry="3571" ulx="1193" uly="3365">dechie ⁊ ppli ſui mul oꝛe dñi. A rege quoq; na ſum fuera din duck. pꝛo maioꝛ Pnte</line>
        <line lrx="5388" lry="3610" ulx="1232" uly="3455">. . 2 1 . duck reumanſit inculta- inbertan.</line>
        <line lrx="5393" lry="3687" ulx="1192" uly="3454">aie Dbuchodonoſoꝛ receſſit qui quis euaſerat gladiũ:duci ¶ Anno aut p⸗ krmnti</line>
        <line lrx="5331" lry="3743" ulx="1191" uly="3540">asum puniio; : et in babyloneʒ ſeruiuit regi VQAUnnd alr b⸗ ime</line>
        <line lrx="5398" lry="3883" ulx="1159" uly="3616">c em irauc etmuce rco: 1 filijs us:doͤnec imparet nenune leine unr</line>
        <line lrx="5389" lry="4008" ulx="1192" uly="3715">Keen conſti nörenerterelur ad dñũm rex perſarũ:&amp;t ↄpleretur le tio puiu lv eſei n</line>
        <line lrx="5377" lry="4059" ulx="1537" uly="3887">1 1 ae Fi Hi . li qu Mer ſre</line>
        <line lrx="5362" lry="4092" ulx="1190" uly="3888">tuit ſedechiã patruuʒ iſrł. Sed et vniuerſi pbn mo diun ex oꝛe hieremie: ẽ libꝛum e d u</line>
        <line lrx="5372" lry="4179" ulx="1193" uly="3958">Aa i hebzeo pae ca, de uf celebꝛaret ira ſabbata ſua. incipitareducto nuß,</line>
        <line lrx="4914" lry="4181" ulx="1379" uly="4062">— „ 2 £</line>
        <line lrx="5362" lry="4329" ulx="1198" uly="4046">Snag — pagtacr do i hoti Cũciis eniʒ diebus deſola Ppionie ine e</line>
        <line lrx="4915" lry="4384" ulx="2118" uly="4233">H natio ionis egit ſ. *v iber terminat in</line>
        <line lrx="5364" lry="4522" ulx="1513" uly="4360">:SM.xiG. iũ:⁊ polluerunt domn 1 EKE in babvlonein: Cloßl⸗</line>
        <line lrx="5318" lry="4586" ulx="1694" uly="4388">iſteſe Gentiu: ? pollue „ oc li in babylonem: Nnlin</line>
        <line lrx="5361" lry="4664" ulx="1203" uly="4422">ech la Puncn⸗ dñi quã ſanctiſicauerat ſibi ta anni. Anno aut pmno 1. vt patet ex pꝛedi- len 1</line>
        <line lrx="5369" lry="4777" ulx="1206" uly="4579">lus ioachin: quia ſu in hierlin. Mittebat autez ri regi . nianẽ is Dicit igitur: nen</line>
        <line lrx="5378" lry="4888" ulx="1205" uly="4663">it frater pꝛis r dñs deus patrum ſuoꝝ ad dum ſermonẽ doinen ne FCfts arn⸗ itit</line>
        <line lrx="4642" lry="4888" ulx="1302" uly="4753">S . . o cyri.</line>
        <line lrx="5410" lry="5028" ulx="1209" uly="4752">uc iaei viene v illos per manii nuncio ſu Reeebfoſinnum eeeltgeneee e</line>
        <line lrx="5408" lry="5127" ulx="1208" uly="4895">phete lo. ad ſe exoꝛe oꝛum de nocte ↄſurgens et mie:ſu S qʒi iuſſit chie:qꝛ iam pluri ein</line>
        <line lrx="5410" lry="5171" ulx="1211" uly="5009">oñi. a ſic ctempſi p gquotidie cõmonens: eo  cyri regis perſax:quũ bus annis regna⸗ aſipon</line>
        <line lrx="4927" lry="5269" ulx="1211" uly="5100">phetam: aæ oñm eum parceret populo et habita pᷣdicari ĩ vniſo regno ſuo uit iĩ perſide: po</line>
        <line lrx="4912" lry="5336" ulx="1212" uly="5186">mitrenten  narine ſo ſuo. At illi ſubſannabaãt etiã p ſcripturã dices: ec ſiea luit cũ oario</line>
        <line lrx="4912" lry="5442" ulx="1263" uly="5227">uia non ſolũ verbo lo⸗ o. 1 . 6 ſci ex perſarum: auũculo ſuo rege</line>
        <line lrx="4925" lry="5580" ulx="1215" uly="5299">eiuj no acquieuit: ſed nũcios dei: ⁊ puipendebãt dicit cyrus rex mearum cnns</line>
        <line lrx="4912" lry="5636" ulx="1215" uly="5449">etiam ipᷣm in carcere babylonez ſu ta</line>
        <line lrx="4914" lry="5851" ulx="1218" uly="5540">renarrng 10 u aaneranë e l  ne A teron acrth  voner  gnogenau</line>
        <line lrx="4657" lry="5891" ulx="1220" uly="5706">Geſtor juramir. mai Se Rrmaliclan⸗ mibus alijs eſt moꝛtuo dario:qui poſt deſtructionem bab</line>
        <line lrx="4865" lry="6051" ulx="1221" uly="5791">t Bad malici pegſecuta eſt inalicia M oibus algo. it annis:⁊ tunc cyrus remiſit captiuitatem.</line>
        <line lrx="4914" lry="6057" ulx="1491" uly="5878">ttebat aũt dñs ⁊c̃.·in q; appar et diuina miſeratio. XI omini ⁊c̃.quia tũc fue</line>
        <line lrx="4912" lry="6208" ulx="1366" uly="5960">ernaen arcneud eclaennnre 1 ſe alend ene Narbi Gnbhern quos</line>
        <line lrx="4850" lry="6224" ulx="1225" uly="6056">obſtinatio. p ¶ Et eẽt nulla curatio.reſpectu pdixerat hieremias: Hieremie.xxv. caplo et.xxix.</line>
        <line lrx="4911" lry="6309" ulx="1281" uly="6141">minatõe diuine ſentẽtie:tñ reſpectu cul p̃dixerat hieremias:. iritũ. i voluntatem cyri re</line>
        <line lrx="4914" lry="6395" ulx="1224" uly="6142">geäserterkerer tio iydiu homo habet vſum liberi ar 20 Baſclkauir õõ manſlata ach</line>
        <line lrx="4910" lry="6506" ulx="1225" uly="6316">birgin viabſit 4 Lalddurig: Picniier oiribiuur afae i Autlallu bdicariit ſolannli viuulgani⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="6525" ulx="1226" uly="6404">ſequens punitio:cũ di q ¶ Et incfecit iuuenes eoꝝ gladio perſas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="11" lry="643" ulx="0" uly="591">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="707" type="textblock" ulx="14" uly="577">
        <line lrx="226" lry="707" ulx="14" uly="577">bariliöͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="225" lry="797" ulx="0" uly="671">lanunalin</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="882" type="textblock" ulx="14" uly="777">
        <line lrx="224" lry="882" ulx="14" uly="777">Auinbaliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="225" lry="978" ulx="0" uly="864">hngizß</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1786" type="textblock" ulx="22" uly="945">
        <line lrx="226" lry="1063" ulx="29" uly="945">Srden</line>
        <line lrx="226" lry="1161" ulx="32" uly="1051">anqndunn</line>
        <line lrx="227" lry="1330" ulx="27" uly="1238">ac gnl</line>
        <line lrx="228" lry="1422" ulx="28" uly="1314">Popupntt</line>
        <line lrx="227" lry="1515" ulx="31" uly="1416">ncrdiniſt</line>
        <line lrx="227" lry="1606" ulx="31" uly="1498">nhitiiſ</line>
        <line lrx="230" lry="1705" ulx="27" uly="1586">☛ Aico⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1786" ulx="22" uly="1675">wbelmmtdne</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2948" type="textblock" ulx="22" uly="1780">
        <line lrx="222" lry="1957" ulx="22" uly="1780">ul i</line>
        <line lrx="231" lry="1965" ulx="24" uly="1858">B</line>
        <line lrx="221" lry="2056" ulx="27" uly="1972">omnmeſ⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2152" ulx="32" uly="2044">mſcenu gui</line>
        <line lrx="224" lry="2239" ulx="37" uly="2132">Ntlihtmi</line>
        <line lrx="219" lry="2308" ulx="40" uly="2228">desniandin</line>
        <line lrx="225" lry="2403" ulx="39" uly="2315">mmiſumn</line>
        <line lrx="179" lry="2484" ulx="44" uly="2405">beurif.</line>
        <line lrx="222" lry="2595" ulx="41" uly="2499">(Some</line>
        <line lrx="216" lry="2668" ulx="41" uly="2600">turſenmgen</line>
        <line lrx="215" lry="2771" ulx="36" uly="2675">hierntiſrn</line>
        <line lrx="213" lry="2856" ulx="40" uly="2770">aginuani</line>
        <line lrx="214" lry="2948" ulx="40" uly="2857">babſnagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3042" type="textblock" ulx="37" uly="2939">
        <line lrx="241" lry="3042" ulx="37" uly="2939">nintz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4910" type="textblock" ulx="6" uly="3036">
        <line lrx="222" lry="3111" ulx="32" uly="3036">lhmt ii</line>
        <line lrx="223" lry="3213" ulx="23" uly="3124">gauſn ilet</line>
        <line lrx="224" lry="3291" ulx="20" uly="3216">Konsaiun</line>
        <line lrx="225" lry="3399" ulx="19" uly="3305">griawolon</line>
        <line lrx="223" lry="3495" ulx="22" uly="3397">Pomacit</line>
        <line lrx="220" lry="3583" ulx="30" uly="3481">fenunitink</line>
        <line lrx="221" lry="3673" ulx="62" uly="3561">(Mif</line>
        <line lrx="216" lry="3818" ulx="40" uly="3660">no di E</line>
        <line lrx="171" lry="3833" ulx="72" uly="3760">niur</line>
        <line lrx="218" lry="3944" ulx="24" uly="3783">4 Puitſtil</line>
        <line lrx="221" lry="4017" ulx="10" uly="3927">lbumellel</line>
        <line lrx="222" lry="4120" ulx="6" uly="4015">iutpttanulnn</line>
        <line lrx="223" lry="4205" ulx="7" uly="4104">Uecuptuitanſ</line>
        <line lrx="223" lry="4303" ulx="7" uly="4192">bfoniaſiut</line>
        <line lrx="221" lry="4380" ulx="10" uly="4295">lberummti</line>
        <line lrx="220" lry="4466" ulx="18" uly="4381">dekucnone</line>
        <line lrx="220" lry="4580" ulx="24" uly="4464">linbbſn</line>
        <line lrx="214" lry="4661" ulx="27" uly="4539">tpugni</line>
        <line lrx="215" lry="4740" ulx="27" uly="4646">gis iun</line>
        <line lrx="211" lry="4895" ulx="110" uly="4744">i</line>
        <line lrx="127" lry="4910" ulx="54" uly="4858">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1033" type="textblock" ulx="481" uly="657">
        <line lrx="2215" lry="838" ulx="492" uly="657">. Mĩi regna terre.ideſt młta regna:quia regna oꝛi</line>
        <line lrx="2218" lry="841" ulx="487" uly="759">entalia fuerunt ei ſubiecta:nõ autem occidentalia:et eſt</line>
        <line lrx="2160" lry="943" ulx="485" uly="846">modus loquendi hyperbolicus ad ſui magnificentiã.</line>
        <line lrx="2205" lry="1033" ulx="481" uly="931">d ¶ Et ipᷣe pꝛecepit mihi vt edificarem ei domum ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1120" type="textblock" ulx="483" uly="1025">
        <line lrx="2283" lry="1120" ulx="483" uly="1025">ſignatũ enim fuit ſibi de ꝓphetia Eſaie.xlv. et in eo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1996" type="textblock" ulx="477" uly="1114">
        <line lrx="1019" lry="1210" ulx="477" uly="1114">pleta: vbi pᷣdixit</line>
        <line lrx="1026" lry="1297" ulx="485" uly="1205">Eſai.ꝙ cyrus ſub</line>
        <line lrx="1022" lry="1382" ulx="484" uly="1294">ijceret ſibi gẽtes ⁊</line>
        <line lrx="1021" lry="1482" ulx="480" uly="1380">regna ⁊ captiuita</line>
        <line lrx="1019" lry="1542" ulx="480" uly="1469">tem iudeoꝛum re</line>
        <line lrx="1021" lry="1646" ulx="481" uly="1557">mittẽt:⁊ templuʒ</line>
        <line lrx="1027" lry="1732" ulx="482" uly="1645">reedificari pᷣcipe</line>
        <line lrx="1021" lry="1826" ulx="480" uly="1733">ret:quod ⁊ factuʒ</line>
        <line lrx="1028" lry="1912" ulx="484" uly="1821">eſt: vt plenius ha⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1996" ulx="483" uly="1909">betur Eſdre.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2530" type="textblock" ulx="482" uly="2151">
        <line lrx="1024" lry="2335" ulx="495" uly="2151">(Dontüla vene</line>
        <line lrx="1025" lry="2343" ulx="483" uly="2263">rabilis fratrij Ni</line>
        <line lrx="1019" lry="2446" ulx="482" uly="2350">colai de lyra ſuꝑ</line>
        <line lrx="1015" lry="2530" ulx="482" uly="2437">libꝛos Paralypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2602" type="textblock" ulx="486" uly="2527">
        <line lrx="876" lry="2602" ulx="486" uly="2527">menon finit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="3059" type="textblock" ulx="484" uly="2869">
        <line lrx="1011" lry="2986" ulx="496" uly="2869">¶ Oꝛatio regis</line>
        <line lrx="1007" lry="3059" ulx="484" uly="2966">manaſſes incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="4817" type="textblock" ulx="478" uly="3496">
        <line lrx="1018" lry="3572" ulx="492" uly="3496">E in hebꝛaico: nec</line>
        <line lrx="1017" lry="3666" ulx="492" uly="3581">ẽ de textu:et ideo</line>
        <line lrx="1019" lry="3747" ulx="486" uly="3670">non intendo eam</line>
        <line lrx="1028" lry="3850" ulx="489" uly="3758">exquiſite expone/</line>
        <line lrx="1019" lry="3922" ulx="482" uly="3846">ere: ſed tm̃ bꝛeuii</line>
        <line lrx="1016" lry="4025" ulx="479" uly="3934">ptranſire. In hac</line>
        <line lrx="1024" lry="4110" ulx="483" uly="4022">enim oꝛatiõe pꝛi/</line>
        <line lrx="1013" lry="4187" ulx="482" uly="4112">mo recurrit ad di</line>
        <line lrx="1001" lry="4286" ulx="492" uly="4201">uinam magnifi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="4363" ulx="484" uly="4288">centiam:ſecundo</line>
        <line lrx="1019" lry="4468" ulx="482" uly="4375">recognoſcit ꝓpꝛi-</line>
        <line lrx="1012" lry="4539" ulx="480" uly="4463">am miſeriam: ibi</line>
        <line lrx="1007" lry="4646" ulx="481" uly="4552">Quoniam pecca</line>
        <line lrx="1013" lry="4724" ulx="479" uly="4638">ui. tertio petit mi</line>
        <line lrx="1014" lry="4817" ulx="478" uly="4724">ſericoꝛdiaʒ:ibi Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4910" type="textblock" ulx="481" uly="4810">
        <line lrx="2191" lry="4910" ulx="481" uly="4810">nunc flecto. Circa pꝛimũ cõfitetur pᷣmodei om̃ipotenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4678" type="textblock" ulx="1132" uly="1282">
        <line lrx="2203" lry="1398" ulx="1161" uly="1282">Om̃ia reã terre dedit mihi</line>
        <line lrx="2202" lry="1509" ulx="1152" uly="1390">dñs deus celi: &amp;t ipᷣe pᷣcepit</line>
        <line lrx="2200" lry="1614" ulx="1156" uly="1511">mihi vt ediſicareʒ ei domũ</line>
        <line lrx="2197" lry="1724" ulx="1155" uly="1618">in hieruſalẽ q̃ eſt in iudea.</line>
        <line lrx="2193" lry="1835" ulx="1155" uly="1726">Quiſ ex vobis ẽ in om̃i po</line>
        <line lrx="2194" lry="1945" ulx="1153" uly="1836">pulo eiuſ. Sit dñs deus ſu</line>
        <line lrx="1937" lry="2054" ulx="1155" uly="1944">us cũ eo ⁊ aſcendat.</line>
        <line lrx="2205" lry="2161" ulx="1344" uly="2057">xplicit liber Dabꝛeia⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2279" ulx="1156" uly="2163">min ſiue Paralypomenõ</line>
        <line lrx="1548" lry="2366" ulx="1152" uly="2274">ſecundus.</line>
        <line lrx="2191" lry="2491" ulx="1132" uly="2372">¶ Incipit oꝛatio manaſſes</line>
        <line lrx="2193" lry="2602" ulx="1150" uly="2494">regis iuda cũ captuſ tenere</line>
        <line lrx="1801" lry="2713" ulx="1148" uly="2604">tur in babylone.</line>
        <line lrx="2187" lry="2836" ulx="1370" uly="2706">Omin?᷑ deus om̃ipo</line>
        <line lrx="2202" lry="2936" ulx="1371" uly="2824">tes patrũ nr̃oꝝ abꝛa/</line>
        <line lrx="2191" lry="3027" ulx="1148" uly="2927">qmiſaac et iacob et ſemini</line>
        <line lrx="2189" lry="3150" ulx="1146" uly="3038">eoꝝ iuſto ꝗ feciſti celũ ⁊ ter</line>
        <line lrx="2188" lry="3281" ulx="1144" uly="3151">ram cum om̃i oꝛnatu eoꝝ:</line>
        <line lrx="2184" lry="3371" ulx="1145" uly="3257">qui ſignaſti mare pᷣbo pᷣce</line>
        <line lrx="2182" lry="3479" ulx="1145" uly="3359">pti tui:qui ↄcluſiſti abyſſũ:</line>
        <line lrx="2193" lry="3586" ulx="1148" uly="3477">⁊ ſignaſti tribili et laudabi/</line>
        <line lrx="2195" lry="3711" ulx="1148" uly="3585">li nomini tuo:quẽ om̃s pa/</line>
        <line lrx="2179" lry="3800" ulx="1152" uly="3697">uẽt et tremũt a vultu vᷣtutis</line>
        <line lrx="2176" lry="3922" ulx="1149" uly="3802">tue: et inſuſtẽtabilis ira ſuꝑ</line>
        <line lrx="2181" lry="4024" ulx="1143" uly="3919">pcc̃oꝛes ↄminatõis tue:im</line>
        <line lrx="2177" lry="4136" ulx="1138" uly="4022">menſa vᷣo et inueſtigabilis</line>
        <line lrx="2184" lry="4244" ulx="1142" uly="4130">miſericoꝛdia ꝓmiſſiõis tue</line>
        <line lrx="2178" lry="4356" ulx="1142" uly="4243">qm̃ tu es dñs altiſſimꝰ ſupꝑ</line>
        <line lrx="2183" lry="4458" ulx="1141" uly="4349">oẽm terrã lõganimiſ ⁊ mul</line>
        <line lrx="2186" lry="4570" ulx="1139" uly="4463">tum miſericoꝛs ⁊ penitens</line>
        <line lrx="2187" lry="4678" ulx="1140" uly="4567">ſuꝑ maliciã hoĩm.Tu autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5074" type="textblock" ulx="480" uly="4900">
        <line lrx="2186" lry="5074" ulx="480" uly="4900">am ſiue maieſtatem ꝓpter duan deber voll olcene⸗ Do</line>
        <line lrx="1610" lry="5069" ulx="1446" uly="4994">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="5087" type="textblock" ulx="483" uly="4987">
        <line lrx="1355" lry="5087" ulx="483" uly="4987">mine deus omipoten) ⁊c: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5085" type="textblock" ulx="1649" uly="4991">
        <line lrx="2186" lry="5085" ulx="1649" uly="4991">ignaſti mare vbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="787" type="textblock" ulx="2359" uly="663">
        <line lrx="4218" lry="787" ulx="2359" uly="663">pꝛecepti tui. dicẽ Señ. pmo: Congregent aque que ſub celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="843" type="textblock" ulx="2358" uly="766">
        <line lrx="3135" lry="843" ulx="2358" uly="766">ſunt in locũ vnum ⁊c. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="873" type="textblock" ulx="3236" uly="776">
        <line lrx="4218" lry="873" ulx="3236" uly="776">Qui cõcluſiſti abyſſum. repeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1041" type="textblock" ulx="2352" uly="850">
        <line lrx="4210" lry="961" ulx="2357" uly="850">tio eſt eiuſdem:quia mare ⁊ abyſſus idem impoꝛtãt. Scòo</line>
        <line lrx="4254" lry="1041" ulx="2352" uly="944">fatetur eius iuſticiã ſeu equitatem qua debet timeri:dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1113" type="textblock" ulx="2355" uly="1027">
        <line lrx="3488" lry="1113" ulx="2355" uly="1027">Terribili ⁊ laudabili ⁊c. Tertio eiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2825" type="textblock" ulx="2337" uly="1292">
        <line lrx="3394" lry="1403" ulx="2350" uly="1292">dſie ſcõᷣm bonitatẽ tuã ꝓmi</line>
        <line lrx="3392" lry="1512" ulx="2347" uly="1404">ſiſti priam remiſſionis pec</line>
        <line lrx="3388" lry="1624" ulx="2351" uly="1515">catoꝝ:⁊ tu deus iuſtoꝝ nõ</line>
        <line lrx="3386" lry="1732" ulx="2346" uly="1623">poſuiſti pñiam iuſtiſ:abꝛaã</line>
        <line lrx="3386" lry="1862" ulx="2346" uly="1732">iſaac ⁊ iacob: his ꝗ tibi nõ</line>
        <line lrx="3384" lry="1953" ulx="2342" uly="1840">peccauer᷑̃t: quůoniã peccaui</line>
        <line lrx="3384" lry="2060" ulx="2345" uly="1953">ſup numeꝝ harene maris:</line>
        <line lrx="3383" lry="2171" ulx="2341" uly="2060">multiplicate ſunt iniqtates</line>
        <line lrx="3381" lry="2263" ulx="2345" uly="2169">mee: incuruat ſum multo</line>
        <line lrx="3382" lry="2387" ulx="2343" uly="2280">vinculo ferri:et nõ eſt reſpi</line>
        <line lrx="3379" lry="2505" ulx="2339" uly="2389">ratio mihi:qa excitaui ira/-</line>
        <line lrx="3384" lry="2599" ulx="2338" uly="2496">cundiã tuaʒ:⁊ malũ coꝛã te</line>
        <line lrx="3380" lry="2699" ulx="2337" uly="2607">feci ſtatuẽs abominatiões:</line>
        <line lrx="3380" lry="2825" ulx="2338" uly="2714">et multiplicãs offenſiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3042" type="textblock" ulx="2313" uly="2815">
        <line lrx="3390" lry="2955" ulx="2313" uly="2815">Et nunc flecio genua cõdiſ</line>
        <line lrx="3376" lry="3042" ulx="2329" uly="2939">mei pᷣcans ad te bonitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3263" type="textblock" ulx="2340" uly="3046">
        <line lrx="3380" lry="3169" ulx="2340" uly="3046">dñe. Peccaui dñe peccaui</line>
        <line lrx="3376" lry="3263" ulx="2342" uly="3150">et iniquitatẽ meã agnoſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3373" type="textblock" ulx="2301" uly="3256">
        <line lrx="3377" lry="3373" ulx="2301" uly="3256">Peẽto rogans te dñe remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4685" type="textblock" ulx="2326" uly="3369">
        <line lrx="3385" lry="3461" ulx="2331" uly="3369">te mihi r̃mitte mihi:ne ſimi</line>
        <line lrx="3373" lry="3589" ulx="2329" uly="3476">pdaſ me cũ iniquitatibꝰme</line>
        <line lrx="3371" lry="3696" ulx="2329" uly="3590">is:neq; in eternuʒ reſerues</line>
        <line lrx="3372" lry="3807" ulx="2329" uly="3692">mala mihi:qà indignuʒ ſal</line>
        <line lrx="3381" lry="3916" ulx="2328" uly="3810">uabis me ſcðᷣm magnã mi/</line>
        <line lrx="3373" lry="4010" ulx="2326" uly="3918">ſericõdiã tuã:et laudabo te</line>
        <line lrx="3371" lry="4135" ulx="2329" uly="4024">ſempꝑ oibus dieb vite mee</line>
        <line lrx="3370" lry="4246" ulx="2327" uly="4130">quoniã te laudat oĩs vᷣtus</line>
        <line lrx="3377" lry="4355" ulx="2330" uly="4244">celoꝝ:⁊ tibi eſt gloꝛia in ſe/</line>
        <line lrx="3092" lry="4460" ulx="2331" uly="4355">cula ſeculoꝝ amen.</line>
        <line lrx="3223" lry="4566" ulx="2492" uly="4465">Explicit oꝛatio ma</line>
        <line lrx="3187" lry="4685" ulx="2493" uly="4570">naſſes regis iuda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1137" type="textblock" ulx="3491" uly="1046">
        <line lrx="4213" lry="1137" ulx="3491" uly="1046">s miſicoꝛdiaʒ ſeu pieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4806" type="textblock" ulx="3505" uly="1137">
        <line lrx="4222" lry="1227" ulx="3521" uly="1137">tem qua ꝓmilit peni-</line>
        <line lrx="4211" lry="1298" ulx="3526" uly="1224">tentibus miſereri: ibi</line>
        <line lrx="4209" lry="1399" ulx="3539" uly="1311">Et iueſtigabilis miſe</line>
        <line lrx="4243" lry="1487" ulx="3541" uly="1394">ricoꝛdia ꝓmiſſionis</line>
        <line lrx="4112" lry="1581" ulx="3536" uly="1485">tue ⁊c.et ſequitur:</line>
        <line lrx="4206" lry="1673" ulx="3540" uly="1562">d. ¶ Quoniaʒ pecca</line>
        <line lrx="4213" lry="1747" ulx="3533" uly="1657">ui. Hic recognoſcit ſu</line>
        <line lrx="4209" lry="1837" ulx="3536" uly="1748">am miſeriã pꝛimo in</line>
        <line lrx="4216" lry="1924" ulx="3536" uly="1837">peccatoꝝ multitudi-</line>
        <line lrx="4219" lry="2010" ulx="3534" uly="1922">ne: ibi Super nume⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2085" ulx="3535" uly="2010">rũ harene maris ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4207" lry="2186" ulx="3533" uly="2097">et eoꝛũ grauitatẽ ſeu</line>
        <line lrx="4207" lry="2273" ulx="3534" uly="2185">ſeu magnitudinẽ: ibi</line>
        <line lrx="4219" lry="2352" ulx="3534" uly="2275">Statuẽs abominati/⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2454" ulx="3538" uly="2363">ones et multiplicans</line>
        <line lrx="4170" lry="2541" ulx="3532" uly="2449">offenſiones:⁊ patet.</line>
        <line lrx="4202" lry="2620" ulx="3530" uly="2471">e Et nũc flecto.hic</line>
        <line lrx="4203" lry="2717" ulx="3530" uly="2624">cõſequenter petit mi</line>
        <line lrx="4213" lry="2810" ulx="3526" uly="2712">ſericoꝛdiam: pmo re/</line>
        <line lrx="4202" lry="2879" ulx="3527" uly="2816">uerenter. d. e t</line>
        <line lrx="4203" lry="2989" ulx="3527" uly="2888">nunc flecto genua coꝛ</line>
        <line lrx="4202" lry="3065" ulx="3527" uly="2976">dis mei.qꝛ genua coꝛ</line>
        <line lrx="4198" lry="3155" ulx="3526" uly="3065">poꝛis flectere nõ pote</line>
        <line lrx="4189" lry="3243" ulx="3524" uly="3151">rat: impeditus cõpe</line>
        <line lrx="4198" lry="3317" ulx="3524" uly="3239">dibus ferri:ſecũdo in</line>
        <line lrx="4024" lry="3401" ulx="3522" uly="3327">ſtanter petit:ibi</line>
        <line lrx="4200" lry="3506" ulx="3505" uly="3414">f¶ Peto rogãs te do</line>
        <line lrx="4198" lry="3592" ulx="3524" uly="3504">mine ⁊c̃. petitionẽ ſu</line>
        <line lrx="4200" lry="3683" ulx="3524" uly="3592">am pluries et mitipli</line>
        <line lrx="4198" lry="3756" ulx="3521" uly="3678">citer replicando. Ter</line>
        <line lrx="4198" lry="3858" ulx="3528" uly="3769">tio ↄfidenter pᷣſumẽs</line>
        <line lrx="4202" lry="3946" ulx="3524" uly="3855">de diuina miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4233" lry="4033" ulx="3518" uly="3932">dia: ibi g ¶ AQuia</line>
        <line lrx="4194" lry="4121" ulx="3517" uly="4032">indignũ ſaluabis me</line>
        <line lrx="4191" lry="4198" ulx="3516" uly="4120">ſim miſericoꝛdiã tuã.</line>
        <line lrx="4190" lry="4300" ulx="3518" uly="4207">et ꝓmittens emenda</line>
        <line lrx="4190" lry="4370" ulx="3517" uly="4296">ri: ibi Et laudabo te</line>
        <line lrx="4187" lry="4489" ulx="3516" uly="4384">ſemp: et ſic terminat</line>
        <line lrx="4066" lry="4546" ulx="3515" uly="4490">oꝛatiõem dicens:</line>
        <line lrx="4199" lry="4642" ulx="3511" uly="4556">h ¶ Quoniazʒ te lau-</line>
        <line lrx="4182" lry="4720" ulx="3509" uly="4642">dat om̃is virtus celo</line>
        <line lrx="4180" lry="4806" ulx="3505" uly="4728">rum.i.om̃es oꝛdines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4913" type="textblock" ulx="2336" uly="4815">
        <line lrx="4008" lry="4913" ulx="2336" uly="4815">angeloꝛũ:et tibi eſt gloꝛia in ſecula ſeculoꝛum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5089" type="textblock" ulx="2823" uly="4987">
        <line lrx="3850" lry="5089" ulx="2823" uly="4987">Explicit oꝛatio regis manaſſes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="5883" type="textblock" ulx="5156" uly="2198">
        <line lrx="5410" lry="2335" ulx="5233" uly="2198">momnef</line>
        <line lrx="5406" lry="2410" ulx="5219" uly="2291">di üheſbt</line>
        <line lrx="5410" lry="2480" ulx="5219" uly="2380">ſrintüttt</line>
        <line lrx="5410" lry="2586" ulx="5216" uly="2469">pueſtbiuin</line>
        <line lrx="5409" lry="2669" ulx="5213" uly="2516">ilinint</line>
        <line lrx="5400" lry="2743" ulx="5214" uly="2655">un tobiiene</line>
        <line lrx="5395" lry="2830" ulx="5217" uly="2691">irlil</line>
        <line lrx="5388" lry="2933" ulx="5219" uly="2835">gkuüͤben⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="3027" ulx="5223" uly="2929">ſhepdon</line>
        <line lrx="5390" lry="3132" ulx="5230" uly="3006">pitſgti</line>
        <line lrx="5384" lry="3210" ulx="5237" uly="3103">nii</line>
        <line lrx="5385" lry="3281" ulx="5246" uly="3193">Unmmanl</line>
        <line lrx="5388" lry="3360" ulx="5255" uly="3287">Uühitdre</line>
        <line lrx="5397" lry="3449" ulx="5258" uly="3373">Uiſltoi</line>
        <line lrx="5406" lry="3559" ulx="5253" uly="3464">Ethmoſſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3627" ulx="5248" uly="3555">Nofmon</line>
        <line lrx="5410" lry="3717" ulx="5241" uly="3642">ſinſenni</line>
        <line lrx="5410" lry="3812" ulx="5232" uly="3727">lo ilen</line>
        <line lrx="5410" lry="3927" ulx="5227" uly="3805">fiulnin lijen</line>
        <line lrx="5403" lry="3999" ulx="5165" uly="3906">WRNipo</line>
        <line lrx="5394" lry="4086" ulx="5222" uly="3998">Mrfuicr</line>
        <line lrx="5396" lry="4170" ulx="5156" uly="4091">mmͤmore</line>
        <line lrx="5399" lry="4289" ulx="5217" uly="4175">bin i</line>
        <line lrx="5407" lry="4421" ulx="5212" uly="4189">Nen di</line>
        <line lrx="5410" lry="4439" ulx="5212" uly="4371">Wwiömmaunn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4548" ulx="5209" uly="4439">nual mmnſine</line>
        <line lrx="5410" lry="4623" ulx="5209" uly="4539">ülinſtunti</line>
        <line lrx="5405" lry="4741" ulx="5236" uly="4626">nchoppen</line>
        <line lrx="5410" lry="4805" ulx="5211" uly="4725">intriſlatio</line>
        <line lrx="5410" lry="4923" ulx="5211" uly="4816">mertrdi</line>
        <line lrx="5410" lry="5002" ulx="5212" uly="4891">ſtisianis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5091" ulx="5227" uly="4989">mennſo</line>
        <line lrx="5407" lry="5161" ulx="5216" uly="5071">nſiti ⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="5257" ulx="5219" uly="5150">nnchniß</line>
        <line lrx="5409" lry="5350" ulx="5238" uly="5207">mlili</line>
        <line lrx="5410" lry="5445" ulx="5223" uly="5330">üme</line>
        <line lrx="5410" lry="5532" ulx="5225" uly="5436">Mte noon</line>
        <line lrx="5405" lry="5633" ulx="5226" uly="5480">gline⸗ in</line>
        <line lrx="5410" lry="5759" ulx="5227" uly="5587">tn lche</line>
        <line lrx="5409" lry="5883" ulx="5238" uly="5697">lil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3213" lry="523" type="textblock" ulx="1704" uly="318">
        <line lrx="3213" lry="523" ulx="1704" uly="318">¶Mꝛologu0us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1004" type="textblock" ulx="462" uly="332">
        <line lrx="665" lry="399" ulx="462" uly="332">—</line>
        <line lrx="4252" lry="747" ulx="946" uly="593">¶ Incipit plogus in libꝑ Eſdre. ¶ De hebꝛeo tranſferã. in latinũ:mlti.n. tranſlatõem. xx.</line>
        <line lrx="4212" lry="836" ulx="474" uly="693">8 rum difficilius ſit facere qð oſcitis. de greco tranſtulerũt in latinũ. g ¶ Quaſi nõ hẽatis ge</line>
        <line lrx="4240" lry="926" ulx="546" uly="791">V Iſte ꝓlogus ſcribit in libꝛũ eſdre:q vni ca volumina.i.trãſlationẽ.lxx.in greco editãa. h ¶ Et lati</line>
        <line lrx="4263" lry="1004" ulx="668" uly="877">v us liber ẽ ſicut pĩñs plogus manifeſtat na. volumina trãſlata de tranſlatòe.lxx. aut qſi:  ¶ Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1064" type="textblock" ulx="2347" uly="967">
        <line lrx="4213" lry="1064" ulx="2347" uly="967">ſtatim. poſtq; venerit ad noticiã emuloꝝ: k ¶ Jllud ↄſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1363" type="textblock" ulx="472" uly="1188">
        <line lrx="1026" lry="1294" ulx="496" uly="1188">eno volumie co⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1363" ulx="472" uly="1286">artant᷑: tertius.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="3575" type="textblock" ulx="509" uly="3480">
        <line lrx="1041" lry="3575" ulx="509" uly="3480">Et pᷣmo aſſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3642" type="textblock" ulx="508" uly="3566">
        <line lrx="1058" lry="3642" ulx="508" uly="3566">duo retrahentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1109" type="textblock" ulx="964" uly="976">
        <line lrx="2210" lry="1109" ulx="964" uly="976">qꝛ apud hebꝛeos eſdre neemieq; bmoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1369" type="textblock" ulx="1198" uly="1158">
        <line lrx="2207" lry="1369" ulx="1198" uly="1158">¶ Ircipitpfalio beali hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3537" type="textblock" ulx="1180" uly="3434">
        <line lrx="2223" lry="3537" ulx="1180" uly="3434">aĩam meã a labijs iniꝗs: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3658" type="textblock" ulx="1184" uly="3531">
        <line lrx="2300" lry="3658" ulx="1184" uly="3531">alingua doloſa. Teri an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1352" type="textblock" ulx="2350" uly="1228">
        <line lrx="3395" lry="1352" ulx="2350" uly="1228">qdã:ſiti neqʒ aliud fatigan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3618" type="textblock" ulx="2367" uly="3403">
        <line lrx="3403" lry="3545" ulx="2367" uly="3403">Nec quẽq;ᷓ moueat:  vn</line>
        <line lrx="3425" lry="3618" ulx="2370" uly="3522">a nob liber editus e:nẽca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1326" type="textblock" ulx="3532" uly="1056">
        <line lrx="4313" lry="1165" ulx="3544" uly="1056">endũ ſit i. ab emulis</line>
        <line lrx="4211" lry="1252" ulx="3533" uly="1147">ↄtẽnendũ. i¶¶ Quic</line>
        <line lrx="4224" lry="1326" ulx="3532" uly="1234">dd ẽ.i.q;tecũq; vtili9„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3469" type="textblock" ulx="452" uly="1326">
        <line lrx="4117" lry="1462" ulx="473" uly="1326"> q̃rtus liber abi/ imi in li ſi odiũ  „ tatis eſt: 1 ¶ Qu</line>
        <line lrx="4217" lry="1716" ulx="474" uly="1414">Vlina: autz iſte Trům diffici cro vos mi dommon ⁊ ro Sntns⸗ mars</line>
        <line lrx="4215" lry="1820" ulx="479" uly="1666">liber immediate lius ſit ſacere gatiane chariſſimi: vt pua me. o¶ Faſtidiolij.</line>
        <line lrx="4223" lry="1977" ulx="480" uly="1760">poſt arelſpome as poſcit: an ta lectiõe cõtenti:libꝛos nõᷣ i. ſupbis:tedioſis:fa-</line>
        <line lrx="4222" lry="2163" ulx="479" uly="2003">tis gonibus: eo — atui. Nã vo dioͤſis cibos ingeratis: vite um: a faſtidio faſtidij</line>
        <line lrx="4217" lry="2269" ulx="482" uly="2105">ideʒ ſit ſinis paly/ bis aliqd imperãtibus ab / tiſq; eoꝛũ ſupèrciliũ:qui iu qð eſt hoʒꝝere:ſpernẽ</line>
        <line lrx="4218" lry="2414" ulx="485" uly="2132">poenen e ne nuère ſententie eſt: 1 magni dicare im̃ de alijs:⁊ ipi face tedẽ. P Supeiliu</line>
        <line lrx="4211" lry="2509" ulx="484" uly="2284">EH tudo onẽis impoſiti ita crr renihil nouerũt. Sig autẽ zſugbiann ucnia</line>
        <line lrx="4212" lry="2610" ulx="487" uly="2392">pceſſit hiſtoꝛꝛam Uices pꝛemit vt añ ſub ſaſce frãatrũ ſunt quibuſ nr̃a non tiã lloge vej Ecck.</line>
        <line lrx="4217" lry="2689" ulx="484" uly="2534">iſtelibꝛi: vñ ⁊ qui ruendũ ſit q; leuãdũ. Acce dilplicẽt:his tribuatis exẽ . xxiij.b.Extollentiaʒ</line>
        <line lrx="4229" lry="2799" ulx="487" uly="2640">dam thobiã ante dunt ad hoc inuidoꝛũ ſtu plar:amonentes vt hebꝛea oculoꝝ meoꝝ ne de⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2959" ulx="488" uly="2718">r eaini Al din dome qſcribim're nomina quori grandien beonlenomaſi</line>
        <line lrx="4216" lry="3050" ulx="490" uly="2864">ĩiſto plogo dom hbẽdendũ putãt.Et interdũ hoc volumine copia eſt: di in extollẽ ia oculoꝛũ</line>
        <line lrx="4220" lry="3125" ulx="492" uly="2970">mon?᷑ et Rogatia 3 ſe ↄſcientia repugnate pu ſtinctẽ ᷑ ꝑ interualla trãſcriæi: ⁊ in palpehꝛig illi</line>
        <line lrx="3900" lry="3238" ulx="497" uly="3075">nuʒz epos:ad que blice lacerãt que occulte le bant. Mihil.n. ꝓderit emẽé“ agnoſcet.</line>
        <line lrx="4031" lry="3380" ulx="498" uly="3160">n aöeni gunt:intantũ vt clamare cõ daſſe libꝛũ:niſi emẽdatio li laennor t 1</line>
        <line lrx="4230" lry="3469" ulx="452" uly="3265">binlarind bellar 7 dicere: Dñe libera bꝛarioꝛũ diligentia ↄſeruet abalio. 8  Sr v in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3596" type="textblock" ulx="3553" uly="3418">
        <line lrx="4225" lry="3517" ulx="3553" uly="3418">terualla.i. p ſpa ius:</line>
        <line lrx="4241" lry="3596" ulx="3555" uly="3496">vt ſit bonũ ſpaciũ int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4613" type="textblock" ulx="504" uly="3582">
        <line lrx="4223" lry="3767" ulx="509" uly="3582">iom ne tranſierat nus ẽ ꝙ ſemp ſcribitis atq; pocryphoꝛũ tertij et qjrtili cei Libꝛariox.i.</line>
        <line lrx="4221" lry="3917" ulx="504" uly="3674"> ſ.lan erie reſcribitis vt eſdre libꝛuʒ et bꝛi ſomnijs delectet:quia ? Eito ren</line>
        <line lrx="4221" lry="4008" ulx="507" uly="3840">gitur in pꝛincipio beſter vob de hebꝛeo tranſ apð hebꝛeos eſdre neemie .vj.etymolo. libꝛarij</line>
        <line lrx="4225" lry="4113" ulx="511" uly="3936">plogi: inuidoꝝ ferã:quaſi nõ habeatis gre q; ſermões in vnũ volumẽ jijdea antirij vocan</line>
        <line lrx="4223" lry="4260" ulx="508" uly="4016">deneesltn⸗ qgue ca et latina volumia:aut qc coartant᷑: et qͥ non habẽtur en ſs ari ſit 4</line>
        <line lrx="4225" lry="4344" ulx="512" uly="4158">Miko dee ir quid illd ẽ qð â nob vertit apud illoſ. nec de vigintiqt vetera: antiqrij q tm</line>
        <line lrx="4225" lry="4436" ulx="513" uly="4269">duo ibm mouen / non ſtatim ab oĩbus ↄſpu tuoꝛ ſenibꝰ ſunt ꝓcul abijci modo vetẽa: vn ⁊ no</line>
        <line lrx="4225" lry="4526" ulx="513" uly="4365">tia ad tranſferen- endũ ſit. Fruſtra autẽ: vt ait enda. Siꝗs ãt ſeptuaginta men ſumpfert. Itez li</line>
        <line lrx="4244" lry="4613" ulx="514" uly="4454">dũ. ſ. inſtantẽ iſto bꝛarij dicunt᷑ vẽdito⸗„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="4719" type="textblock" ulx="517" uly="4621">
        <line lrx="1062" lry="4719" ulx="517" uly="4621">rum epᷣoꝝ petiti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4975" type="textblock" ulx="519" uly="4683">
        <line lrx="2239" lry="4805" ulx="519" uly="4683">onẽ: a trãſlationis ſue neceſſitatẽ: qꝛ trãſlatio antiqᷓ coꝛ</line>
        <line lrx="2233" lry="4908" ulx="519" uly="4780">rupta erat ⁊ diminuta: pmu notat ibi:Terti ann ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2240" lry="4975" ulx="519" uly="4865">2m ibi:Siquis aũt.lxx nobis oppoſuerit ⁊c.tertio inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5322" type="textblock" ulx="522" uly="4949">
        <line lrx="2317" lry="5064" ulx="522" uly="4949">hitur ↄ emuloj:⁊ hoc duplicit:pmo qꝛ impugnat agni</line>
        <line lrx="2237" lry="5141" ulx="1147" uly="5041">iciũ ingratitudinis bñficioꝝ impu</line>
        <line lrx="2235" lry="5222" ulx="1175" uly="5126">bi: Quid interpꝛetẽ laniãt:⁊“ ibi:</line>
        <line lrx="2239" lry="5322" ulx="1177" uly="5213">ſis qð dẽ oculis mihi volũt male</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="5136" type="textblock" ulx="522" uly="5061">
        <line lrx="928" lry="5136" ulx="522" uly="5061">tam vitatẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="5325" type="textblock" ulx="527" uly="5153">
        <line lrx="1172" lry="5253" ulx="527" uly="5153">gnant auctoꝛẽ:pmũ i</line>
        <line lrx="1175" lry="5325" ulx="529" uly="5235">Poꝛꝛo aliud ẽ ſi clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="5152" type="textblock" ulx="938" uly="5080">
        <line lrx="1159" lry="5152" ulx="938" uly="5080">qꝛ ꝑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5406" type="textblock" ulx="529" uly="5295">
        <line lrx="2245" lry="5406" ulx="529" uly="5295">dicẽ. Quarto ⁊ vltimo diẽ ꝙ charitate ipoꝝ ad ſtudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5746" type="textblock" ulx="532" uly="5385">
        <line lrx="2280" lry="5499" ulx="532" uly="5385">ꝓuocatus:nõ omittet bonũ cõe ꝓpter detractõeʒ odiũ</line>
        <line lrx="2245" lry="5582" ulx="1166" uly="5475">licʒ excedra vel exthetra ſibilet ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2243" lry="5688" ulx="613" uly="5554">is tates accedamꝰ. b ¶ Necdum ſta</line>
        <line lrx="2259" lry="5746" ulx="534" uly="5655">tui.i.nondũ cenſui vł iudicaui:nã ſtatuo ſtatuis dẽ cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="5659" type="textblock" ulx="531" uly="5496">
        <line lrx="1149" lry="5604" ulx="531" uly="5496">vel timoꝛẽ:ibi Itaq;</line>
        <line lrx="1163" lry="5659" ulx="531" uly="5583">His viſis ad obſcuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5926" type="textblock" ulx="534" uly="5735">
        <line lrx="2248" lry="5866" ulx="534" uly="5735">ſere: ficare: fabꝛicare: oꝛdinare: cõſtruere: ponẽ: Non</line>
        <line lrx="2243" lry="5926" ulx="677" uly="5823">Sñie ẽ i.ſentẽtialit᷑ fixũ in coꝛde meo: modusẽ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6020" type="textblock" ulx="1111" uly="5907">
        <line lrx="2252" lry="6020" ulx="1111" uly="5907">ſcis: vbi ratũ ⁊ fixũ eſt qð ꝑ ſen tẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6192" type="textblock" ulx="492" uly="5926">
        <line lrx="1261" lry="6112" ulx="492" uly="5926">quendi nliai</line>
        <line lrx="2253" lry="6123" ulx="536" uly="5998">diffinit. c ¶ Abnuẽ. i. recuſare vl re utare. q.. nõ eſt</line>
        <line lrx="2253" lry="6192" ulx="538" uly="6083">fixũ in coꝛde meo ↄtraire vĩo impio. In modernioꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="6280" type="textblock" ulx="540" uly="6176">
        <line lrx="2257" lry="6280" ulx="540" uly="6176">aũt biblüs legit᷑: Nã vobis aliquid imꝑantibꝰ annuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="6351" type="textblock" ulx="543" uly="6276">
        <line lrx="1685" lry="6351" ulx="543" uly="6276">ſentẽtie ẽ.⁊ in ſentẽtia in idẽ redit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6335" type="textblock" ulx="1862" uly="6256">
        <line lrx="2256" lry="6335" ulx="1862" uly="6256">ub faſce. i. ſv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6445" type="textblock" ulx="493" uly="6343">
        <line lrx="2253" lry="6445" ulx="493" uly="6343">onere:⁊ declinat᷑ hic fa cis:vñ faſciculus diminutiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4638" type="textblock" ulx="3562" uly="4540">
        <line lrx="4224" lry="4638" ulx="3562" uly="4540">res libꝛoꝝ:qͥ grece bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4768" type="textblock" ulx="2371" uly="4616">
        <line lrx="4229" lry="4768" ulx="2371" uly="4616">bliopole dicunk: a biblios qð ẽ liber ⁊ pole qð ẽ vendẽ: ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4841" type="textblock" ulx="2373" uly="4718">
        <line lrx="4227" lry="4841" ulx="2373" uly="4718">clinat: H a hec bibliopola. v Ediv.i ↄpoſit: ab edo dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5050" type="textblock" ulx="2374" uly="4804">
        <line lrx="4225" lry="4964" ulx="2374" uly="4804">qð mita ſignificat:q̃ hñtur ꝑ hoj vſ uj: Emitto: pario: a</line>
        <line lrx="4231" lry="5050" ulx="2375" uly="4897">co:vł mãifeſto: Expono:cõdo:appono: fero:dico:U 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5104" type="textblock" ulx="2302" uly="4978">
        <line lrx="4179" lry="5104" ulx="2302" uly="4978">nouẽ nũo lectoꝛ t᷑ denotat edo. x¶ Nec apocryphoꝝ:.ꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5291" type="textblock" ulx="2377" uly="5068">
        <line lrx="4236" lry="5206" ulx="2377" uly="5068">ſit apocryphũ ⁊ t mõis dicat᷑ inuenies.ð. in pnc ꝓlogi ſu</line>
        <line lrx="4229" lry="5291" ulx="2377" uly="5157">per ioſue.p hoc ãt e apocryphoꝝ ſomnũs dic vẽ ꝙ hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="5268" type="textblock" ulx="3421" uly="5250">
        <line lrx="3433" lry="5268" ulx="3421" uly="5250">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5372" type="textblock" ulx="2378" uly="5239">
        <line lrx="4231" lry="5372" ulx="2378" uly="5239">ttiũ ⁊ qrtũ libꝝ eſdre nõ traſtulit: vñ 7 antiq̃ biblie nõ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5459" type="textblock" ulx="2379" uly="5349">
        <line lrx="3560" lry="5459" ulx="2379" uly="5349">eoy: Eſdre pᷣm liber ẽ: Et fec ioſia c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5432" type="textblock" ulx="3567" uly="5330">
        <line lrx="4232" lry="5432" ulx="3567" uly="5330">q cõiter ſcribit in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5630" type="textblock" ulx="2380" uly="5415">
        <line lrx="4231" lry="5558" ulx="2380" uly="5415">dernis biblijs:ſcõs incipit: Liber eſdre ꝓphete ⁊c. ꝛ ille bꝛe</line>
        <line lrx="4231" lry="5630" ulx="2384" uly="5502">uiſſim eſt ⁊ q̃ſi in vno folio ſcript: ⁊ foꝛte ꝓpt hoc nõ fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5713" type="textblock" ulx="2386" uly="5611">
        <line lrx="3521" lry="5713" ulx="2386" uly="5611">rat hiero. de eo mẽtionẽ. it incipit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5680" type="textblock" ulx="3529" uly="5589">
        <line lrx="4224" lry="5680" ulx="3529" uly="5589">Anno.xxx.captiuitad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="6164" type="textblock" ulx="2383" uly="5677">
        <line lrx="4233" lry="5810" ulx="2385" uly="5677">erãt in babylone ⁊c.vbi enũat viſiones qſi ꝑ ſomnia ſibi fa</line>
        <line lrx="4230" lry="5899" ulx="2387" uly="5770">ctas.q̃rt incipit: Ecce loq̃re in aures plebis mee fmones ꝓ</line>
        <line lrx="4235" lry="5993" ulx="2387" uly="5851">phie qs miſero in os tuũ ⁊c̃.vbi mlta ſdicit affutura: iſte</line>
        <line lrx="4304" lry="6063" ulx="2383" uly="5938">liber ſatis bꝛeuis ẽ: de his duob' vltimis fit h mẽtio: p hoc</line>
        <line lrx="4227" lry="6164" ulx="2393" uly="6024">aũt ꝙ diẽ ſomnüs vĩ no a pꝛobare q in his ſcribunt ⁊ q̃.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="6247" type="textblock" ulx="2395" uly="6159">
        <line lrx="2959" lry="6247" ulx="2395" uly="6159">ſic apocrypha. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6216" type="textblock" ulx="3054" uly="6114">
        <line lrx="4233" lry="6216" ulx="3054" uly="6114">õ hnᷣtur ⁊c̃. de.xxiiij.ſenioꝛib.i.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6449" type="textblock" ulx="2394" uly="6199">
        <line lrx="4242" lry="6336" ulx="2397" uly="6199">xxiiij libꝛis ꝗᷣ ſunt apo hebz. in canone ſcptura :ꝗq ſignant</line>
        <line lrx="4233" lry="6449" ulx="2394" uly="6293">ꝑ· xxiiij. ſenioꝛes:apoc. iiij. ſicut. ð. dẽm ẽ in ꝓlogo galeeo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3441" lry="509" type="textblock" ulx="2374" uly="236">
        <line lrx="3441" lry="509" ulx="2374" uly="236">¶Mꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="900" type="textblock" ulx="1185" uly="591">
        <line lrx="4902" lry="782" ulx="1200" uly="591"> Sãt peul abijciẽda. i repellẽda æ puipẽdẽda. aC gram locũ ſuiſſe euomẽtẽ aqs vaſtãtes ciuitatẽ vicinã:</line>
        <line lrx="4896" lry="807" ulx="1185" uly="604">3 ¶ Sãũt pcul P 7 Pinip in q̃ vno meatu clauſo milti erumpebãt:qdð hercules vi</line>
        <line lrx="4896" lry="900" ulx="3184" uly="786">dens loca ipᷣa exuſſit:⁊ ſic aque clauſit meat: nã hydra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="912" type="textblock" ulx="1586" uly="895">
        <line lrx="1624" lry="912" ulx="1586" uly="895">„ ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1529" type="textblock" ulx="1151" uly="877">
        <line lrx="3040" lry="988" ulx="1182" uly="877">veniã.i. bꝛeuit eos ↄfutem. vide in opuſculo ð vocabulis bi</line>
        <line lrx="3036" lry="1079" ulx="1181" uly="969">blie qualit exponit᷑ ↄpendiũ. c¶ Qð illatur ſum. i. dictu</line>
        <line lrx="1849" lry="1155" ulx="1181" uly="1067">rus vel ↄcluſuruj:nã</line>
        <line lrx="1794" lry="1232" ulx="1151" uly="1153">inferre dẽ ↄcludere.</line>
        <line lrx="1846" lry="1350" ulx="1180" uly="1249">d ¶ Equiſſimũ eſt.i.</line>
        <line lrx="1853" lry="1419" ulx="1176" uly="1337">iuſtiſſimũ: qꝛ nemini</line>
        <line lrx="1855" lry="1529" ulx="1177" uly="1423">derogat᷑: ⁊ plene vita)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="899" type="textblock" ulx="1185" uly="713">
        <line lrx="3040" lry="823" ulx="1185" uly="713">naxare. et ceteras auẽtes q̃ hic ponunt᷑ inuenies.S. in illo ꝓ</line>
        <line lrx="3040" lry="899" ulx="1185" uly="789">logo.ſ.Deſiderij mei ⁊c᷑.an mediũ. ʒvt ad ↄpendiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2002" type="textblock" ulx="1153" uly="1235">
        <line lrx="3031" lry="1364" ulx="1992" uly="1235">vob oppoſuerit interpᷣtes:</line>
        <line lrx="3031" lry="1550" ulx="1991" uly="1351">aor exemplaria Poriems</line>
        <line lrx="3029" lry="1581" ulx="1185" uly="1463">i . miauiré ipᷣa lacerata ⁊ euerſa demõ</line>
        <line lrx="3031" lry="1692" ulx="1177" uly="1511">ae ganln ee⸗ ſtrat:nec põt viiq; veꝝ aſſe</line>
        <line lrx="3031" lry="1796" ulx="1175" uly="1671">i. dixi: iqd. in ri qð diũſum ẽ:mittite eum</line>
        <line lrx="3028" lry="1896" ulx="1153" uly="1711">traſlatioe meas ad euãgelia in ꝗbus multa</line>
        <line lrx="3043" lry="2002" ulx="1156" uly="1867">Osð non hĩin greco. vonũtur q̃ſi de veteri teſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2210" type="textblock" ulx="1150" uly="1950">
        <line lrx="2979" lry="2037" ulx="1177" uly="1950">ßm. l * h ut alit — — ₰ 9 ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2132" ulx="1150" uly="1972">bi, mne vlam eſ æ Mẽto qͥ apd ſeptuaginta in</line>
        <line lrx="3028" lry="2210" ulx="1176" uly="2102">ſi nihil mutaui. ¶ terpᷣtes nõ hñtur: velut illðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2877" type="textblock" ulx="1146" uly="2206">
        <line lrx="3028" lry="2374" ulx="1177" uly="2206">Quid ieelon ni Quͤoniã naçare vocabit:</line>
        <line lrx="3030" lry="2464" ulx="1175" uly="2315">AVr;Marbi mee tguͦr Eel ex egypto vocaui ſilium</line>
        <line lrx="3037" lry="2572" ulx="1172" uly="2437">aliqd addidi: k(On meũ: ? Nidebũt in quẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2659" ulx="1172" uly="2544">trogẽt hebꝛeos. vtrũ punxerũt:multaq; alia q la</line>
        <line lrx="3033" lry="2761" ulx="1146" uly="2642">bñn addidi:⁊ ſic indſi tioꝛi opi reſeruam: et q̃rite</line>
        <line lrx="3030" lry="2877" ulx="1170" uly="2719">ta vitate m ¶el ar ab eo vbi ſcpᷣta ſunt. Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3538" type="textblock" ulx="1169" uly="2823">
        <line lrx="3044" lry="3018" ulx="1171" uly="2823">e enl e ꝓſerre nõ potuerit: vos le-</line>
        <line lrx="3030" lry="3109" ulx="1171" uly="2983">tẽ ibi lectões mee tra glite ð his exemplarib que</line>
        <line lrx="3028" lry="3252" ulx="1173" uly="3090">ſarioi: ſl eigellt tr nup a nobᷣ edita: maledico</line>
        <line lrx="3041" lry="3356" ulx="1172" uly="3182">gent i vetmbitn in⸗ numn qtidie linguis aſodiü⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3447" ulx="1169" uly="3317">fidelit: ſed certe nõ ſo tur. Séd vt ad ↄpendiũ ve</line>
        <line lrx="3032" lry="3538" ulx="1170" uly="3422">lũ tranſlatiõem vitu niã:certe quod illaturꝰ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4086" type="textblock" ulx="1981" uly="3523">
        <line lrx="3033" lry="3634" ulx="1982" uly="3523">equᷣiſſimũ eſt.didi aliquid</line>
        <line lrx="3042" lry="3758" ulx="1984" uly="3639">quod nõ hẽ in greco:auᷣt a/</line>
        <line lrx="3033" lry="3888" ulx="1981" uly="3756">liter habet qᷓ; a me vᷣſum ẽ.</line>
        <line lrx="3034" lry="3977" ulx="1984" uly="3867">Quid interpᷣteʒ laniãt: Int᷑</line>
        <line lrx="3029" lry="4086" ulx="1985" uly="3964">roògẽt hebꝛeoſ:⁊ ipᷣis aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3963" type="textblock" ulx="1169" uly="3534">
        <line lrx="1843" lry="3624" ulx="1169" uly="3534">perãt: ſʒ etiã meipᷣm</line>
        <line lrx="1841" lry="3714" ulx="1171" uly="3620">maledictij impugnãt</line>
        <line lrx="1788" lry="3808" ulx="1174" uly="3712">⁊ hoc eſt qo ſequit᷑:</line>
        <line lrx="1786" lry="3873" ulx="1315" uly="3801">Poꝛꝛo.i.certe.</line>
        <line lrx="1839" lry="3963" ulx="1394" uly="3889">liud ẽ.in q̊ͥ ipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4139" type="textblock" ulx="1446" uly="4063">
        <line lrx="1841" lry="4139" ulx="1446" uly="4063">Uolũüt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4777" type="textblock" ulx="1169" uly="4079">
        <line lrx="3029" lry="4180" ulx="1170" uly="4079">qꝛ: t ribꝰ trãſlatiõi mee ſiel arro</line>
        <line lrx="3029" lry="4344" ulx="1169" uly="4198">ſona mea dicẽ qui tia Set niel deroget fidem. Põ</line>
        <line lrx="3036" lry="4438" ulx="1169" uly="4306">tũ laboꝛaui ꝓ coi vti  aliud ẽ ſi clauſiſ qð dicit</line>
        <line lrx="3037" lry="4583" ulx="1171" uly="4395">liiate.  iaue ocu oculiſ mihi voͤlũt maledicẽ</line>
        <line lrx="3033" lry="4596" ulx="1197" uly="4522">is qð dẽ.in vulgãi ꝓ  I imi .</line>
        <line lrx="3034" lry="4728" ulx="1172" uly="4521">uerbio.i.non habito en ntatl recorñ nuct</line>
        <line lrx="3035" lry="4777" ulx="1171" uly="4654">reſpẽu ad vitatẽ quaʒ a bolſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5566" type="textblock" ulx="1170" uly="4739">
        <line lrx="3031" lry="4851" ulx="1171" uly="4739">Socui: vel ad bñficcia ptuaginta trãſlatões iã xpᷣi</line>
        <line lrx="1843" lry="4951" ulx="1174" uly="4856">q̃ eis exhibui.ſ.trãſſe</line>
        <line lrx="1687" lry="5022" ulx="1173" uly="4945">rendo tot libꝛos</line>
        <line lrx="1743" lry="5126" ulx="1170" uly="5034">Judeos.natõe. x</line>
        <line lrx="1841" lry="5208" ulx="1171" uly="5121">Et hebionitaj.ſectep</line>
        <line lrx="2338" lry="5303" ulx="1172" uly="5200">fefſione. Hebionite dqᷣ</line>
        <line lrx="3031" lry="5397" ulx="1173" uly="5290">dẽ fuerũt hẽtici de quibꝰ dicit euſebi in.iiij.li eccliaſtice hi</line>
        <line lrx="3029" lry="5478" ulx="1173" uly="5382">ſtoꝛie: hebioneos demõ decepit:q̃ interpᷣtant᷑ pauꝑes.vere</line>
        <line lrx="3029" lry="5566" ulx="1171" uly="5470">n.paupes ſũt ⁊ egeni in ſcia gloꝛie xpᷣi:qmquidẽ eum ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5177" type="textblock" ulx="1970" uly="4938">
        <line lrx="3028" lry="5082" ulx="1970" uly="4938">et hebionitas legis veteris</line>
        <line lrx="3028" lry="5177" ulx="1986" uly="5065">interpᷣtes:aquilã videlicʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5653" type="textblock" ulx="1172" uly="5556">
        <line lrx="3083" lry="5653" ulx="1172" uly="5556">hoiem putãt:⁊ ꝑfectũ vite ac vᷣtutis viꝝ iuſtũ effectũpmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6439" type="textblock" ulx="1169" uly="5644">
        <line lrx="3026" lry="5734" ulx="1170" uly="5644">ni etiã natiuitate ex viro æ femina ꝓcreatũ:cuſtodiendã vo</line>
        <line lrx="3026" lry="5830" ulx="1170" uly="5730">cẽſent legis obſuantiã: nec ſufficẽ ad ſalutẽ xpᷣi eſtimãt fidẽ</line>
        <line lrx="3026" lry="5914" ulx="1171" uly="5818">⁊c̃.Iſið.in.viij.etymol.vbi agit de hẽſibus xpᷣianoꝝe ponit</line>
        <line lrx="3023" lry="5998" ulx="1170" uly="5904">eandẽ ſniam.S.in plogo ſuꝑ ioſue vltra mediũ inueniẽs ſa</line>
        <line lrx="3024" lry="6097" ulx="1169" uly="5989">tis de oꝛigene:adqla ſymmacho ⁊ theodotione:vbi exponit᷑</line>
        <line lrx="3019" lry="6174" ulx="1171" uly="6079">qð h̊ di. y ¶ Et ꝑ oꝛi.laboꝛẽ ⁊c̃.excetra ſerpẽs quida de q́</line>
        <line lrx="3020" lry="6257" ulx="1174" uly="6165">diẽ Iſið.xij.etymołl.Pydra dꝛaco ẽ mltoʒ: capitũ:q̃lis fuit</line>
        <line lrx="3015" lry="6342" ulx="1170" uly="6251">i lerna palude ꝓuicie archadie:hec latine excetra dẽ:ꝙ vno</line>
        <line lrx="3023" lry="6439" ulx="1170" uly="6337">ceſo ta capita excreſcebãt:ſed hoc fabuloſum ẽ:nã ↄſtat hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4956" type="textblock" ulx="1986" uly="4839">
        <line lrx="3058" lry="4956" ulx="1986" uly="4839">euãgelio coꝛuſcãte:ideos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1058" type="textblock" ulx="3184" uly="873">
        <line lrx="4323" lry="981" ulx="3189" uly="873">ab aq dicta ẽ:hydoꝛ grece aq latine:</line>
        <line lrx="4331" lry="1058" ulx="3184" uly="958">ſerpẽs aq̃ticus. Ouidi metamoꝛph</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1452" type="textblock" ulx="3174" uly="1226">
        <line lrx="4225" lry="1372" ulx="3181" uly="1226">ſymmachũ ⁊ theodotionẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="1452" ulx="3174" uly="1337">⁊ curioſe legũt:ct ꝑ oꝛigẽis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1555" type="textblock" ulx="3167" uly="1445">
        <line lrx="4224" lry="1555" ulx="3167" uly="1445">laboꝛẽ in exaplois eccleſijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3318" type="textblock" ulx="3173" uly="1555">
        <line lrx="4222" lry="1679" ulx="3180" uly="1555">dedicar̃t. Quãtomagis la</line>
        <line lrx="4223" lry="1786" ulx="3179" uly="1664">tini grati eſſe deberẽt: ꝙ ex</line>
        <line lrx="4222" lry="1885" ulx="3176" uly="1773">ultantẽ cernerẽt greciã a ſe</line>
        <line lrx="4219" lry="1995" ulx="3180" uly="1881">aligd mutuari: ꝛimũ.n.</line>
        <line lrx="4229" lry="2103" ulx="3180" uly="1991">magnoꝝ ſumptuũ eſt ⁊ in-</line>
        <line lrx="4220" lry="2216" ulx="3178" uly="2099">finite difficultatiſ exẽplaria</line>
        <line lrx="4211" lry="2333" ulx="3180" uly="2208">poſſe bꝛe oĩa: deiñ etiã qui</line>
        <line lrx="4212" lry="2425" ulx="3180" uly="2320">hüerint et hebꝛei ſermonis</line>
        <line lrx="4214" lry="2543" ulx="3176" uly="2429">ignari ſunt:magis errabũt:</line>
        <line lrx="4216" lry="2651" ulx="3176" uly="2538">ignoꝛãtes ꝗs e multis veri</line>
        <line lrx="4211" lry="2764" ulx="3175" uly="2650">dixerit. OQð etiã ſapientiſſi</line>
        <line lrx="4210" lry="2881" ulx="3176" uly="2763">mo cuidã nuꝑ apð grecos</line>
        <line lrx="4210" lry="2984" ulx="3178" uly="2876">accidit:vt interdũ ſcripture</line>
        <line lrx="4213" lry="3097" ulx="3173" uly="2984">ſenſũ relinquẽſ:vniuſcuiuſſi</line>
        <line lrx="4204" lry="3205" ulx="3178" uly="3098">bet interpᷣtis ſeqret᷑ erroꝛẽ.</line>
        <line lrx="4204" lry="3318" ulx="3178" uly="3207">Nos autẽ ꝗ hebꝛee lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3430" type="textblock" ulx="3119" uly="3315">
        <line lrx="4266" lry="3430" ulx="3119" uly="3315">ſaltẽ paruã habem ſciam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4849" type="textblock" ulx="3165" uly="3423">
        <line lrx="4221" lry="3536" ulx="3175" uly="3423">⁊ latin nob vtcunq; ſermo</line>
        <line lrx="4206" lry="3649" ulx="3165" uly="3536">non deeſt: ⁊ de alijs magis</line>
        <line lrx="4209" lry="3754" ulx="3233" uly="3643">oſſumꝰ iudicare:⁊ ea q̃ ipᷣi</line>
        <line lrx="4217" lry="3866" ulx="3181" uly="3755">intelligimꝰ in nr̃a lingua ꝓ/</line>
        <line lrx="4209" lry="3976" ulx="3181" uly="3863">mere. Ieaq;ʒ licʒ hydra ſibi</line>
        <line lrx="4205" lry="4083" ulx="3179" uly="3962">let: victꝛq; ſynõn incẽdia</line>
        <line lrx="4207" lry="4191" ulx="3179" uly="4083">iactet:nunq; meuʒ iuuante</line>
        <line lrx="4206" lry="4304" ulx="3180" uly="4191">xpᷣo ſilebit eloquiũ:etiã pᷣci</line>
        <line lrx="4207" lry="4412" ulx="3179" uly="4303">ſa lingua balbutiet. Legãt</line>
        <line lrx="4204" lry="4523" ulx="3181" uly="4412">q volũt:qui nolũt:abijciãt.</line>
        <line lrx="4205" lry="4631" ulx="3180" uly="4511">Euẽentilẽt apices:lras calu</line>
        <line lrx="4215" lry="4743" ulx="3179" uly="4630">mnient᷑. Magis vꝛa chari</line>
        <line lrx="4208" lry="4849" ulx="3173" uly="4739">tate ꝓuocaboꝛ ad ſtudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4962" type="textblock" ulx="3178" uly="4849">
        <line lrx="4248" lry="4962" ulx="3178" uly="4849">qᷓ;ᷓ illoꝛũ detractiõe et odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="5180" type="textblock" ulx="3174" uly="4962">
        <line lrx="3656" lry="5089" ulx="3174" uly="4962">deterreboꝛ.</line>
        <line lrx="4031" lry="5180" ulx="3253" uly="5048">¶Explicit pꝛeſatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1089" type="textblock" ulx="4334" uly="886">
        <line lrx="4889" lry="987" ulx="4340" uly="886">et inde dĩ hydra.ſ.</line>
        <line lrx="4894" lry="1089" ulx="4334" uly="969">oſeos. ix. loquit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1513" type="textblock" ulx="4366" uly="1061">
        <line lrx="4890" lry="1170" ulx="4368" uly="1061">hydra dicẽs: Uul</line>
        <line lrx="4896" lry="1258" ulx="4366" uly="1154">nerib fecũda ſuij</line>
        <line lrx="4887" lry="1330" ulx="4369" uly="1241">erat illa:nec vllũ:</line>
        <line lrx="4891" lry="1413" ulx="4370" uly="1327">De comitũ nume</line>
        <line lrx="4900" lry="1513" ulx="4370" uly="1422">ro caput ẽ impu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1595" type="textblock" ulx="4370" uly="1494">
        <line lrx="4959" lry="1595" ulx="4370" uly="1494">ne reciſuʒ: Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1766" type="textblock" ulx="4366" uly="1591">
        <line lrx="4890" lry="1700" ulx="4366" uly="1591">gemino ceruix he</line>
        <line lrx="4882" lry="1766" ulx="4371" uly="1676">rede valẽtioꝛ eẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1853" type="textblock" ulx="4366" uly="1764">
        <line lrx="4885" lry="1853" ulx="4366" uly="1764">Idẽ in eodẽ: Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3708" type="textblock" ulx="4352" uly="1856">
        <line lrx="4882" lry="1951" ulx="4397" uly="1856">ꝛofuit hydre cre</line>
        <line lrx="4881" lry="2048" ulx="4391" uly="1950">cere ꝑ damnũ ge</line>
        <line lrx="4879" lry="2136" ulx="4366" uly="2033">minaſq; reſumer̃</line>
        <line lrx="4883" lry="2215" ulx="4365" uly="2124">vires. Et nõ ꝙ in</line>
        <line lrx="4879" lry="2312" ulx="4364" uly="2206">aliqbus libꝛij ſcri</line>
        <line lrx="4873" lry="2394" ulx="4365" uly="2294">bit᷑ Excedra ꝑ d:</line>
        <line lrx="4877" lry="2479" ulx="4364" uly="2393">⁊ tunc etymologi</line>
        <line lrx="4885" lry="2570" ulx="4361" uly="2472">gat q̃ſi excelſa hy⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="2656" ulx="4364" uly="2562">dꝛa: in aliquibus</line>
        <line lrx="4877" lry="2740" ulx="4355" uly="2644">ſcribit᷑ per t:iuxta</line>
        <line lrx="4871" lry="2828" ulx="4359" uly="2740">etymologiã Iſið.</line>
        <line lrx="4877" lry="2932" ulx="4358" uly="2834">⁊ tunc dẽ excetra:</line>
        <line lrx="4883" lry="3001" ulx="4358" uly="2913">q̃ſi exceſo tria: et</line>
        <line lrx="4878" lry="3104" ulx="4357" uly="3003">iſta lra ↄmunioꝛ</line>
        <line lrx="4887" lry="3183" ulx="4352" uly="3091">E: ⁊ hʒ mediaʒ ſyl</line>
        <line lrx="4878" lry="3271" ulx="4353" uly="3177">labã naturalit ꝓ</line>
        <line lrx="4883" lry="3369" ulx="4355" uly="3274">ductaz: excetre at</line>
        <line lrx="4884" lry="3457" ulx="4352" uly="3354">cõꝑat emulũ ſuũ</line>
        <line lrx="4884" lry="3532" ulx="4353" uly="3444">ꝓpter detractõis</line>
        <line lrx="4883" lry="3632" ulx="4352" uly="3529">ſibilũ:⁊ qꝛ alijſ in</line>
        <line lrx="4892" lry="3708" ulx="4357" uly="3616">fundit emulatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3802" type="textblock" ulx="4354" uly="3707">
        <line lrx="4896" lry="3802" ulx="4354" uly="3707">venenü. a¶ Sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4313" type="textblock" ulx="4347" uly="3794">
        <line lrx="4877" lry="3887" ulx="4359" uly="3794">non.quidã fuitꝓ</line>
        <line lrx="4879" lry="3974" ulx="4355" uly="3882">ditoꝛ cui inſidijs</line>
        <line lrx="4879" lry="4056" ulx="4351" uly="3972">capta fuit troia ⁊</line>
        <line lrx="4878" lry="4135" ulx="4347" uly="4061">deſtructa:nã cum</line>
        <line lrx="4881" lry="4239" ulx="4351" uly="4149">greci ꝑ.x. anos ci</line>
        <line lrx="4881" lry="4313" ulx="4348" uly="4235">uitatẽ obſediſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4418" type="textblock" ulx="4351" uly="4325">
        <line lrx="4897" lry="4418" ulx="4351" uly="4325">eã cape nõ valen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4577" type="textblock" ulx="4353" uly="4413">
        <line lrx="4876" lry="4501" ulx="4353" uly="4413">tes: equũ ligneuʒ</line>
        <line lrx="4874" lry="4577" ulx="4353" uly="4502">immẽle ſtature fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4765" type="textblock" ulx="4310" uly="4589">
        <line lrx="4910" lry="4694" ulx="4352" uly="4589">cerunt:⁊ armatis</line>
        <line lrx="4870" lry="4765" ulx="4310" uly="4677">militib eü imple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5280" type="textblock" ulx="4343" uly="4763">
        <line lrx="4866" lry="4854" ulx="4350" uly="4763">uerũt:ſynon vẽo</line>
        <line lrx="4870" lry="4943" ulx="4343" uly="4853">fſingens ſe timoꝛe</line>
        <line lrx="4866" lry="5025" ulx="4346" uly="4941">moꝛtij de grecoꝛ</line>
        <line lrx="4878" lry="5128" ulx="4344" uly="5024">caſtrij effugiſſe:al</line>
        <line lrx="4870" lry="5217" ulx="4344" uly="5119">ſecuratus a troia</line>
        <line lrx="4857" lry="5280" ulx="4343" uly="5204">nis: ſi ſecreta eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5573" type="textblock" ulx="3172" uly="5284">
        <line lrx="4869" lry="5408" ulx="3219" uly="5284">aderet danaoꝝ: mẽtitus ẽ eis illũ equũ in honoꝛe pal</line>
        <line lrx="4870" lry="5500" ulx="3199" uly="5375">adis fuiſſe ſactũ:a ꝙ iõ tãte eẽt magnitudinij:ne poſſet</line>
        <line lrx="4865" lry="5573" ulx="3172" uly="5480">intrare põtas ciuitatis:qꝛ ſi intraret:nunqꝙ ciuitas capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5661" type="textblock" ulx="3166" uly="5552">
        <line lrx="4917" lry="5661" ulx="3166" uly="5552">poſſet:cui vbis ſeducti:poꝛtas fregert:⁊ iia equũ intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5748" type="textblock" ulx="3171" uly="5638">
        <line lrx="4865" lry="5748" ulx="3171" uly="5638">duxef̃t: ſynon aũt illa nocte cũ doꝛmirẽt troiani:apuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5744" type="textblock" ulx="4646" uly="5729">
        <line lrx="4672" lry="5744" ulx="4646" uly="5729">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5834" type="textblock" ulx="3169" uly="5725">
        <line lrx="4868" lry="5834" ulx="3169" uly="5725">hoſtiola eq: ⁊ icluſi militej exier̃t ⁊ ciuitatẽ ceꝑeft:ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5921" type="textblock" ulx="3171" uly="5823">
        <line lrx="4493" lry="5921" ulx="3171" uly="5823">2̈ liꝰ vgilij eneidos pleni recitat:⁊ iõ dẽ: ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6117" type="textblock" ulx="3161" uly="5908">
        <line lrx="4865" lry="6015" ulx="3163" uly="5908">cui ↄpat emulũ ſuũ detractõis incẽdia iaciẽtẽ. bEuẽ</line>
        <line lrx="4869" lry="6117" ulx="3161" uly="5996">tilẽt apices.i.lr̃as:euẽtilare dẽ ad uentũ diſpꝑgẽ: pücẽ:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6270" type="textblock" ulx="3160" uly="6082">
        <line lrx="4953" lry="6193" ulx="3161" uly="6082">quirẽ:excutẽ:inueſtigare:diſcutẽ:⁊ in iſtis duab ſignili</line>
        <line lrx="4921" lry="6270" ulx="3160" uly="6173">catõibꝰ põt accipi h:lʒ in oibꝰ bñ poſſet expõi. cLras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6150" type="textblock" ulx="4682" uly="6078">
        <line lrx="4725" lry="6150" ulx="4682" uly="6078">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6341" type="textblock" ulx="3157" uly="6253">
        <line lrx="4865" lry="6341" ulx="3157" uly="6253">calũnient᷑.falſo criminẽt᷑:calũniatoꝛ.n.dẽ falſi crimij ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6459" type="textblock" ulx="3156" uly="6286">
        <line lrx="4856" lry="6459" ulx="3156" uly="6286">cuſatõ.ceia plana ſt. ¶Explie qlin cũq; expõ iſti plogi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="5891" type="textblock" ulx="4660" uly="5833">
        <line lrx="4933" lry="5891" ulx="4660" uly="5833">ctoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="1251" type="textblock" ulx="5355" uly="1228">
        <line lrx="5363" lry="1251" ulx="5355" uly="1228">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1418" type="textblock" ulx="5200" uly="1243">
        <line lrx="5410" lry="1336" ulx="5233" uly="1243">lemveſon</line>
        <line lrx="5410" lry="1418" ulx="5200" uly="1311">iufule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="1298" type="textblock" ulx="5251" uly="1260">
        <line lrx="5255" lry="1277" ulx="5251" uly="1260">1</line>
        <line lrx="5260" lry="1298" ulx="5256" uly="1280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5307" lry="1339" type="textblock" ulx="5243" uly="1265">
        <line lrx="5260" lry="1334" ulx="5243" uly="1265">=</line>
        <line lrx="5283" lry="1326" ulx="5271" uly="1275">—</line>
        <line lrx="5307" lry="1339" ulx="5284" uly="1269">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1512" type="textblock" ulx="5225" uly="1290">
        <line lrx="5308" lry="1505" ulx="5266" uly="1363">S=S=ä =—</line>
        <line lrx="5337" lry="1492" ulx="5310" uly="1437">= *</line>
        <line lrx="5367" lry="1485" ulx="5338" uly="1429">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5300" lry="1683" type="textblock" ulx="5240" uly="1513">
        <line lrx="5291" lry="1683" ulx="5240" uly="1526">= =</line>
        <line lrx="5300" lry="1592" ulx="5273" uly="1513">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1787" type="textblock" ulx="5292" uly="1491">
        <line lrx="5410" lry="1596" ulx="5360" uly="1491">i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1675" ulx="5292" uly="1599">Uinpen</line>
        <line lrx="5410" lry="1787" ulx="5307" uly="1669">fint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4015" type="textblock" ulx="5175" uly="1784">
        <line lrx="5405" lry="2050" ulx="5232" uly="1878">e</line>
        <line lrx="5366" lry="2060" ulx="5276" uly="1993">op</line>
        <line lrx="5398" lry="2166" ulx="5236" uly="1993">ſeie</line>
        <line lrx="5410" lry="2241" ulx="5240" uly="2127">iNnni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2335" ulx="5249" uly="2224">ittebt</line>
        <line lrx="5410" lry="2425" ulx="5251" uly="2329">elbdofni</line>
        <line lrx="5410" lry="2515" ulx="5247" uly="2408">unnien</line>
        <line lrx="5410" lry="2600" ulx="5243" uly="2492">nenmnit</line>
        <line lrx="5410" lry="2688" ulx="5237" uly="2587">unnelyin</line>
        <line lrx="5410" lry="2868" ulx="5234" uly="2771">ſͤfryyn⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2955" ulx="5236" uly="2851">futgucin</line>
        <line lrx="5410" lry="3048" ulx="5240" uly="2940">Aenmeüf</line>
        <line lrx="5410" lry="3141" ulx="5243" uly="3036">leliindi</line>
        <line lrx="5410" lry="3212" ulx="5251" uly="3123">Kimutle</line>
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="5262" uly="3209">Crüͤtin</line>
        <line lrx="5410" lry="3396" ulx="5271" uly="3303">ſcrürzn</line>
        <line lrx="5410" lry="3485" ulx="5273" uly="3392">elner</line>
        <line lrx="5410" lry="3573" ulx="5280" uly="3480">Mmulng</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="5175" uly="3564">uni</line>
        <line lrx="5410" lry="3843" ulx="5269" uly="3766">icten</line>
        <line lrx="5410" lry="3944" ulx="5262" uly="3834">icnegtn</line>
        <line lrx="5410" lry="4015" ulx="5257" uly="3933">oritniich</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4277" type="textblock" ulx="5182" uly="3930">
        <line lrx="5331" lry="4000" ulx="5317" uly="3930">.</line>
        <line lrx="5410" lry="4124" ulx="5290" uly="4018">linſe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4212" ulx="5182" uly="4115">ulurben</line>
        <line lrx="5386" lry="4277" ulx="5358" uly="4220">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5247" lry="1634" type="textblock" ulx="5241" uly="1622">
        <line lrx="5247" lry="1634" ulx="5241" uly="1622">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="5266" lry="1693" type="textblock" ulx="5234" uly="1636">
        <line lrx="5248" lry="1693" ulx="5234" uly="1639">=</line>
        <line lrx="5266" lry="1689" ulx="5251" uly="1636">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="1848" type="textblock" ulx="5236" uly="1707">
        <line lrx="5268" lry="1808" ulx="5252" uly="1707">— =</line>
        <line lrx="5307" lry="1808" ulx="5280" uly="1714">=</line>
        <line lrx="5334" lry="1848" ulx="5319" uly="1797">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1951" type="textblock" ulx="5296" uly="1761">
        <line lrx="5319" lry="1855" ulx="5296" uly="1801">SSE</line>
        <line lrx="5410" lry="1951" ulx="5312" uly="1761">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5185" lry="2130" type="textblock" ulx="5173" uly="1910">
        <line lrx="5185" lry="2130" ulx="5173" uly="1910">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4289" type="textblock" ulx="5248" uly="4197">
        <line lrx="5410" lry="4289" ulx="5248" uly="4197">utpehrtn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="4906" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="140" lry="2839" ulx="0" uly="2750">logi</line>
        <line lrx="142" lry="2929" ulx="0" uly="2846">dicpant</line>
        <line lrx="143" lry="3007" ulx="0" uly="2929">dmit</line>
        <line lrx="141" lry="3099" ulx="0" uly="3018">inynunin</line>
        <line lrx="144" lry="3200" ulx="0" uly="3110">nnlgf</line>
        <line lrx="140" lry="3289" ulx="0" uly="3197">aunlt,</line>
        <line lrx="141" lry="3376" ulx="0" uly="3294">ceeni</line>
        <line lrx="139" lry="3539" ulx="0" uly="3466">r denms</line>
        <line lrx="140" lry="3655" ulx="0" uly="3555">inetiſ</line>
        <line lrx="140" lry="3722" ulx="0" uly="3644">tonulrie</line>
        <line lrx="140" lry="3825" ulx="0" uly="3736">E</line>
        <line lrx="138" lry="3919" ulx="0" uly="3823">ncciſt⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4000" ulx="0" uly="3908">ubirilſ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4080" ulx="1" uly="4003">futmwin</line>
        <line lrx="136" lry="4170" ulx="0" uly="4093">Reniaan</line>
        <line lrx="138" lry="4275" ulx="0" uly="4178">r inwell</line>
        <line lrx="139" lry="4458" ulx="0" uly="4359">Nno</line>
        <line lrx="137" lry="4549" ulx="0" uly="4453">nͤlyen</line>
        <line lrx="137" lry="4637" ulx="0" uly="4535">ſeſuure</line>
        <line lrx="133" lry="4711" ulx="0" uly="4642">MArnuns</line>
        <line lrx="132" lry="4815" ulx="0" uly="4712">döine</line>
        <line lrx="134" lry="4906" ulx="0" uly="4815">monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="4899">
        <line lrx="274" lry="4991" ulx="8" uly="4899">ſeunorz</line>
        <line lrx="133" lry="5076" ulx="0" uly="4995">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5861" type="textblock" ulx="0" uly="5060">
        <line lrx="136" lry="5168" ulx="0" uly="5060">ftiſen</line>
        <line lrx="128" lry="5259" ulx="0" uly="5171">o b</line>
        <line lrx="122" lry="5338" ulx="0" uly="5260">enc</line>
        <line lrx="123" lry="5429" ulx="0" uly="5324">onoꝛ⸗ l</line>
        <line lrx="122" lry="5527" ulx="0" uly="5418">broſt</line>
        <line lrx="118" lry="5620" ulx="1" uly="5523">insa</line>
        <line lrx="116" lry="5710" ulx="0" uly="5610">gtüin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="5855" ulx="0" uly="5695">niſ</line>
        <line lrx="118" lry="5861" ulx="31" uly="5790">ſtſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="3767" type="textblock" ulx="285" uly="3690">
        <line lrx="438" lry="3767" ulx="285" uly="3690">ala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="680" type="textblock" ulx="1196" uly="548">
        <line lrx="2078" lry="680" ulx="1196" uly="548">Pꝛimus liber Eſdre incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3580" type="textblock" ulx="524" uly="751">
        <line lrx="2228" lry="852" ulx="953" uly="751">Rit ſacerdos ſupꝑ ſolio ſuo. Zacharie.vj.</line>
        <line lrx="2234" lry="943" ulx="957" uly="839">Scom ꝙ in libꝛis pᷣcedentib oictũ eſt:de</line>
        <line lrx="2232" lry="1028" ulx="951" uly="928">us ſub ratõe abſoluta ſubiectũ eſt in tota</line>
        <line lrx="2234" lry="1122" ulx="981" uly="1018">acra ſcriptura:ſub rõnibus aũt ↄtractis</line>
        <line lrx="2233" lry="1202" ulx="579" uly="1103">d ſubiectũ eſt in ꝑtialibus libꝛis:ſic coꝛpus</line>
        <line lrx="2238" lry="1301" ulx="524" uly="1194">mobile abſolꝑte ſumptũ ſubiectũ eſt in tota phia natu</line>
        <line lrx="2236" lry="1394" ulx="528" uly="1281">rali: coꝛpus vo mobile animatũ ſubiectũ eſt in libꝛo de</line>
        <line lrx="2235" lry="1474" ulx="529" uly="1367">anima ⁊ in alijs libꝛis ſequentib ad ip̃ᷣm: ⁊ eodem mõ</line>
        <line lrx="2239" lry="1561" ulx="528" uly="1455">deus ſub rõne gubernãtis pplm iſrael: ſubiectũ eſt in li</line>
        <line lrx="2231" lry="1652" ulx="530" uly="1546">bꝛo Judicũ ⁊ alijs libꝛis hiſtoꝛialib ſequẽtibus: vario</line>
        <line lrx="2235" lry="1728" ulx="534" uly="1632">tñ modo ſᷣm variationẽ hui regiminis.deus.n.hũc po</line>
        <line lrx="2242" lry="1836" ulx="530" uly="1720">puluʒ poſt ingreſſum ire ꝓmiſſionis triplici mõ guber</line>
        <line lrx="2240" lry="1924" ulx="537" uly="1808">nauit: pmo ꝑ iudices:⁊ ſic de eo agit in libꝛo Judicũ:ſe</line>
        <line lrx="2237" lry="2007" ulx="536" uly="1898">cundo ꝑ reges:⁊ ſic tractat᷑ de eo in libꝛij Regũ ⁊ Para</line>
        <line lrx="2241" lry="2099" ulx="538" uly="1983">lypo.itio ꝑ ſacerdotes.ſ.a reditu captiuitatis babyloni</line>
        <line lrx="2240" lry="2186" ulx="539" uly="2071">ce vſq; ad xpᷣm. Expeditis aũt duob pᷣmis modis:ter</line>
        <line lrx="2242" lry="2273" ulx="539" uly="2159">tiũ pꝛe manib' hẽmus:qꝛ liber eſdre incipit a reditu ca</line>
        <line lrx="2244" lry="2356" ulx="546" uly="2245">ptiuitatis babylonice a quo incepit regimen ſacerdotũ</line>
        <line lrx="2252" lry="2447" ulx="547" uly="2337">tñ ſub deo pᷣncipali rectoꝛe:de q̊ regimine dẽ verbũ pꝛe-</line>
        <line lrx="2242" lry="2535" ulx="548" uly="2423">aſſumptũ: Erit ſacerdos ⁊c. In quo quidẽ verbo pᷣmo</line>
        <line lrx="2243" lry="2620" ulx="548" uly="2510">tangit᷑ regentiũ habilitas:cum dẽ: Sacerdos.i.ſacerdo</line>
        <line lrx="2249" lry="2707" ulx="546" uly="2600">tes:eo mõ loquendi quo dẽ Exo.viij. Uenit muſca gra</line>
        <line lrx="2255" lry="2807" ulx="545" uly="2687">uiſſima.i. multitudo muſcarũ. Ad cuũ intellectu ſcien</line>
        <line lrx="2253" lry="2884" ulx="549" uly="2774">dũ: ꝙ ſᷣm phᷣm pmo pol. illi qui ſunt vigẽtes intellectu</line>
        <line lrx="2256" lry="2971" ulx="549" uly="2863">ſciẽtia ⁊ pꝛudẽtia:illi ſunt apti ad regendũ:qꝛ ſciũt ſe et</line>
        <line lrx="2275" lry="3055" ulx="552" uly="2947">alios dirigere in finẽ bonũ. Lalis aut debet eſſe ↄditio</line>
        <line lrx="2260" lry="3160" ulx="552" uly="3033">ſacerdotũ ꝓut dĩ Malach.ij. Labia ſacerdotis cuſtodi</line>
        <line lrx="2262" lry="3229" ulx="557" uly="3123">unt ſcientia: ⁊ legẽ requirent de oꝛe eius: qꝛ angelus dñi</line>
        <line lrx="2261" lry="3316" ulx="561" uly="3218">exercituũ eſt. ſicut.n.angelica natura ſuꝑioꝛ ẽ humana</line>
        <line lrx="2263" lry="3408" ulx="568" uly="3297">⁊ iõ homines ꝑ angelos regunt᷑: ſic ſacerdotes qui ſunt</line>
        <line lrx="2265" lry="3499" ulx="551" uly="3378">q̃ſi mediatoꝛes inter deũ ⁊ pplm:ex hoc.n. hñt aptitudi</line>
        <line lrx="2265" lry="3580" ulx="572" uly="3473">nem ad regendũ.Scðd in vbo ꝓpoſito tangit huius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="3599" type="textblock" ulx="618" uly="3582">
        <line lrx="630" lry="3599" ulx="618" uly="3582">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3668" type="textblock" ulx="558" uly="3556">
        <line lrx="2262" lry="3668" ulx="558" uly="3556">giminis auẽtas:cum di: Supꝑ ſolio ſuo.ſedere.n.ſuꝑ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3758" type="textblock" ulx="570" uly="3642">
        <line lrx="2308" lry="3758" ulx="570" uly="3642">lium pꝛopꝛiñ eſt habẽtis auctem diſcernendi: iudicadi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4103" type="textblock" ulx="570" uly="3728">
        <line lrx="2289" lry="3844" ulx="570" uly="3728">ac etia coꝛꝛigendi. bãc aũt auẽtem habuerũt ſacerdotes</line>
        <line lrx="2267" lry="3925" ulx="571" uly="3821">a reditu captiuitatis babylonice ⁊ citra vt dictuʒ eſt:de</line>
        <line lrx="2269" lry="4022" ulx="574" uly="3910">qua pot dici qð ſcribit Eſa.xvj. Pꝛeparabit᷑ in miſicoꝛ</line>
        <line lrx="2269" lry="4103" ulx="572" uly="3998">dia ſoliũ: et ſedebitis ſuꝑ illud in vitate.reditus aũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4285" type="textblock" ulx="572" uly="4081">
        <line lrx="2323" lry="4212" ulx="572" uly="4081">captiuitate babylonica fact fuit ex diuina mißicoꝛdia :</line>
        <line lrx="2331" lry="4285" ulx="574" uly="4174">⁊ fuit pꝛepatio ad hoc ꝙ ppls ꝑ ſacerdotes gubernarei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4460" type="textblock" ulx="576" uly="4256">
        <line lrx="2274" lry="4385" ulx="576" uly="4256">vt patet ꝑ pdicta: ⁊ ſichup regiminis ſoliũ fuit in mifi</line>
        <line lrx="2273" lry="4460" ulx="576" uly="4345">coꝛdia pꝛeparatũ:⁊ bñ ſubditur: Et ſedebit ſupꝑ illud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4542" type="textblock" ulx="580" uly="4433">
        <line lrx="2320" lry="4542" ulx="580" uly="4433">vitate. qꝛ a reditu captiuitatis babylonice quo tꝑe pᷣfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5157" type="textblock" ulx="561" uly="4524">
        <line lrx="2275" lry="4629" ulx="579" uly="4524">erunt ſacerdotes: nõ legit ppls iſrael ita declinaſſe a ve</line>
        <line lrx="2273" lry="4718" ulx="580" uly="4607">ritate fidei ſicut añ: qꝛ tpibus iudicũ ⁊ regũ multotiẽs</line>
        <line lrx="2283" lry="4820" ulx="581" uly="4693">maioꝛ ps ppli:immo q̃ſi totus ꝑpłs declinabat ad ido/</line>
        <line lrx="2276" lry="4894" ulx="582" uly="4786">latriã:pꝛopt quã inducta fuit captiuita) babylonica:vt</line>
        <line lrx="2279" lry="4983" ulx="584" uly="4871">patuit per pᷣdicta: ſed a reditu captiuitatis babylonice</line>
        <line lrx="2282" lry="5067" ulx="582" uly="4960">pauci legunt᷑ a vitate latrie öclinaſſe: vtpote tꝑe macha</line>
        <line lrx="2280" lry="5157" ulx="561" uly="5048">beoꝝ aliqui ex ambitiõe:⁊ aliqui ex antiochi nobilis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5241" type="textblock" ulx="526" uly="5134">
        <line lrx="2282" lry="5241" ulx="526" uly="5134">ſecutione: ⁊ multi ecõtrario ꝓ vitate fidei legunt moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="6113" type="textblock" ulx="593" uly="5221">
        <line lrx="2292" lry="5405" ulx="593" uly="5221">acerbiſſimã toleraſſe ad gloꝛiã deiulthicen. in ſe</line>
        <line lrx="2287" lry="5419" ulx="624" uly="5311">ula ſeculoꝝ Emen. Caplm. I.</line>
        <line lrx="2287" lry="5507" ulx="904" uly="5396">W anno pmo cyri ⁊c᷑. Liber iſte a qͥ inci</line>
        <line lrx="2290" lry="5590" ulx="1071" uly="5489">pit regimen ſacerdotũ vt dictũ eſt:cum</line>
        <line lrx="2290" lry="5672" ulx="1065" uly="5570">ſibi annexis põt ſic diuidi:quia pᷣmo tã</line>
        <line lrx="2296" lry="5765" ulx="1067" uly="5653">gitur hup regiminis ꝓceſſus: ⁊ incidẽs</line>
        <line lrx="2302" lry="5853" ulx="1073" uly="5743">caſus qui duplex ẽ: in vno hẽ exempluʒ</line>
        <line lrx="2302" lry="5934" ulx="1029" uly="5831">oſtantie cõtra aman: in altero exemplũ</line>
        <line lrx="2298" lry="6028" ulx="889" uly="5919">—„ patientie in libꝛis heſter ⁊ Job. Libꝛos</line>
        <line lrx="2299" lry="6113" ulx="687" uly="6005">t Tobie ⁊ iudith ⁊ machabeoꝝ licet ſint hiſtoꝛiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="6113" type="textblock" ulx="1132" uly="6102">
        <line lrx="1401" lry="6113" ulx="1132" uly="6102">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="6201" type="textblock" ulx="606" uly="6096">
        <line lrx="2308" lry="6201" ulx="606" uly="6096">tñ intẽdo eos ad p̃ſens ptranſire:quia nõ ſunt de cano/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6380" type="textblock" ulx="605" uly="6176">
        <line lrx="2309" lry="6304" ulx="605" uly="6176">ne apud iudeos nec apud chꝛiſtianos: imo de ip̃is dicit</line>
        <line lrx="2306" lry="6380" ulx="611" uly="6270">hiero.in plogo galeato qui ẽ pꝛologus ſuꝑ libꝛos regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="428" type="textblock" ulx="1875" uly="269">
        <line lrx="2535" lry="428" ulx="1875" uly="269">(Eſdre. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2689" type="textblock" ulx="2356" uly="565">
        <line lrx="4213" lry="683" ulx="2356" uly="565">ꝙ auẽtas eoꝛũ nõ eſt efficax ad ꝓbandũ aliquid qð in ↄten</line>
        <line lrx="4213" lry="768" ulx="2368" uly="656">tionem vel dubiũ venit: ⁊ iõ expoſitioi eoꝛũ nõ intendo in</line>
        <line lrx="4213" lry="853" ulx="2368" uly="745">ſiſtere: vonec cũ dei adiutoꝛio ⁊ vita comite ſuꝑ oẽs libꝛos</line>
        <line lrx="4211" lry="942" ulx="2367" uly="833">canonicos ſcripſerim:ſi aũt dñs vitam mihi coceſſerit:ſuꝑ</line>
        <line lrx="4213" lry="1029" ulx="2370" uly="921">iſtos libꝛos ⁊ alios qui cõiter ponũtur in biblijs qᷓuis non</line>
        <line lrx="4214" lry="1120" ulx="2370" uly="1009">ſint de canone ſcribere potero dño ↄcedente. Liber aũt iſte</line>
        <line lrx="4208" lry="1207" ulx="2371" uly="1096">diuidit in tres ꝑtes:quia pᷣmo agit de reductiõe populi ſub</line>
        <line lrx="4224" lry="1292" ulx="2371" uly="1183">ieſu filio ioſedech: ſcòo de inſtructione reducti ꝑ eſdram le-</line>
        <line lrx="4214" lry="1383" ulx="2371" uly="1274">gis doctoꝛem.vij. caplo.tertio de reedificatione muripꝑ nee</line>
        <line lrx="4216" lry="1439" ulx="2375" uly="1359">miam ducẽ:ibi Uerba neemie.et iſti tres fuerũt ſacerdotes</line>
        <line lrx="4216" lry="1558" ulx="2377" uly="1446">vt ex ſequentib'apparebit.De ſcõo aũt libꝛo eſdre nõ inten</line>
        <line lrx="4218" lry="1628" ulx="2375" uly="1535">do ad pᷣſens me intromittere ratione dicta.ſ.quia nõ eſt de</line>
        <line lrx="4218" lry="1717" ulx="2376" uly="1620">canone.Circa pꝛimũ pꝛimo deſcribit᷑ reditus populi:ſecun</line>
        <line lrx="4220" lry="1822" ulx="2377" uly="1707">do fundatio templi:caplo.iij. Circa pꝛimũ pꝛimo deſcribi</line>
        <line lrx="4222" lry="1909" ulx="2376" uly="1793">tur licentia data: ſcðo numerat᷑ turba licẽtiata:ca.ij. Circa</line>
        <line lrx="4218" lry="1984" ulx="2378" uly="1879">pꝛimũ pꝛemittit᷑ confeſſio maieſtatis:ſcõo ſubditur ↄceſſio</line>
        <line lrx="4221" lry="2061" ulx="2377" uly="1965">libertatis:ibi Quie ex vobis.tertio completio voluntatis:</line>
        <line lrx="4223" lry="2153" ulx="2377" uly="2057">ibi Et ſurrexerunt.quarto collatio pietatis:ibi Rex quoq;</line>
        <line lrx="4228" lry="2258" ulx="2383" uly="2136">cyrus.Circa pꝛimũ pꝛimo ponunt quedam pᷣambula:ſecũ</line>
        <line lrx="4222" lry="2329" ulx="2380" uly="2229">do cõceſſio ipᷣa:ibi Hec dicit cyrus. Pꝛimũ pꝛeambulũ eſt:</line>
        <line lrx="4224" lry="2423" ulx="2381" uly="2312">quia notat᷑ tempus:cum dicitur: In anno pᷣmo cyri ⁊c᷑.Ad</line>
        <line lrx="4227" lry="2494" ulx="2387" uly="2402">maioꝛem aũt intellectum eoꝛũ que dicũtur in hoc libꝛo et</line>
        <line lrx="4224" lry="2597" ulx="2385" uly="2491">alis de iſto cyro:et maxime cuiuſdã dicti a me ſuꝑ Lucam</line>
        <line lrx="4223" lry="2689" ulx="2385" uly="2576">caplo.ij. ponẽda eſt hic oꝛigo ⁊ ꝓmotio hup cyri:ſᷣm enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2844" type="textblock" ulx="2393" uly="2746">
        <line lrx="4227" lry="2844" ulx="2393" uly="2746">ſarum vidit in ſomnis de ventre filie ſue egredi vitem totã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2932" type="textblock" ulx="2346" uly="2834">
        <line lrx="4224" lry="2932" ulx="2346" uly="2834">aſiã occupantem:⁊ cum ſignificatũ hup quereret a cõiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4787" type="textblock" ulx="2394" uly="2923">
        <line lrx="4221" lry="3028" ulx="2394" uly="2923">ribus:reſponderũt ꝙ ſignificabat puerũ ex ea naſciturum:</line>
        <line lrx="4236" lry="3113" ulx="2396" uly="3007">in tota aſia regnaturũ: ⁊ ipᷣm de regno expulſurũ: quod ti/</line>
        <line lrx="4229" lry="3193" ulx="2399" uly="3093">mens:dariũ conſobꝛinũ ſuum adoptauit in filiuʒ:quia fili</line>
        <line lrx="4236" lry="3291" ulx="2399" uly="3180">um nõ habebat:ſed filiã vnam qua dedit cuidã militi ſim-</line>
        <line lrx="4226" lry="3382" ulx="2399" uly="3268">plici:ne puer natus de ea:magnoꝝ amicoꝝ potentia valla</line>
        <line lrx="4228" lry="3456" ulx="2399" uly="3356">retur: ⁊ cum boc ad maioꝛẽ lecuritatem cũ dicta filia eſſet</line>
        <line lrx="4230" lry="3558" ulx="2401" uly="3446">grauida:fecit tempꝰ partus ipius exploꝛari:et puerũ natuʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="3640" ulx="2400" uly="3525">ad ſe appoꝛtari: quẽ dedit cuidã de ſuis pncipibus occiden</line>
        <line lrx="4243" lry="3728" ulx="2407" uly="3615">dum: led ille timens ne regnũ ad matrem pueri deueniret:</line>
        <line lrx="4227" lry="3810" ulx="2404" uly="3700">nõ fecit:ſed pueꝝ in nemoꝛe expoſuit:ad quẽ ex diuina pꝛo</line>
        <line lrx="4230" lry="3904" ulx="2408" uly="3784">uidẽetia que ſolet adeſſe qñ deſicit humana: venit quedã ca</line>
        <line lrx="4235" lry="3983" ulx="2407" uly="3872">nicula lactans puerũ ipm a feris et auib' defendendo:queʒ</line>
        <line lrx="4234" lry="4084" ulx="2404" uly="3960">paſtoꝛ regis inuenit ⁊ vxoꝛi ſue tradidit nutriendũ:qui cuʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="4159" ulx="2406" uly="4048">creuiſſet: ab alis pueris fact eſt rex eoꝝ: ⁊ rebelles ſibi gra</line>
        <line lrx="4239" lry="4247" ulx="2408" uly="4131">uiter affligebat: intantũ ꝙ patres pueroꝝ ↄqueſti ſunt regi</line>
        <line lrx="4241" lry="4342" ulx="2408" uly="4218">ad quem cũ adduceret᷑ cõſtanter et intrepide dixit: hec ſe fe</line>
        <line lrx="4241" lry="4425" ulx="2411" uly="4311">ciſſe tanq; rex eoꝝ. Rex ergo admirãs pueri conſtantis:in</line>
        <line lrx="4254" lry="4513" ulx="2408" uly="4401">eo quedã ſigna ſui generis agnouit: et a paſtoꝛe veritatẽ re-</line>
        <line lrx="4244" lry="4608" ulx="2409" uly="4491">quirens:ipᷣm eſſe nepotem ſuũ inuenit: verũtamen erga en</line>
        <line lrx="4241" lry="4695" ulx="2408" uly="4569">placat fuit: credens ꝙ ſomniũ ſuum impletũ eſſet in regno</line>
        <line lrx="4242" lry="4787" ulx="2407" uly="4666">pueroꝝ: ⁊ eum alendũ tradidit illi pncipi cui pꝛius euʒ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4855" type="textblock" ulx="2410" uly="4739">
        <line lrx="4284" lry="4855" ulx="2410" uly="4739">diderat occidendũ: filium aũt eiuj clam occidi fecit: oo ꝙ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5133" type="textblock" ulx="2412" uly="4825">
        <line lrx="4244" lry="4950" ulx="2412" uly="4825">erat inobediens oꝛi eius:quod tñ illum pncipem nõ latuit.</line>
        <line lrx="4249" lry="5046" ulx="2414" uly="4912">Poſtea vero ꝑ tempus magnu rex exercitũ tradidit llli hn</line>
        <line lrx="4250" lry="5133" ulx="2416" uly="4994">cipi ad domados aduerſarios:⁊ ipe immediate receſſit. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5217" type="textblock" ulx="2417" uly="5084">
        <line lrx="4297" lry="5217" ulx="2417" uly="5084">le aũt pnceps memoꝛ occiſ ionis filij ſui: ſuaſit exercitui:vrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="5198" type="textblock" ulx="3649" uly="5183">
        <line lrx="3682" lry="5198" ulx="3649" uly="5183">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5814" type="textblock" ulx="2415" uly="5163">
        <line lrx="4248" lry="5369" ulx="2417" uly="5163">cyrum regem Pern arũ eligeret: vocans eũ cyrum.i. heredeʒ:</line>
        <line lrx="4055" lry="5397" ulx="2415" uly="5302">qui pus ſpꝑtatic</line>
        <line lrx="4254" lry="5472" ulx="2419" uly="5355">uerat eũ: quod factũ audiens aſtrages:collegit exercituʒ: vt</line>
        <line lrx="4257" lry="5566" ulx="2423" uly="5430">pugnaret cõtra cyrum:⁊ in pᷣmo congreſſu pualuit: ſed po/</line>
        <line lrx="4256" lry="5650" ulx="2430" uly="5523">ſtea a cyro deuicx fuit. veruntũ cyrus magis ſe exhibuit ei</line>
        <line lrx="4256" lry="5742" ulx="2427" uly="5605">nepotem ꝙ; victoꝛem:nam regnu hircanoꝝe ſt ibi dimiſu: et</line>
        <line lrx="4254" lry="5814" ulx="2431" uly="5705">dario auũculo ſuo regnũ medoꝝ: ita ꝙ poſt eoꝝ moꝛte to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="5814" type="textblock" ulx="3614" uly="5795">
        <line lrx="3634" lry="5814" ulx="3614" uly="5795">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="2757" type="textblock" ulx="2463" uly="2662">
        <line lrx="4591" lry="2757" ulx="2463" uly="2662">habet in ſcholaſtica hiſtoꝛia: Aſtrages rex medoꝝ et pr vda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5376" type="textblock" ulx="2892" uly="5258">
        <line lrx="4305" lry="5376" ulx="2892" uly="5258">us.i.catulus vocabatur:eo ꝙ canicula lacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5900" type="textblock" ulx="2431" uly="5767">
        <line lrx="4413" lry="5828" ulx="3083" uly="5767">6 eto.</line>
        <line lrx="4256" lry="5900" ulx="2431" uly="5778">tum venirer ad manũ ſuam. Poſtea vo cyrus ? darius e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="6249" type="textblock" ulx="2429" uly="5869">
        <line lrx="4290" lry="5993" ulx="2434" uly="5869">auũculus obſederũt babyloniã:qua capta ⁊ occiſo baltha⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="6089" ulx="2429" uly="5966">ſar rege:dari regnauit in babylone duob annis:quo moꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="6169" ulx="2434" uly="6047">tuo:totũ venit ad manũ cyri:⁊ ſic fuit monarcha: 7 in pꝛi</line>
        <line lrx="4264" lry="6249" ulx="2437" uly="6129">mo anno hup monarchie dedit licentiã filijs iſt rael redeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6387" type="textblock" ulx="2435" uly="6213">
        <line lrx="4216" lry="6387" ulx="2435" uly="6213">di in iudeam:et ediſicandi templum: ſcõm ꝙ dici⸗ hic:</line>
        <line lrx="4176" lry="6378" ulx="4133" uly="6329">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="1102" type="textblock" ulx="1211" uly="577">
        <line lrx="3054" lry="676" ulx="1219" uly="577"> ¶ In anno pᷣmo cyri regis perſarũ.i.anno mo quo mo</line>
        <line lrx="3056" lry="767" ulx="1219" uly="667">narchia tranſtulit ad perſas: qꝛ licʒ regnũ medoꝝ eſſet ho</line>
        <line lrx="3055" lry="857" ulx="1216" uly="752">noꝛabilius: tñ caput monarchie poſuit in perſide: eo ꝙ ibi</line>
        <line lrx="3019" lry="942" ulx="1215" uly="840">pᷣmo regnauerat:⁊ qꝛ Perſe ipᷣm ſublimauerãt in regnũ.</line>
        <line lrx="3047" lry="1017" ulx="1213" uly="918">b ¶ Ut ↄple.vbũ oñi ex oꝛe hieremie.Hiere.xxv.ca.Cũq;</line>
        <line lrx="1875" lry="1102" ulx="1211" uly="1014">impleti fuẽint.hx an ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2842" type="textblock" ulx="1188" uly="1099">
        <line lrx="2393" lry="1198" ulx="1210" uly="1099">ni viſitabo ſuꝑ regeʒ —</line>
        <line lrx="2935" lry="1298" ulx="1209" uly="1186">babylonis ⁊c. ⁊ ſimi ¶ Incipit liber Eſdre</line>
        <line lrx="2919" lry="1417" ulx="1209" uly="1271">liter.xxix.Cũ ceperit pꝛimus. Ba. I.</line>
        <line lrx="3031" lry="1494" ulx="1203" uly="1356">impleri in babylone . 4 Nanno pᷣ</line>
        <line lrx="3049" lry="1542" ulx="1201" uly="1423">lxx.ãni:viſitabo vos unnoß</line>
        <line lrx="3043" lry="1702" ulx="1206" uly="1529">et ſuſcitabo or mo cyn re</line>
        <line lrx="3042" lry="1724" ulx="1202" uly="1614">vbum meuz bonũ vt is pſarũ:</line>
        <line lrx="3041" lry="1831" ulx="1201" uly="1694">reducã voj ad locum uͦt opleret᷑</line>
        <line lrx="3034" lry="1924" ulx="1197" uly="1790">iſtũ. Dicũt aũt hebꝛei v̈bum dſ</line>
        <line lrx="3045" lry="2003" ulx="1203" uly="1880">ꝙ iſti. lxx.anni ſũt ac z LPio,</line>
        <line lrx="3033" lry="2075" ulx="1199" uly="1941">cipiendi a tꝑe deſtru- ex oꝛe hie⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2143" ulx="1197" uly="2051">ctiois templi ꝑ nabu/ remie ſuſci</line>
        <line lrx="3014" lry="2298" ulx="1197" uly="2135">Poonolo⸗ ⁊ fuerũt tauit dñs</line>
        <line lrx="3005" lry="2315" ulx="1196" uly="2226">impleti ſexto ãno da rer r ro r .2£</line>
        <line lrx="3033" lry="2408" ulx="1196" uly="2250">tin aoplerum fulr ſpiriũ cyri regis perſax:èt</line>
        <line lrx="3031" lry="2509" ulx="1193" uly="2372">templũ.Sʒ hoc ẽ fal⸗ tranſduxit voce in omni re</line>
        <line lrx="3031" lry="2658" ulx="1193" uly="2479">ſum: qꝛ ſzai biſto gno ſuo: etiã ꝑ ſcriptura di</line>
        <line lrx="3040" lry="2662" ulx="1195" uly="2594">riographo) alios fue  evrr</line>
        <line lrx="2924" lry="2764" ulx="1188" uly="2595">runt młto plures ãni cens: Mẽc dic cyr rex p</line>
        <line lrx="3040" lry="2842" ulx="1192" uly="2750">Supponũt etiã ꝙ cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2861" type="textblock" ulx="2003" uly="2838">
        <line lrx="2019" lry="2861" ulx="2003" uly="2838">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2938" type="textblock" ulx="1191" uly="2838">
        <line lrx="3035" lry="2938" ulx="1191" uly="2838">rus regnauerit tm.xj.annis:qui tñ regnauit.xxx.ſm hiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3035" type="textblock" ulx="1190" uly="2926">
        <line lrx="3043" lry="3035" ulx="1190" uly="2926">riogaphos perſarũ. Joſeph' aũt dicit ꝙ iſti.lxx. anni ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3646" type="textblock" ulx="1179" uly="3014">
        <line lrx="3029" lry="3122" ulx="1187" uly="3014">perũt a deſtructiõe templi pᷣdicta:et ĩminati fuerũt anno pᷣ</line>
        <line lrx="3027" lry="3210" ulx="1190" uly="3106">mo monarchie cyri.Scðom vo expoſitoꝛes latinos iſti.lxx.</line>
        <line lrx="3028" lry="3279" ulx="1190" uly="3190">anni còiter incipiũt a deſtructiõe ciuitatis: et terminant᷑ in</line>
        <line lrx="3027" lry="3383" ulx="1179" uly="3278">anno pᷣmo cyri: ſed qꝛ ↄputantur ſm chꝛonicas:ad quã cõ</line>
        <line lrx="3028" lry="3526" ulx="1188" uly="3358">putationẽ ſie gauit mardocheũ fuiſſe.cclix. annoꝛ: qñ fuit ex</line>
        <line lrx="3027" lry="3553" ulx="1190" uly="3449">altatuj ab aſſuero rege vt declarabit᷑ in pncipio libꝛi heſter</line>
        <line lrx="3025" lry="3646" ulx="1190" uly="3537">vbi ꝓpꝛie hẽt locũ:io nõ intendo ſequi ↄputatõem eoꝝ::qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3730" type="textblock" ulx="1190" uly="3623">
        <line lrx="3065" lry="3730" ulx="1190" uly="3623">nõ vẽ poſſibile mardocheũ tãdiu vixiſſe:⁊ dato ꝙ vixiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4170" type="textblock" ulx="1184" uly="3705">
        <line lrx="3020" lry="3810" ulx="1187" uly="3705">tñ tũc facẽ nõ potuiſſet illa q̃ de eo ſcribunt᷑ in libꝛo heſter:</line>
        <line lrx="3017" lry="3916" ulx="1189" uly="3801">qui tñ inter libꝛos ſacre ſcripture canonicoj putat᷑:Ibi.n.</line>
        <line lrx="3017" lry="3991" ulx="1186" uly="3885">ſcribit ꝙ regebat regine domũ ⁊ regis palatiũ ⁊ regni nego</line>
        <line lrx="3029" lry="4077" ulx="1184" uly="3971">cia diſponebat. Ra.ſa. dicit ꝙ iſti lxx. auni incipiũt a tranſ</line>
        <line lrx="3018" lry="4170" ulx="1191" uly="4057">migratõe iechonie:et terminant᷑ in pᷣmo ãno cyri:qꝛ tũc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4348" type="textblock" ulx="1183" uly="4146">
        <line lrx="3100" lry="4258" ulx="1184" uly="4146">dit licentiã pplo redeũdi de captiuitate.d. qꝙ a trãſmigrati -</line>
        <line lrx="3123" lry="4348" ulx="1183" uly="4231">one vſq; ad deſtructõeʒ ciuitatis fuerũt.xviij.ãni:⁊ in vſq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="6339" type="textblock" ulx="1117" uly="4320">
        <line lrx="3013" lry="4422" ulx="1183" uly="4320">ad pᷣmũ cyri annũ.lij.qui ſimul iũcti faciũt.lxx.annos:vt</line>
        <line lrx="3014" lry="4521" ulx="1180" uly="4408">patet. Sed q'tum ad pᷣmũ numerũ dicit manifeſte  textuʒ</line>
        <line lrx="3009" lry="4604" ulx="1182" uly="4495">iiij.li.regũ:vbi dꝛ.xxiiij.ca.ꝙ ſedechias immediate regna</line>
        <line lrx="3017" lry="4689" ulx="1179" uly="4582">uit poſt iechoniã qui alio noie dictus ẽ ioachin:a fuit filiuj</line>
        <line lrx="3009" lry="4781" ulx="1180" uly="4668">ioachim:q ſimilit alio noie dict fuit iechonias:vt plenius</line>
        <line lrx="3000" lry="4873" ulx="1178" uly="4757">hi matthᷣ.j.⁊ ibidem.ſ.iij. Reg.xxiiij.dẽ ꝙ tm̃ regnauit. xj.</line>
        <line lrx="3013" lry="4957" ulx="1176" uly="4844">annis:et ſic ab ep numero deficiũt ſeptẽ annt: ꝓpter qð vi/</line>
        <line lrx="3005" lry="5038" ulx="1175" uly="4932">det mihi ꝙ iſti. lxxx. anni incipiũt ab octauo anno ioachim</line>
        <line lrx="2996" lry="5121" ulx="1172" uly="5018">pꝛis iechonie ſiue ioachin.tũc.n.captus fuit ꝑx nabuchodo</line>
        <line lrx="3001" lry="5204" ulx="1174" uly="5106">noſoꝛ:⁊ facił ſibi tributarius:et nobiles de hierlm obſides</line>
        <line lrx="2996" lry="5291" ulx="1171" uly="5193">ducti in babylonẽ:inter qͥs daniel ⁊ ſocij eius fuiſſe dicunt᷑:</line>
        <line lrx="2998" lry="5390" ulx="1171" uly="5281">ꝓpter qð extũc incepit trãſmigratio babylonis:licʒ magis</line>
        <line lrx="3000" lry="5480" ulx="1167" uly="5366">ↄpleta fuerit tꝑe iechonie filij ey:et adhuc pfectius in capti</line>
        <line lrx="2996" lry="5559" ulx="1168" uly="5455">uatione ſedechie deſtructa ciuitate: ⁊ terminant᷑ in q̃rto an</line>
        <line lrx="2988" lry="5657" ulx="1117" uly="5541">no cyri. qð ſic oñditur:qꝛ ioachim reguauit.xj. annis. iiij.</line>
        <line lrx="2994" lry="5724" ulx="1169" uly="5626">Re.xxiiij.⁊ ideo incipiẽdo ab eiᷣanno octauo incluſiue ha</line>
        <line lrx="2994" lry="5814" ulx="1169" uly="5712">bent᷑ de regno eꝰ quattuoꝛ anni:⁊ de tpe ſedechie decẽ inte</line>
        <line lrx="2991" lry="5901" ulx="1165" uly="5801">gri:nã vndecimo anno ãrto menſe ſuit capt v exoculat et</line>
        <line lrx="2991" lry="5993" ulx="1165" uly="5889">ducx in babylonẽ.iiij. Re.xxv. ꝓpter qð ille annus ↄputã</line>
        <line lrx="2992" lry="6078" ulx="1164" uly="5978">dus eſt int annos deſtructõis ciuitatis: qꝛ maioꝛ ps ey fuit</line>
        <line lrx="2999" lry="6168" ulx="1163" uly="6059">ſub deſtructõe:aliter vnꝰ annus bis ↄputaretur.iſ.in tpe ſe⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="6255" ulx="1164" uly="6146">dechie ⁊ in tꝑe deſtructõis:⁊ ind.lij. vſq; ad cyrũ:qui licet</line>
        <line lrx="2985" lry="6339" ulx="1163" uly="6238">pmo anno ſue monarchie dede e licentiã pplło redeũdi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="274" type="textblock" ulx="3189" uly="250">
        <line lrx="3258" lry="274" ulx="3189" uly="250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1310" type="textblock" ulx="3187" uly="579">
        <line lrx="4920" lry="675" ulx="3198" uly="579">iudeam:vt hic dicit᷑: tñ iudei ex longa mãſione in terra</line>
        <line lrx="4916" lry="765" ulx="3199" uly="672">babylonis vxoꝛes acceperãt ⁊ ꝓlem ꝓcreauerant:⁊ ibi</line>
        <line lrx="4915" lry="864" ulx="3198" uly="759">dem poſſeſſiones acquiſierãt: ꝓpter qð ad diſpoſitiõeʒ</line>
        <line lrx="4910" lry="947" ulx="3198" uly="847">de reb ⁊ familijs manſerãt in terra babylonij pᷣmo an</line>
        <line lrx="4907" lry="1025" ulx="3196" uly="932">no cyri ⁊ ſcõo:⁊ tertio venerũt in hierlin:vt dẽ in ſcho</line>
        <line lrx="4907" lry="1113" ulx="4367" uly="1028">laſtica hiſtoꝛia:et</line>
        <line lrx="4900" lry="1222" ulx="3307" uly="1119">⸗ „ gonno ſeqnti poſu</line>
        <line lrx="4905" lry="1310" ulx="3187" uly="1193">ſarũ: Om̃ia reã terre dedit erũt fundamenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="2429" type="textblock" ulx="3152" uly="1296">
        <line lrx="4913" lry="1388" ulx="3279" uly="1296">Ei Affa es li. Se , — tẽpli.j.Eſdre.iij.</line>
        <line lrx="4913" lry="1462" ulx="3186" uly="1299">mihi ons de celu:et pe pcc mi anni ſimul iu⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1661" ulx="3186" uly="1523">mũ in hierlin qᷓ eſt in iudea ta: ꝗ Danie. ix. di</line>
        <line lrx="4903" lry="1755" ulx="3182" uly="1627">Quis ẽ in vob de vniuerſo ¶ cunt. lx. anni de⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="1898" ulx="3152" uly="1731">hplo ei Sit dñs illi cũ eo ſolarionij bierlin</line>
        <line lrx="4887" lry="2000" ulx="3179" uly="1840">Aſcèndat in hieriin qᷓ eſt in mur oplettt qr ſun</line>
        <line lrx="4891" lry="2074" ulx="3181" uly="1956">iudea:et edificet domũ dei dato templo fece⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="2103" ulx="3186" uly="2021">2 .— K 9 „— „ . „ 6 e</line>
        <line lrx="4896" lry="2194" ulx="3179" uly="2063">iſrlipẽ eſt de qui ẽ in hieru runt iudei feſtum</line>
        <line lrx="4988" lry="2287" ulx="3176" uly="2168">ſalẽ.Et om̃es reliq in cũctiſ magnũ ⁊ gaudiiũ</line>
        <line lrx="4962" lry="2387" ulx="3173" uly="2254">locis vbicũq; habitãt adiũ Saare in</line>
        <line lrx="4895" lry="2429" ulx="4341" uly="2341">Suſcitauit domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2498" type="textblock" ulx="3150" uly="2390">
        <line lrx="4208" lry="2498" ulx="3150" uly="2390">uent eũ viri de loco ſuo:ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="2780" type="textblock" ulx="3171" uly="2499">
        <line lrx="4738" lry="2680" ulx="3173" uly="2499">gento  auro et ſubſtatia et Ziunrarfſi</line>
        <line lrx="4877" lry="2684" ulx="3403" uly="2598">D. eren vol? Et tranſdu. vocẽ</line>
        <line lrx="4876" lry="2780" ulx="3171" uly="2612">P ecoꝛib: excep 1o q8 volũ in omi reò ſuo eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2876" type="textblock" ulx="4330" uly="2782">
        <line lrx="4881" lry="2876" ulx="4330" uly="2782">am p ſcripturaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2952" type="textblock" ulx="3123" uly="2836">
        <line lrx="4874" lry="2952" ulx="3123" uly="2836">qꝛ ea que ſequunt de deitatis ↄfeſſione et de redeũdi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3390" type="textblock" ulx="3168" uly="2943">
        <line lrx="4871" lry="3049" ulx="3171" uly="2943">ceſſione fecit publicari vbo ⁊ ſcripto. e ¶ Pec dicit cy</line>
        <line lrx="4873" lry="3129" ulx="3171" uly="3034">rus.Poſitis pᷣambulis:hic ↄñter ponitur confeſſio dei</line>
        <line lrx="4869" lry="3221" ulx="3171" uly="3112">tatis: f¶ Omia regna terre dedit mihi dñs.i.multa</line>
        <line lrx="4870" lry="3309" ulx="3173" uly="3206">diuina vtute:qꝛ eᷣ imperiũ nõ ſe extendit ad oĩa regna</line>
        <line lrx="4868" lry="3390" ulx="3168" uly="3297">fre:ↄfitet᷑ tñ ſe hec obtinuiſſe diuina vtute:hoc aũt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3483" type="textblock" ulx="3113" uly="3380">
        <line lrx="4875" lry="3483" ulx="3113" uly="3380">feſſus fuit: qa ſibi fuit notificata Eſa.ꝓphetia.xlv. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4623" type="textblock" ulx="3132" uly="3472">
        <line lrx="4872" lry="3570" ulx="3169" uly="3472">dẽ: Hec dicit dñs xpᷣo meo cyro:cup appꝛehendi dexte</line>
        <line lrx="4887" lry="3657" ulx="3169" uly="3558">ram vt ſubijciã añ eũ gentej ⁊ doꝛſa regũ vertã ⁊c.que</line>
        <line lrx="4871" lry="3749" ulx="3165" uly="3647">multo tpe fuit pᷣnunciata añ tpᷣus cyri. g ¶ Et ipᷣe pᷣce</line>
        <line lrx="4865" lry="3836" ulx="3163" uly="3733">pit mihi vt edificarẽ ei domũ in hierlm. qꝛ in eadẽ pꝛo</line>
        <line lrx="4867" lry="3920" ulx="3159" uly="3821">phetia ſubdit᷑:pᷣe edificabit ciuitatẽ meã ⁊ captiuitatẽ</line>
        <line lrx="4856" lry="4023" ulx="3165" uly="3900">meã dimittet ⁊c. h ¶ Quis  in vobis. Hic ↄñter po</line>
        <line lrx="4869" lry="4092" ulx="3162" uly="3998">nitur ↄceffio libertatis.ſ.a fuitute om̃ibus q voluerũt</line>
        <line lrx="4870" lry="4176" ulx="3132" uly="4085">in hierli redire:et hoc ẽ ꝙ dẽ:Quis ẽ in vobis de vni/⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="4281" ulx="3160" uly="4173">uerſo pplo eius. pplm.n.iſrael reputabat pplm dei celi</line>
        <line lrx="4857" lry="4366" ulx="3160" uly="4200">qꝛ in illo pplło fuerat verꝰ cultus ipᷣius.  Aſrencar</line>
        <line lrx="4858" lry="4445" ulx="3154" uly="4348">in hier:m.q.d.qlibet de pplo illo debʒ hoc facẽ:tum ex</line>
        <line lrx="4867" lry="4544" ulx="3153" uly="4435">deſiderio libertatis quã oẽs appetũt:etiã bꝛuta anima-</line>
        <line lrx="4887" lry="4623" ulx="3149" uly="4523">lia ſm modũ ſuũ: vñ beſtie ⁊ auicule recluſe q;tuncũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4709" type="textblock" ulx="3152" uly="4612">
        <line lrx="4888" lry="4709" ulx="3152" uly="4612">habeãt ſplendide ad comedendũ:pꝛeponũt tñ libertatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4794" type="textblock" ulx="3145" uly="4698">
        <line lrx="4854" lry="4794" ulx="3145" uly="4698">ſatietati: ſi via pateat euadẽdi: tum ex volũtate cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4972" type="textblock" ulx="3149" uly="4787">
        <line lrx="4894" lry="4917" ulx="3149" uly="4787">ipius deitatis qui exercẽdus ẽ in hierlin: vñ ſubditur:</line>
        <line lrx="4898" lry="4972" ulx="3647" uly="4880">qui ẽ in hierlm. eſt aũt vbiq; equaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5060" type="textblock" ulx="3143" uly="4872">
        <line lrx="4819" lry="4985" ulx="3146" uly="4872">k ¶ Zße eſt de . alite⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5060" ulx="3143" uly="4964">p eſſentiã pñtiam ⁊ potentiã:ſed pꝑ ſpecialem cultũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5155" type="textblock" ulx="3140" uly="5051">
        <line lrx="4884" lry="5155" ulx="3140" uly="5051">in hierlm:qꝛ ad hoc elegit ciuitatẽ illã:ut hẽ.iij. Re.⁊.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6376" type="textblock" ulx="3121" uly="5138">
        <line lrx="4845" lry="5232" ulx="3140" uly="5138">paralypᷣ.⁊.ij. I ¶ Et oes reliqui ſ.de pplo illo qͥ nolũt</line>
        <line lrx="4842" lry="5391" ulx="3139" uly="5222">recedẽ:qꝛ aliqui fuerũt ibi retenti amoꝛe v u a fllo</line>
        <line lrx="4846" lry="5407" ulx="3135" uly="5312">ibidẽ genitoꝝ et bonoꝝ acquiſitoꝝ. liuuẽt. de</line>
        <line lrx="4837" lry="5495" ulx="3135" uly="5400">bonis ſuis ad edificatõem templi ꝑ munera ad hoc ob</line>
        <line lrx="4840" lry="5583" ulx="3135" uly="5486">lata:⁊ etiã redeũtes vt poſſint meliredire ⁊ pſpere age</line>
        <line lrx="4843" lry="5670" ulx="3135" uly="5575">re. Scom hebꝛeos variant᷑ hic text ⁊ expoſitio:⁊ hec ẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="5757" ulx="3134" uly="5660">lr̃a: Et omnẽ reliquũ.ſ.de iudeis qᷣ nõ põt aſcendere in</line>
        <line lrx="4838" lry="5847" ulx="3132" uly="5748">hierlim ꝓpter paupertatẽ:qꝛ nõ hẽt expenſas ꝓ via:vel</line>
        <line lrx="4837" lry="5936" ulx="3129" uly="5838">debilitateʒ quia non põt peditare: vellet tñ ire ſi poſſet</line>
        <line lrx="4833" lry="6021" ulx="3131" uly="5917">m ¶ Adiuuent eũ viri de loco ſuo.i.vicini eb:etiã gen</line>
        <line lrx="4831" lry="6111" ulx="3124" uly="6009">tiles ꝓuidendo de expẽſis ⁊ vehiculo: ita pᷣcepit cyrus.</line>
        <line lrx="4829" lry="6195" ulx="3128" uly="6075">n (Excepto qð volũtarie offerũt ⁊c̃.qꝛ multi getiles</line>
        <line lrx="4829" lry="6283" ulx="3128" uly="6181">audientes vtutem dei iſrł obtulerũt multa munera ad</line>
        <line lrx="4829" lry="6376" ulx="3121" uly="6266">edificandũ tẽplũ in hierim qð fuerat deſtructũ: exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="734" type="textblock" ulx="5231" uly="510">
        <line lrx="5410" lry="597" ulx="5269" uly="510">enirete⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="734" ulx="5231" uly="605">immuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="824" type="textblock" ulx="5231" uly="704">
        <line lrx="5407" lry="824" ulx="5231" uly="704">Gtnenmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="892" type="textblock" ulx="5172" uly="792">
        <line lrx="5410" lry="892" ulx="5172" uly="792">wrbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1717" type="textblock" ulx="5222" uly="983">
        <line lrx="5410" lry="1100" ulx="5226" uly="983">gtliur⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="1188" ulx="5225" uly="1070">ipcenaiti</line>
        <line lrx="5410" lry="1265" ulx="5224" uly="1165">ileicchtin</line>
        <line lrx="5410" lry="1451" ulx="5223" uly="1347">ſtu nu</line>
        <line lrx="5410" lry="1537" ulx="5222" uly="1436">Prloitded</line>
        <line lrx="5409" lry="1643" ulx="5224" uly="1511">urtlal</line>
        <line lrx="5409" lry="1717" ulx="5223" uly="1606">kiuuein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1803" type="textblock" ulx="5222" uly="1695">
        <line lrx="5407" lry="1803" ulx="5222" uly="1695">ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1887" type="textblock" ulx="5222" uly="1794">
        <line lrx="5409" lry="1887" ulx="5222" uly="1794">ünaälunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2231" type="textblock" ulx="5169" uly="1972">
        <line lrx="5410" lry="2069" ulx="5169" uly="1972">ubetſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2231" ulx="5220" uly="2057">tiſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3418" type="textblock" ulx="5219" uly="2159">
        <line lrx="5395" lry="2233" ulx="5264" uly="2159">. 1 ton</line>
        <line lrx="5409" lry="2345" ulx="5224" uly="2184">lne</line>
        <line lrx="5387" lry="2423" ulx="5228" uly="2332">cbohotin</line>
        <line lrx="5408" lry="2516" ulx="5228" uly="2420">tleüine</line>
        <line lrx="5385" lry="2614" ulx="5224" uly="2519">nuynie</line>
        <line lrx="5394" lry="2708" ulx="5221" uly="2610">lhuils feit</line>
        <line lrx="5389" lry="2798" ulx="5219" uly="2695">ſeuinatue</line>
        <line lrx="5386" lry="2875" ulx="5222" uly="2783">ſtehevi</line>
        <line lrx="5384" lry="2969" ulx="5225" uly="2881">cpnbno</line>
        <line lrx="5384" lry="3049" ulx="5230" uly="2966">dhfna</line>
        <line lrx="5380" lry="3148" ulx="5233" uly="3057">Pprbchto</line>
        <line lrx="5383" lry="3236" ulx="5237" uly="3148">thonnnece</line>
        <line lrx="5377" lry="3418" ulx="5252" uly="3328">Wimee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4233" type="textblock" ulx="5229" uly="3412">
        <line lrx="5383" lry="3516" ulx="5259" uly="3412">ſonmni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3589" ulx="5260" uly="3441">Nt 8</line>
        <line lrx="5395" lry="3689" ulx="5255" uly="3605">pgnde</line>
        <line lrx="5396" lry="3770" ulx="5248" uly="3687">Nrocrttr</line>
        <line lrx="5395" lry="3868" ulx="5242" uly="3774">Cltpgit</line>
        <line lrx="5393" lry="3957" ulx="5237" uly="3870">Ccr ſeirt</line>
        <line lrx="5382" lry="4049" ulx="5232" uly="3954">leſtri</line>
        <line lrx="5383" lry="4152" ulx="5230" uly="4060">PmuNm</line>
        <line lrx="5383" lry="4233" ulx="5229" uly="4132">piulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4314" type="textblock" ulx="5167" uly="4229">
        <line lrx="5385" lry="4314" ulx="5167" uly="4229">rirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4869" type="textblock" ulx="5224" uly="4309">
        <line lrx="5385" lry="4406" ulx="5229" uly="4309">fenl</line>
        <line lrx="5385" lry="4508" ulx="5228" uly="4396">nnnvt⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="4595" ulx="5228" uly="4504">ſepgagl</line>
        <line lrx="5389" lry="4673" ulx="5227" uly="4590">worrſſcir</line>
        <line lrx="5387" lry="4774" ulx="5226" uly="4671">nml ihe</line>
        <line lrx="5410" lry="4869" ulx="5224" uly="4769">kßerſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4948" type="textblock" ulx="5251" uly="4866">
        <line lrx="5389" lry="4948" ulx="5251" uly="4866">lnwarntbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5264" lry="4952" type="textblock" ulx="5255" uly="4937">
        <line lrx="5264" lry="4952" ulx="5255" uly="4937">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5279" lry="5270" type="textblock" ulx="5224" uly="4856">
        <line lrx="5279" lry="5270" ulx="5224" uly="4856">= =  Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="5591" type="textblock" ulx="5224" uly="5199">
        <line lrx="5258" lry="5569" ulx="5224" uly="5199">.  = S=S=.</line>
        <line lrx="5293" lry="5583" ulx="5253" uly="5318"> E</line>
        <line lrx="5404" lry="5591" ulx="5345" uly="5332">☛  =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5259" lry="5714" type="textblock" ulx="5235" uly="5575">
        <line lrx="5259" lry="5714" ulx="5235" uly="5575">–☛ S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="297" lry="653" ulx="0" uly="529">niſoneintnn HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5031" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="169" lry="721" ulx="0" uly="627">Ceaernt</line>
        <line lrx="225" lry="821" ulx="0" uly="664">ihinnt</line>
        <line lrx="225" lry="895" ulx="0" uly="778">orſin</line>
        <line lrx="222" lry="1012" ulx="54" uly="914">dinſch</line>
        <line lrx="222" lry="1097" ulx="73" uly="989">nbitcien</line>
        <line lrx="211" lry="1251" ulx="0" uly="1166">enfuncanen</line>
        <line lrx="222" lry="1273" ulx="0" uly="1205">ar Ancanne</line>
        <line lrx="213" lry="1362" ulx="0" uly="1248">lieſhri⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1444" ulx="0" uly="1334">kiamniſinilii⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1559" ulx="0" uly="1429">rſnngh</line>
        <line lrx="218" lry="1630" ulx="0" uly="1524">Oanteſrd</line>
        <line lrx="216" lry="1719" ulx="0" uly="1620">Elwramde⸗</line>
        <line lrx="205" lry="1807" ulx="0" uly="1712">Kionhbietn</line>
        <line lrx="199" lry="1904" ulx="0" uly="1807">ic prefie</line>
        <line lrx="191" lry="1984" ulx="0" uly="1886">lb gfin</line>
        <line lrx="192" lry="2082" ulx="0" uly="1980">Wienpbr .</line>
        <line lrx="190" lry="2166" ulx="0" uly="2065">milaitſun</line>
        <line lrx="185" lry="2246" ulx="0" uly="2162">ngingi</line>
        <line lrx="231" lry="2346" ulx="0" uly="2193">e⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2433" ulx="0" uly="2327">Suſctultdon</line>
        <line lrx="211" lry="2509" ulx="0" uly="2418">uhingni</line>
        <line lrx="214" lry="2701" ulx="0" uly="2602">tinmntl wi</line>
        <line lrx="214" lry="2778" ulx="0" uly="2690">tofirefſuoan</line>
        <line lrx="100" lry="2868" ulx="0" uly="2780">npei</line>
        <line lrx="214" lry="2949" ulx="0" uly="2876">adeleleücdic</line>
        <line lrx="215" lry="3057" ulx="2" uly="2943">dartich</line>
        <line lrx="218" lry="3147" ulx="0" uly="3052">hmnſeſiodel</line>
        <line lrx="218" lry="3234" ulx="0" uly="3138">binigi muln</line>
        <line lrx="221" lry="3318" ulx="0" uly="3224">dtaddianeg</line>
        <line lrx="220" lry="3391" ulx="0" uly="3315">mehortütenn</line>
        <line lrx="225" lry="3499" ulx="0" uly="3407">Opbein o i</line>
        <line lrx="226" lry="3603" ulx="4" uly="3495">Ammuem</line>
        <line lrx="231" lry="3676" ulx="0" uly="3604">rgüpminete</line>
        <line lrx="227" lry="3778" ulx="0" uly="3663"> gEpene</line>
        <line lrx="225" lry="3858" ulx="0" uly="3763">n genaip</line>
        <line lrx="226" lry="3944" ulx="0" uly="3851">nti taapnutat⸗</line>
        <line lrx="219" lry="4043" ulx="0" uly="3945"> bezirpo</line>
        <line lrx="226" lry="4132" ulx="0" uly="4032">ibrsg poltait</line>
        <line lrx="227" lry="4284" ulx="0" uly="4124">alneei</line>
        <line lrx="226" lry="4296" ulx="0" uly="4225">bupplmndeic</line>
        <line lrx="225" lry="4384" ulx="0" uly="4293">8 D</line>
        <line lrx="226" lry="4494" ulx="1" uly="4392">zpocſuenunt</line>
        <line lrx="228" lry="4576" ulx="0" uly="4486">nüäbrusning</line>
        <line lrx="223" lry="4661" ulx="6" uly="4574">nelluſezmmrng</line>
        <line lrx="223" lry="4746" ulx="0" uly="4662">onürtilbenate</line>
        <line lrx="220" lry="4845" ulx="0" uly="4742">rrwligrale</line>
        <line lrx="204" lry="4927" ulx="0" uly="4833">rnibdiur:</line>
        <line lrx="218" lry="5031" ulx="0" uly="4916">bipcgualier</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="5008">
        <line lrx="294" lry="5105" ulx="0" uly="5008">encultifſait</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5197" type="textblock" ulx="0" uly="5103">
        <line lrx="215" lry="5197" ulx="0" uly="5103">rhii⸗ e,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6469" type="textblock" ulx="0" uly="5274">
        <line lrx="213" lry="5364" ulx="0" uly="5274">o ſlior</line>
        <line lrx="214" lry="5447" ulx="0" uly="5360">0uire</line>
        <line lrx="213" lry="5555" ulx="0" uly="5446">uadhotob</line>
        <line lrx="214" lry="5652" ulx="0" uly="5554">rerphperetge</line>
        <line lrx="214" lry="5731" ulx="0" uly="5634">voſtio⸗nba</line>
        <line lrx="213" lry="5883" ulx="0" uly="5720">uſculnn</line>
        <line lrx="172" lry="5914" ulx="32" uly="5830">s,</line>
        <line lrx="213" lry="6014" ulx="0" uly="5847">vinlie</line>
        <line lrx="211" lry="6110" ulx="0" uly="6000">Prichnin</line>
        <line lrx="211" lry="6204" ulx="0" uly="6088">ubeghton⸗</line>
        <line lrx="209" lry="6322" ulx="1" uly="6160">uinlii</line>
        <line lrx="191" lry="6380" ulx="0" uly="6271">lumunen</line>
        <line lrx="206" lry="6469" ulx="0" uly="6338">uni ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1750" type="textblock" ulx="577" uly="1658">
        <line lrx="1130" lry="1750" ulx="577" uly="1658">reliqe q̃ euaſerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="775" type="textblock" ulx="586" uly="681">
        <line lrx="2320" lry="775" ulx="586" uly="681">ſcribit᷑ impletio volũtatis ipᷣius cyri a deo inſpirati:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="863" type="textblock" ulx="565" uly="767">
        <line lrx="2315" lry="863" ulx="565" uly="767">di: Surrexerũt pᷣn. pa.de iu.a ben.⁊ ſa.⁊ leuite. iſte eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1136" type="textblock" ulx="586" uly="857">
        <line lrx="2317" lry="962" ulx="588" uly="857">tres tribus.ſ.iuda ⁊ beniamin ⁊ leui fuer̃t vltimo capti</line>
        <line lrx="2314" lry="1062" ulx="587" uly="943">uate per nabuch. regẽ babylonis: ⁊ pᷣmo reducte ſũt de</line>
        <line lrx="2098" lry="1136" ulx="586" uly="1044">captiuitate:nec tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1560" type="textblock" ulx="564" uly="1129">
        <line lrx="2179" lry="1238" ulx="564" uly="1129">tũ peccauerũt q̃n- , . ,</line>
        <line lrx="2309" lry="1349" ulx="569" uly="1207">tu alie qᷓ captiua  tarie offerũt templo dei qðᷣ</line>
        <line lrx="2311" lry="1485" ulx="588" uly="1311">nee eſt in hierlin. Et ſurrẽxerũt</line>
        <line lrx="2311" lry="1560" ulx="585" uly="1433">bis redierũt deca Pncipes patrum deiuda et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1634" type="textblock" ulx="1267" uly="1536">
        <line lrx="2313" lry="1634" ulx="1267" uly="1536">beniamin ⁊ ſacerdoteſ ⁊ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1741" type="textblock" ulx="589" uly="1569">
        <line lrx="2281" lry="1671" ulx="589" uly="1569">ptiuitate niſi aliqᷓ . lace 1 71</line>
        <line lrx="2311" lry="1741" ulx="1267" uly="1649">uite ⁊ omnis cui ſuſcitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2637" type="textblock" ulx="564" uly="1747">
        <line lrx="2312" lry="1911" ulx="571" uly="1747">man regu alſti de ſpiritũ vt aſcenderet ad</line>
        <line lrx="2308" lry="2011" ulx="589" uly="1855">ſeri nibub ⸗ egdiſicãdum templũ dñi qð</line>
        <line lrx="2305" lry="2117" ulx="586" uly="1979">dictis pe ioſie:ꝛyvt erat in hierlm. Aniuerſiq;</line>
        <line lrx="2323" lry="2216" ulx="588" uly="2091">habet.ij. Paraly-. qui erãt in circuitu adiuue-</line>
        <line lrx="2319" lry="2309" ulx="594" uly="2190">xxxiiij. ⁊ fuerut ſi rũt man eoꝝ in vaſis argẽ</line>
        <line lrx="2319" lry="2402" ulx="596" uly="2283">mul captiuate H teig  aureis: in ſubſtãtia et</line>
        <line lrx="2240" lry="2470" ulx="564" uly="2364">nabucho.  ſimul 1</line>
        <line lrx="2320" lry="2550" ulx="594" uly="2420">redierũt qͥ volue iumẽtis:in ſupellectili: exce</line>
        <line lrx="2315" lry="2637" ulx="592" uly="2529">runt redire.h prtis his qᷓ ſpõte obtulerãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2794" type="textblock" ulx="588" uly="2629">
        <line lrx="1128" lry="2737" ulx="593" uly="2629">Uniuẽſiq; q erãt</line>
        <line lrx="1127" lry="2794" ulx="588" uly="2718">i circuitu adiuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2861" type="textblock" ulx="1265" uly="2628">
        <line lrx="2321" lry="2749" ulx="1267" uly="2628">Rex quoq; cyrꝰ ꝓtulit va</line>
        <line lrx="2313" lry="2861" ulx="1265" uly="2747">ſa templi dñi qᷓ tuleãt nabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5084" type="textblock" ulx="540" uly="2805">
        <line lrx="2218" lry="2882" ulx="595" uly="2805">rũt ⁊cc᷑. hoc dupli 1* 1</line>
        <line lrx="2319" lry="2989" ulx="593" uly="2823">nnenepponiterno chodonoſoꝛ ð hierulale:et</line>
        <line lrx="2317" lry="3109" ulx="598" uly="2968">moͤde iudeij ma poſuerat ea in tẽplo dei ſui</line>
        <line lrx="2315" lry="3251" ulx="602" uly="3067">nonrſt ahabe. Pꝛotulit aũt ea cyrus rex</line>
        <line lrx="2310" lry="3381" ulx="600" uly="3181">tilibus adiuuanti ſaru 5 n agn mitridatis</line>
        <line lrx="2316" lry="3439" ulx="607" uly="3302">bus impotẽtej de ilij ga abar: ei annuerauit</line>
        <line lrx="2315" lry="3537" ulx="613" uly="3407">pcepto cyri vtp· ea ſaſabaſar pᷣncipi iude: et</line>
        <line lrx="2315" lry="3671" ulx="611" uly="3513">dems. 1C Rex hicẽ numerus eox. Phia</line>
        <line lrx="2313" lry="3734" ulx="610" uly="3618">uoq; chus. Dic ſeę ꝗuree trigita: phiale argẽ</line>
        <line lrx="2315" lry="3774" ulx="609" uly="3687">ↄñter deſcribitur  Dre. L.</line>
        <line lrx="2315" lry="3864" ulx="605" uly="3738">collatio pietatis: tee mille:cultri vigintinouè</line>
        <line lrx="2315" lry="3884" ulx="953" uly="3835">. „ 4 ⸗  „ „ ,</line>
        <line lrx="2315" lry="3975" ulx="604" uly="3847">qꝛ cyruj fecit reti Cyphi aurei triginta:cyphi</line>
        <line lrx="2312" lry="4087" ulx="540" uly="3951">tui vaſa q ſuerät argẽtei ſecũdi qdringẽti de</line>
        <line lrx="2312" lry="4218" ulx="598" uly="4055">o oñi. audierat (em: vaſa alia mille. Om̃ia</line>
        <line lrx="2311" lry="4307" ulx="555" uly="4174">cniʒ ꝙ dñs fuerat Vaſa aurea et argẽlea qnq;</line>
        <line lrx="2318" lry="4490" ulx="599" uly="4279">— 5bant⸗ mnitis arl gct Ennuegſ⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="4500" ulx="602" uly="4394">ſar regem babylo tulit ſaſabaſar cũ his ꝗ alcẽ</line>
        <line lrx="2395" lry="4646" ulx="600" uly="4477">nircac ee gol, debãt de tranſmigratoe ba</line>
        <line lrx="2311" lry="4757" ulx="589" uly="4594">manis bibẽdo in bylonis in hierin. C.rI.</line>
        <line lrx="2323" lry="4846" ulx="598" uly="4720">eis ißeet ſui mili⸗ Aſünt aũt ꝓuincie ſi/</line>
        <line lrx="2314" lry="4999" ulx="595" uly="4828"> roͤeuet hẽ ij ꝗ aſcenderũt de ca</line>
        <line lrx="2208" lry="5012" ulx="670" uly="4939">añ. v. ꝓpter q mitq trꝗ</line>
        <line lrx="2317" lry="5084" ulx="602" uly="4939">Balthajat noce Pliuitate qua trãſtulerat na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5154" type="textblock" ulx="1240" uly="5045">
        <line lrx="2308" lry="5154" ulx="1240" uly="5045">buchodonoſoꝛ rx babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5717" type="textblock" ulx="599" uly="5095">
        <line lrx="2315" lry="5190" ulx="601" uly="5095">ſeqnti interſectus Ei .</line>
        <line lrx="2314" lry="5286" ulx="599" uly="5155">eſt. 8¶ Per ma nis in babylonez:et reuerſi</line>
        <line lrx="2323" lry="5401" ulx="602" uly="5266">nus mitridatis ſi ſunt in hierlin ⁊ iudeam:v-</line>
        <line lrx="2314" lry="5486" ulx="599" uly="5354">lij gagabar. in be. nuͦſquiſqʒ in ciuitatẽ ſuaʒ ꝗ</line>
        <line lrx="2322" lry="5577" ulx="601" uly="5438">habetur: er ma 1S babel et ie⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="5635" ulx="603" uly="5508">nu mitridatij the Venerũt cũ coꝛobabel et ie</line>
        <line lrx="1136" lry="5717" ulx="600" uly="5617">ſaurarij.erat eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6418" type="textblock" ulx="600" uly="5705">
        <line lrx="2311" lry="5807" ulx="600" uly="5705">theſaurar regis vt dicit Joſeph':a idem dẽ.ij. eſdre.ij.</line>
        <line lrx="2310" lry="5887" ulx="601" uly="5801">ca. t ¶ Et annumerauit ea.i.ſub certo numero ⁊ pon</line>
        <line lrx="2324" lry="6001" ulx="602" uly="5825">dere tradidit. v Saſabalar pꝛincipi iude.Dicüt he/</line>
        <line lrx="2320" lry="6073" ulx="602" uly="5964">bꝛei ꝙ iſte fuit daniel:ſed lr̃a ſequẽs videt ↄtradicere: qꝛ</line>
        <line lrx="2315" lry="6153" ulx="603" uly="6051">ſubdit᷑: Uniuerſa tulit ſaſabaſar cũ his qui aſcẽdebant</line>
        <line lrx="2321" lry="6252" ulx="605" uly="6147">de tranſmigratioe babylonis in hierim. Daniel aũt nõ</line>
        <line lrx="2327" lry="6336" ulx="601" uly="6223">legit rediſſe de babylone in hierlm: ſed magis dẽ ſepul⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="6418" ulx="608" uly="6321">tus in babylone:remanſit.n.ad cõſolatiõem iudeoꝝ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="443" type="textblock" ulx="1999" uly="273">
        <line lrx="2546" lry="282" ulx="2328" uly="273">F e</line>
        <line lrx="2593" lry="443" ulx="1999" uly="288">¶ Eſdre. I</line>
        <line lrx="2636" lry="439" ulx="2057" uly="388">A5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="695" type="textblock" ulx="574" uly="579">
        <line lrx="4325" lry="695" ulx="574" uly="579">regis animati ad hoc. p ¶ Et ſurrexeft. hic ↄñter de manentiũ:qꝛ iuit in magna ptãte apud regeſ:vñ ⁊ tertio an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="6142" type="textblock" ulx="2406" uly="6064">
        <line lrx="3160" lry="6142" ulx="2406" uly="6064">fuerãt:cum ſubdit᷑: d᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1033" type="textblock" ulx="2442" uly="683">
        <line lrx="4326" lry="786" ulx="2459" uly="683">no cyri facta eſt ſibi decima viſio:vt hẽ Dañ.x. et anno pꝛi</line>
        <line lrx="4332" lry="875" ulx="2460" uly="773">mo cyri data fnit licẽtia iudeis redeũdi:vt hẽ ſupꝛa.j.ca.Et</line>
        <line lrx="4332" lry="954" ulx="2442" uly="858">ideo alit᷑ dẽ ꝙ fuit goꝛobabel: vñ ⁊ infra hẽ:ꝙ fuit pꝛinceps</line>
        <line lrx="4334" lry="1033" ulx="2459" uly="947">trib iude:⁊ fuit binomius.Qui tñ vult tenere dictũ hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1759" type="textblock" ulx="2426" uly="1209">
        <line lrx="3501" lry="1307" ulx="2442" uly="1209">ſua neemia ſaraia rahelaia</line>
        <line lrx="3502" lry="1428" ulx="2457" uly="1322">mardochai belſã meſphar</line>
        <line lrx="3515" lry="1542" ulx="2458" uly="1429">beguai reũ baana. Nume/</line>
        <line lrx="3509" lry="1648" ulx="2426" uly="1539">rus viroꝛũ ppli iſrael. Filij</line>
        <line lrx="3507" lry="1759" ulx="2455" uly="1642">phares: duo milia centũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1870" type="textblock" ulx="2419" uly="1756">
        <line lrx="3501" lry="1870" ulx="2419" uly="1756">ptuagintaduo. Filij arethi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2530" type="textblock" ulx="2445" uly="1869">
        <line lrx="3509" lry="1979" ulx="2452" uly="1869">ſeptingẽti ſeptuagintaqnq;</line>
        <line lrx="3520" lry="2092" ulx="2456" uly="1978">Fllij gerſephacia:trecẽti ſe/</line>
        <line lrx="3513" lry="2199" ulx="2445" uly="2086">ptuagitaqnq;. Filij ſapha</line>
        <line lrx="3507" lry="2311" ulx="2456" uly="2199">cia: trecẽti ſeptuagintaduo</line>
        <line lrx="3509" lry="2426" ulx="2460" uly="2309">Filij area:ſeptingeti ſeptua</line>
        <line lrx="3508" lry="2530" ulx="2460" uly="2418">gintaquinqʒ. Filij phetmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2639" type="textblock" ulx="2463" uly="2527">
        <line lrx="3587" lry="2639" ulx="2463" uly="2527">ab filioꝝ ioſue:octingẽti:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3955" type="textblock" ulx="2445" uly="2638">
        <line lrx="3508" lry="2748" ulx="2463" uly="2638">ioab duo milia octingenti</line>
        <line lrx="3510" lry="2872" ulx="2463" uly="2747">duodecim. Filij helam mil</line>
        <line lrx="3522" lry="2969" ulx="2463" uly="2857">le ducenti quinq̃gintaq̃ttu/</line>
        <line lrx="3512" lry="3082" ulx="2462" uly="2964">oꝛ. Filij cethua:nongenti q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3511" lry="3188" ulx="2460" uly="3076">dꝛagintaqnqʒ. Filij cachai</line>
        <line lrx="3511" lry="3297" ulx="2460" uly="3186">ſeptingẽti ſexagita. Filij ba</line>
        <line lrx="3510" lry="3407" ulx="2459" uly="3296">ni: ſexcenti qᷓdragintaduo.</line>
        <line lrx="3511" lry="3518" ulx="2457" uly="3405">Filij bebai:ſexcenti viginti</line>
        <line lrx="3513" lry="3629" ulx="2445" uly="3512">treſ.Filij aggad:mille ducẽ</line>
        <line lrx="3508" lry="3736" ulx="2450" uly="3626">ti vigitiduo.Filij adonicã:</line>
        <line lrx="3515" lry="3845" ulx="2459" uly="3734">ſexcenti ſexagintaſex. Filij</line>
        <line lrx="3522" lry="3955" ulx="2458" uly="3844">beguai:duo milia qnq̃gin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4064" type="textblock" ulx="2456" uly="3944">
        <line lrx="3542" lry="4064" ulx="2456" uly="3944">taſex.Filij adin q̃dringenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4393" type="textblock" ulx="2457" uly="4062">
        <line lrx="3513" lry="4192" ulx="2457" uly="4062">quinqᷓgintaquaituoꝛ. Filij</line>
        <line lrx="3522" lry="4303" ulx="2458" uly="4175">ather ꝗ erãt ex ecechia: no/</line>
        <line lrx="3510" lry="4393" ulx="2457" uly="4282">nagintaocto.Filij beſai:tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4502" type="textblock" ulx="2402" uly="4391">
        <line lrx="3500" lry="4502" ulx="2402" uly="4391">cẽæti vigintitreſ.Filij ioꝛa:cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4610" type="textblock" ulx="2457" uly="4502">
        <line lrx="3501" lry="4610" ulx="2457" uly="4502">tum duodecim. Filij aſem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4721" type="textblock" ulx="2399" uly="4609">
        <line lrx="3505" lry="4721" ulx="2399" uly="4609">duceẽti vigintitreſ. Filij geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5595" type="textblock" ulx="2428" uly="4720">
        <line lrx="3509" lry="4831" ulx="2459" uly="4720">bar:nongentiquinq;. Filij</line>
        <line lrx="3506" lry="4937" ulx="2428" uly="4828">bethleem:centũ vigintitreſ.</line>
        <line lrx="3503" lry="5049" ulx="2458" uly="4940">Viri neihupha:quinq̃gin</line>
        <line lrx="3502" lry="5149" ulx="2457" uly="5047">taſex. Viri anathot:cẽtum</line>
        <line lrx="3501" lry="5270" ulx="2457" uly="5156">vigitiocto.Filij agnaueth:</line>
        <line lrx="3513" lry="5386" ulx="2459" uly="5182">qᷓdragintaduo. Fili caria⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="5491" ulx="2458" uly="5372">thiarim:cephira ⁊ beroth:</line>
        <line lrx="3501" lry="5595" ulx="2458" uly="5486">ſeptingenti q̃dragintatres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5878" type="textblock" ulx="2461" uly="5807">
        <line lrx="2663" lry="5878" ulx="2461" uly="5807">ſue. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1222" type="textblock" ulx="3662" uly="1041">
        <line lrx="4331" lry="1132" ulx="3665" uly="1041">oꝝ põt dicere: ꝙ licʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="1222" ulx="3662" uly="1127">Daniel de babylone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1398" type="textblock" ulx="3583" uly="1217">
        <line lrx="4331" lry="1319" ulx="3616" uly="1217">nõ redierit in hierlm</line>
        <line lrx="4333" lry="1398" ulx="3583" uly="1305">tñ de ꝓfectioe redeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1573" type="textblock" ulx="3654" uly="1391">
        <line lrx="4334" lry="1497" ulx="3654" uly="1391">tium ⁊ de poꝛtatione</line>
        <line lrx="4332" lry="1573" ulx="3656" uly="1480">vaſoʒ diſpoſuit:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1659" type="textblock" ulx="3642" uly="1565">
        <line lrx="4345" lry="1659" ulx="3642" uly="1565">ſibi pᷣmo tradita fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1828" type="textblock" ulx="3650" uly="1645">
        <line lrx="4333" lry="1763" ulx="3659" uly="1645">runt. x ¶ Aultri. vi</line>
        <line lrx="4338" lry="1828" ulx="3650" uly="1742">gintinouẽ. erãt cultel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2009" type="textblock" ulx="3623" uly="1827">
        <line lrx="4378" lry="1917" ulx="3653" uly="1827">li magni ad diuidedũ</line>
        <line lrx="4337" lry="2009" ulx="3623" uly="1904">hoſtias. -¶ Zyphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2166" type="textblock" ulx="3653" uly="2001">
        <line lrx="4332" lry="2108" ulx="3653" uly="2001">aurei.xxx.In hebꝛeo</line>
        <line lrx="4337" lry="2166" ulx="3659" uly="2091">hẽ:Batini aurei.i ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2270" type="textblock" ulx="3647" uly="2179">
        <line lrx="4348" lry="2270" ulx="3647" uly="2179">tinis argẽteis recipie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3403" type="textblock" ulx="3648" uly="2266">
        <line lrx="4339" lry="2362" ulx="3648" uly="2266">batur ſanguis hoſtia</line>
        <line lrx="4341" lry="2445" ulx="3662" uly="2355">rũ: ſed in batinis au/</line>
        <line lrx="4338" lry="2535" ulx="3659" uly="2443">reis põtabatur intra</line>
        <line lrx="4337" lry="2634" ulx="3651" uly="2533">ſanctũſctõꝝ in die ex</line>
        <line lrx="4340" lry="2714" ulx="3660" uly="2623">piatiõis. 3ʒ ¶ Omia</line>
        <line lrx="4341" lry="2808" ulx="3660" uly="2711">vaſa aurea ⁊ argẽtea</line>
        <line lrx="4342" lry="2894" ulx="3648" uly="2798">quinq; milia.cccc.nu</line>
        <line lrx="4339" lry="2974" ulx="3664" uly="2886">merus aũt ꝑtium ſin</line>
        <line lrx="4339" lry="3063" ulx="3664" uly="2973">gularũ ſimul iũctus:</line>
        <line lrx="4340" lry="3150" ulx="3663" uly="3060">no aſcẽdit tantũ:qꝛ il</line>
        <line lrx="4338" lry="3243" ulx="3664" uly="3151">la q̃ erat pᷣcioſioꝛa fu</line>
        <line lrx="4344" lry="3328" ulx="3666" uly="3242">erũt numerata ꝑ par</line>
        <line lrx="4338" lry="3403" ulx="3648" uly="3324">tes:in numẽo vo illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3599" type="textblock" ulx="3628" uly="3414">
        <line lrx="4341" lry="3518" ulx="3628" uly="3414">totali fuerũt incluſa</line>
        <line lrx="4471" lry="3599" ulx="3647" uly="3506">multa alia:q̃ nõ ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4392" type="textblock" ulx="3659" uly="3578">
        <line lrx="4336" lry="3682" ulx="3664" uly="3578">tanti valoꝛis. C. II.</line>
        <line lrx="4335" lry="3771" ulx="3700" uly="3679">L Jaũt ſunt ꝓ</line>
        <line lrx="4340" lry="3855" ulx="3908" uly="3769">uicie filij. PHic</line>
        <line lrx="4345" lry="3934" ulx="3864" uly="3864">onter nume-⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="4022" ulx="3664" uly="3949">rat᷑ turba reuocata:</line>
        <line lrx="4335" lry="4132" ulx="3661" uly="4035">et pᷣmo ponit᷑ eoꝛum</line>
        <line lrx="4335" lry="4200" ulx="3662" uly="4122">ſumma: ſcoo ðſcribi</line>
        <line lrx="4339" lry="4303" ulx="3659" uly="4210">tur eoꝝ ſubſtãtia:ibi</line>
        <line lrx="4336" lry="4392" ulx="3659" uly="4297">Equi eoꝛũ. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4483" type="textblock" ulx="3582" uly="4388">
        <line lrx="4331" lry="4483" ulx="3582" uly="4388">mum pmo ponit᷑ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4998" type="textblock" ulx="3653" uly="4472">
        <line lrx="4344" lry="4566" ulx="3658" uly="4472">merus populariũ: ſe⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="4639" ulx="3656" uly="4558">cũdo ſacerdotum:ibi</line>
        <line lrx="4332" lry="4737" ulx="3659" uly="4646">Sacerdotes.itio ꝓſe</line>
        <line lrx="4329" lry="4829" ulx="3654" uly="4738">litoꝝ ſiue incertoꝛuʒ:</line>
        <line lrx="4330" lry="4913" ulx="3656" uly="4821">ibi Et hi qui aſcende</line>
        <line lrx="4330" lry="4998" ulx="3653" uly="4909">runt. qrto colligit nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5177" type="textblock" ulx="3588" uly="4997">
        <line lrx="4332" lry="5103" ulx="3588" uly="4997">merus oim: ibi Ois</line>
        <line lrx="4328" lry="5177" ulx="3589" uly="5084">multitudo.Circa pᷣ“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5357" type="textblock" ulx="3651" uly="5153">
        <line lrx="4327" lry="5335" ulx="3653" uly="5153">di: a Plant ſunt</line>
        <line lrx="4331" lry="5357" ulx="3651" uly="5256">ꝓuicie filij.i. iudee ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5522" type="textblock" ulx="3652" uly="5346">
        <line lrx="4325" lry="5452" ulx="3654" uly="5346">uincie: cui fili dicut</line>
        <line lrx="4319" lry="5522" ulx="3652" uly="5430">iudei:lʒ fuiſſent inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5700" type="textblock" ulx="3645" uly="5520">
        <line lrx="4299" lry="5599" ulx="3654" uly="5520">in captiuitatẽ ducti.</line>
        <line lrx="4330" lry="5700" ulx="3645" uly="5541">Bnuſquiſ q; in ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5899" type="textblock" ulx="2460" uly="5696">
        <line lrx="4326" lry="5805" ulx="2460" uly="5696">uitatẽ ſuã. qꝛ vnuſquiſq; naturalit᷑ diligit locũ natiuitatis</line>
        <line lrx="4325" lry="5899" ulx="2692" uly="5787">¶ Qui venerũt cũ oꝛobabel ieſua neemia ⁊c.noĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="6144" type="textblock" ulx="2460" uly="5869">
        <line lrx="4323" lry="5984" ulx="2461" uly="5869">iſtoꝝ expꝛimunt᷑: quia fuerũt ꝑſone notabiles  pncipales.</line>
        <line lrx="4321" lry="6144" ulx="2460" uly="5959">alij aũt ↄpꝛehẽdunt ſi nb neini * patrũ vel ciuitatũ vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6140" type="textblock" ulx="3260" uly="6047">
        <line lrx="4321" lry="6140" ulx="3260" uly="6047">Filij phares ⁊c. Circa qð ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="6317" type="textblock" ulx="2458" uly="6137">
        <line lrx="4327" lry="6246" ulx="2458" uly="6137">ꝙ aliq̃ nomina hic expꝛimunt᷑ de quib certũ eſt ꝙ ſunt no/</line>
        <line lrx="4338" lry="6317" ulx="2459" uly="6225">mina ciuitatũ:ſicut dẽ infra:vilij bethleem:et filij cariathi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="6485" type="textblock" ulx="2456" uly="6308">
        <line lrx="4327" lry="6485" ulx="2456" uly="6308">arim:⁊ filij hiericho:⁊a ſimilia:⁊ aliqua de aulb cerigeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6493" type="textblock" ulx="4191" uly="6425">
        <line lrx="4223" lry="6493" ulx="4191" uly="6425">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3616" type="textblock" ulx="4543" uly="3609">
        <line lrx="4558" lry="3616" ulx="4543" uly="3609">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="284" type="textblock" ulx="2539" uly="221">
        <line lrx="3129" lry="284" ulx="2952" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="860" type="textblock" ulx="1084" uly="571">
        <line lrx="4839" lry="694" ulx="1098" uly="571">ſunt nomina patrũ: vt cum di infra: Cãtoꝛes filij aſaph: et daniel ⁊ ſocij eius noluerũt bibere de vino vñ bibebat</line>
        <line lrx="2969" lry="789" ulx="1103" uly="674">filij ſellum: ⁊ nathinei:a filij ſobai ⁊ ↄſimilia. multa vo no</line>
        <line lrx="2941" lry="860" ulx="1084" uly="756">mina hic expꝛimunt᷑ a quib' filij dicunt᷑:de quib nominib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1016" type="textblock" ulx="1098" uly="848">
        <line lrx="2800" lry="957" ulx="1100" uly="848">nõ habet᷑ certitudo vtrũ ſint nomina patrũ vel ciuita</line>
        <line lrx="2669" lry="1016" ulx="1098" uly="939">nec doctoꝛes hebꝛaici nec latini hoc deiminauert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1635" type="textblock" ulx="1078" uly="1026">
        <line lrx="1775" lry="1113" ulx="1094" uly="1026">cerdotes. Hic ↄſequẽ/</line>
        <line lrx="1768" lry="1206" ulx="1084" uly="1110">ter ponit᷑ numer leui</line>
        <line lrx="1770" lry="1275" ulx="1089" uly="1198">tarum: ⁊ inchoat᷑ a ſa</line>
        <line lrx="1764" lry="1382" ulx="1090" uly="1285">cerdotib qui erãt pᷣn</line>
        <line lrx="1764" lry="1463" ulx="1078" uly="1372">cipales in tribu leui:</line>
        <line lrx="1760" lry="1535" ulx="1087" uly="1460">cum dẽ:Sacerdotes:</line>
        <line lrx="1766" lry="1635" ulx="1084" uly="1545">filij idaia in domo ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1900" type="textblock" ulx="1069" uly="1634">
        <line lrx="1739" lry="1725" ulx="1087" uly="1634">ſue.noiĩia ſunt patrũ.</line>
        <line lrx="1759" lry="1883" ulx="1087" uly="1710">4 Leuite filij ieſue.</line>
        <line lrx="1760" lry="1900" ulx="1069" uly="1810">Iſti iuuabãt ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2952" type="textblock" ulx="1063" uly="1899">
        <line lrx="1761" lry="1974" ulx="1086" uly="1899">tes eis miniſtrãdo in</line>
        <line lrx="1758" lry="2082" ulx="1087" uly="1986">oblatõibus ſacriſicio</line>
        <line lrx="1765" lry="2161" ulx="1085" uly="2075">rum. g¶ Cãtoꝛes fi</line>
        <line lrx="1765" lry="2250" ulx="1082" uly="2159">lij aſaph. Iſti cãtabãt</line>
        <line lrx="1760" lry="2334" ulx="1084" uly="2245">diuinas laudes q̃ndo</line>
        <line lrx="1716" lry="2410" ulx="1063" uly="2335">offerebant libamin</line>
        <line lrx="1767" lry="2513" ulx="1081" uly="2422">ſacrificioꝝ. h ¶ Fi/⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2600" ulx="1074" uly="2510">lij ianitoꝝ:.qui cuſto</line>
        <line lrx="1759" lry="2685" ulx="1086" uly="2596">diebãt poꝛtaj atrij ſa</line>
        <line lrx="1768" lry="2761" ulx="1078" uly="2684">cerdotũ ad q̃ttuoꝛ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2864" ulx="1082" uly="2774">tes oꝛbij. i ¶ Nathi</line>
        <line lrx="1769" lry="2952" ulx="1082" uly="2862">nei. Iſti poꝛtabant li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="935" type="textblock" ulx="2805" uly="861">
        <line lrx="3074" lry="935" ulx="2805" uly="861">tũ:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1030" type="textblock" ulx="2718" uly="923">
        <line lrx="2965" lry="1030" ulx="2718" uly="923">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2942" type="textblock" ulx="1909" uly="1189">
        <line lrx="2965" lry="1312" ulx="1919" uly="1189">Filij rama et gabaa:ſexcẽti</line>
        <line lrx="2964" lry="1429" ulx="1920" uly="1305">vigintiunꝰ. AViri machmas</line>
        <line lrx="2973" lry="1539" ulx="1918" uly="1412">centũ vigintiduo. Viri be/</line>
        <line lrx="2962" lry="1646" ulx="1919" uly="1523">thel et chai:ducenti viginti</line>
        <line lrx="2960" lry="1749" ulx="1916" uly="1633">treſ.YFilij nebo:quinq ginta</line>
        <line lrx="4151" lry="1852" ulx="1916" uly="1735">duo. Filij megbiſ:centũ qn da:filij arſa: filij bercos:ſilij</line>
        <line lrx="2970" lry="1960" ulx="1918" uly="1848">q̃gintaſex. Filij helam alte/</line>
        <line lrx="4147" lry="2077" ulx="1912" uly="1951">rius:mille ducẽti quinqᷓgin filij athupha:ſilij ſeruoꝝ ſa</line>
        <line lrx="2963" lry="2179" ulx="1915" uly="2063">taq̃ttuoꝛ. Filij arim: trecẽti</line>
        <line lrx="2960" lry="2285" ulx="1916" uly="2175">vigiti. Filij lodadin et ono:</line>
        <line lrx="2965" lry="2393" ulx="1909" uly="2282">ſeptingenti vigintiqnq;. Fi</line>
        <line lrx="4127" lry="2506" ulx="1939" uly="2393">ij hiericho:trecẽti q̃dragin filij ſaphata: filij athil: filij</line>
        <line lrx="2962" lry="2612" ulx="1909" uly="2501">taquiq;. Filij ſenaa:tria mi</line>
        <line lrx="2956" lry="2718" ulx="1909" uly="2603">lia ſexcẽti triginta.Sacẽdo</line>
        <line lrx="2959" lry="2831" ulx="1909" uly="2720">tes.Filij iadaia in domo ie</line>
        <line lrx="2960" lry="2942" ulx="1910" uly="2827">ſue:nongẽti ſeptuagĩtatres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3127" type="textblock" ulx="1076" uly="2940">
        <line lrx="2971" lry="3047" ulx="1076" uly="2940">gna ⁊ aqs ad locũ di Filij emmer: mille ꝗqnq̃gin/</line>
        <line lrx="2860" lry="3127" ulx="1203" uly="2967">. - anqg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3834" type="textblock" ulx="1045" uly="3042">
        <line lrx="1401" lry="3133" ulx="1045" uly="3042">uini cule.</line>
        <line lrx="1759" lry="3219" ulx="1077" uly="3126">ſeruoꝝ: ſalomõis.ſer</line>
        <line lrx="1762" lry="3305" ulx="1071" uly="3216">ui ſalomonis dicunt᷑</line>
        <line lrx="1762" lry="3410" ulx="1078" uly="3302">illi q fuerũt deputati</line>
        <line lrx="1762" lry="3479" ulx="1079" uly="3391">ad cuſtodiã ediſficioꝝ</line>
        <line lrx="1763" lry="3571" ulx="1072" uly="3478">tẽpli:⁊ ad reparandũ</line>
        <line lrx="1759" lry="3658" ulx="1080" uly="3568">ea que eẽnt repanda:</line>
        <line lrx="1762" lry="3748" ulx="1047" uly="3656">2 iſti dicunt᷑ filij eoꝛũ</line>
        <line lrx="1761" lry="3834" ulx="1081" uly="3743">qꝛ deſcẽderũt ab ipᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="4098" type="textblock" ulx="1084" uly="3833">
        <line lrx="1758" lry="3940" ulx="1084" uly="3833">licet ꝑ multas genera</line>
        <line lrx="1758" lry="4085" ulx="1088" uly="3851">tiones. l Erbi 4</line>
        <line lrx="1762" lry="4098" ulx="1088" uly="4005">aſcendeft. Hic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="4188" type="textblock" ulx="1085" uly="4094">
        <line lrx="1759" lry="4188" ulx="1085" uly="4094">ponit᷑ numerus ꝓſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4139" type="textblock" ulx="1904" uly="3049">
        <line lrx="2962" lry="3158" ulx="1909" uly="3049">taduo. Filij pheſſur: mille</line>
        <line lrx="2962" lry="3271" ulx="1907" uly="3158">ducenti qdragintaſeptẽ. Fi</line>
        <line lrx="2949" lry="3380" ulx="1911" uly="3268">lij arim:mille decẽ et ſeptẽ.</line>
        <line lrx="2971" lry="3489" ulx="1910" uly="3368">Lkeuite. Filij ieſue et ſedmi/</line>
        <line lrx="2604" lry="3596" ulx="1910" uly="3484">hel filioꝝ odeuie:</line>
        <line lrx="2663" lry="3710" ulx="1908" uly="3594">taquattuoꝛ. Cantoꝛ</line>
        <line lrx="2962" lry="3819" ulx="1904" uly="3703">aſaph:cẽtũ vigintiocto.Fi</line>
        <line lrx="2953" lry="3927" ulx="1911" uly="3816">lij ianitoꝛuʒ:filij ſellum: filij</line>
        <line lrx="4133" lry="4043" ulx="1911" uly="3921">ather:ſilij telmõ:filij accub lij accos: filij bercellai ꝗ ac</line>
        <line lrx="2955" lry="4139" ulx="1909" uly="4032">filij attita: filij ſobai: vniũᷣſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3601" type="textblock" ulx="2748" uly="3496">
        <line lrx="2958" lry="3601" ulx="2748" uly="3496">tuagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3710" type="textblock" ulx="2785" uly="3604">
        <line lrx="2959" lry="3710" ulx="2785" uly="3604">Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4276" type="textblock" ulx="1047" uly="4140">
        <line lrx="2953" lry="4276" ulx="1047" uly="4140">top:  licet pſellti gH C&amp;étũ trigintanouẽ. Maihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="5153" type="textblock" ulx="1049" uly="4256">
        <line lrx="1757" lry="4363" ulx="1077" uly="4256">pꝛie loquẽdo dicãtur</line>
        <line lrx="1760" lry="4451" ulx="1086" uly="4362">qui de gẽtilitate ↄuer</line>
        <line lrx="1755" lry="4540" ulx="1067" uly="4447">ſi ſunt ad iudaiſmuʒ:</line>
        <line lrx="1752" lry="4631" ulx="1087" uly="4539">tñ hic large dicunt᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="1758" lry="4718" ulx="1049" uly="4626">ſeliti:q nõ potuerunt</line>
        <line lrx="1760" lry="4803" ulx="1085" uly="4713">ſufficieni indicare cer</line>
        <line lrx="1755" lry="4892" ulx="1088" uly="4801">titudineʒ ſue genealo</line>
        <line lrx="1761" lry="4977" ulx="1055" uly="4888">gie:⁊ ideo dubiũ erat</line>
        <line lrx="1757" lry="5071" ulx="1086" uly="4976">de aliquib eoꝝ: vtrũ</line>
        <line lrx="1757" lry="5153" ulx="1055" uly="5066">eſſent de filijs iſrael a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5031" type="textblock" ulx="1884" uly="4250">
        <line lrx="3028" lry="4371" ulx="1884" uly="4250">nei. Filij ſia: filij alupha:fi/</line>
        <line lrx="2952" lry="4483" ulx="1905" uly="4365">lij tebboath: filij ceros: filij</line>
        <line lrx="2950" lry="4587" ulx="1905" uly="4475">ſiaa:filij phadõ:filij lebana</line>
        <line lrx="2959" lry="4782" ulx="1903" uly="4581">filij Nealra lit accub: filij a⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="4801" ulx="1906" uly="4690">gab:filij ſelmai:filij anan:fi⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="4929" ulx="1904" uly="4799">lij gaddel:filij gaer: filij raa</line>
        <line lrx="4127" lry="5031" ulx="1885" uly="4906">hia:filij raſin: filij nechoda geret ſacerdoſ doctus atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5757" type="textblock" ulx="1054" uly="5150">
        <line lrx="2941" lry="5253" ulx="1055" uly="5150">pꝛincipio vel nõ:nõ tñ fuerũt eiecti de populo iſrł: qꝛ fides</line>
        <line lrx="2942" lry="5341" ulx="1054" uly="5240">nõ negabat etiam gentilibꝰ volentibꝰ ↄuerti: ſed de filijs ſa</line>
        <line lrx="2939" lry="5428" ulx="1087" uly="5328">cerdotũ illi qui nõ poterãt inuenire certitudinẽ genealogie</line>
        <line lrx="2936" lry="5509" ulx="1087" uly="5414">ſue:⁊ ꝙ eſſent de ſacerdotali genere fuerũt eiecti de ſacerdo</line>
        <line lrx="2935" lry="5595" ulx="1084" uly="5504">tio:nõ tñ de ↄmuni ſtatu fideliũ: vñ et in nouo teſtamento</line>
        <line lrx="2928" lry="5757" ulx="1057" uly="5588">nõ om̃is Aurroclnit ad fidem:recipiẽdus ẽ ad oꝛdinũ ꝓmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="5756" type="textblock" ulx="1085" uly="5680">
        <line lrx="1341" lry="5756" ulx="1085" uly="5680">tionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="5843" type="textblock" ulx="1085" uly="5674">
        <line lrx="2939" lry="5788" ulx="1232" uly="5674">em. Ex hoc etiã loco hĩ argumentũ: ꝙ nullus ꝑmitten</line>
        <line lrx="2747" lry="5843" ulx="1085" uly="5762">dus ẽ celebꝛare:niſi fidẽ faciat de ſua oꝛdinatiõe. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="5850" type="textblock" ulx="2909" uly="5796">
        <line lrx="2937" lry="5850" ulx="2909" uly="5796">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="6390" type="textblock" ulx="1082" uly="5851">
        <line lrx="2939" lry="5949" ulx="1085" uly="5851">dixit atherſatha. Iſte ẽ neemias vt dicũt hebꝛei:⁊ hoc ideʒ</line>
        <line lrx="2937" lry="6027" ulx="1084" uly="5940">expᷣſſe habet᷑ infra Neemie.viij.ca.et vocatꝰ eſt atherſatha</line>
        <line lrx="2939" lry="6117" ulx="1085" uly="6026">qui ſᷣm ꝓpꝛietatem hebꝛaici ſᷣmonis interpᷣtatur relaxatuj</line>
        <line lrx="2928" lry="6208" ulx="1085" uly="6113">qꝛ ꝑ ſapientes hebꝛeoꝝ: fuit ſibi licitũ bibere vinũ gentiliũ:</line>
        <line lrx="2932" lry="6298" ulx="1082" uly="6203">eo ꝙ erat pincerna regis gẽtilis:vt hẽ infra Neemie.j.qð tñ</line>
        <line lrx="2953" lry="6390" ulx="1088" uly="6289">de ↄmuni curſu erat iudeis illicitũ:vt dicũt hebꝛei:ppt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1023" type="textblock" ulx="3108" uly="663">
        <line lrx="4833" lry="753" ulx="3111" uly="663">rex ne ↄtaminarent᷑:vt habet᷑ Dañ.j. n ¶ Ut nõ come</line>
        <line lrx="4842" lry="844" ulx="3108" uly="750">derent de ſcõſcõꝝ.i.de cibis ſacerdotibus ↄceſſis:cuiuſ/</line>
        <line lrx="4829" lry="934" ulx="3110" uly="835">modi erãt panes ꝓpoſitionis:⁊ hoſtie p pcco ⁊ delicto</line>
        <line lrx="4831" lry="1023" ulx="3109" uly="925">ſim illò Oſee.iiij. Pcca ppli mei comedẽt ac. o¶¶ Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1742" type="textblock" ulx="3097" uly="1190">
        <line lrx="4157" lry="1306" ulx="3097" uly="1190">filij gacẽ:filij acec: filij pha⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1408" ulx="3107" uly="1300">ſea:filij beſee: filij aſemaa:ſi</line>
        <line lrx="4149" lry="1521" ulx="3107" uly="1409">lij munim:filij nephuſim:fi</line>
        <line lrx="4149" lry="1629" ulx="3108" uly="1518">lij bechue: filij acupha:filij</line>
        <line lrx="4131" lry="1742" ulx="3108" uly="1629">acur: ſfilij beſluth: filij mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1952" type="textblock" ulx="3105" uly="1842">
        <line lrx="4149" lry="1952" ulx="3105" uly="1842">ſiſara:filij thema: filij naſia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2396" type="textblock" ulx="3107" uly="2066">
        <line lrx="4160" lry="2172" ulx="3107" uly="2066">lomonis:ſilij ſothei: filij ſo/</line>
        <line lrx="4150" lry="2285" ulx="3107" uly="2174">phereth: filij pharuda: filij</line>
        <line lrx="4143" lry="2396" ulx="3110" uly="2283">iala:filij dercon:filij geddel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3928" type="textblock" ulx="3090" uly="2503">
        <line lrx="4144" lry="2615" ulx="3104" uly="2503">phocereih ꝗ erãt de aſeba</line>
        <line lrx="4145" lry="2721" ulx="3107" uly="2616">baim:ſilij amim. Omes na</line>
        <line lrx="4140" lry="2831" ulx="3109" uly="2713">thinnei et filij ſeruòꝛuʒ ſalo</line>
        <line lrx="4144" lry="2947" ulx="3109" uly="2836">monis: trecenti nonaginta</line>
        <line lrx="4142" lry="3056" ulx="3108" uly="2938">duo. Et hi qui aſcenderũt</line>
        <line lrx="4152" lry="3149" ulx="3097" uly="3056">de thelmala: thelarſa:che/</line>
        <line lrx="4139" lry="3276" ulx="3107" uly="3167">rub:⁊ don:et mer:et nõ po</line>
        <line lrx="4141" lry="3385" ulx="3105" uly="3276">tuerunt indicare domũ pa</line>
        <line lrx="4138" lry="3493" ulx="3107" uly="3384">trum ſuoꝝ ⁊ ſemẽ ſuũ:vtrũ</line>
        <line lrx="4137" lry="3605" ulx="3107" uly="3491">ex iſrł eſſent: filij dalaia:filij</line>
        <line lrx="4146" lry="3709" ulx="3106" uly="3603">tobia:filij nechoda:ſexcen/</line>
        <line lrx="4144" lry="3824" ulx="3090" uly="3713">ti quinq̃gintaduo. Et de ſi⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="3928" ulx="3103" uly="3821">lijs ſacerdotũ: filij iobia:fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4919" type="textblock" ulx="3091" uly="4037">
        <line lrx="4134" lry="4168" ulx="3091" uly="4037">cepit de ſiliab berellai ga</line>
        <line lrx="4137" lry="4259" ulx="3098" uly="4153">laaditis vxoꝛẽ: ⁊ vocatusẽ</line>
        <line lrx="4136" lry="4372" ulx="3098" uly="4263">nomine eoꝛũ.Hi queſierũt</line>
        <line lrx="4133" lry="4486" ulx="3096" uly="4372">ſcripturã genealogie ſue:et</line>
        <line lrx="4133" lry="4580" ulx="3096" uly="4485">nõ inuenerunt:⁊ eiecti ſunt</line>
        <line lrx="4129" lry="4695" ulx="3096" uly="4585">ð ſacẽdotio. Et dixit ather</line>
        <line lrx="4126" lry="4831" ulx="3096" uly="4696">ſatha eis: ũt nõ comederẽt</line>
        <line lrx="4128" lry="4919" ulx="3094" uly="4813">de ſãctoſanctoꝝ:donec ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5783" type="textblock" ulx="3067" uly="5159">
        <line lrx="4800" lry="5271" ulx="3096" uly="5159">pidibus rõnalis: qꝛ a ↄſummatiõe templi ſcði vſq; ad</line>
        <line lrx="4798" lry="5354" ulx="3089" uly="5256">deſtructiõem eius ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ fluxerũt ani.cccc</line>
        <line lrx="4799" lry="5446" ulx="3084" uly="5344">xx.ſᷣm hebꝛeos:⁊ multo plures ſᷣm latinos.Quo autẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="5533" ulx="3067" uly="5429">tpe ſurrexit talis ſacẽdos poſt reditũ captiuitatis baby</line>
        <line lrx="4797" lry="5620" ulx="3085" uly="5519">lonice:nõ habet᷑ ex ſcriptura deiminate. Ra.ſa.dicit:q;</line>
        <line lrx="4799" lry="5693" ulx="3083" uly="5610">doctrina ⁊ vitas rõnalis erat nomẽ dei tetragramaton</line>
        <line lrx="4805" lry="5783" ulx="3083" uly="5687">incluſum ſub lapidibꝰ ronalis:vtute cu manifeſtabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3232" type="textblock" ulx="4214" uly="3147">
        <line lrx="4812" lry="3232" ulx="4214" uly="3147">qqꝓui ſignabat deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4479" type="textblock" ulx="4247" uly="4374">
        <line lrx="4806" lry="4479" ulx="4247" uly="4374">poſt reditũ capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4978" type="textblock" ulx="4246" uly="4814">
        <line lrx="4802" lry="4920" ulx="4246" uly="4814">bens ſignũ placa</line>
        <line lrx="4802" lry="4978" ulx="4259" uly="4900">tionis diuine et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1115" type="textblock" ulx="4287" uly="935">
        <line lrx="4831" lry="1115" ulx="4287" uly="935">nec ſurgeret Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1212" type="textblock" ulx="4258" uly="1119">
        <line lrx="4835" lry="1212" ulx="4258" uly="1119">dos doct atq; ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1370" type="textblock" ulx="4292" uly="1202">
        <line lrx="4829" lry="1309" ulx="4292" uly="1202">fectus.ꝗᷣ ſciret iue</line>
        <line lrx="4829" lry="1370" ulx="4294" uly="1296">nire vitatem huõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1558" type="textblock" ulx="4273" uly="1378">
        <line lrx="4826" lry="1473" ulx="4275" uly="1378">genealogie tũc ig</line>
        <line lrx="4824" lry="1558" ulx="4273" uly="1476">note ꝓut dẽ ↄmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3147" type="textblock" ulx="4275" uly="1554">
        <line lrx="4826" lry="1648" ulx="4290" uly="1554">niter ab expoſito</line>
        <line lrx="4823" lry="1734" ulx="4291" uly="1642">ribus nr̃is. In he</line>
        <line lrx="4824" lry="1811" ulx="4288" uly="1731">bꝛeo hẽt: Donec</line>
        <line lrx="4821" lry="1911" ulx="4288" uly="1819">ſurgeret ſacerdos</line>
        <line lrx="4814" lry="1987" ulx="4293" uly="1906">ad vꝛim ⁊ thuni.</line>
        <line lrx="4824" lry="2085" ulx="4276" uly="1996">qð ſignat ad do⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="2180" ulx="4286" uly="2085">ctrinam ⁊ pfectio</line>
        <line lrx="4822" lry="2254" ulx="4285" uly="2174">nem ſeu vitatẽ: et</line>
        <line lrx="4815" lry="2358" ulx="4288" uly="2261">ideʒ hebꝛaicũ po</line>
        <line lrx="4812" lry="2444" ulx="4293" uly="2350">nitur exo.xxviij.</line>
        <line lrx="4818" lry="2530" ulx="4290" uly="2438">Pones aũt in ra</line>
        <line lrx="4813" lry="2618" ulx="4288" uly="2527">tionali iudicij do</line>
        <line lrx="4809" lry="2693" ulx="4288" uly="2617">ctrinam ⁊ vitatẽ.</line>
        <line lrx="4810" lry="2796" ulx="4285" uly="2702">⁊ ſicut dictuʒ fuit</line>
        <line lrx="4833" lry="2883" ulx="4286" uly="2788">ibidẽ:iſta doct᷑na</line>
        <line lrx="4816" lry="2976" ulx="4280" uly="2879">⁊ vitaj erat qdam</line>
        <line lrx="4806" lry="3057" ulx="4275" uly="2969">fulgoꝛ ꝓcedẽs ex</line>
        <line lrx="4814" lry="3147" ulx="4285" uly="3055">lapidibꝰ ratiõali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4377" type="textblock" ulx="4272" uly="3234">
        <line lrx="4815" lry="3321" ulx="4281" uly="3234">placatũ:et ſic im/</line>
        <line lrx="4813" lry="3413" ulx="4282" uly="3321">pleri in effectu: q;</line>
        <line lrx="4817" lry="3499" ulx="4282" uly="3407">ſacerdos petebat</line>
        <line lrx="4822" lry="3589" ulx="4273" uly="3497">vt dicit Joſephuj</line>
        <line lrx="4814" lry="3676" ulx="4282" uly="3582">li.antiquitatũ.di</line>
        <line lrx="4823" lry="3763" ulx="4277" uly="3672">cit etiaʒ ꝙ ille ful⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="3852" ulx="4279" uly="3762">goꝛ ceſſauit ꝑ du/</line>
        <line lrx="4819" lry="3930" ulx="4274" uly="3864">centos annos an-</line>
        <line lrx="4814" lry="4026" ulx="4272" uly="3935">teq; ſcribẽt libꝝ il</line>
        <line lrx="4813" lry="4116" ulx="4278" uly="4024">lum:queʒ ſcripſit</line>
        <line lrx="4819" lry="4204" ulx="4276" uly="4113">tpe titi et veſpaſi⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="4275" ulx="4273" uly="4200">ani: ⁊ ſm hoc cõi</line>
        <line lrx="4812" lry="4377" ulx="4273" uly="4286">ter eſt dicendũ: ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4819" type="textblock" ulx="4271" uly="4466">
        <line lrx="4808" lry="4556" ulx="4275" uly="4466">uitatis bab yloice</line>
        <line lrx="4808" lry="4638" ulx="4271" uly="4550">ſurrexit ſacerdos</line>
        <line lrx="4805" lry="4730" ulx="4274" uly="4642">doctus et ꝑfectus</line>
        <line lrx="4805" lry="4819" ulx="4271" uly="4725">m pꝛedicto.ſ.ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5168" type="textblock" ulx="4264" uly="4988">
        <line lrx="4797" lry="5094" ulx="4267" uly="4988">gnũ acceptatiois</line>
        <line lrx="4801" lry="5168" ulx="4264" uly="5077">lue petitiois in la</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3845" type="textblock" ulx="5255" uly="3739">
        <line lrx="5410" lry="3845" ulx="5255" uly="3739">oſunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5366" type="textblock" ulx="5218" uly="5168">
        <line lrx="5410" lry="5366" ulx="5218" uly="5259">NCpngr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5089" lry="6404" type="textblock" ulx="3069" uly="5775">
        <line lrx="4804" lry="5880" ulx="3082" uly="5775">vitas de interrogatis ipᷣi ſacerdoti qñ ↄſulebat dñm.di</line>
        <line lrx="4803" lry="5963" ulx="3080" uly="5864">cit etiã ꝙ talis manifeſtatio nunqᷓ fuit tꝑe ſcòi templi:⁊</line>
        <line lrx="4891" lry="6052" ulx="3079" uly="5953">ſic poſt reditũ captiuitatis babylonice nõ ſurrexit ſacr·</line>
        <line lrx="5089" lry="6136" ulx="3079" uly="6038">dos doct mõ pꝛedicto:⁊ ſᷣm hoc cũ dicit: o ¶ Donec Pone⸗</line>
        <line lrx="4795" lry="6229" ulx="3069" uly="6130">ſurgẽt ſacerdos doct atq; ꝑfect.ᷣli donec nõ impoꝛtat</line>
        <line lrx="4800" lry="6322" ulx="3076" uly="6213">temp determinatũ: ſed magis ſignat idem qð nunq:ſi</line>
        <line lrx="4795" lry="6404" ulx="3079" uly="6308">cut d.cit᷑: Talis nõ penituit de pcc̃is ſuis donec vixit·.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1309" type="textblock" ulx="5245" uly="813">
        <line lrx="5407" lry="969" ulx="5251" uly="813">urn</line>
        <line lrx="5410" lry="1057" ulx="5250" uly="960">alnire</line>
        <line lrx="5373" lry="1236" ulx="5245" uly="1145">Gaitae</line>
        <line lrx="5410" lry="1309" ulx="5329" uly="1218">Cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3029" type="textblock" ulx="5237" uly="1309">
        <line lrx="5393" lry="1417" ulx="5343" uly="1309">ſil</line>
        <line lrx="5392" lry="1512" ulx="5243" uly="1414">ſilgn</line>
        <line lrx="5391" lry="1675" ulx="5241" uly="1504">uii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1702" ulx="5242" uly="1603">leyſging</line>
        <line lrx="5410" lry="1788" ulx="5241" uly="1672">unägte</line>
        <line lrx="5410" lry="1877" ulx="5239" uly="1777">Ppubeiäne</line>
        <line lrx="5410" lry="1969" ulx="5238" uly="1869">Nodrnmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2044" ulx="5238" uly="1956">decdtde</line>
        <line lrx="5408" lry="2132" ulx="5237" uly="2044">Pliunphos</line>
        <line lrx="5410" lry="2220" ulx="5240" uly="2127">tvei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2309" ulx="5241" uly="2215">Netchdi</line>
        <line lrx="5410" lry="2420" ulx="5247" uly="2308">bnthpue⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2508" ulx="5247" uly="2396">Pogli</line>
        <line lrx="5410" lry="2592" ulx="5247" uly="2489">nmifle</line>
        <line lrx="5410" lry="2680" ulx="5242" uly="2582">Nenen</line>
        <line lrx="5410" lry="2774" ulx="5237" uly="2671">ſhntikun,</line>
        <line lrx="5410" lry="2864" ulx="5238" uly="2760">ſiletnumm</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="5238" uly="2849">ſbrtirup⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3029" ulx="5240" uly="2934">eſcotsſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3211" type="textblock" ulx="5178" uly="3117">
        <line lrx="5406" lry="3211" ulx="5178" uly="3117">AAbirbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3655" type="textblock" ulx="5250" uly="3206">
        <line lrx="5403" lry="3282" ulx="5254" uly="3206">deiiſe</line>
        <line lrx="5403" lry="3380" ulx="5296" uly="3297">alen</line>
        <line lrx="5407" lry="3474" ulx="5250" uly="3384">ſäkeul</line>
        <line lrx="5410" lry="3569" ulx="5276" uly="3473">Nore</line>
        <line lrx="5410" lry="3655" ulx="5275" uly="3566">(bde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3740" type="textblock" ulx="5268" uly="3651">
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="5268" uly="3651">litpprend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4022" type="textblock" ulx="5186" uly="3827">
        <line lrx="5410" lry="3914" ulx="5186" uly="3827">fſlluhn</line>
        <line lrx="5406" lry="4022" ulx="5246" uly="3913">Ponlcuein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4196" type="textblock" ulx="5242" uly="4005">
        <line lrx="5410" lry="4112" ulx="5243" uly="4005">fbrwun</line>
        <line lrx="5408" lry="4196" ulx="5242" uly="4039">uii 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4293" type="textblock" ulx="5241" uly="4184">
        <line lrx="5403" lry="4293" ulx="5241" uly="4184">gbinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4564" type="textblock" ulx="5184" uly="4357">
        <line lrx="5408" lry="4455" ulx="5186" uly="4357">Mzaptut</line>
        <line lrx="5409" lry="4564" ulx="5184" uly="4451">uiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4646" type="textblock" ulx="5236" uly="4532">
        <line lrx="5409" lry="4646" ulx="5236" uly="4532">itumge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4724" type="textblock" ulx="5233" uly="4616">
        <line lrx="5410" lry="4724" ulx="5233" uly="4616">litnrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5174" type="textblock" ulx="5226" uly="4723">
        <line lrx="5410" lry="4822" ulx="5232" uly="4723">aiionſa</line>
        <line lrx="5394" lry="4920" ulx="5226" uly="4809">luizpii</line>
        <line lrx="5410" lry="4994" ulx="5227" uly="4876">ſcivun</line>
        <line lrx="5410" lry="5088" ulx="5243" uly="4998">uneratre</line>
        <line lrx="5409" lry="5174" ulx="5232" uly="5079">Mſcbtiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5285" type="textblock" ulx="5320" uly="5177">
        <line lrx="5408" lry="5285" ulx="5320" uly="5177">Gb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="151" lry="1886" ulx="0" uly="1791">Drſntos</line>
        <line lrx="147" lry="1974" ulx="0" uly="1882">kintthmi.</line>
        <line lrx="151" lry="2064" ulx="0" uly="1975">ud⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2156" ulx="0" uly="2071">numnni</line>
        <line lrx="158" lry="2239" ulx="0" uly="2147">miaind</line>
        <line lrx="159" lry="2343" ulx="0" uly="2234">Gbtuip</line>
        <line lrx="159" lry="2431" ulx="0" uly="2344">gop⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2509" ulx="0" uly="2414">ds fn</line>
        <line lrx="159" lry="2608" ulx="0" uly="2511">Ritdii</line>
        <line lrx="155" lry="2684" ulx="0" uly="2606">nuntmiri</line>
        <line lrx="153" lry="2787" ulx="0" uly="2691">ndonet</line>
        <line lrx="149" lry="2881" ulx="0" uly="2784">ſnpoen</line>
        <line lrx="152" lry="2970" ulx="4" uly="2875">iſerſunn</line>
        <line lrx="151" lry="3052" ulx="0" uly="2967">hclse</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5577" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="174" lry="3864" ulx="0" uly="3778">watuipo⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3943" ulx="0" uly="3876">rs mi</line>
        <line lrx="167" lry="4059" ulx="0" uly="3947">ltüll</line>
        <line lrx="166" lry="4144" ulx="0" uly="4038">naugſeßſit</line>
        <line lrx="168" lry="4233" ulx="0" uly="4128">nütrſtinſ⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4324" ulx="0" uly="4225">Lifnhorch</line>
        <line lrx="166" lry="4415" ulx="0" uly="4308">dvenni</line>
        <line lrx="164" lry="4503" ulx="0" uly="4405">Kchticht</line>
        <line lrx="164" lry="4583" ulx="0" uly="4490">ursbebfin</line>
        <line lrx="148" lry="4673" ulx="0" uly="4574">mmnt</line>
        <line lrx="155" lry="4765" ulx="0" uly="4672">nurpinn</line>
        <line lrx="151" lry="4872" ulx="0" uly="4751">itinſ</line>
        <line lrx="148" lry="4946" ulx="0" uly="4847">hin</line>
        <line lrx="148" lry="5040" ulx="0" uly="4942">ſling</line>
        <line lrx="147" lry="5131" ulx="0" uly="5036">ummnd</line>
        <line lrx="125" lry="5209" ulx="16" uly="5123">Crpe</line>
        <line lrx="147" lry="5314" ulx="0" uly="5162">liſi</line>
        <line lrx="149" lry="5398" ulx="0" uly="5301">itinad.</line>
        <line lrx="150" lry="5486" ulx="0" uly="5392">wln</line>
        <line lrx="150" lry="5577" ulx="0" uly="5468">nint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="424" type="textblock" ulx="1989" uly="284">
        <line lrx="2583" lry="424" ulx="1989" uly="284">¶ Eldre. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="923" type="textblock" ulx="594" uly="539">
        <line lrx="2314" lry="676" ulx="594" uly="539">nunß:qꝛ poſt moꝛtem nõ põt penitere. ſm vero expoſi</line>
        <line lrx="2309" lry="759" ulx="595" uly="650">tionem ioſephi pᷣdictam:li donec impoꝛtat tpᷣus finitũ</line>
        <line lrx="2314" lry="923" ulx="594" uly="735">poſt qð ſi intenl ſacerdos doct :licet nõ ſit determinate</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="919" type="textblock" ulx="597" uly="831">
        <line lrx="834" lry="919" ulx="597" uly="831">ſcriptũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="921" type="textblock" ulx="1024" uly="826">
        <line lrx="2310" lry="921" ulx="1024" uly="826">Omtis multitudo. Hic ↄñter colligit tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1013" type="textblock" ulx="592" uly="915">
        <line lrx="2309" lry="1013" ulx="592" uly="915">lis numer multitudinis:cũ dẽ:Om̃is multitudo quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="3210" type="textblock" ulx="577" uly="1006">
        <line lrx="1128" lry="1106" ulx="589" uly="1006">vnus.i.vnius pꝛo</line>
        <line lrx="1139" lry="1196" ulx="589" uly="1091">poſiti ⁊ volũtatij</line>
        <line lrx="1137" lry="1279" ulx="584" uly="1180">ad edificatõem tẽ</line>
        <line lrx="1119" lry="1373" ulx="584" uly="1276">pli. q¶ Quadra</line>
        <line lrx="1123" lry="1469" ulx="581" uly="1365">gintaduo mil. tre</line>
        <line lrx="1115" lry="1543" ulx="584" uly="1455">cẽti ſexaginta.Cõ</line>
        <line lrx="1119" lry="1619" ulx="580" uly="1542">ſiderandũ aũt eſt</line>
        <line lrx="1118" lry="1727" ulx="583" uly="1631">hic: ꝙ ſi viungan</line>
        <line lrx="1126" lry="1806" ulx="586" uly="1718">tur numẽi ꝑtialej</line>
        <line lrx="1123" lry="1908" ulx="582" uly="1806">ſupꝛa habiti:non</line>
        <line lrx="1116" lry="1969" ulx="579" uly="1893">aſcendunt tantũ:</line>
        <line lrx="1118" lry="2085" ulx="581" uly="1981">ſed deficiũt deceʒ</line>
        <line lrx="1117" lry="2164" ulx="579" uly="2069">milia ⁊ plus:⁊ io</line>
        <line lrx="1136" lry="2245" ulx="583" uly="2155">nõ videt᷑ verũ qð</line>
        <line lrx="1118" lry="2320" ulx="583" uly="2242">hic cõcludit. Ad</line>
        <line lrx="1113" lry="2423" ulx="628" uly="2329">ð reſpondet ra.</line>
        <line lrx="1115" lry="2510" ulx="608" uly="2418">a. d. ꝙ illi qui nu</line>
        <line lrx="1114" lry="2610" ulx="585" uly="2507">merati ſũt ſupꝛa</line>
        <line lrx="1110" lry="2697" ulx="585" uly="2592">per ptes:ſuerũt ð</line>
        <line lrx="1109" lry="2775" ulx="581" uly="2681">trib tribubus tm̃</line>
        <line lrx="1111" lry="2858" ulx="581" uly="2768">ſ. iude:beniamin</line>
        <line lrx="1112" lry="2941" ulx="577" uly="2855"> leui:vt ſatis pa</line>
        <line lrx="1112" lry="3032" ulx="579" uly="2942">tet ex pᷣdictis: ſed</line>
        <line lrx="1137" lry="3109" ulx="583" uly="3030">cũ eis redierũt ali</line>
        <line lrx="1109" lry="3210" ulx="585" uly="3119">qui de alijs tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3286" type="textblock" ulx="591" uly="3205">
        <line lrx="1174" lry="3286" ulx="591" uly="3205">bus:vt dictũ ẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="3383" type="textblock" ulx="587" uly="3293">
        <line lrx="1108" lry="3383" ulx="587" uly="3293">pꝛa.j.ca.⁊ illi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="3469" type="textblock" ulx="510" uly="3380">
        <line lrx="1116" lry="3469" ulx="510" uly="3380">icti cũ alijs faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="4604" type="textblock" ulx="580" uly="3467">
        <line lrx="1107" lry="3544" ulx="594" uly="3467">unt huücnumen.</line>
        <line lrx="1121" lry="3645" ulx="597" uly="3558">r ¶ Exceptis ſer/⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="3745" ulx="594" uly="3643">uis eoꝝ⁊ ancillij.</line>
        <line lrx="1116" lry="3837" ulx="590" uly="3733">qui nõ numerant᷑</line>
        <line lrx="1112" lry="3903" ulx="585" uly="3816">in pᷣdicta ſumma</line>
        <line lrx="1111" lry="3994" ulx="584" uly="3905">qꝛ ſerui et ancille</line>
        <line lrx="1139" lry="4075" ulx="582" uly="3992">no ſunt de nume/</line>
        <line lrx="1110" lry="4156" ulx="582" uly="4078">ro ciuiũ. s ¶ Et</line>
        <line lrx="1108" lry="4258" ulx="583" uly="4166">in ipſis cãtoꝛes et</line>
        <line lrx="1108" lry="4331" ulx="581" uly="4254">cãtatrices.cc.redi</line>
        <line lrx="1116" lry="4446" ulx="580" uly="4342">bant. n. ð captiui</line>
        <line lrx="1107" lry="4522" ulx="582" uly="4428">tate ad terrã ſuaʒ</line>
        <line lrx="1104" lry="4604" ulx="581" uly="4516">cũ leticia magna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="4678" type="textblock" ulx="574" uly="4601">
        <line lrx="1153" lry="4678" ulx="574" uly="4601">et iõ ſtatuerũt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="4779" type="textblock" ulx="576" uly="4693">
        <line lrx="1110" lry="4779" ulx="576" uly="4693">quos cãtoꝛej ⁊ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="5116" type="textblock" ulx="551" uly="4778">
        <line lrx="1033" lry="4855" ulx="553" uly="4778">t atr ices in via.</line>
        <line lrx="1110" lry="4954" ulx="551" uly="4866">r ¶ Equi eoꝛum.</line>
        <line lrx="1142" lry="5037" ulx="582" uly="4950">hic numerat᷑ rede</line>
        <line lrx="1175" lry="5116" ulx="578" uly="5039">untiũ ſubſtãtia:⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="5303" type="textblock" ulx="579" uly="5128">
        <line lrx="1104" lry="5228" ulx="579" uly="5128">patʒ lra vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1118" lry="5303" ulx="579" uly="5215">v ¶ Cuʒz ingrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5848" type="textblock" ulx="507" uly="5299">
        <line lrx="1096" lry="5466" ulx="507" uly="5299">rent eni dñi.</line>
        <line lrx="1934" lry="5484" ulx="797" uly="5388">vbi fuerat templũ dñi.ceia patẽt in l</line>
        <line lrx="2285" lry="5573" ulx="813" uly="5476">Amq; aduenerat.Hic ↄñter deſcribit᷑ templi re</line>
        <line lrx="2339" lry="5662" ulx="814" uly="5564">edificatio:cuius pᷣmo deſcribit fundatio:ꝛ opis</line>
        <line lrx="2278" lry="5750" ulx="587" uly="5651">intermiſſio:ca.iiij.ttio eiuſdẽ reſumptio:caꝰ.v.</line>
        <line lrx="2278" lry="5848" ulx="586" uly="5735">qrto ↄſummatio:ca.vj. Circa pᷣm pmo altare ſub diuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="5475" type="textblock" ulx="582" uly="5385">
        <line lrx="846" lry="5475" ulx="582" uly="5385">i. locũ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="5686" type="textblock" ulx="576" uly="5671">
        <line lrx="619" lry="5686" ulx="576" uly="5671">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1301" type="textblock" ulx="1218" uly="1170">
        <line lrx="2302" lry="1301" ulx="1218" uly="1170">pfectuſ. Ois mũultitudo q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2603" type="textblock" ulx="1255" uly="1282">
        <line lrx="2308" lry="1414" ulx="1269" uly="1282">vnus q̃dràgintaduo milia</line>
        <line lrx="2314" lry="1517" ulx="1263" uly="1395">trecẽti ſeptuaginta:exceptiiſ</line>
        <line lrx="2308" lry="1623" ulx="1262" uly="1508">ſeruis eoꝛũ ⁊ ancillis qui e/</line>
        <line lrx="2298" lry="1725" ulx="1261" uly="1618">rant ſeptem milia treceti tri</line>
        <line lrx="2311" lry="1836" ulx="1259" uly="1717">gintaſeptẽ: èt in ipᷣis cãtoꝛeſ</line>
        <line lrx="2299" lry="1954" ulx="1257" uly="1837">atq; cãtatriceſ ducẽti.Equi</line>
        <line lrx="2296" lry="2054" ulx="1260" uly="1942">eoꝛũ ſexcẽti trigintaſex: mu</line>
        <line lrx="2307" lry="2169" ulx="1266" uly="2052">li eoꝝ ducẽti quadraginta/</line>
        <line lrx="2295" lry="2277" ulx="1257" uly="2163">quinq;: cameli eoꝛũ q̃drin</line>
        <line lrx="2292" lry="2382" ulx="1259" uly="2271">genti trigintaqnq;:aſini eo</line>
        <line lrx="2311" lry="2497" ulx="1257" uly="2382">rum ſex milia ſeptingẽti vi/</line>
        <line lrx="2293" lry="2603" ulx="1255" uly="2486">ginti.Et de pᷣncipibꝰ patrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2714" type="textblock" ulx="1195" uly="2584">
        <line lrx="2292" lry="2714" ulx="1195" uly="2584">cũm ingrederẽtur templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3799" type="textblock" ulx="1248" uly="2703">
        <line lrx="2292" lry="2821" ulx="1255" uly="2703">dñi qð eſt in hierlm:ſponte</line>
        <line lrx="2291" lry="2916" ulx="1254" uly="2815">obtulerũt in domũ dei ad</line>
        <line lrx="2290" lry="3038" ulx="1254" uly="2924">extruendã eam in loco ſuo</line>
        <line lrx="2292" lry="3156" ulx="1256" uly="3031">Scðm vires ſuas dederũt</line>
        <line lrx="2288" lry="3251" ulx="1254" uly="3139">impẽſas opis: auri ſolidos</line>
        <line lrx="2290" lry="3374" ulx="1251" uly="3248">q̃draginta milia ⁊ mille: ar</line>
        <line lrx="2290" lry="3468" ulx="1249" uly="3360">gẽti mnas quinq; milia: et</line>
        <line lrx="2283" lry="3566" ulx="1248" uly="3466">veſtes ſacerdotales cẽtum.</line>
        <line lrx="2283" lry="3691" ulx="1251" uly="3574">Habitauerũt ergo ſacerdo</line>
        <line lrx="2283" lry="3799" ulx="1254" uly="3686">tes ⁊ leuite ⁊ de pplo ⁊ can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3894" type="textblock" ulx="1188" uly="3796">
        <line lrx="2295" lry="3894" ulx="1188" uly="3796">toꝛes ⁊ ianitoꝛes ⁊ nathin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4001" type="textblock" ulx="1250" uly="3903">
        <line lrx="2209" lry="4001" ulx="1250" uly="3903">nei in vꝛbib ſuiſ: vniůͦſuſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4337" type="textblock" ulx="1466" uly="4117">
        <line lrx="2282" lry="4255" ulx="1469" uly="4117">Amq; venẽ᷑rat mẽſis</line>
        <line lrx="2284" lry="4337" ulx="1466" uly="4229">ſeptim:⁊ erãt filij iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4452" type="textblock" ulx="1197" uly="4331">
        <line lrx="2354" lry="4452" ulx="1197" uly="4331">el in ciuitatibꝰſuis.Congrè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5192" type="textblock" ulx="1251" uly="4447">
        <line lrx="2284" lry="4557" ulx="1251" uly="4447">gatus eſt ergo ppls q̃ſi vir</line>
        <line lrx="2291" lry="4657" ulx="1255" uly="4554">vn in hierlin:⁊ ſurrexit io/</line>
        <line lrx="2283" lry="4755" ulx="1253" uly="4658">ſue fil ioſedech ⁊ fres eius</line>
        <line lrx="2286" lry="4881" ulx="1254" uly="4767">ſacerdotes ⁊ coꝛobabel fili</line>
        <line lrx="2286" lry="4973" ulx="1257" uly="4874">us ſalathiel et fratres ei: ᷣt</line>
        <line lrx="2288" lry="5082" ulx="1255" uly="4982">edificauerũt altãe dei iſrael</line>
        <line lrx="2284" lry="5192" ulx="1260" uly="5092">vt offerrẽt ĩ eo holocauſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6096" type="textblock" ulx="584" uly="5821">
        <line lrx="2284" lry="5938" ulx="584" uly="5821">erigit:  templũ fundat᷑: ibi Doꝛo templũ.tertio funda</line>
        <line lrx="2282" lry="6023" ulx="584" uly="5907">tionis ſolẽnitas celebꝛat᷑:ibi undato igit. Circa pꝛimũ</line>
        <line lrx="2286" lry="6096" ulx="585" uly="5994">dicit: a ¶ Jaqʒ aduenerat mẽſis ſeptim. qui apud he</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="6182" type="textblock" ulx="666" uly="6162">
        <line lrx="678" lry="6182" ulx="666" uly="6162">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6268" type="textblock" ulx="585" uly="6076">
        <line lrx="2286" lry="6196" ulx="585" uly="6076">bꝛeos vocat tyſari:⁊ ꝑtim coꝛꝛñdet ſeptembꝛi noſtro:⁊</line>
        <line lrx="2279" lry="6268" ulx="586" uly="6172">ptim octobꝛi:ſicut dictũ fuit plen  Geñ.vij.⁊ Exo.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6355" type="textblock" ulx="584" uly="6177">
        <line lrx="2286" lry="6355" ulx="584" uly="6177">b eegenns ẽ ergo ppls qſi vir vnus.i.vni volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="5493" type="textblock" ulx="1937" uly="5386">
        <line lrx="3303" lry="5493" ulx="1937" uly="5386">fa. C TI. oleum ſidonijs tyrijſq;. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="764" type="textblock" ulx="2442" uly="558">
        <line lrx="4291" lry="764" ulx="2442" uly="558">tatis 7 rpeMadcrerrien altaris  fundatõis templi: iõ</line>
        <line lrx="2996" lry="740" ulx="2843" uly="686">Et e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="740" type="textblock" ulx="2443" uly="662">
        <line lrx="2763" lry="740" ulx="2443" uly="662">ſubdit: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="777" type="textblock" ulx="3039" uly="668">
        <line lrx="4285" lry="777" ulx="3039" uly="668">iticauerũt altare dei.ſ. holocauſtoꝝ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1035" type="textblock" ulx="2441" uly="750">
        <line lrx="4280" lry="873" ulx="2441" uly="750">erat ſub diuo:vt patet ex pcedẽtibus: Exo.xxvij. 7.iij. Re.</line>
        <line lrx="4284" lry="964" ulx="2442" uly="842">viij. 7. ij. palyp. iij. O¶ Deterrentib' eos ꝑ circuitũ popu</line>
        <line lrx="4302" lry="1035" ulx="2443" uly="927">lis terrarũ.i.gentilibꝰ quos rex aſſyrioꝝ ſennacherib miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1611" type="textblock" ulx="2438" uly="1187">
        <line lrx="3474" lry="1309" ulx="2444" uly="1187">mata:ſicut ſcriptũ ẽ in lege</line>
        <line lrx="3484" lry="1409" ulx="2443" uly="1297">moyſi viri dei. Collocaue/</line>
        <line lrx="3475" lry="1518" ulx="2438" uly="1407">runt aũt altare dei ſuper ba</line>
        <line lrx="3402" lry="1611" ulx="2438" uly="1508">ſes ſuaſ:detèrrẽtibus eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1735" type="textblock" ulx="2440" uly="1627">
        <line lrx="3502" lry="1735" ulx="2440" uly="1627">circuitũ populis terrarũ:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2282" type="textblock" ulx="2439" uly="1734">
        <line lrx="3473" lry="1843" ulx="2439" uly="1734">obtuler̃t ſupꝑ illud holocau</line>
        <line lrx="3467" lry="1955" ulx="2439" uly="1842">ſtum dño mane et veſpere.</line>
        <line lrx="3473" lry="2060" ulx="2440" uly="1944">Fẽecerũtq; ſolẽnitatẽ taber</line>
        <line lrx="3471" lry="2170" ulx="2441" uly="2060">naculoꝝ ſicut ſcriptũ eſt et</line>
        <line lrx="3466" lry="2282" ulx="2440" uly="2157">hoͤlocauſtũ dieb ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2388" type="textblock" ulx="2441" uly="2278">
        <line lrx="3535" lry="2388" ulx="2441" uly="2278">p oꝛdinem ſcðᷣm pᷣceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2712" type="textblock" ulx="2429" uly="2376">
        <line lrx="3467" lry="2512" ulx="2435" uly="2376">opus dei in die ſuo: èt poſt</line>
        <line lrx="3473" lry="2631" ulx="2435" uly="2495">hec holocauſtũ luge taʒ in</line>
        <line lrx="3475" lry="2712" ulx="2429" uly="2607">calendis qᷓ;ᷓ in vniuerſis ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2826" type="textblock" ulx="2393" uly="2713">
        <line lrx="3469" lry="2826" ulx="2393" uly="2713">lennitatibꝰ dñi que erãt oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3456" type="textblock" ulx="2410" uly="2825">
        <line lrx="3467" lry="2936" ulx="2435" uly="2825">crate:⁊ in om̃ibus in quibꝰ</line>
        <line lrx="3463" lry="3025" ulx="2410" uly="2930">yltro offerebat᷑ mun dño.</line>
        <line lrx="3468" lry="3150" ulx="2433" uly="3026">Apmo die menſis ſeptimi</line>
        <line lrx="3463" lry="3255" ulx="2431" uly="3145">cepef̃t offerre holocauſtuʒ</line>
        <line lrx="3466" lry="3365" ulx="2427" uly="3243">dño. Põꝛ tẽplũ dei non</line>
        <line lrx="3466" lry="3456" ulx="2428" uly="3358">dum fundatũ erat.Deder̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3577" type="textblock" ulx="2425" uly="3466">
        <line lrx="3526" lry="3577" ulx="2425" uly="3466">aũt pecunias latomis ẽ᷑t ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4016" type="textblock" ulx="2423" uly="3571">
        <line lrx="3457" lry="3694" ulx="2426" uly="3571">mentarijs:cibum qͥq; ⁊ po</line>
        <line lrx="3455" lry="3799" ulx="2425" uly="3691">tuʒ:⁊ oleũ ſidonijs tyrijſqʒ</line>
        <line lrx="3456" lry="3909" ulx="2423" uly="3800">vt deferrẽt ligna cedrina ðᷣ</line>
        <line lrx="3451" lry="4016" ulx="2424" uly="3897">libano ad mare ioppen:iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="4146" type="textblock" ulx="1141" uly="4011">
        <line lrx="3468" lry="4146" ulx="1141" uly="4011">iſrl in ciuitatib ſuis..III. xta qð pꝛecepat cyr rex ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4217" type="textblock" ulx="2423" uly="4124">
        <line lrx="3452" lry="4217" ulx="2423" uly="4124">ſarum eis. Anno autẽ ſcdðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4344" type="textblock" ulx="2425" uly="4231">
        <line lrx="3510" lry="4344" ulx="2425" uly="4231">aduẽtus eoꝝ ad templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="5212" type="textblock" ulx="2396" uly="4341">
        <line lrx="3453" lry="4434" ulx="2422" uly="4341">dei in hierln mẽſe ſcðo ce</line>
        <line lrx="3466" lry="4564" ulx="2421" uly="4450">perunt coꝛobabel fil ſala/</line>
        <line lrx="3454" lry="4650" ulx="2422" uly="4556">thiel:⁊ ioſue fili ioſedech ⁊</line>
        <line lrx="3453" lry="4776" ulx="2396" uly="4668">reliquide fratribus eoꝝ ſa</line>
        <line lrx="3457" lry="4887" ulx="2421" uly="4776">cerdotes ⁊ leuite:⁊ oẽs qui</line>
        <line lrx="3452" lry="4991" ulx="2424" uly="4888">venerãt de captiuitate ĩ hie</line>
        <line lrx="3456" lry="5102" ulx="2419" uly="4983">ruſalem: &amp;t ↄſtituerunt leui</line>
        <line lrx="3449" lry="5212" ulx="2420" uly="5104">tas a viginti annis ⁊ ſupꝛa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5035" type="textblock" ulx="3540" uly="4865">
        <line lrx="4375" lry="4971" ulx="3593" uly="4865">cunias latomis.qq¶ do</line>
        <line lrx="4262" lry="5035" ulx="3540" uly="4950">labant lapides.  o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1109" type="textblock" ulx="3620" uly="1030">
        <line lrx="4287" lry="1109" ulx="3620" uly="1030">rat ad habitãdum ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1217" type="textblock" ulx="3621" uly="1120">
        <line lrx="4343" lry="1217" ulx="3621" uly="1120">mariam ⁊ ciuitatej p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2427" type="textblock" ulx="3610" uly="1207">
        <line lrx="4287" lry="1297" ulx="3620" uly="1207">circuitũ:qꝛ timebant</line>
        <line lrx="4322" lry="1389" ulx="3620" uly="1294">ne filij irael ad ꝓſpe</line>
        <line lrx="4334" lry="1479" ulx="3620" uly="1380">ritatem veniẽtes: eos</line>
        <line lrx="4163" lry="1564" ulx="3619" uly="1476">eijcerent de terra.</line>
        <line lrx="4301" lry="1652" ulx="3616" uly="1545">e¶ Etobtulerũt ſup</line>
        <line lrx="4281" lry="1718" ulx="3618" uly="1635">illd holo. dño mane</line>
        <line lrx="4282" lry="1824" ulx="3615" uly="1722">⁊ veſpere.i.iuge ſacri</line>
        <line lrx="4290" lry="1900" ulx="3614" uly="1808">ficiũ in quo offereba⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="1984" ulx="3615" uly="1898">tur vnꝰ agnus imme-</line>
        <line lrx="4280" lry="2074" ulx="3612" uly="1985">diate poſt oꝛtũ ſolis:</line>
        <line lrx="4248" lry="2177" ulx="3612" uly="2072">⁊ alius añ occaſum.</line>
        <line lrx="4285" lry="2258" ulx="3611" uly="2150">f¶ Fecertq; ſolẽnita</line>
        <line lrx="4281" lry="2341" ulx="3613" uly="2249">tem tabernaculoꝝꝛ.q̃</line>
        <line lrx="4292" lry="2427" ulx="3610" uly="2334">incipiebat quintode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2518" type="textblock" ulx="3614" uly="2423">
        <line lrx="4342" lry="2518" ulx="3614" uly="2423">cimo die menſi ſepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3054" type="textblock" ulx="3605" uly="2505">
        <line lrx="4278" lry="2605" ulx="3615" uly="2505">mi ⁊ dur ſeptẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="2686" ulx="3612" uly="2598">dies. g ¶ Et holoc̃.</line>
        <line lrx="4276" lry="2783" ulx="3611" uly="2685">dieb' ſingulis. bᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4206" lry="2866" ulx="3613" uly="2772">p̃cipitur Nu.xxix.</line>
        <line lrx="4274" lry="2964" ulx="3611" uly="2848">h¶ Et poſt hec holo</line>
        <line lrx="4278" lry="3054" ulx="3605" uly="2948">cauſtũ iuge.qð nunq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3209" type="textblock" ulx="3608" uly="3031">
        <line lrx="4274" lry="3207" ulx="3608" uly="3031">intermittebat 2 alüs</line>
        <line lrx="4330" lry="3209" ulx="3610" uly="3121">ſacrificijj. i ¶ Lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3284" type="textblock" ulx="3609" uly="3208">
        <line lrx="4287" lry="3284" ulx="3609" uly="3208">in calendis.i.neome</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3398" type="textblock" ulx="3608" uly="3294">
        <line lrx="4454" lry="3398" ulx="3608" uly="3294">nijs q̃ celebꝛant᷑ in wnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4008" type="textblock" ulx="3601" uly="3381">
        <line lrx="4273" lry="3479" ulx="3606" uly="3381">cipijs menſiũ. kqᷓ;</line>
        <line lrx="4272" lry="3550" ulx="3606" uly="3470">in vniuerſis ſolẽnita</line>
        <line lrx="4275" lry="3652" ulx="3602" uly="3559">tibus.ſ.paſche:pente</line>
        <line lrx="4273" lry="3737" ulx="3601" uly="3649">coſtes:tubaruʒ:expia</line>
        <line lrx="4269" lry="3810" ulx="3605" uly="3735">tionis ⁊ tabernaculo</line>
        <line lrx="4274" lry="3918" ulx="3602" uly="3824">ruz. 1l pmo die</line>
        <line lrx="4269" lry="4008" ulx="3603" uly="3908">mẽſis ⁊c̃. quia tũc pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4071" type="textblock" ulx="3600" uly="3997">
        <line lrx="4350" lry="4071" ulx="3600" uly="3997">mo fuit erectũ altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4367" type="textblock" ulx="3596" uly="4085">
        <line lrx="4266" lry="4189" ulx="3597" uly="4085">holocauſtoꝝ:añ cui</line>
        <line lrx="4326" lry="4261" ulx="3597" uly="4174">erectiõem nõ poterãat</line>
        <line lrx="4263" lry="4367" ulx="3596" uly="4247">thia offerre. mPõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4607" type="textblock" ulx="3596" uly="4433">
        <line lrx="4269" lry="4539" ulx="3597" uly="4433">quẽter agit᷑ de templi</line>
        <line lrx="4282" lry="4607" ulx="3596" uly="4519">fundatioe: ⁊ pᷣmo q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4276" type="textblock" ulx="4329" uly="4254">
        <line lrx="4447" lry="4276" ulx="4329" uly="4254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4437" type="textblock" ulx="3583" uly="4348">
        <line lrx="4346" lry="4437" ulx="3583" uly="4348">ro templum. Hic oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4695" type="textblock" ulx="3598" uly="4604">
        <line lrx="4340" lry="4695" ulx="3598" uly="4604">tum ad materie ppa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4863" type="textblock" ulx="3595" uly="4686">
        <line lrx="4179" lry="4798" ulx="3595" uly="4686">rationem:cũ dicit:</line>
        <line lrx="4260" lry="4863" ulx="3596" uly="4771">n ¶ Dederũt autẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5125" type="textblock" ulx="3593" uly="5039">
        <line lrx="4253" lry="5125" ulx="3593" uly="5039">Et cemẽtarijs.qͥ com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4988" type="textblock" ulx="4418" uly="4969">
        <line lrx="4474" lry="4988" ulx="4418" uly="4969">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5238" type="textblock" ulx="3586" uly="5123">
        <line lrx="4334" lry="5238" ulx="3586" uly="5123">ponebant lapides in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5385" type="textblock" ulx="3588" uly="5214">
        <line lrx="4201" lry="5313" ulx="3588" uly="5214">muro cũ cemento.</line>
        <line lrx="4256" lry="5385" ulx="3864" uly="5311">ũ q́; potũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5475" type="textblock" ulx="3316" uly="5386">
        <line lrx="4251" lry="5475" ulx="3316" uly="5386">fecerat ſalomon hirã regi tyri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5662" type="textblock" ulx="2415" uly="5468">
        <line lrx="4252" lry="5579" ulx="2415" uly="5468">ꝓ lignis habedis ⁊ deducendis ꝑ mare ad edificatiõem pꝛi</line>
        <line lrx="4249" lry="5662" ulx="2416" uly="5557">oꝛis templi:vt hẽ.iij. Re.v. q ¶ Ad mare ioppen. Joppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5751" type="textblock" ulx="2380" uly="5645">
        <line lrx="4258" lry="5751" ulx="2380" uly="5645">. n. eſt poꝛt' ſupꝛa mare mediterraneũ:ad quẽ ducebatur li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5991" type="textblock" ulx="2415" uly="5730">
        <line lrx="4254" lry="5841" ulx="2416" uly="5730">gna p mare:⁊ inde ducebant᷑ in hierlm ꝑ terrã in vehiculij</line>
        <line lrx="4240" lry="5927" ulx="2415" uly="5816">qui poꝛt eſt ppinquioꝛ hierm. Scõm qtum ad fundatio</line>
        <line lrx="3208" lry="5991" ulx="3012" uly="5911">Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="5996" type="textblock" ulx="2416" uly="5929">
        <line lrx="2914" lry="5996" ulx="2416" uly="5929">nem:cum dẽ: r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5997" type="textblock" ulx="3225" uly="5905">
        <line lrx="4245" lry="5997" ulx="3225" uly="5905">aũt ſcdo ⁊c̃.ceperũt ꝓoʒobabel fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="6183" type="textblock" ulx="2414" uly="5981">
        <line lrx="4316" lry="6101" ulx="2414" uly="5981">lius ſalathiel rc. inſiſtere fundatõi templi. sD ¶¶Et ↄſtitu</line>
        <line lrx="4244" lry="6183" ulx="2417" uly="6079">erunt leuitas ⁊c.] tpꝑe eniʒ qͥ poꝛtabat᷑ tabernaculũ de loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6269" type="textblock" ulx="2354" uly="6164">
        <line lrx="4282" lry="6269" ulx="2354" uly="6164">ad locũ:in ́ erat laboꝛ magn: leuite incipiebãt exerceri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6360" type="textblock" ulx="2417" uly="6253">
        <line lrx="4251" lry="6360" ulx="2417" uly="6253">opibus a vigintiquinq; annis ⁊ ſupꝛa:et in triceſimo anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="7616" type="textblock" ulx="3453" uly="7592">
        <line lrx="3556" lry="7616" ulx="3453" uly="7592">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6434" type="textblock" ulx="3939" uly="6342">
        <line lrx="4146" lry="6434" ulx="3939" uly="6342">U 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2972" lry="1478" type="textblock" ulx="1106" uly="1329">
        <line lrx="2972" lry="1478" ulx="1106" uly="1329">templi: cum oi: juůa cedmihel ⁊ ſilij ep et filij iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1897" type="textblock" ulx="1120" uly="522">
        <line lrx="2970" lry="644" ulx="1126" uly="522">inſtituebant miniſtri qui erant ad hoc apti: put hĩ Nume.</line>
        <line lrx="2969" lry="741" ulx="1126" uly="627">iiij. ca. ⁊ viij.ſed qꝛ ꝓ iſto tꝑe nõ habebãt talia poꝛtare:acci</line>
        <line lrx="3041" lry="818" ulx="1125" uly="709">piebant leuite in minoꝛe etate:videlicet a.xx. anno  ſupꝛa</line>
        <line lrx="2961" lry="913" ulx="1124" uly="793">etiã rõne neceſſitatis:qꝛ paucioꝛes erãt q; ante. ¶ Ut v⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="983" ulx="1124" uly="884">gerent opus oñi. ſtãdo ſuꝑ oꝑarios ⁊ ſolicitãdo eos ne op</line>
        <line lrx="2617" lry="1166" ulx="1123" uly="977">atnegligere:</line>
        <line lrx="2937" lry="1177" ulx="1122" uly="1071">t ¶ Fuũdato igit᷑. Pic . „</line>
        <line lrx="2967" lry="1284" ulx="1122" uly="1138">nñter agit ve ſolenni uͦt vꝛgerẽt opꝰ dñi. Stetitqʒ</line>
        <line lrx="2933" lry="1360" ulx="1124" uly="1244">tate ratoe fundatiõis ioſue ⁊ filij eiuſ ⁊ fratres ei</line>
        <line lrx="2783" lry="1494" ulx="1221" uly="1418">igit a cemẽtarüs tẽ rr Een</line>
        <line lrx="2967" lry="1579" ulx="1120" uly="1439">dlo tta  murus erat da aſi vir vnus vt inſtaurẽt</line>
        <line lrx="2907" lry="1612" ulx="1120" uly="1498">plo.ita g murus erat li vir vnus vImmntane</line>
        <line lrx="3027" lry="1705" ulx="1123" uly="1578">aliiỹtulum ſup terra ſup eos qui faciebãt op in/</line>
        <line lrx="2967" lry="1805" ulx="1120" uly="1680">eleuatuj. v ¶ Stete templo dei:filij enadab ⁊ fi</line>
        <line lrx="2963" lry="1897" ulx="1121" uly="1768">runt ſacerdotes in oꝛ jij eoꝝ ⁊ fratres eoꝝ leuite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1930" type="textblock" ulx="1123" uly="1859">
        <line lrx="2909" lry="1930" ulx="1123" uly="1859">natu ſuo.i.in ve Sõõ en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2129" type="textblock" ulx="1114" uly="1994">
        <line lrx="3025" lry="2129" ulx="1114" uly="1994">Ut laudarẽt deum ꝑ templo dñii:ſtterũt ſacẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3640" type="textblock" ulx="1121" uly="2111">
        <line lrx="2968" lry="2268" ulx="1125" uly="2111">manu vauid regis I. tes in oꝛnatu ſuo cũ tubis:</line>
        <line lrx="2970" lry="2420" ulx="1123" uly="2219">o vauid ſaci ud r lenite ſliſ aſapbi crmba</line>
        <line lrx="2971" lry="2464" ulx="1123" uly="2331">h'oꝛdiatũ. Plurimi lis ut laudarent deuʒ p ma</line>
        <line lrx="2970" lry="2551" ulx="1124" uly="2441">etiã de ſacerdotibꝰ et nus dauid regis iſrl. Et cõ</line>
        <line lrx="2982" lry="2716" ulx="1121" uly="2546">leuitis  pemmeiges pa cinnebant in hymnis ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="2972" lry="2817" ulx="1123" uly="2633">um e ntnalnn. ſeſſione oñio qm bonuſañ</line>
        <line lrx="2972" lry="2905" ulx="1126" uly="2768">ſeauik: y ¶ Flebant in eternũ miſericoꝛdia eius</line>
        <line lrx="2970" lry="2992" ulx="1128" uly="2879">vo. magna. memoꝛes ſup iſrl.Omis qͥq; ppls vo</line>
        <line lrx="2977" lry="3098" ulx="1129" uly="2989">gloꝛie tẽpli qð deſttu ciferabat clamoꝛe magno ĩ</line>
        <line lrx="2968" lry="3245" ulx="1130" uly="3079">aum ueratreſpeeu laudãdo dñm: eo ꝙ funda</line>
        <line lrx="2971" lry="3336" ulx="1130" uly="3190">nipil erat Sed 5 hboc lum eſſet tempiũ dni. Plu</line>
        <line lrx="2970" lry="3430" ulx="1135" uly="3312">videt᷑ eẽ qð dẽ Aggei rimi etiã de ſacerdotibꝰ⁊ le</line>
        <line lrx="2971" lry="3535" ulx="1123" uly="3420">ij. Magna erit glia uUitis ⁊ pꝛincipes patrũ ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2971" lry="3640" ulx="1135" uly="3514">hudnouiſſime dom nioꝛes ꝗ viderant templuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3704" type="textblock" ulx="1055" uly="3600">
        <line lrx="1804" lry="3704" ulx="1055" uly="3600">magis q;ᷓ pꝛime.Dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4659" type="textblock" ulx="1127" uly="3750">
        <line lrx="2973" lry="3881" ulx="1135" uly="3750">pñti: ſed erit de fuu/ tẽpluʒ in oculis eoꝝ:flebãt</line>
        <line lrx="2972" lry="3984" ulx="1136" uly="3862">ro:qð ſuit impletum voce magna ⁊ multi vociſe</line>
        <line lrx="2969" lry="4118" ulx="1139" uly="3953">EE Pidin rates in leticia eleuabãt vo</line>
        <line lrx="2971" lry="4230" ulx="1141" uly="4061">fuit:⁊ 455 ibi pꝛedica⸗ cCem: nec poterat quiſq; ag</line>
        <line lrx="2973" lry="4314" ulx="1141" uly="4179">uit: et ꝙ hec ſit inteen noſcere vocẽ clamoꝛis letã</line>
        <line lrx="2973" lry="4406" ulx="1141" uly="4290">tio ꝓphe:patet ꝑ. hoc tium:⁊ vocẽè fletuſ ppli.Cõ</line>
        <line lrx="2854" lry="4497" ulx="1127" uly="4389">qð dẽ ibideʒ: Adhuc</line>
        <line lrx="2705" lry="4587" ulx="1141" uly="4477">vnũ modicũq; ⁊c̃.ſe/</line>
        <line lrx="2970" lry="4659" ulx="1140" uly="4561">quitur:Et veniet deſiderat cunctis gentibus.i.chꝛiſtus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4750" type="textblock" ulx="1072" uly="4654">
        <line lrx="2790" lry="4750" ulx="1072" uly="4654">plendo domũ iſtam gloꝛia. Ca. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5001" type="textblock" ulx="1357" uly="4740">
        <line lrx="2968" lry="4848" ulx="1463" uly="4740">dierũt aũt. hic ↄñter agit de opis intermiſſione.</line>
        <line lrx="2976" lry="4936" ulx="1389" uly="4826">Circa qð pmo ponit᷑ edificãtium accuſatio:ꝛ regis</line>
        <line lrx="2976" lry="5001" ulx="1357" uly="4915">rñſio:ibi Uerbũ miſit rex. itio mãdati executio:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5182" type="textblock" ulx="948" uly="5001">
        <line lrx="2970" lry="5109" ulx="948" uly="5001">8Et abierũt. Circa pmũ pꝛimo deſcribit accuſatõis occaſio</line>
        <line lrx="2943" lry="5182" ulx="1140" uly="5085">2  ipᷣa accuſatio:ibi In regno aũt aſſueri. Circa pꝛimũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6315" type="textblock" ulx="1135" uly="5168">
        <line lrx="3005" lry="5268" ulx="1140" uly="5168">a ¶ Audierũt aut hoſtes iude ⁊ beniamin. iſti erãt gẽtiles</line>
        <line lrx="2972" lry="5357" ulx="1140" uly="5259">q de aſſyrijs fuerãt miſſi ad inhabitandũ ſamariã q̃ fuerat</line>
        <line lrx="2968" lry="5447" ulx="1140" uly="5348">caput regni decẽ tribuũ:⁊ aliaj ciuitates in circuitu:⁊ qꝛ in</line>
        <line lrx="2972" lry="5522" ulx="1140" uly="5434">habitabãt terrã iudeis ↄceſſam a deo:iõ erant eis odioſi ⁊</line>
        <line lrx="2976" lry="5616" ulx="1135" uly="5520">ecõuerſo. b ¶ Quia filij captiuitatis.i.iudei qͥ de captiui</line>
        <line lrx="2981" lry="5704" ulx="1139" uly="5606">tate reuerſi erãt. c ¶ Et accedẽtes ad oꝛobabel. ꝗ erat pn-</line>
        <line lrx="2973" lry="5786" ulx="1139" uly="5695">ceps int illos. dD icemꝰ vobiſcũ. hoc dicebãt malici</line>
        <line lrx="2971" lry="5884" ulx="1140" uly="5779">oſe vt impedirẽt opus:ſᷣm ꝙ dicit ra.ſa. e ¶ Quia ita vt</line>
        <line lrx="2971" lry="5965" ulx="1141" uly="5870">vos q̃rimus deũ vẽm.iiij. Reg.xvij.dẽ:ꝙ gentiles q de aſſy</line>
        <line lrx="2970" lry="6043" ulx="1140" uly="5956">rijs venerũt ad inhabitãdũ ſamariã ⁊ alias ciuitates in cir</line>
        <line lrx="3011" lry="6137" ulx="1141" uly="6043">cuitu:fuerũt ꝓ magna ꝑte deuaſtati a leonibuj:⁊ fuit ſugge</line>
        <line lrx="2980" lry="6226" ulx="1142" uly="6129">ſtum regi aſſyrioꝝ: ꝙ hoc acciderat:eo ꝙ pplus ille ignoꝛa-</line>
        <line lrx="2971" lry="6315" ulx="1142" uly="6215">bat legitima dei ire illy: ppter qð habito cõſilio miſit vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="687" type="textblock" ulx="3117" uly="519">
        <line lrx="4916" lry="631" ulx="3117" uly="519">de ſacerdotibꝰ captiuis vt doceret eos colere dũm: tam</line>
        <line lrx="4241" lry="687" ulx="3117" uly="609">cũ hoc colebãt idola:vt ibidẽ hẽ. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="712" type="textblock" ulx="4417" uly="616">
        <line lrx="4837" lry="712" ulx="4417" uly="616">dieb' aſſoꝛad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="887" type="textblock" ulx="3119" uly="699">
        <line lrx="4839" lry="808" ulx="3119" uly="699">dan. Iſte fuit fil ſennacherib:qͥ interfecto pꝛe ſucceſſit</line>
        <line lrx="4837" lry="887" ulx="3119" uly="789">ei in regno:vt hi.iiij. Re.xix.⁊ tꝑe ep fuit miſſus ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1253" type="textblock" ulx="3109" uly="1133">
        <line lrx="4140" lry="1253" ulx="3109" uly="1133">mixtim.n.ppls vociferaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1463" type="textblock" ulx="3070" uly="1248">
        <line lrx="4144" lry="1375" ulx="3070" uly="1248">tur clamoꝛe magno:et vox</line>
        <line lrx="4140" lry="1463" ulx="3112" uly="1357">audiebat᷑ pꝛocul. C.IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2334" type="textblock" ulx="3112" uly="1460">
        <line lrx="4144" lry="1570" ulx="3296" uly="1460">Adieèrũt ãt hoſtes iu</line>
        <line lrx="4144" lry="1683" ulx="3200" uly="1568">de ⁊ beniamin ꝗã filij</line>
        <line lrx="4146" lry="1790" ulx="3115" uly="1681">captiuitatis edificarẽt tem-</line>
        <line lrx="4144" lry="1892" ulx="3114" uly="1777">pluʒ dño deo iſrlièt accedẽ</line>
        <line lrx="4147" lry="2007" ulx="3112" uly="1897">tes ad coꝛobabel⁊ ad pᷣnci</line>
        <line lrx="4142" lry="2132" ulx="3113" uly="2004">pes patrũ:dixerũt eis: Edi</line>
        <line lrx="4142" lry="2229" ulx="3112" uly="2107">ficemus vobiſcuʒ: qà ita vt</line>
        <line lrx="4149" lry="2334" ulx="3114" uly="2223">vos qᷓrimus deũ vim. Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2438" type="textblock" ulx="3092" uly="2333">
        <line lrx="4141" lry="2438" ulx="3092" uly="2333">ce nos immolauimus victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2981" type="textblock" ulx="3097" uly="2432">
        <line lrx="4138" lry="2549" ulx="3115" uly="2432">mas à dieb aſſoꝛaddan re</line>
        <line lrx="4136" lry="2669" ulx="3114" uly="2550">gis aſſur:qui adduxit nos</line>
        <line lrx="4137" lry="2776" ulx="3109" uly="2663">huc.Ei dixit eis coꝛobabel</line>
        <line lrx="4135" lry="2884" ulx="3097" uly="2772">⁊ ioſue et reliq pᷣncipes pa</line>
        <line lrx="4136" lry="2981" ulx="3115" uly="2874">trum iſrl: Noͤn ẽ nob ⁊ vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3094" type="textblock" ulx="3069" uly="2990">
        <line lrx="4136" lry="3094" ulx="3069" uly="2990">vt edifſicem domũ deo nr̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3319" type="textblock" ulx="3103" uly="3089">
        <line lrx="4140" lry="3207" ulx="3103" uly="3089">ſed nõſipſi ſoli ediſicabimꝰ</line>
        <line lrx="4139" lry="3319" ulx="3116" uly="3207">deo nro ſic̃ pꝛecepit nob cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3531" type="textblock" ulx="3074" uly="3315">
        <line lrx="4141" lry="3443" ulx="3074" uly="3315">rus rex pſarũ. Factũ eſt igi</line>
        <line lrx="4142" lry="3531" ulx="3091" uly="3425">tur vt ppls terre impediret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4081" type="textblock" ulx="3102" uly="3524">
        <line lrx="4142" lry="3641" ulx="3102" uly="3524">man ppli iude:èt turbaret</line>
        <line lrx="4139" lry="3740" ulx="3116" uly="3630">eos in edificãdo. Cõduxe</line>
        <line lrx="4138" lry="3860" ulx="3115" uly="3749">runt qͥq; adůſus eos ↄſilia</line>
        <line lrx="4145" lry="3964" ulx="3112" uly="3857">toꝛes vt deſtruerẽt ↄſiliũ eo</line>
        <line lrx="4135" lry="4081" ulx="3114" uly="3968">rum oibus dieb cyri regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4185" type="textblock" ulx="3051" uly="4065">
        <line lrx="4151" lry="4185" ulx="3051" uly="4065">perſarũ:et uſq; ad regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4419" type="textblock" ulx="3115" uly="4171">
        <line lrx="4135" lry="4313" ulx="3115" uly="4171">darij regis pſaꝝ. In regno</line>
        <line lrx="4154" lry="4419" ulx="3117" uly="4290">aũt aſſueri: ipᷣe ẽ artaxerxeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1144" type="textblock" ulx="3107" uly="874">
        <line lrx="4839" lry="977" ulx="3107" uly="874">dos p̃dictus. g 6 eſt nobij ⁊ vobis.ſ.ↄmunis hec</line>
        <line lrx="4827" lry="1065" ulx="3725" uly="965">eldlificatio templi:</line>
        <line lrx="4828" lry="1144" ulx="4243" uly="1056">qꝛ nolebãt hĩe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1236" type="textblock" ulx="4287" uly="1142">
        <line lrx="4830" lry="1236" ulx="4287" uly="1142">ſoꝛtiũ idolatraꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1331" type="textblock" ulx="4260" uly="1227">
        <line lrx="4829" lry="1331" ulx="4260" uly="1227">h ¶ Sʒ noſip̃i ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1599" type="textblock" ulx="4290" uly="1329">
        <line lrx="4838" lry="1429" ulx="4290" uly="1329">li edificabim do⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="1524" ulx="4292" uly="1421">mino deo nro:ſiẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="1599" ulx="4293" uly="1507">nobis cyrꝰrex ꝑſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1773" type="textblock" ulx="4292" uly="1595">
        <line lrx="4868" lry="1699" ulx="4293" uly="1595">rum pcepit. vt hẽ</line>
        <line lrx="4940" lry="1773" ulx="4292" uly="1683">5.j.caꝰ. Quis ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1856" type="textblock" ulx="4291" uly="1770">
        <line lrx="4828" lry="1856" ulx="4291" uly="1770">vobis ð vniuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2030" type="textblock" ulx="4220" uly="1856">
        <line lrx="4833" lry="1961" ulx="4257" uly="1856">pplo eius: ſit deuj</line>
        <line lrx="4830" lry="2030" ulx="4220" uly="1945">cu eo: aſcẽdat hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2280" type="textblock" ulx="4288" uly="2029">
        <line lrx="4826" lry="2129" ulx="4292" uly="2029">ruſalẽ que ẽ in iu</line>
        <line lrx="4832" lry="2224" ulx="4293" uly="2115">dea: 7 edificet do/</line>
        <line lrx="4828" lry="2280" ulx="4288" uly="2206">mum dñi dei ilrl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2384" type="textblock" ulx="4266" uly="2295">
        <line lrx="4827" lry="2384" ulx="4266" uly="2295">Ex qͥ patz ꝙ licen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2473" type="textblock" ulx="4289" uly="2381">
        <line lrx="4834" lry="2473" ulx="4289" uly="2381">tia cyri ſe extende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2633" type="textblock" ulx="4265" uly="2465">
        <line lrx="4835" lry="2633" ulx="4265" uly="2465">bat ad ren iſra⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="2627" ulx="4550" uly="2580">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2805" type="textblock" ulx="4282" uly="2556">
        <line lrx="4823" lry="2660" ulx="4283" uly="2556">el tm:⁊ ſic ſe excu</line>
        <line lrx="4833" lry="2749" ulx="4283" uly="2639">ſe auerũt bñ ⁊ rati-</line>
        <line lrx="4817" lry="2805" ulx="4282" uly="2732">onabilit:tñ ſama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3242" type="textblock" ulx="4261" uly="2820">
        <line lrx="4888" lry="2907" ulx="4282" uly="2820">ritani inceperunt</line>
        <line lrx="4830" lry="2998" ulx="4261" uly="2905">eos impedire ma/</line>
        <line lrx="4838" lry="3084" ulx="4263" uly="2995">nifeſte: qo pus in⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3170" ulx="4270" uly="3080">tendebãt facẽ ma</line>
        <line lrx="4814" lry="3242" ulx="4284" uly="3169">licioſe et occulte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="3346" type="textblock" ulx="4287" uly="3180">
        <line lrx="5023" lry="3346" ulx="4287" uly="3180">io ſi⸗ ubaͤlturedir —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3417" type="textblock" ulx="4286" uly="3345">
        <line lrx="4826" lry="3417" ulx="4286" uly="3345">Et turbarent eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3517" type="textblock" ulx="4221" uly="3427">
        <line lrx="4834" lry="3517" ulx="4221" uly="3427">in edificãdo. faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4479" type="textblock" ulx="4279" uly="3517">
        <line lrx="4819" lry="3618" ulx="4287" uly="3517">do eis inſult qñ</line>
        <line lrx="4828" lry="3770" ulx="4280" uly="3604">Poteranter nõ ſo</line>
        <line lrx="4820" lry="3783" ulx="4307" uly="3690">uz impediebat ꝑ</line>
        <line lrx="4819" lry="3868" ulx="4284" uly="3779">ſeipᷣos:ſed etiaʒ ꝑ</line>
        <line lrx="4829" lry="3957" ulx="4287" uly="3867">alios q locũ regij</line>
        <line lrx="4821" lry="4047" ulx="4280" uly="3955">pſaꝝ tenebant in</line>
        <line lrx="4822" lry="4126" ulx="4283" uly="4041">tra la eã regẽdo</line>
        <line lrx="4840" lry="4222" ulx="4279" uly="4127">et recipiẽdo tribu</line>
        <line lrx="4832" lry="4303" ulx="4282" uly="4216">ta: qͥs coꝛꝛuperũt</line>
        <line lrx="4831" lry="4392" ulx="4283" uly="4304">ſamaritani pecu-</line>
        <line lrx="4795" lry="4479" ulx="4290" uly="4389">nia: is ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4568" type="textblock" ulx="4269" uly="4465">
        <line lrx="4825" lry="4568" ulx="4269" uly="4465">k ¶ CKoduxerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4839" type="textblock" ulx="3102" uly="4563">
        <line lrx="4815" lry="4677" ulx="3118" uly="4563">q̊; aduerſus eos ↄſiliatoꝛes ⁊c᷑. dicit aũt ioſephꝰ:ꝙ cyrꝰ</line>
        <line lrx="4813" lry="4760" ulx="3117" uly="4652">circa bella occupat hoc impedimentũ ignoꝛabat. Ra.</line>
        <line lrx="4812" lry="4839" ulx="3102" uly="4737">ſa. vo dicit ꝙ etiã ipᷣo ſciete factũ eſt: qð qualit intel igẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4922" type="textblock" ulx="3112" uly="4829">
        <line lrx="4553" lry="4922" ulx="3112" uly="4829">dum ſit poſt videbit᷑.inimiſſum.n.fuit opuj: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5014" type="textblock" ulx="3117" uly="4912">
        <line lrx="4809" lry="5014" ulx="3117" uly="4912">ad regnũ darij.in cuy anno ſexto ↄpleta ẽ domdñi:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5187" type="textblock" ulx="3058" uly="4998">
        <line lrx="4809" lry="5106" ulx="3074" uly="4998">hbr infra.vj. m ¶ In regno ãt. Poſita occaſioe accuſa</line>
        <line lrx="4809" lry="5187" ulx="3058" uly="5083">tionis.ſ. eo ꝙ iudei repulerũt ſamaritanos a tẽpli edifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5284" type="textblock" ulx="3109" uly="5176">
        <line lrx="4808" lry="5284" ulx="3109" uly="5176">catione:hic ↄñter ponit᷑ ipa accuſatio: ⁊ p agit de accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5364" type="textblock" ulx="3107" uly="5262">
        <line lrx="4852" lry="5364" ulx="3107" uly="5262">ſantib' ꝑſonis:ꝛ ſubdit᷑ ſoꝛma accuſatõis:ibi Hoc ẽ ex /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5486" type="textblock" ulx="3108" uly="5318">
        <line lrx="4249" lry="5452" ulx="3108" uly="5318">emplar. Circa p dẽ: m ¶ In regno</line>
        <line lrx="3277" lry="5486" ulx="3250" uly="5451">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5432" type="textblock" ulx="4269" uly="5348">
        <line lrx="4867" lry="5432" ulx="4269" uly="5348">ãt aſſueri. dicit io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6325" type="textblock" ulx="3102" uly="5438">
        <line lrx="4807" lry="5538" ulx="3108" uly="5438">ſeph' in.xj. antiqtatis ly.et expoſitoꝛes nr̃i cõiter:ꝙ iſte</line>
        <line lrx="4813" lry="5631" ulx="3114" uly="5526">aſſuer fuit cambiſes fil cyri:et iſte idẽ vocat᷑ hic arta-</line>
        <line lrx="4808" lry="5712" ulx="3107" uly="5612">xerxes: ꝓpter qð ſubdit᷑ cõiter in biblijs nr̃is:Ipe eſt ar</line>
        <line lrx="4805" lry="5802" ulx="3109" uly="5695">taxerxes. hoc tñ nõ eſt in hebꝛeo nec eſt de textu:ſed ab</line>
        <line lrx="4804" lry="5883" ulx="3106" uly="5793">aliqͥ doctoꝛe fuit appoſitũ ꝑ modũ gloſe rone dca:⁊ po</line>
        <line lrx="4806" lry="5970" ulx="3104" uly="5874">ſtea inſertũ eſt textui ꝑ imperitiã ſcriptoꝝ.Scom vero</line>
        <line lrx="4807" lry="6061" ulx="3106" uly="5961">ra. ſa. iſte aſſuerꝰ nõ fuit ideʒ cũ artaxerxes hic poſitus:</line>
        <line lrx="4808" lry="6153" ulx="3103" uly="6047">ſed ei ſucceſſit: ita ꝙ ſᷣm eũ artaxerxes hic poſit idem ẽ</line>
        <line lrx="4804" lry="6241" ulx="3102" uly="6141">ꝙ cyrꝰ:⁊ vocav fuit cyrus noĩe ꝓpꝛio:artaxerxes vo no</line>
        <line lrx="4807" lry="6325" ulx="3104" uly="6227">mine ↄmuni regni perſarũ:ſic reges romanoꝝ nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4912" type="textblock" ulx="4744" uly="4820">
        <line lrx="4901" lry="4912" ulx="4744" uly="4820">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2676" type="textblock" ulx="5226" uly="2228">
        <line lrx="5410" lry="2324" ulx="5227" uly="2228">wwrn,</line>
        <line lrx="5410" lry="2412" ulx="5234" uly="2318">Ppucrütßie</line>
        <line lrx="5410" lry="2498" ulx="5235" uly="2395">lientſlue</line>
        <line lrx="5410" lry="2576" ulx="5237" uly="2490">1ergien</line>
        <line lrx="5410" lry="2676" ulx="5226" uly="2580">Nlchrmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2770" type="textblock" ulx="5067" uly="2645">
        <line lrx="5410" lry="2770" ulx="5067" uly="2645">(Annnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3035" type="textblock" ulx="5221" uly="2747">
        <line lrx="5405" lry="2854" ulx="5221" uly="2747">icatin</line>
        <line lrx="5408" lry="2933" ulx="5222" uly="2839">anaweliue</line>
        <line lrx="5410" lry="3035" ulx="5224" uly="2936">Püngipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3113" type="textblock" ulx="5228" uly="3037">
        <line lrx="5410" lry="3113" ulx="5228" uly="3037">nnnuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3917" type="textblock" ulx="5229" uly="3112">
        <line lrx="5409" lry="3205" ulx="5229" uly="3112">utüde</line>
        <line lrx="5403" lry="3278" ulx="5235" uly="3202">Pmentie</line>
        <line lrx="5398" lry="3381" ulx="5244" uly="3292">Nüſtet</line>
        <line lrx="5400" lry="3472" ulx="5250" uly="3381">Hanmd</line>
        <line lrx="5410" lry="3559" ulx="5251" uly="3470">flrzalick</line>
        <line lrx="5410" lry="3655" ulx="5250" uly="3557">rga</line>
        <line lrx="5410" lry="3755" ulx="5244" uly="3647">lckrwͤn</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5234" uly="3753">Nbircnume</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="5235" uly="3825">Auizüktin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4097" type="textblock" ulx="5100" uly="3913">
        <line lrx="5409" lry="4022" ulx="5100" uly="3913">iiſſliü⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4097" ulx="5161" uly="4003">lbpheſrd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4371" type="textblock" ulx="5231" uly="4086">
        <line lrx="5405" lry="4203" ulx="5231" uly="4086">Innnnunſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4291" ulx="5233" uly="4188">ſingetind</line>
        <line lrx="5410" lry="4371" ulx="5234" uly="4272">dilicicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4463" type="textblock" ulx="5237" uly="4358">
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="5237" uly="4358">nnfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4750" type="textblock" ulx="5233" uly="4457">
        <line lrx="5410" lry="4551" ulx="5239" uly="4457">Mkinnm,</line>
        <line lrx="5410" lry="4655" ulx="5237" uly="4529">iinſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="4750" ulx="5233" uly="4620">ſimnziin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5087" type="textblock" ulx="5230" uly="4746">
        <line lrx="5410" lry="4817" ulx="5314" uly="4746">nie</line>
        <line lrx="5410" lry="4906" ulx="5230" uly="4802">lrſechri</line>
        <line lrx="5410" lry="4996" ulx="5232" uly="4890">ltlelpni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5087" ulx="5233" uly="4988">ntacel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5175" type="textblock" ulx="5270" uly="5093">
        <line lrx="5410" lry="5175" ulx="5270" uly="5093">Uhpnnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5578" type="textblock" ulx="5249" uly="5453">
        <line lrx="5408" lry="5578" ulx="5249" uly="5453">1 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="195" lry="1854" ulx="0" uly="1752">imnin</line>
        <line lrx="165" lry="1947" ulx="0" uly="1852">dcleſtdeng</line>
        <line lrx="165" lry="2034" ulx="0" uly="1937">äinpe</line>
        <line lrx="165" lry="2185" ulx="0" uly="2018">Ekirn</line>
        <line lrx="167" lry="2220" ulx="0" uly="2115">nt fiiade</line>
        <line lrx="214" lry="2312" ulx="0" uly="2206">indiiddſl</line>
        <line lrx="165" lry="2393" ulx="0" uly="2301">ſorylen</line>
        <line lrx="166" lry="2472" ulx="0" uly="2383">Iniſeenmaa</line>
        <line lrx="169" lry="2572" ulx="0" uly="2469">Upinir</line>
        <line lrx="165" lry="2664" ulx="0" uly="2565">inſeſeann</line>
        <line lrx="168" lry="2731" ulx="0" uly="2655">füebienut⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2852" ulx="0" uly="2742">lüniſene</line>
        <line lrx="160" lry="2920" ulx="0" uly="2852">bcpennt</line>
        <line lrx="163" lry="3013" ulx="3" uly="2920">inpelient</line>
        <line lrx="165" lry="3105" ulx="0" uly="3012">ſend uoin</line>
        <line lrx="157" lry="3175" ulx="0" uly="3101">Hir rine</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4592" type="textblock" ulx="0" uly="3192">
        <line lrx="150" lry="3263" ulx="0" uly="3192">eaocule:</line>
        <line lrx="209" lry="3366" ulx="0" uly="3207">—</line>
        <line lrx="162" lry="3443" ulx="0" uly="3372">menene</line>
        <line lrx="165" lry="3533" ulx="0" uly="3454">ſridd i</line>
        <line lrx="164" lry="3647" ulx="0" uly="3546">ts ibi</line>
        <line lrx="164" lry="3736" ulx="4" uly="3634">mmrgot</line>
        <line lrx="164" lry="3830" ulx="0" uly="3724">inpelchtn</line>
        <line lrx="168" lry="3916" ulx="0" uly="3814">sſlci,</line>
        <line lrx="168" lry="3999" ulx="0" uly="3908">vcſlocing</line>
        <line lrx="168" lry="4071" ulx="0" uly="3994">emebanti⸗</line>
        <line lrx="168" lry="4165" ulx="0" uly="4076">leirepic⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4267" ulx="0" uly="4168">cgühonb</line>
        <line lrx="169" lry="4357" ulx="0" uly="4269">coruhent</line>
        <line lrx="169" lry="4445" ulx="0" uly="4352">urumi e⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4529" ulx="0" uly="4436">lhm.</line>
        <line lrx="62" lry="4592" ulx="25" uly="4535">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5423" type="textblock" ulx="0" uly="4531">
        <line lrx="162" lry="4609" ulx="91" uly="4531">mt</line>
        <line lrx="156" lry="4714" ulx="2" uly="4604">iptingn</line>
        <line lrx="148" lry="4800" ulx="0" uly="4699">“</line>
        <line lrx="120" lry="4904" ulx="0" uly="4790">Ulin</line>
        <line lrx="146" lry="5063" ulx="0" uly="4975">iſt</line>
        <line lrx="145" lry="5152" ulx="0" uly="5048">guni</line>
        <line lrx="146" lry="5335" ulx="0" uly="5244">Etdea</line>
        <line lrx="151" lry="5423" ulx="2" uly="5327">bipritr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5513" type="textblock" ulx="0" uly="5411">
        <line lrx="148" lry="5513" ulx="0" uly="5411">eiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5693" type="textblock" ulx="0" uly="5497">
        <line lrx="151" lry="5622" ulx="0" uly="5497">aͤngi</line>
        <line lrx="142" lry="5693" ulx="1" uly="5601">the</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="528" type="textblock" ulx="1954" uly="372">
        <line lrx="2614" lry="528" ulx="1954" uly="372">— Eſdre. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="784" type="textblock" ulx="411" uly="640">
        <line lrx="4283" lry="784" ulx="411" uly="640">regni vocabant ceſares:? tñ cũ hoc habebãt nomina p r¶ Reum.  nomen ppꝛiũ hois:alie due ſeqntes.ſ.beel the</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="946" type="textblock" ulx="563" uly="759">
        <line lrx="4280" lry="873" ulx="565" uly="759">pꝛia:ſic Julꝰ Auguſt Tyberi:⁊ ſic de alijs: tñ iſte ra. em.ſunt noĩa appellatiua ſui officij expᷣſiua. Beel.n.dñm</line>
        <line lrx="4281" lry="946" ulx="563" uly="848">ſa. Dañ.xj.ini cyrũ ⁊ aſſuerũ ponit cambiſem filiũ cyri ſignat vłl magrm:theem vo rõcinationẽ.rõcinatio vo vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1050" type="textblock" ulx="525" uly="936">
        <line lrx="4279" lry="1050" ulx="525" uly="936">qꝛ videt᷑ magis ↄſonũ ſcripturis: vt dicet᷑ plen ſuꝑ hHe mo ſignat ↄputũ:alio mõ ſignificat plocutõem vboꝝꝛ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1513" type="textblock" ulx="559" uly="1021">
        <line lrx="4300" lry="1140" ulx="566" uly="1021">ſter ⁊ Dañ.et iſte cambiſes impediuit ediſicatõem tẽpli igit᷑ ſenſus ꝙ iſte reum erat oñs vel magfr cõputi:qꝛ illi qui</line>
        <line lrx="4276" lry="1221" ulx="563" uly="1116">Iſte aũt aſſuerus colligebant tributa ⁊</line>
        <line lrx="4275" lry="1318" ulx="562" uly="1206">nõ fuit fil cyri?· HDW .. . ee ieddir p rege: ei rati</line>
        <line lrx="4281" lry="1425" ulx="559" uly="1288">in hoc ↄuenit cuʒ in pᷣncipio regni ep ſcripſe ciuitatib ſamarie: et in reli onẽ reddebat: vl erat</line>
        <line lrx="4283" lry="1513" ulx="561" uly="1382">ioſepho a alis. . rũt accuſatõem aduſus ha quis regionibꝰtrans flumẽ oñs ſeu magſ in pꝛo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1655" type="textblock" ulx="560" uly="1467">
        <line lrx="4270" lry="1576" ulx="560" uly="1467"> ope templi fuit . . r .  3,3 „ponẽdo madata reg-</line>
        <line lrx="4271" lry="1655" ulx="560" uly="1505">impedituʒ ab ilo bitatoꝛes iude ⁊ hierim. Et in pace. Hc ẽ exẽplar epi· AZnegocia ſamaitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1745" type="textblock" ulx="560" uly="1612">
        <line lrx="4274" lry="1745" ulx="560" uly="1612">qͥ immediate ſua in dieb artaxerxis ſcpᷣſit bà ſtole quã miſerũt ad eum: rum poplo: vel foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1846" type="textblock" ulx="561" uly="1722">
        <line lrx="4231" lry="1846" ulx="561" uly="1722">ceſſit cyro:differt ſellam mitridateſ ⁊ thabeel Artaxerxi rgi hui tui viri q vtrũqʒ ad ſuũ ſpettas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2963" type="textblock" ulx="556" uly="1818">
        <line lrx="4273" lry="1949" ulx="560" uly="1818">tñ in hoc e dieit Areliqui ꝗ erãt in ↄſilio eo ſunttrãs fluuiũ ſalutẽ dicũt bat officiuʒ. s (Et</line>
        <line lrx="4273" lry="2097" ulx="559" uly="1906">biens muirſl, rum ad artaxerxem regẽ p Moiü ſitregi: qa iudei qù Saſede neen</line>
        <line lrx="4274" lry="2172" ulx="558" uly="2056">dicit ꝙ iſte fuit aj ſarum. Epiſtola ant accuſa ſcenderũt a te:ad nos vene eã dictauit: a mitrida</line>
        <line lrx="4275" lry="2287" ulx="556" uly="2157">ſuerꝰ q accepit he tionis ſcripta erat ſyriace èt rũt in hierlin ciuitatẽ rebel tes thabel eã fieri pce</line>
        <line lrx="4274" lry="2430" ulx="559" uly="2260">ſer vxoꝛem. Joſe ſegebat᷑ ſermone ſyro. Rẽ lem ⁊ peſſimã: quã ediſicãt gi dui et Ea</line>
        <line lrx="4271" lry="2537" ulx="561" uly="2365">birem r iilu erni Um beel theem ſamſai ſeri extruẽtes muros er: ⁊ pari tmamali alſlaphar.</line>
        <line lrx="4281" lry="2621" ulx="566" uly="2494"> afſuen qui acce ba ſcripſerũt eplam vnã de etes ↄponentes. Nunc igit aliq libꝛi habẽt: Sal⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="2726" ulx="562" uly="2602">pit heſter vxoꝛeʒ: hierlin artaxerxi regi huiu notrũ ſit regi:qꝛ ſi ciuitaſ illa manaſar. et male:qᷣa</line>
        <line lrx="4284" lry="2873" ulx="559" uly="2702">Rbiſeregete eges ſcemõi. Reũ beel theem et egificata ſuerit ⁊ muri ei in  hebes ar eſcne⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="2963" ulx="562" uly="2815">duos magos ſiue ſamſai ſcriba et reliqui ↄſili ſtaurati: tribuͦtũ et vectigal Paadon fili ſennache</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3064" type="textblock" ulx="561" uly="2932">
        <line lrx="4264" lry="3064" ulx="561" uly="2932">ſapiẽtes qui ꝑ an- atoꝛes eoꝝ:dynei ⁊ aphar ⁊ qnuos reddir nõ dabũtl rib: vt patet ex pnci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3151" type="textblock" ulx="513" uly="3038">
        <line lrx="4266" lry="3151" ulx="513" uly="3038">num regnauerũt ſathei:btherphalei:arphaſei ⁊ vſq; ad r̃ges hec noxa ꝑ ca.ſicut.n.ſupꝛa dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="6532" type="textblock" ulx="557" uly="3135">
        <line lrx="4267" lry="3305" ulx="561" uly="3135">mnus poſt ig de herchuei:babylonij:ſuſan ueniet. Nos ergo memoöes :leones Vaſtauerunt</line>
        <line lrx="4266" lry="3405" ulx="567" uly="3239">dari fllin, brſa nachei:dyei ⁊ elamite ⁊ ce ſalis qð in palatio comedi- mugna beelehi/ au</line>
        <line lrx="4265" lry="3499" ulx="571" uly="3361">ſpis: 1 xerxem ee teri de gẽtib quas traſtulit muſ: et qꝛ leſiones regis vi ad inhabitãdũ ciuita</line>
        <line lrx="4263" lry="3660" ulx="569" uly="3470">filiuʒ:cui ſucceſſir aſſenaphar magnꝰ⁊ gloꝛio dẽère nephas ducim: iccir teamarie Ppter qo</line>
        <line lrx="4266" lry="3688" ulx="571" uly="3571">aſſuer: qͥ accepit ſus: et habitare eas fecit in co miſimus ⁊ nüciauimus iſte aſſoꝛaddon milſit</line>
        <line lrx="4266" lry="3761" ulx="568" uly="3664">heſter vxoꝛẽ: quẽ alios loco ipoꝝ::⁊ cũ</line>
        <line lrx="4262" lry="3850" ulx="557" uly="3749">nõiat artaxerxem eis vnuʒ de ſacerdoti</line>
        <line lrx="4262" lry="3934" ulx="572" uly="3833">Aliqui aũt hiſtoꝛiographi adhuc plures ponũt inime  bus captiuis:qͥ doceret eos colere dũm. v ¶ Trãs flumẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="4026" ulx="570" uly="3923">dioj.q̃d aũt circa hoc ſit magis viſimile:dicet plen ſu in pace.hebꝛei ſic hñt: Trãs flumen ⁊ ceaneę.⁊ ẽ ceaneę no</line>
        <line lrx="4257" lry="4111" ulx="566" uly="4012">per libʒꝝ heſter dño ↄcedente.Sciendũ tñ ꝙ iſti rege)  men regiois vt dicũt. x ¶ Poc ẽ exemplar. Hic ↄñter po</line>
        <line lrx="4267" lry="4198" ulx="564" uly="4100">ſarum in diuerſis locis in biblia ⁊ hiſtoꝛijs inueniũtur nit᷑ foꝛma accuſatõis:cum dꝛ: Artaxerxi regi ⁊c.ſequit.Ju⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="4283" ulx="568" uly="4187">nõiati pluribꝰ ⁊ diuerſis nõibus: ꝓpter qð idem rex vi dei q aſcendert a te ad noj.iſtud ↄcoꝛdat dicto ra.ſa.videli</line>
        <line lrx="4257" lry="4378" ulx="567" uly="4211">det aliqñ eſſe plures. m ¶ Seriphi beſellã. et dicũt ex cet ꝙ iſte artaxerxes fuit cyrus vt pᷣdictum ẽ:quia iſti iudei</line>
        <line lrx="4254" lry="4472" ulx="568" uly="4362">poſitoꝛes nr̃i cõiter ꝙ ẽ nomen ꝓpꝛiũ hõis:hebꝛei ant fuerũt miſſi in hierlm ab ipᷣo cyro ⁊ nõ a filio eius:vt patʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="4556" ulx="570" uly="4453">dicũt ꝙ ẽ nomen ↄmune cũ pꝛepone adiũcta ſᷣm modũ ex ſpᷣdictis ca.pmo:⁊ bñ dicit: y ¶ Alſcenderũt.qꝛ hierlin</line>
        <line lrx="4250" lry="4645" ulx="569" uly="4536">lingue hebꝛaice ⁊ chaldaice:et ſignat ĩ pace:qꝛ iſta epla eſt in altioꝛi ſitu ꝙ, babylonia. ʒ ¶ Ciuitatẽ rebellẽ ⁊ peſſi</line>
        <line lrx="4249" lry="4724" ulx="565" uly="4625">ſcripta õᷣ iudeos ſcripta fuit ſilent ⁊ occulte: ne ab iſis mam. Q.n.rebellauerit regi babylonis tꝑe ioachim ⁊ tꝑe</line>
        <line lrx="4248" lry="4876" ulx="564" uly="4709">pciperet ⁊ mitteret᷑ ꝑ nuncios ad s cui ſcribebat᷑: ſm ſedechie:patet ex.iiij.Re.xxiiij.⁊.xxv. Extruẽtes mu</line>
        <line lrx="4247" lry="4906" ulx="564" uly="4799">ra.ſa.⁊ ſic effectũ non hẽret epla illa. n¶ Mitridates ros ei.in hoc falſo eos accuſabãt:qꝛ nõ reediſficabãt ciuita</line>
        <line lrx="4244" lry="4992" ulx="565" uly="4884">⁊ thabeel.nomẽ eſt ꝓpꝛiũ hois gẽtilis qui pᷣerat ſamari tem:ſed tmmodo templũ. b ¶ Tributũ ⁊ vectigal ⁊c. di</line>
        <line lrx="4243" lry="5081" ulx="566" uly="4965">tanis:de cup volũtate ⁊ ſcitu fuit illa epla facta.¶o citur aũt tributũ a tribuo tribuis:⁊ eſt illud ꝓpꝛie qð daba</line>
        <line lrx="4243" lry="5170" ulx="638" uly="5060">d artaxerxem.i.ad cyrũ ſᷣm ra.ſa.in hoc loco:licʒ ali tur hominib' miſſis ex pte regis ad cuſtodia terre ꝓ ſtipen</line>
        <line lrx="4242" lry="5251" ulx="568" uly="5144">ter alibi dicẽ videat᷑:vt dictũ eſt:ᷣm ioſephũ ⁊ alios ad dijs ipſoꝝ.Uectigal dicit᷑ a veho vehis:⁊ eſt pꝓpꝛie pedagiũ</line>
        <line lrx="4240" lry="5414" ulx="566" uly="5231">iſanfli cyri qᷣ ⁊ artaxerxes vocarv eſt noĩe regni. qðò ſoluit᷑ dñis de his que vehunt᷑ per terrã vel flumina vel</line>
        <line lrx="4265" lry="5505" ulx="645" uly="5321">Epla aut accuſatiõis ſcripta erat ſyriace.i.lr̃is ſyri mare. Annui reddix ſunt illa que ſoluunt᷑ berne de</line>
        <line lrx="4237" lry="5516" ulx="569" uly="5409">acij. q ¶ Et legebat ſermone ſyro.i.ideomate ſyriaco. poſſeſſionibus:vt de agris ⁊ domibuj. c ¶ Nos ergo me</line>
        <line lrx="4239" lry="5602" ulx="569" uly="5493">hoc aũt dꝛ ꝙ aliqñ ↄtingit: ꝙepla ſcripta lris vn ideo moꝛes ſalis ⁊c. ideſt ciboꝝ ſale cõditoꝝ: et p hoc inſinuãt</line>
        <line lrx="4243" lry="5692" ulx="570" uly="5579">matis: legit᷑ ſermonib alteri lingue: ſicut cũ aliqs ſentẽ alia beneficia que a rege receperãt:a parte totũ deſignante)</line>
        <line lrx="4233" lry="5776" ulx="572" uly="5665">tiã hebꝛaice ſcripture ꝓnũciat in latino.iſta vo epłla eo gquia tũc inter eos currebat talis modus loquẽdi.In hebẽ.</line>
        <line lrx="4239" lry="5864" ulx="575" uly="5755">dem ideomate ſcribebat᷑⁊ legebat᷑:qꝛ illi quib mitteba ſic habetur: Et nũc econtra deſtructio palatij qð deſtruere</line>
        <line lrx="4236" lry="5952" ulx="571" uly="5840">tur erãt de lingua illa: ſimilit᷑ iudei ↄtra qͥs mittebat᷑ſci volumus.ideſt cõtrarium beneficijs pᷣdictis eſt palatium.i.</line>
        <line lrx="4236" lry="6058" ulx="784" uly="5924">inguã illã:quia diu fuerãt in regno babylonie. domus dei que in plurib' locis veteris teſtamenti palatiũ</line>
        <line lrx="4234" lry="6128" ulx="640" uly="6013">Reuü beel theem. expoſitoꝛej nr̃i dicũt cõiter ꝙ ſunt vocatur in hebꝛeo: et ideo ipᷣm deſtruere intendimꝰ ꝓpter</line>
        <line lrx="4231" lry="6216" ulx="573" uly="6103">tria nõia ꝓpꝛia triũ hoĩm ſcribentiũ hãc eplam.ʒ hoc bonũ regis:quia tibi obligati ſumus ex beneficijs receptis.</line>
        <line lrx="4236" lry="6307" ulx="572" uly="6135">dictũ ꝓcedit ex ignoꝛãtia ſyriaci ſiue chaldaici ſᷣmonij. de er algeſ iones regis. ſcilicet ſubtrahẽdo tributa: vt</line>
        <line lrx="4137" lry="6389" ulx="573" uly="6275">eſt. n. eadẽ lingua chaldaica et ſyriaca vt dicit Piero. in dictũ eſt: ⁊ mouendo cõtra eum ſeditiones cõſequenter.</line>
        <line lrx="4020" lry="6532" ulx="575" uly="6307">plogo galeato:igit᷑ ſm pꝓpꝛietatẽ ill lingue pꝰ dictio.ſ. e Kiidere nephas ducimus.quia eſſemus ingrar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2979" lry="2297" type="textblock" ulx="1088" uly="705">
        <line lrx="2969" lry="904" ulx="1119" uly="705">1Rerenleas in libꝛis biſtoꝛiarũ patrũ tuoꝝ.i.regũ qui pᷣ</line>
        <line lrx="2971" lry="908" ulx="1120" uly="805">ceſſerũt te. g  Et ſcies qm vꝛbs illa vꝛbs rebellis ẽ. vt ex</line>
        <line lrx="1723" lry="1003" ulx="1088" uly="906">poſitũ eſt ſupꝛa. h</line>
        <line lrx="2964" lry="1078" ulx="1121" uly="983">uid ⁊ ſalomonis plura regna fuerũt ei ſubiecta:vt patet.i.</line>
        <line lrx="2842" lry="1170" ulx="1122" uly="1001">Re. viij.⁊.iij. Re.uiij. i Maäzobrem  ciuitas ipᷣa de</line>
        <line lrx="1859" lry="1256" ulx="1121" uly="1160">cta ẽ.ſ. ꝓpter rebellio</line>
        <line lrx="2947" lry="1340" ulx="1120" uly="1248">nem z regeʒ nabuch. S</line>
        <line lrx="2979" lry="1506" ulx="1119" uly="1318">vtilih e wle regi:vt recẽſeas in libꝛis hi-/</line>
        <line lrx="2970" lry="1595" ulx="1116" uly="1430"> o en ſtorlarüparünopr aint</line>
        <line lrx="2965" lry="1700" ulx="1119" uly="1549">phꝛaten q erat medi mes ſcriptũ in ↄmentarijs:</line>
        <line lrx="2970" lry="1790" ulx="1121" uly="1646">ini regnu pſidis et re &amp;t ſcieſ qm̃ vꝛbs illa vꝛbs re</line>
        <line lrx="2966" lry="1886" ulx="1120" uly="1755">gionẽ iudeoꝛũ ¶! bellis ẽ et nocẽs regib ⁊</line>
        <line lrx="2971" lry="1993" ulx="1123" uly="1864">Uerbũ miſit. Hic oñ uincijſ ⁊ bella ↄcitant in ea</line>
        <line lrx="2970" lry="2134" ulx="1123" uly="1959">r anereianidi ex dieb antiquis: GBobꝛem</line>
        <line lrx="2967" lry="2221" ulx="1120" uly="2074">ctij vſq; bbi me Sa Et ciuitas illa deſtructa eſt.</line>
        <line lrx="2971" lry="2297" ulx="1935" uly="2180">Nũüciam nos regi:qm̃ ſi ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2411" type="textblock" ulx="1119" uly="2211">
        <line lrx="2931" lry="2329" ulx="1119" uly="2211">lutẽ dicens 7 acẽ. he no ee 17„</line>
        <line lrx="2976" lry="2411" ulx="1121" uly="2294">bꝛei ſic hñt: Et ceteris uitas illa ediſicata fuerit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2737" type="textblock" ulx="1124" uly="2387">
        <line lrx="3001" lry="2469" ulx="1124" uly="2387">trans fluuiũ ſelam ert mnri ſ;in Ranrati⸗nſſeſſſ</line>
        <line lrx="2987" lry="2576" ulx="1126" uly="2392">ceaneg. et dicũt ꝙ ſũt murtipt inſtaurati:poſſeſſi</line>
        <line lrx="2991" lry="2650" ulx="1124" uly="2510">noĩia regionũ tras flu Ohemtr as fluuiũ nõ habe</line>
        <line lrx="3005" lry="2737" ulx="1125" uly="2617">uium exiſtentiũ: in q bis. Verbũ miſitrex ad re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2836" type="textblock" ulx="1129" uly="2725">
        <line lrx="2986" lry="2836" ulx="1129" uly="2725">buj habitabãt aliqui um beel theẽ et lamſai ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3340" type="textblock" ulx="1127" uly="2947">
        <line lrx="3009" lry="3080" ulx="1939" uly="2947">cõſilio eoꝝ hitatoꝛes ſama</line>
        <line lrx="2990" lry="3340" ulx="1127" uly="3055">patẽt Sereag rie ⁊ ceteris trans fluuiũ:ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3086" type="textblock" ulx="1127" uly="2913">
        <line lrx="1818" lry="3020" ulx="1127" uly="2913">aſſyrioꝝ ad inhitan-</line>
        <line lrx="1822" lry="3086" ulx="1127" uly="3003">Dum terrã iüllã.cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3341" type="textblock" ulx="1127" uly="3174">
        <line lrx="1802" lry="3284" ulx="1128" uly="3174">ibi: n ¶Is  regej</line>
        <line lrx="1825" lry="3341" ulx="1127" uly="3264">foꝛtiſſimi fueĩt in hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3710" type="textblock" ulx="1127" uly="3348">
        <line lrx="3020" lry="3527" ulx="1127" uly="3348">un vebz aopar r nifelte lecta eſt coꝛu me et a</line>
        <line lrx="3011" lry="3621" ulx="1128" uly="3492">plurib'alijs. o (¶  Ie pceptũ eſt: ⁊ recẽſuerũt:</line>
        <line lrx="3006" lry="3710" ulx="1132" uly="3600">dñati ſũt ⁊c᷑. hoc h? inuenerũtq; qm̃ ciuitaſ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3931" type="textblock" ulx="1131" uly="3702">
        <line lrx="3008" lry="3819" ulx="1131" uly="3702">iij.Re.e ſalomone: adiebantiquis adſum re</line>
        <line lrx="2974" lry="3840" ulx="1250" uly="3791">5  / „ £</line>
        <line lrx="3030" lry="3931" ulx="1136" uly="3789"> ei oñium ſe exten · ceg rebellat: ⁊ ſeditiões ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3961" type="textblock" ulx="1135" uly="3869">
        <line lrx="1805" lry="3961" ulx="1135" uly="3869">debat a flumine mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4360" type="textblock" ulx="1135" uly="3921">
        <line lrx="2983" lry="4058" ulx="1135" uly="3921">euphꝛate vſq; ad ri lia ↄcitant in ea. Nam et re</line>
        <line lrx="2995" lry="4158" ulx="1136" uly="4032">uuz egypti. p ¶ ri ges foꝛtiſſimi fuerũt in hie/</line>
        <line lrx="3034" lry="4304" ulx="1137" uly="4116">batum a⸗ e geel ie ruſalẽ ꝗ ⁊ dñati ſunt om̃i re</line>
        <line lrx="3034" lry="4360" ulx="1138" uly="4232">bant. ab omnib Ulis gioni q trãs fluuiũ eſt Tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4483" type="textblock" ulx="1139" uly="4313">
        <line lrx="1781" lry="4483" ulx="1139" uly="4313">Perincis q CPꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4588" type="textblock" ulx="1140" uly="4350">
        <line lrx="3018" lry="4490" ulx="1192" uly="4350">ibeatis viros illos. butum qᷣq; T vectigal ? red</line>
        <line lrx="3051" lry="4588" ulx="1140" uly="4468">⁊c.]ex qͥ patʒ ꝙ ſi iſe dituſ accipiebat. Nüũc ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4917" type="textblock" ulx="1138" uly="4560">
        <line lrx="3055" lry="4748" ulx="1141" uly="4560">artarerxes ſun us audite ſententiã: Pꝛohibe</line>
        <line lrx="3055" lry="4859" ulx="1141" uly="4686">ſua⸗genon degerat alis viros illos vt vꝛbs illa</line>
        <line lrx="2932" lry="4917" ulx="1138" uly="4835">centia reedificãdi ciui “?MVMä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5283" type="textblock" ulx="1141" uly="4920">
        <line lrx="2983" lry="5017" ulx="1145" uly="4920">tatẽ ſed ſolũ templũ:vt hẽ ſupꝛa.j.ca.nec iſtud retractauit.</line>
        <line lrx="1414" lry="5127" ulx="1143" uly="5004">r ¶ Et⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="5179" ulx="1143" uly="5125">de: 8</line>
        <line lrx="2362" lry="5283" ulx="1141" uly="5183">iudei nõ poterat reſiſtere:iõ ſubdit᷑: t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5276" type="textblock" ulx="2507" uly="5185">
        <line lrx="2983" lry="5276" ulx="2507" uly="5185">ũc inimiſſum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5456" type="textblock" ulx="1143" uly="5268">
        <line lrx="3049" lry="5379" ulx="1143" uly="5268">op dei ⁊c̃⁊ ſic patet ꝙ plus fecerint ſamaritani q; rex man</line>
        <line lrx="3076" lry="5456" ulx="1145" uly="5360">daſſet:qꝛ phibuerũt reedificatõem templi quã rex nõ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5975" type="textblock" ulx="1141" uly="5445">
        <line lrx="2977" lry="5538" ulx="1145" uly="5445">buerat:⁊ ſic verificatur dictuʒ Joſephi.ſ.ꝙ ignoꝛante cyro</line>
        <line lrx="2979" lry="5632" ulx="1143" uly="5533">tpibus ſuis fuit impedita edificatio tẽpli:ſcient᷑ tũ inhibuit</line>
        <line lrx="2977" lry="5710" ulx="1143" uly="5622">reedificatiõem ciuitatis:vt dicit raſa. ſub cup pꝛetextu im</line>
        <line lrx="2980" lry="5801" ulx="1141" uly="5705">pedita fuit edificatio templi. v ¶Et nõ fiebat ⁊c.darij re</line>
        <line lrx="2976" lry="5891" ulx="1143" uly="5793">gis. ᷣm ioſephũ iſte fuit darius fil hyſtaſpis:q fuit amic</line>
        <line lrx="2978" lry="5975" ulx="1144" uly="5881">goꝛobabel ⁊ fauoꝛabilis iudeis ſic patet ex ſequetib:et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6062" type="textblock" ulx="1144" uly="5966">
        <line lrx="3048" lry="6062" ulx="1144" uly="5966">maxime fuit vt dicit ioſephꝰ:qꝛ anteq; ꝓmoueret᷑ ad regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6151" type="textblock" ulx="1145" uly="6054">
        <line lrx="2974" lry="6151" ulx="1145" uly="6054">fecit votũ:qꝙ ſi ↄtingeret eũ ad regnũ ꝓmoueri:faceret tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6232" type="textblock" ulx="1144" uly="6143">
        <line lrx="3025" lry="6232" ulx="1144" uly="6143">plum edificari:⁊ ibi vaſa deferri. Scõm vero ra.ſa.iſte da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6415" type="textblock" ulx="1144" uly="6229">
        <line lrx="2974" lry="6342" ulx="1144" uly="6229">rius fuit fil aſſueri ⁊ heſter regine: ⁊ ſic fuit fauoꝛabilis iu</line>
        <line lrx="2954" lry="6415" ulx="1145" uly="6316">deis ratiõe matris ſue que fuit iudea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="990" type="textblock" ulx="1885" uly="896">
        <line lrx="2989" lry="990" ulx="1885" uly="896">t nocẽs regibꝰ ⁊ ꝓuincijs.qꝛ tpꝑe da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3387" type="textblock" ulx="1938" uly="3162">
        <line lrx="3010" lry="3299" ulx="1938" uly="3162">lũtẽ dicens ⁊ pacẽ. Accuſa</line>
        <line lrx="2995" lry="3387" ulx="1939" uly="3275">tio quã miſiſtis ad nos:ꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5282" type="textblock" ulx="1455" uly="5012">
        <line lrx="3044" lry="5121" ulx="1455" uly="5012">ierũt feſtini. Dic ↄñter ponit oꝑis inhibitio:cum 3</line>
        <line lrx="2997" lry="5282" ulx="1505" uly="5095">t ꝓhibuerũt ⁊c.roboꝛe.i. erergt cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="398" type="textblock" ulx="3167" uly="388">
        <line lrx="3209" lry="398" ulx="3167" uly="388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1418" type="textblock" ulx="3117" uly="1142">
        <line lrx="4830" lry="1243" ulx="4295" uly="1142">ſa: Una ſuit qꝛ cõ</line>
        <line lrx="4828" lry="1332" ulx="3183" uly="1223">— fidebant de ey fa</line>
        <line lrx="4825" lry="1418" ulx="3117" uly="1301">nõ ediſicet᷑:ldðonec ſi foꝛte a uoꝛe ppter amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1522" type="textblock" ulx="3118" uly="1403">
        <line lrx="4825" lry="1522" ulx="3118" uly="1403">me iuſſum fuẽit. Aidete ne ciã oꝛobabel hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1854" type="textblock" ulx="3085" uly="1490">
        <line lrx="4824" lry="1577" ulx="3085" uly="1490">mecIi-ster Dorimpnfkeatis: ioſephu: vel rone</line>
        <line lrx="4663" lry="1646" ulx="3116" uly="1508">negligẽter hoc impleatis:  mleplevel</line>
        <line lrx="4825" lry="1775" ulx="3103" uly="1578">paulatim creſcat malũ õ re nrteſe ln e</line>
        <line lrx="4826" lry="1854" ulx="3119" uly="1740">ges. Iaqʒ exemplũ edicti fuit: qꝛ agge er ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2069" type="textblock" ulx="3117" uly="1842">
        <line lrx="4832" lry="1978" ulx="3117" uly="1842">artaxerxil regis lectũ eſt co charias ꝓphe de-</line>
        <line lrx="4813" lry="2069" ulx="3118" uly="1933">rã reum beel tbeem et ſam nunciabant ei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2722" type="textblock" ulx="3092" uly="2019">
        <line lrx="4829" lry="2198" ulx="3119" uly="2019">ſaiſeriba et coſilianijs cox. vominahtch e⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="2284" ulx="3118" uly="2171">Et abierũt ſeſtini in hierlin rent: et ꝙ a perſis</line>
        <line lrx="4823" lry="2398" ulx="3122" uly="2271">ad iudeos:᷑ phibuert eos impedimentũ nõ</line>
        <line lrx="4822" lry="2530" ulx="3092" uly="2365">in bꝛachio roboꝛe. Luͤnc haberenz ſic oͤno</line>
        <line lrx="4832" lry="2635" ulx="3123" uly="2473">intmiſſum  op dom dni usintermillaz e⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="2722" ulx="3125" uly="2608">in hierlm: et nõ fiebat vſq; ſumpſerũt:⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3377" type="textblock" ulx="3116" uly="2718">
        <line lrx="4825" lry="2833" ulx="3125" uly="2718">ad annũ ſecundũ regni da- è. d: a Pꝛo</line>
        <line lrx="4822" lry="2969" ulx="3116" uly="2791">rij regis perſarũ. ¶. V. Peueri at ag</line>
        <line lrx="4815" lry="3072" ulx="3328" uly="2908">Roͤphetauert aũt ag Tariab auoy p</line>
        <line lrx="4818" lry="3163" ulx="3234" uly="3048">S.geul ꝓpheta  cacha ppetie habent in</line>
        <line lrx="4818" lry="3269" ulx="3124" uly="3151">ias ſilis ado: ꝓphẽtaãtes libꝛo./ xij. ppheta</line>
        <line lrx="4180" lry="3377" ulx="3126" uly="3264">ad iudeos ꝗ eraãt in iuda et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3940" type="textblock" ulx="3123" uly="3481">
        <line lrx="4823" lry="3615" ulx="3123" uly="3481">ſurrexerũt coꝛobabel ſilius ppoʒ ado:qꝛ fuit ſi</line>
        <line lrx="4823" lry="3717" ulx="3125" uly="3587">ſalathiel et ioſue filius ioſe lius barachie ſilij</line>
        <line lrx="4825" lry="3860" ulx="3126" uly="3668">dech:⁊ ceperũt ediſicare tẽ orr Re H Rnci</line>
        <line lrx="4820" lry="3940" ulx="3126" uly="3811">plum dñi in hierſmn:t cum ¶ Pꝛophetãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4031" type="textblock" ulx="3121" uly="3912">
        <line lrx="4864" lry="4031" ulx="3121" uly="3912">eis ꝓphete dei adiuuantes ad iudeos. mõ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4470" type="textblock" ulx="3123" uly="4020">
        <line lrx="4818" lry="4154" ulx="3124" uly="4020">eos. In ipo aut tpe veit ad dicto:ꝛ licet inter</line>
        <line lrx="4816" lry="4279" ulx="3125" uly="4115">eos thantannai q erat dux babiisteshielin</line>
        <line lrx="4868" lry="4355" ulx="3123" uly="4224">trãs flumẽ et ſtarbucãnai et raz in rcaen</line>
        <line lrx="4817" lry="4384" ulx="3267" uly="4292">, doe zn eſſent aliq de ĩbu</line>
        <line lrx="4870" lry="4470" ulx="3126" uly="4355">ↄliliarij eoꝝ:ſicq; dixerunt beniamin ? detri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4669" type="textblock" ulx="3125" uly="4458">
        <line lrx="4823" lry="4593" ulx="3126" uly="4458">eis: Quis dedit vob ↄſiliũ: bu leui ⁊ alijs tri</line>
        <line lrx="4816" lry="4669" ulx="3125" uly="4555">pt domũ hãc ediſicaretis ¶ bub': vt dictũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4732" type="textblock" ulx="4294" uly="4636">
        <line lrx="4867" lry="4732" ulx="4294" uly="4636">5.ij. ca. tñ oẽs ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4906" type="textblock" ulx="3126" uly="4668">
        <line lrx="4651" lry="4731" ulx="3417" uly="4681">619 ſ2</line>
        <line lrx="4812" lry="4831" ulx="3126" uly="4668">muros ei inſtauraretiſ. ad denotmall tueia</line>
        <line lrx="4810" lry="4906" ulx="3210" uly="4815">tribu iude poſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5188" type="textblock" ulx="3066" uly="4897">
        <line lrx="4820" lry="5030" ulx="3066" uly="4897">ditũ taptiuitatis babylonice: tũ qꝛ oꝛobabel dux rede</line>
        <line lrx="4837" lry="5117" ulx="3104" uly="4985">untiũ fuit de tribu iuda:et ſic erat pncipalioꝛ:tum zil</line>
        <line lrx="4883" lry="5188" ulx="3072" uly="5080">la trib' fuit ad ediſicatoem tẽpli feruentioꝛ. o ¶¶ Et caᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5459" type="textblock" ulx="3122" uly="5165">
        <line lrx="4755" lry="5362" ulx="3124" uly="5165">eie 8 . he dei adiuuãtes eos. excitãdo pplm ad opus.</line>
        <line lrx="4827" lry="5373" ulx="3124" uly="5260">e ¶ In ipo aũt tpe. Hic ↄñter de ope reſumpto requiri</line>
        <line lrx="4763" lry="5459" ulx="3122" uly="5339">tur a duce ꝗ tenebat locu regis in terra illa:cum dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5636" type="textblock" ulx="3118" uly="5418">
        <line lrx="4884" lry="5552" ulx="3119" uly="5418">f¶ Quis dedit vobis ↄſiliu ⁊c᷑. q.d.tantũ op nouũ nõo</line>
        <line lrx="4900" lry="5636" ulx="3118" uly="5511">deberet fieri ſine licẽtia regis:qꝛ tẽplũ edificabat ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5797" type="textblock" ulx="3119" uly="5597">
        <line lrx="4808" lry="5727" ulx="3119" uly="5597">dum foꝛtalicij ⁊ turriſ: vn in iris ſ ubiectis nõ pmittunt</line>
        <line lrx="4421" lry="5797" ulx="3120" uly="5709">foꝛtalicia cõſtrui ſine voluntate dñoꝝ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6322" type="textblock" ulx="3071" uly="5709">
        <line lrx="4674" lry="5774" ulx="4636" uly="5709">9</line>
        <line lrx="4890" lry="5888" ulx="3119" uly="5780">dimus.ex hoc videt᷑ ꝙ eſdras qui ſcripſit libʒ iſtũ tunce</line>
        <line lrx="4808" lry="5984" ulx="3092" uly="5850">eſſet in hiertn:qꝛ ↄnumerat ſe ali:ſed poſtea redijt ad</line>
        <line lrx="4803" lry="6060" ulx="3087" uly="5946">regeʒ: vt plures ſecũ adduceret de iudeis:ſᷣm ꝙ hẽ infra</line>
        <line lrx="4809" lry="6147" ulx="3085" uly="6046">.vij. Poteſt etiã dici ꝙ tũc exiſtens in babylonepnume</line>
        <line lrx="4811" lry="6239" ulx="3071" uly="6116">rat ſe illis qui erãt in hieruſalẽ:ſicut Daulus apoſtolu</line>
        <line lrx="4812" lry="6322" ulx="3099" uly="6200">aſſociat ſe illis qui in die iudicij reperient viui:pe Theſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="6338" type="textblock" ulx="3448" uly="6319">
        <line lrx="3520" lry="6338" ulx="3448" uly="6319">» 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6410" type="textblock" ulx="3112" uly="6299">
        <line lrx="4803" lry="6410" ulx="3112" uly="6299">ſaloniceñ.iiij.dicens: Nos qui viuimꝰqui relinquimur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="6511" type="textblock" ulx="2943" uly="6391">
        <line lrx="4742" lry="6511" ulx="2943" uly="6391">ſimul rapiemur cũ illis in nubib' obuia xpo in aera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1141" type="textblock" ulx="2982" uly="683">
        <line lrx="4879" lry="799" ulx="3271" uly="683">NRophetauerũt aũt. Hic ↄñter deſcribit opis re</line>
        <line lrx="4883" lry="882" ulx="3353" uly="778">ſumptio. Circa qð pꝛimo opuj reſumit᷑:ſcõo de</line>
        <line lrx="4840" lry="963" ulx="3356" uly="867">hoc inquirit᷑:ibi In ipᷣo aũt tpe.tertio negociuʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="1060" ulx="3069" uly="953">Ad regem deducit:ibi Placuitq;. Circa pmũ ſciendũ ꝙ</line>
        <line lrx="4828" lry="1141" ulx="2982" uly="1038">iiudei reſumpſerũt op abſq; licetia darij duplici de cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3328" type="textblock" ulx="4293" uly="3243">
        <line lrx="4840" lry="3328" ulx="4293" uly="3243">tarũ. b ¶ Filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="4009" type="textblock" ulx="5240" uly="3940">
        <line lrx="5278" lry="4009" ulx="5240" uly="3940">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4201" type="textblock" ulx="5160" uly="4039">
        <line lrx="5394" lry="4116" ulx="5160" uly="4039">Mi n⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="4201" ulx="5240" uly="4131">Clthadder</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2869" type="textblock" ulx="5203" uly="1891">
        <line lrx="5403" lry="1989" ulx="5203" uly="1891">iopuetan</line>
        <line lrx="5406" lry="2079" ulx="5203" uly="1980">Bfffnomuner</line>
        <line lrx="5409" lry="2160" ulx="5205" uly="2062">clnnnafn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2264" ulx="5206" uly="2164">ſbt ue n</line>
        <line lrx="5410" lry="2337" ulx="5212" uly="2255">Cregsund</line>
        <line lrx="5410" lry="2505" ulx="5214" uly="2340">–</line>
        <line lrx="5374" lry="2509" ulx="5220" uly="2436">olei en</line>
        <line lrx="5403" lry="2703" ulx="5220" uly="2610">ig lnune</line>
        <line lrx="5401" lry="2793" ulx="5214" uly="2691">tünr⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="2869" ulx="5214" uly="2779">ſtacoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2961" type="textblock" ulx="5145" uly="2865">
        <line lrx="5394" lry="2961" ulx="5145" uly="2865">Vylthöin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4017" type="textblock" ulx="5218" uly="2956">
        <line lrx="5403" lry="3038" ulx="5218" uly="2956">ſturi elkes⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="3136" ulx="5224" uly="3044">onſcttegiſi</line>
        <line lrx="5389" lry="3229" ulx="5231" uly="3137">fiuritan</line>
        <line lrx="5385" lry="3306" ulx="5251" uly="3229">fKrucſw</line>
        <line lrx="5387" lry="3390" ulx="5246" uly="3318">Wäͤntte</line>
        <line lrx="5392" lry="3502" ulx="5258" uly="3407">fne</line>
        <line lrx="5400" lry="3569" ulx="5261" uly="3493">ſinüien</line>
        <line lrx="5407" lry="3685" ulx="5256" uly="3582">Putnſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5250" uly="3672">Unmmn</line>
        <line lrx="5408" lry="3867" ulx="5246" uly="3763">ſckiriie</line>
        <line lrx="5406" lry="3949" ulx="5346" uly="3857">in⸗</line>
        <line lrx="5357" lry="4017" ulx="5338" uly="3963">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="2710" type="textblock" ulx="26" uly="2532">
        <line lrx="183" lry="2638" ulx="26" uly="2532">vumger</line>
        <line lrx="179" lry="2710" ulx="26" uly="2624">eirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2820" type="textblock" ulx="23" uly="2707">
        <line lrx="208" lry="2820" ulx="23" uly="2707">i ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="175" lry="2896" ulx="0" uly="2816">fritn</line>
        <line lrx="175" lry="2992" ulx="23" uly="2894">mung</line>
        <line lrx="175" lry="3084" ulx="24" uly="3004">naan⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3158" ulx="28" uly="3074">abtorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3416" type="textblock" ulx="30" uly="3251">
        <line lrx="185" lry="3357" ulx="30" uly="3251">i Nitn</line>
        <line lrx="187" lry="3416" ulx="33" uly="3339">Aſedten</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3858" type="textblock" ulx="32" uly="3430">
        <line lrx="189" lry="3525" ulx="33" uly="3430">bignoir</line>
        <line lrx="191" lry="3618" ulx="33" uly="3519">ſehgi</line>
        <line lrx="191" lry="3712" ulx="32" uly="3604">lucunt⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3858" ulx="32" uly="3700">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4863" type="textblock" ulx="23" uly="3885">
        <line lrx="190" lry="3978" ulx="28" uly="3885">(behan</line>
        <line lrx="190" lry="4049" ulx="26" uly="3970">rs mo</line>
        <line lrx="186" lry="4138" ulx="24" uly="4053">wertlerinr</line>
        <line lrx="184" lry="4244" ulx="23" uly="4137">wünkun</line>
        <line lrx="184" lry="4327" ulx="26" uly="4236">Crgocrun</line>
        <line lrx="185" lry="4417" ulx="26" uly="4317">ortidi</line>
        <line lrx="184" lry="4507" ulx="26" uly="4416">wuni</line>
        <line lrx="175" lry="4681" ulx="27" uly="4583">leerit</line>
        <line lrx="155" lry="4772" ulx="27" uly="4670">ziaitt</line>
        <line lrx="154" lry="4863" ulx="27" uly="4759">Miic</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4591" type="textblock" ulx="28" uly="4501">
        <line lrx="179" lry="4591" ulx="28" uly="4501">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4825" type="textblock" ulx="151" uly="4685">
        <line lrx="171" lry="4825" ulx="151" uly="4685">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5026" type="textblock" ulx="28" uly="4853">
        <line lrx="52" lry="4953" ulx="28" uly="4899">—</line>
        <line lrx="97" lry="4939" ulx="79" uly="4889">=</line>
        <line lrx="113" lry="4935" ulx="95" uly="4860">—-</line>
        <line lrx="136" lry="5026" ulx="112" uly="4878">= =</line>
        <line lrx="150" lry="4921" ulx="137" uly="4853">—</line>
        <line lrx="168" lry="4914" ulx="152" uly="4861">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5559" type="textblock" ulx="0" uly="5291">
        <line lrx="16" lry="5503" ulx="0" uly="5367">— —</line>
        <line lrx="39" lry="5406" ulx="13" uly="5291"> —</line>
        <line lrx="100" lry="5559" ulx="78" uly="5419">— =☛</line>
        <line lrx="126" lry="5552" ulx="100" uly="5323">= = =</line>
        <line lrx="167" lry="5544" ulx="118" uly="5306">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5743" type="textblock" ulx="109" uly="5253">
        <line lrx="122" lry="5672" ulx="109" uly="5589">—- =</line>
        <line lrx="141" lry="5667" ulx="110" uly="5383">= =ꝛ — „ —</line>
        <line lrx="166" lry="5743" ulx="136" uly="5253">r——. —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1130" type="textblock" ulx="537" uly="765">
        <line lrx="2296" lry="876" ulx="540" uly="765">qſierat dux trãs flumen ⁊ ſocij eb:vt habet᷑ infra:et hoc</line>
        <line lrx="2294" lry="966" ulx="537" uly="851">roõnabiliter: qꝛ ſi res eſſet culpabilis magis eſſent puniẽ</line>
        <line lrx="2228" lry="1055" ulx="564" uly="951">di pncipales ꝙ alij. i ¶ Oc cl'mi</line>
        <line lrx="2348" lry="1130" ulx="578" uly="1016">ricoꝛdie diuine ⁊ adiutoꝛij. k ¶ Facx eſt ſuꝑ ſenes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="762" type="textblock" ulx="803" uly="661">
        <line lrx="1250" lry="762" ulx="803" uly="661">ue elſent no. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1486" type="textblock" ulx="572" uly="1129">
        <line lrx="1115" lry="1220" ulx="572" uly="1129">deoꝛũ.eos ↄfoꝛtã</line>
        <line lrx="1116" lry="1307" ulx="579" uly="1213">do et roboꝛando</line>
        <line lrx="1074" lry="1405" ulx="573" uly="1307">in ediſicatione.</line>
        <line lrx="1116" lry="1486" ulx="577" uly="1398">¶ Et non potue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1571" type="textblock" ulx="564" uly="1482">
        <line lrx="1115" lry="1571" ulx="564" uly="1482">rũt inhibẽ eos. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3939" type="textblock" ulx="580" uly="1568">
        <line lrx="1127" lry="1663" ulx="580" uly="1568">nullus põt reſiſte-</line>
        <line lrx="1115" lry="1743" ulx="581" uly="1656">re voluntati diui</line>
        <line lrx="1116" lry="1832" ulx="584" uly="1742">ne. licet.n. pᷣdicti</line>
        <line lrx="1114" lry="1935" ulx="583" uly="1832">veniſſent ad inhi</line>
        <line lrx="1115" lry="2019" ulx="581" uly="1922">bendũ opus:tam</line>
        <line lrx="1116" lry="2105" ulx="585" uly="2012">dñj mutauit eoꝝ</line>
        <line lrx="1116" lry="2194" ulx="585" uly="2101">voluntatẽ: vᷣm ꝙ;</line>
        <line lrx="1113" lry="2282" ulx="583" uly="2190">ſcribit᷑ puer.xxj.</line>
        <line lrx="1129" lry="2366" ulx="587" uly="2275">Coꝛ regis in ma⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2455" ulx="587" uly="2364">nu dñi quocunqg</line>
        <line lrx="1125" lry="2544" ulx="588" uly="2451">voluerit vertet il</line>
        <line lrx="1140" lry="2613" ulx="587" uly="2538">lud. m Placu</line>
        <line lrx="1119" lry="2719" ulx="589" uly="2626">itq;. Hic ↄnter ne</line>
        <line lrx="1125" lry="2801" ulx="585" uly="2711">gociũ ad regeʒ re/-</line>
        <line lrx="1118" lry="2890" ulx="586" uly="2798">fert. Circa qð ſciẽ</line>
        <line lrx="1142" lry="2975" ulx="587" uly="2884">dum  iſti nõ in G</line>
        <line lrx="1129" lry="3067" ulx="587" uly="2972">hibuerũt edifica-</line>
        <line lrx="1121" lry="3154" ulx="591" uly="3059">tionem:ſed regi ſi</line>
        <line lrx="1113" lry="3240" ulx="592" uly="3148">gnificauerũt eam</line>
        <line lrx="1133" lry="3317" ulx="596" uly="3237">vt habita eiu) vo</line>
        <line lrx="1118" lry="3410" ulx="600" uly="3323">luntate eã inhibe</line>
        <line lrx="1121" lry="3503" ulx="604" uly="3410">rent vl ꝑmitterẽt</line>
        <line lrx="1122" lry="3571" ulx="605" uly="3496">vñ nõ accuſauer̃t</line>
        <line lrx="1133" lry="3681" ulx="601" uly="3585">falſo iudeos ſicut</line>
        <line lrx="1127" lry="3759" ulx="596" uly="3671">alij fecerant:vt di</line>
        <line lrx="1122" lry="3846" ulx="599" uly="3758">ctũ eſt pᷣcedẽti ca.</line>
        <line lrx="1125" lry="3939" ulx="593" uly="3848">ſʒ ſimplicit᷑ factuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="4184" type="textblock" ulx="598" uly="3934">
        <line lrx="1250" lry="4040" ulx="599" uly="3934">nũciauert: et hoc</line>
        <line lrx="1119" lry="4121" ulx="601" uly="4024">E dẽ: m (Pla</line>
        <line lrx="1128" lry="4184" ulx="598" uly="4120">cu.vt res ad dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4290" type="textblock" ulx="599" uly="4199">
        <line lrx="1173" lry="4290" ulx="599" uly="4199">um referret.tanqp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="5079" type="textblock" ulx="592" uly="4286">
        <line lrx="1124" lry="4463" ulx="601" uly="4286">n 2 t tũc latiſfa</line>
        <line lrx="1123" lry="4533" ulx="600" uly="4457">cerẽt aduerſus ac</line>
        <line lrx="1179" lry="4647" ulx="600" uly="4545">cuſatõeʒ illã.q po</line>
        <line lrx="1147" lry="4726" ulx="600" uly="4632">ſita ẽ ca. pᷣcedenti</line>
        <line lrx="1122" lry="4809" ulx="600" uly="4721">qꝛ ſi placeret regi</line>
        <line lrx="1197" lry="4897" ulx="592" uly="4806">edificatio pᷣdicta:</line>
        <line lrx="1123" lry="4971" ulx="600" uly="4897">accuſatio nõ eſſet</line>
        <line lrx="1118" lry="5079" ulx="600" uly="4983">in aliq ↄtra iſtos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="5165" type="textblock" ulx="540" uly="5072">
        <line lrx="1125" lry="5165" ulx="540" uly="5072">etera patẽt vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="6027" type="textblock" ulx="599" uly="5156">
        <line lrx="1124" lry="5358" ulx="599" uly="5156">ſene ge e</line>
        <line lrx="1182" lry="5336" ulx="627" uly="5252">icat lapide impo</line>
        <line lrx="1125" lry="5432" ulx="603" uly="5270">lito.qꝛ nõ aeban</line>
        <line lrx="1126" lry="5520" ulx="604" uly="5417">ibiſculpture ima</line>
        <line lrx="1155" lry="5610" ulx="609" uly="5516">ginu. p ¶ Et lig</line>
        <line lrx="1125" lry="5698" ulx="610" uly="5603">na ponũtur in pa</line>
        <line lrx="1128" lry="5771" ulx="610" uly="5680">rietib.i.trabej ex</line>
        <line lrx="1122" lry="5862" ulx="609" uly="5765">tranſuerſo dom</line>
        <line lrx="1125" lry="5958" ulx="611" uly="5849">ad tenedum vnu</line>
        <line lrx="1125" lry="6027" ulx="607" uly="5948">parietẽ cũ alio:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="6125" type="textblock" ulx="680" uly="6112">
        <line lrx="709" lry="6125" ulx="680" uly="6112">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="6182" type="textblock" ulx="609" uly="6129">
        <line lrx="709" lry="6182" ulx="609" uly="6129">era</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="6465" type="textblock" ulx="609" uly="6377">
        <line lrx="1122" lry="6465" ulx="609" uly="6377">ad cultũ eius. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="849" type="textblock" ulx="2413" uly="653">
        <line lrx="3202" lry="782" ulx="2414" uly="653">tos. quia. cccc. .x. annis</line>
        <line lrx="3207" lry="849" ulx="2413" uly="755">vt dicüt hebꝛei. t ¶ Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="770" type="textblock" ulx="1253" uly="646">
        <line lrx="2299" lry="770" ulx="1253" uly="646">o. actoꝝ illyᷣ edificatõis. hoc eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1025" type="textblock" ulx="1325" uly="935">
        <line lrx="2296" lry="1025" ulx="1325" uly="935">O culus aũt dei.i.reſpect miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1407" type="textblock" ulx="1269" uly="1275">
        <line lrx="2346" lry="1407" ulx="1269" uly="1275">qð rñdimus eis quᷣe eſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1624" type="textblock" ulx="1256" uly="1404">
        <line lrx="2300" lry="1532" ulx="1257" uly="1404">nõia hominũ auctoꝛũ ediſi</line>
        <line lrx="2302" lry="1624" ulx="1256" uly="1510">cationis illꝰ: Oculus autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1948" type="textblock" ulx="1225" uly="1612">
        <line lrx="2323" lry="1756" ulx="1256" uly="1612">dei eoꝛũ factus ẽ ſup ſenes</line>
        <line lrx="2298" lry="1862" ulx="1225" uly="1734">iudeoꝝ:ct nõ potuerunt in</line>
        <line lrx="2335" lry="1948" ulx="1255" uly="1840">hibẽ eoſ. Placuiitqʒ vt res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2158" type="textblock" ulx="1255" uly="1939">
        <line lrx="2310" lry="2076" ulx="1255" uly="1939">ad dariũ referret᷑:ẽt tunc ſa-</line>
        <line lrx="2303" lry="2158" ulx="1255" uly="2059">tiſfacerẽt aduerſus accuſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2276" type="textblock" ulx="1247" uly="2165">
        <line lrx="2297" lry="2276" ulx="1247" uly="2165">onem illã. Exemplar eple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2612" type="textblock" ulx="1258" uly="2278">
        <line lrx="2300" lry="2408" ulx="1258" uly="2278">quã miſit thantãnai dux re</line>
        <line lrx="2306" lry="2516" ulx="1261" uly="2386">gionis trãs flumẽ et ſtarbu</line>
        <line lrx="2309" lry="2612" ulx="1258" uly="2498">cannai et ↄſiliatoꝛes eius a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2717" type="textblock" ulx="1261" uly="2602">
        <line lrx="2294" lry="2717" ulx="1261" uly="2602">pharſathei ꝗ erant trãs flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2825" type="textblock" ulx="1262" uly="2713">
        <line lrx="2304" lry="2825" ulx="1262" uly="2713">men:ad dariũ regem. Ser/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2937" type="textblock" ulx="1259" uly="2822">
        <line lrx="2320" lry="2937" ulx="1259" uly="2822">mo quem milſerãt ei ſic ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3394" type="textblock" ulx="1256" uly="2932">
        <line lrx="2295" lry="3043" ulx="1262" uly="2932">ptus erat: Dario regi pax</line>
        <line lrx="2296" lry="3148" ulx="1259" uly="3040">om̃iſ. Notũ ſit regi iſſe nos</line>
        <line lrx="2295" lry="3278" ulx="1261" uly="3151">ad iudeaʒ pꝛouinciã ad do</line>
        <line lrx="2297" lry="3394" ulx="1256" uly="3259">mũ dei magni que ediſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3478" type="textblock" ulx="1255" uly="3369">
        <line lrx="2332" lry="3478" ulx="1255" uly="3369">lapide ĩpolito:èt ligna po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3696" type="textblock" ulx="1257" uly="3474">
        <line lrx="2292" lry="3604" ulx="1257" uly="3474">nunt᷑ in parietibꝰ: opuſq; il</line>
        <line lrx="2291" lry="3696" ulx="1257" uly="3584">lud diligenter exiruit et cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5320" type="textblock" ulx="1253" uly="3682">
        <line lrx="2340" lry="3801" ulx="1257" uly="3682">ſcit in manib eoꝝ. Interrõᷣ</line>
        <line lrx="2294" lry="3916" ulx="1259" uly="3803">gauim ergo ſenes illos: et</line>
        <line lrx="2349" lry="4029" ulx="1253" uly="3910">ita dixim eis: Quis dedit</line>
        <line lrx="2356" lry="4134" ulx="1259" uly="4021">vob ptãtem vt domũ hanc</line>
        <line lrx="2318" lry="4241" ulx="1253" uly="4129">edificareſ:⁊ muros bos in</line>
        <line lrx="2350" lry="4357" ulx="1254" uly="4237">ſtauraretis:Sed ⁊ nõia eo</line>
        <line lrx="2335" lry="4459" ulx="1256" uly="4349">rum q̃ſiuimus ab eis vt nũu</line>
        <line lrx="2361" lry="4572" ulx="1254" uly="4452">ciaremus tibi:ſcripſimuſqʒ</line>
        <line lrx="2363" lry="4679" ulx="1255" uly="4558">nõia eoꝛũ viroꝛũ ꝗ ſunt pun</line>
        <line lrx="2320" lry="4784" ulx="1258" uly="4666">cipes in eis. Huiuſcemodi</line>
        <line lrx="2349" lry="4889" ulx="1262" uly="4772">aũt ſermonẽ rñderunt nob</line>
        <line lrx="2377" lry="5002" ulx="1263" uly="4878">dicẽteſ.: Nos ſum ſerui dei</line>
        <line lrx="2383" lry="5124" ulx="1262" uly="4987">celi ⁊ terre:qͥ edincam tem</line>
        <line lrx="2386" lry="5221" ulx="1264" uly="5109">plum qð erat extructuʒ añn</line>
        <line lrx="2346" lry="5320" ulx="1262" uly="5200">hos ãnos multoſ:quòdqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5438" type="textblock" ulx="1265" uly="5321">
        <line lrx="2297" lry="5438" ulx="1265" uly="5321">rex iſr! magn edificauerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5541" type="textblock" ulx="1217" uly="5421">
        <line lrx="2333" lry="5541" ulx="1217" uly="5421"> extruxerat. Poſtq; autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5648" type="textblock" ulx="1265" uly="5545">
        <line lrx="2305" lry="5648" ulx="1265" uly="5545">ad iracundiã ꝓuocauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5765" type="textblock" ulx="1227" uly="5632">
        <line lrx="2332" lry="5765" ulx="1227" uly="5632">pꝛes nr̃i deum celi:tràdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5889" type="textblock" ulx="1278" uly="5752">
        <line lrx="2300" lry="5889" ulx="1278" uly="5752">eos ĩ man nabuchodono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6482" type="textblock" ulx="611" uly="6023">
        <line lrx="2305" lry="6138" ulx="611" uly="6023">ad ſuſtentandũ ſolariũ deſuꝑ:qꝛ parietes templi interi</line>
        <line lrx="2354" lry="6220" ulx="876" uly="6122">ti tabulis ligneis: ſiẽ fuerat in tẽplo ſalomõis.</line>
        <line lrx="2273" lry="6313" ulx="739" uly="6211">Introgauimus ꝗ ſenes illos.i.pncipales ill oꝑis.</line>
        <line lrx="2305" lry="6397" ulx="1195" uly="6299">iei celi 2 ire.quia illud opuj fiebat</line>
        <line lrx="2305" lry="6482" ulx="1202" uly="6383">Et edificam ⁊c.añ hos annos mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="6194" type="textblock" ulx="2399" uly="6117">
        <line lrx="2744" lry="6194" ulx="2399" uly="6117">ſubgit: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="879" type="textblock" ulx="3103" uly="649">
        <line lrx="3461" lry="760" ulx="3213" uly="649">ſtetit an</line>
        <line lrx="3577" lry="879" ulx="3103" uly="683">Alcrexit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="526" type="textblock" ulx="3775" uly="500">
        <line lrx="3784" lry="526" ulx="3775" uly="500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="952" type="textblock" ulx="2410" uly="677">
        <line lrx="4335" lry="785" ulx="3590" uly="677">deſtruerek per nabuch</line>
        <line lrx="4289" lry="873" ulx="2652" uly="767">t hebꝛei ⁊cl.ſ.ſalomõ vt hẽ iij.</line>
        <line lrx="4289" lry="952" ulx="2410" uly="849">Reg.vj.qui fuit valde magn' in potẽtia ⁊ diuitijs ⁊ gloꝛia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1044" type="textblock" ulx="2440" uly="936">
        <line lrx="4295" lry="1044" ulx="2440" uly="936">vt hi. iij. Re.iiij. v ¶ Poſtq; aut ad ira.ꝓuoca.pa.noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1402" type="textblock" ulx="2421" uly="1262">
        <line lrx="3478" lry="1402" ulx="2421" uly="1262">ſoꝛ regis babylõis chaldei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1506" type="textblock" ulx="2437" uly="1397">
        <line lrx="3480" lry="1506" ulx="2437" uly="1397">domu qͥq; haãc deſtruxit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1629" type="textblock" ulx="2439" uly="1506">
        <line lrx="3482" lry="1629" ulx="2439" uly="1506">pplin ei trauſtulit in baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1838" type="textblock" ulx="2438" uly="1615">
        <line lrx="3481" lry="1754" ulx="2438" uly="1615">lonẽ. Anno aüt pꝛimo cyri</line>
        <line lrx="3480" lry="1838" ulx="2445" uly="1725">regiſ:cyrus rex babylonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1945" type="textblock" ulx="2448" uly="1824">
        <line lrx="3491" lry="1945" ulx="2448" uly="1824">pꝛopòſuit edictũ vt domuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2707" type="textblock" ulx="2435" uly="1941">
        <line lrx="3481" lry="2058" ulx="2444" uly="1941">dei edificaret. Hã et vaſa tẽ</line>
        <line lrx="3480" lry="2165" ulx="2441" uly="2049">pli dei aurea ⁊ argẽtea que</line>
        <line lrx="3477" lry="2275" ulx="2439" uly="2156">nabuchodonoſoꝛ tulẽeat ð</line>
        <line lrx="3478" lry="2388" ulx="2437" uly="2269">templo qð erat in hierlm:⁊</line>
        <line lrx="3478" lry="2525" ulx="2440" uly="2379">aſpoꝛtauerat ea in templuʒ</line>
        <line lrx="3480" lry="2601" ulx="2437" uly="2488">babylonis: ꝓtulit cyr rex</line>
        <line lrx="3478" lry="2707" ulx="2435" uly="2592">de templo babyloniſ:⁊ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2930" type="textblock" ulx="2433" uly="2701">
        <line lrx="3491" lry="2834" ulx="2435" uly="2701">ta ſunt ſaſabaſar vocabulo</line>
        <line lrx="3481" lry="2930" ulx="2433" uly="2814">quẽ et pᷣncipem cõſtituit:di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3035" type="textblock" ulx="2435" uly="2923">
        <line lrx="3478" lry="3035" ulx="2435" uly="2923">xitq; ei:Nec vaſa tolle⁊ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3687" type="textblock" ulx="2436" uly="3580">
        <line lrx="3201" lry="3687" ulx="2436" uly="3580">hierlin: ⁊ ex eo tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3582" type="textblock" ulx="2403" uly="3031">
        <line lrx="3490" lry="3146" ulx="2403" uly="3031">de:⁊ pone ea in templo qdðᷣ</line>
        <line lrx="3524" lry="3250" ulx="2433" uly="3140">ẽ in hierſm:et dom dei edi</line>
        <line lrx="3508" lry="3363" ulx="2435" uly="3239">ficet in loco ſuo. Tůnc ita/</line>
        <line lrx="3489" lry="3472" ulx="2436" uly="3357">q; ſaſabaſar ille venit:⁊ po/</line>
        <line lrx="3501" lry="3582" ulx="2433" uly="3465">ſuit fundamẽta tẽpli dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="3684" type="textblock" ulx="3207" uly="3575">
        <line lrx="3470" lry="3684" ulx="3207" uly="3575">ve vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3793" type="textblock" ulx="2433" uly="3677">
        <line lrx="3201" lry="3793" ulx="2433" uly="3677">nũc ediſicat᷑: t nece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4012" type="textblock" ulx="2435" uly="3786">
        <line lrx="3478" lry="3918" ulx="2439" uly="3786">tum ẽ. Nuͤnc ergo ſi videt᷑</line>
        <line lrx="3476" lry="4012" ulx="2435" uly="3899">regi bonũ: recẽſeat ĩ biblio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4224" type="textblock" ulx="2441" uly="4003">
        <line lrx="3521" lry="4133" ulx="2441" uly="4003">theca regis q eſt i babylõe</line>
        <line lrx="3477" lry="4224" ulx="2441" uly="4112">vtrũ nã a cyro rege iuſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5095" type="textblock" ulx="2369" uly="4737">
        <line lrx="3478" lry="4897" ulx="2446" uly="4737">bliotheca libꝛoꝝ ꝗ erãt re</line>
        <line lrx="3542" lry="5006" ulx="2441" uly="4877">poſiti i babylone ct inuẽtũ</line>
        <line lrx="3533" lry="5095" ulx="2369" uly="4982">ẽE in ecbathanis qð ẽ caſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5205" type="textblock" ulx="2440" uly="5089">
        <line lrx="3476" lry="5205" ulx="2440" uly="5089">i medena ꝓuincia:volumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5852" type="textblock" ulx="2354" uly="5195">
        <line lrx="3478" lry="5310" ulx="2354" uly="5195">vnũ:taliſq; ſcripi erat in eo</line>
        <line lrx="3488" lry="5424" ulx="2442" uly="5311">ↄmentar. Anno pᷣmo cy/</line>
        <line lrx="3602" lry="5531" ulx="2442" uly="5418">ri regis:cyrꝰ rex decreuit vt</line>
        <line lrx="3531" lry="5636" ulx="2443" uly="5525">dom dei ediſicaret que ẽ in</line>
        <line lrx="3641" lry="5741" ulx="2399" uly="5634">hieruſalem: in loco vbi im i</line>
        <line lrx="3493" lry="5852" ulx="2403" uly="5734">molent hoſtiaſ: èt vt ponãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3789" type="textblock" ulx="3207" uly="3678">
        <line lrx="3502" lry="3789" ulx="3207" uly="3678">ü ople</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="4767" type="textblock" ulx="2434" uly="4110">
        <line lrx="3703" lry="4165" ulx="3611" uly="4110">ca.</line>
        <line lrx="3642" lry="4334" ulx="2434" uly="4221">fuerit vt ediſicaret᷑ dom dei ⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="4448" ulx="2438" uly="4329">in hierlin: et volũtatẽ regis</line>
        <line lrx="3549" lry="4553" ulx="2460" uly="4439">uꝑ bac re mittat ad nos.</line>
        <line lrx="3546" lry="4655" ulx="2479" uly="4544">Anc dari rex bᷣ. vI.</line>
        <line lrx="3537" lry="4767" ulx="2645" uly="4647">Acepit ⁊ recẽſuer̃t in bi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1123" type="textblock" ulx="2411" uly="1022">
        <line lrx="4161" lry="1123" ulx="2411" uly="1022">deũ.ſuis idolatrijs ⁊ alijs nequicijſ:vt habet.iiij. Re.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1208" type="textblock" ulx="3620" uly="1121">
        <line lrx="4289" lry="1208" ulx="3620" uly="1121">ribꝰ locis. x ¶ Tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1290" type="textblock" ulx="3533" uly="1209">
        <line lrx="4302" lry="1290" ulx="3533" uly="1209">didit eos ĩ manu na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2169" type="textblock" ulx="3611" uly="1298">
        <line lrx="4288" lry="1385" ulx="3611" uly="1298">buch. ita ꝙ fuerũt de</line>
        <line lrx="4289" lry="1463" ulx="3614" uly="1385">bellati et ðſtructi ma</line>
        <line lrx="4284" lry="1562" ulx="3619" uly="1470">gis diuina virtute qᷓ</line>
        <line lrx="4345" lry="1650" ulx="3617" uly="1556">humana ꝓpi ſua pecc</line>
        <line lrx="4286" lry="1735" ulx="3622" uly="1648">cata. - Cyrꝰ rex.</line>
        <line lrx="4290" lry="1819" ulx="3616" uly="1728">a deo celi inſpiratus.</line>
        <line lrx="4288" lry="1905" ulx="3613" uly="1818">3¶ Pꝛopoſuit edictũ</line>
        <line lrx="4290" lry="1995" ulx="3618" uly="1901">vt dom dei edificare</line>
        <line lrx="4289" lry="2087" ulx="3613" uly="1990">tur. ſᷣm ꝙ hẽ ſupꝛa.j.</line>
        <line lrx="4290" lry="2169" ulx="3611" uly="2080">ca.Cetera patẽt ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2427" type="textblock" ulx="3610" uly="2165">
        <line lrx="4218" lry="2258" ulx="3615" uly="2165">ctis ibidẽ vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4287" lry="2344" ulx="3616" uly="2167">E itaq; ſaſaba</line>
        <line lrx="4289" lry="2427" ulx="3610" uly="2341">ſar ille ve.⁊ po.funõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2532" type="textblock" ulx="3527" uly="2425">
        <line lrx="4292" lry="2532" ulx="3527" uly="2425">tẽpli. ex qͥ patet quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3128" type="textblock" ulx="3609" uly="2519">
        <line lrx="4320" lry="2607" ulx="3609" uly="2519">dictũ eſt ſupꝛa.j.ca.</line>
        <line lrx="4314" lry="2697" ulx="3614" uly="2604">iſte ſaſabaſar fuit co</line>
        <line lrx="4305" lry="2783" ulx="3610" uly="2690">robabel:qꝛ iſte funda</line>
        <line lrx="4289" lry="2867" ulx="3612" uly="2781">uit domũ iſtaʒ:ſᷣm q</line>
        <line lrx="4296" lry="2962" ulx="3615" uly="2866">dẽ Zach.iiij. Manus</line>
        <line lrx="4303" lry="3055" ulx="3613" uly="2953">goꝛobabel fundauert</line>
        <line lrx="4295" lry="3128" ulx="3613" uly="3041">domũ iſtam:et man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3575" type="textblock" ulx="3611" uly="3132">
        <line lrx="4181" lry="3204" ulx="3611" uly="3132">eius pficient eam.</line>
        <line lrx="4292" lry="3310" ulx="3613" uly="3147">b Zr necdu opietũ</line>
        <line lrx="4295" lry="3398" ulx="3617" uly="3307">ẽ. ꝓpter hoſtes impe/</line>
        <line lrx="4310" lry="3480" ulx="3615" uly="3395">dientes. c¶Müůc er</line>
        <line lrx="4303" lry="3575" ulx="3613" uly="3478">go ſi videt᷑ regi bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3658" type="textblock" ulx="3577" uly="3566">
        <line lrx="4293" lry="3658" ulx="3577" uly="3566">cc̃.ex hoc patet ꝙ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4256" type="textblock" ulx="3610" uly="3655">
        <line lrx="4287" lry="3744" ulx="3612" uly="3655">nõ habebãat volunta</line>
        <line lrx="4288" lry="3836" ulx="3613" uly="3740">tem impediẽdi opuj:</line>
        <line lrx="4290" lry="3922" ulx="3613" uly="3828">ſed magis pmouendi</line>
        <line lrx="4349" lry="4007" ulx="3612" uly="3918">dum tñ placeret regi:</line>
        <line lrx="4290" lry="4094" ulx="3610" uly="4002">ſicut patebit ꝑ effectũ</line>
        <line lrx="4360" lry="4256" ulx="4097" uly="4187">a. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4704" type="textblock" ulx="3613" uly="4524">
        <line lrx="4389" lry="4623" ulx="3616" uly="4524">pli cõſummatio.Cirꝰ</line>
        <line lrx="4372" lry="4704" ulx="3613" uly="4615">ca qð pꝛimo ponit᷑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4855" type="textblock" ulx="3245" uly="4699">
        <line lrx="4289" lry="4855" ulx="3245" uly="4699">te⸗ gis cõceſſio: ſcðo dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5562" type="textblock" ulx="3613" uly="4787">
        <line lrx="4288" lry="4879" ulx="3613" uly="4787">gens executio:ibi Igi</line>
        <line lrx="4310" lry="4950" ulx="3615" uly="4876">tur thãtannai. Circa</line>
        <line lrx="4295" lry="5065" ulx="3656" uly="4962">mũ dari in ſua epi</line>
        <line lrx="4388" lry="5143" ulx="3613" uly="5051">ſtola pmo: decretũ cy-</line>
        <line lrx="4297" lry="5225" ulx="3614" uly="5135">ri recitat: ſcõo recitaꝰ</line>
        <line lrx="4365" lry="5308" ulx="3615" uly="5220">tũ cõfirmat:ibi Nũc</line>
        <line lrx="4365" lry="5403" ulx="3615" uly="5308">ergo.itio penaʒ impe</line>
        <line lrx="4372" lry="5562" ulx="3614" uly="5392">duenrig dam nar h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="6008" type="textblock" ulx="3615" uly="5728">
        <line lrx="4319" lry="5852" ulx="3619" uly="5728">ne. nõ eſt hic nomẽ c</line>
        <line lrx="4290" lry="5936" ulx="3619" uly="5829">uitatis ſed ꝓuincie v</line>
        <line lrx="4346" lry="6008" ulx="3615" uly="5919">potitotp regni:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="6375" type="textblock" ulx="2343" uly="5991">
        <line lrx="4301" lry="6119" ulx="2343" uly="5991">frscia aliqñ dĩ totum regnũ: in q̊ͥ ſunt multe ꝓuincie: vnde</line>
        <line lrx="4317" lry="6208" ulx="2749" uly="6092">¶ Zt inuentũ eſt in egpathanis.iſtud caſtrũ edifi</line>
        <line lrx="4218" lry="6296" ulx="2440" uly="6181">cauit arphaxat rex medoꝛuʒ: vt hĩ Judith.j. OD ¶ Lalic;</line>
        <line lrx="4280" lry="6375" ulx="2417" uly="6285">ſcript erat in eo ↄmentarius.i.regium decretũ. e Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6464" type="textblock" ulx="2448" uly="6357">
        <line lrx="4281" lry="6464" ulx="2448" uly="6357">ponãt fundamenta ſuppoꝛtãtia altitu.cubitoꝛũ ſexaginta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="3736" type="textblock" ulx="1114" uly="1090">
        <line lrx="1810" lry="1176" ulx="1131" uly="1090">tudo tẽpli ſalomonij</line>
        <line lrx="1807" lry="1269" ulx="1131" uly="1174">.ſ.lx.cubitoꝝ.ſi enim</line>
        <line lrx="1802" lry="1355" ulx="1127" uly="1263">acciperet᷑ hic ꝓ pꝛie la</line>
        <line lrx="1807" lry="1441" ulx="1125" uly="1347">titudo: ſequeret᷑ ꝙ hꝰ</line>
        <line lrx="1802" lry="1523" ulx="1125" uly="1433">tẽplũ ſecundũ fuiſſet</line>
        <line lrx="1806" lry="1620" ulx="1122" uly="1520">latü in triplo q; tẽplũ</line>
        <line lrx="1799" lry="1693" ulx="1122" uly="1608">ſalomoni:cui latitu</line>
        <line lrx="1802" lry="1799" ulx="1125" uly="1698">do fuit.xx. cubitoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1794" lry="1880" ulx="1123" uly="1788">tm: vt hꝛ.iij. Reg.vj.</line>
        <line lrx="1799" lry="1972" ulx="1121" uly="1872">Aliqui tñ dicũt ꝙ ey</line>
        <line lrx="1800" lry="2054" ulx="1122" uly="1962">rus ſic pꝛotulit vt lr̃a</line>
        <line lrx="1796" lry="2136" ulx="1121" uly="2046">ſonat ex ſuo ſpiritu:</line>
        <line lrx="1800" lry="2228" ulx="1119" uly="2135">qꝛ ſic edificabant᷑ tem</line>
        <line lrx="1795" lry="2317" ulx="1118" uly="2224">pla pſaruʒ:tñ nõ fuit</line>
        <line lrx="1796" lry="2388" ulx="1117" uly="2310">ſic factũ: ſed ad ſilitu</line>
        <line lrx="1798" lry="2488" ulx="1116" uly="2398">dinez tẽpli poꝛis a ſa</line>
        <line lrx="1794" lry="2562" ulx="1114" uly="2485">lomone facti:ſed hoc</line>
        <line lrx="1826" lry="2662" ulx="1118" uly="2572">nõ eſt viſimile: da in</line>
        <line lrx="1790" lry="2755" ulx="1116" uly="2660">bncipio hui libꝛi dẽ</line>
        <line lrx="1793" lry="2840" ulx="1116" uly="2750">Suſcitauit de ſpũm</line>
        <line lrx="1790" lry="2930" ulx="1116" uly="2837">cyri regis perſarũ ⁊c.</line>
        <line lrx="1791" lry="3018" ulx="1116" uly="2922">⁊ iõ nõo eſt viſimile:qꝙ</line>
        <line lrx="1793" lry="3120" ulx="1115" uly="3013">ſpũ pꝛopꝛio mẽſuras</line>
        <line lrx="1794" lry="3191" ulx="1114" uly="3101">tẽpli diſpoſuẽat ad ſi</line>
        <line lrx="1790" lry="3281" ulx="1116" uly="3188">militudinẽ temploꝛũ</line>
        <line lrx="1790" lry="3353" ulx="1115" uly="3276">idolatrie:ſed viſimili</line>
        <line lrx="1802" lry="3456" ulx="1116" uly="3365">us ẽ ꝙ añ collocatio⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3540" ulx="1116" uly="3453">nẽ habuit cũ ſapienti</line>
        <line lrx="1791" lry="3646" ulx="1114" uly="3540">bus iudeoꝝ: ⁊ ſᷣm eo</line>
        <line lrx="1801" lry="3736" ulx="1118" uly="3628">rum ſiliũ templũ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3982" type="textblock" ulx="1090" uly="3717">
        <line lrx="1789" lry="3814" ulx="1114" uly="3717">eri diſpoſuit ⁊ pᷣcepit</line>
        <line lrx="1793" lry="3914" ulx="1090" uly="3805">g9 ¶ Oꝛdines de lapi</line>
        <line lrx="1790" lry="3982" ulx="1118" uly="3896">dibu) impolitis tres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4420" type="textblock" ulx="1043" uly="3982">
        <line lrx="1793" lry="4060" ulx="1117" uly="3982">vtrũ aũt iſti tres oꝛdi</line>
        <line lrx="1791" lry="4148" ulx="1043" uly="4070">dine eſſent ſᷣm altitu</line>
        <line lrx="1791" lry="4230" ulx="1118" uly="4156">dinẽ muri vel bᷣm ey</line>
        <line lrx="1801" lry="4332" ulx="1119" uly="4240">ſpiſſitudinẽ nõ hẽ:vi</line>
        <line lrx="1803" lry="4420" ulx="1119" uly="4329">det᷑ tñ magis ᷣm ſpiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5633" type="textblock" ulx="1119" uly="4588">
        <line lrx="1790" lry="4676" ulx="1120" uly="4588">dines de lignij nouij.</line>
        <line lrx="1794" lry="4764" ulx="1119" uly="4676">in hebꝛeo hẽ: Et õdo</line>
        <line lrx="1789" lry="4852" ulx="1122" uly="4763">de lignis nouij. parie</line>
        <line lrx="1802" lry="4942" ulx="1121" uly="4849">tes.n.tẽpli exteriuj e</line>
        <line lrx="1792" lry="5026" ulx="1120" uly="4934">rãt de lapidibꝰ:ſed in</line>
        <line lrx="1790" lry="5116" ulx="1123" uly="5025">teri erãt operti tabu</line>
        <line lrx="1799" lry="5202" ulx="1122" uly="5111">lis ligneis: ſicut in tẽ</line>
        <line lrx="1664" lry="5288" ulx="1121" uly="5197">plo ſalomonis.</line>
        <line lrx="1788" lry="5375" ulx="1122" uly="5286">Nc g̊. Hic ↄñter po</line>
        <line lrx="1794" lry="5454" ulx="1122" uly="5372">nit᷑ decreti recitati cõ</line>
        <line lrx="1821" lry="5537" ulx="1121" uly="5458">firmatio:iõ ſubdit᷑: k</line>
        <line lrx="1795" lry="5633" ulx="1123" uly="5544">nocumẽtum inferte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1098" type="textblock" ulx="1133" uly="648">
        <line lrx="3000" lry="749" ulx="1143" uly="648">⁊ Fm hoc iſtud templum 2 nõ fuit ita altũ de medietate ſi</line>
        <line lrx="2620" lry="848" ulx="1133" uly="743">cut fuit templũ ſalomonis:qð habuit.c.⁊.xx.c</line>
        <line lrx="2994" lry="935" ulx="1142" uly="829">titudine:vt h. ij. palypᷣ.iij.⁊ idẽ dicit Joſephꝰ. ſ Et lati</line>
        <line lrx="2997" lry="1022" ulx="1139" uly="912">tudinẽ cubitoꝝ.lx. credo ꝙ hic accipit᷑ latitudo ꝓ lõgitudi</line>
        <line lrx="2995" lry="1098" ulx="1138" uly="1001">ne:vt dicat latitudo la magis ꝓtenſum. tãta.n.fuit longi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4594" type="textblock" ulx="1118" uly="4414">
        <line lrx="1821" lry="4501" ulx="1118" uly="4414">ſitudinem ex hoc qdð</line>
        <line lrx="1848" lry="4594" ulx="1120" uly="4430">ſubdit᷑: bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5302" type="textblock" ulx="1588" uly="5164">
        <line lrx="4161" lry="5302" ulx="1588" uly="5164">¶ aliq qrimonia t offerãt ob centos:agnos q̃dringẽtoſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6252" type="textblock" ulx="1122" uly="5633">
        <line lrx="2780" lry="5725" ulx="1124" uly="5633">arca regis ideſt de tributis q̃ᷓ dant᷑ de regione ⁊c.] l</line>
        <line lrx="2973" lry="5812" ulx="1123" uly="5720">offerãt oblationes deo celi ⁊c̃.ex qͥ patet ꝙ iſte rex habebat</line>
        <line lrx="2972" lry="5902" ulx="1123" uly="5807">fidẽ vni veri dei:nec tenebat᷑ ad legẽ moſaicã:cũ eſſet genti</line>
        <line lrx="2971" lry="5991" ulx="1123" uly="5895">lis:vt frequent᷑ dictũ eſt.ſufficiebat.n.gentilib ad ſalutẽ cre</line>
        <line lrx="2965" lry="6080" ulx="1124" uly="5983">dere vnũ deum ꝓuidentẽ ſaluti hoĩm ꝑ modũ ſibi ↄgruũ:</line>
        <line lrx="2970" lry="6163" ulx="1124" uly="6070">⁊ in hoc articulo ꝓuidentie cõtinetur totũ xpᷣi myſteriũ im</line>
        <line lrx="1803" lry="6252" ulx="1122" uly="6091">plicite. m Wnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="6434" type="textblock" ulx="1123" uly="6243">
        <line lrx="2831" lry="6354" ulx="1124" uly="6243">ficationẽ templi:cum dẽ: u</line>
        <line lrx="2972" lry="6434" ulx="1123" uly="6324">onẽ.ponẽdo impedimtũ. o ¶ Tollat᷑ lignũ de do.ipſi.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="742" type="textblock" ulx="3138" uly="640">
        <line lrx="4262" lry="742" ulx="3138" uly="640">faciẽdũ patibulũ in qͥ ſuſpendat᷑. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="999" type="textblock" ulx="2622" uly="737">
        <line lrx="2997" lry="844" ulx="2622" uly="737">ubitos in al</line>
        <line lrx="4231" lry="933" ulx="2768" uly="827">Et lati Eacʒ. hoc dixit rex deue</line>
        <line lrx="4293" lry="999" ulx="3136" uly="912">p oipotentiã ſuã ⁊ iuſticiã puniat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1103" type="textblock" ulx="2006" uly="1096">
        <line lrx="2010" lry="1103" ulx="2006" uly="1096">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5190" type="textblock" ulx="1901" uly="1258">
        <line lrx="4187" lry="1395" ulx="1948" uly="1258">fundamenta ſuppoĩtantia latiões deo celi:oꝛẽtqʒ ꝓ vi</line>
        <line lrx="4182" lry="1495" ulx="1953" uly="1368">altitudinẽ cubitoꝝ ſexagin ta regis ⁊ filioꝝ eiuſ. mẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="1607" ulx="1948" uly="1477">ta:t latitudinẽ cubitoꝛu ſe ergo poſitũ eſt decretuʒ: vt</line>
        <line lrx="4179" lry="1717" ulx="1916" uly="1586">xaginta:Oꝛdies de lapidib Omis hõ ꝗ hãc mutauerit</line>
        <line lrx="4172" lry="1824" ulx="1948" uly="1693">impolitis tres: t ſic oꝛdies iuſſionẽ:tollat lignũ de do</line>
        <line lrx="4180" lry="1940" ulx="1945" uly="1804">de lignis nouiſ. Sumptus mo ip̃ius ⁊ erigat᷑ ⁊ cõſigat</line>
        <line lrx="4178" lry="2026" ulx="1946" uly="1911">aũt de domo regiſ dabunt᷑ in eo: domus aũt ei publi</line>
        <line lrx="4178" lry="2139" ulx="1946" uly="2012">Sed et vaſa tẽpli dei aurea cetur. Dèuſ aũt ꝗ habitare</line>
        <line lrx="4173" lry="2248" ulx="1943" uly="2133">⁊ argẽtea que nabuchodo fecit nomẽ ſuuʒ ibi:diſſipet</line>
        <line lrx="4174" lry="2353" ulx="1944" uly="2242">noſoꝛ tulerat ð tẽplo hieru omia regna⁊ pplim qui ex</line>
        <line lrx="4174" lry="2462" ulx="1943" uly="2350">ſalẽ et attulerat ea ĩ babylo tenderit manũ ſuã: vt repu</line>
        <line lrx="4171" lry="2569" ulx="1943" uly="2461">nem:reddant᷑ et referant᷑ in gnet et diſſipet domũ dei il</line>
        <line lrx="4184" lry="2684" ulx="1940" uly="2570">templũ hierſm in locũ ſuũ lam q; eſt ĩ hierm. Ego da/</line>
        <line lrx="4170" lry="2789" ulx="1939" uly="2678">q̃ ⁊ poſita ſunt in tẽplo dei. rius ſtatui decretũ qð ſtudi</line>
        <line lrx="4178" lry="2917" ulx="1940" uly="2777">MNunc ergo thãtannei dux oſe impleri volo. Igit thã/</line>
        <line lrx="4166" lry="3009" ulx="1941" uly="2898">regionis qᷓ eſt trãs flumẽ et tannai dux regionis trans</line>
        <line lrx="4177" lry="3139" ulx="1942" uly="3005">ſtarbuxannai et ↄſiliarij vi flumen ⁊ ſtarbucãnai ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="4168" lry="3229" ulx="1941" uly="3114">apharſathei ꝗ eſtis trãs flu ſiliarij e ſcdᷣuʒ ꝙ pᷣceperat</line>
        <line lrx="4166" lry="3334" ulx="1906" uly="3216">men ꝓcul recedite ab illis: darb rex ſic diligẽter execu</line>
        <line lrx="4167" lry="3449" ulx="1901" uly="3322">7 dimittite ſieri templũ dei ti ſunt. Sẽénioꝛes aũt iude</line>
        <line lrx="4163" lry="3554" ulx="1941" uly="3443">illud a duce iudeoꝛũ ⁊ a ſe oꝛũ ediſicabãt:⁊ ꝓſperabã</line>
        <line lrx="4174" lry="3667" ulx="1939" uly="3545">nioꝛibꝰeoꝝ:⁊ dom deiilla turiũxta ꝓphetiã aggei ꝓ/</line>
        <line lrx="4163" lry="3785" ulx="1937" uly="3659">edificet᷑ in loco ſuo. Sʒ ⁊ a phete ⁊ xacharie filij addo</line>
        <line lrx="4165" lry="3886" ulx="1940" uly="3770">me pᷣceptũ eſt ꝗqd opoꝛteat Et ediſicauerũt ⁊ ↄſtruxer̃t</line>
        <line lrx="4167" lry="3994" ulx="1940" uly="3868">fieri a pſbyteris iudeoꝛũ il/ 1iubẽnte deo iſrl:ct iubẽte cy</line>
        <line lrx="4230" lry="4097" ulx="1942" uly="3980">lis vt ediſicet᷑ dom dei.ſ.vt ro èt dario ct artaxerxe re</line>
        <line lrx="4166" lry="4211" ulx="1938" uly="4091">de arca regiſ.i.de tributis qᷓ gib perſarũ:ẽ᷑t ↄpleuerunt</line>
        <line lrx="4160" lry="4319" ulx="1941" uly="4207">dãtur de regiõe trãs flumẽę domũ dei iſtã vſq; ad dieʒ</line>
        <line lrx="4185" lry="4428" ulx="1940" uly="4313">ſtudioſe ſumpt dent᷑ viris tertiũ mẽſis adar ꝗ eſt annꝰ</line>
        <line lrx="4166" lry="4536" ulx="1940" uly="4417">illis ne impediat᷑ op. Qð ſextus regni darij regis. F</line>
        <line lrx="4158" lry="4638" ulx="1942" uly="4526">ſi neceſſe fuerit ⁊ vitulos et cerũt aũt filij iſrael ſacerdo</line>
        <line lrx="4205" lry="4754" ulx="1942" uly="4637">agnos ⁊ hedos ĩ holocau tes ⁊ leuite et reliqui filioꝛũ</line>
        <line lrx="4160" lry="4867" ulx="1942" uly="4740">ſtum deo celi:frumentũ:ſal trãſmigratõis dedicatõem</line>
        <line lrx="4157" lry="4973" ulx="1943" uly="4851">vinũ ⁊ oleũ ſcdᷣm ritũ ſacer domuſ dei in gaudio:⁊ ob</line>
        <line lrx="4161" lry="5083" ulx="1907" uly="4958">dotũ q ſüt in hierlin detur tulerũt in dedicatiõe dom</line>
        <line lrx="4160" lry="5190" ulx="1939" uly="5062">eis ꝑ ſingulos dies:ne ſit in dei:vitulos cẽtũ:arietes du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5800" type="textblock" ulx="1938" uly="5452">
        <line lrx="2969" lry="5571" ulx="1995" uly="5452">ꝛocul recedite ab illis.i. nullum</line>
        <line lrx="4276" lry="5663" ulx="1938" uly="5545">agis adiutoꝛiũ:vñ ſubdit᷑: t de iſte artaxerxes fuit fil darij:vocat tñ</line>
        <line lrx="2970" lry="5800" ulx="2796" uly="5632">4 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5834" type="textblock" ulx="3109" uly="5736">
        <line lrx="4236" lry="5834" ulx="3109" uly="5736">ꝑtinebãt ad oꝛnatũ tẽpli iã edificati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6255" type="textblock" ulx="2326" uly="6160">
        <line lrx="2973" lry="6255" ulx="2326" uly="6160">pena impediẽtiũ edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6337" type="textblock" ulx="1893" uly="6159">
        <line lrx="2070" lry="6250" ulx="1893" uly="6159">ic oñt</line>
        <line lrx="2969" lry="6337" ulx="1959" uly="6248">n mis hõ qui hãc mu.ſiuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="6356" type="textblock" ulx="3108" uly="6262">
        <line lrx="4015" lry="6356" ulx="3108" uly="6262">poſt:ſiue in ipᷣo eqnoctio. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="497" type="textblock" ulx="2745" uly="335">
        <line lrx="3150" lry="497" ulx="2745" uly="335">¶ T.ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1008" type="textblock" ulx="4295" uly="917">
        <line lrx="4864" lry="1008" ulx="4295" uly="917">pediẽtes dictã edi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1117" type="textblock" ulx="3134" uly="992">
        <line lrx="4861" lry="1117" ulx="3134" uly="992">ficationẽ: ſi aliqᷣ talej ſurgerẽt ås nõ poſſet punire:eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1440" type="textblock" ulx="4319" uly="1097">
        <line lrx="4853" lry="1199" ulx="4322" uly="1097">nõ eſſent ſub ſua</line>
        <line lrx="4855" lry="1288" ulx="4319" uly="1190">ptãte. n¶ Igitur</line>
        <line lrx="4855" lry="1369" ulx="4320" uly="1271">thãtãnai. Hic oñ</line>
        <line lrx="4852" lry="1440" ulx="4322" uly="1363">ter deſcribit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1539" type="textblock" ulx="4294" uly="1449">
        <line lrx="4847" lry="1539" ulx="4294" uly="1449">dati reg executio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2248" type="textblock" ulx="4308" uly="1534">
        <line lrx="4859" lry="1631" ulx="4320" uly="1534">et pỹ circa hoc de⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="1728" ulx="4308" uly="1622">ſcribit᷑ cõſumma/</line>
        <line lrx="4847" lry="1818" ulx="4318" uly="1715">tio tẽpli: dedica</line>
        <line lrx="4848" lry="1880" ulx="4314" uly="1804">tio cõſũmati: ibi</line>
        <line lrx="4844" lry="1997" ulx="4315" uly="1888">fuerft autẽ. Circa</line>
        <line lrx="4843" lry="2081" ulx="4347" uly="1982">m pmo ponit di</line>
        <line lrx="4842" lry="2173" ulx="4338" uly="2065">igẽtia gentiliuʒ ꝗ</line>
        <line lrx="4841" lry="2248" ulx="4321" uly="2153">erãt fui regis: io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2322" type="textblock" ulx="4247" uly="2236">
        <line lrx="4891" lry="2322" ulx="4247" uly="2236">ſædit᷑: ¶ Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3471" type="textblock" ulx="4302" uly="2328">
        <line lrx="4841" lry="2420" ulx="4316" uly="2328">ꝙ pᷣceperat dar</line>
        <line lrx="4841" lry="2511" ulx="4313" uly="2416">rex ⁊c.]⁊ ſic pʒ p</line>
        <line lrx="4843" lry="2593" ulx="4315" uly="2504">effectũ qð dictũ ẽ</line>
        <line lrx="4843" lry="2684" ulx="4310" uly="2593">8.ſ. ꝙ iſti nõ habe</line>
        <line lrx="4837" lry="2762" ulx="4310" uly="2679">bant volüutatẽ im</line>
        <line lrx="4837" lry="2858" ulx="4308" uly="2766">pediẽdi opi dei:ſʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="2947" ulx="4314" uly="2856">magis ꝓmouẽdi:</line>
        <line lrx="4837" lry="3046" ulx="4306" uly="2941">declarata circa h</line>
        <line lrx="4838" lry="3122" ulx="4306" uly="3033">regis volũtate:2</line>
        <line lrx="4844" lry="3223" ulx="4307" uly="3120">ponit᷑ executio o/-</line>
        <line lrx="4837" lry="3299" ulx="4302" uly="3205">peris ꝑ iudeos:cũ</line>
        <line lrx="4861" lry="3384" ulx="4310" uly="3301">dẽ: t ioes</line>
        <line lrx="4837" lry="3471" ulx="4310" uly="3378">ſt iudeoꝝ: ediſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3647" type="textblock" ulx="4306" uly="3465">
        <line lrx="4962" lry="3567" ulx="4306" uly="3465">bãt. pplłm inducx</line>
        <line lrx="4795" lry="3647" ulx="4309" uly="3558">do ad opus v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3737" type="textblock" ulx="4305" uly="3647">
        <line lrx="4839" lry="3737" ulx="4305" uly="3647">Juxta ꝓphetiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3835" type="textblock" ulx="4306" uly="3730">
        <line lrx="4941" lry="3835" ulx="4306" uly="3730">aggei ꝛc. q pᷣdixx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4349" type="textblock" ulx="4302" uly="3818">
        <line lrx="4842" lry="3910" ulx="4303" uly="3818">rat op'nõ impedi</line>
        <line lrx="4835" lry="4000" ulx="4304" uly="3908">ri a ꝑpſis. x¶ Ju</line>
        <line lrx="4835" lry="4101" ulx="4302" uly="3994">bẽte deo iſrl. ꝑ ag</line>
        <line lrx="4756" lry="4173" ulx="4311" uly="4083">geũ ⁊ cachariã</line>
        <line lrx="4681" lry="4259" ulx="4306" uly="4170">phetas ſuos</line>
        <line lrx="4830" lry="4349" ulx="4307" uly="4259">Et iubente cyro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4432" type="textblock" ulx="4265" uly="4348">
        <line lrx="4815" lry="4432" ulx="4265" uly="4348">vt hẽꝛ. S. j. ca¶ ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4602" type="textblock" ulx="4301" uly="4425">
        <line lrx="4889" lry="4602" ulx="4304" uly="4425">Et dario epen.</line>
        <line lrx="4832" lry="4596" ulx="4301" uly="4524">iſto.c. a ¶ Et ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5232" type="textblock" ulx="4299" uly="4604">
        <line lrx="4827" lry="4697" ulx="4303" uly="4604">taxerxe.diẽ ãt ra.</line>
        <line lrx="4842" lry="4784" ulx="4304" uly="4697">ſa. ꝙ iſte artaxer ·</line>
        <line lrx="4825" lry="4872" ulx="4302" uly="4778">xes idẽ ẽ qð dari</line>
        <line lrx="4824" lry="4946" ulx="4303" uly="4866">ſed vocat ẽ dari</line>
        <line lrx="4834" lry="5060" ulx="4301" uly="4957">nõie ꝓpꝛio: arta</line>
        <line lrx="4830" lry="5135" ulx="4299" uly="5042">xerxes nõie cõi re</line>
        <line lrx="4829" lry="5232" ulx="4300" uly="5129">gio: qꝛ ſᷣm ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5308" type="textblock" ulx="4238" uly="5213">
        <line lrx="4828" lry="5308" ulx="4238" uly="5213">oss reges perſarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5479" type="textblock" ulx="4290" uly="5305">
        <line lrx="4835" lry="5388" ulx="4294" uly="5305">vocabãt᷑ artaxer</line>
        <line lrx="4831" lry="5479" ulx="4290" uly="5392">xes:ſic̃ ⁊ oẽj regej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5570" type="textblock" ulx="3118" uly="5471">
        <line lrx="4821" lry="5570" ulx="3118" uly="5471">egypti pharaões:⁊ romani ceſares. Joſeph vo dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5654" type="textblock" ulx="4289" uly="5565">
        <line lrx="4821" lry="5654" ulx="4289" uly="5565">eũ xerxem:qꝛ licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5751" type="textblock" ulx="3116" uly="5651">
        <line lrx="4817" lry="5751" ulx="3116" uly="5651">tpe pꝛis templũ fuerit cõpletũ:vt hĩ in hoc ca.tñ aliq̃ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5816" type="textblock" ulx="4334" uly="5738">
        <line lrx="4823" lry="5816" ulx="4334" uly="5738">liqᷓ edificia circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6454" type="textblock" ulx="3107" uly="5825">
        <line lrx="4816" lry="5921" ulx="3112" uly="5825">templũ tpe ſuo fuerũt facta. b ¶ Et cõple.do.dei iſtã</line>
        <line lrx="4815" lry="6011" ulx="3112" uly="5912">vſq; ad diẽ.iij.mẽſis adar.qꝗ eſt.xij.mẽſis apð hebꝛeoſ:</line>
        <line lrx="4815" lry="6106" ulx="3108" uly="5999">et ꝑtim coꝛeñdet marcio nr̃o:⁊ ptim febꝛuario: qꝛ pmꝰ</line>
        <line lrx="4811" lry="6202" ulx="3109" uly="6085">mẽſis eoʒ: ſemꝑ incipit a ꝓpindoꝛi lunatiõe: eqnoctio</line>
        <line lrx="4812" lry="6279" ulx="3107" uly="6176">vernali qð eſt.xij. die marcij:ſiue ſit añ equinoctiũ:ſiue</line>
        <line lrx="4810" lry="6371" ulx="3278" uly="6266">ſiue in ip ecerüt aũt. Hic vñter</line>
        <line lrx="4782" lry="6454" ulx="3107" uly="6348">deſcribit᷑ tẽpli ediſicati dedicatio:⁊ patet lr̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="922" type="textblock" ulx="3072" uly="641">
        <line lrx="4952" lry="754" ulx="3351" uly="641"> patibulũ in q ſuſpendat. p¶ Dom aũt e- bu</line>
        <line lrx="4473" lry="840" ulx="3072" uly="727">blicet. i. bona ipſp fiſco regio applicent. q</line>
        <line lrx="4867" lry="922" ulx="3139" uly="821">habitare fec ⁊c. hoc dixit rex deuot:rogas deũ celi:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="2273" type="textblock" ulx="5176" uly="2102">
        <line lrx="5352" lry="2209" ulx="5176" uly="2102">fncen⸗</line>
        <line lrx="5304" lry="2273" ulx="5230" uly="2221">arre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2096" type="textblock" ulx="5223" uly="1914">
        <line lrx="5410" lry="2007" ulx="5281" uly="1914">nafrier</line>
        <line lrx="5408" lry="2096" ulx="5223" uly="1949">inſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2527" type="textblock" ulx="5342" uly="2113">
        <line lrx="5410" lry="2258" ulx="5380" uly="2190">N</line>
        <line lrx="5410" lry="2453" ulx="5342" uly="2365">ab⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2527" ulx="5377" uly="2454">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2546" type="textblock" ulx="5340" uly="2118">
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="5340" uly="2459">int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2640" type="textblock" ulx="5175" uly="2542">
        <line lrx="5410" lry="2640" ulx="5175" uly="2542">umidex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3264" type="textblock" ulx="5195" uly="2631">
        <line lrx="5410" lry="2738" ulx="5195" uly="2631">alurtin⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2816" ulx="5230" uly="2724">erusin</line>
        <line lrx="5401" lry="2908" ulx="5229" uly="2811">unucpecy</line>
        <line lrx="5402" lry="2988" ulx="5231" uly="2904">tnetſeeni</line>
        <line lrx="5402" lry="3090" ulx="5226" uly="2993">rprwfmnt</line>
        <line lrx="5399" lry="3171" ulx="5236" uly="3086">Monem</line>
        <line lrx="5397" lry="3264" ulx="5242" uly="3174">chlrelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3440" type="textblock" ulx="5173" uly="3261">
        <line lrx="5395" lry="3374" ulx="5248" uly="3261">iin</line>
        <line lrx="5399" lry="3440" ulx="5173" uly="3351">frlate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3878" type="textblock" ulx="5252" uly="3438">
        <line lrx="5408" lry="3519" ulx="5270" uly="3438">ugriail</line>
        <line lrx="5410" lry="3621" ulx="5272" uly="3536">Nnggte</line>
        <line lrx="5408" lry="3783" ulx="5270" uly="3617">Gen</line>
        <line lrx="5410" lry="3796" ulx="5260" uly="3706">wſtibp</line>
        <line lrx="5408" lry="3878" ulx="5252" uly="3730">üu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3985" type="textblock" ulx="5174" uly="3881">
        <line lrx="5410" lry="3985" ulx="5174" uly="3881">yplie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4075" type="textblock" ulx="5247" uly="3974">
        <line lrx="5410" lry="4075" ulx="5247" uly="3974">llat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="4252" type="textblock" ulx="5177" uly="4060">
        <line lrx="5405" lry="4161" ulx="5177" uly="4060">zpnnnt</line>
        <line lrx="5403" lry="4252" ulx="5179" uly="4145">ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5813" type="textblock" ulx="5278" uly="5562">
        <line lrx="5287" lry="5713" ulx="5278" uly="5645">—</line>
        <line lrx="5311" lry="5724" ulx="5297" uly="5668">=</line>
        <line lrx="5336" lry="5813" ulx="5312" uly="5678">E S=S</line>
        <line lrx="5350" lry="5766" ulx="5332" uly="5633">— =</line>
        <line lrx="5374" lry="5753" ulx="5354" uly="5697">=</line>
        <line lrx="5410" lry="5766" ulx="5373" uly="5562">S. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="179" lry="1062" ulx="0" uly="942">Nlrnire</line>
        <line lrx="119" lry="1160" ulx="19" uly="1044">ſock</line>
        <line lrx="205" lry="1247" ulx="21" uly="1141">Ne er</line>
        <line lrx="204" lry="1346" ulx="25" uly="1215">hiin dej</line>
        <line lrx="204" lry="1422" ulx="26" uly="1322">Wniinn</line>
        <line lrx="202" lry="1519" ulx="27" uly="1415">MNanir</line>
        <line lrx="204" lry="1589" ulx="25" uly="1503">ſchuieer⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1692" ulx="23" uly="1537">Kiiim</line>
        <line lrx="197" lry="1781" ulx="22" uly="1682">dchldeie</line>
        <line lrx="196" lry="1873" ulx="21" uly="1773">Hchünu,ed</line>
        <line lrx="190" lry="1980" ulx="24" uly="1864">eilin</line>
        <line lrx="188" lry="2055" ulx="37" uly="1967">Phldi</line>
        <line lrx="190" lry="2222" ulx="32" uly="2134">güfüitse</line>
        <line lrx="196" lry="2404" ulx="30" uly="2328">Phchorder</line>
        <line lrx="195" lry="2505" ulx="30" uly="2404">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2673" type="textblock" ulx="29" uly="2582">
        <line lrx="261" lry="2673" ulx="29" uly="2582">ißrek</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4123" type="textblock" ulx="15" uly="2675">
        <line lrx="187" lry="2776" ulx="27" uly="2675">unplinin</line>
        <line lrx="182" lry="2869" ulx="25" uly="2762">Wipo⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2945" ulx="26" uly="2857">newiit</line>
        <line lrx="182" lry="3020" ulx="23" uly="2943">Amna</line>
        <line lrx="184" lry="3130" ulx="23" uly="3034">nnüne</line>
        <line lrx="186" lry="3215" ulx="24" uly="3125">Miamd</line>
        <line lrx="188" lry="3307" ulx="27" uly="3212">Pigoltrti</line>
        <line lrx="197" lry="3577" ulx="26" uly="3482">birphin</line>
        <line lrx="188" lry="3758" ulx="26" uly="3575">is</line>
        <line lrx="181" lry="3766" ulx="44" uly="3684">ungtn</line>
        <line lrx="199" lry="3858" ulx="25" uly="3745">“</line>
        <line lrx="197" lry="3934" ulx="21" uly="3844">upröipen</line>
        <line lrx="193" lry="4029" ulx="17" uly="3934">1ngos ,C</line>
        <line lrx="193" lry="4123" ulx="15" uly="4016">wlier</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4285" type="textblock" ulx="18" uly="4111">
        <line lrx="165" lry="4198" ulx="18" uly="4111">ilggern</line>
        <line lrx="230" lry="4285" ulx="20" uly="4122">3 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4913" type="textblock" ulx="19" uly="4473">
        <line lrx="196" lry="4634" ulx="20" uly="4473">mne</line>
        <line lrx="185" lry="4662" ulx="19" uly="4562">ſoe M</line>
        <line lrx="176" lry="4746" ulx="22" uly="4650">urnaA</line>
        <line lrx="178" lry="4847" ulx="23" uly="4728">bfnc</line>
        <line lrx="168" lry="4913" ulx="65" uly="4831">Gichon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="647" type="textblock" ulx="578" uly="522">
        <line lrx="2398" lry="647" ulx="578" uly="522">a ¶ Sicut ſcriptuʒ ẽ in libꝛo moyſi.hoc nõ refert᷑ ad oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="705" type="textblock" ulx="577" uly="618">
        <line lrx="2303" lry="705" ulx="577" uly="618">dines ſacerdotũ ⁊ vices leuitaruʒ qͥs dauid inſtituit: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="908" type="textblock" ulx="603" uly="892">
        <line lrx="635" lry="908" ulx="603" uly="892">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1067" type="textblock" ulx="574" uly="976">
        <line lrx="1138" lry="1067" ulx="574" uly="976">die mẽſis pᷣmi. ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1248" type="textblock" ulx="468" uly="1065">
        <line lrx="1118" lry="1158" ulx="535" uly="1065">ꝓpp̃cipit᷑ Exo.xij.</line>
        <line lrx="1108" lry="1248" ulx="468" uly="1168">c uaſi vnuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1438" type="textblock" ulx="571" uly="1254">
        <line lrx="1109" lry="1356" ulx="572" uly="1254">i. totalit ⁊ pfecte.</line>
        <line lrx="1114" lry="1438" ulx="571" uly="1336">e ¶ Et ↄuerterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1608" type="textblock" ulx="545" uly="1427">
        <line lrx="1112" lry="1537" ulx="545" uly="1427">coꝛ regis aſſie ur. li</line>
        <line lrx="1114" lry="1608" ulx="546" uly="1517">cet.n. pncipalit᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1780" type="textblock" ulx="573" uly="1607">
        <line lrx="1108" lry="1712" ulx="573" uly="1607">ceret᷑ rex ꝑſarum:</line>
        <line lrx="1108" lry="1780" ulx="574" uly="1694">eo ꝙ ibi erat tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1855" type="textblock" ulx="540" uly="1780">
        <line lrx="1111" lry="1855" ulx="540" uly="1780">ſlata monarchia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2129" type="textblock" ulx="568" uly="1868">
        <line lrx="1111" lry="1957" ulx="576" uly="1868">tñ dẽ rex aſſur:qꝛ</line>
        <line lrx="1111" lry="2045" ulx="575" uly="1955">regnum aſſyrioꝝ</line>
        <line lrx="1117" lry="2129" ulx="568" uly="2044">erat ſub eo:ſiẽ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2482" type="textblock" ulx="575" uly="2131">
        <line lrx="1115" lry="2213" ulx="575" uly="2131">francie dẽ rex na</line>
        <line lrx="1143" lry="2379" ulx="579" uly="2211">uarre. . VII.</line>
        <line lrx="1114" lry="2381" ulx="949" uly="2309">ſt hec</line>
        <line lrx="1111" lry="2482" ulx="857" uly="2393">at. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2659" type="textblock" ulx="577" uly="2483">
        <line lrx="1112" lry="2573" ulx="830" uly="2483">qm ſupi</line>
        <line lrx="1115" lry="2659" ulx="577" uly="2569">us actuz ẽ de ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2831" type="textblock" ulx="546" uly="2654">
        <line lrx="1115" lry="2764" ulx="559" uly="2654">reductioe:hic ↄñ-</line>
        <line lrx="1107" lry="2831" ulx="546" uly="2747">ter agit᷑ de eius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2936" type="textblock" ulx="575" uly="2830">
        <line lrx="1103" lry="2936" ulx="575" uly="2830">ſtructiõe ꝑ eſdraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3101" type="textblock" ulx="547" uly="2917">
        <line lrx="1103" lry="3028" ulx="548" uly="2917">ſacerdotẽ: .ipſe eni</line>
        <line lrx="1104" lry="3101" ulx="547" uly="3004">eſdras pᷣmo venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3379" type="textblock" ulx="576" uly="3095">
        <line lrx="1101" lry="3182" ulx="576" uly="3095">de babylone cum</line>
        <line lrx="1102" lry="3272" ulx="577" uly="3183">coꝛobabel ⁊ ioſue</line>
        <line lrx="1104" lry="3379" ulx="578" uly="3268">ſed poſtea rdijt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3445" type="textblock" ulx="534" uly="3356">
        <line lrx="1107" lry="3445" ulx="534" uly="3356">aliqͥs de illis ꝗᷣ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="4163" type="textblock" ulx="561" uly="3442">
        <line lrx="1103" lry="3522" ulx="561" uly="3442">manſerãt ſecũ ad</line>
        <line lrx="1109" lry="3620" ulx="588" uly="3535">duceret ⁊ gratias</line>
        <line lrx="1112" lry="3709" ulx="589" uly="3617">a rege impetraret</line>
        <line lrx="1109" lry="3799" ulx="567" uly="3701">pmo igit᷑ ſub ipſo</line>
        <line lrx="1111" lry="3872" ulx="561" uly="3791">deſcribitur oꝛdia</line>
        <line lrx="1108" lry="3984" ulx="581" uly="3879">tio templi:2 infoꝛ</line>
        <line lrx="1110" lry="4071" ulx="579" uly="3968">tio ppli ca.ix. Cir</line>
        <line lrx="1106" lry="4163" ulx="580" uly="4051">ca p pmo deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="4226" type="textblock" ulx="530" uly="4141">
        <line lrx="1108" lry="4226" ulx="530" uly="4141">bitur ipſo eſdre le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="4504" type="textblock" ulx="560" uly="4230">
        <line lrx="1113" lry="4320" ulx="560" uly="4230">gatio: qꝛ fuit miſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="4420" ulx="600" uly="4321">us a rege tanq le</line>
        <line lrx="1100" lry="4504" ulx="576" uly="4404">gat a latẽ: ? lega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="4673" type="textblock" ulx="533" uly="4489">
        <line lrx="1150" lry="4600" ulx="538" uly="4489">tiois executio: ca.</line>
        <line lrx="1154" lry="4673" ulx="533" uly="4580">viij. p in tres: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="5628" type="textblock" ulx="555" uly="4661">
        <line lrx="1101" lry="4755" ulx="562" uly="4661">p delcribit᷑ legati</line>
        <line lrx="1114" lry="4851" ulx="564" uly="4749">2ditio:2 legatõi)</line>
        <line lrx="1105" lry="4940" ulx="567" uly="4837">fõma ſiue explica</line>
        <line lrx="1109" lry="5003" ulx="560" uly="4928">tio: ibi Hoc ẽ aũt</line>
        <line lrx="1107" lry="5103" ulx="555" uly="5015">exẽplar.txio grati</line>
        <line lrx="1108" lry="5202" ulx="565" uly="5101">arũ actio: ibi Bñ</line>
        <line lrx="1106" lry="5286" ulx="574" uly="5193">dictus oñs. Circa</line>
        <line lrx="1108" lry="5379" ulx="618" uly="5276">dz: a (Poſt</line>
        <line lrx="1109" lry="5465" ulx="631" uly="5365">ec aũt vyba in re</line>
        <line lrx="1110" lry="5550" ulx="579" uly="5453">gno artaxerxij.di</line>
        <line lrx="1109" lry="5628" ulx="581" uly="5538">cit at ra.ſa. ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="5701" type="textblock" ulx="594" uly="5619">
        <line lrx="1142" lry="5701" ulx="594" uly="5619">fuit darbꝰ vt dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="5875" type="textblock" ulx="580" uly="5707">
        <line lrx="1110" lry="5811" ulx="580" uly="5707">eſt ca. pcedenti: et</line>
        <line lrx="1114" lry="5875" ulx="593" uly="5792">fuit iſtud anno ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="987" type="textblock" ulx="527" uly="705">
        <line lrx="2302" lry="816" ulx="527" uly="705">hꝛr.].palyp̃. ſed ad officia ſacerdotũ a leuitarũ: de qbus</line>
        <line lrx="2301" lry="904" ulx="572" uly="791">hẽ Leuit.xxiij. b ¶ Fecerũt aũt filij trãſmigratõis.i.fi</line>
        <line lrx="2293" lry="987" ulx="572" uly="816">lij iirrł qui venerãt de trãſmigratõe. d (Dalcha iit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1356" type="textblock" ulx="1253" uly="1146">
        <line lrx="2301" lry="1280" ulx="1255" uly="1146">bircos capꝛarũ ꝓ pcco toti</line>
        <line lrx="2300" lry="1356" ulx="1253" uly="1259">us iſrl duodecim iux nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1570" type="textblock" ulx="1252" uly="1366">
        <line lrx="2362" lry="1498" ulx="1254" uly="1366">rum tribuũ iſrael.Et ſtatue</line>
        <line lrx="2303" lry="1570" ulx="1252" uly="1477">rũt ſacerdotes in oꝛdinibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3113" type="textblock" ulx="1245" uly="1584">
        <line lrx="2292" lry="1680" ulx="1252" uly="1584">ſuis et leuitas in vicibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2292" lry="1805" ulx="1253" uly="1690">ſup oꝑa dei in hierim: ſicũt</line>
        <line lrx="2295" lry="1918" ulx="1250" uly="1797">ſcriptũ ẽ in libꝛo moyſi.?Fẽ</line>
        <line lrx="2307" lry="2022" ulx="1251" uly="1911">cerũt aũt filij trãſmigratiõiſ</line>
        <line lrx="2288" lry="2131" ulx="1253" uly="2015">paſchã q̃rtadecima die mẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="2243" ulx="1253" uly="2132">ſis pꝛimi. Purificati.n.fue</line>
        <line lrx="2286" lry="2351" ulx="1253" uly="2241">rant ſacerdotes et leuite q̃ſi</line>
        <line lrx="2286" lry="2444" ulx="1251" uly="2342">vnũs:om̃s mũdi ad immo</line>
        <line lrx="2287" lry="2567" ulx="1250" uly="2456">landũ paſcha vniũſis filijs</line>
        <line lrx="2285" lry="2676" ulx="1248" uly="2563">trãſmigratiõis ⁊ fratribꝰ ſu</line>
        <line lrx="2285" lry="2771" ulx="1246" uly="2674">is ſacerdotibus et ſibi. Et</line>
        <line lrx="2283" lry="2892" ulx="1246" uly="2785">comedert filij iirl qui reũſi</line>
        <line lrx="2286" lry="3002" ulx="1245" uly="2892">fuerãt de tranſmigratiõe:et</line>
        <line lrx="2278" lry="3113" ulx="1247" uly="3003">om̃s ꝗ ſe ſepauerãt a coinq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3328" type="textblock" ulx="1210" uly="3110">
        <line lrx="2300" lry="3242" ulx="1210" uly="3110">natione gentiũ terre ad eoſ</line>
        <line lrx="2358" lry="3328" ulx="1243" uly="3216">vt qrerent dñm deũ iſrl. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3855" type="textblock" ulx="1230" uly="3328">
        <line lrx="2279" lry="3436" ulx="1242" uly="3328">fecerũt ſolẽnitateʒ acimoꝛũ</line>
        <line lrx="2283" lry="3567" ulx="1230" uly="3434">ſeptẽ dieb in leticia:qm̃ le</line>
        <line lrx="2279" lry="3650" ulx="1244" uly="3545">tiſicauerat eos dñs:ẽet ↄuer</line>
        <line lrx="2274" lry="3764" ulx="1248" uly="3652">terat coꝛ regis aſſur ad eos</line>
        <line lrx="2277" lry="3855" ulx="1252" uly="3761">vt adiuuaret man eoꝛũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3990" type="textblock" ulx="1217" uly="3871">
        <line lrx="2166" lry="3990" ulx="1217" uly="3871">opꝑe dom dñi dei iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5279" type="textblock" ulx="1227" uly="3975">
        <line lrx="2271" lry="4077" ulx="1452" uly="3975">Oſt hec ãt pba. vII.</line>
        <line lrx="2288" lry="4198" ulx="1415" uly="4089">i regno artaxerxis re</line>
        <line lrx="2280" lry="4308" ulx="1244" uly="4184">gis perſarũ:ſdras ſilꝰ ſara</line>
        <line lrx="2290" lry="4418" ulx="1248" uly="4299">ie:filij acarie:ſilij helchie:fi</line>
        <line lrx="2290" lry="4515" ulx="1234" uly="4410">lij ſellum:filij ſadoch:filij a/</line>
        <line lrx="2283" lry="4627" ulx="1233" uly="4518">chitob:filij amarie: filij aga</line>
        <line lrx="2280" lry="4733" ulx="1248" uly="4624">rie:filij maraioth:filij carie:</line>
        <line lrx="2288" lry="4848" ulx="1248" uly="4730">filij oci: filij bocci: filij abi/</line>
        <line lrx="2281" lry="4950" ulx="1252" uly="4836">ſue:filij phineeſ:filij eleacar</line>
        <line lrx="2284" lry="5056" ulx="1227" uly="4946">filij aaron ſacerdotis ab in</line>
        <line lrx="2280" lry="5172" ulx="1252" uly="5047">itio:ipſe eſdras aſcendit de</line>
        <line lrx="2283" lry="5279" ulx="1236" uly="5158">babylone: èt ipſe ſcriba ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5480" type="textblock" ulx="1220" uly="5271">
        <line lrx="2322" lry="5403" ulx="1220" uly="5271">lox in lege moyſi quã dñs</line>
        <line lrx="2327" lry="5480" ulx="1250" uly="5378">de  dedit iſrl. Et dedit ei rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5593" type="textblock" ulx="1251" uly="5483">
        <line lrx="2289" lry="5593" ulx="1251" uly="5483">ſcdᷣm manuʒ dñi dei e bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5712" type="textblock" ulx="1248" uly="5595">
        <line lrx="2341" lry="5712" ulx="1248" uly="5595">nam ſupꝑ eũ:oẽm petitiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6063" type="textblock" ulx="563" uly="5878">
        <line lrx="2277" lry="5990" ulx="563" uly="5878">ptimo regni ep.ſ. anno immediate ſeqnti poſt ↄſumma</line>
        <line lrx="2272" lry="6063" ulx="588" uly="5972">tionẽ templi q̃ facta fuit anno.vj.regni ep. Joſeph vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="6144" type="textblock" ulx="591" uly="6051">
        <line lrx="1075" lry="6144" ulx="591" uly="6051">dicit ꝙ iſte ẽ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6156" type="textblock" ulx="1200" uly="6063">
        <line lrx="2271" lry="6156" ulx="1200" uly="6063">ijj quẽ vocat xerxem:vt dẽm eſt ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6227" type="textblock" ulx="590" uly="6137">
        <line lrx="2272" lry="6227" ulx="590" uly="6137">pᷣcedenti. b ¶ Eſdras fil ſaraie ⁊c᷑. in hoc oñditur cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6333" type="textblock" ulx="581" uly="6225">
        <line lrx="2348" lry="6333" ulx="581" uly="6225">ditio legati tum ad gen:qꝛ deſcẽdit de aarõ:multi tiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="644" type="textblock" ulx="2449" uly="516">
        <line lrx="4304" lry="644" ulx="2449" uly="516">intmedij hic omittunt᷑ qui ponunt᷑.j.palyp̃.v. c Et ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="991" type="textblock" ulx="2441" uly="626">
        <line lrx="4304" lry="734" ulx="2447" uly="626">ſcriba velox in lege moyſi.qꝛ legẽ ↄbuſtam a chaldeis reꝑa</line>
        <line lrx="4300" lry="817" ulx="2444" uly="713">uit: ⁊ qꝛ nouas lr̃as inuenit qbus vba hebꝛaica expediti' et</line>
        <line lrx="4274" lry="907" ulx="2444" uly="800">meli ſcribunt᷑:a ſic oñditur eius ↄditio qtum ad ſcientiã.</line>
        <line lrx="4298" lry="991" ulx="2441" uly="885">d ¶ Et dedit ei rex.i.petitões ſuas ↄceſſit. e¶ Scõm ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1259" type="textblock" ulx="2441" uly="1143">
        <line lrx="3491" lry="1259" ulx="2441" uly="1143">eũ.Et ſcenderũt de filijs iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1914" type="textblock" ulx="2424" uly="1263">
        <line lrx="3476" lry="1365" ulx="2441" uly="1263">rael et de filijs ſacerdotũ et</line>
        <line lrx="3478" lry="1477" ulx="2437" uly="1369">de filijs leuitarũ ⁊ de cãtoꝛi</line>
        <line lrx="3474" lry="1580" ulx="2442" uly="1475">bus ⁊ de ianitoꝛib ⁊ de na</line>
        <line lrx="3472" lry="1701" ulx="2439" uly="1586">thinneis in hierlm anno ſe</line>
        <line lrx="3472" lry="1808" ulx="2437" uly="1697">ptimo artaxerxis reg:⁊ ve</line>
        <line lrx="3475" lry="1914" ulx="2424" uly="1803">nerũt in hierin mẽſe ꝗnto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2025" type="textblock" ulx="2433" uly="1912">
        <line lrx="3539" lry="2025" ulx="2433" uly="1912">ipᷣe eſt ann ſeptimus regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2569" type="textblock" ulx="2431" uly="2023">
        <line lrx="3475" lry="2132" ulx="2436" uly="2023">Quia in pᷣmo die mẽſis pꝛi</line>
        <line lrx="3478" lry="2241" ulx="2434" uly="2131">mi cepit aſcẽdẽ de babylo/</line>
        <line lrx="3471" lry="2350" ulx="2435" uly="2242">ne:⁊ in pᷣmo die mẽſis ꝗnti</line>
        <line lrx="3466" lry="2457" ulx="2434" uly="2352">venit in hierin iu manuʒ</line>
        <line lrx="3470" lry="2569" ulx="2431" uly="2453">dei ſui bonã ſuꝑ ſe. Eſdrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2787" type="textblock" ulx="2387" uly="2559">
        <line lrx="3467" lry="2704" ulx="2387" uly="2559">auũt pauit coꝛ ſuũ: ut inueſti</line>
        <line lrx="3468" lry="2787" ulx="2432" uly="2678">garet legẽ dñi et facet ẽt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3003" type="textblock" ulx="2429" uly="2776">
        <line lrx="3474" lry="2916" ulx="2429" uly="2776">ceret in iſrł pꝛeceptũ ẽt iudi</line>
        <line lrx="3473" lry="3003" ulx="2430" uly="2896">ciũ. Hoc eſt aũt exemplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3213" type="textblock" ulx="2377" uly="3000">
        <line lrx="3466" lry="3130" ulx="2377" uly="3000">eple edicti qð dedit rex ar/</line>
        <line lrx="3482" lry="3213" ulx="2399" uly="3111">taxerxes eſdre ſacẽdoti ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3877" type="textblock" ulx="2420" uly="3219">
        <line lrx="3466" lry="3329" ulx="2425" uly="3219">be erudito ĩ ſermonib et pᷣ</line>
        <line lrx="3467" lry="3457" ulx="2423" uly="3326">ceptis dñi ⁊ cẽmonijs eius</line>
        <line lrx="3467" lry="3544" ulx="2423" uly="3438">in iſrl. Artaxerxeſ rex regũ</line>
        <line lrx="3464" lry="3654" ulx="2423" uly="3538">èſdre ſacerdoti ſcribe legis</line>
        <line lrx="3466" lry="3778" ulx="2420" uly="3653">dei celi doctiſſimo:ſalutem</line>
        <line lrx="3476" lry="3877" ulx="2422" uly="3749">A me decretũ ẽ üt cuicũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4084" type="textblock" ulx="2397" uly="3873">
        <line lrx="3493" lry="3988" ulx="2423" uly="3873">placuerit in regno meo de</line>
        <line lrx="3486" lry="4084" ulx="2397" uly="3980">uꝓplo iſirł ⁊ de ſacerdotibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4193" type="textblock" ulx="2422" uly="4087">
        <line lrx="3465" lry="4193" ulx="2422" uly="4087">eð ⁊ de leuitis ire in hierlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4305" type="textblock" ulx="2352" uly="4186">
        <line lrx="3473" lry="4305" ulx="2352" uly="4186">tecũ vadat. A facic.n.regiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4630" type="textblock" ulx="2423" uly="4290">
        <line lrx="3462" lry="4434" ulx="2424" uly="4290">&amp; ſeptẽ oſiliatoꝝ ei miſſus</line>
        <line lrx="3461" lry="4543" ulx="2423" uly="4412">es yt viſiteſ iudeã ⁊ hierlm</line>
        <line lrx="3461" lry="4630" ulx="2426" uly="4522">in lẽge dei tui q̃ eſt in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4843" type="textblock" ulx="2391" uly="4617">
        <line lrx="3496" lry="4758" ulx="2391" uly="4617">tua:⁊ ut ſeras argentũ ⁊ au</line>
        <line lrx="3463" lry="4843" ulx="2405" uly="4733">rũ qð rex et cõſiliatoꝛes ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4947" type="textblock" ulx="2426" uly="4840">
        <line lrx="3460" lry="4947" ulx="2426" uly="4840">ſpõte obtulerũt deo iſrł:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="5075" type="textblock" ulx="2409" uly="4952">
        <line lrx="3480" lry="5075" ulx="2409" uly="4952">ius in hierlin tabnaculũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3439" type="textblock" ulx="3564" uly="3350">
        <line lrx="4318" lry="3439" ulx="3564" uly="3350">duodeciʒ ꝓphetis lvl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1868" type="textblock" ulx="3619" uly="989">
        <line lrx="4304" lry="1081" ulx="3633" uly="989">nũ dñi dei e bo. ſuꝑ</line>
        <line lrx="4298" lry="1172" ulx="3626" uly="1078">eum. qꝛ hoc factũ eſt</line>
        <line lrx="4299" lry="1252" ulx="3623" uly="1166">magis ex dei bõitate:</line>
        <line lrx="4259" lry="1344" ulx="3622" uly="1252">i eſdre idoneitate.</line>
        <line lrx="4303" lry="1429" ulx="3624" uly="1339">f ¶ Et aſcenderũt de</line>
        <line lrx="4299" lry="1519" ulx="3627" uly="1425">filijs iſrł. qꝛ hierlin ẽ</line>
        <line lrx="4297" lry="1608" ulx="3624" uly="1511">in altioꝛi ſitu qᷓ; regio</line>
        <line lrx="4302" lry="1695" ulx="3626" uly="1596">babylonis vñ receſſe</line>
        <line lrx="4299" lry="1789" ulx="3625" uly="1680">runt. g ¶ Eſdras ãt</line>
        <line lrx="4293" lry="1868" ulx="3619" uly="1775">pauit coꝛ ſuũ.i.totaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3088" type="textblock" ulx="3612" uly="1860">
        <line lrx="4299" lry="1952" ulx="3628" uly="1860">attentionẽ ſuaʒ poſu</line>
        <line lrx="4295" lry="2038" ulx="3624" uly="1884">ir b Ut innenuga</line>
        <line lrx="4297" lry="2123" ulx="3621" uly="2035">ret legem dñi re</line>
        <line lrx="4294" lry="2215" ulx="3623" uly="2123">parãdo. i ¶ Et face</line>
        <line lrx="4297" lry="2304" ulx="3621" uly="2209">ret.eã opere adimplẽ</line>
        <line lrx="4291" lry="2389" ulx="3952" uly="2301">Et dockt in</line>
        <line lrx="4310" lry="2479" ulx="3616" uly="2383">iſrael. Hic eſt debitus</line>
        <line lrx="4294" lry="2569" ulx="3619" uly="2473">ꝓceſſus doctõij:ſic ie</line>
        <line lrx="4290" lry="2653" ulx="3620" uly="2562">ſus cepit facẽ et docẽ:</line>
        <line lrx="4268" lry="2747" ulx="3619" uly="2648">vt habet Act. pmo.</line>
        <line lrx="4273" lry="2899" ulx="3612" uly="2733">1 ꝛeceptũ. qtum</line>
        <line lrx="4295" lry="2919" ulx="3720" uly="2826">moꝛalia. m ¶ Et</line>
        <line lrx="4295" lry="3006" ulx="3617" uly="2910">iudiciũ.qᷓntum ad iu</line>
        <line lrx="4293" lry="3088" ulx="3616" uly="3000">dicialia. dicit aũt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3176" type="textblock" ulx="3591" uly="3085">
        <line lrx="4292" lry="3176" ulx="3591" uly="3085">ra. Sa. magiſtri dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3359" type="textblock" ulx="3612" uly="3174">
        <line lrx="4290" lry="3269" ulx="3616" uly="3174">runt ꝙ iſte eſdras ipᷣe</line>
        <line lrx="4297" lry="3359" ulx="3612" uly="3263">eſt malachias: qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3705" type="textblock" ulx="3612" uly="3439">
        <line lrx="4287" lry="3542" ulx="3616" uly="3439">tim ponit. n¶ Hoc</line>
        <line lrx="4305" lry="3631" ulx="3613" uly="3526">eſt aũt exemplar. Pic</line>
        <line lrx="4306" lry="3705" ulx="3612" uly="3614">cõſequenter deſcribit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3878" type="textblock" ulx="3613" uly="3698">
        <line lrx="4351" lry="3878" ulx="3613" uly="3698">ſetige .</line>
        <line lrx="4304" lry="3877" ulx="3613" uly="3788">ſubditur: o ( Arta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4409" type="textblock" ulx="3610" uly="3878">
        <line lrx="4284" lry="3972" ulx="3613" uly="3878">xerxes rex regũ. quia</line>
        <line lrx="4284" lry="4054" ulx="3612" uly="3965">plure reges habebat</line>
        <line lrx="4300" lry="4145" ulx="3612" uly="4052">ſub ſe:et in hoc appa</line>
        <line lrx="4304" lry="4234" ulx="3610" uly="4140">ret delegãtis auctoꝛi/</line>
        <line lrx="4284" lry="4320" ulx="3612" uly="4213">tas. p Eſdre ſacer</line>
        <line lrx="4281" lry="4409" ulx="3614" uly="4313">doti ſcribe legis di ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4492" type="textblock" ulx="3575" uly="4401">
        <line lrx="4276" lry="4492" ulx="3575" uly="4401">li doctiſſimo. in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="5173" type="textblock" ulx="2427" uly="5054">
        <line lrx="3507" lry="5173" ulx="2427" uly="5054">Et oẽ argentũ ⁊ auꝝ qdðᷣcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="5386" type="textblock" ulx="2371" uly="5170">
        <line lrx="3465" lry="5299" ulx="2371" uly="5170">q; inueneris in vniuſa pꝛo/</line>
        <line lrx="3468" lry="5386" ulx="2427" uly="5272">uincia babylõis et ppls of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5487" type="textblock" ulx="2418" uly="5376">
        <line lrx="3452" lry="5487" ulx="2418" uly="5376">ferre voluẽit ⁊ ð ſacedotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5722" type="textblock" ulx="2395" uly="5487">
        <line lrx="3450" lry="5621" ulx="2407" uly="5487">aſpõte obtulerit domui di</line>
        <line lrx="3449" lry="5722" ulx="2395" uly="5600">ſui qͥ ẽ ĩ hierlm:libẽ accipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4581" type="textblock" ulx="3586" uly="4491">
        <line lrx="3868" lry="4581" ulx="3586" uly="4491">apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4576" type="textblock" ulx="4002" uly="4485">
        <line lrx="4278" lry="4576" ulx="4002" uly="4485">ti idonei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4663" type="textblock" ulx="3613" uly="4573">
        <line lrx="4304" lry="4663" ulx="3613" uly="4573">ta)j. q ¶ Ut cuicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4750" type="textblock" ulx="3609" uly="4657">
        <line lrx="4305" lry="4750" ulx="3609" uly="4657">placuerit ⁊c.i.nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4835" type="textblock" ulx="3609" uly="4740">
        <line lrx="4288" lry="4835" ulx="3609" uly="4740">coegit ad redeũdum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5099" type="textblock" ulx="3601" uly="5005">
        <line lrx="4291" lry="5099" ulx="3601" uly="5005">ideſt a pᷣſentia eius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5005" type="textblock" ulx="3592" uly="4832">
        <line lrx="4332" lry="4936" ulx="3597" uly="4832">ſed om̃es licentiauit.</line>
        <line lrx="4418" lry="5005" ulx="3592" uly="4921">r ¶ A facie eni regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5180" type="textblock" ulx="3606" uly="5090">
        <line lrx="4314" lry="5180" ulx="3606" uly="5090">oꝛdinatiõe. s ¶C Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5262" type="textblock" ulx="3704" uly="5173">
        <line lrx="4272" lry="5262" ulx="3704" uly="5173">tem conſiliarioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5440" type="textblock" ulx="3599" uly="5183">
        <line lrx="3639" lry="5252" ulx="3605" uly="5183">ſ.</line>
        <line lrx="4313" lry="5375" ulx="3599" uly="5257">ei ſcientiũ leges et iu J</line>
        <line lrx="4330" lry="5440" ulx="3603" uly="5350">ra maioꝛuʒ:vt habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5519" type="textblock" ulx="3599" uly="5437">
        <line lrx="4266" lry="5519" ulx="3599" uly="5437">in libꝛo Heſter:a ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5713" type="textblock" ulx="3598" uly="5521">
        <line lrx="4322" lry="5627" ulx="3598" uly="5521">per aſſiſtebãt regi: ne</line>
        <line lrx="4333" lry="5713" ulx="3598" uly="5606">aliquid indecens face</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5788" type="textblock" ulx="3592" uly="5694">
        <line lrx="4231" lry="5788" ulx="3592" uly="5694">ret ex defectu cõſilij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5886" type="textblock" ulx="3579" uly="5781">
        <line lrx="4281" lry="5886" ulx="3579" uly="5781">t On lege dei tui que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5974" type="textblock" ulx="2410" uly="5868">
        <line lrx="4335" lry="5974" ulx="2410" uly="5868">eſt in manu tua.i.quam habes in pꝛomptu:vt patet ex pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6049" type="textblock" ulx="2411" uly="5978">
        <line lrx="2641" lry="6049" ulx="2411" uly="5978">ctis. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="6236" type="textblock" ulx="2352" uly="5957">
        <line lrx="4332" lry="6061" ulx="2815" uly="5957">t feras argentum ⁊ aurum.ex dono regis et ex</line>
        <line lrx="4342" lry="6155" ulx="2352" uly="6038">donis pꝛincipum et etiam popularium: ſi iue ſint gentiles:</line>
        <line lrx="4254" lry="6236" ulx="2410" uly="6129">quoniam audita virtute dei multi gentilium miſerunt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6325" type="textblock" ulx="2411" uly="6213">
        <line lrx="4281" lry="6325" ulx="2411" uly="6213">nera ad templum: ſiue iudei: et plures de illis noluerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="6396" type="textblock" ulx="3413" uly="6373">
        <line lrx="3429" lry="6396" ulx="3413" uly="6373">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3427" lry="344" type="textblock" ulx="2225" uly="267">
        <line lrx="3315" lry="289" ulx="2225" uly="267">Nai M</line>
        <line lrx="3427" lry="344" ulx="2959" uly="327">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="862" type="textblock" ulx="1193" uly="559">
        <line lrx="3031" lry="680" ulx="1193" uly="559">recedere de babylone:detẽti vxoꝝ ſuarũ ⁊ filioꝝ ⁊ bonoꝛũ</line>
        <line lrx="3031" lry="771" ulx="1268" uly="655">alium amoꝛe:tñ miſerũt munera. a ¶ Et ſacrificia.q f</line>
        <line lrx="3027" lry="862" ulx="1201" uly="742">ebant de animalib. ba Et libamina.q fiebãt de liddis.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1019" type="textblock" ulx="1189" uly="835">
        <line lrx="3096" lry="946" ulx="1189" uly="835">vino ⁊ oleo. c¶ Dabis ð theſauro ⁊ fiſco regis.i.de pecu</line>
        <line lrx="3031" lry="1019" ulx="1193" uly="919">nia iã collecta ⁊ colligenda a ppło habitãte trans flumen ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2041" type="textblock" ulx="1187" uly="1018">
        <line lrx="2788" lry="1110" ulx="1195" uly="1018">miſtros regis ad hoc</line>
        <line lrx="4162" lry="1194" ulx="1196" uly="1103">ſtatutos:quib rex pᷣ ðð ,</line>
        <line lrx="4214" lry="1321" ulx="1355" uly="1127">nrttin expedirẽét et ſtudioſe eme ð hac pecu pulo geſt trãs flumen: his</line>
        <line lrx="4214" lry="1397" ulx="1244" uly="1278">re ſacẽdoti: iõ ſux nia vitulos:arietes: agnos videlicʒ ꝗ nouerũt legẽ dei</line>
        <line lrx="4216" lry="1540" ulx="1187" uly="1368">eecrerl b êt ſacriſficia t libamĩa eorũ tui:ſed et impitos docete li</line>
        <line lrx="4218" lry="1646" ulx="1189" uly="1498">ceẽ e (Et vſq; ad ⁊ offer ea ſup altare templi bere.Et òm̃is q non fecerit</line>
        <line lrx="4216" lry="1740" ulx="1187" uly="1607">vini bathoj centu. ba dei vi qð eſt in bieruſalem legẽ dei tui et legẽ regil dili</line>
        <line lrx="4226" lry="1844" ulx="1189" uly="1716">thus ẽ menſura cõti· Sed ⁊ ſiqd tibi ⁊ fratribus genter: iudiciũ erit de eo ſi-</line>
        <line lrx="4215" lry="1980" ulx="1187" uly="1805">elertertoehebea tuis placuerit de reliqͥ argẽ ue in moꝛtẽ:ſie in exiliũ: ſi</line>
        <line lrx="4212" lry="2041" ulx="1323" uly="1932">ſunt tñ valde p- to ⁊ auro vt faciatis iuẽ¶ vo dũe in cõdemnationẽ ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2078" type="textblock" ulx="1189" uly="1977">
        <line lrx="1868" lry="2078" ulx="1189" uly="1977">mol. ſunt tñ valde ꝑ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2249" type="textblock" ulx="1187" uly="2038">
        <line lrx="4212" lry="2249" ulx="1187" uly="2038">ui: vt dixi diffuſt⸗ EA. — untalem dei vꝛi facite. Aa tie ei:vel certe in carcerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2411" type="textblock" ulx="1186" uly="2150">
        <line lrx="4212" lry="2282" ulx="1189" uly="2150">Res.vij.ca. d ¶ E ſa quoq; q dãtur tibi in mi Et dixit eſdras ſcriba:Gñ</line>
        <line lrx="4210" lry="2411" ulx="1186" uly="2242">pſ aͤkum etl cbo⸗ niſteriũ dom dei tui trade dictus dñs de patrũ nr̃oꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2508" type="textblock" ulx="1184" uly="2360">
        <line lrx="4204" lry="2508" ulx="1184" uly="2360">ptinet xxx. modios: in conſpectu dei in hierſin. qũui dedit hoc in coꝛde reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3029" type="textblock" ulx="1182" uly="2477">
        <line lrx="4283" lry="2596" ulx="1188" uly="2477">7 eſt tertia ps oneris Sed ⁊ cetera ꝗbus opP fue ũt gloꝛiſicaret domũ dñi qᷓ</line>
        <line lrx="4222" lry="2703" ulx="1185" uly="2581">vnp cameli. ſ ¶ Sal rit in domũ dei tui quãtun ẽ in hierlin:et in me inclina</line>
        <line lrx="4211" lry="2846" ulx="1184" uly="2673">a manſurar cunqʒ neceſſe ẽ vt expẽdas uit miſericoꝛdiã ſuã coꝛã re</line>
        <line lrx="4221" lry="2949" ulx="1183" uly="2801">nebak. g Ile fote daͤbis de theſauro ⁊ ð ſiſco ge ⁊ ↄſiliatoꝛib eius ⁊ vni/</line>
        <line lrx="4211" lry="3029" ulx="1182" uly="2913">iraſcat᷑ ↄtra regnũ re regis ⁊ a me. Ego artaxer/ uerſis pᷣncipibꝰ regis potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3792" type="textblock" ulx="1989" uly="3007">
        <line lrx="4209" lry="3132" ulx="1995" uly="3007">xes rex ſtatui atq;ʒ decreui tibuſ. Et egò ↄfoꝛtatus ma</line>
        <line lrx="4210" lry="3241" ulx="1993" uly="3132">om̃ibus cuſtodibꝰ arce pu nu dñi dei mei q̃ erat in me</line>
        <line lrx="4237" lry="3354" ulx="1993" uly="3231">blice ꝗ ſunt trãs flumen: vt ↄgrẽgaui de iſrael pᷣncipes</line>
        <line lrx="4208" lry="3465" ulx="1996" uly="3349">quodcũq; petierit a vobis gaſcenderẽt mecũ.(.vVIII.</line>
        <line lrx="4207" lry="3571" ulx="1989" uly="3449">eſdras ſacẽdos ſcriba legis AAIſunt ergo pꝛincipes</line>
        <line lrx="4204" lry="3771" ulx="1993" uly="3519">dei eeli: abſqʒ moꝛa dens I. famulauz et genealo</line>
        <line lrx="4205" lry="3792" ulx="1989" uly="3676">vſq; ad argẽti talẽta centũ: gia eoꝝ ꝗ aſcẽderũt mecuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3560" type="textblock" ulx="1122" uly="3028">
        <line lrx="1852" lry="3122" ulx="1122" uly="3028">gis. ſciebat.n. ꝙ potẽ</line>
        <line lrx="1851" lry="3205" ulx="1180" uly="3115">tia regni ſui depende</line>
        <line lrx="1771" lry="3296" ulx="1179" uly="3203">bat a volũtate dei.</line>
        <line lrx="1852" lry="3381" ulx="1181" uly="3290">h¶ Ut vectigal.i. cẽ</line>
        <line lrx="1923" lry="3471" ulx="1179" uly="3379">ſum de reb que poꝛ⸗ꝛ</line>
        <line lrx="1846" lry="3560" ulx="1184" uly="3452">tant. id Et tributũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3736" type="textblock" ulx="1178" uly="3550">
        <line lrx="1848" lry="3641" ulx="1179" uly="3550">qð a pſonis capitane</line>
        <line lrx="1895" lry="3736" ulx="1178" uly="3569">is ſoluit᷑. k Zran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4553" type="textblock" ulx="1174" uly="3723">
        <line lrx="3991" lry="3816" ulx="1176" uly="3723">nonas.i.victũ qui auu cᷣc ꝰ 4 CE ein</line>
        <line lrx="4203" lry="3922" ulx="1177" uly="3784">ſtogib terre pbebat. Et vſq;ʒ ad frumenti choꝛoſ in regno artaxerxis reg de</line>
        <line lrx="4236" lry="4027" ulx="1175" uly="3894">I¶Jõ ha.po.impo cæetũ:ẽt vſq; ad vini bathoſ babylone.Dẽ ſilijs phine/</line>
        <line lrx="4202" lry="4154" ulx="1180" uly="3983">mendi ſan s pſne cẽtũ:⁊ vſq; ad bathos olei es:gerſõ.Dẽ filijs ithamar</line>
        <line lrx="4202" lry="4242" ulx="1176" uly="4097">diuino et vacates ſuu (entuʒz: ſàl vero abſq; mẽſu daniel. De filijs dauid: ati</line>
        <line lrx="4217" lry="4332" ulx="1176" uly="4216">dio dẽnt eſſe a talib? ra. Om̃e qð ad ritũ dei celi SDe ſilijs ſechenie:⁊ de filijſ</line>
        <line lrx="4199" lry="4447" ulx="1177" uly="4328">immunes. m ¶ C;ᷓ prtinet: tribuat᷑ diligenter in pharos:ęacharias:⁊ cũ eo</line>
        <line lrx="4199" lry="4553" ulx="1174" uly="4425">ſtitue iudicej a pſidej domo di celi:nè ſoꝛte iraſra numerati ſunt viri centum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4865" type="textblock" ulx="1173" uly="4513">
        <line lrx="1876" lry="4603" ulx="1178" uly="4513">i.ſi aliꝗ ſint inſuffici</line>
        <line lrx="1838" lry="4695" ulx="1173" uly="4600">entes ad iudicanduʒ:</line>
        <line lrx="1859" lry="4782" ulx="1174" uly="4689">amoue et inſtitue ali</line>
        <line lrx="1784" lry="4865" ulx="1174" uly="4775">os ſufficientioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4874" type="textblock" ulx="3173" uly="4547">
        <line lrx="4199" lry="4680" ulx="3173" uly="4547">ꝗqnquaginta. De ſilijs phet</line>
        <line lrx="4196" lry="4789" ulx="3174" uly="4661">moab: elioenai ſilius caree</line>
        <line lrx="4197" lry="4874" ulx="3173" uly="4765">et cum eo ducẽti viri. De fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4860" type="textblock" ulx="1983" uly="4547">
        <line lrx="3029" lry="4681" ulx="1987" uly="4547">tur  regnũ regis ⁊ filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="4786" ulx="1987" uly="4653">eius. Vobis q̃q; notũ faci/</line>
        <line lrx="3032" lry="4860" ulx="1983" uly="4765">mus de vniuerſis ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5521" type="textblock" ulx="1170" uly="4861">
        <line lrx="4192" lry="4987" ulx="1172" uly="4861">n ¶ Et omis qui nõ bus ⁊ leuitis cantoꝛib ⁊ ia lijs ſechenie:filius ecechiel</line>
        <line lrx="4198" lry="5125" ulx="1171" uly="4902">lrit lege del ui in nitoꝛibus nathinneis et mi 2 cum eo treceti vle⸗ Beſi</line>
        <line lrx="4208" lry="5220" ulx="1172" uly="5082">ipam tenebank. (o niſtris dom dei hub: ůt ve lijs addan: nabath fil io-</line>
        <line lrx="4194" lry="5320" ulx="1174" uly="5192">CEt legẽ regis.i.mada ccigal et tributũ ẽt ãẽnonas nathan:⁊ cum eo quinqua</line>
        <line lrx="4190" lry="5423" ulx="1170" uly="5296">tum ey qð het vim le non hẽatis poteſtatẽ impo ginta viri. De filijs helam:</line>
        <line lrx="4220" lry="5521" ulx="1170" uly="5380">gis itum ad getileſ. ? nendi ſup eos. Tu ãt eſdra eſaias fil athalie:⁊ cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5801" type="textblock" ulx="1169" uly="5467">
        <line lrx="1890" lry="5561" ulx="1169" uly="5467">iudeoj:qꝛ vtriq; erãt</line>
        <line lrx="1840" lry="5645" ulx="1169" uly="5547">ei ſubiecti. p ¶ Judi</line>
        <line lrx="1844" lry="5720" ulx="1170" uly="5640">ciũ erit de eo.i.puni/</line>
        <line lrx="1836" lry="5801" ulx="1550" uly="5729">iue i moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="5986" type="textblock" ulx="1170" uly="5727">
        <line lrx="1375" lry="5815" ulx="1170" uly="5727">tio. q</line>
        <line lrx="1824" lry="5986" ulx="1170" uly="5814">tien</line>
        <line lrx="1836" lry="5984" ulx="1381" uly="5902">iue ĩ exiliũ. qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6334" type="textblock" ulx="1170" uly="5981">
        <line lrx="3009" lry="6086" ulx="1172" uly="5981"> moꝛs ciuilis. s ¶ Siue in ↄdemnationẽ ſhe eius. qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="3053" lry="6172" ulx="1173" uly="6065">vÿtitatẽ delicti debz pena mẽſurari. t ¶ Bñdict oñs. Hic</line>
        <line lrx="3015" lry="6259" ulx="1170" uly="6156">ponit gr̃arum actio:⁊ in aliquib libꝛis pᷣmittit᷑: Et dixit eſ</line>
        <line lrx="3011" lry="6334" ulx="1171" uly="6237">dꝛas ſcriba.ſed nõ eſt in hebꝛeo nec ẽ de textu ſed ſubintelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5849" type="textblock" ulx="1944" uly="5510">
        <line lrx="4188" lry="5650" ulx="1979" uly="5510">ſcdᷣm ſapientiã dei tui que ẽ ſeptuagita viri. De ſilijs ſa</line>
        <line lrx="4187" lry="5757" ulx="1944" uly="5623">in manu tua:oↄſtitue iudiceſ phatie: gebedia fil micha</line>
        <line lrx="4182" lry="5849" ulx="1978" uly="5727">et pᷣſides vt iudicẽt om̃i po el:⁊ cum eo octoginta viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1000" type="textblock" ulx="3171" uly="558">
        <line lrx="3280" lry="648" ulx="3172" uly="558">gik:</line>
        <line lrx="4612" lry="751" ulx="3172" uly="573">Roch gloſe: ⁊ poſtea textui inſertũ fuit per im</line>
        <line lrx="4635" lry="828" ulx="3173" uly="733">ptoꝝ:ſiẽ ⁊ in pluribꝰ alijs locis ſile factũ eſt. v</line>
        <line lrx="4886" lry="916" ulx="3171" uly="820">dedit hoc in coꝛde regis.totũ.n.bñficiũ a rege impetra</line>
        <line lrx="4887" lry="1000" ulx="3172" uly="900">tum deo attribuit tanqᷓ grat. x ¶ Ut glificãet domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="660" type="textblock" ulx="3360" uly="551">
        <line lrx="4891" lry="660" ulx="3360" uly="551">pter qð aliq doctoꝛes appoſuerũt in libꝛis ſuis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="839" type="textblock" ulx="4615" uly="656">
        <line lrx="4897" lry="748" ulx="4615" uly="656">pitiã ſcri</line>
        <line lrx="4974" lry="839" ulx="4653" uly="684">¶Aui .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2927" type="textblock" ulx="4341" uly="1004">
        <line lrx="4890" lry="1090" ulx="4352" uly="1004">dñi. magnis mu⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1182" ulx="4341" uly="1089">nerib et puilegijs</line>
        <line lrx="4888" lry="1260" ulx="4352" uly="1173">ↄceſſij ibidẽ mini</line>
        <line lrx="4798" lry="1364" ulx="4354" uly="1263">ſtrãtib: vt pat</line>
        <line lrx="4881" lry="1443" ulx="4354" uly="1347">pᷣdicta. y ¶ Et</line>
        <line lrx="4892" lry="1526" ulx="4352" uly="1439">ego ↄfoꝛtat ma.</line>
        <line lrx="4875" lry="1628" ulx="4351" uly="1525">dni. i. e directoe.</line>
        <line lrx="4878" lry="1719" ulx="4349" uly="1600">3 (Coͤgregaui de</line>
        <line lrx="4891" lry="1806" ulx="4342" uly="1700">iſrl pncipes.i. ca⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="1887" ulx="4344" uly="1793">pitaneos vel pᷣnci</line>
        <line lrx="4871" lry="1980" ulx="4343" uly="1877">pales domoꝛuʒ qᷣ</line>
        <line lrx="4871" lry="2047" ulx="4345" uly="1963">aſcẽdert mecũ vt</line>
        <line lrx="4871" lry="2141" ulx="4345" uly="2056">tractarent adinui</line>
        <line lrx="4870" lry="2241" ulx="4344" uly="2141">cẽ de ptinẽtib ad</line>
        <line lrx="4784" lry="2322" ulx="4347" uly="2229">meüu ꝑceſſum.</line>
        <line lrx="4724" lry="2399" ulx="4549" uly="2308">VIII.</line>
        <line lrx="4886" lry="2521" ulx="4576" uly="2413">J ſũt  on</line>
        <line lrx="4868" lry="2598" ulx="4583" uly="2504">cipej. Hic</line>
        <line lrx="4871" lry="2675" ulx="4439" uly="2590">— ont deſcri</line>
        <line lrx="4868" lry="2775" ulx="4344" uly="2654">bit legatõis execu</line>
        <line lrx="4870" lry="2855" ulx="4344" uly="2766">tio q̃ cõſiſtit in re</line>
        <line lrx="4868" lry="2927" ulx="4344" uly="2852">ceſſu de babyloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3025" type="textblock" ulx="4341" uly="2939">
        <line lrx="4901" lry="3025" ulx="4341" uly="2939">et acceſſu ad hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3289" type="textblock" ulx="4336" uly="3025">
        <line lrx="4867" lry="3121" ulx="4341" uly="3025">rim. Circa qð pᷣꝰ</line>
        <line lrx="4861" lry="3218" ulx="4336" uly="3113">ponit᷑ ppli pꝛofici</line>
        <line lrx="4863" lry="3289" ulx="4337" uly="3203">ſcẽtis nuatio:⁊ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3379" type="textblock" ulx="4337" uly="3290">
        <line lrx="4861" lry="3379" ulx="4337" uly="3290">ſa ꝓfectõ:ibi Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3900" type="textblock" ulx="4332" uly="3377">
        <line lrx="4867" lry="3451" ulx="4337" uly="3377">dicaui ibi ieiuniũ</line>
        <line lrx="4866" lry="3560" ulx="4339" uly="3463">b* in duas: qꝛ pꝰ</line>
        <line lrx="4865" lry="3644" ulx="4339" uly="3550">ponit᷑ nũatio ꝓfi</line>
        <line lrx="4871" lry="3747" ulx="4341" uly="3639">ciſci volentiuʒ ge⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="3819" ulx="4339" uly="3727">neralii:2 leuita⸗x</line>
        <line lrx="4864" lry="3900" ulx="4332" uly="3814">ſpecialr: ibi Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3995" type="textblock" ulx="4335" uly="3902">
        <line lrx="4887" lry="3995" ulx="4335" uly="3902">ſiuiq; ĩ pplło. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4087" type="textblock" ulx="4333" uly="3988">
        <line lrx="4852" lry="4087" ulx="4333" uly="3988">ca pᷣ legat lra ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4346" type="textblock" ulx="4335" uly="4073">
        <line lrx="4935" lry="4172" ulx="4337" uly="4073">iacʒ excepto qð ſe</line>
        <line lrx="4956" lry="4336" ulx="4336" uly="4093">quit: b den</line>
        <line lrx="4857" lry="4346" ulx="4335" uly="4253">lijs phinee).dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4518" type="textblock" ulx="4264" uly="4334">
        <line lrx="4924" lry="4447" ulx="4336" uly="4334">hᷣ expoſitoꝛes: nfi</line>
        <line lrx="4859" lry="4518" ulx="4264" uly="4430">coõit:ꝙ iſte nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4937" type="textblock" ulx="4325" uly="4505">
        <line lrx="4861" lry="4605" ulx="4332" uly="4505">itelligi phinees ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4864" lry="4687" ulx="4327" uly="4597">fuit fili eleacari fi</line>
        <line lrx="4858" lry="4779" ulx="4328" uly="4683">lij aaron.Silr cũ</line>
        <line lrx="4855" lry="4859" ulx="4328" uly="4762">dẽ: (¶ De filijs</line>
        <line lrx="4858" lry="4937" ulx="4325" uly="4860">ithamar.i.deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5022" type="textblock" ulx="4327" uly="4946">
        <line lrx="4919" lry="5022" ulx="4327" uly="4946">dẽtibꝰ ab ithamã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5295" type="textblock" ulx="4327" uly="5032">
        <line lrx="4868" lry="5139" ulx="4330" uly="5032">nõ põt intelligi i⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="5226" ulx="4328" uly="5118">thamar ꝗ fuit fili</line>
        <line lrx="4853" lry="5295" ulx="4327" uly="5204">us aarõ:qꝛ.j.eoð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5383" type="textblock" ulx="4324" uly="5292">
        <line lrx="4852" lry="5383" ulx="4324" uly="5292">ca.dẽ ꝙ de fili le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5821" type="textblock" ulx="4318" uly="5379">
        <line lrx="4854" lry="5467" ulx="4322" uly="5379">ui nõ fuer̃t aliqui</line>
        <line lrx="4852" lry="5557" ulx="4322" uly="5467">inuẽti ĩ pplo illo</line>
        <line lrx="4853" lry="5644" ulx="4318" uly="5552">qͥ tũc eãt cũ eſdra</line>
        <line lrx="4854" lry="5743" ulx="4320" uly="5639">Phinees aũt fili</line>
        <line lrx="4853" lry="5821" ulx="4324" uly="5729">eleacãi:⁊ ithamã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5895" type="textblock" ulx="4325" uly="5816">
        <line lrx="4899" lry="5895" ulx="4325" uly="5816">filᷣ aarõ fuert de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5981" type="textblock" ulx="4330" uly="5898">
        <line lrx="4848" lry="5981" ulx="4330" uly="5898">tribu leui:et iõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6358" type="textblock" ulx="3148" uly="5987">
        <line lrx="4899" lry="6098" ulx="3153" uly="5987">cũt ꝙ iſti fuert alij ſitſum noĩm:ſed qcdd ſit de pncipali</line>
        <line lrx="4892" lry="6189" ulx="3155" uly="6078">dicto.ſ.ꝙ fuerint de ibu aaron vel de alijs ibub' hñtes</line>
        <line lrx="4873" lry="6287" ulx="3148" uly="6159">noiĩa ſilia:rõ tñ iducta ñ valet:imo vriat textui quẽꝓ ſe</line>
        <line lrx="4821" lry="6358" ulx="3149" uly="6248">allegãt:qꝛ ibi ſic loqt eſdraſ:q̃ſiuiq; i pplo ⁊ ſacẽdotib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5237" lry="746" type="textblock" ulx="5213" uly="673">
        <line lrx="5224" lry="746" ulx="5213" uly="680">—</line>
        <line lrx="5237" lry="725" ulx="5226" uly="673">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5258" lry="1471" type="textblock" ulx="5207" uly="1301">
        <line lrx="5236" lry="1471" ulx="5207" uly="1308"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5167" lry="1828" type="textblock" ulx="5146" uly="1795">
        <line lrx="5167" lry="1828" ulx="5146" uly="1795">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1891" type="textblock" ulx="5167" uly="1798">
        <line lrx="5394" lry="1891" ulx="5167" uly="1798">Wtciuſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1827" type="textblock" ulx="5212" uly="520">
        <line lrx="5410" lry="633" ulx="5253" uly="520">ind</line>
        <line lrx="5410" lry="722" ulx="5242" uly="599">Hatlnzſ.</line>
        <line lrx="5410" lry="805" ulx="5235" uly="702">uriſton</line>
        <line lrx="5410" lry="878" ulx="5289" uly="792">nohe</line>
        <line lrx="5410" lry="982" ulx="5251" uly="885">☚</line>
        <line lrx="5410" lry="1081" ulx="5248" uly="963">ſriil</line>
        <line lrx="5407" lry="1171" ulx="5222" uly="1066">nnplann</line>
        <line lrx="5402" lry="1265" ulx="5245" uly="1175">eCo no</line>
        <line lrx="5399" lry="1346" ulx="5254" uly="1246">ltonelli</line>
        <line lrx="5397" lry="1436" ulx="5259" uly="1342">tumdu</line>
        <line lrx="5393" lry="1542" ulx="5234" uly="1428">ſeſeno</line>
        <line lrx="5390" lry="1626" ulx="5236" uly="1531">ſchtlute.</line>
        <line lrx="5390" lry="1723" ulx="5227" uly="1615">Htüſeult</line>
        <line lrx="5397" lry="1827" ulx="5212" uly="1708">eitnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="641" type="textblock" ulx="5214" uly="555">
        <line lrx="5226" lry="641" ulx="5214" uly="585">—.</line>
        <line lrx="5236" lry="635" ulx="5227" uly="582">—</line>
        <line lrx="5254" lry="633" ulx="5240" uly="555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5210" lry="622" type="textblock" ulx="5206" uly="612">
        <line lrx="5210" lry="622" ulx="5206" uly="612">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5277" lry="895" type="textblock" ulx="5210" uly="658">
        <line lrx="5229" lry="821" ulx="5210" uly="766">= 4</line>
        <line lrx="5277" lry="895" ulx="5231" uly="658"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5240" lry="850" type="textblock" ulx="5220" uly="829">
        <line lrx="5240" lry="850" ulx="5220" uly="829">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5239" lry="917" type="textblock" ulx="5209" uly="833">
        <line lrx="5239" lry="917" ulx="5223" uly="833">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5247" lry="1106" type="textblock" ulx="5208" uly="932">
        <line lrx="5224" lry="1106" ulx="5208" uly="946">— —</line>
        <line lrx="5247" lry="1082" ulx="5220" uly="932"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5225" lry="1218" type="textblock" ulx="5221" uly="1201">
        <line lrx="5225" lry="1218" ulx="5221" uly="1201">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5245" lry="1276" type="textblock" ulx="5207" uly="1114">
        <line lrx="5218" lry="1276" ulx="5207" uly="1124">— e=</line>
        <line lrx="5245" lry="1271" ulx="5219" uly="1114">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5243" lry="1722" type="textblock" ulx="5208" uly="1472">
        <line lrx="5243" lry="1722" ulx="5208" uly="1472">=  =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5391" type="textblock" ulx="5170" uly="1892">
        <line lrx="5400" lry="1985" ulx="5211" uly="1892">Geralcluer⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="2088" ulx="5210" uly="1983">dlünn</line>
        <line lrx="5405" lry="2179" ulx="5211" uly="2075">nie iindi</line>
        <line lrx="5410" lry="2270" ulx="5213" uly="2159">Gtſinpiont⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2356" ulx="5215" uly="2256">liradtiſe⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2442" ulx="5217" uly="2333">ituinen</line>
        <line lrx="5405" lry="2534" ulx="5217" uly="2432">Uutinphan</line>
        <line lrx="5402" lry="2624" ulx="5217" uly="2518">tifunfnn</line>
        <line lrx="5396" lry="2694" ulx="5174" uly="2607">Ulrduni</line>
        <line lrx="5395" lry="2784" ulx="5215" uly="2697">ſriti rndo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2896" ulx="5217" uly="2786">dſe</line>
        <line lrx="5390" lry="2985" ulx="5219" uly="2879">ſig hepnt</line>
        <line lrx="5390" lry="3070" ulx="5170" uly="2970">mmnniſnplt</line>
        <line lrx="5388" lry="3152" ulx="5170" uly="3061">Wliugſoe</line>
        <line lrx="5383" lry="3328" ulx="5237" uly="3240">ſtileain</line>
        <line lrx="5387" lry="3417" ulx="5247" uly="3330">Wiblope</line>
        <line lrx="5395" lry="3493" ulx="5254" uly="3417">Pütnt</line>
        <line lrx="5406" lry="3583" ulx="5250" uly="3505">oniri</line>
        <line lrx="5410" lry="3686" ulx="5246" uly="3595">Nuthimniin</line>
        <line lrx="5410" lry="3771" ulx="5237" uly="3688">updeffirli</line>
        <line lrx="5358" lry="3849" ulx="5231" uly="3770">lilune</line>
        <line lrx="5406" lry="3945" ulx="5225" uly="3862">Niicgn tu⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="4044" ulx="5224" uly="3951">Nle oligi</line>
        <line lrx="5388" lry="4145" ulx="5221" uly="4041">ſorno</line>
        <line lrx="5389" lry="4232" ulx="5220" uly="4141">Mirgmiſt</line>
        <line lrx="5395" lry="4320" ulx="5218" uly="4223">tetddens</line>
        <line lrx="5402" lry="4489" ulx="5214" uly="4300">Kar</line>
        <line lrx="5398" lry="4503" ulx="5183" uly="4417">iſtic</line>
        <line lrx="5408" lry="4586" ulx="5212" uly="4418">lri</line>
        <line lrx="5410" lry="4664" ulx="5212" uly="4569">olreſaſn</line>
        <line lrx="5410" lry="4770" ulx="5214" uly="4659">Urngoaſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4856" ulx="5214" uly="4764">deregoden</line>
        <line lrx="5404" lry="4970" ulx="5218" uly="4832">ii thin</line>
        <line lrx="5409" lry="5041" ulx="5220" uly="4924">ll oc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5125" ulx="5222" uly="5024">häoen</line>
        <line lrx="5410" lry="5211" ulx="5225" uly="5109">lpon pb</line>
        <line lrx="5405" lry="5391" ulx="5186" uly="5305">Aulerit in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="4136" type="textblock" ulx="19" uly="3478">
        <line lrx="186" lry="3586" ulx="19" uly="3478">Fimagf</line>
        <line lrx="186" lry="3675" ulx="26" uly="3572">Mi üm</line>
        <line lrx="186" lry="3766" ulx="29" uly="3663">dlinouge</line>
        <line lrx="180" lry="4042" ulx="23" uly="3923">ſugiſnl</line>
        <line lrx="130" lry="4136" ulx="23" uly="4024">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="687" type="textblock" ulx="502" uly="588">
        <line lrx="2263" lry="687" ulx="502" uly="588">de filijs leui ⁊ nõ inueni.ex qͥ patet ꝙ cũ eſdras erant ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="782" type="textblock" ulx="523" uly="678">
        <line lrx="2266" lry="782" ulx="523" uly="678">qui populares ſiue laici qui erãt de tribu iuda ⁊ benia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="864" type="textblock" ulx="507" uly="767">
        <line lrx="2260" lry="864" ulx="507" uly="767">min:et alid ſacerdotes de tribu aaron:et qð ſubdit᷑: De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1047" type="textblock" ulx="526" uly="856">
        <line lrx="2265" lry="966" ulx="526" uly="856">filijs leui nõ inueni.intelligendũ eſt de ſimplicibꝰ leuitij</line>
        <line lrx="2254" lry="1047" ulx="527" uly="949">ꝓut leuite cõtra aaronitas diſtinguunt᷑: ꝓut dictũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1408" type="textblock" ulx="523" uly="1039">
        <line lrx="1070" lry="1145" ulx="525" uly="1039">plend Nu. iiij. Le</line>
        <line lrx="1067" lry="1221" ulx="524" uly="1128">uite.n. dupliciter</line>
        <line lrx="1065" lry="1306" ulx="524" uly="1226">dicunk. Uno mõ</line>
        <line lrx="1066" lry="1408" ulx="523" uly="1314">generalit᷑ om̃s illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1572" type="textblock" ulx="500" uly="1403">
        <line lrx="1063" lry="1510" ulx="514" uly="1403">qui ſunt de tribu</line>
        <line lrx="1058" lry="1572" ulx="500" uly="1490">leui:⁊ ſic ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1938" type="textblock" ulx="518" uly="1580">
        <line lrx="1058" lry="1660" ulx="525" uly="1580">tes dicunt᷑ leuite.</line>
        <line lrx="1059" lry="1758" ulx="518" uly="1668">alio mõ ſpecialit:</line>
        <line lrx="1074" lry="1851" ulx="527" uly="1756">ꝓut leuite diſtin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1938" ulx="525" uly="1846">guunt᷑ cõtra ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2009" type="textblock" ulx="513" uly="1934">
        <line lrx="1075" lry="2009" ulx="513" uly="1934">dotes: et ſic ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2991" type="textblock" ulx="518" uly="2020">
        <line lrx="1064" lry="2095" ulx="524" uly="2020">dotes dicũtur aa</line>
        <line lrx="1066" lry="2196" ulx="524" uly="2108">ronite: alij aũt di</line>
        <line lrx="1075" lry="2284" ulx="526" uly="2199">cunt᷑ ſimplices le/</line>
        <line lrx="1065" lry="2360" ulx="527" uly="2283">uite: ⁊ de iſtis nõ</line>
        <line lrx="1066" lry="2462" ulx="521" uly="2369">fuerũt tũc aliqᷣ in</line>
        <line lrx="1066" lry="2554" ulx="518" uly="2461">uenti in pplło:qui</line>
        <line lrx="1066" lry="2638" ulx="524" uly="2549">tmneceſſarij ſunt</line>
        <line lrx="1080" lry="2725" ulx="526" uly="2635">in cultu ðᷣi ad mi/</line>
        <line lrx="1070" lry="2801" ulx="527" uly="2723">niſtrãdũ ſacerdo-</line>
        <line lrx="1059" lry="2894" ulx="527" uly="2815">tibuj. dD ue</line>
        <line lrx="1062" lry="2991" ulx="526" uly="2902">ſiuiq;. Hic ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="3064" type="textblock" ulx="506" uly="2987">
        <line lrx="1063" lry="3064" ulx="506" uly="2987">numeratõ ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="3502" type="textblock" ulx="524" uly="3076">
        <line lrx="1059" lry="3167" ulx="529" uly="3076">cium leuitaꝝ ſpe</line>
        <line lrx="1060" lry="3257" ulx="524" uly="3163">cialiter:qꝛ de iſtis</line>
        <line lrx="1055" lry="3340" ulx="535" uly="3252">nõ fuer̃t aliqui in</line>
        <line lrx="1057" lry="3426" ulx="536" uly="3340">uenti in illo pplo</line>
        <line lrx="1061" lry="3502" ulx="541" uly="3426">vt dictũ ẽ:⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3589" type="textblock" ulx="491" uly="3513">
        <line lrx="1075" lry="3589" ulx="491" uly="3513">eſdras miſit nũci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="4037" type="textblock" ulx="527" uly="3600">
        <line lrx="1076" lry="3690" ulx="537" uly="3600">os ad q̃rendũ ali/</line>
        <line lrx="1065" lry="3777" ulx="531" uly="3689">quos de iſtis: vñ</line>
        <line lrx="1065" lry="3851" ulx="530" uly="3774">ſubditur: e ¶ Et</line>
        <line lrx="1072" lry="3939" ulx="527" uly="3861">miſi eos ad Ped/</line>
        <line lrx="1077" lry="4037" ulx="528" uly="3951">do ⁊c. dicũt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="4216" type="textblock" ulx="495" uly="4039">
        <line lrx="1053" lry="4145" ulx="495" uly="4039">expoſitoꝛej nfi cõ</line>
        <line lrx="1056" lry="4216" ulx="504" uly="4132">muniter: ꝙ miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="4290" type="textblock" ulx="521" uly="4214">
        <line lrx="1059" lry="4290" ulx="521" uly="4214">nũcios ad iudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="4390" type="textblock" ulx="501" uly="4301">
        <line lrx="1060" lry="4390" ulx="501" uly="4301">q erãt vltra mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4478" type="textblock" ulx="520" uly="4392">
        <line lrx="1066" lry="4478" ulx="520" uly="4392">tes caſphioj quoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="4564" type="textblock" ulx="502" uly="4478">
        <line lrx="1064" lry="4564" ulx="502" uly="4478">trãſtulẽat theglat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4827" type="textblock" ulx="512" uly="4563">
        <line lrx="1065" lry="4656" ulx="517" uly="4563">phalaſar ⁊ ſalma</line>
        <line lrx="1066" lry="4756" ulx="520" uly="4652">naſar reges aſſyri</line>
        <line lrx="1066" lry="4827" ulx="512" uly="4758">oꝝ de regno decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="4930" type="textblock" ulx="499" uly="4825">
        <line lrx="1063" lry="4930" ulx="499" uly="4825">tribuũ: vt hĩ.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="5519" type="textblock" ulx="524" uly="4913">
        <line lrx="1063" lry="5018" ulx="524" uly="4913">Reg.ſed hoc põt</line>
        <line lrx="1061" lry="5093" ulx="526" uly="5001">impꝛobãi ꝑ textũ</line>
        <line lrx="1063" lry="5184" ulx="527" uly="5091">ij.palypo.x.vbi</line>
        <line lrx="1060" lry="5265" ulx="526" uly="5179">dẽ ꝙ ſacerdotej ⁊</line>
        <line lrx="1059" lry="5355" ulx="525" uly="5263">leuite qui erãt in</line>
        <line lrx="1071" lry="5445" ulx="530" uly="5353">vniuerſo regno iſ</line>
        <line lrx="1054" lry="5519" ulx="529" uly="5441">rael dimiſſo hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3714" type="textblock" ulx="1190" uly="1210">
        <line lrx="2269" lry="1316" ulx="1205" uly="1210">De filjjs ioab obedia filiuſ</line>
        <line lrx="2255" lry="1412" ulx="1212" uly="1319">iheihel:et cũ eo ducenti de</line>
        <line lrx="2256" lry="1538" ulx="1211" uly="1431">cem ⁊ octo viri.De filijs ſe</line>
        <line lrx="2254" lry="1648" ulx="1192" uly="1537">lomith:filᷣ ioſphie:⁊ cũ eo</line>
        <line lrx="2257" lry="1759" ulx="1209" uly="1649">centũ ſexaginta viri.De fili</line>
        <line lrx="2259" lry="1878" ulx="1210" uly="1757">is bebai:gacharias filo be/</line>
        <line lrx="2254" lry="1978" ulx="1190" uly="1869">bai: et cũ eo vigintiocto vi</line>
        <line lrx="2253" lry="2093" ulx="1207" uly="1979">ri.De filijs eceab:iohãnan</line>
        <line lrx="2249" lry="2196" ulx="1203" uly="2083">filꝰ ecethan:⁊ cũ eo centuʒ</line>
        <line lrx="2251" lry="2304" ulx="1201" uly="2199">decem viri.e filijs adoni</line>
        <line lrx="2252" lry="2416" ulx="1210" uly="2306">cam ꝗ erãt nouiſſimi:⁊ hec</line>
        <line lrx="2254" lry="2523" ulx="1206" uly="2417">nomina eoꝛũ:heliphelet et</line>
        <line lrx="2252" lry="2618" ulx="1208" uly="2526">heihel et ſamaias: et cũ eis</line>
        <line lrx="2260" lry="2747" ulx="1205" uly="2634">ſexagĩita viri. De ſilijs beg·</line>
        <line lrx="2253" lry="2859" ulx="1202" uly="2746">gui:vthai ⁊ cachur: et cum</line>
        <line lrx="2253" lry="2967" ulx="1197" uly="2853">eis ſeptuaginta viri.Cõgre</line>
        <line lrx="2254" lry="3076" ulx="1213" uly="2963">gaui aũt eos ad fluuiũ qui</line>
        <line lrx="2262" lry="3183" ulx="1202" uly="3076">decurrit ad hana:et manſi/</line>
        <line lrx="2251" lry="3277" ulx="1203" uly="3174">mus ibi tribꝰ diebus. Qũe</line>
        <line lrx="2245" lry="3399" ulx="1202" uly="3291">ſiuiq; in pplo et in ſacerdo</line>
        <line lrx="2247" lry="3507" ulx="1202" uly="3400">tibus ð filijs leui et nõ inue</line>
        <line lrx="2251" lry="3625" ulx="1207" uly="3510">ni ibi. Itaq; miſi heliger et</line>
        <line lrx="2249" lry="3714" ulx="1192" uly="3617">ariel ⁊ ſemeam ⁊ helnathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3845" type="textblock" ulx="1136" uly="3726">
        <line lrx="2242" lry="3845" ulx="1136" uly="3726">4 grib ⁊ altey helnathan =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5358" type="textblock" ulx="1197" uly="3838">
        <line lrx="2247" lry="3951" ulx="1201" uly="3838">nathan ⁊ cachariã ⁊ meſol</line>
        <line lrx="2248" lry="4054" ulx="1197" uly="3946">lam pᷣncipeſ.⁊ ioarib ⁊ hel</line>
        <line lrx="2247" lry="4164" ulx="1198" uly="4044">nathan ſapiẽteſ: èt miſi eos</line>
        <line lrx="2247" lry="4272" ulx="1199" uly="4159">ab heddo qui ẽ pꝛim in ca</line>
        <line lrx="2252" lry="4377" ulx="1199" uly="4266">ſphie loco. Et poſui in oꝛe</line>
        <line lrx="2248" lry="4488" ulx="1202" uly="4381">eoꝝ verba que loquerẽtur</line>
        <line lrx="2261" lry="4579" ulx="1207" uly="4488">ad beddo ⁊ ad fratres eiuſ</line>
        <line lrx="2253" lry="4704" ulx="1203" uly="4596">nathinneos ĩ loco caſphie</line>
        <line lrx="2258" lry="4810" ulx="1208" uly="4705">vt adducerent nobis mini/</line>
        <line lrx="2238" lry="4906" ulx="1205" uly="4811">ſtros domuſ dei nr̃i.Et ad</line>
        <line lrx="2254" lry="5024" ulx="1210" uly="4918">duxerunt nob ꝑ manũ dei</line>
        <line lrx="2247" lry="5137" ulx="1206" uly="5028">nr̃i bonaʒ ſup nos virũ do</line>
        <line lrx="2248" lry="5251" ulx="1205" uly="5136">ctiſſimũ de filijs mooli:filij</line>
        <line lrx="2244" lry="5358" ulx="1206" uly="5247">leui:filij iſrrael ⁊ ſarabiam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5983" type="textblock" ulx="531" uly="5529">
        <line lrx="2249" lry="5637" ulx="531" uly="5529">roboam qᷣ colebat vitulos aureos:venerũt ad roboam</line>
        <line lrx="2252" lry="5723" ulx="531" uly="5615">regẽ iude:⁊ extũc in regno ſuo manſerũt uſq; ad trãſmi</line>
        <line lrx="2247" lry="5812" ulx="534" uly="5712">grationem q̃ facta ẽ per nabuch.Ex qͥ patʒ ꝙ nõ fuerũt</line>
        <line lrx="2249" lry="5894" ulx="537" uly="5802">captiuati cũ deceʒ tribubꝰ:⁊ iò fruſtra miſiſſet illuc nũ</line>
        <line lrx="2249" lry="5983" ulx="537" uly="5877">cios eſdras ad querendũ leuitas. Iteʒ põt impꝛobari ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6067" type="textblock" ulx="535" uly="5964">
        <line lrx="2287" lry="6067" ulx="535" uly="5964">rextũ in hoc libꝛo:qꝛ ca.pᷣcedenti dẽ:ꝙ eſdras cuʒ pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6421" type="textblock" ulx="534" uly="6050">
        <line lrx="2253" lry="6157" ulx="535" uly="6050">bus alijs receſſit de babylõe ad eundũ verſus hierim ſe</line>
        <line lrx="2254" lry="6246" ulx="534" uly="6149">ptimo ãno regis artharxerſis pᷣmo die pᷣmi mẽſis:⁊ ve</line>
        <line lrx="2257" lry="6339" ulx="540" uly="6231">nerunt vſq; ad fluuiũ qͥ decurrit ad hana:vt hẽ in hoc</line>
        <line lrx="2259" lry="6421" ulx="538" uly="6319">ca.⁊ ibi manſerũt trib' diebus:⁊ poſtea miſerũt nunci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="689" type="textblock" ulx="2404" uly="588">
        <line lrx="4278" lry="689" ulx="2404" uly="588">os ad querendũ leuita::quibꝰadductis.xij.die mẽſis eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="760" type="textblock" ulx="2378" uly="677">
        <line lrx="4268" lry="760" ulx="2378" uly="677">receſſerũt de fluuio hana vt habet᷑ infra iſto ca.⁊ ſic miſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="860" type="textblock" ulx="2407" uly="766">
        <line lrx="4272" lry="860" ulx="2407" uly="766">nuncioꝝ ꝓ leuitis ⁊ eoꝝ pᷣparatio vt venirẽt ad eſdrã ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="951" type="textblock" ulx="2373" uly="853">
        <line lrx="4273" lry="951" ulx="2373" uly="853">uentus ipioꝝ ad eum: totũ hoc fuit factũ in ſpacio octo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1050" type="textblock" ulx="2404" uly="942">
        <line lrx="4265" lry="1050" ulx="2404" uly="942">erum:⁊ ꝓpter hoc locuj caſphie vnde fuerũt adducti nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1301" type="textblock" ulx="2383" uly="1184">
        <line lrx="3457" lry="1301" ulx="2383" uly="1184">filios eius ⁊ fratres ep decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1957" type="textblock" ulx="2400" uly="1314">
        <line lrx="3449" lry="1418" ulx="2403" uly="1314">⁊ octo:⁊ aſabiam et cuʒ eo</line>
        <line lrx="3461" lry="1528" ulx="2405" uly="1423">eſaiam de filijs merari: fra/</line>
        <line lrx="3453" lry="1662" ulx="2400" uly="1530">treſq; eius ⁊ filios ep vigin</line>
        <line lrx="3460" lry="1756" ulx="2404" uly="1642">ti. Et de nathinneis qs de/</line>
        <line lrx="3450" lry="1857" ulx="2409" uly="1750">derat dauid: et pᷣncipes ad</line>
        <line lrx="3459" lry="1957" ulx="2401" uly="1859">miniſteria leuitarũ:nathin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2174" type="textblock" ulx="2398" uly="1970">
        <line lrx="3504" lry="2098" ulx="2398" uly="1970">neos ducẽtoſ viginti.Oẽs</line>
        <line lrx="3526" lry="2174" ulx="2399" uly="2083">hi ſuis nõibus vocabãtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="3290" type="textblock" ulx="2395" uly="2186">
        <line lrx="3453" lry="2301" ulx="2402" uly="2186">Et pᷣdicaui ibi ieiuuiuʒ iux</line>
        <line lrx="3451" lry="2409" ulx="2402" uly="2298">fluuiuʒ hana vt affligẽmur</line>
        <line lrx="3460" lry="2515" ulx="2400" uly="2412">coꝛã dño deo nr̃o ⁊ petere/</line>
        <line lrx="3452" lry="2615" ulx="2401" uly="2518">mus ab eo viã rectã nob et</line>
        <line lrx="3454" lry="2741" ulx="2395" uly="2627">filijs nr̃is vniũſeq; ſubſtan</line>
        <line lrx="3457" lry="2848" ulx="2398" uly="2727">tie nr̃e. Erubũůi.n.petẽ regẽ</line>
        <line lrx="3452" lry="2959" ulx="2403" uly="2846">auxiliũ ⁊ equiteſꝗ defende</line>
        <line lrx="3455" lry="3067" ulx="2396" uly="2960">rẽt nos ab inimico ĩ via:qꝛ</line>
        <line lrx="3453" lry="3192" ulx="2396" uly="3069">dixeram regi: Manuſ dei</line>
        <line lrx="3454" lry="3290" ulx="2396" uly="3177">nr̃i eſt ſuꝑ oẽs ꝗ querũt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3392" type="textblock" ulx="2332" uly="3283">
        <line lrx="3457" lry="3392" ulx="2332" uly="3283">in bonitate:⁊ imperiũ er et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4145" type="textblock" ulx="2394" uly="3395">
        <line lrx="3451" lry="3519" ulx="2399" uly="3395">foꝛtitudo e ⁊ furõ ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="3451" lry="3618" ulx="2400" uly="3506">ꝗ dẽlinquunt eũ. Jeiunaui</line>
        <line lrx="3451" lry="3723" ulx="2396" uly="3611">mus aũt ⁊ rogauim deum</line>
        <line lrx="3451" lry="3834" ulx="2403" uly="3727">nr̃jm ꝓ hoc:⁊ euenit nobis</line>
        <line lrx="3453" lry="3944" ulx="2396" uly="3826">ꝓſpere.E ſeparaui de pᷣnci</line>
        <line lrx="3449" lry="4054" ulx="2395" uly="3942">pib ſacerdotũ duodecim:</line>
        <line lrx="3450" lry="4145" ulx="2394" uly="4053">ſarabiam ⁊ aſabiã: ⁊ cũ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="4272" type="textblock" ulx="2387" uly="4162">
        <line lrx="3446" lry="4272" ulx="2387" uly="4162">de fratribus eoꝝ decẽ. Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4817" type="textblock" ulx="2395" uly="4266">
        <line lrx="3448" lry="4382" ulx="2399" uly="4266">pendiq; eis argentũ ⁊ auꝝ</line>
        <line lrx="3448" lry="4490" ulx="2395" uly="4378">et vaſa cõſecrata dom dei</line>
        <line lrx="3453" lry="4597" ulx="2401" uly="4488">nr̃i que obtulerat rex ⁊ cõſi</line>
        <line lrx="3448" lry="4710" ulx="2402" uly="4598">liatoꝛes eius ⁊ pᷣncipes el:</line>
        <line lrx="3459" lry="4817" ulx="2401" uly="4705">vniuerſuſq; iſrael eoꝝ ꝗ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4927" type="textblock" ulx="2363" uly="4815">
        <line lrx="3447" lry="4927" ulx="2363" uly="4815">uenti fuerat. Et appendi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="5036" type="textblock" ulx="2395" uly="4925">
        <line lrx="3446" lry="5036" ulx="2395" uly="4925">manibus eoꝝ argęti talẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="5146" type="textblock" ulx="2364" uly="5034">
        <line lrx="3443" lry="5146" ulx="2364" uly="5034">ſexcẽta quinqginta: et vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5349" type="textblock" ulx="2387" uly="5142">
        <line lrx="3444" lry="5252" ulx="2387" uly="5142">argẽtea centũ:auri vᷣo cẽtũ</line>
        <line lrx="3440" lry="5349" ulx="2400" uly="5258">talenta: et crateras aureas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1733" type="textblock" ulx="3592" uly="1036">
        <line lrx="4272" lry="1123" ulx="3596" uly="1036">terat eſſe multũ loge</line>
        <line lrx="4276" lry="1201" ulx="3592" uly="1125">a flumie hana vbi e⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1311" ulx="3597" uly="1221">rat eſdras cuʒ ſua co/</line>
        <line lrx="4274" lry="1384" ulx="3600" uly="1310">mitiua: ⁊ iõ dicit hic</line>
        <line lrx="4273" lry="1488" ulx="3598" uly="1398">ra.ſa. ꝙ caſphia ẽ no</line>
        <line lrx="4276" lry="1573" ulx="3601" uly="1485">men loci in regiõe ba</line>
        <line lrx="4272" lry="1660" ulx="3602" uly="1571">bylonij:vbi multi de</line>
        <line lrx="4278" lry="1733" ulx="3601" uly="1656">leuitis et nathinneis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1832" type="textblock" ulx="3586" uly="1744">
        <line lrx="4274" lry="1832" ulx="3586" uly="1744">manebãt qͥ nõ aſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1923" type="textblock" ulx="3600" uly="1832">
        <line lrx="4275" lry="1923" ulx="3600" uly="1832">rãt cũ coꝛobabel ⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1995" type="textblock" ulx="3575" uly="1918">
        <line lrx="4294" lry="1995" ulx="3575" uly="1918">ſue filio ioſedech. lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2259" type="textblock" ulx="3594" uly="2005">
        <line lrx="4275" lry="2114" ulx="3596" uly="2005">ca vo ad q̃ decẽ tribꝰ</line>
        <line lrx="4286" lry="2198" ulx="3594" uly="2098">fuerũt captiuate:mul</line>
        <line lrx="4275" lry="2259" ulx="3600" uly="2184">tũ valde diſtant a ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2525" type="textblock" ulx="3570" uly="2273">
        <line lrx="4286" lry="2376" ulx="3570" uly="2273">bylone: ꝓpt qð in tã</line>
        <line lrx="4292" lry="2458" ulx="3598" uly="2375">puo tpe nũcij nõ po/</line>
        <line lrx="4292" lry="2525" ulx="3600" uly="2450">tuiſſent illuc ire et re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2810" type="textblock" ulx="3599" uly="2538">
        <line lrx="4287" lry="2645" ulx="3601" uly="2538">dire: vñ dicũt hebꝛei</line>
        <line lrx="4287" lry="2735" ulx="3599" uly="2626">ꝙ nulli redier̃t de illa</line>
        <line lrx="4277" lry="2810" ulx="3602" uly="2713">captiuitate:ſʒ iudei qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3167" type="textblock" ulx="3573" uly="2803">
        <line lrx="4277" lry="2895" ulx="3574" uly="2803">ſũt diſperſi ꝑ oꝛbẽ in</line>
        <line lrx="4291" lry="2984" ulx="3585" uly="2895">europa ⁊ aphꝛica ſũt</line>
        <line lrx="4278" lry="3055" ulx="3577" uly="2980">de tribub' iude ⁊ ben</line>
        <line lrx="4289" lry="3167" ulx="3573" uly="3069">iamin ⁊ leui:exceptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3953" type="textblock" ulx="3586" uly="3156">
        <line lrx="4287" lry="3249" ulx="3604" uly="3156">paucij qͥᷓ de captiuita</line>
        <line lrx="4273" lry="3334" ulx="3604" uly="3245">te.x.tribuũ fugiendo</line>
        <line lrx="4288" lry="3420" ulx="3586" uly="3332">euadẽtes ↄiunxer̃t ſe</line>
        <line lrx="4287" lry="3511" ulx="3604" uly="3420">regno iude:⁊ in capti</line>
        <line lrx="4286" lry="3600" ulx="3606" uly="3511">uitate babylõica fue⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="3689" ulx="3605" uly="3598">rũt captiuati cũ tribꝰ</line>
        <line lrx="4287" lry="3778" ulx="3596" uly="3687">tribub p̃dictis:⁊ euʒ</line>
        <line lrx="4281" lry="3870" ulx="3605" uly="3774">eis rediert q voluer̃t</line>
        <line lrx="4275" lry="3953" ulx="3603" uly="3864">redire:ſic dictũ ẽ.S.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4482" type="textblock" ulx="3588" uly="3954">
        <line lrx="4274" lry="4037" ulx="3601" uly="3954">ca. ceta patẽt ex dẽis.</line>
        <line lrx="4279" lry="4136" ulx="3600" uly="3970">f Dr Pdicaut ibi. H</line>
        <line lrx="4286" lry="4220" ulx="3588" uly="4129">ↄñter deſcribit᷑ popli</line>
        <line lrx="4276" lry="4310" ulx="3600" uly="4220">numerati ꝓfectio: et</line>
        <line lrx="4286" lry="4405" ulx="3601" uly="4305">p deſcribit huß ꝓfe⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="4482" ulx="3600" uly="4394">ctionis debita diſpõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4566" type="textblock" ulx="3598" uly="4480">
        <line lrx="4343" lry="4566" ulx="3598" uly="4480">2* executio: ibi Pꝛoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5253" type="textblock" ulx="3587" uly="4565">
        <line lrx="4272" lry="4652" ulx="3599" uly="4565">mouimꝰ g. Debita ãt</line>
        <line lrx="4263" lry="4745" ulx="3599" uly="4652">diſpoſitio ad ꝓficiſcẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="4832" ulx="3598" uly="4739">dũ ꝑ viã ꝑiculoſaʒ pᷣꝰ</line>
        <line lrx="4259" lry="4912" ulx="3596" uly="4828">fuit per ieiuniũ ⁊ oꝛo</line>
        <line lrx="4264" lry="5075" ulx="3595" uly="4915">nem: vt vupenzes di</line>
        <line lrx="4262" lry="5093" ulx="3588" uly="5021">rectõeʒ diuinã: ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4259" lry="5197" ulx="3590" uly="5076">ẽqð dẽ: ¶ Et pᷣdica</line>
        <line lrx="4261" lry="5253" ulx="3587" uly="5177">ui ibi ieiuniu.i.ſolẽni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5445" type="textblock" ulx="3586" uly="5266">
        <line lrx="4259" lry="5369" ulx="3586" uly="5266">ter oibꝰ impoſui:cui</line>
        <line lrx="4339" lry="5445" ulx="3595" uly="5282">cã ſubdit᷑ 60 grn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5525" type="textblock" ulx="3585" uly="5438">
        <line lrx="4247" lry="5525" ulx="3585" uly="5438">bui.n.petẽ a rege au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5717" type="textblock" ulx="2391" uly="5526">
        <line lrx="4260" lry="5632" ulx="2396" uly="5526">Sʒ vẽ ꝙ ĩ hoc peccauerit exponẽdo ſe ⁊ comitiuã ſuã ꝑiculł</line>
        <line lrx="4252" lry="5717" ulx="2391" uly="5615">ꝓpi erubeſcentiã. Ad qð dð:ꝙ hoc nõ fecit ꝓpt erubeſcẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5805" type="textblock" ulx="2390" uly="5701">
        <line lrx="4299" lry="5805" ulx="2390" uly="5701">ꝓpꝛie pſone: ſed qꝛ hoc reuerti poterat in oppꝛobꝛiũ diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6063" type="textblock" ulx="2390" uly="5786">
        <line lrx="4249" lry="5895" ulx="2394" uly="5786">potẽtie:qꝛ rex gẽtilis poſſet credẽ a dicere ꝙ de iudeoꝝ nõ</line>
        <line lrx="4249" lry="5983" ulx="2390" uly="5875">eſſet potẽs ad eos defendendũ:⁊ iõ nõ peccauit eſdras hoc</line>
        <line lrx="4246" lry="6063" ulx="2396" uly="5961">faciẽdo ppter honoꝛẽ diuinũ.2 fuit diſpoſitio ꝓſectõis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6226" type="textblock" ulx="2393" uly="6136">
        <line lrx="4250" lry="6226" ulx="2393" uly="6136">cerdotib' ad defendẽdũ:⁊ hoc eſt qð di: h ¶ Et ſepaui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6154" type="textblock" ulx="2396" uly="6049">
        <line lrx="4258" lry="6154" ulx="2396" uly="6049">hoc:ꝙ pcioſa q̃ poꝛtanda erãt in hierlm: fuerũt tradita ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6424" type="textblock" ulx="2394" uly="6225">
        <line lrx="4244" lry="6333" ulx="2394" uly="6225">pncipibus ſacerdotũ.i.de pᷣncipalibus et valentioꝛibꝰ eoꝝ.</line>
        <line lrx="4249" lry="6424" ulx="2396" uly="6253">i Wpendicp eis.i.ſub certo pondere et numero tradidi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5284" lry="521" type="textblock" ulx="3398" uly="115">
        <line lrx="5284" lry="134" ulx="3790" uly="115">. “</line>
        <line lrx="5012" lry="469" ulx="3398" uly="447">*</line>
        <line lrx="5155" lry="492" ulx="4964" uly="478">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6464" type="textblock" ulx="1067" uly="533">
        <line lrx="5401" lry="723" ulx="1159" uly="533">Cetera patẽt in l̃a. k  Pꝛomouim ergo. Hic ↄñter de ¶2⁊ filios pcreaſſent. b ¶ Manꝛc. in traſgreſſione hac und</line>
        <line lrx="5409" lry="824" ulx="1087" uly="675">ſcribit᷑ pfectionis executio:vbi pmo tangit termin a quo: pma. Hoc duplicit exponit: Uno mõ ꝙ li bma ſit adie⸗ ni ijn</line>
        <line lrx="5405" lry="900" ulx="1157" uly="765">cũ di: Pꝛomouim' ergo a flumine hana.⁊ terminꝰ ad quẽ ctiuũ trãſgreſſiomis:ita ꝙ iſta traſgreſſio fuerit pᷣma in inhei</line>
        <line lrx="5410" lry="987" ulx="1157" uly="848">ibi Ut ꝑgem hierlm. ⁊ modus ꝓficiſcendi:ibi l ¶ Et ma qᷓ ppls iirl peccauit poſt reditũ de captiuitate: ita ꝙ mi⸗ ſuuß ſſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1089" ulx="1157" uly="933">nus dei nf̃i fuit ſuꝑ nos.i.ei virtus nos dirigẽs ⁊ ꝓtegẽs. noꝛes ppli pᷣmo peccauerũt in hoc: et ex ↄſequẽti maio hin i⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1182" ulx="1156" uly="1009">m ¶ Et manſim ibi res. Alio mo ꝙ li ſelnm</line>
        <line lrx="5408" lry="1264" ulx="1156" uly="1119">trib dieb. vt quiete „ “èôòèẽ 5pma ſit adiectiuũ ſekes</line>
        <line lrx="5406" lry="1367" ulx="1118" uly="1200">5p̃habita cum maioꝛi viginti q̃ habebãt ſolidos decim:om̃ia in holocauſtũ bur dietts mna⸗ W</line>
        <line lrx="5405" lry="1479" ulx="1152" uly="1295">deligatoroe trade en müllenoſ:⁊ vaſa eris fulgen dñio.Dẽder̃t autẽ edicta re Pönchetaanh hemtt</line>
        <line lrx="5404" lry="1586" ulx="1152" uly="1409">Portddatte abalk: is optimi duo pulchꝛa vt gis ſatrapis ꝗ erat de ſpe res pmo peccaue⸗ Piienl</line>
        <line lrx="5402" lry="1697" ulx="1151" uly="1532">n¶Die aut qrta ap aurũ.Et dixi eis: Nos ſan ctu regis ⁊ ducib trans flu runt in hac trani 1 Fa</line>
        <line lrx="5403" lry="1820" ulx="1147" uly="1641">vennum varents cẽ cti dñi ⁊ vaſa ſcã:⁊ argentũ men:⁊ eluauerũt pplum ⁊ eſſoncrr ole migan</line>
        <line lrx="5365" lry="1827" ulx="1155" uly="1743">i.ſub certo põdere ⁊ ſ dei minoꝛes ¶ Pſo nd⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="1917" ulx="1150" uly="1748">renahnn. 2 auꝑ qs̈ ſponte oblat eſt domü dei. C I. Aunch audiſtem. mun.</line>
        <line lrx="5410" lry="2010" ulx="1153" uly="1854">o ¶ Sʒ 1 ve. de caa dño deo patrũ nr̃oꝝ. Vigi Oſtq; autẽ hecpple dic pter deſeri gnti</line>
        <line lrx="5410" lry="2184" ulx="1200" uly="1969">tiui. ⁊c· holo.obtu/ late et cuſtodite: donec ap/ ta ſunt: acceſſerũt ad bite traſgreſſi eet</line>
        <line lrx="5410" lry="2277" ulx="1209" uly="2073">rũt. in n anparer pẽdatis coꝛaʒ pꝛincipib ſa me pᷣncipes dicẽteſ: Nõ eſt onis lamẽtatio:⁊ ſtuiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2283" ulx="1155" uly="2178">deuotio üloꝝ gui ve leniita ribꝰ* ſepe j 2 ei depꝛecatio: ngfſcn</line>
        <line lrx="5410" lry="2366" ulx="1122" uly="2191">nerüt. p Sederdt cerdotũ leuitap  duci 5 ſepatus ppls iſt ler ſacer do ibi Et i ſacrificio llgoͤfen</line>
        <line lrx="5410" lry="2458" ulx="1150" uly="2306">aut edicta regisi. ei familiax iſrael in hieruſal? tes ⁊ leuite a pplis terrarũ: veſptino. Circa mitlin</line>
        <line lrx="5358" lry="2552" ulx="1067" uly="2375">ſtlã ey ſiue deretuy in theſaurũ dom dñi. Suſ ⁊ de abominatõibus eoꝝ: mũ di: CSA nlr</line>
        <line lrx="4852" lry="2697" ulx="1150" uly="2522">Ean em g ar ceperũt aũt ſacerdotes ⁊ le chananei videlicʒ ⁊ ethei ⁊ Dipallu meumn.</line>
        <line lrx="5410" lry="2731" ulx="1177" uly="2631">auoꝛeʒ iudeoꝝ:io ſbᷣ ſte põ zri e er cei et i ei et ãmo/ bict erat moch he gncſenmu</line>
        <line lrx="5405" lry="2901" ulx="1155" uly="2767">uerũt ppim et domm̃ Paloꝝe vt delertet . ne nitarn et moabitaru et egy ſees ſuperueniẽte ſittintl</line>
        <line lrx="5407" lry="2990" ulx="1152" uly="2854">dei. qꝛ ppls iſrael ſut in domũ dei nr̃i. Pꝛomò/ ptioꝝ ⁊ amoꝝeoꝝ.Tuleft magnatriſticia. nantthsci</line>
        <line lrx="5407" lry="3094" ulx="1152" uly="2964">in maiori honoꝛe ꝓ uim ergo a flumine hana n. de filiab eoꝝ ſibi ⁊ ſiliſs e¶ Eteuulſi ca⸗ inſtinct</line>
        <line lrx="5405" lry="3233" ulx="1153" uly="3057">ante et min iſtn epli duodecima die mẽſis pᷣmi: ſuiſ: ⁊ amiſcuerũt ſemẽ ſem pilloe i ſion dnin</line>
        <line lrx="5402" lry="3335" ulx="1155" uly="3167">ratlter templi mune vl pgerem bierlin. Etmq- cu pplis frarü. Man etiã pnie. f üda</line>
        <line lrx="5406" lry="3429" ulx="1156" uly="3294">rib' regis honoꝛatũ: nus dei nfi fuit ſuꝑ noſ: ⁊ li pncipũ ⁊ masiſtratuũ ſuit ĩ merẽs.·ſiẽ iob ton lſnri</line>
        <line lrx="5410" lry="3536" ulx="1158" uly="3400">vt patet ex dictis. berauit noſ de manu inimi trãſgreſſiõe hac pᷣma.Cun ſo capite ſedit in Abuml</line>
        <line lrx="5406" lry="3689" ulx="1546" uly="3493">Ea.· N. ci ⁊c inſidiatõis in via. Et ve q; audiſſeʒ ſermonẽ iſtũ:ſci eAetnortaliet k</line>
        <line lrx="5405" lry="3782" ulx="1417" uly="3593">Pleut;: nimus hierlin: t maſimus di palliũ meu T tunicam:ẽét nun tangy ſung⸗ en</line>
        <line lrx="5410" lry="3876" ulx="1422" uly="3730">ter deſcribit ibi trib diebus. Diẽ auũt qᷓr euulſi capillos capitis mei erat membʒ ill⸗ mnnfli</line>
        <line lrx="5410" lry="3982" ulx="1160" uly="3836">infoꝛmatio ppli per ta appẽſum ẽ argentũ ⁊ au ¶⁊ barbe:e᷑t ſedi merenſ.Cõ ppliſic ꝛ⁊ dañ ·ix. lonin in</line>
        <line lrx="5404" lry="4103" ulx="1086" uly="3938">aſdr ſacerdoteʒ Ci·rum et vala ĩ domo dei nfi uẽnerũt aũt ad me oẽs qui cloſitct heca bo mnmniip</line>
        <line lrx="5400" lry="4187" ulx="1158" uly="4039">ca 4o hmo ponit ho p manũ remoth filij vꝛie ſa timebãt verbũ dei iſrael p an pricepor lie üng</line>
        <line lrx="5403" lry="4225" ulx="1161" uly="4115">puli trãſgrefſio: ſcõo , 0 2 oxꝝ pticeps: licet lrocläde</line>
        <line lrx="5410" lry="4310" ulx="1163" uly="4169">eiuſdẽ cõꝛectio: ca.x. cerdotis:⁊ cũ eo eleacar fili tranſgreſſione eoꝝ ꝗ de ca eſſeg innocens. Pinmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="1163" uly="4279">Circa  rne poni us phinees: cũq; eis ioca/ ptiuitate venerant:⁊ ego ſe g ¶ Couenerunt iinr</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="1163" uly="4372">tranſgreſſioij mans ved ſil ioſue et noadaia fi debã triſtiſ vſqʒ ad ſacrifici rad e ſ.ads utiiſen</line>
        <line lrx="5407" lry="4656" ulx="1163" uly="4476">erireeſot hepas lius bennoni leuite:iux nu um veſptinũ:&amp;t in ſacriſiccio atia bono moͤ. leai</line>
        <line lrx="5409" lry="4774" ulx="1089" uly="4585">diſſem. Circa p ſci Merũ ⁊ põdus omniũ. De veſptino ſurrexi de afflictio h (Et in ſacrifi/ üdl⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4851" ulx="1169" uly="4710">dum ꝙ filij iſr! qui à ſcriptũ eſt oẽ põdus in tpe one meg: et ſciſſo pallio et cio. hic ↄſequent᷑ Ulpplilben</line>
        <line lrx="5410" lry="4984" ulx="1165" uly="4811">babylone venerat cũ illo. Sed ⁊ ꝗ venerãt de ca tunica curuaui genua mea decrbienn iPnn rfimneit</line>
        <line lrx="5410" lry="5094" ulx="1164" uly="4914">ꝛobabel eoſuev preiuitate ſili rraſmigratõis et expãdi manus measad puimo oliteiur tunn</line>
        <line lrx="5410" lry="5200" ulx="1169" uly="5023">Pplo ideſlent veur obtulerunt holocauſtoma dũm deũ meũ ⁊ dixi: Dèuſ petapceqentium un</line>
        <line lrx="5345" lry="5288" ulx="1214" uly="5124">ate a confracte ex la ta deo iſrl: vitulos duodeci me ↄſundoꝛ ⁊ erubeſco le ·¶2 ſcdo pᷣſentium: n</line>
        <line lrx="5408" lry="5410" ulx="1218" uly="5248">oꝛe itincis ⁊ alijj mi ꝓ om̃i pplo iſrł: arietes no uare faciẽ meã ad te:qm̃ ini ibi Etnu nc a dr tnlen⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5521" ulx="1170" uly="5336">ſerijs aſoſtinae a nagitaſex: agnoſ ſeptuagin qtates nr̃e multiplicate ſüt ciclt: pᷣ e. öſrit</line>
        <line lrx="5395" lry="5651" ulx="1237" uly="5464">Se e eaj laſeptẽ:hircos ꝓ pcco duo ſupꝑ caput noſtrũ: et delicta ſacrificio veſperti —</line>
        <line lrx="5410" lry="5743" ulx="1169" uly="5603">et ꝓ magna pte abie⸗ „ . , no ſurf̃xi. ex irnnn</line>
        <line lrx="5406" lry="5830" ulx="1172" uly="5690">cerũt accipiẽtes ſibi vxoꝛes alienigenas ↄtra pꝛeceptũ legis patet ꝙ p totaʒ diem fuerat in gemitu ⁊ luctu. i ſr ier</line>
        <line lrx="5405" lry="5917" ulx="1175" uly="5738">Deui.vij. eo ꝙ erat occaſio idolatrie:qꝛ ſalomon ſapiẽtiſſi ſciſſo pallio ⁊ tunica.in ſignũ humiliatiois. k ¶ Cur t</line>
        <line lrx="5408" lry="6000" ulx="1109" uly="5865">mus ꝑ vxoꝛes aliẽigenas fuit ad idolatriã tract':⁊ hec traſ uaui ge.mea ⁊c᷑. in ſignũ deuotõis. l ¶ De me ↄfun. nti</line>
        <line lrx="5407" lry="6096" ulx="1176" uly="5950">latio fuit denũciata eſdre ſacerdoti ꝑ illos ꝗ venerãt cũ eo: ⁊ eru:le.fa.meã ad te.ſ.depᷣcandum:cui cauſa ſubdit᷑: lee</line>
        <line lrx="5398" lry="6164" ulx="1177" uly="6031"> hoc ẽ qð dẽ:Acceſſer̃t ad me pᷣncipes dicẽteſ:nõ eſt ſepat m ¶ Om iniquitates nr̃e multiplicate ſunt. eodeʒ mõ renit</line>
        <line lrx="5403" lry="6267" ulx="1176" uly="6118">⁊c.⁊ patʒ lr̃a ex dictis. Sciendu tñ ꝙ illi ꝗͥde nouo venerãt dicit᷑ Luce.xviij de publicano: qui ex ↄfuſione peccato n</line>
        <line lrx="5407" lry="6350" ulx="1176" uly="6207">cũ eſdra nõ erant pꝑticipes trãſgreſſionis ill: qꝛ adbuc nõ rum ſuoꝝ nõ audebat oculos ſuos ad celum leuare. wii</line>
        <line lrx="5405" lry="6464" ulx="1178" uly="6301">fuerãt tantũ in ira iſrł ꝙ accepiſſent ibi vxoꝛes alienigengs n ¶ Et delicta nr̃a creuerũt vſq; in celũ.hyperboleeſt: niene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2466" lry="473" type="textblock" ulx="1954" uly="322">
        <line lrx="2466" lry="473" ulx="1954" uly="322">Eiare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="6461" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="1686" lry="716" ulx="0" uly="537">ae deignanci :ukingenker n</line>
        <line lrx="4059" lry="735" ulx="0" uly="572">lmuſtal⸗ deſignandũ multitudinẽ etr magnitudineʒ pcẽ era  ſedutsnke —, —,</line>
        <line lrx="4233" lry="844" ulx="0" uly="617">ei trum pᷣcedentiũ:iõ ſubdit᷑: aknehe nſor. Serer Hiſauun kern onant ſicut bus. p ¶ Et nũc qͥd dice</line>
        <line lrx="4281" lry="940" ulx="0" uly="729">urſnn pPut hã. iiij. Reg. ꝙ tpe manaſſe regis iude ⁊ ſedechie et dicem de. d.no paoſitctur neca pntinm o. S nucdd</line>
        <line lrx="4300" lry="1069" ulx="528" uly="810">giurii alioꝛ muleih ienta urit erz vale bi ät dercluinpnclan aben toinselcadire</line>
        <line lrx="4227" lry="1112" ulx="0" uly="931"> Monz niqtatibꝰ nfis traditi ſum. in mani regis egypti pphaz. Hõ manu leruoꝝ tuo</line>
        <line lrx="4229" lry="1558" ulx="94" uly="1348">ner ecr. ar tanle de die I patrũ nr̃oꝝ. Sed 2 rũt eã ab oꝛe vſq; ad os co ra ⁊cc. immũda eſt.p</line>
        <line lrx="4229" lry="1648" ulx="7" uly="1438">ührn pplo fuerũt gladi noſipſi peccauin grauiter inquinatione ſua. Nunc er prer multiplicatoõem</line>
        <line lrx="4234" lry="1740" ulx="4" uly="1518">rurnfe ati. d Etinca vſq; ad diẽ hãc: t in inigta go ſilias vias ne detis filijs olaeriee gleoꝛu pi</line>
        <line lrx="4237" lry="1886" ulx="4" uly="1622">niun Briuinit niu tibus nr̃is traditi ſum ipſi: eoꝛum:et filias eoꝝ ne acci peeracoper geellefool</line>
        <line lrx="4410" lry="1996" ulx="7" uly="1778">Wln luiitatem ducti. ⁊ regeſ nr̃i ⁊ ſcerdotes nr̃ piatis ſilijs vꝛis: &amp; non qᷓra dem babiates se</line>
        <line lrx="4226" lry="2097" ulx="9" uly="1875">iäin, e E ixfapbind. Mmann vegu terfaru et in tis pacẽ eoꝝ ⁊ ꝓſperitatem Ab oꝛe vſq; ad os i.</line>
        <line lrx="4236" lry="2186" ulx="17" uly="1963"> ag bonis ſuis fut Aladiũ ẽt in captiuitatem èt eco vſq; in etemũ vt cõſoꝛ alaenaͤter nüinis:ſi⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2286" ulx="20" uly="2056">ninen rũt ſpoliati.I in rapinã ẽt in ↄſuſionẽ vul temini et comedatis qᷓ̃ bõa n egn j dieig</line>
        <line lrx="4228" lry="2355" ulx="22" uly="2144">bibltin Et in ↄfuſionem tuſ:ſict ⁊ die hac.Et nu ſunt tre: ⁊ hẽ Za og manaſſes cffucel an</line>
        <line lrx="4228" lry="2459" ulx="20" uly="2227">— vulp quia fuerüt Iſiad par Et nuůnc ſunt fre: ⁊ hẽdes hẽatis ſili guinem innoxiũ mul</line>
        <line lrx="4231" lry="2534" ulx="21" uly="2308">mindl multiplicit verili dii ad parũ et momentũ ſa os vᷣos vſq; in ſeculuzʒ. Et Pienim ſang impleuit</line>
        <line lrx="4224" lry="2652" ulx="20" uly="2403">zalinn vtrpan 12. cia ẽ depcatio noſtra apud poſt oĩa q venerũt ſup nos Per ſanguine pꝛo</line>
        <line lrx="4216" lry="2753" ulx="15" uly="2494">Ammnfh Sin not e. dñm deũ nr̃m: ut dimitterẽ in opibus nr̃is peſſimis: et Ados</line>
        <line lrx="4226" lry="2880" ulx="15" uly="2653">Kiui ſi de cap tinlttake: tur nob reliquie: Et daretur 1 delicto nr̃o magno: quia veſtras ne detis filijs</line>
        <line lrx="4224" lry="2978" ulx="14" uly="2756">Kirui tñ uſtinebat mn Pax illi in loco ſcõ eiuſ:æ il tu de nf liberaſti nos de in pep 1c Iſud pceptũ</line>
        <line lrx="4220" lry="3087" ulx="15" uly="2844">nn, taoppeobia age luminaret oculos nr̃os de iquitate nr̃a: et dediſti nob eDrutg oñ. vij.</line>
        <line lrx="4224" lry="3186" ulx="18" uly="2948">a nsger Liner us nf̃:et daret nob vitã mo ſalutẽ ſicut ẽ hodie: vt non — mdi</line>
        <line lrx="4223" lry="3278" ulx="20" uly="3106">inht Neemie. i. llli eti dicã in ſeruitute nr̃a:qa ſer ↄuerteremur ⁊ irrita ſacere uinã iuſticia debebãt</line>
        <line lrx="4229" lry="3426" ulx="22" uly="3194"> ſa amqremäſerant U. ſumus:⁊ in ſeruitte n/ſra mus mãdata tua:neq; mf̃i interſici: ? ideo filij iſ</line>
        <line lrx="4220" lry="3526" ulx="23" uly="3284">n nn babylonea e no dereliqt nos deus nfꝛ et monia iungerem cũ pplis en  holera perne</line>
        <line lrx="4220" lry="3613" ulx="20" uly="3365">Laäi tüibus malts on inclinauit ſup nos miſericõ abominationũ iſtax. Nuůn mar lacz Kera per pe</line>
        <line lrx="4222" lry="3731" ulx="20" uly="3479">züſkeniti/ BeAneat. dia cora rege perſarũ vt da qd irat es nobᷣ vſq; ad con meugas ag temp in</line>
        <line lrx="4222" lry="3878" ulx="17" uly="3635">maii keto nie Hoe den nobis vitã ⁊ ſublimaret ſummationẽ:ne dimitteres aliquo caſu: vt dictũ</line>
        <line lrx="4223" lry="3967" ulx="10" uly="3724">neril Inoni vupifeir Dnn deinfi: et extrueret nob reliqas ad ſalutẽ·. Dn’e At ſuber lib n doſue</line>
        <line lrx="4222" lry="4068" ulx="0" uly="3817"> smant iga Lolſucines eiußerdarerno deiſkialtus es uqniiderr wanlgcl ina rile</line>
        <line lrx="4221" lry="4176" ulx="0" uly="3974">litmnß ſogdeßeantes: . Z Dem in iuda et hierim. licti ſumus ꝗ ſaluaremur ſi qui redierãt de capti</line>
        <line lrx="4218" lry="4261" ulx="0" uly="4073">rpiupgl d. licz modicũ de tnunc ad dicem dñe de c(ut die hac. Eccè coꝛã te ſu uitate: ↄtrahendo cõ</line>
        <line lrx="4214" lry="4410" ulx="110" uly="4152">n Erpri S do⸗ lig nr̃ poſt e⸗ Quia dere mus i delicto nr̃o. Nõn.n. nubin cumn gentüb:</line>
        <line lrx="4212" lry="4440" ulx="8" uly="4253">4CCnn tanꝙ parã liqmus mandata tua q pꝛe ſtari põt coꝛã te ſup ho h auibus er gr cio</line>
        <line lrx="4064" lry="4521" ulx="14" uly="4329">Ealne /4 deuoti: tñ exaudi ſſti i⸗  ſr Pol Coꝛa le lup hoc. hibitũ et illicitũ</line>
        <line lrx="4212" lry="4615" ulx="12" uly="4342">ihier uitnosin aliquo riͤn nanu ſeruox tuo Ic ergo oꝛãte eſ¶. x gratis eis fact e</line>
        <line lrx="4207" lry="4698" ulx="20" uly="4511">es lo ms adrem IN pꝛophetarij dicco Tar⸗ dꝛa a ĩploꝛte deuz et ua reduxerat e e</line>
        <line lrx="4213" lry="4788" ulx="23" uly="4593">fonnm p  fiebat deßca⸗ ra ad quã vos ingredimini flete ⁊ iacẽte añ templũ dei captiuitate: ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4229" lry="4890" ulx="23" uly="4686">aſetmn tio. .ppli liberati vt poſſideatis eã:tra immũ coͤllech eſt ad eñ de iirl cer o nt.</line>
        <line lrx="4202" lry="4970" ulx="22" uly="4771">unufn oneq facta eſẽt in da ẽ iux immũdiciã pploꝝ grãadis nimis vi  wbalb: .eQun</line>
        <line lrx="4203" lry="5065" ulx="23" uly="4855">Crnicnnn trib' tribubuy tm luux immudicis pploꝝę gracdis nimis vir oꝝ ⁊ muli tu denoſter liberaſti</line>
        <line lrx="4204" lry="5168" ulx="22" uly="4944">juimfu ſ. iude beniamin ceterarũq; terrarũ:abomi/ erum et pueroꝛuʒ. Et fluit nos.  ex hac ingrati</line>
        <line lrx="4198" lry="5269" ulx="13" uly="5008">gu 4 erl Er ñ ſubdit: H W è tac ne multuʒ aggra</line>
        <line lrx="4196" lry="5323" ulx="44" uly="5119">vienm ¶ Ut dimitterent᷑ nobis reliqe. ita 5 eſttora ittur: uabat peccatuʒ eoꝛũ:</line>
        <line lrx="4197" lry="5411" ulx="12" uly="5189">lilfi liter delet licet demeruilſſet. 6 2 no eſt tota D ideo ſubditur: „C Nunqd iratus es nobis vſq; ad ↄſum</line>
        <line lrx="4196" lry="5481" ulx="2" uly="5294">4 i loco ſcõ eius.i.aliq̃ fixio ⁊ ſtabili t daret pax illꝰ in  mationem.i.totalẽ populi deletõem: q̃ſi diceret:hoc deme</line>
        <line lrx="4128" lry="5563" ulx="0" uly="5342">nus , darerobis moge⸗ fixio ⁊ ſtabilitas in hiertm. I ¶ Et ruimus niſi ex tua liberalitate ſaluemur:vnde ſubditur:</line>
        <line lrx="4197" lry="5656" ulx="0" uly="5399">e i res fnerũt monut veppto Preiſc ncederet vita:qꝛ plu 3 ccr er eſumus in delicto noſtro. tibi et hominibꝰ</line>
        <line lrx="3534" lry="5710" ulx="0" uly="5554">miiib fn nfa. li pplo ꝙ reſidui. m ¶ In ßuitute manifeſto. ⁊ ¶ Nõ eniqʒ ſtari põt co⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5734" ulx="170" uly="5550">8 fa. licet.n.ſacerdotes ⁊ miniſtri eſſe zaruee ¶Nõ eniʒ ſtari põt coꝛam te ſuꝑ hoc. ad te-</line>
        <line lrx="4179" lry="5803" ulx="0" uly="5633">oſufti, regis: vt j ſi Eg ri eſſent liberi a tributo gendum palliandũ ſeu defendendũ Fa. X.</line>
        <line lrx="4207" lry="5888" ulx="2" uly="5689">jlun. ehelanen Vide pplus ↄmunis nõ erat liber. Ic ergo oꝛãte eſdra. Pi 1 nerr</line>
        <line lrx="4248" lry="5937" ulx="104" uly="5722">. n ¶ Et extrueret ſolitudines.i.templũ ad ſolitudi ergo oꝛzig eira. Die ptter deſeribirar reciccer</line>
        <line lrx="4189" lry="5975" ulx="0" uly="5809">gos. bus redactũ. o ¶ Et oaret nobi Pin ad loltnchnem tranſgreſſionis coꝛꝛectio. Circa quam pᷣmo ponit᷑</line>
        <line lrx="4186" lry="6108" ulx="0" uly="5898">Ne⸗ eo plura bifficla Sreleioglaſltoneenz maloꝛũ confeſſio:ſcòo populi citatio:ibi Et miſſa</line>
        <line lrx="4189" lry="6181" ulx="0" uly="5984">raltt . tur qð ſupꝛa dictũ eſt: Et nũc miis⸗ Alio mõ exponi eſt vox. tertio coꝛꝛectõis inchoatio: ibi Et ſurrexit eſdras.</line>
        <line lrx="4004" lry="6311" ulx="59" uly="6158">8 mus: tñ :⸗gicer neri dicik: a ic ergo oꝛante eſdra.ſ.humilit᷑:deuote:</line>
        <line lrx="4189" lry="6461" ulx="0" uly="6172">nr uine rdlifſecheren wren⸗ bicr neſecen oi ſeuerãter. b er ad eudenſ retus rscih aitr</line>
        <line lrx="4200" lry="6449" ulx="939" uly="6332">io⸗ea pedimentũ nr̃e initatis ↄpatiens. c ¶ Et fleuit populus.nõ ſolum ex cõpaſſione:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="742" type="textblock" ulx="1177" uly="644">
        <line lrx="2303" lry="742" ulx="1177" uly="644">ſed etiam ꝓ peccati ſui cognitione ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="996" type="textblock" ulx="1180" uly="716">
        <line lrx="3028" lry="845" ulx="1183" uly="716">ſpõdit ſechenias.qui erat de bncipalioꝛibus ppli. e Et</line>
        <line lrx="3028" lry="925" ulx="1180" uly="810">dixit eſdre.nomine ſuo ⁊ alioꝝ pꝛincipaliũ. ſ¶¶ Nos pᷣua</line>
        <line lrx="3028" lry="996" ulx="1182" uly="903">ricati ſumus.accipiendo vxoꝛes alienigenas:que mẽtes eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1010" type="textblock" ulx="1795" uly="993">
        <line lrx="1807" lry="1010" ulx="1795" uly="993">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1085" type="textblock" ulx="1184" uly="975">
        <line lrx="3031" lry="1085" ulx="1184" uly="975">am ſapientũ emolliunt ⁊ eneruant:⁊ tandẽ ad idolatriã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2654" type="textblock" ulx="1176" uly="1075">
        <line lrx="1883" lry="1252" ulx="1184" uly="1075">clinãt:ſi. lcurngin ſa</line>
        <line lrx="1850" lry="1255" ulx="1183" uly="1174">lomone. g ¶ Et nũc</line>
        <line lrx="1850" lry="1342" ulx="1183" uly="1251">ſi penitẽtia eſt in iſrł.</line>
        <line lrx="1831" lry="1434" ulx="1185" uly="1343">.i.quia penitẽtia eſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="1517" ulx="1184" uly="1420">h¶Percutiamus fe</line>
        <line lrx="1861" lry="1590" ulx="1182" uly="1514">dus cum dño. ſtabile</line>
        <line lrx="1779" lry="1678" ulx="1188" uly="1601">⁊ abſq; retractioe.</line>
        <line lrx="1859" lry="1787" ulx="1225" uly="1621">R piüciam vni</line>
        <line lrx="1860" lry="1864" ulx="1188" uly="1779">uerſas vxoꝛes ⁊c. vt</line>
        <line lrx="1865" lry="1955" ulx="1176" uly="1864">dei pᷣceptum implea/</line>
        <line lrx="1858" lry="2032" ulx="1188" uly="1953">mus:⁊ occaſionẽ ma</line>
        <line lrx="1858" lry="2130" ulx="1185" uly="2036">li a nobi pᷣſcindam.</line>
        <line lrx="1862" lry="2223" ulx="1183" uly="2111">k Surge. hoc ex</line>
        <line lrx="1865" lry="2306" ulx="1183" uly="2212">equendũ. I ¶ Tuuʒz</line>
        <line lrx="1866" lry="2388" ulx="1187" uly="2298">eſt decernere. qui hẽs</line>
        <line lrx="1834" lry="2476" ulx="1186" uly="2386">ſcientiã legis diuine.</line>
        <line lrx="1875" lry="2568" ulx="1185" uly="2465">m¶Noſq; erim te-</line>
        <line lrx="1866" lry="2654" ulx="1188" uly="2558">cum.qð decreuerij ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2839" type="textblock" ulx="1189" uly="2649">
        <line lrx="1870" lry="2756" ulx="1189" uly="2649">equendo.cetera patẽt</line>
        <line lrx="1867" lry="2839" ulx="1194" uly="2730">viq; ibi: n ¶ Panẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4596" type="textblock" ulx="1192" uly="2822">
        <line lrx="1866" lry="2915" ulx="1192" uly="2822">nõ comedit et aquaʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="2999" ulx="1196" uly="2909">nõ bibit.i.nullũ cibũ</line>
        <line lrx="1863" lry="3090" ulx="1195" uly="3001">⁊ potũ accepit:qꝛ no</line>
        <line lrx="1867" lry="3181" ulx="1196" uly="3089">mine panij ⁊ aque in</line>
        <line lrx="1869" lry="3265" ulx="1194" uly="3176">telligitur omis cibus</line>
        <line lrx="1871" lry="3352" ulx="1196" uly="3261"> potxin ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="1871" lry="3446" ulx="1198" uly="3349">ra:vt frequẽter dictũ</line>
        <line lrx="1872" lry="3517" ulx="1202" uly="3435">eſt. o ¶ Et miſſa eſt</line>
        <line lrx="1871" lry="3620" ulx="1201" uly="3531">vox. Pic ↄſequenter</line>
        <line lrx="1870" lry="3710" ulx="1202" uly="3617">ponit᷑ populi citatio:</line>
        <line lrx="1869" lry="3794" ulx="1207" uly="3704">cuʒ di: Miſſa ẽ vox.</line>
        <line lrx="1783" lry="3882" ulx="1207" uly="3791">.i.ↄmunis citatio.</line>
        <line lrx="1875" lry="3972" ulx="1205" uly="3871">p ¶ Et omis qui nõ</line>
        <line lrx="1887" lry="4072" ulx="1206" uly="3972">venerit ⁊c̃.in hoc po⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="4134" ulx="1208" uly="4064">nitur cõtra contuma</line>
        <line lrx="1874" lry="4237" ulx="1208" uly="4143">ces pene deiminatio:</line>
        <line lrx="1877" lry="4325" ulx="1209" uly="4222">cuʒz ſaubdit: q ¶ Au</line>
        <line lrx="1889" lry="4398" ulx="1210" uly="4315">feret᷑ vniuerſa ſubſtã/</line>
        <line lrx="1884" lry="4491" ulx="1210" uly="4403">tia eiuj.i.hona exteri</line>
        <line lrx="1880" lry="4596" ulx="1214" uly="4492">oꝛa. r ¶ Et ipe abij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4764" type="textblock" ulx="1215" uly="4589">
        <line lrx="2005" lry="4686" ulx="1215" uly="4589">cietur de cetu.ꝑ exo</line>
        <line lrx="1918" lry="4764" ulx="1215" uly="4673">municatòeʒ. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="5190" type="textblock" ulx="1216" uly="4753">
        <line lrx="1884" lry="4847" ulx="1216" uly="4753">eſt menſis nonu).qui</line>
        <line lrx="1879" lry="4941" ulx="1217" uly="4849">apud hebꝛeos coꝛre</line>
        <line lrx="1885" lry="5029" ulx="1216" uly="4933">ſpondet ꝑtim nouem</line>
        <line lrx="1888" lry="5114" ulx="1218" uly="5016">bꝛi:et partim decẽbꝛi</line>
        <line lrx="1886" lry="5190" ulx="1219" uly="5110">noſtro. t ¶ Et ſedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="5290" type="textblock" ulx="1220" uly="5195">
        <line lrx="1929" lry="5290" ulx="1220" uly="5195">popubł in platea.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="6250" type="textblock" ulx="1220" uly="5279">
        <line lrx="1892" lry="5374" ulx="1220" uly="5279">eſt in atrio quod erat</line>
        <line lrx="1886" lry="5464" ulx="1222" uly="5373">añ templũ. v Tre</line>
        <line lrx="1898" lry="5557" ulx="1224" uly="5455">mentes ꝓ peccato.ti-</line>
        <line lrx="1898" lry="5643" ulx="1224" uly="5541">mentes ne ratõe trãſ-</line>
        <line lrx="1907" lry="5727" ulx="1223" uly="5634">greſſiõis pᷣdicte veni)</line>
        <line lrx="1885" lry="5815" ulx="1220" uly="5718">ret ſuꝑ eos diuina vl</line>
        <line lrx="1883" lry="5901" ulx="1225" uly="5809">tio grauis. x ¶ Et</line>
        <line lrx="1895" lry="5985" ulx="1227" uly="5891">pluuijs.quia tempuj</line>
        <line lrx="1888" lry="6074" ulx="1228" uly="5982">iſtud frigiduʒ ẽ ⁊ plu</line>
        <line lrx="1890" lry="6160" ulx="1230" uly="6070">nioſuz de ↄmuni cur</line>
        <line lrx="1889" lry="6250" ulx="1228" uly="6156">ſu: et tũc erat plus ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="6334" type="textblock" ulx="1229" uly="6240">
        <line lrx="2186" lry="6334" ulx="1229" uly="6240">lito ꝓ peccati ſui demerito. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4233" type="textblock" ulx="1878" uly="4223">
        <line lrx="1966" lry="4233" ulx="1878" uly="4223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5361" type="textblock" ulx="1992" uly="1207">
        <line lrx="3030" lry="1260" ulx="2546" uly="1207">. .</line>
        <line lrx="3031" lry="1363" ulx="1992" uly="1238">populus multo fletu.Et re</line>
        <line lrx="3032" lry="1454" ulx="1994" uly="1350">ſpõdit ſechenias fili iehiel</line>
        <line lrx="3032" lry="1583" ulx="2070" uly="1458">filijs helam:èt dixit eſdre</line>
        <line lrx="3032" lry="1685" ulx="1999" uly="1569">Nos pᷣuaricati ſumin deũ</line>
        <line lrx="3033" lry="1784" ulx="1993" uly="1688">noſtrũ:⁊ duximus vxoꝛes</line>
        <line lrx="3034" lry="1905" ulx="2001" uly="1787">alienigenas de pplis terre.</line>
        <line lrx="3036" lry="2008" ulx="1999" uly="1889">Et nunc ſi ẽ penitẽtia in iſra</line>
        <line lrx="3037" lry="2131" ulx="1999" uly="2000">el ſuꝑ hoc:pcuůtiam ſedus</line>
        <line lrx="3041" lry="2225" ulx="2002" uly="2110">cuʒ dño deo nr̃o: ut ꝓijcia</line>
        <line lrx="3040" lry="2327" ulx="1999" uly="2230">mus vniũſas vxoꝛes ⁊ eos</line>
        <line lrx="3042" lry="2446" ulx="2003" uly="2327">qui de his nati ſunt:iuxᷣ vo</line>
        <line lrx="3045" lry="2546" ulx="1997" uly="2437">luntatem dñi:et eoꝛũ qui te</line>
        <line lrx="3044" lry="2660" ulx="2001" uly="2545">nent pᷣceptũ dñi dei noſtri:</line>
        <line lrx="3046" lry="2788" ulx="2002" uly="2643">ſcðᷣm legem fiat. Suͦrge:tů</line>
        <line lrx="3048" lry="2870" ulx="2005" uly="2761">um eſt decernere: noſq; eri</line>
        <line lrx="3044" lry="2970" ulx="2003" uly="2876">mus tecũ. Cõſoꝛtare ⁊ ſac.</line>
        <line lrx="3050" lry="3095" ulx="2001" uly="2982">Surrexit ergo eſdras et ad</line>
        <line lrx="3049" lry="3205" ulx="2007" uly="3090">iurauit pncipes ſacerdotũ</line>
        <line lrx="3051" lry="3296" ulx="2009" uly="3204">⁊ leuitarũ et omnẽ iſrael vi</line>
        <line lrx="3051" lry="3406" ulx="2007" uly="3309">facẽnt ſcdᷣm verbũ hoc.Et</line>
        <line lrx="3049" lry="3519" ulx="2008" uly="3420">iurauer̃t.Et ſurrexit eſdras</line>
        <line lrx="3050" lry="3634" ulx="2013" uly="3530">añ domũ dei:⁊ abijt ad cu</line>
        <line lrx="3068" lry="3743" ulx="2012" uly="3639">biculum iohãnan filij elia/</line>
        <line lrx="3053" lry="3855" ulx="2013" uly="3742">ſib:⁊ ingreſſus ẽ illuc. ã</line>
        <line lrx="3054" lry="3965" ulx="2012" uly="3859">nem nõ comedit et aquam</line>
        <line lrx="3063" lry="4076" ulx="2014" uly="3964">nõ bibit. Lugebat.n.tranſ⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="4184" ulx="2015" uly="4074">greſſionem eoꝛũ ꝗ venerãt</line>
        <line lrx="3055" lry="4287" ulx="1993" uly="4177">de captiuitate. Et miſſã eſt</line>
        <line lrx="3052" lry="4383" ulx="2018" uly="4292">in iuda et i hierim om̃ibus</line>
        <line lrx="3054" lry="4509" ulx="2019" uly="4401">filiſs tranſmigratiõis vt cõ</line>
        <line lrx="3052" lry="4613" ulx="2019" uly="4502">gregarent᷑ in hierlin:ẽt oĩs</line>
        <line lrx="3055" lry="4723" ulx="2022" uly="4615">qui nõ venerit in tribus di</line>
        <line lrx="3056" lry="4835" ulx="2023" uly="4722">ebus iuxta ↄſilium pᷣncipũ</line>
        <line lrx="3058" lry="4925" ulx="2022" uly="4819">et ſenioꝛũ: aùſferet᷑ vniuerſa</line>
        <line lrx="3060" lry="5048" ulx="2021" uly="4928">ſubſtãtia eius: et ipᷣe abijcie</line>
        <line lrx="3056" lry="5157" ulx="2025" uly="5048">tur de cetu tranſmigratõis</line>
        <line lrx="3063" lry="5263" ulx="2025" uly="5157">Cõuenerunt igit om̃es viri</line>
        <line lrx="3058" lry="5361" ulx="2026" uly="5265">iuda ⁊ beniamin in hierlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5476" type="textblock" ulx="1968" uly="5362">
        <line lrx="3058" lry="5476" ulx="1968" uly="5362">tribꝰ diebus:ipᷣè eſt menſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5805" type="textblock" ulx="2023" uly="5479">
        <line lrx="3060" lry="5616" ulx="2027" uly="5479">nonus viceſima die mẽſis:</line>
        <line lrx="3064" lry="5723" ulx="2023" uly="5588">èt ſedit omis pple in platea</line>
        <line lrx="3066" lry="5805" ulx="2037" uly="5710">domus dei:trèmẽtes ꝓ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5906" type="textblock" ulx="1990" uly="5792">
        <line lrx="3067" lry="5906" ulx="1990" uly="5792">cato ẽt pluuiis. Et ſurrłxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6128" type="textblock" ulx="2035" uly="5911">
        <line lrx="3063" lry="6048" ulx="2036" uly="5911">eſdras ſacerdos: ⁊ dixit ad</line>
        <line lrx="3065" lry="6128" ulx="2035" uly="6018">eoſ: Vòs tranſgreſſi eſtis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6327" type="textblock" ulx="2343" uly="6219">
        <line lrx="3064" lry="6327" ulx="2343" uly="6219">t ſurrexit. hic ↄñter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6421" type="textblock" ulx="1211" uly="6319">
        <line lrx="3065" lry="6421" ulx="1211" uly="6319">nitur tranſgreſſionis coꝛꝛectio ad monitionẽ eſdre dicẽtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="729" type="textblock" ulx="2315" uly="620">
        <line lrx="3077" lry="729" ulx="2315" uly="620">cõtritione. d ¶ Et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="778" type="textblock" ulx="3170" uly="638">
        <line lrx="3202" lry="707" ulx="3170" uly="638">3</line>
        <line lrx="3213" lry="778" ulx="3171" uly="724">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="878" type="textblock" ulx="3175" uly="782">
        <line lrx="4016" lry="878" ulx="3175" uly="782">captiuitatẽ babylonicã. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="478" type="textblock" ulx="2774" uly="315">
        <line lrx="3320" lry="478" ulx="2774" uly="315">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1159" type="textblock" ulx="3174" uly="602">
        <line lrx="4877" lry="714" ulx="3350" uly="602">los traſgreſſi eſtis. hoc ẽ liquidũ ⁊ nõ põt negari.</line>
        <line lrx="4881" lry="790" ulx="3387" uly="692">t adderetis ſuꝑ delictũ vł pccẽm iſrl.ↄmiſſum añ</line>
        <line lrx="4884" lry="887" ulx="3800" uly="784">. Et nũc date ↄfeſſionẽ. re</line>
        <line lrx="4882" lry="966" ulx="3174" uly="859">cognoſcendo pccẽm vbo ⁊ ſacto:iõ ſubdit᷑: e¶ Et ſepa</line>
        <line lrx="4859" lry="1159" ulx="4578" uly="891">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1058" type="textblock" ulx="3174" uly="956">
        <line lrx="4968" lry="1058" ulx="3174" uly="956">mini a pplis tre.ita ꝙ nõ hẽatis fedus ⁊ ↄſoꝛtiũ cũ ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4079" type="textblock" ulx="3174" uly="1221">
        <line lrx="4207" lry="1331" ulx="3174" uly="1221">duxiſtis vxoꝛes aliẽigenas</line>
        <line lrx="4223" lry="1441" ulx="3174" uly="1328">ſt adderetis ſuꝑ delictuʒ iſ</line>
        <line lrx="4223" lry="1535" ulx="3174" uly="1435">rael. Et nuůnc date cõſeſſio/</line>
        <line lrx="4208" lry="1654" ulx="3178" uly="1547">nem dſio deo patrũ veſtro</line>
        <line lrx="4216" lry="1762" ulx="3177" uly="1647">rum:⁊ facite placitũ eiuſ:&amp;</line>
        <line lrx="4211" lry="1879" ulx="3179" uly="1756">ſepamini a pplis tre:èt ab</line>
        <line lrx="4226" lry="1990" ulx="3180" uly="1863">vxoꝛib alienigenis. Et rè</line>
        <line lrx="4212" lry="2101" ulx="3182" uly="1985">ſpõdit vniuerſa multitudo</line>
        <line lrx="4217" lry="2207" ulx="3182" uly="2096">dixitq; voce maõã: Ju. ver</line>
        <line lrx="4218" lry="2315" ulx="3180" uly="2202">buʒ tuũ ad nos ſic fiat. Ue</line>
        <line lrx="4216" lry="2431" ulx="3187" uly="2313">runtñ quia ppls multus ẽ:</line>
        <line lrx="4220" lry="2540" ulx="3189" uly="2422">⁊ tempꝰ pluuie:⁊ nõ ſuſtine</line>
        <line lrx="4215" lry="2639" ulx="3191" uly="2533">mus ſtare ſoꝛis:⁊ opus nõ</line>
        <line lrx="4219" lry="2752" ulx="3191" uly="2647">eſt diei vnius vel duox: ve</line>
        <line lrx="4220" lry="2866" ulx="3191" uly="2748">hement᷑ quippe peccauim</line>
        <line lrx="4219" lry="2958" ulx="3192" uly="2849">in ſermõe iſto:cõſtituantur</line>
        <line lrx="4219" lry="3087" ulx="3194" uly="2968">pncipes in vniuerſa młtitu</line>
        <line lrx="4219" lry="3178" ulx="3192" uly="3079">dine:⁊ om̃es in ciuitatibus</line>
        <line lrx="4220" lry="3305" ulx="3195" uly="3185">nf̃is ꝗ duxerunt vxoꝛes ali</line>
        <line lrx="4215" lry="3412" ulx="3194" uly="3296">enigenas veniãt in tpibus</line>
        <line lrx="4213" lry="3509" ulx="3195" uly="3407">ſtatutis:⁊ cũ his ſenioꝛes p</line>
        <line lrx="4227" lry="3625" ulx="3195" uly="3509">ciuitatẽ in ciuitatẽ ⁊ iudiceſ</line>
        <line lrx="4219" lry="3722" ulx="3195" uly="3620">eius: donec auertat᷑ ira dei</line>
        <line lrx="4219" lry="3844" ulx="3198" uly="3732">nr̃i a nobis ſuꝑ pcco hoc.</line>
        <line lrx="4224" lry="3962" ulx="3196" uly="3836">Igit᷑ ionathan fil aſahel:⁊</line>
        <line lrx="4227" lry="4079" ulx="3194" uly="3946">laacia filius thecue ſteterũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4181" type="textblock" ulx="3196" uly="4059">
        <line lrx="4276" lry="4181" ulx="3196" uly="4059">ſup hoc:⁊ meſollam ⁊ ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5915" type="textblock" ulx="3197" uly="4168">
        <line lrx="4222" lry="4290" ulx="3197" uly="4168">chai leuites adiuuerũt eos</line>
        <line lrx="4235" lry="4401" ulx="3198" uly="4275">Fecerũtq; ſic ſilij tranſmig</line>
        <line lrx="4227" lry="4515" ulx="3198" uly="4385">tioniſ. Et abierũt eſdras ſa</line>
        <line lrx="4227" lry="4616" ulx="3198" uly="4492">cerdos ⁊ viri pᷣncipes ſami</line>
        <line lrx="4223" lry="4738" ulx="3198" uly="4604">liarum in domos patru ſu</line>
        <line lrx="4224" lry="4830" ulx="3201" uly="4714">oꝛũ ⁊ oẽs ꝑ nomina ſua:et</line>
        <line lrx="4230" lry="4951" ulx="3199" uly="4819">ſederũt in die pᷣmo menſis</line>
        <line lrx="4236" lry="5048" ulx="3201" uly="4933">decimi vt q̃rerent rẽ.Et cõ/</line>
        <line lrx="4229" lry="5147" ulx="3200" uly="5044">ſummati ſunt oẽs viri ꝗ du</line>
        <line lrx="4228" lry="5268" ulx="3199" uly="5153">xerunt vxoꝛes alienigenas</line>
        <line lrx="4238" lry="5377" ulx="3203" uly="5256">vſq; ad diẽ pꝛimã meſis pᷣ/</line>
        <line lrx="4226" lry="5470" ulx="3205" uly="5366">mi. Et inuẽnti ſunt de filijs</line>
        <line lrx="4224" lry="5591" ulx="3205" uly="5473">ſacerdotũ ꝗ duxer̃t vxoꝛes</line>
        <line lrx="4225" lry="5700" ulx="3209" uly="5576">alienigenas: dẽ filijs ioſue</line>
        <line lrx="4224" lry="5809" ulx="3205" uly="5691">filij ioſedech ⁊ fratres eius</line>
        <line lrx="4229" lry="5915" ulx="3208" uly="5800">maaſia et eliecer et iarib et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6024" type="textblock" ulx="3208" uly="5902">
        <line lrx="4266" lry="6024" ulx="3208" uly="5902">godolia. Et dẽderũt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6132" type="textblock" ulx="3206" uly="6015">
        <line lrx="4231" lry="6132" ulx="3206" uly="6015">ſuas:ut eijcerẽt vxões ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3322" type="textblock" ulx="4347" uly="1041">
        <line lrx="4940" lry="1122" ulx="4347" uly="1041">latrij. b</line>
        <line lrx="4880" lry="1223" ulx="4348" uly="1132">vxoꝛibu) alienige</line>
        <line lrx="4874" lry="1402" ulx="4350" uly="1219">nis. q̃ a deo Bger</line>
        <line lrx="4880" lry="1393" ulx="4353" uly="1319">auertut:vt pdẽm</line>
        <line lrx="4880" lry="1478" ulx="4351" uly="1378">eſt. e ¶ Et rñdit</line>
        <line lrx="4878" lry="1559" ulx="4353" uly="1481">vniuerſa multitu</line>
        <line lrx="4879" lry="1658" ulx="4350" uly="1569">do. eſdre ↄſentien</line>
        <line lrx="4885" lry="1763" ulx="4351" uly="1661">do: tñ petüt dila⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="1840" ulx="4352" uly="1748">tionẽ ꝓpi impoꝛ/</line>
        <line lrx="4874" lry="1936" ulx="4352" uly="1835">tunitatẽ tꝑij:⁊ ne</line>
        <line lrx="4865" lry="2025" ulx="4352" uly="1923">gocij magnitudi-</line>
        <line lrx="4870" lry="2086" ulx="4354" uly="2011">nẽ. ¶ Coõſtitu</line>
        <line lrx="4867" lry="2188" ulx="4356" uly="2096">ant᷑ pᷣncipes.i.ho</line>
        <line lrx="4869" lry="2270" ulx="4358" uly="2183">mines ſapiẽtes iu</line>
        <line lrx="4871" lry="2359" ulx="4359" uly="2270">ſti ⁊ diligẽtes qui</line>
        <line lrx="4877" lry="2432" ulx="4360" uly="2356">vadaãt de ciuitate</line>
        <line lrx="4890" lry="2533" ulx="4359" uly="2445">in ciuitatẽ diligẽ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="2624" ulx="4358" uly="2533">ter inquirẽdo de</line>
        <line lrx="4885" lry="2708" ulx="4357" uly="2622">tranſgreſſoꝛibꝰ:a</line>
        <line lrx="4887" lry="2798" ulx="4356" uly="2707">coꝛꝛigant᷑ ꝑ alieni</line>
        <line lrx="4960" lry="2885" ulx="4358" uly="2796">genarũ vxoꝛu eie</line>
        <line lrx="4984" lry="2969" ulx="4359" uly="2869">ctionẽ. g¶ Et ſe</line>
        <line lrx="4883" lry="3062" ulx="4361" uly="2967">derut in die bᷣmo</line>
        <line lrx="4865" lry="3132" ulx="4359" uly="3059">mẽſis decimi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4894" lry="3234" ulx="4356" uly="3143">ex q̊; patʒ ꝙ in diſ</line>
        <line lrx="4899" lry="3322" ulx="4356" uly="3230">quirẽdo iſtud ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3772" type="textblock" ulx="4353" uly="3319">
        <line lrx="4892" lry="3410" ulx="4353" uly="3319">gociũ poſuer̃t mẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="3502" ulx="4356" uly="3338">ſem nregri an</line>
        <line lrx="4887" lry="3571" ulx="4360" uly="3493">Et inuẽti ſt. Hic</line>
        <line lrx="4892" lry="3674" ulx="4361" uly="3581">ↄñter ponit᷑ oſcri</line>
        <line lrx="4892" lry="3772" ulx="4359" uly="3667">ptio illoꝝ qᷣ duxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5505" type="textblock" ulx="4357" uly="3756">
        <line lrx="4966" lry="3846" ulx="4362" uly="3756">rüt vxoꝛes alieni</line>
        <line lrx="5039" lry="3936" ulx="4362" uly="3838">gena) cũ —</line>
        <line lrx="4902" lry="4019" ulx="4362" uly="3930">De filijs ioſue io/</line>
        <line lrx="4892" lry="4105" ulx="4357" uly="4020">ſedech ⁊c̃. Iſte io</line>
        <line lrx="4892" lry="4183" ulx="4360" uly="4106">ſue erat ſummſa</line>
        <line lrx="4894" lry="4270" ulx="4360" uly="4193">cerdos:⁊ ſic vi ve</line>
        <line lrx="4892" lry="4374" ulx="4363" uly="4281">rum qð dictũ eſt</line>
        <line lrx="4893" lry="4457" ulx="4364" uly="4367">8. videlicet ꝙ hec</line>
        <line lrx="4892" lry="4548" ulx="4364" uly="4454">trãſgreſſio icepit</line>
        <line lrx="4890" lry="4640" ulx="4366" uly="4540">a maioꝛib popli:</line>
        <line lrx="4891" lry="4713" ulx="4364" uly="4630">ad hoc aũt aptãt</line>
        <line lrx="4884" lry="4810" ulx="4365" uly="4713">aliq illõ Zach.iij.</line>
        <line lrx="4890" lry="4885" ulx="4364" uly="4802">Onñdit mihi oñs</line>
        <line lrx="4891" lry="4987" ulx="4365" uly="4887">ieſum ſacerdoteʒ</line>
        <line lrx="4889" lry="5071" ulx="4366" uly="4978">magnũ ſtãtẽ coꝛã</line>
        <line lrx="4899" lry="5168" ulx="4367" uly="5057">angelo.i. eldra) ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4896" lry="5242" ulx="4364" uly="5153">erat angelus.i.nũ</line>
        <line lrx="4897" lry="5342" ulx="4369" uly="5239">cius miſſus a late</line>
        <line lrx="4897" lry="5420" ulx="4366" uly="5324">re regij ad ppli di</line>
        <line lrx="4894" lry="5505" ulx="4368" uly="5415">rectioeʒ:⁊ ſathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5592" type="textblock" ulx="4334" uly="5508">
        <line lrx="4935" lry="5592" ulx="4334" uly="5508">a dextris:qꝛ vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6031" type="textblock" ulx="4362" uly="5590">
        <line lrx="4896" lry="5690" ulx="4365" uly="5590">erat accuſatio de</line>
        <line lrx="4900" lry="5781" ulx="4362" uly="5675">pcco trãſgreſſiois</line>
        <line lrx="4976" lry="5858" ulx="4369" uly="5759">7 accipit hic ieſus</line>
        <line lrx="4898" lry="5951" ulx="4370" uly="5855">ꝓ filij ep:vt patʒ</line>
        <line lrx="4898" lry="6031" ulx="4369" uly="5943">ex hoc loco:qꝛ pẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="6123" type="textblock" ulx="4370" uly="6026">
        <line lrx="5105" lry="6123" ulx="4370" uly="6026">q̃dãmodo manet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6212" type="textblock" ulx="4364" uly="6117">
        <line lrx="4898" lry="6212" ulx="4364" uly="6117">in filjs. k ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6414" type="textblock" ulx="3206" uly="6201">
        <line lrx="4903" lry="6316" ulx="3206" uly="6201">dederũt ma. ſuas.i.iuram̃to ſolẽni firmauerft: ne poſſet</line>
        <line lrx="4871" lry="6414" ulx="3206" uly="6301">retractari. I¶ Ut eijcerẽt vxoꝛes ſuas.ſ.alienigenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2841" type="textblock" ulx="5215" uly="2294">
        <line lrx="5395" lry="2411" ulx="5218" uly="2294">Dormunnt</line>
        <line lrx="5407" lry="2491" ulx="5223" uly="2408">duaydio d</line>
        <line lrx="5406" lry="2582" ulx="5218" uly="2476">ſotot rin</line>
        <line lrx="5392" lry="2675" ulx="5216" uly="2572">mu nuſs</line>
        <line lrx="5391" lry="2755" ulx="5216" uly="2659">ralalote</line>
        <line lrx="5385" lry="2841" ulx="5215" uly="2750">utgoquide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="2920" type="textblock" ulx="5219" uly="2843">
        <line lrx="5339" lry="2920" ulx="5219" uly="2843">ſeniſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3455" type="textblock" ulx="5246" uly="3309">
        <line lrx="5385" lry="3387" ulx="5246" uly="3309">Angne</line>
        <line lrx="5369" lry="3455" ulx="5252" uly="3376">Pmür</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="663" type="textblock" ulx="6" uly="547">
        <line lrx="185" lry="663" ulx="6" uly="547">mnöernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="192" lry="807" ulx="0" uly="630">anini</line>
        <line lrx="193" lry="848" ulx="19" uly="742">ſcſanen</line>
        <line lrx="191" lry="941" ulx="65" uly="819">(Sn</line>
        <line lrx="194" lry="1014" ulx="0" uly="909">dacitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1282" type="textblock" ulx="16" uly="1033">
        <line lrx="191" lry="1104" ulx="71" uly="1033">Nb</line>
        <line lrx="192" lry="1194" ulx="16" uly="1091">Fohin</line>
        <line lrx="190" lry="1282" ulx="21" uly="1190">ninonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="190" lry="1368" ulx="25" uly="1268">umiry Ve</line>
        <line lrx="187" lry="1547" ulx="26" uly="1451">Untmtlin</line>
        <line lrx="185" lry="1644" ulx="21" uly="1538">Paifrſi</line>
        <line lrx="188" lry="1827" ulx="17" uly="1731">mnin⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1909" ulx="16" uly="1821">migſrne</line>
        <line lrx="164" lry="2003" ulx="17" uly="1914">nguuc⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2258" ulx="27" uly="2176">ſaza</line>
        <line lrx="163" lry="2360" ulx="27" uly="2258">ännng</line>
        <line lrx="173" lry="2446" ulx="27" uly="2344">Müdn</line>
        <line lrx="182" lry="2533" ulx="23" uly="2440">Ghinidis</line>
        <line lrx="187" lry="2619" ulx="20" uly="2532">wipiihn</line>
        <line lrx="189" lry="2718" ulx="17" uly="2619">rmſeſin</line>
        <line lrx="190" lry="2810" ulx="15" uly="2711">mint)llen</line>
        <line lrx="179" lry="2885" ulx="17" uly="2801">Mrinſlſ</line>
        <line lrx="192" lry="2974" ulx="19" uly="2888">ini. C</line>
        <line lrx="193" lry="3070" ulx="20" uly="2975">Nnden</line>
        <line lrx="197" lry="3231" ulx="14" uly="3062">nunct</line>
        <line lrx="190" lry="3245" ulx="7" uly="3158">nieuzut</line>
        <line lrx="199" lry="3345" ulx="1" uly="3242">Pritoſtud⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3436" ulx="0" uly="3334">üpun</line>
        <line lrx="171" lry="3510" ulx="4" uly="3432">ſminngil</line>
        <line lrx="196" lry="3609" ulx="12" uly="3509">Siminſh</line>
        <line lrx="197" lry="3699" ulx="15" uly="3599">zimronti</line>
        <line lrx="197" lry="3793" ulx="18" uly="3686">nrllyie</line>
        <line lrx="197" lry="3886" ulx="19" uly="3794">fümmzi</line>
        <line lrx="136" lry="3951" ulx="40" uly="3881">nſ</line>
        <line lrx="197" lry="4057" ulx="8" uly="3894">Lißiu⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4133" ulx="8" uly="4047">hr N⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4224" ulx="9" uly="4129">lemuionnii</line>
        <line lrx="194" lry="4320" ulx="12" uly="4224">henſenin</line>
        <line lrx="192" lry="4409" ulx="16" uly="4306">ncödic</line>
        <line lrx="187" lry="4598" ulx="44" uly="4390">Uek</line>
        <line lrx="181" lry="4587" ulx="19" uly="4507">nicſog⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4780" ulx="19" uly="4670">Khrug</line>
        <line lrx="178" lry="4863" ulx="18" uly="4760">oghi</line>
        <line lrx="180" lry="4946" ulx="15" uly="4847">Oenho</line>
        <line lrx="180" lry="5040" ulx="13" uly="4927">lnluin</line>
        <line lrx="179" lry="5128" ulx="13" uly="5029">miſnmn</line>
        <line lrx="186" lry="5374" ulx="17" uly="5206">uut 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="827" type="textblock" ulx="482" uly="648">
        <line lrx="1064" lry="746" ulx="482" uly="648">m ¶ Et pꝛo deli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="827" ulx="503" uly="746">cto ſuo arietem ð̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="917" type="textblock" ulx="515" uly="831">
        <line lrx="1054" lry="917" ulx="515" uly="831">ouibuj offerrent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1101" type="textblock" ulx="495" uly="925">
        <line lrx="1090" lry="1030" ulx="516" uly="925">quia ſicut aries ẽ</line>
        <line lrx="1055" lry="1101" ulx="495" uly="1017">dux gregis: ita ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1363" type="textblock" ulx="513" uly="1100">
        <line lrx="1064" lry="1207" ulx="513" uly="1100">cerdotes ſunt du-</line>
        <line lrx="1049" lry="1290" ulx="513" uly="1189">ces ppli ↄmunis.</line>
        <line lrx="1054" lry="1363" ulx="513" uly="1277">Cetera legãtur ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1797" type="textblock" ulx="498" uly="1364">
        <line lrx="1051" lry="1454" ulx="498" uly="1364">iacet lr̃a:et licʒ nõ</line>
        <line lrx="1046" lry="1542" ulx="500" uly="1452">dicatur hic ꝙ eie</line>
        <line lrx="1051" lry="1630" ulx="505" uly="1539">cerunt pueros cũ</line>
        <line lrx="1050" lry="1718" ulx="506" uly="1628">vxoꝛibuj alienige</line>
        <line lrx="1050" lry="1797" ulx="504" uly="1714">nis: tenendũ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2248" type="textblock" ulx="506" uly="1804">
        <line lrx="1049" lry="1896" ulx="512" uly="1804">eſt ꝙ ſic factũ fuit</line>
        <line lrx="1044" lry="1988" ulx="512" uly="1890">quia ſic ꝓmiſerat</line>
        <line lrx="1051" lry="2085" ulx="510" uly="1982">ſechenia) nomine</line>
        <line lrx="1048" lry="2156" ulx="512" uly="2070">ſuo et alioꝛũ pꝛin</line>
        <line lrx="1047" lry="2248" ulx="506" uly="2155">cipaliũ: vt habet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2337" type="textblock" ulx="500" uly="2242">
        <line lrx="1032" lry="2337" ulx="500" uly="2242">ſupꝛa eodem caæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2771" type="textblock" ulx="511" uly="2335">
        <line lrx="1047" lry="2425" ulx="512" uly="2335">Percutiamus fe/</line>
        <line lrx="1042" lry="2523" ulx="516" uly="2423">dus cuz dño deo</line>
        <line lrx="1047" lry="2599" ulx="511" uly="2509">noſtro vt pꝛoijci</line>
        <line lrx="1028" lry="2672" ulx="511" uly="2597">amus vniuerſas</line>
        <line lrx="1040" lry="2771" ulx="512" uly="2682">vxoꝛes.ſ.alienige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2862" type="textblock" ulx="499" uly="2773">
        <line lrx="1036" lry="2862" ulx="499" uly="2773">nas:et eos qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2934" type="textblock" ulx="513" uly="2858">
        <line lrx="919" lry="2934" ulx="513" uly="2858">his nati ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="3210" type="textblock" ulx="451" uly="3074">
        <line lrx="1038" lry="3210" ulx="451" uly="3074">¶ Explicit poſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="3469" type="textblock" ulx="514" uly="3204">
        <line lrx="1038" lry="3375" ulx="514" uly="3204">la kali Nicolai</line>
        <line lrx="1040" lry="3391" ulx="524" uly="3317">de lyra ſup pmuʒ</line>
        <line lrx="946" lry="3469" ulx="520" uly="3383">libꝛum Eſdre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="507" type="textblock" ulx="1907" uly="344">
        <line lrx="2568" lry="507" ulx="1907" uly="344">(Efſdre.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="760" type="textblock" ulx="1200" uly="640">
        <line lrx="2317" lry="760" ulx="1200" uly="640">&amp;t ꝓ delicto ſuo arietem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3605" type="textblock" ulx="1172" uly="762">
        <line lrx="2237" lry="872" ulx="1204" uly="762">ouibꝰ offerrent.Et de filijs</line>
        <line lrx="2237" lry="988" ulx="1201" uly="873">emmer:annani et cebedia.</line>
        <line lrx="2239" lry="1086" ulx="1197" uly="979">Et ð filijs ſerĩ: maaſia ⁊ he</line>
        <line lrx="2248" lry="1205" ulx="1196" uly="1088">lia ⁊ ſemeia iehihel et ociaſ</line>
        <line lrx="2235" lry="1307" ulx="1195" uly="1197">Et ð filijs pheſſur:elioenai</line>
        <line lrx="2232" lry="1405" ulx="1195" uly="1307">maaſia:iſmael: nathanael:</line>
        <line lrx="2233" lry="1529" ulx="1191" uly="1416">iocabeth et heleſa. Et de fi</line>
        <line lrx="2240" lry="1632" ulx="1180" uly="1527">lijs leuitaruʒ:ioſabeth ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2238" lry="1746" ulx="1189" uly="1635">mei ⁊ celaia:ipᷣe eſt calitha/</line>
        <line lrx="2229" lry="1859" ulx="1185" uly="1744">phathaia iuda ⁊ eliecer.Et</line>
        <line lrx="2227" lry="1949" ulx="1188" uly="1856">de cantoꝛibus eliaſub:⁊ de</line>
        <line lrx="2227" lry="2058" ulx="1188" uly="1963">ianitoꝛibꝰ:ſellum et thelẽ et</line>
        <line lrx="2235" lry="2183" ulx="1189" uly="2068">vꝛi.Et ex iſrl ð filijſ pharoſ</line>
        <line lrx="2203" lry="2294" ulx="1184" uly="2183">remeia et egia et melchia:</line>
        <line lrx="2236" lry="2406" ulx="1188" uly="2293">⁊ miamim et eliexer et mel/</line>
        <line lrx="2224" lry="2517" ulx="1180" uly="2399">chia banea.Et ð ſilijſ elam</line>
        <line lrx="2221" lry="2619" ulx="1184" uly="2511">mathania cachariaſ ⁊ iehi</line>
        <line lrx="2234" lry="2712" ulx="1180" uly="2619">hel et abdi et rimoth et he/</line>
        <line lrx="2223" lry="2844" ulx="1175" uly="2728">lia. Et de filijs cethua:elioe</line>
        <line lrx="2230" lry="2951" ulx="1178" uly="2837">nai:eliaſib:nathania:⁊ hie/</line>
        <line lrx="2219" lry="3063" ulx="1179" uly="2948">rimuth abeth⁊ acica. Et</line>
        <line lrx="2217" lry="3160" ulx="1179" uly="3054">ð filiſs bebai:ioohãnan ana</line>
        <line lrx="2218" lry="3272" ulx="1177" uly="3165">nia cabbai athalai.Et de fi</line>
        <line lrx="2236" lry="3377" ulx="1172" uly="3272">lijs beni moſolla⁊ melluch</line>
        <line lrx="2225" lry="3473" ulx="1178" uly="3382">⁊ adaia iaſub ⁊ ſaal ⁊ ram/</line>
        <line lrx="2210" lry="3605" ulx="1175" uly="3490">oth. Et de ſilis phetmoab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3277" type="textblock" ulx="2362" uly="659">
        <line lrx="3557" lry="766" ulx="2395" uly="659">edna et chalaal banaias et</line>
        <line lrx="3530" lry="874" ulx="2368" uly="768">maaſias mathanias beſele</line>
        <line lrx="3447" lry="989" ulx="2380" uly="880">hel benui ⁊ manaſſe.Et de</line>
        <line lrx="3473" lry="1190" ulx="2383" uly="987">filijs erem: icger ieſue mel</line>
        <line lrx="3434" lry="1209" ulx="2383" uly="1098">chias ſemeias ſymeon ben</line>
        <line lrx="3433" lry="1310" ulx="2381" uly="1208">iamin maloch ſlamãias.Et</line>
        <line lrx="3430" lry="1428" ulx="2383" uly="1310">ð filijſ aſom:mathanai ma</line>
        <line lrx="3427" lry="1541" ulx="2368" uly="1424">thet acabeth elpheleth ier</line>
        <line lrx="3427" lry="1639" ulx="2379" uly="1535">mai manaſſes ſemei. De fi</line>
        <line lrx="3425" lry="1757" ulx="2377" uly="1643">lijs bani:maaddi amram ⁊</line>
        <line lrx="3423" lry="1866" ulx="2376" uly="1750">huel baneaſ ⁊ badaiaſ che</line>
        <line lrx="3428" lry="1957" ulx="2378" uly="1861">liau bannia marimuth ⁊ e</line>
        <line lrx="3423" lry="2085" ulx="2372" uly="1967">liaſib mathaniaſ mathanai</line>
        <line lrx="3420" lry="2175" ulx="2374" uly="2077">⁊ iaſi et bani ⁊ benui:ſemei</line>
        <line lrx="3419" lry="2297" ulx="2375" uly="2188">⁊ ſalmias ⁊ nathan ⁊ adai</line>
        <line lrx="3407" lry="2410" ulx="2372" uly="2299">as: mechne dabai ſyſai ſa/</line>
        <line lrx="3426" lry="2519" ulx="2371" uly="2410">rai egrel et ſelemau et ſeme/</line>
        <line lrx="3414" lry="2628" ulx="2371" uly="2519">ria:ſellum amaria ioſeph.</line>
        <line lrx="3421" lry="2737" ulx="2371" uly="2622">De ſilijs nebui:ahihel ma/⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="2847" ulx="2370" uly="2733">thathiaſ cabeth cabina ied</line>
        <line lrx="3410" lry="2938" ulx="2369" uly="2840">du ⁊ iohel ⁊ banai.Om̃es</line>
        <line lrx="3420" lry="3074" ulx="2367" uly="2949">hi acceperãt vxoꝛes alieni</line>
        <line lrx="3414" lry="3164" ulx="2362" uly="3061">genas: ⁊ fuerũt ex eis muli</line>
        <line lrx="3407" lry="3277" ulx="2366" uly="3172">eres que pepererãt filios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3611" type="textblock" ulx="2509" uly="3369">
        <line lrx="3217" lry="3514" ulx="2509" uly="3369">¶ Epplicit liber</line>
        <line lrx="3232" lry="3611" ulx="2589" uly="3491">Eldre pmus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3538" lry="520" type="textblock" ulx="2777" uly="310">
        <line lrx="3538" lry="520" ulx="2777" uly="310">(iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6383" type="textblock" ulx="1141" uly="616">
        <line lrx="5410" lry="784" ulx="1678" uly="616">¶ Poſilla ſuper libꝛũ Neemie incipit. T oppꝛobꝛia: vt pleni hĩ infra.iijj ca. Scoo rũdent de inſmn</line>
        <line lrx="5408" lry="862" ulx="1595" uly="703">Erba neemie. Poſtq deſcripta ẽ populi de ciuitate: ¶E murus hierim diſſipatus ẽ. qꝛ a tꝑe q trlen</line>
        <line lrx="5407" lry="961" ulx="1676" uly="809">ſcriptio ſub eſdra: hic ↄnter deſcribit reedi- nabuſardan incẽdit ciuitatẽ et muros eius diſrupit:no i</line>
        <line lrx="5405" lry="1030" ulx="1681" uly="898">ficatio muri ſo neemia:qᷣ fuit miſſus tanqᷓ fuerat data licentia reedificandi eã:ſed ſolũ templũ ⁊ ꝑ mepti</line>
        <line lrx="5407" lry="1128" ulx="1680" uly="981">dux a latere regis ad reedificatõeʒ ciuitatis tinentia ad ipᷣm ꝑ cyrũ ⁊ dariu: vt patet ex dictis ſupꝛa  fniz</line>
        <line lrx="5407" lry="1317" ulx="1178" uly="1184">dum tñ ꝙ bis a reg —– [ .— . „N , m ¶ Cuq; audiſ/ Spyrmsſe</line>
        <line lrx="5405" lry="1406" ulx="1179" uly="1261">venit in hierim: pmo ¶ Incipit iber Neemie. coꝛa te hodie nocte ⁊ die ꝓ ſem. hic oñter po Plagguin</line>
        <line lrx="5401" lry="1520" ulx="1178" uly="1358">ad ciuitatis ree liſica- 7 Capitulũ.ᷣI. filijs iſrael ſeruis tuis:⁊ ↄſi Nii lãguoꝛ oꝛonis lüiſrere</line>
        <line lrx="5408" lry="1597" ulx="1176" uly="1435">tionẽ:ſcòo ad maloꝝ Erb neemie teoꝛ p peccatis filioꝝ iſrael In oꝛone. n. men utbn</line>
        <line lrx="5403" lry="1645" ulx="1179" uly="1516">in erꝰ abſentia ſuboꝛ 103 hecn 3 b Peccaus Huoii⸗ eleuat in deũ: et ꝑ innut</line>
        <line lrx="5402" lry="1746" ulx="1181" uly="1598">toʒꝛ coꝛectiõem:ca . filij helchie. quibus peccauerũt tibi. Et zꝛñs aͤdammo ab hemtti</line>
        <line lrx="5407" lry="1850" ulx="1141" uly="1712">xiij. In aduentu autẽ Et factům eſt ego ⁊ dom patris mei pec ¶ſtrahit a coꝛpe:et Umntn ⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1973" ulx="1181" uly="1793">bmo ad ciuitatẽ vẽi ĩ mẽſe caſieu: cauiny: vanitate ſeducti ſu/ ſ nins ſnetpet ſnufri</line>
        <line lrx="5408" lry="2105" ulx="1177" uly="1906">Fagene em.ii, ertennio — Ind viceſimo mus.: ct nõ cuſtodiuimꝰ ma aßde fit cifletu latti</line>
        <line lrx="5410" lry="2195" ulx="1182" uly="2047">muratã clauſit potis etl ego eram in ſuſis caſtro. datum tuu ct ceremoias t et ieiunio: et diu⸗ ienlnbe</line>
        <line lrx="5410" lry="2282" ulx="1184" uly="2143"> vectib:ca.vij.qrto Et venit ad me anani vnuſ iudicia que pcepiſti moyſi turne fit: ſicut dẽ E nüſopin</line>
        <line lrx="5407" lry="2386" ulx="1184" uly="2241">ea clauſa. vij. meſem de fratribꝰ meiſ:ipᷣe ⁊ viri iu famulo tuo. Memẽtõ ver⸗/ bic: n ¶ Et luxi ulbebuſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2460" ulx="1182" uly="2330">feſtiuũ celebꝛauit:caꝰ. 3 S . . bi au idaſti moyſiſ. dieb multis ⁊ ie rrüchet</line>
        <line lrx="5410" lry="2491" ulx="1443" uly="2374">ij. quinto ciui da:èt interrogaui eos de iu bi quod mãdaſti moyſi ſer iunabã ac ſ tribꝰ fufafln</line>
        <line lrx="5410" lry="2545" ulx="1184" uly="2420">viij. quinto ciuitatez Qg. cx iſjr. 1 e — iunabã ⁊c.l. trib intiiln</line>
        <line lrx="5410" lry="2626" ulx="1182" uly="2473">populauit.c.xj.ſexto deis qui remanſerãt 7 ſupe Uo tuO dicens: Cuům tranſ⸗ menſibuj: vt pate vijetiin</line>
        <line lrx="5406" lry="2736" ulx="1182" uly="2588">populataʒ oedicauit: rant de captiuitate ⁊ de hie greſſi ſueritiſ: ego diſperdã bit ca. ſequenti. Imani</line>
        <line lrx="5399" lry="2887" ulx="1183" uly="2679">———— ruſalem. Et dixerunt mibi: vos in poplos:èt ſi reuerta in n ſor⸗ cgranni</line>
        <line lrx="5391" lry="2976" ulx="1185" uly="2790">volũtas:ſcõo legatio Aui remanſerũt . derelicii mini ad me? cuſtodiatis b meã. p¶ Que· uni</line>
        <line lrx="5389" lry="3070" ulx="1186" uly="2906">nis auẽtas: ca.ij. Cir lunt de captiuitate ibi in ꝓ cepta mea ⁊ faciatis ea etiã ſo dñe. oĩm pꝑ gu ſͤiune</line>
        <line lrx="5391" lry="3168" ulx="1186" uly="3028">bᷣmum pmo deſcribi Uincia: in àfflictiõe magna ſi abducti fueritis ad extre/ berationem. müf</line>
        <line lrx="5389" lry="3255" ulx="1189" uly="3124">tur rumoꝛ oppꝛeſſio ſunt ⁊ in oppꝛobꝛiol  mu ma celi:inde ↄgregabo voſ q ¶ De ꝓgeati bl</line>
        <line lrx="5389" lry="3341" ulx="1190" uly="3195">nis iudeoꝝ i hierlm: orm diſſ 8 eſt: i  aué onẽ. q (eli. Wrciti</line>
        <line lrx="5390" lry="3402" ulx="1190" uly="3250">ſro langaoe oonio: Lus hierlin diſſipatus eſt: ¶ et reducam in locũ quẽ ele empfreietp õs hiäkfit</line>
        <line lrx="5403" lry="3501" ulx="1190" uly="3333">ibi Cunq; audiſſem. poꝛte eius obuſte ſunt igni gi vt habitaret nomẽ meuy oim qᷓ includunt bin</line>
        <line lrx="5410" lry="3604" ulx="1193" uly="3441">Circa pmũ notat pr Cunq; audiſſem ᷣba huiu ibi. Et ipſi ſerui tui ⁊ pplus intra ipmr</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="1196" uly="3560">ſo pee um dẽ: ſcemodi: ſedi et fleui ẽt luxi tuus quos redemiſti in for Ag nih xee “</line>
        <line lrx="5410" lry="3832" ulx="1197" uly="3672">o n ed iei dieb' multis: Tieiunabã et titudine tua mag:  ĩmanu  Fiant au ne rſuü</line>
        <line lrx="5410" lry="3946" ulx="1198" uly="3783">pſit q ſequnnt: vt die Oꝛabã ante faciẽ dei celi: èt tua valida. Obſecro domi auſcultãtes ꝛc. lo nint</line>
        <line lrx="5410" lry="4053" ulx="1199" uly="3881">ra.ſa. Scdo notatur dixi: Quẽſo dñe deüs cẽli: ne ſit auris tua attẽdens ad quit de deo moꝛe ziuir</line>
        <line lrx="5385" lry="4130" ulx="1202" uly="4002">tp̃s cum oĩ: b ¶Et foꝛtiſ magne tq; terribiliſ. oꝛatõem ſerui tui:et ad oꝛa Pumano: qꝛ cum W</line>
        <line lrx="5404" lry="4220" ulx="1202" uly="4079">factum eſt in mẽſe ca ſtodi r rians ůõäü hõ exoꝛat pꝛebet adſo</line>
        <line lrx="5407" lry="4241" ulx="1425" uly="4126">ein meeca cuſtodis pactuʒ et miſeri tionem ſeruoꝛũ tuoꝝ:ꝗ vo d MWegir</line>
        <line lrx="5393" lry="4279" ulx="1203" uly="4171">ſleu. hic eſt mẽſis no . 11,  aurẽad audiẽdũ il</line>
        <line lrx="5405" lry="4499" ulx="1207" uly="4325">vnam zputationem: cuſtodũt mãdata tua:fiant rigè ſeruũ tuũ hodie:èt da ad videduũ: ſignũ Raie</line>
        <line lrx="5410" lry="4563" ulx="1205" uly="4432">vt videbit magis in· aurelſ tue auſcultãtes ⁊ ocu ei miſericoꝛdiam ante virũ eſtꝙ velitexaudi ſütnar</line>
        <line lrx="5410" lry="4654" ulx="1209" uly="4516">fra ſequẽti caplo. li tui j. di r op; n re. t ¶ Et ego et ntinon</line>
        <line lrx="5410" lry="4706" ulx="1208" uly="4565">c¶ Anno viceſimo. ſui aperti: vt audias oꝛati hunc. Ego enim era pincer do. pꝛij mei pecca nmſem</line>
        <line lrx="5410" lry="4808" ulx="1211" uly="4673">ſ regni artharxerſis Onem ſerui tui quã ego oꝛo na regis. 9. II. uim'. licet. n. eſſet nwiſe</line>
        <line lrx="5407" lry="4904" ulx="1213" uly="4773">in cu anno ſeptimo . innocẽs:tñ oiũgit ciporert</line>
        <line lrx="5410" lry="4998" ulx="1213" uly="4859">miſſus fuit eſdras:vt dictũ eſi ſupꝛa Eſdre.vij.ad docendũ ſe pccoꝛib :inqtuʒ erat memby ppli pccoꝛis. v uſtginccpa</line>
        <line lrx="5408" lry="5084" ulx="1214" uly="4941">pplłm:⁊ anno.xx.eiuſdẽ miſſus fuit neemias tanq; dux a la nitate ſeducti ſum.i.idolatria qͥ yanitas ẽ:eo ꝙ idoluʒ inm tor</line>
        <line lrx="5410" lry="5169" ulx="1213" uly="5035">tere regis: ad reedificandũ ciuitatem: tñ ſm ioſephũ iſte ar nihil ẽ ſ̃im aplm.).Coꝛ. viij. tnõ cu mandatũ. nnnoftin</line>
        <line lrx="5410" lry="5269" ulx="1216" uly="5105">tharxerſes fuit filꝰ darij hyſcaſpis:⁊ vocat eũ xerſem dimi itum ad moꝛalia pᷣepta. Et ceẽmonias. q;tum ad ginſn</line>
        <line lrx="5409" lry="5351" ulx="1217" uly="5201">nutiue. ſᷣm vero ra.ſa.fuit filp aſſueri ⁊ regine heſter: ſicut ceremonialia. ʒ ¶ Et ludicia.qtum ad iudicialia.Ad htniman</line>
        <line lrx="5410" lry="5435" ulx="1218" uly="5304">dictũ fuit eſdre.vj.⁊.vij. d ¶ Et ego eram in ſuſis caſtro. iſta tria genera pceptoꝛũ reducunt᷑ oia pcepta legis mo W</line>
        <line lrx="5405" lry="5532" ulx="1216" uly="5380">licet ſuſa eſſet tũc pncipalis ciuitas regni:tñ vocatur hic ca ſaice:vt pʒ ex decurſu illiꝰ legis. a ¶ Memẽto vbi hniſft</line>
        <line lrx="5410" lry="5608" ulx="1218" uly="5462">ſtrum:qꝛ erat edificata foꝛti᷑ hinc ⁊ inde ad modũ caſtri. mãdaſti moyſi.i.dixiſti Deute.xxix.⁊.xxx. b ¶ Cum iurg</line>
        <line lrx="5407" lry="5691" ulx="1218" uly="5554">e ¶ Et venit anani. aliqui libꝛi habẽt: Et venit ad me ana trãlſgreſſi fueritis ego diſperdã vos.hoc fuẽat a imple gabtc</line>
        <line lrx="5393" lry="5781" ulx="1222" uly="5637">ni. licet li Ad me: nõ eſt de textu: vñ dicit ioſeph:ꝙ neemiꝰ tũ in captiuitate babylonica:⁊ in captiuitate. x. tribuũ. heſnen</line>
        <line lrx="5410" lry="5928" ulx="1221" uly="5709">as vidit iſtos tanq; peregrinos intrantes ciuitatẽ:⁊ audiuit c 4 Et ſi re.ad me ⁊c̃.inde ↄgre.vos.hoc nõdũ eãt adi ugmman</line>
        <line lrx="5410" lry="5959" ulx="1221" uly="5830">eos loquẽtes hebꝛaice:⁊ tũc allocutus fuit eog. ſ ¶ Unus pletũ licz fuiſſet inchoatũ ꝑ cyrũ 2 artharxerſem:vt pʒ fümig</line>
        <line lrx="5407" lry="6047" ulx="1224" uly="5916">de fratrib' meis. i. de cognatiõe mea. g ¶¶ Introgaui eos ex. S. dictig Eſdre.j.⁊ viij. ⁊ io neemias oꝛabat /p vpleti ſküke</line>
        <line lrx="5410" lry="6196" ulx="1223" uly="5984">de iudeis.qꝛ pᷣmo ade ſan popli ſui:⁊ ſcòo de ſtatu ci one. dð ¶ Quos re.in foꝛ.tua magna pcutiẽdo egyptũ ſi ir</line>
        <line lrx="5410" lry="6219" ulx="1225" uly="6098">uitatis hierlmn. h ¶Et dixert mihi. rñd ndo pmo de ſta multiplr: ⁊ faciẽdo mirabilia i mari rubꝛo:⁊ in deßto: Plaun</line>
        <line lrx="5400" lry="6306" ulx="1224" uly="6162">tu ppli:eo oꝛdine qͥ fuerant introgati. i ¶ Qui remanſeft ⁊ in ioꝛdane fluuio: e ¶ Dirige fuũ tuũ ho.i.meipᷣm: ſtighe</line>
        <line lrx="5410" lry="6383" ulx="1225" uly="6267">⁊c.in ꝓuincia.ſ.iudee. k ¶ In afflictiõe ⁊c. qꝛ gentiles in qꝛ volebat ꝓponẽ petitoem regi de reedificatiõe ciuiia WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6471" type="textblock" ulx="1224" uly="6334">
        <line lrx="5407" lry="6471" ulx="1224" uly="6334">regno decẽ tribuũ habitãtes miłtas moleſtias eis inferebäat tis:vt ppls diſꝑſus poſſʒ ibi ſecur ↄgregari. ſ ¶ Et da S mge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2537" lry="458" type="textblock" ulx="1803" uly="268">
        <line lrx="2537" lry="458" ulx="1803" uly="268">¶AMNeemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="6568" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="4183" lry="747" ulx="0" uly="547">dinin⸗ ei miãm añ vix bũc.i· añ artharxerſe; regẽ: g (Ego re vult tu triſtis eſt hoe dixit rex nõ ſibi cõpatiendo: ſz ma</line>
        <line lrx="4436" lry="802" ulx="0" uly="668">egine eni erã pincerna regis. hoc addit᷑ ad otẽdendũ: ꝙ habe gis de eo ſuſpicãdo ne meditaret eũ intoxicare:vl aliquẽ d</line>
        <line lrx="4138" lry="918" ulx="0" uly="742">inen bat defacili acceſſum ad iſbnm. (¶ a. Il. ſibi aſſiſtẽtib“:  ꝓpt hoc eẽt in facie mutat: iõ ſe uit: ¶</line>
        <line lrx="4186" lry="969" ulx="32" uly="836">ümi⸗ ſ eſt aũt. Pic ↄñter deſcribit legatio ipᷣne Et timui valde.ꝓpt᷑ iſtam ſuſpitõem regis. g ¶ Rex i eter</line>
        <line lrx="4184" lry="1067" ulx="0" uly="923">managſnn emie: vbi pmo deicribit᷑ auctoꝛitas quãẽ meruit nũ viue.q/d.de moꝛte tua nõ cogito:ſed magis itã deſide</line>
        <line lrx="4180" lry="1151" ulx="45" uly="1016">og 6. ⁊ faculta) ro. h (Quarenõ</line>
        <line lrx="4177" lry="1261" ulx="27" uly="1107">N Nauã obtinuit: bi —— . , „— mereat vulr me/ c.</line>
        <line lrx="4180" lry="1382" ulx="35" uly="1192">rirn A Ct dixit regi. 3 ſa Actüzʒ eſt in menſe ni det mihi ad duces regiõis in hoc ſe excuſat ð ap</line>
        <line lrx="4186" lry="1443" ulx="50" uly="1278">nin gacitas qua nego Vſan:ãno viceſimo ar/ trans flumen vt traducant parèti laguoꝛe:  igeo</line>
        <line lrx="4182" lry="1529" ulx="35" uly="1368">Poonin ciũ ſuũ ſecrete te⸗ erſis regts: vpi donec veniam in iude pñ ſubdit: i Et ait</line>
        <line lrx="4195" lry="1612" ulx="29" uly="1440">turinin, nuit:ibi Et audie tbarx erſis regis: ⁊ vinum me donec veniam in iude mnmihi rex. pꝛo q̃re po</line>
        <line lrx="4179" lry="1681" ulx="31" uly="1524">ammi rũt.  voluntas / erat añ eũ.Et leuaui vinuʒ am:è᷑t epiſtolam ad aſaph ſtulas. q. d. paratſuʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="1799" ulx="30" uly="1627">S quaʒ aperuit: ibi &amp;t ðᷣdi regi: t erã quaſi lan cuſtodem ſaltus regis: ut edee ge voluntqre</line>
        <line lrx="4186" lry="1933" ulx="26" uly="1734">inuit Snnß l guich añ faciẽ ei. Dixiiq; det mihi ligna vt tegẽ poſ õ</line>
        <line lrx="4188" lry="2041" ulx="33" uly="1864">ſain, e b c; dieit:· mMihi rex: Quare vult tuuſ ſim poꝛtas turris domus: qignatõe ↄtra neemi</line>
        <line lrx="4194" lry="2037" ulx="1251" uly="1964">4 — — „ „  §5 „ „ „</line>
        <line lrx="4168" lry="2165" ulx="37" uly="1970">turit a ¶ Factũ eſt aũt triſtis eſt: cu te egrotu non muros ein ane⸗ . do an a ei benolen</line>
        <line lrx="4186" lry="2235" ulx="40" uly="2084">miin in mele niſan. bic videã: HNõ eſt hoc fruſtra: mũ quaʒ ingreſſus fuero. us ndePnen</line>
        <line lrx="4162" lry="2316" ulx="41" uly="2159">eſt mẽſis pꝛimus ſed malũ neſcio qð ĩ coꝛde Et dedit mihi rex:iux ma v oeunep volun</line>
        <line lrx="4187" lry="2387" ulx="43" uly="2238">* apud hebꝛeoj ſᷣm . 22 rrn, dji:quocunq; volue</line>
        <line lrx="4083" lry="2480" ulx="43" uly="2293">iin feſta:  incipit a p tuo ẽ.Et timui yalde 4 ni num dei mei bonam me rit iclinabit illud.</line>
        <line lrx="4183" lry="2573" ulx="42" uly="2401">un pinquioꝛi lunat? mis:  dixi regi: Rex ĩ eter· cum. Et veni ad duces re- k (Etoꝛaui deum.</line>
        <line lrx="4201" lry="2650" ulx="38" uly="2505">an ne eqnoctio vna nũ viue. Quare nõ mereat gionis trãs flumen: dedit eo ꝙ ſicↄuerterat kec</line>
        <line lrx="4355" lry="2709" ulx="50" uly="2584">glau li. Neemias autẽ „m* fui m &amp;αi ſ M glis animuz. 1LEt</line>
        <line lrx="4189" lry="2813" ulx="36" uly="2617">(E erer oraremn⸗ vuli me': qꝛ ciuitas dom qʒ eis epiſtolas regis. Mi SBiri ad regem. Xver</line>
        <line lrx="4194" lry="2897" ulx="522" uly="2743">ſenono: vtdem ſepulchꝛoꝝꝶ pais mei deſer ſerat aũt rex mecum pꝛinci bo eius foꝛmãdo pe-</line>
        <line lrx="4191" lry="2988" ulx="525" uly="2833">eſt: 2 ſicpʒ g iſe ta eſt:?⁊ poꝛte e ↄbuſte ſũt pes militum ⁊ equites. Et titõeʒ. m ¶ Si vide</line>
        <line lrx="4193" lry="3110" ulx="34" uly="2925">He mẽſis in quo poꝛ igni:Et ait mibi rex: ꝛo audierũt ſenaballath oꝛo⸗ tur k bar⸗ ſi Pla</line>
        <line lrx="4187" lry="3234" ulx="27" uly="3039">ce mn en Rin ſien qua re poſtulas: Et òꝛaui niteſ: ⁊ tobias ſeruus ama lineti⸗: ve ain olilio</line>
        <line lrx="4191" lry="3322" ulx="21" uly="3159">ni C trib mẽſib⸗ fac deiü celi: et dixi ad regẽ: Si niteſ: ⁊ contriſtati ſunt affli Cuncta faciebat vt hẽ</line>
        <line lrx="4220" lry="3463" ulx="18" uly="3271">nn oꝛone ⁊ afflictise Vidẽtur regi bonũ:⁊ ſi pla- ctõne magnaqꝙ veniſſʒ ho eſdre.j. n ¶ Dixiqd</line>
        <line lrx="4187" lry="3587" ulx="18" uly="3373">mi anno. Fr arthar cet ſeruis tuis ante faciem mo qui quereret pꝛoſperi mlgi rer  ega</line>
        <line lrx="4117" lry="3584" ulx="77" uly="3494">erſis. Uide ſtras in i li iſrge</line>
        <line lrx="4192" lry="3682" ulx="28" uly="3487">Nyrl ſtuatitfalamer mam minge me  iude tatem ſlozumi ſael gi n ſeqtur: Uſq; ad að tẽ</line>
        <line lrx="4192" lry="3775" ulx="28" uly="3607">Atompmit  hor ſusit ano 95 ad ciuitatẽ ſepulchꝛi pa ni hieruſalem: ⁊ eram ibi p c&amp; ſit vbu reg ⁊ re</line>
        <line lrx="4191" lry="3860" ulx="534" uly="3703">j ep:qꝛ iſud a triſ mei:⁊ ediſicabo eã. Di tribus diebus. Et ſurrexi  ine ſil in hebꝛeo aut</line>
        <line lrx="4191" lry="3992" ulx="23" uly="3816">— ctu fuit rto men xitquᷣe mihi rex ⁊ regina ꝗ nocte ego ⁊ viri pauc me- hẽ ſic: Dixitq; mihi</line>
        <line lrx="4191" lry="4068" ulx="20" uly="3898">Cigeacen ſepoſti audiue ſedebat iux euʒ. Alſq; ad cum: ⁊ non indicaui cui; tex: regina ſedebat</line>
        <line lrx="4191" lry="4150" ulx="18" uly="3990">hunanorgten rat rumoꝛej ò op 8 E P id nus dediſſet in iuxta eũ: ⁊ ſic ẽ ſẽſus</line>
        <line lrx="4269" lry="4305" ulx="24" uly="4145">Minl uli 7 erat pm mẽſis reũteris: Et placuit añ vul coꝛde meo: vt facerem in nmie regina ſedebat in</line>
        <line lrx="4190" lry="4402" ulx="28" uly="4253">untgr anni: cum igit ru lũ regis:⁊ miſit me. Et ↄſti hieruſalem:  iumentum xta eũ:  illud qð ſeq</line>
        <line lrx="4191" lry="4552" ulx="33" uly="4341">ti oses Bdcgs au tui eitemp:ct dixi regi:Si non erat mecum niſi ani/ tur: Nſa 3 ere</line>
        <line lrx="4147" lry="4539" ulx="950" uly="4471">P . . ⸗ ,6*% * . 172</line>
        <line lrx="4191" lry="4646" ulx="36" uly="4467">enſe tharrerlis menle EGi videt bonũ: epiſtolas mal cui ſedebam. Et egreſ gerteris.  vbuͦ ſolore</line>
        <line lrx="4190" lry="4772" ulx="41" uly="4597">wii in/ nono eiuſdẽ: ſeqᷣt ie⸗ huic ↄſonat lr̃a</line>
        <line lrx="4156" lry="4874" ulx="40" uly="4670">m ludi ꝙ qñ poꝛrexit vi chec der erhi</line>
        <line lrx="4192" lry="4918" ulx="36" uly="4777">mün nũ regi inceꝑat anm.xxj. Ad qð dicẽdũ ꝙ ſicut dem̃ fu cuit añ vultũ regis 7c. ſeqtur: o ¶ Et di regi. Dic onter</line>
        <line lrx="4210" lry="5027" ulx="0" uly="4860">leis it geñ. vij.⁊ exodi.xij.Cõis eſt opinio iudeoꝝ: ꝙ mũd ponit᷑ facultas quã obtinuit cu dẽ: p Si regi vr bonuz</line>
        <line lrx="4192" lry="5124" ulx="0" uly="4944">Ainfuin creatus fuit ĩ mẽſe qᷣ vocat᷑ apud eos tyſari: ⁊ ptim co⸗? ⁊c.trans flumen. ſ. euphꝛatẽ:⁊ ſic ñ ſolũ ipetr auit licẽtiã eun</line>
        <line lrx="4161" lry="5204" ulx="0" uly="5031">ianndi reſpõdet ſeptẽbꝛi noſtro: ⁊ ptim octobꝛi:⁊ dẽ ille mẽſis di:ſʒ etia ſecuꝝ ↄductũ ĩ via. qEt ep az ad aſaph cuſ. ſa</line>
        <line lrx="4195" lry="5293" ulx="0" uly="5131">is ni ſimplr pꝛimꝰ apud hebꝛeos: ⁊ ſm hũc modũ cõputãdi v regis.i.nemoꝝ regis. t det mihi ligna gratis. vt le</line>
        <line lrx="4444" lry="5380" ulx="0" uly="5202">udanhd caſleu eſt tert? mẽſis:⁊ niſan ſeptim: ⁊ cadũt i eo.dẽ an gere poſſim poꝛtaſ:turres:dom.ſ.tẽpli iuxta quã.ſ.voomm</line>
        <line lrx="4193" lry="5456" ulx="88" uly="5298">ggene no:⁊ iſto mõ fit hic ↄputatio. erũtñ qꝛ filij iſrl egreſ  teẽpli itendebat facere turri ad maioꝛẽ tẽpli utitae⸗ 8</line>
        <line lrx="4193" lry="5561" ulx="7" uly="5392">e ſi ſunt de egypto menſe niſan: iõ extũc ille mẽſij ex boc Et muros citatis.i ad tegẽdũ poꝛtas· qs inteco facerel mu</line>
        <line lrx="4194" lry="5645" ulx="0" uly="5469">n euẽtu vocat eſt pᷣm: ſm ꝙ dẽ exodi.xij.⁊ hoc mõ ↄpu ro ciuitai. t ¶ Et domu qua igreſſus nero-i vomu qua</line>
        <line lrx="4197" lry="5736" ulx="0" uly="5566">veſi tando caſleu ? niſan ſequẽs nõ fuit in eodẽ anno: ſz caſ edificare ĩtẽdo ꝓ ihabitatoe mea. vx Et de rg.</line>
        <line lrx="4196" lry="5812" ulx="44" uly="5652">iarkrtn leu eſt nonus mẽſis anni pᷣcedẽtis:⁊ niſan ſequẽs ẽ pꝛin iuxta manũ dei.i.directoeʒ ei ꝑ ſuã grfaʒ. E Et audierut.</line>
        <line lrx="4207" lry="5914" ulx="0" uly="5718">aiha cipiũ anni ſequẽtis: ⁊ hoc mõ ꝓcedit obiectio inducta Dic ↄñt odeſcribit neemie ſagacitas: pratk ſihi vceſſaz ſone</line>
        <line lrx="4156" lry="6005" ulx="0" uly="5818">Pnminti ⁊iõ nõ valet qꝛ hic accipit᷑ pꝛicipiũ anni ꝓut icipita ty te tenuit vſq; ad tẽpꝰ debitũ:no vorierij aee ait:</line>
        <line lrx="4173" lry="6073" ulx="0" uly="5920">ne tt ſari: Iʒ aliqñ accipiatur pꝛincipiuũ anni put incipit a niſã ſet ꝓ bono filioꝝ iſrl cũ eẽt de eoꝝ geleꝛ ad (bait:</line>
        <line lrx="4202" lry="6164" ulx="0" uly="5981">nuiſ b ¶ Et leuaui vinũ·i.cyphũ in qͥ erat vinũ. c ¶ Et de x(SEt aucdlierũt ſe anaballath vc. iſti aut erat aguerſari iuð</line>
        <line lrx="4213" lry="6232" ulx="1" uly="6070">n n di regi. qꝛ hoc ſpectabat ad officium neemie: cum eſſet oꝝ. y Et ven iĩ hierim ⁊ era ibi trib' dieb. añi oñde-</line>
        <line lrx="4189" lry="6377" ulx="0" uly="6157">nn ef ſrccrn⸗ regis: vt dcm eſt ca. pꝛecedenti.  ¶ Et era qli rẽ ad qd veniſſeʒ:vñ ſpdit: Et ñ malcui, nig  itlr:⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="6504" ulx="0" uly="6220">Aiic, anguich. ex fletu ieiunio ⁊ oꝛone pᷣcedẽtib. e (QA 32iumentu nõ erat mecũ:niſi aial cui ſedeba. aut</line>
        <line lrx="169" lry="6568" ulx="0" uly="6420">mil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5217" lry="480" type="textblock" ulx="2862" uly="277">
        <line lrx="5217" lry="480" ulx="2862" uly="277">¶ Liber “</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="671" type="textblock" ulx="5267" uly="560">
        <line lrx="5388" lry="671" ulx="5267" uly="560">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1227" type="textblock" ulx="1204" uly="563">
        <line lrx="5387" lry="749" ulx="1284" uly="563">qui erãt cũ neemia ibãt peditãdo:ne foꝛte iudei qᷣ erãt in ci li ipſe nos iuuat. iõ non debem vos timere. v CHo ſ in</line>
        <line lrx="5381" lry="827" ulx="1247" uly="684">uitate opinarent᷑:ꝙ vellẽt latẽter exire ð nocte:⁊ tradere ci bis aũt nõ ẽ ꝑj 1*6 qꝛ ſe amaritani nõ poterãt oñdere ex ſoss</line>
        <line lrx="5296" lry="918" ulx="1210" uly="773">uitatẽ hoſtib: ⁊ ſe eis iũgere in eqs. a ¶ Et egreſſus ſuʒ p aliqua ſcriptura q deſeruit memoꝛie: ꝙ ipᷣi vel pꝛes eo⸗ lin</line>
        <line lrx="5388" lry="1016" ulx="1287" uly="859">poꝛtã vallis.i.q̃ ducit ad vallẽ ioſaphat. b ¶ Nocte. quia rũ habuiſſent ibi ptem: nec ꝑ coſequẽs habebat ius ali naſ io/</line>
        <line lrx="5381" lry="1083" ulx="1227" uly="948">nolebat ꝙ alij ꝑciperẽt qd intẽderet:donec poſſibilitatẽ ree quod reclinãdi:⁊ iõ ad ipos nihil ptinebat de reedifica nne</line>
        <line lrx="5382" lry="1183" ulx="1204" uly="1035">dlificidi muꝝ ↄſidaa H = toe ciuitat yl ee nlliin</line>
        <line lrx="5377" lry="1227" ulx="1239" uly="1109">ret:iõ ſubdit᷑: c ¶ Et ipedimto..II. MWynilh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1333" type="textblock" ulx="4660" uly="1187">
        <line lrx="5382" lry="1333" ulx="4660" uly="1187">Tſurrex run,f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1409" type="textblock" ulx="1284" uly="1204">
        <line lrx="5384" lry="1357" ulx="1284" uly="1204">oſiderabã murũ.ſ.qᷓ ſũs ſum per poꝛtam val/ ſpexerũt:dixerũtq;:Qle ẽ . ſ</line>
        <line lrx="5382" lry="1409" ulx="2145" uly="1309">6 † it. Aduẽ⸗ ſbn in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="1767" type="textblock" ulx="1234" uly="1295">
        <line lrx="4276" lry="1436" ulx="1234" uly="1295">lii poſſet reediſicari:. ſis nocte: ⁊ ante fontem bec res quam facitis: Nũ</line>
        <line lrx="5358" lry="1767" ulx="1254" uly="1641">iumẽto cui ſedebam. rum hieruſalem diſſipatũ nem:dixiq; ad eos:HDłeus ſicatio: ⁊ pmo de unm gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6489" type="textblock" ulx="1212" uly="1731">
        <line lrx="5381" lry="1812" ulx="1228" uly="1731">.  7 , . — „ „ „ „ ,. Lig X .— i</line>
        <line lrx="5371" lry="1906" ulx="1213" uly="1737">Ppter ruinas ibi ex ·  poꝛtas ei cõſũptas igni. celi ipſe nos iuuat: ⁊ nos ſcribit hmõi edi ne .</line>
        <line lrx="5384" lry="1907" ulx="1222" uly="1813">sree- S . . — —„,„, &amp;. FX . iij  °% opott</line>
        <line lrx="5410" lry="2017" ulx="1275" uly="1814">arnadtenavel Erſiuiad potti fõtie:  ſerui eius ſumus. Surga-⸗ Clin, Aerierex aſt</line>
        <line lrx="5392" lry="2118" ulx="1223" uly="1974">lis. p qu exierat: vt ad aqductũ reg:ct nõ erat mus ⁊ ediſicemus. ANòbiſ ii c. Lirca mü Eeniſent,</line>
        <line lrx="5403" lry="2254" ulx="1243" uly="2076">pʒ ex pdcij:r ſic pp loc iumẽto culſedebaʒ vt auũt nõ eſt pars ⁊ iuſticia ⁊ ſcẽdũ: ꝙ ſic dem Nian</line>
        <line lrx="5404" lry="2356" ulx="1232" uly="2177">. a culun ans ne trãſiret. Et aſcẽdi ꝑ toꝛrẽtẽ memoꝛia in hierlʒ. ſuit. iij. reg. iij. ca. —</line>
        <line lrx="5404" lry="2468" ulx="1224" uly="2264">inruepelerre nocte,aſideraba mup:ẽt —)T ſumeritella.II. i edn ee</line>
        <line lrx="5405" lry="2568" ulx="1265" uly="2404">dificari. f Mgra reuſus veni ad poꝛtã vall: ☛ NMib ſacerdos magnuſ lauſa iplici mu⸗ Cinudſe</line>
        <line lrx="5310" lry="2658" ulx="1227" uly="2511">tus aũt ·i. geẽtiles: qui ⁊æ redij. Mgrat aũt neſcie ⁊ fratres er ſacerdotes: è᷑t ro:ĩtra mux ĩteti Ntinl</line>
        <line lrx="5303" lry="2794" ulx="1241" uly="2612">erãt Pgon ex pte reg bat qͥ abijſſem: aut qd ego edificauerũt poꝛtã gregis. e Pkabar rex in</line>
        <line lrx="5391" lry="2906" ulx="1256" uly="2697"> ee,ad neioe ſacere, Sz c iudeio  ſacrr. Zlſanctfcaueft ci: t ſia ortotes nan</line>
        <line lrx="5394" lry="3010" ulx="1437" uly="2844">indicauerã i. v dotib optiatib  ngr̃ati tuer ſt valual el: ẽt vſq; ad ira ktiũ ſiue exte⸗ lanuiͦ</line>
        <line lrx="5400" lry="3081" ulx="1349" uly="2952">q ad illud ts: ita p b ⁊ religs ꝗ faciebãt opuſ turrim centũ cubitoꝝ:ſan nioꝛẽ ppls cois i illin</line>
        <line lrx="4843" lry="3103" ulx="1259" uly="2974">qB ad S: Euds a acieb ar opy Hõ E Ppig cols</line>
        <line lrx="5398" lry="3236" ulx="1260" uly="3051">accipiat h ſoe tpe·vſq; d id loci nihil indica ctiſicauerũt eã vſq; ad tur⸗ Aetes Bo oh uemm:</line>
        <line lrx="5402" lry="3295" ulx="1218" uly="3153">tederer reeciftenre i ⸗· Uerã. Et dixi is: Aòs noy rim ananebel. Et ir eum agit reedlilicaro lnnine</line>
        <line lrx="5404" lry="3382" ulx="1255" uly="3225">tẽderet reedificare ci  ꝗ⸗ fflictõez in qᷓ ſumꝰ:qʒ ediſficauerũt viri hiericho:  muri extioꝛis: Chiͤciͤ e⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3438" ulx="1212" uly="3284">uitatẽ: donec videret ſtis afflictõeʒ in q̃ ſum ĩq ediſicauerũt viri hiericho: 2 muri medij:ibi fonnitu⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="3596" ulx="1254" uly="3367">qd eſſer ſibi poſſibile hierlʒ deſerta ẽ ⁊ poꝛte e ¶⁊ iu, eoſ ediſicauit cachur Et edificauit iux S</line>
        <line lrx="5410" lry="3666" ulx="1255" uly="3483">ita G nec iudeis: ↄſũpte ſunt igni. Venite ⁊? fili amri. Poꝛiã aũt piſci- i n halnim</line>
        <line lrx="5407" lry="3797" ulx="1253" uly="3583">Kerat in via oliii ediſicemꝰ muros hierſm:? um ediſicauerũt filij a-naa: mat Peis aur di urtei</line>
        <line lrx="5410" lry="3887" ulx="1253" uly="3715">ſuuʒ apuerat. nõ ſim vltra obpꝛobꝛiuz. ipi texerũt eꝗ: c ſtatuerunt uidit ſexptes ſʒ prigunn</line>
        <line lrx="5410" lry="3970" ulx="1252" uly="3827">Et dixi eis.hic ↄnter Et idicaui eil manũ di mei valuas ei ⁊ ſeras ⁊ vectes ſex poꝛtas hierlʒ ſtuuiz metl</line>
        <line lrx="5406" lry="4140" ulx="1252" uly="3908">daſcblnnr Paluntes ꝙ ect bona mecũ:⁊ pᷣba re Et iuxta eoſ ediſicauit ma daberinara glei are⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4143" ulx="1301" uly="4035">na eis peruiaguis eig e. uſẽ mihi: gio: ri llius vꝛie filij acc. (Auert: 7 aua) po lſufſiom</line>
        <line lrx="5410" lry="4238" ulx="1250" uly="4039">Poſtiyvigerat reediei As q locutuſ . mihi: gio: rimuth filius vꝛie filij accò ꝛ toesmuri inepoſt Rign</line>
        <line lrx="5410" lry="4322" ulx="1249" uly="4152">catoeʒ muri poſſibilẽz Surgam ⁊ ediſicemꝰ. Et Et iuxta euʒ ediſicauit mo tas:  patebunt p ichih</line>
        <line lrx="5366" lry="4414" ulx="1249" uly="4246">licet difficil: aperut 9loate ſũt manꝰeoꝝ ĩ bo ſollam filius barachie filij tej pſequẽdo. ir· an</line>
        <line lrx="5400" lry="4541" ulx="1249" uly="4313">ſudeis volutarzauã no. Audierũt aũt ſanabal meſexebel. Et iuxta eũ edi- ahngor E binſnm.</line>
        <line lrx="5404" lry="4669" ulx="1248" uly="4451">abebgtot reſtaura⸗ lath oꝛonites: ⁊ tobias ſer/ qficauit ſadoch filiuſ baana aon iſte neir ſli⸗ lin</line>
        <line lrx="5404" lry="4769" ulx="1248" uly="4564">qugi hoc Labebat uus amaniteſ ⁊ goſẽ arab Et iũxta eum edificauerũt ioachi filiz ioſue ent</line>
        <line lrx="5409" lry="4868" ulx="1247" uly="4692">a rege: inducens eos ct ſubſãnauerũt nos:⁊ de thecueni.Optites aũt eo fiilij ioſedech: vt dae</line>
        <line lrx="5407" lry="4954" ulx="1246" uly="4803">ad opus:⁊ dicẽs: i 4 èG cob tenet: aliq tñ Pſupenneg</line>
        <line lrx="5407" lry="5079" ulx="1248" uly="4885">Dos noſtis allſag . dilerglurſ di i tiin</line>
        <line lrx="5405" lry="5112" ulx="1244" uly="4980">in qua ſum.qꝛ ſamaritani ⁊ alij gentiles multas eis mole cti ioachim:a ſucceſſit ei iſacerdotio. b ¶ Et ediſica/ lhlienincz;</line>
        <line lrx="5402" lry="5230" ulx="1243" uly="5009">ſtias inferebãt: cup cã ſubdit: k 6 Qun hierlm deſerta ẽ uerũt poꝛtã gregis.ſic noĩatã: eo , aialia qᷓ adduceban run</line>
        <line lrx="5403" lry="5320" ulx="1244" uly="5154">⁊c. ⁊ ſic aduerſarij poterat eam ĩuadere defacili:tũ qꝛ ha tur ĩ tẽplo vt imolarent᷑ trãſibãt ꝑ eã: vocata ẽ etia hec hngellil</line>
        <line lrx="5393" lry="5498" ulx="1240" uly="5241">bitatoꝛes ey erat pauci:tũ 2 eerant deſtructe: ⁊ muri poꝛta negociatoꝝ:qꝛ negociatoꝛej iuxta eã ponebãt ſta tuaidet</line>
        <line lrx="5402" lry="5499" ulx="1240" uly="5332">in plurib'locis dirupti. I ¶ Et idicaui eis manũ dei mei. tões mercatonũ ſuax. c ¶ Bo ſactificauert eã.i.firma uenin</line>
        <line lrx="5339" lry="5611" ulx="1238" uly="5414">i. directõeʒ eꝰ ⁊ gram. m ¶ Et conſoꝛtate ſũt manꝰ eoʒ. uerüũt ſeu pᷣpauerũt:vbũ eni beben ð hic poit equo ponhri⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="5667" ulx="1238" uly="5507">qꝛ pati fuerũt ponere manũ ad opus. n ¶ Audierũt a‚t rũ ẽ ad ſcificare ⁊ pᷣparare. d ¶ Et ſtatuer̃t valuas ey. ſilend</line>
        <line lrx="5408" lry="5762" ulx="1237" uly="5587">ſanaballath c.i Eerar painceps ſamaritanon 1 ali adiu/ i.poꝛtas:⁊ dẽ a voluo uis.qꝛ voluũt⁊ reuoluũticlauſi lnn</line>
        <line lrx="5404" lry="5831" ulx="1233" uly="5678">uabant eũ. o ¶ Et ſubſannauerũt nos.i.deriſerunt: ⁊ dẽ one ⁊ aptõe. e ¶ Et vſq; ad turri centũ cubitoꝝ.i.tm —</line>
        <line lrx="5401" lry="5939" ulx="1235" uly="5762">ſubſannatio a naſu rugato vel diſtoꝛto: cũ aliqs in deridẽ ecificauert ĩ muro iuxta poꝛtã. Et iuxta eũ egi. vi. tii</line>
        <line lrx="5352" lry="6012" ulx="1233" uly="5848">do vtit talib ſignis. p (¶ Que eſt hec re qua facitis. q. d. hie.ſ.ĩ muro: ⁊ ſic ð alijs itelligẽdũ ẽ. g ¶ Poꝛtã at pi in⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="6092" ulx="1233" uly="5941">no eſt vobis licita: ⁊ ſubdit᷑ cauſa: q ¶ Mũquid contra re ſciũ.h agit ð edificio altpoꝛte muripñij q ſic vocabat᷑ nln</line>
        <line lrx="5410" lry="6197" ulx="1233" uly="6023">gẽ vos enellattg w etia gpnaree Mafifente ꝙ ſic edifican eo ꝙ piſcej appoꝛtati ð mari ꝑ illã iferebãt ⁊ nẽ piſ</line>
        <line lrx="5409" lry="6262" ulx="1231" uly="6106">do.ſ.  euʒ foꝛtalicia. r. ¶Et reddidi eis ſermonẽ. rõnabi ↄo:eo qꝙ ẽ i oppoſito mõt ſyo:q̃ vocabat᷑ citas ðð¶h zi Ad</line>
        <line lrx="4864" lry="6394" ulx="1230" uly="6190">lit rfũdendo:qꝛ nõ erat ita:cũ hoc fieret de legie enni BZyßi texer᷑t eã.ſtructura ligneavt mur ðſb meloſuaret</line>
        <line lrx="5403" lry="6489" ulx="1231" uly="6265">(Pixiq; ad eos · ſrepellẽdo eoꝝ maliciã. W Deus ce 1c tiux. eũ edi. the.i de thecua vñ fuit amos ꝓpha. niſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1568" type="textblock" ulx="39" uly="1449">
        <line lrx="213" lry="1568" ulx="39" uly="1449">ln Hip</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4328" type="textblock" ulx="5" uly="1671">
        <line lrx="211" lry="1735" ulx="114" uly="1671">node</line>
        <line lrx="211" lry="1848" ulx="29" uly="1676">eni</line>
        <line lrx="207" lry="1936" ulx="30" uly="1813">nilſlnſ</line>
        <line lrx="203" lry="2083" ulx="31" uly="1918">leirkn</line>
        <line lrx="204" lry="2102" ulx="56" uly="2025">Waſni</line>
        <line lrx="207" lry="2377" ulx="34" uly="2283">nichmint</line>
        <line lrx="206" lry="2465" ulx="28" uly="2362">luhhiin</line>
        <line lrx="207" lry="2552" ulx="19" uly="2444">Aultplan</line>
        <line lrx="206" lry="2640" ulx="10" uly="2553">winnnupit</line>
        <line lrx="205" lry="2726" ulx="7" uly="2623">arhiuhernert</line>
        <line lrx="203" lry="2820" ulx="7" uly="2714">ſahmiinn</line>
        <line lrx="202" lry="2912" ulx="17" uly="2811">Marnclle</line>
        <line lrx="197" lry="3000" ulx="21" uly="2897">Unmüſfuen</line>
        <line lrx="189" lry="3076" ulx="24" uly="2988">ſwigahaͤ</line>
        <line lrx="183" lry="3180" ulx="21" uly="3075">mnufwiß</line>
        <line lrx="190" lry="3340" ulx="24" uly="3256">Enungäiots</line>
        <line lrx="197" lry="3429" ulx="29" uly="3344">Inmrend</line>
        <line lrx="199" lry="3534" ulx="32" uly="3431">Sliun</line>
        <line lrx="200" lry="3614" ulx="29" uly="3519">Geüir</line>
        <line lrx="202" lry="3711" ulx="27" uly="3609">immnair</line>
        <line lrx="202" lry="3802" ulx="23" uly="3698">ſin tin</line>
        <line lrx="201" lry="3893" ulx="18" uly="3785">ui lnuß</line>
        <line lrx="201" lry="3977" ulx="11" uly="3873">ſr wus hif</line>
        <line lrx="200" lry="4064" ulx="7" uly="3961">ſyrnnlself</line>
        <line lrx="200" lry="4154" ulx="5" uly="4054">auit taiſph</line>
        <line lrx="198" lry="4228" ulx="7" uly="4136">ionmiin</line>
        <line lrx="197" lry="4328" ulx="12" uly="4236">Wnputbun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6499" type="textblock" ulx="0" uly="4422">
        <line lrx="194" lry="4500" ulx="20" uly="4422">apüri A</line>
        <line lrx="190" lry="4591" ulx="22" uly="4447">mit</line>
        <line lrx="190" lry="4693" ulx="21" uly="4579">ihetkiſ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4771" ulx="22" uly="4671">ciin e</line>
        <line lrx="181" lry="4869" ulx="19" uly="4769">pin</line>
        <line lrx="179" lry="5046" ulx="8" uly="4942">igitf</line>
        <line lrx="174" lry="5321" ulx="2" uly="5214">iguͤbea⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5410" ulx="0" uly="5304">inhiſ</line>
        <line lrx="176" lry="5510" ulx="0" uly="5398">Mmiifi</line>
        <line lrx="174" lry="5617" ulx="0" uly="5491">Phtpotin</line>
        <line lrx="171" lry="5690" ulx="0" uly="5585">itfüle</line>
        <line lrx="171" lry="5790" ulx="0" uly="5646">lliitil</line>
        <line lrx="168" lry="5961" ulx="0" uly="5844">mliti,</line>
        <line lrx="167" lry="6020" ulx="83" uly="5939">iin</line>
        <line lrx="166" lry="6144" ulx="0" uly="6009">nn</line>
        <line lrx="205" lry="6279" ulx="0" uly="6115">i</line>
        <line lrx="164" lry="6304" ulx="41" uly="6232">0'/,</line>
        <line lrx="142" lry="6408" ulx="0" uly="6240">Geti</line>
        <line lrx="95" lry="6499" ulx="0" uly="6415">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1670" type="textblock" ulx="41" uly="1554">
        <line lrx="254" lry="1670" ulx="41" uly="1554">ptiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6439" type="textblock" ulx="141" uly="6293">
        <line lrx="243" lry="6360" ulx="141" uly="6293">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="975" type="textblock" ulx="423" uly="620">
        <line lrx="1020" lry="733" ulx="479" uly="620">k ¶ Optimates</line>
        <line lrx="1022" lry="807" ulx="423" uly="719">dauüt eoꝛũ.i. pꝛinci</line>
        <line lrx="1110" lry="907" ulx="481" uly="803">paleſ ⁊ maioʒes ꝰ</line>
        <line lrx="1019" lry="975" ulx="487" uly="895">thecua. 1 Cnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1953" type="textblock" ulx="482" uly="981">
        <line lrx="1035" lry="1086" ulx="487" uly="981">ſuppoſuerũt col⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1174" ulx="482" uly="1075">la lua in ope dñi.</line>
        <line lrx="1024" lry="1261" ulx="486" uly="1160">⁊ ſic ↄmẽdantur</line>
        <line lrx="1024" lry="1339" ulx="489" uly="1250">vulgares mag ip</line>
        <line lrx="1030" lry="1428" ulx="487" uly="1336">ſuꝑioꝛes:⁊ ſimi</line>
        <line lrx="1029" lry="1501" ulx="488" uly="1422">les ſũt iſtis maio</line>
        <line lrx="1037" lry="1601" ulx="489" uly="1508">rib illi qͥ pᷣſiden/</line>
        <line lrx="1023" lry="1690" ulx="489" uly="1598">tes alij imponũt</line>
        <line lrx="1022" lry="1775" ulx="492" uly="1686">eis onera grauia</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="492" uly="1774">⁊ impoꝛtabilia:⁊</line>
        <line lrx="1026" lry="1953" ulx="494" uly="1862">digito ſuo nolũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2057" type="textblock" ulx="498" uly="1953">
        <line lrx="1122" lry="2057" ulx="498" uly="1953">ea mouere. C m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2570" type="textblock" ulx="486" uly="2041">
        <line lrx="1026" lry="2132" ulx="497" uly="2041">Et poꝛtã veterẽ.</line>
        <line lrx="1033" lry="2216" ulx="486" uly="2127">Pec ẽ tertia ꝑs ⁊</line>
        <line lrx="1035" lry="2292" ulx="501" uly="2215">nõiatur alibi iſta</line>
        <line lrx="1038" lry="2396" ulx="499" uly="2303">poꝛta iudiciaria:</line>
        <line lrx="1039" lry="2484" ulx="505" uly="2390">quia ſenes i qdbus</line>
        <line lrx="1044" lry="2570" ulx="502" uly="2480">eſt lapientia ibi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="462" type="textblock" ulx="1891" uly="311">
        <line lrx="2535" lry="462" ulx="1891" uly="311">MNeemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="838" type="textblock" ulx="1168" uly="609">
        <line lrx="2194" lry="750" ulx="1169" uly="609">rũ non ſuppoſuerũt colla</line>
        <line lrx="2195" lry="838" ulx="1168" uly="728">ſua in opere dñi dei ſui.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="956" type="textblock" ulx="1168" uly="833">
        <line lrx="2191" lry="956" ulx="1168" uly="833">põꝛtã veterẽ edificauer̃t io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1827" type="textblock" ulx="1164" uly="945">
        <line lrx="2197" lry="1057" ulx="1170" uly="945">iada filphaſea ⁊ moſollã</line>
        <line lrx="2193" lry="1164" ulx="1164" uly="1053">fil beſodia:ipᷣi texert eã:⁊</line>
        <line lrx="2192" lry="1264" ulx="1168" uly="1163">ſtatuer̃t valuas el⁊ ſeraſ ⁊</line>
        <line lrx="2200" lry="1379" ulx="1172" uly="1273">vectes. Et iux eos ediſfica/</line>
        <line lrx="2199" lry="1496" ulx="1166" uly="1385">uer̃t melchias gabaonites</line>
        <line lrx="2195" lry="1602" ulx="1169" uly="1493">⁊ iadon meronathites viri</line>
        <line lrx="2191" lry="1738" ulx="1173" uly="1603">de gabaon:⁊ maſpha pꝛo</line>
        <line lrx="2208" lry="1827" ulx="1168" uly="1709">důce gꝗ erat ĩ regione tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1928" type="textblock" ulx="1171" uly="1821">
        <line lrx="2230" lry="1928" ulx="1171" uly="1821">flumẽ.Et iux eũ ediſicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1960" type="textblock" ulx="1259" uly="1941">
        <line lrx="1275" lry="1960" ulx="1259" uly="1941">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2152" type="textblock" ulx="1126" uly="1927">
        <line lrx="2196" lry="2066" ulx="1126" uly="1927">egiel ſil araia aurifex. Et</line>
        <line lrx="2239" lry="2152" ulx="1169" uly="2039">iux eũ edificauit:ananias fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2265" type="textblock" ulx="1176" uly="2143">
        <line lrx="2197" lry="2265" ulx="1176" uly="2143">l pigmẽtarij:èt dimiſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2595" type="textblock" ulx="1086" uly="2264">
        <line lrx="2258" lry="2391" ulx="1086" uly="2264">hierlʒ vſq; ad muꝝ platee</line>
        <line lrx="2243" lry="2489" ulx="1138" uly="2371">latioꝛis. Et iux euʒ ediſica/</line>
        <line lrx="2243" lry="2595" ulx="1180" uly="2480">uit raphaia filꝰ ahur pꝛin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="3360" type="textblock" ulx="504" uly="2742">
        <line lrx="1038" lry="2847" ulx="504" uly="2742">duce qui erat ĩre</line>
        <line lrx="1040" lry="2918" ulx="504" uly="2828">gione trãs fiumẽ.</line>
        <line lrx="1039" lry="3003" ulx="508" uly="2917">qꝛ ille ex deuotõe</line>
        <line lrx="1043" lry="3094" ulx="506" uly="3005">voluit aliquid in</line>
        <line lrx="1037" lry="3188" ulx="508" uly="3090">hoc oꝑe ponere:</line>
        <line lrx="1042" lry="3280" ulx="507" uly="3178">licet eet gẽtilis:ex</line>
        <line lrx="1042" lry="3360" ulx="514" uly="3270">ecutoeʒ tñ h ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3708" type="textblock" ulx="516" uly="3353">
        <line lrx="1048" lry="3461" ulx="516" uly="3353">ris ↄmiſit iudeis</line>
        <line lrx="1054" lry="3546" ulx="518" uly="3443">o ¶ Et dimiſert</line>
        <line lrx="1117" lry="3621" ulx="519" uly="3529">hierlm. i. muruz</line>
        <line lrx="1052" lry="3708" ulx="1008" uly="3638">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="3708" type="textblock" ulx="517" uly="3547">
        <line lrx="1106" lry="3708" ulx="517" uly="3547">ei errecerat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="4844" type="textblock" ulx="515" uly="3704">
        <line lrx="1056" lry="3792" ulx="515" uly="3704">Et poꝛtaʒ vallis.</line>
        <line lrx="1055" lry="3880" ulx="518" uly="3792">Pec ẽ quarta ꝑs</line>
        <line lrx="1056" lry="3965" ulx="517" uly="3878">ſic auteʒ vocabat᷑</line>
        <line lrx="1054" lry="4054" ulx="518" uly="3981">eo ꝙ per eaʒ erat</line>
        <line lrx="1050" lry="4140" ulx="519" uly="4053">egreſſus vᷣſus val</line>
        <line lrx="1056" lry="4229" ulx="516" uly="4139">lem ioſaphat: vt</line>
        <line lrx="1062" lry="4304" ulx="520" uly="4228">dem̃ eſt ca.pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="1054" lry="4416" ulx="520" uly="4317">ti. q ¶ Et mille</line>
        <line lrx="1048" lry="4492" ulx="522" uly="4404">cubitos i muro.</line>
        <line lrx="1052" lry="4587" ulx="523" uly="4490">iuxta illã poꝛtaʒ.</line>
        <line lrx="1060" lry="4684" ulx="521" uly="4580">r¶Et poꝛtã ſter</line>
        <line lrx="1059" lry="4757" ulx="520" uly="4665">quilinij. Hec ẽ qͥn</line>
        <line lrx="1056" lry="4844" ulx="526" uly="4758">ta ps ⁊ vocabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="4942" type="textblock" ulx="523" uly="4839">
        <line lrx="1115" lry="4942" ulx="523" uly="4839">ſic iſta poꝛta: eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="5878" type="textblock" ulx="524" uly="4928">
        <line lrx="1060" lry="5016" ulx="524" uly="4928">ꝙ imũditie ciuita</line>
        <line lrx="1057" lry="5105" ulx="525" uly="5017">ti ꝑ illã emittebã</line>
        <line lrx="1064" lry="5198" ulx="526" uly="5105">tur in toꝛrentẽ ce⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="5283" ulx="529" uly="5188">dron tpe pluuiali</line>
        <line lrx="1056" lry="5370" ulx="532" uly="5278">ciuitas eni hierlʒ</line>
        <line lrx="1059" lry="5442" ulx="529" uly="5364">ſita eſt in decliui</line>
        <line lrx="1060" lry="5548" ulx="530" uly="5454">montij:⁊ iõ aque</line>
        <line lrx="1071" lry="5627" ulx="529" uly="5540">pluuiales deſcen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="5706" ulx="534" uly="5625">dentes ⁊ ſecũ tra</line>
        <line lrx="1060" lry="5797" ulx="533" uly="5712">hentes ĩmũditia⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="5878" ulx="525" uly="5800">ciuitatis habebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3020" type="textblock" ulx="1180" uly="2700">
        <line lrx="2211" lry="2828" ulx="1180" uly="2700">ediſicauit ieiada ſilius aro-</line>
        <line lrx="2205" lry="2945" ulx="1181" uly="2810">math  domũ ſuaʒ. Et iux</line>
        <line lrx="2205" lry="3020" ulx="1182" uly="2915">eũ edificauit acchuſ fil ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3137" type="textblock" ulx="1185" uly="3025">
        <line lrx="2218" lry="3137" ulx="1185" uly="3025">bonie. Mediã ꝑtẽ vici edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3568" type="textblock" ulx="1156" uly="3134">
        <line lrx="2208" lry="3243" ulx="1185" uly="3134">ficauit melchias filo erẽ ⁊</line>
        <line lrx="2217" lry="3358" ulx="1188" uly="3246">aſub filꝰ phetmoab:⁊ tur/</line>
        <line lrx="2209" lry="3465" ulx="1156" uly="3351">rim furnoꝝ.Et iux eoſ edi</line>
        <line lrx="2219" lry="3568" ulx="1185" uly="3463">ficauit ſellũ filꝰ aloes:pꝛin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3686" type="textblock" ulx="1119" uly="3571">
        <line lrx="2210" lry="3686" ulx="1119" uly="3571">ceps medie ptis vici hierſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3900" type="textblock" ulx="1158" uly="3668">
        <line lrx="2226" lry="3814" ulx="1194" uly="3668">ipe ⁊ filij eꝰ. Et poꝛtã valliſ</line>
        <line lrx="2210" lry="3900" ulx="1158" uly="3789">ediſicauit ãnun ⁊ habitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4016" type="textblock" ulx="1156" uly="3897">
        <line lrx="2284" lry="4016" ulx="1156" uly="3897">res canoe:ipᷣi ediſicauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4668" type="textblock" ulx="1182" uly="4005">
        <line lrx="2211" lry="4143" ulx="1197" uly="4005">eã:⁊ ſtatuer̃t valuas eba ſe</line>
        <line lrx="2221" lry="4220" ulx="1196" uly="4118">ras ⁊ vectes: t᷑t mille cubi/</line>
        <line lrx="2211" lry="4341" ulx="1195" uly="4227">tos ĩ muro vſqʒ ad poꝛtaʒ</line>
        <line lrx="2210" lry="4448" ulx="1182" uly="4328">ſterꝗlinij.Et poꝛtaʒ ſtergꝗli</line>
        <line lrx="2218" lry="4557" ulx="1188" uly="4440">nij ediſicauit melchias fil</line>
        <line lrx="2212" lry="4668" ulx="1195" uly="4553">rechab pꝛiceps vici betha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4775" type="textblock" ulx="1193" uly="4664">
        <line lrx="2243" lry="4775" ulx="1193" uly="4664">charen. Jpᷣe ediſicauit eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5215" type="textblock" ulx="1192" uly="4770">
        <line lrx="2218" lry="4882" ulx="1198" uly="4770">⁊ ſtatuit valuas e ⁊ ſeras</line>
        <line lrx="2207" lry="4997" ulx="1198" uly="4874">⁊ vecteſ.Et poꝛtã ſõtis edi</line>
        <line lrx="2210" lry="5107" ulx="1198" uly="4992">ficauit ſellũ ſilᷣ colocai:pᷣn</line>
        <line lrx="2212" lry="5215" ulx="1192" uly="5099">cepſ pagi maſpha. ↄpᷣe edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5456" type="textblock" ulx="1199" uly="5208">
        <line lrx="2289" lry="5331" ulx="1199" uly="5208">ſicauit eam ⁊ texit:⁊ ſtatuit</line>
        <line lrx="2233" lry="5456" ulx="1200" uly="5320">paluas ea ſeras ⁊ vectes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5758" type="textblock" ulx="1201" uly="5426">
        <line lrx="2212" lry="5554" ulx="1203" uly="5426">et muros piſcine ſyloe in</line>
        <line lrx="2213" lry="5666" ulx="1201" uly="5532">hoꝛtũ regis: ⁊ vſq; ad Sd</line>
        <line lrx="2212" lry="5758" ulx="1201" uly="5650">g deſcendũt de ciuitate da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5869" type="textblock" ulx="1200" uly="5753">
        <line lrx="2279" lry="5869" ulx="1200" uly="5753">uid. NPoſt eũ ediſicauit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="6061" type="textblock" ulx="533" uly="5887">
        <line lrx="1459" lry="5978" ulx="533" uly="5887">curſum vjſus illã</line>
        <line lrx="1822" lry="6061" ulx="536" uly="5982">poꝛtam. 8 C Et B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="6165" type="textblock" ulx="533" uly="6050">
        <line lrx="2257" lry="6165" ulx="533" uly="6050">poꝛtã fontij. Dec ẽ ſexta ps:⁊ noĩat᷑ ſic poꝛta iſta a fõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="6429" type="textblock" ulx="532" uly="6150">
        <line lrx="2222" lry="6258" ulx="533" uly="6150">ꝓpinquo:a hec poꝛta infra eode capło vocat᷑ poꝛta aq̃</line>
        <line lrx="2221" lry="6353" ulx="532" uly="6241">ru. t ¶ Et muros piſcine ſyloe ĩ hoꝛtũ reg/i.cui aque</line>
        <line lrx="2225" lry="6429" ulx="532" uly="6320">fluũt vſꝰ hoꝛtũ reꝗ..vlł alit᷑ ꝙ edificauit muros vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="725" type="textblock" ulx="2345" uly="606">
        <line lrx="3432" lry="725" ulx="2345" uly="606">emias filᷣ acboth pꝛiceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1800" type="textblock" ulx="2338" uly="722">
        <line lrx="3351" lry="826" ulx="2342" uly="722">dimidie pari vici bethſur</line>
        <line lrx="3363" lry="937" ulx="2340" uly="831">vſq; ↄtra ſepulchꝛũ dauid</line>
        <line lrx="3369" lry="1048" ulx="2338" uly="934">⁊ vſq; ad piſcinam q̃ grãdi</line>
        <line lrx="3363" lry="1160" ulx="2342" uly="1034">ope ↄſtructa eſt:&amp;t vſq; ad</line>
        <line lrx="3365" lry="1263" ulx="2338" uly="1155">domũ foꝛtiũ. NPoſt eũ edi</line>
        <line lrx="3376" lry="1356" ulx="2338" uly="1264">ficauerũt leuite:reum filiuſ</line>
        <line lrx="3376" lry="1484" ulx="2339" uly="1370">bẽni. NPoſt eũ edificauit a⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="1591" ulx="2340" uly="1481">ſebias pᷣnceps dimidie ꝑi</line>
        <line lrx="3367" lry="1697" ulx="2343" uly="1587">vici ceile ĩ vico ſuo. Poſt</line>
        <line lrx="3362" lry="1800" ulx="2340" uly="1696">eũ edificauerũt fres eoꝛuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1919" type="textblock" ulx="2342" uly="1804">
        <line lrx="3437" lry="1919" ulx="2342" uly="1804">bechiu ſily enebad pᷣncepbſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2250" type="textblock" ulx="2341" uly="1903">
        <line lrx="3379" lry="2047" ulx="2342" uly="1903">dimidie ptis ceile.Et diſi-</line>
        <line lrx="3370" lry="2163" ulx="2343" uly="2022">cauit iux eũ ager ſilꝰ ioſue</line>
        <line lrx="3371" lry="2250" ulx="2341" uly="2136">pꝛiceps maſpha menſuraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2354" type="textblock" ulx="2341" uly="2240">
        <line lrx="3390" lry="2354" ulx="2341" uly="2240">ſecũdã:ↄtrà aſcẽſũ firmiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2795" type="textblock" ulx="2344" uly="2342">
        <line lrx="3371" lry="2469" ulx="2344" uly="2342">mi anguli. Poſt eũ ĩ mote</line>
        <line lrx="3370" lry="2576" ulx="2344" uly="2463">edificauit baruch ſilius a</line>
        <line lrx="3372" lry="2681" ulx="2346" uly="2573">chai mẽſurã ſecũdã: ab an</line>
        <line lrx="3368" lry="2795" ulx="2348" uly="2679">gulo ůſq; ad poꝛtaʒ domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2900" type="textblock" ulx="2286" uly="2791">
        <line lrx="3364" lry="2900" ulx="2286" uly="2791">eliaſib ſacerdotis magni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4313" type="textblock" ulx="2349" uly="2900">
        <line lrx="3371" lry="3015" ulx="2354" uly="2900">Poſt eum ediſicauit meri</line>
        <line lrx="3370" lry="3116" ulx="2352" uly="3009">muth fili vꝛie filij acchus</line>
        <line lrx="3372" lry="3226" ulx="2354" uly="3114">mſurã ſcdᷣaʒ a poꝛta domꝰ</line>
        <line lrx="3371" lry="3340" ulx="2349" uly="3227">eliaſib donec extẽderet᷑ do</line>
        <line lrx="3374" lry="3442" ulx="2351" uly="3334">m eliaſib. Et poſt eũ ediſi</line>
        <line lrx="3373" lry="3541" ulx="2352" uly="3448">cauerũt ſacerdotes viri de</line>
        <line lrx="3381" lry="3667" ulx="2355" uly="3552">cãpeſtribꝰ ioꝛdanis. Poſt</line>
        <line lrx="3372" lry="3759" ulx="2356" uly="3665">eos edificauit beniamin ⁊</line>
        <line lrx="3375" lry="3885" ulx="2356" uly="3770">aſub  domũ ſuã. Et poſt</line>
        <line lrx="3372" lry="3996" ulx="2357" uly="3877">eos ediſicauit acarias fi</line>
        <line lrx="3366" lry="4102" ulx="2358" uly="3996">maaſie ſilij ananie ↄtra do</line>
        <line lrx="3375" lry="4196" ulx="2358" uly="4101">mũ ſuã. eum edificauit</line>
        <line lrx="3378" lry="4313" ulx="2354" uly="4209">bẽnui filꝰ ennada mẽſuraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4440" type="textblock" ulx="2297" uly="4319">
        <line lrx="3371" lry="4440" ulx="2297" uly="4319">ſcðam a domo acarie vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4658" type="textblock" ulx="2354" uly="4430">
        <line lrx="3375" lry="4539" ulx="2354" uly="4430">ad flexurã ⁊ vſq; ad ãgulũ</line>
        <line lrx="3373" lry="4658" ulx="2355" uly="4536">phalel ful oci  flexuraʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4762" type="textblock" ulx="2318" uly="4654">
        <line lrx="3373" lry="4762" ulx="2318" uly="4654">turri ꝗq eminet de domo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5855" type="textblock" ulx="2354" uly="4762">
        <line lrx="3371" lry="4869" ulx="2355" uly="4762">gis excelſa.i.ĩ atrio carcer:</line>
        <line lrx="3372" lry="4980" ulx="2357" uly="4864">Poſt euʒ phadaia ſilſ fe</line>
        <line lrx="3374" lry="5074" ulx="2356" uly="4975">ros. Nathinnei autẽ habi</line>
        <line lrx="3379" lry="5198" ulx="2354" uly="5087">tabãt in ophel: vſq; õ poꝛ</line>
        <line lrx="3379" lry="5307" ulx="2355" uly="5195">tã aq̃rũ ad oꝛiẽtẽ:⁊ turrim</line>
        <line lrx="3381" lry="5415" ulx="2355" uly="5298">qᷓ ꝓminebat. Poſt eoſ edi</line>
        <line lrx="3382" lry="5505" ulx="2354" uly="5406">ficauerũt thecueni mẽſurã</line>
        <line lrx="3379" lry="5648" ulx="2359" uly="5524">ſecũdam e regione:a turre</line>
        <line lrx="3382" lry="5755" ulx="2359" uly="5620">magna ⁊ eminenti uᷣſq; ad</line>
        <line lrx="3376" lry="5855" ulx="2359" uly="5733">murum templi. Surſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6153" type="textblock" ulx="2352" uly="6037">
        <line lrx="4227" lry="6153" ulx="2352" uly="6037">tur murtẽpli large p muro qᷣ claudebat hitatoeʒ ſacerdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="790" type="textblock" ulx="3457" uly="607">
        <line lrx="4190" lry="710" ulx="3495" uly="607">hoꝛtũ regij:⁊ vſqʒ ad</line>
        <line lrx="4175" lry="790" ulx="3457" uly="698">gradus ꝗͥ deſcẽdut ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="971" type="textblock" ulx="3509" uly="785">
        <line lrx="4179" lry="892" ulx="3509" uly="785">ciuitate dauid. Arx</line>
        <line lrx="4177" lry="971" ulx="3511" uly="875">ſyon q;̃ vocata fuit ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1039" type="textblock" ulx="3471" uly="959">
        <line lrx="4172" lry="1039" ulx="3471" uly="959">uitas dauid eãt i mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1491" type="textblock" ulx="3506" uly="1056">
        <line lrx="4182" lry="1146" ulx="3506" uly="1056">te ſyon: ⁊ de ea ꝑ gra</line>
        <line lrx="4184" lry="1214" ulx="3506" uly="1139">ch' deſcẽdebat ad infe</line>
        <line lrx="4172" lry="1302" ulx="3509" uly="1228">rioꝛẽ ꝑtẽ ciuitatis.</line>
        <line lrx="4189" lry="1417" ulx="3510" uly="1312">v ¶ Et vſq; ad domũ</line>
        <line lrx="4179" lry="1491" ulx="3511" uly="1401">foꝛtiũ.q̃ vocat᷑ ſic: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1575" type="textblock" ulx="3509" uly="1488">
        <line lrx="4246" lry="1575" ulx="3509" uly="1488">ibi mãſerũt agoniſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1664" type="textblock" ulx="3513" uly="1574">
        <line lrx="4180" lry="1664" ulx="3513" uly="1574">vel foꝛte qꝛ foꝛtes da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1753" type="textblock" ulx="3452" uly="1658">
        <line lrx="4185" lry="1753" ulx="3452" uly="1658">uid ibi habitabãt:qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2628" type="textblock" ulx="3511" uly="1745">
        <line lrx="4202" lry="1834" ulx="3511" uly="1745">veniebãt ad regem:⁊</line>
        <line lrx="4179" lry="1924" ulx="3512" uly="1831">ſm h'li: Uſq; ad do</line>
        <line lrx="4182" lry="2009" ulx="3516" uly="1920">mũ foꝛtiũ.itelligit᷑ ex</line>
        <line lrx="4194" lry="2101" ulx="3516" uly="2010">cluſiue:qꝛ foꝛtes da/</line>
        <line lrx="4185" lry="2186" ulx="3512" uly="2096">uid cũ alijs nobilibꝰ</line>
        <line lrx="4187" lry="2291" ulx="3515" uly="2183">manebãt itra ſecudũ</line>
        <line lrx="4211" lry="2366" ulx="3513" uly="2272">mux. x¶Et edifica</line>
        <line lrx="4199" lry="2453" ulx="3513" uly="2364">uit iuxta eũ axer. h̊ a⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2540" ulx="3514" uly="2448">git᷑ ð reedificatõe mu</line>
        <line lrx="4141" lry="2628" ulx="3512" uly="2537">ri medij cũ ſbdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2716" type="textblock" ulx="3514" uly="2623">
        <line lrx="4264" lry="2716" ulx="3514" uly="2623">Meſurã ſcoaʒ.i.poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3143" type="textblock" ulx="3512" uly="2713">
        <line lrx="4185" lry="2806" ulx="3514" uly="2713">tõeʒ ſuã i ſcöᷣo muro</line>
        <line lrx="4189" lry="2894" ulx="3512" uly="2800">3 ¶ Cotra aſcenſũ fir⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2983" ulx="3515" uly="2886">miſſimi ãguli.i ãguł</line>
        <line lrx="4190" lry="3070" ulx="3512" uly="2978">eĩ muroꝝ: ſolʒ foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="4185" lry="3143" ulx="3517" uly="3065">muredificari:⁊ deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3250" type="textblock" ulx="3515" uly="3153">
        <line lrx="4233" lry="3250" ulx="3515" uly="3153">p turris ad defẽſionẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3359" type="textblock" ulx="4079" uly="3240">
        <line lrx="4344" lry="3359" ulx="4079" uly="3240">P5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3405" type="textblock" ulx="3516" uly="3240">
        <line lrx="4188" lry="3348" ulx="3516" uly="3240">vruſq; latis. al P.</line>
        <line lrx="4188" lry="3405" ulx="3516" uly="3326">eũ ĩ mõte ⁊c. mẽeſurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3507" type="textblock" ulx="3458" uly="3415">
        <line lrx="4186" lry="3507" ulx="3458" uly="3415">ſcðaʒ.qꝛ edificauit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3772" type="textblock" ulx="3511" uly="3505">
        <line lrx="4199" lry="3608" ulx="3516" uly="3505">ſcõa clauſura muꝝ:</line>
        <line lrx="4196" lry="3698" ulx="3511" uly="3591">q̃ erat ĩ aſcẽſu mõtis</line>
        <line lrx="4188" lry="3772" ulx="3517" uly="3684">eo ꝙ ciuitas ꝑti erat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3863" type="textblock" ulx="3514" uly="3771">
        <line lrx="4274" lry="3863" ulx="3514" uly="3771">mõte ⁊ ꝑti ĩ valle:⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4297" type="textblock" ulx="3512" uly="3855">
        <line lrx="4185" lry="3956" ulx="3516" uly="3855">tĩ ĩ decliui. iq;</line>
        <line lrx="4190" lry="4036" ulx="3516" uly="3944">ad poꝛtã domꝰ⁊c.li</line>
        <line lrx="4190" lry="4130" ulx="3515" uly="4032">vſq; tenet᷑ h̊ excluſiue</line>
        <line lrx="4190" lry="4213" ulx="3514" uly="4121">qꝛ domus ſũmi ſacer</line>
        <line lrx="4189" lry="4297" ulx="3512" uly="4212">dotis erat intra muxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4384" type="textblock" ulx="3514" uly="4292">
        <line lrx="4263" lry="4384" ulx="3514" uly="4292">iterioꝛẽ ſiue tertiũ: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4564" type="textblock" ulx="3514" uly="4381">
        <line lrx="4198" lry="4492" ulx="3515" uly="4381">erat inimedi int ha-</line>
        <line lrx="4190" lry="4564" ulx="3514" uly="4471">bitatõeʒ ſacerdotuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4645" type="textblock" ulx="3471" uly="4560">
        <line lrx="4187" lry="4645" ulx="3471" uly="4560">nobiliũ hitatoez: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5261" type="textblock" ulx="3510" uly="4644">
        <line lrx="4186" lry="4724" ulx="3510" uly="4644">claudebat᷑ muro ſcòðo</line>
        <line lrx="4182" lry="4823" ulx="3515" uly="4732">de q̊ ̊ agit᷑ ceta patẽt</line>
        <line lrx="4181" lry="4910" ulx="3513" uly="4819">ex decis vſq; ibi: ¶ e</line>
        <line lrx="4185" lry="4984" ulx="3514" uly="4904">Nathinei aũt habita</line>
        <line lrx="4185" lry="5092" ulx="3514" uly="4992">bãt i ophel. Ophel ẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="5180" ulx="3514" uly="5080">nomen turris ꝓpinqᷓ</line>
        <line lrx="4182" lry="5261" ulx="3515" uly="5171">tẽplo: tñ extra murũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5332" type="textblock" ulx="3478" uly="5253">
        <line lrx="4202" lry="5332" ulx="3478" uly="5253">iterioꝛẽ claudẽtẽ hita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5781" type="textblock" ulx="3513" uly="5338">
        <line lrx="4194" lry="5433" ulx="3518" uly="5338">tõeʒ ſacerdotũ: ⁊ ibi</line>
        <line lrx="4180" lry="5505" ulx="3517" uly="5426">habitabãt nathinei:</line>
        <line lrx="4216" lry="5607" ulx="3513" uly="5515">qͥ miſtrabãt ligna ⁊ a</line>
        <line lrx="4180" lry="5701" ulx="3517" uly="5601">qs ĩ atrio ſacdotũ vt</line>
        <line lrx="4186" lry="5781" ulx="3518" uly="5687">eẽnt ꝓpiqui hitatõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6043" type="textblock" ulx="3518" uly="5773">
        <line lrx="4207" lry="5950" ulx="3519" uly="5773">ſacer oru Par boret</line>
        <line lrx="4178" lry="5967" ulx="3518" uly="5861">fieri. d ¶ Uiq; ad</line>
        <line lrx="4192" lry="6043" ulx="3522" uly="5949">mux tẽpli.·hic accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6326" type="textblock" ulx="2358" uly="6124">
        <line lrx="4187" lry="6242" ulx="2358" uly="6124">qꝛ habitatõ media nõ poterat ꝓcedere vſq; ad muꝝ tẽpli</line>
        <line lrx="4192" lry="6326" ulx="2360" uly="6215">accipiendo ppꝛie:immo atriũ ſacerdotũ ⁊ habitacula eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6470" type="textblock" ulx="2364" uly="6288">
        <line lrx="4195" lry="6470" ulx="2364" uly="6288">erant intermedia. e (Surſum auũt. Hic coſeauanno; agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6466" type="textblock" ulx="4160" uly="6411">
        <line lrx="4196" lry="6466" ulx="4160" uly="6411">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2562" type="textblock" ulx="4394" uly="2541">
        <line lrx="4430" lry="2562" ulx="4394" uly="2541">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2511" lry="972" type="textblock" ulx="1160" uly="795">
        <line lrx="2490" lry="898" ulx="1160" uly="795">mecj. Circa pmũ dẽ: e ¶ S .</line>
        <line lrx="2511" lry="972" ulx="1210" uly="880">tatis ĩ qᷓ erat tẽplũ ⁊ habitatio ſacerdotũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2277" type="textblock" ulx="1169" uly="2190">
        <line lrx="1501" lry="2277" ulx="1169" uly="2190">aſpectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="802" type="textblock" ulx="1213" uly="607">
        <line lrx="3059" lry="725" ulx="1214" uly="607">oe reedificatõe muri interioꝛis ſeu tertij intra quã habita-</line>
        <line lrx="3053" lry="802" ulx="1213" uly="705">bãt ſacerdotes:in fine tñ ponit᷑ aliqd de reedificatone muri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="886" type="textblock" ulx="1992" uly="783">
        <line lrx="3048" lry="886" ulx="1992" uly="783">¶ Surſũ aũt.i.in ſuꝑioꝛi pte ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="965" type="textblock" ulx="2608" uly="868">
        <line lrx="3043" lry="965" ulx="2608" uly="868">f¶ Ad poꝛtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1058" type="textblock" ulx="1211" uly="958">
        <line lrx="3052" lry="1058" ulx="1211" uly="958">equoꝝ.loc'erat ad quẽ hoĩes eũtes ad tẽplũ poterãt edtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2965" type="textblock" ulx="1189" uly="1053">
        <line lrx="1905" lry="1143" ulx="1207" uly="1053">ſed extũc ꝓcedebãt pe</line>
        <line lrx="1875" lry="1230" ulx="1209" uly="1141">ditãdo:⁊ ab illo loco</line>
        <line lrx="1876" lry="1315" ulx="1211" uly="1227">incipiebat habitatio</line>
        <line lrx="1871" lry="1404" ulx="1211" uly="1311">ſacerdotũ: iõ ſequit᷑:</line>
        <line lrx="1887" lry="1487" ulx="1208" uly="1391">g ¶ Edificauerũt ſa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1571" ulx="1208" uly="1489">cerdotes.ſcʒ murum</line>
        <line lrx="1867" lry="1672" ulx="1208" uly="1576">claudẽtem habitatio</line>
        <line lrx="1896" lry="1767" ulx="1205" uly="1664">nẽ ipoꝝ. h ¶ Unuſ</line>
        <line lrx="1872" lry="1846" ulx="1205" uly="1751">quiſq; cõtra domuʒ</line>
        <line lrx="1876" lry="1930" ulx="1204" uly="1837">ſuam.ita ꝙ dom eo/</line>
        <line lrx="1876" lry="2029" ulx="1203" uly="1929">rum ex vna pte iũge</line>
        <line lrx="1871" lry="2098" ulx="1201" uly="2013">bãtur muro:⁊ ex par</line>
        <line lrx="1871" lry="2192" ulx="1202" uly="2103">te oppoſita habebãt</line>
        <line lrx="1870" lry="2283" ulx="1462" uly="2189">n verſus tem</line>
        <line lrx="1867" lry="2364" ulx="1195" uly="2263">plũ. i¶ Poſt eos edi</line>
        <line lrx="1874" lry="2440" ulx="1197" uly="2360">ficauit ſeddo ⁊c. iſte</line>
        <line lrx="1866" lry="2528" ulx="1196" uly="2450">non habitabat intra</line>
        <line lrx="1922" lry="2628" ulx="1194" uly="2537">murũ interioꝛẽ: ſʒ ex</line>
        <line lrx="1860" lry="2700" ulx="1192" uly="2625">tra: verũtñ domꝰ ei</line>
        <line lrx="1861" lry="2804" ulx="1189" uly="2714">ex vna pte iungebat᷑:</line>
        <line lrx="1864" lry="2894" ulx="1191" uly="2801">ſeu appꝛopinquabat</line>
        <line lrx="1861" lry="2965" ulx="1191" uly="2890">muro iterioꝛi:⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3053" type="textblock" ulx="1188" uly="2976">
        <line lrx="1865" lry="3053" ulx="1188" uly="2976">ibi edificauit ptem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3142" type="textblock" ulx="1192" uly="3066">
        <line lrx="1866" lry="3142" ulx="1192" uly="3066">am. k (¶ Et intra ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3246" type="textblock" ulx="1191" uly="3153">
        <line lrx="1926" lry="3246" ulx="1191" uly="3153">naculuʒz anguli ĩi poꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4382" type="textblock" ulx="1188" uly="3240">
        <line lrx="1858" lry="3331" ulx="1188" uly="3240">gre.edifi.arti.⁊ nego</line>
        <line lrx="1858" lry="3404" ulx="1189" uly="3330">ciatoꝛes. nõ in muro</line>
        <line lrx="1858" lry="3490" ulx="1191" uly="3416">interioꝛi: ſed ĩ muro</line>
        <line lrx="1844" lry="3592" ulx="1192" uly="3503">medio cui iungebat᷑</line>
        <line lrx="1911" lry="3695" ulx="1193" uly="3591">domeoꝛum in parte</line>
        <line lrx="1916" lry="3767" ulx="1189" uly="3678">exterioꝛi:qꝛ hitabant</line>
        <line lrx="1900" lry="3864" ulx="1190" uly="3764">in tertia habitatione</line>
        <line lrx="1875" lry="3944" ulx="1190" uly="3853">cũ pplo cõi:vt dictuʒ</line>
        <line lrx="1855" lry="4034" ulx="1189" uly="3941">eſt ſupꝛa.Myſtice at</line>
        <line lrx="1875" lry="4119" ulx="1190" uly="4029">exponẽdo poꝛtas hie</line>
        <line lrx="1878" lry="4207" ulx="1192" uly="4116">ruſalem ſupꝛa dcãs:</line>
        <line lrx="1882" lry="4292" ulx="1191" uly="4203">ſciendũ ꝙ hierlm in</line>
        <line lrx="1849" lry="4382" ulx="1190" uly="4291">ſenſu anagogico ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5178" type="textblock" ulx="1116" uly="4380">
        <line lrx="3014" lry="4470" ulx="1116" uly="4380">gnat ciuitatẽ celeſteʒ.</line>
        <line lrx="3014" lry="4578" ulx="1191" uly="4467">Fm ꝙ dẽ Gala.iiij. Illa q̃ ſurſum ẽ hierlm libera ẽ qͥ eſt ma</line>
        <line lrx="3014" lry="4664" ulx="1191" uly="4555">ter nr̃a. ad illã aũt intrat᷑ p obſeruãtiam mãdatoꝝ teſte ſal</line>
        <line lrx="3013" lry="4742" ulx="1190" uly="4647">natoꝛe Matthᷣ̊.xix. Si vis ad vitã ingredi ſerua mãdata.</line>
        <line lrx="3009" lry="4831" ulx="1191" uly="4732">Mãdatoꝝ aũt q̃dã ſũt negatiua a malo retrahentia:vt il</line>
        <line lrx="3017" lry="4919" ulx="1189" uly="4819">lud: Non occides. alia affirmatiua ad bonũ inducẽtia:vt</line>
        <line lrx="3017" lry="5023" ulx="1185" uly="4908">illud: Honoꝛa pꝛem ⁊c̃. Illa igit q̃ a malo retrahũt:a illa q̃</line>
        <line lrx="3012" lry="5103" ulx="1159" uly="4994">ad bonũ inducunt ſũt poꝛte ciuitatis hierlin: ſm illud p̃ſ.</line>
        <line lrx="3015" lry="5178" ulx="1188" uly="5086">xxxvj. Declina a malo ⁊ fac bonũ:⁊ inhabita ⁊c. Retrahẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="6510" type="textblock" ulx="1050" uly="6469">
        <line lrx="1165" lry="6510" ulx="1050" uly="6469">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="5263" type="textblock" ulx="1187" uly="5172">
        <line lrx="1945" lry="5263" ulx="1187" uly="5172">tia vo a malo tria ſũt ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1776" type="textblock" ulx="2013" uly="1223">
        <line lrx="3052" lry="1360" ulx="2022" uly="1223">aũt àd poꝛtã equoꝝ ediſi/</line>
        <line lrx="3050" lry="1469" ulx="2021" uly="1330">cauerũt ſacerdotes ynũſqſ</line>
        <line lrx="3040" lry="1561" ulx="2018" uly="1446">qʒ  domũ ſuã. Poſt eos</line>
        <line lrx="3045" lry="1674" ulx="2013" uly="1551">ediſficauit ſeddo filius em-</line>
        <line lrx="3042" lry="1776" ulx="2017" uly="1657">mer  domũ ſuã. Et pꝰ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1867" type="textblock" ulx="2015" uly="1766">
        <line lrx="3061" lry="1867" ulx="2015" uly="1766">edificauit ſemeia filᷣ ſeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2641" type="textblock" ulx="2007" uly="1876">
        <line lrx="3040" lry="1994" ulx="2013" uly="1876">nie cuſtos poꝛte oꝛiẽtalis.</line>
        <line lrx="3040" lry="2099" ulx="2017" uly="1986">P' eũ ediſicauer̃t anania</line>
        <line lrx="3036" lry="2197" ulx="2010" uly="2091">filᷣſelemie:⁊ anon fili ſelo</line>
        <line lrx="3036" lry="2310" ulx="2013" uly="2201">ſex mẽſurã ſcõam. Poſt</line>
        <line lrx="3035" lry="2406" ulx="2011" uly="2308">eos edificauit meſollã filᷣ</line>
        <line lrx="3034" lry="2536" ulx="2012" uly="2422">barachie ̊ gacophilaciuʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="2641" ulx="2007" uly="2530">ſuũ. P eũ ediſicauit mel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2745" type="textblock" ulx="1945" uly="2639">
        <line lrx="3038" lry="2745" ulx="1945" uly="2639">chias fil aurificis vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2965" type="textblock" ulx="2006" uly="2748">
        <line lrx="3037" lry="2879" ulx="2006" uly="2748">domũ nathinneoꝝ ꝛ ſcuta</line>
        <line lrx="3035" lry="2965" ulx="2008" uly="2859">vẽdẽtiũ j̊ poꝛtã iudicialeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3078" type="textblock" ulx="2008" uly="2967">
        <line lrx="3060" lry="3078" ulx="2008" uly="2967">⁊ vſq; ad cenaculũ anguli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3185" type="textblock" ulx="2006" uly="3071">
        <line lrx="3034" lry="3185" ulx="2006" uly="3071">Et intraã cenaculũ anguli ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3505" type="textblock" ulx="1980" uly="3183">
        <line lrx="3031" lry="3315" ulx="1980" uly="3183">poꝛta gregis edificauerũt</line>
        <line lrx="3063" lry="3422" ulx="2006" uly="3297">artiſices ⁊ negociatoꝛes.</line>
        <line lrx="3021" lry="3505" ulx="2210" uly="3386">Actũzʒ eſt aũt (.IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3730" type="textblock" ulx="2033" uly="3503">
        <line lrx="3031" lry="3639" ulx="2062" uly="3503">ecum audiſſet ſanabal</line>
        <line lrx="3025" lry="3730" ulx="2033" uly="3620">ath ꝙ edificaremꝰmuruʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3853" type="textblock" ulx="1987" uly="3715">
        <line lrx="3044" lry="3853" ulx="1987" uly="3715">irat' valde. Et mot nimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4268" type="textblock" ulx="1997" uly="3828">
        <line lrx="3027" lry="3946" ulx="1999" uly="3828">ſubſãnauit iudeos: &amp;ʒt dixit</line>
        <line lrx="3020" lry="4057" ulx="2001" uly="3944">coꝛã fribuſ ſuis ⁊ frequẽtia</line>
        <line lrx="3022" lry="4166" ulx="1999" uly="4044">ſamaritanoꝝ. Quid iudei</line>
        <line lrx="3026" lry="4268" ulx="1997" uly="4157">faciũt imbecilles: Num di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5281" type="textblock" ulx="1948" uly="5172">
        <line lrx="3021" lry="5281" ulx="1948" uly="5172">alit:vicij fetoꝛ:iudicij terroꝛ:ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5967" type="textblock" ulx="1155" uly="5259">
        <line lrx="3009" lry="5365" ulx="1187" uly="5259">plicij hoꝛroꝛ. Pꝛimũ figurat᷑ ꝑ poꝛtã ſterqlinij: e ꝑ poꝛtã</line>
        <line lrx="3009" lry="5440" ulx="1187" uly="5346">iudiciariã:ʒ ꝑ poꝛtã vallis:qꝛ ſuppliciuʒ gehenne ſᷣm oẽs</line>
        <line lrx="3008" lry="5527" ulx="1186" uly="5431">doctoꝛes eſt in ꝓfũdis terre. Inducentia ad bonũ ſunt tria</line>
        <line lrx="3008" lry="5613" ulx="1187" uly="5521">ſimilit᷑ per oppoſitũ.ſ.decoꝛ oꝑis:dulcoꝛ federis:valoꝛ mu</line>
        <line lrx="3009" lry="5700" ulx="1185" uly="5610">neris:qꝛ opus virtuoſum oꝑantem decoꝛat:deo federat: ⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="5792" ulx="1186" uly="5696">eternã beatitudinẽ meret᷑ ſeu ↄparat. Pꝛimuʒ deſignat᷑ per</line>
        <line lrx="3007" lry="5883" ulx="1185" uly="5782">poꝛtã dauid:qͥ inipꝛetat᷑ vultu deſiderabil: ? per poꝛta ſõ</line>
        <line lrx="3008" lry="5967" ulx="1155" uly="5868">tis ſeu aq̃rũ:qꝛ aqua gfe federat deũ cũ hoiĩe:ʒ ꝑ poꝛtã ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6135" type="textblock" ulx="1184" uly="5954">
        <line lrx="3104" lry="6135" ulx="1184" uly="5954">Socatonicn p opus virtutis ↄmutant ꝓ terrenis Sci .⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="6135" ulx="1560" uly="6045">9eterna:ad q̃ nos ꝑducat ⁊c. C. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="6135" type="textblock" ulx="1184" uly="6044">
        <line lrx="1523" lry="6135" ulx="1184" uly="6044">⁊ pꝛo tꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6401" type="textblock" ulx="1428" uly="6215">
        <line lrx="3016" lry="6328" ulx="1428" uly="6215">ſuꝑuenit iudeis ediſicãtib muruũ.ſcõm ponit᷑ qui-</line>
        <line lrx="3002" lry="6401" ulx="1434" uly="6307">to caplo. tertiuʒ ſexto. Pꝛimũ impedimtũ fuit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6422" type="textblock" ulx="1183" uly="6130">
        <line lrx="3056" lry="6422" ulx="1183" uly="6130">X eſt aũt. Hic oñter ponit᷑ triplex iĩpedimẽtũ qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="718" type="textblock" ulx="3182" uly="587">
        <line lrx="5001" lry="718" ulx="3182" uly="587">aduerſarqjs eos deridẽtib' r inuadẽtibe: veis inſidianti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5287" lry="5549" type="textblock" ulx="3108" uly="5452">
        <line lrx="5287" lry="5549" ulx="3108" uly="5452">appoſuit per modum gloſe: que poſtes inſerta eſt tex/ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5484" type="textblock" ulx="3064" uly="619">
        <line lrx="5410" lry="706" ulx="5141" uly="619">einin</line>
        <line lrx="5408" lry="797" ulx="3182" uly="667">bus:⁊ ſbito eis irruentibꝰ:⁊ iõ neemias opponit oꝛo “ ſng</line>
        <line lrx="5402" lry="912" ulx="3180" uly="731">5 deridentes:a2 defenſionẽ õ inuaderes:ibl zactu eſt 4 i, 7</line>
        <line lrx="5410" lry="998" ulx="3132" uly="858">audiſſet. ʒ munitoem ) inſidiãtes: .ibi Et fem eſt. cir n i</line>
        <line lrx="5396" lry="1144" ulx="3177" uly="952">cũſpectõem ↄ ſubito irruẽtes:ibi Et dir. Arca bᷣmũ di –</line>
        <line lrx="4852" lry="1143" ulx="4349" uly="1078">ct Ji</line>
        <line lrx="5391" lry="1267" ulx="3149" uly="1070">“ . fet ſanabalett 9 –</line>
        <line lrx="5408" lry="1394" ulx="3182" uly="1170">mittet eos genteſ· Nuům ſa crat pm'int ſama i,</line>
        <line lrx="5394" lry="1500" ulx="3179" uly="1266">criſicabũt ⁊ cõplebũt ĩ vna tiatoe el g mintt</line>
        <line lrx="5393" lry="1556" ulx="3185" uly="1431">die: Nũquid ediſicare poꝰ ius e valde. de iu litil</line>
        <line lrx="5392" lry="1619" ulx="3261" uly="1502">Ze  I r! deoꝝ ꝓſperitate. wowte⸗</line>
        <line lrx="5336" lry="1693" ulx="3187" uly="1523">ter̃t lapides ð aceruis pul- d 2rlrit iuck⸗ W.</line>
        <line lrx="5384" lry="1810" ulx="3184" uly="1647">ueris ꝗ ↄbuſti ſũt: Sèd to os peſpiciendo. uun n⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1910" ulx="3183" uly="1755">bias amaniteſ ꝓximer ait. e ¶ Quid iudei anſſt</line>
        <line lrx="5392" lry="2030" ulx="3182" uly="1854">Edliſicent.Si aſcẽdẽrit vul Panleskaccdt . nirbrnn</line>
        <line lrx="5395" lry="2135" ulx="3182" uly="1912">pes trãſiliet muꝑ eoꝝ lapi cere 8 mrepenr n</line>
        <line lrx="5400" lry="2154" ulx="3290" uly="2088">— it „, AS Aoepe Ne</line>
        <line lrx="5373" lry="2255" ulx="3179" uly="2086">deũ.Et dixit neemias: Aů tũ qꝛ ſũt ibecilles nuct⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="2373" ulx="3181" uly="2190">di deuſ nr̃ qꝛ ſcĩ ſum deſpe dan eſt: tũ qꝛ ĩ nn</line>
        <line lrx="5402" lry="2463" ulx="3183" uly="2313">atui. Cõuerte obpꝛobꝛiu, peiẽt ene gellles utzchn</line>
        <line lrx="5399" lry="2559" ulx="3165" uly="2420">ſup caput eoꝝꝑ:⁊ da eos in Nũ oimittet eos nnſaſtl</line>
        <line lrx="5390" lry="2670" ulx="3181" uly="2532">deſpectõeʒ in fra captiuita gentes. q· d. nullo liufin</line>
        <line lrx="5385" lry="2758" ulx="3180" uly="2628">tis. Mẽ opias iniqꝗtatẽ eoꝝ mõ debet eos di⸗ uglanm</line>
        <line lrx="5378" lry="2899" ulx="3179" uly="2712">⁊ pctim̃ eoꝝ coꝛã ſacie tua mietere K. 24  u⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="3003" ulx="3178" uly="2849">nõ deleat:qꝛ irriſerũt ediſi· ſacrific en muipomm</line>
        <line lrx="5385" lry="3095" ulx="3176" uly="2971">cãtes. Iaq; ediſicauimus vVna die. traſpoſi⸗ igluſtu</line>
        <line lrx="5381" lry="3214" ulx="3176" uly="3074">mux: ⁊ ↄiũxim totuʒ vſqʒ tõ eſtactuũ: Teſt üflmni</line>
        <line lrx="5380" lry="3330" ulx="3178" uly="3179">ad ptẽ dimidiã:&amp;t puocatũ ſeſus: Num ople un</line>
        <line lrx="5380" lry="3411" ulx="3172" uly="3265">eſt coꝛ ppli ad opandũ. F buũt op ſuũ ⁊ ſae acn</line>
        <line lrx="5389" lry="3439" ulx="3064" uly="3323">Etcopphad opandu. ficabut deo gr̃as figgnun</line>
        <line lrx="5398" lry="3537" ulx="3173" uly="3406">ciũ eſt aũt cũ audiſſet ſana agẽdo de opis cõ naen</line>
        <line lrx="5408" lry="3692" ulx="3174" uly="3505">ballath ⁊ tobias ⁊ arabes ſenase g. ns micge</line>
        <line lrx="5383" lry="3738" ulx="3173" uly="3624"> amãite ⁊ acotij ꝙ obdu qꝛ hoc ẽ eis ipoſ- ENrn</line>
        <line lrx="5404" lry="3879" ulx="3170" uly="3694">cta eẽt cicatrix muri hierlſʒ Ebg a nu⸗, ene</line>
        <line lrx="5409" lry="3977" ulx="3166" uly="3840">⁊ ꝙ cepiſſʒ interrupta con fſicare potueft la⸗ rimgii</line>
        <line lrx="5407" lry="4062" ulx="3168" uly="3948">cludi:irati ſũt nimis.Et cõ pigdes ⁊c᷑. q eni ritninn</line>
        <line lrx="5399" lry="4227" ulx="3166" uly="4045">gregai ſunt oẽs pariter vt gabuſerdſen ien eni</line>
        <line lrx="5395" lry="4234" ulx="3321" uly="4144">ſe⸗S&amp; . r X oenerr it ciuitatẽ:vt hẽ nrtneatk</line>
        <line lrx="5408" lry="4324" ulx="3166" uly="4161">veniẽt ⁊ pugrẽt  hierlin: lii reg vltimo t n</line>
        <line lrx="5410" lry="4477" ulx="3405" uly="4314">ta fuit ignis vehe nelen in</line>
        <line lrx="5410" lry="4509" ulx="3306" uly="4410">mẽtia: ꝙ magna tiantgda</line>
        <line lrx="5410" lry="4597" ulx="3151" uly="4486">pars lapidum ita fuit aduſta ꝙ reſoluebant᷑ quaſiĩpul/ inboressd</line>
        <line lrx="5410" lry="4752" ulx="3151" uly="4571">beres nõ erãt vltra vtiles ad edificandũ. i S7* 12 Ruaiiil</line>
        <line lrx="5372" lry="4779" ulx="3152" uly="4669">tobias gmanites ꝓximus eius.q; erãt aↄiũcti ꝑ affinita ictori,</line>
        <line lrx="5410" lry="4919" ulx="3157" uly="4685">tẽ. k ¶ Ait. deridendo eos. eiiirer non cure⸗ l 1</line>
        <line lrx="5408" lry="4959" ulx="3154" uly="4836">mus de edificio eoꝛum:quia nihil eis valebit: ideo ſeqᷣ Wiules</line>
        <line lrx="5410" lry="5043" ulx="3150" uly="4928">tur: m¶ Si aſcenderit vulpes tranſiliet muruʒ eoꝝ. bt in</line>
        <line lrx="5410" lry="5126" ulx="3090" uly="5013">i ita baſſus erit:ꝙ non erit eis ad aliquam defenſioneʒ Wllanante</line>
        <line lrx="5400" lry="5211" ulx="3150" uly="5099">In hebꝛeo habetur: Diſſipauit murum eoꝛuʒ. ideſt ita onpllisci</line>
        <line lrx="5407" lry="5309" ulx="3151" uly="5124">debilis erit:ꝙ non poterit ſuſtinere aliquem impetum ed</line>
        <line lrx="5405" lry="5400" ulx="3151" uly="5262">n ¶ Et dixit neemias.hoc non eſt in hebꝛeo: nec ĩ tex ianil</line>
        <line lrx="5410" lry="5484" ulx="3152" uly="5367">tu:ſed ſubintelligitur:⁊ pꝛopter hoc aliquis doctoꝛum Mlcsſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5580" type="textblock" ulx="5240" uly="5478">
        <line lrx="5410" lry="5580" ulx="5240" uly="5478">tng ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6468" type="textblock" ulx="3134" uly="5539">
        <line lrx="5370" lry="5668" ulx="3148" uly="5539">tui per ignoꝛantiam ſcriptoꝛum. o ¶ Audi deus no/- uhng</line>
        <line lrx="5403" lry="5754" ulx="3145" uly="5609">ſter. inclinando ad nos tuam clementiam eripiendo nin</line>
        <line lrx="5408" lry="5842" ulx="3143" uly="5702">nos de oppꝛobꝛio:⁊ contemptoꝛes noſtros oppꝛobꝛio ingin</line>
        <line lrx="5410" lry="5977" ulx="3140" uly="5736">ſupponendo. p eoba in iquitatem eoꝛum. upz</line>
        <line lrx="5410" lry="6008" ulx="3134" uly="5864">diſſimulando vindictam. q ¶ Et pꝛouocatum eſt coꝛ ihf</line>
        <line lrx="5313" lry="6078" ulx="3142" uly="5972">populi ad opandũ.tũ ꝓpter oppꝛobꝛiũ iniuſte illatũ: ni</line>
        <line lrx="5343" lry="6177" ulx="3140" uly="6062">tũ qꝛ opꝰ ꝓſperabat᷑ in manib eoꝝ. r. ¶ Fcm ẽ aũt cuʒ Nkurn</line>
        <line lrx="5410" lry="6275" ulx="3142" uly="6128">audiſſet ⁊c. hic ↄñter ponitur defenſio ↄ inuadere vo/ wpin</line>
        <line lrx="5410" lry="6364" ulx="3146" uly="6166">lentes. vñ ſubdit: s GArtotzegat ſunt omnes pari irin</line>
        <line lrx="5409" lry="6468" ulx="3141" uly="6303">ter. vt foꝛtius nos inuaderent:⁊ opus ceſſare facerent. ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2534" lry="450" type="textblock" ulx="1905" uly="257">
        <line lrx="2534" lry="450" ulx="1905" uly="257">Meemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="6509" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="403" lry="647" ulx="0" uly="536">nctile</line>
        <line lrx="2815" lry="751" ulx="0" uly="579">nien t ¶ Et oꝛauim deuʒ nrm. pmo ⁊ pꝛicipalir ↄfidendo ? —</line>
        <line lrx="2947" lry="761" ulx="58" uly="585">Monto ꝛauim deuʒ nr̃m. pmo ⁊ pꝛici ali do 8à k ——</line>
        <line lrx="3916" lry="841" ulx="0" uly="568">Nüiſri eü ꝓtectoe:qꝛ tñ no ee omatere gaendo H ¶Media pars parata erat ad bellũ.totalit᷑ intẽ</line>
        <line lrx="4075" lry="857" ulx="82" uly="597">gick Le 1no debe e his q̃ poter arate ũ.totalit᷑ intẽta ad</line>
        <line lrx="4166" lry="906" ulx="0" uly="621">ſg en fieri h 7 mute  O poteraät fenſionem edlift r nd. a ad de</line>
        <line lrx="4170" lry="993" ulx="57" uly="690">niche nan n puigeela ſbdie poſuimcultodes ſu leuius: vt ſi alen mnere etiã Adificanltes erant armati licʒ</line>
        <line lrx="3547" lry="1023" ulx="58" uly="782">zni .· v¶¶Dixit aũt iudas.i.viri de tribu i vt 1 hoſtes irrueret: iauo modo ſe defen</line>
        <line lrx="4163" lry="1101" ulx="379" uly="772">fracti timoꝛe Sraindn vrrten li De ere S  erbeine tend vaege Edien</line>
        <line lrx="4171" lry="1256" ulx="22" uly="955">nal iliata ſoea vt ſi hoſies appꝛopinquarẽt timerẽt eos inuadere audien-</line>
        <line lrx="4133" lry="1293" ulx="47" uly="1045">Nn o poꝛtantis . i. tes clangoꝛẽ buccine</line>
        <line lrx="4152" lry="1365" ulx="32" uly="1087">fung poꝛtãtiũ onẽa rent᷑ inſidi . „ „ Picrno</line>
        <line lrx="4214" lry="1507" ulx="510" uly="1136">dnu NEtbu ranlaia.  oncar iĩponẽtiũ:vna ma/ NCe</line>
        <line lrx="4253" lry="1516" ulx="67" uly="1297">ſ muj nimia eſt.qdð ii; . 9.  alf ſccn frrn WD</line>
        <line lrx="4248" lry="1608" ulx="30" uly="1311"> Aiu exponit ſic ab all (uſtodes ſup muruʒ die ac nu ſua faciebat opꝰ: ⁊ alla ma ſubito irruẽtes?</line>
        <line lrx="4253" lry="1704" ulx="60" uly="1393">Gnttil quib: ꝙ opoꝛte⸗ nocie j eos Dixi v. 25 tenebat gladiũ.Ediſicãtiũ ppli v nionẽ ad certi</line>
        <line lrx="4281" lry="1842" ulx="28" uly="1485">FEe RNi keueEee ee</line>
        <line lrx="4149" lry="1850" ulx="27" uly="1585">K 1 . * Ue ,ege⸗ — „T 5 0ꝛztio?</line>
        <line lrx="4154" lry="1944" ulx="27" uly="1653">n amoucrererra poꝛtitis: :t bumus nimi o cinctr renes. Et ediſicabãt ent ſeipa oiſpſa. 2 pz</line>
        <line lrx="4144" lry="2030" ulx="30" uly="1731">iſi, Porfgreye poſſét &amp;tnos nõ poterim⸗ dinca &amp; clãgebãt buccina iuxta lia vſq; ibi Ab</line>
        <line lrx="4216" lry="2120" ulx="31" uly="1828">mnemi ieri undamenta poterimedifita me. Et dixi ad optiates ⁊ aſcẽſu auroꝛe. ꝙ cito</line>
        <line lrx="3908" lry="2179" ulx="34" uly="1915">infii 3 ¶ Et noj nõ po ré mux. Et dixerũt hoſtes dmęfar poſſẽt videre</line>
        <line lrx="4165" lry="2297" ulx="32" uly="1932">— ꝛerimuj edificare nri: Neſciãt ⁊ ignoꝛent do en vlgt reliqna⸗ p radum. mneSonee</line>
        <line lrx="4170" lry="2311" ulx="144" uly="2057">1NN murum. ſ. done an j 2 ulgi: Op grãde eſt ⁊ edia i. ap/</line>
        <line lrx="4169" lry="2360" ulx="31" uly="2091">*B . nec nec veniamꝰ ĩ med . 1 ⁊ egrediant᷑ aſtra.i.ap/</line>
        <line lrx="4183" lry="2401" ulx="52" uly="2158">zenn iſta terra ſit amo  S mediũ eoꝝ: latũ:⁊ noſ ſeꝑati ſum iĩ it: qꝛ extũ .</line>
        <line lrx="4163" lry="2572" ulx="511" uly="2192">rengs s re D ſiene a S :⁊ ceſſare ro ꝓcul al ao i⸗ rchat ga creab ope⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="2598" ulx="95" uly="2266">ad nf̃as.ſz hec ex opꝰ. Factum ẽ aũt Zcũ lertris elz re. e int nobi</line>
        <line lrx="4158" lry="2652" ulx="29" uly="2370">—RKWHK poſitõ nõ viĩ rats veniẽtib iudei aũt co qcũqʒ audieritis clãgo vi n nobis</line>
        <line lrx="4156" lry="2731" ulx="29" uly="2462">nirhrepn⸗ Kaliſene l ratõ venietib iudeis 4 habita rẽ tube:ill . vices ꝑ nocte ⁊ diem</line>
        <line lrx="4095" lry="2773" ulx="46" uly="2525">tin qꝛ licz muri bot iu 45 ” Pur e:illuc concurrite ad ad operãdũ. nõ eſt ꝑ</line>
        <line lrx="4156" lry="2818" ulx="24" uly="2546">meng ciuitatis fuiſſent at iuxta eoſ et dicẽtib'no nos. De nr . dberacta nd eſt!H</line>
        <line lrx="4065" lry="3005" ulx="93" uly="2611">4 in multis loisoi dis deef vices ex oĩblo/ nob:⁊ noſ nn boattre bgand um</line>
        <line lrx="4231" lry="3028" ulx="17" uly="2756">tr rupti ⁊ vehemen is ꝗbus venerãt ad nos: Et medi 5. hoꝛoc nõ poſſet bñ fi —</line>
        <line lrx="4204" lry="3107" ulx="18" uly="2813">wenig tia ianij aduſti: ta ſtatui iĩ loco poſt 8: Et media ps ni ʒ teneat l⸗ iwr t bñ fie ·</line>
        <line lrx="4168" lry="3171" ulx="17" uly="2880">iimi atna tina ſatntiſcobot mg eet ede o Mem amoede, gulpatgaagrt de</line>
        <line lrx="4170" lry="3273" ulx="19" uly="2983">laſmy erati terra n circuitũ:pplm ĩ oꝛdinẽ cuʒ nec egrediant᷑ aſt gqui pꝑ vices erant oz-</line>
        <line lrx="4084" lry="3301" ulx="35" uly="3053">amſ t  e. ra. In tẽ ainati ad vigiland</line>
        <line lrx="4163" lry="3364" ulx="20" uly="3075">rfüſ k i ſalaa vido Sladijs ſuis T laceis ⁊ arcu poꝛe õs gilanduʒ</line>
        <line lrx="4235" lry="3405" ulx="33" uly="3142">Kaln 5 „ u q̃ illo dixi populo: de nocte ꝓ cuſtodia</line>
        <line lrx="4161" lry="3514" ulx="531" uly="3183">Auerpanund he b . Et bſocki ath ſurrexi: Anuſgaſq; cum na uitzrigrci irruenti</line>
        <line lrx="4146" lry="3563" ulx="31" uly="3314">Eack ꝛei: Et Humus ad optiates ⁊ mgr̃a  cum puero luo bus hoſtib' poſſent</line>
        <line lrx="4296" lry="3708" ulx="15" uly="3394">ngi nimia ?i harena  a ad reliquaʒ ptẽ rugt . gnane medio hierlin: ẽt aliosexcitare. Co</line>
        <line lrx="4296" lry="3772" ulx="531" uly="3496">l calx qſũt neceſ ¶Nolite timere a faci :ſint nobᷣ vices p noctẽ ⁊ di Non deponebamus</line>
        <line lrx="4157" lry="3880" ulx="87" uly="3582">n 8 ſaria ad faciẽduz 'i magni acie eoꝝ. em ad opandũ.Ego aüt  veſtimta nra. ex quo</line>
        <line lrx="4178" lry="3993" ulx="0" uly="3670">, tarimogna aua imeroc⸗ an n il mé ffes mei ⁊ pueri mei ⁊ cu/ pz in eis mgane oili⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4012" ulx="10" uly="3743">eg ur imagna quag . Fi 5 5 enti nuſchſ</line>
        <line lrx="4170" lry="4157" ulx="0" uly="3754">ek aegazet ſrierhl e  onebeng cfinn mefide Bn nd banral</line>
        <line lrx="4161" lry="4204" ulx="0" uly="3931">uinin in mhie: 1 p pns ꝙ vxoꝛib vĩi 8 ebam ve imẽta nr̃a. baptiſmũ.i.ad puriſi</line>
        <line lrx="4200" lry="4332" ulx="0" uly="4019">ne potert edifſi veng HH Vnũuſqſq; tm̃ nudabat᷑ niad catõem m modũ iu</line>
        <line lrx="4178" lry="4415" ulx="0" uly="4109">ot it boſtes nei audlſenti tu eſt aut cim baptiſmũ. .V. deon à ralipurifica-</line>
        <line lrx="4171" lry="4466" ulx="0" uly="4195">gis ut hoſtes nii gud ent inimici nri nucia T fäck ẽ toõone vtebantur: ſicut</line>
        <line lrx="4173" lry="4529" ulx="0" uly="4269">igun neſciant c.  ſici tũ eẽ nob: diſſipauit de cõ aãci' ẽ clamoꝛ ppli dicit de Judith.xij.c.</line>
        <line lrx="4161" lry="4630" ulx="0" uly="4330">nitidn minebat eis diffi ſiliũ eoꝝ. E Dautde co 2 vxoꝝ ep magn ad bapthabat ſe in ſo</line>
        <line lrx="4161" lry="4705" ulx="0" uly="4448">i cultas ĩ edificädo Oẽ 1. Et reuerſi ſumus us fres ſuos iudeos. Et te aque. ſᷣm alios aũt</line>
        <line lrx="4260" lry="4837" ulx="0" uly="4515">zi in lerioii 3 exte a  vennſalcs ad̃ rãt ꝗ dicerẽt: Filij nri fi⸗ baptiſmus iſte intelli</line>
        <line lrx="4184" lry="4928" ulx="535" uly="4623">enuib⸗ indeig aui emedia Pliuncn Ea die il lie noſtre multe ſũt nimis. n ector oacn 6</line>
        <line lrx="4163" lry="5068" ulx="0" uly="4731">mm. habitabãt iuxta ciebat opꝰ melian E ſa Accipiamus ꝓ pꝛecio eo/ exo eac eic ſüachor</line>
        <line lrx="4276" lry="5223" ulx="0" uly="4873">n en erne eratach Beiläe elaete i. ta rũ frumẽtũ: comedam c PfacꝰQ:.Y.</line>
        <line lrx="4245" lry="5273" ulx="0" uly="4978">enn in 8 ce. . ⁊ ſcu/ viuam.Et èrãt ꝗ dicerent: eſt clamoꝛ pe</line>
        <line lrx="4159" lry="5312" ulx="0" uly="5045">nuninmm ſtrib' al Et dicẽ ta ⁊ arcꝰ⁊ loꝛice:⁊ pꝛĩci iuam. Et rat qdicerent.: uli. Dic poi</line>
        <line lrx="4175" lry="5479" ulx="130" uly="5166">sworn as ⁊ iſidias ſama ſicãtiũ mu a edi moſnr̃aſ op õamꝰ:l acci ꝓueniẽs 1c</line>
        <line lrx="4166" lry="5602" ulx="0" uly="5319">encig hanct. bS5a ros: ⁊ poꝛtãtiu, piam frumtu i fame. Et lij dy oiuites pplo iude</line>
        <line lrx="4162" lry="5757" ulx="90" uly="5499">piner c. ad reſiſtẽdũ inſultibꝰ eoꝝ:iõ ſubdi — 7 iõ pmo deſcribit af</line>
        <line lrx="4176" lry="5969" ulx="0" uly="5672">*ũ Hõ i mari rubꝛo: a alijs lod: Erpus⸗ frs mei.⸗A l eegrentvich E  ctralt ibi rego</line>
        <line lrx="4182" lry="6018" ulx="4" uly="5757">n frib' viis moti charitate: 1 9ↄfidẽ AZ  Ees mei. arga neemie e Elio i hoſpita itate: ibi A die</line>
        <line lrx="4174" lry="6132" ulx="0" uly="5800">nli⸗ tectoe. f ¶ Et reuerſi ſum oẽs ſ no egifkrie ãt illa. Circa pᷣmũ dẽ: 6 21 ſcũs ẽ clamoꝛ ppli.notabilr</line>
        <line lrx="4179" lry="6195" ulx="2" uly="5928">n j deſtructo conſilio ſamaritanoꝝ. Ex edificãädos grauati a diuiti :qꝛ egeſtate ↄpulſi accepant ab eis ad vſu</line>
        <line lrx="4180" lry="6300" ulx="0" uly="6015">in eoꝝ op intmiſerãt: vt meli ab cigte ere pʒ ꝙ timoꝛe rã:⁊ aliqs de liberj ſuis eis vẽdiderãt:⁊ adhuc ð reſiduis ſi</line>
        <line lrx="4225" lry="6344" ulx="0" uly="6086">e Er faetfj eſt. Die ponlt martio tra inii enderet. ¶g mile facẽ volebãt ſaltẽ aliq:io ſhdit: b Et eraͤt q dicẽ ſ.</line>
        <line lrx="4166" lry="6329" ulx="655" uly="6104">5 PHic ponit᷑ mũitio ↄtra inſidiãtes 5. 4 4i ſhait:. t erat ꝗ dicent.ſ.</line>
        <line lrx="4202" lry="6509" ulx="0" uly="6148">. ſan factũ eſt a dic illa ſ.q cognouim hoſtes nros aigiari⸗ u rgi 3 1 . ed Serdti az</line>
        <line lrx="4280" lry="6417" ulx="2070" uly="6277">nart. o(Igroj nros ⁊c.li.vẽditõi v ipisratõi e¶ Et alij</line>
        <line lrx="4231" lry="6452" ulx="3934" uly="6359">X 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="233" type="textblock" ulx="221" uly="192">
        <line lrx="584" lry="203" ulx="231" uly="192">õ</line>
        <line lrx="642" lry="210" ulx="221" uly="200">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="6368" type="textblock" ulx="1183" uly="6274">
        <line lrx="1947" lry="6368" ulx="1183" uly="6274">rñſionẽ rationabilẽ. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="421" type="textblock" ulx="3112" uly="194">
        <line lrx="4467" lry="205" ulx="3349" uly="194">8 .</line>
        <line lrx="3146" lry="421" ulx="3112" uly="286">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="685" type="textblock" ulx="1179" uly="565">
        <line lrx="4419" lry="685" ulx="1179" uly="565">dicebãt. Pec ẽ tertia q̃rela: ¶ Mutuo ſumam pecuniaj. ꝙ non timetis dñm:nec legẽ ey ſeruatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2519" type="textblock" ulx="1201" uly="676">
        <line lrx="3029" lry="786" ulx="1208" uly="676">i.ad vſurã. g ¶ Demq; agros nfos. vẽdendo vel ipigno</line>
        <line lrx="3033" lry="872" ulx="1205" uly="766">rando:ſicut egyptij tẽꝑe ſamis vẽdiderũt terras ſuas regi:</line>
        <line lrx="3034" lry="951" ulx="1207" uly="843">vt hẽ gene. xlvij. h ¶ Et nũc ſicut car.fra.nr̃oꝝ:⁊c᷑.li.ſic</line>
        <line lrx="3031" lry="1045" ulx="1206" uly="919">diuites de pplo nr̃o liberi ſunt: ſic ⁊ nos debem eſſe ⁊ filij</line>
        <line lrx="1866" lry="1116" ulx="1207" uly="1032">nfi:ſicut filij ſui:cum</line>
        <line lrx="3029" lry="1236" ulx="1206" uly="1116">ſumde eadẽ lege:hi „„ . .</line>
        <line lrx="3001" lry="1395" ulx="1203" uly="1191">ſucie raone ne dicebãt: Muͤtuo auma</line>
        <line lrx="3033" lry="1397" ulx="1230" uly="1299">las erat vẽdere vel i ſag j tri egil: de</line>
        <line lrx="3035" lry="1514" ulx="1204" uly="1319">pignoꝛare tras ⁊ poſ pec ſense wibn 9 y ine</line>
        <line lrx="2949" lry="1561" ulx="1207" uly="1447">ſeſſiones regi gentili: Mulq; agr'0οορνννοπι</line>
        <line lrx="3034" lry="1651" ulx="1204" uly="1522">ᷓ filios ⁊ filias ſubij as. Et nunc ſic carnes frm</line>
        <line lrx="3030" lry="1757" ulx="1206" uly="1634">cere ſeruituti. Alit h-“ nr̃oꝝ:ſic carneſ nr̃e ſũt.et</line>
        <line lrx="3027" lry="1892" ulx="1203" uly="1729">erponit ꝛ melt vt vi ſicut filij eox: ita ⁊ flij nri.</line>
        <line lrx="3063" lry="2008" ulx="1203" uly="1833">raj n nremic. vt in Eccnos ſubiugam flliol</line>
        <line lrx="3034" lry="2087" ulx="1203" uly="1957">res poſſẽt ſecũ addu/ nr̃os ⁊ filias nr̃as iĩ ſeruitu</line>
        <line lrx="3035" lry="2181" ulx="1203" uly="2062">cere de babylone pꝛo cẽ:⁊ de ſiliab nr̃is ſũt ſamu</line>
        <line lrx="3037" lry="2328" ulx="1201" uly="2160">iſerar ihertunr le:ꝛnec habem vñ poſſit re</line>
        <line lrx="3032" lry="2519" ulx="1202" uly="2390">lãdo vicebat: h( Et ntas alij poſſident. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2601" type="textblock" ulx="1145" uly="2498">
        <line lrx="3034" lry="2601" ulx="1145" uly="2498">nunc ſicut carnes fra irat ſũ nimis:cum audiſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2947" type="textblock" ulx="1199" uly="2601">
        <line lrx="3031" lry="2772" ulx="1200" uly="2601">trü Nozl nideon. clamoꝛẽ eoꝝ ſm ba hec:</line>
        <line lrx="3031" lry="2947" ulx="1199" uly="2700"> geido cogtauicz ormei⸗Cti</line>
        <line lrx="3031" lry="2947" ulx="1201" uly="2833">re. i ¶ Sic carnes crepaui optiates ⁊ mgr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3161" type="textblock" ulx="1183" uly="2933">
        <line lrx="3029" lry="3074" ulx="1183" uly="2933">noſtre ſut. hic in ↄſili 2⁊ dixi eiſ: Aſuras ne ſingu</line>
        <line lrx="3027" lry="3161" ulx="1197" uly="3047">alflictoe vel maioꝛi. li a frib vꝛis exigatiſ.Et cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3285" type="textblock" ulx="1201" uly="3134">
        <line lrx="3027" lry="3285" ulx="1201" uly="3134">k¶ Er ſicut fili eoꝝn. grẽgaui aduſuʒ eos cõcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3399" type="textblock" ulx="1200" uly="3221">
        <line lrx="2963" lry="3299" ulx="1200" uly="3221">ſunt ſubiecti ſeruitu⸗ 22 , 5</line>
        <line lrx="3028" lry="3399" ulx="1204" uly="3276">ti. Ita a filij noſtri: nẽ magnã:⁊ dixi eis: Nõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3491" type="textblock" ulx="1203" uly="3377">
        <line lrx="3111" lry="3491" ulx="1203" uly="3377">ideo ſubdit: ¶ m p᷑t ſcitis redemim fr̃es no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3595" type="textblock" ulx="1202" uly="3486">
        <line lrx="3041" lry="3595" ulx="1202" uly="3486">Ecce nos ſubiugaui ſtros iudeos ꝗ venditi fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3706" type="textblock" ulx="1181" uly="3572">
        <line lrx="3024" lry="3706" ulx="1181" uly="3572">mus ſilios nros ac æ rt gẽtib ſm poſſibilitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4799" type="textblock" ulx="1200" uly="3660">
        <line lrx="2839" lry="3736" ulx="1202" uly="3660">ſic non ſum melioꝛis —</line>
        <line lrx="3031" lry="3853" ulx="1203" uly="3688">ↄditõis qᷓᷓ ipſi:ſed ĩ a⸗ Nraʒ. Et voͤs lGit vẽd te fra</line>
        <line lrx="3029" lry="3944" ulx="1200" uly="3819">liquib' peioꝛis. ¶ n tres vꝛos:⁊ redimem eos</line>
        <line lrx="3029" lry="4039" ulx="1203" uly="3922">Et irat ſum nimis. Et ſiluerũt nec iuenerũtꝗqd</line>
        <line lrx="3029" lry="4138" ulx="1204" uly="4012">Hic ponit rehenſio rñderent. Dixiq; ad eos:</line>
        <line lrx="3005" lry="4186" ulx="1201" uly="4099">diuitũ ꝓpt᷑ oppꝛeſſio 5 Se</line>
        <line lrx="3022" lry="4278" ulx="1203" uly="4137">nem paupeꝝ pdcãm õ eſt bona res quã facii</line>
        <line lrx="3030" lry="4378" ulx="1202" uly="4245">cũ dẽ:Et irat ſum ni Quare nõ nmoꝛe dei nr̃i</line>
        <line lrx="3029" lry="4476" ulx="1201" uly="4356">mis. verbũ eſt neemie ambulat: nẽ expꝛobꝛet᷑ no</line>
        <line lrx="3028" lry="4648" ulx="1200" uly="4459">cici Eeiß⸗ bis a getib inimicis nr̃is:</line>
        <line lrx="3042" lry="4779" ulx="1201" uly="4569">audiſſẽ clamoꝛeʒ eoʒ: E ego en me Enen</line>
        <line lrx="2998" lry="4799" ulx="1201" uly="4700">ſm verba hec.q̃ ſona Mei comodauim plurimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4891" type="textblock" ulx="1176" uly="4784">
        <line lrx="3047" lry="4891" ulx="1176" uly="4784">bãt diſplicere eis ꝙ&amp; pecuniã ⁊ frumẽtũ. Nõ rè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5073" type="textblock" ulx="1199" uly="4883">
        <line lrx="3025" lry="5073" ulx="1199" uly="4883">nt rediſſent. petami cõe iſtud. Es alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5149" type="textblock" ulx="1193" uly="4975">
        <line lrx="2648" lry="5073" ulx="1200" uly="4975">p¶ Cogitauitq; co nſ̃ 9.</line>
        <line lrx="3020" lry="5149" ulx="1193" uly="5000">neß merliragnon nũ ↄcedamꝰ: qð debet᷑ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5346" type="textblock" ulx="1164" uly="5216">
        <line lrx="3023" lry="5346" ulx="1164" uly="5216">deſtia ? deliberatsne gros ſuos ⁊ vineas ſuas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="5413" type="textblock" ulx="1194" uly="5321">
        <line lrx="2017" lry="5413" ulx="1194" uly="5321">ꝓceſſit ad repꝛehẽſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5496" type="textblock" ulx="1172" uly="5409">
        <line lrx="1857" lry="5496" ulx="1172" uly="5409">nẽ diuitũ. q ¶ Uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5607" type="textblock" ulx="1197" uly="5496">
        <line lrx="3045" lry="5607" ulx="1197" uly="5496">ras ne ſin.a frib“ꝰ vꝛis exigatis.q.d.hoc eſt manifeſtũ:⁊ cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5683" type="textblock" ulx="1198" uly="5583">
        <line lrx="3074" lry="5683" ulx="1198" uly="5583">hoc ẽ valde malũ ⁊ lege ꝓhibitũ deutero.xxiij. r ¶ Et cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6381" type="textblock" ulx="1192" uly="5670">
        <line lrx="3020" lry="5764" ulx="1194" uly="5670">gregaui aduerſũ eos ↄcionẽ magnã.vt erubeſcerẽt retinere</line>
        <line lrx="3019" lry="5852" ulx="1194" uly="5757">coꝛrectõem meã rõnabilẽ. s ¶ Noyvt ſcitis redemimꝰfra</line>
        <line lrx="3020" lry="5948" ulx="1198" uly="5846">tres nr̃os iudeos ⁊c.licʒ eni illi ꝗͥ erãt in babylone redijſſẽt</line>
        <line lrx="3022" lry="6030" ulx="1196" uly="5931">ſine redẽptoꝛe:tñ coꝛobabel eſdras ⁊ neemias aliqͥs iudeos</line>
        <line lrx="3016" lry="6118" ulx="1195" uly="6015">redemerãt:qui fuerãt vẽditi gentilib'extra ptãtem regij ba</line>
        <line lrx="3023" lry="6211" ulx="1194" uly="6101">bylonis. t (Et vos igit᷑ vendite ffr̃es veſtros. hebꝛeos: qͥs</line>
        <line lrx="3019" lry="6291" ulx="1192" uly="6188">emiſtis ĩ ſeruos ↄtra legẽ. Et ſiluerũt non habentes</line>
        <line lrx="3021" lry="6381" ulx="1965" uly="6219">Re expꝛobꝛet᷑ nobis a gẽtibꝰ ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="949" type="textblock" ulx="3165" uly="670">
        <line lrx="4603" lry="779" ulx="3165" uly="670">Pic ↄñter ponit remiſſio facta paupibꝰex cõi c</line>
        <line lrx="4860" lry="864" ulx="3165" uly="771">⁊ incipit Neemias a ſeipᷣo dicens: Et ego ⁊ fratres mei</line>
        <line lrx="4862" lry="949" ulx="3170" uly="850">⁊c.⁊ ſequit: ʒ ¶ MNon repetam in cõe iſtud.i.cõiter cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1033" type="textblock" ulx="3167" uly="926">
        <line lrx="4161" lry="1033" ulx="3167" uly="926">ſentiam vt iſta no repetanf. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2407" type="textblock" ulx="3164" uly="1195">
        <line lrx="4189" lry="1326" ulx="3172" uly="1195">oliueta ſua ⁊ domuſ ſuas.</line>
        <line lrx="4192" lry="1425" ulx="3174" uly="1305">Quin poti⁊ centeſimã pe</line>
        <line lrx="4190" lry="1528" ulx="3176" uly="1415">cuie frum̃ti vini ⁊ olei quã</line>
        <line lrx="4192" lry="1627" ulx="3169" uly="1521">exigere ſoletis ab eis:date</line>
        <line lrx="4200" lry="1737" ulx="3176" uly="1630">ꝓ illis.Et dixerũt:Redde/</line>
        <line lrx="4193" lry="1849" ulx="3174" uly="1735">m:⁊ ab eis nihil qrem:ſic</line>
        <line lrx="4190" lry="1978" ulx="3177" uly="1844">qʒ faciem vt loqueris. Et</line>
        <line lrx="4191" lry="2068" ulx="3175" uly="1957">vocaui ſacerdotes:⁊ adiu</line>
        <line lrx="4187" lry="2183" ulx="3178" uly="2064">raui eos vt facerent iux qð</line>
        <line lrx="4189" lry="2287" ulx="3177" uly="2169">dixerã. Inſüpp excuſſi ſinũ</line>
        <line lrx="4183" lry="2407" ulx="3164" uly="2289">meuʒ:⁊ dixi: Sic excutiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2508" type="textblock" ulx="3173" uly="2386">
        <line lrx="4231" lry="2508" ulx="3173" uly="2386">de oẽm viꝝ ꝗ nõ cõpleue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2602" type="textblock" ulx="3166" uly="2498">
        <line lrx="4183" lry="2602" ulx="3166" uly="2498">rit ᷣbũ iſtud:de domo ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2720" type="textblock" ulx="3180" uly="2612">
        <line lrx="4229" lry="2720" ulx="3180" uly="2612">⁊ de laboꝛib ſuis. Sic ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2937" type="textblock" ulx="3176" uly="2720">
        <line lrx="4188" lry="2857" ulx="3178" uly="2720">culiat:⁊ vacujſiat. Et dixit</line>
        <line lrx="4188" lry="2937" ulx="3176" uly="2830">vniuſa multitudo amẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3058" type="textblock" ulx="3177" uly="2940">
        <line lrx="4235" lry="3058" ulx="3177" uly="2940">laudauer̃t deũ. Fecit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4797" type="textblock" ulx="3164" uly="3050">
        <line lrx="4186" lry="3158" ulx="3176" uly="3050">ppls ſicut erat dcm̃. A diẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="3284" ulx="3175" uly="3159">auũt illa qua pᷣceꝑat rex mi/</line>
        <line lrx="4183" lry="3384" ulx="3177" uly="3268">hi vt eẽm dux ĩ terra iuda</line>
        <line lrx="4180" lry="3493" ulx="3178" uly="3380">ab anno viceſimo vſq; ad</line>
        <line lrx="4182" lry="3595" ulx="3177" uly="3487">annũ triceſimũ ſecũduʒ ar</line>
        <line lrx="4175" lry="3707" ulx="3175" uly="3596">thaxerſis regis pèr annos</line>
        <line lrx="4180" lry="3808" ulx="3175" uly="3706">duodeci:ego ⁊ fres mei an</line>
        <line lrx="4179" lry="3948" ulx="3176" uly="3816">nonas q ducibꝰ debebant</line>
        <line lrx="4180" lry="4038" ulx="3176" uly="3924">non comedim. Duces ãt</line>
        <line lrx="4181" lry="4155" ulx="3171" uly="4034">pꝛimi ꝗ ſuerũt ante me gra</line>
        <line lrx="4179" lry="4254" ulx="3173" uly="4145">uauerũt pplm: ⁊ acceper᷑̃t</line>
        <line lrx="4175" lry="4361" ulx="3165" uly="4253">ab eis in pane ⁊ vino ⁊ pe</line>
        <line lrx="4177" lry="4471" ulx="3172" uly="4358">cunia qͥtidie ſiclos q̃dragĩ</line>
        <line lrx="4186" lry="4583" ulx="3164" uly="4467">ta. Sed ⁊ miniſtri eoꝝ de/</line>
        <line lrx="4180" lry="4691" ulx="3171" uly="4575">pᷣſſerãt pplm. Ego aũt nõ</line>
        <line lrx="4180" lry="4797" ulx="3170" uly="4685">leci ita ꝓpter timoꝛem dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5015" type="textblock" ulx="3129" uly="4783">
        <line lrx="4180" lry="4924" ulx="3145" uly="4783">Quin poti ĩ oꝑe muriedi</line>
        <line lrx="4179" lry="5015" ulx="3129" uly="4905">ficaui:⁊ agrum non emi:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5121" type="textblock" ulx="3168" uly="5021">
        <line lrx="4192" lry="5121" ulx="3168" uly="5021">omnes pueri mei congre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5344" type="textblock" ulx="3130" uly="5124">
        <line lrx="4180" lry="5252" ulx="3130" uly="5124">gati ad opus erant. Judei</line>
        <line lrx="4185" lry="5344" ulx="3162" uly="5237">quoq; ⁊ mgr̃at centũ qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1039" type="textblock" ulx="4171" uly="930">
        <line lrx="4872" lry="1039" ulx="4171" uly="930">¶ Reddite eis hodie a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2266" type="textblock" ulx="4308" uly="1042">
        <line lrx="4834" lry="1132" ulx="4331" uly="1042">gros. vẽditos ve</line>
        <line lrx="4854" lry="1217" ulx="4330" uly="1128">ipignoꝛatos. b</line>
        <line lrx="4850" lry="1308" ulx="4338" uly="1219">Qui potõ ⁊cen.</line>
        <line lrx="4859" lry="1398" ulx="4335" uly="1310">pe.fru.vini ⁊ olei</line>
        <line lrx="4852" lry="1486" ulx="4336" uly="1397">quã exig.ſole.ab</line>
        <line lrx="4855" lry="1562" ulx="4338" uly="1486">eis. vt ſolueretur</line>
        <line lrx="4853" lry="1678" ulx="4308" uly="1574">regi ꝓ tributo ter</line>
        <line lrx="4852" lry="1755" ulx="4331" uly="1664">re. (¶¶ Date pꝛo</line>
        <line lrx="4854" lry="1842" ulx="4328" uly="1750">illis.quia ſunt ita</line>
        <line lrx="4860" lry="1931" ulx="4322" uly="1839">paupꝑee:qꝙ nõ ha/</line>
        <line lrx="4843" lry="2012" ulx="4330" uly="1928">bent vnde ſoluãt</line>
        <line lrx="4854" lry="2090" ulx="4336" uly="2014">ſoli eĩ ſacerdotes</line>
        <line lrx="4855" lry="2188" ulx="4335" uly="2102">7 miniſtri erãt ĩ/</line>
        <line lrx="4848" lry="2266" ulx="4334" uly="2191">mune  ab hoc tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="2391" type="textblock" ulx="4330" uly="2276">
        <line lrx="4985" lry="2365" ulx="4330" uly="2276">buto:vt hĩ ſupaa</line>
        <line lrx="5061" lry="2391" ulx="4928" uly="2358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2971" type="textblock" ulx="4327" uly="2363">
        <line lrx="4846" lry="2456" ulx="4332" uly="2363">eſdre.vij. d (Et</line>
        <line lrx="4845" lry="2539" ulx="4334" uly="2445">vocaui ſacdotes</line>
        <line lrx="4846" lry="2629" ulx="4331" uly="2542">⁊c. qꝛ erãt guber</line>
        <line lrx="4854" lry="2720" ulx="4330" uly="2629">natoꝛes ppli a tẽ/</line>
        <line lrx="4855" lry="2806" ulx="4328" uly="2715">poꝛe redit capti⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="2892" ulx="4327" uly="2804">uitatis babyloni</line>
        <line lrx="4852" lry="2971" ulx="4329" uly="2892">ce vt dem fuit ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3148" type="textblock" ulx="4297" uly="2977">
        <line lrx="4849" lry="3086" ulx="4297" uly="2977">pꝛa i pꝛincipio eſ/</line>
        <line lrx="4811" lry="3148" ulx="4298" uly="3067">dre: vt ſic verbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3405" type="textblock" ulx="4329" uly="3153">
        <line lrx="4838" lry="3251" ulx="4329" uly="3153">iſtug eſſet firmũ.</line>
        <line lrx="4850" lry="3350" ulx="4332" uly="3242">e ¶ Inſuper ex⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="3405" ulx="4332" uly="3329">cuſſi ſinũ meũ. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3500" type="textblock" ulx="4301" uly="3416">
        <line lrx="4847" lry="3500" ulx="4301" uly="3416">cut eni pphete ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4018" type="textblock" ulx="4320" uly="3502">
        <line lrx="4847" lry="3595" ulx="4327" uly="3502">qñ vtebant ſenſi</line>
        <line lrx="4843" lry="3682" ulx="4330" uly="3594">bilib ſignis: vt ꝓ</line>
        <line lrx="4844" lry="3773" ulx="4328" uly="3674">phetie eoꝝ eſſent</line>
        <line lrx="4847" lry="3857" ulx="4326" uly="3765">magis note:ſicut</line>
        <line lrx="4846" lry="3930" ulx="4320" uly="3854">eſaias iuit nudꝰ a</line>
        <line lrx="4844" lry="4018" ulx="4322" uly="3943">diſcalciatꝰ: vt hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4116" type="textblock" ulx="4288" uly="4030">
        <line lrx="4850" lry="4116" ulx="4288" uly="4030">eſaie.xx. c. ⁊ hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5333" type="textblock" ulx="4316" uly="4117">
        <line lrx="4849" lry="4202" ulx="4320" uly="4117">miaſpo uit cathe</line>
        <line lrx="4846" lry="4293" ulx="4323" uly="4202">naj ligneas in col</line>
        <line lrx="4843" lry="4376" ulx="4323" uly="4292">lo ſuo Hiere xxv</line>
        <line lrx="4846" lry="4470" ulx="4323" uly="4376">iij.i ſignũ ꝙ ppls</line>
        <line lrx="4843" lry="4541" ulx="4326" uly="4466">iſrl ſic duceret᷑ in</line>
        <line lrx="4845" lry="4644" ulx="4326" uly="4549">captiuitatẽ:ſic ne</line>
        <line lrx="4852" lry="4719" ulx="4323" uly="4636">emias excuſſit ſi⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="4814" ulx="4323" uly="4723">nũ ſuũ oꝛando ꝙ;</line>
        <line lrx="4836" lry="4914" ulx="4325" uly="4813">ſic euacuarel bo</line>
        <line lrx="4840" lry="4989" ulx="4326" uly="4897">nis ſuis:⁊ eijceret</line>
        <line lrx="4839" lry="5076" ulx="4323" uly="4979">de cõitate ppli: qͥ</line>
        <line lrx="4840" lry="5170" ulx="4318" uly="5075">cũq; nõ ↄſentiret</line>
        <line lrx="4848" lry="5249" ulx="4322" uly="5160">verbo ? fctõ ĩ h⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="5333" ulx="4316" uly="5247">modi remiſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5415" type="textblock" ulx="4261" uly="5335">
        <line lrx="4836" lry="5415" ulx="4261" uly="5335">f¶ Qdie aũt illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5513" type="textblock" ulx="4319" uly="5420">
        <line lrx="4841" lry="5513" ulx="4319" uly="5420">PHic ↄñt᷑ deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5700" type="textblock" ulx="3155" uly="5507">
        <line lrx="4842" lry="5628" ulx="3158" uly="5507">neemie expẽſio ĩ hoſpitalitate:qꝛ neppl grauaret:mul</line>
        <line lrx="4841" lry="5700" ulx="3155" uly="5586">ta dimiſit ab eo petẽ ꝗqᷓ ſibi tãqᷓ duci debebant᷑⁊ illos qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="5716" type="textblock" ulx="3959" uly="5699">
        <line lrx="4035" lry="5716" ulx="3959" uly="5699">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5793" type="textblock" ulx="3155" uly="5702">
        <line lrx="4236" lry="5793" ulx="3155" uly="5702">ex ꝑte regs veniebant recipiebat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5777" type="textblock" ulx="4241" uly="5679">
        <line lrx="4839" lry="5777" ulx="4241" uly="5679">ſuſtentabat de ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6055" type="textblock" ulx="3155" uly="5771">
        <line lrx="4789" lry="5888" ulx="3156" uly="5771">ſuo: ꝗͥ a cõitate ppli debebãt ſi uſtẽtari:  hoc ẽ qð dẽ:</line>
        <line lrx="4844" lry="5976" ulx="3155" uly="5861">g¶ Per annoj duodęci. quibſupple fuit oux miſſus a</line>
        <line lrx="4841" lry="6055" ulx="3155" uly="5960">rege arthaxerſe. h ¶ Annonas.i. victů. i ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="6137" type="textblock" ulx="3155" uly="6045">
        <line lrx="4478" lry="6137" ulx="3155" uly="6045">ducib debebant᷑.a pplo iudeoꝝ roe officij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="6221" type="textblock" ulx="3155" uly="6131">
        <line lrx="4063" lry="6221" ulx="3155" uly="6131">comedimꝰ.immo talia qtaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="6114" type="textblock" ulx="4327" uly="6041">
        <line lrx="4389" lry="6114" ulx="4327" uly="6041">ffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6030" type="textblock" ulx="4731" uly="6015">
        <line lrx="4895" lry="6030" ulx="4731" uly="6015">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6422" type="textblock" ulx="3154" uly="6201">
        <line lrx="4842" lry="6323" ulx="3155" uly="6201">ſiẽ fueãt tpe alioꝝ ducũ. I ¶ Qui potyiopꝑe muri edi</line>
        <line lrx="4845" lry="6422" ulx="3154" uly="6285">ficaui.etiã manu ꝓpᷣa:lʒ eẽʒ i ſtatu ducis vt ꝑ hoc ppls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="779" type="textblock" ulx="4482" uly="596">
        <line lrx="4860" lry="765" ulx="4482" uly="596">E ego.</line>
        <line lrx="4865" lry="779" ulx="4653" uly="699">aritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="6220" type="textblock" ulx="4270" uly="6031">
        <line lrx="4924" lry="6110" ulx="4528" uly="6031">k. Ron</line>
        <line lrx="4837" lry="6220" ulx="4270" uly="6119">ls nimis grauaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2926" type="textblock" ulx="5168" uly="1031">
        <line lrx="5384" lry="1142" ulx="5215" uly="1031">Phutntl</line>
        <line lrx="5384" lry="1245" ulx="5179" uly="1069">hik</line>
        <line lrx="5401" lry="1392" ulx="5180" uly="1220">ſii</line>
        <line lrx="5274" lry="1404" ulx="5202" uly="1334">foo⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="1498" ulx="5180" uly="1353">iaitani</line>
        <line lrx="5376" lry="1588" ulx="5181" uly="1478">ni, laen⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="1694" ulx="5183" uly="1568">neſlſ</line>
        <line lrx="5372" lry="1775" ulx="5186" uly="1662">jlſorb,</line>
        <line lrx="5377" lry="1868" ulx="5185" uly="1747">ziciunbi</line>
        <line lrx="5377" lry="1963" ulx="5185" uly="1847">ichun</line>
        <line lrx="5382" lry="2037" ulx="5196" uly="1927"> o</line>
        <line lrx="5386" lry="2125" ulx="5168" uly="2031">fin naemm,,</line>
        <line lrx="5392" lry="2225" ulx="5187" uly="2102">ſenos gun</line>
        <line lrx="5372" lry="2314" ulx="5170" uly="2212">negpilacdr</line>
        <line lrx="5393" lry="2406" ulx="5192" uly="2302">(Eadis</line>
        <line lrx="5394" lry="2494" ulx="5170" uly="2394">imphrdue⸗</line>
        <line lrx="5358" lry="2577" ulx="5194" uly="2484">ſatftangnn⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="2670" ulx="5193" uly="2570">iinowein</line>
        <line lrx="5377" lry="2743" ulx="5192" uly="2658">lettopiocg</line>
        <line lrx="5373" lry="2825" ulx="5193" uly="2740">auaeben</line>
        <line lrx="5374" lry="2926" ulx="5196" uly="2829">1Awble</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3179" type="textblock" ulx="5200" uly="2919">
        <line lrx="5291" lry="3030" ulx="5200" uly="2919">fatt</line>
        <line lrx="5410" lry="3179" ulx="5207" uly="3100">lamtochi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="3550" type="textblock" ulx="5216" uly="3188">
        <line lrx="5378" lry="3263" ulx="5216" uly="3188">aceäsde⸗</line>
        <line lrx="5273" lry="3441" ulx="5232" uly="3387">in</line>
        <line lrx="5388" lry="3550" ulx="5234" uly="3439">(Drer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3621" type="textblock" ulx="5231" uly="3546">
        <line lrx="5394" lry="3621" ulx="5231" uly="3546">Uane naepe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3739" type="textblock" ulx="5153" uly="3635">
        <line lrx="5369" lry="3739" ulx="5153" uly="3635">uung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4080" type="textblock" ulx="5211" uly="3741">
        <line lrx="5403" lry="3804" ulx="5216" uly="3741"> 6 Sun</line>
        <line lrx="5403" lry="3908" ulx="5214" uly="3810">Mnug iuv⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3998" ulx="5211" uly="3898">Kbkulenr</line>
        <line lrx="5391" lry="4080" ulx="5211" uly="4005">pornnune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4371" type="textblock" ulx="5160" uly="4074">
        <line lrx="5378" lry="4245" ulx="5210" uly="4074">Fnfi</line>
        <line lrx="5393" lry="4263" ulx="5160" uly="4175">Ao.</line>
        <line lrx="5401" lry="4371" ulx="5161" uly="4239">Pnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4615" type="textblock" ulx="5212" uly="4350">
        <line lrx="5410" lry="4437" ulx="5212" uly="4350"> iche</line>
        <line lrx="5410" lry="4550" ulx="5303" uly="4444">Mlln</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5251" uly="4527">Winpelinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5786" type="textblock" ulx="5160" uly="4614">
        <line lrx="5410" lry="4721" ulx="5160" uly="4614">undſin</line>
        <line lrx="5410" lry="4808" ulx="5213" uly="4709">ucmie l</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="5269" uly="4796">ſpecirett</line>
        <line lrx="5403" lry="4997" ulx="5218" uly="4870">Muperzj</line>
        <line lrx="5410" lry="5075" ulx="5222" uly="4980">wnnope</line>
        <line lrx="5410" lry="5161" ulx="5164" uly="5063">hkini</line>
        <line lrx="5410" lry="5243" ulx="5227" uly="5132">ihlenieng.</line>
        <line lrx="5410" lry="5337" ulx="5164" uly="5241">porlii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5430" ulx="5255" uly="5335">miduss</line>
        <line lrx="5410" lry="5574" ulx="5235" uly="5415">mnnit</line>
        <line lrx="5375" lry="5595" ulx="5286" uly="5523">Pec</line>
        <line lrx="5391" lry="5701" ulx="5241" uly="5537">ece</line>
        <line lrx="5410" lry="5786" ulx="5244" uly="5682">Nlliuraſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3091" lry="360" type="textblock" ulx="2153" uly="163">
        <line lrx="3091" lry="204" ulx="2757" uly="163">HW</line>
        <line lrx="2265" lry="341" ulx="2153" uly="327">——</line>
        <line lrx="2480" lry="360" ulx="2459" uly="341">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="6485" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="863" lry="800" ulx="0" uly="630">aian incitalekach</line>
        <line lrx="2231" lry="819" ulx="0" uly="571">Difeegne ad opandũ:⁊ h . HZ</line>
        <line lrx="2578" lry="869" ulx="7" uly="632">lſine det alijs exeplũ boni ec eſt foꝛma boni paſtoꝛis: .</line>
        <line lrx="3253" lry="974" ulx="0" uly="631">Ahi P rchamagte⸗ ũ boni operis. eeeremare vt do ꝙ lr̃a noſtra coꝛrupta ẽ pe</line>
        <line lrx="4191" lry="1085" ulx="10" uly="626">Nck urerf⸗  er Marmtck oKug Srn ütikrtgtalentn. per ſe ſptoꝛes er ſiitudinein⸗</line>
        <line lrx="3730" lry="1115" ulx="15" uly="722">Nltee is ſtatus . periculũ ſ. .. diiga .</line>
        <line lrx="4271" lry="1279" ulx="70" uly="809">hnin ee rsebat ebebat de ex negligütur. 62 quia p abſetiã pꝛicipal : pcep fCOEP</line>
        <line lrx="4185" lry="1375" ulx="23" uly="896">mrmnin . ansaſtcea H g Et miſit ad me. Pic pal a pceptoꝛis talia</line>
        <line lrx="4187" lry="1460" ulx="25" uly="981"> ank aatt. cuagitairtt gvon bicon ſnchii rec</line>
        <line lrx="4187" lry="1591" ulx="26" uly="1071">Enſitan aviros. ntι ad nos viri: et g veniebãät tuo re8&amp;.  ridi ei nẽtu qõ fuit coõmina</line>
        <line lrx="4182" lry="1630" ulx="23" uly="1165">1 qui veniebant ad ad nos de gẽtib g in ci ꝛ vices: ⁊ rũdi eis iuxta tõis: qꝛ videntes ꝙ ñ</line>
        <line lrx="4217" lry="1644" ulx="517" uly="1233">noj c. .. aſama ilu nr̃o ſũt:l in mẽen circu ſermonẽ pꝛioꝛem. Et ta voteratop impedire</line>
        <line lrx="3995" lry="1769" ulx="22" uly="1344">Cun ritanis philiſtei e⸗ in menſa mea àd Et miſit hneemie oc ſi</line>
        <line lrx="4187" lry="1890" ulx="19" uly="1358">Kuint Talis gentib⸗ ec erat. NParabat aũt mihi ꝑ. 6 me ſanaballath iuxta inceperũt ciominan</line>
        <line lrx="4188" lry="1988" ulx="24" uly="1449">icr erãt ĩ circuitu hie dies ſingulos bos vn ari D pꝛi quita vice puerũ de rebellione ppare</line>
        <line lrx="4186" lry="2028" ulx="102" uly="1603">lin rim p aliabus ne etes ſex electi:excepti uum:⁊ eplam habebat i tið regẽ: vt ſic territ</line>
        <line lrx="4190" lry="2167" ulx="29" uly="1686">er ocns. In ilibus: et int eedron manu ſua ſcripta bocinoe imigrereron 2 e</line>
        <line lrx="4379" lry="2261" ulx="30" uly="1768"> EEepio grauanet na diuͤſa: t alia mlta eʒ vi In gentibaulitu eſt.t  e n</line>
        <line lrx="4190" lry="2343" ulx="41" uly="1863">nit ge vy 8 — ebã. Inſup ⁊ ano aibu, ſez dixit: ꝙ tů et iudei ☛ fama cõi ac an it⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2525" ulx="30" uly="1969">“ Erineerdles a mei non qſiui. Aalde in rer ellare: ct ꝓpterea gerlenti .</line>
        <line lrx="4198" lry="2595" ulx="47" uly="2121">kegß ecem vina di 1er⸗  e arrrij: 8 ſibi miſſa ea q</line>
        <line lrx="4200" lry="2802" ulx="28" uly="2301">* de ndeidere bonum ſecũduʒ oln ain qua cam 7 pphetas R a ali int gei 5</line>
        <line lrx="4202" lry="2966" ulx="24" uly="2470">mun B dur un eueban ulo huic. V. riIm 6ee licẽt de te in hie ſe 1 hoc dictũ ei</line>
        <line lrx="4152" lry="3003" ulx="24" uly="2562">nmiftin aliq̃ dolia:  Zaßt  andt dicenteſ: Rex in i ptu erat in epla.</line>
        <line lrx="4200" lry="3121" ulx="23" uly="2559">gnd Gponebar aarloe, . . Eet ſanaballatt auckil eet enier iudea Ed i nel P</line>
        <line lrx="4383" lry="3257" ulx="26" uly="2819">ariri. mul: a tribuebã ⸗  goſem arabs ⁊ cete ea circo nunc veni uti adhẽntes ↄnt.¶ m</line>
        <line lrx="4205" lry="3339" ulx="29" uly="2909">Gin qnonbt ehisde⸗ i inimici nr̃i ꝙ edificaſ e eamus ↄſiliũ parit.Et mi/ Cogitetis rebellare.</line>
        <line lrx="4206" lry="3514" ulx="29" uly="3011">e iec ertge r mun: ⁊ nõ eẽt in ipo re taann diceg: Non eſt ia ereralln aa vig</line>
        <line lrx="4216" lry="3540" ulx="49" uly="3083">. re ai ſua inkruptiorpſq adte gaeos dicte. Dnct ſonm ear</line>
        <line lrx="4339" lry="3619" ulx="25" uly="3163">giſnii r¶ Memẽto i intr. uptio:vſq; ad tẽ/ ris.D det hec q tu loqᷣ defẽſionẽ. o ¶ Et e</line>
        <line lrx="4212" lry="3723" ulx="23" uly="3261">bibeſgien deus meus in bo ſrr aũt illud valuas ñ po poni 5 a: eeni tuo tu cõ Sare te vel ſuꝑ eos re</line>
        <line lrx="4215" lry="3810" ulx="18" uly="3346">Mitnit num. gratie 7 glo ueram ĩ poꝛtis miſerũt ſa rebã ec: Oẽs enĩ hi ter ge ꝓba auctoꝛitate</line>
        <line lrx="4286" lry="3900" ulx="12" uly="3420">nuunmi rie. 8(Scoum naballath ⁊ tobiaſ ⁊ goſt rebãt nos: cogitãtes q ceſ pluptoe. p¶ꝛobt</line>
        <line lrx="4215" lry="3989" ulx="4" uly="3524">Cizlunt omniaqᷣ feci p arabs ad me dieẽ goſe, ſarent manul nr̃e ab  e. as po</line>
        <line lrx="4220" lry="4052" ulx="1" uly="3605">lalinenti pulo hulc. opter ni ⁊ ꝑcutiam icẽtes: Ne⸗ quieſcerem. Qu ope ⁊ lueris ꝛc. h erat mi</line>
        <line lrx="4221" lry="4142" ulx="0" uly="3699">ſienclbin amoꝛem tuum: · tuͦ EPeunlam ledk pit᷑ in vii ſam magi „ ◻ ob cau feſte flm: qꝛ aggeus ⁊</line>
        <line lrx="4221" lry="4246" ulx="0" uly="3785">niſhgnietne chauaten frnã. x= is campo vno. Ibi au n agis conloꝛtaui ma ach rias tũc ꝓphan</line>
        <line lrx="4223" lry="4338" ulx="3" uly="3875">inunt Eaplm. VI. rẽ cogitabat vt facerent mi us meas. Et ingreſus ſü Kedafi grben  de⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4444" ulx="6" uly="3960">hbindenn Actu; ei bi malum. Miſi ere mi domü ſamaie ſilij dalaie fi ſpir⸗ voſitl: ſi avea k.</line>
        <line lrx="4224" lry="4535" ulx="8" uly="4046">ſik .  po Hic eos nũcios dicene 1go ad lij methabeel ſecreto Ai Pant Tonieni⸗ nec</line>
        <line lrx="4225" lry="4620" ulx="10" uly="4151">ſiiun  ) tüu im daleeter gräqe ego faci ns: Opus alt: Cractem nobil. H betad reli Jal</line>
        <line lrx="4224" lry="4744" ulx="12" uly="4223">gutin snpNggn ecſemaceeſug  Un clel een a aratene⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4773" ulx="12" uly="4296">mumnſ ¶Puenieſcirca pſo uz deſcendere:ne foꝛte mo ðiiĩ medio tẽpli  clau tis edificatone.</line>
        <line lrx="4227" lry="4863" ulx="12" uly="4389">e neemie: i ipe Zligal cũ venero ⁊ d ne damus poꝛtas edis:qꝛ vẽ- p Eindinn enre</line>
        <line lrx="4229" lry="4955" ulx="12" uly="4477">Huut ii diret tor ro ad vos ert annet turi ſũt vt intficiant tenrno a bad F. an</line>
        <line lrx="4229" lry="5043" ulx="9" uly="4565">giunint pius per osab ad me Miſerũt auteʒ cte vẽturi ſũt ad oe e no rero enlor a:mñ</line>
        <line lrx="4118" lry="5144" ulx="9" uly="4655">ED JePen dme 'm verbuʒ hocꝑq' ie Elſat gch deridiin,  laurren</line>
        <line lrx="4372" lry="5370" ulx="5" uly="4819">uin pariege Nars xXx Z UVMUD r bſiis</line>
        <line lrx="4232" lry="5480" ulx="0" uly="5002">ienlu Pꝛima in duas:qꝛ pmo gokew Et ingreſſuſ ſum. qs tñ erat flm: — Dimn n z icen</line>
        <line lrx="4232" lry="5549" ulx="51" uly="5084">get 2minatois:ibi Et miſi impedimẽtu ſimulatõi qao tñ erat flm: qꝛ qrebãt eũ occidẽ. t. iminẽj fidelitↄſulẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="5673" ulx="0" uly="5159">Bit züm as fteve zifradme Paj aut in end teramrde reher  ecte igreſſus ſü. Dic</line>
        <line lrx="4240" lry="5679" ulx="0" uly="5217">ſuc renkfalectgezen emier ſ ſimulabant mẽ qꝛ nulla peſt grauioꝛ s er pte iudeon: qo eit piculois</line>
        <line lrx="4218" lry="5762" ulx="0" uly="5277">tatll, realecleratoez cu neemia:r ſmhac hte nene enngen antcr s nne famlian äimis 1prie</line>
        <line lrx="4235" lry="5836" ulx="43" uly="5361">eſ aen zuoh ſic eũ ꝓditoꝛie vhae hterent aurere eum ci dieb'il ipedimtũ a falſis pphis: h aligs iudei 7 P0</line>
        <line lrx="4241" lry="5880" ulx="0" uly="5426"> e, al . toꝛie occi ꝛyt ſic alij iudei iĩ dieb ill. Circa pmũ ſe lẽdũ: 14 ijs iudeis: ibi Sʒ</line>
        <line lrx="4239" lry="5942" ulx="0" uly="5519">rihn⸗ lar e ober . hoc eſt a dẽ: b ( Milerun lei ceſ tanis p müerib ab mü ſciẽduͦ: aliq iudei fauebãt ſamari</line>
        <line lrx="4238" lry="6034" ulx="0" uly="5537">ianne ulis aß ntelint pcutiam ech. ſ. amici runt ſanabal mãib eoꝝ: vl ſaltẽ eis recept: 7 ſic qrebãt tradẽ neemia ti</line>
        <line lrx="4244" lry="6069" ulx="0" uly="5624">n ilis. qñ eni fiebat fed amiciti ſamicitie. c¶ In vi opin oꝝ: vl ſaltẽ trere eũ figẽdo ſ⸗ nade neenmna in</line>
        <line lrx="4209" lry="6124" ulx="0" uly="5689"> . vel plura: in ſignũ wyi aaneitesocclebat ondaſumm drn ipediret: 2 hẽ qõ dẽ: gego ſe oqᷣ ſpũ ꝓphico: vt ſi</line>
        <line lrx="4241" lry="6180" ulx="28" uly="5706">AS I plura: in ſignũ ꝙ illi qui ꝑcuti ãt vnũ animal dẽs ipᷣn et:  h' q dẽ: (Et igreſſ  pa pphzicd: vt iie</line>
        <line lrx="4371" lry="6232" ulx="595" uly="5779">ſen digni moꝛte: ii aui peuriebaut fed adinuiceʒ aiß m eẽ amicũ luũ ⁊ fidelẽ Pkecil ſ ſ. ſamaie. cre</line>
        <line lrx="4480" lry="6344" ulx="0" uly="5860">eu bꝛeo habet In cipim. eſt nom tra fedus venire. In he iſte ait. ad me irẽdũ. ¶ractem nobiſcũ co Sriũ. —</line>
        <line lrx="4246" lry="6412" ulx="0" uly="5951">ſigeni vt dicit Ra. ſ. ⁊ eſt nomẽ regionis In he iſte ꝑ ſua mẽdacia ĩ nobiſcũ ⁊c̃.itẽdebat ei</line>
        <line lrx="4246" lry="6485" ulx="0" uly="5974"> eß po ono. ſa. d (In capo vno. In h extra hierlm gitiuũ: ?ſic Kia lud neemiaʒ itra tẽplũ tacy exti ſa</line>
        <line lrx="4244" lry="6451" ulx="693" uly="6039">done 7eſi nomẽ loci demminatii In hebꝛeo hĩ: in c emi H pplo ab ope recedẽte ⁊ ꝓpis negocije tioꝛe ſu</line>
        <line lrx="4252" lry="6431" ulx="1618" uly="6126">iĩ regione pᷣdicta:⁊ cn Sſuis hoſtibꝰ traderet: vl ſaltẽ hzs itẽdẽte: ne</line>
        <line lrx="4250" lry="6470" ulx="2073" uly="6214">a:a cne t ſvie e elego er piuali . arans ſuga ↄfuſredderet.</line>
        <line lrx="4262" lry="6477" ulx="2762" uly="6302">quã. 3 ũ qſꝙ ſilis</line>
        <line lrx="4270" lry="6480" ulx="3984" uly="6391"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3300" lry="529" type="textblock" ulx="2707" uly="319">
        <line lrx="3300" lry="529" ulx="2707" uly="319">¶ Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4472" type="textblock" ulx="1169" uly="656">
        <line lrx="3009" lry="785" ulx="1998" uly="656">mei fugit. Et quis vt ego ĩ</line>
        <line lrx="3006" lry="899" ulx="1971" uly="772">grediet᷑ tẽplũ ⁊ viuet: Mõ</line>
        <line lrx="3007" lry="992" ulx="1997" uly="875">igrediar. Et itèllexi ꝙ de'ñ</line>
        <line lrx="3021" lry="1104" ulx="1968" uly="980">miſiſſet eũ:ſʒ q̃ſi vaticinanſ</line>
        <line lrx="3007" lry="1219" ulx="1995" uly="1093">locuſ eẽt ad me:⁊ tobiaſ⁊</line>
        <line lrx="3022" lry="1335" ulx="1994" uly="1205">ſanaballath ↄduxiſſẽt eũ.</line>
        <line lrx="3022" lry="1444" ulx="1187" uly="1306">no: de beret ſibi a Accepat eni pciũ vt tent it</line>
        <line lrx="3009" lry="1543" ulx="1183" uly="1425">ferre vitã. b ( Eti facerẽ ⁊ peccarẽ: ⁊ haberẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="1643" ulx="1182" uly="1534">tellexi ꝙ de' nõ miſiſ malũ qð expꝛobꝛarent mi</line>
        <line lrx="3008" lry="1800" ulx="1178" uly="1631">ſer⸗ ea. boe Kelert e hi. Memẽto mei dñe ꝓ to</line>
        <line lrx="3006" lry="1907" ulx="1181" uly="1741">oluina vl poiecrur? bia 2 ſanaballath: iux opa</line>
        <line lrx="3017" lry="1983" ulx="1185" uly="1849">bumanã. c ¶ Com Eeoꝝ talia ſz  noadie pphe</line>
        <line lrx="3019" lry="2074" ulx="1181" uly="1965">pletꝰ ẽ aũt mur.lʒ ſu ⁊ ceteroꝝ ꝓphaꝝ ꝗ terre/</line>
        <line lrx="3013" lry="2205" ulx="1178" uly="2063">hueniſſent multa ie bãt me. Coͤmpler aũt mu</line>
        <line lrx="3012" lry="2379" ulx="1181" uly="2158"> o Airno tuo viceſmogno vie men</line>
        <line lrx="2997" lry="2421" ulx="1176" uly="2288">quito die meſis elu. ſis elul quinqgintaduob</line>
        <line lrx="3012" lry="2510" ulx="1178" uly="2394">Picẽ mẽſis ſext app diebꝰ. Factũ eſt ergo cũ au</line>
        <line lrx="3014" lry="2638" ulx="1178" uly="2503">hebꝛeos: coꝛreſpon liſſent oẽs inimici nr̃i vt ti</line>
        <line lrx="2987" lry="2861" ulx="1175" uly="2725">e¶ Auiquagitadu- circuitu nro: ⁊ nciderẽt in</line>
        <line lrx="3003" lry="2945" ulx="1176" uly="2833">ob' dieb. ⁊ ĩ poc ap tra ſemetipᷣos:et ſcirẽt ꝙ a</line>
        <line lrx="3013" lry="3140" ulx="1174" uly="2931">Dara rudr dño Heß eſt onhor gtd</line>
        <line lrx="3008" lry="3159" ulx="1169" uly="3054">opandoiꝙ in ta huo  in dieb' ill multe optima</line>
        <line lrx="3008" lry="3302" ulx="1172" uly="3135"> fur n ogete U iudeoꝝ eple mittebãtur</line>
        <line lrx="3009" lry="3393" ulx="1175" uly="3270">is poſtea ſpdit:¶¶ f ad tobiam:⁊ a tobia venie</line>
        <line lrx="3012" lry="3542" ulx="1276" uly="3378">Küre E des fan bãt ad eos. Multi eni erat</line>
        <line lrx="3003" lry="3647" ulx="1173" uly="3476">Porifſent S e . iĩ iudea hites iuramẽtũ ei⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3734" ulx="1173" uly="3597">tã puo tpe niſi fuſſſet quia gener erat ſechenie ſi</line>
        <line lrx="3009" lry="3820" ulx="1173" uly="3705">a deo adiuti ſpecialiꝭ lij ioꝛei:⁊ iohãnan filiꝰ eiuſ</line>
        <line lrx="3000" lry="4024" ulx="1301" uly="3924">Poni ſecudu im barachie. Sʒ ct laudabãt</line>
        <line lrx="3000" lry="4150" ulx="1171" uly="3990">pedimẽtũ a iudeis eũ coꝛam me:et verba mea</line>
        <line lrx="2999" lry="4253" ulx="1976" uly="4139">nuũciabãt ei.Et tobias mit</line>
        <line lrx="2918" lry="4358" ulx="1964" uly="4245">tebat eplas vt treret me.</line>
        <line lrx="2996" lry="4472" ulx="2179" uly="4352">Oſtq; aũt edifi.vII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1362" type="textblock" ulx="1178" uly="669">
        <line lrx="1853" lry="762" ulx="1191" uly="669">mei fugit. i. ita ↄfidẽs</line>
        <line lrx="1921" lry="851" ulx="1189" uly="761">de deo:ſicut ⁊ ego. q.</line>
        <line lrx="1868" lry="945" ulx="1190" uly="844">d. nõö. a (¶Et qs vt</line>
        <line lrx="1853" lry="1037" ulx="1190" uly="930">ego ingrediet templũ</line>
        <line lrx="1888" lry="1119" ulx="1188" uly="1018">⁊ viuet.q.d.ſiqs timn</line>
        <line lrx="1858" lry="1194" ulx="1178" uly="1108">ↄfidẽs de ꝓtectõe di/</line>
        <line lrx="1851" lry="1277" ulx="1186" uly="1190">uina vt ego: fugeret</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1186" uly="1276">ad tẽplũ timoꝛe hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4428" type="textblock" ulx="1167" uly="4079">
        <line lrx="1841" lry="4174" ulx="1170" uly="4079">erãt ↄfederati ſamari</line>
        <line lrx="1835" lry="4259" ulx="1168" uly="4167">tanis ꝑ matrimonia</line>
        <line lrx="1835" lry="4329" ulx="1171" uly="4254">⁊ ſic reuelabãt eis ne</line>
        <line lrx="1833" lry="4428" ulx="1167" uly="4341">emie oſilia: ⁊ hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4378" type="textblock" ulx="1937" uly="4354">
        <line lrx="1963" lry="4378" ulx="1937" uly="4354">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4692" type="textblock" ulx="1167" uly="4413">
        <line lrx="2994" lry="4516" ulx="1167" uly="4413">qð dẽ: h ¶ Sed c. 5„27—— X42</line>
        <line lrx="2993" lry="4604" ulx="1168" uly="4474">eple mittebant᷑ ad to DCat e umns: v oſui</line>
        <line lrx="2992" lry="4692" ulx="1167" uly="4568">biã. in qb' reuelabät Valuas: ⁊ recẽſui ianitoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4796" type="textblock" ulx="1163" uly="4669">
        <line lrx="2993" lry="4796" ulx="1163" uly="4669">facta ⁊ dicta nemie:  cantoꝛes ⁊ leuitas:pᷣcepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5116" type="textblock" ulx="1163" uly="4763">
        <line lrx="2999" lry="4939" ulx="1164" uly="4763"> auna beteli aneniſflmeo vananiepꝛi</line>
        <line lrx="2987" lry="5041" ulx="1164" uly="4896">dea hab. iura.er i.fe api domus de hierim. Yp</line>
        <line lrx="2989" lry="5116" ulx="1163" uly="4999">cy' cũ eo inito iuramẽᷓ lſe eni q̃ſi vir verax ⁊ timẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5208" type="textblock" ulx="1974" uly="5105">
        <line lrx="2990" lry="5208" ulx="1974" uly="5105">deũ plus cetis videbat᷑.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5329" type="textblock" ulx="1160" uly="5112">
        <line lrx="2479" lry="5236" ulx="1160" uly="5112">to. k (Quia gener deü pl 4</line>
        <line lrx="2987" lry="5329" ulx="1946" uly="5216">dixi cis: HNõ apiant᷑ porte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5751" type="textblock" ulx="1150" uly="5210">
        <line lrx="1830" lry="5307" ulx="1161" uly="5210">erat ſechenie. iſte eniʒ</line>
        <line lrx="1837" lry="5462" ulx="1161" uly="5294">eniae a de ms</line>
        <line lrx="2690" lry="5460" ulx="1161" uly="5403">ioꝛib int᷑ iudeos: ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2984" lry="5569" ulx="1150" uly="5427">milit moſollã de q ſb Cunq; adhuc aſſiſterent:</line>
        <line lrx="2988" lry="5672" ulx="1159" uly="5537">dit: I¶Et laudabat clauſe poꝛte ſunt ⁊ opilate.</line>
        <line lrx="2982" lry="5751" ulx="1162" uly="5637">eũ.ſ.tobiã. m (¶ ÿCo Et poſui cuſtòdeſ de habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="6011" type="textblock" ulx="1148" uly="5731">
        <line lrx="2973" lry="5908" ulx="1150" uly="5731">am me vt ingucẽt tatoꝛib hierlin ſingulos p</line>
        <line lrx="2976" lry="6011" ulx="1148" uly="5859">ſum ſb pꝛetextu fele· Vices ſuas: ⁊ vnũquẽq; ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6420" type="textblock" ulx="1150" uly="5966">
        <line lrx="2975" lry="6065" ulx="1970" uly="5966">domũ ſuã. Ciuitas aũt eãt</line>
        <line lrx="2974" lry="6206" ulx="1335" uly="6073">ibi. n Et ver lata nimilſ ⁊ grãdis:⁊ ppls</line>
        <line lrx="2974" lry="6420" ulx="1150" uly="6291">teras. ..VI. dom ediſicate. DPe auũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="6169" type="textblock" ulx="1140" uly="5993">
        <line lrx="1831" lry="6099" ulx="1140" uly="5993">ris ineũdi: ⁊ ſic inifi-</line>
        <line lrx="1843" lry="6169" ulx="1160" uly="6073">cerer ibi. n ¶ Et ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5427" type="textblock" ulx="1937" uly="5323">
        <line lrx="3049" lry="5427" ulx="1937" uly="5323">bierim vſqʒ ad caloꝛẽ ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="784" type="textblock" ulx="3150" uly="655">
        <line lrx="4171" lry="784" ulx="3150" uly="655">dit ĩ coꝛde meo ⁊ ↄgregaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="981" type="textblock" ulx="3152" uly="771">
        <line lrx="4261" lry="894" ulx="3156" uly="771">optimates ⁊ mgrat ⁊ vul//</line>
        <line lrx="4207" lry="981" ulx="3152" uly="873">g yvt recẽſerẽ eos. Et iueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1425" type="textblock" ulx="3151" uly="1090">
        <line lrx="4179" lry="1225" ulx="3152" uly="1090">pᷣmũ:⁊ iueniũ eſ ſcriptũ in</line>
        <line lrx="4170" lry="1332" ulx="3151" uly="1202">eo: Iſti filij ꝓuintie ꝗ aſcen</line>
        <line lrx="4184" lry="1425" ulx="3152" uly="1307">derũt de captiuitate migrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1527" type="textblock" ulx="3152" uly="1412">
        <line lrx="4207" lry="1527" ulx="3152" uly="1412">tiũ qͥs trãſtuleãt nabucho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5235" type="textblock" ulx="3126" uly="1523">
        <line lrx="4186" lry="1640" ulx="3154" uly="1523">donoſoꝛ rex babylonis:⁊</line>
        <line lrx="4178" lry="1731" ulx="3151" uly="1631">reuſi ſunt ĩ hierlm ⁊ ĩ iudeã</line>
        <line lrx="4183" lry="1868" ulx="3152" uly="1742">vnuſſq; in ciuitatẽ ſuaʒ ꝗ</line>
        <line lrx="4185" lry="1968" ulx="3155" uly="1858">venerat cum coꝛobabel io</line>
        <line lrx="4171" lry="2076" ulx="3156" uly="1956">ſue neemiaſ acarias raami</line>
        <line lrx="4170" lry="2176" ulx="3156" uly="2069">as naamin mardoche bel</line>
        <line lrx="4168" lry="2295" ulx="3154" uly="2174">ſar meſpharat beggoai na</line>
        <line lrx="4178" lry="2405" ulx="3154" uly="2287">um baana. Numer viroꝝ</line>
        <line lrx="4161" lry="2521" ulx="3153" uly="2395">ppli iſrl. Filij pharos duo</line>
        <line lrx="4157" lry="2625" ulx="3155" uly="2506">milia cẽtũ ſeptuagitaduo.</line>
        <line lrx="4163" lry="2728" ulx="3153" uly="2616">Filij ſaphatia:trecẽti ſepiu</line>
        <line lrx="4171" lry="2837" ulx="3150" uly="2726">agitaduo. Filij area:ſexcẽ/</line>
        <line lrx="4157" lry="2947" ulx="3153" uly="2833">ti ꝗngintaduo. Filij phet</line>
        <line lrx="4163" lry="3056" ulx="3151" uly="2945">moab filioꝝ ioſue ⁊ ioab:</line>
        <line lrx="4163" lry="3168" ulx="3149" uly="3056">duo milia octingẽti decẽ ⁊</line>
        <line lrx="4166" lry="3279" ulx="3150" uly="3163">octo.“Filij helã mille octin</line>
        <line lrx="4153" lry="3390" ulx="3149" uly="3271">genti ꝗqnqᷓ gintaqtuoꝛ.Filij</line>
        <line lrx="4155" lry="3496" ulx="3149" uly="3381">gethua nõgẽti q̃dragitaqn</line>
        <line lrx="4164" lry="3606" ulx="3147" uly="3489">q;. Filij cachai:ſeptigẽii le/</line>
        <line lrx="4161" lry="3712" ulx="3144" uly="3602">xagita.Filij bennui:lexcẽti</line>
        <line lrx="4158" lry="3822" ulx="3149" uly="3704">q̃dragitaocto. Filij bebai:</line>
        <line lrx="4154" lry="3932" ulx="3142" uly="3813">ſexcẽti vigitiocio. Filij acx</line>
        <line lrx="4150" lry="4039" ulx="3142" uly="3929">gad:duo milia treceti vigi</line>
        <line lrx="4156" lry="4145" ulx="3143" uly="4035">tiduo.Filij adonicã:ſexcẽ/</line>
        <line lrx="4156" lry="4256" ulx="3140" uly="4144">ti ſexagitaleptẽ.Filij begu/</line>
        <line lrx="4146" lry="4367" ulx="3141" uly="4253">ai:duo milia ſexagitaſeptẽ</line>
        <line lrx="4159" lry="4477" ulx="3139" uly="4360">Filij adin: ſexcẽti ꝗnqgita/</line>
        <line lrx="4146" lry="4587" ulx="3137" uly="4471">quinq;. Filij ather filij ece</line>
        <line lrx="4143" lry="4694" ulx="3136" uly="4579">chie:nõgẽtiocto. Filij aſeʒ</line>
        <line lrx="4143" lry="4802" ulx="3136" uly="4687">trecẽti vigintiocto.Filij be</line>
        <line lrx="4144" lry="4909" ulx="3126" uly="4796">ſai:trecẽti vigitiq̃tuoꝛ.ilij</line>
        <line lrx="4144" lry="5016" ulx="3131" uly="4905">areph: cẽtũ duodeci. Filij</line>
        <line lrx="4144" lry="5125" ulx="3130" uly="5014">gabaon nonagĩtagꝗnq;.Fi</line>
        <line lrx="4143" lry="5235" ulx="3127" uly="5123">lij bethleẽ ⁊ netupha: cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5748" type="textblock" ulx="3128" uly="5230">
        <line lrx="4526" lry="5339" ulx="3128" uly="5230">octogintaocto. Airi ana/ autemn. .</line>
        <line lrx="4797" lry="5414" ulx="4204" uly="5309">ciuitati) clauſura</line>
        <line lrx="4805" lry="5497" ulx="4254" uly="5401">hic cõſequent de</line>
        <line lrx="4804" lry="5571" ulx="4245" uly="5484">ſcribit populi ſũ</line>
        <line lrx="4849" lry="5675" ulx="4267" uly="5572">ma quod fecit ne</line>
        <line lrx="4805" lry="5748" ulx="4234" uly="5659">emias ex inſpira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5448" type="textblock" ulx="3126" uly="5335">
        <line lrx="4219" lry="5448" ulx="3126" uly="5335">thot:cẽtũ vigitiocto. Niri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5881" type="textblock" ulx="3119" uly="5446">
        <line lrx="4137" lry="5559" ulx="3127" uly="5446">bethamoth: q̃dragitaduo</line>
        <line lrx="4142" lry="5664" ulx="3125" uly="5553">Viri cariathiarim cephita</line>
        <line lrx="4151" lry="5775" ulx="3122" uly="5662">⁊ beroth: ſeptigẽti qᷓdragi/</line>
        <line lrx="4159" lry="5881" ulx="3119" uly="5771">tatres. Viri rama ⁊ nebo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6095" type="textblock" ulx="3104" uly="5876">
        <line lrx="4192" lry="5987" ulx="3116" uly="5876">ſexcenti vigintiunus. Niri</line>
        <line lrx="4199" lry="6095" ulx="3104" uly="5984">machmas:centum viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="6311" type="textblock" ulx="3117" uly="6089">
        <line lrx="4145" lry="6223" ulx="3117" uly="6089">duo. Riri bethel ⁊ chai:</line>
        <line lrx="4129" lry="6311" ulx="3117" uly="6192">ducenti vigintitres. Viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6439" type="textblock" ulx="3113" uly="6306">
        <line lrx="4174" lry="6439" ulx="3113" uly="6306">nebo alti: quiquagitaduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1036" type="textblock" ulx="4204" uly="1024">
        <line lrx="4213" lry="1036" ulx="4204" uly="1024">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1097" type="textblock" ulx="3150" uly="973">
        <line lrx="4204" lry="1097" ulx="3150" uly="973">libꝝ cẽſus eoꝝ ꝗ aſcẽderãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="768" type="textblock" ulx="4551" uly="665">
        <line lrx="4863" lry="768" ulx="4551" uly="665">Oſte au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1034" type="textblock" ulx="4331" uly="856">
        <line lrx="4852" lry="958" ulx="4331" uly="856">us deſcri</line>
        <line lrx="4845" lry="1034" ulx="4335" uly="944">bta e muri ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1114" type="textblock" ulx="4269" uly="1005">
        <line lrx="4844" lry="1114" ulx="4269" uly="1005">tis pᷣparatio: hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1196" type="textblock" ulx="4316" uly="1109">
        <line lrx="4847" lry="1196" ulx="4316" uly="1109">ↄñter deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1375" type="textblock" ulx="4311" uly="1193">
        <line lrx="4862" lry="1306" ulx="4311" uly="1193">eiꝰ clauſio: ⁊ pꝛio</line>
        <line lrx="4870" lry="1375" ulx="4317" uly="1284">delcribit ciuitatij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1644" type="textblock" ulx="4313" uly="1368">
        <line lrx="4845" lry="1466" ulx="4313" uly="1368">clauſura: 2 ppli</line>
        <line lrx="4857" lry="1575" ulx="4313" uly="1451">ſumma:ibi Deuj</line>
        <line lrx="4840" lry="1644" ulx="4314" uly="1551">aut. Circa pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1737" type="textblock" ulx="4311" uly="1634">
        <line lrx="4868" lry="1737" ulx="4311" uly="1634">vero pmo deſcri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5310" type="textblock" ulx="4269" uly="1719">
        <line lrx="4842" lry="1825" ulx="4307" uly="1719">bitur poſitio poꝛ</line>
        <line lrx="4836" lry="1907" ulx="4310" uly="1817">tax:cũ dẽ: Et po</line>
        <line lrx="4832" lry="1996" ulx="4308" uly="1893">ſui valuas:⁊ꝛꝰ ſera</line>
        <line lrx="4842" lry="2085" ulx="4305" uly="1988">rũ ⁊ vectiũ cũ dẽ</line>
        <line lrx="4831" lry="2186" ulx="4307" uly="2062">b Et dixi eis: ñ</line>
        <line lrx="4830" lry="2256" ulx="4302" uly="2175">aperiat᷑ poꝛte ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4828" lry="2342" ulx="4305" uly="2258">ne ſbito irruerẽt</line>
        <line lrx="4837" lry="2441" ulx="4305" uly="2340">aduerſarij anteq;</line>
        <line lrx="4840" lry="2510" ulx="4299" uly="2431">viri bellatoꝛes el</line>
        <line lrx="4821" lry="2623" ulx="4300" uly="2517">ſent plenarie exci</line>
        <line lrx="4830" lry="2697" ulx="4299" uly="2609">tati: ⁊ ꝑ oꝛdinati</line>
        <line lrx="4826" lry="2786" ulx="4294" uly="2697">onem cuſtodum:</line>
        <line lrx="4827" lry="2876" ulx="4296" uly="2783">cũ dicit᷑:Et poſui</line>
        <line lrx="4776" lry="2958" ulx="4296" uly="2870">cuſtodes ⁊c̃.¶ c</line>
        <line lrx="4818" lry="3035" ulx="4295" uly="2958">Et nõ eràt domꝰ</line>
        <line lrx="4816" lry="3122" ulx="4290" uly="3044">edificate.vid etur</line>
        <line lrx="4826" lry="3221" ulx="4287" uly="3133">ↄtrariari ei quod</line>
        <line lrx="4811" lry="3322" ulx="4286" uly="3219">pꝛedicitur: Unũ</line>
        <line lrx="4822" lry="3399" ulx="4291" uly="3325">quẽq; contra do-</line>
        <line lrx="4819" lry="3473" ulx="4288" uly="3394">mum ſuã.dicẽdũ</line>
        <line lrx="4817" lry="3574" ulx="4288" uly="3484">ꝙ dom' non erãt</line>
        <line lrx="4812" lry="3662" ulx="4291" uly="3569">edificate ad ꝑma</line>
        <line lrx="4811" lry="3752" ulx="4287" uly="3656">nenduʒ:ſed iuxta</line>
        <line lrx="4809" lry="3834" ulx="4287" uly="3747">muros a ꝑte inte</line>
        <line lrx="4831" lry="3922" ulx="4283" uly="3834">rioꝛi fecerant que</line>
        <line lrx="4826" lry="4009" ulx="4283" uly="3918">dam appenditia</line>
        <line lrx="4819" lry="4096" ulx="4278" uly="4008">⁊ tuguria: in qbꝰ</line>
        <line lrx="4821" lry="4186" ulx="4281" uly="4098">poterant manere</line>
        <line lrx="4821" lry="4269" ulx="4283" uly="4179">ad tempus:quo⸗/</line>
        <line lrx="4819" lry="4359" ulx="4285" uly="4269">uſq; ciuitas eſſet</line>
        <line lrx="4809" lry="4457" ulx="4280" uly="4354">interius edificata</line>
        <line lrx="4815" lry="4536" ulx="4290" uly="4443">⁊ iõ qð dictũ ẽ ſu</line>
        <line lrx="4816" lry="4632" ulx="4278" uly="4528">perius de edifica</line>
        <line lrx="4815" lry="4707" ulx="4279" uly="4617">tõe muri exterio⸗</line>
        <line lrx="4807" lry="4797" ulx="4279" uly="4701">ris medij ⁊ murt</line>
        <line lrx="4810" lry="4868" ulx="4276" uly="4793">iterioꝛis:⁊ domo</line>
        <line lrx="4809" lry="4956" ulx="4279" uly="4874">rũ ſacerdotaliũ:</line>
        <line lrx="4807" lry="5062" ulx="4282" uly="4963">⁊ aliᷣꝝ alioꝝ:dẽ</line>
        <line lrx="4815" lry="5147" ulx="4271" uly="5052">ibi per anticipatõ</line>
        <line lrx="4794" lry="5227" ulx="4272" uly="5130">nem. d (¶ Deus</line>
        <line lrx="4800" lry="5310" ulx="4269" uly="5223">autem. Deſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5827" type="textblock" ulx="4270" uly="5745">
        <line lrx="4799" lry="5827" ulx="4270" uly="5745">tõe diuina: vt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6003" type="textblock" ulx="4255" uly="5834">
        <line lrx="4807" lry="5939" ulx="4259" uly="5834">deret qui eſſẽt ha</line>
        <line lrx="4808" lry="6003" ulx="4255" uly="5923">bitaturi in hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="6100" type="textblock" ulx="4273" uly="6013">
        <line lrx="4810" lry="6100" ulx="4273" uly="6013">ſalẽ: ⁊ qui extra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6174" type="textblock" ulx="4257" uly="6095">
        <line lrx="4807" lry="6174" ulx="4257" uly="6095"> de habitaͤtib i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6273" type="textblock" ulx="4266" uly="6177">
        <line lrx="4809" lry="6273" ulx="4266" uly="6177">hierlm qui ⁊ q̃lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6440" type="textblock" ulx="4226" uly="6269">
        <line lrx="4817" lry="6375" ulx="4255" uly="6269">deberẽt edificare</line>
        <line lrx="4784" lry="6440" ulx="4226" uly="6365">muros iterioꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="864" type="textblock" ulx="4555" uly="761">
        <line lrx="4850" lry="864" ulx="4555" uly="761">tẽ. Suꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5162" type="textblock" ulx="4816" uly="5142">
        <line lrx="4912" lry="5162" ulx="4816" uly="5142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="722" type="textblock" ulx="5111" uly="598">
        <line lrx="5398" lry="722" ulx="5111" uly="598">wibei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="734" type="textblock" ulx="5209" uly="675">
        <line lrx="5222" lry="734" ulx="5209" uly="680">=</line>
        <line lrx="5236" lry="727" ulx="5223" uly="675">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2967" type="textblock" ulx="5198" uly="780">
        <line lrx="5403" lry="908" ulx="5198" uly="780">rglliud</line>
        <line lrx="5377" lry="1005" ulx="5229" uly="901">a lag⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="1082" ulx="5233" uly="986">likniei⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1170" ulx="5234" uly="1054">Cltiuctig</line>
        <line lrx="5400" lry="1261" ulx="5234" uly="1163">Acb'</line>
        <line lrx="5398" lry="1357" ulx="5220" uly="1239">nprerſ</line>
        <line lrx="5394" lry="1439" ulx="5217" uly="1350">numenntop</line>
        <line lrx="5392" lry="1526" ulx="5230" uly="1439">Nickuu</line>
        <line lrx="5386" lry="1631" ulx="5260" uly="1526">Cpgann</line>
        <line lrx="5388" lry="1713" ulx="5212" uly="1615">nnithecno</line>
        <line lrx="5389" lry="1806" ulx="5217" uly="1710">It mo ſol.</line>
        <line lrx="5393" lry="1889" ulx="5214" uly="1799">obe gber</line>
        <line lrx="5404" lry="2050" ulx="5267" uly="1876">b ſi</line>
        <line lrx="5373" lry="2064" ulx="5220" uly="1987">cpoltied</line>
        <line lrx="5410" lry="2168" ulx="5199" uly="1964">lſete</line>
        <line lrx="5410" lry="2263" ulx="5201" uly="2140">liidie</line>
        <line lrx="5410" lry="2355" ulx="5206" uly="2250">ſbaſwbiapn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2439" ulx="5210" uly="2344">Urnmende</line>
        <line lrx="5410" lry="2533" ulx="5211" uly="2431">dritpitßgit</line>
        <line lrx="5405" lry="2619" ulx="5209" uly="2504">lbancen</line>
        <line lrx="5398" lry="2703" ulx="5209" uly="2611">ppnithn ig⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="2790" ulx="5208" uly="2693">tipecirp⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2870" ulx="5209" uly="2781">ſinugdiſdin</line>
        <line lrx="5387" lry="2967" ulx="5214" uly="2870">lihnalomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="1359" type="textblock" ulx="5186" uly="686">
        <line lrx="5218" lry="1359" ulx="5186" uly="686">=  — — = = =— —</line>
        <line lrx="5244" lry="1268" ulx="5196" uly="746">–  =</line>
        <line lrx="5263" lry="913" ulx="5248" uly="845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5222" lry="1450" type="textblock" ulx="5193" uly="1395">
        <line lrx="5222" lry="1444" ulx="5204" uly="1395">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5214" lry="1477" type="textblock" ulx="5208" uly="1461">
        <line lrx="5214" lry="1477" ulx="5208" uly="1461">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="1532" type="textblock" ulx="5206" uly="1457">
        <line lrx="5218" lry="1532" ulx="5206" uly="1485">= L</line>
        <line lrx="5232" lry="1529" ulx="5222" uly="1457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="2000" type="textblock" ulx="5196" uly="1553">
        <line lrx="5255" lry="2000" ulx="5196" uly="1553">— = = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="4677" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="192" lry="2612" ulx="15" uly="2503">nammn</line>
        <line lrx="191" lry="2692" ulx="15" uly="2607">ethotie</line>
        <line lrx="189" lry="2792" ulx="13" uly="2697">omaun</line>
        <line lrx="189" lry="2877" ulx="15" uly="2784">cnekbgi</line>
        <line lrx="173" lry="2951" ulx="16" uly="2871">aſplotſ</line>
        <line lrx="182" lry="3041" ulx="15" uly="2961">Sait</line>
        <line lrx="175" lry="3148" ulx="10" uly="3048">aine lan</line>
        <line lrx="174" lry="3230" ulx="4" uly="3141">Tmnntunl</line>
        <line lrx="172" lry="3333" ulx="2" uly="3231">Miin dDi</line>
        <line lrx="179" lry="3411" ulx="4" uly="3336">iwn</line>
        <line lrx="183" lry="3484" ulx="4" uly="3407">numſtidiii</line>
        <line lrx="186" lry="3590" ulx="6" uly="3499">Ydond mmci</line>
        <line lrx="186" lry="3680" ulx="8" uly="3585">dnearu</line>
        <line lrx="185" lry="3770" ulx="3" uly="3676">nmnanzſtonn</line>
        <line lrx="185" lry="3857" ulx="0" uly="3766">nurwespein</line>
        <line lrx="188" lry="3960" ulx="0" uly="3862">wifummmn</line>
        <line lrx="183" lry="4038" ulx="0" uly="3942">n ppnctu</line>
        <line lrx="190" lry="4127" ulx="0" uly="4031">nanmc</line>
        <line lrx="187" lry="4204" ulx="0" uly="4139">Mmmrmane</line>
        <line lrx="188" lry="4302" ulx="0" uly="4220">lumpus guc</line>
        <line lrx="187" lry="4411" ulx="0" uly="4293">6 uunſit</line>
        <line lrx="176" lry="4581" ulx="0" uly="4474">oͦgdoinit</line>
        <line lrx="151" lry="4677" ulx="0" uly="4584">usealn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5466" type="textblock" ulx="0" uly="4843">
        <line lrx="159" lry="4931" ulx="28" uly="4843">nu/ ond</line>
        <line lrx="156" lry="5019" ulx="0" uly="4875">ſlui⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5118" ulx="0" uly="5013">Aeliyn⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5212" ulx="0" uly="5108">rmigte.</line>
        <line lrx="154" lry="5289" ulx="0" uly="5196">1 Adus</line>
        <line lrx="156" lry="5377" ulx="0" uly="5279">n de</line>
        <line lrx="156" lry="5466" ulx="0" uly="5360">tſcuin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="5461">
        <line lrx="239" lry="5560" ulx="0" uly="5461">giſtneate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5709" type="textblock" ulx="0" uly="5524">
        <line lrx="158" lry="5644" ulx="34" uly="5524">naſ</line>
        <line lrx="154" lry="5709" ulx="0" uly="5569">ſin⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="861" type="textblock" ulx="475" uly="680">
        <line lrx="1048" lry="803" ulx="475" uly="680">7 domoj ad habi</line>
        <line lrx="1092" lry="861" ulx="509" uly="783">tãdũ:⁊ iſta nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1125" type="textblock" ulx="510" uly="865">
        <line lrx="1052" lry="975" ulx="511" uly="865">ratio ppli hẽ. ð. eſ</line>
        <line lrx="1063" lry="1065" ulx="510" uly="960">dre.ij. ca. ita q; hᷣ</line>
        <line lrx="1045" lry="1125" ulx="512" uly="1045">⁊ ibi ẽ idẽ nũs to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1213" type="textblock" ulx="466" uly="1130">
        <line lrx="1059" lry="1213" ulx="466" uly="1130">tius multitudini)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1920" type="textblock" ulx="512" uly="1221">
        <line lrx="1050" lry="1320" ulx="512" uly="1221">licet ĩ aliqb vari</line>
        <line lrx="1048" lry="1403" ulx="514" uly="1308">etur ſᷣm pꝑtes ⁊ ſʒ</line>
        <line lrx="1050" lry="1491" ulx="513" uly="1407">noia numeratoꝝ</line>
        <line lrx="1050" lry="1583" ulx="514" uly="1487">qð factũ eſt: quia</line>
        <line lrx="1043" lry="1674" ulx="517" uly="1580">plures eoꝝ erant</line>
        <line lrx="1049" lry="1752" ulx="517" uly="1659">binomij:⁊ hic no</line>
        <line lrx="1050" lry="1845" ulx="514" uly="1750">mĩant᷑ vno noie:</line>
        <line lrx="1052" lry="1920" ulx="521" uly="1837"> alio ibi: ⁊ iõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2021" type="textblock" ulx="486" uly="1925">
        <line lrx="1054" lry="2021" ulx="486" uly="1925">ponat᷑ lr̃a ſicẽ̃ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2099" type="textblock" ulx="520" uly="2013">
        <line lrx="1068" lry="2099" ulx="520" uly="2013">fuit expoſita: vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2200" type="textblock" ulx="521" uly="2085">
        <line lrx="1071" lry="2200" ulx="521" uly="2085">q; ibi. f ¶ Non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2721" type="textblock" ulx="520" uly="2186">
        <line lrx="1066" lry="2289" ulx="520" uly="2186">nulli aũt ð pꝛinci</line>
        <line lrx="1067" lry="2379" ulx="523" uly="2274">pibuj. vbi expmũ</line>
        <line lrx="1073" lry="2455" ulx="526" uly="2376">tur munera q de⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2545" ulx="526" uly="2452">derũt pꝛicipes i tẽ</line>
        <line lrx="1063" lry="2631" ulx="526" uly="2537">plo dni: da eſdre</line>
        <line lrx="1060" lry="2721" ulx="530" uly="2629">2 ponũt tm̃ in ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2892" type="textblock" ulx="468" uly="2714">
        <line lrx="1058" lry="2821" ulx="469" uly="2714">nerali.hic aũt po</line>
        <line lrx="1075" lry="2892" ulx="468" uly="2805">nũt᷑ magis i ſpẽa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2983" type="textblock" ulx="533" uly="2892">
        <line lrx="1054" lry="2983" ulx="533" uly="2892">li. ⁊ patet littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="5772" type="textblock" ulx="553" uly="5344">
        <line lrx="1093" lry="5420" ulx="788" uly="5344">Tvenẽat</line>
        <line lrx="1092" lry="5508" ulx="791" uly="5433">menſis ſe</line>
        <line lrx="1080" lry="5623" ulx="720" uly="5519">. timus.</line>
        <line lrx="1088" lry="5708" ulx="555" uly="5604">Poſtẽ deſcripta</line>
        <line lrx="1097" lry="5772" ulx="553" uly="5693">ẽ ciuitatis mura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="5866" type="textblock" ulx="553" uly="5781">
        <line lrx="1122" lry="5866" ulx="553" uly="5781">tio ⁊ murate clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="6391" type="textblock" ulx="557" uly="5867">
        <line lrx="1089" lry="5969" ulx="561" uly="5867">ſio. Hic ↄñr ðſcri</line>
        <line lrx="1094" lry="6059" ulx="557" uly="5953">bit᷑ populi ↄgrega</line>
        <line lrx="1093" lry="6144" ulx="558" uly="6042">tio ad depꝛecãdũ</line>
        <line lrx="1097" lry="6223" ulx="559" uly="6146">dum ne pꝑp pecca</line>
        <line lrx="1095" lry="6320" ulx="557" uly="6222">ta populi ciuitas</line>
        <line lrx="1094" lry="6391" ulx="558" uly="6313">iteꝝ vaſtaret᷑. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="6492" type="textblock" ulx="491" uly="6392">
        <line lrx="1165" lry="6492" ulx="491" uly="6392">ca qõ p deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="525" type="textblock" ulx="1675" uly="361">
        <line lrx="2555" lry="525" ulx="1675" uly="361">¶Meemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2867" type="textblock" ulx="1186" uly="672">
        <line lrx="2218" lry="807" ulx="1188" uly="672">Viri helã alteri:mille du</line>
        <line lrx="2216" lry="905" ulx="1186" uly="795">centi ꝗnquagintaqtuoꝛ.Fi</line>
        <line lrx="2212" lry="1013" ulx="1186" uly="901">lij arem: treceti vigiti. Filij</line>
        <line lrx="2221" lry="1119" ulx="1188" uly="1011">hiericho: trecẽti qᷓdragita/</line>
        <line lrx="2210" lry="1236" ulx="1187" uly="1121">quĩq;. Filij lodadin ⁊ ono</line>
        <line lrx="2194" lry="1343" ulx="1187" uly="1226">ſeptigenti vigiti vn. Filij</line>
        <line lrx="2214" lry="1443" ulx="1191" uly="1339">ſenaa: tria milia nõgęti tri</line>
        <line lrx="2215" lry="1567" ulx="1186" uly="1447">gita. Sacerdotes.Filij ida</line>
        <line lrx="2211" lry="1668" ulx="1190" uly="1559">ia ĩ domo ieſua: nõgẽti ſep</line>
        <line lrx="2214" lry="1780" ulx="1192" uly="1668">tuagita tres. Filij emmer:</line>
        <line lrx="2215" lry="1889" ulx="1194" uly="1777">mille ꝗqnquaginta duo. Fi</line>
        <line lrx="2216" lry="1999" ulx="1192" uly="1888">lij pheſſur: mille ducenti q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2215" lry="2118" ulx="1194" uly="1995">dragintaſepteʒ. Filij arem</line>
        <line lrx="2217" lry="2213" ulx="1195" uly="2103">mille decẽ ⁊ ſeptẽ. Leuite.</line>
        <line lrx="2216" lry="2330" ulx="1196" uly="2213">Filij ioſue ⁊ cedmihel filio</line>
        <line lrx="2221" lry="2432" ulx="1198" uly="2322">rũ oduie:ſeptuagitaq̃tuoꝛ.</line>
        <line lrx="2222" lry="2545" ulx="1199" uly="2432">Cãtoꝛes.Filij aſaph centũ</line>
        <line lrx="2218" lry="2653" ulx="1206" uly="2541">q̃dragitaocta. Janitoꝛes.</line>
        <line lrx="2225" lry="2767" ulx="1203" uly="2651">Filij ſellum filij ather: filij</line>
        <line lrx="2225" lry="2867" ulx="1198" uly="2759">thelmõ:ſilij accub:ſilij athi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3086" type="textblock" ulx="1202" uly="2869">
        <line lrx="2233" lry="2999" ulx="1202" uly="2869">ta:ſilij ſobai: cẽiũ trigitao/</line>
        <line lrx="2223" lry="3086" ulx="1203" uly="2978">cto. Nathinnei. Filij ſoa:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4501" type="textblock" ulx="1179" uly="3087">
        <line lrx="2226" lry="3198" ulx="1201" uly="3087">lij aſupha:filij thebaoth: fi</line>
        <line lrx="2222" lry="3305" ulx="1198" uly="3195">lij ceros:filij ſiaa: filij fadõ:</line>
        <line lrx="2224" lry="3413" ulx="1197" uly="3303">filij lebana:filij agaba: filij</line>
        <line lrx="2235" lry="3519" ulx="1200" uly="3411">ſelmon:filij anan: filij ged/</line>
        <line lrx="2232" lry="3633" ulx="1202" uly="3518">del:filij gaer:filij raahia: fi/</line>
        <line lrx="2219" lry="3742" ulx="1204" uly="3629">lij raſin: filij nechoda: filij</line>
        <line lrx="2225" lry="3858" ulx="1179" uly="3737">iecẽ: filij aca:filij phaſea:ſfilij</line>
        <line lrx="2224" lry="3956" ulx="1212" uly="3850">beſai:filij muni:ſilij nephu</line>
        <line lrx="2223" lry="4066" ulx="1200" uly="3956">ſiʒ:filij bechue:filij acupha</line>
        <line lrx="2224" lry="4181" ulx="1207" uly="4065">filij acur: filij beſluth: filij</line>
        <line lrx="2233" lry="4280" ulx="1209" uly="4172">maida: filij arſa: filij ber/</line>
        <line lrx="2228" lry="4398" ulx="1210" uly="4284">choſ.ſilij cigara: filij chema</line>
        <line lrx="2244" lry="4501" ulx="1214" uly="4390">filij naſia:filij athupha:ſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4613" type="textblock" ulx="1148" uly="4496">
        <line lrx="2241" lry="4613" ulx="1148" uly="4496">ſeruoꝝ ſalomonis: ſilij ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5243" type="textblock" ulx="1218" uly="4605">
        <line lrx="2230" lry="4714" ulx="1218" uly="4605">thai: filij ſopherech: filij</line>
        <line lrx="2233" lry="4827" ulx="1223" uly="4713">pheruda: filij iahala: filij</line>
        <line lrx="2237" lry="4935" ulx="1225" uly="4821">dercõ:ſilij gedel:ſilij ſapha</line>
        <line lrx="2241" lry="5042" ulx="1220" uly="4929">ta:filij achil:filij phocereth</line>
        <line lrx="2239" lry="5154" ulx="1227" uly="5040">ꝗ erat oꝛt ex aſbaim filio</line>
        <line lrx="2250" lry="5243" ulx="1229" uly="5149">ammõ. Oẽs nathinei:⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5373" type="textblock" ulx="1143" uly="5260">
        <line lrx="2245" lry="5373" ulx="1143" uly="5260">lij ſuoꝝ ſalomonis:trecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5681" type="textblock" ulx="1224" uly="5365">
        <line lrx="2246" lry="5501" ulx="1224" uly="5365">ti nonagitaduo. Hi ſũt au</line>
        <line lrx="2244" lry="5589" ulx="1230" uly="5479">tẽ qui aſcẽderũt de thelma</line>
        <line lrx="2255" lry="5681" ulx="1230" uly="5587">la thelarſa cherubadon ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5912" type="textblock" ulx="1226" uly="5695">
        <line lrx="2267" lry="5826" ulx="1226" uly="5695">emmer ⁊ nõ potuerũt indi</line>
        <line lrx="2273" lry="5912" ulx="1230" uly="5803">care domũ pim ſuoꝝ ⁊ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6465" type="textblock" ulx="1211" uly="5913">
        <line lrx="2251" lry="6018" ulx="1211" uly="5913">mẽ ſuũ:vtrũ ex irrl eẽnt. Fi</line>
        <line lrx="2258" lry="6128" ulx="1227" uly="6022">lij dalaia:ſilij tobia: filij ne</line>
        <line lrx="2250" lry="6239" ulx="1239" uly="6130">choda:ſexcenti q̃draginta</line>
        <line lrx="2247" lry="6348" ulx="1235" uly="6235">duo.Et de lacerdotibꝰ:ſilij</line>
        <line lrx="2250" lry="6465" ulx="1229" uly="6346">iobia:filij accos:ilij beręel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="793" type="textblock" ulx="2353" uly="664">
        <line lrx="3450" lry="793" ulx="2353" uly="664">lai q accepit ð ſiliab bercel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="896" type="textblock" ulx="2350" uly="786">
        <line lrx="3378" lry="896" ulx="2350" uly="786">lai galaaditidiſ vxoꝛẽ:⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1008" type="textblock" ulx="2340" uly="895">
        <line lrx="3381" lry="1008" ulx="2340" uly="895">cat eſt nomine eoꝝ.i q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1114" type="textblock" ulx="2355" uly="1003">
        <line lrx="3373" lry="1114" ulx="2355" uly="1003">erũt ſcripturã ſuã ĩ cenſu ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1222" type="textblock" ulx="2325" uly="1112">
        <line lrx="3376" lry="1222" ulx="2325" uly="1112">⁊ nõ inuenerũt: ⁊ eiecti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1326" type="textblock" ulx="2352" uly="1221">
        <line lrx="3389" lry="1326" ulx="2352" uly="1221">de ſacerdotio. Bixitq; a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1546" type="textblock" ulx="2319" uly="1332">
        <line lrx="3377" lry="1459" ulx="2319" uly="1332">therſatha eis vtnõ mãdu-</line>
        <line lrx="3376" lry="1546" ulx="2326" uly="1437">carẽt de ſanctiſſanctoꝝ:do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2642" type="textblock" ulx="2354" uly="1544">
        <line lrx="3392" lry="1645" ulx="2358" uly="1544">nec ſtaret ſacerdos doctuſ</line>
        <line lrx="3375" lry="1751" ulx="2357" uly="1655">⁊ erudit᷑ . Ois multitudo</line>
        <line lrx="3381" lry="1882" ulx="2355" uly="1764">q̃ſi vir vnus:q̃dragitaduo</line>
        <line lrx="3394" lry="1997" ulx="2354" uly="1870">milia ſexcẽti ſexaginta: abſ</line>
        <line lrx="3383" lry="2097" ulx="2360" uly="1984">qʒ; ſeruis ⁊ ancill eoꝛũ qui</line>
        <line lrx="3385" lry="2204" ulx="2356" uly="2091">erãt ſeptẽ milia trecẽti trigĩ</line>
        <line lrx="3385" lry="2316" ulx="2362" uly="2203">taſeptẽ:⁊ int᷑ eos cãtoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="3386" lry="2420" ulx="2362" uly="2310">cãtatrices ducẽte. Eꝗ eoꝝ</line>
        <line lrx="3383" lry="2543" ulx="2360" uly="2420">ſexcẽti trigitaſeptẽ:muli eo</line>
        <line lrx="3383" lry="2642" ulx="2364" uly="2531">rũ ducenti qᷓdragintaqnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2862" type="textblock" ulx="2332" uly="2639">
        <line lrx="3440" lry="2771" ulx="2364" uly="2639">cameli eoꝝ qdringẽti trigi</line>
        <line lrx="3383" lry="2862" ulx="2332" uly="2745">taquiq;: aſini ſex milia ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2968" type="textblock" ulx="2362" uly="2854">
        <line lrx="3389" lry="2968" ulx="2362" uly="2854">tingẽti viginti.Hucuſq; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3080" type="textblock" ulx="2301" uly="2964">
        <line lrx="3390" lry="3080" ulx="2301" uly="2964">fertur ꝗd ĩ cõmẽtario ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3512" type="textblock" ulx="2361" uly="3072">
        <line lrx="3388" lry="3189" ulx="2366" uly="3072">ptũ fuerit: exin neemie hi</line>
        <line lrx="3390" lry="3288" ulx="2361" uly="3179">ſtoꝛia texit. Mõnulli auteʒ</line>
        <line lrx="3390" lry="3404" ulx="2365" uly="3290">de pꝛicipib familiaꝝ dede</line>
        <line lrx="3399" lry="3512" ulx="2364" uly="3399">rũt in opꝰ. Atherſatha de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3614" type="textblock" ulx="2351" uly="3509">
        <line lrx="3391" lry="3614" ulx="2351" uly="3509">dit ĩ theſaurum: auri drag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3728" type="textblock" ulx="2364" uly="3613">
        <line lrx="3392" lry="3728" ulx="2364" uly="3613">mas mille:phialas ꝗqnq̃gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3833" type="textblock" ulx="2308" uly="3727">
        <line lrx="3394" lry="3833" ulx="2308" uly="3727">ta:tunicas ſacerdotales ꝗn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3950" type="textblock" ulx="2367" uly="3833">
        <line lrx="3401" lry="3950" ulx="2367" uly="3833">gentas trigita. Et de pꝛici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4057" type="textblock" ulx="2363" uly="3942">
        <line lrx="3393" lry="4057" ulx="2363" uly="3942">pibꝰſamiliaꝝ dederũt ĩ the</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="5137" type="textblock" ulx="2368" uly="4056">
        <line lrx="3389" lry="4167" ulx="2368" uly="4056">ſauꝝ oꝑis: auri dragmas</line>
        <line lrx="3392" lry="4275" ulx="2372" uly="4163">vigiti milia: ⁊ argẽti mnas</line>
        <line lrx="3390" lry="4378" ulx="2368" uly="4265">duo milia ducẽtas. Et qd</line>
        <line lrx="3395" lry="4493" ulx="2371" uly="4378">dedit reliquus pplus auri</line>
        <line lrx="3396" lry="4599" ulx="2373" uly="4493">dragmas vigiti milia: ⁊ ar</line>
        <line lrx="3394" lry="4710" ulx="2374" uly="4597">genti mnas duo milia: ⁊</line>
        <line lrx="3408" lry="4808" ulx="2374" uly="4703">tunicas ſacerdotales ſexa⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="4926" ulx="2377" uly="4813">gitaſeptẽ. Habitauerũt au</line>
        <line lrx="3431" lry="5019" ulx="2376" uly="4925">tem ſacerdoteſ ⁊ leuite ⁊ ia</line>
        <line lrx="3396" lry="5137" ulx="2382" uly="5030">nitoꝛeſ ⁊ cãtoꝛes ⁊ reliquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5361" type="textblock" ulx="2316" uly="5135">
        <line lrx="3482" lry="5273" ulx="2316" uly="5135">vulgus ⁊ nathinei ⁊ oĩs il</line>
        <line lrx="3396" lry="5361" ulx="2380" uly="5235">rael ĩ ciuitatibſuis.CVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="6107" type="textblock" ulx="2368" uly="5353">
        <line lrx="3398" lry="5455" ulx="2608" uly="5353">T venerat menſis ſe</line>
        <line lrx="3401" lry="5592" ulx="2368" uly="5462">ptim. Filij aũt iſrael</line>
        <line lrx="3402" lry="5695" ulx="2383" uly="5574">erãt ĩ ciuitatib ſuis.Cõgrẽ</line>
        <line lrx="3400" lry="5823" ulx="2386" uly="5682">gatuſq; oĩs ppls quaſi vir</line>
        <line lrx="3417" lry="5910" ulx="2383" uly="5791">vnus àd plateã que eſt an-</line>
        <line lrx="3421" lry="6016" ulx="2386" uly="5888">te poꝛtã aq̃rũ: èt dixerũt eſ</line>
        <line lrx="3408" lry="6107" ulx="2388" uly="6005">dre ſcribe vt afferret libꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="6234" type="textblock" ulx="2393" uly="6112">
        <line lrx="3473" lry="6234" ulx="2393" uly="6112">legis moyſi: quam pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="6340" type="textblock" ulx="2391" uly="6213">
        <line lrx="3414" lry="6340" ulx="2391" uly="6213">perat dominus iſraeli. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6467" type="textblock" ulx="2360" uly="6324">
        <line lrx="3418" lry="6467" ulx="2360" uly="6324">tulit ergo eſdras ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="856" type="textblock" ulx="3517" uly="666">
        <line lrx="4197" lry="782" ulx="3517" uly="666">feſtiua celebꝛatio. ſe</line>
        <line lrx="4199" lry="856" ulx="3524" uly="763">cũdo trãgreſſiois con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="944" type="textblock" ulx="3484" uly="847">
        <line lrx="4194" lry="944" ulx="3484" uly="847">feſſio.ix.capło.tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2940" type="textblock" ulx="3514" uly="942">
        <line lrx="4208" lry="1026" ulx="3517" uly="942">coꝛrectõis firma pꝛo/</line>
        <line lrx="4200" lry="1123" ulx="3515" uly="1025">miſſio ca.x. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4198" lry="1211" ulx="3522" uly="1113">mũ deſcribiur pᷣ cele</line>
        <line lrx="4191" lry="1288" ulx="3518" uly="1207">bꝛatio feſti tubarum.</line>
        <line lrx="4194" lry="1366" ulx="3528" uly="1290">ſecundo tabernaculo</line>
        <line lrx="4197" lry="1470" ulx="3514" uly="1379">rũ:ibi In die ꝝ.Circa</line>
        <line lrx="4194" lry="1562" ulx="3521" uly="1463">bmaz celebꝛationẽ p</line>
        <line lrx="4192" lry="1640" ulx="3522" uly="1552">deſcribit legis lectio:</line>
        <line lrx="4199" lry="1730" ulx="3523" uly="1635">ſcðo eiuſdẽ interpᷣta</line>
        <line lrx="4211" lry="1815" ulx="3523" uly="1725">tio:ibi Dixit aũt nee/</line>
        <line lrx="4198" lry="1906" ulx="3523" uly="1811">mias. Circa pᷣmũ dẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="1974" ulx="3522" uly="1901">a ¶ Et venerat mẽſis</line>
        <line lrx="4211" lry="2079" ulx="3524" uly="1985">ſeptin.q apð hebꝛe/</line>
        <line lrx="4199" lry="2161" ulx="3526" uly="2074">os erat q̃ſi tot feſtiu</line>
        <line lrx="4200" lry="2256" ulx="3527" uly="2160">qꝛ pᷣma die erat feſtũ</line>
        <line lrx="4205" lry="2341" ulx="3527" uly="2248">tubaꝝ.in memoꝛiã li</line>
        <line lrx="4203" lry="2439" ulx="3528" uly="2337">beratiois iſaac ab im</line>
        <line lrx="4200" lry="2529" ulx="3528" uly="2425">molatide: et. x. die fe</line>
        <line lrx="4214" lry="2603" ulx="3530" uly="2515">ſtũ expiatiois in me/</line>
        <line lrx="4203" lry="2692" ulx="3530" uly="2599">moꝛia dine placatõis</line>
        <line lrx="4203" lry="2766" ulx="3532" uly="2688">de fabꝛicatioe vituli</line>
        <line lrx="4200" lry="2864" ulx="3530" uly="2776">aurei ĩ deſerto:⁊.xv.</line>
        <line lrx="4201" lry="2940" ulx="3533" uly="2865">die feſtũ tabernaculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3041" type="textblock" ulx="3493" uly="2949">
        <line lrx="4200" lry="3041" ulx="3493" uly="2949">rũ in memoꝛiã ꝙ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4971" type="textblock" ulx="3528" uly="3040">
        <line lrx="4215" lry="3130" ulx="3532" uly="3040">iſrł poſt exitũ de egy⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3216" ulx="3531" uly="3127">pto habitauerũt i ta/</line>
        <line lrx="4201" lry="3290" ulx="3531" uly="3215">bernaculis in deſerto</line>
        <line lrx="4211" lry="3389" ulx="3531" uly="3304">7 iſtud feſtuʒ celebꝛa/</line>
        <line lrx="4206" lry="3477" ulx="3536" uly="3389">uerũt filij irł qui de</line>
        <line lrx="4210" lry="3566" ulx="3528" uly="3475">captiuitate redierant</line>
        <line lrx="4208" lry="3660" ulx="3533" uly="3564">ñ tñ pma die mẽſis ſe</line>
        <line lrx="4210" lry="3745" ulx="3531" uly="3653">ptimi.ſʒ.xv.die.vt vi</line>
        <line lrx="4201" lry="3829" ulx="3538" uly="3738">debit᷑ ifra ſequẽti ca.</line>
        <line lrx="4204" lry="3920" ulx="3637" uly="3828">Scenophegie ſub</line>
        <line lrx="4208" lry="3996" ulx="3591" uly="3914">dra  neemia. h nõ</line>
        <line lrx="4208" lry="4082" ulx="3532" uly="4007">ẽ in hebꝛeo: nec eſt de</line>
        <line lrx="4209" lry="4195" ulx="3533" uly="4091">textu:nec ſubitelligit:</line>
        <line lrx="4208" lry="4278" ulx="3539" uly="4178">qꝛ ſcenophegia ideʒ ẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="4363" ulx="3528" uly="4263">qð feſtũ tabernaculo</line>
        <line lrx="4201" lry="4448" ulx="3540" uly="4353">rũ:qð ñ fiebat tũc.ſ.</line>
        <line lrx="4210" lry="4543" ulx="3536" uly="4437">pma die menſis ſepti</line>
        <line lrx="4207" lry="4697" ulx="3539" uly="4522">i ſʒ vie ꝛqꝛr</line>
        <line lrx="4203" lry="4701" ulx="3565" uly="4613">ic pᷣcipit᷑ leuit.xxiij.</line>
        <line lrx="4203" lry="4814" ulx="3538" uly="4637">b 2. regatun 4</line>
        <line lrx="4203" lry="4886" ulx="3536" uly="4788">oĩs pplj q̃ſi vir vn.i.</line>
        <line lrx="4205" lry="4971" ulx="3540" uly="4873">totalit ⁊ ꝑfcẽ: vl vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5052" type="textblock" ulx="3541" uly="4958">
        <line lrx="4445" lry="5052" ulx="3541" uly="4958">aimo ⁊ voluntate ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6449" type="textblock" ulx="3536" uly="5037">
        <line lrx="4208" lry="5144" ulx="3538" uly="5037">feſtũ celebꝛandũ. ¶ c</line>
        <line lrx="4209" lry="5228" ulx="3540" uly="5137">Ad plateã q̃ eſt ante</line>
        <line lrx="4206" lry="5322" ulx="3542" uly="5227">poꝛtã aq̃ꝝ.iſta poꝛta</line>
        <line lrx="4201" lry="5407" ulx="3541" uly="5310">noĩat᷑ poꝛta fontis.S.</line>
        <line lrx="4213" lry="5490" ulx="3540" uly="5393">iij. ca.⁊ i oppoſito illi</line>
        <line lrx="4210" lry="5584" ulx="3541" uly="5479">us poꝛte noõ tñ imedi</line>
        <line lrx="4207" lry="5651" ulx="3546" uly="5569">ate erat atriũ vbi ho</line>
        <line lrx="4210" lry="5755" ulx="3545" uly="5654">mines oꝛabãt ⁊ audi</line>
        <line lrx="4213" lry="5823" ulx="3546" uly="5744">ebãt vbum diuinũ:2</line>
        <line lrx="4223" lry="5915" ulx="3551" uly="5831">h atriũ vocat᷑ h̊ͥ pla</line>
        <line lrx="4211" lry="6076" ulx="3552" uly="5910">tea. R e</line>
        <line lrx="4215" lry="6088" ulx="3583" uly="6004">ſdre ſcribe vt afferrʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="6189" ulx="3536" uly="6091">libꝛe legis moyſi.quã</line>
        <line lrx="4214" lry="6281" ulx="3552" uly="6180">repauerat:vt dem eſt</line>
        <line lrx="4218" lry="6353" ulx="3556" uly="6268">ʒ. eſdre.vij.⁊ iõ eam</line>
        <line lrx="4223" lry="6449" ulx="3559" uly="6357">meli docere poterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6527" type="textblock" ulx="4062" uly="6444">
        <line lrx="4227" lry="6527" ulx="4062" uly="6444">X §</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4226" lry="1497" type="textblock" ulx="1168" uly="650">
        <line lrx="3560" lry="758" ulx="1727" uly="650">apte.i. intelligibilii declarando ea q̃ vide lautviuẽ cũ</line>
        <line lrx="3007" lry="849" ulx="1177" uly="741">bant᷑ obſcura. e ¶ die pᷣmo meſis ſeptimi.in q; eſt feſtũ</line>
        <line lrx="3473" lry="935" ulx="1177" uly="823">tubaꝝ:vt pᷣcipit leuit᷑ xxiij. g ¶ De mane vſq; ad mediaz h</line>
        <line lrx="4022" lry="1013" ulx="1174" uly="918">diẽ. in q apparet ep ſolicitudo pplm docẽdo: ⁊ deuotio po lite ↄtriſtari.cuprõ ſbᷣdit᷑: t</line>
        <line lrx="2532" lry="1098" ulx="1172" uly="1006">puli ita diu ⁊ attente audiẽdo:iõ ſubdit᷑: h</line>
        <line lrx="2807" lry="1197" ulx="1170" uly="1093">erecte ad libꝛuzʒ.i. ad</line>
        <line lrx="4226" lry="1301" ulx="1171" uly="1184">audiẽdũ ea q̃ legeba .2 4 “”</line>
        <line lrx="4220" lry="1392" ulx="1170" uly="1270">tur in libꝛo: ⁊ aures legem coꝛam multitudine ⁊ ſcriba ⁊ leuite interpꝛetã</line>
        <line lrx="4171" lry="1497" ulx="1168" uly="1356">mentis erãt attẽte ad viroꝝ ⁊ mulieꝝ:cũctiſq; ꝗ tes vniuſo pplo.l Dies ſcĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="577" type="textblock" ulx="2765" uly="270">
        <line lrx="3407" lry="577" ulx="2765" uly="270">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="756" type="textblock" ulx="3857" uly="641">
        <line lrx="4139" lry="756" ulx="3857" uly="641">nle tñ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="759" type="textblock" ulx="1168" uly="638">
        <line lrx="1710" lry="759" ulx="1168" uly="638">f¶ Et ſegit in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2065" type="textblock" ulx="1098" uly="1438">
        <line lrx="4195" lry="1627" ulx="1165" uly="1438">atunn dn u. potcraritelligereinoi, pa ſicai eſtofo veo nfo. No</line>
        <line lrx="4167" lry="1726" ulx="1165" uly="1601">gneũ. dẽ autẽ de ſas ma mẽſis ſeptimi.Et legit ĩ lite lugẽ ⁊ nolite flere. Fle</line>
        <line lrx="4164" lry="1828" ulx="1162" uly="1709">mone: ꝙ ſtetit ſuper eo apte ĩ platea qᷓ erãt ante bat eni oĩs ppls cũ audirʒ</line>
        <line lrx="4166" lry="1978" ulx="1159" uly="1774">— Gen d loaus poꝛtã aquaruʒ dè mane vſ ßba legis. Et dixit eiſ: Itẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="2065" ulx="1098" uly="1927">palip vj. Sed ill ba ; ad mediã diẽ: ĩ ↄſpectu comedite pinguia ⁊ bibite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2917" type="textblock" ulx="1147" uly="2027">
        <line lrx="4153" lry="2160" ulx="1971" uly="2027">viroꝝ ⁊ mulieꝝ ⁊ ſapiẽtiũ. mulſũ: &amp; mittite ptes cis ꝗ</line>
        <line lrx="4157" lry="2263" ulx="1968" uly="2141">Et aures oĩs ppli erãt ere nõ pᷣparauerũt ſibi qꝛ ſcũs</line>
        <line lrx="4154" lry="2410" ulx="1154" uly="2246">ñ nregere eplum cte ad libx. Otetit autez eſ · dies dñ eſt: et nolite contri</line>
        <line lrx="4150" lry="2499" ulx="1149" uly="2359">reg. vlt. Eſdras at ã dras ſcriba ſup gradum li ſtari. Gàudiũ etenĩ dñi eſt</line>
        <line lrx="4150" lry="2583" ulx="1149" uly="2467">erat ita diues ſiẽ ſalo⸗ neũ quẽ fecerat ad loquẽ foꝛtitudo nr̃a. Leuite aũt</line>
        <line lrx="4148" lry="2700" ulx="1148" uly="2575">mõ:  ideo ꝓ gradu dũ:⁊ ſteterũt iur̃ eũ matha ſilentiũ faciebãt in oĩ pplo</line>
        <line lrx="4164" lry="2860" ulx="1147" uly="2674">eneo fec gradũ A — dhia 7 ſenia ⁊ ania ⁊ vꝛia ⁊ dicẽtes:Tacete: qꝛ dies ſã⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2917" ulx="1147" uly="2763">ad loquédũ. E ¶Et elchia Tmaaſia ad dexterã ci' &amp;: nolite dolere. Abijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5312" type="textblock" ulx="1130" uly="2851">
        <line lrx="4114" lry="2936" ulx="1144" uly="2851">bñdixit eſdraj domio e. . .</line>
        <line lrx="4156" lry="3024" ulx="1569" uly="2858">omio ep: ad ſiniſtram phadaia itaq; oĩs ppls vt comede/</line>
        <line lrx="1872" lry="3211" ulx="1143" uly="3117">trãdũ gr̃aʒ dei debet</line>
        <line lrx="4142" lry="3351" ulx="1963" uly="3231">moſollã.Et apuit eſdras li qꝛ intellexerãt vᷣba q̃ docu</line>
        <line lrx="1818" lry="3488" ulx="1141" uly="3380">poplo:ideo ſpᷣdit᷑. Et</line>
        <line lrx="4232" lry="3677" ulx="1513" uly="3556">ñt ſtabe Et cũ apuiſſet eũ:ſtetit ois vniũſi ppli ſacerdotes ⁊ le⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3729" ulx="1140" uly="3641">gradu ſuo.i inferius</line>
        <line lrx="4142" lry="4008" ulx="1138" uly="3882">eſt. m ¶¶ Dixit aut rũdit oĩs pplłs:amẽ amen: uẽenerũt ſcpᷣtũ in lege pᷣcłpiſ</line>
        <line lrx="3901" lry="4248" ulx="1135" uly="4172">t . z. Di ſt 1 82 — „ ,0 — „ „</line>
        <line lrx="4130" lry="4334" ulx="1166" uly="4185">remias iye e ather deu ꝓni i terrã. Poꝛro ie diẽ ſolẽni menſe ſeptio:⁊ vt</line>
        <line lrx="2057" lry="4543" ulx="1135" uly="4433">dict eſt:cud ratio di9⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="4665" ulx="1950" uly="4530">ſia celita acarias iocabed ruſalẽ dicẽtes:Egredimini</line>
        <line lrx="4140" lry="4991" ulx="1130" uly="4855">ꝙ iſti oẽs ſit loquerẽ diendã legẽ. Nòpuſꝰ autẽ rimi frõdes myrti ⁊ ramoſ</line>
        <line lrx="3628" lry="5226" ulx="1130" uly="5131">inſtructio:niſi foꝛſitä r ⸗ An UII</line>
        <line lrx="4127" lry="5312" ulx="1941" uly="5188">cte ⁊ apte ad intelligenduʒ cula ſicut ſcriptum eſt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5422" type="textblock" ulx="1084" uly="2937">
        <line lrx="4112" lry="3041" ulx="1145" uly="2937">deo. oñdẽs ꝙ in pꝛici- „Proycate . te</line>
        <line lrx="4148" lry="3137" ulx="1963" uly="3013">miſahel ⁊ melchia ⁊ aſum ret⁊ biberet ⁊ mitteret par</line>
        <line lrx="1826" lry="3299" ulx="1140" uly="3205">fieri oẽo nõ ſolũ a pꝛe</line>
        <line lrx="4145" lry="3466" ulx="1949" uly="3339">bꝛũ coꝛã oĩ pplo. Suꝑ vni erat eos.Et ĩ di ſcdðᷣo ↄgre</line>
        <line lrx="1842" lry="3563" ulx="1146" uly="3469">rñdit oĩs poplus ⁊cc.</line>
        <line lrx="4134" lry="3704" ulx="2363" uly="3656">k ,„„ „ — „„ — „</line>
        <line lrx="4224" lry="3823" ulx="1084" uly="3667">Feſckrasequi aßent ppls. Et bẽnedixit eſdras uite ad eſdrã ſcribã vt iĩter-</line>
        <line lrx="4135" lry="4116" ulx="1139" uly="3993">neemias. hic ↄñter à eleuãs manus ſuas.Et in* ſe dñm i manu moyſi ut hĩ</line>
        <line lrx="4074" lry="4355" ulx="1137" uly="4258">neemias ipe eſt ather „Oie Lici„.</line>
        <line lrx="4126" lry="4445" ulx="1953" uly="4314">ſue ⁊ baani ⁊ ſerabi iamin pᷣdicẽt ⁊ diuulgẽt voceʒ in</line>
        <line lrx="1811" lry="4683" ulx="1132" uly="4517">cta fuit ſupꝛ ͤre. .</line>
        <line lrx="4118" lry="4684" ulx="1161" uly="4627">A. eldar . 71. ⸗ . „ „ — — — .</line>
        <line lrx="4134" lry="4782" ulx="1133" uly="4595">4 ite . ezel3 Anani phalaia leuite ſilenti ĩ mõtẽ: ⁊ afferte frõdes oli</line>
        <line lrx="4184" lry="5099" ulx="1129" uly="4959">qꝛ eẽr magis cofuſio ſtabat ĩ gradu ſuo. Et lege palmarũ èt frondes ligni</line>
        <line lrx="3791" lry="5336" ulx="1128" uly="5221">in diuerſis locis ⁊ di/ . ad rii.</line>
        <line lrx="4131" lry="5422" ulx="1942" uly="5292">T intellexerũt cũ legeretur: greſſus eſt omnis popuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2326" type="textblock" ulx="1154" uly="2062">
        <line lrx="1871" lry="2170" ulx="1157" uly="2062">ſim ⁊ alia metalla ppꝰ</line>
        <line lrx="1828" lry="2254" ulx="1155" uly="2151">tauerũt ſecũ chaldei.</line>
        <line lrx="1826" lry="2326" ulx="1154" uly="2238">qñ incẽderũt tẽplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5411" type="textblock" ulx="1127" uly="3027">
        <line lrx="2831" lry="3148" ulx="1142" uly="3027">pio pᷣdicatiois ad ipe</line>
        <line lrx="4145" lry="3246" ulx="1966" uly="3124">⁊ aſephoana cacharia ⁊ tes ⁊ faceret leticiãõ magnã</line>
        <line lrx="1818" lry="3373" ulx="1146" uly="3284">dicãte:ſed etiã a toto</line>
        <line lrx="4136" lry="3569" ulx="1958" uly="3449">uerſũ qppe ppſ̊ eminebat gati ſũt pᷣncipes familiarũ</line>
        <line lrx="1821" lry="3646" ulx="1140" uly="3555">¶ Ppls aũt ſtabat ĩ</line>
        <line lrx="4135" lry="3929" ulx="1138" uly="3776">ncbat pplo: vtdem dño deo voce magna. Et pꝛetaret᷑ eis pᷣba legis.Et ĩ</line>
        <line lrx="4131" lry="4220" ulx="1135" uly="4082">ſcribit lectiõis inipe curuati ſunt: ⁊ adoꝛauerũt tẽt filij iſrl in tabernaculis ĩ</line>
        <line lrx="4086" lry="4466" ulx="1135" uly="4342">ſata.ſic eniʒ alio noie Ii lerab dicet vocez i</line>
        <line lrx="4126" lry="4537" ulx="1954" uly="4426">accub ſepthai odia maa vniũſis vꝛbibꝰ ſuis ⁊ in hie</line>
        <line lrx="4128" lry="4882" ulx="1131" uly="4751">per hoc intelligẽdu, Um faciebãt in pplo ad au ue: et frõdes ligni pulcher</line>
        <line lrx="4154" lry="5200" ulx="1130" uly="5047">intellcũs audiẽtiũ j. rũt in libꝛo legis dei diſtin, nemoꝛoſi vt fiant taberna/</line>
        <line lrx="1802" lry="5411" ulx="1127" uly="5309">uerſis ptibꝰpopuli ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="5748" type="textblock" ulx="1124" uly="5393">
        <line lrx="4124" lry="5571" ulx="1125" uly="5393">ſgere e wens an Dixit ãũt neemias: ipᷣe eſt ⁊⸗ attulerunt. Fceruntqʒ ſi</line>
        <line lrx="4126" lry="5670" ulx="1126" uly="5505">vi ver: qr in weiclplio Atherſata ct eſdras ſacdos bi tabernacula vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="3763" lry="5748" ulx="1124" uly="5657">hcapli dẽ: Congrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6358" type="textblock" ulx="1118" uly="5743">
        <line lrx="4255" lry="5864" ulx="1123" uly="5743">tus ẽ oĩs ppls. qᷓſi vir vn' ad plateã que ẽ añ poꝛtã aquaꝝ tur In die ſcðo.qꝛ die ſcòðo mẽſis ſep</line>
        <line lrx="2963" lry="5934" ulx="1122" uly="5834">Ex q̊ vẽ.ꝙ tot erat ↄgregat i loco vno.ſoł igit᷑ eſdras legẽ</line>
        <line lrx="2961" lry="6024" ulx="1119" uly="5917">legebat:⁊ obſcura declarabat: ſʒ alij in hoc ipʒ iuuabat:qꝛ</line>
        <line lrx="4253" lry="6184" ulx="1118" uly="6004">ſibi aſſiſtẽtes faciebãt ſilẽtiũ in pplo ipᷣm repᷣmentes a en nacula ſᷣm legis mãdatũ:ideo ſequit᷑:</line>
        <line lrx="4064" lry="6193" ulx="1122" uly="6094">⁊ gemitu:qꝛ nõ erat dies luct'ſed ſpũalis leticie. o ¶ Fle⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="6278" ulx="1120" uly="6175">bat ei oĩs ꝑꝑls ⁊c̃.lqꝛ pcipiebat ſe legẽ trãgreſſũ fuiſſe ĩ mł⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="6358" ulx="1119" uly="6255">tis. p ¶ Comedite piguia ⁊ bibite mulſũ.i.vinum melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6450" type="textblock" ulx="1120" uly="6289">
        <line lrx="4251" lry="6384" ulx="1406" uly="6289">2 na 7 mullu. 1.) ideo fecerũt ibi tabernacula: que deb</line>
        <line lrx="2953" lry="6450" ulx="1120" uly="6348">dulcoꝛatũ.ex hoc ptʒ ꝙ in dieb eſtiuis pñt ſideles ⁊ debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6474" type="textblock" ulx="3092" uly="6377">
        <line lrx="4247" lry="6474" ulx="3092" uly="6377">vnde ⁊ in terra illa quãdo faciũt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1025" type="textblock" ulx="3146" uly="771">
        <line lrx="4827" lry="1025" ulx="3146" uly="771">habuerũt vñ poſſet ſibi ſi ucciep⸗ puidere. 6 dné</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1290" type="textblock" ulx="4317" uly="1202">
        <line lrx="4836" lry="1290" ulx="4317" uly="1202">foꝛ ificans ad bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1462" type="textblock" ulx="4276" uly="1290">
        <line lrx="4880" lry="1397" ulx="4276" uly="1290">nũ.ceia patent ex</line>
        <line lrx="4856" lry="1462" ulx="4315" uly="1375">dcis. v ¶ Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1564" type="textblock" ulx="4313" uly="1466">
        <line lrx="4833" lry="1564" ulx="4313" uly="1466">die ſcõo./ Pic vↄñĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1726" type="textblock" ulx="4302" uly="1555">
        <line lrx="4852" lry="1665" ulx="4309" uly="1555">agit de celebꝛatio</line>
        <line lrx="4880" lry="1726" ulx="4302" uly="1645">ne feſti tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1914" type="textblock" ulx="4304" uly="1729">
        <line lrx="4823" lry="1840" ulx="4304" uly="1729">loꝝ: cui occaſio</line>
        <line lrx="4720" lry="1914" ulx="4306" uly="1826">bᷣmittit cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1991" type="textblock" ulx="4264" uly="1898">
        <line lrx="4826" lry="1991" ulx="4264" uly="1898">x (Et ĩue. ſcri. ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2352" type="textblock" ulx="4296" uly="1993">
        <line lrx="4807" lry="2095" ulx="4304" uly="1993">lege. leuit. xxiij.</line>
        <line lrx="4817" lry="2173" ulx="4475" uly="2089">ꝛecepiſſe do</line>
        <line lrx="4819" lry="2263" ulx="4300" uly="2171">minũ ĩ mãu moy</line>
        <line lrx="4821" lry="2352" ulx="4296" uly="2257">ſi. i. p ipᷣm moyſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2515" type="textblock" ulx="4259" uly="2344">
        <line lrx="4824" lry="2434" ulx="4267" uly="2344">3 ¶Ut ba fi. ürk</line>
        <line lrx="4820" lry="2515" ulx="4259" uly="2435">in taber. fcis ò ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2615" type="textblock" ulx="4293" uly="2520">
        <line lrx="4822" lry="2615" ulx="4293" uly="2520">mis arboꝝ viridi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2691" type="textblock" ulx="4253" uly="2605">
        <line lrx="4846" lry="2691" ulx="4253" uly="2605">b' 7 floꝛib: h' eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3135" type="textblock" ulx="4288" uly="2696">
        <line lrx="4812" lry="2772" ulx="4292" uly="2696">feſtũ celebꝛabat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="4812" lry="2874" ulx="4299" uly="2786">memoꝛiã bñficij</line>
        <line lrx="4810" lry="2957" ulx="4296" uly="2873">diuiui: q; fecit ha</line>
        <line lrx="4811" lry="3050" ulx="4291" uly="2960">bitare filios iſrl q̃</line>
        <line lrx="4811" lry="3135" ulx="4288" uly="3047">dragita annis ĩ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3210" type="textblock" ulx="4264" uly="3136">
        <line lrx="4809" lry="3210" ulx="4264" uly="3136">bernacul in deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3664" type="textblock" ulx="4284" uly="3220">
        <line lrx="4814" lry="3313" ulx="4284" uly="3220">to ⁊ abſq; notabi</line>
        <line lrx="4808" lry="3400" ulx="4289" uly="3311">li defectu: ßm ꝙ</line>
        <line lrx="4818" lry="3486" ulx="4285" uly="3397">hẽ deuter. ij. No⸗</line>
        <line lrx="4807" lry="3576" ulx="4287" uly="3488">uit dñs iter tuuz</line>
        <line lrx="4807" lry="3664" ulx="4284" uly="3573">habitãs tecũ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3748" type="textblock" ulx="4263" uly="3661">
        <line lrx="4812" lry="3748" ulx="4263" uly="3661">draginta annis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4261" type="textblock" ulx="4276" uly="3748">
        <line lrx="4811" lry="3823" ulx="4281" uly="3748">nihil tibi ðfuit.</line>
        <line lrx="4806" lry="3926" ulx="4278" uly="3836">ad deſignandũ ꝙ</line>
        <line lrx="4816" lry="4007" ulx="4276" uly="3925">dey de deſerto eoj</line>
        <line lrx="4807" lry="4086" ulx="4277" uly="4011">deducẽs introdu</line>
        <line lrx="4727" lry="4188" ulx="4279" uly="4101">xit ĩ terrã ferti</line>
        <line lrx="4690" lry="4261" ulx="4279" uly="4189"> delectabilẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4538" type="textblock" ulx="4226" uly="4275">
        <line lrx="4817" lry="4377" ulx="4266" uly="4275">In die ſolẽni mẽ⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="4467" ulx="4226" uly="4364">ſe ſeptimo. die eni</line>
        <line lrx="4803" lry="4538" ulx="4262" uly="4451">xv.ſeptimi mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4802" type="textblock" ulx="4271" uly="4540">
        <line lrx="4800" lry="4623" ulx="4272" uly="4540">incipiebat feſtum</line>
        <line lrx="4785" lry="4700" ulx="4271" uly="4625">iſtud ? durabat</line>
        <line lrx="4797" lry="4802" ulx="4272" uly="4711">ſeptẽ dieb. ſ. vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5059" type="textblock" ulx="4198" uly="4798">
        <line lrx="4977" lry="4883" ulx="4276" uly="4798">ad.xxj. diẽ mẽſis</line>
        <line lrx="4791" lry="4993" ulx="4231" uly="4888">incluſiue. Et</line>
        <line lrx="4793" lry="5059" ulx="4198" uly="4976">frodej ligni nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5238" type="textblock" ulx="4268" uly="5061">
        <line lrx="4787" lry="5166" ulx="4268" uly="5061">roſi.i. ramis ⁊ fo</line>
        <line lrx="4789" lry="5238" ulx="4269" uly="5148">lijs copioſi. Cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="5423" type="textblock" ulx="4227" uly="5237">
        <line lrx="4803" lry="5344" ulx="4227" uly="5237">quẽter ponit exe⸗</line>
        <line lrx="5041" lry="5423" ulx="4247" uly="5323">cutio hub ſolẽni ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5589" type="textblock" ulx="4261" uly="5411">
        <line lrx="4793" lry="5513" ulx="4267" uly="5411">tatl cũ dẽ: (¶ Et</line>
        <line lrx="4792" lry="5589" ulx="4261" uly="5500">eareſſus ẽ popuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5669" type="textblock" ulx="4197" uly="5583">
        <line lrx="4792" lry="5669" ulx="4197" uly="5583">?.iſtud nõ refert᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5851" type="textblock" ulx="4258" uly="5671">
        <line lrx="4790" lry="5779" ulx="4270" uly="5671">ad illud qꝗð pᷣdici</line>
        <line lrx="4818" lry="5851" ulx="4258" uly="5758">timi audierũt pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6032" type="textblock" ulx="3092" uly="5849">
        <line lrx="4818" lry="5965" ulx="3096" uly="5849">ptũ legis de feſto tabernaculoꝝ: appꝛopinquante die</line>
        <line lrx="4801" lry="6032" ulx="3092" uly="5941">xv.menſis exierũt ad accipiendũ ramos ⁊ fecerũt taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6115" type="textblock" ulx="4293" uly="6010">
        <line lrx="4793" lry="6115" ulx="4293" uly="6010">d ¶ Feceruntq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6285" type="textblock" ulx="3098" uly="6115">
        <line lrx="4790" lry="6222" ulx="3123" uly="6115">ibi tabernacula vnuſqſq; in domate ſuo.i.in tecto do</line>
        <line lrx="4819" lry="6285" ulx="3098" uly="6206">mus ſue: domus eni in terra illa habent tecta plana: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="6462" type="textblock" ulx="4255" uly="6288">
        <line lrx="4789" lry="6397" ulx="4255" uly="6288">ebant eẽ ub diuo</line>
        <line lrx="4787" lry="6462" ulx="4262" uly="6375">feſtũ:ĩ domo ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="1209" type="textblock" ulx="2537" uly="844">
        <line lrx="4905" lry="965" ulx="4178" uly="844">uid U Etno</line>
        <line lrx="4838" lry="1036" ulx="2979" uly="932">. en ri ⸗ lit: t ¶ Gaudiũ etenĩ oni aci.</line>
        <line lrx="4942" lry="1129" ulx="2537" uly="1005">¶ Et aures ⁊ gaudiũ ſpũale qͥ debetis ĩ dño gaudere ĩ hac ſolẽnitrate</line>
        <line lrx="4840" lry="1209" ulx="4016" uly="1117">SöoS:)oſolatõ nr̃a noz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2527" type="textblock" ulx="5190" uly="1242">
        <line lrx="5385" lry="1414" ulx="5202" uly="1242">rb⸗ e</line>
        <line lrx="5357" lry="1438" ulx="5238" uly="1369">negnu,.</line>
        <line lrx="5382" lry="1547" ulx="5190" uly="1373">nhin</line>
        <line lrx="5384" lry="1635" ulx="5192" uly="1533">ſoefetpi</line>
        <line lrx="5385" lry="1724" ulx="5195" uly="1621">ſecithont</line>
        <line lrx="5392" lry="1907" ulx="5195" uly="1782">Puiſniſc</line>
        <line lrx="5400" lry="2010" ulx="5195" uly="1896">kennuonn</line>
        <line lrx="5389" lry="2090" ulx="5197" uly="1975">nfnalag</line>
        <line lrx="5405" lry="2183" ulx="5197" uly="2069">ntorcklitcn</line>
        <line lrx="5407" lry="2269" ulx="5201" uly="2160">geiinelope</line>
        <line lrx="5410" lry="2356" ulx="5206" uly="2248">leonlgton</line>
        <line lrx="5409" lry="2452" ulx="5211" uly="2334">luftfiſte</line>
        <line lrx="5407" lry="2527" ulx="5214" uly="2418">relen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="2561" type="textblock" ulx="5321" uly="2522">
        <line lrx="5348" lry="2535" ulx="5337" uly="2522">„</line>
        <line lrx="5328" lry="2561" ulx="5321" uly="2542">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2963" type="textblock" ulx="5143" uly="2515">
        <line lrx="5402" lry="2624" ulx="5212" uly="2515">hatncfn</line>
        <line lrx="5395" lry="2786" ulx="5211" uly="2613">niil</line>
        <line lrx="5390" lry="2801" ulx="5208" uly="2700">pheon:</line>
        <line lrx="5392" lry="2890" ulx="5143" uly="2787">pbi</line>
        <line lrx="5394" lry="2963" ulx="5214" uly="2869">(nr adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3057" type="textblock" ulx="5140" uly="2966">
        <line lrx="5396" lry="3057" ulx="5140" uly="2966">Wlan N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4606" type="textblock" ulx="5155" uly="3056">
        <line lrx="5401" lry="3160" ulx="5224" uly="3056">ili or⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3251" ulx="5233" uly="3145">iininfii</line>
        <line lrx="5395" lry="3327" ulx="5241" uly="3237">lolchrus⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3402" ulx="5249" uly="3325">Pefdlettee</line>
        <line lrx="5408" lry="3496" ulx="5256" uly="3413">ekritäir,</line>
        <line lrx="5409" lry="3595" ulx="5252" uly="3501">Cbuoptrr</line>
        <line lrx="5410" lry="3687" ulx="5251" uly="3593">1ppooti</line>
        <line lrx="5410" lry="3765" ulx="5247" uly="3683">ſun wettin</line>
        <line lrx="5410" lry="3847" ulx="5236" uly="3773">ſorſcmul</line>
        <line lrx="5410" lry="3951" ulx="5233" uly="3862">e inpt:</line>
        <line lrx="5410" lry="4044" ulx="5229" uly="3948">Unuteon</line>
        <line lrx="5409" lry="4142" ulx="5157" uly="4051">eglame</line>
        <line lrx="5403" lry="4292" ulx="5226" uly="4130">inn</line>
        <line lrx="5404" lry="4310" ulx="5223" uly="4222">id Kige</line>
        <line lrx="5410" lry="4495" ulx="5155" uly="4411">ohlotide</line>
        <line lrx="5400" lry="4606" ulx="5201" uly="4412">AEing</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6358" type="textblock" ulx="5242" uly="5097">
        <line lrx="5410" lry="5207" ulx="5242" uly="5097">Piſeiige</line>
        <line lrx="5410" lry="5286" ulx="5246" uly="5199">ndecolen</line>
        <line lrx="5410" lry="5383" ulx="5252" uly="5284">ſcunit,</line>
        <line lrx="5410" lry="5478" ulx="5289" uly="5383">huenßtin</line>
        <line lrx="5409" lry="5566" ulx="5260" uly="5469">nngierhi</line>
        <line lrx="5410" lry="5660" ulx="5262" uly="5559">tißhni bl</line>
        <line lrx="5394" lry="5791" ulx="5263" uly="5638">lnide</line>
        <line lrx="5404" lry="5819" ulx="5277" uly="5751">ri</line>
        <line lrx="5410" lry="5927" ulx="5263" uly="5761">ſenn</line>
        <line lrx="5410" lry="6007" ulx="5263" uly="5906">gttünt</line>
        <line lrx="5410" lry="6097" ulx="5262" uly="5998">Megaſn</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="5260" uly="6083">1 ſer</line>
        <line lrx="5410" lry="6273" ulx="5265" uly="6171">hlnde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6358" ulx="5275" uly="6265">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2688" type="textblock" ulx="21" uly="2425">
        <line lrx="181" lry="2527" ulx="22" uly="2425">nhe iin</line>
        <line lrx="181" lry="2612" ulx="21" uly="2520">nonrnl</line>
        <line lrx="179" lry="2688" ulx="22" uly="2600">lerſhiͤhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5221" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="224" lry="2881" ulx="26" uly="2789">mmrititi</line>
        <line lrx="175" lry="2961" ulx="24" uly="2878">duniiun</line>
        <line lrx="175" lry="3057" ulx="24" uly="2964">dinfifi</line>
        <line lrx="173" lry="3142" ulx="21" uly="3053">trimein</line>
        <line lrx="173" lry="3220" ulx="20" uly="3145">mulzN</line>
        <line lrx="178" lry="3327" ulx="18" uly="3233">Nird</line>
        <line lrx="180" lry="3415" ulx="20" uly="3326">1nfng</line>
        <line lrx="185" lry="3502" ulx="19" uly="3414">biwuni</line>
        <line lrx="185" lry="3592" ulx="17" uly="3508">uit disiong</line>
        <line lrx="186" lry="3683" ulx="14" uly="3593">habtisnin</line>
        <line lrx="188" lry="3774" ulx="7" uly="3687">rgnu ma</line>
        <line lrx="188" lry="3852" ulx="3" uly="3772">nbbltbiztt</line>
        <line lrx="188" lry="3953" ulx="0" uly="3861">MNinndi</line>
        <line lrx="190" lry="4033" ulx="0" uly="3952">ͦeocmt</line>
        <line lrx="188" lry="4122" ulx="0" uly="4037">Aris wde</line>
        <line lrx="217" lry="4304" ulx="0" uly="4129">nei</line>
        <line lrx="180" lry="4320" ulx="0" uly="4223">atklel</line>
        <line lrx="188" lry="4413" ulx="0" uly="4309">Ndiſcinni</line>
        <line lrx="183" lry="4500" ulx="0" uly="4409">eſpinddtal</line>
        <line lrx="167" lry="4588" ulx="0" uly="4481">e vinini</line>
        <line lrx="176" lry="4674" ulx="0" uly="4580">neittein</line>
        <line lrx="167" lry="4761" ulx="0" uly="4663">ſs tutr</line>
        <line lrx="167" lry="4864" ulx="0" uly="4760">ini ſiß</line>
        <line lrx="216" lry="4942" ulx="1" uly="4839">Am ainiſi-</line>
        <line lrx="161" lry="5130" ulx="0" uly="5033">lyinmn</line>
        <line lrx="159" lry="5221" ulx="0" uly="5104">ſlmmaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5307" type="textblock" ulx="0" uly="5200">
        <line lrx="160" lry="5307" ulx="0" uly="5200">i M</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4551" type="textblock" ulx="164" uly="4499">
        <line lrx="180" lry="4551" ulx="164" uly="4499">☛Srp</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4733" type="textblock" ulx="116" uly="4686">
        <line lrx="133" lry="4733" ulx="116" uly="4686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4828" type="textblock" ulx="109" uly="4755">
        <line lrx="121" lry="4828" ulx="109" uly="4755">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4821" type="textblock" ulx="124" uly="4773">
        <line lrx="137" lry="4821" ulx="124" uly="4773">—,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5921" type="textblock" ulx="132" uly="5821">
        <line lrx="152" lry="5884" ulx="132" uly="5821">=</line>
        <line lrx="160" lry="5921" ulx="147" uly="5831"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6323" type="textblock" ulx="0" uly="6190">
        <line lrx="41" lry="6288" ulx="0" uly="6239">S</line>
        <line lrx="59" lry="6277" ulx="51" uly="6205">—</line>
        <line lrx="127" lry="6323" ulx="78" uly="6207"> S=</line>
        <line lrx="156" lry="6247" ulx="132" uly="6190">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1231" type="textblock" ulx="531" uly="666">
        <line lrx="2248" lry="789" ulx="531" uly="666">que non habent tecta plana remouẽt coopturã domus</line>
        <line lrx="2253" lry="876" ulx="536" uly="761">ſupꝛa tabernaculũ: vt ſic ſit ſub diuo. e (¶ Et a“</line>
        <line lrx="2250" lry="951" ulx="534" uly="850">uerũt ĩ tabernaculis.ſ.ſeptẽ diebus ſᷣm pꝛeceptum legis</line>
        <line lrx="2246" lry="1043" ulx="538" uly="936">leuit. xxiij. f ¶ Non eni fecerãt cc̃. talia filij iſrt. nõ eſt</line>
        <line lrx="2249" lry="1135" ulx="539" uly="1022">intelligendũ ꝙ iſta ſolẽnitas fuerit ſimplr maioꝛ i aliq</line>
        <line lrx="1771" lry="1231" ulx="590" uly="1146">ue fuerit intme J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2117" type="textblock" ulx="547" uly="1231">
        <line lrx="2227" lry="1331" ulx="592" uly="1231">io tpe pꝛedicto: ”””M</line>
        <line lrx="2283" lry="1433" ulx="550" uly="1288">qꝛ tẽpoꝛib' quib. in domate ſuo ⁊ ĩ atrijs ſu</line>
        <line lrx="2242" lry="1578" ulx="562" uly="1396">laalit regna ie is ⁊ in atrijs dom dei:⁊ in</line>
        <line lrx="2095" lry="1597" ulx="547" uly="1508">poꝛe dauid ⁊ ſal zri:  in</line>
        <line lrx="2242" lry="1713" ulx="551" uly="1512">monis: fueft pu P latea Bonit luge ild pla</line>
        <line lrx="2241" lry="1765" ulx="556" uly="1618">ries fetã taberna lea poꝛte ep ꝛai. Fec ergo</line>
        <line lrx="2355" lry="1874" ulx="556" uly="1731">culoꝛ feſta ſolen vniuerſa eccha eoꝝ ꝗqredie</line>
        <line lrx="2250" lry="2020" ulx="555" uly="1839">Nlorach inugeſed rãt de captiuitate taberna</line>
        <line lrx="2071" lry="2031" ulx="554" uly="1945">iſta ↄparatio „&amp; Rabifrauerſitir</line>
        <line lrx="2249" lry="2117" ulx="556" uly="1948">irem chr ⸗ cula:èt habitauerũt ĩtaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2295" type="textblock" ulx="556" uly="2048">
        <line lrx="2248" lry="2208" ulx="556" uly="2048">poꝛtionabilit: da nacul. Mõ èni ſecerãt a die</line>
        <line lrx="2296" lry="2295" ulx="560" uly="2160">tpe inimedio pꝛe b' ioſue filij nun talia filij iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2830" type="textblock" ulx="559" uly="2268">
        <line lrx="2251" lry="2398" ulx="560" uly="2268">dicto nõ legit vo rael vſq; ad diẽ illũ.Et fuit</line>
        <line lrx="2252" lry="2557" ulx="562" uly="2370">Palugſ niiſtas⸗ leticia magna nimiſ.Legit</line>
        <line lrx="2261" lry="2643" ulx="559" uly="2483">in hierlm: q̃ſi vir aut in libꝛo legis dei 5P dieſ</line>
        <line lrx="2252" lry="2736" ulx="570" uly="2597">vnus: vt oĩ in pi ſingulos a die pꝛimo vſq;</line>
        <line lrx="2260" lry="2830" ulx="569" uly="2710">cipio hup capli: ad diẽ nouiſſimũ:⁊ fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2907" type="textblock" ulx="570" uly="2814">
        <line lrx="1099" lry="2907" ulx="570" uly="2814">nec ꝙ pols fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3188" type="textblock" ulx="573" uly="2804">
        <line lrx="2261" lry="2982" ulx="573" uly="2804">nee  byaet ſolenitate ſeptez dieb: t in</line>
        <line lrx="2258" lry="3127" ulx="576" uly="2925">endũ legem. Itez die octauo lecta; luxta</line>
        <line lrx="2258" lry="3188" ulx="580" uly="3028">ßim quadã ppo- riüum. aplm. Ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3249" type="textblock" ulx="584" uly="3136">
        <line lrx="2268" lry="3249" ulx="584" uly="3136">tionẽ maius fuitt  N diẽ aũt viceſimoqr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4144" type="textblock" ulx="587" uly="3247">
        <line lrx="2375" lry="3416" ulx="587" uly="3247">ilis  de cptiai⸗· to mẽſis hur duenerut</line>
        <line lrx="2264" lry="3512" ulx="595" uly="3358">reile feſuͤ: i re  . Allij iſtlieiunio ⁊ ĩ ſac</line>
        <line lrx="2270" lry="3616" ulx="593" uly="3465">gibus potentibuj Ccis T Humus ſup eos. Et ſe</line>
        <line lrx="2263" lry="3710" ulx="595" uly="3573"> pplo exiſtẽti in patũ eſt ſemẽ filioꝛũ iſrł ab</line>
        <line lrx="2265" lry="3854" ulx="590" uly="3683">Satu poriſino omni filio alienigena: r ſte</line>
        <line lrx="2269" lry="3903" ulx="614" uly="3792">acere feſta multa terũt èt ↄfitebant᷑ pctã ſua</line>
        <line lrx="1819" lry="3992" ulx="595" uly="3861">maioꝛa ſimplr:ſi irieuitaterpi</line>
        <line lrx="2274" lry="4041" ulx="589" uly="3897">cut mapeſt puero ⁊? iniquitatel pꝛm ſuoꝝ. Et</line>
        <line lrx="2271" lry="4144" ulx="591" uly="4010">poꝛtare quatuo: conlſurrexerũt ad ſtãduʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="5774" type="textblock" ulx="501" uly="4128">
        <line lrx="1103" lry="4218" ulx="594" uly="4128">ï viro robuſto</line>
        <line lrx="2157" lry="4390" ulx="590" uly="4301">g(Et i die octa S</line>
        <line lrx="2173" lry="4482" ulx="511" uly="4370">ua collectã. p emendis neceſſarijs in vſum templt.</line>
        <line lrx="2280" lry="4575" ulx="511" uly="4455"> ¶ Juxta ritũ. qui habetur leuit.xxiij. ¶ Caplim. IX.</line>
        <line lrx="2288" lry="4680" ulx="629" uly="4554">N die aũt vigeſimaãrta. Hic añter deſcribit po</line>
        <line lrx="2301" lry="4733" ulx="879" uly="4640">uli feſſio:⁊ pᷣmo ↄfeſſio trãſgreſſionis:⁊ꝰ ↄfeſ</line>
        <line lrx="2293" lry="4821" ulx="870" uly="4725">io diuine laudis: ibi Surrexit aũt. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="2295" lry="4920" ulx="501" uly="4802"> Ppᷣmittit tẽpꝰcũ dicit᷑: a  In die aũt vigeſimoqrto mẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="4993" ulx="599" uly="4899">ſis hur.ſicut eni dem̃ eſt caplło pᷣcedẽti ſingul diebfeſti</line>
        <line lrx="2308" lry="5089" ulx="586" uly="4986">tabern aculoꝝ audierũt lege: ⁊ ſic pceper̃t ſe eã trãſgreſ-</line>
        <line lrx="2307" lry="5170" ulx="601" uly="5071">ſos ſuiſſe iſgendo matrimonia cũ alienigenis:⁊ iõ trãſ</line>
        <line lrx="2360" lry="5259" ulx="593" uly="5160">acta die collecte que fuit.xxij.dies mẽſis ſeptimi ĩ craſti</line>
        <line lrx="2311" lry="5362" ulx="604" uly="5245">no ſeꝑauerũt ſemẽ filioꝝ iſrl ab alienigenis:⁊.xxiiij.die</line>
        <line lrx="2305" lry="5434" ulx="606" uly="5334">ieiunauerũt induti ſaccis:⁊ aſꝑſi capita puluere i ſignũ</line>
        <line lrx="2305" lry="5540" ulx="604" uly="5421">yvere pnie ⁊ hũiligtonis:ꝓut di:Conuenerũt fili iſrl in</line>
        <line lrx="2306" lry="5613" ulx="594" uly="5507">ieiunio ⁊c. b ¶ Et ſepatũ eſt ſemẽ ſilioꝝ iſrł ⁊c.hoc iã</line>
        <line lrx="2392" lry="5774" ulx="594" uly="5597">erat factũ die pᷣcedenti:iõ dicit᷑: Et ſeꝑatũ eſt.de ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="4780" type="textblock" ulx="741" uly="4681">
        <line lrx="787" lry="4780" ulx="741" uly="4681">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6318" type="textblock" ulx="587" uly="5686">
        <line lrx="2311" lry="5796" ulx="612" uly="5686">c¶ Et ſteterũt.ſepati ab alienigenij die. xxiiij. O¶ Et</line>
        <line lrx="2339" lry="5890" ulx="610" uly="5764">cõfitebant᷑ peccata ſua. facto vpo ⁊ ſigno. e Quater</line>
        <line lrx="2313" lry="5957" ulx="587" uly="5858">in die ⁊ q̃ter in nocte ↄfitebant᷑. in quo apparet veritas</line>
        <line lrx="2309" lry="6059" ulx="611" uly="5953">pnie:quia ſubtrahebãt ſibi quietem noctis ꝓ magna ꝑ</line>
        <line lrx="2309" lry="6151" ulx="596" uly="5974">te. Surrereruͤt aũt. Pic ↄñter deſcribit᷑ ↄfeſſio di</line>
        <line lrx="2383" lry="6234" ulx="591" uly="6120">uine laudis ad quã pᷣmittitur exhoꝛtatio leuitaꝝ cũ di</line>
        <line lrx="2336" lry="6318" ulx="618" uly="6206">citur: Surrexerũt aũt. vt meli ppłin excitarẽt ad diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6486" type="textblock" ulx="610" uly="6298">
        <line lrx="2321" lry="6405" ulx="616" uly="6298">nã laudem:vnde ſubditux: g ( Et dixerunt leuite po</line>
        <line lrx="2326" lry="6486" ulx="610" uly="6382">pulum exhoꝛtando, h¶ Surgite 1 benedicue vomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="420" type="textblock" ulx="2249" uly="358">
        <line lrx="2533" lry="377" ulx="2431" uly="358">,„„</line>
        <line lrx="2539" lry="420" ulx="2249" uly="370">.Y *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1542" type="textblock" ulx="2379" uly="632">
        <line lrx="4306" lry="771" ulx="2381" uly="632">no deo noſtro.coꝛde ⁊ oꝛe. i ¶ Et benedicant. Dicↄſequz</line>
        <line lrx="4219" lry="858" ulx="2379" uly="742">ter ponitur laudij diuine confeſſio:⁊ ſcõo diuine miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4215" lry="943" ulx="2382" uly="828">die imploꝛatio: ibi Nũc itaq; dñe. Circa pꝛimũ ponit᷑ deãͤ</line>
        <line lrx="4218" lry="1031" ulx="2380" uly="924">confeſſio leuitis pᷣcinentibus:⁊ alijs au ſtientib: ⁊ tacite de</line>
        <line lrx="4254" lry="1110" ulx="2383" uly="1007">um laudãtib :in qua quidẽ ↄfeſſione pᷣmo cognoſcitur di</line>
        <line lrx="4328" lry="1189" ulx="3504" uly="1095">uinũ bñficiũ: quod</line>
        <line lrx="4215" lry="1281" ulx="3542" uly="1193">gnãle reſpectu oĩm:⁊</line>
        <line lrx="4232" lry="1363" ulx="3549" uly="1278">ſcðo multiplex bene⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="1455" ulx="3550" uly="1364">ficiũ ſpeciale collatu,ʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="1542" ulx="3553" uly="1449">pplo iirl: ibi Tuipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1607" type="textblock" ulx="2382" uly="1264">
        <line lrx="3410" lry="1412" ulx="2384" uly="1264">legerũt in volumine legis</line>
        <line lrx="3410" lry="1522" ulx="2384" uly="1391">dñi dei ſui q̃tẽri die: ⁊ q̃ter</line>
        <line lrx="3411" lry="1607" ulx="2382" uly="1495">in nocte ↄſitebant᷑:⁊ adoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1824" type="textblock" ulx="2386" uly="1535">
        <line lrx="4228" lry="1631" ulx="2657" uly="1535">. e rEO domine. Pꝛimũ bñſi</line>
        <line lrx="4226" lry="1738" ulx="2387" uly="1544">bant dñm deũ ſuũ. Suͤrre ciũ danic : Anũ eſt</line>
        <line lrx="4233" lry="1824" ulx="2386" uly="1712">xerũt aũt ſuꝑ gradũ leuita creatois: qõ notat cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3347" type="textblock" ulx="2387" uly="1797">
        <line lrx="4229" lry="1965" ulx="2387" uly="1797">rũ ioſue ⁊ bani  cedmibel dᷣ ißs afe</line>
        <line lrx="4241" lry="2028" ulx="2389" uly="1905">remni ſabnia abani ſarebi ſolus. l. OcreraePee,</line>
        <line lrx="4199" lry="2090" ulx="2616" uly="1969">Sw Kenn mittit᷑ tñ i be li</line>
        <line lrx="4162" lry="2171" ulx="2393" uly="2040">aſ bani ⁊ thanani:⁊ clama beꝛis: k ¶ Et dixit</line>
        <line lrx="4231" lry="2284" ulx="2390" uly="2145">uerũt voce magna ad do dras. ſz non eſt in he</line>
        <line lrx="4245" lry="2404" ulx="2393" uly="2235">minũ deum ſuum.Et dixè berojner eade ten</line>
        <line lrx="4237" lry="2503" ulx="2394" uly="2343">runt leuite: iolue ꝛ ccdmi · geen ſthetiz alio coli</line>
        <line lrx="4327" lry="2619" ulx="2395" uly="2478">hel bonni aſebia ſerebia  tentiũ deũ creatoꝛm</line>
        <line lrx="4300" lry="2730" ulx="2397" uly="2586">rebia odoia ſebna fataia. oim celeſtiũ  tregri·</line>
        <line lrx="4237" lry="2844" ulx="2402" uly="2677">Sürgite: benedicite domi umis HSH</line>
        <line lrx="4235" lry="2902" ulx="2404" uly="2781">no deo noſtro: ab eino v· feciſticelu ellgeren.</line>
        <line lrx="4235" lry="3006" ulx="2819" uly="2851">. Et benedica n CEt ce ũ celoꝝ .i.</line>
        <line lrx="4242" lry="3048" ulx="2404" uly="2914">qʒ in eternũ. Et bènedicãt cælã empyreũ aoẽ ſu</line>
        <line lrx="4243" lry="3157" ulx="2405" uly="3021">nomini gloꝛie tue excelſo ĩ p̃ᷣmũ. o ¶ Et omnẽ</line>
        <line lrx="3433" lry="3270" ulx="2401" uly="3126">omni bñdictõe ⁊ laude.Et</line>
        <line lrx="3427" lry="3347" ulx="2404" uly="3240">dixit eſdras. Tuipᷣe dñe ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3446" type="textblock" ulx="2408" uly="3110">
        <line lrx="4250" lry="3216" ulx="3578" uly="3110">exercitũ eoꝝ.i. ſtella</line>
        <line lrx="4245" lry="3291" ulx="3574" uly="3200">⁊2 luminaria q̃ dicũt</line>
        <line lrx="3427" lry="3446" ulx="2408" uly="3342">lus:tũ feciſti celũ:et celũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3380" type="textblock" ulx="3573" uly="3287">
        <line lrx="4246" lry="3380" ulx="3573" uly="3287">exercit celi ſiderei: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3784" type="textblock" ulx="2406" uly="3369">
        <line lrx="4247" lry="3484" ulx="2577" uly="3369">er ien Le angelos qᷣ ſunt exerci</line>
        <line lrx="4118" lry="3599" ulx="2408" uly="3466">loꝝ èt oẽm exercitũ eoꝛuʒ tusceli empyrei.</line>
        <line lrx="4250" lry="3713" ulx="2406" uly="3550">terram ⁊ vniuᷣla que in ea Et trã ·que ẽ mſnmm</line>
        <line lrx="4202" lry="3784" ulx="2409" uly="3643">ſũt:maria ⁊ oia q in eis ſüt eqlemẽtũ: a p hoc it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5592" type="textblock" ulx="2393" uly="3723">
        <line lrx="4251" lry="3821" ulx="3579" uly="3723">ligit᷑ creatio coꝛpoꝛũ</line>
        <line lrx="4268" lry="3909" ulx="3576" uly="3816">medioꝝ int terrẽ ⁊ ce</line>
        <line lrx="4254" lry="3989" ulx="3515" uly="3903">lũ.Scðm bñficium ẽ</line>
        <line lrx="4456" lry="4087" ulx="3580" uly="3990">gubernatõis qð nots</line>
        <line lrx="4247" lry="4171" ulx="3585" uly="4080">tur cůͤ dicit: q ( Et</line>
        <line lrx="4248" lry="4282" ulx="2446" uly="4172">MM tu viuificas oĩa hec.</line>
        <line lrx="4259" lry="4361" ulx="2398" uly="4252">. HW qꝛ oẽs creature ꝑ dii</line>
        <line lrx="4454" lry="4518" ulx="2394" uly="4344">uinã gubernatõem ad act'ſuos mouent᷑: ꝗ motj eti e</line>
        <line lrx="4465" lry="4543" ulx="2416" uly="4429">turis inanimatis dẽ qdã vita:vt hẽ. viij.ppᷣycoꝛ. r ¶ Et</line>
        <line lrx="4341" lry="4633" ulx="2415" uly="4510">exercit celi te adoꝛat.qꝛ angeli qui ſũt exercit celi empyrei</line>
        <line lrx="4257" lry="4713" ulx="2419" uly="4598">adoꝛãt deũ adoꝛatõe ꝓpꝛie dicta:ſimilit exercit celi ſiderei</line>
        <line lrx="4256" lry="4796" ulx="2393" uly="4700">i. ſtelle 1 luminaria eũ adoꝛãt adoꝛatõe large dca: inquatu</line>
        <line lrx="4282" lry="4894" ulx="2427" uly="4774">ĩ eoꝝ illuminatõibrelucet oei bonitas ⁊ ſapiẽtia:⁊ ex hoc</line>
        <line lrx="4259" lry="4967" ulx="2429" uly="4868">mouent creature rönales ad adoꝛãdũ eũ adoꝛatone,ppꝛie</line>
        <line lrx="4259" lry="5068" ulx="2423" uly="4955">ocã. Ex hoc aũt loco ſurrexit quidã erroꝛ iudeoꝝ dicentiu</line>
        <line lrx="4259" lry="5161" ulx="2428" uly="5035">deũ eſſe coꝛpoꝛeũ:⁊ eẽ in loco deiminato.i ioccidẽte: eo ꝙ</line>
        <line lrx="4258" lry="5238" ulx="2430" uly="5120">ſtelle mouẽtur ab oꝛiẽte verſus occidẽtẽ.q. adoꝛando deuʒ</line>
        <line lrx="4321" lry="5334" ulx="2435" uly="5211">ibidẽ exiſtẽtẽ:ſʒ hec rõ friuola ẽ: qꝛ eadẽ ratõe diceret eẽ in</line>
        <line lrx="4257" lry="5417" ulx="2432" uly="5295">oꝛiẽte:qꝛ ſtelle mouẽtur ab occidẽte ĩ oꝛietẽ in hemiſpio no</line>
        <line lrx="4321" lry="5505" ulx="2436" uly="5383">bis oppoſito. Eſt etiã dict erroꝛ manifeſte ↄtra dem hiere.</line>
        <line lrx="4413" lry="5592" ulx="2440" uly="5482">xxiij. Celum ⁊ terram ego impleo dicit dominus. Dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="4135" type="textblock" ulx="2409" uly="3769">
        <line lrx="3436" lry="3915" ulx="2414" uly="3769">Et tů viuiſicas oĩa hec: &amp;t</line>
        <line lrx="3434" lry="4030" ulx="2409" uly="3888">exercii celi te adoꝛat Tuͤip</line>
        <line lrx="3437" lry="4135" ulx="2411" uly="4002">ſe dñe de g elegiſti abꝛaaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5763" type="textblock" ulx="2401" uly="5540">
        <line lrx="4620" lry="5692" ulx="2401" uly="5540">tamen hoc ita eſt abſurdum: ꝙ non indiget alia impꝛoba-</line>
        <line lrx="4460" lry="5763" ulx="2429" uly="5583">tione: ideo bꝛeuiter pertranſeo. 8 Vuipfe domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="6479" type="textblock" ulx="2428" uly="5730">
        <line lrx="4291" lry="5857" ulx="2451" uly="5730">Hic conſequenter ponitur confeſſio multiplicis bene</line>
        <line lrx="4523" lry="5941" ulx="2440" uly="5809">ficij filis iſrael ſpecialiter collati: 2 expꝛimendo beneficioꝰ</line>
        <line lrx="4522" lry="6015" ulx="2444" uly="5899">rum multitudinem 7 magnitudinem: interponit populi</line>
        <line lrx="4556" lry="6116" ulx="2441" uly="5988">ingratitudinem: vt oppoſita iuxta ſe poſita magis eluceſ,⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="6203" ulx="2428" uly="6084">cant:vt magis apparebit pꝛoſequendo. Pꝛimo ergo poni</line>
        <line lrx="4381" lry="6285" ulx="2443" uly="6158">tur beneficium electionis: quo deus populum iſrael ſibi</line>
        <line lrx="4153" lry="6395" ulx="2445" uly="6264">tanquam peculiarem elegit in abꝛaam: cum dicitur:</line>
        <line lrx="4263" lry="6479" ulx="2503" uly="6309">Turpe oñe deus qui elegiſti abꝛaam: 7 eduxiſti ⁊c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="6011" type="textblock" ulx="888" uly="5863">
        <line lrx="943" lry="6011" ulx="888" uly="5895">Sl</line>
        <line lrx="972" lry="5919" ulx="953" uly="5863">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="242" type="textblock" ulx="3142" uly="234">
        <line lrx="3144" lry="242" ulx="3142" uly="234">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="769" type="textblock" ulx="3119" uly="622">
        <line lrx="4822" lry="769" ulx="3119" uly="622">vero. Dic inipõitur ppli iſrł ingratitudo de bñficijs ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="752" type="textblock" ulx="1378" uly="644">
        <line lrx="2975" lry="752" ulx="1378" uly="644">ocabat qñ dñs ip̃m elegit ⁊ vocauit:vt hẽ gene.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="839" type="textblock" ulx="1150" uly="743">
        <line lrx="2977" lry="839" ulx="1150" uly="743">a ¶ Et eduxiſti eũ de ignechaldeoꝝ.qꝛ ſᷣm hebꝛeos ꝓiect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="1004" type="textblock" ulx="1147" uly="829">
        <line lrx="3458" lry="931" ulx="1147" uly="829">fuit in ignẽ de pꝛecepto nemroth ꝓpi fidẽ vnp veri dei:⁊ i diendo. a</line>
        <line lrx="3662" lry="1004" ulx="3071" uly="924">peccato. b  Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1108" type="textblock" ulx="1144" uly="911">
        <line lrx="2979" lry="1030" ulx="1147" uly="911">de diuinit ſaluar: ꝓut dcm̃ uit plenius gene. xj. b ¶Et</line>
        <line lrx="2978" lry="1108" ulx="1144" uly="999">poſuiſti nomen ep abꝛaam.i.pꝛem multitudinis fideliũ: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1541" type="textblock" ulx="1133" uly="1086">
        <line lrx="1811" lry="1205" ulx="1144" uly="1086">cut hẽ gene. xvij.¶ c</line>
        <line lrx="1811" lry="1278" ulx="1143" uly="1199">Et inueniſti coꝛ ep fi</line>
        <line lrx="1805" lry="1393" ulx="1140" uly="1283">dele. qꝛ ꝓamoꝛe tuo</line>
        <line lrx="1809" lry="1478" ulx="1133" uly="1375">hatus ſuit exiã filium</line>
        <line lrx="1802" lry="1541" ulx="1139" uly="1458">ſuũ dilectiſſimũ imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1817" type="textblock" ulx="1134" uly="1545">
        <line lrx="1801" lry="1655" ulx="1135" uly="1545">lare: vt h gene. xxij.</line>
        <line lrx="1802" lry="1744" ulx="1136" uly="1603">d( Et pcuſſiſti cum</line>
        <line lrx="1796" lry="1817" ulx="1134" uly="1719">eo fed ⁊c. vt hẽ gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1904" type="textblock" ulx="1098" uly="1803">
        <line lrx="1802" lry="1904" ulx="1098" uly="1803">xv. e (Et ipleniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2427" type="textblock" ulx="1123" uly="1899">
        <line lrx="1796" lry="1989" ulx="1131" uly="1899">verba tua.Hic ↄñter</line>
        <line lrx="1810" lry="2080" ulx="1131" uly="1983">expmitur bñficiuz li⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2169" ulx="1130" uly="2068">beratõnis iſrl de egy</line>
        <line lrx="1799" lry="2250" ulx="1127" uly="2159">pto cũ dẽ:Impleuiñi</line>
        <line lrx="1796" lry="2341" ulx="1126" uly="2249">verba tua.qꝛ tpe fa/</line>
        <line lrx="1799" lry="2427" ulx="1123" uly="2332">mis fecit pplm iſrł de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2601" type="textblock" ulx="1038" uly="2420">
        <line lrx="1792" lry="2515" ulx="1079" uly="2420">ſcẽdere i egyptum:vt</line>
        <line lrx="1794" lry="2601" ulx="1038" uly="2506">heꝛ” gene.xlvj. a ibi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2953" type="textblock" ulx="1114" uly="2598">
        <line lrx="1788" lry="2697" ulx="1120" uly="2598">ip ſaluaret᷑ ꝑ ipᷣm io</line>
        <line lrx="1792" lry="2787" ulx="1117" uly="2617">ſeph. f CE vidiſti</line>
        <line lrx="1791" lry="2872" ulx="1120" uly="2771">afflictõeʒ pa.no.i egy</line>
        <line lrx="1798" lry="2953" ulx="1114" uly="2864">pto.quia moꝛtuo io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3040" type="textblock" ulx="1096" uly="2945">
        <line lrx="1787" lry="3040" ulx="1096" uly="2945">ſeph pplss iirl fuit ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3215" type="textblock" ulx="1115" uly="3037">
        <line lrx="1787" lry="3129" ulx="1116" uly="3037">multiplicit᷑ afflict:vt</line>
        <line lrx="1787" lry="3215" ulx="1115" uly="3124">hẽ exodi.j. ⁊ capituł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3307" type="textblock" ulx="1045" uly="3212">
        <line lrx="1779" lry="3307" ulx="1045" uly="3212">ſequẽtibꝰvſq; ad.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3496" type="textblock" ulx="1114" uly="3302">
        <line lrx="1777" lry="3393" ulx="1114" uly="3302">g ¶QAamoꝛẽq; eoꝝ</line>
        <line lrx="1795" lry="3496" ulx="1115" uly="3381">audiſti ſuꝑ mare ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3654" type="textblock" ulx="1037" uly="3477">
        <line lrx="1781" lry="3567" ulx="1037" uly="3477">b⸗ꝛ. egyptios ſubmer</line>
        <line lrx="1785" lry="3654" ulx="1113" uly="3562">gens ⁊ filios iſrael ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4002" type="textblock" ulx="1112" uly="3648">
        <line lrx="1783" lry="3741" ulx="1112" uly="3648">uans:vt hẽ exo.xiiij.</line>
        <line lrx="1713" lry="3831" ulx="1328" uly="3742">t dediſti ſign</line>
        <line lrx="1779" lry="3913" ulx="1112" uly="3825">mare diuidendo.ſi</line>
        <line lrx="1781" lry="4002" ulx="1113" uly="3914">Atq; poꝛtẽta.phara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3766" type="textblock" ulx="1904" uly="1260">
        <line lrx="2985" lry="1395" ulx="1926" uly="1260">ct eduxiſti eũ de igne chal⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1498" ulx="1954" uly="1369">deoꝝ: è poſuiſti nomẽ ei</line>
        <line lrx="2983" lry="1607" ulx="1951" uly="1479">abꝛaam: èt inueniſti coꝛ e</line>
        <line lrx="2973" lry="1704" ulx="1950" uly="1587">fidele coꝛã te:èt ꝑcuſſiſti cũ</line>
        <line lrx="2976" lry="1826" ulx="1951" uly="1704">eo fedus vt dares ei terraʒ</line>
        <line lrx="2976" lry="1913" ulx="1951" uly="1811">chananei ethei euei ⁊ amõ</line>
        <line lrx="2976" lry="2030" ulx="1951" uly="1919">rei ⁊ pherecei ⁊ iebuſei ⁊</line>
        <line lrx="2978" lry="2133" ulx="1951" uly="2023">gergelei:vt dareſ ſemini eᷣ</line>
        <line lrx="2978" lry="2243" ulx="1947" uly="2124">Et ĩplèſti vᷣba tuaqm̃ iuſt᷑</line>
        <line lrx="2977" lry="2350" ulx="1945" uly="2233">es.Et uüᷣidiſti afflictõêm pa</line>
        <line lrx="2972" lry="2462" ulx="1941" uly="2346">trũ nr̃oꝝ in egypto:clamo</line>
        <line lrx="2975" lry="2568" ulx="1945" uly="2454">rẽq; eoꝝ audiſti ſup mare</line>
        <line lrx="2971" lry="2681" ulx="1939" uly="2559">rubꝝ: ẽt dediſti ſigna àtqʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="2784" ulx="1941" uly="2673">poꝛtẽta ĩ pharaone ⁊ ĩ vni</line>
        <line lrx="2969" lry="2904" ulx="1932" uly="2781">uerſis ſeruis el:⁊ ĩ oĩ pplo</line>
        <line lrx="2968" lry="3008" ulx="1932" uly="2881">terre ill. Còͤgnouiſti eniʒ</line>
        <line lrx="2970" lry="3114" ulx="1939" uly="3001">qꝛ ſupbe egerat õ eoſ.⁊ feci</line>
        <line lrx="2967" lry="3227" ulx="1921" uly="3111">ſti tibi nomẽ ſic ⁊ ĩ hac die</line>
        <line lrx="2965" lry="3319" ulx="1936" uly="3214">Et mare diuiſiſti añ eos: ⁊</line>
        <line lrx="2962" lry="3438" ulx="1936" uly="3326">trãſierũt ꝑ mediũ maris in</line>
        <line lrx="2957" lry="3553" ulx="1914" uly="3433">ſicco. Perſecutoꝛes auteʒ</line>
        <line lrx="2960" lry="3668" ulx="1904" uly="3547">eoꝝ ꝓieciſti in ꝓfundũ q̃ſi</line>
        <line lrx="2962" lry="3766" ulx="1928" uly="3653">lapidẽ in aq̃s validas:èt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3888" type="textblock" ulx="1763" uly="3756">
        <line lrx="2959" lry="3888" ulx="1763" uly="3756">colũna nubis ductoꝛ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3980" type="textblock" ulx="1932" uly="3869">
        <line lrx="2957" lry="3980" ulx="1932" uly="3869">fuiſti ꝑ diem:⁊ in columna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4166" type="textblock" ulx="1111" uly="3977">
        <line lrx="2957" lry="4166" ulx="1111" uly="3977">onẽ ⁊ ey exerciltũ ln ignis ꝑ noctẽ:vt appareret</line>
        <line lrx="1771" lry="4165" ulx="1652" uly="4114">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4175" type="textblock" ulx="1056" uly="4086">
        <line lrx="1567" lry="4175" ulx="1056" uly="4086">mergendo. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4271" type="textblock" ulx="1110" uly="4176">
        <line lrx="1780" lry="4271" ulx="1110" uly="4176">gnouiſti eni qꝛ ſuꝑbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="5060" type="textblock" ulx="1103" uly="4698">
        <line lrx="1775" lry="4795" ulx="1107" uly="4698">mõtẽ q̊; ſynai Hic cõ</line>
        <line lrx="1772" lry="4896" ulx="1106" uly="4787">ſequẽter deſcribit bñ</line>
        <line lrx="1798" lry="4967" ulx="1103" uly="4875">ficiũ datõnis legis cũ</line>
        <line lrx="1789" lry="5060" ulx="1105" uly="4963">dẽ: Ad mõtẽ q; ſynai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4204" type="textblock" ulx="1926" uly="4088">
        <line lrx="2946" lry="4204" ulx="1926" uly="4088">eis via ꝑ quã ingredieban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4221" type="textblock" ulx="2324" uly="4187">
        <line lrx="2373" lry="4221" ulx="2324" uly="4187">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4317" type="textblock" ulx="1927" uly="4194">
        <line lrx="2949" lry="4317" ulx="1927" uly="4194">tur. Ad montẽ q́; ſynai de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4707" type="textblock" ulx="1029" uly="4263">
        <line lrx="2941" lry="4514" ulx="1108" uly="4263">orzains cediſti: et locutes cũ eis ð</line>
        <line lrx="3029" lry="4609" ulx="1109" uly="4412">Et ĩ colĩ̃na nubij du celo: ct dediſti eis iudicia</line>
        <line lrx="3011" lry="4633" ulx="1109" uly="4527">ctoꝛ eoꝝ fuiſti ꝛẽ. vp recta: et legẽ veritatis: ceͤre</line>
        <line lrx="2302" lry="4707" ulx="1029" uly="4543">hbx exo. xiiij. mRd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5078" type="textblock" ulx="1920" uly="4629">
        <line lrx="2944" lry="4747" ulx="1924" uly="4629">monias:ct pꝛecepta bona.</line>
        <line lrx="2940" lry="4850" ulx="1922" uly="4731">Et ſabbatũ ſcĩſicatũ tuum</line>
        <line lrx="2960" lry="4953" ulx="1925" uly="4842">oñdiſti eis: ⁊ mãdata ⁊ ce/</line>
        <line lrx="2965" lry="5078" ulx="1920" uly="4956">remonias ⁊ legẽ pꝛecepiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="5238" type="textblock" ulx="1101" uly="5076">
        <line lrx="2935" lry="5238" ulx="1101" uly="5076">bili:exo. xix. 2 = Vli ſerui tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="5480" type="textblock" ulx="1027" uly="5222">
        <line lrx="1659" lry="5330" ulx="1027" uly="5222">locut es cũ eis de c</line>
        <line lrx="1770" lry="5425" ulx="1036" uly="5311">lo. exodi.xx. Et</line>
        <line lrx="1768" lry="5480" ulx="1089" uly="5399">dediſti eis iudicia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="5581" type="textblock" ulx="1102" uly="5490">
        <line lrx="1724" lry="5581" ulx="1102" uly="5490">cta.quatũ ad pᷣcept</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="6111" type="textblock" ulx="1098" uly="6009">
        <line lrx="1687" lry="6111" ulx="1098" uly="6009">exodi.xvj. t¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="6118" type="textblock" ulx="967" uly="5575">
        <line lrx="1947" lry="5652" ulx="1671" uly="5575">tie</line>
        <line lrx="2156" lry="5763" ulx="1099" uly="5663">gem veritatis.quatũ ad moꝛalia.</line>
        <line lrx="2924" lry="5850" ulx="986" uly="5746">tũ ad ceremonialia. r ¶ Et pᷣcepta bona.quãtũ ad cetera</line>
        <line lrx="2128" lry="5929" ulx="967" uly="5835">mẽdata q̃ ad p̃dcã reducũtur. s</line>
        <line lrx="2921" lry="6022" ulx="1088" uly="5917">bñficiũ nutritõis i deſerto:qꝛ dedit eis mãna de celo: vt hĩ</line>
        <line lrx="2912" lry="6118" ulx="1805" uly="6016">ã de petra eduxiſti. vt hẽ exo.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5193" type="textblock" ulx="2048" uly="5155">
        <line lrx="2333" lry="5193" ulx="2048" uly="5155">8 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="5308" type="textblock" ulx="1915" uly="5170">
        <line lrx="2939" lry="5308" ulx="1915" uly="5170">Panem qʒ de celo dediſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5398" type="textblock" ulx="1888" uly="5275">
        <line lrx="2981" lry="5398" ulx="1888" uly="5275">eis ĩ fame eoꝝ:ẽ᷑t aquaʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="5494" type="textblock" ulx="1909" uly="5386">
        <line lrx="2931" lry="5494" ulx="1909" uly="5386">petra eduxiſti eis ſitientibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5775" type="textblock" ulx="2184" uly="5652">
        <line lrx="2924" lry="5775" ulx="2184" uly="5652">q  Ceremonias. quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="5945" type="textblock" ulx="2303" uly="5851">
        <line lrx="2926" lry="5945" ulx="2303" uly="5851">anẽ q;;. Hic ↄñt᷑ põit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="6199" type="textblock" ulx="1099" uly="6097">
        <line lrx="2917" lry="6199" ulx="1099" uly="6097">⁊ numeri.xx. v ¶ Et dixiſti eis: vt ingrederent᷑ ⁊ poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="6467" type="textblock" ulx="1027" uly="6178">
        <line lrx="2918" lry="6300" ulx="1037" uly="6178">rẽt terrã. vt hĩ numeri.xiij. x ¶ Sup quã leuaſti manum</line>
        <line lrx="2915" lry="6387" ulx="1027" uly="6271">tuam. iurãdo abꝛae ꝙ ſemẽ ſuu poſſideret illã terraʒ:gene.</line>
        <line lrx="2701" lry="6467" ulx="1095" uly="6354">xxij.ybi dẽ: Per memetipᷣm iuraui dicit dñs ⁊c. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="7589" type="textblock" ulx="2529" uly="7580">
        <line lrx="2567" lry="7589" ulx="2529" uly="7580">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="6477" type="textblock" ulx="2846" uly="6380">
        <line lrx="3436" lry="6477" ulx="2846" uly="6380">bi rü ex itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="853" type="textblock" ulx="3117" uly="735">
        <line lrx="3498" lry="853" ulx="3117" uly="735">ceptis cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1030" type="textblock" ulx="3676" uly="752">
        <line lrx="4829" lry="858" ulx="3752" uly="752">upbe egerũt. mandata dei traſgre⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="948" ulx="3682" uly="839">ndura. cerui.ſu. per obſtinationeʒ in</line>
        <line lrx="4818" lry="1030" ulx="3676" uly="925">non ſüũt recoꝛdati mira. tu. q̃ feceras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1109" type="textblock" ulx="3115" uly="1005">
        <line lrx="4824" lry="1109" ulx="3115" uly="1005">eis.egyptũ multiplici ꝑcutiendo: ⁊ filios iſrl mirabilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2803" type="textblock" ulx="3074" uly="1263">
        <line lrx="4152" lry="1389" ulx="3124" uly="1263">Et dixiſti cis vt ĩgrederent᷑</line>
        <line lrx="4154" lry="1496" ulx="3118" uly="1376">⁊ poſſiderẽt trã: ſupẽr quã</line>
        <line lrx="4165" lry="1589" ulx="3126" uly="1488">leuaſti manũ tuã vt trade/</line>
        <line lrx="4157" lry="1713" ulx="3128" uly="1590">res eis. Ipᷣi vłro ⁊ pꝛes nr̃i.</line>
        <line lrx="4157" lry="1814" ulx="3125" uly="1694">ſupbèegerũt èt indurauer̃t</line>
        <line lrx="4153" lry="1934" ulx="3128" uly="1816">ceruices ſuas:⁊ non audie</line>
        <line lrx="4150" lry="2031" ulx="3127" uly="1924">rüt mãdata tua: ⁊ nolueft</line>
        <line lrx="4146" lry="2142" ulx="3127" uly="2022">audire: &amp;t nõ ſũt recoꝛdati</line>
        <line lrx="4145" lry="2258" ulx="3125" uly="2141">mirabiliuʒ tuoꝝ q̃ feceras</line>
        <line lrx="4152" lry="2351" ulx="3127" uly="2251">eis.Et idurauerũt ceruiceſ</line>
        <line lrx="4142" lry="2474" ulx="3074" uly="2357">ſuaſ.⁊ dederũt caput vt cõ</line>
        <line lrx="4142" lry="2581" ulx="3082" uly="2476">ↄuerterentur ad ſeruituteʒ</line>
        <line lrx="4132" lry="2705" ulx="3127" uly="2573">ſuam q̃ſi per cõtentõnem.</line>
        <line lrx="4145" lry="2803" ulx="3126" uly="2686">Tũu aũt deus pꝛopici cle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2915" type="textblock" ulx="3122" uly="2796">
        <line lrx="4194" lry="2915" ulx="3122" uly="2796">menſ ⁊ miſericoꝛs longani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3876" type="textblock" ulx="3095" uly="2907">
        <line lrx="4128" lry="3007" ulx="3122" uly="2907">mis ⁊ multe miſeratõnis.</line>
        <line lrx="4143" lry="3134" ulx="3118" uly="3013">non dereligſti eos. Et quᷣi⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="3226" ulx="3117" uly="3121">dem cũ feciſſent ſibi vitulũ</line>
        <line lrx="4127" lry="3351" ulx="3117" uly="3234">conflatilem ⁊ dixiſſẽt: Iſte</line>
        <line lrx="4128" lry="3480" ulx="3116" uly="3341">eſt deus tuus qui eduxit te</line>
        <line lrx="4132" lry="3566" ulx="3115" uly="3455">de egypto:fecruntq; blaſ</line>
        <line lrx="4125" lry="3678" ulx="3095" uly="3561">phemias magnas:tu aũt ĩ</line>
        <line lrx="4125" lry="3806" ulx="3108" uly="3665">miſericoꝛdijs tuis multis</line>
        <line lrx="4118" lry="3876" ulx="3106" uly="3779">non dimiſiſti eos ĩ deſerto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4003" type="textblock" ulx="3105" uly="3881">
        <line lrx="4190" lry="4003" ulx="3105" uly="3881">Coͤlumna nubis non receſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5290" type="textblock" ulx="3070" uly="3999">
        <line lrx="4129" lry="4103" ulx="3102" uly="3999">ſit ab eis ꝑ diẽ:vt ducẽt eoſ</line>
        <line lrx="4109" lry="4222" ulx="3102" uly="4108">in viã:⁊ colũna ignis ꝑ no</line>
        <line lrx="4108" lry="4333" ulx="3101" uly="4217">ctẽ vt oñderet eis iter ꝑ qð</line>
        <line lrx="4172" lry="4440" ulx="3098" uly="4327">igrederent᷑.Et ſom̃ tuũ bo</line>
        <line lrx="4123" lry="4544" ulx="3096" uly="4429">nũ dediſti q̃ docerʒ eos:ẽ᷑ᷣt</line>
        <line lrx="4106" lry="4655" ulx="3079" uly="4545">mãna tuũ nõ /ꝓhibuiſti ab</line>
        <line lrx="4109" lry="4766" ulx="3091" uly="4649">oꝛe eoꝝ:èt aquã dediſti eis</line>
        <line lrx="4111" lry="4876" ulx="3091" uly="4762">Iſiti. Quadragĩita ãnis pa</line>
        <line lrx="4120" lry="4981" ulx="3070" uly="4872">uiſti eos i deßto:nihilq; eiſ</line>
        <line lrx="4106" lry="5095" ulx="3086" uly="4972">defuit. Neſtimẽta eoꝝ nõ ĩ</line>
        <line lrx="4105" lry="5198" ulx="3083" uly="5091">ueterauerũt:⁊ pedes eoꝛũ</line>
        <line lrx="4143" lry="5290" ulx="3079" uly="5198">nõ ſũt attriti.Et dediſti eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5547" type="textblock" ulx="3044" uly="5305">
        <line lrx="4193" lry="5437" ulx="3076" uly="5305">regna ⁊ pplos:⁊ ptii es eiſ</line>
        <line lrx="4167" lry="5547" ulx="3044" uly="5413">ſoꝛtes. Et põſſedert trã ſeõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2465" type="textblock" ulx="4270" uly="1109">
        <line lrx="4814" lry="1210" ulx="4279" uly="1109">liberando:vt pʒ iĩ</line>
        <line lrx="4815" lry="1283" ulx="4281" uly="1195">diuiſiõe rubꝛi ma</line>
        <line lrx="4819" lry="1384" ulx="4284" uly="1285">rij ⁊ ĩ pluribalijj</line>
        <line lrx="4817" lry="1466" ulx="4287" uly="1374">⁊ tñ frequẽter in/⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="1551" ulx="4281" uly="1459">ſurgebãt ad mur</line>
        <line lrx="4802" lry="1653" ulx="4283" uly="1551">murandũ ̊ moy</line>
        <line lrx="4803" lry="1744" ulx="4281" uly="1635">ſen ⁊ deuz: ſiẽ pʒ</line>
        <line lrx="4801" lry="1823" ulx="4277" uly="1723">exodi.xiiij.⁊.xvj.</line>
        <line lrx="4799" lry="1922" ulx="4277" uly="1816">⁊ in multis alijs</line>
        <line lrx="4855" lry="2022" ulx="4276" uly="1911">lod. c ¶ Tu aũt</line>
        <line lrx="4803" lry="2112" ulx="4278" uly="2024">deus ꝓpici ⁊ cle/</line>
        <line lrx="4803" lry="2202" ulx="4274" uly="2109">mẽs.ex tua boni/</line>
        <line lrx="4790" lry="2288" ulx="4273" uly="2199">tate eoj ſuppoꝛta</line>
        <line lrx="4798" lry="2378" ulx="4273" uly="2283">ſti: cũ tñ eſſent ex</line>
        <line lrx="4794" lry="2465" ulx="4270" uly="2373">terminatõe digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2654" type="textblock" ulx="4267" uly="2455">
        <line lrx="4827" lry="2557" ulx="4268" uly="2455">ſpecialit ppt hoc</line>
        <line lrx="4912" lry="2654" ulx="4267" uly="2539">qõ ſubdt: ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4026" type="textblock" ulx="4232" uly="2635">
        <line lrx="4792" lry="2723" ulx="4267" uly="2635">Et quidẽ cũ feciſ</line>
        <line lrx="4777" lry="2816" ulx="4262" uly="2723">ſent ſibi vituluʒ.</line>
        <line lrx="4788" lry="2996" ulx="4257" uly="2900">e ¶ Fecer̃tq; blaſ</line>
        <line lrx="4774" lry="3075" ulx="4258" uly="2986">phẽias magnas.</line>
        <line lrx="4779" lry="3151" ulx="4255" uly="3073">vitulũ deũ nomi</line>
        <line lrx="4776" lry="3252" ulx="4256" uly="3160">nãdo:⁊ ei tãq; ðo</line>
        <line lrx="4782" lry="3326" ulx="4255" uly="3249">immolãdo: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4842" lry="3429" ulx="4232" uly="3336">blaſphemauerüt</line>
        <line lrx="4786" lry="3501" ulx="4254" uly="3424">vbo ⁊ facto.¶ſ</line>
        <line lrx="4778" lry="3587" ulx="4236" uly="3513">Nõ dimiſiſti eos</line>
        <line lrx="4794" lry="3691" ulx="4252" uly="3600">i deſto.abſq; tua</line>
        <line lrx="4780" lry="3792" ulx="4247" uly="3689">benigna ꝓtectõne</line>
        <line lrx="4778" lry="3863" ulx="4247" uly="3776">2 gubernatoe: iõ</line>
        <line lrx="4842" lry="3951" ulx="4251" uly="3857">ſbdit᷑: g ( Colũ</line>
        <line lrx="4784" lry="4026" ulx="4244" uly="3953">na nubis no receſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4129" type="textblock" ulx="4208" uly="4039">
        <line lrx="4775" lry="4129" ulx="4208" uly="4039">ſit ab eis. ꝓpt᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="4464" type="textblock" ulx="4238" uly="4126">
        <line lrx="4777" lry="4216" ulx="4239" uly="4126">ctas blaſphemiaj</line>
        <line lrx="4770" lry="4290" ulx="4242" uly="4214">7 de iſta colũna</line>
        <line lrx="4769" lry="4394" ulx="4242" uly="4301">nubij ⁊ ignij vtꝝ</line>
        <line lrx="4770" lry="4464" ulx="4238" uly="4389">fuerit vna vel du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4666" type="textblock" ulx="4236" uly="4476">
        <line lrx="4864" lry="4583" ulx="4236" uly="4476">plex:dem fuit Mle</line>
        <line lrx="4621" lry="4666" ulx="4236" uly="4566">ni exo.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4919" type="textblock" ulx="4235" uly="4648">
        <line lrx="4758" lry="4756" ulx="4239" uly="4648">Et mã.tu.ñ phi.</line>
        <line lrx="4760" lry="4840" ulx="4237" uly="4742">ab oꝛe eo. igratos</line>
        <line lrx="4759" lry="4919" ulx="4235" uly="4822">pane celeſti paſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5090" type="textblock" ulx="4221" uly="4914">
        <line lrx="4753" lry="5001" ulx="4221" uly="4914">do:vt hĩ exo.xvj</line>
        <line lrx="4760" lry="5090" ulx="4232" uly="4969">10 . Et aquã dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5355" type="textblock" ulx="4228" uly="5084">
        <line lrx="4758" lry="5173" ulx="4232" uly="5084">ſti eis ĩ ſiti. exodi</line>
        <line lrx="4761" lry="5278" ulx="4230" uly="5174">xv. aqᷓs dulcoꝛan</line>
        <line lrx="4764" lry="5355" ulx="4228" uly="5262">do:a. xvij. aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="5685" type="textblock" ulx="4222" uly="5346">
        <line lrx="4768" lry="5424" ulx="4239" uly="5346">de petra educẽdo</line>
        <line lrx="4764" lry="5538" ulx="4236" uly="5368">RReſimta 7</line>
        <line lrx="4760" lry="5631" ulx="4227" uly="5522">2 pedes eoꝝ non</line>
        <line lrx="4771" lry="5685" ulx="4222" uly="5604">ſüt attriti.i leſi vlł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="6317" type="textblock" ulx="3056" uly="5691">
        <line lrx="4764" lry="5805" ulx="3068" uly="5691">laſſati ex itinere. Sciẽdũ tñ ꝙ iſtõ bñficiũ ñ põt ĩtelligi</line>
        <line lrx="4769" lry="5893" ulx="3066" uly="5787">de oib gnãlit:qꝛ ſcribit Nũi.xj. Intea oꝛtũ ẽ murmur</line>
        <line lrx="4770" lry="5981" ulx="3057" uly="5870">ppli qſi dolẽtiũ p laboꝛe.ſ.itineris:ꝓpt qð dicẽdũ:q ſiẽ</line>
        <line lrx="4758" lry="6069" ulx="3062" uly="5961">mãna erat cibvalde ſapic bõis: m ꝙ dẽ Sapie. xvj.</line>
        <line lrx="4765" lry="6156" ulx="3059" uly="6045">Panẽ ꝑatũ ðdiſti eis oẽ ðlectamtũ iĩ ſe hñtẽ ⁊c.⁊ tñ eãt</line>
        <line lrx="4765" lry="6243" ulx="3056" uly="6131">iſipid mal ſᷣm ꝙ dicebant Nũi.xj. Aia nf̃a arida eſt ni</line>
        <line lrx="4762" lry="6317" ulx="3056" uly="6217">hil aliud deſpiciũt oculi nr̃i niſi man. ita dicẽdũ ẽ h:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6515" type="textblock" ulx="3054" uly="6307">
        <line lrx="4759" lry="6414" ulx="3054" uly="6307">veſtimẽta bonoꝝ no ſũt vetuſtate ↄſũpta:nec pedes eo</line>
        <line lrx="4758" lry="6515" ulx="4138" uly="6332">2Erpoſſedleft trã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="6491" type="textblock" ulx="3561" uly="6400">
        <line lrx="4092" lry="6491" ulx="3561" uly="6400">ati:ſʒ tm̃ maloꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3435" type="textblock" ulx="4845" uly="3421">
        <line lrx="4912" lry="3435" ulx="4845" uly="3421">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="976" type="textblock" ulx="5192" uly="862">
        <line lrx="5200" lry="976" ulx="5192" uly="924">=,</line>
        <line lrx="5248" lry="968" ulx="5214" uly="910">=</line>
        <line lrx="5263" lry="957" ulx="5248" uly="884">—</line>
        <line lrx="5300" lry="946" ulx="5286" uly="873">—*</line>
        <line lrx="5324" lry="949" ulx="5313" uly="862">——</line>
        <line lrx="5343" lry="934" ulx="5326" uly="882">——,</line>
        <line lrx="5356" lry="928" ulx="5345" uly="873">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2501" type="textblock" ulx="5182" uly="2163">
        <line lrx="5226" lry="2236" ulx="5182" uly="2163">ſe</line>
        <line lrx="5395" lry="2336" ulx="5186" uly="2230">ſeong</line>
        <line lrx="5378" lry="2413" ulx="5190" uly="2328">Eila el⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2501" ulx="5194" uly="2418">Conedemm h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2597" type="textblock" ulx="5184" uly="2491">
        <line lrx="5391" lry="2597" ulx="5184" uly="2491">intmui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="2691" type="textblock" ulx="5135" uly="2577">
        <line lrx="5383" lry="2691" ulx="5135" uly="2577">ggiuhzpnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2940" type="textblock" ulx="5185" uly="2680">
        <line lrx="5380" lry="2774" ulx="5185" uly="2680">rticßn</line>
        <line lrx="5379" lry="2868" ulx="5190" uly="2757">Gnlbonet.</line>
        <line lrx="5402" lry="2940" ulx="5195" uly="2849">lltuunſät.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5326" lry="3046" type="textblock" ulx="5197" uly="2946">
        <line lrx="5326" lry="3046" ulx="5197" uly="2946">hſnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="3208" type="textblock" ulx="5136" uly="3045">
        <line lrx="5384" lry="3136" ulx="5136" uly="3045">Puctau</line>
        <line lrx="5381" lry="3208" ulx="5211" uly="3112">calruictiͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4205" type="textblock" ulx="5217" uly="3207">
        <line lrx="5383" lry="3290" ulx="5222" uly="3207">ſctgtäob⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3390" ulx="5226" uly="3285">ſh</line>
        <line lrx="5410" lry="3491" ulx="5239" uly="3391">lccrnm.</line>
        <line lrx="5402" lry="3584" ulx="5248" uly="3479">liri N</line>
        <line lrx="5402" lry="3737" ulx="5246" uly="3567">leenn</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="5261" uly="3656">itſpti</line>
        <line lrx="5410" lry="3836" ulx="5230" uly="3745">wipurple</line>
        <line lrx="5410" lry="3927" ulx="5222" uly="3834">ſeuli pn th</line>
        <line lrx="5407" lry="4014" ulx="5221" uly="3925">ligefunniſe</line>
        <line lrx="5401" lry="4104" ulx="5217" uly="4009">ſuininorin</line>
        <line lrx="5403" lry="4205" ulx="5218" uly="4097">umluntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="5756" type="textblock" ulx="5151" uly="5692">
        <line lrx="5165" lry="5756" ulx="5151" uly="5692">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4648" type="textblock" ulx="5209" uly="4275">
        <line lrx="5410" lry="4378" ulx="5213" uly="4275">ſchimunde</line>
        <line lrx="5410" lry="4459" ulx="5209" uly="4364">füſaor Kur</line>
        <line lrx="5410" lry="4558" ulx="5210" uly="4452">mun Auͤp</line>
        <line lrx="5410" lry="4648" ulx="5213" uly="4535">leigpoſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4792" type="textblock" ulx="5215" uly="4633">
        <line lrx="5406" lry="4792" ulx="5215" uly="4633">Ruch ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5500" type="textblock" ulx="5215" uly="4720">
        <line lrx="5410" lry="4820" ulx="5215" uly="4720">loltnüdet</line>
        <line lrx="5410" lry="4901" ulx="5216" uly="4808">tftgnenter</line>
        <line lrx="5410" lry="5010" ulx="5221" uly="4891">liimani</line>
        <line lrx="5404" lry="5108" ulx="5228" uly="4979">funytp</line>
        <line lrx="5410" lry="5229" ulx="5231" uly="5083">ſſu</line>
        <line lrx="5388" lry="5257" ulx="5258" uly="5183">(Ki</line>
        <line lrx="5410" lry="5351" ulx="5239" uly="5204">lune</line>
        <line lrx="5305" lry="5500" ulx="5254" uly="5431">ſicſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="5717" type="textblock" ulx="5260" uly="5431">
        <line lrx="5357" lry="5717" ulx="5260" uly="5604">lete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2822" type="textblock" ulx="16" uly="1432">
        <line lrx="180" lry="1528" ulx="42" uly="1432">rwi An</line>
        <line lrx="202" lry="1631" ulx="34" uly="1483">mii</line>
        <line lrx="197" lry="1730" ulx="30" uly="1597">amn ſi</line>
        <line lrx="195" lry="1819" ulx="29" uly="1694">Ammn</line>
        <line lrx="60" lry="1855" ulx="33" uly="1804">n</line>
        <line lrx="187" lry="2102" ulx="31" uly="2010">Wporte</line>
        <line lrx="186" lry="2186" ulx="31" uly="2103">Nrubei⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2285" ulx="31" uly="2188">moinen</line>
        <line lrx="190" lry="2383" ulx="30" uly="2268">Känſn</line>
        <line lrx="189" lry="2468" ulx="28" uly="2371">mninäͤ</line>
        <line lrx="188" lry="2558" ulx="27" uly="2446">fuliy</line>
        <line lrx="184" lry="2721" ulx="21" uly="2635">Sagliain</line>
        <line lrx="172" lry="2822" ulx="16" uly="2721">aſtimg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2899" type="textblock" ulx="134" uly="2889">
        <line lrx="137" lry="2899" ulx="134" uly="2889">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6502" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="170" lry="3010" ulx="13" uly="2904">(frnu</line>
        <line lrx="163" lry="3097" ulx="16" uly="3007">öngs.</line>
        <line lrx="165" lry="3181" ulx="17" uly="3088">tüdün</line>
        <line lrx="179" lry="3432" ulx="122" uly="3376">ni</line>
        <line lrx="219" lry="3554" ulx="10" uly="3435">ſottn ſ</line>
        <line lrx="184" lry="3608" ulx="7" uly="3534">ſödinitik</line>
        <line lrx="186" lry="3714" ulx="5" uly="3626">locoetiyui</line>
        <line lrx="186" lry="3821" ulx="3" uly="3714">n nummn</line>
        <line lrx="183" lry="3896" ulx="1" uly="3823">ainne</line>
        <line lrx="181" lry="4086" ulx="0" uly="3979">Cutpſuſn</line>
        <line lrx="176" lry="4163" ulx="0" uly="4077">bcs. Ni</line>
        <line lrx="177" lry="4254" ulx="0" uly="4158">ucheni⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4334" ulx="0" uly="4249">Ne l dün</line>
        <line lrx="176" lry="4430" ulx="0" uly="4340">iriocne</line>
        <line lrx="175" lry="4532" ulx="0" uly="4426">ni uig</line>
        <line lrx="211" lry="4630" ulx="0" uly="4513">eniit</line>
        <line lrx="164" lry="4762" ulx="0" uly="4601">n</line>
        <line lrx="158" lry="4792" ulx="0" uly="4711">nini</line>
        <line lrx="155" lry="4883" ulx="0" uly="4794">horpe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4970" ulx="0" uly="4866">n ati</line>
        <line lrx="155" lry="5061" ulx="0" uly="4975">ekico</line>
        <line lrx="156" lry="5165" ulx="0" uly="5041">lelinl</line>
        <line lrx="159" lry="5241" ulx="0" uly="5130">iſunt</line>
        <line lrx="144" lry="5419" ulx="0" uly="5340">,Al</line>
        <line lrx="169" lry="5505" ulx="17" uly="5350">ts</line>
        <line lrx="168" lry="5569" ulx="112" uly="5507">81</line>
        <line lrx="166" lry="5689" ulx="0" uly="5593">Nsepp o</line>
        <line lrx="169" lry="5775" ulx="0" uly="5656">nt ii</line>
        <line lrx="138" lry="5870" ulx="0" uly="5759">jvoret</line>
        <line lrx="233" lry="5962" ulx="0" uly="5859">euu</line>
        <line lrx="166" lry="6058" ulx="0" uly="5930">riinigt</line>
        <line lrx="161" lry="6196" ulx="0" uly="6042">gfiua</line>
        <line lrx="160" lry="6218" ulx="0" uly="6142">iAN</line>
        <line lrx="151" lry="6326" ulx="0" uly="6172">unhin</line>
        <line lrx="156" lry="6411" ulx="8" uly="6294">Neillibe</line>
        <line lrx="152" lry="6502" ulx="0" uly="6390">Gtſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6595" type="textblock" ulx="0" uly="6482">
        <line lrx="146" lry="6595" ulx="0" uly="6482">NRP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="858" type="textblock" ulx="514" uly="765">
        <line lrx="1106" lry="858" ulx="514" uly="765">fertilẽ: ⁊ dᷣmo quãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="869" type="textblock" ulx="853" uly="854">
        <line lrx="893" lry="869" ulx="853" uly="854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="936" type="textblock" ulx="516" uly="861">
        <line lrx="1129" lry="936" ulx="516" uly="861">habitauerũt due tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="501" type="textblock" ulx="1955" uly="336">
        <line lrx="2603" lry="501" ulx="1955" uly="336">MNeemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="938" type="textblock" ulx="521" uly="652">
        <line lrx="2259" lry="773" ulx="521" uly="652">Pic ↄñter recolit bñficiũ introductois i terrẽ bonam ⁊</line>
        <line lrx="2242" lry="856" ulx="1105" uly="746">ũ ad terrã ꝗᷓ erat vltra ioꝛdanẽ: in qᷓ</line>
        <line lrx="2248" lry="938" ulx="1130" uly="820">ib' 2 dimidia cũ d: a ¶ Et polue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1025" type="textblock" ulx="530" uly="921">
        <line lrx="2240" lry="1025" ulx="530" uly="921">rũt terrã ⁊c. vt hẽ Nũi.xxj. quãtũ ad terrã citra ioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2018" type="textblock" ulx="534" uly="1926">
        <line lrx="1084" lry="2018" ulx="534" uly="1926">d  Et reges eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2097" type="textblock" ulx="548" uly="2010">
        <line lrx="1083" lry="2097" ulx="548" uly="2010">rũ.l.triginta vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2191" type="textblock" ulx="535" uly="2093">
        <line lrx="1101" lry="2191" ulx="535" uly="2093">as debellauit io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2268" type="textblock" ulx="538" uly="2181">
        <line lrx="1088" lry="2268" ulx="538" uly="2181">ſue: vt habetur io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2488" type="textblock" ulx="511" uly="2276">
        <line lrx="1101" lry="2383" ulx="537" uly="2276">ſue. xij. cetera pa-</line>
        <line lrx="2255" lry="2488" ulx="511" uly="2365">tẽt ilra. e ¶ Et regeſ eoꝝ ⁊ pplos tre vt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2539" type="textblock" ulx="559" uly="2442">
        <line lrx="1089" lry="2539" ulx="559" uly="2442">comederunt. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3308" type="textblock" ulx="567" uly="3227">
        <line lrx="1104" lry="3308" ulx="567" uly="3227">multiplicit te of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3485" type="textblock" ulx="562" uly="3301">
        <line lrx="1222" lry="3416" ulx="562" uly="3301">fedendo. g (</line>
        <line lrx="1176" lry="3485" ulx="586" uly="3407">receſſerunt a te. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3587" type="textblock" ulx="570" uly="3418">
        <line lrx="1115" lry="3587" ulx="570" uly="3418">idolatriã. bE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1124" type="textblock" ulx="515" uly="996">
        <line lrx="2243" lry="1124" ulx="515" uly="996">danẽ:qᷓ ꝓpꝛie dĩ terra ꝓmiſſionis cũ dẽ: b ¶ Et addu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1936" type="textblock" ulx="513" uly="1118">
        <line lrx="1089" lry="1221" ulx="513" uly="1118">xiſti eos ad ter.</line>
        <line lrx="2172" lry="1313" ulx="524" uly="1211">qua dix. pa. eoz. „ MMV</line>
        <line lrx="2251" lry="1409" ulx="528" uly="1278">I· abꝛae iſaac ⁊ ia ⁊ terrã reg eſebõ:⁊t᷑rã og</line>
        <line lrx="2244" lry="1552" ulx="522" uly="1372">cob. c(Et to regiſ baſan.Et multiplica</line>
        <line lrx="2244" lry="1616" ulx="529" uly="1490">liaſti coꝛã eis ha. ſti filios eoꝝ ſiẽ ſtellas celi</line>
        <line lrx="2248" lry="1758" ulx="541" uly="1623">tãtũ terroꝛẽ ꝙ nõ &amp;t adduxiſti col ad tra de q</line>
        <line lrx="2247" lry="1854" ulx="538" uly="1722">poterãt ſe defele dixeras pꝛib eoꝝ vt ingre</line>
        <line lrx="2257" lry="1936" ulx="540" uly="1825">re:vt hĩ ioſue.j. derent᷑ ⁊ poſſiderẽt. Et ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2045" type="textblock" ulx="1224" uly="1930">
        <line lrx="2246" lry="2045" ulx="1224" uly="1930">nerũt filij:⁊ poſſederũt trã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2279" type="textblock" ulx="1193" uly="2039">
        <line lrx="2261" lry="2177" ulx="1193" uly="2039">Et huümiliaſti coꝛã eis ha-</line>
        <line lrx="2255" lry="2279" ulx="1230" uly="2154">bitatoꝛeſ tre chananeos:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2368" type="textblock" ulx="1235" uly="2264">
        <line lrx="2251" lry="2368" ulx="1235" uly="2264">dediſti eos ĩ manu eoꝝ: èᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2587" type="textblock" ulx="1237" uly="2479">
        <line lrx="2255" lry="2587" ulx="1237" uly="2479">cerẽt eis ſicut placebat ill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3244" type="textblock" ulx="536" uly="2531">
        <line lrx="2260" lry="2625" ulx="536" uly="2531">iteꝝ interponit i“ 16 .</line>
        <line lrx="2260" lry="2714" ulx="542" uly="2590">gratitudo populi Leperũt itaq; vꝛbes muni</line>
        <line lrx="2268" lry="2825" ulx="542" uly="2692">iſrl oe bificjs ac tas ⁊ humũ pinguẽ: ⁊ poſ-</line>
        <line lrx="2275" lry="3061" ulx="556" uly="2906">rẽ r ſequit  Clis bonis: ciſternas ab eil</line>
        <line lrx="2269" lry="3150" ulx="554" uly="3021">Pꝛouocauert au fabꝛicatas: vineas ⁊ oliue</line>
        <line lrx="2267" lry="3244" ulx="575" uly="3130">tẽ te ad iracũdiKã. ta ⁊T ligna pomiſera multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3461" type="textblock" ulx="1225" uly="3232">
        <line lrx="2265" lry="3370" ulx="1225" uly="3232">Et comèder̃t ⁊ ſaturati ſũt</line>
        <line lrx="2266" lry="3461" ulx="1230" uly="3345"> ĩpinguati ſũt ⁊ abũdaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3563" type="textblock" ulx="1210" uly="3457">
        <line lrx="2266" lry="3563" ulx="1210" uly="3457">rũt delitijs in bonitate tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5155" type="textblock" ulx="568" uly="3550">
        <line lrx="2267" lry="3745" ulx="581" uly="3550">ie tuos oci magna. ꝛzοοτποaοεÜl aüt</line>
        <line lrx="2269" lry="3787" ulx="572" uly="3664">erũt. ſic pʒ iij. te ad iracũdiã:èt receſſerũt</line>
        <line lrx="2270" lry="3883" ulx="568" uly="3750">regũ i pluriblocd gte: ⁊ piecerũt legeʒ tuã pꝰ</line>
        <line lrx="2042" lry="3937" ulx="590" uly="3803">ſpecialit. xxj. vbi 7 † leges</line>
        <line lrx="2269" lry="4030" ulx="571" uly="3891">di de manaſſe: p terga ſua. Et ꝓph̊as tuos</line>
        <line lrx="2290" lry="4132" ulx="570" uly="3991">ſaguinẽ innoxiu occiderũt ꝗ ↄteſtabant eoſ</line>
        <line lrx="2274" lry="4285" ulx="575" uly="4095">ſuci maleuwen. vt reuterent᷑ ad te: ſecertq;</line>
        <line lrx="2279" lry="4327" ulx="644" uly="4210">A blaſphemiaſ grãdeſ.Et dẽ</line>
        <line lrx="2278" lry="4360" ulx="585" uly="4274">ſti eoj ĩ manu ho P11. 2—☚☛◻</line>
        <line lrx="2251" lry="4458" ulx="576" uly="4314">ſtiũ ſuoꝝ. iſtud re diſti eos ĩi manu hoſtiũ ſu</line>
        <line lrx="2282" lry="4570" ulx="571" uly="4425">fertur ad tep iu· oꝛũ: T afflixerũt eos. Et in</line>
        <line lrx="2283" lry="4698" ulx="586" uly="4537">dicũ: q Po mo tpẽ tribulatonis ſue clama</line>
        <line lrx="2284" lry="4790" ulx="580" uly="4641">ioui⸗ eding Uerũt ad te:  tu de celo au</line>
        <line lrx="2299" lry="4804" ulx="570" uly="4748">S R t .</line>
        <line lrx="2293" lry="4893" ulx="570" uly="4754">te frequenter fuit diſti:ct ſim miſeratões tual</line>
        <line lrx="2300" lry="4995" ulx="583" uly="4865">tradit ĩ manibuj multas dediſti eis ſaluato/</line>
        <line lrx="2288" lry="5090" ulx="574" uly="4975">boſtium: vt pʒ ex res:q ſaluarẽt eos ð manu</line>
        <line lrx="1134" lry="5155" ulx="588" uly="5057">decurſu libꝛi iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="5252" type="textblock" ulx="576" uly="5136">
        <line lrx="1142" lry="5252" ulx="576" uly="5136">tũ. k¶Etĩ tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="5231" type="textblock" ulx="779" uly="5222">
        <line lrx="785" lry="5231" ulx="779" uly="5222">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="5319" type="textblock" ulx="542" uly="5234">
        <line lrx="1131" lry="5319" ulx="542" uly="5234">tribulationis ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="5490" type="textblock" ulx="587" uly="5319">
        <line lrx="1128" lry="5422" ulx="589" uly="5319">cla ad te. afflictio</line>
        <line lrx="1128" lry="5490" ulx="587" uly="5410">ne eij intellectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="5571" type="textblock" ulx="601" uly="5496">
        <line lrx="1191" lry="5571" ulx="601" uly="5496">daͤte l ¶ Et m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="5926" type="textblock" ulx="597" uly="5577">
        <line lrx="1130" lry="5690" ulx="597" uly="5577">miſeratoes tuas.</line>
        <line lrx="1133" lry="5760" ulx="607" uly="5669">iÿuij eent indigni</line>
        <line lrx="1133" lry="5833" ulx="604" uly="5754">m ¶Dediſti eis</line>
        <line lrx="1132" lry="5926" ulx="598" uly="5838">ſaluatoꝛes.i.iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="6017" type="textblock" ulx="598" uly="5929">
        <line lrx="1158" lry="6017" ulx="598" uly="5929">ces qui liberabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="6107" type="textblock" ulx="606" uly="6019">
        <line lrx="1145" lry="6107" ulx="606" uly="6019">eos de manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5737" type="textblock" ulx="1256" uly="5078">
        <line lrx="2289" lry="5197" ulx="1256" uly="5078">hoſtiũ ſuoꝝ.Cũũnq; requi</line>
        <line lrx="2292" lry="5308" ulx="1263" uly="5188">euiſſẽt reuſi ſũt vt facerent</line>
        <line lrx="2301" lry="5412" ulx="1280" uly="5292">malũ ĩ ↄſpectu tuo:&amp;t dere/</line>
        <line lrx="2293" lry="5528" ulx="1271" uly="5408">liquiſti eos in manu inimi</line>
        <line lrx="2293" lry="5632" ulx="1259" uly="5519">coꝝ ſuoꝝ:⁊ poſſeder̃t eos</line>
        <line lrx="2298" lry="5737" ulx="1277" uly="5619">Cõuẽrſiq; ſũt:⁊ clamauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5974" type="textblock" ulx="1173" uly="5737">
        <line lrx="2295" lry="5868" ulx="1173" uly="5737">dd te. Tu aũt de celo exau</line>
        <line lrx="2307" lry="5974" ulx="1235" uly="5840">diſti et liberaſti eos: ĩ miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2902" type="textblock" ulx="2367" uly="2777">
        <line lrx="3439" lry="2902" ulx="2367" uly="2777">rũ terraꝝ. In miſericòꝛdijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6461" type="textblock" ulx="585" uly="6091">
        <line lrx="2309" lry="6208" ulx="585" uly="6091">hoſtiũ: vt pʒ ex pcurſu libꝛi iudicũ:vñ dẽ iudicũ.ij. Cũ</line>
        <line lrx="2316" lry="6290" ulx="591" uly="6180">q; dñs iudices ſucitaret ĩ diebꝰ eoꝝ:flectebat᷑ miſericoꝛ-</line>
        <line lrx="2324" lry="6381" ulx="658" uly="6273">dia:a audiebat afflictoꝝ gemit: ⁊ liberabat eos de ce/</line>
        <line lrx="2312" lry="6461" ulx="591" uly="6354">de vaſtantiũ. n ¶ Cũq; reqeuiſſet.ab aſflictoe hoſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="753" type="textblock" ulx="2354" uly="558">
        <line lrx="4310" lry="753" ulx="2354" uly="558">o ¶ Reuerſi ſũt vt facerẽt malũ. moꝛtuo iudice. p(E⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="838" type="textblock" ulx="4049" uly="749">
        <line lrx="4364" lry="838" ulx="4049" uly="749">ur E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1009" type="textblock" ulx="2357" uly="735">
        <line lrx="4043" lry="847" ulx="2362" uly="735">relidſti eos in manib'inimicoꝝ ſuoꝝ. donec liberarè</line>
        <line lrx="4247" lry="930" ulx="2362" uly="822">aliũ iudicẽ ſuccedẽtẽ: ſicut pʒ ex decurſu libꝛi iudicũ g.</line>
        <line lrx="4245" lry="1009" ulx="2357" uly="896">Coõuerſi ſũt  clamauerũt ad te.tꝑe ſamuelis. r ¶ Et libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1097" type="textblock" ulx="2379" uly="996">
        <line lrx="4218" lry="1097" ulx="2379" uly="996">raſti eos.de manib philiſtinoꝝ ſamuele ꝓ eis oꝛãte: vt hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1798" type="textblock" ulx="2372" uly="1256">
        <line lrx="3414" lry="1375" ulx="2372" uly="1256">ricoꝛdijs tuis multis tẽpo/</line>
        <line lrx="3416" lry="1483" ulx="2384" uly="1367">rib:&amp;ᷣ ↄteſtat es eos vt re/</line>
        <line lrx="3408" lry="1622" ulx="2388" uly="1478">uerterẽtur ad legẽ tuã. Jpi</line>
        <line lrx="3408" lry="1704" ulx="2377" uly="1591">verò ſupbe egerũt ⁊ nõ au</line>
        <line lrx="3420" lry="1798" ulx="2375" uly="1699">dierũt mãdata tua: ⁊ in iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1920" type="textblock" ulx="2371" uly="1803">
        <line lrx="3413" lry="1920" ulx="2371" uly="1803">dicijs tuis peccauerũt:q̃ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2791" type="textblock" ulx="2381" uly="1901">
        <line lrx="3431" lry="2032" ulx="2389" uly="1901">ciet hõ:⁊ viuet ĩ eis. Et d</line>
        <line lrx="3421" lry="2137" ulx="2381" uly="2023">der̃t humeꝝ recedẽtẽ:⁊ cer</line>
        <line lrx="3426" lry="2232" ulx="2396" uly="2136">uicẽ ſuã ĩidurauer᷑̃: nec au/</line>
        <line lrx="3419" lry="2353" ulx="2395" uly="2236">dierũt.Et ꝓtraxiſti ſuꝑ eos</line>
        <line lrx="3417" lry="2480" ulx="2391" uly="2342">ãnos multos:ct ↄteſtat᷑ es</line>
        <line lrx="3426" lry="2586" ulx="2395" uly="2459">eoſiſpũ tuo ꝑ manũ ꝓpha</line>
        <line lrx="3426" lry="2686" ulx="2394" uly="2561">rũ tuoꝝ èt non audierũt:ẽᷣt</line>
        <line lrx="3423" lry="2791" ulx="2403" uly="2681">tradidiſti eos ĩ manu pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3646" type="textblock" ulx="2386" uly="2896">
        <line lrx="3429" lry="3011" ulx="2404" uly="2896">aũt tuis plurimis nõ feciſti</line>
        <line lrx="3426" lry="3119" ulx="2395" uly="3007">eos ĩ ↄſũptõeʒ:nec dereliꝗ</line>
        <line lrx="3430" lry="3225" ulx="2399" uly="3111">ſti eos:qm̃ de milſeratõnuʒ</line>
        <line lrx="3429" lry="3335" ulx="2386" uly="3211">⁊ clemẽl es tu. Nunc itaq;</line>
        <line lrx="3435" lry="3438" ulx="2408" uly="3318">denoͤſter:maͤgne ſöͤꝛt ⁊ ter</line>
        <line lrx="3435" lry="3550" ulx="2393" uly="3428">ribil:cuſtodiẽs pactũ èt mi</line>
        <line lrx="3433" lry="3646" ulx="2411" uly="3539">ſericoꝛdiã nẽ autas a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3765" type="textblock" ulx="2378" uly="3654">
        <line lrx="3429" lry="3765" ulx="2378" uly="3654">tua oẽʒ laboꝛẽ ꝗ ĩuẽit noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="4207" type="textblock" ulx="2416" uly="3763">
        <line lrx="3434" lry="3883" ulx="2416" uly="3763">reges nr̃os:pꝛicipes nr̃os</line>
        <line lrx="3446" lry="3992" ulx="2417" uly="3873">⁊ ſacerdoteſ nr̃os ⁊ ꝓphaſ</line>
        <line lrx="3435" lry="4094" ulx="2420" uly="3983">nr̃os ⁊ pꝛes nr̃os ⁊ omnẽ</line>
        <line lrx="3441" lry="4207" ulx="2417" uly="4087">pplii tuũ: dieb reg aſſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="4311" type="textblock" ulx="2420" uly="4197">
        <line lrx="3445" lry="4311" ulx="2420" uly="4197">vſqʒ in dieʒ hãc.Et tu iuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5408" type="textblock" ulx="2399" uly="4307">
        <line lrx="3454" lry="4425" ulx="2424" uly="4307">es ĩ oib q venerũt ſuꝑ noſ</line>
        <line lrx="3443" lry="4548" ulx="2399" uly="4417">qꝛ veritatem ſeciſti nobis:</line>
        <line lrx="3445" lry="4665" ulx="2404" uly="4527">nos aũt ipie egimꝰ. Reges</line>
        <line lrx="3439" lry="4757" ulx="2422" uly="4638">noſtri:pꝛicipeſ nr̃i:acerdo</line>
        <line lrx="3450" lry="4875" ulx="2406" uly="4747">tes nr̃i:⁊ pꝛes noſtri:non ſe</line>
        <line lrx="3448" lry="4987" ulx="2404" uly="4864">cerunt legem tuam: ⁊ non</line>
        <line lrx="3448" lry="5077" ulx="2409" uly="4970">attenderut mandata tua ?</line>
        <line lrx="3455" lry="5194" ulx="2429" uly="5074">teſtimonia tua que teſtiſica</line>
        <line lrx="3460" lry="5297" ulx="2435" uly="5184">tus es in eis. Et ipſi in re</line>
        <line lrx="3454" lry="5408" ulx="2422" uly="5287">gnis ſuis bonis ⁊ in boni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5515" type="textblock" ulx="2433" uly="5390">
        <line lrx="3464" lry="5515" ulx="2433" uly="5390">tate tua multa quã dederaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5735" type="textblock" ulx="2436" uly="5505">
        <line lrx="3454" lry="5635" ulx="2437" uly="5505">eis: ⁊ in terra latiſſima ⁊?</line>
        <line lrx="3428" lry="5735" ulx="2436" uly="5612">pingui quam tradideras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5965" type="textblock" ulx="2409" uly="5731">
        <line lrx="3454" lry="5860" ulx="2418" uly="5731">in conſpectu eoꝛum: non</line>
        <line lrx="3640" lry="5965" ulx="2409" uly="5819">ſeruierunt tibi: nec reuerſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="6266" type="textblock" ulx="2422" uly="6041">
        <line lrx="2845" lry="6190" ulx="2433" uly="6041">Foꝛil p oĩpo Etiã.</line>
        <line lrx="2795" lry="6266" ulx="2422" uly="6172">p pietatẽ k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="6152" type="textblock" ulx="3174" uly="5868">
        <line lrx="4261" lry="5983" ulx="3589" uly="5868">ciltũ ſpalẽ. f¶ Ma</line>
        <line lrx="4404" lry="6074" ulx="3174" uly="5948">mae. p infinitate. (lg</line>
        <line lrx="4298" lry="6152" ulx="3203" uly="6054">uſtodiẽs pa.p vitatẽ. iſ Et miaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1351" type="textblock" ulx="3522" uly="1084">
        <line lrx="4218" lry="1190" ulx="3522" uly="1084">ij.regum. vij. 8(¶Et</line>
        <line lrx="4222" lry="1279" ulx="3546" uly="1184">ↄteſtatus es eos:vt tłe</line>
        <line lrx="4221" lry="1351" ulx="3532" uly="1258">uer.ad legẽ tuaʒ. pꝑ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1445" type="textblock" ulx="3534" uly="1349">
        <line lrx="4223" lry="1445" ulx="3534" uly="1349">muelẽ: dauid a alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1594" type="textblock" ulx="3555" uly="1424">
        <line lrx="4221" lry="1594" ulx="3555" uly="1424">oas⸗ t ¶Ppſi vo</line>
        <line lrx="3619" lry="1592" ulx="3582" uly="1545">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1697" type="textblock" ulx="3559" uly="1523">
        <line lrx="4224" lry="1624" ulx="3623" uly="1523">ꝑbe egerũt. quia re</line>
        <line lrx="4235" lry="1697" ulx="3559" uly="1609">gnũ iſrl a tẽpe hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1956" type="textblock" ulx="3534" uly="1696">
        <line lrx="4225" lry="1800" ulx="3534" uly="1696">boam receſſit a cultu</line>
        <line lrx="4213" lry="1883" ulx="3558" uly="1779">dei colendo vitulos</line>
        <line lrx="4230" lry="1956" ulx="3561" uly="1869">aureos:vt hẽ tertõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2224" type="textblock" ulx="3552" uly="1955">
        <line lrx="3871" lry="2047" ulx="3561" uly="1955">gu. xij. v</line>
        <line lrx="4234" lry="2224" ulx="3552" uly="2128">qꝛ poſt regnuʒ iſrł re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2309" type="textblock" ulx="3548" uly="2216">
        <line lrx="4344" lry="2309" ulx="3548" uly="2216">gnuʒ iuda declinaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2394" type="textblock" ulx="3554" uly="2307">
        <line lrx="4235" lry="2394" ulx="3554" uly="2307">ad idolatriã. x¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2487" type="textblock" ulx="3550" uly="2395">
        <line lrx="4256" lry="2487" ulx="3550" uly="2395">Pꝓtraxiſti ſuꝑ eos an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2582" type="textblock" ulx="3554" uly="2482">
        <line lrx="4240" lry="2582" ulx="3554" uly="2482">nos multos. differen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2668" type="textblock" ulx="3543" uly="2569">
        <line lrx="4182" lry="2668" ulx="3543" uly="2569">do pene inflictõeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2748" type="textblock" ulx="3558" uly="2649">
        <line lrx="4238" lry="2748" ulx="3558" uly="2649">y¶ Et oteſtat es eoj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2925" type="textblock" ulx="3547" uly="2744">
        <line lrx="4212" lry="2853" ulx="3551" uly="2744">vt nõ excuſarẽt ſe prr</line>
        <line lrx="4243" lry="2925" ulx="3547" uly="2849">ignoꝛãtiaʒ. 3 (Et ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3085" type="textblock" ulx="3572" uly="2920">
        <line lrx="4191" lry="3026" ulx="3573" uly="2920">audierũt.obſtinati</line>
        <line lrx="4242" lry="3085" ulx="3572" uly="3011">ſuã maliciã. a ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3188" type="textblock" ulx="3570" uly="3094">
        <line lrx="4250" lry="3188" ulx="3570" uly="3094">tradidiſti eos ĩ manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="3279" type="textblock" ulx="3563" uly="3186">
        <line lrx="4367" lry="3279" ulx="3563" uly="3186">pploꝝ terraꝝ. qꝛ ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3635" type="textblock" ulx="3571" uly="3272">
        <line lrx="4247" lry="3366" ulx="3575" uly="3272">gnũ iſrł fuit tradituʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="3453" ulx="3571" uly="3357">i manib' regũ aſſyri</line>
        <line lrx="4251" lry="3543" ulx="3573" uly="3443">oꝝ.ſ.teglatphalaſar:</line>
        <line lrx="4247" lry="3635" ulx="3579" uly="3535">72 ſalmanaſar: vt hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3725" type="textblock" ulx="3553" uly="3619">
        <line lrx="4247" lry="3725" ulx="3553" uly="3619">iiij. regũ. xvij. ⁊.xviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4067" type="textblock" ulx="3564" uly="3708">
        <line lrx="4260" lry="3800" ulx="3582" uly="3708"> regnũ iuda ĩ manu</line>
        <line lrx="4247" lry="3890" ulx="3565" uly="3795">regis bab yloõis: vt hĩ</line>
        <line lrx="4252" lry="3977" ulx="3567" uly="3886">iiij. reguz vltimo.</line>
        <line lrx="4252" lry="4067" ulx="3564" uly="3966">b ¶ In milericoꝛdijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4679" type="textblock" ulx="3571" uly="4138">
        <line lrx="4248" lry="4310" ulx="3583" uly="4138">eos in bihrsnemiſt</line>
        <line lrx="4250" lry="4322" ulx="3575" uly="4235">multi de regno iude</line>
        <line lrx="4254" lry="4416" ulx="3583" uly="4317">remãſer̃t viui:qͥꝝ ali</line>
        <line lrx="4247" lry="4507" ulx="3582" uly="4409">qᷣ fuerũt ducti i baby</line>
        <line lrx="4249" lry="4590" ulx="3571" uly="4492">lonẽ: ⁊ aliq remãſert</line>
        <line lrx="4251" lry="4679" ulx="3582" uly="4578">i tra iuda ſbᷣ godolia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4757" type="textblock" ulx="3566" uly="4667">
        <line lrx="4251" lry="4757" ulx="3566" uly="4667">vt hꝛ.iiij.reg.vltio:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5102" type="textblock" ulx="3584" uly="4750">
        <line lrx="4251" lry="4850" ulx="3589" uly="4750">qꝛ illi qͥ erãt ĩ babylo</line>
        <line lrx="4254" lry="4930" ulx="3584" uly="4843">ne captiui a cyro rege</line>
        <line lrx="4259" lry="5020" ulx="3585" uly="4924">habuert licẽtiã redeũ</line>
        <line lrx="4257" lry="5102" ulx="3584" uly="5010">di:vt hĩ.S.eſdre.j.⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5625" type="textblock" ulx="3574" uly="5094">
        <line lrx="4255" lry="5210" ulx="3575" uly="5094">rege artaxerxe: Eſdre</line>
        <line lrx="4252" lry="5280" ulx="3587" uly="5184">vij. citacq;. H</line>
        <line lrx="4257" lry="5366" ulx="3578" uly="5272">vltio ponit᷑ diuie mie</line>
        <line lrx="4254" lry="5452" ulx="3576" uly="5353">iploꝛatio maxie qtũ</line>
        <line lrx="4259" lry="5544" ulx="3574" uly="5443">ad illos q redierãt de</line>
        <line lrx="4256" lry="5625" ulx="3582" uly="5530">captiuitate cũ dẽ: Nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="5646" type="textblock" ulx="3821" uly="5618">
        <line lrx="4090" lry="5646" ulx="3821" uly="5618">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5731" type="textblock" ulx="3584" uly="5598">
        <line lrx="4448" lry="5731" ulx="3584" uly="5598">itaq; dñe ꝑ gnãlẽ oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5807" type="textblock" ulx="3588" uly="5698">
        <line lrx="4252" lry="5807" ulx="3588" uly="5698">gubernatoʒ. d De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6265" type="textblock" ulx="2915" uly="6109">
        <line lrx="4189" lry="6265" ulx="2915" uly="6109">eauer.a fa.t, ac. vt ꝓ laboꝛe ↄc at nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6438" type="textblock" ulx="2425" uly="6219">
        <line lrx="4257" lry="6351" ulx="2425" uly="6219">etẽ  p Fuitute libertatẽ ¶ Adie. re. al⸗ qꝛ regej aſſyrioꝝ p</line>
        <line lrx="4279" lry="6438" ulx="2444" uly="6311">captitatẽ x.ibuũ ceper̃t moleſtãe rgnũů iuda tꝑe ſẽnacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2120" type="textblock" ulx="3548" uly="1954">
        <line lrx="4289" lry="2059" ulx="3612" uly="1954">.xij. v (Et dede</line>
        <line lrx="4230" lry="2120" ulx="3548" uly="2039">rũt hũerũ recedentẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5880" type="textblock" ulx="3659" uly="5790">
        <line lrx="4391" lry="5880" ulx="3659" uly="5790">creatõeʒ. e Rf. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5875" type="textblock" ulx="4268" uly="5863">
        <line lrx="4373" lry="5875" ulx="4268" uly="5863">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3014" lry="737" type="textblock" ulx="1189" uly="619">
        <line lrx="2770" lry="682" ulx="1447" uly="619">2 — 5 * „. 6 — . —</line>
        <line lrx="3014" lry="737" ulx="1189" uly="631">vt hẽ.iiij. regũ xviij.⁊ tandẽ captiuatũ fuit regnũ iuda per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="336" type="textblock" ulx="3373" uly="312">
        <line lrx="3384" lry="321" ulx="3373" uly="312">„</line>
        <line lrx="3397" lry="336" ulx="3375" uly="327">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="735" type="textblock" ulx="3144" uly="625">
        <line lrx="4851" lry="735" ulx="3144" uly="625">as noſtras ⁊cc. ¶ ꝓmiſerunt in ſpeciali obſeruantiaʒ ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="969" type="textblock" ulx="1140" uly="719">
        <line lrx="4852" lry="851" ulx="1187" uly="719">nabucho. regẽ babylonis:cuũ captiuitatis adhuc remane bati quod notatur cum dicitur: Populi quoq; terre</line>
        <line lrx="4853" lry="969" ulx="1140" uly="802">bat effect' ſeruitutis:vñ ſedtur poſtea: m Eret noſipßi ⁊c̃.⁊ ſubditur: i non accipiem ab eis in ſabbato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="1083" type="textblock" ulx="1081" uly="894">
        <line lrx="3722" lry="1018" ulx="1081" uly="894">hogie ſerui ſum.qꝛ licet ſacerdotes eẽnt a tributo liberi 7 in die ſanctificata.</line>
        <line lrx="2994" lry="1083" ulx="1166" uly="982">miniſtri tẽpli: vt hẽ eſdre.vij.nõ tñ alij. n ¶ Et fruges ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3169" type="textblock" ulx="1169" uly="3078">
        <line lrx="1852" lry="3169" ulx="1169" uly="3078">nos ſimplicit᷑ obliga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3204" type="textblock" ulx="1989" uly="3093">
        <line lrx="4175" lry="3204" ulx="1989" uly="3093">aũt fuerũt: neemias ather/ in manu moyſi ſerui ſui vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1085" type="textblock" ulx="3133" uly="896">
        <line lrx="4852" lry="1006" ulx="3485" uly="896">. hoc eſt iĩ alijs diebus feſtiuis: in qui</line>
        <line lrx="4853" lry="1085" ulx="3133" uly="981">bus debebãt ceſſare ab operib ſeruilibꝰ:vt in paſchate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3097" type="textblock" ulx="967" uly="1076">
        <line lrx="4845" lry="1183" ulx="1186" uly="1076">multiplicatut regib. penthecoſte: 2 cõ</line>
        <line lrx="4846" lry="1269" ulx="1184" uly="1159">qꝛ de eis reddebatur , . ſimilib'. k (¶ Et</line>
        <line lrx="4850" lry="1372" ulx="1171" uly="1243">terta ſũma regi.¶ o ſut a ſtudijs ſuis peſſimis. doch ieddua felthia anan dimitten annuʒ</line>
        <line lrx="4849" lry="1511" ulx="1116" uly="1335">Et coꝛpoꝛib nfis vo Eccè noſipi hodie ſerui ſu ania oſee anania aſub alo ſertumuz ſinean</line>
        <line lrx="4848" lry="1615" ulx="1154" uly="1428">ſi; aricbar coꝛucbt .:terra qu dediſti pꝛ es phaleam ſobech reum nitn a ſeninaui</line>
        <line lrx="4858" lry="1764" ulx="967" uly="1570">as regi de Elonis ſuij bus nr̃is vt comederẽt pa aſebna madſia ethaia ha lectione:quia do/</line>
        <line lrx="4843" lry="1811" ulx="1159" uly="1681">⁊animalib’. ¶.x. nẽ ei ⁊ q̃ bona ſũt eius: ? nan anan melluch arem mini campoꝛum</line>
        <line lrx="4846" lry="1906" ulx="1041" uly="1771">Qvper oib  noſipſi ſerui ſum in ea. E baana ⁊ reliqui ð populo non poterant ha</line>
        <line lrx="4841" lry="2057" ulx="1058" uly="1854"> Hirſner, fruges ep multiplicant᷑ re · Scerdotes leuite ianito- Feretra linti</line>
        <line lrx="4849" lry="2141" ulx="983" uly="1976">chddi ſignatoez biero gib  qͥs poſuiſti ſup nos ꝓ res ⁊ cantoꝛes natbinnei ? baber leul xxy.</line>
        <line lrx="4863" lry="2238" ulx="1108" uly="2109">nimi  hebꝛeoꝝ: vbi pter pctã nr̃a: ct coꝛpoꝛibꝰ oẽs qui ſe ſeparauerũt de ſed illud quod ex</line>
        <line lrx="4841" lry="2363" ulx="1078" uly="2208">deſcribit D re nfis dñantur ⁊ iumẽtis no populterraꝝ ad legeʒ dei: decidentibus gra</line>
        <line lrx="4840" lry="2480" ulx="1072" uly="2306">ioclmoch demiclen ſtris ſim volũtatẽ ſuã:⁊ ĩ ti vxoꝛes eoꝝ filij eoꝝ ⁊ filie dis geltehat de,</line>
        <line lrx="4849" lry="2581" ulx="1084" uly="2435">dißpmittit:  declarak bulatõe magna ſum. coꝛum omnes qui pote- mune oñis pau-</line>
        <line lrx="4837" lry="2672" ulx="1193" uly="2540">jd pmittit: ibi Sacer Apẽr oĩbꝰ er C.x. rãt ſape ſpondẽtes ꝓ fr̃ib peribus ⁊ beſtijs.</line>
        <line lrx="4835" lry="2824" ulx="1219" uly="2632">Lot rahnf ve go his noͤſipi pcuti/ ſuis:optimates eoꝝ:⁊ qui E cractions</line>
        <line lrx="4833" lry="2916" ulx="1169" uly="2746">krs as ſinplie Mus fedus ⁊ ſcribim:ct ſi · peniebant ad pollicendu, vniucſe manus.</line>
        <line lrx="4828" lry="3015" ulx="1082" uly="2813">ter vitadis. Sl gnät pꝛĩcipes nr̃ileuite nfi ⁊ iurandũ vt ambularent i xxv. qa ſeptimo</line>
        <line lrx="4828" lry="3097" ulx="1151" uly="2984">ipſi ꝑcutim fedus.i. ⁊ ſacdoteſ nr̃i. Signatoꝛeſ lege domini quaʒ dederat anno debebãt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3192" type="textblock" ulx="4318" uly="3100">
        <line lrx="4900" lry="3192" ulx="4318" uly="3100">bita remittẽ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3452" type="textblock" ulx="1092" uly="3161">
        <line lrx="4832" lry="3231" ulx="1234" uly="3166">. bümhäc „ „ 9 9 119„ . *</line>
        <line lrx="4831" lry="3362" ulx="1168" uly="3161">gagcradmanss b ſata fili achelai: ⁊ ſedechi facerent ẽt cuſtodirent vni an inedrqul</line>
        <line lrx="4842" lry="3452" ulx="1092" uly="3310">certitudint. as ſaraiaſ acarias hieremi uerſa mãdata dñi ði nri:ẽt uere: ſeruos he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="3241" type="textblock" ulx="5133" uly="3045">
        <line lrx="5366" lry="3161" ulx="5135" uly="3045">ungiſſit</line>
        <line lrx="5366" lry="3241" ulx="5133" uly="3149">untgrt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5975" type="textblock" ulx="878" uly="5866">
        <line lrx="3265" lry="5975" ulx="878" uly="5866">vnniuerſa mãdata. qptũ ad moꝛalia. g  Et iudicia e. q; lia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3747" type="textblock" ulx="1095" uly="3411">
        <line lrx="4835" lry="3615" ulx="1097" uly="3411">ſignãt. l. banc obie as pheſſur amariaſ melchi iudicia ei è ceremoniaſed bꝛeopivt habetur</line>
        <line lrx="4832" lry="3663" ulx="1095" uly="3513">ez ligillis ſuis. ¶O as accus ſebenia melluc ⁊ vt nõ darem ſilias nrfÄas vdeuter. xv. Tert</line>
        <line lrx="4840" lry="3747" ulx="1167" uly="3604">Piꝛicipes nfi ẽ. quia maarem merimuth obdi/ pplo fre: ⁊ filias eoꝝ non pꝛomiſerunt ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3879" type="textblock" ulx="1095" uly="3686">
        <line lrx="4833" lry="3785" ulx="1166" uly="3686">erant pꝛicipales capi H ciialiter cultus de</line>
        <line lrx="4837" lry="3879" ulx="1095" uly="3705">net iur prto . irtis as daniel genton baruch acciperem filijs nr̃is. o gialirer cultusde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="3996" type="textblock" ulx="1167" uly="3849">
        <line lrx="5046" lry="3996" ulx="1167" uly="3849">virtualit ↄſiſtebat re· moſollã abia miamin ma/ puli qͥʒ terre qui impoꝛtãt nem: quod not =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4509" type="textblock" ulx="1087" uly="3949">
        <line lrx="4787" lry="4111" ulx="1166" uly="3949">liqua mittudo: ppt cia belga ſemeia: hi ſacdo venalia ⁊ oĩa ad vſũ p diẽ cum olcitur i</line>
        <line lrx="4829" lry="4176" ulx="1168" uly="4040">qð illa obligatio ſe ex tes. Poꝛro leuite:ioſue ſili ſabbati vt vẽdant:nõ acci Et ſtatuemus ſu</line>
        <line lrx="4830" lry="4246" ulx="1167" uly="4122">tẽdebat ad oẽs. ſigna ſe. Domnui De fitei ſom aeia! taaſn ber nos pꝛecepta:</line>
        <line lrx="4831" lry="4378" ulx="1087" uly="4173">toꝛes auũt ſuerunt ne us gfarie bennui de ſiliſs piem ab eis ĩ ſabbato ⁊ in vt dem ſ. inguli</line>
        <line lrx="4817" lry="4425" ulx="1151" uly="4281">mias atherſata: quia ena ad:cedmihel 7 fratreſ die ſãctiſicato. Et dimutẽ/capitanei tertiaʒ</line>
        <line lrx="4827" lry="4509" ulx="1116" uly="4390">fuit binomi:vt.S. di cox: ſechenia odeuia celi  m annũ ſeptimũ: et exacti poartem ſicli ꝑ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4731" type="textblock" ulx="1090" uly="4473">
        <line lrx="4828" lry="4696" ulx="1090" uly="4473">. ener Ren taphalaia anan micha ro onẽ vniũſe man. Et ſtatuẽ tel itn</line>
        <line lrx="4734" lry="4731" ulx="1125" uly="4611">bus a de leuitis ⁊ ſa ob aſebia cachur ſerebia mus ſup nos pcepta vt de⸗  on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5055" type="textblock" ulx="1123" uly="4666">
        <line lrx="4822" lry="4769" ulx="1774" uly="4666">. . . AE õ dom' ði nfi. ⁊ qd</line>
        <line lrx="4822" lry="4860" ulx="1123" uly="4717">cerdotib' q erãt pꝛin ſabania odia bani baninu m' tertiã ptẽ ſicli ꝑ annum ſitillud opuſoſtẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="4957" ulx="1126" uly="4822">cipales in pplo: ⁊ iboCapita ppli:feroſ pheimo ãad op' dom' dei noſtri d ditur cuz dicitur:</line>
        <line lrx="4813" lry="5055" ulx="1123" uly="4915">ſignauert obligatoe, ab elam getu bani boõni ag panes ꝓpoſitõnis èt ad ſa o(Zd panes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5188" type="textblock" ulx="1217" uly="4998">
        <line lrx="4824" lry="5188" ulx="1217" uly="4998">e etamuri gad bebai adonaia beggo crificiũ ſempiinũ et ĩ holo pooſitoni. pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5192" type="textblock" ulx="4277" uly="5105">
        <line lrx="4985" lry="5192" ulx="4277" uly="5105">bant noui libet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6060" type="textblock" ulx="1007" uly="5151">
        <line lrx="4818" lry="5295" ulx="1169" uly="5151">tes. hic ↄnter ondi ai adin ether ecechia agur rauſtũ ſẽpitnũ ĩ ſabbatis ĩ ſabbato. p(Et</line>
        <line lrx="4822" lry="5386" ulx="1169" uly="5258">quid ſacerdotes ⁊ pj odeuia aſuz beſai areth a calẽdis ĩ ſolẽnitatib èt ĩſc ad ſacfici ſempi</line>
        <line lrx="4817" lry="5537" ulx="1167" uly="5350">cipales ppli noie u nathot nebai mechphia ficat ꝓ pctõ vt exoꝛet p iſr! erin biilgeſan</line>
        <line lrx="4822" lry="5637" ulx="1135" uly="5458">odonepauns pmiſe oſalld agir megiſabel ſa c in oẽm vſũ dom delnfI. n  iebe be</line>
        <line lrx="4831" lry="5720" ulx="1154" uly="5611">rüt obſeruatõem leg re. q (Et ĩ bo</line>
        <line lrx="4824" lry="6060" ulx="1007" uly="5765">¶ Urambularet ilege dei ac r ſequit: ſ¶Et cuſtocir r  ſabbatis. qꝛ oe ſolẽnitatis diei eraie ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6429" type="textblock" ulx="1128" uly="5888">
        <line lrx="4818" lry="5994" ulx="2505" uly="5888">. 1 n calẽdis.i.ĩ nouilunijs. s? n ſolenitatib.</line>
        <line lrx="4828" lry="6077" ulx="1168" uly="5902">tũ ad pᷣcepta iudicialia. h ¶ Et ceremonias.qtũ ad cere lege ſtatur.ſ. paſchate pẽthecoſtes ⁊ ſilib. Eriſeffi</line>
        <line lrx="4826" lry="6163" ulx="1168" uly="6047">monialia: ⁊ ſub iſtis trib ↄtinent oĩa legis pᷣcepta:vt oſten cati..ſ.i dieb ꝗqᷓ nõ erant ſtatuti ex lege: ſʒ ex aliqͥ diuino</line>
        <line lrx="4828" lry="6250" ulx="1148" uly="6131">ſum fuit exodi.ij.? oſtẽdit qd ꝓmiſerũt ſpecialit.ſ.pᷣſerua beneficio poſtea facto:ſicut ſolẽnitas ſoꝛtiũ quã heſter</line>
        <line lrx="4832" lry="6342" ulx="1166" uly="6222">toeʒ a comixtione cũ gẽtilib a qᷣb ſe ſepauerũt:vt dem̃ eſt  mardoche ſtatuert:vt hẽ heſter vltio.⁊ qꝛ ad cultum</line>
        <line lrx="4832" lry="6429" ulx="1128" uly="6298">ſupꝛa: ⁊ hoc notatur cum dicitur: Et vt non daremus fili tepli requirebatur oꝛdo debit miniſtroꝝ: iõ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5184" lry="1814" type="textblock" ulx="5155" uly="1529">
        <line lrx="5184" lry="1814" ulx="5155" uly="1529">=£,.  S= — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="2250" type="textblock" ulx="5172" uly="2165">
        <line lrx="5262" lry="2242" ulx="5224" uly="2166">.*</line>
        <line lrx="5306" lry="2237" ulx="5254" uly="2176">E</line>
        <line lrx="5381" lry="2218" ulx="5353" uly="2165">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="2345" type="textblock" ulx="5177" uly="2260">
        <line lrx="5357" lry="2345" ulx="5177" uly="2260">Kilogenoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="2428" type="textblock" ulx="5142" uly="2345">
        <line lrx="5381" lry="2428" ulx="5142" uly="2345">drn el</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="2882" type="textblock" ulx="5176" uly="2421">
        <line lrx="5376" lry="2527" ulx="5186" uly="2421">Nerfennßn</line>
        <line lrx="5371" lry="2625" ulx="5176" uly="2527">Cniyrmnet</line>
        <line lrx="5364" lry="2715" ulx="5176" uly="2614">hiur in</line>
        <line lrx="5360" lry="2793" ulx="5176" uly="2691">ingni ti</line>
        <line lrx="5361" lry="2882" ulx="5179" uly="2791">Nrino nunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="3056" type="textblock" ulx="5133" uly="2866">
        <line lrx="5360" lry="2976" ulx="5183" uly="2866">Whebyi</line>
        <line lrx="5365" lry="3056" ulx="5133" uly="2960">miigcblign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="3573" type="textblock" ulx="5206" uly="3230">
        <line lrx="5357" lry="3320" ulx="5206" uly="3230">W ntu</line>
        <line lrx="5357" lry="3415" ulx="5217" uly="3317">ühetant</line>
        <line lrx="5365" lry="3501" ulx="5226" uly="3408">Pini</line>
        <line lrx="5373" lry="3573" ulx="5229" uly="3495">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3660" type="textblock" ulx="5225" uly="3587">
        <line lrx="5385" lry="3660" ulx="5225" uly="3587">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4940" type="textblock" ulx="5143" uly="3673">
        <line lrx="5392" lry="3767" ulx="5220" uly="3673">(Lpn int</line>
        <line lrx="5391" lry="3852" ulx="5215" uly="3763">cFbrroniadten</line>
        <line lrx="5390" lry="3934" ulx="5211" uly="3854">pbbintn</line>
        <line lrx="5382" lry="4018" ulx="5143" uly="3941">ol io</line>
        <line lrx="5380" lry="4108" ulx="5207" uly="4033">hüa otbt</line>
        <line lrx="5379" lry="4218" ulx="5211" uly="4116">Ulmifinc</line>
        <line lrx="5378" lry="4312" ulx="5148" uly="4208">inontn,</line>
        <line lrx="5385" lry="4399" ulx="5217" uly="4298">niueazn</line>
        <line lrx="5387" lry="4491" ulx="5221" uly="4387">ſpſih ſdl</line>
        <line lrx="5385" lry="4564" ulx="5223" uly="4476">egänwnn</line>
        <line lrx="5389" lry="4675" ulx="5222" uly="4562">riſſin</line>
        <line lrx="5410" lry="4761" ulx="5220" uly="4665">nu,mgtet</line>
        <line lrx="5409" lry="4857" ulx="5214" uly="4738">minim</line>
        <line lrx="5410" lry="4940" ulx="5220" uly="4836">ſechhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5695" type="textblock" ulx="5226" uly="5026">
        <line lrx="5357" lry="5109" ulx="5227" uly="5026">Mmtgtpeo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="5226" uly="5049">D</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="5228" uly="5180">eflinni.</line>
        <line lrx="5410" lry="5390" ulx="5231" uly="5268">tiflinle</line>
        <line lrx="5410" lry="5473" ulx="5248" uly="5382">N</line>
        <line lrx="5410" lry="5560" ulx="5238" uly="5454">ſlanſugn</line>
        <line lrx="5410" lry="5695" ulx="5240" uly="5532">ſuunrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5739" type="textblock" ulx="5258" uly="5629">
        <line lrx="5410" lry="5739" ulx="5258" uly="5629">ſnios</line>
      </zone>
      <zone lrx="5323" lry="5749" type="textblock" ulx="5309" uly="5729">
        <line lrx="5323" lry="5749" ulx="5309" uly="5729">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5829" type="textblock" ulx="5241" uly="5714">
        <line lrx="5410" lry="5829" ulx="5241" uly="5714">tiſan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2574" lry="424" type="textblock" ulx="2211" uly="313">
        <line lrx="2574" lry="424" ulx="2211" uly="313">E 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="6533" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1308" lry="650" ulx="0" uly="523">Uſenun⸗ ? Z</line>
        <line lrx="3689" lry="737" ulx="0" uly="569">No itzi Soꝛtes ergo milim ſup oblatoe⸗ lignoꝝ.qbnutri rrNe e .s</line>
        <line lrx="4204" lry="831" ulx="0" uly="569">lngen ebat ignis otinue in altari Polocauſtozgeclisnutriti Be hec od mmato in gnalu  maggi ſpeciali:ibi De fi⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="885" ulx="48" uly="667">Wnſihdnn tinebat ad ſacerdotũ officiũ:vt hẽ leuit.vj oꝑ lus iuda. Circa pmũ ſciẽdu:ꝙ gẽtiles ꝗͥ habitabat circa hi.</line>
        <line lrx="4198" lry="955" ulx="0" uly="685">Dueſtſnign i dofficiü nathi vt hĩ leuit.vj. Appoꝛtato ruſalẽ inuidia moti iferebãt habitatoꝛib ei dr ſircg bie</line>
        <line lrx="4197" lry="1010" ulx="0" uly="755">inurhgt ignoꝝ ad offici nathineoꝝ: vr hi ioſue.ix. ⁊ ſolutio ꝑ leſtias: vt pʒ ex pcedentib:  iõ itatoꝛib eius multas mo</line>
        <line lrx="4201" lry="1103" ulx="37" uly="836">nnni ebet ad pplin:i0 di: bl. Int ſacerdotcs aleuita ker zur pi⸗ r pcedentib:⁊ iõ pauci volebant ibi remane</line>
        <line lrx="4202" lry="1198" ulx="39" uly="929">fninik ſub quibitelligsga  Euitas., Pppi duod opo: tuit de hocꝑ ſoꝛtes oꝛdinare: ⁊ hoc ĩ tri</line>
        <line lrx="4202" lry="1312" ulx="67" uly="1013">in tur nathinei. Ic ⸗ bute uce beniamin</line>
        <line lrx="4216" lry="1453" ulx="48" uly="1113">ſnrge S Tn Zaten te gi miſimꝰ ſuper tẽ decime ſue in domo dei Egtenchnit wial</line>
        <line lrx="4200" lry="1558" ulx="49" uly="1283">N e mrercotes o goleg enl gnoꝝ int᷑ ſacer noſtri ad gaçophilaciũ in qul hitaread vefeſio</line>
        <line lrx="4207" lry="1651" ulx="53" uly="1371">asſau bebdomadas 7 eultas et pplm vtin domo theſauri. Ad gacço/ nẽ eb:ne ab hoſtibus</line>
        <line lrx="4199" lry="1742" ulx="58" uly="1460">walkeuin dies nutrirent il ⸗ ferrent᷑ in domuʒ dei nr̃i ꝑpꝓ philaciũ eni depoꝛtabũt ſi muri nen deſtuenk⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1787" ulx="88" uly="1546">iichnen lü ignez p vices ſi domos patꝝ nr̃oꝝ ꝑ tẽpa lij iſrł filij leui pꝛimiti qꝛ ciuitas hierlʒ erat</line>
        <line lrx="4212" lry="1864" ulx="60" uly="1629">png bi ſuccecẽtes: 7 ſi ib' anni P jurl 2 filij leui pꝛimitias pti i ſoꝛte iude:⁊ ꝑti ĩ</line>
        <line lrx="4224" lry="1968" ulx="57" uly="1716">dorbiiti milit de officio le N 4 rerſ vſqʒ ad annuʒ frumenti ⁊ vini ⁊ olei:t ibi ſoꝛte beiamin: vr vi⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2098" ulx="66" uly="1802">bnn uitaze 7 nathine⸗ Fa erẽt ſup altare dñi dᷣi erũt vaſa domini ſciſicata: ctum fuit ioſue. xv.</line>
        <line lrx="4228" lry="2192" ulx="69" uly="1890">Kruin on: r eodẽ mô de Mulicut ſcriptũ ẽ ĩ lege mo ct ſacerdoteſ⁊ cãtoꝛes ⁊ ia bici veb – erat</line>
        <line lrx="4231" lry="2306" ulx="0" uly="1992"> n ernen iſi. Et ut afferrem pᷣmoge nitoꝛes ⁊ miniſtrict nõ di⸗ ſraretrid ient itih</line>
        <line lrx="4217" lry="2319" ulx="0" uly="2085"> Mmnun d ¶ Sicut ſcptũ nita terre nre: ẽt ꝛimiti dom dei nf̃i Erarettite ent di</line>
        <line lrx="4225" lry="2401" ulx="0" uly="2151"> uͤittn ettlege mo ſele vnienerſi fruck tpꝛimitiua mittemus domũ dei nri. g tribub'fuer̃t aliqui</line>
        <line lrx="4226" lry="2485" ulx="0" uly="2239"> ns alegen e- . yniuerſi fruci oĩs ligni:ꝛab Abitãuerũt aũt . xx. Dvetes ⁊ magnanimi:</line>
        <line lrx="4232" lry="2584" ulx="0" uly="2325">„mün vtaffemem'mo anno in ann : ivomo dii ꝛincipes ppli in hie ſsle ebnulet a4</line>
        <line lrx="4234" lry="2677" ulx="101" uly="2413">Greß ne itg terre nie æ 2 Pfmitiua filioꝝ nroruʒ t ruſalẽ.] Rèliqua vo ple Faduͦ ihiglxh:</line>
        <line lrx="4230" lry="2746" ulx="57" uly="2498">n rreeen mug id u3 uſalẽ. Reliqua vo pleb? qo di: a ¶ Hitauert</line>
        <line lrx="4225" lry="2837" ulx="44" uly="2527">wen ſas wonie vireba pecoꝛũ nr̃oꝝ ſicut ſcriptuʒ miſit ſoꝛteʒ vt tolleret vnã aut pꝛi. c) Pparipa</line>
        <line lrx="4231" lry="2925" ulx="0" uly="2691">ſumi. tur pmo nata de eſt in lege:  Pmitiua bouz parteʒ de decẽ g habitatu les ĩ foꝛtitudie ⁊ ma-</line>
        <line lrx="4238" lry="3024" ulx="0" uly="2779">nin aiall'a boi d nfoꝑ ouiũ nf̃ax yt offer ri eſſent in hierlʒ ciuitate ſa gnanimitate: qð aut</line>
        <line lrx="4239" lry="3126" ulx="0" uly="2869"> mutin fuerũt do obliga retur i domo dei nii ſacdo cta:nouem vero partes in ſbanre Oorlate; abſeg</line>
        <line lrx="4314" lry="3206" ulx="0" uly="2955">1 mmig taa tpe q̊ pcuſlit tibꝗ miniſtrẽtĩ domo dei ciuitatibus. Bènedixi n ſoꝛte i medio ppli hi-</line>
        <line lrx="4243" lry="3294" ulx="5" uly="3040">Mä bmogẽita egypti nri.Et pᷣmitias cil ciuitati⸗ us. Benedixit aut tabãt.ñ ẽ ĩhebꝛeo nec</line>
        <line lrx="4243" lry="3367" ulx="0" uly="3130">nmng oꝛũ. Pꝛimitiua ſrr Hilnene ciboxꝝ no/ ppls oibus viris ꝗ ſe ſpon ẽde textu:ſʒ px modũ</line>
        <line lrx="4231" lry="3455" ulx="65" uly="3220">d tdteocdae ſiron elibaminb nior e n obtulerant lvt habitarẽt ¶ Boſe fuit abpoſit:</line>
        <line lrx="4244" lry="3593" ulx="59" uly="3305">bninhtn ila⸗ deglalier bonns ais ignn vindemie in hieruſalem. Hi ſunt ita/ eſsinni⸗ ſchto⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3644" ulx="55" uly="3391">daurgind renaſcetib lacer 57 olei aͤffere do- z niincineſ eeees ß ter ui iſertũ:int re</line>
        <line lrx="4236" lry="3747" ulx="57" uly="3472">pnint dotib debebank us ad ga N acerd. ; pꝛincipeſ pꝛouincie qui liqͥs vo de ibtribub</line>
        <line lrx="4233" lry="3773" ulx="75" uly="3569">Vineet ſ.l. pars. tñ ma dus ad g ophilaciu der habitauerunt in hierlm dcis:q̊ ñ obtuler̃t ſe</line>
        <line lrx="4233" lry="3835" ulx="56" uly="3564">aliraim l. pars. tñ ma“ nfi:et d  Hõ  bPccis: q uler̃t ſe</line>
        <line lrx="4239" lry="3907" ulx="53" uly="3657">—  bardeade nit decimã ptẽ terrenfe in ciuitatibus iuda. Habi ſpote ad hitadũ ihie</line>
        <line lrx="4240" lry="4010" ulx="47" uly="3744">nun tes dabant. xl mi leuitis. Ipſi leuite decimal tauit aut vnuſgſqʒ p oſſeſ⸗ rlʒ:oꝛdiatũ fuit ꝑp ſoꝛ</line>
        <line lrx="4239" lry="4115" ulx="40" uly="3848">nCine r enori ci inb accipiẽt ex oĩb ciuitatibus ſione ſua iĩ vꝛbibſuis iſrl:ſa tede biertz birarct:</line>
        <line lrx="4248" lry="4278" ulx="34" uly="3934">tm lx. aliqñ tñ accipi ker noſkor. Erit auteʒ edotès leuite nathinei: ⁊ fi nouẽ aũt Ptegt relich</line>
        <line lrx="4322" lry="4363" ulx="32" uly="4095">nn ſti Esmnogenitag ſacerdos fiii aaron cum le lij fuoꝝ ſalomõil. Et ĩ hie citanb a H ẽaõ o?:</line>
        <line lrx="4243" lry="4474" ulx="30" uly="4182">guin nt kl SSH n derini leuitarum rI hitauer̃t ð filijſ iuda ⁊ 8 ſiuſ. elia 5 ern</line>
        <line lrx="4241" lry="4492" ulx="583" uly="4273">tis ic . ꝛi euite o eret deci J FIiirnzia mi gn it loꝛte. q aũt ſedat:</line>
        <line lrx="4246" lry="4615" ulx="31" uly="4342">nmir mogekateeno. dec mapa ſilijſ bẽiami. Dẽ filijs iula ¶ Decia ps po.eli.vt bi</line>
        <line lrx="4246" lry="4740" ulx="25" uly="4441"> i ead  ſilr pmi J CEtin tet ĩ hierlʒ:qꝛ vꝛbjva</line>
        <line lrx="4246" lry="4764" ulx="62" uly="4535">„N iua ꝓ pmogẽitis cũ ſbdit᷑: g r mkrina filtay⸗ ”MUMßͤ cua erat.ñ ẽ i hebꝛeo:</line>
        <line lrx="4103" lry="4808" ulx="56" uly="4622">. in geitis cũ ſydit: g ¶ Et pmitiua filioꝝ no lit D .  eerneien</line>
        <line lrx="4251" lry="4904" ulx="22" uly="4620">ige ſtroꝝ. qͥ redimebat quinq; ciclis. h ¶ Et Pnoho⸗ Gir Peatri 70 5 lelen poſt e u btertalun g</line>
        <line lrx="4255" lry="4931" ulx="39" uly="4701">te rũ · de qb'pmogenita aialiũ imolaticioꝝ imola  Pe c ¶ Benedixit aut pplus viris omnibu⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="5002" ulx="18" uly="4797">puu. dño. Pꝛi . ũ imolaticioꝝ imolabantur qui ſpote obtulerat ⁊c.· ipꝛecando eis bona:eo ꝙ ſ</line>
        <line lrx="4255" lry="5111" ulx="14" uly="4795">n) bone ꝛimogenita vero aialiũ nõ imolaticioꝝ redime offerebant piculis ꝛo ciuitate ſã ng es r ſvonteſe</line>
        <line lrx="4255" lry="5111" ulx="43" uly="4885">N. d ant excepto pmogenito aſini 5 m tab . 5 P pꝛ ciuitate acta. dD Pabitauit aute</line>
        <line lrx="4255" lry="5190" ulx="6" uly="4972">intoc imolanda: a pmogenito cani qð mutabat᷑ oue loco e· vnuſqᷣſq; iĩ poſſeſſione ſua in vꝛbibus iſrł. qꝛ illi qui erant</line>
        <line lrx="4227" lry="5268" ulx="3" uly="4995">eruiceg— fnit viffulere eenno anles as ineicianat: pu dictũ de regno iſrael: qui captiuatis alijs ſalmanal euaſets</line>
        <line lrx="4256" lry="5349" ulx="0" uly="5071">en ad locũ vb ni i.xiij. iAfferem'ſa. ad gago. di nri.i. Tm̃ poſtea cũ regno iude eanctaait wrrar nob ach⸗ n</line>
        <line lrx="4265" lry="5446" ulx="0" uly="5158">laänüſeno⸗ Et deci bi talia reponebant ꝓ victu ſacerdotũ eis redierãt de licẽtia cyri:ꝓut dcm̃ fuit 5 nsn icc⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5534" ulx="0" uly="5241">nüitoge tis. ad do⸗ den nre.i. frucruu terre nr̃e. ¶ Leui/ accti ꝑ ſoꝛtes Pabutare viennnri dimiſſi ſur ine ad ofemn</line>
        <line lrx="4259" lry="5628" ulx="0" uly="5335">dïſenna ppior E3 entatõeʒ: tñ iſti leuite de iſtis decimis a ones ſuasꝓ ſua volütate: tũ qꝛ erãt pauci: tũ e 5i .</line>
        <line lrx="4263" lry="5746" ulx="0" uly="5416">nmtn geleh e edet enna namdene me otieis ſ batur ad cuſtodi eraEin e li de mibub, bdets</line>
        <line lrx="4261" lry="5856" ulx="0" uly="5567">e vaſa illlancrffcata. ,ad abten verie mErbier vrpierpacs. e (Baer e eroſt lq elſcẽderötö</line>
        <line lrx="4266" lry="5892" ulx="0" uly="5653">Cuſiſhnn n  Eſacerdotes aci. miniſiri vebiti pli neceſſaria gentilibꝰ. vt dem fuit ſupꝛa eſdre.ij. e oĩbus iſtij illi qui nõ</line>
        <line lrx="4267" lry="5978" ulx="20" uly="5744">lcul tttem domür dei nri. ſine iri debiti. o IEt non di erant neceſſarij ꝓ miniſterio templi cuſtod ia ciuitatis: fu</line>
        <line lrx="4461" lry="6063" ulx="0" uly="5781">e in, mn ude uft ſie bi cultu. GN. erũt dimiſſi ĩ vꝛbib' alijs.  ¶ De filijs iuda. Dic deſcribi</line>
        <line lrx="4269" lry="6164" ulx="0" uly="5912">. tatior  mu oſti deſcpta eſt ciuitad mu tur oꝛdinatio pꝛedcã magis in ſpeciali: ⁊1 pmo quantuʒ ad</line>
        <line lrx="4190" lry="6231" ulx="53" uly="6003">inun i nurate clauſio: hic ↄñter deſcribit᷑ eius hitãtes hierlʒ: qᷓtũ ad hitates in alijs ciuitatib: ibi Et</line>
        <line lrx="4269" lry="6288" ulx="5" uly="6021">i er opopulato:qꝛ ciuitas magna erat reſpectu ppli liq ex iirl.  ad tes in als ciutand i re</line>
        <line lrx="4269" lry="6341" ulx="14" uly="6086">ifuit dihab kate volen  io neceſſa rin fuit oꝛdi P liqꝗ ex iſrłk. Circa pꝛimũ ponũt᷑ noĩa pꝛĩcipaliũ:⁊ ſũma om</line>
        <line lrx="4282" lry="6405" ulx="0" uly="6154"> ga bitarẽt in hi nij: iõ neceſſarin fuit oꝛdinare qui ba nium: tamen per partes:  pꝛimo quantum ad illos de tri⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="6483" ulx="0" uly="6194">lein ret in hierlm: r qui  ciuitatib⸗ alijs. Circa qo pmo bu iuda cu vicit: De filz iud Gainnant, Apatselleers.</line>
        <line lrx="4278" lry="6533" ulx="0" uly="6260">mitein  eintarm. ide no bu iuda cu dicit: De ilis in a athaias ⁊c. ⁊ patet littera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="946" type="textblock" ulx="2039" uly="603">
        <line lrx="3056" lry="764" ulx="2039" uly="603">athaial fili aſi ſilij cachaie</line>
        <line lrx="3054" lry="858" ulx="2039" uly="729">ſilij amarie filij ſaphatie ſi</line>
        <line lrx="3051" lry="946" ulx="2039" uly="831">lij malalehel Se ſilijſ pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="977" type="textblock" ulx="1233" uly="624">
        <line lrx="1903" lry="721" ulx="1233" uly="624">⁊ qtũ ad illos de tri/</line>
        <line lrx="1905" lry="806" ulx="1236" uly="716">bu bẽiamin cũ dẽ: Hi</line>
        <line lrx="1897" lry="893" ulx="1236" uly="804">ſut aũt filij bẽiamin</line>
        <line lrx="1849" lry="977" ulx="1234" uly="889">⁊c. pʒ la vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2238" type="textblock" ulx="1221" uly="941">
        <line lrx="3053" lry="1076" ulx="1314" uly="941">Sẽnua ſup ciui res:iſmaaſia filo baruch fi</line>
        <line lrx="3050" lry="1204" ulx="1230" uly="1048">tatẽ ſoos.ſ ab ilo dui lr coloxa ſiliꝰaxia filius ad</line>
        <line lrx="3052" lry="1308" ulx="1229" uly="1151">erat pecipali ciuta aia filioarib ſiliuſ cacha</line>
        <line lrx="3057" lry="1426" ulx="1229" uly="1252">le delnibu leui cum nie fill lilonites. Omẽs ſli</line>
        <line lrx="3025" lry="1506" ulx="1229" uly="1375">dicitur: Et ðò ſacerdo phares 9 habitauert ĩhie</line>
        <line lrx="3056" lry="1603" ulx="1226" uly="1487">tibus idaia filius ioo rlin qdringẽti ſexagitano/</line>
        <line lrx="3049" lry="1690" ulx="1225" uly="1586">rib ac a patz litera uem viri ſoꝛtes. Hi ſũt aũt</line>
        <line lrx="3044" lry="1832" ulx="1226" uly="1671">Vl Pbie V S ee filij béiamin: Sellũ filomo</line>
        <line lrx="3047" lry="1940" ulx="1221" uly="1779">palis ſuper co;  ordi lſollã fil ioed ſil phadaia</line>
        <line lrx="3043" lry="2033" ulx="1223" uly="1911">natoꝛ. iſ Zabdiel fi fili colaia filiꝰ maſia filius</line>
        <line lrx="3046" lry="2142" ulx="1221" uly="2020">lius potentum. in he etheel ſili iſaia. Et poſt eũ</line>
        <line lrx="3052" lry="2238" ulx="1222" uly="2110">bꝛeo habel:magnoꝝ gebbai ſellai nogẽti vigiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2457" type="textblock" ulx="1219" uly="2193">
        <line lrx="1888" lry="2293" ulx="1221" uly="2193">quia erat de parenti</line>
        <line lrx="1883" lry="2387" ulx="1219" uly="2280">bus potentibuſ ⁊ ma</line>
        <line lrx="1882" lry="2457" ulx="1219" uly="2371">gnis. k ¶ Et de leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2455" type="textblock" ulx="2022" uly="2236">
        <line lrx="3040" lry="2362" ulx="2024" uly="2236">ocio.Et iobel fil cechꝛi pᷣ</line>
        <line lrx="3046" lry="2455" ulx="2022" uly="2342">poſit᷑ eoꝝ: ⁊ iudas fil ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3988" type="textblock" ulx="1211" uly="2445">
        <line lrx="3039" lry="2563" ulx="1217" uly="2445">tis. ſimplicib'qui mi nũua ſupꝑ ciuitatẽ ſcdᷣs. Et ð</line>
        <line lrx="3112" lry="2705" ulx="1214" uly="2541">niſtrabant ſacerdoti. ſacerdotib: idaia fil ioa/</line>
        <line lrx="3042" lry="2806" ulx="1214" uly="2653">tur: 16 tio aͤbeth lib iachin ſaraia filius hel</line>
        <line lrx="2845" lry="2821" ulx="1320" uly="2739">* 69 Oα  *</line>
        <line lrx="3042" lry="2913" ulx="1213" uly="2782">ſuꝑ oĩa opa que erät chie fili moſollaʒ filius ſa</line>
        <line lrx="3042" lry="3003" ulx="1214" uly="2888">ſo. in do.dei.qꝛ ð hi; doch ſilmeraioth ſilahi</line>
        <line lrx="3040" lry="3147" ulx="1213" uly="2979">carentna teola iu⸗ tob Pncipeſ dom dei ⁊ fra</line>
        <line lrx="3037" lry="3238" ulx="1211" uly="3089">dores m ! Apeia Ies eoꝝ ſaciẽtes opa tem</line>
        <line lrx="3036" lry="3363" ulx="1212" uly="3217">pib' leuitaꝝ. ſuit ſup pli octigẽti vigitiduo. Et a</line>
        <line lrx="3081" lry="3502" ulx="1211" uly="3318">ple iſte iogabeth 246— daia ſilᷣieroaʒ filꝰ pheleia</line>
        <line lrx="3050" lry="3596" ulx="1214" uly="3416">ra delinare ateg, ſil amſi ſili cacharie ſiliuſ</line>
        <line lrx="3116" lry="3695" ulx="1212" uly="3538">ac laudadu ab erat ̈ pheſſur ſilᷣ melchie ⁊ fra⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3779" ulx="1212" uly="3668">ceptoꝛ. o ¶ Etrelij tres eſ pꝛicipes pẽm ducẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="3886" ulx="1214" uly="3759">ex iſrl. hic deſcribit ti qdragintaduo. Et ama</line>
        <line lrx="3093" lry="3988" ulx="1212" uly="3853">pꝛedicta oꝛdinatio in ſai fil acrihel ſildͦ agi filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4206" type="textblock" ulx="1212" uly="3940">
        <line lrx="1873" lry="4033" ulx="1213" uly="3940">ſpeciali quãtũ ad ha</line>
        <line lrx="1872" lry="4135" ulx="1214" uly="4030">bitantes extra hieru</line>
        <line lrx="1873" lry="4206" ulx="1212" uly="4117">ſalẽ. ⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4204" type="textblock" ulx="2011" uly="3975">
        <line lrx="3033" lry="4108" ulx="2013" uly="3975">moſollamoth fil eimmer?</line>
        <line lrx="3027" lry="4204" ulx="2011" uly="4081">fres eoꝝ potẽtes nimis cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4978" type="textblock" ulx="1210" uly="4188">
        <line lrx="3021" lry="4308" ulx="1212" uly="4188">p ¶ Qui habitabat tũ vigitiocto: &amp; p̃poſi eo</line>
        <line lrx="3024" lry="4430" ulx="1212" uly="4288">in ophel nõ eſt nomẽ rũ bdihel ſil potentiuʒ.</line>
        <line lrx="3020" lry="4559" ulx="1212" uly="4397">c kde Et dẽ leuitis: ſebenia ſilius</line>
        <line lrx="3019" lry="4650" ulx="1211" uly="4516">pꝛa ca.i. ſ eſtnomẽ aſob fili agaricã fili aſabia</line>
        <line lrx="3018" lry="4750" ulx="1213" uly="4618">viile exrra bierim. ſiẽ fili boni ⁊ ſabathai èt ioca</line>
        <line lrx="3065" lry="4892" ulx="1211" uly="4714">n de ſarerdorihu⸗ beth ſup oĩa opa qᷓ erãt ſo</line>
        <line lrx="3022" lry="4978" ulx="1210" uly="4836">bn inherniem rinſecus ĩ domo dei ã pꝛĩci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5074" type="textblock" ulx="1212" uly="4947">
        <line lrx="3016" lry="5074" ulx="1212" uly="4947"> aliqui extra: ſic æ5 bib leuitaꝝ.Et mathania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5519" type="textblock" ulx="1207" uly="5049">
        <line lrx="3021" lry="5183" ulx="1210" uly="5049">nathinneis. q ( Et lfili micha fil cebedei ſili</line>
        <line lrx="3025" lry="5364" ulx="1211" uly="5154">ed lula hien aon⸗ Delcepoa laudan/</line>
        <line lrx="3016" lry="5376" ulx="1211" uly="5269">asi filius banni.in hH⸗ q ⁊ ad ↄfitendũ in oꝛone</line>
        <line lrx="3015" lry="5427" ulx="1210" uly="5339">bꝛeo habetur: ⁊ pꝛe HH .</line>
        <line lrx="3014" lry="5519" ulx="1207" uly="5378">poſitus leuitarum 77 2 becbecias ſcðs de fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6398" type="textblock" ulx="1205" uly="5489">
        <line lrx="3008" lry="5615" ulx="1210" uly="5489">quia ſoli ſacerdotes bus eius:⁊ abda fil ſamu</line>
        <line lrx="3004" lry="5765" ulx="1210" uly="5589">erãt põtifices ſeu ri⸗ ha fili galal fil idithun.</line>
        <line lrx="2619" lry="5779" ulx="1209" uly="5687">copi ꝓpꝛie loquẽdo:</line>
        <line lrx="2727" lry="5878" ulx="1210" uly="5775">habentes tamẽ ſupppper</line>
        <line lrx="3009" lry="5962" ulx="1205" uly="5860">ſe vnũ tm ſummum pontificeʒ:⁊ iõ ꝙ iſte axi dĩ hic epiſco</line>
        <line lrx="3014" lry="6050" ulx="1207" uly="5947">pus leuitarum:hoc eſt extenſo nomine: inquantũ eis pꝛee</line>
        <line lrx="3017" lry="6137" ulx="1208" uly="6036">rat tanq; pꝛepoſitus.epiſcopus enim dicitur ab epi quod ẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="6223" ulx="1205" uly="6055">ſupꝛa:⁊ ſcopon intẽtio:q̃ſi alijs ſuꝑintẽdens, rSegli, .</line>
        <line lrx="3000" lry="6307" ulx="1205" uly="6200">axaph cã.⁊c. pᷣceptũ qͥ Re reg.ſ.dauid. s(¶ Sup eos erat.</line>
        <line lrx="3005" lry="6398" ulx="1207" uly="6289">qꝛ oꝛdiauerat cãtoꝛes de filijs aſaph:vt hẽ.j.ꝑaly.xxv. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="724" type="textblock" ulx="4358" uly="602">
        <line lrx="4977" lry="724" ulx="4358" uly="602">xta oẽ vbuʒ ppri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2292" type="textblock" ulx="3193" uly="608">
        <line lrx="4431" lry="729" ulx="3203" uly="608">Omnes leuite in ciuitate xt⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="878" ulx="3201" uly="718">ſancta:ducenti octogintiqᷓ —N———</line>
        <line lrx="4876" lry="1071" ulx="3201" uly="945">telmon ⁊ fratres eoꝛũ qui in hieruſaleʒ: 2</line>
        <line lrx="4875" lry="1175" ulx="3200" uly="1051">cuſtodiebant oſtia: centuyʒ extra. Ba. ſa. ex</line>
        <line lrx="4975" lry="1313" ulx="3193" uly="1149">ſeptuagintaduo. Et rliqui põit h Sredd</line>
        <line lrx="4874" lry="1420" ulx="3199" uly="1251">ex iſrſ ſacerdoteſ ⁊ leuite in rat e diatan⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="1497" ulx="3203" uly="1379">vniuerſis ciuitatibus iuda ceſſaria admiſtra</line>
        <line lrx="4872" lry="1610" ulx="3199" uly="1485">vnuſquiſq; ĩ poſſeſſiõe ſua rent᷑ ꝑ ſinguloſdi</line>
        <line lrx="4876" lry="1744" ulx="3197" uly="1589">2 nathinnei qui habitabãt cocatoꝛib de ſu⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="1838" ulx="3197" uly="1685">in ophel:⁊ ſiaha ⁊ gaſpha dewir gieni</line>
        <line lrx="4062" lry="1845" ulx="3271" uly="1809">. ⸗ d „</line>
        <line lrx="4858" lry="1936" ulx="3197" uly="1813">de nathinneis. Et epiſco ſubiungitur cum</line>
        <line lrx="4858" lry="2043" ulx="3196" uly="1922">pus leuitarum in hieruſa di: Et phathaia</line>
        <line lrx="4858" lry="2199" ulx="3194" uly="2015">lem : axi filius baani filius ſlin⸗ meleebcho</line>
        <line lrx="4866" lry="2292" ulx="3193" uly="2126">aſabie ſilꝰ mathanie filius Filij ada: dane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2365" type="textblock" ulx="3195" uly="2243">
        <line lrx="4203" lry="2365" ulx="3195" uly="2243">miche. Dẽ ſilijs aſaph:cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2459" type="textblock" ulx="3192" uly="2286">
        <line lrx="4853" lry="2386" ulx="3420" uly="2286">. De filijs nuit phares ⁊ ga</line>
        <line lrx="4198" lry="2459" ulx="3192" uly="2364">toꝛes ĩ miniſterio domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2448" type="textblock" ulx="4341" uly="2375">
        <line lrx="4846" lry="2448" ulx="4341" uly="2375">ran de thamar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4820" type="textblock" ulx="3154" uly="2458">
        <line lrx="4850" lry="2623" ulx="3192" uly="2458">dei. Pꝛeceptuʒ quippe re ant.ms</line>
        <line lrx="4851" lry="2726" ulx="3190" uly="2564">gis ſu eos erat: ⁊ oꝛdo in qtnatbe, danre</line>
        <line lrx="4848" lry="2808" ulx="3188" uly="2690">cantoꝛibus ꝑ dies ſinguloſ gis. Scoͤm omne</line>
        <line lrx="4922" lry="2915" ulx="3191" uly="2799">⁊ tathaia filius meſecebel verbum populi.</line>
        <line lrx="4848" lry="3059" ulx="3192" uly="2896">de filijs cara fili iuda ima ifm omnez rem</line>
        <line lrx="4820" lry="3145" ulx="3190" uly="3002">nu regis iuxta oẽ verbum ποοναa Po</line>
        <line lrx="4839" lry="3164" ulx="3318" uly="3091">Bi 1 n pulo.ad hoc eniʒ</line>
        <line lrx="4840" lry="3236" ulx="3154" uly="3125">ppli:cet in domib p omnes erat oꝛdinatr iſte</line>
        <line lrx="4839" lry="3351" ulx="3186" uly="3236">regiones eoꝝ.De ſilijs iu meſſexabel: vt qᷣe</line>
        <line lrx="4903" lry="3441" ulx="3184" uly="3331">da habitauerunt in caria quid de ſumptu</line>
        <line lrx="4838" lry="3601" ulx="3182" uly="3419">tharbe æ iĩ fllab'e: x in di ngeren nn</line>
        <line lrx="4766" lry="3671" ulx="3182" uly="3559">bon ⁊ in filiab ei ⁊ ĩ cap⸗ .</line>
        <line lrx="4842" lry="3685" ulx="4321" uly="3616">per manum eius</line>
        <line lrx="4840" lry="3791" ulx="3177" uly="3668">ſeel ⁊ in viculis e ⁊ ĩ ieſue fieret: ⁊ videt me</line>
        <line lrx="4838" lry="3960" ulx="3178" uly="3769">⁊ in molada ⁊ in bethpha ra en</line>
        <line lrx="4841" lry="4037" ulx="3173" uly="3861">leth T in aſerſual  in berſa tcns egh⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="4121" ulx="3176" uly="3995">bee ⁊ in filiabe ⁊ in ſice nes de filijs iuda</line>
        <line lrx="4833" lry="4216" ulx="3171" uly="4106">lech:⁊ in mochona ⁊ ĩ fili · c⁊c̃. PHic icipit ver</line>
        <line lrx="4839" lry="4370" ulx="3170" uly="4209">ab el: ⁊ in remmon ⁊ ĩſa ſusſcom bebꝛeoj</line>
        <line lrx="4839" lry="4469" ulx="3167" uly="4296">ra⁊i ierimuth conoa odol vbiſchenun ;</line>
        <line lrx="4825" lry="4558" ulx="3171" uly="4406">lam ⁊ in villis eaꝑ: lachis de fils luda reẽ⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="4660" ulx="3169" uly="4541">⁊ in regionib e acecha ⁊ Pic ↄñter oſtẽdit</line>
        <line lrx="4835" lry="4757" ulx="3167" uly="4644">in filiabus eius.Et manſe que loca habita-</line>
        <line lrx="4897" lry="4820" ulx="4304" uly="4730">uerũt filij iuda ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4979" type="textblock" ulx="3162" uly="4762">
        <line lrx="4172" lry="4888" ulx="3162" uly="4762">runt ĩ berſabee vſq; ad val</line>
        <line lrx="4168" lry="4979" ulx="3165" uly="4863">lem hennon. Filij aũt bẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5088" type="textblock" ulx="3162" uly="4906">
        <line lrx="4814" lry="4999" ulx="3171" uly="4906">em Den lra vſq; ibi: ¶ ¶v</line>
        <line lrx="4168" lry="5088" ulx="3162" uly="4982">iamim ageba mechmas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5073" type="textblock" ulx="4300" uly="4990">
        <line lrx="4883" lry="5073" ulx="4300" uly="4990">Et maſerũt ĩ ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5785" type="textblock" ulx="3156" uly="5075">
        <line lrx="4891" lry="5247" ulx="3163" uly="5075">hai a beibel ⁊ filiab eius ſabee ſe berſale</line>
        <line lrx="4885" lry="5333" ulx="3159" uly="5198">anathot nob anana aſoꝛ ſoꝛtis iude vſus</line>
        <line lrx="4821" lry="5440" ulx="3161" uly="5305">rama gethai madid ſebo  auſtrũ. vallis aũt</line>
        <line lrx="4815" lry="5547" ulx="3158" uly="5412">im neballath et ono valle ennon ĩ termino</line>
        <line lrx="4818" lry="5701" ulx="3157" uly="5512">artificum:ẽt de leuitis:poꝛ ſr Cetis hſic</line>
        <line lrx="4541" lry="5683" ulx="3440" uly="5629">. ſarni adqlonẽ:</line>
        <line lrx="4815" lry="5785" ulx="3156" uly="5627">tiones iude et beniamin. liglt ꝙ hiruerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6412" type="textblock" ulx="3141" uly="5788">
        <line lrx="4814" lry="5894" ulx="3266" uly="5788">— ĩ locis intmedijs.</line>
        <line lrx="4878" lry="5978" ulx="3144" uly="5863">¶ Filij aũt bẽiami. Hic agit᷑ de lod extra hierlim hitat</line>
        <line lrx="4822" lry="6072" ulx="3145" uly="5963">a filijs bẽiami.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: tono valle artifi</line>
        <line lrx="4817" lry="6157" ulx="3143" uly="6050">cũ.ſic noĩata fuit:eo ꝙ a pncipio manebãt ibi artificej.</line>
        <line lrx="4822" lry="6244" ulx="3284" uly="6138">t de le.poꝛ.iu.⁊ bẽiami.i.de ibu leui aliq manebãt</line>
        <line lrx="4822" lry="6325" ulx="3141" uly="6225">extra hierlim in vtraq; ſoꝛte.ſ.iude ⁊ in ſoꝛte bẽiamin:</line>
        <line lrx="4672" lry="6412" ulx="3143" uly="6318">qꝛ non habebant ſoꝛtẽ ſibi pꝛopꝛiam aſſignatam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="4925" type="textblock" ulx="4306" uly="4821">
        <line lrx="5062" lry="4925" ulx="4306" uly="4821">tra hierłʒ. ⁊ patz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4599" type="textblock" ulx="5219" uly="2201">
        <line lrx="5403" lry="2302" ulx="5219" uly="2201">lecidelb⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2390" ulx="5226" uly="2279">Peſozope</line>
        <line lrx="5410" lry="2476" ulx="5232" uly="2370">minlct</line>
        <line lrx="5410" lry="2551" ulx="5229" uly="2456">ſechhotnt</line>
        <line lrx="5410" lry="2654" ulx="5226" uly="2543">ldſiſtlrd</line>
        <line lrx="5401" lry="2747" ulx="5221" uly="2646">Sepynori</line>
        <line lrx="5396" lry="2824" ulx="5219" uly="2727">Uenciovtn</line>
        <line lrx="5398" lry="2913" ulx="5223" uly="2821">Eckpotare⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3004" ulx="5227" uly="2911">lelltent</line>
        <line lrx="5396" lry="3099" ulx="5228" uly="2996">ſmulwſe⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="3197" ulx="5234" uly="3089">iünn</line>
        <line lrx="5389" lry="3291" ulx="5241" uly="3181">in</line>
        <line lrx="5389" lry="3376" ulx="5251" uly="3287">Gnen.</line>
        <line lrx="5402" lry="3466" ulx="5263" uly="3358">Gi</line>
        <line lrx="5408" lry="3530" ulx="5261" uly="3442">ſoriige</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5253" uly="3532">lrilogie</line>
        <line lrx="5360" lry="3710" ulx="5247" uly="3622">ot.</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5240" uly="3712">Efreonz</line>
        <line lrx="5410" lry="3891" ulx="5235" uly="3802">tunius au</line>
        <line lrx="5409" lry="4060" ulx="5230" uly="3978">libſonirci</line>
        <line lrx="5403" lry="4170" ulx="5227" uly="4067">Nunutm .</line>
        <line lrx="5410" lry="4262" ulx="5225" uly="4153">nold dii</line>
        <line lrx="5410" lry="4329" ulx="5222" uly="4238">nidelai</line>
        <line lrx="5410" lry="4436" ulx="5221" uly="4334">N</line>
        <line lrx="5410" lry="4514" ulx="5219" uly="4430">füttipon id</line>
        <line lrx="5410" lry="4599" ulx="5220" uly="4513">de gui ſadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4687" type="textblock" ulx="5177" uly="4593">
        <line lrx="5408" lry="4687" ulx="5177" uly="4593">onro leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6499" type="textblock" ulx="5181" uly="4685">
        <line lrx="5410" lry="4803" ulx="5182" uly="4685">Udk lud</line>
        <line lrx="5408" lry="4886" ulx="5270" uly="4781">oſuenit.</line>
        <line lrx="5410" lry="5043" ulx="5227" uly="4867">gaildn</line>
        <line lrx="5410" lry="5049" ulx="5181" uly="4970">Paktlexic</line>
        <line lrx="5410" lry="5191" ulx="5229" uly="5040">. lbioſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5232" ulx="5240" uly="5136">kliaptini</line>
        <line lrx="5410" lry="5334" ulx="5235" uly="5221">ſiutpſl</line>
        <line lrx="5410" lry="5410" ulx="5185" uly="5311">ſic etſin</line>
        <line lrx="5410" lry="5503" ulx="5240" uly="5407">ſiſntir</line>
        <line lrx="5367" lry="5592" ulx="5240" uly="5486">ſtſtſe g</line>
        <line lrx="5410" lry="5772" ulx="5245" uly="5662">WE</line>
        <line lrx="5410" lry="5863" ulx="5247" uly="5744">kralet</line>
        <line lrx="5405" lry="5949" ulx="5247" uly="5825">itigtm</line>
        <line lrx="5410" lry="6079" ulx="5253" uly="5932">Plilg</line>
        <line lrx="5358" lry="6107" ulx="5256" uly="6017">ſtodect</line>
        <line lrx="5410" lry="6429" ulx="5263" uly="6287">irmif</line>
        <line lrx="5410" lry="6499" ulx="5273" uly="6358">hnee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="3885" type="textblock" ulx="30" uly="3358">
        <line lrx="198" lry="3435" ulx="41" uly="3358">aldi</line>
        <line lrx="202" lry="3520" ulx="38" uly="3427">ezin</line>
        <line lrx="202" lry="3621" ulx="37" uly="3519">frmugn</line>
        <line lrx="204" lry="3703" ulx="35" uly="3626"> nunncu</line>
        <line lrx="203" lry="3801" ulx="33" uly="3695">ſennien</line>
        <line lrx="201" lry="3885" ulx="30" uly="3783">luſuvitß</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="997" type="textblock" ulx="528" uly="854">
        <line lrx="691" lry="997" ulx="528" uly="854">bula:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1082" type="textblock" ulx="528" uly="707">
        <line lrx="2257" lry="810" ulx="761" uly="707">hierlʒ pplłato:h̊ ↄñter ⁊ vltimo deſcribit᷑ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2238" lry="898" ulx="761" uly="794">dedicatio.Circa quã pmo ponũtur q̃dã pꝛeam</line>
        <line lrx="2258" lry="991" ulx="788" uly="884">edicatio ipa:ibi In dedicatoe aũt ʒ qᷓdam ad</line>
        <line lrx="2244" lry="1082" ulx="528" uly="971">ipaʒ ſequẽtia:ibi Receſſert qᷓ;. Circa pmũ ſciẽdũ:ꝙ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1166" type="textblock" ulx="526" uly="1072">
        <line lrx="1081" lry="1166" ulx="526" uly="1072">dedicatio erat pn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1620" type="textblock" ulx="427" uly="1161">
        <line lrx="1998" lry="1268" ulx="427" uly="1161">tipalit agẽda ꝑ ſa —</line>
        <line lrx="2075" lry="1372" ulx="478" uly="1207">rdotes zleute,  ((KCaplin.xxI.</line>
        <line lrx="2248" lry="1551" ulx="533" uly="1295">en RN ſunt autem ſacer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1620" ulx="535" uly="1459">ptiuitatij babylo otes ⁊ leuite qui a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1691" type="textblock" ulx="536" uly="1604">
        <line lrx="1068" lry="1691" ulx="536" uly="1604">nice vſq; ad tpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1715" type="textblock" ulx="798" uly="1697">
        <line lrx="811" lry="1715" ulx="798" uly="1697">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1772" type="textblock" ulx="537" uly="1553">
        <line lrx="2239" lry="1711" ulx="1209" uly="1553">ſcẽderũt cũ ꝛobabel filio</line>
        <line lrx="1065" lry="1772" ulx="537" uly="1690">hubdedicatõnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1787" type="textblock" ulx="1210" uly="1675">
        <line lrx="2250" lry="1787" ulx="1210" uly="1675">ſalathiel: Joſue ſaraia hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2038" type="textblock" ulx="490" uly="1776">
        <line lrx="2241" lry="1963" ulx="540" uly="1776">ei vlrur hui remias eſdras amaria mel</line>
        <line lrx="2240" lry="2038" ulx="490" uly="1894">ZFn ant we ioſue luch accus ſechenias reuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2324" type="textblock" ulx="539" uly="2112">
        <line lrx="2251" lry="2244" ulx="540" uly="2112">ſcederũt de baby a miamin madia belga ſe-</line>
        <line lrx="2238" lry="2324" ulx="539" uly="2222">lone cũ di: b meia ⁊ ioarib ⁊ idaia ſellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4173" type="textblock" ulx="543" uly="2308">
        <line lrx="2235" lry="2402" ulx="545" uly="2308">Joſue ſaraia hie/ õ</line>
        <line lrx="2239" lry="2487" ulx="547" uly="2330">Pnige ar) 1. Anoch elceia adaia. Aſti</line>
        <line lrx="2239" lry="2575" ulx="546" uly="2435">iſte eſdras fuit il · Pncipès ſacerdotuʒ èt fres</line>
        <line lrx="2245" lry="2677" ulx="550" uly="2553">le ꝗͥ ſcpſit libx e eoꝝx ĩ dieb ioſue. Põro le</line>
        <line lrx="2245" lry="2824" ulx="543" uly="2661">Areaꝛ bmo venit nite: ieſua benui cedmihel</line>
        <line lrx="2260" lry="2885" ulx="595" uly="2766">ierlm cũ oꝛoba ſarabia iuda mathaniaſ ſu</line>
        <line lrx="2244" lry="2935" ulx="549" uly="2828">bel: ſed poſtea re ⸗  vn d</line>
        <line lrx="2215" lry="3013" ulx="556" uly="2876">dijt ad regem: vꝓ bper hymnos ipi? ſres eo</line>
        <line lrx="2243" lry="3119" ulx="552" uly="2988">plures iudeos ſe rũ:⁊ becbecia atq; eihãni:</line>
        <line lrx="2247" lry="3280" ulx="556" uly="3092">asoen g ⁊ fres eoꝝ vnuſqſq; in offi</line>
        <line lrx="2246" lry="3372" ulx="564" uly="3205">tias impetraret. (40 ſuo. Joſuẽ auie genuit</line>
        <line lrx="2245" lry="3451" ulx="576" uly="3290"> Barpetel pꝛicipes ioachim: ét ioachi genuit</line>
        <line lrx="2256" lry="3628" ulx="567" uly="3421">cfa gitl eliaſib: er iaadl genuit io⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3708" ulx="566" uly="3533">Pales iceo e iada:èt ioiada genuit iona</line>
        <line lrx="2248" lry="3787" ulx="563" uly="3617">Frnolarle ,thã: ẽt ionathã genuit ied/</line>
        <line lrx="2161" lry="3797" ulx="934" uly="3707">3. iſti 11 % *£ ,</line>
        <line lrx="2246" lry="3888" ulx="564" uly="3752">erat minus peici da. In dieb auũt ioachim</line>
        <line lrx="2246" lry="3989" ulx="561" uly="3863">pales ſacerdotes: erãt ſacerdotes ⁊ pᷣncipes</line>
        <line lrx="2250" lry="4087" ulx="566" uly="3968">io ſub nomie coi familiaꝝ ſaraie maarie hie</line>
        <line lrx="2262" lry="4173" ulx="562" uly="4059">expꝛimuntur. Ft remie ananie eſdre moſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="4221" type="textblock" ulx="564" uly="4144">
        <line lrx="1101" lry="4221" ulx="564" uly="4144">eodẽ modo dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4307" type="textblock" ulx="562" uly="4185">
        <line lrx="2245" lry="4307" ulx="562" uly="4185">dum ẽ de leuil ? l amarie iohãnan milico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4670" type="textblock" ulx="563" uly="4290">
        <line lrx="2248" lry="4477" ulx="566" uly="4290">eoꝝ frib guiſae ionathan ſebenie ioſeph a</line>
        <line lrx="2254" lry="4496" ulx="563" uly="4403">rũt tẽpoꝛe ioſue: raio g“</line>
        <line lrx="2224" lry="4583" ulx="563" uly="4401">g  balc ran edna maraioth elci a</line>
        <line lrx="2250" lry="4670" ulx="569" uly="4577">Poꝛro leuite ie“-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5105" type="textblock" ulx="561" uly="4665">
        <line lrx="2084" lry="4769" ulx="569" uly="4665">ſua ⁊c. ſubditur:</line>
        <line lrx="2260" lry="4852" ulx="561" uly="4685">e(Holne aũt. Pic ↄñter deſcribit᷑ genealogia ſummoꝝ</line>
        <line lrx="2267" lry="4932" ulx="566" uly="4838">pontificũ a ioſue vſq; ad iaddũ ꝗᷣ fuit ſumm ſacerdos</line>
        <line lrx="2262" lry="5033" ulx="570" uly="4927">tẽpoꝛe alexãdri magni cũ dẽ: Joſue aũt. iſte alibi noĩat᷑</line>
        <line lrx="2263" lry="5105" ulx="562" uly="5013">ieſus fil ioſedech. Joſedech eni ſũmꝰ ſacerd ductus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5280" type="textblock" ulx="500" uly="5103">
        <line lrx="2282" lry="5210" ulx="574" uly="5103">fuit ĩ captiuitatẽ babylonicã: vt hẽ pmo ꝑalyp.c.vlti.</line>
        <line lrx="2265" lry="5280" ulx="500" uly="5190">Lieſus ei fil poſt captiuitateʒ babylonicã fuit pꝛimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6166" type="textblock" ulx="574" uly="5276">
        <line lrx="2282" lry="5381" ulx="574" uly="5276">qui fũct eſt ſũmo ſacerdotio. fᷣ) ¶ Genuit ioachi. iſte</line>
        <line lrx="2279" lry="5471" ulx="575" uly="5365">aũt vocat eliachim: Juith q̃rto.⁊ ſub eo dẽ illa hiſto/-</line>
        <line lrx="2281" lry="5547" ulx="575" uly="5451">ria fuiſſe. g ¶ Et ioachim genuit eliaſib. ⁊ iſte fuit ſũ/</line>
        <line lrx="2267" lry="5635" ulx="575" uly="5540">mus ſacerdoſ circa finẽ vite ipᷣiuj neemie:vt hẽ infra ſe.</line>
        <line lrx="2280" lry="5732" ulx="582" uly="5623">cap. h  Et eliaſib ge.ioiada Pic vocat᷑ iudas.a ioſe</line>
        <line lrx="2269" lry="5818" ulx="582" uly="5714">pho iudaice ãtidtat..xj.li. i ¶ Et ioiada gen. ionathã.</line>
        <line lrx="2272" lry="5905" ulx="578" uly="5799">hũc ioſephus noiat iohãnẽ tbidẽ. k¶ Et ionathã ge</line>
        <line lrx="2276" lry="5991" ulx="581" uly="5888">nuit iedda.quẽ ioſephus noĩat iaddum:vt ſupꝛa: ⁊ de</line>
        <line lrx="2279" lry="6068" ulx="578" uly="5976">iſto dicit ioſepyhus:ꝙ cũ alexãder irat᷑õ hierlm veniret</line>
        <line lrx="2275" lry="6166" ulx="585" uly="6057">ad deſtruẽdũ ipam:eo ꝙ iadd rñderat ei ꝑ nuncios ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="6418" type="textblock" ulx="461" uly="6145">
        <line lrx="2303" lry="6260" ulx="583" uly="6145">viuẽte dario nõ poterat rrãgere iuramẽtũ qð habebat</line>
        <line lrx="2276" lry="6347" ulx="461" uly="6239">CLi ipo: oñs ſibi ĩ ſumno apparuit dicens: ꝙ nõ timeret</line>
        <line lrx="2298" lry="6418" ulx="581" uly="6314">ſed poꝛtas aꝑiret ⁊ obuiaret alexandro indut oꝛnamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="318" type="textblock" ulx="2090" uly="298">
        <line lrx="2342" lry="318" ulx="2090" uly="298">.————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="472" type="textblock" ulx="1938" uly="308">
        <line lrx="2591" lry="472" ulx="1938" uly="308">¶Mieemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="786" type="textblock" ulx="753" uly="598">
        <line lrx="2370" lry="786" ulx="753" uly="598"> ſunt aũt.Poſtq deſerihtas einſtatts / :XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="792" type="textblock" ulx="2370" uly="607">
        <line lrx="4216" lry="727" ulx="2373" uly="607">tis põtificalibus: a ſilr alij ſacerdotes in veſtib'albis: quẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="792" ulx="2370" uly="705">cũ vidiſſet alexãder veniẽtẽ ſibi obuiã deſcẽdit de equo fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1063" type="textblock" ulx="2371" uly="789">
        <line lrx="4212" lry="900" ulx="2371" uly="789">ciẽs ſibi reuerẽtiã: ⁊ tũc pꝛicipes alexandri mirati ſũt credẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="991" ulx="2374" uly="879">tes mẽtẽ ey ludificatã ꝓpt᷑ q parmeni alexãdro familia-</line>
        <line lrx="4219" lry="1063" ulx="2379" uly="969">ris q̃ſiuit ab eo cur hoc feciſſet.⁊ rñdit ꝙ cũ eẽm adhuc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2093" type="textblock" ulx="2384" uly="1225">
        <line lrx="3413" lry="1349" ulx="2385" uly="1225">daie cacharie genthõ mo/</line>
        <line lrx="3401" lry="1455" ulx="2385" uly="1346">ſollã abie cecheri miamin</line>
        <line lrx="3418" lry="1559" ulx="2384" uly="1452">⁊ moadie felti belge ſam/</line>
        <line lrx="3404" lry="1657" ulx="2384" uly="1560">mua ſemeie ioathã ioarib</line>
        <line lrx="3401" lry="1781" ulx="2387" uly="1667">mathanai iodaie acci ſella</line>
        <line lrx="3405" lry="1873" ulx="2387" uly="1777">ie celaia mochober elchie</line>
        <line lrx="3399" lry="1982" ulx="2387" uly="1887">aſebie idaie nathanahel.</line>
        <line lrx="3401" lry="2093" ulx="2387" uly="1989">Leuite in dieb eliaſib ⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2203" type="textblock" ulx="2337" uly="2098">
        <line lrx="3419" lry="2203" ulx="2337" uly="2098">iada ⁊ ionan ẽet iedboa ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4500" type="textblock" ulx="2383" uly="2214">
        <line lrx="3404" lry="2327" ulx="2386" uly="2214">pti pᷣncipes familiaꝝ ⁊ ſac</line>
        <line lrx="3402" lry="2437" ulx="2383" uly="2317">dotes in règno darij perſe.</line>
        <line lrx="3408" lry="2559" ulx="2384" uly="2426">Filij leui pᷣncipẽs familiax</line>
        <line lrx="3428" lry="2653" ulx="2385" uly="2545">ſcripti in libꝛo ꝰᷣboꝝ dierũ</line>
        <line lrx="3407" lry="2765" ulx="2388" uly="2645">et vſq; ad dies ionathan ſi</line>
        <line lrx="3409" lry="2870" ulx="2386" uly="2748">lij eliaſib. Et pꝛĩcipès leui</line>
        <line lrx="3410" lry="2974" ulx="2387" uly="2866">tarũ:aſebia ſerebia ⁊ ieſue</line>
        <line lrx="3408" lry="3082" ulx="2388" uly="2982">filꝰ cedmihel: ⁊ fres eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3408" lry="3200" ulx="2389" uly="3091">p vices ſuaſ vt laudarent ⁊</line>
        <line lrx="3410" lry="3308" ulx="2390" uly="3197">ofiterẽtur iuxta pᷣceptũ da</line>
        <line lrx="3414" lry="3400" ulx="2386" uly="3294">uid viri dei: l⁊ òbſeruarent</line>
        <line lrx="3429" lry="3528" ulx="2389" uly="3414">eque per oꝛdinem. Ma⸗/</line>
        <line lrx="3419" lry="3620" ulx="2389" uly="3523">thania ⁊ becbecia ⁊ obe/</line>
        <line lrx="3412" lry="3743" ulx="2389" uly="3633">dia moſollam thelmon ac</line>
        <line lrx="3409" lry="3852" ulx="2390" uly="3745">cub cuſtodes poꝛtarum ⁊</line>
        <line lrx="3410" lry="3957" ulx="2390" uly="3856">veſtibuloꝛum ante poꝛtas.</line>
        <line lrx="3422" lry="4070" ulx="2393" uly="3959">Hi in diebus ioachim: fi/</line>
        <line lrx="3412" lry="4179" ulx="2392" uly="4069">lij ioſue: filij ioſedech: ⁊ in</line>
        <line lrx="3426" lry="4275" ulx="2391" uly="4179">diebus neemie ducis: ⁊ eſ</line>
        <line lrx="3417" lry="4396" ulx="2392" uly="4289">dre ſacerdotiſ ſcribeq;. In</line>
        <line lrx="3495" lry="4500" ulx="2396" uly="4393">dẽdicatione autem muri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1421" type="textblock" ulx="3541" uly="1055">
        <line lrx="4213" lry="1142" ulx="3541" uly="1055">macedonia: ⁊ cogita</line>
        <line lrx="4271" lry="1235" ulx="3549" uly="1143">rẽ quõ aſiã mihi ſub</line>
        <line lrx="4230" lry="1325" ulx="3548" uly="1229">iugareʒ:appuit mihi</line>
        <line lrx="4218" lry="1421" ulx="3545" uly="1316">dej in tali effigie ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1497" type="textblock" ulx="3506" uly="1408">
        <line lrx="4216" lry="1497" ulx="3506" uly="1408">xit: ꝙ ſecure tm̃ nego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1584" type="textblock" ulx="3542" uly="1494">
        <line lrx="4210" lry="1584" ulx="3542" uly="1494">ciũ acciperẽ: ⁊ ꝙ ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1671" type="textblock" ulx="3496" uly="1580">
        <line lrx="4221" lry="1671" ulx="3496" uly="1580">duce ↄplerẽ: ꝓpt᷑ qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1929" type="textblock" ulx="3547" uly="1665">
        <line lrx="4214" lry="1770" ulx="3547" uly="1665">deuz qᷣ mihi apparu</line>
        <line lrx="4211" lry="1854" ulx="3548" uly="1754">erat in homie vulne</line>
        <line lrx="4220" lry="1929" ulx="3549" uly="1840">rat ſum:tenẽs firmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2105" type="textblock" ulx="3507" uly="1926">
        <line lrx="4293" lry="2016" ulx="3548" uly="1926">qð ſiẽ icepit:ita pmi/</line>
        <line lrx="4401" lry="2105" ulx="3507" uly="1949">ſũ adipleuit l en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2282" type="textblock" ulx="3544" uly="2102">
        <line lrx="4240" lry="2210" ulx="3544" uly="2102">diebaut ioachi Hic</line>
        <line lrx="4241" lry="2282" ulx="3548" uly="2188">ↄñt agit᷑ de ſacdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2373" type="textblock" ulx="3548" uly="2277">
        <line lrx="4376" lry="2373" ulx="3548" uly="2277">q fuert tꝑe ioachi fiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4750" type="textblock" ulx="3544" uly="2364">
        <line lrx="4003" lry="2452" ulx="3547" uly="2364">lij ioſue:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4221" lry="2545" ulx="3550" uly="2451">Sacdotes ⁊ pᷣncipes</line>
        <line lrx="4226" lry="2636" ulx="3545" uly="2539">familiaꝝ.ſ.ſacdotali</line>
        <line lrx="4219" lry="2706" ulx="3549" uly="2628">um ſaraia maaria ꝛc</line>
        <line lrx="4247" lry="2807" ulx="3544" uly="2715">in aliqbꝰlibꝛis ponũt</line>
        <line lrx="4225" lry="2893" ulx="3547" uly="2806">iſta noĩa i genitiuo ca</line>
        <line lrx="4242" lry="2981" ulx="3550" uly="2893">ſu:⁊ ſic ↄſtruũt᷑ cũ eo</line>
        <line lrx="4224" lry="3073" ulx="3552" uly="2979">qð pᷣponit:⁊ pncipes</line>
        <line lrx="4227" lry="3161" ulx="3548" uly="3066">familiaꝝ: q̃ᷓ ſupple</line>
        <line lrx="4288" lry="3248" ulx="3551" uly="3158">ſ.ſaraie ⁊ amaarie: v</line>
        <line lrx="4228" lry="3340" ulx="3555" uly="3172">ſic de alijs. n Gie</line>
        <line lrx="4232" lry="3418" ulx="3552" uly="3330">uite. Hic agit᷑ de his</line>
        <line lrx="4229" lry="3510" ulx="3551" uly="3415">q̃ fuerũt ſ alis ſum</line>
        <line lrx="4222" lry="3596" ulx="3554" uly="3506">mis ſacerdotibꝰ ſeq̃n</line>
        <line lrx="4213" lry="3688" ulx="3555" uly="3594">tibꝰpꝛedem ioachi:⁊</line>
        <line lrx="4227" lry="3771" ulx="3552" uly="3680">hẽ qð dẽ: Leuite ĩ di</line>
        <line lrx="4225" lry="3851" ulx="3551" uly="3767">eb eliaſib ⁊ ioiada ⁊</line>
        <line lrx="4224" lry="3950" ulx="3548" uly="3856">ionã.iſte.s.noĩat᷑ ẽ io</line>
        <line lrx="4225" lry="4054" ulx="3552" uly="3933">nathã. oEt i dbo</line>
        <line lrx="4229" lry="4112" ulx="3549" uly="4030">a. iſte.S noiat ẽ iedda</line>
        <line lrx="4229" lry="4217" ulx="3561" uly="4123">qꝛ noĩa hebꝛaica fre</line>
        <line lrx="4228" lry="4306" ulx="3561" uly="4209">quẽter variant in pꝛi</line>
        <line lrx="4226" lry="4390" ulx="3555" uly="4296">cipio vł in fine: vl in</line>
        <line lrx="4229" lry="4483" ulx="3563" uly="4389">vtroq; ſic ⁊ latia: vt</line>
        <line lrx="4224" lry="4584" ulx="3553" uly="4476">frequet᷑ dcm̃ ẽ.ö.¶pꝑ</line>
        <line lrx="4224" lry="4661" ulx="3557" uly="4558">Scpti pꝛicipej famili</line>
        <line lrx="4229" lry="4750" ulx="3559" uly="4637">aʒꝝ.p noia ſua ĩ libꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5013" type="textblock" ulx="2389" uly="4725">
        <line lrx="4230" lry="4852" ulx="2389" uly="4725">genealogiaꝝ ſuaꝝ:lʒ nõ ſint h expᷣſſa. q ¶¶ In regno darij</line>
        <line lrx="4245" lry="4939" ulx="2389" uly="4820">pſet i. dario regnãte:ꝗᷣ eſt de gnẽ ꝑſaꝝ:ſb à ↄſumatũ fuit tẽ</line>
        <line lrx="3476" lry="5013" ulx="3152" uly="4856">lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5023" type="textblock" ulx="2399" uly="4930">
        <line lrx="3134" lry="5023" ulx="2399" uly="4930">plũ:vt hꝛ.S.eſdre.vj. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5000" type="textblock" ulx="3479" uly="4908">
        <line lrx="4225" lry="5000" ulx="3479" uly="4908">i. Pic reuertit᷑ ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5237" type="textblock" ulx="2400" uly="4990">
        <line lrx="4228" lry="5094" ulx="2400" uly="4990">ad deſcribẽdũ leuitas d fuert tꝑe ioachi qꝛ ſupꝛa deſcripſe</line>
        <line lrx="4489" lry="5237" ulx="3089" uly="5011">efetl ſeguunt la —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5302" type="textblock" ulx="2837" uly="5191">
        <line lrx="2868" lry="5212" ulx="2849" uly="5191">4</line>
        <line lrx="2847" lry="5302" ulx="2837" uly="5285">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="5298" type="textblock" ulx="3200" uly="5276">
        <line lrx="3218" lry="5298" ulx="3200" uly="5276">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5359" type="textblock" ulx="2401" uly="5181">
        <line lrx="3557" lry="5359" ulx="2401" uly="5181">Dacben fa.ſ. ili ver. die. l. j. pal</line>
        <line lrx="2849" lry="5355" ulx="2828" uly="5305">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5369" type="textblock" ulx="2425" uly="5282">
        <line lrx="2817" lry="5369" ulx="2425" uly="5282">equũtur ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="5196" type="textblock" ulx="2363" uly="5088">
        <line lrx="3775" lry="5196" ulx="2363" uly="5088">rat ſacerdotes ſui tpis.dic S: Filij leui.ſupple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5258" type="textblock" ulx="3640" uly="5168">
        <line lrx="4230" lry="5258" ulx="3640" uly="5168">.xxv. nõ qꝛ iſti qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5372" type="textblock" ulx="2894" uly="5250">
        <line lrx="4239" lry="5372" ulx="2894" uly="5250">iſcpti ĩ ppis ꝑſonis:ſ ĩ pꝛibſuis:⁊ qꝛ oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5463" type="textblock" ulx="2406" uly="5333">
        <line lrx="4239" lry="5463" ulx="2406" uly="5333">nes leuitax ibi ſũt deſcripti: ad qͥs iſti reſtituti ſ ũt tpib' ilk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="5455" type="textblock" ulx="3323" uly="5444">
        <line lrx="3383" lry="5455" ulx="3323" uly="5444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5547" type="textblock" ulx="2405" uly="5440">
        <line lrx="3313" lry="5547" ulx="2405" uly="5440">pe reditũ captiuitat. t ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5532" type="textblock" ulx="3249" uly="5423">
        <line lrx="4228" lry="5532" ulx="3249" uly="5423">Et vſq; ad dies ionathã filij eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5632" type="textblock" ulx="2408" uly="5508">
        <line lrx="4232" lry="5632" ulx="2408" uly="5508">aſib. qꝛ iſti vł ſaltẽ aliq eoꝝ vixerũt vſq; ad tẽp qͥ ionathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5704" type="textblock" ulx="2405" uly="5613">
        <line lrx="3533" lry="5704" ulx="2405" uly="5613">fuit ſũmꝰſacerdos:⁊ dẽ fili eliaſib.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5809" type="textblock" ulx="2406" uly="5701">
        <line lrx="3533" lry="5809" ulx="2406" uly="5701">de filij eliaſib: vt pʒ ex dcis.S. eodẽ.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5894" type="textblock" ulx="2404" uly="5789">
        <line lrx="3557" lry="5894" ulx="2404" uly="5789">taʒ.i.pꝛicipales inter eos ſunt iſti. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="6070" type="textblock" ulx="2410" uly="5873">
        <line lrx="3529" lry="5982" ulx="2411" uly="5873">vt laudarẽt ⁊ ↄfiterent᷑ iuxta pᷣceptũ</line>
        <line lrx="3533" lry="6070" ulx="2410" uly="5974">lyp.xxv. y ¶ Et obſeruaret eque ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="6155" type="textblock" ulx="2410" uly="6039">
        <line lrx="4042" lry="6155" ulx="2410" uly="6039">tes ꝑ vices m oꝛdinatõeʒ dauid. cetera patẽt ex ocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5860" type="textblock" ulx="3539" uly="5598">
        <line lrx="4239" lry="5702" ulx="3539" uly="5598">nepos qꝛ fuit fil ioia/</line>
        <line lrx="4242" lry="5860" ulx="3562" uly="5623">etbüiche, leui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6122" type="textblock" ulx="3543" uly="5771">
        <line lrx="4231" lry="5875" ulx="3727" uly="5771">ſebia ſerebia ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4230" lry="5968" ulx="3543" uly="5862">regis iuda.vt hẽ.j.pa</line>
        <line lrx="4233" lry="6034" ulx="3552" uly="5949">oꝛdinẽ.i.ſibi ucceden</line>
        <line lrx="4186" lry="6122" ulx="4154" uly="6054">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6419" type="textblock" ulx="2410" uly="6116">
        <line lrx="4234" lry="6243" ulx="2410" uly="6116">In dedicatione autem. Pꝛeambulo deſcripto: Hic conſe</line>
        <line lrx="4245" lry="6329" ulx="2415" uly="6205">quenter deſcribitur ciuitatis ediſicatio. Circa quam pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="6419" ulx="2412" uly="6292">mo ponitur pꝛeparatio populi:ſecũdo dedicatio muri:ibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6430" type="textblock" ulx="1073" uly="579">
        <line lrx="5410" lry="733" ulx="1291" uly="579">. = „ e f-ꝗ: ii Seteftoz. Ci in ĩgreſſu tepli. ¶ Et media ps ppli ſu mux. quia (alrctpze</line>
        <line lrx="5403" lry="845" ulx="1158" uly="605">Aſcẽdere aĩt ſect oblatio marilcfeibt Sa elh —— megterno hneſpärult ibi:q pᷣeràt pplo:a A⸗ vna py po iz</line>
        <line lrx="5408" lry="933" ulx="1157" uly="689">mü di: a (Meq ierũt leuitas deon acan ſũt ſacer puli erat cũ eis:⁊ alia ꝑs gradiebat᷑ ſuꝑ terrã mo ſupꝛa ie hirfin</line>
        <line lrx="5406" lry="1030" ulx="1155" uly="783">fieret dedicatio:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: C ninu ſcoõo: ſiẽ ſeri dcõ r ¶ Et ſie p turrim furnoꝝ. ſic vocatã: qꝛ pꝓpe erat ſginfäft</line>
        <line lrx="5378" lry="1109" ulx="1153" uly="885">dotes ⁊ leuite.pmo: c ¶ Et mũdauert pp n ſchge doeſt furni.  Elc ad mur lariſtimd. qꝛ ibi machine 4 pin</line>
        <line lrx="5376" lry="1194" ulx="1152" uly="967">ptũ ẽ.ecc xxxiiij. Ab imũdo qͥs mũdabit᷑.qꝛ debit ab extra poſſẽt fa en ſtore</line>
        <line lrx="5373" lry="1326" ulx="1157" uly="1056">vt nuce all Rele Aureurre 7 65 ie hal</line>
        <line lrx="5312" lry="1329" ulx="1075" uly="1162">müget ſeipᷣm: iſta at , U òæ  S Fr.ij ſẽtẽ. ibi fuit fact mu f</line>
        <line lrx="5366" lry="1537" ulx="1153" uly="1319">ebatꝑ lieiunia: 2 o oibus lod ſuis:vt adduce C 0* lc 9 gra ſuꝑ. poꝛtã ephꝛa in⸗ ſis</line>
        <line lrx="5364" lry="1637" ulx="1152" uly="1405">tineriã ab vxoꝛib;  rent eos i hieriin: ? facerẽt ibãat ex aduo: ego poſt im iſta eſt vna niti</line>
        <line lrx="5370" lry="1758" ulx="1150" uly="1489">EAPAons da lunrn- dedicatõeʒ ⁊ leticiã in acti eũ:&amp;èt media ꝑs ppli ſuper ſex poꝛtſupꝛa no uinin</line>
        <line lrx="5366" lry="1807" ulx="1151" uly="1577">tois. Emũdatõ vero faꝝ: ⁊ cãtico ⁊ ic'm murũ ẽ᷑t ſuꝑ iurri furnoꝑ: miatis.c.ij. ⁊ vo un⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="1909" ulx="1149" uly="1664">ppli p aſpſionẽ aq lu one gr̃aꝑ: ⁊ cãtico ⁊ ic-m  vſq; ad murũ latiſſimu, catſicq: bebat a⸗ ſerchel</line>
        <line lrx="5319" lry="1974" ulx="1152" uly="1755">ſtratois im.ᷣ leuitarũ pal: pſalterijs ⁊ citharis. ct vſq; ad m im: 7ſu, ſectu ad ſoꝛtem füſenn</line>
        <line lrx="5382" lry="2076" ulx="1151" uly="1839">aüt medio mõ: qꝛ le Cõgregati ſũt aũt ſilij cato èt ſuꝑ poꝛiã ephꝛaim:⁊ ſu/ ephꝛaĩ  ille eni ſer miinnen</line>
        <line lrx="5385" lry="2163" ulx="1151" uly="1928">uite facilioꝛi riru mũ rũ ⁊ de cãpeſtribꝰ cirea hie pꝑ poꝛtã antiquã:⁊ ſup poꝛ poꝛte vłſaltẽ ple ſuſtſcin</line>
        <line lrx="5382" lry="2303" ulx="1233" uly="2015">= ruſalẽ: ⁊ de vill netuphati: la piſciũ: ⁊ turriĩ ananehel. aae inn nolbus  ng</line>
        <line lrx="5386" lry="2311" ulx="1274" uly="2151">2 h. pp. 2 4 * * . . . „ nolant: — e,</line>
        <line lrx="5371" lry="2437" ulx="1145" uly="2190">ppls ꝙ leuite. d ¶ Et  de domo galgal:⁊ de re ⁊ turrim emath:et vſq; 23 dem ſit. n. “</line>
        <line lrx="5379" lry="2489" ulx="1141" uly="2266">poꝛtas ⁊ muꝝ.ſ.mũ gionib geba ⁊ aſmaueth. poꝛlã gregis:⁊ ſteterunt in vſq; ad poꝛ. gre. bhinth i</line>
        <line lrx="5378" lry="2571" ulx="1145" uly="2362">auen g immnadelne m̃ villas ediſficauerũt ſibi poꝛta cuſtodie.Steterũtqʒ ſup.veneft: illa ei nimiiun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2725" ulx="1145" uly="2443">no  Aa- ED iĩ circuitu hieruſalẽ duo choꝛi laudãtiuʒ in do⸗ erat bbe negii . r .</line>
        <line lrx="4650" lry="2715" ulx="1515" uly="2582">veny õ i. migiga nmlgag q? ai</line>
        <line lrx="5364" lry="2828" ulx="1145" uly="2624">Aſcẽdẽ aute feci. PHicEt mundati ſũt ſacerdoteſ mo di: ⁊ ego ⁊ dimidia hbHs molaga teplop ei; (M</line>
        <line lrx="5410" lry="2920" ulx="1144" uly="2712">te deeribit det. Xleuite: t mũdaueft pplin mgratuũ mecuz. Et ſacdo me uceban. fni⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="3020" ulx="1146" uly="2819">cro mun:  H 3ls poꝛtas ⁊ muꝝ.Aſcèndeẽ tes eliachim: maaſia mia- x¶ Et ſtete in põ ſdei</line>
        <line lrx="5373" lry="3103" ulx="1144" uly="2891">ta mirpcan c feci pncipes iuda ſup mi michea elioenai cacha/ ta cu. q erat iuxta  fipn</line>
        <line lrx="5369" lry="3276" ulx="1077" uly="3066">ci.vba ſũt neemie. mun:èt ſtatui duoſ choꝛoſ ria:⁊ anania ĩ tubis:⁊ tertq;. B oñt poit Iatwnn</line>
        <line lrx="5368" lry="3360" ulx="1145" uly="3147">3 E ſtatuit ouos Iaudãtiũ magnoſ. Et iᷣrüt ſia  ſemeia ⁊ eleacar ⁊ agj jmolato ſakfici: tmi</line>
        <line lrx="5383" lry="3463" ulx="1146" uly="3240">enate, a dexterã ſup murum ad ⁊ iohãnã ⁊ melchia ⁊ elan q̃ eſt 2ſũmatö de funſan</line>
        <line lrx="5392" lry="3579" ulx="1150" uly="3328">nd Dienn alden ã ſterqlinij. Et iuit p*CDä?z ager. Et clare ceciner̃t cã dicatõis:i qᷓ qdẽ nuintuii</line>
        <line lrx="5396" lry="3632" ulx="1147" uly="3417">poſitoꝛes: ꝙ iſti duo Poꝛiã ſterꝗlinij. Et iuit ⁊ iegaia ppoſi. Et molatõe aliq d ſa iruſpri</line>
        <line lrx="5403" lry="3697" ulx="1148" uly="3502">choꝛi i diuidebant. eos oſaias:ẽ᷑t media ps pn toꝛęs: ⁊ iegaia ppoſit. cerdotib'r leuitij Enntii</line>
        <line lrx="5404" lry="3813" ulx="1149" uly="3591"> vm ibar ſub murũ cipũ iuda ⁊ acarias eſdra imolauer̃t ĩ die illa victig (ãtabat: q notal numnglicii</line>
        <line lrx="5402" lry="3893" ulx="1147" uly="3676">crricando cinirtez. inoſolls iuda  beniamt magnas:⁊ letati ſunt.Deꝰ cũ dẽ: Sraeft Inſimunti</line>
        <line lrx="5395" lry="3982" ulx="1150" uly="3765">unres dnt ſemeia ⁊ hieremia.Et dẽè eni letifſicauerat eos leticia qʒ duo cho. lau. —MHtlorgn⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="4163" ulx="1159" uly="3940">nõ vẽ ver: qꝛ infrad filijs ſacerdotũ in tubis: ag magna. 5⁷ 4 audi- S ſacdotes elia/ liltai</line>
        <line lrx="5386" lry="4250" ulx="1151" uly="4026">ſcdo choꝛo di: ꝙ me · charias fil ionathã: filius T liberi gauiſi ſunt: ⁊ audi qi 2. iſte ẽ ꝗͥ.s. mmmtin</line>
        <line lrx="5390" lry="4353" ulx="1150" uly="4114">dia pe py cs lu li⸗ ſemeie:ſil mathanie:filiuſ ta ẽ leticia illa hieriz pcul. nõiat/ ẽ ioachi: ⁊ ſinngicht</line>
        <line lrx="5398" lry="4497" ulx="1150" uly="4222">gendum eſt vrer michaie:li gechur: il a⸗ MRecéſuerüt ;i die illa ui ne a</line>
        <line lrx="5407" lry="4600" ulx="1156" uly="4376">choꝛ laudantiũ qui ſaph: ⁊ fr̃es er ſemeia:⁊. a ros ſuꝑ gacophilacia the⸗ rmlaer. Nuan</line>
        <line lrx="5410" lry="4698" ulx="1124" uly="4462">erat oe ſacerdotib æ carel malalai galalai maai ſi auri:ad libamia: ct ad pꝛ ĩToleilla e de' ei ſſ innſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4811" ulx="1149" uly="4537">leuitis ibar upz wu nathanahel ⁊ iuda ⁊ ana mitias:t ad decias:ᷣt itro letificaueãt eos le furrt</line>
        <line lrx="5410" lry="4870" ulx="1152" uly="4659">ns Dap ere, ni:in vãſis cãtici dauid viri ferrẽt ꝑ eos pᷣncipes ciuita ticia magna og liytibtdeh</line>
        <line lrx="5410" lry="4961" ulx="1152" uly="4727">c eis ſup murũ: ⁊1 a-“ Mil bd af oef égraꝝ actões ſa mur eẽt edificat· finlinni</line>
        <line lrx="5410" lry="5045" ulx="1151" uly="4814">lia ſuꝑ terrã. ſic igit  dei:⁊ eſdra ſcriba añ eos ĩ tis i decoꝛe graꝝ actões ſa  dedicat ad ſecu (iſinſu⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5144" ulx="1152" uly="4900">mo loqtur de pꝛimo poꝛta fontis. Et ↄtra eos a cerdotes ⁊ leuitas:ꝗà letiſfi ritatẽ ppli reſti⸗ wii ni</line>
        <line lrx="5379" lry="5195" ulx="1151" uly="4973">choꝛo c di: P¶E ſcenderũt in gradibus ciui cat iuda ĩ ſacerdonbꝰ le tutoz cult diuini alenc⸗</line>
        <line lrx="5362" lry="5270" ulx="1160" uly="5056">— d am ſu cenderu bou 3 . a Rereſuef 2 lain</line>
        <line lrx="5410" lry="5348" ulx="1147" uly="5088">NS8S8S— tatiſ dauid i aſcẽſu muri ſu uitis aſtantibꝰ Et cuſtodi/ er e. tüine</line>
        <line lrx="5396" lry="5479" ulx="1150" uly="5185">choꝛo. i (E e p domuʒ dauid: et vſq; ad erũt obſeruatõem dei ſui: ad dedicatoez: vi⸗ ſatine</line>
        <line lrx="5406" lry="5601" ulx="1149" uly="5334">poſt euzo ata. JJelz oꝛdinatho de tün</line>
        <line lrx="5410" lry="5636" ulx="1150" uly="5447">pꝛicipalioꝛ. k . „ 2 victu ſacerdotũ ⁊ leuitaꝝ qtũ ad ebcollectõeʒ ⁊ ↄſerua Nzendetbe</line>
        <line lrx="5406" lry="5748" ulx="1150" uly="5498">egia beße efilije ſa warg raietge ui aor hor ien ld Saleuirg latk⸗r de his q eẽnt deo ingn</line>
        <line lrx="5408" lry="5826" ulx="1150" uly="5601">.Ererliis ſace en  Inaſts cötiei onic ii iſru offerẽda: ⁊ hẽ qo di: a(Recẽſuert q i vie illa i ople U irttp</line>
        <line lrx="5409" lry="5917" ulx="1150" uly="5686">aeofſf ſaA R vanfsfidetiiru oikrslern b iros fidelej. c Sup gagophila N</line>
        <line lrx="5403" lry="6019" ulx="1151" uly="5773">maismulſc gen c'oꝛdinaife, k vaſa ĩ 6 . . cia. i.repoſitoꝛia. d ¶¶Ad libamia. q erãt de liqdis do A l</line>
        <line lrx="5404" lry="6086" ulx="1151" uly="5864">mera eni chiuſſibet artis tad oꝛtã oꝛientalẽ templi. qꝛ ĩ offerẽda: vt vino  oleo. e ¶ Et ad pᷣmitias.q̃ ſacerdo i cr</line>
        <line lrx="5410" lry="6179" ulx="1073" uly="5947">Maccctmigfſba d rbir eiris abnne clin tib' debebant. f ¶ Et ad oecias.  leuit ſoluebant. (g met</line>
        <line lrx="5407" lry="6313" ulx="1150" uly="6034">uah ſacriſteln o r chon cvs gfas referẽtiũ. Ut itroferrẽt. ſ. in domũ dñi. Zlti tint⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="6359" ulx="1159" uly="6205">ißi ficats . ibi poſſẽtr iuere. i ia le. e iud ſiennc</line>
        <line lrx="5406" lry="6430" ulx="1151" uly="6191">ipi deo de reedificatoe muri. p Jbat ex oeh 36 iiae 17 aic⸗ o vbñn vviligene officia ſua fecerant. ſüin</line>
        <line lrx="3848" lry="6412" ulx="1150" uly="6292">poſitã ꝑtem muri circueüdo quouſq; venirẽt obuiã aliss in ſacer.a leuitij.eo ꝙ bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="3071" type="textblock" ulx="19" uly="2275">
        <line lrx="200" lry="2363" ulx="23" uly="2275">Mint ſ</line>
        <line lrx="174" lry="2463" ulx="21" uly="2358">ſg Ang</line>
        <line lrx="177" lry="2541" ulx="19" uly="2446">l</line>
        <line lrx="177" lry="2647" ulx="19" uly="2551">W</line>
        <line lrx="113" lry="3071" ulx="95" uly="3018">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3456" type="textblock" ulx="16" uly="2932">
        <line lrx="133" lry="3096" ulx="20" uly="2996">nuii</line>
        <line lrx="179" lry="3456" ulx="16" uly="3355">läſinmnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4955" type="textblock" ulx="0" uly="4247">
        <line lrx="190" lry="4333" ulx="0" uly="4247">zubiioachi</line>
        <line lrx="188" lry="4441" ulx="0" uly="4339">jiintitin</line>
        <line lrx="185" lry="4524" ulx="4" uly="4422">gini liſ</line>
        <line lrx="182" lry="4613" ulx="36" uly="4524">Etinchel</line>
        <line lrx="175" lry="4697" ulx="1" uly="4601">deliri</line>
        <line lrx="167" lry="4788" ulx="3" uly="4686">ſrininet</line>
        <line lrx="162" lry="4868" ulx="20" uly="4795">unan</line>
        <line lrx="159" lry="4955" ulx="6" uly="4821">wiiciel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="817" type="textblock" ulx="494" uly="713">
        <line lrx="1942" lry="817" ulx="494" uly="713">ta) æ muꝝ:vt pʒ ex.S.dcis.ceia patẽt vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="3196" type="textblock" ulx="327" uly="3076">
        <line lrx="1055" lry="3196" ulx="327" uly="3076">D cipal hurlibꝛi:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="476" type="textblock" ulx="1966" uly="310">
        <line lrx="2596" lry="476" ulx="1966" uly="310">Meemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1084" type="textblock" ulx="493" uly="608">
        <line lrx="2110" lry="722" ulx="643" uly="608">Et obᷣuatõz expiatõis. emũdado ſeipos ppłin</line>
        <line lrx="2242" lry="914" ulx="524" uly="803">ficabãt leuitas.ſ.pplares:leuitᷣ decias ſoluẽdo. m ¶ Et</line>
        <line lrx="2240" lry="1002" ulx="493" uly="889">leuite ſcificabãt filios aaro.de decimis ſibi dat: decias</line>
        <line lrx="2233" lry="1084" ulx="514" uly="979">eis ſoluẽdo:q ei ſoluit decias alteri:ĩ h deſignat ſe iꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2334" type="textblock" ulx="465" uly="1081">
        <line lrx="2065" lry="1173" ulx="537" uly="1081">ctũ:⁊ alteꝝ pfem</line>
        <line lrx="2231" lry="1272" ulx="509" uly="1171">ritinẽs ſibi noue,z 2 „  —</line>
        <line lrx="2231" lry="1366" ulx="536" uly="1244">ptes:⁊ dãdo deci ⁊ òbſᷣuatõʒ expiatõis ⁊ cã</line>
        <line lrx="2231" lry="1481" ulx="514" uly="1347">ma alteriqͥ ſinat toꝛes ⁊ iãitoꝛes iur. pᷣceptũ</line>
        <line lrx="2234" lry="1609" ulx="536" uly="1440">pferaoρ e dauid æ ſalomoil fuij et: q:</line>
        <line lrx="2214" lry="1705" ulx="470" uly="1572">ppi qõa nũi ſe in dieb dauid ⁊ aſaph ab</line>
        <line lrx="2229" lry="1794" ulx="506" uly="1681">quẽtes ſũt repliia exoꝛdio erãt pᷣncipeſ ↄſtitu</line>
        <line lrx="2228" lry="1900" ulx="506" uly="1786">toes denarija eꝰ ti cãtoꝝ ĩ carmẽ laudãtiũ ⁊</line>
        <line lrx="2226" lry="2053" ulx="468" uly="1877">hud ſiet e Rſitctii deo. Et oĩs iſtl ĩ di</line>
        <line lrx="2224" lry="2141" ulx="530" uly="2009">x. ⁊ ij.a ſic ↄni vt eb/ coꝛobabel:⁊ ĩ dieb nee</line>
        <line lrx="2223" lry="2229" ulx="465" uly="2115">pꝛ.ii. phylicoꝝ ? Mie dabãt pteſ cãtoꝛib ⁊ ia</line>
        <line lrx="2220" lry="2334" ulx="533" uly="2215">ppi h apls ad be nitoꝛib p dies ſingulos:èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2483" type="textblock" ulx="479" uly="2314">
        <line lrx="2151" lry="2402" ulx="479" uly="2314">bꝛeos ondit mel! ſſſeg H</line>
        <line lrx="2222" lry="2483" ulx="537" uly="2337">chiſeclech fuiſſe ſciſicabant leuitas:et leuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3006" type="textblock" ulx="449" uly="2439">
        <line lrx="2215" lry="2585" ulx="486" uly="2439">maioꝛẽ ipſo abꝛa ſcili at ſilioſ aarõ XIII.</line>
        <line lrx="2214" lry="2672" ulx="542" uly="2552">aʒ:ꝗ decias dedit Ndiẽ aũt illo lectũ eſt</line>
        <line lrx="2218" lry="2776" ulx="449" uly="2659">melchiſedech ge⸗ ĩ volumie moyſi: audi</line>
        <line lrx="2213" lry="2914" ulx="478" uly="2737">ne riig  Al. II ae pplo. Et inctü ẽſcri</line>
        <line lrx="2226" lry="3006" ulx="718" uly="2854">dl pecé ptũ ied ꝙ nõ debeãt itroi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3199" type="textblock" ulx="1197" uly="2973">
        <line lrx="2213" lry="3114" ulx="1198" uly="2973">re ãmonites ⁊æ moabites ĩ</line>
        <line lrx="2210" lry="3199" ulx="1197" uly="3094">eccliaʒ dei vſq; ĩ eternũ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3038" type="textblock" ulx="777" uly="3015">
        <line lrx="799" lry="3038" ulx="777" uly="3015">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="3105" type="textblock" ulx="814" uly="3012">
        <line lrx="1056" lry="3105" ulx="814" uly="3012">a ps pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4766" type="textblock" ulx="501" uly="3187">
        <line lrx="2224" lry="3419" ulx="501" uly="3187">Hagit ve ehogd cno — filijs iſr!</line>
        <line lrx="2214" lry="3458" ulx="516" uly="3309">rlm: qꝛ ↄpleto du (i pane ? 34 7 2duxerft a4</line>
        <line lrx="2213" lry="3555" ulx="515" uly="3382">tomlu Dilocketl uſũ eoſ balaã ad maledicẽ</line>
        <line lrx="2215" lry="3646" ulx="521" uly="3526">ãnoꝝ:in qbint? dũ eiſ:⁊ ↄũᷣtii de nr̃ maledi</line>
        <line lrx="2210" lry="3790" ulx="542" uly="3625">dit mur oiclal. oz büdictõez. Factu eſt</line>
        <line lrx="2209" lry="3878" ulx="534" uly="3731">elurontoini aut cũ audiſſet lege:ſepaue</line>
        <line lrx="2193" lry="3944" ulx="681" uly="3851">erne, 1½ 86 eni. 5 I.</line>
        <line lrx="2217" lry="4084" ulx="511" uly="3964">erat ad bonũ ppli Et ſup hoc erat eliaſib ſa/</line>
        <line lrx="2206" lry="4181" ulx="517" uly="4062">ſui redijt ad reg cerdos ꝗ fuerat ppoſit᷑ i ga</line>
        <line lrx="2179" lry="4238" ulx="532" uly="4153">artharxerſẽ. xxx ar oſnfi⸗ S</line>
        <line lrx="2211" lry="4328" ulx="533" uly="4185">i.ãno regni ei' a cophilatio dom dei nfi:et</line>
        <line lrx="2203" lry="4426" ulx="518" uly="4288">q̊ miſſus fuerat- ꝓPxim tobie. F g ſibi ga</line>
        <line lrx="2203" lry="4574" ulx="529" uly="4399">moĩ plerln znd cophilatium grande:cet ibi</line>
        <line lrx="1866" lry="4609" ulx="532" uly="4508">xx.rgni ſui: vt h? eęrat añ eũ reponẽ</line>
        <line lrx="2195" lry="4683" ulx="532" uly="4505">8.c.ij. qa rex ſibi i 1 bon teſ mune</line>
        <line lrx="1254" lry="4766" ulx="529" uly="4682">ↄoſtituerat tps re“Fð r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5999" type="textblock" ulx="515" uly="4757">
        <line lrx="2213" lry="4859" ulx="522" uly="4757">deũdi:vt ibidẽ hẽ:ſʒ poſtea circa ſinẽ vite ſue rogauit re</line>
        <line lrx="2209" lry="4950" ulx="521" uly="4851">gẽ:vt rediret hierłʒ ad coꝛrigẽdũ aliqᷓ mala q̃ pullulaue</line>
        <line lrx="2208" lry="5034" ulx="526" uly="4941">rãt ĩ abſẽtia ſua:⁊ vt ibi cã ſuis pꝛib ſepeliret. Pullula</line>
        <line lrx="2218" lry="5125" ulx="515" uly="5028">uerãt aũt iĩ ſua abſẽtia q̃tuoꝛ mala ſpẽalr. pmũ ẽ admiſ</line>
        <line lrx="2207" lry="5208" ulx="523" uly="5116">ſio illiciti.⁊ꝛ deſtructio cultdiuini qð ponit᷑:ibi Et itel</line>
        <line lrx="2199" lry="5292" ulx="517" uly="5202">lexi malũ.ꝭʒ  violatio ſabbati: ibi In dieb ill vidi ⁊c.</line>
        <line lrx="2202" lry="5391" ulx="530" uly="5292">4mixtõ ſemis extranei:ibi Sʒ ⁊ ĩ diebillł. pmũ ma</line>
        <line lrx="2214" lry="5478" ulx="521" uly="5373">luũ fuit:eo ꝙ eliaſib ſũm ſacdos ꝑmiſit vaſa tobie ama/</line>
        <line lrx="2200" lry="5567" ulx="522" uly="5462">nitis i qberat theſaurꝰſuꝰ reponi:i gagophilatio dom</line>
        <line lrx="2207" lry="5650" ulx="521" uly="5552">dei qð erat deputatũ reb'ſacris:⁊ h malũ fec eo ꝙ erat</line>
        <line lrx="2204" lry="5739" ulx="523" uly="5636">affinitate ↄiũct tobie ꝑ nepotẽ ſuũ:⁊a iõ ĩ pꝛicipio hꝰca</line>
        <line lrx="2212" lry="5823" ulx="516" uly="5723">pli fit mẽtio ð ↄmixtõe tal mfimonij ꝙ ſit illicita cũ dꝛ</line>
        <line lrx="2213" lry="5907" ulx="523" uly="5799">a ¶ In die aũt illo fem ẽ. h' ñ refert ad tꝑs imediate ſe-</line>
        <line lrx="2205" lry="5999" ulx="520" uly="5902">quẽs:ſʒ ag pᷣædẽtia:qꝛ iã iſta ſeꝑatõ erat fcã: vt hꝛ.S.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6086" type="textblock" ulx="518" uly="5988">
        <line lrx="2256" lry="6086" ulx="518" uly="5988">x. b ¶ Et inuẽtũ eſt ſcptũ.ſ.deut xxii.ꝙ nõ debeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6167" type="textblock" ulx="520" uly="6073">
        <line lrx="2215" lry="6167" ulx="520" uly="6073">itroire ãmonites ⁊ moabites in eccliam dei:qð triplicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6257" type="textblock" ulx="519" uly="6159">
        <line lrx="2248" lry="6257" ulx="519" uly="6159">fuit ibi expoſitũ.vno mõ ꝙ ãmonites ⁊ moabites non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6433" type="textblock" ulx="517" uly="6245">
        <line lrx="2215" lry="6358" ulx="517" uly="6245">poſſẽt ĩgredi atriũ:vbi adoꝛabãt hoĩes mũdi.Alio mõ</line>
        <line lrx="2215" lry="6433" ulx="519" uly="6338">vt qyuis eẽnt cõuerſi ad iudaiſmũ:ñ tñ poſſẽt ꝓmoueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="820" type="textblock" ulx="2318" uly="614">
        <line lrx="4211" lry="752" ulx="2318" uly="614">ad oignitates qꝗͥ reſpiciũt regimẽ ppli:vt ꝙ eẽnt decani cẽtu</line>
        <line lrx="4215" lry="820" ulx="2320" uly="718">riones ⁊ hmõi.ʒꝰ mõ ꝙ iudei cũ iſtis pplis ñ poſſẽt ghere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="999" type="textblock" ulx="2348" uly="804">
        <line lrx="4211" lry="912" ulx="2348" uly="804">miĩ̃imonia:vt ibidẽ difſuſo fuit declaratũ:⁊ iſto tertio mõ</line>
        <line lrx="4134" lry="999" ulx="2366" uly="890">Hh accipit:iõ ſpᷣdit: c ¶ Fcm ẽ ⁊c.ſepa.oẽm alie.ab iſrł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1572" type="textblock" ulx="2286" uly="1230">
        <line lrx="3389" lry="1372" ulx="2370" uly="1230">ra ⁊ thus ⁊ vaſa ⁊ decimã</line>
        <line lrx="3388" lry="1479" ulx="2292" uly="1352">ſfrumẽti vini ⁊ olei: ꝑtes le</line>
        <line lrx="3460" lry="1572" ulx="2286" uly="1468">uitaꝝ ⁊ catoꝝ ⁊ ianitoꝝ ⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="1678" type="textblock" ulx="2352" uly="1567">
        <line lrx="3385" lry="1678" ulx="2352" uly="1567">pᷣmitias ſacerdotales. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1700" type="textblock" ulx="2423" uly="1686">
        <line lrx="2445" lry="1700" ulx="2423" uly="1686">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1787" type="textblock" ulx="2365" uly="1678">
        <line lrx="3390" lry="1787" ulx="2365" uly="1678">õlb aũt his nõ fui ĩ hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="2112" type="textblock" ulx="2311" uly="1783">
        <line lrx="3387" lry="1914" ulx="2328" uly="1783">qꝛ ĩ anno triceſimoſcðo ar</line>
        <line lrx="3381" lry="2024" ulx="2332" uly="1896">tharxerſis reg babylonis</line>
        <line lrx="3379" lry="2112" ulx="2311" uly="2004">veni ad regẽ.Et i fine dieꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2770" type="textblock" ulx="2341" uly="2113">
        <line lrx="3381" lry="2224" ulx="2363" uly="2113">rogaui regẽ:⁊ veni ĩ hierlʒ</line>
        <line lrx="3381" lry="2331" ulx="2362" uly="2220">Et itellexi malũ qdð fecerat</line>
        <line lrx="3378" lry="2433" ulx="2341" uly="2328">eliaſib tobie: vt facẽt ei the</line>
        <line lrx="3380" lry="2550" ulx="2355" uly="2435">ſauꝝ ĩ veſtibul dom dei:⁊</line>
        <line lrx="3374" lry="2651" ulx="2353" uly="2549">malũ mihi viſuʒ eſt valde.</line>
        <line lrx="3381" lry="2770" ulx="2354" uly="2650">Et pꝛoieci vaſa domtobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2878" type="textblock" ulx="2309" uly="2757">
        <line lrx="3376" lry="2878" ulx="2309" uly="2757">ſoꝛas de gacophilatio:pᷣcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3315" type="textblock" ulx="2342" uly="2877">
        <line lrx="3380" lry="2990" ulx="2342" uly="2877">pitq; ⁊ emũdauerũt gaco</line>
        <line lrx="3379" lry="3095" ulx="2350" uly="2975">philatiũ. Et retuli ibi vaſa</line>
        <line lrx="3375" lry="3205" ulx="2349" uly="3093">dom dei ſacrificiũ ⁊ thus.</line>
        <line lrx="3377" lry="3315" ulx="2351" uly="3192">Et cõgnoui ꝙ pꝑteſleuitaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3532" type="textblock" ulx="2323" uly="3303">
        <line lrx="3376" lry="3420" ulx="2334" uly="3303">nõn fuiſſent date:et fugiſiʒ</line>
        <line lrx="3375" lry="3532" ulx="2323" uly="3421">vnuſꝗſq; i regionẽ ſuã ð le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3639" type="textblock" ulx="2355" uly="3530">
        <line lrx="3367" lry="3639" ulx="2355" uly="3530">uitis ⁊ catoꝛibꝰ ⁊ de his q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3852" type="textblock" ulx="2329" uly="3635">
        <line lrx="3383" lry="3772" ulx="2334" uly="3635">miniſtrabãat:ct egi cãm ad/</line>
        <line lrx="3374" lry="3852" ulx="2329" uly="3747">uũſũ mgr̃at:et dixi: Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4610" type="textblock" ulx="2340" uly="3855">
        <line lrx="3373" lry="3968" ulx="2348" uly="3855">dereliquimꝰ domũ dei? Et</line>
        <line lrx="3384" lry="4077" ulx="2340" uly="3955">congregaui eoſ:&amp; feci ſtare</line>
        <line lrx="3371" lry="4188" ulx="2347" uly="4066">ĩſtatõib ſuis. Et òĩs iuda</line>
        <line lrx="3368" lry="4300" ulx="2349" uly="4185">appoꝛtabat decimã frumẽ</line>
        <line lrx="3367" lry="4423" ulx="2347" uly="4293">ti vini ⁊ olei in hoꝛrea. Et</line>
        <line lrx="3376" lry="4511" ulx="2345" uly="4400">conſtituimus ſuper hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="4610" ulx="2343" uly="4510">rea ſelemiam ſacerdotem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4866" type="textblock" ulx="2331" uly="4741">
        <line lrx="3388" lry="4866" ulx="2331" uly="4741">tuli ibi vaſa domus dei. que inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4954" type="textblock" ulx="2332" uly="4866">
        <line lrx="3303" lry="4954" ulx="2332" uly="4866">reponebantur deo ſacrata. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1089" type="textblock" ulx="2368" uly="904">
        <line lrx="4413" lry="1089" ulx="2368" uly="904">fuit factũ:vt dem̃ eſt: 35 repetit Ppt᷑ caſũ qꝗ ſubdit᷑: * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1169" type="textblock" ulx="3537" uly="1077">
        <line lrx="4225" lry="1169" ulx="3537" uly="1077">ſuꝑ h erat eliaſib ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3615" type="textblock" ulx="3462" uly="1163">
        <line lrx="4208" lry="1242" ulx="3538" uly="1163">cerdos.ſ.culpabil: iõ</line>
        <line lrx="4208" lry="1345" ulx="3536" uly="1187">baie: e ( tprim⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1432" ulx="3536" uly="1341">tobie.i.amic ꝑ mr̃io</line>
        <line lrx="4210" lry="1518" ulx="3542" uly="1426">niũ nepotis ſui qͥ eãt</line>
        <line lrx="4209" lry="1596" ulx="3537" uly="1518">gener lanaballath:vt</line>
        <line lrx="4199" lry="1675" ulx="3539" uly="1600">habet᷑ infra eodẽ cæ.</line>
        <line lrx="4204" lry="1776" ulx="3462" uly="1683">7 ſic ꝑ conſequẽs eãt</line>
        <line lrx="4214" lry="1848" ulx="3532" uly="1772">amicus tobie: cui ſa</line>
        <line lrx="4212" lry="1960" ulx="3524" uly="1859">naballath erat ma⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2032" ulx="3527" uly="1946">gna familiaritate cõ/</line>
        <line lrx="4206" lry="2126" ulx="3531" uly="2036">iunctus: vt dictuʒ eſt</line>
        <line lrx="4195" lry="2212" ulx="3532" uly="2121">ſupꝛa.iiij.cæ. ad qð</line>
        <line lrx="4204" lry="2301" ulx="3526" uly="2207">ſecutũ eſt malũ quod</line>
        <line lrx="4199" lry="2383" ulx="3519" uly="2285">ſubdit᷑: f ¶ Fecit gſi</line>
        <line lrx="4194" lry="2478" ulx="3467" uly="2384">bi gaxçophilatiũ gran</line>
        <line lrx="4177" lry="2548" ulx="3528" uly="2469">de.ſ.in domo dei.</line>
        <line lrx="4198" lry="2649" ulx="3527" uly="2556">g ¶ Et ibi erant ante</line>
        <line lrx="4204" lry="2734" ulx="3525" uly="2651">eum repo.mu.⁊ thuj</line>
        <line lrx="4204" lry="2826" ulx="3529" uly="2735">⁊c̃.i.illa qͥ erant con/</line>
        <line lrx="4195" lry="2898" ulx="3528" uly="2822">ſecrata ad diuinũ cul</line>
        <line lrx="4193" lry="2999" ulx="3526" uly="2911">tum: que fuerũt inde</line>
        <line lrx="4193" lry="3162" ulx="3522" uly="2995">otg yri vaſa to</line>
        <line lrx="4340" lry="3178" ulx="3571" uly="3104">ie ponerẽtur: cuuus</line>
        <line lrx="4084" lry="3270" ulx="3524" uly="3109">canſa ſubdit᷑: ¶h</line>
        <line lrx="4192" lry="3353" ulx="3522" uly="3264">In oibu) autẽ his nõ</line>
        <line lrx="4197" lry="3426" ulx="3524" uly="3350">fui hieruſalem. ver/</line>
        <line lrx="4190" lry="3528" ulx="3522" uly="3440">bũ eſt neemie:quia ſi</line>
        <line lrx="4189" lry="3615" ulx="3505" uly="3528">fuiſſet pꝛeſẽs hoc nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3889" type="textblock" ulx="3519" uly="3615">
        <line lrx="4187" lry="3722" ulx="3520" uly="3615">ꝑmiſiſſet:pꝛopter qð</line>
        <line lrx="4216" lry="3811" ulx="3519" uly="3637">lequitur: i C E pꝛo</line>
        <line lrx="4193" lry="3889" ulx="3520" uly="3793">ieci vaſa ⁊c. de gaxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4055" type="textblock" ulx="3520" uly="3881">
        <line lrx="4185" lry="3970" ulx="3520" uly="3881">philatio: vbi repone</line>
        <line lrx="4133" lry="4055" ulx="3521" uly="3972">bantur deo ſacrata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4072" type="textblock" ulx="4144" uly="4019">
        <line lrx="4174" lry="4039" ulx="4155" uly="4019">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4942" type="textblock" ulx="3401" uly="4048">
        <line lrx="4181" lry="4154" ulx="3522" uly="4048">k ¶ Pꝛecepiq; ⁊ emũ</line>
        <line lrx="4184" lry="4238" ulx="3519" uly="4148">dauerũt gaophilati</line>
        <line lrx="4208" lry="4341" ulx="3448" uly="4237">um. quod erat conta</line>
        <line lrx="4175" lry="4414" ulx="3518" uly="4323">minatum ex repoſiti</line>
        <line lrx="4173" lry="4510" ulx="3516" uly="4410">one vaſoꝝ hominis</line>
        <line lrx="4209" lry="4597" ulx="3493" uly="4498">gentilis: 1 aduerſarj</line>
        <line lrx="4173" lry="4669" ulx="3503" uly="4584">iudeoꝛum:vt pꝑʒ ex ſu</line>
        <line lrx="4170" lry="4774" ulx="3508" uly="4673">pꝛa dictis. l ¶ Et re</line>
        <line lrx="4170" lry="4863" ulx="3401" uly="4753">fuerant ablata: in quib</line>
        <line lrx="4195" lry="4942" ulx="3463" uly="4849">tcognoui. Pic cõſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5482" type="textblock" ulx="2333" uly="4934">
        <line lrx="4167" lry="5046" ulx="2333" uly="4934">ter deſcribitur coꝛrectio ſecundi mali: videlicet deſtitutio</line>
        <line lrx="4197" lry="5133" ulx="2333" uly="5017">cultus diuini: eo ꝙ miniſtris templi nõ dabantur neceſſa⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5222" ulx="2339" uly="5112">ria:ſed ſubtrahebantur: ⁊ hoc ẽ quod dicitur: Et cognoui</line>
        <line lrx="4203" lry="5311" ulx="2337" uly="5191">quoniã partes leuitarum. ſibi debite pꝛo miniſterio tẽpli.</line>
        <line lrx="4162" lry="5395" ulx="2338" uly="5278">n (Mon fuiſſent eis date. quia eliaſib ſummus ſacerdos:</line>
        <line lrx="4178" lry="5482" ulx="2339" uly="5373">partim motus ex tobie gentilis monitio ne:parti pꝛopt᷑ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5565" type="textblock" ulx="2336" uly="5475">
        <line lrx="3364" lry="5565" ulx="2336" uly="5475">piditatem talia ſibi retinebat. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5653" type="textblock" ulx="2341" uly="5551">
        <line lrx="3505" lry="5653" ulx="2341" uly="5551">querens ſibi victum extra hieruſaleʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5625" type="textblock" ulx="3524" uly="5450">
        <line lrx="4162" lry="5548" ulx="3524" uly="5450">tfugiſſz vnuſquiſq;.</line>
        <line lrx="4162" lry="5625" ulx="3709" uly="5539">Et egi cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5900" type="textblock" ulx="2338" uly="5626">
        <line lrx="4214" lry="5742" ulx="2340" uly="5626">aduerſus magiſtratus.i.ſummũ ſacerdotem ⁊ alios pꝛici.</line>
        <line lrx="4193" lry="5836" ulx="2338" uly="5718">pales ſibi aſſiſtẽtes. q ¶ Et dixi: qjre dereliquimus domũ</line>
        <line lrx="4165" lry="5900" ulx="2340" uly="5804">dei.aſſociauit ſe illis in crimine:quis eſſet innocens:vt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6161" type="textblock" ulx="2341" uly="5875">
        <line lrx="4160" lry="6006" ulx="2343" uly="5875">lius inclinaret eos ad coꝛrectõeʒ. r. ¶¶ Et congregaui eos.</line>
        <line lrx="4217" lry="6091" ulx="2341" uly="5973">ſcilicet leuitas ⁊ miniſtros qui receſſerant. s Er feci eos</line>
        <line lrx="3940" lry="6161" ulx="2345" uly="6064">ſtare ĩ ſtationib ſuis.i.in officijs templi. t¶ Et oisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="6177" type="textblock" ulx="2642" uly="6170">
        <line lrx="2647" lry="6177" ulx="2642" uly="6170">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6347" type="textblock" ulx="2349" uly="6154">
        <line lrx="4222" lry="6262" ulx="2394" uly="6154">oꝛtauit decimam.ad ſuſtentationẽ eoum. v¶ Er con</line>
        <line lrx="4171" lry="6347" ulx="2349" uly="6194">R uper hoꝛrea ſelemiam ac. ideſt homines fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6332" type="textblock" ulx="2347" uly="6262">
        <line lrx="2657" lry="6332" ulx="2347" uly="6262">ſtituimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6426" type="textblock" ulx="2351" uly="6317">
        <line lrx="4196" lry="6426" ulx="2351" uly="6317">ad cuſtodiendum talia: ? ad miniſtrandum miſtris tẽpli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4667" lry="204" type="textblock" ulx="4339" uly="151">
        <line lrx="4667" lry="204" ulx="4339" uly="151">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6522" type="textblock" ulx="1215" uly="531">
        <line lrx="5409" lry="815" ulx="4602" uly="594">B capi .</line>
        <line lrx="4888" lry="788" ulx="4051" uly="599">. caui eos. e lar</line>
        <line lrx="4856" lry="799" ulx="3760" uly="531">„. ab ahẽdo:vlq</line>
        <line lrx="4882" lry="871" ulx="3352" uly="588">tas: ⁊ ſcificãdaʒ diẽ ſab ni Aordiar</line>
        <line lrx="5409" lry="1113" ulx="2921" uly="569">5 batnbocabinam teadihaz Xe</line>
        <line lrx="5410" lry="1178" ulx="2523" uly="612">lbã: ⁊ ſadaiã bati. Et ꝓh emm Aun i magna er QNü/</line>
        <line lrx="5410" lry="1297" ulx="2301" uly="624">ch ſcribã: ãfiliũ a ba ei de: A pe nt wpis me 1CEt aum</line>
        <line lrx="5394" lry="1310" ulx="2114" uly="625">ſadoch ſe anã filiu⸗ to m miſeratõnũ cofuſio. vt n</line>
        <line lrx="5410" lry="1393" ulx="1475" uly="607">Memẽto mei de?· l: 7 iu eos an qm̃ ſis t ultitudinẽ m beillis uidi adiuraui ĩ do: ci cuei</line>
        <line lrx="5406" lry="1544" ulx="1237" uly="609">ano neemi leuin if. merti en cre ai Sẽd ⁊  die vxoꝛes a⸗ adiuraut zeife ir</line>
        <line lrx="5410" lry="1556" ulx="1323" uly="707">hoc. H' ti ſũt: . Etes vx iurare·cuo ca N</line>
        <line lrx="5410" lry="1662" ulx="1238" uly="820">as: qꝛ ta huanũ: ſz les ↄpꝛo ſrm ſuoꝛum. lnaeos di onitidas e ſpdit: vC nſuſit</line>
        <line lrx="5410" lry="1732" ulx="1348" uly="888">fauoꝛẽ hũa inũ. ſteſ ptes Sme p b': tidas ãm llij Eo*τι ex m  in huiuſa to jar</line>
        <line lrx="5371" lry="1772" ulx="1233" uly="909">Ppeonon dininn dite ſuꝑ i de m e otich Et filij oꝝ e et d ne cauit limoci</line>
        <line lrx="5406" lry="1853" ulx="1299" uly="978">pi Honots ilł. Pic MMemto me ſſeratões me abitidaſ. — k acotice: modi re pec ſa largean</line>
        <line lrx="5410" lry="1925" ulx="1791" uly="1158">a⸗ WE leas miſe mei: at te loobant ace ele acuee⸗ aunt</line>
        <line lrx="5356" lry="1935" ulx="2229" uly="1292">deless o dei mei: dia pte le udaice:⁊ lo hor/ lſui</line>
        <line lrx="5407" lry="2016" ulx="1235" uly="1160">gtaet vaeh viola *ne feci ĩ dom diẽb ſciebãt logi⸗ li ⁊ ppli. piẽtiſſim. ul. ñ tianide</line>
        <line lrx="5410" lry="2117" ulx="1230" uly="1230">tij ma abbati. in q in as qs 5ijs ee. In u nelcie  liguã ppli/ le Lerte ĩ gẽ. mu in N oͤ⸗</line>
        <line lrx="5341" lry="2119" ulx="1275" uly="1316">Snis ſabbe ßui ceremõij Iteſ toꝛc Abãt iux eos: êt ma  ſilis ei.i Nlpnh</line>
        <line lrx="5410" lry="2360" ulx="1267" uly="1492">:qo notas 4 ia ĩ ſabbato: al E i.Et ceci et adiuraui la: vt hilij reg. ſanen</line>
        <line lrx="5402" lry="2395" ulx="1444" uly="1564">idi ĩ iuda cse a laria ĩ ſab ãtes ſup dixi. i eoſit᷑t adiu lia: vt! Et dile i ſuin</line>
        <line lrx="5410" lry="2487" ulx="1233" uly="1598">ca Qn⸗ riaiſabba jg :7 oner fic oẽ caluaui eoſtẽt ac s ſuaſ ij. p C. t nntun</line>
        <line lrx="5408" lry="2568" ulx="1370" uly="1754">9 getil . 187 ie e tnõ daret! t de fi cł/ hoc qo tnii</line>
        <line lrx="5410" lry="2725" ulx="1234" uly="1833">faciebat er notat᷑ cũ nꝰ: ⁊ ſſerẽte ſtarꝰ ſũ eos filijs eox: En ſuis: ⁊ ſibi/ ſblapparutt 2 untn</line>
        <line lrx="5390" lry="2766" ulx="1238" uly="1923">vẽditoi Et tyrij. qui ſabbati. Et pteſta eẽderẽt ſi eox filijs ſi üngd nõ ü n: vt hi iij.re nriliut</line>
        <line lrx="5407" lry="2846" ulx="1522" uly="2066">: Et tyrij. qui ᷓ vedẽ licẽt v ab/ eox fili MHunꝗqd ne baon tpo lepli⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2931" ulx="1234" uly="2035">eit gitlles . d. 6 die qᷓ  kaelie ea:iferen kal 2 Hickger peccauit ga ih Ero lin</line>
        <line lrx="5402" lry="3080" ulx="1280" uly="2163">ir 1 . . if. kobir – E tyrij bienei venalia. Et ſtnnſeinoa⸗ Et cenein an debebat ei 4 Eü⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3263" ulx="1235" uly="2279">ſeaf⸗ ei iaca e Picere obats ſlie it ſalomõ nar. 8 ſi erat rex nil unrone Pmoee 1</line>
        <line lrx="5371" lry="3263" ulx="1236" uly="2388">Splzregebat, oo vẽdebã obiürg elibmult ſuo erat: à gurs e: vt h t</line>
        <line lrx="5362" lry="3330" ulx="1233" uly="2451">pplᷣ mitebst⸗Alr 8 hierlʒ. Et obiũ ieis: get. dilecl deo ſu den oginatse: v ii Ve</line>
        <line lrx="5407" lry="3372" ulx="1235" uly="2541">lia pꝑmi 5 hec fecerũt da 7 iuda:⁊ dix d ñ de regẽ ſup i ad paly. xxv kltim</line>
        <line lrx="5407" lry="3476" ulx="1233" uly="2624">oga no her ſerer u optimates mala quaz oſuit eũ de o duxerũt isk dur⸗ ntuy</line>
        <line lrx="5407" lry="3547" ulx="1558" uly="2738">a. v. i o Ehec res ie,y p t ipſũͦzʒ er g. lieni a mu. alieni hunpe</line>
        <line lrx="5405" lry="3621" ulx="1235" uly="2733">dgrdi. apti Queẽh hanat die⸗ iſrl. Et ip ñ muliereſ ali on pec hlr. gieni . e</line>
        <line lrx="5410" lry="3688" ulx="1234" uly="2827">Tpen ucti:⁊ ciuita s facii:⁊ ꝓ 63 nõ hec fe d peccatũ m nos iobe⸗ gene. vt S Kuri</line>
        <line lrx="5405" lry="3751" ulx="1235" uly="2909">ſa vanructas: ppe o ti:· Nunqd nõ it de’“ ad! HNunqd 1 lügräã ar bae K</line>
        <line lrx="5404" lry="3840" ulx="1236" uly="2983">iſta deſtru s appoſu ſabbati. fu addux :2 gene. Huͦ em oẽ ma in il r nos iobe ſ. mmim</line>
        <line lrx="5410" lry="3913" ulx="1236" uly="3071">Roe ee eabpont cert pies n emalũ hoc: ⁊ diẽtes ſaci bpᷣuaricemur eldo. nanf⸗ ditnn</line>
        <line lrx="5408" lry="4008" ulx="1236" uly="3152">1 remediũ: ſt cũ qe  ſup nos 0 vos ad hoc: vt puan vxoꝛes 2 eſt ꝙ ſic: ſid enncölte</line>
        <line lrx="5410" lry="4073" ulx="1470" uly="3265">wrerthebteo nf itatẽ hãc: Et vos a geboc. ucen vroꝛes S lniilia</line>
        <line lrx="5333" lry="4098" ulx="1238" uly="3247">g Fe ꝛte. ĩ hebꝛe citate iſrl: vio o nr̃o:⁊ filijs aũt io xerimm ñmul il</line>
        <line lrx="5408" lry="4198" ulx="1240" uly="3332">uillẽt po tũ ẽ c vm⸗ ſup iracũdiã ſup iſri Eaũt de inas: Dẽ filij dotis lienigenaj cũ ſa inſpon</line>
        <line lrx="5410" lry="4281" ulx="1241" uly="3409">hẽ: Et fac oꝛte.i. qꝛ di ditis ir bati. Factũ ie pegrin j eliaſib ſacer bal ia deficiom al⸗ — lknn</line>
        <line lrx="5403" lry="4365" ulx="1215" uly="3487">bꝛaſſent p gbatr ⸗ 150 ſab hierlʒ die da ſilij e ſat ſanabal m ſalomonig ·— htuii</line>
        <line lrx="5409" lry="4460" ulx="1243" uly="3589">es guechaſeegat: geuiſſẽt els ile dis magnigener ru fugaui a Agiernoneſt ſͤuin</line>
        <line lrx="5405" lry="4570" ulx="1242" uly="3700">n⸗ 2=ð ſabbati: dixi: etcl abirẽt eal rt aüen magal eab ſai oil. nüit</line>
        <line lrx="5405" lry="4696" ulx="1243" uly="3768">EEEH õ keedipenahi 8 pu me, Riconde q polluunt ehece⸗ Enaii</line>
        <line lrx="5410" lry="4689" ulx="1244" uly="3881">d Stiuz: io ſeqf: B poſt ſabbatũ. ötas aduſũ eo dota fili ioiad ſesd</line>
        <line lrx="5410" lry="4875" ulx="1248" uly="4018">PCet vn enm eriomeio⸗ on die ſab ſacerdotiũ:iu itur müda Qnemn ſualui3 itn bn</line>
        <line lrx="5410" lry="4969" ulx="1248" uly="4118">te ianuas: oſſint in ull⸗ inferret ociato ſa leuiticũ. s alieni e. ppt c ircag bo</line>
        <line lrx="5407" lry="5057" ulx="1249" uly="4224">catoꝛes no Kad er Pem Et mãſer̃t neg vena lez omnibus ſa-⸗ me e ¶Recoꝛ iſbien</line>
        <line lrx="5249" lry="5050" ulx="1787" uly="4386">r iuſa vena eos ab omn dines ſa ſuaã. et me</line>
        <line lrx="5410" lry="5152" ulx="1248" uly="4311">trare ciuiia eraloed pati. bedẽtes vniuſa v is ui eos ſtitui oꝛdine⸗ C Aare oñede oꝛ ponn</line>
        <line lrx="5407" lry="5246" ulx="1248" uly="4383">Sau eterrot⸗ ſe res vvede z lemel ⁊ bie genis:᷑to itaꝝ vnũquẽ aainerſu oo, eno⸗ Alrſki</line>
        <line lrx="5400" lry="5327" ulx="1248" uly="4468">die ſabba recti ph ia foꝛiſ hier 3  dixit eis dotũ ⁊ leu ꝛet i oblati mit 7 grauit pũ edilce</line>
        <line lrx="5395" lry="5438" ulx="1248" uly="4573">atotnote ¶ Ermãa teſtar ſũ eos: aduſo c ĩ miſterio ſuo:e ſtitutis do adtroꝛẽ a aui ſn zo</line>
        <line lrx="5351" lry="5585" ulx="1303" uly="4808">aτιZ] ad qs exib⸗ . Si ſe 5 x oneli⸗ aaRemaot Lcod art rieſ, ig</line>
        <line lrx="5383" lry="5770" ulx="1251" uly="4904">iu tteſtat u eof. anumutai voſ ſabbato. me' in bo neemie. g. ndo. ad N</line>
        <line lrx="5361" lry="5865" ulx="1252" uly="5009">1 ingdo. iõ gt tpe illo ñ . ũdarẽt: Exp le iſpoſuit dauid n po gimine</line>
        <line lrx="5410" lry="5964" ulx="1252" uly="5093">eis Vlboc feeeritig ge itq leuin vt m lendas ſtax. ſicut diſvoſn limon tiao lſee</line>
        <line lrx="5376" lry="6044" ulx="1253" uly="5162">k (Si ittã in vos. Dixit. t ad cuſtodiend  ſacer. oꝛz.  leuita inobletbelie holockuſte NN</line>
        <line lrx="5410" lry="6105" ulx="1253" uly="5268">manũ mitt dum 2 fla ⁊ venirẽt a tra coſtitui meer rl be ignẽ iugit ia ſibi ſuccegẽ . nmnun</line>
        <line lrx="5410" lry="6186" ulx="1253" uly="5334">ad ĩcarcerã atẽt. iörti ſeminis extra alyp. xxiiij. d nutriẽdu ig tib p vices a fidelit b mid</line>
        <line lrx="5409" lry="6237" ulx="1377" uly="5423">idu. cetrera pa l. at ↄmixti ſem icitur palyp. sa een ate a0 bõ pᷣdcã ia iſe ivn</line>
        <line lrx="5350" lry="6295" ulx="1254" uly="5423">gel 3? in dieb' ill. mali qð erat hoc ẽ qð die ili ſitõe lign ebat fieri a oſt oia opa honoꝛ ? gli g</line>
        <line lrx="5408" lry="6385" ulx="1255" uly="5419">kae⸗ i coꝛrectõ qjrti te. vij. .xxiij. rat de filiab phili rũ goᷣ hehe mei dep ẽdat: Qui eſt ingt</line>
        <line lrx="5408" lry="6522" ulx="1336" uly="5687">xtra pcep vx. agotida te loqbant᷑ a niſi val ſuo cre . mie. acſe</line>
        <line lrx="4719" lry="6414" ulx="1255" uly="5705">Sdinsrar⸗ l ee  Srtid eee Aae laidelyna ſup libyner</line>
        <line lrx="4015" lry="6402" ulx="1256" uly="5859">ſtinoꝝ. n cebãt. o utur cũ pue endo. q “ ſtilla Nico</line>
        <line lrx="3676" lry="6417" ulx="1496" uly="5948">eo vocebã l loqu redarguend Et it po</line>
        <line lrx="3554" lry="6432" ulx="1253" uly="5958">eroeklepbercgt Mreob ſpies eos iſi talla . er i Eplei</line>
        <line lrx="2963" lry="6398" ulx="1258" uly="6030">H ——</line>
        <line lrx="2280" lry="6398" ulx="1256" uly="6138">. aediun malae s, ppi eoꝝ o</line>
        <line lrx="1907" lry="6390" ulx="1254" uly="6207">idi atella aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5272" lry="6508" type="textblock" ulx="5257" uly="6460">
        <line lrx="5272" lry="6508" ulx="5257" uly="6460">=£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="431" type="textblock" ulx="1976" uly="410">
        <line lrx="2267" lry="413" ulx="2265" uly="411">.</line>
        <line lrx="2365" lry="431" ulx="1976" uly="410">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6592" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="166" lry="686" ulx="0" uly="586">det</line>
        <line lrx="1356" lry="829" ulx="1" uly="707">4 llbar</line>
        <line lrx="4238" lry="962" ulx="0" uly="710">halit Pkeit ioſia) L ber iſte autolet, Ei ibi Etcũ ber fieret. Sñia me ptia patz er dictis  palyp.</line>
        <line lrx="4192" lry="1027" ulx="0" uly="751">nn cũdus videt᷑ magij ab alio Eſdre ſe  xxxv.exceptis q̃ ſ bmne ʒ ex dictis. ij. palypᷣ</line>
        <line lrx="4223" lry="1042" ulx="18" uly="778">Ag cũdus videt magij ab alio voctoꝛe neſci ceptis qᷓ ſequunt: b¶ P P alyp.</line>
        <line lrx="4224" lry="1118" ulx="0" uly="842">à ↄſcriptus:a ex pluribcollect eneſcio Iſtud nõ refert ad domũioſi lea de regalib data ſũt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4220" lry="1215" ulx="0" uly="927">wſtt deſcribunt plura q in pᷣ eſd us. Nã hic ligit᷑ de domo ducũ regis ſeg e videt᷑ pᷣtẽdere:ſed intel</line>
        <line lrx="4216" lry="1304" ulx="0" uly="1006">dn  Kribunt plurg jmß eſre valde ſuffiODuces q; ey ſponte apouctäte expꝛimit᷑.ij. palyp.xxxv.</line>
        <line lrx="4223" lry="1487" ulx="7" uly="1191">KC 5 eſt aũt veriſ ½  ¶ Incipit li Ddotib ? leuitis: et nõ</line>
        <line lrx="4224" lry="1638" ulx="0" uly="1280">kiid mile  ipſe torre (Zncſpii liber Eſdre nathangael fres:⁊ aſabias ⁊ Aaümi⸗ ſb aui ve</line>
        <line lrx="4224" lry="1727" ulx="0" uly="1372">litn benumdeoll — Eak , oklelar äs</line>
        <line lrx="4224" lry="1837" ulx="0" uly="1513">e a nenerenius cl iöſi ues qnq; milia: vitulos ꝗn b ¶ Dec. ſuppᷣ⸗que ſe</line>
        <line lrx="4223" lry="1928" ulx="5" uly="1628">hini nulla aut pua vi/ ba cha gentos. Et hẽc cũ ſierẽt ele dannt De regalibus</line>
        <line lrx="4236" lry="2028" ulx="8" uly="1721">wkit litate. Ilecẽ ara · n hieroſo Fãter: ſteterũt ſacerdotes ? zſunt . ochonis</line>
        <line lrx="4085" lry="2065" ulx="39" uly="1804">nnns ment = lymiſ ð . — . ducu regaliu ſ m</line>
        <line lrx="4217" lry="2139" ulx="482" uly="1822">de EH n et i no leuite hñtes acima ꝑ tribꝰ*. miſſionẽ deo facchin</line>
        <line lrx="4217" lry="2241" ulx="483" uly="1973">R aeun nin hole Eſchz pre⸗ pncipatus pa ſpo⸗ d „ libꝛo pa</line>
        <line lrx="4214" lry="2354" ulx="30" uly="2067">tute ã habent᷑ in libeis G 5 n k in ↄſpectu offe Quog vouerãt</line>
        <line lrx="4218" lry="2472" ulx="19" uly="2111">e zbaneie ni anadechna luna pᷣmi men bant dſoſcoz elg ae ſſtſe voelͤef</line>
        <line lrx="4221" lry="2559" ulx="20" uly="2236">Dl de i macha in à ces uss ſaccerdores p vi moypſi ſcripta ſunt. Et aſſa- ia ſaetd nniin</line>
        <line lrx="4175" lry="2643" ulx="69" uly="2349">gii, repetunt multaq mictos ij 5 Ae, 1. Oues duod mili</line>
        <line lrx="4222" lry="2679" ulx="504" uly="2412">anenned ſenblo t Et oiritleui tebar. rphaſeigni putopõ crialbpelo⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2829" ulx="22" uly="2523">rin pta. nã alius ſcri ſacris ſuis iſrł: vt ſanctifi tebat: et hoſtias coxerũt in exp ibꝛo palypo.</line>
        <line lrx="4209" lry="2843" ulx="41" uly="2589">hr irl 5 ctifſica emolis et in olli expſſuz. d Jecho</line>
        <line lrx="4212" lry="2953" ulx="38" uly="2650">ini i lib⸗vo rerifꝛct e dño in poſitione ſan uolẽtia. Et attulerũt oĩ nias ⁊c.iſte.q. palypᷣ.</line>
        <line lrx="4213" lry="3006" ulx="18" uly="2766">inme reguꝛet cte gi ia.Et attulerũt oĩ vocat .</line>
        <line lrx="4125" lry="3165" ulx="20" uly="2940">uin õ ilius da pauerũt ſibi et ſa ͤhreebꝛeo ſicut in lati</line>
        <line lrx="4214" lry="3198" ulx="23" uly="2934">cha. ſicut ſatis pa uid rex. Mõ eril pauerũt ſibi et ſacerdotib. Meut in latino</line>
        <line lrx="4211" lry="3362" ulx="23" uly="3029">E miribicen ri rex. Nõ erit vob tollere Sacerdot . Nicolaus et Colaus:</line>
        <line lrx="4212" lry="3561" ulx="29" uly="3291">ppus: vt pz in p“ agite getis illiᷓ iſnt ex oꝛa: ⁊ leuite pauerunt ſibi ſequenuib aubreheri</line>
        <line lrx="4218" lry="3662" ulx="28" uly="3379">an peſummeſandtſi ſcoin pa ex parte et fratrib ſuis filiſs aaron. milna⸗ alijs libꝛis no⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3806" ulx="25" uly="3466">Ari Rorvenoani ſagng een tib' veſtral. Et ſacrifcatoꝛes filij aſapp tur:r Hſonaru varl</line>
        <line lrx="4211" lry="3892" ulx="20" uly="3555">azen one.x. arti. vj. ecir iſrl. ripturã dauid regiſ erãt ꝑ oꝛdinẽ ſcdᷣm pceptuʒ unn Bluia val pani</line>
        <line lrx="4207" lry="3943" ulx="62" uly="3643">ign tapr argumentů lſrli et ſcm magnificẽtiã ſa dauid. Et aſ⸗ ptuʒ oꝛa hic ⁊ ibi ponunt:</line>
        <line lrx="4207" lry="4034" ulx="10" uly="3735">Imnmun pꝛopter qð liber lomonis ſilij e:oẽs i d. Et aſaph et cachari er numeri pſonarum</line>
        <line lrx="4207" lry="4112" ulx="9" uly="3817">inmſi⸗ iſte int alioj nõ ca plo:et ſcdᷣm oẽs in tem as ⁊ ieddim qui eãt a rege vel animaliũ maiões</line>
        <line lrx="4203" lry="4222" ulx="9" uly="3906">iinin, nonicos q ponun patus p particulã pᷣnci et oſtiarij ꝑ ſingulas ianuaſ v miioꝛee Hie  ihi</line>
        <line lrx="4203" lry="4339" ulx="12" uly="3995">Pin Riri hiblamino Harus paterna iann erei; ita vt nõ pꝛeuaricaret vnuſ  ecouerſo:q omia et</line>
        <line lrx="4203" lry="4391" ulx="14" uly="4082">iinon ris vigek auerdire. Aſtant in ↄſpectu fratrũ ſili fſas ſus. Efeſ. nm. ille vnuſ ſilia bꝛeuii ſic ſoluun</line>
        <line lrx="4201" lry="4441" ulx="18" uly="4170">Deſßeün tiſ: iõ ad ibᷣm ex OX* iſrl. quiſq; ſuã. Freſ.n.illoꝝ pa tur:pᷣꝰ de nominibus</line>
        <line lrx="4198" lry="4534" ulx="27" uly="4254">kut onenc in er enſ it Aumolate paſcha: rauerut illis. Et ↄſummata naã mlti erãt binomij</line>
        <line lrx="4084" lry="4614" ulx="31" uly="4342">iit miſi manũ: tñ de acriſicia pate fratribꝰ ve ſunt q ptinebãt ad ſacriſici vl trinomij: vt ſu</line>
        <line lrx="4198" lry="4625" ulx="89" uly="4362">u, manũ: tñ de ſtriſ. lra q̃ ptinebãt ad ſacriſici/ nomn: vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4195" lry="4715" ulx="35" uly="4431">h illis que alibi ſcri riſ:  facite ſcᷣm pᷣceptum um dñni. In illa die  paruirin pluribue lo</line>
        <line lrx="4222" lry="4848" ulx="488" uly="4603">tur intedo beui Nauit ioſiaſ in plebẽ que i phale: t offerebãt hoſtias  ſic idẽ hõ frequẽter</line>
        <line lrx="4191" lry="4973" ulx="34" uly="4681"> Gr traãſire: et ad loca Uenta Souiũ:ꝗ Equenmn ſuper dñi ſacrificiũ ſcõᷣm pᷣ/ ſcribit ſub vno nomi</line>
        <line lrx="4190" lry="5064" ulx="32" uly="4775">inn remittẽ vbi a me doxꝝ: agnoet he ceptũ regis ioſie.Et egerũt ne in vno libꝛo: et ſbᷣ</line>
        <line lrx="4202" lry="5155" ulx="29" uly="4858">itn Anieame doPir capearü tiginta mi ſ iſrkquiinuẽti ſ g Alio nomie n aleero.</line>
        <line lrx="4185" lry="5245" ulx="24" uly="4948">iuß⸗ Igitur liber iſte i lia: vitulos tria milia. Hèc illo phaſe:⁊ diẽ unt in tpe Silr ve pluralitate p</line>
        <line lrx="4184" lry="5335" ulx="19" uly="5034">ein rer vlmd. de regalib' data ſunt ſcd o phaſe:⁊ diẽ feſti aximo ſonarũ: qꝛ qñ plures</line>
        <line lrx="4184" lry="5442" ulx="27" uly="5118">Frii nã auctoꝛ pmo qᷓ ſſſiöe t ſcoðm rum p dies ſepteʒ. Et nõ eſt ↄcurrũt ad vnũ actũ</line>
        <line lrx="4200" lry="5514" ulx="18" uly="5193">eu dam alidiſeripta ſſu ban pplo ⁊ ſacerdo celebꝛatũ phaſe tale in ſſa⸗ sliaut tarktur in vns</line>
        <line lrx="4187" lry="5567" ulx="489" uly="5289">ni: Larts s ĩ paſcha:oüùes nume ela tpibus ſamuel ꝓphete lipno  in alio erpinß</line>
        <line lrx="4232" lry="5696" ulx="28" uly="5377">ſ pꝛia ſunt huiuſ li 90 O0 milia:ac vituli ccẽtũ. et oẽs reges iſrł nõ 5 tur  econuerſo. Sili</line>
        <line lrx="4178" lry="5764" ulx="1" uly="5485">Mc ba ſubiun t e Et lechoni reges iſrl nõ celebꝛa ter de numeris dicen</line>
        <line lrx="4172" lry="5895" ulx="0" uly="5547">ieil l.tentiond reve chonias et ſemeias et uerunt tale paſcha:qle egit dui n no⸗ numer⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="5896" ulx="0" uly="5639">ſwitlon⸗ „o. o.Ra ee, 11 includit in maioꝛi: ꝓ</line>
        <line lrx="4173" lry="5944" ulx="3" uly="5659">1 vt tendu ſcripta a ibi redit:ca.v.ibi „ — 14 115 111e ,P</line>
        <line lrx="4199" lry="6118" ulx="0" uly="5743"> adnnagnan kiet nuc⸗ ðẽèͤ</line>
        <line lrx="4167" lry="6348" ulx="570" uly="6118">ie moꝛs et tu .i ali) celebꝛato: ſcð0 dic oñter deſcribit paſ. t. ec cu fierent.</line>
        <line lrx="4169" lry="6473" ulx="110" uly="6155">6 rum eü ſucc aunnn  io⸗ Et poſt oẽm actũ. itio filio 6. Saralys.  ibit Paſcke alb arior Pʒ ſentgtia er gieris</line>
        <line lrx="4163" lry="6527" ulx="8" uly="6246">ilß as: ge bno ponlk vehtf aſſumẽtej. Pꝛima adhuc in du in ollis enei . que ſequunt: f¶ In emolis.i.</line>
        <line lrx="4204" lry="6520" ulx="678" uly="6329">pmo ponit᷑ debita pᷣparatio:2 ollis eneis. g ¶ Eto erebant hoſtias.ſ.pacificas ad qe</line>
        <line lrx="4222" lry="6531" ulx="1239" uly="6331">pᷣparatio: 2°phaſe celebꝛatio: nõ tenebant. h ¶ Sup oñi ſacrificiũ. qo acſcas ad la,</line>
        <line lrx="4168" lry="6592" ulx="2609" uly="6417">ant. uꝑ dñi ſacrificiũ.qð erat ↄſuetũ fer 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="1149" type="textblock" ulx="1081" uly="1087">
        <line lrx="1242" lry="1149" ulx="1081" uly="1087">rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1065" type="textblock" ulx="1147" uly="718">
        <line lrx="1841" lry="822" ulx="1161" uly="718">¶ Et directa ſunto/</line>
        <line lrx="1831" lry="901" ulx="1157" uly="808">pera ioſie. Hoc nõ eſt</line>
        <line lrx="1843" lry="986" ulx="1150" uly="889">in palyp̃ᷣ.ſed immedi</line>
        <line lrx="1830" lry="1065" ulx="1147" uly="977">ate ſubdit᷑ belluʒ pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4046" type="textblock" ulx="1142" uly="1066">
        <line lrx="1710" lry="1149" ulx="1493" uly="1066">a ip̃ᷣm.</line>
        <line lrx="1829" lry="1251" ulx="1143" uly="1153">k ¶ In coꝛ. pleno me</line>
        <line lrx="1860" lry="1329" ulx="1147" uly="1237">tuentia.i.dei metũ in</line>
        <line lrx="1827" lry="1500" ulx="1142" uly="1325">dicantia. I D ei</line>
        <line lrx="1830" lry="1503" ulx="1153" uly="1413">qui peccauer̃t ⁊c̃. Iſti</line>
        <line lrx="1828" lry="1596" ulx="1152" uly="1429">norhſime fuert amõ</line>
        <line lrx="1840" lry="1678" ulx="1151" uly="1585">pꝛ ioſie:⁊ manaſſej a-</line>
        <line lrx="1824" lry="1780" ulx="1154" uly="1675">uus eius:ſicut pʒ.iiij.</line>
        <line lrx="1748" lry="1857" ulx="1156" uly="1763">Re. 7.ij. Paralyp̃ᷣ.</line>
        <line lrx="1832" lry="1962" ulx="1150" uly="1853">m ¶Et poſt omnem</line>
        <line lrx="1832" lry="2014" ulx="1152" uly="1937">actů. Hic deſcribit᷑ io</line>
        <line lrx="1833" lry="2118" ulx="1146" uly="2025">ſie moꝛs ⁊ e tumula</line>
        <line lrx="1831" lry="2221" ulx="1149" uly="2111">tio:⁊ pʒ ſentẽtia ex di</line>
        <line lrx="1827" lry="2306" ulx="1153" uly="2202">ctis.. palypo.xxxv.</line>
        <line lrx="1803" lry="2389" ulx="1153" uly="2290">in fi.ca. hoc excepto.</line>
        <line lrx="1834" lry="2478" ulx="1148" uly="2363">n ¶ Nõ attendẽs ver</line>
        <line lrx="1829" lry="2554" ulx="1152" uly="2461">buʒ ꝓphe ex oꝛe dñi.</line>
        <line lrx="1831" lry="2638" ulx="1150" uly="2549">ex hoc loco vi ꝙ pha</line>
        <line lrx="1835" lry="2723" ulx="1151" uly="2633">rao miſit ad Joſiã v⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2818" ulx="1153" uly="2722">num de ꝓphetis dñi</line>
        <line lrx="1830" lry="2907" ulx="1144" uly="2811">qð nõ di in libꝛo Pa</line>
        <line lrx="1831" lry="2992" ulx="1152" uly="2899">ralypᷣ.vl ipᷣe pharao</line>
        <line lrx="1831" lry="3081" ulx="1153" uly="2987">dẽ hic ꝓpheta:nã ma</line>
        <line lrx="1833" lry="3170" ulx="1153" uly="3076">lis aliqñ ↄcedit᷑ actus</line>
        <line lrx="1839" lry="3269" ulx="1151" uly="3166">ꝓphetandi:ſicut patʒ</line>
        <line lrx="1787" lry="3341" ulx="1148" uly="3255">de balaã Nu.xxiinj.</line>
        <line lrx="1834" lry="3424" ulx="1154" uly="3351">O aſlumentes.</line>
        <line lrx="1834" lry="3527" ulx="1158" uly="3429">Hic ↄñter deſcribif fi</line>
        <line lrx="1830" lry="3610" ulx="1155" uly="3517">lioꝛuʒz ioſie ſucceſſio:</line>
        <line lrx="1836" lry="3716" ulx="1153" uly="3613">⁊ pʒ ſentẽtia ex dictis</line>
        <line lrx="1833" lry="3811" ulx="1155" uly="3702">ij. palypᷣ.xxxvj. 2. iiij.</line>
        <line lrx="1837" lry="3897" ulx="1156" uly="3789">Reg.xxiij.et.xxiiij. et</line>
        <line lrx="1842" lry="3968" ulx="1157" uly="3881">xxv.in quibꝰ hec ma/</line>
        <line lrx="1813" lry="4046" ulx="1156" uly="3967">teria diffuſe tractat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4156" type="textblock" ulx="1156" uly="4056">
        <line lrx="1894" lry="4156" ulx="1156" uly="4056">excepti his q̃ ſequũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4941" type="textblock" ulx="1134" uly="4144">
        <line lrx="1833" lry="4239" ulx="1155" uly="4144">o ¶Et aſſumentes qᷣ</line>
        <line lrx="1830" lry="4323" ulx="1156" uly="4234">erãt ex gẽte iechoniã.</line>
        <line lrx="1833" lry="4426" ulx="1134" uly="4320">T. iſte vocat᷑ ioachag</line>
        <line lrx="1836" lry="4513" ulx="1155" uly="4407">iiij. Re.xxiij.et.ij.pa</line>
        <line lrx="1835" lry="4607" ulx="1156" uly="4497">Iyp. xxxvſ. ad qõ poõt</line>
        <line lrx="1835" lry="4684" ulx="1153" uly="4603">dici ꝙ et ibi binomi</line>
        <line lrx="1835" lry="4765" ulx="1155" uly="4675">us. q ¶ Cõſtituerũt</line>
        <line lrx="1824" lry="4861" ulx="1157" uly="4761">regem ꝓ ioſia pꝛe ſuo</line>
        <line lrx="1828" lry="4941" ulx="1153" uly="4849">cũ eſſet ãnoꝝ.xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1331" type="textblock" ulx="1861" uly="1321">
        <line lrx="1912" lry="1331" ulx="1861" uly="1321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5041" type="textblock" ulx="1155" uly="4934">
        <line lrx="1882" lry="5041" ulx="1155" uly="4934">iiij. Re.⁊.ij.palypᷣ.dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="6496" type="textblock" ulx="1090" uly="5025">
        <line lrx="1829" lry="5111" ulx="1159" uly="5025">q; erat annoꝛũ.xxiij.</line>
        <line lrx="1837" lry="5186" ulx="1160" uly="5107">vñ videt᷑ hic nũs falſi</line>
        <line lrx="1838" lry="5287" ulx="1156" uly="5197">ficat ꝑ ſcriptões vnũ</line>
        <line lrx="1833" lry="5370" ulx="1155" uly="5282">x vl denariũ addẽtej.</line>
        <line lrx="1838" lry="5465" ulx="1155" uly="5370">vłopoꝛtet dicẽ:q ibi</line>
        <line lrx="1837" lry="5547" ulx="1156" uly="5457">tacent᷑ decem ãni qui</line>
        <line lrx="1838" lry="5637" ulx="1090" uly="5544">hic expꝛimũtur:et ſic</line>
        <line lrx="1835" lry="5724" ulx="1162" uly="5631">vtrũq; eſſet verũ: dqa</line>
        <line lrx="1837" lry="5793" ulx="1159" uly="5718">minoꝛ nũs icludit᷑ in</line>
        <line lrx="1831" lry="5897" ulx="1128" uly="5805">maioꝛi ſic pᷣdictũ eſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="5991" ulx="1163" uly="5880">r ¶ Et alligauit ma-</line>
        <line lrx="1834" lry="6057" ulx="1164" uly="5979">gratuj ioachim.frem</line>
        <line lrx="1834" lry="6154" ulx="1164" uly="6058">pᷣdicti ioachaę:nõ in</line>
        <line lrx="1833" lry="6224" ulx="1165" uly="6145">vinculis ſed inram̃to</line>
        <line lrx="1837" lry="6331" ulx="1162" uly="6228">vt fidelit᷑ reddẽt tribu</line>
        <line lrx="1847" lry="6414" ulx="1162" uly="6317">tũ regi egypti:ꝗ cõſti⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="6496" ulx="1163" uly="6401">tuit eũ regẽ iude ꝓ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="805" type="textblock" ulx="1933" uly="698">
        <line lrx="3012" lry="805" ulx="1933" uly="698">ioſias ⁊ ſacerdotes ⁊ leuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1687" type="textblock" ulx="1974" uly="804">
        <line lrx="3013" lry="922" ulx="1977" uly="804">⁊ iudei ⁊ om̃is iſrl:q inuẽti</line>
        <line lrx="3023" lry="1031" ulx="1976" uly="914">ſunt in ↄmoꝛatiõe hieroſo/</line>
        <line lrx="3024" lry="1142" ulx="1976" uly="1035">lymis.Decimooctauo an/</line>
        <line lrx="3016" lry="1251" ulx="1976" uly="1140">no regnãte ioſia celebꝛatuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="1375" ulx="1978" uly="1239">ẽphale. Et dirècta ſũt opa</line>
        <line lrx="3019" lry="1472" ulx="1974" uly="1348">ioſie ĩ ↄſpẽu dñi ſui ĩ còꝛde</line>
        <line lrx="3020" lry="1583" ulx="1974" uly="1455">pleno metuẽtia:et q̃ circa il</line>
        <line lrx="3020" lry="1687" ulx="1974" uly="1568">lum quidẽ ↄſcripta ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1791" type="textblock" ulx="1953" uly="1669">
        <line lrx="3020" lry="1791" ulx="1953" uly="1669">pſtinis tpibus dẽ eis ꝗ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3646" type="textblock" ulx="1976" uly="1783">
        <line lrx="3021" lry="1909" ulx="1976" uly="1783">cauerũt:quiq; irreligioſi fu</line>
        <line lrx="3020" lry="2002" ulx="1977" uly="1893">erũt in dñm pᷣ om̃i gete:et ꝗ</line>
        <line lrx="3035" lry="2121" ulx="1978" uly="1993">nõ queſierũt vᷣba dñi ſuꝑ iſ</line>
        <line lrx="3024" lry="2221" ulx="1977" uly="2100">rael. Et põſt oẽm actũ hũc</line>
        <line lrx="3036" lry="2341" ulx="1977" uly="2220">ioſie: aſcẽdii pharao rex e/</line>
        <line lrx="3023" lry="2442" ulx="1977" uly="2328">gypti veniẽs in charcamis</line>
        <line lrx="3033" lry="2546" ulx="1977" uly="2432">abijcere ſuꝑ euphꝛatẽ:⁊ ex/</line>
        <line lrx="3027" lry="2656" ulx="1977" uly="2536">ijt in obuia illius ioſias.Et</line>
        <line lrx="3027" lry="2764" ulx="1977" uly="2648">miſit rex egypti ad ioſiã: di</line>
        <line lrx="3028" lry="2859" ulx="1976" uly="2757">cẽs:Quid mihi ⁊ tibi ẽ rex</line>
        <line lrx="3026" lry="2986" ulx="1976" uly="2866">iude: Mõ ſuʒ miſſus a dño</line>
        <line lrx="3030" lry="3091" ulx="1976" uly="2977">vt pugnẽ  te. Sup euphꝛa</line>
        <line lrx="3032" lry="3204" ulx="1978" uly="3084">ten.n. bellum me. eſt. Feſti</line>
        <line lrx="3032" lry="3307" ulx="1977" uly="3198">nãs deſcende.Et nõ eſt reũ</line>
        <line lrx="3030" lry="3440" ulx="1977" uly="3307">ſus ioſias ſuꝑ currũ:ſed ex</line>
        <line lrx="3030" lry="3537" ulx="1977" uly="3418">pugnare euʒ conabat᷑:non</line>
        <line lrx="3029" lry="3646" ulx="1978" uly="3527">att endẽs verbũ ꝓphete ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3757" type="textblock" ulx="1957" uly="3638">
        <line lrx="3030" lry="3757" ulx="1957" uly="3638">oꝛe dri: ſed oſtituit ad eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4846" type="textblock" ulx="1975" uly="3748">
        <line lrx="3031" lry="3869" ulx="1980" uly="3748">bellũ in campo mageddo.</line>
        <line lrx="3027" lry="3975" ulx="1980" uly="3864">Et deſcenderũt pᷣncipeſ ad</line>
        <line lrx="3040" lry="4089" ulx="1978" uly="3976">regẽ ioſiã. Et dixit rex pue/</line>
        <line lrx="3028" lry="4196" ulx="1976" uly="4086">ris ſuiſ.: Amouete me a pꝛe</line>
        <line lrx="3029" lry="4301" ulx="1976" uly="4194">lio. Inſirmar ſum.n.valde</line>
        <line lrx="3038" lry="4417" ulx="1979" uly="4306">Et ſtatim amouerũt eũ pu/</line>
        <line lrx="3031" lry="4522" ulx="1976" uly="4414">eri ipᷣius de acie. Et aſcẽdit</line>
        <line lrx="3029" lry="4633" ulx="1975" uly="4524">ſup currũ ſecũdarium ſuũ:</line>
        <line lrx="3031" lry="4742" ulx="1976" uly="4631">et pueniẽs hieroſolymã vi</line>
        <line lrx="3029" lry="4846" ulx="1978" uly="4739">ta funcv eſt:et ſepultus eſt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4955" type="textblock" ulx="1960" uly="4845">
        <line lrx="3028" lry="4955" ulx="1960" uly="4845">pĩino ſepulchꝛo. Et in tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5066" type="textblock" ulx="1971" uly="4951">
        <line lrx="3026" lry="5066" ulx="1971" uly="4951">iudea lugebãt ioſiã:⁊ qui pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5163" type="textblock" ulx="1963" uly="5062">
        <line lrx="3024" lry="5163" ulx="1963" uly="5062">ſidebant cũ vxoꝛibꝰ lamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5925" type="textblock" ulx="1978" uly="5168">
        <line lrx="3026" lry="5277" ulx="1981" uly="5168">tabãt eũ vſq; in hũc diem.</line>
        <line lrx="3028" lry="5388" ulx="1978" uly="5276">Et datũ ẽ hoc ſieri ſemꝑ in</line>
        <line lrx="3037" lry="5496" ulx="1980" uly="5385">in oẽ genus iſrl. Hec aũt pᷣ/</line>
        <line lrx="3030" lry="5599" ulx="1982" uly="5492">ſcripta ſunt in libꝛo hiſtoꝛi</line>
        <line lrx="3027" lry="5712" ulx="1979" uly="5598">arũ regũ iude:et ſingula ge</line>
        <line lrx="3027" lry="5815" ulx="1979" uly="5704">ſta aci ioſie:⁊ e gloꝛia:⁊ in</line>
        <line lrx="3023" lry="5925" ulx="1978" uly="5810">tellect'ei in lege dñi:queq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6033" type="textblock" ulx="1924" uly="5921">
        <line lrx="3026" lry="6033" ulx="1924" uly="5921">geſta ſunt ab eo ⁊ q̃ nõ: ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6351" type="textblock" ulx="1976" uly="6028">
        <line lrx="3022" lry="6156" ulx="1976" uly="6028">pta ſunt in libꝛo regũ iſrł et</line>
        <line lrx="3035" lry="6264" ulx="1979" uly="6132">iude. Et aſſumẽtes ꝗ erant</line>
        <line lrx="3020" lry="6351" ulx="1978" uly="6242">ex gẽte iechoniã filiũ ioſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6473" type="textblock" ulx="1910" uly="6338">
        <line lrx="3018" lry="6473" ulx="1910" uly="6338">oſtitũerũt regeʒ ꝓ ioſia pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="409" type="textblock" ulx="3090" uly="373">
        <line lrx="3164" lry="409" ulx="3090" uly="373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="531" type="textblock" ulx="3090" uly="392">
        <line lrx="3292" lry="531" ulx="3090" uly="392">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="966" type="textblock" ulx="3160" uly="666">
        <line lrx="4297" lry="800" ulx="3160" uly="666">ſuo cũ eſſet annoꝝ triginta actagſu</line>
        <line lrx="4868" lry="966" ulx="4248" uly="788">vt ponrd ebri</line>
        <line lrx="4837" lry="965" ulx="3198" uly="878">e. it e ro- FPalypo. iõ ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1140" type="textblock" ulx="3160" uly="1014">
        <line lrx="4863" lry="1140" ulx="3160" uly="1014">egypti ne regret in hieroſo noꝛũ erat xxv. io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="911" type="textblock" ulx="3161" uly="797">
        <line lrx="4207" lry="911" ulx="3161" uly="797">triũ:⁊ regnauit ſuꝑ iſr( men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2435" type="textblock" ulx="3164" uly="1124">
        <line lrx="4210" lry="1232" ulx="3165" uly="1124">lymiſ:⁊ mulctauit gentẽ:ar</line>
        <line lrx="4218" lry="1348" ulx="3164" uly="1233">genti talẽta centũ:⁊ auri ta</line>
        <line lrx="4211" lry="1457" ulx="3166" uly="1341">lentũ vnũ.Et ↄſtituit rex e</line>
        <line lrx="4208" lry="1560" ulx="3164" uly="1451">gypti ioachim fratrẽ ipᷣius</line>
        <line lrx="4210" lry="1665" ulx="3166" uly="1549">regem iude ⁊ hierlin:ct alli</line>
        <line lrx="4212" lry="1777" ulx="3167" uly="1661">gauit magr̃atuſ ioachim èᷣt</line>
        <line lrx="4219" lry="1891" ulx="3167" uly="1771">caracelem fratrẽ ſuũ appꝛè</line>
        <line lrx="4201" lry="1999" ulx="3167" uly="1885">hendẽs reduxit in egyptũ.</line>
        <line lrx="4208" lry="2114" ulx="3169" uly="1994">Annoxꝝ eãt ioachim vigin</line>
        <line lrx="4207" lry="2215" ulx="3167" uly="2104">tiqnq; cuʒ reãre cepiſſet in</line>
        <line lrx="4215" lry="2328" ulx="3172" uly="2212">fra iuda ⁊ hierlin:⁊ fec ma/-</line>
        <line lrx="4206" lry="2435" ulx="3169" uly="2313">lum in cõſpectu dñi. Poͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2530" type="textblock" ulx="3133" uly="2428">
        <line lrx="4202" lry="2530" ulx="3133" uly="2428">hüc aũt aſcendit nabucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2655" type="textblock" ulx="3167" uly="2533">
        <line lrx="4208" lry="2655" ulx="3167" uly="2533">donoſoꝛ rex babylonis:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2760" type="textblock" ulx="3139" uly="2644">
        <line lrx="4201" lry="2760" ulx="3139" uly="2644">alligãs euʒ in areolo vincu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2979" type="textblock" ulx="3171" uly="2759">
        <line lrx="4205" lry="2883" ulx="3174" uly="2759">lo pduxit in babyloniaʒ:et</line>
        <line lrx="4201" lry="2979" ulx="3171" uly="2867">ſacra vaſa domi accepit na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3202" type="textblock" ulx="3141" uly="2977">
        <line lrx="4285" lry="3110" ulx="3141" uly="2977">buchodonoſoꝛ ⁊ tulit ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4231" lry="3202" ulx="3161" uly="3087">ſecranit in tẽplo ſuo ĩ baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4504" type="textblock" ulx="3168" uly="3186">
        <line lrx="4195" lry="3306" ulx="3176" uly="3186">lonia. Nam de immũdicia</line>
        <line lrx="4198" lry="3419" ulx="3171" uly="3303">illiꝰ et irreligioſitate ſcriptũ</line>
        <line lrx="4196" lry="3538" ulx="3168" uly="3415">ẽ in libꝛo tempoꝝ regũ Et</line>
        <line lrx="4193" lry="3635" ulx="3174" uly="3514">règnauit ioachin ſil e ꝓ</line>
        <line lrx="4197" lry="3750" ulx="3174" uly="3634">eo. Cũ aũt ↄſtitutus ẽ erat</line>
        <line lrx="4210" lry="3854" ulx="3173" uly="3744">annoꝝ octo. Regnauit aũt</line>
        <line lrx="4192" lry="3966" ulx="3172" uly="3851">menſes tres et dies decẽ in</line>
        <line lrx="4197" lry="4077" ulx="3171" uly="3961">hierlm:⁊ fecit malũ in ↄſpe</line>
        <line lrx="4200" lry="4188" ulx="3169" uly="4071">ctu dñi.Et poſt annum mit</line>
        <line lrx="4206" lry="4295" ulx="3172" uly="4181">tẽs nabuchodonoſoꝛ trãſ-</line>
        <line lrx="4196" lry="4413" ulx="3173" uly="4294">migrauit eũ in babyloniaʒ</line>
        <line lrx="4198" lry="4504" ulx="3171" uly="4402">ſimul cũ ſacris vaſis dñi: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4633" type="textblock" ulx="3149" uly="4510">
        <line lrx="4198" lry="4633" ulx="3149" uly="4510">oↄſtitnit ſedechiã regeʒ iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6475" type="textblock" ulx="3162" uly="4619">
        <line lrx="4199" lry="4745" ulx="3175" uly="4619">⁊ hierlin cũ eſſet annoꝛũ vi</line>
        <line lrx="4204" lry="4852" ulx="3171" uly="4736">gintiun. Regnauit aũt an</line>
        <line lrx="4202" lry="4952" ulx="3175" uly="4843">nis vndecim.Et ſecit malũ</line>
        <line lrx="4203" lry="5065" ulx="3175" uly="4947">in ↄſpeciu dñi:⁊ nõ eſt veri</line>
        <line lrx="4203" lry="5175" ulx="3171" uly="5056">tus a ̈bis que dicta ſũt ab</line>
        <line lrx="4201" lry="5279" ulx="3172" uly="5166">hieremia ꝓphs ex oꝛe dfii:</line>
        <line lrx="4199" lry="5393" ulx="3174" uly="5274">⁊c adiurat a rege nabucho</line>
        <line lrx="4206" lry="5499" ulx="3172" uly="5378">donoſoꝛ piurãs diſceſſit: et</line>
        <line lrx="4217" lry="5603" ulx="3172" uly="5496">indurata ceruice ſua et coꝛ/</line>
        <line lrx="4208" lry="5714" ulx="3176" uly="5602">de ſuo: trãſgreſſus eſt legiti</line>
        <line lrx="4200" lry="5825" ulx="3172" uly="5711">ma dñi dei iſrl. Et duceſ po</line>
        <line lrx="4201" lry="5929" ulx="3167" uly="5816">puli dñi multa inique geſſe</line>
        <line lrx="4198" lry="6037" ulx="3166" uly="5923">rũt:et impie egerũt ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="4200" lry="6152" ulx="3164" uly="6035">immũdicias gẽtiũ:et pollu</line>
        <line lrx="4198" lry="6254" ulx="3164" uly="6138">erũt templũ dñi qð ſanctũ</line>
        <line lrx="4199" lry="6382" ulx="3163" uly="6246">erat in hieroſolymil. Et mi</line>
        <line lrx="4197" lry="6475" ulx="3162" uly="6360">ſit deůs patrũ ipᷣoꝝ ꝑ ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="787" type="textblock" ulx="4334" uly="681">
        <line lrx="4863" lry="787" ulx="4334" uly="681">actagſuo fratre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1479" type="textblock" ulx="4332" uly="1132">
        <line lrx="4870" lry="1245" ulx="4338" uly="1132">achim cũ regnare</line>
        <line lrx="4826" lry="1393" ulx="4332" uly="1160">cepiſſet  e</line>
        <line lrx="4868" lry="1479" ulx="4346" uly="1312">Et Enrc⸗ ratrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1594" type="textblock" ulx="4342" uly="1398">
        <line lrx="4864" lry="1498" ulx="4345" uly="1398">eiuj. Et hẽ in aliq</line>
        <line lrx="4862" lry="1594" ulx="4342" uly="1484">bus biblijs: Et ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1658" type="textblock" ulx="4317" uly="1575">
        <line lrx="4860" lry="1658" ulx="4317" uly="1575">chariã frẽm ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2011" type="textblock" ulx="4330" uly="1662">
        <line lrx="4863" lry="1836" ulx="4334" uly="1662">E nche</line>
        <line lrx="4752" lry="1830" ulx="4401" uly="1759">nominat᷑ hij 4</line>
        <line lrx="5016" lry="1936" ulx="4339" uly="1813">chariaj.</line>
        <line lrx="4866" lry="2011" ulx="4330" uly="1927">pꝛehendens redu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2198" type="textblock" ulx="4334" uly="2014">
        <line lrx="4855" lry="2110" ulx="4338" uly="2014">xit in egyptuʒ. ca⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="2198" ulx="4334" uly="2036">thenis litaranm i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2287" type="textblock" ulx="4322" uly="2194">
        <line lrx="4863" lry="2287" ulx="4322" uly="2194">cut patet ij. para/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2556" type="textblock" ulx="4339" uly="2388">
        <line lrx="4718" lry="2440" ulx="4412" uly="2388">egu. xxun.</line>
        <line lrx="4858" lry="2556" ulx="4339" uly="2389">G Poſt hüc au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2648" type="textblock" ulx="4330" uly="2556">
        <line lrx="4859" lry="2648" ulx="4330" uly="2556">tem ⁊c̃.quia fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2728" type="textblock" ulx="4323" uly="2643">
        <line lrx="4862" lry="2728" ulx="4323" uly="2643">ebat exeꝛcitũ chal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5366" type="textblock" ulx="4328" uly="2725">
        <line lrx="4858" lry="2896" ulx="4338" uly="2725">deoꝝ quanun o</line>
        <line lrx="4891" lry="2908" ulx="4332" uly="2809">terat. x¶ Et alli</line>
        <line lrx="4859" lry="2994" ulx="4331" uly="2905">gans eũ in areolo</line>
        <line lrx="4864" lry="3069" ulx="4333" uly="2993">vinculo ⁊c̃. eſt at</line>
        <line lrx="4863" lry="3173" ulx="4335" uly="3081">area ſpaciuʒ: in qᷣ</line>
        <line lrx="4861" lry="3242" ulx="4333" uly="3166">terunt᷑ blada:⁊ in</line>
        <line lrx="4860" lry="3330" ulx="4330" uly="3254">de dicit areola di</line>
        <line lrx="4870" lry="3435" ulx="4331" uly="3345">minutiuũ:⁊ eſt ꝑ</line>
        <line lrx="4859" lry="3520" ulx="4329" uly="3430">uũ ſpaciũ in quo</line>
        <line lrx="4861" lry="3609" ulx="4332" uly="3517">aliquis ligatu cũ</line>
        <line lrx="4860" lry="3696" ulx="4329" uly="3605">cathenis põt ꝓce</line>
        <line lrx="4858" lry="3778" ulx="4334" uly="3694">dere ⁊ nõ vltra:⁊</line>
        <line lrx="4858" lry="3855" ulx="4335" uly="3779">illa cathena dicit</line>
        <line lrx="4856" lry="3943" ulx="4334" uly="3865">agreolum vinculũ</line>
        <line lrx="4868" lry="4046" ulx="4328" uly="3956">ſic aũt fuit de iſto</line>
        <line lrx="4861" lry="4136" ulx="4329" uly="4038">diſpoſitum vt ad</line>
        <line lrx="4858" lry="4222" ulx="4331" uly="4130">hoc in babyloneʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="4313" ulx="4330" uly="4218">duceret᷑:ſed in via</line>
        <line lrx="4854" lry="4390" ulx="4336" uly="4305">mutato cõſilio re</line>
        <line lrx="4857" lry="4471" ulx="4338" uly="4390">miſſus fuit in hie</line>
        <line lrx="4853" lry="4558" ulx="4340" uly="4480">ruſalẽ:et ibi inter</line>
        <line lrx="4855" lry="4669" ulx="4340" uly="4565">fectus:et cadauer</line>
        <line lrx="4853" lry="4759" ulx="4340" uly="4660">eius piectũ extra</line>
        <line lrx="4854" lry="4842" ulx="4341" uly="4736">poꝛtas ciuita: ſi</line>
        <line lrx="5000" lry="4992" ulx="4338" uly="4823">cut Heiir .</line>
        <line lrx="4860" lry="5106" ulx="4338" uly="4937">de Fnnddrcts il⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5179" ulx="4334" uly="5089">li et irreligioſita⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="5277" ulx="4332" uly="5174">te.i. idolat᷑a: ſicut</line>
        <line lrx="4855" lry="5366" ulx="4333" uly="5263">p oppoſitũ latria</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="5540" type="textblock" ulx="4337" uly="5311">
        <line lrx="5072" lry="5441" ulx="4337" uly="5311">dicit religio vl re—</line>
        <line lrx="4864" lry="5540" ulx="4337" uly="5362">ligioſitaj. EEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5622" type="textblock" ulx="4340" uly="5525">
        <line lrx="4852" lry="5622" ulx="4340" uly="5525">fgnauit ioachin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="6315" type="textblock" ulx="4336" uly="5603">
        <line lrx="5036" lry="5709" ulx="4344" uly="5603">ſic debʒ iſte ſorhi</line>
        <line lrx="4856" lry="5803" ulx="4341" uly="5632">ꝑ ni fine. 0 Et</line>
        <line lrx="4856" lry="5879" ulx="4343" uly="5798">miſit deus patru</line>
        <line lrx="4850" lry="5976" ulx="4342" uly="5869">ipoꝛum ꝑ angelũ</line>
        <line lrx="4856" lry="6065" ulx="4336" uly="5969">ſuũ.i.hieremiam</line>
        <line lrx="4860" lry="6153" ulx="4338" uly="6044">qui dẽ bic ãgelus</line>
        <line lrx="4859" lry="6233" ulx="4339" uly="6129">.i. dei nũcius:et ſi</line>
        <line lrx="4855" lry="6315" ulx="4339" uly="6221">milit᷑ alij pꝛophe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6392" type="textblock" ulx="4289" uly="6301">
        <line lrx="4875" lry="6392" ulx="4289" uly="6301">ideo ſubdit᷑: Sub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6486" type="textblock" ulx="4337" uly="6400">
        <line lrx="4874" lry="6486" ulx="4337" uly="6400">ſannabãt in ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4199" type="textblock" ulx="5216" uly="1340">
        <line lrx="5410" lry="1452" ulx="5226" uly="1340">wmnc</line>
        <line lrx="5410" lry="1535" ulx="5224" uly="1417">häſerve.</line>
        <line lrx="5410" lry="1613" ulx="5257" uly="1501">Eprai</line>
        <line lrx="5410" lry="1701" ulx="5220" uly="1589">Pelnncl</line>
        <line lrx="5410" lry="1848" ulx="5219" uly="1692">umilant</line>
        <line lrx="5386" lry="1882" ulx="5217" uly="1790">hlin</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="5218" uly="1861">ſoni enic⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2052" ulx="5217" uly="1956">Ableneaſe</line>
        <line lrx="5410" lry="2151" ulx="5216" uly="2047">eg in</line>
        <line lrx="5410" lry="2255" ulx="5218" uly="2153">fanman</line>
        <line lrx="5408" lry="2338" ulx="5217" uly="2229">Nefefench</line>
        <line lrx="5410" lry="2433" ulx="5226" uly="2319">dan iiünt</line>
        <line lrx="5410" lry="2496" ulx="5225" uly="2424">Deſhnatdann</line>
        <line lrx="5410" lry="2614" ulx="5226" uly="2501">irſlhr</line>
        <line lrx="5406" lry="2682" ulx="5221" uly="2609">oit arpt</line>
        <line lrx="5400" lry="2761" ulx="5217" uly="2619">mun 1</line>
        <line lrx="5398" lry="2851" ulx="5218" uly="2767">inriteni A1</line>
        <line lrx="5402" lry="2952" ulx="5220" uly="2859">hregnin⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="3043" ulx="5222" uly="2947">VClſe</line>
        <line lrx="5396" lry="3137" ulx="5226" uly="3041">libingn</line>
        <line lrx="5396" lry="3219" ulx="5229" uly="3131">Acgidi</line>
        <line lrx="5388" lry="3401" ulx="5240" uly="3222">n⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="3484" ulx="5256" uly="3335">iintt</line>
        <line lrx="5399" lry="3567" ulx="5259" uly="3486">Wiiin</line>
        <line lrx="5408" lry="3670" ulx="5249" uly="3576">eluiget</line>
        <line lrx="5410" lry="3764" ulx="5242" uly="3667">Munſaubi</line>
        <line lrx="5410" lry="3915" ulx="5234" uly="3753">Aain</line>
        <line lrx="5365" lry="3922" ulx="5226" uly="3859">nabine</line>
        <line lrx="5403" lry="4016" ulx="5222" uly="3874">Nring</line>
        <line lrx="5389" lry="4118" ulx="5218" uly="4019">ynt 0</line>
        <line lrx="5385" lry="4199" ulx="5216" uly="4110">inmuenne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="206" lry="2912" ulx="0" uly="2816">CEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4357" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="128" lry="2986" ulx="0" uly="2913">ainer</line>
        <line lrx="132" lry="3164" ulx="0" uly="3004">gui</line>
        <line lrx="134" lry="3181" ulx="0" uly="3114">ſgh</line>
        <line lrx="133" lry="3256" ulx="0" uly="3114">lhn</line>
        <line lrx="134" lry="3345" ulx="0" uly="3268">imdn</line>
        <line lrx="135" lry="3449" ulx="0" uly="3362">Wruinck</line>
        <line lrx="132" lry="3543" ulx="4" uly="3449">ſaiiß</line>
        <line lrx="133" lry="3631" ulx="1" uly="3534">luſett</line>
        <line lrx="131" lry="3718" ulx="0" uly="3626">hoeſi</line>
        <line lrx="129" lry="3795" ulx="0" uly="3717">nerͤſr</line>
        <line lrx="129" lry="3904" ulx="0" uly="3802">gaterti</line>
        <line lrx="128" lry="3988" ulx="0" uly="3891">ounimni</line>
        <line lrx="129" lry="4067" ulx="1" uly="3983">Gink</line>
        <line lrx="132" lry="4161" ulx="0" uly="4062">iuntt</line>
        <line lrx="130" lry="4262" ulx="0" uly="4162">ipr</line>
        <line lrx="130" lry="4357" ulx="36" uly="4254">Ulun</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4340" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="57" lry="4340" ulx="0" uly="4259">atl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1046" type="textblock" ulx="959" uly="1030">
        <line lrx="1012" lry="1046" ulx="959" uly="1030">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1296" type="textblock" ulx="471" uly="1114">
        <line lrx="1034" lry="1224" ulx="471" uly="1114">tem: ⁊ patet ſentẽ</line>
        <line lrx="1033" lry="1296" ulx="483" uly="1209">tia ex dict.iiij. re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1477" type="textblock" ulx="495" uly="1296">
        <line lrx="1031" lry="1395" ulx="498" uly="1296">gum. xxv·⁊.ij. pa</line>
        <line lrx="1040" lry="1477" ulx="495" uly="1387">lypo.xxxvj. exce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1574" type="textblock" ulx="479" uly="1471">
        <line lrx="958" lry="1574" ulx="479" uly="1471">ptis ꝗ ſequunt᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1909" type="textblock" ulx="496" uly="1554">
        <line lrx="1028" lry="1649" ulx="597" uly="1554">Et pcepit aſcẽ</line>
        <line lrx="1034" lry="1734" ulx="498" uly="1641">dere reges chalde</line>
        <line lrx="1033" lry="1816" ulx="500" uly="1731">oꝛum ⁊c̃.hoc põt</line>
        <line lrx="1039" lry="1909" ulx="496" uly="1819">dupliciter exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1987" type="textblock" ulx="484" uly="1904">
        <line lrx="1034" lry="1987" ulx="484" uly="1904">vno mõ referẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2268" type="textblock" ulx="498" uly="1994">
        <line lrx="1041" lry="2090" ulx="500" uly="1994">ad iudeos: et ſic ẽ</line>
        <line lrx="1039" lry="2186" ulx="500" uly="2085">ſenſus: ꝙ per ſua</line>
        <line lrx="1032" lry="2268" ulx="498" uly="2180">pcc̃a meruerũt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2354" type="textblock" ulx="493" uly="2261">
        <line lrx="1051" lry="2354" ulx="493" uly="2261">de p̈ciperet chal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2775" type="textblock" ulx="500" uly="2346">
        <line lrx="1043" lry="2424" ulx="510" uly="2346">deos aſcẽdere ad</line>
        <line lrx="1042" lry="2535" ulx="503" uly="2434">deſtructioõem ciui</line>
        <line lrx="1051" lry="2616" ulx="507" uly="2525">tatis et ppli:Pꝛe/</line>
        <line lrx="1044" lry="2702" ulx="506" uly="2613">ceperũt.i.pꝛecipi</line>
        <line lrx="1037" lry="2775" ulx="500" uly="2698">meruerunt. Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2871" type="textblock" ulx="509" uly="2786">
        <line lrx="1077" lry="2871" ulx="509" uly="2786">mõ vt referat᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="3932" type="textblock" ulx="510" uly="2874">
        <line lrx="1051" lry="2964" ulx="511" uly="2874">deuz de qᷣ pᷣmitti⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="3055" ulx="511" uly="2961">tur:Qui vſq; ad</line>
        <line lrx="1041" lry="3139" ulx="512" uly="3051">iracũdiã.in ſingu</line>
        <line lrx="1044" lry="3227" ulx="510" uly="3140">lari ad deſignãdũ</line>
        <line lrx="1041" lry="3303" ulx="520" uly="3228">vnitatem eſſentie</line>
        <line lrx="1045" lry="3407" ulx="523" uly="3313">T ſubdit᷑:Pꝛecepe</line>
        <line lrx="1044" lry="3489" ulx="524" uly="3403">rũt in plurali: ad</line>
        <line lrx="1040" lry="3585" ulx="528" uly="3487">denotãdũ in deo</line>
        <line lrx="1057" lry="3669" ulx="524" uly="3578">pluralitatẽ perſo⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="3740" ulx="521" uly="3664">narum:ſicut Geñ</line>
        <line lrx="1046" lry="3838" ulx="522" uly="3753">j. FaciamPꝰ homi</line>
        <line lrx="1048" lry="3932" ulx="518" uly="3838">nem ad imagineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="4109" type="textblock" ulx="515" uly="3925">
        <line lrx="1052" lry="4001" ulx="519" uly="3925">⁊ ſilitudinem no/</line>
        <line lrx="927" lry="4109" ulx="515" uly="4003">ſtraz vc. d C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="4214" type="textblock" ulx="517" uly="4099">
        <line lrx="1040" lry="4214" ulx="517" uly="4099">cõſummauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="4803" type="textblock" ulx="512" uly="4455">
        <line lrx="1046" lry="4556" ulx="513" uly="4455">babyloneʒ.i. illos</line>
        <line lrx="1047" lry="4633" ulx="514" uly="4542">qui gladiuʒ euaſe</line>
        <line lrx="1049" lry="4722" ulx="512" uly="4633">rant:in babylonẽ</line>
        <line lrx="933" lry="4803" ulx="515" uly="4735">duxerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="6131" type="textblock" ulx="509" uly="5255">
        <line lrx="1063" lry="5356" ulx="509" uly="5255">captiuitatẽ conſe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="5441" ulx="516" uly="5344">quẽtia:et diuidit</line>
        <line lrx="1054" lry="5528" ulx="511" uly="5434">in duas ptes:qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="1055" lry="5618" ulx="518" uly="5523">mo ponitur ꝓſpe</line>
        <line lrx="1057" lry="5698" ulx="515" uly="5612">ritas de captiuita</line>
        <line lrx="1046" lry="5786" ulx="519" uly="5689">te redeũtiuʒ:ſcòo</line>
        <line lrx="1053" lry="5873" ulx="523" uly="5773">aduerſitas ipſoꝝ</line>
        <line lrx="1055" lry="5956" ulx="519" uly="5860">edificãtiuʒ:ibi In</line>
        <line lrx="1054" lry="6055" ulx="522" uly="5956">artaxerxis. Sñia</line>
        <line lrx="1056" lry="6131" ulx="524" uly="6042">pme partis patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="6386" type="textblock" ulx="506" uly="6125">
        <line lrx="1106" lry="6230" ulx="525" uly="6125">ex dictis. j. Eſdre</line>
        <line lrx="1099" lry="6298" ulx="506" uly="6219">.j. exceptis que ſe</line>
        <line lrx="1039" lry="6386" ulx="524" uly="6302">quunt᷑: b al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="6474" type="textblock" ulx="524" uly="6388">
        <line lrx="1064" lry="6474" ulx="524" uly="6388">manaſaro pꝛeſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="369" type="textblock" ulx="2031" uly="278">
        <line lrx="2082" lry="304" ulx="2052" uly="295">l</line>
        <line lrx="2261" lry="337" ulx="2031" uly="295">MM</line>
        <line lrx="2262" lry="348" ulx="2170" uly="329">R —</line>
        <line lrx="2267" lry="369" ulx="2169" uly="353">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="590" type="textblock" ulx="2197" uly="231">
        <line lrx="2903" lry="247" ulx="2822" uly="231">D .</line>
        <line lrx="2492" lry="383" ulx="2205" uly="346">ä —</line>
        <line lrx="2638" lry="424" ulx="2197" uly="403">. —B</line>
        <line lrx="2870" lry="590" ulx="2677" uly="552">l *U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="988" type="textblock" ulx="1441" uly="663">
        <line lrx="2237" lry="804" ulx="1441" uly="663">ũ reuocare eos: ꝓpt</line>
        <line lrx="2228" lry="915" ulx="1480" uly="783">et illis ⁊ tabnaculo</line>
        <line lrx="2230" lry="988" ulx="1490" uly="893">po ſubſannabat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1102" type="textblock" ulx="1108" uly="982">
        <line lrx="2233" lry="1102" ulx="1108" uly="982">angulis ſuis: et q̃ die locui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1443" type="textblock" ulx="1182" uly="1093">
        <line lrx="2228" lry="1246" ulx="1184" uly="1093">eſt dũs erãt illudetes pphe</line>
        <line lrx="2231" lry="1349" ulx="1182" uly="1218">tis e. Qui vſq; ad iracũdi</line>
        <line lrx="2226" lry="1443" ulx="1182" uly="1329">am ↄcitat eſt ſuꝑ gentẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1549" type="textblock" ulx="1165" uly="1434">
        <line lrx="2228" lry="1549" ulx="1165" uly="1434">ꝓpter irreligioſitatẽ ſuã: ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1775" type="textblock" ulx="1180" uly="1540">
        <line lrx="2228" lry="1678" ulx="1180" uly="1540">pcepit aſcẽdere reges chal</line>
        <line lrx="2224" lry="1775" ulx="1182" uly="1659">deoꝛuʒ. Hi occiderũt iuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1883" type="textblock" ulx="1164" uly="1768">
        <line lrx="2224" lry="1883" ulx="1164" uly="1768">nes eoꝝ in gladio in circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2096" type="textblock" ulx="1181" uly="1874">
        <line lrx="2224" lry="2007" ulx="1182" uly="1874">tu ſancti tẽpli eoꝛũ:et nõ pe</line>
        <line lrx="2224" lry="2096" ulx="1181" uly="1991">percerũt iuueni ⁊ ſeni ⁊ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2206" type="textblock" ulx="1183" uly="2089">
        <line lrx="2249" lry="2206" ulx="1183" uly="2089">gini ⁊ adoleſcẽti:ſed om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2327" type="textblock" ulx="1181" uly="2204">
        <line lrx="2231" lry="2327" ulx="1181" uly="2204">traditi ſunt in man ipᷣoꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2428" type="textblock" ulx="1177" uly="2315">
        <line lrx="2227" lry="2428" ulx="1177" uly="2315">omia ſacra vaſa dñi:⁊ rega</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3957" type="textblock" ulx="1181" uly="2426">
        <line lrx="2225" lry="2538" ulx="1184" uly="2426">les apothecas reſumentes</line>
        <line lrx="2229" lry="2652" ulx="1181" uly="2533">tulerũt in babyloniã ⁊ incẽ</line>
        <line lrx="2232" lry="2757" ulx="1183" uly="2641">derũt domũ dñi:⁊ demolie</line>
        <line lrx="2229" lry="2857" ulx="1187" uly="2750">rũt muros hierlin:⁊ turres</line>
        <line lrx="2230" lry="2972" ulx="1185" uly="2857">ei incẽderũt igne.Et ↄſum</line>
        <line lrx="2231" lry="3084" ulx="1189" uly="2962">mãauerũt oĩa honoꝛiſica er</line>
        <line lrx="2229" lry="3191" ulx="1189" uly="3071">⁊ ad nihilũ redegerũt: ᷑t re</line>
        <line lrx="2231" lry="3300" ulx="1185" uly="3190">liquos a gladio duxerũt in</line>
        <line lrx="2231" lry="3413" ulx="1185" uly="3294">babylonẽ᷑.Et erãt ſerui illi</line>
        <line lrx="2232" lry="3520" ulx="1185" uly="3408">vſq; dũ regnarẽt perſe in re</line>
        <line lrx="2228" lry="3629" ulx="1186" uly="3519">pletiõe pᷣbi dñi in oꝛe hiere</line>
        <line lrx="2228" lry="3738" ulx="1189" uly="3622">mie: qͥuſq; benigne ageret</line>
        <line lrx="2226" lry="3848" ulx="1190" uly="3735">terra ſabbata ſua.Omi tpe</line>
        <line lrx="2228" lry="3957" ulx="1187" uly="3843">deſertiõis ſue ſabbaticauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4082" type="textblock" ulx="1168" uly="3953">
        <line lrx="2230" lry="4082" ulx="1168" uly="3953">in applicatõe annoꝝ ſeptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4481" type="textblock" ulx="1188" uly="4061">
        <line lrx="2199" lry="4178" ulx="1188" uly="4061">agintaſeptem. ¶(CLa. II.</line>
        <line lrx="2226" lry="4286" ulx="1412" uly="4166">Egnãnte cyro rege p</line>
        <line lrx="2233" lry="4383" ulx="1430" uly="4280">arũ in ↄſummatione</line>
        <line lrx="2243" lry="4481" ulx="1397" uly="4389">ſii ĩ oꝛe hieremie:ſuſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="4478" type="textblock" ulx="1191" uly="4362">
        <line lrx="1391" lry="4478" ulx="1191" uly="4362">vbid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4613" type="textblock" ulx="1191" uly="4493">
        <line lrx="2263" lry="4613" ulx="1191" uly="4493">tauit dñs ſpm̃ cyri rgis pſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5037" type="textblock" ulx="1190" uly="4605">
        <line lrx="2231" lry="4715" ulx="1190" uly="4605">ruʒ:⁊ pᷣdicauit ĩ toto regno</line>
        <line lrx="2233" lry="4827" ulx="1194" uly="4710">ſuo ſimulꝑ ſcripturã dicẽſ:</line>
        <line lrx="2234" lry="4932" ulx="1197" uly="4819">Hec dicit cyrus rex pſarũ:</line>
        <line lrx="2237" lry="5037" ulx="1198" uly="4928">Me cõſtituit regẽ oꝛbi tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5141" type="textblock" ulx="1197" uly="5037">
        <line lrx="2297" lry="5141" ulx="1197" uly="5037">rum dñũs iſrl dñs excelſuſ:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="6122" type="textblock" ulx="1195" uly="5143">
        <line lrx="2222" lry="5257" ulx="1195" uly="5143">ſignificauit mihi ediſicare</line>
        <line lrx="2235" lry="5369" ulx="1197" uly="5253">domũ ſibi in hieruſalem qᷓ</line>
        <line lrx="2231" lry="5476" ulx="1197" uly="5362">ẽ in iudea.Siꝗs ẽ ex gener</line>
        <line lrx="2233" lry="5586" ulx="1195" uly="5470">vꝛo: dñs ipſi aſcẽdat cũ eo</line>
        <line lrx="2233" lry="5691" ulx="1195" uly="5578">i hierlmn. Quotqͥt ergo cir</line>
        <line lrx="2233" lry="5800" ulx="1197" uly="5691">ca loca hitant adiuuet eos</line>
        <line lrx="2236" lry="5913" ulx="1197" uly="5800">ꝗ ſunt in loco ipo ĩ auro et</line>
        <line lrx="2237" lry="6017" ulx="1199" uly="5906">argẽto in dationib cũ eꝗs</line>
        <line lrx="2238" lry="6122" ulx="1201" uly="6015">⁊ iumẽtiſ:cũq; alijs q̃ ſcðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6233" type="textblock" ulx="1179" uly="6123">
        <line lrx="2241" lry="6233" ulx="1179" uly="6123">vota apponunt in edeʒ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6339" type="textblock" ulx="1187" uly="6230">
        <line lrx="2251" lry="6339" ulx="1187" uly="6230">q̃ eſt ĩ hierlm.Et ſtãtes pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="6452" type="textblock" ulx="1195" uly="6339">
        <line lrx="2243" lry="6452" ulx="1195" uly="6339">cipeſtribuũ pagoꝝ⁊ iudee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1120" type="textblock" ulx="2324" uly="670">
        <line lrx="3530" lry="795" ulx="2380" uly="670">ex tribu beniamin:et ſacer</line>
        <line lrx="3546" lry="902" ulx="2324" uly="786">dotes et leuite qͥs excitautt</line>
        <line lrx="3419" lry="1011" ulx="2343" uly="885">dñs aſcendẽ et edificare do</line>
        <line lrx="3420" lry="1120" ulx="2356" uly="1005">mũ dñi q̃ eſt in hierſim: et ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1224" type="textblock" ulx="2375" uly="1115">
        <line lrx="3423" lry="1224" ulx="2375" uly="1115">erãt in circuitu eoꝝ adiuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1547" type="textblock" ulx="2344" uly="1219">
        <line lrx="3419" lry="1351" ulx="2344" uly="1219">runt in omi auro et argẽto</line>
        <line lrx="3421" lry="1454" ulx="2344" uly="1331">eð et iumẽtis ⁊ votis q;plu</line>
        <line lrx="3419" lry="1547" ulx="2345" uly="1439">ribꝰ:multi quoꝛũ ſenſus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1769" type="textblock" ulx="2372" uly="1545">
        <line lrx="3423" lry="1680" ulx="2373" uly="1545">citatus ẽ. Et cyre rex ꝓtulit</line>
        <line lrx="3421" lry="1769" ulx="2372" uly="1658">vaſa ſacra dñi q̃ trãſtulit na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1877" type="textblock" ulx="2362" uly="1764">
        <line lrx="3434" lry="1877" ulx="2362" uly="1764">buchodonoſoꝛ rex baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1985" type="textblock" ulx="2373" uly="1872">
        <line lrx="3419" lry="1985" ulx="2373" uly="1872">lonis ex hierlim ⁊ ↄſecrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2205" type="textblock" ulx="2358" uly="1980">
        <line lrx="3420" lry="2115" ulx="2358" uly="1980">ea idolo ſuo.Et ꝓferens ea</line>
        <line lrx="3418" lry="2205" ulx="2359" uly="2088">cyrꝰ rex pſaruʒ tradidit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2315" type="textblock" ulx="2373" uly="2201">
        <line lrx="3425" lry="2315" ulx="2373" uly="2201">tridato ꝗ eãt ſup theſauroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2428" type="textblock" ulx="2349" uly="2310">
        <line lrx="3417" lry="2428" ulx="2349" uly="2310">ipſ. Per hũc autẽ tradita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2752" type="textblock" ulx="2372" uly="2412">
        <line lrx="3417" lry="2550" ulx="2372" uly="2412">ſt ſalmanaſaro pᷣſidi iudee.</line>
        <line lrx="3419" lry="2660" ulx="2376" uly="2527">Hoxꝝ at hic numerꝰ. Ciba</line>
        <line lrx="3426" lry="2752" ulx="2376" uly="2645">toꝛia argẽtea: duo milia q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2984" type="textblock" ulx="2367" uly="2743">
        <line lrx="3417" lry="2879" ulx="2367" uly="2743">dringẽta:athiſce argẽtee iri</line>
        <line lrx="3419" lry="2984" ulx="2369" uly="2862">ginta:phiale auree triginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="6010" type="textblock" ulx="2371" uly="2968">
        <line lrx="3419" lry="3083" ulx="2376" uly="2968">itẽ argẽtee duo milia q̃drin</line>
        <line lrx="3417" lry="3194" ulx="2371" uly="3074">gẽte:⁊ alia vaſa mille. Oia</line>
        <line lrx="3418" lry="3302" ulx="2374" uly="3186">autẽ vaſa aurea ⁊ argentea</line>
        <line lrx="3420" lry="3423" ulx="2374" uly="3290">qnq; milia octingenta ſexa</line>
        <line lrx="3422" lry="3519" ulx="2373" uly="3401">ginta. Et enumerãata ſũt ſal</line>
        <line lrx="3420" lry="3624" ulx="2373" uly="3511">manaſaro ſimul cũ his qui</line>
        <line lrx="3429" lry="3735" ulx="2372" uly="3622">ex captiuitate babylõie ve/</line>
        <line lrx="3421" lry="3848" ulx="2373" uly="3721">nerãt i hieroſolymã. In àr</line>
        <line lrx="3418" lry="3953" ulx="2372" uly="3838">taxerxis aũt regis pſaꝝ tpi</line>
        <line lrx="3430" lry="4058" ulx="2378" uly="3945">bus ſcripſer̃t ei de his ꝗ in⸗</line>
        <line lrx="3419" lry="4170" ulx="2377" uly="4056">habitabãt in iudea ⁊ hieru</line>
        <line lrx="3421" lry="4280" ulx="2376" uly="4160">ſale:balſam et mitridat᷑ et</line>
        <line lrx="3422" lry="4386" ulx="2376" uly="4272">ſabell rathim balthem</line>
        <line lrx="3421" lry="4496" ulx="2375" uly="4382">ſameli ſcriba: et reliq inha</line>
        <line lrx="3423" lry="4604" ulx="2375" uly="4493">bitãtes in ſamaria ⁊ ceteris</line>
        <line lrx="3422" lry="4712" ulx="2379" uly="4602">locis ſubiectã eplaʒ regi ar</line>
        <line lrx="3425" lry="4816" ulx="2379" uly="4702">taxerxi.DLñe pueri tui rathi</line>
        <line lrx="3424" lry="4931" ulx="2378" uly="4807">mus ab accidentibꝰ ⁊ ſabẽl</line>
        <line lrx="3424" lry="5037" ulx="2380" uly="4929">lius ſcriba et reliqꝗ curie tue</line>
        <line lrx="3429" lry="5151" ulx="2381" uly="5035">iudiceſ in celefyriã 1 pheni</line>
        <line lrx="3427" lry="5254" ulx="2382" uly="5144">cem.Et nũc notũ ſit dño re</line>
        <line lrx="3435" lry="5365" ulx="2383" uly="5249">gi:qm iudei ꝗ aſcenderũt a</line>
        <line lrx="3428" lry="5472" ulx="2381" uly="5359">vob ad nos veniẽtes in hie</line>
        <line lrx="3435" lry="5581" ulx="2382" uly="5460">ruſalẽ ciuitatẽ refugã ⁊ peſ-</line>
        <line lrx="3425" lry="5693" ulx="2379" uly="5570">ſumã:edificãt furnos eiuſ:⁊</line>
        <line lrx="3424" lry="5796" ulx="2382" uly="5675">ſtatuũt muros et templũ ſu</line>
        <line lrx="3429" lry="5911" ulx="2383" uly="5787">ſcitant. Qð ſi ciuitas iſta et</line>
        <line lrx="3425" lry="6010" ulx="2384" uly="5899">muri ↄſummati fuerint:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="6339" type="textblock" ulx="2385" uly="5993">
        <line lrx="3534" lry="6135" ulx="2385" uly="5993">tm̃ tributa nõ ſuſtinebũt pbẽ</line>
        <line lrx="3426" lry="6239" ulx="2387" uly="6105">dere:ſed etiã regib reſiſtẽt.</line>
        <line lrx="3468" lry="6339" ulx="2389" uly="6212">Et qꝛ id agit᷑ circa templũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="6445" type="textblock" ulx="2387" uly="6312">
        <line lrx="3507" lry="6445" ulx="2387" uly="6312">recte haberi arbit ati ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1132" type="textblock" ulx="3545" uly="1039">
        <line lrx="4250" lry="1132" ulx="3545" uly="1039">Altiſche argentee tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="870" type="textblock" ulx="3543" uly="661">
        <line lrx="4243" lry="793" ulx="3543" uly="661">iudee.i oꝛobabel alit</line>
        <line lrx="4244" lry="870" ulx="3572" uly="775">ter ſic nominato:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="959" type="textblock" ulx="3572" uly="861">
        <line lrx="4245" lry="959" ulx="3572" uly="861">fuit pncep  redeuntiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1048" type="textblock" ulx="3556" uly="948">
        <line lrx="4388" lry="1048" ulx="3556" uly="948">de captiuitate.¶i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1060" type="textblock" ulx="4205" uly="1034">
        <line lrx="4221" lry="1060" ulx="4205" uly="1034">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1227" type="textblock" ulx="3574" uly="1129">
        <line lrx="4252" lry="1227" ulx="3574" uly="1129">ginta.i.ciphi argẽtei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3758" type="textblock" ulx="3570" uly="3557">
        <line lrx="4248" lry="3743" ulx="3571" uly="3557">ſ Et enumerata ſi</line>
        <line lrx="4261" lry="3758" ulx="3570" uly="3669">ſalmanaſaro. ideſt ſi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5070" type="textblock" ulx="3565" uly="3755">
        <line lrx="4250" lry="3858" ulx="3570" uly="3755">bi tradita vel expedi-</line>
        <line lrx="4246" lry="3940" ulx="3570" uly="3837">ta. e¶ In artaxerxij.</line>
        <line lrx="4249" lry="4026" ulx="3573" uly="3935">Pic ↄſequenter poni</line>
        <line lrx="4247" lry="4113" ulx="3571" uly="4020">tur aduerſitaj ediſicã</line>
        <line lrx="4265" lry="4206" ulx="3571" uly="4109">tiũ:redeũtes enim de</line>
        <line lrx="4243" lry="4290" ulx="3571" uly="4195">captiuitate ceper̃t ree</line>
        <line lrx="4303" lry="4378" ulx="3572" uly="4282">dificare templũ: ſʒ fu</line>
        <line lrx="4243" lry="4464" ulx="3574" uly="4367">erunt impediti per ſa</line>
        <line lrx="4242" lry="4548" ulx="3565" uly="4459">maritano):⁊ patzʒ ſen</line>
        <line lrx="4243" lry="4638" ulx="3576" uly="4539">tẽtia ꝑptis huius ex di</line>
        <line lrx="4242" lry="4726" ulx="3575" uly="4625">ctis.j.eſdre.iiij.c.ex</line>
        <line lrx="4190" lry="4819" ulx="3574" uly="4717">ceptis que ſequunt᷑:</line>
        <line lrx="4241" lry="4896" ulx="3573" uly="4809">e¶ In artaxerxis au</line>
        <line lrx="4234" lry="4981" ulx="3572" uly="4888">tem regij perſarũ ⁊c.</line>
        <line lrx="4240" lry="5070" ulx="3571" uly="4972">Iſte fuit cambiſes fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5154" type="textblock" ulx="3525" uly="5059">
        <line lrx="4238" lry="5154" ulx="3525" uly="5059">us cyri: q vocabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5419" type="textblock" ulx="3570" uly="5148">
        <line lrx="4246" lry="5246" ulx="3571" uly="5148">cambyſes nomine ꝓ/</line>
        <line lrx="4239" lry="5341" ulx="3570" uly="5243">pꝛio:z artaxexes no</line>
        <line lrx="4237" lry="5419" ulx="3573" uly="5325">mie regio:ſicut imꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5497" type="textblock" ulx="3565" uly="5407">
        <line lrx="4237" lry="5497" ulx="3565" uly="5407">toꝛes romani ceſareſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6104" type="textblock" ulx="3571" uly="5495">
        <line lrx="4234" lry="5582" ulx="3572" uly="5495">q cũ hoc nomine pꝛo</line>
        <line lrx="4241" lry="5681" ulx="3571" uly="5575">pꝛio: vt Juli Lyberi</line>
        <line lrx="4210" lry="5754" ulx="3571" uly="5662">us ⁊ huiuſmodi.</line>
        <line lrx="4243" lry="5842" ulx="3573" uly="5752">f¶ Rathimus ab ac</line>
        <line lrx="4244" lry="5941" ulx="3607" uly="5839">identibus. ſcribebat</line>
        <line lrx="4241" lry="6021" ulx="3573" uly="5926">eniʒ chꝛonicas in qui</line>
        <line lrx="4253" lry="6104" ulx="3574" uly="6013">bus cõtinebantur cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6386" type="textblock" ulx="3509" uly="6103">
        <line lrx="4246" lry="6200" ulx="3549" uly="6103">tingentia ſuo temꝑ e.</line>
        <line lrx="4246" lry="6278" ulx="3509" uly="6188">g (¶ Et ſabellius ſcri</line>
        <line lrx="4245" lry="6386" ulx="3533" uly="6275">bã. ſſte ſcribebat acta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6537" type="textblock" ulx="3983" uly="6450">
        <line lrx="4155" lry="6537" ulx="3983" uly="6450">P 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2669" lry="580" type="textblock" ulx="2631" uly="549">
        <line lrx="2669" lry="580" ulx="2631" uly="549">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="993" type="textblock" ulx="1133" uly="617">
        <line lrx="3034" lry="743" ulx="1133" uly="617">hb (Et inuenies in admonitõibus ſcripta de his ·i in libꝛis</line>
        <line lrx="3031" lry="830" ulx="1172" uly="725">in quib' ſcribunt memoꝛialia p tpe futuro. i  Müc ergo</line>
        <line lrx="3043" lry="993" ulx="1180" uly="796">pᷣcepi phi. beAasedlclunae⸗ iↄuocare pplm ad er edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1607" type="textblock" ulx="1078" uly="982">
        <line lrx="2841" lry="1086" ulx="1177" uly="982">p̃parãtes ad iter agendũ.vel: Jũgentej.ſe adinuicẽ: l</line>
        <line lrx="2649" lry="1164" ulx="1179" uly="1077">vacabãt ad edificati</line>
        <line lrx="2651" lry="1270" ulx="1178" uly="1163">onem tẽpli. viderec  “— .</line>
        <line lrx="3031" lry="1412" ulx="1174" uly="1242">len cheubta p ſe ipto nõ deſpicẽ hocipᷣm: ſed no</line>
        <line lrx="2727" lry="1432" ulx="1174" uly="1358">res q̃ deberet eẽ talis: A E . n</line>
        <line lrx="3034" lry="1560" ulx="1078" uly="1346">QUacabãt ab edificati tun ſccoſe regi vanl ni</line>
        <line lrx="3032" lry="1607" ulx="1174" uly="1482">one templi. Ul ſic ſiet bit᷑ rex: qrat᷑ in libꝛis patru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1795" type="textblock" ulx="1177" uly="1679">
        <line lrx="3034" lry="1795" ulx="1177" uly="1679">⁊c̃. illi ꝗ pꝛius erãt in tionib ſcripta de his:ſcies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3371" type="textblock" ulx="616" uly="1863">
        <line lrx="3050" lry="2055" ulx="1176" uly="1863">israharuhohe reges ⁊ ciuitates ↄcutiens:</line>
        <line lrx="3043" lry="2236" ulx="1422" uly="2119">Ex daro ⁊c. tes in ea ab eino:ob quam</line>
        <line lrx="3040" lry="2337" ulx="616" uly="2217">Rebpertitis eis cqm ciuitas iſta deſerta eſt</line>
        <line lrx="3044" lry="2431" ulx="1422" uly="2302">que ſut alibi Muͤnc ergo notum facimꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="2487" ulx="925" uly="2361">ſfſfſcripta: hic ↄñter po- Ei go notum jgeimm</line>
        <line lrx="3051" lry="2581" ulx="1176" uly="2443">nuntur q̃ ſunt hui li dñe rex qm ſi ciuitas hec e-</line>
        <line lrx="3039" lry="2679" ulx="1174" uly="2550">bꝛi ꝓpꝛia:q conſiſtt diſicata fuerit et hu muri</line>
        <line lrx="3041" lry="2822" ulx="1173" uly="2649">a ſolutcem vnia erecti fuerint deloeſus ibi</line>
        <line lrx="3042" lry="2908" ulx="1173" uly="2758">itun occaſio 2 eins n erit in celeſyria et pheni</line>
        <line lrx="3039" lry="3018" ulx="1171" uly="2881">ppoſitio et iplex ofi cem. Tic ſcripſit rex rathi</line>
        <line lrx="3042" lry="3113" ulx="832" uly="2991">. nio:ibi Lũc icribẽtes mo ꝗ ſcribebat accidẽtia et</line>
        <line lrx="3038" lry="3255" ulx="1171" uly="3090">ttio opinionu exami balthimo ⁊ ſabellio ſcribe:</line>
        <line lrx="3037" lry="3371" ulx="1170" uly="3212">iro vni'appꝛobatio ⁊ ceteris ↄſtitutis et inhabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6453" type="textblock" ulx="240" uly="3431">
        <line lrx="3050" lry="3562" ulx="1172" uly="3431">oẽs ppli. circa hbmuʒ ea q ſubiecta ſũt: Legi epi/</line>
        <line lrx="3037" lry="3716" ulx="1289" uly="3531"> Ker dmiu ſtolam quaʒ miſiſtis mihi.</line>
        <line lrx="3039" lry="3805" ulx="1169" uly="3657">ie fuit ilb byſtaſbis NMꝛecepi ergo induinieet in</line>
        <line lrx="3037" lry="3923" ulx="1079" uly="3763">Sm hebꝛeoj vo ipe ſu lentũ eſt qm̃ ciuitas illa eſt</line>
        <line lrx="3033" lry="3998" ulx="1153" uly="3874">it fil aſſueri 2 heſter ab euo regib reſiſtẽs:⁊ ho</line>
        <line lrx="3033" lry="4140" ulx="1171" uly="3976">regine. m irinle mines reluge:  pꝛelia in ea</line>
        <line lrx="3038" lry="4207" ulx="1135" uly="4085">ni in pne pio ihe he efficiẽtes: et reges foꝛtiſſimi</line>
        <line lrx="3037" lry="4257" ulx="1168" uly="4154">ſter: et. j. Eſdre.iiij.  e. . . , Br .</line>
        <line lrx="3037" lry="4506" ulx="1168" uly="4312">e in hoc dictuzhe bun exigẽtes a celeſyria et</line>
        <line lrx="3035" lry="4599" ulx="1149" uly="4418">bꝛeoꝛũ tanc PSS iu phenice. Nunc ergo pᷣcepi</line>
        <line lrx="3041" lry="4636" ulx="1171" uly="4507">dicio meo. b ¶Oi pꝛohibere hoĩes illos ediſi</line>
        <line lrx="2932" lry="4688" ulx="1142" uly="4595">bus vnacubł ſuis.i.ſerr ——</line>
        <line lrx="3031" lry="4756" ulx="1123" uly="4640">uiẽtib' in domo ſus. Lcare ciuitatẽ:⁊ ꝓhibẽ neqꝗd</line>
        <line lrx="2714" lry="4779" ulx="1103" uly="4687">uiẽtibꝰ in domo ſua. tiitt OEin</line>
        <line lrx="3034" lry="4877" ulx="1143" uly="4745">c ¶ Et omibus magi vltra hec ſiat:ſed nec pꝛoce</line>
        <line lrx="3034" lry="4981" ulx="1099" uly="4854">fſiratibus medie ⁊ pſi dant in plurimuʒ:ex q̃ ſunt</line>
        <line lrx="3044" lry="5212" ulx="316" uly="5069">. nibuj regni. d  E ſtia impoꝛtet. Lũc recitatiſ</line>
        <line lrx="3045" lry="5314" ulx="1168" uly="5179">omib' purpuratis.i. hie qͥ a rege artaxerxe ſcri⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5421" ulx="1078" uly="5288">nobilib genẽ quib' li pta fuerãt rathim ⁊ ſabelli</line>
        <line lrx="3025" lry="5548" ulx="478" uly="5393">S  eae vurbulen ve⸗ us ſcriba: ct qui cũ his ↄſti</line>
        <line lrx="3026" lry="5643" ulx="441" uly="5488">. e Ze tonbus aui kuti ert iũgentes feſtinater</line>
        <line lrx="3029" lry="5747" ulx="422" uly="5611">s indicabant in wa Veneft in hierlin cũ equita-</line>
        <line lrx="3018" lry="5895" ulx="1164" uly="5722">naris⸗ EE Sn tu et turba et agmine:cepe</line>
        <line lrx="2915" lry="5924" ulx="1129" uly="5822">5bus: qꝗ erãt de ſtrito runtqʒ edifſicãtes phibe</line>
        <line lrx="3017" lry="6013" ulx="673" uly="5823">. regis ↄſilio. 202 nich diſcat phibere.</line>
        <line lrx="2730" lry="6096" ulx="1160" uly="5994">pᷣfectis.i.balliuis ⁊ꝛ —</line>
        <line lrx="3013" lry="6180" ulx="1162" uly="6072">poſitis in regni ptibus diuerſis. h ( Ab india ⁊c᷑. ex hoc</line>
        <line lrx="3010" lry="6266" ulx="365" uly="6160">vicdet᷑ ꝙ iſte fuit filiꝰ aſſueri vt dicũt iudei. nã aſſerus in pᷣn</line>
        <line lrx="3009" lry="6359" ulx="240" uly="6249">. AaeDpid libꝛi heſter d; regnaſſe ab india vſq; ad ethiopiã ſuꝑ</line>
        <line lrx="3011" lry="6453" ulx="1172" uly="6338">cxxvij.ꝓuincias:⁊ iſto mõ dimiſit regnũ ſilio ſuo.Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="471" type="textblock" ulx="2831" uly="284">
        <line lrx="3419" lry="471" ulx="2831" uly="284">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="1068" type="textblock" ulx="1178" uly="875">
        <line lrx="4063" lry="996" ulx="1178" uly="875">ficatioeʒ. k ¶ Et qui cũ his ↄoſtituti erãt iũgentes.i.curr onem ad faciendũ regi ſol</line>
        <line lrx="4069" lry="1068" ulx="2929" uly="967">Et regis:qui magis volebat tro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1908" type="textblock" ulx="1174" uly="1571">
        <line lrx="3094" lry="1692" ulx="1176" uly="1571">ↄſtructio: acabant tuox:ẽt inuenies ĩ admoni</line>
        <line lrx="3108" lry="1908" ulx="1174" uly="1779">tenti ad ediſicatiôemm qm ciuitaſ iſta fuit refuga:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2133" type="textblock" ulx="1177" uly="2001">
        <line lrx="3065" lry="2133" ulx="1177" uly="2001">darij. ( La. lIll. ⁊ iudei reſuge ⁊ pᷣlia ↄmittẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3433" type="textblock" ulx="1169" uly="3320">
        <line lrx="3106" lry="3433" ulx="1169" uly="3320">æ remunerato: ibi Et tantibuſ in ſyria ⁊ phenice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="721" type="textblock" ulx="3121" uly="589">
        <line lrx="4369" lry="721" ulx="3121" uly="589">patẽt vſq; ibi: ĩ ¶ Et doꝛmiuit. ſ. moe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="1159" type="textblock" ulx="3177" uly="700">
        <line lrx="4779" lry="806" ulx="3177" uly="700">pergefactus ẽ.ita ꝙ volebat vigilare:a ex hoc cuſtodes</line>
        <line lrx="4915" lry="899" ulx="4211" uly="798">ꝓponendi inter ſe q̃ſti</line>
        <line lrx="5048" lry="1159" ulx="4147" uly="1061">1in ludis ihoneſti)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1419" type="textblock" ulx="4331" uly="1154">
        <line lrx="4893" lry="1253" ulx="4331" uly="1154">aut nulli ytilita⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1405" ulx="4341" uly="1174">tis. 1lanr</line>
        <line lrx="4875" lry="1419" ulx="4362" uly="1325">vnuſquiſq; nr̃m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="890" type="textblock" ulx="3131" uly="789">
        <line lrx="4068" lry="890" ulx="3131" uly="789">coꝛpis ſui habuerũt occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2433" type="textblock" ulx="3152" uly="1223">
        <line lrx="4219" lry="1345" ulx="3152" uly="1223">Et vàcabãt ab ediſicatione</line>
        <line lrx="4215" lry="1456" ulx="3179" uly="1341">tẽpli in hierlin vſq; ſecũdo</line>
        <line lrx="4192" lry="1560" ulx="3159" uly="1449">ãno regni darij reg pſarũ.</line>
        <line lrx="4188" lry="1666" ulx="3263" uly="1555">REx darius fecii . III.</line>
        <line lrx="4220" lry="1776" ulx="3368" uly="1655">NVcenã magna m̃ibus</line>
        <line lrx="4221" lry="1881" ulx="3194" uly="1771">vernaculis ſuis:t om̃ibus</line>
        <line lrx="4219" lry="2021" ulx="3155" uly="1881">magfatib medie et ꝑpſidis:</line>
        <line lrx="4219" lry="2103" ulx="3185" uly="1994">t om̃ibus purpuratis:ẽt pᷣ</line>
        <line lrx="4219" lry="2215" ulx="3154" uly="2094">toꝛibus:ct ↄſulibꝰ:&amp;ᷣt pᷣfectis</line>
        <line lrx="4217" lry="2337" ulx="3165" uly="2203">ſub illo ůb india vſq; eihio</line>
        <line lrx="4229" lry="2433" ulx="3155" uly="2322">piam:centũ vlgintiſeptẽ ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2566" type="textblock" ulx="3185" uly="2430">
        <line lrx="4887" lry="2566" ulx="3185" uly="2430">uincijſ. Et cũ maducaſſent operitt i veſtiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2652" type="textblock" ulx="4321" uly="2568">
        <line lrx="4872" lry="2652" ulx="4321" uly="2568">oOo (Et i auro bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2870" type="textblock" ulx="3138" uly="2540">
        <line lrx="4215" lry="2675" ulx="3149" uly="2540">2 bibiſſent et ſatiati reuerte</line>
        <line lrx="4217" lry="2789" ulx="3138" uly="2654">rent᷑:tũc dari rex aſcẽdit in</line>
        <line lrx="4214" lry="2870" ulx="3151" uly="2764">cubiculo ſuo:et doꝛmiuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="4244" type="textblock" ulx="3084" uly="2837">
        <line lrx="4862" lry="2915" ulx="3155" uly="2837">v armor rofatn  n. iauruz doꝛmire. i.</line>
        <line lrx="4866" lry="3014" ulx="3157" uly="2854">et expergeſactus ẽ. Tuũc illi ſup lecru panno</line>
        <line lrx="4867" lry="3113" ulx="3164" uly="2978">tres iuuenes coꝛpis cuſto⸗ aurifrigia o oꝛna</line>
        <line lrx="4868" lry="3221" ulx="3185" uly="3089">des ꝗ cuſtodiebat coꝛpꝰ re tum. q( Et cur</line>
        <line lrx="4867" lry="3346" ulx="3084" uly="3187">gls: dixerũt aller alten: Di ruzaureo lreno⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3455" ulx="3185" uly="3312">camus vnuſqſq; nm ſmo r Et cidari byſ</line>
        <line lrx="4886" lry="3552" ulx="3144" uly="3423">nem qui pcellat:⁊ cuiuſcun ſinam.i mitrã vł</line>
        <line lrx="4873" lry="3654" ulx="3160" uly="3526">q; apparuerit ſermo ſapiẽ cuculam ð byſſo</line>
        <line lrx="5095" lry="3787" ulx="3138" uly="3626">tioꝛ alter: dabit illi rex da“ deſt ſpes linican</line>
        <line lrx="4879" lry="3890" ulx="3178" uly="3752">riuſ dona magna:purpura. toꝛquem. talibus</line>
        <line lrx="4880" lry="3996" ulx="3176" uly="3867">coopiri:ci in auro biber: t¶.n. vrebant im ex</line>
        <line lrx="4877" lry="4133" ulx="3104" uly="3977">ſupꝑ aurũ doꝛmire: ctcurrũ ccllentes viriſati</line>
        <line lrx="4868" lry="4153" ulx="3232" uly="4083">te X Hyſ/ one generis vl ſa</line>
        <line lrx="4915" lry="4244" ulx="3179" uly="4077">aureo freno:ẽt cydariʒ byſ/⸗ bice geſen aen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5946" type="textblock" ulx="3098" uly="4180">
        <line lrx="4206" lry="4300" ulx="3178" uly="4180">ſinam:èt toꝛquem circa col</line>
        <line lrx="4205" lry="4422" ulx="3111" uly="4289">lum: &amp;t ſcdᷣo loco ſedẽbit a</line>
        <line lrx="4207" lry="4521" ulx="3141" uly="4408">dario ꝓpter ſapiẽtiã ſuã:et</line>
        <line lrx="4199" lry="4627" ulx="3155" uly="4518">cognatus darij vocabitur.</line>
        <line lrx="4206" lry="4740" ulx="3108" uly="4622">Tuünc ſcribẽtes ſinguli ſuũ</line>
        <line lrx="4231" lry="4850" ulx="3113" uly="4725">vyerbũ ſigniſicàuert:᷑ poſu</line>
        <line lrx="4208" lry="4958" ulx="3098" uly="4847">erunt ſubt ceruical darij re</line>
        <line lrx="4207" lry="5070" ulx="3112" uly="4954">gis:⁊ dixerũt:Cunqʒ ſurre</line>
        <line lrx="4205" lry="5177" ulx="3173" uly="5065">xrerit rex dabim illi ſcripta</line>
        <line lrx="4206" lry="5288" ulx="3171" uly="5172">nęrfa: et qöcunq; iudicauẽit</line>
        <line lrx="4284" lry="5394" ulx="3165" uly="5281">rex e tribꝰ ⁊ magr̃atus per</line>
        <line lrx="4207" lry="5503" ulx="3169" uly="5390">ſidis qm̃ verbũ er ſapienti</line>
        <line lrx="4206" lry="5610" ulx="3109" uly="5496">eſt.:ipᷣi dabit᷑ victoꝛia ſic ſcri</line>
        <line lrx="4204" lry="5719" ulx="3099" uly="5608">ptum ẽ. Vn ſcripſit:Foꝛte</line>
        <line lrx="4206" lry="5831" ulx="3116" uly="5717">c vinũ.Ali ſcripſit:Foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="5946" ulx="3118" uly="5825">ẽ rex. Terti ſcripſu:Foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5996" type="textblock" ulx="4261" uly="5908">
        <line lrx="4571" lry="5996" ulx="4261" uly="5908">dul. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1504" type="textblock" ulx="4361" uly="1413">
        <line lrx="4887" lry="1504" ulx="4361" uly="1413">ſermonẽ. de eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1951" type="textblock" ulx="4318" uly="1504">
        <line lrx="4885" lry="1602" ulx="4336" uly="1504">queſtiõe:vt patet</line>
        <line lrx="4834" lry="1675" ulx="4333" uly="1594">ex ſequentibus.</line>
        <line lrx="4895" lry="1787" ulx="4358" uly="1610">m Aui pꝛecel‚⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1873" ulx="4336" uly="1766">lat.i. put melius</line>
        <line lrx="4879" lry="1951" ulx="4318" uly="1854">ſciuerit:nã dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2120" type="textblock" ulx="4353" uly="1945">
        <line lrx="4881" lry="2039" ulx="4353" uly="1945">cuiuſlibet triũ no</line>
        <line lrx="4875" lry="2120" ulx="4357" uly="2034">poterat eſſe excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2207" type="textblock" ulx="4358" uly="2119">
        <line lrx="4879" lry="2207" ulx="4358" uly="2119">lens ſimplicit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2480" type="textblock" ulx="4355" uly="2209">
        <line lrx="4878" lry="2293" ulx="4355" uly="2209">vnius tm. Letera</line>
        <line lrx="4875" lry="2480" ulx="4492" uly="2393">Purpura co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2835" type="textblock" ulx="4348" uly="2655">
        <line lrx="4873" lry="2754" ulx="4348" uly="2655">bere.i.i cypho au</line>
        <line lrx="4897" lry="2835" ulx="4351" uly="2755">reo. p¶ Et ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4348" type="textblock" ulx="4268" uly="4227">
        <line lrx="4872" lry="4348" ulx="4268" uly="4227">excellẽtie. Al. Ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4676" type="textblock" ulx="4284" uly="4324">
        <line lrx="4872" lry="4408" ulx="4347" uly="4324">ſcðo loco.i. in2*</line>
        <line lrx="4874" lry="4604" ulx="4285" uly="4502">bit a dario. ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4878" lry="4676" ulx="4284" uly="4589">coceſſit rex p ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4851" type="textblock" ulx="4343" uly="4676">
        <line lrx="4867" lry="4785" ulx="4343" uly="4676">ptum: vt pʒ circa</line>
        <line lrx="4862" lry="4851" ulx="4347" uly="4761">mediũ.iiij.capli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5029" type="textblock" ulx="4280" uly="4849">
        <line lrx="4882" lry="4956" ulx="4294" uly="4849">Xx¶ Tũc ſcriben⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="5029" ulx="4280" uly="4943">tes. Hic onter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5127" type="textblock" ulx="4337" uly="5029">
        <line lrx="4869" lry="5127" ulx="4337" uly="5029">nitur qõnis ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5207" type="textblock" ulx="4281" uly="5110">
        <line lrx="4868" lry="5207" ulx="4281" uly="5110">ſitio:  circa eã tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5300" type="textblock" ulx="4340" uly="5196">
        <line lrx="4876" lry="5300" ulx="4340" uly="5196">plex opinio. Fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5466" type="textblock" ulx="4275" uly="5282">
        <line lrx="4869" lry="5397" ulx="4325" uly="5282">aüt qſtio de foꝛti</line>
        <line lrx="4866" lry="5466" ulx="4275" uly="5373">tucdie: qͥd int alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5566" type="textblock" ulx="4344" uly="5467">
        <line lrx="4865" lry="5566" ulx="4344" uly="5467">ſit foꝛtᷣ? vt pʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5727" type="textblock" ulx="4274" uly="5543">
        <line lrx="4869" lry="5645" ulx="4278" uly="5543">ſequentib“. Sic</line>
        <line lrx="4889" lry="5727" ulx="4274" uly="5630">di: x¶ Tuc lcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5987" type="textblock" ulx="4338" uly="5718">
        <line lrx="4868" lry="5830" ulx="4338" uly="5718">bẽtes ſinguli vbũ</line>
        <line lrx="4867" lry="5987" ulx="4340" uly="5800">ſuũ.in ſi nnaulacr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6089" type="textblock" ulx="4341" uly="5989">
        <line lrx="4864" lry="6089" ulx="4341" uly="5989">uerũt. ſigillis pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6280" type="textblock" ulx="3070" uly="6057">
        <line lrx="4866" lry="6188" ulx="3070" uly="6057">peꝛijs:ne fieret ibi aliq̃ mutatio: et vt manifeſte apparer</line>
        <line lrx="4862" lry="6280" ulx="3159" uly="6157">cui eſſet qlibet cedula. 5¶ Et po ſuerũt ſubt ceruical</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6357" type="textblock" ulx="3064" uly="6250">
        <line lrx="4863" lry="6357" ulx="3064" uly="6250">Darij regij.qñ poſt vigiliã redijt ad doꝛmiendũ. ccia pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6450" type="textblock" ulx="3154" uly="6336">
        <line lrx="4864" lry="6450" ulx="3154" uly="6336">tẽt vſq; ibi: a ¶ Jhi dabit᷑ victoꝛia.i.victoꝛie pᷣmis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5986" type="textblock" ulx="4656" uly="5899">
        <line lrx="4868" lry="5986" ulx="4656" uly="5899">Signa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3265" type="textblock" ulx="5252" uly="2012">
        <line lrx="5410" lry="2112" ulx="5252" uly="2012">bäbui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2217" ulx="5253" uly="2111">tonlid</line>
        <line lrx="5410" lry="2309" ulx="5256" uly="2216">Zrmrpe</line>
        <line lrx="5380" lry="2382" ulx="5256" uly="2296">ſok f</line>
        <line lrx="5410" lry="2482" ulx="5259" uly="2397">Gtneniln</line>
        <line lrx="5410" lry="2572" ulx="5259" uly="2477">murtinn</line>
        <line lrx="5410" lry="2666" ulx="5256" uly="2564">inuetn,</line>
        <line lrx="5408" lry="2762" ulx="5253" uly="2647">ſnicfice</line>
        <line lrx="5410" lry="2836" ulx="5255" uly="2743">ſebonineee</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="5259" uly="2834">Pfulron</line>
        <line lrx="5410" lry="3104" ulx="5266" uly="3018">ar</line>
        <line lrx="5410" lry="3176" ulx="5282" uly="3105">acgent</line>
        <line lrx="5375" lry="3265" ulx="5351" uly="3213">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4442" type="textblock" ulx="5212" uly="4348">
        <line lrx="5410" lry="4442" ulx="5212" uly="4348">islaven</line>
      </zone>
      <zone lrx="5217" lry="5256" type="textblock" ulx="5195" uly="5049">
        <line lrx="5217" lry="5256" ulx="5195" uly="5049">n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4872" type="textblock" ulx="5253" uly="4436">
        <line lrx="5408" lry="4520" ulx="5253" uly="4436">lnſariuah</line>
        <line lrx="5408" lry="4626" ulx="5254" uly="4527">iocceg</line>
        <line lrx="5410" lry="4716" ulx="5254" uly="4619">Nobliuie</line>
        <line lrx="5410" lry="4805" ulx="5255" uly="4704">ſſtecant</line>
        <line lrx="5356" lry="4872" ulx="5258" uly="4788">lnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6203" type="textblock" ulx="5276" uly="5591">
        <line lrx="5403" lry="5691" ulx="5276" uly="5591">Alſonel</line>
        <line lrx="5398" lry="5772" ulx="5276" uly="5676">ütbi</line>
        <line lrx="5410" lry="5876" ulx="5287" uly="5774">nlnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5954" ulx="5281" uly="5848">uinn</line>
        <line lrx="5403" lry="6132" ulx="5282" uly="5973">ke</line>
        <line lrx="5362" lry="6203" ulx="5283" uly="6127">e g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6508" type="textblock" ulx="5285" uly="6202">
        <line lrx="5409" lry="6309" ulx="5285" uly="6202">pio n</line>
        <line lrx="5408" lry="6392" ulx="5288" uly="6302">ſleit</line>
        <line lrx="5410" lry="6508" ulx="5290" uly="6388">ichin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="2116" type="textblock" ulx="29" uly="1400">
        <line lrx="195" lry="1498" ulx="84" uly="1400">nin</line>
        <line lrx="195" lry="1593" ulx="29" uly="1484">ern</line>
        <line lrx="182" lry="1741" ulx="35" uly="1570">Ae</line>
        <line lrx="197" lry="1768" ulx="35" uly="1676">1lt</line>
        <line lrx="191" lry="1849" ulx="34" uly="1760">klonmtie</line>
        <line lrx="190" lry="1953" ulx="35" uly="1833">mniemn</line>
        <line lrx="190" lry="2028" ulx="37" uly="1937">irin</line>
        <line lrx="187" lry="2116" ulx="40" uly="2034">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2297" type="textblock" ulx="43" uly="2107">
        <line lrx="189" lry="2216" ulx="43" uly="2107">bini</line>
        <line lrx="194" lry="2297" ulx="44" uly="2210">munlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2564" type="textblock" ulx="43" uly="2298">
        <line lrx="182" lry="2380" ulx="43" uly="2298">Nnekte</line>
        <line lrx="190" lry="2564" ulx="123" uly="2506">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="189" lry="2746" ulx="47" uly="2661">Wwligre</line>
        <line lrx="177" lry="2931" ulx="43" uly="2852">Whn</line>
        <line lrx="177" lry="3039" ulx="0" uly="2938">Ypnn</line>
        <line lrx="180" lry="3113" ulx="42" uly="3043">wigaron</line>
        <line lrx="182" lry="3293" ulx="44" uly="3208">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3460" type="textblock" ulx="46" uly="3380">
        <line lrx="199" lry="3460" ulx="46" uly="3380">(Sclibr</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3487" type="textblock" ulx="173" uly="3472">
        <line lrx="180" lry="3487" ulx="173" uly="3472">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3653" type="textblock" ulx="44" uly="3464">
        <line lrx="194" lry="3579" ulx="44" uly="3464">luninti</line>
        <line lrx="197" lry="3653" ulx="44" uly="3566">Cnun rſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3926" type="textblock" ulx="36" uly="3655">
        <line lrx="225" lry="3814" ulx="43" uly="3655">gä</line>
        <line lrx="204" lry="3824" ulx="41" uly="3748">naſri A</line>
        <line lrx="205" lry="3926" ulx="36" uly="3830">ptun tits</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4550" type="textblock" ulx="25" uly="3920">
        <line lrx="203" lry="4019" ulx="25" uly="3920">Antut ic</line>
        <line lrx="202" lry="4096" ulx="32" uly="4012">Ans inn</line>
        <line lrx="196" lry="4271" ulx="74" uly="4202">nlatie</line>
        <line lrx="228" lry="4395" ulx="36" uly="4220">n ie</line>
        <line lrx="217" lry="4545" ulx="42" uly="4379">ie</line>
        <line lrx="204" lry="4550" ulx="41" uly="4454">ni li</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4649" type="textblock" ulx="20" uly="4542">
        <line lrx="201" lry="4649" ulx="20" uly="4542">ttunruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1408" type="textblock" ulx="25" uly="1113">
        <line lrx="231" lry="1209" ulx="25" uly="1113">nlee</line>
        <line lrx="67" lry="1271" ulx="28" uly="1211">8</line>
        <line lrx="192" lry="1408" ulx="33" uly="1293">uſchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="3914" type="textblock" ulx="534" uly="3821">
        <line lrx="1123" lry="3914" ulx="534" uly="3821">dit᷑ vt nullus ſtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5393" type="textblock" ulx="600" uly="5216">
        <line lrx="2313" lry="5335" ulx="600" uly="5216">obligar. me 22 „ 7 5„ 5 .</line>
        <line lrx="2367" lry="5393" ulx="607" uly="5292">om̃ia pᷣcoꝛdia fac honeſta.qꝛ facit de ſeipo opinari ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="595" type="textblock" ulx="769" uly="506">
        <line lrx="786" lry="538" ulx="769" uly="506">5</line>
        <line lrx="916" lry="595" ulx="844" uly="551">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="829" type="textblock" ulx="505" uly="620">
        <line lrx="2293" lry="747" ulx="569" uly="620">pte p̃tedenti xxpᷣſſa. cetera patẽt. b ¶ Et mittens. hic</line>
        <line lrx="2294" lry="829" ulx="505" uly="732">ↄſter ponit᷑ dictaruʒ opinionũ examinatio: ⁊ pᷣmo exa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2021" type="textblock" ulx="572" uly="798">
        <line lrx="2295" lry="920" ulx="579" uly="798">minatoꝛes vdcani: ⁊ patʒ vſq; ibi: c Hudicate nobis</line>
        <line lrx="2295" lry="1011" ulx="576" uly="903">de his q̃ ſcripta ſunt.i.rones dictoꝝ vioꝝ: nam ſcripſe</line>
        <line lrx="2298" lry="1103" ulx="577" uly="989">rant timmodo ↄcluſioes ſicut ſcripte ſunt. Scðo rones</line>
        <line lrx="2231" lry="1191" ulx="582" uly="1085">cuiuſlibet opinio ᷣðð</line>
        <line lrx="2287" lry="1283" ulx="579" uly="1168">nis explicant: 5 DM</line>
        <line lrx="2298" lry="1391" ulx="576" uly="1252">bme:cuz vi: Et ce oꝛes ſunt mulieres: ſup oĩa</line>
        <line lrx="2299" lry="1463" ulx="574" uly="1348">pit poꝛ 2 ſcõeꝛin añt vincit vitaſ. Et cũ ſurre</line>
        <line lrx="2168" lry="1566" ulx="572" uly="1439">pncipio capli.iiij. . . ſt ſcri</line>
        <line lrx="2300" lry="1606" ulx="576" uly="1497">ekionbi Perii Xilſet rex: acceperũt ſcripta</line>
        <line lrx="2301" lry="1719" ulx="579" uly="1585">uj c. Circa pmũ ſi ua: dederũt illi:⁊ legit.Et</line>
        <line lrx="2301" lry="1825" ulx="573" uly="1694">di: d ¶ Uiri ꝓ mittenſ vocauit oẽs magfr̃a</line>
        <line lrx="2300" lry="1967" ulx="580" uly="1804">haner lnb. tus ꝑſarũ:et medos:et pur</line>
        <line lrx="2301" lry="2021" ulx="581" uly="1895">valde mult ratoſ:⁊ pᷣtoꝛes:⁊ pᷣfectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2155" type="textblock" ulx="577" uly="1973">
        <line lrx="1932" lry="2073" ulx="737" uly="1973">i: Oi⸗ NE9.</line>
        <line lrx="2300" lry="2155" ulx="577" uly="1980">ſibalt ad Ri, ⁊ ſederũt in cõcilio:et lecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2243" type="textblock" ulx="579" uly="2128">
        <line lrx="2301" lry="2243" ulx="579" uly="2128">bunt illud. quod ſunt ſcripta coꝛã ipᷣis.Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2347" type="textblock" ulx="581" uly="2237">
        <line lrx="2300" lry="2347" ulx="581" uly="2237">pbatur per iq qd xit: Vocate adoleſcẽtes:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2508" type="textblock" ulx="581" uly="2333">
        <line lrx="1876" lry="2411" ulx="581" uly="2333">ſbdit᷑: f·¶ Sedu jſi indi .</line>
        <line lrx="2300" lry="2508" ulx="583" uly="2351">meme ſim po ibi iudicabunt vᷣba ſua.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2588" type="textblock" ulx="583" uly="2444">
        <line lrx="2339" lry="2588" ulx="583" uly="2444">tetur vlra meſu⸗ Vocati ſunt 1 introierũt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2901" type="textblock" ulx="579" uly="2561">
        <line lrx="2301" lry="2702" ulx="583" uly="2561">ram: aufert rénis dixit illis: Judicate nob de</line>
        <line lrx="2301" lry="2809" ulx="579" uly="2678">vſum q eſt ſupioꝛ his qͥ ſcripta ſunt.Et cepit</line>
        <line lrx="2305" lry="2901" ulx="582" uly="2776">vis hominis:et p pꝛioꝛ ꝗ dixerat de ſoꝛtitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2947" type="textblock" ulx="560" uly="2857">
        <line lrx="1114" lry="2947" ulx="560" uly="2857">ↄñs pᷣualet omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4207" type="textblock" ulx="592" uly="2887">
        <line lrx="2305" lry="3029" ulx="629" uly="2887">us inferioꝛib'ali ne vini: ⁊ dixit: Diri q; p ud</line>
        <line lrx="2301" lry="3127" ulx="594" uly="3009">is. gJIteẽq; re let vinũ omibuᷣs hõibus ꝗ</line>
        <line lrx="2302" lry="3286" ulx="592" uly="3106">gie et dban 64 bibuüt illud. Seducit mẽte.</line>
        <line lrx="2215" lry="3284" ulx="1003" uly="3227">A. 1. .</line>
        <line lrx="2306" lry="3386" ulx="596" uly="3222">facit cogitare ma⸗ Nemq; . egis dꝛep hani E</line>
        <line lrx="2303" lry="3474" ulx="600" uly="3333">ioꝛa ſai ybomo clt mentẽ vanã. Iẽ ſeru ac</line>
        <line lrx="2309" lry="3571" ulx="606" uly="3448">poſſit: a ſic iactaß liberi paupꝑeris ac diuitis ⁊</line>
        <line lrx="2314" lry="3750" ulx="603" uly="3549">ſe gitane. oẽm mentẽ ↄuertit in ſecu⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3815" ulx="595" uly="3649">CRauiae ritatem  iocunditatẽ:tnõ</line>
        <line lrx="2307" lry="3900" ulx="1119" uly="3771">meminit dẽm triſticiã et de</line>
        <line lrx="2315" lry="3989" ulx="596" uly="3882">boim excludat. bitũ: et oĩa pᷣcoꝛdia fac ho/</line>
        <line lrx="2307" lry="4104" ulx="596" uly="3977">¶ Xonuertit in neſta:et nõ meminit regem</line>
        <line lrx="2308" lry="4207" ulx="593" uly="4086">ſecuritatẽ et iocn nec magr̃atum:&amp;t oĩa p talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4350" type="textblock" ulx="591" uly="4173">
        <line lrx="2309" lry="4261" ulx="591" uly="4173">ditateʒ. homines 5g,, P  n</line>
        <line lrx="2314" lry="4350" ulx="594" uly="4210">n. bñ potati non ta loqui facit. Et non memi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4433" type="textblock" ulx="592" uly="4315">
        <line lrx="2377" lry="4433" ulx="592" uly="4315">timẽt aliquem ad nerunt cũ biberũt amicitiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4526" type="textblock" ulx="590" uly="4413">
        <line lrx="2312" lry="4526" ulx="590" uly="4413">uerſariũ:et habꝛt nec fraternitatẽ: ſʒ nòn mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4638" type="textblock" ulx="595" uly="4519">
        <line lrx="2362" lry="4638" ulx="595" uly="4519">coꝛ iocũduʒ: quia tum poſt: ſumùnt gladios:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5070" type="textblock" ulx="592" uly="4609">
        <line lrx="2313" lry="4768" ulx="592" uly="4609">ere iuiide KEt cu a vino merſerint? ſur</line>
        <line lrx="2311" lry="4887" ulx="603" uly="4765">ſpditur: H Et rexerini: nõ meminerunt ꝗ</line>
        <line lrx="2316" lry="4976" ulx="599" uly="4853">nõ meminit ob geſſerunt. O niri num p̃cel</line>
        <line lrx="2316" lry="5070" ulx="596" uly="4952">liuiſci facit. I ſit vinum: Quis ſic cogitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5305" type="textblock" ulx="602" uly="5044">
        <line lrx="2238" lry="5130" ulx="602" uly="5044">Omnẽ triſticiäs ? carg.- „7 XE</line>
        <line lrx="2319" lry="5305" ulx="605" uly="5070">debitũ. q gugen facẽ: Et tacuit hoc dicio.</line>
        <line lrx="1138" lry="5286" ulx="1111" uly="5231">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5482" type="textblock" ulx="606" uly="5384">
        <line lrx="2382" lry="5482" ulx="606" uly="5384">gna. n ¶¶ Et nõ meminit regẽ nec magratum. qꝛ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5657" type="textblock" ulx="608" uly="5473">
        <line lrx="2316" lry="5585" ulx="608" uly="5473">nõ timet oꝝ potentiã. o ¶ Et omia ꝑ talenta facit lo</line>
        <line lrx="2316" lry="5657" ulx="615" uly="5562">qui.ſicut aliqũ bñ potat dicit:Ego no darem hoc pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5841" type="textblock" ulx="609" uly="5648">
        <line lrx="2385" lry="5750" ulx="609" uly="5648">mille libꝛis qð nõ valet aliqñ vnaʒ. vel Ego magis vel</line>
        <line lrx="2371" lry="5841" ulx="610" uly="5736">lem pdere mille libꝛas qꝙᷓ; hoc vel illud:qð tñ nõ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5922" type="textblock" ulx="589" uly="5824">
        <line lrx="2326" lry="5922" ulx="589" uly="5824">aliqñ valoꝛẽ.xx.ſolidoꝝ. p ¶ Et nõ me.cuʒ bi.amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="6009" type="textblock" ulx="592" uly="5908">
        <line lrx="2319" lry="6009" ulx="592" uly="5908">tiam. pꝛiſtinã. q ¶ Mec fraternitatẽ.i. cõſanguinitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6459" type="textblock" ulx="612" uly="5998">
        <line lrx="2322" lry="6093" ulx="612" uly="5998">vel affinitatẽ. r ¶ Sed no multũ poſt.i.ex ꝑua occaſi</line>
        <line lrx="2347" lry="6188" ulx="619" uly="6074">one: s ¶ Sumũt gladios.atra ſe inuicẽ: t ¶ Et cũ a</line>
        <line lrx="2325" lry="6274" ulx="616" uly="6164">a vino emerſerint. ebꝛietate ſoluta: W¶ Nõ meminer̃t</line>
        <line lrx="2326" lry="6363" ulx="622" uly="6259">q̃ geſſerũt. ꝓpter ligatõem memoꝛie:⁊ ſi recoꝛdent᷑:hoc</line>
        <line lrx="2325" lry="6459" ulx="621" uly="6341">iñ eſt imꝑfecte. ¶ O viri num pᷣcellit vinũ.qd.imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="507" type="textblock" ulx="850" uly="316">
        <line lrx="2646" lry="507" ulx="850" uly="316">R.. ¶ Eſdre. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1159" type="textblock" ulx="2381" uly="1157">
        <line lrx="2383" lry="1159" ulx="2381" uly="1157">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="836" type="textblock" ulx="2436" uly="728">
        <line lrx="2761" lry="836" ulx="2436" uly="728">hypallage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1361" type="textblock" ulx="2645" uly="1239">
        <line lrx="3233" lry="1361" ulx="2645" uly="1239">T inchoauit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="1581" type="textblock" ulx="2385" uly="1350">
        <line lrx="4461" lry="1494" ulx="2651" uly="1350">quens dicẽ: dixit de vniuerſeq; creature.</line>
        <line lrx="4705" lry="1581" ulx="2385" uly="1429">ſoꝛtitudine regiſ. O ſiri nñ 2Rer aur ſup oia .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1797" type="textblock" ulx="2439" uly="1579">
        <line lrx="3247" lry="1709" ulx="2439" uly="1579">bcellũt hõies ꝗ terrã</line>
        <line lrx="3244" lry="1797" ulx="2441" uly="1698">re obtinent:⁊ om̃ia q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2785" type="textblock" ulx="2384" uly="1783">
        <line lrx="4298" lry="1913" ulx="2384" uly="1783">ſunt: Rex ãt ſup omia pᷣcel ſbiecta. e ¶ Et ſi mi</line>
        <line lrx="3479" lry="2017" ulx="2433" uly="1907">lit:⁊ dñatur eoꝝ: ⁊ om̃e qð</line>
        <line lrx="4448" lry="2232" ulx="2446" uly="2125">ſi miſèrit illos ad bellatöões picula moꝛtis.g</line>
        <line lrx="4835" lry="2333" ulx="2440" uly="2225">vdunt èt demoliũt motes &amp;Et demoliunt motes .</line>
        <line lrx="3487" lry="2460" ulx="2441" uly="2345">⁊ muros ⁊ turres. Jugulã</line>
        <line lrx="4299" lry="2582" ulx="2442" uly="2453">tur ⁊ iugulat:⁊ regis verbũ do ⁊ deijciẽdo.cetera</line>
        <line lrx="4071" lry="2677" ulx="2443" uly="2565">nõ pꝛetereũt. Nã ſi vicerint patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4302" lry="2785" ulx="2443" uly="2661">afferũt regi om̃ia q̃cunq; pᷣ ¶t ipe vn  ſolus. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5140" lry="1089" type="textblock" ulx="2431" uly="633">
        <line lrx="4291" lry="800" ulx="2431" uly="633">pᷣcellit. y Aus ſic cogitat facere.i.ſic facit cogitare:et ẽ</line>
        <line lrx="4283" lry="834" ulx="2762" uly="731">1ſicut iſtud: Perflauit fiſtula buccas. (a. IIii.</line>
        <line lrx="5140" lry="1001" ulx="2437" uly="812">—  eerplttant marla ſge opinionij: ð</line>
        <line lrx="5127" lry="1008" ulx="2641" uly="905">cũ dꝛ: b O viri num pcellunt hõies. ceteris cre</line>
        <line lrx="4282" lry="1089" ulx="2692" uly="998">aturis in ira ⁊ mari exiſtentibuj.q.d.ſic:vñ Gecñ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="1353" type="textblock" ulx="3278" uly="1084">
        <line lrx="4600" lry="1191" ulx="3574" uly="1084">di de hoine: Et pꝛeſit</line>
        <line lrx="4300" lry="1278" ulx="3621" uly="1175">piſcib maris ⁊ vola-</line>
        <line lrx="4288" lry="1353" ulx="3278" uly="1263">.-IIII. tilib' celi et beſtüs ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1792" type="textblock" ulx="3264" uly="1509">
        <line lrx="4293" lry="1618" ulx="3620" uly="1509">pcellit. qꝛ dñatur ho</line>
        <line lrx="4296" lry="1717" ulx="3264" uly="1602">et ma minib' et p ↄſequens</line>
        <line lrx="4297" lry="1792" ulx="3268" uly="1701">in eis alijs q̃ ſunt hõinibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2046" type="textblock" ulx="3544" uly="1873">
        <line lrx="4304" lry="1979" ulx="3622" uly="1873">ſerit illos ad bellato/</line>
        <line lrx="4304" lry="2046" ulx="3544" uly="1963">re ncipes belli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2168" type="textblock" ulx="4771" uly="2127">
        <line lrx="4812" lry="2168" ulx="4771" uly="2127">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2486" type="textblock" ulx="3626" uly="2313">
        <line lrx="4304" lry="2421" ulx="3626" uly="2313">i.caſtra in montibuj</line>
        <line lrx="4297" lry="2486" ulx="3629" uly="2399">ſita:muroj ſuffodien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5212" lry="3223" type="textblock" ulx="2442" uly="2753">
        <line lrx="5212" lry="2920" ulx="2445" uly="2753">dati fuerint. Silit ⁊ alij oes den denwustan ,—R2</line>
        <line lrx="5207" lry="3129" ulx="2442" uly="2996">gnant:ſed colũt terrã:rurſũ bellatoꝛibꝰ. k (¶ O.· „2</line>
        <line lrx="5211" lry="3223" ulx="2446" uly="3104">cũ fuerint metentes afferũt cidite. deuictos. eita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3327" type="textblock" ulx="2447" uly="3209">
        <line lrx="3253" lry="3327" ulx="2447" uly="3209">tributa r̃gi.E ipᷣᷣ vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4330" type="textblock" ulx="2437" uly="3321">
        <line lrx="4302" lry="3465" ulx="2446" uly="3321">ſi dixèrit bccidite: occidũt: beis lapidũ e lignoꝝ</line>
        <line lrx="4394" lry="3565" ulx="2446" uly="3451">dixerit remittite: remittunt: m Dixerit platate.</line>
        <line lrx="4397" lry="3654" ulx="2447" uly="3543">dixerit pcutite:percutiũt:di agricolis. n ¶ Et o</line>
        <line lrx="4301" lry="3792" ulx="2444" uly="3623">xerit extminate: extminant mnis plebj. tum ad</line>
        <line lrx="4478" lry="3904" ulx="2448" uly="3763">dixèrit ediſicate: ediſicãt: di oEt vtutes. etum</line>
        <line lrx="4305" lry="4058" ulx="2448" uly="3818">xerit excidite: excidut: dixe ad maio, 5Ce⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="4096" ulx="2437" uly="3982">rit plãtate:plantãt:et om̃is obaudiũr. e exequẽ</line>
        <line lrx="4306" lry="4231" ulx="2450" uly="4001">plebs ẽt vtutes éuz obaudi do madata. 4e</line>
        <line lrx="4539" lry="4330" ulx="2451" uly="4198">unt:t ſup hoc ipſe recũbit: bibit. ſplendide (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4331" type="textblock" ulx="2741" uly="4301">
        <line lrx="2768" lry="4331" ulx="2741" uly="4301">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4413" type="textblock" ulx="2447" uly="4307">
        <line lrx="3261" lry="4413" ulx="2447" uly="4307">⁊ bibit:et doꝛmit.Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4636" type="textblock" ulx="2445" uly="4410">
        <line lrx="4306" lry="4541" ulx="2445" uly="4410">cuſtodiunt in circuitu eũ:et quiete:ſicut iij. Regũ</line>
        <line lrx="4305" lry="4636" ulx="2447" uly="4499">non pñ̃t ire ſinguli ⁊ facẽ o xx. dꝛiq benadab rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4753" type="textblock" ulx="2453" uly="4629">
        <line lrx="3253" lry="4753" ulx="2453" uly="4629">pera ſua: ſèd in dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4962" type="textblock" ulx="2454" uly="4726">
        <line lrx="4300" lry="4873" ulx="2454" uly="4726">diẽtes ſunt ei. Niri quůomõ ſuo ad p̃lium miſſo.</line>
        <line lrx="4306" lry="4962" ulx="2455" uly="4844">nõ pcellit rex ꝗ ſic difſama s (Pi aut cuſtodiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5054" type="textblock" ulx="2411" uly="4948">
        <line lrx="3268" lry="5054" ulx="2411" uly="4948">tur:Et tacuit. Tertiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5217" type="textblock" ulx="2429" uly="5063">
        <line lrx="4304" lry="5217" ulx="2429" uly="5063">xerat de mulierib a vᷣitate: ſibi nocendum: et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5743" type="textblock" ulx="2457" uly="5651">
        <line lrx="3272" lry="5743" ulx="2457" uly="5651">uerunt eũ ꝑ totã illam ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5657" type="textblock" ulx="2445" uly="5278">
        <line lrx="4302" lry="5392" ulx="2456" uly="5278">ſua ſine regis licentia. t  Sed in dicto obaudientes ſunt</line>
        <line lrx="4113" lry="5477" ulx="2459" uly="5317">ei.i. obedientes qð dixit exequendo. v Uiri quo</line>
        <line lrx="4304" lry="5565" ulx="2445" uly="5460">cellit rex ꝗᷣ ſic diffamat᷑.i.cup fama in poteſtate dignitate ⁊</line>
        <line lrx="4303" lry="5657" ulx="2458" uly="5537">pſimilibꝰ ſic diffundit᷑: ſicut de x-po p? Matth.ix. Diffama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="6506" type="textblock" ulx="2350" uly="5709">
        <line lrx="4300" lry="5828" ulx="2458" uly="5709">tiua itie opinionis:q̃ habet duas htes:⁊ pᷣmo ↄfirmatur p*</line>
        <line lrx="4297" lry="5907" ulx="2459" uly="5801">⁊ ſcda:ibi Et inchoauit.Pꝛima vo pꝑs duplicit ↄfirmatur:</line>
        <line lrx="4298" lry="6006" ulx="2458" uly="5886">pmo rõnibus:2xꝰ exemplis:ibi Et nũc credite mihi. Circa p</line>
        <line lrx="4359" lry="6095" ulx="2464" uly="5987">mum pmo ponit᷑ nomen ill qui tenuit tertiã opinionẽ: cĩ</line>
        <line lrx="4300" lry="6178" ulx="2350" uly="6061">or: x Kertius ꝗᷣ dixe. de mulierib? vitate:hic ẽ oꝛoba</line>
        <line lrx="4302" lry="6255" ulx="2405" uly="6145">bel. licet. n. iude' eſſet natione: tñ erat vn de cuſtodiẽtibus</line>
        <line lrx="4303" lry="6351" ulx="2465" uly="6230">coꝛpus regis qui erat gẽtilis: ⁊ ſic dicũt hebꝛei: hoc fecit he</line>
        <line lrx="4303" lry="6506" ulx="2450" uly="6315">ſter hur regis mater q erat iudea natibept patet Heſte eͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3364" type="textblock" ulx="3272" uly="3191">
        <line lrx="4093" lry="3292" ulx="3627" uly="3191">patent vſq; ibi</line>
        <line lrx="4295" lry="3364" ulx="3272" uly="3216">ſolus Dixerit edificate. fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3793" type="textblock" ulx="3633" uly="3717">
        <line lrx="4238" lry="3793" ulx="3633" uly="3717">minoꝛes homines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4250" type="textblock" ulx="3634" uly="4152">
        <line lrx="4506" lry="4250" ulx="3634" uly="4152">ſuꝑ hoc ipᷣe recũbitz ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4417" type="textblock" ulx="3279" uly="4324">
        <line lrx="4304" lry="4417" ulx="3279" uly="4324">guteʒ Et doꝛmit paciſice 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4755" type="textblock" ulx="3275" uly="4588">
        <line lrx="4315" lry="4679" ulx="3621" uly="4588">ſyrie bibebat in vm⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="4755" ulx="3275" uly="4619">obau Daculo ſuo: exercitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="5117" type="textblock" ulx="3272" uly="4931">
        <line lrx="4314" lry="4978" ulx="3478" uly="4933">₰ *„ * *„ 6ℳ</line>
        <line lrx="4389" lry="5043" ulx="3272" uly="4931">gq di in circuitu euz. ne ali</line>
        <line lrx="4304" lry="5117" ulx="3338" uly="4982">4 quis accedẽ poſſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5276" type="textblock" ulx="3467" uly="5263">
        <line lrx="3598" lry="5276" ulx="3467" uly="5263">Wtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5293" type="textblock" ulx="3600" uly="5192">
        <line lrx="4299" lry="5293" ulx="3600" uly="5192">ppt ire ſingli ad loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5303" type="textblock" ulx="3617" uly="5281">
        <line lrx="3633" lry="5303" ulx="3617" uly="5281">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5458" type="textblock" ulx="3858" uly="5362">
        <line lrx="4301" lry="5458" ulx="3858" uly="5362">iri qũo nõ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5741" type="textblock" ulx="3275" uly="5619">
        <line lrx="4297" lry="5741" ulx="3275" uly="5619">rã. x¶ Zerty. Hic ponunt mo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="2591" type="textblock" ulx="1149" uly="666">
        <line lrx="3014" lry="781" ulx="1167" uly="666">iõ ꝓmouit iudeos quantũ potuit:vt patet de mardocheo:</line>
        <line lrx="3017" lry="855" ulx="1167" uly="759">2 idem dicũt de ęoꝛobabel ⁊ neemia qui fuit regis pincerna</line>
        <line lrx="3016" lry="937" ulx="1164" uly="844">Latini vo dicũt ꝙ fuit familiaris iſti dario anteq; ꝓmouere</line>
        <line lrx="3012" lry="1026" ulx="1162" uly="930">tur ad regnũ:qui nec erat de ſemine regio: et iõ ꝓmotus in</line>
        <line lrx="3014" lry="1122" ulx="1151" uly="1015">regem fecit eũ coꝛpis ſui cuſtodem. y ¶Cepit loqui.ꝓ ſue</line>
        <line lrx="1832" lry="1204" ulx="1163" uly="1110">opinionis ↄfirmatõe</line>
        <line lrx="2818" lry="1373" ulx="1163" uly="1192">erpeno ranonet Aio bic ſt coꝛobabel ck ,</line>
        <line lrx="3007" lry="1393" ulx="1156" uly="1283">rum ſententiã dicẽs: ic eſt coꝛobabel:cepit loꝗ</line>
        <line lrx="3010" lry="1539" ulx="1155" uly="1357">zmamu Viri:nòn magnrex:⁊ mul</line>
        <line lrx="3005" lry="1639" ulx="1155" uly="1498">no pꝛecelllit rex ratse ll hoies: nẽc vinum pcellit.</line>
        <line lrx="3007" lry="1743" ulx="1155" uly="1605">ſui nec ratõe ppli ſibi Quis ẽ ergo gꝗ dñat᷑ eoꝛũ:</line>
        <line lrx="3003" lry="1910" ulx="1153" uly="1704">abiertiſ r direrar Nõnẽ mulieres genuer᷑̃t r</line>
        <line lrx="2923" lry="1916" ulx="1154" uly="1824">ſcos. a A Ilec vinn gem:  oẽm ppli qui dñ</line>
        <line lrx="3004" lry="2044" ulx="1154" uly="1844">Heellit ſie oſcerat pꝛi giat 7 en illis nati ſ it</line>
        <line lrx="3005" lry="2075" ulx="1155" uly="1955">muj. b (Quises8s. Ma IIe x n eni</line>
        <line lrx="3005" lry="2176" ulx="1155" uly="2043">Hic ↄñter ꝓſequitur (t ipe educauerunt eos qui</line>
        <line lrx="3004" lry="2289" ulx="1153" uly="2145">ſuũ ppoſitũ.d.Quis plantauef̃t vineas ex ꝗqbus</line>
        <line lrx="3004" lry="2362" ulx="1154" uly="2251">eſt R qui dnatur eoz pinũ fit: Et ipᷣẽ faciũt ſtolas</line>
        <line lrx="3010" lry="2456" ulx="1154" uly="2329">.regis: ppli et vini. ojum hominũ: ⁊ ipſe faciũt</line>
        <line lrx="2975" lry="2504" ulx="1150" uly="2386">2 rñdet: c ¶ Nonne n Dominn: 7 iplelaciu</line>
        <line lrx="3005" lry="2591" ulx="1149" uly="2473">muli. ge.re.⁊ oẽm po gloꝛiã hõibuſ.et nõ pñt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2691" type="textblock" ulx="1148" uly="2581">
        <line lrx="3031" lry="2691" ulx="1148" uly="2581">puluʒ ⁊c᷑.q.d.maniſe mMines ſepari a mulieribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4107" type="textblock" ulx="1139" uly="2676">
        <line lrx="3006" lry="2798" ulx="1147" uly="2676">ſte patet ꝙ ſic: et ſic ß Si ↄgregauerint aurũ ⁊ ar</line>
        <line lrx="3002" lry="2905" ulx="1146" uly="2765">cellunt: q; cauſa poti gentũ ⁊ oẽm rẽ ſpecioſam:</line>
        <line lrx="3018" lry="2996" ulx="1148" uly="2851">oꝛ ẽ ſuo effectu: lʒ alt d⸗ geri leré pna bo⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="3046" ulx="1147" uly="2925">mulier in generatioe et viderint muliere vna 0</line>
        <line lrx="3016" lry="3136" ulx="1145" uly="3014">ꝓlis habeat ratisem no habitu ⁊ bona ſpecie:ò/</line>
        <line lrx="3006" lry="3295" ulx="1140" uly="3110">Paſtinl mnn and0. mnia hec relinquẽtes in eã</line>
        <line lrx="3005" lry="3394" ulx="1142" uly="3235">bit rone actiui ſ. ma intendut: t apto oꝛe oſpici</line>
        <line lrx="3005" lry="3483" ulx="1144" uly="3345">teriã pꝛeparãdo et cõ Unt: ct eaʒ alliciüt magis qᷓ;</line>
        <line lrx="3005" lry="3583" ulx="1143" uly="3468">ceptum fetũ fouendo auruũ ⁊ argentu et oem rem</line>
        <line lrx="3015" lry="3736" ulx="1142" uly="3546">. uriec⸗ . baruůͦ ßcio ſam. Hõ pàtrẽ ſuũ re/</line>
        <line lrx="3007" lry="3805" ulx="1139" uly="3672">dem ſccudi. 8 linquit ꝗ enutriuit illũ et ſu</line>
        <line lrx="3004" lry="3912" ulx="1140" uly="3783">ip̃e educauerunt. mõ am regionẽ: ct ad muliereʒ</line>
        <line lrx="3007" lry="4017" ulx="1146" uly="3888">dẽo. e ¶ Fos ꝗᷣ plã ſe ↄiungit. Et cum muliere</line>
        <line lrx="3005" lry="4107" ulx="1143" uly="4000">tauerunt vineas ex q remittit animã:⁊ neq; pꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4214" type="textblock" ulx="1098" uly="4081">
        <line lrx="3010" lry="4214" ulx="1098" uly="4081">bus vinuz fit: ⁊ ſic re⸗ meminit neq; mr̃eʒ neq; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4608" type="textblock" ulx="1140" uly="4168">
        <line lrx="2528" lry="4243" ulx="1189" uly="4168">ellit᷑ dictum pᷣmi:qᷣa — 2 De</line>
        <line lrx="3007" lry="4362" ulx="1252" uly="4186">pcellit matoꝛi pee gionẽ. Et hinẽ opoꝛtet vos</line>
        <line lrx="3009" lry="4444" ulx="1141" uly="4321">cellit ⁊ minoꝛi.ſicẽ in ſcire:qm̃ mulieres dñantur</line>
        <line lrx="2986" lry="4541" ulx="1143" uly="4427">ppoſito:nã educiado “</line>
        <line lrx="1808" lry="4608" ulx="1140" uly="4520">vinearũ plantatoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4722" type="textblock" ulx="1101" uly="4594">
        <line lrx="3007" lry="4722" ulx="1101" uly="4594">mulieres ſunt maioꝛes:⸗ eadẽ rone plãtatoꝛes vinearũ ip̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4792" type="textblock" ulx="1141" uly="4696">
        <line lrx="3010" lry="4792" ulx="1141" uly="4696">vino. f ¶ Et ipe faciũt ſtolas omniũ hominũ ⁊c.i.veſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4967" type="textblock" ulx="1092" uly="4783">
        <line lrx="3004" lry="4892" ulx="1092" uly="4783">et oꝛnamẽta in quib hõięs gloꝛiant᷑. mulieres.n. in ira illa</line>
        <line lrx="3003" lry="4967" ulx="1093" uly="4873">faciũt talia artificia. g Et nõ pñt hõies ſepari a mulieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5062" type="textblock" ulx="1141" uly="4959">
        <line lrx="2996" lry="5062" ulx="1141" uly="4959">bus.ſ.coꝛde lʒ aliqñ ſeparent᷑ coꝛꝑe: inclinatio nãq; natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5068" type="textblock" ulx="1996" uly="5049">
        <line lrx="2387" lry="5068" ulx="1996" uly="5049">9 9 — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5151" type="textblock" ulx="1111" uly="5048">
        <line lrx="2995" lry="5151" ulx="1111" uly="5048">lis ẽ in viro ad amoꝛẽ mulieriſ:q nõ põt totalit aboleri:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5749" type="textblock" ulx="1136" uly="5136">
        <line lrx="2994" lry="5236" ulx="1141" uly="5136">declarat ꝑ effectũ.v. h ¶ Si ↄgregauęrint auꝝ ⁊ argentũ</line>
        <line lrx="2991" lry="5313" ulx="1145" uly="5158">⁊c.q̃ nata ſunt animũ hòis allicẽ. Aamnk vne bo.</line>
        <line lrx="2988" lry="5403" ulx="1139" uly="5305">ha.⁊ bo.ſpecie.i.honeſtã ⁊ pulchꝛã. k ¶ Qmia bec relin.</line>
        <line lrx="2989" lry="5492" ulx="1139" uly="5394">in eã intendũt.i.eam attẽte reſpiciũt: l ¶ Et apto oꝛe.i.ca</line>
        <line lrx="3002" lry="5587" ulx="1139" uly="5485">pti edᷣ pulchꝛitudine: m ( Coſpiciũt.tanq; attoniti ⁊ mi/</line>
        <line lrx="2991" lry="5724" ulx="1139" uly="5511">rantes eyꝰ pulchꝛitudinẽ. n E eã alliciuũt. Hoc duplicii</line>
        <line lrx="2037" lry="5749" ulx="1136" uly="5658">põt exponi:vno mõ ꝙ ſit ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5993" type="textblock" ulx="1136" uly="5660">
        <line lrx="2988" lry="5766" ulx="1560" uly="5660">non bypalage.i.eos allicit ip̃a mu</line>
        <line lrx="2987" lry="5845" ulx="1136" uly="5675">lier:⁊ ſic qð ſequit: o ¶ Wagle aux. eſt nominatiui ca</line>
        <line lrx="2260" lry="5993" ulx="2059" uly="5823">ng E</line>
        <line lrx="2274" lry="5991" ulx="2239" uly="5941">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6453" type="textblock" ulx="1136" uly="5834">
        <line lrx="2289" lry="5923" ulx="1136" uly="5834">ſus.alio mõ ſine tali figura: t</line>
        <line lrx="2983" lry="6022" ulx="1137" uly="5919">ſe trahere:⁊ ſic qð ſequit: o ¶ M q; aurũ ⁊ct. eſt accu</line>
        <line lrx="2980" lry="6109" ulx="1136" uly="6003">ſatiui caſus:⁊ hoc ꝓbatur ꝑ hoc qð ſequit᷑:Et omnẽ rem pᷣ</line>
        <line lrx="2982" lry="6193" ulx="1136" uly="6085">cioſam. p ¶ Hõ pꝛem. Dic ↄñter declarat ꝓpoſituʒ ꝑ pa</line>
        <line lrx="2987" lry="6278" ulx="1138" uly="6174">rentes qᷣ ſunt maxime diligendi:et ꝑ terrã natiuam ad quã</line>
        <line lrx="2985" lry="6368" ulx="1138" uly="6259">qlibet naturalit᷑ afficit:⁊ tm iſtis vxoꝝ dilectio pᷣponit᷑:⁊ pʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="6453" ulx="1139" uly="6347">vſq; ibi: q ¶ Et ad muliereʒ ſe ↄiungit.ſ.ſeipᷣm ꝑ mr̃imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3461" type="textblock" ulx="3130" uly="3347">
        <line lrx="4203" lry="3461" ulx="3130" uly="3347">cis miriſici cõcubinã regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5679" type="textblock" ulx="3070" uly="5565">
        <line lrx="4835" lry="5679" ulx="3070" uly="5565">intfici ꝓ ſara:Gen.xiij. ⁊ ſitr IJaac: Geñ.xxvj. h¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5919" type="textblock" ulx="2263" uly="5832">
        <line lrx="3030" lry="5919" ulx="2263" uly="5832">t ea alliciũt.i.nitunt᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4346" type="textblock" ulx="3151" uly="648">
        <line lrx="4869" lry="750" ulx="3159" uly="648">nium. r Et cũ muliere remittit animã ſuã. aliunde</line>
        <line lrx="4871" lry="844" ulx="3155" uly="748">ipᷣam retrahendo:et in vxoꝛẽ totalit ponendo ꝑ dilecti</line>
        <line lrx="4867" lry="938" ulx="3156" uly="766">onem:ex q; ↄcludit. s ine opoꝛtet vos ſcire qm̃</line>
        <line lrx="4868" lry="1019" ulx="3156" uly="925">mulieres vñantur vꝛi.⁊ per ↄñs multomagis hominũ</line>
        <line lrx="4871" lry="1108" ulx="3157" uly="1011">alioꝝ:loquebat᷑.n.regi ⁊ magnatib' ſuis. t¶ Nonne</line>
        <line lrx="4914" lry="1277" ulx="4322" uly="1106"> d r</line>
        <line lrx="4866" lry="1274" ulx="3957" uly="1218">. vVno</line>
        <line lrx="4865" lry="1482" ulx="3155" uly="1211">e on dalclia⸗ Et acci⸗ nrtarue gs</line>
        <line lrx="4870" lry="1495" ulx="3158" uly="1380">pit hõ gladiũ ſuuʒ:cqt vadit no:qꝛ voluntarie</line>
        <line lrx="4867" lry="1644" ulx="3152" uly="1451">in vig facere furta T homici eneck</line>
        <line lrx="4897" lry="1716" ulx="3154" uly="1601">dia: et mare nauigare et flu d.eijeſtis ſubiecti</line>
        <line lrx="4880" lry="1814" ulx="3156" uly="1699">mina èt leonẽ videt èt in te malis gratib ve⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1929" ulx="3155" uly="1811">nebꝛis ingrediũ: èt cũ ſurtũ ſtris. v (¶ Et a</line>
        <line lrx="4886" lry="2066" ulx="3153" uly="1909">fecerit ⁊ fraudes ⁊ rapinas chit dic coſent</line>
        <line lrx="4866" lry="2181" ulx="3153" uly="2008">amabili ſue aͤffert. Et iterũ exmaguz ponn,</line>
        <line lrx="4869" lry="2272" ulx="3157" uly="2146">diligit hõ vxoꝛẽ ſuã magis quib' hoõ ſe expo⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="2368" ulx="3154" uly="2249">qᷓ; patrẽ aut matrẽ. Et mul nit ꝓ amoꝛe vxo</line>
        <line lrx="4866" lry="2506" ulx="3156" uly="2350">ti demẽtes ſacii ſunt ꝓpter viarad di: Et gech</line>
        <line lrx="4858" lry="2615" ulx="3157" uly="2432">vxoꝛes ſuaſ:è᷑t ſui facti ſunt Pin Gtaarnzi</line>
        <line lrx="4845" lry="2702" ulx="3154" uly="2574">ꝓpter illas: t multi perieft x¶ Et vadit in</line>
        <line lrx="4867" lry="2805" ulx="3156" uly="2685">et iugulati ſũt:t peccauert via. ad depdãduʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="2965" ulx="3155" uly="2781">ꝓpter mulieres. Et nũc cre nentenraiin</line>
        <line lrx="4874" lry="3052" ulx="3160" uly="2911">dite mibi ꝗa magnus ẽ rex tis a viatoꝛib' ſe</line>
        <line lrx="4851" lry="3135" ulx="3153" uly="3018">in ptãte ſua: qm̃ om̃s regio defendentib:et a</line>
        <line lrx="4851" lry="3314" ulx="3155" uly="3128">nes verent᷑ tagere eũ. Nide lln ultiel. .</line>
        <line lrx="4823" lry="3298" ulx="3395" uly="3239">7 ſili 1 t mar nau</line>
        <line lrx="4866" lry="3447" ulx="3155" uly="3239">bam tñ apemen fſiliaʒ bexa e vbie morri</line>
        <line lrx="4980" lry="3577" ulx="3152" uly="3393">ſedentẽ iux regem ad dexte „* an  ee</line>
        <line lrx="4767" lry="3677" ulx="3154" uly="3557">ram:èt aulerentẽ diadema aduerſarijsi,5</line>
        <line lrx="4953" lry="3782" ulx="3151" uly="3656">de capite eiuſ:⁊ imponentẽ Et leonẽ videt. x</line>
        <line lrx="4877" lry="3910" ulx="3154" uly="3750">ſibi:⁊ palmis cedebat regẽ quem intelligunt</line>
        <line lrx="4911" lry="4016" ulx="3155" uly="3890">de ſiniſtra manu. Et ſuper biles. a ( Et in</line>
        <line lrx="4844" lry="4110" ulx="3153" uly="4000">hec apto oꝛe intuebat᷑ eã:ct tenebꝛis ingredit.</line>
        <line lrx="4851" lry="4275" ulx="3154" uly="4098">ſiamniſerit ei rider na ſi indi bi laballa; nen⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="4346" ulx="3154" uly="4206">gnata ſuerit ei: blãditur:do nAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4461" type="textblock" ulx="3106" uly="4316">
        <line lrx="4853" lry="4461" ulx="3106" uly="4316">nec recõcilietur in gatiam. furtum fecerit ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4718" type="textblock" ulx="3149" uly="4447">
        <line lrx="4860" lry="4550" ulx="4317" uly="4447">amabili ſue.i. vx⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="4642" ulx="3217" uly="4534">ele oꝛi ſue omibuj re</line>
        <line lrx="4842" lry="4718" ulx="3149" uly="4603">bus pᷣdilecte c¶ Affert. q. d.om̃ia picula pᷣdicta ſubit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4805" type="textblock" ulx="3096" uly="4707">
        <line lrx="4841" lry="4805" ulx="3096" uly="4707">vt ſatiſfaciat vxoꝛi et eᷣ gram hẽat. ðD ¶ Et iterũ dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5593" type="textblock" ulx="3138" uly="4795">
        <line lrx="4842" lry="4894" ulx="3147" uly="4795">git ⁊c. repetitio eſt e qð.s.dictũ eſt: ad maioꝛẽ expᷣſſio</line>
        <line lrx="4833" lry="4986" ulx="3148" uly="4818">nem. eG 2 mlti demẽtes facti ſunt ꝓpt ſuas vxoꝛej.</line>
        <line lrx="4842" lry="5075" ulx="3140" uly="4967">ex amoꝛe nimis exceſſiuo: vñ et ſalomõ ſapiẽtiſſim ſic</line>
        <line lrx="4845" lry="5158" ulx="3142" uly="5059">fuit infatuat.ꝑ hoc aũt repellit illud qð dixit pᷣmus de</line>
        <line lrx="4836" lry="5246" ulx="3143" uly="5144">vino ꝙ ſeducit mentẽ:qꝛ ebꝛieta aufert vſum ronis tm̃</line>
        <line lrx="4832" lry="5328" ulx="3142" uly="5230">ad hoꝛã:amẽtia vo ꝑ longũ tpᷣs:et aliqñ vſq; ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="5483" ulx="3144" uly="5307">iij. Re.xj. f ¶ Et fui facti ſunt ꝓpi illas. g puenares</line>
        <line lrx="4869" lry="5506" ulx="3138" uly="5405">ꝓ defenſi oꝝ capti ſunt in bello:⁊ ſic ſubditi ſᷣui/</line>
        <line lrx="4836" lry="5593" ulx="3139" uly="5493">tuti. g ¶ Et multi pe.a iugulati ſunt.vñ abꝛaã timuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5598" type="textblock" ulx="4818" uly="5576">
        <line lrx="5021" lry="5598" ulx="4818" uly="5576">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6468" type="textblock" ulx="3127" uly="5663">
        <line lrx="4833" lry="5769" ulx="3135" uly="5663">pec. ꝓpt mulieres.ſicut pʒ de adã:dauid:⁊ ſalomone qͥ</line>
        <line lrx="4872" lry="5852" ulx="3131" uly="5757">fuer̃t maximi. Et nũc.Hic anter declarat ꝓpoſitũ ꝑ ex</line>
        <line lrx="4833" lry="5955" ulx="3130" uly="5776">emplũ:⁊ pʒ lra vſq; ibi:  Begent iuxta regẽ ad de</line>
        <line lrx="4835" lry="6032" ulx="3132" uly="5932">xterã. i. in nobilioꝛi loco:qꝛ dexia ꝑs ẽ melioꝛ ⁊ foꝛtioꝛ.</line>
        <line lrx="4835" lry="6119" ulx="3127" uly="6010">k  Et auferentẽ dia. ⁊c.⁊ impo.ſibi.ꝑ hoc inſinuantẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="6203" ulx="3129" uly="6103">ſe rege dignioꝛẽ. I ¶ Et palmis cedebat regẽ. tani ſibi</line>
        <line lrx="4826" lry="6295" ulx="3129" uly="6195">ſubditũ ⁊ fuũ. m¶ Et ſuꝑ hoc apto oꝛe intuebat ea.</line>
        <line lrx="4832" lry="6391" ulx="3127" uly="6280">ſic hõ ſtupidus:⁊ ſic ejt amoꝛe capp:vt nõ audeẽt ſibi in</line>
        <line lrx="4832" lry="6468" ulx="3129" uly="6354">aliq ↄtradicẽ: ppi qð adhuc ſubdit᷑: n Et ſi arriſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3327" type="textblock" ulx="5189" uly="3060">
        <line lrx="5396" lry="3222" ulx="5249" uly="3147">b</line>
        <line lrx="5397" lry="3327" ulx="5256" uly="3238">Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1606" type="textblock" ulx="5368" uly="1427">
        <line lrx="5384" lry="1606" ulx="5368" uly="1539">—</line>
        <line lrx="5410" lry="1588" ulx="5387" uly="1427">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2436" type="textblock" ulx="5233" uly="1609">
        <line lrx="5410" lry="1711" ulx="5237" uly="1609">cubebten</line>
        <line lrx="5410" lry="1811" ulx="5236" uly="1717">Cs unpe.</line>
        <line lrx="5410" lry="1889" ulx="5235" uly="1790">oncticiuc</line>
        <line lrx="5410" lry="1982" ulx="5234" uly="1880">putunte</line>
        <line lrx="5410" lry="2080" ulx="5233" uly="1976">ſtiſornnpon</line>
        <line lrx="5410" lry="2171" ulx="5233" uly="2079">naein</line>
        <line lrx="5410" lry="2253" ulx="5233" uly="2165">Phronmad</line>
        <line lrx="5410" lry="2346" ulx="5234" uly="2254">Lcttenmme</line>
        <line lrx="5410" lry="2436" ulx="5237" uly="2333">po nimnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2601" type="textblock" ulx="5191" uly="2424">
        <line lrx="5410" lry="2538" ulx="5192" uly="2424">itimntt</line>
        <line lrx="5410" lry="2601" ulx="5191" uly="2515">rhemtntbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2881" type="textblock" ulx="5234" uly="2603">
        <line lrx="5410" lry="2695" ulx="5235" uly="2603">Orbetelͤics</line>
        <line lrx="5406" lry="2792" ulx="5234" uly="2690">inirguel</line>
        <line lrx="5403" lry="2881" ulx="5236" uly="2784">uliſcaung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2966" type="textblock" ulx="5189" uly="2876">
        <line lrx="5407" lry="2966" ulx="5189" uly="2876">ſecnnong</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3143" type="textblock" ulx="5238" uly="2901">
        <line lrx="5401" lry="3077" ulx="5240" uly="2957">ſeftrticl</line>
        <line lrx="5400" lry="3143" ulx="5267" uly="3054">inearce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5267" lry="3129" type="textblock" ulx="5257" uly="3078">
        <line lrx="5267" lry="3129" ulx="5257" uly="3078">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3401" type="textblock" ulx="5263" uly="3323">
        <line lrx="5398" lry="3401" ulx="5263" uly="3323">Chntkirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3863" type="textblock" ulx="5186" uly="3412">
        <line lrx="5399" lry="3491" ulx="5186" uly="3412">MINind</line>
        <line lrx="5407" lry="3599" ulx="5187" uly="3500">(Piüli</line>
        <line lrx="5410" lry="3681" ulx="5266" uly="3589">6i</line>
        <line lrx="5410" lry="3863" ulx="5193" uly="3768">(ipmnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="196" lry="2088" ulx="1" uly="1990">daluminmn</line>
        <line lrx="188" lry="2163" ulx="4" uly="2082">emagſocc</line>
        <line lrx="198" lry="2265" ulx="6" uly="2089">aRi</line>
        <line lrx="197" lry="2354" ulx="7" uly="2264">Nymoeſn</line>
        <line lrx="199" lry="2447" ulx="6" uly="2353">oaznibin</line>
        <line lrx="187" lry="2606" ulx="52" uly="2544">mnlu</line>
        <line lrx="192" lry="2713" ulx="0" uly="2597">(Enati</line>
        <line lrx="197" lry="2807" ulx="0" uly="2701">,lufliix</line>
        <line lrx="191" lry="2890" ulx="0" uly="2793">mſinſaiin</line>
        <line lrx="188" lry="2977" ulx="0" uly="2884">impiali nd</line>
        <line lrx="185" lry="3048" ulx="0" uly="2974">iniumcſe</line>
        <line lrx="188" lry="3139" ulx="0" uly="3062">odntbne</line>
        <line lrx="193" lry="3342" ulx="0" uly="3228">(Emänul</line>
        <line lrx="197" lry="3431" ulx="0" uly="3330">rephiinan</line>
        <line lrx="198" lry="3496" ulx="0" uly="3418">Gulums fuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3593" type="textblock" ulx="0" uly="3506">
        <line lrx="233" lry="3593" ulx="0" uly="3506">s marat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4947" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="176" lry="3689" ulx="0" uly="3580">Aueſiel</line>
        <line lrx="201" lry="3776" ulx="1" uly="3683">Sloniſtn)</line>
        <line lrx="190" lry="3946" ulx="1" uly="3772">unl</line>
        <line lrx="183" lry="3949" ulx="0" uly="3872">niale befemn</line>
        <line lrx="199" lry="4049" ulx="0" uly="3946">ls 10</line>
        <line lrx="178" lry="4132" ulx="0" uly="4037">ntnonglt.</line>
        <line lrx="183" lry="4220" ulx="0" uly="4138">tibrianrer</line>
        <line lrx="200" lry="4322" ulx="0" uly="4226">ungogans</line>
        <line lrx="192" lry="4412" ulx="3" uly="4321">zur. E</line>
        <line lrx="193" lry="4502" ulx="5" uly="4406">mun font</line>
        <line lrx="195" lry="4582" ulx="7" uly="4492">napliſel</line>
        <line lrx="189" lry="4672" ulx="7" uly="4574">tiirtilit</line>
        <line lrx="183" lry="4772" ulx="1" uly="4663">litnin</line>
        <line lrx="181" lry="4864" ulx="11" uly="4746">Simhl</line>
        <line lrx="179" lry="4947" ulx="0" uly="4836">Annigffb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1488" type="textblock" ulx="501" uly="1397">
        <line lrx="1076" lry="1488" ulx="501" uly="1397"> terra et excelſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2633" type="textblock" ulx="469" uly="2456">
        <line lrx="1069" lry="2563" ulx="500" uly="2456">dñio ð terra:hoc</line>
        <line lrx="1069" lry="2633" ulx="469" uly="2546">agüut interſerit hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3240" type="textblock" ulx="497" uly="3159">
        <line lrx="1064" lry="3240" ulx="497" uly="3159">bit. n ¶ Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="860" type="textblock" ulx="506" uly="656">
        <line lrx="2335" lry="786" ulx="506" uly="656">ei ridet ꝛc. ita  ad mutatiõem vult mulieris mutabit</line>
        <line lrx="2294" lry="860" ulx="542" uly="769">vulta anim  regis:ſicut ſeru letat᷑:qñ dñs ſuus ſibi oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1406" type="textblock" ulx="537" uly="856">
        <line lrx="2268" lry="961" ulx="542" uly="856">dit vultũ bonũ:⁊ triſtat᷑ qñ pꝛetendit ſibi durũ: ppi qð</line>
        <line lrx="2260" lry="1051" ulx="544" uly="939">ↄcludit᷑: I ¶ O viri cur nõ ſunt foꝛtioꝛes mulieres.q.</line>
        <line lrx="2269" lry="1141" ulx="544" uly="1034">d. pʒ ꝙ ſic:qꝛ ſi verũ eſt hoc de rege: młto foꝛtũ de alijs</line>
        <line lrx="1082" lry="1304" ulx="542" uly="1117">hoibus N ſub</line>
        <line lrx="1188" lry="1315" ulx="537" uly="1229">ctis cõiter lohuen</line>
        <line lrx="1094" lry="1406" ulx="538" uly="1288">do. mMagna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1517" type="textblock" ulx="1188" uly="1401">
        <line lrx="2259" lry="1517" ulx="1188" uly="1401">mlieres: Magna eſt fra:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2395" type="textblock" ulx="533" uly="1488">
        <line lrx="2225" lry="1574" ulx="536" uly="1488">eſt celum:que iſta 5 roelß. &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="1669" ulx="538" uly="1514">agunt. ſcilicʒ qaue excelſum celũ: q iſta agut</line>
        <line lrx="2254" lry="1757" ulx="540" uly="1628">ſunt in his inferi · Et tunc rex et purpurati in</line>
        <line lrx="2254" lry="1868" ulx="539" uly="1735">oꝛibus. nam per tuebant᷑ in alterutrũ. Et in</line>
        <line lrx="2251" lry="2003" ulx="535" uly="1838">motal educũ choauit loqui de vitate: O</line>
        <line lrx="2264" lry="2090" ulx="536" uly="1942">me rin orz liri nõne ſoꝛtes ſunt mulie-</line>
        <line lrx="2133" lry="2117" ulx="646" uly="2030">q̃ ſunt in potẽ .</line>
        <line lrx="2251" lry="2195" ulx="537" uly="2063">tia materie:q łma res? Magna eſt kra ⁊ excel</line>
        <line lrx="2250" lry="2309" ulx="533" uly="2177">teria pꝛo maisi p ſum ẽ celuʒ:ct velox curſus</line>
        <line lrx="2250" lry="2395" ulx="535" uly="2286">te eſt ira:nam coꝛ ſolis ↄuẽertit in gyro celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2490" type="textblock" ulx="538" uly="2368">
        <line lrx="2258" lry="2490" ulx="538" uly="2368">poꝛa mixta ſũt a in locũ ſuũ in vna die. Nõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2612" type="textblock" ulx="1163" uly="2492">
        <line lrx="2247" lry="2612" ulx="1163" uly="2492">nẽ magnitſic eſt qᷣi hec ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3066" type="textblock" ulx="518" uly="2603">
        <line lrx="2251" lry="2744" ulx="570" uly="2603">oꝛobabel qſi q· cit: Et vitàs magna et foꝛti</line>
        <line lrx="2249" lry="2860" ulx="581" uly="2718">am hncipiuz ad oꝛ p om̃ibus. Om̃is tra ve</line>
        <line lrx="2250" lry="2937" ulx="536" uly="2805">ꝓbandũ ſcdam p rjitatem inuocat:cłlũ etiã ip</line>
        <line lrx="2239" lry="2992" ulx="537" uly="2894">tem ſue opinioni) ——rõ 4</line>
        <line lrx="2246" lry="3066" ulx="518" uly="2942">ſ. de vitate: nã ad lam bñdicit:ct oĩa opa mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3154" type="textblock" ulx="1210" uly="3042">
        <line lrx="2246" lry="3154" ulx="1210" uly="3042">uẽtur ⁊ tremũt eaʒ:èt nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3268" type="textblock" ulx="541" uly="3071">
        <line lrx="2246" lry="3185" ulx="541" uly="3071">hoc icipit yt vide Ue emut eaz:et no eſt</line>
        <line lrx="2246" lry="3268" ulx="1208" uly="3162">cũ ea quicqᷓ; iniquũ. Ninũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3953" type="textblock" ulx="491" uly="3248">
        <line lrx="2097" lry="3339" ulx="546" uly="3248">rex ⁊ purpurati ſnſanſj:iniañ ini</line>
        <line lrx="2248" lry="3472" ulx="526" uly="3264">macvahk nalern. mnicvut iniqins ter anic</line>
        <line lrx="2244" lry="3514" ulx="491" uly="3402">trum. mirãtes e“ Mulleres: miqui omes filij</line>
        <line lrx="2242" lry="3619" ulx="523" uly="3489">ſapientiã  elon boĩm:ct iniqua illoꝝ om̃ia</line>
        <line lrx="2237" lry="3760" ulx="547" uly="3598">tiam  cri ſin opaꝛet nõ eſt in ipſis vitas.</line>
        <line lrx="2171" lry="3760" ulx="576" uly="3706">la: on 0 lu ini⸗ . .</line>
        <line lrx="2243" lry="3861" ulx="515" uly="3705">leetionem regis ? in ſus inigtate pibunt:t</line>
        <line lrx="2258" lry="3953" ulx="546" uly="3862">magnatoꝝ:reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="3965" type="textblock" ulx="798" uly="3947">
        <line lrx="832" lry="3965" ulx="798" uly="3947">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4128" type="textblock" ulx="484" uly="3903">
        <line lrx="2287" lry="4052" ulx="521" uly="3903">ctu ſuarũ vxoꝝ coꝛaʒ eis: ꝓbabile tñ eſt ꝙ ille rex de q̊</line>
        <line lrx="2284" lry="4128" ulx="484" uly="4033">loquit᷑ hic oꝛobabel nõ eãt ille darp:ſed aliꝰ qui pᷣceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4218" type="textblock" ulx="549" uly="4122">
        <line lrx="2245" lry="4218" ulx="549" uly="4122">rat eũ.naʒ int cyrũ ⁊ dariũ fuer̃t alij reges. o ¶ Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4480" type="textblock" ulx="510" uly="4210">
        <line lrx="2258" lry="4322" ulx="511" uly="4210">choauit. Dic ↄnter ꝓoꝛobabel declarat ſcoam ꝑtem ſue</line>
        <line lrx="2244" lry="4407" ulx="510" uly="4297">ſnie:et pꝰↄtinuat ſe ad pcedentia.d. p ¶ O viri noõne</line>
        <line lrx="2245" lry="4480" ulx="540" uly="4386">foꝛtes ſunt mulieres.q.d.patʒ ex dictis ꝙ ſic:ſed adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4576" type="textblock" ulx="541" uly="4470">
        <line lrx="2256" lry="4576" ulx="541" uly="4470">vitas ẽ foꝛtioꝛ:ad cuõ oñſionem dicit: q agna ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4657" type="textblock" ulx="501" uly="4563">
        <line lrx="2284" lry="4657" ulx="501" uly="4563">ira ⁊ excelſum ẽ celũ.ſicẽ patʒ ad ſenſum. v ¶ Et velox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5265" type="textblock" ulx="519" uly="4648">
        <line lrx="2246" lry="4741" ulx="548" uly="4648">curſus ſolis.cu ꝓbatio ſubdit᷑:cum dẽ: s ¶ Louertit</line>
        <line lrx="2249" lry="4835" ulx="543" uly="4733">ſin gyro ⁊c.vna die.ſ.naturali:in q̃ per motũ pmi mobi</line>
        <line lrx="2247" lry="4918" ulx="519" uly="4819">lis reuoluit᷑ ſol a pũcto oꝛientij ad eundẽ punctũ:a ſic ẽ</line>
        <line lrx="2247" lry="5008" ulx="543" uly="4907">hic hypallage:qꝛ ſol nõ reuoluit celũ:ſed econuerſo:ſiẽ</line>
        <line lrx="2248" lry="5101" ulx="530" uly="4997">Perflauit fiſtula buccas. t  Moõne magnificus ẽ.i.ma</line>
        <line lrx="2244" lry="5194" ulx="541" uly="5087">gne potẽtie: v ¶ Qui hec facit.q.d.maifeſte pʒ ꝙ ſic:</line>
        <line lrx="2249" lry="5265" ulx="544" uly="5169">hoc tñ facit intelligẽtia mouẽs oꝛbẽ: cui virtutẽ in infi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5359" type="textblock" ulx="525" uly="5256">
        <line lrx="2267" lry="5359" ulx="525" uly="5256">niti excedit vtus pᷣme vitatis:q̃ eſt ipᷣe deus:iõ ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5432" type="textblock" ulx="550" uly="5346">
        <line lrx="2251" lry="5432" ulx="550" uly="5346">x¶ Et vitas ⁊c.ois tra vitatẽ inuocat.i.oẽs hõines ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5533" type="textblock" ulx="531" uly="5428">
        <line lrx="2273" lry="5533" ulx="531" uly="5428">bitates in ira:dubia ⁊ obſcura querũt maniſeſtari ꝑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5883" type="textblock" ulx="520" uly="5517">
        <line lrx="2255" lry="5617" ulx="520" uly="5517">fallibilem vitatẽ: quã oẽs hõies ex quodã inſtinctu na⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="5708" ulx="551" uly="5606">turali ponũt in deo: lʒ diuerſi diuerſis attribuerint dei</line>
        <line lrx="2249" lry="5801" ulx="523" uly="5684">tatẽ. ¶elũ etiã ipam bũdicit.i. angeli qͥ ſunt ciues</line>
        <line lrx="2199" lry="5883" ulx="527" uly="5776">celeſtes ipam laudat. 3 ¶Et omia oꝑa.i.oĩa creata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="5881" type="textblock" ulx="2039" uly="5862">
        <line lrx="2132" lry="5881" ulx="2039" uly="5862">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="5964" type="textblock" ulx="543" uly="5873">
        <line lrx="2074" lry="5964" ulx="543" uly="5873">a ¶ Mouent᷑ ⁊ tremũt eã.i.ſibi obediũt. b ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6054" type="textblock" ulx="544" uly="5872">
        <line lrx="2257" lry="5945" ulx="2076" uly="5872">tnoE</line>
        <line lrx="2351" lry="6054" ulx="544" uly="5896">in ea quicq iniquũ.nã eſt pᷣma regula eqᷣtatis. c ( 13 n—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6229" type="textblock" ulx="543" uly="6037">
        <line lrx="2252" lry="6154" ulx="543" uly="6037">iquus rex ⁊c᷑.mlti.n. reges:mulieres:⁊ hõies fecerũt ini</line>
        <line lrx="2251" lry="6229" ulx="543" uly="6133">quitates:accipiẽdo iniqtates pꝓ crimine enoꝛmi:⁊ ſic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="6493" type="textblock" ulx="483" uly="6210">
        <line lrx="2250" lry="6328" ulx="483" uly="6210">hic hypbole:ſicut cum di: Oẽs de ciuitate vadũt ad ta</line>
        <line lrx="2302" lry="6416" ulx="542" uly="6295">leſt pectaculũ.i.multi.ſi aũt accipiat᷑ iniqtas ꝓ peccato</line>
        <line lrx="2254" lry="6493" ulx="505" uly="6392">quocũq;:ſic generalii oẽs dicunt᷑ iniqui:excepto hõine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1394" type="textblock" ulx="1177" uly="1286">
        <line lrx="2279" lry="1394" ulx="1177" uly="1286">DOuiri cur nõ ſunt foꝛtiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="796" type="textblock" ulx="2426" uly="773">
        <line lrx="2585" lry="796" ulx="2426" uly="773">5 4 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="795" type="textblock" ulx="2418" uly="665">
        <line lrx="4275" lry="795" ulx="2418" uly="665">xpᷣo ⁊ beata vᷣgine:de qb' nõ loquebat᷑ coꝛobabel. d ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1164" type="textblock" ulx="2394" uly="774">
        <line lrx="4276" lry="884" ulx="2412" uly="774">iniq illo om̃ia oꝑa.inqtum ſunt ab ipſis tm:nã quicqͥd ẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="988" ulx="2409" uly="863">bonitatis in opibus humanis deo ẽ attribuẽdũ: quicquid</line>
        <line lrx="4274" lry="1059" ulx="2394" uly="952">aũt ẽ ibi defecx: ꝓcedit ex defectibilitate liberi arbitrij: oſee</line>
        <line lrx="4271" lry="1164" ulx="2400" uly="1036">xiij. Perditio tua ex te iſrl: ex me tmmodo auxiliũ tuuz. iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1506" type="textblock" ulx="2380" uly="1279">
        <line lrx="3493" lry="1439" ulx="2380" uly="1279">bitas manet et inualeſcit in</line>
        <line lrx="3464" lry="1506" ulx="2400" uly="1417">eternũ:ẽt viuit:⁊ obiinet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1630" type="textblock" ulx="2399" uly="1510">
        <line lrx="3450" lry="1630" ulx="2399" uly="1510">ſcla ſcloꝝ. Mẽc eſt apud eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2066" type="textblock" ulx="2363" uly="1628">
        <line lrx="3448" lry="1741" ulx="2375" uly="1628">accipe pſonas neq; differẽ</line>
        <line lrx="3446" lry="1857" ulx="2363" uly="1730">tias:ſed que iuſta ſunt facit</line>
        <line lrx="3441" lry="1955" ulx="2395" uly="1848">oĩbuſ:iniuſtis ac malignis</line>
        <line lrx="3505" lry="2066" ulx="2395" uly="1948">èt om̃s benignant᷑ in ò pibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2158" type="textblock" ulx="2395" uly="2064">
        <line lrx="3449" lry="2158" ulx="2395" uly="2064">ei.Et nõ ẽ in iudicio el ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="2291" type="textblock" ulx="2367" uly="2166">
        <line lrx="3443" lry="2291" ulx="2367" uly="2166">quum:ſʒ foꝛtiido ⁊ regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2395" type="textblock" ulx="2392" uly="2276">
        <line lrx="3440" lry="2395" ulx="2392" uly="2276">et poteſtas èt maieſtaſ oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2609" type="textblock" ulx="2337" uly="2383">
        <line lrx="3439" lry="2528" ulx="2337" uly="2383">euoꝝ. Bñdictus deus pᷣita</line>
        <line lrx="3481" lry="2609" ulx="2387" uly="2504">tiſ.Et deſijt loqndo.Et oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2940" type="textblock" ulx="2390" uly="2613">
        <line lrx="3437" lry="2747" ulx="2392" uly="2613">ppli clamauerũt ⁊ dixerũt:</line>
        <line lrx="3433" lry="2857" ulx="2394" uly="2724">Magna ẽ pitas ⁊ pualet.</line>
        <line lrx="3435" lry="2940" ulx="2390" uly="2831">Tunc x ait illi: Netẽ ſiqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3050" type="textblock" ulx="2375" uly="2938">
        <line lrx="3432" lry="3050" ulx="2375" uly="2938">vis ampli q; q̃ ſcripta ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3269" type="textblock" ulx="2387" uly="3051">
        <line lrx="3436" lry="3181" ulx="2389" uly="3051">et dabo tibi ſim ꝙ inuẽtus</line>
        <line lrx="3437" lry="3269" ulx="2387" uly="3162">es ſapientioꝛ ꝓximis:⁊ ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3379" type="textblock" ulx="2384" uly="3267">
        <line lrx="3481" lry="3379" ulx="2384" uly="3267">mus mihi ſedeb:et cogna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3692" type="textblock" ulx="2387" uly="3365">
        <line lrx="3436" lry="3516" ulx="2387" uly="3365">me vocaberil. Tuͤnc ait re</line>
        <line lrx="3430" lry="3617" ulx="2387" uly="3486">gi: Memõ eſto voti tui qðᷣ</line>
        <line lrx="3435" lry="3692" ulx="2389" uly="3599">pouiſti ediſicare hierlm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3819" type="textblock" ulx="2369" uly="3696">
        <line lrx="3436" lry="3819" ulx="2369" uly="3696">diẽ qua regnuʒ accepiſti: t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1767" type="textblock" ulx="3582" uly="1133">
        <line lrx="4271" lry="1309" ulx="3593" uly="1133">ſbdit᷑: ecn ſua in</line>
        <line lrx="4272" lry="1328" ulx="3587" uly="1235">iquitate pibunt.iſ. illi</line>
        <line lrx="4384" lry="1427" ulx="3582" uly="1319">qui peribũt. f ¶ E</line>
        <line lrx="4265" lry="1510" ulx="3593" uly="1413">vitas manet ⁊ inuale</line>
        <line lrx="4270" lry="1601" ulx="3591" uly="1492">ſcit.nõ eſt intelligẽdũ</line>
        <line lrx="4264" lry="1675" ulx="3591" uly="1584">ꝙ vitas pᷣma in ſe in</line>
        <line lrx="4267" lry="1767" ulx="3591" uly="1666">ualeſcat ꝓficiẽdo: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1849" type="textblock" ulx="3578" uly="1754">
        <line lrx="4268" lry="1849" ulx="3578" uly="1754">in ſe minui nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2544" type="textblock" ulx="3585" uly="1843">
        <line lrx="4218" lry="1928" ulx="3592" uly="1843">nec augeri:ſed tm i</line>
        <line lrx="4267" lry="2027" ulx="3588" uly="1922">effectib' ſuis. g ¶ Et</line>
        <line lrx="4269" lry="2105" ulx="3588" uly="2014">viuit. naʒ eſt vita per</line>
        <line lrx="4267" lry="2196" ulx="3588" uly="2099">eſſentiaz. h ¶ Necẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="2284" ulx="3589" uly="2189">apud ea acci.pſonaj.</line>
        <line lrx="4384" lry="2355" ulx="3588" uly="2278">nã iniuſticia nõ habz</line>
        <line lrx="4331" lry="2451" ulx="3586" uly="2365">locũ in ea. i ¶ Sed</line>
        <line lrx="4261" lry="2544" ulx="3585" uly="2452">q̃ iuſta ſunt facit om̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2634" type="textblock" ulx="3557" uly="2542">
        <line lrx="4262" lry="2634" ulx="3557" uly="2542">buj ⁊c̃. ipᷣos iuſte pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2812" type="textblock" ulx="3582" uly="2629">
        <line lrx="4263" lry="2736" ulx="3584" uly="2629">niendo:⁊ multo foꝛti</line>
        <line lrx="4258" lry="2812" ulx="3582" uly="2722">us iuſtis: eos pᷣmian</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2984" type="textblock" ulx="3540" uly="2804">
        <line lrx="4259" lry="2912" ulx="3563" uly="2804">do. k ¶ Et oes beni</line>
        <line lrx="4267" lry="2984" ulx="3540" uly="2896">gnant᷑.i.benigne tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3071" type="textblock" ulx="3582" uly="2982">
        <line lrx="4255" lry="3071" ulx="3582" uly="2982">ctant. I ¶ In opibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3158" type="textblock" ulx="3551" uly="3067">
        <line lrx="4257" lry="3158" ulx="3551" uly="3067">ſuis.qꝛ iuſti pᷣmiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3425" type="textblock" ulx="3582" uly="3157">
        <line lrx="4257" lry="3259" ulx="3582" uly="3157">vltra merituʒ: et iniu</line>
        <line lrx="4265" lry="3333" ulx="3584" uly="3247">ſti puniunt᷑ citra ↄdi⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="3425" ulx="3585" uly="3335">gnum. m (¶ Sʒ ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3595" type="textblock" ulx="3554" uly="3420">
        <line lrx="4292" lry="3522" ulx="3554" uly="3420">titudo ſta.⁊ reglum.</line>
        <line lrx="4351" lry="3595" ulx="3581" uly="3515">dñatõis. n ¶ Et po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3688" type="textblock" ulx="3584" uly="3598">
        <line lrx="4254" lry="3688" ulx="3584" uly="3598">teſtas.cui nõ põt reſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3876" type="textblock" ulx="3553" uly="3684">
        <line lrx="4223" lry="3788" ulx="3553" uly="3684">ſti in effectibus ſuis.</line>
        <line lrx="4252" lry="3876" ulx="3561" uly="3761">o ¶ Et maieſtas om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3952" type="textblock" ulx="3585" uly="3861">
        <line lrx="4262" lry="3952" ulx="3585" uly="3861">niũ euoꝛũ.i.quarun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4040" type="textblock" ulx="2360" uly="3938">
        <line lrx="4252" lry="4040" ulx="2360" uly="3938">libet ourationũ:⁊ ſic ꝑ maieſtatẽ intelligi videt᷑ enitas q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4129" type="textblock" ulx="2388" uly="4034">
        <line lrx="4264" lry="4129" ulx="2388" uly="4034">vno ſimplici numero ↄtinet vᷣtualit᷑ oẽm duratõem:⁊ ↄclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4215" type="textblock" ulx="2354" uly="4122">
        <line lrx="4250" lry="4215" ulx="2354" uly="4122">ditur: pꝓ ¶ Bndict deus vitatis.i.de qui ẽ ipᷣa vitas:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4833" type="textblock" ulx="2382" uly="4210">
        <line lrx="4249" lry="4304" ulx="2388" uly="4210">dẽ de maieſtatis vel bonitatis:qꝛ ipe ẽ ipa maieſtas ⁊ boni</line>
        <line lrx="4278" lry="4391" ulx="2391" uly="4299">tas. q ¶ Et oẽs ppli. Pic ↄñter ponit᷑ tertie opinionis ap/</line>
        <line lrx="4319" lry="4484" ulx="2382" uly="4377">pꝛobatio:cum dicit᷑: Et oms ppli clamauerũt ⁊ dixert ⁊7c.)</line>
        <line lrx="4242" lry="4571" ulx="2385" uly="4470">p hoc nõ repꝛobauerũt ei dictũ de foꝛtitudine mulierũ:ſed</line>
        <line lrx="4244" lry="4654" ulx="2386" uly="4556">magis appꝛobauerũt: qꝛ dixerat vitatẽ mulieꝝ foꝛtitudini</line>
        <line lrx="4243" lry="4817" ulx="2387" uly="4580">pᷣualere. ra rex. Hic ↄñter ponit᷑ ipius goꝛobabel re</line>
        <line lrx="4236" lry="4833" ulx="2387" uly="4734">muneratio. Tirca qð pᷣ deſcribit regis liberalitas:cum dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4922" type="textblock" ulx="2370" uly="4817">
        <line lrx="4237" lry="4922" ulx="2370" uly="4817">s ¶ Pete ſiqd vis ampli ⁊cl.ſ.pᷣter pᷣmiſſa ſuꝑius expᷣſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5093" type="textblock" ulx="2385" uly="4900">
        <line lrx="4239" lry="5018" ulx="2385" uly="4900">iij. ca. ⁊ ex hoc loco pʒ ꝙ nõ ſolũ ſnert ꝓmiſſa vbo:ſed etiã</line>
        <line lrx="4235" lry="5093" ulx="2389" uly="4994">ſcripto.cetera patẽt ex dictis. t¶¶ Tũc ait.Hic ⁊2 ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5183" type="textblock" ulx="2356" uly="5074">
        <line lrx="4233" lry="5183" ulx="2356" uly="5074">coꝛobabel fidelitas:q nõ ſoluʒ petijt id qð ꝑtinebat ad diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5266" type="textblock" ulx="2390" uly="5165">
        <line lrx="4232" lry="5266" ulx="2390" uly="5165">ni cult augmentũ. Circa qð ſic ꝓcedit᷑: qꝛ pᷣmo ponit᷑ oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5353" type="textblock" ulx="2370" uly="5247">
        <line lrx="4233" lry="5353" ulx="2370" uly="5247">babel petitio:ſcòo petitõis ↄceſſio:ibi Tuc ſurgens. itio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6052" type="textblock" ulx="2385" uly="5335">
        <line lrx="4231" lry="5440" ulx="2388" uly="5335">ceſſionis executio:ibi Et cum ꝓceſſiſſet. Circa pmũ dicit:</line>
        <line lrx="4231" lry="5532" ulx="2385" uly="5428">t ¶ Lüc ait regi.ipᷣe coꝛobabel: v ¶ Memõ eſto voti tui</line>
        <line lrx="4236" lry="5618" ulx="2388" uly="5509">qð vouiſti edificãe hierlm ⁊c.ex hoc videt᷑ ꝙ nõ ſolũ voue⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5705" ulx="2388" uly="5595">rat reedificare templũ:ſed etiꝗ cũ hoc agẽ ad reediſicatõem</line>
        <line lrx="4229" lry="5794" ulx="2385" uly="5683">ciuitatis circa templũ. x ¶ n die qᷓ reg accepiſti.poſt pa</line>
        <line lrx="4228" lry="5891" ulx="2388" uly="5770">trẽ ſᷣm opinionẽ hebꝛeoꝝ:nã qñ alids ſic de nouo coꝛonak</line>
        <line lrx="4226" lry="5966" ulx="2388" uly="5855">ↄſuetũ eſt ꝙ gr̃as faciat maxime ad honoꝛẽ dei:⁊ huvoti</line>
        <line lrx="4226" lry="6052" ulx="2386" uly="5946">ↄſcius erat goꝛobabel ꝗᷣ erat de domo regia ꝑ reginã heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6125" type="textblock" ulx="2371" uly="6030">
        <line lrx="4224" lry="6125" ulx="2371" uly="6030">vt. S. dictũ eſt. ̃m alios vo iſte darp erat vnus de ſeptẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6563" type="textblock" ulx="2378" uly="6114">
        <line lrx="4226" lry="6241" ulx="2387" uly="6114">gnis ꝗͥ habebãt ꝓuidẽ de rege:a volentes puidere de ſeipis</line>
        <line lrx="4225" lry="6316" ulx="2378" uly="6204">magis ꝙ de alijs:cõdixerũt adinuicẽ:ꝙ ille cu equus pᷣmo</line>
        <line lrx="4223" lry="6477" ulx="2386" uly="6291">hinniret cũ in craſtino ↄuenirẽt ad elienine .</line>
        <line lrx="4226" lry="6563" ulx="2391" uly="6367">qð ↄtigit ve eqᷣ darij:a ſic regnauit. p¶ Et omia Flaa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="873" type="textblock" ulx="1189" uly="674">
        <line lrx="1959" lry="796" ulx="1189" uly="674">dei cultũ ꝑtinentia. 30.</line>
        <line lrx="1920" lry="873" ulx="1192" uly="783">buch. rege babylõis: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="795" type="textblock" ulx="1982" uly="676">
        <line lrx="3127" lry="795" ulx="1982" uly="676">OQue accepta ſunt ex hierkein. a na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="773" type="textblock" ulx="2051" uly="762">
        <line lrx="2206" lry="773" ulx="2051" uly="762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="865" type="textblock" ulx="2016" uly="771">
        <line lrx="3050" lry="865" ulx="2016" uly="771">Remittẽ. ad locũ ſuũ. b Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1205" type="textblock" ulx="1155" uly="855">
        <line lrx="3040" lry="968" ulx="1155" uly="855">ſepauit cyrꝰ. ab alia pda. c ¶ Qñ mactauit babyloniã.i.</line>
        <line lrx="3048" lry="1060" ulx="1194" uly="944">intfecit balthaſar regẽ: habitatoꝛes babylonis ꝓ magna</line>
        <line lrx="3048" lry="1202" ulx="1194" uly="1023">pte. d eæ iult remittẽ ea ibi. pꝰ anno regni ſui: et aliq</line>
        <line lrx="1471" lry="1205" ulx="1198" uly="1149">tũc remi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1207" type="textblock" ulx="1496" uly="1125">
        <line lrx="1886" lry="1207" ulx="1496" uly="1125">lit: vt hẽ. j. eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1928" type="textblock" ulx="1188" uly="1211">
        <line lrx="1863" lry="1304" ulx="1190" uly="1211">dre.j.⁊ reſidua ꝑ iſtũ</line>
        <line lrx="1861" lry="1376" ulx="1190" uly="1298">dariũ fuerũt remiſſa</line>
        <line lrx="1858" lry="1477" ulx="1189" uly="1386">ſic ⁊ pluribꝰ vicibꝰ fu</line>
        <line lrx="1859" lry="1561" ulx="1188" uly="1472">erũt de hierlm expoꝛ</line>
        <line lrx="1857" lry="1725" ulx="1189" uly="1555">tata:⁊ p Eies tpe io</line>
        <line lrx="1862" lry="1743" ulx="1188" uly="1649">achim filij ioſie:vt hẽ</line>
        <line lrx="1859" lry="1828" ulx="1190" uly="1735">Dañ.j.⁊ tpe ioachin</line>
        <line lrx="1856" lry="1928" ulx="1189" uly="1822">filij ei.iiij. Re.xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2002" type="textblock" ulx="1189" uly="1903">
        <line lrx="1986" lry="2002" ulx="1189" uly="1903">ttio tpe ſedechie iiili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4711" type="textblock" ulx="1097" uly="1986">
        <line lrx="1856" lry="2102" ulx="1191" uly="1986">Reg. xxv. e ¶ Et tu</line>
        <line lrx="1856" lry="2179" ulx="1161" uly="2094">vo.edi. tem.qð incẽ.</line>
        <line lrx="1863" lry="2267" ulx="1134" uly="2181">idumei.iiij. Re. dẽ: ꝙ</line>
        <line lrx="1863" lry="2347" ulx="1191" uly="2265">nabuſardã et chaldei</line>
        <line lrx="1862" lry="2431" ulx="1191" uly="2352">hoc fecerũt.dicẽdum</line>
        <line lrx="1861" lry="2533" ulx="1193" uly="2439">ꝙ idumei erãt in illo</line>
        <line lrx="1853" lry="2620" ulx="1194" uly="2524">exercitu: et qm̃ odie-</line>
        <line lrx="1865" lry="2702" ulx="1191" uly="2614">bãt iudeos ſic eſau pꝛ</line>
        <line lrx="1862" lry="2804" ulx="1193" uly="2701">eoꝛuʒz odiuerat iacob</line>
        <line lrx="1869" lry="2886" ulx="1189" uly="2787">pꝛem iudeoꝛũ: iõ inci</line>
        <line lrx="1851" lry="2955" ulx="1178" uly="2871">tauerũt nabuſardan</line>
        <line lrx="1878" lry="3055" ulx="1196" uly="2962">ad hoc faciendũ:ꝓpi</line>
        <line lrx="1872" lry="3149" ulx="1097" uly="3053">dð dicũtur hic hoc fe</line>
        <line lrx="1865" lry="3235" ulx="1192" uly="3144">ciſſe. f ¶ Et qð peto</line>
        <line lrx="1865" lry="3321" ulx="1193" uly="3226">hoc ẽ maiĩeſtas a te.i.</line>
        <line lrx="1869" lry="3410" ulx="1183" uly="3315">ſignũ tue maieſtatis.</line>
        <line lrx="1868" lry="3492" ulx="1193" uly="3402">Uel alit:⁊ iungat᷑ lr̃a</line>
        <line lrx="1872" lry="3584" ulx="1193" uly="3491">ſic: Et qð peto a te hꝰ</line>
        <line lrx="1874" lry="3672" ulx="1203" uly="3576">ẽ maieſtas.i.honõ di</line>
        <line lrx="1871" lry="3763" ulx="1195" uly="3664">uinus: iõ ſubdit᷑: Po</line>
        <line lrx="1870" lry="3853" ulx="1197" uly="3756">ſtulo vt facias votuʒ.</line>
        <line lrx="1869" lry="3934" ulx="1197" uly="3833">æc. g ¶ Tüc ſurgẽs.</line>
        <line lrx="1874" lry="4021" ulx="1197" uly="3927">Pic ↄñter ponit᷑ peti</line>
        <line lrx="1871" lry="4111" ulx="1199" uly="4019">tionis ↄceſſio:cuʒ dẽ:</line>
        <line lrx="1878" lry="4197" ulx="1199" uly="4105">Tũc ſurgẽs dari rex</line>
        <line lrx="1876" lry="4289" ulx="1199" uly="4191">oſculart eſt illuʒ. in ſi</line>
        <line lrx="1873" lry="4375" ulx="1203" uly="4278">gnũ amicitie ⁊ ↄceſſi</line>
        <line lrx="1871" lry="4462" ulx="1203" uly="4364">onis petitoꝛuʒ:iõ ſub</line>
        <line lrx="1878" lry="4551" ulx="1204" uly="4453">dit: h ¶ Et ſcripſit</line>
        <line lrx="1880" lry="4641" ulx="1201" uly="4542">eplas ad om̃s diſpẽſa</line>
        <line lrx="1880" lry="4711" ulx="1204" uly="4630">toꝛes.regaliux negoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4802" type="textblock" ulx="1207" uly="4725">
        <line lrx="1920" lry="4802" ulx="1207" uly="4725">oꝛuũ. i t deduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4901" type="textblock" ulx="1205" uly="4807">
        <line lrx="1822" lry="4901" ulx="1205" uly="4807">rent euʒ ⁊c.ſ.ſecure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1715" type="textblock" ulx="2007" uly="1285">
        <line lrx="3052" lry="1408" ulx="2007" uly="1285">oĩa paſa que accepta ſũt ex</line>
        <line lrx="3048" lry="1533" ulx="2007" uly="1399">hierlin reẽmittẽ:que ſepauit</line>
        <line lrx="3050" lry="1628" ulx="2007" uly="1506">cyrꝰquãdo mactauit baby</line>
        <line lrx="3051" lry="1715" ulx="2007" uly="1616">loniã:qt voluit remittere ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1830" type="textblock" ulx="1926" uly="1717">
        <line lrx="3056" lry="1830" ulx="1926" uly="1717">ibi. Et tůᷣ voluiſti edificãe tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2810" type="textblock" ulx="2007" uly="1828">
        <line lrx="3055" lry="1949" ulx="2007" uly="1828">plum qð incender̃t idumei</line>
        <line lrx="3055" lry="2057" ulx="2007" uly="1936">qñ ext᷑mĩata ẽ iudea a chal</line>
        <line lrx="3054" lry="2156" ulx="2009" uly="2045">deis. Et nũc hoc eſt qdð po</line>
        <line lrx="3058" lry="2268" ulx="2011" uly="2150">ſtulo dñe: et qdð peto hocẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="2374" ulx="2012" uly="2263">maieſtas a te: poſtulo vt fa</line>
        <line lrx="3063" lry="2485" ulx="2013" uly="2373">ciaſ votũ qð vouiſti regi ce</line>
        <line lrx="3074" lry="2589" ulx="2013" uly="2471">li ex oꝛe tuo.Tuůnc ſurgenſ</line>
        <line lrx="3068" lry="2694" ulx="2014" uly="2575">daro rex oſculatus ẽ illũ: ẽt</line>
        <line lrx="3066" lry="2810" ulx="2014" uly="2694">ſcripſit eplam ad oẽs diſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2916" type="textblock" ulx="1994" uly="2808">
        <line lrx="3075" lry="2916" ulx="1994" uly="2808">ſatoꝛes ⁊ pᷣfectos ⁊ purpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3138" type="textblock" ulx="2016" uly="2908">
        <line lrx="3080" lry="3046" ulx="2016" uly="2908">ratoſ:ut deducerẽt eũ:⁊ eoſ</line>
        <line lrx="3068" lry="3138" ulx="2020" uly="3025">q cũ illo erãt oẽs aſcẽdẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3241" type="textblock" ulx="1999" uly="3121">
        <line lrx="3071" lry="3241" ulx="1999" uly="3121">edificare hierim. Et m̃ibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3355" type="textblock" ulx="2020" uly="3243">
        <line lrx="3068" lry="3355" ulx="2020" uly="3243">pfectiſ ꝗ erãt in ſyria ⁊ phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3463" type="textblock" ulx="1988" uly="3352">
        <line lrx="3071" lry="3463" ulx="1988" uly="3352">nice ⁊ libano.ſcripſit eplas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3790" type="textblock" ulx="2021" uly="3462">
        <line lrx="3067" lry="3593" ulx="2021" uly="3462">vt traherẽt ligna cedrinaa</line>
        <line lrx="3070" lry="3702" ulx="2022" uly="3570">libano in hierlm:vt ediſica</line>
        <line lrx="3069" lry="3790" ulx="2023" uly="3680">rent cũ eiſ ciuitatẽ.Et ſcpᷣſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3899" type="textblock" ulx="1992" uly="3778">
        <line lrx="3072" lry="3899" ulx="1992" uly="3778">òmibꝰ iudeis ꝗ aſcẽdebãt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4775" type="textblock" ulx="2024" uly="3899">
        <line lrx="3073" lry="4034" ulx="2025" uly="3899">regno in iudeã ꝓ libertate:</line>
        <line lrx="3071" lry="4132" ulx="2024" uly="4026">om potentẽ ⁊ magr̃atuʒ ⁊</line>
        <line lrx="3073" lry="4241" ulx="2026" uly="4116">pꝛeſectũ nõ ſupuenire ad ia</line>
        <line lrx="3075" lry="4338" ulx="2026" uly="4219">nuas ipoꝝ:ẽt oẽm regionẽ</line>
        <line lrx="3083" lry="4467" ulx="2026" uly="4331">quã obtinuerãt eſſe immu/</line>
        <line lrx="3079" lry="4552" ulx="2026" uly="4443">nẽ eis:et idumei relinquant</line>
        <line lrx="3071" lry="4656" ulx="2029" uly="4549">caſtella qᷓ obtinẽt iudeoꝛũ:</line>
        <line lrx="3076" lry="4775" ulx="2031" uly="4657">7 ĩ ſtructurã tẽpli dare ꝑ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5235" type="textblock" ulx="1193" uly="4820">
        <line lrx="3065" lry="5004" ulx="1204" uly="4820">oĩa loca inmedia E ibierlm. k i Et oibus pᷣfectij ꝛc.</line>
        <line lrx="3065" lry="5084" ulx="1196" uly="4976">nã p loca iſta deducenda erat ligna cedrina in hierim ꝑtim</line>
        <line lrx="3075" lry="5235" ulx="1193" uly="5053">3 mare:⁊ ptim ꝑ terrã.  ¶; Et ſcripſit oĩibus iudeis ⁊c ꝓ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5330" type="textblock" ulx="1253" uly="5152">
        <line lrx="3070" lry="5330" ulx="1253" uly="5152">ertate.a guine d ꝙ a dñis ñ impedirent in iudeã ire:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="5336" type="textblock" ulx="1199" uly="5249">
        <line lrx="1556" lry="5336" ulx="1199" uly="5249">ſubdit᷑: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5505" type="textblock" ulx="1208" uly="5238">
        <line lrx="3067" lry="5345" ulx="1739" uly="5238">em ptãtem ⁊c nõ ſuꝑue.ad ia.ipoꝝ.ponẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="5440" ulx="1208" uly="5330">do aliqð impedimentũ. n (Et oẽm regionẽ qua obtinu</line>
        <line lrx="3059" lry="5505" ulx="1210" uly="5413">erãt.iudei veniẽtes in iudeã a tꝑe ſyri. o ¶ Eſſe immunẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="5588" type="textblock" ulx="1202" uly="5513">
        <line lrx="1526" lry="5588" ulx="1202" uly="5513">a tributo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5593" type="textblock" ulx="1783" uly="5499">
        <line lrx="3070" lry="5593" ulx="1783" uly="5499">t idumei relin.ca.q̃ ob.iudeoꝝ:.nã iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5690" type="textblock" ulx="1202" uly="5591">
        <line lrx="3068" lry="5690" ulx="1202" uly="5591">in babylonẽ ductis: idumei occupauer̃t caſtra iudee:q̃ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6035" type="textblock" ulx="1207" uly="5676">
        <line lrx="2430" lry="5844" ulx="1207" uly="5676">P vini idumee.Cetera patẽt vſq; ibi:</line>
        <line lrx="2282" lry="5852" ulx="1207" uly="5769">als ſanctuariũ.ſ.holocauſtoꝝ. r</line>
        <line lrx="3098" lry="5945" ulx="1210" uly="5850">ſtilare.i.offerre:⁊ dẽ ab hoſtia ⁊ immolo las:vbi alij habẽt</line>
        <line lrx="3063" lry="6035" ulx="1744" uly="5935">uotidie ſic hñt pᷣceptũ.ſ.in lege moyſi:in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6294" type="textblock" ulx="1993" uly="6025">
        <line lrx="3063" lry="6129" ulx="2061" uly="6025">u agnũ mane ? alterũ veſpere in</line>
        <line lrx="3062" lry="6218" ulx="1993" uly="6108">Talẽta decẽ.ſ.ad hoc faciendũ.ce</line>
        <line lrx="3062" lry="6294" ulx="2013" uly="6197">Et omibus qui pcedunt.ideſt p̃ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="6018" type="textblock" ulx="1209" uly="5946">
        <line lrx="1556" lry="6018" ulx="1209" uly="5946">vſtilare. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="6295" type="textblock" ulx="1201" uly="6028">
        <line lrx="1889" lry="6186" ulx="1201" uly="6028">eipit Exo.xxix.qᷣtid</line>
        <line lrx="1898" lry="6217" ulx="1210" uly="6117">holocauſtũ offerri. t</line>
        <line lrx="1912" lry="6295" ulx="1209" uly="6206">tera patẽt vſq; ibi: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5844" type="textblock" ulx="2451" uly="5669">
        <line lrx="3066" lry="5777" ulx="2532" uly="5669">Et ſuꝑ ſacrariũ</line>
        <line lrx="3077" lry="5844" ulx="2451" uly="5768">olocauſtomata ho⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="6367" type="textblock" ulx="1210" uly="6284">
        <line lrx="2157" lry="6367" ulx="1210" uly="6284">dere debẽt alios in honoꝛe. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="6478" type="textblock" ulx="1188" uly="6287">
        <line lrx="3017" lry="6396" ulx="1188" uly="6287">gen alio 5 . cripſit autẽ et quantit</line>
        <line lrx="3379" lry="6478" ulx="1210" uly="6308">tẽ.dicte pecunie:vt ad lr̃aʒ regis expedite ſolueret. y d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="845" type="textblock" ulx="3198" uly="632">
        <line lrx="4964" lry="769" ulx="3199" uly="632">ſacrã ſtolã. ſcripſit aſſignari ſacerdotibꝰ. 3 QAue de</line>
        <line lrx="4910" lry="845" ulx="3198" uly="747">ſeruirent.ad diuinũ cultũ.ſ.dicta pecunig ⁊ ſtola:ſic dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="930" type="textblock" ulx="3197" uly="835">
        <line lrx="4380" lry="930" ulx="3197" uly="835">de cypho ꝙ in mẽſa deſeruit vino. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="938" type="textblock" ulx="4533" uly="829">
        <line lrx="4908" lry="938" ulx="4533" uly="829">t leuit ſchſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1086" type="textblock" ulx="3200" uly="921">
        <line lrx="4910" lry="1086" ulx="3200" uly="921">dare pᷣcepta.ſ.inſtandi = tẽpli ⁊ cluitatis vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="1104" type="textblock" ulx="3205" uly="1015">
        <line lrx="3703" lry="1104" ulx="3205" uly="1015">ↄſummatõem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4775" type="textblock" ulx="3173" uly="1275">
        <line lrx="4234" lry="1386" ulx="3196" uly="1275">gulos annos talẽta viginti</line>
        <line lrx="4235" lry="1498" ulx="3196" uly="1377">vſq; dũ ediſicaret: &amp;t ſuꝑ ſa</line>
        <line lrx="4219" lry="1602" ulx="3173" uly="1487">crarium holocaàuſtomata</line>
        <line lrx="4244" lry="1709" ulx="3197" uly="1594">hoſtilare qͥtidi ſicut habẽt</line>
        <line lrx="4240" lry="1834" ulx="3201" uly="1702">pᷣceptũ: alia talenta decem</line>
        <line lrx="4239" lry="1930" ulx="3204" uly="1808">offerre ꝑ ſingulos ãnos:èt</line>
        <line lrx="4242" lry="2044" ulx="3176" uly="1926">omibꝰ qui ꝓcedunt a baby</line>
        <line lrx="4241" lry="2129" ulx="3205" uly="2037">lonia cõdere ciuitatẽ:vt eẽt</line>
        <line lrx="4244" lry="2256" ulx="3204" uly="2147">libertas tã ipſis qᷓ; filijs eo</line>
        <line lrx="4241" lry="2365" ulx="3206" uly="2253">rum:⁊ om̃ibus ſacerdotibꝰ</line>
        <line lrx="4240" lry="2475" ulx="3209" uly="2353">ꝗ pꝛecedũt.Sẽripſit autẽ et</line>
        <line lrx="4240" lry="2586" ulx="3211" uly="2462">qntitatẽ: ct ſacrã ſtolã iuſſit</line>
        <line lrx="4254" lry="2692" ulx="3185" uly="2571">dari in qᷓ deſeruirẽt:⁊ leuiti</line>
        <line lrx="4241" lry="2802" ulx="3215" uly="2692">ſcripſit dare pᷣcepta vſq; in</line>
        <line lrx="4240" lry="2912" ulx="3213" uly="2796">diẽ qua ↄſummabit dom</line>
        <line lrx="4251" lry="3016" ulx="3189" uly="2903">⁊ hierlin extruet᷑:t om̃ibuſ</line>
        <line lrx="4245" lry="3125" ulx="3214" uly="3018">cuſtodientibꝰ ciuitatẽ ſcpᷣſit</line>
        <line lrx="4247" lry="3242" ulx="3211" uly="3120">dare eis ſoꝛtes èt ſtipendia.</line>
        <line lrx="4252" lry="3348" ulx="3215" uly="3236">Et dimiſit oia vaſa q̃ ſepa-</line>
        <line lrx="4237" lry="3463" ulx="3218" uly="3344">uerat cyrꝰ a babylonia: et</line>
        <line lrx="4242" lry="3570" ulx="3212" uly="3455">oĩa quecũq; dixit cyrꝰ⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="4235" lry="3676" ulx="3217" uly="3563">pᷣcepit fieri et mitti hierlin.</line>
        <line lrx="4238" lry="3781" ulx="3216" uly="3663">Et cum ꝓceſſiſſet illᷣ adole</line>
        <line lrx="4237" lry="3880" ulx="3217" uly="3776">ſcenſ:eluãs faciẽ in hierlin</line>
        <line lrx="4236" lry="4000" ulx="3207" uly="3886">benedixit regẽ celi: et dixit:</line>
        <line lrx="4236" lry="4106" ulx="3198" uly="3988">Abs tẽ Eeſt victõia:ẽet abs te</line>
        <line lrx="4235" lry="4221" ulx="3217" uly="4100">ẽ ſapiẽtia èt claritaſ.Et ẽgo</line>
        <line lrx="4239" lry="4323" ulx="3219" uly="4216">ſeruus tuꝰſum. Bñdict es</line>
        <line lrx="4241" lry="4442" ulx="3220" uly="4328">q dediſti mihi ſapiẽtiam:et</line>
        <line lrx="4252" lry="4539" ulx="3202" uly="4440">tibi cõſiteboꝛ dñe deus pa/</line>
        <line lrx="4245" lry="4658" ulx="3218" uly="4536">trũ nr̃oꝝ.Et accèpit eplas:</line>
        <line lrx="4214" lry="4675" ulx="3658" uly="4654">J. 6</line>
        <line lrx="4237" lry="4775" ulx="3219" uly="4656">èt ꝓfectus ẽ in babyloniã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5252" type="textblock" ulx="3215" uly="5148">
        <line lrx="4273" lry="5252" ulx="3215" uly="5148">cipio videt᷑ eſſe multũ apocryph'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5511" type="textblock" ulx="3192" uly="5325">
        <line lrx="4248" lry="5430" ulx="3192" uly="5325">poſiti: ſic pʒ de daniele.vj.caꝰ. h</line>
        <line lrx="4275" lry="5511" ulx="3216" uly="5347">agendo gras ſibi.  Abote la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1896" type="textblock" ulx="4355" uly="1816">
        <line lrx="4645" lry="1896" ulx="4355" uly="1816">dictij. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1297" type="textblock" ulx="3938" uly="1011">
        <line lrx="4907" lry="1118" ulx="3938" uly="1011">t oibus cuſtodi.ciuitatẽ.hierlm</line>
        <line lrx="4919" lry="1203" ulx="4333" uly="1102">ab hoſtib irruen</line>
        <line lrx="4945" lry="1297" ulx="4339" uly="1181">tib'. c ¶ Scpſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1370" type="textblock" ulx="4380" uly="1287">
        <line lrx="4907" lry="1370" ulx="4380" uly="1287">dare eis ſoꝛtes.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1455" type="textblock" ulx="4340" uly="1375">
        <line lrx="4911" lry="1455" ulx="4340" uly="1375">loca determinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1992" type="textblock" ulx="4369" uly="1537">
        <line lrx="4911" lry="1657" ulx="4382" uly="1537">d . Ett ſtipẽdia.</line>
        <line lrx="4912" lry="1730" ulx="4369" uly="1635">ad victuʒ et veſti</line>
        <line lrx="4926" lry="1822" ulx="4383" uly="1730">tum. ceta patẽt ex</line>
        <line lrx="4911" lry="1992" ulx="4382" uly="1902">ꝓceſſiſſet. Hic ↄñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2521" type="textblock" ulx="4350" uly="1992">
        <line lrx="4922" lry="2080" ulx="4350" uly="1992">ter deſcribit᷑ ↄcel⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="2168" ulx="4357" uly="2078">ſionis executio:et</line>
        <line lrx="4915" lry="2270" ulx="4352" uly="2165">bmo itum ad co</line>
        <line lrx="4912" lry="2347" ulx="4351" uly="2251">robabel:? qytum</line>
        <line lrx="4905" lry="2428" ulx="4356" uly="2339">ad eius comitiuã</line>
        <line lrx="4914" lry="2521" ulx="4356" uly="2429">ca.v. Circa pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2607" type="textblock" ulx="4385" uly="2517">
        <line lrx="4923" lry="2607" ulx="4385" uly="2517">dẽ: Et cuz ꝓceſſiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2697" type="textblock" ulx="4347" uly="2605">
        <line lrx="4947" lry="2697" ulx="4347" uly="2605">ſet. coꝛobabel re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="3046" type="textblock" ulx="4382" uly="2693">
        <line lrx="5066" lry="2790" ulx="4385" uly="2693">cedẽj a rege de te·</line>
        <line lrx="5087" lry="2875" ulx="4386" uly="2779">ra pſidis. f ¶</line>
        <line lrx="4913" lry="2950" ulx="4386" uly="2867">le adoleſcenj.tam</line>
        <line lrx="4910" lry="3046" ulx="4382" uly="2955">ſm vitatẽ coꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3128" type="textblock" ulx="4354" uly="3041">
        <line lrx="4916" lry="3128" ulx="4354" uly="3041">bel filiu ſalathiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3220" type="textblock" ulx="4381" uly="3130">
        <line lrx="4916" lry="3220" ulx="4381" uly="3130">de q; videt᷑ hic ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3308" type="textblock" ulx="4351" uly="3216">
        <line lrx="4913" lry="3308" ulx="4351" uly="3216">ptura lod ſᷣm mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3665" type="textblock" ulx="4383" uly="3303">
        <line lrx="4913" lry="3400" ulx="4386" uly="3303">noꝛẽ ↄputatiõem</line>
        <line lrx="4916" lry="3488" ulx="4383" uly="3394">hẽbat tunc.xl. an</line>
        <line lrx="4915" lry="3574" ulx="4384" uly="3482">nos et amplũõ. nã</line>
        <line lrx="4915" lry="3665" ulx="4383" uly="3567">a panno cyri fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3747" type="textblock" ulx="4365" uly="3656">
        <line lrx="4916" lry="3747" ulx="4365" uly="3656">dux eoꝛũ ꝗ de ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="4705" type="textblock" ulx="4375" uly="3746">
        <line lrx="4916" lry="3837" ulx="4380" uly="3746">bylone redierunt</line>
        <line lrx="4917" lry="3923" ulx="4380" uly="3832">in iudeã: vt patet</line>
        <line lrx="4915" lry="4015" ulx="4375" uly="3921">.j. eſdre.ij.caꝰ.ſᷣm</line>
        <line lrx="4913" lry="4098" ulx="4378" uly="4008">vo minoꝛẽ ↄputa</line>
        <line lrx="4915" lry="4186" ulx="4382" uly="4096">tionem: cyr poſt</line>
        <line lrx="4997" lry="4274" ulx="4380" uly="4185">monarchiaz acce</line>
        <line lrx="4914" lry="4364" ulx="4382" uly="4272">ptam regnauit q̃t</line>
        <line lrx="4916" lry="4446" ulx="4381" uly="4359">tuoꝛ annis:⁊ poſt</line>
        <line lrx="4917" lry="4538" ulx="4387" uly="4441">euz fil ei cambi</line>
        <line lrx="4920" lry="4624" ulx="4386" uly="4530">ſes octo: ⁊ poſt il⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="4705" ulx="4384" uly="4621">lum aſſuer q̃ttu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4793" type="textblock" ulx="4359" uly="4706">
        <line lrx="4907" lry="4793" ulx="4359" uly="4706">oꝛdecim: cui ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4885" type="textblock" ulx="4375" uly="4794">
        <line lrx="4908" lry="4885" ulx="4375" uly="4794">ceſſit iſte daro: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5078" type="textblock" ulx="3144" uly="4870">
        <line lrx="4912" lry="5001" ulx="3144" uly="4870">coꝛobabel anno pmo cyri videt fuiſſe annoꝝ.xx. vl cir</line>
        <line lrx="4313" lry="5078" ulx="3215" uly="4971">citer:qñ cyr dedit licentiã redeũdi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5166" type="textblock" ulx="3220" uly="4965">
        <line lrx="4912" lry="5074" ulx="4214" uly="4965">idi: qui ſimul iũcti ſunt</line>
        <line lrx="4298" lry="5166" ulx="3220" uly="5063">ãni.xlvj.ꝓpter qð ⁊ plura alia iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5226" type="textblock" ulx="4312" uly="5050">
        <line lrx="4909" lry="5160" ulx="4312" uly="5050">liber ſicut dixi a pᷣn</line>
        <line lrx="4908" lry="5226" ulx="4451" uly="5148">Eleuãs faciẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5333" type="textblock" ulx="3160" uly="5227">
        <line lrx="4909" lry="5333" ulx="3160" uly="5227">hierlim. i. vſus hierlm: ſic.n. oꝛabãt iudei extra hierim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="5411" type="textblock" ulx="4251" uly="5309">
        <line lrx="4495" lry="5411" ulx="4251" uly="5309">¶ Bnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5485" type="textblock" ulx="4288" uly="5411">
        <line lrx="4426" lry="5485" ulx="4288" uly="5411">te k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5855" type="textblock" ulx="3213" uly="5316">
        <line lrx="4906" lry="5408" ulx="4497" uly="5316">ixit regeʒ celi.</line>
        <line lrx="4906" lry="5550" ulx="4506" uly="5398">R victoꝛia.</line>
        <line lrx="4922" lry="5596" ulx="3214" uly="5489">quã habui de alijs duob' ſocijs meij. l ¶ Et abs te ſa⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5688" ulx="3213" uly="5582">piẽtia.quã dixi ð mulieribꝰ ⁊ vitate. Et claritas.</line>
        <line lrx="4908" lry="5855" ulx="3215" uly="5594">i.honoꝛ qͥ dar honoꝛauit me. Aete ßuus tuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5860" type="textblock" ulx="3211" uly="5765">
        <line lrx="4121" lry="5860" ulx="3211" uly="5765">ſum.patus ad tuũ obſequiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5838" type="textblock" ulx="4193" uly="5777">
        <line lrx="4472" lry="5838" ulx="4193" uly="5777">0 ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5848" type="textblock" ulx="4502" uly="5749">
        <line lrx="4910" lry="5848" ulx="4502" uly="5749">ce. eplas regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5949" type="textblock" ulx="3209" uly="5838">
        <line lrx="4907" lry="5949" ulx="3209" uly="5838">p̃dictas.q erãt de ãttuoꝛ:p de ſecuro trãſitu ꝑ iras vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="5965" type="textblock" ulx="3348" uly="5949">
        <line lrx="3361" lry="5965" ulx="3348" uly="5949">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="6018" type="textblock" ulx="3192" uly="5948">
        <line lrx="3360" lry="6018" ulx="3192" uly="5948">in hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6030" type="textblock" ulx="3361" uly="5926">
        <line lrx="4972" lry="6030" ulx="3361" uly="5926">erlm: 2 de lignis hñdis de libano ꝓ tẽpli et ciuira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6296" type="textblock" ulx="3207" uly="6010">
        <line lrx="4908" lry="6131" ulx="3209" uly="6010">tis edificio. videt tñ ꝙ iſta gra qtũ ad edificiũ ciuitatis</line>
        <line lrx="4910" lry="6220" ulx="3208" uly="6104">fuit poſita in effectu ꝑ neemiã: Neemie.j.itio de liberta</line>
        <line lrx="4909" lry="6296" ulx="3207" uly="6203">te ↄceſſa iudeis a ſeruitute ⁊ tributo:q̃rto de pecunijs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6485" type="textblock" ulx="3156" uly="6287">
        <line lrx="4273" lry="6388" ulx="3156" uly="6287">rege ↄceſſis ꝑ edificatiõe tẽpli ⁊ ſa</line>
        <line lrx="4433" lry="6485" ulx="3521" uly="6306">Et ꝓfectus ẽ de ꝑſide 4n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="6474" type="textblock" ulx="4295" uly="6284">
        <line lrx="4431" lry="6368" ulx="4295" uly="6284">rific</line>
        <line lrx="4438" lry="6474" ulx="4323" uly="6394">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="6301" type="textblock" ulx="4441" uly="6283">
        <line lrx="4469" lry="6301" ulx="4441" uly="6283">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6475" type="textblock" ulx="4453" uly="6268">
        <line lrx="4909" lry="6382" ulx="4476" uly="6268">8: vt pʒ ex pᷣdi</line>
        <line lrx="4908" lry="6475" ulx="4453" uly="6362">babylonio · l. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="761" type="textblock" ulx="5267" uly="644">
        <line lrx="5410" lry="761" ulx="5267" uly="644">ſonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="840" type="textblock" ulx="5197" uly="741">
        <line lrx="5410" lry="840" ulx="5197" uly="741">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1028" type="textblock" ulx="5185" uly="938">
        <line lrx="5410" lry="1028" ulx="5185" uly="938">ynotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5262" lry="4341" type="textblock" ulx="5200" uly="4321">
        <line lrx="5262" lry="4341" ulx="5200" uly="4321">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5306" lry="4436" type="textblock" ulx="5253" uly="4351">
        <line lrx="5306" lry="4436" ulx="5253" uly="4351">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="4528" type="textblock" ulx="5252" uly="4439">
        <line lrx="5273" lry="4508" ulx="5252" uly="4453">SEe</line>
        <line lrx="5290" lry="4512" ulx="5273" uly="4456">S==</line>
        <line lrx="5315" lry="4528" ulx="5292" uly="4439">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5307" lry="4715" type="textblock" ulx="5250" uly="4519">
        <line lrx="5268" lry="4715" ulx="5250" uly="4519">— e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1589" type="textblock" ulx="5258" uly="1013">
        <line lrx="5410" lry="1130" ulx="5264" uly="1013">ninn</line>
        <line lrx="5402" lry="1289" ulx="5263" uly="1113">Gaudt</line>
        <line lrx="5410" lry="1305" ulx="5261" uly="1221">ſone,A</line>
        <line lrx="5410" lry="1400" ulx="5259" uly="1290">E</line>
        <line lrx="5410" lry="1504" ulx="5258" uly="1385">rüumto⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="1589" ulx="5258" uly="1467">4 ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3460" type="textblock" ulx="5237" uly="3371">
        <line lrx="5410" lry="3460" ulx="5237" uly="3371">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4354" type="textblock" ulx="5265" uly="3461">
        <line lrx="5408" lry="3559" ulx="5297" uly="3461">ninitl</line>
        <line lrx="5403" lry="3627" ulx="5351" uly="3551">in</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5277" uly="3723">nnliiol</line>
        <line lrx="5410" lry="3910" ulx="5272" uly="3813">ſigen</line>
        <line lrx="5410" lry="4019" ulx="5265" uly="3909">chunn</line>
        <line lrx="5410" lry="4174" ulx="5320" uly="4087">efn</line>
        <line lrx="5410" lry="4354" ulx="5325" uly="4291">mim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="4255" type="textblock" ulx="5294" uly="4084">
        <line lrx="5348" lry="4255" ulx="5294" uly="4084"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="4252" type="textblock" ulx="5257" uly="4169">
        <line lrx="5288" lry="4239" ulx="5274" uly="4189">⁵⁰/</line>
        <line lrx="5343" lry="4251" ulx="5333" uly="4201">S</line>
        <line lrx="5356" lry="4252" ulx="5344" uly="4200">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5304" lry="4274" type="textblock" ulx="5283" uly="4229">
        <line lrx="5288" lry="4243" ulx="5283" uly="4229">4</line>
        <line lrx="5304" lry="4274" ulx="5293" uly="4260">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5329" lry="4335" type="textblock" ulx="5265" uly="4260">
        <line lrx="5303" lry="4332" ulx="5265" uly="4260">R=</line>
        <line lrx="5329" lry="4335" ulx="5304" uly="4283">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4445" type="textblock" ulx="5306" uly="4354">
        <line lrx="5334" lry="4426" ulx="5306" uly="4354">S</line>
        <line lrx="5358" lry="4431" ulx="5335" uly="4379">S</line>
        <line lrx="5383" lry="4440" ulx="5362" uly="4367">=</line>
        <line lrx="5410" lry="4445" ulx="5385" uly="4390">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="4519" type="textblock" ulx="5316" uly="4463">
        <line lrx="5351" lry="4519" ulx="5316" uly="4463">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4551" type="textblock" ulx="5365" uly="4454">
        <line lrx="5410" lry="4551" ulx="5365" uly="4454">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4838" type="textblock" ulx="5258" uly="4720">
        <line lrx="5372" lry="4810" ulx="5335" uly="4738">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4899" type="textblock" ulx="5249" uly="4808">
        <line lrx="5279" lry="4876" ulx="5249" uly="4808">=</line>
        <line lrx="5345" lry="4881" ulx="5293" uly="4821">=</line>
        <line lrx="5367" lry="4887" ulx="5346" uly="4834">EE</line>
        <line lrx="5388" lry="4894" ulx="5374" uly="4821">S</line>
        <line lrx="5410" lry="4899" ulx="5389" uly="4845">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4992" type="textblock" ulx="5250" uly="4879">
        <line lrx="5308" lry="4961" ulx="5250" uly="4879">⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4992" ulx="5355" uly="4898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5324" lry="5088" type="textblock" ulx="5250" uly="4913">
        <line lrx="5265" lry="5088" ulx="5250" uly="4980">= =</line>
        <line lrx="5287" lry="5079" ulx="5266" uly="4973"> =</line>
        <line lrx="5324" lry="4978" ulx="5308" uly="4913">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5168" type="textblock" ulx="5267" uly="5069">
        <line lrx="5304" lry="5136" ulx="5267" uly="5077">E</line>
        <line lrx="5316" lry="5160" ulx="5303" uly="5069">—</line>
        <line lrx="5344" lry="5158" ulx="5317" uly="5080">S.</line>
        <line lrx="5372" lry="5160" ulx="5347" uly="5105">E</line>
        <line lrx="5410" lry="5168" ulx="5372" uly="5090">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="4761" type="textblock" ulx="11" uly="3499">
        <line lrx="203" lry="3604" ulx="27" uly="3499">peging,</line>
        <line lrx="203" lry="3695" ulx="27" uly="3588">zzemgff</line>
        <line lrx="204" lry="3769" ulx="25" uly="3677">dureni got</line>
        <line lrx="205" lry="3870" ulx="21" uly="3770">bfornmen</line>
        <line lrx="206" lry="3945" ulx="17" uly="3862">hiceinen</line>
        <line lrx="207" lry="4054" ulx="13" uly="3943">ſccrigſ</line>
        <line lrx="207" lry="4127" ulx="11" uly="4044">ſonnori</line>
        <line lrx="208" lry="4218" ulx="12" uly="4120">tonmr</line>
        <line lrx="209" lry="4315" ulx="13" uly="4220">nonuchiczen</line>
        <line lrx="200" lry="4416" ulx="18" uly="4314">punnpun</line>
        <line lrx="207" lry="4487" ulx="21" uly="4384">Germnknn</line>
        <line lrx="206" lry="4590" ulx="28" uly="4473">ſchn</line>
        <line lrx="206" lry="4672" ulx="30" uly="4557">ſoemtptl</line>
        <line lrx="207" lry="4761" ulx="32" uly="4659">ln r a</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4777" type="textblock" ulx="191" uly="4749">
        <line lrx="201" lry="4777" ulx="191" uly="4749">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4847" type="textblock" ulx="32" uly="4741">
        <line lrx="250" lry="4847" ulx="32" uly="4741">uri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4830">
        <line lrx="200" lry="4939" ulx="27" uly="4830">titn</line>
        <line lrx="200" lry="5039" ulx="0" uly="4918">laeſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="910" type="textblock" ulx="560" uly="805">
        <line lrx="2326" lry="910" ulx="560" uly="805">babel ⁊ el ſocij pᷣmo venerũt in iudeã tꝑe cyri:vt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1078" type="textblock" ulx="558" uly="982">
        <line lrx="2181" lry="1078" ulx="558" uly="982">deis ↄmoꝛantib in regione babylonis. s (¶ Et bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3465" type="textblock" ulx="608" uly="3375">
        <line lrx="1113" lry="3465" ulx="608" uly="3375">babel iytuz ad eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4955" type="textblock" ulx="533" uly="4834">
        <line lrx="2295" lry="4955" ulx="533" uly="4834">villaruz. c ¶¶ Et rum ſermões mirificos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="5391" type="textblock" ulx="512" uly="5128">
        <line lrx="1109" lry="5224" ulx="516" uly="5128">vt poſſent ꝓcege</line>
        <line lrx="1104" lry="5312" ulx="519" uly="5215">re ſecure. d (Et</line>
        <line lrx="1105" lry="5391" ulx="512" uly="5305">cuʒ mulicis ⁊c.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="985" type="textblock" ulx="588" uly="894">
        <line lrx="1077" lry="985" ulx="588" uly="894">fuit.j.eſdre.j. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1182" type="textblock" ulx="590" uly="1070">
        <line lrx="2218" lry="1182" ulx="590" uly="1070">runt deũ patrũ ſuoꝝ. ꝓ gratijs oꝛobabel ↄceſſis. (t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3417" type="textblock" ulx="1201" uly="2870">
        <line lrx="2297" lry="2982" ulx="1253" uly="2870">lie eoꝝ ⁊ ſerui ⁊ ancille ipo</line>
        <line lrx="2297" lry="3089" ulx="1201" uly="2979">rum:⁊ pecoꝛa illoꝛũ.Et da</line>
        <line lrx="2290" lry="3204" ulx="1253" uly="3091">rius rex miſit vna cũ eis eꝗʒ</line>
        <line lrx="2299" lry="3303" ulx="1254" uly="3202">tes mille: donec deducerẽt</line>
        <line lrx="2297" lry="3417" ulx="1231" uly="3302">eos in hierlin cũ pace èt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3206" type="textblock" ulx="2426" uly="2987">
        <line lrx="3502" lry="3117" ulx="2429" uly="2987">Filij demu:duo milia qua-</line>
        <line lrx="3493" lry="3206" ulx="2426" uly="3094">dringenti ſeptuaginta. Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3315" type="textblock" ulx="865" uly="3183">
        <line lrx="3496" lry="3315" ulx="865" uly="3183">deſcribi choꝛaba:ducẽti ꝗnq;.Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3378" type="textblock" ulx="581" uly="3287">
        <line lrx="1119" lry="3378" ulx="581" uly="3287">ur receſſus coꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4866" type="textblock" ulx="514" uly="3418">
        <line lrx="3492" lry="3558" ulx="595" uly="3418">comitina: erpin Mulſicis ⁊ cũ tympanis ⁊ ti Filij bebech:q̃dringẽtitres</line>
        <line lrx="3492" lry="3643" ulx="596" uly="3528">generali:cum d: bijs:⁊ oẽs fratres erãt ludẽ Filij archad: qᷓdringenti vi</line>
        <line lrx="3491" lry="3771" ulx="595" uly="3638">a ¶Poſt her aut tes:⁊ fecit eos aſcẽdẽ ſimul gintiſeptẽ: Yilij chan:trigin</line>
        <line lrx="3491" lry="3907" ulx="586" uly="3723">Krnſri ilefn cuʒ eis.Et hẽc ſunt nõia vi taſeptem. vilij coꝛoar:duo</line>
        <line lrx="3488" lry="3990" ulx="578" uly="3857">gere eniz in vaſi oꝝ qui aſcender̃t ꝑ pagos milia ſexagintaſepteʒ. Filij</line>
        <line lrx="3491" lry="4080" ulx="576" uly="3963">gnificatõe idem ẽ luos in trib ⁊ in ꝑtem pnci admu: q̃dringẽti ſexaginta</line>
        <line lrx="3491" lry="4189" ulx="551" uly="4074">qðo colligẽ: vñ ve patus ipſoꝝ. Sacerdotes: unus. Filij aderectis:centũ</line>
        <line lrx="3490" lry="4328" ulx="579" uly="4166">ſus Jur aux: vir ſilij phinees: filij aarõ: ieſus octo. Filij ciaſo ⁊ celaſ:cen</line>
        <line lrx="3491" lry="4432" ulx="578" uly="4269">ahelibros, Ae filij ioſedech: ioachim ſil tum ſeptẽ. Filij agoꝛoc:qua</line>
        <line lrx="3488" lry="4521" ulx="561" uly="4405">cus:equoce ſingu coꝛobabel filij ſalathiel de dringæẽti trigintanouẽ. Filij</line>
        <line lrx="3491" lry="4630" ulx="563" uly="4513">la quiſa legitt. domo dauid: ex pꝛogenie iedarbone:cẽtũ trigitaduo</line>
        <line lrx="3488" lry="4789" ulx="576" uly="4602">. . 15 peni⸗ phareſ:tribu aũt iuda:ꝗ lo Filij ananie:centũ triginta.</line>
        <line lrx="3485" lry="4866" ulx="514" uly="4726">duinciarum iine (utus ẽ ſub dario rege pſa Filij aſoni: nonagita. Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5067" type="textblock" ulx="2428" uly="4843">
        <line lrx="3499" lry="4958" ulx="2428" uly="4843">marlſar: q̃dringenti viginti/</line>
        <line lrx="3486" lry="5067" ulx="2444" uly="4952">duo. ilij cabarꝰ:nonagita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5173" type="textblock" ulx="577" uly="4940">
        <line lrx="3489" lry="5073" ulx="577" uly="4940">dari rex mi. vna ſcðdᷣo anno regni ipſi mẽenſe gita</line>
        <line lrx="3490" lry="5173" ulx="2432" uly="5058">quinq;.Filij ſepolemon:cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5273" type="textblock" ulx="579" uly="5040">
        <line lrx="2299" lry="5162" ulx="579" uly="5040">cũ eis eqtej mille. niſan pᷣmo. Sunt ãt hi qui</line>
        <line lrx="2298" lry="5273" ulx="948" uly="5158">e — aſcender̃t ex iudea de capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="6185" type="textblock" ulx="575" uly="5373">
        <line lrx="3490" lry="5507" ulx="579" uly="5373">gaudio libertatis trãſmiãuit nabuchodono/ hechanatus:centũ qnqgin</line>
        <line lrx="3487" lry="5644" ulx="578" uly="5457">kod aleutatbe la ſoꝛ rex babylõie in babylo taocto. Filij cebeihamus:</line>
        <line lrx="3492" lry="5752" ulx="577" uly="5595">eEthecſuͤrno eʒ: reuerſus ẽ in hierim. centũ trigintaduo. Filij cre</line>
        <line lrx="1959" lry="5845" ulx="578" uly="5742">mg Pie hiim —</line>
        <line lrx="2299" lry="5932" ulx="580" uly="5823">deſcribit᷑ comitiua coꝛobabel in ſpẽali:⁊ hꝰ qtuʒ ad ꝑſo</line>
        <line lrx="2376" lry="6015" ulx="581" uly="5912">naʒ hoĩm: ⁊ qtuʒ ad numerũ animaliũ:ibi Cameli.pꝰ</line>
        <line lrx="2302" lry="6110" ulx="578" uly="5990">adhuc in duas:qꝛ p ponit᷑ hoim nũatio:  aliquoꝝ di</line>
        <line lrx="2361" lry="6185" ulx="575" uly="6085">ſtinctio:ibi Hi ſunt filij.pma adhuc in tres:qꝛ pᷣꝰ ponũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2985" type="textblock" ulx="2419" uly="2875">
        <line lrx="3529" lry="2985" ulx="2419" uly="2875">⁊ ioabes: mille trecẽtiduo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3423" type="textblock" ulx="2447" uly="3313">
        <line lrx="3532" lry="3423" ulx="2447" uly="3313">banica: cẽtũ ſexagintaocto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="5398" type="textblock" ulx="1181" uly="5166">
        <line lrx="3545" lry="5297" ulx="1314" uly="5166">cender̃t ex iudea de c tum vigintitres. Filij nepo</line>
        <line lrx="3485" lry="5398" ulx="1181" uly="5268">uitate trãimigratõis: quos pas:quinq̃gintaqnqʒ. Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1190" type="textblock" ulx="565" uly="711">
        <line lrx="4328" lry="837" ulx="565" uly="711">babylonie regionẽè in q remanſerãt multi iudei qñ oꝛ'o plum: cui ↄſtructio fuerat impedita ꝑ cambiſem cyri füliũ:</line>
        <line lrx="4330" lry="929" ulx="1564" uly="820">iudes tꝑe c) vt hẽ.j.eſdre.iiij.⁊ infra repetit eodẽ ca.⁊ factus fuit coꝛpis</line>
        <line lrx="4329" lry="1012" ulx="1234" uly="902">t venit ⁊ nũciauit fratrib ſuis.i.iu ſui cuſtos ꝑ modũ ſupꝛa dictũ:⁊ ſco anno darij ipetrauit</line>
        <line lrx="4325" lry="1102" ulx="2455" uly="995">intentũ ꝑ modũ pᷣdictũ.duxit aũt ſecũ filiũ ſuũ de qͥ hic fit</line>
        <line lrx="4325" lry="1190" ulx="2407" uly="1081">mentio:ieſum filiũ ioſedech ſacerdotẽ magnũ:qui negociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2878" type="textblock" ulx="530" uly="1173">
        <line lrx="4318" lry="1280" ulx="561" uly="1173">Om dedit ülij re hẽbat cõdi ſicut et o</line>
        <line lrx="4333" lry="1375" ulx="562" uly="1262">miſſioné: a Failiuiss“ ⸗⸗ robabel.: a iſti tres ad</line>
        <line lrx="4318" lry="1469" ulx="556" uly="1338">te. v ¶ Et refri· Et vẽnit et nũciauit fratribꝰ Et reliquit pteʒ iudee vnũſ aguxerũt tũc pplm in</line>
        <line lrx="4319" lry="1603" ulx="546" uly="1435">geriu. a ricbnro⸗ ſuis om̃ibus ꝗ ſuerũt in ba quiſqʒ in ciuitatẽ ſuaʒ ꝗ ve hoc caꝰ.numeratuũ:p̃</line>
        <line lrx="4335" lry="1716" ulx="581" uly="1536">rcanet hiern blonia:èt bñdixerunt deũ nerũt cuʒ coꝛobabel ⁊ ieſu: ——</line>
        <line lrx="4326" lry="1804" ulx="530" uly="1651">llẽ et templ ve patrũ ſuoꝝ:quoniã dedit il neemias: arcoꝛes: elimeo: ſnia pme ꝑtis: boc ⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="1905" ulx="565" uly="1773">a hebant magnũ lis remiſſionẽ &amp;t refrigerif: emmanio:mardocheo:be cepto: f ¶ Maſem⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="2047" ulx="555" uly="1875">denderluz geain. ut aſcenderẽt et ediſicarent elſuro:mechpſarochoꝛ: oli ſn kena hau bmus</line>
        <line lrx="4321" lry="2152" ulx="580" uly="1990">biem e fllufne bierlin. templũ ybi nomi oꝛo:emonia: vn de pncipi xij ſcd boc intellie⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="2243" ulx="584" uly="2099">rat fuocata:ſicut Natu eſt nomen er in ipo:et bus eoꝝ: e᷑t numer a gẽtili dum vtum ad ſolẽni</line>
        <line lrx="4340" lry="2350" ulx="582" uly="2215">pʒ ſatis ꝑ pimuzʒ exultauerũt cũ muſicis ⁊ le bus eoꝝ ex pᷣpoſitis eoꝛuʒ. tates fiunt apud he</line>
        <line lrx="4319" lry="2498" ulx="549" uly="2312">eſre Ee45. bpi ticia diebus ſeptem. C. vy. Filij phareſ: duo milia cen baos reina anni</line>
        <line lrx="4318" lry="2593" ulx="563" uly="2417">lndei⸗ lganon Aſt hẽc autẽ lecti ſũt tum ſeptuagintaduo. Filij e Pnusmeils neb</line>
        <line lrx="4322" lry="2773" ulx="586" uly="2631">iudeã venire non pagoꝝ ꝑ domos et tribꝰſu ſeptẽ.Filij femo:centũ qua coꝛꝛeſpondet ſeptẽbꝛi</line>
        <line lrx="4318" lry="2878" ulx="1253" uly="2764">as:⁊ vxoꝛes illoꝝ et filij ⁊ ſi dragintaduo. In ſilijs ieſu noſtro: ſic dixi pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3364" type="textblock" ulx="3641" uly="2847">
        <line lrx="4236" lry="2939" ulx="3645" uly="2847">BGeñ.vij.⁊ exo.xij.</line>
        <line lrx="4318" lry="3019" ulx="3641" uly="2940">R¶ Sũůt aut. Hic cõ</line>
        <line lrx="4314" lry="3117" ulx="3642" uly="3026">ſequent᷑ ponit᷑ nũatio</line>
        <line lrx="4319" lry="3205" ulx="3646" uly="3114">vulgariũ:et patʒ ſnĩia</line>
        <line lrx="4317" lry="3289" ulx="3645" uly="3201">qꝛ ſolum ponunt᷑ hic</line>
        <line lrx="4323" lry="3364" ulx="3645" uly="3287">nõia hoium ⁊ nume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3482" type="textblock" ulx="3641" uly="3379">
        <line lrx="4433" lry="3482" ulx="3641" uly="3379">rus eoꝝ:exceptij puuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3715" type="textblock" ulx="3639" uly="3465">
        <line lrx="4232" lry="3569" ulx="3639" uly="3465">cis qͥ exponent¶H</line>
        <line lrx="4345" lry="3659" ulx="3643" uly="3553">Quos trãſmigrauit</line>
        <line lrx="4339" lry="3715" ulx="3642" uly="3641">nabuch.i. filios eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3817" type="textblock" ulx="3609" uly="3724">
        <line lrx="4317" lry="3817" ulx="3609" uly="3724">q̊s tranſmigrauit.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3909" type="textblock" ulx="3640" uly="3817">
        <line lrx="4317" lry="3909" ulx="3640" uly="3817">vltimo ducti in baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4083" type="textblock" ulx="3612" uly="3903">
        <line lrx="4319" lry="4000" ulx="3639" uly="3903">lonẽ fuerũt captiuati</line>
        <line lrx="4314" lry="4083" ulx="3612" uly="3991">cuz ſedechia rege: a qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4256" type="textblock" ulx="3642" uly="4080">
        <line lrx="4328" lry="4189" ulx="3642" uly="4080">tꝑe vſq; ad ſcõm an-</line>
        <line lrx="4314" lry="4256" ulx="3642" uly="4166">nũ darij dᷣ dedit hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4515" type="textblock" ulx="3607" uly="4252">
        <line lrx="4316" lry="4354" ulx="3621" uly="4252">licentiã redeũdi in iu</line>
        <line lrx="4296" lry="4446" ulx="3607" uly="4342">deam fluxerũt. xxx.</line>
        <line lrx="4312" lry="4515" ulx="3616" uly="4434">anni pſᷣm minoꝛẽ ↄpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4602" type="textblock" ulx="3639" uly="4513">
        <line lrx="4309" lry="4602" ulx="3639" uly="4513">tatiõem:⁊ adhuc plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4686" type="textblock" ulx="3618" uly="4601">
        <line lrx="4310" lry="4686" ulx="3618" uly="4601">res ſᷣm illã quã ſecur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4860" type="textblock" ulx="3636" uly="4688">
        <line lrx="4310" lry="4775" ulx="3636" uly="4688">ſũ iudicio meo tanqᷓ;</line>
        <line lrx="4309" lry="4860" ulx="3638" uly="4778">verioꝛem: Heſter. j. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5033" type="textblock" ulx="3614" uly="4861">
        <line lrx="4308" lry="4965" ulx="3614" uly="4861">Daniel. ix.⁊ ſic pauci</line>
        <line lrx="4307" lry="5033" ulx="3621" uly="4949">aut nulli ð trãſmigra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5113" type="textblock" ulx="3635" uly="5034">
        <line lrx="4304" lry="5113" ulx="3635" uly="5034">tis remanſerũt viui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5299" type="textblock" ulx="3591" uly="5122">
        <line lrx="4305" lry="5228" ulx="3638" uly="5122">vñ et coꝛobabel dux</line>
        <line lrx="4307" lry="5299" ulx="3591" uly="5204">iſtoꝛuʒ fuit nat in ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5389" type="textblock" ulx="3635" uly="5295">
        <line lrx="4308" lry="5389" ulx="3635" uly="5295">bylonia:⁊ ꝓpter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5471" type="textblock" ulx="3606" uly="5383">
        <line lrx="4319" lry="5471" ulx="3606" uly="5383">ſic nominat coꝛoba/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5557" type="textblock" ulx="3630" uly="5466">
        <line lrx="4298" lry="5557" ulx="3630" uly="5466">bel.i. ſemẽ babylõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="6272" type="textblock" ulx="577" uly="5540">
        <line lrx="4407" lry="5649" ulx="3605" uly="5540">i ¶ Et reuerſus ẽ n.</line>
        <line lrx="4421" lry="5730" ulx="3576" uly="5643">iungat ſic lra:Et re-</line>
        <line lrx="4288" lry="5828" ulx="2440" uly="5727">d uler ſus eſt in hierlm.</line>
        <line lrx="4302" lry="5918" ulx="2450" uly="5803">ad faciẽdũ deo oblatiõeʒ:  ¶ Unuſquiſq; in ciuitate ſua.</line>
        <line lrx="4300" lry="6004" ulx="2450" uly="5900">ſ. de hierlin oblatiõe ſua facta. k ¶ Et reliqt ꝑtem iudee.</line>
        <line lrx="4306" lry="6099" ulx="2432" uly="5990">.ſ. illam in q̃ nõ erat hereditas patrũ ſuoꝝ. Alij ſic hñt: Et</line>
        <line lrx="4307" lry="6183" ulx="2434" uly="6074">redqſiuit pꝑtem iudee.⁊ tũc exponetur affirmatiue:videlicʒ il</line>
        <line lrx="4595" lry="6272" ulx="577" uly="6164">tur comitiue duces:? vnlgares:ibi Sũt aũt hi. ttio ſa lam in qua erat hereditas patrũ ſuoꝝ: ⁊ ↄtinuetur littera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6364" type="textblock" ulx="576" uly="6250">
        <line lrx="4306" lry="6364" ulx="576" uly="6250">cerdotes:ibi Filij ſacerdotu. Circa p ſciendũ ꝙ ſicut di Unuſquiſq; ciuitatẽ ſuã.vt.õð. Qui vener̃t.ſequit᷑: m¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6538" type="textblock" ulx="576" uly="6342">
        <line lrx="2311" lry="6459" ulx="576" uly="6342">cit ioſeph.xj. libꝛo antiqtatuʒ: ꝓoꝛobabel exñs in iudea</line>
        <line lrx="2313" lry="6538" ulx="577" uly="6429">audita coꝛonatiõe darij iuit ad eũ vt impetraret ꝑfici tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="6605" type="textblock" ulx="2453" uly="6330">
        <line lrx="4311" lry="6446" ulx="2453" uly="6330">numer eoꝝ. ſepatus: n (Agentib. babyloniã habiãti</line>
        <line lrx="4307" lry="6605" ulx="2453" uly="6370">bus. o 5 poſitis eoꝛũ.i.facx eſt ꝑ pᷣpoſitos hages̃.</line>
        <line lrx="4210" lry="6596" ulx="4169" uly="6524">§</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="4509" type="textblock" ulx="1124" uly="3873">
        <line lrx="1800" lry="3982" ulx="1127" uly="3873">p ¶ Om̃is ↄputatio</line>
        <line lrx="1807" lry="4068" ulx="1124" uly="3972">q̃draginta milia ducẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="4153" ulx="1128" uly="4061">ti qdragintaduo.hoc</line>
        <line lrx="1803" lry="4239" ulx="1128" uly="4150">additur:qꝛ in hoc nu</line>
        <line lrx="1812" lry="4338" ulx="1129" uly="4236">mero alid includunt᷑</line>
        <line lrx="1810" lry="4424" ulx="1131" uly="4328">quoꝝ nomina ⁊ nũs</line>
        <line lrx="1809" lry="4509" ulx="1128" uly="4412">partialis nõ expꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="5468" type="textblock" ulx="1127" uly="4499">
        <line lrx="1832" lry="4578" ulx="1131" uly="4499">iur cum pꝛedictiss.</line>
        <line lrx="1838" lry="4683" ulx="1131" uly="4528">q Filij Rreigotuz.</line>
        <line lrx="1809" lry="4770" ulx="1131" uly="4676">Pic ↄñter põitur nu/</line>
        <line lrx="1813" lry="4855" ulx="1130" uly="4762">meratio q;'tum ad ſa</line>
        <line lrx="1843" lry="4940" ulx="1131" uly="4853">cerdotes et leuitas in</line>
        <line lrx="1802" lry="5024" ulx="1131" uly="4935">diuerſis officijs mini</line>
        <line lrx="1824" lry="5117" ulx="1130" uly="5028">ſtrãtes:⁊ patet littera</line>
        <line lrx="1564" lry="5207" ulx="1129" uly="5117">vſq; ibi: r ſ</line>
        <line lrx="1836" lry="5290" ulx="1131" uly="5200">ſacro ſeruiẽtes.i.in ſa</line>
        <line lrx="1746" lry="5365" ulx="1127" uly="5291">cro miniſterio.s</line>
        <line lrx="1809" lry="5468" ulx="1131" uly="5377">Di ſüt filij. Hic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="5646" type="textblock" ulx="1130" uly="5462">
        <line lrx="1874" lry="5571" ulx="1130" uly="5462">quoꝛundã ab alijs di</line>
        <line lrx="1804" lry="5646" ulx="1132" uly="5553">ſtinctio:et pᷣꝰ vulgari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="6507" type="textblock" ulx="1130" uly="5639">
        <line lrx="1806" lry="5736" ulx="1132" uly="5639">um qui neilcierũt oſtẽ</line>
        <line lrx="1799" lry="5815" ulx="1132" uly="5726">dere radicem generis</line>
        <line lrx="1832" lry="5904" ulx="1130" uly="5814">ſui:ꝓpter quod igno</line>
        <line lrx="1807" lry="5987" ulx="1132" uly="5902">tum fuit: vtrum eẽnt</line>
        <line lrx="1801" lry="6069" ulx="1133" uly="5986">de genere iſrl vel nõ:</line>
        <line lrx="1805" lry="6161" ulx="1133" uly="6072">iũcti ſunt tũ populo</line>
        <line lrx="1807" lry="6249" ulx="1132" uly="6155">iſrael ſicut ⁊ gẽtiles qͥ</line>
        <line lrx="1804" lry="6331" ulx="1134" uly="6241">cõuertebant᷑ ad iuda</line>
        <line lrx="1800" lry="6430" ulx="1133" uly="6328">iſmum: ſcòo ſacerdo</line>
        <line lrx="1829" lry="6507" ulx="1133" uly="6416">tum qui nõ potuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="5192" type="textblock" ulx="1669" uly="5131">
        <line lrx="1803" lry="5192" ulx="1669" uly="5131">mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="849" type="textblock" ulx="1939" uly="728">
        <line lrx="2982" lry="849" ulx="1939" uly="728">arpatros: qui enocadies et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="957" type="textblock" ulx="1874" uly="833">
        <line lrx="2983" lry="957" ulx="1874" uly="833">mogdie:quadringẽti viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1390" type="textblock" ulx="1941" uly="957">
        <line lrx="2990" lry="1069" ulx="1941" uly="957">tres. Qui ex gramas et ga/</line>
        <line lrx="2984" lry="1170" ulx="1946" uly="1053">bea:cẽtum vigintiun.Qui</line>
        <line lrx="2992" lry="1276" ulx="1941" uly="1161">ex beſſelon et ceagge:ſexa/</line>
        <line lrx="2982" lry="1390" ulx="1941" uly="1267">gintaqnq;. Qui ex baſtaro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1497" type="textblock" ulx="1942" uly="1377">
        <line lrx="3009" lry="1497" ulx="1942" uly="1377">cẽtũ vigintiduo. Qui ex be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1715" type="textblock" ulx="1940" uly="1496">
        <line lrx="2984" lry="1617" ulx="1940" uly="1496">chenobes:ꝗnq̃gintaqnq;.</line>
        <line lrx="2989" lry="1715" ulx="1941" uly="1607">Filij liptis: centũ qnqginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2037" type="textblock" ulx="1896" uly="1711">
        <line lrx="3007" lry="1836" ulx="1941" uly="1711">quinqʒ. Filij labonni:trece</line>
        <line lrx="3003" lry="1945" ulx="1942" uly="1811">ti qnq gitaſeptẽ.Filij ſychẽ:</line>
        <line lrx="2994" lry="2037" ulx="1896" uly="1916">trecẽti ſeptuaginta. Filij ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2580" type="textblock" ulx="1942" uly="2030">
        <line lrx="2992" lry="2143" ulx="1942" uly="2030">don ⁊ cliomuſ:treceti ſeptu</line>
        <line lrx="2987" lry="2258" ulx="1944" uly="2137">agintaocto. vilij eric:duo</line>
        <line lrx="2991" lry="2365" ulx="1946" uly="2251">milia cẽtũ q̃dragintaqnq;.</line>
        <line lrx="3002" lry="2475" ulx="1945" uly="2359">Filij anaas:trecenti ſeptua/</line>
        <line lrx="2993" lry="2580" ulx="1944" uly="2463">ginta. Sacerdotel.Filij ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2681" type="textblock" ulx="1889" uly="2572">
        <line lrx="2993" lry="2681" ulx="1889" uly="2572">dus:filij euther: filij eliaſib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3657" type="textblock" ulx="1944" uly="2681">
        <line lrx="2996" lry="2801" ulx="1945" uly="2681">trecẽti ſeptuagintaduo. Fi</line>
        <line lrx="2994" lry="2904" ulx="1949" uly="2790">lij emerus:ducenti ꝗnq̃gin</line>
        <line lrx="2995" lry="3016" ulx="1947" uly="2900">taduo. Filij faſurij:trecenti</line>
        <line lrx="2995" lry="3125" ulx="1947" uly="3010">qnq̃gintaſeptẽ. Filij caree:</line>
        <line lrx="2993" lry="3233" ulx="1948" uly="3121">duceti vigintiſeptẽ. Leuite.</line>
        <line lrx="2986" lry="3345" ulx="1948" uly="3230">Filij ieſu in caduhel et ba/</line>
        <line lrx="2990" lry="3455" ulx="1948" uly="3339">mis ⁊ cerebias ⁊ edias:ſep</line>
        <line lrx="2997" lry="3563" ulx="1944" uly="3450">tuagintaq̃ttuoꝛ.Ois nume</line>
        <line lrx="2997" lry="3657" ulx="1947" uly="3560">rus a duodecimo anno:tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3887" type="textblock" ulx="1947" uly="3667">
        <line lrx="3025" lry="3798" ulx="1947" uly="3667">ginta milia qᷓdringẽti ſexa/</line>
        <line lrx="3013" lry="3887" ulx="1949" uly="3779">gintaduo. Filij ⁊ filie ⁊ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5080" type="textblock" ulx="1947" uly="3875">
        <line lrx="3001" lry="4002" ulx="1950" uly="3875">res:òmis ↄputatio:quadra</line>
        <line lrx="3001" lry="4106" ulx="1950" uly="3995">ginta milia ducẽti qᷓ̃dragin</line>
        <line lrx="2994" lry="4215" ulx="1954" uly="4096">taduo. Filij ſacerdotuʒ qui</line>
        <line lrx="2990" lry="4323" ulx="1956" uly="4212">pſallebãat ĩ tẽplo:filij aſaph</line>
        <line lrx="3004" lry="4430" ulx="1954" uly="4319">centũ vigintiocto. Oſtiarij</line>
        <line lrx="3001" lry="4544" ulx="1953" uly="4429">vẽo filij eſmenni: filij acer:ſi</line>
        <line lrx="2993" lry="4647" ulx="1955" uly="4538">lij amon:filij accuba:topa:</line>
        <line lrx="2995" lry="4757" ulx="1952" uly="4645">filij tobi: oẽs centũ triginta</line>
        <line lrx="2995" lry="4847" ulx="1947" uly="4750">nouẽ. Sacẽdotes ſeruiẽtes</line>
        <line lrx="2994" lry="4972" ulx="1949" uly="4861">Itẽplo.vilij ſel:filij gaſpha:</line>
        <line lrx="2994" lry="5080" ulx="1948" uly="4968">filij tobloch: filij carie: filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5723" type="textblock" ulx="1841" uly="5076">
        <line lrx="3056" lry="5188" ulx="1948" uly="5076">ſu:filij hellu: ſilij labana:fi⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="5304" ulx="1841" uly="5185">lij armacha: filij accub:filij</line>
        <line lrx="2988" lry="5411" ulx="1852" uly="5291">vtha:filij cetha:filij aggab:</line>
        <line lrx="3061" lry="5513" ulx="1947" uly="5401">filij obai:filij anani: filij can</line>
        <line lrx="3062" lry="5618" ulx="1949" uly="5508">na:filij geddu:fſilii an:ſilij ra</line>
        <line lrx="3009" lry="5723" ulx="1951" uly="5615">din:filij deſanõ: filij necho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5836" type="textblock" ulx="1951" uly="5722">
        <line lrx="2991" lry="5836" ulx="1951" uly="5722">ba:filij caſeba:ſilij gace: filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5947" type="textblock" ulx="1950" uly="5830">
        <line lrx="3021" lry="5947" ulx="1950" uly="5830">ocui:filij ſmone: filij attre:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6266" type="textblock" ulx="1937" uly="5939">
        <line lrx="3005" lry="6065" ulx="1950" uly="5939">lij haſtẽ:filij aſiana: filij ma/-</line>
        <line lrx="2991" lry="6174" ulx="1937" uly="6044">nei:filij naſiſim: ſilij accuſu:</line>
        <line lrx="2973" lry="6266" ulx="1948" uly="6155">filij agiſta: filij acui: filij fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6512" type="textblock" ulx="1893" uly="6259">
        <line lrx="3016" lry="6391" ulx="1893" uly="6259">uon::filij faſalõ:filij meedda</line>
        <line lrx="2992" lry="6512" ulx="1947" uly="6371">fſilij fuſa:ſilij caree:filij barc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1152" type="textblock" ulx="3125" uly="700">
        <line lrx="4170" lry="817" ulx="3125" uly="700">filij ſaree: filij coeſi: filij na</line>
        <line lrx="4169" lry="931" ulx="3126" uly="815">ſith:filij agiſti:ſilij pedon:ſa</line>
        <line lrx="4170" lry="1042" ulx="3127" uly="925">lomon filij e: filij aſophot</line>
        <line lrx="4171" lry="1152" ulx="3127" uly="1034">filij phacida:ſilij celi:filij de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1259" type="textblock" ulx="3129" uly="1142">
        <line lrx="4218" lry="1259" ulx="3129" uly="1142">don: ſilij gaddahel: filij ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1687" type="textblock" ulx="3130" uly="1254">
        <line lrx="4167" lry="1366" ulx="3130" uly="1254">phegi:filij aggia: filij ſacha</line>
        <line lrx="4167" lry="1472" ulx="3130" uly="1365">reth:filij ſabathen:filij caro</line>
        <line lrx="4169" lry="1582" ulx="3130" uly="1473">neth: ſilij malſith: filij ame:</line>
        <line lrx="4171" lry="1687" ulx="3130" uly="1582">filij ſaſus: filij addus:ſilij ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1907" type="textblock" ulx="3108" uly="1689">
        <line lrx="4195" lry="1806" ulx="3108" uly="1689">ba:filij eura: filij rahotis:fi/</line>
        <line lrx="4175" lry="1907" ulx="3138" uly="1798">lij phaſphat: filij malmon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2236" type="textblock" ulx="3135" uly="1898">
        <line lrx="4173" lry="2037" ulx="3139" uly="1898">Omẽs ſacro ſeruiẽtes ⁊ pu</line>
        <line lrx="4177" lry="2147" ulx="3136" uly="2016">eri ſalomonis:quadringẽti</line>
        <line lrx="4174" lry="2236" ulx="3135" uly="2123">octogintaduo. Hi ſunt ſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2345" type="textblock" ulx="3139" uly="2230">
        <line lrx="4201" lry="2345" ulx="3139" uly="2230">ꝗ aſcenderunt a chermel et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2671" type="textblock" ulx="3139" uly="2343">
        <line lrx="4176" lry="2473" ulx="3139" uly="2343">therſa:pncipeſ eoꝝ:carmel</line>
        <line lrx="4176" lry="2585" ulx="3141" uly="2458">lam ⁊ careth:et nõ poterãt</line>
        <line lrx="4182" lry="2671" ulx="3140" uly="2566">edicẽ ciuitates ſuas et ꝓge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2784" type="textblock" ulx="3140" uly="2674">
        <line lrx="4199" lry="2784" ulx="3140" uly="2674">nies quemadmodũ ſint ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3112" type="textblock" ulx="3138" uly="2778">
        <line lrx="4184" lry="2891" ulx="3140" uly="2778">iſrlifilij dalari: filij tubal: fi/</line>
        <line lrx="4178" lry="3010" ulx="3138" uly="2890">lij nechodaici ex ſacerdoti</line>
        <line lrx="4173" lry="3112" ulx="3142" uly="3001">bus ꝗ fungebãt᷑ ſacerdotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="3134" type="textblock" ulx="3815" uly="3115">
        <line lrx="3945" lry="3134" ulx="3815" uly="3115">,2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3220" type="textblock" ulx="3142" uly="3110">
        <line lrx="4177" lry="3220" ulx="3142" uly="3110">⁊ nõ ſunt inuẽti: ſilij obia:ſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3441" type="textblock" ulx="3141" uly="3220">
        <line lrx="4211" lry="3335" ulx="3141" uly="3220">lij achiſoſ:ſilij addin ꝗ acce</line>
        <line lrx="4213" lry="3441" ulx="3142" uly="3327">pit vxoꝛẽ ex ſiliab pharge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4648" type="textblock" ulx="3139" uly="3439">
        <line lrx="4173" lry="3538" ulx="3144" uly="3439">leu:et vocati ſunt noie eius</line>
        <line lrx="4175" lry="3659" ulx="3144" uly="3541">Et hòꝝ q̃ſita ẽ generis ſcri</line>
        <line lrx="4178" lry="3768" ulx="3143" uly="3654">pta impedatura ⁊ nõ eſt in</line>
        <line lrx="4187" lry="3873" ulx="3145" uly="3762">uẽta:⁊ ꝓhibiti ſunt ſacẽdo</line>
        <line lrx="4174" lry="3995" ulx="3145" uly="3876">tio fungi. Et dixit illis nee</line>
        <line lrx="4181" lry="4107" ulx="3146" uly="3985">mias ⁊ aſtharas ne pticipẽ</line>
        <line lrx="4173" lry="4202" ulx="3143" uly="4085">tur ſcã:dònec exurgat põti</line>
        <line lrx="4176" lry="4308" ulx="3141" uly="4196">fex doct in oñſionẽ ⁊ vᷣitatẽ</line>
        <line lrx="4181" lry="4417" ulx="3144" uly="4305">Om̃is aũt iſrl erat:exceptil</line>
        <line lrx="4170" lry="4529" ulx="3139" uly="4409">ſeruis ⁊ ancillis:q̃dràginta</line>
        <line lrx="4174" lry="4648" ulx="3139" uly="4530">duo milia trecẽti qdragita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4757" type="textblock" ulx="3141" uly="4641">
        <line lrx="4228" lry="4757" ulx="3141" uly="4641">Serui hoꝝ et ancille:ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4967" type="textblock" ulx="3142" uly="4746">
        <line lrx="4178" lry="4870" ulx="3142" uly="4746">milia trecenti trigintaſeptẽ:</line>
        <line lrx="4178" lry="4967" ulx="3144" uly="4863">cãtoꝛes ⁊ cãtatrices:duceti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5513" type="textblock" ulx="3140" uly="4966">
        <line lrx="4225" lry="5082" ulx="3142" uly="4966">ſexagitaqnq;.Cameli:qua</line>
        <line lrx="4225" lry="5188" ulx="3140" uly="5071">dringẽti irigitaqnq;.Equi:</line>
        <line lrx="4246" lry="5296" ulx="3143" uly="5182">ſeptẽ milia trigitaſex. Mu⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="5403" ulx="3140" uly="5292">li:ducenta milia q̃draginta</line>
        <line lrx="4179" lry="5513" ulx="3140" uly="5402">quinq;ʒ. Subiũgalia:qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5635" type="textblock" ulx="3141" uly="5508">
        <line lrx="4194" lry="5635" ulx="3141" uly="5508">milia vigintignq;. Et de pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5729" type="textblock" ulx="3141" uly="5623">
        <line lrx="4253" lry="5729" ulx="3141" uly="5623">poſitis ipſis ꝑ pagos dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5838" type="textblock" ulx="3141" uly="5722">
        <line lrx="4173" lry="5838" ulx="3141" uly="5722">venirẽt in templum dei qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5938" type="textblock" ulx="3137" uly="5837">
        <line lrx="4212" lry="5938" ulx="3137" uly="5837">erat in hierlin: innouare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="978" type="textblock" ulx="4287" uly="707">
        <line lrx="4849" lry="815" ulx="4290" uly="707">inuenire genealo</line>
        <line lrx="4865" lry="900" ulx="4287" uly="799">giam ſuã:nec per</line>
        <line lrx="4841" lry="978" ulx="4302" uly="889">cõſequens oſtede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1150" type="textblock" ulx="4248" uly="977">
        <line lrx="4834" lry="1080" ulx="4248" uly="977">re ꝙ eent de ſacer</line>
        <line lrx="4838" lry="1150" ulx="4266" uly="1058">dotali gener̃: ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2392" type="textblock" ulx="4284" uly="1150">
        <line lrx="4835" lry="1245" ulx="4284" uly="1150">pꝛohibiti ſunt co</line>
        <line lrx="4927" lry="1340" ulx="4307" uly="1236">medere panes p</line>
        <line lrx="4839" lry="1418" ulx="4302" uly="1326">poſitiõis quibus</line>
        <line lrx="4842" lry="1505" ulx="4330" uly="1414">icituʒ erat vti tin</line>
        <line lrx="4848" lry="1591" ulx="4310" uly="1501">ſacerdotib:et pa⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="1679" ulx="4311" uly="1589">tet ſententia ex di</line>
        <line lrx="4844" lry="1770" ulx="4304" uly="1678">ctis: exceptis que</line>
        <line lrx="4936" lry="1856" ulx="4309" uly="1767">ſequunt: t¶ Et</line>
        <line lrx="4843" lry="1947" ulx="4307" uly="1853">hoꝛ queſita ẽ ge</line>
        <line lrx="4843" lry="2032" ulx="4307" uly="1942">nerij ſcripta impe</line>
        <line lrx="4843" lry="2125" ulx="4312" uly="2028">datura.i.iĩueſtiga</line>
        <line lrx="4845" lry="2210" ulx="4311" uly="2118">tio gencalogie: et</line>
        <line lrx="4844" lry="2301" ulx="4310" uly="2196">dicit᷑ a peda pede:</line>
        <line lrx="4838" lry="2392" ulx="4314" uly="2293">að ſignat igeʒ qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3615" type="textblock" ulx="4283" uly="2380">
        <line lrx="4744" lry="2472" ulx="4358" uly="2380">eſtigium. cy·</line>
        <line lrx="4843" lry="2563" ulx="4283" uly="2402">6 Donec exurgat</line>
        <line lrx="4840" lry="2649" ulx="4314" uly="2560">pontifex doctus.</line>
        <line lrx="4843" lry="2741" ulx="4314" uly="2646">qui ſciat ſuꝑ hoc</line>
        <line lrx="4840" lry="2829" ulx="4314" uly="2734">veritateʒ dicere ꝑ</line>
        <line lrx="4839" lry="2915" ulx="4312" uly="2822">ſcripturaʒ vel ſpi</line>
        <line lrx="4834" lry="2999" ulx="4314" uly="2912">ritum pꝛophetie.</line>
        <line lrx="4845" lry="3086" ulx="4311" uly="2986">x¶Omis aũt iſ</line>
        <line lrx="4841" lry="3173" ulx="4311" uly="3085">rael eãt.xij.milia</line>
        <line lrx="4814" lry="3264" ulx="4311" uly="3174">exceptis ſᷣuis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4866" lry="3352" ulx="4315" uly="3255">li.xij.milia nõ eſt</line>
        <line lrx="4847" lry="3435" ulx="4313" uly="3347">de textu:ſed eſt in</line>
        <line lrx="4876" lry="3530" ulx="4312" uly="3437">ſertũ per imperiti</line>
        <line lrx="4846" lry="3615" ulx="4317" uly="3525">am ſcriptoꝛuʒ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5461" type="textblock" ulx="4309" uly="3609">
        <line lrx="4848" lry="3702" ulx="4315" uly="3609">ↄtradicit ei quod</line>
        <line lrx="4933" lry="3795" ulx="4312" uly="3631">ſpdit: y Au⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="3884" ulx="4313" uly="3786">dragintaduo mi/</line>
        <line lrx="4880" lry="3970" ulx="4313" uly="3877">lia et. cccxl. came</line>
        <line lrx="4848" lry="4053" ulx="4316" uly="3963">li. Hic põit᷑ nume</line>
        <line lrx="4877" lry="4213" ulx="4311" uly="4052">rus nlnalins.</line>
        <line lrx="4896" lry="4233" ulx="4309" uly="4156">patet:his excepi:</line>
        <line lrx="4881" lry="4326" ulx="4318" uly="4214">3(Subiugalia.</line>
        <line lrx="4885" lry="4409" ulx="4313" uly="4314">p que intelligunf᷑</line>
        <line lrx="4850" lry="4485" ulx="4317" uly="4400">aſini et boues hic</line>
        <line lrx="4853" lry="4647" ulx="4316" uly="4488">nõ expꝛeſſi. e ſunt</line>
        <line lrx="4891" lry="4670" ulx="4315" uly="4581">iugo ⁊ oneribꝰ de</line>
        <line lrx="4964" lry="4775" ulx="4319" uly="4597">putadi. aDi</line>
        <line lrx="4875" lry="4852" ulx="4317" uly="4748">venirent in tẽplũ</line>
        <line lrx="4856" lry="4936" ulx="4317" uly="4836">dei.i. in locuʒ vbi</line>
        <line lrx="4844" lry="5011" ulx="4315" uly="4925">fuerat templũ:qꝛ</line>
        <line lrx="4856" lry="5102" ulx="4317" uly="5007">nondũ erat reedi/</line>
        <line lrx="4893" lry="5198" ulx="4316" uly="5097">ficatũ: ſed poſtea</line>
        <line lrx="4912" lry="5283" ulx="4320" uly="5188">anno ſexto darj</line>
        <line lrx="4896" lry="5366" ulx="4318" uly="5275">fuit cõſummatũ:</line>
        <line lrx="4851" lry="5461" ulx="4319" uly="5354">vt habet pᷣmo Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6158" type="textblock" ulx="3073" uly="6052">
        <line lrx="4254" lry="6158" ulx="3073" uly="6052">ſcöm ſuam pᷣtuteʒ ⁊ dare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="6270" type="textblock" ulx="3139" uly="6137">
        <line lrx="4431" lry="6270" ulx="3139" uly="6137">templũ:theſaurũ operũ ſa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6380" type="textblock" ulx="3076" uly="6266">
        <line lrx="4379" lry="6380" ulx="3076" uly="6266">crum:auri mnas duodecis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="6516" type="textblock" ulx="3137" uly="6373">
        <line lrx="4457" lry="6516" ulx="3137" uly="6373">milia: et mnas argeri ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1311" type="textblock" ulx="5239" uly="1067">
        <line lrx="5261" lry="1295" ulx="5239" uly="1155">— =</line>
        <line lrx="5279" lry="1292" ulx="5249" uly="1143">=  S=</line>
        <line lrx="5294" lry="1311" ulx="5276" uly="1142">—— —</line>
        <line lrx="5318" lry="1306" ulx="5289" uly="1114">= S=</line>
        <line lrx="5341" lry="1283" ulx="5316" uly="1129">S=——</line>
        <line lrx="5355" lry="1265" ulx="5338" uly="1123">— ——</line>
        <line lrx="5369" lry="1170" ulx="5347" uly="1067">— *</line>
        <line lrx="5410" lry="1272" ulx="5385" uly="1111">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3062" type="textblock" ulx="5247" uly="2901">
        <line lrx="5345" lry="3062" ulx="5321" uly="2920">SS S</line>
        <line lrx="5402" lry="3061" ulx="5363" uly="2901">£☛£ =⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="3245" type="textblock" ulx="5327" uly="2993">
        <line lrx="5372" lry="3245" ulx="5327" uly="2993">== = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="3149" type="textblock" ulx="5305" uly="3010">
        <line lrx="5317" lry="3140" ulx="5305" uly="3010">- =ẽ</line>
        <line lrx="5338" lry="3149" ulx="5326" uly="3101">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3332" type="textblock" ulx="5255" uly="3081">
        <line lrx="5328" lry="3255" ulx="5296" uly="3114">e</line>
        <line lrx="5403" lry="3332" ulx="5376" uly="3082">=,SN = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5341" lry="3329" type="textblock" ulx="5319" uly="3278">
        <line lrx="5327" lry="3327" ulx="5319" uly="3278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="3453" type="textblock" ulx="5341" uly="3260">
        <line lrx="5371" lry="3453" ulx="5341" uly="3260"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3506" type="textblock" ulx="5304" uly="3350">
        <line lrx="5332" lry="3506" ulx="5304" uly="3433">=-</line>
        <line lrx="5405" lry="3438" ulx="5371" uly="3350">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3626" type="textblock" ulx="5272" uly="3457">
        <line lrx="5285" lry="3593" ulx="5272" uly="3520">S=ꝛ —</line>
        <line lrx="5313" lry="3593" ulx="5285" uly="3521">E</line>
        <line lrx="5330" lry="3595" ulx="5312" uly="3544">S=S=</line>
        <line lrx="5356" lry="3626" ulx="5332" uly="3457">„= S</line>
        <line lrx="5388" lry="3508" ulx="5363" uly="3459">EE</line>
        <line lrx="5407" lry="3510" ulx="5390" uly="3459">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3599" type="textblock" ulx="5357" uly="3465">
        <line lrx="5367" lry="3596" ulx="5357" uly="3527">=,—</line>
        <line lrx="5377" lry="3598" ulx="5368" uly="3548">=</line>
        <line lrx="5387" lry="3598" ulx="5377" uly="3528">S—</line>
        <line lrx="5402" lry="3599" ulx="5389" uly="3529">=,S</line>
        <line lrx="5410" lry="3482" ulx="5406" uly="3465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3686" type="textblock" ulx="5264" uly="3617">
        <line lrx="5290" lry="3681" ulx="5264" uly="3631">=</line>
        <line lrx="5371" lry="3686" ulx="5353" uly="3634">=.</line>
        <line lrx="5382" lry="3686" ulx="5371" uly="3617">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3785" type="textblock" ulx="5325" uly="3711">
        <line lrx="5337" lry="3776" ulx="5325" uly="3725">—</line>
        <line lrx="5371" lry="3785" ulx="5346" uly="3725">S=</line>
        <line lrx="5402" lry="3780" ulx="5371" uly="3711">==</line>
        <line lrx="5410" lry="3783" ulx="5399" uly="3721">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3870" type="textblock" ulx="5354" uly="3799">
        <line lrx="5366" lry="3866" ulx="5354" uly="3817">=</line>
        <line lrx="5385" lry="3870" ulx="5366" uly="3799">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5278" type="textblock" ulx="5242" uly="5100">
        <line lrx="5294" lry="5278" ulx="5242" uly="5111"> =</line>
        <line lrx="5318" lry="5202" ulx="5291" uly="5100">e</line>
        <line lrx="5343" lry="5210" ulx="5320" uly="5141">S= .</line>
        <line lrx="5363" lry="5235" ulx="5348" uly="5169">—</line>
        <line lrx="5398" lry="5225" ulx="5371" uly="5171">=8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5298" lry="5461" type="textblock" ulx="5242" uly="5301">
        <line lrx="5270" lry="5365" ulx="5242" uly="5301">=</line>
        <line lrx="5298" lry="5461" ulx="5263" uly="5311">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="4879" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="102" lry="834" ulx="0" uly="747">nſuing</line>
        <line lrx="147" lry="1032" ulx="2" uly="934">finnte</line>
        <line lrx="152" lry="1115" ulx="0" uly="1021">llenife</line>
        <line lrx="154" lry="1201" ulx="0" uly="1096">Ndlin,</line>
        <line lrx="158" lry="1309" ulx="0" uly="1207">Camg</line>
        <line lrx="159" lry="1385" ulx="0" uly="1278">tscu</line>
        <line lrx="162" lry="1469" ulx="1" uly="1387">Gmargtc</line>
        <line lrx="165" lry="1569" ulx="0" uly="1463">mtaben</line>
        <line lrx="165" lry="1655" ulx="0" uly="1549">gſame</line>
        <line lrx="166" lry="1742" ulx="0" uly="1654">ant</line>
        <line lrx="188" lry="1830" ulx="0" uly="1744">unt G</line>
        <line lrx="168" lry="1933" ulx="0" uly="1817">erguiti</line>
        <line lrx="168" lry="2017" ulx="0" uly="1916">ſomin</line>
        <line lrx="169" lry="2106" ulx="0" uly="1999">dmiitt</line>
        <line lrx="173" lry="2347" ulx="1" uly="2193">unlt</line>
        <line lrx="171" lry="2367" ulx="3" uly="2288">Gſgattee</line>
        <line lrx="175" lry="2562" ulx="62" uly="2482">Denklan</line>
        <line lrx="173" lry="2654" ulx="4" uly="2553">Mnigan</line>
        <line lrx="172" lry="2737" ulx="3" uly="2639">Uiluiphe</line>
        <line lrx="167" lry="2829" ulx="2" uly="2750">waznterp</line>
        <line lrx="164" lry="2916" ulx="0" uly="2820">ufln</line>
        <line lrx="161" lry="3000" ulx="0" uly="2915">tmnanebee.</line>
        <line lrx="167" lry="3083" ulx="1" uly="2990">Aotül</line>
        <line lrx="174" lry="3175" ulx="0" uly="3091">Ani ni</line>
        <line lrx="168" lry="3273" ulx="0" uly="3182">sftani⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3362" ulx="3" uly="3269">ln nlioc</line>
        <line lrx="185" lry="3466" ulx="3" uly="3357">inicgi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3547" ulx="2" uly="3450">niinet</line>
        <line lrx="188" lry="3628" ulx="3" uly="3543">mihouze</line>
        <line lrx="189" lry="3715" ulx="1" uly="3621">Z</line>
        <line lrx="190" lry="3906" ulx="0" uly="3807">Puinahoon⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3981" ulx="0" uly="3900">a aanl ant</line>
        <line lrx="192" lry="4092" ulx="0" uly="3990">e öun</line>
        <line lrx="193" lry="4182" ulx="0" uly="4077">ummnalize</line>
        <line lrx="193" lry="4266" ulx="0" uly="4172">“</line>
        <line lrx="192" lry="4369" ulx="0" uly="4253">(Spigit</line>
        <line lrx="191" lry="4431" ulx="37" uly="4345">e rlipn</line>
        <line lrx="182" lry="4463" ulx="0" uly="4384">de</line>
        <line lrx="190" lry="4530" ulx="1" uly="4428">inabolgn</line>
        <line lrx="190" lry="4641" ulx="2" uly="4516">nſn</line>
        <line lrx="185" lry="4722" ulx="4" uly="4608">volant,</line>
        <line lrx="178" lry="4820" ulx="9" uly="4696">ii</line>
        <line lrx="176" lry="4879" ulx="54" uly="4777">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="135" lry="755" ulx="0" uly="660">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="814" type="textblock" ulx="500" uly="690">
        <line lrx="1035" lry="814" ulx="500" uly="690">b ¶ Inſante aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="888" type="textblock" ulx="437" uly="797">
        <line lrx="1035" lry="888" ulx="437" uly="797">vvlij. mẽſe. Poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2386" type="textblock" ulx="496" uly="882">
        <line lrx="1040" lry="975" ulx="501" uly="882">poſita ſunt huiuj</line>
        <line lrx="1034" lry="1065" ulx="500" uly="974">libꝛi ꝓppꝛia:hic re</line>
        <line lrx="1032" lry="1138" ulx="500" uly="1056">uertit᷑ actoꝛ ad re</line>
        <line lrx="1053" lry="1242" ulx="499" uly="1148">petendũ que ſunt</line>
        <line lrx="1038" lry="1338" ulx="496" uly="1236">alibi ſcripta: et i</line>
        <line lrx="1030" lry="1418" ulx="498" uly="1324">que cõtigerũt ſub</line>
        <line lrx="1011" lry="1508" ulx="500" uly="1415">coꝛobabel duce:</line>
        <line lrx="1039" lry="1578" ulx="504" uly="1500">ſcõo ſub eſdra ſa/</line>
        <line lrx="1030" lry="1681" ulx="501" uly="1587">cerdote:ca.viij.pᷣ</line>
        <line lrx="1034" lry="1763" ulx="502" uly="1677">ma in tres: qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="1034" lry="1855" ulx="503" uly="1763">mo repetit᷑ funda</line>
        <line lrx="1032" lry="1942" ulx="503" uly="1852">tionij tẽpli incho</line>
        <line lrx="1034" lry="2029" ulx="502" uly="1939">atio: impedimẽ</line>
        <line lrx="1032" lry="2119" ulx="505" uly="2029">ti ꝓcurato:ibi Et</line>
        <line lrx="1034" lry="2208" ulx="507" uly="2117">audier̃t. itio oꝑis</line>
        <line lrx="1030" lry="2295" ulx="503" uly="2207">reſumptio:ca.vj.</line>
        <line lrx="1032" lry="2386" ulx="507" uly="2293">Circa ppᷣmo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2470" type="textblock" ulx="437" uly="2382">
        <line lrx="1032" lry="2470" ulx="437" uly="2382">nitur altã s holo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="4481" type="textblock" ulx="506" uly="2467">
        <line lrx="1035" lry="2557" ulx="506" uly="2467">cauſti erectõ:⁊ pa</line>
        <line lrx="1028" lry="2639" ulx="510" uly="2556">tet ſnia ex dcis.j.</line>
        <line lrx="1045" lry="2732" ulx="510" uly="2642">Eſdre.iij.exceptij</line>
        <line lrx="988" lry="2824" ulx="554" uly="2732">ue ſequunt: b</line>
        <line lrx="1034" lry="2908" ulx="556" uly="2821">Inſtante autẽ ſe</line>
        <line lrx="1031" lry="2998" ulx="513" uly="2908">pᷣtimo menſe ⁊cc.</line>
        <line lrx="1037" lry="3077" ulx="514" uly="2996">hoc non refert᷑ ad</line>
        <line lrx="1037" lry="3173" ulx="516" uly="3081">illud qð dictũ eſt</line>
        <line lrx="1039" lry="3262" ulx="518" uly="3168">in ꝑte pᷣcedẽti: qð</line>
        <line lrx="1039" lry="3346" ulx="522" uly="3258">fuit tꝑe darij: ſed</line>
        <line lrx="1036" lry="3438" ulx="526" uly="3344">refert ad tpᷣscyri:</line>
        <line lrx="1045" lry="3521" ulx="528" uly="3431">qñ iudei pmo re⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="3610" ulx="528" uly="3518">deũtes de babylo</line>
        <line lrx="1041" lry="3683" ulx="525" uly="3608">ne venerũt in hie</line>
        <line lrx="1047" lry="3775" ulx="520" uly="3693">ruſalẽ: vt patebit</line>
        <line lrx="975" lry="3874" ulx="523" uly="3782">in lr̃a ſequenti.</line>
        <line lrx="1040" lry="3965" ulx="518" uly="3869">c ¶ In atriuʒ qo</line>
        <line lrx="1044" lry="4033" ulx="518" uly="3958">erat añ ianuã oꝛi</line>
        <line lrx="1042" lry="4138" ulx="516" uly="4044">entalẽ.i.qᷓ pus fue</line>
        <line lrx="1039" lry="4221" ulx="521" uly="4133">rat:qꝛ nõdũ erat</line>
        <line lrx="948" lry="4303" ulx="518" uly="4218">reediſicataſſd</line>
        <line lrx="1041" lry="4406" ulx="517" uly="4309">Et ↄuenerũt ſibi</line>
        <line lrx="1041" lry="4481" ulx="519" uly="4394">ex alijs natõibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="4746" type="textblock" ulx="523" uly="4480">
        <line lrx="1097" lry="4586" ulx="523" uly="4480">ire. qꝛ plures ð iu</line>
        <line lrx="1102" lry="4663" ulx="524" uly="4566">deis qui euaſerät</line>
        <line lrx="1100" lry="4746" ulx="526" uly="4655">chaldeos i deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="5186" type="textblock" ulx="518" uly="4744">
        <line lrx="1040" lry="4841" ulx="518" uly="4744">ctioe hierlm et fu</line>
        <line lrx="1043" lry="4934" ulx="518" uly="4833">gerant in egyptuʒ</line>
        <line lrx="1077" lry="5011" ulx="522" uly="4919">⁊ in alis locis cir</line>
        <line lrx="1041" lry="5097" ulx="523" uly="5005">ca iudeaʒ: audito</line>
        <line lrx="1044" lry="5186" ulx="524" uly="5089">reditu illoꝛũ qͥ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="5275" type="textblock" ulx="522" uly="5185">
        <line lrx="1108" lry="5275" ulx="522" uly="5185">nerant de babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="5441" type="textblock" ulx="522" uly="5272">
        <line lrx="1072" lry="5345" ulx="522" uly="5272">ne:vener̃t ad eos.</line>
        <line lrx="1047" lry="5441" ulx="523" uly="5371">e ¶ Et erexerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="5701" type="textblock" ulx="523" uly="5521">
        <line lrx="852" lry="5633" ulx="524" uly="5521">holocauſti</line>
        <line lrx="1046" lry="5701" ulx="523" uly="5614">Oẽs gentes tre.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="5793" type="textblock" ulx="525" uly="5699">
        <line lrx="1132" lry="5793" ulx="525" uly="5699">iudei q redierunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="6490" type="textblock" ulx="523" uly="5790">
        <line lrx="1040" lry="5867" ulx="523" uly="5790">de mltis gentib.</line>
        <line lrx="1057" lry="5975" ulx="524" uly="5879">g ¶ Et egerũt ſce</line>
        <line lrx="1059" lry="6055" ulx="523" uly="5963">nophegia. i. feſtũ</line>
        <line lrx="1058" lry="6152" ulx="523" uly="6050">tabernaculoʒ qo</line>
        <line lrx="1036" lry="6226" ulx="524" uly="6136">celebꝛat᷑ ſeptimo</line>
        <line lrx="1079" lry="6316" ulx="528" uly="6223">mẽſe. h¶ Ettẽ</line>
        <line lrx="1062" lry="6400" ulx="528" uly="6308">plum. Hic repetit᷑</line>
        <line lrx="1091" lry="6490" ulx="529" uly="6397">templi fundatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1355" type="textblock" ulx="1172" uly="809">
        <line lrx="2219" lry="926" ulx="1172" uly="809">cẽtuʒ. Et ihabitauer̃t ſacer</line>
        <line lrx="2218" lry="1030" ulx="1178" uly="919">dotes ⁊ leuite ⁊ qui exierãt</line>
        <line lrx="2219" lry="1143" ulx="1177" uly="1029">de plebe in hierlim ⁊ in regi</line>
        <line lrx="2237" lry="1256" ulx="1178" uly="1138">one:et ſacri cãtoꝛes et oſtia</line>
        <line lrx="2224" lry="1355" ulx="1176" uly="1248">rij ⁊ om̃is iſrael ĩ regionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1790" type="textblock" ulx="1145" uly="1347">
        <line lrx="2213" lry="1468" ulx="1151" uly="1347">ſuis. Inſtantè aũt ſeptimo</line>
        <line lrx="2219" lry="1577" ulx="1172" uly="1463">menlſe:cũq; eſſent filij iſrael</line>
        <line lrx="2217" lry="1696" ulx="1156" uly="1574">vnuſqſq; in ſuis rebus:con</line>
        <line lrx="2217" lry="1790" ulx="1145" uly="1678">uene rüt vnanimes in atriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1900" type="textblock" ulx="1173" uly="1790">
        <line lrx="2196" lry="1900" ulx="1173" uly="1790">qð erat añ ianuã oꝛientalẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2123" type="textblock" ulx="1164" uly="1896">
        <line lrx="2222" lry="2029" ulx="1164" uly="1896">Et ſtantes ieſus filius ioſe/</line>
        <line lrx="2214" lry="2123" ulx="1166" uly="2009">dech:et fres e ſacerdotes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2235" type="textblock" ulx="1175" uly="2120">
        <line lrx="2213" lry="2235" ulx="1175" uly="2120">⁊ coꝛobabel filius ſalathiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2338" type="textblock" ulx="1167" uly="2227">
        <line lrx="2215" lry="2338" ulx="1167" uly="2227">et huius fratres: parauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3107" type="textblock" ulx="1172" uly="2337">
        <line lrx="2211" lry="2455" ulx="1176" uly="2337">altare vt offerrent ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="2219" lry="2562" ulx="1174" uly="2449">holocauſtomata ſᷣm ꝙ ĩ li⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2667" ulx="1172" uly="2554">bꝛo moyſi hominis dei ſcri</line>
        <line lrx="2213" lry="2783" ulx="1177" uly="2656">pta ſunt. Et ↄuenèrunt ſibi</line>
        <line lrx="2211" lry="2891" ulx="1179" uly="2766">ex alijs natõibus kre:t ere</line>
        <line lrx="2208" lry="3021" ulx="1175" uly="2885">xerunt ſacrariũ in loco ſuo</line>
        <line lrx="2214" lry="3107" ulx="1178" uly="2992">oôm̃es gentes terre: ⁊ offere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3208" type="textblock" ulx="1181" uly="3100">
        <line lrx="2280" lry="3208" ulx="1181" uly="3100">bant hoſtiaſ ⁊ holocauſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3541" type="textblock" ulx="1181" uly="3202">
        <line lrx="2242" lry="3342" ulx="1181" uly="3202">mata dño matutia. Et egè/</line>
        <line lrx="2215" lry="3450" ulx="1181" uly="3324">runt ſcenophegiã ⁊ diez ſo</line>
        <line lrx="2211" lry="3541" ulx="1181" uly="3431">lemnẽ ſicut pᷣceptũ eſt in le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3653" type="textblock" ulx="1181" uly="3539">
        <line lrx="2257" lry="3653" ulx="1181" uly="3539">ge: et ſacriſicia quotidie ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3760" type="textblock" ulx="1184" uly="3650">
        <line lrx="2212" lry="3760" ulx="1184" uly="3650">opoꝛtebat:⁊ poſt hec obla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3865" type="textblock" ulx="1183" uly="3760">
        <line lrx="2254" lry="3865" ulx="1183" uly="3760">tiones inſtitutas et hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4200" type="textblock" ulx="1179" uly="3866">
        <line lrx="2216" lry="3999" ulx="1179" uly="3866">ſabbatoꝝ ⁊ neomeniarũ et</line>
        <line lrx="2211" lry="4111" ulx="1183" uly="3979">dierü ſolemniũ omniũ ſan</line>
        <line lrx="2213" lry="4200" ulx="1181" uly="4090">ctificatoꝝ.Et quotqͥt voue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4307" type="textblock" ulx="1150" uly="4193">
        <line lrx="2267" lry="4307" ulx="1150" uly="4193">bant dño a neomenia ſepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4414" type="textblock" ulx="1183" uly="4305">
        <line lrx="2212" lry="4414" ulx="1183" uly="4305">mi menſis ceperũt hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4523" type="textblock" ulx="1184" uly="4405">
        <line lrx="2275" lry="4523" ulx="1184" uly="4405">offerre deo: t templuʒ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4740" type="textblock" ulx="1186" uly="4522">
        <line lrx="2225" lry="4651" ulx="1188" uly="4522">nõdũ erat edificatũ.Et de/</line>
        <line lrx="2215" lry="4740" ulx="1186" uly="4631">derunt pecuniã lapidarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4845" type="textblock" ulx="1187" uly="4740">
        <line lrx="2285" lry="4845" ulx="1187" uly="4740">⁊ fabꝛis ⁊ potum ⁊ pabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5068" type="textblock" ulx="1187" uly="4837">
        <line lrx="2242" lry="4974" ulx="1187" uly="4837">cũ gaudio.Et dederũt car</line>
        <line lrx="2234" lry="5068" ulx="1188" uly="4951">ra ſidonijs et tyrijs vt tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5391" type="textblock" ulx="1187" uly="5062">
        <line lrx="2285" lry="5197" ulx="1187" uly="5062">ueherent illiſ de libano tra</line>
        <line lrx="2315" lry="5300" ulx="1193" uly="5173">bes cedrinas: et facerẽt ra-</line>
        <line lrx="2299" lry="5391" ulx="1190" uly="5279">tes in ioppe poꝛtũ:ſcðm de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5536" type="textblock" ulx="521" uly="5388">
        <line lrx="2277" lry="5536" ulx="521" uly="5388">ſacrariuz. i. altarre Ccr. etum qð ſcriptuʒ erat eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5827" type="textblock" ulx="1195" uly="5490">
        <line lrx="2230" lry="5626" ulx="1195" uly="5490">a cyro rege perſaꝝ.Et in ſe</line>
        <line lrx="2242" lry="5732" ulx="1196" uly="5610">cũdo anno veniẽtes in tem</line>
        <line lrx="2235" lry="5827" ulx="1199" uly="5708">plüũ dei in hierlm:mẽſe ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6035" type="textblock" ulx="1140" uly="5817">
        <line lrx="2253" lry="5932" ulx="1140" uly="5817">do inchoauit coꝛobabel ſi/</line>
        <line lrx="2233" lry="6035" ulx="1146" uly="5921">lius ſalathiel:⁊ ieſus filꝰ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6148" type="textblock" ulx="1199" uly="6030">
        <line lrx="2237" lry="6148" ulx="1199" uly="6030">ſedech:⁊ fratres ipſoꝝ ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="6476" type="textblock" ulx="1138" uly="6142">
        <line lrx="2281" lry="6273" ulx="1138" uly="6142">cerdotes ⁊ leuite ⁊ om̃es ꝗ</line>
        <line lrx="2260" lry="6386" ulx="1139" uly="6248">venerãt ð captiuitate in hie</line>
        <line lrx="2244" lry="6476" ulx="1142" uly="6357">rulſalẽ:et fundauerũt tẽpluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="6571" type="textblock" ulx="1517" uly="6551">
        <line lrx="1534" lry="6571" ulx="1517" uly="6551">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="825" type="textblock" ulx="2486" uly="810">
        <line lrx="2526" lry="825" ulx="2486" uly="810">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1357" type="textblock" ulx="2358" uly="808">
        <line lrx="3402" lry="920" ulx="2358" uly="808">ſecũdi anni cũ veniſſent in</line>
        <line lrx="3404" lry="1035" ulx="2364" uly="916">iudeã ⁊ hierlin. Et ſtatuefr̃t</line>
        <line lrx="3407" lry="1148" ulx="2365" uly="1027">leuitas a viginti ãnis ſuper</line>
        <line lrx="3408" lry="1249" ulx="2366" uly="1134">opa dñi.Et ſtetit ieſus ⁊ fili</line>
        <line lrx="3416" lry="1357" ulx="2365" uly="1236">us eü t fres oẽs leuite ↄſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1466" type="textblock" ulx="2337" uly="1352">
        <line lrx="3403" lry="1466" ulx="2337" uly="1352">rãtes ⁊ executoꝛes legis: fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2231" type="textblock" ulx="2350" uly="1460">
        <line lrx="3415" lry="1575" ulx="2362" uly="1460">cientes opera in domo dñi</line>
        <line lrx="3402" lry="1684" ulx="2365" uly="1568">Et ſtetert ſacerdotes habẽ</line>
        <line lrx="3404" lry="1794" ulx="2350" uly="1678">tes ſtolas cũ tubis:et leuite</line>
        <line lrx="3403" lry="1905" ulx="2362" uly="1789">filij aſaph hñtes cymbala:</line>
        <line lrx="3403" lry="2013" ulx="2353" uly="1887">collaudantes dñm:ẽt bñdi</line>
        <line lrx="3416" lry="2122" ulx="2363" uly="2001">cẽtes ſim dauid regem iſrl.</line>
        <line lrx="3403" lry="2231" ulx="2361" uly="2113">Et cantabant cãticum dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2338" type="textblock" ulx="2347" uly="2224">
        <line lrx="3406" lry="2338" ulx="2347" uly="2224">qm̃ dulcedo ei et honoꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3098" type="textblock" ulx="2358" uly="2331">
        <line lrx="3402" lry="2456" ulx="2360" uly="2331">ſcla ſuꝑ oẽm iſrlł.Et oĩs po</line>
        <line lrx="3400" lry="2559" ulx="2363" uly="2448">pulus tuba cecinerũt: et ꝓ</line>
        <line lrx="3404" lry="2666" ulx="2363" uly="2558">clamauerunt voce magna</line>
        <line lrx="3405" lry="2761" ulx="2370" uly="2660">collaudãtes dñm in ſuſcita</line>
        <line lrx="3406" lry="2876" ulx="2360" uly="2767">tione dom dñi. Et venerũt</line>
        <line lrx="3415" lry="2992" ulx="2358" uly="2878">ex ſacerdotibꝰ ⁊ leuitis ⁊ pᷣ/</line>
        <line lrx="3403" lry="3098" ulx="2364" uly="2985">ſidentibꝰ ſim pagos ſenioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3210" type="textblock" ulx="2369" uly="3097">
        <line lrx="3438" lry="3210" ulx="2369" uly="3097">bus ꝗ viderant pꝛiſtinã do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3650" type="textblock" ulx="2359" uly="3204">
        <line lrx="3400" lry="3318" ulx="2359" uly="3204">mum:⁊ ad huſ ediſicatõeʒ</line>
        <line lrx="3421" lry="3427" ulx="2359" uly="3317">cũ clamõe ⁊ plãctu magno</line>
        <line lrx="3400" lry="3538" ulx="2363" uly="3422">et multi cũ tubis ⁊ gaudio</line>
        <line lrx="3405" lry="3650" ulx="2359" uly="3531">magno:intantũ vt ppls nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3973" type="textblock" ulx="2359" uly="3638">
        <line lrx="3442" lry="3775" ulx="2360" uly="3638">audiret tubas ꝓpi planctũ</line>
        <line lrx="3418" lry="3881" ulx="2360" uly="3752">popli.Turba.n.erat tubis</line>
        <line lrx="3407" lry="3973" ulx="2359" uly="3859">canẽs magnifice:ita vt lõge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="4073" type="textblock" ulx="2363" uly="3967">
        <line lrx="3416" lry="4073" ulx="2363" uly="3967">audiret᷑.Et audierũt inimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="4188" type="textblock" ulx="2363" uly="4077">
        <line lrx="3448" lry="4188" ulx="2363" uly="4077">ci tribꝰ iude ⁊ beniamin:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="4313" type="textblock" ulx="2365" uly="4187">
        <line lrx="3416" lry="4313" ulx="2365" uly="4187">venerũt ſcire q̃ eſſet vox tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5063" type="textblock" ulx="2361" uly="4294">
        <line lrx="3428" lry="4409" ulx="2361" uly="4294">barũ.Et cognouerũt qm ꝗ</line>
        <line lrx="3460" lry="4515" ulx="2365" uly="4406">erãt ex captiuitate ediſicãat</line>
        <line lrx="3465" lry="4629" ulx="2365" uly="4511">templũ dño deo iſrl.Et ac</line>
        <line lrx="3410" lry="4744" ulx="2363" uly="4623">cedentes ad coꝛobabel⁊ ie</line>
        <line lrx="3469" lry="4847" ulx="2366" uly="4732">ſum et pᷣpoſitos pagoꝛũ:di</line>
        <line lrx="3421" lry="4947" ulx="2368" uly="4838">xerũt eis:Ediſicabimꝰ vna</line>
        <line lrx="3424" lry="5063" ulx="2372" uly="4948">vobiſcũ. Similit᷑ eniʒ audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5165" type="textblock" ulx="2373" uly="5056">
        <line lrx="3425" lry="5165" ulx="2373" uly="5056">uimus dñm nr̃m:⁊ ipᷣi pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="5267" type="textblock" ulx="2374" uly="5162">
        <line lrx="3487" lry="5267" ulx="2374" uly="5162">ter incedim à diebus aſlba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5386" type="textblock" ulx="2374" uly="5269">
        <line lrx="3428" lry="5386" ulx="2374" uly="5269">ſareth regis aſſyrioꝛuʒ:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5610" type="textblock" ulx="2306" uly="5376">
        <line lrx="3489" lry="5510" ulx="2377" uly="5376">tranſmigrauit nos huc. Et</line>
        <line lrx="3413" lry="5610" ulx="2306" uly="5486">dixit illiſ coꝛobabel ⁊ ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5711" type="textblock" ulx="2382" uly="5592">
        <line lrx="3412" lry="5711" ulx="2382" uly="5592">et pꝛincipes pagoꝛũ iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="6479" type="textblock" ulx="2286" uly="5698">
        <line lrx="3424" lry="5812" ulx="2312" uly="5698">Mõ eſt nobis et vobis edi/</line>
        <line lrx="3439" lry="5926" ulx="2381" uly="5810">ficare domuʒ dei nr̃i. Nos</line>
        <line lrx="3486" lry="6035" ulx="2386" uly="5922">enim ſoli edificabimus do</line>
        <line lrx="3477" lry="6140" ulx="2286" uly="6020">mino iſrael ſcõm ea que p /</line>
        <line lrx="3507" lry="6248" ulx="2387" uly="6139">cepit nobis cyrus rex per</line>
        <line lrx="3427" lry="6361" ulx="2304" uly="6241">ſarum. Gentès autem terre</line>
        <line lrx="3427" lry="6479" ulx="2312" uly="6349">incubantes his ꝗ ſunt in iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3506" type="textblock" ulx="3540" uly="700">
        <line lrx="4208" lry="792" ulx="3543" uly="700">ct patet lr̃a ex dẽis.j.</line>
        <line lrx="4215" lry="881" ulx="3545" uly="791">cſdre.iij. his exceptij:</line>
        <line lrx="4208" lry="956" ulx="3548" uly="882">i ¶ Et dedeft carra.</line>
        <line lrx="4214" lry="1061" ulx="3550" uly="966">i.currꝰ ad trahendũ</line>
        <line lrx="4165" lry="1150" ulx="3540" uly="1056">ligna vſq; ad mare.</line>
        <line lrx="4210" lry="1239" ulx="3543" uly="1136">k( Et facerẽt rates.</line>
        <line lrx="4215" lry="1320" ulx="3545" uly="1226">ligna ſũt cõiuncta ad</line>
        <line lrx="4216" lry="1409" ulx="3541" uly="1320">inuicem foꝛtiter q̃ du</line>
        <line lrx="4216" lry="1500" ulx="3540" uly="1406">cuntur ꝑ mare ſiẽ na</line>
        <line lrx="4218" lry="1584" ulx="3542" uly="1485">ues. I ¶ Scoʒ decre</line>
        <line lrx="4218" lry="1669" ulx="3545" uly="1578">tum ⁊c̃.Ex hoc patet</line>
        <line lrx="4217" lry="1755" ulx="3547" uly="1664">qð dictuz eſt. ſ. ꝙ hec</line>
        <line lrx="4199" lry="1845" ulx="3551" uly="1751">referunt᷑ ad tpᷣs cyri.</line>
        <line lrx="4217" lry="1914" ulx="3542" uly="1837">m ¶ Et fundauerunt</line>
        <line lrx="4220" lry="2019" ulx="3543" uly="1928">templum dei nouilu</line>
        <line lrx="4220" lry="2101" ulx="3542" uly="2012">nio.i.in pncipio ſcõi</line>
        <line lrx="4221" lry="2182" ulx="3546" uly="2101">menſij.na hebꝛei faci</line>
        <line lrx="4234" lry="2275" ulx="3545" uly="2188">unt mẽſes ᷣm lunati/</line>
        <line lrx="4220" lry="2366" ulx="3547" uly="2266">ones. n ¶ Et fratres</line>
        <line lrx="4227" lry="2464" ulx="3544" uly="2363">om̃es leuite cõſpiran</line>
        <line lrx="4232" lry="2543" ulx="3545" uly="2452">tes.i.vno ſpũ et volũ</line>
        <line lrx="4228" lry="2630" ulx="3546" uly="2534">tate ad opus dei aſpi</line>
        <line lrx="4222" lry="2731" ulx="3548" uly="2614">rantej. o ¶ Et bndi</line>
        <line lrx="4223" lry="2804" ulx="3548" uly="2712">centes ſᷣm dauid regẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="2896" ulx="3557" uly="2804">i.ſim pſalmos ab eo</line>
        <line lrx="4222" lry="2982" ulx="3547" uly="2878">cõpoſitos.¶ Et audie</line>
        <line lrx="4222" lry="3069" ulx="3546" uly="2978">runt. Hic pſequenter</line>
        <line lrx="4223" lry="3168" ulx="3550" uly="3063">ponitur oꝑis impedi</line>
        <line lrx="4223" lry="3244" ulx="3550" uly="3156">mentũ:⁊ patet ſenten</line>
        <line lrx="4218" lry="3330" ulx="3549" uly="3239">tia ex dẽis.j.eſdre.iiij</line>
        <line lrx="4252" lry="3421" ulx="3549" uly="3330">exceptis qᷓ ſequunt:</line>
        <line lrx="4226" lry="3506" ulx="3549" uly="3415">p¶ A diebus abaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3600" type="textblock" ulx="3552" uly="3505">
        <line lrx="4320" lry="3600" ulx="3552" uly="3505">reth.j. eſdre vocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3948" type="textblock" ulx="3548" uly="3591">
        <line lrx="4224" lry="3687" ulx="3552" uly="3591">aſſarado. q (¶ GBen</line>
        <line lrx="4228" lry="3773" ulx="3548" uly="3682">tes aũt terre incuban</line>
        <line lrx="4255" lry="3859" ulx="3551" uly="3766">tes.i.vigilater inſidiẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="3948" ulx="3548" uly="3853">tes ad opus impediẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4031" type="textblock" ulx="3553" uly="3941">
        <line lrx="4227" lry="4031" ulx="3553" uly="3941">dum. xr  Et aggreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4819" type="textblock" ulx="3553" uly="4031">
        <line lrx="4238" lry="4121" ulx="3553" uly="4031">ſuras exercentes.i.in</line>
        <line lrx="4235" lry="4285" ulx="3554" uly="4115">ſ ultus et pegb aogre</line>
        <line lrx="4233" lry="4295" ulx="3555" uly="4211">dioꝛ. s U Et pꝛotra</line>
        <line lrx="4225" lry="4393" ulx="3555" uly="4291">xerunt ſtru. ꝑ bienni</line>
        <line lrx="4224" lry="4475" ulx="3556" uly="4382">um vſq; ad darij reg</line>
        <line lrx="4224" lry="4554" ulx="3558" uly="4466">num. iſtud nõ põt ſic</line>
        <line lrx="4224" lry="4653" ulx="3558" uly="4551">intelligi:q a tpe hup</line>
        <line lrx="4230" lry="4736" ulx="3554" uly="4641">impedimẽti fuerit tm̃</line>
        <line lrx="4230" lry="4819" ulx="3555" uly="4724">biennium vſq; ad oa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4908" type="textblock" ulx="3556" uly="4811">
        <line lrx="4277" lry="4908" ulx="3556" uly="4811">rij regnũ. naʒ ſᷣm mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5689" type="textblock" ulx="3557" uly="4900">
        <line lrx="4220" lry="4987" ulx="3557" uly="4900">noꝛem ↄputationem</line>
        <line lrx="4225" lry="5073" ulx="3557" uly="4984">fuerũt ibi vigintiduo</line>
        <line lrx="4228" lry="5155" ulx="3558" uly="5071">anni: a ideo iſtud biẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="5248" ulx="3558" uly="5160">nium intelligitur de</line>
        <line lrx="4234" lry="5340" ulx="3557" uly="5246">impedimẽto oꝑij per</line>
        <line lrx="4234" lry="5411" ulx="3559" uly="5329">inſult ſamaritanoꝛũ</line>
        <line lrx="4236" lry="5513" ulx="3560" uly="5420">ita ꝙ iudei paꝝ pote</line>
        <line lrx="4225" lry="5607" ulx="3563" uly="5505">rant oꝑari:⁊ interim</line>
        <line lrx="4228" lry="5689" ulx="3559" uly="5592">pꝛocurabãt ſamarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5764" type="textblock" ulx="3498" uly="5677">
        <line lrx="4231" lry="5764" ulx="3498" uly="5677">ni ad mandatũ regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5860" type="textblock" ulx="3561" uly="5764">
        <line lrx="4227" lry="5860" ulx="3561" uly="5764">op totalit᷑ impediri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5951" type="textblock" ulx="3493" uly="5851">
        <line lrx="4231" lry="5951" ulx="3493" uly="5851">quodd eſt factũ in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6205" type="textblock" ulx="3560" uly="5939">
        <line lrx="4228" lry="6023" ulx="3560" uly="5939">illius biennij: ⁊ dura</line>
        <line lrx="4220" lry="6126" ulx="3565" uly="6023">uit vſq; ad ſcom an-</line>
        <line lrx="3959" lry="6205" ulx="3564" uly="6129">num darij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3612" type="textblock" ulx="4346" uly="3600">
        <line lrx="4372" lry="3612" ulx="4346" uly="3600">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="2094" type="textblock" ulx="1180" uly="1758">
        <line lrx="1715" lry="1850" ulx="1207" uly="1758">Laplm. VI.</line>
        <line lrx="1870" lry="1937" ulx="1180" uly="1839">AINſcðdo. Hic</line>
        <line lrx="1932" lry="2022" ulx="1488" uly="1934">conſequẽter</line>
        <line lrx="1869" lry="2094" ulx="1589" uly="2022">ribit᷑ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2210" type="textblock" ulx="1072" uly="2099">
        <line lrx="1868" lry="2210" ulx="1072" uly="2099">riis reſumptio:⁊ ſcòo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3077" type="textblock" ulx="1121" uly="2195">
        <line lrx="1868" lry="2288" ulx="1121" uly="2195">reſumptiois cõfirma</line>
        <line lrx="1871" lry="2376" ulx="1196" uly="2283">tio:ibi In ipᷣo temꝑe</line>
        <line lrx="1867" lry="2463" ulx="1185" uly="2374">Pꝛimsa pars patet ex</line>
        <line lrx="1866" lry="2548" ulx="1140" uly="2456">dictis.j.Eſdre.v.hoc</line>
        <line lrx="1864" lry="2636" ulx="1186" uly="2545">excepto: b ( Zacha</line>
        <line lrx="1871" lry="2722" ulx="1137" uly="2630">ria fil addin.j.eſdre</line>
        <line lrx="1863" lry="2808" ulx="1176" uly="2718">v. dicitur: Fil addo.</line>
        <line lrx="1865" lry="2898" ulx="1193" uly="2807">2 eſt idem nomen va</line>
        <line lrx="1870" lry="2972" ulx="1193" uly="2895">riatum in fine: ſiẽ fre</line>
        <line lrx="1869" lry="3077" ulx="1136" uly="2983">qjuenter fit in nomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4404" type="textblock" ulx="1121" uly="3073">
        <line lrx="1860" lry="3165" ulx="1193" uly="3073">bus ꝓpꝛũuo in gallico</line>
        <line lrx="1901" lry="3258" ulx="1138" uly="3093">Zlatino.  Sniß</line>
        <line lrx="1869" lry="3342" ulx="1192" uly="3250">tempe. Hic cõſequen</line>
        <line lrx="1867" lry="3432" ulx="1121" uly="3337">ter ponitur reſumpti</line>
        <line lrx="1868" lry="3517" ulx="1194" uly="3427">onis cõſirmatio. Cir</line>
        <line lrx="1869" lry="3609" ulx="1136" uly="3514">ca quã pᷣmo ponitur</line>
        <line lrx="1871" lry="3692" ulx="1182" uly="3603">edificantiũ interroga</line>
        <line lrx="1758" lry="3778" ulx="1189" uly="3691">tio et reſponſio: ſe</line>
        <line lrx="1871" lry="3872" ulx="1184" uly="3777">reſponſionis ad regẽ</line>
        <line lrx="1872" lry="3960" ulx="1194" uly="3864">relatio: ibi Exemplũ</line>
        <line lrx="1877" lry="4048" ulx="1195" uly="3958">epiſtole. itio regis re</line>
        <line lrx="1869" lry="4136" ulx="1194" uly="4042">ſponſio: ibi Tũc rex</line>
        <line lrx="1869" lry="4224" ulx="1145" uly="4127">darius. Sẽtẽtia pᷣme</line>
        <line lrx="1869" lry="4307" ulx="1199" uly="4219">7 ſcòe partis patet ex</line>
        <line lrx="1787" lry="4404" ulx="1200" uly="4305">dictis.j.eſdre.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="541" type="textblock" ulx="2802" uly="354">
        <line lrx="3352" lry="541" ulx="2802" uly="354">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="813" type="textblock" ulx="1996" uly="689">
        <line lrx="3060" lry="813" ulx="1996" uly="689">dea ⁊ leuãtes opPediſicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1773" type="textblock" ulx="1948" uly="803">
        <line lrx="3063" lry="918" ulx="1984" uly="803">nis:⁊ inſidias ⁊ poplos ad</line>
        <line lrx="3064" lry="1037" ulx="1987" uly="914">ducẽtes: ꝓhibebãt eos edi</line>
        <line lrx="3062" lry="1145" ulx="1986" uly="1025">ficare:⁊ aggreſſuras exercẽ</line>
        <line lrx="3061" lry="1249" ulx="1991" uly="1131">tes impedierũt: ne conſum</line>
        <line lrx="3061" lry="1376" ulx="1993" uly="1240">maret᷑ ediſiciũ om̃i tpe vite</line>
        <line lrx="3059" lry="1472" ulx="1959" uly="1347">cxri regis:⁊ ꝓtraxerũt ſtru</line>
        <line lrx="3061" lry="1581" ulx="2017" uly="1455">cduram p bienniuzʒ vſq; ad</line>
        <line lrx="2960" lry="1693" ulx="1970" uly="1572">darij regnũ. ¶ Ca. vI.</line>
        <line lrx="3058" lry="1773" ulx="1948" uly="1678">— ſecũndo aũt anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1903" type="textblock" ulx="2311" uly="1786">
        <line lrx="3061" lry="1903" ulx="2311" uly="1786">gni darij pꝛopheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2013" type="textblock" ulx="2019" uly="1893">
        <line lrx="3058" lry="2013" ulx="2019" uly="1893">uit agge ⁊ càcharias filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2658" type="textblock" ulx="2007" uly="2001">
        <line lrx="3062" lry="2118" ulx="2020" uly="2001">addin ꝓphete apud iudeã</line>
        <line lrx="3061" lry="2219" ulx="2017" uly="2108">⁊ hierim in nõie dei iſrł ſuꝑp</line>
        <line lrx="3064" lry="2338" ulx="2016" uly="2221">eos. Tũc ſtans coꝛobabel</line>
        <line lrx="3075" lry="2445" ulx="2012" uly="2327">filiꝰ ſalathiel:et ieſus fil io/</line>
        <line lrx="3067" lry="2552" ulx="2015" uly="2438">ſedech: inchoauerunt ediſi</line>
        <line lrx="3067" lry="2658" ulx="2007" uly="2549">care domuʒ dñi q̃ eſt in hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2875" type="textblock" ulx="1955" uly="2656">
        <line lrx="3069" lry="2790" ulx="1955" uly="2656">ruſalẽ:cũ adeſſent eiſ ꝓphe</line>
        <line lrx="3065" lry="2875" ulx="1960" uly="2768">dſſi ⁊ adiuuarẽt eoſ. In ipᷣõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3313" type="textblock" ulx="2015" uly="2875">
        <line lrx="3066" lry="2987" ulx="2017" uly="2875">tpe venit ad illos ſyſennes</line>
        <line lrx="3065" lry="3094" ulx="2016" uly="2981">ſubꝛeguł ſyrie et phenicd ⁊</line>
        <line lrx="3069" lry="3218" ulx="2016" uly="3093">ſatrabuçanes ⁊ ſodales ei</line>
        <line lrx="3066" lry="3313" ulx="2015" uly="3202">⁊ dixerũt eis:huo pᷣcipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3405" type="textblock" ulx="1961" uly="3312">
        <line lrx="3064" lry="3405" ulx="1961" uly="3312">te vobis domũ hãc ediſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4410" type="textblock" ulx="2003" uly="3422">
        <line lrx="3066" lry="3533" ulx="2018" uly="3422">tis ⁊ teciũ iſtud ⁊ alia om̃ia</line>
        <line lrx="3064" lry="3641" ulx="2018" uly="3530">pficitis:Et ꝗ ſunt ſtructões</line>
        <line lrx="3077" lry="3749" ulx="2017" uly="3640">qui hec ediſicãt:Et habue/</line>
        <line lrx="3068" lry="3860" ulx="2009" uly="3751">runt gram viſitatõe facta ſu</line>
        <line lrx="3067" lry="3971" ulx="2006" uly="3863">per eos ꝗ erãt ex captiuita</line>
        <line lrx="3066" lry="4083" ulx="2003" uly="3971">te a dño ſenioꝛes iudeoꝝ:⁊</line>
        <line lrx="3075" lry="4187" ulx="2019" uly="4079">ſunt impediti ediſicare:do/</line>
        <line lrx="3067" lry="4297" ulx="2019" uly="4188">nec ſigniſicaret᷑ dario de oĩ</line>
        <line lrx="3069" lry="4410" ulx="2020" uly="4295">bus iſtiſ:⁊ rñſum acciperet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4516" type="textblock" ulx="1944" uly="4400">
        <line lrx="3077" lry="4516" ulx="1944" uly="4400">Exemplũ eple quam miſe/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4840" type="textblock" ulx="2005" uly="4511">
        <line lrx="3062" lry="4640" ulx="2008" uly="4511">rũt dario: Syſennes ſubꝛe</line>
        <line lrx="3059" lry="4737" ulx="2005" uly="4617">gulus ſyrie ⁊ phenicis ⁊c ſa</line>
        <line lrx="3059" lry="4840" ulx="2019" uly="4729">trabuçanes ⁊ ſodales eiuſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5051" type="textblock" ulx="1963" uly="4835">
        <line lrx="3059" lry="4965" ulx="1963" uly="4835">in ſyria ⁊ phenice pᷣſides re</line>
        <line lrx="3061" lry="5051" ulx="1979" uly="4945">gi dario ſalutẽ. Om̃ia nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5269" type="textblock" ulx="2004" uly="5051">
        <line lrx="3074" lry="5180" ulx="2004" uly="5051">ſint dño regi ꝙ cũ adueniſ-/</line>
        <line lrx="3069" lry="5269" ulx="2014" uly="5162">ſemus ĩ regionẽ iudee ⁊ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5368" type="textblock" ulx="1937" uly="5265">
        <line lrx="3061" lry="5368" ulx="1937" uly="5265">troiſſemus ĩ hierim: inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5489" type="textblock" ulx="1898" uly="5375">
        <line lrx="3073" lry="5489" ulx="1898" uly="5375">mus ediſicantes domũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5599" type="textblock" ulx="2016" uly="5485">
        <line lrx="3053" lry="5599" ulx="2016" uly="5485">magnã et templũ ex lapidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5805" type="textblock" ulx="1959" uly="5593">
        <line lrx="3057" lry="5722" ulx="1959" uly="5593">bus politiſ  magnis ⁊ pᷣci</line>
        <line lrx="3138" lry="5805" ulx="2014" uly="5704">oſis materijs in parietibꝰ:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6351" type="textblock" ulx="2009" uly="5806">
        <line lrx="3054" lry="5923" ulx="2013" uly="5806">opa illa inſtant᷑ fieri ⁊ ſuffra</line>
        <line lrx="3056" lry="6025" ulx="2015" uly="5914">gare ⁊ ꝓſperare in manibꝰ</line>
        <line lrx="3056" lry="6134" ulx="2013" uly="6023">eoꝛũ:⁊ in om̃i gloꝛia qᷓ;dili</line>
        <line lrx="3049" lry="6243" ulx="2011" uly="6132">gentiſſime pſici. Lũc intro</line>
        <line lrx="3053" lry="6351" ulx="2009" uly="6238">gauimus ſenioꝛes dicẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="6485" type="textblock" ulx="2010" uly="6342">
        <line lrx="3124" lry="6485" ulx="2010" uly="6342">Quo pmittẽte vob edifſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1003" type="textblock" ulx="3158" uly="686">
        <line lrx="4237" lry="820" ulx="3158" uly="686">tis domũ iſtam:et opa hec</line>
        <line lrx="4236" lry="926" ulx="3168" uly="801">fundat: Ideo ãt infrogaui</line>
        <line lrx="4236" lry="1003" ulx="3171" uly="910">mus: vt notũ facerem tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1128" type="textblock" ulx="3205" uly="1019">
        <line lrx="4239" lry="1128" ulx="3205" uly="1019">hõines ⁊ pᷣpoſitos:⁊ noĩim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1784" type="textblock" ulx="3140" uly="1124">
        <line lrx="4243" lry="1239" ulx="3178" uly="1124">ſcripturã pᷣpoſitoꝝ poſtula</line>
        <line lrx="4243" lry="1342" ulx="3168" uly="1233">uin illos. At illi rũderunt</line>
        <line lrx="4254" lry="1447" ulx="3189" uly="1344">nob dicẽtes: NHNos ſum ſer/</line>
        <line lrx="4247" lry="1565" ulx="3140" uly="1453">ui dñi ꝗ ſecit celũ et terrã:et</line>
        <line lrx="4340" lry="1677" ulx="3164" uly="1563">edificabat hec dom añ an</line>
        <line lrx="4259" lry="1784" ulx="3175" uly="1673">nos iſtos multoſ a rege ilrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1889" type="textblock" ulx="3208" uly="1782">
        <line lrx="4254" lry="1889" ulx="3208" uly="1782">magno ⁊ ſfoꝛtiſſimo:⁊ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2766" type="textblock" ulx="3140" uly="1888">
        <line lrx="4257" lry="1999" ulx="3175" uly="1888">ſummata c.Et qm̃ pꝛes nr̃i</line>
        <line lrx="4332" lry="2106" ulx="3164" uly="2002">exacerbãtes erant ⁊ pecca-</line>
        <line lrx="4244" lry="2200" ulx="3188" uly="2105">uerũt i deũ iſrſtradidit eos</line>
        <line lrx="4247" lry="2311" ulx="3206" uly="2213">in man nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="4246" lry="2440" ulx="3170" uly="2330">regis bab ylonie: reg chal</line>
        <line lrx="4245" lry="2536" ulx="3180" uly="2435">deoꝛũ:⁊ domũ iſtã demoli</line>
        <line lrx="4243" lry="2656" ulx="3160" uly="2548">entes incendef̃t:et pplm ca</line>
        <line lrx="4242" lry="2766" ulx="3140" uly="2654">ptiuũ duxer̃t in babylonẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2876" type="textblock" ulx="3197" uly="2766">
        <line lrx="4238" lry="2876" ulx="3197" uly="2766">In pᷣmo ãno regnãte cyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3203" type="textblock" ulx="3149" uly="2874">
        <line lrx="4243" lry="3000" ulx="3154" uly="2874">rege babylõie: ſcripſit cyrꝰ</line>
        <line lrx="4244" lry="3086" ulx="3149" uly="2984">rex domũ hanc ediſicare:⁊</line>
        <line lrx="4256" lry="3203" ulx="3182" uly="3092">illa ſacra vaſa aurea ⁊ argẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3424" type="textblock" ulx="3202" uly="3204">
        <line lrx="4235" lry="3329" ulx="3202" uly="3204">tea que extulerat nabucho</line>
        <line lrx="4239" lry="3424" ulx="3205" uly="3310">donoſoꝛ de domo que ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3524" type="textblock" ulx="3158" uly="3419">
        <line lrx="4236" lry="3524" ulx="3158" uly="3419">bierlin et ↄſecrauerat ea in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3641" type="textblock" ulx="3198" uly="3530">
        <line lrx="4236" lry="3641" ulx="3198" uly="3530">ſuo tẽplo: rurſus ꝓtulit ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3862" type="textblock" ulx="3141" uly="3638">
        <line lrx="4234" lry="3767" ulx="3141" uly="3638">cyr rex de tẽplo qð erat in</line>
        <line lrx="4234" lry="3862" ulx="3191" uly="3748">bab ylonia:et tradita ſũt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4079" type="textblock" ulx="3208" uly="3858">
        <line lrx="4231" lry="3984" ulx="3209" uly="3858">robabel⁊ ſalmanaſaro ſub</line>
        <line lrx="4235" lry="4079" ulx="3208" uly="3965">regulo.Et pᷣceptũ eſt eis vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4185" type="textblock" ulx="3147" uly="4078">
        <line lrx="4238" lry="4185" ulx="3147" uly="4078">offerrẽt hec vaſa: et repone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4507" type="textblock" ulx="3207" uly="4187">
        <line lrx="4236" lry="4316" ulx="3207" uly="4187">rẽt in tẽplo qð erat in hieru</line>
        <line lrx="4236" lry="4421" ulx="3207" uly="4296">ſalẽ:et ipᷣm templũ dei ediſi</line>
        <line lrx="4236" lry="4507" ulx="3207" uly="4403">care ĩ loco ſuo. Tũc ſalma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4612" type="textblock" ulx="3174" uly="4512">
        <line lrx="4240" lry="4612" ulx="3174" uly="4512">naſar ſubiecit ſundamenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4734" type="textblock" ulx="3202" uly="4623">
        <line lrx="4241" lry="4734" ulx="3202" uly="4623">dom dñi q̃ ẽ in hierlm:⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5065" type="textblock" ulx="3184" uly="4730">
        <line lrx="4239" lry="4865" ulx="3187" uly="4730">inde vſq; nũc ediſicat:⁊ nõ</line>
        <line lrx="4242" lry="4973" ulx="3184" uly="4843">accepit ↄſummatõeʒ. Nũc</line>
        <line lrx="4242" lry="5065" ulx="3193" uly="4952">ergo ſi iudicat᷑ a te o rex:ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5602" type="textblock" ulx="3198" uly="5058">
        <line lrx="4239" lry="5172" ulx="3205" uly="5058">quirat᷑ in rgalibꝰ bibliothe</line>
        <line lrx="4238" lry="5282" ulx="3206" uly="5168">cis cyri reg q̃ ſunt in baby</line>
        <line lrx="4241" lry="5384" ulx="3199" uly="5276">lonia:et ſi inuentũ fuerit ↄſi</line>
        <line lrx="4240" lry="5497" ulx="3198" uly="5382">lio cyri regiſ ceptã eſſe ſtru</line>
        <line lrx="4234" lry="5602" ulx="3201" uly="5492">cturã dom dñi q̃ eſt in hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5711" type="textblock" ulx="3136" uly="5602">
        <line lrx="4237" lry="5711" ulx="3136" uly="5602">ruſalẽ:⁊ iudicat᷑ a dño rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5927" type="textblock" ulx="3199" uly="5712">
        <line lrx="4228" lry="5842" ulx="3201" uly="5712">noſtro:ſcribat de his nob.</line>
        <line lrx="4243" lry="5927" ulx="3199" uly="5821">Tũuünc darius rex pᷣcepit in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6146" type="textblock" ulx="3132" uly="5925">
        <line lrx="4235" lry="6055" ulx="3132" uly="5925">quiri ĩ bibliothecis:et inuẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="6146" ulx="3149" uly="6037">tus ẽ ĩ egbathanis oppido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6251" type="textblock" ulx="3196" uly="6138">
        <line lrx="4232" lry="6251" ulx="3196" uly="6138">qð eſt in media regiõe loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6471" type="textblock" ulx="3132" uly="6250">
        <line lrx="4229" lry="6372" ulx="3132" uly="6250">vn in quo ſcripta erãt iſta:</line>
        <line lrx="4227" lry="6471" ulx="3165" uly="6358">Anno pᷣmo regnante cyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="6588" type="textblock" ulx="3902" uly="6554">
        <line lrx="3920" lry="6588" ulx="3902" uly="6554">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4485" type="textblock" ulx="4376" uly="4380">
        <line lrx="4906" lry="4485" ulx="4376" uly="4380">d¶ Tunc rex da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4743" type="textblock" ulx="4375" uly="4476">
        <line lrx="4908" lry="4580" ulx="4375" uly="4476">rius. Hic ponit᷑ re</line>
        <line lrx="4903" lry="4669" ulx="4377" uly="4567">gis reſponſio con</line>
        <line lrx="4905" lry="4743" ulx="4377" uly="4652">firmans operij re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4914" type="textblock" ulx="4342" uly="4736">
        <line lrx="4943" lry="4840" ulx="4362" uly="4736">ſumptionem ⁊ in</line>
        <line lrx="4903" lry="4914" ulx="4342" uly="4824">ducens ad cõſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4993" type="textblock" ulx="4375" uly="4915">
        <line lrx="4903" lry="4993" ulx="4375" uly="4915">mationem.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5096" type="textblock" ulx="4313" uly="5002">
        <line lrx="4906" lry="5096" ulx="4313" uly="5002">qjuam pᷣmo poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6143" type="textblock" ulx="4369" uly="5087">
        <line lrx="4900" lry="5177" ulx="4377" uly="5087">tur regij reſpõſio</line>
        <line lrx="4912" lry="5278" ulx="4373" uly="5177">ſcoo diligens exe⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5365" ulx="4371" uly="5262">cutio:ca.vij. Sen</line>
        <line lrx="4908" lry="5447" ulx="4375" uly="5348">tentia pᷣme partij</line>
        <line lrx="4907" lry="5537" ulx="4372" uly="5433">patʒz ex dictis..el</line>
        <line lrx="4812" lry="5611" ulx="4372" uly="5526">dre.vj. except</line>
        <line lrx="4903" lry="5711" ulx="4369" uly="5618">ſequunt: e ¶ a</line>
        <line lrx="4912" lry="5800" ulx="4369" uly="5699">pidib politis tri-</line>
        <line lrx="4900" lry="5869" ulx="4375" uly="5782">bns.i.tribuj oꝛdi</line>
        <line lrx="4864" lry="5953" ulx="4372" uly="5876">nibus lapidum.</line>
        <line lrx="4898" lry="6052" ulx="4372" uly="5968">f ¶ Et meniano</line>
        <line lrx="4906" lry="6143" ulx="4372" uly="6049">ligneo.i.oꝛdie v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6227" type="textblock" ulx="4293" uly="6134">
        <line lrx="4899" lry="6227" ulx="4293" uly="6134">no ligneo. ſic eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6487" type="textblock" ulx="4366" uly="6222">
        <line lrx="4909" lry="6333" ulx="4366" uly="6222">fuit in templo ſa-</line>
        <line lrx="4906" lry="6401" ulx="4369" uly="6316">lomonis: ꝙ pari⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="6487" ulx="4372" uly="6413">etes erant exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2473" type="textblock" ulx="5230" uly="2033">
        <line lrx="5410" lry="2125" ulx="5230" uly="2033">Pnſſoſond</line>
        <line lrx="5410" lry="2211" ulx="5230" uly="2113">code lgt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2291" ulx="5235" uly="2195">iſneunt</line>
        <line lrx="5410" lry="2395" ulx="5238" uly="2288"> Cöui</line>
        <line lrx="5410" lry="2473" ulx="5239" uly="2378">Merelpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2567" type="textblock" ulx="5171" uly="2470">
        <line lrx="5410" lry="2567" ulx="5171" uly="2470">lni dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2662" type="textblock" ulx="5236" uly="2558">
        <line lrx="5408" lry="2662" ulx="5236" uly="2558">Griſccen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2738" type="textblock" ulx="5178" uly="2645">
        <line lrx="5410" lry="2738" ulx="5178" uly="2645">dhaölg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3711" type="textblock" ulx="5248" uly="3098">
        <line lrx="5410" lry="3175" ulx="5248" uly="3098">Wbiroot</line>
        <line lrx="5408" lry="3277" ulx="5256" uly="3189">Wünnelto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3370" ulx="5265" uly="3277">Ucunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3442" ulx="5271" uly="3366">lomar</line>
        <line lrx="5410" lry="3544" ulx="5275" uly="3453">Peufend</line>
        <line lrx="5410" lry="3646" ulx="5270" uly="3545">Main</line>
        <line lrx="5410" lry="3711" ulx="5264" uly="3630">ſeaartir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3809" type="textblock" ulx="5259" uly="3722">
        <line lrx="5410" lry="3809" ulx="5259" uly="3722">Altiriune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3904" type="textblock" ulx="5251" uly="3811">
        <line lrx="5410" lry="3904" ulx="5251" uly="3811">uminiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4089" type="textblock" ulx="5261" uly="3991">
        <line lrx="5410" lry="4089" ulx="5261" uly="3991">ſicvian⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="834" type="textblock" ulx="554" uly="661">
        <line lrx="1097" lry="771" ulx="555" uly="661">ro de lapidib:et</line>
        <line lrx="1097" lry="834" ulx="554" uly="755">inter de tabulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="922" type="textblock" ulx="555" uly="844">
        <line lrx="1123" lry="922" ulx="555" uly="844">cedrinis.dẽ ãt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="4161" type="textblock" ulx="545" uly="931">
        <line lrx="1080" lry="1020" ulx="554" uly="931">niamuʒz a menia</line>
        <line lrx="1093" lry="1114" ulx="545" uly="1018">pluralis numeri:</line>
        <line lrx="1087" lry="1202" ulx="553" uly="1106">que ꝓpꝛie ſignãt</line>
        <line lrx="1096" lry="1272" ulx="552" uly="1193">clauſurã ciuitatis</line>
        <line lrx="1094" lry="1360" ulx="552" uly="1281">ſed tractũ eſt hoc</line>
        <line lrx="1091" lry="1472" ulx="553" uly="1368">nomen ad ſignan</line>
        <line lrx="1100" lry="1548" ulx="557" uly="1455">dũ quãcũq; clau</line>
        <line lrx="1090" lry="1652" ulx="577" uly="1545">urã: et eodeʒ mo</line>
        <line lrx="1047" lry="1709" ulx="597" uly="1651">o meniamum.</line>
        <line lrx="1087" lry="1813" ulx="558" uly="1712">g ¶ Et meniano</line>
        <line lrx="1090" lry="1892" ulx="557" uly="1806">vno nouo.expoſi</line>
        <line lrx="1086" lry="1984" ulx="556" uly="1893">tio ẽ lr̃e pᷣcedẽtis:</line>
        <line lrx="1092" lry="2073" ulx="554" uly="1980">ſic:Et ꝓ.i.Meni</line>
        <line lrx="1086" lry="2171" ulx="558" uly="2069">ano vno nouo.i.</line>
        <line lrx="1074" lry="2247" ulx="557" uly="2160">facto de lignis q̃</line>
        <line lrx="1091" lry="2323" ulx="560" uly="2244">nõ fuerunt als in</line>
        <line lrx="1092" lry="2426" ulx="560" uly="2334">oꝑe. Qd autẽ dẽ</line>
        <line lrx="1093" lry="2511" ulx="559" uly="2423">hic de lapidib po</line>
        <line lrx="1093" lry="2600" ulx="559" uly="2508">litis:vẽ ↄdicere ei</line>
        <line lrx="1086" lry="2689" ulx="560" uly="2596">qð dẽ. j.eſdre.vj.</line>
        <line lrx="1092" lry="2773" ulx="558" uly="2683">Oꝛdines ð lapidi</line>
        <line lrx="1087" lry="2865" ulx="557" uly="2772">bus impolitl trej.</line>
        <line lrx="1091" lry="2953" ulx="559" uly="2859">ad qð põt dici ꝙ;</line>
        <line lrx="1092" lry="3033" ulx="559" uly="2948">lapide iſti dicunt᷑</line>
        <line lrx="1091" lry="3125" ulx="564" uly="3037">h politi eo ꝙ erãt</line>
        <line lrx="1091" lry="3199" ulx="565" uly="3122">dolati: ibi vẽo di</line>
        <line lrx="1086" lry="3298" ulx="569" uly="3211">cunt᷑ impoliti: eo</line>
        <line lrx="1103" lry="3389" ulx="570" uly="3297">ꝙ nõ erat oꝑti la/</line>
        <line lrx="1091" lry="3473" ulx="573" uly="3384">minis aureis in qᷣ</line>
        <line lrx="1102" lry="3559" ulx="575" uly="3471">b erat figure che⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="3643" ulx="573" uly="3559">rubin ⁊ palmarũ</line>
        <line lrx="1096" lry="3738" ulx="574" uly="3646">ſic erant tabule q̃</line>
        <line lrx="1100" lry="3824" ulx="572" uly="3735">opiebãt interioꝛẽ</line>
        <line lrx="1096" lry="3998" ulx="568" uly="3911">H¶ Que extulit</line>
        <line lrx="1108" lry="4084" ulx="569" uly="3996">nabucho.i. extra</line>
        <line lrx="1101" lry="4161" ulx="567" uly="4082">hierlm tulit i ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="518" type="textblock" ulx="1929" uly="344">
        <line lrx="2659" lry="518" ulx="1929" uly="344">¶Eſdr e. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="774" type="textblock" ulx="1185" uly="654">
        <line lrx="2274" lry="774" ulx="1185" uly="654">rex cyruſ pᷣcepit domũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="882" type="textblock" ulx="1238" uly="770">
        <line lrx="2273" lry="882" ulx="1238" uly="770">q̃ eſt in hierim ediſicãe:vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2066" type="textblock" ulx="1184" uly="881">
        <line lrx="2271" lry="989" ulx="1188" uly="881">incendebãt igni aſſiduo cu</line>
        <line lrx="2285" lry="1103" ulx="1189" uly="990">ius altitudo ſit cubitoꝝ de</line>
        <line lrx="2268" lry="1204" ulx="1196" uly="1101">cem:⁊ latitudo cubitoꝛũ ſe</line>
        <line lrx="2267" lry="1320" ulx="1199" uly="1205">xaginta: q̃dratũ lapidibus</line>
        <line lrx="2263" lry="1427" ulx="1184" uly="1304">politis tribꝰ:èt meniano li-</line>
        <line lrx="2264" lry="1537" ulx="1192" uly="1418">gneo eiuſdẽ regionis:⁊ mè</line>
        <line lrx="2264" lry="1645" ulx="1199" uly="1539">niano vno nouo:et impen</line>
        <line lrx="2259" lry="1757" ulx="1228" uly="1645">dia dari de domo cyrireg</line>
        <line lrx="2262" lry="1870" ulx="1186" uly="1753">⁊ ſacra vaſa dom dñi tam</line>
        <line lrx="2272" lry="1975" ulx="1186" uly="1856">aurea qᷓ; argẽtea quᷣe extu⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2066" ulx="1187" uly="1974">lit nabuchodonoſoꝛ in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2190" type="textblock" ulx="1225" uly="2081">
        <line lrx="2260" lry="2190" ulx="1225" uly="2081">mum dñi q̃ ẽ in hierlm vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2300" type="textblock" ulx="1195" uly="2189">
        <line lrx="2260" lry="2300" ulx="1195" uly="2189">erãt poſita:vt ponant illic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2409" type="textblock" ulx="1227" uly="2288">
        <line lrx="2262" lry="2409" ulx="1227" uly="2288">Et pᷣcepit cuůrã agẽ ſyſennẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2518" type="textblock" ulx="1194" uly="2407">
        <line lrx="2260" lry="2518" ulx="1194" uly="2407">ſubꝛegulũ ſyrie ⁊ phenicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2849" type="textblock" ulx="1226" uly="2516">
        <line lrx="2264" lry="2649" ulx="1227" uly="2516">⁊ ſatrabuanã ⁊ ſodales ei</line>
        <line lrx="2259" lry="2759" ulx="1228" uly="2627">⁊  oꝛdinati erãt in ſyria et</line>
        <line lrx="2261" lry="2849" ulx="1226" uly="2737">phenice pꝛeſides vt abſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3070" type="textblock" ulx="1193" uly="2844">
        <line lrx="2256" lry="2982" ulx="1193" uly="2844">rẽt ſe ab eodẽ loco. Et ego</line>
        <line lrx="2259" lry="3070" ulx="1197" uly="2956">qͥqʒ pᷣcepi in totũ ediſicare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3391" type="textblock" ulx="1227" uly="3065">
        <line lrx="2261" lry="3194" ulx="1229" uly="3065">⁊ ꝓſpexi vt adiuuent eos ꝗ</line>
        <line lrx="2260" lry="3301" ulx="1228" uly="3175">ſunt ex captiuitate iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="2259" lry="3391" ulx="1227" uly="3281">donec ↄſummaret᷑ templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3494" type="textblock" ulx="1210" uly="3393">
        <line lrx="2260" lry="3494" ulx="1210" uly="3393">edis dñi:⁊ a vexatiõe tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3722" type="textblock" ulx="1228" uly="3501">
        <line lrx="2263" lry="3633" ulx="1228" uly="3501">toꝝ celeſyrie ⁊ phenicis:di</line>
        <line lrx="2259" lry="3722" ulx="1230" uly="3610">ligent᷑ qntitatẽ dari his ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3936" type="textblock" ulx="1205" uly="3716">
        <line lrx="2269" lry="3846" ulx="1220" uly="3716">minibꝰ ad ſacriſiciũ dñi o⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3936" ulx="1205" uly="3828">robabel pᷣfecto ad tauroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4046" type="textblock" ulx="1228" uly="3934">
        <line lrx="2263" lry="4046" ulx="1228" uly="3934">arietes ⁊ agnoſ.:ſiliter aũt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4265" type="textblock" ulx="1187" uly="4042">
        <line lrx="2265" lry="4176" ulx="1187" uly="4042">frumẽtũ ⁊ ſal ⁊ vinũ ⁊ oleũ</line>
        <line lrx="2262" lry="4265" ulx="1235" uly="4150">inſtãter ꝑ ſingulos ãnos:ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="4264" type="textblock" ulx="566" uly="4159">
        <line lrx="1308" lry="4264" ulx="566" uly="4159">bylonez. i ¶ Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="4350" type="textblock" ulx="562" uly="4258">
        <line lrx="1096" lry="4350" ulx="562" uly="4258">pcepit. ipᷣe cyr vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="4436" type="textblock" ulx="562" uly="4346">
        <line lrx="1136" lry="4436" ulx="562" uly="4346">pʒ ex lra pᷣcedenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="6452" type="textblock" ulx="562" uly="4425">
        <line lrx="1089" lry="4534" ulx="566" uly="4425">⁊ ſeqnti. R¶ Eu</line>
        <line lrx="1101" lry="4610" ulx="566" uly="4521">rã agẽ ſyſennẽ ſb⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="4709" ulx="564" uly="4610">regulum ſyrie ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1098" lry="4794" ulx="565" uly="4699">vtrũ autẽ iſti ſint</line>
        <line lrx="1095" lry="4878" ulx="562" uly="4785">ijdeʒ hõies nũero</line>
        <line lrx="1096" lry="4963" ulx="571" uly="4868">q tpe cyri et darij</line>
        <line lrx="1095" lry="5036" ulx="571" uly="4959">fuert ĩ iſto officio</line>
        <line lrx="1098" lry="5148" ulx="569" uly="5044">dubiũ eſt. ꝙ ãt fu</line>
        <line lrx="1099" lry="5229" ulx="566" uly="5133">erint ijdeʒ videt᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1098" lry="5313" ulx="569" uly="5217">hoc:ꝙ h tpꝛe cyri</line>
        <line lrx="1099" lry="5410" ulx="569" uly="5310">7. S. eoð ca. ⁊.j.in</line>
        <line lrx="1096" lry="5499" ulx="568" uly="5392">pnci ſeqntij ca.ꝓ</line>
        <line lrx="1094" lry="5586" ulx="570" uly="5491">tpe darij ponunt᷑</line>
        <line lrx="1096" lry="5659" ulx="571" uly="5565">eadeʒ ipoꝝ noĩa:</line>
        <line lrx="1106" lry="5756" ulx="575" uly="5658">nec vꝛ impoſſibi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="5847" ulx="572" uly="5738">litas ex longitudi</line>
        <line lrx="1103" lry="5925" ulx="575" uly="5842">ne tꝑis. naʒ a rpe</line>
        <line lrx="1102" lry="6020" ulx="579" uly="5916">cyri vſq; ad ꝛ an</line>
        <line lrx="1102" lry="6090" ulx="579" uly="6008">nũ darij ſᷣm vnã</line>
        <line lrx="1113" lry="6191" ulx="578" uly="6092">ↄputationẽ fluxe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="6278" ulx="581" uly="6183">rũt tm.xxiiij.ani</line>
        <line lrx="1108" lry="6367" ulx="581" uly="6265">P totũ vo tpᷣs bñ</line>
        <line lrx="1109" lry="6452" ulx="580" uly="6352">vtigit aliqñ eoſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4368" type="textblock" ulx="1231" uly="4262">
        <line lrx="2267" lry="4368" ulx="1231" uly="4262">ut ſacerdotes ꝗ ſunt in hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4477" type="textblock" ulx="1216" uly="4364">
        <line lrx="2273" lry="4477" ulx="1216" uly="4364">ruſalẽ dictauerint ↄſumi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4572" type="textblock" ulx="1231" uly="4475">
        <line lrx="2286" lry="4572" ulx="1231" uly="4475">tidie ſine vlla dilatiõe: vt of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4682" type="textblock" ulx="1223" uly="4582">
        <line lrx="2269" lry="4682" ulx="1223" uly="4582">ferant᷑ libatiöes ſũmo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4933" type="textblock" ulx="1236" uly="4689">
        <line lrx="2272" lry="4823" ulx="1236" uly="4689">pꝓ rege ⁊ pueris ed:et oꝛent</line>
        <line lrx="2274" lry="4933" ulx="1240" uly="4797">ꝓ ipoꝝ vita.Et denunciet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="5020" type="textblock" ulx="1221" uly="4904">
        <line lrx="2275" lry="5020" ulx="1221" uly="4904">vt qcunq; trãſgreſſi fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="6418" type="textblock" ulx="1229" uly="5014">
        <line lrx="2274" lry="5130" ulx="1240" uly="5014">aliqd ex his q̃ ſcripta ſunt:</line>
        <line lrx="2282" lry="5237" ulx="1237" uly="5125">aut ſpꝛeuerint: accipiatur li</line>
        <line lrx="2275" lry="5348" ulx="1238" uly="5232">gnũ de ſuis ꝓpꝛijs ⁊ ſuſpẽ</line>
        <line lrx="2288" lry="5452" ulx="1229" uly="5340">dant᷑:⁊ bona ipſoꝛũ regi a/</line>
        <line lrx="2274" lry="5560" ulx="1239" uly="5450">ſcribãtur. NPꝛoptea ⁊ dñs</line>
        <line lrx="2277" lry="5654" ulx="1241" uly="5557">cup nomẽ inuocatũ eſt ibi:</line>
        <line lrx="2279" lry="5776" ulx="1241" uly="5666">ext᷑minet oẽm regẽ et gentẽ</line>
        <line lrx="2279" lry="5888" ulx="1240" uly="5775">ꝗ manũ ſuã extenderit ꝓhi</line>
        <line lrx="2287" lry="5979" ulx="1240" uly="5885">bere aut male tractare do/</line>
        <line lrx="2281" lry="6096" ulx="1243" uly="5989">mum dſi illam q̃ eſt in hie</line>
        <line lrx="2280" lry="6211" ulx="1245" uly="6101">ruſaleʒ. Ego darius rex de</line>
        <line lrx="2264" lry="6418" ulx="1246" uly="6199">creui hdiligeunme ſcðm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="992" type="textblock" ulx="2374" uly="655">
        <line lrx="3490" lry="779" ulx="2501" uly="655">Anc ſyſẽnẽs ſubꝛegu</line>
        <line lrx="3470" lry="885" ulx="2626" uly="773">Ilus celeſyrie et pheni⸗</line>
        <line lrx="3459" lry="992" ulx="2374" uly="881">cis et ſatrabuganes et ſoda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="620" type="textblock" ulx="2516" uly="603">
        <line lrx="2534" lry="620" ulx="2516" uly="603">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1209" type="textblock" ulx="2400" uly="987">
        <line lrx="3456" lry="1116" ulx="2420" uly="987">les obſecuti his q̃ a dario</line>
        <line lrx="3458" lry="1209" ulx="2400" uly="1101">rege erãt decreta: inſiſtebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1529" type="textblock" ulx="2389" uly="1207">
        <line lrx="3459" lry="1338" ulx="2410" uly="1207">ſacroſanctis opibus diligẽ</line>
        <line lrx="3519" lry="1444" ulx="2390" uly="1315">tiſſime cõoꝑantes cũ ſenio</line>
        <line lrx="3457" lry="1529" ulx="2389" uly="1421">ribus iudeoꝛuʒ pᷣncipibꝰ ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1864" type="textblock" ulx="2408" uly="1528">
        <line lrx="3459" lry="1638" ulx="2408" uly="1528">rie:et ꝓſperata ſũt ſacroſcã</line>
        <line lrx="3456" lry="1752" ulx="2416" uly="1639">opa:ꝓphetantibꝰ aggeo et</line>
        <line lrx="3457" lry="1864" ulx="2414" uly="1744">cacharia ꝓphetil.Et ↄſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1964" type="textblock" ulx="2351" uly="1851">
        <line lrx="3456" lry="1964" ulx="2351" uly="1851">mauerũt ola p pᷣceptũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2182" type="textblock" ulx="2411" uly="1957">
        <line lrx="3455" lry="2086" ulx="2411" uly="1957">dei iſrl ⁊ x ↄcilio cyri ⁊ da</line>
        <line lrx="3413" lry="2182" ulx="2411" uly="2070">rij et artaxerxis regis pſart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2276" type="textblock" ulx="2384" uly="2179">
        <line lrx="3455" lry="2276" ulx="2384" uly="2179">Et cõſummata ẽ domꝰ nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2403" type="textblock" ulx="2411" uly="2290">
        <line lrx="3455" lry="2403" ulx="2411" uly="2290">vſq; ad tertiã ⁊ viceſimã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2713" type="textblock" ulx="2375" uly="2400">
        <line lrx="3449" lry="2529" ulx="2375" uly="2400">em mẽſis adar:ſexto anno</line>
        <line lrx="3465" lry="2638" ulx="2380" uly="2506">darij regiſ. Et feceft ſilij iſr!</line>
        <line lrx="3453" lry="2713" ulx="2378" uly="2620">⁊ ſacerdotes ⁊ leuite et cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2842" type="textblock" ulx="2405" uly="2728">
        <line lrx="3451" lry="2842" ulx="2405" uly="2728">ri ꝗ erãt ex captiuitate ꝗ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="3260" type="textblock" ulx="2377" uly="2837">
        <line lrx="3453" lry="2948" ulx="2381" uly="2837">poſiti ſũt:ſcõm ea q̃ ſcripta</line>
        <line lrx="3464" lry="3054" ulx="2381" uly="2943">ſũt in libꝛo moyſi.Et obtu/</line>
        <line lrx="3453" lry="3160" ulx="2377" uly="3051">lerunt in dedicatiõem ſẽpli</line>
        <line lrx="3453" lry="3260" ulx="2384" uly="3163">dñii:tauros cẽtũ:arietes du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3491" type="textblock" ulx="2408" uly="3267">
        <line lrx="3453" lry="3399" ulx="2408" uly="3267">centos: agnos q̃dringẽtos</line>
        <line lrx="3465" lry="3491" ulx="2410" uly="3377">⁊ hedos ꝓ pccis vniũſi iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3696" type="textblock" ulx="2385" uly="3486">
        <line lrx="3462" lry="3620" ulx="2388" uly="3486">duodecim: ſim numerũtri-</line>
        <line lrx="3453" lry="3696" ulx="2385" uly="3599">buũ iſrael.Et ſteterũt ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="5120" type="textblock" ulx="2406" uly="3705">
        <line lrx="3451" lry="3814" ulx="2408" uly="3705">dotes et leuite amicti ſtolis</line>
        <line lrx="3452" lry="3927" ulx="2409" uly="3813">p tribꝰ ſup opa dñi dei ülrl:</line>
        <line lrx="3449" lry="4035" ulx="2409" uly="3922">ſim libꝝ moxſi:⁊ oſtiarij ꝑ</line>
        <line lrx="3455" lry="4144" ulx="2409" uly="4022">ſingulas ianuas. Et egèrũt</line>
        <line lrx="3456" lry="4250" ulx="2409" uly="4142">filij iſr! cũ his ꝗ erant ex ca</line>
        <line lrx="3455" lry="4359" ulx="2413" uly="4250">ptiuitate illð phaſe q̃rtade</line>
        <line lrx="3437" lry="4469" ulx="2406" uly="4356">cima luna menſis pᷣmi:qñ</line>
        <line lrx="3454" lry="4563" ulx="2414" uly="4468">ſanctificati ſunt ſacerdotes</line>
        <line lrx="3457" lry="4683" ulx="2414" uly="4577">et leuite. Oẽs filij captiuita</line>
        <line lrx="3457" lry="4780" ulx="2415" uly="4685">tis nõ ſũt ſimul ſanctificati:</line>
        <line lrx="3455" lry="4905" ulx="2418" uly="4793">qꝛ leuite om̃s ſimul ſanctiſi</line>
        <line lrx="3453" lry="4998" ulx="2419" uly="4900">cati ſunt. Et immolauerũt</line>
        <line lrx="3453" lry="5120" ulx="2411" uly="5012">phaſe vniũſi filij captiuitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5215" type="textblock" ulx="2356" uly="5113">
        <line lrx="3455" lry="5215" ulx="2356" uly="5113"> fratrib ſuis ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="6411" type="textblock" ulx="2408" uly="5228">
        <line lrx="3456" lry="5338" ulx="2420" uly="5228">ſibimetipſis.Et mãducaue</line>
        <line lrx="3461" lry="5449" ulx="2425" uly="5331">rũt filij iſrł qui erãt ex capti</line>
        <line lrx="3460" lry="5550" ulx="2408" uly="5436">uitate om̃s qui remãſerant</line>
        <line lrx="3458" lry="5657" ulx="2421" uly="5536">ab oibꝰ execratiõibus gen</line>
        <line lrx="3469" lry="5769" ulx="2424" uly="5661">tium t᷑re qᷓrentes dñim:⁊ ce/</line>
        <line lrx="3457" lry="5886" ulx="2421" uly="5764">lebꝛauer̃t diem ſeſtũ agimo</line>
        <line lrx="3462" lry="5998" ulx="2411" uly="5872">rum ſeptẽ dieb epulãtes in</line>
        <line lrx="3464" lry="6103" ulx="2422" uly="5985">ↄſpectu dñi:qm̃ ↄuertit ↄci</line>
        <line lrx="3462" lry="6204" ulx="2423" uly="6092">lium regis aſſyrioꝛũ in eos</line>
        <line lrx="3467" lry="6305" ulx="2423" uly="6192">cõſoꝛtare man eoꝝ ad oꝑa</line>
        <line lrx="3455" lry="6411" ulx="2427" uly="6311">dñi dei iſral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="845" type="textblock" ulx="3600" uly="660">
        <line lrx="4277" lry="776" ulx="3604" uly="660">hoies pmanẽ in eodẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="845" ulx="3600" uly="757">officio. ꝙ aũt fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1632" type="textblock" ulx="3552" uly="844">
        <line lrx="4276" lry="945" ulx="3604" uly="844">diuerſi homies:vẽ ex</line>
        <line lrx="4276" lry="1022" ulx="3602" uly="930">mutatõe regũ:ad qͥʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="1107" ulx="3595" uly="1019">mutatiõeʒ ſolẽt offici</line>
        <line lrx="4275" lry="1198" ulx="3563" uly="1106">alej mutari.daraũt</line>
        <line lrx="4273" lry="1288" ulx="3552" uly="1194">fuit qrtuj rex ꝑſarũ a</line>
        <line lrx="4273" lry="1358" ulx="3563" uly="1282">cyꝓro ſᷣm hebꝛeos.ſᷣm</line>
        <line lrx="4276" lry="1461" ulx="3576" uly="1367">alios vo milto plures</line>
        <line lrx="4354" lry="1557" ulx="3563" uly="1455">fuerũt int cyruʒ et da</line>
        <line lrx="4276" lry="1632" ulx="3602" uly="1545">riũ:nec ẽ impoſſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1803" type="textblock" ulx="3603" uly="1627">
        <line lrx="4275" lry="1733" ulx="3603" uly="1627"> diuẽſi hõies eiuſdẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="1803" ulx="3604" uly="1714">nois ſint in eiſdeʒ offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1886" type="textblock" ulx="3584" uly="1799">
        <line lrx="4274" lry="1886" ulx="3584" uly="1799">cijs regalibꝰ diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2324" type="textblock" ulx="3600" uly="1887">
        <line lrx="4276" lry="1984" ulx="3600" uly="1887">tpibus ⁊ ſub diuerſia</line>
        <line lrx="4276" lry="2155" ulx="3648" uly="2062">Unc ſyſennes</line>
        <line lrx="4254" lry="2235" ulx="3843" uly="2151">ſubꝛegul ⁊c.</line>
        <line lrx="4273" lry="2324" ulx="3842" uly="2239">Hic ↄñiter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2503" type="textblock" ulx="3571" uly="2312">
        <line lrx="4274" lry="2432" ulx="3578" uly="2312">nit regie ↄceſſionij ex</line>
        <line lrx="4273" lry="2503" ulx="3571" uly="2415">ecutio: ⁊ pʒ ſnia ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2591" type="textblock" ulx="3597" uly="2502">
        <line lrx="4280" lry="2591" ulx="3597" uly="2502">ctis.j.Eſdre.vj.pꝰ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2701" type="textblock" ulx="3569" uly="2588">
        <line lrx="4282" lry="2701" ulx="3569" uly="2588">dium ca. exceptis q ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2775" type="textblock" ulx="3597" uly="2669">
        <line lrx="4254" lry="2775" ulx="3597" uly="2669">quunt᷑: b Coope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2858" type="textblock" ulx="3602" uly="2760">
        <line lrx="4274" lry="2858" ulx="3602" uly="2760">rantes cũ ſe.iu.pn.ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3032" type="textblock" ulx="3553" uly="2851">
        <line lrx="4271" lry="2959" ulx="3566" uly="2851">rie.i. iudee que ẽ in ſy</line>
        <line lrx="4271" lry="3032" ulx="3553" uly="2943">ria:⁊ iſti pᷣncipes erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3207" type="textblock" ulx="3599" uly="3024">
        <line lrx="4274" lry="3117" ulx="3599" uly="3024">goꝛobabel dux popli</line>
        <line lrx="4273" lry="3207" ulx="3599" uly="3114">iudeoꝝ::a ieſus filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3380" type="textblock" ulx="3575" uly="3201">
        <line lrx="4274" lry="3297" ulx="3575" uly="3201">ioſedech pᷣnceps ſacer</line>
        <line lrx="4273" lry="3380" ulx="3575" uly="3288">dotuʒ. Q at iudea ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3730" type="textblock" ulx="3596" uly="3378">
        <line lrx="4275" lry="3468" ulx="3596" uly="3378">q̃dã regio ſyrie pʒ per</line>
        <line lrx="4277" lry="3562" ulx="3597" uly="3463">hoc ꝙ deſcriptio ppli</line>
        <line lrx="4274" lry="3648" ulx="3599" uly="3552">fcã tpe natiuitat xpᷣi</line>
        <line lrx="4278" lry="3730" ulx="3598" uly="3638">in iudea:rcã fuit a pᷣſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3824" type="textblock" ulx="3583" uly="3726">
        <line lrx="4275" lry="3824" ulx="3583" uly="3726">de ſyrie cyrino: vt hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3994" type="textblock" ulx="3600" uly="3813">
        <line lrx="4275" lry="3921" ulx="3603" uly="3813">luc.ij. c (Et exↄſi.</line>
        <line lrx="4273" lry="3994" ulx="3600" uly="3908">cyri ⁊ darij ⁊ artaxer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4082" type="textblock" ulx="3581" uly="3992">
        <line lrx="4274" lry="4082" ulx="3581" uly="3992">xis. ſᷣm hebẽ.dari et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4605" type="textblock" ulx="3598" uly="4077">
        <line lrx="4277" lry="4171" ulx="3599" uly="4077">artaxerxes fuerũt idẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="4255" ulx="3601" uly="4168">hõ noĩatuj dardnoie</line>
        <line lrx="4274" lry="4350" ulx="3598" uly="4261">ꝓpo:⁊ artaxerxes no</line>
        <line lrx="4270" lry="4429" ulx="3598" uly="4341">mine cõi regio:ſic dẽ:</line>
        <line lrx="4275" lry="4530" ulx="3600" uly="4427">tybericeſar ⁊ auguft/</line>
        <line lrx="4274" lry="4605" ulx="3598" uly="4517">ceſar: qꝛ rges romani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4687" type="textblock" ulx="3585" uly="4599">
        <line lrx="4273" lry="4687" ulx="3585" uly="4599">noie cõi ceſares appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4770" type="textblock" ulx="3599" uly="4688">
        <line lrx="4272" lry="4770" ulx="3599" uly="4688">lant᷑.ᷣm vo latinos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4867" type="textblock" ulx="3579" uly="4773">
        <line lrx="4272" lry="4867" ulx="3579" uly="4773">greco) ⁊ etiã ſcriptoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4950" type="textblock" ulx="3599" uly="4856">
        <line lrx="4272" lry="4950" ulx="3599" uly="4856">hub ſcði libꝛi quẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5046" type="textblock" ulx="3600" uly="4946">
        <line lrx="4490" lry="5046" ulx="3600" uly="4946">recipiũt hebꝛei fſueft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="6168" type="textblock" ulx="3597" uly="5036">
        <line lrx="4270" lry="5127" ulx="3601" uly="5036">reges diuerſi. t</line>
        <line lrx="4276" lry="5216" ulx="3597" uly="5115">egerũt filij iſrł ⁊c.loi</line>
        <line lrx="4328" lry="5306" ulx="3599" uly="5204">cunt᷑ aũt h̊ filij iſrt illi</line>
        <line lrx="4281" lry="5395" ulx="3601" uly="5291">q redierũt de trãſmi/</line>
        <line lrx="4271" lry="5481" ulx="3598" uly="5384">gratis añ deſtructõeʒ</line>
        <line lrx="4268" lry="5552" ulx="3600" uly="5464">ciuitatis cũ rĩ̃ge iecho</line>
        <line lrx="4269" lry="5656" ulx="3602" uly="5554">nia:dicunt᷑ autẽ ex ca</line>
        <line lrx="4273" lry="5740" ulx="3597" uly="5635">ptiuitate illi qͥ rediert</line>
        <line lrx="4276" lry="5817" ulx="3602" uly="5721">de captiuatis cũ ſede/</line>
        <line lrx="4268" lry="5981" ulx="3605" uly="5813">chia rege =</line>
        <line lrx="4292" lry="5980" ulx="3603" uly="5905">unitate. e i re⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="6073" ulx="3603" uly="5984">mãſerãt ex oib execti</line>
        <line lrx="4245" lry="6168" ulx="3605" uly="6070">onibus.i.idolatrijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6262" type="textblock" ulx="3590" uly="6153">
        <line lrx="4273" lry="6262" ulx="3590" uly="6153">¶ Bentiũ ire. a qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="6443" type="textblock" ulx="3606" uly="6246">
        <line lrx="4276" lry="6358" ulx="3610" uly="6246">bus erãt ſepati ꝑ redi</line>
        <line lrx="4104" lry="6443" ulx="3606" uly="6336">tum in iudeam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2687" type="textblock" ulx="4283" uly="2676">
        <line lrx="4308" lry="2687" ulx="4283" uly="2676">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="1109" type="textblock" ulx="1132" uly="653">
        <line lrx="1754" lry="790" ulx="1186" uly="653">¶Kaphm. VII. .</line>
        <line lrx="1833" lry="864" ulx="1415" uly="775">Tpoſt hũc.</line>
        <line lrx="1845" lry="946" ulx="1397" uly="863">Pic ↄñter re</line>
        <line lrx="1837" lry="1019" ulx="1460" uly="947">etũtur facta</line>
        <line lrx="1838" lry="1109" ulx="1132" uly="1028">ſvbᷣ eſdra ſacerdote ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1209" type="textblock" ulx="1168" uly="1116">
        <line lrx="1881" lry="1209" ulx="1168" uly="1116">bi ſcripta: et pᷣmo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1721" type="textblock" ulx="1128" uly="1203">
        <line lrx="1846" lry="1293" ulx="1128" uly="1203">ſcribitur ei de baby/</line>
        <line lrx="1839" lry="1366" ulx="1166" uly="1290">lonia receſſu):ſcòo in</line>
        <line lrx="1833" lry="1452" ulx="1169" uly="1375">hieruſalẽ aduentus:</line>
        <line lrx="1844" lry="1566" ulx="1132" uly="1466">ibi Et cum factus fu-</line>
        <line lrx="1838" lry="1644" ulx="1133" uly="1550">iſſet. Circa pꝛimũ pꝛi</line>
        <line lrx="1844" lry="1721" ulx="1167" uly="1641">mo deſctibitur ſtatuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1816" type="textblock" ulx="1047" uly="1724">
        <line lrx="1839" lry="1816" ulx="1047" uly="1724">eęelqdre:ſcòo gratia ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2606" type="textblock" ulx="1129" uly="1812">
        <line lrx="1838" lry="1902" ulx="1168" uly="1812">facta a rege: ibi Rex</line>
        <line lrx="1837" lry="2006" ulx="1129" uly="1904">artaxerxes. Sentẽtia</line>
        <line lrx="1837" lry="2080" ulx="1167" uly="1987">pme partij patʒ ex di</line>
        <line lrx="1797" lry="2163" ulx="1130" uly="2075">ctis.j.eſdre.vij.hij e</line>
        <line lrx="1693" lry="2260" ulx="1171" uly="2172">ceptis: a ¶Et</line>
        <line lrx="1778" lry="2332" ulx="1167" uly="2256">hunc.ſ.dariumab</line>
        <line lrx="1839" lry="2431" ulx="1134" uly="2348">Regnante artaxerxe.</line>
        <line lrx="1842" lry="2518" ulx="1168" uly="2428">ex hoc patet qðò dẽm</line>
        <line lrx="1849" lry="2606" ulx="1169" uly="2517">ẽ.ſ.ꝙ ſᷣm auctoꝛẽ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2879" type="textblock" ulx="1114" uly="2604">
        <line lrx="1891" lry="2706" ulx="1136" uly="2604">ius libꝛi darius et ar</line>
        <line lrx="1904" lry="2799" ulx="1139" uly="2694">taxerxes fuerũt reges</line>
        <line lrx="1906" lry="2879" ulx="1114" uly="2779">diuerſi. ſm opinionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3222" type="textblock" ulx="1135" uly="2865">
        <line lrx="1847" lry="2956" ulx="1135" uly="2865">vero hebꝛeoꝛũ qui di</line>
        <line lrx="1844" lry="3042" ulx="1167" uly="2955">cunt eſſe eundem: po</line>
        <line lrx="1847" lry="3144" ulx="1170" uly="3041">teſt dici ꝙ li poſt hũc</line>
        <line lrx="1847" lry="3222" ulx="1142" uly="3129">nõ notat pſonarũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3296" type="textblock" ulx="1168" uly="3215">
        <line lrx="1874" lry="3296" ulx="1168" uly="3215">uerſitatem:ſed eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3470" type="textblock" ulx="1169" uly="3300">
        <line lrx="1849" lry="3417" ulx="1169" uly="3300">mutationis notabilẽ</line>
        <line lrx="1845" lry="3470" ulx="1169" uly="3394">renouationẽ:ſicut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3656" type="textblock" ulx="1084" uly="3479">
        <line lrx="1876" lry="3569" ulx="1084" uly="3479">ſaule dicit. j. Regũ. x.</line>
        <line lrx="1866" lry="3656" ulx="1169" uly="3567">Mutaberis in viruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3730" type="textblock" ulx="1169" uly="3655">
        <line lrx="1848" lry="3730" ulx="1169" uly="3655">alium.Darius aũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3835" type="textblock" ulx="1158" uly="3744">
        <line lrx="1877" lry="3835" ulx="1158" uly="3744">gratia facta poplo iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4182" type="textblock" ulx="1145" uly="3830">
        <line lrx="1846" lry="3925" ulx="1158" uly="3830">deoꝛum tempe eſdre</line>
        <line lrx="1856" lry="4010" ulx="1172" uly="3916">ſacerdotis: fuit nota-</line>
        <line lrx="1849" lry="4083" ulx="1145" uly="4003">biliter renouatus ad</line>
        <line lrx="1849" lry="4182" ulx="1146" uly="4093">bonum iudeoꝛũ:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4265" type="textblock" ulx="1146" uly="4183">
        <line lrx="1915" lry="4265" ulx="1146" uly="4183">ſcribit᷑ hic quaſi al?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4360" type="textblock" ulx="1157" uly="4269">
        <line lrx="1850" lry="4360" ulx="1157" uly="4269">et iſto modo loquẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4450" type="textblock" ulx="1177" uly="4359">
        <line lrx="1869" lry="4450" ulx="1177" uly="4359">vtitur frequent᷑ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4536" type="textblock" ulx="1176" uly="4445">
        <line lrx="1852" lry="4536" ulx="1176" uly="4445">Apoca. ſicut ibidẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4716" type="textblock" ulx="1176" uly="4533">
        <line lrx="1879" lry="4622" ulx="1176" uly="4533">xi in pluribꝰ lociis</line>
        <line lrx="1847" lry="4716" ulx="1178" uly="4615">c ¶ Et dedit ei rx glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4902" type="textblock" ulx="1168" uly="4708">
        <line lrx="1851" lry="4817" ulx="1168" uly="4708">riam.i.honoꝛeʒ coꝛã</line>
        <line lrx="1851" lry="4902" ulx="1170" uly="4799">multis. eſt eniʒ gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4971" type="textblock" ulx="1157" uly="4884">
        <line lrx="1897" lry="4971" ulx="1157" uly="4884">honoꝛ exhibit alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="5064" type="textblock" ulx="1173" uly="4973">
        <line lrx="1848" lry="5064" ulx="1173" uly="4973">in pꝛeſentia multoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="5239" type="textblock" ulx="1167" uly="5065">
        <line lrx="1877" lry="5147" ulx="1176" uly="5065">„ ex artaxerxes.</line>
        <line lrx="1870" lry="5239" ulx="1167" uly="5148">hic ponitur gratia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5588" type="textblock" ulx="1157" uly="5233">
        <line lrx="1854" lry="5324" ulx="1177" uly="5233">gis eſdre facta:⁊ diui</line>
        <line lrx="1853" lry="5410" ulx="1175" uly="5323">ditur in duas partes:</line>
        <line lrx="1850" lry="5504" ulx="1157" uly="5408">quia pᷣmo ponit᷑ hui</line>
        <line lrx="1850" lry="5588" ulx="1171" uly="5493">gratie deſcptio: ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5672" type="textblock" ulx="1140" uly="5583">
        <line lrx="1896" lry="5672" ulx="1140" uly="5583">ſp̃ius eſdre gratiaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5851" type="textblock" ulx="1176" uly="5669">
        <line lrx="1858" lry="5780" ulx="1177" uly="5669">actio: ibi Et dixit Eſ</line>
        <line lrx="1848" lry="5851" ulx="1176" uly="5755">dras. Sententia pᷣme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="6017" type="textblock" ulx="1098" uly="5845">
        <line lrx="1852" lry="5948" ulx="1126" uly="5845">partis patet ex dictis</line>
        <line lrx="1918" lry="6017" ulx="1098" uly="5930">.j. Eſdre. vij. hoc exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="6366" type="textblock" ulx="1176" uly="6020">
        <line lrx="1852" lry="6173" ulx="1177" uly="6020">bio: e ¶ Nulluʒ tri</line>
        <line lrx="1848" lry="6197" ulx="1230" uly="6107">utum necq; vlla alia</line>
        <line lrx="1849" lry="6290" ulx="1177" uly="6186">indictio.i.exactio vel</line>
        <line lrx="1681" lry="6366" ulx="1176" uly="6287">graue pᷣceptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="791" type="textblock" ulx="2223" uly="652">
        <line lrx="3020" lry="791" ulx="2223" uly="652">Tpoſt bũcr viI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="893" type="textblock" ulx="1948" uly="777">
        <line lrx="3021" lry="893" ulx="1948" uly="777">Ignante artaxerxe pſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1116" type="textblock" ulx="1981" uly="882">
        <line lrx="3025" lry="1018" ulx="1981" uly="882">rum rege:acceſſit eſdras fili</line>
        <line lrx="3022" lry="1116" ulx="1985" uly="993">us acãie:filij helchie:filij ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1218" type="textblock" ulx="1980" uly="1104">
        <line lrx="3091" lry="1218" ulx="1980" uly="1104">lome: filij ſadoch: filij achi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1444" type="textblock" ulx="1979" uly="1210">
        <line lrx="3029" lry="1344" ulx="1979" uly="1210">tob:ſfilij ameri:ſilij agahei:ſi</line>
        <line lrx="3028" lry="1444" ulx="1982" uly="1321">lij bocci:filij abiſue:iilij phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1552" type="textblock" ulx="1982" uly="1431">
        <line lrx="3055" lry="1552" ulx="1982" uly="1431">nees:ſilij eleacari:filij aarõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1761" type="textblock" ulx="1982" uly="1540">
        <line lrx="3030" lry="1672" ulx="1982" uly="1540">pmi ſacerdotis: hic eſdras</line>
        <line lrx="3033" lry="1761" ulx="1983" uly="1654">aſcẽdit de babylonia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1981" type="textblock" ulx="1956" uly="1753">
        <line lrx="3085" lry="1887" ulx="1983" uly="1753">eſſet ſcriba et ingenioſus in</line>
        <line lrx="3095" lry="1981" ulx="1956" uly="1864">lege moyſi q̃ data eſt a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2084" type="textblock" ulx="1955" uly="1963">
        <line lrx="3035" lry="2084" ulx="1955" uly="1963">iſrl: docere ⁊ ſacẽ. Et dẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2194" type="textblock" ulx="1962" uly="2078">
        <line lrx="3062" lry="2194" ulx="1962" uly="2078">ei rex gloꝛiam ꝙ inueniſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2513" type="textblock" ulx="1959" uly="2193">
        <line lrx="3039" lry="2321" ulx="1971" uly="2193">gram in om̃i dignitate ⁊ de</line>
        <line lrx="3040" lry="2427" ulx="1959" uly="2294">ſiderio in cõſpeciu eius.Et</line>
        <line lrx="3040" lry="2513" ulx="1993" uly="2411">aſcenderũt ſimul cũ ipᷣo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2622" type="textblock" ulx="1944" uly="2514">
        <line lrx="3083" lry="2622" ulx="1944" uly="2514">filijs iſrł ⁊ ſacerdotib leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2953" type="textblock" ulx="1992" uly="2622">
        <line lrx="3043" lry="2754" ulx="1998" uly="2622">tis et ſacris cãtoꝛibus tẽpli</line>
        <line lrx="3043" lry="2863" ulx="1992" uly="2733">et oſtiarijs et ſeruis tẽpli in</line>
        <line lrx="3036" lry="2953" ulx="1996" uly="2844">hierlm. Anno ſeptimo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3171" type="textblock" ulx="1882" uly="2952">
        <line lrx="3036" lry="3081" ulx="1882" uly="2952">gnãte artaxerxe in quinto</line>
        <line lrx="3072" lry="3171" ulx="1992" uly="3058">mẽſe:hic annꝰ ſeptim eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3387" type="textblock" ulx="1983" uly="3171">
        <line lrx="3040" lry="3300" ulx="1983" uly="3171">gni: exeũtes de babylonia</line>
        <line lrx="3053" lry="3387" ulx="1992" uly="3281">nouilunio ꝗnti mẽſis vene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3498" type="textblock" ulx="1930" uly="3386">
        <line lrx="3040" lry="3498" ulx="1930" uly="3386">rũt hieroſolymã iuxta pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3610" type="textblock" ulx="1991" uly="3494">
        <line lrx="3043" lry="3610" ulx="1991" uly="3494">ptũ illiꝰ: ſcdᷣm ꝓſperitatẽ iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3718" type="textblock" ulx="1926" uly="3607">
        <line lrx="3042" lry="3718" ulx="1926" uly="3607">neris a dño ipᷣoꝝ datã eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3824" type="textblock" ulx="1993" uly="3714">
        <line lrx="3040" lry="3824" ulx="1993" uly="3714">In his.n.eſdras magnã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3935" type="textblock" ulx="1991" uly="3823">
        <line lrx="3052" lry="3935" ulx="1991" uly="3823">ſciplinã obtinebat:ne pᷣter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4047" type="textblock" ulx="1971" uly="3935">
        <line lrx="3030" lry="4047" ulx="1971" uly="3935">mitteret quicq;ᷓ eoꝝ q̃ eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4153" type="textblock" ulx="1944" uly="4044">
        <line lrx="3046" lry="4153" ulx="1944" uly="4044">ex lege dñi ⁊ pᷣceptis:⁊ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4256" type="textblock" ulx="1990" uly="4150">
        <line lrx="3040" lry="4256" ulx="1990" uly="4150">cendo vniũſum iſrł oẽm iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4473" type="textblock" ulx="1971" uly="4254">
        <line lrx="3106" lry="4389" ulx="1971" uly="4254">ſticiã ⁊ iudiciũ. Accedẽtes</line>
        <line lrx="3059" lry="4473" ulx="1993" uly="4368">aut ꝗ ſcribebãt ſcripta arta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4584" type="textblock" ulx="1993" uly="4477">
        <line lrx="3040" lry="4584" ulx="1993" uly="4477">xerxis regiſ:tradiderũt ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5022" type="textblock" ulx="1924" uly="4580">
        <line lrx="3064" lry="4692" ulx="1994" uly="4580">ptum qð obuenerat ab ar</line>
        <line lrx="3037" lry="4814" ulx="1924" uly="4697">taxerxe rege ad eſdrã ſacer</line>
        <line lrx="3091" lry="4923" ulx="1973" uly="4801">dotẽ ⁊ lectoꝛẽ legiſ dñi:cui</line>
        <line lrx="3095" lry="5022" ulx="1995" uly="4908">exemplũ ſubiectũ eſt. Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5116" type="textblock" ulx="1980" uly="5017">
        <line lrx="3035" lry="5116" ulx="1980" uly="5017">artaxerxes eſdre ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5773" type="textblock" ulx="1922" uly="5123">
        <line lrx="3088" lry="5232" ulx="1993" uly="5123">⁊ lectoꝛi leg dñi ſalutẽ. Eu</line>
        <line lrx="3044" lry="5344" ulx="1941" uly="5233">manioꝛ ego iudicãs in bñ/</line>
        <line lrx="3061" lry="5463" ulx="1936" uly="5339">ſicijs: pᷣcepi eis ꝗ deſiderãt</line>
        <line lrx="3102" lry="5562" ulx="1948" uly="5450">ex gẽte iudeoꝝ ſua ſponte:</line>
        <line lrx="3076" lry="5679" ulx="1922" uly="5557">⁊ ex ſacerdotibꝰ et leuitis q</line>
        <line lrx="3034" lry="5773" ulx="1936" uly="5665">ſunt in regno meo: comita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6212" type="textblock" ulx="1990" uly="5772">
        <line lrx="3032" lry="5897" ulx="1999" uly="5772">ri tecũ in hierim. Sigꝗ ergo</line>
        <line lrx="3031" lry="5999" ulx="2003" uly="5881">cupiũt ire tecũ ↄueniãt:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="3033" lry="6099" ulx="1993" uly="5989">ficiſcãtur ſic placuit mihi et</line>
        <line lrx="3033" lry="6212" ulx="1990" uly="6099">ſeptẽ amicis meis ↄſiliarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6317" type="textblock" ulx="1990" uly="6206">
        <line lrx="3092" lry="6317" ulx="1990" uly="6206">vt viſitent ea q̃ agunt᷑ ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6459" type="textblock" ulx="1978" uly="6312">
        <line lrx="3031" lry="6459" ulx="1978" uly="6312">iudeã ⁊ hierlm:o bſeruãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="523" type="textblock" ulx="2746" uly="353">
        <line lrx="3313" lry="523" ulx="2746" uly="353">¶T.iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="886" type="textblock" ulx="3166" uly="629">
        <line lrx="4210" lry="773" ulx="3166" uly="629">ſiẽ habeſ in lege dñi:⁊ ferãt</line>
        <line lrx="4210" lry="886" ulx="3170" uly="773">munera dño iſrl que voui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1319" type="textblock" ulx="3132" uly="881">
        <line lrx="4212" lry="1006" ulx="3134" uly="881">ego et amici hierlin: ⁊ om̃e</line>
        <line lrx="4214" lry="1103" ulx="3132" uly="989">aurũ ⁊ argentũ qð inuentũ</line>
        <line lrx="4231" lry="1212" ulx="3135" uly="1097">fuerit in regione babylõie:</line>
        <line lrx="4209" lry="1319" ulx="3137" uly="1206">dño in hierlin cum illo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1539" type="textblock" ulx="3171" uly="1313">
        <line lrx="4214" lry="1445" ulx="3172" uly="1313">eſt donatũ ꝓ ipᷣa gente in tẽ</line>
        <line lrx="4215" lry="1539" ulx="3171" uly="1423">plum dñi eoꝝ qð eſt in hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1859" type="textblock" ulx="3150" uly="1530">
        <line lrx="4320" lry="1663" ulx="3150" uly="1530">ruſalẽ:vt colligatñ hoc aurũ</line>
        <line lrx="4237" lry="1751" ulx="3150" uly="1645">⁊ argentũ ad tauros ⁊ arie</line>
        <line lrx="4285" lry="1859" ulx="3175" uly="1753">tes ⁊ agnos ⁊ hedoſ:⁊ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2077" type="textblock" ulx="3176" uly="1858">
        <line lrx="4219" lry="1988" ulx="3178" uly="1858">his ſunt cõgruentia:vt offe</line>
        <line lrx="4219" lry="2077" ulx="3176" uly="1968">rant hoſtiaſ dño ſuꝑ altare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2295" type="textblock" ulx="3150" uly="2076">
        <line lrx="4265" lry="2205" ulx="3150" uly="2076">dñi ipſoꝝ qð eſt in hierin.</line>
        <line lrx="4279" lry="2295" ulx="3183" uly="2189">Et oĩa qcunq; volueris cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3060" type="textblock" ulx="3172" uly="2295">
        <line lrx="4222" lry="2411" ulx="3183" uly="2295">fribus tuis facer̃ auro et ar</line>
        <line lrx="4221" lry="2514" ulx="3185" uly="2403">gento:pfice ꝓ volũtate tua</line>
        <line lrx="4230" lry="2624" ulx="3185" uly="2516">ſim pᷣceptũ dñi dei tui:et ſa⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2739" ulx="3184" uly="2624">croſcã vaſa q̃ data ſunt tibi</line>
        <line lrx="4224" lry="2841" ulx="3172" uly="2730">ad opa dom dñi dei tui q̃ ẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="2951" ulx="3182" uly="2841">ĩ hierlm:⁊ ceta q̃ cunq; tibi</line>
        <line lrx="4222" lry="3060" ulx="3185" uly="2945">ſubuenerit ad opa tẽpli dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3712" type="textblock" ulx="3123" uly="3061">
        <line lrx="4278" lry="3172" ulx="3183" uly="3061">tui:dab de regali gacophy</line>
        <line lrx="4239" lry="3282" ulx="3183" uly="3168">lacio cũ volueris cũ fribus</line>
        <line lrx="4232" lry="3388" ulx="3140" uly="3275">tuis facẽ auro ⁊ argẽto pfi/</line>
        <line lrx="4217" lry="3503" ulx="3134" uly="3386">ce ſim volũtatẽ dñi. Et ego</line>
        <line lrx="4219" lry="3610" ulx="3123" uly="3496">gdẽ rex artaxerxes pꝛecepi</line>
        <line lrx="4239" lry="3712" ulx="3183" uly="3603">cuſtodibꝰ tiheſauroꝛũ ſyrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3826" type="textblock" ulx="3185" uly="3713">
        <line lrx="4216" lry="3826" ulx="3185" uly="3713">⁊ pheniciſ:vt q cũq; ſcripſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3935" type="textblock" ulx="3165" uly="3825">
        <line lrx="4217" lry="3935" ulx="3165" uly="3825">rit eſdras ſacerdos ⁊ lectoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4265" type="textblock" ulx="3185" uly="3932">
        <line lrx="4214" lry="4063" ulx="3185" uly="3932">leg dñi:diligeni der ei vlq;</line>
        <line lrx="4217" lry="4170" ulx="3186" uly="4042">ad argẽti taleta centũ:ſilr et</line>
        <line lrx="4211" lry="4265" ulx="3186" uly="4153">auri:et vſq; ad frumẽti mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4365" type="textblock" ulx="3162" uly="4260">
        <line lrx="4214" lry="4365" ulx="3162" uly="4260">dios centũ:⁊ vini ãphoꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4479" type="textblock" ulx="3182" uly="4367">
        <line lrx="4217" lry="4479" ulx="3182" uly="4367">centũ:et alia qᷓcũq; abũdãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4696" type="textblock" ulx="3165" uly="4479">
        <line lrx="4216" lry="4609" ulx="3165" uly="4479">ſine taxatõe. Oia ſim legez</line>
        <line lrx="4234" lry="4696" ulx="3168" uly="4585">dei fiãt deo altiſſimo:ne ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4816" type="textblock" ulx="3181" uly="4695">
        <line lrx="4216" lry="4816" ulx="3181" uly="4695">te exurgat ira ĩ regno regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5454" type="textblock" ulx="3151" uly="4805">
        <line lrx="4368" lry="4919" ulx="3179" uly="4805">et filij filiox e. Robis auit</line>
        <line lrx="4437" lry="5030" ulx="3161" uly="4909">dicit vt oibus ſacerdotibtꝰ</line>
        <line lrx="4351" lry="5125" ulx="3182" uly="5023">⁊ leuitis ⁊ ſacris cãtoꝛibus</line>
        <line lrx="4259" lry="5241" ulx="3183" uly="5128">⁊ ſeruis tẽpli et ſcribis tẽpli</line>
        <line lrx="4283" lry="5351" ulx="3182" uly="5238">hub:nüůllũ tributũ neq; vl</line>
        <line lrx="4246" lry="5454" ulx="3151" uly="5346">la alia indictio irroget᷑: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5682" type="textblock" ulx="3180" uly="5456">
        <line lrx="4212" lry="5584" ulx="3180" uly="5456">hẽat qſquã ptãteʒ obijcere</line>
        <line lrx="4206" lry="5682" ulx="3182" uly="5565">eis quicq;. Lu autẽ eſdras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5695" type="textblock" ulx="3793" uly="5668">
        <line lrx="4155" lry="5695" ulx="3793" uly="5668">„ — 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6011" type="textblock" ulx="3105" uly="5672">
        <line lrx="4295" lry="5801" ulx="3116" uly="5672">hm ſapientiã dei cõſtitue iu</line>
        <line lrx="4255" lry="5908" ulx="3179" uly="5779">dices et arbitros in tota ſy</line>
        <line lrx="4211" lry="6011" ulx="3105" uly="5891">ria ⁊ phenice:⁊ oẽs ꝗ legeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6334" type="textblock" ulx="3174" uly="6001">
        <line lrx="4214" lry="6137" ulx="3177" uly="6001">dei tuinõ nouerũt doce: vt</line>
        <line lrx="4227" lry="6239" ulx="3174" uly="6105">q̃tquot trãſgreſſi fuerint le-</line>
        <line lrx="4214" lry="6334" ulx="3175" uly="6209">gem:diligẽter plectantur: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6464" type="textblock" ulx="3176" uly="6320">
        <line lrx="4271" lry="6464" ulx="3176" uly="6320">ue moꝛte: ſiue cruciatu:ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="2169" type="textblock" ulx="5216" uly="2070">
        <line lrx="5397" lry="2169" ulx="5216" uly="2070">Ntthuun en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2415" type="textblock" ulx="5217" uly="2159">
        <line lrx="5392" lry="2258" ulx="5217" uly="2159">indranus</line>
        <line lrx="5402" lry="2412" ulx="5217" uly="2184">ſ .</line>
        <line lrx="5405" lry="2415" ulx="5219" uly="2332">eſcirustti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2514" type="textblock" ulx="5220" uly="2424">
        <line lrx="5371" lry="2514" ulx="5220" uly="2424">upelntes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="779" type="textblock" ulx="388" uly="644">
        <line lrx="974" lry="779" ulx="388" uly="644">f(Et di eſdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2183" type="textblock" ulx="434" uly="788">
        <line lrx="1029" lry="875" ulx="491" uly="788">Hic ↄſequent po-</line>
        <line lrx="1021" lry="963" ulx="434" uly="873">nitur ipius eſdre</line>
        <line lrx="1015" lry="1055" ulx="489" uly="964">gratiarum actio:</line>
        <line lrx="1016" lry="1141" ulx="483" uly="1050">et cõſequenter po</line>
        <line lrx="1017" lry="1232" ulx="483" uly="1137">puli cum eſdra re</line>
        <line lrx="1013" lry="1303" ulx="486" uly="1226">deũtis in hierim</line>
        <line lrx="1014" lry="1390" ulx="484" uly="1315">enũeratio: ibi Et</line>
        <line lrx="1045" lry="1495" ulx="484" uly="1402">hi ſunt pꝛepoſiti</line>
        <line lrx="1012" lry="1582" ulx="480" uly="1493">⁊c̃.⁊ patet ex dcis</line>
        <line lrx="1009" lry="1665" ulx="484" uly="1576">ſententia.j. Eſdre</line>
        <line lrx="1064" lry="1758" ulx="484" uly="1667">viij. ca. exceptis qꝗᷓ.</line>
        <line lrx="1011" lry="1847" ulx="484" uly="1742">ſequunt: g¶ Et</line>
        <line lrx="1010" lry="1931" ulx="482" uly="1841">cõgregaui eos ad</line>
        <line lrx="1012" lry="2022" ulx="487" uly="1930">fluuium qui dici</line>
        <line lrx="1013" lry="2108" ulx="482" uly="2019">tur thia.j. Eſdre</line>
        <line lrx="1012" lry="2183" ulx="482" uly="2107">dicit᷑ ahuua. erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2446" type="textblock" ulx="482" uly="2190">
        <line lrx="991" lry="2305" ulx="485" uly="2190">eni binomius.</line>
        <line lrx="1022" lry="2440" ulx="484" uly="2216">80 Et metati il⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2446" ulx="482" uly="2369">lic fuimus.i.tẽto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2559" type="textblock" ulx="483" uly="2456">
        <line lrx="1006" lry="2559" ulx="483" uly="2456">ria poſuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1678" type="textblock" ulx="1148" uly="691">
        <line lrx="2199" lry="807" ulx="1161" uly="691">etiã pecunie mulctatiõe vel</line>
        <line lrx="2195" lry="917" ulx="1162" uly="800">abductiõe. Et dixit ᷑ſdras</line>
        <line lrx="2194" lry="1010" ulx="1156" uly="913">ſcriba:Biñdictuſ dñs deus</line>
        <line lrx="2189" lry="1133" ulx="1155" uly="1023">patrũ nr̃oꝝ ꝗ dedit hãc vo</line>
        <line lrx="2190" lry="1240" ulx="1154" uly="1132">lũtatẽ in coꝛ regis clarifica</line>
        <line lrx="2188" lry="1350" ulx="1153" uly="1239">re domũ ſuã que ẽ in hieru</line>
        <line lrx="2187" lry="1451" ulx="1152" uly="1348">ſaleʒ:⁊ me honoꝛificauit in</line>
        <line lrx="2189" lry="1580" ulx="1150" uly="1457">cõſpectu regis ⁊ ↄſiliarioꝝ</line>
        <line lrx="2184" lry="1678" ulx="1148" uly="1565">et amicoꝝ ei ⁊ purpurato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1787" type="textblock" ulx="1067" uly="1670">
        <line lrx="2181" lry="1787" ulx="1067" uly="1670">rum eſ:⁊ ego ↄſtãs animo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2009" type="textblock" ulx="1144" uly="1780">
        <line lrx="2185" lry="1914" ulx="1147" uly="1780">faci ſum ſcðm opitulatõeʒ</line>
        <line lrx="2185" lry="2009" ulx="1144" uly="1893">dfii dei mei. Et congregaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2104" type="textblock" ulx="1143" uly="2002">
        <line lrx="2207" lry="2104" ulx="1143" uly="2002">ex iſrł viros vt ſimul aſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2878" type="textblock" ulx="1139" uly="2110">
        <line lrx="2185" lry="2225" ulx="1147" uly="2110">rent mecũ.Et hi ſunt pᷣpoſi</line>
        <line lrx="2195" lry="2332" ulx="1143" uly="2218">ti ſcᷣm ſuas patrias ⁊ pᷣnci</line>
        <line lrx="2178" lry="2443" ulx="1147" uly="2332">patus poꝛtionaleſ eoꝝ qui</line>
        <line lrx="2175" lry="2547" ulx="1147" uly="2437">mecũ aſcẽderũt de babylo</line>
        <line lrx="2176" lry="2656" ulx="1147" uly="2549">nia in regno artaxerxiſ.Ex</line>
        <line lrx="2204" lry="2767" ulx="1139" uly="2657">filis phares:gerſomuſ.Ex</line>
        <line lrx="2175" lry="2878" ulx="1142" uly="2765">filijs ſiemarith:amenuſ. Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2981" type="textblock" ulx="1140" uly="2875">
        <line lrx="2214" lry="2981" ulx="1140" uly="2875">lioꝝ dauid: accus fil ſceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3099" type="textblock" ulx="1141" uly="2981">
        <line lrx="2182" lry="3099" ulx="1141" uly="2981">lie.Ex filiſs phares:cacha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3188" type="textblock" ulx="1139" uly="3093">
        <line lrx="2211" lry="3188" ulx="1139" uly="3093">rias:et cũ eo reuerſi ſunt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4393" type="textblock" ulx="1135" uly="3199">
        <line lrx="2196" lry="3311" ulx="1141" uly="3199">ri centũ quinq̃ ginta.Ex fili</line>
        <line lrx="2172" lry="3432" ulx="1136" uly="3309">is ductoꝛiſ maobilionis ca</line>
        <line lrx="2172" lry="3532" ulx="1142" uly="3418">raei:⁊ cũ ipᷣo viri ducẽti ꝗqn</line>
        <line lrx="2182" lry="3643" ulx="1143" uly="3524">q̃ginta. Ex filijs cacues:ie/</line>
        <line lrx="2169" lry="3751" ulx="1143" uly="3637">chonias cechoeli:et cũ ipᷣo</line>
        <line lrx="2173" lry="3854" ulx="1142" uly="3743">viri ducẽti quinq̃ginta. Ex</line>
        <line lrx="2174" lry="3963" ulx="1137" uly="3851">filijs ſala:maaſias gotholie</line>
        <line lrx="2167" lry="4073" ulx="1141" uly="3960">et cũ ipſo viri ſeptuaginta.</line>
        <line lrx="2174" lry="4180" ulx="1139" uly="4066">Ex filijs ſaphatie:cariaſ mi</line>
        <line lrx="2174" lry="4286" ulx="1135" uly="4177">cheli:⁊ cũ ipſo viri octogin</line>
        <line lrx="2184" lry="4393" ulx="1136" uly="4286">ta. Ex filijs iob: abdias ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4502" type="textblock" ulx="1137" uly="4395">
        <line lrx="2202" lry="4502" ulx="1137" uly="4395">heli:⁊ cũ ipᷣo viri ducẽti du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6340" type="textblock" ulx="1136" uly="4504">
        <line lrx="2178" lry="4613" ulx="1137" uly="4504">odecim.Ex filijs banie:ſali</line>
        <line lrx="2194" lry="4720" ulx="1138" uly="4610">moth fil ioſaphie:et cũ ip</line>
        <line lrx="2180" lry="4827" ulx="1137" uly="4719">ſo viri centũ ſexaginta. Ex</line>
        <line lrx="2177" lry="4959" ulx="1136" uly="4829">ſilijs beer: cacharias bebei</line>
        <line lrx="2172" lry="5044" ulx="1137" uly="4939">⁊ cũ ipſo viri ducenti octo.</line>
        <line lrx="2179" lry="5169" ulx="1140" uly="5046">Ex filijſ ecead:iohãnes ace</line>
        <line lrx="2179" lry="5263" ulx="1138" uly="5155">chan:⁊ cum ipᷣo viri cẽtum</line>
        <line lrx="2177" lry="5369" ulx="1137" uly="5260">decẽ. Ex filijs adonichã ip</line>
        <line lrx="2177" lry="5474" ulx="1138" uly="5369">ſis poſtremiſ:⁊ hec ſunt no</line>
        <line lrx="2181" lry="5586" ulx="1142" uly="5474">mina eoꝛũ:eliaphalam fil</line>
        <line lrx="2178" lry="5692" ulx="1140" uly="5586">gebel ⁊ ſemeias:⁊ cum ipᷣo</line>
        <line lrx="2193" lry="5818" ulx="1142" uly="5683">viri ſeptuagita. Et ↄgrega/</line>
        <line lrx="2182" lry="5930" ulx="1143" uly="5801">ui eoſ ad fluuiũ qui dẽ thia</line>
        <line lrx="2180" lry="6010" ulx="1143" uly="5905">&amp;t metati illic fuimꝰ triduo:</line>
        <line lrx="2188" lry="6127" ulx="1144" uly="6012">⁊ recognoui eoſ.Et ex filijſ</line>
        <line lrx="2196" lry="6229" ulx="1147" uly="6121">ſacerdotũ et leuitarũ nõ in/</line>
        <line lrx="2187" lry="6340" ulx="1149" uly="6229">ueni illic. Et miſi ad eleaca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6462" type="textblock" ulx="1156" uly="6338">
        <line lrx="2189" lry="6462" ulx="1156" uly="6338">rum et eccelom et maſman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="830" type="textblock" ulx="2345" uly="701">
        <line lrx="3407" lry="830" ulx="2345" uly="701">et maloban ⁊ enaatha ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="919" type="textblock" ulx="2341" uly="814">
        <line lrx="3379" lry="919" ulx="2341" uly="814">mea et ioꝛibũ nathan enua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1038" type="textblock" ulx="2338" uly="922">
        <line lrx="3410" lry="1038" ulx="2338" uly="922">gan cachariã ⁊ moſollamũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1701" type="textblock" ulx="2330" uly="1032">
        <line lrx="3377" lry="1145" ulx="2339" uly="1032">ipᷣos ductoꝛes ⁊ peritoſ.Et</line>
        <line lrx="3374" lry="1252" ulx="2335" uly="1141">dixi eis vt venirẽt ad ludde</line>
        <line lrx="3371" lry="1368" ulx="2332" uly="1252">um ꝗ erat apud locũ gaco</line>
        <line lrx="3374" lry="1465" ulx="2332" uly="1357">phylacij.Et mãdaui eis vt</line>
        <line lrx="3377" lry="1558" ulx="2331" uly="1465">dicerẽt luddeo ⁊ fratrib ei</line>
        <line lrx="3372" lry="1701" ulx="2330" uly="1575">T illis qui erãt in gagophy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1797" type="textblock" ulx="2330" uly="1681">
        <line lrx="3380" lry="1797" ulx="2330" uly="1681">lacio:vt mitterẽt nob eoſ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="4830" type="textblock" ulx="2314" uly="1789">
        <line lrx="3365" lry="1898" ulx="2328" uly="1789">ſacerdotio fungerent᷑ in do</line>
        <line lrx="3370" lry="2013" ulx="2330" uly="1898">mo dñi dei nr̃i. Et adduxe</line>
        <line lrx="3364" lry="2121" ulx="2331" uly="2006">runt nobis ſcðᷣm manũ va</line>
        <line lrx="3366" lry="2224" ulx="2327" uly="2116">lidam dñi dei nr̃i viros pe</line>
        <line lrx="3365" lry="2335" ulx="2324" uly="2225">ritos: ex filijs mooli: filij le</line>
        <line lrx="3365" lry="2444" ulx="2323" uly="2333">ui:filij iſrl: ſebebian ⁊ filios</line>
        <line lrx="3367" lry="2550" ulx="2322" uly="2443">et fratres qui erãt decem et</line>
        <line lrx="3374" lry="2655" ulx="2321" uly="2543">octo:aſbiam ⁊ amin:x ſili/</line>
        <line lrx="3369" lry="2770" ulx="2320" uly="2661">is filioꝝ chananei et filij eo</line>
        <line lrx="3364" lry="2878" ulx="2323" uly="2771">rum viri viginti. Et ex his</line>
        <line lrx="3362" lry="2990" ulx="2321" uly="2874">ꝗ in tẽplo ſeruiebant quos</line>
        <line lrx="3357" lry="3097" ulx="2320" uly="2987">dedit dauid:⁊ ipſi pᷣncipes</line>
        <line lrx="3359" lry="3209" ulx="2320" uly="3094">ad operatiõem leuitis tem</line>
        <line lrx="3360" lry="3315" ulx="2316" uly="3203">plo leruientiũ:ducẽti vigin</line>
        <line lrx="3361" lry="3423" ulx="2316" uly="3310">ti. Omia nomiĩa ſignificata</line>
        <line lrx="3357" lry="3529" ulx="2315" uly="3414">ſunt in ſcripturil.Et neui il</line>
        <line lrx="3360" lry="3625" ulx="2318" uly="3529">lic ieiuniũ iuuenibus in cõ</line>
        <line lrx="3356" lry="3748" ulx="2315" uly="3639">ſpectu dñi: vt quererem ab</line>
        <line lrx="3357" lry="3858" ulx="2315" uly="3746">eo bonũ iter nobis et ꝗ no</line>
        <line lrx="3360" lry="3964" ulx="2314" uly="3854">biſcum erãt ⁊ ſilijs ⁊ pecoꝛi</line>
        <line lrx="3359" lry="4069" ulx="2316" uly="3962">bus ꝓpter inſidiaſ. Erubui</line>
        <line lrx="3373" lry="4183" ulx="2318" uly="4073">enim petere a rege pedites</line>
        <line lrx="3358" lry="4287" ulx="2317" uly="4181">⁊ equiteſ in comitatu tutele</line>
        <line lrx="3353" lry="4395" ulx="2318" uly="4289">gratia ↄtra aduerſarios no</line>
        <line lrx="3361" lry="4512" ulx="2316" uly="4397">ſtros.Diximus.n.regi:qm̃</line>
        <line lrx="3358" lry="4603" ulx="2318" uly="4503">virtus dñi erit cũ eis qui in</line>
        <line lrx="3348" lry="4717" ulx="2319" uly="4613">quirũt eum in om̃i affectu.</line>
        <line lrx="3357" lry="4830" ulx="2319" uly="4718">Et iterũ depᷣcati ſumꝰ dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4944" type="textblock" ulx="2321" uly="4828">
        <line lrx="3373" lry="4944" ulx="2321" uly="4828">deũ nr̃m ſcðᷣm hec:queʒ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5052" type="textblock" ulx="2322" uly="4938">
        <line lrx="3354" lry="5052" ulx="2322" uly="4938">P piciũ bab uimꝰ et ppotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5156" type="textblock" ulx="2294" uly="5045">
        <line lrx="3356" lry="5156" ulx="2294" uly="5045">facti ſum deo nr̃o. Et ſepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="6012" type="textblock" ulx="2317" uly="5155">
        <line lrx="3355" lry="5265" ulx="2323" uly="5155">raui ex plebis pᷣpoſitis ⁊ ſa</line>
        <line lrx="3365" lry="5372" ulx="2323" uly="5259">cerdotibꝰ templi viros ðu/</line>
        <line lrx="3367" lry="5472" ulx="2317" uly="5368">odecim:⁊ ſedebian ⁊ aſan/</line>
        <line lrx="3358" lry="5605" ulx="2322" uly="5481">nan:⁊ cum eis ex fratribus</line>
        <line lrx="3359" lry="5697" ulx="2322" uly="5585">eoꝝ viros decẽ. Et appẽdi</line>
        <line lrx="3361" lry="5805" ulx="2324" uly="5692">eis auruʒ ⁊ argentũ:et vaſa</line>
        <line lrx="3357" lry="5925" ulx="2323" uly="5799">ſacerdotalia domuſ dei no</line>
        <line lrx="3364" lry="6012" ulx="2325" uly="5903">ſtri:q̃ donauerat rex et cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="6125" type="textblock" ulx="2326" uly="6013">
        <line lrx="3417" lry="6125" ulx="2326" uly="6013">liarij eð⁊ pꝛincipes ⁊ om̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="6235" type="textblock" ulx="2326" uly="6124">
        <line lrx="3364" lry="6235" ulx="2326" uly="6124">iſrl. Et cũ appendiſſem:tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="6470" type="textblock" ulx="2330" uly="6229">
        <line lrx="3432" lry="6358" ulx="2330" uly="6229">didi argẽti talẽta cẽtum an</line>
        <line lrx="3435" lry="6470" ulx="2332" uly="6341">quaginta: et vaſa argentea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3177" type="textblock" ulx="3502" uly="2541">
        <line lrx="4172" lry="2660" ulx="3506" uly="2541">i ¶ Exfilijo filioꝛum</line>
        <line lrx="4174" lry="2753" ulx="3502" uly="2644">chananei.pꝛopꝛiũ no</line>
        <line lrx="4177" lry="2840" ulx="3505" uly="2735">men ẽ cuiuſda iudei:</line>
        <line lrx="4199" lry="2925" ulx="3507" uly="2819">ita ꝙ nõ eſt adiectiuũ</line>
        <line lrx="4182" lry="3000" ulx="3502" uly="2922">et cõmune quo deno⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3088" ulx="3504" uly="2995">minantur illi q erant</line>
        <line lrx="4169" lry="3177" ulx="3506" uly="3080">ð ibu cham filij noe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="1229" type="textblock" ulx="1223" uly="688">
        <line lrx="1887" lry="790" ulx="1224" uly="688">k ¶ Et vos ſancti eſt</line>
        <line lrx="1893" lry="877" ulx="1225" uly="783">dñno.i. ðputati ad ſer</line>
        <line lrx="1897" lry="953" ulx="1223" uly="872">uiendum dño: et hoc</line>
        <line lrx="1892" lry="1056" ulx="1227" uly="958">etiã modo rej inaĩate</line>
        <line lrx="1894" lry="1145" ulx="1227" uly="1043">que applicantur diui</line>
        <line lrx="1895" lry="1229" ulx="1227" uly="1131">no cultui dicũtur ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2706" type="textblock" ulx="1226" uly="1232">
        <line lrx="1891" lry="1323" ulx="1226" uly="1232">cte. ¶¶ In paſtofoꝛio</line>
        <line lrx="1899" lry="1397" ulx="1227" uly="1319">dom dei ñi. Eſt aũt</line>
        <line lrx="1901" lry="1501" ulx="1227" uly="1406">paſtofoꝛiũ thalamuj</line>
        <line lrx="1895" lry="1588" ulx="1227" uly="1492">deputat'ad comeden</line>
        <line lrx="1897" lry="1672" ulx="1228" uly="1581">duʒ extra atriũ ſacer</line>
        <line lrx="1898" lry="1756" ulx="1229" uly="1671">dotum:et dẽ q̃ſi foꝛis</line>
        <line lrx="1895" lry="1852" ulx="1231" uly="1759">poſitum. in talib.n.</line>
        <line lrx="1901" lry="1922" ulx="1231" uly="1843">thalamis comedebãt</line>
        <line lrx="1901" lry="2016" ulx="1232" uly="1928">coꝛam dño illi q offe</line>
        <line lrx="1905" lry="2107" ulx="1233" uly="2019">rebant hoſtias pacifi</line>
        <line lrx="1903" lry="2197" ulx="1237" uly="2107">cas: quarũ vna ꝑs ce</line>
        <line lrx="1905" lry="2286" ulx="1236" uly="2191">debat in vſum eoꝛũ.</line>
        <line lrx="1924" lry="2384" ulx="1237" uly="2273">m ¶ Et cuʒ factus fu</line>
        <line lrx="1905" lry="2457" ulx="1240" uly="2368">iſſet. Hic ↄſequenter</line>
        <line lrx="1908" lry="2542" ulx="1240" uly="2452">deſcribitur qͥd factuʒ</line>
        <line lrx="1911" lry="2619" ulx="1239" uly="2537">eſt in hierlm in aduẽ</line>
        <line lrx="1921" lry="2706" ulx="1234" uly="2626">tu eſdre: et diuidit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2810" type="textblock" ulx="1100" uly="2713">
        <line lrx="1908" lry="2810" ulx="1100" uly="2713">dyu as ptes:quia pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3431" type="textblock" ulx="1237" uly="2805">
        <line lrx="1914" lry="2891" ulx="1241" uly="2805">deſcribit᷑ oblationuʒ</line>
        <line lrx="1911" lry="2987" ulx="1241" uly="2890">regis ⁊ pncipũ et alio</line>
        <line lrx="1916" lry="3065" ulx="1244" uly="2976">rum traditõ:ſcòo ali</line>
        <line lrx="1915" lry="3161" ulx="1245" uly="3068">enigenarum ſeꝑatio:</line>
        <line lrx="1917" lry="3234" ulx="1245" uly="3155">ibi Et conſummatis.</line>
        <line lrx="1925" lry="3339" ulx="1237" uly="3245">Sẽtentia pᷣme partis</line>
        <line lrx="1922" lry="3431" ulx="1247" uly="3329">patz ex dictis.j.eſdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3777" type="textblock" ulx="1250" uly="3425">
        <line lrx="1817" lry="3509" ulx="1252" uly="3425">.viij. hoc excepto.</line>
        <line lrx="1927" lry="3603" ulx="1251" uly="3449">n 4 Et cum ipᷣo erat</line>
        <line lrx="1894" lry="3690" ulx="1250" uly="3599">eleaçar fil phinees.</line>
        <line lrx="1933" lry="3777" ulx="1251" uly="3682">iſte nõ eſt phinees fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3864" type="textblock" ulx="1253" uly="3776">
        <line lrx="1954" lry="3864" ulx="1253" uly="3776">us heli qui moꝛtuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4920" type="textblock" ulx="1249" uly="3862">
        <line lrx="1925" lry="3945" ulx="1249" uly="3862">fuit longe ante·i. Re.</line>
        <line lrx="1929" lry="4039" ulx="1255" uly="3948">iiij. o¶ Et conſum</line>
        <line lrx="1932" lry="4126" ulx="1261" uly="4037">matis. Hic cõſequen</line>
        <line lrx="1932" lry="4212" ulx="1255" uly="4124">ter deſcribit᷑ ppli iſra</line>
        <line lrx="1931" lry="4304" ulx="1259" uly="4213">el ab alienigenis ſepa</line>
        <line lrx="1930" lry="4392" ulx="1256" uly="4302">ratio. Circa quã ſic ꝓ</line>
        <line lrx="1933" lry="4481" ulx="1262" uly="4388">ceditur:qꝛ pᷣmo poni</line>
        <line lrx="1935" lry="4569" ulx="1262" uly="4473">tur ↄmixtionis denũ</line>
        <line lrx="1933" lry="4643" ulx="1261" uly="4564">ciatio:⁊ eſdre lamen</line>
        <line lrx="1936" lry="4739" ulx="1259" uly="4656">tatio: ibi Et mox vt</line>
        <line lrx="1937" lry="4819" ulx="1262" uly="4740">audiui.tertio dicta ſe</line>
        <line lrx="1940" lry="4920" ulx="1261" uly="4829">queſtratio:ibi Et cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4993" type="textblock" ulx="1260" uly="4916">
        <line lrx="1991" lry="4993" ulx="1260" uly="4916">adoꝛando. Sentẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="5098" type="textblock" ulx="1261" uly="5002">
        <line lrx="1940" lry="5098" ulx="1261" uly="5002">pme partis patʒ ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5429" type="textblock" ulx="1262" uly="5091">
        <line lrx="1942" lry="5179" ulx="1263" uly="5091">ctis.j.eſdre.ix.His ex</line>
        <line lrx="1937" lry="5285" ulx="1262" uly="5108">ceptis. p Rccenſ</line>
        <line lrx="1938" lry="5359" ulx="1264" uly="5265">runt ad me pꝛepoſiti.</line>
        <line lrx="1841" lry="5429" ulx="1266" uly="5353">.ſ. filioꝛum iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="5532" type="textblock" ulx="1265" uly="5433">
        <line lrx="2030" lry="5532" ulx="1265" uly="5433">q ¶ Jmmũdicias ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5616" type="textblock" ulx="1266" uly="5524">
        <line lrx="1944" lry="5616" ulx="1266" uly="5524">as ⁊c. qꝛ mulieres ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="5701" type="textblock" ulx="1265" uly="5612">
        <line lrx="1998" lry="5701" ulx="1265" uly="5612">enigene docebãt filio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="6127" type="textblock" ulx="1267" uly="5694">
        <line lrx="1944" lry="5778" ulx="1267" uly="5694">ſuos idolatrare:et ad</line>
        <line lrx="1942" lry="5859" ulx="1270" uly="5783">hoc etiam inducebãt</line>
        <line lrx="1933" lry="5948" ulx="1271" uly="5875">maritos ſuos.</line>
        <line lrx="1944" lry="6043" ulx="1269" uly="5955">r  Ab initio ipſius</line>
        <line lrx="1939" lry="6127" ulx="1271" uly="6045">regni.hoc eſt dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="6388" type="textblock" ulx="1273" uly="6128">
        <line lrx="2006" lry="6219" ulx="1275" uly="6128">ꝙ iſtud malũ incepit</line>
        <line lrx="1947" lry="6305" ulx="1273" uly="6214">a potentioꝛib populi</line>
        <line lrx="1977" lry="6388" ulx="1278" uly="6300">ſim ꝙ dẽ. j. Eſdre.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="6478" type="textblock" ulx="1279" uly="6384">
        <line lrx="1947" lry="6478" ulx="1279" uly="6384">Manus pncipum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3608" type="textblock" ulx="2029" uly="657">
        <line lrx="3072" lry="779" ulx="2029" uly="657">talentoꝛũ centũ: et auri talẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="894" ulx="2032" uly="791">ta centũ:⁊ vaſoꝝ aureoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3074" lry="1011" ulx="2029" uly="890">ſepties viginti: et vaſa erea</line>
        <line lrx="3083" lry="1121" ulx="2035" uly="991">de bono eramẽto ſplendẽ-</line>
        <line lrx="3074" lry="1231" ulx="2032" uly="1106">tia duodecim:auri ſpeciem</line>
        <line lrx="3076" lry="1325" ulx="2033" uly="1203">reddentia. Et dixit eis: Et</line>
        <line lrx="3076" lry="1447" ulx="2037" uly="1315">vòs ſancti eſtis dño:et vaſa</line>
        <line lrx="3077" lry="1534" ulx="2039" uly="1438">ſunt ſancta:et aurũ ⁊ argen</line>
        <line lrx="3078" lry="1645" ulx="2038" uly="1535">tum votũ eſt dño deo pꝛim</line>
        <line lrx="3079" lry="1759" ulx="2038" uly="1641">noſtroꝛũ. Vigilate et cuſto</line>
        <line lrx="3094" lry="1860" ulx="2040" uly="1752">dite donec tradatis ex ple-</line>
        <line lrx="3083" lry="1980" ulx="2042" uly="1853">bis pᷣpoſitis et ſacerdotibꝰ</line>
        <line lrx="3088" lry="2088" ulx="2046" uly="1970">⁊ leuitis ⁊ pꝛincipibꝰ ciuita</line>
        <line lrx="3086" lry="2186" ulx="2045" uly="2072">tum iſrl in hierlin:in paſto</line>
        <line lrx="3091" lry="2292" ulx="2047" uly="2188">foꝛio dom dei nr̃i. Et hi ꝗ</line>
        <line lrx="3095" lry="2414" ulx="2048" uly="2295">ſuſceperũt ſacerdoteſ ⁊ leui</line>
        <line lrx="3097" lry="2518" ulx="2049" uly="2405">te aurũ ⁊ argentũ ⁊ vaſa:in</line>
        <line lrx="3112" lry="2617" ulx="2050" uly="2515">tulerũt in hierlm ĩ templuʒ</line>
        <line lrx="3097" lry="2733" ulx="2057" uly="2624">dñi. Et ꝓmouimꝰ a fluuio</line>
        <line lrx="3104" lry="2844" ulx="2061" uly="2731">thia die duodecima mẽſis</line>
        <line lrx="3106" lry="2958" ulx="2055" uly="2841">pᷣmi:vſq;quo introiuim in</line>
        <line lrx="3107" lry="3048" ulx="2059" uly="2944">hierlin. Et cům faci ſuiſſet</line>
        <line lrx="3109" lry="3173" ulx="2063" uly="3061">tertius dies:quarta aũt die</line>
        <line lrx="3108" lry="3285" ulx="2064" uly="3173">ponderatũ aurum ⁊ argen</line>
        <line lrx="3113" lry="3391" ulx="2065" uly="3278">tuʒ traditũ eſt in domo dñi</line>
        <line lrx="3112" lry="3495" ulx="2062" uly="3388">dei nr̃i:marimoth filio ioꝛi</line>
        <line lrx="3113" lry="3608" ulx="2068" uly="3494">ſacerdoti:&amp;t cuʒ ipᷣo erat ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1632" type="textblock" ulx="3206" uly="640">
        <line lrx="4243" lry="756" ulx="3206" uly="640">⁊ iebuſeiſ ⁊ moabitiſ ⁊ egy</line>
        <line lrx="4240" lry="873" ulx="3211" uly="755">ptijs et idumeis. Cõiuncti</line>
        <line lrx="4302" lry="977" ulx="3210" uly="865">.n.ſunt filiabus eoꝝ ⁊ ipi ⁊</line>
        <line lrx="4244" lry="1092" ulx="3210" uly="970">filij eoꝝ: et mixtũ eſt ſemen</line>
        <line lrx="4248" lry="1201" ulx="3209" uly="1081">ſcm̃ alienigeniſ gẽtibus tre</line>
        <line lrx="4246" lry="1308" ulx="3214" uly="1192">et ꝑticipes erãt pꝛepoſiti et</line>
        <line lrx="4245" lry="1414" ulx="3214" uly="1291">magratus iniꝗtatis er aàb</line>
        <line lrx="4252" lry="1527" ulx="3217" uly="1396">initio ipſi regni.Et mòx vt</line>
        <line lrx="4256" lry="1632" ulx="3218" uly="1519">audiui iſta ↄſcidi veſtimẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1849" type="textblock" ulx="3183" uly="1630">
        <line lrx="4259" lry="1761" ulx="3183" uly="1630">⁊ ſacrã tunicã: et lacerãs ca</line>
        <line lrx="4261" lry="1849" ulx="3223" uly="1735">pillos capitis et barbã:ſedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1959" type="textblock" ulx="3225" uly="1848">
        <line lrx="4261" lry="1959" ulx="3225" uly="1848">dolẽs ⁊ meſtus.Et cõuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2392" type="textblock" ulx="3180" uly="1958">
        <line lrx="4264" lry="2071" ulx="3194" uly="1958">runt qͥtquot tũc mouebant᷑</line>
        <line lrx="4262" lry="2160" ulx="3194" uly="2066">in v̈bo dñi dei iſrl ad me lu</line>
        <line lrx="4267" lry="2290" ulx="3197" uly="2173">genteʒ ſuꝑ iniquitatẽ iſtã:et</line>
        <line lrx="4275" lry="2392" ulx="3180" uly="2284">ſedebã triſtis vſq; ad veſp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3271" type="textblock" ulx="3235" uly="2393">
        <line lrx="4267" lry="2501" ulx="3235" uly="2393">tinũ ſacriſiciũ.Et ſurgẽs a</line>
        <line lrx="4268" lry="2639" ulx="3242" uly="2498">ieiunio ↄſciſſa hñs veſtimẽ</line>
        <line lrx="4279" lry="2722" ulx="3244" uly="2615">ta et ſacrã tunicã:ingẽnicu/</line>
        <line lrx="4269" lry="2833" ulx="3247" uly="2718">lans:⁊ extendens manꝰ ad</line>
        <line lrx="4270" lry="2925" ulx="3243" uly="2828">dñm dicebã: Dſe cõfuſus</line>
        <line lrx="4274" lry="3035" ulx="3252" uly="2936">ſum et reuerip ſum añ faciẽ</line>
        <line lrx="4276" lry="3162" ulx="3249" uly="3046">tuaʒ. NPcca.n.nr̃a multipli</line>
        <line lrx="4277" lry="3271" ulx="3251" uly="3159">cata ſunt ſuꝑ capita nr̃a:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3382" type="textblock" ulx="3212" uly="3267">
        <line lrx="4277" lry="3382" ulx="3212" uly="3267">inigꝗtates nr̃e exaltate ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3490" type="textblock" ulx="3256" uly="3378">
        <line lrx="4275" lry="3490" ulx="3256" uly="3378">vſq; ad celuʒ:qm̃ a tꝑpibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3604" type="textblock" ulx="3176" uly="3487">
        <line lrx="4274" lry="3604" ulx="3176" uly="3487">patꝝ nr̃oꝝ ſum in magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3728" type="textblock" ulx="2070" uly="3604">
        <line lrx="3162" lry="3728" ulx="2070" uly="3604">acar ſil phinees:et erãt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4269" type="textblock" ulx="2070" uly="3716">
        <line lrx="3127" lry="3832" ulx="2070" uly="3716">ipis ioſadus fili ieſu et me/</line>
        <line lrx="3118" lry="3929" ulx="2072" uly="3823">dias:⁊ banni ſili leuite: ad</line>
        <line lrx="3128" lry="4049" ulx="2073" uly="3935">numerũ et ad pondus vni/</line>
        <line lrx="3119" lry="4155" ulx="2075" uly="4045">uerſa. Et ſcriptũ eſt põdus</line>
        <line lrx="3119" lry="4269" ulx="2076" uly="4152">ip̃oꝛum eadem hoꝛa. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4373" type="textblock" ulx="2077" uly="4266">
        <line lrx="3142" lry="4373" ulx="2077" uly="4266">aũt venerũt ex captiuitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4701" type="textblock" ulx="2076" uly="4369">
        <line lrx="3132" lry="4468" ulx="2076" uly="4369">obtulerunt ſacriſiciũ dño iſ</line>
        <line lrx="3123" lry="4617" ulx="2080" uly="4486">rael:tauros duodecim pꝛo</line>
        <line lrx="3128" lry="4701" ulx="2079" uly="4596">om̃i iſrael: arietes octogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4920" type="textblock" ulx="2032" uly="4702">
        <line lrx="3145" lry="4823" ulx="2081" uly="4702">ſex: agnos ſeptuagintadu/</line>
        <line lrx="3186" lry="4920" ulx="2032" uly="4812">os: hircos ꝓ pcco duode/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="5249" type="textblock" ulx="2055" uly="4921">
        <line lrx="3125" lry="5053" ulx="2082" uly="4921">cim:⁊ ꝓ ſalute vaccas duo</line>
        <line lrx="3125" lry="5155" ulx="2084" uly="5027">decim:oiĩa in ſacriſiciũ dñi.</line>
        <line lrx="3126" lry="5249" ulx="2055" uly="5138">Et relegerunt pᷣcepta regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4148" type="textblock" ulx="3256" uly="3593">
        <line lrx="4274" lry="3712" ulx="3256" uly="3593">pcco vſq; ad diẽ hũc.Et/p</line>
        <line lrx="4278" lry="3823" ulx="3256" uly="3701">pter pcca nr̃a ⁊ patꝝ nr̃oꝝ</line>
        <line lrx="4275" lry="3918" ulx="3258" uly="3808">ſum traditi cuʒ fratribꝰ no</line>
        <line lrx="4278" lry="4023" ulx="3261" uly="3921">ſtris et cũ ſacerdotibꝰ nr̃is</line>
        <line lrx="4295" lry="4148" ulx="3261" uly="4029">regib terre in gladiũ et ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4259" type="textblock" ulx="3186" uly="4137">
        <line lrx="4282" lry="4259" ulx="3186" uly="4137">piuuitatẽ et depᷣdationẽ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4694" type="textblock" ulx="3254" uly="4242">
        <line lrx="4285" lry="4382" ulx="3261" uly="4242">ↄfuſione vſq; in hodiernũ</line>
        <line lrx="4286" lry="4476" ulx="3260" uly="4355">diem. Et nunc quãtũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4284" lry="4584" ulx="3254" uly="4465">cõtigit nobis miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4287" lry="4694" ulx="3266" uly="4576">abs te dñe de :et dẽlinque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4802" type="textblock" ulx="3203" uly="4686">
        <line lrx="4289" lry="4802" ulx="3203" uly="4686">nob radicẽ ei nomẽ in locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5015" type="textblock" ulx="3264" uly="4804">
        <line lrx="4291" lry="4921" ulx="3264" uly="4804">ſanctiſicatiõis iue:detegere</line>
        <line lrx="4290" lry="5015" ulx="3266" uly="4915">luminare nrjm ĩ domo dñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5241" type="textblock" ulx="3186" uly="5008">
        <line lrx="4291" lry="5144" ulx="3204" uly="5008">dei nfi: dare nobis cibũ in</line>
        <line lrx="4290" lry="5241" ulx="3186" uly="5120">oßmi tpe ſuitutis nr̃e. Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="5357" type="textblock" ulx="2062" uly="5240">
        <line lrx="3159" lry="5357" ulx="2062" uly="5240">regalibꝰ diſpenſatoꝛibus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="6436" type="textblock" ulx="2079" uly="5352">
        <line lrx="3134" lry="5462" ulx="2085" uly="5352">ſubꝛegulis celeſyrie et phe/</line>
        <line lrx="3128" lry="5565" ulx="2082" uly="5458">nicis:et honoꝛiſicauerũt gẽ</line>
        <line lrx="3122" lry="5679" ulx="2083" uly="5566">tem et tẽplũ dñi. Et cõſum</line>
        <line lrx="3125" lry="5770" ulx="2081" uly="5663">mãtis his àcceſſerüt ad me</line>
        <line lrx="3124" lry="5895" ulx="2081" uly="5780">pꝛepoſiii dicẽtes:Nõ ſegre</line>
        <line lrx="3123" lry="6004" ulx="2081" uly="5890">gauerũt genus iſrl ⁊ pꝛinci</line>
        <line lrx="3124" lry="6117" ulx="2079" uly="5997">pes ⁊ ſacerdotes ⁊ leuite et</line>
        <line lrx="3119" lry="6233" ulx="2083" uly="6106">alienigene gẽtes et natiões</line>
        <line lrx="3122" lry="6309" ulx="2082" uly="6207">fre immũdiciàs ſuas a cha</line>
        <line lrx="3134" lry="6436" ulx="2086" uly="6318">naneis ⁊ etheil ⁊ pherexeiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5443" type="textblock" ulx="3264" uly="5220">
        <line lrx="4289" lry="5360" ulx="3266" uly="5220">ſeruiremꝰ nõ ſuim der elicti</line>
        <line lrx="4290" lry="5443" ulx="3264" uly="5336">a dño deo nr̃o:ſed cõſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5562" type="textblock" ulx="3201" uly="5438">
        <line lrx="4288" lry="5562" ulx="3201" uly="5438">nos in gfa: ponens nob re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5675" type="textblock" ulx="3262" uly="5546">
        <line lrx="4289" lry="5675" ulx="3262" uly="5546">ges ꝑpſarũ dare cibũ:⁊ clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5775" type="textblock" ulx="3195" uly="5657">
        <line lrx="4285" lry="5775" ulx="3195" uly="5657">ſicare templũ dñi dei nr̃i:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="6111" type="textblock" ulx="3263" uly="5773">
        <line lrx="4287" lry="5902" ulx="3263" uly="5773">edificare deſerta ſyon:dare</line>
        <line lrx="4288" lry="6013" ulx="3263" uly="5878">nob ſtabilitateʒ in iudea et</line>
        <line lrx="4298" lry="6111" ulx="3263" uly="5978">hierlm. Et nuc ꝗd dicimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6208" type="textblock" ulx="3208" uly="6089">
        <line lrx="4292" lry="6208" ulx="3208" uly="6089">dñe hẽntes hec:Traſgreſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6432" type="textblock" ulx="3259" uly="6201">
        <line lrx="4299" lry="6344" ulx="3262" uly="6201">n. ſum pᷣcepta tua q̃ dedi/</line>
        <line lrx="4285" lry="6432" ulx="3259" uly="6325">ſti in manus pueroꝝ tuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="826" type="textblock" ulx="4382" uly="610">
        <line lrx="4955" lry="756" ulx="4382" uly="610">magiſtratuũ ſfuit</line>
        <line lrx="5013" lry="826" ulx="4383" uly="737">in tranſgreſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2059" type="textblock" ulx="4377" uly="819">
        <line lrx="4905" lry="921" ulx="4377" uly="819">hac pma.illa eniʒ</line>
        <line lrx="4907" lry="1008" ulx="4378" uly="913">que ſunt in hoc li</line>
        <line lrx="4901" lry="1092" ulx="4380" uly="996">bꝛo qᷣ apocryph'</line>
        <line lrx="4902" lry="1164" ulx="4382" uly="1086">eſt dubia declarã</line>
        <line lrx="4900" lry="1265" ulx="4384" uly="1169">da ſunt ꝑ illa que</line>
        <line lrx="4908" lry="1365" ulx="4383" uly="1259">ſunt in pmo eſdre</line>
        <line lrx="4913" lry="1440" ulx="4386" uly="1346">qᷣ liber ẽ de cano/</line>
        <line lrx="4904" lry="1541" ulx="4389" uly="1430">ne. s¶Et mox.</line>
        <line lrx="4909" lry="1615" ulx="4389" uly="1523">Hic conſequenter</line>
        <line lrx="4910" lry="1701" ulx="4392" uly="1612">ponit᷑ ipᷣius eſdre</line>
        <line lrx="4908" lry="1803" ulx="4392" uly="1702">lamentatio ꝓ po</line>
        <line lrx="4909" lry="1880" ulx="4393" uly="1789">puli peccato:⁊ pʒ</line>
        <line lrx="4915" lry="1961" ulx="4398" uly="1875">ſententia ex dictij</line>
        <line lrx="4909" lry="2059" ulx="4397" uly="1961">bmo Eſdre.ix. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3272" type="textblock" ulx="4398" uly="2046">
        <line lrx="4913" lry="2226" ulx="4398" uly="2046">ceptis ſaauiͤ</line>
        <line lrx="4919" lry="2234" ulx="4403" uly="2135">tur: t ſacrã</line>
        <line lrx="4910" lry="2317" ulx="4399" uly="2225">tunicaʒ.ſ.ſacerdo</line>
        <line lrx="4914" lry="2407" ulx="4398" uly="2313">talem que dicitur</line>
        <line lrx="4918" lry="2493" ulx="4402" uly="2398">ſacra:quia fuit di</line>
        <line lrx="4917" lry="2564" ulx="4402" uly="2487">uino cultui depu</line>
        <line lrx="4945" lry="2689" ulx="4402" uly="2500">tata. v nge⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="2751" ulx="4407" uly="2663">niculans.i.genua</line>
        <line lrx="4789" lry="2845" ulx="4402" uly="2771">meg flectens.</line>
        <line lrx="4920" lry="2930" ulx="4407" uly="2842">x¶ Et nũc quan</line>
        <line lrx="4922" lry="3013" ulx="4405" uly="2925">tum eſt ⁊c.j.eſdre</line>
        <line lrx="4924" lry="3105" ulx="4405" uly="3013">ix. dicitur: Et nũc</line>
        <line lrx="4923" lry="3190" ulx="4406" uly="3100">ad paruʒ ⁊c. expo</line>
        <line lrx="4903" lry="3272" ulx="4407" uly="3187">nat hoc ſiẽ illud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4721" type="textblock" ulx="5225" uly="1744">
        <line lrx="5410" lry="1850" ulx="5225" uly="1744">honnnnth</line>
        <line lrx="5410" lry="1937" ulx="5225" uly="1832">wgpintbi</line>
        <line lrx="5410" lry="2019" ulx="5225" uly="1926">Gndcn</line>
        <line lrx="5410" lry="2128" ulx="5225" uly="2013">nnumſfin</line>
        <line lrx="5410" lry="2212" ulx="5225" uly="2111">nigeln</line>
        <line lrx="5410" lry="2291" ulx="5226" uly="2209">Ueliserdici⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="2391" ulx="5229" uly="2307">reieet</line>
        <line lrx="5386" lry="2488" ulx="5232" uly="2386">chturich</line>
        <line lrx="5410" lry="2586" ulx="5229" uly="2489">ſeunmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2666" ulx="5230" uly="2572">ſuvnang</line>
        <line lrx="5410" lry="2756" ulx="5230" uly="2663">ſoſcnetrno.</line>
        <line lrx="5404" lry="2911" ulx="5232" uly="2743">laene</line>
        <line lrx="5410" lry="2930" ulx="5232" uly="2842">Wbkplonn</line>
        <line lrx="5410" lry="3019" ulx="5232" uly="2922">eſcolor</line>
        <line lrx="5406" lry="3104" ulx="5226" uly="3019">ünekcrſte⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3210" ulx="5228" uly="3105">alitente</line>
        <line lrx="5407" lry="3303" ulx="5232" uly="3196">ſüſtmmnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3376" ulx="5256" uly="3304">Krtepee⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3474" ulx="5263" uly="3309">ien</line>
        <line lrx="5410" lry="3571" ulx="5264" uly="3399">in</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5252" uly="3557">unihper</line>
        <line lrx="5410" lry="3742" ulx="5247" uly="3641">E</line>
        <line lrx="5410" lry="3818" ulx="5242" uly="3734">nepungp</line>
        <line lrx="5314" lry="3923" ulx="5239" uly="3822">ni</line>
        <line lrx="5410" lry="4009" ulx="5238" uly="3908">hit eu</line>
        <line lrx="5410" lry="4081" ulx="5237" uly="4004">WNtan</line>
        <line lrx="5410" lry="4175" ulx="5236" uly="4079">nſczahon</line>
        <line lrx="5410" lry="4271" ulx="5235" uly="4171">Uabceuil</line>
        <line lrx="5410" lry="4365" ulx="5234" uly="4253">giyntmeſr</line>
        <line lrx="5350" lry="4446" ulx="5233" uly="4344">rct e</line>
        <line lrx="5410" lry="4541" ulx="5233" uly="4437">lacrehei</line>
        <line lrx="5408" lry="4618" ulx="5233" uly="4539">Euptpare</line>
        <line lrx="5410" lry="4721" ulx="5237" uly="4614">Krtr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4802" type="textblock" ulx="5237" uly="4708">
        <line lrx="5410" lry="4802" ulx="5237" uly="4708">Plalauil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5281" lry="4856" type="textblock" ulx="5242" uly="4702">
        <line lrx="5253" lry="4856" ulx="5242" uly="4805">—</line>
        <line lrx="5281" lry="4777" ulx="5266" uly="4702">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4894" type="textblock" ulx="5202" uly="4790">
        <line lrx="5410" lry="4894" ulx="5202" uly="4790">Abhebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5259" lry="4947" type="textblock" ulx="5244" uly="4876">
        <line lrx="5259" lry="4947" ulx="5244" uly="4876">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="4997" type="textblock" ulx="5258" uly="4877">
        <line lrx="5405" lry="4997" ulx="5258" uly="4877">us (</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5079" type="textblock" ulx="5204" uly="4949">
        <line lrx="5410" lry="5079" ulx="5204" uly="4949">M ſpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5251" type="textblock" ulx="5245" uly="5045">
        <line lrx="5409" lry="5178" ulx="5245" uly="5045">llnan</line>
        <line lrx="5410" lry="5251" ulx="5257" uly="5160">hhnlit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="179" lry="2234" ulx="0" uly="2148">rR</line>
        <line lrx="177" lry="2324" ulx="0" uly="2233">„Wler⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2407" ulx="54" uly="2322">Anwn</line>
        <line lrx="185" lry="2503" ulx="0" uly="2409">ſonmuu</line>
        <line lrx="187" lry="2576" ulx="0" uly="2502"> üpc</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="193" lry="2674" ulx="0" uly="2558">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="190" lry="2698" ulx="0" uly="2592">uNIN</line>
        <line lrx="190" lry="2769" ulx="57" uly="2699">luunic</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="191" lry="3049" ulx="2" uly="2947"> niic</line>
        <line lrx="193" lry="3127" ulx="0" uly="3038">turhni</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3215" type="textblock" ulx="58" uly="3126">
        <line lrx="195" lry="3215" ulx="58" uly="3126">Amiia</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3239" type="textblock" ulx="139" uly="3216">
        <line lrx="158" lry="3239" ulx="139" uly="3216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3205">
        <line lrx="194" lry="3300" ulx="0" uly="3205">1 ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4852" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="21" lry="4178" ulx="0" uly="4113">.</line>
        <line lrx="21" lry="4852" ulx="0" uly="4787">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="4901">
        <line lrx="24" lry="4965" ulx="0" uly="4901">.</line>
        <line lrx="25" lry="5225" ulx="0" uly="5126">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5523" type="textblock" ulx="0" uly="5238">
        <line lrx="23" lry="5341" ulx="0" uly="5238">.</line>
        <line lrx="17" lry="5413" ulx="0" uly="5348">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1527" type="textblock" ulx="404" uly="1008">
        <line lrx="1027" lry="1093" ulx="404" uly="1008">uerli ſumus. hoc</line>
        <line lrx="1031" lry="1182" ulx="485" uly="1092">nõ habet.j. Eſdre</line>
        <line lrx="1023" lry="1270" ulx="480" uly="1185">.ix. vbi ſic habet:</line>
        <line lrx="1028" lry="1351" ulx="487" uly="1271">Et dediſti nobis</line>
        <line lrx="1045" lry="1439" ulx="489" uly="1360">ſalutem ſicẽ eſt ho</line>
        <line lrx="1036" lry="1527" ulx="491" uly="1448">die vt nõ reuerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1522" type="textblock" ulx="1141" uly="867">
        <line lrx="2218" lry="974" ulx="1141" uly="867">hereditatẽ eius terra pollu</line>
        <line lrx="2214" lry="1090" ulx="1173" uly="976">ta eſt coinquinatõibus alie</line>
        <line lrx="2215" lry="1209" ulx="1146" uly="1086">nigenarũ tre:et immũdicie</line>
        <line lrx="2214" lry="1305" ulx="1169" uly="1199">illoꝝ repleuerüt eam totaʒ</line>
        <line lrx="2222" lry="1403" ulx="1148" uly="1301">immũdicia ſua. Et nũc fili-</line>
        <line lrx="2209" lry="1522" ulx="1146" uly="1414">as veſtras nõ cõiungetis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1637" type="textblock" ulx="488" uly="1523">
        <line lrx="2213" lry="1637" ulx="488" uly="1523">mur ⁊cc᷑.ſ.ad pᷣſti lijs eoꝝ: ⁊ filias eoꝛũ nõ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2520" type="textblock" ulx="480" uly="1622">
        <line lrx="1028" lry="1727" ulx="480" uly="1622">na vicia:ſed quia</line>
        <line lrx="1031" lry="1814" ulx="488" uly="1714">populus reuertẽs</line>
        <line lrx="1027" lry="1879" ulx="491" uly="1800">fecit contrariũ:iõ</line>
        <line lrx="1028" lry="1980" ulx="489" uly="1887">hoc expꝛimit᷑ hic:</line>
        <line lrx="1032" lry="2053" ulx="491" uly="1978">cum dicit᷑: Et rur</line>
        <line lrx="1030" lry="2141" ulx="490" uly="2063">ſum reuerſi ſum</line>
        <line lrx="1034" lry="2257" ulx="495" uly="2153">trãſgredi ⁊c.⁊ pa</line>
        <line lrx="1028" lry="2330" ulx="493" uly="2241">tet lra ex dictis.j.</line>
        <line lrx="1034" lry="2431" ulx="493" uly="2340">eſdre.ix. c ¶ Et</line>
        <line lrx="1034" lry="2520" ulx="497" uly="2426">cuʒ adoꝛãdo. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2511" type="textblock" ulx="1143" uly="1633">
        <line lrx="2213" lry="1740" ulx="1143" uly="1633">accipietis filijs vꝛis:⁊ nõ in</line>
        <line lrx="2210" lry="1853" ulx="1144" uly="1741">quiretis pacẽ hẽe cum illis</line>
        <line lrx="2211" lry="1961" ulx="1170" uly="1851">om̃i tpe vt inualeſcẽtes mã</line>
        <line lrx="2210" lry="2067" ulx="1147" uly="1961">ducetis optima tre: et here</line>
        <line lrx="2211" lry="2173" ulx="1154" uly="2070">ditatez diſtribuatis filijs ve</line>
        <line lrx="2213" lry="2292" ulx="1148" uly="2170">ſtris uſq; in euũ.Et q̃ cõtin</line>
        <line lrx="2209" lry="2397" ulx="1285" uly="2287">nt nob om̃ia fiunt ꝓpter</line>
        <line lrx="2210" lry="2511" ulx="1170" uly="2397">opa nr̃a maligna ⁊ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2618" type="textblock" ulx="491" uly="2506">
        <line lrx="2220" lry="2618" ulx="491" uly="2506">ↄſequenter ponit pcca nr̃a.Et dediſti nob ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="3748" type="textblock" ulx="456" uly="3656">
        <line lrx="1035" lry="3748" ulx="456" uly="3656">noni capli. Sñia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3658" type="textblock" ulx="382" uly="2601">
        <line lrx="2207" lry="2786" ulx="496" uly="2601">ael 8 Alenige lem radicẽ:èt rurſum reuer</line>
        <line lrx="2075" lry="2782" ulx="403" uly="2717">nis ſe . Iſunm Teci,</line>
        <line lrx="2206" lry="2871" ulx="482" uly="2724">Circa quod pymo ſi ſum tranſgredi legitima</line>
        <line lrx="2208" lry="2967" ulx="496" uly="2837">deſcribit ppli con tua:vti ↄmiſcẽmur immun</line>
        <line lrx="2207" lry="3072" ulx="455" uly="2946">ſenſus: ſco ſepa gdicie alienigenaꝝ gentium</line>
        <line lrx="2206" lry="3209" ulx="455" uly="3042">1 ionizgen ſir. terre huiuſ. Nõne iraſcetis</line>
        <line lrx="2206" lry="3309" ulx="382" uly="3161">rüt. Pꝛima in du nob perdere nos: qaduſq;</line>
        <line lrx="2208" lry="3415" ulx="493" uly="3273">as: quia pmo po n relinquat radix ⁊ nomè</line>
        <line lrx="2204" lry="3507" ulx="504" uly="3380">nitur cõſenſuspn nr̃m: Oñe de iſrl verax es</line>
        <line lrx="2208" lry="3594" ulx="454" uly="3481">cipuʒ: ſco vulga Derelicta ẽ.n. radix vſq; in</line>
        <line lrx="1032" lry="3658" ulx="457" uly="3588">rium: in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3703" type="textblock" ulx="1169" uly="3595">
        <line lrx="2214" lry="3703" ulx="1169" uly="3595">hodiernũ diẽ.Ecce nũc ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3835" type="textblock" ulx="492" uly="3706">
        <line lrx="2214" lry="3835" ulx="492" uly="3706">ome partis pater Mus in ↄſpectu tuo in iniꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4027" type="textblock" ulx="447" uly="3831">
        <line lrx="2027" lry="3941" ulx="447" uly="3831">ex dcis.j. eſdre.x. 3</line>
        <line lrx="2202" lry="4027" ulx="494" uly="3918">exceptijq ſemhuun ſtare aſ te in his.Et cũʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4143" type="textblock" ulx="432" uly="4023">
        <line lrx="2200" lry="4143" ulx="432" uly="4023">mur: d oꝛando ↄſiteret᷑ eſdras flẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="4258" type="textblock" ulx="494" uly="4088">
        <line lrx="1036" lry="4202" ulx="494" uly="4088">clamaſſʒ iechoni/</line>
        <line lrx="1030" lry="4258" ulx="496" uly="4179">as. ad facieudũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="4357" type="textblock" ulx="497" uly="4266">
        <line lrx="790" lry="4357" ulx="497" uly="4266">lentiuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="4794" type="textblock" ulx="490" uly="4352">
        <line lrx="826" lry="4447" ulx="494" uly="4352">audiret. e</line>
        <line lrx="1033" lry="4530" ulx="496" uly="4441">xit eſdre. hec ẽ ve</line>
        <line lrx="1034" lry="4616" ulx="497" uly="4529">ra lr̃a:vt patet ex</line>
        <line lrx="1038" lry="4708" ulx="501" uly="4616">j.eſdre.ix. ꝓpter</line>
        <line lrx="1036" lry="4794" ulx="490" uly="4703">quod aliqui libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3916" type="textblock" ulx="1171" uly="3810">
        <line lrx="2205" lry="3916" ulx="1171" uly="3810">tatibꝰ nr̃iſ. Mõ eſt.n.adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3917" type="textblock" ulx="1291" uly="3909">
        <line lrx="1301" lry="3917" ulx="1291" uly="3909">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4359" type="textblock" ulx="1168" uly="4143">
        <line lrx="2199" lry="4269" ulx="1169" uly="4143">humi ꝓſtratus añ templuʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="4359" ulx="1168" uly="4252">cõgregati ſunt añ eũ ex hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4565" type="textblock" ulx="1109" uly="4350">
        <line lrx="2203" lry="4488" ulx="1109" uly="4350">muſalẽ turba magna valde:</line>
        <line lrx="2203" lry="4565" ulx="1117" uly="4469">viri ⁊ muliereſ ⁊ iuuenes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4680" type="textblock" ulx="1171" uly="4575">
        <line lrx="2203" lry="4680" ulx="1171" uly="4575">iuuẽcule.Fletus.n.erat ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4792" type="textblock" ulx="1116" uly="4679">
        <line lrx="2204" lry="4792" ulx="1116" uly="4679">gnus in ipſa młiitudine.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4891" type="textblock" ulx="508" uly="4778">
        <line lrx="2216" lry="4891" ulx="508" uly="4778">male habent hic cũʒ clamaſſet iechonias ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="5653" type="textblock" ulx="500" uly="4870">
        <line lrx="1040" lry="4974" ulx="502" uly="4870">Eſdras. f ¶ Et</line>
        <line lrx="1036" lry="5068" ulx="504" uly="4966">nunc eſt ſuꝑ oẽm</line>
        <line lrx="1038" lry="5157" ulx="500" uly="5050">iſrael.ſ.peccatum</line>
        <line lrx="1038" lry="5228" ulx="502" uly="5135">hic ⁊ penitẽtia de</line>
        <line lrx="1041" lry="5327" ulx="501" uly="5231">peccato: vt habet</line>
        <line lrx="828" lry="5404" ulx="503" uly="5313">jj.Eſdre.x</line>
        <line lrx="1038" lry="5495" ulx="503" uly="5398">Adiurauit pꝛinci</line>
        <line lrx="1037" lry="5575" ulx="504" uly="5489">pej ſacerdotũ ⁊ le</line>
        <line lrx="1029" lry="5653" ulx="504" uly="5577">uitas et oẽm iſrł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5121" type="textblock" ulx="1179" uly="4885">
        <line lrx="2207" lry="5019" ulx="1180" uly="4885">heli ex filijs iſrl: dixit Aſdre:</line>
        <line lrx="2208" lry="5121" ulx="1179" uly="5001">Nos in dſim peccauim q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5217" type="textblock" ulx="1108" uly="5102">
        <line lrx="2206" lry="5217" ulx="1108" uly="5102">collocauim nobᷣ in mrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="5247" type="textblock" ulx="1949" uly="5228">
        <line lrx="1965" lry="5247" ulx="1949" uly="5228">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5360" type="textblock" ulx="1179" uly="5228">
        <line lrx="2206" lry="5360" ulx="1179" uly="5228">nium muliereſ alienigenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5443" type="textblock" ulx="1132" uly="5333">
        <line lrx="2265" lry="5443" ulx="1132" uly="5333">ex gẽtibus tre. Et nunc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5553" type="textblock" ulx="1176" uly="5443">
        <line lrx="2208" lry="5553" ulx="1176" uly="5443">ſuper oẽm iſrł. In his ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5657" type="textblock" ulx="1099" uly="5551">
        <line lrx="2209" lry="5657" ulx="1099" uly="5551">ſit iuſiurãdũ a dño: expelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5763" type="textblock" ulx="508" uly="5660">
        <line lrx="2210" lry="5763" ulx="508" uly="5660">iſtud: Et oẽm iſrr re oẽs vxoꝛes nr̃as q̃ ex ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="6105" type="textblock" ulx="505" uly="5750">
        <line lrx="1106" lry="5850" ulx="505" uly="5750">ponit᷑ ꝑ anticipa-</line>
        <line lrx="1040" lry="5918" ulx="507" uly="5844">tionem:nam hoc</line>
        <line lrx="1038" lry="6012" ulx="507" uly="5920">factũ fuit poſtea:</line>
        <line lrx="1021" lry="6105" ulx="511" uly="6011">vt patebit caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="6194" type="textblock" ulx="510" uly="6092">
        <line lrx="786" lry="6194" ulx="510" uly="6092">ſequenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6092" type="textblock" ulx="1174" uly="5766">
        <line lrx="2211" lry="5893" ulx="1174" uly="5766">enigenis ſunt cũ ſilijs earũ.</line>
        <line lrx="2210" lry="6008" ulx="1178" uly="5874">Sicut tibi decretũ eſt a ma</line>
        <line lrx="2213" lry="6092" ulx="1180" uly="5986">ioꝛibus ſcdᷣm legẽ dñi exur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6204" type="textblock" ulx="1181" uly="6091">
        <line lrx="2287" lry="6204" ulx="1181" uly="6091">gẽs explica:ad te.n.ſpectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6310" type="textblock" ulx="1180" uly="6198">
        <line lrx="2215" lry="6310" ulx="1180" uly="6198">negociũ:⁊ nos tecũ ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6445" type="textblock" ulx="1180" uly="6305">
        <line lrx="2226" lry="6445" ulx="1180" uly="6305">AVirilit fac. Et exurgens el</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="762" type="textblock" ulx="2328" uly="631">
        <line lrx="3403" lry="762" ulx="2328" uly="631">dras: adirauit pᷣncipes ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="866" type="textblock" ulx="2366" uly="755">
        <line lrx="3418" lry="866" ulx="2366" uly="755">cerdotũ ⁊ leuitaſ ⁊ oẽm iſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="977" type="textblock" ulx="2362" uly="858">
        <line lrx="3401" lry="977" ulx="2362" uly="858">facẽ ſcm hec:⁊ iurauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1415" type="textblock" ulx="2361" uly="962">
        <line lrx="3350" lry="1092" ulx="2552" uly="962">Texuůrgens C. IX.</line>
        <line lrx="3400" lry="1196" ulx="2512" uly="1081">eſdras ab ante atriuʒ</line>
        <line lrx="3401" lry="1301" ulx="2361" uly="1190">tẽpli:abijt ĩ paſtifoꝛiũ iona</line>
        <line lrx="3402" lry="1415" ulx="2362" uly="1298">the filij naſabi:et hoſpitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1522" type="textblock" ulx="2326" uly="1404">
        <line lrx="3401" lry="1522" ulx="2326" uly="1404">illic non guſtauit panẽ:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1847" type="textblock" ulx="2340" uly="1509">
        <line lrx="3404" lry="1656" ulx="2357" uly="1509">aquã bibit:ſ uper iniquitatẽ</line>
        <line lrx="3399" lry="1758" ulx="2340" uly="1626">multitudinis. Et factq eſt pᷣ</line>
        <line lrx="3403" lry="1847" ulx="2358" uly="1737">dicatio in om̃i iudea ⁊ ĩ hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2177" type="textblock" ulx="2329" uly="1843">
        <line lrx="3402" lry="1975" ulx="2332" uly="1843">ruſalẽ om̃ibus ꝗ erãt ex ca</line>
        <line lrx="3576" lry="2086" ulx="2329" uly="1957">ptiuitate ĩ hierlin ↄgregati</line>
        <line lrx="3497" lry="2177" ulx="2330" uly="2067">vt ꝗcunq; nõ occurrerit bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2279" type="textblock" ulx="2363" uly="2172">
        <line lrx="3400" lry="2279" ulx="2363" uly="2172">duo vl triduo diei ſcdᷣm iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2393" type="textblock" ulx="2328" uly="2275">
        <line lrx="3399" lry="2393" ulx="2328" uly="2275">diciũ aſſidentiũ ſenioꝛũ:tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2929" type="textblock" ulx="2337" uly="2391">
        <line lrx="3395" lry="2502" ulx="2354" uly="2391">lerent᷑ facultates ſue:et ipſe</line>
        <line lrx="3394" lry="2616" ulx="2360" uly="2498">alien iudicaret a multitudi</line>
        <line lrx="3393" lry="2727" ulx="2339" uly="2611">ne captiuitatiſ. Et ↄgregati</line>
        <line lrx="3392" lry="2833" ulx="2351" uly="2719">ſunt oẽs ꝗ erant ex tribu iu</line>
        <line lrx="3392" lry="2929" ulx="2337" uly="2824">da ⁊ beniamin ĩ tribꝰ  diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3270" type="textblock" ulx="2310" uly="2932">
        <line lrx="3388" lry="3068" ulx="2310" uly="2932">in hierlin. Hic mẽſis eſt no</line>
        <line lrx="3389" lry="3176" ulx="2310" uly="3046">nus:dies mẽſis viceſimus.</line>
        <line lrx="3393" lry="3270" ulx="2311" uly="3157">Et ſedit om̃is multitudo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3380" type="textblock" ulx="2351" uly="3262">
        <line lrx="3392" lry="3380" ulx="2351" uly="3262">area templi tremẽtes ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3486" type="textblock" ulx="2323" uly="3374">
        <line lrx="3484" lry="3486" ulx="2323" uly="3374">hbyemẽ pñtem. Et exurges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3809" type="textblock" ulx="2349" uly="3483">
        <line lrx="3386" lry="3615" ulx="2350" uly="3483">eſdras dixit illis: Nos iniq</line>
        <line lrx="3390" lry="3724" ulx="2349" uly="3595">feciſtis collocãdo vobis in</line>
        <line lrx="3389" lry="3809" ulx="2352" uly="3706">mr̃imoniũ vxoꝛes alienige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3920" type="textblock" ulx="2306" uly="3809">
        <line lrx="3402" lry="3920" ulx="2306" uly="3809">nas:vt addẽtis ad pcca iſr:ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="4685" type="textblock" ulx="2343" uly="3920">
        <line lrx="3389" lry="4032" ulx="2348" uly="3920">Et nũc date ↄſeſſionẽ ⁊c ma</line>
        <line lrx="3386" lry="4141" ulx="2347" uly="4030">gnificẽtiam dño deo patrũ</line>
        <line lrx="3388" lry="4248" ulx="2343" uly="4137">nr̃oꝛum:⁊ pficite voluntatẽ</line>
        <line lrx="3386" lry="4360" ulx="2346" uly="4249">ipius:⁊ diſcedite a gẽtibus</line>
        <line lrx="3385" lry="4469" ulx="2345" uly="4357">terre:et ab vxoꝛib alienige</line>
        <line lrx="3386" lry="4578" ulx="2344" uly="4467">nis.Et clamauit om̃is mul</line>
        <line lrx="3384" lry="4685" ulx="2345" uly="4577">titudo:⁊ dixerunt voce ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4793" type="textblock" ulx="2284" uly="4679">
        <line lrx="3383" lry="4793" ulx="2284" uly="4679">gna: Sicut dixiſti faciem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="5230" type="textblock" ulx="2347" uly="4793">
        <line lrx="3385" lry="4905" ulx="2348" uly="4793">Sed qm̃ miiitudo magna</line>
        <line lrx="3387" lry="5012" ulx="2347" uly="4898">eſt: ⁊ temp hybernũ: et nõ</line>
        <line lrx="3388" lry="5117" ulx="2349" uly="5004">poſſumꝰ inſubſidiati ſtare:</line>
        <line lrx="3390" lry="5230" ulx="2351" uly="5115">et hoc opPnõ eſt nob vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="5548" type="textblock" ulx="2285" uly="5222">
        <line lrx="3390" lry="5355" ulx="2286" uly="5222">diei neq; bidui:multũ.n.in</line>
        <line lrx="3400" lry="5465" ulx="2351" uly="5327">his peccauim:ſtent pᷣpoſi/</line>
        <line lrx="3386" lry="5548" ulx="2285" uly="5445">ti multitudinis:et oẽs ꝗ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5659" type="textblock" ulx="2350" uly="5544">
        <line lrx="3020" lry="5659" ulx="2350" uly="5544">biſcũ inhabitant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="5669" type="textblock" ulx="3021" uly="5540">
        <line lrx="3391" lry="5669" ulx="3021" uly="5540">et quotqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="5883" type="textblock" ulx="2315" uly="5657">
        <line lrx="3392" lry="5772" ulx="2315" uly="5657">hbẽnt vxoꝛes apud ſe alieni</line>
        <line lrx="3390" lry="5883" ulx="2330" uly="5770">genas:et aſſiſtãt accepto te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="6091" type="textblock" ulx="2353" uly="5873">
        <line lrx="3389" lry="6003" ulx="2354" uly="5873">poꝛe ex om̃i loco pᷣſbyieri</line>
        <line lrx="3392" lry="6091" ulx="2353" uly="5970">⁊ iudices:vſq;quo ſoluant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="6203" type="textblock" ulx="2342" uly="6080">
        <line lrx="3392" lry="6203" ulx="2342" uly="6080">iram dñi negocij huiuſ. Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="6449" type="textblock" ulx="2358" uly="6192">
        <line lrx="3393" lry="6317" ulx="2358" uly="6192">nathas aũt filiuſ egeli:⁊ ogi</line>
        <line lrx="3392" lry="6449" ulx="2360" uly="6290">as thecham ſuſceperi ſcoʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1102" type="textblock" ulx="3542" uly="753">
        <line lrx="4186" lry="835" ulx="3647" uly="753">Lexurgens.</line>
        <line lrx="4213" lry="927" ulx="3716" uly="830">Pic ↄſequeni</line>
        <line lrx="4214" lry="1024" ulx="3623" uly="924">dponitur ↄſen</line>
        <line lrx="4219" lry="1102" ulx="3542" uly="1011">ſus populariũ:⁊ patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1186" type="textblock" ulx="3517" uly="1100">
        <line lrx="4224" lry="1186" ulx="3517" uly="1100">ſentẽtia ex dictis.j.eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1361" type="textblock" ulx="3540" uly="1187">
        <line lrx="4214" lry="1284" ulx="3544" uly="1187">dre.x. exceptis que ſe</line>
        <line lrx="4215" lry="1361" ulx="3540" uly="1278">quunt᷑: b¶ Et facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1453" type="textblock" ulx="3517" uly="1362">
        <line lrx="4214" lry="1453" ulx="3517" uly="1362">eſt pꝛedicatio.i.publi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1531" type="textblock" ulx="3544" uly="1452">
        <line lrx="4125" lry="1531" ulx="3544" uly="1452">ca denunciatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1550" type="textblock" ulx="3858" uly="1536">
        <line lrx="3917" lry="1550" ulx="3858" uly="1536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1790" type="textblock" ulx="3467" uly="1526">
        <line lrx="4207" lry="1643" ulx="3514" uly="1526">c¶ Uſqquo ſoluãt</line>
        <line lrx="4212" lry="1730" ulx="3542" uly="1628">iram.i.paciſicent per</line>
        <line lrx="4205" lry="1790" ulx="3467" uly="1709">debitã ſatiſſactiõem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="226" type="textblock" ulx="2577" uly="211">
        <line lrx="2608" lry="218" ulx="2601" uly="211">3</line>
        <line lrx="2589" lry="226" ulx="2577" uly="216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="765" type="textblock" ulx="1230" uly="650">
        <line lrx="3082" lry="765" ulx="1230" uly="650">d (Et conſederunt. hec: et boſoꝛamus et leuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2183" type="textblock" ulx="1202" uly="761">
        <line lrx="3084" lry="875" ulx="1231" uly="761">Pic vſequẽter deſcri· a ſabbatheus ſimul coopa</line>
        <line lrx="3085" lry="1011" ulx="1230" uly="848">bitur ſe ueſt artonis ciſunt cum illis. Et ſteterut</line>
        <line lrx="3085" lry="1124" ulx="1202" uly="985">as partes: quia ymo ſcm hec omnia vniuerſi ꝗ</line>
        <line lrx="3097" lry="1214" ulx="1218" uly="1093">delcribitur hec ſegue erant ex captiuitate. Et ele-</line>
        <line lrx="3080" lry="1320" ulx="1231" uly="1193">ſtratõ: ſcõo populi ſe git ſibi viros eſdras ſacer-</line>
        <line lrx="3088" lry="1422" ulx="1232" uly="1279">er gari  pur iſicatlle gos pꝛincipes magnos de</line>
        <line lrx="3062" lry="1465" ulx="1214" uly="1343">galis inſtructõ: ibi ẽt dos pancipes  2</line>
        <line lrx="3092" lry="1563" ulx="1228" uly="1431">inhabitauerũt. Snia paibus coꝝ ſcm nomia:et</line>
        <line lrx="3093" lry="1655" ulx="1203" uly="1525">pme partij patʒ ex di ↄoſederunt nouilunio mẽſis</line>
        <line lrx="3094" lry="1797" ulx="1230" uly="1624">eſäne Ppoſtme decimi examinare negociu</line>
        <line lrx="3092" lry="1900" ulx="1233" uly="1724">demferen  in iſtud. Et detminatuʒ eſt de</line>
        <line lrx="3092" lry="1990" ulx="1234" uly="1854">tur: e ¶ Et inierunt viris ꝗ habebãt vxoꝛes ali</line>
        <line lrx="3092" lry="2091" ulx="1232" uly="1968">manus ⁊c.i.iunxerůt enigẽas vſq; ad neomenia</line>
        <line lrx="3094" lry="2183" ulx="1235" uly="2069">eas adinuicem ad cõ pmi menſiſ: ⁊ inueti ſunt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2417" type="textblock" ulx="1236" uly="2153">
        <line lrx="3084" lry="2351" ulx="1364" uly="2153">Aegibeke ſi. ſacerdotibꝰ permixti q ha</line>
        <line lrx="3090" lry="2417" ulx="1236" uly="2295">ſacrificãdũ. g (In bebat alienigenas vxoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2772" type="textblock" ulx="1232" uly="2396">
        <line lrx="3094" lry="2528" ulx="1234" uly="2396">exoꝛatõe.tempe naq Ex filijs ieſu ſilij ioſedech⁊</line>
        <line lrx="3096" lry="2689" ulx="1232" uly="2501">Gertcic⸗ öcanrneien fratrib eius:maſeas et elie</line>
        <line lrx="3096" lry="2772" ulx="1232" uly="2616">diu acg fuerat inca cerus ⁊ loꝛibus et ioadeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2835" type="textblock" ulx="2051" uly="2723">
        <line lrx="3098" lry="2835" ulx="2051" uly="2723">èt inierũt manus ut expelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2944" type="textblock" ulx="1232" uly="2768">
        <line lrx="2969" lry="2859" ulx="1232" uly="2768">ptiuitate int᷑ gentilej:</line>
        <line lrx="3099" lry="2944" ulx="2051" uly="2823">rent vxoꝛes ſuaſ:t ad litan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3471" type="textblock" ulx="1232" uly="2856">
        <line lrx="1905" lry="2943" ulx="1232" uly="2856">vbi nõ erant exercita</line>
        <line lrx="1905" lry="3031" ulx="1234" uly="2944">ti in lege: et ſic multi</line>
        <line lrx="1906" lry="3126" ulx="1236" uly="3031">ſimplicej ignoꝛabant</line>
        <line lrx="1905" lry="3210" ulx="1234" uly="3119">illicituʒ eſſe ſibi cum</line>
        <line lrx="1904" lry="3299" ulx="1237" uly="3209">mulieribalienigenis</line>
        <line lrx="1911" lry="3388" ulx="1235" uly="3295">matrimoniũ ↄtrahe/</line>
        <line lrx="1444" lry="3471" ulx="1234" uly="3385">re ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4478" type="textblock" ulx="2034" uly="3054">
        <line lrx="3096" lry="3166" ulx="2048" uly="3054">ꝓ ignoꝛãtia ſua.Et ex ſilijs</line>
        <line lrx="3098" lry="3264" ulx="2049" uly="3160">ſemmeri:maſeas et eſſes et</line>
        <line lrx="3101" lry="3387" ulx="2046" uly="3269">ieelech acarias. Et ex filijs</line>
        <line lrx="3113" lry="3479" ulx="2046" uly="3382">foſere liſomaſias hiſmaeniſ</line>
        <line lrx="3098" lry="3594" ulx="2050" uly="3491">et nathanae iuſſio reddꝰ et</line>
        <line lrx="3106" lry="3705" ulx="2050" uly="3603">talſas. Et ex leuitis:ioꝛab/</line>
        <line lrx="3097" lry="3810" ulx="2051" uly="3709">dus ⁊ ſemeis ⁊ colnis ⁊ ca</line>
        <line lrx="3101" lry="3933" ulx="2048" uly="3821">litas et facteas et coluas et</line>
        <line lrx="3100" lry="4033" ulx="2048" uly="3931">elionas. Et ex ſacris cãtoꝛi</line>
        <line lrx="3109" lry="4154" ulx="2047" uly="4039">bus:eliaſib caccaruſ.Et ex</line>
        <line lrx="3110" lry="4250" ulx="2034" uly="4146">oſtiarijs:ſallumus et tolba/</line>
        <line lrx="3093" lry="4365" ulx="2049" uly="4256">nes. Et ex iſrl: ex filijs foꝛo</line>
        <line lrx="3109" lry="4478" ulx="2050" uly="4362">oſi et remias et geddias et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4584" type="textblock" ulx="2048" uly="4474">
        <line lrx="3120" lry="4584" ulx="2048" uly="4474">melchias et michelus ⁊ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4692" type="textblock" ulx="2051" uly="4587">
        <line lrx="3096" lry="4692" ulx="2051" uly="4587">agçarus ⁊ iemmebiaſ ⁊ ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4807" type="textblock" ulx="2050" uly="4690">
        <line lrx="3049" lry="4807" ulx="2050" uly="4690">nas. Et ex filijs iolamam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4919" type="textblock" ulx="2050" uly="4797">
        <line lrx="3114" lry="4919" ulx="2050" uly="4797">chamas ⁊ cacharias iegre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="5014" type="textblock" ulx="2051" uly="4906">
        <line lrx="3126" lry="5014" ulx="2051" uly="4906">lus ⁊ ioddiuſ  emmoth ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5133" type="textblock" ulx="2051" uly="5012">
        <line lrx="3116" lry="5133" ulx="2051" uly="5012">helias. Et ex filijs cathoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5667" type="textblock" ulx="2050" uly="5121">
        <line lrx="3125" lry="5243" ulx="2051" uly="5121">eliadaſ ⁊ liaſumuſ:gochias</line>
        <line lrx="3096" lry="5358" ulx="2052" uly="5230">Tlarimoth ⁊ gabdiſ ⁊ tebe</line>
        <line lrx="3095" lry="5459" ulx="2051" uly="5333">diaſ. Et ex filijs gebeſ:iohã</line>
        <line lrx="3091" lry="5571" ulx="2052" uly="5450">nes ⁊ amaniaſ ⁊ cabdiaſ ⁊</line>
        <line lrx="3095" lry="5667" ulx="2050" uly="5554">emẽſ.Et ex filijs banni:ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5770" type="textblock" ulx="2051" uly="5666">
        <line lrx="3104" lry="5770" ulx="2051" uly="5666">mus ⁊ malluchus ⁊ iedde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5989" type="textblock" ulx="2049" uly="5766">
        <line lrx="3137" lry="5902" ulx="2050" uly="5766">us ⁊ iaſub et aſabus et ieri/</line>
        <line lrx="3119" lry="5989" ulx="2049" uly="5878">moth.Et ex ſilijs addin:na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="6096" type="textblock" ulx="2052" uly="5989">
        <line lrx="3111" lry="6096" ulx="2052" uly="5989">athus ⁊ mooſias et caleus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="6199" type="textblock" ulx="2051" uly="6094">
        <line lrx="3126" lry="6199" ulx="2051" uly="6094">et raanas maaſeas matha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6437" type="textblock" ulx="2049" uly="6203">
        <line lrx="3090" lry="6328" ulx="2052" uly="6203">thias ⁊ beſeel et bonnus et</line>
        <line lrx="3091" lry="6437" ulx="2049" uly="6315">manaſſes. Et ex filijs nuae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1084" type="textblock" ulx="3209" uly="758">
        <line lrx="4267" lry="857" ulx="3215" uly="758">⁊ ſameas ⁊ ſimõ beniamin</line>
        <line lrx="4269" lry="996" ulx="3229" uly="861">⁊ malchus ⁊ marraſ.Et ex</line>
        <line lrx="4270" lry="1084" ulx="3209" uly="972">filijs aſom: cariane matha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3055" type="textblock" ulx="2047" uly="2936">
        <line lrx="3171" lry="3055" ulx="2047" uly="2936">dum in  xoꝛatõem arietem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="507" type="textblock" ulx="2810" uly="333">
        <line lrx="3530" lry="507" ulx="2810" uly="333">¶ Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="743" type="textblock" ulx="3226" uly="623">
        <line lrx="4355" lry="743" ulx="3226" uly="623">noneas ⁊c afeaſ ⁊ melchias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1191" type="textblock" ulx="3227" uly="1084">
        <line lrx="4268" lry="1191" ulx="3227" uly="1084">thias ⁊ bannꝰ⁊ eliphalach</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3487" type="textblock" ulx="3221" uly="1193">
        <line lrx="5409" lry="1321" ulx="3221" uly="1193">et manaſſes et ſemei.Et ex e</line>
        <line lrx="5402" lry="1430" ulx="3233" uly="1261">filijs bãni:hieremias ⁊ mo niin</line>
        <line lrx="5348" lry="1531" ulx="3237" uly="1381">odias ⁊ abꝛamuſ ⁊ iohel ⁊ D tn</line>
        <line lrx="5336" lry="1627" ulx="3236" uly="1523">baneas ⁊ pelias ⁊ ionas t eni,</line>
        <line lrx="5392" lry="1765" ulx="3237" uly="1549">marimoth et eliaſib et ma l</line>
        <line lrx="5402" lry="1869" ulx="3238" uly="1719">thaneuſ ⁊ eliaſis ⁊ oꝛiſas G« wa</line>
        <line lrx="5397" lry="1978" ulx="3229" uly="1813">dielus et ſemedius et ſam· iuuet</line>
        <line lrx="5404" lry="2075" ulx="3238" uly="1956">bꝛis ioſephꝰ. Et ex filijs no “ rlu cipo</line>
        <line lrx="5409" lry="2164" ulx="3241" uly="2046">bei:idelus ⁊ mathathias · ae gnudt.</line>
        <line lrx="5410" lry="2287" ulx="3238" uly="2146">ſabadus ⁊ ceheda ſedmiet lpn.</line>
        <line lrx="4903" lry="2389" ulx="3238" uly="2285">ieſſei baneas.Om̃es iſti cõ</line>
        <line lrx="5410" lry="2511" ulx="3240" uly="2394">iunxerũt ſibi vxoꝛes alieni/ ibee</line>
        <line lrx="5409" lry="2613" ulx="3242" uly="2439">genas ⁊ dimiſerunt eas ceG .D Mr 1</line>
        <line lrx="5401" lry="2817" ulx="3242" uly="2602">ſii. Et iphaltaucrunt ſa Ar</line>
        <line lrx="5311" lry="2885" ulx="3243" uly="2720">cerdotes ⁊ leuite ⁊ qui erãt ¶EKtin nn</line>
        <line lrx="5325" lry="2952" ulx="3242" uly="2776">ex iſrael in hierlin ⁊ in tota CE⸗ Palia J ii</line>
        <line lrx="4927" lry="3052" ulx="3241" uly="2941">vno regione:nouilunio mẽ quenter ponit᷑ po</line>
        <line lrx="4925" lry="3162" ulx="3241" uly="3045">ſis ſeptimi.Et erant filij iſrra puli iſracl ab alie</line>
        <line lrx="4926" lry="3299" ulx="3242" uly="3124">el in cõmoꝛationibus ſuis. nlsent ulaid</line>
        <line lrx="4926" lry="3381" ulx="3245" uly="3221">Et cõgregata eſt om̃is mul arii rugio⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="3404" ulx="3278" uly="3296">cogregata ent m et patʒ ſentẽtia ex</line>
        <line lrx="4924" lry="3487" ulx="3238" uly="3379">titudo ſimul in aream q̃ eſt dictij Neem. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3575" type="textblock" ulx="4408" uly="3484">
        <line lrx="4931" lry="3575" ulx="4408" uly="3484">exceptis q̃ ſequun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3647" type="textblock" ulx="3241" uly="3487">
        <line lrx="4931" lry="3585" ulx="3241" uly="3487">aꝗb oꝛiente põte ſacre. Et di 1</line>
        <line lrx="4854" lry="3647" ulx="4409" uly="3571">tur: i ¶ Abo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3708" type="textblock" ulx="3239" uly="3599">
        <line lrx="4267" lry="3708" ulx="3239" uly="3599">xerũt eſdre põtiſici et lecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4619" type="textblock" ulx="3184" uly="3661">
        <line lrx="4808" lry="3842" ulx="3238" uly="3661">ri vt afferret legem moyſi qᷓ eeſace</line>
        <line lrx="4935" lry="3930" ulx="3241" uly="3817">tradita eſt a dño deo iſrael poꝛta aquaruʒ et</line>
        <line lrx="4934" lry="4034" ulx="3184" uly="3916">Et attulit eſdras põtifex le pooꝛta font.iij ca</line>
        <line lrx="4961" lry="4193" ulx="3243" uly="4007">gem om̃i multitudini eoꝛũ A acreoral h</line>
        <line lrx="4936" lry="4276" ulx="3230" uly="4148">a viro vſq; ad mulierem et patebat ingreſſus</line>
        <line lrx="4955" lry="4377" ulx="3242" uly="4251">omibus ſacerdotib audire ad atriũ ſacerdo-</line>
        <line lrx="4943" lry="4490" ulx="3239" uly="4358">legẽ nouilunio mẽſis ſepti tum et templũ: qᷓ</line>
        <line lrx="4938" lry="4619" ulx="3243" uly="4440">mi. Et legebat in area q eſt diegbaturlocs ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5198" lry="5678" type="textblock" ulx="3240" uly="4582">
        <line lrx="4270" lry="4692" ulx="3250" uly="4582">ante ſacrã poꝛtã templi:a pᷣ</line>
        <line lrx="4272" lry="4802" ulx="3246" uly="4693">ma luce vſq; ad veſperã co</line>
        <line lrx="4278" lry="4900" ulx="3241" uly="4799">ram viris ⁊ mulieribus.Et</line>
        <line lrx="4276" lry="5017" ulx="3241" uly="4908">dederunt om̃es ſenſum ad</line>
        <line lrx="4280" lry="5136" ulx="3240" uly="5019">legem. Et ſtetit eſdras ſacer</line>
        <line lrx="5192" lry="5238" ulx="3241" uly="5127">dos ⁊ lectõ legis ſuꝑ lisne</line>
        <line lrx="5196" lry="5344" ulx="3242" uly="5236">um tribunal qð fabꝛicatuʒ S</line>
        <line lrx="5198" lry="5457" ulx="3240" uly="5329">erat.Et ſteterunt ad eũ ma/</line>
        <line lrx="4956" lry="5570" ulx="3241" uly="5457">thathias ⁊ ſamus ananias</line>
        <line lrx="4276" lry="5678" ulx="3242" uly="5563">acariaſ vꝛias ecechiaſ ⁊ bal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5883" type="textblock" ulx="3238" uly="5671">
        <line lrx="4276" lry="5802" ulx="3240" uly="5671">ſamus ad dexterã: ⁊ ad ſini</line>
        <line lrx="4276" lry="5883" ulx="3238" uly="5780">ſtram: faldeus miſael mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6438" type="textblock" ulx="3233" uly="5892">
        <line lrx="4285" lry="5993" ulx="3238" uly="5892">chias abuſthas ſabus na/</line>
        <line lrx="4295" lry="6113" ulx="3241" uly="5996">badias ⁊ cacharias. Et aſ/</line>
        <line lrx="4271" lry="6215" ulx="3236" uly="6109">ſumpſit eſdras libꝝ coꝛam</line>
        <line lrx="4271" lry="6330" ulx="3234" uly="6213">om̃i multitudine: pᷣſidebat</line>
        <line lrx="4270" lry="6438" ulx="3233" uly="6326">n.in glia in ↄſpectu oium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="3350" type="textblock" ulx="54" uly="3245">
        <line lrx="192" lry="3350" ulx="54" uly="3245">iimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3791" type="textblock" ulx="54" uly="3342">
        <line lrx="195" lry="3438" ulx="55" uly="3342">aſein</line>
        <line lrx="196" lry="3513" ulx="56" uly="3428">dicſtenni</line>
        <line lrx="198" lry="3619" ulx="54" uly="3521">amti</line>
        <line lrx="199" lry="3705" ulx="55" uly="3611"> M</line>
        <line lrx="199" lry="3791" ulx="55" uly="3697">ewttnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="201" lry="3878" ulx="0" uly="3793">ifiͦ wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4086" type="textblock" ulx="45" uly="3970">
        <line lrx="204" lry="4086" ulx="45" uly="3970">puſ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4146" type="textblock" ulx="0" uly="4056">
        <line lrx="205" lry="4146" ulx="0" uly="4056">(Lutipal</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="792" type="textblock" ulx="431" uly="672">
        <line lrx="979" lry="792" ulx="431" uly="672">k. ¶ Et cuʒ abſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="879" type="textblock" ulx="413" uly="786">
        <line lrx="988" lry="879" ulx="413" uly="786">uiſſet legeʒ. i. ape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1042" type="textblock" ulx="437" uly="853">
        <line lrx="977" lry="1042" ulx="437" uly="853">ruiſſet lbe⸗ legis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1604" type="textblock" ulx="421" uly="1052">
        <line lrx="979" lry="1143" ulx="423" uly="1052">wviij. I ¶ Et in</line>
        <line lrx="991" lry="1234" ulx="446" uly="1138">multitudine lege/</line>
        <line lrx="984" lry="1326" ulx="427" uly="1227">bant legẽ dñi.i. in</line>
        <line lrx="992" lry="1416" ulx="421" uly="1315">terpꝛetabant᷑ vul-</line>
        <line lrx="982" lry="1501" ulx="427" uly="1400">gariçando ſimpli</line>
        <line lrx="985" lry="1604" ulx="432" uly="1490">cibus: vt patʒ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1839" type="textblock" ulx="426" uly="1601">
        <line lrx="839" lry="1668" ulx="433" uly="1604">emie. vij.</line>
        <line lrx="989" lry="1777" ulx="426" uly="1601">m Diej hic ſan</line>
        <line lrx="990" lry="1839" ulx="443" uly="1753">ctus ẽ a dño.ideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2291" type="textblock" ulx="441" uly="1840">
        <line lrx="1002" lry="1940" ulx="453" uly="1840">deputatus ad di-</line>
        <line lrx="991" lry="2030" ulx="450" uly="1931">uinaj laudej ⁊ ob</line>
        <line lrx="992" lry="2115" ulx="441" uly="2020">ſequia: Qui eſt ho</line>
        <line lrx="999" lry="2199" ulx="458" uly="2105">noꝛ et gloꝛia in ſe</line>
        <line lrx="994" lry="2291" ulx="460" uly="2194">cula ſcloꝝ Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2822" type="textblock" ulx="456" uly="2455">
        <line lrx="1006" lry="2552" ulx="456" uly="2455">DPoſtilla vene</line>
        <line lrx="1002" lry="2656" ulx="458" uly="2462">Cenale Ni</line>
        <line lrx="998" lry="2742" ulx="462" uly="2646">colai de lyra ſuꝑ</line>
        <line lrx="998" lry="2822" ulx="458" uly="2739">ſecũdum libꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2959" type="textblock" ulx="445" uly="2826">
        <line lrx="815" lry="2959" ulx="445" uly="2826">Eaͤre finit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1074" type="textblock" ulx="997" uly="1044">
        <line lrx="1069" lry="1074" ulx="997" uly="1044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="796" type="textblock" ulx="1134" uly="676">
        <line lrx="2224" lry="796" ulx="1134" uly="676">Et cům abſoluiſſet legem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1343" type="textblock" ulx="1132" uly="787">
        <line lrx="2192" lry="887" ulx="1132" uly="787">om̃es recti ſteterũt:et bene/</line>
        <line lrx="2182" lry="1008" ulx="1135" uly="898">dixit eſdras dñm deum al</line>
        <line lrx="2191" lry="1120" ulx="1134" uly="1007">tiſſimũ:deũ ſabbaoth om̃i/</line>
        <line lrx="2177" lry="1234" ulx="1133" uly="1113">potẽtem.Et rñdit om̃is po</line>
        <line lrx="2181" lry="1343" ulx="1134" uly="1225">pulus amẽ. Et eleuatis ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1444" type="textblock" ulx="1109" uly="1334">
        <line lrx="2181" lry="1444" ulx="1109" uly="1334">ſum manibus: ꝓcidẽtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1652" type="textblock" ulx="1133" uly="1444">
        <line lrx="2179" lry="1572" ulx="1133" uly="1444">terram adoꝛauerunt dñm:</line>
        <line lrx="2182" lry="1652" ulx="1133" uly="1551">ieſus ⁊ banaeus ⁊ ſarebias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1888" type="textblock" ulx="1105" uly="1661">
        <line lrx="2182" lry="1792" ulx="1105" uly="1661">⁊ iadimuſ ⁊ accubus ⁊ ſab</line>
        <line lrx="2183" lry="1888" ulx="1114" uly="1770">batheus ⁊ calithes ⁊ acari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2854" type="textblock" ulx="1136" uly="1886">
        <line lrx="2184" lry="1981" ulx="1142" uly="1886">as et ioꝛadus et ananias et</line>
        <line lrx="2187" lry="2109" ulx="1143" uly="1989">philias leuite: qui docebãt</line>
        <line lrx="2188" lry="2217" ulx="1141" uly="2095">legeʒ dñi: t in multitudine</line>
        <line lrx="2188" lry="2327" ulx="1146" uly="2209">legebant legem dñi: ⁊ pꝛefe</line>
        <line lrx="2189" lry="2431" ulx="1136" uly="2318">rebant ſinguli eos qui intel</line>
        <line lrx="2187" lry="2544" ulx="1146" uly="2426">ligebant lectiõem. Et dixit</line>
        <line lrx="2186" lry="2642" ulx="1149" uly="2533">atharathes eldre põtifici ⁊</line>
        <line lrx="2187" lry="2750" ulx="1148" uly="2644">lectoni et leuitis ꝗ docebat</line>
        <line lrx="2190" lry="2854" ulx="1145" uly="2740">multitud inem dicẽs: Diẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2962" type="textblock" ulx="1123" uly="2859">
        <line lrx="2192" lry="2962" ulx="1123" uly="2859">Hic ſanctus eſt dño. Et om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3084" type="textblock" ulx="1156" uly="2969">
        <line lrx="2190" lry="3084" ulx="1156" uly="2969">nes fſiebet cum audiſſent le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="893" type="textblock" ulx="2325" uly="668">
        <line lrx="3467" lry="785" ulx="2325" uly="668">gẽ. Et dixit eſdraſ: Digreſſi</line>
        <line lrx="3519" lry="893" ulx="2327" uly="780">ergo manducate pinguiſſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1218" type="textblock" ulx="2255" uly="889">
        <line lrx="3385" lry="1017" ulx="2255" uly="889">ma queq;:⁊ bibite dulciſſi/</line>
        <line lrx="3374" lry="1131" ulx="2306" uly="1002">ma queq;:et mittite munẽa</line>
        <line lrx="3401" lry="1218" ulx="2302" uly="1107">his qui nõ babent. Sanci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1529" type="textblock" ulx="2323" uly="1215">
        <line lrx="3376" lry="1351" ulx="2326" uly="1215">eni eſt hic dies dñi: nolite</line>
        <line lrx="3384" lry="1455" ulx="2326" uly="1324">meſti eſſe. Dñs enim clari/</line>
        <line lrx="3378" lry="1529" ulx="2323" uly="1431">ficabit vos.Et leuite denun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1649" type="textblock" ulx="2300" uly="1538">
        <line lrx="3376" lry="1649" ulx="2300" uly="1538">ciabãt in publico om̃ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2408" type="textblock" ulx="2320" uly="1647">
        <line lrx="3375" lry="1744" ulx="2328" uly="1647">dicentes: Dies hic ſanctus</line>
        <line lrx="3372" lry="1853" ulx="2329" uly="1754">eſt. Nolite meſti eſſe.Et ab</line>
        <line lrx="3382" lry="1962" ulx="2334" uly="1867">ierunt om̃es manducare et</line>
        <line lrx="3375" lry="2088" ulx="2334" uly="1980">biber̃ ⁊ epulari:et dare mu</line>
        <line lrx="3376" lry="2196" ulx="2335" uly="2085">nera his ꝗ nõ habebant vt</line>
        <line lrx="3375" lry="2305" ulx="2334" uly="2194">epulẽtur. Magnifice enim</line>
        <line lrx="3374" lry="2408" ulx="2320" uly="2303">ſunt exaltati verbiſ quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2521" type="textblock" ulx="2318" uly="2411">
        <line lrx="3376" lry="2521" ulx="2318" uly="2411">edocti ſunt. Et congregati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2878" type="textblock" ulx="2328" uly="2519">
        <line lrx="3375" lry="2652" ulx="2328" uly="2519">ſunt vniuerſi in hieruſalẽ ce</line>
        <line lrx="3382" lry="2765" ulx="2332" uly="2629">lebꝛare leticiam ſcdᷣm teſta⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="2878" ulx="2333" uly="2737">mentum dñi dei iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="3103" type="textblock" ulx="2377" uly="2900">
        <line lrx="3369" lry="3103" ulx="2377" uly="2900">Explicit liber Eſdre ſcs:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3127" lry="1130" type="textblock" ulx="1711" uly="665">
        <line lrx="3096" lry="772" ulx="1832" uly="674">Incipit ꝓlogus in lib’ Cobie.</line>
        <line lrx="3125" lry="870" ulx="1716" uly="665">W 7 Rea ioz 2 Ffie plog tres hẽt</line>
        <line lrx="3127" lry="1015" ulx="1711" uly="844">ptes bnciples t inchoatioem: ꝓgreſſionẽ:et</line>
        <line lrx="3122" lry="1040" ulx="1715" uly="935">ↄcluſionẽ. Inchoatio ↄtinʒ deuotã ſalutatio</line>
        <line lrx="3127" lry="1130" ulx="1715" uly="1024">nẽ:⁊ illa ꝑs ꝑ ſe pʒ. Pꝛogreſſio cõtinet narra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1203" type="textblock" ulx="1269" uly="1115">
        <line lrx="1621" lry="1203" ulx="1269" uly="1115">tionẽ: q̃ hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1859" type="textblock" ulx="1268" uly="1198">
        <line lrx="2994" lry="1306" ulx="1271" uly="1198">las. in qrum pᷣꝰ ponit᷑ “è</line>
        <line lrx="3125" lry="1401" ulx="1270" uly="1279">admiratio Piero. de ¶ Incipit plog beati hiero</line>
        <line lrx="3118" lry="1509" ulx="1270" uly="1377">inſtatia peritõis chꝛro nymi pᷣſbꝛi in libꝑ Tobie.</line>
        <line lrx="3124" lry="1652" ulx="1268" uly="1458">eci erhaldoe n5 NINLꝛomãcio et heli</line>
        <line lrx="2991" lry="1662" ulx="1318" uly="1575">2.  er</line>
        <line lrx="3123" lry="1741" ulx="1271" uly="1611">deſino ⁊c. a ſbdit ibi/ odoꝛo epᷣiſ:Hiero</line>
        <line lrx="3124" lry="1859" ulx="1269" uly="1703">dẽ rõ duplex admira nymus ſbyter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1924" type="textblock" ulx="1270" uly="1816">
        <line lrx="3129" lry="1924" ulx="1270" uly="1816">tõis. pᷣma eſt: qꝛ lilber dño ſalute. Mirãari nõ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2069" type="textblock" ulx="1267" uly="1896">
        <line lrx="2965" lry="1964" ulx="1278" uly="1905">i ipt' eã C —  „ — „</line>
        <line lrx="3123" lry="2069" ulx="1267" uly="1896">iſte ſeripr rchalde no exactiõis vꝛe inſtãtiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2517" type="textblock" ulx="1266" uly="2046">
        <line lrx="3129" lry="2178" ulx="1269" uly="2046">modicã hẽbat notici ¶Exigitiſ.n. vt libꝑ chaldeo</line>
        <line lrx="3129" lry="2286" ulx="1266" uly="2157">am: vñ dicit: At liæ ſermone ↄſcriptũ:ad latinũ</line>
        <line lrx="3125" lry="2419" ulx="1266" uly="2248">aldes fmnce Kbug ſtilũ trahã:libꝝ vtiq; tobie</line>
        <line lrx="2547" lry="2413" ulx="1272" uly="2365">c. ,</line>
        <line lrx="3114" lry="2517" ulx="1266" uly="2374">eſt: qa liber iſte apuid dueʒ hebꝛei dẽ cathalogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4082" type="textblock" ulx="1258" uly="2470">
        <line lrx="3007" lry="2507" ulx="2144" uly="2470">E 2» — 1 — —</line>
        <line lrx="3122" lry="2612" ulx="1266" uly="2479">hebꝛeos nõ ẽ de cno diüinarũ ſcpturarũ ſecãtẽs</line>
        <line lrx="3121" lry="2722" ulx="1265" uly="2589">ne:et ita ſi tranſferret his qͥ ggiõgpha memoꝛãt:</line>
        <line lrx="3123" lry="2855" ulx="1262" uly="2684">eumr ke oꝛtt mo liu⸗ mãciparũt. Feci ſaſ deſide</line>
        <line lrx="3118" lry="2953" ulx="1261" uly="2789">Enrar  wictt⸗ 6 „ſio vꝛo: nòn iñ meo ſtudio.</line>
        <line lrx="3123" lry="3054" ulx="1264" uly="2914">⁊c In ꝛ pte narratio Arguũt eniʒ nos hebꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="3122" lry="3142" ulx="1262" uly="3025">nis diẽ ſe trãſtuliſſe li ſtudia: et imputãt nob ↄtrꝗ</line>
        <line lrx="1932" lry="3220" ulx="1261" uly="3128">bꝛũ ad petitiõem ipᷣo</line>
        <line lrx="1949" lry="3302" ulx="1260" uly="3217">rum:vñ dic:eci ſatij</line>
        <line lrx="3119" lry="3413" ulx="1260" uly="3305">deſiderio vio ⁊c᷑. In itia pte dic: ꝙ ex hoc incurrit indigna</line>
        <line lrx="3117" lry="3498" ulx="1261" uly="3392">tionẽ hebꝛeoꝝ:vñ dic: Arguũt.n.nos ⁊c. Cõcluſio oñdit fi</line>
        <line lrx="3119" lry="3588" ulx="1260" uly="3481">nalẽ Hiero.intentioem:q̃ eſt eoꝝ facẽ bñplacitũ:qð notat᷑</line>
        <line lrx="3117" lry="3675" ulx="1259" uly="3569">ibi Sʒ meli eſſe iudicãs.nec hoc facit negligent ſed cũ dili</line>
        <line lrx="3115" lry="3788" ulx="1261" uly="3657">gẽtia:qdð notat ibi Et qꝛ vicina ẽ.vbi dicẽ  pitiſſimũ qſiuit</line>
        <line lrx="3111" lry="3854" ulx="1260" uly="3745">intpꝛetẽ.vlterpᷣ dic  oꝛonib'eoꝝ attribuendũ eſt qcqd bo</line>
        <line lrx="3115" lry="3928" ulx="1258" uly="3833">ni ſequet᷑ de trãſlatõe ſua:vñ dic:Et oꝛonibꝰ vꝛis ⁊c. his di</line>
        <line lrx="3111" lry="4082" ulx="1259" uly="3857">ctis lr̃e inſiſtamꝰ. c Ernctdiei petitõis.vide ĩ opuſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4192" type="textblock" ulx="1259" uly="4009">
        <line lrx="3521" lry="4122" ulx="1259" uly="4009">de vocabulis biblie vbi ęxponit᷑ exactoꝛ. f Secãates.i.ſe oꝛdinẽ v</line>
        <line lrx="3080" lry="4192" ulx="3012" uly="4120">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6122" type="textblock" ulx="1246" uly="4052">
        <line lrx="3113" lry="4102" ulx="3080" uly="4052">e</line>
        <line lrx="3110" lry="4225" ulx="1258" uly="4097">parãtes ⁊ repellẽtes d ¶ De catalogo.i.de numẽo e Di</line>
        <line lrx="3108" lry="4312" ulx="1260" uly="4185">uinarũ ſcripturarũ.vñ.ð.dixit in plogo galeato:q; ſapia q̃</line>
        <line lrx="3107" lry="4368" ulx="1259" uly="4271">vulgo ſalo mõis inſcribit᷑:⁊ Jeſu filij ſirach liber:a iudith:⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="4471" ulx="1258" uly="4359">tobias ⁊ Deſter nõ ſunt in canone. Catalogus dẽ a cata qð</line>
        <line lrx="3108" lry="4555" ulx="1258" uly="4446">ẽ bꝛeuis:⁊ logos qð eſt ᷣmo: q̃ſi pſmo multa bꝛeuit ↄpꝛehen</line>
        <line lrx="3100" lry="4641" ulx="1258" uly="4535">dẽs:vt Oẽs ſancti oꝛate ꝓ nobis.⁊ in ꝓpoſito.xxij.libꝛi ve.</line>
        <line lrx="3105" lry="4734" ulx="1257" uly="4622">teſta.de cathalogo dicunt᷑ vt patebit. Catalogus ſᷣm hugui</line>
        <line lrx="3097" lry="4816" ulx="1258" uly="4707">cionẽ dẽ enũatio: oꝛdo:ſeries:vel bꝛeuis deſcriptio:vł iuſto</line>
        <line lrx="3107" lry="4893" ulx="1257" uly="4798">rũ numerꝰ. g ¶ Agiographa memoꝛãt.i.dicunt:vel No⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="4996" ulx="1258" uly="4881">minãt. alia lr̃a.qd ſit agiographũ inuenies.ẽ.in ꝓlogo ſup</line>
        <line lrx="3094" lry="5083" ulx="1255" uly="4971">ioſue in pnci. Glo.quedã ſcribit᷑ ſuꝑ iſtũ locũ:q̃ talis ẽ:Po</line>
        <line lrx="3095" lry="5168" ulx="1255" uly="5059">tius ⁊ veri dixiſſet: Inter apocrypha:vel large accipit agio</line>
        <line lrx="3095" lry="5275" ulx="1252" uly="5144">grapha:q̃ſi ſcõꝝ ſcripta: ⁊ ita no eſt de nũo illoꝛ: nouẽ que</line>
        <line lrx="3088" lry="5331" ulx="1255" uly="5234">ꝓpꝛie dicunt᷑ agiographa:qᷣ ſunt de catalago hoc ẽ de nũo</line>
        <line lrx="3086" lry="5431" ulx="1252" uly="5322">xxij. libꝛoꝝ biblie.cõſiſtit.n. catalog in pẽtateucho:⁊. viij.</line>
        <line lrx="3089" lry="5504" ulx="1252" uly="5410">ꝓphetis:⁊.ix.agiographis. h¶¶ Mãciparũt.i.deder̃t vel</line>
        <line lrx="3089" lry="5600" ulx="1251" uly="5496">adiecerũt.mãcipare dẽ mancipiũ facẽ:in ſuitutẽ redigẽ:ma</line>
        <line lrx="3093" lry="5682" ulx="1249" uly="5583">nu captũ adducẽ:tradẽ:vel dare:vel ducẽ:⁊ ſimplicit᷑ ponit</line>
        <line lrx="3123" lry="5766" ulx="1250" uly="5623">ꝓ dare vel ducere. inuenit᷑ etiã neutrũ ꝓ fuire. Ré</line>
        <line lrx="3081" lry="5850" ulx="1250" uly="5758">meo ſtudio.i.nõ meo laboꝛe ſuppᷣ.ſolũ:qꝛ al mecũ laboꝛa</line>
        <line lrx="3081" lry="5944" ulx="1248" uly="5843">uit. ſ. chaldaic inipꝛes q mihi expoſuit hebꝛaice:et ego feci</line>
        <line lrx="3072" lry="6020" ulx="1246" uly="5927">ſcribi latine.vł: meo ſtudio:ſit datiui caſuj:vt ſit ſenſuſ:nõ</line>
        <line lrx="3065" lry="6122" ulx="1248" uly="6016">ſatiſfeci ſtudio meo.qꝛ ex hoc ſuſcitata eſt ð me emuloꝝ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="6286" type="textblock" ulx="1249" uly="6101">
        <line lrx="3321" lry="6286" ulx="1249" uly="6101">dignatio qᷓ mihi ũt. k¶ Enim. ꝓ certe vel ae Ar. IRS</line>
        <line lrx="3076" lry="6282" ulx="2930" uly="6207">otra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="6300" type="textblock" ulx="1246" uly="6189">
        <line lrx="2781" lry="6300" ulx="1246" uly="6189">guũt nos ⁊c. l ¶ Et imputat.i.impꝛoperãt. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="6302" type="textblock" ulx="1993" uly="6284">
        <line lrx="2005" lry="6302" ulx="1993" uly="6284">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="6467" type="textblock" ulx="1236" uly="6271">
        <line lrx="3079" lry="6389" ulx="1243" uly="6271">ſuũ canonẽ.i. ſuã bibliã que recte canõ dr. nã canon grece</line>
        <line lrx="3070" lry="6467" ulx="1236" uly="6360">regula dẽ latine.vñ biblia dĩ canõ.i.regula:eo ꝙ rce ducit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="527" type="textblock" ulx="2874" uly="353">
        <line lrx="3540" lry="527" ulx="2874" uly="353">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5132" lry="1131" type="textblock" ulx="3274" uly="666">
        <line lrx="5010" lry="782" ulx="3276" uly="666">nec aliqñ alioꝛſum trahit. vl dẽ regula:eo ꝙ regat:⁊ g9</line>
        <line lrx="5079" lry="871" ulx="3275" uly="759">noꝛmã rẽe viuẽdi pᷣbeat:vl diſtoꝛtũ pꝛauũq; ad modi</line>
        <line lrx="4973" lry="957" ulx="3474" uly="863">S e. entionẽ de canone: nõ</line>
        <line lrx="4971" lry="1041" ulx="3274" uly="931">ſim Iſið.in.vj.etym.ꝙ ſunt canonej euãgelioꝝ:⁊ ſũt a</line>
        <line lrx="5132" lry="1131" ulx="3275" uly="1023">nones ↄcilioꝛũ. Canones.iiij.euãgelioꝝ Ammoni: ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="937" type="textblock" ulx="3275" uly="847">
        <line lrx="4317" lry="937" ulx="3275" uly="847">regule coꝛꝛigat. Et qꝛ fecim  h̊ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2058" type="textblock" ulx="3235" uly="1280">
        <line lrx="4313" lry="1391" ulx="3271" uly="1280">ſuũ canonẽ latis aurib iſta</line>
        <line lrx="4315" lry="1498" ulx="3248" uly="1392">trãſferre. Sʒ meli eſſe iudi</line>
        <line lrx="4314" lry="1618" ulx="3271" uly="1494">cans phariſeoꝝ diſplicẽ iu</line>
        <line lrx="4312" lry="1740" ulx="3271" uly="1613">dicio:et epᷣoꝝ iuſſionib de</line>
        <line lrx="4305" lry="1838" ulx="3241" uly="1721">Huire:inſtiti vt potui.Et ꝗa</line>
        <line lrx="4309" lry="1946" ulx="3272" uly="1820">vicinà eſt chaldeoꝝ lingua</line>
        <line lrx="4297" lry="2058" ulx="3235" uly="1857">ſermoni Pebeaco:vu then</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2183" type="textblock" ulx="3271" uly="2037">
        <line lrx="4354" lry="2183" ulx="3271" uly="2037">lingue peritiſſimũ loquacẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3152" type="textblock" ulx="3259" uly="2150">
        <line lrx="4301" lry="2273" ulx="3270" uly="2150">reperiẽs:uni diei laboꝛẽ ar</line>
        <line lrx="4306" lry="2380" ulx="3271" uly="2272">ripui:et ꝗcꝗd ille mihi he/</line>
        <line lrx="4295" lry="2512" ulx="3270" uly="2379">bꝛaid vᷣbis expᷣſſit:hoc ego</line>
        <line lrx="4298" lry="2595" ulx="3269" uly="2478">accitò nõꝛiõ ſermonib lati</line>
        <line lrx="4300" lry="2718" ulx="3265" uly="2591">nis expoſui. Oꝛatõib vꝛis</line>
        <line lrx="4305" lry="2820" ulx="3268" uly="2694">mẽercedẽ hun opis ↄpenſa⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="3019" ulx="3269" uly="2811">borch gdin a⸗ didicero:</line>
        <line lrx="4295" lry="3053" ulx="3259" uly="2932">me qð iubere eſtis dignati</line>
        <line lrx="4306" lry="3152" ulx="3263" uly="3009">cõpleſſe.¶ Explicit ꝓlog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2292" type="textblock" ulx="4424" uly="1138">
        <line lrx="4963" lry="1238" ulx="4455" uly="1138">xandrie pᷣmexco</line>
        <line lrx="4965" lry="1327" ulx="4452" uly="1227">gitauit: quem po</line>
        <line lrx="4969" lry="1402" ulx="4455" uly="1312">ſtea euſebi ceſari</line>
        <line lrx="4967" lry="1502" ulx="4424" uly="1397">enp ſecut:eos ple</line>
        <line lrx="4965" lry="1587" ulx="4432" uly="1485">niᷣpoſuit:qui iõ</line>
        <line lrx="4962" lry="1677" ulx="4449" uly="1574">facti ſũt: vt ꝑ eos</line>
        <line lrx="4969" lry="1765" ulx="4447" uly="1669">inuenir̃ ⁊ ſcir̃᷑ poſ</line>
        <line lrx="4964" lry="1855" ulx="4440" uly="1745">ſimqui reliquox</line>
        <line lrx="4957" lry="1927" ulx="4442" uly="1844">euageliſtarũ ſilia</line>
        <line lrx="4956" lry="2029" ulx="4440" uly="1935">aut ꝓpꝛia dixer̃t.</line>
        <line lrx="4955" lry="2117" ulx="4443" uly="2012">Sũt autẽ nũo de</line>
        <line lrx="4953" lry="2204" ulx="4442" uly="2109">cẽ: quoꝝ pᷣmↄti</line>
        <line lrx="4956" lry="2292" ulx="4438" uly="2199">net numeros in qꝗͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2380" type="textblock" ulx="4437" uly="2275">
        <line lrx="4998" lry="2380" ulx="4437" uly="2275">bus qttuoꝛ eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3336" type="textblock" ulx="4424" uly="2365">
        <line lrx="4948" lry="2449" ulx="4438" uly="2365">dixert: Mathe:</line>
        <line lrx="4948" lry="2554" ulx="4436" uly="2456">marc:lucas:et io</line>
        <line lrx="4948" lry="2636" ulx="4437" uly="2540">hane).ſcos in qui</line>
        <line lrx="4946" lry="2720" ulx="4433" uly="2627">bus tres:mathe:</line>
        <line lrx="4949" lry="2808" ulx="4431" uly="2721">marc:lucaj.itius</line>
        <line lrx="4942" lry="2897" ulx="4429" uly="2807">in quib' ſilit᷑ tres</line>
        <line lrx="4945" lry="2985" ulx="4425" uly="2891">ſ. mathe:lucaj</line>
        <line lrx="4939" lry="3076" ulx="4425" uly="2981">iohãnes.q̃rt in qᷣ</line>
        <line lrx="4937" lry="3161" ulx="4424" uly="3067">iteꝝ tres: mathe</line>
        <line lrx="4949" lry="3251" ulx="4427" uly="3160">marcꝰ:iohes.qͥn/</line>
        <line lrx="4932" lry="3336" ulx="4427" uly="3246">tus in qbus duo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3424" type="textblock" ulx="3217" uly="3322">
        <line lrx="4941" lry="3424" ulx="3217" uly="3322">lucaſ:mathe'.ſext in qbuj ðuo:mathe:marc.ſeptimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3775" type="textblock" ulx="3255" uly="3412">
        <line lrx="4942" lry="3509" ulx="3260" uly="3412">in qbus duo:mathe:iohes.octau in qbus duo: lucas</line>
        <line lrx="4933" lry="3595" ulx="3258" uly="3504">7 marc.non' in dbus duo:lucas:⁊ iohãnes.decim in</line>
        <line lrx="4932" lry="3687" ulx="3259" uly="3586">qbus ſinguli eoꝝ ꝓpꝛia q̃dã dixer̃t.quoꝝ: expõ hec eſt:</line>
        <line lrx="4935" lry="3775" ulx="3255" uly="3678">p ſingulos.n.euãgeliſtas numerꝰ quidã caplis affixꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3865" type="textblock" ulx="3255" uly="3768">
        <line lrx="4980" lry="3865" ulx="3255" uly="3768">iacet:cui numero ſubdita ẽ era q̃daʒ ex minio notata qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4122" type="textblock" ulx="3254" uly="3847">
        <line lrx="4935" lry="3973" ulx="3255" uly="3847">indicat in q canone poſit ſit nũs cuiſ⸗ ubiecta ẽ era: vybi</line>
        <line lrx="4931" lry="4105" ulx="3254" uly="3944">gra: ſi eſt ; in pᷣᷣ canone:ſi ⁊* in ⁊:ſi ttia in itio:et ſic ꝑ</line>
        <line lrx="3615" lry="4122" ulx="3549" uly="4055">q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4129" type="textblock" ulx="3634" uly="4030">
        <line lrx="4938" lry="4129" ulx="3634" uly="4030">ad decimũ pueniej.Si igit᷑ aꝑto q̊libet euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4477" type="textblock" ulx="3249" uly="4120">
        <line lrx="4939" lry="4212" ulx="3253" uly="4120">gelio placuerit ſcire ꝗͥ reliquoꝝ euãgeliſtarũ ſimilia di/</line>
        <line lrx="4931" lry="4316" ulx="3250" uly="4207">xerũt:aſſumẽs adiacentẽ nũm capli:⁊ reqres ipᷣm nũm</line>
        <line lrx="4928" lry="4391" ulx="3249" uly="4295">in ſuo canone quẽ indicat:ibiq; inuenies qͥt ⁊ ꝗ dixerũt</line>
        <line lrx="4928" lry="4477" ulx="3252" uly="4384">⁊c̃. Canones generaliũ ↄcilioꝝ a tpibus ¶õſtãtini cepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4565" type="textblock" ulx="3246" uly="4470">
        <line lrx="4307" lry="4565" ulx="3246" uly="4470">rũt. In pᷣcedentib' nãq; ãnis pſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5277" type="textblock" ulx="3236" uly="4466">
        <line lrx="4929" lry="4656" ulx="4310" uly="4466">felaud docẽdarũ</line>
        <line lrx="4923" lry="4653" ulx="3245" uly="4545">plebiũ mime dabat᷑ facultas ⁊c. n ¶ Phariſeoꝝ. vide</line>
        <line lrx="4919" lry="4754" ulx="3244" uly="4648">in opuſculo de vocabul biblie vbi expoit᷑ pharilei:h tñ</line>
        <line lrx="4919" lry="4833" ulx="3244" uly="4735">phariſei coit᷑ dici pñt iudei:a phare) qð ẽ diuiſio:qꝛ ſũt</line>
        <line lrx="4919" lry="4927" ulx="3243" uly="4821">a va fide diuiſi. nſtiti. trãſlatõi faciẽde. inſto as dẽ</line>
        <line lrx="4918" lry="5016" ulx="3241" uly="4909">õſtare:inſiſtẽ:inuigilare:inſudare:⁊ in ibꝰ vltimis ſigni</line>
        <line lrx="4919" lry="5102" ulx="3236" uly="4991">ficaioib ponit᷑ h. p ¶ Uicina.i.ofinis ⁊ ↄſilis:ſic hẽ in</line>
        <line lrx="4920" lry="5189" ulx="3238" uly="5082">pnci plogi galeati. ¶ Repiens quẽdã loqᷣcẽ.i.loq ſci</line>
        <line lrx="4916" lry="5277" ulx="3236" uly="5172">entẽ chaldaice ⁊ hebꝛaĩce:⁊ nõ ſolũ loquacẽ uel loquẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5354" type="textblock" ulx="3236" uly="5259">
        <line lrx="4314" lry="5354" ulx="3236" uly="5259">ſed r ¶ Peritiffimũ.i.doctiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5526" type="textblock" ulx="3234" uly="5349">
        <line lrx="4260" lry="5455" ulx="3234" uly="5349">⁊ ita bñ poterat interpᷣtari. t¶</line>
        <line lrx="4294" lry="5526" ulx="3234" uly="5438">diẽ qꝛ liber bꝛeuis ẽ ⁊ bꝛeuis laboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5523" type="textblock" ulx="4308" uly="5257">
        <line lrx="4904" lry="5358" ulx="4564" uly="5257">tuſq; ligue.</line>
        <line lrx="4912" lry="5448" ulx="4341" uly="5345">nu diei laboꝛẽ. hoc</line>
        <line lrx="4912" lry="5523" ulx="4308" uly="5430">q̃ſi vnp diei fuit ĩ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5874" type="textblock" ulx="3225" uly="5512">
        <line lrx="4908" lry="5641" ulx="3232" uly="5512">traſlatoe. x ¶¶Accito.i. aduocato. xNoꝛio. q ſcri</line>
        <line lrx="4908" lry="5718" ulx="3230" uly="5604">bebat latinis lris ſic ego dictabã. y ¶ OHꝛonibvris re</line>
        <line lrx="4904" lry="5874" ulx="3225" uly="5691">cõ.i.att᷑buã vel pſoluaã.recõpẽſi are h dẽ reddẽ:pſoluẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5861" type="textblock" ulx="3226" uly="5787">
        <line lrx="4118" lry="5861" ulx="3226" uly="5787">remunerãe:iterũ trutinãe:eq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5869" type="textblock" ulx="4480" uly="5775">
        <line lrx="4909" lry="5869" ulx="4480" uly="5775">ercedẽ.i pᷣmiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5954" type="textblock" ulx="3224" uly="5807">
        <line lrx="4181" lry="5859" ulx="4049" uly="5807">eqre</line>
        <line lrx="4902" lry="5954" ulx="3224" uly="5867">⁊ p̃ciũ.ſ.oẽm vtilitatẽ. ⁊ ¶ Pui oꝑis.ad cuſ ↄpletio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6034" type="textblock" ulx="4316" uly="5950">
        <line lrx="4903" lry="6034" ulx="4316" uly="5950">u didicero.alioꝝ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6143" type="textblock" ulx="3218" uly="5960">
        <line lrx="4751" lry="6063" ulx="3221" uly="5960">nem me yꝛis oꝛonib adinuiſtis ero. alie</line>
        <line lrx="4901" lry="6143" ulx="3218" uly="5979">latie, Beati eſſe vobis me ↄpleſſe.op illud qð vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="6143" type="textblock" ulx="3434" uly="6128">
        <line lrx="3467" lry="6143" ulx="3434" uly="6128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6222" type="textblock" ulx="3263" uly="6128">
        <line lrx="4902" lry="6222" ulx="3263" uly="6128">Dignati eſtis iubẽ.q.d.cũ intellexero vos gaudẽ:eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6492" type="textblock" ulx="3213" uly="6213">
        <line lrx="4895" lry="6324" ulx="3216" uly="6213">cõpleuerim qð iuſſiſtis:iõ oꝛonib vris attribuã: ſiq ex</line>
        <line lrx="4890" lry="6414" ulx="3215" uly="6303">hoc vtilitas ↄſequat᷑:qꝛ oꝛando ꝓ me tã efficacit me in</line>
        <line lrx="4862" lry="6492" ulx="3213" uly="6366">uiſtis. xplicit qliſcunq; expoſitio iſt ꝓplogi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5345" lry="1357" type="textblock" ulx="5246" uly="1065">
        <line lrx="5345" lry="1357" ulx="5246" uly="1065">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1516" type="textblock" ulx="5250" uly="1407">
        <line lrx="5359" lry="1516" ulx="5250" uly="1415">„</line>
        <line lrx="5410" lry="1490" ulx="5360" uly="1407">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1451" type="textblock" ulx="5243" uly="1340">
        <line lrx="5278" lry="1451" ulx="5243" uly="1373">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1706" type="textblock" ulx="5243" uly="1408">
        <line lrx="5319" lry="1696" ulx="5243" uly="1549">=</line>
        <line lrx="5347" lry="1706" ulx="5313" uly="1408">☛ =</line>
        <line lrx="5375" lry="1671" ulx="5338" uly="1473">= —</line>
        <line lrx="5410" lry="1666" ulx="5369" uly="1499"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5285" lry="1871" type="textblock" ulx="5243" uly="1702">
        <line lrx="5254" lry="1871" ulx="5243" uly="1702">— —</line>
        <line lrx="5285" lry="1868" ulx="5243" uly="1726"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2075" type="textblock" ulx="5245" uly="1967">
        <line lrx="5256" lry="2049" ulx="5245" uly="1998">==</line>
        <line lrx="5294" lry="2064" ulx="5257" uly="1967">=</line>
        <line lrx="5324" lry="2036" ulx="5300" uly="1984">S</line>
        <line lrx="5375" lry="2069" ulx="5330" uly="1978">Z</line>
        <line lrx="5410" lry="2075" ulx="5384" uly="1972">S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2314" type="textblock" ulx="5195" uly="2229">
        <line lrx="5410" lry="2314" ulx="5195" uly="2229">enren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2946" type="textblock" ulx="5246" uly="2320">
        <line lrx="5410" lry="2421" ulx="5249" uly="2320">übe⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2494" ulx="5252" uly="2416">ſtiſmoopo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2598" ulx="5252" uly="2493">lluwcpel</line>
        <line lrx="5410" lry="2692" ulx="5248" uly="2582">niſitif</line>
        <line lrx="5410" lry="2770" ulx="5246" uly="2678">iümdon</line>
        <line lrx="5410" lry="2855" ulx="5247" uly="2760">Nſerpyitil</line>
        <line lrx="5408" lry="2946" ulx="5273" uly="2855">ppfis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5303" lry="2962" type="textblock" ulx="5281" uly="2946">
        <line lrx="5303" lry="2962" ulx="5281" uly="2946">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3037" type="textblock" ulx="5261" uly="2947">
        <line lrx="5408" lry="3037" ulx="5261" uly="2947">hupenoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5276" lry="2925" type="textblock" ulx="5255" uly="2878">
        <line lrx="5276" lry="2925" ulx="5255" uly="2878">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3120" type="textblock" ulx="5200" uly="3032">
        <line lrx="5410" lry="3120" ulx="5200" uly="3032">Ihianetr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4533" type="textblock" ulx="5236" uly="3119">
        <line lrx="5410" lry="3209" ulx="5256" uly="3119">Nhoinius</line>
        <line lrx="5410" lry="3283" ulx="5262" uly="3210">ſehcnut</line>
        <line lrx="5410" lry="3397" ulx="5271" uly="3296">ſepr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3480" ulx="5275" uly="3385">ſitange</line>
        <line lrx="5410" lry="3550" ulx="5274" uly="3472">lrnirla</line>
        <line lrx="5407" lry="3663" ulx="5264" uly="3560">Plhon</line>
        <line lrx="5410" lry="3732" ulx="5256" uly="3651">Punaen</line>
        <line lrx="5410" lry="3841" ulx="5250" uly="3734">mnoit</line>
        <line lrx="5410" lry="3928" ulx="5246" uly="3828">ini tin</line>
        <line lrx="5410" lry="4015" ulx="5243" uly="3911">ſuleͤnni</line>
        <line lrx="5410" lry="4089" ulx="5241" uly="3998">iebelenea</line>
        <line lrx="5405" lry="4289" ulx="5239" uly="4176"> lenn</line>
        <line lrx="5404" lry="4369" ulx="5238" uly="4267">kiinthe</line>
        <line lrx="5410" lry="4454" ulx="5236" uly="4355">fütnionse</line>
        <line lrx="5410" lry="4533" ulx="5236" uly="4459">ſbaquodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4622" type="textblock" ulx="5206" uly="4528">
        <line lrx="5410" lry="4622" ulx="5206" uly="4528">ogteſtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5078" type="textblock" ulx="5239" uly="4627">
        <line lrx="5410" lry="4719" ulx="5239" uly="4627">erci</line>
        <line lrx="5410" lry="4812" ulx="5240" uly="4718">grund</line>
        <line lrx="5410" lry="4899" ulx="5243" uly="4803">Unlbisa</line>
        <line lrx="5410" lry="4988" ulx="5244" uly="4897">urgnati⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5078" ulx="5245" uly="4987">ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5189" type="textblock" ulx="5210" uly="5071">
        <line lrx="5410" lry="5189" ulx="5210" uly="5071">Puiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="5249" type="textblock" ulx="5357" uly="5193">
        <line lrx="5400" lry="5249" ulx="5357" uly="5193">1s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="4451" type="textblock" ulx="0" uly="3025">
        <line lrx="164" lry="3093" ulx="0" uly="3025">1 hinir</line>
        <line lrx="165" lry="3181" ulx="2" uly="3101">ummd</line>
        <line lrx="185" lry="3275" ulx="55" uly="3187">aia</line>
        <line lrx="191" lry="3452" ulx="0" uly="3363">uthe nn n</line>
        <line lrx="192" lry="3549" ulx="0" uly="3454">Vihum</line>
        <line lrx="191" lry="3619" ulx="0" uly="3542">Z</line>
        <line lrx="192" lry="3728" ulx="0" uly="3634">negint</line>
        <line lrx="194" lry="3819" ulx="7" uly="3715">ünich</line>
        <line lrx="195" lry="3911" ulx="0" uly="3819">Gganmowu</line>
        <line lrx="196" lry="3984" ulx="4" uly="3906">atbimtitt</line>
        <line lrx="197" lry="4086" ulx="5" uly="3987">unmunt</line>
        <line lrx="197" lry="4180" ulx="0" uly="4081">S</line>
        <line lrx="198" lry="4270" ulx="0" uly="4168">eciniſnin</line>
        <line lrx="196" lry="4451" ulx="0" uly="4351">mußi</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3915" type="textblock" ulx="180" uly="3896">
        <line lrx="188" lry="3915" ulx="180" uly="3896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5130" type="textblock" ulx="0" uly="4701">
        <line lrx="186" lry="4815" ulx="0" uly="4701">igptfntin</line>
        <line lrx="187" lry="4903" ulx="0" uly="4792">pinin</line>
        <line lrx="190" lry="4984" ulx="0" uly="4890">biͦknik itn</line>
        <line lrx="192" lry="5069" ulx="0" uly="4960">tuiſnnf</line>
        <line lrx="175" lry="5130" ulx="130" uly="5052">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5173" type="textblock" ulx="0" uly="5060">
        <line lrx="133" lry="5173" ulx="0" uly="5060">enfk</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="4518">
        <line lrx="241" lry="4619" ulx="0" uly="4518">ininid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="795" type="textblock" ulx="662" uly="652">
        <line lrx="1780" lry="795" ulx="662" uly="652">Poſtilla ſuper libꝛum tobie incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1583" type="textblock" ulx="451" uly="854">
        <line lrx="2185" lry="956" ulx="737" uly="854">thei. xxiij. Poſtꝙ auxiliãte deo ſcripſi ſu</line>
        <line lrx="2187" lry="1046" ulx="881" uly="946">per libꝛos ſacre ſcripture canonicos ĩcipi</line>
        <line lrx="2184" lry="1133" ulx="620" uly="1029">AACdo a pꝛicipio gene.⁊ ꝓcedẽdo vſq; ad fi</line>
        <line lrx="1009" lry="1218" ulx="757" uly="1141">—  X nez</line>
        <line lrx="2132" lry="1319" ulx="462" uly="1220">apoca. de eiuſdeʒ ,</line>
        <line lrx="2183" lry="1465" ulx="474" uly="1284">ſug aurilto ie⸗ ¶ Incipit liber tobie. Ca. I.</line>
        <line lrx="1990" lry="1478" ulx="451" uly="1400">per alios intendo g .</line>
        <line lrx="2166" lry="1583" ulx="466" uly="1394">ſeibere q no ſur⸗ Bbizs er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1604" type="textblock" ulx="1752" uly="1517">
        <line lrx="2184" lry="1604" ulx="1752" uly="1517">tribu ⁊ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1842" type="textblock" ulx="414" uly="1554">
        <line lrx="2076" lry="1668" ulx="414" uly="1554">de canone :ſcilicʒ .</line>
        <line lrx="2189" lry="1759" ulx="471" uly="1640">liber ſap. ecclaſti⸗ tate nepta/</line>
        <line lrx="2184" lry="1842" ulx="458" uly="1667">cus: lagibe obt lim què eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3313" type="textblock" ulx="472" uly="1758">
        <line lrx="1011" lry="1786" ulx="989" uly="1758">ℳ</line>
        <line lrx="1028" lry="1911" ulx="473" uly="1850">as: 7 .</line>
        <line lrx="1016" lry="2006" ulx="500" uly="1916">coum ꝙ Diero/</line>
        <line lrx="2161" lry="2113" ulx="479" uly="2004">nym in pꝛologo</line>
        <line lrx="2194" lry="2182" ulx="475" uly="2092">galeato ꝗͥ pᷣmittit᷑</line>
        <line lrx="2179" lry="2272" ulx="474" uly="2174">libꝛis regu:a ideʒ dicit de libꝛo Baruth:in e ꝓlogo:⁊</line>
        <line lrx="2181" lry="2360" ulx="476" uly="2263">de ꝛ eſdre in ꝓlogo ſuꝑ eſdra:ꝓpter qð aſſũpſi verbuʒ</line>
        <line lrx="2207" lry="2449" ulx="472" uly="2354">ꝓpõitũ: Hec opoꝛtuit ⁊c.i qͥ duo pñt notari. Pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="2530" ulx="480" uly="2439">necitas opis pᷣcedẽtis:ibi Hec opoꝛtuit facere. Scòm ẽ</line>
        <line lrx="2198" lry="2630" ulx="478" uly="2528">vtilitas oꝑis ſubſequẽtis: ibi Et ülla nõ omittere. Circa</line>
        <line lrx="2187" lry="2780" ulx="479" uly="2609">bmũ ſciẽdũ ꝙ libꝛi ſacreſi crirure q canõici nũcupãt᷑ tã</line>
        <line lrx="2185" lry="2796" ulx="476" uly="2702">te ſũt auctoꝛitatis:q quicq dibi cõtinet᷑ veꝝ tenet᷑ ⁊ idiſ</line>
        <line lrx="2177" lry="2885" ulx="473" uly="2790">cuſſe:⁊ ꝑ ↄñs illud qð ex hoc ↄdludit᷑ manifeſte nã ſic ĩ</line>
        <line lrx="2182" lry="2973" ulx="478" uly="2877">ſcrip uris phicis veritas ↄgnoſcit᷑ ꝑx reductionẽ ad pᷣma</line>
        <line lrx="2181" lry="3062" ulx="478" uly="2966">pncipia ꝑ ſe nota:ſic in ſcripturis a catholicis doctoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2180" lry="3145" ulx="477" uly="3053">traditis:veritas ↄgnoſcit᷑ quãtũ ad ea q̃ ſũt fide tenenda</line>
        <line lrx="2195" lry="3232" ulx="482" uly="3142">p reductionẽ ad ſcripturas ſacre ſcipture canõicas: que</line>
        <line lrx="2192" lry="3313" ulx="485" uly="3229">ſũt habite reuelatiõe diuina: cui nllo mõ flin po: eſt ſb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3418" type="textblock" ulx="488" uly="3316">
        <line lrx="2221" lry="3418" ulx="488" uly="3316">eſſe: ppter qdð intellcũs eaꝝ necarp ẽ ecclie:⁊ iõ de expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3498" type="textblock" ulx="486" uly="3403">
        <line lrx="2172" lry="3498" ulx="486" uly="3403">ſitiõe eaꝝ poteſt dici illud qð ſcribit᷑ ecc.xxiiij. Hec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3588" type="textblock" ulx="488" uly="3491">
        <line lrx="2229" lry="3588" ulx="488" uly="3491">liber vite.i.omnes libꝛi expoiti in oꝑe pᷣcedẽti cõtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4110" type="textblock" ulx="474" uly="3578">
        <line lrx="2177" lry="3672" ulx="485" uly="3578">in libꝛo vite.i. in libꝛo reuelate veruatis a deo qui eſt</line>
        <line lrx="2179" lry="3751" ulx="480" uly="3665">ipᷣa vita.ſic eni diuina pᷣdeſtinatio dẽ liber vite:ſic ⁊ hec</line>
        <line lrx="2170" lry="3845" ulx="480" uly="3751">ſcriptura diuinit reuelata liber vite dẽ:iũ qꝛ a vita per</line>
        <line lrx="2166" lry="3934" ulx="478" uly="3840">eẽntiã ꝓcedit:vt dictũ eſt:tũ qꝛ ad vitaʒ beatã ꝑducit.</line>
        <line lrx="2198" lry="4032" ulx="476" uly="3927">Circa ſcõm ↄſideradũ:ꝙ libꝛi qͥ nõ ſũt de canõe:recepti</line>
        <line lrx="2199" lry="4110" ulx="474" uly="4013">ſũt ab ecclia:vt ad moꝝ infoꝛmationẽ in ea legãt᷑: tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4196" type="textblock" ulx="478" uly="4103">
        <line lrx="2217" lry="4196" ulx="478" uly="4103">eoꝝ auctoꝛitas ad ꝓbãdũ ea que in ↄtentionẽ veniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4715" type="textblock" ulx="469" uly="4189">
        <line lrx="2167" lry="4283" ulx="479" uly="4189">min idonea reputat᷑: vt dicit Pieronim in plogo ſup</line>
        <line lrx="2171" lry="4371" ulx="479" uly="4275">libꝛũ iudith ⁊ i plogo ſuꝑ parabolas Salomòis: ꝓpi</line>
        <line lrx="2171" lry="4454" ulx="473" uly="4362">qðſũt mioꝛis efficacie q; libꝛi canõici:⁊ iõ poſſumꝰ dicẽ</line>
        <line lrx="2169" lry="4546" ulx="472" uly="4450">dño a quo ẽ oẽ bonũ illud qð ſcribit᷑ iudith.viij. Illa pꝰ</line>
        <line lrx="2171" lry="4632" ulx="469" uly="4538">illa cogitaſti. licʒ eni in actu cogitãdi diuino nõ ſit pꝛius</line>
        <line lrx="2168" lry="4715" ulx="476" uly="4624"> poſteri cũ ſit vnic ⁊ ſimpliciſſinm:tñ in effectibus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4415" type="textblock" ulx="2165" uly="4171">
        <line lrx="2196" lry="4415" ulx="2165" uly="4171">õõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4801" type="textblock" ulx="477" uly="4710">
        <line lrx="2245" lry="4801" ulx="477" uly="4710">eo pᷣcogitatis ẽ oꝛdo tꝑis ⁊ dignitatis:⁊ ſic veritas ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5398" type="textblock" ulx="368" uly="4797">
        <line lrx="2193" lry="4905" ulx="479" uly="4797">pta in libꝛis canonicis pꝛioꝛ ẽ tpe quaãtũ ad plura:⁊ di/</line>
        <line lrx="2189" lry="4993" ulx="479" uly="4884">gnitate quãtũ ad oĩa ꝙ; ſini illa que ſcribũt᷑ in nõ cano/</line>
        <line lrx="2115" lry="5067" ulx="479" uly="4971">nicis:vtilis tñ eſt ad direc:iionẽ in via moꝝ:vt dictũ e</line>
        <line lrx="2190" lry="5207" ulx="368" uly="5056">—2⸗ ꝑuenit᷑ ad regnũ celoꝝ:qð nobis ↄcedat ⁊c.¶.l.</line>
        <line lrx="2184" lry="5398" ulx="412" uly="5145">O Obias ex tribu ⁊ ciuitate neptalim ⁊c. in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5849" type="textblock" ulx="475" uly="5231">
        <line lrx="2182" lry="5327" ulx="705" uly="5231">ponẽdo libꝛos qͥ non ſũt de canone intẽdo tene</line>
        <line lrx="2213" lry="5423" ulx="549" uly="5320">re tpis oꝛdinẽ quo ſcripti ſunt:vel q in eis ↄtẽta</line>
        <line lrx="2177" lry="5504" ulx="476" uly="5403">2tigerũt:exceptis libꝛis ſapiẽtie ⁊ eccleſiaſtici q moꝛalej</line>
        <line lrx="2167" lry="5586" ulx="475" uly="5491">ſũt:⁊ poſt hiſtoꝛiales ponent᷑: vltimo vero ſcòs eſdre qͥ</line>
        <line lrx="2177" lry="5671" ulx="481" uly="5580">minoꝛis auctoꝛitatis merito reputat᷑.Sic igit᷑ incipio a</line>
        <line lrx="2167" lry="5763" ulx="476" uly="5664">libꝛo tobie cup hiſtoꝛia pᷣmo ↄtingit ſ.anno ſexto exe</line>
        <line lrx="2165" lry="5849" ulx="477" uly="5752">chie regis iude:quia captiuat fuit tobias ꝑ ſalmanaſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5943" type="textblock" ulx="476" uly="5841">
        <line lrx="2234" lry="5943" ulx="476" uly="5841">regẽ aſſyrioꝝ:vt pʒ infra eodẽ caplo:q regnũ decem tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="6461" type="textblock" ulx="477" uly="5925">
        <line lrx="2172" lry="6027" ulx="480" uly="5925">buũ captiuauit anno.vj.exechie:vt hꝛ.iij.regũ.xviij.</line>
        <line lrx="2160" lry="6113" ulx="477" uly="6013">Liber igit iſte in duas ꝑtes diuidit᷑:qꝛ pmo deſcribit᷑ to</line>
        <line lrx="2166" lry="6194" ulx="478" uly="6099">bie ouerſatio virtuoſa:2* dei ↄſolatio gratioſa.iiij.ca</line>
        <line lrx="2166" lry="6289" ulx="478" uly="6186">pitulo.pꝛima ĩ du as.ſ.in ꝑtem pꝛĩcipalẽ ⁊ incidentalẽ q</line>
        <line lrx="2164" lry="6374" ulx="479" uly="6274">incipit:ibi Eadẽ ita; die.pꝛima adhuc in tres: qꝛ pꝛio</line>
        <line lrx="2180" lry="6461" ulx="480" uly="6358">deſcribit eius virtuoſa ↄuerſatio ĩ terra captiuitacis: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="523" type="textblock" ulx="1754" uly="366">
        <line lrx="2441" lry="523" ulx="1754" uly="366">(Tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="862" type="textblock" ulx="894" uly="761">
        <line lrx="2220" lry="862" ulx="894" uly="761">Ec opoꝛtuit facẽ:⁊a illa ñ omittẽ eoj, Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1969" type="textblock" ulx="1728" uly="1839">
        <line lrx="2181" lry="1969" ulx="1728" uly="1839">in ſupioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1825" type="textblock" ulx="2328" uly="682">
        <line lrx="4190" lry="787" ulx="2333" uly="682">in terra natiuitatis:ibi ¶unq; eẽt iunioꝛ: 3 reuertit᷑ auctoꝛ</line>
        <line lrx="4187" lry="879" ulx="2328" uly="767">ad deſcribendũ ↄuerſatõem ei virtuoſa in ira captiuitatij</line>
        <line lrx="4186" lry="968" ulx="2330" uly="859">ibi Igit cũ ꝑ captiu itatẽ. Circa pmũ deſcribit᷑ pᷣmo genuj ⁊</line>
        <line lrx="4176" lry="1052" ulx="2330" uly="938">loc ippcũ di: a ¶ Tobias ex tribu ⁊ c iuitaie neptali ⁊c.</line>
        <line lrx="4180" lry="1140" ulx="2330" uly="1034">eſt eni neptalim nomẽ equocũ ad ſignificãdũ vnã iribũ de</line>
        <line lrx="4172" lry="1212" ulx="2928" uly="1138">“M duodeci tribub iſrlł:</line>
        <line lrx="4175" lry="1314" ulx="3502" uly="1224">denoiatã a neptalim</line>
        <line lrx="4175" lry="1408" ulx="3502" uly="1308">filio iacob:⁊ ad ſigni</line>
        <line lrx="4173" lry="1495" ulx="3500" uly="1394">ficandũ quandã gali</line>
        <line lrx="4197" lry="1579" ulx="3505" uly="1476">lee ciuitateʒ ſic nomi</line>
        <line lrx="4179" lry="1658" ulx="3501" uly="1573">nata:de q̃ fuit tobias</line>
        <line lrx="4180" lry="1755" ulx="3496" uly="1653">oꝛiunduj pꝛopi quod</line>
        <line lrx="4180" lry="1825" ulx="3493" uly="1739">dicit: Ex tribu ⁊ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5745" type="textblock" ulx="2222" uly="1292">
        <line lrx="3353" lry="1408" ulx="2330" uly="1292">b galilee ſupꝛa naaſõ pòſt</line>
        <line lrx="3354" lry="1538" ulx="2330" uly="1409">viã q duẽ ad occidẽtẽ:ĩ ſini</line>
        <line lrx="3352" lry="1651" ulx="2327" uly="1513">ſtrõ hñs ciuitatẽ ſephet:cũ</line>
        <line lrx="3349" lry="1768" ulx="2328" uly="1620">capt eẽt iĩ diebſ⸗ almanaſt ar</line>
        <line lrx="4180" lry="1917" ulx="2321" uly="1729">reg aſſyrioxꝝ in captitate tñ it b su</line>
        <line lrx="4148" lry="1916" ulx="2487" uly="1838">ppiꝗ pitafi deſernit it̊ tate neptalim. 2 c ſili</line>
        <line lrx="4170" lry="2015" ulx="2324" uly="1840">poſii viã vitanñ deſeruit ita modꝰ loquẽdi:ſic dic</line>
        <line lrx="4182" lry="2098" ulx="2529" uly="2001">Nd/ btüs gregoꝛi de bio</line>
        <line lrx="4189" lry="2178" ulx="2554" uly="2087"> PbPägco: ſuit vir vene</line>
        <line lrx="4171" lry="2271" ulx="2325" uly="2172">rabilis gra benedict  noie. eeſt  ſuꝑioꝛibgalilee.</line>
        <line lrx="4200" lry="2354" ulx="2325" uly="2260">hoc dẽ:qꝛ duplex eſt galilea: vna eſt ſuꝑioꝛ: altera iĩferioꝛ:</line>
        <line lrx="4169" lry="2451" ulx="2324" uly="2350">ciuitas vero neptalim de q̃ tobias fuit oꝛiũdus: erat i gali-</line>
        <line lrx="4162" lry="2533" ulx="2321" uly="2433">lea ſuꝑioꝛi. c ¶ Supꝛa naaſon.nomẽ eſt ciuitatij:q̃ reſpe</line>
        <line lrx="4173" lry="2620" ulx="2322" uly="2524">ctu neptalim declinat ad mare mediterraneuʒ: vt pʒ in de-</line>
        <line lrx="4161" lry="2714" ulx="2323" uly="2614">ſcriptõe terre ſancte:⁊ ſic ciuitas neptalim ẽ in loco ſupioꝛi</line>
        <line lrx="4178" lry="2794" ulx="2324" uly="2701">Alibi vero naaſon ẽ nomẽ pꝛopꝛiũ pꝛicipis tribiude Nũi</line>
        <line lrx="4170" lry="2881" ulx="2322" uly="2787">vij. dR¶ Poſt viã que ducit ad occidentẽ.i qua ꝑte eſt ma</line>
        <line lrx="4157" lry="2969" ulx="2321" uly="2876">re mediterraneũ reſpectu neptalim:⁊ maris galilee qð ẽ ad</line>
        <line lrx="4157" lry="3056" ulx="2323" uly="2965">oꝛiẽtem reſpectu ciuitatis neptalim erat autẽ q̃dã via cõis</line>
        <line lrx="4301" lry="3145" ulx="2317" uly="3051">p quã res poꝛtabantur de vno mari ad aliud traſiẽs iuxta</line>
        <line lrx="4305" lry="3231" ulx="2318" uly="3073">neptali:⁊ ſic dẽ eẽ poſt illã viã reſpectu ſitus hierlm. n</line>
        <line lrx="4157" lry="3319" ulx="2321" uly="3223">ſiniſtro hñs ciuitatẽ ſephet.ſᷣm phum dextꝝ mũdi ẽ oꝛies</line>
        <line lrx="4155" lry="3404" ulx="2322" uly="3313">vñ incipit mor celi:⁊ occidẽs ſiniſtꝝ. ſᷣm vero cõeʒ moduʒ</line>
        <line lrx="4155" lry="3493" ulx="2318" uly="3399">loquẽdi quẽ magis ſequit᷑ ſcptura ſacra:ſiniſtꝝ mũdi eſt il</line>
        <line lrx="4154" lry="3578" ulx="2319" uly="3487">lud qð eſt ad ſiniſtrã hoĩs verſa facie ad oꝛientem: ⁊ ſic ꝑs</line>
        <line lrx="4157" lry="3671" ulx="2319" uly="3574">adlonaris eſt ſiniſtra ꝑs mũdi. ciuitas vero ſephet ẽ in aq/</line>
        <line lrx="4153" lry="3756" ulx="2315" uly="3663">lonari ꝑte reſpectu neptalim:vt pʒ ĩ deſcriptõe terre ſancte</line>
        <line lrx="4147" lry="3842" ulx="2315" uly="3749">iſta vero de tribu iuda ⁊ ciuitate tobie dicunt h̊ ad ↄfirma</line>
        <line lrx="4150" lry="3932" ulx="2314" uly="3837">tõeʒ veritatis hiſtoꝛie. ¶ ¶ Cũ capt eẽt in diebꝰ ſalmana</line>
        <line lrx="4153" lry="4019" ulx="2313" uly="3924">ſar.ex hoc pʒ ꝙ nõ fuit captiuat i pma captiuacõe filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4146" lry="4117" ulx="2313" uly="4012">filioꝝ iſrł:qua fecit teglatphalaſar rex aſſyrioꝝ:ð q̃ hꝛ.iiij</line>
        <line lrx="4162" lry="4193" ulx="2312" uly="4097">regũ.xv.ſʒ in ſcõa qua fec ſalmanaſar ſexto ãno exechie re⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4286" ulx="2222" uly="4186">glis iuda:vt hi.iiij.reg.xviij.⁊ ſic pʒ ꝙ hec hiſtoꝛia incepit a</line>
        <line lrx="4147" lry="4368" ulx="2310" uly="4273">ſexto anno ecechie regis iuda:vt dem eſt.s. ſʒ qñ terminata</line>
        <line lrx="4144" lry="4462" ulx="2306" uly="4360">fuerit.dicunt aliq:ꝙ hoc fuit poſt deſtruaoem ciuitatl hie</line>
        <line lrx="4144" lry="4549" ulx="2308" uly="4445">ruſalẽ factã ꝑ nabuch.eo ꝙ dicit tobias ifra.xiij.ca. Hierlʒ</line>
        <line lrx="4145" lry="4635" ulx="2310" uly="4533">ciuitas dei caſtigauit te dñs ⁊c̃.ſʒ hoc ſtare nõ põt: qꝛ i fine</line>
        <line lrx="4150" lry="4722" ulx="2306" uly="4618">hublibꝛi dẽ: ꝙ ↄpletis annis.cij.ſepultus fuit tobias:plurej</line>
        <line lrx="4147" lry="4811" ulx="2309" uly="4706">aũt anni fluxerũt a ſexto anno exechie vſq; ad dictam de/</line>
        <line lrx="4140" lry="4899" ulx="2311" uly="4793">ſtructõeʒ. na egechias regnauit.xxix. annis. tobias aũt fuit</line>
        <line lrx="4138" lry="4978" ulx="2257" uly="4883">captiuat anno er ſexto:⁊ ſic de anis egechie remanẽt.xxiij.</line>
        <line lrx="4132" lry="5071" ulx="2304" uly="4966">poſt captiuitatẽ tobie:p egechiã regnauit manaſſes filiꝰ ei</line>
        <line lrx="4135" lry="5161" ulx="2308" uly="5057">annis. lv. iiij regũ .xxj. ⁊ poſt eũ ioſias fil e annis.xxxj.</line>
        <line lrx="4136" lry="5255" ulx="2307" uly="5142">poſt quẽ regnauit ioachaęf li eptribus mẽſibus qͥ compu</line>
        <line lrx="4137" lry="5330" ulx="2311" uly="5230">tant᷑ in annis pꝛis:poſt eũ regnauit frat e eliachim.xj. an</line>
        <line lrx="4137" lry="5415" ulx="2304" uly="5309">nis. iiij. regũ xxiij. poſt eũ regnauit ioachi fili eius tribus</line>
        <line lrx="4139" lry="5506" ulx="2309" uly="5392">menſib qui ↄputant᷑ in annis pꝛis: poſt quẽ regnauit ſede/-</line>
        <line lrx="4128" lry="5585" ulx="2235" uly="5490">chias duobannis añ deſtructoem ciuitatis. iiij.reg.xxiiij.</line>
        <line lrx="4174" lry="5745" ulx="2305" uly="5566">iannii imul iũcti faciũt annos.cxxxj.⁊ ad hos adiungẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5758" type="textblock" ulx="2352" uly="5652">
        <line lrx="4128" lry="5758" ulx="2352" uly="5652">i ſunt anni quos habuit tobias anqꝙ; captiuaret:qꝛ iã erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5846" type="textblock" ulx="2219" uly="5733">
        <line lrx="4196" lry="5846" ulx="2219" uly="5733">etati) tante ꝙ habebat vxoꝛẽ ⁊ filiũ:vt hĩ infra eo ẽ ca.qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="6499" type="textblock" ulx="2248" uly="5829">
        <line lrx="4129" lry="5933" ulx="2305" uly="5829">aũt allegat᷑ in ↄtrariũ: Hierlm ciuitas dei te caſtigauit dns</line>
        <line lrx="4128" lry="6095" ulx="2308" uly="5907">⁊c̃.nõ valet qꝛ Ppherſ fuit de futuro: vt videbit ibidẽ do/</line>
        <line lrx="4125" lry="6104" ulx="2309" uly="5998">mino cõcedente. g ¶ In captiuitate tñ poſitus via verita</line>
        <line lrx="4136" lry="6184" ulx="2307" uly="6082">tis non deſeruit. ad idolatriam declinando cum tamen in-</line>
        <line lrx="4123" lry="6277" ulx="2306" uly="6173">ter idolatras habitaret: ⁊ ſic fideliter ſe habuit erga deum</line>
        <line lrx="4124" lry="6362" ulx="2309" uly="6252">⁊ etiam miſericoꝛditer erga pꝛoximum: ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4143" lry="6499" ulx="2248" uly="6335">h ¶Ita vt omnia que habere potẽat quotidie ⁊c.⁊ ſt ubuit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1688" lry="687" type="textblock" ulx="1623" uly="679">
        <line lrx="1688" lry="687" ulx="1623" uly="679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="698" type="textblock" ulx="1434" uly="679">
        <line lrx="1618" lry="698" ulx="1434" uly="679">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="982" type="textblock" ulx="1270" uly="656">
        <line lrx="3144" lry="800" ulx="1271" uly="656">b ¶ LCuq; eſet iunioꝛ c ic aſñter deſcribit virtuoſa eiu/</line>
        <line lrx="3112" lry="882" ulx="1271" uly="756">puerſatio ĩ terra natiuitatis: ⁊ pmo reſpectu ꝓpꝛie ꝑſone:2</line>
        <line lrx="3114" lry="982" ulx="1270" uly="850">reſpectu domſue:ibi Cũ vero fact fuiſſet vir ⁊c. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2819" type="textblock" ulx="1229" uly="928">
        <line lrx="3113" lry="1044" ulx="1273" uly="928">mũu dẽ: h ¶ Luũq; eẽt iunioꝛ oibꝰ cc᷑.ſ.pſonis notabilibus</line>
        <line lrx="3113" lry="1144" ulx="1275" uly="1012">qꝛ ſimplicit loquẽdo multi ert iunioꝛes eo ĩ tribu neptali.</line>
        <line lrx="3114" lry="1314" ulx="1279" uly="1228">i. diſſolutionia laſci ..</line>
        <line lrx="3116" lry="1415" ulx="1281" uly="1300">uie k ¶ Geſſit i ope vt oĩia q habere poterat qᷣti</line>
        <line lrx="3119" lry="1524" ulx="1280" uly="1400">re. nã in obbus matu qiie ↄcaptiuis fib ꝗ erant</line>
        <line lrx="3120" lry="1623" ulx="1281" uly="1495">re ſe gerchat a bone ex ep gnẽ imptiret. Cuᷣnq;</line>
        <line lrx="3121" lry="1672" ulx="1282" uly="1547">ſte. 1. Deniq; oaum exer gne une.  ,</line>
        <line lrx="3095" lry="1760" ulx="1236" uly="1617">iret oẽ ad vituloj au et iunioꝛ oib in tribu ne</line>
        <line lrx="3134" lry="1863" ulx="1229" uly="1715">reos ac. ſicut di. ijre plali: nihil tamẽ puẽile geſ</line>
        <line lrx="3123" lry="2038" ulx="1285" uly="1820">i hiceor ieſe lit in ope. Dinich cum irẽt</line>
        <line lrx="3124" lry="2049" ulx="1295" uly="1953"> ex 4 oẽs ad vitulos aureos qͥs</line>
        <line lrx="3106" lry="2071" ulx="1389" uly="2024">„ 9 „. le⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2202" ulx="1286" uly="2012">Prertnesna riice⸗ hieroboã fecerat rex iſrl:h</line>
        <line lrx="3132" lry="2288" ulx="1290" uly="2157">z ſic eũ interficeret: ſi ſol ſugiebat cõſoia oim:</line>
        <line lrx="3143" lry="2447" ulx="1288" uly="2264">ppe ie naonars deß⸗ et pgebat ad hierim ad tẽ-</line>
        <line lrx="2612" lry="2451" ulx="1292" uly="2375">in Hierlm. fecit dð  AEl.  Ri</line>
        <line lrx="3131" lry="2542" ulx="1291" uly="2373">vituloj aureos:ponẽ) plũ dñüct ibi ado ꝛabat do</line>
        <line lrx="3133" lry="2631" ulx="1292" uly="2490">eos in ouob' locis e Minu deu iſrl: õla pᷣmitiua</line>
        <line lrx="3138" lry="2730" ulx="1292" uly="2588">gni ſui: ⁊ pcepit pꝛlo ſua: et decimas ſuas fidelit᷑</line>
        <line lrx="3134" lry="2819" ulx="1292" uly="2707">vt ibi adoꝛarẽt ĩ ſolẽ offferẽs: ita vt ĩ tertio anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4132" type="textblock" ulx="1248" uly="2801">
        <line lrx="1980" lry="2936" ulx="1293" uly="2801">nitatib⸗ oñi:tamẽ ili</line>
        <line lrx="3140" lry="3066" ulx="1292" uly="2897">er deee ve ret oẽm decimatõez. Hèc</line>
        <line lrx="3145" lry="3154" ulx="1248" uly="3038">latent ibõt in hierkin ⁊ his ſilia ſim lege dei pue/</line>
        <line lrx="3150" lry="3408" ulx="1300" uly="3127">de Raae rul obleruaber Cuũ voͤ fa⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3364" ulx="1296" uly="3253">as:ideo ſubdit᷑:n ctus fuiſſet vir:accepit vxo</line>
        <line lrx="3148" lry="3522" ulx="1297" uly="3337">Re r ſee f ré anna de ribu ſua: genu⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="3600" ulx="1298" uly="3482">a dcis vitulis. per ta itqʒ ex ea filiũ nomẽ ſuuʒi</line>
        <line lrx="3145" lry="3712" ulx="1299" uly="3507">lẽ modũ loquẽdi o: pohtes ei:quẽ ab infantia ii</line>
        <line lrx="3140" lry="3856" ulx="1296" uly="3677">e “ domo mere deü docuit: abſtine</line>
        <line lrx="3135" lry="3970" ulx="1297" uly="3803">aucharad bie e ab oi pcto. Ygitůͦr d b</line>
        <line lrx="3142" lry="4053" ulx="1298" uly="3911">rlin. ſcom pᷣceptũ dni captiuitate deueniſſe et cum</line>
        <line lrx="3144" lry="4132" ulx="1299" uly="4028">oEt ibi adoꝛabat vxoꝛe ſua ⁊ ſilio ĩ ciuitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4322" type="textblock" ulx="1287" uly="4123">
        <line lrx="3146" lry="4248" ulx="1287" uly="4123">dñm: ⁊? non vitulos niniuẽ cũ oĩ tribu ſua:&amp;t cũ</line>
        <line lrx="2569" lry="4322" ulx="1301" uly="4230">aureos. p ¶ Oia p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4777" type="textblock" ulx="1259" uly="4235">
        <line lrx="3145" lry="4352" ulx="1384" uly="4235">reos. p ¶ Oia p oẽꝗ èderẽt ex cibis gẽtiliũ:</line>
        <line lrx="3142" lry="4493" ulx="1300" uly="4320">e ahid am iſte cuſtodiuit aiam ſuas:</line>
        <line lrx="3142" lry="4578" ulx="1302" uly="4459">cedebãt in ſuſtenrati· nNũq; ↄtaminat᷑ ẽ in eſc eo</line>
        <line lrx="2825" lry="4675" ulx="1302" uly="4580">onẽ ſacerdotũ.¶q</line>
        <line lrx="2004" lry="4777" ulx="1259" uly="4689">Et decimas ſuas.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="6515" type="textblock" ulx="1228" uly="4765">
        <line lrx="3143" lry="4864" ulx="1302" uly="4765">due erãt: vna q̃ fiebat ſingulis ãnis ꝓ ſuſtẽtatiõe leuitarũ:</line>
        <line lrx="3144" lry="4967" ulx="1303" uly="4857">alia que fiebat a tertio anno in tertiũ pꝛo ſuſtẽtatione pau</line>
        <line lrx="3142" lry="5045" ulx="1277" uly="4945">perũ: de vtraq; habet᷑ deu.xiiij.vtranq; ſoluebat thobias</line>
        <line lrx="3141" lry="5138" ulx="1301" uly="5027">fidelit:ideo ſubdit᷑: r ¶ Ita vt in tertio anno ⁊c.⁊ da non</line>
        <line lrx="3139" lry="5229" ulx="1279" uly="5123">ſolũ iſta bona: ſed multa alia faciebat etiã a tꝑe iuuẽtutis</line>
        <line lrx="3147" lry="5315" ulx="1300" uly="5143">ſue:iõ ſubdit᷑: s Per r bis ſilia ⁊c. ⁊ ponit᷑ hic pueruluj</line>
        <line lrx="3152" lry="5401" ulx="1300" uly="5291">ꝓ iuuenę:nꝗ talia facere nõ potuit añq haberet vſuʒ ratõ/</line>
        <line lrx="3133" lry="5473" ulx="1300" uly="5381">nis. t ¶ ¶u vero. Hic conſequenter deſcribitur virtus to</line>
        <line lrx="3143" lry="5578" ulx="1284" uly="5466">bie reſpectu domus ſue:cũ dicitur: ¶um vero factus fuiſſʒ</line>
        <line lrx="3142" lry="5653" ulx="1301" uly="5553">vir.i.potens generare:⁊ ſciẽs regere domũ ſuam:quia ma</line>
        <line lrx="3146" lry="5733" ulx="1300" uly="5637">trimoniũ non contraxit motus libidine: ſed intẽtone pꝛolł</line>
        <line lrx="3136" lry="5826" ulx="1302" uly="5660">ad dei cultum ꝓcreande. v Aerepir annã vxoꝛem ſuaʒ</line>
        <line lrx="3137" lry="5914" ulx="1300" uly="5812">de tribu ſua Hoc eni fuit pꝛeceptum: Nũi vltimo.maxime</line>
        <line lrx="3136" lry="5995" ulx="1301" uly="5898">quãdo mulier ſuccedebat ĩ hereditate paterna:ne ſi contra</line>
        <line lrx="3137" lry="6077" ulx="1302" uly="5984">heret cum viro alterius tribus:hereditas ſua ad tribuʒ ali</line>
        <line lrx="3134" lry="6183" ulx="1303" uly="6058">am tranſiret: ⁊ ſic ſoꝛtes confunderẽtur. x¶ Genuitq; ex</line>
        <line lrx="3129" lry="6249" ulx="1304" uly="6157">ea filium. valde ſibi ſimilẽ in coꝛpoꝛe:vt habetur infra.vij</line>
        <line lrx="3144" lry="6413" ulx="1228" uly="6244">ca'.  etiam nomine: ideo ſubditur: . nen ſuum impo/⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="6426" ulx="1304" uly="6331">nens ei.⁊ etiã mente:iõ ſubditur: a ¶ Quem ab infantia</line>
        <line lrx="3137" lry="6515" ulx="1303" uly="6416">timere deuʒ docuit.pꝛopter qð in virtute firmioꝛ fuit: ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2932" type="textblock" ulx="2115" uly="2812">
        <line lrx="3138" lry="2932" ulx="2115" uly="2812">ꝓſelitiſ ⁊ aduenis miniſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2948" type="textblock" ulx="2578" uly="2929">
        <line lrx="2594" lry="2948" ulx="2578" uly="2929">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1118" type="textblock" ulx="3224" uly="1002">
        <line lrx="4397" lry="1118" ulx="3224" uly="1002">tũ ad exercitium pietatis:? patiẽtie ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2388" type="textblock" ulx="3237" uly="2251">
        <line lrx="4290" lry="2388" ulx="3237" uly="2251">aut venjſſz i rages ciuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1274" type="textblock" ulx="3238" uly="645">
        <line lrx="4596" lry="747" ulx="3238" uly="645">illud pꝛouer. xxij. Adoleſcens iuxta viam ſt</line>
        <line lrx="4828" lry="834" ulx="3244" uly="730">ſenuerit non recedet ab ea: 1 ſic repꝛeſentabat perſo</line>
        <line lrx="4803" lry="994" ulx="3244" uly="755">patris per oĩa. be ar bicntuackaar d</line>
        <line lrx="4818" lry="1022" ulx="3254" uly="918">bendum virtutẽ tobie in terra captiuitatis:a mo.</line>
        <line lrx="4974" lry="1112" ulx="4401" uly="1008">auerſis: bi Doſt</line>
        <line lrx="4755" lry="1274" ulx="4324" uly="1201">mum dicit: ¶ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2252" type="textblock" ulx="3231" uly="1269">
        <line lrx="5030" lry="1390" ulx="3231" uly="1269">rũ.Et qm̃ memoꝛ fuit dñi iĩ Igit cũ per capti.</line>
        <line lrx="4984" lry="1579" ulx="3262" uly="1373">toto coꝛde noract de e o. ſua</line>
        <line lrx="4923" lry="1600" ulx="3260" uly="1488">us gr̃aʒ ĩ ↄſpectu ſalmana-  lo: ex quo pa</line>
        <line lrx="4943" lry="1733" ulx="3267" uly="1517">ſar Egit dedit illi ptãte,z ſer  gnueſti</line>
        <line lrx="4939" lry="1822" ulx="3237" uly="1707">quocuũq; vellet ire:hñs li ſettante etatis qñ</line>
        <line lrx="4939" lry="1929" ulx="3247" uly="1813">bertatẽ q cũq; facere volu/ fuit captiuatu ꝙ</line>
        <line lrx="4868" lry="2061" ulx="3276" uly="1908">iſſet. Pergebat ei poẽs q prbeen  iliu</line>
        <line lrx="5008" lry="2158" ulx="3278" uly="2003">erãt in captiuitate:⁊ moni/ tum aeri imt</line>
        <line lrx="4939" lry="2252" ulx="3246" uly="2132">ta ſalutis dabat eis. Cùm valde ð iudeis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="2450" type="textblock" ulx="4380" uly="2249">
        <line lrx="5095" lry="2339" ulx="4380" uly="2249">ptiuatis:  eſt hy-</line>
        <line lrx="5091" lry="2450" ulx="4428" uly="2275">pbole. Cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2707" type="textblock" ulx="3278" uly="2361">
        <line lrx="4941" lry="2513" ulx="3278" uly="2361">medoʒct ex bis ꝗb bono- Hade ibid gal</line>
        <line lrx="4938" lry="2672" ulx="3278" uly="2472">dar furataegebabulſet umn iuceslſere</line>
        <line lrx="4936" lry="2707" ulx="3336" uly="2602">ece taleta arget:⁊ cum in pphibitis:ſic ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2909" type="textblock" ulx="3280" uly="2682">
        <line lrx="4293" lry="2817" ulx="3280" uly="2682">multa turba generis ſui gã</line>
        <line lrx="4295" lry="2909" ulx="3280" uly="2803">bellu egẽtẽ videret qui erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="2865" type="textblock" ulx="4398" uly="2704">
        <line lrx="4997" lry="2810" ulx="4398" uly="2704">carnes poꝛcine</line>
        <line lrx="4938" lry="2865" ulx="4429" uly="2793">h'mõi. f( Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="3787" type="textblock" ulx="3233" uly="2878">
        <line lrx="4940" lry="3017" ulx="3251" uly="2878">ex tribu eb:ſũb cyrogpho cuſtociuit aiaz ſu</line>
        <line lrx="4939" lry="3149" ulx="3245" uly="2961">dedit illi memoꝛatũ põduſ n a fi eh us</line>
        <line lrx="4949" lry="3263" ulx="3283" uly="3125">argẽti. Noſt multuʒ vo tẽ ¶Dedit ill de gra</line>
        <line lrx="4943" lry="3371" ulx="3233" uly="3231">poꝛis moꝛtuo ſalmanaſar tiam ⁊c. ꝓpi iuſti</line>
        <line lrx="4938" lry="3477" ulx="3243" uly="3315">rege:cũ regnaret ſennache cid ualie loſepb</line>
        <line lrx="4983" lry="3591" ulx="3274" uly="3417">rib filõ eius ꝓ eo:ẽt ſilios iſ nio ene dj dda</line>
        <line lrx="4939" lry="3670" ulx="3242" uly="3565">rael exoſos haberet ĩ ↄſpe mnieli ſocijſq; eius</line>
        <line lrx="4941" lry="3787" ulx="3242" uly="3665">ctu ſuo:tobias qͥtidie pge ioſpectu regis ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3916" type="textblock" ulx="3261" uly="3756">
        <line lrx="4937" lry="3916" ulx="3261" uly="3756">bat p oẽm cognatõem ſuã bronis Dañ ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4018" type="textblock" ulx="3254" uly="3838">
        <line lrx="4942" lry="3918" ulx="3254" uly="3838">PBut H t dedit illi</line>
        <line lrx="4952" lry="4018" ulx="3283" uly="3892">7 ↄſolabat᷑ eos: diuidebat p atẽ ræ ſicut na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="4745" type="textblock" ulx="3235" uly="3997">
        <line lrx="4943" lry="4116" ulx="3246" uly="3997">q vnicuiq; ꝓut porat ð fa buſardã fec hiere</line>
        <line lrx="4947" lry="4224" ulx="3235" uly="4106">cultatibꝰſuis.Eſuriẽtes ale mie de pᷣcepto re⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="4366" ulx="3280" uly="4193">bat:nudiſq; veſtimẽta pbe e</line>
        <line lrx="4937" lry="4458" ulx="3288" uly="4297">bat:⁊ moꝛtuis atq; occiſis ba eni poes a.</line>
        <line lrx="4942" lry="4557" ulx="3288" uly="4438">ſeplturã ſolicit᷑ exhibebat magis volẽs hita</line>
        <line lrx="4946" lry="4638" ulx="4125" uly="4547">füyß⸗reei ira aliena ad</line>
        <line lrx="4945" lry="4745" ulx="4313" uly="4637">Oirmandũ capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5203" type="textblock" ulx="3272" uly="4744">
        <line lrx="4950" lry="4849" ulx="3281" uly="4744">uos i bono:ꝙᷓᷓ redire ad ꝓpa:⁊ maxie qꝛ tũc regnu dece</line>
        <line lrx="4946" lry="4937" ulx="3281" uly="4819">tribuũ erat occupatũ a geẽtilib' idolatris qg illic trãſtu</line>
        <line lrx="4951" lry="5021" ulx="3272" uly="4915">lerat ſalmanaſar:vt hẽ.iiij.regũ.xvij. R ¶ Eu aut pue</line>
        <line lrx="4946" lry="5112" ulx="3280" uly="5005">niſſet i rages ciuitatẽ medoꝝ. circuibat eni ciuitates in</line>
        <line lrx="4945" lry="5203" ulx="3280" uly="5082">quibꝰ erãt iudei captiui:vt eos cõſolaretur. l CEt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="5540" type="textblock" ulx="3223" uly="5164">
        <line lrx="5004" lry="5291" ulx="3223" uly="5164">his qb' honoꝛarfuerat c rex eni non ſolũ honoꝛauit</line>
        <line lrx="4946" lry="5385" ulx="3280" uly="5259">eũ dono libertatis ſʒ etiã pecunie. m bellũ egetẽ</line>
        <line lrx="4950" lry="5540" ulx="3280" uly="5347">Blaeret Plud ceteris ↄtribulibꝰſuis. n ¶ Sub cyrogra</line>
        <line lrx="3571" lry="5534" ulx="3547" uly="5463">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5622" type="textblock" ulx="3277" uly="5416">
        <line lrx="4953" lry="5552" ulx="3277" uly="5416">pho dedit illi.i ſub ↄditõne reſtituẽdi:ſi poſſibilitas al</line>
        <line lrx="4926" lry="5622" ulx="3281" uly="5517">foꝛet. o ¶ Poſt multũ. Dic cõſequẽter deſcribit᷑ virt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="6507" type="textblock" ulx="3258" uly="5611">
        <line lrx="4951" lry="5727" ulx="3281" uly="5611">tobie quatũ ad exercitiũ patientie: pmo ab extraneis</line>
        <line lrx="4959" lry="5812" ulx="3274" uly="5688">2 a ꝓpindqs.ca.ij. Circa pmũ pꝛemittit occaſio ꝑſecutio</line>
        <line lrx="4953" lry="5895" ulx="3258" uly="5731">nis tobie:cũ dẽ: p WBormo ſalmanaſar rege. ꝗᷣ ha-</line>
        <line lrx="5045" lry="5981" ulx="3271" uly="5864">bebat eũ in honoꝛe. q ¶ Cu regnaret ſennacherib.qui</line>
        <line lrx="4955" lry="6070" ulx="3277" uly="5956">regnum iuda multiplicit inuaſit.iiij.reg. xviij. r ¶Et</line>
        <line lrx="4954" lry="6155" ulx="3275" uly="6047">fi. iſrael exoſos ha.in conſpectu ſuo.i.illos qui captiui</line>
        <line lrx="4954" lry="6244" ulx="3277" uly="6120">erãt in regno ſuo: quos tobias cõſolobatur non ſolum</line>
        <line lrx="4965" lry="6331" ulx="3273" uly="6204">verbis: ſed etiam muneribus ⁊ alijs modis: ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="6421" ulx="3269" uly="6301">ditur: Tobias quotidie pergebat ⁊c.·  ſubditur cau</line>
        <line lrx="4866" lry="6507" ulx="3268" uly="6400">ſa odij ſennacherib contra filios iſrael cum dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2014" type="textblock" ulx="5272" uly="1934">
        <line lrx="5410" lry="2014" ulx="5272" uly="1934">Cinonue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3523" type="textblock" ulx="5268" uly="2651">
        <line lrx="5410" lry="2737" ulx="5268" uly="2651">ſbentei/</line>
        <line lrx="5410" lry="2834" ulx="5271" uly="2731">fint</line>
        <line lrx="5407" lry="2921" ulx="5274" uly="2823">anra,</line>
        <line lrx="5410" lry="3004" ulx="5278" uly="2914">Gnime</line>
        <line lrx="5410" lry="3105" ulx="5283" uly="2998">fiibi</line>
        <line lrx="5410" lry="3186" ulx="5286" uly="3090">Peleni</line>
        <line lrx="5410" lry="3271" ulx="5294" uly="3179">inin</line>
        <line lrx="5410" lry="3344" ulx="5301" uly="3269">Ute</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="5309" uly="3360">bnr</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="5312" uly="3448">Ctn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="178" lry="2151" ulx="41" uly="2067">mülm</line>
        <line lrx="168" lry="2327" ulx="44" uly="2255">urer</line>
        <line lrx="192" lry="2436" ulx="128" uly="2279">6</line>
        <line lrx="184" lry="2617" ulx="52" uly="2527">mn iunt</line>
        <line lrx="185" lry="2722" ulx="0" uly="2617">Mutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="194" lry="2797" ulx="0" uly="2722">iz</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="184" lry="2988" ulx="51" uly="2883">itu⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3046" ulx="51" uly="2976">ahaitti</line>
        <line lrx="205" lry="3154" ulx="0" uly="3027">airti</line>
        <line lrx="190" lry="3254" ulx="0" uly="3151"> Wls</line>
        <line lrx="177" lry="3330" ulx="58" uly="3241">wign</line>
        <line lrx="193" lry="3419" ulx="0" uly="3327">H</line>
        <line lrx="216" lry="3512" ulx="0" uly="3420"> itn</line>
        <line lrx="195" lry="3608" ulx="61" uly="3513">edn</line>
        <line lrx="196" lry="3694" ulx="0" uly="3600"> mlahe</line>
        <line lrx="197" lry="3782" ulx="0" uly="3696">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3307" type="textblock" ulx="178" uly="3243">
        <line lrx="193" lry="3307" ulx="178" uly="3243">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4247" type="textblock" ulx="0" uly="3954">
        <line lrx="203" lry="4055" ulx="0" uly="3954">1 iſen</line>
        <line lrx="202" lry="4151" ulx="0" uly="4040">1 Vrifthe</line>
        <line lrx="203" lry="4247" ulx="0" uly="4136"> ninen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5265" type="textblock" ulx="37" uly="5166">
        <line lrx="102" lry="5265" ulx="37" uly="5166">—„W</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5558" type="textblock" ulx="3" uly="5225">
        <line lrx="31" lry="5344" ulx="3" uly="5290">2</line>
        <line lrx="76" lry="5558" ulx="34" uly="5268">S =</line>
        <line lrx="116" lry="5311" ulx="69" uly="5231">S=</line>
        <line lrx="164" lry="5497" ulx="109" uly="5225">= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5628" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="130" lry="5596" ulx="90" uly="5486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="648" type="textblock" ulx="1058" uly="623">
        <line lrx="1158" lry="648" ulx="1058" uly="623">„52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1263" type="textblock" ulx="500" uly="706">
        <line lrx="2248" lry="812" ulx="528" uly="706">vna nocte pcuſſit in exercitu ſuo.c.hxxv.milia bellato</line>
        <line lrx="2250" lry="901" ulx="531" uly="792">rũ:⁊ ſic ↄpulſus fuit fugere cũ paucis ad trã ſuaʒ:vt hẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="991" ulx="532" uly="884">iiij.reg.xix. v¶ Pꝛopt blaſphemiã ſuã.ↄtra deũ mul</line>
        <line lrx="2247" lry="1087" ulx="500" uly="975">tiplice: vt ibidẽ h?. x ¶ Lobias ſepeliebat coꝛꝑa. eoꝝ</line>
        <line lrx="1068" lry="1168" ulx="526" uly="1072">cũ piculo no ſolũ</line>
        <line lrx="1065" lry="1263" ulx="527" uly="1161">reʒ: ſʒ etia ꝑſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1347" type="textblock" ulx="461" uly="1231">
        <line lrx="2301" lry="1347" ulx="461" uly="1231">ſue: ex ä fem eiuj Dẽniq; cũ reuͦſus eſſet rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1455" type="textblock" ulx="529" uly="1335">
        <line lrx="2242" lry="1455" ulx="529" uly="1335">apparet magij cõ ſenacherib fugiẽs a iudea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1606" type="textblock" ulx="523" uly="1414">
        <line lrx="1962" lry="1497" ulx="798" uly="1428">ile: 2 le 5 auã ci 1</line>
        <line lrx="2239" lry="1606" ulx="523" uly="1414">zaenalileng ſe plagã quã circa eũ fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1702" type="textblock" ulx="531" uly="1559">
        <line lrx="2241" lry="1702" ulx="531" uly="1559">pgtientie:cũ diceiit de pꝛopt blaſphemiã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2772" type="textblock" ulx="521" uly="1676">
        <line lrx="2240" lry="1808" ulx="538" uly="1676">yAt vbi nũci ⁊ iral multos occideret ex</line>
        <line lrx="2238" lry="1942" ulx="521" uly="1777">aud etregi ſaei, filijs iſtk tobias ſepeliebat</line>
        <line lrx="2239" lry="2043" ulx="528" uly="1884">iuri momuoag, coꝛpa eop. At übi nuncia</line>
        <line lrx="2240" lry="2137" ulx="535" uly="2003">Juſſit euʒ occidi tuʒ ẽ regi:iuſſit eũ occidi:⁊</line>
        <line lrx="2252" lry="2242" ulx="536" uly="2114">7c. 3 ¶Tobias tulitoẽm ſubſtãtiã e.To/</line>
        <line lrx="2239" lry="2380" ulx="534" uly="2216">c mugies nuch l. biãas vero cũ ſilio ſuo ⁊ ci</line>
        <line lrx="2239" lry="2476" ulx="533" uly="2309">vit⸗ a vpxoꝛe ſugiẽs nudus latuit</line>
        <line lrx="2244" lry="2674" ulx="539" uly="2556">Quia multi dili dies pᷣo q̃dragitaqnq; oc/-</line>
        <line lrx="2237" lry="2772" ulx="535" uly="2660">gebant eũ: ꝓpter ciderũt regẽ filij ipᷣ. Et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3364" type="textblock" ulx="511" uly="2747">
        <line lrx="2229" lry="2923" ulx="538" uly="2747">n re alt uerſus ẽ tobias ĩ domũ ſu</line>
        <line lrx="2245" lry="3014" ulx="545" uly="2876">us in teptatoe faa am: oiſq; facultas er reſti</line>
        <line lrx="2225" lry="3104" ulx="546" uly="2972">puẽtũ iõ ſbdit re tuta eſt ei. (Ca. II.</line>
        <line lrx="2232" lry="3218" ulx="511" uly="3089">gis occiſio:  q̃ hx Oſt hẽc vero cũ eſſʒ</line>
        <line lrx="2233" lry="3364" ulx="554" uly="3198">vicerawem dies feſr dñi: ⁊ factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3540" type="textblock" ulx="545" uly="3314">
        <line lrx="2225" lry="3540" ulx="545" uly="3314">di Et renerſuſet eeét pꝛãdiũ bonũ in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3526" type="textblock" ulx="559" uly="3411">
        <line lrx="2289" lry="3526" ulx="559" uly="3411">tobias c. (. I. to bie:dixit filið ſuo: Aade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3810" type="textblock" ulx="507" uly="3629">
        <line lrx="2226" lry="3757" ulx="507" uly="3629">No. Doſt ſtra timẽtes deũ vt epulen</line>
        <line lrx="1072" lry="3810" ulx="648" uly="3735">ÿ actoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3879" type="textblock" ulx="503" uly="3522">
        <line lrx="2221" lry="3879" ulx="503" uly="3522">. Oſt hec ⁊adaduc aliqͥs dè iribu no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4080" type="textblock" ulx="554" uly="3747">
        <line lrx="2232" lry="3897" ulx="602" uly="3747">ſcripſit tobie pa tur nobiſcũ . Cũqʒ; ab iſſet</line>
        <line lrx="2232" lry="3999" ulx="554" uly="3866">tiẽtia ab exrrane reuerſus nunciauit ei vnu</line>
        <line lrx="2235" lry="4080" ulx="554" uly="3972">is:H ↄnr idẽ fac a ex filijs iſrł iugulatũ iacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4189" type="textblock" ulx="552" uly="4069">
        <line lrx="2309" lry="4189" ulx="552" uly="4069">ꝓpinds ꝗ tobiaz ĩ platea.Statiq; exiliẽs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4332" type="textblock" ulx="554" uly="4160">
        <line lrx="2235" lry="4332" ulx="554" uly="4160">deonne be ĩe accubitu ſuo: reliquẽs pꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4609" type="textblock" ulx="553" uly="4291">
        <line lrx="2231" lry="4436" ulx="553" uly="4291">i duas ptej:nã pi diũ ieiun puenit ad coꝛp</line>
        <line lrx="2232" lry="4536" ulx="559" uly="4399">mo fit hoc a ſua tòllenſq; illud poꝛtauit ad</line>
        <line lrx="2234" lry="4609" ulx="555" uly="4515">cognatone:⁊ a ꝓ domũ ſuã occulte:vt dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5999" type="textblock" ulx="552" uly="4593">
        <line lrx="2250" lry="4778" ulx="646" uly="4593">rone Din ſol occubuiſſet caute ſepe-</line>
        <line lrx="2239" lry="4863" ulx="559" uly="4724">buc ĩ duas ʒ du liret eũ. Cunq; occultaſſet</line>
        <line lrx="2239" lry="4973" ulx="558" uly="4842">plicẽ caſũ:qua co coꝛpꝰmãducauit panẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="5103" ulx="558" uly="4950">nar ſui euz iniu luctu et tremoꝛe:mẽmoꝛas</line>
        <line lrx="2244" lry="5165" ulx="609" uly="5038">eicrepabant:  jjlũ ſermonẽ quẽ dixit dñs</line>
        <line lrx="2250" lry="5245" ulx="560" uly="5123">ponit ibi: Cotigit ies ſe-</line>
        <line lrx="2217" lry="5301" ulx="560" uly="5163">aüt. Pꝛia adhuc EP amos ꝓpham. Dies ſe</line>
        <line lrx="1510" lry="5385" ulx="559" uly="5292">in duaſ:qꝛ pꝛimo D</line>
        <line lrx="2039" lry="5477" ulx="557" uly="5385">ponit᷑ oꝑatio to ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="5569" ulx="554" uly="5454">bie ſãcta:ꝛ cognatoꝝ ſuoꝝ: ĩq epatio iniuſta:ibi Argu</line>
        <line lrx="2251" lry="5713" ulx="552" uly="5541">ebãt aũt.Circa pᷣmũ dẽ: a en hec vo cũ eſſet dies</line>
        <line lrx="2250" lry="5739" ulx="555" uly="5634">feſſꝰ ⁊c. ex hpʒ ꝙ in dieb feſtiuis liciiũ eſt viuere lauti</line>
        <line lrx="2245" lry="5825" ulx="558" uly="5721">⁊ magis delicate ꝓpt reuerẽtia feſti: nõ tñ ꝓpt gulam:</line>
        <line lrx="2251" lry="5910" ulx="562" uly="5808">ſim ꝙ dẽ Neemie.viij. Ite ⁊ ↄmedite pinguia: ⁊ bibite</line>
        <line lrx="2255" lry="5999" ulx="559" uly="5893">mulium:a mittite ptes eis qͥ nõ pᷣparauerũt ſibi: qꝛ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6082" type="textblock" ulx="559" uly="5980">
        <line lrx="2290" lry="6082" ulx="559" uly="5980">es ſcũj dñi ẽ. ixit fi. ſuo.vt exercẽt ĩ pietat offictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6434" type="textblock" ulx="534" uly="6066">
        <line lrx="2258" lry="6170" ulx="557" uly="6066">c¶ Hade ⁊ adduc aliqᷣſ.eoj curialr iuitãdo:vt ſic tollat᷑</line>
        <line lrx="2256" lry="6259" ulx="554" uly="6159">ab eis vecũdia petẽdi. etri. nr̃a.qꝛ mag tenemur</line>
        <line lrx="2264" lry="6414" ulx="547" uly="6242">Phinh i tñ ſint boni:io ſbdit: Timẽtes deũ ⁊c. ſub-</line>
        <line lrx="2246" lry="6434" ulx="534" uly="6325">dit᷑: e ¶ Mũciauit ⁊c. ĩ platea iacere.tãqᷓ cadauer vile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="735" type="textblock" ulx="525" uly="612">
        <line lrx="2252" lry="735" ulx="525" uly="612">t¶ Deniq; 1c. fugiẽs a iudea plagã ⁊c᷑. nam angelx dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="977" type="textblock" ulx="2334" uly="589">
        <line lrx="4252" lry="722" ulx="2352" uly="589">¶ Statiq; exiliẽs ⁊c. ex qͥ pʒ feruoꝛ tobie circa pietat opa</line>
        <line lrx="4248" lry="802" ulx="2334" uly="695">g (Kolleſq; illud poꝛ. ad do.ſu. occulte ⁊c. vt lic op pieta</line>
        <line lrx="3863" lry="897" ulx="2397" uly="792">tis ipenderet:⁊ offenſaʒ regis euaderet. h ¶⸗</line>
        <line lrx="3730" lry="977" ulx="2393" uly="881">panẽ cũ luctu.ex iniuſta ꝓpinqͥ moꝛte. i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="973" type="textblock" ulx="3778" uly="796">
        <line lrx="4251" lry="888" ulx="3945" uly="796">agucauit</line>
        <line lrx="4249" lry="973" ulx="3778" uly="883">Et tremoꝛe.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1062" type="textblock" ulx="2392" uly="961">
        <line lrx="4254" lry="1062" ulx="2392" uly="961">foꝛte ſcm̃ ſuũ ſciſcitaret᷑ a rege. R ¶ Memoꝛãs illũ ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1342" type="textblock" ulx="2394" uly="1219">
        <line lrx="3413" lry="1342" ulx="2394" uly="1219">ſti veſtri ↄuertent ĩ lamẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1558" type="textblock" ulx="2392" uly="1337">
        <line lrx="3414" lry="1434" ulx="2393" uly="1337">tõem ⁊ luctũ. Cũ vero ſol</line>
        <line lrx="3420" lry="1558" ulx="2392" uly="1449">occubuiſſet: abijt ⁊ lepeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1668" type="textblock" ulx="2358" uly="1543">
        <line lrx="3413" lry="1668" ulx="2358" uly="1543">uit eũ. Arguebãt aũt eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1883" type="textblock" ulx="2389" uly="1665">
        <line lrx="3415" lry="1795" ulx="2390" uly="1665">oẽs ꝓximi el: dicẽtes: Jã</line>
        <line lrx="3412" lry="1883" ulx="2389" uly="1772">hur rei cauſa intfici iuſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1992" type="textblock" ulx="2356" uly="1881">
        <line lrx="3488" lry="1992" ulx="2356" uly="1881">es:Et vix effugiſti moꝛtiſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2436" type="textblock" ulx="2382" uly="1995">
        <line lrx="3491" lry="2106" ulx="2389" uly="1995">perium:⁊ iteꝝ ſepel moꝛtu</line>
        <line lrx="3408" lry="2214" ulx="2382" uly="2094">os: Sʒ tõbias plus timẽs</line>
        <line lrx="3487" lry="2327" ulx="2389" uly="2202">deũ qᷓ; règẽ: rapiebat coꝛ</line>
        <line lrx="3411" lry="2436" ulx="2387" uly="2321">pa occiſoꝝ ⁊ occultabat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2534" type="textblock" ulx="2360" uly="2430">
        <line lrx="3445" lry="2534" ulx="2360" uly="2430">domo ſua:⁊ medijs nocti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2650" type="textblock" ulx="2389" uly="2526">
        <line lrx="3409" lry="2650" ulx="2389" uly="2526">b' ſepeliebat ea. COntigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2759" type="textblock" ulx="2317" uly="2645">
        <line lrx="3419" lry="2759" ulx="2317" uly="2645">daüt vt q̃dã die fatigat a ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2869" type="textblock" ulx="2380" uly="2759">
        <line lrx="3462" lry="2869" ulx="2380" uly="2759">pultura veniẽs domum ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2976" type="textblock" ulx="2338" uly="2866">
        <line lrx="3495" lry="2976" ulx="2338" uly="2866">ctaſſet ſe iuxta parietẽ ⁊ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3737" type="textblock" ulx="2377" uly="2973">
        <line lrx="3493" lry="3080" ulx="2383" uly="2973">doꝛmiſſet:⁊ ex nido hirun</line>
        <line lrx="3411" lry="3179" ulx="2383" uly="3082">dinũ doꝛmienti illi: calida</line>
        <line lrx="3427" lry="3304" ulx="2381" uly="3189">ſtercoꝛa inciderẽt ſuꝑ ocu/</line>
        <line lrx="3411" lry="3409" ulx="2377" uly="3286">los eb: fieretq; cec. Hanc</line>
        <line lrx="3419" lry="3522" ulx="2379" uly="3412">aũt tẽptatõeʒ iõ pꝑmiſit do/</line>
        <line lrx="3490" lry="3640" ulx="2378" uly="3515">minus euenire illi:vt poſte</line>
        <line lrx="3480" lry="3737" ulx="2379" uly="3628">ris daretur exemplũ patiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3952" type="textblock" ulx="2289" uly="3734">
        <line lrx="3409" lry="3860" ulx="2289" uly="3734">tie ei ſicut ⁊ ſancii iob. Nã</line>
        <line lrx="3408" lry="3952" ulx="2347" uly="3844">cum ab infantia ſua ſp deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5156" type="textblock" ulx="2379" uly="3954">
        <line lrx="3404" lry="4052" ulx="2379" uly="3954">timuerit ⁊ mãdata eĩ cuſto</line>
        <line lrx="3408" lry="4171" ulx="2383" uly="4057">dierit:nòn eſt ↄtriſta ↄtra</line>
        <line lrx="3414" lry="4287" ulx="2384" uly="4175">deũ ꝙ plaga cecitatis eue/</line>
        <line lrx="3474" lry="4385" ulx="2385" uly="4281">nerit ei:ſʒ imobilis in dei ti</line>
        <line lrx="3400" lry="4502" ulx="2386" uly="4387">moꝛe pmãũãſit:agẽſ gr̃as ðo</line>
        <line lrx="3454" lry="4594" ulx="2386" uly="4499">omnibꝰ dieb vite ſue. Nãa</line>
        <line lrx="3409" lry="4704" ulx="2386" uly="4602">ſicũt beato iob inſultabãt</line>
        <line lrx="3473" lry="4831" ulx="2387" uly="4713">reges:ità iſti parentes ⁊ co/</line>
        <line lrx="3408" lry="4939" ulx="2388" uly="4827">gnati eb irridebant vitam</line>
        <line lrx="3492" lry="5050" ulx="2389" uly="4927">er dickntes: Abi eſt ſpes</line>
        <line lrx="3413" lry="5156" ulx="2388" uly="5043">tua pꝛo qua elemoſynas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="5280" type="textblock" ulx="2350" uly="5150">
        <line lrx="3498" lry="5280" ulx="2350" uly="5150">ſepulturas faciebas? To</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1150" type="textblock" ulx="3575" uly="1059">
        <line lrx="4250" lry="1150" ulx="3575" uly="1059">nẽ quẽ dicit dñs ꝑ a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1239" type="textblock" ulx="3529" uly="1148">
        <line lrx="4235" lry="1239" ulx="3529" uly="1148">mos ꝓphaʒ. viij. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2101" type="textblock" ulx="3537" uly="1236">
        <line lrx="4240" lry="1322" ulx="3568" uly="1236">Dies leſti vꝛi ↄuertẽt᷑</line>
        <line lrx="4231" lry="1421" ulx="3568" uly="1321">in luciũ ⁊ lametatio</line>
        <line lrx="4239" lry="1507" ulx="3565" uly="1409">nẽ. dies eni feſtus ali</line>
        <line lrx="4237" lry="1582" ulx="3573" uly="1496">qñ rõnabilit᷑ fit dies</line>
        <line lrx="4236" lry="1676" ulx="3573" uly="1579">lucx ꝓpt᷑ caſũ ſuꝑue</line>
        <line lrx="4238" lry="1756" ulx="3571" uly="1670">nientẽ.ꝓphauit autẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="1846" ulx="3570" uly="1756">amos tpe oxie reg iu</line>
        <line lrx="4238" lry="1932" ulx="3537" uly="1837">da:vt patet i pucipio</line>
        <line lrx="4237" lry="2018" ulx="3563" uly="1926">ſue pphetie:tobia) ve</line>
        <line lrx="4244" lry="2101" ulx="3563" uly="2015">ro captiuat fuit ſex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2195" type="textblock" ulx="3536" uly="2104">
        <line lrx="4241" lry="2195" ulx="3536" uly="2104">to anno ecechie:vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2278" type="textblock" ulx="3565" uly="2188">
        <line lrx="4248" lry="2278" ulx="3565" uly="2188">ctũ ẽ ca.pᷣcedẽti:qᷣ fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2370" type="textblock" ulx="3533" uly="2280">
        <line lrx="4249" lry="2370" ulx="3533" uly="2280">it qr rex ab ogia re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2457" type="textblock" ulx="3561" uly="2364">
        <line lrx="4297" lry="2457" ulx="3561" uly="2364">ge:⁊ ſic tobias pꝓphiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3416" type="textblock" ulx="3539" uly="2454">
        <line lrx="4241" lry="2543" ulx="3539" uly="2454">amoſſcire potuit ⁊ re</line>
        <line lrx="4239" lry="2629" ulx="3563" uly="2532">memoꝛari l¶ Argu</line>
        <line lrx="4238" lry="2716" ulx="3561" uly="2629">ebãt. Pic ↄñter ponit᷑</line>
        <line lrx="4232" lry="2806" ulx="3539" uly="2718">amicoꝝ tobie ĩcrepa</line>
        <line lrx="4245" lry="2892" ulx="3540" uly="2803">tio iniuſta cũ dẽ: Ar/</line>
        <line lrx="4231" lry="2982" ulx="3564" uly="2892">guebãt aũt eü oẽs ꝓ</line>
        <line lrx="4234" lry="3066" ulx="3561" uly="2979">ximi ſui. ⁊ dẽ oẽs qa</line>
        <line lrx="4235" lry="3155" ulx="3553" uly="3064">ꝓximi ep tã cognatõ</line>
        <line lrx="4234" lry="3245" ulx="3563" uly="3154">ne q; vicinitate eũ ar</line>
        <line lrx="4235" lry="3332" ulx="3561" uly="3235">guebaät m¶Et vix</line>
        <line lrx="4229" lry="3416" ulx="3561" uly="3327">effugiſti moꝛtl ipiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3514" type="textblock" ulx="3563" uly="3416">
        <line lrx="4344" lry="3514" ulx="3563" uly="3416">i.moꝛtẽ ſuꝑ te ipata,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3520" type="textblock" ulx="4322" uly="3504">
        <line lrx="4414" lry="3520" ulx="4322" uly="3504">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3858" type="textblock" ulx="3555" uly="3502">
        <line lrx="4234" lry="3590" ulx="3555" uly="3502">vt dcm̃ eſt ſupꝛa.¶ n</line>
        <line lrx="4236" lry="3691" ulx="3562" uly="3589">Sed tobias pł timẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="3774" ulx="3559" uly="3679">deü. qui coꝛpꝰ ⁊ aiaʒ</line>
        <line lrx="4229" lry="3858" ulx="3555" uly="3768">põt mittere ĩ gehenã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3873" type="textblock" ulx="4078" uly="3851">
        <line lrx="4098" lry="3873" ulx="4078" uly="3851">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3947" type="textblock" ulx="3557" uly="3841">
        <line lrx="4095" lry="3947" ulx="3557" uly="3841">o ¶ Quã regẽ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4101" type="textblock" ulx="3558" uly="3854">
        <line lrx="4362" lry="3953" ulx="4010" uly="3854">. q ſug</line>
        <line lrx="4232" lry="4101" ulx="3558" uly="3873">coꝛpꝰtm hʒ drai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5175" type="textblock" ulx="3553" uly="4030">
        <line lrx="4230" lry="4120" ulx="3558" uly="4030">Rapiebat coꝛpa occi</line>
        <line lrx="4236" lry="4215" ulx="3555" uly="4116">ſoꝝ.exercens pietatij</line>
        <line lrx="4228" lry="4295" ulx="3558" uly="4205">opera. q ¶ Cotigit</line>
        <line lrx="4225" lry="4390" ulx="3557" uly="4290">aut. Hic ponitur cau</line>
        <line lrx="4228" lry="4470" ulx="3557" uly="4378">ſa icrepaionis ſcõa:⁊</line>
        <line lrx="4226" lry="4557" ulx="3557" uly="4464">2 increpatio ipᷣa: ibi</line>
        <line lrx="4219" lry="4630" ulx="3553" uly="4550">Nam iicut btõ iob.</line>
        <line lrx="4224" lry="4731" ulx="3558" uly="4633">LCirca pꝛimũ ſciendũ</line>
        <line lrx="4221" lry="4820" ulx="3557" uly="4724">ꝙ caula huſ increpa</line>
        <line lrx="4221" lry="4900" ulx="3557" uly="4810">iõnis fuit cecitas ſuꝑ</line>
        <line lrx="4220" lry="4983" ulx="3558" uly="4899">ueniens tobie: quam</line>
        <line lrx="4231" lry="5075" ulx="3556" uly="4986">ed cognati attribue/</line>
        <line lrx="4293" lry="5175" ulx="3559" uly="5070">bãt eõ demeritig fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5249" type="textblock" ulx="3532" uly="5149">
        <line lrx="4220" lry="5249" ulx="3532" uly="5149">ſo: ſic  di: q ¶ Lonti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5430" type="textblock" ulx="3543" uly="5238">
        <line lrx="4226" lry="5418" ulx="3545" uly="5238">git aüt c. 2 gilra vi</line>
        <line lrx="4218" lry="5430" ulx="3543" uly="5334">q; ibi: r ¶ Iieretq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5530" type="textblock" ulx="2387" uly="5417">
        <line lrx="4222" lry="5530" ulx="2387" uly="5417">cec. hbꝰnon vr fuiſſe ex naturali ſtercoꝛis vtute:maxie cũ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5629" type="textblock" ulx="2338" uly="5505">
        <line lrx="4218" lry="5629" ulx="2338" uly="5505">ceciderit ſuꝑ e oculos aꝑtos ſʒ clauſos:ſʒ ex oꝛdinatõe dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5788" type="textblock" ulx="2390" uly="5590">
        <line lrx="4222" lry="5719" ulx="2390" uly="5590">qᷓ actoꝛ ẽ mali pene: vt ſic tobias poſteris eſſet exẽplar pati</line>
        <line lrx="3158" lry="5788" ulx="2990" uly="5641">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5890" type="textblock" ulx="2392" uly="5697">
        <line lrx="3264" lry="5872" ulx="2392" uly="5697">entie:iõ ſbdit: s Ue en.</line>
        <line lrx="3149" lry="5890" ulx="2392" uly="5801">tõeʒ:iõ ſubdit᷑ poſtea. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5862" type="textblock" ulx="3221" uly="5678">
        <line lrx="4217" lry="5783" ulx="3221" uly="5678">ut tẽptatõeʒ. qᷓ fuit ad tobie ꝓba</line>
        <line lrx="4217" lry="5862" ulx="3231" uly="5773">Nõ eſt ↄtriſtat ↄ dñm ⁊c.⁊ pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6153" type="textblock" ulx="2390" uly="5852">
        <line lrx="4219" lry="5975" ulx="2391" uly="5852">lr̃a. v( Naã ticut c. Dicↄſequẽter deſcribit increpato in</line>
        <line lrx="4221" lry="6057" ulx="2393" uly="5936">iuſta cũ di: Tlã ſiẽ btõ iob iſultabãt reges.i.e amici q erat</line>
        <line lrx="4220" lry="6153" ulx="2390" uly="6024">potẽtes: ꝓpt᷑ qð h̊ reges dicũt ⁊ foꝛte reges fuer̃t:ad lr̃aʒ:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="6172" type="textblock" ulx="2546" uly="6151">
        <line lrx="2567" lry="6172" ulx="2546" uly="6151">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="6237" type="textblock" ulx="2395" uly="6153">
        <line lrx="2564" lry="6237" ulx="2395" uly="6153">antiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6234" type="textblock" ulx="2569" uly="6113">
        <line lrx="4220" lry="6234" ulx="2569" uly="6113">ri qlibet ciuitate erat vnrex:vt pʒ ioſue.xij. x¶ Nta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6389" type="textblock" ulx="2394" uly="6200">
        <line lrx="4234" lry="6325" ulx="2394" uly="6200">iſti pentes ⁊ cognati ep irridebet vitã ep. ꝑ qð inuit:ꝙ irri-</line>
        <line lrx="4231" lry="6389" ulx="3625" uly="6293">vbi ẽ ſpes tua ac.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="6409" type="textblock" ulx="2392" uly="6292">
        <line lrx="3619" lry="6409" ulx="2392" uly="6292">debãt eũ qſi ſingul diebꝰ. Vy¶ Dicẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="6300" type="textblock" ulx="3609" uly="6293">
        <line lrx="3622" lry="6300" ulx="3609" uly="6293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6445" type="textblock" ulx="4169" uly="6398">
        <line lrx="4210" lry="6445" ulx="4169" uly="6398">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5171" type="textblock" ulx="4302" uly="5156">
        <line lrx="4361" lry="5171" ulx="4302" uly="5156">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="702" type="textblock" ulx="1234" uly="597">
        <line lrx="3074" lry="702" ulx="1234" uly="597">quo videt᷑: ꝙ iſti remuneratoͤem boni ⁊ mali credebãt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="698" type="textblock" ulx="3211" uly="570">
        <line lrx="4336" lry="698" ulx="3211" uly="570">gula eſt veritatis. e ¶ Et oĩa ludic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="714" type="textblock" ulx="4336" uly="604">
        <line lrx="5027" lry="714" ulx="4336" uly="604">ia tua. penas iſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6175" type="textblock" ulx="1005" uly="672">
        <line lrx="5410" lry="805" ulx="1234" uly="672">im in vita pñti:ſicut ⁊ amici iob: vt ibidẽ fuit diffuſe della do: (¶ Juſta:alias vera ſunt. ꝓpi peti demerita. ¶ nnl</line>
        <line lrx="5410" lry="890" ulx="1233" uly="771">ratũ: æ qꝛ hoc eſt erroneũ:iõ tobias increpabat eos dicens: Et oõẽs vie tue miſericoꝛdie ⁊ veritas.i.iĩ oibꝰ oꝑibꝰtuis n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="978" ulx="1230" uly="850">30 Nolite ita loqui. in vbis eni erroneis nulli debet defer relucʒ miſericoꝛdia ⁊ iuſticia:nã oẽ bonũ a deo collatũ üun</line>
        <line lrx="5410" lry="1064" ulx="1232" uly="948">ri. a ( Qm filij ſanctoꝝ ſum.i. abꝛaam iſaac ⁊ iacob: q ꝓcedit ex diuina bonitate ⁊ liberalitate:q eſt pꝛincipiuʒ ſid̃</line>
        <line lrx="5334" lry="1146" ulx="1293" uly="1051">fidẽ expectabant in 7 fons miſericoꝛ⸗ 1</line>
        <line lrx="5410" lry="1249" ulx="1259" uly="1138">nturo cteingz remn/ .  „ die: ⁊ ſic appar ſhfi</line>
        <line lrx="5410" lry="1359" ulx="1231" uly="1176">ncratõeʒ: m ꝙ decla bias vero increpabat eos tua iüſta ſunt:t oẽs vie tue ibi miſertcontat Cn</line>
        <line lrx="5409" lry="1490" ulx="1229" uly="1309">ar aplsbebee  ii — dices: Molite ita loqui: am miſerieoꝛdia ⁊ veritas ⁊ iu iiſſiuſicla ia ſtn</line>
        <line lrx="5410" lry="1607" ulx="1189" uly="1420">SH erpertam filiſſeõ ſum ẽt vita illã ex dicium. Et nunc domine cit oia im oꝛdin ſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1687" ulx="1229" uly="1517">2eſſide: ſcut ⁊ ba ſpectam: quã de daturẽ memoꝛ eſio mei: ⁊ ne vin“ I aut pemelc mul *</line>
        <line lrx="5410" lry="1784" ulx="1225" uly="1607">tres nfi. c ¶ Znn a his qui ſidẽ ſuã nunq; mu dictã ſumas de pctis meis deſt actoꝛ:infer ſrln</line>
        <line lrx="5407" lry="1923" ulx="1229" uly="1759">pero⸗ Hie oñter inere tãt ab eo. Anna vero vxoꝛ neq; reminiſcaris delicta tur cõiter ꝓ ome iltn</line>
        <line lrx="5410" lry="1974" ulx="1227" uly="1845">pat tobias a ꝓpa vxx eæpꝰ jbat ad op textrinuʒ q mea vel parentũ meoꝛum. tito: a ſic relucet lalini</line>
        <line lrx="5410" lry="2025" ulx="1228" uly="1932">oꝛe ſua: qð tanto grra / 7 1 Jiſ yo bi iuſticia: qꝛ ſ̃ wnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2126" ulx="1228" uly="1973">up eſt: quãto vxoꝛ efſt tidie:⁊ de laboꝛe manuum Qm nõn obediuim pꝛece punit caten ninet</line>
        <line lrx="5410" lry="2223" ulx="1188" uly="2069">viro magis ↄiũcta: ⁊ ſuaxꝝ victu que ↄſequi po- piis tuis:iõ⸗ traditi ſumꝰ in gnũ:io relucer ibi ſii</line>
        <line lrx="5410" lry="2358" ulx="1220" uly="2191">etiazʒ ſebierta: 1pmo tuiſſet deferebat. VUñ factũ direptõem et captiuitatẽ et milericoꝛdia: ⁊ N</line>
        <line lrx="5408" lry="2410" ulx="1227" uly="2297">circa hoc ponitur in- eſt.vt hedũ capꝛaꝝ accipi- moꝛtẽ èt in fabulã:ct in im niam oꝛo hũilia/ lnen</line>
        <line lrx="5359" lry="2471" ulx="1224" uly="2369">crepatõis occaſio cuzʒ , . 1 L —  en Se did in tis ſe nubes pe P</line>
        <line lrx="5407" lry="2558" ulx="1224" uly="2409">di: c( Anna vo v. ens: detuliſſet domi. Cub pꝛoperiũ oib' natõibus in nmat: ccli xerv. ) .</line>
        <line lrx="5398" lry="2659" ulx="1221" uly="2490">oꝛ eſ ibat ad texrrinj cũ vocẽ balantis vir eꝰ au ꝗb' diſpſiſti nos. Et nùůnc io gſegaetenoſtis Kne</line>
        <line lrx="5410" lry="2795" ulx="1223" uly="2600">opus anatlaie. extra qliſſet dixit: Aidẽte ne foꝛe domie magna iudicia tua tur ꝓpꝛia aparẽ * l</line>
        <line lrx="5406" lry="2892" ulx="1220" uly="2728">eumievineikertie furtiuſit. Reddite eũ dnis quia nõ egim ſm pᷣcepta tũ ſuoꝝ peccata ſſi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2994" ulx="1218" uly="2824">moſynas pcedẽtes: ñ luis: qꝗa nõ licet nobis aut tua:c᷑t non ambulauim ſin dine a remt nd</line>
        <line lrx="5409" lry="3096" ulx="1220" uly="2931">habebat facultatem edere ex ſurto aliquid aut cerit᷑ coꝛaʒ te. Et nunc dñie 7ↄñter ea ma gis un</line>
        <line lrx="5402" lry="3237" ulx="1221" uly="3026">vñ voſſer hie materi otingẽ. Ad hẽc vxoꝛ ebira- ſm voluntatem tuã facme erplicat vlces: Ge</line>
        <line lrx="5410" lry="3292" ulx="1219" uly="3162">am ad hoc op exerce ta reſpõdit:Maniſeſte va cũ:⁊ pᷣcipe ĩ pace recipi ſpi i ¶ Om no obe⸗ nin</line>
        <line lrx="5380" lry="3342" ulx="1221" uly="3225">dũ in ꝓpa domo. ce 16 5 EEE EEPEv. lalm mandatis Mn</line>
        <line lrx="5410" lry="3436" ulx="1220" uly="3284">tera patet vſq; ibi: na ſacta eſt ſpes tua:ct elye ritũ meũ. Expẽèdit ei mibi cuis ea ira edi ſii</line>
        <line lrx="5404" lry="3545" ulx="1220" uly="3381">d ¶ Uidete ne furti tue modo apparuerũt. At moꝛi magis q; viuere. Ea endo. k! Ideo ig</line>
        <line lrx="5410" lry="3639" ulx="1220" uly="3488">uus ſit. vĩ ꝙ male fe q; his ⁊ alijs huiuſmodi dẽm itaq; die ↄtigit t ſara traditi ſumuj iu S</line>
        <line lrx="5406" lry="3804" ulx="1005" uly="3594">ſe n hoe auerrdleidr Ebis expꝛobꝛabat ei.¶III. fiilia raguelis ĩ rages ciuita ſie. ¶ ¶ In oir iin</line>
        <line lrx="5410" lry="3928" ulx="1168" uly="3703">7 ev fidelitatem mul REZne mõbias igemult te medoꝝx:?t ipſa audiret ĩ Ona enalis di nin</line>
        <line lrx="5408" lry="3985" ulx="1221" uly="3821">tipliciĩ phauerat: p/ et cepit oꝛare cum la pꝛoperium ab vns ex ancil m (Et captiuita nmnin</line>
        <line lrx="5394" lry="4115" ulx="1212" uly="3915">pier gonz debuit ha chꝛymis dicenſ.: Juſtus es lis patris ſui:] quoniam teʒ. quãtũ ad coꝛ e</line>
        <line lrx="5410" lry="4168" ulx="1220" uly="3990">bere ſuſpitoez de ißa dpomine: è omnia iudicia tradita fuerat ſepteʒ viris: ddppria n iinf</line>
        <line lrx="5410" lry="4232" ulx="1219" uly="4101">nec ꝑ ↄñs dicere talia Et moꝛtẽ.qꝛ m- ioſt</line>
        <line lrx="5403" lry="4344" ulx="1215" uly="4179">verba. Ad hoc dicen ti de filijs iſrk iu⸗ Rhn</line>
        <line lrx="5400" lry="4440" ulx="1212" uly="4278">dum eſt ꝙ bñ locutue ẽ᷑:qꝛ paup erat:vt dcm eſt ꝓpi quoed gulabãtur: vt dem ?. S. ¶ Et ĩ fabulã. qꝛ gẽtiles ini s . dun</line>
        <line lrx="5410" lry="4557" ulx="1216" uly="4377">cibaria icat non ↄſueuerat hĩe in domo ſua: manebat erãt captiui:frequẽt ini ſe ↄfabulãt ð filioꝝ iſrł miſia ⁊ E</line>
        <line lrx="5407" lry="4622" ulx="1214" uly="4468">etiã inten fidelej ꝓnos ad furta: ꝓpter que rõnabilii timuit captiuitate. p ¶ Et ipꝛopiũ.qꝛ multa ↄuicia eis infe fulin</line>
        <line lrx="5405" lry="4709" ulx="1216" uly="4562">ne fur aliquis vedidiſſet vxoꝛi pꝛecio minoꝛi: ⁊ illa du rebant. ↄnr repetit hup cãʒ anribuẽdo deo iuſticiazʒ. d. n e</line>
        <line lrx="5410" lry="4787" ulx="1212" uly="4653">cta pauptate ⁊ indiſcretõne muliebꝛi non inqſiuiſſet dilis ꝗq ¶ Et nũc dne magna iudicia tua.qꝛ null põt ea argu 4 hcie</line>
        <line lrx="5410" lry="4879" ulx="1213" uly="4736">tia ſufficiẽti vñ vẽditoꝛ habuiſſet: iõ dixit vxoꝛi vt diligen ere. r Quia ñ egim ſᷣm pᷣcepta tua. lʒ aũt ipᷣe inno/ ncei</line>
        <line lrx="5406" lry="4976" ulx="1214" uly="4787">t inqreret hoc ſonãt er vba cũ dicit: dC Didete ne foꝛ cẽs eẽt:tñ ↄnũat ſe peccatoꝛibꝰ:eo ꝙ erat de eoꝝ pplo ⁊2 Pnodie</line>
        <line lrx="5410" lry="5045" ulx="1211" uly="4905">te ſurtiu ſit ⁊c i.diligẽtiindrite:vxoꝛ aũt ep ſic accepit ac natõe. s ¶ Et nõ ambulauim' ſincerit coꝛã ie.q.d. ⁊ enotl</line>
        <line lrx="5410" lry="5134" ulx="1211" uly="4995">ſi dubitaret de ſua fidelitate: iõ ſequit increpatio viri iniu ſi ĩ aliqb' iĩpleuimmãadata tua quãtũ ad ſpſtantiã opij ne⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5225" ulx="1212" uly="5089">ſta cũ dĩ: e ¶ Ad hec vxoꝛ eius irata.irratõnabilit: vt pʒ ñ tñ recta itẽtõe. N¶ Et nuc one ſᷣm volũtatẽ tuã ⁊c. l; dh</line>
        <line lrx="5410" lry="5317" ulx="1208" uly="5172">p dcã: f ¶ Rñdit.iniurioſe: gMaikeſte vana ſcã ẽ ſpe eni vellet cito moꝛi ne exꝑreti ampli'cognatoꝝ ſuoꝝ ⁊ 8 a⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="5390" ulx="1206" uly="5273">tua.vite future:qꝛ non ſolũ ꝑdidiſti lumẽ coꝛpis:ſed etiam vxoꝛis ſue maliciã:⁊ ppli iſrł afflictõʒ:tn ſapiẽt ⁊ diſcre ſufn</line>
        <line lrx="5410" lry="5496" ulx="1209" uly="5347">mentij ⁊ conſciẽtie bone. h ¶ Et elemoſyne tue modo ap te pᷣponit ĩ oib oiuinã volũtatẽ. v¶ Expedit eni mihi iie</line>
        <line lrx="5410" lry="5576" ulx="1208" uly="5429">paruerũt.ſ.ficte ⁊ vane tanꝙ; ex hypocriſi facte: ⁊ quia plu moꝛi mag ꝙ viuere.h ñ dixit tedio acidie: ſʒ tedio ifii n</line>
        <line lrx="5410" lry="5657" ulx="1209" uly="5529">ribus modis alijs eũ moleſtabat:io ſbdit᷑: Atq; his ⁊ aliis mitatj huane:qð ſi ẽ pctm:ñ ẽ niſi veniale:⁊ hꝰbñ cõti W</line>
        <line lrx="5408" lry="5760" ulx="1272" uly="5617">Tbis 77. — ¶ Caplm.iI. git ĩ viris ꝑfect ꝓuer.xxiiij. Septies ĩ die cadit iuſt:⁊ ao</line>
        <line lrx="5410" lry="5830" ulx="1024" uly="5703">5. Unc tobias. Poſtꝙ deſcriptum eſt circa tobiã pati reſurget. x¶ Eadẽ itaq; die. Hec ẽ ꝑs icidẽtalł: i q pᷣmo ſfn</line>
        <line lrx="5403" lry="5931" ulx="1487" uly="5784">ntie exercitiũ:H ↄñr deſcribit᷑ eius remediũ.ſ.in re poit icidẽſ narratõ:a2 narratõis rõ:ibi In illo tꝑe. pꝛia in</line>
        <line lrx="5410" lry="6003" ulx="1454" uly="5875">curſu ad deũ per o?oeʒ deuotam: iõ ſi nbat duaj:nã icidẽs fuit exercitiũ patiẽtie ſare filie raguel:c hud</line>
        <line lrx="5402" lry="6107" ulx="1286" uly="5954">unc tobias ingemuit. nõ ex impatiẽtia:ſʒ vxoꝛis malieig pᷣ põit iniuſtũ ipꝛopiũ:x ſcm̃ reſugiũ: ibi Ad hãc vocx a</line>
        <line lrx="5410" lry="6175" ulx="3184" uly="6052">Circa pᷣmũ dẽ:  Eadẽ itaq; die.ſ.oꝛoij tobie. ¶¶t gün</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6420" type="textblock" ulx="1207" uly="6061">
        <line lrx="3049" lry="6164" ulx="1207" uly="6061">quã hoꝛrebat vt ꝓpꝛiã:cũ vir ⁊ vxoꝛ ſint vna pſona.¶ b</line>
        <line lrx="3047" lry="6257" ulx="1208" uly="6088">Et cepit oꝛare.feruẽter ⁊ deuote:iõ ſubdit᷑: c Kälachey</line>
        <line lrx="3049" lry="6343" ulx="1210" uly="6234">mis. ſ. mentis ⁊ coꝛpis in oꝛoe ſua:⁊ vt ſit magis exaudibi</line>
        <line lrx="3050" lry="6420" ulx="1207" uly="6314">lis:pꝛimo diuinã iuſticiã ↄfitet᷑.d. ð¶  Juſt es one.no re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6440" type="textblock" ulx="3185" uly="6144">
        <line lrx="5410" lry="6275" ulx="3187" uly="6144">ſa.fi. ra.qᷓ erat de iudeis captiuatis:i alia tũ ciuitate q V</line>
        <line lrx="4874" lry="6362" ulx="3185" uly="6236">tobiaj. z¶ Et ipa au.iĩpꝛo.⁊c. qdð iĩpꝛopiũ ſto erat qui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6440" ulx="3193" uly="6325">quanto fiebat a ꝑſona ſbiecta ⁊ vili. a ¶ QAm̃ tradita gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1420" type="textblock" ulx="52" uly="1102">
        <line lrx="76" lry="1385" ulx="52" uly="1316">S=</line>
        <line lrx="116" lry="1396" ulx="74" uly="1316">=-=</line>
        <line lrx="168" lry="1420" ulx="122" uly="1102">=  4  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2765" type="textblock" ulx="20" uly="1760">
        <line lrx="166" lry="1864" ulx="20" uly="1760">rün n</line>
        <line lrx="168" lry="1954" ulx="20" uly="1858">ſetu</line>
        <line lrx="156" lry="2046" ulx="23" uly="1948">bng</line>
        <line lrx="166" lry="2137" ulx="26" uly="1981">H</line>
        <line lrx="172" lry="2224" ulx="27" uly="2129">Künn</line>
        <line lrx="174" lry="2318" ulx="29" uly="2211">nlemi,</line>
        <line lrx="173" lry="2392" ulx="30" uly="2310">ihilr</line>
        <line lrx="172" lry="2493" ulx="31" uly="2392">Wenan</line>
        <line lrx="174" lry="2570" ulx="32" uly="2486">rban</line>
        <line lrx="172" lry="2765" ulx="36" uly="2674">mami</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="168" lry="2936" ulx="39" uly="2844">Näſen</line>
        <line lrx="171" lry="3114" ulx="37" uly="3026">hiran</line>
        <line lrx="181" lry="3299" ulx="31" uly="3205">(Cidͤc</line>
        <line lrx="184" lry="3459" ulx="33" uly="3381">Wsuid</line>
        <line lrx="187" lry="3639" ulx="38" uly="3579">Nulanit</line>
        <line lrx="189" lry="3752" ulx="40" uly="3613">Sj</line>
        <line lrx="186" lry="3912" ulx="39" uly="3735">k</line>
        <line lrx="191" lry="4117" ulx="34" uly="4005">Z</line>
        <line lrx="177" lry="4291" ulx="32" uly="4194">Smigt</line>
        <line lrx="182" lry="4651" ulx="2" uly="4555">S</line>
        <line lrx="190" lry="4743" ulx="0" uly="4643">inmmtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1019" type="textblock" ulx="580" uly="637">
        <line lrx="2312" lry="759" ulx="581" uly="637">fuerat ſeptẽ virij. in ↄiugiũ. b ¶ Et demoniũ noie haſ</line>
        <line lrx="2304" lry="837" ulx="584" uly="740">mode occiderat eos.tũ qꝛ erat ifideles ⁊ idolatre:vt di</line>
        <line lrx="2306" lry="932" ulx="586" uly="830">cũt alid:vel ſi erãt de filijs iſrlł: ñ tñ de cognatõe ſare:⁊</line>
        <line lrx="2302" lry="1019" ulx="580" uly="917">ad eã accedebãt moti ſola voluptatis libidine:vt hẽ ifra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2263" type="textblock" ulx="586" uly="1193">
        <line lrx="1106" lry="1293" ulx="586" uly="1193">virgo filio tobie.</line>
        <line lrx="1123" lry="1383" ulx="590" uly="1286">c¶ Ampli ex te</line>
        <line lrx="1126" lry="1465" ulx="592" uly="1378">nõ videam filiuʒ</line>
        <line lrx="1124" lry="1558" ulx="587" uly="1464">⁊c̃.duo turpia ſi</line>
        <line lrx="1135" lry="1648" ulx="589" uly="1555">bi falſo ipꝛopera/</line>
        <line lrx="1125" lry="1735" ulx="589" uly="1642">bat.ſ.obpꝛobꝛiuʒ</line>
        <line lrx="1122" lry="1832" ulx="592" uly="1729">ſterilitati:qd tũc</line>
        <line lrx="1125" lry="1920" ulx="590" uly="1818">eãt valde magnũ</line>
        <line lrx="1125" lry="1984" ulx="592" uly="1907">7 occiſionẽ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="1125" lry="2082" ulx="589" uly="1994">maritoꝝ:⁊ tertio</line>
        <line lrx="1134" lry="2157" ulx="593" uly="2083">occiſionis ſue de⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2263" ulx="592" uly="2167">ſideriũ: iõ ſbdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2346" type="textblock" ulx="594" uly="2249">
        <line lrx="1127" lry="2346" ulx="594" uly="2249">d¶ MNundqd ⁊ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2426" type="textblock" ulx="594" uly="2346">
        <line lrx="1073" lry="2426" ulx="594" uly="2346">cidẽ me vis ⁊7 g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3228" type="textblock" ulx="594" uly="2436">
        <line lrx="922" lry="2525" ulx="596" uly="2436">d. ꝙ ſic. e</line>
        <line lrx="1131" lry="2606" ulx="595" uly="2520">hãc vocẽ Hic oñt</line>
        <line lrx="1130" lry="2702" ulx="594" uly="2611">ponit᷑ deuote ſare</line>
        <line lrx="1137" lry="2786" ulx="596" uly="2697">remediũ.ſ.ꝑ oꝛo/</line>
        <line lrx="1122" lry="2861" ulx="599" uly="2783">nis ſtudiũ: cũ dẽ:</line>
        <line lrx="1133" lry="2949" ulx="598" uly="2871">Ad hãc vocẽ.abſ</line>
        <line lrx="1119" lry="3054" ulx="607" uly="2960">q; dura rñſione.</line>
        <line lrx="1126" lry="3139" ulx="606" uly="3044">f¶ Perrexit ad</line>
        <line lrx="1122" lry="3228" ulx="604" uly="3136">ſupp cubiculum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3314" type="textblock" ulx="616" uly="3223">
        <line lrx="1198" lry="3314" ulx="616" uly="3223">qd erat oꝛoni cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="4099" type="textblock" ulx="603" uly="3307">
        <line lrx="1130" lry="3478" ulx="613" uly="3307">Funß none ſe olitu⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="3488" ulx="660" uly="3413">inis ⁊ eleuatõis</line>
        <line lrx="1127" lry="3591" ulx="616" uly="3473">9¶ Et trib' no.</line>
        <line lrx="1134" lry="3649" ulx="616" uly="3572">⁊c.ñ mãdu.⁊c.ni</line>
        <line lrx="1131" lry="3735" ulx="615" uly="3658">hil oino ſumẽdo</line>
        <line lrx="1134" lry="3840" ulx="612" uly="3745">vt dicunt aliq:qꝛ</line>
        <line lrx="1135" lry="3911" ulx="605" uly="3836">feruoꝛ oꝛois:⁊ ei</line>
        <line lrx="1131" lry="4016" ulx="605" uly="3923">ꝓplixitas inducũt</line>
        <line lrx="1130" lry="4099" ulx="603" uly="4013">obliuionẽ pot' ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="4173" type="textblock" ulx="607" uly="4098">
        <line lrx="1202" lry="4173" ulx="607" uly="4098">cibi:ideo ſpditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="4535" type="textblock" ulx="599" uly="4186">
        <line lrx="1131" lry="4262" ulx="605" uly="4186">Sed in oꝛatione</line>
        <line lrx="1134" lry="4365" ulx="606" uly="4274">pſiſtẽs.alit᷑ etiam</line>
        <line lrx="1139" lry="4450" ulx="599" uly="4359">exponit᷑: qꝛ modi</line>
        <line lrx="1139" lry="4535" ulx="606" uly="4449">cũ intrupit oꝛoeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="4625" type="textblock" ulx="603" uly="4534">
        <line lrx="1193" lry="4625" ulx="603" uly="4534"> in illa iniruptõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="4711" type="textblock" ulx="607" uly="4621">
        <line lrx="1148" lry="4711" ulx="607" uly="4621">ne modicã ſũpſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="4786" type="textblock" ulx="603" uly="4711">
        <line lrx="1152" lry="4786" ulx="603" uly="4711">refectõem:⁊ ſic dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1202" type="textblock" ulx="521" uly="1005">
        <line lrx="2298" lry="1117" ulx="521" uly="1005">vj. ꝓpt qð nõ decebat eos puellã tãte ſcitatis polluere:</line>
        <line lrx="1092" lry="1202" ulx="583" uly="1107">⁊ qa releruabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4561" type="textblock" ulx="1168" uly="1266">
        <line lrx="2298" lry="1370" ulx="1268" uly="1266">èt demoniũ noĩe aſmode</line>
        <line lrx="2310" lry="1491" ulx="1270" uly="1380">occideãt eos:mox vt ĩigreſ</line>
        <line lrx="2293" lry="1606" ulx="1269" uly="1490">ſi fuiſſent ad eã. Ergo cũ/p</line>
        <line lrx="2327" lry="1712" ulx="1271" uly="1600">culpa ſua icreparet puellã:</line>
        <line lrx="2296" lry="1820" ulx="1269" uly="1700">rſñidit ei dicẽs: Ampliüs ex</line>
        <line lrx="2293" lry="1927" ulx="1268" uly="1820">te nõ videam filiũ aut filiã</line>
        <line lrx="2295" lry="2044" ulx="1269" uly="1929">ſuꝑ terrã:intfectrix viroꝛuʒ</line>
        <line lrx="2296" lry="2149" ulx="1267" uly="2029">tuoꝝ Nůngd ⁊ occidẽ me</line>
        <line lrx="2297" lry="2255" ulx="1269" uly="2146">vis ſic etiã occidiſti ſeptẽ vi</line>
        <line lrx="2295" lry="2366" ulx="1283" uly="2250">ros: Ad hanc vocẽ ꝑꝛẽxit</line>
        <line lrx="2309" lry="2508" ulx="1168" uly="2363">,9nv ſupius cubiculũ domuſ</line>
        <line lrx="2306" lry="2580" ulx="1270" uly="2474">ſue:èt tribꝰ dieb ⁊ tribꝰ no/</line>
        <line lrx="2294" lry="2690" ulx="1268" uly="2588">ctibꝰ nõ manducauit neq;</line>
        <line lrx="2296" lry="2803" ulx="1272" uly="2691">bibit:ſed ĩ oꝛone pꝑſiſtẽs cũ</line>
        <line lrx="2293" lry="2918" ulx="1268" uly="2802">lachꝛymis depᷣcabat᷑ deũ:</line>
        <line lrx="2293" lry="3023" ulx="1270" uly="2914">vt ab iſto ĩpꝛopio liberarʒ</line>
        <line lrx="2294" lry="3137" ulx="1230" uly="3018">eã. Factũ eſt aũt die teriia</line>
        <line lrx="2293" lry="3241" ulx="1269" uly="3128">dũ ↄpleret oꝛoeʒ: bñdicẽs</line>
        <line lrx="2296" lry="3342" ulx="1272" uly="3230">dñm dixit: Benedictuʒ eſt</line>
        <line lrx="2334" lry="3458" ulx="1270" uly="3344">nomẽ tuũ de patꝝ nr̃oꝛũ</line>
        <line lrx="2400" lry="3569" ulx="1271" uly="3447">qui cũ ira' fueris: miãʒ ſa</line>
        <line lrx="2291" lry="3678" ulx="1275" uly="3562">cies: et in ipe tribulatõnis</line>
        <line lrx="2364" lry="3807" ulx="1276" uly="3678">peccata dimiuis his qꝗ iuo-</line>
        <line lrx="2309" lry="3906" ulx="1276" uly="3782">cãtte.Ad tẽ dñe faciẽ meã</line>
        <line lrx="2292" lry="4037" ulx="1270" uly="3886">Zuerto:d te oculos meos</line>
        <line lrx="2360" lry="4117" ulx="1274" uly="4004">erigo. Peto dñe vt de vin⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="4242" ulx="1220" uly="4109">culo impꝛoperij bu abſol</line>
        <line lrx="2364" lry="4327" ulx="1282" uly="4222">uas me:aut certe deſuꝑ ter</line>
        <line lrx="2292" lry="4459" ulx="1279" uly="4318">rã eripias me. Tu ſcis dñe</line>
        <line lrx="2375" lry="4561" ulx="1216" uly="4434">qꝛ nũqᷓ; ↄcupiui viꝑ èt mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4800" type="textblock" ulx="1163" uly="4702">
        <line lrx="2307" lry="4800" ulx="1163" uly="4702">hic nõ ↄmediſſe:⁊ i oꝛoe pſtetiſſe: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4969" type="textblock" ulx="603" uly="4795">
        <line lrx="2300" lry="4901" ulx="603" uly="4795">qð modicũ eſt qſi nihil reputat᷑:vt dẽ.ij.phyſic. Uñ ⁊ ð</line>
        <line lrx="2302" lry="4969" ulx="604" uly="4879">hoie modicũ comedẽte di: ꝙ nihil comedit vulgari ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="4994" type="textblock" ulx="861" uly="4976">
        <line lrx="875" lry="4994" ulx="861" uly="4976">*⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5216" type="textblock" ulx="605" uly="4966">
        <line lrx="2304" lry="5080" ulx="606" uly="4966">mone. i ¶ Icm eſt ⁊c.dũ pple.oꝛoem. melioꝛ eſt eni fi</line>
        <line lrx="2305" lry="5216" ulx="605" uly="5054">nis oꝛonis iꝙ; pꝛici  Erd vh Phi ð aſſurrexit eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5327" type="textblock" ulx="608" uly="5144">
        <line lrx="2004" lry="5249" ulx="608" uly="5144">animꝰ ad laudandũ deũ dicẽs: ncdicti</line>
        <line lrx="2304" lry="5327" ulx="608" uly="5227">de pa. nr̃oꝝ.ꝗ es verꝰ de:nõ ſic ãt dij gẽtiliũ. ¶¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5245" type="textblock" ulx="1680" uly="5132">
        <line lrx="2352" lry="5245" ulx="1680" uly="5132">¶ Bndictũ ẽ no. tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5587" type="textblock" ulx="607" uly="5313">
        <line lrx="2327" lry="5503" ulx="607" uly="5313">cũ Far ha nanc. m ¶ Miſericoꝛdiã facies.ↄſo</line>
        <line lrx="2307" lry="5515" ulx="607" uly="5407">lando. n  Et ĩ tꝑe tribulatõis pctã dimittis.qꝛ pene</line>
        <line lrx="2304" lry="5587" ulx="607" uly="5494">ſũt quedã pctõꝝ medicine. o ¶ Ad te dñe faciẽ meaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5762" type="textblock" ulx="609" uly="5576">
        <line lrx="2304" lry="5691" ulx="612" uly="5576">puerto.i.ſimul vto:ꝑ qð intelligit hec ↄuerſio de dupli</line>
        <line lrx="2353" lry="5762" ulx="609" uly="5668">ci facie.ſ.mentis ⁊ coꝛꝑis.iudeieni in captiuitatẽ du cti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5935" type="textblock" ulx="610" uly="5749">
        <line lrx="2340" lry="5862" ulx="610" uly="5749">oꝛabãt verſa facie coꝛpis vſus hierlin: vbi ſpecialit ha/</line>
        <line lrx="2304" lry="5935" ulx="613" uly="5841">bitabat de:qꝛ adhuc ſtabat tẽplũ vbi colebat᷑: vt dem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="6114" type="textblock" ulx="612" uly="5926">
        <line lrx="2310" lry="6027" ulx="612" uly="5926">eſt. . j. ca. dañ. etiã.vj.dẽ:ꝙ i cenaculo dom' ſue oꝛabat</line>
        <line lrx="2309" lry="6114" ulx="1116" uly="6005">hiertm. p (¶ Ad te oculos. mẽt ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="6128" type="textblock" ulx="616" uly="6017">
        <line lrx="1100" lry="6128" ulx="616" uly="6017">aptis feneſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="6112" type="textblock" ulx="1090" uly="6103">
        <line lrx="1135" lry="6112" ulx="1090" uly="6103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6465" type="textblock" ulx="606" uly="6093">
        <line lrx="2311" lry="6196" ulx="613" uly="6093">ꝑis. q¶ Erigo.cũ obtinẽdi fiducia. r ¶ Peto do. yt</line>
        <line lrx="2309" lry="6284" ulx="615" uly="6157">de vin.impꝛo.hubpabſol.me. nã erat valde graue. ¶ s</line>
        <line lrx="2367" lry="6392" ulx="612" uly="6275">Aut certe deſuꝑ terrã eripias me.h duplicit exponitur</line>
        <line lrx="2313" lry="6465" ulx="606" uly="6360">vno mõ:qꝛ loqtur ex infirmitate humana:ſic dem ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="373" type="textblock" ulx="2011" uly="341">
        <line lrx="2537" lry="373" ulx="2011" uly="341">2 Ü ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1104" type="textblock" ulx="2431" uly="611">
        <line lrx="4291" lry="639" ulx="4277" uly="611">7</line>
        <line lrx="4283" lry="759" ulx="2432" uly="645">tobia. Alio mõ qꝛ ſic loqᷣtur timẽs ne ſi iſta ſibi frequenter</line>
        <line lrx="4285" lry="845" ulx="2433" uly="737">irrogarent᷑:pꝑ ipatientiã frãgeret᷑: ⁊ meli eẽt ſibi moꝛte pᷣoc</line>
        <line lrx="4294" lry="919" ulx="2431" uly="825">cupari:qᷓ; ab innocẽtia mutari:ſic ſapie.iiij.dꝛ:Juſt ſi poc/-</line>
        <line lrx="4286" lry="1018" ulx="2431" uly="914">cupar moꝛte fuerit:iĩ refrigerio erit.rapt eſt eni ne malicia</line>
        <line lrx="3385" lry="1104" ulx="2434" uly="934">mutaret aĩm ei. t aſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1251" type="textblock" ulx="3215" uly="1002">
        <line lrx="4341" lry="1103" ulx="3215" uly="1002">u lcis dñe qꝛ nũqꝙᷓ ↄcupiui vix. in</line>
        <line lrx="4358" lry="1251" ulx="3606" uly="1091">oꝛdiate. v ¶¶ Et n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1369" type="textblock" ulx="2442" uly="1264">
        <line lrx="3474" lry="1369" ulx="2442" uly="1264">dã ſeruaui aiaʒ meã ab oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2460" type="textblock" ulx="2437" uly="1361">
        <line lrx="3529" lry="1487" ulx="2439" uly="1361">ↄcupiſcentia. Nũunq;ᷓ cũ lu</line>
        <line lrx="3471" lry="1591" ulx="2440" uly="1474">dẽtib miſchi me:neq; cum</line>
        <line lrx="3544" lry="1714" ulx="2441" uly="1591">his ꝗin leuitate ãbulãt ꝑti-</line>
        <line lrx="3469" lry="1815" ulx="2440" uly="1698">cipẽ me pᷣbui. AUiꝝ aũt cuʒ</line>
        <line lrx="3470" lry="1908" ulx="2440" uly="1800">timoꝛe tuo non cũ libidine</line>
        <line lrx="3466" lry="2029" ulx="2442" uly="1910">mea conſẽſi ſuſcipè. Et aut</line>
        <line lrx="3469" lry="2144" ulx="2441" uly="2019">ego indigna fui ill: aut illi</line>
        <line lrx="3467" lry="2243" ulx="2437" uly="2136">foꝛſitã mihi nõ fuer̃t digni:</line>
        <line lrx="3470" lry="2361" ulx="2441" uly="2244">qà foꝛſitã viro alij ↄſeruaſti</line>
        <line lrx="3467" lry="2460" ulx="2440" uly="2351">me. Nonẽ eĩ in hoĩs ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2591" type="textblock" ulx="2388" uly="2456">
        <line lrx="3465" lry="2591" ulx="2388" uly="2456">liliũ tuũ. Hotc aũt p cerio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2690" type="textblock" ulx="2438" uly="2573">
        <line lrx="3461" lry="2690" ulx="2438" uly="2573">hʒ dis g colit te: quia vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2892" type="textblock" ulx="2391" uly="2665">
        <line lrx="3553" lry="2809" ulx="2437" uly="2665">ep ſi in ꝓbaiõe fuerit cõꝛo/</line>
        <line lrx="3464" lry="2892" ulx="2391" uly="2789">nabit: ſi aũt ĩ tribulatõe fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4542" type="textblock" ulx="2426" uly="2894">
        <line lrx="3474" lry="2998" ulx="2437" uly="2894">erit liberabit᷑: tſi in coꝛru/</line>
        <line lrx="3462" lry="3137" ulx="2438" uly="3007">ptõe fuerit: ãd miaʒ tuã ve</line>
        <line lrx="3463" lry="3245" ulx="2436" uly="3119">nire licebit. HMõ eni delecia</line>
        <line lrx="3461" lry="3347" ulx="2426" uly="3221">riſ in ꝑditõibꝰ nr̃is:quia pꝰ</line>
        <line lrx="3464" lry="3455" ulx="2427" uly="3323">tẽpeſtatẽ tranqllũ fac: ᷣt pꝰ</line>
        <line lrx="3467" lry="3561" ulx="2430" uly="3434">lachꝛymatõeʒ ⁊ fletũ: gau⸗</line>
        <line lrx="3461" lry="3662" ulx="2437" uly="3551">diũ ⁊ exultatõeʒ infundis.</line>
        <line lrx="3462" lry="3762" ulx="2435" uly="3655">Sit nömẽ tuũ de  iſrl bñdi</line>
        <line lrx="3467" lry="3883" ulx="2437" uly="3756">ctũ ĩ ſecula. In illd tpe ex⸗</line>
        <line lrx="3459" lry="3993" ulx="2435" uly="3878">audite ſũt pꝛeces amboꝝĩ</line>
        <line lrx="3469" lry="4105" ulx="2432" uly="3985">ↄſpectu glie ſũmi dei:⁊ miſ</line>
        <line lrx="3462" lry="4213" ulx="2442" uly="4094">ſus eſt angelus dñi ſãci ra</line>
        <line lrx="3460" lry="4324" ulx="2433" uly="4206">phael vt curaret eos ãbos</line>
        <line lrx="3461" lry="4433" ulx="2437" uly="4314">quoꝝ vno tpe ſũt oꝛoes in</line>
        <line lrx="3315" lry="4542" ulx="2432" uly="4426">conſpectu dñi recitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5050" type="textblock" ulx="2436" uly="4669">
        <line lrx="4336" lry="4793" ulx="2437" uly="4669">Ois ꝗ colit te. pure ⁊ deuote. i ¶ Quia vita ep ſi in pa</line>
        <line lrx="4350" lry="4878" ulx="2436" uly="4758">tõe fuerit.ĩ camino tribulatõij:ſicut auꝝ ĩ foꝛnace vbi pu</line>
        <line lrx="4245" lry="4968" ulx="2437" uly="4846">gat᷑  melioꝛat. k (oꝛonabit᷑. coꝛona celeſtis gloꝛie.</line>
        <line lrx="4257" lry="5050" ulx="2438" uly="4933">Etſi ĩ coꝛruptõe fuerit.peccas ex ignoꝛatia vel ifirmitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1262" type="textblock" ulx="3603" uly="1178">
        <line lrx="4279" lry="1262" ulx="3603" uly="1178">dã ſeruaui aiam.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1340" type="textblock" ulx="3613" uly="1261">
        <line lrx="4337" lry="1340" ulx="3613" uly="1261">nõ dicit iactãter: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2303" type="textblock" ulx="3602" uly="1353">
        <line lrx="4279" lry="1442" ulx="3612" uly="1353">magis gratãter: ſciẽs</line>
        <line lrx="4281" lry="1524" ulx="3609" uly="1439">hoc ſe habuiſſe ex di</line>
        <line lrx="4274" lry="1600" ulx="3611" uly="1525">uino munere:⁊ ſic iu</line>
        <line lrx="4277" lry="1701" ulx="3609" uly="1614">ſti legũtur bona ſua</line>
        <line lrx="4273" lry="1787" ulx="3607" uly="1699">coꝛaʒ deo hũilit᷑ reco</line>
        <line lrx="4273" lry="1888" ulx="3606" uly="1784">luiſſe: ſicẽ dixit exechi</line>
        <line lrx="4274" lry="1961" ulx="3608" uly="1874">as.iiij.regũ.xx. Dñe</line>
        <line lrx="4275" lry="2050" ulx="3607" uly="1961">memento quo ambu</line>
        <line lrx="4286" lry="2145" ulx="3602" uly="2048">laueri in veritate co/</line>
        <line lrx="4274" lry="2223" ulx="3606" uly="2135">rã te ⁊cc. x ¶ Nunqᷓ</line>
        <line lrx="4278" lry="2303" ulx="3603" uly="2221">cũ ludẽtibꝰ.diſſolute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2398" type="textblock" ulx="3605" uly="2304">
        <line lrx="4369" lry="2398" ulx="3605" uly="2304">Z ihoneſte. - ¶ Miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3457" type="textblock" ulx="3600" uly="2395">
        <line lrx="4274" lry="2498" ulx="3604" uly="2395">cui me. me ingerẽdo.</line>
        <line lrx="4274" lry="2563" ulx="3608" uly="2485">Uirũ autẽ cũ timoꝛe</line>
        <line lrx="4273" lry="2661" ulx="3606" uly="2570">tuo.i. amoꝛe pꝛol ad</line>
        <line lrx="4270" lry="2739" ulx="3608" uly="2659">cultũ tuũ educande.</line>
        <line lrx="4277" lry="2851" ulx="3639" uly="2747">¶ Non cũ lubidine</line>
        <line lrx="4273" lry="2931" ulx="3607" uly="2835">mea. i. libidine mota</line>
        <line lrx="4273" lry="3024" ulx="3606" uly="2918">a¶ onſenſ. parẽti</line>
        <line lrx="4271" lry="3100" ulx="3608" uly="3010">bus meis hoc volẽti</line>
        <line lrx="4276" lry="3193" ulx="3601" uly="3086">bus. b (Suſclpe. i</line>
        <line lrx="4281" lry="3282" ulx="3600" uly="3189">ↄiugiũ: c¶¶Et aut</line>
        <line lrx="4264" lry="3366" ulx="3606" uly="3274">ego indigna fui illis.</line>
        <line lrx="4273" lry="3457" ulx="3600" uly="3361">pꝛo peccatis occultis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3531" type="textblock" ulx="3578" uly="3432">
        <line lrx="4271" lry="3531" ulx="3578" uly="3432">meis. d ¶ Aut illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3715" type="textblock" ulx="3602" uly="3536">
        <line lrx="4272" lry="3644" ulx="3604" uly="3536">foꝛſitã ⁊c. hoc dic qꝛ</line>
        <line lrx="4272" lry="3715" ulx="3602" uly="3623">de indignitate alioʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3806" type="textblock" ulx="3604" uly="3709">
        <line lrx="4345" lry="3806" ulx="3604" uly="3709">nolebat temere iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4332" type="textblock" ulx="3599" uly="3789">
        <line lrx="4280" lry="3887" ulx="3601" uly="3789">care. e ¶ Quia foꝛ</line>
        <line lrx="4271" lry="3977" ulx="3601" uly="3884">ſuã viro alij cõfuaſti</line>
        <line lrx="4269" lry="4063" ulx="3600" uly="3974">me. in mea vginitate.</line>
        <line lrx="4267" lry="4152" ulx="3602" uly="4064">f( Mõ ẽ eni i ho.po.</line>
        <line lrx="4310" lry="4247" ulx="3599" uly="4149">ↄſi.tuũ.q.d.de ca hꝰ</line>
        <line lrx="4268" lry="4332" ulx="3600" uly="4237">rei cognita tibi ſoli ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4504" type="textblock" ulx="3481" uly="4323">
        <line lrx="4306" lry="4429" ulx="3644" uly="4323">oſſum certitudina</line>
        <line lrx="4268" lry="4504" ulx="3481" uly="4413">liter aliqd ſcire.¶ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4670" type="textblock" ulx="3599" uly="4506">
        <line lrx="4270" lry="4607" ulx="3603" uly="4506">PHoc aũt ꝓ certo hʒ.</line>
        <line lrx="4260" lry="4670" ulx="3599" uly="4583">fidei certitudine.¶ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4943" type="textblock" ulx="4144" uly="4831">
        <line lrx="4263" lry="4943" ulx="4144" uly="4831">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5228" type="textblock" ulx="2436" uly="5015">
        <line lrx="4265" lry="5149" ulx="2436" uly="5015">m ¶ Ad milericoꝛdiã tuã licebit venire. peccata eni hmoi</line>
        <line lrx="4212" lry="5228" ulx="2439" uly="5104">magis ſüt remiſſibilia: qꝙᷓ illa qᷓ ꝓcedũt ex certa malicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5489" type="textblock" ulx="2436" uly="5394">
        <line lrx="2680" lry="5489" ulx="2436" uly="5394">onũ. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5761" type="textblock" ulx="2838" uly="5743">
        <line lrx="2982" lry="5761" ulx="2838" uly="5743">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5611" type="textblock" ulx="2436" uly="5187">
        <line lrx="4293" lry="5329" ulx="2437" uly="5187">n(o eni delactaris ĩpditõib niis. . ed i emẽdatõibꝰ no/</line>
        <line lrx="3933" lry="5403" ulx="2440" uly="5291">ſtris ꝑ flagella:iõ ſubdit: o ¶ Oꝛ poſt tẽpeſtat⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="5490" ulx="2688" uly="5333">Trãquillu facis. oferẽdo pacis donſi. q Et</line>
        <line lrx="4260" lry="5611" ulx="2436" uly="5464">poſt lachꝛymatõeʒ  fletũ. p̃ſentis miſerie. r. 4 audiũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5747" type="textblock" ulx="2391" uly="5552">
        <line lrx="4233" lry="5663" ulx="2391" uly="5552">exultatõeʒ ifundis.ꝑ donũ gr̃e ⁊ gloꝛie. nométui</line>
        <line lrx="4255" lry="5747" ulx="2434" uly="5617">de iſr! bñdictũ.i.in oib ⁊ ab oib' bñdicat. t ¶n ſcla. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5362" type="textblock" ulx="3862" uly="5273">
        <line lrx="4328" lry="5362" ulx="3862" uly="5273">atẽ.tribulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5606" type="textblock" ulx="4032" uly="5532">
        <line lrx="4261" lry="5606" ulx="4032" uly="5532">mẽ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6012" type="textblock" ulx="2436" uly="5704">
        <line lrx="4255" lry="5876" ulx="2437" uly="5704">vſq;ʒ in eternũ: nã eternitas ꝗ eſt tota ſil. no pora ubi cõ</line>
        <line lrx="4253" lry="5931" ulx="2436" uly="5797">pꝛehendi:niſi ꝑ ↄpatõeʒ ad tepus ĩfinitũ. v In illo tpe.</line>
        <line lrx="4259" lry="6012" ulx="2436" uly="5885">Pic ↄñ̃r ponit dcẽ narratõis rõ.ſ.p factũ tobie cup oꝛo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="6095" type="textblock" ulx="2387" uly="5985">
        <line lrx="3555" lry="6095" ulx="2387" uly="5985">ſare habueft ſilitudinẽ ex ꝑte caule:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6070" type="textblock" ulx="3561" uly="5968">
        <line lrx="4262" lry="6070" ulx="3561" uly="5968">⁊ex mõ depᷣcadi:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6345" type="textblock" ulx="2417" uly="6051">
        <line lrx="4261" lry="6184" ulx="2499" uly="6051">p̃dcã: fuert etiã eodẽ tꝑe coꝛã deo recitate: ab eo exaudi</line>
        <line lrx="4262" lry="6288" ulx="2417" uly="6113">kE pt qð miſſus ẽ idẽ nũcõ.ſraphael angel ad exequẽdũ</line>
        <line lrx="4263" lry="6345" ulx="2436" uly="6232">circa eos effectũ bonitatis diuine:⁊ hoc ẽ qð di: In illo eꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="6346" type="textblock" ulx="3494" uly="6331">
        <line lrx="3520" lry="6346" ulx="3494" uly="6331">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="6451" type="textblock" ulx="2441" uly="6321">
        <line lrx="3581" lry="6451" ulx="2441" uly="6321">exaudite ſũt pᷣces eoꝝ ⁊c̃.⁊ patet lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6428" type="textblock" ulx="4126" uly="6403">
        <line lrx="4178" lry="6428" ulx="4126" uly="6403">–☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6492" type="textblock" ulx="4126" uly="6411">
        <line lrx="4258" lry="6492" ulx="4126" uly="6411">3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4604" type="textblock" ulx="4405" uly="4591">
        <line lrx="4456" lry="4604" ulx="4405" uly="4591">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4612" type="textblock" ulx="4462" uly="4604">
        <line lrx="4486" lry="4612" ulx="4462" uly="4604">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2702" lry="199" type="textblock" ulx="2683" uly="186">
        <line lrx="2702" lry="199" ulx="2683" uly="186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2905" type="textblock" ulx="1002" uly="657">
        <line lrx="2957" lry="765" ulx="1323" uly="657">Bitur cũ tobias ⁊c᷑.deſcripta ↄuerſatõne ¶(.IIII.</line>
        <line lrx="2959" lry="849" ulx="1374" uly="744">tobie virtuoſa:hᷣ ↄñter deſcribit e ↄſolatio groſa:</line>
        <line lrx="2988" lry="939" ulx="1423" uly="841">uã quidẽ fecit de ꝑ angelũ filij ſui ductoꝛẽ in traʒ</line>
        <line lrx="2965" lry="1030" ulx="1002" uly="919">medoꝝ:qꝗ reuertens attulit diuitias ad releuãdũ parẽtũ ſu</line>
        <line lrx="2967" lry="1111" ulx="1103" uly="1007">oꝛũ pauptatẽ: ⁊ medicinã ad curadũ pꝛis ſui cecitatẽ. ſic er</line>
        <line lrx="2934" lry="1202" ulx="1132" uly="1107">go ꝓcedit᷑:qꝛ pᷣmo pese S</line>
        <line lrx="1978" lry="1282" ulx="1116" uly="1190">nit filij miſſio: 2 eiuu</line>
        <line lrx="1811" lry="1385" ulx="1132" uly="1281">dẽ reuerſio.x.ca. pꝛi/</line>
        <line lrx="2683" lry="1455" ulx="1075" uly="1384">ma ĩ duas: qꝛ pꝛimo R*</line>
        <line lrx="2971" lry="1539" ulx="1119" uly="1376">mobias mituit MMin a as Dutaret oꝛonez ſu</line>
        <line lrx="2971" lry="1635" ulx="1078" uly="1502">um: ? fil exequitu am exaudiri vt moꝛi potu</line>
        <line lrx="2980" lry="1728" ulx="1135" uly="1597">pĩis imperium: ca.v. iſſet:vocauit ad ſe tobiã ſili</line>
        <line lrx="2973" lry="1817" ulx="1133" uly="1700">pꝛima adhuc ĩi dus um ſuũ:dixitq; ei: Aũuᷣdi fi</line>
        <line lrx="2355" lry="1900" ulx="1123" uly="1807">qꝛ pᷣmo pi filium in-</line>
        <line lrx="1829" lry="1984" ulx="1080" uly="1893">ſtiruit:? legatõnem ei</line>
        <line lrx="1842" lry="2070" ulx="1074" uly="1982">iniũg t:ibi Indico eti</line>
        <line lrx="1804" lry="2154" ulx="1137" uly="2068">am tibi. LCirca filij in</line>
        <line lrx="1814" lry="2258" ulx="1124" uly="2153">ſtructõeʒ pᷣmo excitat</line>
        <line lrx="2994" lry="2364" ulx="1070" uly="2248">eb attentoem dicens: honoꝛẽ habebis mr̃i tue:</line>
        <line lrx="2982" lry="2607" ulx="1134" uly="2473">ribus coꝛpoꝛis:ſj etiãEni ec debes: qͥ ⁊ quata pe</line>
        <line lrx="2981" lry="2701" ulx="1137" uly="2575">mentis: iõ ſeqtur: ricula paſſa ſit ꝓpter te in</line>
        <line lrx="2986" lry="2800" ulx="1137" uly="2685">Et ea in coꝛde tuo qſi vtero ſuo. Cum autẽ ⁊ ipᷣa</line>
        <line lrx="2991" lry="2905" ulx="1084" uly="2778">ſũdam̃ta aſtrue.ſ.edi cõpleuerit tẽpꝰ vite ſue:ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3047" type="textblock" ulx="1085" uly="2869">
        <line lrx="2980" lry="3047" ulx="1085" uly="2869"> e ires pelics ed circa me. Oibůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2038" type="textblock" ulx="1937" uly="1924">
        <line lrx="2980" lry="2038" ulx="1937" uly="1924">coꝛde tuo q̃ſi f’damẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3341" type="textblock" ulx="1136" uly="3012">
        <line lrx="2989" lry="3142" ulx="1136" uly="3012">bone opatõnij.ↄñter aut dieb vite tue in mente</line>
        <line lrx="3034" lry="3253" ulx="1137" uly="3122">ſubdit illã inſtructio habeto deuz:et caue ne ali</line>
        <line lrx="2998" lry="3341" ulx="1139" uly="3220">nem: qꝛ pꝛ nõ ſolĩ de qñ pctõ ↄſẽtias:ẽt pᷣimittaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5165" type="textblock" ulx="1020" uly="3304">
        <line lrx="2982" lry="3396" ulx="1140" uly="3304">bet filio nutrimentü: nn nki  an</line>
        <line lrx="2979" lry="3496" ulx="1093" uly="3332">ſed etiã documetum Pcepia deinfi. Ex ſubſtan</line>
        <line lrx="2981" lry="3577" ulx="1111" uly="3446">2 pmo inſtruit filiux tia tua fac elemoſynã:c᷑t no</line>
        <line lrx="2998" lry="3696" ulx="1098" uly="3557">de reuerentia paretů li auertere faciẽ tuã ab vllo⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="3841" ulx="1144" uly="3661">8 e — paupe. Ita eni fiet: vt nec a</line>
        <line lrx="2976" lry="3926" ulx="1089" uly="3768">telligibilia æ minꝰ no te au ertaif⸗ acies dnl. Quůõ</line>
        <line lrx="2980" lry="4014" ulx="1097" uly="3883">ta dicẽs: d ¶ Luũ aca potuer:ita eſto miſericoꝛs</line>
        <line lrx="2991" lry="4120" ulx="1147" uly="3993">cepit de' aiam meaz. Si multũ tibi fuerit: abun/</line>
        <line lrx="2978" lry="4213" ulx="1106" uly="4098">morꝛtẽ eni ſuam puta dant tribue:ſi exiguuʒ tibi</line>
        <line lrx="2924" lry="4288" ulx="1137" uly="4193">bat ꝓpiquã vt dem =</line>
        <line lrx="2929" lry="4378" ulx="1148" uly="4272">ę¶ Coꝛp'men ſepeli. — te: a</line>
        <line lrx="2402" lry="4466" ulx="1151" uly="4363">ſm eni fidẽ nrfam cos</line>
        <line lrx="3001" lry="4552" ulx="1148" uly="4441">poꝛa fideliũ reſurgẽt ad vitã immoꝛtalẽ: ꝓpt qð ſancti pꝛej</line>
        <line lrx="2985" lry="4637" ulx="1103" uly="4538">de ſepulturij habuerũt ronabilit curã bona. f ¶ Et hono</line>
        <line lrx="2991" lry="4734" ulx="1020" uly="4622">rẽ habebij mr̃i tue.nõ ſolũ eã reuerẽdo ſʒ eti neceſſaria mi</line>
        <line lrx="2988" lry="4815" ulx="1056" uly="4707">niſtrãdo iĩ vita ⁊ in moꝛte ĩ qua indiget ſepultura:iõ ſubdi</line>
        <line lrx="2982" lry="4900" ulx="1097" uly="4787">tur: Cum autem ipa ↄpleuerit ⁊c. ſubdit᷑: h ¶ Omnib'.</line>
        <line lrx="2994" lry="4990" ulx="1154" uly="4883">DPic ↄñter inſtruit eũ de obediẽtia ad deũ dicẽs: Oib'autẽ</line>
        <line lrx="2983" lry="5079" ulx="1130" uly="4972">dieb' vite tue in mẽie habeto deũ.pꝑ verã fidẽ ⁊ dilectõem.</line>
        <line lrx="2992" lry="5165" ulx="1153" uly="5054">i ¶ Et caue ne quãdo peccato ↄ entias. licet eni jm auguſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5243" type="textblock" ulx="1143" uly="5148">
        <line lrx="3043" lry="5243" ulx="1143" uly="5148">nũ nõ ſit ĩ ptãte nr̃a quib“ viſis tangamur: tñ eſt i ptãte no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5423" type="textblock" ulx="1153" uly="5234">
        <line lrx="2988" lry="5342" ulx="1153" uly="5234">ſtra ea reſpuere vel acceptare. k ¶l Et ptermittas pᷣcepta</line>
        <line lrx="3007" lry="5423" ulx="1154" uly="5319">dei nfi. ea trãſgrediendo. ¶ Ex ſubſtatia tua. Hic tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5502" type="textblock" ulx="1155" uly="5403">
        <line lrx="2991" lry="5502" ulx="1155" uly="5403">ipᷣm inſtruit de miſericoꝛdia ad ꝓximũ dicẽs:Ex ſubſtãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5677" type="textblock" ulx="1153" uly="5476">
        <line lrx="3052" lry="5605" ulx="1153" uly="5476">tua facelemoſynã.·7 nõ de alieno. m ( Et noli auertẽ faci</line>
        <line lrx="3060" lry="5677" ulx="1156" uly="5580">em tuã ab vllo paupe.q.d.ſi nõ potes exhibẽ manũ: exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6111" type="textblock" ulx="1107" uly="5756">
        <line lrx="3024" lry="5856" ulx="1157" uly="5756">nulł ſe põt excuſare. n ¶ Ita eni fiet vt nec a te auertatur</line>
        <line lrx="2993" lry="5942" ulx="1107" uly="5842">facies dni ꝓpi qð diẽ ſaluatoꝛ: Luce.vj. Date ⁊ dabit vo/</line>
        <line lrx="3063" lry="6029" ulx="1157" uly="5930">bis.⁊ qm elemoſyna ẽ diſcrete facieda.ſ.ſᷣm poſſibilitatem</line>
        <line lrx="3058" lry="6111" ulx="2006" uly="6018">ũuo potueris ita eſto miſericoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5922" type="textblock" ulx="1156" uly="5665">
        <line lrx="2986" lry="5922" ulx="1156" uly="5665">beas tñ aim ⁊ ↄpaſſi niſhua de h'mõi ipoſſibilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6373" type="textblock" ulx="1097" uly="6024">
        <line lrx="2587" lry="6108" ulx="1117" uly="6024">faciẽtis:iõ ſubdit: o</line>
        <line lrx="2998" lry="6199" ulx="1160" uly="6105">⁊c̃.qꝛ ſic nõ eſt elemoſyna faciẽda:vt recipiẽtibꝰſit remiſſio</line>
        <line lrx="3002" lry="6284" ulx="1097" uly="6194">p abũdantiã vel ſufficiẽtiã: faciẽtibꝰ aũt tribulatio per indi</line>
        <line lrx="2994" lry="6373" ulx="1159" uly="6280">gẽtiã:vt hẽ ſca coꝛiih.viij.niſi qñ ꝓpi chꝛiſtũ vult eẽ pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6462" type="textblock" ulx="1158" uly="6366">
        <line lrx="3066" lry="6462" ulx="1158" uly="6366">per:vt cũ qͥs religionẽ ingredit᷑:vt ſic pauꝑ chꝛiſtů pauperẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="174" type="textblock" ulx="2938" uly="155">
        <line lrx="4494" lry="174" ulx="2938" uly="155">. 2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="828" type="textblock" ulx="3078" uly="625">
        <line lrx="4800" lry="750" ulx="3078" uly="625">pffectũ ſeqtur. p¶Etiã exiguũ libẽter imptiri ſtude nã</line>
        <line lrx="4809" lry="828" ulx="3080" uly="732">in h mag pẽſat᷑ affect qᷓ;ᷓ ſenſus:ꝓpt qð ſaluatoꝛ pł re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1377" type="textblock" ulx="2142" uly="1249">
        <line lrx="2970" lry="1377" ulx="2142" uly="1249">BHitur cũ tobi (.IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1923" type="textblock" ulx="1951" uly="1808">
        <line lrx="3006" lry="1923" ulx="1951" uly="1808">li mi ᷣba oꝛis mei: èt ea in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2250" type="textblock" ulx="1945" uly="2023">
        <line lrx="2977" lry="2167" ulx="1945" uly="2023">oↄſtrue. Cũ accẽpit de aiaʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="2250" ulx="1958" uly="2142">meã:coꝛpus meũ ſepeli: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2902" type="textblock" ulx="3072" uly="2351">
        <line lrx="4127" lry="2471" ulx="3096" uly="2351">foꝛnicatõe:et pᷣter vxoꝛẽ tu</line>
        <line lrx="4190" lry="2712" ulx="3072" uly="2563">ſcire. Supbiã nũq; in tuo</line>
        <line lrx="4130" lry="2816" ulx="3077" uly="2684">ſenſu aut in tuo ᷣbo dñari</line>
        <line lrx="4176" lry="2902" ulx="3121" uly="2792">pmittas. In ipᷣa eni initiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3118" type="textblock" ulx="3060" uly="3006">
        <line lrx="4129" lry="3118" ulx="3060" uly="3006">tibi aliqd opat fuerit:ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4717" type="textblock" ulx="3051" uly="4535">
        <line lrx="3866" lry="4643" ulx="3051" uly="4535">ſenſu.i. in tuo coꝛde: ys</line>
        <line lrx="3863" lry="4717" ulx="3064" uly="4555">ri ſigno vel ope: al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5849" type="textblock" ulx="3072" uly="5767">
        <line lrx="3533" lry="5849" ulx="3072" uly="5767">collata talibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1190" type="textblock" ulx="3093" uly="823">
        <line lrx="4798" lry="923" ulx="3093" uly="823">putauit duo minuta a pauꝑe vidua oblata:qᷓ; diuitum</line>
        <line lrx="4799" lry="1018" ulx="3098" uly="910">munera magna: Mar.xqj.⁊ ſpdit rõ faciẽdi elemoſynã</line>
        <line lrx="4849" lry="1190" ulx="3098" uly="993">cũ dẽ: q ¶ Pꝛemiũ eni bonũ tibi theſa e orei</line>
        <line lrx="4855" lry="1175" ulx="4603" uly="1099">In die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2246" type="textblock" ulx="3074" uly="1097">
        <line lrx="4636" lry="1194" ulx="4272" uly="1097">dẽdo. rf0</line>
        <line lrx="4799" lry="1294" ulx="3154" uly="1187">„ „  üeccſſitatl).1. moꝛ</line>
        <line lrx="4798" lry="1398" ulx="3090" uly="1266">ſuerit: ctiã exiguũ libenteri tis: qꝛ ſicut dicit</line>
        <line lrx="4808" lry="1522" ulx="3111" uly="1365">partiri ſtude. Pꝛẽmiũ eni aug'. Sola nis.</line>
        <line lrx="4799" lry="1630" ulx="3105" uly="1459">bonũ tibi theſauricas i diẽ ton: eſetun</line>
        <line lrx="4799" lry="1726" ulx="3109" uly="1593">neceſſitatis:qm elemoſyna cj general: qꝛ tc</line>
        <line lrx="4798" lry="1829" ulx="3097" uly="1705">ab oĩ pctõ ⁊ a moꝛte libłèiudex vicet: Ueni</line>
        <line lrx="4800" lry="1960" ulx="3074" uly="1802">rat:⁊ nõ patiet aiam ire in te bñdicti patris</line>
        <line lrx="4800" lry="1998" ulx="3084" uly="1911">tan. CFiducia maang mei: pcipue patũ</line>
        <line lrx="4796" lry="2075" ulx="3115" uly="1912">tenebꝛas Fiducia magna „obis regnu.⁊ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4794" lry="2146" ulx="3116" uly="2027">erit coꝛã ſũmo deo elemo qc. Eſuriui eni 7</line>
        <line lrx="4795" lry="2246" ulx="3128" uly="2135">ſyna oĩbus facientibꝰ eaʒ. dediſti mihi man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2503" type="textblock" ulx="4233" uly="2240">
        <line lrx="4798" lry="2345" ulx="4241" uly="2240">ducare 2c Mat</line>
        <line lrx="4829" lry="2430" ulx="4274" uly="2328">thei. xxv iõ ſbdit</line>
        <line lrx="4794" lry="2503" ulx="4233" uly="2417">8OQm ele. ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2353" type="textblock" ulx="3101" uly="2237">
        <line lrx="4129" lry="2353" ulx="3101" uly="2237">Attnde tibi fili mi ab oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3031" type="textblock" ulx="3094" uly="2462">
        <line lrx="4129" lry="2573" ulx="3094" uly="2462">am nunq; paiiaris crimen</line>
        <line lrx="4799" lry="2694" ulx="4268" uly="2593">ſ. gehene: t ¶Li</line>
        <line lrx="4796" lry="2775" ulx="4270" uly="2679">berat ẽ ei ini alia</line>
        <line lrx="4787" lry="2927" ulx="4224" uly="2767">3 m⸗ opꝑa vace ſa</line>
        <line lrx="4792" lry="2936" ulx="3109" uly="2858">enn . S tiſfactoꝛia:HPani.</line>
        <line lrx="4799" lry="3031" ulx="3113" uly="2902">ſũpſit oĩs pditio.Quicũqʒ iiij. Pcta tua ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3230" type="textblock" ulx="3121" uly="3119">
        <line lrx="4784" lry="3230" ulx="3121" uly="3119">ei mercedẽ reſtitue: ⁊ mer/ cetera patẽt. ¶ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4624" type="textblock" ulx="3078" uly="3205">
        <line lrx="4795" lry="3333" ulx="3123" uly="3205">ces mercenarij tui apud te Alttende tibi. Hic</line>
        <line lrx="4794" lry="3380" ulx="3199" uly="3295">+  e2. ⁸ qrto iſtruit filiuʒ</line>
        <line lrx="4749" lry="3437" ulx="3104" uly="3335">oſno nõ remaneat Qð äab  nocétiz oſeis</line>
        <line lrx="4794" lry="3472" ulx="3078" uly="3383"> n er. ð inocẽtia ðſeipho</line>
        <line lrx="4799" lry="3583" ulx="3107" uly="3444">alio oderis fieri tibi: vide dicẽs: Atiede tibi</line>
        <line lrx="4795" lry="3677" ulx="3121" uly="3555">ne tu aliqñ alti facias. Pa fili mi ab oi foꝛni</line>
        <line lrx="4794" lry="3807" ulx="3103" uly="3645">nẽ tuũ cũ eſutiẽnb egẽti caideſ coꝛoali r</line>
        <line lrx="4799" lry="3866" ulx="3103" uly="3756">becomede:⁊ de veſtimetis pnaudet idog</line>
        <line lrx="4772" lry="3921" ulx="3214" uly="3823">Hõ tria:⁊ ſv foꝛnica</line>
        <line lrx="4796" lry="4015" ulx="3123" uly="3885">tuis nudos tege. Panẽ tu te coꝛpali intelli</line>
        <line lrx="4795" lry="4166" ulx="3124" uly="3990">um ⁊ vinũ tuũ ſuꝑ ſepultu sgit anernn</line>
        <line lrx="4796" lry="4189" ulx="3141" uly="4096">q iuſti noli ex eo os carni) pctm: io</line>
        <line lrx="4806" lry="4272" ulx="3124" uly="4097">ia iuſti⸗ ſtitue rnoli ex eo ſubditur: Et pꝛe-</line>
        <line lrx="4792" lry="4363" ulx="3349" uly="4262">òèòẽMU ter vxoꝛẽ tuã ⁊c.</line>
        <line lrx="4794" lry="4452" ulx="3263" uly="4351">H Aoſequeni iuſtnu</line>
        <line lrx="4796" lry="4617" ulx="3080" uly="4423">it eũ de hũilitate vera de rSopbianung tuo</line>
        <line lrx="4793" lry="4624" ulx="3845" uly="4533">¶ Aut i verbo tuo.i.ĩ exterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4810" type="textblock" ulx="3120" uly="4611">
        <line lrx="4795" lry="4718" ulx="3766" uly="4611">Dñari ꝑmittas.nõ dicit euenire:</line>
        <line lrx="4805" lry="4810" ulx="3120" uly="4701">qꝛ ĩpoſſibile eſt:quin inſurgat elatões alique:ſʒ tũc do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4895" type="textblock" ulx="3093" uly="4779">
        <line lrx="4793" lry="4895" ulx="3093" uly="4779">minãtur:qũñ qs impetũ ęari ſequẽs ſᷣm eas opatur:qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5245" type="textblock" ulx="3113" uly="4873">
        <line lrx="4801" lry="4982" ulx="3118" uly="4873">põt ab hoie caueri. b¶ In ipa eni initiũ ſũpſit ois ꝑ/</line>
        <line lrx="4831" lry="5073" ulx="3116" uly="4965">ditio.nã pmũ pctm̃ angeli fuit ſuꝑbia:ex q̊ lecutũ ẽ pec</line>
        <line lrx="4799" lry="5155" ulx="3113" uly="5049">catu hois p tẽtatonem demonis:Gene.iij. c ¶ Quicũ</line>
        <line lrx="4798" lry="5245" ulx="3115" uly="5141">q;. Hic quĩto inſtruit filiũ de iuſticia ad opariũ dices:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5332" type="textblock" ulx="3063" uly="5221">
        <line lrx="4802" lry="5332" ulx="3063" uly="5221">Quicũq; tibi opa.fue.ali ſta. mer. ei reſtitue.qꝛ tale) vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5418" type="textblock" ulx="3109" uly="5307">
        <line lrx="4803" lry="5418" ulx="3109" uly="5307">cõiter ſunt paupes de laboꝛe ſuo qtidianũ victu acqren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5507" type="textblock" ulx="3063" uly="5397">
        <line lrx="4799" lry="5507" ulx="3063" uly="5397">tes:  iõ lex q̃ ferẽda ẽ ſm id qð accidit vt iĩ plib: pᷣcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5854" type="textblock" ulx="3116" uly="5481">
        <line lrx="4801" lry="5593" ulx="3116" uly="5481">leuit xix ꝙ merces taliũ nõ retineat vſq; i mane dier ſe</line>
        <line lrx="4802" lry="5681" ulx="3116" uly="5570">quẽtis. d ¶ Quogd ab alio odis ſieri tibi ⁊c. h eni eſt</line>
        <line lrx="4800" lry="5768" ulx="3122" uly="5662">de iure nãli. ¶Panẽ tuũ cũ eſurietibꝰ ꝛc. bñficia eni</line>
        <line lrx="4808" lry="5854" ulx="3548" uly="5748">q nõ pñt retribuere: ſunt apud deũ meri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6027" type="textblock" ulx="3079" uly="5837">
        <line lrx="4802" lry="5943" ulx="3090" uly="5837">toꝛia. f ¶ Panẽ tuu. Hic ſexto inſtruit ſiliũ de pietate</line>
        <line lrx="4802" lry="6027" ulx="3079" uly="5921">ad defũctos dicẽs: Panẽ tu.⁊ vi tu.ſuꝑ ſepul. iuſti ↄſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6115" type="textblock" ulx="3116" uly="6005">
        <line lrx="4803" lry="6115" ulx="3116" uly="6005">tue.ex hꝰ aliq accipiẽtes occaſionẽ erradi ſolebãt ſuꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6375" type="textblock" ulx="3028" uly="6097">
        <line lrx="4802" lry="6218" ulx="3091" uly="6097">pulchꝛa parẽtũ defüctoꝝ cibaria ponere: qſi moꝛtui ci</line>
        <line lrx="4807" lry="6298" ulx="3028" uly="6178">bies coꝛpalib' indigerẽt quod impꝛobat auguſtin in ſer</line>
        <line lrx="4804" lry="6375" ulx="3070" uly="6271">mone de cathedra ſancti petri. Alij vero magna feſta i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6475" type="textblock" ulx="3121" uly="6361">
        <line lrx="4816" lry="6475" ulx="3121" uly="6361">moꝛte parẽtum ſaciebant ad oſtẽtatõem:a inde depau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2602" type="textblock" ulx="4226" uly="2508">
        <line lrx="4929" lry="2602" ulx="4226" uly="2508">oi pec.⁊ a mozꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="3121" type="textblock" ulx="4274" uly="3030">
        <line lrx="5008" lry="3121" ulx="4274" uly="3030">molynis redime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4988" type="textblock" ulx="5192" uly="4712">
        <line lrx="5397" lry="4805" ulx="5227" uly="4712">tiſgonb</line>
        <line lrx="5402" lry="4988" ulx="5231" uly="4878">lneneſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1400" type="textblock" ulx="5250" uly="1304">
        <line lrx="5298" lry="1400" ulx="5250" uly="1339">E</line>
        <line lrx="5346" lry="1382" ulx="5313" uly="1304">=-</line>
        <line lrx="5410" lry="1376" ulx="5351" uly="1316">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1397" type="textblock" ulx="5404" uly="1383">
        <line lrx="5408" lry="1397" ulx="5404" uly="1383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2652" type="textblock" ulx="5217" uly="1386">
        <line lrx="5408" lry="1491" ulx="5249" uly="1386">gwiſcſu</line>
        <line lrx="5405" lry="1584" ulx="5248" uly="1484">guchze</line>
        <line lrx="5410" lry="1677" ulx="5270" uly="1576">ſiſviin</line>
        <line lrx="5400" lry="1768" ulx="5253" uly="1666">ellaii</line>
        <line lrx="5410" lry="1858" ulx="5230" uly="1776">Crſaunel.</line>
        <line lrx="5360" lry="1938" ulx="5232" uly="1859">id.</line>
        <line lrx="5403" lry="2035" ulx="5238" uly="1939">nipel ⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="2128" ulx="5233" uly="2028">Crfrague.</line>
        <line lrx="5405" lry="2304" ulx="5229" uly="2223">cdeihnder⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2403" ulx="5217" uly="2284">lo CE</line>
        <line lrx="5402" lry="2488" ulx="5217" uly="2400">ecbooſt ſi⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2578" ulx="5217" uly="2482">Geſonicrign</line>
        <line lrx="5410" lry="2652" ulx="5217" uly="2577"> NEoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5287" lry="1677" type="textblock" ulx="5209" uly="1352">
        <line lrx="5248" lry="1677" ulx="5209" uly="1427"> = =,,</line>
        <line lrx="5287" lry="1507" ulx="5244" uly="1352">—= =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="1667" type="textblock" ulx="5245" uly="1652">
        <line lrx="5252" lry="1667" ulx="5245" uly="1652">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5251" lry="1765" type="textblock" ulx="5218" uly="1695">
        <line lrx="5237" lry="1765" ulx="5218" uly="1695">=ẽ £6</line>
        <line lrx="5251" lry="1758" ulx="5240" uly="1708">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="1941" type="textblock" ulx="5219" uly="1805">
        <line lrx="5230" lry="1941" ulx="5219" uly="1805">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5237" lry="2134" type="textblock" ulx="5217" uly="1961">
        <line lrx="5237" lry="2134" ulx="5217" uly="1961">—  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4714" type="textblock" ulx="5224" uly="4269">
        <line lrx="5398" lry="4372" ulx="5225" uly="4269">giſi ghn</line>
        <line lrx="5408" lry="4452" ulx="5224" uly="4364">ſheytpen:</line>
        <line lrx="5410" lry="4536" ulx="5240" uly="4444">locbſin</line>
        <line lrx="5410" lry="4624" ulx="5225" uly="4534">lick dar</line>
        <line lrx="5410" lry="4714" ulx="5225" uly="4633">Uaeflloilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5238" lry="4807" type="textblock" ulx="5227" uly="4718">
        <line lrx="5237" lry="4741" ulx="5227" uly="4718">1</line>
        <line lrx="5238" lry="4807" ulx="5230" uly="4794">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="4995" type="textblock" ulx="5273" uly="4981">
        <line lrx="5282" lry="4995" ulx="5273" uly="4981">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5478" type="textblock" ulx="5232" uly="4990">
        <line lrx="5371" lry="5083" ulx="5243" uly="4990">hüins p</line>
        <line lrx="5410" lry="5180" ulx="5232" uly="5072">icſorn i</line>
        <line lrx="5410" lry="5259" ulx="5232" uly="5143">müdenſi</line>
        <line lrx="5407" lry="5389" ulx="5233" uly="5239">W</line>
        <line lrx="5410" lry="5478" ulx="5242" uly="5341">nufn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="5521" type="textblock" ulx="5234" uly="5426">
        <line lrx="5374" lry="5521" ulx="5234" uly="5426">ſenniig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5345" lry="5605" type="textblock" ulx="5236" uly="5503">
        <line lrx="5259" lry="5572" ulx="5236" uly="5503">=ͤ☛²r.</line>
        <line lrx="5287" lry="5596" ulx="5266" uly="5529">BE</line>
        <line lrx="5306" lry="5589" ulx="5288" uly="5536">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="143" lry="1173" ulx="0" uly="1091">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="136" lry="1374" ulx="0" uly="1271">Alunen</line>
        <line lrx="138" lry="1441" ulx="0" uly="1356">Schnt</line>
        <line lrx="142" lry="1523" ulx="0" uly="1449">Weſtdenn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1618" ulx="2" uly="1536">eenideic</line>
        <line lrx="141" lry="1714" ulx="0" uly="1621">wlcei</line>
        <line lrx="141" lry="1807" ulx="0" uly="1704">Cneriſen</line>
        <line lrx="138" lry="1895" ulx="0" uly="1795">inhes</line>
        <line lrx="140" lry="1995" ulx="0" uly="1902">chuſri</line>
        <line lrx="138" lry="2077" ulx="0" uly="1993">aknun</line>
        <line lrx="140" lry="2165" ulx="0" uly="2070">mlei</line>
        <line lrx="145" lry="2240" ulx="0" uly="2155">Uündhtnen</line>
        <line lrx="149" lry="2329" ulx="0" uly="2256">R</line>
        <line lrx="152" lry="2420" ulx="0" uly="2342">Lwücpe</line>
        <line lrx="155" lry="2602" ulx="0" uly="2520"> nug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="153" lry="2774" ulx="0" uly="2700">miäntti</line>
        <line lrx="150" lry="2879" ulx="0" uly="2791">chmnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="148" lry="2978" ulx="0" uly="2878">ſmude</line>
        <line lrx="148" lry="3057" ulx="0" uly="2970">Kinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="3060">
        <line lrx="142" lry="3149" ulx="0" uly="3060">fntri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="141" lry="3246" ulx="0" uly="3153">ma</line>
        <line lrx="157" lry="3413" ulx="2" uly="3329">woimuſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5139" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="162" lry="3674" ulx="0" uly="3601">inipaifni</line>
        <line lrx="163" lry="3781" ulx="0" uly="3687">eſapel</line>
        <line lrx="166" lry="3969" ulx="0" uly="3873">unſoſn</line>
        <line lrx="166" lry="4052" ulx="0" uly="3953">optinul</line>
        <line lrx="166" lry="4146" ulx="0" uly="4049">adlnmun</line>
        <line lrx="165" lry="4227" ulx="0" uly="4143">annipam</line>
        <line lrx="168" lry="4326" ulx="0" uly="4229">ün Ene⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4417" ulx="0" uly="4323">nimin.</line>
        <line lrx="164" lry="4507" ulx="0" uly="4404">nriuſn</line>
        <line lrx="163" lry="4589" ulx="0" uly="4497">Münnſßitn</line>
        <line lrx="159" lry="4674" ulx="0" uly="4594">tvol iond</line>
        <line lrx="155" lry="4774" ulx="0" uly="4681">onitnmn.</line>
        <line lrx="156" lry="4871" ulx="0" uly="4762">Ngfüin</line>
        <line lrx="150" lry="4953" ulx="0" uly="4859">u</line>
        <line lrx="152" lry="5042" ulx="0" uly="4941">iiglus,</line>
        <line lrx="152" lry="5139" ulx="0" uly="5030">icnnihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5225" type="textblock" ulx="23" uly="5099">
        <line lrx="164" lry="5225" ulx="23" uly="5099">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2792" type="textblock" ulx="473" uly="2684">
        <line lrx="1031" lry="2792" ulx="473" uly="2684">oↄlilia tua t ipo ꝑꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1128" type="textblock" ulx="501" uly="930">
        <line lrx="2214" lry="1044" ulx="501" uly="930">ſiliũ. Hic ſeptimo filiũ inſtruit de pꝛudẽtia ↄſiliũ in du</line>
        <line lrx="2213" lry="1128" ulx="502" uly="1020">bijs reqrendo.d.Coſiliũ ſꝑ a ſapiẽte.in illa re de q̃ cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1297" type="textblock" ulx="471" uly="1116">
        <line lrx="953" lry="1221" ulx="471" uly="1116">liũ querit: ¶</line>
        <line lrx="1043" lry="1297" ulx="503" uly="1204">Perqre.i. pfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1983" type="textblock" ulx="501" uly="1290">
        <line lrx="1048" lry="1392" ulx="507" uly="1290">reqre:⁊ nõ ſuꝑfi-</line>
        <line lrx="1037" lry="1457" ulx="503" uly="1378">cialit᷑ ti: nã cuili</line>
        <line lrx="1038" lry="1558" ulx="501" uly="1465">bet expto i ſua ſci</line>
        <line lrx="1038" lry="1636" ulx="503" uly="1553">entia credenduʒ ẽ</line>
        <line lrx="1036" lry="1738" ulx="502" uly="1644">7 qꝛ ↄſiliũ hois ñ</line>
        <line lrx="1061" lry="1834" ulx="502" uly="1730">eſt oino ſolidũ:iõ</line>
        <line lrx="1030" lry="1923" ulx="506" uly="1837">docet recurrẽ ad</line>
        <line lrx="1000" lry="1983" ulx="510" uly="1910">diuinũ. d. Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2178" type="textblock" ulx="441" uly="1989">
        <line lrx="1043" lry="2093" ulx="481" uly="1989">Omni tpe. ſ. pꝛo-</line>
        <line lrx="1136" lry="2178" ulx="441" uly="2086">ſperitatij  aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2446" type="textblock" ulx="502" uly="2174">
        <line lrx="1035" lry="2336" ulx="502" uly="2174">ſisels⸗ j ñ-</line>
        <line lrx="1094" lry="2359" ulx="548" uly="2262">ic deũ. ip̃m lau⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2446" ulx="504" uly="2333">dãdo. I ¶Et pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2543" type="textblock" ulx="492" uly="2437">
        <line lrx="1030" lry="2543" ulx="492" uly="2437">te ab eo vt vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2630" type="textblock" ulx="504" uly="2531">
        <line lrx="801" lry="2630" ulx="504" uly="2531">tuaj dirig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="3494" type="textblock" ulx="498" uly="2790">
        <line lrx="1029" lry="2878" ulx="498" uly="2790">maneãt. qꝛ nõ dʒ</line>
        <line lrx="1061" lry="2967" ulx="507" uly="2876">homo q̃rere ↄſili</line>
        <line lrx="1110" lry="3049" ulx="511" uly="2962">um niſi de bonis</line>
        <line lrx="1031" lry="3140" ulx="508" uly="3052">agẽdis:⁊ malij fu</line>
        <line lrx="1027" lry="3227" ulx="512" uly="3141">giendis: ⁊ oẽ tale</line>
        <line lrx="1029" lry="3314" ulx="513" uly="3226">ↄſiliũ eſt ſᷣm deũ</line>
        <line lrx="1028" lry="3404" ulx="519" uly="3313">n Ingico etiaʒ</line>
        <line lrx="1038" lry="3494" ulx="520" uly="3404">tibi. Poſtq tobi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3665" type="textblock" ulx="485" uly="3487">
        <line lrx="1034" lry="3600" ulx="485" uly="3487">g8 filiuʒ ſuum de</line>
        <line lrx="1137" lry="3665" ulx="497" uly="3579">moꝛib' inſtruxit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="4100" type="textblock" ulx="506" uly="3667">
        <line lrx="1047" lry="3755" ulx="518" uly="3667">hic oñter ꝓ debi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="3838" ulx="511" uly="3753">to repetẽdo ſibi le</line>
        <line lrx="1031" lry="3930" ulx="510" uly="3841">gatõeʒ iniũgit. d.</line>
        <line lrx="1034" lry="4020" ulx="513" uly="3928">Indico etiaʒ tibi</line>
        <line lrx="1029" lry="4100" ulx="506" uly="4017">fili mi Erat enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="4180" type="textblock" ulx="469" uly="4104">
        <line lrx="1040" lry="4180" ulx="469" uly="4104">neceſſitas indicã-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="4719" type="textblock" ulx="508" uly="4192">
        <line lrx="1029" lry="4279" ulx="511" uly="4192">di:eo ꝙ credebat</line>
        <line lrx="1030" lry="4377" ulx="511" uly="4280">moꝛtẽ ſuã appꝛo</line>
        <line lrx="1037" lry="4456" ulx="508" uly="4369">pinq̃re vt pᷣdcm ẽ</line>
        <line lrx="1040" lry="4541" ulx="508" uly="4456">vt ſic debitũ ante</line>
        <line lrx="1042" lry="4619" ulx="509" uly="4542">moꝛtẽ e reddere</line>
        <line lrx="1041" lry="4719" ulx="510" uly="4629">tur:⁊ qꝛ fil illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1403" type="textblock" ulx="1161" uly="1287">
        <line lrx="2207" lry="1403" ulx="1161" uly="1287">mãducare ⁊ bibere cũ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1725" type="textblock" ulx="1182" uly="1380">
        <line lrx="2209" lry="1534" ulx="1184" uly="1380">catoꝛib. Coͤnſiliũ ſp a ſapi</line>
        <line lrx="2206" lry="1640" ulx="1185" uly="1509">ete perꝗre.Oiĩ tpꝑẽ benedic</line>
        <line lrx="2205" lry="1725" ulx="1182" uly="1620">deũ:et pete ab eo vt viaſ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1946" type="textblock" ulx="1031" uly="1716">
        <line lrx="2206" lry="1860" ulx="1165" uly="1716">as dirigat: t oĩa oſilia tua</line>
        <line lrx="2201" lry="1946" ulx="1031" uly="1839"> in ipᷣo permaneãt. Indico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2054" type="textblock" ulx="1177" uly="1935">
        <line lrx="2205" lry="2054" ulx="1177" uly="1935">etiaʒ tibi fili mi dẽdiſſe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2179" type="textblock" ulx="1153" uly="2053">
        <line lrx="2203" lry="2179" ulx="1153" uly="2053">decẽ talẽta argẽti dũ infan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2276" type="textblock" ulx="1175" uly="2157">
        <line lrx="2201" lry="2276" ulx="1175" uly="2157">tul eẽs gabẽlo ĩ rages ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2385" type="textblock" ulx="1164" uly="2266">
        <line lrx="2202" lry="2385" ulx="1164" uly="2266">tate medoꝝ:èt cyrogphuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2606" type="textblock" ulx="1170" uly="2374">
        <line lrx="2202" lry="2515" ulx="1180" uly="2374">ey apud me habeo. Etio</line>
        <line lrx="2200" lry="2606" ulx="1170" uly="2493">pquire qũo ad eũ puenias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2823" type="textblock" ulx="1103" uly="2604">
        <line lrx="2211" lry="2729" ulx="1103" uly="2604">⁊ recipias ab eo ſupꝛa me/</line>
        <line lrx="2212" lry="2823" ulx="1159" uly="2713">moꝛatũ pond argẽti:⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2934" type="textblock" ulx="1174" uly="2822">
        <line lrx="2199" lry="2934" ulx="1174" uly="2822">ſtituas ei cyrogphuʒ ſuũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3043" type="textblock" ulx="1176" uly="2917">
        <line lrx="2254" lry="3043" ulx="1176" uly="2917">Noli timere ſili mi: paupẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3149" type="textblock" ulx="1174" uly="3033">
        <line lrx="2198" lry="3149" ulx="1174" uly="3033">rem ꝗdẽ vitã gerimus:ſèd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3258" type="textblock" ulx="1117" uly="3150">
        <line lrx="2198" lry="3258" ulx="1117" uly="3150">multa bona habebim ſi ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3365" type="textblock" ulx="1171" uly="3245">
        <line lrx="2201" lry="3365" ulx="1171" uly="3245">muẽrim deũ:⁊᷑t receſſerimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3533" type="textblock" ulx="1165" uly="3358">
        <line lrx="2264" lry="3533" ulx="1165" uly="3358">ab oĩ peccato:ct fecerimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4137" type="textblock" ulx="1171" uly="3581">
        <line lrx="2199" lry="3702" ulx="1374" uly="3581">Anc rẽſpõdit tobias</line>
        <line lrx="2192" lry="3806" ulx="1210" uly="3693">Apii ſuo ⁊ dixit:iãq̃</line>
        <line lrx="2195" lry="3921" ulx="1171" uly="3806">cũqʒ pᷣcepiſti mihi:faciã pꝛ</line>
        <line lrx="2192" lry="4029" ulx="1175" uly="3913">Quõ aũt pecuniã hãc inꝗ</line>
        <line lrx="2190" lry="4137" ulx="1175" uly="4024">rã ignoꝛo. Ille me neſcit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4246" type="textblock" ulx="1165" uly="4134">
        <line lrx="2188" lry="4246" ulx="1165" uly="4134">ego eũ ignoꝛo.Qð ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4353" type="textblock" ulx="1175" uly="4243">
        <line lrx="2189" lry="4353" ulx="1175" uly="4243">dabo ei: Sed neqʒ viaʒ ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4463" type="textblock" ulx="1154" uly="4351">
        <line lrx="2187" lry="4463" ulx="1154" uly="4351">quã pgat illuc:aliqñ ↄgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4706" type="textblock" ulx="1180" uly="4456">
        <line lrx="2192" lry="4591" ulx="1180" uly="4456">ui. Lũc pr ſu rñdit illi ⁊ di</line>
        <line lrx="2190" lry="4706" ulx="1183" uly="4568">xit: Chirõgraphũ quideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5071" type="textblock" ulx="509" uly="4720">
        <line lrx="1912" lry="4823" ulx="509" uly="4720">debitũ ignoꝛabar</line>
        <line lrx="2186" lry="4913" ulx="513" uly="4806">iõ ſubdit: DOde.</line>
        <line lrx="2204" lry="5071" ulx="509" uly="4888">diſſe me ⁊c̃.in ulne eẽs.i.non habẽs adhuc vſum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="5068" type="textblock" ulx="511" uly="4980">
        <line lrx="1176" lry="5068" ulx="511" uly="4980">bitũ ronis. p ¶ GBab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5146" type="textblock" ulx="1290" uly="4975">
        <line lrx="2203" lry="5146" ulx="1290" uly="4975">Srages ciuitate medoꝛꝝ:. ſic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="5080" type="textblock" ulx="1478" uly="5061">
        <line lrx="1533" lry="5080" ulx="1478" uly="5061">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5248" type="textblock" ulx="499" uly="5061">
        <line lrx="2204" lry="5248" ulx="499" uly="5061">ctũ eſt ſupꝛa.iij.ca. 2 irographũ eb.i.lr̃am ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="5241" type="textblock" ulx="511" uly="5154">
        <line lrx="1281" lry="5241" ulx="511" uly="5154">ligatoꝛia de reſtitutõe. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5336" type="textblock" ulx="512" uly="5244">
        <line lrx="2203" lry="5336" ulx="512" uly="5244">debituʒ poterit reuocari.cetera patẽt vſq; ibi: s ¶ Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5603" type="textblock" ulx="514" uly="5326">
        <line lrx="2228" lry="5436" ulx="514" uly="5326">li iimere fili mi. laboꝛeʒ itineris ⁊ paupertatẽ:a ſubdit</line>
        <line lrx="2211" lry="5527" ulx="1113" uly="5419">auperẽ quidẽ vitã gerim.in pꝛeſen</line>
        <line lrx="2207" lry="5603" ulx="1039" uly="5508">ed multa bona habebim. in futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="5592" type="textblock" ulx="499" uly="5409">
        <line lrx="944" lry="5522" ulx="510" uly="5409">roõem dicẽs: t</line>
        <line lrx="864" lry="5592" ulx="499" uly="5505">ti ſeculo. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5773" type="textblock" ulx="508" uly="5583">
        <line lrx="2222" lry="5701" ulx="640" uly="5583">Si timuerimdeũ.timoꝛe filiali. y¶ Et receſſeri⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="5773" ulx="508" uly="5682">mus ab omni peccato.moꝛtali:nã oẽ veniale nõ poſſu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="5922" type="textblock" ulx="510" uly="5771">
        <line lrx="1117" lry="5871" ulx="510" uly="5771">mus oino vitare. 3</line>
        <line lrx="598" lry="5922" ulx="511" uly="5866">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5844" type="textblock" ulx="1275" uly="5769">
        <line lrx="2150" lry="5844" ulx="1275" uly="5769">t fecerim bene. iſte ſunt due</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6209" type="textblock" ulx="613" uly="5855">
        <line lrx="2208" lry="5948" ulx="613" uly="5855">iuſticie.ſ.declinare a malo ⁊ facere bonũ. ¶l.vV.</line>
        <line lrx="2213" lry="6036" ulx="737" uly="5942">Unc rñdit tobias. Poſtqꝙᷓ; pꝛ inſtruxit filiũ.h̊ cõ</line>
        <line lrx="2210" lry="6138" ulx="742" uly="6028">ſequẽter exeqᷣtur filᷣ pꝛis imperiũ: ⁊ diuidit in</line>
        <line lrx="2212" lry="6209" ulx="741" uly="6117">tres ꝑtes:qꝛ pmo deſcribit᷑ itineris apparat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6482" type="textblock" ulx="511" uly="6202">
        <line lrx="2219" lry="6313" ulx="511" uly="6202">poit iuuenis receſſus:ibi Tũc ꝑail oib. ꝭ vie pgreſſus ĩ</line>
        <line lrx="2222" lry="6399" ulx="517" uly="6295">pꝛicipio capituli ſexti.Circa pmũ pꝛimo ductoꝛ itinerij</line>
        <line lrx="2217" lry="6482" ulx="516" uly="6379">inqri pcipitur:ꝛꝰ queſitᷣ inuenit᷑:ibi Tũc egreſſus.ʒ iuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="559" type="textblock" ulx="1839" uly="346">
        <line lrx="2458" lry="559" ulx="1839" uly="346">¶ Tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="936" type="textblock" ulx="481" uly="657">
        <line lrx="3490" lry="774" ulx="481" uly="657">perabant᷑:hoc nõ intelligit h̊ tobias: ſʒ ꝙ moꝛte iuſtoz tus examinat:ibi Dixit itaq;. Circa</line>
        <line lrx="2218" lry="864" ulx="481" uly="754">paſcẽdi ſunt paupes ꝓ aiab eoꝝ ⁊ ad excludendũ ifide</line>
        <line lrx="1999" lry="936" ulx="511" uly="842">les ſubdit: Et noli ex ea mãducare ⁊c̃.ſeqtur: g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5248" type="textblock" ulx="1491" uly="5159">
        <line lrx="2335" lry="5248" ulx="1491" uly="5159">ud me habeo. ꝑ quiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="845" type="textblock" ulx="2365" uly="756">
        <line lrx="3243" lry="845" ulx="2365" uly="756">dientis filij rñſio dicẽtis: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="694" type="textblock" ulx="3508" uly="669">
        <line lrx="3535" lry="694" ulx="3508" uly="669">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="766" type="textblock" ulx="3546" uly="662">
        <line lrx="4234" lry="766" ulx="3546" uly="662">mũ pꝛimo ponit᷑ obe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="944" type="textblock" ulx="2152" uly="763">
        <line lrx="4229" lry="875" ulx="2405" uly="763">entis un n tis: b (Oia vc. ſacis pi cũ diligen-</line>
        <line lrx="4218" lry="944" ulx="2152" uly="840">tia: ↄñter petit edoceri de via dicẽs: c¶ Qũuũo aũt ⁊c.· ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1121" type="textblock" ulx="2362" uly="934">
        <line lrx="4215" lry="1045" ulx="2362" uly="934">ram ignoꝛo. nã debitoꝛẽ ⁊ etiã viã ignoꝛabat: iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="4214" lry="1121" ulx="2362" uly="1021">Ille me neſcit ⁊c.⁊ ſubdit inſtructio pꝛis ð vtroq;.ſ.de mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1726" type="textblock" ulx="2338" uly="1283">
        <line lrx="3384" lry="1398" ulx="2359" uly="1283">illꝰapud me habeo:quòd</line>
        <line lrx="3381" lry="1498" ulx="2338" uly="1396">dũ illi oñderis: ſtati reſtitu</line>
        <line lrx="3381" lry="1617" ulx="2354" uly="1506">et. Sʒ pge nũc ⁊ ingꝗre tibi</line>
        <line lrx="3392" lry="1726" ulx="2354" uly="1614">aliquẽ fideleʒ virũ:ꝗ eat te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1836" type="textblock" ulx="2327" uly="1723">
        <line lrx="3379" lry="1836" ulx="2327" uly="1723">cũ ſalua mercede ſua:dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1942" type="textblock" ulx="2338" uly="1835">
        <line lrx="3379" lry="1942" ulx="2338" uly="1835">adhuc viuo vt recipias eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2273" type="textblock" ulx="2322" uly="1934">
        <line lrx="3380" lry="2076" ulx="2324" uly="1934">Tuͤnc egreſſus tobias iůe</line>
        <line lrx="3379" lry="2183" ulx="2322" uly="2054">nit iuuenẽ ſplendidũ ſtantẽ</line>
        <line lrx="3389" lry="2273" ulx="2335" uly="2165">pᷣcictũ:⁊ q̃ſi paratũ ad am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2491" type="textblock" ulx="2338" uly="2269">
        <line lrx="3379" lry="2403" ulx="2338" uly="2269">bulanduũ.Et ignoꝛãs ꝙ an</line>
        <line lrx="3377" lry="2491" ulx="2341" uly="2383">gel dei eẽt:ſalutauit euʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2603" type="textblock" ulx="2321" uly="2485">
        <line lrx="3377" lry="2603" ulx="2321" uly="2485">dixit: Undẽ te hẽmꝰ bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2707" type="textblock" ulx="2350" uly="2592">
        <line lrx="3378" lry="2707" ulx="2350" uly="2592">iuuenis: At illè rñdit:Ex ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2822" type="textblock" ulx="2320" uly="2712">
        <line lrx="3376" lry="2822" ulx="2320" uly="2712">lijs iſrł. Et tobias dixit ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3041" type="textblock" ulx="2347" uly="2820">
        <line lrx="3377" lry="2950" ulx="2349" uly="2820">Noſti viã qͥ ducit ĩ regiõeʒ</line>
        <line lrx="3374" lry="3041" ulx="2347" uly="2929">medoꝝ:Cui rñũdit: Noui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3150" type="textblock" ulx="2314" uly="3026">
        <line lrx="2952" lry="3079" ulx="2325" uly="3026">õ „</line>
        <line lrx="3377" lry="3150" ulx="2314" uly="3037">Eet oĩa itinera e frequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="4019" type="textblock" ulx="2336" uly="3138">
        <line lrx="3376" lry="3257" ulx="2337" uly="3138">ambulaui:et mãſi apud ga</line>
        <line lrx="3373" lry="3367" ulx="2350" uly="3255">belũ frem nrẽm ꝗ moꝛat in</line>
        <line lrx="3372" lry="3477" ulx="2346" uly="3367">rages ciuitate medoꝝ que</line>
        <line lrx="3366" lry="3584" ulx="2336" uly="3473">poſita ẽ in monte egbatha</line>
        <line lrx="3377" lry="3685" ulx="2345" uly="3582">nis. Cuitobias ait: Suſti⸗</line>
        <line lrx="3368" lry="3806" ulx="2345" uly="3693">ne me obſecro:donec hec</line>
        <line lrx="3376" lry="3911" ulx="2346" uly="3800">ipᷣa nüciẽ pꝛi meo.Tũc in/</line>
        <line lrx="3365" lry="4019" ulx="2344" uly="3908">greſſuſtobias idicauit vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4454" type="textblock" ulx="2309" uly="4010">
        <line lrx="3362" lry="4131" ulx="2309" uly="4010">uerſa hec pꝛi ſuo. Super qᷓ</line>
        <line lrx="3367" lry="4238" ulx="2314" uly="4128">ammirat᷑ pꝛ rogauit vt itro</line>
        <line lrx="3366" lry="4348" ulx="2311" uly="4229">iret ad eũ. Ingreſſus itaq;</line>
        <line lrx="3365" lry="4454" ulx="2309" uly="4346">ſalutauit eũ ⁊ dixit:hGaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4567" type="textblock" ulx="2339" uly="4454">
        <line lrx="3380" lry="4567" ulx="2339" uly="4454">um tibi ſit ſp. Et ait tobiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4685" type="textblock" ulx="2332" uly="4555">
        <line lrx="3367" lry="4685" ulx="2332" uly="4555">Quale gaudiũ mihi erit:ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1296" type="textblock" ulx="3535" uly="1117">
        <line lrx="4225" lry="1219" ulx="3545" uly="1117">do repetẽdi: ⁊ de via</line>
        <line lrx="4216" lry="1296" ulx="3535" uly="1219">p ductoꝛẽ ↄueniẽtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="1384" type="textblock" ulx="3522" uly="1291">
        <line lrx="4127" lry="1384" ulx="3522" uly="1291">7 pmo de ligno dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1644" type="textblock" ulx="3545" uly="1380">
        <line lrx="4162" lry="1483" ulx="3550" uly="1380">debitoꝛi cũ dꝛ: ¶ o</line>
        <line lrx="4210" lry="1574" ulx="3545" uly="1466">Qhirographũ cidez.</line>
        <line lrx="4220" lry="1644" ulx="3547" uly="1556">qð eſt ſignuʒ manife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1730" type="textblock" ulx="3535" uly="1638">
        <line lrx="4236" lry="1730" ulx="3535" uly="1638">ſtũ debiti. e¶/ Q 0B5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1802" type="textblock" ulx="3538" uly="1723">
        <line lrx="4214" lry="1802" ulx="3538" uly="1723">dũ illi oñderis ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1906" type="textblock" ulx="3486" uly="1812">
        <line lrx="4212" lry="1906" ulx="3486" uly="1812">reſtituet. de fidelitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1993" type="textblock" ulx="3540" uly="1900">
        <line lrx="4209" lry="1993" ulx="3540" uly="1900">eni gabeli ofidebat:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2080" type="textblock" ulx="3509" uly="1987">
        <line lrx="4221" lry="2080" ulx="3509" uly="1987">ſi negare vellet ꝑ chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2429" type="textblock" ulx="3522" uly="2074">
        <line lrx="4222" lry="2171" ulx="3542" uly="2074">rographũ artari po/</line>
        <line lrx="4211" lry="2238" ulx="3543" uly="2165">terat:2 inſtruit eum</line>
        <line lrx="4220" lry="2341" ulx="3522" uly="2250">de modo eũdi per vi/</line>
        <line lrx="4213" lry="2429" ulx="3535" uly="2340">am.ſ.p ductoꝛeʒ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2691" type="textblock" ulx="3506" uly="2515">
        <line lrx="4207" lry="2615" ulx="3506" uly="2515">ge nuũc ⁊c. ⁊ pʒ littera</line>
        <line lrx="4200" lry="2691" ulx="3516" uly="2602">f¶ Tunc egreſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2789" type="textblock" ulx="3535" uly="2692">
        <line lrx="4210" lry="2789" ulx="3535" uly="2692">Pic ↄñter ductoꝛ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2873" type="textblock" ulx="3498" uly="2778">
        <line lrx="4205" lry="2873" ulx="3498" uly="2778">p inuenitur cũ dicit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2972" type="textblock" ulx="3536" uly="2859">
        <line lrx="4201" lry="2972" ulx="3536" uly="2859">¶ Onuenit iuuenẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3575" type="textblock" ulx="3482" uly="2955">
        <line lrx="4213" lry="3048" ulx="3501" uly="2955">1. angelü in ſpecie iu⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3133" ulx="3506" uly="3044">uenis apparetẽ. ¶C h</line>
        <line lrx="4205" lry="3223" ulx="3533" uly="3127">Splẽdidum.i.ĩ facie</line>
        <line lrx="4156" lry="3312" ulx="3518" uly="3217">valde pulchꝛũ. ¶Li</line>
        <line lrx="4205" lry="3397" ulx="3504" uly="3306">Stãtẽ pᷣcinctũ ⁊c. ap</line>
        <line lrx="4202" lry="3486" ulx="3482" uly="3394">paritões eni angelice</line>
        <line lrx="4203" lry="3575" ulx="3494" uly="3481">in coꝛpib aſſumptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3746" type="textblock" ulx="3527" uly="3569">
        <line lrx="4202" lry="3676" ulx="3532" uly="3569">fiüt ſᷣm ꝓpꝛietates le</line>
        <line lrx="4199" lry="3746" ulx="3527" uly="3658">gationũ ad q̃s angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3919" type="textblock" ulx="3496" uly="3746">
        <line lrx="4204" lry="3853" ulx="3496" uly="3746">mittũtur: ⁊ quia iſte</line>
        <line lrx="4201" lry="3919" ulx="3516" uly="3830">mittebat᷑ a deo ad du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4012" type="textblock" ulx="3526" uly="3920">
        <line lrx="4198" lry="4012" ulx="3526" uly="3920">cendũ filiũ tobie ꝑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4101" type="textblock" ulx="3479" uly="4010">
        <line lrx="4203" lry="4101" ulx="3479" uly="4010">am:iò apparebat tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4276" type="textblock" ulx="3498" uly="4089">
        <line lrx="4197" lry="4272" ulx="3526" uly="4089">dipo g lenerg</line>
        <line lrx="4204" lry="4276" ulx="3498" uly="4188">dũ. k ¶ Un te habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4889" type="textblock" ulx="3522" uly="4273">
        <line lrx="4187" lry="4361" ulx="3527" uly="4273">mus bone iuuenis.i.</line>
        <line lrx="4196" lry="4454" ulx="3525" uly="4359">de qua gẽte es tu: da</line>
        <line lrx="4197" lry="4535" ulx="3524" uly="4454">nolebat hꝛe ductoꝛez</line>
        <line lrx="4189" lry="4630" ulx="3523" uly="4536">gentilẽ: ſʒ iſraelitam.</line>
        <line lrx="4198" lry="4737" ulx="3523" uly="4560">1¶At ile rñdit: ex fi</line>
        <line lrx="4201" lry="4802" ulx="3522" uly="4708">lijs iſrl. veꝝ dixit qᷓ;</line>
        <line lrx="4189" lry="4889" ulx="3526" uly="4794">uis nõ eẽt hõ: nã illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5427" type="textblock" ulx="2336" uly="4883">
        <line lrx="4189" lry="4994" ulx="2346" uly="4883">q̃ ab angel int hoĩes fiũt ſũt figuratiua:ſicut comeſtio eoꝝ</line>
        <line lrx="4188" lry="5081" ulx="2346" uly="4971">fruitõem gloꝛie ſignat:vñ infra.xij.ca.dixit angelus iſte:cũ</line>
        <line lrx="4183" lry="5179" ulx="2348" uly="5053">eẽm vobiſcũ ꝑ volũtatẽ dei videbar quidẽ vobiſcũ mãdu</line>
        <line lrx="4190" lry="5252" ulx="2336" uly="5139">care ⁊ bibere:ſʒ ego cibo inuiſibili ⁊ potu qͥ ab hoib videri</line>
        <line lrx="4194" lry="5336" ulx="2337" uly="5229">non põt vtoꝛ:⁊ eodẽ modo locutio ey:qꝛ dicit ſe ee ex filijj</line>
        <line lrx="4186" lry="5427" ulx="2345" uly="5315">iſrl ſignat ↄiũctõem charitatis:qꝛ ſancti angeli ↄiũcti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="5512" type="textblock" ulx="2344" uly="5411">
        <line lrx="3689" lry="5512" ulx="2344" uly="5411">fidelibus deuotis.cetera patẽt viq; ibi: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5487" type="textblock" ulx="3851" uly="5402">
        <line lrx="4195" lry="5487" ulx="3851" uly="5402">toĩa itine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5597" type="textblock" ulx="2350" uly="5486">
        <line lrx="4188" lry="5597" ulx="2350" uly="5486">ra ebfrequẽter ambulaui.ꝑ hoc deſignat᷑ e ꝓmptitudo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5774" type="textblock" ulx="2315" uly="5574">
        <line lrx="4185" lry="5693" ulx="2315" uly="5574">exequẽdũ mãdata dei circa hoĩes ad dei gloꝛiã: ⁊ electoꝛũ</line>
        <line lrx="4414" lry="5774" ulx="2353" uly="5662">ſalutẽ:ſm ꝙ dicit᷑ hebꝛe.j.Oẽs adminiſtratoꝛij ſũt ſpũs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6032" type="textblock" ulx="2354" uly="5750">
        <line lrx="4147" lry="5867" ulx="2354" uly="5750">miniſteriũ miſſi: ppt᷑ eos qͥ capiũt hereditatẽ ſalutis.n</line>
        <line lrx="4186" lry="6032" ulx="2357" uly="5838">Et mãſi apud gabelũ.nã ali ſãcti libent moꝛant᷑ cũ iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6036" type="textblock" ulx="2356" uly="5947">
        <line lrx="3084" lry="6036" ulx="2356" uly="5947">cetera patẽt vſq; ibi: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6027" type="textblock" ulx="3262" uly="5924">
        <line lrx="4185" lry="6027" ulx="3262" uly="5924">upꝑ qᷓ admirat pꝛ. ꝙ ita cito in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6205" type="textblock" ulx="2340" uly="5951">
        <line lrx="4193" lry="6182" ulx="2352" uly="5951">uẽt fuiſſet ductoꝛ aptus. areinn itaq;. Dic conſe</line>
        <line lrx="4180" lry="6205" ulx="2340" uly="6098">quẽter ouctoꝛ inuẽt examinat᷑:pꝛemittit tñ ſalutatio ſenio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6476" type="textblock" ulx="2324" uly="6195">
        <line lrx="3398" lry="6313" ulx="2356" uly="6195">ris tobie ⁊ eius reſpõſio cũ dicitu</line>
        <line lrx="4091" lry="6391" ulx="2324" uly="6296">mihi erit ⁊c.hoc nõ dixit ex impatiẽtia lue cecitatis:ſed</line>
        <line lrx="4188" lry="6476" ulx="2357" uly="6358">tẽnens gaudium pꝛeſentis vite: ⁊ ſperans gaudium future.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6365" type="textblock" ulx="3401" uly="6181">
        <line lrx="4185" lry="6290" ulx="3401" uly="6181">r: q Quale gaudium</line>
        <line lrx="4185" lry="6365" ulx="3424" uly="6270">tiẽtia ſue cecitatis:ſed cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6539" type="textblock" ulx="4032" uly="6448">
        <line lrx="4193" lry="6539" ulx="4032" uly="6448">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="6624" type="textblock" ulx="4101" uly="6599">
        <line lrx="4122" lry="6624" ulx="4101" uly="6599">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3068" type="textblock" ulx="4391" uly="3055">
        <line lrx="4441" lry="3068" ulx="4391" uly="3055">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6449" type="textblock" ulx="1178" uly="621">
        <line lrx="5410" lry="790" ulx="2749" uly="621">pximo Fptũ eſt ex pte pĩis:vi us eni ꝓpi ſui nob litatè aliqũ ac mngnr</line>
        <line lrx="5390" lry="828" ulx="2596" uly="626">—— itũ eſt ex pte pꝛis:vi us eni ꝓpt ſui nobilitatẽ ali 14 lit</line>
        <line lrx="5406" lry="867" ulx="1332" uly="638">— „ ädo. 8 (n pximo ptu eſt ex ptep by: ſiẽ dẽ exo. xx. Pplus auteʒ videbat eglepn</line>
        <line lrx="5401" lry="962" ulx="1182" uly="631">enraen irpeepnttenenado, Kan drine e cectiridek micte d rhetn ani</line>
        <line lrx="5406" lry="1042" ulx="1694" uly="826">0 ſ⸗ mnumg al</line>
        <line lrx="5388" lry="1132" ulx="1185" uly="832">dinalit ſciebat h eſſe ereera bar diuina reue niet filius noſter. ad terminum qr⸗ Ca. V. nan</line>
        <line lrx="5324" lry="1101" ulx="1582" uly="923">— 5 le P 1 v . ½ A 1. 1⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1331" ulx="1212" uly="1030">atoe. v 1 1 aute tobi ,ſtſb</line>
        <line lrx="5408" lry="1503" ulx="1181" uly="1184">eee iobtnet tenebꝛis ſedeo: ⁊ lumen m' ſfiliũ nr̃jm. Sinche e u iunioꝛis to⸗ gleal</line>
        <line lrx="5410" lry="1581" ulx="1179" uly="1269">ptiuate:is tobia) qrir in tenebꝛ Cui ait iuuę bias: Moli flere. Salu per bie: Hh onr deſcri⸗ lealt</line>
        <line lrx="5403" lry="1683" ulx="1182" uly="1357">de vtraq ſcʒ tribug celi nõ video: in ꝓxiõ ueniet ſil nr: ⁊ ſalu reuerte bit ꝓceſſu ſue vie Prh</line>
        <line lrx="5410" lry="1787" ulx="1183" uly="1464">rsmet oher re nio⸗ Fdni alo Raa rii tur ad nos: ⁊ oculi tui vide ¶ ⁊pmo ponit᷑ illö n ßſin</line>
        <line lrx="5407" lry="1859" ulx="1181" uly="1551">deneſ mhicuridu; eſt vi a deo cureris. Dixit tur lu. Credo eni ꝙ ange qo circa ei ſen in</line>
        <line lrx="5410" lry="1920" ulx="1182" uly="1618">. no eſt tibi curäduz ( illi tobias: Mugd po büt illu. 3. n in via:ꝛ in imino gicd un⸗</line>
        <line lrx="5354" lry="2047" ulx="1182" uly="1693">de genere illi ic oehz ace cere filiũ meũ ad lus dei bon comitei e2 vle viͤ cg. Eir hii</line>
        <line lrx="5410" lry="2089" ulx="1182" uly="1798">filiũ tuuz ducere teris bo initat? ſñ diſponet oĩa q circa eu pmu deſcribi du aſlinn</line>
        <line lrx="5410" lry="2172" ulx="1181" uly="1882">aſertenes gabaläiragegentaeine Didiponct chchraen r cutedie a</line>
        <line lrx="5403" lry="2311" ulx="1182" uly="1965">titudine urigciſtan 3 doꝝ:Et cũ ——— en at᷑ ad nos.Ad hãc vo exbibitũ: qꝛ ꝑmo niamdi</line>
        <line lrx="5398" lry="2350" ulx="1182" uly="2060">aes ſürinm lici ntibi mercedẽ tuã.Et di S ucn. a deuoꝛatone pi/ manglc</line>
        <line lrx="5406" lry="2432" ulx="1301" uly="2135">Sʒz ne loꝛte ſoli . am I , AG1 ceʒ ceſſauit mr er flere  ta ſcis eripit:? ð du biäfuerirn</line>
        <line lrx="5408" lry="2591" ulx="1183" uly="2168">De a e. Taftengened amR . . . d La . ca en ſc</line>
        <line lrx="5405" lry="2605" ulx="1375" uly="2339">g ſu axa. ana. uca; en ga uoe .  . E.) 3 itur: ibi Et dixit mylle e</line>
        <line lrx="5405" lry="2705" ulx="1182" uly="2342">nag lius vr rt reducts  adre⸗ de ( Sett aiſ vobeie, e Dirocre uüß</line>
        <line lrx="5405" lry="2813" ulx="1182" uly="2494">nget, qꝛ ſte oan eſt: ibi de qᷓ domo: aut de  Aacanis ſecu iur flu duas: qꝛ pmo po ltnimtei</line>
        <line lrx="5410" lry="2852" ulx="1180" uly="2581">locutio ei erarſiunag mihideqd Cui raphael mãſit pᷣma mãſione iũ̃ flu nit eripiedi mod ie inle</line>
        <line lrx="5409" lry="2947" ulx="1182" uly="2669">tiua: Aęarias aũt inę xribu es tu: 1 r. P ler Uiü tlaril. Et exiit vt laua  ereptois fruct eciuen</line>
        <line lrx="5409" lry="3045" ulx="1181" uly="2754">pꝛetatur adiutoꝛ dei: angel dixit: Gen qris mer uiũ tigril. ſuos: t ecce piſd vi Aude dertt. mglahe</line>
        <line lrx="5408" lry="3147" ulx="1181" uly="2841">angeli vero ſũt adiu⸗ narij: an ipʒʒ mercenariũ ret pedes ſuos:et ecce Lirca pmüũ dicit: Almmore</line>
        <line lrx="5403" lry="3182" ulx="1178" uly="2908">toꝛes dei:iqtũ p eo SH èd ne imanis exiůit ad? 12 v t *</line>
        <line lrx="5405" lry="3209" ulx="1183" uly="2922">toꝛes deiꝛlct p con. E aico us eat: Sèd ne imanis exiuit ad deuoꝛan a oſekdaͤt Krnii</line>
        <line lrx="5410" lry="3308" ulx="1183" uly="3020">miſteriũ electi virigi g cuz fili⸗ itũ te reddã: go dũ eũ. Quẽ expaueſcẽs to tobiaj.vt pꝛis im ſwore</line>
        <line lrx="5409" lry="3439" ulx="1183" uly="3110">tur in inter ns foꝛte lilu ten⸗ m agni fi biaſclamauit voce magna gdimpleret Uednnie</line>
        <line lrx="5410" lry="3577" ulx="1183" uly="3215"> gslEeraebia  dericgien ideErms dite e neitne Et. pdElſe ”</line>
        <line lrx="5408" lry="3650" ulx="1184" uly="3367">toꝛib dei Acinoꝛes o genere es iu. Sʒ peto dixit ei ange 4* Pr uz ad cidẽ ſolʒ: iſtud tñ bilin</line>
        <line lrx="5404" lry="3776" ulx="1186" uly="3461">ſnnr araenlet Sol ſcario ꝙ, voluerz co. bꝛacpia erꝛ ærfabccuy ad poftid almatote lar</line>
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="1186" uly="3543">ptatur gra  e ng ne e e gen tuum. Dixit te. QDõð cũ feciſſʒ attraxit eu expſſionẽ c — Quaie</line>
        <line lrx="5409" lry="3943" ulx="1185" uly="3637">lij ſunt angeli ee .Lnolcere gen nũ du ĩi ſiccũ:⁊ palpitare cepit añm hiſtoꝛice. c¶ Et ebobei</line>
        <line lrx="5404" lry="4017" ulx="1187" uly="3719">uo dieuiſf ſui glie ant illi ãgel: Ego ſi. andn nclhe Tüne dixit ei an mãſit pmamãſi ubferi</line>
        <line lrx="5410" lry="4115" ulx="1186" uly="3816">q eſt gra ↄſũmatan ã:  ſanũ tibi reducã filiũ ä one.i. pma dietasa Nonttg</line>
        <line lrx="5405" lry="4203" ulx="1186" uly="3888">ireritzdef a E ſcleo aüttobiolat⸗ gelus: Exctera hic biſceꝛ  ſeeele nleii⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="4313" ulx="1301" uly="3985">5. hom nolat n buicts⸗ ⁊ ſit dñs ĩ coꝛ ei ⁊ fel ⁊ iecur repone Zuxta Huuigene tninie</line>
        <line lrx="4770" lry="4310" ulx="1452" uly="4086">vViri Ee Air iet Edeer Ier aris.d d</line>
        <line lrx="5402" lry="4455" ulx="1187" uly="4098">demibubiſtl:qui ſic Bi HS angel' e co tibi. Sũt ei hec neceſſaria &amp; Nenien Min</line>
        <line lrx="5406" lry="4490" ulx="1446" uly="4232">nec ĩ boc an · itinere vꝛo: ⁊ angel ey a ad medicamẽta vtilit. Qd tuoꝛ flumini guſmvi</line>
        <line lrx="5410" lry="4571" ulx="1189" uly="4254">vorsrer:⸗nec hocan, mitet vobiſcũ. Lnc para ad medicamẽta ſed iſi: Señ. ij. ¶ furnlii</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="1189" uly="4343">aa ned gabent ue, nooib- qerstiviaportan- cu ſeciſt aſtal degneſ e riuit e vele mah</line>
        <line lrx="5410" lry="4728" ulx="1188" uly="4431">bias melr habuit itẽ it tobiaſ vale pꝛi ſuo ⁊ ſecũ ſuſtuler̃t in via: ceta uaret pedes ſuoſj. wlͤnnen</line>
        <line lrx="5410" lry="4834" ulx="1188" uly="4516">tũ ſuuz.l. lilj ſui duan  qa:fecit tobiaſ vale pꝛi ſuo Eſecuͦ⸗ ᷓ ſufficerẽt eis: quſ ad recreadũ  la. nporſien</line>
        <line lrx="5394" lry="4856" ulx="1365" uly="4586">bonũ: ꝙỹ ſi eſſet fi ſue: ⁊ ambulauerũt ſalierũt q̃ ſuf *. itineris. IlI aſſ</line>
        <line lrx="5406" lry="4913" ulx="1188" uly="4624">ctoꝛẽ b enuzj 7 mri ſue: R⸗ irẽt ĩ rages ciuitate boꝛẽ itineris. ¶I ntrerin</line>
        <line lrx="5400" lry="5070" ulx="1187" uly="4782">tücũq; magno ctera amdo linut. flere  dicẽ medoxꝝ. Tüc interrogauit manis i. magnuj ennſt</line>
        <line lrx="5406" lry="5102" ulx="1305" uly="4868">Sch in⸗ eent:cepit mr e flere ⁊ dicẽ E Ob manis .m tia elercſ⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="5184" ulx="1186" uly="4870">patẽt in l̃a. alCuůͦc eent: cepi is nr̃e tu tobiaſ ãgelũ:⁊ dixit ei:Ob diuina puidentia Ckriln</line>
        <line lrx="5408" lry="5232" ulx="1311" uly="4953">s. Dicoñter oſeri MWaculũ ſenectutis nr̃e tu/ tobialſ ãgelu: at: vt dicaſ miſuen g  EE tülrn</line>
        <line lrx="5403" lry="5359" ulx="1182" uly="4973">bittobie iunionsre. Wacül ſenccn en ſe tes  rnberc wungetr Kaie</line>
        <line lrx="5373" lry="5387" ulx="1190" uly="5121">cefſus cñ di: b (hje ãſ ſſet ia pecunia p qᷓ mihi qð remedium hẽbũt euʒ ſic enim ei vi⸗ zin</line>
        <line lrx="5410" lry="5597" ulx="1185" uly="5307">ſuo ⁊ mr̃i ſue.nõ eni m ,,S  E t reſpondens ange us di ꝛe venie t2tra ſtrind</line>
        <line lrx="5410" lry="5715" ulx="1188" uly="5396">eere inhent vigebs E el Cordio er particuli,  Leehe</line>
        <line lrx="5317" lry="5770" ulx="1186" uly="5500">cederet abſq; ſalutati putar *P VI ee vre gZe bꝛachiam e. Hrõ</line>
        <line lrx="5407" lry="5830" ulx="1288" uly="5568">e: 2 ſeqtur mr̃is fie i. pẽnulã que ẽ in  Mt</line>
        <line lrx="5395" lry="5976" ulx="1316" uly="5568">Bln ge actu . ab : qo a kecit obediens ſasdrtoe qyuis r</line>
        <line lrx="5339" lry="6067" ulx="1189" uly="5744">e Baainñ ſeneceun⸗ nib' parẽtib' debẽt miſterium ter caput ? coꝛp: qð 7 fecit obe dixit. Hic cõſequẽter de Vide</line>
        <line lrx="5407" lry="6088" ulx="1190" uly="5829">nfe.i. ſuſtẽtamẽtũ: filij eni ſenib' parẽtib uncy hoꝛridũ videret ſibi. i¶ Tuͦc dixit. i: 7 etis mecici üm</line>
        <line lrx="5404" lry="6279" ulx="1189" uly="6006">fuiſſet pecunia iſta ⁊c̃. rem nos bĩe. 5 ne:⁊ patet littera v An ramedirecentes. I ete N</line>
        <line lrx="5405" lry="6400" ulx="1191" uly="6091">Ut diuitias ↄputarem.i. bapn Pm en eke taraon ed illas que poterant mrulseeclccr vſq; ibi: zunu</line>
        <line lrx="4656" lry="6441" ulx="1191" uly="6263">cũ eſſet cec nõ potera Stſz enoſtere aà E e vig5 oꝛdis eius</line>
        <line lrx="3234" lry="6449" ulx="1192" uly="6347">audire:⁊ ſic duplici ſenſu pñtiã ei cognoſcere:qð h dꝛ vidẽ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6525" type="textblock" ulx="5272" uly="6406">
        <line lrx="5410" lry="6525" ulx="5272" uly="6406">1ſevͤſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="3022" type="textblock" ulx="1" uly="1597">
        <line lrx="164" lry="1686" ulx="1" uly="1597">mommtiſ</line>
        <line lrx="164" lry="1775" ulx="2" uly="1686">Paucifci</line>
        <line lrx="166" lry="1872" ulx="3" uly="1769">nrihinnn</line>
        <line lrx="168" lry="1960" ulx="6" uly="1862">ſuig,ln</line>
        <line lrx="168" lry="2051" ulx="7" uly="1951">mniſahine</line>
        <line lrx="171" lry="2143" ulx="8" uly="2034">urüe</line>
        <line lrx="171" lry="2234" ulx="11" uly="2125">wwdünin</line>
        <line lrx="173" lry="2318" ulx="17" uly="2232">anudß</line>
        <line lrx="173" lry="2399" ulx="15" uly="2305">eptrin</line>
        <line lrx="175" lry="2501" ulx="16" uly="2395">guufmmn</line>
        <line lrx="175" lry="2586" ulx="18" uly="2492">imehien</line>
        <line lrx="174" lry="2668" ulx="20" uly="2579">abuckun</line>
        <line lrx="172" lry="2769" ulx="22" uly="2669">dubpinnn</line>
        <line lrx="174" lry="2861" ulx="80" uly="2760">gulnd</line>
        <line lrx="174" lry="2937" ulx="25" uly="2845">lemrifu</line>
        <line lrx="168" lry="3022" ulx="26" uly="2940">uu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4297" type="textblock" ulx="15" uly="3028">
        <line lrx="167" lry="3102" ulx="26" uly="3028">luinine</line>
        <line lrx="168" lry="3209" ulx="27" uly="3052">i</line>
        <line lrx="182" lry="3486" ulx="25" uly="3322">ſhut</line>
        <line lrx="183" lry="3574" ulx="25" uly="3478">fchüſicit</line>
        <line lrx="188" lry="3663" ulx="25" uly="3562">uibgiui</line>
        <line lrx="187" lry="3841" ulx="23" uly="3755">Göſtneſi</line>
        <line lrx="203" lry="3940" ulx="21" uly="3810">ibre⸗ S</line>
        <line lrx="189" lry="4025" ulx="18" uly="3913">nit nini⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4114" ulx="16" uly="4022">imo</line>
        <line lrx="188" lry="4208" ulx="15" uly="4110">nßue</line>
        <line lrx="188" lry="4297" ulx="18" uly="4195">ufuuunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4388" type="textblock" ulx="21" uly="4273">
        <line lrx="259" lry="4388" ulx="21" uly="4273">Nliſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4888" type="textblock" ulx="21" uly="4365">
        <line lrx="168" lry="4475" ulx="21" uly="4365">aimnt</line>
        <line lrx="187" lry="4621" ulx="22" uly="4464">kiif 4</line>
        <line lrx="143" lry="4623" ulx="120" uly="4571">.</line>
        <line lrx="178" lry="4805" ulx="22" uly="4572">e:</line>
        <line lrx="210" lry="4814" ulx="64" uly="4732">nii</line>
        <line lrx="196" lry="4888" ulx="25" uly="4746">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1182" type="textblock" ulx="107" uly="941">
        <line lrx="115" lry="1166" ulx="107" uly="941">.</line>
        <line lrx="139" lry="1141" ulx="110" uly="1035">SS= =</line>
        <line lrx="153" lry="1182" ulx="145" uly="1078">— — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="768" type="textblock" ulx="499" uly="664">
        <line lrx="1483" lry="768" ulx="499" uly="664">fumus ei extricat.i.expellit. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="750" type="textblock" ulx="1663" uly="655">
        <line lrx="2235" lry="750" ulx="1663" uly="655">mne gen' demoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1132" type="textblock" ulx="498" uly="749">
        <line lrx="2229" lry="871" ulx="509" uly="749">oꝝ. Circa qð ſciendũ:ꝙ ſi demone  haberent coꝛpa ſibi</line>
        <line lrx="2226" lry="943" ulx="498" uly="842">naturalit᷑ vnita:ſicut dixit appulep:ꝙ demones ſũt aia</line>
        <line lrx="2225" lry="1042" ulx="505" uly="925">lia coꝛpe aerea: tꝑe eterna:aio paſſiua: nõ eẽt ĩpoſſibile</line>
        <line lrx="2224" lry="1132" ulx="500" uly="1014">ꝙ res coꝛpales ĩ eis facerẽt ipꝛeſſionẽ rõne coꝛpoꝝ ſʒz qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1230" type="textblock" ulx="484" uly="1125">
        <line lrx="1047" lry="1230" ulx="484" uly="1125">fm fidẽ nr̃aʒ ⁊ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1305" type="textblock" ulx="503" uly="1220">
        <line lrx="1044" lry="1305" ulx="503" uly="1220">am phoꝝ doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1382" type="textblock" ulx="496" uly="1298">
        <line lrx="1048" lry="1382" ulx="496" uly="1298">nam: ſũt ſbᷣſtãtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="4709" type="textblock" ulx="507" uly="1387">
        <line lrx="1051" lry="1487" ulx="507" uly="1387">ſimplr intellectu/</line>
        <line lrx="1055" lry="1569" ulx="513" uly="1476">ales: iõ nulla coꝛ-</line>
        <line lrx="1047" lry="1663" ulx="514" uly="1572">poꝛalis creatura</line>
        <line lrx="1049" lry="1753" ulx="515" uly="1650">põt eis facere ali</line>
        <line lrx="1050" lry="1837" ulx="508" uly="1740">quã impᷣſſionem</line>
        <line lrx="1051" lry="1928" ulx="520" uly="1827">ꝓpt qð fum' iſte</line>
        <line lrx="1050" lry="2006" ulx="523" uly="1920">no expulit demo</line>
        <line lrx="1057" lry="2094" ulx="516" uly="2004">nes: ſed fſigurauit</line>
        <line lrx="1057" lry="2183" ulx="522" uly="2093">eius expul ſioneʒ</line>
        <line lrx="1060" lry="2276" ulx="522" uly="2180">qꝛ ſicut dictũ ẽ fa</line>
        <line lrx="1062" lry="2362" ulx="522" uly="2273">cta angeli circa to</line>
        <line lrx="1062" lry="2440" ulx="525" uly="2355">biã fuerũt in mul</line>
        <line lrx="1059" lry="2536" ulx="514" uly="2441">tis figuralia: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="1059" lry="2618" ulx="529" uly="2534">fum ille ex igne</line>
        <line lrx="1072" lry="2717" ulx="529" uly="2620">ꝓcedẽs ſignifica</line>
        <line lrx="1063" lry="2786" ulx="529" uly="2705">uit virtutẽ oꝛonij</line>
        <line lrx="1047" lry="2886" ulx="532" uly="2795">tobie iunioꝛis 2</line>
        <line lrx="1057" lry="2964" ulx="530" uly="2880">ſare:cuiu merito</line>
        <line lrx="1058" lry="3061" ulx="539" uly="2970">angel raphael ex</line>
        <line lrx="1059" lry="3153" ulx="541" uly="3066">pulit demonez a</line>
        <line lrx="1067" lry="3227" ulx="544" uly="3146">ſara: vñ nõ dẽ in-</line>
        <line lrx="1058" lry="3324" ulx="550" uly="3231">fra. viij.c. ꝙ fumꝰ</line>
        <line lrx="1061" lry="3409" ulx="552" uly="3325">ille demonẽ expu</line>
        <line lrx="1071" lry="3499" ulx="555" uly="3408">lerit:ſʒ y angeluj</line>
        <line lrx="1067" lry="3588" ulx="554" uly="3494">raphael ipᷣm appᷣ</line>
        <line lrx="1072" lry="3670" ulx="556" uly="3584">hẽdit ⁊ religauit</line>
        <line lrx="1075" lry="3764" ulx="553" uly="3670">i ſuꝑioꝛibꝰ egypti</line>
        <line lrx="1074" lry="3847" ulx="560" uly="3759">Q at aliqñ ðmo</line>
        <line lrx="1075" lry="3930" ulx="552" uly="3845">nej ab obſeſſis cõ</line>
        <line lrx="1070" lry="4025" ulx="551" uly="3931">poꝛibrecedũt ad</line>
        <line lrx="1081" lry="4114" ulx="551" uly="4022">depoꝛtatõeʒ aliqᷣ/</line>
        <line lrx="1070" lry="4207" ulx="535" uly="4109">ruʒ lapidũ ⁊ her</line>
        <line lrx="1071" lry="4293" ulx="550" uly="4198">baꝝ ⁊ ꝓnũciato</line>
        <line lrx="1073" lry="4374" ulx="556" uly="4287">nem carminuz 2</line>
        <line lrx="1077" lry="4458" ulx="553" uly="4372">buiuſmodi nõ fit</line>
        <line lrx="1080" lry="4534" ulx="535" uly="4458">vtute taliũ:ſed de</line>
        <line lrx="1080" lry="4635" ulx="558" uly="4547">mones h' fingũt</line>
        <line lrx="1082" lry="4709" ulx="555" uly="4638">volũtarie:vt tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1710" type="textblock" ulx="1176" uly="1277">
        <line lrx="2232" lry="1399" ulx="1176" uly="1277">ſi ſupꝑ carbones ponas:fu/</line>
        <line lrx="2226" lry="1504" ulx="1179" uly="1378">mus eiuſ extricat omnẽ ge</line>
        <line lrx="2222" lry="1611" ulx="1181" uly="1498">nus demonioꝝ ſiue a viro</line>
        <line lrx="2221" lry="1710" ulx="1183" uly="1607">ſiue a muliere:ita vt vltra ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1820" type="textblock" ulx="1195" uly="1706">
        <line lrx="2219" lry="1820" ulx="1195" uly="1706">accedat ad eos.Et fel valzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2053" type="textblock" ulx="1185" uly="1828">
        <line lrx="2224" lry="1949" ulx="1185" uly="1828">ad vngẽdos oculos ĩ qui-</line>
        <line lrx="2220" lry="2053" ulx="1185" uly="1937">b fuerit albugo:⁊ ſanabũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4010" type="textblock" ulx="1195" uly="2038">
        <line lrx="2219" lry="2150" ulx="1195" uly="2038">tur. Et dixit ᷑i tobias:Abi</line>
        <line lrx="2216" lry="2258" ulx="1197" uly="2151">vis vt maneam Rñdẽſq;</line>
        <line lrx="2219" lry="2383" ulx="1203" uly="2254">angel ait: Eſt h ràguel no</line>
        <line lrx="2219" lry="2484" ulx="1196" uly="2371">mine vir ꝓpinqu de tribu</line>
        <line lrx="2221" lry="2584" ulx="1196" uly="2478">tua:⁊ h habet ſiliaʒ noĩe ſa</line>
        <line lrx="2230" lry="2704" ulx="1200" uly="2585">rã:ſʒ neq; maſculũ neq; fe-</line>
        <line lrx="2218" lry="2808" ulx="1201" uly="2698">minã vllã hʒ aliã pꝛet᷑ eam</line>
        <line lrx="2220" lry="2926" ulx="1202" uly="2803">Tibi dẽbet oĩs ſubſtantia</line>
        <line lrx="2223" lry="3034" ulx="1204" uly="2920">ei:⁊ opoꝛtet eã te accipere</line>
        <line lrx="2224" lry="3144" ulx="1203" uly="3028">ↄiugẽ. Pete ergo eã a pꝛe</line>
        <line lrx="2217" lry="3235" ulx="1202" uly="3140">ei:⁊ dabit tibi eã vxoꝛem.</line>
        <line lrx="2222" lry="3342" ulx="1199" uly="3244">Tũc rũñdit tobias: ⁊ dixit.</line>
        <line lrx="2225" lry="3466" ulx="1199" uly="3351">Audio qꝛ tradita ẽ ſeptẽ vi</line>
        <line lrx="2223" lry="3575" ulx="1201" uly="3462">ris:⁊ moꝛtui ſũt:ſed ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2221" lry="3686" ulx="1207" uly="3569">audiui:qꝛ demonium occi</line>
        <line lrx="2253" lry="3787" ulx="1209" uly="3678">dit illos. Timeo g ne foꝛ</line>
        <line lrx="2220" lry="3888" ulx="1208" uly="3784">te ⁊ mihi hec eueniãt:⁊ cũ</line>
        <line lrx="2236" lry="4010" ulx="1209" uly="3886">ſim vnic parẽtib meis:d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="4123" type="textblock" ulx="1208" uly="4005">
        <line lrx="2403" lry="4123" ulx="1208" uly="4005">ponã ſenectutẽ illoꝝ cũ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4561" type="textblock" ulx="1208" uly="4106">
        <line lrx="2259" lry="4215" ulx="1208" uly="4106">ſticia ad inferos. Tunc an</line>
        <line lrx="2229" lry="4343" ulx="1212" uly="4212">gel raphael dixit ei:Aũdi</line>
        <line lrx="2248" lry="4441" ulx="1213" uly="4325">me:c᷑t oñdã tibi ꝗ ſunt ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2238" lry="4561" ulx="1215" uly="4438">pᷣualere põt demoniũ. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5162" type="textblock" ulx="553" uly="4706">
        <line lrx="2242" lry="4807" ulx="553" uly="4706">ant hoiej ĩ erroꝛe tñ res ſenſibiles pñt aliquã diſpoſitõ</line>
        <line lrx="2245" lry="4912" ulx="557" uly="4798">nem facere in coꝛꝑe humano: ꝓpt quã eſt min diſpoſi</line>
        <line lrx="2240" lry="4989" ulx="557" uly="4885">tũ ad patiendũ a demone:ſiẽ dem fuit plen pᷣmo reg.</line>
        <line lrx="2244" lry="5071" ulx="561" uly="4974">xvj. de receſſu demonis a ſaule ipᷣo dauid citharigante</line>
        <line lrx="2245" lry="5162" ulx="562" uly="5060">oEt fel valet ad vngendũ oculos.in qbꝰ fuerit albu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="5246" type="textblock" ulx="560" uly="5129">
        <line lrx="3377" lry="5246" ulx="560" uly="5129">go:nõ eniĩ eſt incõueniens:q vna res coꝛpalis habeat ef ad cultum pꝛocreandoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5849" type="textblock" ulx="560" uly="5238">
        <line lrx="2246" lry="5354" ulx="561" uly="5238">fectũ ſuꝑ aliã coꝛpalẽ: ſicut ſenſibilit videmꝰ. p ¶ Et</line>
        <line lrx="2248" lry="5427" ulx="560" uly="5322">dixit ei. Dic ↄñr tobias inſtruit᷑ de ducẽda vxoꝛe:vbi pᷣ</line>
        <line lrx="2257" lry="5529" ulx="563" uly="5410">mo ponit angeli monitio cũ dꝛ: q ¶ Eſt h raguel no-</line>
        <line lrx="2251" lry="5615" ulx="561" uly="5493">mine i noiat ĩ diuitijs ⁊ virtute. r ¶ Libi debet ois</line>
        <line lrx="2252" lry="5698" ulx="562" uly="5589">ſubſtãtia ep.p acceptatõeʒ filie ſue quã ſolã habet here</line>
        <line lrx="2250" lry="5772" ulx="565" uly="5674">dẽ:a2⁰ ponit᷑ tobie excuſatio ⁊ hec duplex. vna rõne peri</line>
        <line lrx="2254" lry="5849" ulx="565" uly="5758">culi moꝛtis ſibi imminentis.alia rõne triſtitie ſuꝑueniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5946" type="textblock" ulx="568" uly="5847">
        <line lrx="2306" lry="5946" ulx="568" uly="5847">tis parẽtib ſenibꝰ ſi h ↄtingeret:quã parẽtũ triſtitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6295" type="textblock" ulx="564" uly="5921">
        <line lrx="2257" lry="6043" ulx="565" uly="5921">videbat mag foꝛmidare:q; ꝓpꝛiã moꝛtẽ dicẽs: sDe</line>
        <line lrx="2259" lry="6133" ulx="567" uly="6019">ponã ſenectutẽ illoꝝ cũ triſticia ad in feros.timebat eni</line>
        <line lrx="2261" lry="6221" ulx="569" uly="6106">ne ſi poſt pĩis cecitatẽ ↄtingeret in ſeipo depire parẽtuʒ</line>
        <line lrx="2265" lry="6295" ulx="564" uly="6191">poſteritatẽ:qð oibꝰparẽtibeſt ſũme triſtabile:ed paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="6449" type="textblock" ulx="570" uly="6249">
        <line lrx="3382" lry="6449" ulx="570" uly="6249">tes tãtã incurrerent triſticia: e ꝑ impatienti ſceent iuuenis iſte cõſobꝛino meo. i. to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="6477" type="textblock" ulx="571" uly="6368">
        <line lrx="2014" lry="6477" ulx="571" uly="6368"> ſic nõ ſolũ coꝛꝑalit ſʒ etiã ſpũalit moꝛerent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="533" type="textblock" ulx="1802" uly="325">
        <line lrx="2472" lry="533" ulx="1802" uly="325">Tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1616" type="textblock" ulx="2338" uly="642">
        <line lrx="4199" lry="762" ulx="2338" uly="642">angel. Pic ↄñter põit angeli rũſio ꝑ quã pᷣmo aſſecurat᷑ to</line>
        <line lrx="4198" lry="843" ulx="2342" uly="734">bias de acceptatõe vxoꝛis cũ di: v ¶ Audi me. diligenter</line>
        <line lrx="4194" lry="934" ulx="2358" uly="810"> attente. x (Et oſted ti.ꝗ ſũt qͥ.pᷣua.põt demoniuʒ. ꝓ</line>
        <line lrx="4196" lry="1021" ulx="2344" uly="902">pter ſuũ demeritũ. y¶ Hi naq; q ↄiu ita ſuſci. vt deuʒ a</line>
        <line lrx="4208" lry="1096" ulx="2346" uly="982">ſe ⁊ a ſua mẽte excludat ⁊c. 2 nñ Zhüt mfrimoniũ amoꝛe p/</line>
        <line lrx="4196" lry="1174" ulx="3504" uly="1086">lis educãde ad cultuʒ</line>
        <line lrx="4197" lry="1301" ulx="2417" uly="1174">„ 5 dei: ſʒ vt latiſfaciant</line>
        <line lrx="4196" lry="1391" ulx="2355" uly="1261">nanq; q ↄiugiuʒ ita ſuſcipi ſue libidini: ? docet</line>
        <line lrx="4194" lry="1529" ulx="2362" uly="1344">unt: vt deũ a ſe ⁊ a ſua mẽ/ de an aardlendl 2</line>
        <line lrx="4195" lry="1616" ulx="2349" uly="1477">te excludant:⁊ ſue libidini aũt cũ eã a crepin pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1698" type="textblock" ulx="2351" uly="1588">
        <line lrx="4266" lry="1698" ulx="2351" uly="1588">ita vacẽt ſic equ mulus ꝗ QEba de pñti in vxoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4792" type="textblock" ulx="2342" uly="1683">
        <line lrx="4198" lry="1823" ulx="2349" uly="1683">bus nõ eſt intellect: hʒ po a ¶ Ingreſſus cubicu</line>
        <line lrx="4198" lry="1950" ulx="2357" uly="1766">teſtatẽ demoniũ ſuper eoſ. Rns oieaet 42</line>
        <line lrx="4199" lry="2058" ulx="2352" uly="1928">Tu aüt c acceperis ed:in  Uugal ipedit feruoꝛcʒ</line>
        <line lrx="4198" lry="2153" ulx="2361" uly="2030">greſſus cubiculũ ꝑ tres di a efficaciã oꝛonis.vñ</line>
        <line lrx="4204" lry="2262" ulx="2359" uly="2134">es continẽs eſto ab ea:⁊ ni dicit aplus pᷣma coꝛ.</line>
        <line lrx="4199" lry="2403" ulx="2342" uly="2213">hil aliud niſi oꝛonib vaca i derecalie debi</line>
        <line lrx="4205" lry="2548" ulx="2363" uly="2358">bis uca. ßa ai⸗ nactet⸗ dari iuicem:niſi foꝛte</line>
        <line lrx="4201" lry="2599" ulx="2369" uly="2475">cenſo iecoꝛe piſcis ſugabit exoſenſu ad tẽp': vt</line>
        <line lrx="4207" lry="2696" ulx="2366" uly="2572">demoniũ. Sécũda vo no vacetis oꝛoni. delecta</line>
        <line lrx="4201" lry="2808" ulx="2363" uly="2663">cte ĩ copulatõe ſcõꝝ pꝛiar tõ eni venerea ahſoꝛ</line>
        <line lrx="3389" lry="2918" ulx="2361" uly="2789">chaꝝ admitter. Tertia aũt</line>
        <line lrx="4206" lry="3038" ulx="2361" uly="2897">nocte bñdictõeʒ ↄſeq̃ris vt cteã ĩtrabij cubiculũ</line>
        <line lrx="4195" lry="3141" ulx="2370" uly="3011">filij ex vobis ꝓcreent inco Incẽſo iecoꝛe piſc</line>
        <line lrx="4208" lry="3266" ulx="2373" uly="3105">lumes. Trãſacta aũt tertia ſusa dogonluz</line>
        <line lrx="4207" lry="3288" ulx="2619" uly="3204">nieg bains cd m modu ſupi dẽz. Sci</line>
        <line lrx="4214" lry="3384" ulx="2373" uly="3247">nocte aceip 1eg vgine cum agät ꝙ. S. dixit:coꝛ</line>
        <line lrx="4208" lry="3470" ulx="2367" uly="3335">timoꝛe dñi amoꝛe filioꝛum dis ei pticula ⁊c. ex</line>
        <line lrx="4209" lry="3581" ulx="2363" uly="3450">magis q; libidinis ductus dàͤetiã pʒ qð dem ẽ.·ſ.</line>
        <line lrx="4212" lry="3686" ulx="2364" uly="3538">vt in ſemine abꝛae bñdictõ ꝙ icenſio iſta non ha</line>
        <line lrx="4211" lry="3785" ulx="2364" uly="3623">nẽ in ſilijs ↄſeq̃ris. ¶. VI. bebat virtute ſgao</line>
        <line lrx="4212" lry="3863" ulx="2627" uly="3731">grèſſi ſũt aũt ad ra- det nocte</line>
        <line lrx="4212" lry="4008" ulx="2525" uly="3878">guelẽ:et ſuſcepit eoſ ra xc admitter.i.ↄcede</line>
        <line lrx="4209" lry="4140" ulx="2483" uly="3971">guel cũ gaudio. Intu/ tur rivt opulatio cũ</line>
        <line lrx="4211" lry="4213" ulx="2369" uly="4082">enſq; tobiam raguel: dix¶it vroꝛe: c  leis puiar</line>
        <line lrx="4209" lry="4266" ulx="2378" uly="4160">, „ 5. H chis: nõ tñ ꝓtũc car</line>
        <line lrx="4216" lry="4345" ulx="2369" uly="4204">ane vxoꝛi ſue.Quã ſilis eſt nalẽ copulã exercebij</line>
        <line lrx="4224" lry="4446" ulx="2373" uly="4315">iuuenis iſte ↄſobꝛino meo ſzpoſtea: erat eniz ca⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4531" ulx="2376" uly="4418">Et cũ hoc dixiſſet ait: AUñ ſus ſpecialis ꝓpi quẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="4610" ulx="2385" uly="4494">. èðJ iſte fuit phibix a tali</line>
        <line lrx="4214" lry="4696" ulx="2382" uly="4595">. copula ꝑ tres noctes:</line>
        <line lrx="4218" lry="4792" ulx="2375" uly="4680">ſ.vt ꝑ ſtudiũ oꝛois cũ vxoꝛe mererẽtur liberari a demonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2926" type="textblock" ulx="3536" uly="2843">
        <line lrx="4201" lry="2926" ulx="3536" uly="2843">aũt nocte.i.pᷣma no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5032" type="textblock" ulx="2374" uly="4760">
        <line lrx="4249" lry="4881" ulx="2374" uly="4760">ptãte. e ¶ Tertia aũt nocte bũñditoeʒ ↄſeqris.i. mereberis</line>
        <line lrx="4422" lry="5032" ulx="2378" uly="4854">multiplicatõez ſane plis. f ¶ Traſacta aut tertia ak</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="5058" type="textblock" ulx="2375" uly="4935">
        <line lrx="4056" lry="5058" ulx="2375" uly="4935">qrta. g ¶ Accipies virginẽ. mr̃imoniũ ↄſum mado.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5310" type="textblock" ulx="2318" uly="5008">
        <line lrx="4289" lry="5302" ulx="2379" uly="5008">Cũ reden exponit᷑ cũ ſubdit: i ¶ Amoꝛe .</line>
        <line lrx="4226" lry="5310" ulx="2318" uly="5171">igreſſi ſũt aũt. Dic ↄñter deſcribit bñficiuʒ tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5747" type="textblock" ulx="2342" uly="5278">
        <line lrx="4214" lry="5392" ulx="2625" uly="5278">collatũ in termino vie:⁊ pmo quãtũ ad terminum</line>
        <line lrx="4222" lry="5496" ulx="2342" uly="5357"> yie pꝓpꝛie:x angelice.ca.ix.nõ eni tobias ꝓceſſit vl</line>
        <line lrx="4216" lry="5573" ulx="2390" uly="5448">tra domuz raguelis:ſʒ angel ꝓceſſit vſq; ad gabelů. Circa</line>
        <line lrx="4220" lry="5670" ulx="2387" uly="5536">pꝛimũ deſcribit᷑ pꝛimo matrimonij cõtractus:2 ad vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4230" lry="5747" ulx="2383" uly="5624">acceſſus ca.viij. Pꝛima diuidit᷑ in quatuoꝛ partej:quia pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5834" type="textblock" ulx="2387" uly="5707">
        <line lrx="4223" lry="5834" ulx="2387" uly="5707">mo deſcribit᷑ mutua reco gnitio:? vxoꝛis petitõ:ibi Cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6097" type="textblock" ulx="2388" uly="5874">
        <line lrx="4231" lry="6010" ulx="2391" uly="5874">tio:ibi Et appꝛehẽdẽs.circa pmü dz:; a Ingreiſi ũt aũt</line>
        <line lrx="4230" lry="6097" ulx="2388" uly="5961">ad raguelẽ. ꝓ petẽdo hoſpitio. b ¶ Et ſuſcepit eos raguel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5972" type="textblock" ulx="2389" uly="5789">
        <line lrx="4144" lry="5844" ulx="3073" uly="5789">. 1 2  7. 0„ E</line>
        <line lrx="4221" lry="5972" ulx="2389" uly="5791">poꝛtaret. ʒ filie ↄceſſio: ibi Tunc dixit lageel 4 rzilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6249" type="textblock" ulx="2391" uly="6053">
        <line lrx="4238" lry="6249" ulx="2391" uly="6053">cũ gaudio. nã antiqui ad hoſi bralüa a erãt ꝓni:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6320" type="textblock" ulx="2392" uly="6138">
        <line lrx="4231" lry="6264" ulx="2392" uly="6138">de abꝛaam ?loth Gene. xviij.·xix. c ¶ Quã ſimilis eſt</line>
        <line lrx="4234" lry="6320" ulx="3385" uly="6222">bie ſenioꝛi:cui fil erat val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6489" type="textblock" ulx="2394" uly="6302">
        <line lrx="4232" lry="6489" ulx="2394" uly="6302">de ſimilis coꝛpe ⁊ mẽte: cti nomine: vt dictuzeſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2844" type="textblock" ulx="3535" uly="2748">
        <line lrx="4204" lry="2844" ulx="3535" uly="2748">bet vſũ roij. b ba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3817" lry="753" type="textblock" ulx="1192" uly="626">
        <line lrx="3817" lry="753" ulx="1192" uly="626">d ¶ Ex tribu neptalim ſun. de ꝗᷓ etiã erat raguel. e¶ ¶ Ex in vxoꝛẽ: qꝛ: mutu9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="499" type="textblock" ulx="2779" uly="317">
        <line lrx="3540" lry="499" ulx="2779" uly="317">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1111" type="textblock" ulx="1199" uly="734">
        <line lrx="3038" lry="833" ulx="1205" uly="734">captiuitate niniue.quia iudei captiui erant ꝑ diuerſas ciui</line>
        <line lrx="3039" lry="921" ulx="1199" uly="819">tates diſꝑſi. cerfa patẽt vſq; ibi: f¶Et miſit ſe raguel. ad</line>
        <line lrx="3044" lry="1017" ulx="1205" uly="913">ãplexãdũ ⁊ oſculãdũ tobiã ex amoꝛe:⁊ lachꝛymãdũ ex pie</line>
        <line lrx="3040" lry="1111" ulx="1206" uly="999">tate:eo ꝙ erat de e cognatõne. 60 Quia boni ⁊ optimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2137" type="textblock" ulx="1185" uly="1091">
        <line lrx="1881" lry="1175" ulx="1206" uly="1091">viri fil es.q.d.dege/</line>
        <line lrx="1872" lry="1248" ulx="1185" uly="1174">nerares niſi bon eẽs:</line>
        <line lrx="1847" lry="1353" ulx="1185" uly="1261">q bũdittõne dignꝰ.</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1198" uly="1341">h¶Et anna vxoꝛ eo</line>
        <line lrx="1876" lry="1523" ulx="1207" uly="1435"> ſara filia ipᷣoꝛuʒ la⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1617" ulx="1204" uly="1524">chꝛymate ſunt.nõ dẽ</line>
        <line lrx="1881" lry="1703" ulx="1201" uly="1612">h ꝙ amplexate vel oſ</line>
        <line lrx="1870" lry="1798" ulx="1201" uly="1700">culate fuerit ĩᷣm: qꝛ</line>
        <line lrx="1869" lry="1863" ulx="1189" uly="1786">nõ ſic decet mulieres</line>
        <line lrx="1869" lry="1979" ulx="1197" uly="1874">facere ſic viros.¶I i</line>
        <line lrx="1869" lry="2051" ulx="1189" uly="1964">Poſtq; aũt. Hic ↄñr</line>
        <line lrx="1885" lry="2137" ulx="1200" uly="2049">deſcribit᷑ vxoꝛis peti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3360" type="textblock" ulx="1177" uly="2137">
        <line lrx="1880" lry="2223" ulx="1198" uly="2137">tio. ⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1868" lry="2315" ulx="1190" uly="2155">KP a hodie nõ</line>
        <line lrx="1868" lry="2385" ulx="1195" uly="2309">mãducabo ⁊c̃. ſic eni</line>
        <line lrx="1868" lry="2482" ulx="1197" uly="2395">erat edoct ab angelo</line>
        <line lrx="1874" lry="2571" ulx="1192" uly="2484">licet nõ ſit ſupꝛa ſcri</line>
        <line lrx="1875" lry="2664" ulx="1193" uly="2573">ptũ:vt añ cibuʒ ⁊ po-</line>
        <line lrx="1868" lry="2750" ulx="1193" uly="2658">tuʒ ſieret mrimoniũ</line>
        <line lrx="1872" lry="2841" ulx="1194" uly="2747">vt ſic meli ⁊ ſanctiuj</line>
        <line lrx="1872" lry="2938" ulx="1193" uly="2826">zheret  ¶ Et cũ nu</line>
        <line lrx="1865" lry="3016" ulx="1187" uly="2926">taret.i. heſitarʒ de re</line>
        <line lrx="1864" lry="3105" ulx="1193" uly="3012">ſpõſione dãda: quia</line>
        <line lrx="1863" lry="3192" ulx="1177" uly="3103">graue eãt ei denegare</line>
        <line lrx="1867" lry="3280" ulx="1192" uly="3189">eo ꝙ eſſet fiſõ optimi</line>
        <line lrx="1864" lry="3360" ulx="1179" uly="3279">virl:vt dem̃ eſt:⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4233" type="textblock" ulx="1176" uly="3365">
        <line lrx="1865" lry="3457" ulx="1190" uly="3365">ↄcedere ꝓpt caſus pꝛe</line>
        <line lrx="1942" lry="3552" ulx="1176" uly="3384">cedẽtes. m Birt</line>
        <line lrx="1875" lry="3632" ulx="1192" uly="3541">ei angel. ipᷣm aſſecu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3718" ulx="1196" uly="3628">rãdo de aceſſione.</line>
        <line lrx="1872" lry="3805" ulx="1191" uly="3711">n ¶ Qm̃ huic timẽ-</line>
        <line lrx="1860" lry="3908" ulx="1192" uly="3805">ti dñi debet᷑ cõiunx ſi</line>
        <line lrx="1863" lry="3976" ulx="1190" uly="3892">lia ma.ex oꝛdinatioe</line>
        <line lrx="1861" lry="4069" ulx="1191" uly="3982">diuina. o ¶ Pꝛopte</line>
        <line lrx="1860" lry="4163" ulx="1191" uly="4066">rea al nõ potuit hꝛe</line>
        <line lrx="1865" lry="4233" ulx="1190" uly="4155">illã . nã oꝛdinatõ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4419" type="textblock" ulx="1187" uly="4205">
        <line lrx="3068" lry="4333" ulx="1187" uly="4205">nõ põt fruſtrari. ¶ p ſti ſũt ad eaʒ:⁊ timere cepit:</line>
        <line lrx="1854" lry="4419" ulx="1189" uly="4333">Tunc dixit raguel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4599" type="textblock" ulx="1191" uly="4417">
        <line lrx="1860" lry="4509" ulx="1191" uly="4417">Pic ↄñter deſcribit᷑ fi</line>
        <line lrx="1853" lry="4599" ulx="1193" uly="4507">lie ↄceſſio: ⁊ pmo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4775" type="textblock" ulx="1172" uly="4596">
        <line lrx="1868" lry="4681" ulx="1172" uly="4596">nit᷑ cõceſſionis ratio</line>
        <line lrx="1941" lry="4775" ulx="1179" uly="4687">cũ di: q (Mon du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5307" type="textblock" ulx="1146" uly="4770">
        <line lrx="1912" lry="4865" ulx="1146" uly="4770">bito. i.firmit᷑ crelcdo.</line>
        <line lrx="1858" lry="4953" ulx="1190" uly="4863">r ¶ Oꝛ deus pces ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1867" lry="5039" ulx="1190" uly="4951">admiſerit.i.exaudie/</line>
        <line lrx="1876" lry="5132" ulx="1192" uly="5043">rit: nã pꝛeces ſpꝑ exau</line>
        <line lrx="1860" lry="5220" ulx="1188" uly="5129">diũtur qñ fiũt pie ꝑſe</line>
        <line lrx="1862" lry="5307" ulx="1181" uly="5212">uerãter ⁊ ꝓ ſe:⁊ ſilr ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4217" type="textblock" ulx="1993" uly="1262">
        <line lrx="3037" lry="1377" ulx="1999" uly="1262">eſtiſ iuuenes fres nr̃i: At il</line>
        <line lrx="3043" lry="1480" ulx="2018" uly="1363">li dixerũt:Ex tribũ neptaliĩ</line>
        <line lrx="3043" lry="1592" ulx="2017" uly="1478">ſumꝰ x captiuitate niniue.</line>
        <line lrx="3040" lry="1703" ulx="2009" uly="1587">Dixitq; ill raguel: Noſtis</line>
        <line lrx="3045" lry="1811" ulx="2010" uly="1698">tobiã ſrem meũ:Qui dixe</line>
        <line lrx="3044" lry="1912" ulx="2052" uly="1808">ũt: Mouimꝰ. Cũq; multa</line>
        <line lrx="3045" lry="2026" ulx="2020" uly="1917">bona loqueret᷑ de eo:dixit</line>
        <line lrx="3050" lry="2134" ulx="2019" uly="2022">angel ad raguelẽ:Tobiaſ</line>
        <line lrx="3043" lry="2244" ulx="2011" uly="2129">de q̊ introgas pꝛ iſti eſt.Et</line>
        <line lrx="3060" lry="2350" ulx="2016" uly="2234">miſit ſẽ raguel:⁊ cũ lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2459" ulx="2021" uly="2349">mis oſculat᷑ ẽ eũ:⁊ ploꝛãs</line>
        <line lrx="3042" lry="2565" ulx="2010" uly="2457">ſup collũ eius dixit: Bñdi</line>
        <line lrx="3055" lry="2676" ulx="2019" uly="2557">ctio ſit tibi fili mi: quia bo/⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2786" ulx="2012" uly="2676">ni ⁊ optimi viri filꝰ es. Et</line>
        <line lrx="3045" lry="2897" ulx="2006" uly="2777">qnna vxoꝛ ep: ⁊ ſara ipᷣoꝛũ</line>
        <line lrx="3046" lry="3026" ulx="2007" uly="2891">ſilia lachꝛymate ſũt. Poͤſt</line>
        <line lrx="3054" lry="3120" ulx="2013" uly="3008">q́;ᷓ aũt locuti ſũt: pᷣcepit ra⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3228" ulx="2013" uly="3120">guel occidi arietẽ:⁊ parari</line>
        <line lrx="3053" lry="3338" ulx="1999" uly="3224">ↄuiuiũ.Cũq; hoꝛtaret᷑ eoſ</line>
        <line lrx="3044" lry="3449" ulx="1998" uly="3335">diſcũbere ad pꝛãdiũ:tobi</line>
        <line lrx="3038" lry="3556" ulx="2013" uly="3439">aſ dixit:Hic ẽgo hodie nõ</line>
        <line lrx="3044" lry="3663" ulx="2012" uly="3555">mãducabo neq;ʒ bibã: niſi</line>
        <line lrx="3040" lry="3775" ulx="2012" uly="3663">pus petitõeʒ meã ↄfirmes</line>
        <line lrx="3038" lry="3883" ulx="2009" uly="3776">⁊ ꝓmittas mihi dare ſaraʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="3995" ulx="2006" uly="3882">ſiliã tuã. Quo audito ᷣbo</line>
        <line lrx="3039" lry="4107" ulx="1993" uly="3992">raguel expauit:ſciẽſ ꝗd eue</line>
        <line lrx="3046" lry="4217" ulx="1996" uly="4099">nerit ill ſeptẽ viris:ꝗ ingreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5200" type="textblock" ulx="1967" uly="4316">
        <line lrx="3036" lry="4441" ulx="1991" uly="4316">ne foꝛte ⁊ huic ſili cõtingẽt</line>
        <line lrx="3036" lry="4544" ulx="2011" uly="4422">Et cũ nutaret ⁊ nõ darʒ pe</line>
        <line lrx="3035" lry="4653" ulx="2009" uly="4531">tẽti vllũ rñſuʒ:dixit ci ange</line>
        <line lrx="3035" lry="4772" ulx="2008" uly="4637">lus. Noli timẽ dare eã iſti:</line>
        <line lrx="3036" lry="4875" ulx="2011" uly="4749">qm̃ huic timẽti deũ debet᷑</line>
        <line lrx="3036" lry="4972" ulx="2000" uly="4855">ↄiunx ſilia tua. Pꝛòpterea</line>
        <line lrx="3034" lry="5071" ulx="1967" uly="4966">alũ' ñi potuit hẽe illã. Tunc</line>
        <line lrx="3033" lry="5200" ulx="2004" uly="5076">dixit raguel: Nõ dubito ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="5396" type="textblock" ulx="1188" uly="5295">
        <line lrx="1993" lry="5396" ulx="1188" uly="5295">fiat ꝓ alio:ſi nõ ſit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5571" type="textblock" ulx="1165" uly="5479">
        <line lrx="2629" lry="5571" ulx="1165" uly="5479">pſeuerãs ꝓ filia ſua qᷓ ſancta erat ⁊ deuota. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5568" type="textblock" ulx="1184" uly="5390">
        <line lrx="3024" lry="5497" ulx="1184" uly="5390">pedimẽtũ ĩ eo:ſic ãt erat ĩ ppoſito:nã oꝛo ragueł exat pia ⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="5568" ulx="2743" uly="5495">Et credo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5659" type="textblock" ulx="1188" uly="5566">
        <line lrx="3022" lry="5659" ulx="1188" uly="5566">qm ideo vos fecit ad me venire.qͥ diſpoſuit oĩa ſuauit. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="5742" type="textblock" ulx="1186" uly="5654">
        <line lrx="1564" lry="5742" ulx="1186" uly="5654">pien. viij. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5755" type="textblock" ulx="1698" uly="5650">
        <line lrx="3014" lry="5755" ulx="1698" uly="5650">It ⁊ iſta ↄigeret᷑ cognatõi ⁊c. Nũi.xxxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6343" type="textblock" ulx="1149" uly="5742">
        <line lrx="3018" lry="5833" ulx="1187" uly="5742">vbi pᷣcipit᷑ ꝙ fülie ſalphaad no poſſent ↄhere mr̃imoum ni</line>
        <line lrx="3022" lry="5931" ulx="1185" uly="5827">ſi cũ viris ſue ↄgnatõis:eo ꝙ ſuccedebãt iĩ hereditate pꝛis:⁊</line>
        <line lrx="3016" lry="6015" ulx="1183" uly="5914">lic fuit de iſta ſara q̃ fuit heres raguel:vt ſupꝛa dem ẽ.c.vj.</line>
        <line lrx="3016" lry="6099" ulx="1154" uly="6001">ꝓ nullã aliã habebat ꝓlẽ:⁊ ſubdit᷑ ↄceſſio petitõis cum dẽ:</line>
        <line lrx="3016" lry="6187" ulx="1149" uly="6088">Et nũc noli dubiũ gerere ⁊c᷑. ſeqtur: v ¶ Et appᷣhendens.</line>
        <line lrx="3014" lry="6343" ulx="1185" uly="6170">Dic ↄnr deſcribit᷑ ↄceſſionij ratkſiention ns  mẽ̃imonij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="6356" type="textblock" ulx="1152" uly="6260">
        <line lrx="2417" lry="6356" ulx="1152" uly="6260">cõtract cũ d: Et appᷣhendens dexterã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6349" type="textblock" ulx="2455" uly="6269">
        <line lrx="3018" lry="6349" ulx="2455" uly="6269">llie ſue. de cõſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6467" type="textblock" ulx="1183" uly="6333">
        <line lrx="3019" lry="6467" ulx="1183" uly="6333">e x ¶ Dextere tobie tradidit. ſilr ↄſentiẽtis in eã tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="966" type="textblock" ulx="3176" uly="625">
        <line lrx="5374" lry="767" ulx="3821" uly="625">ſeſus i mr̃imonio redrit᷑ cetera pa uig</line>
        <line lrx="5346" lry="758" ulx="3213" uly="694">. . II * 4 Ne⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="859" ulx="3178" uly="692">tẽt.R ponit᷑ ratificatio ꝑ ſcriptũ cũ di: y ¶ Et era in u</line>
        <line lrx="5410" lry="966" ulx="3176" uly="811">charta fecerũt ↄſcptõem piugij h̊ erat moch antiquit ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5342" lry="1081" type="textblock" ulx="3176" uly="906">
        <line lrx="5342" lry="1014" ulx="3176" uly="906">ĩ vna ꝑte charte ſcribebat᷑ dos:⁊ ĩ alia pte charte donũ Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="6471" type="textblock" ulx="3156" uly="6361">
        <line lrx="4857" lry="6471" ulx="3156" uly="6361">pugnatõe hoim.⁊ ſubdit᷑ oꝛo ↄiugũ:q fuit dcẽ expulſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6426" type="textblock" ulx="3122" uly="986">
        <line lrx="5332" lry="1119" ulx="3161" uly="986">,ꝓpi nuptias:⁊ int᷑ duas ſcripturas fiebant ſigna:p quo hnn</line>
        <line lrx="5410" lry="1230" ulx="4343" uly="1088">rũ medium ſcide/ in 3</line>
        <line lrx="5410" lry="1394" ulx="3636" uly="1289">achꝛymas me/ dabat vna ꝑs vi⸗ Nnni</line>
        <line lrx="5410" lry="1482" ulx="3173" uly="1324">as ĩ ↄſpeciu ſuo admiſerit ro: ⁊ altera muli len</line>
        <line lrx="5410" lry="1618" ulx="3173" uly="1440">Et crdo qm ido ſecit vos di. 30  voſt nti</line>
        <line lrx="5409" lry="1624" ulx="3248" uly="1552">—,  eneren hec epulati ſunt  e</line>
        <line lrx="5410" lry="1721" ulx="3187" uly="1589">vẽire ad me:uͤt ⁊ iſta ↄiũge bñdicẽtes deũ  in ltntſn</line>
        <line lrx="5410" lry="1840" ulx="3178" uly="1694">ret᷑ ꝓgnatõi ſue ſʒ legẽ mo pꝛiĩcipio ↄmeſtio gigck</line>
        <line lrx="5409" lry="1970" ulx="3186" uly="1782">yſil. Et nũc noli dubiũ ge e feͦfune ſ. fa⸗ rime</line>
        <line lrx="5410" lry="2029" ulx="3169" uly="1909">rere:ꝙ tibi eã tradã. Et p- deuote. a  2  (dt</line>
        <line lrx="5400" lry="2061" ulx="3176" uly="1957">recc Nea adg. Et⸗ deuote. a (Et (Deinn</line>
        <line lrx="5406" lry="2172" ulx="3183" uly="2018">bᷣhẽdes dexterã filie ſue:dẽ pcepit ei vt sginndun</line>
        <line lrx="5410" lry="2340" ulx="3187" uly="2129">Tre dobei wpagrckt dices: fare le⸗ cubi⸗ ſdint</line>
        <line lrx="5391" lry="2347" ulx="3296" uly="2247">e'abꝛaã ⁊ de iſaac ⁊ de? culũ.ſ. a ſuo:⁊a ſtpirn</line>
        <line lrx="5410" lry="2468" ulx="3177" uly="2330">iacob vobiſcũ ſit: ⁊ ipe ↄiũ cubiculo ſeptvi zun</line>
        <line lrx="5410" lry="2609" ulx="3188" uly="2481">gat vos ipleatq; bñdictio erat: poſt quoꝛuʒ uraltm</line>
        <line lrx="5410" lry="2706" ulx="3180" uly="2569">nez ſuã in vob. Et accłpta moꝛtem ſara iace pbritlan</line>
        <line lrx="5401" lry="2867" ulx="3187" uly="2670">charta ſecert ↄſcriptõeʒ cõ tari Tubichlore eenk</line>
        <line lrx="5397" lry="2864" ulx="3196" uly="2789">ici i rẽtũ:iĩ altero tñ le lont</line>
        <line lrx="5407" lry="2998" ulx="3185" uly="2789">u8 ia 5 ſt her cpulati cto. b ¶ Et la niſtun</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="3172" uly="2919">lut:bndicentes deu. Noca chꝛymata eſt. ex nictat</line>
        <line lrx="5410" lry="3196" ulx="3186" uly="3013">uitq; raguel ad ſe annã vy Pietete 7 timoꝛe:· unlii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3229" ulx="3183" uly="3121">oꝛẽ ſuaʒ: t pᷣcepit ei vt pᷣpa ne ſicut ceteris cõ Afiuh</line>
        <line lrx="5410" lry="3327" ulx="3184" uly="3148">raret abetu rubicali A nigeeertobie. ſtren</line>
        <line lrx="5410" lry="3390" ulx="3333" uly="3226"> Re — C (ii aio eſto. Prcnerl</line>
        <line lrx="5410" lry="3466" ulx="3167" uly="3345">trodu xit illuc ſarã filiã ſuã: conſidẽs de dño *</line>
        <line lrx="5410" lry="3488" ulx="3185" uly="3415">1 „ „ evedid. Wy⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3584" ulx="3180" uly="3454">et lachꝛymata eſt. Dixitqʒ d¶ Dñs celi det giiitn</line>
        <line lrx="5410" lry="3677" ulx="3166" uly="3560">ei: Foꝛti aĩo eſto ſilia mea. tibi gaudiũ.ð vi bt</line>
        <line lrx="5410" lry="3782" ulx="3181" uly="3631">Dominuſ celi dettibi gau  iſto. e ¶ Pꝛo Aulp</line>
        <line lrx="5408" lry="3873" ulx="3168" uly="3734">dium pꝛò tedio quod per- cedio 95 halſe kund</line>
        <line lrx="5410" lry="3947" ulx="3413" uly="3804">5 quod per es. ex mozſe aliloo Aunil</line>
        <line lrx="5410" lry="4028" ulx="3240" uly="3887">eſſa es. (L. VIII. mm. (I. Vlll. ii</line>
        <line lrx="5410" lry="4132" ulx="3205" uly="3999">VBſtq; põ cenauerũt: ¶ a  Oſtẽ ve⸗ unmdn</line>
        <line lrx="5404" lry="4267" ulx="3192" uly="4093">Hurroduxerũt iuuene; — JN. Deſcri ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4375" ulx="3302" uly="4203">eã. Recoꝛdat itaq; to/ monij gtractu: B üe</line>
        <line lrx="5403" lry="4470" ulx="3204" uly="4312">bias ſermonũ angeli: ꝓtů nñter deſcribit ac w</line>
        <line lrx="5410" lry="4566" ulx="3153" uly="4437">lit de caſſidili ſuo parteʒ ie ceſſus ad ↄiugem fiſumn</line>
        <line lrx="5410" lry="4692" ulx="3148" uly="4536">coꝛis: poſuitq; eaʒ ſuꝑ car· vbi noꝛßonun ualntp</line>
        <line lrx="5410" lry="4803" ulx="3182" uly="4642">bones viuos. Tuc růpha bnim eſt demo⸗ hünn</line>
        <line lrx="5407" lry="4910" ulx="3179" uly="4742">el angel' appᷣhẽdit demo / nis expulſio cum anl</line>
        <line lrx="5410" lry="5010" ulx="3176" uly="4877">niũ: et religauit illud ĩ deßs dẽ: b Q Pꝛotu/ ſdien</line>
        <line lrx="5410" lry="5094" ulx="3174" uly="4968">to ſuperioꝛis egypti. Tũc lit  caſſidiliſuo. i</line>
        <line lrx="5410" lry="5187" ulx="3176" uly="5056">hoꝛtatus eſt virginem to“ bera ad moduʒ lit</line>
        <line lrx="5410" lry="5275" ulx="3210" uly="5116">0ꝛta vuginem lo netijfacta q paſto iſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5396" ulx="3289" uly="5214">EE acubes ſ en</line>
        <line lrx="5410" lry="5421" ulx="3263" uly="5325">Akeent vti: ⁊ oꝛ? a c W</line>
        <line lrx="4812" lry="5518" ulx="3160" uly="5402">ſe.i. rete vñ poeta:Decidit ĩ caſſes pᷣda petita meos.</line>
        <line lrx="5408" lry="5634" ulx="3158" uly="5487">c ¶ Partẽ iecoꝛis. ſupꝛa vo.vj.c. dixit angelus:Coꝛdis wlin</line>
        <line lrx="5404" lry="5722" ulx="3124" uly="5562">enᷣ ꝑticulaʒ:ſi ſupꝑ carbones ponas ⁊c. exqͥ vẽ ꝙ tobias iinil</line>
        <line lrx="5357" lry="5786" ulx="3153" uly="5674">poſuit ſuꝑ carbones ꝑtem coꝛdis:⁊ ꝑtem iecoꝛis:⁊ vna it</line>
        <line lrx="5383" lry="5893" ulx="3153" uly="5763">pꝛi expꝛimebat᷑ videlicet.vj.ca.altera vero h expmitur teſc</line>
        <line lrx="5408" lry="5973" ulx="3154" uly="5843">incẽſio eĩ illa figuratiua fuit oꝛois:vt dem eſt ſupꝛa.vj. un</line>
        <line lrx="4851" lry="6029" ulx="3159" uly="5934">ca.cũ oꝛone vero tobie ↄcurrit oꝛo ſare:⁊ ſic ꝑ duas ꝑ·</line>
        <line lrx="5409" lry="6142" ulx="3156" uly="5967">ticulas figurabant᷑. d6 i raphael angeb appꝛehe d</line>
        <line lrx="5408" lry="6228" ulx="3155" uly="6097">dit demoniũ.ne tobie poſſʒ iferre nocumẽtũ. e¶ Et re nink</line>
        <line lrx="5401" lry="6321" ulx="3153" uly="6185">li.il.iĩ deß.ſuꝑ.egypti.vbi nõ ẽ habitatõ hominũ: p qõ iigl</line>
        <line lrx="5397" lry="6426" ulx="3122" uly="6276">pʒ ꝙ demones deuicti aliqñ ꝑ ſcõs angelos arcent ab iĩ n 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1180" type="textblock" ulx="135" uly="1104">
        <line lrx="156" lry="1180" ulx="135" uly="1104">=☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2787" type="textblock" ulx="19" uly="2522">
        <line lrx="172" lry="2613" ulx="22" uly="2522">utco</line>
        <line lrx="172" lry="2696" ulx="21" uly="2609">muntntr</line>
        <line lrx="167" lry="2787" ulx="19" uly="2695">Niabagos</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3683" type="textblock" ulx="18" uly="2962">
        <line lrx="174" lry="3044" ulx="23" uly="2962">bmnde</line>
        <line lrx="174" lry="3138" ulx="24" uly="3056">Nane mer</line>
        <line lrx="175" lry="3217" ulx="24" uly="3144">Nlarart</line>
        <line lrx="164" lry="3306" ulx="37" uly="3236">Gcaete.</line>
        <line lrx="180" lry="3399" ulx="18" uly="3325">. Sonante</line>
        <line lrx="183" lry="3500" ulx="18" uly="3415">nicised</line>
        <line lrx="183" lry="3577" ulx="20" uly="3501">Cdisddn</line>
        <line lrx="184" lry="3683" ulx="21" uly="3588">ſbiglii</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5095" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="186" lry="3871" ulx="21" uly="3766">pgi</line>
        <line lrx="126" lry="3944" ulx="18" uly="3884">6n</line>
        <line lrx="187" lry="4031" ulx="15" uly="3951">un. Con.</line>
        <line lrx="189" lry="4136" ulx="0" uly="4045">Nr</line>
        <line lrx="189" lry="4213" ulx="92" uly="4130">nndecn</line>
        <line lrx="189" lry="4324" ulx="94" uly="4220">0 i⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4407" ulx="13" uly="4314">origrun</line>
        <line lrx="186" lry="4501" ulx="34" uly="4402">ſnrrdbin</line>
        <line lrx="184" lry="4586" ulx="19" uly="4496">cenlumn</line>
        <line lrx="180" lry="4741" ulx="22" uly="4593">ninee</line>
        <line lrx="175" lry="4733" ulx="168" uly="4713">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4927" type="textblock" ulx="99" uly="4732">
        <line lrx="124" lry="4927" ulx="99" uly="4732">e  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4949" type="textblock" ulx="24" uly="4874">
        <line lrx="98" lry="4949" ulx="24" uly="4874">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5128" type="textblock" ulx="8" uly="4942">
        <line lrx="38" lry="5128" ulx="8" uly="4987">—— è—</line>
        <line lrx="111" lry="5112" ulx="80" uly="5033">S *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="532" type="textblock" ulx="1971" uly="382">
        <line lrx="2551" lry="532" ulx="1971" uly="382">¶CTobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="925" type="textblock" ulx="2387" uly="660">
        <line lrx="4314" lry="785" ulx="2388" uly="660">iſrl ſpãlit ꝑ legẽ ab eo receptã: ⁊ ſpecialẽ cultũ. b ¶ QAuia</line>
        <line lrx="4351" lry="925" ulx="2387" uly="757">nõ ↄtigit no.quẽad. putabam.i.timebamꝰ. c ¶ Et e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="874" type="textblock" ulx="527" uly="662">
        <line lrx="2251" lry="791" ulx="530" uly="662">nis meritoꝛia cũ d?: f ( Sara exurge ⁊c. vt deuotius</line>
        <line lrx="2247" lry="874" ulx="527" uly="770">poſſim' deũ exoꝛare. ꝗ ¶ Quia his trib noctibꝰ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="957" type="textblock" ulx="537" uly="857">
        <line lrx="2251" lry="957" ulx="537" uly="857">iungimur.i.iungi debem  deuotoeʒ ⁊ oꝛoeʒ:anteq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1131" type="textblock" ulx="534" uly="951">
        <line lrx="1661" lry="1060" ulx="535" uly="951">cedamy ad actũ ↄiugalẽ h ¶ Terti</line>
        <line lrx="1664" lry="1131" ulx="534" uly="1033">ſtro erim ↄiugio.ipᷣm ↄſũmãdo. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="5592" type="textblock" ulx="536" uly="1129">
        <line lrx="1104" lry="1232" ulx="536" uly="1129">lumẽ. i.colẽtiũ ve</line>
        <line lrx="1127" lry="1301" ulx="537" uly="1221">rũ deũ k ¶ Etn</line>
        <line lrx="1098" lry="1403" ulx="550" uly="1308">poſſum. i. debe ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1483" ulx="540" uly="1387">m I¶ Ita viũgi</line>
        <line lrx="1094" lry="1574" ulx="544" uly="1479">ſicut gentes, ido⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1648" ulx="553" uly="1577">latre. m ꝛa</line>
        <line lrx="1086" lry="1736" ulx="541" uly="1657">baͤt ambo ſimul</line>
        <line lrx="1087" lry="1825" ulx="549" uly="1744">vt ſanitas daret᷑</line>
        <line lrx="1096" lry="1999" ulx="549" uly="1836">ris p totalem ex-</line>
        <line lrx="1090" lry="2015" ulx="546" uly="1925">pulſionẽ demois</line>
        <line lrx="1089" lry="2100" ulx="560" uly="1999">n¶ Dixitq; tobi</line>
        <line lrx="1092" lry="2188" ulx="555" uly="2100">as. oꝛado deuote</line>
        <line lrx="1092" lry="2278" ulx="549" uly="2169">o ¶ Dñe de pĩm</line>
        <line lrx="1099" lry="2378" ulx="564" uly="2272">nt̃oꝝ. q verus es</line>
        <line lrx="1118" lry="2446" ulx="560" uly="2375">deus 2 no vi geti</line>
        <line lrx="1148" lry="2535" ulx="561" uly="2435">lium. p ¶ Bndi</line>
        <line lrx="1091" lry="2613" ulx="571" uly="2540">cãt te celi ⁊ terre.</line>
        <line lrx="1098" lry="2719" ulx="558" uly="2624">⁊ hoc itelligunt᷑</line>
        <line lrx="1077" lry="2806" ulx="560" uly="2711">creature medie.</line>
        <line lrx="1104" lry="2894" ulx="560" uly="2789">q (Zt oẽs crea⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2978" ulx="565" uly="2889">ture qᷓ̃ in eis ſunt.</line>
        <line lrx="1098" lry="3062" ulx="575" uly="2976">tam itellectuales</line>
        <line lrx="1101" lry="3137" ulx="566" uly="3061">cuiuſmodi ſũt an</line>
        <line lrx="1097" lry="3238" ulx="576" uly="3148">geli: ⁊ hoĩes: qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="1100" lry="3329" ulx="585" uly="3236">ꝓpꝛie ↄpetit deũ</line>
        <line lrx="1101" lry="3413" ulx="588" uly="3325">laudare:q intelle</line>
        <line lrx="1103" lry="3502" ulx="590" uly="3413">ctu carentes: qᷓ di</line>
        <line lrx="1109" lry="3573" ulx="591" uly="3500">cunt᷑ bñdicere de</line>
        <line lrx="1114" lry="3674" ulx="584" uly="3587">um: eo ̈ intelle⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="3755" ulx="590" uly="3674">ctualibꝰ creaturij</line>
        <line lrx="1189" lry="3928" ulx="574" uly="3756">ſunt marerig lan. .</line>
        <line lrx="1090" lry="3922" ulx="577" uly="3847">dandi deũ rr</line>
        <line lrx="1106" lry="4013" ulx="588" uly="3937">Tu feciſti adã de</line>
        <line lrx="1102" lry="4116" ulx="583" uly="4024">limo terre. Gene.</line>
        <line lrx="1101" lry="4200" ulx="574" uly="4100">j. 8 ¶Dediſtiq;</line>
        <line lrx="1100" lry="4274" ulx="562" uly="4198">ei adiutoꝛiũ eua.</line>
        <line lrx="1118" lry="4377" ulx="590" uly="4286">ad ꝓlis pcreatio/</line>
        <line lrx="1103" lry="4465" ulx="589" uly="4372">nem: ad quã reqᷣ</line>
        <line lrx="1107" lry="4537" ulx="564" uly="4462">rit᷑ vis actiua in</line>
        <line lrx="1125" lry="4635" ulx="561" uly="4549">maſculo: ⁊ paſſi</line>
        <line lrx="1150" lry="4721" ulx="563" uly="4638">ua in femina. cete</line>
        <line lrx="1114" lry="4814" ulx="592" uly="4711">ra patẽt. t ¶ Et</line>
        <line lrx="1114" lry="4905" ulx="590" uly="4810">factũ eſt. Hec ẽ ꝑ</line>
        <line lrx="1149" lry="4991" ulx="587" uly="4898">ſcda in q̃ ponit᷑ iu</line>
        <line lrx="1107" lry="5075" ulx="562" uly="4986">muli p̃paratõ ad</line>
        <line lrx="1118" lry="5165" ulx="589" uly="5076">ponendũ tobiã ſe</line>
        <line lrx="1147" lry="5250" ulx="591" uly="5161">crete:ſi ei ſic aljs</line>
        <line lrx="1160" lry="5341" ulx="599" uly="5249">ↄtig ſſet: ⁊ pʒ lr̃ĩa</line>
        <line lrx="1234" lry="5439" ulx="592" uly="5269">vſq; ibi: vSA M</line>
        <line lrx="1113" lry="5515" ulx="593" uly="5421">illa miſit vnaʒ ex</line>
        <line lrx="1198" lry="5592" ulx="592" uly="5510">ancill ſuis.ad ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1238" type="textblock" ulx="1129" uly="1224">
        <line lrx="1172" lry="1238" ulx="1129" uly="1224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="5779" type="textblock" ulx="553" uly="5592">
        <line lrx="1114" lry="5688" ulx="553" uly="5592">dũ ſtatuʒ filie ſue</line>
        <line lrx="1206" lry="5779" ulx="557" uly="5623">2 tobie. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="5950" type="textblock" ulx="592" uly="5771">
        <line lrx="1185" lry="5872" ulx="592" uly="5771">perit eoj ſaluos</line>
        <line lrx="1112" lry="5950" ulx="592" uly="5857">icolumes.pꝑ ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="6122" type="textblock" ulx="555" uly="5943">
        <line lrx="1209" lry="6043" ulx="555" uly="5943">vite manifeſta.</line>
        <line lrx="1212" lry="6122" ulx="570" uly="6036">VISecũ pit᷑ doꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6298" type="textblock" ulx="594" uly="6112">
        <line lrx="2096" lry="6284" ulx="596" uly="6112">n ibtes Paitlpar⸗ „</line>
        <line lrx="2332" lry="6298" ulx="594" uly="6204">re oꝛonis. 3 I E rũt. Hic aↄñter deſcribit᷑ ragu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1125" type="textblock" ulx="1482" uly="945">
        <line lrx="2254" lry="1053" ulx="1482" uly="945">Tertia aũt traſ.no.ĩ no</line>
        <line lrx="2253" lry="1125" ulx="1670" uly="1025">4 Filij qppe ſcõꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1737" type="textblock" ulx="1209" uly="1291">
        <line lrx="2251" lry="1406" ulx="1217" uly="1291">bias:dixitqʒ ei: Sara exur</line>
        <line lrx="2250" lry="1523" ulx="1219" uly="1410">ge ⁊ deßcemur deũ hodie</line>
        <line lrx="2250" lry="1630" ulx="1212" uly="1514">⁊ cras ⁊ ſecũdũ cras:quiaᷣ</line>
        <line lrx="2248" lry="1737" ulx="1209" uly="1626">his trib noctibꝰ deo iungi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3589" type="textblock" ulx="1221" uly="1730">
        <line lrx="2244" lry="1831" ulx="1221" uly="1730">mur: tertiã aũt trãſacta no</line>
        <line lrx="2251" lry="1957" ulx="1227" uly="1846">cte:ĩ nr̃o erimꝰↄiugio. Filij</line>
        <line lrx="2261" lry="2068" ulx="1225" uly="1948">ꝗqppè ſcõꝝ ſum: ẽt nõ poſ</line>
        <line lrx="2251" lry="2174" ulx="1225" uly="2060">ſum itaà ↄiũgi ſicut gentes</line>
        <line lrx="2253" lry="2284" ulx="1227" uly="2173">q̃ ignoꝛãt deũ. Surgentes</line>
        <line lrx="2248" lry="2394" ulx="1229" uly="2274">aut piter ĩſtant᷑ oꝛabãt ãbo</line>
        <line lrx="2258" lry="2485" ulx="1230" uly="2392">ſil:vt ſanitas daret᷑ eis.Di/</line>
        <line lrx="2249" lry="2610" ulx="1229" uly="2491">xitq; tobias:DOñ de pꝛm</line>
        <line lrx="2255" lry="2724" ulx="1228" uly="2600">nr̃oꝝ:bñdicant te celi:terre</line>
        <line lrx="2249" lry="2855" ulx="1232" uly="2714">mareq; ⁊ ſõtes ⁊ flumina:</line>
        <line lrx="2249" lry="2934" ulx="1235" uly="2849">et oẽs creature tue q̃ in eis</line>
        <line lrx="2247" lry="3030" ulx="1234" uly="2931">ſũt. Tuᷣ feciſti adã de limo</line>
        <line lrx="2254" lry="3154" ulx="1234" uly="3037">terre:dẽdiſtiq; ei adiutoꝛiũ</line>
        <line lrx="2256" lry="3262" ulx="1237" uly="3155">euã.Et nũc dñe tu ſcis: ꝗa</line>
        <line lrx="2253" lry="3371" ulx="1238" uly="3264">nõ luxurie cã accipio ſoꝛo</line>
        <line lrx="2271" lry="3480" ulx="1238" uly="3373">rẽ meã ↄiugẽ:iRi ſola poſte/</line>
        <line lrx="2261" lry="3589" ulx="1236" uly="3481">rital dilectõe in q̃ bñdicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3697" type="textblock" ulx="1227" uly="3589">
        <line lrx="2255" lry="3697" ulx="1227" uly="3589">nomẽ tuũ in ſcla ſcloꝝ.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4556" type="textblock" ulx="1238" uly="3697">
        <line lrx="2256" lry="3807" ulx="1238" uly="3697">xit itaq; ſara: Miſerere no</line>
        <line lrx="2255" lry="3900" ulx="1244" uly="3807">bis dñe:miſerere nob:⁊ cõ</line>
        <line lrx="2257" lry="4024" ulx="1244" uly="3913">ſeneſcamꝰ ambo piter ſani</line>
        <line lrx="2257" lry="4131" ulx="1243" uly="4019">Et factũ eſt circa pulloꝛuʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="4243" ulx="1246" uly="4137">cãtuʒ accerſiri iuſſit raguel</line>
        <line lrx="2256" lry="4336" ulx="1245" uly="4243">ſßuos ſuos ⁊ abierũt cũ eo</line>
        <line lrx="2254" lry="4463" ulx="1246" uly="4354">piter vt foderẽt ſepulchꝛuʒ</line>
        <line lrx="2261" lry="4556" ulx="1253" uly="4464">Dicebat enĩ ne ſili mõ eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4684" type="textblock" ulx="1229" uly="4569">
        <line lrx="2269" lry="4684" ulx="1229" uly="4569">nerit ei: qͥ ⁊ ceteris alijs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4897" type="textblock" ulx="1247" uly="4681">
        <line lrx="2257" lry="4806" ulx="1247" uly="4681">ptẽ viris ꝗ ſũt igreſſi ad eã.</line>
        <line lrx="2272" lry="4897" ulx="1250" uly="4789">Cũq; paraſſet foſſã:reuſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5113" type="textblock" ulx="1196" uly="4900">
        <line lrx="2261" lry="5027" ulx="1224" uly="4900">raguel ad vxoꝛẽ ſuaʒ dixit</line>
        <line lrx="2274" lry="5113" ulx="1196" uly="5006">ei: Mitte vnã ex ancill tuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5332" type="textblock" ulx="1250" uly="5113">
        <line lrx="2263" lry="5244" ulx="1252" uly="5113">⁊ videat ſi moꝛtu ẽ: vt ſepe</line>
        <line lrx="2266" lry="5332" ulx="1250" uly="5223">liã eũ añq;ᷓ illuceſcat. At il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5435" type="textblock" ulx="1248" uly="5324">
        <line lrx="2320" lry="5435" ulx="1248" uly="5324">lã miſit vnã ex ancill ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6088" type="textblock" ulx="1253" uly="5427">
        <line lrx="2260" lry="5551" ulx="1253" uly="5427">Que ĩgreſſa cubiculũ rẽp</line>
        <line lrx="2276" lry="5658" ulx="1254" uly="5549">perit eos ſaluos ⁊ incolu/</line>
        <line lrx="2269" lry="5764" ulx="1253" uly="5645">mes:ſecũ ꝑiter doꝛmiẽtes.</line>
        <line lrx="2269" lry="5862" ulx="1255" uly="5764">Et reuerſa nüciauit bonuʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="5983" ulx="1256" uly="5859">nũciũ.Et bñdixẽrũt domi</line>
        <line lrx="2270" lry="6088" ulx="1253" uly="5980">nũ:raguel videlicet ⁊ anna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="6291" type="textblock" ulx="1124" uly="6212">
        <line lrx="1379" lry="6291" ulx="1124" uly="6212">t bñdixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="6390" type="textblock" ulx="552" uly="6291">
        <line lrx="1543" lry="6390" ulx="552" uly="6291">elis ⁊ anne graꝝ actõ cũ dẽ: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="6370" type="textblock" ulx="1709" uly="6286">
        <line lrx="2274" lry="6370" ulx="1709" uly="6286">enedicimus te dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6489" type="textblock" ulx="569" uly="6376">
        <line lrx="2286" lry="6489" ulx="569" uly="6376">deus iſrl. lʒ eni ᷣm veritatẽ eſſet deus oĩm:erat tñ deuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1141" type="textblock" ulx="2388" uly="856">
        <line lrx="4252" lry="978" ulx="2388" uly="856">ſiſti a nobis inimicũ ꝑſequẽtẽ nos.ĩ virij filienfe. d ¶ Mi</line>
        <line lrx="4240" lry="1068" ulx="2389" uly="936">ſert es at duob⸗ vnicis. erat eni eis ſara vnica:⁊ ſilr tobia</line>
        <line lrx="4231" lry="1141" ulx="2393" uly="1024">vnic parẽtib'ſuis:vt pʒ ex pᷣdcis. e¶ Fac eos dñe pleni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1510" type="textblock" ulx="2394" uly="1291">
        <line lrx="3445" lry="1423" ulx="2394" uly="1291">vxoꝛ eius.Et dixerũt: Be⸗/</line>
        <line lrx="3425" lry="1510" ulx="2394" uly="1405">nedicimus te dñe deus iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3471" type="textblock" ulx="2390" uly="1506">
        <line lrx="3432" lry="1625" ulx="2395" uly="1506">quia nõ ↄtigit nob quẽad/</line>
        <line lrx="3432" lry="1729" ulx="2391" uly="1618">modũ putabamus.Feciſti</line>
        <line lrx="3421" lry="1831" ulx="2390" uly="1717">eĩ nobcũ miaʒ tuã:t exclu</line>
        <line lrx="3421" lry="1947" ulx="2391" uly="1835">ſiſti a nob inimicũ ꝑſequen</line>
        <line lrx="3425" lry="2047" ulx="2392" uly="1940">tẽ nos. Miſèr es aũt du⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="2165" ulx="2395" uly="2052">ob vniciſ. Fac eos dñe ple</line>
        <line lrx="3419" lry="2258" ulx="2395" uly="2155">niꝰ bñdicere te:t ſacriſiciũ</line>
        <line lrx="3427" lry="2366" ulx="2396" uly="2272">laudis tue ⁊ ſue ſanitat᷑ of</line>
        <line lrx="3420" lry="2491" ulx="2393" uly="2374">ferre ůt ↄgnoſcat vniuſitas</line>
        <line lrx="3421" lry="2602" ulx="2398" uly="2485">gentiũ:quᷣia tu es de ſoł ĩ</line>
        <line lrx="3423" lry="2707" ulx="2396" uly="2601">vuiũſa terra. Statiq; pꝛece</line>
        <line lrx="3432" lry="2822" ulx="2397" uly="2710">pit ſeruis ſuis raguel vt re/</line>
        <line lrx="3423" lry="2930" ulx="2396" uly="2814">plerẽt terra foſſaʒ quã fece</line>
        <line lrx="3423" lry="3036" ulx="2397" uly="2914">rãt:pᷣuſq; eluceſcẽt. Vxoꝛi</line>
        <line lrx="3423" lry="3147" ulx="2396" uly="3034">aũt ſue dixit vt inſtruerʒ cõ</line>
        <line lrx="3424" lry="3256" ulx="2391" uly="3143">uiuiũ: ⁊ pᷣpararet oĩa q̃ in</line>
        <line lrx="3426" lry="3364" ulx="2401" uly="3252">cibos erãt iter agẽtibus ne</line>
        <line lrx="3437" lry="3471" ulx="2399" uly="3364">ceſſaria. Duas quoq; pin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3691" type="textblock" ulx="2344" uly="3470">
        <line lrx="3435" lry="3587" ulx="2401" uly="3470">gues vaccas: ⁊ qtuoꝛ arie</line>
        <line lrx="3505" lry="3691" ulx="2344" uly="3583">tes occidi fecit: ⁊ pari epu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="4568" type="textblock" ulx="2401" uly="3685">
        <line lrx="3442" lry="3800" ulx="2401" uly="3685">las oĩbꝰvicinis ſuis:cũctiſ</line>
        <line lrx="3429" lry="3907" ulx="2403" uly="3793">q; amicis. Et adiurauit ra</line>
        <line lrx="3427" lry="4020" ulx="2401" uly="3898">guel tobiã:uQt duas hebdo</line>
        <line lrx="3428" lry="4123" ulx="2404" uly="4013">madas moꝛaret᷑ apud eũ.</line>
        <line lrx="3430" lry="4233" ulx="2404" uly="4122">De oib aũt q̃ poſſidebat</line>
        <line lrx="3431" lry="4345" ulx="2404" uly="4233">raguel dimidiã pteʒ dedit</line>
        <line lrx="3434" lry="4450" ulx="2404" uly="4343">tobie:⁊ fec hãc ſcpᷣturaʒ:vt</line>
        <line lrx="3429" lry="4568" ulx="2407" uly="4446">pꝑs dim idia q̃ ſuperat:poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="4674" type="textblock" ulx="2407" uly="4560">
        <line lrx="3437" lry="4674" ulx="2407" uly="4560">obitũ eoꝝ tobie dominio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4778" type="textblock" ulx="2407" uly="4661">
        <line lrx="3428" lry="4778" ulx="2407" uly="4661">deueniret. ¶.IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="4890" type="textblock" ulx="2284" uly="4770">
        <line lrx="3431" lry="4890" ulx="2284" uly="4770">Anc võcauit tobias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5109" type="textblock" ulx="2398" uly="4888">
        <line lrx="3433" lry="5021" ulx="2398" uly="4888">angelum ad ſe:quem</line>
        <line lrx="3440" lry="5109" ulx="2409" uly="4992">quidem hominem exiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5224" type="textblock" ulx="2410" uly="5100">
        <line lrx="3455" lry="5224" ulx="2410" uly="5100">mabat: dixitq; ei: Axaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="6082" type="textblock" ulx="2407" uly="5209">
        <line lrx="3432" lry="5322" ulx="2411" uly="5209">frat᷑: peto vt auſcultes vᷣba</line>
        <line lrx="3435" lry="5431" ulx="2410" uly="5313">mea. Si mèipſum tradam</line>
        <line lrx="3434" lry="5533" ulx="2410" uly="5418">tibi ſeruũ:nõ ero ↄdign ꝓ</line>
        <line lrx="3435" lry="5630" ulx="2414" uly="5532">uidẽtie tue. Laàmẽ obſecro</line>
        <line lrx="3446" lry="5753" ulx="2407" uly="5634">te vt aſſumalſ tibi aĩialia ſiue</line>
        <line lrx="3431" lry="5854" ulx="2412" uly="5742">ſuitia: t vadas ad gabelũ</line>
        <line lrx="3445" lry="5971" ulx="2409" uly="5842">ĩrages ciuitatẽ medoꝝ red</line>
        <line lrx="3438" lry="6082" ulx="2415" uly="5958">daſq; ei chiroãẽphũ ſuum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1298" type="textblock" ulx="3537" uly="1117">
        <line lrx="4233" lry="1214" ulx="3537" uly="1117">bñnñᷣqdicere te. ꝑ augmẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="1298" ulx="3547" uly="1187">tũ virtutis 1 gre: (11</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2687" type="textblock" ulx="3564" uly="1288">
        <line lrx="4239" lry="1386" ulx="3567" uly="1288">Et ſacrificiuʒ laudis</line>
        <line lrx="4252" lry="1475" ulx="3565" uly="1382">tue ⁊c. Alia vero ſa⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1559" ulx="3566" uly="1468">crificia nõ poterãt ex</line>
        <line lrx="4234" lry="1651" ulx="3567" uly="1557">tra hieruſalẽ offerre.</line>
        <line lrx="4237" lry="1735" ulx="3588" uly="1640">¶ Ut cognoſcat vni</line>
        <line lrx="4241" lry="1816" ulx="3573" uly="1728">uerſitas gẽtiũ. int᷑ q̃s</line>
        <line lrx="4247" lry="1905" ulx="3636" uly="1814">atfili irł captiuati</line>
        <line lrx="4230" lry="1975" ulx="3569" uly="1902">h ¶ Quia tu es de</line>
        <line lrx="4244" lry="2079" ulx="3566" uly="1989">ſoluj.ſ.verꝰ.cetera pa</line>
        <line lrx="4248" lry="2168" ulx="3564" uly="2074">tent. i ¶ Uxoꝛi aũt</line>
        <line lrx="4248" lry="2253" ulx="3567" uly="2160">ſue. Hec ẽ qrta ꝑs hꝰ</line>
        <line lrx="4248" lry="2341" ulx="3569" uly="2248">capli in q̃ põit nupti/</line>
        <line lrx="4313" lry="2415" ulx="3567" uly="2339">arũ celebꝛatio cũ d:</line>
        <line lrx="4239" lry="2522" ulx="3568" uly="2427">Uxoꝛi aũt ſue dix.vt</line>
        <line lrx="4248" lry="2607" ulx="3567" uly="2515">inſtrueret ↄuiuiuʒ.p</line>
        <line lrx="4245" lry="2687" ulx="3567" uly="2597">familiã ſuam: ipᷣa tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4619" type="textblock" ulx="3566" uly="2687">
        <line lrx="4244" lry="2785" ulx="3566" uly="2687">diſponente. 1 patz lr̃a</line>
        <line lrx="4291" lry="2872" ulx="3569" uly="2702">vſq; ibi: R Rac</line>
        <line lrx="4242" lry="2952" ulx="3569" uly="2862">iurauit raguel tobiã.</line>
        <line lrx="4235" lry="3045" ulx="3569" uly="2949">i.ad iurãdũ induxit.</line>
        <line lrx="4250" lry="3138" ulx="3568" uly="3036">¶ Ut duas hebdo⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="3212" ulx="3570" uly="3127">madas moꝛaret᷑ apꝰ</line>
        <line lrx="4240" lry="3301" ulx="3574" uly="3211">eũ.vt ſic in aſpectu fi</line>
        <line lrx="4252" lry="3387" ulx="3574" uly="3300">lie ⁊ viri ſui gauderʒ</line>
        <line lrx="4245" lry="3488" ulx="3577" uly="3392">⁊ð regimine ſuo eos</line>
        <line lrx="4242" lry="3567" ulx="3572" uly="3487">Doceret. cetera patet.</line>
        <line lrx="4245" lry="3650" ulx="3837" uly="3566">Unc (LIX.</line>
        <line lrx="4260" lry="3743" ulx="3805" uly="3650">vocauit. P⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="3833" ulx="3829" uly="3738">iỹ deſchtũ eſt</line>
        <line lrx="4249" lry="3923" ulx="3576" uly="3827">illud qð actũ eſt circa</line>
        <line lrx="4247" lry="4002" ulx="3579" uly="3914">tobiã in termino vie</line>
        <line lrx="4252" lry="4096" ulx="3580" uly="3999">ſue. Hic ↄñter deſcri</line>
        <line lrx="4249" lry="4183" ulx="3581" uly="4092">bit quid actum eſt ꝓ</line>
        <line lrx="4250" lry="4271" ulx="3579" uly="4178">eo in termino vie an</line>
        <line lrx="4261" lry="4361" ulx="3576" uly="4259">gelice:nam vltra ꝓceſ</line>
        <line lrx="4251" lry="4450" ulx="3580" uly="4349">ſit ad recuperãdu de</line>
        <line lrx="4261" lry="4540" ulx="3579" uly="4437">bitũ a gabelo. ⁊ diui⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4619" ulx="3579" uly="4531">ditur in tres ꝑtes: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4709" type="textblock" ulx="3579" uly="4613">
        <line lrx="4259" lry="4709" ulx="3579" uly="4613">pꝛimo circa hoc po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4880" type="textblock" ulx="3579" uly="4694">
        <line lrx="4250" lry="4809" ulx="3580" uly="4694">nitur humil tobie de</line>
        <line lrx="4256" lry="4880" ulx="3579" uly="4783">pꝛecatio: 2 angeli co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4951" type="textblock" ulx="3567" uly="4869">
        <line lrx="4250" lry="4951" ulx="3567" uly="4869">deſcẽſio: ibi Tunc ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5306" type="textblock" ulx="3579" uly="4959">
        <line lrx="4247" lry="5054" ulx="3580" uly="4959">phael. ʒ ffna congra</line>
        <line lrx="4253" lry="5145" ulx="3581" uly="5036">tulatõ: ibi Cũq; igreſ</line>
        <line lrx="4245" lry="5223" ulx="3579" uly="5130">ſus cet. circa pᷣmũ dẽ:</line>
        <line lrx="4250" lry="5306" ulx="3581" uly="5206">a ¶ Tuc vocauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5386" type="textblock" ulx="3565" uly="5300">
        <line lrx="4247" lry="5386" ulx="3565" uly="5300">ſe tobias angeluz. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5648" type="textblock" ulx="3580" uly="5382">
        <line lrx="4249" lry="5490" ulx="3580" uly="5382">iret ad recuperadum</line>
        <line lrx="4250" lry="5582" ulx="3585" uly="5480">õbitũ. b ¶ Si meip</line>
        <line lrx="4250" lry="5648" ulx="3585" uly="5560">ſũ tradã tibi ſuũ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5902" type="textblock" ulx="3544" uly="5641">
        <line lrx="4248" lry="5751" ulx="3558" uly="5641">hüilii lodtur ⁊ gratã</line>
        <line lrx="4484" lry="5837" ulx="3586" uly="5730">ter:vt impetret ab eo</line>
        <line lrx="4251" lry="5902" ulx="3544" uly="5824">nouũ bñficium. ¶ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6069" type="textblock" ulx="3589" uly="5895">
        <line lrx="4256" lry="6012" ulx="3589" uly="5895">Tñ obſe.te vt aſſu. ti</line>
        <line lrx="4253" lry="6069" ulx="3593" uly="5992">bi aia.ſiue ſeruitia.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6161" type="textblock" ulx="3564" uly="6077">
        <line lrx="4254" lry="6161" ulx="3564" uly="6077">ſeruos ad eũdũ tecũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6471" type="textblock" ulx="2409" uly="6162">
        <line lrx="4261" lry="6291" ulx="2417" uly="6162">ptos. d ¶ Et vadaj ad gabe. iĩ ra. ciui. medoꝝ.ſʒ h' vi õdi</line>
        <line lrx="4261" lry="6373" ulx="2417" uly="6254">cere ſupꝛa dẽis iij/ ca. vbi dẽ:ꝙ ſara filia raguel in rage) ciui</line>
        <line lrx="4257" lry="6471" ulx="2409" uly="6341">tate medoꝝ audiuit impꝛoperiu ab vna ex ancillis patris:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2995" lry="1129" type="textblock" ulx="1144" uly="670">
        <line lrx="2992" lry="784" ulx="1147" uly="670">⁊fic vi ꝙ raguel a gabe us manerẽt i eadẽ ciuitate: ppi qð</line>
        <line lrx="2992" lry="869" ulx="1144" uly="764">nõ opoꝛ ebat angelũ aſſumere ſeruos ⁊ aĩalia vt iret ad ga</line>
        <line lrx="2992" lry="962" ulx="1150" uly="861">belũ.q.ad multũ diſtantẽ locũ.Ad qð põt dici ꝙ due erat</line>
        <line lrx="2994" lry="1049" ulx="1144" uly="947">ciuitates diſtãtes i regno medoꝝ eodẽ noie noĩate:ſicut ĩ re</line>
        <line lrx="2995" lry="1129" ulx="1144" uly="1029">gno frãcie ſũt plures ville diſtantes q̃ iñ eodẽ noiæ noĩant᷑:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2353" type="textblock" ulx="1138" uly="1128">
        <line lrx="1812" lry="1211" ulx="1144" uly="1128">ĩ vna manebat ragu</line>
        <line lrx="1771" lry="1297" ulx="1146" uly="1212">el: ⁊ in alia gabelus.</line>
        <line lrx="1812" lry="1388" ulx="1153" uly="1297">vel alit pot dici: ꝙ ꝑ</line>
        <line lrx="1812" lry="1472" ulx="1140" uly="1385">nomẽ ciuitatis rages</line>
        <line lrx="1811" lry="1562" ulx="1144" uly="1471">nõ ſolũ intelligit᷑ ipſa</line>
        <line lrx="1816" lry="1650" ulx="1143" uly="1557">ciuitas: ſed etiã totuʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="1729" ulx="1138" uly="1647">territoꝛiũ illi ſiacẽs</line>
        <line lrx="1813" lry="1823" ulx="1144" uly="1735">ciuitati: qð eſt aliqñ</line>
        <line lrx="1819" lry="1913" ulx="1143" uly="1822">ſatis magnũ:ſic̃ pʒ de</line>
        <line lrx="1817" lry="1983" ulx="1145" uly="1912">lerritoꝛio ianuẽſi:⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1824" lry="2069" ulx="1145" uly="1999">ciuitate manebat ra/</line>
        <line lrx="1817" lry="2173" ulx="1144" uly="2086">guel: in loco vero ter</line>
        <line lrx="1819" lry="2259" ulx="1146" uly="2171">ritoꝛij ſatis diſtãte ga</line>
        <line lrx="1851" lry="2353" ulx="1146" uly="2258">belus: ⁊ ſubdit rõ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2429" type="textblock" ulx="1146" uly="2326">
        <line lrx="1869" lry="2429" ulx="1146" uly="2326">titõis. e ¶ Scis eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2519" type="textblock" ulx="1144" uly="2428">
        <line lrx="1820" lry="2519" ulx="1144" uly="2428">ipᷣe qm̃ nũat pat᷑ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2682" type="textblock" ulx="1142" uly="2520">
        <line lrx="1943" lry="2623" ulx="1142" uly="2520">dies.in qͥbꝰ ꝑfici pox</line>
        <line lrx="1818" lry="2682" ulx="1143" uly="2609">iter nrmm. f ¶¶ Etſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2860" type="textblock" ulx="1142" uly="2695">
        <line lrx="1828" lry="2789" ulx="1142" uly="2695">tar.vna die plus ↄtri</line>
        <line lrx="1817" lry="2860" ulx="1144" uly="2785">ſtabit᷑ aia ei. timẽs ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2946" type="textblock" ulx="1149" uly="2871">
        <line lrx="1882" lry="2946" ulx="1149" uly="2871">moꝛte mea vel ifirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3034" type="textblock" ulx="1144" uly="2959">
        <line lrx="1829" lry="3034" ulx="1144" uly="2959">tate. Et ſpdit᷑ alia rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3239" type="textblock" ulx="1145" uly="3046">
        <line lrx="1826" lry="3135" ulx="1145" uly="3046">ſũpta ex parte rague</line>
        <line lrx="1881" lry="3239" ulx="1146" uly="3070">cum ſubdit: 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3839" type="textblock" ulx="1145" uly="3222">
        <line lrx="1818" lry="3298" ulx="1145" uly="3222">certe vides ⁊c.⁊ pʒ lit</line>
        <line lrx="1818" lry="3386" ulx="1148" uly="3310">tera. h uc ra</line>
        <line lrx="1825" lry="3491" ulx="1145" uly="3399">phael. Hic ↄñter de⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3574" ulx="1148" uly="3485">ſcribit᷑ angeli ↄdeſcen</line>
        <line lrx="1819" lry="3665" ulx="1148" uly="3574">ſio cũ dã:Tũc rapha</line>
        <line lrx="1823" lry="3750" ulx="1154" uly="3662">el aſſumens q̃tuoꝛ ex</line>
        <line lrx="1821" lry="3839" ulx="1152" uly="3749">ſeruis raguel. vt iret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3934" type="textblock" ulx="1151" uly="3838">
        <line lrx="1873" lry="3934" ulx="1151" uly="3838">honeſti ĩ ſpecie hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4719" type="textblock" ulx="1148" uly="3917">
        <line lrx="1823" lry="4021" ulx="1151" uly="3917">apparẽs. i ¶ Et du</line>
        <line lrx="1823" lry="4090" ulx="1152" uly="4015">os camelos.vnũ ꝓ ſe</line>
        <line lrx="1823" lry="4192" ulx="1153" uly="4102">aliũ ꝓ gabelo ſecũ ad</line>
        <line lrx="1825" lry="4279" ulx="1152" uly="4187">ducedo. cetera patẽt.</line>
        <line lrx="1827" lry="4369" ulx="1152" uly="4266">kã MCunq; ingreſſus</line>
        <line lrx="1819" lry="4455" ulx="1153" uly="4362">eſſet. Pic ↄñter dðſcri</line>
        <line lrx="1818" lry="4543" ulx="1148" uly="4454">bit fr̃na cõgratulatio</line>
        <line lrx="1829" lry="4633" ulx="1152" uly="4542">cũ dẽ: Cuncq; ingreſ/⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="4719" ulx="1152" uly="4628">ſus eſſet domũ rague</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4808" type="textblock" ulx="1151" uly="4715">
        <line lrx="1849" lry="4808" ulx="1151" uly="4715">lis.ſ. gabelus venis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4895" type="textblock" ulx="1154" uly="4805">
        <line lrx="1821" lry="4895" ulx="1154" uly="4805">cũ angelo. Inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5076" type="textblock" ulx="1153" uly="4883">
        <line lrx="3115" lry="5000" ulx="1153" uly="4883">nit tobiã diſcubentẽ. iĩ ↄuiuio nuptiaꝝ ſuaꝝ. m¶ Et eri</line>
        <line lrx="3010" lry="5076" ulx="1154" uly="4978">liẽs ſ.tobias. n ¶ Olculati ſũt ſeinuicẽ. iĩ ſignuʒ amicitie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="5349" type="textblock" ulx="1857" uly="5069">
        <line lrx="3006" lry="5181" ulx="2162" uly="5069">.pBñdixitq́; om. de</line>
        <line lrx="4039" lry="5269" ulx="1857" uly="5162">q ¶ Et dixit:bñdicat te de.i.multi er</line>
        <line lrx="4033" lry="5349" ulx="1970" uly="5241"> tpalibꝰ. r ¶ Quia fili'es opti ctute diſponebat ad cecitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5418" type="textblock" ulx="1963" uly="5267">
        <line lrx="2260" lry="5418" ulx="1963" uly="5267">eEriun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5230" type="textblock" ulx="1156" uly="5032">
        <line lrx="1853" lry="5176" ulx="1156" uly="5032">0 Et fleuit gabelus.</line>
        <line lrx="1807" lry="5230" ulx="1156" uly="5150">bonis collatis tobie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5352" type="textblock" ulx="1154" uly="5240">
        <line lrx="1953" lry="5352" ulx="1154" uly="5240">plicet te in bonis ſpũalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4675" type="textblock" ulx="1882" uly="1286">
        <line lrx="2996" lry="1416" ulx="1963" uly="1286">⁊ recipial ab eo pecuniã:⁊</line>
        <line lrx="3004" lry="1537" ulx="1964" uly="1406">roges eũ venire ad nupti-</line>
        <line lrx="2996" lry="1643" ulx="1966" uly="1510">as meas. Scis èni ipſe qm̃</line>
        <line lrx="2994" lry="1731" ulx="1968" uly="1613">numerat pꝛ meus dies:tſi</line>
        <line lrx="3014" lry="1831" ulx="1969" uly="1721">tardauero vna die pł' ↄtri⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1931" ulx="1969" uly="1823">ſtabit᷑ aia e.Et cèrte videſ</line>
        <line lrx="2994" lry="2057" ulx="1971" uly="1944">quõ adiurauit me raguel:</line>
        <line lrx="2997" lry="2157" ulx="1969" uly="2049">cu adiuramẽtuʒ ſpernere</line>
        <line lrx="2998" lry="2271" ulx="1968" uly="2154">nõ poſſuʒ. Tunc raphael</line>
        <line lrx="2998" lry="2376" ulx="1965" uly="2269">aſſumẽs q̃tuoꝛ ex ſeruis ra</line>
        <line lrx="2998" lry="2492" ulx="1965" uly="2369">guelis:èt duos camelos in</line>
        <line lrx="3006" lry="2598" ulx="1967" uly="2489">rages ciuitate medoꝝ pre/</line>
        <line lrx="2999" lry="2708" ulx="1967" uly="2595">xit:⁊ iueniẽs gabelũ dedit</line>
        <line lrx="3001" lry="2816" ulx="1968" uly="2707">ei chirogphũ ſuum: ⁊ rece</line>
        <line lrx="3012" lry="2925" ulx="1972" uly="2816">pit oẽm pecuniaʒ. Indica/</line>
        <line lrx="3003" lry="3031" ulx="1970" uly="2926">uitqʒ ei de tobia filio tobie</line>
        <line lrx="2998" lry="3145" ulx="1928" uly="3032">oia q geſta ſũt:ſecitq; eũ ſe</line>
        <line lrx="3002" lry="3251" ulx="1969" uly="3131">cũ venire ad nuptias. Cuᷣn</line>
        <line lrx="3004" lry="3373" ulx="1980" uly="3252">qʒ ingreſſus eẽt domuʒ ra</line>
        <line lrx="3005" lry="3471" ulx="1969" uly="3350">guelis:inuẽnit tobiaʒ diſcũ</line>
        <line lrx="3006" lry="3572" ulx="1972" uly="3460">bẽtẽ:t exiliẽs oſcũlati ſunt</line>
        <line lrx="3003" lry="3688" ulx="1971" uly="3570">ſeinuicẽ.Et fleuit gabelus:</line>
        <line lrx="3004" lry="3796" ulx="1967" uly="3676">benedixitq; deum:et dixit:</line>
        <line lrx="3071" lry="3904" ulx="1974" uly="3790">Bñũdicat te deus iſrſ: quia</line>
        <line lrx="3003" lry="4013" ulx="1882" uly="3894">filiꝰes optimi viri:&amp;è iuſti:c᷑t</line>
        <line lrx="3002" lry="4121" ulx="1973" uly="4006">timẽtis deũ:èt elemoſynas</line>
        <line lrx="2997" lry="4219" ulx="1974" uly="4116">faciẽtis. Et dicat᷑ bñdictio</line>
        <line lrx="3010" lry="4343" ulx="1972" uly="4222">ſup vxoꝛẽ tuã e᷑t ſup paren-/</line>
        <line lrx="3003" lry="4435" ulx="1977" uly="4331">tes vẽos: &amp;t videatis filios</line>
        <line lrx="3002" lry="4562" ulx="1976" uly="4452">vios: ⁊ filios filioꝝ vꝛoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="4675" ulx="1976" uly="4561">vſq; ĩ tertiã ⁊ quartã gnãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="366" type="textblock" ulx="4428" uly="300">
        <line lrx="4575" lry="312" ulx="4562" uly="300">.</line>
        <line lrx="4639" lry="366" ulx="4428" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1718" type="textblock" ulx="3135" uly="665">
        <line lrx="4835" lry="769" ulx="3377" uly="665">Um vero moꝛas ſaceret.Deſcripto fupi itinen</line>
        <line lrx="4847" lry="866" ulx="3299" uly="762">tobie ꝓgreſſu:h̊ oñr agit de ipp regreſſu:cui pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="948" ulx="3446" uly="849">o deſcribit᷑ oꝛdinatio:2* oꝛdinati ꝓſecutio.xj.</line>
        <line lrx="4835" lry="1039" ulx="3299" uly="934">diuini ſecreti reuelatõ.xij.ca.pma i duas: qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="4841" lry="1130" ulx="3135" uly="1023">ponitur regreſſus tobie motiua rõ:⁊ eiuſdeʒ debita di</line>
        <line lrx="4840" lry="1214" ulx="4310" uly="1116">ſpoſito: ibi Cũq;</line>
        <line lrx="4837" lry="1282" ulx="4311" uly="1204">vbis. Motiua ra</line>
        <line lrx="4850" lry="1385" ulx="4314" uly="1292">tio regreſſus to⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="1457" ulx="4307" uly="1379">bie iunioꝛis erat</line>
        <line lrx="4837" lry="1557" ulx="4311" uly="1467">triſticia parẽtũ ð</line>
        <line lrx="4831" lry="1646" ulx="4312" uly="1554">moꝛa e: q̃ pmo</line>
        <line lrx="4841" lry="1718" ulx="4315" uly="1643">declaratur:⁊ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1725" type="textblock" ulx="3141" uly="1273">
        <line lrx="4168" lry="1393" ulx="3141" uly="1273">onẽ:c᷑t ſit ſemẽ vĩʒ bñdictũ</line>
        <line lrx="4164" lry="1508" ulx="3144" uly="1395">a deo iſrl:ꝗ regnat ĩ ſecula</line>
        <line lrx="4168" lry="1635" ulx="3144" uly="1500">ſcloꝝ. Cuᷣnqʒ oẽs dixiſſẽt</line>
        <line lrx="4165" lry="1725" ulx="3145" uly="1616">amẽ:acceſſerũt ad ↄuiuiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2066" type="textblock" ulx="3147" uly="1716">
        <line lrx="4838" lry="1851" ulx="3148" uly="1716">Sẽd cũ timoꝛe dñi nuptia gat: ibi At vo ra</line>
        <line lrx="4838" lry="1980" ulx="3147" uly="1817">rü ↄuiuiũ exercebãt. ¶. x. gucel Circa bmuʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="2066" ulx="3358" uly="1925">Am võ moꝛas facet Hio velo eumdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2812" type="textblock" ulx="3104" uly="1994">
        <line lrx="4825" lry="2078" ulx="3503" uly="1994">n ,le o pꝛis cum dẽ:</line>
        <line lrx="4826" lry="2245" ulx="3350" uly="2010">tobias cã nuptiaꝝ:ſõ n ön</line>
        <line lrx="4836" lry="2266" ulx="3144" uly="2157">licit erat pꝛ etobias diccs ras faceret ibi.ſ. i</line>
        <line lrx="4167" lry="2402" ulx="3145" uly="2263">Putas q̃re moꝛat᷑ filme</line>
        <line lrx="4159" lry="2489" ulx="3148" uly="2377">aüt q̃re detẽtus ẽ ibi? Pu</line>
        <line lrx="4165" lry="2597" ulx="3146" uly="2488">tas ne gabelus moꝛtuus ẽ:</line>
        <line lrx="4169" lry="2709" ulx="3104" uly="2599">⁊ nemo reddʒ illi pecuniã:</line>
        <line lrx="4163" lry="2812" ulx="3153" uly="2706">Cepit aũt cõtriſtari nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2783" type="textblock" ulx="4302" uly="2432">
        <line lrx="4832" lry="2523" ulx="4313" uly="2432">licit erat pẽ eius.</line>
        <line lrx="4879" lry="2617" ulx="4316" uly="2521">moꝛe cam igno/</line>
        <line lrx="4834" lry="2696" ulx="4302" uly="2608">rãs. c¶ Putas</line>
        <line lrx="4832" lry="2783" ulx="4313" uly="2697">q̃re mo ꝛat᷑ fiius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3911" type="textblock" ulx="3150" uly="2783">
        <line lrx="4826" lry="2956" ulx="3150" uly="2783">ipe ⁊ anna vxoꝛ er cũ eo:èᷣt Reckar uman</line>
        <line lrx="4824" lry="3046" ulx="3150" uly="2925">ceperunt ãbo ſil flere:eo p ti cauſaʒ rei deq</line>
        <line lrx="4846" lry="3150" ulx="3153" uly="3035">die ſtatuto minime reuerte ſolicitat: occurft</line>
        <line lrx="4828" lry="3290" ulx="3151" uly="3133">retur ſilꝰ eoꝝ ad eos. Flè⸗ mukecogicaroes</line>
        <line lrx="4834" lry="3397" ulx="3153" uly="3239">bat igit mater eius irreme poſſtibilivuorqiñ.</line>
        <line lrx="4834" lry="3485" ulx="3154" uly="3360">diabilibꝰ lachꝛymis: atqʒ vt in plurib non</line>
        <line lrx="4896" lry="3585" ulx="3153" uly="3470">dicebat: Heu me ſili mi vt ſunt vere.  d</line>
        <line lrx="4836" lry="3705" ulx="3151" uly="3566">ad te miſimꝰ pegrinari: lů ¶ Aut qjre detent ẽ</line>
        <line lrx="4842" lry="3824" ulx="3152" uly="3660">mẽ oculoꝝ nroꝝ: baculu?; lbi tiebat ne ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="3911" ulx="3151" uly="3771">ſenectutis nr̃e: ſolatiũ vite ſer detentfuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3998" type="textblock" ulx="4306" uly="3922">
        <line lrx="4832" lry="3998" ulx="4306" uly="3922">ſet: vel ifirmitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4095" type="textblock" ulx="3140" uly="3897">
        <line lrx="4146" lry="4014" ulx="3140" uly="3897">noſtre: ſpèm poſteritatis</line>
        <line lrx="4885" lry="4095" ulx="4303" uly="4008">icurriſſet: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4527" type="textblock" ulx="3150" uly="4008">
        <line lrx="4804" lry="4136" ulx="3152" uly="4008">noſtre: Omnià ſimul inte ela</line>
        <line lrx="4714" lry="4272" ulx="3152" uly="4099">vno habentes: tẽ non de⸗ ſbekin te</line>
        <line lrx="4773" lry="4362" ulx="3150" uly="4233">buimus dimittere a nobis ciũ impeditum.</line>
        <line lrx="4832" lry="4527" ulx="3150" uly="4290">Cuũi dicebat tobias: Tace ſer ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4879" type="textblock" ulx="3149" uly="4428">
        <line lrx="4826" lry="4608" ulx="3149" uly="4428">⁊ noli turbari: ſanus eſt fi co vole</line>
        <line lrx="4825" lry="4627" ulx="3579" uly="4555">ſotis fidelis eſt ſtatuto c vputa</line>
        <line lrx="4826" lry="4712" ulx="3149" uly="4553">lius noſter: ſatis ſidelis eſt etten dieroi</line>
        <line lrx="4825" lry="4815" ulx="4305" uly="4710">neris eundo ⁊ re</line>
        <line lrx="4822" lry="4879" ulx="4195" uly="4797">gaeũdo: ⁊ ſic dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5081" type="textblock" ulx="3135" uly="4883">
        <line lrx="4825" lry="4997" ulx="3135" uly="4883">rãt tali die poteritis hᷣ reuerti:qð tñ nõ fuit factuʒ ꝓpi</line>
        <line lrx="4828" lry="5081" ulx="3148" uly="4974">celebꝛatõem nuptiaꝝ. ſ ¶ Flebat. Vic ↄñter deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5326" type="textblock" ulx="3148" uly="5146">
        <line lrx="4829" lry="5255" ulx="3148" uly="5146">mẽ oculoꝝ nr̃oꝝ. qꝛ pꝛ iã erat cec:⁊ mi ex fletu ⁊ ſene</line>
        <line lrx="4827" lry="5326" ulx="4248" uly="5237">aculũ ſenectut᷑ nr̃e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5421" type="textblock" ulx="1156" uly="5325">
        <line lrx="4828" lry="5421" ulx="1156" uly="5325">mi viri.qtũ ad ſeibᷣm. s ¶ Et iuſti.erga ꝓpximũ. t ¶ Et nam ſicut infirmus baculo ſuſtentatur: ſic parentes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5849" type="textblock" ulx="1156" uly="5413">
        <line lrx="2453" lry="5508" ulx="1156" uly="5413">timẽtis deũ.eius offẽſã cauẽdo. v ( Et</line>
        <line lrx="2999" lry="5593" ulx="1157" uly="5500">tis.miſeriã pauꝑpum releuãdo. x¶ Et dicat᷑ bñdictõ ſup</line>
        <line lrx="2997" lry="5694" ulx="1157" uly="5590">vxoꝛẽ tuã.ꝓpi fecũditatẽ eyᷣ in ꝓle ĩẽ moꝝ honeſtatẽ.¶</line>
        <line lrx="3017" lry="5766" ulx="1157" uly="5673">Et ſuꝑ paretes vẽos.ꝓpter bonitatẽ vꝛam: dẽ eni cõiter de</line>
        <line lrx="2200" lry="5849" ulx="1156" uly="5758">bonis filijs ⁊ filiabꝰ:bñdicatur pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="5934" type="textblock" ulx="1156" uly="5845">
        <line lrx="1352" lry="5934" ulx="1156" uly="5845">uit. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="6276" type="textblock" ulx="1158" uly="6187">
        <line lrx="1692" lry="6276" ulx="1158" uly="6187">oꝛoiĩis ipletõeʒ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5785" type="textblock" ulx="2235" uly="5763">
        <line lrx="2259" lry="5785" ulx="2235" uly="5763">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="6456" type="textblock" ulx="1159" uly="6360">
        <line lrx="2173" lry="6456" ulx="1159" uly="6360">tis ĩ talib ſolent fieri indecenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5514" type="textblock" ulx="2415" uly="5428">
        <line lrx="2998" lry="5514" ulx="2415" uly="5428">t ele moſynas faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6382" type="textblock" ulx="1157" uly="5773">
        <line lrx="2996" lry="5862" ulx="2215" uly="5773">ili⸗ ꝗ genuit:⁊ mater q̃ poꝛta</line>
        <line lrx="2716" lry="5926" ulx="1444" uly="5846">Et videatis filios vẽos ⁊c̃. deſiderant en</line>
        <line lrx="2670" lry="6025" ulx="1159" uly="5929">videre multiplicatõem ſui ſeminis ĩ longinquũ.</line>
        <line lrx="3000" lry="6119" ulx="1158" uly="6015">ſemẽ vim bñdictũ a deo iſrł.ipᷣm multiplicãdo ĩ ſpũalibuj</line>
        <line lrx="2991" lry="6208" ulx="1157" uly="6101">bõis ⁊ tpalibꝰ. b ¶ Cũq; oẽs dixiſſent amẽ. optãdo hui</line>
        <line lrx="2787" lry="6294" ulx="1620" uly="6196">c ¶ Ncceſſerũt ad oui.nuptiale. d.</line>
        <line lrx="2788" lry="6382" ulx="1160" uly="6277">⁊ cuʒ timoꝛe dñi.⁊ nõ cũ diſſolutõib⁊ ebꝛietatib:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5955" type="textblock" ulx="2717" uly="5862">
        <line lrx="3029" lry="5955" ulx="2717" uly="5862">i paretes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6492" type="textblock" ulx="2807" uly="5411">
        <line lrx="4840" lry="5516" ulx="3147" uly="5411">ſenectute debent a filis ſuſtentari. i ¶ Solatium vite</line>
        <line lrx="4830" lry="5605" ulx="3144" uly="5504">nfr̃e.multum eni coſolanrur parentes ex bonoꝝ pñtia</line>
        <line lrx="4829" lry="5698" ulx="3109" uly="5533">filioꝝ. k CScn po ſteritatis nr̃e. erãt eni ſenes: ⁊ to</line>
        <line lrx="4830" lry="5784" ulx="3142" uly="5676">bias erat eis vnic: vt. S. dem̃ eſt:⁊ iõ nullã poſteritatis</line>
        <line lrx="4829" lry="5868" ulx="3138" uly="5758">ſpem habebat niſi ꝑ ipᷣm:ideo cõcludit: I ¶ Oia ſil in</line>
        <line lrx="4827" lry="5953" ulx="3137" uly="5849">te vno hũñtej.i.cũ oĩa illa nõ habeam:niſi ꝑ tuã ꝑſonã</line>
        <line lrx="4828" lry="6045" ulx="2853" uly="5937">et ſit m (Te no debuim dimittere a nobis.qꝛ mai bonuʒ</line>
        <line lrx="4830" lry="6130" ulx="3137" uly="6025">nõ eſt exponẽdum periculo ꝓ recuꝑatõe minoꝛis boni</line>
        <line lrx="4824" lry="6224" ulx="3139" uly="6053">cuiuſmodi erat debitũ gabeli n 6 LCui dicebat tobiaj.</line>
        <line lrx="4831" lry="6305" ulx="2962" uly="6199">3 ipſam cõſolando:in quo apparet eius magna perfectio</line>
        <line lrx="4830" lry="6394" ulx="2807" uly="6286">a mul qui poſitu in afflictõne pꝛo filio: p cecitate:pꝛo ſenectu</line>
        <line lrx="4832" lry="6492" ulx="2825" uly="6377">X. te: æ etiam paupertate:nihilomin tamẽ ↄſolatur eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5164" type="textblock" ulx="3142" uly="5053">
        <line lrx="4901" lry="5164" ulx="3142" uly="5053">in ſpeciali lamẽtatio mr̃is:⁊ pʒ littera vſq; ibi: g ¶ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2436" type="textblock" ulx="4316" uly="2259">
        <line lrx="4744" lry="2342" ulx="4316" uly="2259">domo raguel</line>
        <line lrx="4939" lry="2436" ulx="4319" uly="2275">nuptijs. 625-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="5082" type="textblock" ulx="4904" uly="5064">
        <line lrx="4998" lry="5082" ulx="4904" uly="5064">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2196" type="textblock" ulx="5236" uly="677">
        <line lrx="5410" lry="770" ulx="5276" uly="677">Ebt</line>
        <line lrx="5407" lry="870" ulx="5251" uly="771">upaltet</line>
        <line lrx="5410" lry="958" ulx="5248" uly="871">agnork,</line>
        <line lrx="5407" lry="1053" ulx="5245" uly="935">fnanpyl</line>
        <line lrx="5410" lry="1135" ulx="5241" uly="1035">ſoe ctiſce</line>
        <line lrx="5410" lry="1223" ulx="5240" uly="1118">mtucin</line>
        <line lrx="5409" lry="1312" ulx="5240" uly="1220">nußhriiu</line>
        <line lrx="5402" lry="1390" ulx="5242" uly="1317">Pumt qus</line>
        <line lrx="5408" lry="1499" ulx="5324" uly="1382">mnun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1630" ulx="5238" uly="1473">tnef</line>
        <line lrx="5410" lry="1772" ulx="5238" uly="1614">ntu</line>
        <line lrx="5410" lry="1854" ulx="5238" uly="1743">hinde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1948" ulx="5240" uly="1836">ſihdcbi</line>
        <line lrx="5410" lry="2035" ulx="5239" uly="1925">ſgopt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2122" ulx="5237" uly="2011">Cllttcic</line>
        <line lrx="5410" lry="2196" ulx="5236" uly="2113">bieſälĩlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2286" type="textblock" ulx="5197" uly="2202">
        <line lrx="5409" lry="2286" ulx="5197" uly="2202">cedo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4156" type="textblock" ulx="5238" uly="2293">
        <line lrx="5410" lry="2393" ulx="5238" uly="2293">ſopluor,</line>
        <line lrx="5410" lry="2464" ulx="5240" uly="2386">lobiecotig</line>
        <line lrx="5410" lry="2569" ulx="5239" uly="2464">patzen</line>
        <line lrx="5410" lry="2648" ulx="5240" uly="2563">Moue</line>
        <line lrx="5410" lry="2752" ulx="5239" uly="2646">ucliztin</line>
        <line lrx="5410" lry="2821" ulx="5245" uly="2738">lcnellir</line>
        <line lrx="5410" lry="2926" ulx="5247" uly="2825">Ghurnlag⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2993" ulx="5266" uly="2918">ligrnoian</line>
        <line lrx="5410" lry="3171" ulx="5267" uly="3089">ſentoce</line>
        <line lrx="5410" lry="3257" ulx="5273" uly="3186">Nrds:</line>
        <line lrx="5410" lry="3361" ulx="5287" uly="3273">MVIS</line>
        <line lrx="5410" lry="3446" ulx="5297" uly="3362">lter</line>
        <line lrx="5410" lry="3539" ulx="5303" uly="3451">diigtr</line>
        <line lrx="5399" lry="3634" ulx="5301" uly="3541">lſor.</line>
        <line lrx="5410" lry="3717" ulx="5296" uly="3630">Arpöhene</line>
        <line lrx="5410" lry="3798" ulx="5284" uly="3720">itofli</line>
        <line lrx="5410" lry="3901" ulx="5278" uly="3804">yr heg.</line>
        <line lrx="5410" lry="3973" ulx="5265" uly="3894">beb aud</line>
        <line lrx="5410" lry="4075" ulx="5261" uly="3980">Cule iſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4156" ulx="5255" uly="4073">neſa fona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4332" type="textblock" ulx="5248" uly="4250">
        <line lrx="5410" lry="4332" ulx="5248" uly="4250">Mnorareſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4436" type="textblock" ulx="5246" uly="4338">
        <line lrx="5410" lry="4436" ulx="5246" uly="4338">lviray</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4794" type="textblock" ulx="5183" uly="4431">
        <line lrx="5406" lry="4527" ulx="5183" uly="4431">aſyna</line>
        <line lrx="5410" lry="4605" ulx="5246" uly="4515">ii ſicut</line>
        <line lrx="5410" lry="4703" ulx="5247" uly="4608">r hono⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4794" ulx="5185" uly="4699">s ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5236" type="textblock" ulx="5250" uly="4781">
        <line lrx="5382" lry="4882" ulx="5250" uly="4781">Eyror.</line>
        <line lrx="5410" lry="4978" ulx="5253" uly="4866">grema</line>
        <line lrx="5410" lry="5070" ulx="5258" uly="4974">mpſo</line>
        <line lrx="5410" lry="5153" ulx="5261" uly="5036">Rege</line>
        <line lrx="5410" lry="5236" ulx="5263" uly="5138">ln, nefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5594" type="textblock" ulx="5275" uly="5511">
        <line lrx="5410" lry="5594" ulx="5275" uly="5511">Pppkos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5699" type="textblock" ulx="5186" uly="5592">
        <line lrx="5410" lry="5699" ulx="5186" uly="5592">ayit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6204" type="textblock" ulx="5279" uly="5680">
        <line lrx="5405" lry="5772" ulx="5279" uly="5680">iorcse</line>
        <line lrx="5400" lry="5853" ulx="5282" uly="5775">dnes ſit</line>
        <line lrx="5410" lry="5956" ulx="5288" uly="5858">n</line>
        <line lrx="5410" lry="6034" ulx="5295" uly="5954">acdege</line>
        <line lrx="5410" lry="6125" ulx="5299" uly="6021">ſbli⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="6204" ulx="5304" uly="6109">ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6492" type="textblock" ulx="5263" uly="6194">
        <line lrx="5410" lry="6492" ulx="5263" uly="6194">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6507" type="textblock" ulx="5312" uly="6463">
        <line lrx="5410" lry="6507" ulx="5312" uly="6463">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2696" lry="460" type="textblock" ulx="1785" uly="240">
        <line lrx="2646" lry="328" ulx="1785" uly="240">. A . .</line>
        <line lrx="2517" lry="358" ulx="2141" uly="317">... *“ ₰</line>
        <line lrx="2696" lry="460" ulx="2374" uly="412">, — — 4*</line>
        <line lrx="2018" lry="446" ulx="2007" uly="428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="6587" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="4225" lry="720" ulx="3477" uly="592">Mas ctiã. Pꝛima adbuc itres: qꝛ pmo de⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="802" ulx="2641" uly="607">i Ingreſſa  etiã. Pꝛima adhuc i tres: q buiatõ:</line>
        <line lrx="4207" lry="845" ulx="1619" uly="582">”MMM „—G .„2  „. es:ibi Ingreſſa ẽ etiã. P , ₰* onit᷑ arein o LKNN .</line>
        <line lrx="4226" lry="922" ulx="509" uly="597">”” eni firmiter tenebat: p⸗ Aribit rappaciis tobie reuerſt ibi Funcſume) Lirra W</line>
        <line lrx="4233" lry="984" ulx="725" uly="621">atis fih lis ẽ vir ille. hoc eni rẽte audierat. ſc ens. ʒ bñlicij collatio: ib iunioꝛis ſimul oẽs re/</line>
        <line lrx="4243" lry="1051" ulx="0" uly="628">dtpelre . o (¶ Satis fi 6 ngelo ĩ ſpecie viri apparet dicte rõis ibi Exurgen 38 de comitiua tobie unoꝛi ſinnn ad tobi</line>
        <line lrx="4242" lry="1162" ulx="0" uly="665">enn pter derba. ir vero. Hic Sreniplrerinere vo müſ rkar mo raguelis: ſʒ n oc&amp; eneiß ioꝛẽ: no rapha</line>
        <line lrx="4208" lry="1312" ulx="0" uly="776">n eratge bo⸗ ꝓpr vba ge nou qꝛ pat me ac. ceſſerũ Arblaji via dain</line>
        <line lrx="4215" lry="1400" ulx="0" uly="918">E lentis: 7 pʒ 1 Pucp ibi: q dmod reli quiſti pꝛeʒ tu ſam is te ſenio</line>
        <line lrx="4238" lry="1487" ulx="0" uly="1038">ldn hoc eni ſcieba 2 „ miſimus eum admodu zcz itaq; tibi pte nirent ae bili cauſa</line>
        <line lrx="3928" lry="1519" ulx="0" uly="1078">Nnig ltudinẽ affe . ille cuy q̊ miſimus eum i plaãcʒ itaqʒ tibi p reʒ ex rõnab</line>
        <line lrx="4224" lry="1656" ulx="0" uly="1130">A uapartin ad ſe pir ille cuʒ nliomodo cõſo uSulefe vt videbit la ana</line>
        <line lrx="4218" lry="1689" ulx="0" uly="1253">nngtin ED uã expe- Illa aũt nullo modo ce ili cedam:  lento gradh ſiml nendo:que lłʒ ſit ĩ plu</line>
        <line lrx="4239" lry="1829" ulx="0" uly="1360">Ninisen r ia multiplici lari poterat: ſʒ ꝗ ircui quant᷑ iter nrm lan ſalibus rib plana: ie diſcur.</line>
        <line lrx="4246" lry="1888" ulx="0" uly="1434">niicueni nien idinalit co 1 ircũſpiciebat:⁊ circu cũ ↄiuge tua ⁊ cũ aĩalibue ponent bꝛeuit di 2</line>
        <line lrx="4200" lry="1918" ulx="112" uly="1544">. titudinglt o. ens cireuipic — „ cu oiuge ret: Poneh b ¶ Undeci</line>
        <line lrx="4229" lry="1976" ulx="0" uly="1537">hnuuc in eeſ uẽat. rCũn . Eg p qs ſpes re 2 c placuiſſet vt uᷣ el: rendo: b e,</line>
        <line lrx="4133" lry="2037" ulx="2" uly="1615">NAhnm Hverbis PHic cõ bat vigs idebat:vt ꝓcul vi cuch gel ad tobiam: mo die. Hoc no po</line>
        <line lrx="4077" lry="2125" ulx="7" uly="1716">Arbinin Pe deſcribi? meandi idebat pi c ni dixit raphael ad iſcis: telligi a pꝛicipio:</line>
        <line lrx="4249" lry="2210" ulx="532" uly="1810">ſequeter deeribit n eũ:ſi fieri poſſet: veni uz ex felle p 1 ls: nã tobias fuit per</line>
        <line lrx="4341" lry="2268" ulx="6" uly="1800">Mluin receſſuj debita di deret eũ:  ert ldicebat Tolle tecuʒ ex/. ſt ita ris: nã to das</line>
        <line lrx="4222" lry="2297" ulx="84" uly="1901">nkt 21 da . lcebat de ſſ. iũ. Tulit i 4 hebdomadas 5</line>
        <line lrx="4258" lry="2356" ulx="8" uly="1909">wwuifi ſpolitõꝛp h ꝙ ra entẽ. At o raguel die hic: erit eĩ neceſſariũ.⸗  abi duas heb eltgevt di</line>
        <line lrx="4284" lry="2440" ulx="7" uly="1996">wun el tradidit to⸗ nex ſuuü. Mane l. B; tobias ex felle illo domo cax.</line>
        <line lrx="4134" lry="2478" ulx="539" uly="2086">gueltraatal ad geneꝝ —— de ; tobi ſt ſedebat ſe- eſt ſupꝛa.vii.c</line>
        <line lrx="4398" lry="2544" ulx="539" uly="2144">bie filiã ſuã ſecuz 9 mutã nüciũ ſalui de q;! Anna aüt ſedebat ſe⸗ ctueſtn. d intelligita</line>
        <line lrx="4146" lry="2599" ulx="12" uly="2173">nutit ducẽda: 7 ptez bo  ego m ã pem tuũ. Cui erut. Ann ie ĩ ſupcilio mõ Ppde quod mrenlgtt</line>
        <line lrx="4226" lry="2644" ulx="538" uly="2260">ducegs. 1 e ad tobiã pꝛem tuũ. Cui uſ viã qͥtidie ĩ ſuꝑcilio me eſſu a domo ragu</line>
        <line lrx="4324" lry="2724" ulx="11" uly="2270">vmmig non uor hiune te ad tobi pien noui qꝛ pꝛ cuſ viã qᷣtidie epolerarde, erſi ddea gee.</line>
        <line lrx="4406" lry="2809" ulx="14" uly="2361">ns tobie cõtigentẽ:⁊ tobias ait: Ego 5 dies cõ tis: vñ reſpicer be dez lo- elis. a. tuñ. pau</line>
        <line lrx="4240" lry="2884" ulx="12" uly="2422">leraian atz lra vſq; ibi: ½ mr̃ mea mõ dies loginò. Et dũ ex eodez jacd. reli. p : 7 ianomi</line>
        <line lrx="4225" lry="2986" ulx="15" uly="2543">win g 60 In puerisꝛin n at: ⁊ cruciat᷑ ſpũs eo ſpecularet aduẽtũ eb:v here Aorae: 8c wi</line>
        <line lrx="4302" lry="3058" ulx="14" uly="2613">ellis i in ſeruij putãt: T cruciai ſ bis mull co ſpecularets cognouit niolum ne vxoꝛe</line>
        <line lrx="4238" lry="3143" ulx="11" uly="2709">itwifur 7 ancillis:q ſic in in iphis.- ltobiã:⁊ ille dit alõ iz ſuß. eur enſqʒ tali ſtatu a e do⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="3167" ulx="18" uly="2781">ſete obia: ie qua filiũ ſuũ: curr na 7 familia de do-</line>
        <line lrx="4272" lry="3234" ulx="11" uly="2783">viipni ſcptura ſacra fre/ rogaret rague llet audi veniẽtẽ ſi dicẽs:Ec tua ⁊ fat honoꝛa</line>
        <line lrx="4315" lry="3292" ulx="103" uly="2884">enienn . a 9 „ et audi ſciauit viro ſuo dicẽs:Ec mo diuite  honoꝛa /</line>
        <line lrx="4230" lry="3330" ulx="11" uly="2902">unmu ei eua eü nulla ratöne Velo idi nüciauit viro ſuo dice⸗ ra bili veniẽtib ſic inue</line>
        <line lrx="4272" lry="3421" ulx="14" uly="2976">iuigin t¶ Dimilſit eũ a re:tradidit ei ſarã ⁊ dimic penit fil tuꝰ. Dixitqʒ bitlli vent ¶ Si placet</line>
        <line lrx="3812" lry="3415" ulx="78" uly="3047">ln ., ce venit lã: At uͤbi in“ niat. o</line>
        <line lrx="4269" lry="3501" ulx="16" uly="3080">ſanam ſe. vt recederet li re:trad ſis ſubſtãtie ſue in c biã: At übi in- niat. o ¶ gamus.</line>
        <line lrx="4196" lry="3525" ulx="672" uly="3203">„r⸗g. ols lublia 9 hael ad tobiã: 24— itaq; tibi pᷣced L</line>
        <line lrx="4274" lry="3587" ulx="20" uly="3157">dodnid here dices: ſt „ am bte in vecudi/ pboael ad odi a: ſtati ad ẽdũ iſtos de</line>
        <line lrx="3981" lry="3595" ulx="102" uly="3228">d . ell: in pe domũ tua:ſtati ad ad amouedũ</line>
        <line lrx="4272" lry="3690" ulx="18" uly="3243">Nnnzun cee püerie:in puelſiinl :« troieris domũ tua: ratial aerhoc pzc bo⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="3759" ulx="148" uly="3328">ii in itinere vio.qui Pluer! lis:⁊ iĩ vaccis: ñʒ deũ tuũ: ⁊? gratial fecr. ex ſui</line>
        <line lrx="4212" lry="3775" ulx="14" uly="3335">ſümii in uinere vꝛo ds bus:i camelis luuz at oꝛa dñʒ d pꝛem tu num ẽ honeſtatez ſui</line>
        <line lrx="4275" lry="3863" ulx="16" uly="3421">nügino ningt via  e - nia multa: 2 ſaluu agses ei:accede ad pꝛem ii num eneris ↄſer⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="3920" ulx="591" uly="3553">. pecunia multa: 7s euͤm a ages ei: ſ. Statiqʒ ſtatus  gener ſpoc</line>
        <line lrx="4272" lry="3953" ulx="14" uly="3518">ſuntwr d iuſtoꝝ. X4 a⸗ tẽ dimiſit eum 12⁊ oſculare euũ. Stati alit angel hoc</line>
        <line lrx="3902" lry="3973" ulx="77" uly="3608">. 5 auden 2 – uUm.: ⁊ olcu e felle uare: alit</line>
        <line lrx="4444" lry="4054" ulx="16" uly="3607">Zuirnun aeßheltdctaape i; gat Angelus dñi ſcũs um: oculos eiulſ ex felle on vocuiſſet. cetera</line>
        <line lrx="4245" lry="4131" ulx="17" uly="3689">tinttrir retes filiã ſus c. ſe dicẽs: Ange pducatq; lini ſup oculos tas tecu. nond vſq; ibi: ¶ e</line>
        <line lrx="4246" lry="4230" ulx="15" uly="3779">riifnii yr Vba c rer in ſit in itine lueniatis iſto pucu e—. erle 2 bi introieris do</line>
        <line lrx="4247" lry="4284" ulx="65" uly="3869">en 1 ? lueniati ias enĩ qm mox ap Ae bi incoile</line>
        <line lrx="4242" lry="4304" ulx="12" uly="3860">nimmi  ee geiret in vos ĩcolumes: ⁊ ĩn ſyioſ Scias eni qm̃ mox aperiẽ mũ c. ex h loco h</line>
        <line lrx="4275" lry="4395" ulx="9" uly="3963">inau worge ſeli eree oia recte circa parẽteſ vioſ tur oculi ei:  videbit pwi tu lũ: ë hoies de</line>
        <line lrx="4279" lry="4488" ulx="6" uly="4044">mſeng ela onanae⸗ bideant oculi mei filios lumẽ celi: ⁊ ĩ aſpẽu tuo negociatoibus ſeu pe</line>
        <line lrx="4291" lry="4582" ulx="30" uly="4126">Mnmnil (Monetese ENrant ocnun oꝛiar · us lumé unc pᷣcurrit ca inatoib reuerten</line>
        <line lrx="4285" lry="4643" ulx="11" uly="4236">Kune⸗ are ſocẽcoſj. ſtros: pꝛius q; moꝛiar. debit Tůnc pᷣcurrit ca .</line>
        <line lrx="4262" lry="4694" ulx="8" uly="4223">ſenſecſnen honcnan vxoꝛ ſũt veltros ech el parẽtes ſi gaude 1 via:⁊ qᷓſi nũ pꝛu debẽt gr atia</line>
        <line lrx="4336" lry="4740" ulx="120" uly="4319">neeit ut. entel paretes fſi ge ſil fuerat ĩ via:⁊ q tes: pel d luina pre⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="4793" ulx="10" uly="4332">iigalun qugſivna plona: Et appbede ſüt eã: 7 di niſ q ſil fuerat iy ſue caude agere de diuina</line>
        <line lrx="4285" lry="4906" ulx="27" uly="4512">Prche 1o licut vir tene * 7. tes eã ho L ola Et exur Eſ cec CLrronecie moꝛes ?</line>
        <line lrx="4258" lry="4992" ulx="14" uly="4505">ſren tur honotare a- miſerüt ire:ꝛmonẽtes eã ho audebat. Et exuͦrgel cec narrandu un</line>
        <line lrx="4287" lry="5089" ulx="16" uly="4595">— Res ꝓpos: ita 2 noꝛare caneane „ erobpi offẽdẽs edib. ⸗ ruſae. cilti Ea</line>
        <line lrx="4290" lry="5174" ulx="17" uly="4712">ac⸗ eo vxoꝛ. 3 C 2 u: regere amilg: guber⸗ et data manu puero: Ai tqſi p dimidiaʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="5237" ulx="18" uly="4763">Cttuiit ligre merttu. ti riin: regere ig ipam irreß rẽét data man filio ſuo. ſtpoſt qſi p dim 5</line>
        <line lrx="4147" lry="5257" ulx="47" uly="4872">* gere maritu mũ:ẽt ſeißam irreb obuiam filio ſuo. a:vt bi inra.</line>
        <line lrx="4375" lry="5331" ulx="15" uly="4842">Ninn ̈vn pſonã. nare domuicẽ U.xXxI. currit in obuia latuſ eſt hoꝛã:yt hꝛ inſt cãis.</line>
        <line lrx="4184" lry="5366" ulx="0" uly="4952">zin a Reae fami Pafe ilẽ exhibere. U. 1· ſcipiens oſculatuſ eſt Puͦc curritcais.</line>
        <line lrx="4293" lry="5513" ulx="0" uly="4995">me bnn reuerteretur: H Ruendrdrclas  Cn Bin giananchel V</line>
        <line lrx="4289" lry="5607" ulx="0" uly="5136">ſgee mo aliq ſũt agen uenerũt ad charraʒ q runt flere pꝛe gaudio.i un aa locũ vl et exur. ce</line>
        <line lrx="4292" lry="5778" ulx="0" uly="5309">Genn fieri per mulieres eſt in meG die. Dixitqq q; ado :conſederunt. cPicci iatõ cũ oz;:</line>
        <line lrx="4397" lry="5863" ulx="0" uly="5394">ntan v̈p viros:a etaʒ uẽ vndẽecimo f: icis quͦe tias egiſſent: co rrnthobuigtg ci de:</line>
        <line lrx="4294" lry="6061" ulx="3" uly="5589">tinnt ones t maglgoeoe1 è udio feſtiabat  iicg adoꝛalſet ve gra;</line>
        <line lrx="4319" lry="6213" ulx="0" uly="5756">Uiggat⸗ tenti vt circa merer⸗ b ¶ Et ſeipam irreßhen ngto origen ivia⸗ m Qæotenkfg. negociatioe</line>
        <line lrx="4334" lry="6306" ulx="0" uly="5853">lo⸗ catoes agriculturã maeninraln vneoctn 2 hone- agecod gfuarge ieeſ u: ſiẽ eĩ reelter Sneghaese⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="6383" ulx="2" uly="5925">nüowipe ſibilẽ exhibere. ꝑ ca e . . det⸗ tu 2 ð ꝓgreſſu er  reg doꝛare ꝙ; rũoꝛes rete boierogare</line>
        <line lrx="4220" lry="6415" ulx="7" uly="5950">un ſtam coöͤnerſationem. Deſcripta diſpoſitõne ad re dr pegriatoe p; dent dei  vogiaß gr y dalib eog</line>
        <line lrx="3431" lry="6431" ulx="0" uly="6063">eirte NVUnq reuerterẽtur. Deſcript egreſſus: 1 pmo aut pe Iſuicipiẽtej dent p de</line>
        <line lrx="2959" lry="6441" ulx="0" uly="6122">ennnin c reuerte ſcribit iße regreſſus: apmno. ſit aici ſuo)ſulcij</line>
        <line lrx="2474" lry="6429" ulx="0" uly="6162">denn ih oñter deſc ſpſe ſi</line>
        <line lrx="2163" lry="6432" ulx="143" uly="6184">4 zB onter 2 „ d alios</line>
        <line lrx="1937" lry="6441" ulx="0" uly="6204">adcbtn greſium 7ere dẽ es: 2 quatus</line>
        <line lrx="112" lry="6484" ulx="0" uly="6399">ep</line>
        <line lrx="177" lry="6587" ulx="0" uly="6441">iſius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="1907" type="textblock" ulx="1103" uly="631">
        <line lrx="3035" lry="737" ulx="1181" uly="631">a ¶ Tunc ſumẽs. Hic ↄñter deſcribit bũficij collatio.ſ.to⸗-</line>
        <line lrx="3033" lry="815" ulx="1180" uly="714">bie ſenioꝛis illuminatõ cũ dꝛ: b ¶ Et cepit albugo ex ocul</line>
        <line lrx="3026" lry="903" ulx="1178" uly="814">eius q̃ſi mẽbꝛana.i.pellicula. c ¶ Oui egredi.ex quo pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3023" lry="992" ulx="1178" uly="899">eiꝰ cecitas nõ erat ex coꝛruptõne oculoꝝ:ſʒ ex oꝑimẽto ma</line>
        <line lrx="3024" lry="1081" ulx="1177" uly="981">culaꝝ:nec ẽ inconueniẽs ꝙ hec curatio ſuerit ex virtute fel</line>
        <line lrx="2317" lry="1155" ulx="1177" uly="1076">lis:cũ illa macula fue</line>
        <line lrx="2325" lry="1272" ulx="1175" uly="1162">rit res coꝛꝑalis: vt di</line>
        <line lrx="3020" lry="1407" ulx="1171" uly="1249">õ CEt Tuũuůnc ſumẽs tobias de fel</line>
        <line lrx="3017" lry="1427" ulx="1196" uly="1356">eqtur graꝝ actio:pꝛi ſſeig. Iinini zi</line>
        <line lrx="3019" lry="1563" ulx="1172" uly="1359">mo cõiter cum dicit᷑: Diſeiee nt ocnlos ar</line>
        <line lrx="3020" lry="1604" ulx="1173" uly="1474">Et gloꝛificabant dei’ luo.Et ſuſtinuit qſi dimidi</line>
        <line lrx="3016" lry="1705" ulx="1169" uly="1578">⁊c. ⁊ ſpẽalit cũ ſubdi am lere hoꝛã:et cepit albu</line>
        <line lrx="3034" lry="1816" ulx="1103" uly="1679">tur: ¶ Dicebata go ex oculis ei qᷓſi mẽbꝛa-</line>
        <line lrx="3016" lry="1907" ulx="1167" uly="1782">tobias benedico te.i. na ouͤi egredi. Quã appꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2045" type="textblock" ulx="1165" uly="1868">
        <line lrx="2854" lry="1944" ulx="1166" uly="1868">laudo toto coꝛde.¶e .</line>
        <line lrx="3011" lry="2045" ulx="1165" uly="1905">Oꝛ tu caſtigaſti me. hendens tobias traxit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3213" type="textblock" ulx="1084" uly="2011">
        <line lrx="3022" lry="2141" ulx="1164" uly="2011">ſicut filiũ dilectũ. po oculis eſ:ſtatiq; viſũ rece-</line>
        <line lrx="3015" lry="2238" ulx="1165" uly="2125">uerbioꝝ .iij. Quẽ ei pit.Et gloꝛificabãt deũ ipᷣe</line>
        <line lrx="3013" lry="2353" ulx="1164" uly="2221">diligit oñs: coꝛripit: videlʒ ⁊ vxoꝛ e:⁊ oẽs qui</line>
        <line lrx="3014" lry="2485" ulx="1156" uly="2308">niaan pi in  ſciebat eñ. Dicebaͦtq; tobi</line>
        <line lrx="3010" lry="2583" ulx="1084" uly="2447">ſa ẽ. Pic zter deſcri as: Bñdico te dñe de iſrl .</line>
        <line lrx="3027" lry="2667" ulx="1157" uly="2559">bitur aduẽt ſequẽtii qa tu caſtigaſti me:⁊ tu ſal/</line>
        <line lrx="2997" lry="2789" ulx="1155" uly="2659">ſ.vxoꝛis familie: ⁊ ai. uaſti me.Et ecce ego viðo</line>
        <line lrx="3004" lry="3102" ulx="1152" uly="2996">trẽ ſuũ:⁊ pʒ littea. oꝛſilij e:⁊ omiĩs familia ⁊</line>
        <line lrx="3002" lry="3213" ulx="1150" uly="3100">h¶ enerũtq; achi pecoꝛa ſana:⁊ cameli ⁊ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3364" type="textblock" ulx="1151" uly="3180">
        <line lrx="2859" lry="3280" ulx="1151" uly="3180">oꝛ ⁊ nabath. vbi de⸗ a min ſ.ſn</line>
        <line lrx="3003" lry="3364" ulx="1152" uly="3218">ſeribit congratulatio (Unia multa vxoꝛiſ:ſzy Tilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4434" type="textblock" ulx="927" uly="3327">
        <line lrx="3011" lry="3456" ulx="1149" uly="3327">amicoꝝ. cetera pattt Pecunia quã recepat a ga-</line>
        <line lrx="3004" lry="3564" ulx="1150" uly="3384">vſq; ibi: i ¶ E epſe ebelo. Et narrauit parẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3013" lry="3703" ulx="1147" uly="3538">ptẽ dies Pulares⸗ nõ ſuis oĩla bñjficia dei:q feciſ/</line>
        <line lrx="2634" lry="3704" ulx="1148" uly="3649">in comellatonibus ? ri  R Roj</line>
        <line lrx="3001" lry="3800" ulx="1144" uly="3649">ebꝛietatib: ſed in dei ſet auca enn hoĩem genz</line>
        <line lrx="3005" lry="3897" ulx="1143" uly="3761">timoꝛe 1 grax actise duxerat. Venertq; achioꝛ</line>
        <line lrx="2998" lry="4005" ulx="1143" uly="3871">de bonis exhibitis o T nabath cõſobꝛini tobie:</line>
        <line lrx="3002" lry="4115" ulx="1142" uly="3980">bie. (¶· XI. gaudẽtes ad tobiã: ⁊ ↄgra</line>
        <line lrx="2999" lry="4249" ulx="1135" uly="4073">a poeaul, tulates ei ð oibbõis qᷓ cir</line>
        <line lrx="2995" lry="4340" ulx="1151" uly="4186">Mra &amp;irea to⸗ (a illũ oñdẽat deꝰ. Et p ſep</line>
        <line lrx="2990" lry="4434" ulx="927" uly="4307">beiꝛam bonox collats tẽ dieſ epulãteſ oẽs cũ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4533" type="textblock" ulx="1139" uly="4418">
        <line lrx="3104" lry="4533" ulx="1139" uly="4418">hic ↄſequẽter deſcri· dio magno gauiſi ſt.(¶XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4787" type="textblock" ulx="1138" uly="4514">
        <line lrx="2994" lry="4676" ulx="1138" uly="4514">b eereton deireue ·Inc vocauit ad ſe to</line>
        <line lrx="2877" lry="4703" ulx="1143" uly="4613">latio: ⁊ pmo reſpectu⸗· on i  .n</line>
        <line lrx="2991" lry="4787" ulx="1138" uly="4637">teritoz: 2 reſpectu bias filiũ ſuũ.dixitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6444" type="textblock" ulx="1122" uly="4746">
        <line lrx="2991" lry="4879" ulx="1127" uly="4746">ſuturoꝝ.ca. xiij. Dꝛi Ei: Quid poſſumuſ dare vi</line>
        <line lrx="2988" lry="4973" ulx="1137" uly="4853">ma in duaj:qꝛ pimo ro iſti ſãcto qui venit tecũ:</line>
        <line lrx="2982" lry="5115" ulx="1134" uly="4955">bonle bu „ Fuelatsis Rñdẽs tobias: dixit patri</line>
        <line lrx="2983" lry="5222" ulx="1134" uly="5060">tioribi Pucvirit eio. ſuo: NPaͤter qua mer cedeʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="5320" ulx="1137" uly="5185">Occaſio vero hudre dabimus ei: aut ꝗd dignu</line>
        <line lrx="2981" lry="5412" ulx="1135" uly="5290">uelatõis fuit retribu poterit eẽ bñſicijs e: Mẽè</line>
        <line lrx="2989" lry="5513" ulx="1134" uly="5391">tio mercedis: quã pa duxit ⁊ reduxit ſanũ:pecu/</line>
        <line lrx="2978" lry="5607" ulx="1133" uly="5480">ter a fili angelo face· niam a gabelo iße recepit:</line>
        <line lrx="2929" lry="5665" ulx="1134" uly="5531">re voluerũt: credẽtes 18 P di⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="5758" ulx="1127" uly="5651">ipᷣm hoineʒ eẽ: Circa „  .</line>
        <line lrx="2979" lry="5841" ulx="1133" uly="5737">quã retributõem pmo ponitur pꝛis ⁊ filij adinuicẽ collatõ</line>
        <line lrx="2979" lry="5927" ulx="1132" uly="5822">cũ dẽ: a¶¶ Tũc vocauit ad ſe tobias filiũ ſuũ.ad ↄferẽdũ</line>
        <line lrx="2978" lry="6077" ulx="1122" uly="5904">de mercede ſui ductoꝛis. b us mercedẽ dabimus</line>
        <line lrx="2980" lry="6095" ulx="1130" uly="5996">ei.q.d.nõ habem aliqd ſufficies ad retribuendũ ſibi: ⁊ ad</line>
        <line lrx="2973" lry="6242" ulx="1132" uly="6080">hoc a legat octo bñficia ꝑ ductoꝛẽ ſuum ei collata dicens:</line>
        <line lrx="2973" lry="6273" ulx="1134" uly="6174">c ¶ Me duxit ⁊c̃. ⁊ pʒ ex pᷣdcis lr̃a:ꝰ ſubdit hup rogatio:</line>
        <line lrx="2971" lry="6359" ulx="1130" uly="6253">cũ dicit: d ¶ Sʒ peto te pꝛ:vt ro.eũ ſi foꝛ.digna.med. ⁊c.</line>
        <line lrx="2977" lry="6444" ulx="1133" uly="6341">Mecdietas eni alia erat eis ꝓ victu ⁊ veſtitu ſuo ⁊ familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="477" type="textblock" ulx="2804" uly="319">
        <line lrx="3545" lry="477" ulx="2804" uly="319">¶ bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="734" type="textblock" ulx="3167" uly="596">
        <line lrx="4956" lry="734" ulx="3167" uly="596">neceſſaria. e¶ Tũc dixit. hic ↄñ̃r deſcribit reuelats ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="831" type="textblock" ulx="3164" uly="716">
        <line lrx="4873" lry="831" ulx="3164" uly="716">ritatis ignote: Circa quã angel pᷣmittit qudã pᷣſatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1358" type="textblock" ulx="3163" uly="803">
        <line lrx="4820" lry="919" ulx="3168" uly="803">⁊ ſubdit ſuã reuelatõeʒ:ibi Manifeſto.circa bmũ dẽ:</line>
        <line lrx="4867" lry="1002" ulx="3163" uly="895">e ¶ Luc dixit eis.ſ.angeł: fſ¶ Occulte. qꝛ traxerãt eũ</line>
        <line lrx="4875" lry="1092" ulx="3202" uly="992">d ꝑte: vt dem eſt. g (¶Bndicite deũ celi. ʒ eni ſit deuj</line>
        <line lrx="4866" lry="1173" ulx="4336" uly="1087">totõ creature: dẽ</line>
        <line lrx="4944" lry="1276" ulx="3505" uly="1174">. „. tñ ſpẽalit deỹ celi:</line>
        <line lrx="4865" lry="1358" ulx="3168" uly="1251">vxoꝛem ipſe me hĩe fecit: na ibi relucet glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4316" type="textblock" ulx="3138" uly="1361">
        <line lrx="4193" lry="1475" ulx="3167" uly="1361">demoniũ ab ea ipᷣe ↄpeſcu</line>
        <line lrx="4193" lry="1576" ulx="3163" uly="1467">it:gaudiũ parẽtibꝰeiꝰ fecit:</line>
        <line lrx="4189" lry="1691" ulx="3165" uly="1575">meipſũ a deuoꝛatõe piſcis</line>
        <line lrx="4190" lry="1797" ulx="3164" uly="1684">eripuit:te qͥʒ videre fecit lu</line>
        <line lrx="4192" lry="1909" ulx="3163" uly="1794">mẽ celi:⁊ bonis oĩbus per</line>
        <line lrx="4192" lry="2019" ulx="3158" uly="1901">eũ repleti ſumuſ. Quid illi</line>
        <line lrx="4186" lry="2144" ulx="3160" uly="2009">ad hec poterim dignũ da</line>
        <line lrx="4183" lry="2239" ulx="3156" uly="2120">re:Sẽd peto te pꝛ mi:vt ro</line>
        <line lrx="4184" lry="2346" ulx="3158" uly="2231">ges eũ ſi ſoꝛte dignabit me</line>
        <line lrx="4183" lry="2460" ulx="3156" uly="2341">dietatẽ de oĩb qꝗᷓ allata ſũt</line>
        <line lrx="4181" lry="2573" ulx="3155" uly="2447">ſibi aſſumere.Et vocantes</line>
        <line lrx="4180" lry="2667" ulx="3154" uly="2561">eũ:pater.ſ.⁊ filius:tulerũt ĩ</line>
        <line lrx="4174" lry="2784" ulx="3154" uly="2677">ptem: ⁊ rogare ceperũt vt</line>
        <line lrx="4172" lry="2894" ulx="3154" uly="2778">dignaret᷑ dimidiã ptẽ oĩm</line>
        <line lrx="4172" lry="3018" ulx="3152" uly="2887">q attulerãt:acceptam hẽe.</line>
        <line lrx="4178" lry="3102" ulx="3147" uly="2994">Tunc dixit eiſ occülte: Bè</line>
        <line lrx="4184" lry="3225" ulx="3149" uly="3099">nedicite deũ celi:&amp;t coꝛã oĩ</line>
        <line lrx="4165" lry="3333" ulx="3147" uly="3218">bus viuẽtibꝰ ↄfitemi ei: ꝗa</line>
        <line lrx="4168" lry="3438" ulx="3148" uly="3327">fecit vobiſcũ miam ſuã.Et</line>
        <line lrx="4164" lry="3549" ulx="3149" uly="3425">èni ſacr̃m regis àbſcõdere</line>
        <line lrx="4170" lry="3656" ulx="3150" uly="3543">bonũ eſt:opa aũt dei reue/</line>
        <line lrx="4163" lry="3787" ulx="3145" uly="3657">lare ⁊ ↄfiteri honoꝛiſicũ eſt</line>
        <line lrx="4159" lry="3871" ulx="3148" uly="3759">Bonã ẽ oꝛo cuʒ ieiunio et</line>
        <line lrx="4166" lry="3988" ulx="3147" uly="3878">elemoſyna:magis qᷓ; the/</line>
        <line lrx="4157" lry="4096" ulx="3138" uly="3980">ſauros auri recondere:qm̃</line>
        <line lrx="4157" lry="4206" ulx="3145" uly="4095">elemoſyna a moꝛte liberat</line>
        <line lrx="4155" lry="4316" ulx="3144" uly="4202">⁊ ipſa eſt que purgat pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4414" type="textblock" ulx="3106" uly="4317">
        <line lrx="4152" lry="4414" ulx="3106" uly="4317">cata:⁊ facit inuenire vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4956" type="textblock" ulx="3133" uly="4424">
        <line lrx="4154" lry="4520" ulx="3140" uly="4424">eternam. Qui autẽ faciunt</line>
        <line lrx="4149" lry="4644" ulx="3138" uly="4534">peccatũ ⁊ iniquitatem:ho</line>
        <line lrx="4162" lry="4738" ulx="3135" uly="4634">ſtes ſũt anime ſue. Mani⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4865" ulx="3133" uly="4752">feſto ergo vobis veritatẽ:⁊</line>
        <line lrx="4147" lry="4956" ulx="3135" uly="4861">non abſcondã a vobiſ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5066" type="textblock" ulx="3133" uly="4962">
        <line lrx="4150" lry="5066" ulx="3133" uly="4962">cultũ ſmonẽ. OQñ oꝛabas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5626" type="textblock" ulx="3123" uly="5080">
        <line lrx="4150" lry="5191" ulx="3130" uly="5080">cũ lachꝛymis ⁊ ſepeliebas</line>
        <line lrx="4148" lry="5296" ulx="3125" uly="5189">mõtuoſ.⁊ dẽliq baſ pꝛãdiũ</line>
        <line lrx="4145" lry="5392" ulx="3127" uly="5288">tuũ ⁊ mõtuoſ abſcõdebas</line>
        <line lrx="4148" lry="5513" ulx="3123" uly="5409">p diẽ in domo tua ⁊ nocte</line>
        <line lrx="4143" lry="5626" ulx="3124" uly="5505">ſepeliebas eos:ẽgo obtuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5849" type="textblock" ulx="3114" uly="5736">
        <line lrx="4255" lry="5849" ulx="3114" uly="5736">ti iugulantur pꝛo theſauris ſuis.cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="1874" type="textblock" ulx="4336" uly="1349">
        <line lrx="4770" lry="1429" ulx="4339" uly="1349">ſua mõ ſpẽali.</line>
        <line lrx="4857" lry="1528" ulx="4338" uly="1446">hb (Et coꝛã oĩbꝰ</line>
        <line lrx="4864" lry="1626" ulx="4339" uly="1535">viuentib ofitemi</line>
        <line lrx="4825" lry="1715" ulx="4339" uly="1624">ei. tãq de bñficij</line>
        <line lrx="5068" lry="1799" ulx="4337" uly="1710">eü grati. i ¶ Et</line>
        <line lrx="4835" lry="1874" ulx="4336" uly="1800">eni ſacramẽtũ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="2061" type="textblock" ulx="4333" uly="1820">
        <line lrx="4994" lry="1996" ulx="4335" uly="1820">ſecretũ.  —</line>
        <line lrx="5115" lry="2061" ulx="4333" uly="1977">gis. l. terreni.¶Cc lI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3107" type="textblock" ulx="4309" uly="2062">
        <line lrx="4853" lry="2145" ulx="4333" uly="2062">Abſcõdere bonũ</line>
        <line lrx="4837" lry="2240" ulx="4331" uly="2151">eſt. nõ eni poſſet</line>
        <line lrx="4852" lry="2333" ulx="4332" uly="2240">bñ regere regnuʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="2421" ulx="4327" uly="2328">ſuum:ſi reuelaret</line>
        <line lrx="4852" lry="2505" ulx="4330" uly="2416">cõiter ſecretũ ſuũ</line>
        <line lrx="4849" lry="2597" ulx="4328" uly="2499">m ¶ Opa aüt di</line>
        <line lrx="4843" lry="2683" ulx="4309" uly="2595">reue. ⁊ ↄfi. ho. ẽ.</line>
        <line lrx="4843" lry="2774" ulx="4325" uly="2678">qꝛ cedit ad hono</line>
        <line lrx="4853" lry="2858" ulx="4327" uly="2770">rẽ dei:⁊ bonuʒ il/</line>
        <line lrx="4842" lry="2945" ulx="4322" uly="2856">loꝝ qui reuelant</line>
        <line lrx="4838" lry="3021" ulx="4321" uly="2945">vt ad laudãdum</line>
        <line lrx="4841" lry="3107" ulx="4319" uly="3033">deũ alios inuitẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3213" type="textblock" ulx="4262" uly="3120">
        <line lrx="4839" lry="3213" ulx="4262" uly="3120">Ppr quod vbi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5843" type="textblock" ulx="4256" uly="3207">
        <line lrx="4837" lry="3298" ulx="4314" uly="3207">apparzʒ dei lauda</line>
        <line lrx="4835" lry="3385" ulx="4313" uly="3298">tio:ſʒ magis deri</line>
        <line lrx="4848" lry="3472" ulx="4310" uly="3384">ſio: hoc nõ ẽ agẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="3548" ulx="4308" uly="3470">dũ:ſicut i infideli</line>
        <line lrx="4833" lry="3650" ulx="4305" uly="3562">bus obſtinatis: ꝓ</line>
        <line lrx="4838" lry="3738" ulx="4304" uly="3647">pter qð dicit ſal⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="3826" ulx="4304" uly="3735">uatoꝛ Matth. vij</line>
        <line lrx="4826" lry="3898" ulx="4305" uly="3823">Nolite ſanctũ da</line>
        <line lrx="4830" lry="3986" ulx="4292" uly="3912">re canibꝰ nec mar</line>
        <line lrx="4833" lry="4087" ulx="4299" uly="4001">garitas vias po/</line>
        <line lrx="4814" lry="4182" ulx="4278" uly="4088">natis añ poꝛcos</line>
        <line lrx="4850" lry="4252" ulx="4300" uly="4176">⁊c. n ¶¶ Bona ẽ</line>
        <line lrx="4819" lry="4337" ulx="4297" uly="4264">oꝛatio cũ ieiunio.</line>
        <line lrx="4819" lry="4435" ulx="4300" uly="4350">na per ieiuniũ ſa</line>
        <line lrx="4833" lry="4530" ulx="4294" uly="4437">nant᷑ peſtes coꝛpij</line>
        <line lrx="4812" lry="4616" ulx="4296" uly="4531">p oꝛoneʒ vero pe</line>
        <line lrx="4811" lry="4700" ulx="4296" uly="4618">ſtes mẽt. o ( Et</line>
        <line lrx="4818" lry="4793" ulx="4296" uly="4699">elemoſyna magij</line>
        <line lrx="4809" lry="4883" ulx="4294" uly="4786">⁊c̃.nã ipla ẽ ſatiſ</line>
        <line lrx="4800" lry="4968" ulx="4294" uly="4877">factoꝛia p peccat</line>
        <line lrx="4806" lry="5050" ulx="4296" uly="4965">vt dem̃ eſt ſupꝛa:</line>
        <line lrx="4811" lry="5144" ulx="4291" uly="5049">7 p ↄñs introdu/</line>
        <line lrx="4811" lry="5223" ulx="4288" uly="5137">ctoꝛia ad regnuʒ</line>
        <line lrx="4805" lry="5324" ulx="4286" uly="5225">gloꝛie celeſtis. the</line>
        <line lrx="4807" lry="5408" ulx="4285" uly="5316">ſauri vero nõ va</line>
        <line lrx="4805" lry="5502" ulx="4285" uly="5398">lẽt niſi ad ꝓuiſio</line>
        <line lrx="4806" lry="5577" ulx="4288" uly="5488">nẽ vite pñtij:quã</line>
        <line lrx="4801" lry="5677" ulx="4277" uly="5574">etiã frequẽter ab</line>
        <line lrx="4804" lry="5749" ulx="4283" uly="5658">bꝛeuiant: nã mul</line>
        <line lrx="4735" lry="5843" ulx="4256" uly="5754">ra patẽt ex dcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6025" type="textblock" ulx="3111" uly="5833">
        <line lrx="4806" lry="5950" ulx="3375" uly="5833">anifeſto ergo. Hic ↄñter angel abſcõditaʒ apit</line>
        <line lrx="4805" lry="6025" ulx="3111" uly="5926">veritatẽ:⁊ pꝛimo quãtũ ad beneficia q̃ fecit tobie ⁊ ſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6112" type="textblock" ulx="3114" uly="6019">
        <line lrx="4247" lry="6112" ulx="3114" uly="6019">Secundo quantum ad ea que geſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="6098" type="textblock" ulx="4261" uly="6009">
        <line lrx="4800" lry="6098" ulx="4261" uly="6009">in humana effigie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6285" type="textblock" ulx="3109" uly="6100">
        <line lrx="4807" lry="6210" ulx="3110" uly="6100">ibi Dixitq; eis. Circa pꝛimum pꝛimo recitat tobie me</line>
        <line lrx="4803" lry="6285" ulx="3109" uly="6191">ritum dicens: q ( Quando oꝛabas cum lachꝛymis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="6391" type="textblock" ulx="3733" uly="6375">
        <line lrx="3797" lry="6391" ulx="3733" uly="6375">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="6452" type="textblock" ulx="3102" uly="6370">
        <line lrx="3512" lry="6452" ulx="3102" uly="6370">capitulis. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6451" type="textblock" ulx="3722" uly="6361">
        <line lrx="4796" lry="6451" ulx="3722" uly="6361">o obtuli oꝛationem tuam domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6462" type="textblock" ulx="3103" uly="6269">
        <line lrx="4804" lry="6462" ulx="3103" uly="6269">⁊ ſepeliebas ater dictis ſupꝛa pꝛimo ⁊ ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="803" type="textblock" ulx="5254" uly="678">
        <line lrx="5262" lry="803" ulx="5254" uly="753">=</line>
        <line lrx="5293" lry="790" ulx="5276" uly="736">=</line>
        <line lrx="5317" lry="782" ulx="5297" uly="726">=</line>
        <line lrx="5342" lry="789" ulx="5319" uly="695">S=</line>
        <line lrx="5358" lry="764" ulx="5341" uly="711">S=S</line>
        <line lrx="5369" lry="758" ulx="5359" uly="701">—</line>
        <line lrx="5395" lry="749" ulx="5375" uly="678">—</line>
        <line lrx="5410" lry="742" ulx="5396" uly="690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="978" type="textblock" ulx="5257" uly="861">
        <line lrx="5282" lry="978" ulx="5257" uly="921">=</line>
        <line lrx="5322" lry="966" ulx="5283" uly="881">==</line>
        <line lrx="5345" lry="951" ulx="5319" uly="880">=S</line>
        <line lrx="5378" lry="941" ulx="5346" uly="861">S=</line>
        <line lrx="5399" lry="927" ulx="5380" uly="873">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1193" type="textblock" ulx="5233" uly="700">
        <line lrx="5252" lry="1077" ulx="5235" uly="848">=—r—rr</line>
        <line lrx="5270" lry="1193" ulx="5233" uly="759">—</line>
        <line lrx="5295" lry="1152" ulx="5268" uly="700"> = —</line>
        <line lrx="5312" lry="1047" ulx="5296" uly="799">= ==</line>
        <line lrx="5349" lry="856" ulx="5334" uly="803">—☛</line>
        <line lrx="5372" lry="848" ulx="5355" uly="797">=</line>
        <line lrx="5410" lry="833" ulx="5393" uly="781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1677" type="textblock" ulx="5229" uly="1155">
        <line lrx="5248" lry="1428" ulx="5229" uly="1202">= – =</line>
        <line lrx="5284" lry="1509" ulx="5265" uly="1170">-</line>
        <line lrx="5298" lry="1415" ulx="5284" uly="1256">— aorr—</line>
        <line lrx="5317" lry="1677" ulx="5279" uly="1178">=</line>
        <line lrx="5348" lry="1581" ulx="5312" uly="1170">= = ☛ = =</line>
        <line lrx="5368" lry="1571" ulx="5336" uly="1159">SS =ẽ —</line>
        <line lrx="5382" lry="1662" ulx="5353" uly="1317">☛t S=ꝛoae</line>
        <line lrx="5396" lry="1655" ulx="5365" uly="1155">= = ☛  = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="1515" type="textblock" ulx="5248" uly="1444">
        <line lrx="5255" lry="1515" ulx="5248" uly="1444">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5290" lry="1699" type="textblock" ulx="5230" uly="1470">
        <line lrx="5247" lry="1699" ulx="5230" uly="1470">=SS — ==</line>
        <line lrx="5290" lry="1594" ulx="5276" uly="1526">☛ D—b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5318" lry="1708" type="textblock" ulx="5313" uly="1690">
        <line lrx="5318" lry="1708" ulx="5313" uly="1690">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2501" type="textblock" ulx="5232" uly="1682">
        <line lrx="5397" lry="1771" ulx="5272" uly="1682">tobr</line>
        <line lrx="5396" lry="1856" ulx="5277" uly="1766">ſütntle</line>
        <line lrx="5397" lry="1964" ulx="5280" uly="1861">tigt</line>
        <line lrx="5401" lry="2061" ulx="5276" uly="1953">nmnlin</line>
        <line lrx="5403" lry="2144" ulx="5270" uly="2054">intſccho</line>
        <line lrx="5331" lry="2241" ulx="5254" uly="2141">Ppin</line>
        <line lrx="5410" lry="2315" ulx="5259" uly="2217">ſinizgie</line>
        <line lrx="5363" lry="2420" ulx="5232" uly="2318">Pli mi</line>
        <line lrx="5410" lry="2501" ulx="5233" uly="2403">Slicnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1973" type="textblock" ulx="5231" uly="1702">
        <line lrx="5252" lry="1872" ulx="5231" uly="1730">=. =</line>
        <line lrx="5275" lry="1973" ulx="5255" uly="1721">— — =</line>
        <line lrx="5330" lry="1757" ulx="5317" uly="1707">S=</line>
        <line lrx="5356" lry="1773" ulx="5336" uly="1702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="1963" type="textblock" ulx="5231" uly="1893">
        <line lrx="5242" lry="1963" ulx="5231" uly="1909">==</line>
        <line lrx="5260" lry="1959" ulx="5243" uly="1893">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="2046" type="textblock" ulx="5246" uly="1995">
        <line lrx="5255" lry="2046" ulx="5246" uly="1995">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5270" lry="2065" type="textblock" ulx="5231" uly="1982">
        <line lrx="5244" lry="2061" ulx="5231" uly="1982">=</line>
        <line lrx="5270" lry="2065" ulx="5257" uly="1994">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5269" lry="2142" type="textblock" ulx="5231" uly="2072">
        <line lrx="5239" lry="2142" ulx="5231" uly="2072">—</line>
        <line lrx="5249" lry="2137" ulx="5241" uly="2089">=n</line>
        <line lrx="5269" lry="2132" ulx="5257" uly="2084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5259" lry="2315" type="textblock" ulx="5242" uly="2175">
        <line lrx="5259" lry="2315" ulx="5242" uly="2175"> =e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5912" type="textblock" ulx="5239" uly="4366">
        <line lrx="5410" lry="4472" ulx="5239" uly="4366">loun</line>
        <line lrx="5410" lry="4568" ulx="5244" uly="4464">odlcänr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4650" ulx="5241" uly="4561">Pmitrit</line>
        <line lrx="5410" lry="4734" ulx="5242" uly="4643">obiärl</line>
        <line lrx="5410" lry="4837" ulx="5273" uly="4749">wheht</line>
        <line lrx="5410" lry="4919" ulx="5248" uly="4825">aſon</line>
        <line lrx="5410" lry="5019" ulx="5249" uly="4919">tſcpriae</line>
        <line lrx="5410" lry="5105" ulx="5250" uly="5002">tſtnene</line>
        <line lrx="5410" lry="5194" ulx="5264" uly="5091">pid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5285" ulx="5255" uly="5175">lertn</line>
        <line lrx="5405" lry="5436" ulx="5284" uly="5263">E</line>
        <line lrx="5410" lry="5459" ulx="5307" uly="5361">iy</line>
        <line lrx="5410" lry="5542" ulx="5284" uly="5447">terde</line>
        <line lrx="5408" lry="5636" ulx="5287" uly="5545">Oiglit</line>
        <line lrx="5410" lry="5723" ulx="5272" uly="5632">gheſtnen</line>
        <line lrx="5410" lry="5831" ulx="5328" uly="5739">fude</line>
        <line lrx="5408" lry="5912" ulx="5280" uly="5820">ſfcrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5935" type="textblock" ulx="5391" uly="5917">
        <line lrx="5401" lry="5935" ulx="5391" uly="5917">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5281" lry="4707" type="textblock" ulx="5239" uly="4476">
        <line lrx="5254" lry="4601" ulx="5239" uly="4476"> =</line>
        <line lrx="5281" lry="4707" ulx="5262" uly="4482">S☛R— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5269" lry="4797" type="textblock" ulx="5245" uly="4739">
        <line lrx="5252" lry="4797" ulx="5245" uly="4739">—</line>
        <line lrx="5269" lry="4795" ulx="5257" uly="4743">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5305" lry="4981" type="textblock" ulx="5253" uly="4901">
        <line lrx="5266" lry="4970" ulx="5253" uly="4901">=</line>
        <line lrx="5305" lry="4981" ulx="5294" uly="4911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5300" lry="5171" type="textblock" ulx="5250" uly="5000">
        <line lrx="5261" lry="5140" ulx="5250" uly="5091">—</line>
        <line lrx="5284" lry="5171" ulx="5275" uly="5104">— S</line>
        <line lrx="5300" lry="5121" ulx="5283" uly="5000">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5262" lry="5143" type="textblock" ulx="5257" uly="5098">
        <line lrx="5262" lry="5112" ulx="5258" uly="5098">9</line>
        <line lrx="5262" lry="5143" ulx="5257" uly="5124">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="5328" type="textblock" ulx="5249" uly="5246">
        <line lrx="5265" lry="5320" ulx="5249" uly="5246">==</line>
        <line lrx="5286" lry="5328" ulx="5268" uly="5278">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="5418" type="textblock" ulx="5276" uly="5368">
        <line lrx="5283" lry="5418" ulx="5276" uly="5368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5266" lry="5403" type="textblock" ulx="5262" uly="5389">
        <line lrx="5266" lry="5403" ulx="5262" uly="5389">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="5502" type="textblock" ulx="5251" uly="5338">
        <line lrx="5261" lry="5474" ulx="5251" uly="5338">— —</line>
        <line lrx="5283" lry="5502" ulx="5263" uly="5434">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="5494" type="textblock" ulx="5256" uly="5476">
        <line lrx="5261" lry="5494" ulx="5256" uly="5476">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5285" lry="5674" type="textblock" ulx="5253" uly="5526">
        <line lrx="5285" lry="5674" ulx="5253" uly="5526">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="5790" type="textblock" ulx="5284" uly="5725">
        <line lrx="5295" lry="5790" ulx="5284" uly="5725">—</line>
        <line lrx="5307" lry="5779" ulx="5296" uly="5730">S=</line>
        <line lrx="5315" lry="5782" ulx="5308" uly="5732">S=ẽ=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5333" lry="5849" type="textblock" ulx="5253" uly="5689">
        <line lrx="5333" lry="5787" ulx="5315" uly="5735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5330" lry="5876" type="textblock" ulx="5270" uly="5804">
        <line lrx="5299" lry="5866" ulx="5270" uly="5804">===</line>
        <line lrx="5330" lry="5876" ulx="5302" uly="5804">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="6002" type="textblock" ulx="5253" uly="5883">
        <line lrx="5272" lry="5938" ulx="5253" uly="5883">=</line>
        <line lrx="5318" lry="5960" ulx="5304" uly="5903">S=</line>
        <line lrx="5337" lry="6002" ulx="5319" uly="5916">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6081" type="textblock" ulx="5307" uly="5998">
        <line lrx="5335" lry="6056" ulx="5307" uly="5998">E</line>
        <line lrx="5365" lry="6064" ulx="5340" uly="6013">S</line>
        <line lrx="5393" lry="6074" ulx="5371" uly="6022">=</line>
        <line lrx="5410" lry="6081" ulx="5395" uly="6028">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6019" type="textblock" ulx="5359" uly="5931">
        <line lrx="5370" lry="5979" ulx="5359" uly="5931">—</line>
        <line lrx="5402" lry="6019" ulx="5384" uly="5941">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6190" type="textblock" ulx="5253" uly="5951">
        <line lrx="5269" lry="6141" ulx="5253" uly="5951">— ===</line>
        <line lrx="5303" lry="6129" ulx="5286" uly="6062">= =.</line>
        <line lrx="5321" lry="6137" ulx="5307" uly="6088">☛</line>
        <line lrx="5346" lry="6151" ulx="5322" uly="6094">=</line>
        <line lrx="5384" lry="6190" ulx="5367" uly="6090">——</line>
        <line lrx="5410" lry="6168" ulx="5389" uly="6117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6258" type="textblock" ulx="5302" uly="6170">
        <line lrx="5312" lry="6223" ulx="5302" uly="6170">=☛</line>
        <line lrx="5378" lry="6258" ulx="5353" uly="6194">S</line>
        <line lrx="5410" lry="6254" ulx="5378" uly="6179">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="6322" type="textblock" ulx="5255" uly="6075">
        <line lrx="5265" lry="6285" ulx="5255" uly="6146">==E</line>
        <line lrx="5275" lry="6291" ulx="5264" uly="6154">S =</line>
        <line lrx="5288" lry="6296" ulx="5275" uly="6142">— =—</line>
        <line lrx="5302" lry="6322" ulx="5288" uly="6166">— s—</line>
        <line lrx="5325" lry="6260" ulx="5312" uly="6155">— =</line>
        <line lrx="5352" lry="6238" ulx="5339" uly="6187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6522" type="textblock" ulx="5266" uly="6244">
        <line lrx="5410" lry="6344" ulx="5266" uly="6244">lli⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6454" ulx="5344" uly="6355">f</line>
        <line lrx="5402" lry="6522" ulx="5340" uly="6437">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="6345" type="textblock" ulx="5290" uly="6321">
        <line lrx="5315" lry="6345" ulx="5311" uly="6330">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5340" lry="6406" type="textblock" ulx="5257" uly="6316">
        <line lrx="5276" lry="6380" ulx="5257" uly="6316">= =</line>
        <line lrx="5296" lry="6388" ulx="5280" uly="6339">=EZ</line>
        <line lrx="5318" lry="6397" ulx="5295" uly="6327">SSe=</line>
        <line lrx="5340" lry="6406" ulx="5324" uly="6354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="6454" type="textblock" ulx="5271" uly="6399">
        <line lrx="5274" lry="6414" ulx="5271" uly="6399">1</line>
        <line lrx="5319" lry="6435" ulx="5315" uly="6419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5288" lry="6472" type="textblock" ulx="5254" uly="6410">
        <line lrx="5288" lry="6472" ulx="5254" uly="6410">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5307" lry="6483" type="textblock" ulx="5294" uly="6430">
        <line lrx="5307" lry="6483" ulx="5294" uly="6430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="6495" type="textblock" ulx="5321" uly="6423">
        <line lrx="5338" lry="6495" ulx="5321" uly="6423">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1521" type="textblock" ulx="9" uly="1093">
        <line lrx="160" lry="1161" ulx="22" uly="1093">„ V</line>
        <line lrx="161" lry="1245" ulx="9" uly="1122">iſiün</line>
        <line lrx="165" lry="1341" ulx="12" uly="1232">btbinn</line>
        <line lrx="142" lry="1398" ulx="14" uly="1308">luniſei</line>
        <line lrx="168" lry="1521" ulx="16" uly="1408">b(Sri</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2408" type="textblock" ulx="21" uly="1962">
        <line lrx="176" lry="2063" ulx="24" uly="1962">Slmnd</line>
        <line lrx="178" lry="2143" ulx="25" uly="2048">Mötrn</line>
        <line lrx="176" lry="2247" ulx="21" uly="2140">a⸗ ſͤige</line>
        <line lrx="183" lry="2408" ulx="24" uly="2319">ſunim</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2498" type="textblock" ulx="26" uly="2413">
        <line lrx="221" lry="2498" ulx="26" uly="2413">Gdnſenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3318" type="textblock" ulx="22" uly="2683">
        <line lrx="184" lry="2776" ulx="26" uly="2683">cackade</line>
        <line lrx="188" lry="2868" ulx="28" uly="2777">ſidanbont</line>
        <line lrx="186" lry="2954" ulx="27" uly="2865">bergeie</line>
        <line lrx="186" lry="3031" ulx="30" uly="2958"> Kliü</line>
        <line lrx="188" lry="3120" ulx="28" uly="3048">Nͦ Aorini</line>
        <line lrx="189" lry="3230" ulx="23" uly="3136">Perolſti</line>
        <line lrx="190" lry="3318" ulx="22" uly="3225">przdalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3408" type="textblock" ulx="20" uly="3317">
        <line lrx="242" lry="3408" ulx="20" uly="3317">noſzſnagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4392" type="textblock" ulx="17" uly="3406">
        <line lrx="194" lry="3504" ulx="18" uly="3406">ſoborſbiß</line>
        <line lrx="192" lry="3575" ulx="19" uly="3493">üforiinit</line>
        <line lrx="191" lry="3746" ulx="19" uly="3587">kanr</line>
        <line lrx="193" lry="3766" ulx="81" uly="3696">gntſe</line>
        <line lrx="191" lry="3849" ulx="22" uly="3703">aMi</line>
        <line lrx="189" lry="3939" ulx="22" uly="3851">rherin</line>
        <line lrx="189" lry="4028" ulx="17" uly="3949">rand'naner</line>
        <line lrx="189" lry="4134" ulx="17" uly="4039">ip finſn⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4208" ulx="19" uly="4130">uoti</line>
        <line lrx="185" lry="4392" ulx="23" uly="4304">Napotun</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4489" type="textblock" ulx="25" uly="4385">
        <line lrx="240" lry="4489" ulx="25" uly="4385">ſir iiq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4584" type="textblock" ulx="23" uly="4471">
        <line lrx="255" lry="4584" ulx="23" uly="4471">in n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5137" type="textblock" ulx="26" uly="4590">
        <line lrx="156" lry="4685" ulx="26" uly="4590">hcim,</line>
        <line lrx="170" lry="4757" ulx="27" uly="4655">ſoni i</line>
        <line lrx="170" lry="4853" ulx="30" uly="4737">nfen</line>
        <line lrx="167" lry="5032" ulx="32" uly="4943">wuhſii</line>
        <line lrx="175" lry="5137" ulx="33" uly="5028">icien</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1392" type="textblock" ulx="416" uly="1108">
        <line lrx="962" lry="1215" ulx="425" uly="1108">hoc ſit agẽdũ cir</line>
        <line lrx="989" lry="1304" ulx="425" uly="1204">ca iuſtos:vñ ? p/</line>
        <line lrx="980" lry="1392" ulx="416" uly="1283">pter hoc fuit miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2348" type="textblock" ulx="384" uly="2168">
        <line lrx="1701" lry="2278" ulx="384" uly="2168">poꝛphirij: Cũ ſit u</line>
        <line lrx="2146" lry="2348" ulx="439" uly="2242">neceſſariuʒ griſe“ ti ſunt: ⁊ tremẽtes cecider̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2787" type="textblock" ulx="480" uly="2696">
        <line lrx="999" lry="2787" ulx="480" uly="2696">vt dem̃ eſt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="4015" type="textblock" ulx="442" uly="3836">
        <line lrx="1026" lry="3924" ulx="442" uly="3836">co: ſic angeliſte</line>
        <line lrx="1022" lry="4015" ulx="479" uly="3924">vocat᷑ raphael.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="4191" type="textblock" ulx="456" uly="4100">
        <line lrx="1154" lry="4191" ulx="456" uly="4100">cina dei:qꝛ miſſus fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6287" type="textblock" ulx="494" uly="6181">
        <line lrx="2213" lry="6287" ulx="494" uly="6181">bar quidẽ vo.mõ. ⁊ bi.ĩ comeſtione eni ⁊ potatõe pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="490" type="textblock" ulx="1848" uly="329">
        <line lrx="2425" lry="490" ulx="1848" uly="329">Tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="856" type="textblock" ulx="176" uly="636">
        <line lrx="2130" lry="765" ulx="176" uly="636"> angeli ſͦt adminiſtratoꝛij: i miniſteriũ miſſi ppter</line>
        <line lrx="2137" lry="856" ulx="293" uly="730">os qui capiũt hereditatẽ ſalutis: Debꝛe.j. Sciendũ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1124" type="textblock" ulx="428" uly="814">
        <line lrx="2171" lry="941" ulx="428" uly="814">ꝙ angeli non offerũt ozones iuſtoꝝ coꝛã dno ad aliqd</line>
        <line lrx="2183" lry="1023" ulx="439" uly="879">ſbi manifeſtãdũ:nã oia ſũt nuda ⁊ apta oculis ep:etiã</line>
        <line lrx="2204" lry="1124" ulx="443" uly="990">añqy fiãt: ſed ad ↄſulẽdũ ſuꝑ hoc diuinũ ↄſiliũ: qd ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1368" type="textblock" ulx="1047" uly="1254">
        <line lrx="2149" lry="1368" ulx="1047" uly="1254">oꝛonem tuam dño. Et ꝗqa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1488" type="textblock" ulx="450" uly="1362">
        <line lrx="2170" lry="1488" ulx="450" uly="1362">ſus a deo ad ilu accept eras ðo neceſſe fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2091" type="textblock" ulx="385" uly="1461">
        <line lrx="2115" lry="1549" ulx="425" uly="1461">minandũ tobiaz: , e E</line>
        <line lrx="2149" lry="1638" ulx="453" uly="1479">vt poſtea ſbditur yt tentatio pꝛobaret te. Et</line>
        <line lrx="2133" lry="1732" ulx="385" uly="1593">a (lieceſſe ſut nunc miſit me dñjs vt cura</line>
        <line lrx="2138" lry="1838" ulx="460" uly="1700">vt tentatio pba rẽ te: ⁊ ſarã vxoꝛẽ filij tui a</line>
        <line lrx="2208" lry="2002" ulx="432" uly="1805">lchit ſul vrle demonio liberarẽ. Egd ei</line>
        <line lrx="2209" lry="1974" ulx="862" uly="1915">. 9. ₰</line>
        <line lrx="2139" lry="2091" ulx="460" uly="1922">lösp exempl: 7 ſum raphael angeł: vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2141" type="textblock" ulx="1092" uly="2026">
        <line lrx="2138" lry="2141" ulx="1092" uly="2026">ex ſeptẽ ꝗ aſtam añ dñm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2251" type="textblock" ulx="462" uly="2080">
        <line lrx="2151" lry="2171" ulx="462" uly="2080">ſic dẽ in pꝛicipio .</line>
        <line lrx="2243" lry="2251" ulx="1051" uly="2125">CLCuͤnqʒ hec audiſſẽt turba?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2613" type="textblock" ulx="387" uly="2350">
        <line lrx="2191" lry="2543" ulx="387" uly="2350">Et nũc miſit me ſup tenr ain facie ſua. Dirt</line>
        <line lrx="2142" lry="2613" ulx="440" uly="2467">dñs deus. ppi tu  eis angelus: Pax vob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2902" type="textblock" ulx="1085" uly="2562">
        <line lrx="2224" lry="2708" ulx="1126" uly="2562">Nolite nimere. Elni cũ elſ</line>
        <line lrx="2149" lry="2823" ulx="1118" uly="2683">ſem vobiſcũ per voluntatè?</line>
        <line lrx="2165" lry="2902" ulx="1085" uly="2785">dei:vidẽbar quideʒ vobiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2688" type="textblock" ulx="450" uly="2605">
        <line lrx="997" lry="2688" ulx="450" uly="2605">um ⁊? ſare mẽitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2879" type="textblock" ulx="468" uly="2786">
        <line lrx="995" lry="2879" ulx="468" uly="2786">iij. c'. c ¶ Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3455" type="textblock" ulx="1152" uly="3331">
        <line lrx="2163" lry="3455" ulx="1152" uly="3331">go vt reuertar ad eum qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3772" type="textblock" ulx="486" uly="3395">
        <line lrx="2160" lry="3489" ulx="502" uly="3395">Angel miſſus ad e</line>
        <line lrx="2240" lry="3593" ulx="486" uly="3442">purgãdum labia me miſit:vos aũt benedici ·</line>
        <line lrx="2166" lry="3683" ulx="504" uly="3552">eſaie vocatur ſe te deuʒ: T narrate oĩa mira</line>
        <line lrx="2169" lry="3772" ulx="506" uly="3663">raph:quij nõ eẽt bilia ey:ipᷣm bñdicite ⁊ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3888" type="textblock" ulx="502" uly="3750">
        <line lrx="2173" lry="3888" ulx="502" uly="3750">de oꝛdie ſeraphi tate ei. Et cũm hec dixiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="4093" type="textblock" ulx="501" uly="4012">
        <line lrx="1029" lry="4093" ulx="501" uly="4012">medic vel medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4189" type="textblock" ulx="1155" uly="4054">
        <line lrx="2249" lry="4189" ulx="1155" uly="4054">tad fanãdũ tobiã. de Uñm erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4633" type="textblock" ulx="426" uly="4180">
        <line lrx="2188" lry="4296" ulx="463" uly="4180">ſeptẽ qui aſtamañ dñm. nõ accipit hic aſtare put diſti</line>
        <line lrx="2192" lry="4386" ulx="497" uly="4266">guit angelos aſſiſtẽtes a miſtrãtibꝰ: nã raphael nõ eſt ð</line>
        <line lrx="2196" lry="4473" ulx="465" uly="4354">ſupioꝛib'oꝛdinib:qͥ nõ mittũtur ad hec inferioꝛa: ꝓpi</line>
        <line lrx="2219" lry="4563" ulx="472" uly="4441">qð nõ dicũtur aſſiſtẽtes deo:ſed de ĩferioꝛib q mitiunt᷑</line>
        <line lrx="2249" lry="4633" ulx="426" uly="4528">ppi qð miſtrates dicũt:raphael aũt fuit miſſus ad cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4710" type="textblock" ulx="479" uly="4614">
        <line lrx="2254" lry="4710" ulx="479" uly="4614">radũ tobiã:a liberãdũ ſarã: ſʒ accipit hic aſtare ꝓ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4891" type="textblock" ulx="481" uly="4791">
        <line lrx="1973" lry="4891" ulx="481" uly="4791">b'ſanctis:q ſp vidẽt pꝛem q in celẽ.qð aũt dẽ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4982" type="textblock" ulx="470" uly="4876">
        <line lrx="2198" lry="4982" ulx="470" uly="4876">Unbex ſeptẽ. accipit᷑ nũs deminat ꝓ idetminato.ſ.pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5070" type="textblock" ulx="512" uly="4966">
        <line lrx="2194" lry="5070" ulx="512" uly="4966">vniuerſitate angloꝝ:nã ſic dic Greg.homeł.xxv.Qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5404" type="textblock" ulx="474" uly="5053">
        <line lrx="2245" lry="5175" ulx="513" uly="5053">oẽ tẽpy ſeptẽ dieb'ↄphẽdit:recte ſeptẽario no vniuerſi</line>
        <line lrx="2201" lry="5262" ulx="474" uly="5141">tas deſignat:qᷓ in angel eſt valde magna:Dañ.vij. Mi</line>
        <line lrx="2260" lry="5404" ulx="476" uly="5231">lia milici miſtrabãt ei:⁊ decies cẽtena milia aſſiſtebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5867" type="textblock" ulx="514" uly="5319">
        <line lrx="2218" lry="5420" ulx="844" uly="5319">q; h' audiſſent turbati ſunt.i.admirati ſunt</line>
        <line lrx="2317" lry="5518" ulx="517" uly="5407">T ſtupefacti ex diuina ↄdeſcẽſione circa ios. f ¶ E</line>
        <line lrx="2264" lry="5606" ulx="514" uly="5491">tremẽtes cecidert. nã ſtupoꝛ a admiratio reddunt hoieʒ</line>
        <line lrx="2200" lry="5695" ulx="515" uly="5577">tremẽtẽ: ⁊ ſtare nõ potentẽ. g ¶ Dixitq; eis angelus.</line>
        <line lrx="2221" lry="5782" ulx="515" uly="5665">Dic ↄñter reuelat veritatẽ occultã de his q fecerat ihu</line>
        <line lrx="2211" lry="5867" ulx="519" uly="5692">mana effigie: pmo tñ ↄſolat eo dicẽs: h  Pax vobij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6201" type="textblock" ulx="517" uly="5835">
        <line lrx="2320" lry="6015" ulx="518" uly="5835">nale timere ⁊c.q.d.nõ veni ꝓpt᷑ malũ veſtꝝ ſʒ bonũ.</line>
        <line lrx="2310" lry="6041" ulx="519" uly="5860">i ¶ Etenĩ cũ eẽm vobiſcũ.cõicas vt ho: k Wen,</line>
        <line lrx="2242" lry="6130" ulx="517" uly="6009">lũtatẽ dei. erã eni ab eo miſſus ad h: ꝓpi qð ſũt illi gfe</line>
        <line lrx="2268" lry="6201" ulx="560" uly="6093">ncipalit agẽde:iõ ſubdit᷑: IJpm bñdicite ac. k Cide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="6373" type="textblock" ulx="518" uly="6272">
        <line lrx="2225" lry="6373" ulx="518" uly="6272">eſt cibi ⁊ poᷣ ſumptio:⁊? cibi ſũpti ⁊ pox in vẽtrẽ traie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="6487" type="textblock" ulx="469" uly="6357">
        <line lrx="2342" lry="6487" ulx="469" uly="6357">ctio a iſta fiut ꝑ motũ localẽ: ꝓpter að poſſunt fieri ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1463" type="textblock" ulx="2262" uly="1356">
        <line lrx="3319" lry="1463" ulx="2262" uly="1356">⁊ vltra eũ vidẽ nõ potuer̃t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2883" type="textblock" ulx="2280" uly="2765">
        <line lrx="3313" lry="2883" ulx="2280" uly="2765">lij iſrlẽt ĩ ↄſpectu gẽtiũ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3426" type="textblock" ulx="2233" uly="3312">
        <line lrx="3334" lry="3426" ulx="2233" uly="3312">de' oĩpotẽs pᷣter eũ. Ipᷣẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3648" type="textblock" ulx="2292" uly="3528">
        <line lrx="3356" lry="3648" ulx="2292" uly="3528">ſtraſ: t ipᷣe ſaluabit nos ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="5050" type="textblock" ulx="2301" uly="4949">
        <line lrx="3144" lry="5050" ulx="2301" uly="4949">coꝛdie incidit ĩ manũ ſue i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5313" type="textblock" ulx="2307" uly="5248">
        <line lrx="2378" lry="5313" ulx="2307" uly="5248">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="6091" type="textblock" ulx="2310" uly="5988">
        <line lrx="3244" lry="6091" ulx="2310" uly="5988">caſtigauit nos. puniendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="728" type="textblock" ulx="2264" uly="622">
        <line lrx="4104" lry="728" ulx="2264" uly="622">angelis in coꝛpe aſſumpto:qꝛ natura coꝛpalis obedit ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="817" type="textblock" ulx="2264" uly="710">
        <line lrx="4114" lry="817" ulx="2264" uly="710">lis quãtũ ad localẽ motũ.ꝭ in comeſtione ⁊ potatõe eſt ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="991" type="textblock" ulx="2261" uly="806">
        <line lrx="4110" lry="922" ulx="2261" uly="806">bi attracti ↄuerſio ꝑ virtutẽ nutritiuã:qð nõ põt eẽ in ange</line>
        <line lrx="4120" lry="991" ulx="2262" uly="889">lis:qꝛ nõ hñt coꝛpa ſibi naturalit᷑ vnita: nec ꝑ ↄñs nutribi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1111" type="textblock" ulx="2238" uly="978">
        <line lrx="4155" lry="1111" ulx="2238" uly="978">lia: io ſubdit: I ¶ Sʒ ego cibo iuiſibili ꝛc. vtoꝛ. i. relicioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1428" type="textblock" ulx="2270" uly="1065">
        <line lrx="4109" lry="1224" ulx="3420" uly="1065">1 hũc cibũ inuil bbi⸗</line>
        <line lrx="4126" lry="1256" ulx="3426" uly="1172"> potũ vocat dei cla</line>
        <line lrx="3383" lry="1361" ulx="2270" uly="1245">ab aſpectu eoꝝ ablar eſt:</line>
        <line lrx="4120" lry="1428" ulx="3443" uly="1320">adiunctã. m ¶ TE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1896" type="textblock" ulx="2214" uly="1418">
        <line lrx="4128" lry="1516" ulx="2376" uly="1418">Tone nſtratin pus ẽ cc.ꝗᷣ miſit me.</line>
        <line lrx="4109" lry="1674" ulx="2240" uly="1468">Fiine ſrarep boꝛas es pfecta mea legatone:</line>
        <line lrx="4114" lry="1720" ulx="2214" uly="1573">V ĩ faciẽ: bñ lxert deü. Et ex nõ eſt ꝑ hoc ĩtelligen</line>
        <line lrx="4118" lry="1799" ulx="2277" uly="1667">lirgẽtes: narrauer̃t oĩa mi duũ ꝙ angli a deo mil</line>
        <line lrx="4115" lry="1896" ulx="2319" uly="1764">abilia eius. ¶. XIII. ſia deo recedat: qꝛ ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2296" type="textblock" ulx="3384" uly="1850">
        <line lrx="4124" lry="1941" ulx="3392" uly="1850">intra deũ currũt: cuʒ</line>
        <line lrx="4120" lry="2036" ulx="3384" uly="1939">ſit vbiq; pñs:ſʒ hanc</line>
        <line lrx="4136" lry="2133" ulx="3455" uly="2025">reuerſionẽ vocat di⸗</line>
        <line lrx="4124" lry="2218" ulx="3434" uly="2112">ſparitõeʒ:iõ ſequitur</line>
        <line lrx="4133" lry="2296" ulx="3438" uly="2195">n (Et cũ hec dix. ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2335" type="textblock" ulx="2282" uly="1897">
        <line lrx="3308" lry="2020" ulx="2489" uly="1897">Pẽriẽs aũt tobiaſ ſe</line>
        <line lrx="3342" lry="2143" ulx="2308" uly="2008">A nioꝛ os ſuuʒ: bñdixit</line>
        <line lrx="3357" lry="2229" ulx="2282" uly="2122">dñm:⁊ dixit: Magnus es</line>
        <line lrx="3408" lry="2335" ulx="2286" uly="2224">dñe ĩ eternũ: ⁊ ĩ oĩa ſcla re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2565" type="textblock" ulx="2283" uly="2292">
        <line lrx="3983" lry="2366" ulx="2405" uly="2292"> tuũ:am̃ tᷣ eo E.</line>
        <line lrx="4124" lry="2473" ulx="2286" uly="2292">Snütuinnfitu flagellas . aerr legttee⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="2565" ulx="2283" uly="2448">ſaluas:dedùd ad inferos ? o¶ Zũc ꝓſtrati per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2762" type="textblock" ulx="2290" uly="2548">
        <line lrx="3367" lry="2691" ulx="2292" uly="2548">redůcis: t nõ ẽ g effugiat</line>
        <line lrx="3318" lry="2762" ulx="2290" uly="2659">manũ tuã. Cõſitemi dño fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2815" type="textblock" ulx="3421" uly="2554">
        <line lrx="4133" lry="2665" ulx="3459" uly="2554">hoꝛas tres. ꝓpi tria</line>
        <line lrx="4129" lry="2743" ulx="3421" uly="2644">bñſicia. ſ. illuminato</line>
        <line lrx="4133" lry="2815" ulx="3462" uly="2729">nis tobie: ⁊ directõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3400" type="textblock" ulx="443" uly="2815">
        <line lrx="4136" lry="2951" ulx="443" uly="2815">eni ſũ raphael an WOedn Pee  ſui filiz: Tliberatonis</line>
        <line lrx="4137" lry="3057" ulx="485" uly="2874">gelus nolant eni cum manducare a bibere: date cũ: qm idd diſpſit voſ ſare a demonio. ¶p</line>
        <line lrx="4138" lry="3155" ulx="449" uly="2990">angeli i ſcriptura B go cibo inuiſibili 2 bo- int getes q ignoꝛat eum:vyt Et exurgẽteſ a grarũ</line>
        <line lrx="4140" lry="3301" ulx="454" uly="3084">. n zuratisz d iu qui ab hominibꝰ videri vos enarret mirabilia eèt actoe. qd ae aue</line>
        <line lrx="4139" lry="3316" ulx="462" uly="3187">officia: ꝓpt q̊ mit It. z er- ariati ſeir.  nõ ́ alꝰ rüt oĩa mirabilia ei.</line>
        <line lrx="4141" lry="3400" ulx="465" uly="3205">mtiwn Afaie vj. non põt:vtoꝛ. Teêmp ẽ er faciat ſcire eos:qꝛ nõ ẽ ali aq manifeſtandũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="3542" type="textblock" ulx="2300" uly="3422">
        <line lrx="3992" lry="3542" ulx="2300" uly="3422">ſtigauit noſ ꝓptiiqtateſ no dixerat angeluj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3617" type="textblock" ulx="3443" uly="3525">
        <line lrx="3993" lry="3617" ulx="3443" uly="3525">(¶ Kaplm XlIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3965" type="textblock" ulx="2300" uly="3626">
        <line lrx="4146" lry="3777" ulx="2308" uly="3626">pter miam ſuam. Aſpict . tobias. Pi</line>
        <line lrx="4159" lry="3912" ulx="2300" uly="3753">ergo quẽ fecit nobiſcum: oñter deſcri⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="3965" ulx="2377" uly="3868">bkt reuelatio diuini ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4057" type="textblock" ulx="3478" uly="3961">
        <line lrx="4150" lry="4057" ulx="3478" uly="3961">creti ꝙꝙtũ ad futura ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4172" type="textblock" ulx="2321" uly="4043">
        <line lrx="4222" lry="4172" ulx="2321" uly="4043">donũ ꝓphetie datũ tobie: ad qð diſponit eleuatio mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4263" type="textblock" ulx="2326" uly="4130">
        <line lrx="4153" lry="4263" ulx="2326" uly="4130">per oꝛationem: ꝓpter quod pꝛimo ponit tobie oꝛatio:ꝛ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4415" type="textblock" ulx="2353" uly="4220">
        <line lrx="4156" lry="4346" ulx="2353" uly="4220">turi releuatio: ibi Dierlm ciuitas dei. Circa pꝛimum dicit:</line>
        <line lrx="4156" lry="4415" ulx="3233" uly="4314">ſenioꝛ os ſuum.ad deum ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4360" type="textblock" ulx="2652" uly="4333">
        <line lrx="3143" lry="4360" ulx="2652" uly="4333">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4519" type="textblock" ulx="2327" uly="4336">
        <line lrx="3817" lry="4446" ulx="2327" uly="4336">a ¶ Aperiens autem tobias ſenioꝛ m. ad</line>
        <line lrx="4159" lry="4519" ulx="2329" uly="4402">nifeſte laudandum: 7 pꝛimo confitetur eius poteſtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4695" type="textblock" ulx="2316" uly="4492">
        <line lrx="4121" lry="4609" ulx="2316" uly="4492">eternitatem dicens: Magnus es domine c. b</line>
        <line lrx="4161" lry="4695" ulx="2320" uly="4568">am tu flagellas  ſaluas. qm̃ pene a deo iuſtis inflicte ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4679" type="textblock" ulx="3092" uly="4670">
        <line lrx="3118" lry="4679" ulx="3092" uly="4670">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4866" type="textblock" ulx="509" uly="4659">
        <line lrx="4196" lry="4866" ulx="509" uly="4659">pñtẽ deo ꝑ aptã viſionẽ ⁊ fruitõeʒ:⁊ hↄuenit angel oꝛ quedam mecieine A1 Ded cis ad inferos.i. ad penam ꝑ.</line>
        <line lrx="4164" lry="4862" ulx="2050" uly="4733">d — tuam iuſticiã. o (Et reducis. p tuã miſericoꝛdiã. el Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5037" type="textblock" ulx="2328" uly="4819">
        <line lrx="4163" lry="4959" ulx="2328" uly="4819">non eſt q effugiat manũ tu. nã exiens de manu ſue mileri</line>
        <line lrx="4165" lry="5037" ulx="3145" uly="4913">uſticie. ↄñter inducit alios ad dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5141" type="textblock" ulx="2332" uly="4997">
        <line lrx="4161" lry="5141" ulx="2332" uly="4997">laudem dicẽs: f ¶ Lofitemini dño fili iſt rk. qꝛ coꝛde credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="5210" type="textblock" ulx="2330" uly="5097">
        <line lrx="4061" lry="5210" ulx="2330" uly="5097">tur a lã:oꝛe aũt fit ↄfeſſio ad ſalutem. Romañ.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5482" type="textblock" ulx="2333" uly="5257">
        <line lrx="3964" lry="5399" ulx="2339" uly="5257">erubeſcatis laudẽ e coꝛã infidelibus: 1 ubdit rato:</line>
        <line lrx="4173" lry="5482" ulx="2333" uly="5345">Om ideo diſpſit nos int᷑ gentes ⁊c. lʒ enĩ de filios iſt rael ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5653" type="textblock" ulx="2305" uly="5441">
        <line lrx="4172" lry="5578" ulx="2305" uly="5441">pter peccata ſua diſpſerit inter gentes: vt ſic non remaneret</line>
        <line lrx="4178" lry="5653" ulx="2310" uly="5518">Dedec culpe ſine decoꝛe iuſticie:tn ex hoc elicuit aliud bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5829" type="textblock" ulx="2337" uly="5604">
        <line lrx="4173" lry="5747" ulx="2337" uly="5604">nũ.ſ. ꝙ iudei in cultu dei firmi nar abant mirabilia que fe</line>
        <line lrx="4174" lry="5829" ulx="2345" uly="5698">cit deus populo iſrł in exitu de egypto: in trãſitu maris ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5906" type="textblock" ulx="2342" uly="5782">
        <line lrx="4272" lry="5906" ulx="2342" uly="5782">bꝛi:  etiã in deſerto:⁊ ↄſimilib:quib⸗ auditis multi genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6179" type="textblock" ulx="2341" uly="5869">
        <line lrx="4182" lry="5991" ulx="2341" uly="5869">les relicta idolatria ↄuertebant᷑ ad vnũ verũ deũ. i¶ Ipe</line>
        <line lrx="4175" lry="6064" ulx="2963" uly="5929">ſien k(Et ipſe ſaluauit nos pꝛo</line>
        <line lrx="4181" lry="6179" ulx="2351" uly="6034">pter miam ſuam.inter gentes nos cuſtodiendo:ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6266" type="textblock" ulx="2306" uly="6124">
        <line lrx="4180" lry="6266" ulx="2306" uly="6124"> dicitur Trenoruz. iiij. caplo: In vmbꝛa tua viuemus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="6444" type="textblock" ulx="2358" uly="6211">
        <line lrx="4181" lry="6351" ulx="2358" uly="6211">gentibus. 11 Aſpicite ergo. diligenter conſiderando.</line>
        <line lrx="4187" lry="6444" ulx="2363" uly="6296">m AQuefecit vobiſcũ. per ſuam iuſtici 1 miſericoꝛdis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1336" type="textblock" ulx="3442" uly="1243">
        <line lrx="4177" lry="1336" ulx="3442" uly="1243">ra viſionẽ ⁊ fruitöe,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3434" type="textblock" ulx="3461" uly="3342">
        <line lrx="4141" lry="3434" ulx="3461" uly="3342">bonitatem: ſicut eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3701" type="textblock" ulx="3718" uly="3590">
        <line lrx="4225" lry="3701" ulx="3718" uly="3590">Periẽs autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4555" type="textblock" ulx="3871" uly="4472">
        <line lrx="4175" lry="4555" ulx="3871" uly="4472">QAuoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5307" type="textblock" ulx="2475" uly="5177">
        <line lrx="4210" lry="5307" ulx="2475" uly="5177">Et i conſpectu gẽtiũ laudate eum. vt nõ timeatis ne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4735" type="textblock" ulx="4257" uly="4728">
        <line lrx="4288" lry="4735" ulx="4257" uly="4728">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3091" lry="817" type="textblock" ulx="1228" uly="614">
        <line lrx="3091" lry="745" ulx="1230" uly="614"> (Et cũ timoꝛe. coꝛdis. b ¶¶ Et tremoꝛe. coꝛpoꝛis: qꝛ foꝛ</line>
        <line lrx="3091" lry="817" ulx="1228" uly="716">tis mot'aie redũdat ad coꝛpy. Cõfitemini illi.ꝙ ſit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="974" type="textblock" ulx="1222" uly="800">
        <line lrx="3163" lry="968" ulx="1222" uly="800">ſericoꝛs ⁊ iuſt. dD¶  Regeq; ſcłloꝝ exaltate ionili vꝛis ois 39</line>
        <line lrx="3108" lry="974" ulx="2776" uly="908">o aũt. ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1168" type="textblock" ulx="1220" uly="892">
        <line lrx="3055" lry="1008" ulx="1224" uly="892">in eyꝰ glia faciẽdo.cetera patent viq; ibi: e Eg ßn</line>
        <line lrx="3089" lry="1093" ulx="1220" uly="933">hoiem iterioꝛẽ. f Et ala mea. ym ſenſualitate: ⁊ accipit</line>
        <line lrx="2960" lry="1168" ulx="1221" uly="1074">H aia ꝓ ꝑte ſenſitiua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1352" type="textblock" ulx="1217" uly="1163">
        <line lrx="3119" lry="1263" ulx="1220" uly="1163">ſicut Gene.j.Facthõo . .</line>
        <line lrx="3086" lry="1352" ulx="1217" uly="1196">in aiaz viucte. gehn Et cũ timoꝛe et tremoꝛe ofi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1697" type="textblock" ulx="1219" uly="1344">
        <line lrx="3037" lry="1444" ulx="1219" uly="1344">eo letabimur.qꝛ mo?ꝰ æmini illi:r&amp; ſcloꝛu</line>
        <line lrx="3078" lry="1555" ulx="1219" uly="1365">tus rõis interioꝛ q̃ eſt iemimt uresenas Eg 35</line>
        <line lrx="3074" lry="1611" ulx="1219" uly="1476">hõ redũdat ĩ ptẽ ſen- Ecxaltate in opib veis. Ego</line>
        <line lrx="3078" lry="1697" ulx="1219" uly="1584">ſitiuã: quã mouet ſiẽ auũt in terra captiuital mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1789" type="textblock" ulx="1216" uly="1695">
        <line lrx="1886" lry="1789" ulx="1216" uly="1695">itelligẽtia ſperã:tertõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1905" type="textblock" ulx="1218" uly="1770">
        <line lrx="3092" lry="1905" ulx="1218" uly="1770">de aia. h¶Pierlʒ. leſtatẽ ſuã in gẽtẽ peccatri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2229" type="textblock" ulx="1191" uly="1872">
        <line lrx="3077" lry="2053" ulx="1216" uly="1872">ogendndpoar ceKoölertimini itaq; pctõ</line>
        <line lrx="3074" lry="2138" ulx="1215" uly="2011">ponit᷑ oonuʒ pphetie reſ.⁊ facite iuſticiã coꝛã do</line>
        <line lrx="3074" lry="2229" ulx="1191" uly="2116">ↄceſſũ tobie:p qð pi mino:credẽtes ꝙ faciat vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4058" type="textblock" ulx="1155" uly="2222">
        <line lrx="1899" lry="2333" ulx="1216" uly="2222">mo ꝓphetat de hie⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2487" ulx="1213" uly="2310">ie Aen nes itala meai ed letabimur.</line>
        <line lrx="3079" lry="2578" ulx="1212" uly="2411">Lirca bmü dẽ: Biqdicite dño oẽs elci ei</line>
        <line lrx="3076" lry="2663" ulx="1155" uly="2553">Dierlm ciuitas dei.i. agite dies leticie: ⁊ ↄfitemi</line>
        <line lrx="1898" lry="2817" ulx="1211" uly="2655">ad ep cultũ electa. z</line>
        <line lrx="1924" lry="2907" ulx="1209" uly="2731">palyp.vj. i Ca 7</line>
        <line lrx="1889" lry="2921" ulx="1210" uly="2831">gauit te dñs. lodtur</line>
        <line lrx="1882" lry="3014" ulx="1211" uly="2923">de ſuturo ꝑ modũ pᷣ</line>
        <line lrx="1885" lry="3103" ulx="1211" uly="3008">teriti ꝓpt cecitudinẽ</line>
        <line lrx="1881" lry="3188" ulx="1209" uly="3099">ꝓphetie.non eni fuit</line>
        <line lrx="1897" lry="3275" ulx="1211" uly="3187">hierlm deſtructa to⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="3370" ulx="1212" uly="3276">bia viuẽte:vt oñſum</line>
        <line lrx="1914" lry="3458" ulx="1213" uly="3362">eſt. ö. j. c. k(n opi</line>
        <line lrx="1873" lry="3546" ulx="1211" uly="3450">b' manuũ tuaꝝ.i. ꝓ</line>
        <line lrx="1832" lry="3624" ulx="1211" uly="3542">pter opa tua mala.</line>
        <line lrx="1928" lry="3719" ulx="1197" uly="3628">I¶ Cofutere dño ĩ bo</line>
        <line lrx="1883" lry="3804" ulx="1211" uly="3717">nis tuij.iuſte viuẽdo.</line>
        <line lrx="1882" lry="3896" ulx="1212" uly="3793">m ¶ Et bñdic deuʒ.</line>
        <line lrx="1884" lry="3981" ulx="1211" uly="3893">deuote depᷣcando.</line>
        <line lrx="1885" lry="4058" ulx="1211" uly="3982">n t reedificet ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3426" type="textblock" ulx="2035" uly="2867">
        <line lrx="3083" lry="2988" ulx="2035" uly="2867">manuũ tuaꝝ. Confuẽ do⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="3085" ulx="2043" uly="2979">mino ĩ bonis tuiſ:&amp;t bñdic</line>
        <line lrx="3071" lry="3208" ulx="2043" uly="3090">deũ ſcloꝝ: uᷣt reediſicet ĩ te</line>
        <line lrx="3070" lry="3314" ulx="2042" uly="3203">tabernaculũ ſuũ:t reuocʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="3426" ulx="2043" uly="3320">ad te oẽs captiuos ⁊ gau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3648" type="textblock" ulx="2028" uly="3531">
        <line lrx="3071" lry="3648" ulx="2028" uly="3531">ſplẽdida fulgebis: eèt oẽs fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3962" type="textblock" ulx="2037" uly="3758">
        <line lrx="3073" lry="3886" ulx="2041" uly="3758">tõnes ex lõgiquo ad te vẽi</line>
        <line lrx="3071" lry="3962" ulx="2037" uly="3868">ent:⁊ munera deferẽtes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4428" type="textblock" ulx="1211" uly="4069">
        <line lrx="3066" lry="4233" ulx="1211" uly="4069">tabernacul ſu i. tẽ in ſciſicatönem habebũt.</line>
        <line lrx="3071" lry="4337" ulx="1211" uly="4177">tpe ruvt pyeſdare Momẽ eni magnũ inuoca</line>
        <line lrx="3069" lry="4428" ulx="1211" uly="4306">i. ⁊ ↄſũmatũ tpe da bũt ĩ te. Malẽedci erũt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4587" type="textblock" ulx="1213" uly="4508">
        <line lrx="1883" lry="4587" ulx="1213" uly="4508">reuocet ad te oẽs ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4852" type="textblock" ulx="1210" uly="4598">
        <line lrx="2860" lry="4687" ulx="1210" uly="4598">ptiuos. qð fuit tunc ĩ  I — g</line>
        <line lrx="3080" lry="4790" ulx="1210" uly="4634">pletũ: qꝛ oẽs captiua bñdictiq; erut a edificaue-</line>
        <line lrx="3067" lry="4852" ulx="1210" uly="4746">ti de hierin habueft rint te. Lu aũt leta beris in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6347" type="textblock" ulx="1186" uly="4852">
        <line lrx="3071" lry="4957" ulx="1211" uly="4852">redeũdi licẽtiã: filijs tuis:qm̃ oẽs bñdicen</line>
        <line lrx="2304" lry="5040" ulx="1210" uly="4916">j.eſdre.ſ. p G Luce</line>
        <line lrx="1893" lry="5122" ulx="1213" uly="5032">ſplẽdida feilgebis. h</line>
        <line lrx="3055" lry="5211" ulx="1219" uly="5120">fuit pꝛicipalit᷑ ipletuʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="5310" ulx="1213" uly="5203">qñ chꝛiſt qͥ eſt lux mũdi:fuit ibidẽ obla: ꝓpt qð ſanct ſy</line>
        <line lrx="3012" lry="5398" ulx="1215" uly="5294">meon tũc exclamauit:luc.ij. Lumẽ ad reuelatõeʒ gen.⁊c.</line>
        <line lrx="3062" lry="5484" ulx="1196" uly="5380">q¶ Et oẽs fines terre adoꝛabũt te.qꝛ ex oibꝰ mũdi ꝑtibus</line>
        <line lrx="3059" lry="5567" ulx="1212" uly="5463">veniebãt aliq adoꝛare ĩ hierlm ĩ diebus ſolẽnibꝰ: vt hẽ act.</line>
        <line lrx="3058" lry="5646" ulx="1213" uly="5542">ij. r ¶ Et terrã tus.iĩ ſcificatõeʒ habebũt: vñ terra illa vo</line>
        <line lrx="3058" lry="5746" ulx="1213" uly="5642">cat᷑ terra ſãcta. s aledicti erũt qͥ cõtẽpſerũt te. ſic pʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="5827" ulx="1212" uly="5727">de antiocho ꝗqᷣ pofuit idolũ in tẽplo hieroſolymitano: vt</line>
        <line lrx="3058" lry="5916" ulx="1186" uly="5815">ht.j.macha.j.Bñdictiq; erũt qͥ edificauerũt te. ſicut pʒ de</line>
        <line lrx="3053" lry="5998" ulx="1212" uly="5902">goꝛobabel ⁊ ieſu filio ioſedech:⁊ alijs edificatoꝛibꝰ templi:</line>
        <line lrx="3057" lry="6089" ulx="1211" uly="5991">⁊ neemia ⁊ ſocijs ey ciuitatẽ reedificãtibꝰ.cetera patẽt ex di</line>
        <line lrx="3048" lry="6189" ulx="1213" uly="6080">ctis. t ¶ Aia mea. Dic ↄñter ꝓphetat de hierim myſtica:</line>
        <line lrx="3053" lry="6263" ulx="1213" uly="6166">q̃ eſt triũphãs ecclia:ſic Eſaie.xiiij. ppheta loquẽs de rege</line>
        <line lrx="3044" lry="6347" ulx="1214" uly="6250">babylonis trãſit ad loquẽdũ de ſuꝑbia ⁊ eiectoe demonis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="6447" type="textblock" ulx="1213" uly="6335">
        <line lrx="3106" lry="6447" ulx="1213" uly="6335">vt ibidẽ fuit oñſum:dic igit: t ¶ Aia mea bñdic dñʒ. ppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1796" type="textblock" ulx="2050" uly="1681">
        <line lrx="3151" lry="1796" ulx="2050" uly="1681">ↄfiteboꝛ illi:qm̃ oñdit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2345" type="textblock" ulx="1994" uly="2222">
        <line lrx="3138" lry="2345" ulx="1994" uly="2222">biſcũ mĩam ſuã. Ego autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2884" type="textblock" ulx="1995" uly="2651">
        <line lrx="3115" lry="2794" ulx="2042" uly="2651">ni illi. Hierlʒ ciuitas dei ca</line>
        <line lrx="3125" lry="2884" ulx="1995" uly="2768">ſtigauit te dominuſ i pibꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3533" type="textblock" ulx="2041" uly="3419">
        <line lrx="3119" lry="3533" ulx="2041" uly="3419">deas ĩ oĩa ſcla ſcloꝝ.Tucł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3742" type="textblock" ulx="2039" uly="3647">
        <line lrx="3104" lry="3742" ulx="2039" uly="3647">nes terre adoꝛabũt te. NHa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4080" type="textblock" ulx="2039" uly="3965">
        <line lrx="3119" lry="4080" ulx="2039" uly="3965">oꝛabũt ĩ te dñʒ: ct terrã tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4636" type="textblock" ulx="2035" uly="4417">
        <line lrx="3117" lry="4543" ulx="2035" uly="4417">ↄtẽpſerit te:⁊ ↄdemnati ert</line>
        <line lrx="3123" lry="4636" ulx="2036" uly="4529">oẽs qui blaſphemauerit te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5070" type="textblock" ulx="2043" uly="4958">
        <line lrx="3078" lry="5070" ulx="2043" uly="4958">tur: ⁊ ↄgregabũtur ad do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5417" type="textblock" ulx="3133" uly="5302">
        <line lrx="3876" lry="5417" ulx="3133" uly="5302">peum oꝛdinato. c¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="475" type="textblock" ulx="2828" uly="307">
        <line lrx="3380" lry="475" ulx="2828" uly="307">¶ ¶.bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="815" type="textblock" ulx="3223" uly="597">
        <line lrx="4954" lry="782" ulx="3223" uly="597">tm̃ bñficiũ. „on liberauit hieriim ciuttat ſuamm.</line>
        <line lrx="4933" lry="815" ulx="3738" uly="710">õib' e: hoc non põt ĩtelligi de hierim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="797" type="textblock" ulx="3226" uly="708">
        <line lrx="3711" lry="797" ulx="3226" uly="708">a cũctis tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="909" type="textblock" ulx="3224" uly="797">
        <line lrx="4952" lry="909" ulx="3224" uly="797">terrena:q̃ adhuc ẽ in manib infideliũ:nec de hier my</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1073" type="textblock" ulx="3223" uly="886">
        <line lrx="4349" lry="995" ulx="3223" uly="886">ſtica: put accipit᷑ ꝓ militãte eccleſia:</line>
        <line lrx="4377" lry="1073" ulx="3224" uly="972">vſq; ad mũdi terminũ:⁊ iõ intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1353" type="textblock" ulx="3232" uly="1238">
        <line lrx="4253" lry="1353" ulx="3232" uly="1238">minũ. Btĩi oẽs qui diligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1784" type="textblock" ulx="3229" uly="1344">
        <line lrx="4918" lry="1484" ulx="3229" uly="1344">te:⁊ qui gaudẽt ſuper pace ¶ero ſi fuerint reli</line>
        <line lrx="4920" lry="1565" ulx="3229" uly="1451">tua. Aia mea bñdic dũm: quie c.qꝛ no im</line>
        <line lrx="4946" lry="1616" ulx="3316" uly="1519">2 .αEEn , deſiderabat pꝛo/</line>
        <line lrx="4909" lry="1719" ulx="3232" uly="1569">qm̃ liberauit hierlm ciuita pꝛiã btitudinẽ: ſzʒ</line>
        <line lrx="4877" lry="1784" ulx="3232" uly="1677">tem ſuã a cũctis tribulatõi etiã ſeminis ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2006" type="textblock" ulx="3152" uly="1782">
        <line lrx="4252" lry="1904" ulx="3152" uly="1782">bus er dñs deus nr̃. Beà</line>
        <line lrx="4268" lry="2006" ulx="3197" uly="1891">ero ſi fuerit reliquie ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2779" type="textblock" ulx="3189" uly="2650">
        <line lrx="4269" lry="2779" ulx="3189" uly="2650">oẽs platee ei ſternent᷑:t ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2866" type="textblock" ulx="3225" uly="2769">
        <line lrx="4233" lry="2866" ulx="3225" uly="2769">vicos ei alleluia cãtabit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="986" type="textblock" ulx="4353" uly="895">
        <line lrx="4898" lry="986" ulx="4353" uly="895">q̃ erit i tribulatoib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1254" type="textblock" ulx="4389" uly="986">
        <line lrx="4917" lry="1084" ulx="4389" uly="986">de hierlim ſupna:</line>
        <line lrx="4939" lry="1181" ulx="4391" uly="1073">vbi nulla tribula</line>
        <line lrx="4914" lry="1254" ulx="4394" uly="1162">tio hʒ locũ:ioõ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1350" type="textblock" ulx="4402" uly="1242">
        <line lrx="4969" lry="1350" ulx="4402" uly="1242">dit: x ¶ Beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1884" type="textblock" ulx="4399" uly="1770">
        <line lrx="4913" lry="1884" ulx="4399" uly="1770">y¶ Doꝛte hierlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2046" type="textblock" ulx="4328" uly="1873">
        <line lrx="4913" lry="1965" ulx="4328" uly="1873">ex lIaphyro ⁊ ſma</line>
        <line lrx="4505" lry="2046" ulx="4398" uly="1979">rag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2053" type="textblock" ulx="4545" uly="1963">
        <line lrx="4921" lry="2053" ulx="4545" uly="1963">o. pꝑ hoc edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2669" type="textblock" ulx="3168" uly="2002">
        <line lrx="4998" lry="2153" ulx="3230" uly="2002">nis mei ad vidẽdaʒ clarita ficiũ ex lapidibuj</line>
        <line lrx="4912" lry="2248" ulx="3230" uly="2114">tẽ hierlin. Poꝛte hierlʒ ex ßpcioſis intelligun</line>
        <line lrx="4911" lry="2353" ulx="3226" uly="2224">ſapphyro ⁊ ſmaragdo edi tur merita vtutü</line>
        <line lrx="4911" lry="2493" ulx="3227" uly="2309">ſicabunt᷑: ⁊ ex lapide pᷣcio/ detlnckegthobe</line>
        <line lrx="4973" lry="2575" ulx="3168" uly="2443">ſo ois circuituſ muroꝝ e. diſtinctas mãſio-</line>
        <line lrx="4902" lry="2669" ulx="3228" uly="2550">Exlapide cãdido ⁊ mũdo mnes celeſtis hierłʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2844" type="textblock" ulx="4393" uly="2663">
        <line lrx="4839" lry="2770" ulx="4393" uly="2663">ßm diſtinction</line>
        <line lrx="4907" lry="2844" ulx="4395" uly="2758">meritoꝝ. 3Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3432" type="textblock" ulx="3224" uly="2839">
        <line lrx="4898" lry="3011" ulx="3225" uly="2839">Bñdictus dñs ꝗ exaltauit ricos einds ale</line>
        <line lrx="4902" lry="3101" ulx="3225" uly="2992">eam: vt ſit regnũ ey in ſcla laudatio dei:ſᷣm</line>
        <line lrx="4900" lry="3215" ulx="3224" uly="3100">ſcloꝝ ſup eam amẽᷓ̃. iüllud pfſal. lxxxiij.</line>
        <line lrx="4899" lry="3321" ulx="3423" uly="3192">Toↄſũmãti ſt(.XxIIII. SBii qui habitt i</line>
        <line lrx="4950" lry="3432" ulx="3425" uly="3293">ſmões tobie. Et poſt ααοuà one:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3537" type="textblock" ulx="3224" uly="3426">
        <line lrx="4290" lry="3537" ulx="3224" uly="3426">qᷓ;ᷓ illuminat ẽ tobias vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3758" type="textblock" ulx="3222" uly="3540">
        <line lrx="4251" lry="3669" ulx="3222" uly="3540">annis q̃dragitaduob:⁊ vi</line>
        <line lrx="4234" lry="3758" ulx="3224" uly="3647">ditfilios nepotũ ſuoꝝ.Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4414" type="textblock" ulx="3205" uly="4086">
        <line lrx="4234" lry="4217" ulx="3218" uly="4086">ſex annoꝝ lumen oculoꝝ</line>
        <line lrx="4234" lry="4330" ulx="3205" uly="4195">amiſit: ſexagenari vero re</line>
        <line lrx="4232" lry="4414" ulx="3220" uly="4304">cepit. Reliquũ pᷣo vite ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4527" type="textblock" ulx="3151" uly="4409">
        <line lrx="4269" lry="4527" ulx="3151" uly="4409">in gaudio fuit: èt cũ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5081" type="textblock" ulx="3211" uly="4502">
        <line lrx="4948" lry="4670" ulx="3216" uly="4502">ꝓſcũ tioꝛiſ dei ꝑꝛexit iĩpace uis epilogatioꝛ</line>
        <line lrx="4902" lry="4769" ulx="3218" uly="4615">In hèꝛa ãt moꝛi ſue voca Hanbilbi jn boꝛs</line>
        <line lrx="4888" lry="4874" ulx="3215" uly="4743">uit ad ſe tobiã ſiliũ ſuũ ⁊.vij autem. 3Rfilialis</line>
        <line lrx="4901" lry="4989" ulx="3213" uly="4853">iuuenes filios ſuos nepo/ obtemperato:ibi</line>
        <line lrx="4904" lry="5081" ulx="3211" uly="4947">tes:dixitq; cis: Dꝛoͤpe erit Factum eſt autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3630" type="textblock" ulx="4296" uly="3365">
        <line lrx="4913" lry="3462" ulx="4296" uly="3365">ſcla ſclox: lauda-</line>
        <line lrx="4825" lry="3531" ulx="4386" uly="3452">büũt te. ¶.XIIII.</line>
        <line lrx="4899" lry="3630" ulx="4697" uly="3543">ↄſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3706" type="textblock" ulx="4618" uly="3630">
        <line lrx="4900" lry="3706" ulx="4618" uly="3630">ti ſũt Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="4085" type="textblock" ulx="3146" uly="3717">
        <line lrx="4905" lry="3898" ulx="3146" uly="3717">pletiſ itaq; annis cẽtũ duo er ponium d⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="4000" ulx="3176" uly="3866">by:ſepuli ẽ honoꝛiſice ĩ ni phetia tobie tem</line>
        <line lrx="5021" lry="4085" ulx="3218" uly="3975">niue.Quiquaginta nãq; ⁊ poꝛe moꝛtis ſue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4513" type="textblock" ulx="4377" uly="4068">
        <line lrx="4898" lry="4146" ulx="4377" uly="4068">7 diuidit᷑ in tres</line>
        <line lrx="4904" lry="4259" ulx="4379" uly="4159">partes: quia pꝛi/</line>
        <line lrx="4896" lry="4337" ulx="4377" uly="4245">mo circa decurſũ</line>
        <line lrx="4902" lry="4424" ulx="4378" uly="4331">vite tobie ſenio ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4513" ulx="4379" uly="4420">ris ponitur bꝛe ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5406" type="textblock" ulx="3153" uly="5041">
        <line lrx="4905" lry="5130" ulx="4370" uly="5041">pꝛima pars patet</line>
        <line lrx="4914" lry="5227" ulx="3153" uly="5052">. vſq; ibi: bge</line>
        <line lrx="4887" lry="5317" ulx="3205" uly="5207">liquum vero vite ſue in gaudio ſuit. ſcilicet ſpirituali iĩ</line>
        <line lrx="4883" lry="5406" ulx="3886" uly="5292">Et cũ bono ꝓfectu timoꝛis.ſ. fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5578" type="textblock" ulx="3202" uly="5384">
        <line lrx="4895" lry="5501" ulx="3204" uly="5384">alis:qui habet charitatem annexam: quia ſicut pꝛoce-</line>
        <line lrx="4880" lry="5578" ulx="3202" uly="5466">debat in etate:ſic pꝛoficiebat in charitate: ideo ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6108" type="textblock" ulx="3188" uly="5645">
        <line lrx="4882" lry="5761" ulx="3201" uly="5645">ctoꝛum aduentum chꝛiſti expectantium. e¶ In hoꝛa</line>
        <line lrx="4878" lry="5839" ulx="3200" uly="5732">auteʒ. Pic conſequenter deſcribitur pꝛophetalis exhoꝛ</line>
        <line lrx="4876" lry="5924" ulx="3199" uly="5823">tatio cum dicitur: In hoꝛa autem moꝛtis ſue vocauit</line>
        <line lrx="4864" lry="6020" ulx="3188" uly="5914">⁊æc. vt verba que de pꝛeſenti vita recedens diceret: in</line>
        <line lrx="4880" lry="6108" ulx="3196" uly="5998">coꝛdibus filij ſui: ac nepotum artius impꝛeſſa rema-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5812" type="textblock" ulx="3203" uly="5549">
        <line lrx="4948" lry="5812" ulx="3203" uly="5549">d ¶ Perrexit in pace. ſcilicet ad lymbum entan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="5853" type="textblock" ulx="3636" uly="5837">
        <line lrx="3648" lry="5853" ulx="3636" uly="5837">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="6171" type="textblock" ulx="3195" uly="6099">
        <line lrx="3553" lry="6171" ulx="3195" uly="6099">nerent. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5844" type="textblock" ulx="4460" uly="5826">
        <line lrx="4470" lry="5844" ulx="4460" uly="5826">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6186" type="textblock" ulx="3732" uly="6094">
        <line lrx="4900" lry="6186" ulx="3732" uly="6094">ixiiq; eis pꝛophetice: g ꝛope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6451" type="textblock" ulx="3188" uly="6171">
        <line lrx="4889" lry="6291" ulx="3193" uly="6171">erit interitus niniue. Jonas enim pꝛopheta pꝛius de-</line>
        <line lrx="4893" lry="6377" ulx="3188" uly="6253">nunciauerat niniue ſubuerſionem: ſed quoniam ad ver</line>
        <line lrx="4878" lry="6451" ulx="3190" uly="6341">bũ eius egerunt penitentiã:iõ ſubuerſio illa fuit dilata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="6665" type="textblock" ulx="4660" uly="6656">
        <line lrx="4691" lry="6665" ulx="4660" uly="6656">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2753" type="textblock" ulx="5239" uly="2458">
        <line lrx="5410" lry="2570" ulx="5243" uly="2458">lſue</line>
        <line lrx="5410" lry="2641" ulx="5239" uly="2553">lunt t</line>
        <line lrx="5410" lry="2753" ulx="5242" uly="2637">ſentrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2926" type="textblock" ulx="5189" uly="2837">
        <line lrx="5410" lry="2926" ulx="5189" uly="2837">nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4960" type="textblock" ulx="5254" uly="3002">
        <line lrx="5410" lry="3165" ulx="5255" uly="3002">wnii</line>
        <line lrx="5409" lry="3167" ulx="5262" uly="3088">Gseitsl.</line>
        <line lrx="5410" lry="3255" ulx="5268" uly="3181">etanden⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3344" ulx="5280" uly="3268">rnͤ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3466" ulx="5289" uly="3358">tre⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3521" ulx="5296" uly="3461">unnnen</line>
        <line lrx="5410" lry="3612" ulx="5295" uly="3534">phüe</line>
        <line lrx="5410" lry="3731" ulx="5289" uly="3623">luſin</line>
        <line lrx="5409" lry="3801" ulx="5283" uly="3717">rjottt</line>
        <line lrx="5410" lry="3894" ulx="5274" uly="3800">ctn</line>
        <line lrx="5410" lry="3998" ulx="5267" uly="3891">nllirt</line>
        <line lrx="5410" lry="4080" ulx="5264" uly="3984">nigltit</line>
        <line lrx="5408" lry="4158" ulx="5260" uly="4083">pat</line>
        <line lrx="5410" lry="4241" ulx="5259" uly="4152">hepniunt</line>
        <line lrx="5410" lry="4349" ulx="5256" uly="4241">Uibetio</line>
        <line lrx="5410" lry="4419" ulx="5255" uly="4348">iumun</line>
        <line lrx="5410" lry="4507" ulx="5254" uly="4421">Ehabveri</line>
        <line lrx="5410" lry="4597" ulx="5255" uly="4506">hoccriri</line>
        <line lrx="5410" lry="4724" ulx="5257" uly="4601">uicir,</line>
        <line lrx="5410" lry="4787" ulx="5260" uly="4693">. k</line>
        <line lrx="5410" lry="4876" ulx="5264" uly="4780">iie l</line>
        <line lrx="5410" lry="4960" ulx="5265" uly="4863">ſteel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="2518" type="textblock" ulx="41" uly="1786">
        <line lrx="176" lry="1884" ulx="41" uly="1786">N</line>
        <line lrx="177" lry="2050" ulx="117" uly="1891">n</line>
        <line lrx="180" lry="2153" ulx="46" uly="1987">S</line>
        <line lrx="182" lry="2245" ulx="47" uly="2144">Peuginke</line>
        <line lrx="182" lry="2324" ulx="49" uly="2242">Wncuf</line>
        <line lrx="184" lry="2424" ulx="50" uly="2324">cene</line>
        <line lrx="186" lry="2518" ulx="49" uly="2412">hüigſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2874" type="textblock" ulx="59" uly="2766">
        <line lrx="199" lry="2874" ulx="59" uly="2766">nrin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3498" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="191" lry="2954" ulx="0" uly="2866">Hndrt</line>
        <line lrx="191" lry="3031" ulx="0" uly="2957">ankt!</line>
        <line lrx="191" lry="3120" ulx="0" uly="3041"> Mefr</line>
        <line lrx="194" lry="3313" ulx="57" uly="3224">Bänbnit</line>
        <line lrx="195" lry="3387" ulx="0" uly="3315">Mumadej</line>
        <line lrx="198" lry="3498" ulx="60" uly="3400">ſln</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3508" type="textblock" ulx="80" uly="3495">
        <line lrx="90" lry="3508" ulx="80" uly="3495">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3569" type="textblock" ulx="60" uly="3496">
        <line lrx="160" lry="3569" ulx="60" uly="3496">bite d</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6399" type="textblock" ulx="0" uly="6057">
        <line lrx="63" lry="6291" ulx="0" uly="6057">R„ S</line>
        <line lrx="100" lry="6282" ulx="89" uly="6213">—</line>
        <line lrx="158" lry="6334" ulx="131" uly="6205">=</line>
        <line lrx="181" lry="6399" ulx="155" uly="6170">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6564" type="textblock" ulx="29" uly="6203">
        <line lrx="51" lry="6564" ulx="29" uly="6521">=</line>
        <line lrx="92" lry="6552" ulx="57" uly="6469">SE</line>
        <line lrx="131" lry="6535" ulx="96" uly="6203">=</line>
        <line lrx="159" lry="6507" ulx="133" uly="6261">— ☛  =</line>
        <line lrx="175" lry="6489" ulx="159" uly="6425">=☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="486" type="textblock" ulx="1866" uly="328">
        <line lrx="2520" lry="486" ulx="1866" uly="328">(Tobie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="740" type="textblock" ulx="339" uly="627">
        <line lrx="2227" lry="740" ulx="339" uly="627">voſtea vero niniuite reuerſi fuerũt ad vicia ↄſueta:ppĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="914" type="textblock" ulx="512" uly="724">
        <line lrx="2221" lry="831" ulx="512" uly="724">quod deſtructõem ei iteꝝ dixit dñs ꝑ naum ꝓphaʒ: q̃</line>
        <line lrx="2219" lry="914" ulx="514" uly="739">deſtructõ facta ẽ per chaldeos:⁊ hãc deſtructgi appꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1001" type="textblock" ulx="480" uly="900">
        <line lrx="2224" lry="1001" ulx="480" uly="900">piquatõeʒ p̃dixit h̊ͥ tobias: poſtea vero debellatis chal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1090" type="textblock" ulx="513" uly="987">
        <line lrx="2242" lry="1090" ulx="513" uly="987">deis ꝑ cyrũ regẽ perſaꝝ fil e cãbiſes qͥ ⁊ nabuchodo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1177" type="textblock" ulx="514" uly="1080">
        <line lrx="1056" lry="1177" ulx="514" uly="1080">noſoꝛ dicł ẽ:viuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1272" type="textblock" ulx="502" uly="1176">
        <line lrx="1064" lry="1272" ulx="502" uly="1176">te adhuc pĩe cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1450" type="textblock" ulx="522" uly="1268">
        <line lrx="1053" lry="1361" ulx="522" uly="1268">regnãe ſuꝑ regnũ</line>
        <line lrx="1053" lry="1450" ulx="525" uly="1358">aſſyrioꝝ ĩ ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1526" type="textblock" ulx="502" uly="1445">
        <line lrx="1057" lry="1526" ulx="502" uly="1445">te niniue:vt hẽ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1703" type="textblock" ulx="510" uly="1535">
        <line lrx="1054" lry="1643" ulx="525" uly="1535">cdith. j. ex qᷓ pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1061" lry="1703" ulx="510" uly="1621">hec ciuita ſuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1896" type="textblock" ulx="524" uly="1706">
        <line lrx="1060" lry="1787" ulx="524" uly="1706">interim reedifica</line>
        <line lrx="1114" lry="1896" ulx="528" uly="1732">ta. os eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1984" type="textblock" ulx="527" uly="1890">
        <line lrx="1058" lry="1984" ulx="527" uly="1890">excidet vᷣbũ dei.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2085" type="textblock" ulx="471" uly="1979">
        <line lrx="1076" lry="2085" ulx="471" uly="1979">qñ eſt ꝓphetia pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2502" type="textblock" ulx="524" uly="2067">
        <line lrx="1026" lry="2162" ulx="530" uly="2067">deſtinatoõnis:q ſ̃</line>
        <line lrx="1068" lry="2257" ulx="532" uly="2154">implet᷑:qꝛ denũci</line>
        <line lrx="1076" lry="2339" ulx="537" uly="2244">at futuꝝ ꝓut ẽ in</line>
        <line lrx="1070" lry="2432" ulx="524" uly="2330">diſpoſüoe diuina</line>
        <line lrx="1071" lry="2502" ulx="536" uly="2417">ꝗᷓ eſt imutabil: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2774" type="textblock" ulx="519" uly="2447">
        <line lrx="712" lry="2530" ulx="534" uly="2447">ã eſt im</line>
        <line lrx="1075" lry="2616" ulx="519" uly="2506">talij fuit ꝓphetia</line>
        <line lrx="1074" lry="2680" ulx="541" uly="2598">naum 2 tobie de</line>
        <line lrx="1079" lry="2774" ulx="533" uly="2682">ſpuerſione niniue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2953" type="textblock" ulx="481" uly="2769">
        <line lrx="836" lry="2866" ulx="529" uly="2769">Onñ vero</line>
        <line lrx="1080" lry="2953" ulx="481" uly="2773">äe at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3819" type="textblock" ulx="543" uly="2943">
        <line lrx="1070" lry="3040" ulx="543" uly="2943">q̃ denuciat aliqð</line>
        <line lrx="1076" lry="3196" ulx="543" uly="3035">ſutux E eſt in</line>
        <line lrx="1073" lry="3198" ulx="549" uly="3120">cauſis ſecũdis.ſ.i</line>
        <line lrx="1067" lry="3285" ulx="549" uly="3211">meritis ⁊ demeri</line>
        <line lrx="1081" lry="3371" ulx="557" uly="3296">tis hoĩm nõ ſem-⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="3473" ulx="563" uly="3382">P iplet᷑:eo ꝙ meri</line>
        <line lrx="1082" lry="3547" ulx="567" uly="3468">ta ⁊ demerita ho</line>
        <line lrx="1091" lry="3633" ulx="563" uly="3558">minũ mutant᷑: ⁊?</line>
        <line lrx="1091" lry="3737" ulx="565" uly="3645">talis fuit pphetia</line>
        <line lrx="1091" lry="3819" ulx="558" uly="3730">ione qᷓ dixit: Ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3908" type="textblock" ulx="560" uly="3817">
        <line lrx="1149" lry="3908" ulx="560" uly="3817">huc qdraginta di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3983" type="textblock" ulx="549" uly="3907">
        <line lrx="1086" lry="3983" ulx="549" uly="3907">es 2 niniue ⁊c᷑. hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="4082" type="textblock" ulx="556" uly="3995">
        <line lrx="1137" lry="4082" ulx="556" uly="3995">eni exigebãt nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="4255" type="textblock" ulx="541" uly="4080">
        <line lrx="1095" lry="4190" ulx="541" uly="4080">uitaꝝ peccata: q/</line>
        <line lrx="1098" lry="4255" ulx="558" uly="4166">bus penitentibuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1803" type="textblock" ulx="1193" uly="1242">
        <line lrx="2224" lry="1355" ulx="1193" uly="1242">interins niniue.Nn enim</line>
        <line lrx="2220" lry="1473" ulx="1200" uly="1354">excidit ᷣbũ dñi:èᷣt fr̃es nr̃i.</line>
        <line lrx="2222" lry="1591" ulx="1202" uly="1475">ꝗ diſpſi ſũt a terra iſrael: re</line>
        <line lrx="2221" lry="1681" ulx="1202" uly="1577">uertenĩ ad eã. Ois aũt deß</line>
        <line lrx="2222" lry="1803" ulx="1202" uly="1684">ta fra e replebit᷑: ᷑t domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1913" type="textblock" ulx="1194" uly="1802">
        <line lrx="2224" lry="1913" ulx="1194" uly="1802">dei q̃ in ea incẽſa eſt iteruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4091" type="textblock" ulx="1203" uly="1905">
        <line lrx="2228" lry="2039" ulx="1203" uly="1905">reediſicabit᷑:ibiq; reuerten</line>
        <line lrx="2229" lry="2117" ulx="1205" uly="2020">tur oẽs timẽtes deũ:⁊ relin</line>
        <line lrx="2227" lry="2245" ulx="1208" uly="2131">quẽt gentes idola ſua:⁊ ve</line>
        <line lrx="2239" lry="2370" ulx="1206" uly="2241">niẽt in hierin: ⁊ inhabita⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2459" ulx="1213" uly="2345">bunt in ea:et gaudebũt in</line>
        <line lrx="2238" lry="2568" ulx="1213" uly="2456">ea oẽs gentes terre adoꝛã/</line>
        <line lrx="2230" lry="2673" ulx="1216" uly="2560">tes deũ iſrl. Audite ergo ſi</line>
        <line lrx="2237" lry="2784" ulx="1214" uly="2673">lij mei pꝛiem veſtrũ:Serui/</line>
        <line lrx="2237" lry="2892" ulx="1213" uly="2783">te dño in veritate:⁊ inquiri</line>
        <line lrx="2240" lry="3008" ulx="1214" uly="2895">te vt faciatis qͥ placita ſunt</line>
        <line lrx="2234" lry="3109" ulx="1218" uly="3001">illi. Et filijs vꝛis mandate:</line>
        <line lrx="2233" lry="3209" ulx="1216" uly="3112">vt faciant iuſticiaſ ⁊ elemo</line>
        <line lrx="2240" lry="3332" ulx="1215" uly="3221">ſynas:vt ſint memoꝛes dei</line>
        <line lrx="2236" lry="3432" ulx="1218" uly="3327">⁊ bñdicãt deũ in omni tpe</line>
        <line lrx="2233" lry="3533" ulx="1218" uly="3436">in veritate ⁊ in tota virtute</line>
        <line lrx="2236" lry="3656" ulx="1221" uly="3542">ſua. Nunc ergo filij audite</line>
        <line lrx="2234" lry="3758" ulx="1224" uly="3649">me:⁊ nolite manere h. Sʒ</line>
        <line lrx="2238" lry="3876" ulx="1208" uly="3761">q̃cũq; die ſepelieriſt mr̃em</line>
        <line lrx="2242" lry="3973" ulx="1226" uly="3867">peſtrã circa me ĩ vno ſepul</line>
        <line lrx="2253" lry="4091" ulx="1226" uly="3974">chꝛo:ex eo dirigite greſſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4332" type="textblock" ulx="553" uly="4228">
        <line lrx="2253" lry="4332" ulx="553" uly="4228">illa ſubuerſio tũc nõ fuit ſubſecuta. i ¶ Et fratres nfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4443" type="textblock" ulx="555" uly="4339">
        <line lrx="2283" lry="4443" ulx="555" uly="4339">⁊c᷑ reuertentur.qꝛ omnes q captiuati fuerũt in babylo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4696" type="textblock" ulx="553" uly="4420">
        <line lrx="2257" lry="4534" ulx="554" uly="4420">ne habuerũt redeũdi licentiã: ⁊ multi de regno iſrael q</line>
        <line lrx="2256" lry="4621" ulx="553" uly="4513">adhuc erãt in regno medoꝝ  pſaxꝝ redierũt:de illis ve</line>
        <line lrx="2259" lry="4696" ulx="553" uly="4599">ro qui erãt vltra mõtes caſpios:dicũt iudei ꝙ nulli re</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="4777" type="textblock" ulx="556" uly="4677">
        <line lrx="960" lry="4777" ulx="556" uly="4677">dierũt. k ¶¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4782" type="textblock" ulx="1045" uly="4685">
        <line lrx="2257" lry="4782" ulx="1045" uly="4685">ſis aũt deſerta terra ep replebit. hoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4959" type="textblock" ulx="544" uly="4774">
        <line lrx="2267" lry="4885" ulx="557" uly="4774">T aialibꝰ. I ¶ Et domus dñi ⁊c. reediſicabitur. per go/</line>
        <line lrx="2209" lry="4959" ulx="544" uly="4861">r ob abel ⁊ alios de captiuirate babylonica redeuntes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="728" type="textblock" ulx="2316" uly="613">
        <line lrx="4202" lry="728" ulx="2316" uly="613">m ¶ Obiqʒ reuertentur oẽs timẽtes deũ.illi eni q noluerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1004" type="textblock" ulx="2360" uly="723">
        <line lrx="4200" lry="834" ulx="2360" uly="723">reuerti de babylone ibi fuerũt detenti:filioꝝ as genuerant</line>
        <line lrx="4199" lry="917" ulx="2360" uly="805">⁊ poſſeſſionũ qͥs acqſierãt amoꝛe:ſicut dem fuit eſdre pᷣmo</line>
        <line lrx="4195" lry="1004" ulx="2363" uly="887">n¶Et relinquẽt getes idola ſua. quia plures de gentilibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3302" type="textblock" ulx="2362" uly="1247">
        <line lrx="3385" lry="1353" ulx="2363" uly="1247">vꝛos vt exeatiſ hic. Video</line>
        <line lrx="3391" lry="1496" ulx="2363" uly="1359">enim qꝛ iniꝗtas eius finem</line>
        <line lrx="3391" lry="1577" ulx="2364" uly="1466">dabit ei. Factũ eſt aũt poſt</line>
        <line lrx="3401" lry="1672" ulx="2365" uly="1576">obitũ mr̃is ſue:tobias ab/</line>
        <line lrx="3393" lry="1789" ulx="2362" uly="1686">ſceſſit ex niniue cum vxoꝛe</line>
        <line lrx="3394" lry="1901" ulx="2364" uly="1794">ſua ⁊ filijs ⁊ filioꝛuʒ filijs:⁊</line>
        <line lrx="3392" lry="2001" ulx="2369" uly="1899">reuerſus eſt ad ſoceros ſu</line>
        <line lrx="3401" lry="2137" ulx="2371" uly="2012">os. Inuenitq; eos incolu/</line>
        <line lrx="3394" lry="2247" ulx="2371" uly="2122">mes:ĩ ſenectute bona:et cu</line>
        <line lrx="3406" lry="2344" ulx="2371" uly="2229">raʒ eoꝝ geſſit.Et ipſe clau/</line>
        <line lrx="3400" lry="2452" ulx="2365" uly="2337">ſit oculos eoꝝ:⁊ oẽm here</line>
        <line lrx="3396" lry="2553" ulx="2372" uly="2445">ditatẽ domus raguelis ipᷣe</line>
        <line lrx="3408" lry="2670" ulx="2372" uly="2557">pcepit: viditq; quĩtã gene/</line>
        <line lrx="3401" lry="2776" ulx="2373" uly="2664">ratõeʒ ſilios filioꝝ ſuoꝛum</line>
        <line lrx="3399" lry="2886" ulx="2378" uly="2773">Et ↄpletis annis nonagin</line>
        <line lrx="3411" lry="2980" ulx="2380" uly="2882">ta ⁊ nouẽ in timoꝛe domi/</line>
        <line lrx="3405" lry="3100" ulx="2375" uly="2988">ni:cuùm gaudio ſepelierunt</line>
        <line lrx="3396" lry="3206" ulx="2378" uly="3095">eũ.Oiĩs autẽ ↄgnatio ei:⁊</line>
        <line lrx="3403" lry="3302" ulx="2379" uly="3205">ols generatio ei ĩ bona vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1087" type="textblock" ulx="2356" uly="986">
        <line lrx="4204" lry="1087" ulx="2356" uly="986">relictis idoł ſuis venerũt ĩ hierlm:cũ redeũtib  ð babylone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2573" type="textblock" ulx="3531" uly="1081">
        <line lrx="4213" lry="1185" ulx="3535" uly="1081">iſta tñ ꝓphᷣia ꝑ pᷣdi⸗/</line>
        <line lrx="4197" lry="1261" ulx="3531" uly="1173">catõeʒ aploꝝ multo</line>
        <line lrx="4201" lry="1351" ulx="3532" uly="1259">pfectd fuit impleta:⁊</line>
        <line lrx="4194" lry="1509" ulx="3539" uly="1346">de bae toblss 1</line>
        <line lrx="4198" lry="1519" ulx="3540" uly="1432">cipalii lod:iõ ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="4202" lry="1618" ulx="3536" uly="1505">o ¶ Et gaudebũt ĩ ea</line>
        <line lrx="4204" lry="1690" ulx="3540" uly="1610">oẽs reges terre.quia</line>
        <line lrx="4202" lry="1779" ulx="3543" uly="1689">multi reges gaudent</line>
        <line lrx="4204" lry="1864" ulx="3545" uly="1774">i eccleſia iugo chꝛiſti</line>
        <line lrx="4209" lry="1943" ulx="3536" uly="1862">ſubmittẽtes colla ſua</line>
        <line lrx="4211" lry="2040" ulx="3538" uly="1950">⁊2 plend implebit᷑ in fi</line>
        <line lrx="4216" lry="2200" ulx="3541" uly="2038">ne mũdi qñ Pon pſe⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2236" ulx="3542" uly="2128">cutõeʒ antichꝛiſti oẽj</line>
        <line lrx="4211" lry="2319" ulx="3543" uly="2214">gnãlit᷑ conuertent᷑ ad</line>
        <line lrx="4210" lry="2391" ulx="3541" uly="2308">xpᷣm: qui eſt rex oĩim</line>
        <line lrx="4216" lry="2496" ulx="3539" uly="2388">fideliũ nomiĩe iſraelis</line>
        <line lrx="4218" lry="2573" ulx="3541" uly="2477">ðſignatoꝝ.cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2654" type="textblock" ulx="3542" uly="2562">
        <line lrx="4279" lry="2654" ulx="3542" uly="2562">tent ex ocis. p¶ vz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3361" type="textblock" ulx="3542" uly="2653">
        <line lrx="4214" lry="2743" ulx="3547" uly="2653">ctũ eſt aũt. Hic ↄnter</line>
        <line lrx="4214" lry="2843" ulx="3545" uly="2740">deſcribit filialis obtẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="2918" ulx="3542" uly="2834">patõ cũ dẽ: q</line>
        <line lrx="4215" lry="3005" ulx="3548" uly="2916">obituʒ mj̃is ſue tobi</line>
        <line lrx="4207" lry="3108" ulx="3548" uly="3004">as abſceſſit ex niniue</line>
        <line lrx="4211" lry="3184" ulx="3548" uly="3092">⁊c̃.ſicut pꝛeceperat ei</line>
        <line lrx="4227" lry="3283" ulx="3545" uly="3178">pater. cetera patẽt vi</line>
        <line lrx="4220" lry="3361" ulx="3549" uly="3259">q; ibi: r ¶ Etcuraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4351" type="textblock" ulx="2376" uly="3314">
        <line lrx="4219" lry="3451" ulx="2376" uly="3314">ta ⁊ in ſcã ↄuerſatõne pmã eoz geſſit nam erant</line>
        <line lrx="4217" lry="3556" ulx="2378" uly="3420">ſit:ꝛita ut accepti eſſent tam parentes ſui ratione</line>
        <line lrx="4218" lry="3695" ulx="2376" uly="3527">deo q;ᷓ; hoĩbꝰ:⁊ cunctis ha yoris ſue: que cum</line>
        <line lrx="4113" lry="3693" ulx="2446" uly="3639">tanti at vna caro.</line>
        <line lrx="4224" lry="3868" ulx="2378" uly="3644">bitantibus terram. Eri zi⸗ oeu</line>
        <line lrx="4221" lry="3888" ulx="2581" uly="3810">„2 , s eoꝝ.modłeni tũc</line>
        <line lrx="4224" lry="3975" ulx="2476" uly="3856">Explicit liber TCobie. erat:a adhuc ẽ in plu</line>
        <line lrx="4222" lry="4061" ulx="3476" uly="3967">rib'riris:qꝙ oculi moꝛ</line>
        <line lrx="4230" lry="4154" ulx="3547" uly="4056">tuoʒ: claudunt᷑ per a/</line>
        <line lrx="4224" lry="4249" ulx="3546" uly="4145">micos ppinquos:per</line>
        <line lrx="4222" lry="4351" ulx="2386" uly="4230">hoc ſignificãtes ꝙ obdoꝛmiãt ĩ dño. cetera patẽt vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4507" type="textblock" ulx="2387" uly="4321">
        <line lrx="4233" lry="4507" ulx="2387" uly="4321">t ¶ ¶ũ gaudio ſea Paef eũ. ꝓpi finẽ eᷣ optimũ cetera pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4499" type="textblock" ulx="2384" uly="4420">
        <line lrx="2893" lry="4499" ulx="2384" uly="4420">tent vſh ibi: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4509" type="textblock" ulx="3072" uly="4400">
        <line lrx="4220" lry="4509" ulx="3072" uly="4400">t accepti eẽnt tã deo q; hõiby. ſicut dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4788" type="textblock" ulx="2387" uly="4489">
        <line lrx="4222" lry="4604" ulx="2387" uly="4489">de btõ ſebaſtiano. Decebat eni vt quẽ de tata pfuderat gr̃a</line>
        <line lrx="4223" lry="4697" ulx="2389" uly="4576">ab oib'amaret᷑.⁊ h cedit ad honoꝛẽ dei q dat graʒ ⁊ gliam</line>
        <line lrx="4018" lry="4788" ulx="2390" uly="4668">pſal. lxxxiij. Cui eſt honoꝛ ⁊ glia ĩ ſcla ſcloꝝ amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4958" type="textblock" ulx="2487" uly="4822">
        <line lrx="4154" lry="4958" ulx="2487" uly="4822">Explicit poſtilla nicolai de lyra ſuper libꝛum Tobie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2706" lry="179" type="textblock" ulx="2452" uly="155">
        <line lrx="2706" lry="172" ulx="2452" uly="155">””õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="218" type="textblock" ulx="3052" uly="207">
        <line lrx="3063" lry="218" ulx="3052" uly="207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="309" type="textblock" ulx="2973" uly="294">
        <line lrx="3146" lry="309" ulx="2973" uly="294">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6502" type="textblock" ulx="1087" uly="580">
        <line lrx="5410" lry="719" ulx="1408" uly="580">Inclpit pꝛologus in libꝛũ Judith. 2 eſ̃ defẽſoꝛẽ dioſcoꝝ quõdã alexãdrie epᷣm:a ipᷣm rur Gmnid</line>
        <line lrx="5410" lry="820" ulx="1379" uly="633">. 9 Pad hebꝛeos ⁊c. Ad euidentiã iſt pꝛologi ſus neſtoꝛiũ cũ reliqs hereticis vna pim nzetis de⸗ hiſ</line>
        <line lrx="5387" lry="908" ulx="1636" uly="777">nota ꝙ dicit magr in hiſtoꝛijs: ꝙ hãc hiſtoꝛ?: nauit pᷣ̃dicans eadẽ ſynodus chꝛiſtũ dñm ſic natũ ð vir ekon</line>
        <line lrx="5405" lry="987" ulx="1630" uly="856">am traſtulit hieronymad petitionẽ Paule  gine vti eo ſubſtatiã diuine ⁊ humane ↄfiteamur natu enilogi</line>
        <line lrx="5407" lry="1072" ulx="1634" uly="932">Euſtochij de chaldeo in latinũ:hic liber apo re.Synod' aũt ex greco inipꝛetat᷑ comitat vel cer:huc cluniüinl</line>
        <line lrx="5409" lry="1181" ulx="1369" uly="1045">chhalge uſq; verba ſunt ſhutyhn</line>
        <line lrx="5407" lry="1265" ulx="1241" uly="1123">s ini hiſtoꝛias cõpu „. „ „ „ .,„ Fulidoꝛi  a ſynqò yiſut epun</line>
        <line lrx="5408" lry="1353" ulx="1222" uly="1213">atur:  apõ hebꝛeos ¶ Incipit ꝓplog ĩ libꝝ iudiih in verbis chaldeis iuenire ẽcõ ⁊ odosqð ẽ Anatei</line>
        <line lrx="5406" lry="1464" ulx="1175" uly="1300">int apocripha: qð dic potui:latiniſ expᷣſſi. Accipi tmateria d ſyno- muinffi</line>
        <line lrx="5397" lry="1608" ulx="1194" uly="1413">bierar Aogs gali Půd hebꝛeos li te iudith viduã:caſtitat ex EE z ruu, unan</line>
        <line lrx="5399" lry="1776" ulx="1193" uly="1520">lras = i plo⸗ 2 ber iudith inter eplũ:⁊ iriũphali laude per gatio 1 ppeſeg nliſpi</line>
        <line lrx="5397" lry="1797" ulx="1193" uly="1658">go ſuꝑ iudith alicubi agiogpha legit: petuis ea pꝛeconijs decla⸗ vel pꝛeſbyteroꝛũ ngia⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1904" ulx="1192" uly="1755">legit int agiographa: cuiauctoꝛiiaſ ad rate. Hac eni nõ ſolũ femi qu ſolent facere Hitbitr</line>
        <line lrx="5399" lry="1990" ulx="1194" uly="1846">vitiuz ſcptoꝛis eſt ꝛa. xroboꝛãda illa q̃ in ↄtẽtõeʒ niſiſed ⁊ viris imitabilẽ de chi. O au dẽ ſy⸗ nniſtfi</line>
        <line lrx="5402" lry="2077" ulx="1194" uly="1940">hucuſq; ſunt vba ma ir. min idonea iudi dit:q caſtitatis eiꝰ nogdus.q. ſine no kA</line>
        <line lrx="5405" lry="2153" ulx="1193" uly="1996">giſtri. Iſteplog babz/ veniũt:min idonea iudica dit:ꝗ caſtitatis e remune qoßm illuz verſi unvtm</line>
        <line lrx="5408" lry="2243" ulx="1194" uly="2094">quatuoꝛ ꝑticulas: in tur: Chaldeo in ſermone ratoꝛ virtute ei tale tribuit: culuʒ: De ſctã ſy mnnthinſll</line>
        <line lrx="5409" lry="2340" ulx="1194" uly="2202">quaꝝ pꝛima duplici ↄſcript: itèr hiſtoꝛias ꝓpu ut inuictũ oib hoõibꝰvince nodo rediũtbur⸗ ttſtcrici</line>
        <line lrx="5406" lry="2498" ulx="1191" uly="2291">gendi iaen ſe tat. Sʒ qꝛ hũc libꝝ ſynòd ret ⁊ inſupabilẽ ſuperaret. Suro⸗ , neus</line>
        <line lrx="5404" lry="2587" ulx="1193" uly="2420">quia apud bebꝛeos ? Dicena: i numero ſcap ſcri S Explicit pꝛologuns. öriuatio. licena ueicig</line>
        <line lrx="5405" lry="2689" ulx="1087" uly="2545">apocriphuj qð nota pturaxꝝ legit ↄputaſſe: acꝗ dẽ a nicena ciuita ſintin</line>
        <line lrx="5397" lry="2763" ulx="1118" uly="2628">in pꝛicipio:? ꝙ apud Eui poſtulatõi vẽe:imo èxa. Incipit lib iudith. (Ca. I. te: ſicut oſtatino⸗ igteikr</line>
        <line lrx="5394" lry="2917" ulx="1192" uly="2730">Galueheſn eara ctõni:⁊᷑t ſepoſitis occupatid Politen aſa Huin ie</line>
        <line lrx="5390" lry="2936" ulx="1190" uly="2836">ptus: chaldeo eni ſer S 5 RW vatr nopoli: epheſina itoien</line>
        <line lrx="5389" lry="3019" ulx="1191" uly="2848">mone erat ſcript ſiẽ onib ab vehemeter qaitia / Rpbaxat ab ephelo:chalce Ptin</line>
        <line lrx="5392" lry="3110" ulx="1193" uly="2979">dicitur hic infra: cui bar:huic vnaz lucubꝛacii⸗ itaque rex donenſis achalle ceii</line>
        <line lrx="5393" lry="3218" ulx="1193" uly="3082">coꝛuptio ĩferpexpꝛi culã dedi: magis ſenſu e ſe⸗ medoꝛum donia. o(Alc nte</line>
        <line lrx="5397" lry="3370" ulx="1195" uly="3168">ſer c⸗ arig ſu q; ex ᷣbo vᷣbũ trãſſerẽs ☚ ſbiugaue Zeien Baſtets treit⸗</line>
        <line lrx="5286" lry="3359" ulx="1109" uly="3292">. 1 . . 2 0</line>
        <line lrx="5402" lry="3461" ulx="1196" uly="3290">vicioſiſſima 1c. In ſe Multoꝝ codicuʒ varieta 5 rat multaſ euſtochiu: de bis wi</line>
        <line lrx="5410" lry="3557" ulx="1195" uly="3413">cũda ꝑte dicit:q; nice vicioſiſſimaʒ ampula * gentes imn ſatis inuenies ſu nuacn</line>
        <line lrx="5410" lry="3646" ulx="1194" uly="3511">na ſynod' hũc auctẽ ſola ea q̃ intelligena itegra perio ſuo: pꝛa i pꝛologo ſuꝑ eßcing</line>
        <line lrx="5410" lry="3790" ulx="1194" uly="3608">ticauit: ⁊ iõ ad petitõ eſus einen, nelunn</line>
        <line lrx="5410" lry="3827" ulx="1195" uly="3683">neʒ paule ⁊ euſtochij 2 4( Exaciol. i.in⸗ Nenlie</line>
        <line lrx="5399" lry="3909" ulx="1196" uly="3791">traſtulit:vñ dicit:Sed qꝛ hũc libʒ ſynod nicena ⁊c. ſtanti petitõi. Nota h̊ dꝛaʒ int poſtulatõem ⁊ exactoeʒ ntlſinn</line>
        <line lrx="5405" lry="4008" ulx="1196" uly="3852">tia ꝑte trãſferendi diligẽtiã ſhᷣiungit vñ dicit: Et ſemotis Poſtulatõ eni ẽ cũ qs petit ſim lr. Exacto aut ẽ: cu qs nreine</line>
        <line lrx="5410" lry="4095" ulx="1198" uly="3962">occupatõibus ⁊c. vltimo iudith multiplicit ↄmẽdat:⁊ i e peetit ipoꝛtunea iſtãt ſᷣ ¶ Et ſepoſit.i.dimiſſis ⁊ a me D</line>
        <line lrx="5323" lry="4175" ulx="1198" uly="4043">ↄmẽdatõne ꝓlogũ terminat: ⁊ iſta ꝑs incipit ibi: Accipite ſeꝑatis.q.ſeoꝛſũ poſitis a ſepono:ſeponis:qð eſt ſepare ul⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4269" ulx="1199" uly="4081">iudith v duãa caſtitatis exẽplũ ⁊c. His viſis l̃e iſiſtamꝰ:qd vel ſeoꝛſũ ponẽ. g n i lucubꝛaciucula i. vnã mo⸗ Runden</line>
        <line lrx="5409" lry="4344" ulx="1198" uly="4205">ſit apocriphũ:⁊ qd agiographũ:iuenies ſupꝛa in pncipio ꝓ dicã vigilia vni noctis. Nõ ꝙ h'lucubꝝ dʒ modicũ lu⸗ w</line>
        <line lrx="5405" lry="4445" ulx="1199" uly="4300">logi ſuꝑ ioſue.In ꝓlogo galeato ſcribit ſic: hic ꝓlog ſcpltu mẽ vł modic ignis:ſic fit ex crucibolo vel qᷣcũq; alio: Ru</line>
        <line lrx="5328" lry="4531" ulx="1202" uly="4394">raꝝ.q galeatũ pncipiũ oiblibꝛis qᷣs de hebꝛeo vertim i la fit ĩ vmbꝛa: vñ di lucubꝝ eo ꝙ luceat ĩ vmbꝛa:  hec lu</line>
        <line lrx="5410" lry="4617" ulx="1200" uly="4480">tinũ ↄuenire põot:vt ſcire valeamꝰ qcqᷣd extra hoc eſt: inter cubꝛa idẽ:vñ lucubꝛo lucubꝛas dẽ vigilare:⁊ ꝓpe lucu⸗ * 4</line>
        <line lrx="5410" lry="4703" ulx="1201" uly="4566">apocripha eẽ ponẽdũ :igit᷑ ſapiẽtia q̃ vulgo ſalomois iſcri bꝛare ẽ vigilare ad lucubꝝ.i.ad lucernã i nocte. Neʒ lu⸗ nnect</line>
        <line lrx="5397" lry="4796" ulx="1202" uly="4646">bit: ⁊ ieſu filij ſirach liber ⁊ iudith ⁊ tobias ⁊ paſtoꝛ:ñ ſũt ĩ cubꝛare dẽ paruʒ lucere:vñ hec lucubꝛatio aqᷣ hec lucu is id</line>
        <line lrx="5406" lry="4943" ulx="1202" uly="4715">canone. b ¶ Int hiſtoꝛias.i.int᷑ hiſtoꝛiales libꝛos. SrS bꝛaciũcula diminitm̃ uã ex v̈bo vbũ. ꝓpt vicio au⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4965" ulx="1202" uly="4830">nodus nicena.ſicut ait Iſidoꝛꝰin.vj.eth. int ceiera ↄcilia qᷓ ſos codices:ꝓpi varias ⁊ coꝛruptas editoej. 1 1. ntel ara</line>
        <line lrx="5406" lry="5054" ulx="1203" uly="4908">tuoꝛ ſcimꝰ eẽ venerabiles ſynodos:q̃ totã pꝛicipalit fidẽ cõo ligẽtia itegra.i.icoꝛrupta. k(¶ AUt iuictũ oib hoib vi Unbaa</line>
        <line lrx="5409" lry="5162" ulx="1203" uly="4997">plectuntur.q.quatuoꝛ auagelia:vel totidẽ ꝑadiſi flumina. ceret.i.holofernẽ ꝑ quẽ deſignat diabol: holofernes ei Pni</line>
        <line lrx="5410" lry="5245" ulx="1208" uly="5084">Payꝝ pᷣma nicena ſynodus.ccc. xviij. epoꝝ: ↄſtãtino augu/ ethymologitat oibferẽs necc: ab olon qð ẽ totuʒ:2 fero ld</line>
        <line lrx="5410" lry="5322" ulx="1208" uly="5187">ſto imꝑatoꝛe impꝑante ꝑacta eſt: in qᷓ arriane pfidie ↄde fers a ned necẽ a nece. ¶ Explicit qliſcũq; expoſito iſti hciit</line>
        <line lrx="5407" lry="5437" ulx="1206" uly="5257">blaſphemia qua de ineqlitate ſcẽ trinitatis idẽ arriu) aſſere gi. ¶ Poſtilla ſuper iudith incipit. e. . 6 ſſoſie</line>
        <line lrx="5406" lry="5490" ulx="1205" uly="5351">bat:ſʒ conſubſtãtialem deo patri dei filiũ eadẽ ſancta ſno·· IIphaxat itaq;. Poſt hiſtoꝛias ſuſanne Pon</line>
        <line lrx="5409" lry="5578" ulx="1205" uly="5435">qꝗ' ꝑ ſymbolũ diffiniuit. Scòa ſynoc.c.l.pim ſub theodo 1 ANbera oraconis:q ↄtigert captiuitat᷑ tpe Pot</line>
        <line lrx="5410" lry="5662" ulx="1205" uly="5517">ſio ſenioꝛe ↄſtantinopolim ↄgregata ẽ:q̃ macedoniũ ſpũm — vt.S. dẽm ẽ:ſedtur hiſtoꝛia libꝛi iudith mnichen</line>
        <line lrx="5408" lry="5758" ulx="1207" uly="5604">ſm deũ eẽ negantẽ ↄdẽnans ↄſubſtantialẽ pꝛi ⁊ filio ſpũm  dãatigit tpe cabiſis filij cyri fm hiſtoꝛio N</line>
        <line lrx="5410" lry="5833" ulx="1206" uly="5700">ſanctũ demõſtrauit dan) ſymboli foꝛmã quã tota grecoꝛũ graphos ⁊ doctoꝛes nros: de qͥ oſtar ꝙ NE</line>
        <line lrx="5410" lry="5922" ulx="1206" uly="5793">7 latinoꝝ: ecclia ↄſitet᷑ ⁊ pᷣdicat.Tertia ſynod epheſina.cc. regnauit pꝰ pꝛeʒ:⁊ ꝑ ↄñs ꝑꝰ captiuitatij</line>
        <line lrx="5409" lry="6011" ulx="1207" uly="5870">ep̃oꝝ ſb iunioꝛe theodoſio auguſto edita:q̃ neſtoꝛiũ duas/ ꝓabylonice relaxatoeʒ:na cyr dedit licẽtis hebꝛeis rede theide</line>
        <line lrx="5404" lry="6093" ulx="1208" uly="5960">pſonas i xpo aſſerentẽ iuſto anathemate ↄdẽnauit:oſtẽdẽs ¶ ũdi: In h igit libꝛo ðſcribit᷑ libeãtõ iſrł a ꝑſecutoe holo nume</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="1209" uly="6050">manere in duab' naturis vnã dñi nr̃i ieſu xpᷣi ꝑſonã. Quar fernis:a diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes:nã pᷣmo öſcribit hypſecutoij n.</line>
        <line lrx="5410" lry="6279" ulx="1207" uly="6122">ta ſynodus chalcedonenſis.dcxxx.ſacerdotũ ſub marciano occaſio:ꝛ ipᷣa ꝑſecutõ.c.v.ʒ ppli liberatõ.c.viij. Pꝛia nlnn</line>
        <line lrx="5406" lry="6370" ulx="1208" uly="6220">vl maximiano pncipe habita eſt:iĩ qua Eutichiũ ↄſtantino adpuc ĩ duas:qꝛ ſᷣ ponit᷑ occaſio pſecutõis multaꝝ ge crlch</line>
        <line lrx="5410" lry="6502" ulx="1206" uly="6314">policanũ abbatẽ verbi dei ⁊ carnis vnã naturõ ꝓnüciantẽ: tiũ generaliter:2⁊ filioꝛum iſrael ſpecialiter. iiij capitulo unin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="4292" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="182" lry="3608" ulx="49" uly="3470">ſun m</line>
        <line lrx="182" lry="3651" ulx="89" uly="3570">lulg⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3747" ulx="46" uly="3590">le</line>
        <line lrx="185" lry="3835" ulx="47" uly="3750">(SR</line>
        <line lrx="186" lry="3929" ulx="0" uly="3838">rnann</line>
        <line lrx="185" lry="4018" ulx="0" uly="3923">Eriutii⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4108" ulx="0" uly="4013">länſen</line>
        <line lrx="185" lry="4212" ulx="0" uly="4097">—R</line>
        <line lrx="184" lry="4292" ulx="2" uly="4202">Ailiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4468" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="60" lry="4460" ulx="45" uly="4410">—</line>
        <line lrx="156" lry="4457" ulx="97" uly="4387">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4563" type="textblock" ulx="0" uly="4482">
        <line lrx="47" lry="4560" ulx="0" uly="4486">S.</line>
        <line lrx="89" lry="4547" ulx="51" uly="4495">E</line>
        <line lrx="145" lry="4563" ulx="103" uly="4482">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4825" type="textblock" ulx="122" uly="4625">
        <line lrx="145" lry="4825" ulx="122" uly="4640">— ☛</line>
        <line lrx="155" lry="4735" ulx="145" uly="4650">—-S==</line>
        <line lrx="172" lry="4768" ulx="158" uly="4625">S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5502" type="textblock" ulx="152" uly="5444">
        <line lrx="166" lry="5502" ulx="152" uly="5447">=</line>
        <line lrx="180" lry="5494" ulx="164" uly="5444">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="6048" type="textblock" ulx="36" uly="5502">
        <line lrx="80" lry="5817" ulx="36" uly="5738">=</line>
        <line lrx="151" lry="6048" ulx="99" uly="5502"> = = E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6309" type="textblock" ulx="10" uly="6155">
        <line lrx="24" lry="6255" ulx="10" uly="6234">—</line>
        <line lrx="73" lry="6273" ulx="32" uly="6193">=</line>
        <line lrx="90" lry="6291" ulx="68" uly="6184">=</line>
        <line lrx="108" lry="6246" ulx="94" uly="6177">—</line>
        <line lrx="162" lry="6309" ulx="133" uly="6157">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6497" type="textblock" ulx="2" uly="6322">
        <line lrx="20" lry="6468" ulx="2" uly="6394">—</line>
        <line lrx="43" lry="6461" ulx="19" uly="6404">S</line>
        <line lrx="66" lry="6447" ulx="44" uly="6395">S</line>
        <line lrx="90" lry="6464" ulx="67" uly="6322">—☛ S</line>
        <line lrx="114" lry="6497" ulx="91" uly="6372">. =</line>
        <line lrx="136" lry="6409" ulx="123" uly="6339">=—</line>
        <line lrx="169" lry="6485" ulx="136" uly="6342">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="762" type="textblock" ulx="675" uly="632">
        <line lrx="2186" lry="762" ulx="675" uly="632">mũ poit duplex occaſio: ſcõa ibi: Tũc exaltatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="846" type="textblock" ulx="604" uly="750">
        <line lrx="2195" lry="846" ulx="604" uly="750">cCirca pmũ ſciendũ ꝙ regnũ aſſyrioꝝ incepit ab an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="870" type="textblock" ulx="1524" uly="835">
        <line lrx="1812" lry="870" ulx="1524" uly="835">„5 1, ☛ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="937" type="textblock" ulx="749" uly="838">
        <line lrx="2182" lry="937" ulx="749" uly="838">lo:cui fili ninꝰ ↄdidit niniuẽ ciuitatẽ magnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1026" type="textblock" ulx="516" uly="926">
        <line lrx="2183" lry="1026" ulx="516" uly="926">rnomie ſuo appellãs eã:⁊ hoc impiũ durauit vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1563" type="textblock" ulx="388" uly="1117">
        <line lrx="1046" lry="1212" ulx="437" uly="1117"> regnauit ꝓ eo:?</line>
        <line lrx="1010" lry="1309" ulx="388" uly="1208">trãſtulit regnum</line>
        <line lrx="1018" lry="1474" ulx="449" uly="1378">manſit vſq; ad a-</line>
        <line lrx="1015" lry="1563" ulx="449" uly="1466">ſtragem:ex cui fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2003" type="textblock" ulx="382" uly="1556">
        <line lrx="1068" lry="1661" ulx="382" uly="1556">lia oꝛtus fuit cyrꝰ</line>
        <line lrx="1023" lry="1757" ulx="421" uly="1640">rex pſarũ:q iuliẽ</line>
        <line lrx="1038" lry="1851" ulx="451" uly="1731">te dari</line>
        <line lrx="1024" lry="1922" ulx="464" uly="1817">ſuo vicit baltha⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2003" ulx="450" uly="1908">ſar regẽ babylõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1813" type="textblock" ulx="787" uly="1732">
        <line lrx="1034" lry="1813" ulx="787" uly="1732">uũculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2189" type="textblock" ulx="491" uly="1995">
        <line lrx="1019" lry="2110" ulx="491" uly="1995">Daniel. v. 7 moꝛ</line>
        <line lrx="1024" lry="2189" ulx="495" uly="2101">tuo dario tenuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2522" type="textblock" ulx="451" uly="2175">
        <line lrx="1026" lry="2263" ulx="451" uly="2175">monarchiaʒ: cui</line>
        <line lrx="1024" lry="2342" ulx="458" uly="2258">ſucceſſit cãbiſej fi</line>
        <line lrx="1029" lry="2439" ulx="457" uly="2349">lõ eb: qᷣ alio noĩe</line>
        <line lrx="1025" lry="2522" ulx="453" uly="2437">dict eſt nabucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2787" type="textblock" ulx="499" uly="2520">
        <line lrx="1027" lry="2616" ulx="502" uly="2520">donoſoꝛ ſcòs: dqa</line>
        <line lrx="1041" lry="2712" ulx="499" uly="2613">ſiẽ pᷣm tẽpluʒ de⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2787" ulx="508" uly="2700">ſtruxit:ſic iſte ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2873" type="textblock" ulx="465" uly="2787">
        <line lrx="1030" lry="2873" ulx="465" uly="2787">dificatõem er ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2957" type="textblock" ulx="512" uly="2873">
        <line lrx="1026" lry="2957" ulx="512" uly="2873">diuit:vt dem̃ ẽ j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3052" type="textblock" ulx="509" uly="2959">
        <line lrx="1058" lry="3052" ulx="509" uly="2959">eſdre.iiij.h aũt cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="3128" type="textblock" ulx="512" uly="3048">
        <line lrx="1031" lry="3128" ulx="512" uly="3048">biſes adhuc viuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="3232" type="textblock" ulx="441" uly="3137">
        <line lrx="1034" lry="3232" ulx="441" uly="3137">te patre regnauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="3486" type="textblock" ulx="489" uly="3223">
        <line lrx="1043" lry="3320" ulx="524" uly="3223">ſupꝑ aſſyrios ĩ ni⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="3417" ulx="489" uly="3316">niue: poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="1047" lry="3486" ulx="543" uly="3399">vero pꝛis voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3667" type="textblock" ulx="461" uly="3486">
        <line lrx="1049" lry="3592" ulx="461" uly="3486">monarchiã tene</line>
        <line lrx="1058" lry="3667" ulx="494" uly="3570">re: ſʒ ecõtra qdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="3751" type="textblock" ulx="533" uly="3662">
        <line lrx="1052" lry="3751" ulx="533" uly="3662">medus arphaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3928" type="textblock" ulx="475" uly="3747">
        <line lrx="1053" lry="3841" ulx="484" uly="3747">noie voluit apud</line>
        <line lrx="1046" lry="3928" ulx="475" uly="3838">medo regnare ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="4017" type="textblock" ulx="530" uly="3924">
        <line lrx="1050" lry="4017" ulx="530" uly="3924">pter qð ini ipſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1127" type="textblock" ulx="437" uly="1016">
        <line lrx="2186" lry="1127" ulx="437" uly="1016">ſardinapalũ incluſiue:quẽ inifecit arbat pᷣſect medoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1519" type="textblock" ulx="1111" uly="1284">
        <line lrx="2174" lry="1430" ulx="1151" uly="1284"> iᷣe edificauit ciuitatẽ po</line>
        <line lrx="2179" lry="1519" ulx="1111" uly="1406">tẽtiſſimã qus appellauit eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1622" type="textblock" ulx="1154" uly="1508">
        <line lrx="2178" lry="1622" ulx="1154" uly="1508">bathanis.Ex lapidib qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1844" type="textblock" ulx="1119" uly="1619">
        <line lrx="2179" lry="1756" ulx="1123" uly="1619">dratis ètſectis fecit muros</line>
        <line lrx="2173" lry="1844" ulx="1119" uly="1730">er: in àltitudine cubitoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3813" type="textblock" ulx="1155" uly="1843">
        <line lrx="2212" lry="1956" ulx="1155" uly="1843">ſeptuagĩta ⁊ ĩ latitudine cu</line>
        <line lrx="2184" lry="2066" ulx="1160" uly="1946">bitoꝝ trigita.turres ᷣo eo</line>
        <line lrx="2185" lry="2179" ulx="1158" uly="2060">poſuit ĩ altitudine cubitoꝝ</line>
        <line lrx="2178" lry="2285" ulx="1164" uly="2162">centũ. Pẽr q̃drũ vᷣo earũ:</line>
        <line lrx="2182" lry="2389" ulx="1164" uly="2280">latꝰ vtrũq; vicenoꝝ peduʒ</line>
        <line lrx="2179" lry="2506" ulx="1163" uly="2375">ſpacio tẽdebatur:pòſuitq;</line>
        <line lrx="2208" lry="2613" ulx="1166" uly="2489">poꝛtas ep in altitudine tur</line>
        <line lrx="2186" lry="2719" ulx="1166" uly="2595">riũ.Et glõꝛiabat᷑ q̃ſi potẽs</line>
        <line lrx="2185" lry="2830" ulx="1168" uly="2703">in potẽtia exercit ſui: &amp;t in</line>
        <line lrx="2213" lry="2940" ulx="1170" uly="2821">gloꝛia q̃drigaꝝ ſuaꝝ. An/</line>
        <line lrx="2187" lry="3049" ulx="1173" uly="2928">nò igit᷑ duodecimo regni</line>
        <line lrx="2190" lry="3139" ulx="1175" uly="3038">ſui: nabuchodonoſoꝛ rex</line>
        <line lrx="2190" lry="3279" ulx="1178" uly="3150">aſſyrioꝝ ꝗ regnabat  nini</line>
        <line lrx="2200" lry="3390" ulx="1176" uly="3260">ue ciuitate magna:pugna</line>
        <line lrx="2193" lry="3480" ulx="1178" uly="3370">uit  arphaxat:⁊ õbtinuit</line>
        <line lrx="2195" lry="3582" ulx="1178" uly="3468">eũ in cůmpo magno q ap</line>
        <line lrx="2202" lry="3705" ulx="1182" uly="3575">pellat ragau circà euphꝛa</line>
        <line lrx="2202" lry="3813" ulx="1203" uly="3688">ten ⁊ tigrin ⁊ iadaſon ĩ cã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4125" type="textblock" ulx="475" uly="3992">
        <line lrx="2206" lry="4125" ulx="475" uly="3992">⁊ cambiſem diſſenſio fuit oꝛta:q̃ fuit ſequentiũ occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4639" type="textblock" ulx="503" uly="4105">
        <line lrx="2214" lry="4222" ulx="523" uly="4105">bma. Circa quaʒ pᷣmo ponit hu arphaxat eleuatio: 2.</line>
        <line lrx="2211" lry="4293" ulx="519" uly="4200">eius debellatio:ibi Anno igit.xi.Circa pᷣmũ dicit᷑:( a</line>
        <line lrx="2210" lry="4382" ulx="527" uly="4286">Arphaxat itaq; rex medoꝝ.volẽs regnare ꝑ violentiã</line>
        <line lrx="2222" lry="4479" ulx="506" uly="4371">b ¶ Subiugauerat multas gẽtes. p bellatoꝛes ſibi ad-</line>
        <line lrx="2216" lry="4565" ulx="503" uly="4454">herẽtes. c ipe edificauit ciuitatẽ potẽtiſſimã. ad</line>
        <line lrx="2222" lry="4639" ulx="529" uly="4481">munimẽtũ ſui ↄtra cãbiſem. d As appellauit eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4814" type="textblock" ulx="386" uly="4631">
        <line lrx="2222" lry="4743" ulx="386" uly="4631">bathanis. qð nomẽ intpꝛetat ſolẽne mandatũ:eo ꝙ ad</line>
        <line lrx="2227" lry="4814" ulx="475" uly="4717">eius edificiũ gẽtes ſibi ſubiectas ↄpulit ꝑ ſolẽne mada/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5007" type="textblock" ulx="535" uly="4806">
        <line lrx="2222" lry="4920" ulx="570" uly="4806">u:  qꝛ fecit eã metropoliʒ:  ſic ex ea deriuabant᷑ man</line>
        <line lrx="2224" lry="5007" ulx="535" uly="4894">data regis ad alia loca. e¶Ex lapidib quadratis. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="5249" type="textblock" ulx="541" uly="5161">
        <line lrx="1410" lry="5249" ulx="541" uly="5161">foꝛtitudo ciuitatis maxima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5071" type="textblock" ulx="1399" uly="4981">
        <line lrx="2219" lry="5071" ulx="1399" uly="4981">t ſeci.ad epulchꝛitudinẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5234" type="textblock" ulx="1678" uly="5158">
        <line lrx="2221" lry="5234" ulx="1678" uly="5158">urres vero eius. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5267" type="textblock" ulx="522" uly="4984">
        <line lrx="1335" lry="5070" ulx="522" uly="4984">ciuitatis foꝛtitudinẽ. f ¶</line>
        <line lrx="2225" lry="5267" ulx="541" uly="5004">e In altitudine cubitoꝝ ſtuelin ⁊c̃. in qͥ apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5431" type="textblock" ulx="481" uly="5248">
        <line lrx="1329" lry="5355" ulx="485" uly="5248">erant diſpoſite p muꝝ: i</line>
        <line lrx="2219" lry="5431" ulx="481" uly="5330">J ca ſic excedebãt altitudinẽ muroꝛ: triginta cubit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5323" type="textblock" ulx="1506" uly="5247">
        <line lrx="2227" lry="5323" ulx="1506" uly="5247">oſuit in altitudine cubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5515" type="textblock" ulx="669" uly="5424">
        <line lrx="2228" lry="5515" ulx="669" uly="5424">Per quadrũ vero eaꝝ lat vtrũq; ⁊c̃. erãt autẽ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="5778" type="textblock" ulx="499" uly="5683">
        <line lrx="1026" lry="5778" ulx="499" uly="5683">ſito intra mux:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5761" type="textblock" ulx="479" uly="5506">
        <line lrx="2229" lry="5612" ulx="479" uly="5506">turres qdrate ad angulos eqles  vltra muꝝ ciuitatis</line>
        <line lrx="1146" lry="5761" ulx="604" uly="5596">tẽdebant᷑ extra 4 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5778" type="textblock" ulx="1184" uly="5597">
        <line lrx="2238" lry="5702" ulx="1184" uly="5597">aciũ viginti pedũ:⁊ tãtũ ex oppo</line>
        <line lrx="2181" lry="5778" ulx="1191" uly="5684">Poſuitq; poꝛtas eᷣ.i.ciuitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5860" type="textblock" ulx="481" uly="5755">
        <line lrx="2236" lry="5860" ulx="481" uly="5755">m ¶ In altitudine turriũ.i.iuxta turriũ altitudineʒ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5951" type="textblock" ulx="543" uly="5850">
        <line lrx="2235" lry="5951" ulx="543" uly="5850">vtraq; enĩ parte cuiuſlibet poꝛte erãt turres ediſicate al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6037" type="textblock" ulx="478" uly="5932">
        <line lrx="2237" lry="6037" ulx="478" uly="5932">tioꝛes ceteris turrib ad facilꝰ phibendũ acceſſum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6380" type="textblock" ulx="537" uly="6022">
        <line lrx="2244" lry="6122" ulx="547" uly="6022">poꝛtas. n¶  Et gloꝛiabat᷑ quaſi potens. ſingulariter.</line>
        <line lrx="2239" lry="6219" ulx="544" uly="6105">o ¶ In potẽtia exercitus ſui.i.bellatoꝝ ſuoꝝ. p ¶ Et</line>
        <line lrx="2242" lry="6308" ulx="537" uly="6197">in gloꝛia qdrigaꝝ ſuaꝝ.i.curruũ ſuoꝝ.nã antiquitus</line>
        <line lrx="2243" lry="6380" ulx="545" uly="6279">in currib' pugnabant:vt hꝛ in libꝛis ioſue: iudicũ ⁊ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="6479" type="textblock" ulx="496" uly="6364">
        <line lrx="2650" lry="6479" ulx="496" uly="6364">am regũ. q ¶ Anno igit. Dic ↄñter deſcribitur huius catur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3562" type="textblock" ulx="2296" uly="3440">
        <line lrx="3356" lry="3562" ulx="2296" uly="3440">rã illã: iᷣrauit p thꝛonuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="758" type="textblock" ulx="2298" uly="651">
        <line lrx="4177" lry="758" ulx="2298" uly="651">arphaxat debellatio:cũ dĩ: Anno igit xij. regni ſui nabu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="845" type="textblock" ulx="2293" uly="750">
        <line lrx="4198" lry="845" ulx="2293" uly="750">chodonoſoꝛ ⁊c̃. Hic annus.xij nõ refert᷑ ad temp regni ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2805" type="textblock" ulx="2293" uly="836">
        <line lrx="4181" lry="940" ulx="2319" uly="836">phaxat:ſed ad tẽpus regni cabiſis:q di hic nabuchodono-</line>
        <line lrx="4171" lry="1029" ulx="2317" uly="925">ſoꝛ rõe ſupꝛa dcã:ſicut patebit ĩfra ĩ pꝛicipio.ca.ſcõi. Sʒ cõ</line>
        <line lrx="4181" lry="1114" ulx="2301" uly="1014">tra hoc vẽ:qꝛ cãbiſes regnauit tin octo annis: ſicut dixi ſu-</line>
        <line lrx="4169" lry="1193" ulx="2500" uly="1101">l paia i epla hieremie: 7</line>
        <line lrx="4170" lry="1279" ulx="3484" uly="1191">i daniele:⁊ plib aljs</line>
        <line lrx="3399" lry="1387" ulx="2322" uly="1278">po erioch regis elicoꝛum.</line>
        <line lrx="3349" lry="1497" ulx="2322" uly="1380">Tunc exaltatũ eſt regnum</line>
        <line lrx="3357" lry="1613" ulx="2314" uly="1486">nabuchodonoſoꝛ:⁊ cõꝛ e</line>
        <line lrx="3346" lry="1719" ulx="2293" uly="1597">eleuatũ eſt. Et miſit àd oẽs</line>
        <line lrx="3356" lry="1831" ulx="2311" uly="1716">ꝗq habitabdt in cilicia ⁊ da/</line>
        <line lrx="3357" lry="1934" ulx="2327" uly="1810">maſco et libano:⁊ ad gen-</line>
        <line lrx="3379" lry="2045" ulx="2323" uly="1930">tes q̃ ſũt ĩ carmelo ⁊ cedar</line>
        <line lrx="3350" lry="2160" ulx="2313" uly="2045">⁊ inhabitates galilea:in cã</line>
        <line lrx="3346" lry="2275" ulx="2316" uly="2155">po magno eſdrelon: ⁊ ad</line>
        <line lrx="3345" lry="2374" ulx="2328" uly="2263">oẽs ꝗ erãt ĩ ſamaria ⁊ trãs</line>
        <line lrx="3345" lry="2493" ulx="2328" uly="2369">flumẽ ioꝛdanẽ vſq; hierlin</line>
        <line lrx="3357" lry="2597" ulx="2297" uly="2472">⁊ oẽʒ terrã ieſſe:qͥſq; per-</line>
        <line lrx="3347" lry="2704" ulx="2325" uly="2588">ueniat᷑ ad mõtes ethiopie.</line>
        <line lrx="3348" lry="2805" ulx="2331" uly="2695">Ad hos oẽs miſit nüũcios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1804" type="textblock" ulx="3463" uly="1364">
        <line lrx="4166" lry="1463" ulx="3480" uly="1364">numerãatur tin anni</line>
        <line lrx="4169" lry="1548" ulx="3463" uly="1445">qbꝰregnauit p'moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="1629" ulx="3484" uly="1540">pꝛis:hic aũt icipit nu</line>
        <line lrx="4168" lry="1713" ulx="3465" uly="1628">meratio a tpe ſuo q́</line>
        <line lrx="4171" lry="1804" ulx="3478" uly="1712">cepit regnaꝛe ſup aſſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2075" type="textblock" ulx="3484" uly="1973">
        <line lrx="4175" lry="2075" ulx="3484" uly="1973">gnauit  arphaxat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2772" type="textblock" ulx="3482" uly="2144">
        <line lrx="4131" lry="2238" ulx="3491" uly="2144">ðbellauit. 8 (¶In e⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2323" ulx="3494" uly="2249">po magno. ⁊ ſi erat</line>
        <line lrx="4181" lry="2413" ulx="3495" uly="2322">loc apt ad capiẽduʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="2500" ulx="3494" uly="2410">tatoj exerci. ¶Cir</line>
        <line lrx="4168" lry="2583" ulx="3495" uly="2497">ca euphꝛaten.i.iuxta</line>
        <line lrx="4171" lry="2672" ulx="3482" uly="2583">ſic tobie vlt. dꝛ: Sʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4178" lry="2772" ulx="3490" uly="2671">cunq; die ſepelicritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3026" type="textblock" ulx="2330" uly="2776">
        <line lrx="4181" lry="2933" ulx="2330" uly="2776">nabuchodonoſoꝛ rex aſy luxia me ocl In ee</line>
        <line lrx="4168" lry="3026" ulx="2331" uly="2917">rioꝝ:q õẽs vno aio ↄtradi po erloth reg elicoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3354" type="textblock" ulx="2330" uly="3011">
        <line lrx="4171" lry="3143" ulx="2333" uly="3011">xerũt: èt remiſerũt eos va erat it iſte qda reguł</line>
        <line lrx="4181" lry="3274" ulx="2333" uly="3126">cuos:ac ſine honoꝛe abie, ee Fra uenekt du</line>
        <line lrx="3593" lry="3354" ulx="2330" uly="3216">rũt. Tunc indignat nabu- q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3453" type="textblock" ulx="2328" uly="3277">
        <line lrx="4168" lry="3367" ulx="2574" uly="3277">4 11 uc exaltatũ.</line>
        <line lrx="3360" lry="3453" ulx="2328" uly="3345">chodonoſoꝛ rex ad oẽʒ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5146" type="textblock" ulx="2327" uly="3367">
        <line lrx="4173" lry="3460" ulx="3495" uly="3367">Hic ↄnir põit gnãlij ꝑ</line>
        <line lrx="4175" lry="3556" ulx="3485" uly="3453">ſecutõis occaſio ſcõa</line>
        <line lrx="4176" lry="3760" ulx="2330" uly="3525">regnuũ ſuũ qðᷣ Heſecer ſe ð 50 a glertnio</line>
        <line lrx="3799" lry="3708" ulx="2659" uly="3671">ALPLA A. ca. H. £☚</line>
        <line lrx="4191" lry="3829" ulx="2327" uly="3673">oĩb regt onib'bis. II. dẽ:  ¶ Tuc exalta</line>
        <line lrx="4177" lry="3908" ulx="3466" uly="3813">tũ eſt regnũ nabucho</line>
        <line lrx="4193" lry="3996" ulx="2641" uly="3905">donoſoꝛ. ex illa nota-</line>
        <line lrx="4179" lry="4103" ulx="2337" uly="3983">bili victoꝛia. v ¶ Et coꝛ ei eleuatũ ẽ iſupbia:ꝓpi qõ vo</line>
        <line lrx="4183" lry="4189" ulx="2337" uly="4076">luit dilatare ſuã patẽtiã: iõ ſbdit: x ¶ Et miſit ⁊c.ĩ cilicia</line>
        <line lrx="4192" lry="4268" ulx="2335" uly="4160"> damalco.qᷓ ẽ metropol ſyrie:eſaie.vij. Caput ſyrie damaſ</line>
        <line lrx="4174" lry="4439" ulx="2327" uly="4181">v. y lbano⸗ eſt ĩ ↄfinio ire ſcẽ ꝛc. ʒ Auouſa,</line>
        <line lrx="4183" lry="4462" ulx="2348" uly="4339">pueniat᷑ ad mõtes ethiopie.q ſũt in occidẽtali pte: volebat</line>
        <line lrx="4182" lry="4532" ulx="2348" uly="4426">eni dilatare ſuã monarchiã ab oꝛiẽte vſq; in occidentẽ: ad</line>
        <line lrx="4181" lry="4614" ulx="2354" uly="4507">hos oẽs miſit nũcios nabuchodonoſoꝛ: vt ſe ſubijceret illi</line>
        <line lrx="4144" lry="4719" ulx="2346" uly="4551">volũtarie. a mos o rũt. nolẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="4806" ulx="2356" uly="4684">ijci: ſz z hoc vĩ qð hã.j.eſdre.iiij.ſ.ꝙ babitãtes in ſamaria</line>
        <line lrx="4182" lry="4886" ulx="2359" uly="4763">erãt nati de regno aſſyrioꝝ:⁊ obecdiẽtes illi regi:h autẽ int</line>
        <line lrx="4181" lry="4973" ulx="2357" uly="4851">ciuitates rebellãtes ponit ſamaria: ꝓpi h'a multa alia qͥ ñ</line>
        <line lrx="4201" lry="5067" ulx="2328" uly="4938">vigdent ſcripturis canonicis bñ ↄſonare: liber iſte apud he-</line>
        <line lrx="4187" lry="5146" ulx="2357" uly="5025">bꝛeos habetur tanqꝙ oino apocriphus.pot tamen ad h di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5242" type="textblock" ulx="2300" uly="5109">
        <line lrx="4188" lry="5242" ulx="2300" uly="5109">ciiꝙ ſamaria aliquando accipitur ſtricte pꝛo ciuitate illa q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5583" type="textblock" ulx="2363" uly="5205">
        <line lrx="4192" lry="5327" ulx="2364" uly="5205">fuit metropolis in regno decem tribuum: 2 locis ei pꝛo-</line>
        <line lrx="4197" lry="5416" ulx="2363" uly="5275">pinquis: in quibus habitabant gentiles dicti . aliquando</line>
        <line lrx="4171" lry="5499" ulx="2366" uly="5371">magis large pꝛo toto regno decem tribuum: eo ꝙ illa ciui</line>
        <line lrx="4190" lry="5583" ulx="2367" uly="5458">tas erat metropolis:⁊ ſic accipitur hic: quia in partibus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5754" type="textblock" ulx="2368" uly="5539">
        <line lrx="4082" lry="5668" ulx="2368" uly="5539">ciuitate remotij redierunt aliqui fugitiui de iſrael ibidẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="5754" ulx="2369" uly="5638">bitãtes. ſ. in ſamaria extenſo nomine dcã. b  Et remiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6392" type="textblock" ulx="2314" uly="5708">
        <line lrx="4204" lry="5833" ulx="2372" uly="5708">rũt eos vacuos.munerib'a tributis. c¶¶ Lunc indigna-</line>
        <line lrx="4195" lry="5922" ulx="2334" uly="5812">tus nabuchodonoſoꝛ. quia pꝛe ſuperbia putabat omnes</line>
        <line lrx="4106" lry="6017" ulx="2368" uly="5890">gentes illas e obedire mandatis ſine cõtradictione.¶D</line>
        <line lrx="4196" lry="6106" ulx="2348" uly="5968">Jurauit p thꝛonum ⁊ regnum ſuum. ad maioꝛem aſſertio</line>
        <line lrx="4196" lry="6177" ulx="2314" uly="6058">nem. e ¶ W defenderet ſe de omnibus regionibus his.</line>
        <line lrx="4214" lry="6273" ulx="2378" uly="6141">minus dicendo plus ſignat. ' efenderet ſe i inuaderet,</line>
        <line lrx="4203" lry="6392" ulx="2377" uly="6234">omnes regiones illas: ⁊ eſt quedam figura quel nR.</line>
        <line lrx="4211" lry="6389" ulx="4107" uly="6360">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1370" type="textblock" ulx="3470" uly="1277">
        <line lrx="4226" lry="1370" ulx="3470" uly="1277">locis Dicenduʒ ꝙ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1892" type="textblock" ulx="3459" uly="1798">
        <line lrx="4165" lry="1892" ulx="3459" uly="1798">rios i niniue viuente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1974" type="textblock" ulx="3495" uly="1884">
        <line lrx="4342" lry="1974" ulx="3495" uly="1884">adhuc pie. r ¶ Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2159" type="textblock" ulx="3494" uly="2057">
        <line lrx="4170" lry="2159" ulx="3494" uly="2057">obtinuit eũ.i. totali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3289" type="textblock" ulx="3810" uly="3193">
        <line lrx="4206" lry="3289" ulx="3810" uly="3193">u ad pugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4697" type="textblock" ulx="3089" uly="4595">
        <line lrx="4207" lry="4697" ulx="3089" uly="4595">ẽs vno aio ↄdixerũt. nolẽtes ei ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3580" type="textblock" ulx="4800" uly="3523">
        <line lrx="4873" lry="3580" ulx="4800" uly="3523">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5689" type="textblock" ulx="4985" uly="5673">
        <line lrx="5018" lry="5689" ulx="4985" uly="5673">WX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="3644" type="textblock" ulx="1162" uly="3469">
        <line lrx="1899" lry="3582" ulx="1162" uly="3469">fris calidis cuiuſmo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3644" ulx="1185" uly="3561">di ſũt pᷣnominate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4611" type="textblock" ulx="1229" uly="4524">
        <line lrx="1501" lry="4611" ulx="1229" uly="4524">cretũ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="866" type="textblock" ulx="1387" uly="651">
        <line lrx="3064" lry="777" ulx="1387" uly="651">Nno tertiodecimo. Poſitis occaſionib' ꝑſecutõnis</line>
        <line lrx="3058" lry="866" ulx="1466" uly="760">gẽtiũ multaꝝ:hic ↄnr deſcribit ꝑpſecutio ipaꝝ:⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="939" type="textblock" ulx="1468" uly="829">
        <line lrx="3060" lry="939" ulx="1468" uly="829">uidit᷑ in duas ꝑtes:qꝛ pᷣmo ponit hec periecutio:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="943" type="textblock" ulx="2815" uly="925">
        <line lrx="2829" lry="943" ulx="2815" uly="925">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1024" type="textblock" ulx="1222" uly="934">
        <line lrx="3061" lry="1024" ulx="1222" uly="934">multoꝝ humiliatõ.ca.iij.pꝛima adhuc i duas:qꝛ pmo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1117" type="textblock" ulx="1128" uly="1006">
        <line lrx="3064" lry="1117" ulx="1128" uly="1006">nit᷑ diſpoſitio exercit:vᷣ ipᷣ ꝓgreſſus:ibi Et ꝓfect᷑ eſt.pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2613" type="textblock" ulx="1219" uly="1110">
        <line lrx="1893" lry="1197" ulx="1219" uly="1110">adhuc in duas:qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="2849" lry="1305" ulx="1222" uly="1212">mo ponit᷑ pꝛeceptum , „„S</line>
        <line lrx="3096" lry="1400" ulx="1220" uly="1271">regis: 2 obediẽtia du Nnð tertiodecio na/</line>
        <line lrx="3086" lry="1540" ulx="1220" uly="1381">cis:ibi Cunc poloſer  Nbuchodonoſoꝛ regis.</line>
        <line lrx="3069" lry="1642" ulx="1221" uly="1488">ar h,ca t: An vickſima a ſeda die menſis</line>
        <line lrx="3068" lry="1730" ulx="1223" uly="1606">xiij nabuch. ex h' pʒ Pmi:factuʒ ẽ vᷣbũ in domo</line>
        <line lrx="3086" lry="1847" ulx="1225" uly="1703">veꝝ qð pꝛedem eſt.·. nabuchodonoſoꝛ regis aſ</line>
        <line lrx="3071" lry="1981" ulx="1222" uly="1811">. Rnmn:ri rar regnt ſyrioꝝ:t defẽderet ſe. Ao</line>
        <line lrx="3073" lry="1977" ulx="1281" uly="1925">abucho. nã . . . .</line>
        <line lrx="3102" lry="2123" ulx="1220" uly="1940">odecio habuit victoꝛi o uq; oes  haſl⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2181" ulx="1221" uly="2054">am ex qua eleuat mi oelſq; duces bellatoꝛes lu</line>
        <line lrx="3073" lry="2268" ulx="1221" uly="2139">ſit nũcios ad dilatan os:&amp;t habuit cuʒ eis myſte</line>
        <line lrx="3075" lry="2426" ulx="1223" uly="2240">duinlus; BSerneian riũ cònſilij ſui. Dixitqʒ; co</line>
        <line lrx="3035" lry="2446" ulx="1269" uly="2357">uib' repulſis poſuit itgtõ n vt or</line>
        <line lrx="3073" lry="2561" ulx="1248" uly="2361">Eanno, ri ad bop Bltnn mamrocs:nt</line>
        <line lrx="3068" lry="2613" ulx="1220" uly="2491">tinenduũ p violentiaz terrã ſuo ſubiugarʒ impio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3012" type="textblock" ulx="2046" uly="2572">
        <line lrx="3095" lry="2691" ulx="2049" uly="2572">Qð dcm̃ cũ placuiſſij oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3076" lry="2782" ulx="2046" uly="2680">vòcauit nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="3137" lry="2903" ulx="2051" uly="2794">rex holoſfernẽ pᷣncipẽ mili</line>
        <line lrx="3119" lry="3012" ulx="2047" uly="2894">tie ſue:⁊ dixit ei: Egrèdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2952" type="textblock" ulx="1218" uly="2599">
        <line lrx="1921" lry="2674" ulx="1220" uly="2599">b ¶· Uiceſuma ⁊ ſecũ</line>
        <line lrx="1891" lry="2770" ulx="1218" uly="2685">da die menſis pꝛimi.</line>
        <line lrx="1895" lry="2862" ulx="1219" uly="2772">qui ẽ marcius apud</line>
        <line lrx="1902" lry="2952" ulx="1222" uly="2862">hebꝛeo:ſicut pleniuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3393" type="textblock" ulx="1216" uly="2952">
        <line lrx="3075" lry="3039" ulx="1224" uly="2952">declaraui gene. vij. 7 .</line>
        <line lrx="3086" lry="3150" ulx="1217" uly="3017">exo. xi. finis eni bu aduũſus omne regnuʒ occi</line>
        <line lrx="3071" lry="3285" ulx="1218" uly="3127">ius menſis in quo et dæetis: et atra eos pcipue ꝗ</line>
        <line lrx="3068" lry="3316" ulx="1216" uly="3231">pꝛicipiũ veris:eſt tem 5 it impiũ meuz.</line>
        <line lrx="3022" lry="3393" ulx="1218" uly="3236">pus aptũ ad oiſpon? cõtempſerũt impiũ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3898" type="textblock" ulx="1220" uly="3335">
        <line lrx="3074" lry="3375" ulx="2162" uly="3335">— 9 .</line>
        <line lrx="3120" lry="3474" ulx="1220" uly="3344">dũ de bel mairmei Mõ parcet ocuſ tuus vlli</line>
        <line lrx="3069" lry="3678" ulx="1503" uly="3544">, iã lſubiugabis mihi.Lunc</line>
        <line lrx="3107" lry="3898" ulx="1221" uly="3647">c¶Factũ eſt lda rene⸗ vocauit duces</line>
        <line lrx="1859" lry="3894" ulx="1823" uly="3844">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3902" type="textblock" ulx="1221" uly="3734">
        <line lrx="3071" lry="3902" ulx="1221" uly="3734">dtnlgarl d hat 2 ingfat v̈tutis aſſyrioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4206" type="textblock" ulx="1222" uly="3872">
        <line lrx="3067" lry="4010" ulx="1224" uly="3872">vt ſupꝛa. e ¶ Uoca &amp; dinumerauit viros in ex</line>
        <line lrx="3066" lry="4121" ulx="1223" uly="3992">uitq; ad ſe oẽ maio peditiõe ſicut pᷣcepit ei rex</line>
        <line lrx="3064" lry="4206" ulx="1222" uly="4084">res natu ⁊c vt mel centũ vigintimilia pedituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4606" type="textblock" ulx="1224" uly="4173">
        <line lrx="1902" lry="4268" ulx="1224" uly="4173">fieret ꝓſecutio nego/</line>
        <line lrx="1857" lry="4351" ulx="1226" uly="4265">cij inchoati ge eoꝛu</line>
        <line lrx="1891" lry="4441" ulx="1225" uly="4347">ↄlenſu. f¶¶ Et huit</line>
        <line lrx="1889" lry="4529" ulx="1225" uly="4430">cũ eij myſterium.i ſe</line>
        <line lrx="1886" lry="4606" ulx="1638" uly="4521">LConſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4848" type="textblock" ulx="1224" uly="4199">
        <line lrx="3064" lry="4317" ulx="2042" uly="4199">pugnatoꝝ:ẽt equites ſagit</line>
        <line lrx="3062" lry="4448" ulx="2043" uly="4313">tarioſ duodeci milia. Om</line>
        <line lrx="3121" lry="4550" ulx="1976" uly="4424">nłemq; expeditõeʒ ſuam ſe</line>
        <line lrx="3061" lry="4722" ulx="1224" uly="4531">ſeen g. en cit pꝛeire i multitudine in</line>
        <line lrx="3061" lry="4749" ulx="1301" uly="4636">i.tractado numeãbiliũ cameloꝝ: cũʒ</line>
        <line lrx="2817" lry="4775" ulx="1522" uly="4709">ogitauerat. „ „— SHSõ .</line>
        <line lrx="3112" lry="4848" ulx="1226" uly="4700">hoc qo cogi⸗ his ꝗᷓ exercitib ſufficerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5072" type="textblock" ulx="1226" uly="4783">
        <line lrx="2981" lry="4875" ulx="1226" uly="4783">cetera patẽt vſq; ibi:  En 4</line>
        <line lrx="3058" lry="5036" ulx="1226" uly="4809">h 6 oiaut nabu/ copioſe: boum q́̃;ʒ armẽta</line>
        <line lrx="3061" lry="5072" ulx="1226" uly="4956">chodonoſoꝛ rex bo gregeſq; ouiũ: qͥꝝ nõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5489" type="textblock" ulx="1220" uly="5038">
        <line lrx="2933" lry="5133" ulx="1227" uly="5038">lofernẽ c. vt rex ad 3  nn, Ze  .</line>
        <line lrx="3110" lry="5224" ulx="1227" uly="5068">cuſtodia regni remna Numer Frumẽtũ ex oi ſy/</line>
        <line lrx="1890" lry="5390" ulx="1220" uly="5216">ncrer . 5 holofernes</line>
        <line lrx="3043" lry="5390" ulx="1226" uly="5306">ad e dilatatoem pce M</line>
        <line lrx="3101" lry="5489" ulx="1226" uly="5370">deret. i( Egredere aduerſus omne regnũ occidentis. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5660" type="textblock" ulx="1225" uly="5477">
        <line lrx="3055" lry="5587" ulx="1226" uly="5477">nes eni terre ſupꝛaqcẽ erat ad plagã occidentalẽ reſpectu re</line>
        <line lrx="3081" lry="5660" ulx="1225" uly="5566">gni afſyrioꝝ. k (¶Et ↄtra eos pᷣcipue ⁊c̃. lʒ enĩ oẽs rennu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6444" type="textblock" ulx="1219" uly="5738">
        <line lrx="3050" lry="5833" ulx="1225" uly="5738">do nũcios nabucho.ſine honoꝛe:vt pᷣdem eſt.ſ.cũ vitupio</line>
        <line lrx="3045" lry="5917" ulx="1224" uly="5826">quia min dicẽdo plus ſignat. l ¶ Tunc holofernes. Pic</line>
        <line lrx="3048" lry="6005" ulx="1222" uly="5912">ↄſequẽter ponit᷑ obedientia ducij cũ dẽ: Tũc holofernej vo</line>
        <line lrx="3044" lry="6100" ulx="1224" uly="5998">cauit duces ⁊c.i.illoj qᷣ eẽnt neceſſarij ad regimẽ exercit ſbᷣ</line>
        <line lrx="3075" lry="6265" ulx="1222" uly="6020">eo. m ohumr un viros.ꝓ tãto negocio neceſſari</line>
        <line lrx="3048" lry="6266" ulx="1223" uly="6175">os. n  Kentuũ.xx.milia peditũ pugnatoꝝ. nã in peditibꝰ</line>
        <line lrx="3059" lry="6358" ulx="1222" uly="6258">conſiſtit robur exercit:vt dicit vegetius libꝛo de re milita</line>
        <line lrx="3042" lry="6444" ulx="1219" uly="6331">ri. o ¶ Et eqtes ſagittarios.xij. milia. eqtej eni tũc pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5821" type="textblock" ulx="1183" uly="5651">
        <line lrx="3060" lry="5821" ulx="1183" uly="5651">iſſent dare tributũ:aliqui tñ fecerant rie ↄtẽptũ eijcien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3558" type="textblock" ulx="2044" uly="3448">
        <line lrx="3144" lry="3558" ulx="2044" uly="3448">regno:ocẽmq; vꝛbeʒ muni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="759" type="textblock" ulx="3187" uly="629">
        <line lrx="4753" lry="759" ulx="3187" uly="629">bant ſagittãdo:⁊ maxime ĩ agreſſu belli:ſiẽ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="832" type="textblock" ulx="3193" uly="735">
        <line lrx="4259" lry="832" ulx="3193" uly="735">unt tartari habitãtes ĩ ptibꝰilł. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1185" type="textblock" ulx="3194" uly="823">
        <line lrx="4488" lry="917" ulx="3194" uly="823">nem ſuam pꝛeire fecit.i.illos qui pꝛouid</line>
        <line lrx="4852" lry="1006" ulx="3196" uly="913">ria exercitui:iõ ſubdit᷑: q(Lu his q̃ exercitib ſuffice</line>
        <line lrx="4982" lry="1099" ulx="3197" uly="1001">rẽt copioſe.nã in caſtris magis timẽda eſt fames q; gl⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="1185" ulx="4353" uly="1088">dius:vt diẽ vege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1486" type="textblock" ulx="3215" uly="1244">
        <line lrx="4288" lry="1397" ulx="3216" uly="1244">ria ĩ trãſit ſuo pari conſti/</line>
        <line lrx="4246" lry="1486" ulx="3215" uly="1372">tuit. Aux vero ⁊ argẽtũ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1594" type="textblock" ulx="3220" uly="1484">
        <line lrx="4246" lry="1594" ulx="3220" uly="1484">domo regiſ aſſumpſit mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1928" type="textblock" ulx="3214" uly="1582">
        <line lrx="4250" lry="1721" ulx="3227" uly="1582">tũ nimis.Et ꝓſeci eſt iße ⁊</line>
        <line lrx="4246" lry="1829" ulx="3222" uly="1700">oĩs exercii cũ quadrigis ⁊</line>
        <line lrx="4276" lry="1928" ulx="3214" uly="1808">eqtibꝰ⁊ ſagittarijs:qui co,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2135" type="textblock" ulx="3220" uly="1918">
        <line lrx="4242" lry="2055" ulx="3221" uly="1918">operuerũt faciẽ ten e ſicut</line>
        <line lrx="4240" lry="2135" ulx="3220" uly="2026">locuſte. Cunq; ptrãſiſſet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2247" type="textblock" ulx="3223" uly="2137">
        <line lrx="4266" lry="2247" ulx="3223" uly="2137">nes aſſyrioꝝ:venit ad ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3115" type="textblock" ulx="3211" uly="2249">
        <line lrx="4235" lry="2355" ulx="3223" uly="2249">gnos mõtes ange ꝗ ſunt a</line>
        <line lrx="4237" lry="2460" ulx="3211" uly="2349">ſiniſtro cilicie:aſcẽditq; oĩa</line>
        <line lrx="4234" lry="2569" ulx="3217" uly="2463">caſtella eoꝝ ⁊ obtinuit om</line>
        <line lrx="4234" lry="2682" ulx="3217" uly="2567">nẽ munitõeʒ. Effregit autẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="2789" ulx="3216" uly="2680">ciuitatẽ opinatiſſimã melo</line>
        <line lrx="4231" lry="2897" ulx="3215" uly="2786">thi:pꝛedauitq; omẽſ filios</line>
        <line lrx="4231" lry="3007" ulx="3218" uly="2890">tharſis: t filios iſmael qui</line>
        <line lrx="4228" lry="3115" ulx="3216" uly="3008">erãt ᷣ faciẽ deſerti:⁊ ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3226" type="textblock" ulx="3220" uly="3113">
        <line lrx="4266" lry="3226" ulx="3220" uly="3113">ſtrũ terre celeõ. Et trãſiüůit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3334" type="textblock" ulx="3217" uly="3225">
        <line lrx="4235" lry="3334" ulx="3217" uly="3225">euphꝛatẽ: ⁊ vẽit ĩ meſopo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3445" type="textblock" ulx="3217" uly="3333">
        <line lrx="4231" lry="3445" ulx="3217" uly="3333">tamiã:⁊ fregit oẽs ciuitateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5061" type="textblock" ulx="3199" uly="3445">
        <line lrx="4224" lry="3547" ulx="3215" uly="3445">excelſas q erãt ibi a toꝛren</line>
        <line lrx="4223" lry="3664" ulx="3215" uly="3544">te maãbꝛe uſq;quo pueniat᷑</line>
        <line lrx="4222" lry="3773" ulx="3212" uly="3663">ad mare: ⁊ occupauit mi⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3871" ulx="3206" uly="3768">nos eius a cilicia vſq; ad ſi</line>
        <line lrx="4214" lry="3986" ulx="3214" uly="3878">nes iaphet:ꝗ ſũt ad auſtrũ</line>
        <line lrx="4217" lry="4106" ulx="3209" uly="3980">Adduxitq; oẽs filios ma-</line>
        <line lrx="4219" lry="4204" ulx="3212" uly="4097">dian:⁊ pᷣdauit omnẽe locu/</line>
        <line lrx="4211" lry="4315" ulx="3206" uly="4202">pletatõeʒ eoꝝ:oẽſq; reſiſtẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="4423" ulx="3205" uly="4314">tes ſibi occidit ĩ oꝛe gladij.</line>
        <line lrx="4209" lry="4532" ulx="3204" uly="4412">Et poſt hoc deſcẽdit in cã</line>
        <line lrx="4231" lry="4639" ulx="3201" uly="4528">pos damaſci ĩ dieb meſſis</line>
        <line lrx="4206" lry="4744" ulx="3203" uly="4637">⁊ ſuccendit oĩa ſata: oẽſq;</line>
        <line lrx="4234" lry="4854" ulx="3205" uly="4748">arboꝛes ⁊ vineas fecit inci</line>
        <line lrx="4203" lry="4969" ulx="3200" uly="4846">di:èt cecidit timoꝛ ill ſup</line>
        <line lrx="4198" lry="5061" ulx="3199" uly="4968">omnes inbabitãtes terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5582" type="textblock" ulx="3179" uly="5489">
        <line lrx="4093" lry="5582" ulx="3179" uly="5489">quẽtabat᷑ a mercatoꝛibus diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="909" type="textblock" ulx="4491" uly="818">
        <line lrx="4910" lry="909" ulx="4491" uly="818">ebant neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="994" type="textblock" ulx="4706" uly="918">
        <line lrx="4745" lry="994" ulx="4706" uly="918">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="1713" type="textblock" ulx="4368" uly="1449">
        <line lrx="5025" lry="1557" ulx="4368" uly="1449">ex locis ſyrie ma</line>
        <line lrx="4883" lry="1645" ulx="4368" uly="1541">gis abundantibꝰ-.</line>
        <line lrx="4884" lry="1713" ulx="4513" uly="1631">n traſitu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1803" type="textblock" ulx="4370" uly="1716">
        <line lrx="4911" lry="1803" ulx="4370" uly="1716">parari ↄſtituit.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1899" type="textblock" ulx="4323" uly="1801">
        <line lrx="4878" lry="1899" ulx="4323" uly="1801">deduci ad loca ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2230" type="textblock" ulx="4363" uly="1892">
        <line lrx="4920" lry="1979" ulx="4364" uly="1892">que debebat traſi</line>
        <line lrx="4915" lry="2068" ulx="4368" uly="1967">re. t¶ Aux vo</line>
        <line lrx="4879" lry="2152" ulx="4365" uly="2066">7 argẽtum ⁊c.ad</line>
        <line lrx="4910" lry="2230" ulx="4363" uly="2153">ſoluendũ bellato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="2420" type="textblock" ulx="4363" uly="2239">
        <line lrx="5019" lry="2333" ulx="4363" uly="2239"> ſpenal. 7.</line>
        <line lrx="5090" lry="2420" ulx="4363" uly="2331">Et ꝓfectus ẽ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2505" type="textblock" ulx="4362" uly="2415">
        <line lrx="4931" lry="2505" ulx="4362" uly="2415">ſcripto exercitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3469" type="textblock" ulx="4347" uly="2508">
        <line lrx="4877" lry="2593" ulx="4363" uly="2508">apparatu: h oↄñr</line>
        <line lrx="4882" lry="2683" ulx="4357" uly="2591">deſcribit eo pgrei</line>
        <line lrx="4884" lry="2771" ulx="4356" uly="2679">ſus cũ dẽ: Et ꝓfe/</line>
        <line lrx="4876" lry="2855" ulx="4355" uly="2767">cł' eſt ipe ⁊ ois ex</line>
        <line lrx="4915" lry="2943" ulx="4357" uly="2852">ercit cũ q̃drigis.</line>
        <line lrx="4912" lry="3026" ulx="4350" uly="2943">poꝛtatibꝰtentoꝛia</line>
        <line lrx="4867" lry="3104" ulx="4347" uly="3029">machinas ⁊ alia</line>
        <line lrx="4867" lry="3203" ulx="4349" uly="3117">exercitui neceſſa</line>
        <line lrx="4824" lry="3287" ulx="4351" uly="3208">ria. x ¶Quic</line>
        <line lrx="4864" lry="3377" ulx="4352" uly="3291">ope.fa. ter. ſic lo</line>
        <line lrx="4879" lry="3469" ulx="4350" uly="3378">cuſte. hypbole eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3560" type="textblock" ulx="4351" uly="3463">
        <line lrx="4927" lry="3560" ulx="4351" uly="3463">ad expmẽdũ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4337" type="textblock" ulx="4337" uly="3553">
        <line lrx="4871" lry="3652" ulx="4348" uly="3553">gnã ppli multudi</line>
        <line lrx="4898" lry="3730" ulx="4348" uly="3644">nẽ. y ¶ Cuq; p/</line>
        <line lrx="4868" lry="3819" ulx="4343" uly="3727">trãſiſſet finej aſſy</line>
        <line lrx="4818" lry="3901" ulx="4342" uly="3816">rioꝝ. vbi erat i</line>
        <line lrx="4867" lry="3996" ulx="4340" uly="3902">uadẽdũ. 3 (A!</line>
        <line lrx="4866" lry="4080" ulx="4340" uly="3989">cẽditq; oia caſtel</line>
        <line lrx="4875" lry="4169" ulx="4337" uly="4076">la eoꝝ.ita ꝙ oꝛti</line>
        <line lrx="4865" lry="4254" ulx="4337" uly="4164">tudo ſit nõ pote</line>
        <line lrx="4864" lry="4337" ulx="4337" uly="4253">rat eos defengere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4423" type="textblock" ulx="4305" uly="4339">
        <line lrx="4868" lry="4423" ulx="4305" uly="4339">ↄtra eũ. a  Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4868" type="textblock" ulx="4328" uly="4424">
        <line lrx="4863" lry="4514" ulx="4328" uly="4424">fregit aũt ciuitatẽ</line>
        <line lrx="4852" lry="4605" ulx="4334" uly="4513">opinatiſſimaʒ.i.</line>
        <line lrx="4857" lry="4686" ulx="4335" uly="4602">famolſiſſimã noie</line>
        <line lrx="4860" lry="4780" ulx="4336" uly="4685">melothi: ad quõẽ</line>
        <line lrx="4852" lry="4868" ulx="4330" uly="4776">ↄueniebãt merca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5044" type="textblock" ulx="4279" uly="4861">
        <line lrx="4853" lry="4968" ulx="4279" uly="4861">toꝛes de diuerſis</line>
        <line lrx="4849" lry="5044" ulx="4328" uly="4949">ptib oꝛbis: ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5215" type="textblock" ulx="4325" uly="5035">
        <line lrx="4852" lry="5125" ulx="4325" uly="5035">ei famã depoꝛta</line>
        <line lrx="4918" lry="5215" ulx="4331" uly="5125">bãt ad ptes remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5562" type="textblock" ulx="3186" uly="5202">
        <line lrx="4925" lry="5315" ulx="4219" uly="5202">tiaas.aliꝗ libꝛi hjt</line>
        <line lrx="4848" lry="5401" ulx="3367" uly="5297">”M Opimatiſſimã. i</line>
        <line lrx="4314" lry="5504" ulx="3186" uly="5392">optimã:⁊ redit i eãdẽ ſniazʒ:ex h eni</line>
        <line lrx="4357" lry="5562" ulx="4096" uly="5483">erſis. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5562" type="textblock" ulx="4325" uly="5384">
        <line lrx="4855" lry="5491" ulx="4325" uly="5384">ꝙ erat optima fre</line>
        <line lrx="4857" lry="5562" ulx="4490" uly="5463">t filios iſrl qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5754" type="textblock" ulx="3175" uly="5559">
        <line lrx="4869" lry="5690" ulx="3178" uly="5559">erãt  faciẽ de erti. antiq libꝛi hñt Et filios iſmael a.7</line>
        <line lrx="4840" lry="5754" ulx="3175" uly="5644">eſt verioꝛ l̃a:qꝛ agareni deſcẽdentes b iſmaele habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="6007" type="textblock" ulx="3172" uly="5749">
        <line lrx="4353" lry="5852" ulx="3180" uly="5749">bãt tũc i deſeriis. Et trãſiuit euꝑ</line>
        <line lrx="4612" lry="5932" ulx="3172" uly="5833">qᷓtuoꝛ fluminib padiſi:gene.ij. d ¶ Uſq pn</line>
        <line lrx="4675" lry="6007" ulx="4121" uly="5911">dduxitq; oeès filioj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="6002" type="textblock" ulx="3174" uly="5926">
        <line lrx="3947" lry="6002" ulx="3174" uly="5926">mare.ſ.mediterraneũ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5921" type="textblock" ulx="4401" uly="5735">
        <line lrx="4853" lry="5839" ulx="4401" uly="5735">ꝛatẽ. qͥ ẽ vn de</line>
        <line lrx="4851" lry="5921" ulx="4570" uly="5813">neniat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="6098" type="textblock" ulx="3178" uly="5998">
        <line lrx="4674" lry="6098" ulx="3178" uly="5998">an.i.hoies madianitas ad augmẽtũ ſui exercir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6188" type="textblock" ulx="3170" uly="5913">
        <line lrx="4851" lry="5992" ulx="4700" uly="5913">nack</line>
        <line lrx="4913" lry="6066" ulx="4734" uly="5993">f —</line>
        <line lrx="4841" lry="6188" ulx="3170" uly="5935">Et pꝰ hec deſcẽdit ĩ cã.da.i die.meſſis.vt mag 6 hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="6461" type="textblock" ulx="3172" uly="6177">
        <line lrx="4848" lry="6292" ulx="3172" uly="6177">tatoꝛib'nocere:iõ ſubdit: Et ſuccẽdit oĩa ſata eoꝝ ec.</line>
        <line lrx="4827" lry="6461" ulx="3175" uly="6253">g¶Et cecidit timoꝛ ill ſuꝑ oẽs ⁊c᷑. v crebꝛas illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6466" type="textblock" ulx="3174" uly="6361">
        <line lrx="4213" lry="6466" ulx="3174" uly="6361">victoꝛias ⁊ crudelitates magnas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="2460" type="textblock" ulx="5053" uly="2437">
        <line lrx="5071" lry="2460" ulx="5053" uly="2437">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2870" type="textblock" ulx="5186" uly="1696">
        <line lrx="5399" lry="1791" ulx="5231" uly="1696">mou dani</line>
        <line lrx="5402" lry="1875" ulx="5232" uly="1764">nen ſif</line>
        <line lrx="5404" lry="1968" ulx="5230" uly="1868">intnime</line>
        <line lrx="5407" lry="2057" ulx="5227" uly="1961">gucol are</line>
        <line lrx="5409" lry="2166" ulx="5227" uly="2047">pufnln</line>
        <line lrx="5403" lry="2249" ulx="5228" uly="2145">Vor cdini</line>
        <line lrx="5410" lry="2324" ulx="5186" uly="2229">miiihnolc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2426" ulx="5230" uly="2323">waläige⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2517" ulx="5232" uly="2417">ſrpr</line>
        <line lrx="5410" lry="2587" ulx="5234" uly="2502">curonin til</line>
        <line lrx="5410" lry="2677" ulx="5234" uly="2592">Anmube</line>
        <line lrx="5407" lry="2789" ulx="5235" uly="2683">nnipuo⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2870" ulx="5236" uly="2790">Pponmnuenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4220" type="textblock" ulx="5165" uly="2949">
        <line lrx="5409" lry="3031" ulx="5245" uly="2949">(Nurten</line>
        <line lrx="5410" lry="3128" ulx="5250" uly="3045">hcnrde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3209" ulx="5253" uly="3129">ſtglting</line>
        <line lrx="5409" lry="3296" ulx="5268" uly="3225">Wwmnrh</line>
        <line lrx="5410" lry="3419" ulx="5276" uly="3311">pi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3564" ulx="5270" uly="3492">nne ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3671" ulx="5262" uly="3577">ſpeſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="3775" ulx="5253" uly="3667">lonwbe</line>
        <line lrx="5410" lry="3866" ulx="5247" uly="3754">Alnpnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3939" ulx="5238" uly="3865">uner nun</line>
        <line lrx="5400" lry="4024" ulx="5165" uly="3935">xſo aunin</line>
        <line lrx="5405" lry="4113" ulx="5233" uly="4028">ſunionetit</line>
        <line lrx="5405" lry="4220" ulx="5231" uly="4110">lſeftiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4301" type="textblock" ulx="5159" uly="4204">
        <line lrx="5410" lry="4301" ulx="5159" uly="4204">mm gſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4393" type="textblock" ulx="5178" uly="4296">
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="5178" uly="4296">riginſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5028" type="textblock" ulx="5165" uly="4309">
        <line lrx="5405" lry="4387" ulx="5331" uly="4309">go</line>
        <line lrx="5404" lry="4494" ulx="5170" uly="4396">ugente.</line>
        <line lrx="5408" lry="4635" ulx="5165" uly="4397">S</line>
        <line lrx="5410" lry="4657" ulx="5187" uly="4572"> azcoron</line>
        <line lrx="5410" lry="4760" ulx="5224" uly="4644">rllkinſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4839" ulx="5232" uly="4757">Mc viaoꝛ</line>
        <line lrx="5410" lry="5028" ulx="5235" uly="4955">Munbas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="2509" type="textblock" ulx="35" uly="2244">
        <line lrx="180" lry="2343" ulx="35" uly="2244">idi</line>
        <line lrx="175" lry="2422" ulx="37" uly="2336">Shſmih</line>
        <line lrx="175" lry="2509" ulx="37" uly="2417">bwamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2697" type="textblock" ulx="34" uly="2599">
        <line lrx="215" lry="2697" ulx="34" uly="2599">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2785" type="textblock" ulx="32" uly="2691">
        <line lrx="175" lry="2785" ulx="32" uly="2691">iic</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2870" type="textblock" ulx="28" uly="2782">
        <line lrx="226" lry="2870" ulx="28" uly="2782">1afttnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3147" type="textblock" ulx="26" uly="2963">
        <line lrx="162" lry="3058" ulx="26" uly="2963">nümn</line>
        <line lrx="163" lry="3147" ulx="27" uly="3059">Wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3943" type="textblock" ulx="15" uly="3855">
        <line lrx="191" lry="3943" ulx="15" uly="3855">ſor wienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5199" type="textblock" ulx="7" uly="4023">
        <line lrx="194" lry="4128" ulx="8" uly="4023">ing duckt</line>
        <line lrx="194" lry="4206" ulx="7" uly="4124">boor ing e</line>
        <line lrx="193" lry="4294" ulx="8" uly="4207">do ſenoe</line>
        <line lrx="193" lry="4383" ulx="9" uly="4290">ucedeote</line>
        <line lrx="191" lry="4490" ulx="15" uly="4377">mi .</line>
        <line lrx="189" lry="4575" ulx="19" uly="4482">ſgtman</line>
        <line lrx="181" lry="4671" ulx="22" uly="4565">nuſt</line>
        <line lrx="180" lry="4744" ulx="25" uly="4659">moſtinin</line>
        <line lrx="177" lry="4839" ulx="24" uly="4736">ni L</line>
        <line lrx="180" lry="4933" ulx="27" uly="4834">utin</line>
        <line lrx="182" lry="5014" ulx="26" uly="4909">H</line>
        <line lrx="179" lry="5119" ulx="20" uly="5009">hett</line>
        <line lrx="179" lry="5199" ulx="16" uly="5098">hnimun</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5288" type="textblock" ulx="15" uly="5174">
        <line lrx="312" lry="5288" ulx="15" uly="5174">iun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5444" type="textblock" ulx="15" uly="5320">
        <line lrx="177" lry="5444" ulx="15" uly="5320">Ratſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1660" type="textblock" ulx="500" uly="1563">
        <line lrx="1041" lry="1660" ulx="500" uly="1563">gno ⁊c̃ ipᷣi ſerui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1933" type="textblock" ulx="394" uly="1744">
        <line lrx="1043" lry="1846" ulx="394" uly="1744">iii.maioꝛa dãna</line>
        <line lrx="1050" lry="1933" ulx="521" uly="1828">ſuſtineam q ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2099" type="textblock" ulx="500" uly="2007">
        <line lrx="1054" lry="2099" ulx="500" uly="2007">moꝛs ciuil que ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3857" type="textblock" ulx="463" uly="3768">
        <line lrx="1115" lry="3857" ulx="463" uly="3768">ag reintegrandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="4475" type="textblock" ulx="506" uly="4386">
        <line lrx="1017" lry="4475" ulx="506" uly="4386">gnü reuerentie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="4929" type="textblock" ulx="459" uly="4647">
        <line lrx="1076" lry="4737" ulx="496" uly="4647">iplurali:in ſignũ</line>
        <line lrx="1060" lry="4929" ulx="459" uly="4821">i¶ Et lãpadib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1305" type="textblock" ulx="512" uly="1035">
        <line lrx="1026" lry="1140" ulx="512" uly="1035">la. ⁊ iõ ſequit: b</line>
        <line lrx="1053" lry="1230" ulx="515" uly="1125">paratũ ad maius</line>
        <line lrx="881" lry="1305" ulx="517" uly="1213">hʒz rönem b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1565" type="textblock" ulx="518" uly="1477">
        <line lrx="1056" lry="1565" ulx="518" uly="1477">bucho. regi ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1744" type="textblock" ulx="521" uly="1654">
        <line lrx="1037" lry="1744" ulx="521" uly="1654">no. dam. patia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2010" type="textblock" ulx="521" uly="1918">
        <line lrx="1050" lry="2010" ulx="521" uly="1918">uit:qꝛ ſeruitus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2617" type="textblock" ulx="522" uly="2095">
        <line lrx="1046" lry="2198" ulx="523" uly="2095">moꝛs ᷣm qd tm̃:</line>
        <line lrx="1050" lry="2281" ulx="522" uly="2184">ꝓpter qð ẽ min</line>
        <line lrx="1050" lry="2362" ulx="525" uly="2276">malũ q; moꝛj coꝛ</line>
        <line lrx="1127" lry="2456" ulx="525" uly="2363">poꝛaliſ:q̃ ẽ moꝛs</line>
        <line lrx="1056" lry="2560" ulx="526" uly="2452">ſimplr: d ¶ Ois</line>
        <line lrx="1048" lry="2617" ulx="528" uly="2538">ciuitas nr̃a ⁊c̃.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1112" type="textblock" ulx="718" uly="754">
        <line lrx="2224" lry="841" ulx="804" uly="754">tiũ humiliatio:⁊2 ſbᷣdit᷑ holofernis dura do</line>
        <line lrx="2316" lry="937" ulx="873" uly="840">inatio:ibi Tunc deſcendit.Circa pᷣmũ dẽ:</line>
        <line lrx="2231" lry="1030" ulx="718" uly="928">unc miſerũt legatos ⁊c. ad euadeẽdũ maioꝛa ma</line>
        <line lrx="2228" lry="1112" ulx="1237" uly="1018">elius eſt. n. i. minus malũ:qð cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1502" type="textblock" ulx="492" uly="1211">
        <line lrx="1901" lry="1307" ulx="884" uly="1211">oni .</line>
        <line lrx="2231" lry="1494" ulx="519" uly="1227">eligibilis.  ene milerünt lega</line>
        <line lrx="2226" lry="1502" ulx="492" uly="1390">viuẽtes ſerui. na⸗ tos ſuos vniuerſaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2607" type="textblock" ulx="1129" uly="1509">
        <line lrx="2230" lry="1619" ulx="1161" uly="1509">vꝛbiũ ac ꝓuĩciaꝝ reges ac</line>
        <line lrx="2225" lry="1734" ulx="1177" uly="1617">pᷣncipeſſyrie.ſ.⁊ meſopota</line>
        <line lrx="2228" lry="1838" ulx="1171" uly="1729">mie:⁊ ſyrie ſobal ⁊ libye at</line>
        <line lrx="2236" lry="1948" ulx="1183" uly="1841">qᷓ; cilitie q veniẽtes ad ho/</line>
        <line lrx="2225" lry="2052" ulx="1192" uly="1950">lofernẽ dixerũt:BDeſinat in</line>
        <line lrx="2224" lry="2172" ulx="1179" uly="2051">diãtio tua circa nos. Mẽ⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2275" ulx="1182" uly="2162">liuſ ẽ.n. üũt viuẽtes ſeruiamꝰ</line>
        <line lrx="2227" lry="2394" ulx="1191" uly="2279">nabuchodonoſoꝛ regi ma</line>
        <line lrx="2225" lry="2505" ulx="1129" uly="2389">gno:⁊ ſubditi ſimus tibi qᷓ;</line>
        <line lrx="2227" lry="2607" ulx="1196" uly="2500">moꝛiẽtes cũ intitu nr̃o: ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2715" type="textblock" ulx="517" uly="2611">
        <line lrx="2226" lry="2715" ulx="517" uly="2611">oiĩa exterioꝛa bo ſeruituſinr̃e dãna patiamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2820" type="textblock" ulx="531" uly="2718">
        <line lrx="1054" lry="2820" ulx="531" uly="2718">na:⁊ ẽt ꝓpꝛia coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="3508" type="textblock" ulx="525" uly="2892">
        <line lrx="1001" lry="2988" ulx="694" uly="2892">lentia tua.</line>
        <line lrx="1056" lry="3070" ulx="536" uly="2969">e¶ Tunc deſcen</line>
        <line lrx="1063" lry="3153" ulx="536" uly="3069">dit. Hic ↄñter de⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="3232" ulx="525" uly="3154">ſcribit᷑ holofernij</line>
        <line lrx="1056" lry="3318" ulx="540" uly="3243">dura dominatio</line>
        <line lrx="1051" lry="3424" ulx="545" uly="3330">7 patʒ lr̃a excepi</line>
        <line lrx="1036" lry="3508" ulx="545" uly="3419">aliquibꝰ:que trꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3489" type="textblock" ulx="527" uly="2708">
        <line lrx="2221" lry="2826" ulx="997" uly="2708"> Ois ciitas nr̃a:oĩſq; poſ</line>
        <line lrx="2225" lry="2967" ulx="527" uly="2823">bbꝛa honimuein ſeſſio: oẽs mõtes ⁊ colles ⁊</line>
        <line lrx="2229" lry="3069" ulx="628" uly="2893">— campi ⁊ armẽta boum:gre</line>
        <line lrx="2237" lry="3163" ulx="1201" uly="3052">geſq; ouiũ ⁊ capꝛaꝝ:equo/</line>
        <line lrx="2229" lry="3271" ulx="1200" uly="3160">rũq; ⁊ cameloꝝ ⁊ vniũſe fa</line>
        <line lrx="2229" lry="3378" ulx="1202" uly="3272">cultates nr̃e atq; familie in</line>
        <line lrx="2228" lry="3489" ulx="1190" uly="3381">cõſpcũ tuo ſt. Sint oĩa ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3604" type="textblock" ulx="544" uly="3486">
        <line lrx="2232" lry="3604" ulx="544" uly="3486">current. f  lege tua. Nosẽt ⁊ filij nr̃i ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3771" type="textblock" ulx="538" uly="3592">
        <line lrx="1070" lry="3686" ulx="541" uly="3592">ſumpfſit ſibi auxi·</line>
        <line lrx="1063" lry="3771" ulx="538" uly="3683">lio viros foꝛtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="4400" type="textblock" ulx="520" uly="3855">
        <line lrx="1066" lry="3949" ulx="532" uly="3855">numeꝝ eoꝛũ qui</line>
        <line lrx="1044" lry="4039" ulx="534" uly="3944">de ſuo exercitu</line>
        <line lrx="1066" lry="4109" ulx="531" uly="4034">moꝛtui erant:⁊ ẽt</line>
        <line lrx="1062" lry="4211" ulx="533" uly="4121">ad foꝛtificãò ſuũ</line>
        <line lrx="1071" lry="4297" ulx="520" uly="4200">exercitũ. g ¶ Exi</line>
        <line lrx="1074" lry="4400" ulx="533" uly="4297">rent obuiaʒ. in ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="4647" type="textblock" ulx="532" uly="4461">
        <line lrx="1072" lry="4563" ulx="536" uly="4461">hb¶ Excipientes</line>
        <line lrx="1068" lry="4647" ulx="532" uly="4562">eum cuʒ coꝛonij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="4811" type="textblock" ulx="535" uly="4735">
        <line lrx="1066" lry="4811" ulx="535" uly="4735">mltiplic victoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="5079" type="textblock" ulx="541" uly="4912">
        <line lrx="1147" lry="5009" ulx="541" uly="4912">i. luminaribus.</line>
        <line lrx="1069" lry="5079" ulx="670" uly="5000">Ducẽtes cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5421" type="textblock" ulx="540" uly="5085">
        <line lrx="2248" lry="5195" ulx="540" uly="5085">ros.in ſignum leticie:qᷓeuis eſſet magis ficta q; dera. ¶</line>
        <line lrx="2276" lry="5281" ulx="771" uly="5177">m iſta facientes. ad ipetranduʒ eius beniuolẽtiãẽs</line>
        <line lrx="951" lry="5421" ulx="620" uly="5171">. Perlane</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="5332" type="textblock" ulx="543" uly="5279">
        <line lrx="609" lry="5332" ulx="543" uly="5279">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="5882" type="textblock" ulx="545" uly="5687">
        <line lrx="1213" lry="5806" ulx="549" uly="5687">lebar n. ſibi oiuiuz b</line>
        <line lrx="1241" lry="5882" ulx="545" uly="5779">ſupbia: ppter qð dei iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="6316" type="textblock" ulx="541" uly="6134">
        <line lrx="2006" lry="6296" ulx="541" uly="6134">pe ſeglargs dietugin ſi erioꝛibus ſũ ſecutꝰ. q</line>
        <line lrx="1248" lry="6316" ulx="541" uly="6227">tranſiens aũt ſyriam ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="6312" type="textblock" ulx="1199" uly="6305">
        <line lrx="1241" lry="6312" ulx="1199" uly="6305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="6329" type="textblock" ulx="1025" uly="6314">
        <line lrx="1039" lry="6329" ulx="1025" uly="6314">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4917" type="textblock" ulx="1183" uly="3600">
        <line lrx="2246" lry="3716" ulx="1212" uly="3600">ui tui ſum. Neni nob paci/</line>
        <line lrx="2425" lry="3815" ulx="1206" uly="3710">fic dñs ⁊ vtere ſuitio nr̃o ſi</line>
        <line lrx="2359" lry="3926" ulx="1206" uly="3812">cut placuerit tibi. Luůnc de /</line>
        <line lrx="2243" lry="4044" ulx="1183" uly="3927">ſcẽdit de mõtibꝰ cũ eqtib ĩ</line>
        <line lrx="2240" lry="4149" ulx="1196" uly="4040">vᷣtute maã ⁊ obtinuit oẽm</line>
        <line lrx="2243" lry="4253" ulx="1198" uly="4149">ciuitatẽ:⁊ oẽz inhitantẽ frã.</line>
        <line lrx="2246" lry="4351" ulx="1211" uly="4253">De vniũſis aũt vrbib aͤſſũ</line>
        <line lrx="2243" lry="4473" ulx="1213" uly="4367">pſit ſibi auxiliarioſ viros ſõ</line>
        <line lrx="2246" lry="4573" ulx="1216" uly="4477">tes ⁊ electoſ ad bellũ. Tan</line>
        <line lrx="2244" lry="4697" ulx="1196" uly="4584">tuſq; met᷑ ꝓuincijs illis in</line>
        <line lrx="2244" lry="4807" ulx="1221" uly="4696">cubuit:vt vniuſaꝝ vrbium</line>
        <line lrx="2284" lry="4917" ulx="1217" uly="4802">hitatoꝛes pᷣncipes ⁊ hono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="6504" type="textblock" ulx="475" uly="5258">
        <line lrx="2234" lry="5443" ulx="952" uly="5258">herꝛi⸗ ei mitigare non potuerunt.</line>
        <line lrx="2246" lry="5449" ulx="544" uly="5346">ad plenum. n ¶Nã ⁊ciui.eoꝝ deſtru.muroj. interrũ</line>
        <line lrx="1744" lry="5545" ulx="546" uly="5434">pendo poſtq fuerat recept pacifice. o</line>
        <line lrx="2243" lry="5627" ulx="533" uly="5524">rũ excidit. in quibus vacabant idolatrie:⁊ ſubdit᷑ ratio</line>
        <line lrx="2242" lry="5716" ulx="548" uly="5613">cum dicik: p ¶ eceperat.n.illi nabucho.rex ⁊c. Uo</line>
        <line lrx="2256" lry="5800" ulx="1217" uly="5711">onoꝛem arripere nimia eleuatu</line>
        <line lrx="2252" lry="5890" ulx="743" uly="5794">, dicio iuſto ꝑdidit regnum ꝓ ſe ⁊</line>
        <line lrx="2249" lry="5979" ulx="543" uly="5874">poſteritate ſua. Ale eni qui ſibi ſucceſſit ſᷣm latinos fuit</line>
        <line lrx="2248" lry="6065" ulx="543" uly="5964">darius filius hyſtaſpis alienuj a genere regio:ſᷣm hebꝛe</line>
        <line lrx="2329" lry="6159" ulx="545" uly="6051">os vo fuit aſſuerus:qui ſimilit ſm eos non fuit de ſtir·</line>
        <line lrx="2252" lry="6236" ulx="2105" uly="6147">Per</line>
        <line lrx="2247" lry="6328" ulx="614" uly="6229">anliens al. erat.n. ſyria in pluribus do</line>
        <line lrx="2248" lry="6416" ulx="475" uly="6302">minis diuiſa. i ¶ Et ſedit ibi.i.manſit: ſicut Deut.j.</line>
        <line lrx="2258" lry="6504" ulx="533" uly="6391">Sediſtis in cades tꝑe multo.i.manſiſtis. s¶  Per tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="6652" type="textblock" ulx="1708" uly="6628">
        <line lrx="1731" lry="6652" ulx="1708" uly="6628">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="927" type="textblock" ulx="543" uly="640">
        <line lrx="4226" lry="927" ulx="543" uly="640">2 I milerut. Hic ↄñter deſcribit᷑ multax⸗ gen ginta dies c᷑.plures.n.turme ſui exercit diſpſe fuerant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1829" type="textblock" ulx="2352" uly="1615">
        <line lrx="3458" lry="1751" ulx="2358" uly="1615">choꝛos ĩ tympais ⁊ tybijs</line>
        <line lrx="3412" lry="1829" ulx="2352" uly="1725">Nec iſta tñ faciẽtes ferocita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2056" type="textblock" ulx="2340" uly="1936">
        <line lrx="3412" lry="2056" ulx="2340" uly="1936">tuerũt. Maz ⁊ ciuitateſ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3266" type="textblock" ulx="2360" uly="3156">
        <line lrx="3427" lry="3266" ulx="2360" uly="3156">in fra gabaa:accepitq; ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5526" type="textblock" ulx="1906" uly="5465">
        <line lrx="2250" lry="5526" ulx="1906" uly="5465">t lucos eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1123" type="textblock" ulx="2315" uly="750">
        <line lrx="4229" lry="1123" ulx="2315" uly="750">9 ⁊ ſpoliandũ ꝑua loca ⁊ foꝛtalicia:in quibus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1030" type="textblock" ulx="2667" uly="830">
        <line lrx="4229" lry="954" ulx="2667" uly="830">erat neceſſe totũ exercitum conuenire.¶ Cap. IIII.</line>
        <line lrx="4239" lry="1030" ulx="2672" uly="929">Unc audientes. Poſtq; deſcripta ẽ occaſio ꝑſecu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1119" type="textblock" ulx="2487" uly="1015">
        <line lrx="4238" lry="1119" ulx="2487" uly="1015">tionis gẽtiuʒ pluriũ gnãliter: hic ↄnter ponit oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1622" type="textblock" ulx="2370" uly="1263">
        <line lrx="3416" lry="1419" ulx="2370" uly="1263">rati ſil cũ ppliſ cxirẽt ĩ obui</line>
        <line lrx="3405" lry="1530" ulx="2371" uly="1398">95 venieti:xcipietes eu cuʒ</line>
        <line lrx="3417" lry="1622" ulx="2373" uly="1501">coꝛonis et lãpadib ducẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1942" type="textblock" ulx="2370" uly="1835">
        <line lrx="3421" lry="1942" ulx="2370" uly="1835">tẽ e pectoꝛis mitigare po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3152" type="textblock" ulx="2364" uly="2046">
        <line lrx="3413" lry="2164" ulx="2372" uly="2046">deſtruxit:èt lucos eoꝝ exci</line>
        <line lrx="3423" lry="2273" ulx="2371" uly="2154">dit. Pꝛẽcepat.n.illi nabu/</line>
        <line lrx="3418" lry="2385" ulx="2364" uly="2272">chodonoſoꝛ rex:vt oẽs de/⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="2486" ulx="2371" uly="2384">os tre extminaret:videlʒ vt</line>
        <line lrx="3414" lry="2606" ulx="2368" uly="2493">ipe ſol diceret᷑ deus ab his</line>
        <line lrx="3423" lry="2712" ulx="2370" uly="2603">natõib qᷓ potuiſſent holo/</line>
        <line lrx="3411" lry="2823" ulx="2370" uly="2715">fernis potentia ſubiugari.</line>
        <line lrx="3416" lry="2935" ulx="2371" uly="2816">Pertrãſiẽs aũt ſyriã ſobal</line>
        <line lrx="3538" lry="3044" ulx="2371" uly="2933">⁊ oẽz appamiã:oẽmq; meꝰ</line>
        <line lrx="3423" lry="3152" ulx="2371" uly="3044">ſopotamiã:venit ad idũeoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4456" type="textblock" ulx="2375" uly="3252">
        <line lrx="3418" lry="3373" ulx="2375" uly="3252">tates eoꝝ:ẽt ſedit ibi pr tri</line>
        <line lrx="3413" lry="3486" ulx="2377" uly="3374">gita dies ĩ qbꝰ diebꝰ aduna</line>
        <line lrx="3415" lry="3601" ulx="2377" uly="3487">ri pᷣcepit vniũſuʒ exercitum</line>
        <line lrx="3411" lry="3726" ulx="2401" uly="3506">birtutis ſue. CCogerm.</line>
        <line lrx="3426" lry="3798" ulx="2601" uly="3704">Anc aũdiẽtes hec fi/</line>
        <line lrx="3420" lry="3924" ulx="2415" uly="3807">Mij iſrael qui hĩtabant</line>
        <line lrx="3419" lry="4024" ulx="2384" uly="3914">frã iuda:timuerunt valde a</line>
        <line lrx="3493" lry="4129" ulx="2383" uly="4033">facie eius. Lremoꝛ ẽt ⁊ hoꝛ</line>
        <line lrx="3425" lry="4258" ulx="2385" uly="4139">roꝛ iuaſit ſenſuſ eoꝝ:nè hoc</line>
        <line lrx="3419" lry="4367" ulx="2387" uly="4254">facẽt hierlʒ ⁊ tẽplo dñi:qð</line>
        <line lrx="3433" lry="4456" ulx="2390" uly="4363">fecerat cetis ciuitatib ⁊ tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4584" type="textblock" ulx="2362" uly="4466">
        <line lrx="3546" lry="4584" ulx="2362" uly="4466">plis eaꝝ.Et miſèrũt ĩ oẽʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4933" type="textblock" ulx="2379" uly="4584">
        <line lrx="3430" lry="4718" ulx="2389" uly="4584">mariã p circuitũ vſq; hieri/</line>
        <line lrx="3544" lry="4834" ulx="2385" uly="4694">cho:⁊ ſoccupauerũt oẽs ꝰ</line>
        <line lrx="3481" lry="4933" ulx="2379" uly="4805">ticeſ mõtiũ.Et muris circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1202" type="textblock" ulx="3551" uly="1112">
        <line lrx="4228" lry="1202" ulx="3551" uly="1112">caſio ꝓſequẽdi filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1293" type="textblock" ulx="3529" uly="1202">
        <line lrx="4254" lry="1293" ulx="3529" uly="1202">iſrael ſpaliter:que fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1470" type="textblock" ulx="3552" uly="1289">
        <line lrx="4229" lry="1394" ulx="3552" uly="1289">it qꝛ filij iſrl:ſic ceteri</line>
        <line lrx="4229" lry="1470" ulx="3555" uly="1374">eũ nõ receperunt:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1636" type="textblock" ulx="3478" uly="1465">
        <line lrx="4230" lry="1574" ulx="3478" uly="1465">magis ad reſiſtenduʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="1636" ulx="3522" uly="1550">ſe pᷣparauerũt.Et di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1890" type="textblock" ulx="3555" uly="1636">
        <line lrx="4231" lry="1742" ulx="3556" uly="1636">uidit᷑ in duas ptes:qꝛ</line>
        <line lrx="4241" lry="1831" ulx="3555" uly="1734">pmo ponitur hub re/</line>
        <line lrx="4243" lry="1890" ulx="3556" uly="1812">ſiſtentie cã:⁊ꝛ ſũmi ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2074" type="textblock" ulx="3522" uly="1896">
        <line lrx="4234" lry="2012" ulx="3528" uly="1896">L cerdotis circa hoc di</line>
        <line lrx="4236" lry="2074" ulx="3522" uly="1988">ligẽtia:ibi Sacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2331" type="textblock" ulx="3557" uly="2078">
        <line lrx="4229" lry="2181" ulx="3559" uly="2078">ẽt. Eirca pꝛimum dẽ:</line>
        <line lrx="4232" lry="2274" ulx="3558" uly="2168">a ¶ Tunc audiẽ. filij</line>
        <line lrx="4244" lry="2331" ulx="3557" uly="2253">iſrael hec.ſ.ferocita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2697" type="textblock" ulx="3559" uly="2343">
        <line lrx="4184" lry="2434" ulx="3560" uly="2343">tes holofernis.b</line>
        <line lrx="4236" lry="2508" ulx="3562" uly="2432">Qui habitabant ter</line>
        <line lrx="4235" lry="2611" ulx="3563" uly="2520">ram iuda. illi enĩ qui</line>
        <line lrx="4235" lry="2697" ulx="3559" uly="2609">redierãt de captiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2954" type="textblock" ulx="3524" uly="2697">
        <line lrx="4440" lry="2795" ulx="3524" uly="2697">te bab ylonica habia</line>
        <line lrx="4468" lry="2954" ulx="3543" uly="2718">bãt in hierlm ſte⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3138" type="textblock" ulx="3558" uly="2877">
        <line lrx="4234" lry="2982" ulx="3658" uly="2877">imuerunt valde a</line>
        <line lrx="4248" lry="3067" ulx="3585" uly="2979">acie eius. ꝓpter ma-</line>
        <line lrx="4239" lry="3138" ulx="3558" uly="3051">gnitudinem ⁊ foꝛtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3498" type="textblock" ulx="3529" uly="3140">
        <line lrx="4236" lry="3233" ulx="3540" uly="3140">dinem ſui exercitus.</line>
        <line lrx="4238" lry="3404" ulx="3535" uly="3162">E h'faceret hie</line>
        <line lrx="3700" lry="3410" ulx="3529" uly="3336">ruſa</line>
        <line lrx="4240" lry="3498" ulx="3557" uly="3404">plus eni timebant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3408" type="textblock" ulx="3764" uly="3320">
        <line lrx="4237" lry="3408" ulx="3764" uly="3320"> templo dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3569" type="textblock" ulx="3562" uly="3495">
        <line lrx="4241" lry="3569" ulx="3562" uly="3495">deſtructõe diuini cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3761" type="textblock" ulx="3537" uly="3582">
        <line lrx="4246" lry="3690" ulx="3537" uly="3582">tus:q de ppꝛijs coꝛpꝑi</line>
        <line lrx="4240" lry="3761" ulx="3537" uly="3674">bus. Uident᷑ tamẽ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3939" type="textblock" ulx="3560" uly="3761">
        <line lrx="4253" lry="3851" ulx="3563" uly="3761">que dicunt᷑ hic eẽ fal‚-</line>
        <line lrx="4245" lry="3939" ulx="3560" uly="3850">ſa:qꝛ cambiſes qui dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4207" type="textblock" ulx="3493" uly="3938">
        <line lrx="4244" lry="4047" ulx="3493" uly="3938"> nabucho. vt pᷣdem̃</line>
        <line lrx="4243" lry="4132" ulx="3538" uly="4027">eſt:mandauit opuj tẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="4207" ulx="3564" uly="4116">pli inchoatũ dimitti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4646" type="textblock" ulx="3567" uly="4201">
        <line lrx="4243" lry="4303" ulx="3567" uly="4201">vt hr.j. Eſdre.iiij.ita</line>
        <line lrx="4253" lry="4381" ulx="3570" uly="4289">ꝙ templũ nõ fuit edi⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="4467" ulx="3571" uly="4376">ficatũ niſi vſq; ad ap</line>
        <line lrx="4234" lry="4559" ulx="3570" uly="4465">podiationẽ hominis</line>
        <line lrx="4239" lry="4646" ulx="3567" uly="4548">ſuper terrã vſq; ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4724" type="textblock" ulx="3537" uly="4637">
        <line lrx="4238" lry="4724" ulx="3537" uly="4637">cundũ annũ darij ĩ q̊ͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5078" type="textblock" ulx="3572" uly="4725">
        <line lrx="4241" lry="4816" ulx="3573" uly="4725">fuit opus reſũptũ:vt</line>
        <line lrx="4242" lry="4899" ulx="3572" uly="4810">habẽ. j. Eſdre.v.⁊ ag</line>
        <line lrx="4236" lry="4992" ulx="3573" uly="4899">gei. j.c. qð fuit poſtea</line>
        <line lrx="4236" lry="5078" ulx="3614" uly="4985">er.xl.annos ⁊ ãpliꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6548" type="textblock" ulx="2371" uly="5071">
        <line lrx="4236" lry="5183" ulx="2371" uly="5071">Similiter ciuitas hieruſalem non fuit reedificata vſqʒ ad</line>
        <line lrx="4235" lry="5267" ulx="2383" uly="5160">aduentum neemie qð fuit ẽt poſtea:⁊ iõ non videt hoc veꝝ</line>
        <line lrx="4235" lry="5366" ulx="2380" uly="5246">qð dicit᷑ de tẽplo ⁊ ciuitate hierlin.Silr.j. Eſdr.iiij.dicit:q;</line>
        <line lrx="4235" lry="5442" ulx="2387" uly="5335">filij iſr! ad mãdatũ regis dimiſerũt edificia tẽpli:ppter qð</line>
        <line lrx="4235" lry="5533" ulx="2385" uly="5418">nõ videt ꝓpbabile: ꝙ auderẽt ei exercitui reſiſtẽ: ꝓpt᷑ quod</line>
        <line lrx="4232" lry="5619" ulx="2385" uly="5510">hebꝛei non recipiunt hunc libꝛuzʒ:nec habet apud eos. Po</line>
        <line lrx="4238" lry="5702" ulx="2386" uly="5593">teſt tamen ad hoc dici:ꝙ lʒ templum non eſſet reedifica uʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="5788" ulx="2387" uly="5683">nec etiam ciuitas hieruſalẽ:tñ iudei de captiuitate babylo/</line>
        <line lrx="4239" lry="5873" ulx="2389" uly="5768">nica reuertentes erexerunt:ibi altare holocauſti ad imolã-</line>
        <line lrx="4245" lry="5962" ulx="2389" uly="5858">dum dño mane ⁊ veſpere:fundauerũt ẽt templum ⁊ erexe/</line>
        <line lrx="4243" lry="6054" ulx="2390" uly="5941">rũt murum ſup terrã vſq; ad appodiatõem: vt habet.j.Eſ</line>
        <line lrx="4233" lry="6141" ulx="2392" uly="6029">dre.iij.⁊ hoc vocat᷑ hic templũ dñi:eo ꝙ fiebant ibi oblati</line>
        <line lrx="4241" lry="6222" ulx="2387" uly="6117">ones deo celi: ſir lʒ muri ciuitatis hierlm nõ eſſent reedifi</line>
        <line lrx="4237" lry="6312" ulx="2390" uly="6206">cati:nec etiã edificia interius:cõiter tñ erat ibi facta aliq̃ ha</line>
        <line lrx="4236" lry="6400" ulx="2392" uly="6290">bitacula p ſacerdotibus ⁊ miniſtris ⁊ alijs volentibus ibi</line>
        <line lrx="4237" lry="6548" ulx="2383" uly="6369">habitare ex deuotione:⁊ hoc vocat hierlʒ:⁊ lʒ ppls zeuer</line>
        <line lrx="4053" lry="6544" ulx="2773" uly="6484">dend de voca Hielz. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3319" lry="333" type="textblock" ulx="2713" uly="222">
        <line lrx="2721" lry="231" ulx="2713" uly="222">3</line>
        <line lrx="3319" lry="333" ulx="3309" uly="324">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="791" type="textblock" ulx="1160" uly="663">
        <line lrx="4950" lry="791" ulx="1160" uly="663">ſus de babylone ceſſaſſet edificare tẽpluʒ ad cambiſis regis tio hũiliant ſe nubes penetrabit. n ¶ Infantes pſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6539" type="textblock" ulx="196" uly="755">
        <line lrx="5410" lry="873" ulx="1161" uly="755">mandatũ:tamẽ magis voluit ſe moꝛtis exponẽ ꝑiculo qᷓ; cõtra facieʒ templi domini. vt reſpiceret ad eoꝝ innocẽ neſ</line>
        <line lrx="5399" lry="968" ulx="1155" uly="785">deſtrueret diuin euſr ab eis reſumpr. Et ſile legit inliri tiã. 0 ¶ Et altare domini operuerunt cilicio. ſicut ali den</line>
        <line lrx="5406" lry="1102" ulx="1179" uly="902">machabeoꝝ de mathathia  filijs eius:qui lʒ vellent ſerui gqñ oſtium eccdleſie obſtruitur ſpinis in ſignum afflictio inii</line>
        <line lrx="5403" lry="1158" ulx="1176" uly="1018">re antiochio regi:tamẽ ſibi reſtiterunt eo ꝙ volebat deſtru nis. p¶ Et vxoꝛej eoꝝ in diuiſionẽ. ꝑ raptoꝝ violen-⸗ .</line>
        <line lrx="5410" lry="1253" ulx="1139" uly="1098">ere cultum dei: ⁊ ſii tiam. q ¶Et E ſner</line>
        <line lrx="5410" lry="1347" ulx="1176" uly="1205">ioſephus liꝰ de iudai ́.—ʒ— . “M sca eoꝛum. . loca orif</line>
        <line lrx="5410" lry="1456" ulx="1178" uly="1277">co bello refert:ꝙ pplj dederũt vicos illos:ct con manẽtes pmãſerit in ieiũijs diuintcultua. uuhlic</line>
        <line lrx="5410" lry="1542" ulx="1157" uly="1376">habitãs in iudea ma· gregauerũt frumenta ĩ ppa ⁊ oꝛonibus in ↄſpectu dñi. n⸗ In daintio, titepe</line>
        <line lrx="5410" lry="1600" ulx="1177" uly="1474">gis elegit moꝛi q;  i n . Memoꝛes eſt ſi;? neexercen o ibi lat ing</line>
        <line lrx="5400" lry="1678" ulx="1130" uly="1514">iplo poneret ſtatua i Lationẽ pugne. Saͤcergos Memoꝛes eſtote moy ſiß per gentiles idola milii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1770" ulx="1136" uly="1588">patoꝛis Caij. τ ct eliachi ſcripſit ad vniuer ui dñi:ꝗ amalech ofidẽtẽ in triam:ſicut factũ tanſt</line>
        <line lrx="5408" lry="1893" ulx="1180" uly="1686">miſerũt in oẽm ſama ſos qꝗ erãt ↄtra eſdrelõ q̃ eſt vᷣ'tute ſua ⁊ in potẽtia ſua ⁊ feen oꝛe an⸗ ſace</line>
        <line lrx="5410" lry="2008" ulx="1176" uly="1826">ni Hiens eertpit la ntra faciẽ cpi magni iurla ĩ exercituſuo xi cypeis ſu- ocrelr· li</line>
        <line lrx="5408" lry="2121" ulx="1179" uly="1939">gopolt⸗ lod ſibi ppi dotaim: ⁊ vniũſis p qs vie is ⁊ in currib ſuis ⁊ in egti Pic ↄñi ponit hu ußen</line>
        <line lrx="5394" lry="2216" ulx="1187" uly="2053">quis.iĩ qᷣb' hitabat gẽ trãſit eẽ potat:vt obtineret b ſuis:nõ ferro pugnãdo: eliachiʒ diligẽtia keut</line>
        <line lrx="5410" lry="2341" ulx="1185" uly="2161">niles de res aſſrioꝝ: aſcẽſus montiũ ꝑ quos via ſᷓʒpᷣcib ſcis oꝛãdo deiecit. toiecadi⸗ zir</line>
        <line lrx="5410" lry="2414" ulx="1159" uly="2256">ſzy prib remot dẽcẽ eẽpotat ad hieriʒ:⁊ illic cu· ¶ Sic erũt vniũſi hoſtes iſrl:· ¶ Aircuiui oʒ gie</line>
        <line lrx="5410" lry="2486" ulx="1181" uly="2339">tribuũ:in qbꝰhitabãt et ebi ſtü iter ee ſi pſe iis in hoe i rael.vt ex pñtia güctalln</line>
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="1157" uly="2404">aliq iudei: ſic dẽʒ fuit ſtodirẽt ybi anguſtũ iter ee ſi pleuerauenitis in hoc opé ſua avbo pꝛopo üghe</line>
        <line lrx="5410" lry="2634" ulx="1184" uly="2499">5. j.c. fl Et poccup. porat int᷑ mõtes.Et fecerüt qð cepiſt.Ad hanc igit ex mag excitaret po reiͦpiitl</line>
        <line lrx="5405" lry="2771" ulx="1182" uly="2580">oẽs vti. motiu. vt faci filij iſr hm ꝙ ↄſtituerat eis hoꝛtatõem eü depcãtel dñz plhyq ſolo ſcripto Eiiun</line>
        <line lrx="5410" lry="2880" ulx="1181" uly="2701">li ipedirẽt raſitu ad ad- ſacerdoſ dñi eliachi.Et clà pmanebt in ↄſpcũ dñi: ita v¶ Scitote am ſlnte</line>
        <line lrx="5410" lry="2924" ulx="1107" uly="2778">nẽſarioꝝ. g(Et mu toĩs ppls ad dſiy iſtã ptcthi q offerebãt dño ho dñ erau  pccs ve tinl e</line>
        <line lrx="5409" lry="2978" ulx="1158" uly="2848">ris circũde. vi.ſuoji. Mauit oĩs ppls ad dnʒ iſtla/ yt et hi ꝗq offerebat dño DHo ſiras ſima pmã Uiatſrom</line>
        <line lrx="5404" lry="3075" ulx="1184" uly="2938">loca imunita. h Et lia mas:c᷑t hũiliauerũt aiaſ locauſta:pcictii cllicijs offer ſeritis c.naʒ oꝛ (runi</line>
        <line lrx="5409" lry="3234" ulx="1184" uly="3043">uern fu nen ſuas ĩ ieiunijs ⁊ oꝛonibꝰ ipᷣi rent ſacrificia dño:⁊ erat ci e na en ban We</line>
        <line lrx="5399" lry="3254" ulx="1183" uly="3130">ta ⁊c vt de ipᷣis viuz mſj 1 fſſnd eoni .B ſe:  perſeueran um</line>
        <line lrx="5410" lry="3327" ulx="1186" uly="3157">poſſent in obſidione Tmlieres eoꝝ. Et iduerunt niſ ſup capita eo 1 X 10 ſemp exauditur. Wnru⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3409" ulx="1182" uly="3273">nõ. n. habebot exerci- ſe ſacerdoteſ cilicijs: ĩfantes to coꝛde ſuo oẽs oꝛabt de x ¶¶ Wemoꝛes —</line>
        <line lrx="5410" lry="3516" ulx="1184" uly="3381">tũ ꝗᷓↄtra aduerſarioj; ꝓſtrauerũt ↄtra facieʒ tẽpli ux: vt viſitaret pplʒ ſuũ iſr. eſtote moyſi ac. ninm</line>
        <line lrx="5405" lry="3675" ulx="1180" uly="3470">A pollent in cůpũ dñi:c᷑t altare dñi opuerũt ci/ Anciatũq; ẽ ho ¶ V. Per Hiſonl b3 . Kudn</line>
        <line lrx="5410" lry="3761" ulx="1277" uly="3580">DBarejfloe . Hie licio. Et clamauert ad dñʒ ¶¶ loferni pᷣncipi militie dick Cunplas g 4</line>
        <line lrx="5410" lry="3854" ulx="1183" uly="3714">leſiſtentii hanc ſũmi deũ iſit vuanimit᷑: ne daret aſſyrioꝝ ꝙ filij iſr! pꝛeparet ret manus vinc⸗⸗ hiblir⸗/</line>
        <line lrx="5410" lry="3956" ulx="1186" uly="3826">ſacerdotij diligẽtia:· ĩpdã ifanteſ eoꝝ:ẽt vxoꝛes ſe ad reſiſtendũ:ac mõtiuʒ ccbat iſrael. ſi au alfcge⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4092" ulx="1185" uly="3912">hmo ſcripto: ꝛ' vbo: coꝝx in diuiſionẽ: ⁊ ciuitateſ itinera cõcluſiſſent:⁊ furoꝛe ten Pauliuluin re vllimrg</line>
        <line lrx="5410" lry="4197" ulx="1177" uly="4021">ibi Tunc cliachi. ir coꝝ in exterminiũ: cſcõ eo nimio exãrſit in iracundia amalech:  ubdi uinen</line>
        <line lrx="5410" lry="4294" ulx="1187" uly="4120">Shnn  ie rin pollutione; Tuc èlia magna. Acauitq; oẽs pꝛi tur tbide: Et ſoni foltni</line>
        <line lrx="5410" lry="4404" ulx="1125" uly="4265">aliꝗ diẽt ꝙ iſte fuit ſũ chiʒ ſacerdos dñi magnus cipes moab:⁊ duceſ ãmon eſt vt non laſſarẽ olantin</line>
        <line lrx="5410" lry="4533" ulx="1185" uly="4349">m' acerdos: ⁊ ſucce circuiuit oẽm iſrł:allocutuſ ¶⁊ dixit eis:Dicitẽ mihi ꝗs manus aiusr ñn ſalf</line>
        <line lrx="5410" lry="4652" ulx="1186" uly="4473">ſu eu lio edech: q; ẽ os dices: Scitoͤte qm̃ ſit ppls iſte:q motana obli. ih figautwi9o man</line>
        <line lrx="5410" lry="4746" ulx="1182" uly="4583">cuʒ Scechehelbust ſcli Exaudiet dñs pᷣces vr̃as: ſi det:aut q ẽt q̃les ⁊ qte ſint ſue amalech ⁊ po rin⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4843" ulx="1187" uly="4721">cet ꝙ hec hiſtoꝛia cõũꝰ“ꝰ.8oo “ “ uluz eius in oꝛe puik iöius</line>
        <line lrx="5410" lry="4935" ulx="1178" uly="4804">tigerit tempoꝛe cambiſis:vt cõmuniter tenetur a doctoꝛi gladij.ᷣ cetera patent vſq; ibi: y¶ Offe. domio holo. nfſorp</line>
        <line lrx="5410" lry="5017" ulx="1186" uly="4887">bus:qꝛ ieſus filius ioſedech cum pꝛimis redijt de babylo peꝛecincti cilicijs. xt hoc exterius in ſignum afflictionis ſuäriſo</line>
        <line lrx="5410" lry="5100" ulx="1186" uly="4980">ne:vt habetur j. Eſdre.ij. ⁊ fuit ſummus ſacerdos toto tẽ ⁊ humiliationis. Sacrificium aũt eccleſie uod eſt eu mrinte</line>
        <line lrx="5403" lry="5192" ulx="1187" uly="5070">poꝛe cambiſis ⁊ vſq; ad tempus darij: ſub quo conſum chariſtia non eſt licitum offerre niſi in debitis veſti⸗ lorebi</line>
        <line lrx="5410" lry="5279" ulx="1189" uly="5149">matũ eſt templum:vt patʒ Zacha.iij.et ideo opoꝛtet dicere mentis pꝛopter reuerentiam ſacramenti: ſacr ficium fuinng</line>
        <line lrx="5410" lry="5369" ulx="1188" uly="5250">ꝙ iſte eliachiʒ fuit idem cuʒ dicto ieſua fuit binomius:ſicut vero veteris legij qð erat tantũ figurale non erat tante egnen</line>
        <line lrx="5410" lry="5462" ulx="1190" uly="5330">⁊ multi alij:vel ꝙ iſte eliachim fuit alius ſacerdos ſub ſum reuerentie.cetera patent. (¶ Qap. v. frmnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5585" ulx="1171" uly="5413">mo ſacerdote conſtitutus ad hec agenda: vel ꝙ hiſtoꝛia iu·· AUnciatuq; eſt. Poſti deſcripta eſt erſecnts iihgefmne</line>
        <line lrx="5396" lry="5637" ulx="1189" uly="5496">dith non contigit tempoꝛe cambilis: ſed per magnum tẽ/ nis filioꝛum iſrael ſpecialis occaſio: hic conſe unfinn</line>
        <line lrx="5359" lry="5720" ulx="196" uly="5599">W us poſtea: ⁊ huic conſonat ꝙ ipſe dicitur ſumm' ſacerdos queni deſcribitur ipſa perſecutio. Circa quaʒ inol</line>
        <line lrx="5409" lry="5827" ulx="324" uly="5642">ktta eodem ca. pmum autem videtur melius ⁊ magis con hmo ponitur holoſernis inquiſitio:⁊ achioꝛ reſponſio ſärnt</line>
        <line lrx="5406" lry="5909" ulx="1162" uly="5761">ſonuʒ pꝛecedentibus. k-õ Scripſit ad vniuerſos ⁊c.vt op ibi Tunc achioꝛ.ꝭ aſſyrioꝛum tio: ibi Et ſactü rön</line>
        <line lrx="5400" lry="5996" ulx="1167" uly="5848">ti. aſcen. mon. per quos via eſſe po.ad hieruſalẽ. quia ſicut eſt. Circa pꝛimum dicitur: a Nunciatũq; eſt holo/ egie</line>
        <line lrx="5407" lry="6081" ulx="1193" uly="5932">dictum eſt ſupꝛa plus timebant pe deſtructione cultus diui ferni. per exploꝛatoꝛes ſuos ad hoc miſſos. b ¶ Exar ruſn</line>
        <line lrx="5410" lry="6166" ulx="1195" uly="6027">niqꝙᷓ de ꝓpꝛijs coꝛpoꝛibus. I ¶ Et damauit omnis popu ſit in iracundiam. nam ex ſuperbia credebat ꝙ nullus fiſunan</line>
        <line lrx="5410" lry="6258" ulx="1185" uly="6109">lus ad dominuʒ.fecit enim mo qð potuit ſm viam huma auderet moueri ad reſiſtendum ſibi. c¶ Uocauiq; nünni,</line>
        <line lrx="5373" lry="6336" ulx="1196" uly="6205">nam ne tentaret deum: a reſiduum qð facere non poterat omnes pꝛincipes moab ⁊ duces ãmon. iſti enim habita nble</line>
        <line lrx="5392" lry="6425" ulx="1117" uly="6298">deo pꝛecibus cõmendabat. m ¶ Et humiliauerunt aias bant pꝛope iudeam: ꝓpter quod de ſtatu iudeoꝛuz me- wnnd</line>
        <line lrx="5403" lry="6539" ulx="1195" uly="6377">ſuas ⁊c᷑. ⁊ non tm̃ coꝛpoꝛa:nã ſicut dicitur Eccl.xxxv.Oꝛa lius dicere poterant veritatem. d ¶ Dicite mihi quis udn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2523" type="textblock" ulx="37" uly="2336">
        <line lrx="156" lry="2426" ulx="38" uly="2336">lune</line>
        <line lrx="159" lry="2523" ulx="37" uly="2426">lunms</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2605" type="textblock" ulx="37" uly="2525">
        <line lrx="226" lry="2605" ulx="37" uly="2525">mNGrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4592" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="164" lry="2706" ulx="37" uly="2608">ger</line>
        <line lrx="168" lry="2882" ulx="38" uly="2797">dign</line>
        <line lrx="169" lry="2977" ulx="39" uly="2885">tlnuß</line>
        <line lrx="172" lry="3061" ulx="5" uly="2971">ſnstin</line>
        <line lrx="173" lry="3155" ulx="32" uly="3069">wcecfn</line>
        <line lrx="176" lry="3246" ulx="28" uly="3152">er wtunn</line>
        <line lrx="179" lry="3316" ulx="22" uly="3242">nnd</line>
        <line lrx="180" lry="3418" ulx="23" uly="3353">(D</line>
        <line lrx="181" lry="3511" ulx="26" uly="3424">ba woſt</line>
        <line lrx="182" lry="3608" ulx="0" uly="3511">birbr</line>
        <line lrx="181" lry="3682" ulx="35" uly="3606">babonin</line>
        <line lrx="182" lry="3783" ulx="40" uly="3688">net gt⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3868" ulx="37" uly="3781">Irmuuſin</line>
        <line lrx="185" lry="3951" ulx="31" uly="3867">Nuin 14</line>
        <line lrx="181" lry="4057" ulx="29" uly="3959">nnauuntt</line>
        <line lrx="183" lry="4145" ulx="29" uly="4045">giſg ot</line>
        <line lrx="183" lry="4231" ulx="30" uly="4129">nühtiti</line>
        <line lrx="182" lry="4319" ulx="32" uly="4225">b</line>
        <line lrx="182" lry="4405" ulx="36" uly="4311">nmmli</line>
        <line lrx="178" lry="4592" ulx="45" uly="4489">ſeüun</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="6139" type="textblock" ulx="10" uly="6027">
        <line lrx="32" lry="6139" ulx="10" uly="6083">X</line>
        <line lrx="70" lry="6127" ulx="33" uly="6048">=</line>
        <line lrx="120" lry="6096" ulx="106" uly="6027">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6328" type="textblock" ulx="164" uly="6259">
        <line lrx="179" lry="6328" ulx="164" uly="6259">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1132" type="textblock" ulx="493" uly="933">
        <line lrx="2043" lry="1132" ulx="493" uly="933">G le! audacia in mentibus.</line>
        <line lrx="708" lry="1107" ulx="635" uly="1052">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1561" type="textblock" ulx="388" uly="1473">
        <line lrx="1050" lry="1561" ulx="388" uly="1473">Et qre pꝛe oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="6224" type="textblock" ulx="481" uly="6120">
        <line lrx="1251" lry="6224" ulx="481" uly="6120">mü in meſopotamia h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="779" type="textblock" ulx="492" uly="663">
        <line lrx="1716" lry="779" ulx="492" uly="663">ſit populus iſte. quantum ad eius oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1482" type="textblock" ulx="498" uly="837">
        <line lrx="2281" lry="936" ulx="498" uly="837">fidere de defenſione earum.  ¶ Que etiam ſit virtus</line>
        <line lrx="2226" lry="1125" ulx="717" uly="1021">que ſit multitudo eoꝛuʒ.ideſt quanta ⁊ qualiter</line>
        <line lrx="1103" lry="1225" ulx="524" uly="1105">armata. (. .</line>
        <line lrx="1050" lry="1313" ulx="603" uly="1206">Jel qs rex mili</line>
        <line lrx="1053" lry="1391" ulx="521" uly="1297">tie eoꝛ. i. ꝙ; ꝓui⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1482" ulx="517" uly="1385">dus ⁊ bellicoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1740" type="textblock" ulx="498" uly="1278">
        <line lrx="2243" lry="1404" ulx="1194" uly="1278">ciuitates eoꝛum: q̃ ctiã ſit v/</line>
        <line lrx="2225" lry="1516" ulx="1195" uly="1392">tus eoꝝ: aũt q̃ ſit młtitudo</line>
        <line lrx="2236" lry="1650" ulx="498" uly="1508">bus rc iſi nõ ↄfſi Coꝝ:uel qs rex militie illo/</line>
        <line lrx="2229" lry="1740" ulx="519" uly="1622">dunt in pdictis:q rũ:cèt q̃re pᷣ oĩbꝰ quůi hitant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2352" type="textblock" ulx="515" uly="1731">
        <line lrx="2226" lry="1905" ulx="515" uly="1731">por ſe ellec⸗ in oꝛiẽte iſti ↄtẽpſerũt nos:</line>
        <line lrx="2230" lry="2007" ulx="524" uly="1839">Qui babitant in N exierũt in obuiã nob:</line>
        <line lrx="2232" lry="2088" ulx="524" uly="1954">oꝛiẽte. Poc videk vt ſuſciperẽt nos cuʒ pace:</line>
        <line lrx="2299" lry="2197" ulx="520" uly="2064">eẽ atra ilõ qdð di· Tuͤnc achioꝛ dux oĩuʒ fili</line>
        <line lrx="2297" lry="2282" ulx="524" uly="2172">cit. ð.ij.c. Egredẽ oꝛũ qmon rñdenlſ ait:Si di</line>
        <line lrx="1058" lry="2352" ulx="526" uly="2269">aduerſus ome re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2400" type="textblock" ulx="1202" uly="2281">
        <line lrx="2231" lry="2400" ulx="1202" uly="2281">gner audire dñe dicã vᷣitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2507" type="textblock" ulx="527" uly="2354">
        <line lrx="2233" lry="2507" ulx="527" uly="2354">gnu occident. Di Sſocũ tuo de pplo iſto qĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2721" type="textblock" ulx="478" uly="2437">
        <line lrx="2190" lry="2540" ulx="482" uly="2437">cendũ ꝙ lʒ oẽ ter Peu luo de ppio</line>
        <line lrx="2301" lry="2640" ulx="478" uly="2504">re. S. noĩate: inrer moõtaniſ hitat:⁊ nõ egredie</line>
        <line lrx="2229" lry="2721" ulx="524" uly="2617">quas ẽ hierlʒ ⁊ in tur pᷣbũ falſum ex oꝛe meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2876" type="textblock" ulx="513" uly="2708">
        <line lrx="1065" lry="2814" ulx="513" uly="2708">dea ſint in ꝑte oc-</line>
        <line lrx="1060" lry="2876" ulx="529" uly="2796">cidẽtali reſpcũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2842" type="textblock" ulx="1197" uly="2716">
        <line lrx="2295" lry="2842" ulx="1197" uly="2716">Popuũbiſte ex pgenie chal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3834" type="textblock" ulx="452" uly="2835">
        <line lrx="2287" lry="2973" ulx="532" uly="2835">gni aſſyrioꝛuz:ꝛ tfñ deoꝝ eſt. Hic pᷣmuz i melo⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3076" ulx="452" uly="2947">reſpectu totꝰ ter potamia hitauit: quõniam</line>
        <line lrx="2290" lry="3191" ulx="497" uly="3057">re habitabil iuda noluerũt ſeq deoſpatꝝ ſuo</line>
        <line lrx="2233" lry="3311" ulx="539" uly="3144">Tale terre sſmrũ q erãt ĩ terra chaldeoꝝ.</line>
        <line lrx="2221" lry="3323" ulx="538" uly="3235">iugauerat holo 2etnn Se.</line>
        <line lrx="2239" lry="3409" ulx="549" uly="3281">fernes mag erät Beſerẽtes itaq; ceremõias</line>
        <line lrx="2245" lry="3518" ulx="539" uly="3380">oꝛiẽti ppinque  patꝝ ſ. uoꝝ in mltitudine</line>
        <line lrx="2296" lry="3660" ulx="552" uly="3493">gecldengl ne ob deoꝝ erãt:vnũ deuʒz celi co⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3748" ulx="549" uly="3591">ſe hi med o e lueruͦtq c pcepiteis vt exi⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3834" ulx="547" uly="3719">bitabilis: na bor ẽt inde:ẽèt hitarẽt ĩ charrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4377" type="textblock" ulx="1209" uly="3824">
        <line lrx="2238" lry="3941" ulx="1220" uly="3824">Cũnq; opuiſſet oẽz trã fa</line>
        <line lrx="2246" lry="4050" ulx="1211" uly="3936">mes:deſcẽderũt in egyptũ:</line>
        <line lrx="2259" lry="4155" ulx="1209" uly="4038">illicq; per qᷓdringẽtos ãnoſ</line>
        <line lrx="2260" lry="4273" ulx="1215" uly="4153">ſic multiplicati ſt:vt dinũe⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4377" ulx="1220" uly="4264">rari eoꝝ nõ poſſet exercit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="4724" type="textblock" ulx="529" uly="3846">
        <line lrx="1153" lry="3936" ulx="544" uly="3846">dicit eo ꝙ ẽ in qr</line>
        <line lrx="1078" lry="4022" ulx="537" uly="3935">to climate qð eſt</line>
        <line lrx="1075" lry="4110" ulx="541" uly="4021">medium:climata</line>
        <line lrx="1147" lry="4202" ulx="529" uly="4109">vo nõ diſtinguũf</line>
        <line lrx="1073" lry="4289" ulx="541" uly="4198">ſim diſtantiaʒ ab</line>
        <line lrx="1079" lry="4366" ulx="544" uly="4288">oꝛiente in occidẽ</line>
        <line lrx="1085" lry="4449" ulx="539" uly="4373">tem: ſed ſᷣm diſtã</line>
        <line lrx="1086" lry="4550" ulx="546" uly="4461">tiam a meridie iĩ</line>
        <line lrx="1083" lry="4637" ulx="547" uly="4547">aquilonẽ. l¶ Cẽ</line>
        <line lrx="1086" lry="4724" ulx="547" uly="4637">achioꝛ. Hic ↄñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4706" type="textblock" ulx="1201" uly="4483">
        <line lrx="2303" lry="4611" ulx="1201" uly="4483">pti atq; in edificatõibꝰ vrbi</line>
        <line lrx="2265" lry="4706" ulx="1230" uly="4594">uʒ ſuaꝝ ĩ luto ⁊ latẽ ſubiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5181" type="textblock" ulx="528" uly="4701">
        <line lrx="2252" lry="4833" ulx="547" uly="4701">ponit ißius achi gaſſet eos:clamauerunt ad</line>
        <line lrx="2253" lry="4991" ulx="546" uly="4807">dereſord Som⸗ dñm ſuũ:⁊ pcuſſit totã fraʒ</line>
        <line lrx="2229" lry="4986" ulx="543" uly="4925">dat ſuã rñſioneʒ: Hti ariig 1</line>
        <line lrx="2257" lry="5081" ulx="528" uly="4916">2  infert intentaʒ egypti plag varijs. Cunq;</line>
        <line lrx="1972" lry="5181" ulx="551" uly="5074">vcluſionẽ:ibi Nẽ  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5272" type="textblock" ulx="552" uly="5171">
        <line lrx="2258" lry="5272" ulx="552" uly="5171">S. pma in tres:nam in rñſione achioꝛ pᷣmo deſcribit᷑ he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6498" type="textblock" ulx="552" uly="5244">
        <line lrx="2252" lry="5365" ulx="553" uly="5244">bꝛeoꝝ gen: eoꝝ pꝛogreſſus:ibi Cunq; operuiſſet. 3*</line>
        <line lrx="2254" lry="5451" ulx="552" uly="5346">ipoꝛum virtus:ibi Ubicunq; ingreſſi ſunt. ſicut petiue</line>
        <line lrx="2251" lry="5539" ulx="555" uly="5424">rat holofernes. Circa pm dicit᷑: I ¶ Tunc achioꝛ dux</line>
        <line lrx="2254" lry="5624" ulx="558" uly="5514">oium fi.qmon rũdens ait ⁊c᷑. Erat eni pꝛincipalis inter</line>
        <line lrx="2257" lry="5711" ulx="559" uly="5604">amonita):qui deſcenderãt de loth nepote abꝛae:ppter</line>
        <line lrx="2260" lry="5793" ulx="556" uly="5685">qð ſciebat hiſtoꝛiam hebꝛeoꝝ:ex eodem genẽ deſcendẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="5882" ulx="559" uly="5766">tiuʒ: ⁊ iõ obtulit ſe ad rĩdendum. m ¶ Populus iſte</line>
        <line lrx="2267" lry="5972" ulx="557" uly="5869">ex ꝓgenie chaldeoꝝ vt habet᷑ Señ.xj. Tulit itaq; tha⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="6064" ulx="559" uly="5953">re abꝛaã filiuʒ ſuum ⁊ loth filiũ araʒ filij ſui: ⁊ ſargi nu</line>
        <line lrx="2285" lry="6145" ulx="557" uly="6033">rũ ſuam: ⁊ eduxit eos de vꝛ chaldeoꝝ ⁊c. n ¶ HPic pꝛi</line>
        <line lrx="2257" lry="6228" ulx="1335" uly="6137">itauit.poſt exituʒ de chaldea:</line>
        <line lrx="2266" lry="6311" ulx="562" uly="6206">vt habet Geñ.xj. o ¶ Quoniam noluerunt ſequi de/</line>
        <line lrx="2257" lry="6412" ulx="560" uly="6301">os patrum ſuoꝛuʒ idola colendo. p ¶ Et babitarent</line>
        <line lrx="2259" lry="6498" ulx="557" uly="6377">in charraʒ ſic eniʒ noĩatur hec ciuitaj:Act.vij.Geñ.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="543" type="textblock" ulx="1984" uly="314">
        <line lrx="2667" lry="543" ulx="1984" uly="314">¶ Juditb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="932" type="textblock" ulx="464" uly="754">
        <line lrx="2263" lry="932" ulx="464" uly="754">quales et quante ſint ciuitates = audeant con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2061" type="textblock" ulx="2358" uly="1953">
        <line lrx="3408" lry="2061" ulx="2358" uly="1953">rent᷑:⁊ iſti pede ſicco fũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4484" type="textblock" ulx="1226" uly="4368">
        <line lrx="2318" lry="4484" ulx="1226" uly="4368">Cunq; ãuaſſet eos rex egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="764" type="textblock" ulx="2347" uly="658">
        <line lrx="4210" lry="764" ulx="2347" uly="658">noĩatur aram. Ciuitatum eni nomina ſᷣm diuerſitateʒ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="873" type="textblock" ulx="2366" uly="759">
        <line lrx="4214" lry="873" ulx="2366" uly="759">poꝛum ⁊ linguaꝝ varie ꝓnunciant᷑. q ( Cunq; opꝑuiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1018" type="textblock" ulx="2313" uly="847">
        <line lrx="4221" lry="1018" ulx="2313" uly="847">Hic añter deſcribit᷑ ppli RogellueAbma quatum ad de⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1389" type="textblock" ulx="2354" uly="932">
        <line lrx="4212" lry="1041" ulx="2354" uly="932">ſcenſum in egyptum: cũ dicit: q ¶ Cunq; opui. oẽʒ ter. fa.</line>
        <line lrx="4214" lry="1133" ulx="2356" uly="958">deſcẽ. in egyptũ.vt habẽ Geñ. xlvij. rlecg per q̃drin</line>
        <line lrx="4213" lry="1212" ulx="3443" uly="1119">gentos anos.qui inci</line>
        <line lrx="4213" lry="1302" ulx="3528" uly="1208">piendi ſi a natiuitate</line>
        <line lrx="4227" lry="1389" ulx="3540" uly="1297">iſaac:⁊ minãdi ĩ exi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1476" type="textblock" ulx="2369" uly="1290">
        <line lrx="4108" lry="1402" ulx="2369" uly="1290">eieciſſent eos egyptij a ſe:⁊</line>
        <line lrx="4223" lry="1476" ulx="3544" uly="1384">tu de egypto:vt ðcla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1512" type="textblock" ulx="2372" uly="1393">
        <line lrx="3404" lry="1512" ulx="2372" uly="1393">ceſſaſſet plaga ab eiſ:&amp;t iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1841" type="textblock" ulx="2354" uly="1477">
        <line lrx="4216" lry="1650" ulx="2368" uly="1477">eos vellet cape ⁊ ad ſuũ fui⸗ a ie mulirllcatt</line>
        <line lrx="4213" lry="1753" ulx="2354" uly="1621">tiũ reuocare:fugiẽtibuſ his ſũt ⁊c vt habet Exo.</line>
        <line lrx="4225" lry="1841" ulx="2366" uly="1732">de celi mare aperuit:ita vt . ¶ Cunq; grauaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2103" type="textblock" ulx="3517" uly="1821">
        <line lrx="4215" lry="1929" ulx="3542" uly="1821">ſet eos rex egypti ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4218" lry="2015" ulx="3517" uly="1915">de iſto grauamine et</line>
        <line lrx="4247" lry="2103" ulx="3541" uly="1997">egypti pcuſſiõe plagiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1952" type="textblock" ulx="2364" uly="1837">
        <line lrx="3414" lry="1952" ulx="2364" uly="1837">hicinde aqᷓ qᷓ̃i mur ſolida/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2893" type="textblock" ulx="2347" uly="2059">
        <line lrx="4220" lry="2199" ulx="2372" uly="2059">mar pãbulado trãſirẽt. In multij habetur in pn</line>
        <line lrx="4220" lry="2425" ulx="2371" uly="2172">quo loco dũ inuerabiliſ ex  cipio le</line>
        <line lrx="4221" lry="2369" ulx="2362" uly="2278">ercit e . ſeärer iij. ca. v¶Xuqʒ eie</line>
        <line lrx="4229" lry="2547" ulx="2507" uly="2419">igs cooht tvt non le Cxribit hebꝛeoꝝ pgreſ</line>
        <line lrx="4228" lry="2644" ulx="2369" uly="2504">manẽt vl vn ꝗ ſem̃ poſteris ſus itum ad mirabi-</line>
        <line lrx="4329" lry="2727" ulx="2372" uly="2609">nũciaret.. Egrẽeſſuſ ẽt mare lem exituʒ de egyprto:</line>
        <line lrx="4230" lry="2833" ulx="2347" uly="2707">rubꝝ deſerta ſyna mõſ oc cum dicik: v ¶Ku⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2893" ulx="3549" uly="2794">q; eieciſſent eos egyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3604" type="textblock" ulx="2373" uly="2825">
        <line lrx="3413" lry="2947" ulx="2373" uly="2825">currerũt:ĩ quibꝰ nunq; hõ</line>
        <line lrx="3413" lry="3045" ulx="2374" uly="2940">habitare potuit:vlł filhoĩs</line>
        <line lrx="3414" lry="3162" ulx="2375" uly="3046">reqeuit. Alic föntes amari</line>
        <line lrx="3414" lry="3294" ulx="2376" uly="3156">obdulcati ſi eis ad bibẽdũ:</line>
        <line lrx="3411" lry="3383" ulx="2379" uly="3272">et pꝑ ãnos qᷓdragita ãnonaʒ</line>
        <line lrx="3411" lry="3495" ulx="2380" uly="3369">ð̊ celo ↄſecuti ſ. Abicunqʒ</line>
        <line lrx="3414" lry="3604" ulx="2379" uly="3493">igreſſi ſt ſiñ arcu ⁊ ſagitta ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3588" type="textblock" ulx="3543" uly="2967">
        <line lrx="4221" lry="3058" ulx="3551" uly="2967">ſi:Exod.xij. x ¶ Et</line>
        <line lrx="4220" lry="3151" ulx="3551" uly="3058">iteꝝ vellent eos cape</line>
        <line lrx="4225" lry="3225" ulx="3543" uly="3144">re:⁊ ad ſuũ ſeruitium</line>
        <line lrx="4224" lry="3417" ulx="3549" uly="3320">y¶Fugientibus his</line>
        <line lrx="4226" lry="3499" ulx="3544" uly="3409">deus celi mare apuit</line>
        <line lrx="3987" lry="3588" ulx="3550" uly="3499">⁊c.⁊ hoc totu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4029" type="textblock" ulx="3550" uly="3671">
        <line lrx="4225" lry="3760" ulx="3551" uly="3671">ſus etiã ma.ru.deſer.</line>
        <line lrx="4229" lry="3855" ulx="3550" uly="3760">ſyna mõ. occurrerũt.</line>
        <line lrx="4225" lry="3930" ulx="3552" uly="3847">cõtrariũ videt᷑ Exo.</line>
        <line lrx="4248" lry="4029" ulx="3550" uly="3934">xv.vbi dicit᷑: Tulit ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="4042" type="textblock" ulx="2382" uly="3821">
        <line lrx="3414" lry="3952" ulx="2386" uly="3821">Et nõ fuit ꝗ inſultaret pplo</line>
        <line lrx="3413" lry="4042" ulx="2382" uly="3932">iſti:niſi qñ receſſit a cltu dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5160" type="textblock" ulx="2382" uly="4019">
        <line lrx="4243" lry="4188" ulx="2387" uly="4019">deiſui. Qüotiẽſcũqʒ aũt ß morſeſilael vemari</line>
        <line lrx="4230" lry="4271" ulx="2383" uly="4131">ter ipʒ deũ ſuũ alteꝝ colue nicenduz</line>
        <line lrx="4231" lry="4310" ulx="2402" uly="4201">H . deſertũ ſur. dicenduʒ</line>
        <line lrx="4229" lry="4392" ulx="2384" uly="4262">rũt:dati ſi in pdam ⁊ in gla ꝙ hic bꝛeuiter reperi</line>
        <line lrx="4238" lry="4497" ulx="2389" uly="4367">diũ ⁊ in oppꝛobꝛiũ. Quoti tur exitus ſilioꝛuʒ iſrt</line>
        <line lrx="4282" lry="4620" ulx="2382" uly="4457">enſcũqʒ autẽ penituerunt ſe de egrpto: ppre qG</line>
        <line lrx="4235" lry="4685" ulx="2387" uly="4571">receſſiſſe a chura dei ſui:de· ſon eyß .</line>
        <line lrx="4208" lry="4744" ulx="2458" uly="4635">e ee n, loca: ſed ſolum nota</line>
        <line lrx="4233" lry="4839" ulx="2388" uly="4699">dit eiſ de celi vᷣtutẽ reſiſtẽdi bilia inter q eſt monj</line>
        <line lrx="4412" lry="4980" ulx="2394" uly="4808">Deniqʒ chananeũ regẽ et ſynai:ad quem 2</line>
        <line lrx="4232" lry="5082" ulx="2385" uly="4891">iebuſeũ ⁊ phereçeũ ⁊ etheũ Maleniehar. C</line>
        <line lrx="4241" lry="5160" ulx="3561" uly="5065">habitare potuit.pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5182" type="textblock" ulx="3468" uly="5163">
        <line lrx="3485" lry="5182" ulx="3468" uly="5163">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5267" type="textblock" ulx="2385" uly="5142">
        <line lrx="4241" lry="5267" ulx="2385" uly="5142">pter locoꝝ ſterilitatem: a loquit᷑ hic de habitatione in ciui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5440" type="textblock" ulx="2385" uly="5240">
        <line lrx="4231" lry="5350" ulx="2385" uly="5240">tate vel villa: paſtoꝛes enĩ aliqui poterant ibi gregeʒ paſcere</line>
        <line lrx="4229" lry="5440" ulx="2388" uly="5323">ſicut legit de mo yſe Exo.iij. b ¶ Hllic fontes amari obdul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5503" type="textblock" ulx="3330" uly="5415">
        <line lrx="4223" lry="5503" ulx="3330" uly="5415">t per annoj.xl.annonã de ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5600" type="textblock" ulx="2386" uly="5438">
        <line lrx="4104" lry="5525" ulx="2386" uly="5438">coꝛati ſũt eis.Exo.xv. c ¶ Et per ann de</line>
        <line lrx="4232" lry="5600" ulx="3284" uly="5499">icunq;. HPic ↄñter deſcribit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5612" type="textblock" ulx="2388" uly="5523">
        <line lrx="3074" lry="5612" ulx="2388" uly="5523">ↄſe.ſunt. Exo.xvj. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5699" type="textblock" ulx="2360" uly="5586">
        <line lrx="4224" lry="5699" ulx="2360" uly="5586">bꝛeoꝛum virtus que non erat ex hbominibus:ſed ex ꝓtectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6310" type="textblock" ulx="2387" uly="5673">
        <line lrx="4229" lry="5789" ulx="2392" uly="5673">ne diuina:pꝛopter quod dicitur: Ubicunq; ingreſſi ſunt ſi</line>
        <line lrx="4231" lry="5872" ulx="2391" uly="5760">ne arcu ⁊ ſagitta ⁊c.ʒ enim pugnauerunt cum amalech in</line>
        <line lrx="4225" lry="5964" ulx="2392" uly="5853">armis: cum alijs ſeptẽ gentibus quas expulerũt de tra ꝓ</line>
        <line lrx="4233" lry="6044" ulx="2387" uly="5938">miſſioni:tñ non habuerũt victoꝛiã ꝑ arma:ſʒ vtute diuina</line>
        <line lrx="4225" lry="6136" ulx="2392" uly="6026">vñ  amalech pᷣcib' moyſi fuit debellar:vt dem eſt ca.pce.</line>
        <line lrx="4234" lry="6219" ulx="2391" uly="6111">⁊ĩ pugna ioſue ↄ reges chanaa lapides grãdinis iterfecerũt</line>
        <line lrx="4149" lry="6310" ulx="2393" uly="6199">aduerſarios:⁊ ſol ſietit imobil ſpacio vni diei:Joſue.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6541" type="textblock" ulx="2395" uly="6288">
        <line lrx="4232" lry="6399" ulx="2395" uly="6288">e tiẽſcũq; aũt pᷣter ip̃m deũ ⁊c iſta patent ex decur</line>
        <line lrx="4229" lry="6541" ulx="2396" uly="6357">libꝛi Jud.a.iiij. Reg. fſ ¶ Deniq; chana.xre. ubuſe 2c.</line>
        <line lrx="4235" lry="6535" ulx="3988" uly="6478">aA 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3823" type="textblock" ulx="2369" uly="3569">
        <line lrx="4248" lry="3730" ulx="2382" uly="3569">abſq; ſcuto ⁊ gladio:de'eo Exo. xiij. 3 greſ</line>
        <line lrx="3471" lry="3823" ulx="2369" uly="3713">ruʒ pugnauit ꝓ eis ⁊ vicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2718" type="textblock" ulx="4333" uly="2709">
        <line lrx="4355" lry="2718" ulx="4333" uly="2709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2976" type="textblock" ulx="3548" uly="2879">
        <line lrx="4386" lry="2976" ulx="3548" uly="2879">tij.timoꝛe moꝛt ↄꝑpuuld</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="815" type="textblock" ulx="1164" uly="614">
        <line lrx="3027" lry="735" ulx="1167" uly="614">vt pʒ Joſue.xij. g ¶ Tam ⁊ añ hos annos ⁊c᷑..tpe tranſ-</line>
        <line lrx="3105" lry="815" ulx="1164" uly="717">migrationis ioacim ⁊ captiuitatis fcẽ ſbᷣ ſedechia extermi ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="911" type="textblock" ulx="1164" uly="794">
        <line lrx="3020" lry="911" ulx="1164" uly="794">nate ſi pꝛelijs ꝑ regej aſſyrioꝝ ⁊ egypti:vt pʒ.iiij. Reg.⁊ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1958" type="textblock" ulx="1150" uly="900">
        <line lrx="1695" lry="998" ulx="1163" uly="900">rimi eoꝝ captiui</line>
        <line lrx="1841" lry="1164" ulx="1165" uly="1076">regnũ iſrael. Quãtuʒ</line>
        <line lrx="1832" lry="1251" ulx="1164" uly="1159">vo ad regnuʒ iuda:pꝑ</line>
        <line lrx="1842" lry="1410" ulx="1161" uly="1241">regem bab lonleſei</line>
        <line lrx="1833" lry="1427" ulx="1150" uly="1335">mo tẽpe ioacim filij</line>
        <line lrx="1849" lry="1515" ulx="1162" uly="1425">ioſie:2 tempoꝛe ioa/</line>
        <line lrx="1832" lry="1616" ulx="1162" uly="1511">chin filij e. iiij. Reg.</line>
        <line lrx="1839" lry="1708" ulx="1162" uly="1599">xxiiij ʒ tempoꝛe ſede</line>
        <line lrx="1742" lry="1777" ulx="1158" uly="1689">chie.iiij. Reg.xxv.</line>
        <line lrx="1836" lry="1872" ulx="1292" uly="1780">Nuper aũt reuer</line>
        <line lrx="1840" lry="1958" ulx="1159" uly="1864">ſi ad dñm ⁊c̃.ſ.tpe cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2048" type="textblock" ulx="1159" uly="1954">
        <line lrx="1861" lry="2048" ulx="1159" uly="1954">ri qui dedit populo li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2381" type="textblock" ulx="1160" uly="2042">
        <line lrx="1840" lry="2144" ulx="1160" uly="2042">centiaʒ redeundi.¶ i</line>
        <line lrx="1836" lry="2224" ulx="1238" uly="2129">Et aſcenderunt mõ</line>
        <line lrx="1882" lry="2299" ulx="1183" uly="2216">tana. i. iudeam que ?</line>
        <line lrx="1757" lry="2381" ulx="1680" uly="2307">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1109" type="textblock" ulx="1160" uly="885">
        <line lrx="3039" lry="990" ulx="1708" uly="885">adducti ſũt:pmo ꝑ theglathphalalar.iij.</line>
        <line lrx="3067" lry="1109" ulx="1160" uly="966">Reg.xv.x per ſalmanaſar.iiij. Reg.xvij.⁊ hoc quatum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="550" type="textblock" ulx="3476" uly="503">
        <line lrx="3544" lry="550" ulx="3476" uly="503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1337" type="textblock" ulx="1986" uly="1212">
        <line lrx="4260" lry="1337" ulx="1986" uly="1212">æ eueũ ⁊ ãmoꝛeũ:⁊ oẽs po dio trãſuerbabii:ũt ſciat oĩiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1470" type="textblock" ulx="1970" uly="1340">
        <line lrx="3021" lry="1470" ulx="1970" uly="1340">tentes in eſebon ꝓſtrauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1571" type="textblock" ulx="1984" uly="1460">
        <line lrx="3039" lry="1571" ulx="1984" uly="1460">⁊ terras eoꝝ ⁊ ciuitates eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1791" type="textblock" ulx="1974" uly="1562">
        <line lrx="3020" lry="1697" ulx="1974" uly="1562">ruʒ ipſi poſſederunt:⁊ vſq;</line>
        <line lrx="3025" lry="1791" ulx="1985" uly="1670">du non peccarent ĩ conſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1887" type="textblock" ulx="1984" uly="1780">
        <line lrx="3128" lry="1887" ulx="1984" uly="1780">ctu dei ſui erãt cuʒ illis böa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1580" type="textblock" ulx="3046" uly="1338">
        <line lrx="4200" lry="1472" ulx="3162" uly="1338">gẽs qm̃ nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="4192" lry="1580" ulx="3046" uly="1447">de frecẽ: pter ipʒ al nõ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1870" type="textblock" ulx="3328" uly="1775">
        <line lrx="4193" lry="1870" ulx="3328" uly="1775">holofernes vehemẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1996" type="textblock" ulx="1944" uly="1885">
        <line lrx="4266" lry="1996" ulx="1944" uly="1885">Beus.n.illoꝛum odit iniq diyxit ad achioꝛ:QAm̃ ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2109" type="textblock" ulx="1862" uly="2002">
        <line lrx="3021" lry="2109" ulx="1862" uly="2002">ateʒ. Nãaʒ ⁊ añ hos annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2316" type="textblock" ulx="1981" uly="2109">
        <line lrx="3029" lry="2230" ulx="1983" uly="2109">cũ receſſiſſent a via quã de/</line>
        <line lrx="3023" lry="2316" ulx="1981" uly="2221">derat illis de vt ãbularent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2481" type="textblock" ulx="1162" uly="2305">
        <line lrx="3022" lry="2481" ulx="1162" uly="2305">nrete⸗ in ea:extermiati ſt pꝛelijs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2829" type="textblock" ulx="1155" uly="2479">
        <line lrx="1832" lry="2569" ulx="1159" uly="2479">hiſtoꝛia:hic ↄñi achi</line>
        <line lrx="1831" lry="2663" ulx="1158" uly="2561">oꝛ concludit intẽtum</line>
        <line lrx="1834" lry="2746" ulx="1157" uly="2642">d. ¶ Munc ergo domi</line>
        <line lrx="1830" lry="2829" ulx="1155" uly="2741">ne mi ⁊c̃. ad hoc.n.pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2908" type="textblock" ulx="1158" uly="2832">
        <line lrx="1868" lry="2908" ulx="1158" uly="2832">dicta narrauerat: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3291" type="textblock" ulx="1154" uly="2917">
        <line lrx="1832" lry="3001" ulx="1154" uly="2917">holofernes ſciret ſe ñ</line>
        <line lrx="1842" lry="3102" ulx="1155" uly="3007">poſſe filios iſracl ca/</line>
        <line lrx="1832" lry="3191" ulx="1156" uly="3094">pe: niſi per offenſam</line>
        <line lrx="1832" lry="3291" ulx="1155" uly="3184">dei ſui:⁊ pʒ littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3364" type="textblock" ulx="1155" uly="3259">
        <line lrx="1854" lry="3364" ulx="1155" uly="3259">I¶ Et lem ẽ. Poſtq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3546" type="textblock" ulx="1153" uly="3360">
        <line lrx="1842" lry="3453" ulx="1154" uly="3360">poſita eſt achioꝛ reſ-</line>
        <line lrx="1845" lry="3546" ulx="1153" uly="3448">ponſio:hic ↄñter po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3893" type="textblock" ulx="1153" uly="3623">
        <line lrx="1835" lry="3733" ulx="1157" uly="3623">⁊ pmo qitu ad duces</line>
        <line lrx="1836" lry="3822" ulx="1153" uly="3714">exercix:ꝛ qtũ ad pᷣn</line>
        <line lrx="1835" lry="3893" ulx="1157" uly="3802">cipẽ e ſeqᷣn.ca.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4066" type="textblock" ulx="1101" uly="3879">
        <line lrx="1856" lry="3982" ulx="1205" uly="3879">mum dicit¶Et ſcm̃</line>
        <line lrx="1859" lry="4066" ulx="1101" uly="3976">E cum cefſaſſet loqͥ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5111" type="textblock" ulx="1153" uly="4068">
        <line lrx="1836" lry="4151" ulx="1159" uly="4068">irati ſi omnej magna</line>
        <line lrx="1837" lry="4244" ulx="1159" uly="4154">tes holofernii.ex fine</line>
        <line lrx="1840" lry="4344" ulx="1153" uly="4241">ſue narratiõis in qua</line>
        <line lrx="1842" lry="4433" ulx="1157" uly="4330">ↄcluſerat eos nõ poſ/</line>
        <line lrx="1840" lry="4514" ulx="1158" uly="4417">ſe ꝓpꝛia vᷣtute iudeoj</line>
        <line lrx="1832" lry="4595" ulx="1159" uly="4505">õbellare:⁊ pʒ ſnia vſʒ</line>
        <line lrx="1829" lry="4682" ulx="1158" uly="4591">ibi: m ¶ Ut S agno</line>
        <line lrx="1831" lry="4766" ulx="1156" uly="4682">ſcat achioꝛ qm fallit</line>
        <line lrx="1837" lry="4849" ulx="1155" uly="4769">nos.i.falſis vbis deci</line>
        <line lrx="1849" lry="4954" ulx="1156" uly="4860">pe nos itẽdit. n· Ut</line>
        <line lrx="1839" lry="5036" ulx="1155" uly="4947">ſciat oĩs gens qm na/</line>
        <line lrx="1835" lry="5111" ulx="1153" uly="5035">bucho. de ire ẽ. nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5214" type="textblock" ulx="1156" uly="5120">
        <line lrx="1865" lry="5214" ulx="1156" uly="5120">cũt de celi:ſʒ tre:vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="5467" type="textblock" ulx="1153" uly="5206">
        <line lrx="1844" lry="5320" ulx="1156" uly="5206">tur. n. ill erroꝛis fui</line>
        <line lrx="1828" lry="5410" ulx="1153" uly="5302">ſe:q diccbãt diuinã p</line>
        <line lrx="1830" lry="5467" ulx="1154" uly="5390">uidentiã ad celeſtia ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5569" type="textblock" ulx="1155" uly="5477">
        <line lrx="1854" lry="5569" ulx="1155" uly="5477">tm̃ extẽdẽ:ſᷣm ꝙ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="6011" type="textblock" ulx="1153" uly="5568">
        <line lrx="1837" lry="5659" ulx="1155" uly="5568">Job.xxij. Circa cardi</line>
        <line lrx="1834" lry="5747" ulx="1157" uly="5658">nes celi pãbulat:nec</line>
        <line lrx="1838" lry="5837" ulx="1153" uly="5743">nf̃a ↄſiderat.hoc aũt</line>
        <line lrx="1841" lry="5922" ulx="1158" uly="5831">nomẽ de ipoſitũ fuit</line>
        <line lrx="1833" lry="6011" ulx="1158" uly="5919">a puidentia reꝝ ⁊ gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="6029" type="textblock" ulx="1384" uly="6009">
        <line lrx="1734" lry="6029" ulx="1384" uly="6009">₰ „ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2546" type="textblock" ulx="1981" uly="2441">
        <line lrx="3094" lry="2546" ulx="1981" uly="2441">muli natõibus:⁊ plimi eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2988" type="textblock" ulx="1976" uly="2548">
        <line lrx="3032" lry="2656" ulx="1980" uly="2548">rũ captiui adducti ſt in fraʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="2768" ulx="1976" uly="2651">nõ ſuã. Nũp aũt reuerſi ad</line>
        <line lrx="3024" lry="2879" ulx="1978" uly="2766">dſʒ deũ ſuu ex diſpſione q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3022" lry="2988" ulx="1978" uly="2874">diſpſi fuerãt: adunati ſũt:èᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3092" type="textblock" ulx="1977" uly="2983">
        <line lrx="3041" lry="3092" ulx="1977" uly="2983">aſcẽderũt mõtana hec oĩa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3319" type="textblock" ulx="1977" uly="3093">
        <line lrx="3019" lry="3234" ulx="1977" uly="3093">⁊ itex poſſidẽt hierlʒ:vbi ſt</line>
        <line lrx="3016" lry="3319" ulx="1978" uly="3209">ſcãſcõꝛum. Nunc ergo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3428" type="textblock" ulx="1933" uly="3317">
        <line lrx="3049" lry="3428" ulx="1933" uly="3317">dſie pquire ſi ẽ aliq̃ iniqtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3427" type="textblock" ulx="3067" uly="1995">
        <line lrx="4191" lry="2108" ulx="3149" uly="1995">taſti nob dicẽs ꝙ gẽs ilrael</line>
        <line lrx="4202" lry="2208" ulx="3167" uly="2106">defendat᷑ a deo ſuo:vt oſtẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="2327" ulx="3166" uly="2216">dã tibi qm̃ nõ eſt de niſi na</line>
        <line lrx="4216" lry="2438" ulx="3167" uly="2327">buchodonoſoꝛ:cũ ꝑcuſſeri</line>
        <line lrx="4190" lry="2544" ulx="3163" uly="2435">m eos oẽs ſiẽ hoĩeʒ vnũ:tc</line>
        <line lrx="4254" lry="2659" ulx="3067" uly="2548">¶ ipſe cuʒ illis aſſyrioꝝ gla</line>
        <line lrx="4253" lry="2768" ulx="3163" uly="2656">dio ĩteribis:⁊ oĩs iſrl tecũ p</line>
        <line lrx="4184" lry="2880" ulx="3161" uly="2767">ditõe diſpariet:⁊ ꝓbabᷣ qm</line>
        <line lrx="4186" lry="2969" ulx="3164" uly="2875">nabuchodonoſoꝛ domin</line>
        <line lrx="4247" lry="3099" ulx="3159" uly="2978">ſit vniuſe tre. Luůncq; gladi</line>
        <line lrx="4190" lry="3208" ulx="3162" uly="3099">us militie mee trãſiet ꝑ lata</line>
        <line lrx="4254" lry="3322" ulx="3161" uly="3207">tua:⁊ ↄfixꝰ cadeſ int᷑ vulnẽa</line>
        <line lrx="4182" lry="3427" ulx="3160" uly="3319">tos iſrł: ⁊ nõ reſpirab vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3646" type="textblock" ulx="1153" uly="3421">
        <line lrx="4248" lry="3559" ulx="1211" uly="3421">onſio: bicof eop in ↄſpeu dei eoꝝ:aſcen donec eximien cũ ill. Poͤꝛ</line>
        <line lrx="4242" lry="3646" ulx="1153" uly="3536">nit aſſyrioꝝ indigna dam ad illos:qm tradene ro aũt ſi pphiaʒ tuã verã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3869" type="textblock" ulx="1931" uly="3640">
        <line lrx="3015" lry="3760" ulx="1981" uly="3640">tradet illos deuſ eoꝝ tibi:⁊ꝛ</line>
        <line lrx="3026" lry="3869" ulx="1931" uly="3757">ſubiugati erũt ſub iugo po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3870" type="textblock" ulx="3115" uly="3646">
        <line lrx="4183" lry="3779" ulx="3129" uly="3646">iſtimas nõ ↄcidat vltus tu</line>
        <line lrx="4181" lry="3870" ulx="3115" uly="3758"> palloꝛ ꝗ faciẽ tuã obtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3969" type="textblock" ulx="1979" uly="3866">
        <line lrx="4179" lry="3969" ulx="1979" uly="3866">tentie tue. Si pᷣo nõ ẽ offen abſcedat a te:ſi verba mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4203" type="textblock" ulx="1979" uly="3976">
        <line lrx="3012" lry="4085" ulx="1979" uly="3976">ſio ppli hu coꝛaʒ deo ſuo</line>
        <line lrx="3013" lry="4203" ulx="1982" uly="4086">nõ poterim' reſiſtere illqm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4197" type="textblock" ulx="3152" uly="3976">
        <line lrx="4181" lry="4102" ulx="3154" uly="3976">hec putaſ iplẽ nõ poſſe. At</line>
        <line lrx="4182" lry="4197" ulx="3152" uly="4086">aũt nouen:qꝛ ſimł cũ ill hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4310" type="textblock" ulx="1982" uly="4191">
        <line lrx="4248" lry="4310" ulx="1982" uly="4191">de eoꝝ defendet illoſ.⁊ eri expieriſ:ecce ex hac hoꝛa il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4632" type="textblock" ulx="1974" uly="4307">
        <line lrx="3022" lry="4436" ulx="1982" uly="4307">mus ĩ oppꝛobꝛiũ vniuſe tre</line>
        <line lrx="3007" lry="4547" ulx="1977" uly="4410">Et factũ eſt cũ ceſſaſſet loqꝗ</line>
        <line lrx="3021" lry="4632" ulx="1974" uly="4520">achioꝛ ̈ba hec:irati ſũt oeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4423" type="textblock" ulx="3111" uly="4308">
        <line lrx="4202" lry="4423" ulx="3111" uly="4308">loꝝ pplo ſociaben:vt dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4532" type="textblock" ulx="3036" uly="4416">
        <line lrx="4249" lry="4532" ulx="3036" uly="4416">dignaſ mei gladij penas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4638" type="textblock" ulx="3040" uly="4524">
        <line lrx="4231" lry="4638" ulx="3040" uly="4524">cceperit:ipᷣe ſil vltiõi ſubiace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4746" type="textblock" ulx="1975" uly="4630">
        <line lrx="4173" lry="4746" ulx="1975" uly="4630">magnates holofernis:⁊ co as. Tũnc holoſernes pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5067" type="textblock" ulx="1916" uly="4739">
        <line lrx="3010" lry="4870" ulx="1916" uly="4739">gitabãt ĩterficẽ euʒ: dicẽtes</line>
        <line lrx="3004" lry="4976" ulx="1974" uly="4847">ad alterutruʒ:Quis ẽ iſte ꝗ</line>
        <line lrx="3011" lry="5067" ulx="1970" uly="4952">filios iſrl poſſe dicat reſiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5064" type="textblock" ulx="3038" uly="4742">
        <line lrx="4178" lry="4876" ulx="3149" uly="4742">pit ßuis ſuis:vt ↄpᷣhẽderent</line>
        <line lrx="4255" lry="4985" ulx="3038" uly="4852">achioꝛ:⁊ ducẽnt eũ ĩ bethu</line>
        <line lrx="4290" lry="5064" ulx="3116" uly="4962">liã ⁊ traderẽt eũ in man fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5189" type="textblock" ulx="1938" uly="5067">
        <line lrx="4224" lry="5189" ulx="1938" uly="5067">regi nabuchodonoſoꝛ ⁊ ex oꝛũ iſrl.Et accipiẽtes eũ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5288" type="textblock" ulx="1911" uly="5169">
        <line lrx="3072" lry="5288" ulx="1911" uly="5169">ercitibꝰ e:hoiĩeſ iermeſ ⁊ ſiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5719" type="textblock" ulx="1892" uly="5283">
        <line lrx="3012" lry="5414" ulx="1936" uly="5283">vtute: ⁊ ſine pitia ari pugne</line>
        <line lrx="3005" lry="5503" ulx="1892" uly="5395">AVt ergo agnoſcat achioꝛ:</line>
        <line lrx="3006" lry="5627" ulx="1972" uly="5501">qm fallit nos: aſcendim in</line>
        <line lrx="3003" lry="5719" ulx="1916" uly="5614">moõtana:⁊ cũ capti fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5838" type="textblock" ulx="1955" uly="5720">
        <line lrx="3059" lry="5838" ulx="1955" uly="5720">potẽtes eoꝝ tẽ cũ eiſdẽ gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6274" type="textblock" ulx="1154" uly="5994">
        <line lrx="3021" lry="6114" ulx="1157" uly="5994">bernatõe:⁊ iõ deũ terre dicebãt:cui regnũ ad pla irena ſe</line>
        <line lrx="3006" lry="6200" ulx="1156" uly="6092">extendit: intentio vero regis nabuchodonoſoꝛ:⁊ ſui exerci-</line>
        <line lrx="2998" lry="6274" ulx="1154" uly="6183">tus erat omnem terram ſuo ſubiugare dominio:vt dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="6392" type="textblock" ulx="1143" uly="6260">
        <line lrx="1841" lry="6392" ulx="1143" uly="6260">eſt ſupꝛa ca.ij. pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="6438" type="textblock" ulx="1223" uly="6381">
        <line lrx="1280" lry="6438" ulx="1223" uly="6381">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6371" type="textblock" ulx="1853" uly="6268">
        <line lrx="3005" lry="6371" ulx="1853" uly="6268">quod a ſuis denominabat᷑ deus ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6463" type="textblock" ulx="1971" uly="6362">
        <line lrx="2272" lry="6463" ulx="1971" uly="6362">Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5844" type="textblock" ulx="3113" uly="5182">
        <line lrx="4249" lry="5307" ulx="3149" uly="5182">ui holoſernis ꝓſecii ſi p caj</line>
        <line lrx="4182" lry="5430" ulx="3145" uly="5284">peſtria:ſʒ cũ appꝛopinqſſet</line>
        <line lrx="4180" lry="5524" ulx="3144" uly="5397">ad mõtana exiẽrũt ↄtra eoſ</line>
        <line lrx="4241" lry="5631" ulx="3144" uly="5501">fũdibularij.Illi autẽ diüer</line>
        <line lrx="4219" lry="5744" ulx="3113" uly="5621">tẽtes a latẽ mõtis ligauerut</line>
        <line lrx="4168" lry="5844" ulx="3141" uly="5720">achioꝛ ad arboꝛẽ manibu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1779" type="textblock" ulx="3286" uly="1552">
        <line lrx="4193" lry="1689" ulx="3337" uly="1552">Actůʒ ẽ aut cũ ¶ VI.</line>
        <line lrx="4213" lry="1779" ulx="3286" uly="1669">ceſſaſſent loq:ĩdigna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="335" type="textblock" ulx="2709" uly="163">
        <line lrx="4385" lry="177" ulx="3174" uly="163">VD</line>
        <line lrx="4341" lry="192" ulx="3477" uly="178">5</line>
        <line lrx="4061" lry="248" ulx="2709" uly="233">.</line>
        <line lrx="3312" lry="335" ulx="3026" uly="302">—æ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1162" type="textblock" ulx="3164" uly="608">
        <line lrx="4855" lry="714" ulx="3539" uly="608">ctum eſt autez. Hic ↄſequenter deſcribitur</line>
        <line lrx="4857" lry="801" ulx="3306" uly="696">f idignatio holoferni:a pᷣmo verbis iniurioſij</line>
        <line lrx="4849" lry="891" ulx="3208" uly="784">vlſactis:ibi Tunc holofernes. Circa pꝛimum</line>
        <line lrx="4845" lry="980" ulx="3190" uly="862">atz littera vſq; ibi: b ¶Tuncq; glado militie mee.</line>
        <line lrx="4857" lry="1067" ulx="3164" uly="961">Ex quo videtur ꝙ intendebat eum interficere pluribuj</line>
        <line lrx="4847" lry="1162" ulx="3230" uly="1057">S ” plagis ⁊ cruciati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3185" type="textblock" ulx="4302" uly="1147">
        <line lrx="4849" lry="1247" ulx="4339" uly="1147">bus:vt expᷣmitur</line>
        <line lrx="4845" lry="1321" ulx="4323" uly="1237">infra eodem cap.</line>
        <line lrx="4850" lry="1421" ulx="4336" uly="1327">tunc ⁊ iſtum achi</line>
        <line lrx="4850" lry="1510" ulx="4337" uly="1414">oꝛ diuerſis iube</line>
        <line lrx="4850" lry="1604" ulx="4302" uly="1500">beat ſupplicijs in</line>
        <line lrx="4846" lry="1692" ulx="4333" uly="1595">terire: ideo non</line>
        <line lrx="4845" lry="1784" ulx="4334" uly="1680">dicit militis: ſed</line>
        <line lrx="4856" lry="1866" ulx="4334" uly="1768">militie:quia intẽ⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="1957" ulx="4332" uly="1854">debat eũ milituʒ</line>
        <line lrx="4840" lry="2043" ulx="4335" uly="1941">ludibꝛio exponẽ.</line>
        <line lrx="4841" lry="2138" ulx="4335" uly="2042">c ¶ Poꝛo aut ſi</line>
        <line lrx="4844" lry="2227" ulx="4335" uly="2124">ꝓphᷣiam tuã vaʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="2291" ulx="4330" uly="2214">exiſtimas ⁊c.non</line>
        <line lrx="4840" lry="2393" ulx="4331" uly="2297">fuit miruʒ ſi achi</line>
        <line lrx="4841" lry="2481" ulx="4322" uly="2386">oꝛ tũc timuit: tuʒ</line>
        <line lrx="4839" lry="2564" ulx="4331" uly="2474">qꝛ int᷑ eos erat ſic</line>
        <line lrx="4839" lry="2672" ulx="4329" uly="2563">agn ini lupos:tũ</line>
        <line lrx="4757" lry="2742" ulx="4330" uly="2650">lʒ qꝛ firmit ten.</line>
        <line lrx="4843" lry="2833" ulx="4334" uly="2740">deũ hebꝛeos poſ⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="2909" ulx="4333" uly="2828">ſe defendẽ: tñ ne⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="3004" ulx="4332" uly="2917">ſciebat ſi eũ offen</line>
        <line lrx="4834" lry="3099" ulx="4328" uly="3004">diſſent vel nõ:pꝑ</line>
        <line lrx="4836" lry="3185" ulx="4331" uly="3090">qð h inqrẽ oↄſulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3362" type="textblock" ulx="4302" uly="3180">
        <line lrx="4868" lry="3281" ulx="4302" uly="3180">erat. cetera patẽt.</line>
        <line lrx="4845" lry="3362" ulx="4327" uly="3269">d ¶ Tunc holo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3444" type="textblock" ulx="4330" uly="3358">
        <line lrx="4834" lry="3444" ulx="4330" uly="3358">fernes. Hic oñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3697" type="textblock" ulx="4325" uly="3442">
        <line lrx="4928" lry="3525" ulx="4329" uly="3442">oſtendit᷑ eðᷣ indi-</line>
        <line lrx="4916" lry="3631" ulx="4327" uly="3530">gnatio factis: ⁊y</line>
        <line lrx="4834" lry="3697" ulx="4325" uly="3620">mo achioꝛ hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3796" type="textblock" ulx="4321" uly="3707">
        <line lrx="4839" lry="3796" ulx="4321" uly="3707">is tradẽdo:2 eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3876" type="textblock" ulx="4322" uly="3792">
        <line lrx="4897" lry="3876" ulx="4322" uly="3792">crudelr inuaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3975" type="textblock" ulx="4322" uly="3881">
        <line lrx="4837" lry="3975" ulx="4322" uly="3881">do:ſicẽ dixerat idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="4154" type="textblock" ulx="4322" uly="3972">
        <line lrx="4957" lry="4078" ulx="4322" uly="3972">gnatus:2 incipit</line>
        <line lrx="4894" lry="4154" ulx="4322" uly="4058">ca. vij pma diui /·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4323" type="textblock" ulx="4321" uly="4147">
        <line lrx="4847" lry="4239" ulx="4321" uly="4147">dit in tres:qꝛ pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="4323" ulx="4321" uly="4235">mo deſcribẽ achi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4404" type="textblock" ulx="4321" uly="4320">
        <line lrx="4874" lry="4404" ulx="4321" uly="4320">oꝛ traditio:? tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4598" type="textblock" ulx="4322" uly="4410">
        <line lrx="4834" lry="4505" ulx="4323" uly="4410">diti diſdſitio:ibi</line>
        <line lrx="4830" lry="4598" ulx="4322" uly="4491">Poꝛo filij iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4682" type="textblock" ulx="4321" uly="4587">
        <line lrx="4923" lry="4682" ulx="4321" uly="4587">3 diſquiſiti con“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4761" type="textblock" ulx="4313" uly="4673">
        <line lrx="4830" lry="4761" ulx="4313" uly="4673">ſolatio: ibi Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4858" type="textblock" ulx="4273" uly="4762">
        <line lrx="4831" lry="4858" ulx="4273" uly="4762">vniuerſa: pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5207" type="textblock" ulx="4310" uly="4849">
        <line lrx="4820" lry="4954" ulx="4310" uly="4849">patet vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4839" lry="5024" ulx="4313" uly="4942">e  Exierunt cõꝰ</line>
        <line lrx="4833" lry="5106" ulx="4312" uly="5022">tra eos fundibu/</line>
        <line lrx="4831" lry="5207" ulx="4310" uly="5114">larij. ⁊ dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5391" type="textblock" ulx="4285" uly="5205">
        <line lrx="4874" lry="5311" ulx="4285" uly="5205">a fũda ⁊ bale gre/</line>
        <line lrx="4914" lry="5391" ulx="4311" uly="5300">ce qð eſt pꝛoiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5826" type="textblock" ulx="4293" uly="5376">
        <line lrx="4825" lry="5484" ulx="4311" uly="5376">quia cum funda</line>
        <line lrx="4824" lry="5574" ulx="4293" uly="5463">ꝓijciunt lapides:</line>
        <line lrx="4821" lry="5658" ulx="4300" uly="5568">quoꝛuʒ ictus gra</line>
        <line lrx="4822" lry="5735" ulx="4306" uly="5647">uej ſunt:maxime</line>
        <line lrx="4826" lry="5826" ulx="4310" uly="5734">quando deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5999" type="textblock" ulx="4203" uly="5820">
        <line lrx="4827" lry="5999" ulx="4203" uly="5820">Aziſtn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6116" type="textblock" ulx="3139" uly="5977">
        <line lrx="4830" lry="6116" ulx="3139" uly="5977">diuertentes c. volentes ſe expedire de achioꝛ cum ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="6182" type="textblock" ulx="3126" uly="6107">
        <line lrx="3713" lry="6182" ulx="3126" uly="6107">li tamen ſecuritat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6190" type="textblock" ulx="3858" uly="6089">
        <line lrx="4821" lry="6190" ulx="3858" uly="6089">non poſſet manus hebꝛeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6365" type="textblock" ulx="3136" uly="6172">
        <line lrx="4817" lry="6365" ulx="3136" uly="6172">effugere. g ¶ Poꝛꝛo. Hic onſeggener deſcribit tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="6372" type="textblock" ulx="3071" uly="6273">
        <line lrx="4133" lry="6372" ulx="3071" uly="6273">diti diſquiſitio cuʒ ſubditur: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6365" type="textblock" ulx="4204" uly="6247">
        <line lrx="4820" lry="6365" ulx="4204" uly="6247">In mediu; populi il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6483" type="textblock" ulx="3085" uly="6355">
        <line lrx="4819" lry="6483" ulx="3085" uly="6355">lum ſtatuentes pcunctati ſunt ꝛc. miraban: eni de tadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4393" type="textblock" ulx="5238" uly="3570">
        <line lrx="5410" lry="3664" ulx="5267" uly="3570">ſuupung⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3735" ulx="5264" uly="3677">nreunne</line>
        <line lrx="5372" lry="3855" ulx="5285" uly="3767">.</line>
        <line lrx="5410" lry="3932" ulx="5267" uly="3837">Cwemn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4016" ulx="5242" uly="3925">Gercono.</line>
        <line lrx="5410" lry="4099" ulx="5241" uly="4018">Griſneoi</line>
        <line lrx="5410" lry="4188" ulx="5238" uly="4105">ſodultvecs</line>
        <line lrx="5410" lry="4280" ulx="5239" uly="4194">tuipunna</line>
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="5240" uly="4282">lckfnsnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5341" lry="4465" type="textblock" ulx="5241" uly="4379">
        <line lrx="5341" lry="4465" ulx="5241" uly="4379">ſopepig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4924" type="textblock" ulx="5228" uly="4546">
        <line lrx="5410" lry="4647" ulx="5228" uly="4546">dabnmm</line>
        <line lrx="5410" lry="4730" ulx="5238" uly="4637">foun au</line>
        <line lrx="5408" lry="4886" ulx="5239" uly="4733">Pguiten</line>
        <line lrx="5397" lry="4924" ulx="5262" uly="4837">ffenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5275" type="textblock" ulx="5237" uly="5009">
        <line lrx="5410" lry="5111" ulx="5276" uly="5009">guw</line>
        <line lrx="5410" lry="5239" ulx="5237" uly="5060">8 herd</line>
        <line lrx="5410" lry="5275" ulx="5258" uly="5183">ilſtucin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="1743" type="textblock" ulx="465" uly="1030">
        <line lrx="1055" lry="1126" ulx="526" uly="1030">celi puidentiã ad</line>
        <line lrx="1127" lry="1218" ulx="465" uly="1120">hec ĩferioꝛa ſe exx</line>
        <line lrx="1052" lry="1295" ulx="524" uly="1207">tendere:vt pᷣdcm</line>
        <line lrx="1051" lry="1403" ulx="511" uly="1296">eſt: nec per ↄñſ ei</line>
        <line lrx="1025" lry="1584" ulx="517" uly="1386">RAnen bi</line>
        <line lrx="1064" lry="1564" ulx="660" uly="1484">Lunq; achi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="521" uly="1561">oꝛ vniuerſa. Pic</line>
        <line lrx="1053" lry="1743" ulx="522" uly="1648">ↄñter deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2094" type="textblock" ulx="470" uly="1824">
        <line lrx="1056" lry="1922" ulx="470" uly="1824">guiſiti ↄſolatio:⁊</line>
        <line lrx="1054" lry="2023" ulx="523" uly="1919">pᷣmo per oꝛonem</line>
        <line lrx="1054" lry="2094" ulx="501" uly="2016">deuotam cum dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2446" type="textblock" ulx="505" uly="2165">
        <line lrx="1055" lry="2286" ulx="505" uly="2165">cidit in facieʒ hu</line>
        <line lrx="1058" lry="2373" ulx="532" uly="2271">militer ⁊ deuote</line>
        <line lrx="1061" lry="2446" ulx="523" uly="2352">depcãtes:vt deuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2974" type="textblock" ulx="448" uly="2616">
        <line lrx="1062" lry="2712" ulx="448" uly="2616">nibug holofernij</line>
        <line lrx="1053" lry="2794" ulx="485" uly="2703">nReſpice ad no</line>
        <line lrx="1047" lry="2883" ulx="528" uly="2791">ſtraʒ humilitatẽ.</line>
        <line lrx="1053" lry="2974" ulx="488" uly="2878">qui non cõſidimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3325" type="textblock" ulx="503" uly="3138">
        <line lrx="1089" lry="3246" ulx="606" uly="3138">a bonitate. (o</line>
        <line lrx="1055" lry="3325" ulx="503" uly="3233">¶ Et lacieʒ ſcõꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="3936" type="textblock" ulx="453" uly="3490">
        <line lrx="1063" lry="3585" ulx="493" uly="3490">A iacob:⁊ alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="1065" lry="3670" ulx="502" uly="3578">ſanctoꝛum patrũ</line>
        <line lrx="1042" lry="3747" ulx="453" uly="3667">vt eoꝛum meriti</line>
        <line lrx="1148" lry="3936" ulx="487" uly="3845">¶ Oꝛatoe pploz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="4283" type="textblock" ulx="483" uly="4020">
        <line lrx="1067" lry="4124" ulx="483" uly="4020">achioꝛ.i fine oꝛo-</line>
        <line lrx="1072" lry="4214" ulx="533" uly="4110">nis diuinitus cõ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="4283" ulx="537" uly="4196">foꝛtati.nam meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="4636" type="textblock" ulx="426" uly="4456">
        <line lrx="875" lry="4548" ulx="538" uly="4456">Eccles.vij.</line>
        <line lrx="1071" lry="4636" ulx="426" uly="4549">Deus patruʒz no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="5073" type="textblock" ulx="502" uly="4894">
        <line lrx="1078" lry="4988" ulx="544" uly="4894">do: r ¶ Je. re⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="5073" ulx="502" uly="5001">Muneratoꝛ. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5585" type="textblock" ulx="658" uly="5038">
        <line lrx="2221" lry="5147" ulx="658" uly="5038">ibi banc da. de te:⁊ pᷣſumẽtes de ſe ⁊ de</line>
        <line lrx="2222" lry="5273" ulx="1206" uly="5142">ſua vᷣtute gloꝛiãtes hũilias.</line>
        <line lrx="2222" lry="5388" ulx="1206" uly="5252">Finito itaq; fletu:⁊ ꝑ totaʒ</line>
        <line lrx="2226" lry="5474" ulx="1163" uly="5365">diẽ done pploꝛuʒ cõpleta:</line>
        <line lrx="2226" lry="5585" ulx="1202" uly="5471">ↄſolati ſũt achioꝛ dicentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="5859" type="textblock" ulx="473" uly="5159">
        <line lrx="1064" lry="5251" ulx="579" uly="5159">it viciſſitudineʒ</line>
        <line lrx="1068" lry="5338" ulx="473" uly="5246">⁊⁊c̃. hoc dixerunt</line>
        <line lrx="1066" lry="5426" ulx="542" uly="5333">confidentes de di</line>
        <line lrx="960" lry="5509" ulx="543" uly="5420">uino auxilio.</line>
        <line lrx="1064" lry="5597" ulx="543" uly="5509">t ¶ Cuz vo. Hic</line>
        <line lrx="1064" lry="5671" ulx="544" uly="5588">2conſolant᷑ achi</line>
        <line lrx="1065" lry="5776" ulx="542" uly="5681">oꝛ:ei cuʒ ipſis ha</line>
        <line lrx="1065" lry="5859" ulx="542" uly="5766">bitationeʒ liberã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6210" type="textblock" ulx="475" uly="5858">
        <line lrx="1614" lry="5941" ulx="475" uly="5858">0 do dicẽte) .—</line>
        <line lrx="2245" lry="6095" ulx="501" uly="5926">(Kan vero dominus deus noſter dederit hanc liber/</line>
        <line lrx="2290" lry="6130" ulx="598" uly="6026">item ſeruis ſuis.i. nos liberauerit de manibuſ holofer</line>
        <line lrx="2234" lry="6210" ulx="499" uly="6101">nis. v Sit ⁊ tetum deus. in medio noſtri: vt ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="6309" type="textblock" ulx="543" uly="6197">
        <line lrx="2518" lry="6309" ulx="543" uly="6197">placuerit tibi ⁊c᷑.i.accipias ritum ⁊ legem noſtram:vel ifraʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2951" type="textblock" ulx="521" uly="937">
        <line lrx="1594" lry="1040" ulx="521" uly="937">qð dixiſſet deceli defenſoꝛ eoꝝ ẽ.n</line>
        <line lrx="3396" lry="1308" ulx="2370" uly="1192">tuteʒ pᷣdicaſti:ipᷣẽ tibi hanc</line>
        <line lrx="3399" lry="1416" ulx="2303" uly="1310">dabit viciſſitudinẽ:vt eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3403" lry="1533" ulx="2369" uly="1415">mag tu ĩteritũ videas.Cuᷣʒ</line>
        <line lrx="3408" lry="1638" ulx="2368" uly="1528">vᷣoο dñs de nr̃ dederit hanc</line>
        <line lrx="3400" lry="1750" ulx="2356" uly="1632">libtatẽ ſeruis ſuis: ſit èt tecũ</line>
        <line lrx="3470" lry="1853" ulx="2370" uly="1748">de ĩ medio nr̃i:vt ſicplacue</line>
        <line lrx="3402" lry="1961" ulx="2334" uly="1855">rit tibi:ita cũ tuis oibꝰ ↄuer</line>
        <line lrx="3413" lry="2081" ulx="2370" uly="1956">ſen nobiſcũ. Lunc ocias ſi</line>
        <line lrx="3428" lry="2186" ulx="2370" uly="2064">nito ↄſilio ſuſcłpit eũ in do</line>
        <line lrx="3400" lry="2299" ulx="2371" uly="2189">mũ ſuã:⁊ fecẽ cenã magnaʒ.</line>
        <line lrx="3412" lry="2404" ulx="2371" uly="2288">Et vòcatis oĩbꝰ pᷣſbytis ſil</line>
        <line lrx="3401" lry="2518" ulx="2372" uly="2398">expleto ieiunio refecerunt.</line>
        <line lrx="3501" lry="2631" ulx="2337" uly="2508">Põſtea vᷣo ↄuocat ois pp</line>
        <line lrx="3403" lry="2748" ulx="2342" uly="2617">pul  totã noctẽ itrà eccliaʒ</line>
        <line lrx="3402" lry="2853" ulx="2368" uly="2735">oꝛauerũt:petẽtes auxiliũ a</line>
        <line lrx="2839" lry="2951" ulx="2368" uly="2849">deo iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4930" type="textblock" ulx="451" uly="1197">
        <line lrx="2287" lry="1307" ulx="1127" uly="1197">7 pedibꝰ⁊ ſic vinctũ de reſti</line>
        <line lrx="2230" lry="1411" ulx="1193" uly="1309">bus dimiſerũt euʒ:⁊ reuerſi</line>
        <line lrx="2244" lry="1529" ulx="1195" uly="1409">ſũt ad dñm ſuũ. Nòꝛꝛo filij</line>
        <line lrx="2227" lry="1636" ulx="1193" uly="1522">iſr! deſcẽdẽtes de bethulia</line>
        <line lrx="2289" lry="1755" ulx="854" uly="1636">ibitur venerũt ad eũ. Quẽ ſoluen</line>
        <line lrx="2225" lry="1861" ulx="520" uly="1736">interrogati vl diſ teſ duxerũt ad bethuliã:atʒ</line>
        <line lrx="2227" lry="1965" ulx="1194" uly="1849">in mèdiũ ppli illũ ſtatuẽtes</line>
        <line lrx="2281" lry="2080" ulx="1195" uly="1968">pcontati ſi: ꝗd reꝝ eẽt ꝙ il</line>
        <line lrx="2226" lry="2186" ulx="527" uly="2075">m ( Ois ppls ce luʒ vinctũ aſſyrij reliqſſent.</line>
        <line lrx="2352" lry="2296" ulx="1176" uly="2178">In dieb üllis erãt illic pnci</line>
        <line lrx="2285" lry="2410" ulx="1196" uly="2296">pes:oias ſilꝰ micha de tri</line>
        <line lrx="2288" lry="2530" ulx="531" uly="2405">liberaret eos ua bu ſymeõ:⁊ charmiq ⁊ go</line>
        <line lrx="2285" lry="2624" ulx="531" uly="2511">ipſo achioꝛ  ma thoniel. In medio itaq; ſe</line>
        <line lrx="2287" lry="2745" ulx="1195" uly="2624">nioꝝ ⁊ in ↄoſpcũ oium achi</line>
        <line lrx="2224" lry="2859" ulx="1196" uly="2735">oꝛ dixit oĩa q̃ locut fuerat</line>
        <line lrx="2361" lry="2955" ulx="1156" uly="2843">ab holoferne iterrogat ⁊1 q</line>
        <line lrx="2026" lry="3062" ulx="528" uly="2955">de noſtris meritij lit᷑ ppls holofernil vo</line>
        <line lrx="2032" lry="3171" ulx="531" uly="3052">vel virtute: ſet &amp; ppter hoc p̈bũ interfi</line>
        <line lrx="2038" lry="3284" ulx="1155" uly="3171">⁊ quẽadmodũ ipᷣe ho</line>
        <line lrx="3494" lry="3396" ulx="483" uly="3280">moꝛum attende. nes irat᷑ iuſſerit eũ iſraelitis liã. Erãt autẽ pedites bella</line>
        <line lrx="3485" lry="3505" ulx="463" uly="3392">.abꝛaam: iſaac: hac de cauſa tradi:vt dũ vi tox cẽtũ viginti milia:⁊ eg</line>
        <line lrx="3504" lry="3618" ulx="1200" uly="3496">ceret filios iſrł: tẽ ⁊ ipʒ achi tes vigintiduo milia:pᷣter ꝰ</line>
        <line lrx="3465" lry="3727" ulx="1202" uly="3611">oꝛ diuerſiſ iubeat ĩterire ſup patõeſ viroꝝ illoꝝ qͥs occu</line>
        <line lrx="3473" lry="3834" ulx="2370" uly="3723">pauat captiuitas:⁊ adducti</line>
        <line lrx="3402" lry="3951" ulx="487" uly="3827">4 plogꝝ de celi öfenſoꝛ eoꝝ ẽ. Cũqʒ fuerãt de ꝓuincijs ⁊ vrbibꝰ</line>
        <line lrx="2282" lry="4070" ulx="451" uly="3930">õpleta: conſo. ſi achioꝛ vniuͦſa hec expoſuiſ</line>
        <line lrx="2226" lry="4159" ulx="1193" uly="4047">ſet: ois pplłs cecidit iĩ faciem</line>
        <line lrx="2292" lry="4253" ulx="1198" uly="4160">adoꝛãtes dñm:⁊ cõi lamen</line>
        <line lrx="2289" lry="4389" ulx="539" uly="4270">oꝛ eſt finis oꝛatio tatõe ⁊ fletu vnanimes pꝛe</line>
        <line lrx="2301" lry="4550" ulx="537" uly="4380">nis Erieag. ces ſuas dño effuderunt:di</line>
        <line lrx="2295" lry="4600" ulx="1137" uly="4492">centes:DOñie de celi ⁊ tre in</line>
        <line lrx="2222" lry="4711" ulx="534" uly="4592">ſtroꝛum cui vir. tuere ſupbiã eoꝝ:⁊ rẽeſpice</line>
        <line lrx="2220" lry="4827" ulx="541" uly="4703">tutez tu pdicaſti. ad nr̃aʒ hũilitate: èt faciem</line>
        <line lrx="2222" lry="4930" ulx="541" uly="4808">aſſyrijs nuncian- ſcõꝝ tuoꝝ attẽde:⁊ oſtẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3393" type="textblock" ulx="2471" uly="2833">
        <line lrx="3403" lry="2957" ulx="2487" uly="2833">1 ¶ Lap. vĩI.</line>
        <line lrx="3399" lry="3067" ulx="2551" uly="2943">Olõfernes aũt altera</line>
        <line lrx="3403" lry="3176" ulx="2545" uly="3055">die pcèpit exercitibus</line>
        <line lrx="4218" lry="3300" ulx="2471" uly="3173">ſ.vt alcẽderẽt ↄtra beichucũ templu in hierim</line>
        <line lrx="4267" lry="3393" ulx="3520" uly="3291">in quo licitũ erat of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3832" type="textblock" ulx="1194" uly="3708">
        <line lrx="2224" lry="3832" ulx="1194" uly="3708">plicijs:pꝛòpt᷑ hoc ꝙ dixiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5698" type="textblock" ulx="1207" uly="3943">
        <line lrx="3476" lry="4052" ulx="2367" uly="3943">vniũſe iuuẽtut.Om̃s paue</line>
        <line lrx="3477" lry="4169" ulx="2359" uly="4054">rũt ſe piter ad pugnã ↄtra fi</line>
        <line lrx="3437" lry="4272" ulx="2301" uly="4153">lioſurl: t venerũt ꝑ crepidi</line>
        <line lrx="3460" lry="4385" ulx="2364" uly="4271">nẽ mõt vſq; ad apicẽ ꝗq rel</line>
        <line lrx="3399" lry="4494" ulx="2367" uly="4381">picit ſup dothaĩ a loco qui</line>
        <line lrx="3396" lry="4600" ulx="2366" uly="4493">dẽ belma vſq; ad chelmon</line>
        <line lrx="3398" lry="4713" ulx="2349" uly="4596">qẽ cõtra eſdrelon.vilij aũt</line>
        <line lrx="3459" lry="4810" ulx="2362" uly="4709">iſrł vt vidert młtitudinẽ illo/</line>
        <line lrx="3457" lry="4932" ulx="2358" uly="4818">rũ:ꝓſtràuerũt ſe ſup trã mit</line>
        <line lrx="3399" lry="5042" ulx="2359" uly="4927">tẽtes cinereʒ ſup capita ſua:</line>
        <line lrx="3464" lry="5134" ulx="2357" uly="5035">vnanimes oꝛãtes vt de iſrl</line>
        <line lrx="3472" lry="5254" ulx="2359" uly="5149">miaʒ ſuã oſtẽderet ſuꝑ ppl-</line>
        <line lrx="3396" lry="5359" ulx="2364" uly="5253">ſuũ.Et àſſumẽteſ arma ſua</line>
        <line lrx="3447" lry="5482" ulx="2364" uly="5362">bellica:ſederũt p loca qᷓ an</line>
        <line lrx="3394" lry="5587" ulx="2365" uly="5472">guſti itinen tramitẽ diriguũt</line>
        <line lrx="3464" lry="5698" ulx="1207" uly="5577">Dẽus patꝝ nr̃oꝝ cuſ tu  int᷑ montuoſa:⁊ erant cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5043" type="textblock" ulx="1025" uly="4927">
        <line lrx="2289" lry="5043" ulx="1025" uly="4927">qm̃ nõ derelinꝗs pᷣſumẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="6120" type="textblock" ulx="2329" uly="5941">
        <line lrx="3323" lry="6050" ulx="2329" uly="5941">ccetera patent vſq; ibi: c ¶ Et</line>
        <line lrx="3365" lry="6120" ulx="2372" uly="6035">.i.ↄcauitateʒ ipᷣius pᷣcipitem. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="6194" type="textblock" ulx="2375" uly="6099">
        <line lrx="3383" lry="6194" ulx="2375" uly="6099">multitudinẽ. tantã ⁊ ſic armatã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="6289" type="textblock" ulx="2527" uly="6176">
        <line lrx="3886" lry="6289" ulx="2527" uly="6176">humilie 1 deuote petẽtes diuinũ auxiliũ. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="288" type="textblock" ulx="2178" uly="273">
        <line lrx="2325" lry="288" ulx="2178" uly="273">—M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1021" type="textblock" ulx="507" uly="559">
        <line lrx="2231" lry="699" ulx="603" uly="559">atõc ip̃iuj tanq de re inſolita. i ¶ In diebillis erãt</line>
        <line lrx="2230" lry="774" ulx="522" uly="670">illic pncipes ogias ⁊c.hoc iterponit:qꝛ coꝛã eis pꝛincipa</line>
        <line lrx="2145" lry="861" ulx="507" uly="758">li adduct' fuit achioꝛ:⁊ ſpdit᷑ achioꝛ rñlſio ur</line>
        <line lrx="2231" lry="949" ulx="636" uly="845">ixit achioꝛ oia ⁊c. ⁊ pʒ lra vſq; ibi: k ¶ Pꝛopt h</line>
        <line lrx="2230" lry="1021" ulx="1596" uly="933">6 eniʒ credebant dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1033" type="textblock" ulx="2367" uly="581">
        <line lrx="4223" lry="679" ulx="2372" uly="581">non accipias:non enim gentiles tenebantur ad legem mo⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="755" ulx="2370" uly="672">ſaicam: ſed ſufficiebat eis ad ſalutem credere vnum deum</line>
        <line lrx="4229" lry="865" ulx="2369" uly="764">remuneratoꝛem bonoꝛum:ſᷣm conſiliuʒ voluntatis ſue:ſʒ</line>
        <line lrx="4212" lry="950" ulx="2368" uly="850">ꝙ dicit Hebꝛe.xj. Accedentem ad deum opoꝛtet credere qꝛ</line>
        <line lrx="4213" lry="1033" ulx="2367" uly="938">eſt:⁊ inquirẽtibus ſe remuneratoꝛ ſit.⁊ in hoc articuli fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1121" type="textblock" ulx="3541" uly="1030">
        <line lrx="4209" lry="1121" ulx="3541" uly="1030">implicite cõtinentur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1192" type="textblock" ulx="3482" uly="1117">
        <line lrx="4213" lry="1192" ulx="3482" uly="1117">talis autem erat achi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2163" type="textblock" ulx="3540" uly="1204">
        <line lrx="4223" lry="1296" ulx="3542" uly="1204">oꝛ quãuis eſſet gentiꝰ</line>
        <line lrx="4215" lry="1379" ulx="3542" uly="1291">lis:vt ſatij patet ex di</line>
        <line lrx="4207" lry="1475" ulx="3545" uly="1382">ctis. x¶ Luc oxiaj.</line>
        <line lrx="4230" lry="1558" ulx="3546" uly="1469">Hic ʒꝰ conſolat᷑ achi⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1641" ulx="3540" uly="1556">oꝛ cenaʒ ei honoꝛabi</line>
        <line lrx="4230" lry="1733" ulx="3541" uly="1641">lem faciendo cum di-</line>
        <line lrx="4214" lry="1828" ulx="3542" uly="1726">citur:¶ Cunc ogias.qᷣ</line>
        <line lrx="4219" lry="1906" ulx="3544" uly="1818">pꝛinceps erat populi:</line>
        <line lrx="4085" lry="2062" ulx="3548" uly="1894">vt eedicrunm eſt:</line>
        <line lrx="4218" lry="2086" ulx="3546" uly="1982">V¶ Suſcepit eum in</line>
        <line lrx="4220" lry="2163" ulx="3545" uly="2077">domum ſuam.q; erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2261" type="textblock" ulx="3480" uly="2164">
        <line lrx="4214" lry="2261" ulx="3480" uly="2164">honoꝛabilioꝛ ceteris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2954" type="textblock" ulx="3542" uly="2251">
        <line lrx="4219" lry="2340" ulx="3547" uly="2251">5 ¶ Et vocatis omni</line>
        <line lrx="4217" lry="2498" ulx="3544" uly="2341">bus õ ce</line>
        <line lrx="4247" lry="2517" ulx="3547" uly="2439">na eſſet magis hono⸗/</line>
        <line lrx="4233" lry="2613" ulx="3546" uly="2499">rabilis. a ¶ Refece⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2696" ulx="3542" uly="2601">rũt.ſ.achioꝛ ⁊ ſeipᷣos</line>
        <line lrx="4216" lry="2784" ulx="3545" uly="2690">ad nature ſuſtentatio</line>
        <line lrx="4214" lry="2868" ulx="3544" uly="2776">nez. b ¶ Poſtea vo</line>
        <line lrx="4222" lry="2954" ulx="3546" uly="2868">ↄuocatus omnis po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3044" type="textblock" ulx="3487" uly="2952">
        <line lrx="4215" lry="3044" ulx="3487" uly="2952">pub. a ſacerdotibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3049" type="textblock" ulx="3832" uly="3037">
        <line lrx="3877" lry="3049" ulx="3832" uly="3037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3059" type="textblock" ulx="3902" uly="3046">
        <line lrx="3963" lry="3059" ulx="3902" uly="3046">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3216" type="textblock" ulx="3493" uly="3041">
        <line lrx="4221" lry="3147" ulx="3493" uly="3041">c¶ Intra eccliaʒ oꝛa</line>
        <line lrx="4221" lry="3216" ulx="3534" uly="3126">uerũt. licz.n. eſſet vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3657" type="textblock" ulx="3540" uly="3387">
        <line lrx="4222" lry="3485" ulx="3543" uly="3387">ferri ſacrificiũ:tamen</line>
        <line lrx="4221" lry="3582" ulx="3540" uly="3478">in ſingul ciuitatibus</line>
        <line lrx="4219" lry="3657" ulx="3548" uly="3561">erat ſynagoge: in qb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3832" type="textblock" ulx="3488" uly="3650">
        <line lrx="4225" lry="3756" ulx="3488" uly="3650">ↄuẽiebat ppls ad oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3832" ulx="3532" uly="3739">dũ ⁊ audiedũ ði vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4006" type="textblock" ulx="3587" uly="3915">
        <line lrx="4212" lry="4006" ulx="3587" uly="3915">MBloferne) at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4179" type="textblock" ulx="3478" uly="3978">
        <line lrx="4220" lry="4163" ulx="3478" uly="3978">1 Dic oñter de</line>
        <line lrx="4229" lry="4179" ulx="3548" uly="4092">ſlſcribit holo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4604" type="textblock" ulx="3543" uly="4178">
        <line lrx="4223" lry="4269" ulx="3543" uly="4178">fernis idignatio pplłʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="4358" ulx="3544" uly="4266">iſrł crudelr ꝑpſequẽdo</line>
        <line lrx="4217" lry="4447" ulx="3546" uly="4353">vbi pᷣmo poit᷑ ſupba</line>
        <line lrx="4218" lry="4533" ulx="3544" uly="4437">oppugnatio vrbis:2</line>
        <line lrx="4215" lry="4604" ulx="3544" uly="4523">dura coartatõ ſi:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4707" type="textblock" ulx="3494" uly="4607">
        <line lrx="4210" lry="4707" ulx="3494" uly="4607">Poꝛo holofernes. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5580" type="textblock" ulx="3535" uly="4700">
        <line lrx="4222" lry="4790" ulx="3584" uly="4700">auida obiurgaꝰ ple-</line>
        <line lrx="4214" lry="4886" ulx="3543" uly="4782">bis: ibi Lunc ad ogiã</line>
        <line lrx="4223" lry="4967" ulx="3541" uly="4874">4 indiſcreta ↄuentõ</line>
        <line lrx="4214" lry="5043" ulx="3541" uly="4957">ducis:ibi Et cum fati</line>
        <line lrx="4208" lry="5141" ulx="3538" uly="5043">gati. Circa pꝛimuʒ di</line>
        <line lrx="4289" lry="5220" ulx="3539" uly="5132">citur: a Holofer</line>
        <line lrx="4209" lry="5316" ulx="3539" uly="5217">nes autẽ altera die.i.</line>
        <line lrx="4211" lry="5394" ulx="3541" uly="5303">in craſtino traditiois</line>
        <line lrx="4220" lry="5491" ulx="3537" uly="5391">achioꝛ:vt citius iple/-</line>
        <line lrx="4211" lry="5580" ulx="3535" uly="5478">ret crudelitatem quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5654" type="textblock" ulx="3533" uly="5566">
        <line lrx="4306" lry="5654" ulx="3533" uly="5566">dixerat: b ¶ Pꝛece ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5746" type="textblock" ulx="3536" uly="5651">
        <line lrx="4204" lry="5746" ulx="3536" uly="5651">pit exercitibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5915" type="textblock" ulx="3523" uly="5739">
        <line lrx="4217" lry="5824" ulx="3533" uly="5739">vt oſtenderet magni⸗/</line>
        <line lrx="4202" lry="5915" ulx="3523" uly="5827">tudinem ſue poteſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6347" type="textblock" ulx="3427" uly="5912">
        <line lrx="4195" lry="6014" ulx="3450" uly="5912">erũt ꝑ crepidineʒ moni</line>
        <line lrx="4206" lry="6181" ulx="3466" uly="5995">N ũt irl. vt videa</line>
        <line lrx="4161" lry="6166" ulx="3427" uly="6092">e ꝛoſtrauerũt ſe ſu</line>
        <line lrx="4208" lry="6267" ulx="3896" uly="6104">Krant</line>
        <line lrx="4211" lry="6347" ulx="4175" uly="6283">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="6337" type="textblock" ulx="3945" uly="6087">
        <line lrx="4005" lry="6156" ulx="3945" uly="6087">ut</line>
        <line lrx="4084" lry="6337" ulx="3969" uly="6262">8A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4584" lry="688" type="textblock" ulx="1121" uly="550">
        <line lrx="4584" lry="688" ulx="1121" uly="550">mentes arma ſua bellica ⁊c.ne obmittenteſ qo facẽ poterät nunc congregate vniuerſos c᷑ a ſubdit huius traditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3322" type="textblock" ulx="1192" uly="3214">
        <line lrx="1881" lry="3322" ulx="1192" uly="3214">copulſi. n ¶Et pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="3736" type="textblock" ulx="1123" uly="3729">
        <line lrx="1125" lry="3736" ulx="1123" uly="3729">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="511" type="textblock" ulx="2532" uly="128">
        <line lrx="4333" lry="162" ulx="2532" uly="128">èò ””M —</line>
        <line lrx="4207" lry="171" ulx="3162" uly="151">2 5</line>
        <line lrx="4193" lry="176" ulx="4188" uly="162">.</line>
        <line lrx="3339" lry="264" ulx="3263" uly="244">„ .</line>
        <line lrx="3331" lry="280" ulx="3112" uly="261">8 —</line>
        <line lrx="4091" lry="457" ulx="2916" uly="435">. „ . .</line>
        <line lrx="3470" lry="496" ulx="2932" uly="477">— . .</line>
        <line lrx="2990" lry="511" ulx="2735" uly="497">. 2 — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3222" type="textblock" ulx="967" uly="624">
        <line lrx="5410" lry="764" ulx="1162" uly="624">humana via deũ tentare vidẽnt. g ¶¶ Doꝛꝛo holofernej. nis ratio: cum dicit: t Helius eſt enim c. i. minu,) nhn n</line>
        <line lrx="5410" lry="866" ulx="1164" uly="707">Pic ↄñter ponit᷑ dura coartatõ ſitis cu dicit: (Poꝛꝛo hola malum qð pparatum ad maius hʒ rationem bon. rnien e</line>
        <line lrx="5407" lry="950" ulx="1163" uly="814">fernes ac aqueductũ illoꝝ.i.exũtium in bethulia: bC E 4vLonteſtamur. hodie celum  terram ⁊c̃.i.cõtra te Abnonde</line>
        <line lrx="5405" lry="1039" ulx="1163" uly="907">pte auſtrali extra ciuitatẽ dirigeret.ſ.curſuʒ ſuũ.Erat enim ⁊ ſacerdotes adducimus in teſtimoniũ: inique agitis nomi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1117" ulx="1166" uly="992">fons ille extra ciuit-s niſttradatis cuu eA</line>
        <line lrx="5410" lry="1209" ulx="1167" uly="1091">ceex quo per aqunuguuuuuuu 17.- tatem cũ ſit minꝰ b(Aleen</line>
        <line lrx="5405" lry="1383" ulx="1168" uly="1165">ctum fluebat - lentes ea tota die ⁊ nocte. uet: cu ꝓſternamur añ ocu/ malũ. xCQuii uilhen</line>
        <line lrx="5410" lry="1419" ulx="1172" uly="1261">tra ciuitatẽ. i ¶ Eti Aoͤꝛo holoſernes duz cir loſ eoꝝ ĩ ſiti ⁊ in pditõe ma vlciſcit nos. .pu⸗· yli ß</line>
        <line lrx="5410" lry="1492" ulx="1170" uly="1351">cidi p̃ᷣcepit aquedu/ . repperit ꝙ föf ana. Et nunc ↄgregate vni nit ſʒ peccata no⸗ Vyninno⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1559" ulx="1108" uly="1421">cctuʒ. vt aqua declina Cuit per Gy:re perit ꝙ ol1 Lna.E nu 291 ca ſtra. cetera pattt ſchniſt fu</line>
        <line lrx="5410" lry="1668" ulx="1175" uly="1503">ret alibi. kEx qui ꝗq influebat aqductũ illoꝛuũ uͦſos ꝗ in ciuitate ſt: vt ſpon vſq; ibi: Cu iſint</line>
        <line lrx="5410" lry="1751" ulx="1093" uly="1614">bus furtim videbant  pte auſtrali er ciuitatẽ di te tradamuſ nos om̃s pplo ꝙ; pius es ꝛc vin ſusſotlin</line>
        <line lrx="5410" lry="1856" ulx="1171" uly="1700">haurire. ppter timo rigeret:è ĩcidi pcepit aqdu holofernis. Meli eſt. n.yt aus imniqitarres hlunn/</line>
        <line lrx="5400" lry="1945" ulx="1174" uly="1785">reʒ aſſyrio ꝝ exiſtenti illov. Erãt tũñ nõ lõge a captiui bñdicam dñʒ viuẽ noſtras.i.flagella hnennit h</line>
        <line lrx="5410" lry="2003" ulx="967" uly="1858">uzin obſidione.¶ I Ltü illop. Erat tn no logea caplun ncn 13 iICEnos quantuʒ tibi cſi</line>
        <line lrx="5410" lry="2107" ulx="1127" uly="1928">(28 filij amon 1 mo Muris fontes ẽx quib furti tes:qᷓ; moꝛiamur ⁊ ſim op pllacuerit: duʒ tñ Eckke</line>
        <line lrx="5410" lry="2190" ulx="1018" uly="2047">Aab iſti. n. odiebant u videbant haurire aquã:acd pꝛobꝛiũ oĩ carni: cuʒ videa non tradamur i gochti</line>
        <line lrx="5410" lry="2337" ulx="1117" uly="2143">aeert her libꝛiu reſocilladũ poty q;; ad po/ mus vxoꝛes nrjas iniates manbaaigfidea ttſine</line>
        <line lrx="5350" lry="2396" ulx="1227" uly="2252">ich 2 Regd. o dee anq. Sed ſilij ãmõ  mo nr̃os moꝛi añ oculos nros qo dauid pꝛeele- ſozſu</line>
        <line lrx="5408" lry="2457" ulx="1046" uly="2333">rüũt ↄtra eos ↄſilium. S 5 Vt 41  o dauich pzeele⸗ cigch</line>
        <line lrx="5410" lry="2525" ulx="1109" uly="2370">m Filij ifrael non ab acceſſerũt ad holoferne Coteſtamur hodie celu; æ git aeo flagela (riil</line>
        <line lrx="5410" lry="2629" ulx="1181" uly="2494">in lan. nec iſa. ↄfidũt. dicẽtes: Filij iſrael nõ in la fraʒ ⁊ deuʒ patꝝ nr̃oꝝ qui riqᷓ ab homibuſ nluc</line>
        <line lrx="5410" lry="2727" ulx="1045" uly="2581">q. d. nõ habent arma cea:nec ĩ ſagitta ↄfidũt: ſed vlciſcit᷑ nos m pctã nr̃a:vt ij. Reg. vlti. iſtuui umlni</line>
        <line lrx="5410" lry="2786" ulx="1052" uly="2669">nec exercituʒ pᷣliandi:  n oſen Iſzt ilaſg mn iz tragan cinitare i mꝗ Vltimo dictuʒ vi ½ cog</line>
        <line lrx="5410" lry="2878" ulx="1184" uly="2718">Ppir qo nõ venient mMõtes deſendũt illoſ:⁊ mu iã tradat ciuitate imanum  et pceſſiſea  ⸗ miupci</line>
        <line lrx="5410" lry="2965" ulx="1034" uly="2802">SIna nos in capum: x Niũt illos colles in pcipitio militie holoferniſ vt ſit finii cerdotibus ?K ab rii</line>
        <line lrx="5410" lry="3131" ulx="1104" uly="2928">ſt vonant entzdhes ↄſtituti. At ergo ſine ↄgreſ/ns bꝛeuis ĩ oꝛe gladij:ꝗ lon iae uſtmge  HMeſinvl</line>
        <line lrx="5381" lry="3222" ulx="1153" uly="3043">Ponriu moiiglif ſr ſione pugne poſſis ſupare gioꝛ efficit ĩ ariditate ſil.Et· cem viiht eri Aſcwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3286" type="textblock" ulx="1844" uly="3131">
        <line lrx="5410" lry="3286" ulx="1844" uly="3131">eos:pone cuſtodes fontiu, cũ hec dixiſſent:fact ẽfletuſ tus iᷓ; de pꝛopꝛiis · nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4040" type="textblock" ulx="1070" uly="3225">
        <line lrx="5405" lry="3405" ulx="1194" uly="3225">cuerũt bec vba coꝛa, vt no hauriant ex eis:⁊ ſine ⁊ vlulat magni ecclia oib' coꝛpoꝛibus. ¶ ʒ Weſii</line>
        <line lrx="5410" lry="3504" ulx="1188" uly="3365">bholoferne. qꝛ videba gladio iterficies eos vel cer ⁊ per mlias hoꝛas vna vo ( Ercuz fatigati. hein</line>
        <line lrx="5402" lry="3626" ulx="1194" uly="3412">iur ſibi vtilia eẽ. ceia fe fatigati:tradẽt ciuitatẽ ſu ce clamauerũt ad deũ dicẽ Hi Uiene hani “ keuung</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="1159" uly="3580">Nnge edae a3 quã putat imotib poſi tes: eccauimi cũ paibua uemio oucisdͤ  an</line>
        <line lrx="5410" lry="3854" ulx="1124" uly="3699">vel vna die. ſi quilibz tã ſupari non poſſe. Et pla niis: iiuſte egim iniqtatey miſlit ciuitatẽ red (EKhii</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="1070" uly="3802">biberet p ſua volũra- cuerunt pba hec coꝛã holo fecim.Zu ꝗ piuſ es miſerẽ dere:niſi ifra qn- al tenl</line>
        <line lrx="5410" lry="4040" ulx="1200" uly="3891">te. verũtũ poterãt ad ferne:⁊ coꝛã ſatellitib e:et nr̃i:⁊ ĩ tuo flagello vindica ꝙ diej venirer ei mialf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4288" type="textblock" ulx="1196" uly="3979">
        <line lrx="4864" lry="4080" ulx="1552" uly="3979">.s  dieng EanK. X nenen  ra E auxiliuz. 7 pz lfa haci,</line>
        <line lrx="5410" lry="4209" ulx="1199" uly="4002">ſte guinc dies aſtiwuitp gyp cetenarios p inigtates nfas: nolitrade exocs Scindii mii</line>
        <line lrx="5410" lry="4288" ulx="1196" uly="4125">ppter qð talis imi ſinglos fontes. Cunqʒ iſta ↄfiteteſ te pplo q ignoꝛat le tmꝙ licʒ iſte oa,j; Nauald</line>
      </zone>
      <zone lrx="5178" lry="4220" type="textblock" ulx="5169" uly="4112">
        <line lrx="5178" lry="4220" ulx="5169" uly="4112">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5605" type="textblock" ulx="1131" uly="4203">
        <line lrx="5404" lry="4385" ulx="1205" uly="4203">iuit poſitus: vt habe cuſtodia per dies vigiti fuiſ vt nõ dicat int getes vbi eſt bñ lecerit differ e</line>
        <line lrx="5410" lry="4503" ulx="1131" uly="4328">infra eo. ca. p . Té ſet expleta: defecerunt ciſter de eoꝝ. Et cuʒ fatigati his do rachtcot⸗ e it, ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4643" ulx="1203" uly="4458">r Finſof, mu mo⸗ ne ⁊ collectõeſ aquaꝝ oĩb cdamoꝛib: c his fletiblaſſa ad cxpectatiõem in</line>
        <line lrx="5409" lry="4729" ulx="1208" uly="4568">ratio plebis dicẽt ad inhitantib bethuliã: itwà ũut ti ſiluiſſent: exurgeẽs oxias ĩ oiuine mie: tñ ß⸗ bin</line>
        <line lrx="5408" lry="4838" ulx="1209" uly="4660">ogi hncipez ciuitatis n eſſet itra ciuitatẽ vñ ſatia fuſus lachꝛymis dixit: Eqᷓ figẽdo temmintz F n</line>
        <line lrx="5410" lry="4954" ulx="1135" uly="4774">q  Indicet ds ine rent:vel vna die:qm̃ ad mẽ aio eſtote frẽs:⁊ hos qnq; dcn pias Rie lit</line>
        <line lrx="5410" lry="5080" ulx="1168" uly="4885">nosa te e maiudo ſura dabat pplis aq qtidie. dies erpectemꝰ a dfio mnia, tcſdalß ci ſer c,</line>
        <line lrx="5406" lry="5166" ulx="1212" uly="4991">bat ꝙ ciuita reddere Lunc ad ociã ↄgregati oẽſ Foꝛſita.n.ĩdignatõem ſua, iui: vt videbik. ieun</line>
        <line lrx="5407" lry="5271" ulx="1175" uly="5102">tur qð ogias ⁊ ſacẽdo piri femineq; iuuenes ⁊ pa abſcidet:⁊ dabit gliam nod api. VI. —</line>
        <line lrx="5403" lry="5378" ulx="1202" uly="5206">tes ipediebant: ppter uuli: oẽs ſil vna voce dixert ſuo.Si ãt trãſaci qnqʒ die eſe, Dl</line>
        <line lrx="5403" lry="5522" ulx="1218" uly="5316">as mtiucs dkade Judicʒ de int᷑ nos ⁊ teꝛqm b' nõ venerit adiutoꝛiuʒ:fa erlpta eſt filioꝛ⸗ Piult</line>
        <line lrx="5410" lry="5605" ulx="1213" uly="5452">ciũ aduocabat: impu feciſti inos mala nolẽs log ciemus hec vᷣba que locuti ifrl pſecutio: hbic mlitth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6039" type="textblock" ulx="1157" uly="5530">
        <line lrx="5410" lry="5605" ulx="1933" uly="5530">f g „ r. “  Eé? . Angne</line>
        <line lrx="5409" lry="5712" ulx="1220" uly="5538">tans ſuperbie defenſi pacifice cuũ aſſyrijs:et ppter eſtis. 4 Cap. VIII. vñter deſaibzes N</line>
        <line lrx="5410" lry="5858" ulx="1221" uly="5639">anezelli Nis io lub. Poc vèndidit nos de in ma T factůʒ ẽ cum audiſ fuerare 8 —</line>
        <line lrx="5410" lry="5942" ulx="1157" uly="5778">ci Se nib' eoxꝝ. Et iõ nõ ẽ ꝗ adiu⸗ ſet hec vẽba iuduib yvi glth q iteriet bo⸗ ſrhin</line>
        <line lrx="5404" lry="6039" ulx="1227" uly="5887">lionem. 8&amp;endd lofernẽ: ? iõ ſic ꝓ lygi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6436" type="textblock" ulx="1207" uly="5957">
        <line lrx="5407" lry="6157" ulx="1229" uly="5957">dit nos deus in mani 1111? ceqitie bnia bo⸗ .— l</line>
        <line lrx="5407" lry="6240" ulx="1207" uly="6081">bus eoꝛum.i.totalit᷑ tradidit ſtrahendo nobis ſuum auxi nit᷑ ipius indith multiplex virt: holofernis ca , iumin</line>
        <line lrx="5408" lry="6335" ulx="1226" uly="6177">lium:ideo concluditur ciuitatis traditio: cum dicitur: Et ibi Cũq; itraſſet.ʒR fuga ſui exercic.c·xii.· pma dim wund</line>
        <line lrx="5399" lry="6436" ulx="5246" uly="6310">dn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6536" type="textblock" ulx="5242" uly="6388">
        <line lrx="5410" lry="6444" ulx="5303" uly="6388">AN</line>
        <line lrx="5407" lry="6536" ulx="5242" uly="6401">Ali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="196" type="textblock" ulx="865" uly="167">
        <line lrx="1548" lry="196" ulx="865" uly="167">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="4190" lry="840" ulx="0" uly="680">N S in tres: qꝛ emn iudith inducit ppłin ad ſpeʒ diuine mi ę wex captione illius ciuitats patebat via ad hieruſalem:et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6421" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="4186" lry="1036" ulx="0" uly="805">lin ſeratõis:2' ſe munit armis sns  ſee iteb es⸗ llamöhaliu poſſent defenderectin maxima afflictõe:niſi ſu</line>
        <line lrx="4186" lry="1151" ulx="0" uly="889">B lo nanin  eie tag dtloſariifw hanpch per hochaberent madamum dfi per verbum ppheliẽ hie</line>
        <line lrx="4168" lry="1269" ulx="0" uly="972">c nalar Kuolae 5 nini 85 linea pentalis: cu; di: remias ↄſulebat ſedechie redditoem cielatis e babrto⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="1323" ulx="0" uly="1063">Wiinn uglct. Zuca pmnuʒz pm nis: ſic aut no erat in</line>
        <line lrx="4182" lry="1453" ulx="0" uly="1095">eefSbü 5ose</line>
        <line lrx="4184" lry="1558" ulx="0" uly="1278">nl idox c. qð ſacit qua q̃ Trat filia merari: filij vbũ maln. ec acgl tes redditionis termi</line>
        <line lrx="4180" lry="1645" ulx="1" uly="1364">nn ad ↄmẽedatoeʒ u idox:filij ioſeph:filij ogie:ſi giſſet:qm̃ ogas,pmilillet qꝙ num. Si auũt dicatur</line>
        <line lrx="4180" lry="1786" ulx="5" uly="1451">eſ dith: nã iſti fuert lij elai: filij iamnoꝛ:filij gede tranſacto ꝗnto die traderet , cbriſtigi alia⸗ ſine.</line>
        <line lrx="4179" lry="1865" ulx="5" uly="1599">wun nilegteno on:flli raſoim: filij achirob. ciuitatermilit ad pſbyleros pecrcato ſi i n.</line>
        <line lrx="4186" lry="1884" ulx="14" uly="1654">Kiaun ribus nobilioꝛes On:filij iii Diro . Et venert terminũ redditionis</line>
        <line lrx="4182" lry="1995" ulx="7" uly="1707">Wüuin a quibiuditb nõ filij melchie: filij enam: filij chabꝛi charen ⸗ ẽᷓalicuſ caſtri ſaracenij</line>
        <line lrx="4216" lry="2072" ulx="7" uly="1800">Ntgligl degenerauit ſʒ in nathanie:filij ſatalathiel: fi· ad illã Cdixit iluo: io Dicendu  non eſt ſi⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2222" ulx="10" uly="1897">n melr· gfecit: ſͤõ fij ſymeon:filij rubẽ:⁊ vir e hoc vᷣbũ in iaſenſi oeiae⸗ ne nam Foens</line>
        <line lrx="4179" lry="2219" ulx="14" uly="2007">W lt ſtat' eius ↄiu⸗ F i . vnpoſt j l sS: Ii ſequit᷑ gen celia</line>
        <line lrx="4179" lry="2318" ulx="16" uly="2030">un aiu; v e nit manaco:q moꝛiiſeſti prmradat oon Negeſt eenKeekege</line>
        <line lrx="4179" lry="2423" ulx="17" uly="2156">mmikff vir el uit manal. dieb/ meſſis oꝛdeacee:inſta itra qnq; eg Et qui eſtis offerri põt vbiq;:ſa⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="2524" ulx="17" uly="2244">n ſin ſesz ſtar vidua. bat. n. ſup alligãtef manipu. vob adiutoꝛiũ: on eſt aiicium vo veter le</line>
        <line lrx="4164" lry="2603" ulx="18" uly="2328">uu ieelos in capo: T venit eſ ſup vos ꝗ tetatiſoñm⸗ Non eſt gisofferino poterat</line>
        <line lrx="4172" lry="2756" ulx="19" uly="2422">ſantl C EFruari ith caputchet morti etin b. ie ſenn ꝗ miaʒ ꝓpuocet:ſʒ a hleruſe kenen</line>
        <line lrx="4027" lry="2772" ulx="19" uly="2528">ngühmn reli. vi. e iaʒ an“ C(aput el :? 1.r n eͤ irꝗ ercitet. M ſpeciali diſpenſatõ.</line>
        <line lrx="4186" lry="2866" ulx="24" uly="2555">lt Felln er meſib⸗ thulia ciuitate ſua:⁊ ſepult potũ q irã cvalcre fnror⸗ we ainarſt legit he⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2965" ulx="23" uly="2693">mmm: ſex. ex quo pʒ e eſt illic cũ pꝛibſuis. Eràt ãt accẽdat. Poſuiſtiſ vos tös lee in monte carmeli</line>
        <line lrx="4177" lry="3110" ulx="24" uly="2780">en Zineele; cũ ad. iuditb relicta e vidua iam miſeratõiſ urin hnin ſacrificaſſe. eecn</line>
        <line lrx="4175" lry="3119" ulx="25" uly="2869">Ctgert et ſatj iunẽei,;,; zſibo ſer g m di tuiſtis ei. Séd xviij. Pter qo in pꝛe</line>
        <line lrx="4188" lry="3196" ulx="23" uly="2910">lipuin ucet ſa nei. annis trib' mẽſib ſex. Et m dieʒ 6 in Ro ſſß Frione pdicti erat q⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="3208" ulx="39" uly="3007">ul tranſire tñ no in ſupèrioꝛib dom ſue ſecit qꝛ patie dñs ẽ:i hoc ipo pe fi ne Pdicts erat q⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3303" ulx="22" uly="3032">miüt ad ſeda vora. in ſupẽrioꝛib dom ſue fecit qꝛ p :  idulgẽtiã ei fuſis daʒ tẽtatio diuina in</line>
        <line lrx="4192" lry="3401" ulx="22" uly="3126">dinuiit d ¶ Et in ſupio. ſibi ſecretũ cubiculuʒ ĩ quo niteam Tiaulg lem. HNon guantuʒ volebant p</line>
        <line lrx="4195" lry="3535" ulx="19" uly="3240">ufane do ſue kee ſibl ſe. cñ puellis ſuiſ clauſa moꝛa lachꝛymiſ poſtu S ReRpet eeni</line>
        <line lrx="4191" lry="3728" ulx="29" uly="3436">uinz vquia melpoccli ciliciũ:ieiunabat oĩb dieb? qʒ ſiẽ Hn holo 8 liemꝰ qulmiſericoꝛdis pro</line>
        <line lrx="4175" lry="3849" ulx="34" uly="3584">mins naret: 1 liberus vite ſue: pter ſabbata ⁊ neo/ ſflãmabꝛ. ti nſ ſtitu ocet ꝛc. Sze</line>
        <line lrx="4171" lry="4067" ulx="31" uly="3760">n Erha ſoner. Bror alnteg eanul aſbecn . naliem ſer neien nph beatamtinn Sanrat⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4169" ulx="122" uly="3938">ahanl rac. ad repſſio niſnis cui vir ſu reliqrat di cam flentes dñe iſcũ allegado pmo dei pa</line>
        <line lrx="4200" lry="4267" ulx="28" uly="3958">gh let⸗ car uitias milias ⁊ familiam co- lütatẽ ſuã lic faciat nobii tientiam: cuz dicitur:·</line>
        <line lrx="4153" lry="4396" ulx="27" uly="4084">RK nalipcitas eni vi / pioſaʒ:ac poſſeſſiões armẽ cito miaʒ ſuã:vt ſic ↄtur 3,. Sed qꝛ patlens ls 2</line>
        <line lrx="4164" lry="4492" ulx="30" uly="4208">uann ine tis bo ? gregib ouiũ ple tũ eſt coꝛ nim in ſupbla eo ae non enizquall bo</line>
        <line lrx="4167" lry="4595" ulx="33" uly="4297"> et. na. Srcretbocl oſb ſamo  ru:ita et de nia nilae: Kals end ennn</line>
        <line lrx="4157" lry="4688" ulx="38" uly="4398"> e Abeme ſäſſtmaliß timchatdnz pal. gloꝛiemur: ubniã no ſum  bit ona homo le,</line>
        <line lrx="4199" lry="4843" ulx="13" uly="4517">r cui vir ſu'reli. di de:nec erat ꝗ loqret᷑ de illa ſecuti pctã patrũ nroꝛum ꝗ re eeeneactez ei.</line>
        <line lrx="4158" lry="4944" ulx="48" uly="4646">ne, nmtte. eranz: èMẽGU Barangngtunas in⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5006" ulx="49" uly="4764">füm ekehitho i⸗ Jone. ſcj. Dẽ: Adhuc. xl. dies  niniue ſbᷣ</line>
        <line lrx="4148" lry="5148" ulx="50" uly="4846">“ cgiener copia diuitia e:qͥ ſi fomta libidis: ptraxeũ‚t — ges en ane cebe facere: qꝛ pꝛeuidebat pe</line>
        <line lrx="4159" lry="5209" ulx="0" uly="4954">E, eã ad ſcdas nuptias. ceia patẽt. g  Hec itaq;. Picↄnt uertet. iniuita? ex qua parceret eis: ⁊ hoc eſt qꝛ tales cõ/</line>
        <line lrx="4163" lry="5281" ulx="0" uly="5026">tli ponit eius locutio groſa:⁊ pᷣmo ponit᷑ h locutõis act: nitentia niniuitan ex qr 5 m oꝛdineʒ diuine pᷣſcientie que</line>
        <line lrx="4203" lry="5379" ulx="44" uly="5098">gitn 2 ipius effect:ibi Et dixerunt illi.Circa pᷣmuʒ ybo ſuo minationes ꝓ Enannh- n ei entiam demeritoꝛum: que eſt</line>
        <line lrx="4159" lry="5455" ulx="0" uly="5185"> ð iirhnninttitis. m  t ges Pumiliem.</line>
        <line lrx="4155" lry="5528" ulx="0" uly="5290">R itaq; cũ audiſſet qm oxias miſiſſet ac. ¶ ꝓ ſacerdoti mutabilis:⁊ ſic fui  coꝛpoꝛa. n ¶ Ut m volun</line>
        <line lrx="4235" lry="5636" ulx="18" uly="5341">in⸗ vyriniteu dicte. Wilt aa roetr aũt nõ iuit ad illi animas naſae non enr donſtcebat enĩ iudith ꝙ ex</line>
        <line lrx="4220" lry="5731" ulx="35" uly="5457">af eos nõ fuit ex defectu hũilitatis:ſʒ ex celo caſtitat ⁊ ho tatem ſuam ſic faciarvo ociuz vᷣteretur in oppoſituʒ: ſicut .</line>
        <line lrx="4154" lry="5794" ulx="36" uly="5539">ia⸗ eſtatis vidual: quo refugiebat p vicos diſcurrere: ⁊ in. humiliatione populi nego⸗ iuitarum: 7 buius confidentie</line>
        <line lrx="4225" lry="5912" ulx="39" uly="5616">mmin aiarion boibus appater e. b ſQuod ẽ hoc vbum nun eKne olctur o¶ Auoniam non ſecuti ſu</line>
        <line lrx="4157" lry="5963" ulx="0" uly="5734">iunt in quo ↄſenſit ocias c. Ex boc videt erat ibi:qꝛ cauſa ſubditur:c ꝛum qui dereliquerunt deum.</line>
        <line lrx="4158" lry="6071" ulx="42" uly="5747">ia loaui⸗ altnde Er hor ſüpfleirahiq inde n⸗ mus pecca 1 enannoſeene⸗ iz. Reunz. 7.ij. Para</line>
        <line lrx="4152" lry="6160" ulx="45" uly="5893">Piri⸗ cederẽt ſacerdotes:vt pʒ ifra eo.ca. põt etiã dici q a pn per malnplicem aptiuitatis babylonice non legitur popu</line>
        <line lrx="4157" lry="6254" ulx="45" uly="5983">ei, abio uit birverui iudith oirexir ſennonem ad ſacer ſy. ☛ Nataſe Eniſi aliqui pauci tẽpoꝛe antiochi epi⸗/</line>
        <line lrx="4011" lry="6387" ulx="42" uly="6079">irihl dotes:q̃ magis culpabiles:nã ex illo cõſenſu ſatteba⸗ uaiſtaeli hoc inducti timoꝛe moꝛtis. p ¶ Et nune</line>
        <line lrx="4104" lry="6421" ulx="0" uly="6171">enen, deſtructio diuini culp: vt hargicet alerrdore⸗ Res, Hir conſequenter iudith inducit populum ad confi⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="6417" ulx="0" uly="6290">Ricn debebant felare plus qꝙᷓ pꝛincipes. vo.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6518" type="textblock" ulx="470" uly="6395">
        <line lrx="2170" lry="6518" ulx="470" uly="6395">qui tẽtatis dominũ ⁊c᷑. Ad intellectum huũ ſciendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="6503" type="textblock" ulx="2310" uly="6399">
        <line lrx="4134" lry="6503" ulx="2310" uly="6399">dentiam:a hoc per ſacerdotes qui erant populi doctoꝛee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="6574" type="textblock" ulx="3855" uly="6486">
        <line lrx="4132" lry="6574" ulx="3855" uly="6486">a r 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3023" lry="1897" type="textblock" ulx="1159" uly="727">
        <line lrx="3019" lry="853" ulx="1162" uly="727">ideo dicit: q ¶ Ex vobis pendet anima illoꝛum. quatum</line>
        <line lrx="3009" lry="1000" ulx="1159" uly="797">ad firmitatẽ in bono. r LAlaror erigite. ad confiden</line>
        <line lrx="3008" lry="1010" ulx="1162" uly="895">dũ de diuina virtute. S ¶ Ut memoꝛej ſint q: ten. ſunt pa</line>
        <line lrx="3012" lry="1099" ulx="1162" uly="990">tres noſtri vt ꝓbarẽt ·i.vt eoꝛum patientia declararetur ad</line>
        <line lrx="3023" lry="1196" ulx="1164" uly="1071">meritum ißoꝛum:  exemplum alioꝝ: ⁊ inducit ad hoc exe</line>
        <line lrx="2979" lry="1287" ulx="1164" uly="1180">plum abꝛaam:qui te/</line>
        <line lrx="1851" lry="1353" ulx="1167" uly="1271">tatus fuit in filij imo/</line>
        <line lrx="1842" lry="1448" ulx="1167" uly="1353">latõne:⁊ iſaac qui ad</line>
        <line lrx="1862" lry="1526" ulx="1168" uly="1442">eandẽ imolatiõem ſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1622" ulx="1170" uly="1534">obtulit volüutarie: vt</line>
        <line lrx="1848" lry="1722" ulx="1168" uly="1622">declaratũ fuit Geñ.x</line>
        <line lrx="1853" lry="1812" ulx="1168" uly="1708">xij.⁊ iacob qui fugiẽs</line>
        <line lrx="1853" lry="1897" ulx="1169" uly="1795">plecutiõem eſau iuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2075" type="textblock" ulx="1154" uly="1882">
        <line lrx="1851" lry="2060" ulx="1170" uly="1882">aheramian ſyrie</line>
        <line lrx="1853" lry="2075" ulx="1154" uly="1980">L¶ Illi aũt qui tenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2165" type="textblock" ulx="1178" uly="2064">
        <line lrx="1857" lry="2165" ulx="1178" uly="2064">tões non ſuſceperunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1788" type="textblock" ulx="1985" uly="1328">
        <line lrx="3026" lry="1462" ulx="1988" uly="1328">dereliquer̃t deũ ſuũ:⁊ ado/</line>
        <line lrx="3018" lry="1561" ulx="1985" uly="1445">rauerũt deos alienoſ:pꝛo qͥ</line>
        <line lrx="3025" lry="1661" ulx="1989" uly="1549">ſcelere dati ſunt in gladium</line>
        <line lrx="3023" lry="1788" ulx="1995" uly="1662">⁊ in rapinã ⁊ in cõſuſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1995" type="textblock" ulx="1997" uly="1879">
        <line lrx="3030" lry="1995" ulx="1997" uly="1879">rũ deũ neſcimus pᷣter ipᷣum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2941" type="textblock" ulx="1157" uly="2092">
        <line lrx="3039" lry="2245" ulx="1157" uly="2092">æc. exterminati ſi ab ſolatõnem eius:⁊ exquiret</line>
        <line lrx="3046" lry="2345" ulx="1181" uly="2207">exterminatoꝛe: Nlũe. ſanguineʒ nim de afflictio⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2496" ulx="1181" uly="2326">Debi dilchnr ignis nibus inimicoꝛum nr̃oꝝ:⁊</line>
        <line lrx="3094" lry="2492" ulx="1182" uly="2430">deuoꝛaui e ee</line>
        <line lrx="3054" lry="2602" ulx="1181" uly="2440">birez caſtroꝝ ppi mur Pumiliabit oẽs gentes que</line>
        <line lrx="3036" lry="2687" ulx="1259" uly="2548">ur ppli stra dũm. cunq;ʒ inſurgunt ↄtra nos:</line>
        <line lrx="3037" lry="2784" ulx="1331" uly="2648">EZta ſerpentibus ⁊ faciet illal ſine honoꝛe do</line>
        <line lrx="3041" lry="2877" ulx="1162" uly="2754">pierũt. Nu.xxj.⁊ nos min deus nr. Et nunc frẽs</line>
        <line lrx="2167" lry="2941" ulx="1188" uly="2854">nõ vlciſcamur nos re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3214" type="textblock" ulx="1974" uly="2866">
        <line lrx="3047" lry="3004" ulx="2011" uly="2866">qm vos qui eſtiſ pꝛeſbyteri</line>
        <line lrx="3051" lry="3111" ulx="1974" uly="2975">in pplo dei: et ex vobᷣ pẽdet</line>
        <line lrx="3051" lry="3214" ulx="1991" uly="3094">aſa illoꝝ ad eloquium vrjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3205" type="textblock" ulx="1123" uly="2935">
        <line lrx="1869" lry="3048" ulx="1193" uly="2935">toꝛquẽdo penaj qs ſu</line>
        <line lrx="1873" lry="3135" ulx="1192" uly="3039">ſtinemus in deũ mur</line>
        <line lrx="1869" lry="3205" ulx="1123" uly="3117">murando cõtra ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6016" type="textblock" ulx="1124" uly="5318">
        <line lrx="1892" lry="5415" ulx="1165" uly="5318">tur. y ¶ Et dixerũt.</line>
        <line lrx="2217" lry="5499" ulx="1152" uly="5403">Hic ponit᷑ locutionis</line>
        <line lrx="3087" lry="5587" ulx="1219" uly="5489">iudith gratioſe effe-½ U„ —</line>
        <line lrx="3072" lry="5674" ulx="1148" uly="5565">ctus.:nam ei ↄſenſerunt pᷣncipes ⁊ p̃ſbyteri tanqᷓ manifeſte</line>
        <line lrx="3066" lry="5755" ulx="1154" uly="5648">veritati:ideo dicit᷑: y¶ Et dixerũt illi ogias ⁊c.nunc  oꝛa</line>
        <line lrx="3063" lry="5863" ulx="1124" uly="5738">p nobis ex verbis.n.eius ſcis ↄceperunt gram dei in ea eẽ:</line>
        <line lrx="1274" lry="5921" ulx="1225" uly="5861">12</line>
        <line lrx="1259" lry="6016" ulx="1220" uly="5951">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5427" type="textblock" ulx="2037" uly="5279">
        <line lrx="3065" lry="5427" ulx="2037" uly="5279">mur:ſʒz reputanteſ pctis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6021" type="textblock" ulx="1348" uly="5823">
        <line lrx="3064" lry="5934" ulx="1348" uly="5823">us ozoneʒ acceptabilem deo foꝛe: ideo reſpõdit iudith:</line>
        <line lrx="3070" lry="6021" ulx="1407" uly="5910">icut qð potui loq dei eſſe cognoſcitis.i.ꝓcedere ex ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="6105" type="textblock" ulx="1187" uly="5999">
        <line lrx="3112" lry="6105" ulx="1187" uly="5999">bonitate. a ( Ita qõ facẽ diſpoſui ꝓbate ſi ex deo eſt. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6542" type="textblock" ulx="1115" uly="6085">
        <line lrx="3070" lry="6194" ulx="1115" uly="6085">accipitur hic ꝓbatio pꝛo acceptione exꝑimenti alicuius ſta</line>
        <line lrx="3071" lry="6272" ulx="1163" uly="6168">tim cognoſcendi: qꝛ poſtea ſequitur: Nolo vt ſcrutemini</line>
        <line lrx="3071" lry="6357" ulx="1186" uly="6257">actum mcum. ſed accipitur hic ꝓbatio ꝓ expectatione effe</line>
        <line lrx="3073" lry="6459" ulx="1151" uly="6345">ctus futuri. q.d.ſi ſequatur effectus ad liberatiõem populi</line>
        <line lrx="3073" lry="6542" ulx="1229" uly="6429">per hoc videbitis ꝙ ülud qð cogitaui facere ex deo eſt: ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1878" type="textblock" ulx="1991" uly="1768">
        <line lrx="3076" lry="1878" ulx="1991" uly="1768">inimicis ſuis. Nos aũt alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2113" type="textblock" ulx="1997" uly="1993">
        <line lrx="3085" lry="2113" ulx="1997" uly="1993">Expectemus humiles con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="556" type="textblock" ulx="2770" uly="389">
        <line lrx="3388" lry="556" ulx="2770" uly="389">¶Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1481" type="textblock" ulx="3152" uly="679">
        <line lrx="4855" lry="801" ulx="3153" uly="679">ſvditur: b ¶ Et vſq; duʒ renunciem vobis.effectum.</line>
        <line lrx="4848" lry="877" ulx="3152" uly="776">c ¶ Nihil aliud fiat niſi oꝛo pꝛo me.vt de velit me di⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="962" ulx="3154" uly="860">rigere. d¶ Uade in pace.q.d.qð cogitaſti facias:no-</line>
        <line lrx="4845" lry="1052" ulx="3155" uly="946">limus plus inquirere. e ¶ Et reuertente abierunt. ad</line>
        <line lrx="4741" lry="1145" ulx="3158" uly="1049">domos ꝓpꝛias. p. IK.</line>
        <line lrx="4838" lry="1209" ulx="3214" uly="1133"> Er Uibabſce</line>
        <line lrx="4848" lry="1323" ulx="4523" uly="1217">dentibus.</line>
        <line lrx="4851" lry="1396" ulx="4528" uly="1308">Hic oↄñter</line>
        <line lrx="4832" lry="1481" ulx="4344" uly="1391">ludith munit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1644" type="textblock" ulx="3161" uly="1292">
        <line lrx="4113" lry="1441" ulx="3163" uly="1292">ſtriſ hec ip̃a ſupplicia mino</line>
        <line lrx="4202" lry="1556" ulx="3161" uly="1406">ra eẽ: flagella dri qᷓſi ſerui ꝗ</line>
        <line lrx="4194" lry="1644" ulx="3169" uly="1533">coꝛipimur ad emẽdatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2072" type="textblock" ulx="3171" uly="1729">
        <line lrx="4844" lry="1945" ulx="3171" uly="1729">niſſe credam. Et den ſad petenduʒ ſe</line>
        <line lrx="4863" lry="1977" ulx="3174" uly="1852">illi ocias ⁊ pᷣbyteri. Oia q diſponit:cum dꝛ</line>
        <line lrx="4846" lry="2072" ulx="3176" uly="1910">locuta es vera ſunt:⁊ nõ eſt b (Ingreſla en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2745" type="textblock" ulx="3175" uly="2005">
        <line lrx="4849" lry="2192" ulx="3177" uly="2005">in ſermõib tuis vlla rephẽ toricet anuz,</line>
        <line lrx="4842" lry="2298" ulx="3177" uly="2181">ſio. Nũc ergo oꝛa ꝓ nobis ribus dom  ſue:</line>
        <line lrx="4852" lry="2432" ulx="3181" uly="2289">qm mlier ſcã es:⁊ timẽs de vccc¶Met qer⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="2548" ulx="3187" uly="2380">uʒ. Et dixit üllis iudith· Si Lns ſe cllcio ldcet</line>
        <line lrx="4846" lry="2639" ulx="3182" uly="2511">cuᷣt qð potui loꝗ dei eſſe co eni ſemp clliciuʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="2745" ulx="3175" uly="2620">gnoſcit:itã qð facere diſpo ad carnem habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2852" type="textblock" ulx="3183" uly="2705">
        <line lrx="4878" lry="2852" ulx="3183" uly="2705">ſui ꝓbate ſi ex deo eſt: ⁊ oꝛa interius:vt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3184" type="textblock" ulx="3188" uly="2798">
        <line lrx="4850" lry="2881" ulx="3398" uly="2798">HSõ  eſt ca.pce. tamen</line>
        <line lrx="4853" lry="2985" ulx="3188" uly="2816">te vt firmũ faciat de cõſiliũ a une icuitſecl⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="3076" ulx="3190" uly="2957">meũ. Stabit vos ad poꝛtã licig exterius.</line>
        <line lrx="4865" lry="3184" ulx="3191" uly="3058">nocte iſta ⁊ ego exeaʒ cum d CPoſuit cine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5331" type="textblock" ulx="1125" uly="3143">
        <line lrx="4871" lry="3317" ulx="1133" uly="3143">hoc eti dicit:qꝛ oſi cöꝛda coꝛuʒ erigite: ůt mẽõo abꝛa mea: Toꝛate vt ſiẽ diri reſun —</line>
        <line lrx="4802" lry="3390" ulx="1198" uly="3234">tan in pplo erant aliꝰ ea ſint hy tetati ſat Niebes IrAvtrũq; fecit a</line>
        <line lrx="4866" lry="3475" ulx="1197" uly="3289">q tam mali:q ex ipa⸗ Es ſint qꝛ tẽtati ſunt patres ſtis ĩ diebus qnq; reſpiciat pumiliatoem ſui</line>
        <line lrx="4851" lry="3560" ulx="1198" uly="3398">tentia otra ven vole nrivt ꝓbarent ſi vere cole dñs pplmn ſuuʒ iſrael. os ſciẽs ꝙ oꝛatio hu</line>
        <line lrx="4856" lry="3669" ulx="1125" uly="3478">bant traditiõem ciui rent deum ſuũ. Memoꝛes auũt nolo vtſcrutemi actum eniliati len nupd</line>
        <line lrx="4854" lry="3814" ulx="1193" uly="3613">ratij berbulieprten eſſe debẽt qũo pẽ nr̃ abꝛaa meũ:ẽt vſq; dũ renũcieʒ vo erer Srr de</line>
        <line lrx="4856" lry="3929" ulx="1199" uly="3726">lultusin Perhmäſ tatus eſt: ⁊ p multaſ tribu bis nihil aͤliud fiat niſi oꝛ us. hic ꝛ ſuaz pe</line>
        <line lrx="4853" lry="4002" ulx="1201" uly="3830">vltõem ↄtra deuz de latoes ꝓbatus: dei amic ef ꝓ me ad dñʒ deuʒ nr̃jm. E ritioõem pponiti</line>
        <line lrx="4861" lry="4118" ulx="1201" uly="3941">penis qs permitrebat lecx᷑ eſt. Sic iſaac:ſic iacob: dixit ad eã ocias pᷣnceps iu H</line>
        <line lrx="4860" lry="4211" ulx="1174" uly="4054">pplo iudaico inſerri. ſic moyſes:⁊ om̃s qui pla/ de: Aade ĩ pace:⁊ dñs ſit te- Hentil. , conſta</line>
        <line lrx="4895" lry="4356" ulx="1205" uly="4175"> rſu nore cuerũt deo p multas tribu/ cũ in vltõem inimicoꝝ nro tiam ſibr dari:ibi</line>
        <line lrx="4865" lry="4439" ulx="1205" uly="4279">ra eſſe flagella oñi.· q. latönes tranſierunt fideles. ruʒ. Et rèuerietes abierunt ¶ Da mihi in ani⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="4549" ulx="1205" uly="4362">d. reputare debemus Illi autẽ q tentatiões nõ ſu Vibůs abſcedẽ (IxX.  roßſtane .</line>
        <line lrx="4855" lry="4656" ulx="1203" uly="4483">qꝛ peccata nfa maio ſceperũt cuʒ timoꝛe dñi:⁊ i· NIitib iudith igreſſa eſt rinehdum q</line>
        <line lrx="4861" lry="4799" ulx="1208" uly="4599">vnobis  balienti ſud:  ſpꝛoperium oꝛatoꝛiũ ſuũ:ct induẽs ſe ci perit:ria pponit</line>
        <line lrx="4861" lry="4899" ulx="1210" uly="4709">flicta ad temp'vt pr murmuratõis ſue otra dñz licio poſuit cinerem ſuꝑp ca/ ex dei iuſfiele e</line>
        <line lrx="4860" lry="4989" ulx="1200" uly="4821">hoc caſtigati euada · ꝓtulerũt: extermiĩati ſũt ab put ſuũ:⁊ ꝓſternens ſe dnñno Pünhir ar</line>
        <line lrx="4878" lry="5134" ulx="1185" uly="4940">Wanurrd Lerna i extermiatoꝛe: ct a ſerpẽtib· clamabat ad dm dicens: vor dine filie i⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5236" ulx="1213" uly="5047">aieunuali ul perierut. Et nos ergo nõ vl Df de pfis meiſyme d cob violatoem</line>
        <line lrx="4835" lry="5331" ulx="1215" uly="5147">emendatõez c. ſequi ciſcamur nos ꝓ his q̃ pati dediſti illi gladiũ ĩ defenſio Geñ· xxxiiij.⁊ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5519" type="textblock" ulx="4318" uly="5235">
        <line lrx="4867" lry="5344" ulx="4318" uly="5235">E qðᷣ dẽ: e Dñe</line>
        <line lrx="4867" lry="5425" ulx="4359" uly="5337">deus patris mei</line>
        <line lrx="4875" lry="5519" ulx="4369" uly="5415">ſymeon. patriar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5404" type="textblock" ulx="3205" uly="5260">
        <line lrx="4241" lry="5404" ulx="3205" uly="5260">neʒ alienigenaꝝ ꝗ violato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5644" type="textblock" ulx="3144" uly="5504">
        <line lrx="4866" lry="5644" ulx="3144" uly="5504">che. Sʒ ↄtra hoc videt ꝙ in pꝛincipio cap. pcedẽ genea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5895" type="textblock" ulx="3206" uly="5578">
        <line lrx="4864" lry="5753" ulx="3207" uly="5578">logia iudith reducit ad ruben: ꝓpter qoð ianr aliaur⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="5839" ulx="3208" uly="5691"> ex pte patris fuit de tribu ruben: vt ibi dicit: ex p</line>
        <line lrx="4775" lry="5895" ulx="3206" uly="5769">o matris de tribu ſymeon: vt dicit hic: ʒ melius vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5993" type="textblock" ulx="3145" uly="5857">
        <line lrx="4869" lry="5993" ulx="3145" uly="5857">dicendũ ꝙ ſimplłr fuerit de tribuſ ymeõ ex pte patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5976" type="textblock" ulx="4352" uly="5959">
        <line lrx="4363" lry="5976" ulx="4352" uly="5959">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6187" type="textblock" ulx="3156" uly="5926">
        <line lrx="4865" lry="5985" ulx="4102" uly="5926">1 . rrib:</line>
        <line lrx="4876" lry="6103" ulx="3209" uly="5932">mfis:qꝛ muliẽs nõ debebãt ↄiungi viris alierin⸗ rie</line>
        <line lrx="4873" lry="6187" ulx="3156" uly="6024">Au. xxxvj. nec ille ruben ad quẽ reducit᷑ genea oan di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6251" type="textblock" ulx="3208" uly="6126">
        <line lrx="4728" lry="6251" ulx="3208" uly="6126">dith.c. pᷣce. videt᷑ fuiſſe ruben pꝛiarcha:nã ibi dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6345" type="textblock" ulx="3207" uly="6204">
        <line lrx="4847" lry="6345" ulx="3207" uly="6204">ſymeoõ: ilij ruben: Scñ. vo. xlvj· .j·paly. v. vbi nueran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6531" type="textblock" ulx="3206" uly="6293">
        <line lrx="4803" lry="6422" ulx="3208" uly="6293">filij rubẽ: nõ ponit ibi aliqs qᷣ vocetſ ymeon. Ieẽ qep</line>
        <line lrx="4879" lry="6531" ulx="3206" uly="6352">gnãtiones vident fuiſſe int ruben ⁊ iudith: qᷓ ponantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1664" type="textblock" ulx="4338" uly="1481">
        <line lrx="4879" lry="1581" ulx="4338" uly="1481">armis oꝛoniſ:⁊ ᷣ</line>
        <line lrx="4843" lry="1664" ulx="4339" uly="1576">niam oꝛio eſt peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5318" lry="1751" type="textblock" ulx="3135" uly="1595">
        <line lrx="5318" lry="1751" ulx="3135" uly="1595">⁊æ nõ ad pditiõem nr̃aʒ:eue neo decentiũ a do .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1866" type="textblock" ulx="5163" uly="1767">
        <line lrx="5410" lry="1866" ulx="5163" uly="1767">Wu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1667" type="textblock" ulx="5250" uly="688">
        <line lrx="5410" lry="800" ulx="5264" uly="688">ztͦtn</line>
        <line lrx="5410" lry="897" ulx="5260" uly="793">temnig</line>
        <line lrx="5402" lry="980" ulx="5259" uly="884">Nvrtgpt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1064" ulx="5258" uly="950">Gtmnli</line>
        <line lrx="5410" lry="1151" ulx="5256" uly="1053">Lasbe</line>
        <line lrx="5410" lry="1238" ulx="5255" uly="1133">ſcißbeh</line>
        <line lrx="5410" lry="1430" ulx="5252" uly="1332">Umnd⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1575" ulx="5250" uly="1398">mit</line>
        <line lrx="5402" lry="1667" ulx="5251" uly="1510">mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4100" type="textblock" ulx="5250" uly="1864">
        <line lrx="5410" lry="1954" ulx="5271" uly="1864">miont</line>
        <line lrx="5407" lry="2057" ulx="5252" uly="1896">irig</line>
        <line lrx="5410" lry="2142" ulx="5250" uly="2052">iͤmüͤcfi</line>
        <line lrx="5403" lry="2229" ulx="5252" uly="2130">nlnifen</line>
        <line lrx="5410" lry="2321" ulx="5255" uly="2223">iGlnfen</line>
        <line lrx="5410" lry="2414" ulx="5261" uly="2313">mifnmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2493" ulx="5266" uly="2418">Nuröen.</line>
        <line lrx="5410" lry="2574" ulx="5265" uly="2483">Nepnigel</line>
        <line lrx="5410" lry="2679" ulx="5262" uly="2578">ſn.ane⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2759" ulx="5258" uly="2665">gibltiru</line>
        <line lrx="5410" lry="2847" ulx="5257" uly="2754">Uitdcft</line>
        <line lrx="5410" lry="2938" ulx="5258" uly="2841">Pczobel</line>
        <line lrx="5410" lry="3022" ulx="5262" uly="2930">ifoß</line>
        <line lrx="5410" lry="3116" ulx="5260" uly="3023">ciitrle</line>
        <line lrx="5410" lry="3201" ulx="5266" uly="3113">ncon</line>
        <line lrx="5410" lry="3278" ulx="5277" uly="3203">Phime</line>
        <line lrx="5410" lry="3381" ulx="5285" uly="3289">1rügüte</line>
        <line lrx="5410" lry="3454" ulx="5290" uly="3382">0Mältan</line>
        <line lrx="5410" lry="3555" ulx="5289" uly="3469">ſßmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3654" ulx="5283" uly="3559">nlle ni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3723" ulx="5276" uly="3645">ſurnun</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5274" uly="3734">uha</line>
        <line lrx="5410" lry="3927" ulx="5263" uly="3823">u mmin</line>
        <line lrx="5410" lry="4008" ulx="5258" uly="3919">tpz.</line>
        <line lrx="5410" lry="4100" ulx="5257" uly="4001">wonruede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5296" lry="4105" type="textblock" ulx="5286" uly="4089">
        <line lrx="5296" lry="4105" ulx="5286" uly="4089">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4183" type="textblock" ulx="5253" uly="4095">
        <line lrx="5410" lry="4183" ulx="5253" uly="4095">nwinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4279" type="textblock" ulx="5250" uly="4183">
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="5250" uly="4183">wuͤbadn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5887" type="textblock" ulx="5246" uly="4265">
        <line lrx="5410" lry="4372" ulx="5247" uly="4265">dhii emnen</line>
        <line lrx="5410" lry="4439" ulx="5247" uly="4359">lnteiſagey</line>
        <line lrx="5410" lry="4545" ulx="5246" uly="4443">clarit</line>
        <line lrx="5410" lry="4616" ulx="5246" uly="4544">loremane</line>
        <line lrx="5410" lry="4724" ulx="5247" uly="4635">weamnpt</line>
        <line lrx="5407" lry="4812" ulx="5248" uly="4708">lanore</line>
        <line lrx="5410" lry="4891" ulx="5250" uly="4793">ltoig</line>
        <line lrx="5410" lry="4991" ulx="5254" uly="4883">liſng</line>
        <line lrx="5408" lry="5076" ulx="5257" uly="4981">icbmittn</line>
        <line lrx="5410" lry="5166" ulx="5258" uly="5074">bhome</line>
        <line lrx="5410" lry="5255" ulx="5257" uly="5164">lggnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5348" ulx="5257" uly="5246">nühſne</line>
        <line lrx="5410" lry="5441" ulx="5261" uly="5338">Eilbhfi</line>
        <line lrx="5404" lry="5535" ulx="5260" uly="5412">hüng</line>
        <line lrx="5407" lry="5619" ulx="5261" uly="5517">Upahr</line>
        <line lrx="5410" lry="5703" ulx="5261" uly="5610">Mcdre</line>
        <line lrx="5410" lry="5804" ulx="5262" uly="5693">fimngn</line>
        <line lrx="5409" lry="5887" ulx="5261" uly="5759">nbaikin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5969" type="textblock" ulx="5179" uly="5873">
        <line lrx="5410" lry="5969" ulx="5179" uly="5873">npiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6592" type="textblock" ulx="5263" uly="6047">
        <line lrx="5410" lry="6149" ulx="5263" uly="6047">Wefltr</line>
        <line lrx="5410" lry="6409" ulx="5273" uly="6307">hrſ</line>
        <line lrx="5410" lry="6497" ulx="5275" uly="6387">iſtmie</line>
        <line lrx="5410" lry="6592" ulx="5274" uly="6480">theryi;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="3990" type="textblock" ulx="21" uly="2015">
        <line lrx="145" lry="2111" ulx="26" uly="2015">Arnt</line>
        <line lrx="147" lry="2194" ulx="26" uly="2100">Poi</line>
        <line lrx="149" lry="2455" ulx="30" uly="2385">da ſ</line>
        <line lrx="152" lry="2536" ulx="31" uly="2460">Richen</line>
        <line lrx="152" lry="2640" ulx="33" uly="2551">nignu⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2712" ulx="34" uly="2638">Aanng</line>
        <line lrx="154" lry="2804" ulx="35" uly="2729">ienenni</line>
        <line lrx="153" lry="2916" ulx="35" uly="2821">tinn</line>
        <line lrx="122" lry="3070" ulx="33" uly="3008">R</line>
        <line lrx="83" lry="3180" ulx="29" uly="3093">ſt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3538" ulx="34" uly="3450">ſöpon</line>
        <line lrx="160" lry="3629" ulx="35" uly="3531">niintet</line>
        <line lrx="161" lry="3731" ulx="31" uly="3625">t</line>
        <line lrx="161" lry="3811" ulx="29" uly="3699">n G</line>
        <line lrx="164" lry="3899" ulx="25" uly="3800">1bei⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3990" ulx="21" uly="3904">nün</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4693" type="textblock" ulx="20" uly="4245">
        <line lrx="166" lry="4357" ulx="20" uly="4245">mmſhan</line>
        <line lrx="165" lry="4435" ulx="26" uly="4344">Nnhi</line>
        <line lrx="164" lry="4527" ulx="31" uly="4434">wot</line>
        <line lrx="158" lry="4693" ulx="76" uly="4605">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4227" type="textblock" ulx="17" uly="4016">
        <line lrx="160" lry="4178" ulx="17" uly="4016">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="649" type="textblock" ulx="1975" uly="453">
        <line lrx="2589" lry="649" ulx="1975" uly="453">¶ Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="865" type="textblock" ulx="517" uly="736">
        <line lrx="2219" lry="865" ulx="517" uly="736">ca.pᷣce.nã a natiuitate iſaat vſq; ad exitũ de egypto flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="953" type="textblock" ulx="463" uly="856">
        <line lrx="2219" lry="953" ulx="463" uly="856">xerũt anni q̃dringenti:vt dem̃ fuit Señ.xv. Iteʒ ab exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1127" type="textblock" ulx="516" uly="943">
        <line lrx="2222" lry="1049" ulx="516" uly="943">tu de egypto vſq; ad fundatõem tẽpli ꝑ ſalomonẽ fluxe</line>
        <line lrx="2218" lry="1127" ulx="518" uly="1032">runt anni q̃dringenti octogita.iij. Reg.vj.et inde vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1217" type="textblock" ulx="506" uly="1116">
        <line lrx="2223" lry="1217" ulx="506" uly="1116">ad eius deſtructõem ꝑ nabucho.fluxerũt anni q̃dringẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2710" type="textblock" ulx="499" uly="1214">
        <line lrx="1065" lry="1382" ulx="521" uly="1214">ti deck Heb eoj</line>
        <line lrx="2177" lry="1414" ulx="521" uly="1322">⁊ poſſet ꝓbari ꝑ ;öʒʒʒq .</line>
        <line lrx="2222" lry="1499" ulx="519" uly="1405">tpa regũ d regna res extiterũt in coinqnatõe</line>
        <line lrx="2226" lry="1649" ulx="511" uly="1474">nerunr awe ſalo ſua:⁊ denudaueruni femur</line>
        <line lrx="2227" lry="1729" ulx="518" uly="1583">en Pginis in ↄfufionez: ⁊ dedi-</line>
        <line lrx="2271" lry="1828" ulx="550" uly="1706">uo fuit teplum ſti muliẽs illoꝝ in pdaʒ:⁊ fi</line>
        <line lrx="2095" lry="1850" ulx="511" uly="1763">quo ti llox in pdaxs:</line>
        <line lrx="2289" lry="1957" ulx="513" uly="1824">deſtructuz:ʒ ppi lias illoꝝ in captiuitateʒ: et</line>
        <line lrx="2220" lry="2041" ulx="499" uly="1919">plixitatẽ omitto oẽm pᷣdaʒ in diuiſionẽ ſuis</line>
        <line lrx="2219" lry="2186" ulx="515" uly="2000">nchucktan ſ tuis qui gelauerũt gelũ tuũ:</line>
        <line lrx="2280" lry="2300" ulx="515" uly="2154">fundatũ fuit cd, ſubueni queſo te dñe deus</line>
        <line lrx="2230" lry="2395" ulx="515" uly="2263">tẽpluʒ fuerũt. xxx me mihi vidue.Tuũ.n.feci⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2532" ulx="521" uly="2359">anni in min e) ſti pꝛioꝛact illa poſt illa co/</line>
        <line lrx="2220" lry="2635" ulx="519" uly="2477">octo vſq; ad cabi gitaſti: hoc ſem̃ eſt 0 ipſe</line>
        <line lrx="2286" lry="2710" ulx="520" uly="2587">ſem: ſb quo cõti poluiſti.Om̃s.n.vie tue pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2872" type="textblock" ulx="516" uly="2702">
        <line lrx="1063" lry="2813" ulx="516" uly="2702">git hiſtoꝛia iudi/</line>
        <line lrx="1072" lry="2872" ulx="520" uly="2798">th: vt dem̃ eſt. . ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3840" type="textblock" ulx="520" uly="2879">
        <line lrx="2179" lry="2943" ulx="526" uly="2881">6 ipi Pli . 1 5 „ °2 —</line>
        <line lrx="2222" lry="3057" ulx="521" uly="2879">Hchio aint ſtra aſſyrioꝝ nunc:ſicũt tũc</line>
        <line lrx="2284" lry="3164" ulx="520" uly="3024">iuncti ſi mille. ccc caſtra egyptioꝝ videre di,s</line>
        <line lrx="2219" lry="3252" ulx="524" uly="3137">lxviij.a quiboʒ tus es:qñ poſt ſeruos tuos</line>
        <line lrx="2246" lry="3390" ulx="531" uly="3234">prahẽ anno⸗c. armati currebãt: ↄfidentes</line>
        <line lrx="2227" lry="3487" ulx="531" uly="3336">anatiultate lane in ddrigis ⁊ in eqtatu ſuo ⁊</line>
        <line lrx="2229" lry="3598" ulx="535" uly="3461">vſz ad natiuitate in mliitudine bellatoꝝ. Sʒ</line>
        <line lrx="2235" lry="3687" ulx="533" uly="3571">rubẽ. nã anno.lxx aſpexiſti ſuꝑ caſtra eoꝛuʒ:et</line>
        <line lrx="2187" lry="3761" ulx="533" uly="3665">iſaac nati ſi iacob r</line>
        <line lrx="1320" lry="3840" ulx="537" uly="3755">⁊ eſau:Geñ.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4813" type="textblock" ulx="527" uly="3842">
        <line lrx="2239" lry="3959" ulx="531" uly="3842">Eſau vo ãno.xl.etatis ſue vxores duas accepit:Geñ.x</line>
        <line lrx="2238" lry="4029" ulx="532" uly="3930">xvj.⁊ ꝑ ↄñj iacob tunc q̃dragenarifuit qui cito poſt de</line>
        <line lrx="2245" lry="4115" ulx="533" uly="4020">voluntate pentum iuit ad laban auunculũ ſuuʒ:Geñ.x</line>
        <line lrx="2237" lry="4202" ulx="532" uly="4106">xvij. vbi ↄpletis ſeptẽ annis ſue ſeruitutis accepit ly'am</line>
        <line lrx="2241" lry="4290" ulx="527" uly="4195">vxoꝛẽ hup pꝛiogenit᷑ fuit ruben:⁊ ſic iacob videt fuiſſe</line>
        <line lrx="2251" lry="4379" ulx="530" uly="4280">xlviij.annoꝝ: vel circit᷑ in natiuitate rubẽ: igit᷑ a natiui⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="4462" ulx="530" uly="4367">tate iſaac vſq; ad natiuitatẽ ruben fluxerũt anni.cviij.</line>
        <line lrx="2242" lry="4551" ulx="531" uly="4453">vel circit᷑:quib ſpᷣtractis de numero annoꝝ ſupꝛapoſi</line>
        <line lrx="2249" lry="4636" ulx="532" uly="4542">to remanẽt anni mille.cclx.qui faciunt triginta gnãtio⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="4729" ulx="533" uly="4630">nes ⁊ amplũ:nã hoiĩes illius tꝑis iã generabant exñtes</line>
        <line lrx="2251" lry="4813" ulx="534" uly="4718">xl.annoꝝ:⁊ minoꝛis tpis:hoc etiã pʒ per genealogiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4906" type="textblock" ulx="535" uly="4805">
        <line lrx="2257" lry="4906" ulx="535" uly="4805">ſaluatoꝛis:Matth.j.ibi ab abꝛaaʒ qui genuit iſaac vſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5950" type="textblock" ulx="537" uly="4892">
        <line lrx="2250" lry="4995" ulx="539" uly="4892">ad trãſmigratõem baby.ponunt᷑ gnãtionej vigintiocto</line>
        <line lrx="2238" lry="5077" ulx="539" uly="4980">⁊ tñ obmittunt᷑ ibi tres gnãtões regũ iuda:vt ꝓbat hie</line>
        <line lrx="2234" lry="5164" ulx="541" uly="5068">rony.in homelia ⁊ ẽt ſb noie boo ponunt ibi tres gnã</line>
        <line lrx="2238" lry="5251" ulx="539" uly="5154">tiones ꝓ vna vt ibidẽ oſtenſũ fuit:⁊ iteʒꝝ a trãſmigrati</line>
        <line lrx="2235" lry="5338" ulx="537" uly="5240">one babylonis vſq; ad tps cambiſis ſb quo ↄtigit hiſto</line>
        <line lrx="2233" lry="5428" ulx="543" uly="5329">ria iudith:fluxerũt anni.lxviij.vt pʒ ex pᷣdictis: qui bñ</line>
        <line lrx="2237" lry="5512" ulx="537" uly="5416">faciũt duas gnãtiones:⁊ ſic pʒ ꝙ ille ruben ad quẽ reſol</line>
        <line lrx="2248" lry="5603" ulx="538" uly="5503">uit᷑ genealogia iudith nõ fuit ruben pꝛiarcha filõ iacob</line>
        <line lrx="2246" lry="5689" ulx="538" uly="5593">ꝓpter qð dicendũ ꝙ fuit alius eiuſdeʒ nois de tribu ſy-</line>
        <line lrx="2236" lry="5777" ulx="542" uly="5678">meon:ad quẽ reſoluit᷑ genealogia iudith:eo ꝙ fuit in il</line>
        <line lrx="2252" lry="5861" ulx="541" uly="5764">la tribu vir notabil. f ui de. illi gla. in defen. alie⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="5950" ulx="543" uly="5853">nigenaꝝ.i.in defenſiõeʒ ſui ab alienigenis:⁊ accipit᷑ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6035" type="textblock" ulx="539" uly="5939">
        <line lrx="2268" lry="6035" ulx="539" uly="5939">defenſio ꝓ occiſione ſychimitaꝛuʒ ꝓ violẽta oppᷣſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6295" type="textblock" ulx="541" uly="6025">
        <line lrx="2246" lry="6134" ulx="541" uly="6025">dine filie iacob:in q̃ quidẽ occiſione ſymeõ fuit pncipal</line>
        <line lrx="2235" lry="6219" ulx="544" uly="6112">Geñ.xxxiiij. Poteſt ẽt ibi accipi defenſio ꝓpꝛie:qꝛ gen</line>
        <line lrx="2251" lry="6295" ulx="542" uly="6196">tiles de alijs ciuitatibꝰ ppinquis nõ fuerũt auſi pſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6380" type="textblock" ulx="539" uly="6281">
        <line lrx="2275" lry="6380" ulx="539" uly="6281">iacob ⁊ filios e recedentes territi a deo:⁊ ex fcõ ſymeõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6559" type="textblock" ulx="541" uly="6366">
        <line lrx="2250" lry="6481" ulx="542" uly="6366">⁊ fratrũ ſuoꝝ:Señ.xxxv. g ¶ Qui celauerũt geluz tu</line>
        <line lrx="2236" lry="6559" ulx="541" uly="6458">uʒ.hoc vide?᷑ falſũ:na iacob repᷣhendit illud fem tanqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2915" type="textblock" ulx="1185" uly="2699">
        <line lrx="2279" lry="2836" ulx="1185" uly="2699">rate ſt:⁊ tua iudicia ĩ tua ꝓ</line>
        <line lrx="2281" lry="2915" ulx="1186" uly="2811">uidẽtia poſuiſti. Reſpicẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="869" type="textblock" ulx="2359" uly="741">
        <line lrx="4209" lry="869" ulx="2359" uly="741">malũ:Geñ.xxxiiijvſit Geũ.xlix. dicẽs: Symeõ ⁊ leui frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="962" type="textblock" ulx="2347" uly="859">
        <line lrx="4210" lry="962" ulx="2347" uly="859">vaſa iniquitat bellantia c. vt expoſitũ fuit ibidẽ. Dicẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1229" type="textblock" ulx="2356" uly="948">
        <line lrx="4156" lry="1054" ulx="2356" uly="948">ꝙ in facto illo duo fuerũt.ſ.elus vlciſcendi ſtupꝛũ: ⁊ illu</line>
        <line lrx="4216" lry="1141" ulx="2361" uly="1036">fuit licitum ⁊ iuſtuʒ: qꝛ non habebãt iudicem qui vellet fa⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1229" ulx="2359" uly="1124">ctum punire:cui actoꝛ erat pnceps ciuitatis:⁊ ppls eiuj ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1931" type="textblock" ulx="2358" uly="1218">
        <line lrx="4211" lry="1311" ulx="3540" uly="1218">toꝛ:⁊ ſic loquit᷑ hic iu</line>
        <line lrx="4208" lry="1413" ulx="2761" uly="1302">ith. Alid qo fuit ibi</line>
        <line lrx="4209" lry="1515" ulx="2359" uly="1390">tenebꝛe fatigauerũt eoſ. C.fuit mod vlciſcẽdi q</line>
        <line lrx="4207" lry="1639" ulx="2361" uly="1477">nuit pedes eoꝝ abyſſus: et ruit malr Saudare</line>
        <line lrx="4211" lry="1700" ulx="2423" uly="1580"> operuerũt eoſ. Sic fiant Naetu bitnz eui lerhol</line>
        <line lrx="4209" lry="1747" ulx="2361" uly="1625">aq operuerut eol.Oic fiant pactũ hituʒ cuz ſychi</line>
        <line lrx="4207" lry="1846" ulx="2358" uly="1715">⁊ iſti dñe ꝗ cõſidunt ĩ multi mit:⁊ ſic rephẽdit il</line>
        <line lrx="3877" lry="1931" ulx="2361" uly="1820">tudine ſua:⁊ in currib ſuis lud iacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2163" type="textblock" ulx="2359" uly="1925">
        <line lrx="3411" lry="1961" ulx="2372" uly="1925">5 „½ „ „ H —</line>
        <line lrx="4067" lry="2030" ulx="2363" uly="1936">et ĩ cont ⁊ in ſagiti ſuiſ ⁊ in ain</line>
        <line lrx="4208" lry="2081" ulx="2403" uly="1992">trS — atione di.</line>
        <line lrx="4067" lry="2163" ulx="2359" uly="1954">lãceis Vornanter neſciũt qꝛ illacocit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2176" type="textblock" ulx="3535" uly="2084">
        <line lrx="4121" lry="2176" ulx="3535" uly="2084">illa poſt illa cogitaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3141" type="textblock" ulx="2359" uly="2144">
        <line lrx="4213" lry="2281" ulx="2364" uly="2144">mipſe es de nr̃ ꝗq ↄteris bel noõ ſic ĩtelligẽdo ꝙ ſit</line>
        <line lrx="4231" lry="2440" ulx="2363" uly="2261">la ab initio:⁊ dñs nomẽ eſt zus mta m in .</line>
        <line lrx="4209" lry="2522" ulx="2359" uly="2363">tib l.Erigẽ bꝛachiũ tuum ſi⸗ rat᷑ nunc eternitatis:</line>
        <line lrx="4214" lry="2615" ulx="2360" uly="2479">cũt ab initio: &amp;t allide vᷣtutẽ ſed in reby factis:qua</line>
        <line lrx="4217" lry="2719" ulx="2365" uly="2590">eoꝝ in vᷣtute tua.Cadat vir rũ alie ſũt poſterioꝛes</line>
        <line lrx="4213" lry="2814" ulx="2361" uly="2625">tuſ eoꝝ in iracũdia tua:qui alijj.  Raſpueca</line>
        <line lrx="4215" lry="2899" ulx="2528" uly="2781">ſttut ſe violare ſcã tua:? ſtra. Dic allegat ſcom</line>
        <line lrx="4214" lry="2952" ulx="2359" uly="2822">ꝓnuttut ſe violare ca tua:? ex vltõe diuina factũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3141" ulx="2361" uly="2974">⁊ deijcẽ gladio ſuo coꝛnu tioꝝ:cũ di Behle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3309" type="textblock" ulx="2365" uly="3126">
        <line lrx="4210" lry="3237" ulx="2365" uly="3126">altantui. Fac dñe vt gladio oculo tuo iuſticie.</line>
        <line lrx="4210" lry="3309" ulx="2632" uly="3135">l.F Sa ſtra aſſyrioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3354" type="textblock" ulx="2363" uly="3218">
        <line lrx="3586" lry="3354" ulx="2363" uly="3218">ꝓpꝛio eiuſ ſupbia amputer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3659" type="textblock" ulx="2367" uly="3302">
        <line lrx="4103" lry="3389" ulx="2510" uly="3302">ES nũc.ipᷣa puniẽdo.</line>
        <line lrx="4212" lry="3481" ulx="2370" uly="3327">Cäpiatur laqueo oculoꝛu, mi il kine cantra</line>
        <line lrx="4229" lry="3584" ulx="2367" uly="3450">ſuoꝛum in me: èᷣt percuties egyptioꝝ vidẽ digna</line>
        <line lrx="4212" lry="3659" ulx="3544" uly="3567">tus es ⁊c.Exod.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4195" type="textblock" ulx="2364" uly="3566">
        <line lrx="4213" lry="3748" ulx="2364" uly="3566">euʒ ex labij 8 char mee. Reſpiciẽs dñs ſuper</line>
        <line lrx="4231" lry="3849" ulx="2495" uly="3743">. caſira egyptioꝝ p co/</line>
        <line lrx="4215" lry="3932" ulx="2372" uly="3834">lũnam ignis ⁊ nubis iterfecit exercitũ eoꝝ ⁊c̃. n ¶ Et tene</line>
        <line lrx="4232" lry="4024" ulx="2378" uly="3918">bꝛe fatiga. eos.Exo.xiiij. Erat nubes tenebꝛoſa ex ꝑte egyp</line>
        <line lrx="4213" lry="4109" ulx="2379" uly="4004">tioꝝ:⁊ illuminans noctem ex pte hebꝛeoꝝ:ipediens egypti</line>
        <line lrx="3565" lry="4195" ulx="2378" uly="4104">os ne poſſent accedere ad hebꝛeos. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2003" type="textblock" ulx="3535" uly="1904">
        <line lrx="4307" lry="2003" ulx="3535" uly="1904">eni feciſti poꝛa.in cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4393" type="textblock" ulx="2379" uly="4095">
        <line lrx="4279" lry="4198" ulx="3745" uly="4095">cnilt pedes eo-</line>
        <line lrx="4220" lry="4295" ulx="2379" uly="4181">rũ abyſſus.i.maris fundujſ in eoꝝ ſubmerſis Et in</line>
        <line lrx="4305" lry="4393" ulx="2379" uly="4269">coni.i.fuſtibꝰ ad pugnandũ diſpoſitis. q¶ Et neſciüt ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5089" type="textblock" ulx="2376" uly="4358">
        <line lrx="4215" lry="4466" ulx="2381" uly="4358">⁊c.ↄterij bella ab initio.i.ab antids tpibus:ſic patʒ de ama</line>
        <line lrx="4213" lry="4554" ulx="2380" uly="4438">lech ↄ filios iſrl pugnante:Exod.xvij.⁊ de og rege baſan ?</line>
        <line lrx="4215" lry="4633" ulx="2376" uly="4533">ſeon rege amoꝛꝛeoꝝ: Nu.xxj.a de regib ↄtra ioſue pugnã</line>
        <line lrx="4210" lry="4724" ulx="2380" uly="4611">tib' ioſue.x. ⁊ in plurib' alijs locis. r ¶ Erige bꝛachium.</line>
        <line lrx="4232" lry="4817" ulx="2379" uly="4699">Pic ponit᷑ zm a iudith allegatũ.ſ.deſtructio diuini cultus:</line>
        <line lrx="4240" lry="4905" ulx="2378" uly="4727">cup obſeruatio erat ↄueniẽs deo:io diciti Eige bꝛachiuz</line>
        <line lrx="4228" lry="4993" ulx="2378" uly="4871">tuũ.i.potẽtiã tuã. s  Sit ab initio.i. ab exitu filioꝝ irl</line>
        <line lrx="4220" lry="5089" ulx="2376" uly="4966">de egypto:vt pᷣdictum ẽ. t ¶ Et allide vtuteʒ eoꝝ.i.ꝓſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5157" type="textblock" ulx="2339" uly="5051">
        <line lrx="4215" lry="5157" ulx="2339" uly="5051">ne. y ¶ Qui ꝓmittunt ſe violare ſcã tua.ſic eni ꝓmiſᷣant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5508" type="textblock" ulx="2370" uly="5147">
        <line lrx="4238" lry="5243" ulx="2370" uly="5147">nabucho.regi:vt ipᷣe ſolus noiaret᷑ de in terra:vt dictuũ t᷑.S.</line>
        <line lrx="4220" lry="5337" ulx="2374" uly="5224">c. iij. x¶ Fac do.vt gla.ſu. ppꝛio eo amputet.i.caput ho-</line>
        <line lrx="4209" lry="5427" ulx="2371" uly="5308">lofernis: de cup ptãte exercii gliabat: ⁊ videt h̊ ꝓphetice lo</line>
        <line lrx="4206" lry="5508" ulx="2372" uly="5397">q:qꝛ ſic fom fuit poſtea:vt videbit᷑.xiij.c. y¶ Tapiat laqᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5681" type="textblock" ulx="2370" uly="5482">
        <line lrx="4208" lry="5606" ulx="2370" uly="5482">ocu. ſuoꝝ.in me.i.ſic capiat in aſpectu mee pulchꝛitudis: q</line>
        <line lrx="4223" lry="5681" ulx="2370" uly="5583">fiã ei ſic familiarl: poſſiʒ eũ iugulare. 3ʒ ¶ Et ꝑcuties euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6616" type="textblock" ulx="2370" uly="5652">
        <line lrx="4203" lry="5771" ulx="2372" uly="5652">ex la. cha. mee.i. ex vbis meis dulcib' ⁊ amoꝛeʒ ptendẽtib.</line>
        <line lrx="4234" lry="5854" ulx="2374" uly="5738">Ad ĩtellectũ hꝰ a ẽt ſequẽtiũ ſciẽdũ ꝙ dicũt alid ꝙ i iudith</line>
        <line lrx="4204" lry="5944" ulx="2371" uly="5826">duo ſuerũt.ſ.affectio magna ad liberãdũ pplłʒ de manu ho</line>
        <line lrx="4202" lry="6029" ulx="2375" uly="5912">lofernis: ⁊ iſtò fuit licitũ ⁊ ſem:aliõ qð ex hac affectõe ſecu</line>
        <line lrx="4209" lry="6118" ulx="2378" uly="6001">tũ ẽ.ſ. xecutio h' affectõis in qᷓ petiuit ⁊ fec ⁊ dixit aliã illi-</line>
        <line lrx="4236" lry="6200" ulx="2377" uly="6086">cita: a ſic petiuit ardoꝛẽ libidis excitari ĩ holoferne:⁊ ad hꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="6303" ulx="2370" uly="6172">oꝛnauit ſe:a pla mẽdacia dixit ĩſi equẽtib holoferni 7 ſuij ſa</line>
        <line lrx="4210" lry="6408" ulx="2372" uly="6261">tellitibꝰ:pꝑ pmũ tñ pmẽdal in ſcripfa: ⁊ oꝛo er fuit exaudi-</line>
        <line lrx="4237" lry="6474" ulx="2372" uly="6298">tarr pulrhumudo e diuinit᷑ augmẽtata:ſic Exo.j.obſtetri</line>
        <line lrx="4200" lry="6616" ulx="2371" uly="6425">ces ↄmẽdant de bona affectione quã habuerũt a rada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="7669" type="textblock" ulx="4212" uly="7648">
        <line lrx="4386" lry="7669" ulx="4212" uly="7648">Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1878" type="textblock" ulx="4247" uly="1836">
        <line lrx="4298" lry="1852" ulx="4247" uly="1836">——</line>
        <line lrx="4406" lry="1878" ulx="4301" uly="1846">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="6597" type="textblock" ulx="1152" uly="6486">
        <line lrx="1523" lry="6597" ulx="1152" uly="6486">creature. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6588" type="textblock" ulx="1675" uly="6489">
        <line lrx="3000" lry="6588" ulx="1675" uly="6489">xaudi me miſerã. afflictioneʒ n. ⁊ miſeriaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6594" type="textblock" ulx="3137" uly="6468">
        <line lrx="4803" lry="6594" ulx="3137" uly="6468">conſequenter ſe tradit manibus hoſtium cum dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6530" type="textblock" ulx="1045" uly="706">
        <line lrx="5407" lry="914" ulx="1153" uly="706">pueros hebꝛeoꝝ: nõ aũt de mendacio qð ↄñter ad hoc di ſui ppli reputabat ſuò. g ¶ Et de tua mia p̃ſumentẽ. S</line>
        <line lrx="5404" lry="993" ulx="1111" uly="807">perütie exeuſancdo⸗ Alh vo dicunt ꝙ ni percauit in oione .i.ofidẽtem vltra modũ muliebꝛẽ. h¶ Memẽto dne 1 .</line>
        <line lrx="5410" lry="1087" ulx="1135" uly="942">pdcã: nec in ſui ↄpoſitõe: nec ẽt in vbis que vident mẽdacia teſti tui.i.ſi ꝓ nobis nõ parcis:ſaltẽ pcas ꝓ tuo cultu q eef</line>
        <line lrx="5402" lry="1192" ulx="1110" uly="1023">in ſequentib': dicunt eni ꝙ iudith aliud itendebat: aliud p’ viget in nobis. i ¶Et oẽs gẽtes agnoſcãt:qꝛ tu es de· n le</line>
        <line lrx="5410" lry="1298" ulx="1101" uly="1118">uidebat: intẽdebat.n. ſe ſic fieri grataʒ holoferni vt cum o ꝑcm ſic mirabile:qð nõ pot ſiciniſitna Rut⸗ XN. mn aru</line>
        <line lrx="5410" lry="1341" ulx="1136" uly="1217">poſſet eſſe familiarit Actu eſt Gen en</line>
        <line lrx="5404" lry="1446" ulx="1136" uly="1293">ad eiuſ interitũ perpe· „ „ [/— Zsür. POH. n</line>
        <line lrx="5404" lry="1553" ulx="1136" uly="1380">trandũ:qð erat licetũ Hã mihi in aĩio ↄſtantiã vt ſurrexit de loco ĩ quo iacue F iudich nug</line>
        <line lrx="5405" lry="1658" ulx="1135" uly="1477">boni cuz eet dei ad. ntẽnaz illu:  vtutez: vt euer rat ꝓſtrata ad dim. Nöca , Emunltoneil</line>
        <line lrx="5410" lry="1763" ulx="1133" uly="1597">tecetib⸗ io vuidebar Ua illu. Erit eni hoc memo/ uitq;ʒ abꝛaʒ ſua: &amp;t deſcẽdẽs offen ſe periculo ci /ol</line>
        <line lrx="5401" lry="1872" ulx="1134" uly="1712">amoꝛez illicttũ holo riale nois tui:cũ man femi ĩ domũ ſuã abſtulit a ſe cli moꝛtis: ⁊ pmo ſe nntt</line>
        <line lrx="5406" lry="1968" ulx="1137" uly="1823">fernij circa ſe:ñ tñ de ne deiecerit eũ. Non.n.ĩ m ciũ:⁊ exuit ſe veſtimentis vi pparatoꝛnamen nun</line>
        <line lrx="5410" lry="2098" ulx="1086" uly="1916">bebal op h bonũ ſdi titudine ẽ virtus ua dñe:ne guitat ſue: Et lauit coꝛpbus de Aſan uider Rrnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2201" ulx="1083" uly="2045">ob dimitirpercatoꝛ? q; in equor virib voltas ſuũ:ct vnxit ſe mynto optio Impoſut nach. am</line>
        <line lrx="5410" lry="2299" ulx="1131" uly="2157">punire:lʒ puideat ivʒ tua: MNec ſupbi ab initõ pla ⁊ diſcriminauit crinẽ capii 3 ſe tradit hofiiũ fftnnml</line>
        <line lrx="5410" lry="2426" ulx="1138" uly="2254">ex hoc deterioꝛari:ſ· cuerũt tibi:ſʒ hũiliuʒ ⁊ mã/ ſui:ct ĩpoſuit miraʒ ſup ca cuneo: ibi actuʒ unnend</line>
        <line lrx="5410" lry="2532" ulx="1135" uly="2356">cut patʒ oepparnone ſuetoꝝ ſemp tibi placuit de put ſuu: t induit ſe veſtimẽ mn ade Cirspei tunnti</line>
        <line lrx="5410" lry="2639" ulx="1133" uly="2467">uibindurani S b. Bcat0. Deũl celoꝑ: creatoꝛ: tis iocũditatis ſue. Induit cnu eſtaut e tel leſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="2800" ulx="1136" uly="2595">nõ videt bñ dem: na⸗ aanare⸗ dñs toti creature q;ʒ ſandalia pedibuſ ſuis aſ/ ſaſſetcla. ad oñʒ. hnuliin</line>
        <line lrx="5407" lry="2875" ulx="1065" uly="2686">eadẽ eſt intentio finis eęxàudi me miſerã depᷣcantẽ ſumpſuq; dextrariola et li oione ſus pfecia riit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2927" ulx="1136" uly="2795"> eoꝝ qᷣ ſt ad fineʒ q &amp; de tua mia pᷣſumentem. lia ẽt inaures ᷑t annulos: c᷑t bell Surrexit. vnna</line>
        <line lrx="5409" lry="3023" ulx="1157" uly="2879">pp̃hendunt᷑ vt ad fi- Demto dſie teſti tui: ⁊ da ſb tis ſuiſ oꝛnauit dei adiutoꝛio cõ⸗ mmnnl ain</line>
        <line lrx="5410" lry="3074" ulx="1135" uly="2950">nẽ oꝛdinata:ſi(t mobi Memitõ dñe teſti tui:  da oib denamens ſuil oꝛnauit fiſa. c (Uoca⸗ intanhl</line>
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="1058" uly="3020">le eodẽ motu moue pbuʒz in oꝛe meo ⁊ in coꝛde ſe. Cuüi etiã dñs otulit ſplen uitq; abꝛaʒ ſuã  i. nde</line>
        <line lrx="5410" lry="3272" ulx="1139" uly="3145">in mediũ ⁊ terminuz meo ↄſiliũ coꝛoboꝛa vt do doꝛẽ:quoniã ois iſta ↄpoſi ancillã liberta:et ſcuſtun</line>
        <line lrx="5410" lry="3371" ulx="1049" uly="3234">Zugith aũt itẽdeba: mus tua in ſcificatione per/ tio nõ ex libidie:ſ ex ᷣtute vr ab hac ppoſii fuk</line>
        <line lrx="5410" lry="3421" ulx="1054" uly="3322">maoꝛtẽ holofernis tã/  e  en e ee e  Kin onec ab 1 ara are: ullenmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3516" ulx="1045" uly="3364">S finẽ intẽtũ:ad qu? Maneat:ct oes genteſ agno pẽdebat.Et iõ dñs hanc in nã antiquit iuxta Poluort</line>
        <line lrx="5410" lry="3620" ulx="1137" uly="3474">tendebat ptingẽ per ſcant:qꝛ tu es de: ⁊ non eſt illa pulchꝛitudineʒ ãpliauit arã libertas fus fntont</line>
        <line lrx="5410" lry="3789" ulx="1133" uly="3571">1665 fpmlia,ſtan cũ alius pᷣterte. ¶.x. vt ĩcõparabili decoꝛe oluum danebat. ol mut</line>
        <line lrx="5410" lry="3783" ulx="1171" uly="3688">po:  hanc familiari um  aũt cũe . ſuit ita deſcende pve⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3913" ulx="1077" uly="3686">tatẽ adipiſci p ardor?ꝛ en e auten al . ocmap daret Ppolſtur muz ſuã. de loco M ortun</line>
        <line lrx="5407" lry="3975" ulx="1142" uly="3826">ↄcupiſcentie holo er⸗ let damare ad dim: Gabeelue ope oionis ſue q erat nmmoun ,</line>
        <line lrx="5410" lry="4061" ulx="1140" uly="3937">nij lipam: vñ dicebat , AAfAlupioꝛib oom⸗ uui,onnt</line>
        <line lrx="5404" lry="4148" ulx="1144" uly="4001">Capiat᷑ laqueo ocloꝝ ſuoꝝ in me pp qð ſuꝑ hoc cadebati vt dẽʒ ẽ. ð. vij. e¶ Abſulit a ſe ciliciũ vc.i. veſtimẽ rouatns</line>
        <line lrx="5410" lry="4223" ulx="1145" uly="4112">tentio iudith cũ eſſet de medijs ad finẽ intentuʒ oꝛdinat:⁊ lugubꝛia. f ¶ Et lauit coꝛp ſuũ.vt melius recipet vn- nlenuni</line>
        <line lrx="5410" lry="4317" ulx="1145" uly="4191">iõ ↄcupiſcentia holofernis fuit peccatũ vt ipᷣi dicunt:⁊ per guentũ:io ſubdit᷑: g ¶ Et vnxit ſe myno.i.vnguento lh im</line>
        <line lrx="5410" lry="4403" ulx="1143" uly="4289">ↄñs peccatũ moꝛtale:⁊ cũ ſit tale de gnẽ oʒ ↄñter ↄcedere ꝓ ex myrrha ꝓ magna pte cõpoſito. h ¶Et ipoſuit mi⸗ Utumuul</line>
        <line lrx="5410" lry="4489" ulx="1141" uly="4371">petitio iudith quãtũ ad hoc ⁊ e oꝛnat fuerit moꝛtale pec· trã.icucufas ad ſui capit oꝛnamẽtũ. i ¶ Et induit ſe Phebre in</line>
        <line lrx="5410" lry="4636" ulx="1100" uly="4461">catũ:lʒ min graue qᷓ; pctm holofernis ſprer affectöem ad veſti. iocun ſue.i. qb vtebat cũ iocunditate viro ſuo ui gn</line>
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="1146" uly="4551">iunctã de ppli liberatoe. Sʒ qꝛ hoc nullo mõ ↄſonat ei qd i uẽte. k ¶ Induitq; ſanda. pe.ſuis.i. calciamẽta eſtiua mnpuigenti</line>
        <line lrx="5398" lry="4752" ulx="1147" uly="4633">fra dĩ ca.ſequẽ ꝙ e ↄpoſitio nõ ex libidine ſʒ ex vᷣtute pen lia coꝛiũ deſup nõ hñtia. l ¶ Elſſũpſitq; dextrariola.  eut a</line>
        <line lrx="5410" lry="4842" ulx="1148" uly="4717">debat:a iõ dñs hanc in illa pulchꝛitudinẽ ãpliauit. J6 p ali .i.oꝛnamẽta dexie ptis. m ¶ Et a, oꝛnamẽta ſi a ca ündung</line>
        <line lrx="5410" lry="4934" ulx="1149" uly="4812">aʒ viõ põt dici:qꝙ nõ fuit intentio iudith holofernẽ allicere pite depẽdẽtia ad modũ lilij ſcã. n ¶¶ Et iaurej i oꝛnna ſiſalcen</line>
        <line lrx="5410" lry="5017" ulx="1151" uly="4903">ad aliqð peccatũ:ſʒ intendebat ſic apparere groſa coꝛã ipſo mẽta auriũ qb' vtunt᷑ muliẽs oꝛiẽtale) maxie. o ¶ Et roni</line>
        <line lrx="5409" lry="5160" ulx="1228" uly="4972">vellet eã vxoꝛẽ hr̃e:qð nõ erat licituʒ holoferni:qꝛuis iu annulos. qui ſi oꝛnamẽta digror. p A toibuj oꝛng Ulpheie⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="5202" ulx="1151" uly="5029">acn nullo mõ vellet ſibi in ↄiugiuʒ copulari:ſz p hoc inten- mẽtis ſuis oꝛnauit ſe. hoc dicit ad oſtẽdendum qꝙ nibil mrunln</line>
        <line lrx="5410" lry="5297" ulx="1150" uly="5174">debat cũ ipᷣo taleʒ familiaritatẽ hr̃e ꝙ poſſet ipᷣm iterficere: omiſit de ↄtingentibus ad decentẽ oꝛnatum. q ¶ Ein Kuſchnag</line>
        <line lrx="5410" lry="5384" ulx="1150" uly="5220">nec talis ĩterfectio inſidioſa peccatũ erat:nã in bello inſto li etiam dominus contulit ſplendoꝛem. augendo eiuj pul wenh</line>
        <line lrx="5408" lry="5483" ulx="1151" uly="5336">citũ eſt inſidijs vti: ſicut pʒ Joſue. viij. vbi de pᷣcepto dñi io chꝛitudinem. r ( Quoniã omnis iſta copoſitio non ſnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5558" ulx="1121" uly="5413">ſue poſuit inſidias pꝰ vrbeʒ hay:bellum aũt filioꝝ iſrł ↄtra ex libidine ſed ex virtute pendebat per moduʒ bceden uch</line>
        <line lrx="5407" lry="5682" ulx="1151" uly="5503">holofernẽ erat iuſtiſſimũ:qꝛ intendebat totalr deſtruẽ cul  ti capi.dictum. s ¶ Impoſuiti lae⸗ Hic cõſequenter hunen</line>
        <line lrx="5410" lry="5736" ulx="1151" uly="5590">tũ diuinuʒ:vt pʒ ex. s.ᷣ dictis.de vᷣbis aũt iudith vtrũ debe ſibi ꝓuidet de alimento.¶ Impoſuit itaq; abꝛe ſue aſco ign</line>
        <line lrx="5400" lry="5823" ulx="1152" uly="5683">at excuſari a mẽdacio:dicet᷑ in loco ſuo. a Da mihi. Pic pã.i.vtrẽ:⁊ ẽ nomẽ grecũ.aſcopa.n.grece vter ẽ latine. uutm</line>
        <line lrx="5407" lry="5915" ulx="1152" uly="5762">ↄñter iudith petit ↄſtãtiã ſibi dari:nã inuadẽ tiñ tyrannuz t (¶Et vas olei ꝓ ↄdim̃to potag. »* Et polẽtã. i. ci finge 4</line>
        <line lrx="5382" lry="5993" ulx="1151" uly="5859">⁊ per muliereʒ videbat valde magnũ:iõ dicit: a ¶ Da mi bũð farina fem. x(Et lapates.·i. fit ſiccas ʒ hug. de ton</line>
        <line lrx="5406" lry="6090" ulx="1151" uly="5942">hi ⁊c vt ↄtẽnam illũ ⁊c.i.vt nõ timeã nec hoꝛꝛeã occidẽ illũ talibẽ.n.cibij ſibi puidit:qꝗꝛ nolebat vti cibij gẽtiliũ lege gean</line>
        <line lrx="5410" lry="6170" ulx="1149" uly="6024">b ¶Erit.n. hoc memo.nois tui ⁊c.cũ hoc nõ poterit iĩputa moſaica ꝓhibit. ũq; puẽiſſent ad poꝛ. ciuitat i iin</line>
        <line lrx="5408" lry="6321" ulx="1151" uly="6075">r vtuti humane:ſʒ diuine. c nl vᷣtuj tua ueneruni expectantẽ ogiam ⁊ pꝛeſbyteros.ſicut oixerat mmſun</line>
        <line lrx="5392" lry="6342" ulx="1154" uly="6213">dñe ⁊c᷑.qꝛ ſolo nutu potes ſbuertẽ oia. ð ¶ Nec ſuꝑbi pla eis iudith ſupꝛa in fine ca.viij. 3 ihil tamen inter R</line>
        <line lrx="5406" lry="6423" ulx="1154" uly="6286">cuerũt tibi ab initio.nã angelos ſupbientes deiecit de celo. rogantes eam. dixerat enim eis ꝙ non ſcrutarent ſuum inumn</line>
        <line lrx="5407" lry="6530" ulx="1154" uly="6374">e¶ Deus celoꝝ:creatoꝛ aquaxꝝ.p hec intelligunt᷑ om̃s alie ↄſilium: cetera patent. 7 ¶ Factum eſt autem. Hie Pinenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="4620" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="145" lry="3344" ulx="3" uly="3269">dichrj</line>
        <line lrx="146" lry="3519" ulx="0" uly="3360">Eine</line>
        <line lrx="148" lry="3539" ulx="0" uly="3467">nümgin</line>
        <line lrx="148" lry="3615" ulx="5" uly="3537">rilbmnuf</line>
        <line lrx="159" lry="3722" ulx="11" uly="3614">—R</line>
        <line lrx="149" lry="3797" ulx="12" uly="3717">Mvin</line>
        <line lrx="149" lry="3896" ulx="12" uly="3802">mtirleo</line>
        <line lrx="148" lry="3980" ulx="10" uly="3890">tiefct</line>
        <line lrx="146" lry="4086" ulx="10" uly="3976">gun</line>
        <line lrx="146" lry="4158" ulx="0" uly="4076">itiſcmn</line>
        <line lrx="148" lry="4253" ulx="0" uly="4170">unga</line>
        <line lrx="150" lry="4413" ulx="30" uly="4349">Swur</line>
        <line lrx="140" lry="4620" ulx="0" uly="4516">Curmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4889" type="textblock" ulx="0" uly="4722">
        <line lrx="24" lry="4889" ulx="0" uly="4722">R=R=</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5147" type="textblock" ulx="103" uly="5065">
        <line lrx="112" lry="5119" ulx="103" uly="5068">=</line>
        <line lrx="134" lry="5147" ulx="113" uly="5065">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5211" type="textblock" ulx="48" uly="5054">
        <line lrx="70" lry="5176" ulx="59" uly="5054">—</line>
        <line lrx="113" lry="5211" ulx="105" uly="5161">=</line>
        <line lrx="142" lry="5200" ulx="129" uly="5060">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="715" type="textblock" ulx="1895" uly="479">
        <line lrx="2485" lry="715" ulx="1895" uly="479">¶Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="907" type="textblock" ulx="462" uly="779">
        <line lrx="2179" lry="907" ulx="462" uly="779">y(Factum eſt autem cum deſcenderet montem. l. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1074" type="textblock" ulx="424" uly="888">
        <line lrx="2175" lry="1004" ulx="434" uly="888">thulie. 3 (Circa oꝛtum diei. vt videret fugere popu-</line>
        <line lrx="2166" lry="1074" ulx="424" uly="980">lo ciuitatis ignoꝛante:nam illa hoꝛa vigiles vadunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1166" type="textblock" ulx="457" uly="1069">
        <line lrx="2164" lry="1166" ulx="457" uly="1069">doꝛmiendũ ⁊ ſic fugientes habẽt tempus magis oppoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1344" type="textblock" ulx="419" uly="1153">
        <line lrx="1127" lry="1268" ulx="459" uly="1153">munum. a ¶ Occur</line>
        <line lrx="978" lry="1344" ulx="419" uly="1260">qui erãt in circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1425" type="textblock" ulx="455" uly="1337">
        <line lrx="983" lry="1425" ulx="455" uly="1337">tu ciuitatis:ne ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1687" type="textblock" ulx="415" uly="1420">
        <line lrx="977" lry="1608" ulx="415" uly="1420">Aagerien poſſz</line>
        <line lrx="1042" lry="1601" ulx="456" uly="1532">effugere manus</line>
        <line lrx="972" lry="1687" ulx="415" uly="1587">eoꝛum. b (36</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1781" type="textblock" ulx="453" uly="1687">
        <line lrx="979" lry="1781" ulx="453" uly="1687">ego fugi a facie eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1870" type="textblock" ulx="412" uly="1778">
        <line lrx="986" lry="1870" ulx="412" uly="1778">rum:quoniaʒ fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2044" type="textblock" ulx="451" uly="1865">
        <line lrx="975" lry="1957" ulx="454" uly="1865">turuʒ agnoui ⁊c̃.</line>
        <line lrx="970" lry="2044" ulx="451" uly="1953">PHec auteʒ verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2130" type="textblock" ulx="401" uly="2041">
        <line lrx="1079" lry="2130" ulx="401" uly="2041">iudith  ſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2655" type="textblock" ulx="444" uly="2123">
        <line lrx="974" lry="2221" ulx="448" uly="2123">tia nituntur alid</line>
        <line lrx="983" lry="2310" ulx="444" uly="2209">verificare duplici</line>
        <line lrx="982" lry="2392" ulx="449" uly="2305">via. Una eſt ꝑ cõ</line>
        <line lrx="988" lry="2472" ulx="448" uly="2389">ditionalem ſubin</line>
        <line lrx="981" lry="2569" ulx="446" uly="2478">tellectaʒ:vt ſit ſen</line>
        <line lrx="979" lry="2655" ulx="448" uly="2566">ſus:ꝙ hebꝛei ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2743" type="textblock" ulx="386" uly="2652">
        <line lrx="985" lry="2743" ulx="386" uly="2652">in tali diſpoſitioõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="3093" type="textblock" ulx="451" uly="2738">
        <line lrx="976" lry="2830" ulx="536" uly="2738">ſiti ꝙ tradant᷑</line>
        <line lrx="974" lry="2921" ulx="503" uly="2827">oloferni ⁊ ei ex</line>
        <line lrx="967" lry="2999" ulx="454" uly="2916">ercitui: niſi cito</line>
        <line lrx="987" lry="3093" ulx="451" uly="3002">veniat eis auxili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3189" type="textblock" ulx="390" uly="3089">
        <line lrx="975" lry="3189" ulx="390" uly="3089">uz a deo. Alla eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3269" type="textblock" ulx="445" uly="3176">
        <line lrx="977" lry="3269" ulx="445" uly="3176">vt eius verba my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="3443" type="textblock" ulx="456" uly="3264">
        <line lrx="1007" lry="3359" ulx="456" uly="3264">ſtice ſeu pphetice</line>
        <line lrx="1003" lry="3443" ulx="459" uly="3350">intelligantur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="3526" type="textblock" ulx="459" uly="3436">
        <line lrx="989" lry="3526" ulx="459" uly="3436">ſpoliatione 2 de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="3600" type="textblock" ulx="460" uly="3523">
        <line lrx="1040" lry="3600" ulx="460" uly="3523">ſtructione iudeo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="3702" type="textblock" ulx="455" uly="3613">
        <line lrx="984" lry="3702" ulx="455" uly="3613">rum: que futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="3880" type="textblock" ulx="447" uly="3697">
        <line lrx="995" lry="3789" ulx="450" uly="3697">erat tempoꝛe tyti</line>
        <line lrx="998" lry="3880" ulx="447" uly="3787">per exercitum ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="4036" type="textblock" ulx="449" uly="3870">
        <line lrx="963" lry="3979" ulx="449" uly="3870">manoꝛum. ſed</line>
        <line lrx="976" lry="4036" ulx="450" uly="3967">ma via non vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="4131" type="textblock" ulx="452" uly="4048">
        <line lrx="1031" lry="4131" ulx="452" uly="4048">tur conueniens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="4297" type="textblock" ulx="449" uly="4134">
        <line lrx="970" lry="4242" ulx="449" uly="4134">nam ſequenti ca.</line>
        <line lrx="962" lry="4297" ulx="450" uly="4221">iudith affirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="4390" type="textblock" ulx="452" uly="4307">
        <line lrx="1037" lry="4390" ulx="452" uly="4307">diuinum auxiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="4826" type="textblock" ulx="441" uly="4395">
        <line lrx="979" lry="4488" ulx="447" uly="4395">ab hebꝛeis ſubla</line>
        <line lrx="990" lry="4574" ulx="445" uly="4484">tuʒ:⁊ ꝙ per diui/</line>
        <line lrx="984" lry="4662" ulx="441" uly="4570">nam ꝓuidentiam</line>
        <line lrx="984" lry="4745" ulx="448" uly="4652">miſſa erat ad h</line>
        <line lrx="980" lry="4826" ulx="446" uly="4743">nunciandum.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="4920" type="textblock" ulx="451" uly="4830">
        <line lrx="1003" lry="4920" ulx="451" uly="4830">milit nec ſcõa:nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="5187" type="textblock" ulx="451" uly="4914">
        <line lrx="979" lry="5007" ulx="455" uly="4914">iudith non videt᷑</line>
        <line lrx="974" lry="5098" ulx="453" uly="5005">loqui ꝓphetice ð</line>
        <line lrx="988" lry="5187" ulx="451" uly="5094">tempoꝛe tam lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1266" type="textblock" ulx="1200" uly="1155">
        <line lrx="2167" lry="1266" ulx="1200" uly="1155">unt ei exploꝛatoꝛes aſſyrioꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2078" type="textblock" ulx="1071" uly="1412">
        <line lrx="2171" lry="1530" ulx="1118" uly="1412">vas olei ⁊ polẽtaʒ ⁊ làpateſ</line>
        <line lrx="2157" lry="1644" ulx="1071" uly="1530">⁊ panes ⁊ calen:⁊ ꝓfecta ẽ.</line>
        <line lrx="2155" lry="1763" ulx="1084" uly="1631">Lunq; veniſſent ad poꝛtas</line>
        <line lrx="2153" lry="1859" ulx="1077" uly="1751">ciuitat:iuenerũt expectãteʒ</line>
        <line lrx="2151" lry="2063" ulx="1114" uly="1856">Em pᷣſbyteros ciuitatis.</line>
        <line lrx="2247" lry="2078" ulx="1133" uly="1965">Qui cũ vidiſſent eã:ſtupen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2188" type="textblock" ulx="1121" uly="2073">
        <line lrx="2161" lry="2188" ulx="1121" uly="2073">tes mirati ſi nimis pulchꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2514" type="textblock" ulx="1073" uly="2176">
        <line lrx="2199" lry="2314" ulx="1073" uly="2176">tudinẽ eb. Nihil tamẽ inter</line>
        <line lrx="2236" lry="2423" ulx="1122" uly="2292">rogãtes eã:dimiſerũt tranſi</line>
        <line lrx="2144" lry="2514" ulx="1102" uly="2401">re dicẽtes:De patrũ nr̃oꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2726" type="textblock" ulx="1120" uly="2510">
        <line lrx="2164" lry="2641" ulx="1123" uly="2510">det iibi gram:⁊ oẽ ↄſilium</line>
        <line lrx="2203" lry="2726" ulx="1120" uly="2623">tui coꝛdis ſua virtute coꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2843" type="textblock" ulx="1067" uly="2726">
        <line lrx="2153" lry="2843" ulx="1067" uly="2726">boꝛet:⁊ gloꝛiet ſup te hierlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3162" type="textblock" ulx="1117" uly="2840">
        <line lrx="2208" lry="2964" ulx="1117" uly="2840">⁊ ſit nomẽ tuũ in nũero ſcõ</line>
        <line lrx="2146" lry="3079" ulx="1118" uly="2948">ruʒ ⁊ iuſtoꝝ. Et dixerũt hi</line>
        <line lrx="2199" lry="3162" ulx="1121" uly="3059">q illic erant oẽs vna voce:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3274" type="textblock" ulx="1042" uly="3162">
        <line lrx="2206" lry="3274" ulx="1042" uly="3162">at:fiat. Judith pᷣo oꝛãs dñʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4150" type="textblock" ulx="1119" uly="3275">
        <line lrx="2148" lry="3386" ulx="1119" uly="3275">trãſiuit ꝑ poꝛtas ipᷣa ⁊ abꝛa</line>
        <line lrx="2164" lry="3507" ulx="1120" uly="3374">el. Factuũ eſt aũt cũ deſcen/</line>
        <line lrx="2150" lry="3618" ulx="1125" uly="3486">geret montẽ circà oꝛtũ diei</line>
        <line lrx="2147" lry="3714" ulx="1128" uly="3601">occurrerũt ei exploꝛatoꝛes</line>
        <line lrx="2208" lry="3817" ulx="1128" uly="3710">aſſyrioꝛuʒ:⁊ tenuerũt eã:di</line>
        <line lrx="2156" lry="3927" ulx="1125" uly="3817">centes: VUñ venis aut qͥ va/</line>
        <line lrx="2199" lry="4038" ulx="1122" uly="3927">dis:Que rñũdit:vilia ſu he</line>
        <line lrx="2152" lry="4150" ulx="1120" uly="4027">bꝛeoꝝ. Yõ ègo fugi a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4261" type="textblock" ulx="1083" uly="4141">
        <line lrx="2173" lry="4261" ulx="1083" uly="4141">eoꝝ:qm̃ futuruʒ agnoui ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4372" type="textblock" ulx="1121" uly="4253">
        <line lrx="2169" lry="4372" ulx="1121" uly="4253">dent᷑ vob in depdationem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4469" type="textblock" ulx="1101" uly="4361">
        <line lrx="2216" lry="4469" ulx="1101" uly="4361">ꝓ eo ꝙ cõtẽnentes vos no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5019" type="textblock" ulx="1122" uly="4467">
        <line lrx="2209" lry="4584" ulx="1124" uly="4467">luerũt tradere ſeipᷣos:vt iue</line>
        <line lrx="2163" lry="4696" ulx="1127" uly="4573">nirẽt miſericoꝛdiã in ↄſpcũ</line>
        <line lrx="2203" lry="4799" ulx="1124" uly="4681">vr̃o. Hac ð cã cogitaui me</line>
        <line lrx="2173" lry="4918" ulx="1124" uly="4794">cũ dicens: Aadã ad ſacieʒ</line>
        <line lrx="2202" lry="5019" ulx="1122" uly="4901">pᷣncipis holoſfernis vt indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5382" type="textblock" ulx="454" uly="5168">
        <line lrx="2172" lry="5288" ulx="454" uly="5168">ginquo: ſed magis hiſtoꝛiace loqui de caſu hebꝛeoꝛum</line>
        <line lrx="2167" lry="5382" ulx="455" uly="5273">iminenti de ꝓpinquo. Item qꝛ pꝛeter ſenſum myſticuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="5452" type="textblock" ulx="456" uly="5354">
        <line lrx="1346" lry="5452" ulx="456" uly="5354">⁊ figuratiuum opoꝛtʒ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="5453" type="textblock" ulx="1455" uly="5363">
        <line lrx="2156" lry="5453" ulx="1455" uly="5363">quem ſenſum litteralẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6230" type="textblock" ulx="446" uly="5445">
        <line lrx="2130" lry="5543" ulx="449" uly="5445">verũ:quia qð nihil eſt non poteſt aliquid figurare nec</line>
        <line lrx="2165" lry="5637" ulx="454" uly="5523">holofernes turpiter deiectus ab hebꝛei? poteſt conueni</line>
        <line lrx="2166" lry="5718" ulx="453" uly="5622">enter dici figura tyti victoꝛioſe iudeos debellant᷑ᷣ ⁊ ca</line>
        <line lrx="2163" lry="5806" ulx="451" uly="5704">ptiuantis:nam figura ⁊ figuratum inquantum huiuſ/</line>
        <line lrx="2153" lry="5898" ulx="449" uly="5792">mõòi coꝛeſpondent: ꝓpter qð ſaluo melioꝛi iudicio vi/</line>
        <line lrx="2170" lry="5977" ulx="448" uly="5871">det᷑ mihi ꝙ hec verba iudith ⁊ ſequentia ſaltem in plu</line>
        <line lrx="2172" lry="6061" ulx="447" uly="5962">ribus ſunt mendacia ↄficta ad liverationem ppłi deuʒ</line>
        <line lrx="2171" lry="6156" ulx="448" uly="6049">colentis:⁊ ad deiectionem ſuperbi cultum diuinum de</line>
        <line lrx="2170" lry="6230" ulx="446" uly="6137">ſtruere intendentis:⁊ tale mendacium eſt officioſum:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="6319" type="textblock" ulx="382" uly="6223">
        <line lrx="2139" lry="6319" ulx="382" uly="6223">per cõſequens non eſt moꝛtale peccatuʒ:ſed veniale tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="6604" type="textblock" ulx="445" uly="6314">
        <line lrx="2182" lry="6421" ulx="447" uly="6314">a quo non opoꝛtʒ excuſare iudith:qꝛ nec apoſtoli lon/</line>
        <line lrx="2182" lry="6508" ulx="448" uly="6396">ge ꝑfectioꝛes: ⁊ maxime poſt receptiõem ſpirituſſancti:</line>
        <line lrx="2174" lry="6604" ulx="445" uly="6491">no dicũtur imunes a peccato veniali.j.Jo.ijc. Si dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="6773" type="textblock" ulx="626" uly="6730">
        <line lrx="636" lry="6755" ulx="626" uly="6730">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1010" type="textblock" ulx="2283" uly="806">
        <line lrx="4161" lry="933" ulx="2284" uly="806">rimus quia peccatum non habemus noſipſos ſeducimuj</line>
        <line lrx="4160" lry="1010" ulx="2283" uly="907">veritas in nobis non eſt. ⁊ Gal.ij dicit paulus de petro:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1859" type="textblock" ulx="2260" uly="1427">
        <line lrx="3378" lry="1543" ulx="2306" uly="1427">ceʒ illi ſecreta illoꝝ:èt oſten</line>
        <line lrx="3317" lry="1651" ulx="2263" uly="1536">dam illi quo aditu poſſit</line>
        <line lrx="3329" lry="1755" ulx="2260" uly="1645">obtinẽ eos: ita vt nõ cadat</line>
        <line lrx="3336" lry="1859" ulx="2297" uly="1752">vir vn de exercitu e.Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2081" type="textblock" ulx="2293" uly="1864">
        <line lrx="3394" lry="1993" ulx="2295" uly="1864">audiſſent viri illi ᷣba ed:cõ</line>
        <line lrx="3334" lry="2081" ulx="2293" uly="1973">ſiderabãt facieʒ ei:⁊ erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2201" type="textblock" ulx="2240" uly="2084">
        <line lrx="3383" lry="2201" ulx="2240" uly="2084">ocul eoꝝ ſtupoꝛ:qm̃ plchꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2626" type="textblock" ulx="2288" uly="2191">
        <line lrx="3328" lry="2316" ulx="2289" uly="2191">tudinẽ e mirabant᷑ nimis.</line>
        <line lrx="3381" lry="2417" ulx="2291" uly="2299">Et dixerũt ad eaʒ. Cõſerua</line>
        <line lrx="3338" lry="2526" ulx="2288" uly="2411">ſti aĩiaʒ tuã eo ꝙ tale reppe/</line>
        <line lrx="3325" lry="2626" ulx="2289" uly="2519">riſti ↄſiliũ vt deſcẽderes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2726" type="textblock" ulx="2243" uly="2627">
        <line lrx="3379" lry="2726" ulx="2243" uly="2627">dñſim nr̃m. Hoc aũt ſcias:q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3171" type="textblock" ulx="2285" uly="2738">
        <line lrx="3336" lry="2856" ulx="2287" uly="2738">niaʒ cũ ſteten in ↄſpectu eiꝰ</line>
        <line lrx="3321" lry="2977" ulx="2285" uly="2845">bñ tibi faciet:&amp;t eriſ gtiſſima</line>
        <line lrx="3335" lry="3072" ulx="2288" uly="2954"> coꝛde eo. Duxerũtq; illã</line>
        <line lrx="3337" lry="3171" ulx="2287" uly="3063">ad tabernaculũ holofernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3397" type="textblock" ulx="2250" uly="3168">
        <line lrx="3373" lry="3311" ulx="2252" uly="3168">nunciãtes eã. Cunq; intraſ</line>
        <line lrx="3391" lry="3397" ulx="2250" uly="3280">ſet aͤñ faciẽ ei:ſtàtiʒ capt' eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="5034" type="textblock" ulx="2284" uly="3390">
        <line lrx="3381" lry="3517" ulx="2287" uly="3390">in ſuis ocul holoferneſ. Di⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="3615" ulx="2288" uly="3503">xerũtq; ad eũ ſatellites eũ.</line>
        <line lrx="3374" lry="3733" ulx="2292" uly="3608">Quis ↄtẽnat pplin hebꝛeo</line>
        <line lrx="3334" lry="3853" ulx="2293" uly="3724">rũ ꝗ tã decoꝛas muliẽs hñt</line>
        <line lrx="3330" lry="3944" ulx="2296" uly="3829">ut ñ ꝓ his mèrito pugnare</line>
        <line lrx="3329" lry="4048" ulx="2291" uly="3940">ↄtra eoſ debeam: Aidẽenſ</line>
        <line lrx="3387" lry="4166" ulx="2292" uly="4046">itaq; iudith holoſfernẽ ſedẽ</line>
        <line lrx="3335" lry="4271" ulx="2295" uly="4158">tem in conopeo qð erat ex</line>
        <line lrx="3339" lry="4385" ulx="2291" uly="4269">purpura ⁊ auro:⁊ ſmarag/</line>
        <line lrx="3382" lry="4497" ulx="2290" uly="4368">do ⁊ lapidib pcioſis ĩtexiũ</line>
        <line lrx="3342" lry="4612" ulx="2288" uly="4481">⁊ cũ in lacieʒ ei intendiſſet</line>
        <line lrx="3332" lry="4711" ulx="2286" uly="4588">adoꝛauit eũ ꝓſternẽs ſe ſup</line>
        <line lrx="3333" lry="4806" ulx="2285" uly="4701">terrã:⁊ eleuauerunt eã ſerui</line>
        <line lrx="3339" lry="4931" ulx="2285" uly="4805">holofernis iubente domi/</line>
        <line lrx="3182" lry="5034" ulx="2284" uly="4918">no ſuo. ¶ Capitu.xMl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1272" type="textblock" ulx="2258" uly="992">
        <line lrx="4135" lry="1111" ulx="2258" uly="992">erat vere repꝛchenſibilis.ſ. in modo obſeruandi legalia.</line>
        <line lrx="4222" lry="1189" ulx="2276" uly="1077">cEt oſtendam illi quo aditu ⁊c. hoc veriſicari non põt</line>
        <line lrx="3452" lry="1272" ulx="2308" uly="1161">ad litteram:nec verificatõ videtur co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1460" type="textblock" ulx="3456" uly="1182">
        <line lrx="4161" lry="1277" ulx="3456" uly="1182">nueniens in ſenſu my⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="1373" ulx="3464" uly="1270">ſtico:vt pꝛedictum ẽ.</line>
        <line lrx="4163" lry="1460" ulx="3478" uly="1353">d¶Et eris gratiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1529" type="textblock" ulx="3448" uly="1444">
        <line lrx="4162" lry="1529" ulx="3448" uly="1444">mã in coꝛde eius.ſcie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1622" type="textblock" ulx="3485" uly="1524">
        <line lrx="4220" lry="1622" ulx="3485" uly="1524">bant enim ꝙ erat lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1708" type="textblock" ulx="3439" uly="1607">
        <line lrx="4154" lry="1708" ulx="3439" uly="1607">xurioſus. e ¶ Cuq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1962" type="textblock" ulx="3482" uly="1696">
        <line lrx="4153" lry="1800" ulx="3482" uly="1696">intraſſzʒ. Poſtq ðſcri</line>
        <line lrx="4150" lry="1887" ulx="3519" uly="1785">ta ẽ ſuphebꝛeoꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="4152" lry="1962" ulx="3503" uly="1874">ecutõ:h ↄñt᷑ põit p ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2134" type="textblock" ulx="3423" uly="1959">
        <line lrx="4157" lry="2062" ulx="3430" uly="1959">quentij deiectio:⁊ pꝛi</line>
        <line lrx="4151" lry="2134" ulx="3423" uly="2046">mo qptum ad el'men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2224" type="textblock" ulx="3475" uly="2129">
        <line lrx="4155" lry="2224" ulx="3475" uly="2129">tẽ:ꝛ quãtũ ad er vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2310" type="textblock" ulx="3415" uly="2222">
        <line lrx="4149" lry="2310" ulx="3415" uly="2222">coꝛpoꝛalem in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2575" type="textblock" ulx="3472" uly="2308">
        <line lrx="4159" lry="2414" ulx="3480" uly="2308">capi.xij. Et factum ẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="2505" ulx="3476" uly="2403">quarto die. pᷣma i du</line>
        <line lrx="4146" lry="2575" ulx="3472" uly="2483">as:nã holoſernes pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2659" type="textblock" ulx="3400" uly="2570">
        <line lrx="4152" lry="2659" ulx="3400" uly="2570">mo capit᷑ in iuduh aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4580" type="textblock" ulx="3456" uly="2656">
        <line lrx="4141" lry="2753" ulx="3469" uly="2656">pectu:⁊ decipit᷑ in ei</line>
        <line lrx="4152" lry="2839" ulx="3470" uly="2742">affatu. xj. c. Circa pꝛi-</line>
        <line lrx="4153" lry="2928" ulx="3468" uly="2825">mü dicit: e ¶ Cuq;</line>
        <line lrx="4152" lry="3010" ulx="3467" uly="2918">intraſſet.ſ.iudiih.</line>
        <line lrx="4150" lry="3094" ulx="3463" uly="2992">¶ Ante laciem e. ſ.</line>
        <line lrx="4139" lry="3196" ulx="3462" uly="3091">holofernis. g( Sta</line>
        <line lrx="4155" lry="3274" ulx="3464" uly="3179">tim captus ẽ in oculij</line>
        <line lrx="4148" lry="3359" ulx="3459" uly="3264">ſuis.i.accẽſus imode/</line>
        <line lrx="4137" lry="3462" ulx="3461" uly="3357">rata ↄcupiſcentia ei:</line>
        <line lrx="4149" lry="3545" ulx="3466" uly="3443">vtꝝ tñ ſic cõcupierit</line>
        <line lrx="4147" lry="3621" ulx="3464" uly="3533">eã ꝓ ↄcubitu foꝛnica</line>
        <line lrx="4153" lry="3713" ulx="3463" uly="3619">rio tm:vel ↄiugali ſʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="3796" ulx="3459" uly="3704">intentiõem iudith vt</line>
        <line lrx="4151" lry="3886" ulx="3462" uly="3797">dictum eſt. . c. ix. nõ</line>
        <line lrx="4133" lry="3962" ulx="3462" uly="3881">habet᷑ clare:nam Ir̃a</line>
        <line lrx="4149" lry="4060" ulx="3460" uly="3968">ſequens aliquando ꝓ</line>
        <line lrx="4128" lry="4148" ulx="3462" uly="4056">vno ſenſu: aliquãdo</line>
        <line lrx="4138" lry="4235" ulx="3456" uly="4145">ꝓ altero videt᷑ ſona⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="4328" ulx="3456" uly="4233">re: ꝓut in ſequentibꝰ</line>
        <line lrx="4129" lry="4412" ulx="3459" uly="4317">apparebit. quicquid</line>
        <line lrx="4130" lry="4499" ulx="3459" uly="4411">tamen fuerit ex parte</line>
        <line lrx="4101" lry="4580" ulx="3460" uly="4495">holofernis intentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4670" type="textblock" ulx="3366" uly="4577">
        <line lrx="4143" lry="4670" ulx="3366" uly="4577">iudith in oꝛando ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5176" type="textblock" ulx="3448" uly="4666">
        <line lrx="4141" lry="4758" ulx="3455" uly="4666">oꝛnando fuit bona:</line>
        <line lrx="4130" lry="4853" ulx="3452" uly="4752">vt dictuʒ eſt ſupꝛa ex/</line>
        <line lrx="4143" lry="4927" ulx="3450" uly="4840">cuſãdo eã a pctõ moꝛ</line>
        <line lrx="4152" lry="5019" ulx="3448" uly="4923">tali:iĩ mẽdacijs vo ſe/</line>
        <line lrx="4141" lry="5098" ulx="3464" uly="5013">jntib nõ oʒ eã excu“</line>
        <line lrx="4142" lry="5176" ulx="3473" uly="5096">are a pctõ vẽiali ſicẽ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="6333" type="textblock" ulx="2263" uly="6221">
        <line lrx="3684" lry="6333" ulx="2263" uly="6221">dẽ a conopo egypti opido ĩq pᷣ fuit iuẽtũ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="6586" type="textblock" ulx="2248" uly="6483">
        <line lrx="3444" lry="6586" ulx="2248" uly="6483">abutunt gratijs a domino ſibi datis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5462" type="textblock" ulx="2277" uly="5177">
        <line lrx="4110" lry="5298" ulx="2277" uly="5177">alids qrit placẽ młieri pp bonũ:ſi ila exardeſcat in e  ↄcu</line>
        <line lrx="4118" lry="5376" ulx="2279" uly="5272">piſcẽtiã non pꝑ hoc e bona intentio deterioꝛatur:ꝓ qᷣbuj</line>
        <line lrx="4133" lry="5462" ulx="2277" uly="5359">tamen non cõmendatur in ſcriptura:ſed ꝓ affectione bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5553" type="textblock" ulx="2235" uly="5442">
        <line lrx="4133" lry="5553" ulx="2235" uly="5442">ad populi ſui liberationem: a aduerſarij diuini cultus deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5805" type="textblock" ulx="2274" uly="5529">
        <line lrx="4131" lry="5637" ulx="2278" uly="5529">ctiõem multum in ſcriptura cõmendat᷑:ſicut dictum eſt.ꝭ.</line>
        <line lrx="4106" lry="5740" ulx="2279" uly="5616">de obſtetricibus hebꝛe. ca. ix. h ¶ Ut non ꝓ his. habẽdis</line>
        <line lrx="4135" lry="5805" ulx="2274" uly="5705">ad libitum. i¶ MWerito cõtra eos pugnare debeam'.naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="5966" type="textblock" ulx="2273" uly="5790">
        <line lrx="3937" lry="5966" ulx="2273" uly="5790">fulcindom lieris magis allicit q; auꝝ ⁊ argentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="6578" type="textblock" ulx="2275" uly="5875">
        <line lrx="4135" lry="5985" ulx="2494" uly="5875">idẽs itaq; iudith holo.ſeden. in conopeo.i. in cathe</line>
        <line lrx="4104" lry="6068" ulx="2277" uly="5960">dra. s. quã appenſuz erat conopeũ ad magniſicẽtiã ſedis et</line>
        <line lrx="4132" lry="6157" ulx="2279" uly="6048">decoꝛẽ. ẽ aũt conopeũ coꝛtina ifer rotũda ⁊ tẽdẽs ſuꝑ in</line>
        <line lrx="4097" lry="6242" ulx="2278" uly="6137">acutũ:iõ dẽ conopeũ a cono in qͥ ſuꝑiu iminat.ſʒ alios vo</line>
        <line lrx="4100" lry="6328" ulx="3466" uly="6222">etu. UAdoꝛauit</line>
        <line lrx="4103" lry="6415" ulx="2276" uly="6307">eũ.adoꝛatõe dulie pꝑ reueretia magnitudis ⁊ ptat ſue q̃ a</line>
        <line lrx="4037" lry="6566" ulx="2275" uly="6393">deo erat:q;uis holofernes abuteret᷑: ſicut boics Palt cõit</line>
        <line lrx="3911" lry="6578" ulx="3816" uly="6503">ap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="1301" type="textblock" ulx="1191" uly="1204">
        <line lrx="1887" lry="1301" ulx="1191" uly="1204">qn eis inferret multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2180" type="textblock" ulx="1164" uly="1471">
        <line lrx="1869" lry="1567" ulx="1193" uly="1471">aũt dic mihi ⁊c. ⁊ pʒ</line>
        <line lrx="1871" lry="1649" ulx="1194" uly="1555">d ¶ Sume vba. Hit</line>
        <line lrx="1881" lry="1737" ulx="1164" uly="1643">oↄñter rũdet ad inter</line>
        <line lrx="1882" lry="1826" ulx="1166" uly="1731">rogata:vbi pᷣmo põi/</line>
        <line lrx="1881" lry="1913" ulx="1169" uly="1820">tur eius rñſio: 2 reſ-</line>
        <line lrx="1873" lry="2004" ulx="1168" uly="1906">ponſionis appꝛobatõ</line>
        <line lrx="1865" lry="2092" ulx="1177" uly="1997">ibi Placuerunt autẽ.</line>
        <line lrx="1871" lry="2180" ulx="1169" uly="2080">CLirca pmum iudith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2345" type="textblock" ulx="1180" uly="2256">
        <line lrx="1872" lry="2345" ulx="1180" uly="2256">ludat illuſoꝛem: pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2878" type="textblock" ulx="1067" uly="2519">
        <line lrx="1876" lry="2600" ulx="1067" uly="2519">ſniam:ibi Nec hoc la</line>
        <line lrx="1878" lry="2702" ulx="1200" uly="2606">tet. 3 allegat diuinaʒ</line>
        <line lrx="1876" lry="2792" ulx="1198" uly="2694">ꝓuidentiam: ibi Qð</line>
        <line lrx="1877" lry="2878" ulx="1200" uly="2780">ego ancilla. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3313" type="textblock" ulx="1202" uly="2957">
        <line lrx="1878" lry="3055" ulx="1202" uly="2957">vba ancille tue. nõ ſo</line>
        <line lrx="1879" lry="3137" ulx="1202" uly="3048">lum aure coꝛpis: ſʒ ⁊</line>
        <line lrx="1884" lry="3223" ulx="1202" uly="3132">mentis. e ¶ Om ſi</line>
        <line lrx="1882" lry="3313" ulx="1203" uly="3225">ſecutus fueris verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4548" type="textblock" ulx="1158" uly="3397">
        <line lrx="1880" lry="3497" ulx="1158" uly="3397">endo 2 Fm ea faciẽdo</line>
        <line lrx="1893" lry="3577" ulx="1206" uly="3486">f ¶ Perfectaʒ rẽ faci-</line>
        <line lrx="1885" lry="3666" ulx="1208" uly="3575">et dñs tecum.i.te faci</line>
        <line lrx="1886" lry="3760" ulx="1207" uly="3661">et ꝑtingere ad intẽtuʒ</line>
        <line lrx="1899" lry="3843" ulx="1210" uly="3751">g ¶ Uiuit eniʒ nabu/</line>
        <line lrx="1895" lry="3929" ulx="1214" uly="3839">cho. rex ⁊c̃.i.ſicut ve/</line>
        <line lrx="1894" lry="4024" ulx="1216" uly="3925">rũ eſt ꝙ nabucho. vi⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="4093" ulx="1212" uly="4014">uit:⁊ tu ſiliter: ita va</line>
        <line lrx="1890" lry="4196" ulx="1218" uly="4104">ſũt que ſequunt᷑:nec ẽ</line>
        <line lrx="1913" lry="4287" ulx="1215" uly="4189">hoc iuramentũ vt di⸗/</line>
        <line lrx="1913" lry="4377" ulx="1215" uly="4279">cũt aliqui:qꝛ nõ excu</line>
        <line lrx="1896" lry="4464" ulx="1217" uly="4367">ſare?᷑ iudith a iuramẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="4548" ulx="1221" uly="4452">to falſo:qð ẽ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4984" type="textblock" ulx="1222" uly="4628">
        <line lrx="1908" lry="4732" ulx="1222" uly="4628">aſſertio falſi ad fallẽ-</line>
        <line lrx="1915" lry="4811" ulx="1224" uly="4722">dũ fallaces: vt dictuʒ</line>
        <line lrx="1913" lry="4905" ulx="1225" uly="4795">eſt. h¶ Nunciat.n.</line>
        <line lrx="1901" lry="4984" ulx="1225" uly="4893">animi tui iduſtria.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="5767" type="textblock" ulx="1236" uly="5688">
        <line lrx="1763" lry="5767" ulx="1236" uly="5688">dũ latrocinia. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1408" type="textblock" ulx="1191" uly="1295">
        <line lrx="2190" lry="1408" ulx="1191" uly="1295">mala:.ꝰ iudith ite —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1472" type="textblock" ulx="1188" uly="1376">
        <line lrx="1930" lry="1472" ulx="1188" uly="1376">gat᷑ cuz dicit: ¶ Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2258" type="textblock" ulx="1171" uly="2168">
        <line lrx="1923" lry="2258" ulx="1171" uly="2168">vt fallat fallaceʒ:⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2526" type="textblock" ulx="1179" uly="2347">
        <line lrx="1886" lry="2437" ulx="1179" uly="2347">magnificat e poten½</line>
        <line lrx="1917" lry="2526" ulx="1184" uly="2433">tiaʒ:2* appꝛobat eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3393" type="textblock" ulx="1203" uly="3307">
        <line lrx="1940" lry="3393" ulx="1203" uly="3307">ancille tue.eis aſſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4635" type="textblock" ulx="1223" uly="4542">
        <line lrx="1918" lry="4635" ulx="1223" uly="4542">moꝛtale: ſʒ ẽ ſimplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6306" type="textblock" ulx="1227" uly="4984">
        <line lrx="1909" lry="5083" ulx="1228" uly="4984">pꝛudẽtia bellica:qͥ bñ</line>
        <line lrx="1923" lry="5164" ulx="1228" uly="5073">eſt in malis hoĩbus:⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="5270" ulx="1227" uly="5157">in hoc dicit verũ:nã holofernes erat ſamoſus in armis.</line>
        <line lrx="3102" lry="5354" ulx="1230" uly="5240">i ¶ Et indicatũ eſt oi ſeculo.i.multis valde:⁊ eſt hic hyper</line>
        <line lrx="3080" lry="5428" ulx="1230" uly="5333">bole. k ¶ QAm tu ſo.bo.⁊ po.es in regno ep i.valde excel</line>
        <line lrx="3079" lry="5516" ulx="1233" uly="5421">lens in regis militib :⁊ hec bonitas ẽ aliqñ in malis hoib :</line>
        <line lrx="3093" lry="5606" ulx="1234" uly="5508">nã ſicut dicit᷑ qnto metaphyſice bonũ ad mala trãſferimus</line>
        <line lrx="3103" lry="5693" ulx="1234" uly="5594">ſiẽ dicit᷑ bon latro:qui vias accõmodas adinuenit ad faciẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="5781" ulx="1789" uly="5618">Er diſi lina tua.q̃ ſubieciſti młtas gen</line>
        <line lrx="2167" lry="5863" ulx="1236" uly="5705">onabucho, eci m</line>
        <line lrx="3090" lry="5954" ulx="1238" uly="5859">uintijj. n ¶ Mec hoc later. Hic ↄñter appꝛobat holofernij/</line>
        <line lrx="3112" lry="6057" ulx="1238" uly="5946">ſniam de achioꝛ:q'tum ad hoc ꝙ debeat occidi cũ filijs iſrł</line>
        <line lrx="3106" lry="6130" ulx="1241" uly="6033">ppter offenſaʒ dei ↄ eos:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: o ¶ Ut manda</line>
        <line lrx="3086" lry="6227" ulx="1242" uly="6119">ret per ꝓphetas ſuos ⁊c. hoc apparet eſſe falſuʒ ad lr̃am:nã</line>
        <line lrx="3116" lry="6306" ulx="1242" uly="6206">ſic iudith ↄtra mandatũ dei ſcieni feciſſet ipediendo tradi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="857" type="textblock" ulx="1189" uly="742">
        <line lrx="3032" lry="857" ulx="1189" uly="742">Unc bolofernes. Hic ↄñter holofernes ecipit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1211" type="textblock" ulx="1156" uly="827">
        <line lrx="3033" lry="956" ulx="1286" uly="827">q  dich affatu: quã pmo ſolatur. d. bꝙ¶ Equo aio</line>
        <line lrx="3041" lry="1034" ulx="1369" uly="872">eſto. 1 ſditur ro. cA ego nunqꝙ nocui vix</line>
        <line lrx="3042" lry="1124" ulx="1192" uly="1007">⁊c᷑. ipᷣe dicebat falſuʒ:qꝛ ſ icut dẽ. S.iij.c.q'tuncũq; hoiej ſibi</line>
        <line lrx="3039" lry="1211" ulx="1156" uly="1109">ſbiecti erant:tñ ferocitatẽ pectoꝛis e mitigare no poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2794" type="textblock" ulx="2015" uly="1359">
        <line lrx="3048" lry="1555" ulx="2102" uly="1359">Vne holofernel dixit</line>
        <line lrx="3047" lry="1613" ulx="2059" uly="1476">Mei:Equò aimo eſto ⁊</line>
        <line lrx="3105" lry="1707" ulx="2017" uly="1590">noli pauẽ in cõde tuo:quò</line>
        <line lrx="3050" lry="1814" ulx="2018" uly="1696">niã ego nunqᷓ; nocui viruʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="1927" ulx="2019" uly="1803">ꝗ voluit ſuire nabuchono/</line>
        <line lrx="3057" lry="2032" ulx="2019" uly="1907">ſoꝛ regi. NPopuł aũt tuuſ ſi</line>
        <line lrx="3103" lry="2138" ulx="2019" uly="2018">nõ ↄtepſiſſet me:nõ alleuaſ</line>
        <line lrx="3063" lry="2247" ulx="2015" uly="2129">ſeʒ lanceã meã ſuꝑ eũ. Nũc</line>
        <line lrx="3069" lry="2355" ulx="2024" uly="2240">aut dic mihi q̃ᷓ ex cã receſſi</line>
        <line lrx="3063" lry="2463" ulx="2018" uly="2349">ſti ab illis: ⁊ placuit tibi vt</line>
        <line lrx="3060" lry="2574" ulx="2024" uly="2458">vẽires ad nos: Et dixit illi</line>
        <line lrx="3066" lry="2684" ulx="2024" uly="2561">iudith: Sume ̈ba ancille</line>
        <line lrx="3122" lry="2794" ulx="2024" uly="2671">tue:quòniã ſi ſecut᷑ fueris ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2961" type="textblock" ulx="1202" uly="2782">
        <line lrx="3125" lry="2899" ulx="1283" uly="2782"> anc ꝛi ba ancille tue:pfectàm rẽfa-</line>
        <line lrx="1879" lry="2961" ulx="1202" uly="2889">mũ dic: d ¶ Sume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4437" type="textblock" ulx="2026" uly="2888">
        <line lrx="3109" lry="3005" ulx="2027" uly="2888">ciet dñſ tecũ. Aidᷣit.n.nabu⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3121" ulx="2028" uly="3007">chodonoſoꝛ rex terre:⁊ vi</line>
        <line lrx="3116" lry="3228" ulx="2028" uly="3117">uit virtus eĩ q̃ eſt ĩ te ad coꝛ</line>
        <line lrx="3079" lry="3337" ulx="2026" uly="3226">reptõem oĩum aiĩaruʒ errã/</line>
        <line lrx="3112" lry="3450" ulx="2029" uly="3335">tiuʒ:qm̃ non ſolũ hoĩes ſer</line>
        <line lrx="3094" lry="3563" ulx="2032" uly="3447">uient illi ꝑ te:ſʒ ⁊ beſtie agri</line>
        <line lrx="3072" lry="3674" ulx="2034" uly="3549">obtẽperant illi. Nunciat eĩ</line>
        <line lrx="3083" lry="3805" ulx="2033" uly="3664">aĩ tui induſtria vniũſis gẽti⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3907" ulx="2035" uly="3778">bus:et indicatuʒ eſt oĩ ſecu/</line>
        <line lrx="3075" lry="3997" ulx="2034" uly="3883">lo quoniã tu ſolus bon et</line>
        <line lrx="3080" lry="4130" ulx="2036" uly="3983">potens es in oĩ regno ey:ct</line>
        <line lrx="3083" lry="4217" ulx="2039" uly="4107">diſciplina tua oĩbus ꝓuin/</line>
        <line lrx="3087" lry="4326" ulx="2035" uly="4207">tijs pᷣdicatur. Nec hoc latet</line>
        <line lrx="3072" lry="4437" ulx="2040" uly="4322">qð locut eſt achioꝛ:nec illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4542" type="textblock" ulx="2039" uly="4431">
        <line lrx="3156" lry="4542" ulx="2039" uly="4431">ignoꝛat᷑ qð ei iuſſeris eueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4995" type="textblock" ulx="2039" uly="4537">
        <line lrx="3080" lry="4656" ulx="2039" uly="4537">re. Conſtat.n. deuz ñm ſic</line>
        <line lrx="3128" lry="4760" ulx="2042" uly="4645">pctis offenſuʒ:uũᷣt mandaue</line>
        <line lrx="3093" lry="4883" ulx="2042" uly="4758">rit ꝑ ꝓphas ſuos ad pplin</line>
        <line lrx="3094" lry="4995" ulx="2043" uly="4867">ꝙ tradat eũ ꝓ pctis ſuil.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5702" type="textblock" ulx="2085" uly="5684">
        <line lrx="2123" lry="5702" ulx="2085" uly="5684">5*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="5867" type="textblock" ulx="2163" uly="5770">
        <line lrx="3122" lry="5867" ulx="2163" uly="5770">us puincijs pdicat. i. multiſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="6588" type="textblock" ulx="1242" uly="6283">
        <line lrx="3104" lry="6407" ulx="1243" uly="6283">tõem ciuitatis holoferni.s. viij.c. p ¶ Inſup etiam fames</line>
        <line lrx="3115" lry="6492" ulx="1245" uly="6384">Tc᷑. hec erant vera ſaltẽ in pte magna. q ¶ Deniq; hoc oꝛ/</line>
        <line lrx="3112" lry="6588" ulx="1242" uly="6466">dinant ⁊ẽ. nota ꝙ nõ ſequit hic vt videt qð dicit:qꝛ per ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1191" type="textblock" ulx="3172" uly="730">
        <line lrx="4854" lry="841" ulx="3172" uly="730">guinẽ ⁊ ſanctoꝝ pollutõem intellexit ciuitatis traditio</line>
        <line lrx="4859" lry="928" ulx="3176" uly="823">nẽ quã ↄceperant pꝛioꝛi die ↄpleuiſſe:⁊ ſic qtum in eis</line>
        <line lrx="4861" lry="1026" ulx="3178" uly="912">erat ſanguinẽ bibiſſent occiſoꝝ: ⁊ ſcã polluiſſent:qꝛ iaʒ</line>
        <line lrx="4861" lry="1107" ulx="3179" uly="997">ipi fuiſſent crapulati: qui velit inſpiciat: cũ ois actio ep</line>
        <line lrx="4862" lry="1191" ulx="3179" uly="1087">ex vᷣtute pendebat:q non dicit falſuʒ vel facit: ſz virtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1468" type="textblock" ulx="3119" uly="1351">
        <line lrx="4217" lry="1468" ulx="3119" uly="1351">qm̃ ſciunt ſe offendiſſe deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4986" type="textblock" ulx="3180" uly="1464">
        <line lrx="4217" lry="1578" ulx="3185" uly="1464">ſuũ filij iſretremoꝛ tuus ſuꝑ</line>
        <line lrx="4215" lry="1684" ulx="3188" uly="1564">ipſos eſt. Inſup etiã fames</line>
        <line lrx="4219" lry="1791" ulx="3190" uly="1680">iuaſit eos:⁊ ab ariditate aqᷓ</line>
        <line lrx="4221" lry="1929" ulx="3191" uly="1792">iam int moꝛtuos ↄputant.</line>
        <line lrx="4224" lry="2010" ulx="3180" uly="1900">Dẽniq; hoc oꝛdinãt:vt int᷑</line>
        <line lrx="4234" lry="2129" ulx="3194" uly="2010">ficiãt pecoꝛa ſua ⁊ bibãt ſã/</line>
        <line lrx="4223" lry="2235" ulx="3184" uly="2116">guinẽ eoxꝝ:ẽt ſcã dñi ſui q̃ pᷣ</line>
        <line lrx="4226" lry="2348" ulx="3195" uly="2229">cepit de nõ ↄtingi:ĩ frumẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="2454" ulx="3204" uly="2342">to vino ⁊ oleo hec cogita/</line>
        <line lrx="4282" lry="2561" ulx="3204" uly="2449">uerũt ipendere:⁊ volũt cõ⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2685" ulx="3203" uly="2555">ſumẽ que nec manib debe</line>
        <line lrx="4224" lry="2781" ulx="3203" uly="2666">rẽt ↄtingere. Ergo qm̃ hec</line>
        <line lrx="4231" lry="2889" ulx="3204" uly="2776">faciũt certũ ẽ ꝙ in perditio/</line>
        <line lrx="4294" lry="3000" ulx="3202" uly="2881">nez dabant. Quüod ego an</line>
        <line lrx="4223" lry="3112" ulx="3203" uly="2997">cilla tua cognoſcẽs fugi ab</line>
        <line lrx="4226" lry="3222" ulx="3202" uly="3102">illis:et miſit me dñs hec ipᷣa</line>
        <line lrx="4228" lry="3343" ulx="3204" uly="3219">nüciare tibi. Ego.n.ancilla</line>
        <line lrx="4222" lry="3442" ulx="3209" uly="3324">tua deũ colo etiã nũc apud</line>
        <line lrx="4230" lry="3555" ulx="3208" uly="3439">te:⁊ exiet ancilla tua ⁊ oꝛa/</line>
        <line lrx="4226" lry="3663" ulx="3209" uly="3545">bo deũ:⁊ dicet mihi:qñ eis</line>
        <line lrx="4227" lry="3767" ulx="3210" uly="3655">reddat pctm̃ ſuũ:⁊ veniens</line>
        <line lrx="4288" lry="3871" ulx="3212" uly="3762">nunciabo tibi:ita vt ego ad</line>
        <line lrx="4231" lry="3987" ulx="3212" uly="3873">ducã te p mediũ hierim.Et</line>
        <line lrx="4231" lry="4090" ulx="3211" uly="3982">hẽbis omnẽ pplin iſrl ſicut</line>
        <line lrx="4250" lry="4209" ulx="3214" uly="4092">oues quibꝰ nõ eſt paſtoꝛ: et</line>
        <line lrx="4287" lry="4311" ulx="3212" uly="4199">nõ latrabit vel vnꝰ canis cõ</line>
        <line lrx="4241" lry="4425" ulx="3214" uly="4307">tra te: qm̃ hec mihi dcã ſũt</line>
        <line lrx="4232" lry="4537" ulx="3213" uly="4416">p ꝓuidęetiã dei.Et qm̃ irat ẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="4648" ulx="3214" uly="4527">ill de:hec ipᷣa miſſa ſũ nũci</line>
        <line lrx="4228" lry="4756" ulx="3215" uly="4635">are tibi. Plãcuerũt ãt oĩa</line>
        <line lrx="4233" lry="4869" ulx="3214" uly="4746">v̈a hec coꝛam holoſerne</line>
        <line lrx="4248" lry="4986" ulx="3216" uly="4854">⁊ coꝛã pueris eb:⁊ mirabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5060" type="textblock" ulx="3815" uly="5009">
        <line lrx="3833" lry="5020" ulx="3829" uly="5009">17</line>
        <line lrx="3827" lry="5060" ulx="3815" uly="5040">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3892" type="textblock" ulx="4309" uly="1176">
        <line lrx="4859" lry="1259" ulx="4309" uly="1176">lii oculos falſoꝛũ</line>
        <line lrx="4859" lry="1358" ulx="4355" uly="1268">vbis:⁊ per ſniam</line>
        <line lrx="4862" lry="1455" ulx="4357" uly="1350">vitatis intrinſecã</line>
        <line lrx="4862" lry="1522" ulx="4352" uly="1441">claudit ⁊ eruit ne</line>
        <line lrx="4864" lry="1624" ulx="4360" uly="1528">vitatem oſiderẽt</line>
        <line lrx="4864" lry="1696" ulx="4361" uly="1617">Et ſic videt hͥ me</line>
        <line lrx="4865" lry="1795" ulx="4360" uly="1708">taph.vel rhetoꝛi</line>
        <line lrx="4862" lry="1896" ulx="4359" uly="1794">ce loqui:qð patʒ:</line>
        <line lrx="4864" lry="1973" ulx="4401" uly="1886">uo enĩ poſſz hõ</line>
        <line lrx="4862" lry="2071" ulx="4385" uly="1972">anguinez bibere</line>
        <line lrx="4874" lry="2146" ulx="4364" uly="2058">qꝛ ſi crudũ ſume-</line>
        <line lrx="4863" lry="2224" ulx="4368" uly="2145">ret moꝛeret:⁊ ad</line>
        <line lrx="4873" lry="2337" ulx="4365" uly="2232">huc nõ videt poſ</line>
        <line lrx="4865" lry="2425" ulx="4369" uly="2320">ſe extinguere liti:</line>
        <line lrx="4866" lry="2498" ulx="4356" uly="2405">ſi decoqueret nõ</line>
        <line lrx="4866" lry="2584" ulx="4367" uly="2494">valeret potatiõi.</line>
        <line lrx="4870" lry="2670" ulx="4369" uly="2578">ſed aduerſarij iõ</line>
        <line lrx="4882" lry="2774" ulx="4367" uly="2670">vt dixi in myſte⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="2858" ulx="4366" uly="2759">rio verboꝛuʒ ſue</line>
        <line lrx="4873" lry="2952" ulx="4368" uly="2846">rũt decepti: eo q</line>
        <line lrx="4864" lry="3008" ulx="4367" uly="2932">nõ conſiderabat</line>
        <line lrx="4878" lry="3110" ulx="4365" uly="3019">hub rei ipoſſibili</line>
        <line lrx="4881" lry="3196" ulx="4362" uly="3108">tatẽ ⁊c̃. ⁊ ſupioꝛa</line>
        <line lrx="4888" lry="3282" ulx="4363" uly="3194">qui vellet coſide/</line>
        <line lrx="4888" lry="3361" ulx="4364" uly="3280">rare foꝛte inueni/</line>
        <line lrx="4881" lry="3476" ulx="4366" uly="3369">ret:ꝙ nullũ viciũ</line>
        <line lrx="4887" lry="3552" ulx="4367" uly="3470">qtuncunq; mini⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="3640" ulx="4367" uly="3543">mũ feciſſet:vl in</line>
        <line lrx="4887" lry="3724" ulx="4370" uly="3631">aliquo ðfectuoſa</line>
        <line lrx="4881" lry="3816" ulx="4369" uly="3714">poſiʒ iudicari:h</line>
        <line lrx="4893" lry="3892" ulx="4370" uly="3804">videt etiã eſſe fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3984" type="textblock" ulx="4307" uly="3892">
        <line lrx="4883" lry="3984" ulx="4307" uly="3892">ſum: qꝛ bibere ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4163" type="textblock" ulx="4365" uly="3982">
        <line lrx="4883" lry="4086" ulx="4365" uly="3982">guinẽ erat eis ma</line>
        <line lrx="4897" lry="4163" ulx="4415" uly="4071">ime phibitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4230" type="textblock" ulx="4515" uly="4156">
        <line lrx="4911" lry="4230" ulx="4515" uly="4156">t ſca dni ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5116" type="textblock" ulx="4358" uly="4242">
        <line lrx="4886" lry="4335" ulx="4368" uly="4242">nõ vocant hic ſã⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="4421" ulx="4366" uly="4333">cta vaſa ↄſecrata</line>
        <line lrx="4881" lry="4505" ulx="4371" uly="4417">ad ſacrificanduʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="4597" ulx="4370" uly="4501">dño:ſeu oblatoõe⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4676" ulx="4369" uly="4592">⁊ ſacrificia: vt di/</line>
        <line lrx="4906" lry="4773" ulx="4372" uly="4685">cũt aliqui:naʒ ta</line>
        <line lrx="4892" lry="4856" ulx="4374" uly="4767">lia nõ erãt nec fie</line>
        <line lrx="4878" lry="4960" ulx="4364" uly="4850">bant extra hierlʒ</line>
        <line lrx="4881" lry="5046" ulx="4361" uly="4942">ſz ſcã dicunt hic h</line>
        <line lrx="4899" lry="5116" ulx="4358" uly="5037">mitie ⁊ decime: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5244" type="textblock" ulx="3214" uly="5118">
        <line lrx="4881" lry="5244" ulx="3214" uly="5118">debebant᷑ ſacerdotiba leuitis:in nccitate tñ poterãt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5330" type="textblock" ulx="3214" uly="5212">
        <line lrx="4907" lry="5330" ulx="3214" uly="5212">medi ab alijs:ſicut dauid ⁊ viri ep comederunt panes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5333" type="textblock" ulx="4300" uly="5313">
        <line lrx="4315" lry="5333" ulx="4300" uly="5313">*⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5431" type="textblock" ulx="3215" uly="5291">
        <line lrx="4886" lry="5431" ulx="3215" uly="5291">ꝓpoſitionis:⁊ de voluntate ſummi ſacerdotiſ:vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5512" type="textblock" ulx="3167" uly="5379">
        <line lrx="4885" lry="5512" ulx="3167" uly="5379">tur.j. Reg. xxj. 1 iõ iudith videtur hic ſimplicit falſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5597" type="textblock" ulx="3216" uly="5453">
        <line lrx="4857" lry="5597" ulx="3216" uly="5453">dixiſſe cum ſpdit: ¶Et volunt ↄſumere qð nec manib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5686" type="textblock" ulx="3216" uly="5549">
        <line lrx="4873" lry="5686" ulx="3216" uly="5549">deberent ↄtingere.ꝛ ſi ſancta itelligant hic vaſa ſacra: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6123" type="textblock" ulx="3216" uly="5657">
        <line lrx="4887" lry="5800" ulx="3219" uly="5657">milit falſum dicit: qꝛ non erant in bethulia. 8 05</line>
        <line lrx="4887" lry="5883" ulx="3218" uly="5744">ego. Hic ↄñter ad ſuũ ꝓpoſitum allegat diuinaꝭ/ E</line>
        <line lrx="4884" lry="5938" ulx="3216" uly="5808">tiam dicens: t¶ Et miſit me dñs ꝛcʒ ꝙ en venit ad li</line>
        <line lrx="4885" lry="6039" ulx="3218" uly="5903">beratõem ppli fuit a dño: ſed ꝙ ad hoc dixit mendacis</line>
        <line lrx="4671" lry="6123" ulx="3217" uly="5996">non fuit ab eo:ſʒ a muliebꝛi malicia: non. n. ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6300" type="textblock" ulx="3189" uly="5997">
        <line lrx="4977" lry="6086" ulx="4672" uly="5997">iget de ½</line>
        <line lrx="4934" lry="6215" ulx="3189" uly="6012">mendacis hoĩum ad pficienduʒ opera ſua. vCla⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="6300" ulx="3220" uly="6172">cuerũt aũt. Dic ↄñter ponit reſponſionis iudith appeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6477" type="textblock" ulx="3218" uly="6265">
        <line lrx="4888" lry="6393" ulx="3218" uly="6265">batio:a pᷣmo verbo:⁊ facto.c.xij. Circa pmum dicitur</line>
        <line lrx="4865" lry="6477" ulx="3236" uly="6354">5¶Placuerunt aũt omnia verba hec ⁊c̃.quia pꝛeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="6576" type="textblock" ulx="3200" uly="6409">
        <line lrx="4249" lry="6486" ulx="3215" uly="6409">S aũt. erb</line>
        <line lrx="4592" lry="6576" ulx="3200" uly="6450">debant holoferni ⁊ eius exercitui pſpera.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="775" type="textblock" ulx="4974" uly="748">
        <line lrx="4982" lry="775" ulx="4974" uly="748">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2588" type="textblock" ulx="5228" uly="2231">
        <line lrx="5410" lry="2316" ulx="5228" uly="2231">1 ide</line>
        <line lrx="5410" lry="2588" ulx="5232" uly="2432">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4003" type="textblock" ulx="5243" uly="3823">
        <line lrx="5406" lry="4003" ulx="5243" uly="3823">gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="2145" type="textblock" ulx="5224" uly="2092">
        <line lrx="5354" lry="2145" ulx="5224" uly="2092">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3462" type="textblock" ulx="5218" uly="2498">
        <line lrx="5410" lry="2603" ulx="5219" uly="2498">(ipptcnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2676" ulx="5231" uly="2584">Hobbenearin</line>
        <line lrx="5410" lry="2761" ulx="5218" uly="2671">dbrwirasl</line>
        <line lrx="5410" lry="2869" ulx="5232" uly="2760">Ggwbiem</line>
        <line lrx="5410" lry="2953" ulx="5235" uly="2851">btin ihh</line>
        <line lrx="5408" lry="3047" ulx="5236" uly="2945">finiſper⸗,</line>
        <line lrx="5407" lry="3192" ulx="5243" uly="3039">mnc</line>
        <line lrx="5410" lry="3217" ulx="5248" uly="3141">zupel</line>
        <line lrx="5410" lry="3307" ulx="5308" uly="3143">e</line>
        <line lrx="5406" lry="3394" ulx="5242" uly="3298">Mnld</line>
        <line lrx="5410" lry="3462" ulx="5270" uly="3386">Uito ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3998" type="textblock" ulx="5254" uly="3479">
        <line lrx="5388" lry="3584" ulx="5270" uly="3479">aſinn</line>
        <line lrx="5325" lry="3670" ulx="5263" uly="3580">.</line>
        <line lrx="5379" lry="3742" ulx="5258" uly="3673">Nopoma</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5254" uly="3741">otulti</line>
        <line lrx="5410" lry="3998" ulx="5295" uly="3921">ſeviur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4094" type="textblock" ulx="5168" uly="4009">
        <line lrx="5410" lry="4094" ulx="5168" uly="4009">weoſeſoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4532" type="textblock" ulx="5234" uly="4096">
        <line lrx="5410" lry="4186" ulx="5235" uly="4096">ibiläͤche</line>
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="5235" uly="4181">le obbi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4353" ulx="5235" uly="4275">e(Siöſeee</line>
        <line lrx="5410" lry="4450" ulx="5235" uly="4358">biſſnae e</line>
        <line lrx="5410" lry="4532" ulx="5234" uly="4446">oliaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4619" type="textblock" ulx="5172" uly="4537">
        <line lrx="5407" lry="4619" ulx="5172" uly="4537">pleumin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4712" type="textblock" ulx="5237" uly="4641">
        <line lrx="5410" lry="4712" ulx="5237" uly="4641">Pheramor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4808" type="textblock" ulx="5177" uly="4710">
        <line lrx="5410" lry="4808" ulx="5177" uly="4710">ilei. fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5258" lry="4829" type="textblock" ulx="5175" uly="4801">
        <line lrx="5258" lry="4817" ulx="5255" uly="4801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4891" type="textblock" ulx="5242" uly="4808">
        <line lrx="5410" lry="4891" ulx="5242" uly="4808">Ktgtadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6290" type="textblock" ulx="5246" uly="4884">
        <line lrx="5406" lry="4997" ulx="5246" uly="4884">tiynn</line>
        <line lrx="5410" lry="5085" ulx="5247" uly="4991">lgapenie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5175" ulx="5250" uly="5074">Pſuni</line>
        <line lrx="5410" lry="5259" ulx="5276" uly="5176">Natmeß</line>
        <line lrx="5402" lry="5351" ulx="5253" uly="5194">metrn</line>
        <line lrx="5405" lry="5484" ulx="5259" uly="5338">mion</line>
        <line lrx="5374" lry="5501" ulx="5279" uly="5430">hipe</line>
        <line lrx="5410" lry="5609" ulx="5271" uly="5446">ihe</line>
        <line lrx="5410" lry="5719" ulx="5277" uly="5604">fän</line>
        <line lrx="5410" lry="5792" ulx="5278" uly="5682">uuchin</line>
        <line lrx="5410" lry="5879" ulx="5278" uly="5782">uilae</line>
        <line lrx="5408" lry="5969" ulx="5279" uly="5849">linti</line>
        <line lrx="5410" lry="6053" ulx="5281" uly="5957">utſin,</line>
        <line lrx="5410" lry="6146" ulx="5282" uly="6045">Nefilh</line>
        <line lrx="5404" lry="6227" ulx="5253" uly="6119">uſtln</line>
        <line lrx="5339" lry="6290" ulx="5279" uly="6221">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2324" type="textblock" ulx="31" uly="1892">
        <line lrx="150" lry="1979" ulx="31" uly="1892">phn</line>
        <line lrx="150" lry="2253" ulx="37" uly="2161">wnrtt</line>
        <line lrx="155" lry="2324" ulx="37" uly="2232">iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2877" type="textblock" ulx="34" uly="2411">
        <line lrx="162" lry="2499" ulx="36" uly="2411">lanen</line>
        <line lrx="165" lry="2692" ulx="36" uly="2591">ur</line>
        <line lrx="166" lry="2789" ulx="35" uly="2689">NNüin</line>
        <line lrx="167" lry="2877" ulx="34" uly="2779">wppangz</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4502" type="textblock" ulx="19" uly="2872">
        <line lrx="167" lry="2939" ulx="35" uly="2872">Udamn</line>
        <line lrx="174" lry="3229" ulx="22" uly="3136">aiſ tini</line>
        <line lrx="175" lry="3313" ulx="19" uly="3224">Altelrcit</line>
        <line lrx="176" lry="3416" ulx="19" uly="3315">fmrrin</line>
        <line lrx="176" lry="3514" ulx="22" uly="3404">nnnli</line>
        <line lrx="76" lry="3767" ulx="32" uly="3586">.</line>
        <line lrx="175" lry="3745" ulx="60" uly="3672">octen</line>
        <line lrx="175" lry="3863" ulx="34" uly="3751">fuin</line>
        <line lrx="177" lry="3947" ulx="33" uly="3844">kaiſe⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4032" ulx="30" uly="3932">nnutitl</line>
        <line lrx="177" lry="4112" ulx="30" uly="4026">Mlicntön</line>
        <line lrx="176" lry="4207" ulx="30" uly="4116">inppbuun</line>
        <line lrx="175" lry="4300" ulx="51" uly="4201">rii</line>
        <line lrx="173" lry="4502" ulx="36" uly="4385">uriiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1775" type="textblock" ulx="485" uly="1656">
        <line lrx="1020" lry="1775" ulx="485" uly="1656">vñ ⁊ lubdit: ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2417" type="textblock" ulx="37" uly="2323">
        <line lrx="159" lry="2417" ulx="37" uly="2323">tnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="976" type="textblock" ulx="426" uly="677">
        <line lrx="2214" lry="799" ulx="552" uly="677">¶ Et dicebat alter ad alteꝝ. mirantes eius pulchꝛitu</line>
        <line lrx="2195" lry="894" ulx="426" uly="772">dieʒ 7 ſapiam. p Mon ẽ talis mulier ſuꝑ terraʒ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2054" lry="976" ulx="489" uly="862">ex hvidebant᷑ innuẽ: ꝙ eſſet aptiſſima coniungiſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="958" type="textblock" ulx="2057" uly="865">
        <line lrx="2200" lry="958" ulx="2057" uly="865">o pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1065" type="textblock" ulx="491" uly="949">
        <line lrx="2207" lry="1065" ulx="491" uly="949">cipi vinculo matrimonij 2 hoc idem vident᷑ ſonare ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1672" type="textblock" ulx="491" uly="1056">
        <line lrx="1060" lry="1145" ulx="491" uly="1056">ba holofernis que</line>
        <line lrx="1025" lry="1238" ulx="495" uly="1142">tu hoc:erit ⁊ de</line>
        <line lrx="1025" lry="1318" ulx="491" uly="1233">meus. per hoc eiʒ</line>
        <line lrx="1024" lry="1419" ulx="491" uly="1317"> oſentiebat colẽ</line>
        <line lrx="1021" lry="1499" ulx="491" uly="1403">deũu iudith:videt᷑</line>
        <line lrx="1022" lry="1588" ulx="494" uly="1493"> eam cogitabat</line>
        <line lrx="1030" lry="1672" ulx="492" uly="1582">accipe in viugem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1835" type="textblock" ulx="628" uly="1757">
        <line lrx="1019" lry="1835" ulx="628" uly="1757">t tu in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2008" type="textblock" ulx="474" uly="1848">
        <line lrx="1025" lry="1929" ulx="477" uly="1848">nabucho.magna</line>
        <line lrx="1027" lry="2008" ulx="474" uly="1932">eris.ſicut holofer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2122" type="textblock" ulx="494" uly="2017">
        <line lrx="1022" lry="2122" ulx="494" uly="2017">nej erat maioꝛ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2632" type="textblock" ulx="503" uly="2547">
        <line lrx="1031" lry="2632" ulx="503" uly="2547">dith ꝑ fem : nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2719" type="textblock" ulx="499" uly="2628">
        <line lrx="1024" lry="2719" ulx="499" uly="2628">holofernes iuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2796" type="textblock" ulx="463" uly="2715">
        <line lrx="1073" lry="2796" ulx="463" uly="2715">ęæã introire ad loꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2819" type="textblock" ulx="1380" uly="2719">
        <line lrx="2205" lry="2819" ulx="1380" uly="2719">Anc iuſſit eã introire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2986" type="textblock" ulx="503" uly="2803">
        <line lrx="1036" lry="2899" ulx="503" uly="2803">cuʒ vbi erant ſui</line>
        <line lrx="1033" lry="2986" ulx="505" uly="2891">theſauri tãq cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3072" type="textblock" ulx="449" uly="2978">
        <line lrx="1036" lry="3072" ulx="449" uly="2978">riſſimã ſibi:⁊ ↄfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3247" type="textblock" ulx="506" uly="3066">
        <line lrx="1031" lry="3170" ulx="506" uly="3066">dẽs de ea tanẽ ð</line>
        <line lrx="1036" lry="3247" ulx="506" uly="3153">ↄiuge ppʒia:io ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3587" type="textblock" ulx="454" uly="3175">
        <line lrx="1090" lry="3336" ulx="513" uly="3175">its b Eroſti⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="3423" ulx="454" uly="3327">muit vt da. il. ð cõ</line>
        <line lrx="1041" lry="3578" ulx="517" uly="3409">niſ ſolicit de</line>
        <line lrx="1120" lry="3587" ulx="520" uly="3509">ea ſiẽ de coꝛpe ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="3683" type="textblock" ulx="516" uly="3590">
        <line lrx="766" lry="3683" ulx="516" uly="3590">pꝛio. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="3765" type="textblock" ulx="489" uly="3676">
        <line lrx="1041" lry="3765" ulx="489" uly="3676">nõ po. maducaft᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="4116" type="textblock" ulx="511" uly="3760">
        <line lrx="1047" lry="3851" ulx="519" uly="3760">q.d. excuſatã me</line>
        <line lrx="957" lry="3939" ulx="512" uly="3851">hẽgas puo tpe.</line>
        <line lrx="1041" lry="4024" ulx="511" uly="3935">d ¶ Ne vẽiat ſu</line>
        <line lrx="1041" lry="4116" ulx="512" uly="4024">p me offẽſio. erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="4199" type="textblock" ulx="502" uly="4111">
        <line lrx="1107" lry="4199" ulx="502" uly="4111">eĩ ibi aliq̃ cibaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="4288" type="textblock" ulx="509" uly="4201">
        <line lrx="993" lry="4288" ulx="509" uly="4201">lege pꝛohibita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="4360" type="textblock" ulx="511" uly="4282">
        <line lrx="1048" lry="4360" ulx="511" uly="4282">e ¶ Si dfecerit ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="4533" type="textblock" ulx="511" uly="4372">
        <line lrx="1048" lry="4474" ulx="511" uly="4372">bi iſta ⁊c. Ex hac</line>
        <line lrx="1048" lry="4533" ulx="513" uly="4457">.n.ſolicitudĩe cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="4796" type="textblock" ulx="411" uly="4538">
        <line lrx="1091" lry="4652" ulx="507" uly="4538">ca victum iudich .</line>
        <line lrx="1118" lry="4735" ulx="411" uly="4643">appet amoꝛ ince⸗·</line>
        <line lrx="1124" lry="4796" ulx="517" uly="4718">ſus ad eã. f (Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="4883" type="textblock" ulx="518" uly="4807">
        <line lrx="1043" lry="4883" ulx="518" uly="4807">uit aia tua dñe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="5069" type="textblock" ulx="428" uly="4893">
        <line lrx="1101" lry="5002" ulx="428" uly="4893">ſiẽ ven ẽ: ꝙ tu vi½</line>
        <line lrx="1049" lry="5069" ulx="473" uly="4986">uis:ita verũ eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="5157" type="textblock" ulx="519" uly="5067">
        <line lrx="1049" lry="5157" ulx="519" uly="5067">ego ñ ↄſumã hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="5242" type="textblock" ulx="474" uly="5156">
        <line lrx="1053" lry="5242" ulx="474" uly="5156">cibaria:anteqᷓ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="5414" type="textblock" ulx="512" uly="5243">
        <line lrx="1044" lry="5338" ulx="516" uly="5243">cerit de que cogi</line>
        <line lrx="1045" lry="5414" ulx="512" uly="5331">taui:a ĩ hoc verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="5597" type="textblock" ulx="471" uly="5415">
        <line lrx="1052" lry="5510" ulx="471" uly="5415">diyxit: nã p iifect</line>
        <line lrx="1042" lry="5597" ulx="497" uly="5503">fuit holofernes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="5680" type="textblock" ulx="533" uly="5590">
        <line lrx="1046" lry="5680" ulx="533" uly="5590">eaʒ: qð facẽ cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="5841" type="textblock" ulx="493" uly="5677">
        <line lrx="1087" lry="5776" ulx="534" uly="5677">tabat:holoferne,/</line>
        <line lrx="1081" lry="5841" ulx="493" uly="5762">auũt itellexit ò tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="5934" type="textblock" ulx="505" uly="5846">
        <line lrx="1050" lry="5934" ulx="505" uly="5846">ditone ciuitat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6471" type="textblock" ulx="458" uly="5935">
        <line lrx="1117" lry="6036" ulx="476" uly="5935">manu ſua referẽs</line>
        <line lrx="2208" lry="6128" ulx="477" uly="6021">ocm iudith ade —</line>
        <line lrx="2227" lry="6272" ulx="458" uly="6099">vba ſupioꝛa. g E petijt dũ introiret.i.dum ire inci</line>
        <line lrx="1666" lry="6302" ulx="531" uly="6195">peret adhuc pñs coꝛaʒ holoferne: h</line>
        <line lrx="2222" lry="6387" ulx="490" uly="6276">pia ⁊c. vt deuot deum exoꝛaret extra infideliũ caſtra.</line>
        <line lrx="1084" lry="6471" ulx="531" uly="6354">i¶¶ Et baprięabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1141" type="textblock" ulx="1074" uly="1038">
        <line lrx="2209" lry="1141" ulx="1074" uly="1038">ſequunt: 3 (¶ Si fecerit mihi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2067" type="textblock" ulx="1127" uly="1295">
        <line lrx="2203" lry="1419" ulx="1164" uly="1295">ad ſapiam eſ:ẽt dicebãt ali</line>
        <line lrx="2252" lry="1527" ulx="1162" uly="1404">ad alteꝝ:Mòn ẽ tal mlier ſu</line>
        <line lrx="2207" lry="1640" ulx="1163" uly="1524">p terrã in aſpectu:ĩ pulchꝛi/</line>
        <line lrx="2206" lry="1750" ulx="1127" uly="1633">tudie ⁊ ĩ ſenſu boꝝ.Et di/</line>
        <line lrx="2210" lry="1851" ulx="1169" uly="1743">xit ad illã holofernes: Bñ/</line>
        <line lrx="2202" lry="1999" ulx="1153" uly="1854">fec deus ꝗ milſit te añ pplm</line>
        <line lrx="2198" lry="2067" ulx="1170" uly="1962">vt des illũ tu ĩ manib nr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2184" type="textblock" ulx="948" uly="2070">
        <line lrx="2202" lry="2184" ulx="948" uly="2070">I. Et qm̃ bona ẽ ꝓmiſſio tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2513" type="textblock" ulx="1143" uly="2172">
        <line lrx="2202" lry="2305" ulx="1152" uly="2172">ſi fecerit mihi hoc de tuus</line>
        <line lrx="2200" lry="2415" ulx="1146" uly="2290">erit ⁊ de me:et tu in domo</line>
        <line lrx="2217" lry="2513" ulx="1143" uly="2398">nabuchodonoſoꝛ mag eriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2828" type="textblock" ulx="1134" uly="2507">
        <line lrx="3371" lry="2623" ulx="1134" uly="2507">⁊ nomẽ tuuʒ noĩabit᷑ in vni i⸗ vt imu⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="2733" ulx="2308" uly="2601">nis ab eo traſeat. Tuc ĩtroi</line>
        <line lrx="3379" lry="2828" ulx="2311" uly="2710">uit vagao ad iudith ⁊ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2723" type="textblock" ulx="1736" uly="2598">
        <line lrx="2204" lry="2723" ulx="1736" uly="2598">¶ Cap. xII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="6000" type="textblock" ulx="1117" uly="2833">
        <line lrx="2211" lry="2944" ulx="1433" uly="2833">bi repoſiti erant the⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3055" ulx="1178" uly="2943">ſauri e:⁊ iuſſit illic manere</line>
        <line lrx="2205" lry="3166" ulx="1117" uly="3046">ceã:èt ↄſtituit ꝗd daret illi ð</line>
        <line lrx="2218" lry="3255" ulx="1184" uly="3161">conuiuio ſuo.Cui rũñdit iu/</line>
        <line lrx="2206" lry="3381" ulx="1148" uly="3263">dith:⁊ dixit: Nunc ñ poto</line>
        <line lrx="2218" lry="3489" ulx="1183" uly="3377">mãducare ex his q̃ mihi pᷣ/</line>
        <line lrx="2209" lry="3598" ulx="1186" uly="3485">cipis tribui nẽ vẽiat ſup me</line>
        <line lrx="2277" lry="3707" ulx="1187" uly="3598">offenſio.Ex hiſ aũt q̃ mihi</line>
        <line lrx="2259" lry="3805" ulx="1192" uly="3706">detuli mãducabo. Cui ho</line>
        <line lrx="2214" lry="3909" ulx="1189" uly="3807">lofernes ait:Si dẽfecerit ti/</line>
        <line lrx="2209" lry="4031" ulx="1188" uly="3923">bi iſta q̃ tecũ detuliſti:qd fa</line>
        <line lrx="2209" lry="4142" ulx="1185" uly="4031">ciem tibi:Et dixit iudith:</line>
        <line lrx="2279" lry="4245" ulx="1189" uly="4136">Viuͤit aia tua dñe me:qm</line>
        <line lrx="2272" lry="4360" ulx="1192" uly="4249">nõ expẽdet oĩa hec ancilla</line>
        <line lrx="2225" lry="4466" ulx="1158" uly="4353">tua:donec faciat de in ma/</line>
        <line lrx="2219" lry="4573" ulx="1143" uly="4464">nu mea hec q̃ cogitaui.Et</line>
        <line lrx="2315" lry="4682" ulx="1195" uly="4573">induxerũt illã ſerui eꝰ in ta</line>
        <line lrx="2217" lry="4791" ulx="1142" uly="4673">bernaculũ quo pᷣceperat:è᷑t</line>
        <line lrx="2225" lry="4901" ulx="1162" uly="4785">petijt duʒ introiret ut daret</line>
        <line lrx="2217" lry="5010" ulx="1194" uly="4902">ei copia nocte ⁊ ante lucem</line>
        <line lrx="2234" lry="5121" ulx="1162" uly="5009">egredienti ſoꝛas ad o?'oneʒ</line>
        <line lrx="2267" lry="5229" ulx="1127" uly="5119"> depꝛecãdi dñm. Et pꝛece</line>
        <line lrx="2315" lry="5337" ulx="1189" uly="5230">pit cubicularijs ſuiſ vt ſicut</line>
        <line lrx="2218" lry="5447" ulx="1127" uly="5340">placeret illi exiret ⁊ ĩtroiret</line>
        <line lrx="2216" lry="5551" ulx="1190" uly="5446">ad adoꝛandũ deuʒ ſuũ per</line>
        <line lrx="2215" lry="5656" ulx="1194" uly="5553">triduũ.Et exibat noctibin</line>
        <line lrx="2217" lry="5779" ulx="1189" uly="5655">vallem bethulie: t baptica</line>
        <line lrx="2302" lry="5886" ulx="1191" uly="5769">bat ſe in fontẽ aq̃.Et vt aſcẽ</line>
        <line lrx="2297" lry="6000" ulx="1169" uly="5876">debat:oꝛabat dñim deũ iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2765" type="textblock" ulx="1109" uly="2618">
        <line lrx="1595" lry="2765" ulx="1109" uly="2618">uerſa terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6271" type="textblock" ulx="1764" uly="6189">
        <line lrx="2219" lry="6271" ulx="1764" uly="6189">UVt daret᷑ ei co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6461" type="textblock" ulx="1097" uly="6363">
        <line lrx="2282" lry="6461" ulx="1097" uly="6363">ſe in fontẽ aque.i.ſe lauabat añ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="948" type="textblock" ulx="2333" uly="863">
        <line lrx="2905" lry="948" ulx="2333" uly="863">ruʒ.Ex quo patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3143" type="textblock" ulx="2297" uly="2924">
        <line lrx="3380" lry="3059" ulx="2315" uly="2924">troire ad dñim meuʒz: vt ho⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="3143" ulx="2297" uly="3034">noꝛificet᷑ añ faciẽ e?:⁊ man/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3690" type="textblock" ulx="2286" uly="3253">
        <line lrx="3383" lry="3368" ulx="2330" uly="3253">iocunditate. Cui iudith reſ-</line>
        <line lrx="3465" lry="3690" ulx="2286" uly="3584">aſ oculos e bonuʒ ⁊ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3923" type="textblock" ulx="2313" uly="3690">
        <line lrx="3387" lry="3828" ulx="2340" uly="3690">mũ faciaʒ. Quicꝗd aũt illi</line>
        <line lrx="3468" lry="3923" ulx="2313" uly="3804">placuerit:hòc mihi erit obp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="865" type="textblock" ulx="2342" uly="666">
        <line lrx="4182" lry="790" ulx="2342" uly="666">tionẽ ſm modũ iudeoꝝ. R¶ Et introi mũda manebat.</line>
        <line lrx="4187" lry="865" ulx="2347" uly="766">a ↄſoꝛtio gentiũ. l ¶ Uſq; dum accipet eſcaʒ ſuã.in veſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="874" type="textblock" ulx="2994" uly="858">
        <line lrx="3005" lry="874" ulx="2994" uly="858">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="952" type="textblock" ulx="3007" uly="856">
        <line lrx="4189" lry="952" ulx="3007" uly="856">eiunabat:vt ep oꝛatio eſſiet mag exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1138" type="textblock" ulx="2343" uly="940">
        <line lrx="4189" lry="1053" ulx="2346" uly="940">dibilis a deo. m ¶ Et ſcm eſt. Poſtq deſcriptum eſi holo</line>
        <line lrx="4187" lry="1138" ulx="2343" uly="1030">fernis fem quantũ ad mentem:hic ↄñter deſcribit᷑ caſus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1614" type="textblock" ulx="2327" uly="1285">
        <line lrx="3373" lry="1429" ulx="2332" uly="1285">vt dirigeret viã eius ad libe</line>
        <line lrx="3373" lry="1533" ulx="2328" uly="1402">ratiõeʒ ppli ſui.Et itrõiens</line>
        <line lrx="3376" lry="1614" ulx="2327" uly="1516">mũda manebat in taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1958" type="textblock" ulx="2338" uly="1615">
        <line lrx="3372" lry="1749" ulx="2338" uly="1615">culo:uſqʒ duʒ accipet eſcaʒ</line>
        <line lrx="3373" lry="1862" ulx="2343" uly="1727">ſuaʒ ĩ veſperũ.Et faciũʒ eſt</line>
        <line lrx="3378" lry="1958" ulx="2347" uly="1837">quarto die hölofernes fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2048" type="textblock" ulx="2333" uly="1945">
        <line lrx="3374" lry="2048" ulx="2333" uly="1945">cenã ſeruis ſuis:⁊ dixit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2173" type="textblock" ulx="2338" uly="2048">
        <line lrx="3376" lry="2173" ulx="2338" uly="2048">vagao eunuchum. Vade ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2173" type="textblock" ulx="3021" uly="2160">
        <line lrx="3079" lry="2173" ulx="3021" uly="2160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2270" type="textblock" ulx="2350" uly="2166">
        <line lrx="3377" lry="2270" ulx="2350" uly="2166">ſuade hebꝛeã illã vt ſponte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2497" type="textblock" ulx="2323" uly="2264">
        <line lrx="3376" lry="2410" ulx="2323" uly="2264">2ſentiat hitare mecũ. Fèdũ</line>
        <line lrx="3374" lry="2497" ulx="2346" uly="2383">c.n.apð aſſyrios ſi femina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3243" type="textblock" ulx="2349" uly="2491">
        <line lrx="3392" lry="2604" ulx="2349" uly="2491">irrideat viꝝ agẽdo:vt ĩmu/</line>
        <line lrx="3389" lry="2929" ulx="2353" uly="2816">Non vereat᷑ bõa puella in/</line>
        <line lrx="3377" lry="3243" ulx="2352" uly="3144">ducet cũ eo ⁊ bibat vinũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3585" type="textblock" ulx="2354" uly="3357">
        <line lrx="3458" lry="3492" ulx="2355" uly="3357">põdit. Qu ego ſuʒ vt ↄtra</line>
        <line lrx="3383" lry="3585" ulx="2354" uly="3470">dicã dño meo:Oẽ qð erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4009" type="textblock" ulx="2355" uly="3907">
        <line lrx="3380" lry="4009" ulx="2355" uly="3907">timũ oĩbus dieb vite mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4241" type="textblock" ulx="2299" uly="4012">
        <line lrx="3447" lry="4154" ulx="2355" uly="4012">Et ſurrexit ⁊ oꝛnauit ſe ve</line>
        <line lrx="3438" lry="4241" ulx="2299" uly="4127">ſtimẽt ſuis:⁊ ingreſſa ſtetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4893" type="textblock" ulx="2357" uly="4226">
        <line lrx="3447" lry="4339" ulx="2365" uly="4226">añ faciẽ eius.Coꝛ aũt holo</line>
        <line lrx="3428" lry="4456" ulx="2357" uly="4346">fernis cõcuſſum ẽ:erat.n.ar⸗</line>
        <line lrx="3430" lry="4564" ulx="2362" uly="4455">dens in ↄcupia eb.Et dixit</line>
        <line lrx="3388" lry="4662" ulx="2359" uly="4552">ad eã holoſfernes: Bibẽ nẽ</line>
        <line lrx="3388" lry="4780" ulx="2365" uly="4671">⁊ accũbe in iocũditate:qm̃</line>
        <line lrx="3445" lry="4893" ulx="2359" uly="4779">iueniſti graʒ coꝛã me.Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5013" type="textblock" ulx="2348" uly="4884">
        <line lrx="3388" lry="5013" ulx="2348" uly="4884">xit iudih: Bibam dñe: qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5348" type="textblock" ulx="2355" uly="4998">
        <line lrx="3448" lry="5125" ulx="2355" uly="4998">magniſicata eſt aia mea bo⸗</line>
        <line lrx="3393" lry="5233" ulx="2360" uly="5104">die pᷣ oibus diebꝰ meis. Et</line>
        <line lrx="3444" lry="5348" ulx="2362" uly="5212">accepit ⁊ manducauit ⁊ bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="5542" type="textblock" ulx="2356" uly="5321">
        <line lrx="3391" lry="5435" ulx="2356" uly="5321">bit coꝛaʒ ipſo:ea q̃ paraat</line>
        <line lrx="3393" lry="5542" ulx="2356" uly="5427">illi ancilla eꝰ. Et iocundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5760" type="textblock" ulx="2361" uly="5641">
        <line lrx="3453" lry="5760" ulx="2361" uly="5641">bibitq; ůᷣinũ miltũ nimiſ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="5887" type="textblock" ulx="2360" uly="5748">
        <line lrx="3448" lry="5887" ulx="2360" uly="5748">tũ nũq; biberat in vita ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="5985" type="textblock" ulx="2487" uly="5862">
        <line lrx="3193" lry="5985" ulx="2487" uly="5862">(¶Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6448" type="textblock" ulx="2281" uly="6047">
        <line lrx="3863" lry="6188" ulx="2465" uly="6047">r utabat es tanq ſ onſaʒ ſibi gratiſſimã. 3</line>
        <line lrx="4205" lry="6284" ulx="2367" uly="6108">doch Banmeae h' qð videbat appꝛopinqre hoꝛa</line>
        <line lrx="4200" lry="6352" ulx="3035" uly="6239">Et iocũ.fa.ẽ ho.ad eã.credẽs ep frui</line>
        <line lrx="4196" lry="6448" ulx="2281" uly="6325">plexib'. b¶Bibitq; vi. ml. nimij. ex ardoꝛe nãq; libidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6355" type="textblock" ulx="2359" uly="6181">
        <line lrx="3085" lry="6280" ulx="2367" uly="6181">do. qm mag. ẽ aia mea.</line>
        <line lrx="2930" lry="6355" ulx="2359" uly="6265">liberatõij ppli ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="2061" type="textblock" ulx="3499" uly="1986">
        <line lrx="3805" lry="2061" ulx="3499" uly="1986">dicit: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1212" type="textblock" ulx="3504" uly="1115">
        <line lrx="4195" lry="1212" ulx="3504" uly="1115">quantũ ad vitaʒ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1296" type="textblock" ulx="3502" uly="1201">
        <line lrx="4198" lry="1296" ulx="3502" uly="1201">poꝛalem. Circa qð p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2511" type="textblock" ulx="3508" uly="1293">
        <line lrx="4195" lry="1383" ulx="3508" uly="1293">mo ponit pꝛima di-</line>
        <line lrx="4189" lry="1470" ulx="3515" uly="1378">ſpol tõ:⁊ holofernis</line>
        <line lrx="4200" lry="1557" ulx="3520" uly="1466">iugulatio ca.xiij.Diſ⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1643" ulx="3518" uly="1552">poſitio vero ad moꝛ/</line>
        <line lrx="4192" lry="1724" ulx="3518" uly="1638">teʒ holoſernis fuit ar</line>
        <line lrx="4190" lry="1811" ulx="3513" uly="1723">doꝛ libidinis:⁊ ex eo</line>
        <line lrx="4192" lry="1901" ulx="3512" uly="1811">ſequenj ſopoꝛ ebꝛieta</line>
        <line lrx="4195" lry="1986" ulx="3508" uly="1899">tis:⁊ hoc notatuxr cuʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="2064" ulx="3887" uly="1985">Et fem eſt</line>
        <line lrx="4206" lry="2239" ulx="3511" uly="2067">artn die. ab egreſ⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2248" ulx="3547" uly="2159">u iudith de ciuitate</line>
        <line lrx="4279" lry="2342" ulx="3522" uly="2234">bethulie. n ¶ Polo</line>
        <line lrx="4207" lry="2422" ulx="3520" uly="2332">fernes fe. ce. ſeruis ſu⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2511" ulx="3521" uly="2419">is.quaſi ꝓ nuptijs iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2763" type="textblock" ulx="3482" uly="2507">
        <line lrx="4206" lry="2615" ulx="3482" uly="2507">dith: cui intẽdebat ſe-</line>
        <line lrx="4336" lry="2702" ulx="3485" uly="2615">quẽti nocte copulari:·</line>
        <line lrx="4336" lry="2763" ulx="3518" uly="2680">iõ ſbᷣditur: o ¶ Ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3035" type="textblock" ulx="3519" uly="2769">
        <line lrx="4196" lry="2846" ulx="3519" uly="2769">de ⁊ ſuade heb.illam</line>
        <line lrx="4193" lry="2951" ulx="3522" uly="2856">vt ſponte ↄſen. habi.</line>
        <line lrx="3913" lry="3035" ulx="3521" uly="2960">mecum.ꝑ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3127" type="textblock" ulx="3521" uly="2946">
        <line lrx="4164" lry="3015" ulx="4032" uly="2946">bitu</line>
        <line lrx="4236" lry="3127" ulx="3521" uly="2961">carnaleʒ. p Fedu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3215" type="textblock" ulx="3765" uly="3119">
        <line lrx="4145" lry="3215" ulx="3765" uly="3119">i. ꝓbꝛoſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3298" type="textblock" ulx="3464" uly="3121">
        <line lrx="4012" lry="3279" ulx="3464" uly="3121">eſt 6 pbꝛoſ</line>
        <line lrx="4204" lry="3298" ulx="3496" uly="3205">qSi femia irride/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3472" type="textblock" ulx="3524" uly="3291">
        <line lrx="4205" lry="3403" ulx="3524" uly="3291">at virum ⁊c. i. ꝙ fue⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="3472" ulx="3527" uly="3380">rit per aliquod tpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3631" type="textblock" ulx="3459" uly="3470">
        <line lrx="4310" lry="3631" ulx="3459" uly="3470">in ſua — ablgq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3906" type="textblock" ulx="3528" uly="3557">
        <line lrx="4154" lry="3652" ulx="3529" uly="3557">carnali copula. ¶r.</line>
        <line lrx="4202" lry="3743" ulx="3562" uly="3635">Non vereatur bõa</line>
        <line lrx="4204" lry="3825" ulx="3530" uly="3729">puella intrare ad dñʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="3906" ulx="3528" uly="3820">meum ⁊c̃.inuitat eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4003" type="textblock" ulx="3499" uly="3906">
        <line lrx="4221" lry="4003" ulx="3499" uly="3906">pmo ad cibum ⁊ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5038" type="textblock" ulx="3528" uly="3992">
        <line lrx="4210" lry="4086" ulx="3528" uly="3992">tum:vt inde deducat</line>
        <line lrx="4209" lry="4176" ulx="3530" uly="4079">ad carnalem concubi</line>
        <line lrx="4203" lry="4261" ulx="3530" uly="4158">tum. 8 (¶Que ego</line>
        <line lrx="4206" lry="4345" ulx="3529" uly="4253">ſum vt contradicam</line>
        <line lrx="4200" lry="4426" ulx="3531" uly="4339">domino meo. quaſi</line>
        <line lrx="4198" lry="4513" ulx="3531" uly="4435">dicat non decz ꝙ ego</line>
        <line lrx="4200" lry="4609" ulx="3532" uly="4511">cotradicam vllo mõ.</line>
        <line lrx="4204" lry="4685" ulx="3531" uly="4597">t¶ Hoc mihi erit op</line>
        <line lrx="4201" lry="4789" ulx="3532" uly="4684">timũ ⁊c̃. videbat.n.ꝑ</line>
        <line lrx="4204" lry="4876" ulx="3532" uly="4783">hoc appꝛopinq̃re tpᷣs</line>
        <line lrx="4203" lry="4967" ulx="3532" uly="4855">oppoꝛtunũ ad ĩterſici</line>
        <line lrx="4243" lry="5038" ulx="3531" uly="4935">ẽdu ip̃ʒ. v ¶ Et ſur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5122" type="textblock" ulx="3502" uly="5028">
        <line lrx="4206" lry="5122" ulx="3502" uly="5028">7 oꝛna.ſe veſt.ſuis.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5466" type="textblock" ulx="3520" uly="5116">
        <line lrx="4196" lry="5218" ulx="3526" uly="5116">ſponſa cꝛaz ſponſo.</line>
        <line lrx="4197" lry="5299" ulx="3520" uly="5201">x ¶Koꝛ at hol. ↄcuſ.</line>
        <line lrx="4212" lry="5371" ulx="3535" uly="5288">eſt. l.nimio ardoꝛe li-„</line>
        <line lrx="4203" lry="5466" ulx="3532" uly="5374">bidis ↄmotũ:naʒ aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5656" type="textblock" ulx="2361" uly="5460">
        <line lrx="4201" lry="5556" ulx="3496" uly="5460">volebat eã cosſcẽ tan</line>
        <line lrx="3468" lry="5656" ulx="2361" uly="5537">fact᷑ eſt holofernes ad eaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5894" type="textblock" ulx="3529" uly="5546">
        <line lrx="4207" lry="5642" ulx="3532" uly="5546">iᷓ vxoꝛẽ:nõ tñ moue/</line>
        <line lrx="4209" lry="5722" ulx="3529" uly="5637">bat ad hoc amoꝛe ꝓ/</line>
        <line lrx="4196" lry="5894" ulx="3667" uly="5807">Bibe nüc ⁊ accũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5984" type="textblock" ulx="3512" uly="5894">
        <line lrx="4200" lry="5984" ulx="3512" uly="5894">in iocũ.qm̃ iue.gr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6140" type="textblock" ulx="3522" uly="5979">
        <line lrx="4205" lry="6067" ulx="3522" uly="5979">coꝛã me.ex hoc videt</line>
        <line lrx="4242" lry="6140" ulx="4027" uly="6075">ibam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="1534" type="textblock" ulx="1181" uly="1308">
        <line lrx="1556" lry="1464" ulx="1181" uly="1308">no o kangatt</line>
        <line lrx="1622" lry="1534" ulx="1211" uly="1459">dit᷑ poſtea: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1714" type="textblock" ulx="1208" uly="1635">
        <line lrx="1884" lry="1714" ulx="1208" uly="1635">cubiculi holoferne iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2006" type="textblock" ulx="1174" uly="1723">
        <line lrx="1888" lry="1815" ulx="1207" uly="1723">lecto ſuo poſito ⁊ doꝛ</line>
        <line lrx="1913" lry="1972" ulx="1174" uly="1750">miente. e Dixiq;</line>
        <line lrx="1886" lry="2006" ulx="1208" uly="1891">iudith puelle ſue vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2338" type="textblock" ulx="1207" uly="1986">
        <line lrx="1884" lry="2096" ulx="1207" uly="1986">ſtaret foꝛis. ne ſoꝛte</line>
        <line lrx="1888" lry="2174" ulx="1208" uly="2074">aliquis ſuꝑuẽiret: exi</line>
        <line lrx="1886" lry="2236" ulx="1210" uly="2160">erat.n.modicũ de cu</line>
        <line lrx="1886" lry="2338" ulx="1207" uly="2247">biculo holofernis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2420" type="textblock" ulx="1129" uly="2333">
        <line lrx="1889" lry="2420" ulx="1129" uly="2333">dicenduʒ hoc ancille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3661" type="textblock" ulx="1116" uly="2422">
        <line lrx="1889" lry="2589" ulx="1202" uly="2422">ſur⸗ nã ante erat ſola i</line>
        <line lrx="1887" lry="2613" ulx="1376" uly="2500">ulo:vt dẽ in lr̃a.</line>
        <line lrx="1885" lry="2686" ulx="1334" uly="2579">Cofirma me dñe</line>
        <line lrx="1886" lry="2759" ulx="1201" uly="2619">s iſrł. nam in tali</line>
        <line lrx="1885" lry="2857" ulx="1201" uly="2771">fcõ ſolet coꝛ ⁊ maxie</line>
        <line lrx="1875" lry="2936" ulx="1200" uly="2855">mlieris expaueſcere.</line>
        <line lrx="1879" lry="3039" ulx="1201" uly="2947">¶ Ut ſicut ꝓmiſiſti</line>
        <line lrx="1878" lry="3111" ulx="1202" uly="3033">hierlm ciuitatẽ tuam</line>
        <line lrx="1947" lry="3230" ulx="1191" uly="3124">erigas. ſicut ꝑ ꝓphas</line>
        <line lrx="1878" lry="3318" ulx="1200" uly="3209">pꝛedixit eã ppter pec</line>
        <line lrx="1877" lry="3376" ulx="1140" uly="3300">cata deſtruẽda:ita ẽt</line>
        <line lrx="1887" lry="3495" ulx="1116" uly="3390">Pfmiſit p eos poſt pe/-</line>
        <line lrx="1885" lry="3584" ulx="1197" uly="3475">nitentia ppli reediſicã</line>
        <line lrx="1890" lry="3661" ulx="1201" uly="3563">daʒ:vt pʒ in Eſa. hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3758" type="textblock" ulx="1142" uly="3649">
        <line lrx="1878" lry="3758" ulx="1142" uly="3649">remia: xacharia: ⁊ pli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4002" type="textblock" ulx="1090" uly="3740">
        <line lrx="1855" lry="3848" ulx="1141" uly="3740">bus alijs ꝓphetis.</line>
        <line lrx="1876" lry="3990" ulx="1090" uly="3754">A E pugionẽ ep. i.</line>
        <line lrx="1888" lry="4002" ulx="1202" uly="3918">enſem:⁊ dicit᷑ a pũgẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4116" type="textblock" ulx="1201" uly="3933">
        <line lrx="1967" lry="4116" ulx="1201" uly="3933">do h b t herkuſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="5751" type="textblock" ulx="1141" uly="4093">
        <line lrx="1878" lry="4166" ulx="1202" uly="4093">bis in ceruicẽ ei.i.in</line>
        <line lrx="1874" lry="4289" ulx="1203" uly="4176">collũ ad ãputandum</line>
        <line lrx="1976" lry="4377" ulx="1203" uly="4256">ceruiceʒ. iEt uol</line>
        <line lrx="1877" lry="4465" ulx="1204" uly="4358">uit coꝛpus eius trun</line>
        <line lrx="1880" lry="4532" ulx="1160" uly="4442">cuʒ.i.de lecto voluit</line>
        <line lrx="1887" lry="4609" ulx="1202" uly="4531">ad terrã:vt habet in/</line>
        <line lrx="1879" lry="4779" ulx="1203" uly="4619">fra.xiiij.vt cũ qu en in</line>
        <line lrx="1631" lry="4839" ulx="1200" uly="4708">traret ſtatiʒ v</line>
        <line lrx="1932" lry="4993" ulx="1201" uly="4811">exierũt due ᷣm lne⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="5062" ulx="1203" uly="4970">tudinẽ ſuã.q.ad oꝛo/</line>
        <line lrx="1950" lry="5166" ulx="1202" uly="5055">nez. ⁊ ppter hoc vigi</line>
        <line lrx="1882" lry="5244" ulx="1206" uly="5147">les aſſyrioꝝ non fece</line>
        <line lrx="1940" lry="5324" ulx="1203" uly="5226">rũt circa eas aliquã p</line>
        <line lrx="1896" lry="5398" ulx="1204" uly="5323">ſcrutatõem ᷣm man⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="5497" ulx="1204" uly="5407">datũ holofernis:q de</line>
        <line lrx="1936" lry="5574" ulx="1141" uly="5493">der at eij hanc liberta</line>
        <line lrx="1895" lry="5685" ulx="1210" uly="5585">tem: vt habet ca. p̃ce.</line>
        <line lrx="1958" lry="5751" ulx="1203" uly="5661">I¶ Er tranſierunt ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="657" type="textblock" ulx="2919" uly="623">
        <line lrx="3274" lry="657" ulx="2919" uly="623">— ———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1002" type="textblock" ulx="1214" uly="597">
        <line lrx="3058" lry="843" ulx="1214" uly="597">um amilerat diſeretoõem cauẽdi ſibi ab exceſſu u vini (NKlI. .</line>
        <line lrx="3114" lry="866" ulx="1379" uly="739">Tt aũt ſero fem eſt. Pꝛemiſſa diſpoſitione ad in</line>
        <line lrx="3134" lry="1002" ulx="1321" uly="840">v terfectoem holofernis: hic ↄñter deſcribit eius iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1104" type="textblock" ulx="2166" uly="912">
        <line lrx="3056" lry="1104" ulx="2166" uly="912">is manifeſtatio: ibi Et it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1391" type="textblock" ulx="2351" uly="1193">
        <line lrx="3065" lry="1391" ulx="2351" uly="1193">gut lero ſan Eſeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1621" type="textblock" ulx="1152" uly="1375">
        <line lrx="1884" lry="1462" ulx="1569" uly="1375">erat: vt ſᷣ</line>
        <line lrx="3121" lry="1621" ulx="1152" uly="1500">cluſit hoſpitia ſua: t concluſit va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1532" type="textblock" ulx="2227" uly="1387">
        <line lrx="3061" lry="1532" ulx="2227" uly="1387">naͤuerunt ſerui illõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3260" type="textblock" ulx="2019" uly="1603">
        <line lrx="3158" lry="1738" ulx="2026" uly="1603">gao oſtia cubiculi ⁊ abiſt.</line>
        <line lrx="3058" lry="1851" ulx="2026" uly="1721">Erãt aũt oẽſſatigati a vino</line>
        <line lrx="3072" lry="1942" ulx="2025" uly="1826">Eratq; iudith ſola in cubi/</line>
        <line lrx="3127" lry="2070" ulx="2026" uly="1922">culo. Poꝛꝛo holofernes i ia⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="2202" ulx="2027" uly="2046">cebat in lecto nimia ebꝛieta</line>
        <line lrx="3132" lry="2287" ulx="2019" uly="2145">te ſopit᷑. Dixitq; iůdith pu⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2362" ulx="2026" uly="2271">elle ſue vt ſtaret ſoꝛis añ cu/</line>
        <line lrx="3074" lry="2479" ulx="2027" uly="2375">biclm ⁊ obßuaret. Stetitq;</line>
        <line lrx="3171" lry="2579" ulx="2025" uly="2486">iudith añ lectũ oꝛans cũ la</line>
        <line lrx="3064" lry="2720" ulx="2028" uly="2593">chꝛymis ⁊ labioꝝ motu in</line>
        <line lrx="3070" lry="2858" ulx="2026" uly="2696">ſilentio dicẽs: Cõfirma me</line>
        <line lrx="3109" lry="2941" ulx="2025" uly="2804">dñe de iſrl T reſpice in bac</line>
        <line lrx="3067" lry="3055" ulx="2023" uly="2923">hoꝛa ad opa manuũ meaꝝ</line>
        <line lrx="3126" lry="3170" ulx="2022" uly="3009">uͤt ſiẽ pmiſiſti hierlimn ciuita⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3260" ulx="2023" uly="3139">tẽ tuã erigas:⁊ hoc qð cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3380" type="textblock" ulx="1953" uly="3251">
        <line lrx="3084" lry="3380" ulx="1953" uly="3251">dẽs p te poſſe fieri cogitaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3473" type="textblock" ulx="2020" uly="3363">
        <line lrx="3144" lry="3473" ulx="2020" uly="3363">pficiã.Et cũ hec dixiſſet:ac·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3582" type="textblock" ulx="2018" uly="3468">
        <line lrx="4225" lry="3582" ulx="2018" uly="3468">ceſſit ad colũnam q̃ erat ad oſtendit illis dicens: Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4675" type="textblock" ulx="2016" uly="3578">
        <line lrx="3142" lry="3734" ulx="2017" uly="3578">caput lectuli e:èt pugionz</line>
        <line lrx="3131" lry="3806" ulx="2019" uly="3691">eiꝗĩ ea ligat pẽdebat exol</line>
        <line lrx="3065" lry="3954" ulx="2019" uly="3801">uit. Cunqʒ euaginaſſet illũ</line>
        <line lrx="3063" lry="4021" ulx="2016" uly="3912">appᷣhẽdit comã capit e</line>
        <line lrx="3059" lry="4158" ulx="2020" uly="4002">ait: Cöſinma me dñe de in</line>
        <line lrx="3106" lry="4296" ulx="2019" uly="4125">hac oꝛa:ẽt pcuſſit bis in cer</line>
        <line lrx="3032" lry="4392" ulx="2019" uly="4237">uicẽ ed:⁊ abſcidit caput er</line>
        <line lrx="3068" lry="4505" ulx="2018" uly="4309">7 abſtulit conopeũ ey 2 co⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4585" ulx="2021" uly="4441">lünis: èt euoluit coꝛpꝰ eius</line>
        <line lrx="3065" lry="4675" ulx="2017" uly="4563">truncũ.Et pꝰ puſillũ exiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4815" type="textblock" ulx="1872" uly="4669">
        <line lrx="3068" lry="4815" ulx="1872" uly="4669"> 2 tradidit caput holoferniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5615" type="textblock" ulx="2017" uly="4782">
        <line lrx="3064" lry="4922" ulx="2020" uly="4782">ancille ſue: ⁊ iuſſit vt müttẽt</line>
        <line lrx="3061" lry="5000" ulx="2019" uly="4891">illud ĩ perã ſuã.Et xierunt</line>
        <line lrx="3090" lry="5134" ulx="2018" uly="5003">due hm ↄſuetudineʒ ſuã q̃ſi</line>
        <line lrx="3061" lry="5244" ulx="2018" uly="5095">ad ofoez:ct trãſierũt caſtra:</line>
        <line lrx="3075" lry="5334" ulx="2018" uly="5210">&amp;&amp; gyrãtes vallẽ venerũt ad</line>
        <line lrx="3067" lry="5438" ulx="2017" uly="5329">poꝛtam ciuitat. Et dixit iñ/</line>
        <line lrx="3066" lry="5615" ulx="2021" uly="5438">dith 9 longe cuſtodib mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5873" type="textblock" ulx="1202" uly="5689">
        <line lrx="3061" lry="5873" ulx="1202" uly="5689">ſtra. aſſyrioꝝ libere ꝓpter dictã cãʒ. m (Et gyrãtes val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6214" type="textblock" ulx="1206" uly="5839">
        <line lrx="3063" lry="5956" ulx="1206" uly="5839">lẽ. vt v poꝛta bethulie a caſtris aſſyrioꝝ remotio-</line>
        <line lrx="3062" lry="6048" ulx="1208" uly="5903">reʒ. n Et dixit iudith. Hic pñter po onit moꝛt holofernij</line>
        <line lrx="3090" lry="6115" ulx="1208" uly="6014">manifeſtatio:⁊ pᷣmo pplo fideli:ꝛ achioꝛ gentili:ibi P Poꝛo</line>
        <line lrx="3091" lry="6214" ulx="1211" uly="6102">achioꝛ. pᷣma in duas:naʒ pꝛio ponit᷑ dcã manilſeſtatio: 2 iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="6391" type="textblock" ulx="1209" uly="6184">
        <line lrx="2140" lry="6277" ulx="1209" uly="6184">dith benedictio:ibi Uniuerſi.</line>
        <line lrx="2040" lry="6391" ulx="1210" uly="6275">ſit manifeſtatio muroꝝ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="6517" type="textblock" ulx="1200" uly="6352">
        <line lrx="1974" lry="6517" ulx="1200" uly="6352">teʒ⸗ Lirta bͤmuz dicit: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6373" type="textblock" ulx="2178" uly="6185">
        <line lrx="3089" lry="6302" ulx="2188" uly="6185">ma adhuc in duaj:i naʒ pmo</line>
        <line lrx="3080" lry="6373" ulx="2178" uly="6280">ibꝰ: alijs ciuibꝛibi Illa au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6460" type="textblock" ulx="1943" uly="6361">
        <line lrx="3069" lry="6460" ulx="1943" uly="6361">n ¶ Et dixit iudith a longe cuſodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="6117" type="textblock" ulx="3190" uly="5863">
        <line lrx="3691" lry="5953" ulx="3193" uly="5863">eſt qð ſequit᷑: b</line>
        <line lrx="3994" lry="6061" ulx="3190" uly="5881">1palra: finalit prantisl</line>
        <line lrx="3966" lry="6117" ulx="3192" uly="6036">nem diuine laudis.d. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="6389" type="textblock" ulx="3190" uly="6313">
        <line lrx="3434" lry="6389" ulx="3190" uly="6313">tes dñʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="939" type="textblock" ulx="3137" uly="578">
        <line lrx="4607" lry="823" ulx="3137" uly="592">oos murox.iã eni ſic erat elon nga ab all⸗ rüs ꝙ nõ po</line>
        <line lrx="4866" lry="853" ulx="3190" uly="578">terat audiri ab eis. o ¶ Aperite poꝛ. n no. 4 wcha</line>
        <line lrx="4871" lry="939" ulx="3197" uly="821">qui fe.vir. magnã:p hoc aũt inſinuauit moꝛtẽ holofer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4489" type="textblock" ulx="3124" uly="922">
        <line lrx="4876" lry="1091" ulx="3198" uly="922">nis. p cauerunt ſease uitatis.vt honoꝛificẽ/</line>
        <line lrx="4865" lry="1138" ulx="3189" uly="1004">ti iudit reciperet᷑. q ſperauerunt eam. ſpes p</line>
        <line lrx="4863" lry="1293" ulx="4365" uly="1113">dee z eſt niſi de</line>
        <line lrx="4873" lry="1306" ulx="4401" uly="1197">ono: ic aut ac⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="1419" ulx="3200" uly="1220">rox: Apitepoꝛlal qmnobil cipitur  malo: iinien</line>
        <line lrx="5410" lry="1535" ulx="3195" uly="1375">cu eſt de: q ſec vtutẽ in iſrl. i nccipit vallei · mnt</line>
        <line lrx="5403" lry="1662" ulx="3180" uly="1467">Et fem̃ eſt cũ audiſſent viri le wal Rane D Euude</line>
        <line lrx="5378" lry="1819" ulx="3143" uly="1600">ce⸗ bezucrin Eſpxtol moꝛte ey mnen</line>
        <line lrx="5410" lry="1835" ulx="3198" uly="1718">ciui toccurrer̃t ad ea ta arq; ipb re⸗ meele</line>
        <line lrx="5410" lry="1962" ulx="3204" uly="1745">oẽsamimo vſq; ad mnal enöe 0: —</line>
        <line lrx="4869" lry="2061" ulx="3202" uly="1899">mũ: ſt gyr auerunt circa</line>
        <line lrx="5410" lry="2076" ulx="3358" uly="1922">quoͤniã perauerũt ea, eam. nam exoi onteliu</line>
        <line lrx="5410" lry="2192" ulx="3202" uly="2049">iã nõ eẽ vẽturã. Et accẽden/ te ſibinitebantur etun</line>
        <line lrx="5191" lry="2301" ulx="3205" uly="2145">tes luminaria coͤngyrauert appzopinäre.</line>
        <line lrx="5410" lry="2422" ulx="3201" uly="2254">circa eã vniuſi.Ylla aũt aſcẽ 9 ſtcr kr d⸗ “</line>
        <line lrx="5410" lry="2513" ulx="3205" uly="2336">dẽs in eminẽtioꝛẽ locũ: iůſ⸗ mnoeg ie K</line>
        <line lrx="4871" lry="2501" ulx="4366" uly="2428">moꝛs holofernis</line>
        <line lrx="5410" lry="2619" ulx="3199" uly="2480">ſit fieri ſilẽtiũ. Cũq; om̃s ta eiuibus:cũ dicit: Dein</line>
        <line lrx="5410" lry="2730" ulx="3152" uly="2576">cuiſſent dixit iudith: Lau/ ¶ Illa aut aſcendej iun</line>
        <line lrx="5410" lry="2872" ulx="3156" uly="2665">date dñm deũ nr ʒ q nõ de/ e zemmentiaele elo Gri 1</line>
        <line lrx="5006" lry="2962" ulx="3169" uly="2789">ſeruit ſperatel i iſe:cti me an- n rhoahi</line>
        <line lrx="5409" lry="3049" ulx="3124" uly="2915">llaã ſuã adiplłuit miaʒ ſuã u le uſ</line>
        <line lrx="5405" lry="3227" ulx="3187" uly="3018">quã ꝓmiſit domui iſrl:⁊ int ⸗ Vrineluſnol. zun</line>
        <line lrx="5160" lry="3202" ulx="4449" uly="3147">audiri:. T ince</line>
        <line lrx="5410" lry="3302" ulx="3203" uly="3142">fecit ĩ manu mea hoſte ppli bira oiuinslag⸗ küüf</line>
        <line lrx="5408" lry="3391" ulx="3201" uly="3220">ſui ĩ hac nocte. Et pꝛferés qib loqui dices: imm</line>
        <line lrx="5410" lry="3567" ulx="3201" uly="3368">de pera caput holofernis: v La eduz lnr</line>
        <line lrx="5374" lry="3568" ulx="4365" uly="3477">de. no. ꝗᷣ nõ deſe. llo.</line>
        <line lrx="5410" lry="3724" ulx="4235" uly="3549">ſpe. i ſe. i. noso⸗ ffaan</line>
        <line lrx="5410" lry="3746" ulx="3203" uly="3583">caput holofernis pꝛincipis ſttos itata necita inli⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3830" ulx="3186" uly="3693">militie aff yrioꝛum. Et ecce te. x ¶ Eti me. bticne</line>
        <line lrx="5410" lry="3990" ulx="3196" uly="3806">conopeum ill in qͥ recum iEme ſlnntroi</line>
        <line lrx="4889" lry="4075" ulx="3200" uly="3828">bebat ĩ ebꝛietate ſua:vbi et rdAam</line>
        <line lrx="5350" lry="4140" ulx="3195" uly="4022">p manũ ſemine pcuſſit illu, Pieuus miaz u⸗ u</line>
        <line lrx="4527" lry="4284" ulx="3204" uly="4095">dñſ de nf. Niit aut ipe do⸗ auaß</line>
        <line lrx="5407" lry="4367" ulx="3201" uly="4240">min quniã  cuſtodiuit me phetas: ſicut pʒ i iedennd</line>
        <line lrx="5410" lry="4489" ulx="3197" uly="4349">angel er:⁊ hinc euntẽ ⁊ ibi pluribuj locij:po euhnngit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4594" type="textblock" ulx="3196" uly="4448">
        <line lrx="4397" lry="4594" ulx="3196" uly="4448">pmoꝛãtẽ ⁊ inde huc reuůten/ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5698" type="textblock" ulx="3150" uly="4574">
        <line lrx="4286" lry="4685" ulx="3199" uly="4574">tẽ:⁊ nõ pmiſit me dñs ancil</line>
        <line lrx="4283" lry="4818" ulx="3199" uly="4668">lã ſuã coinqnariſʒ 5ſine pol⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="4899" ulx="3200" uly="4795">lutõe pcti reuocauit me vo</line>
        <line lrx="4272" lry="5011" ulx="3196" uly="4900">bis:gaudẽtẽ in victoꝛia ſua</line>
        <line lrx="4216" lry="5104" ulx="3199" uly="5011">ĩ euaſiõe mea ĩ libatõe vr̃a.</line>
        <line lrx="4284" lry="5229" ulx="3200" uly="5112">Coͤnfitemi illi om̃s qm̃m bo/</line>
        <line lrx="4289" lry="5363" ulx="3200" uly="5229">nus:qm̃ ĩ ſeclʒ mia eꝰ. Ani</line>
        <line lrx="4279" lry="5440" ulx="3171" uly="5326">nůerſi aũt adoꝛãteſ dñʒ: dixè</line>
        <line lrx="4270" lry="5698" ulx="3150" uly="5441">rüt ad Fzbdlirt te dñs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4633" type="textblock" ulx="4355" uly="4435">
        <line lrx="5297" lry="4514" ulx="4399" uly="4435">ulũ iſrael ab ho e</line>
        <line lrx="5410" lry="4633" ulx="4355" uly="4519">ſtibus liberare: ſi nüiſuuzp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4722" type="textblock" ulx="4356" uly="4601">
        <line lrx="5410" lry="4722" ulx="4356" uly="4601">tamen colerẽt eud ipgſſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4791" type="textblock" ulx="4359" uly="4722">
        <line lrx="4599" lry="4791" ulx="4359" uly="4722">vere. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4787" type="textblock" ulx="4739" uly="4698">
        <line lrx="5410" lry="4787" ulx="4739" uly="4698"> p°% ſonits</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4976" type="textblock" ulx="4355" uly="4787">
        <line lrx="5410" lry="4902" ulx="4356" uly="4787">ferens de pera ca it nu</line>
        <line lrx="5410" lry="4976" ulx="4355" uly="4873">put holofernis. uulnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6573" type="textblock" ulx="3188" uly="4962">
        <line lrx="4879" lry="5047" ulx="4357" uly="4962">ad declaratiõem</line>
        <line lrx="4869" lry="5136" ulx="4358" uly="5048">veritatis:⁊ ne ali</line>
        <line lrx="4868" lry="5233" ulx="4318" uly="5136">qua ſuſpitio oꝛi·</line>
        <line lrx="4892" lry="5319" ulx="4356" uly="5221">ret᷑ ꝙ holofernes</line>
        <line lrx="4869" lry="5404" ulx="4352" uly="5309">ſeu alids ali teti⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="5563" ulx="4347" uly="5400">giſſet eaʒ labon:</line>
        <line lrx="4729" lry="5578" ulx="4350" uly="5488">ſte: io ſbdit:</line>
        <line lrx="4861" lry="5663" ulx="4522" uly="5506">luit aũt ſte</line>
        <line lrx="4883" lry="5744" ulx="4346" uly="5663">dominus de no⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="5873" ulx="3196" uly="5700">ſter. i. ſcur verueſt iße eſt vita p eſſentiam ita veruʒ</line>
        <line lrx="4872" lry="5932" ulx="3789" uly="5837">Qm cuſtodiuit me angelus eiuj ca</line>
        <line lrx="4860" lry="6032" ulx="3982" uly="5920">bñficijs inuitat oẽs ad ↄfeſſio</line>
        <line lrx="4867" lry="6104" ulx="3992" uly="6004">Lonfitemi illi omes c vni</line>
        <line lrx="4871" lry="6390" ulx="3189" uly="6104">uerſi aũt. Hic oñter ponit ipᷣi Een bñdictio ſeu zmẽ</line>
        <line lrx="4129" lry="6318" ulx="3190" uly="6208">datio:⁊ pᷣmo a plebe cũ dẽ: d</line>
        <line lrx="4340" lry="6389" ulx="3546" uly="6295">ipᷣius iudith verbum. e⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="6573" ulx="3188" uly="6369">benedixit te vna:i t mdiindizfc ted</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="6279" type="textblock" ulx="4223" uly="6182">
        <line lrx="4941" lry="6279" ulx="4223" uly="6182">Uniuerſi aũt adoꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6541" type="textblock" ulx="4380" uly="6267">
        <line lrx="4748" lry="6394" ulx="4380" uly="6267">Sixerũt ad</line>
        <line lrx="4854" lry="6541" ulx="4504" uly="6352">aboffihus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5507" type="textblock" ulx="4974" uly="5490">
        <line lrx="5040" lry="5507" ulx="4974" uly="5490">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6358" type="textblock" ulx="4761" uly="6288">
        <line lrx="4853" lry="6358" ulx="4761" uly="6288">eaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1907" type="textblock" ulx="60" uly="1592">
        <line lrx="140" lry="1879" ulx="60" uly="1640">S.</line>
        <line lrx="178" lry="1907" ulx="138" uly="1592">W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1914" type="textblock" ulx="141" uly="1662">
        <line lrx="175" lry="1914" ulx="141" uly="1662">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4400" type="textblock" ulx="0" uly="4112">
        <line lrx="17" lry="4400" ulx="0" uly="4112">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4598" type="textblock" ulx="104" uly="4396">
        <line lrx="181" lry="4598" ulx="104" uly="4396">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4851" type="textblock" ulx="57" uly="4522">
        <line lrx="178" lry="4833" ulx="111" uly="4564">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4910" type="textblock" ulx="142" uly="4851">
        <line lrx="151" lry="4910" ulx="142" uly="4859">—</line>
        <line lrx="175" lry="4903" ulx="157" uly="4851">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="5298" type="textblock" ulx="65" uly="5216">
        <line lrx="107" lry="5298" ulx="65" uly="5216">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5596" type="textblock" ulx="0" uly="5253">
        <line lrx="20" lry="5385" ulx="0" uly="5357">N</line>
        <line lrx="70" lry="5589" ulx="26" uly="5411">—</line>
        <line lrx="128" lry="5596" ulx="41" uly="5253">——</line>
        <line lrx="185" lry="5441" ulx="165" uly="5293">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5805" type="textblock" ulx="61" uly="5555">
        <line lrx="93" lry="5651" ulx="61" uly="5597">SeE</line>
        <line lrx="164" lry="5805" ulx="97" uly="5555"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5699" type="textblock" ulx="137" uly="5534">
        <line lrx="159" lry="5628" ulx="137" uly="5573">==</line>
        <line lrx="193" lry="5699" ulx="166" uly="5534">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5850" type="textblock" ulx="82" uly="5723">
        <line lrx="104" lry="5826" ulx="82" uly="5756">S=S—</line>
        <line lrx="131" lry="5850" ulx="105" uly="5761">— EE</line>
        <line lrx="185" lry="5795" ulx="165" uly="5723">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5976" type="textblock" ulx="0" uly="5820">
        <line lrx="35" lry="5947" ulx="0" uly="5868">S=</line>
        <line lrx="144" lry="5905" ulx="118" uly="5846">E</line>
        <line lrx="183" lry="5976" ulx="148" uly="5820"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1299" type="textblock" ulx="193" uly="1234">
        <line lrx="512" lry="1283" ulx="193" uly="1234">. S . E</line>
        <line lrx="414" lry="1288" ulx="276" uly="1279">. .</line>
        <line lrx="242" lry="1299" ulx="234" uly="1291">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1403" type="textblock" ulx="477" uly="1122">
        <line lrx="1003" lry="1282" ulx="582" uly="1122">n ni ca</line>
        <line lrx="1006" lry="1403" ulx="477" uly="1237">pitis. a eſt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1909" type="textblock" ulx="332" uly="1383">
        <line lrx="1072" lry="1476" ulx="332" uly="1383">. oſtantiã mlieris.</line>
        <line lrx="1014" lry="1569" ulx="397" uly="1406">* (Crnon rece</line>
        <line lrx="1111" lry="1666" ulx="419" uly="1558">dat lauj tua ð oꝛe</line>
        <line lrx="1060" lry="1731" ulx="467" uly="1645">hoium. qð vide/</line>
        <line lrx="1095" lry="1825" ulx="419" uly="1733">mus adipletum:</line>
        <line lrx="1047" lry="1909" ulx="470" uly="1819">nã ad eius laudeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2080" type="textblock" ulx="481" uly="1908">
        <line lrx="1058" lry="2007" ulx="481" uly="1908">ꝑ vniuerſalem ec</line>
        <line lrx="1074" lry="2080" ulx="490" uly="1996">cleſiam recolitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2181" type="textblock" ulx="475" uly="2063">
        <line lrx="897" lry="2181" ulx="475" uly="2063">hoc fac factum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2276" type="textblock" ulx="478" uly="2161">
        <line lrx="1064" lry="2276" ulx="478" uly="2161">gI on pepciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2353" type="textblock" ulx="449" uly="2258">
        <line lrx="1096" lry="2353" ulx="449" uly="2258">aie tue. eã pericak</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2545" type="textblock" ulx="441" uly="2336">
        <line lrx="999" lry="2545" ulx="441" uly="2336">ege b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2509" type="textblock" ulx="615" uly="2436">
        <line lrx="1009" lry="2509" ulx="615" uly="2436">oꝛzo achioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2611" type="textblock" ulx="477" uly="2523">
        <line lrx="1011" lry="2611" ulx="477" uly="2523">Hic ↄñter vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2872" type="textblock" ulx="428" uly="2613">
        <line lrx="1015" lry="2685" ulx="464" uly="2613">manifeſtat moꝛs</line>
        <line lrx="1061" lry="2799" ulx="428" uly="2699">holofernis achi/</line>
        <line lrx="1053" lry="2872" ulx="440" uly="2791">oꝛ gentili: cũ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2976" type="textblock" ulx="492" uly="2872">
        <line lrx="1018" lry="2976" ulx="492" uly="2872">tur: Poꝛꝛo achi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5940" type="textblock" ulx="488" uly="5658">
        <line lrx="978" lry="5737" ulx="515" uly="5660">te dcã paſſione.</line>
        <line lrx="2395" lry="5940" ulx="500" uly="5658">lucta</line>
        <line lrx="2197" lry="5938" ulx="488" uly="5730">pedes ep. ei reuerentiã zexhibendo. p (Benaliet tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="698" type="textblock" ulx="1089" uly="518">
        <line lrx="2222" lry="698" ulx="1089" uly="518">luʒ regegiti inimicos nr̃os. moꝛtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="781" type="textblock" ulx="1113" uly="665">
        <line lrx="2176" lry="781" ulx="1113" uly="665">ant exercitũ eius iaʒ perijſſe:? bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1091" type="textblock" ulx="600" uly="679">
        <line lrx="1152" lry="783" ulx="938" uly="679">dutaba</line>
        <line lrx="2206" lry="876" ulx="898" uly="744">ndata a pPncipe cũ  dicik: b (¶Poꝛꝛo oxia)</line>
        <line lrx="2179" lry="947" ulx="696" uly="845">2 pʒ. c ¶ Bñdictus do. qui crea. ce. ⁊ terrã.⁊ ꝑ hoc</line>
        <line lrx="2264" lry="1091" ulx="600" uly="923">igunt alia coꝛpoꝛa! meclia T creale in eis exntes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1446" type="textblock" ulx="1108" uly="1129">
        <line lrx="2189" lry="1331" ulx="1152" uly="1129">bptuteſ “ gu per te ad nihi⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1446" ulx="1108" uly="1224">luʒ tecegh inimicos nr̃os.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1548" type="textblock" ulx="1086" uly="1381">
        <line lrx="2358" lry="1548" ulx="1086" uly="1381">Půꝛeo oxcias pᷣnceps ppli N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1852" type="textblock" ulx="1094" uly="1527">
        <line lrx="2207" lry="1629" ulx="1126" uly="1527">ilrl dixit ad eã: Bñdicta es</line>
        <line lrx="2177" lry="1739" ulx="1111" uly="1634">tu filia a dño deo excelſo:p̃ᷣ</line>
        <line lrx="2199" lry="1852" ulx="1094" uly="1743">oibꝰ mulierib ſup trã. Be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1984" type="textblock" ulx="1102" uly="1850">
        <line lrx="2288" lry="1984" ulx="1102" uly="1850">nedicł' dis q creauit celux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2838" type="textblock" ulx="1084" uly="1954">
        <line lrx="2221" lry="2100" ulx="1127" uly="1954"> terr aquͦi te direxit ĩ ulne</line>
        <line lrx="2253" lry="2208" ulx="1142" uly="2069">ra capit Pncipis inimicoꝝ .</line>
        <line lrx="2179" lry="2296" ulx="1111" uly="2182">nðrox:qꝛ hodie nomẽ tuuʒ</line>
        <line lrx="2271" lry="2403" ulx="1133" uly="2281">ita magnificauit: ut nõ rece</line>
        <line lrx="2179" lry="2497" ulx="1084" uly="2401">dat laus tua de oꝛe hoium</line>
        <line lrx="2244" lry="2643" ulx="1100" uly="2508">q memoꝛes fuerit vtut dñi</line>
        <line lrx="2211" lry="2755" ulx="1122" uly="2608">in etnũ: ꝓ quib nõ 5 péciſti</line>
        <line lrx="2270" lry="2838" ulx="1151" uly="2718">gie tue ppt᷑ anguſtias ⁊ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2951" type="textblock" ulx="1162" uly="2839">
        <line lrx="2287" lry="2951" ulx="1162" uly="2839">bulatõeʒ gener tui:ſ ſubue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5764" type="textblock" ulx="379" uly="2945">
        <line lrx="2298" lry="3057" ulx="483" uly="2945">oꝛ vocat᷑ venit.ñ niſti ruine añ ↄſpectũ di nfi</line>
        <line lrx="2182" lry="3213" ulx="482" uly="3033">cni aſui lebꝛo Et dixii ois ppliis:fiat fiat.</line>
        <line lrx="2185" lry="3317" ulx="494" uly="3155">i niii ſpalit vo⸗ Pono achioꝛ vocat venit</line>
        <line lrx="2262" lry="3413" ulx="493" uly="3274">caret: q; non erat ¶Et dixit ei iudith: Dèuſ iſr</line>
        <line lrx="2236" lry="3503" ulx="482" uly="3385">adhuc inco:pat cui tu teſtimoniũ dediſti</line>
        <line lrx="2253" lry="3677" ulx="492" uly="3481">unnin vlciſcat ſe de inimic ſuiſ: ibe</line>
        <line lrx="2303" lry="3731" ulx="502" uly="3605">niũ dediſti c. vt Caput oĩium icreduloꝝ inci</line>
        <line lrx="2256" lry="3817" ulx="504" uly="3717">habet S.c. v. cete  it i hac nocte in mau mea</line>
        <line lrx="2293" lry="3934" ulx="629" uly="3827">atẽt ex dicis Et vt ꝓbes qꝛ ita ẽ: ecce ca</line>
        <line lrx="2193" lry="4046" ulx="446" uly="3920">Clides autezʒ put holofernis q in ↄtẽptu</line>
        <line lrx="2139" lry="4135" ulx="427" uly="4003">achioꝛ ca. holo. lubie ſi ſ ſit</line>
        <line lrx="2198" lry="4197" ulx="379" uly="4049">angu. p pauoꝛe. ſuꝑp ie ſue deũ iſrl ptẽpſit: ⁊</line>
        <line lrx="2237" lry="4297" ulx="426" uly="4150">i.p nimia adqmi tibii interitũ minabat᷑ dicẽs</line>
        <line lrx="2301" lry="4398" ulx="476" uly="4258">ratõe de tanto fa cũ capt᷑ fuerit ppls iſr! gla-</line>
        <line lrx="2200" lry="4544" ulx="497" uly="4353">r e dio ꝑpfoꝛari pcipiam latera</line>
        <line lrx="2219" lry="4617" ulx="434" uly="4465">hci ſuaz ſup ter tua. Aidens aut achioꝛ ca⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="4716" ulx="503" uly="4587">rã. Paſſiones.n. put holoferniſ:anguſtiatus</line>
        <line lrx="2292" lry="4940" ulx="490" uly="4682">l Pergu cecidit ĩ faciẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="4937" ulx="469" uly="4789">ſe faclit magnaz ſuper fraz: Eſtuauit ala eð.</line>
        <line lrx="2203" lry="5005" ulx="500" uly="4862">traſmutatoem i in -=</line>
        <line lrx="2224" lry="5169" ulx="508" uly="4960">ter faciunt cadẽ. recreaful eſt pꝛoͦcidit ad pe</line>
        <line lrx="2202" lry="5265" ulx="508" uly="5118">m (Er eſtuauit des eb: ⁊ adoꝛauit eaʒ:⁊ di-</line>
        <line lrx="2197" lry="5378" ulx="495" uly="5227">aia eh .l paſſa ſu xit: Bñdict tu a deo tuo ĩ</line>
        <line lrx="1020" lry="5468" ulx="649" uly="5313">anitönem.</line>
        <line lrx="2198" lry="5504" ulx="500" uly="5351">n (Poſtea vo q, Ol tabernaculo iacob:qmi</line>
        <line lrx="2199" lry="5592" ulx="515" uly="5457">reſumpto ſp re⸗· Oolĩ gente qᷓ audierit nomen</line>
        <line lrx="2199" lry="5764" ulx="509" uly="5557">creatus ẽ traſeun uuir inngnlſcubi ſup te de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="6014" type="textblock" ulx="513" uly="5928">
        <line lrx="2198" lry="6014" ulx="513" uly="5928">deo tuo in oĩ tabernaculo iacob.i.ab oĩbus habitãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="6352" type="textblock" ulx="514" uly="6011">
        <line lrx="2247" lry="6122" ulx="514" uly="6011">itabernaculis hebꝛeoꝝ:a a iacob deſcendentiũ.XIIII.</line>
        <line lrx="2204" lry="6193" ulx="556" uly="6097">a  Irit aut iudith. Poſti deſcriptuj eſt holofer</line>
        <line lrx="2213" lry="6352" ulx="542" uly="6180">» nis occubit: hic lcoñter deſcribit luga ſui exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="778" type="textblock" ulx="2267" uly="503">
        <line lrx="4279" lry="704" ulx="2267" uly="503">cdtus Tiuiditin res ptes:nam bmo ponit fugiẽdi rõ: fu .V</line>
        <line lrx="4253" lry="778" ulx="2278" uly="672">gientii deuaſtatio:c. xv. q3 diuina laudatio.xvj.c. Circa P*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2534" type="textblock" ulx="2272" uly="2381">
        <line lrx="3417" lry="2534" ulx="2272" uly="2381">ad pugnã. Cunqʒ; ducel eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2711" type="textblock" ulx="2313" uly="2605">
        <line lrx="3547" lry="2711" ulx="2313" uly="2605">lü holofernis:⁊ ĩuenerit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3622" type="textblock" ulx="2270" uly="3489">
        <line lrx="3442" lry="3622" ulx="2270" uly="3489">tatis ritu credidit deo: et cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5749" type="textblock" ulx="2276" uly="5238">
        <line lrx="3365" lry="5439" ulx="2328" uly="5238">cbaiiki D ab excitanti</line>
        <line lrx="4098" lry="5461" ulx="2322" uly="5348">bus:ſed a ſonantibuſ holo ci dicit: pꝗ Sul/</line>
        <line lrx="4168" lry="5467" ulx="4088" uly="5401">Pe</line>
        <line lrx="4226" lry="5567" ulx="2276" uly="5370">ſernes euigilaret. Nuůllus derunt  Genſ⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5749" ulx="2335" uly="5548">enim aucebat cubiculum caput holofernij.in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6313" type="textblock" ulx="2293" uly="5921">
        <line lrx="3517" lry="6027" ulx="2293" uly="5921">deterrenduʒ. r. (¶ Qð v</line>
        <line lrx="4167" lry="6117" ulx="2318" uly="5968">fernẽ recur us: ⁊2 declarat᷑ ey interit᷑:ibi⸗ unc ingreſſus.</line>
        <line lrx="4171" lry="6203" ulx="2320" uly="6064">Circa pꝛimum patet littera vſq; ibi: s ¶ Mullus enim au</line>
        <line lrx="4177" lry="6313" ulx="2343" uly="6150">debat cubiculum virtutis aſſyrioꝛũ ⁊c· i.pꝛincipis militie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="858" type="textblock" ulx="2327" uly="752">
        <line lrx="4255" lry="858" ulx="2327" uly="752">muzʒ: iudith pᷣmo pplm inſtruit:2* ppls ei obedit:ibi Mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1096" type="textblock" ulx="2305" uly="827">
        <line lrx="4335" lry="952" ulx="2327" uly="827">auũt 2exercit· ad holoferneʒ recurrit: ibi Quod videntes.</line>
        <line lrx="4171" lry="1096" ulx="2305" uly="911">Lirca . pmum bmo poni⸗ inſiructio dicta: ? interponit i ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1186" type="textblock" ulx="3438" uly="1023">
        <line lrx="4281" lry="1117" ulx="3483" uly="1023">achioꝛ ↄuerſio deuoꝰ</line>
        <line lrx="4158" lry="1186" ulx="3438" uly="1111">ta: ibi Tunc achioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1337" type="textblock" ulx="2271" uly="1128">
        <line lrx="4167" lry="1337" ulx="2271" uly="1128">iſtael. CC Cap. XI III. Krcas pm dicit iudith</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1412" type="textblock" ulx="2471" uly="1276">
        <line lrx="4167" lry="1412" ulx="2471" uly="1276"> Irit àutem iudith ad b ¶ Suſpẽdite caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1545" type="textblock" ulx="2497" uly="1374">
        <line lrx="4239" lry="1460" ulx="3455" uly="1374">hoc ſuꝑ muros.in ſi</line>
        <line lrx="4259" lry="1545" ulx="2497" uly="1412">oẽm pplłz: Audite me gnũ exltatõis ⁊ victo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1893" type="textblock" ulx="2219" uly="1509">
        <line lrx="4304" lry="1651" ulx="2371" uly="1509">Nes: Suſpẽdite caput boc rie iã habite ptiireo</line>
        <line lrx="4258" lry="1763" ulx="2219" uly="1567">ſupꝑ muros nr̃os:èt erit cuʒ ti in ſpe. ErE</line>
        <line lrx="4177" lry="1893" ulx="2237" uly="1718">exiẽit ſol: zaccipiat vnuſqſq; ci exierit ſol i. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="1893" type="textblock" ulx="3501" uly="1796">
        <line lrx="4005" lry="1893" ulx="3501" uly="1796">oꝛtu ſuo. d ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2300" type="textblock" ulx="2278" uly="1844">
        <line lrx="4170" lry="1982" ulx="2315" uly="1844">arma ſua:èt exite cũ ĩpetu: piat vnqſq; ar. ſua.</line>
        <line lrx="4175" lry="2095" ulx="2278" uly="1951">noͤn vt deſcẽdat deoꝛſuz ſy nfidentes de victoꝛia</line>
        <line lrx="4202" lry="2180" ulx="2305" uly="2055">qh ipetũ facientes. Lunc ex plẽa dei adiutoꝛio ba</line>
        <line lrx="3418" lry="2300" ulx="2307" uly="2178">ploꝛatoꝛes nece erit vt fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2805" type="textblock" ulx="2276" uly="2140">
        <line lrx="4296" lry="2264" ulx="3489" uly="2140">bẽda. e¶ Et cxi. eam</line>
        <line lrx="4234" lry="2334" ulx="3442" uly="2242">ſpetu. q. ia certi de co“</line>
        <line lrx="4358" lry="2411" ulx="3440" uly="2327">ſecutioe victoꝛie.</line>
        <line lrx="4111" lry="2501" ulx="3445" uly="2414">¶Nõ vt deſcẽdatis.</line>
        <line lrx="4170" lry="2696" ulx="2276" uly="2485">rũ ↄcurrerit ad tabernacu ultien rimice Eg.</line>
        <line lrx="4228" lry="2682" ulx="3618" uly="2596">uc explo.nece erit</line>
        <line lrx="4230" lry="2805" ulx="3462" uly="2673">vrtu. ad pᷣn. ſuũ. ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2419" type="textblock" ulx="2303" uly="2283">
        <line lrx="3357" lry="2419" ulx="2303" uly="2283">ant ad pᷣncipẽ ſuũ excitãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2851" type="textblock" ulx="2308" uly="2725">
        <line lrx="4179" lry="2851" ulx="2308" uly="2725">trũcũ ĩ ſuo ſanguie voluta⸗ cub volutate exercit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2974" type="textblock" ulx="2327" uly="2835">
        <line lrx="4212" lry="2974" ulx="2327" uly="2835">tuʒ: decidet ſup eos timoꝛ: ñi oʒ bellu omittẽ:næ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3371" type="textblock" ulx="2284" uly="2940">
        <line lrx="4169" lry="3086" ulx="2313" uly="2940">LCuq; cognoueritifugẽ eos ſiẽ dẽ lið iudaico bld</line>
        <line lrx="4325" lry="3168" ulx="2284" uly="3028">ite poſt illos ſecuri:qm dũs lo: No ſolu bellare ſſ,zʒ</line>
        <line lrx="3403" lry="3303" ulx="2290" uly="3157">teret eos ſub pedib vris.</line>
        <line lrx="3362" lry="3371" ulx="2301" uly="3266">Tunc achioꝛ videns vᷣtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3253" type="textblock" ulx="3499" uly="3114">
        <line lrx="4240" lry="3253" ulx="3499" uly="3114">et vincẽ ſiñ duce te apö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3859" type="textblock" ulx="2292" uly="3369">
        <line lrx="4061" lry="3497" ulx="2335" uly="3369">quã fec de iſtkrlicto gẽtili ut diſtici</line>
        <line lrx="4235" lry="3635" ulx="3708" uly="3447">ruereie.</line>
        <line lrx="4181" lry="3623" ulx="3911" uly="3571">6t —</line>
        <line lrx="4225" lry="3801" ulx="2292" uly="3557">cciſt carnem p̈putij ſui æ e rbnii ſdee</line>
        <line lrx="4179" lry="3859" ulx="2316" uly="3711">appoſt Ead Pply iſrl ⁊ oĩs to: ⁊ ẽt ĩmiſſus a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3946" type="textblock" ulx="2313" uly="3802">
        <line lrx="4183" lry="3946" ulx="2313" uly="3802">ſucceſſio genen er vſq; iho vñ vf hec ſaltẽ q'tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4027" type="textblock" ulx="2270" uly="3904">
        <line lrx="4182" lry="4027" ulx="2270" uly="3904">diernũ diẽ. Môͤx at vt oꝛ ad aliqd ꝓphetice lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4082" type="textblock" ulx="3483" uly="3993">
        <line lrx="4181" lry="4082" ulx="3483" uly="3993">d. k (uc achioꝛz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4347" type="textblock" ulx="2222" uly="4010">
        <line lrx="4175" lry="4172" ulx="2222" uly="4010">tus ẽ dies ſuſpenderũt ſup Piu onfer intetſpomit</line>
        <line lrx="4208" lry="4347" ulx="2308" uly="4144">imurot caput holofernis: achioꝛ pↄuerſio deuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4412" type="textblock" ulx="2342" uly="4230">
        <line lrx="4280" lry="4412" ulx="2342" uly="4230">accepitq; vn qſq; vir arma ta:cuz dicit: 1CSH</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4475" type="textblock" ulx="2341" uly="4341">
        <line lrx="4178" lry="4475" ulx="2341" uly="4341">ſua:t egreſſi ſt cũ  gradi ſtre dens vtutem qu fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4534" type="textblock" ulx="3501" uly="4417">
        <line lrx="4228" lry="4534" ulx="3501" uly="4417">rat: de iſrl. i. effectuzʒ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4708" type="textblock" ulx="2293" uly="4469">
        <line lrx="3978" lry="4595" ulx="2320" uly="4469">pitu ⁊ vlulatu. Quod vidẽ diuine virtutis</line>
        <line lrx="4358" lry="4708" ulx="2293" uly="4529">tes exploꝛatoꝛes:ad tabna/ nuz mulier. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4865" type="textblock" ulx="2330" uly="4687">
        <line lrx="4305" lry="4865" ulx="2330" uly="4687">culu boloſerniſ cucurrerüt licto gẽtilitat ritu cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4975" type="textblock" ulx="3494" uly="4826">
        <line lrx="4175" lry="4975" ulx="3494" uly="4826">ſcipiẽdo. n IIEt ci cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5241" type="textblock" ulx="2304" uly="4853">
        <line lrx="4221" lry="5032" ulx="2327" uly="4853">erãt veniẽtes  añ ingreſſũ cũcidit. i circucidi feẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="5150" ulx="2343" uly="5020">cubiculi pſtrepẽtes excitan o  Mox auũt. ↄuer</line>
        <line lrx="4176" lry="5241" ulx="2304" uly="5126">di gr̃a iqetitudinẽ arte mo ſioe achioꝛ iterpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5405" type="textblock" ulx="3449" uly="5212">
        <line lrx="4173" lry="5317" ulx="3449" uly="5212"> hic ponit obediẽtia</line>
        <line lrx="4170" lry="5405" ulx="3501" uly="5297">ppli ad iudith verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6036" type="textblock" ulx="2340" uly="5643">
        <line lrx="4007" lry="5733" ulx="3502" uly="5643">gnum victoꝛie ⁊</line>
        <line lrx="3975" lry="5824" ulx="2877" uly="5725">..’ exultatiõis. q</line>
        <line lrx="4269" lry="5936" ulx="2340" uly="5752">emeſtiſunt cum grandi ſrepiru 7 vlulatu. ad aduerſarios</line>
        <line lrx="4195" lry="6036" ulx="3180" uly="5892">entes. Hiconter onit᷑ ad holo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="5765" type="textblock" ulx="1087" uly="5672">
        <line lrx="1653" lry="5765" ulx="1087" uly="5672">olfuſione. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="751" type="textblock" ulx="1222" uly="573">
        <line lrx="3073" lry="674" ulx="1222" uly="573">in quo virtualii ↄſiſtit xe</line>
        <line lrx="3096" lry="751" ulx="1243" uly="655">naturalis in coꝛde: ꝓpter qð dicit vegeti in libꝛo de re mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="653" type="textblock" ulx="1966" uly="559">
        <line lrx="3087" lry="653" ulx="1966" uly="559">robur exercitus:ſicut virtus coꝛꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="927" type="textblock" ulx="1178" uly="741">
        <line lrx="3095" lry="850" ulx="1241" uly="741">litari: ꝙ ſicut coꝛ eſt in medio coꝛpis:ſic pꝛinceps dʒ in me/</line>
        <line lrx="3096" lry="927" ulx="1178" uly="818">dio exercitus collocari. a ¶ Sʒ cũ veniſſent e duces p̃ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1006" type="textblock" ulx="1866" uly="994">
        <line lrx="1933" lry="1006" ulx="1866" uly="994">☛–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1087" type="textblock" ulx="1213" uly="926">
        <line lrx="1909" lry="1026" ulx="1218" uly="926">dentej aciebꝰ. b ¶¶Z</line>
        <line lrx="1911" lry="1087" ulx="1213" uly="1016">bellatoꝛibus. c¶Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1183" type="textblock" ulx="1242" uly="1098">
        <line lrx="1961" lry="1183" ulx="1242" uly="1098">xerunt cubicularijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2146" type="textblock" ulx="1174" uly="1186">
        <line lrx="1921" lry="1275" ulx="1223" uly="1186">qui familiarius pñt i/</line>
        <line lrx="1923" lry="1359" ulx="1214" uly="1271">gredi cubicla magna-</line>
        <line lrx="1917" lry="1460" ulx="1206" uly="1350">tum. d (¶Quoniazʒ</line>
        <line lrx="1913" lry="1540" ulx="1238" uly="1446">egreſſi mures. mod</line>
        <line lrx="1913" lry="1629" ulx="1226" uly="1535">eſt eniʒ ſuperboꝝ: de</line>
        <line lrx="1924" lry="1719" ulx="1210" uly="1622">alijs cõtẽptibiliter lo⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1806" ulx="1243" uly="1703">qui. e ¶ Tunc igreſ</line>
        <line lrx="1923" lry="1891" ulx="1174" uly="1798">ſas. Dic oñter decla/</line>
        <line lrx="1914" lry="1964" ulx="1239" uly="1887">rat᷑ holofernis ĩterit</line>
        <line lrx="1770" lry="2065" ulx="1202" uly="1975">2 pʒ lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="1915" lry="2146" ulx="1237" uly="2063">Exclamauit voce ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2324" type="textblock" ulx="1183" uly="2148">
        <line lrx="1946" lry="2254" ulx="1187" uly="2148">gna cum fletu. p oñi</line>
        <line lrx="1912" lry="2324" ulx="1183" uly="2237">ſui interitu. g ¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2416" type="textblock" ulx="1234" uly="2325">
        <line lrx="2038" lry="2416" ulx="1234" uly="2325">exiliuit foꝛas.ad poꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4004" type="textblock" ulx="1171" uly="2410">
        <line lrx="1922" lry="2499" ulx="1283" uly="2410">ulũ expectanteʒ ho⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2591" ulx="1220" uly="2497">loſernis mãdatum.</line>
        <line lrx="1907" lry="2669" ulx="1198" uly="2585">. t dixit: vna mu</line>
        <line lrx="1931" lry="2761" ulx="1234" uly="2673">lier hebꝛea feẽ ↄfuſio/</line>
        <line lrx="1915" lry="2849" ulx="1236" uly="2760">nẽ.ĩterficiẽdo militie</line>
        <line lrx="1910" lry="2942" ulx="1190" uly="2847">pncipem:vñ ⁊ abime</line>
        <line lrx="1914" lry="3025" ulx="1257" uly="2936">ech vlnerat᷑ a mliere</line>
        <line lrx="1911" lry="3118" ulx="1232" uly="3025">fecit ſe iterfici ꝑ armi</line>
        <line lrx="1911" lry="3216" ulx="1192" uly="3112">gerũ ſuũ ne diceret᷑ in</line>
        <line lrx="1915" lry="3299" ulx="1186" uly="3205">eir oppꝛobꝛiũ:qꝙ mu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="3389" ulx="1215" uly="3291">lier iterfeciſſet eũ: Ju</line>
        <line lrx="1912" lry="3471" ulx="1184" uly="3381">di.ix. i¶ Sciderũt</line>
        <line lrx="1910" lry="3550" ulx="1216" uly="3468">oẽs veſtimeta ſua. in</line>
        <line lrx="1914" lry="3651" ulx="1178" uly="3558">ſignũ doloꝛis. kEt</line>
        <line lrx="1909" lry="3742" ulx="1179" uly="3646">turbati ſi animi eoꝝ</line>
        <line lrx="1924" lry="3829" ulx="1235" uly="3734">valde. ppter qð nõ ꝓ</line>
        <line lrx="1912" lry="3914" ulx="1236" uly="3823">uiderunt ſibi de aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="1918" lry="4004" ulx="1171" uly="3913">defenſione:nã turba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4172" type="textblock" ulx="1221" uly="3999">
        <line lrx="1917" lry="4100" ulx="1235" uly="3999">ti min pᷣuidgent: vt dẽ</line>
        <line lrx="1913" lry="4172" ulx="1221" uly="4087">in elencis. (Ca. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5674" type="textblock" ulx="1144" uly="4177">
        <line lrx="1917" lry="4263" ulx="1222" uly="4177">A Uncq; ois ex-</line>
        <line lrx="1908" lry="4352" ulx="1211" uly="4263"> ercit. Poſtq̃</line>
        <line lrx="1909" lry="4445" ulx="1275" uly="4350">deſcripta ẽ fu</line>
        <line lrx="1908" lry="4528" ulx="1165" uly="4436">giẽdi rõ:hic oñter po</line>
        <line lrx="1913" lry="4614" ulx="1164" uly="4527">nit᷑ fugientiũ deuaſta</line>
        <line lrx="1925" lry="4691" ulx="1166" uly="4612">tio:et ꝛ* iudith bñdi/</line>
        <line lrx="1914" lry="4794" ulx="1160" uly="4702">ctio:idi Joachi aũt.pᷣ</line>
        <line lrx="1909" lry="4892" ulx="1238" uly="4790">ma in duaj:qꝛ pꝛimo</line>
        <line lrx="1910" lry="4968" ulx="1157" uly="4876">ponit᷑ fugientiu pſecu</line>
        <line lrx="1914" lry="5058" ulx="1150" uly="4965">tio ĩ pſonis:⁊ in rebꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="5145" ulx="1157" uly="5049">poſſeſſis:ibi Reliqᷣ ãt</line>
        <line lrx="1916" lry="5235" ulx="1228" uly="5139">Lirca pmũ pʒ lr̃a vſʒ</line>
        <line lrx="1915" lry="5317" ulx="1159" uly="5218">ibi: b (Ita vt nlls</line>
        <line lrx="1951" lry="5425" ulx="1239" uly="5315">loqͥ.cuʒ ꝓxi.ſuo.ð ali</line>
        <line lrx="1913" lry="5501" ulx="1144" uly="5403">3 defenſione ſeu pꝛeſi</line>
        <line lrx="1922" lry="5588" ulx="1291" uly="5421">dio. 25. inclina</line>
        <line lrx="1944" lry="5674" ulx="1217" uly="5584">to capite.cuʒ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5848" type="textblock" ulx="1245" uly="5759">
        <line lrx="1916" lry="5848" ulx="1245" uly="5759">ctis oib.q̃ poterant iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6035" type="textblock" ulx="1217" uly="5835">
        <line lrx="2318" lry="5949" ulx="1217" uly="5835">poedire fugaʒ eox: vt</line>
        <line lrx="2388" lry="6035" ulx="1244" uly="5925">ſugerent expedit. e ¶ Per vias cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="5750" type="textblock" ulx="1754" uly="5659">
        <line lrx="1971" lry="5750" ulx="1754" uly="5659">Reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1009" type="textblock" ulx="1978" uly="1000">
        <line lrx="2032" lry="1009" ulx="1978" uly="1000">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1012" type="textblock" ulx="1857" uly="911">
        <line lrx="3164" lry="1012" ulx="1857" uly="911">Ac tribuni.qui in vna acie pᷣſunt mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1946" type="textblock" ulx="2024" uly="1167">
        <line lrx="3090" lry="1305" ulx="2058" uly="1167">virtutis aſſyrioꝝ pulſando</line>
        <line lrx="3090" lry="1402" ulx="2062" uly="1290">aut intrãdo apire. Sʒ cũm</line>
        <line lrx="3096" lry="1505" ulx="2034" uly="1393">vẽiſſent e duces ac tribuni</line>
        <line lrx="3144" lry="1607" ulx="2034" uly="1503">⁊ vniũſi maioꝛes exerci al</line>
        <line lrx="3105" lry="1732" ulx="2032" uly="1611">ſyrioꝝ:dixèrũt cubicularijſ</line>
        <line lrx="3090" lry="1840" ulx="2053" uly="1724">Intrate ⁊ excitate illuʒ:qm̃</line>
        <line lrx="3089" lry="1946" ulx="2024" uly="1833">egreſſi mures de cauernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2070" type="textblock" ulx="1800" uly="1946">
        <line lrx="3094" lry="2070" ulx="1800" uly="1946">¶ ſuis auſi ſunt ꝓuocare nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2592" type="textblock" ulx="1966" uly="2047">
        <line lrx="3151" lry="2161" ulx="2052" uly="2047">ad pᷣliũ. Luůnc ingreſſus va</line>
        <line lrx="3092" lry="2272" ulx="1966" uly="2163">gao cubiculuʒ ei ſtetit ante</line>
        <line lrx="3092" lry="2382" ulx="2052" uly="2270">coꝛtinã:⁊ plauſũ fecẽ̃ mãibꝰ</line>
        <line lrx="3158" lry="2489" ulx="2031" uly="2378">ſuis:ſuſpicabat᷑.n.illũ cũ iu</line>
        <line lrx="3090" lry="2592" ulx="2028" uly="2487">dith doꝛmire. Sʒ cũ nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2693" type="textblock" ulx="2043" uly="2596">
        <line lrx="3200" lry="2693" ulx="2043" uly="2596">motũ iacent ſenſu auriũ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="4791" type="textblock" ulx="1981" uly="2709">
        <line lrx="3153" lry="2818" ulx="2050" uly="2709">pet:acceſſit ꝓximãs ad coꝛ</line>
        <line lrx="3147" lry="2927" ulx="2027" uly="2816">tinã:⁊ eleuãs eã:vidẽſq; ca</line>
        <line lrx="3153" lry="3041" ulx="2011" uly="2924">dauer abſq; capite holofer</line>
        <line lrx="3114" lry="3148" ulx="2040" uly="3034">niſ i ſuo ſanguĩe tabeſcm̃ ia/</line>
        <line lrx="3101" lry="3256" ulx="2014" uly="3144">cere ſup trã:exclamauit vo/</line>
        <line lrx="3100" lry="3365" ulx="2051" uly="3256">ce maõ cuʒ fletu:⁊ ſcidit ve/</line>
        <line lrx="3092" lry="3490" ulx="1997" uly="3365">ſtimẽta ſua. Et igreſſus tab</line>
        <line lrx="3088" lry="3613" ulx="2019" uly="3479">naculu iudith nõ iĩuenit eã.</line>
        <line lrx="3094" lry="3699" ulx="2053" uly="3582">Et ẽxiliuit foꝛas ad pplʒ:⁊᷑t</line>
        <line lrx="3097" lry="3797" ulx="1997" uly="3699">dixit: Vna mlier hebꝛea fec̃</line>
        <line lrx="3152" lry="3921" ulx="2035" uly="3807">ↄfuſionẽ ĩ domo reg nabu</line>
        <line lrx="3104" lry="4032" ulx="2052" uly="3916">chodonoſoꝛ.Ecce.n.holo/</line>
        <line lrx="3096" lry="4139" ulx="2039" uly="4026">fernes iacet ĩ fra ⁊ caput ei</line>
        <line lrx="3094" lry="4252" ulx="2042" uly="4135">nõ ẽ in illo. Qðdũ audiſſeẽt</line>
        <line lrx="3151" lry="4367" ulx="1981" uly="4245">pncipel vᷣtut aſſyrioꝝ:ſcidè</line>
        <line lrx="3162" lry="4455" ulx="2036" uly="4357">rũt oes veſtimẽta ſua:⁊ ito</line>
        <line lrx="3105" lry="4576" ulx="1989" uly="4462">lerabil timoꝛ ⁊ tremoꝛ ceci/</line>
        <line lrx="3091" lry="4693" ulx="1986" uly="4563">dit ſup eoſ:ẽt turbati ſi aĩ eo</line>
        <line lrx="3096" lry="4791" ulx="2051" uly="4679">rũ valde.Et fact ẽ clamoꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4905" type="textblock" ulx="1981" uly="4789">
        <line lrx="3099" lry="4905" ulx="1981" uly="4789">cõparabil in medio caſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="5221" type="textblock" ulx="1968" uly="4887">
        <line lrx="3172" lry="5029" ulx="1983" uly="4887">mum eoꝛum. ¶ Lap. xVv.</line>
        <line lrx="3125" lry="5133" ulx="1974" uly="5007">¶ Vnqʒ oĩs exercit᷑ de</line>
        <line lrx="3098" lry="5221" ulx="1968" uly="5118">collatũ holofernẽ au/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="5776" type="textblock" ulx="1974" uly="5217">
        <line lrx="3086" lry="5345" ulx="2038" uly="5217">diſſet:fugit mẽſ ⁊ ↄſiliuʒ ab</line>
        <line lrx="3158" lry="5459" ulx="2055" uly="5332">eis: ⁊ ſolo tremoꝛe ⁊ metu</line>
        <line lrx="3143" lry="5575" ulx="2055" uly="5443">agitati fuge pᷣſidia ſumunt:</line>
        <line lrx="3139" lry="5668" ulx="2041" uly="5550">itã vt nullꝰloqret᷑ cũ ꝓximo</line>
        <line lrx="3078" lry="5776" ulx="1974" uly="5653">ſuo:ſʒ iclinato capite rèlici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6044" type="textblock" ulx="2437" uly="5947">
        <line lrx="3086" lry="6044" ulx="2437" uly="5947">oꝝ ⁊ ſemitas colliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="6135" type="textblock" ulx="1244" uly="6027">
        <line lrx="3088" lry="6135" ulx="1244" uly="6027">fugientes. n. de plio ꝑ diuerſas vias fugiunt. f ¶ Nidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6207" type="textblock" ulx="1245" uly="6115">
        <line lrx="2282" lry="6207" ulx="1245" uly="6115">itaq; fi.iſrł fu.ſe.ſunt illos.ſic pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="6212" type="textblock" ulx="2388" uly="6120">
        <line lrx="3133" lry="6212" ulx="2388" uly="6120">at iudith. g Clan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6311" type="textblock" ulx="1243" uly="6202">
        <line lrx="3082" lry="6311" ulx="1243" uly="6202">genteſq; tubis.tanq victoꝛes. h ¶ Et vlulantes p' ipſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3371" type="textblock" ulx="3182" uly="2706">
        <line lrx="4255" lry="2833" ulx="3208" uly="2706">itaq;ʒ r̃gio:oĩſq; vrbſ electã</line>
        <line lrx="4253" lry="2932" ulx="3215" uly="2820">iuuẽtutẽ armataʒ miſit poſt</line>
        <line lrx="4252" lry="3043" ulx="3192" uly="2923">eos:ẽt pſecuti ſũt eos in oꝛe</line>
        <line lrx="4252" lry="3149" ulx="3184" uly="3036">gladij qͥuſq; puenirẽt ad ex</line>
        <line lrx="4250" lry="3261" ulx="3182" uly="3141">tremitatẽ finiũ ſuox. Reliq</line>
        <line lrx="4251" lry="3371" ulx="3209" uly="3257">aut ꝗ erãt i bethulia:ĩgreſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3590" type="textblock" ulx="3212" uly="3479">
        <line lrx="4250" lry="3590" ulx="3212" uly="3479">quã fugiẽtes aſſyrij reliqrãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4361" type="textblock" ulx="3170" uly="4021">
        <line lrx="4331" lry="4083" ulx="3215" uly="4021">— — 9 7% L. 92£7</line>
        <line lrx="4892" lry="4165" ulx="3170" uly="4030">eẽt nũer in pecoꝛib' ĩiumẽéę nus doletns pa</line>
        <line lrx="4245" lry="4361" ulx="3201" uly="4244">vt a mimo vſq; ad magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4577" type="textblock" ulx="3232" uly="4456">
        <line lrx="4248" lry="4577" ulx="3232" uly="4456">b' eoꝝ. Nachi aũt ſũmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="456" type="textblock" ulx="2566" uly="261">
        <line lrx="3742" lry="456" ulx="2566" uly="261">Ciber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="850" type="textblock" ulx="3153" uly="539">
        <line lrx="4787" lry="663" ulx="3153" uly="539">Aad inſecutioneʒ mutuo ſe exhoꝛtatej. i ( Milltcp</line>
        <line lrx="4542" lry="850" ulx="3227" uly="648">as nuncios per oẽs gientes. tß ſhrac er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="911" type="textblock" ulx="3229" uly="735">
        <line lrx="4207" lry="837" ulx="3229" uly="735">poterant tranſire fugientes. k</line>
        <line lrx="4250" lry="911" ulx="3229" uly="819">ad extremitatem finium ſuoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1273" type="textblock" ulx="3219" uly="1113">
        <line lrx="4303" lry="1273" ulx="3219" uly="1113">oibeuad? feſtinabãt hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1508" type="textblock" ulx="3211" uly="1281">
        <line lrx="4265" lry="1421" ulx="3215" uly="1281">os:qͥs armatos ſup ſe yeni</line>
        <line lrx="4267" lry="1508" ulx="3211" uly="1392">re audierãt:fugiẽtes pèr vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1828" type="textblock" ulx="3219" uly="1504">
        <line lrx="4275" lry="1641" ulx="3220" uly="1504">as cãpoꝝ ⁊ ſemitas colliuʒ</line>
        <line lrx="4317" lry="1730" ulx="3220" uly="1608">Vigdetẽs itaqʒ filij iſrł fugiẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="1828" ulx="3219" uly="1722">tes:ſecuti ſt᷑ illos: deſcende/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2057" type="textblock" ulx="3163" uly="1825">
        <line lrx="4314" lry="1958" ulx="3163" uly="1825">mtq; clangẽtes tubiſ.ct vlu</line>
        <line lrx="4254" lry="2057" ulx="3210" uly="1940">lãteſ p'ipᷣoſ.Et qm̃ aſſyrij ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2274" type="textblock" ulx="3219" uly="2049">
        <line lrx="4324" lry="2181" ulx="3227" uly="2049">adunati:in fugã ibant pᷣcipi</line>
        <line lrx="4256" lry="2274" ulx="3219" uly="2161">tes:filij aũt iſrł vno agmine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2379" type="textblock" ulx="3200" uly="2269">
        <line lrx="4253" lry="2379" ulx="3200" uly="2269">pſequẽtes:debilitabãt om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2711" type="textblock" ulx="3229" uly="2376">
        <line lrx="4251" lry="2511" ulx="3231" uly="2376">qs iuenire potuiſſent. Mi</line>
        <line lrx="4253" lry="2621" ulx="3230" uly="2490">ſitq; ogias nucios p om̃s ci</line>
        <line lrx="4297" lry="2711" ulx="3229" uly="2603">uitates ⁊ regiones iſrl.Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3479" type="textblock" ulx="3223" uly="3369">
        <line lrx="4247" lry="3479" ulx="3223" uly="3369">ſt caſtra aſſyrioꝝ:⁊ pᷣdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4465" type="textblock" ulx="3215" uly="3588">
        <line lrx="4252" lry="3718" ulx="3234" uly="3588">abſtulerũt:⁊ onuſtati ſt val</line>
        <line lrx="4252" lry="3829" ulx="3232" uly="3695">de. Hi vᷣo ꝗ victoꝛeſ reũſi ſt</line>
        <line lrx="4253" lry="3939" ulx="3215" uly="3808">ad bethuliã: oĩa ꝗᷓ erãt illo/</line>
        <line lrx="4245" lry="4042" ulx="3230" uly="3919">rũ abſtulerũt ſecũ: ita vt nõ</line>
        <line lrx="4245" lry="4238" ulx="3231" uly="4134">tis ⁊ vniſis mobilib eoꝛũ</line>
        <line lrx="4330" lry="4465" ulx="3226" uly="4355">oẽs diuites fierẽt de pᷣdatöi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4890" type="textblock" ulx="3217" uly="4577">
        <line lrx="4301" lry="4709" ulx="3217" uly="4577">põtiſex de hierlin venit i be</line>
        <line lrx="4246" lry="4824" ulx="3231" uly="4685">thuliã cũ vniuerſis pſbytis</line>
        <line lrx="4246" lry="4890" ulx="3228" uly="4794">ſuiſ ut vidẽt iudith.Que cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5237" type="textblock" ulx="3200" uly="4897">
        <line lrx="4317" lry="5037" ulx="3200" uly="4897">exiſſz ad illũ:bñdixèrũt illã</line>
        <line lrx="4245" lry="5148" ulx="3213" uly="5013">om̃s vna voce dicẽtes:Zu</line>
        <line lrx="4324" lry="5237" ulx="3209" uly="5126">gloꝛia hieruſalem:tu leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5788" type="textblock" ulx="3216" uly="5230">
        <line lrx="4310" lry="5338" ulx="3216" uly="5230">iſrael:tuù honoꝛificentia po-</line>
        <line lrx="4243" lry="5465" ulx="3223" uly="5339">puli noſtri:quia feciſti virili</line>
        <line lrx="4244" lry="5545" ulx="3220" uly="5454">ter:⁊ cõfoꝛtatum eſt coꝛ tuũ</line>
        <line lrx="4240" lry="5675" ulx="3224" uly="5556">eo ꝙ caſtitatẽ amauer:⁊ pꝰ</line>
        <line lrx="4238" lry="5788" ulx="3223" uly="5671">viꝝ tuuʒ alterum neſcieris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="6140" type="textblock" ulx="3220" uly="6047">
        <line lrx="3582" lry="6140" ulx="3220" uly="6047">ca. ⁊. iiij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1019" type="textblock" ulx="3213" uly="835">
        <line lrx="4896" lry="939" ulx="3213" uly="835">ad exn ſuoꝛum.tranſire eniʒ vltra no</line>
        <line lrx="4902" lry="1019" ulx="3230" uly="894">erat eis tuuum. I ¶ Reliqui auteʒ. Dic añter ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1738" type="textblock" ulx="4354" uly="1534">
        <line lrx="4895" lry="1642" ulx="4380" uly="1534">aſſyrioꝛum. ¶ n</line>
        <line lrx="4898" lry="1738" ulx="4354" uly="1555">Abnulenurua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="6052" type="textblock" ulx="3218" uly="5945">
        <line lrx="4367" lry="6052" ulx="3218" uly="5945">qui ip̃m deſtruere intendebat: vt pʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6125" type="textblock" ulx="3676" uly="5942">
        <line lrx="4897" lry="6050" ulx="4367" uly="5942">n ſup s. li.</line>
        <line lrx="4863" lry="6125" ulx="3676" uly="6030">Tu leticia iſrł.effectiue. t ¶ u hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1531" type="textblock" ulx="4383" uly="1012">
        <line lrx="4949" lry="1111" ulx="4391" uly="1012">perſecutõ aſſyrio</line>
        <line lrx="4901" lry="1198" ulx="4383" uly="1102">rum in rebus poſ</line>
        <line lrx="4894" lry="1283" ulx="4388" uly="1185">ſeſſis: ⁊ patet lr̃a</line>
        <line lrx="4839" lry="1387" ulx="4386" uly="1264">vſq; ibi: Ilm</line>
        <line lrx="4969" lry="1460" ulx="4420" uly="1291">WBmnte que.</line>
        <line lrx="4890" lry="1531" ulx="4396" uly="1453">erant illoꝛum.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2423" type="textblock" ulx="4383" uly="1714">
        <line lrx="4907" lry="1805" ulx="4393" uly="1714">illi qui remanſe⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="1906" ulx="4383" uly="1806">rant in bethulia</line>
        <line lrx="4896" lry="1970" ulx="4395" uly="1892">nõ abſtulerãt oia</line>
        <line lrx="4899" lry="2072" ulx="4394" uly="1979">ſz pauca reſpectie</line>
        <line lrx="4892" lry="2163" ulx="4384" uly="2069">naʒ vix per.xxx.</line>
        <line lrx="4898" lry="2233" ulx="4393" uly="2155">dies fuerunt oĩa</line>
        <line lrx="4898" lry="2321" ulx="4385" uly="2244">collecta:vt habet᷑</line>
        <line lrx="4781" lry="2423" ulx="4389" uly="2332">ifra eodeʒ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2598" type="textblock" ulx="4366" uly="2418">
        <line lrx="4892" lry="2526" ulx="4369" uly="2418">o¶ Joachi aũt.</line>
        <line lrx="4897" lry="2598" ulx="4366" uly="2508">PHic oↄñter ponitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2670" type="textblock" ulx="4383" uly="2594">
        <line lrx="4892" lry="2670" ulx="4383" uly="2594">iudith bñdictio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2776" type="textblock" ulx="4358" uly="2682">
        <line lrx="4897" lry="2776" ulx="4358" uly="2682">1 pmo ſpuᷣalis:ꝛꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2863" type="textblock" ulx="4389" uly="2768">
        <line lrx="4899" lry="2863" ulx="4389" uly="2768">tpalis:ibi Per di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2934" type="textblock" ulx="4345" uly="2858">
        <line lrx="4907" lry="2934" ulx="4345" uly="2858">es aũt. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="3017" type="textblock" ulx="4854" uly="2940">
        <line lrx="5079" lry="2970" ulx="4861" uly="2940">—</line>
        <line lrx="4967" lry="3017" ulx="4854" uly="2965">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3208" type="textblock" ulx="4379" uly="2942">
        <line lrx="4761" lry="3115" ulx="4379" uly="2942">zoiclun⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3137" ulx="4425" uly="3034">oachiz auteʒ</line>
        <line lrx="4898" lry="3208" ulx="4388" uly="3121">ſũm põtiłex. iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3643" type="textblock" ulx="4335" uly="3206">
        <line lrx="4898" lry="3297" ulx="4371" uly="3206">3. iiij. c. vocat elia</line>
        <line lrx="4893" lry="3390" ulx="4389" uly="3293">chiz: ⁊ foꝛte ẽ idẽ</line>
        <line lrx="4903" lry="3476" ulx="4341" uly="3381">nomẽ: naʒ ſic no⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3558" ulx="4335" uly="3468">mina latina vari</line>
        <line lrx="4894" lry="3643" ulx="4341" uly="3554">ankt aliqñ in fine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3910" type="textblock" ulx="4377" uly="3643">
        <line lrx="4893" lry="3748" ulx="4378" uly="3643">guillerina guille</line>
        <line lrx="4893" lry="3841" ulx="4377" uly="3734">rus ſi vnũ nomẽ</line>
        <line lrx="4892" lry="3910" ulx="4389" uly="3821">variatuʒ in fine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4000" type="textblock" ulx="4330" uly="3907">
        <line lrx="4828" lry="4000" ulx="4330" uly="3907">aliqn vo in pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4081" type="textblock" ulx="4380" uly="3995">
        <line lrx="4898" lry="4081" ulx="4380" uly="3995">ſicut nicholacoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4263" type="textblock" ulx="4377" uly="4171">
        <line lrx="4892" lry="4263" ulx="4377" uly="4171">riatuʒ in pᷣnci:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4350" type="textblock" ulx="4322" uly="4259">
        <line lrx="4893" lry="4350" ulx="4322" uly="4259">igezʒ videt᷑ de elia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4439" type="textblock" ulx="4392" uly="4345">
        <line lrx="4891" lry="4439" ulx="4392" uly="4345">chiʒ:⁊ ioachi:qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4524" type="textblock" ulx="4321" uly="4434">
        <line lrx="4890" lry="4524" ulx="4321" uly="4434">autẽ mihi videat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6018" type="textblock" ulx="4375" uly="4522">
        <line lrx="4886" lry="4616" ulx="4391" uly="4522">de hoc pontifſice</line>
        <line lrx="4884" lry="4696" ulx="4386" uly="4610">dixi. ð. c. iiij. ¶ p</line>
        <line lrx="4886" lry="4802" ulx="4390" uly="4694">UVt vidẽt iudith.</line>
        <line lrx="4887" lry="4882" ulx="4387" uly="4783">ꝓpter ſams ſuexꝰ</line>
        <line lrx="4885" lry="4963" ulx="4389" uly="4877">tutij. q¶ Bndi</line>
        <line lrx="4887" lry="5053" ulx="4378" uly="4961">xerunt illam.iĩpꝛe</line>
        <line lrx="4893" lry="5133" ulx="4378" uly="5045">cãtes ſibi bõa ſpi/</line>
        <line lrx="4919" lry="5225" ulx="4375" uly="5131">ritualia ꝓ vtutis</line>
        <line lrx="4891" lry="5313" ulx="4380" uly="5217">ſue fama:io ſbdi</line>
        <line lrx="4922" lry="5409" ulx="4377" uly="5305">tur: r ¶ Tu glia</line>
        <line lrx="4888" lry="5497" ulx="4378" uly="5398">hierlʒ.nã diuinũ</line>
        <line lrx="4886" lry="5574" ulx="4380" uly="5484">cultũ qui erat in</line>
        <line lrx="4887" lry="5673" ulx="4376" uly="5567">hierlʒ de q ſüũme</line>
        <line lrx="4882" lry="5758" ulx="4384" uly="5654">gliabant iudei cõ</line>
        <line lrx="4891" lry="5828" ulx="4383" uly="5743">ſeruauerat ĩterfi</line>
        <line lrx="4892" lry="5932" ulx="4379" uly="5832">ciẽdo holoferneʒ</line>
        <line lrx="4881" lry="6018" ulx="4658" uly="5922">ictis.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6323" type="textblock" ulx="3217" uly="6109">
        <line lrx="4882" lry="6234" ulx="3218" uly="6109">rificẽtia ppli nfi. ſimilit: nã interficiẽdo holofernem de</line>
        <line lrx="4689" lry="6323" ulx="3217" uly="6215">derat populo iſrael honoꝛis ⁊ leticie materiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="1584" type="textblock" ulx="4990" uly="1540">
        <line lrx="5106" lry="1584" ulx="4990" uly="1540">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2291" type="textblock" ulx="5219" uly="2105">
        <line lrx="5405" lry="2224" ulx="5219" uly="2105">Punoöͤdll</line>
        <line lrx="5407" lry="2291" ulx="5220" uly="2202">ubooſeneſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4991" type="textblock" ulx="5208" uly="4096">
        <line lrx="5396" lry="4196" ulx="5213" uly="4096">imnogtonli</line>
        <line lrx="5399" lry="4283" ulx="5213" uly="4168">kijnopon</line>
        <line lrx="5406" lry="4364" ulx="5210" uly="4271">Miutd i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4453" ulx="5208" uly="4353">Kormöbnde</line>
        <line lrx="5410" lry="4550" ulx="5209" uly="4434">fiUentafi</line>
        <line lrx="5409" lry="4635" ulx="5212" uly="4523">fuznuni</line>
        <line lrx="5409" lry="4795" ulx="5214" uly="4608">ntin</line>
        <line lrx="5410" lry="4815" ulx="5219" uly="4718">pag inin</line>
        <line lrx="5410" lry="4991" ulx="5399" uly="4940">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="5300" lry="4913" type="textblock" ulx="5294" uly="4894">
        <line lrx="5300" lry="4913" ulx="5294" uly="4894">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1203" type="textblock" ulx="124" uly="1187">
        <line lrx="132" lry="1203" ulx="124" uly="1187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5343" type="textblock" ulx="0" uly="5017">
        <line lrx="127" lry="5217" ulx="97" uly="5018">= S</line>
        <line lrx="172" lry="5343" ulx="124" uly="5100">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5354" type="textblock" ulx="42" uly="5127">
        <line lrx="75" lry="5294" ulx="42" uly="5234">—</line>
        <line lrx="106" lry="5280" ulx="75" uly="5207">—</line>
        <line lrx="124" lry="5354" ulx="107" uly="5218">SS —</line>
        <line lrx="156" lry="5257" ulx="130" uly="5203">=</line>
        <line lrx="175" lry="5336" ulx="157" uly="5127">=☛ ☛ W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5641" type="textblock" ulx="109" uly="5453">
        <line lrx="155" lry="5641" ulx="142" uly="5453"> = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5762" type="textblock" ulx="141" uly="5636">
        <line lrx="171" lry="5759" ulx="156" uly="5636">- –r</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5626" type="textblock" ulx="108" uly="5551">
        <line lrx="128" lry="5626" ulx="108" uly="5551">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5953" type="textblock" ulx="50" uly="5633">
        <line lrx="114" lry="5953" ulx="50" uly="5753">S = —</line>
        <line lrx="141" lry="5889" ulx="125" uly="5660">—  —</line>
        <line lrx="160" lry="5875" ulx="135" uly="5633">—</line>
        <line lrx="171" lry="5777" ulx="160" uly="5730">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1189" type="textblock" ulx="468" uly="828">
        <line lrx="2173" lry="914" ulx="1049" uly="828">t dixit oĩs populus fiat fiat.ad cõfir</line>
        <line lrx="2175" lry="1031" ulx="1319" uly="846">Rroies aũt. Hic oñter</line>
        <line lrx="2174" lry="1102" ulx="468" uly="1002">ponit᷑ bñdictio iudith tꝑalis:que in ſcripta frequeni ac</line>
        <line lrx="1443" lry="1189" ulx="469" uly="1096">cipit᷑ pꝛo multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1971" type="textblock" ulx="443" uly="1185">
        <line lrx="2140" lry="1312" ulx="443" uly="1185">catoe bonogtas</line>
        <line lrx="2170" lry="1404" ulx="470" uly="1275">liuʒ. vñ Geñ. xxx iõ t man dñi ↄfoꝛtauit te:</line>
        <line lrx="2169" lry="1488" ulx="446" uly="1363">dixit iacob ad la &amp;t iõ eris bñdicta in e᷑num.</line>
        <line lrx="2067" lry="1545" ulx="450" uly="1450">bã Modicũ ba-⸗ Et O α Rernu</line>
        <line lrx="2208" lry="1634" ulx="450" uly="1497">buiſti anteỹ ve Et dixit oĩs popub: fiat fiat.</line>
        <line lrx="2170" lry="1736" ulx="470" uly="1609">rem ad te: nune Per dies autẽ triginta vix</line>
        <line lrx="2164" lry="1884" ulx="469" uly="1698">dlues aſſertns ee: collecia ſũt ſpolia aſſyrioꝝ</line>
        <line lrx="2168" lry="1971" ulx="466" uly="1823">mingg rong a pplo iſrl. Poꝛꝛo aũt vniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2058" type="textblock" ulx="470" uly="1932">
        <line lrx="2165" lry="2058" ulx="470" uly="1932">meum. 1 boc mõ ſa q̃ holofernis peculiaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2498" type="textblock" ulx="471" uly="2043">
        <line lrx="2244" lry="2163" ulx="471" uly="2043">ppls iudith bñdi fuiſſe ꝓbata ſũt:dederũt iu</line>
        <line lrx="2200" lry="2264" ulx="1134" uly="2149">dith in auro ⁊ argẽto ⁊ ve/</line>
        <line lrx="2233" lry="2379" ulx="1134" uly="2261">ſtib  gẽmis ⁊ oĩ ſupellecti</line>
        <line lrx="2206" lry="2498" ulx="740" uly="2369">WI. li ⁊ tradita ſt oĩa illi a pplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2426" type="textblock" ulx="471" uly="2158">
        <line lrx="996" lry="2265" ulx="472" uly="2158">xit:nam oẽs diui</line>
        <line lrx="998" lry="2354" ulx="471" uly="2248">tias holofernis ſi</line>
        <line lrx="993" lry="2426" ulx="475" uly="2333">bi dedit:a pʒ lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2593" type="textblock" ulx="695" uly="2482">
        <line lrx="2158" lry="2593" ulx="695" uly="2482">Unc cãẽta Et oẽs ppli gaudebãt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3149" type="textblock" ulx="446" uly="2592">
        <line lrx="2198" lry="2726" ulx="446" uly="2592"> ) ut. Ad · mlierib ⁊ ginib c iuueni</line>
        <line lrx="2227" lry="2852" ulx="623" uly="2689">4 an . b' in oꝛganis ⁊ citharis.</line>
        <line lrx="2177" lry="2922" ulx="599" uly="2796">eeph NAnc cãtãuit cã (EVI.</line>
        <line lrx="2069" lry="2958" ulx="464" uly="2864">liberatõe deſe erE</line>
        <line lrx="2155" lry="3058" ulx="468" uly="2923">ta: hic ↄñter põ ticuʒ hoc dño iudith</line>
        <line lrx="2234" lry="3149" ulx="464" uly="3030">rõne pdictoꝝ lau dicens: Incipitè dño ĩ tym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3908" type="textblock" ulx="460" uly="3128">
        <line lrx="2218" lry="3252" ulx="470" uly="3128">datio oiuina. Et paniſ:cãtate dño in cymba</line>
        <line lrx="2162" lry="3385" ulx="1134" uly="3250">lis:mòdulamũ illi pſalmuʒ</line>
        <line lrx="2188" lry="3497" ulx="472" uly="3365">iiuſindith decs nouum:exuᷣltate ẽt inocate</line>
        <line lrx="2226" lry="3584" ulx="473" uly="3470">tatõ:2 ppli ⁊ if* nomẽ ep. Dñs conterẽſ bel</line>
        <line lrx="2195" lry="3691" ulx="1113" uly="3571">la:dñs nom̃ eſt illi. Qui pò</line>
        <line lrx="2213" lry="3807" ulx="1136" uly="3690">ſuit caſtra ſua ĩ medio ppli</line>
        <line lrx="2218" lry="3908" ulx="460" uly="3800">fũmatõ:ibi Erat lui:vt eriperet noſ de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="3410" type="textblock" ulx="472" uly="3214">
        <line lrx="1001" lry="3326" ulx="474" uly="3214">diuidit in tres p/</line>
        <line lrx="993" lry="3410" ulx="472" uly="3301">teſqꝛ dmo ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3828" type="textblock" ulx="466" uly="3564">
        <line lrx="999" lry="3655" ulx="467" uly="3564">oblatio:ibi Et fa</line>
        <line lrx="1036" lry="3746" ulx="471" uly="3656">ctum ẽ poſt hec.</line>
        <line lrx="1007" lry="3828" ulx="466" uly="3739">3 ludith felix cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4274" type="textblock" ulx="459" uly="3903">
        <line lrx="2189" lry="4039" ulx="460" uly="3903">aũt feſtis diebus. oĩuʒ ſimicoꝝ nr̃oꝝ. Aenit</line>
        <line lrx="2233" lry="4186" ulx="459" uly="4004">En ir  nsä Pealonct</line>
        <line lrx="2187" lry="4274" ulx="464" uly="4127">dit:nã ᷣmo poni mititudie foꝛtitudiſ ſue:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="4357" type="textblock" ulx="464" uly="4270">
        <line lrx="1000" lry="4357" ulx="464" uly="4270">tur excitatio mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4882" type="textblock" ulx="463" uly="4429">
        <line lrx="2170" lry="4626" ulx="464" uly="4429">b; Dpauanrer Dirxit ſe ĩcenſuꝝ fineſ meoſ</line>
        <line lrx="2163" lry="4701" ulx="465" uly="4569">iudith excitan ſe Etiuuenes meos occiſuruʒ</line>
        <line lrx="1072" lry="4801" ulx="463" uly="4706">7 alios ad diuinꝰ“</line>
        <line lrx="991" lry="4882" ulx="469" uly="4789">landẽ. b ¶ Inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4991" type="textblock" ulx="468" uly="4881">
        <line lrx="2192" lry="4991" ulx="468" uly="4881">pite dño in tympani.varia nãq; inſtrumẽta muſicalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5688" type="textblock" ulx="460" uly="4980">
        <line lrx="2152" lry="5079" ulx="471" uly="4980">⁊ẽt armonie mẽteʒ excitãt ad diuerſa.alique.n.armo/</line>
        <line lrx="2146" lry="5163" ulx="470" uly="5059">nie excitant ad audacia⸗:quibꝰ vtunt᷑ hoĩes in bellis:et</line>
        <line lrx="2166" lry="5256" ulx="464" uly="5142">alique ad laſciuiaʒ:quib' vtunt᷑ in choꝛeis: et alique ad</line>
        <line lrx="2145" lry="5340" ulx="466" uly="5238">deuotõem:quibꝰ vtunt᷑ in officijs eccliaſticij: ⁊ hoc mõ</line>
        <line lrx="2145" lry="5435" ulx="467" uly="5310">dicit iudith: b¶ Incipite dño in tympanis.eſt aũt tym</line>
        <line lrx="2148" lry="5522" ulx="464" uly="5410">panũ quo mlieres vtebant᷑: ⁊ hoc mõ maria ſoꝛoꝛ moy</line>
        <line lrx="2148" lry="5603" ulx="464" uly="5488">ſi ſũpſit tympanũ ad excitandũ ſe ⁊ alias muliẽs ad de</line>
        <line lrx="2140" lry="5688" ulx="460" uly="5577">uʒ laudandu: dicendo Cantem dño glioſe c: Exo. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5869" type="textblock" ulx="467" uly="5653">
        <line lrx="2145" lry="5776" ulx="468" uly="5653">c ¶ Modulamĩ illi pſalmũ nouũ. ppter nouam mate</line>
        <line lrx="2150" lry="5869" ulx="467" uly="5678">riã laudandi deũ. la nard ptee e ¶ Et inuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="6434" type="textblock" ulx="464" uly="5847">
        <line lrx="2145" lry="5955" ulx="467" uly="5847">cate nomẽ eius.oꝛe. f ¶ Dominus ↄterens bella.ↄtra</line>
        <line lrx="2143" lry="6043" ulx="471" uly="5924">ſuũ pplm excitata:vt pʒ in pharaone:Exodi.xiiij.⁊ in</line>
        <line lrx="2145" lry="6125" ulx="468" uly="6017">amalech: Exo.xvij. ⁊ in fgibus chananeoꝝ libꝛo ioſue</line>
        <line lrx="2145" lry="6253" ulx="466" uly="6049">uaſ P totuʒ. (Wott, caſtra ſua.i.angeloꝝ: cuſto</line>
        <line lrx="2155" lry="6372" ulx="501" uly="6192">li. vñ Heñ. xxxij. dixit ia e angelis ſibi obuianti</line>
        <line lrx="2147" lry="6434" ulx="464" uly="6272">dir ar dei ſũt hec. h  Uenit aſſur. Hic ↄñter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="6379" type="textblock" ulx="1243" uly="6370">
        <line lrx="1263" lry="6379" ulx="1243" uly="6370">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6475" type="textblock" ulx="737" uly="6367">
        <line lrx="2149" lry="6475" ulx="737" uly="6367">laudis:⁊ pᷣmo ex aduerſarioꝛũ deiectione:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="547" type="textblock" ulx="1929" uly="308">
        <line lrx="2562" lry="547" ulx="1929" uly="308">Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1010" type="textblock" ulx="448" uly="733">
        <line lrx="2176" lry="826" ulx="465" uly="733">ſtitatis 1 mũditie. x¶ Et iõ eris bñdicta in eternũ.bñ</line>
        <line lrx="1303" lry="936" ulx="471" uly="832">dictoe glie. - ¶ Et dixit o</line>
        <line lrx="1307" lry="1010" ulx="448" uly="918">matõeʒ dicte bñdictiõis. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4456" type="textblock" ulx="458" uly="4236">
        <line lrx="2200" lry="4364" ulx="1134" uly="4236">miltitudo obturauit toꝝẽteſ</line>
        <line lrx="2209" lry="4456" ulx="458" uly="4349">tis: x' ratõ laudis ⁊ eq eoꝝ coopuerũt valles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="775" type="textblock" ulx="3090" uly="765">
        <line lrx="3097" lry="775" ulx="3090" uly="765">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="825" type="textblock" ulx="2319" uly="625">
        <line lrx="3896" lry="825" ulx="2319" uly="625">Pictenir aſſur. i pꝛinceps militie ? exercitus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1125" type="textblock" ulx="2283" uly="752">
        <line lrx="3094" lry="850" ulx="2289" uly="752">i ¶ In multitudine foꝛti</line>
        <line lrx="3132" lry="922" ulx="2283" uly="837">Cuius multitudo obtur</line>
        <line lrx="3047" lry="1028" ulx="2314" uly="926">aĩalium 2 hominuz. la</line>
        <line lrx="3101" lry="1125" ulx="2319" uly="1013">terram iudee. m ¶¶ Eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1402" type="textblock" ulx="2236" uly="1252">
        <line lrx="3353" lry="1402" ulx="2236" uly="1252">gladio: infanteſ meos dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1829" type="textblock" ulx="2299" uly="1391">
        <line lrx="3365" lry="1505" ulx="2313" uly="1391">in pᷣdã:⁊ vᷣgines in captiui/</line>
        <line lrx="3362" lry="1606" ulx="2299" uly="1498">tatẽ.Oñs autẽ oĩpotẽs no/</line>
        <line lrx="3357" lry="1719" ulx="2312" uly="1611">cuit eũ:⁊ tradidit eũ in ma/</line>
        <line lrx="3369" lry="1829" ulx="2312" uly="1713">nuſ femĩe:⁊ ↄfudit eũ. Nòn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2057" type="textblock" ulx="2264" uly="1823">
        <line lrx="3349" lry="1960" ulx="2277" uly="1823">eni cecidit potẽſ eoꝝ  iuue</line>
        <line lrx="3354" lry="2057" ulx="2264" uly="1934">nib nec filij titã pcuſſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="3365" type="textblock" ulx="2296" uly="2039">
        <line lrx="3371" lry="2159" ulx="2307" uly="2039">eũ:nẽc excelſi gigantes ĩpo</line>
        <line lrx="3346" lry="2253" ulx="2305" uly="2152">ſuerũt ſe illi ſed iùdith filia</line>
        <line lrx="3341" lry="2376" ulx="2307" uly="2267">merari iĩ ſpẽ faciei ſue diſſol</line>
        <line lrx="3337" lry="2487" ulx="2305" uly="2367">uit eũ.Exũit.n. ſe veſtimẽto</line>
        <line lrx="3349" lry="2593" ulx="2304" uly="2479">viduitati:ẽt iduit ſe veſtimẽ/</line>
        <line lrx="3338" lry="2708" ulx="2303" uly="2586">to leticie ĩ Cxultatiõe filioꝛũ</line>
        <line lrx="3351" lry="2832" ulx="2301" uly="2695">iſrl. Anxit facièʒ ſuã vnguẽ</line>
        <line lrx="3336" lry="2922" ulx="2296" uly="2813">to:cõlligauit cincinos ſuos</line>
        <line lrx="3339" lry="3034" ulx="2297" uly="2925">mitra ad decipiendũ illum</line>
        <line lrx="3358" lry="3148" ulx="2298" uly="3027">Sandalia ei rapuerũt ocu</line>
        <line lrx="3345" lry="3256" ulx="2297" uly="3142">los ei:plchꝛitudo ep capti/</line>
        <line lrx="3329" lry="3365" ulx="2300" uly="3253">uã fec aiam eb:ãputauit pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3467" type="textblock" ulx="2276" uly="3358">
        <line lrx="3329" lry="3467" ulx="2276" uly="3358">gione ceruicẽ eiꝰ.· Hoͤꝛꝛuer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3907" type="textblock" ulx="2295" uly="3472">
        <line lrx="3345" lry="3578" ulx="2295" uly="3472">ple oſtãtiã e:⁊ medi auda</line>
        <line lrx="3332" lry="3686" ulx="2296" uly="3575">ciã eᷣ.Tunc vlulauerũt ca</line>
        <line lrx="3332" lry="3812" ulx="2297" uly="3686">ſtra aſſyrioꝝ quãdo appue</line>
        <line lrx="3361" lry="3907" ulx="2298" uly="3799">rũt hũiles mei:areſcẽtes ĩ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="4134" type="textblock" ulx="2264" uly="3907">
        <line lrx="3350" lry="4027" ulx="2264" uly="3907">ti. Filij puellaꝝ ↄpũxerunt</line>
        <line lrx="3325" lry="4134" ulx="2295" uly="4017">eos:et ſic pueros fugientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4338" type="textblock" ulx="2299" uly="4121">
        <line lrx="3326" lry="4259" ulx="2299" uly="4121">occiderunt eos:płrierũt in</line>
        <line lrx="3323" lry="4338" ulx="2299" uly="4236">p̃ᷣlio a facie domini dei mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4462" type="textblock" ulx="2299" uly="4338">
        <line lrx="3398" lry="4462" ulx="2299" uly="4338">Hymnũ cãtem dño:hym</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4567" type="textblock" ulx="2297" uly="4442">
        <line lrx="3316" lry="4567" ulx="2297" uly="4442">num nouuʒ cantemus deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4695" type="textblock" ulx="2231" uly="4556">
        <line lrx="3386" lry="4695" ulx="2231" uly="4556">noſtro. Adonai domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4297" type="textblock" ulx="3418" uly="4217">
        <line lrx="3631" lry="4297" ulx="3418" uly="4217">te. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1220" type="textblock" ulx="3498" uly="1123">
        <line lrx="4166" lry="1220" ulx="3498" uly="1123">Occiſuruʒ gladio.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1394" type="textblock" ulx="3492" uly="1212">
        <line lrx="4242" lry="1316" ulx="3492" uly="1212">hoc enim ⁊ aliss mal</line>
        <line lrx="4167" lry="1394" ulx="3492" uly="1300">holoferni ſe iactauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1565" type="textblock" ulx="3468" uly="1386">
        <line lrx="4166" lry="1491" ulx="3468" uly="1386">ſʒ non adimpleuit: iõ</line>
        <line lrx="4170" lry="1565" ulx="3489" uly="1474">ſvditur: domt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="953" type="textblock" ulx="3135" uly="659">
        <line lrx="4374" lry="858" ulx="3221" uly="659">„ „ „ . iox —</line>
        <line lrx="4170" lry="876" ulx="3135" uly="765">udinis ſue. totalii conſidens. CE</line>
        <line lrx="4168" lry="953" ulx="3216" uly="859">it toꝛꝛentes.i.ſiccauit ex potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1133" type="textblock" ulx="3103" uly="942">
        <line lrx="4170" lry="1045" ulx="3129" uly="942">Dixit ſe incenſurũ fines meos.i.</line>
        <line lrx="4121" lry="1133" ulx="3103" uly="1035">uuenes meos.i.populi mei.¶ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1062" type="textblock" ulx="4186" uly="1039">
        <line lrx="4268" lry="1062" ulx="4186" uly="1039">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1745" type="textblock" ulx="3490" uly="1566">
        <line lrx="4256" lry="1664" ulx="3491" uly="1566">nus autẽ omnipotẽs.</line>
        <line lrx="4172" lry="1745" ulx="3490" uly="1651">cui nullus põt reſiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2002" type="textblock" ulx="3465" uly="1733">
        <line lrx="4170" lry="1841" ulx="3465" uly="1733">re. p¶¶ Nocuit euz.</line>
        <line lrx="4164" lry="1915" ulx="3473" uly="1821">occidendo eum ꝑ ma</line>
        <line lrx="4164" lry="2002" ulx="3490" uly="1913">num femine: qð fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2187" type="textblock" ulx="3437" uly="1979">
        <line lrx="4267" lry="2101" ulx="3459" uly="1979">valde conſuſibile: vꝑ.</line>
        <line lrx="4245" lry="2187" ulx="3437" uly="2089">dictum eſt ſupꝛa ca.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2396" type="textblock" ulx="3481" uly="2173">
        <line lrx="4160" lry="2280" ulx="3481" uly="2173">iij. q ¶Non n. ceci</line>
        <line lrx="4157" lry="2396" ulx="3481" uly="2257">dit potẽs eox.i. holo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2437" type="textblock" ulx="3477" uly="2348">
        <line lrx="4168" lry="2437" ulx="3477" uly="2348">ſernes. r ¶ A iuuẽi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2800" type="textblock" ulx="3439" uly="2439">
        <line lrx="4158" lry="2532" ulx="3475" uly="2439">bus. qui ſolent facere</line>
        <line lrx="4199" lry="2634" ulx="3439" uly="2514">pbitatej. 8 (Necſi</line>
        <line lrx="4201" lry="2715" ulx="3473" uly="2615">lij titan.i.gigantis: ?</line>
        <line lrx="4175" lry="2800" ulx="3472" uly="2704">ponit᷑ hic ſingulare ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3147" type="textblock" ulx="3469" uly="2790">
        <line lrx="4156" lry="2884" ulx="3469" uly="2790">plurali.i.pꝛo gigantũ</line>
        <line lrx="4158" lry="2974" ulx="3469" uly="2880">ſicut Exod.viij. Ue-⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="3056" ulx="3469" uly="2970">nit muſca grauiſſima</line>
        <line lrx="4167" lry="3147" ulx="3470" uly="3057">i. multitudo muſca/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3243" type="textblock" ulx="3438" uly="3134">
        <line lrx="4169" lry="3243" ulx="3438" uly="3134">rũ. t(¶Sed iudith</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3503" type="textblock" ulx="3449" uly="3232">
        <line lrx="4147" lry="3340" ulx="3449" uly="3232">filia merari ⁊c diſſol</line>
        <line lrx="4146" lry="3431" ulx="3472" uly="3321">uit eum. per ardoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4150" lry="3503" ulx="3471" uly="3410">concupiſcentie in eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3590" type="textblock" ulx="3471" uly="3497">
        <line lrx="4183" lry="3590" ulx="3471" uly="3497">per mod um ſuperiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3677" type="textblock" ulx="3468" uly="3586">
        <line lrx="4104" lry="3677" ulx="3468" uly="3586">dictum. ix. ca. .x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4031" type="textblock" ulx="3435" uly="3668">
        <line lrx="4196" lry="3765" ulx="3469" uly="3668">v ¶ Exuit eniʒ ſe ?2¾6</line>
        <line lrx="4224" lry="4015" ulx="3468" uly="3762">ragarrſe</line>
        <line lrx="4198" lry="3942" ulx="3468" uly="3869">in pncipio ca x.x</line>
        <line lrx="4212" lry="4031" ulx="3435" uly="3869">Alnaͤutr ſe v =„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4384" type="textblock" ulx="3451" uly="4027">
        <line lrx="4196" lry="4121" ulx="3465" uly="4027">to leticie.i.quo vteba</line>
        <line lrx="4151" lry="4211" ulx="3464" uly="4115">tur marito ſuo viuẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="4291" ulx="3772" uly="4196">n exultatio</line>
        <line lrx="4182" lry="4384" ulx="3451" uly="4291">ne filioꝝ iſrael.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4742" type="textblock" ulx="3453" uly="4379">
        <line lrx="4151" lry="4453" ulx="3459" uly="4379">diceret non fecit hoc</line>
        <line lrx="4139" lry="4563" ulx="3458" uly="4467">ad diſſolutioneʒ: ſed</line>
        <line lrx="4136" lry="4661" ulx="3457" uly="4553">ad populi ſui liberati</line>
        <line lrx="4130" lry="4742" ulx="3453" uly="4632">onem. 3(¶ Unxit fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4819" type="textblock" ulx="3454" uly="4730">
        <line lrx="4187" lry="4819" ulx="3454" uly="4730">ciem ſuaʒ vnguento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4909" type="textblock" ulx="3453" uly="4817">
        <line lrx="4142" lry="4909" ulx="3453" uly="4817">ideſt lachꝛyma arbo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5085" type="textblock" ulx="2285" uly="4899">
        <line lrx="4131" lry="5014" ulx="2286" uly="4899">ris aromatice: que facit ad decoꝛem vultus: a ſuauem odo</line>
        <line lrx="4129" lry="5085" ulx="2285" uly="4981">rem. a ¶ Zolligauit cincinnos ſuos.i.capilloꝛum ſuoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="5168" type="textblock" ulx="2284" uly="5078">
        <line lrx="3462" lry="5168" ulx="2284" uly="5078">noccellos ad decipiendum illum:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5155" type="textblock" ulx="3553" uly="5080">
        <line lrx="4139" lry="5155" ulx="3553" uly="5080">intenderet induce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5348" type="textblock" ulx="2280" uly="5167">
        <line lrx="4133" lry="5273" ulx="2285" uly="5167">re eum ad moꝛtale peccatum:ſed ꝙ deſideraret eam habe/</line>
        <line lrx="4138" lry="5348" ulx="2280" uly="5253">re vxoꝛem:⁊ per hoc iudith haberet ad eum familiareʒ ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="5515" type="textblock" ulx="2284" uly="5343">
        <line lrx="2693" lry="5432" ulx="2285" uly="5343">ceſſum:per q</line>
        <line lrx="2700" lry="5515" ulx="2284" uly="5430">ca.ix.⁊.x. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5518" type="textblock" ulx="2799" uly="5338">
        <line lrx="4124" lry="5433" ulx="2927" uly="5338">m occidere poſſet:vt oictum eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4123" lry="5518" ulx="2799" uly="5426">Sandalia eius rapuerunt oculos eius.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5609" type="textblock" ulx="2283" uly="5513">
        <line lrx="4121" lry="5609" ulx="2283" uly="5513">per aſpectum intrauit concupiſcentia ad animuʒ. cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5864" type="textblock" ulx="2285" uly="5691">
        <line lrx="3027" lry="5795" ulx="2285" uly="5691">qꝛ nullus erat in eis qui</line>
        <line lrx="2845" lry="5864" ulx="2286" uly="5776">men ſingulare. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="6130" type="textblock" ulx="2227" uly="5855">
        <line lrx="3767" lry="5962" ulx="2286" uly="5855">diuine laudis ex filioꝝ: iſrael exultatõe cũ dicit: u</line>
        <line lrx="4119" lry="6107" ulx="2227" uly="5929">lauerunt caſtra aſſyrioꝛum. vt habet᷑ ſupꝛa nfine ean Tini</line>
        <line lrx="4122" lry="6130" ulx="2276" uly="6024">e  Quando apparuerunt humiles mei. veniẽtes ſuper ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5943" type="textblock" ulx="2228" uly="5595">
        <line lrx="4119" lry="5694" ulx="2228" uly="5595">tent ex ſupꝛa dictis. c ¶ Poꝛꝛuerunt perſe cõſtantiaʒ e.</line>
        <line lrx="4125" lry="5788" ulx="3227" uly="5680">er ſe ſibi opponere ad certa</line>
        <line lrx="4122" lry="5943" ulx="3064" uly="5766">nc vlulauerũt. Hic =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5934" type="textblock" ulx="3876" uly="5855">
        <line lrx="4120" lry="5934" ulx="3876" uly="5855">unc vlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="6400" type="textblock" ulx="2282" uly="6114">
        <line lrx="4116" lry="6221" ulx="2282" uly="6114">ſyrios armati. fᷣ ¶ Petierũt in pꝛelio a facie dñi dei mei.</line>
        <line lrx="4118" lry="6311" ulx="2288" uly="6193">q.d. hec victoꝛia ſoli deo eſt attribuenda. g ¶ Pymnum</line>
        <line lrx="4121" lry="6400" ulx="2288" uly="6286">cantem'. Pic ʒꝰ ſumit᷑ rõ piuine laudis ex eᷣ virtute ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="6484" type="textblock" ulx="2291" uly="6374">
        <line lrx="4125" lry="6484" ulx="2291" uly="6374">gnificentis:cũ dicit: h ¶ Adonai domine.duo ſunt noia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="1069" type="textblock" ulx="1242" uly="968">
        <line lrx="2030" lry="1069" ulx="1242" uly="968">bilem: pꝛima timo.vj. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1577" type="textblock" ulx="1238" uly="1148">
        <line lrx="1915" lry="1239" ulx="1242" uly="1148">ſicut cera liqueſcent.</line>
        <line lrx="1962" lry="1333" ulx="1246" uly="1231">per ignem conflagra</line>
        <line lrx="1977" lry="1416" ulx="1244" uly="1320">tionis pꝛecedenteʒ ad</line>
        <line lrx="1912" lry="1507" ulx="1238" uly="1411">uentum iudicis.¶ð</line>
        <line lrx="2014" lry="1577" ulx="1295" uly="1500">Qui autem timent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="4313" type="textblock" ulx="1118" uly="1677">
        <line lrx="1918" lry="1765" ulx="1269" uly="1677">ecuz erunt in gloꝛia.</line>
        <line lrx="1912" lry="1855" ulx="1233" uly="1763">e ¶ Ue genti inſurgẽ</line>
        <line lrx="2036" lry="1944" ulx="1214" uly="1858">ti ſuper genus meuz.</line>
        <line lrx="2035" lry="2036" ulx="1245" uly="1937">iniuſte. f ¶ Domin“</line>
        <line lrx="1921" lry="2126" ulx="1247" uly="2024">enim oipotens vindi</line>
        <line lrx="1918" lry="2216" ulx="1248" uly="2111">cabit in eij. inferendo</line>
        <line lrx="1917" lry="2303" ulx="1221" uly="2198">penam 3: iõ ſbᷣ</line>
        <line lrx="1921" lry="2379" ulx="1251" uly="2292">ditur: g ¶ Ut vran</line>
        <line lrx="1920" lry="2457" ulx="1248" uly="2369">tur ⁊ viuant ⁊c ſicut</line>
        <line lrx="1978" lry="2561" ulx="1246" uly="2459">ꝓphetauit Eſaias ĩ fi</line>
        <line lrx="1921" lry="2640" ulx="1229" uly="2550">ne libꝛi ſui. h Et</line>
        <line lrx="1989" lry="2725" ulx="1249" uly="2641">fem eſt. Hic ↄñter de</line>
        <line lrx="1922" lry="2819" ulx="1248" uly="2723">ſcribit᷑ ipſiuj iudith ⁊</line>
        <line lrx="1969" lry="2911" ulx="1232" uly="2812">ppli oblatio:⁊ pꝛimo</line>
        <line lrx="1928" lry="3002" ulx="1225" uly="2903">ppli cum dicit: ¶ h</line>
        <line lrx="1980" lry="3085" ulx="1384" uly="2988">is pplłs poſt vict.</line>
        <line lrx="2000" lry="3167" ulx="1253" uly="3074">ve. ado.dñʒ in hierlʒ.</line>
        <line lrx="2039" lry="3256" ulx="1251" uly="3164">reddendo ſibi gr̃aſꝛ de</line>
        <line lrx="1969" lry="3336" ulx="1118" uly="3252">tanto bñficio. i(¶ Et</line>
        <line lrx="1929" lry="3440" ulx="1189" uly="3339">mox vt puriſicati ſt.</line>
        <line lrx="1932" lry="3527" ulx="1253" uly="3427">aqua luſtratõis ſʒ foꝛ</line>
        <line lrx="1934" lry="3606" ulx="1251" uly="3514">mã gque habẽ Nu.xix</line>
        <line lrx="1931" lry="3695" ulx="1256" uly="3602">k ¶ Obtulerũt om̃s</line>
        <line lrx="1932" lry="3788" ulx="1256" uly="3690">holocauſtomata.i.ſa</line>
        <line lrx="1931" lry="3865" ulx="1246" uly="3776">crificia totalr incenſa</line>
        <line lrx="1934" lry="3950" ulx="1256" uly="3867">ad honoꝛẽ diuinũ.2</line>
        <line lrx="1972" lry="4052" ulx="1258" uly="3953">ponit᷑ oblatio iudith</line>
        <line lrx="2004" lry="4125" ulx="1260" uly="4047">cum dicit: I ¶ Poꝛ⸗ꝛ</line>
        <line lrx="1907" lry="4220" ulx="1259" uly="4128">ro iudith vniuerſa</line>
        <line lrx="1925" lry="4313" ulx="1261" uly="4218">⁊c obtulit in anathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2909" type="textblock" ulx="1978" uly="2898">
        <line lrx="2005" lry="2909" ulx="1978" uly="2898">—..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4685" type="textblock" ulx="1919" uly="4662">
        <line lrx="1929" lry="4685" ulx="1919" uly="4662">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1678" type="textblock" ulx="1245" uly="1588">
        <line lrx="2039" lry="1678" ulx="1245" uly="1588">te magni erunt ⁊c᷑. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2552" type="textblock" ulx="1979" uly="2539">
        <line lrx="2041" lry="2552" ulx="1979" uly="2539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1141" type="textblock" ulx="1147" uly="682">
        <line lrx="3086" lry="805" ulx="1147" uly="682">igem ſignificantia: mum hebꝛaicum: 2" latinum: fit hec</line>
        <line lrx="3086" lry="895" ulx="1203" uly="784">uplicatio ad maioꝛem expꝛeſſionem diuine dominatiois</line>
        <line lrx="3087" lry="980" ulx="1242" uly="857">a ¶ Et pꝛeclarus in virtute tua. qꝛ lucem habitat inacceſſi</line>
        <line lrx="3163" lry="1049" ulx="2244" uly="954">ontes a fundamentis mo-</line>
        <line lrx="3086" lry="1141" ulx="1244" uly="1039">nebuntur. iminente aduentu tuo ad iudicium. c ¶ Petre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1428" type="textblock" ulx="2069" uly="1297">
        <line lrx="3161" lry="1428" ulx="2069" uly="1297">magn' es tu:&amp;t pᷣclar in vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1626" type="textblock" ulx="2055" uly="1423">
        <line lrx="3093" lry="1546" ulx="2067" uly="1423">tute:⁊ quẽ ſupare nemo po</line>
        <line lrx="3099" lry="1626" ulx="2055" uly="1519">teſt. Tibi ſeruiat oĩs creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1862" type="textblock" ulx="2065" uly="1628">
        <line lrx="3149" lry="1766" ulx="2066" uly="1628">tua:qꝛ dixiſti ⁊ fcã ſt:miſiſti</line>
        <line lrx="3131" lry="1862" ulx="2065" uly="1745">ſpm̃ tuũ ⁊ creata ſt:⁊ nõ ẽ qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1874" type="textblock" ulx="2844" uly="1837">
        <line lrx="2882" lry="1874" ulx="2844" uly="1837">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2847" type="textblock" ulx="2063" uly="1845">
        <line lrx="3105" lry="1972" ulx="2063" uly="1845">reſiſtat voci tue. Moͤnteſ a</line>
        <line lrx="3115" lry="2082" ulx="2065" uly="1955">ſundamẽt mouebũt᷑ cũ aqſ</line>
        <line lrx="3108" lry="2192" ulx="2067" uly="2065">pètre ſicut cera liqueſcẽt añ</line>
        <line lrx="3109" lry="2296" ulx="2067" uly="2175">faciẽ tuã.Qũi autẽ timẽt te</line>
        <line lrx="3106" lry="2406" ulx="2070" uly="2286">magni erunt apud te p oĩa.</line>
        <line lrx="3112" lry="2516" ulx="2065" uly="2390">Aẽ gẽti inſurgẽti ſup gen</line>
        <line lrx="3110" lry="2621" ulx="2070" uly="2507">meũ.Dñs ᷑ni oĩpotens vĩ</line>
        <line lrx="3109" lry="2720" ulx="2071" uly="2616">dicabit in eiſ:ĩ die iudicij vi</line>
        <line lrx="3108" lry="2847" ulx="2067" uly="2730">ſitabit illos. Dabit. n. igneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3055" type="textblock" ulx="2052" uly="2824">
        <line lrx="3113" lry="2969" ulx="2052" uly="2824">⁊ vermes in carnes eoꝝ: uüt</line>
        <line lrx="3126" lry="3055" ulx="2077" uly="2946">vrant᷑ ⁊ ſentiãt vſq; i ſempi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3169" type="textblock" ulx="2075" uly="3047">
        <line lrx="3112" lry="3169" ulx="2075" uly="3047">ternũ.lEt ſcm̃ eſt pᷣhec òĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3285" type="textblock" ulx="2041" uly="3168">
        <line lrx="3113" lry="3285" ulx="2041" uly="3168">ppls p victoꝛiaʒ venit i bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4144" type="textblock" ulx="2058" uly="3270">
        <line lrx="3115" lry="3382" ulx="2077" uly="3270">ruſalẽ adoꝛare dñʒ:t mox</line>
        <line lrx="3114" lry="3504" ulx="2079" uly="3382">vt purificati ſũt:ò btulerunt</line>
        <line lrx="3115" lry="3594" ulx="2080" uly="3501">oẽs holocauſta ⁊ vota ⁊ re</line>
        <line lrx="3112" lry="3727" ulx="2058" uly="3596">pꝛomiſſiones ſuas. Pdꝛo</line>
        <line lrx="3117" lry="3831" ulx="2075" uly="3720">iudith vniuerſa vaſa bellica</line>
        <line lrx="3117" lry="3939" ulx="2071" uly="3831">holoſernis q̃ dedit illi pplłs</line>
        <line lrx="3126" lry="4054" ulx="2076" uly="3940">⁊ conopeuʒ qð ipᷣa ſuſtule/</line>
        <line lrx="3117" lry="4144" ulx="2074" uly="4050">rat obtulit ĩ anathema obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4586" type="textblock" ulx="1252" uly="4152">
        <line lrx="3137" lry="4284" ulx="2071" uly="4152">uiõis. Erãt aũt ppls iocun</line>
        <line lrx="3083" lry="4405" ulx="1252" uly="4304">obli .ſ. ſacerdotib :vt</line>
        <line lrx="3160" lry="4495" ulx="1262" uly="4386">decetero nullus vteret᷑ eis:ſʒ ſeruarent᷑ in lIoco cultus diuini</line>
        <line lrx="2361" lry="4586" ulx="1265" uly="4478">ad memoꝛiam beneficij diuini. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4557" type="textblock" ulx="2524" uly="4477">
        <line lrx="3117" lry="4557" ulx="2524" uly="4477">rat autẽ vniuerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="529" type="textblock" ulx="2827" uly="369">
        <line lrx="3358" lry="529" ulx="2827" uly="369">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1123" type="textblock" ulx="3199" uly="665">
        <line lrx="4908" lry="768" ulx="3201" uly="665">populus iocundus ſm faciem ſanctoꝛum. hoc additur</line>
        <line lrx="4904" lry="851" ulx="3200" uly="759">ad oſtendendum ꝙ hec iocunditas non erat diſſolutio</line>
        <line lrx="4773" lry="944" ulx="3199" uly="846">nis: ſʒ magis deuotiois. cetera patent. n</line>
        <line lrx="4907" lry="1041" ulx="3231" uly="938">Pec eſt vltima pars huius libꝛi:in qua ponit ipſius iu</line>
        <line lrx="4906" lry="1123" ulx="4305" uly="961">CEcind magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1117" type="textblock" ulx="3227" uly="1025">
        <line lrx="4282" lry="1117" ulx="3227" uly="1025">dith felix conſũmatio:cũ dicit: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1734" type="textblock" ulx="3236" uly="1292">
        <line lrx="4261" lry="1405" ulx="3236" uly="1292">dus ſim faciẽ ſcõꝝ:⁊ p tres</line>
        <line lrx="4262" lry="1513" ulx="3238" uly="1403">mẽſes gaudiũ huſ victoꝛie</line>
        <line lrx="4265" lry="1605" ulx="3239" uly="1511">celebꝛatum eſt cum iudith:</line>
        <line lrx="4274" lry="1734" ulx="3243" uly="1619">Poſt dies autẽ illos vnuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1843" type="textblock" ulx="3217" uly="1724">
        <line lrx="4263" lry="1843" ulx="3217" uly="1724">qſq; redijt in ſua:et iudith</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2062" type="textblock" ulx="3243" uly="1829">
        <line lrx="4284" lry="1979" ulx="3248" uly="1829">magna fcã ẽ in bethulia: et</line>
        <line lrx="4286" lry="2062" ulx="3243" uly="1950">p̃clarioꝛ ẽat vniuẽerſe fre iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2173" type="textblock" ulx="3209" uly="2055">
        <line lrx="4267" lry="2173" ulx="3209" uly="2055">Eraãt ẽt pᷣtuti càſtitas adiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2501" type="textblock" ulx="3250" uly="2169">
        <line lrx="4281" lry="2307" ulx="3250" uly="2169">cta:ita vt nõ cognoſcẽt viꝑ</line>
        <line lrx="4264" lry="2410" ulx="3250" uly="2284">oib dieb vite ſue:ex q defũ</line>
        <line lrx="4267" lry="2501" ulx="3250" uly="2389">ct'eſt manaſſes vir ey.Erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2612" type="textblock" ulx="3249" uly="2500">
        <line lrx="4324" lry="2612" ulx="3249" uly="2500">aüut dieb feſtis ꝓpcedẽs cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3920" type="textblock" ulx="3234" uly="2611">
        <line lrx="4268" lry="2727" ulx="3252" uly="2611">magna glia. Mãſit aũt in</line>
        <line lrx="4268" lry="2833" ulx="3253" uly="2721">domo viri ſui annos cẽtuʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="2946" ulx="3253" uly="2831">qnq;:⁊ dimiſit abꝛaã ſuã li/</line>
        <line lrx="4269" lry="3045" ulx="3254" uly="2940">berã: ⁊ defuncta ẽ ac ſepul</line>
        <line lrx="4269" lry="3161" ulx="3255" uly="3049">ta cũ viro ſuo in bethulia:</line>
        <line lrx="4281" lry="3275" ulx="3241" uly="3158">luxitqʒ illã ois ppls diebuſ</line>
        <line lrx="4276" lry="3383" ulx="3240" uly="3271">ſeptẽ. In öĩ aũt ſpacio vite</line>
        <line lrx="4271" lry="3497" ulx="3239" uly="3379">epnõ fuit ꝗ pturbaret iſrl: ⁊</line>
        <line lrx="4269" lry="3609" ulx="3255" uly="3490">pꝰmoꝛtẽ eius annis multis</line>
        <line lrx="4280" lry="3717" ulx="3234" uly="3597">Dis autem victoꝛie huiuſ</line>
        <line lrx="4267" lry="3824" ulx="3254" uly="3713">feſtiuitat:ab hebꝛeis in nu</line>
        <line lrx="4271" lry="3920" ulx="3254" uly="3821">mero ſanctoꝛum dieruʒ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4047" type="textblock" ulx="3258" uly="3928">
        <line lrx="4315" lry="4047" ulx="3258" uly="3928">cipitur:⁊ colitur a iudeiſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4270" type="textblock" ulx="3237" uly="4040">
        <line lrx="4263" lry="4159" ulx="3260" uly="4040">illo tpe vſq; in pñtem dieʒ.</line>
        <line lrx="4159" lry="4270" ulx="3237" uly="4147">Evpplicit liber Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4377" type="textblock" ulx="3325" uly="4368">
        <line lrx="3338" lry="4377" ulx="3325" uly="4368">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1474" type="textblock" ulx="4391" uly="1119">
        <line lrx="4904" lry="1206" ulx="4391" uly="1119">facta eſt:aliaj ma</line>
        <line lrx="4962" lry="1310" ulx="4398" uly="1210">gnificata. in bois</line>
        <line lrx="4906" lry="1390" ulx="4396" uly="1294">ſpũalibus  tꝑali</line>
        <line lrx="4977" lry="1474" ulx="4397" uly="1384">bus. o ¶Et pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1652" type="textblock" ulx="4395" uly="1471">
        <line lrx="5027" lry="1568" ulx="4398" uly="1471">clarioꝛ erat.in vi</line>
        <line lrx="4907" lry="1652" ulx="4395" uly="1562">ta 7 fama. ¶ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1739" type="textblock" ulx="4337" uly="1646">
        <line lrx="4914" lry="1739" ulx="4337" uly="1646">Uniuẽ.ire.ſ.mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2172" type="textblock" ulx="4393" uly="1733">
        <line lrx="4911" lry="1824" ulx="4393" uly="1733">lierib. q¶¶ Erat</line>
        <line lrx="4917" lry="1915" ulx="4397" uly="1824">ẽt virtuti. i.cõſtã⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2001" ulx="4399" uly="1912">tie qua deiecerat</line>
        <line lrx="4809" lry="2086" ulx="4400" uly="1998">holofernem:</line>
        <line lrx="4923" lry="2172" ulx="4402" uly="2072">r (Kaſtitas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="2528" type="textblock" ulx="4384" uly="2170">
        <line lrx="4913" lry="2275" ulx="4384" uly="2170">iuncta. ſ. vidualis</line>
        <line lrx="4911" lry="2355" ulx="4402" uly="2261">iõ ſubditur: ta</line>
        <line lrx="5003" lry="2443" ulx="4406" uly="2350">vt nõ cognoſcerz</line>
        <line lrx="5033" lry="2528" ulx="4407" uly="2429">virum cë&amp;. Cos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="3583" type="textblock" ulx="4390" uly="2522">
        <line lrx="4938" lry="2615" ulx="4456" uly="2522">Erat autẽ feſtis</line>
        <line lrx="4909" lry="2704" ulx="4409" uly="2615">die. ꝓce. cuz ma.</line>
        <line lrx="4925" lry="2793" ulx="4406" uly="2703">glia.i.ĩ decẽti ap⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="2881" ulx="4406" uly="2790">ꝑatu ⁊ bonoꝝ co</line>
        <line lrx="4891" lry="2965" ulx="4402" uly="2876">mitiua.ceta patẽ</line>
        <line lrx="5018" lry="3054" ulx="4406" uly="2965">vſq; ibi: t ¶ n</line>
        <line lrx="4908" lry="3145" ulx="4390" uly="3051">oiĩ autẽ ſpa.vi.ei</line>
        <line lrx="4908" lry="3232" ulx="4402" uly="3137">ñ fuit qͥ ↄtur.iirł.</line>
        <line lrx="4920" lry="3319" ulx="4404" uly="3227">hoc addit᷑ ad oñ</line>
        <line lrx="4909" lry="3404" ulx="4405" uly="3314">dẽdũ ꝙ bonũ pa</line>
        <line lrx="4912" lry="3497" ulx="4413" uly="3399">cis ĩ pplo redũda</line>
        <line lrx="4873" lry="3583" ulx="4405" uly="3490">uit ꝑ lõgũ tps e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="3769" type="textblock" ulx="4372" uly="3574">
        <line lrx="5077" lry="3676" ulx="4403" uly="3574">merit ipy.</line>
        <line lrx="4917" lry="3769" ulx="4372" uly="3600">Bleg auͦt victo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4286" type="textblock" ulx="4395" uly="3748">
        <line lrx="4917" lry="3848" ulx="4395" uly="3748">æc colit ad laudẽ</line>
        <line lrx="4918" lry="3919" ulx="4401" uly="3839">dei: cuius virtute</line>
        <line lrx="4916" lry="4007" ulx="4400" uly="3925">fcã fuit hec victo</line>
        <line lrx="4914" lry="4106" ulx="4401" uly="4015">ria:cui eſt honoꝛ</line>
        <line lrx="4915" lry="4195" ulx="4402" uly="4099">7 gloꝛia in ſecula</line>
        <line lrx="4910" lry="4286" ulx="4402" uly="4190">ſeculo ꝛũ: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4570" type="textblock" ulx="3229" uly="4362">
        <line lrx="4917" lry="4480" ulx="3229" uly="4362">¶ Poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuper libꝛum Ju⸗</line>
        <line lrx="4674" lry="4570" ulx="3250" uly="4474">dith Explicit. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4355" type="textblock" ulx="5174" uly="1700">
        <line lrx="5382" lry="1809" ulx="5204" uly="1700">ikadi</line>
        <line lrx="5381" lry="1880" ulx="5174" uly="1781">wvuatino</line>
        <line lrx="5410" lry="1975" ulx="5204" uly="1859">cuurtntc⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="2067" ulx="5204" uly="1956">Nulanclig</line>
        <line lrx="5390" lry="2145" ulx="5204" uly="2056">Nchehuceft</line>
        <line lrx="5393" lry="2241" ulx="5198" uly="2141">iyidell⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="2324" ulx="5204" uly="2236">Mrvanioni</line>
        <line lrx="5396" lry="2410" ulx="5203" uly="2322">orb rainmn</line>
        <line lrx="5397" lry="2501" ulx="5204" uly="2406">ſtöſt orcde</line>
        <line lrx="5396" lry="2594" ulx="5205" uly="2502">ſai hrhe</line>
        <line lrx="5393" lry="2687" ulx="5206" uly="2593">Petnprletan</line>
        <line lrx="5389" lry="2769" ulx="5208" uly="2681">ſchiranno</line>
        <line lrx="5392" lry="2861" ulx="5210" uly="2768">eliont ice</line>
        <line lrx="5390" lry="2951" ulx="5212" uly="2860">ihficrritr</line>
        <line lrx="5392" lry="3042" ulx="5214" uly="2949">lpſtixidt</line>
        <line lrx="5387" lry="3129" ulx="5215" uly="3041">cCatope</line>
        <line lrx="5395" lry="3231" ulx="5219" uly="3127">Vuuobini</line>
        <line lrx="5394" lry="3293" ulx="5229" uly="3218">Rüitaih⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3400" ulx="5235" uly="3305">Nänelrarg</line>
        <line lrx="5407" lry="3487" ulx="5236" uly="3393">hitlbpfcätr</line>
        <line lrx="5410" lry="3578" ulx="5230" uly="3485">Nuſtlſegt</line>
        <line lrx="5410" lry="3675" ulx="5223" uly="3571">ohunliben</line>
        <line lrx="5410" lry="3767" ulx="5217" uly="3664">nijti yet</line>
        <line lrx="5401" lry="3925" ulx="5271" uly="3852">logio</line>
        <line lrx="5383" lry="4008" ulx="5341" uly="3939">6</line>
        <line lrx="5410" lry="4119" ulx="5206" uly="4012">nmnimmi</line>
        <line lrx="5410" lry="4210" ulx="5203" uly="4108">fütfninen</line>
        <line lrx="5410" lry="4291" ulx="5202" uly="4198">blemätubin</line>
        <line lrx="5293" lry="4355" ulx="5200" uly="4275">nnunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5210" type="textblock" ulx="5173" uly="4358">
        <line lrx="5409" lry="4468" ulx="5173" uly="4358">(haln</line>
        <line lrx="5399" lry="4644" ulx="5175" uly="4559">ſaleeroſſe</line>
        <line lrx="5409" lry="4923" ulx="5213" uly="4735">bunen</line>
        <line lrx="5410" lry="5050" ulx="5216" uly="4910">ul</line>
        <line lrx="5410" lry="5114" ulx="5227" uly="4985">hkleptie</line>
        <line lrx="5408" lry="5210" ulx="5218" uly="5072">ich mmhti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5279" lry="5265" type="textblock" ulx="5219" uly="5162">
        <line lrx="5279" lry="5265" ulx="5219" uly="5162">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="172" lry="2439" ulx="44" uly="2345">wuügern</line>
        <line lrx="167" lry="2540" ulx="46" uly="2440">mi</line>
        <line lrx="172" lry="2628" ulx="33" uly="2509">(uit</line>
        <line lrx="173" lry="2704" ulx="48" uly="2615">Arar.</line>
        <line lrx="176" lry="2797" ulx="50" uly="2707">lär</line>
        <line lrx="173" lry="2888" ulx="0" uly="2797">Mer⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2959" ulx="46" uly="2887">cgt</line>
        <line lrx="184" lry="3063" ulx="45" uly="2904">ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="162" lry="3164" ulx="0" uly="3064">iiſui</line>
        <line lrx="171" lry="3264" ulx="0" uly="3151">iufet</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3097" type="textblock" ulx="159" uly="3064">
        <line lrx="167" lry="3097" ulx="159" uly="3064">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3422" type="textblock" ulx="84" uly="3243">
        <line lrx="163" lry="3422" ulx="84" uly="3243">=</line>
        <line lrx="175" lry="3411" ulx="160" uly="3253">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3968" type="textblock" ulx="138" uly="3705">
        <line lrx="182" lry="3968" ulx="138" uly="3705">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4027" type="textblock" ulx="98" uly="3874">
        <line lrx="152" lry="4027" ulx="98" uly="3874">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4176" type="textblock" ulx="157" uly="4058">
        <line lrx="167" lry="4108" ulx="157" uly="4060">=</line>
        <line lrx="180" lry="4176" ulx="168" uly="4058">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4652" type="textblock" ulx="439" uly="4544">
        <line lrx="1945" lry="4652" ulx="439" uly="4544">i. valde expᷣſſe.vlł:Expᷣſſ.qᷓ;. lxx.trãſtulerãt. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1127" type="textblock" ulx="760" uly="670">
        <line lrx="2106" lry="782" ulx="760" uly="670">¶ Vncipit pꝛologus in libꝛum heſter.</line>
        <line lrx="2161" lry="870" ulx="892" uly="763">bꝛum heſter c. Sicut ſcribit in hiſtoꝛijs</line>
        <line lrx="2172" lry="957" ulx="780" uly="851">libꝛũ heſter tranſtulit hierony. ad petitio-</line>
        <line lrx="2160" lry="1038" ulx="817" uly="940">nem paule ⁊ euſtochij de hebꝛeo in latinũ</line>
        <line lrx="2166" lry="1127" ulx="829" uly="1030"> qꝛ in greco coꝛꝛupt erat ꝑ varias editoõej</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1205" type="textblock" ulx="362" uly="1123">
        <line lrx="982" lry="1205" ulx="362" uly="1123">releuauit eum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2047" type="textblock" ulx="389" uly="1192">
        <line lrx="2081" lry="1414" ulx="452" uly="1192">erchiuis hebꝛeo⸗ ¶ Incipit log'i libꝛ Heſt</line>
        <line lrx="2158" lry="1392" ulx="454" uly="1303">rũ:a diligent tra ¶ Incipit plog ĩ li ter</line>
        <line lrx="2157" lry="1569" ulx="454" uly="1315">r dees a 7 dup 8 1*</line>
        <line lrx="2083" lry="1568" ulx="453" uly="1476">vbuz:pᷣmittit au=t hs8 r</line>
        <line lrx="2165" lry="1672" ulx="389" uly="1510">plogu: qttuoꝛ ꝑ- Jb zumn heſter da</line>
        <line lrx="2152" lry="1757" ulx="433" uly="1630">liculas cotinentẽ rijs traſſatoꝛibus</line>
        <line lrx="2153" lry="1858" ulx="390" uly="1736">qꝛ.I.liber iſte a di ↄſtat eẽ viciatum</line>
        <line lrx="2151" lry="1999" ulx="451" uly="1807">arſe diuenſino +☛ quẽ ego de archi</line>
        <line lrx="2152" lry="2047" ulx="430" uly="1931">aeczaubr erd uis hebꝛ?oꝝ reuelans pbuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2174" type="textblock" ulx="454" uly="2003">
        <line lrx="1888" lry="2096" ulx="454" uly="2003">multa ſuꝑaddide XEREEEα☛ ener</line>
        <line lrx="2155" lry="2174" ulx="455" uly="2062">rant hebꝛaice vi· e v̈bo expᷣſſi trãſtuli.Queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2285" type="textblock" ulx="430" uly="2166">
        <line lrx="2150" lry="2285" ulx="430" uly="2166">tati. vñ diẽ: Lbvꝝ libꝝ èditio vulgata lcinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2538" type="textblock" ulx="454" uly="2261">
        <line lrx="2154" lry="2437" ulx="454" uly="2261">ſen vari a ſis hic indẽ boꝝ ſinibus</line>
        <line lrx="2153" lry="2538" ulx="456" uly="2393">ſatdib- oſtat elle trahit:addẽs ea que ex tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2620" type="textblock" ulx="394" uly="2498">
        <line lrx="2154" lry="2620" ulx="394" uly="2498">viciatũ. In 2 pte dici poterant:⁊ audiri:ſicũᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2721" type="textblock" ulx="454" uly="2611">
        <line lrx="2154" lry="2721" ulx="454" uly="2611">excitat paule ⁊ eu ſolitũ ẽ ſcholaribuſ diſcipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3160" type="textblock" ulx="422" uly="2709">
        <line lrx="2159" lry="2834" ulx="437" uly="2709">ſtochij attentiöe, nis ſũptò themate excogi/</line>
        <line lrx="2212" lry="2886" ulx="427" uly="2796">vt diligent ↄſide½ NS een</line>
        <line lrx="2183" lry="2975" ulx="422" uly="2836">rẽtqᷓ idetr irãttu lare:quib pᷣbis vti potuitꝗ</line>
        <line lrx="2156" lry="3073" ulx="438" uly="2941">lit lioꝝ iſũ:vñ di Miuria paſſus ẽ: vel ille qui</line>
        <line lrx="2170" lry="3160" ulx="441" uly="3049">cit: Uos ãt o pau iiuriã fecit. Nos aũt ò pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3271" type="textblock" ulx="461" uly="3143">
        <line lrx="2160" lry="3271" ulx="461" uly="3143">la  euſtochiu aẽ. la ⁊ euſtochiũ quòniã ⁊ bi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3587" type="textblock" ulx="405" uly="3228">
        <line lrx="2159" lry="3418" ulx="443" uly="3228">neut acadh ſe bliothecaſ hebꝛeoꝝ ſtudui</line>
        <line lrx="2164" lry="3503" ulx="405" uly="3382">hũc libꝝ fideliter ſtis intrare:et interptũ certa</line>
        <line lrx="2177" lry="3587" ulx="441" uly="3496">tranſtuliſſet: 3ʒ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3785" type="textblock" ulx="460" uly="3547">
        <line lrx="2170" lry="3695" ulx="460" uly="3547">co bumilit ſe excuſat dicẽs:(ec affectam laudes ho⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3785" ulx="460" uly="3673">minũ ⁊c.vltio dicit ꝙ ſecut hebꝛaicã veritatẽ ↄfuſuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4048" type="textblock" ulx="430" uly="3758">
        <line lrx="2161" lry="3884" ulx="432" uly="3758">tranſlateʒ. lxx. oꝛdinẽ veſignauit ꝑ quarũdaʒ lr̃arum</line>
        <line lrx="2197" lry="3971" ulx="436" uly="3847">oppoſitõeʒ. vñ d urſuʒ in liꝰ heſter. His viſis lr̃e</line>
        <line lrx="2163" lry="4048" ulx="430" uly="3939">inſiſtamus: b ¶ Oe archiuis.i.de armarijs:archiuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4313" type="textblock" ulx="430" uly="4020">
        <line lrx="2220" lry="4146" ulx="430" uly="4020">ab arca dꝛ armariũ ſiue libꝛariuʒ. vel ab arce grece:pn</line>
        <line lrx="2184" lry="4234" ulx="450" uly="4110">cipiũ vel initiuʒ latine.vñ archeos dẽ antiquꝰ ⁊ archeo</line>
        <line lrx="2184" lry="4313" ulx="453" uly="4197">tis.i.antiqtas hinc archeon dẽ armariũ in q; res ãtique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4567" type="textblock" ulx="451" uly="4282">
        <line lrx="2111" lry="4401" ulx="451" uly="4282">ſeruant. e¶ Debꝛeoꝝ.nõ grecoꝝ q̃ erant coꝛꝛupta.</line>
        <line lrx="2166" lry="4487" ulx="452" uly="4378">dD  Reuelas. qð bñ neceſſe erat:qꝛ penit a veritate ce</line>
        <line lrx="2174" lry="4567" ulx="451" uly="4454">ciderat ¶ Uel reuelãs.i.poſt. lxx.leuans. e ¶ Expᷣſſᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4741" type="textblock" ulx="452" uly="4633">
        <line lrx="2161" lry="4741" ulx="452" uly="4633">tio vulgata.i.tranſlatio.lxx.q̃ per oẽs ecclias iã erat di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5102" type="textblock" ulx="437" uly="4720">
        <line lrx="2173" lry="4836" ulx="437" uly="4720">uulgata. In ꝓpꝛia ſignificatoe:vulgata editio appellat</line>
        <line lrx="2204" lry="4924" ulx="438" uly="4807">illa traſlatio cui auctoꝛ ignoꝛat: ⁊ ꝓpter hoc ſine noiei</line>
        <line lrx="2187" lry="5009" ulx="457" uly="4896">terptis quita editio nũcupat᷑:vide in opuſculo de voca</line>
        <line lrx="2170" lry="5102" ulx="459" uly="4980">bulis biblie vbi exponit᷑ interps: ↄſtrue ſic: ( Quã vlga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="5180" type="textblock" ulx="447" uly="5070">
        <line lrx="2153" lry="5180" ulx="447" uly="5070">ta editio trahit.i. ꝓlixioꝛẽ facit qᷓᷓ exigit hebꝛaica vitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5274" type="textblock" ulx="421" uly="5160">
        <line lrx="2177" lry="5274" ulx="421" uly="5160">⁊ loquit᷑ metaphoꝛice ad ſilitudinẽ rei que trahit᷑ vt lõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5388" type="textblock" ulx="449" uly="5245">
        <line lrx="2158" lry="5388" ulx="449" uly="5245">gioꝛ fiat. h ¶ Hinc inde.i. in pꝛincipio 2 fine:qꝛ. ſ. xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5630" type="textblock" ulx="448" uly="5329">
        <line lrx="2189" lry="5456" ulx="461" uly="5329">poſuerũt editoes ſuas in pᷣnꝰ fine:vel melo. Hinc inde</line>
        <line lrx="2174" lry="5552" ulx="448" uly="5437">1.  ai parte. i ¶ Finibus. i. termis hebꝛaice vitatis.</line>
        <line lrx="2221" lry="5630" ulx="464" uly="5517">g inioſis.i. laceratis vel diſcõtinuat ꝑ additiöões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5702" type="textblock" ulx="452" uly="5591">
        <line lrx="2154" lry="5702" ulx="452" uly="5591">a. lxx. factas. Nõ ꝙ lacinia dẽ veſtis lacerata: vel oꝛa ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5888" type="textblock" ulx="447" uly="5681">
        <line lrx="2177" lry="5806" ulx="447" uly="5681">ſtimẽti vel nod'clamydis. vñ verſus: Dicit᷑ a lacero la/</line>
        <line lrx="2201" lry="5888" ulx="457" uly="5772">cerata lacinia veſtis. Itẽ greciſm: Aucupis ẽ laque cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5969" type="textblock" ulx="459" uly="5857">
        <line lrx="2154" lry="5969" ulx="459" uly="5857">mydiſq; lacinia noduj. a inde dẽ lacinio lacinias.i. lace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="6065" type="textblock" ulx="446" uly="5947">
        <line lrx="2156" lry="6065" ulx="446" uly="5947">rare :lacinioſus ſa.ſum.i.lacerat vel pannoſus:ita di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="6159" type="textblock" ulx="455" uly="6034">
        <line lrx="1930" lry="6159" ulx="455" uly="6034">cit papias ſ̃m iſido. Finis dicit᷑ a fune:eo  fines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6320" type="textblock" ulx="452" uly="6115">
        <line lrx="2191" lry="6237" ulx="452" uly="6115">funiculis mẽſurant᷑:a ſʒ hoc poſſum exponẽ:¶ Finiv·</line>
        <line lrx="2185" lry="6320" ulx="454" uly="6210">i.vboꝛuʒ ꝓtractatõibus.(¶ Lacinioſis.i.pãnoſis ſcʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6407" type="textblock" ulx="456" uly="6292">
        <line lrx="2154" lry="6407" ulx="456" uly="6292">modũ aſſumentoꝝ panni hebꝛaice vitati appoſitis: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6498" type="textblock" ulx="452" uly="6382">
        <line lrx="2179" lry="6498" ulx="452" uly="6382">qui aſſueret aliquos panniculos integro panno:vel le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="527" type="textblock" ulx="1652" uly="363">
        <line lrx="2868" lry="527" ulx="1652" uly="363">DOꝛolo. in li heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4755" type="textblock" ulx="2274" uly="4660">
        <line lrx="3195" lry="4755" ulx="2274" uly="4660">ſlatione.lxx.nos fecimus. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="5394" type="textblock" ulx="2265" uly="5280">
        <line lrx="2470" lry="5394" ulx="2265" uly="5280">Fytha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="791" type="textblock" ulx="2298" uly="680">
        <line lrx="4184" lry="791" ulx="2298" uly="680">gatur Sinib.Fʒ ↄmunioꝛem lr̃am:nam ſinus gremium vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1052" type="textblock" ulx="2276" uly="772">
        <line lrx="4175" lry="887" ulx="2278" uly="772">collectio veſtis dicit᷑: ⁊ ſic ↄueniẽtioꝛi mõ venit ad deimina</line>
        <line lrx="4182" lry="976" ulx="2277" uly="858">tõem eius qð eſt lacinioſis: vt ſic ſinibus lacinioſis ex trãſũ-</line>
        <line lrx="4181" lry="1052" ulx="2276" uly="945">ptõe ꝓ ↄfuia diſcõtinuataq; vboꝛum ⁊ ſniarum ↄgerie po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1060" type="textblock" ulx="2612" uly="1028">
        <line lrx="2847" lry="1060" ulx="2612" uly="1028">* 5⁶ »* —⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1145" type="textblock" ulx="2301" uly="1032">
        <line lrx="4184" lry="1145" ulx="2301" uly="1032">nat: ⁊ redit in idẽ cũ expoſiuione pᷣoꝛi:vbi ſinib legitur. Ce/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1522" type="textblock" ulx="2298" uly="1297">
        <line lrx="3818" lry="1431" ulx="2298" uly="1297">mina ↄpꝛobaſt: tenẽtes he lens</line>
        <line lrx="4165" lry="1522" ulx="2300" uly="1394">ſter hebꝛaicũ libꝝ ꝑ ſingu te veritati. I¶Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1660" type="textblock" ulx="2296" uly="1499">
        <line lrx="4166" lry="1660" ulx="2296" uly="1499">la verba nr̃am traſlatiõem at teſ ck. pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1849" type="textblock" ulx="2277" uly="1592">
        <line lrx="4181" lry="1653" ulx="2436" uly="1592">fci tj 2 eri di⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1753" ulx="2298" uly="1603">aſpicite:vt poſſitis agnoſcẽ ga ſuiſſe. m ¶ Sl⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="1849" ulx="2277" uly="1739">me:nihil ẽt augmẽtaſſe ad cut ſolitum eſt ſcho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2980" type="textblock" ulx="2294" uly="1835">
        <line lrx="4175" lry="1977" ulx="2298" uly="1835">dẽdo:ſʒ ſidẽli teſtimõio ſim diſciplinis i. ſicut oſu</line>
        <line lrx="4174" lry="2094" ulx="2298" uly="1925">pliciter: iẽ in hebꝛeo habet euerunt ſcholanee ſar</line>
        <line lrx="4162" lry="2177" ulx="2296" uly="2066">hiſtoꝛiã hebꝛaicã latine lin ta fingunt de ſu.</line>
        <line lrx="4158" lry="2295" ulx="2297" uly="2167">gue tradidiſſe. Nc affecta⸗ n¶Süpto themate.</line>
        <line lrx="4167" lry="2406" ulx="2297" uly="2277">mus laudeſ hoiuʒ:nec vitu mo loquẽdi. vſus: Oi</line>
        <line lrx="4163" lry="2536" ulx="2296" uly="2370">patõeſ expaueſcim:deo. n. voen ſema mam</line>
        <line lrx="4178" lry="2634" ulx="2294" uly="2477">placẽ curateſ:. minas hoiĩuz q; toꝛturã ſimat⸗ ſce⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="2828" ulx="2295" uly="2607">Penit nõ nn Ain deus ma figurã: Et ſimko⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2861" ulx="2296" uly="2728">diſſipat oſſa eoꝝ ꝗ hoibus natu dicas per ſcema</line>
        <line lrx="4153" lry="2980" ulx="2298" uly="2741">placẽ deſiderãt:et ſʒ aplʒ q J rteng 7 Onau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3244" type="textblock" ulx="2267" uly="3056">
        <line lrx="4153" lry="3244" ulx="2267" uly="3056">nonpoſſunt: Rurſum in li ſuꝑ alle Nis finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3431" type="textblock" ulx="2291" uly="3161">
        <line lrx="4164" lry="3329" ulx="2291" uly="3161">bꝛo heſter alphabetum ex z i</line>
        <line lrx="4159" lry="3431" ulx="2302" uly="3275">minio ſiſq; ad theca lrfam: ſtuduiſtis itrare. ideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4228" type="textblock" ulx="2300" uly="3373">
        <line lrx="3331" lry="3413" ulx="2419" uly="3373">, P p, „ C1—</line>
        <line lrx="4167" lry="3521" ulx="2302" uly="3383">fecim diuerſis in loc: volẽ gquoniam bebꝛaicuʒ</line>
        <line lrx="4157" lry="3612" ulx="3060" uly="3517">idioma didiciſtis: vt</line>
        <line lrx="4156" lry="3714" ulx="2304" uly="3604">poſſitis ſtudere in libꝛis hebꝛaicis. q ¶ Et interpꝛetum</line>
        <line lrx="4153" lry="3794" ulx="2300" uly="3694">certamina compꝛobaſtis.i.nouiſtis que editio vicinioꝛ ſit</line>
        <line lrx="4169" lry="3875" ulx="2303" uly="3784">hebꝛaice vitati de oibus ĩterpᷣtationib  que appellant᷑ ĩter-</line>
        <line lrx="4169" lry="3970" ulx="2302" uly="3872">p̃ᷣtum certamina:eo ꝙ a ſeinuicẽ diſcrepant ⁊ in plibus lo⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4055" ulx="2303" uly="3953">cis ſibi ↄtrariant. r ¶ HBebꝛaicũ libʒ.i.iuxta hebꝛaicã vi⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4213" ulx="2302" uly="3976">tatem a nobis trãſlatã. s Eäei⸗ teſtimoꝰ.i.fideli aſſerti</line>
        <line lrx="4156" lry="4228" ulx="3203" uly="4136">implr.i.ſine additione ⁊ ſbtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4318" type="textblock" ulx="2271" uly="4128">
        <line lrx="3917" lry="4245" ulx="2302" uly="4128">one hebꝛaice vitatis. t litione</line>
        <line lrx="4155" lry="4318" ulx="2271" uly="4207">ctione. v  Mec affectam laudes hoium ⁊c. vñ.ij Reg.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4402" type="textblock" ulx="2304" uly="4308">
        <line lrx="4155" lry="4402" ulx="2304" uly="4308">iiij. dicebat młier thecuites ad regẽ dauid:Sic̃ angelus dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4587" type="textblock" ulx="2251" uly="4395">
        <line lrx="4155" lry="4506" ulx="2251" uly="4395">ſic eſt dñs meus rex:vt nec benedictõne:nec maledictõe mo</line>
        <line lrx="4153" lry="4587" ulx="2277" uly="4477">ueat᷑. x ¶ Et fm aplm.ad Gal.j. Si eni hominib placerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4840" type="textblock" ulx="2303" uly="4559">
        <line lrx="4161" lry="4680" ulx="2303" uly="4559">chꝛiſti ſeruus non eſſeʒ. y ¶ Rurſuz in libꝛo heſter. in trã⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="4769" ulx="3389" uly="4665">phabetuʒz ex minio. i. ex</line>
        <line lrx="4143" lry="4840" ulx="2303" uly="4739">coloꝛe rubeo. b ¶ Diuerſis in loc. vbi.n. incipit pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5196" type="textblock" ulx="2218" uly="4834">
        <line lrx="4170" lry="4947" ulx="2282" uly="4834">capli in tranſlatone.lxx. poſuimus a:⁊ vbi ſcõʒ incipit po/</line>
        <line lrx="4178" lry="5092" ulx="2218" uly="4917">ſuimus b: ⁊ ſic de alijs. c ad theca litteraʒ. que eſt</line>
        <line lrx="4222" lry="5121" ulx="2293" uly="5012">octaua lr̃a greci alphabeti:lʒ nona in nũeris:qꝛ poſt epſilõ</line>
        <line lrx="4175" lry="5196" ulx="2282" uly="5098">ponit᷑ epiſſimon que eſt nota tm numeri:ſic eniʒ ſcribit᷑ gre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5309" type="textblock" ulx="2288" uly="5185">
        <line lrx="4165" lry="5309" ulx="2288" uly="5185">cum alphabetum: alpha vitha gãma delta epſilõ epiſſimõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5809" type="textblock" ulx="2289" uly="5281">
        <line lrx="3950" lry="5382" ulx="2580" uly="5281">a theca:figure lr̃arum ſwi hee .</line>
        <line lrx="4162" lry="5469" ulx="2361" uly="5359">¶ volens ergo hierony. oſtendere qualiter.lxx. hebꝛai</line>
        <line lrx="4139" lry="5560" ulx="2289" uly="5450">ce vitatis oꝛdineʒ ↄfuderunt appoſuit lr̃as has per quaſoñ</line>
        <line lrx="4146" lry="5638" ulx="2292" uly="5534">dit oꝛdinem capituloꝛũ ſᷣm.lxx. Nam ſicut iſido.in.j.Ety/</line>
        <line lrx="4160" lry="5728" ulx="2292" uly="5625">mol.dicit:Omnes litie apud grecos verba cõponunt:⁊ nu</line>
        <line lrx="4163" lry="5809" ulx="2292" uly="5707">meros faciunt:nã alpha littera apud eos vocat᷑ in numerij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5977" type="textblock" ulx="2242" uly="5795">
        <line lrx="4134" lry="5900" ulx="2242" uly="5795">vnuʒ: vbi autẽ ſcribunt vitha ⁊ betha vocatur duo ⁊c. Ap</line>
        <line lrx="4133" lry="5977" ulx="2248" uly="5881">poſuit autẽ vitha vel betha grece figure:que apud eos duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="6515" type="textblock" ulx="2285" uly="5969">
        <line lrx="4134" lry="6074" ulx="2289" uly="5969">ĩ numeris facit coꝛꝛeſpondens apud latinos littere b:ibi In</line>
        <line lrx="4136" lry="6164" ulx="2285" uly="6056">diebus aſſueri ⁊c. capi.j.a.Item gamma grece figure apud</line>
        <line lrx="4134" lry="6249" ulx="2294" uly="6143">eos nota ternarij: cui apud latinos coꝛꝛeſpondet g littera</line>
        <line lrx="4133" lry="6335" ulx="2293" uly="6231">appoſuit:ibi Summa epiſtolarum hec fuit.iij.ca.g. Item</line>
        <line lrx="4133" lry="6424" ulx="2292" uly="6316">epiſſimon grece figure cũ ſit apud eos nota tm̃ nũẽri:vtpo</line>
        <line lrx="4166" lry="6515" ulx="2287" uly="6403">te ſenarij no hñ̃s coꝛꝛñdentiã ire alic apð nos appoſuit:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1413" type="textblock" ulx="3435" uly="1129">
        <line lrx="4238" lry="1315" ulx="3488" uly="1129">tera  nt he</line>
        <line lrx="4392" lry="1334" ulx="3435" uly="1226">ſita no mutant.( k</line>
        <line lrx="4228" lry="1413" ulx="3611" uly="1314">ddens ea. hębꝛai*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1418" type="textblock" ulx="4230" uly="1404">
        <line lrx="4268" lry="1418" ulx="4230" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="2202" type="textblock" ulx="5133" uly="2188">
        <line lrx="5181" lry="2202" ulx="5133" uly="2188">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="1771" type="textblock" ulx="1263" uly="1663">
        <line lrx="1971" lry="1771" ulx="1263" uly="1663">grece figure:nõ quai“-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="962" type="textblock" ulx="1176" uly="670">
        <line lrx="3157" lry="781" ulx="1282" uly="670">Quid vis heſter regina ⁊c.v ca.b. Item itha grece figure i</line>
        <line lrx="3128" lry="918" ulx="1176" uly="768">in numen nõt octo:cui apð latinos coꝛꝛñdet e longa appe</line>
        <line lrx="3135" lry="962" ulx="1259" uly="846">ſuit: ibi Sũmaq; eple hec fuit. viij. ca. f. Itẽ thitha vl techa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1058" type="textblock" ulx="1283" uly="936">
        <line lrx="3135" lry="1058" ulx="1283" uly="936">grece figure in nũeris nouẽ facit:cui apud latinos coꝛꝛñdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1232" type="textblock" ulx="1235" uly="1023">
        <line lrx="3135" lry="1143" ulx="1277" uly="1023">th appoſuit:ibi Dixitq; mardoche c.x.ca.c. Item alpha</line>
        <line lrx="1956" lry="1232" ulx="1235" uly="1134">grece figure nota vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1578" type="textblock" ulx="1277" uly="1219">
        <line lrx="2033" lry="1316" ulx="1278" uly="1219">tatis apð eos:cui apoᷣ</line>
        <line lrx="1958" lry="1402" ulx="1281" uly="1308">latinos coꝛꝛñdet a ap</line>
        <line lrx="1950" lry="1495" ulx="1277" uly="1397">poſuit: ibi Anno.ij.</line>
        <line lrx="1959" lry="1578" ulx="1280" uly="1489">regnãte artaxerxe ac̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1669" type="textblock" ulx="1287" uly="1510">
        <line lrx="3132" lry="1669" ulx="1287" uly="1510">xj. ca. b. Item deliha oſo lectoꝛi. Nõs.n.iux mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1759" type="textblock" ulx="2046" uly="1613">
        <line lrx="3137" lry="1759" ulx="2046" uly="1613">rẽ hebꝛaicuʒ oꝛdinẽ pꝛõſeꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2809" type="textblock" ulx="1241" uly="1733">
        <line lrx="3207" lry="1846" ulx="1281" uly="1733">narij ap eoſ:cui app/etiã in ſeptuaginta editione</line>
        <line lrx="3136" lry="1954" ulx="1241" uly="1760">nos coꝛꝛñdet.d.appo . en Explicit plo</line>
        <line lrx="3115" lry="2048" ulx="1241" uly="1928">ſuit:ibi Eple aũt hoc itliber Heſter</line>
        <line lrx="3140" lry="2113" ulx="1279" uly="2009">exẽplar fuit ⁊c.xij. ca. CRe</line>
        <line lrx="3146" lry="2201" ulx="1326" uly="2051">Item epſilon grece ¶ Cap. I. “</line>
        <line lrx="3144" lry="2359" ulx="1303" uly="2169">ligure: nota nee diebüs aſſi ueri</line>
        <line lrx="3144" lry="2445" ulx="1246" uly="2277">escgde doe qui regnauit abi</line>
        <line lrx="3154" lry="2564" ulx="1282" uly="2387">uij appoſuit: ibi Mã dia vſq; ethiopia</line>
        <line lrx="3177" lry="2633" ulx="1280" uly="2506">doche depᷣcat dñʒ ⁊ ⸗ ſupꝑ cẽtũ.xxvij.p/</line>
        <line lrx="3038" lry="2727" ulx="1278" uly="2631">c.xiij.e.Itẽ citha gre ⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2809" ulx="1278" uly="2719">ce figure nota ſepten“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2825" type="textblock" ulx="1886" uly="2809">
        <line lrx="1901" lry="2825" ulx="1886" uly="2809">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2905" type="textblock" ulx="1280" uly="2791">
        <line lrx="3217" lry="2905" ulx="1280" uly="2791">narij apud ſuos cui apud nos coꝛꝛñdet ʒ appoſuit: ibi Exẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2990" type="textblock" ulx="1325" uly="2896">
        <line lrx="3156" lry="2986" ulx="1325" uly="2896">lar eple ⁊c̃.xv.ca.g.ꝓpter qð dicit hiero. Fecimus alpha⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2990" ulx="2002" uly="2897">pter qꝗ Fecimus alp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3170" type="textblock" ulx="1280" uly="2985">
        <line lrx="3143" lry="3095" ulx="1315" uly="2985">etũ c. c ( p hoc inſinuare.i.intimare.q.i</line>
        <line lrx="3136" lry="3170" ulx="1280" uly="3076">ſinũ mittere. oſo lectoꝛi oꝛdinẽ.lxx.iĩterpᷣtuʒ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3447" type="textblock" ulx="1281" uly="3159">
        <line lrx="3145" lry="3320" ulx="1283" uly="3159">qualit᷑ oꝛdinauerũt bx iſtũ. e ¶ Noy vero iuxta moꝛẽ.i.</line>
        <line lrx="3145" lry="3356" ulx="1281" uly="3248">ↄſuetudinẽ nr̃am quo ſꝑ ↄſueuim ſequi hebꝛaicã veritatẽ</line>
        <line lrx="3141" lry="3447" ulx="1281" uly="3323"> ¶ WMaluim.i. magis voluim. ſ ¶ ꝛoſequi oꝛdinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3524" type="textblock" ulx="1141" uly="3421">
        <line lrx="3158" lry="3524" ulx="1141" uly="3421">hebꝛaicũ ẽt in. lxx. editione q; ꝓſequi oꝛdinatõem eoꝝ pꝛe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3718" type="textblock" ulx="1280" uly="3510">
        <line lrx="2714" lry="3619" ulx="1280" uly="3510">poſteram ? conſuDam.</line>
        <line lrx="2941" lry="3718" ulx="1374" uly="3588">¶ Explicit qualiſcunq; expoſitio huius pꝛologi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4135" type="textblock" ulx="1778" uly="3868">
        <line lrx="3151" lry="4038" ulx="1868" uly="3868">diebus aſſueri. Poſtq deſilug eſt pꝛo</line>
        <line lrx="3146" lry="4117" ulx="1780" uly="3954">H de captiuitate babylonica redu</line>
        <line lrx="3148" lry="4135" ulx="1778" uly="4043">cti ſp eſdra ⁊ neemia:hic ↄñter deſcribit᷑ ĩci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4493" type="textblock" ulx="1283" uly="4383">
        <line lrx="3144" lry="4493" ulx="1283" uly="4383">tio.iij.c. Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ ſiẽ in nãlib' coꝛꝛuptio vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4575" type="textblock" ulx="1247" uly="4479">
        <line lrx="3144" lry="4575" ulx="1247" uly="4479">cgeneratio alterp:ita ſuo mõ ad eiectoem vaſthi regine:ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4663" type="textblock" ulx="1283" uly="4560">
        <line lrx="3154" lry="4663" ulx="1283" uly="4560">cuta ẽ ſublimitas heſter:⁊ iõ ponit᷑ pᷣmo ipſius vaſthi deie/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4750" type="textblock" ulx="1284" uly="4653">
        <line lrx="3143" lry="4750" ulx="1284" uly="4653">ctio:⁊ꝰ heſter ꝓmotio ca.ij.Occaſio vo deiectõis vaſthi fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4929" type="textblock" ulx="1284" uly="4741">
        <line lrx="3139" lry="4850" ulx="1284" uly="4741">it regale ↄuiuiũ:ad qð ipᷣa renuit itrare:iõ pᷣmo ðᷣſcribit᷑ h</line>
        <line lrx="3142" lry="4929" ulx="1286" uly="4830">ↄuiuij magnificẽtia.2ꝰ vaſthi regine inobediẽtia: ibi Itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="5025" type="textblock" ulx="1258" uly="4915">
        <line lrx="3143" lry="5025" ulx="1258" uly="4915">die ſeptio. Circa pᷣmũ pᷣmo ponit triplex pᷣuiũ:2 ipʒ ↄuiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="5188" type="textblock" ulx="1286" uly="5002">
        <line lrx="3142" lry="5099" ulx="1286" uly="5003">uʒz:ibi Cunq; iplerent᷑. Pꝛimum pᷣuiũ eſt quis fuit actoꝛ hꝰ</line>
        <line lrx="2541" lry="5188" ulx="2242" uly="5002">nhain diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5190" type="textblock" ulx="1284" uly="5091">
        <line lrx="2220" lry="5190" ulx="1284" uly="5091"> uiuij:qð notat᷑ cum dicit᷑: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="5811" type="textblock" ulx="1220" uly="5180">
        <line lrx="3145" lry="5287" ulx="1258" uly="5180">aũt aſſuero varie loquunt᷑ expoſitoꝛes.dicũt.n.expoſitoꝛes</line>
        <line lrx="3152" lry="5372" ulx="1242" uly="5267">nfi cõiter: ꝙ iſte aſſuerus fuit octauus rex ꝑſarum poſt cy⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="5464" ulx="1267" uly="5356">ruʒ:omiſſis tñ duob magis qui pꝰ cambiſeʒ dicunt᷑ regnaſ-</line>
        <line lrx="3139" lry="5539" ulx="1268" uly="5442">ſe ſeptẽ menſib tm:ſʒ iſtud nõ videt᷑ verũ:qꝛ cyruj poſt mo</line>
        <line lrx="1723" lry="5639" ulx="1220" uly="5537">narchiã adep</line>
        <line lrx="3188" lry="5711" ulx="1293" uly="5619">Cambiſes filius e octo:darius hyſtaſpis.xxxvj.Xerxes fi</line>
        <line lrx="3160" lry="5811" ulx="1279" uly="5706">lius darij.xx. artaxerxes.xl. xerxes ſecũdus duob'menſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="5629" type="textblock" ulx="1718" uly="5529">
        <line lrx="3142" lry="5629" ulx="1718" uly="5529">tã regnauit.xij annis ſᷣm minoꝛẽ ↄputatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="6076" type="textblock" ulx="1290" uly="5794">
        <line lrx="3143" lry="5904" ulx="1290" uly="5794">ſagdianus menſib' ſeptẽ:Darũ noch.xix.cui ſucceſſit iſte</line>
        <line lrx="3142" lry="5992" ulx="1295" uly="5881">aſſuerus vt dicunt. ſi aũt iſti anni pᷣdicti ſił ↄiungant᷑ faciũt</line>
        <line lrx="3142" lry="6076" ulx="1297" uly="5970">annos.cxxxv.quib ſi adiungant᷑.lxx.anni captiuitat᷑ baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="6236" type="textblock" ulx="1220" uly="6055">
        <line lrx="3145" lry="6169" ulx="1295" uly="6055">lonice habẽt.cc.⁊.v.anni.igit᷑ cĩ mardocheus captiuat᷑ fue</line>
        <line lrx="3144" lry="6236" ulx="1220" uly="6146">rit cũ iechonia rege iuda:vt hẽ infra ca.ij.opʒ ↄñter dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="6252" type="textblock" ulx="2189" uly="6231">
        <line lrx="2208" lry="6252" ulx="2189" uly="6231">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6417" type="textblock" ulx="1237" uly="6234">
        <line lrx="3145" lry="6340" ulx="1237" uly="6234">fe iſtã viam:ꝙ mardoche pᷣmo anno regni aſſueri fuerit</line>
        <line lrx="3249" lry="6417" ulx="1294" uly="6318">ccv.annoꝝ: ad minus:⁊ cũ hoc opʒ addere annos qͥs habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="6503" type="textblock" ulx="1292" uly="6407">
        <line lrx="3151" lry="6503" ulx="1292" uly="6407">bat qñ ſuit in captiuitatẽ ouctus:qui fuerunt ad min .x.vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="514" type="textblock" ulx="2721" uly="329">
        <line lrx="3437" lry="514" ulx="2721" uly="329">¶ Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="862" type="textblock" ulx="3233" uly="636">
        <line lrx="4834" lry="774" ulx="3233" uly="636">circit:et. .j anni quib'regnauit ſedechia rannojq-</line>
        <line lrx="5023" lry="862" ulx="3242" uly="753">regnauit aſſuer añ exaltatõeʒ mardochei qui fuert.xij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1523" type="textblock" ulx="2098" uly="1291">
        <line lrx="3135" lry="1430" ulx="2099" uly="1291">tes.ſ.ſeptuaginta ĩterpᷣtum</line>
        <line lrx="3205" lry="1523" ulx="2098" uly="1398">oꝛdinẽ ꝑ hoc ĩſinuare ſtůdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3874" type="textblock" ulx="1290" uly="3759">
        <line lrx="3192" lry="3874" ulx="1290" uly="3759">¶ Poſtilla fris MNicolai de lyra ſup libꝛum Peſter incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4402" type="textblock" ulx="1779" uly="4127">
        <line lrx="3234" lry="4242" ulx="1782" uly="4127">dens caſus: vʒ iudaici ppli in piculo poſitti</line>
        <line lrx="3163" lry="4325" ulx="1779" uly="4214">liberatio p reginã heſter. Et circa hoc pꝛio</line>
        <line lrx="3228" lry="4402" ulx="1779" uly="4309">ponit᷑ ipᷣius heſter pmotio:⁊ ppli ſui libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5287" type="textblock" ulx="2587" uly="5093">
        <line lrx="4956" lry="5200" ulx="2587" uly="5093">is aſſueri. de hoc tt vltio dictũ veriſimili/ mihi</line>
        <line lrx="4957" lry="5287" ulx="3197" uly="5159">le qui ediſicatõem tẽpli ĩpediuit nõ fuit eprus. ſʒ cambi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5612" type="textblock" ulx="3223" uly="5536">
        <line lrx="3485" lry="5612" ulx="3223" uly="5536">dꝛ: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="5803" type="textblock" ulx="3222" uly="5708">
        <line lrx="3673" lry="5803" ulx="3222" uly="5708">eã metropol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="946" type="textblock" ulx="3269" uly="842">
        <line lrx="4998" lry="946" ulx="3269" uly="842">nõ eſt aũt viſimile ꝙ tm vixerit:qꝛ iã añ ꝑ multos ãnoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1116" type="textblock" ulx="3224" uly="930">
        <line lrx="4951" lry="1027" ulx="3224" uly="930">dixerat dauid:Si aũt in potẽtatibus octoginta anni ⁊</line>
        <line lrx="5007" lry="1116" ulx="3269" uly="1019">ampli eoꝝ laboꝛ ⁊ doloꝛ:⁊ dato ꝙ tm̃ vixiſſet:nõ tami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2786" type="textblock" ulx="3222" uly="1114">
        <line lrx="4951" lry="1197" ulx="4444" uly="1114">eẽt tunc tãte foꝛti</line>
        <line lrx="4952" lry="1313" ulx="3335" uly="1201">, „ R tudis ꝙ poſſet fa</line>
        <line lrx="4954" lry="1398" ulx="3271" uly="1287">uincias:quando ſedit in ſo  ccre illa q ifra ſcri</line>
        <line lrx="4959" lry="1543" ulx="3275" uly="1377">lio regni ſui: ſſa ciuitas re bunt deißoꝛvz</line>
        <line lrx="4954" lry="1645" ulx="3230" uly="1473">gni eius exoꝛdiuz fuit. Ter tanerp mnariee⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="1746" ulx="3278" uly="1615">tið igitur anno iperij ſui ſe domü heſter fge</line>
        <line lrx="4955" lry="1841" ulx="3277" uly="1728">cerat grande ↄuiuiũ cuncaᷣ ret: ac ẽt negocia</line>
        <line lrx="4955" lry="1981" ulx="3222" uly="1822">pꝛicipib: ⁊ pueris ſuis ſo- eoni cu eſſe ſeci</line>
        <line lrx="4952" lry="2080" ulx="3276" uly="1915">tiſſimiſperſap ? medox in mnfra xefmiglt</line>
        <line lrx="4951" lry="2174" ulx="3281" uly="2060">clytis ⁊ pᷣfectis ꝓuinciaruz; phuzʒ vo libꝛo. xj.</line>
        <line lrx="4952" lry="2283" ulx="3257" uly="2165">coꝛam ſe:vt oſtenderet diui aãtiquitat iudaice</line>
        <line lrx="4951" lry="2426" ulx="3280" uly="2255">tias gloꝛie regni ſui ac ma/ iſte uer ſu qr</line>
        <line lrx="4952" lry="2526" ulx="3282" uly="2363">gnitudinẽ atqʒ iactãtiã po cyro vifnimſii ed</line>
        <line lrx="4962" lry="2614" ulx="3253" uly="2499">tentie ſue multo tꝑe:centuy, ouob' mag vt p⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="2692" ulx="4240" uly="2609">Aictu eſt. ⁊ vocat</line>
        <line lrx="4953" lry="2786" ulx="4419" uly="2720">eum artaxerxem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2878" type="textblock" ulx="3277" uly="2757">
        <line lrx="4957" lry="2878" ulx="3277" uly="2757">aſm hoc mardoche in pᷣncipio regni aſſueri fuit.c.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2985" type="textblock" ulx="3222" uly="2877">
        <line lrx="4959" lry="2985" ulx="3222" uly="2877">lvj. ãnoꝝ:vt pʒ p pᷣdcã:qꝛ ſupponit ꝙᷣ ad min habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3604" type="textblock" ulx="3253" uly="2966">
        <line lrx="4957" lry="3065" ulx="3281" uly="2966">x.annos anteq captiuaret᷑: ⁊.lxx.tpe captiuitat:⁊.xij.</line>
        <line lrx="4955" lry="3155" ulx="3253" uly="3052">tpe cyri:a.viij.tpe cambiſi?:⁊.xxxvj.de tpe darij hyſta</line>
        <line lrx="4964" lry="3242" ulx="3257" uly="3140">ſpis: 2.xx. ð tꝑe xrexis filij darij:qui ſil iuncti faciũt an-</line>
        <line lrx="4956" lry="3326" ulx="3275" uly="3228">nos.clvj.⁊ ſic adhuc nõ ẽ viſile ꝙ tãtũ vixerit:⁊ dato ꝙ</line>
        <line lrx="4964" lry="3414" ulx="3254" uly="3317">vixerit non ẽ veriſile ꝙ fuerit tũc tate foꝛtitudis ꝙ face-</line>
        <line lrx="4958" lry="3519" ulx="3283" uly="3404">re potuerit ea qᷓ pᷣdicta ſi de eo: maxie cũ nõ ſuerint fcõ</line>
        <line lrx="4955" lry="3604" ulx="3282" uly="3496">in pncipio regni aſſueri:ſʒ p magnũ tempus poſtea:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3616" type="textblock" ulx="3334" uly="3583">
        <line lrx="3445" lry="3616" ulx="3334" uly="3583">5„ ☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3765" type="textblock" ulx="3210" uly="3581">
        <line lrx="4957" lry="3695" ulx="3242" uly="3581">ſtio ãno regni ſui abiecit vaſthi:vt hẽ infra eo.ca.⁊.vij.</line>
        <line lrx="4964" lry="3765" ulx="3210" uly="3670">anno regni ſui accepit heſter:vt patebit ifra.ij.ca.⁊ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3937" type="textblock" ulx="3265" uly="3759">
        <line lrx="4961" lry="3869" ulx="3265" uly="3759">huc poſtea fcã fuerũt ea que dicta ſũt de mardocheo:et</line>
        <line lrx="4969" lry="3937" ulx="3276" uly="3846">iõ ſaluo melioꝛi iudicio videt᷑ ꝙ Ra.Sa.veriſimilp di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4032" type="textblock" ulx="3255" uly="3933">
        <line lrx="4961" lry="4032" ulx="3255" uly="3933">cat.ſ.ꝙ iſte aſſuerꝰ imediate ſucceſſit cyro in regnũ:quãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4211" type="textblock" ulx="3271" uly="4021">
        <line lrx="4959" lry="4136" ulx="3280" uly="4021">uis nõ eẽt de ſemine regio:vt dictũ eſt. j. Eſdre.iiij.⁊ ʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="4211" ulx="3271" uly="4110">hoc mardoche in pꝛin regni h' afſueri fuit nonaginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="4306" type="textblock" ulx="3215" uly="4196">
        <line lrx="4958" lry="4306" ulx="3215" uly="4196">duoxꝝ: annoꝛũ:vt pʒ p pᷣdicta: ſʒ iſte Ra.ſa. Dan.xj. ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5006" type="textblock" ulx="3259" uly="4283">
        <line lrx="4959" lry="4394" ulx="3282" uly="4283">cyrũ ⁊ aſſuerũ ponit cabiſem ſiliũ cyri regnaſſe: et cogi</line>
        <line lrx="4957" lry="4480" ulx="3280" uly="4372">tur ad hoc vt ibidẽ dẽ:adhuc tres reges ſtabũt in pſide</line>
        <line lrx="4964" lry="4570" ulx="3282" uly="4461">⁊ quart ditabat᷑ opib' nimijs:⁊ iſte ſʒ ipᷣm ⁊ alios he/</line>
        <line lrx="4958" lry="4657" ulx="3259" uly="4550">bꝛeos:fuit darõ fil aſſueri ⁊ heſter:cũ igit ſʒ ipʒ ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="4964" lry="4742" ulx="3277" uly="4635">alios expoſitoꝛes cyrus ſit pᷣmus:oʒ ꝙ int cyrũ ⁊ afſue⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="4833" ulx="3280" uly="4719">rũ ponat᷑ vn' alius:alit non eẽnt qttuoꝛ:ſʒ tres tm̃:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4958" lry="4921" ulx="3282" uly="4807">cũ cãbiſes regnauit octo annis mardoche in pᷣn regni</line>
        <line lrx="4959" lry="5006" ulx="3279" uly="4893">afſueri fuit. c. annoꝝ:vel foꝛte min:qꝛ in pnci vel ĩ fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5093" type="textblock" ulx="3219" uly="4991">
        <line lrx="4963" lry="5093" ulx="3219" uly="4991">alie' regis dimidp ann  aliqñ min ꝓ vno anno ↄpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="5172" type="textblock" ulx="3280" uly="5069">
        <line lrx="4958" lry="5172" ulx="3280" uly="5069">tat᷑: æ hoc vltio dictũ veriſimil mihi videt:⁊ ſm hoc il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5347" type="textblock" ulx="3229" uly="5247">
        <line lrx="4955" lry="5347" ulx="3229" uly="5247">ſes fili eius: in etate vo centũ annoꝝ hoies bñ ↄplexio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5973" type="textblock" ulx="3270" uly="5331">
        <line lrx="4959" lry="5450" ulx="3270" uly="5331">nati ⁊ ſobꝛij pñt adhuc mita agẽ ⁊ pati. Scom pᷣamblʒ</line>
        <line lrx="4958" lry="5529" ulx="3282" uly="5423">eſt de loco vbi fuit fem̃ iſtud regale ↄuiuiũ:qð notat᷑ cũ</line>
        <line lrx="4963" lry="5611" ulx="3582" uly="5503">Qñ ſedit in ſolio regni ſui.i.qñ fuit ↄfirmatuj</line>
        <line lrx="4959" lry="5695" ulx="3828" uly="5596">uſa ciuitas regni e exoꝛ. fuit. qꝛ fecit</line>
        <line lrx="4960" lry="5799" ulx="3774" uly="5688">toty imperij ſui. ʒ pꝛeambulum eſt de</line>
        <line lrx="4957" lry="5892" ulx="3282" uly="5713">tpe h' conuiuij:qð notat᷑ cum dicit᷑: 80 3. igit an. ipi</line>
        <line lrx="4971" lry="5973" ulx="3278" uly="5871">ſui fe. gran cõui.cun. pnci.⁊c᷑.vt teneret eos in amoꝛe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="5708" type="textblock" ulx="3266" uly="5624">
        <line lrx="3655" lry="5708" ulx="3266" uly="5624">in regno. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="1009" type="textblock" ulx="4988" uly="955">
        <line lrx="5064" lry="1009" ulx="4988" uly="955">D . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="6047" type="textblock" ulx="3274" uly="5942">
        <line lrx="5009" lry="6047" ulx="3274" uly="5942">in biectione:cum viderent eᷣ magniſicentiã ⁊ potentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="6136" type="textblock" ulx="3287" uly="6029">
        <line lrx="5038" lry="6136" ulx="3287" uly="6029">i5 ſbdit: Ut oſtenderet diuitias gloꝛie regni ſui ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6256" type="textblock" ulx="3254" uly="6079">
        <line lrx="4960" lry="6256" ulx="3254" uly="6079">Eentum vʒ 1 octoginta diebus. aliqui dicunt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6501" type="textblock" ulx="3262" uly="6198">
        <line lrx="4968" lry="6337" ulx="3279" uly="6198">tm̃ durauit pꝛimum cõuiuiũ:qð fuit in adam mirabili</line>
        <line lrx="4996" lry="6418" ulx="3262" uly="6293">domo habẽte colũnas argenteas:  teſtudinẽ ad ſilin:</line>
        <line lrx="4943" lry="6501" ulx="3283" uly="6376">dinem celi: gẽmis lucentib oꝛnatam: yt dicit in ſchola⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="699" type="textblock" ulx="5234" uly="577">
        <line lrx="5409" lry="699" ulx="5234" uly="577">btifmnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="786" type="textblock" ulx="5233" uly="660">
        <line lrx="5408" lry="786" ulx="5233" uly="660">ilnioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="959" type="textblock" ulx="5236" uly="771">
        <line lrx="5410" lry="863" ulx="5274" uly="771">nurtato</line>
        <line lrx="5408" lry="959" ulx="5236" uly="811">inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2395" type="textblock" ulx="5224" uly="1131">
        <line lrx="5410" lry="1234" ulx="5226" uly="1131">ſepuunn</line>
        <line lrx="5410" lry="1316" ulx="5233" uly="1224">dle hoiuj</line>
        <line lrx="5410" lry="1423" ulx="5230" uly="1312">outcigo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1495" ulx="5231" uly="1388">jhrkwepof</line>
        <line lrx="5410" lry="1594" ulx="5231" uly="1489">ſimniſefüi</line>
        <line lrx="5409" lry="1677" ulx="5230" uly="1572">Etgetöſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1874" ulx="5224" uly="1752">(igpei</line>
        <line lrx="5410" lry="1957" ulx="5230" uly="1841">Ptgfente</line>
        <line lrx="5410" lry="2034" ulx="5228" uly="1931">Auiun. 1</line>
        <line lrx="5410" lry="2136" ulx="5228" uly="2024">inentcg</line>
        <line lrx="5410" lry="2205" ulx="5228" uly="2131">Ctotcn diein</line>
        <line lrx="5399" lry="2316" ulx="5231" uly="2205">ſigin</line>
        <line lrx="5410" lry="2395" ulx="5232" uly="2303">Gntliimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2473" type="textblock" ulx="5177" uly="2381">
        <line lrx="5410" lry="2473" ulx="5177" uly="2381">rNlunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2836" type="textblock" ulx="5223" uly="2478">
        <line lrx="5410" lry="2579" ulx="5239" uly="2478">Mcehrtin</line>
        <line lrx="5410" lry="2669" ulx="5235" uly="2566">unſn v</line>
        <line lrx="5410" lry="2743" ulx="5223" uly="2656">tiſliguni</line>
        <line lrx="5410" lry="2836" ulx="5233" uly="2746">oftſezi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3015" type="textblock" ulx="5235" uly="2926">
        <line lrx="5410" lry="3015" ulx="5235" uly="2926">( hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3732" type="textblock" ulx="5240" uly="3014">
        <line lrx="5410" lry="3105" ulx="5240" uly="3014">Nnmnleri</line>
        <line lrx="5410" lry="3209" ulx="5241" uly="3102">ſnäen</line>
        <line lrx="5408" lry="3300" ulx="5254" uly="3195">nnunin</line>
        <line lrx="5408" lry="3449" ulx="5261" uly="3286">tir</line>
        <line lrx="5410" lry="3461" ulx="5280" uly="3391">hr</line>
        <line lrx="5410" lry="3644" ulx="5256" uly="3554">Gkoinzp</line>
        <line lrx="5410" lry="3732" ulx="5248" uly="3641">mnlinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3819" type="textblock" ulx="5237" uly="3726">
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5237" uly="3726">lnſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3991" type="textblock" ulx="5230" uly="3904">
        <line lrx="5410" lry="3991" ulx="5230" uly="3904">Ulfn ociti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4097" type="textblock" ulx="5171" uly="3995">
        <line lrx="5410" lry="4097" ulx="5171" uly="3995">Fnitui)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4625" type="textblock" ulx="5223" uly="4077">
        <line lrx="5410" lry="4175" ulx="5226" uly="4077">Herlepe</line>
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="5225" uly="4118">tatiut</line>
        <line lrx="5410" lry="4358" ulx="5223" uly="4268">nhindini⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4438" ulx="5224" uly="4352">pwolrituc</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="5225" uly="4439">wgiin</line>
        <line lrx="5410" lry="4625" ulx="5225" uly="4519">glidicbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4807" type="textblock" ulx="5225" uly="4610">
        <line lrx="5408" lry="4706" ulx="5225" uly="4610">ligecrithh</line>
        <line lrx="5410" lry="4807" ulx="5225" uly="4693">ubdcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4905" type="textblock" ulx="5230" uly="4784">
        <line lrx="5408" lry="4905" ulx="5230" uly="4784">niemtineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5077" type="textblock" ulx="5232" uly="4882">
        <line lrx="5410" lry="4994" ulx="5232" uly="4882">ulaborid</line>
        <line lrx="5410" lry="5077" ulx="5235" uly="4957">nhie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4368" lry="6605" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="3145" lry="840" ulx="0" uly="661">n ſttica hiſtoꝛia.  at ↄuiuiũ ſuit ĩ veſtibulo hoꝛti:qð du rũ facta —,—</line>
        <line lrx="4049" lry="837" ulx="5" uly="683">hllaer . 5. 5 iſi . . u kacta. x urei⸗ ze</line>
        <line lrx="4210" lry="1102" ulx="0" uly="776">un bebãt anuzi videt᷑ pbabily ꝙ ncg vorosis nend Finud banunttuj eẽt Foncbrnatirboznnis⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="1116" ulx="78" uly="935">e dies referant᷑ ad ts pᷣpationis:qꝛ apparar WH 7 te oꝛti vbi erãt veſtibula fcã que galli⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1183" ulx="12" uly="952">WWfr duseeancaa e iqꝛ apparear tanti ↄu cütur . bi erãt veſtibula fcã que gallice di</line>
        <line lrx="4194" lry="1284" ulx="18" uly="968">8 ben atis ſeptẽ die nuluj citur galeries. 3 CSmaragdino r pario mangl lapide.</line>
        <line lrx="4191" lry="1384" ulx="18" uly="1128">ad Ranbepanns videli due fun ſpeclos mnar</line>
        <line lrx="4024" lry="1401" ulx="96" uly="1217">u tudine hoiuʒ nõ videlicet ⁊ octogĩta di ” moꝛis diuerſoꝝ</line>
        <line lrx="4188" lry="1528" ulx="21" uly="1223">Gs potuit eẽ puo tyte Cunq; cedie⸗ diebuf g inuitati erãt: aureiſ pocu rũ ad decoꝛẽ Rahe</line>
        <line lrx="4187" lry="1626" ulx="25" uly="1392">Emdi  m hoc nõ futt in itanit oẽ dies vuini Eet alijs atqʒ alijs vaſis cibi ti ſicut palatiũ regis</line>
        <line lrx="4188" lry="1692" ulx="29" uly="1478">D niſivnd feſu ipi inditauit oe; ppliin  iuent inſerebat. Qinu; q; pariſ albo  nigro</line>
        <line lrx="4126" lry="1733" ulx="30" uly="1506">dmitk us regis:qð fuit i eſt in ſuſis à maxio vj. ncha. ein s erma ma 5</line>
        <line lrx="4183" lry="1874" ulx="31" uly="1578">nun veſtibulo hoꝛti. minimü:ct dich⸗ Puicrtis regin  Enncret 24 bebantaung.</line>
        <line lrx="4180" lry="1918" ulx="34" uly="1709">ſgiitt ſ¶ Xũq; ipleröt. nſninz Hnari j Die abũdãs ⁊ p̃cpuũ ponebat Pic ↄñ̃r oñditur ma</line>
        <line lrx="4189" lry="2037" ulx="36" uly="1741">tum Poſitis pambul b ppari in veſtibulo Mẽc ẽat ꝗ nolẽteſ cogẽt ad gnilicentia rue</line>
        <line lrx="4199" lry="2114" ulx="38" uly="1913">N ad ↄuiuium: bir Poꝛli  nemoꝛis: quod re bibendũ: y ſic rex ſt modo ſeruiendi val-</line>
        <line lrx="4186" lry="2274" ulx="41" uly="2002">K Zkaalcee cioämmsimenucdnſius Fpas medeinglloe de e cd Bihe anan</line>
        <line lrx="3968" lry="2277" ulx="563" uly="2108">4 * 4 . Y 4+ „ . . . ¹ E.</line>
        <line lrx="4182" lry="2369" ulx="41" uly="2107">ſkit Cũq; iplerent᷑ di ine he e ere pte pᷣncipibus ſuis: vt ſumeret qui inuirati cane e</line>
        <line lrx="4184" lry="2486" ulx="42" uly="2264">uungt es zuiui.i. veni · ſini oc h i color et carba vnuſqſq; qð vellet. Aaͤſthi reis poculij.i.cyphis</line>
        <line lrx="4223" lry="2585" ulx="42" uly="2351">mnmnt ſent dies in dbus Iiſi ac yacithini:ſuſtẽtůta q regina ſecit ↄuiuiũ feiaꝝ ad poculũ oꝛdinatis:</line>
        <line lrx="4174" lry="2685" ulx="37" uly="2421">AW debehat Eoliu ſunib'byſſinis atq; purpu ĩ palatio vbi rex aſſuerima oti Vboni zrenuu ß</line>
        <line lrx="4192" lry="2737" ulx="35" uly="2530">autmn um: m vo opini reis: qui eburneis circulin nere ↄſueuerat. Naqʒ di tinee. b Ct ali</line>
        <line lrx="4181" lry="2830" ulx="30" uly="2604">mmm onẽ illa que dieit ſerti erant: ẽt colũnis mar/ re ↄſueuerat. Naqʒ die ſe arq alijs valis cibi i⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2920" ulx="0" uly="2702">Pinfic duo fuiſſe ouiuia eig fülci olũnis mar/ pttimo cũʒ rex eẽt hilarioꝛ: ferebant. qꝛ ſᷣm varie</line>
        <line lrx="4368" lry="2996" ulx="0" uly="2794">– ſic exponitur: moꝛeis fulciebant. Cectuli ⁊ p nimiã potionẽ ĩcaluiſ- tatẽ ferculoꝛum vaſa</line>
        <line lrx="4264" lry="3086" ulx="0" uly="2875">Nmuutt f¶ũq; ipleri qᷓ; aurèi T argẽtei:ſũp paui ſet mero:pcepit in mutabank. c i⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3198" ulx="0" uly="2951">Nuponn dies ↄuiui ·. tra mentũ ſmaragdi 1 ſes merorhcehit imnanmndz ? adͦſinequo fo po</line>
        <line lrx="4175" lry="3269" ulx="0" uly="2994"> ſiſſent ceru octo⸗ ſtratu lapid Sa ekenn bacçatha T arbona ⁊ baga teſt eſſeuiuis ſolen</line>
        <line lrx="4182" lry="3355" ulx="1" uly="3135">RKr’”Z”Z ginta dies pꝛimi d apide diſpoſiti erant tha T abgatha ⁊ caratbh ? ne d lbundans</line>
        <line lrx="4169" lry="3449" ulx="1" uly="3233">iinnite 2uiuij:q; fecerar quod mira varietate pictu charchas ſepteʒ eunuchis pꝛecipuũ ponebat᷑.</line>
        <line lrx="4174" lry="3521" ulx="29" uly="3293">icr ncipib ænobili ra decoꝛabat. Bibẽbãt ã leptez eunuchis in quo oſtenditur bo</line>
        <line lrx="4174" lry="3628" ulx="0" uly="3339">eea F gCan, Bibẽbãat at gioſpeciu e miſtrabãt: ut nitas 2 —</line>
        <line lrx="4177" lry="3751" ulx="0" uly="3484">hiumman aRPTRd SL D ni e ¶ Mec eratqui</line>
        <line lrx="3943" lry="3765" ulx="59" uly="3586">ei ar . 2  7% 2. 2„ 4 . „ — no0 , π .</line>
        <line lrx="4078" lry="3941" ulx="0" uly="3756">— ꝛ? ẽt ci iuicteſiſta. x e an fe ne ſe poſito a irrationabili aliquoꝝ barbaroꝝ: qui ↄuiuã</line>
        <line lrx="4173" lry="3983" ulx="0" uly="3777">Lezfint nobiles:⁊ ẽt ciues de ciuitate ſuſis:lłlʒ eẽat ðᷣiſtincte ſitu/ . . *½ barbaroꝝ: qui ↄuiuates</line>
        <line lrx="4174" lry="4022" ulx="80" uly="3844">nig⸗ ati ſᷣm decẽtiã ſtatuũ ſi uſis. H cst diſtincte ſii ſums ipoꝛtune inducebant hoies ad bibendũ:vñ talis mo</line>
        <line lrx="4166" lry="4105" ulx="0" uly="3852">imingni ari im deretia ſtauuũ ſuor. vñ.oi  die ſeprio öuiuj dus venixi :i ibendd: vñ talis mo</line>
        <line lrx="4016" lry="4096" ulx="527" uly="3935">We ex mãdauit p vaſthi reqina: vroñ ptio ↄuiuij venit in noꝛmania:q;̃ eſt pars gallie a barbaris hĩ</line>
        <line lrx="4174" lry="4175" ulx="0" uly="3940">Gs rii r oͤncipibii ꝓ vaſthi regina: vt onderet cũctis pplis b ꝓpe polũ articũ qui terrã illã accipiẽ arbaris hitanti</line>
        <line lrx="4144" lry="4206" ulx="50" uly="4019">n  pncipibill' pulchꝛitudinẽ. een Plis ꝓpe polũ articũ qui terrã illa accipiẽtes e Iit</line>
        <line lrx="4062" lry="4347" ulx="0" uly="4026">i⸗ magnilicẽtia ehfiraeiimk Conſ⸗ di  iu 4 ie  geſerbi⸗ ahnticannik enuu,</line>
        <line lrx="3979" lry="4381" ulx="4" uly="4200">Enanne minimũ. in q̊ pʒ magnificentia h ↄuiuij qᷓ ad inuit andi:qꝛ mulieres comedebant ſegregate a viris:</line>
        <line lrx="4173" lry="4465" ulx="0" uly="4220">inimgſen toꝝ multitudinẽ. h ia h' ↄuiuij ꝙᷓ; ad inuita ⁊ hoc rationabiliter:pqꝛ mulieres ſu Piit A</line>
        <line lrx="4169" lry="4552" ulx="0" uly="4291">nſtih tas ↄuiuij ex appe tiuſſit. Dic ↄñr oñdit᷑ celebꝛi nis ꝙᷓ viri:ſunt ẽt minoꝛi Yabte sGns rio</line>
        <line lrx="4180" lry="4555" ulx="419" uly="4371">tas ouu pparatu ⁊ nobilitate loci:cũ dĩ:Et iuſſi iand ern noꝛis potus ⁊ cibi:⁊ iõ oꝛdinatius co⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4644" ulx="4" uly="4457">inun ſeptẽ dieb c: i veſtibulo hoꝛti 2 nemoꝛis:i locit iuſſit megebant per ſeqꝙᷓ; ca vir: 2 qꝛ 2ſuetudo er pſaxqy</line>
        <line lrx="4163" lry="4749" ulx="0" uly="4465">mülfßtt 1jiegr crar ibimulte lo boni⸗ narzorls Llori nemo/ ꝛꝛiuges maxime nobiliũ no dabar ſe aſbecni D etſn.</line>
        <line lrx="4167" lry="4823" ulx="0" uly="4575">gfum oꝛib decoꝛate. 1 or ices ramoſe folijj. ⁊ ⁊ io talis ſegregatio mulieꝝ a viris in pꝛandio faciebat 241</line>
        <line lrx="4176" lry="4948" ulx="4" uly="4715">ni gnificentiã regiã. k ¶ Et e t,opere decet ma · nature oꝛdinationẽ: ⁊ ad moꝝ honeſtaté. g ¶ aq; die ſe</line>
        <line lrx="4159" lry="5026" ulx="0" uly="4793">Gtie erat. ſ.arboꝛibꝰfructiferis ⁊ aromaticis. dẽ ĩ ſch ltu ptumo. Hic ↄñr deſcribitur regine inobedientia: 22,3 eam</line>
        <line lrx="4166" lry="5086" ulx="0" uly="4836">rigktiſ hiſtoꝛia:ꝙ ibi erat vitis cun ſtipit 8.dẽ ĩ ſcholaſtica ſnia:ibi Unde iratus rex. Circa pᷣꝰ dicitur: Die indrr</line>
        <line lrx="4169" lry="5208" ulx="0" uly="4985">, 4 tes vo aurei:⁊ botri ex gẽmis auro inſertis: ⸗ nt hic aliqui hebꝛei:ꝙ erat dies ſabbati: qui vocat᷑ ſepti⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5259" ulx="0" uly="5071">Pſetimnin videt iſta biſtoꝛia de biſtoꝛia alerandri magni mbi lüͦt m:  ꝙ iuſto dei iudicio permiſſa eſt vaſthi illo die regem</line>
        <line lrx="4157" lry="5356" ulx="1" uly="5098">zunn,l multa paʒꝝ: hñtia de apparentia Ei nai magni: offendere: vt ſic puniret de hoc ꝙ dieb ſabbato ſarichat</line>
        <line lrx="4159" lry="5450" ulx="0" uly="5176">pgri debant ex oi pte tẽtoꝛia. vt ibi comed s. m ¶ Et pen mulieres hebꝛeas õ legẽ laboꝛare:ſed hoc de nulla ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="5615" ulx="0" uly="5269">ih ireltafeci A colocs ae oe. ta auctentic auctoꝛlcai pyne ioſeppus oicit ideo meli</line>
        <line lrx="4169" lry="5660" ulx="0" uly="5415">iſin carbaſini.i.aurei. ꝑ ¶ ⸗ chyacithini. qui ẽc lor finis aon⸗ g. ¶ Die ſeptimo.ſ. conuiuij. h¶ Quz rex</line>
        <line lrx="4156" lry="5733" ulx="0" uly="5505">iliin n coloꝛi celeſti. q ¶ Suſtẽtata i. extenſa rE bu⸗ eẽt hila. a poſt nimi potio.incaluiſſet mero. traſtatio iſta</line>
        <line lrx="4160" lry="5797" ulx="0" uly="5587">im i⸗ byſſinis i de byſſo factis: que eſt Slci Fn dus vigetur in hoc notare rege de ebꝛietate:qð ñ eſt bñ veriſile:</line>
        <line lrx="4152" lry="5903" ulx="0" uly="5651">7 Ant ¶ Qui eburneis circulis iheb⸗ hẽ: candidiſſimi qꝛ qtum ad oẽs alios oꝛdinauerat de potus ſobꝛietate: vt</line>
        <line lrx="4165" lry="5978" ulx="0" uly="5733">1007 89 nõ. n. videt ꝙ de eboꝛe poſſent wes  Ros argẽteij. Pʒ ex dictis.ſ.ꝙ nullus cogeretur ad bibendũ:⁊ ꝛopter b*</line>
        <line lrx="4159" lry="6067" ulx="0" uly="5852">mtgnin eẽnt tãte magnitudinis: ꝙ tẽtoꝛia ile 5ſen i fieri: qui in hebꝛeo ſic habetur: In die ſeptimo cũ eẽt melius coꝛ re</line>
        <line lrx="4152" lry="6185" ulx="0" uly="5931">imie tẽdi:cũ ebur ſit de dẽte elephãtis: arl nr vemp ex gis ex vino.i.iocũdius. i ¶ Pꝛecepit maumã ⁊c. ita ꝙ ibi</line>
        <line lrx="4115" lry="6236" ulx="19" uly="6026">aegie circuli p circuli medietate: qꝛ illa ſ ipiunt tñ hic rote nõ notat᷑ rex de exeſſiuo potu:qꝛ vinũ ẽt ſobꝛie potatuʒ be</line>
        <line lrx="4165" lry="6338" ulx="0" uly="6050">Aan, toꝛia hẽbant figurã ſantcirenli.  reaebent tẽ ne letiſicat coꝛ. k ¶ Septẽ eunuchis. l. miſtris menſe ſue</line>
        <line lrx="4162" lry="6455" ulx="11" uly="6166">äege morelullichane iili ſemcnenlter vracppart. aſiiſtentibus: qui dicuntur eunuchi no per abſciſionẽ geni⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="6511" ulx="0" uly="6280">ee v ¶ Lectuli riſcclllap auiuanti⸗ ac; parte. taliũ:ſed ↄtinentiã caſtitatis ⁊ honeſtatẽ moꝝ. l¶¶ Ut in⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="6605" ulx="24" uly="6365">ni uu ad modũ lectulo troducerent reginã vaſthi.vt ſic magnificentiã ſu oñderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="7567" type="textblock" ulx="3627" uly="7549">
        <line lrx="3673" lry="7567" ulx="3627" uly="7549">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="4831" type="textblock" ulx="1239" uly="4727">
        <line lrx="1932" lry="4831" ulx="1239" uly="4727">q; mamucha. Hic pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5095" type="textblock" ulx="1247" uly="4993">
        <line lrx="1904" lry="5095" ulx="1247" uly="4993"> pplis ingerẽdo: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="962" type="textblock" ulx="1125" uly="646">
        <line lrx="3029" lry="785" ulx="1174" uly="646">nõ ſolũ in ppa pſona:ſed ẽt in ſibi per matrimoniũ piũcta.</line>
        <line lrx="3045" lry="872" ulx="1125" uly="746">mDuce renuit ⁊c.ꝛ ſic iſta traſlatio notat reginã de co⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="962" ulx="1181" uly="853">tẽptu:qui eſt grauis culpa.dicit aũti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5623" type="textblock" ulx="1246" uly="5070">
        <line lrx="3102" lry="5194" ulx="1246" uly="5070">ctos:qꝛ occaſiõe hfacti qð vbiq; diuulgabikt: multo magis</line>
        <line lrx="3118" lry="5304" ulx="1246" uly="5158">ↄtẽnẽt alie mulieres viros ſuos. 2,chꝛimit ſnia p modũ ſtñ</line>
        <line lrx="2371" lry="5434" ulx="1250" uly="5253">uc:eno; Sicbirt ef e xC</line>
        <line lrx="4708" lry="5448" ulx="1251" uly="5316">ſihi ingrediat᷑ ad regẽ. ſed ſit ſimplicit repudiata ceia patẽt ibi Que placuit ei.3'r ſal: ibi B</line>
        <line lrx="4914" lry="5529" ulx="1250" uly="5353">in lr̃a.¶  In pn. c.j. heſter vbi dẽ in poſtil. In dieł aſſueri. Ai Smor regis firmak:ibi Cũq; 22 qrerent᷑. Circa pꝰ</line>
        <line lrx="4897" lry="5623" ulx="1252" uly="5441">Poſtq deſcripteſt pgreſſus populi v7. ¶ Agdditio. ponit pᷣ ↄſultatio gnalis:  circa heſter executio ſpãlis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="5726" type="textblock" ulx="1501" uly="5533">
        <line lrx="5017" lry="5695" ulx="1501" uly="5533">Apoſitio doctoꝝ nf̃oꝝ dicentiũ:  aſſuerus iſte un ibi Erat vir iude. Circa hr ſciendu .⸗ ſicut dicit ioſen“</line>
        <line lrx="4905" lry="5726" ulx="4026" uly="5629"> iudaice ſedata paſſiõe ire 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5888" type="textblock" ulx="4275" uly="5711">
        <line lrx="4908" lry="5829" ulx="4275" uly="5711">vaſthi regie:cepit re</line>
        <line lrx="4928" lry="5888" ulx="4291" uly="5806">hüerãt ad iuicẽ ? do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="6238" type="textblock" ulx="1236" uly="5664">
        <line lrx="4089" lry="5788" ulx="1390" uly="5664">erit octaurex pſaꝝ p' cyrũ obmiſſis duob regibus phus libꝛo.xj.antiquitatis⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="5878" ulx="1236" uly="5748">Mgui tm ſeptẽ mẽſib' regnauerũt: poſſet bñ ſuſtineri turbatiois in aſſuero de frõ pᷣdco</line>
        <line lrx="4346" lry="5969" ulx="1256" uly="5841">tãq vera:nõ obſtante ipugnatioe poſtillatoꝛiſ:c/ fundamtũ colẽ epulchꝛitudinẽ ⁊ amoꝛe qua</line>
        <line lrx="4423" lry="6044" ulx="1257" uly="5917">in h'loco eſt inualidũ. undat᷑.n. ipugnatio ſua in hꝙ mar lere de hꝙ abiecerat cã:maxiĩe qꝛ ea re</line>
        <line lrx="4046" lry="6143" ulx="1259" uly="6004">doche'captiuat fuerat cũ iechonia rege iuda:⁊ hoc credit ¶pp edictũ irreuocabile:qo</line>
        <line lrx="2030" lry="6238" ulx="1261" uly="6131">ꝓbare ꝑ illud qò dẽ.·j. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="858" type="textblock" ulx="2331" uly="846">
        <line lrx="2344" lry="858" ulx="2331" uly="846">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4828" type="textblock" ulx="2042" uly="4807">
        <line lrx="2057" lry="4828" ulx="2042" uly="4807">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="6220" type="textblock" ulx="2038" uly="6115">
        <line lrx="4078" lry="6220" ulx="2038" uly="6115">c. Erat vir iude iĩ ſuſis citate voca gnũ ſuũ publicauerat:pꝑq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5831" type="textblock" ulx="4103" uly="5734">
        <line lrx="4260" lry="5831" ulx="4103" uly="5734">pᷣdcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1128" type="textblock" ulx="1139" uly="625">
        <line lrx="4860" lry="729" ulx="3137" uly="625">qui ↄtẽtũ in hoe dcõ Qui tranſlatſuerat.necio refera?</line>
        <line lrx="4877" lry="808" ulx="3138" uly="720">ad mardocheũ:⁊ ſic deducit ꝙ mardocheſuiſſet ducẽ</line>
        <line lrx="4875" lry="931" ulx="2344" uly="807">oſeph'libꝛo. x. antid toꝝ annoꝝ ⁊ plus in pꝰanno regni aſſueri:qð eſt incõ-</line>
        <line lrx="4856" lry="1033" ulx="1139" uly="891">tatis iudaice:  nõ fecit hoc ex ↄtẽptu: ſed ꝑp honeſt cõſue ueniẽs:· ſed recte attẽdenti lr̃am pſuppoſitũ ſuũ nõ val⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="1128" ulx="1182" uly="984">tudinẽ perſaꝝ: qua aiuges maxie nobiliũ no ſe dabãt aſpe nã pꝛedictũ relatiuũ poſſet referri plane ad cis ꝓpauum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4761" type="textblock" ulx="1124" uly="1074">
        <line lrx="4851" lry="1214" ulx="1180" uly="1074">ctibu alioꝝ viroxe: mardochei: non</line>
        <line lrx="4864" lry="1302" ulx="1124" uly="1161">lĩa hebꝛaica ñ notat „„ diät ad mardoche /</line>
        <line lrx="4858" lry="1439" ulx="1179" uly="1251">eã de ali tẽptu: vbi introducerẽt reginã vaſthi ad oẽs mulieres vt cõtẽnãät um:  hm iſtü itel</line>
        <line lrx="4896" lry="1560" ulx="1185" uly="1335">ſche ruo tiue err? oi regehoſio ſup caput viroe ſuogzr dicat. Reral wanirnſurie</line>
        <line lrx="4859" lry="1644" ulx="1189" uly="1473">nire ſᷣm verbũ regisi El diademate: vt oñdẽt cu ſuerus iuſſit yt regia vaſthi trãſmigrationem</line>
        <line lrx="4861" lry="1741" ulx="1191" uly="1586">manu eunuchoꝛ i.p cCis pplis ⁊pᷣncipib ep pul intraret ad eũ:⁊ illa noluii: cũ iechonia: ñ at</line>
        <line lrx="4854" lry="1864" ulx="1190" uly="1686">eunuchos. n Kin chꝛitudieʒ. Erat.n. pulchꝛa atq; hoc exẽplo oẽs pꝛinci mardoche ꝓne-</line>
        <line lrx="4863" lry="1991" ulx="1194" uly="1776">mam Er⸗Pie nate⸗ valde. Aue reuuit:⁊ ad re pũ ↄiuges pſaꝝ atq; medo Posſue ſic n</line>
        <line lrx="4861" lry="2096" ulx="1203" uly="1883">emia rgndi gis iperiü ad p eunuchos rũ puipẽdet iperia marito. Tpolitionem.</line>
        <line lrx="4900" lry="2183" ulx="1198" uly="2021">Riditq;. Circa p di Mãdauerat:venire ↄtẽpſit. rũ. Añ regis iuſta ẽ idigna mardocheus eẽ</line>
        <line lrx="4857" lry="2288" ulx="1193" uly="2126">nUn ira rex ⁊ ni AVndẽ irat rex: ⁊ nimio ſu tio.Si tibi placet egrediat tot annoꝝ qñ in</line>
        <line lrx="4874" lry="2446" ulx="1201" uly="2213">mo nrore ſmepeluc, roꝛe ſuccẽſus: introgauit ſa edictũ a facie tua:  ſcribat ſereraker bat</line>
        <line lrx="4915" lry="2536" ulx="1201" uly="2317">pᷣncipes ⁊ pplos afſi piẽtes qui ex moꝛe ego ſp iux legẽ pſaꝝ atq; medoꝛũ toꝛ inteclte ſoꝛ</line>
        <line lrx="4933" lry="2613" ulx="1203" uly="2471">nentes: qꝛ q regina ei aderãt: ⁊ illoꝛuʒ faciebat quã pteriri illicitũ e:ut neq te ꝑ magnũ t̃ᷣus</line>
        <line lrx="4865" lry="2721" ulx="1204" uly="2560">ex verecũdia  phone cũcta ↄſilio:ſciẽtiũ leges ac q; vltra vaſthi igrediat ad Ppytraſmigratideʒ</line>
        <line lrx="4866" lry="2881" ulx="1205" uly="2652">Kare mealiehn tuiſſer iura maioꝝ:crãt aũ pᷣmi æ rege:ſo regnü illiul altera ä ſnardochius tvi</line>
        <line lrx="4868" lry="2989" ulx="1204" uly="2756">ppli ainnerez poſſent ꝓxi charſea ⁊ gethar ⁊ad/ melioꝛ eſt illa accipiat. Et alibi aut felati</line>
        <line lrx="4868" lry="3054" ulx="1210" uly="2905">ſtati cogitare ꝙ ex cõ metha ⁊ tharſis ⁊ mares ⁊ hoc in oẽ qð latiſſimũ ẽ ꝓ uũ pꝛedictũ poſſʒ</line>
        <line lrx="4873" lry="3170" ulx="1203" uly="2993">teptu feciſſet:qꝛ vvuz mãſana ⁊ mamuchat: ſeptẽ uiciaꝝ tuaꝝ diuulget ipiü: relerri ad cis pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3412" ulx="1211" uly="3090">eeanſaii duces pſarũ atq; medop: ccũcte vrones ta maiomn pyn rigli⸗ni i</line>
        <line lrx="4949" lry="3423" ulx="1214" uly="3228">o ¶ Interrogauit ſa⸗ qui videbãt faciẽ regis:¶p ; minoxꝝ deferat marin ſu huhzvicererg 85</line>
        <line lrx="4933" lry="3507" ulx="1216" uly="3339">piẽtej.vt nõ pᷣcipitan imi peũ reſidere ſoliti erat: is honoꝛẽ. Nlacuit ↄſiliuʒ tfuit fili ieſſe: fili</line>
        <line lrx="4946" lry="3612" ulx="1218" uly="3434">ter alidd ageret deca cui ſnie vaſthi regina ſubia ebregi ⁊ pᷣncipib:fecitq; iu¶obed:ſili boox q</line>
        <line lrx="4962" lry="3756" ulx="1217" uly="3521">pie ſo⸗ bE, ceret q aſſueri regis ĩperiũ: xta cõſiliũ mamucha: mi xers eum vuiß⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3852" ulx="1222" uly="3662">gantet ancus eſſer 95 eunuchoſ mãdauerat ſit eplaſ ad vniuſas ꝓuĩciaſ ratio nõ eẽt repu</line>
        <line lrx="4962" lry="3934" ulx="1224" uly="3776">ſiñ bono 1 magnocõ facẽ noluiſſet. Réſpõditq; regni ſui:vtqueq; gẽs audi tãda falſa: cũ illꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="4114" ulx="1228" uly="3877">ſlio. cctaparait i ; mamucha audiẽte rege at re ⁊ legẽ poterat diuerſis li relatiuũ otctũ in</line>
        <line lrx="4882" lry="4198" ulx="1230" uly="3966">bie 1 Oui vide. qg ncip b⸗ Hon ſoluz re⸗ guis rlfſſee vivoe bncbel puner diri ed</line>
        <line lrx="4894" lry="4282" ulx="1231" uly="4105">colter ei ader. n vt F65 leſit regina vaſthi: ſy cc ac maioꝛes in domibſuis: ſuũ imediatũ qn-</line>
        <line lrx="4887" lry="4448" ulx="1234" uly="4216">dem eſt. r E ͤmi oẽs pᷣncipes ⁊ pplos qſũt ⁊ hoc ꝑ cunctos pplos di cedẽs.ſ. boos: nõ</line>
        <line lrx="4887" lry="4538" ulx="1236" uly="4308">poſei elckereſelii in cuctis pu ciſs regis aſu Nuulgan. C Nabiel. nrad de neeln</line>
        <line lrx="4877" lry="4658" ulx="1235" uly="4418">ſis⸗ ittalt Rens bo eri. Egrediet.n.lmo regine 96 laq; geſtilip oͤſich telligi iate⸗ illa</line>
        <line lrx="4892" lry="4761" ulx="1237" uly="4568">noꝛilid. sS ¶ Rñdit/ Z OWOWMD Ee Sbalta g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5080" type="textblock" ulx="1242" uly="4729">
        <line lrx="4977" lry="4912" ulx="1243" uly="4729">nit᷑ rũſio vbi ptangit regine culpa. on ſolu re. leſit cõis expoſitoꝝ nfoꝝ nõ eſt reſpuẽda:pp incõuenietia,</line>
        <line lrx="4771" lry="5076" ulx="1242" uly="4812">regina vaſthi.ex fcõ gein ↄtẽptus regij pncipibꝰ s elege Poſtillato de etate man C</line>
        <line lrx="4088" lry="5080" ulx="1897" uly="4963">¶ Sʒ ⁊ oẽs pᷣncipes ⁊ pplos.regi ſbie Is ita geſtis. Poſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5235" type="textblock" ulx="3290" uly="4919">
        <line lrx="4897" lry="5090" ulx="4100" uly="4919">deſcripta eſt regia⸗ vaſthi</line>
        <line lrx="4912" lry="5141" ulx="3290" uly="5027"> deiectio: hic ↄñr ponit ipſiuj beſter exaltatio: 7</line>
        <line lrx="4900" lry="5235" ulx="3310" uly="5098">hain q̃ttuoꝛ ſibi gradati ſuccedentib:qꝛ p alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5394" type="textblock" ulx="2349" uly="5190">
        <line lrx="4897" lry="5338" ulx="2349" uly="5190">Ut neqq; vlira regia vaæ vginib'regijs ſociat:ꝛ modus muliebꝛis ei acceleratur</line>
        <line lrx="4895" lry="5394" ulx="3278" uly="5259">4 8 egi deſpõſat:ibi Ducta eſt ita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5987" type="textblock" ulx="4424" uly="5886">
        <line lrx="4909" lry="5987" ulx="4424" uly="5886">uocare ñ poĩat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6483" type="textblock" ulx="1260" uly="5986">
        <line lrx="4910" lry="6088" ulx="4062" uly="5986">ſuꝑ hdederat:⁊ per totu re</line>
        <line lrx="4912" lry="6183" ulx="4080" uly="6071">ð amici ſui vidẽtes eũ ↄtiue</line>
        <line lrx="4867" lry="6311" ulx="1260" uly="6146">bulo mardoche'filoiair: filij ſemei:filij cis de ſtirpe gemini anxiari ſuaſeft ei: vt vginej pulcherrima facẽt ad ſe a</line>
        <line lrx="4304" lry="6394" ulx="1260" uly="6267">ꝗᷣ trãſlat' fuerat de hierlin eo tpe q; iechoniã regè iuda tran quci: ⁊ illã q ini eaj mag ſibi placẽ̃</line>
        <line lrx="4342" lry="6483" ulx="1264" uly="6336">ſtulerat nabuchdonoſoꝛ ⁊c. pꝛeſupponit.n. ꝙ illð relatiuũ amoꝛ ſeq̃nt doloꝛẽ mitigarz pcedẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6338" type="textblock" ulx="4176" uly="6229">
        <line lrx="4916" lry="6338" ulx="4176" uly="6229">lacẽt vxoꝛẽ aſſumẽt:  ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6420" type="textblock" ulx="4354" uly="6321">
        <line lrx="4915" lry="6420" ulx="4354" uly="6321">· hoc ẽ qð dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2313" type="textblock" ulx="5212" uly="1390">
        <line lrx="5402" lry="1499" ulx="5212" uly="1390">iirnrt ih</line>
        <line lrx="5399" lry="1605" ulx="5213" uly="1495">6geinrt</line>
        <line lrx="5395" lry="1680" ulx="5215" uly="1578">rurſig⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="1752" ulx="5257" uly="1657">eca⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="1856" ulx="5215" uly="1758">ſenichſun</line>
        <line lrx="5400" lry="1948" ulx="5216" uly="1856">lengſann</line>
        <line lrx="5407" lry="2046" ulx="5216" uly="1944">rtnrgſwt⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2136" ulx="5218" uly="2028">Glumticht</line>
        <line lrx="5408" lry="2229" ulx="5219" uly="2114">pibnht</line>
        <line lrx="5410" lry="2313" ulx="5217" uly="2221">Gntwennil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5280" lry="1576" type="textblock" ulx="5262" uly="1504">
        <line lrx="5280" lry="1576" ulx="5262" uly="1504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2393" type="textblock" ulx="5163" uly="2304">
        <line lrx="5410" lry="2393" ulx="5163" uly="2304">ove ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3461" type="textblock" ulx="5229" uly="2393">
        <line lrx="5410" lry="2495" ulx="5233" uly="2393">gileo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2580" ulx="5241" uly="2475">ngfned</line>
        <line lrx="5403" lry="2765" ulx="5240" uly="2656">iun</line>
        <line lrx="5403" lry="2847" ulx="5233" uly="2750">Pnifling</line>
        <line lrx="5400" lry="3006" ulx="5232" uly="2837">le⸗ uts</line>
        <line lrx="5405" lry="3019" ulx="5229" uly="2928">gltenizſent</line>
        <line lrx="5406" lry="3109" ulx="5231" uly="3019">Kkarolan</line>
        <line lrx="5410" lry="3220" ulx="5236" uly="3110">ſumnoriun</line>
        <line lrx="5407" lry="3284" ulx="5242" uly="3219">ſtnnpedüre</line>
        <line lrx="5410" lry="3363" ulx="5249" uly="3285">GKanetien</line>
        <line lrx="5410" lry="3461" ulx="5251" uly="3374">Findande</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3815" type="textblock" ulx="5248" uly="3555">
        <line lrx="5410" lry="3664" ulx="5298" uly="3555">Mrmt</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="5248" uly="3648">bien ien</line>
        <line lrx="5410" lry="3815" ulx="5261" uly="3737">wnmtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3995" type="textblock" ulx="5162" uly="3819">
        <line lrx="5410" lry="3924" ulx="5162" uly="3819">cumanum</line>
        <line lrx="5406" lry="3995" ulx="5221" uly="3916">delanon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4099" type="textblock" ulx="5161" uly="3993">
        <line lrx="5408" lry="4099" ulx="5161" uly="3993">((Cririe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4281" type="textblock" ulx="5217" uly="4090">
        <line lrx="5410" lry="4190" ulx="5218" uly="4090">ſollentgne</line>
        <line lrx="5388" lry="4281" ulx="5217" uly="4186">ißlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4462" type="textblock" ulx="5165" uly="4363">
        <line lrx="5410" lry="4462" ulx="5165" uly="4363">hrmtundii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4625" type="textblock" ulx="5219" uly="4448">
        <line lrx="5410" lry="4550" ulx="5268" uly="4448">Phme</line>
        <line lrx="5410" lry="4625" ulx="5219" uly="4526">lü romet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4713" type="textblock" ulx="5167" uly="4619">
        <line lrx="5410" lry="4713" ulx="5167" uly="4619">fmondo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4800" type="textblock" ulx="5226" uly="4708">
        <line lrx="5401" lry="4800" ulx="5226" uly="4708">limüdit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="4743" type="textblock" ulx="26" uly="2144">
        <line lrx="178" lry="2228" ulx="34" uly="2144">mi⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2318" ulx="35" uly="2217">fannrt</line>
        <line lrx="180" lry="2405" ulx="36" uly="2307">loiſtid</line>
        <line lrx="181" lry="2495" ulx="37" uly="2403">Wemnin</line>
        <line lrx="184" lry="2581" ulx="38" uly="2497">Lynmics</line>
        <line lrx="183" lry="2674" ulx="37" uly="2581">jrinone</line>
        <line lrx="184" lry="2747" ulx="33" uly="2670">mtgtunit</line>
        <line lrx="184" lry="2838" ulx="31" uly="2763">Ehllunt</line>
        <line lrx="185" lry="2938" ulx="30" uly="2853">htüfti</line>
        <line lrx="183" lry="3031" ulx="32" uly="2940">irhrigch</line>
        <line lrx="183" lry="3121" ulx="35" uly="3030">ſndiir</line>
        <line lrx="187" lry="3195" ulx="40" uly="3120">Minmihi</line>
        <line lrx="190" lry="3313" ulx="35" uly="3206">gochini</line>
        <line lrx="192" lry="3390" ulx="34" uly="3306">Auſoangn</line>
        <line lrx="192" lry="3468" ulx="33" uly="3385">nufleſein</line>
        <line lrx="181" lry="3566" ulx="35" uly="3478">dhelſfiite⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3650" ulx="40" uly="3579">TWronn</line>
        <line lrx="182" lry="3738" ulx="39" uly="3653">Nwebiati</line>
        <line lrx="199" lry="3829" ulx="34" uly="3747">owweü</line>
        <line lrx="185" lry="3932" ulx="29" uly="3831">ublai</line>
        <line lrx="178" lry="4010" ulx="26" uly="3926">brui on</line>
        <line lrx="180" lry="4111" ulx="26" uly="4013">lriͦgn</line>
        <line lrx="163" lry="4211" ulx="27" uly="4106">Pſttinmu</line>
        <line lrx="196" lry="4281" ulx="32" uly="4203">üinecuuc</line>
        <line lrx="173" lry="4371" ulx="35" uly="4285">ölbe</line>
        <line lrx="176" lry="4463" ulx="42" uly="4372">lin</line>
        <line lrx="197" lry="4554" ulx="46" uly="4459">ettpkin</line>
        <line lrx="190" lry="4649" ulx="47" uly="4535">iten</line>
        <line lrx="185" lry="4743" ulx="48" uly="4615">nthl</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3720" type="textblock" ulx="180" uly="3468">
        <line lrx="197" lry="3720" ulx="180" uly="3468"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4159" type="textblock" ulx="180" uly="3830">
        <line lrx="201" lry="4159" ulx="180" uly="3830">— — =ẽs S=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4461" type="textblock" ulx="178" uly="4259">
        <line lrx="201" lry="4461" ulx="178" uly="4259">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3491" type="textblock" ulx="493" uly="1120">
        <line lrx="1043" lry="1212" ulx="514" uly="1120">qᷣ fuerat int ipſos</line>
        <line lrx="1043" lry="1311" ulx="511" uly="1206">d e feciſſet</line>
        <line lrx="1046" lry="1398" ulx="509" uly="1293">vel q̃ paſſa eẽt.cõ</line>
        <line lrx="1044" lry="1475" ulx="510" uly="1385">ferẽdo penã quã</line>
        <line lrx="1043" lry="1559" ulx="511" uly="1472">ei inflixerat:⁊ fcʒ</line>
        <line lrx="1044" lry="1652" ulx="513" uly="1562">qð ipſa fecerat: ⁊</line>
        <line lrx="1037" lry="1734" ulx="515" uly="1647">videbatur ſibi ꝙ;</line>
        <line lrx="1043" lry="1827" ulx="517" uly="1734">culpã pena exceſ-</line>
        <line lrx="1042" lry="1916" ulx="508" uly="1824">ſiſſet rõnib ſupꝛa</line>
        <line lrx="1037" lry="2004" ulx="513" uly="1913">dictis: qꝛ fecerat</line>
        <line lrx="1053" lry="2077" ulx="512" uly="2003">honeſtate ⁊ vere⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2165" ulx="512" uly="2088">cundia muliebꝛi:</line>
        <line lrx="1028" lry="2269" ulx="513" uly="2178">ppꝑ qð anxiebat᷑</line>
        <line lrx="1041" lry="2357" ulx="493" uly="2268">eã reuocare ñ au/</line>
        <line lrx="1042" lry="2443" ulx="514" uly="2353">dens: ne pᷣncipes</line>
        <line lrx="1041" lry="2532" ulx="512" uly="2441">regni ò ſe ꝓuoca</line>
        <line lrx="1038" lry="2616" ulx="510" uly="2527">ret:ex fractõe edi</line>
        <line lrx="1032" lry="2692" ulx="518" uly="2616">cti irreuocabilis:</line>
        <line lrx="1032" lry="2795" ulx="516" uly="2705">æ ne a toto pplo</line>
        <line lrx="1036" lry="2883" ulx="508" uly="2792">pp vnã muliereʒ</line>
        <line lrx="1028" lry="2954" ulx="514" uly="2884">reputaret᷑ muta/</line>
        <line lrx="1033" lry="3056" ulx="509" uly="2967">bilis tanq effemi</line>
        <line lrx="1036" lry="3147" ulx="509" uly="3056">nat ⁊ mollis:⁊ p</line>
        <line lrx="1041" lry="3234" ulx="511" uly="3145">ↄñs regno pꝛiua/</line>
        <line lrx="1034" lry="3317" ulx="512" uly="3233">ret᷑:maxie cũ non</line>
        <line lrx="1034" lry="3393" ulx="514" uly="3316">eſſet de ſemine re</line>
        <line lrx="1032" lry="3491" ulx="515" uly="3404">gio:ᷣm dem̃ Ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="5603" type="textblock" ulx="495" uly="3493">
        <line lrx="1039" lry="3588" ulx="514" uly="3493">Sa.c. pꝛecedenti</line>
        <line lrx="1036" lry="3680" ulx="513" uly="3568">1 Dixeruntq;</line>
        <line lrx="1041" lry="3758" ulx="554" uly="3668">ueri regꝗ.i.fami</line>
        <line lrx="1039" lry="3833" ulx="531" uly="3755">iares ⁊ intrinſeci</line>
        <line lrx="1035" lry="3920" ulx="507" uly="3843">volẽtes occurere</line>
        <line lrx="1032" lry="4009" ulx="500" uly="3930">eius deſolationi.</line>
        <line lrx="1037" lry="4122" ulx="549" uly="4026">¶ Querant re⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="4198" ulx="500" uly="4109">gi puelle virgines</line>
        <line lrx="1003" lry="4286" ulx="498" uly="4193">⁊c. Z pʒ lr̃a vſ</line>
        <line lrx="702" lry="4370" ulx="501" uly="4278">ibi: g</line>
        <line lrx="1040" lry="4453" ulx="495" uly="4368">piant mundũ.i.il</line>
        <line lrx="1040" lry="4548" ulx="498" uly="4454">lud qð ptinet ad</line>
        <line lrx="1040" lry="4622" ulx="499" uly="4543">cultũ ⁊ oꝛnatũ:⁊</line>
        <line lrx="1035" lry="4709" ulx="500" uly="4634">dẽ a mundo das:</line>
        <line lrx="1038" lry="4808" ulx="500" uly="4720">qꝛ aliq̃ mũdãt cã</line>
        <line lrx="1037" lry="4902" ulx="506" uly="4810">nes mulienꝝ ſicut</line>
        <line lrx="1034" lry="4990" ulx="507" uly="4892">balnea pigmenta</line>
        <line lrx="1045" lry="5074" ulx="505" uly="4984">⁊ ↄſilia:⁊ aliq̃ de-</line>
        <line lrx="1031" lry="5165" ulx="506" uly="5076">coꝛant exterius ꝑp</line>
        <line lrx="1030" lry="5260" ulx="501" uly="5155">ſui mundiciã ⁊</line>
        <line lrx="1028" lry="5325" ulx="505" uly="5247">coꝛẽ: ſicut veſtes</line>
        <line lrx="1026" lry="5415" ulx="506" uly="5346">2 oꝛnamenta de</line>
        <line lrx="1027" lry="5510" ulx="509" uly="5431">auro ⁊ argento ⁊</line>
        <line lrx="1027" lry="5603" ulx="507" uly="5499">lapibib pꝛecioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="4359" type="textblock" ulx="858" uly="4293">
        <line lrx="1089" lry="4359" ulx="858" uly="4293">t acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="533" type="textblock" ulx="1933" uly="362">
        <line lrx="2503" lry="533" ulx="1933" uly="362">¶Meſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1123" type="textblock" ulx="508" uly="656">
        <line lrx="2226" lry="786" ulx="508" uly="656">b ¶ Poſti regis aſſueri indignatio deferbuerat.i paſ</line>
        <line lrx="2223" lry="864" ulx="512" uly="766">ſio ire ⁊ turbatiois trãſierat:qꝛ aliter iudicat hõ in paſ</line>
        <line lrx="2217" lry="963" ulx="511" uly="848">ſiõe poſit᷑ ⁊ extra paſſionẽ. c ¶ Recoꝛdat᷑ ẽ vaſthi.ſic</line>
        <line lrx="2217" lry="1033" ulx="514" uly="940">eſt in hebꝛeo ⁊ in libꝛis coꝛꝛectis:qꝛ detata paſſiõe aſſu</line>
        <line lrx="2225" lry="1123" ulx="514" uly="1031">erus recoꝛdat fuit pulchꝛitudis ipſius vaſthi:⁊ amoꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5243" type="textblock" ulx="1171" uly="1298">
        <line lrx="2215" lry="1412" ulx="1187" uly="1298">regis aſſueri idignatio ðᷣfer</line>
        <line lrx="2216" lry="1505" ulx="1186" uly="1398">buerat:rècoꝛdatus ẽ vaſthi</line>
        <line lrx="2208" lry="1648" ulx="1185" uly="1507">que feciſſet vel q̃ paſſa eſſʒ:</line>
        <line lrx="2210" lry="1742" ulx="1184" uly="1629">dixeruůntq; pueri regis ac</line>
        <line lrx="2207" lry="1852" ulx="1182" uly="1732">miſtri eꝰ.Querant᷑ regi pu</line>
        <line lrx="2209" lry="1959" ulx="1182" uly="1845">elle ᷣgies ac ſpecioſe:⁊ mit</line>
        <line lrx="2202" lry="2069" ulx="1180" uly="1956">tant᷑ ꝗ ↄſiderẽt ꝑ vniſas ꝓ</line>
        <line lrx="2205" lry="2182" ulx="1183" uly="2068">uicias puellas ſpecioſas ⁊</line>
        <line lrx="2201" lry="2292" ulx="1181" uly="2175">vgineſ:⁊ adducãt eas ad ci</line>
        <line lrx="2198" lry="2383" ulx="1182" uly="2286">uitatẽ ſuſan:⁊ tradãt in do</line>
        <line lrx="2203" lry="2507" ulx="1182" uly="2396">mũ feminaꝝ ſub mãu egei</line>
        <line lrx="2214" lry="2618" ulx="1179" uly="2505">eunuchi ꝗ ẽ pᷣpoſit᷑ ⁊ cuſtoſ</line>
        <line lrx="2204" lry="2731" ulx="1176" uly="2609">mulieꝝ regiaꝝ:èᷣt accipiant</line>
        <line lrx="2202" lry="2823" ulx="1176" uly="2726">mundũ muliebꝛẽ ⁊ ceta ad</line>
        <line lrx="2198" lry="2951" ulx="1177" uly="2832">vſus necia. Et q̃cůnqʒ ĩter</line>
        <line lrx="2201" lry="3061" ulx="1180" uly="2937">oẽs öculis regis placuerit:</line>
        <line lrx="2201" lry="3168" ulx="1171" uly="3052">ipa regnet ꝓ vaſthi. Placu</line>
        <line lrx="2210" lry="3279" ulx="1175" uly="3158">it hmo regi:t ita vt ſuggel⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3372" ulx="1174" uly="3271">ſerant iuſſit fieri. Erãt vir iu</line>
        <line lrx="2198" lry="3499" ulx="1176" uly="3386">deus in ſuſis ciuitate: voca</line>
        <line lrx="2208" lry="3593" ulx="1175" uly="3498">bulo mardoche filbiair: fi/</line>
        <line lrx="2196" lry="3720" ulx="1175" uly="3600">lij ſemei:filij cis:dẽ ſtirpe ge</line>
        <line lrx="2193" lry="3825" ulx="1179" uly="3707">mini:qui tranſlat fuerat de</line>
        <line lrx="2186" lry="3942" ulx="1176" uly="3824">hierlm:eo tpe qͥ iechoniaʒ</line>
        <line lrx="2190" lry="4045" ulx="1175" uly="3936">regeʒ iuda nabuchodono</line>
        <line lrx="2195" lry="4159" ulx="1173" uly="4044">ſoꝛ rex babylõis trãſtulẽat</line>
        <line lrx="2195" lry="4263" ulx="1175" uly="4154">ꝗq fuit nutricius filie frĩs ſui</line>
        <line lrx="2199" lry="4388" ulx="1176" uly="4264">ediſſe q̃ alto noĩe vocabat᷑</line>
        <line lrx="2196" lry="4483" ulx="1179" uly="4369">heſter:⁊ vtrũq; parẽtẽ ami</line>
        <line lrx="2196" lry="4586" ulx="1180" uly="4479">ſerat: pulchꝛa nimis ⁊ ðᷣco</line>
        <line lrx="2205" lry="4700" ulx="1182" uly="4588">ra facie. Moꝛtuiſq; pꝛe ei</line>
        <line lrx="2204" lry="4792" ulx="1180" uly="4701">ac matre:mardoche ſibi eã</line>
        <line lrx="2212" lry="4920" ulx="1182" uly="4806">adoptauit in filiã. Cũq; ꝑ</line>
        <line lrx="2203" lry="5028" ulx="1178" uly="4917">crebꝛuiſſet reg iĩperiũ:⁊ iu</line>
        <line lrx="2200" lry="5134" ulx="1179" uly="5023">mãdatũ ill multe pulchꝛe</line>
        <line lrx="2199" lry="5243" ulx="1176" uly="5133">vᷣgines adducerent᷑ ſuſan:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5373" type="textblock" ulx="1144" uly="5238">
        <line lrx="2195" lry="5373" ulx="1144" uly="5238">egeo traderẽi eunucho:hẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5877" type="textblock" ulx="499" uly="5589">
        <line lrx="2197" lry="5713" ulx="501" uly="5589">ſcã. h ¶ Et quecũqʒ ini oẽs.i.ſuper oẽs. ĩ ¶ Oculis</line>
        <line lrx="2188" lry="5800" ulx="500" uly="5677">regis placuerit. oculij. ſ. exterioꝛib pꝑ pulchꝛitudinẽ:⁊.</line>
        <line lrx="2183" lry="5877" ulx="499" uly="5766">oculis mentis ꝑꝑ delectationẽ in ea inuentã ⁊ ↄſilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="5945" type="textblock" ulx="678" uly="5875">
        <line lrx="824" lry="5945" ulx="678" uly="5875">pſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5958" type="textblock" ulx="930" uly="5868">
        <line lrx="2199" lry="5958" ulx="930" uly="5868">et ꝓ vaſthi. vt ſic doloꝛ pᷣcedẽs det᷑ obli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6301" type="textblock" ulx="492" uly="5938">
        <line lrx="2191" lry="6049" ulx="500" uly="5938">uioni. lI  Placuit ſermo regi qꝛ videbat ſibi hoc eẽ</line>
        <line lrx="2189" lry="6130" ulx="501" uly="6023">ad ſuã ↄſolationẽ. m ¶ Et ita vt ſuggeſſerant iuſſit fi</line>
        <line lrx="2190" lry="6289" ulx="496" uly="6117">eri.mãdando ſtati executiõi. 10 Erat vir iude . hHic</line>
        <line lrx="2189" lry="6301" ulx="492" uly="6204">ↄnr ponit᷑ ſpalis executio circa heſter:cũ dã:Erat vir iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6485" type="textblock" ulx="474" uly="6281">
        <line lrx="2190" lry="6396" ulx="486" uly="6281">deus in ſuſis ciuitate. dicit ioſeph ꝙ tunc manebat in</line>
        <line lrx="2189" lry="6485" ulx="474" uly="6365">babylonia:ſed adducta heſter ad ſuſan: illuc ſe tranſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="971" type="textblock" ulx="2364" uly="686">
        <line lrx="4215" lry="812" ulx="2367" uly="686">lit amoꝛe heſter: quã diligebat vt filiã: ⁊ ſic ſcriptura loqui</line>
        <line lrx="4219" lry="902" ulx="2365" uly="780">tur hicꝓ tpe q ſe tranſtulerat apud ſuſã. o ¶ De ſtirpe ge</line>
        <line lrx="4329" lry="971" ulx="2364" uly="867">mini. ⁊ ſic pʒ ꝙ fuit ð ſtirpe ſaul pꝛimi regis iſr. q ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="977" type="textblock" ulx="3025" uly="963">
        <line lrx="3067" lry="977" ulx="3025" uly="963">„△</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1065" type="textblock" ulx="2364" uly="953">
        <line lrx="4206" lry="1065" ulx="2364" uly="953">tranſlatus fuerat. q̃ tranſlatioe hẽ. iiij.reg.xxiiij.ceia pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1134" type="textblock" ulx="2360" uly="1042">
        <line lrx="2858" lry="1134" ulx="2360" uly="1042">tent vſq; ibi: ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3831" type="textblock" ulx="2339" uly="1302">
        <line lrx="3390" lry="1416" ulx="2359" uly="1302">ſter qͥʒ int᷑ cetas puellas ei</line>
        <line lrx="3383" lry="1511" ulx="2360" uly="1416">tradita ẽ:vt ſᷣuaret᷑ ĩ nũero</line>
        <line lrx="3386" lry="1634" ulx="2358" uly="1516">ſeminaꝝ.Quẽ placuit ei:&amp;ᷣ</line>
        <line lrx="3387" lry="1757" ulx="2356" uly="1634">inuenit gr̃aʒ in ↄſpectu illi</line>
        <line lrx="3385" lry="1852" ulx="2355" uly="1741">vt acceleraret mũdũ mulie</line>
        <line lrx="3384" lry="1964" ulx="2354" uly="1847">bꝛẽ:ẽ᷑t tradẽt ei ptes ſuas:⁊</line>
        <line lrx="3395" lry="2073" ulx="2350" uly="1960">ſeptẽ puellas ſpecioſiſſimaſ</line>
        <line lrx="3381" lry="2185" ulx="2351" uly="2074">de domo regis: ⁊ lã ipſam</line>
        <line lrx="3380" lry="2291" ulx="2350" uly="2178">qꝙ;ᷓ pediſſeqᷓs e'oꝛnaret atq;</line>
        <line lrx="3381" lry="2397" ulx="2351" uly="2280">excoleret.Què᷑ noluit indi</line>
        <line lrx="3381" lry="2513" ulx="2345" uly="2404">care ei ppłʒ ⁊ patriã ſuam.</line>
        <line lrx="3383" lry="2645" ulx="2349" uly="2511">Mardocheus.n.pcepat ei</line>
        <line lrx="3382" lry="2736" ulx="2350" uly="2619">vt ð hac re oĩo reticerʒ:qui</line>
        <line lrx="3378" lry="2843" ulx="2349" uly="2728">deambulabat qͥtidie añ ve</line>
        <line lrx="3380" lry="2955" ulx="2346" uly="2839">ſtibulũ domin q̃ electe pᷣgi</line>
        <line lrx="3388" lry="3062" ulx="2345" uly="2952">nes ſuabant᷑:curã agẽs ſa/</line>
        <line lrx="3375" lry="3173" ulx="2349" uly="3061">lutis heſter:⁊ ſcire volẽſꝗd</line>
        <line lrx="3374" lry="3277" ulx="2348" uly="3168">ei accideret.Cũ aũt veniſſʒ</line>
        <line lrx="3373" lry="3394" ulx="2345" uly="3279">tpᷣs ſingulaꝝ p oꝛdinẽ puel</line>
        <line lrx="3375" lry="3507" ulx="2344" uly="3389">laꝝ vt ĩtrarẽt ad regẽ:exple</line>
        <line lrx="3376" lry="3617" ulx="2343" uly="3499">tiſ oĩbq̃ ad cultũ muliebꝛẽ</line>
        <line lrx="3376" lry="3718" ulx="2340" uly="3602">ptinebant:menſis duodeci</line>
        <line lrx="3376" lry="3831" ulx="2339" uly="3714">m pᷣtebat᷑:ita dũtaxat vt ſèx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3947" type="textblock" ulx="2295" uly="3828">
        <line lrx="3385" lry="3947" ulx="2295" uly="3828">mẽſibꝰoleo vngerent᷑ myr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="5149" type="textblock" ulx="2336" uly="3934">
        <line lrx="3373" lry="4055" ulx="2337" uly="3934">tino:&amp;t alijs ſex quibſdam</line>
        <line lrx="3374" lry="4158" ulx="2336" uly="4049">pigmẽt ⁊ aromatib vterẽt</line>
        <line lrx="3389" lry="4274" ulx="2344" uly="4152">Ingrediẽteſq; ad regẽ:ꝗc⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="4379" ulx="2339" uly="4268">qd poſtulaſſent ad oꝛnatuʒ</line>
        <line lrx="3372" lry="4489" ulx="2343" uly="4379">ptinẽs accipiebant:⁊ vt eis</line>
        <line lrx="3382" lry="4599" ulx="2342" uly="4493">placuerat ↄpoſite:de tricli/</line>
        <line lrx="3373" lry="4711" ulx="2344" uly="4601">nio feminaꝝ ad regis cubi</line>
        <line lrx="3375" lry="4824" ulx="2345" uly="4707">culũ trãſibaãt. Et que intra/</line>
        <line lrx="3370" lry="4931" ulx="2346" uly="4822">uerat veſpe egrediebat᷑ ma</line>
        <line lrx="3367" lry="5033" ulx="2350" uly="4931">ne:atq; inde in ſcdᷣas edes</line>
        <line lrx="3381" lry="5149" ulx="2350" uly="5033">deducebant᷑ q̃ ſub mãu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5261" type="textblock" ulx="2341" uly="5139">
        <line lrx="3418" lry="5261" ulx="2341" uly="5139">ſagaci eunuchi erãt:quᷣi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="5370" type="textblock" ulx="2339" uly="5256">
        <line lrx="3367" lry="5370" ulx="2339" uly="5256">cubinis regis pᷣſidebat:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1143" type="textblock" ulx="3028" uly="1049">
        <line lrx="4205" lry="1143" ulx="3028" uly="1049">eſter q̊; ini cetas puellas ei tradita ẽ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2282" type="textblock" ulx="3531" uly="1148">
        <line lrx="4008" lry="1232" ulx="3540" uly="1148">egeo eunucho.</line>
        <line lrx="4199" lry="1327" ulx="3542" uly="1221">r ¶ Que placuit ei.</line>
        <line lrx="4214" lry="1416" ulx="3542" uly="1319">PHic ↄñr deſcribit ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1501" ulx="3538" uly="1407">motio heſter q;n ad</line>
        <line lrx="4201" lry="1572" ulx="3539" uly="1497">accelerationẽ oꝛnat᷑</line>
        <line lrx="4205" lry="1674" ulx="3534" uly="1582">muliebꝛis:cũ dicitur</line>
        <line lrx="4202" lry="1761" ulx="3534" uly="1657">8(Et inuenit gam</line>
        <line lrx="4199" lry="1854" ulx="3535" uly="1751">in ↄſpectu illius.⁊ hꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="1928" ulx="3538" uly="1839">ſcm̃ eſt ex diuina oꝛ/</line>
        <line lrx="4202" lry="2022" ulx="3531" uly="1923">dinatõe:vt cito pmo</line>
        <line lrx="4208" lry="2107" ulx="3535" uly="2015">ueret᷑ ad regiã digni/</line>
        <line lrx="4197" lry="2196" ulx="3534" uly="2103">tatẽ:⁊ ſic liberarʒ po</line>
        <line lrx="4205" lry="2282" ulx="3531" uly="2192">pulũ iſrł a piculo ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2549" type="textblock" ulx="3531" uly="2281">
        <line lrx="4192" lry="2372" ulx="3531" uly="2281">iminente de ꝓpinqͥ.</line>
        <line lrx="4197" lry="2471" ulx="3531" uly="2301">1 Et traderʒ ei par</line>
        <line lrx="4196" lry="2549" ulx="3531" uly="2457">tes ſuas.i.illa q̃ ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2635" type="textblock" ulx="3533" uly="2542">
        <line lrx="4219" lry="2635" ulx="3533" uly="2542">ctũ veſtitũ ⁊ oꝛnatuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5339" type="textblock" ulx="3514" uly="2633">
        <line lrx="4199" lry="2724" ulx="3528" uly="2633">ptinebãt. v Que</line>
        <line lrx="4197" lry="2814" ulx="3533" uly="2719">noluit ei indicare po</line>
        <line lrx="4192" lry="2902" ulx="3528" uly="2808">pulũ ⁊ pꝛiã ſuã.de pᷣ</line>
        <line lrx="4194" lry="2986" ulx="3523" uly="2897">cepto mardochei:qꝛ</line>
        <line lrx="4195" lry="3077" ulx="3529" uly="2983">iudei tũc erant capti</line>
        <line lrx="4196" lry="3162" ulx="3528" uly="3071">ui ⁊ ſerui:⁊ ſi hoc ſci</line>
        <line lrx="4194" lry="3253" ulx="3528" uly="3162">ret᷑ foꝛſitã poſſet tãqᷓ</line>
        <line lrx="4190" lry="3340" ulx="3527" uly="3247">ignobilis repudiari:</line>
        <line lrx="4195" lry="3426" ulx="3526" uly="3336">quãuis ſᷣm veritateʒ</line>
        <line lrx="4204" lry="3519" ulx="3526" uly="3423">eſſet:de genere regali</line>
        <line lrx="4204" lry="3600" ulx="3523" uly="3511">vt dem̃ eſt. x ¶ Qui</line>
        <line lrx="4204" lry="3693" ulx="3517" uly="3601">deambulabat quoti/</line>
        <line lrx="4206" lry="3780" ulx="3524" uly="3687">die.ſolicitus inquire</line>
        <line lrx="4204" lry="3869" ulx="3523" uly="3778">re de bono ipſius he⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3960" ulx="3522" uly="3855">ſter. y ¶ Melſis. xij</line>
        <line lrx="4213" lry="4042" ulx="3521" uly="3955">vertebatur. ſ. anteq/</line>
        <line lrx="4197" lry="4131" ulx="3522" uly="4042">aliqua de virginibus</line>
        <line lrx="4191" lry="4215" ulx="3526" uly="4129">adductis ad regis cu</line>
        <line lrx="4189" lry="4309" ulx="3522" uly="4219">biculũ duceretur: qꝛ</line>
        <line lrx="4191" lry="4395" ulx="3522" uly="4305">pꝛimij ʒ3ʒ ¶ Sex mẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="4483" ulx="3524" uly="4391">ſibus vngebant᷑ oleo</line>
        <line lrx="4185" lry="4568" ulx="3523" uly="4480">myrtino.i.lachꝛyma</line>
        <line lrx="4185" lry="4666" ulx="3522" uly="4566">fluente de tali arboꝛe</line>
        <line lrx="4184" lry="4746" ulx="3520" uly="4653">que habebat virtutẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="4829" ulx="3521" uly="4736">mundificandi carneʒ</line>
        <line lrx="4181" lry="4921" ulx="3520" uly="4814">a (Et alijs ſex.ſ. mẽ</line>
        <line lrx="4194" lry="4991" ulx="3519" uly="4910">ſibuj. b Quibuſ⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5091" ulx="3518" uly="4997">dã pigmentis ⁊ aro-</line>
        <line lrx="4182" lry="5172" ulx="3518" uly="5085">matibuj vterentur. q̃</line>
        <line lrx="4177" lry="5250" ulx="3514" uly="5170">faciunt carnẽ mulieri</line>
        <line lrx="4179" lry="5339" ulx="3520" uly="5257">ſuauẽ ⁊ redolentẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5603" type="textblock" ulx="3513" uly="5430">
        <line lrx="4179" lry="5515" ulx="3513" uly="5430">in mulierib ſolẽt eẽ:</line>
        <line lrx="4180" lry="5603" ulx="3514" uly="5518">oĩa iſta fiebant de ↄſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5713" type="textblock" ulx="2331" uly="5591">
        <line lrx="4183" lry="5713" ulx="2331" uly="5591">lio medicoꝝ regis:vt ſic maioꝛẽ delectationẽ inueniret ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5876" type="textblock" ulx="2331" uly="5691">
        <line lrx="4256" lry="5804" ulx="2331" uly="5691">vel ſaltẽ in aliqua eaꝝ:⁊ ſic maioꝛ delectatio ſupueniẽs do</line>
        <line lrx="4181" lry="5876" ulx="3123" uly="5780">¶ Et q̃ intra.veſpe egre. mane ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5884" type="textblock" ulx="2330" uly="5793">
        <line lrx="3105" lry="5884" ulx="2330" uly="5793">loꝛẽ abijceret pᷣcedẽtẽ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6401" type="textblock" ulx="2330" uly="5866">
        <line lrx="4182" lry="5978" ulx="2330" uly="5866">vt ſic de plib' vna tãqᷓ delectabilioꝛ ⁊ amablioꝛ eligeret:⁊</line>
        <line lrx="4179" lry="6059" ulx="2331" uly="5951">tãqᷓ regia coꝛonaret. d¶¶ Qui cũ ↄcubis regij pᷣſidebat.ðᷣ</line>
        <line lrx="4182" lry="6147" ulx="2330" uly="6039">victu ⁊ veſtitu ↄueniẽti eis puidẽdo:tam̃ veriſile eſt: iſte</line>
        <line lrx="4190" lry="6236" ulx="2332" uly="6137">q̃ admiſſe fuerãt ad cubiculũ regis:erant eius vxoꝛes:dice/</line>
        <line lrx="4182" lry="6323" ulx="2331" uly="6212">bant᷑ tñ ↄcubine:q̃.ſ.non erant pᷣncipales vxoꝛes ſicut ⁊ de</line>
        <line lrx="4187" lry="6401" ulx="2333" uly="6300">abꝛaã legit᷑:ꝙ ſara dẽ ꝓpa ⁊ pᷣncipalis epᷣ vxoꝛ:alie ãt dicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6554" type="textblock" ulx="2304" uly="6381">
        <line lrx="4186" lry="6554" ulx="2304" uly="6381">ↄcubine:vt hĩ geñ. xxv.omnes tamen erant eius vdra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6555" type="textblock" ulx="4026" uly="6478">
        <line lrx="4186" lry="6555" ulx="4026" uly="6478">B 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5437" type="textblock" ulx="3481" uly="5343">
        <line lrx="4248" lry="5437" ulx="3481" uly="5343">repꝛimendũ fetoꝛeſ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5948" type="textblock" ulx="4228" uly="5795">
        <line lrx="4424" lry="5854" ulx="4228" uly="5795">1Arrn</line>
        <line lrx="4534" lry="5902" ulx="4343" uly="5870">* „</line>
        <line lrx="4525" lry="5948" ulx="4245" uly="5900"> &amp;*ε S,,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5907" type="textblock" ulx="4835" uly="5876">
        <line lrx="4858" lry="5907" ulx="4835" uly="5876">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3050" lry="949" type="textblock" ulx="1128" uly="656">
        <line lrx="3050" lry="799" ulx="1259" uly="656">¶ gnſtabat dies qᷣ heſter ⁊c. debebat intrare. ad regis cu/</line>
        <line lrx="3050" lry="874" ulx="1192" uly="747">biculũ ſm modũ ⁊ oꝛdinẽ ſuꝑius poſitũ. f ¶ Que nõ qſi</line>
        <line lrx="3043" lry="949" ulx="1128" uly="841">uit muliebꝛẽ cultũ. ſicut alie ponẽs ſe totalit ꝙ; ad hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1042" type="textblock" ulx="1193" uly="947">
        <line lrx="1933" lry="1042" ulx="1193" uly="947">eunuchi diſpoſlitiõe. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1305" type="textblock" ulx="1194" uly="1119">
        <line lrx="1862" lry="1228" ulx="1195" uly="1119">tabat. h ¶ Ducta ẽ</line>
        <line lrx="1866" lry="1305" ulx="1194" uly="1210">itaq;. Hic ↄñr agit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1389" type="textblock" ulx="1195" uly="1297">
        <line lrx="1929" lry="1389" ulx="1195" uly="1297">deſpõſatiõe ⁊ coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1472" type="textblock" ulx="1197" uly="1381">
        <line lrx="1863" lry="1472" ulx="1197" uly="1381">tione heſter: ⁊ pʒ lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1562" type="textblock" ulx="1196" uly="1458">
        <line lrx="1917" lry="1562" ulx="1196" uly="1458">vſq; ibi: i ¶ Et odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1652" type="textblock" ulx="1196" uly="1557">
        <line lrx="1879" lry="1652" ulx="1196" uly="1557">requiẽ vniuer.ꝓuin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1833" type="textblock" ulx="1196" uly="1647">
        <line lrx="1924" lry="1751" ulx="1196" uly="1647">cijs.qð duplicit expo</line>
        <line lrx="1912" lry="1833" ulx="1199" uly="1731">nit᷑:vno mõ ꝙ mada</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2336" type="textblock" ulx="1199" uly="1817">
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="1199" uly="1817">uit vn uerſis ꝓuicijs</line>
        <line lrx="1902" lry="2001" ulx="1201" uly="1910">vt durantib' nuptijs</line>
        <line lrx="1870" lry="2088" ulx="1201" uly="1998">heſter ceſſarẽt ab oꝑi</line>
        <line lrx="1871" lry="2174" ulx="1201" uly="2084">b'ſeruilibus:alio mõ</line>
        <line lrx="1872" lry="2336" ulx="1202" uly="2172">7 dedit eis requieʒ a</line>
        <line lrx="1267" lry="2334" ulx="1229" uly="2285">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2435" type="textblock" ulx="1203" uly="2257">
        <line lrx="1916" lry="2353" ulx="1274" uly="2257">lutõe tributi ꝓ ilo</line>
        <line lrx="1919" lry="2435" ulx="1203" uly="2344">anno:vel ſaltẽ ꝓ pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2959" type="textblock" ulx="1202" uly="2431">
        <line lrx="1874" lry="2518" ulx="1204" uly="2431">anni:⁊ hoc eſt magis</line>
        <line lrx="1872" lry="2616" ulx="1203" uly="2519">pꝛobabile:qꝛ ceſſatio</line>
        <line lrx="1878" lry="2698" ulx="1202" uly="2603">ab oꝑib'tanto tpe nõ</line>
        <line lrx="1878" lry="2790" ulx="1202" uly="2692">eẽt pplo gratioſa:ſed</line>
        <line lrx="1888" lry="2959" ulx="1205" uly="2873">roſa. k Ac dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3054" type="textblock" ulx="1207" uly="2959">
        <line lrx="1924" lry="3054" ulx="1207" uly="2959">largit eſt. pncipib ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3142" type="textblock" ulx="1205" uly="3050">
        <line lrx="1883" lry="3142" ulx="1205" uly="3050">is:ſicut ſolet fieri ĩ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3230" type="textblock" ulx="1208" uly="3123">
        <line lrx="1954" lry="3230" ulx="1208" uly="3123">lib' feſtis. I ¶ Tuqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3926" type="textblock" ulx="1211" uly="3224">
        <line lrx="1878" lry="3317" ulx="1214" uly="3224">ſcdo. Hic ↄñr agit᷑ de</line>
        <line lrx="1879" lry="3404" ulx="1214" uly="3311">ↄfirmatione amoꝛis</line>
        <line lrx="1883" lry="3496" ulx="1213" uly="3399">ipſius regis ad heſter</line>
        <line lrx="1885" lry="3579" ulx="1211" uly="3487">reginã:qð fuit ex hoc</line>
        <line lrx="1885" lry="3668" ulx="1284" uly="3573">ↄſeruauit ſibi vitã</line>
        <line lrx="1885" lry="3749" ulx="1243" uly="3662">uã denũciãdo inſidi</line>
        <line lrx="1887" lry="3845" ulx="1216" uly="3750">aj q ſibi parabãt᷑:⁊ h</line>
        <line lrx="1887" lry="3926" ulx="1218" uly="3843">a deo fem̃ eſt: ne gĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4026" type="textblock" ulx="1219" uly="3928">
        <line lrx="1925" lry="4026" ulx="1219" uly="3928">quã heſter apõ regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4727" type="textblock" ulx="1219" uly="4018">
        <line lrx="1882" lry="4101" ulx="1219" uly="4018">inuenerat minueret:</line>
        <line lrx="1899" lry="4197" ulx="1222" uly="4104">eo ꝙ patriã ſuã ⁊ po/</line>
        <line lrx="1887" lry="4288" ulx="1222" uly="4190">pulũ noluerat idicãe</line>
        <line lrx="1887" lry="4369" ulx="1222" uly="4280">⁊ hoc eſt qð dicitur:</line>
        <line lrx="1893" lry="4463" ulx="1222" uly="4367">I ¶¶ Cunq; 2 qrerent᷑</line>
        <line lrx="1887" lry="4550" ulx="1225" uly="4454">vᷣgines. videlʒ pꝰcoꝛo</line>
        <line lrx="1905" lry="4633" ulx="1224" uly="4542">nationẽ heſter: ſimu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="4727" ulx="1224" uly="4627">lãdo ꝙ rex aliã ſibi pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4820" type="textblock" ulx="1227" uly="4724">
        <line lrx="1907" lry="4820" ulx="1227" uly="4724">ponẽ vellet: eo ꝙ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="5171" type="textblock" ulx="1222" uly="4809">
        <line lrx="1899" lry="4902" ulx="1227" uly="4809">triã ⁊ gen  ꝓdere non</line>
        <line lrx="1898" lry="4986" ulx="1229" uly="4895">vellet: ⁊ ſic moueret</line>
        <line lrx="1914" lry="5072" ulx="1222" uly="4984">ad indicandũ:iõ ſub/</line>
        <line lrx="1571" lry="5171" ulx="1229" uly="5010">dit᷑ wC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1127" type="textblock" ulx="1192" uly="920">
        <line lrx="3091" lry="1040" ulx="2028" uly="920">Oium oculis gratioſa⁊ amabil</line>
        <line lrx="3104" lry="1127" ulx="1192" uly="1018">videbat᷑. decoꝛẽ.n. coꝛpis decoꝛ ge ⁊ vtuil mirabilr augnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1606" type="textblock" ulx="2013" uly="1275">
        <line lrx="3043" lry="1415" ulx="2014" uly="1275">hẽbat ptãteʒ ad regẽ vltra</line>
        <line lrx="3044" lry="1514" ulx="2014" uly="1394">redeũdi niſi voluiſſet rex:⁊</line>
        <line lrx="3045" lry="1606" ulx="2013" uly="1505">eã venire iuſſiſſet ex nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1720" type="textblock" ulx="2013" uly="1606">
        <line lrx="3105" lry="1720" ulx="2013" uly="1606">Euoluto aũt tpe p oꝛdineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2153" type="textblock" ulx="2011" uly="1716">
        <line lrx="3049" lry="1832" ulx="2013" uly="1716">ſiſtabat dieſ quo heſter filia</line>
        <line lrx="3045" lry="1938" ulx="2011" uly="1825">abiahil fratris mardochei:</line>
        <line lrx="3063" lry="2055" ulx="2015" uly="1932">quã ſibi adoptauat in filiã</line>
        <line lrx="3050" lry="2153" ulx="2015" uly="2036">debẽt intrare ad regẽ. Quͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2380" type="textblock" ulx="2017" uly="2150">
        <line lrx="3100" lry="2293" ulx="2018" uly="2150">nõ qſiuit muliebꝛẽ cultü: ſʒ</line>
        <line lrx="3116" lry="2380" ulx="2017" uly="2260">qcũq; voluit ege eunuch·½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2582" type="textblock" ulx="2020" uly="2370">
        <line lrx="3061" lry="2504" ulx="2020" uly="2370">cuſtos pᷣginũ:hec ei ad oꝛ</line>
        <line lrx="3053" lry="2582" ulx="2021" uly="2481">natũ ðᷣdit.Erat.n. foꝛmoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2708" type="textblock" ulx="2021" uly="2586">
        <line lrx="3096" lry="2708" ulx="2021" uly="2586">valde:⁊ incredibil pulchꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2910" type="textblock" ulx="2021" uly="2691">
        <line lrx="3053" lry="2844" ulx="2021" uly="2691">tudie:oĩdʒ ocul gratioſt. 2:</line>
        <line lrx="3053" lry="2910" ulx="2022" uly="2812">amabil videbat. DHücta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3036" type="textblock" ulx="2021" uly="2909">
        <line lrx="4261" lry="3036" ulx="2021" uly="2909">itaq; ad cubiculũ reg aſſu/ auit regie heſter: ⁊ illa regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3580" type="textblock" ulx="2023" uly="3031">
        <line lrx="3068" lry="3142" ulx="2023" uly="3031">eri mẽſe decio ꝗ vocat᷑ the⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3254" ulx="2023" uly="3141">beth:ſeptio anno regni e:</line>
        <line lrx="3056" lry="3363" ulx="2027" uly="3251">⁊ adamauit eã rex plus qᷓ;</line>
        <line lrx="3061" lry="3472" ulx="2025" uly="3360">oẽs mulieres:hũitq; gr̃am</line>
        <line lrx="3061" lry="3580" ulx="2030" uly="3475">⁊ miſicoꝛdia coꝛã eo ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3810" type="textblock" ulx="1968" uly="3585">
        <line lrx="3071" lry="3708" ulx="1968" uly="3585">oẽs mulieres ⁊ poſuit dia⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3810" ulx="2027" uly="3693">dema regni in capite eũ:fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4454" type="textblock" ulx="2028" uly="3802">
        <line lrx="3062" lry="3916" ulx="2028" uly="3802">citq; eã reãre ĩ loco vaſthi</line>
        <line lrx="3077" lry="4023" ulx="2028" uly="3913">Et iuſſit ↄuiuiuʒ pᷣparari p/</line>
        <line lrx="3061" lry="4133" ulx="2033" uly="4019">magnificũ cũctis pᷣncipibꝰ</line>
        <line lrx="3065" lry="4238" ulx="2032" uly="4134">⁊ huis ſuiſ:ꝓ ↄiũctiõe ⁊ nu</line>
        <line lrx="3070" lry="4351" ulx="2034" uly="4233">ptijs heſter. Et dedit reqeʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="4454" ulx="2033" uly="4346">vniuerſis ꝓuincijs:c dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4569" type="textblock" ulx="2034" uly="4456">
        <line lrx="3111" lry="4569" ulx="2034" uly="4456">largit ẽ iux magnificentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4681" type="textblock" ulx="2038" uly="4558">
        <line lrx="3075" lry="4681" ulx="2038" uly="4558">pᷣncipalẽ. Cunq; ⁊ ſcdᷣo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4789" type="textblock" ulx="2042" uly="4676">
        <line lrx="3131" lry="4789" ulx="2042" uly="4676">rerent᷑ vᷣgineſ ⁊ ↄgregarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4890" type="textblock" ulx="2043" uly="4784">
        <line lrx="3067" lry="4890" ulx="2043" uly="4784">mardoche manebat ad ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5251" type="textblock" ulx="1231" uly="5050">
        <line lrx="3073" lry="5183" ulx="1355" uly="5050">m ( Necdũ ꝓdiderat ⁊c iuxta mandatũ eõ.ſ mardo</line>
        <line lrx="2736" lry="5251" ulx="1231" uly="5161">chei cui mandatũ ꝓ nulla re volebat pᷣterire. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5346" type="textblock" ulx="1231" uly="5242">
        <line lrx="3082" lry="5346" ulx="1231" uly="5242">tpe.qͥ vgines ſic adducebant᷑:⁊ qͥ mardocheſolicit p heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="5436" type="textblock" ulx="1234" uly="5334">
        <line lrx="3124" lry="5436" ulx="1234" uly="5334">ad poꝛtã regis moꝛabat. o ¶ Irati ſi bagathan  thares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5698" type="textblock" ulx="1233" uly="5423">
        <line lrx="3079" lry="5536" ulx="1235" uly="5423">occulte tñ machinãtes in ei moꝛtẽ:cã tñ h machinationis</line>
        <line lrx="3078" lry="5624" ulx="1233" uly="5512">nõ expꝛimit᷑ hic nec in aliq gloſa hebꝛaica vel latina quã vi</line>
        <line lrx="3081" lry="5698" ulx="1234" uly="5600">deri:ſed freqnter inuentũ eſt: fui regũ machinant᷑ in moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="5688" type="textblock" ulx="1686" uly="5677">
        <line lrx="1751" lry="5688" ulx="1686" uly="5677">72,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="5783" type="textblock" ulx="1235" uly="5698">
        <line lrx="1556" lry="5783" ulx="1235" uly="5698">tẽ eoꝛ. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5864" type="textblock" ulx="1235" uly="5778">
        <line lrx="2331" lry="5864" ulx="1235" uly="5778">iſta lra nõ eſt plus in hebꝛeo:Cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5848" type="textblock" ulx="1658" uly="5683">
        <line lrx="3078" lry="5848" ulx="1658" uly="5683">Qui iani.erant ⁊ in cadare idebãt. ꝓ tota</line>
        <line lrx="2410" lry="5842" ulx="2381" uly="5794">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5883" type="textblock" ulx="2411" uly="5768">
        <line lrx="3080" lry="5883" ulx="2411" uly="5768">8 ſupellectili 8.7 rõ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5955" type="textblock" ulx="1238" uly="5862">
        <line lrx="3081" lry="5955" ulx="1238" uly="5862">diuerſitat ẽ:qꝛ dictio hebraica q̃ hic ponit᷑ quiuoca eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="6219" type="textblock" ulx="1236" uly="5948">
        <line lrx="3132" lry="6063" ulx="1236" uly="5948">limẽ 7 ſupellectilẽ:tranſlatio tñ nr̃a ſequit᷑ pꝛimã ſigniſicati</line>
        <line lrx="3098" lry="6146" ulx="1238" uly="6035">onẽ:hehꝛei ãt ſequunt᷑ aliã cui magis ↄcoꝛdat lr̃a ſeq̃ns: cũ</line>
        <line lrx="3079" lry="6219" ulx="1597" uly="6122">oluerũtq; i regẽ iſurgẽ ⁊ occidẽ eũ. anitoꝛes.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="6218" type="textblock" ulx="1239" uly="6133">
        <line lrx="1423" lry="6218" ulx="1239" uly="6133">dẽ: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6391" type="textblock" ulx="1238" uly="6206">
        <line lrx="3085" lry="6320" ulx="1238" uly="6206">palacij nõ ſr tãte ptatis:ꝙ pꝑ arma regẽ poſſint occidere:cũ</line>
        <line lrx="3083" lry="6391" ulx="1238" uly="6298">hẽat cuſtodes coꝛpis ſui:nec ſic intrant familiariter ad inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="6492" type="textblock" ulx="1238" uly="6388">
        <line lrx="1661" lry="6492" ulx="1238" uly="6388">rioꝛa:ꝙ poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="6494" type="textblock" ulx="1660" uly="6383">
        <line lrx="3110" lry="6494" ulx="1660" uly="6383">nt ſibi venenũ ꝓpinare: ſed illi qui ſi cuſtodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="1006" type="textblock" ulx="3182" uly="645">
        <line lrx="4861" lry="743" ulx="3182" uly="645">ſupellectilis auree ⁊ argẽtce in q ſcruit regi:pit faciliter</line>
        <line lrx="4976" lry="838" ulx="3185" uly="735">hoc facere cuiuſmõi erat iſti:vt dicũt hebꝛei. r ¶ NH</line>
        <line lrx="4904" lry="924" ulx="3187" uly="823">mardocheũ nõ latuit. dicit aũt ioſephꝙ hoc ſciuit per</line>
        <line lrx="4918" lry="1006" ulx="3185" uly="912">quẽdã hebꝛeũ q erat ſamulus valde familiaris vnpillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1107" type="textblock" ulx="3186" uly="1000">
        <line lrx="4860" lry="1107" ulx="3186" uly="1000">rũ eunuchoꝝ: Ra.Sa.vo dicit ꝙ hoc ſciun:qꝛ coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2144" type="textblock" ulx="3186" uly="1255">
        <line lrx="4273" lry="1377" ulx="3186" uly="1255">nuã regis:nẽcdũ ꝓdiderat</line>
        <line lrx="4210" lry="1484" ulx="3188" uly="1377">heſter patriã ⁊ pplin ſuum</line>
        <line lrx="4241" lry="1598" ulx="3186" uly="1483">iux madatũ eb.Quicꝗd eĩ</line>
        <line lrx="4213" lry="1705" ulx="3187" uly="1595">ille pᷣcipiebat obhuabat he</line>
        <line lrx="4263" lry="1815" ulx="3190" uly="1704">ſter: ⁊ ita cũcta faciebat vt</line>
        <line lrx="4255" lry="1942" ulx="3187" uly="1811">eo tpe ſolita erat qͥ eã puulã</line>
        <line lrx="4229" lry="2033" ulx="3190" uly="1918">nutriebat.Eo igit tꝑe qͥ mã</line>
        <line lrx="4208" lry="2144" ulx="3191" uly="2032">doche ad regis ianuã mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1356" type="textblock" ulx="4352" uly="1091">
        <line lrx="4866" lry="1190" ulx="4355" uly="1091">mardocheo  idi/</line>
        <line lrx="4848" lry="1257" ulx="4356" uly="1182">omate tharſenſi</line>
        <line lrx="4858" lry="1356" ulx="4352" uly="1275">de regis intoxica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1530" type="textblock" ulx="4356" uly="1351">
        <line lrx="4909" lry="1450" ulx="4356" uly="1351">tõe loquebãt: cre</line>
        <line lrx="4883" lry="1530" ulx="4357" uly="1439">dentes ꝙ mardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2130" type="textblock" ulx="4351" uly="1526">
        <line lrx="4866" lry="1608" ulx="4353" uly="1526">cheillud idioma</line>
        <line lrx="4855" lry="1710" ulx="4356" uly="1618">penir ignoraret.</line>
        <line lrx="4866" lry="1782" ulx="4351" uly="1708">8 ueſitũ eſt 1</line>
        <line lrx="4863" lry="1883" ulx="4359" uly="1792">inuentum. ꝙ ita</line>
        <line lrx="4873" lry="1954" ulx="4357" uly="1880">erat ſᷣm vitatem.</line>
        <line lrx="4857" lry="2062" ulx="4356" uly="1969">t ¶ Madatuq;</line>
        <line lrx="4854" lry="2130" ulx="4359" uly="2056">eſt hi. ⁊ an. tra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5254" type="textblock" ulx="2835" uly="5160">
        <line lrx="3134" lry="5254" ulx="2835" uly="5160">Eo igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2363" type="textblock" ulx="3190" uly="2137">
        <line lrx="4856" lry="2258" ulx="3194" uly="2137">rabat:iràti ſunt bagathã ⁊ coꝛã rege. qꝛ ptter</line>
        <line lrx="4227" lry="2363" ulx="3190" uly="2252">thares duo eunuchi regis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2475" type="textblock" ulx="3194" uly="2317">
        <line lrx="4870" lry="2475" ulx="3194" uly="2317">qni ianitoꝛeſ erãt: ⁊ in hmno aibcbaͤt ſe no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3237" type="textblock" ulx="3117" uly="2405">
        <line lrx="4876" lry="2584" ulx="3190" uly="2405">palati limie reſidebãt volu peo we o iaeh⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="2693" ulx="3194" uly="2579">erũtq; inſurgẽ in regẽ ⁊ oc bat ſcribere vnuʒ</line>
        <line lrx="4870" lry="2828" ulx="3117" uly="2667">cidẽ eũ. Qnod mardoche libꝑ: in  ſea ſul</line>
        <line lrx="4872" lry="2931" ulx="3197" uly="2773">um nõ latuit. Statiqʒ nüci¶ we ha memoꝛi</line>
        <line lrx="4868" lry="3039" ulx="4169" uly="2932">Afuturoꝝ: qꝛ ex fa</line>
        <line lrx="4874" lry="3128" ulx="3200" uly="3019">ex noĩe mardocheiꝗ ad ſe ccis pteritis diri-</line>
        <line lrx="4869" lry="3237" ulx="3201" uly="3107">rẽ detulerat. Queſitũ ẽ ⁊ in gunt hoies in agẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3575" type="textblock" ulx="3200" uly="3194">
        <line lrx="4869" lry="3375" ulx="3204" uly="3194">uentũ: ⁊ appeſus eſt vterq; Ab furm ul.</line>
        <line lrx="4867" lry="3549" ulx="3202" uly="3283">eoꝝ ĩ patiblo.Et iuſſit rex ike</line>
        <line lrx="4363" lry="3575" ulx="3200" uly="3457">vt ĩ libꝛo memoꝛiali ſcribe/ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4246" type="textblock" ulx="3180" uly="3535">
        <line lrx="4875" lry="3706" ulx="3201" uly="3535">ret᷑:vt ꝓ vita ſua aliqd rept Rerpmotic H</line>
        <line lrx="4877" lry="3799" ulx="3203" uly="3646">ſaret ei. Mãdatũq; eſt hi  i it ratiener</line>
        <line lrx="4878" lry="3904" ulx="3201" uly="3784">ſtoꝛijs:⁊ annalibus traditũ peponitur  ppłʒ</line>
        <line lrx="4883" lry="4014" ulx="3394" uly="3889">coꝛam rege. C. III. iniqua machina⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="4150" ulx="3425" uly="3968">Oſt bẽc rex aſſuerus f:n ntir  vopli</line>
        <line lrx="4880" lry="4246" ulx="3180" uly="4084">exaltauit amã filiũ amada/ Lirca p Ponle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4346" type="textblock" ulx="3208" uly="4226">
        <line lrx="4880" lry="4346" ulx="3208" uly="4226">thi qᷣi erat de ſtirpe agag: machinatiois oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4675" type="textblock" ulx="3206" uly="4331">
        <line lrx="4894" lry="4480" ulx="3208" uly="4331">⁊ poſuit ſoliũ ep ſuꝑ oẽs pᷣn¶caſio: 2 ipſa mna,</line>
        <line lrx="4885" lry="4593" ulx="3206" uly="4410">cipel qͥs hẽbat.Cuctiq; ſer chinaztoi5</line>
        <line lrx="4885" lry="4675" ulx="3208" uly="4547">ui reg q in foꝛib palatij ᷣſa chinatiois execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5425" type="textblock" ulx="3208" uly="4653">
        <line lrx="4885" lry="4798" ulx="3208" uly="4653">bãt flectebãt genua: T ado/ ibi Dixitq; amã</line>
        <line lrx="4228" lry="4883" ulx="3210" uly="4778">rabãt aman.Sic.n.pᷣcepat</line>
        <line lrx="4888" lry="5053" ulx="3678" uly="4942">fuuccos ſuit: co ꝙ</line>
        <line lrx="4857" lry="5247" ulx="3217" uly="5018">mardochene eſthate rar aman:ſicut ⁊ ceteri:⁊ h</line>
        <line lrx="4490" lry="5244" ulx="3216" uly="5156">eſt qoð dẽ: a ¶ Poſt nſſuerus exa</line>
        <line lrx="4889" lry="5343" ulx="3214" uly="5187">ſupbes pncipes regni ſui faciẽs eũ a ſe ſcõm. b ¶ Qui</line>
        <line lrx="4894" lry="5425" ulx="3218" uly="5286">erat de ſtirpe agag· iſte fuit rex amalech: vt hꝛ. j. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5600" type="textblock" ulx="3219" uly="5374">
        <line lrx="4916" lry="5518" ulx="3219" uly="5374">xv. quẽ ſamuel occidit: vt ibidẽ r: ⁊ i iſte aman habe</line>
        <line lrx="4912" lry="5600" ulx="3220" uly="5478">bat exoſos iudeos:qꝛ ſaul rex iſrł vaſtauit regnũ agag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5677" type="textblock" ulx="3220" uly="5550">
        <line lrx="4898" lry="5677" ulx="3220" uly="5550">interficiens amalechitas viros ⁊ mulieres paruulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5776" type="textblock" ulx="3220" uly="5638">
        <line lrx="4905" lry="5776" ulx="3220" uly="5638">vt hẽ.j. Re. xv. ſed ↄ hoc videt qð d̃ infra. xv. Aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5954" type="textblock" ulx="3220" uly="5726">
        <line lrx="4892" lry="5853" ulx="3220" uly="5726">fil amad athi aiĩo ? gente macedo. Ad qõ dicũt aliqui</line>
        <line lrx="4892" lry="5954" ulx="3223" uly="5820"> idẽ eſt ppls amalechitaxꝝ 2 macedonũ:ſed hoc nõ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6045" type="textblock" ulx="3184" uly="5897">
        <line lrx="4925" lry="6045" ulx="3184" uly="5897">detur veꝝ:qꝛ macedonia eſt quedã regio in grecia ſßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6123" type="textblock" ulx="3220" uly="5994">
        <line lrx="4901" lry="6123" ulx="3220" uly="5994">oẽs hiſtoꝛiagraphos:terra vo amalechitax eſt int egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6220" type="textblock" ulx="3220" uly="6081">
        <line lrx="4904" lry="6144" ulx="3535" uly="6081">= 7T⸗ EH — 7 „ . „</line>
        <line lrx="4877" lry="6220" ulx="3220" uly="6088">ptũ ⁊ terrã ꝓmiſſionis:⁊ ꝓpe terra edom:pꝰ eni occur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6302" type="textblock" ulx="3225" uly="6157">
        <line lrx="4895" lry="6302" ulx="3225" uly="6157">rerunt filijs iſr! ad pugnandu õ eoj in deſerto: vt hetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6476" type="textblock" ulx="3220" uly="6252">
        <line lrx="4914" lry="6393" ulx="3221" uly="6252">Exo.xvij.⁊ iſte terre ſunt valde diſtantes: iõ aliter</line>
        <line lrx="4980" lry="6476" ulx="3220" uly="6352">2 melius: ꝙ aman dicitur animo ? gente macedo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2311" type="textblock" ulx="4356" uly="2229">
        <line lrx="4898" lry="2311" ulx="4356" uly="2229">hiſtoꝛiaj coe) vb i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3557" type="textblock" ulx="4578" uly="3453">
        <line lrx="4916" lry="3557" ulx="4578" uly="3453">iplius he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4934" type="textblock" ulx="4365" uly="4761">
        <line lrx="4927" lry="4867" ulx="4365" uly="4761">regi. Occaſio aut</line>
        <line lrx="4882" lry="4934" ulx="4368" uly="4857">machinationis)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5231" type="textblock" ulx="3875" uly="5117">
        <line lrx="4970" lry="5231" ulx="3875" uly="5117">pec rex aſſuerus exaltauit aman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3040" type="textblock" ulx="5246" uly="1753">
        <line lrx="5410" lry="1859" ulx="5247" uly="1753">Nijnrlel</line>
        <line lrx="5410" lry="1943" ulx="5247" uly="1845">n dori</line>
        <line lrx="5410" lry="2045" ulx="5247" uly="1950">scömwn</line>
        <line lrx="5410" lry="2138" ulx="5246" uly="2030">lüiitn</line>
        <line lrx="5407" lry="2216" ulx="5247" uly="2130">gaptmecren</line>
        <line lrx="5409" lry="2320" ulx="5249" uly="2209">cudan</line>
        <line lrx="5410" lry="2404" ulx="5252" uly="2298">depertne</line>
        <line lrx="5410" lry="2483" ulx="5258" uly="2402">Neegegde</line>
        <line lrx="5410" lry="2568" ulx="5284" uly="2491">pegurt</line>
        <line lrx="5407" lry="2652" ulx="5259" uly="2494">bin</line>
        <line lrx="5410" lry="2741" ulx="5256" uly="2658">ciemtln</line>
        <line lrx="5410" lry="2854" ulx="5252" uly="2746">pwuln⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2935" ulx="5248" uly="2840">perlane</line>
        <line lrx="5410" lry="3040" ulx="5248" uly="2934">Plunar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3208" type="textblock" ulx="5248" uly="3021">
        <line lrx="5372" lry="3097" ulx="5249" uly="3021">cerſatr</line>
        <line lrx="5405" lry="3208" ulx="5248" uly="3037">enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4819" type="textblock" ulx="5234" uly="4616">
        <line lrx="5401" lry="4736" ulx="5234" uly="4616">Hmmntoh</line>
        <line lrx="5410" lry="4819" ulx="5236" uly="4717">epio n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4893" type="textblock" ulx="5190" uly="4795">
        <line lrx="5410" lry="4893" ulx="5190" uly="4795">rſoſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5097" type="textblock" ulx="5241" uly="4898">
        <line lrx="5410" lry="4984" ulx="5241" uly="4898">neckecta</line>
        <line lrx="5410" lry="5097" ulx="5243" uly="4978">Nhuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5183" type="textblock" ulx="5245" uly="5077">
        <line lrx="5410" lry="5183" ulx="5245" uly="5077">huͤtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5255" type="textblock" ulx="5245" uly="5147">
        <line lrx="5403" lry="5255" ulx="5245" uly="5147">ſann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="116" lry="1072" ulx="7" uly="955">n</line>
        <line lrx="119" lry="1154" ulx="0" uly="1065">lhric</line>
        <line lrx="120" lry="1244" ulx="0" uly="1152">N</line>
        <line lrx="126" lry="1333" ulx="0" uly="1242">msin</line>
        <line lrx="130" lry="1421" ulx="3" uly="1321">Agtin</line>
        <line lrx="133" lry="1508" ulx="5" uly="1415">mugur</line>
        <line lrx="136" lry="1598" ulx="5" uly="1496">ele</line>
        <line lrx="136" lry="1688" ulx="8" uly="1596">Mie</line>
        <line lrx="139" lry="1782" ulx="9" uly="1695">(Gu</line>
        <line lrx="137" lry="1941" ulx="9" uly="1783">Grt</line>
        <line lrx="133" lry="1948" ulx="52" uly="1893">.</line>
        <line lrx="150" lry="2586" ulx="21" uly="2496">donnr</line>
        <line lrx="151" lry="2676" ulx="20" uly="2585">hulinn</line>
        <line lrx="154" lry="2768" ulx="21" uly="2673">lrntiͤ</line>
        <line lrx="156" lry="2854" ulx="24" uly="2767">Pönte</line>
        <line lrx="156" lry="2927" ulx="26" uly="2853">ermmi</line>
        <line lrx="156" lry="3036" ulx="25" uly="2947">ont gh</line>
        <line lrx="154" lry="3107" ulx="22" uly="3031">Simuicnf</line>
        <line lrx="156" lry="3213" ulx="19" uly="3120">Thiupti</line>
        <line lrx="160" lry="3290" ulx="20" uly="3215">Rinol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3666" type="textblock" ulx="13" uly="3298">
        <line lrx="165" lry="3394" ulx="13" uly="3298">N.</line>
        <line lrx="168" lry="3502" ulx="24" uly="3308">Rur</line>
        <line lrx="169" lry="3579" ulx="29" uly="3476">X.</line>
        <line lrx="170" lry="3666" ulx="30" uly="3564">ypni</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5191" type="textblock" ulx="0" uly="3663">
        <line lrx="172" lry="3759" ulx="31" uly="3663">zrtgng</line>
        <line lrx="173" lry="3853" ulx="28" uly="3758">ſilbeun</line>
        <line lrx="175" lry="3947" ulx="21" uly="3844">zpmminjf</line>
        <line lrx="176" lry="4033" ulx="0" uly="3940">ipentr</line>
        <line lrx="176" lry="4110" ulx="17" uly="4018">or'nmng</line>
        <line lrx="179" lry="4293" ulx="22" uly="4194">Caßi,</line>
        <line lrx="181" lry="4471" ulx="30" uly="4372">ſor ien</line>
        <line lrx="183" lry="4565" ulx="35" uly="4451">Oruntl</line>
        <line lrx="182" lry="4656" ulx="36" uly="4550">iate,</line>
        <line lrx="183" lry="4737" ulx="37" uly="4644">himnſ</line>
        <line lrx="183" lry="4827" ulx="36" uly="4733">tdietgn</line>
        <line lrx="182" lry="5008" ulx="32" uly="4906">Ghuncb)</line>
        <line lrx="178" lry="5191" ulx="0" uly="5066">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="866" type="textblock" ulx="501" uly="729">
        <line lrx="4191" lry="866" ulx="501" uly="729">ſimilitudinẽ: qꝛ macedones iã rebellabant imperio per phur.i goꝛal:ita ꝙ goꝛal eſt nomen hebꝛaicũ: æ ſignat ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1036" type="textblock" ulx="501" uly="839">
        <line lrx="2465" lry="943" ulx="503" uly="839">ſarũ:⁊ alexander macedo ab eis abſtulit monarchiam tẽ:⁊</line>
        <line lrx="2458" lry="1036" ulx="501" uly="924">eã tranſferens ad grecos:vt habet.j.mach.j. c ¶ So hic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1108" type="textblock" ulx="501" uly="1009">
        <line lrx="2195" lry="1108" ulx="501" uly="1009">lus aũt mardo.nõ flec.ge.neq; ado.eũ.qꝛ ex ſuperbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1205" type="textblock" ulx="503" uly="1101">
        <line lrx="2902" lry="1205" ulx="503" uly="1101">ſua volebat ſibi arriꝑe honoꝛẽ diuinũ faciẽ ſe adorari dẽ per hoc nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1370" type="textblock" ulx="500" uly="1192">
        <line lrx="1113" lry="1300" ulx="500" uly="1192">tanq deũ: vt die</line>
        <line lrx="1035" lry="1370" ulx="500" uly="1282">hic gloſa hebꝛai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1492" type="textblock" ulx="487" uly="1358">
        <line lrx="3366" lry="1492" ulx="487" uly="1358">ca: r hoc erat ſbi eis imperatoꝛ. Söͤlus mar òpptie noſti ꝙ noͤn expediat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1629" type="textblock" ulx="502" uly="1478">
        <line lrx="2206" lry="1629" ulx="502" uly="1478">um undiker vie docheus non flectebat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1600" type="textblock" ulx="2332" uly="1482">
        <line lrx="3364" lry="1600" ulx="2332" uly="1482">regno tuo: vt inſolſcat per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1819" type="textblock" ulx="503" uly="1586">
        <line lrx="3363" lry="1733" ulx="503" uly="1586">oñr ponitur ipſa nNu: neq;ʒ adoꝛabat eum. licentiã. Si tibi placèt dcer</line>
        <line lrx="3362" lry="1819" ulx="503" uly="1693">machinatio: 1 n Cui dixer̃t pueri regiſꝗ ad ne vt peat:ẽt decẽ milia talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2038" type="textblock" ulx="502" uly="1805">
        <line lrx="3436" lry="1936" ulx="502" uly="1805">ſolũ mardoche foꝛaſ palacij reſidebãt. Cur toꝝ appendã archarijs ga</line>
        <line lrx="3449" lry="2038" ulx="504" uly="1896">um: ſed occaſie pᷣter cetos nõ obſuas man ce tue.Tulit ergo rex annu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2061" type="textblock" ulx="504" uly="1987">
        <line lrx="1082" lry="2061" ulx="504" uly="1987">eius cõtra totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2166" type="textblock" ulx="501" uly="2022">
        <line lrx="2192" lry="2166" ulx="501" uly="2022">populũ iudaicuʒ datũ regis:Lunq; hoc cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="2354" type="textblock" ulx="503" uly="2132">
        <line lrx="3391" lry="2268" ulx="503" uly="2132">maxime qꝛ e iaz bꝛi dicerẽt: ⁊ ille nollet au dedit eũ aman filio amada</line>
        <line lrx="2249" lry="2354" ulx="505" uly="2242">habebat odioſu, dire:nũciauer̃t aman ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2143" type="textblock" ulx="2334" uly="2031">
        <line lrx="3361" lry="2143" ulx="2334" uly="2031">lũ qͥ vtebat᷑ de manu ſua:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2366" type="textblock" ulx="2277" uly="2255">
        <line lrx="3362" lry="2366" ulx="2277" uly="2255">thi de ꝓgenie agag hoſti iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="2476" type="textblock" ulx="500" uly="2337">
        <line lrx="3373" lry="2476" ulx="500" uly="2337">pꝛopter interfeti cupiẽtes vtx pſeueraret in deoꝝ:dixitq; ad eũ: Argẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2603" type="textblock" ulx="505" uly="2426">
        <line lrx="2116" lry="2513" ulx="505" uly="2426">onẽ agag: de cui 4 . t</line>
        <line lrx="2201" lry="2603" ulx="510" uly="2461">ſurpe erat: vt pe mia. Dixerat. n. eis ſe eẽ iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2680" type="textblock" ulx="502" uly="2558">
        <line lrx="2207" lry="2680" ulx="502" uly="2558">dictũ e:⁊ defru deuʒ. Qũod cum audiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2907" type="textblock" ulx="502" uly="2680">
        <line lrx="3358" lry="2812" ulx="502" uly="2680">ctionẽ amalechi· aman:⁊ expimẽto ꝓbaſſet ¶ Aocatiq; ſi ſcribe regiſ mẽ</line>
        <line lrx="3357" lry="2907" ulx="502" uly="2774">taꝑ per iudeoſ te q mardoche  ñ ſibi flecteét ſe pᷣmo niſan ttiadecia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3048" type="textblock" ulx="499" uly="2858">
        <line lrx="2201" lry="3048" ulx="499" uly="2858">erlaini vi Eenu nec ſe adoꝛaret:irat ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3236" type="textblock" ulx="487" uly="2907">
        <line lrx="3357" lry="3033" ulx="1933" uly="2907">irat ẽ eiuſð mẽſis:⁊ ſcriptũ eſt t</line>
        <line lrx="3358" lry="3136" ulx="500" uly="3006">cis vſq; ib i: valð: x ꝓ nihilo duxit ĩ vnũ iuſſerat aman ad oẽs ſatra</line>
        <line lrx="3402" lry="3236" ulx="487" uly="3114">e¶ Wenſeymo mardocheũ mittẽ man ſu pas regis:⁊ iudices ꝓuĩcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3346" type="textblock" ulx="502" uly="3219">
        <line lrx="3355" lry="3346" ulx="502" uly="3219">cnius vocabulu, gga: qudierat.n.ꝙ eẽt gẽt iu rũ diuerſaꝝxq; gẽtiũ:vt q̃q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3397" type="textblock" ulx="504" uly="3305">
        <line lrx="1104" lry="3397" ulx="504" uly="3305">eſt niſan.apud he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3565" type="textblock" ulx="503" uly="3332">
        <line lrx="3425" lry="3480" ulx="503" uly="3332">beoo r coreo⸗ dee:magiſq; voluit oẽm iu gens legẽ potat ⁊ audire ꝓ</line>
        <line lrx="3437" lry="3565" ulx="1173" uly="3445">deoꝝ ꝗ erãt in regno aſſue varietate liguaꝝ ex noĩe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="3569" type="textblock" ulx="504" uly="3478">
        <line lrx="1031" lry="3569" ulx="504" uly="3478">det partiʒ martio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3675" type="textblock" ulx="505" uly="3541">
        <line lrx="3362" lry="3675" ulx="505" uly="3541">⁊ partiʒ apꝛil:q: ri perdẽe nationẽ. Mènſe pᷣ gis aſſueri:⁊ lr̃e ſignate ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="4006" type="textblock" ulx="497" uly="3654">
        <line lrx="3358" lry="3796" ulx="505" uly="3654">incipit a pꝛopinq mo cuſ vocabulũ eſt niſan annulo miſſeſt ꝑ curſoꝛes</line>
        <line lrx="3370" lry="3910" ulx="1176" uly="3770">and duodecio regni aſſue regis ad vniuerlas puicias</line>
        <line lrx="3397" lry="4006" ulx="497" uly="3880">ue ante equinocſi ri: miſſà eſt ſoꝛs ĩ vrnã:quůe vt occiderẽt atq; ðᷣlerẽt oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="3919" type="textblock" ulx="498" uly="3744">
        <line lrx="1040" lry="3848" ulx="501" uly="3744">oꝛi lunatione eq</line>
        <line lrx="1026" lry="3919" ulx="498" uly="3832">noctio vernali: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4106" type="textblock" ulx="498" uly="3982">
        <line lrx="3372" lry="4106" ulx="498" uly="3982">um ſiue poſt: ſii hebꝛaice dicit phur:coꝛam iudeos a puero vſqʒ; ad ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4314" type="textblock" ulx="498" uly="4178">
        <line lrx="2195" lry="4314" ulx="498" uly="4178">Exo. xj. ¶ Ein ſudeoꝝ debẽt inifici: et exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="4361" type="textblock" ulx="477" uly="4267">
        <line lrx="1027" lry="4361" ulx="477" uly="4267">no. xij. rgni aſſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4448" type="textblock" ulx="495" uly="4315">
        <line lrx="2205" lry="4448" ulx="495" uly="4315">ri.ex quo patz qð uit mẽſis duodecim g vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="4799" type="textblock" ulx="496" uly="4619">
        <line lrx="1042" lry="4709" ulx="496" uly="4619">ſ. ꝙ mardocheuj</line>
        <line lrx="1028" lry="4799" ulx="502" uly="4706">in pncipio regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4315" type="textblock" ulx="2274" uly="4211">
        <line lrx="3356" lry="4315" ulx="2274" uly="4211">die:hoc eſt ttiodecio mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4870" type="textblock" ulx="496" uly="4322">
        <line lrx="3403" lry="4433" ulx="2239" uly="4322">duogecimi ꝗ vocat᷑ adar:-</line>
        <line lrx="3357" lry="4544" ulx="496" uly="4418">dictũ eſt ſupꝛa in cat᷑ adar. Dixitq; àaman re bona eoꝝ diripent. Sumãa</line>
        <line lrx="3478" lry="4654" ulx="496" uly="4524">pꝛicipio hui libꝛi gi aſſuero.Eſt pplũs ꝑ oẽs aũt eplaꝝ hec ſuit:ᷣt oẽs p</line>
        <line lrx="3400" lry="4774" ulx="1175" uly="4642">ꝓuĩcias regni tui diſſpſus uincie ſcirẽt ⁊ pararẽt ſe ad</line>
        <line lrx="3444" lry="4870" ulx="499" uly="4744">aſſuerinõ fuit elle  9 ſe mutuo ſepat᷑:noũᷣis bÿ5dictã diẽ. Feſtinabãt cur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5091" type="textblock" ulx="499" uly="4853">
        <line lrx="3363" lry="5002" ulx="499" uly="4853">uatus:nec fecit ea vtẽs legib ceremonijs:in ſoꝛes ꝗ miſſi erãt reg ipiuʒ</line>
        <line lrx="3360" lry="5091" ulx="501" uly="4965">que ſequuntur: ſ ſũp ⁊ reg ſcita ↄtẽnẽns. Et explẽ. Stãtiq; ĩ ſuſis pepẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="5303" type="textblock" ulx="503" uly="5056">
        <line lrx="1030" lry="5164" ulx="504" uly="5056">per magnũ tẽpu)</line>
        <line lrx="983" lry="5303" ulx="503" uly="5143">Rtn xij.anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="5177" type="textblock" ulx="2452" uly="5170">
        <line lrx="2461" lry="5177" ulx="2452" uly="5170">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1220" type="textblock" ulx="2259" uly="854">
        <line lrx="4202" lry="961" ulx="2476" uly="854">ponitur pꝛo expoſitione nominis perſici. O ergo dicit</line>
        <line lrx="4254" lry="1049" ulx="2269" uly="942">hic:que hebꝛaice dicitur phur: intelligendũ eſt in libꝛo he-</line>
        <line lrx="4182" lry="1133" ulx="2259" uly="1026">bꝛaico ſic ſcribitur: quãuis ſit perſicũ:ſed tamen ſtatim ibi⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1220" ulx="2915" uly="1123">goꝛal:qð eſt hebꝛaicũ exponitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1830" type="textblock" ulx="3503" uly="1218">
        <line lrx="4179" lry="1308" ulx="3524" uly="1218">xitq; aman regi. Hic</line>
        <line lrx="4243" lry="1399" ulx="3503" uly="1308">ſcribitur machinatio</line>
        <line lrx="4252" lry="1490" ulx="3507" uly="1395">nis executio: qꝛ poſt</line>
        <line lrx="4235" lry="1571" ulx="3507" uly="1479">ſoꝛtilegiũ ſtatiz amã</line>
        <line lrx="4200" lry="1662" ulx="3508" uly="1568">incepit pꝛocurare er/</line>
        <line lrx="4226" lry="1747" ulx="3508" uly="1654">ga regẽ occiſioneʒ iuꝰ</line>
        <line lrx="4199" lry="1830" ulx="3510" uly="1740">deoꝛuʒ di. m Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1918" type="textblock" ulx="3465" uly="1828">
        <line lrx="4171" lry="1918" ulx="3465" uly="1828">populus per omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2092" type="textblock" ulx="3504" uly="1916">
        <line lrx="4225" lry="2006" ulx="3504" uly="1916">pꝛouincias regni tui</line>
        <line lrx="4177" lry="2092" ulx="3505" uly="2001">diſperſus.qꝛ lʒ aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2182" type="textblock" ulx="3443" uly="2088">
        <line lrx="4246" lry="2182" ulx="3443" uly="2088">cũ çorobabel  eſdra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2264" type="textblock" ulx="3504" uly="2175">
        <line lrx="4200" lry="2264" ulx="3504" uly="2175">redijſſent in hierlmn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2345" type="textblock" ulx="3506" uly="2264">
        <line lrx="4198" lry="2345" ulx="3506" uly="2264">tamen multi remãäſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2446" type="textblock" ulx="3505" uly="2350">
        <line lrx="4204" lry="2446" ulx="3505" uly="2350">rãt diſperſi ꝑ regnuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2583" type="textblock" ulx="2332" uly="2445">
        <line lrx="4243" lry="2583" ulx="2332" uly="2445">tũ qð tu polliceris:tuuʒ ſit: amoꝛe vxoꝛuz quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2692" type="textblock" ulx="2329" uly="2577">
        <line lrx="3359" lry="2692" ulx="2329" uly="2577">de pplo age qð tibi placet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2705" type="textblock" ulx="3503" uly="2527">
        <line lrx="4228" lry="2629" ulx="3503" uly="2527">acceperant: ⁊ filioꝛuz</line>
        <line lrx="4170" lry="2705" ulx="3503" uly="2614">quos ĩ terra illa genu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2970" type="textblock" ulx="3443" uly="2702">
        <line lrx="4214" lry="2810" ulx="3443" uly="2702">erant: ⁊ poſſeſſionuz</line>
        <line lrx="4247" lry="2896" ulx="3499" uly="2790">quas acquiſierant:vt</line>
        <line lrx="4115" lry="2970" ulx="3481" uly="2878">dictü fuit Eſdre.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3056" type="textblock" ulx="3505" uly="2948">
        <line lrx="4237" lry="3056" ulx="3505" uly="2948">n (MNouis vtens le½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3226" type="textblock" ulx="3468" uly="3053">
        <line lrx="4167" lry="3156" ulx="3470" uly="3053">gibuj. qꝛ colebãt ynũ</line>
        <line lrx="4252" lry="3226" ulx="3468" uly="3145">deũ:cũ tamen antele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3315" type="textblock" ulx="3500" uly="3230">
        <line lrx="4247" lry="3315" ulx="3500" uly="3230">gẽ datã ⁊ ẽt añ abꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3582" type="textblock" ulx="3413" uly="3315">
        <line lrx="4172" lry="3421" ulx="3413" uly="3315">gentes coiter colerent</line>
        <line lrx="4166" lry="3510" ulx="3458" uly="3402">pluralitatẽ deoꝛum:</line>
        <line lrx="4254" lry="3582" ulx="3464" uly="3489">gð adhuc fiebat cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3675" type="textblock" ulx="3499" uly="3578">
        <line lrx="4058" lry="3675" ulx="3499" uly="3578">in regno aſſuereir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3934" type="textblock" ulx="3462" uly="3828">
        <line lrx="4265" lry="3934" ulx="3462" uly="3828">tẽnens.q.d.ſic poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4025" type="textblock" ulx="3499" uly="3929">
        <line lrx="4275" lry="4025" ulx="3499" uly="3929">eſſe oꝛigo rebellionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4347" type="textblock" ulx="493" uly="4075">
        <line lrx="3419" lry="4347" ulx="493" uly="4075">plenius n en⸗ qͥ die ⁊ qͥ mẽſe gens nẽ puulos ⁊ mulieres vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4200" type="textblock" ulx="3497" uly="4092">
        <line lrx="4264" lry="4200" ulx="3497" uly="4092">gno tuo. q ¶ Et op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4368" type="textblock" ulx="3444" uly="4193">
        <line lrx="4193" lry="4301" ulx="3444" uly="4193">time noſti. hoc dixit</line>
        <line lrx="4164" lry="4368" ulx="3459" uly="4280">adulaãdo regi:vt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5062" type="textblock" ulx="3497" uly="4367">
        <line lrx="4258" lry="4462" ulx="3500" uly="4367">gis inclinaret ad ce-</line>
        <line lrx="4283" lry="4540" ulx="3503" uly="4443">dendũ ſibi. r ¶ Aι</line>
        <line lrx="4268" lry="4631" ulx="3503" uly="4540">ñ expediat rgno tuo.</line>
        <line lrx="4263" lry="4722" ulx="3499" uly="4626">c' bonũ ĩ pace oĩo ↄoſi</line>
        <line lrx="4162" lry="4888" ulx="3498" uly="4799">in malicia creſcat.</line>
        <line lrx="4249" lry="4987" ulx="3498" uly="4819">8 Per licemtis l. .</line>
        <line lrx="4270" lry="5062" ulx="3497" uly="4972">regij diſſimulatione,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5157" type="textblock" ulx="3450" uly="5060">
        <line lrx="4252" lry="5157" ulx="3450" uly="5060">t¶Si tibi placet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5236" type="textblock" ulx="3492" uly="5149">
        <line lrx="4146" lry="5236" ulx="3492" uly="5149">cerne vt pereat.q.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5605" type="textblock" ulx="505" uly="5160">
        <line lrx="4130" lry="5364" ulx="609" uly="5160">minus. 6 win eſt ſoꝛs in vrnam. iſte.n. aman Iʒ hoc ſit regno tuo vtile.tñ dependet ex tua voluntate.</line>
        <line lrx="4149" lry="5430" ulx="740" uly="5266">is erat: . v Rer decẽ milia talentoꝝ appendã archarijs gage tue. i.</line>
        <line lrx="4220" lry="5512" ulx="505" uly="5406">tes ad videndũ quo mẽſe machinatiꝑ ſua de interfecti theſaurarijs tuis pꝛo tributo qð reddunt tibi:ne pꝑ moꝛte,ʒ</line>
        <line lrx="4241" lry="5605" ulx="2320" uly="5493">eoꝝ diminuatur in aliquo pꝛouentus regni tui. x ¶ Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5422" type="textblock" ulx="504" uly="5316">
        <line lrx="2208" lry="5422" ulx="504" uly="5316">ſoꝛtilegus erat:⁊ iõ per modũ ſuperſtitioſuʒ poſuit ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="6460" type="textblock" ulx="490" uly="5492">
        <line lrx="2180" lry="5591" ulx="505" uly="5492">one iudeoꝝ deberet hꝛe effectũ. k ¶ Et exiuit menſis</line>
        <line lrx="2168" lry="5684" ulx="505" uly="5579">duodecimus qui vocatur adar.i.cecidit ſoꝛs ſuper.xij.</line>
        <line lrx="2198" lry="5785" ulx="502" uly="5670">menſem qui apud hebꝛeos adar vocat᷑: ⁊ coꝛꝛeſpõdet ꝑ</line>
        <line lrx="2182" lry="5856" ulx="501" uly="5760">tim martio ⁊ ꝑti febꝛuario. Poſtea miſit ſoꝛtẽ quo die</line>
        <line lrx="2181" lry="5941" ulx="501" uly="5837">illius menſis deberet hoc fieri:⁊ cecidit ſoꝛs ſup.xiij.di</line>
        <line lrx="2182" lry="6032" ulx="505" uly="5928">em:⁊ his dictis pʒ littera hoc excepto. g¶¶ Miſſa eſt</line>
        <line lrx="2185" lry="6119" ulx="503" uly="6011">ſoꝛs in vrnã.i.in vas ad hoc deputatũ ſm illius ſoꝛtile</line>
        <line lrx="2194" lry="6204" ulx="503" uly="6101">gi modũ:ſed quis fuerit ille modus magis in particu/-</line>
        <line lrx="2196" lry="6290" ulx="497" uly="6183">lari nõ habetur ex textu nec ex gloſa:nec eſt neceſſariũ</line>
        <line lrx="2197" lry="6376" ulx="496" uly="6268">ad veritatẽ hiſtoꝛie. h ¶ Que.iſ.ſoꝛs. i ¶ Pebꝛaice</line>
        <line lrx="2193" lry="6460" ulx="490" uly="6363">dicitur phur.non eſt per hoc intelligendũ:ꝙ phur ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="6611" type="textblock" ulx="484" uly="6437">
        <line lrx="4157" lry="6611" ulx="484" uly="6437">nomen hebꝛaicũ ſed eſt perſicũ:vnde in hebꝛeo habet b¶ Rege ⁊ aman celebꝛante ↄuiuiũ.quaſip reeno fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5686" type="textblock" ulx="2286" uly="5594">
        <line lrx="3382" lry="5686" ulx="2286" uly="5594">lit ergo rex annulũ quo vtebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5671" type="textblock" ulx="3388" uly="5578">
        <line lrx="4168" lry="5671" ulx="3388" uly="5578">antiquitus enim anulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5861" type="textblock" ulx="2317" uly="5664">
        <line lrx="4220" lry="5779" ulx="2317" uly="5664">potentum ſignabantur littere eoꝛuʒ:⁊ ad hoc erat ibi ſignũ</line>
        <line lrx="4183" lry="5861" ulx="2322" uly="5751">expꝛeſſum:ad hoc ergo tradidit ſibi vt ſcriberet litteras æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="5962" type="textblock" ulx="2318" uly="5848">
        <line lrx="3389" lry="5962" ulx="2318" uly="5848">ſigillaret pꝛout ſibi placeret de int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6104" type="textblock" ulx="2318" uly="5934">
        <line lrx="3258" lry="6049" ulx="2320" uly="5934">patet littera ex dictis vſq; ibi:</line>
        <line lrx="3295" lry="6104" ulx="2318" uly="6027">rum.ideſt ſententia in bꝛeui. 3ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6102" type="textblock" ulx="3389" uly="5835">
        <line lrx="4151" lry="5939" ulx="3389" uly="5835">erfectione iudeoꝛum: et</line>
        <line lrx="4237" lry="6030" ulx="3438" uly="5925">Sũüma autem epiſtola</line>
        <line lrx="4167" lry="6102" ulx="3391" uly="6011">Ut omnes pꝛouincie ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="6472" type="textblock" ulx="2319" uly="6096">
        <line lrx="4172" lry="6209" ulx="2322" uly="6096">rent ⁊ pꝛepararent ſe. armis: a talibus ad interfectioneʒ iu</line>
        <line lrx="4154" lry="6294" ulx="2319" uly="6183">deoꝛum:qꝛ omnibus dabatur licentia hoc faciendi:⁊ bona</line>
        <line lrx="4260" lry="6384" ulx="2321" uly="6256">eoꝝ diripiendi:ad qð multi erant inclinati. a ¶ Statiq; M</line>
        <line lrx="4152" lry="6472" ulx="2323" uly="6362">in ſuſis pepẽdit edictũ. qð fecit aman ne rex mutaret oſiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="6624" type="textblock" ulx="4016" uly="6581">
        <line lrx="4050" lry="6624" ulx="4016" uly="6581">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="2000" type="textblock" ulx="1182" uly="747">
        <line lrx="3055" lry="875" ulx="1200" uly="747">oꝛdinatũ optimũ negociũ. c ¶ Auctis iudeis qui in vrbe</line>
        <line lrx="3061" lry="953" ulx="1200" uly="852">erant flentib.ſᷣm ꝙ dẽ Jo.xvj. Ploꝛabii ⁊ flebitis vos:mu</line>
        <line lrx="3046" lry="1045" ulx="1182" uly="937">dus aut gaudebit. Ad maioꝛẽ intellectũ hy.c.⁊ aliquoꝛum</line>
        <line lrx="3045" lry="1136" ulx="1203" uly="1016">ſeq̃ntiũ qrit hic vtꝝ adoꝛatio q eſt ꝑx genuũ flexionẽ ſit ſoli</line>
        <line lrx="3047" lry="1216" ulx="1203" uly="1104">deo exhibenda. Et arguit᷑  ꝙ ſic:ꝑ hoc ꝙ mardoche nolu</line>
        <line lrx="3046" lry="1292" ulx="1203" uly="1210">it hoc modo adoꝛare ⸗D 4</line>
        <line lrx="1892" lry="1387" ulx="1204" uly="1298">aman:c cã in pſona</line>
        <line lrx="1894" lry="1477" ulx="1202" uly="1384">ey hẽꝛ. j. xiij. c. vbi dẽ:</line>
        <line lrx="1876" lry="1563" ulx="1204" uly="1472">Libenter.n. ꝓ ſalute</line>
        <line lrx="1874" lry="1650" ulx="1204" uly="1558">iſrl ẽt veſtigia peduʒ</line>
        <line lrx="1883" lry="1736" ulx="1205" uly="1648">ei deoſculari paratu)</line>
        <line lrx="1871" lry="1819" ulx="1205" uly="1734">eẽm:ſed timui ne ho</line>
        <line lrx="3055" lry="1899" ulx="1207" uly="1823">noꝛẽ dei mei tranſfer</line>
        <line lrx="3049" lry="2000" ulx="1208" uly="1893">rẽ ad hoĩem:⁊ quẽqᷓ; adoꝛaꝛẽ excepto deo meo.nec in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1714" type="textblock" ulx="2022" uly="1369">
        <line lrx="3064" lry="1510" ulx="2023" uly="1369">dit edictũ rge ? amã cele-</line>
        <line lrx="3069" lry="1619" ulx="2022" uly="1491">bꝛãte ↄuiuiũ:⁊ cunci iudis</line>
        <line lrx="3066" lry="1714" ulx="2022" uly="1590">ꝗ in vrbe erant flentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2344" type="textblock" ulx="1207" uly="2069">
        <line lrx="3052" lry="2187" ulx="1207" uly="2069">bus ↄmẽdat.tẽ apoc.xxij.dicit beat Joh.Cũqʒ audiſſem</line>
        <line lrx="3075" lry="2326" ulx="1211" uly="2155"> vidiſſẽ:cecidi vt adoꝛarẽ añ Lede⸗ angeli:qͥ mihi oſtende</line>
        <line lrx="2200" lry="2344" ulx="1208" uly="2251">bat hec ⁊ dixit mihi:Uide ne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2247" type="textblock" ulx="1209" uly="1978">
        <line lrx="3092" lry="2247" ulx="1209" uly="1978">ka wu dr herder magis a ſcriptura ſacra ⁊ doctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3485" type="textblock" ulx="1206" uly="2508">
        <line lrx="3061" lry="2604" ulx="1212" uly="2508">rauit dauid de q̃ ibidẽ dẽ: Et ꝓcidit coꝛã ðð ſuꝑ faciẽ ſuaʒ ⁊</line>
        <line lrx="3080" lry="2763" ulx="1212" uly="2592">adoꝛauit ſuꝑ terrã:⁊ cecidit ad Pecle ei.qð nõ potuit fieri</line>
        <line lrx="2793" lry="2781" ulx="1206" uly="2687">ſine genuũ flexiõe:g nõ exhibet</line>
        <line lrx="3063" lry="2886" ulx="1213" uly="2765">ðð ſcũs hoc non ſuſtinuiſſet ſibi fieri:nec abigail hot feciſſʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="2962" ulx="1214" uly="2861">q̃ ſcã erat:⁊ tenet᷑ cõiter a doctoꝛibin ſpũ pphᷣico tũc cũ ðð</line>
        <line lrx="3063" lry="3050" ulx="1214" uly="2943">locuta fuiſſe.(¶¶ Ad qõem iſtã dicendũ:q adoꝛatio manife</line>
        <line lrx="3071" lry="3135" ulx="1214" uly="3037">ſte oꝛdinat᷑ ad reuerentiã illq adoꝛat:reuerẽtia ãt deferen/-</line>
        <line lrx="3081" lry="3231" ulx="1217" uly="3123">da eſt alicui ꝑꝑ excellentiã ſue vᷣtutis:⁊ iõ vbi eſt ſingularis</line>
        <line lrx="3063" lry="3313" ulx="1218" uly="3213">excellẽtia:ibi debet᷑ ſingularis adoꝛatio:talis ãt eſt excellen</line>
        <line lrx="3078" lry="3399" ulx="1220" uly="3299">tia diuina:q̃ eſt infinita:⁊ iõ debet᷑ ſibi ſingularis adoratio</line>
        <line lrx="3081" lry="3485" ulx="1235" uly="3388">ᷓ a doctoꝛib vocat᷑ adoꝛatio latrie ſoli deo debite ⁊ exhibẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3579" type="textblock" ulx="1219" uly="3480">
        <line lrx="3097" lry="3579" ulx="1219" uly="3480">de.Uerũtñ qꝛ excellẽtia diuina cõicatur excellẽtib creaturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4020" type="textblock" ulx="1224" uly="3569">
        <line lrx="3070" lry="3665" ulx="1224" uly="3569">nõ tñ vniuoce:ſed ꝑticipatiue ⁊ diminutiue:inde eſt ꝙ aliq̃</line>
        <line lrx="3069" lry="3765" ulx="1226" uly="3655">adoꝛatio defert᷑ creaturis excellẽtib ſicut angelis ſanctis ⁊</line>
        <line lrx="3072" lry="3846" ulx="1224" uly="3745">pſonis in dignitatib ↄſtitu:q vocat᷑ adoꝛatio dulie.De pꝰ</line>
        <line lrx="3080" lry="3941" ulx="1228" uly="3833">vo adoꝛatioe eſt hic qõ. Circa qð ſciendũ ꝙ lʒ adoꝛatio pᷣn-</line>
        <line lrx="3072" lry="4020" ulx="1227" uly="3923">cipalit᷑ ↄſiſtat in actu interioꝛi mẽtis deũ reuerentis:hʒ tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4103" type="textblock" ulx="1067" uly="3990">
        <line lrx="3081" lry="4103" ulx="1067" uly="3990">cx ↄñti aliquẽ actũ ſeu aliqð obſequiũ exterp:qð eſt ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4349" type="textblock" ulx="1231" uly="4092">
        <line lrx="3087" lry="4258" ulx="1231" uly="4092">act interioꝛis:ſ icut act'ſidei “ pᷣncipaliter ↄſiſtit in actu i-</line>
        <line lrx="3077" lry="4349" ulx="1232" uly="4186">terioꝛi mẽtis me Vitati pp ſe aſſentiẽtis:ſcòario tñ ↄſiſtit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4370" type="textblock" ulx="1191" uly="4273">
        <line lrx="3094" lry="4370" ulx="1191" uly="4273">actu exterioꝛi ↄfeſſiõis:q ẽt ĩ caſu ẽ neceſſarpad ſalutẽ ſʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4986" type="textblock" ulx="1176" uly="4359">
        <line lrx="3085" lry="4461" ulx="1176" uly="4359">dx?. Ro. x. Coꝛde.n. credit᷑ ad iuſticia: oꝛe ãt fit ↄfeſſio ad ſa-</line>
        <line lrx="3080" lry="4542" ulx="1210" uly="4447">lutẽ. Etiã in hoc doctoꝛes hebꝛei ⁊ latini ↄueniũt: ſit aliq̃</line>
        <line lrx="3090" lry="4626" ulx="1215" uly="4533">reuerentia ſeu ſᷣuit extioꝛ vna vel ples ſoli deo exhibenda</line>
        <line lrx="3082" lry="4723" ulx="1235" uly="4614">ſeu exhibende:ſed ꝓcedẽdo vlteriin pticulari q ſit illa vel il</line>
        <line lrx="3013" lry="4811" ulx="1220" uly="4707">le varie dẽ. Dixerũt.n. hebꝛei ꝙ genuũ flexio vni vel duo</line>
        <line lrx="3079" lry="4906" ulx="1210" uly="4797">eſt huiuſmodi:hoc accipiẽtes ex dicto mardochei:in pᷣalle</line>
        <line lrx="3097" lry="4986" ulx="1238" uly="4884">gato.c.⁊ in hoc in pte ſecuti ſi eos aliq xpiani:dicenteſ ꝙ lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5168" type="textblock" ulx="1237" uly="4974">
        <line lrx="3095" lry="5078" ulx="1237" uly="4974">coꝛã ꝑſonis excellẽtiblicite poſſit vnũ genu flecti:tñ coꝛam</line>
        <line lrx="3149" lry="5168" ulx="1240" uly="5064">ſolo deo duo genua ſi flectẽda:ſed hoc dictum videt᷑ nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5253" type="textblock" ulx="1242" uly="5153">
        <line lrx="3092" lry="5253" ulx="1242" uly="5153">dux:qꝛ nõ ſolũ gẽtiles:ſed ẽt xpᷣiani reuerendo pſonas ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="5339" type="textblock" ulx="1243" uly="5239">
        <line lrx="3128" lry="5339" ulx="1243" uly="5239">cellentes vtunt᷑ genuflexione nõ ſolũ vn ſed amboꝝ: ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6034" type="textblock" ulx="1217" uly="5328">
        <line lrx="3085" lry="5490" ulx="1217" uly="5328">hoc eẽt ↄdẽnare xpᷣianos ſaltẽ in magnele t hoc videt</line>
        <line lrx="3080" lry="5517" ulx="1247" uly="5415">eẽ ↄ ſcripturã ſacrã:vt tactũ eſt in arguẽdo de abigail ⁊ ðõ</line>
        <line lrx="3080" lry="5602" ulx="1230" uly="5500">Itẽ.iiij. Reg.j.expᷣſſius hĩ de abdia:qui fuit ſcũs ⁊ ppha:ð</line>
        <line lrx="3086" lry="5690" ulx="1247" uly="5590">q̊ dẽ: Qui cũ veniſſʒ curuauit genua  heliã:⁊ pᷣcatẽ eũ.qð</line>
        <line lrx="3085" lry="5773" ulx="1246" uly="5678">nõ feciſſet nec heliae ꝑmiſiſſet:ſi flexio vni genu vel ãboꝛ:</line>
        <line lrx="3090" lry="5865" ulx="1247" uly="5756">eẽt pdicto mõ illicita:⁊ iõ dicendũ:q; nõ eſt illicita rõe pᷣdi-</line>
        <line lrx="3084" lry="5949" ulx="1247" uly="5849">cta vel rõib p̃dictis:⁊ maxie qꝛ ecclia ſciens vbiq; talẽ ado</line>
        <line lrx="3088" lry="6034" ulx="1249" uly="5941">randi modũ:nõ pᷣdicat oriũ:ſed ſemꝑ tacet quaſi ↄcedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="6126" type="textblock" ulx="1247" uly="6024">
        <line lrx="3146" lry="6126" ulx="1247" uly="6024">hoc eẽ licitũ.Ad cuius plenioꝛẽ intellectũ ↄſiderãdũ: ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6300" type="textblock" ulx="1219" uly="6117">
        <line lrx="3089" lry="6226" ulx="1219" uly="6117">qua de diuis honoꝛibtracta ſi ad creaturas excellẽtes: ptiʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="6300" ulx="1248" uly="6200">timoꝛe:⁊ parti adulatõe:⁊ parti nimia hũilitate:nõ tñ ſi eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="6383" type="textblock" ulx="1248" uly="6287">
        <line lrx="3153" lry="6383" ulx="1248" uly="6287">exhibita tanqᷓ; deo:ſed ſicut creaturis ei excellẽtiã ꝑticipan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6468" type="textblock" ulx="1248" uly="6375">
        <line lrx="3105" lry="6468" ulx="1248" uly="6375">tib rõe ſanctitatis ſeu dignitatis ſcu alteri excellentie:de qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="6575" type="textblock" ulx="1248" uly="6465">
        <line lrx="3096" lry="6575" ulx="1248" uly="6465">breſt genuũ. exio:⁊ lʒ huiuſmodi pꝰſuerit ex malo motiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2592" type="textblock" ulx="1211" uly="2246">
        <line lrx="3124" lry="2360" ulx="1756" uly="2246">1 cerl.  ſequit: Deũ adoꝛa.ex</line>
        <line lrx="3121" lry="2452" ulx="1212" uly="2330">q̊ͥ videt ꝙ adoꝛatio ꝑ genuflexionẽ ſit ſoli deo exhibẽda. in</line>
        <line lrx="3081" lry="2592" ulx="1211" uly="2419">Zriũ vi e illud qð hẽ. j. Reg. xxv. vbi di:  abigail ado-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2772" type="textblock" ulx="2248" uly="2684">
        <line lrx="3085" lry="2772" ulx="2248" uly="2684">oĩ excellẽti illicite:qꝛ alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="838" type="textblock" ulx="3186" uly="735">
        <line lrx="4868" lry="838" ulx="3186" uly="735">vęl ſaltẽ minꝰ bono introducta:tñ exqͥ ↄſuetudo inua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="933" type="textblock" ulx="3151" uly="824">
        <line lrx="4869" lry="933" ulx="3151" uly="824">luit: exhibẽt licite creaturis excellẽtib':dũ tamẽ non ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2420" type="textblock" ulx="3181" uly="919">
        <line lrx="4858" lry="1010" ulx="3186" uly="919">intẽtio exhibẽtis talia hoĩb illis ſicut deo exhibẽ: nec</line>
        <line lrx="4873" lry="1104" ulx="3184" uly="1006">recipietis hoc mõ recipe:⁊ ſic ꝑ intentionẽ exhibentij</line>
        <line lrx="4870" lry="1192" ulx="3181" uly="1094">recipiẽtis tollit ppetas actus inte ioꝛis latrie:ꝑ ↄſuetu/</line>
        <line lrx="4857" lry="1272" ulx="3185" uly="1182">dinẽ vo introductã actuj exterioꝛ obſeruat:remanet tñ</line>
        <line lrx="4870" lry="1364" ulx="3185" uly="1272">aliq̃ ſeruit᷑ ſoli deo exhibẽda:q̃ eſt actus exterioꝛ latrie</line>
        <line lrx="4879" lry="1451" ulx="3191" uly="1358">7 ſignũ actus interioꝛij.ſ.oblatio ſacrificij:q̃ in nulla le</line>
        <line lrx="4882" lry="1614" ulx="3187" uly="1447">4 exhibet alicui:niſi ei qui ꝓ deo hĩ:⁊ hec videtur ſnia</line>
        <line lrx="4862" lry="1632" ulx="3264" uly="1534">uguſ. de ciuitate dei.x.libꝰ.iiij.c.vbi dicit ſic. Multa</line>
        <line lrx="4864" lry="1719" ulx="3189" uly="1622">deniq; de cultu diuino vſurpata ſt:q̃ honoꝛibꝰdeferũt᷑</line>
        <line lrx="4863" lry="1803" ulx="3189" uly="1706">humanij ſiue humilitate nimia:ſiue adulatione peſtife</line>
        <line lrx="4867" lry="1891" ulx="3190" uly="1796">ra:ita tũ vt quibꝰea deferunt᷑ hoiej hẽrentur:qui dicũt᷑</line>
        <line lrx="4860" lry="1979" ulx="3191" uly="1882">colẽdi ⁊ venerandi: ſi aũt eis multũ addit adoꝛãdo ⁊</line>
        <line lrx="4858" lry="2143" ulx="3195" uly="1971">ceta ⁊ ſegule⸗auis vo ſacrificandũ cenſuit niſi ei quem</line>
        <line lrx="4880" lry="2154" ulx="3194" uly="2060">deũ aut ſciuit aut putauit aut finxit.q.d.nullus.Ad ar</line>
        <line lrx="4877" lry="2245" ulx="3199" uly="2148">gumta dicendũ. Ad pᷣdicunt aliqui:q mardoche'nõ</line>
        <line lrx="4888" lry="2328" ulx="3194" uly="2238">rẽnuit flectere genua coꝛã aman:eo ꝙ illicitũ eẽt abſolu</line>
        <line lrx="4868" lry="2420" ulx="3197" uly="2324">te:ſed pp abuſum ipſius aman:qui ex hoc in ſuperbiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2500" type="textblock" ulx="3198" uly="2409">
        <line lrx="4896" lry="2500" ulx="3198" uly="2409">eleuabat᷑:ſed hoc nõ videt᷑ valẽ:qꝛ hoies mali qdiu to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2594" type="textblock" ulx="3198" uly="2495">
        <line lrx="4870" lry="2594" ulx="3198" uly="2495">lerant᷑ a deo in ſtatu excellẽti ſi honoꝛandi:vñ a dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2870" type="textblock" ulx="3140" uly="2587">
        <line lrx="4897" lry="2702" ulx="3199" uly="2587">ſcũs ſaulẽ peſſimũ ipᷣm ꝑſequentẽ adoꝛauit:vt hẽtur.j.</line>
        <line lrx="4897" lry="2787" ulx="3140" uly="2676">Reg.xxiiij. Silr Judith ꝗᷓ inter mulieres ſanctas ↄpu-</line>
        <line lrx="4894" lry="2870" ulx="3200" uly="2759">tatur: adoꝛauit holofernẽ peſſimũ genuũ flexione:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2952" type="textblock" ulx="3191" uly="2849">
        <line lrx="4866" lry="2952" ulx="3191" uly="2849">hẽ qudith.x. Adoꝛauit eũ ꝓſternens ſe ſuꝑ iraʒ: ⁊ leua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3124" type="textblock" ulx="3137" uly="2935">
        <line lrx="4869" lry="3052" ulx="3137" uly="2935">uerunt eã ſerui holoſernis iubẽte dño ſuo.ppꝑ qð apls</line>
        <line lrx="4897" lry="3124" ulx="3660" uly="3026">ij. dicit: Serui ſubditi eſtote i oĩ timoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3204" type="textblock" ulx="3204" uly="3032">
        <line lrx="4510" lry="3145" ulx="3204" uly="3032">perrus p petri. ui ſubditi eſtot,</line>
        <line lrx="4893" lry="3204" ulx="3206" uly="3111">dñis no tm bonis ⁊ modeſtis:ſed ẽt diſcolis:hec eſt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4276" type="textblock" ulx="3135" uly="3198">
        <line lrx="4902" lry="3305" ulx="3204" uly="3198">ga. aman vo erat in ptãte ↄſtitutus.ſ.a rege ſcõᷣus:vt.</line>
        <line lrx="4873" lry="3391" ulx="3135" uly="3286">ocqm eſt:pꝑ qð rõe ſtatuj ⁊ officij erat adoꝛãdus:pp qð</line>
        <line lrx="4929" lry="3474" ulx="3176" uly="3370">aliter dicendũ eſt: ꝙ aliquid de ſe licitũ rõe alicucirciũ</line>
        <line lrx="4964" lry="3558" ulx="3208" uly="3464">ſtantie fit illicitũ ſicut dare elemoſynã mulieri pauꝑcu</line>
        <line lrx="4955" lry="3644" ulx="3194" uly="3547">le licitũ eſt ⁊ meritoꝛiũ:ſi tñ fiat intẽtiõe ptrahendi ea,ʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="3741" ulx="3208" uly="3636">ad luxuriã illicitũ eſt:ſic in ppoſito ʒ adoꝛatio per ge/</line>
        <line lrx="4882" lry="3827" ulx="3160" uly="3719">nuflexionẽ licite ĩpendat᷑ excellentib creaturis:in reddi</line>
        <line lrx="4907" lry="3917" ulx="3149" uly="3808">tur illicita per mal intentionẽ exhibentis:ſi hanc exhi</line>
        <line lrx="4909" lry="3999" ulx="3209" uly="3895">beat quaſi deo:vel ex parte recipientis ſi exigat iſto mõ</line>
        <line lrx="4985" lry="4093" ulx="3170" uly="3983">ſicut legit de nabuchodonoſoꝛ rege aſſyrioꝝ: Judith</line>
        <line lrx="4911" lry="4186" ulx="3212" uly="4077">iij. ꝙ pcepit holoferni:vt oẽs deos ire exterminaret: vt</line>
        <line lrx="4882" lry="4276" ulx="3175" uly="4161">ipſe ſolus deus diceret: ⁊ hoc mõ qrebat adoꝛari am:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4354" type="textblock" ulx="3217" uly="4247">
        <line lrx="4886" lry="4354" ulx="3217" uly="4247">vt dicunt hebꝛei: ⁊ habituʒ eſt. c. pᷣcedenti: qꝛ per tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4726" type="textblock" ulx="3159" uly="4329">
        <line lrx="4909" lry="4451" ulx="3192" uly="4329">excellẽtias machiabat obtinere regnũ: vt hi. j.xvj. Ad</line>
        <line lrx="4905" lry="4533" ulx="3215" uly="4424"> dicendũ ꝙ argumentũ eſt magis ad oppoſitũ: quia</line>
        <line lrx="4906" lry="4630" ulx="3184" uly="4504">de apoſtolis tenet eccleſia: ꝙ poſt conſirmationẽ ſpiri</line>
        <line lrx="4909" lry="4726" ulx="3159" uly="4597">ſancti in die pentecoſtes nõ peccauerunt moꝛtaliter: ꝓꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4969" type="textblock" ulx="3149" uly="4676">
        <line lrx="4898" lry="4811" ulx="3187" uly="4676">pter qð iohanes tunc nõ peccauit: ⁊ maxime qꝛ eleuat</line>
        <line lrx="4960" lry="4892" ulx="3149" uly="4763">crat in conteplatioe ad videndu ſecreta celeſtia: peccaſ</line>
        <line lrx="4905" lry="4969" ulx="3159" uly="4858">ſet autẽ moꝛtaliter ſi honoꝛẽ ſoli deo expibendũ ange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5247" type="textblock" ulx="3217" uly="4938">
        <line lrx="4887" lry="5069" ulx="3217" uly="4938">lo exhibuiſſet. nec poteſt dici:ꝙ deũ ſolũ in angelo ſ ibi</line>
        <line lrx="4884" lry="5162" ulx="3222" uly="5038">apparente loquentẽ adoꝛauerit:qꝛ hoc angelus non ꝓ</line>
        <line lrx="4888" lry="5247" ulx="3221" uly="5115">hibuiſſet: pꝛohibitio ergo angeli non fuit ad oſtenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5409" type="textblock" ulx="3189" uly="5200">
        <line lrx="4895" lry="5329" ulx="3224" uly="5200">dũ illã adoꝛationẽ eſſe e illicitã: ſed ad oſtendendũ excel</line>
        <line lrx="4896" lry="5409" ulx="3189" uly="5295">lentiã quã natura humana conſecuta eſt per filiuz dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5396" type="textblock" ulx="4776" uly="5380">
        <line lrx="4786" lry="5396" ulx="4776" uly="5380">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5689" type="textblock" ulx="3163" uly="5378">
        <line lrx="4957" lry="5505" ulx="3163" uly="5378">eã ſibi in vnitate ſuppoſiti aſſumentẽ:ſm ꝙ exponit be</line>
        <line lrx="4680" lry="5689" ulx="3226" uly="5485">gag go. homeł quinta euangelioum.</line>
        <line lrx="3443" lry="5674" ulx="3171" uly="5619">¶ In ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5817" type="textblock" ulx="3203" uly="5548">
        <line lrx="4893" lry="5680" ulx="3459" uly="5548">itulo. iij. vbi dicit in poſtil. Ouia ex ſuperbia</line>
        <line lrx="4899" lry="5817" ulx="3203" uly="5642">ſua volebat ſibi accipere honoꝛem diuinum ſacens le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5947" type="textblock" ulx="3155" uly="5728">
        <line lrx="4894" lry="5859" ulx="3155" uly="5728">agoꝛare tanq; deum.  2 ldditio. l.</line>
        <line lrx="4901" lry="5947" ulx="3258" uly="5827">A¶ cere ꝙ aman faciebat ſe adoꝛari tanq; deuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6109" type="textblock" ulx="3226" uly="5906">
        <line lrx="4911" lry="6028" ulx="3265" uly="5906">dicit gloſa hebꝛaica: videtur irrationabilit di⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="6109" ulx="3226" uly="5978">ctũ:nã hoc eſſet contra regiũ honoꝛẽ:comune enun eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6386" type="textblock" ulx="3177" uly="6078">
        <line lrx="4902" lry="6212" ulx="3177" uly="6078">apud oẽs etiã idolatras eſtimare deũ veruʒ ſeu quem</line>
        <line lrx="4978" lry="6299" ulx="3232" uly="6175">putant vel fingunt vecũ eſſe ſuper oẽs hoĩes etia regeg</line>
        <line lrx="4905" lry="6386" ulx="3230" uly="6249">vel pꝛincipes:vnde ſi aman honoꝛ? diuinu vlurpaſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6471" type="textblock" ulx="3210" uly="6335">
        <line lrx="4907" lry="6471" ulx="3210" uly="6335">ſequeret᷑ ex hoc ꝙ honoꝛẽ maioꝛẽ qᷓ regiũ ſibi vendica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6562" type="textblock" ulx="3209" uly="6421">
        <line lrx="4928" lry="6562" ulx="3209" uly="6421">ret: ꝙ ex timoꝛe regis hoc non auderet attẽtare: etiã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4101" type="textblock" ulx="5197" uly="3823">
        <line lrx="5410" lry="3920" ulx="5269" uly="3823">gtunn</line>
        <line lrx="5410" lry="4014" ulx="5197" uly="3906">tſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4101" ulx="5199" uly="4013">fpnaman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4552" type="textblock" ulx="5201" uly="4350">
        <line lrx="5410" lry="4467" ulx="5201" uly="4350">ifni</line>
        <line lrx="5410" lry="4552" ulx="5259" uly="4455">iiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3551" type="textblock" ulx="5260" uly="2037">
        <line lrx="5410" lry="2125" ulx="5260" uly="2037">nncnt</line>
        <line lrx="5410" lry="2222" ulx="5262" uly="2141">ſerpqes</line>
        <line lrx="5410" lry="2323" ulx="5265" uly="2223">Ncinpot</line>
        <line lrx="5410" lry="2409" ulx="5269" uly="2309">a Mir</line>
        <line lrx="5410" lry="2501" ulx="5276" uly="2396">Aſeic</line>
        <line lrx="5410" lry="2583" ulx="5277" uly="2492">Pnrlorin</line>
        <line lrx="5410" lry="2667" ulx="5278" uly="2581">lichon</line>
        <line lrx="5410" lry="2742" ulx="5275" uly="2668">harhit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2833" ulx="5269" uly="2758">inna</line>
        <line lrx="5410" lry="2931" ulx="5267" uly="2845">Mlntang</line>
        <line lrx="5410" lry="3034" ulx="5266" uly="2936">lanne</line>
        <line lrx="5410" lry="3116" ulx="5270" uly="3025">Chincne</line>
        <line lrx="5410" lry="3189" ulx="5275" uly="3114">ngtian</line>
        <line lrx="5410" lry="3308" ulx="5282" uly="3201">mrdh</line>
        <line lrx="5410" lry="3380" ulx="5290" uly="3309">NRignan</line>
        <line lrx="5410" lry="3472" ulx="5293" uly="3378">ſl</line>
        <line lrx="5410" lry="3551" ulx="5293" uly="3470">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3817" type="textblock" ulx="5274" uly="3553">
        <line lrx="5410" lry="3630" ulx="5289" uly="3553">cuetiß</line>
        <line lrx="5410" lry="3817" ulx="5274" uly="3726">ſpvniau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4186" type="textblock" ulx="5261" uly="4087">
        <line lrx="5410" lry="4186" ulx="5261" uly="4087">kügarg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="4375" type="textblock" ulx="5346" uly="4360">
        <line lrx="5363" lry="4375" ulx="5346" uly="4360">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="180" lry="802" ulx="0" uly="683">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="113" lry="886" ulx="0" uly="799">eſerte</line>
        <line lrx="108" lry="974" ulx="29" uly="882">gli</line>
        <line lrx="114" lry="1062" ulx="0" uly="964">Men</line>
        <line lrx="113" lry="1149" ulx="0" uly="1064">hle</line>
        <line lrx="113" lry="1334" ulx="0" uly="1243">walrt</line>
        <line lrx="120" lry="1421" ulx="0" uly="1335">hnll⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1516" ulx="0" uly="1409">tmii</line>
        <line lrx="120" lry="1592" ulx="0" uly="1497">le</line>
        <line lrx="122" lry="1691" ulx="0" uly="1590">heeii</line>
        <line lrx="122" lry="1778" ulx="0" uly="1695">onepcſte</line>
        <line lrx="123" lry="1874" ulx="0" uly="1780">mllrti</line>
        <line lrx="119" lry="1964" ulx="0" uly="1860">in</line>
        <line lrx="118" lry="2045" ulx="0" uly="1947">hlidn</line>
        <line lrx="119" lry="2123" ulx="0" uly="2036">le N</line>
        <line lrx="121" lry="2214" ulx="0" uly="2129">tohes</line>
        <line lrx="123" lry="2379" ulx="0" uly="2328">ninate</line>
        <line lrx="126" lry="2493" ulx="0" uly="2363">l</line>
        <line lrx="127" lry="2569" ulx="2" uly="2489">wündul</line>
        <line lrx="127" lry="2668" ulx="0" uly="2579">brthäar.</line>
        <line lrx="131" lry="2760" ulx="0" uly="2670">Ms</line>
        <line lrx="128" lry="2848" ulx="0" uly="2752">Nioeße</line>
        <line lrx="129" lry="2936" ulx="0" uly="2847">inztlu</line>
        <line lrx="130" lry="3031" ulx="0" uly="2937">pbtn</line>
        <line lrx="130" lry="3099" ulx="0" uly="3029">kioitinet</line>
        <line lrx="130" lry="3189" ulx="2" uly="3115">aharcn.</line>
        <line lrx="132" lry="3277" ulx="0" uly="3205">eſaens</line>
        <line lrx="132" lry="3394" ulx="1" uly="3293">Anp,</line>
        <line lrx="133" lry="3456" ulx="0" uly="3384">AAcutari</line>
        <line lrx="135" lry="3562" ulx="0" uly="3476">laipalpt</line>
        <line lrx="135" lry="3644" ulx="0" uly="3559">dbend4</line>
        <line lrx="137" lry="3752" ulx="0" uly="3657">No</line>
        <line lrx="137" lry="3840" ulx="0" uly="3733">nanti</line>
        <line lrx="138" lry="3990" ulx="0" uly="3825">ini</line>
        <line lrx="137" lry="4016" ulx="0" uly="3926">kon</line>
        <line lrx="137" lry="4104" ulx="0" uly="4001">vr Ntn</line>
        <line lrx="140" lry="4174" ulx="0" uly="4102">minaret</line>
        <line lrx="139" lry="4268" ulx="0" uly="4181">oentiumi</line>
        <line lrx="141" lry="4372" ulx="2" uly="4269">Geerul</line>
        <line lrx="140" lry="4465" ulx="3" uly="4350">ad</line>
        <line lrx="146" lry="4554" ulx="0" uly="4456">iic</line>
        <line lrx="138" lry="4624" ulx="0" uly="4530">tinihin</line>
        <line lrx="142" lry="4712" ulx="0" uly="4630">oullen⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4816" ulx="0" uly="4700">eralit⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4897" ulx="0" uly="4791">R</line>
        <line lrx="141" lry="4988" ulx="0" uly="4896">nli ne</line>
        <line lrx="137" lry="5079" ulx="0" uly="4975">nlhſt</line>
        <line lrx="135" lry="5177" ulx="0" uly="5081">gmon,</line>
        <line lrx="133" lry="5254" ulx="0" uly="5153">Doſutn</line>
        <line lrx="132" lry="5343" ulx="0" uly="5233">iet</line>
        <line lrx="93" lry="5437" ulx="0" uly="5345">. ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="5413">
        <line lrx="129" lry="5531" ulx="0" uly="5413">ponite</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="6485" type="textblock" ulx="0" uly="5684">
        <line lrx="124" lry="5794" ulx="0" uly="5684">en .</line>
        <line lrx="122" lry="5920" ulx="0" uly="5774">Mn</line>
        <line lrx="117" lry="5952" ulx="17" uly="5879">Fan</line>
        <line lrx="124" lry="6062" ulx="0" uly="5908">s 6</line>
        <line lrx="119" lry="6146" ulx="0" uly="6028">annt</line>
        <line lrx="116" lry="6248" ulx="15" uly="6132">ſagin</line>
        <line lrx="114" lry="6421" ulx="0" uly="6296">nit</line>
        <line lrx="111" lry="6485" ulx="27" uly="6390">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="6586" type="textblock" ulx="0" uly="6462">
        <line lrx="111" lry="6586" ulx="0" uly="6462">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4890" type="textblock" ulx="252" uly="4877">
        <line lrx="289" lry="4890" ulx="252" uly="4877">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5093" type="textblock" ulx="204" uly="5017">
        <line lrx="270" lry="5093" ulx="230" uly="5069">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="5064" type="textblock" ulx="290" uly="4781">
        <line lrx="759" lry="5064" ulx="290" uly="4781">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="864" type="textblock" ulx="575" uly="765">
        <line lrx="2278" lry="864" ulx="575" uly="765">vt auctẽtica ab hebꝛeis:ſed ad reddendũ cauſaʒ quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="954" type="textblock" ulx="574" uly="852">
        <line lrx="2361" lry="954" ulx="574" uly="852">mardocheus nõ flectebat genua coꝛã amã ſicut alij fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1196" type="textblock" ulx="566" uly="937">
        <line lrx="2276" lry="1052" ulx="574" uly="937">regis:ſt apud eoſ due opiones:vna eſt ꝙ amã poꝛtabat</line>
        <line lrx="2274" lry="1131" ulx="573" uly="1026">ad collũ quoddã idolũ:⁊ ex hoc mardoche rẽnuebat</line>
        <line lrx="2332" lry="1196" ulx="566" uly="1114">adoꝛare ama:;  e ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3599" type="textblock" ulx="562" uly="1164">
        <line lrx="4335" lry="1270" ulx="626" uly="1164">dorgre Im licagg..</line>
        <line lrx="4342" lry="1370" ulx="571" uly="1195">Pipret ldols ado  ðò  VUrgsſis etiaz</line>
        <line lrx="4278" lry="1452" ulx="573" uly="1297">—— Aẽ cũ audiſſet CIII audienſ cõſternata eſt:᷑t ve ¶  circa  mcamſa</line>
        <line lrx="4258" lry="1540" ulx="573" uly="1397">Een wnrdche doche:ſcidit ve ſtẽ miſit vt ablato ſacco in-  A ns ↄpetenteʒ</line>
        <line lrx="4256" lry="1652" ulx="569" uly="1480">eſtpelm ia ſua:èt indutẽ ſacoco dueret eã. Qũaʒ accipẽ no ponit additioneʒ: ſed</line>
        <line lrx="4279" lry="1727" ulx="568" uly="1548">Peiregis ſrl: vt —  . Rꝰ  he . n boci ea videt dubiuz</line>
        <line lrx="4355" lry="1849" ulx="622" uly="1636">i.S. in poſtil. c. ij pargens ciner ecapiti: ⁊ in uit. Accitoq; athach eu⸗ — deſcen ·</line>
        <line lrx="4356" lry="1920" ulx="571" uly="1725">ucl et platea medie ciuitatiſ voc nucho queʒ rex miniſtrum dliſſe ab amalech: ja</line>
        <line lrx="4276" lry="2135" ulx="570" uly="1958">agag quẽ occidit amaritudinem animi ſui: æ? ad mardocheũ T diſcẽt ab ãigi ue Nreto:</line>
        <line lrx="4237" lry="2215" ulx="569" uly="2062">ſamuel: vt hi. . boc eiulatu uſq; ad ſoꝛes eo cur hoc facerʒ. Egrèſſuſ macedonia reqnu eſt</line>
        <line lrx="4377" lry="2329" ulx="570" uly="2163">Rexy aua mone palatij gradiens. Mon eni qʒ athach iuit ad mardo grecie: : fuit pr pi-</line>
        <line lrx="4244" lry="2466" ulx="567" uly="2266">pta⸗ Ama hebat Cxat licitũ indutũ ſacco au/⸗ cheũ: ⁊ inueniens ſtantẽ in peiũ regnũ —</line>
        <line lrx="4299" lry="2661" ulx="566" uly="2510">pari roe intelligẽ quoq; pꝛouincijs oppidis latij. Qui indicauit ola q nẽ:vñ ſcribit quidez</line>
        <line lrx="4378" lry="2750" ulx="567" uly="2597">du eſt: ꝙ mardo/ ac locis d que crudele re acciderant: quomõ aman ſaxo velut credo: pi⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2838" ulx="565" uly="2687">ſheus hebat , gis dogma puenerat: plůͤn pꝓmiſiſſz vt in theſauros re triafuit añ macedo.</line>
        <line lrx="4222" lry="2926" ulx="562" uly="2772">ſum aman tanf diude Ki indeov nece infer- (etera q̃ notat burg.</line>
        <line lrx="4386" lry="2994" ulx="563" uly="2845">deſcendentez ab ctus ingens erat apud iu le L1s Pꝛ0 iudeoꝝ nece infer de genuflexione nõ ſe·</line>
        <line lrx="4297" lry="3085" ulx="562" uly="2940">agag Tamalech: os:ieiuniũ:vlulatus ⁊ flet: ret argentu: Exẽplar quoq; magni põderis:in hu</line>
        <line lrx="4264" lry="3199" ulx="563" uly="3043">armimieri hĩe ſacco ⁊ cinere multis ꝓſtra edicti qð pendebat in ſuſis iuſmodi. n. reuerẽtie</line>
        <line lrx="4223" lry="3288" ulx="562" uly="3143">iraderent obliui M vtentibus. Juͦgreſſe aut dedit ei vt regine oſtenderʒ ſignis intẽtio faciẽtis</line>
        <line lrx="4403" lry="3370" ulx="566" uly="3227">onipꝛrcepit deus lut puelle beſter  eunuchi ⁊ moneret ea vt intraret ad oiſtiguitan ptineunune</line>
        <line lrx="4407" lry="3421" ulx="568" uly="3270">oni pꝛecepit deus Huelle euic d Emon etea vtinaretad adiatnta ouliamn veir</line>
        <line lrx="4367" lry="3520" ulx="568" uly="3377">ſiis irael: duut. Nunciaueruntq; ei. Quod regẽ:⁊ depꝛecaretur eũ pio pypduliã: qn. ad ge</line>
        <line lrx="4294" lry="3599" ulx="567" uly="3476">xxv. vñ mardo-) “èYJYVDU. l nuflexiões: dulia viꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5142" type="textblock" ulx="549" uly="3558">
        <line lrx="2333" lry="3666" ulx="564" uly="3558">cheus taq; veraxx M</line>
        <line lrx="2324" lry="3759" ulx="563" uly="3645">nedũ volebat adoꝛare ipᷣm aman:ſed nec ẽt oñdere ſibi</line>
        <line lrx="2257" lry="3847" ulx="561" uly="3729">ſigna alicuius amicitie ad illũ:eẽt.n. ʒ illud qð in coꝛde</line>
        <line lrx="2286" lry="3936" ulx="561" uly="3823">gerebat ex mandato dei: ⁊ hec opio videt᷑ magis ↄſona</line>
        <line lrx="2259" lry="4022" ulx="554" uly="3907">lre:legit.n.j.c.v.de mardocheo ꝙ nõ ſolũ ñ aſſurgebat</line>
        <line lrx="2261" lry="4109" ulx="556" uly="4004">an ipm aman:ſed nec mouebat᷑ de loco ſeſſionis ſue.cõ</line>
        <line lrx="2255" lry="4198" ulx="557" uly="4086">ſtat at ꝙ ſurgere coꝛã aliqͥ vel moueri de loco ꝑp reue/</line>
        <line lrx="2249" lry="4289" ulx="559" uly="4173">rentia alicuinõ eſt adoratio q̃ nõ dʒ hoibfieri: ex q pʒ</line>
        <line lrx="2249" lry="4365" ulx="559" uly="4261"> ex alia ca mardocheus hoc cauebat. Qõ aũt hẽtur</line>
        <line lrx="2253" lry="4458" ulx="553" uly="4340">infra. xiij.c. vbi dẽ: Ne honoꝛẽ dei mei tranſſerrẽ ad ho</line>
        <line lrx="2255" lry="4548" ulx="557" uly="4439">minè ⁊c.nõ eſt tenendũ tanq auctenticũ ⁊ in ſcriptura</line>
        <line lrx="2297" lry="4630" ulx="556" uly="4537">canonica ↄtentũ:non.n.hẽ ab hebꝛeis de iſto libꝛo niſi</line>
        <line lrx="2189" lry="4710" ulx="554" uly="4606">m̃ vſq; ad.x.capitulũ incluſiue 7. ¶ In eodẽc.</line>
        <line lrx="2237" lry="4798" ulx="556" uly="4695">ijj. vbi dẽ in poſtil. Nouis vtẽs legibꝰ. itio. Il.</line>
        <line lrx="2242" lry="4880" ulx="549" uly="4789">. On ſolũ ꝑꝑ culturã vnius dei dicebantur iuði</line>
        <line lrx="2327" lry="4973" ulx="783" uly="4880">vti nouis legibꝰ:ſed ꝑꝑ circũciſionẽ ⁊ obſerunn</line>
        <line lrx="2307" lry="5065" ulx="731" uly="4963">Rtiaʒz ſabbati ⁊ abſtinẽtiã a cibis imundis: ⁊ mul</line>
        <line lrx="2305" lry="5142" ulx="622" uly="5009">huiuſ modi quibus gentiles non vtebantur gs7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="5153" type="textblock" ulx="816" uly="5139">
        <line lrx="841" lry="5153" ulx="816" uly="5139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6280" type="textblock" ulx="546" uly="5131">
        <line lrx="2338" lry="5237" ulx="590" uly="5131">In eodẽ ca.iij.vbi dẽ in poſtil. Tñ ex quo cõſuetuilo</line>
        <line lrx="2248" lry="5320" ulx="551" uly="5224">iugluit exhibent licite creatur excellẽtibꝰ. Additio.lIll.</line>
        <line lrx="2318" lry="5417" ulx="578" uly="5313">. Onſuetudo adoꝛandi creaturas per genuflexi</line>
        <line lrx="2343" lry="5506" ulx="786" uly="5402">onẽ non videt᷑ aliquid facere ad ꝓpo qõis mo</line>
        <line lrx="2318" lry="5588" ulx="846" uly="5494">per poſtillatoꝛẽ:nã anteq; aliqua cõſuetuldo</line>
        <line lrx="2244" lry="5665" ulx="552" uly="5565">de hoc eſſet:talis adoꝛatio aut erat licita de iure diuio</line>
        <line lrx="2283" lry="5751" ulx="550" uly="5662">aut non:ſi ãt erat licita ſic talis cõſuetudo ad hec nihil</line>
        <line lrx="2281" lry="5849" ulx="551" uly="5752">operaretur:ſi aũt erat illicita per ↄſuetudinẽ contrariãäã</line>
        <line lrx="2331" lry="5941" ulx="548" uly="5833">non fieret licita:nulla.n. conſuetudo vim obtinere poſ-</line>
        <line lrx="2327" lry="6027" ulx="549" uly="5909">ſet contra legẽ diuinã: vt in pſcõe.q. xcvij. articlo. ij.</line>
        <line lrx="2248" lry="6109" ulx="550" uly="6004">in reſpõſione ad pᷣ argumẽetũ. ¶Vñ circa hoc videt᷑ ali/</line>
        <line lrx="2277" lry="6196" ulx="550" uly="6092">ter dicendũ.ſ.ꝙ adoꝛatio exterioꝛ eſt ſignũ ſigniſicans</line>
        <line lrx="2265" lry="6280" ulx="546" uly="6180">interioꝛẽ adoꝛationẽ:non naturaliter:ſedlad placitum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6465" type="textblock" ulx="542" uly="6259">
        <line lrx="2241" lry="6394" ulx="543" uly="6259">ſicut locutiones ſignificant ↄceptus iniioꝛes ad placitũ</line>
        <line lrx="2239" lry="6465" ulx="542" uly="6355">inſtituentiũ:iõ nõ eſt incõueniens ꝙ in diuerſis tꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="1185" type="textblock" ulx="579" uly="667">
        <line lrx="4260" lry="842" ulx="579" uly="667">diuinũ amoꝛẽ polponereri pꝛedicta glo. nõ tenetur ſeu in varijs regionib'diuerſa ſint ſigna adoꝛatiõis iniioꝛis</line>
        <line lrx="4340" lry="922" ulx="2418" uly="785">tã latrie q dulie:ſicut ⁊ diuerſe locutioes:vñlʒ apud antiq)</line>
        <line lrx="4254" lry="988" ulx="2421" uly="875">ve. te ſoluere calciamẽta de ſe ꝑtinebat ad reuerẽtiã loci ſci᷑</line>
        <line lrx="4334" lry="1077" ulx="2416" uly="960">vt hĩ Exo.iij. ? Joſue.v. tñ apud nos talis reuerẽtia nõ hi:</line>
        <line lrx="4348" lry="1185" ulx="2416" uly="1053">yt pʒ ꝑ coẽʒ vſũ ecclie:et ſilr põt dici de adoꝛatiõe coꝛpali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3707" type="textblock" ulx="3567" uly="3595">
        <line lrx="4237" lry="3707" ulx="3567" uly="3595">det᷑ hẽe potõꝛes mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3863" type="textblock" ulx="2344" uly="3670">
        <line lrx="4226" lry="3795" ulx="2344" uly="3670">dos ꝙ latria: nã plerũq; coꝛã papa regiba pꝛincipib'flectũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3863" ulx="2396" uly="3769">tur genua:vbi coꝛã ſacro euchariſtie vix fit iclinatio: nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3945" type="textblock" ulx="2393" uly="3858">
        <line lrx="2559" lry="3945" ulx="2393" uly="3858">tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4384" type="textblock" ulx="2390" uly="3942">
        <line lrx="4112" lry="4025" ulx="2637" uly="3942">creaturã ⁊ duliã eis exhibendam. C.III.</line>
        <line lrx="4226" lry="4127" ulx="2573" uly="4027">QUe cũ audiſſet. Poſtq deſcripta eſt ↄ ppłʒ iudaicũ</line>
        <line lrx="4222" lry="4217" ulx="2397" uly="4116">aman machinatio: hic ↄñter deſcribitur eiuſdẽ po</line>
        <line lrx="4231" lry="4296" ulx="2390" uly="4201">puli liberatio: que facta eſt per petitionẽ regine heſter: cir/</line>
        <line lrx="4217" lry="4384" ulx="2390" uly="4288">ca qð ſic ꝓcedit᷑:qꝛ p ponit petitionis diſpoſitio pꝛeuia:⁊ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4524" type="textblock" ulx="2386" uly="4371">
        <line lrx="4294" lry="4524" ulx="2386" uly="4371">petitio ipſa.c.v.Circa iß b ponitur mardochei lamentatö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5604" type="textblock" ulx="2348" uly="4462">
        <line lrx="4220" lry="4552" ulx="2348" uly="4462">⁊regine monitio:ibi Egreſſuſqʒ; athach.qʒꝰ cõis oꝛatio: ibi</line>
        <line lrx="4209" lry="4641" ulx="2385" uly="4541">Rurſumq;. Circa p di: a ¶ Que cũ audiſſet mardoche.</line>
        <line lrx="4220" lry="4730" ulx="2383" uly="4637">ſ.ↄdẽnationẽ iudeoꝛ: pꝛedictã p edicti publicationẽ:vt pᷣdi</line>
        <line lrx="4029" lry="4824" ulx="2382" uly="4716">ctũ ẽ. b ¶ Scidit veſtimenta ſua.in ſignũ dolorl. c</line>
        <line lrx="4213" lry="4904" ulx="2384" uly="4808">indut ẽ ſacco.in ſignũ hũiliatõnis. OD ¶ Uoce ma.clama.</line>
        <line lrx="3978" lry="5009" ulx="2378" uly="4839">pꝑ inocentũ ↄdẽnationẽ. CR g</line>
        <line lrx="4212" lry="5085" ulx="2381" uly="4987">qꝛ nõ porᷣat aulã igredi ĩ hitu tã vili qð erat ſtatutũ ad ma</line>
        <line lrx="4213" lry="5179" ulx="2379" uly="5075">gnificentiã regalẽ. f ¶ Ad q cru.re.dog. puenerat.i.ſnia</line>
        <line lrx="4216" lry="5267" ulx="2380" uly="5161">vel edictũ. g ¶ Placx igẽs erat.ad oñdendũ ai amaritudi</line>
        <line lrx="4213" lry="5358" ulx="2379" uly="5239">nẽ: h ¶ Jeiuniu.ad carnis afflictionẽ: i ¶ Ulularꝛ fler</line>
        <line lrx="4213" lry="5431" ulx="2384" uly="5336">⁊c̃.ad ipetrandũ dei ꝓpiciationẽ. k¶ ¶ Ingreſſe ſi ãt puel.</line>
        <line lrx="4213" lry="5516" ulx="2379" uly="5424">heſter ⁊ eunuchi.ſ.ad ipſã heſter:q̃ hitabat i ↄclaui:nec ita</line>
        <line lrx="4216" lry="5604" ulx="2370" uly="5509">exibat ad rumoꝛes audiẽdos ſicut domicelle er ⁊ miniſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5693" type="textblock" ulx="2321" uly="5587">
        <line lrx="4107" lry="5693" ulx="2321" uly="5587">I¶ Ad audiens conſternata eſt. ex inſolite rei auditu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6562" type="textblock" ulx="2346" uly="5682">
        <line lrx="4220" lry="5786" ulx="2378" uly="5682">m (Et veſtẽ miſit ⁊c. vt mardoche honeſti icederet:⁊ au</line>
        <line lrx="4210" lry="5883" ulx="2361" uly="5758">lã regiã ingredi poſſet. n ¶ Quã accipe noluit.qꝛ adhuc</line>
        <line lrx="4215" lry="5967" ulx="2380" uly="5856">nõ venerat tp̃s ↄſolationis:pꝑ qð heſter miſit miniſtrũ ſi</line>
        <line lrx="4210" lry="6054" ulx="2379" uly="5946">bi familiarẽ ad mardocheũ:vt ſciret cãm ſue deſolationis.</line>
        <line lrx="4213" lry="6139" ulx="2346" uly="6028">o ¶ Egreſſuſq;. Hic ↄñr ponitur regie monitio pᷣma:⁊ po/</line>
        <line lrx="4210" lry="6227" ulx="2381" uly="6119">ſtea 2 :ibi Qð cũ audiſſet.Circa pᷣmũ ponitur cõmonitio</line>
        <line lrx="4211" lry="6317" ulx="2381" uly="6206">regine:vt oꝛaret pꝛo pplo ſuo in periculo poſito:⁊ patʒ lr̃a</line>
        <line lrx="4208" lry="6404" ulx="2383" uly="6228">vſq; ibi: p ¶ Exeplat q; edicti.i copiã: qꝛ exẽplar ꝓpe eſt</line>
        <line lrx="4213" lry="6549" ulx="2381" uly="6377">pꝛimũ oꝛiginale:?hic ponitur heſter cxecutior uzplcirur:</line>
        <line lrx="4117" lry="6562" ulx="4053" uly="6491">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3959" type="textblock" ulx="2572" uly="3852">
        <line lrx="4227" lry="3959" ulx="2572" uly="3852">vt. puto eſtimabit aliquẽ ex eis creatoꝛẽ æ non potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4996" type="textblock" ulx="3527" uly="4891">
        <line lrx="4299" lry="4996" ulx="3527" uly="4891">ad fo. palatij. gradiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1998" type="textblock" ulx="4314" uly="1987">
        <line lrx="4364" lry="1998" ulx="4314" uly="1987">. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="5127" type="textblock" ulx="1181" uly="586">
        <line lrx="5410" lry="800" ulx="1181" uly="586">Que reſpondit ei a? a ſequit. q ¶  ſiue vir ꝛc abſq; vl moicitur: a ¶ Die autẽ 3.ſ. poſt pꝛedictas oꝛatlones ntteil</line>
        <line lrx="5404" lry="912" ulx="1183" uly="666">la rene nicega⸗ r¶ Intificlat. Iſtud edictũ de kiio unic b ¶ Induta henrrend orato- ſe r. men</line>
        <line lrx="5410" lry="990" ulx="1185" uly="802">aman fuerat poſitũ ne machinatio epde moꝛte iudeoꝛ re ligubꝛi. qua fuerat vſa pe oꝛationis ? ieiunij. c¶ E· I 4</line>
        <line lrx="5407" lry="1085" ulx="1185" uly="887">uocaret᷑ ꝑ aliquẽ infoꝛmantẽ regẽ ad ↄriuʒ. s¶ Que.xxx. ſtetit in atrio. confidens de dei ſubſidio. dD ¶¶ Contra ufuuere</line>
        <line lrx="5410" lry="1237" ulx="1186" uly="972">iam dichn unn vo.ad eũ.hẽbat.n.rex plłes alias vxoꝛes: baſilicã.i.aulã regiã:⁊ dicitur a baſileoſ:qð eſt rex i gre uan</line>
        <line lrx="4852" lry="1249" ulx="1187" uly="1116">vt dẽʒz eſt. j. c. ⁊ foꝛte . co. b u⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="1334" ulx="1187" uly="1155">in illo tpe alijs vteba 1 it oculis eius.t unde</line>
        <line lrx="5408" lry="1455" ulx="1187" uly="1223">tur: tu ad reddend, ʒ pplo ſuo. Regreſſ athach bo:᷑t tũc ingrediar ad regẽ qʒ eet ommi oen unge</line>
        <line lrx="5391" lry="1586" ulx="1189" uly="1352">e vbituiu aꝛ alinis nunciauit heſter oia d mar 3 legẽ facles inuocata: r ommabigs e</line>
        <line lrx="5405" lry="1686" ulx="1192" uly="1471">diih mach. xv. ſola doche dixerat. Que rñdit qenſq; me moꝛti ⁊ piculo. i ca magis tamẽ iſenn</line>
        <line lrx="5409" lry="1766" ulx="1191" uly="1591">tñ heſter erat regina: ei ⁊ iuſſit vt diceret mardo Juit itaq; mardoche ⁊ fec̃ in oculis regij cui hun ſgn</line>
        <line lrx="5402" lry="1874" ulx="1193" uly="1675">ſicut filia pparaonis cheo: Oẽs ſui regis ⁊ cun oĩa q beſter pceperat. ¶ Veat matrimoni lant</line>
        <line lrx="5391" lry="2020" ulx="1194" uly="1784">nier vroꝛes lolomo cte q ub dicte ei ſenorüt ¶  Naut ttoo induͦta eſt gliter conuncta e</line>
        <line lrx="5408" lry="2124" ulx="1195" uly="1868">ig  an. puincie:c ſiuè vir ſiue mu ☛ Eeſter regalibus veſti Eind augmentara dis</line>
        <line lrx="5403" lry="2224" ulx="1196" uly="2015">nitio: cũ d: v¶ e lier nõ vocat:inip atriũ re mẽtiſ:ct ſtetit in atrio dom tfuit tunc ex ſpeci nnut</line>
        <line lrx="5406" lry="2373" ulx="1196" uly="2128">eeeg ninmn tus n gis intrauerit abſq; vlla cu regie ꝗðᷣ erat intõ baſilica ali gia diſicut di ni</line>
        <line lrx="5410" lry="2468" ulx="1198" uly="2232">lbercs alnia; iuce, cltale ſtati intficiat: niſi fok regis At ille ſedebat ſup ſo ca  v uher i</line>
        <line lrx="5410" lry="2561" ulx="1198" uly="2355">regina. xDieni te rex aureã ᷣgã ad eũ tete liũ ſuũ in ↄſiſtoꝛio palatij ẽcontra eã ir r ſiie</line>
        <line lrx="5410" lry="2641" ulx="1203" uly="2444">nunc ſilueris. de vita gerit ꝓ ſigno clemẽtie: atqʒ oſtiũ dom.Cunq; vidiſſet aureã. in ſontm. iſeltn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2748" ulx="1199" uly="2572">tua tantuz cogitans. ita poſſit viuẽ. Ego igit q bheſter reginã ſtantẽ plàcuit benignitat  ami ſiſn</line>
        <line lrx="5395" lry="2895" ulx="1201" uly="2620">13 Per alia veeaſt mõ ad regẽ intrare poto:qᷓ oculis eb: et extẽdit 9 eã vir· citie. 6 ue cn</line>
        <line lrx="5404" lry="2997" ulx="1202" uly="2763">qe ve by multos mo trigitã iã dieb nõ ſu vocata gã aureã qua tenebat mãu nrrenlcnlibcan vi</line>
        <line lrx="5410" lry="3074" ulx="1203" uly="2923">dos uos ſuos liberã ad eũ: Quod cuʒ audiſſet Quèé accedẽs oſcuůlata eſt h ¶ Ofculata eſt ieloniu</line>
        <line lrx="5409" lry="3191" ulx="1204" uly="2950">di. 3 (Et tu ⁊ do. mardoche:rurſũ mãdauit ſũmitatẽ pᷣge ey: dixitq; ad ſũmitatem virge e</line>
        <line lrx="5409" lry="3351" ulx="1205" uly="3105">a aaru ibitede heſter dicens: N putes qꝙ eã rex: Quid vis beſterre erus.t. epe! re⸗ lne</line>
        <line lrx="5410" lry="3430" ulx="1209" uly="3233">ð</line>
        <line lrx="5407" lry="3532" ulx="1211" uly="3365">a Aralt no. vtrẽ Mo egis es p cuctis iudis ain ſi dimidiã ptẽ regni pe eſt petitio tua.q. iin</line>
        <line lrx="5407" lry="3630" ulx="1211" uly="3462">⁊c.vt in tali tꝑe prra Si cni nũc ſi llueris: per aliã tieris:dabit᷑ tibi. At illa re d. paratus ſuʒes fhun</line>
        <line lrx="5410" lry="3776" ulx="1211" uly="3547">renis vin afflbe o accaſionẽ liberabũt iucdlei: ſpondit Si regi placet b· umplere do oidi Nin</line>
        <line lrx="4875" lry="3945" ulx="1210" uly="3665">actqoa etue eru onnpfio uubibite ko e rn a ucha diiginz partem</line>
        <line lrx="5386" lry="3950" ulx="1215" uly="3805">motiõis nullus h co Et 9s nouit vt? iccirco a et aman tecu ad ↄuiuiiq Jqc. ſecro R</line>
        <line lrx="5406" lry="4070" ulx="1218" uly="3837">gnouit: ſed mõ ꝑ effe regnũ veneris:yt in tali tpe paui. Statiq; rex: vocate  yt venias ad me·</line>
        <line lrx="4884" lry="4411" ulx="1219" uly="4238">tuuz. b Rurſuq-, dauit. Aade ⁊ ↄgrega oẽs rex ⁊ aman ad ↄuiuiuʒ qd ad ſe regij animu</line>
        <line lrx="4888" lry="4571" ulx="1221" uly="4337">deſter biegi poni iudeos qͥs in ſuſis reppere eis regia pauerat. Pirce ſeicbat eni ꝙ dl</line>
        <line lrx="4881" lry="4612" ulx="1404" uly="4449">bcõie: qꝛ heſter ris: T oꝛate ꝓ me. Moͤn co/ ei rex: poſtq; vinũ biberat cie muliern emon</line>
        <line lrx="4887" lry="4752" ulx="1225" uly="4524">ð</line>
        <line lrx="4882" lry="4846" ulx="1231" uly="4673">nere p pplo ſuo: Dtm dieb trib noctibuſ: ⁊ ego det tibi: p qua re poſtlaſ· ditit Rab. Sa. ꝙ</line>
        <line lrx="4890" lry="4949" ulx="1228" uly="4783">petiuit: vtp ipſa y ne cu ancillis meis ſilr ieiuna Etiã ſi dimidiã ꝑtem regni ideo ſoluʒ aman</line>
        <line lrx="4881" lry="5020" ulx="1232" uly="4871">gocio fieret cõis iude cũ rege inuitauit</line>
        <line lrx="4957" lry="5127" ulx="1211" uly="4955">oꝝ oꝛatio:vt ſic ſeu· ad hoc ꝙ alij pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5986" type="textblock" ulx="1206" uly="5081">
        <line lrx="3082" lry="5195" ulx="1233" uly="5081">rius pcederet in ſacto ſuo. c ¶ Mon come. neq; bibe. tribꝰ</line>
        <line lrx="3074" lry="5277" ulx="1236" uly="5183">dieb  tribnoctibꝰ.nõ eſt intelligendũ ꝙ tanto tpe abſtinu</line>
        <line lrx="3075" lry="5369" ulx="1237" uly="5272">erint ab oĩ cibo ⁊ potu:qꝛ talis abſtinentia eẽt indiſcreta:ſʒ</line>
        <line lrx="3085" lry="5460" ulx="1239" uly="5358">qꝛ ſemel in die naturali tĩ comederunt ⁊ modicũ.ſ.ad ſu-</line>
        <line lrx="3084" lry="5560" ulx="1239" uly="5438">ſtentationẽ nature tm:illud ãt qð eſt modicũ quaſi nihil re</line>
        <line lrx="3089" lry="5643" ulx="1235" uly="5531">putat:vt hẽ ij.phyſi. ð  Et tunc ingrediar ad regẽ.confi</line>
        <line lrx="3078" lry="5777" ulx="1241" uly="5553">ſa de dictis oꝛationibus ⁊ ieiunijs. e onte legẽ faciẽs</line>
        <line lrx="3089" lry="5798" ulx="1227" uly="5701">inuocata.i.non vocata. f ¶ Tradenſq; me moꝛti:i.expo/</line>
        <line lrx="3088" lry="5898" ulx="1242" uly="5796">nens me periculo moꝛtis:qꝛ non erat certa de euentu futu</line>
        <line lrx="3074" lry="5986" ulx="1206" uly="5865">ro: quãuis confideret de diuino auxilio. ¶ Capi. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6328" type="textblock" ulx="1097" uly="5963">
        <line lrx="3090" lry="6069" ulx="1420" uly="5963">Ze aũt tertio. Pꝛepoſita debita diſpoſitione:hic cõ</line>
        <line lrx="3085" lry="6162" ulx="1484" uly="6055">ſequenter agit᷑ de petitionis pꝛepolitione q duplex</line>
        <line lrx="3086" lry="6231" ulx="1097" uly="6142">eeſt. Pꝛima petitio eſt ad regis aium inclinandu: 2</line>
        <line lrx="3088" lry="6328" ulx="1217" uly="6222">ad pphm iudaicũ liberandũ.c.vij. Pꝛima in tres:qꝛ p poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="6504" type="textblock" ulx="1222" uly="6315">
        <line lrx="3153" lry="6432" ulx="1222" uly="6315">tur heſter poſtulatio: :̈ſubdit᷑ aman machinatio: ibi Egreſ</line>
        <line lrx="3135" lry="6504" ulx="1246" uly="6402">ſus eſt itaq;. ꝭ machinationis fruſtratio: ſequenti.c. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5269" type="textblock" ulx="3152" uly="5065">
        <line lrx="4355" lry="5187" ulx="3152" uly="5065">cipes magis mouerentur inuidia 2 0</line>
        <line lrx="4286" lry="5269" ulx="3212" uly="5167">videntes ꝙ ſicut habebat erga rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5259" type="textblock" ulx="4187" uly="5247">
        <line lrx="4212" lry="5259" ulx="4187" uly="5247">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5523" type="textblock" ulx="3151" uly="5043">
        <line lrx="4962" lry="5140" ulx="4360" uly="5043">dio conira ipluam</line>
        <line lrx="4898" lry="5237" ulx="4299" uly="5132">gratiaʒ ſingularem:</line>
        <line lrx="4952" lry="5348" ulx="3212" uly="5233">ita crederent eũ regine familiarẽ: ⁊ ſic poſtea pꝛo eo no</line>
        <line lrx="4885" lry="5437" ulx="3151" uly="5306">ſtarent: ſed magis de eius deiectione gauderent: licet</line>
        <line lrx="4888" lry="5523" ulx="3168" uly="5389">in hoc foꝛſitã non bene fecerit: tamen cõmendatur ð fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5612" type="textblock" ulx="3218" uly="5476">
        <line lrx="4888" lry="5612" ulx="3218" uly="5476">cti intentione:quia faciebat hoc ad deiectionẽ ſuperbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5699" type="textblock" ulx="3215" uly="5569">
        <line lrx="4968" lry="5699" ulx="3215" uly="5569">æ liberationẽ innocentis populi: ſicut ⁊ iudith de men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5691" type="textblock" ulx="4214" uly="5678">
        <line lrx="4240" lry="5691" ulx="4214" uly="5678">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5800" type="textblock" ulx="3214" uly="5655">
        <line lrx="4896" lry="5800" ulx="3214" uly="5655">dacijs que dixit holoferni non cõmendatur:ſed de intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6058" type="textblock" ulx="3147" uly="5763">
        <line lrx="4284" lry="5895" ulx="3211" uly="5763">tione liberationis populi ſui:perſo</line>
        <line lrx="4677" lry="5981" ulx="3147" uly="5858">tum  alioꝝ qui pꝛodeſſe poſſunt bono co me.</line>
        <line lrx="4985" lry="6058" ulx="3219" uly="5926">lũ ſuũ aliquando mouentur ad aliquid illicitũ:vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5925" type="textblock" ulx="4286" uly="5751">
        <line lrx="4894" lry="5836" ulx="4289" uly="5751">ne eniz bone magna</line>
        <line lrx="4900" lry="5925" ulx="4286" uly="5831">bono gelo ad popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6148" type="textblock" ulx="3219" uly="6012">
        <line lrx="4895" lry="6148" ulx="3219" uly="6012">in exemplis pꝛedictis:⁊ patet littera vſq; ibi: m ¶ Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="6322" type="textblock" ulx="3161" uly="6118">
        <line lrx="4350" lry="6246" ulx="3173" uly="6118">niat rex ⁊ aman ad conuiuiũ qð par</line>
        <line lrx="4354" lry="6322" ulx="3161" uly="6205">regi ⁊c᷑.· inuitauit eniʒ eos ad conuiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6284" type="textblock" ulx="4350" uly="6077">
        <line lrx="4898" lry="6209" ulx="4350" uly="6077">aui eis ⁊ cras apiã</line>
        <line lrx="4884" lry="6284" ulx="4358" uly="6176">iũ ſimul rationib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6409" type="textblock" ulx="3225" uly="6254">
        <line lrx="4894" lry="6409" ulx="3225" uly="6254">iam dictis.ſ.vt rex magis ad petitionẽ eius inclinarel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6492" type="textblock" ulx="3224" uly="6346">
        <line lrx="4897" lry="6492" ulx="3224" uly="6346">⁊ aman magis odioſus pꝛincipibus eius redderetur: ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="147" lry="763" ulx="0" uly="601">Au</line>
        <line lrx="168" lry="855" ulx="2" uly="713">Rüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="168" lry="1178" ulx="38" uly="1075">ndc</line>
        <line lrx="177" lry="1280" ulx="40" uly="1165">iniu;</line>
        <line lrx="182" lry="1453" ulx="42" uly="1329">Enhii</line>
        <line lrx="186" lry="1541" ulx="44" uly="1443">Merliten</line>
        <line lrx="188" lry="1618" ulx="46" uly="1534">fanpemn</line>
        <line lrx="189" lry="1714" ulx="0" uly="1617">Anzzeſ</line>
        <line lrx="189" lry="1798" ulx="44" uly="1716">Aunm,</line>
        <line lrx="182" lry="1990" ulx="0" uly="1895">ihmute</line>
        <line lrx="178" lry="2065" ulx="48" uly="1991">Ganmmn</line>
        <line lrx="179" lry="2162" ulx="50" uly="2062">fungei</line>
        <line lrx="183" lry="2249" ulx="51" uly="2159">äin</line>
        <line lrx="189" lry="2331" ulx="50" uly="2263">lungbr</line>
        <line lrx="193" lry="2415" ulx="47" uly="2336">a l(N</line>
        <line lrx="197" lry="2521" ulx="45" uly="2427">mng</line>
        <line lrx="197" lry="2603" ulx="45" uly="2515">inien</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2781" type="textblock" ulx="43" uly="2715">
        <line lrx="200" lry="2781" ulx="43" uly="2715">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4392" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="201" lry="2859" ulx="44" uly="2782">Aleſler</line>
        <line lrx="168" lry="2960" ulx="45" uly="2878">1penn⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3036" ulx="43" uly="2964">hCOnt</line>
        <line lrx="204" lry="3135" ulx="43" uly="3054">fininonn:</line>
        <line lrx="208" lry="3234" ulx="39" uly="3140">aui ſti</line>
        <line lrx="210" lry="3323" ulx="36" uly="3231">Guloun</line>
        <line lrx="210" lry="3397" ulx="35" uly="3327">itr N</line>
        <line lrx="209" lry="3509" ulx="38" uly="3407">Chatonng</line>
        <line lrx="210" lry="3598" ulx="43" uly="3497">mmi</line>
        <line lrx="210" lry="3690" ulx="50" uly="3591">imnenpeß</line>
        <line lrx="209" lry="3844" ulx="51" uly="3673">Ee</line>
        <line lrx="76" lry="3938" ulx="50" uly="3871">i</line>
        <line lrx="205" lry="4030" ulx="0" uly="3939">cpn</line>
        <line lrx="206" lry="4129" ulx="50" uly="4033">Piutmian</line>
        <line lrx="206" lry="4224" ulx="51" uly="4123">onun</line>
        <line lrx="206" lry="4307" ulx="0" uly="4213">S</line>
        <line lrx="206" lry="4392" ulx="0" uly="4303">rjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="912" type="textblock" ulx="141" uly="676">
        <line lrx="170" lry="912" ulx="141" uly="676">E S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4663" type="textblock" ulx="58" uly="4569">
        <line lrx="153" lry="4663" ulx="58" uly="4569">lorti</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5064" type="textblock" ulx="54" uly="4739">
        <line lrx="80" lry="4844" ulx="54" uly="4792">=☛</line>
        <line lrx="96" lry="4832" ulx="82" uly="4803">—</line>
        <line lrx="119" lry="4828" ulx="103" uly="4757">= -—</line>
        <line lrx="131" lry="4821" ulx="121" uly="4774">———</line>
        <line lrx="150" lry="4923" ulx="132" uly="4751">— —</line>
        <line lrx="160" lry="5018" ulx="150" uly="4852">r=</line>
        <line lrx="186" lry="5042" ulx="150" uly="4739">S = —</line>
        <line lrx="199" lry="5064" ulx="178" uly="4747">=ͤre =☛- –. . Bm—</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5113" type="textblock" ulx="48" uly="4932">
        <line lrx="82" lry="5113" ulx="48" uly="4967">=</line>
        <line lrx="139" lry="5105" ulx="108" uly="4936">— =–</line>
        <line lrx="163" lry="5091" ulx="135" uly="4936">. S=</line>
        <line lrx="177" lry="5070" ulx="160" uly="4932">= —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5255" type="textblock" ulx="141" uly="5072">
        <line lrx="179" lry="5255" ulx="141" uly="5072">=</line>
        <line lrx="203" lry="5247" ulx="164" uly="5086">S= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1116" type="textblock" ulx="510" uly="657">
        <line lrx="2244" lry="765" ulx="555" uly="657">ctum eſt etiã hoc diuina diſpoſitione:vt interiʒ mardo</line>
        <line lrx="2270" lry="856" ulx="556" uly="759">cheus eleuari ⁊ aman cadere inciperet:vt pʒ.c.ſequẽti.</line>
        <line lrx="2274" lry="951" ulx="554" uly="847">n ¶ Egreſſus. Hic ponitur ↄnñ̃r machinatio aman que</line>
        <line lrx="2295" lry="1030" ulx="510" uly="936">oꝛta fuit ex electione aman ex regine inuitatione:⁊ hoc</line>
        <line lrx="2248" lry="1116" ulx="575" uly="1021">notatur cũ dicitur: Egreſſus eſt itaq; illa die aman de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1207" type="textblock" ulx="563" uly="1117">
        <line lrx="1102" lry="1207" ulx="563" uly="1117">domo regine let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1298" type="textblock" ulx="530" uly="1206">
        <line lrx="1117" lry="1298" ulx="530" uly="1206">2 alacer.de oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1381" type="textblock" ulx="557" uly="1290">
        <line lrx="1095" lry="1381" ulx="557" uly="1290">ſa ſibi regine ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1477" type="textblock" ulx="555" uly="1381">
        <line lrx="1174" lry="1477" ulx="555" uly="1381">citia ⁊ familiaxri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1908" type="textblock" ulx="556" uly="1458">
        <line lrx="1100" lry="1558" ulx="556" uly="1466">tate. o ¶ Cũq;</line>
        <line lrx="1093" lry="1644" ulx="560" uly="1458">vidiſſet Ce</line>
        <line lrx="1087" lry="1732" ulx="558" uly="1644">cheum.ſequitur:</line>
        <line lrx="1113" lry="1819" ulx="561" uly="1727">Indignatuj ẽ val</line>
        <line lrx="1092" lry="1908" ulx="572" uly="1817">de.qꝛ ſᷣm phᷣum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2177" type="textblock" ulx="485" uly="1906">
        <line lrx="1121" lry="2010" ulx="550" uly="1906">.ij. rhetoꝛice pui/</line>
        <line lrx="1095" lry="2098" ulx="490" uly="1993">penſio ẽ caulſa ire</line>
        <line lrx="1097" lry="2177" ulx="485" uly="2078">reputauit autẽ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2603" type="textblock" ulx="563" uly="2168">
        <line lrx="1099" lry="2261" ulx="563" uly="2168">puipenſum vltra</line>
        <line lrx="1122" lry="2342" ulx="567" uly="2251">modu:eo ꝙ vidit</line>
        <line lrx="1120" lry="2417" ulx="570" uly="2342">mardocheũ non</line>
        <line lrx="1098" lry="2521" ulx="577" uly="2424">ſolũ ipſũ nõ ado</line>
        <line lrx="1102" lry="2603" ulx="572" uly="2515">raſſe:ſed nec etiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2787" type="textblock" ulx="560" uly="2600">
        <line lrx="1092" lry="2688" ulx="574" uly="2602">ſibi aſſurrexiſſe.</line>
        <line lrx="1100" lry="2787" ulx="560" uly="2600">q Mrrenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2967" type="textblock" ulx="570" uly="2778">
        <line lrx="1095" lry="2881" ulx="577" uly="2778">ta ira.qꝛ nõ pote</line>
        <line lrx="1101" lry="2967" ulx="570" uly="2864">rat eũ punire ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3201" type="textblock" ulx="574" uly="2976">
        <line lrx="1095" lry="3201" ulx="574" uly="2976">1 anuoenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3733" type="textblock" ulx="567" uly="3123">
        <line lrx="1103" lry="3200" ulx="578" uly="3123">ad ſe amicos. ad</line>
        <line lrx="1104" lry="3300" ulx="567" uly="3213">tractandũ de pu</line>
        <line lrx="1101" lry="3376" ulx="585" uly="3299">nitõe mardochei</line>
        <line lrx="1104" lry="3474" ulx="585" uly="3385">quã ſũme deſide</line>
        <line lrx="1109" lry="3564" ulx="586" uly="3475">rabat:qð patʒ ex</line>
        <line lrx="1113" lry="3650" ulx="586" uly="3562">hoc ꝙ diuitias: ꝓ</line>
        <line lrx="1110" lry="3733" ulx="586" uly="3647">lem nume roſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3828" type="textblock" ulx="574" uly="3736">
        <line lrx="1157" lry="3828" ulx="574" uly="3736">honoꝛes ſibi ipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="4157" type="textblock" ulx="569" uly="3825">
        <line lrx="1106" lry="3909" ulx="585" uly="3825">ſos a rege ⁊ regia</line>
        <line lrx="1108" lry="4002" ulx="585" uly="3909">pꝛo nihilo cõpu/⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="4087" ulx="569" uly="3998">tabat:q'diu mar</line>
        <line lrx="1110" lry="4157" ulx="579" uly="4082">docheus viuebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="4349" type="textblock" ulx="587" uly="4172">
        <line lrx="1167" lry="4262" ulx="587" uly="4172"> patet littera vſ/</line>
        <line lrx="1131" lry="4349" ulx="590" uly="4247">q; ibi: s ¶ Jube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="5304" type="textblock" ulx="584" uly="4346">
        <line lrx="1113" lry="4434" ulx="584" uly="4346">par ari excelſa tra</line>
        <line lrx="1108" lry="4525" ulx="592" uly="4433">bem. vt magij ap</line>
        <line lrx="1110" lry="4612" ulx="591" uly="4521">pareat vidicta de</line>
        <line lrx="1112" lry="4770" ulx="589" uly="4697">t ¶ Et dic mane</line>
        <line lrx="1112" lry="4873" ulx="589" uly="4782">regi.quaſi dicat</line>
        <line lrx="1118" lry="4957" ulx="593" uly="4870">ſtatiz concedet ti⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="5033" ulx="595" uly="4952">bi. b ¶ Et ſic</line>
        <line lrx="1115" lry="5132" ulx="594" uly="5042">ibis cũ rege letus</line>
        <line lrx="1109" lry="5223" ulx="596" uly="5126">ad conumiuʒ. qꝛ</line>
        <line lrx="1117" lry="5304" ulx="594" uly="5215">paſſiones ire licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="5467" type="textblock" ulx="586" uly="5297">
        <line lrx="1169" lry="5414" ulx="586" uly="5297">incipiant a triſti½</line>
        <line lrx="1149" lry="5467" ulx="599" uly="5394">cia terminãtur ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="5645" type="textblock" ulx="592" uly="5476">
        <line lrx="1118" lry="5587" ulx="592" uly="5476">men in delectatio</line>
        <line lrx="1130" lry="5645" ulx="593" uly="5561">ne habita vindi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="5942" type="textblock" ulx="592" uly="5654">
        <line lrx="2050" lry="5758" ulx="603" uly="5654">cta: vt patet per</line>
        <line lrx="2076" lry="5847" ulx="603" uly="5733">philoſophũ.ij. rhetoꝛice I.iiij. Ethicoꝝ. x ¶</line>
        <line lrx="2022" lry="5942" ulx="592" uly="5825">it ei conſiliuʒ.qꝛ erat iuxta ſuum deſiderium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2069" type="textblock" ulx="1223" uly="1837">
        <line lrx="2297" lry="1969" ulx="1223" uly="1837">lo ⁊ meã ipleat petitioneʒ:</line>
        <line lrx="2328" lry="2069" ulx="1225" uly="1947">veniat rex ⁊ aman ad cõui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3797" type="textblock" ulx="1188" uly="3467">
        <line lrx="2277" lry="3581" ulx="1188" uly="3467">ſuaꝝ filio q; turbã:⁊ q;ta</line>
        <line lrx="2338" lry="3797" ulx="1230" uly="3687">ſuos ſuos rex eleuaſſet. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4019" type="textblock" ulx="1209" uly="3905">
        <line lrx="2340" lry="4019" ulx="1209" uly="3905">nullũ aliũ vocauit ad cõöui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5564" type="textblock" ulx="1188" uly="5429">
        <line lrx="2327" lry="5564" ulx="1188" uly="5429">ci ↄſilii: T iuſſit excelſã ppa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6451" type="textblock" ulx="587" uly="5915">
        <line lrx="2354" lry="6010" ulx="785" uly="5915">Actem illaz. Pic conſequenter deſcribitur fru-</line>
        <line lrx="2324" lry="6096" ulx="835" uly="6003">ſtratio dicte machinationis: ⁊ pꝛimo ponitur</line>
        <line lrx="2279" lry="6193" ulx="832" uly="6085">huius fruſtrationis occaſio:ſcõo facti executio</line>
        <line lrx="2284" lry="6274" ulx="591" uly="6179">1 rex.Circa pꝛimuʒ dicitur: a ¶ Noctem</line>
        <line lrx="2284" lry="6357" ulx="587" uly="6259">illaʒ duxit rex in ſomnẽ.quod a deo factuʒ eſt:vt moꝛs</line>
        <line lrx="2327" lry="6451" ulx="593" uly="6281">mardochei diſpoſita in craſtio impediretur. b 3ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="513" type="textblock" ulx="1948" uly="328">
        <line lrx="2634" lry="513" ulx="1948" uly="328">¶ Peſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1838" type="textblock" ulx="1223" uly="1288">
        <line lrx="2298" lry="1397" ulx="1225" uly="1288">mei petieris ĩpetrabis.Cui</line>
        <line lrx="2249" lry="1506" ulx="1223" uly="1397">rñdit heſter: Metitio mea</line>
        <line lrx="2246" lry="1618" ulx="1224" uly="1509">⁊⁊ pᷣces ſt iſte:Si iueni in cõ</line>
        <line lrx="2309" lry="1730" ulx="1225" uly="1618">ſpectu regis gam:⁊ ſi regi</line>
        <line lrx="2290" lry="1838" ulx="1223" uly="1728">placzʒ vt det mihi qð poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1609" type="textblock" ulx="2413" uly="1496">
        <line lrx="3411" lry="1609" ulx="2413" uly="1496">õnez:iuſſitq; ſibi afferri hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1831" type="textblock" ulx="2391" uly="1722">
        <line lrx="3406" lry="1831" ulx="2391" uly="1722">Que cũ illo pñte legerent᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2158" type="textblock" ulx="2387" uly="2049">
        <line lrx="3459" lry="2158" ulx="2387" uly="2049">mardoche ĩſidiaſ bagathã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2266" type="textblock" ulx="1232" uly="2050">
        <line lrx="3315" lry="2175" ulx="1232" uly="2050">uiũ qð paui eis:⁊ cras ape</line>
        <line lrx="3449" lry="2266" ulx="2388" uly="2159">⁊ thareſ eunuchox:regẽ aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3474" type="textblock" ulx="1230" uly="2154">
        <line lrx="2257" lry="2273" ulx="1231" uly="2154">riã r̃gi volũtatẽ meã.Egreſ</line>
        <line lrx="2246" lry="2385" ulx="1232" uly="2274">ſus eſt itaq; illo die amã le</line>
        <line lrx="2290" lry="2504" ulx="1233" uly="2372">tus ⁊ alacer. Cuůnq; vidiſſ,-</line>
        <line lrx="2311" lry="2585" ulx="1232" uly="2490">mardocheũ ſedentẽ añ fo</line>
        <line lrx="2286" lry="2705" ulx="1230" uly="2590">res palatij:⁊ ñ ſolũ ñ aſſur</line>
        <line lrx="2288" lry="2818" ulx="1232" uly="2708">rexiſſe ſibi:ſʒ nec motũ qdẽ</line>
        <line lrx="2280" lry="2929" ulx="1235" uly="2817">de loco ſeſſiõiſ ſue:idignat</line>
        <line lrx="2253" lry="3039" ulx="1237" uly="2917">eſt valde:èt diſſimulata ira</line>
        <line lrx="2251" lry="3143" ulx="1236" uly="3035">reuerſus in domũ ſuã:ↄuo</line>
        <line lrx="2256" lry="3251" ulx="1239" uly="3141">cauᷣit ad ſe amicos ſuos et</line>
        <line lrx="2266" lry="3361" ulx="1239" uly="3251">cares vxoꝛẽ ſuã:⁊ expoſuit</line>
        <line lrx="2266" lry="3474" ulx="1237" uly="3361">illis magnitudinẽ diuitiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2486" type="textblock" ulx="2311" uly="2375">
        <line lrx="3461" lry="2486" ulx="2311" uly="2375">cũ audiſſet rex ait:Quid ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3143" type="textblock" ulx="2321" uly="2808">
        <line lrx="3419" lry="2951" ulx="2391" uly="2808">hil oiò mercedis accepit.</line>
        <line lrx="3418" lry="3051" ulx="2393" uly="2923">Stãtĩq; rex:qſ ẽ iqt ĩ atrio:</line>
        <line lrx="3439" lry="3143" ulx="2321" uly="3030">Aman ꝗppe int atriũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3473" type="textblock" ulx="2348" uly="3359">
        <line lrx="3421" lry="3473" ulx="2348" uly="3359">cheũ affigi patibulo qð ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4799" type="textblock" ulx="1241" uly="3576">
        <line lrx="3459" lry="3691" ulx="1247" uly="3576">euʒ glia ſuꝑ oẽs pᷣncipes ⁊ eri:Amãn ſtat in atrio. Di</line>
        <line lrx="2340" lry="3908" ulx="1241" uly="3795">pꝰhec ait:Regina qͥʒ heſter</line>
        <line lrx="3425" lry="4011" ulx="2406" uly="3904">dʒ fieri viro quẽ rex hono</line>
        <line lrx="3443" lry="4122" ulx="2407" uly="4001">rare deſiderat: Cogitãſ aut</line>
        <line lrx="3443" lry="4232" ulx="2404" uly="4122">in coꝛde ſuo amã:⁊ reputãſ</line>
        <line lrx="3429" lry="4340" ulx="2410" uly="4229">ꝙꝙ nullũ aliuʒz rex niſi ſe vel</line>
        <line lrx="3429" lry="4443" ulx="2409" uly="4331">let honoꝛare. Rñdit: Hò</line>
        <line lrx="3433" lry="4563" ulx="2410" uly="4448">mo quẽ rex honoꝛar̃ cupit</line>
        <line lrx="3432" lry="4668" ulx="2410" uly="4554">dz indui veſtib regijs:ẽ᷑t im</line>
        <line lrx="3432" lry="4799" ulx="2411" uly="4666">poni ſup equũ ꝗ de ſella re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4775" type="textblock" ulx="1239" uly="4017">
        <line lrx="2334" lry="4125" ulx="1245" uly="4017">uiuʒ cũ rege pᷣter me: apud</line>
        <line lrx="2265" lry="4236" ulx="1248" uly="4123">quã ẽt cras cũ rege pꝛãſur</line>
        <line lrx="2358" lry="4339" ulx="1245" uly="4232">ſum.Et cũ hec oĩa hẽaʒ ni</line>
        <line lrx="2311" lry="4448" ulx="1247" uly="4339">hil me hr̃e puto qᷓ;diu við</line>
        <line lrx="2325" lry="4555" ulx="1246" uly="4447">ro mardocheũ iudeũ ſedẽ</line>
        <line lrx="2347" lry="4666" ulx="1239" uly="4558">tẽ añ foꝛes regias. Rñdert</line>
        <line lrx="2267" lry="4775" ulx="1248" uly="4666">qʒ ei cares vxoꝛ e ⁊ ceteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2051" type="textblock" ulx="2389" uly="1827">
        <line lrx="3462" lry="1960" ulx="2389" uly="1827">ventũ eſt ad illum locũ vbi</line>
        <line lrx="3502" lry="2051" ulx="2391" uly="1944">ſcriptũ erat qũo nunciaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1284" type="textblock" ulx="3463" uly="1265">
        <line lrx="3532" lry="1284" ulx="3463" uly="1265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1497" type="textblock" ulx="2509" uly="1398">
        <line lrx="3467" lry="1497" ulx="2509" uly="1398">ÆOccẽʒ illã duxit rexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1723" type="textblock" ulx="2388" uly="1613">
        <line lrx="3493" lry="1723" ulx="2388" uly="1613">ſtoꝛias ⁊ ãnales poꝝ tpoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2594" type="textblock" ulx="2329" uly="2268">
        <line lrx="3499" lry="2382" ulx="2329" uly="2268">ſueꝝ iugulãe cupiẽtiũ. Qð</line>
        <line lrx="3479" lry="2594" ulx="2391" uly="2488">hac fide honoꝛis ac pꝛemij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="2808" type="textblock" ulx="2385" uly="2590">
        <line lrx="3447" lry="2731" ulx="2385" uly="2590">mardoche ↄſecubẽ: Dixe</line>
        <line lrx="3446" lry="2808" ulx="2391" uly="2701">runt ei ſui ill ac miſtri: Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3363" type="textblock" ulx="2393" uly="3142">
        <line lrx="3491" lry="3269" ulx="2393" uly="3142">mus regie itrauerat:vt ſug</line>
        <line lrx="3484" lry="3363" ulx="2396" uly="3251">gereret regi:⁊ iubẽt mardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3580" type="textblock" ulx="2395" uly="3458">
        <line lrx="3526" lry="3580" ulx="2395" uly="3458">fuerat pᷣpatũ. Rñderunt pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3905" type="textblock" ulx="2403" uly="3686">
        <line lrx="3508" lry="3814" ulx="2403" uly="3686">xitq; rex ingrediat. Cunqʒ</line>
        <line lrx="3477" lry="3905" ulx="2403" uly="3794">eẽt ingreſſus ait illi: Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4888" type="textblock" ulx="1248" uly="4770">
        <line lrx="3491" lry="4888" ulx="1248" uly="4770">amici: Jubẽ pari excelſam gis ẽ:ct accipe regiuʒ diade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5433" type="textblock" ulx="1250" uly="4882">
        <line lrx="2351" lry="5015" ulx="1250" uly="4882">trabẽ hñtẽ altitudiſ qnqua/</line>
        <line lrx="2276" lry="5112" ulx="1251" uly="4994">ginta cubitos:et dic mane</line>
        <line lrx="2324" lry="5219" ulx="1255" uly="5102">regi vt appẽdat᷑ ſuꝑ eã mar</line>
        <line lrx="2340" lry="5325" ulx="1250" uly="5204">doche:c᷑t ſic ibis cũ rege le</line>
        <line lrx="2329" lry="5433" ulx="1255" uly="5314">tus ad ↄuiuiuʒ. Plàcuitqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="5551" type="textblock" ulx="2382" uly="4884">
        <line lrx="3432" lry="4996" ulx="2382" uly="4884">ma ſuper caput ſuũ:⁊ pᷣm</line>
        <line lrx="3444" lry="5102" ulx="2416" uly="4990">ð regijs pꝛicipib ac tyrãnii</line>
        <line lrx="3434" lry="5214" ulx="2412" uly="5102">teneat equũ eiꝰ: ⁊ ꝑ plateaʒ</line>
        <line lrx="3456" lry="5324" ulx="2413" uly="5209">ciuitat᷑ incedẽs clamet ⁊ di</line>
        <line lrx="3479" lry="5436" ulx="2411" uly="5317">cat:Sic honoꝛabit᷑ quẽcũ</line>
        <line lrx="3427" lry="5551" ulx="2398" uly="5429">q; rex voluerit honorare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="5920" type="textblock" ulx="2094" uly="5717">
        <line lrx="3471" lry="5852" ulx="2374" uly="5717">laca ſed cõmuniter dicitur: ſurrectio</line>
        <line lrx="3463" lry="5920" ulx="2094" uly="5818">I. VI. foꝛtuna: qð contigit in pꝛopoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="5999" type="textblock" ulx="3325" uly="5986">
        <line lrx="3379" lry="5999" ulx="3325" uly="5986">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6175" type="textblock" ulx="2412" uly="5998">
        <line lrx="3047" lry="6110" ulx="2418" uly="5998">debeat honoꝛari. i</line>
        <line lrx="2718" lry="6175" ulx="2412" uly="6087">bet indui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="6078" type="textblock" ulx="3134" uly="6070">
        <line lrx="3143" lry="6078" ulx="3134" uly="6070">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="6349" type="textblock" ulx="2415" uly="6249">
        <line lrx="3445" lry="6349" ulx="2415" uly="6249">quem nullus equitauit niſi rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="6264" type="textblock" ulx="2411" uly="6156">
        <line lrx="3518" lry="6264" ulx="2411" uly="6156">regi. k ¶ Et imponi ſuper equum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1118" type="textblock" ulx="2383" uly="662">
        <line lrx="4268" lry="769" ulx="2387" uly="662">ſitq; ſibi afferri hiſtoꝛias ⁊c᷑. quia ſicut dicit ioſephus vigi/</line>
        <line lrx="4251" lry="854" ulx="2383" uly="759">liam illam nolebat tranſire in ocio:ſed expendere in aliquo</line>
        <line lrx="4224" lry="951" ulx="2388" uly="847">vtili pꝛo regno ſuo:⁊ ideo fecit coꝛam ſe legi facta pꝛeterita</line>
        <line lrx="4299" lry="1031" ulx="2386" uly="932">regni ſui:quia memoꝛia pꝛeteritoꝛum dirigit in agendis re</line>
        <line lrx="4289" lry="1118" ulx="2385" uly="1013">ſpectu futuroꝛum. c ¶ Uentum eſt ad illum locum. quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2945" type="textblock" ulx="3555" uly="1113">
        <line lrx="4278" lry="1208" ulx="3561" uly="1113">oꝛdinatione diuina</line>
        <line lrx="4258" lry="1295" ulx="3560" uly="1200">factum eſt:vt mardo</line>
        <line lrx="4268" lry="1377" ulx="3561" uly="1289">cheus iuſtus remune</line>
        <line lrx="4221" lry="1465" ulx="3558" uly="1385">raretur: aman auteʒ</line>
        <line lrx="4237" lry="1553" ulx="3559" uly="1462">ſuperbus confunde</line>
        <line lrx="4265" lry="1635" ulx="3558" uly="1551">retur.ceter a patẽt vſ</line>
        <line lrx="4266" lry="1723" ulx="3557" uly="1634">q; ibi: d ¶Tuhbu</line>
        <line lrx="4250" lry="1811" ulx="3555" uly="1722">omnino mercedis ac</line>
        <line lrx="4324" lry="1897" ulx="3559" uly="1808">cepit.quia licet rex fe</line>
        <line lrx="4231" lry="1981" ulx="3566" uly="1892">ciſſet eum cõmoꝛari</line>
        <line lrx="4240" lry="2070" ulx="3562" uly="1979">in palatio ſuo a tem⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="2159" ulx="3561" uly="2067">poꝛe illo quo nuncia</line>
        <line lrx="4318" lry="2248" ulx="3562" uly="2154">uit ſibi paratas inſidi</line>
        <line lrx="4349" lry="2335" ulx="3563" uly="2243">as:hoc tamen erat q</line>
        <line lrx="4246" lry="2426" ulx="3563" uly="2327">ſi mercedem expecta</line>
        <line lrx="4236" lry="2512" ulx="3564" uly="2420">do. e ¶ Statimgq</line>
        <line lrx="4343" lry="2599" ulx="3566" uly="2504">rex. Hic cõſequenter</line>
        <line lrx="4306" lry="2686" ulx="3564" uly="2594">ponitur facti executõ</line>
        <line lrx="4340" lry="2775" ulx="3564" uly="2680">CLirca qð pꝛimo poni</line>
        <line lrx="4281" lry="2858" ulx="3573" uly="2768">tur conſultatio: ſcoo</line>
        <line lrx="4341" lry="2945" ulx="3569" uly="2853">mardochei exaltatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3033" type="textblock" ulx="3468" uly="2942">
        <line lrx="4345" lry="3033" ulx="3468" uly="2942">ibi Oixitq; ei rex. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3644" type="textblock" ulx="3571" uly="3030">
        <line lrx="4218" lry="3121" ulx="3571" uly="3030">ca pꝛimum dicitur:</line>
        <line lrx="4340" lry="3208" ulx="3571" uly="3118">Statimq; rex quis</line>
        <line lrx="4326" lry="3295" ulx="3572" uly="3204">inquit in atrio.pꝛius</line>
        <line lrx="4248" lry="3380" ulx="3573" uly="3292">enim queſierat a mi⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="3470" ulx="3574" uly="3377">niſtris ſuis:q̃ hoꝛa ei</line>
        <line lrx="4243" lry="3556" ulx="3574" uly="3466">ſet tempoꝛis: vt dicit</line>
        <line lrx="4244" lry="3644" ulx="3574" uly="3552">ioſephus:⁊ reſpondẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3819" type="textblock" ulx="3479" uly="3639">
        <line lrx="4350" lry="3733" ulx="3541" uly="3639">tibus ſeruis ſuis ꝙ iẽ</line>
        <line lrx="4336" lry="3819" ulx="3479" uly="3725">Diej illuſceſcebat: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4248" type="textblock" ulx="3576" uly="3815">
        <line lrx="4259" lry="3917" ulx="3576" uly="3815">ſiuit quis de ſuis con</line>
        <line lrx="4260" lry="3996" ulx="3577" uly="3902">ſiliarus venerat: vt ö</line>
        <line lrx="4241" lry="4082" ulx="3578" uly="3988">pᷣmio mardochei cõ</line>
        <line lrx="4288" lry="4171" ulx="3577" uly="4077">ferret:quia eum pꝛe/</line>
        <line lrx="4326" lry="4248" ulx="3578" uly="4162">miare deſiderabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5451" type="textblock" ulx="3582" uly="5294">
        <line lrx="4240" lry="5396" ulx="3582" uly="5294">pueri.i. regis miſtri:</line>
        <line lrx="4243" lry="5451" ulx="3734" uly="5385">Ama ſtat i atrio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5560" type="textblock" ulx="3543" uly="5464">
        <line lrx="4256" lry="5560" ulx="3543" uly="5464">quia valde mane ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5644" type="textblock" ulx="3577" uly="5544">
        <line lrx="4251" lry="5644" ulx="3577" uly="5544">nerat:vt appenſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5721" type="textblock" ulx="3459" uly="5635">
        <line lrx="4379" lry="5721" ulx="3459" uly="5635">margdochei ipetraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5882" type="textblock" ulx="3511" uly="5813">
        <line lrx="3563" lry="5882" ulx="3511" uly="5813">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5741" type="textblock" ulx="3713" uly="5726">
        <line lrx="3726" lry="5741" ulx="3713" uly="5726">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="6165" type="textblock" ulx="2412" uly="5715">
        <line lrx="4349" lry="5819" ulx="3570" uly="5715">atutina non eſtbona</line>
        <line lrx="4343" lry="6004" ulx="2412" uly="5891">coꝛde ſuo ⁊c. quia modu ſuperbi eſt eſtimare ꝙ ſemper iße</line>
        <line lrx="4259" lry="6091" ulx="3053" uly="5982">¶ Pomo queʒ rex honoꝛare cupit de</line>
        <line lrx="4306" lry="6165" ulx="2991" uly="6059">tis regis. ideſt quibus nulli licet vti niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6327" type="textblock" ulx="3624" uly="6149">
        <line lrx="4371" lry="6244" ulx="3628" uly="6149">de ſella regis eſtti.</line>
        <line lrx="4417" lry="6327" ulx="3624" uly="6240">Et accipere regiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6435" type="textblock" ulx="2329" uly="6321">
        <line lrx="4259" lry="6435" ulx="2329" uly="6321">diadema ac.ex quibus ſatis patet ꝙ aſpirabat ad regnum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3457" lry="485" type="textblock" ulx="2819" uly="310">
        <line lrx="3457" lry="485" ulx="2819" uly="310">Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="747" type="textblock" ulx="1251" uly="612">
        <line lrx="3112" lry="747" ulx="1251" uly="612">m ¶ Dixitq; ei rex. hic ↄñr ponit᷑ ipſꝰ mardochei exalta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="799" type="textblock" ulx="1735" uly="735">
        <line lrx="1742" lry="744" ulx="1735" uly="735">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1085" type="textblock" ulx="1245" uly="721">
        <line lrx="3134" lry="833" ulx="1248" uly="721">tio: ⁊ p ↄñs aman alſutatio:cuʒ di: n ( Feſtina.· abſq; aliã</line>
        <line lrx="3098" lry="919" ulx="1247" uly="755">retardatioe. e2 ſũpta ſtola ⁊ eqͥ.i.veſte regia 2 eq re/</line>
        <line lrx="3096" lry="1009" ulx="1246" uly="902">gio:de diademate ãt regio tacuit:qꝛ nõ videbat ſibi ↄueniẽ</line>
        <line lrx="3160" lry="1085" ulx="1245" uly="989">ter dem̃:ꝙ alia rege poꝛtaret diadema regiũ:qð aũt.ĩ.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1261" type="textblock" ulx="1240" uly="1077">
        <line lrx="1927" lry="1182" ulx="1244" uly="1077">ca.dẽ ꝙ mardocheus</line>
        <line lrx="1910" lry="1261" ulx="1240" uly="1173">poꝛtabat coꝛonã au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2344" type="textblock" ulx="1236" uly="1238">
        <line lrx="3096" lry="1370" ulx="1242" uly="1238">reaʒ: illa tũ non erat Dixitq; Li rex. Feſtina et ſũ</line>
        <line lrx="3101" lry="1513" ulx="1246" uly="1313">ſilis eit bla ſtola ⁊ eq fac vt locutuſ</line>
        <line lrx="3151" lry="1575" ulx="1241" uly="1450">margocheo iuoo a⸗. es maꝛdocheo iudeo ꝗſe-</line>
        <line lrx="3099" lry="1633" ulx="1245" uly="1515">mardocheo iuðo. qꝛ B ””</line>
        <line lrx="3180" lry="1712" ulx="1245" uly="1576">tu es pm int pncipes det ante foꝛes palatij. Ca⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1819" ulx="1243" uly="1683">regni mei:⁊ ſic pʒ ex ue ne quicq; de his qͥ locu⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="1961" ulx="1242" uly="1775">Dnrie, marcocheier tus es pꝛetenmittas. Tulit</line>
        <line lrx="3150" lry="2048" ulx="1236" uly="1889">ly'aaitur: q4. ℳ itaq; aman ſtolam  equũ</line>
        <line lrx="3155" lry="2147" ulx="1242" uly="2013">amã feſti. ire in do. ſu indutumqʒ mardocheum</line>
        <line lrx="3130" lry="2242" ulx="1239" uly="2124">am lu. coopto capi in platea ciuitatis:⁊ ĩpoſitũ</line>
        <line lrx="3086" lry="2344" ulx="1236" uly="2220">te. ſicut ſolẽt hoies c equo pᷣcedebat atq; clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2383" type="textblock" ulx="1236" uly="2305">
        <line lrx="1709" lry="2383" ulx="1236" uly="2305">fuſi incedẽ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2484" type="textblock" ulx="1236" uly="2384">
        <line lrx="1959" lry="2484" ulx="1236" uly="2384">de leie iudeoʒ ẽ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2568" type="textblock" ulx="1233" uly="2478">
        <line lrx="1906" lry="2568" ulx="1233" uly="2478">doche ac.dicit h glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2560" type="textblock" ulx="2055" uly="2342">
        <line lrx="3086" lry="2472" ulx="2055" uly="2342">bat. Hoc honoꝛe ↄdigni ẽ</line>
        <line lrx="3086" lry="2560" ulx="2057" uly="2453">quẽcũq; rex voluẽit hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3114" type="textblock" ulx="1230" uly="2562">
        <line lrx="3081" lry="2675" ulx="1230" uly="2562">hebꝛaica:ꝙ ſapientes rare. Reuerſuſq; ẽ mardo</line>
        <line lrx="3083" lry="2777" ulx="1231" uly="2653">ulli q erant oe coõſilio cheus ad ianuaʒ palatij: &amp;</line>
        <line lrx="3083" lry="2921" ulx="1232" uly="2803">legis moyſi: qꝛ aliquni aina leſtiinauit ire in domu</line>
        <line lrx="3087" lry="3023" ulx="1232" uly="2887">iudei captiui iã tran- ſuã lugenſ ⁊ operto capite:</line>
        <line lrx="3087" lry="3114" ulx="1231" uly="3004">ſtulerãt eos in ligua,z narrauitq; cares vxoꝛi ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3186" type="textblock" ulx="1282" uly="3092">
        <line lrx="1949" lry="3186" ulx="1282" uly="3092">ſicã:⁊ ibi viderãt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3550" type="textblock" ulx="1227" uly="3184">
        <line lrx="3081" lry="3358" ulx="1231" uly="3184">lebelaban nelliſee bi. Cuirñderũt ſapiẽtes ds</line>
        <line lrx="3165" lry="3458" ulx="1227" uly="3326">hẽ geñ. xi.ꝛ.xv. ⁊ is hẽbat in ↄſilio ⁊ vxoꝛ eius</line>
        <line lrx="3105" lry="3550" ulx="1229" uly="3433">dixerũt qñ incivpiunt Si dẽ ſeĩie iudeoꝝ ẽ mardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3799" type="textblock" ulx="1228" uly="3532">
        <line lrx="1898" lry="3610" ulx="1228" uly="3532">cadẽ deducunt᷑ ad ni</line>
        <line lrx="1940" lry="3714" ulx="1228" uly="3618">hiluʒ quaſi puluis: ⁊</line>
        <line lrx="1900" lry="3799" ulx="1229" uly="3710">qñ incipiunt pᷣualere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="5308" type="textblock" ulx="1504" uly="5289">
        <line lrx="1623" lry="5308" ulx="1504" uly="5289">☛ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="5379" type="textblock" ulx="1495" uly="5370">
        <line lrx="1506" lry="5379" ulx="1495" uly="5370">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="5305" type="textblock" ulx="1918" uly="5285">
        <line lrx="1954" lry="5305" ulx="1918" uly="5285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5378" type="textblock" ulx="1227" uly="5286">
        <line lrx="1955" lry="5378" ulx="1227" uly="5286">tare regiũ diadema qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3215" type="textblock" ulx="2045" uly="3106">
        <line lrx="3139" lry="3215" ulx="2045" uly="3106">⁊ amicis oĩa q̃ eueniſſent ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3763" type="textblock" ulx="1991" uly="3536">
        <line lrx="3092" lry="3677" ulx="2016" uly="3536">cheañ quẽ cadẽ cepiſti:nõ</line>
        <line lrx="3078" lry="3763" ulx="1991" uly="3658">põtiis ei reſiſtere:ſʒ cadeſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="5290" type="textblock" ulx="1194" uly="3764">
        <line lrx="3099" lry="3912" ulx="1226" uly="3764">aſcendut ſicut celi ſte ↄſpectu eb. Adhuc illis lo/</line>
        <line lrx="3097" lry="4004" ulx="1228" uly="3878">le:x ideo ſubditur: quẽtib venerũt eunuchi re</line>
        <line lrx="3072" lry="4132" ulx="1231" uly="3965">e¶Nõ poris eireſ ·¶gis: ⁊ cito eu ad ↄuiuiũ qð</line>
        <line lrx="3140" lry="4251" ulx="1213" uly="4065">e  bzlinnn. regia pauerotpge opulert.</line>
        <line lrx="3128" lry="4342" ulx="1227" uly="4191">ſtil. Et accipe regiůu di HNtrauit itaq; C. VII.</line>
        <line lrx="3079" lry="4511" ulx="1228" uly="4308">demna. 4 . no. rex1 Znan biberẽt</line>
        <line lrx="3073" lry="4534" ulx="1529" uly="4418">r hoc qð dꝭ cũ regina. Dixitq; di rex ẽt</line>
        <line lrx="3099" lry="4676" ulx="1469" uly="4428">kicee aße, ſcdᷣa die pöſtq; vino ĩcalue</line>
        <line lrx="3081" lry="4772" ulx="1296" uly="4633">2. nõ intelligiuur - rat. Quẽ eſt petitio tua he/</line>
        <line lrx="3085" lry="4877" ulx="1194" uly="4741">bõ ille queʒ rex vole  ſter vt det tibi: ⁊ qd vis ſie/</line>
        <line lrx="3077" lry="5011" ulx="1227" uly="4848">bat honoꝛare b ri:Eſiã ſi dimidiã ptẽ regni</line>
        <line lrx="2929" lry="5033" ulx="1226" uly="4953">accipe r̃ciũ diadema: neteria ] —„☚</line>
        <line lrx="3165" lry="5118" ulx="1227" uly="4968">ſed ꝙ equille qui de mei pelleris ĩpetrabis.</line>
        <line lrx="3057" lry="5200" ulx="1226" uly="5113">ſella regis erat eẽt de ”M</line>
        <line lrx="1978" lry="5290" ulx="1227" uly="5200">illis qᷓ ↄſueuerãt po?ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5468" type="textblock" ulx="1417" uly="5272">
        <line lrx="3129" lry="5400" ulx="1851" uly="5272">qñ rex in eo equitabat: vnde ex hocnõ</line>
        <line lrx="2749" lry="5468" ulx="1417" uly="5373">Habetur ꝙ aman aſpiraſſet ad regnũ ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="900" type="textblock" ulx="3239" uly="620">
        <line lrx="4292" lry="739" ulx="3239" uly="620">ferri ad ſtatũ ancillarẽ: ꝛ in hoc in</line>
        <line lrx="4486" lry="888" ulx="3243" uly="716">ſupꝛa tacuerat vſq; ad tpᷣs boerund. g</line>
        <line lrx="4529" lry="900" ulx="4192" uly="817">labit vite ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="894" type="textblock" ulx="3239" uly="807">
        <line lrx="4190" lry="894" ulx="3239" uly="807">ſtis ⁊cqꝛ nobis intfectis inſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1464" type="textblock" ulx="3179" uly="1225">
        <line lrx="4270" lry="1377" ulx="3217" uly="1225">quẽ illa rũdit. Si ſueni gra</line>
        <line lrx="4279" lry="1464" ulx="3179" uly="1362">tiã in oculis tuis o rex:⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1573" type="textblock" ulx="3234" uly="1463">
        <line lrx="4257" lry="1573" ulx="3234" uly="1463">placet dona mihi aĩiaʒ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1789" type="textblock" ulx="3232" uly="1573">
        <line lrx="4285" lry="1696" ulx="3233" uly="1573">ꝓ q̃ rogo:⁊ ppi̊ meũ ꝓ qͥ</line>
        <line lrx="4322" lry="1789" ulx="3232" uly="1684">obſecro. Traditi.n. ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1919" type="textblock" ulx="3230" uly="1796">
        <line lrx="4254" lry="1919" ulx="3230" uly="1796">ego ⁊ ppls me vt ↄtamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2340" type="textblock" ulx="3184" uly="1905">
        <line lrx="4270" lry="2015" ulx="3192" uly="1905">iugulemur ⁊ peam. Atq;</line>
        <line lrx="4253" lry="2131" ulx="3199" uly="2015">yvtinã in huos ⁊ famulas vẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="2226" ulx="3184" uly="2121">deremur:eẽt tolerabile ma</line>
        <line lrx="4284" lry="2340" ulx="3203" uly="2222">lũ:et gemẽs tacerẽ: nunc ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2565" type="textblock" ulx="3218" uly="2339">
        <line lrx="4249" lry="2467" ulx="3228" uly="2339">hoſtis nr̃ ẽ cucrudelitaſ re</line>
        <line lrx="4245" lry="2565" ulx="3218" uly="2446">dũdat in regeʒl.Rñdẽenſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3102" type="textblock" ulx="3168" uly="2561">
        <line lrx="4245" lry="2674" ulx="3168" uly="2561">rex aſſuerait:Quis eſt iſte:</line>
        <line lrx="4245" lry="2780" ulx="3189" uly="2671">⁊ cui potẽtie:vt hec audeat</line>
        <line lrx="4238" lry="2889" ulx="3227" uly="2779">facẽ.Dixitq; heſter.Hoſt</line>
        <line lrx="4316" lry="3003" ulx="3227" uly="2892">⁊ inimicuiſ nr̃ peſſimiſte eſt</line>
        <line lrx="4248" lry="3102" ulx="3178" uly="2992">amã.Quod ille audiens ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3223" type="textblock" ulx="3214" uly="3102">
        <line lrx="4243" lry="3223" ulx="3214" uly="3102">co obſtupuit:vuᷣltũ regiſ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3331" type="textblock" ulx="3211" uly="3210">
        <line lrx="4278" lry="3331" ulx="3211" uly="3210">regie ferre nõ ſuſtinẽs. Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3442" type="textblock" ulx="3210" uly="3330">
        <line lrx="4252" lry="3442" ulx="3210" uly="3330">auũt irat ſurrexit:⁊ de loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3992" type="textblock" ulx="3173" uly="3439">
        <line lrx="4275" lry="3553" ulx="3198" uly="3439">ↄuiuij ĩtrauit in hoꝛtũ arbo</line>
        <line lrx="4284" lry="3661" ulx="3173" uly="3547">ribꝰoſitũ. Amã qͥʒ ſurrexit</line>
        <line lrx="4233" lry="3773" ulx="3203" uly="3662">vt rogaret heſter reginaʒ ꝓ</line>
        <line lrx="4274" lry="3886" ulx="3218" uly="3770">aĩa ſua:intellexit.n.a rege ſi</line>
        <line lrx="4239" lry="3992" ulx="3206" uly="3878">bi ꝑpatũ malũ. Qui cũ fuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4210" type="textblock" ulx="3214" uly="3988">
        <line lrx="4236" lry="4120" ulx="3219" uly="3988">ſus eẽt de hoꝛo nemoꝛib</line>
        <line lrx="4235" lry="4210" ulx="3214" uly="4100">ↄſito:⁊ intraſſet ↄuiuij locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4320" type="textblock" ulx="3212" uly="4200">
        <line lrx="4288" lry="4320" ulx="3212" uly="4200">reppit amã ſup lectũ coꝛu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4773" type="textblock" ulx="3209" uly="4315">
        <line lrx="4235" lry="4431" ulx="3216" uly="4315">iſſe in qͥ iacebat heſter ⁊ ait</line>
        <line lrx="4236" lry="4555" ulx="3209" uly="4422">Etiam reginam vult oppꝛi</line>
        <line lrx="4250" lry="4646" ulx="3218" uly="4535">mere me pꝛeſente in domo</line>
        <line lrx="4232" lry="4773" ulx="3211" uly="4646">mea: Necdum verbum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5106" type="textblock" ulx="3184" uly="4756">
        <line lrx="4247" lry="4885" ulx="3200" uly="4756">oꝛe regis exierat: ẽt ſtatim</line>
        <line lrx="4290" lry="4996" ulx="3184" uly="4863">operuerunt facieʒ eius. Di</line>
        <line lrx="4253" lry="5106" ulx="3199" uly="4973">xitq; arbõa vn ð eunuchiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="752" type="textblock" ulx="4293" uly="626">
        <line lrx="4911" lry="752" ulx="4293" uly="626">dicauit pplʒ ſuũ deqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="820" type="textblock" ulx="4641" uly="735">
        <line lrx="4908" lry="820" ulx="4641" uly="735">ũc at Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1260" type="textblock" ulx="4399" uly="1170">
        <line lrx="4912" lry="1260" ulx="4399" uly="1170">dã legib atq; in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="2145" type="textblock" ulx="4317" uly="1260">
        <line lrx="4975" lry="1349" ulx="4327" uly="1260">augitis machinij/</line>
        <line lrx="4911" lry="1435" ulx="4398" uly="1351">expetiuit in moꝛ</line>
        <line lrx="4946" lry="1526" ulx="4397" uly="1437">tẽ:hoc cogitã: vt</line>
        <line lrx="4923" lry="1605" ulx="4317" uly="1523">illis inifectis inſi/</line>
        <line lrx="5049" lry="1698" ulx="4393" uly="1608">diaret᷑ noſtre ſoli</line>
        <line lrx="5059" lry="1794" ulx="4393" uly="1702">tudini ⁊c. Ra.ſa.</line>
        <line lrx="4963" lry="1878" ulx="4392" uly="1787">aliter exponit h*</line>
        <line lrx="5021" lry="1976" ulx="4391" uly="1875">Cupcrudelitaj re</line>
        <line lrx="4989" lry="2064" ulx="4392" uly="1956">dũdat in regẽ i.i</line>
        <line lrx="4938" lry="2145" ulx="4367" uly="2055">dänuz regis: qꝛ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2304" type="textblock" ulx="4392" uly="2137">
        <line lrx="4901" lry="2240" ulx="4392" uly="2137">2ſuluiſſet vendẽ</line>
        <line lrx="4898" lry="2304" ulx="4394" uly="2221">iudeos in ſeruiiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2581" type="textblock" ulx="4323" uly="2312">
        <line lrx="4983" lry="2418" ulx="4375" uly="2312">tẽ pplo alter re</line>
        <line lrx="4953" lry="2504" ulx="4386" uly="2402">gni:rex ide habu</line>
        <line lrx="5007" lry="2581" ulx="4323" uly="2484">iſſet magnã pecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2761" type="textblock" ulx="4382" uly="2573">
        <line lrx="4899" lry="2657" ulx="4383" uly="2573">niã in theſaurl ſu</line>
        <line lrx="4902" lry="2761" ulx="4382" uly="2665">ijreponendã quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="3093" type="textblock" ulx="4303" uly="2752">
        <line lrx="4953" lry="2843" ulx="4369" uly="2752">nõ poſſet habere</line>
        <line lrx="4955" lry="2924" ulx="4360" uly="2839">ð cadaueribmoꝛ</line>
        <line lrx="4893" lry="3019" ulx="4303" uly="2930">tuox vel ſi conſu</line>
        <line lrx="5008" lry="3093" ulx="4380" uly="3016">luiſſet indeos oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3195" type="textblock" ulx="4378" uly="3105">
        <line lrx="4900" lry="3195" ulx="4378" uly="3105">cupare in operibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="4323" type="textblock" ulx="4286" uly="3192">
        <line lrx="4946" lry="3281" ulx="4338" uly="3192">ſeruilibus regis:</line>
        <line lrx="5003" lry="3363" ulx="4313" uly="3280">haberet rex inde</line>
        <line lrx="5051" lry="3463" ulx="4362" uly="3369">magnã vtilitatez</line>
        <line lrx="4977" lry="3549" ulx="4382" uly="3455">ſicut rex egypti dö</line>
        <line lrx="5077" lry="3639" ulx="4332" uly="3543">ſeruitute iudeozꝛ</line>
        <line lrx="5055" lry="3707" ulx="4361" uly="3633">ciuitates ⁊ caſrrra</line>
        <line lrx="5017" lry="3809" ulx="4317" uly="3719">regis edificantiiü:</line>
        <line lrx="4908" lry="3900" ulx="4286" uly="3806">vyt hẽ Exo.j.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4955" lry="3990" ulx="4298" uly="3894">pʒ ꝙ ↄſiliũ aman</line>
        <line lrx="4895" lry="4069" ulx="4295" uly="3982">ns6 fuit vtile regi:</line>
        <line lrx="4897" lry="4160" ulx="4344" uly="4067">ſed dãnoſũ:p t,mi</line>
        <line lrx="5020" lry="4248" ulx="4374" uly="4156">expoſitio videtur</line>
        <line lrx="4798" lry="4323" ulx="4353" uly="4245">rationabilioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4424" type="textblock" ulx="4372" uly="4329">
        <line lrx="4882" lry="4424" ulx="4372" uly="4329">h ¶ Reſpodẽſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5125" type="textblock" ulx="4282" uly="4421">
        <line lrx="4887" lry="4508" ulx="4344" uly="4421">rex. Hic ↄñter po</line>
        <line lrx="4874" lry="4608" ulx="4334" uly="4506">nitur ipſ aman</line>
        <line lrx="4958" lry="4688" ulx="4375" uly="4594">ↄdẽnatio: patet</line>
        <line lrx="4859" lry="4845" ulx="4357" uly="4675">li⸗ clbu</line>
        <line lrx="4880" lry="4841" ulx="4693" uly="4766">e audi</line>
        <line lrx="5018" lry="4950" ulx="4282" uly="4857">ens ilico obſtiu</line>
        <line lrx="4969" lry="5032" ulx="4368" uly="4944">it.cõſcò ppꝛie ma</line>
        <line lrx="4892" lry="5125" ulx="4352" uly="5035">licie quã non po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="5284" type="textblock" ulx="4204" uly="5125">
        <line lrx="4771" lry="5211" ulx="4204" uly="5125">terat operire.</line>
        <line lrx="4398" lry="5284" ulx="4278" uly="5210">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5398" type="textblock" ulx="3155" uly="5294">
        <line lrx="4891" lry="5398" ulx="3155" uly="5294">gac regine ferre nõ ſuſtinẽs.pꝛe nimia ↄfuſiõe. I ¶ Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1182" type="textblock" ulx="3235" uly="834">
        <line lrx="4985" lry="929" ulx="3352" uly="834">cqꝛ nobis i inſidi⸗ vvñ i ꝑpſona</line>
        <line lrx="5006" lry="1009" ulx="3237" uly="899">regis dẽ.j.xvj.de ipſo amã: Nã mardocheũ ſide ⁊ be</line>
        <line lrx="4899" lry="1099" ulx="3235" uly="985">neſicijs viuim⁊ ↄſoꝛtẽ regni noſtri heſter cuʒ oĩ gente</line>
        <line lrx="5001" lry="1182" ulx="4400" uly="1083">ſua nouis quibum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5633" type="textblock" ulx="1226" uly="5394">
        <line lrx="3116" lry="5633" ulx="1226" uly="5394">1 Ntrauit itaq; rex. Hic ↄñr ponit᷑ ⁊ petitio heſter re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5744" type="textblock" ulx="1180" uly="5550">
        <line lrx="3073" lry="5712" ulx="1180" uly="5550">. re ad ppli ſui liberationẽ. Circa quã pᷣ ponit᷑ ad</line>
        <line lrx="3068" lry="5744" ulx="1224" uly="5636">uerſarij ↄdẽnatio: ppli liberatio in pnei.viij. cap.pma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5991" type="textblock" ulx="1223" uly="5722">
        <line lrx="3123" lry="5836" ulx="1223" uly="5722">duas:qꝛ pᷣ ponit᷑ ipſi heſter iuſta petitio:ꝛ: ipſ aman iuſta</line>
        <line lrx="3114" lry="5923" ulx="1226" uly="5815">ↄdẽnatio:ibi Rex at.Circa pdi: b ¶ Dixitq; ei rex.iſ.re/</line>
        <line lrx="3110" lry="5991" ulx="1639" uly="5895">c¶ Poſtq vino incaluerat.i. alacrioꝛ facẗ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6257" type="textblock" ulx="1207" uly="5991">
        <line lrx="3075" lry="6098" ulx="1207" uly="5991">rat. O ¶ Que eſt petitio tua heſter.ex volũtate adiplendi</line>
        <line lrx="3066" lry="6183" ulx="1223" uly="6072">voluit eppetiutionẽ pᷣuenire. e ¶ Dona mihi aiam meã.i.</line>
        <line lrx="3067" lry="6257" ulx="1223" uly="6163">vitã meã:qꝛ inifecto pplło iudaico ſimn aman machinationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="6413" type="textblock" ulx="1221" uly="6244">
        <line lrx="3111" lry="6413" ulx="1221" uly="6244">vt ri C. Reputabat ſtati ſe moꝛiturã:cũ eẽt de eodẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="6418" type="textblock" ulx="1219" uly="6329">
        <line lrx="1475" lry="6418" ulx="1219" uly="6329">pulo. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5489" type="textblock" ulx="3124" uly="5379">
        <line lrx="4886" lry="5489" ulx="3124" uly="5379">auũt ſurrexit iratus. nolens dare ſnĩam donec aliquãtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5569" type="textblock" ulx="3212" uly="5466">
        <line lrx="4883" lry="5569" ulx="3212" uly="5466">lũ tranſiret cõmotio ire. m ¶ Reppit aman ſupꝑ lectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="5837" type="textblock" ulx="3203" uly="5558">
        <line lrx="4972" lry="5664" ulx="3213" uly="5558">heſter coꝛꝛuiſſe. dicit hic Ra.Sa.qꝙ angelus impulit eaan</line>
        <line lrx="5042" lry="5757" ulx="3211" uly="5647">vt ſic rex rediens magis moueretur contra eũ. Poteft</line>
        <line lrx="4891" lry="5837" ulx="3203" uly="5727">tamẽ dici ꝙ ex nimia ſtupefactiòe ⁊ timoꝛe nõ potat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6009" type="textblock" ulx="3183" uly="5820">
        <line lrx="4943" lry="5928" ulx="3183" uly="5820">ſuſtẽtare: ⁊ ſic coꝛꝛuit. n Etiã regina vult oppꝛime</line>
        <line lrx="4888" lry="6009" ulx="3194" uly="5914">re.i.ſtrãgulare. o ¶ Et ſtati oꝑuerũt faciẽ eius.tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="6452" type="textblock" ulx="1504" uly="5992">
        <line lrx="4890" lry="6106" ulx="3195" uly="5992">ↄdẽnati ad moꝛtẽ:quia tunc erat talis modus:⁊ adhuc</line>
        <line lrx="4936" lry="6185" ulx="3210" uly="6083">eſt in aliquibus regnis:ꝙ pꝛo aliquibus criminibus co</line>
        <line lrx="4968" lry="6279" ulx="1504" uly="6165">5 demnatis ad moꝛtem velantur oculi quodã bendello.</line>
        <line lrx="5013" lry="6364" ulx="1775" uly="6255">arabar ann. ee p ¶ En lignum qõ parauerat mardocheo. iſte. n. uun</line>
        <line lrx="4883" lry="6452" ulx="1597" uly="6340">t gemẽs tacerẽ. ſi de honoꝛe regio deberẽ trãſ chus ſuerat de illi qui iuerant ad vocandũ ip̃ᷣm aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2662" type="textblock" ulx="5260" uly="2506">
        <line lrx="5410" lry="2662" ulx="5260" uly="2506">Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2736" type="textblock" ulx="5212" uly="2650">
        <line lrx="5410" lry="2736" ulx="5212" uly="2650">iwolutent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4244" type="textblock" ulx="5250" uly="2743">
        <line lrx="5410" lry="2845" ulx="5257" uly="2743">lurſlan</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="5255" uly="2827">ndeccig</line>
        <line lrx="5401" lry="3008" ulx="5261" uly="2921">ii gnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3087" ulx="5264" uly="3010">Aemtone</line>
        <line lrx="5410" lry="3190" ulx="5266" uly="3097">ihhrſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3264" ulx="5275" uly="3188">urfiri</line>
        <line lrx="5410" lry="3351" ulx="5283" uly="3277">ſogtien</line>
        <line lrx="5410" lry="3440" ulx="5289" uly="3365">Uotien</line>
        <line lrx="5410" lry="3543" ulx="5288" uly="3455">Guhen</line>
        <line lrx="5410" lry="3724" ulx="5279" uly="3629">Hoinyn</line>
        <line lrx="5410" lry="3812" ulx="5271" uly="3718">flliep</line>
        <line lrx="5410" lry="3886" ulx="5264" uly="3805">alanar.</line>
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="5264" uly="3895">tontar⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4089" ulx="5264" uly="3987">mummimt</line>
        <line lrx="5410" lry="4174" ulx="5250" uly="4069">ſeinigd</line>
        <line lrx="5410" lry="4244" ulx="5250" uly="4158">iechuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4603" type="textblock" ulx="5210" uly="4335">
        <line lrx="5410" lry="4446" ulx="5210" uly="4335">flſcneen</line>
        <line lrx="5410" lry="4524" ulx="5213" uly="4441">reghs:</line>
        <line lrx="5410" lry="4603" ulx="5212" uly="4516">iſpamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5316" type="textblock" ulx="5261" uly="4600">
        <line lrx="5408" lry="4704" ulx="5261" uly="4600">unrrg</line>
        <line lrx="5410" lry="4776" ulx="5264" uly="4690">ſßgeis:</line>
        <line lrx="5410" lry="4883" ulx="5267" uly="4775">igrli⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4957" ulx="5270" uly="4866">fipia</line>
        <line lrx="5410" lry="5060" ulx="5274" uly="4949">ſupit</line>
        <line lrx="5407" lry="5143" ulx="5277" uly="5036">ſhnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5316" ulx="5318" uly="5244">ſchpln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="800" type="textblock" ulx="122" uly="577">
        <line lrx="140" lry="787" ulx="122" uly="621">=Seaa „</line>
        <line lrx="161" lry="789" ulx="129" uly="577">S =— —</line>
        <line lrx="172" lry="795" ulx="155" uly="656">— —</line>
        <line lrx="181" lry="800" ulx="169" uly="642">=SS —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="890" type="textblock" ulx="126" uly="808">
        <line lrx="156" lry="890" ulx="126" uly="808">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="143" lry="788" ulx="106" uly="613"> S=..</line>
        <line lrx="194" lry="979" ulx="158" uly="838">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="970" type="textblock" ulx="144" uly="919">
        <line lrx="155" lry="970" ulx="144" uly="919">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="201" lry="3032" ulx="0" uly="2903"> tiai</line>
        <line lrx="205" lry="3218" ulx="0" uly="3123">4 Wurd</line>
        <line lrx="207" lry="3305" ulx="0" uly="3212">„ mung</line>
        <line lrx="208" lry="3378" ulx="0" uly="3300">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="279" lry="3123" ulx="0" uly="3019"> Mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2716" type="textblock" ulx="392" uly="2684">
        <line lrx="414" lry="2716" ulx="392" uly="2684">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="925" type="textblock" ulx="534" uly="846">
        <line lrx="743" lry="925" ulx="534" uly="846">vidit üᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="653" type="textblock" ulx="1943" uly="436">
        <line lrx="2532" lry="653" ulx="1943" uly="436">¶Heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="864" type="textblock" ulx="2051" uly="844">
        <line lrx="2232" lry="864" ulx="2051" uly="844">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="933" type="textblock" ulx="530" uly="734">
        <line lrx="2229" lry="925" ulx="530" uly="734">ad geaineſumtgedt hꝛ infra in fine.c. pꝛecedẽtis: ⁊ tũc</line>
        <line lrx="1933" lry="933" ulx="865" uly="844">lignũ in atrio aman fabꝛefactũ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1121" type="textblock" ulx="527" uly="929">
        <line lrx="2228" lry="1031" ulx="535" uly="929">dite eũ in eo.⁊ ſic ſuꝑ eũ reuerſa eſt ſua machinatio: ſᷣʒ</line>
        <line lrx="2227" lry="1121" ulx="527" uly="1017">ꝙ ſcribit᷑ pꝛouer.xxvj. Qui fodit foueã incidet in eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1213" type="textblock" ulx="535" uly="1103">
        <line lrx="947" lry="1213" ulx="535" uly="1103">r¶Et regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1290" type="textblock" ulx="539" uly="1198">
        <line lrx="1069" lry="1290" ulx="539" uly="1198">cũ ſit appetit vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1389" type="textblock" ulx="536" uly="1277">
        <line lrx="1162" lry="1389" ulx="536" uly="1277">dicte. ¶ In ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1720" type="textblock" ulx="528" uly="1372">
        <line lrx="1069" lry="1462" ulx="537" uly="1372">vij.vbi dẽ in po/</line>
        <line lrx="1076" lry="1544" ulx="535" uly="1460">ſti. Dona mihi</line>
        <line lrx="945" lry="1642" ulx="528" uly="1536">alam meam.</line>
        <line lrx="933" lry="1720" ulx="536" uly="1635">Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2076" type="textblock" ulx="541" uly="1719">
        <line lrx="1065" lry="1816" ulx="548" uly="1719">Nboc eꝙ</line>
        <line lrx="1079" lry="1887" ulx="774" uly="1813">dicit HPe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2006" ulx="544" uly="1900">ſter: Doa</line>
        <line lrx="1072" lry="2076" ulx="541" uly="1986">mihi aiam meaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2158" type="textblock" ulx="543" uly="2074">
        <line lrx="1112" lry="2158" ulx="543" uly="2074">⁊c̃.indicauit ſe eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2255" type="textblock" ulx="536" uly="2161">
        <line lrx="1078" lry="2255" ulx="536" uly="2161">de pplo iudeoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2337" type="textblock" ulx="542" uly="2252">
        <line lrx="1131" lry="2337" ulx="542" uly="2252">de q̊; tacuerat: vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2424" type="textblock" ulx="545" uly="2337">
        <line lrx="1075" lry="2424" ulx="545" uly="2337">ſtatiz ſeqt Qꝛ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2685" type="textblock" ulx="547" uly="2424">
        <line lrx="1190" lry="2511" ulx="549" uly="2424">nũdati ſumꝰ ego</line>
        <line lrx="1120" lry="2672" ulx="549" uly="2510">e me. q. di.</line>
        <line lrx="1093" lry="2685" ulx="547" uly="2599">Ille hoſtis nõ ſoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3291" type="textblock" ulx="539" uly="2685">
        <line lrx="1077" lry="2776" ulx="548" uly="2685">lũ voluit emẽ iu/</line>
        <line lrx="1076" lry="2863" ulx="539" uly="2770">deos: ſed ẽt me q̃</line>
        <line lrx="1073" lry="2951" ulx="543" uly="2856">ſum de eadẽ gẽte</line>
        <line lrx="1080" lry="3034" ulx="551" uly="2946">cũ totã gentẽ in⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="3108" ulx="551" uly="3032">different emerit:</line>
        <line lrx="1074" lry="3209" ulx="549" uly="3121">Itẽ vbi no habe</line>
        <line lrx="1081" lry="3291" ulx="555" uly="3209">mus:Nũc ãt ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3371" type="textblock" ulx="529" uly="3294">
        <line lrx="1078" lry="3371" ulx="529" uly="3294">ſtis nr ẽ ccrudeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3558" type="textblock" ulx="558" uly="3382">
        <line lrx="1078" lry="3488" ulx="562" uly="3382">tas redũdat in re</line>
        <line lrx="1079" lry="3558" ulx="558" uly="3470">geʒ. in hebꝛeo hẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3646" type="textblock" ulx="510" uly="3556">
        <line lrx="1086" lry="3646" ulx="510" uly="3556">Nõ.n. hoſti valʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="3826" type="textblock" ulx="553" uly="3642">
        <line lrx="1085" lry="3732" ulx="558" uly="3642">in dãnuʒz regis. ⁊?</line>
        <line lrx="1079" lry="3826" ulx="553" uly="3661">eſt denſuſeqy Poſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3906" type="textblock" ulx="545" uly="3817">
        <line lrx="1155" lry="3906" ulx="545" uly="3817">ille. ſ. aman de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="4171" type="textblock" ulx="557" uly="3904">
        <line lrx="1080" lry="4011" ulx="559" uly="3904">intendebat: non</line>
        <line lrx="1090" lry="4098" ulx="559" uly="3993">erat tanti valoꝛij</line>
        <line lrx="1081" lry="4171" ulx="557" uly="4078">ſiẽ dãnũ qoð regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="4241" type="textblock" ulx="557" uly="4165">
        <line lrx="1084" lry="4241" ulx="557" uly="4165">inferebat deſtruẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="4413" type="textblock" ulx="554" uly="4250">
        <line lrx="1086" lry="4340" ulx="557" uly="4250">do totã illã gentẽ</line>
        <line lrx="1086" lry="4413" ulx="554" uly="4335">ſibi ſubiecta ſiml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="4515" type="textblock" ulx="560" uly="4425">
        <line lrx="1175" lry="4515" ulx="560" uly="4425">cũ regina: ꝙ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="4685" type="textblock" ulx="553" uly="4510">
        <line lrx="1091" lry="4620" ulx="556" uly="4510">dẽ ꝙ aman inſidi</line>
        <line lrx="1099" lry="4685" ulx="553" uly="4601">abatur regi inife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="4776" type="textblock" ulx="559" uly="4683">
        <line lrx="1163" lry="4776" ulx="559" uly="4683">ctis iudeis:ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="5034" type="textblock" ulx="562" uly="4770">
        <line lrx="1091" lry="4862" ulx="562" uly="4770">allegat illð qð dẽ</line>
        <line lrx="1092" lry="4947" ulx="563" uly="4861">infra.xvi.ca.non</line>
        <line lrx="1091" lry="5034" ulx="566" uly="4947">hʒ auctoꝛitatẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="5126" type="textblock" ulx="566" uly="5033">
        <line lrx="1159" lry="5126" ulx="566" uly="5033">ſcriptura:nã qð i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="5476" type="textblock" ulx="569" uly="5120">
        <line lrx="1088" lry="5211" ulx="569" uly="5120">hoc libꝛo otinet:</line>
        <line lrx="1089" lry="5301" ulx="571" uly="5208">poſt. x. caplm nõ</line>
        <line lrx="1087" lry="5383" ulx="572" uly="5299">eſt de libꝛis cano</line>
        <line lrx="1092" lry="5476" ulx="576" uly="5382">nicis: nec recipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="5547" type="textblock" ulx="509" uly="5468">
        <line lrx="1088" lry="5547" ulx="509" uly="5468">Ab hebꝛeis. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="5764" type="textblock" ulx="505" uly="5559">
        <line lrx="1102" lry="5653" ulx="725" uly="5559">Jeillo. P⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="5764" ulx="505" uly="5645">¶O ů oͤſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="6084" type="textblock" ulx="572" uly="5732">
        <line lrx="1093" lry="5822" ulx="760" uly="5732">ẽipſ amã</line>
        <line lrx="1091" lry="5917" ulx="572" uly="5810">2dẽnatio: hicoſe</line>
        <line lrx="1097" lry="5989" ulx="576" uly="5905">qnter deſcribit᷑ in</line>
        <line lrx="1094" lry="6084" ulx="577" uly="5993">nocentis popli li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1216" type="textblock" ulx="1013" uly="1103">
        <line lrx="2221" lry="1216" ulx="1013" uly="1103">a quieuit. ꝗꝛ ſcã vindicta ira quielſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1486" type="textblock" ulx="1206" uly="1356">
        <line lrx="2230" lry="1486" ulx="1206" uly="1356">qui ſtabant in miſterio reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1705" type="textblock" ulx="1208" uly="1469">
        <line lrx="2229" lry="1596" ulx="1208" uly="1469">Eñ lignũ qð pauerat mar</line>
        <line lrx="2227" lry="1705" ulx="1208" uly="1588">docheo ꝗ locut᷑ eſt ꝓ rege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1937" type="textblock" ulx="1203" uly="1700">
        <line lrx="2232" lry="1833" ulx="1203" uly="1700">ſtat in domo aman:hñs al</line>
        <line lrx="2265" lry="1937" ulx="1208" uly="1810">titudis qnquagita cubitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2139" type="textblock" ulx="1207" uly="1911">
        <line lrx="2231" lry="2043" ulx="1210" uly="1911">Cui dixit rex:Appẽditè eũ</line>
        <line lrx="2227" lry="2139" ulx="1207" uly="2028">in eo. Suſpenſus eſt itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2374" type="textblock" ulx="1202" uly="2136">
        <line lrx="2268" lry="2267" ulx="1202" uly="2136">aman in pat ibulo qð paue</line>
        <line lrx="2314" lry="2374" ulx="1212" uly="2247">rat mardocheo:et regis ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2472" type="textblock" ulx="1404" uly="2359">
        <line lrx="2228" lry="2472" ulx="1404" uly="2359">quieuit. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3221" type="textblock" ulx="1222" uly="3121">
        <line lrx="2240" lry="3221" ulx="1222" uly="3121">rex annulũ quẽ ab amã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3450" type="textblock" ulx="1158" uly="3231">
        <line lrx="2243" lry="3357" ulx="1158" uly="3231">cipi iuſſerat:è᷑t tradidit mar</line>
        <line lrx="2303" lry="3450" ulx="1220" uly="3338">docheo. Heſter aũt ↄſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3560" type="textblock" ulx="1221" uly="3447">
        <line lrx="2240" lry="3560" ulx="1221" uly="3447">it mardocheũ ſup domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3667" type="textblock" ulx="1193" uly="3550">
        <line lrx="2243" lry="3667" ulx="1193" uly="3550">ſuã. Nec hiſ ↄtẽta ꝓcidit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3998" type="textblock" ulx="1226" uly="3664">
        <line lrx="2242" lry="3797" ulx="1226" uly="3664">pedes regis:fleuitq; ⁊ locu</line>
        <line lrx="2247" lry="3908" ulx="1227" uly="3774">ta ad eũ oꝛauit vt maliciaʒ</line>
        <line lrx="2246" lry="3998" ulx="1228" uly="3887">aman agagite ⁊ machinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4316" type="textblock" ulx="1226" uly="3996">
        <line lrx="2272" lry="4125" ulx="1226" uly="3996">ones eſ peſſimaſ qs excogi</line>
        <line lrx="2322" lry="4224" ulx="1228" uly="4104">tauerat ̊ iudeos:iubẽt irri</line>
        <line lrx="2316" lry="4316" ulx="1231" uly="4213">tas fieri.At ille ex moꝛe ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4345" type="textblock" ulx="2212" uly="4318">
        <line lrx="2249" lry="4345" ulx="2212" uly="4318">△⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4431" type="textblock" ulx="1233" uly="4321">
        <line lrx="2272" lry="4431" ulx="1233" uly="4321">ptrũ aureũ pᷣtẽdit manu: qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4541" type="textblock" ulx="1234" uly="4429">
        <line lrx="2251" lry="4541" ulx="1234" uly="4429">ſignũ clemẽtie mõſtrabat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4760" type="textblock" ulx="1236" uly="4534">
        <line lrx="2286" lry="4651" ulx="1236" uly="4534">Ilaqʒ ↄſurgenſ ſtetit añ eũ</line>
        <line lrx="2299" lry="4760" ulx="1238" uly="4649">⁊ ait:Si placet regi:⁊ ſi iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4870" type="textblock" ulx="1240" uly="4757">
        <line lrx="2253" lry="4870" ulx="1240" uly="4757">ni gꝛam in oculis ey: ⁊ depᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5305" type="textblock" ulx="1235" uly="5192">
        <line lrx="2250" lry="5305" ulx="1235" uly="5192">⁊ hoſtis iudeoꝝ:ꝗbeos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5523" type="textblock" ulx="1215" uly="5301">
        <line lrx="2307" lry="5432" ulx="1232" uly="5301">cũctis reg ꝓuiĩcijs pire pᷣce</line>
        <line lrx="2250" lry="5523" ulx="1215" uly="5411">perat coꝛigant. Qũo eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5628" type="textblock" ulx="1236" uly="5520">
        <line lrx="2259" lry="5628" ulx="1236" uly="5520">potero ſuſtinẽ necẽ ⁊ inffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5875" type="textblock" ulx="1203" uly="5623">
        <line lrx="2325" lry="5739" ulx="1237" uly="5623">ctionẽ ppli mei?: Rſpõdit</line>
        <line lrx="2255" lry="5875" ulx="1203" uly="5735">qᷓ; rex aſſuer heſter regine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="6346" type="textblock" ulx="575" uly="6075">
        <line lrx="2261" lry="6189" ulx="575" uly="6075">beratio: Circa quã ſic pcedit᷑:qꝛ  ponitur coꝛectio pꝛe</line>
        <line lrx="2263" lry="6285" ulx="575" uly="6163">cogitate malicie:  vindicatio effrenate audacie.c.ix. 3ʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="6346" ulx="579" uly="6258">remuera ppetrate iuſticie.c.x.Circa pᷣpᷣmittit᷑ mardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6527" type="textblock" ulx="508" uly="6333">
        <line lrx="2264" lry="6446" ulx="508" uly="6333">chhei exulta: malicie hoſtil coꝛꝛec:ibi Nec his otẽta.</line>
        <line lrx="2261" lry="6527" ulx="578" uly="6421">3 ex hoc ſurgens noua exultatio:ibi Mardoche autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3121" type="textblock" ulx="1174" uly="2454">
        <line lrx="2292" lry="2568" ulx="1448" uly="2454">Ne illo dedit rex aſſue</line>
        <line lrx="2237" lry="2683" ulx="1196" uly="2575">ruſheſter regie domũ amã</line>
        <line lrx="2303" lry="2794" ulx="1218" uly="2673">aduerſarij iudeoꝝ:èt mar/</line>
        <line lrx="2305" lry="2903" ulx="1196" uly="2794">doche ingreſſuſ ẽ añ facie,zʒ</line>
        <line lrx="2323" lry="3015" ulx="1221" uly="2902">regis. Cõſeſſa ẽ.n.ei heſter</line>
        <line lrx="2277" lry="3121" ulx="1174" uly="3001"> eẽt patru ſuus. Tulitqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="850" type="textblock" ulx="2367" uly="737">
        <line lrx="4197" lry="850" ulx="2367" uly="737">Circa p“ dẽ: b  Dedit rex aſſueru heſter re. do. amã.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1007" type="textblock" ulx="2363" uly="844">
        <line lrx="4195" lry="938" ulx="2363" uly="844">oẽs ipſius facultates. Et mardoche ingreſſus eſt ante</line>
        <line lrx="3201" lry="1007" ulx="3181" uly="959">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1019" type="textblock" ulx="2363" uly="929">
        <line lrx="3134" lry="1019" ulx="2363" uly="929">faciẽ regis.tanq ſibi fam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="1024" type="textblock" ulx="3142" uly="936">
        <line lrx="3712" lry="1024" ulx="3142" uly="936">lliaris  amabilis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1025" type="textblock" ulx="3717" uly="934">
        <line lrx="4196" lry="1025" ulx="3717" uly="934">tũ qꝛ vitã eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1130" type="textblock" ulx="2366" uly="1019">
        <line lrx="4142" lry="1130" ulx="2366" uly="1019">ſeruauerat:vt pʒ ex pꝛecedentibꝰ:tũ qꝛ regine patru'erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1201" type="textblock" ulx="2366" uly="1094">
        <line lrx="3518" lry="1201" ulx="2366" uly="1094">d ( Tulitq; rex annulũ quẽ ab ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="1465" type="textblock" ulx="2369" uly="1349">
        <line lrx="3455" lry="1465" ulx="2369" uly="1349">æ mardocheo iudeo:Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1803" type="textblock" ulx="2367" uly="1479">
        <line lrx="3390" lry="1610" ulx="2368" uly="1479">mũ aman ↄceſſi heſter regi</line>
        <line lrx="3392" lry="1718" ulx="2367" uly="1588">ne:⁊ ipʒ iuſſi affigi cruci:qꝛ</line>
        <line lrx="3389" lry="1803" ulx="2370" uly="1695">auſẽ manũ mittẽ ĩ iudðᷣos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1917" type="textblock" ulx="2367" uly="1797">
        <line lrx="3417" lry="1917" ulx="2367" uly="1797">Scribitẽ ergo iudeis ſic vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2355" type="textblock" ulx="2370" uly="1916">
        <line lrx="3398" lry="2031" ulx="2370" uly="1916">bis placet ex regis noĩe: ſi</line>
        <line lrx="3391" lry="2136" ulx="2371" uly="2019">gnantès lr̃as annulo meo.</line>
        <line lrx="3393" lry="2252" ulx="2373" uly="2135">Hec.n.conſuetudo erat vt</line>
        <line lrx="3399" lry="2355" ulx="2371" uly="2245">eplis q̃ ex regis noĩe mitte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="2461" type="textblock" ulx="2316" uly="2351">
        <line lrx="3391" lry="2461" ulx="2316" uly="2351">bant:⁊ ill ãnulo ſiãte erãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3344" type="textblock" ulx="2374" uly="2450">
        <line lrx="3410" lry="2576" ulx="2375" uly="2450">nemo audẽt ↄdicẽ. Aẽcitiſ/</line>
        <line lrx="3395" lry="2684" ulx="2374" uly="2564">qʒ ſcribis èt libꝛarijs regis:</line>
        <line lrx="3395" lry="2792" ulx="2376" uly="2676">erãt ãt tpᷣs ttij mẽſiſ ꝗ appel</line>
        <line lrx="3397" lry="2899" ulx="2376" uly="2784">lat᷑ ſibã: viceſima ⁊ ttia illi</line>
        <line lrx="3392" lry="3011" ulx="2377" uly="2896">die:ſcripte ſi eplłe vt mardo</line>
        <line lrx="3398" lry="3122" ulx="2379" uly="3008">che voluerat ad iudeos ⁊</line>
        <line lrx="3401" lry="3236" ulx="2380" uly="3116">ad pᷣncipeſ:ꝓcuratoꝛeſq; ⁊</line>
        <line lrx="3401" lry="3344" ulx="2377" uly="3223">iudices:ꝗ centũ vigĩtiſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3565" type="textblock" ulx="2309" uly="3334">
        <line lrx="3399" lry="3457" ulx="2360" uly="3334">ꝓuicijs ab india vſq; ethi</line>
        <line lrx="3401" lry="3565" ulx="2309" uly="3449">opiã pᷣſidebãt:ꝓuincie atqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3688" type="textblock" ulx="2377" uly="3549">
        <line lrx="3402" lry="3688" ulx="2377" uly="3549">ꝓuincie:pplo ⁊ pplo:iuxtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4085" type="textblock" ulx="2348" uly="3666">
        <line lrx="3472" lry="3794" ulx="2376" uly="3666">linguas ⁊ lr̃as ſuas:⁊ iude</line>
        <line lrx="3461" lry="3888" ulx="2381" uly="3774">is:ꝓut legẽ potant ⁊ audi/</line>
        <line lrx="3490" lry="3996" ulx="2381" uly="3886">Ipſeqʒ eple q ex reg noſe</line>
        <line lrx="3410" lry="4085" ulx="2348" uly="3993">mittebant᷑:ãnnulo illobſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="4327" type="textblock" ulx="2385" uly="4101">
        <line lrx="3409" lry="4234" ulx="2385" uly="4101">gnate ſt ⁊ miſſe ꝑ veredari-</line>
        <line lrx="3399" lry="4327" ulx="2388" uly="4212">os:q p oẽs ꝓuĩcias diſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="5193" type="textblock" ulx="1174" uly="4319">
        <line lrx="3426" lry="4434" ulx="2350" uly="4319">rẽtes:veteres lr̃as nouiſ nũ</line>
        <line lrx="3477" lry="4540" ulx="2325" uly="4432">cijs pᷣuenirẽt. Quibꝰ ipauit</line>
        <line lrx="3401" lry="4661" ulx="2390" uly="4541">rex:vt ↄuenirẽt iudeoſ ꝑ ſin</line>
        <line lrx="3411" lry="4761" ulx="2324" uly="4653">gulas ciuitates:⁊ in vnũ pᷣ</line>
        <line lrx="3400" lry="4873" ulx="2321" uly="4763">cipent ↄgregari:vt ſtarẽt ꝓ</line>
        <line lrx="2253" lry="4979" ulx="1174" uly="4865">catio mea ñ ei videt᷑ eẽ õria</line>
        <line lrx="2288" lry="5084" ulx="1237" uly="4976">obſecro vt nouis eplis:ve/</line>
        <line lrx="2256" lry="5193" ulx="1175" uly="5085">teres aman Ir̃e inſidiatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4976" type="textblock" ulx="2391" uly="4869">
        <line lrx="3402" lry="4976" ulx="2391" uly="4869">alabſuiſ:⁊ oẽs inimicoſ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5201" type="textblock" ulx="2327" uly="4978">
        <line lrx="3401" lry="5110" ulx="2392" uly="4978">os cũ ↄiugib ac liberis: et</line>
        <line lrx="3404" lry="5201" ulx="2327" uly="5091">vniuerſis domib intficeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5309" type="textblock" ulx="2391" uly="5191">
        <line lrx="3409" lry="5309" ulx="2391" uly="5191">atq; delerẽt Et ↄſtitutã ẽp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5413" type="textblock" ulx="2390" uly="5306">
        <line lrx="3497" lry="5413" ulx="2390" uly="5306">oẽs ꝓuincias vna vltionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="5738" type="textblock" ulx="2386" uly="5414">
        <line lrx="3405" lry="5531" ulx="2386" uly="5414">dies:ideſt tertiadecima die</line>
        <line lrx="3408" lry="5651" ulx="2388" uly="5519">menſis duodecimi adar.</line>
        <line lrx="3405" lry="5738" ulx="2386" uly="5624">Sũmãq;ʒ eple hec fuit: vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="5882" type="textblock" ulx="2389" uly="5733">
        <line lrx="3471" lry="5882" ulx="2389" uly="5733">oibus terris ac populis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="6266" type="textblock" ulx="2322" uly="6066">
        <line lrx="3641" lry="6181" ulx="2386" uly="6066">per omnes pꝛouincias vna vltionis dies</line>
        <line lrx="3934" lry="6266" ulx="2322" uly="6157">eaceʒ dies que per ſoꝛtẽ ipſius aman erat deputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="6045" type="textblock" ulx="3541" uly="5995">
        <line lrx="3584" lry="6045" ulx="3541" uly="5995">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1626" type="textblock" ulx="3519" uly="1106">
        <line lrx="4193" lry="1202" ulx="3519" uly="1106">n recipi iuſſerat. eum</line>
        <line lrx="4208" lry="1298" ulx="3529" uly="1198">a dignitate pꝛiſtia de</line>
        <line lrx="4201" lry="1378" ulx="3532" uly="1283">gradando:qꝛ tũc ma</line>
        <line lrx="4204" lry="1461" ulx="3531" uly="1372">gni hoies in dignita</line>
        <line lrx="4203" lry="1547" ulx="3530" uly="1457">tib'ↄſtituti talib'anu</line>
        <line lrx="4204" lry="1626" ulx="3533" uly="1535">lis vtebant. e ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1720" type="textblock" ulx="3534" uly="1622">
        <line lrx="4193" lry="1720" ulx="3534" uly="1622">tradidit mãdocheo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1801" type="textblock" ulx="3536" uly="1714">
        <line lrx="4202" lry="1801" ulx="3536" uly="1714">ipᷣm loco eꝰ pmouẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1973" type="textblock" ulx="3535" uly="1799">
        <line lrx="4195" lry="1906" ulx="3536" uly="1799">do. f lec hij con</line>
        <line lrx="4199" lry="1973" ulx="3535" uly="1890">tenta. Hic ↄñr deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2165" type="textblock" ulx="3531" uly="1975">
        <line lrx="3933" lry="2075" ulx="3538" uly="1975">bit᷑ coꝛꝛectio</line>
        <line lrx="3931" lry="2165" ulx="3531" uly="2070">excogitate ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2243" type="textblock" ulx="3532" uly="2146">
        <line lrx="4204" lry="2243" ulx="3532" uly="2146">iudeos. Circa quã pᷣꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2149" type="textblock" ulx="3946" uly="1976">
        <line lrx="4202" lry="2079" ulx="3959" uly="1976">malicie</line>
        <line lrx="4197" lry="2149" ulx="3946" uly="2084">aman 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2424" type="textblock" ulx="3533" uly="2236">
        <line lrx="4202" lry="2341" ulx="3533" uly="2236">ponit humilis regine</line>
        <line lrx="4304" lry="2424" ulx="3536" uly="2281">petitio:cũ di 20cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2671" type="textblock" ulx="3535" uly="2409">
        <line lrx="4255" lry="2514" ulx="3541" uly="2409">dit ad pedes regis.</line>
        <line lrx="4209" lry="2600" ulx="3535" uly="2497">pia cũ dẽ: Feuitq;.</line>
        <line lrx="4234" lry="2671" ulx="3535" uly="2584"> rõnabil.cũ ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2759" type="textblock" ulx="3536" uly="2672">
        <line lrx="4290" lry="2759" ulx="3536" uly="2672">Oꝛauit vt maliciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2870" type="textblock" ulx="3521" uly="2754">
        <line lrx="4202" lry="2870" ulx="3521" uly="2754">amã aga ite 7c. 2 pz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2943" type="textblock" ulx="3947" uly="2847">
        <line lrx="4205" lry="2943" ulx="3947" uly="2847">poditq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3113" type="textblock" ulx="3537" uly="2934">
        <line lrx="4202" lry="3039" ulx="3537" uly="2934">rex. hic ↄñr ponit᷑ re</line>
        <line lrx="4198" lry="3113" ulx="3537" uly="3020">gis ↄceſſio:cũ ſubdi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3207" type="textblock" ulx="3539" uly="3105">
        <line lrx="4283" lry="3207" ulx="3539" uly="3105">h Scribite  iudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3461" type="textblock" ulx="3536" uly="3196">
        <line lrx="4375" lry="3295" ulx="3541" uly="3196">ſicut vobis placet.</line>
        <line lrx="4333" lry="3377" ulx="3536" uly="3283">eoꝝ ſalute. i ¶ Si ⸗·</line>
        <line lrx="4199" lry="3461" ulx="3539" uly="3371">gnantes lr̃as annulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3734" type="textblock" ulx="3504" uly="3459">
        <line lrx="4276" lry="3562" ulx="3504" uly="3459">meo. vt nullus aude</line>
        <line lrx="4152" lry="3653" ulx="3541" uly="3543">at Zdicere. k¶ A</line>
        <line lrx="4212" lry="3734" ulx="3537" uly="3633">citiſq; ſcribis. Hic cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3898" type="textblock" ulx="3538" uly="3721">
        <line lrx="4206" lry="3813" ulx="3538" uly="3721">ſequeter deſcribit᷑ di</line>
        <line lrx="4203" lry="3898" ulx="3540" uly="3808">cte ↄceſſiõis accelera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4063" type="textblock" ulx="3535" uly="3896">
        <line lrx="4214" lry="3998" ulx="3535" uly="3896">ta executio:qꝛ pꝑiculũ</line>
        <line lrx="4213" lry="4063" ulx="3536" uly="3985">erat in moꝛa:⁊ hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4164" type="textblock" ulx="3539" uly="4062">
        <line lrx="4201" lry="4164" ulx="3539" uly="4062">qð dẽ: k¶ Accitiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4508" type="textblock" ulx="3541" uly="4414">
        <line lrx="4198" lry="4508" ulx="3541" uly="4414">m ¶ Erat at tps itij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4425" type="textblock" ulx="3508" uly="4157">
        <line lrx="4292" lry="4251" ulx="3538" uly="4157">ſcribij.qui hebant di</line>
        <line lrx="4212" lry="4331" ulx="3508" uly="4240">ctandi officiũ. ¶Et</line>
        <line lrx="4200" lry="4425" ulx="3539" uly="4332">libꝛarijj.i.ſcriptoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4438" type="textblock" ulx="4112" uly="4416">
        <line lrx="4196" lry="4438" ulx="4112" uly="4416"> 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4592" type="textblock" ulx="3542" uly="4506">
        <line lrx="4214" lry="4592" ulx="3542" uly="4506">mẽſis.⁊ ſie duo men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="4677" type="textblock" ulx="3541" uly="4595">
        <line lrx="3941" lry="4677" ulx="3541" uly="4595">ſes fluxerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4843" type="textblock" ulx="3539" uly="4763">
        <line lrx="3867" lry="4843" ulx="3539" uly="4763">amã miſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4681" type="textblock" ulx="3953" uly="4590">
        <line lrx="4199" lry="4681" ulx="3953" uly="4590">a tpe q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4770" type="textblock" ulx="3458" uly="4680">
        <line lrx="4197" lry="4770" ulx="3458" uly="4680">lfe  iuòoſipetrate ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4852" type="textblock" ulx="3958" uly="4765">
        <line lrx="4198" lry="4852" ulx="3958" uly="4765">erãt: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5102" type="textblock" ulx="3539" uly="4851">
        <line lrx="4199" lry="4958" ulx="3541" uly="4851">pꝰ mẽſe poſuit aman</line>
        <line lrx="4198" lry="5040" ulx="3542" uly="4936">ſoꝛtẽ a menſe ⁊ qᷣ die</line>
        <line lrx="4200" lry="5102" ulx="3539" uly="5022">iudei debebãt inifici:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5189" type="textblock" ulx="3540" uly="5108">
        <line lrx="3953" lry="5189" ulx="3540" uly="5108">q ſtati ille lr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5372" type="textblock" ulx="3542" uly="5283">
        <line lrx="3870" lry="5372" ulx="3542" uly="5283">.S. 1ij. c. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5457" type="textblock" ulx="3537" uly="5192">
        <line lrx="4210" lry="5295" ulx="3537" uly="5192">petrate ⁊ miſſe:vx hẽ</line>
        <line lrx="4211" lry="5384" ulx="3822" uly="5272">n Duxia li.</line>
        <line lrx="4206" lry="5457" ulx="3539" uly="5363">⁊ lr̃as.iĩpiũ.n. aſſueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5554" type="textblock" ulx="3544" uly="5451">
        <line lrx="4200" lry="5554" ulx="3544" uly="5451">ita erat diffuſuz:  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5628" type="textblock" ulx="3493" uly="5535">
        <line lrx="4203" lry="5628" ulx="3493" uly="5535">iuerſis ꝓuincijs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5704" type="textblock" ulx="3542" uly="5621">
        <line lrx="4213" lry="5704" ulx="3542" uly="5621">ſolum erat idiomata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5798" type="textblock" ulx="3506" uly="5708">
        <line lrx="4273" lry="5798" ulx="3506" uly="5708">diuerſa:ſʒ ẽt ĩ aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5882" type="textblock" ulx="3543" uly="5793">
        <line lrx="4215" lry="5882" ulx="3543" uly="5793">bus locis varijs lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6143" type="textblock" ulx="3522" uly="5884">
        <line lrx="4143" lry="5983" ulx="3541" uly="5884">teris vtebantur.</line>
        <line lrx="4209" lry="6063" ulx="3681" uly="5971">Et conſtituta eſt</line>
        <line lrx="4216" lry="6143" ulx="3522" uly="6053">dies ⁊cl.⁊ ſic patet q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6215" type="textblock" ulx="3986" uly="6141">
        <line lrx="4219" lry="6215" ulx="3986" uly="6141">ad iter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6342" type="textblock" ulx="2390" uly="6226">
        <line lrx="4219" lry="6342" ulx="2390" uly="6226">fectionem iudeoꝛum per diuinaʒ pꝛouidentia oꝛdinara eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6525" type="textblock" ulx="2364" uly="6313">
        <line lrx="4117" lry="6431" ulx="2364" uly="6313">ad contrariũ. ſ. ad interfectionem ſuoꝛum inimicoꝛum.</line>
        <line lrx="4230" lry="6525" ulx="2398" uly="6399">p ¶ Sumaqʒ epiſtole fuit · i· ſententia in bꝛeui 2 in groſſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1564" type="textblock" ulx="4364" uly="1553">
        <line lrx="4389" lry="1564" ulx="4364" uly="1553">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4257" type="textblock" ulx="4294" uly="4235">
        <line lrx="4401" lry="4257" ulx="4294" uly="4235">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2271" lry="4580" type="textblock" ulx="1187" uly="4273">
        <line lrx="2271" lry="4405" ulx="1187" uly="4273">gioni ⁊ ceremonij ii ſis qu</line>
        <line lrx="1993" lry="4509" ulx="1240" uly="4401">gerent:credẽtes ͥ ha</line>
        <line lrx="1923" lry="4580" ulx="1237" uly="4489">berent deũ celi puiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="4882" type="textblock" ulx="1130" uly="4866">
        <line lrx="1305" lry="4882" ulx="1130" uly="4866">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="5130" type="textblock" ulx="1031" uly="5072">
        <line lrx="1199" lry="5130" ulx="1031" uly="5072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="561" type="textblock" ulx="2823" uly="393">
        <line lrx="3142" lry="561" ulx="2823" uly="393">(u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="884" type="textblock" ulx="1234" uly="710">
        <line lrx="3085" lry="884" ulx="1234" uly="710">qꝛ ꝓceſſus ⁊ vba lfe regalis gnponunt.: ſed inferd.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1063" type="textblock" ulx="1235" uly="804">
        <line lrx="2774" lry="916" ulx="1235" uly="804">ca. ſ̃m opinionẽ aliq. a ¶ Egreſſiq; ſt veredat</line>
        <line lrx="3196" lry="1063" ulx="1575" uly="894">eho vehis:qꝛ poꝛtant nunciũ vel man zee</line>
        <line lrx="3099" lry="1044" ulx="3047" uly="992">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="984" type="textblock" ulx="1231" uly="909">
        <line lrx="1467" lry="984" ulx="1231" uly="909">ſic victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1075" type="textblock" ulx="1353" uly="982">
        <line lrx="2874" lry="1075" ulx="1353" uly="982">Et edictũ regis.de coꝛꝛectione malicie aman. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1178" type="textblock" ulx="1236" uly="1064">
        <line lrx="3075" lry="1178" ulx="1236" uly="1064">pendit in ſuſis. vbi tũc erat ſedes regis:vt pʒ ꝑ pdicta.j. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1340" type="textblock" ulx="1234" uly="1159">
        <line lrx="1907" lry="1266" ulx="1235" uly="1159">o ¶ Wardoche ãt.</line>
        <line lrx="1907" lry="1340" ulx="1234" uly="1250">hic ↄñr deſcribit᷑ ex p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1783" type="textblock" ulx="1233" uly="1336">
        <line lrx="1970" lry="1423" ulx="1234" uly="1336">dictis oꝛta leticia: da</line>
        <line lrx="1976" lry="1515" ulx="1233" uly="1423">ſcribit ꝓuer.xxix.in</line>
        <line lrx="1972" lry="1606" ulx="1233" uly="1512">multiplicatione iuſto</line>
        <line lrx="1948" lry="1685" ulx="1233" uly="1602">rũ letabit᷑ vulg:cum</line>
        <line lrx="1951" lry="1783" ulx="1233" uly="1688">ãt ipij ſumpſerint pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1951" type="textblock" ulx="1235" uly="1776">
        <line lrx="1909" lry="1884" ulx="1235" uly="1776">cipatũ gemet ppls: ⁊</line>
        <line lrx="1903" lry="1951" ulx="1237" uly="1866">iõ ſicẽ exaltatio aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2043" type="textblock" ulx="1234" uly="1951">
        <line lrx="1919" lry="2043" ulx="1234" uly="1951">ipij fuit bonis cã tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2739" type="textblock" ulx="1232" uly="2040">
        <line lrx="1913" lry="2142" ulx="1234" uly="2040">ſticie: ita exalta mar</line>
        <line lrx="1915" lry="2219" ulx="1233" uly="2122">dochei ꝑ quã fuit mł</line>
        <line lrx="1904" lry="2309" ulx="1233" uly="2213">tiplicat in bonis tem</line>
        <line lrx="1903" lry="2393" ulx="1235" uly="2298">palibꝰ a honoꝛe: fuit</line>
        <line lrx="1909" lry="2475" ulx="1232" uly="2388">cã leticie:a hẽ qð dẽ:</line>
        <line lrx="1912" lry="2554" ulx="1233" uly="2470">d¶¶ Mardoche aũt</line>
        <line lrx="1911" lry="2663" ulx="1234" uly="2558">de pa. ⁊ de ↄſpe. regij</line>
        <line lrx="1904" lry="2739" ulx="1232" uly="2646">egrediẽj.ad ſtatũ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2829" type="textblock" ulx="1232" uly="2734">
        <line lrx="1925" lry="2829" ulx="1232" uly="2734">tatis diſponendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2918" type="textblock" ulx="1232" uly="2812">
        <line lrx="1903" lry="2918" ulx="1232" uly="2812">e¶ Fulgebat veſtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3091" type="textblock" ulx="1232" uly="2911">
        <line lrx="1919" lry="3020" ulx="1233" uly="2911">regis.in ſignũ ptãtis</line>
        <line lrx="1994" lry="3091" ulx="1232" uly="3003">ſibi date ⁊ dignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3182" type="textblock" ulx="1230" uly="3078">
        <line lrx="1915" lry="3182" ulx="1230" uly="3078">¶ Oilq; ciuitas ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3270" type="textblock" ulx="1235" uly="3174">
        <line lrx="1961" lry="3270" ulx="1235" uly="3174">ultauit. ꝓ depᷣſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3975" type="textblock" ulx="1234" uly="3263">
        <line lrx="1907" lry="3358" ulx="1234" uly="3263">ipij:⁊ exaltatioe iuſti</line>
        <line lrx="1902" lry="3442" ulx="1235" uly="3351">g (Judeis ãt noua</line>
        <line lrx="1902" lry="3532" ulx="1235" uly="3437">lux oriri viſa ẽ.qꝛ pᷣꝰ</line>
        <line lrx="1912" lry="3620" ulx="1235" uly="3524">erãt in tenebꝛis triſti⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3692" ulx="1235" uly="3606">cie. h ¶ Gaudiũ:ho</line>
        <line lrx="1909" lry="3791" ulx="1238" uly="3697">noꝛ.de regie pmotõe</line>
        <line lrx="1900" lry="3882" ulx="1237" uly="3793">q̃ erat de eoꝝ genere.</line>
        <line lrx="1903" lry="3975" ulx="1237" uly="3866">i ¶ Et tripudiũ.i.ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4056" type="textblock" ulx="1238" uly="3964">
        <line lrx="1960" lry="4056" ulx="1238" uly="3964">ſtus exterioꝛ let pce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4319" type="textblock" ulx="1238" uly="4051">
        <line lrx="1905" lry="4158" ulx="1238" uly="4051">dens ex infioꝛi leticia</line>
        <line lrx="1904" lry="4244" ulx="1242" uly="4139">intm̃ vt płes alterius</line>
        <line lrx="1904" lry="4319" ulx="1238" uly="4229">gẽtis ⁊ ſecte eoꝝ reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5013" type="textblock" ulx="1238" uly="4577">
        <line lrx="1908" lry="4669" ulx="1238" uly="4577">rẽ:qui tã ſubito ⁊ mi</line>
        <line lrx="1906" lry="4745" ulx="1239" uly="4664">rabili mõ hoſtẽ eoꝛũ</line>
        <line lrx="1907" lry="4845" ulx="1239" uly="4751">deiecerat: ⁊ eos ſuble</line>
        <line lrx="1911" lry="4914" ulx="1376" uly="4846">unauerat. IX.</line>
        <line lrx="1915" lry="5013" ulx="1239" uly="4927">Fa Sit᷑ duodeci/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="5374" type="textblock" ulx="1240" uly="5015">
        <line lrx="1922" lry="5097" ulx="1398" uly="5015">mi mẽlſij. Hic</line>
        <line lrx="1943" lry="5195" ulx="1240" uly="5101">ↄñr deſcribit᷑ vindica</line>
        <line lrx="1977" lry="5270" ulx="1242" uly="5189">tio effrenate audacie</line>
        <line lrx="1916" lry="5374" ulx="1242" uly="5276">qꝛ multi ꝑ diuerſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="5901" type="textblock" ulx="1240" uly="5365">
        <line lrx="1918" lry="5464" ulx="1242" uly="5365">ptes oꝛbis vidẽtes vł</line>
        <line lrx="1911" lry="5541" ulx="1240" uly="5453">audiẽtes lr̃as qs amã</line>
        <line lrx="1909" lry="5637" ulx="1241" uly="5542">miſerat ex noĩe regis</line>
        <line lrx="1912" lry="5720" ulx="1240" uly="5629">cõdixerãt adinuicẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="1906" lry="5802" ulx="1243" uly="5718">iudeoj inificerẽt ⁊ bo</line>
        <line lrx="1910" lry="5901" ulx="1241" uly="5804">na eoꝝꝛ diriperent: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1449" type="textblock" ulx="2056" uly="1324">
        <line lrx="3077" lry="1449" ulx="2056" uly="1324">regis aſſueriſubiacebãtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1548" type="textblock" ulx="2054" uly="1442">
        <line lrx="3111" lry="1548" ulx="2054" uly="1442">perio:notuʒ fieret patos eẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1655" type="textblock" ulx="2049" uly="1542">
        <line lrx="3081" lry="1655" ulx="2049" uly="1542">iudeos ad capiẽdã vĩdictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1765" type="textblock" ulx="2046" uly="1647">
        <line lrx="3142" lry="1765" ulx="2046" uly="1647">de hoſtib ſuis. Egrẽſſiq; ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1981" type="textblock" ulx="2045" uly="1764">
        <line lrx="3081" lry="1903" ulx="2046" uly="1764">veredarij celeres nũcios ꝑ/</line>
        <line lrx="3077" lry="1981" ulx="2045" uly="1875">ferẽtes:èt edictũ regis pepẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2531" type="textblock" ulx="1982" uly="1972">
        <line lrx="3093" lry="2091" ulx="2046" uly="1972">dit in ſuſis. Mardochèus</line>
        <line lrx="3075" lry="2203" ulx="2045" uly="2090">aũt ð palacio ⁊ de ↄſpectu</line>
        <line lrx="3096" lry="2313" ulx="1982" uly="2194">regis egrediẽs fulgèbat ve</line>
        <line lrx="3137" lry="2422" ulx="2049" uly="2309">ſtib regiis hiacynthinis vi</line>
        <line lrx="3124" lry="2531" ulx="2047" uly="2416">delicet ⁊ aerinis:coꝛonã au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2855" type="textblock" ulx="2045" uly="2530">
        <line lrx="3090" lry="2658" ulx="2048" uly="2530">reã poꝛtãs in capite ⁊ ami⸗/</line>
        <line lrx="3082" lry="2772" ulx="2045" uly="2635">cł' ſerico pallio atq; purpu</line>
        <line lrx="3079" lry="2855" ulx="2047" uly="2745">reo.Oiſq; ciüitaſ exultauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2963" type="textblock" ulx="2046" uly="2849">
        <line lrx="3125" lry="2963" ulx="2046" uly="2849">atq; letata ẽ. Jᷣdeiſ aũt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3079" type="textblock" ulx="2048" uly="2960">
        <line lrx="3088" lry="3079" ulx="2048" uly="2960">ua lux oꝛiri viſa ẽ: gandiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3186" type="textblock" ulx="2048" uly="3068">
        <line lrx="3136" lry="3186" ulx="2048" uly="3068">honoꝛ è᷑t tripudiuʒ. Apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3619" type="textblock" ulx="2043" uly="3183">
        <line lrx="3084" lry="3313" ulx="2047" uly="3183">oẽs pplos vrbes atq; ꝓui/</line>
        <line lrx="3075" lry="3406" ulx="2046" uly="3290">cias qcũq; regis pᷣcepta ve</line>
        <line lrx="3076" lry="3517" ulx="2043" uly="3404">niebãt:mira exultatio: epu</line>
        <line lrx="3073" lry="3619" ulx="2045" uly="3512">le atq; ↄuiuia ⁊ feſtus dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3737" type="textblock" ulx="2046" uly="3622">
        <line lrx="3146" lry="3737" ulx="2046" uly="3622">intm̃ vt plures alt gẽtis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3845" type="textblock" ulx="2043" uly="3729">
        <line lrx="3071" lry="3845" ulx="2043" uly="3729">ſecte:eoꝝ religiõi ⁊ ceremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4061" type="textblock" ulx="1980" uly="3840">
        <line lrx="3120" lry="3972" ulx="2045" uly="3840">nijs iũgerent. Grãdiſ.n.cũ/</line>
        <line lrx="3079" lry="4061" ulx="1980" uly="3951">ctos iudaici nomis terroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4075" type="textblock" ulx="2204" uly="4065">
        <line lrx="2252" lry="4075" ulx="2204" uly="4065">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4269" type="textblock" ulx="2187" uly="4143">
        <line lrx="3074" lry="4269" ulx="2187" uly="4143">SGitur duodecimi mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4613" type="textblock" ulx="2048" uly="4492">
        <line lrx="3086" lry="4613" ulx="2048" uly="4492">ctis iudeis inffectio pabat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4927" type="textblock" ulx="1992" uly="4600">
        <line lrx="3081" lry="4737" ulx="1999" uly="4600">⁊ hoſtes eoꝝ inhiabãt ſan-</line>
        <line lrx="3087" lry="4834" ulx="1992" uly="4709">guũ:vᷣſa vice ſupioꝛes iudei</line>
        <line lrx="3158" lry="4927" ulx="1995" uly="4819">eſſe cepunt:⁊ ſe de aduerſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5159" type="textblock" ulx="2043" uly="4928">
        <line lrx="3082" lry="5057" ulx="2047" uly="4928">rijs vidicare. Cõgregatiq;</line>
        <line lrx="3080" lry="5159" ulx="2043" uly="5036">ſt ꝑ ſinglas ciuitateſ c oppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="5704" type="textblock" ulx="1994" uly="5144">
        <line lrx="3091" lry="5275" ulx="2000" uly="5144">da ⁊ loca:yt extenderẽt ma</line>
        <line lrx="3147" lry="5371" ulx="2048" uly="5258">nũõ inimicos ⁊ pſecutoꝛeſ</line>
        <line lrx="3099" lry="5480" ulx="2048" uly="5365">ſuos. Nulluſq; auſus ẽ reſi</line>
        <line lrx="3095" lry="5589" ulx="2048" uly="5474">ſtere:eo ꝙ oẽs poplos ma</line>
        <line lrx="3079" lry="5704" ulx="1994" uly="5578">gnitudis eoꝝ foꝛtitudo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6260" type="textblock" ulx="1178" uly="5888">
        <line lrx="3070" lry="5994" ulx="1178" uly="5888">p lr̃as reuocatoꝛias p mardocheũ ipetratas mandatũ eſt p</line>
        <line lrx="3075" lry="6076" ulx="1239" uly="5975">totũ ĩperiũ:ꝙ iudei de ſuis aduerſarijs vindictã acciperent</line>
        <line lrx="3073" lry="6159" ulx="1240" uly="6066">⁊ ꝙ iudices duces ⁊ pᷣfecti puinciaꝝ in hoc eis aſſiſterẽt:ſic</line>
        <line lrx="3072" lry="6260" ulx="1239" uly="6148">ꝛoceditur:qꝛ p ponitur huiuſmodi vindicatio: ?ꝰerga de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="6340" type="textblock" ulx="1237" uly="6240">
        <line lrx="3160" lry="6340" ulx="1237" uly="6240">um gratiaꝑ actio:ibi Dies aũt tertiuſdecim.Circa pppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="6520" type="textblock" ulx="1237" uly="6325">
        <line lrx="3079" lry="6437" ulx="1238" uly="6325">nitur vindicatio generalis:2 ſpecialis:ibi Quid vltra po/</line>
        <line lrx="3073" lry="6520" ulx="1237" uly="6410">ſtulas.Circa pꝛimũ pᷣmo ponitur vindicatio generalis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="890" type="textblock" ulx="2802" uly="799">
        <line lrx="3143" lry="890" ulx="2802" uly="799">j. i. nũcij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1161" type="textblock" ulx="3198" uly="1077">
        <line lrx="3253" lry="1161" ulx="3198" uly="1077">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4174" type="textblock" ulx="2252" uly="4049">
        <line lrx="3170" lry="4174" ulx="2252" uly="4049">inuaſerat. ¶ Ca. IxXx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4503" type="textblock" ulx="2048" uly="4279">
        <line lrx="3117" lry="4410" ulx="2116" uly="4279"> quẽ adar vocari añ iam</line>
        <line lrx="3082" lry="4503" ulx="2048" uly="4384">dixim:ttiadecia die qñ cũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="422" type="textblock" ulx="3145" uly="393">
        <line lrx="3282" lry="422" ulx="3145" uly="393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="807" type="textblock" ulx="3222" uly="699">
        <line lrx="4896" lry="807" ulx="3222" uly="699">totum imperiuʒ aſſueri:⁊ patet litttera ex pꝛeducit vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="880" type="textblock" ulx="3224" uly="793">
        <line lrx="3504" lry="880" ulx="3224" uly="793">q; ibi: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1977" type="textblock" ulx="3218" uly="1321">
        <line lrx="4237" lry="1429" ulx="3220" uly="1321">netrarat. Nã ⁊ puinciaꝝ iu</line>
        <line lrx="4240" lry="1540" ulx="3219" uly="1430">dices duces ⁊ ꝓcuratoꝛes:</line>
        <line lrx="4237" lry="1650" ulx="3219" uly="1540">oĩſq; dignitas q ſinguliſ lo</line>
        <line lrx="3633" lry="1755" ulx="3218" uly="1645">cis ⁊ opibꝰ</line>
        <line lrx="4242" lry="1880" ulx="3220" uly="1756">iudeos timoꝛe mardochei</line>
        <line lrx="4232" lry="1977" ulx="3218" uly="1865">quẽ pᷣncipẽ eẽ palacij ⁊ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2085" type="textblock" ulx="3218" uly="1978">
        <line lrx="4309" lry="2085" ulx="3218" uly="1978">rimum poſſe cognouerãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2529" type="textblock" ulx="3217" uly="2079">
        <line lrx="4237" lry="2219" ulx="3219" uly="2079">Fama qͥ noĩs ei creſcebat</line>
        <line lrx="4237" lry="2307" ulx="3217" uly="2196">q́tidie: ⁊ p cũctoꝝ oꝛa voli</line>
        <line lrx="4233" lry="2422" ulx="3221" uly="2300">tabat. Itaq; pcuſſer̃t iudei</line>
        <line lrx="4231" lry="2529" ulx="3222" uly="2416">iimicos ſuoſ plaga magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2635" type="textblock" ulx="3218" uly="2525">
        <line lrx="4273" lry="2635" ulx="3218" uly="2525">⁊ occider̃t eos:reddẽtes eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2851" type="textblock" ulx="3220" uly="2630">
        <line lrx="4228" lry="2763" ulx="3221" uly="2630">qð ſibi pauerãt ſacẽ: iim̃ vt</line>
        <line lrx="4232" lry="2851" ulx="3220" uly="2746">et in ſuſis qngentos viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3184" type="textblock" ulx="3217" uly="2853">
        <line lrx="4296" lry="2986" ulx="3217" uly="2853">intſicerẽt: extra decez ſilios</line>
        <line lrx="4228" lry="3094" ulx="3221" uly="2965">amã agagite hoſtis iuðox</line>
        <line lrx="4236" lry="3184" ulx="3219" uly="3070">Quũox iſta ſt noĩa: pharſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3401" type="textblock" ulx="3217" uly="3180">
        <line lrx="4240" lry="3291" ulx="3217" uly="3180">dathan ⁊ delphon ⁊ eſpa/⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3401" ulx="3220" uly="3291">tha ⁊ phoꝛatha ⁊ adalia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3730" type="textblock" ulx="3214" uly="3397">
        <line lrx="4275" lry="3533" ulx="3220" uly="3397">aridatha ⁊ ephermeſcha</line>
        <line lrx="4289" lry="3647" ulx="3218" uly="3512">ariſai ⁊ aridai ⁊ vaiſathha.</line>
        <line lrx="4287" lry="3730" ulx="3214" uly="3618">Quos cũ occidiſſent:pᷣdſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3950" type="textblock" ulx="3212" uly="3729">
        <line lrx="4229" lry="3857" ulx="3216" uly="3729">de ſubſtãtijs eoꝝ agẽ nolu</line>
        <line lrx="4231" lry="3950" ulx="3212" uly="3840">erũt. Statiq; nũer eoꝝ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4057" type="textblock" ulx="3216" uly="3951">
        <line lrx="4224" lry="4057" ulx="3216" uly="3951">occiſi erãt in ſuſis ad regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4278" type="textblock" ulx="3211" uly="4059">
        <line lrx="4226" lry="4193" ulx="3211" uly="4059">relat ẽ. Qui dixit regie: In</line>
        <line lrx="4228" lry="4278" ulx="3214" uly="4170">vrbe ſuſiſ inifecer̃t iudei ꝗn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4390" type="textblock" ulx="3163" uly="4280">
        <line lrx="4236" lry="4390" ulx="3163" uly="4280">gẽtos viros:⁊ alios decẽ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4500" type="textblock" ulx="3216" uly="4388">
        <line lrx="4241" lry="4500" ulx="3216" uly="4388">lios ãman. Quantã putas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4610" type="textblock" ulx="3151" uly="4499">
        <line lrx="4230" lry="4610" ulx="3151" uly="4499">eos exercẽ cedẽ in vniuerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4720" type="textblock" ulx="3214" uly="4601">
        <line lrx="4229" lry="4720" ulx="3214" uly="4601">ꝓuicijs:Quid vltra poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4833" type="textblock" ulx="3147" uly="4722">
        <line lrx="4230" lry="4833" ulx="3147" uly="4722">las:⁊ qd vis vt fieri iubeã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5264" type="textblock" ulx="3211" uly="4831">
        <line lrx="4231" lry="4940" ulx="3218" uly="4831">Qui illa rñdit: Si regi pla</line>
        <line lrx="4233" lry="5054" ulx="3211" uly="4940">cet:det᷑ ptãs iudeis:vt ſicut</line>
        <line lrx="4232" lry="5154" ulx="3213" uly="5050">fecerunt hodie in ſuſis:ſic ⁊</line>
        <line lrx="4230" lry="5264" ulx="3215" uly="5149">cras faciant:⁊ dècem ſfilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5498" type="textblock" ulx="3165" uly="5268">
        <line lrx="4292" lry="5396" ulx="3218" uly="5268">aman in patibulis ſuſpen/</line>
        <line lrx="4276" lry="5498" ulx="3165" uly="5381">dantur. Pꝛecepit rex vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5595" type="textblock" ulx="3211" uly="5486">
        <line lrx="4228" lry="5595" ulx="3211" uly="5486">ita fieret. Statimq; in ſuſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5713" type="textblock" ulx="3136" uly="5599">
        <line lrx="4287" lry="5713" ulx="3136" uly="5599">pependit edictum ⁊ decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1756" type="textblock" ulx="3632" uly="1650">
        <line lrx="4267" lry="1756" ulx="3632" uly="1650">perãt:extollebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1233" type="textblock" ulx="3204" uly="792">
        <line lrx="4939" lry="889" ulx="3595" uly="792">Fama quoq; nominis eius creſcebat is coti</line>
        <line lrx="4902" lry="987" ulx="3204" uly="880">die.ſ.pꝛopter regiminis bonitatẽ ⁊ imperij ꝓſperitare</line>
        <line lrx="4962" lry="1062" ulx="3218" uly="967">a tempoꝛe quo fſuerat mardocheus poſitus loco aman</line>
        <line lrx="4936" lry="1151" ulx="3350" uly="1057">Extra decẽ filios aman.i.pꝛeter ipſos. dð ¶ Quo</line>
        <line lrx="4954" lry="1233" ulx="4637" uly="1156">ſunt no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2031" type="textblock" ulx="4375" uly="1151">
        <line lrx="4626" lry="1256" ulx="4378" uly="1151">rum iſta</line>
        <line lrx="4887" lry="1328" ulx="4382" uly="1244">mina pharſanda</line>
        <line lrx="4888" lry="1422" ulx="4385" uly="1326">than ⁊c. iſti ſpeci</line>
        <line lrx="4887" lry="1500" ulx="4381" uly="1413">aliter nominant:</line>
        <line lrx="4889" lry="1593" ulx="4385" uly="1512">qꝛ erant pꝛincipa</line>
        <line lrx="4897" lry="1694" ulx="4382" uly="1526">les aduerſ. arcſ ic⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="1772" ulx="4385" uly="1676">deoʒ::vnde dicit</line>
        <line lrx="4895" lry="1854" ulx="4383" uly="1764">hic gloſa hebꝛai⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="1944" ulx="4382" uly="1856">ca:qꝙ iſti filij amã</line>
        <line lrx="4891" lry="2031" ulx="4375" uly="1939">hic nominati fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2294" type="textblock" ulx="4374" uly="2033">
        <line lrx="4933" lry="2136" ulx="4378" uly="2033">runt cum illis ſa</line>
        <line lrx="4889" lry="2209" ulx="4377" uly="2122">maritãais qui ſcri</line>
        <line lrx="4961" lry="2294" ulx="4374" uly="2203">pſerunt accuſatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2646" type="textblock" ulx="4374" uly="2296">
        <line lrx="4893" lry="2370" ulx="4375" uly="2296">nem contra filios</line>
        <line lrx="4894" lry="2470" ulx="4374" uly="2380">tranſmigrationis</line>
        <line lrx="4889" lry="2575" ulx="4376" uly="2467">ad impedienduʒ</line>
        <line lrx="4891" lry="2646" ulx="4375" uly="2556">templi edificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2823" type="textblock" ulx="4370" uly="2645">
        <line lrx="4923" lry="2732" ulx="4372" uly="2645">nẽ:imponẽtes eis</line>
        <line lrx="4967" lry="2823" ulx="4370" uly="2731">falſo:ꝙ ſub pꝛete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2911" type="textblock" ulx="4374" uly="2821">
        <line lrx="4899" lry="2911" ulx="4374" uly="2821">xtu tẽpli edifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2986" type="textblock" ulx="4374" uly="2910">
        <line lrx="4957" lry="2986" ulx="4374" uly="2910">bant ciuitatẽ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3174" type="textblock" ulx="4373" uly="2996">
        <line lrx="4892" lry="3101" ulx="4375" uly="2996">dictuz fuit Eſdre</line>
        <line lrx="4897" lry="3174" ulx="4373" uly="3084">iiij. ⁊ hoc fuit tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3438" type="textblock" ulx="4368" uly="3173">
        <line lrx="4966" lry="3278" ulx="4372" uly="3173">poꝛe cyri ſm he</line>
        <line lrx="4937" lry="3358" ulx="4372" uly="3261">bꝛeos:⁊ iteruʒ re</line>
        <line lrx="4949" lry="3438" ulx="4368" uly="3364">nouatuʒ tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3872" type="textblock" ulx="4369" uly="3435">
        <line lrx="4901" lry="3525" ulx="4374" uly="3435">aſſueri:qꝛ dicta ĩ/</line>
        <line lrx="4893" lry="3600" ulx="4374" uly="3522">hibitio iterũ fuit</line>
        <line lrx="4897" lry="3701" ulx="4369" uly="3613">frfnouata tempoꝛe</line>
        <line lrx="4895" lry="3789" ulx="4372" uly="3699">aſſueri quẽ dicũt</line>
        <line lrx="4895" lry="3872" ulx="4369" uly="3785">hebꝛei fuiſſe filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4053" type="textblock" ulx="4367" uly="3872">
        <line lrx="4955" lry="3973" ulx="4369" uly="3872">cyri:⁊ iſtud ipedi</line>
        <line lrx="4975" lry="4053" ulx="4367" uly="3962">mentũ fuit factuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4144" type="textblock" ulx="4367" uly="4050">
        <line lrx="4889" lry="4144" ulx="4367" uly="4050">de conſilio filioʒꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4234" type="textblock" ulx="4369" uly="4151">
        <line lrx="4971" lry="4234" ulx="4369" uly="4151">aman patre eoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4401" type="textblock" ulx="4369" uly="4227">
        <line lrx="4886" lry="4318" ulx="4369" uly="4227">hoc pꝛocurante:</line>
        <line lrx="4895" lry="4401" ulx="4370" uly="4313"> accipit iſta glo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4490" type="textblock" ulx="4314" uly="4398">
        <line lrx="4929" lry="4490" ulx="4314" uly="4398">ſa de quodã libꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4577" type="textblock" ulx="4374" uly="4487">
        <line lrx="4904" lry="4577" ulx="4374" uly="4487">hebꝛaico qui inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4653" type="textblock" ulx="4373" uly="4577">
        <line lrx="4898" lry="4653" ulx="4373" uly="4577">tulatur cedar coꝝl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4929" type="textblock" ulx="4371" uly="4663">
        <line lrx="4932" lry="4740" ulx="4371" uly="4663">lã.i.oꝛdo ſeculi.</line>
        <line lrx="4886" lry="4852" ulx="4376" uly="4746">e ¶ Pꝛedas de</line>
        <line lrx="4887" lry="4929" ulx="4373" uly="4840">ſubſtantijs eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5455" type="textblock" ulx="4370" uly="4932">
        <line lrx="4888" lry="5018" ulx="4373" uly="4932">agere noluerunt.</line>
        <line lrx="4892" lry="5103" ulx="4373" uly="5013">ad oſteudendũ ꝙ</line>
        <line lrx="4892" lry="5185" ulx="4373" uly="5103">nõ erant moti cu</line>
        <line lrx="4889" lry="5278" ulx="4371" uly="5189">piditate auaricie</line>
        <line lrx="4892" lry="5369" ulx="4370" uly="5276">ſed eelo iuſticie: ⁊</line>
        <line lrx="4891" lry="5455" ulx="4372" uly="5362">ne regẽ offederẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5547" type="textblock" ulx="4372" uly="5450">
        <line lrx="4975" lry="5547" ulx="4372" uly="5450">qꝛ bona taliuʒ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5722" type="textblock" ulx="4369" uly="5541">
        <line lrx="4895" lry="5636" ulx="4369" uly="5541">ex diſpoſitione re</line>
        <line lrx="4888" lry="5722" ulx="4372" uly="5627">gis interfectoꝛ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5832" type="textblock" ulx="4294" uly="5711">
        <line lrx="4898" lry="5832" ulx="4294" uly="5711">ſco regio applica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6016" type="textblock" ulx="3210" uly="5875">
        <line lrx="4325" lry="6016" ulx="3210" uly="5875">f¶ Quid vltra poſtulas. hic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5983" type="textblock" ulx="4336" uly="5874">
        <line lrx="4922" lry="5983" ulx="4336" uly="5874">vindicatio ſpãliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6419" type="textblock" ulx="3211" uly="5978">
        <line lrx="4890" lry="6087" ulx="3214" uly="5978">ſ. ĩ vrbe ſuſis ti:qꝛ ibi fuerat ſcã machinatio aman õ</line>
        <line lrx="4894" lry="6180" ulx="3211" uly="6062">iudeos:⁊ iõ fcã eſt ibi maioꝛ vindicatio.ſ. duob'dieb 7</line>
        <line lrx="4896" lry="6263" ulx="3213" uly="6162">hoc eſt qð dꝛ: f ¶ Quid vltra poſtulas.q.di.paratus</line>
        <line lrx="4906" lry="6419" ulx="3216" uly="6245">ſum facere:⁊ ideo regina magis fuit auſa vltra petere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="6436" type="textblock" ulx="3214" uly="6339">
        <line lrx="4129" lry="6436" ulx="3214" uly="6339">dicẽs:Detur po.iudeis ⁊c. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6423" type="textblock" ulx="4283" uly="6329">
        <line lrx="4906" lry="6423" ulx="4283" uly="6329">t decẽ filij amã in pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6523" type="textblock" ulx="3198" uly="6416">
        <line lrx="4916" lry="6523" ulx="3198" uly="6416">tibulis ſuſpendantur.qui fuerant occiſi in die pꝛeterita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4178" type="textblock" ulx="5186" uly="3791">
        <line lrx="5410" lry="3877" ulx="5186" uly="3791">roit</line>
        <line lrx="5410" lry="3972" ulx="5265" uly="3880">(So.</line>
        <line lrx="5410" lry="4178" ulx="5267" uly="4057">uſſaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2381" type="textblock" ulx="5114" uly="1648">
        <line lrx="5410" lry="1742" ulx="5228" uly="1648">mdiſſi</line>
        <line lrx="5391" lry="1841" ulx="5155" uly="1683">4 Gung</line>
        <line lrx="5410" lry="2026" ulx="5114" uly="1923">ihilcu</line>
        <line lrx="5410" lry="2103" ulx="5235" uly="1996">mcini</line>
        <line lrx="5407" lry="2196" ulx="5235" uly="2103">lcuenun</line>
        <line lrx="5410" lry="2381" ulx="5183" uly="2288">ſrotAdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2464" type="textblock" ulx="5248" uly="2360">
        <line lrx="5407" lry="2464" ulx="5248" uly="2360">Ulauciiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2544" type="textblock" ulx="5252" uly="2449">
        <line lrx="5402" lry="2544" ulx="5252" uly="2449">ſoit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2625" type="textblock" ulx="5256" uly="2540">
        <line lrx="5406" lry="2625" ulx="5256" uly="2540">cnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2807" type="textblock" ulx="5180" uly="2631">
        <line lrx="5410" lry="2739" ulx="5180" uly="2631">munth</line>
        <line lrx="5410" lry="2807" ulx="5255" uly="2721">moloe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2970" type="textblock" ulx="5248" uly="2807">
        <line lrx="5405" lry="2970" ulx="5248" uly="2807">Riik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2978" type="textblock" ulx="5180" uly="2899">
        <line lrx="5373" lry="2978" ulx="5180" uly="2899">Worrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3171" type="textblock" ulx="5252" uly="2995">
        <line lrx="5410" lry="3068" ulx="5252" uly="2995">ſtornonoꝛ</line>
        <line lrx="5408" lry="3171" ulx="5255" uly="3078">licduinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3260" type="textblock" ulx="5180" uly="3171">
        <line lrx="5410" lry="3260" ulx="5180" uly="3171">lenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3706" type="textblock" ulx="5274" uly="3258">
        <line lrx="5410" lry="3350" ulx="5274" uly="3258">Wihedo</line>
        <line lrx="5410" lry="3437" ulx="5280" uly="3344">ingan</line>
        <line lrx="5410" lry="3520" ulx="5282" uly="3434">ge</line>
        <line lrx="5410" lry="3598" ulx="5280" uly="3523">ſrobi</line>
        <line lrx="5410" lry="3706" ulx="5275" uly="3610">ſtig n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4688" type="textblock" ulx="5188" uly="4139">
        <line lrx="5410" lry="4248" ulx="5188" uly="4139">hifmnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4404" ulx="5285" uly="4321">Mlhee</line>
        <line lrx="5410" lry="4500" ulx="5196" uly="4407">tst</line>
        <line lrx="5410" lry="4585" ulx="5193" uly="4496">hhohe</line>
        <line lrx="5407" lry="4688" ulx="5196" uly="4586">Mhee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4897" type="textblock" ulx="5275" uly="4669">
        <line lrx="5410" lry="4764" ulx="5275" uly="4669">lihnthi</line>
        <line lrx="5408" lry="4897" ulx="5275" uly="4759">ſungh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="4290" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="239" lry="2322" ulx="108" uly="2227">emglie⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2474" ulx="90" uly="2324">—</line>
        <line lrx="242" lry="2494" ulx="88" uly="2412">Umfngnin</line>
        <line lrx="242" lry="2632" ulx="0" uly="2453">ünn</line>
        <line lrx="243" lry="2682" ulx="84" uly="2581">wlcti</line>
        <line lrx="243" lry="2760" ulx="0" uly="2678">1¹ Ninpnnüne</line>
        <line lrx="244" lry="2855" ulx="0" uly="2759">3 ogie</line>
        <line lrx="244" lry="2967" ulx="0" uly="2855"> ihlct</line>
        <line lrx="244" lry="3044" ulx="0" uly="2944">„ bmn cini⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3135" ulx="0" uly="3035"> umitch</line>
        <line lrx="245" lry="3211" ulx="0" uly="3122">1 i 1haru:</line>
        <line lrx="246" lry="3314" ulx="0" uly="3213">„ pann</line>
        <line lrx="247" lry="3391" ulx="0" uly="3303">„ en n</line>
        <line lrx="248" lry="3481" ulx="1" uly="3399">* Pnnzene</line>
        <line lrx="248" lry="3572" ulx="0" uly="3482">icran</line>
        <line lrx="247" lry="3653" ulx="0" uly="3571">„ ibinit</line>
        <line lrx="247" lry="3770" ulx="0" uly="3674"> fuummn</line>
        <line lrx="246" lry="3855" ulx="0" uly="3754"> n dli</line>
        <line lrx="245" lry="3941" ulx="0" uly="3820"> ur ifi</line>
        <line lrx="241" lry="4028" ulx="0" uly="3923">1 gitit en</line>
        <line lrx="238" lry="4125" ulx="0" uly="4018"> miinun</line>
        <line lrx="236" lry="4204" ulx="61" uly="4102">Neniloflop</line>
        <line lrx="239" lry="4290" ulx="0" uly="4202">munmto</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6165" type="textblock" ulx="95" uly="6086">
        <line lrx="192" lry="6165" ulx="95" uly="6086">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6258" type="textblock" ulx="104" uly="6143">
        <line lrx="119" lry="6258" ulx="104" uly="6208">=</line>
        <line lrx="166" lry="6239" ulx="151" uly="6170">=</line>
        <line lrx="193" lry="6231" ulx="165" uly="6163">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="514" type="textblock" ulx="1948" uly="357">
        <line lrx="2551" lry="514" ulx="1948" uly="357">¶ Heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="759" type="textblock" ulx="555" uly="653">
        <line lrx="2260" lry="759" ulx="555" uly="653">vt ſic iuſticia vnifoꝛmis fieret in pꝛe ⁊ filijs: ⁊ pʒ littera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="753" type="textblock" ulx="1040" uly="742">
        <line lrx="1106" lry="753" ulx="1040" uly="742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1116" type="textblock" ulx="551" uly="835">
        <line lrx="2268" lry="943" ulx="551" uly="835">vindicationẽ diei pᷣcedentis:qꝛi n ciuitate ſuſa tm hüe⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1031" ulx="554" uly="923">runt iudei licentia inificiẽdi aduerſarios duob'diebus</line>
        <line lrx="2269" lry="1116" ulx="559" uly="1010">ſſ. die tertiadecia ⁊ qᷓrtadecia duodecimi mẽſis:⁊ i alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1361" type="textblock" ulx="549" uly="1110">
        <line lrx="1087" lry="1214" ulx="555" uly="1110">aũt ciuitatibus ⁊</line>
        <line lrx="1088" lry="1305" ulx="549" uly="1192">villis vno die tĩ</line>
        <line lrx="1090" lry="1361" ulx="554" uly="1285">ſ.tertiadecia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1547" type="textblock" ulx="543" uly="1372">
        <line lrx="1130" lry="1479" ulx="552" uly="1372">eiuſdẽ menſis.</line>
        <line lrx="1082" lry="1547" ulx="543" uly="1464">b ¶ Diesãt terti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2253" type="textblock" ulx="550" uly="1544">
        <line lrx="1083" lry="1636" ulx="553" uly="1544">uſdecimꝰ. Pic cõ</line>
        <line lrx="1087" lry="1728" ulx="550" uly="1634">ſequẽter ponitur</line>
        <line lrx="1086" lry="1816" ulx="555" uly="1723">erga deũ gꝛarum</line>
        <line lrx="1090" lry="1899" ulx="554" uly="1810">actio:in hoc ꝙ di</line>
        <line lrx="1089" lry="1987" ulx="555" uly="1899">es q̃rtadecima in</line>
        <line lrx="1091" lry="2077" ulx="560" uly="1987">q̃ iudei qui erant</line>
        <line lrx="1096" lry="2159" ulx="560" uly="2073">extra ciuitatẽ ſu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2253" ulx="559" uly="2163">ſij quieuerunt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2334" type="textblock" ulx="560" uly="2249">
        <line lrx="1135" lry="2334" ulx="560" uly="2249">inifectione aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="4684" type="textblock" ulx="551" uly="2336">
        <line lrx="1095" lry="2435" ulx="564" uly="2336">ſarioꝝ:⁊ dies qͥn</line>
        <line lrx="1106" lry="2501" ulx="566" uly="2426">tadecia eiuſò mẽ/</line>
        <line lrx="1112" lry="2604" ulx="563" uly="2511">ſis in q̃ iudei qui</line>
        <line lrx="1108" lry="2687" ulx="563" uly="2599">erant in ſuſis de/</line>
        <line lrx="1101" lry="2763" ulx="571" uly="2686">uerunt ab huiuſ/</line>
        <line lrx="1094" lry="2865" ulx="565" uly="2773">mòi occiſiõe: ↄſti</line>
        <line lrx="1094" lry="2938" ulx="559" uly="2863">tuti ſi ſolẽne) apð</line>
        <line lrx="1102" lry="3031" ulx="565" uly="2951">iudeos vniuerſo)</line>
        <line lrx="1095" lry="3124" ulx="551" uly="3042">vt eẽnt memoꝛes</line>
        <line lrx="1094" lry="3218" ulx="565" uly="3124">bñficij diuini his</line>
        <line lrx="1099" lry="3307" ulx="568" uly="3211">diebeis dati:⁊ ꝰ</line>
        <line lrx="1096" lry="3393" ulx="572" uly="3300">ponit᷑ haꝝ dierũ</line>
        <line lrx="1093" lry="3479" ulx="575" uly="3387">ſolẽnixatio:⁊ ? hꝰ</line>
        <line lrx="1110" lry="3560" ulx="575" uly="3474">ſolẽniationis ſir</line>
        <line lrx="1115" lry="3636" ulx="576" uly="3562">matio: ibi Scri⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="3741" ulx="573" uly="3647">pſit itaqʒ mardo</line>
        <line lrx="1103" lry="3829" ulx="573" uly="3735">che. ſnia pᷣ ptis</line>
        <line lrx="1021" lry="3912" ulx="574" uly="3824">patet in dictis.</line>
        <line lrx="1110" lry="4001" ulx="573" uly="3899">c ¶ Scripſit ita</line>
        <line lrx="1103" lry="4091" ulx="573" uly="4000">q;. HPic ↄnr ponit</line>
        <line lrx="1100" lry="4201" ulx="575" uly="4082">dicte ſolenikatio/</line>
        <line lrx="1102" lry="4253" ulx="583" uly="4172">nis cõfirma:⁊ h</line>
        <line lrx="1097" lry="4353" ulx="580" uly="4259">dupliciter:pꝰ per</line>
        <line lrx="1105" lry="4436" ulx="584" uly="4345">mardochei lr̃aj a</line>
        <line lrx="1103" lry="4514" ulx="582" uly="4432">iudeis receptas:</line>
        <line lrx="1110" lry="4610" ulx="579" uly="4520">2 ρ as heſter 7</line>
        <line lrx="1103" lry="4684" ulx="577" uly="4605">mardochei ſiml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="4783" type="textblock" ulx="533" uly="4693">
        <line lrx="1109" lry="4783" ulx="533" uly="4693">ſcriptas:ibi Scri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="4873" type="textblock" ulx="581" uly="4781">
        <line lrx="1106" lry="4873" ulx="581" uly="4781">pſeruntq; heſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="5317" type="textblock" ulx="569" uly="4866">
        <line lrx="1104" lry="5055" ulx="582" uly="4866">46 2  dienur.</line>
        <line lrx="1110" lry="5049" ulx="583" uly="4953">c(¶ Scripſit ita</line>
        <line lrx="1110" lry="5121" ulx="585" uly="5042">mardocheus hec</line>
        <line lrx="1108" lry="5216" ulx="569" uly="5131">oia.in hoc lib cõ</line>
        <line lrx="1111" lry="5317" ulx="581" uly="5216">ſcripta quẽ libꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="5395" type="textblock" ulx="586" uly="5302">
        <line lrx="1137" lry="5395" ulx="586" uly="5302">ſcripſit mãdoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="5563" type="textblock" ulx="579" uly="5476">
        <line lrx="1107" lry="5563" ulx="579" uly="5476">ad iudeos ⁊c]. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="5825" type="textblock" ulx="589" uly="5566">
        <line lrx="1182" lry="5672" ulx="590" uly="5566">oẽs clarü cogſce</line>
        <line lrx="1154" lry="5756" ulx="589" uly="5658">rent diuinũ bñfi/</line>
        <line lrx="1123" lry="5825" ulx="589" uly="5745">ciũ eis collatum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="6007" type="textblock" ulx="589" uly="5826">
        <line lrx="1111" lry="5932" ulx="589" uly="5826">vel potiuj diuina</line>
        <line lrx="1112" lry="6007" ulx="590" uly="5910">bñficia put ↄtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="6265" type="textblock" ulx="585" uly="5998">
        <line lrx="1144" lry="6111" ulx="585" uly="5998">turi ſerie h'libꝛi:</line>
        <line lrx="1139" lry="6194" ulx="588" uly="6090">vt qrtãdecimaʒ</line>
        <line lrx="1154" lry="6265" ulx="589" uly="6180">xv.diẽ p feſt ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1399" type="textblock" ulx="1227" uly="1277">
        <line lrx="2288" lry="1399" ulx="1227" uly="1277">filij aman ſuſpẽſi ſi. Cõgre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1609" type="textblock" ulx="1230" uly="1390">
        <line lrx="2263" lry="1518" ulx="1230" uly="1390">gatis iudeis qᷓrtadecia die</line>
        <line lrx="2265" lry="1609" ulx="1231" uly="1500">mẽſis adar:intfecti ſt᷑ ĩ ſuſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1720" type="textblock" ulx="1229" uly="1603">
        <line lrx="2291" lry="1720" ulx="1229" uly="1603">trecẽti viri:nec eoꝝ ab illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2047" type="textblock" ulx="1230" uly="1713">
        <line lrx="2262" lry="1850" ulx="1230" uly="1713">direpta ſubſtantia ẽ:ſẽd ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2261" lry="1958" ulx="1233" uly="1834">oẽs /ꝓuĩcias q̃ ditõni regis</line>
        <line lrx="2268" lry="2047" ulx="1234" uly="1938">ſubiacebãt ꝓ aĩab ſuis ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2155" type="textblock" ulx="1234" uly="2043">
        <line lrx="2319" lry="2155" ulx="1234" uly="2043">terũt iudei:intſectis hoſtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3803" type="textblock" ulx="1232" uly="2156">
        <line lrx="2264" lry="2276" ulx="1238" uly="2156">ac pſecutoꝛib ſuis: intm̃ vt</line>
        <line lrx="2281" lry="2380" ulx="1238" uly="2268">ſeptuagitaqnq; milia occi/</line>
        <line lrx="2262" lry="2504" ulx="1236" uly="2373">ſoꝝ iplerent:⁊ nulluſ ð ſub</line>
        <line lrx="2265" lry="2601" ulx="1239" uly="2486">ſtatijs eoꝝ qcq; ↄtigẽt. Di</line>
        <line lrx="2260" lry="2695" ulx="1240" uly="2594">da aũt ttiuſdecimuſ menſis</line>
        <line lrx="2277" lry="2823" ulx="1236" uly="2706">adar:vn apud oẽs inifecti/</line>
        <line lrx="2263" lry="2929" ulx="1240" uly="2818">oniſ fuit:⁊ qᷓrtadecia die ce</line>
        <line lrx="2268" lry="3041" ulx="1238" uly="2924">dẽ deſierũt.Quẽ ↄſtituerũt</line>
        <line lrx="2264" lry="3145" ulx="1240" uly="3036">eẽ ſolẽnẽ:vt in eo oĩ tpe dei</line>
        <line lrx="2255" lry="3257" ulx="1240" uly="3143">ceps vacarẽt epul gaudio</line>
        <line lrx="2260" lry="3364" ulx="1237" uly="3254">atqʒ ↄuiuijs.At hi q ĩ vrbe</line>
        <line lrx="2272" lry="3474" ulx="1232" uly="3362">ſuſis cedẽ exercuerãt ttiode</line>
        <line lrx="2256" lry="3586" ulx="1236" uly="3469">cimo ⁊ q̃rtodeciĩo die eiuſo</line>
        <line lrx="2255" lry="3689" ulx="1243" uly="3581">mẽſis in cede vᷣſati ſt: qnto/</line>
        <line lrx="2255" lry="3803" ulx="1242" uly="3691">decio aũt die pcutẽ deſier̃t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3906" type="textblock" ulx="1241" uly="3801">
        <line lrx="2293" lry="3906" ulx="1241" uly="3801">Et iccirco eunð diẽ ↄſtitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4898" type="textblock" ulx="1209" uly="3908">
        <line lrx="2260" lry="4022" ulx="1242" uly="3908">rũt ſolẽnẽ epulaꝝ atq; leti</line>
        <line lrx="2272" lry="4132" ulx="1238" uly="4016">cie.Hi vᷣo iudei ꝗq ĩ oppidiſ</line>
        <line lrx="2276" lry="4236" ulx="1238" uly="4135">nõ muratis ac villis moꝛa/</line>
        <line lrx="2259" lry="4352" ulx="1241" uly="4238">bant᷑:qrtũdecimũ diẽ men</line>
        <line lrx="2262" lry="4472" ulx="1243" uly="4348">ſis adar ↄuiuioꝝ ⁊ gaudij</line>
        <line lrx="2261" lry="4573" ulx="1235" uly="4461">decreuerũt:ita vt exultet in</line>
        <line lrx="2264" lry="4683" ulx="1247" uly="4571">eo ⁊ mittãt ſibi mutuo ptes</line>
        <line lrx="2287" lry="4790" ulx="1249" uly="4671">epularũ ⁊ ciboꝝ. Sèripſit</line>
        <line lrx="2266" lry="4898" ulx="1209" uly="4789">itaq; mardoche oĩa hec:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5010" type="textblock" ulx="1250" uly="4892">
        <line lrx="2295" lry="5010" ulx="1250" uly="4892">lr̃is ↄpᷣhẽſa miſit ad iudeoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5669" type="textblock" ulx="1237" uly="5004">
        <line lrx="2285" lry="5121" ulx="1249" uly="5004">q in oib regis ꝓuincijs mo</line>
        <line lrx="2266" lry="5234" ulx="1249" uly="5119">rabant᷑ tã in vicio poſitis</line>
        <line lrx="2269" lry="5341" ulx="1250" uly="5228">q; ꝓcul:vt quartãdecimã ⁊</line>
        <line lrx="2267" lry="5449" ulx="1250" uly="5335">qntãdecimã diẽ mẽſiſ adar</line>
        <line lrx="2281" lry="5566" ulx="1248" uly="5440">pꝓ feſtis ſuſcipent ⁊ reuertẽ</line>
        <line lrx="2271" lry="5669" ulx="1237" uly="5555">te ſy anno ſolẽni celebꝛarẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5775" type="textblock" ulx="1217" uly="5659">
        <line lrx="2307" lry="5775" ulx="1217" uly="5659">honoꝛe:qꝛ in ipſis dieb ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5882" type="textblock" ulx="1193" uly="5770">
        <line lrx="2277" lry="5882" ulx="1193" uly="5770">vlti ſt iudei de inimicis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6108" type="textblock" ulx="1252" uly="5877">
        <line lrx="2284" lry="6007" ulx="1252" uly="5877">⁊ luct᷑ atq; triſticia in hilari</line>
        <line lrx="2287" lry="6108" ulx="1254" uly="5984">tatẽ gaudiũq; cõuerſi ſt: eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6472" type="textblock" ulx="591" uly="6240">
        <line lrx="2279" lry="6383" ulx="591" uly="6240">perẽt:tani ex oictis bñficijs grati. cetera patẽt ex dict</line>
        <line lrx="2287" lry="6472" ulx="593" uly="6343">vſq; ibi: e ¶ Aman.n. filꝰõ amadathi. Hic in bꝛeuib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1109" type="textblock" ulx="2387" uly="654">
        <line lrx="4240" lry="759" ulx="2400" uly="654">ponit᷑ ſnia ⁊ pꝛoceſſus totius hylibꝛi.ſ.de ipſius aman ma</line>
        <line lrx="4243" lry="845" ulx="2400" uly="746">chinatiõe:⁊ de eius fruſtratione per regina heſter:a quo at</line>
        <line lrx="4239" lry="926" ulx="2389" uly="830">iſte ꝓceſſus in bꝛcui ſit hic poſitus:dicẽdũ ꝙ a mardocheo</line>
        <line lrx="4289" lry="1015" ulx="2387" uly="921">qui hunc libꝝ ſcripſit ⁊ per modũ cuiuſdã recapitulatiõis</line>
        <line lrx="4239" lry="1109" ulx="2393" uly="1007">pꝛedictoꝝ hoc inſeruit:vel ab Eſdra qui hunc libꝛum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1380" type="textblock" ulx="2401" uly="1270">
        <line lrx="3434" lry="1380" ulx="2401" uly="1270">ſentq; dieſ iſte epulaꝝ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1493" type="textblock" ulx="2406" uly="1380">
        <line lrx="3437" lry="1493" ulx="2406" uly="1380">leticie:⁊ mitterẽt ſibi iuiceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2029" type="textblock" ulx="2406" uly="1488">
        <line lrx="3448" lry="1601" ulx="2407" uly="1488">ciboꝝ ptes:⁊ paupibꝰ mu/</line>
        <line lrx="3441" lry="1720" ulx="2406" uly="1597">nuſcula largirẽt. Suſcepüt</line>
        <line lrx="3440" lry="1821" ulx="2407" uly="1705">qʒ iudei in ſolẽnẽ ritũ cũcta</line>
        <line lrx="3441" lry="1931" ulx="2409" uly="1818">q̃ eo tpꝑe facẽ cepant: ⁊ que</line>
        <line lrx="3440" lry="2029" ulx="2406" uly="1924">mardoche'lr̃is faciẽda mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2143" type="textblock" ulx="2406" uly="2033">
        <line lrx="3454" lry="2143" ulx="2406" uly="2033">dauat. Amũn.n.filꝰamada</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3354" type="textblock" ulx="2395" uly="2144">
        <line lrx="3452" lry="2264" ulx="2407" uly="2144">thi ſtirpis agag hoſi ⁊ ad</line>
        <line lrx="3436" lry="2367" ulx="2407" uly="2256">uerſari iudeoꝝ cogitauit ʒ</line>
        <line lrx="3438" lry="2476" ulx="2408" uly="2364">eos maluʒ:vt occidẽt illos</line>
        <line lrx="3435" lry="2591" ulx="2400" uly="2469">atqʒ delet: ⁊ miſit phur qð</line>
        <line lrx="3433" lry="2699" ulx="2408" uly="2585">nr̃a ligua vᷣtit᷑ in ſoꝛtẽ: ⁊ po</line>
        <line lrx="3434" lry="2810" ulx="2404" uly="2692">ſtea igreſſa ẽ heſter regẽ ob</line>
        <line lrx="3433" lry="2932" ulx="2401" uly="2800">ſecrãs vt conat ebl̃is regiſ</line>
        <line lrx="3421" lry="3025" ulx="2400" uly="2913">irriti fierẽt:⁊ malũ qð õ̊ iuð</line>
        <line lrx="3421" lry="3139" ulx="2401" uly="3023">os cogitauerat:reũtẽt᷑ in ca</line>
        <line lrx="3431" lry="3249" ulx="2399" uly="3133">put e. Deniq; ⁊ ipᷣʒ ⁊ filioſ</line>
        <line lrx="3440" lry="3354" ulx="2395" uly="3245">ed affixerũt cruci:atq; ex il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3469" type="textblock" ulx="2396" uly="3350">
        <line lrx="3427" lry="3469" ulx="2396" uly="3350">lo tpe dies iſti appellati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3669" type="textblock" ulx="2395" uly="3463">
        <line lrx="3472" lry="3596" ulx="2395" uly="3463">phuri.i.ſoꝛtiũ: eo ꝙ phur</line>
        <line lrx="3472" lry="3669" ulx="2398" uly="3574">ideſt ſoꝛs in vrnã miſſa fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3798" type="textblock" ulx="2399" uly="3683">
        <line lrx="3428" lry="3798" ulx="2399" uly="3683">rit. Et cũcta q̃ geſta ſt eple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3901" type="textblock" ulx="2398" uly="3791">
        <line lrx="3450" lry="3901" ulx="2398" uly="3791">ideſt libꝛi hᷣvolumĩe ↄtinẽẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4563" type="textblock" ulx="2399" uly="3894">
        <line lrx="3433" lry="4018" ulx="2399" uly="3894">quẽqʒ ſuſtinuer̃t: ẽt qᷓ dein/</line>
        <line lrx="3426" lry="4124" ulx="2403" uly="4011">ceps ĩmutata ſt:ſuſcepũt iu</line>
        <line lrx="3456" lry="4242" ulx="2403" uly="4116">dei ſupꝑ ſe ⁊ ſemẽ ſuũ:ẽt ſup</line>
        <line lrx="3427" lry="4348" ulx="2404" uly="4236">cũctos ꝗ religiõi eoꝝ volu</line>
        <line lrx="3430" lry="4456" ulx="2401" uly="4346">erũt copulari:vt nulli liceat</line>
        <line lrx="3430" lry="4563" ulx="2405" uly="4451">duos hos dies abſq;ʒ ſolẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4785" type="textblock" ulx="2397" uly="4562">
        <line lrx="3471" lry="4691" ulx="2405" uly="4562">nitate tranſigẽ qͥs ſcriptura</line>
        <line lrx="3444" lry="4785" ulx="2397" uly="4674">teſtat:⁊ ceta expetũt tpa an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="5224" type="textblock" ulx="2404" uly="4784">
        <line lrx="3431" lry="4895" ulx="2406" uly="4784">nis ſibi iugit᷑ ſuccedẽtibus.</line>
        <line lrx="3433" lry="5005" ulx="2404" uly="4889">Iſti ſt dies qs nulla vnq; ð</line>
        <line lrx="3434" lry="5112" ulx="2405" uly="5001">lebit obliuio: ⁊ ꝑ ſingluas</line>
        <line lrx="3436" lry="5224" ulx="2410" uly="5114">gnãtiõeſ cũcte in toto oꝛbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5531" type="textblock" ulx="2407" uly="5218">
        <line lrx="3476" lry="5349" ulx="2411" uly="5218">ꝓuicie celebꝛabũt: nec ẽ vl</line>
        <line lrx="3470" lry="5460" ulx="2407" uly="5332">la ciuitas in qᷓ dies phuriʒ</line>
        <line lrx="3440" lry="5531" ulx="2407" uly="5440">ideſt ſoꝛtiũ nõ obſuent a iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="6094" type="textblock" ulx="2411" uly="5542">
        <line lrx="3451" lry="5658" ulx="2411" uly="5542">deis:⁊ ab eoꝝ ꝓgenie q̃ hiſ</line>
        <line lrx="3448" lry="5763" ulx="2415" uly="5651">ceremõijs obligata ẽ. Scri</line>
        <line lrx="3436" lry="5883" ulx="2417" uly="5758">pſerũtq; heſter regina ſilia</line>
        <line lrx="3464" lry="5990" ulx="2416" uly="5871">abiahil ⁊ mardocheus iu</line>
        <line lrx="3437" lry="6094" ulx="2420" uly="5976">deus etiam ſcdᷣam epiſtolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1969" type="textblock" ulx="3560" uly="1097">
        <line lrx="4239" lry="1191" ulx="3564" uly="1097">alijs repauit:Dubiuʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="1275" ulx="3565" uly="1185">Iſt aũt apud aliquos</line>
        <line lrx="4244" lry="1363" ulx="3565" uly="1273">videtur tamẽ pꝛoba X.·</line>
        <line lrx="4288" lry="1450" ulx="3564" uly="1360">bilo ꝙ a mardocheo</line>
        <line lrx="4286" lry="1528" ulx="3568" uly="1447">vnde ſubditur coclu</line>
        <line lrx="4286" lry="1627" ulx="3566" uly="1518">ſio: f¶ Atq; ex illo</line>
        <line lrx="4245" lry="1713" ulx="3566" uly="1624">tempoꝛe dies iſti ap/</line>
        <line lrx="4304" lry="1797" ulx="3560" uly="1706">pellati ſunt ppurim.</line>
        <line lrx="4269" lry="1886" ulx="3564" uly="1791">i.ſoꝛtiuʒ non ab aliq</line>
        <line lrx="4277" lry="1969" ulx="3568" uly="1880">facto iudeoꝛum quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2058" type="textblock" ulx="3530" uly="1967">
        <line lrx="4242" lry="2058" ulx="3530" uly="1967">menſe 27 quo die de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3552" type="textblock" ulx="3566" uly="2052">
        <line lrx="4284" lry="2144" ulx="3569" uly="2052">beret eſſe: ſed ipſius</line>
        <line lrx="4240" lry="2237" ulx="3569" uly="2143">aman:qui miſit ſoꝛtẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="2312" ulx="3570" uly="2230">de interfectione iude</line>
        <line lrx="4288" lry="2412" ulx="3567" uly="2317">oꝛum:⁊ ſic ſuerũt ibi</line>
        <line lrx="4281" lry="2495" ulx="3566" uly="2407">due ſoꝛtes: pꝛima de</line>
        <line lrx="4285" lry="2581" ulx="3571" uly="2493">menſe:⁊ ſcõa de die:</line>
        <line lrx="4300" lry="2670" ulx="3570" uly="2580">vt habetur ſupꝛa.iij.</line>
        <line lrx="4281" lry="2759" ulx="3568" uly="2669">capitulo: ⁊ ꝓpter hꝰ</line>
        <line lrx="4237" lry="2860" ulx="3569" uly="2754">appellati ſũt dies ſoꝛ</line>
        <line lrx="4276" lry="2935" ulx="3571" uly="2844">tiũ in plurali:⁊ ex fa</line>
        <line lrx="4290" lry="3019" ulx="3569" uly="2932">cto diuine pꝛouiden</line>
        <line lrx="4239" lry="3109" ulx="3569" uly="3016">tie que ſoꝛtẽ illam oꝛ</line>
        <line lrx="4293" lry="3188" ulx="3570" uly="3106">dinatã ad malum iu-</line>
        <line lrx="4304" lry="3287" ulx="3568" uly="3194">deoꝝ: conuertit in bo</line>
        <line lrx="4249" lry="3379" ulx="3573" uly="3272">nů ipoꝝꝛ. g ¶ Que⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3461" ulx="3571" uly="3369">cũq; ſuſtinuerunt. in</line>
        <line lrx="4288" lry="3552" ulx="3568" uly="3459">perſecutione aman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3988" type="textblock" ulx="3573" uly="3853">
        <line lrx="4290" lry="3988" ulx="3573" uly="3853">b ¶ Etque deinceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4078" type="textblock" ulx="3529" uly="3989">
        <line lrx="4243" lry="4078" ulx="3529" uly="3989">imutata ſunt.per pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4684" type="textblock" ulx="3568" uly="4074">
        <line lrx="4244" lry="4162" ulx="3573" uly="4074">curatõʒ heſter æ mar</line>
        <line lrx="4254" lry="4250" ulx="3574" uly="4161">dochei. i ¶ Suſce⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="4340" ulx="3568" uly="4247">perũt ſuꝑ ſe iudei ⁊ ſe</line>
        <line lrx="4269" lry="4425" ulx="3574" uly="4336">mẽ ſuũ.quia parẽtes</line>
        <line lrx="4247" lry="4518" ulx="3574" uly="4422">pñt obligare filios ẽt</line>
        <line lrx="4250" lry="4597" ulx="3576" uly="4507">futuros ad ea qͥ ſpe:</line>
        <line lrx="4242" lry="4684" ulx="3576" uly="4596">ctant ad vpnñe bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5295" type="textblock" ulx="3579" uly="4931">
        <line lrx="4282" lry="5031" ulx="3579" uly="4931">k ( Et ſupꝑ cũctos q</line>
        <line lrx="4241" lry="5122" ulx="3580" uly="5029">reli. eoꝝ vo. coplari.</line>
        <line lrx="4278" lry="5201" ulx="3579" uly="5112">i. ad iudaiſmũ ↄuerti</line>
        <line lrx="4240" lry="5295" ulx="3581" uly="5202">cetera patent ex dcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5640" type="textblock" ulx="3559" uly="5507">
        <line lrx="4280" lry="5640" ulx="3559" uly="5507">I¶Scriplerũtq; be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5816" type="textblock" ulx="3574" uly="5637">
        <line lrx="4273" lry="5733" ulx="3574" uly="5637">ſter regina. Hic conſe</line>
        <line lrx="4287" lry="5816" ulx="3579" uly="5735">quenter ponitur con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5898" type="textblock" ulx="3553" uly="5808">
        <line lrx="4276" lry="5898" ulx="3553" uly="5808">firmatio dicte ſolẽni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6245" type="textblock" ulx="3579" uly="5894">
        <line lrx="4263" lry="5991" ulx="3579" uly="5894">gationis ſcõᷣa ad man</line>
        <line lrx="4249" lry="6065" ulx="3585" uly="5985">datum heſter ⁊ mar/-</line>
        <line lrx="4282" lry="6158" ulx="3581" uly="6069">dochei ſiml. Sciẽdũ</line>
        <line lrx="4250" lry="6245" ulx="3586" uly="6156">tamen ꝙ iſtud mada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6453" type="textblock" ulx="2417" uly="6224">
        <line lrx="4253" lry="6359" ulx="2417" uly="6224">fũ differt a p:quia vt dicũt bic hebꝛei heſter ⁊ mardach</line>
        <line lrx="4256" lry="6453" ulx="2420" uly="6331">petiuerũt: ꝙ liber iſte a ſapientibus iudeoꝛum reciperetur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="3472" type="textblock" ulx="1177" uly="3188">
        <line lrx="1792" lry="3295" ulx="1224" uly="3188">ſcripſerit.</line>
        <line lrx="1791" lry="3442" ulx="1177" uly="3212">6 acir vbio⸗ ipe</line>
        <line lrx="1893" lry="3472" ulx="1218" uly="3365">ſtil. Jeiunig 2 clamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3803" type="textblock" ulx="1074" uly="3623">
        <line lrx="1286" lry="3640" ulx="1266" uly="3623">P</line>
        <line lrx="1113" lry="3803" ulx="1074" uly="3789">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="480" type="textblock" ulx="2913" uly="341">
        <line lrx="3154" lry="480" ulx="2913" uly="341">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1265" type="textblock" ulx="1224" uly="640">
        <line lrx="3092" lry="748" ulx="1227" uly="640">in nũero libꝛoꝝ: ſacroꝝ:pᷣmiſerunt tũ huic petitiõi obſua⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="834" ulx="1225" uly="732">tionẽ dicte ſolẽnigationis eã iterando ad maioꝛẽ aſſertionẽ</line>
        <line lrx="3089" lry="922" ulx="1225" uly="818">⁊ hoc eſt qð dꝛ: m ¶ Ut oiĩ ſiudio dies iſta ſolẽnis ſanciret᷑</line>
        <line lrx="3089" lry="1009" ulx="1224" uly="909">ĩ poſteꝝ.i.ↄfirmaret᷑. n ¶ Ut hꝛent pacẽ.i.pacifice hitarẽt</line>
        <line lrx="3089" lry="1093" ulx="1224" uly="998">int gẽtiles: nec inſoleſcerẽt ↄfidẽtes de potẽtia heſter ⁊ mar</line>
        <line lrx="2651" lry="1162" ulx="1229" uly="1082">dochei. o ¶ Et ſulci</line>
        <line lrx="1901" lry="1265" ulx="1225" uly="1176">perẽt vitatẽ.iſ.h libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1618" type="textblock" ulx="1223" uly="1253">
        <line lrx="3099" lry="1368" ulx="1225" uly="1253">int ſacros codices. iſit oĩ ſtudio dies iſta ſolẽniſ</line>
        <line lrx="3095" lry="1522" ulx="1225" uly="1349">enth ſancirer in poſtex. Et miſe⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1618" ulx="1223" uly="1481">lẽnitas iſtoꝝ diex ad Luſ ad oẽs iudeos ꝗ i cetuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1701" type="textblock" ulx="2048" uly="1584">
        <line lrx="3101" lry="1701" ulx="2048" uly="1584">vigitiſeptẽ puĩcijs regis aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1798" type="textblock" ulx="1226" uly="1611">
        <line lrx="2806" lry="1725" ulx="1226" uly="1611">maioꝛ? aſſertionX. igitil cijs re</line>
        <line lrx="3083" lry="1798" ulx="2050" uly="1696">ſueri ᷣſabant᷑:ut hẽrent pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1792" type="textblock" ulx="1225" uly="1699">
        <line lrx="1899" lry="1792" ulx="1225" uly="1699">q ¶ Jeiunia atq; cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2451" type="textblock" ulx="1224" uly="1788">
        <line lrx="3084" lry="1950" ulx="1224" uly="1788">moꝛes c l.  tuc hᷣ Cc&amp; ct ſuſcipent vitatẽ: bßſuã</line>
        <line lrx="3085" lry="2051" ulx="1226" uly="1898">de afflictionib' patis les dies ſoꝛtiũ: ⁊ ſuo tpe cũ</line>
        <line lrx="3087" lry="2157" ulx="1225" uly="2021">ſibi ab aman fuerant gaudio celebꝛarẽt: ſic oſtitu</line>
        <line lrx="3085" lry="2298" ulx="1225" uly="2132">be diebus liberati:1 erãt mardocheus ⁊ heſter.</line>
        <line lrx="3084" lry="2350" ulx="1225" uly="2241">vlter ius repetit de re Et illi obſuãda ſuſcepunt</line>
        <line lrx="3085" lry="2451" ulx="1224" uly="2313">ceptione h libꝛi:cum a ſe ⁊ a ſemie ſuo ieiũnia at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2487" type="textblock" ulx="1223" uly="2398">
        <line lrx="1898" lry="2487" ulx="1223" uly="2398">dr. r ¶ Et oia q̃ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2572" type="textblock" ulx="1222" uly="2461">
        <line lrx="3087" lry="2572" ulx="1222" uly="2461">libꝛi ⁊c᷑.ↄſtruat᷑ ſic lr̃a clamoꝛes ⁊ ſoꝛtiũ dies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3231" type="textblock" ulx="1216" uly="2563">
        <line lrx="3087" lry="2736" ulx="1224" uly="2563">F da⸗ 4 . Hinora et oĩa q̃ libꝛi hqui vocatur</line>
        <line lrx="2728" lry="2757" ulx="1250" uly="2681">ibꝛi ↄtinent᷑: ſupple ĩ wià ri</line>
        <line lrx="3085" lry="2882" ulx="1224" uly="2676">ter libꝛos ſacros reci rr iſtoꝛia 5 tinent.</line>
        <line lrx="3084" lry="2944" ulx="1228" uly="2794">perẽt. 8! Qui vo⸗ *Ex poͤ aſſuer z tra</line>
        <line lrx="3089" lry="3033" ulx="1223" uly="2902">cat heſter. i. qui liber Nrcüctas maris iſulas</line>
        <line lrx="3085" lry="3146" ulx="1223" uly="3009">ab ipſa heſter intim ) fecit tributariaſ :cui ſoꝛtitu</line>
        <line lrx="3086" lry="3231" ulx="1216" uly="3101">lat: lʒ mardoche do ẽt ĩpium ẽt dignitas aàt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3451" type="textblock" ulx="2046" uly="3223">
        <line lrx="3086" lry="3366" ulx="2048" uly="3223">qʒ ſublimitaſ qua exaltauit</line>
        <line lrx="3092" lry="3451" ulx="2046" uly="3341">mardocheũ:ſcripta ſũt ĩ li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4246" type="textblock" ulx="1216" uly="3441">
        <line lrx="3089" lry="3576" ulx="1216" uly="3441">res. ¶ ¶ Additio. bꝛis medoꝝ atq; pſaruʒ: èt</line>
        <line lrx="3083" lry="3700" ulx="1472" uly="3542">c5 die quũo mardoche iudaici ge</line>
        <line lrx="2769" lry="3705" ulx="1498" uly="3632">ſia ⁊ clamo 2. — — r</line>
        <line lrx="3081" lry="3808" ulx="1522" uly="3673">ſexponitur Ner ſcᷣus a rege aſſuero ſu</line>
        <line lrx="3084" lry="3914" ulx="1226" uly="3785">ab hebꝛeis: ꝙ ex oꝛdi erii:⁊ magn apud iudeos:</line>
        <line lrx="3078" lry="4063" ulx="1226" uly="3875">narione Pagier⸗ . mer ⁊T acceptabil plebi fratꝝ ſu</line>
        <line lrx="3007" lry="4058" ulx="1273" uly="4002">00 1 . T . 4</line>
        <line lrx="3080" lry="4194" ulx="1227" uly="4008">n dleſſortehz ad no atene boͦ pplo ſuo: ⁊</line>
        <line lrx="3081" lry="4246" ulx="1227" uly="4118">titiã ſolẽnẽ: vt dem ẽ ns ea q ad paceʒ ſemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4446" type="textblock" ulx="2042" uly="4216">
        <line lrx="3076" lry="4349" ulx="2042" uly="4216">ſui pꝑtierẽt. Que hñtur ĩ he</line>
        <line lrx="3082" lry="4446" ulx="2042" uly="4328">bꝛeo plẽa fide expᷣſſi:hec ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4412" type="textblock" ulx="1211" uly="4246">
        <line lrx="1899" lry="4352" ulx="1211" uly="4246">ita obſeruarent ieiu/</line>
        <line lrx="1887" lry="4412" ulx="1229" uly="4332">nia ⁊ clamoꝛes: ſic.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4675" type="textblock" ulx="1225" uly="4417">
        <line lrx="3081" lry="4497" ulx="1350" uly="4417"> 1 3 lẽ itaten + „ 4 „ —</line>
        <line lrx="3083" lry="4602" ulx="1225" uly="4423">Tanlen⸗ ſe affige⸗ q ſequunt᷑ ſcripta repperi ĩ</line>
        <line lrx="3081" lry="4675" ulx="1227" uly="4547">rent in memoꝛiã ieiu (ditiõe vulgata q̃ grecoꝝ lĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5308" type="textblock" ulx="1720" uly="4660">
        <line lrx="3078" lry="4782" ulx="2044" uly="4660">gua ⁊ lr̃is ↄtinẽt:⁊ ſteri pꝰſi</line>
        <line lrx="3073" lry="4901" ulx="2043" uly="4769">nẽ libꝛi hoc caplin ferebat᷑:</line>
        <line lrx="3078" lry="4994" ulx="2044" uly="4880">qð iux̃ ↄſuetudinẽ noſtram</line>
        <line lrx="3076" lry="5100" ulx="2043" uly="4988">obelo.i.veru pᷣnotauimus.</line>
        <line lrx="3072" lry="5215" ulx="1720" uly="5098">X BSDixitq; mardoche'.Adᷣᷣo</line>
        <line lrx="3074" lry="5308" ulx="1753" uly="5204">ſſue. fcã ſt iſta. Recoꝛdat᷑ ſũ ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5056" type="textblock" ulx="1209" uly="4684">
        <line lrx="1906" lry="4779" ulx="1227" uly="4684">nioꝝ heſter ⁊ iudeo/</line>
        <line lrx="1897" lry="4869" ulx="1228" uly="4776">rũ:q illo tpe fuerunt</line>
        <line lrx="1896" lry="4958" ulx="1216" uly="4860">facta: q̃ quiò ieiunia</line>
        <line lrx="1894" lry="5056" ulx="1209" uly="4951">obſeruãt vſq; i pñteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="5142" type="textblock" ulx="1198" uly="5037">
        <line lrx="1876" lry="5142" ulx="1198" uly="5037">diẽ: ſicut ⁊ ſolẽnitate,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5577" type="textblock" ulx="1065" uly="5279">
        <line lrx="2941" lry="5395" ulx="1065" uly="5303">DBDHktic vlio poꝰ nij að viderã: 3 ſani</line>
        <line lrx="3070" lry="5577" ulx="1289" uly="5279">Nüennnke nij qð viderã:hec eað ſigni</line>
        <line lrx="2036" lry="5573" ulx="1224" uly="5478">tio p ope iuſticie qauu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5919" type="textblock" ulx="1203" uly="5560">
        <line lrx="3083" lry="5659" ulx="1209" uly="5560">fecerat aſſuerus aman ⁊ epᷣfilios ſuſpendẽdo ⁊ mardocheũ</line>
        <line lrx="3079" lry="5760" ulx="1210" uly="5651">exaltãdo:ꝗꝛ pꝑ hoc deeius dilatauit iperiũ:qð notat᷑: cuʒ</line>
        <line lrx="3078" lry="5830" ulx="1209" uly="5735">dẽ: b ¶ Dem terrã ⁊cʒ] locutio ẽ hypbolica:qꝛ multe iᷣre</line>
        <line lrx="3083" lry="5919" ulx="1203" uly="5826">J inſule ñ fuerũt ſibi ſubiecte:ſicut dẽ: tota ciuitaj vadit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6180" type="textblock" ulx="1201" uly="5917">
        <line lrx="2957" lry="6024" ulx="1231" uly="5917">tale ſpectaculũ: licʒ magna pars vel maioꝛ non vadat.</line>
        <line lrx="3075" lry="6112" ulx="1201" uly="5987">c ¶ Auius foꝛtitudo.ð hoſtes. d ¶ Et iperiũ·qꝙad ciues</line>
        <line lrx="3045" lry="6180" ulx="1230" uly="6092">e¶  Et dignitas.ſ.iperialis ⁊ regia. f ublimitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6463" type="textblock" ulx="1188" uly="6177">
        <line lrx="3072" lry="6282" ulx="1230" uly="6177">qꝛ multos reges hũit ſub ditiõe ſua. g ¶ Qua exaltauit</line>
        <line lrx="3031" lry="6373" ulx="1188" uly="6261">ardocheũ.qꝛ p pᷣdictã ſubtimitatẽ potuit hoc facere.</line>
        <line lrx="3073" lry="6463" ulx="1221" uly="6340">h ¶ Scripta ſi in libꝛis medoꝝ.in quib'acta aſſueri diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="478" type="textblock" ulx="3156" uly="365">
        <line lrx="3370" lry="478" ulx="3156" uly="365">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="807" type="textblock" ulx="3234" uly="593">
        <line lrx="4920" lry="807" ulx="3234" uly="593">tius ſa ptaſi  in bo libꝛo. i ¶ Et qũo mardoche</line>
        <line lrx="3563" lry="802" ulx="3542" uly="751">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="801" type="textblock" ulx="3235" uly="729">
        <line lrx="3502" lry="801" ulx="3235" uly="729">us ⁊c̃.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="837" type="textblock" ulx="3563" uly="729">
        <line lrx="4918" lry="837" ulx="3563" uly="729">t memoꝛia bonitatis eius nõ ſolũ apud iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="913" type="textblock" ulx="3232" uly="813">
        <line lrx="4917" lry="913" ulx="3232" uly="813">os:ſed ẽt apud gentiles futuris tꝑibꝰremaneret. Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1104" type="textblock" ulx="3230" uly="903">
        <line lrx="4927" lry="1015" ulx="3233" uly="903">auũt que ſequunt᷑ non intendo exponere:tũ qꝛ ſatis ap-</line>
        <line lrx="4909" lry="1104" ulx="3230" uly="993">paret eoꝝ ſnia ex pꝛedictis:tuʒ qꝛ non ſunt in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1618" type="textblock" ulx="3228" uly="1182">
        <line lrx="4910" lry="1283" ulx="3273" uly="1182">ʒ „ (anonica: ſed ma</line>
        <line lrx="4912" lry="1384" ulx="3229" uly="1253">ficãtis:nec eoꝝ qcq; irritũ gis videntur a io</line>
        <line lrx="4908" lry="1527" ulx="3228" uly="1352">fuit. Parufons ꝗ creuit in ————</line>
        <line lrx="4969" lry="1539" ulx="3377" uly="1467">iuũ ⁊ in lucẽ ſolẽ oficta:</line>
        <line lrx="4916" lry="1618" ulx="3233" uly="1474">fluuiũ ⁊ in lucẽ ſolẽq; pↄuer x poſtea editioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1696" type="textblock" ulx="3232" uly="1583">
        <line lrx="4255" lry="1696" ulx="3232" uly="1583">ſus ẽ:⁊ in aqs plimas redũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1187" type="textblock" ulx="4402" uly="1095">
        <line lrx="4912" lry="1187" ulx="4402" uly="1095">nec de ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1703" type="textblock" ulx="4397" uly="1616">
        <line lrx="4912" lry="1703" ulx="4397" uly="1616">vulgate inſerta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2304" type="textblock" ulx="3217" uly="1694">
        <line lrx="4913" lry="1810" ulx="3217" uly="1694">dauit:heſter ẽ:quã rex acce ¶ſʒ ꝙ dicit hiero.</line>
        <line lrx="4918" lry="1920" ulx="3233" uly="1792">pit vxoꝛẽ:⁊ voluit eẽ rginã ĩ pꝛologo hylibꝛi</line>
        <line lrx="4928" lry="2060" ulx="3233" uly="1874">Duo aũt dꝛacones: ego ſũ diederacdesen</line>
        <line lrx="4929" lry="2146" ulx="3232" uly="2021">⁊ aman.Gẽtes q̃ ↄuenerãẽt poterant ⁊ au-</line>
        <line lrx="4917" lry="2242" ulx="3231" uly="2132">hi ſt ꝗ conati ſi delẽ nomen diri:ſicut ſolituʒ</line>
        <line lrx="4926" lry="2304" ulx="4398" uly="2230">eſt ſcholarib' di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2462" type="textblock" ulx="3219" uly="2243">
        <line lrx="4255" lry="2370" ulx="3231" uly="2243">iudeoꝝ. Gẽs aũt mea ilrlẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="2462" ulx="3219" uly="2355">q̃ clamauit ad dñʒ:⁊ ſaluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2408" type="textblock" ulx="4396" uly="2316">
        <line lrx="4914" lry="2408" ulx="4396" uly="2316">ſciplinis ſumpto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2933" type="textblock" ulx="3220" uly="2406">
        <line lrx="4925" lry="2488" ulx="3347" uly="2406">enn. . themate.i. mate⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="2596" ulx="3233" uly="2463">fecit pplʒ ſuum:liberauitqʒ tria aliqua vel ca⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2701" ulx="3220" uly="2576">nos ab oib'malis:⁊ fecit ſ ſu bꝛeui excogita</line>
        <line lrx="4922" lry="2863" ulx="3233" uly="2671">gna magna atq; poꝛtẽta in r on varni</line>
        <line lrx="4913" lry="2933" ulx="3234" uly="2796">ter gẽtes: ⁊ duas ſoꝛtes eſſe iunã paſſus eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3015" type="textblock" ulx="3233" uly="2905">
        <line lrx="4251" lry="3015" ulx="3233" uly="2905">pᷣcepit:vnã ppli dei:⁊ altaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3020" type="textblock" ulx="4377" uly="2933">
        <line lrx="4914" lry="3020" ulx="4377" uly="2933">querimoniã mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3270" type="textblock" ulx="3232" uly="3014">
        <line lrx="4918" lry="3179" ulx="3232" uly="3014">cũctaꝝ gẽtiũ. Aenitq; vtra uendo: u⸗ 4</line>
        <line lrx="4917" lry="3184" ulx="3495" uly="3123">17 erifloi iniuria fecit.i.le</line>
        <line lrx="4924" lry="3270" ulx="3233" uly="3125">qʒ ſoꝛs in ſtatutũ ex illo iaz veren dendo eb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3343" type="textblock" ulx="3220" uly="3235">
        <line lrx="4245" lry="3343" ulx="3220" uly="3235">tpe coꝛã deo vniuerſis gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3357" type="textblock" ulx="4386" uly="3281">
        <line lrx="4917" lry="3357" ulx="4386" uly="3281">modo videtur fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3639" type="textblock" ulx="3228" uly="3342">
        <line lrx="4913" lry="3478" ulx="3230" uly="3342">tibꝰ:  recoꝛdat ẽ dñs ppli ciſſe ioſephus:qꝛ</line>
        <line lrx="4913" lry="3564" ulx="3228" uly="3453">ſui:ac miſt hditati ſue. Et vidit ĩ hoc libꝛo</line>
        <line lrx="4913" lry="3639" ulx="4363" uly="3544">ſniam in bꝛeui lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3788" type="textblock" ulx="3225" uly="3559">
        <line lrx="4248" lry="3684" ulx="3226" uly="3559">obſeruabunt᷑ dies iſti ĩ mẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="3788" ulx="3225" uly="3675">ſe adar:qrtadecima ⁊ ꝗqnta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="4160" type="textblock" ulx="3222" uly="3784">
        <line lrx="4913" lry="3916" ulx="3222" uly="3784">decia die eiuſdẽ mẽſis: cuʒ iudeos:⁊ ſũmam</line>
        <line lrx="4910" lry="4063" ulx="3227" uly="3893">oĩ ſtudio ⁊ gaudio in vnuʒ eocgrtona der</line>
        <line lrx="5034" lry="4074" ulx="3345" uly="3996"> e r .ſ ſſjctag heſter impetrate</line>
        <line lrx="4906" lry="4160" ulx="3224" uly="4015">cetũ ppli ↄgregati:i cuctas vt habetur ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4886" type="textblock" ulx="3202" uly="4112">
        <line lrx="4243" lry="4232" ulx="3204" uly="4112">deinceps gnãtões ppli iſr:.</line>
        <line lrx="4246" lry="4337" ulx="3326" uly="4222">Anno qrto regnãtib ptole</line>
        <line lrx="4248" lry="4447" ulx="3204" uly="4337">meo ⁊ cleopatra:attulerũt doſi</line>
        <line lrx="4254" lry="4560" ulx="3216" uly="4449">theus ꝗ ſe ſacerdotẽ ⁊ leuitici</line>
        <line lrx="4244" lry="4672" ulx="3202" uly="4559">generiſ ferebat: ⁊ ptolemeus ſi</line>
        <line lrx="4235" lry="4781" ulx="3209" uly="4673">lius eius hãc eplam phurim:</line>
        <line lrx="4241" lry="4886" ulx="3214" uly="4781">quã dixerũt interpᷣtatũ eẽ lyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3727" type="textblock" ulx="4377" uly="3633">
        <line lrx="4911" lry="3727" ulx="4377" uly="3633">teraꝝ miſſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3795" type="textblock" ulx="4364" uly="3725">
        <line lrx="4911" lry="3795" ulx="4364" uly="3725">ab aman contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4252" type="textblock" ulx="4368" uly="4157">
        <line lrx="4908" lry="4252" ulx="4368" uly="4157">ca. ij. 2. viij. ⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4335" type="textblock" ulx="4377" uly="4244">
        <line lrx="4904" lry="4335" ulx="4377" uly="4244">excogitauit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4410" type="textblock" ulx="4363" uly="4335">
        <line lrx="4905" lry="4410" ulx="4363" uly="4335">homo litteratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4512" type="textblock" ulx="4379" uly="4420">
        <line lrx="4904" lry="4512" ulx="4379" uly="4420"> eloquens quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4598" type="textblock" ulx="4362" uly="4508">
        <line lrx="4901" lry="4598" ulx="4362" uly="4508">ter aman potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4691" type="textblock" ulx="4382" uly="4596">
        <line lrx="4900" lry="4691" ulx="4382" uly="4596">decenter deſcribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4760" type="textblock" ulx="4362" uly="4682">
        <line lrx="4904" lry="4760" ulx="4362" uly="4682">re machinationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4862" type="textblock" ulx="4380" uly="4770">
        <line lrx="4904" lry="4862" ulx="4380" uly="4770">ſuã coloꝛãdo ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5474" type="textblock" ulx="3206" uly="4855">
        <line lrx="4897" lry="5038" ulx="3206" uly="4855">macũ ptolemei filiũ in hierim. anm onſente</line>
        <line lrx="4901" lry="5134" ulx="3222" uly="5000">Hoc quoq; pꝛincipiũ erat in cheus reuocatoꝛi</line>
        <line lrx="4900" lry="5231" ulx="3208" uly="5112">editione vulguta:qð nec in he as litteras potuit</line>
        <line lrx="4891" lry="5329" ulx="3208" uly="5216">bꝛeo nec apud vllum fertur in decenter dictere</line>
        <line lrx="4909" lry="5440" ulx="3218" uly="5294">terpꝛetum. hꝛo noꝛe regis ſer</line>
        <line lrx="4899" lry="5474" ulx="4351" uly="5394">uato:ita ꝙ no no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5551" type="textblock" ulx="4370" uly="5468">
        <line lrx="4911" lry="5551" ulx="4370" uly="5468">taretur de irrati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6281" type="textblock" ulx="3190" uly="5561">
        <line lrx="4910" lry="5671" ulx="3220" uly="5561">onabili mutabilitate: qð patet ex hoc ꝙ foꝛma littera-</line>
        <line lrx="4906" lry="5759" ulx="3222" uly="5646">rum aman que habetur infra.xiij capitulo ⁊ foꝛma lit</line>
        <line lrx="4903" lry="5849" ulx="3218" uly="5732">terarum reuocatoꝛiaruʒ que habetur infra.xvj. caplo</line>
        <line lrx="4913" lry="5989" ulx="3219" uly="5824">accepte ſunt de verbo ad verbum de ioſ. Phe libꝛo an⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="6018" ulx="3218" uly="5909">tiquitatũ.xj. in quo deſcribit hiſtoꝛiam heſter: ⁊ idem</line>
        <line lrx="4909" lry="6107" ulx="3215" uly="6001">pꝛobabiliter videtur de alijs hic ſequentibus:ꝙ fuerũt</line>
        <line lrx="4906" lry="6193" ulx="3215" uly="6082">pꝛedicto modo excogitata ⁊ ſcripta:  poſtea editioni</line>
        <line lrx="4918" lry="6281" ulx="3190" uly="6171">vulgate inſerta. Ad dei laudem:cuius eſt honoꝛ ⁊ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="6472" type="textblock" ulx="3174" uly="6276">
        <line lrx="4848" lry="6368" ulx="3174" uly="6276">ria in ſecula ſeculoꝛum Amen. 2“</line>
        <line lrx="4905" lry="6472" ulx="3186" uly="6351">¶ Explicit poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuꝑ Heſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="939" type="textblock" ulx="5266" uly="742">
        <line lrx="5281" lry="926" ulx="5266" uly="749">Seeerr—</line>
        <line lrx="5350" lry="939" ulx="5334" uly="819">W—</line>
        <line lrx="5391" lry="890" ulx="5350" uly="790">S</line>
        <line lrx="5410" lry="872" ulx="5397" uly="742">— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1140" type="textblock" ulx="5274" uly="897">
        <line lrx="5327" lry="1137" ulx="5274" uly="939">Se Ss</line>
        <line lrx="5361" lry="1125" ulx="5320" uly="1050">S=SS</line>
        <line lrx="5410" lry="1140" ulx="5354" uly="897">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="1143" type="textblock" ulx="5264" uly="975">
        <line lrx="5278" lry="1143" ulx="5264" uly="975">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1255" type="textblock" ulx="5275" uly="1130">
        <line lrx="5317" lry="1250" ulx="5275" uly="1163">E</line>
        <line lrx="5339" lry="1255" ulx="5318" uly="1166">S</line>
        <line lrx="5382" lry="1241" ulx="5346" uly="1130">=</line>
        <line lrx="5410" lry="1211" ulx="5389" uly="1143">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1326" type="textblock" ulx="5376" uly="1236">
        <line lrx="5410" lry="1326" ulx="5376" uly="1236">=6☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="1346" type="textblock" ulx="5300" uly="1263">
        <line lrx="5371" lry="1346" ulx="5300" uly="1263">ſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1477" type="textblock" ulx="5259" uly="1190">
        <line lrx="5278" lry="1477" ulx="5259" uly="1190">S —</line>
        <line lrx="5318" lry="1469" ulx="5275" uly="1269">= =</line>
        <line lrx="5347" lry="1454" ulx="5323" uly="1359">=ꝛ —</line>
        <line lrx="5370" lry="1445" ulx="5347" uly="1361">SSS</line>
        <line lrx="5410" lry="1454" ulx="5372" uly="1347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="1555" type="textblock" ulx="5331" uly="1472">
        <line lrx="5359" lry="1555" ulx="5331" uly="1472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1571" type="textblock" ulx="5363" uly="1478">
        <line lrx="5410" lry="1571" ulx="5363" uly="1478">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="1623" type="textblock" ulx="5258" uly="1496">
        <line lrx="5323" lry="1579" ulx="5273" uly="1506">=</line>
        <line lrx="5334" lry="1563" ulx="5325" uly="1496">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1804" type="textblock" ulx="5258" uly="1588">
        <line lrx="5334" lry="1804" ulx="5258" uly="1588">—</line>
        <line lrx="5355" lry="1783" ulx="5333" uly="1611"> =</line>
        <line lrx="5410" lry="1775" ulx="5351" uly="1594">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2144" type="textblock" ulx="5264" uly="1804">
        <line lrx="5410" lry="1925" ulx="5264" uly="1804">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="2057" type="textblock" ulx="5259" uly="1836">
        <line lrx="5282" lry="2057" ulx="5259" uly="1851"> =</line>
        <line lrx="5299" lry="1906" ulx="5283" uly="1836">=</line>
        <line lrx="5334" lry="1901" ulx="5301" uly="1836">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2268" type="textblock" ulx="5302" uly="2033">
        <line lrx="5410" lry="2264" ulx="5364" uly="2039">— k EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="84" lry="1767" ulx="0" uly="1685">thin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1951" ulx="0" uly="1860">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="146" lry="2044" ulx="0" uly="1952">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="58" lry="2203" ulx="0" uly="2138">ſel</line>
        <line lrx="86" lry="2405" ulx="10" uly="2311">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="154" lry="2479" ulx="0" uly="2402">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="91" lry="2569" ulx="0" uly="2493">laſt,</line>
        <line lrx="88" lry="2689" ulx="5" uly="2585">nin</line>
        <line lrx="91" lry="2753" ulx="0" uly="2674">Een</line>
        <line lrx="92" lry="2846" ulx="0" uly="2758">tauin</line>
        <line lrx="91" lry="2925" ulx="0" uly="2848">fock</line>
        <line lrx="92" lry="3010" ulx="0" uly="2939">Nniüne</line>
        <line lrx="93" lry="3115" ulx="0" uly="3024">ullke</line>
        <line lrx="94" lry="3188" ulx="0" uly="3115">.CR</line>
        <line lrx="93" lry="3278" ulx="0" uly="3205">ogh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3369" ulx="0" uly="3294">a</line>
        <line lrx="92" lry="3475" ulx="0" uly="3387">Pen</line>
        <line lrx="92" lry="3547" ulx="0" uly="3473">elbe</line>
        <line lrx="93" lry="3636" ulx="0" uly="3560">brail</line>
        <line lrx="92" lry="3728" ulx="0" uly="3653">ſinn</line>
        <line lrx="92" lry="3814" ulx="0" uly="3758">N</line>
        <line lrx="93" lry="3905" ulx="0" uly="3832">ſünen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="93" lry="4026" ulx="0" uly="3923">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4897" type="textblock" ulx="0" uly="4025">
        <line lrx="92" lry="4104" ulx="0" uly="4025">ven.</line>
        <line lrx="93" lry="4195" ulx="0" uly="4099">rſun</line>
        <line lrx="93" lry="4280" ulx="0" uly="4187">ijti</line>
        <line lrx="92" lry="4352" ulx="0" uly="4275">uſu</line>
        <line lrx="92" lry="4467" ulx="0" uly="4380">nm</line>
        <line lrx="90" lry="4551" ulx="0" uly="4451">eguil</line>
        <line lrx="91" lry="4637" ulx="0" uly="4555">otu</line>
        <line lrx="89" lry="4727" ulx="0" uly="4631">ate</line>
        <line lrx="91" lry="4797" ulx="0" uly="4724">uton</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4984" type="textblock" ulx="0" uly="4899">
        <line lrx="175" lry="4984" ulx="0" uly="4899">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="5065" type="textblock" ulx="0" uly="4980">
        <line lrx="90" lry="5065" ulx="0" uly="4980">garto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1307" type="textblock" ulx="462" uly="836">
        <line lrx="2409" lry="959" ulx="462" uly="836">doc WD</line>
        <line lrx="2387" lry="1092" ulx="470" uly="958">ami:hõ iude ꝗ hitabat in vrbe ſuſis:vir magnuſ</line>
        <line lrx="2307" lry="1196" ulx="474" uly="1069">æ int pᷣmos aule regie. Erat aute de eo nũero ca</line>
        <line lrx="2314" lry="1307" ulx="473" uly="1177">ptiuoꝝ qͥs trãſtulerat nubuchodonoſoꝛ rex ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="959" type="textblock" ulx="659" uly="616">
        <line lrx="2305" lry="765" ulx="659" uly="616">Mno ſecũdo regnãte artaxerxrema (X</line>
        <line lrx="2315" lry="874" ulx="680" uly="738">ximo:pma die mẽſis niſan:vidit ſõniũ mar</line>
        <line lrx="2307" lry="959" ulx="689" uly="849">&amp;fili iaheti:filij ſemei:filij cis de tribu beni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1518" type="textblock" ulx="486" uly="1285">
        <line lrx="2307" lry="1418" ulx="486" uly="1285">bylõis de hier cũ iechonia rege iuda:⁊ hoc ei</line>
        <line lrx="2309" lry="1518" ulx="486" uly="1397">ſõniũ fuit. Appuerũt voces ⁊ tumult᷑:tonitrua ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1843" type="textblock" ulx="456" uly="1504">
        <line lrx="2322" lry="1642" ulx="456" uly="1504">tremor ⁊ ↄturbatio ſup fra:⁊ ecce duo draconeſ</line>
        <line lrx="2307" lry="1746" ulx="477" uly="1617">magni patiq;  ſe ĩ pᷣliũ:ad q̃ꝝ clamoꝛẽ cũcte cõ</line>
        <line lrx="2355" lry="1843" ulx="478" uly="1726">citate ſt natiões:vt pugnarẽt õ getẽ iuſtoꝝ: Fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1957" type="textblock" ulx="485" uly="1838">
        <line lrx="2322" lry="1957" ulx="485" uly="1838">q; dies illa tenebꝛaꝝ ⁊ diſcrimis:⁊ tribulatõis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2178" type="textblock" ulx="454" uly="1943">
        <line lrx="2318" lry="2083" ulx="454" uly="1943">anguſtie ⁊ ingẽs ſoꝛmido ſuꝑ frã. Cõturbataq; ẽ</line>
        <line lrx="2315" lry="2178" ulx="457" uly="2056">ges iuſtoꝝ timẽtiũ mala ſua:⁊ pᷣpata ad moꝛteʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3048" type="textblock" ulx="490" uly="2164">
        <line lrx="2316" lry="2290" ulx="492" uly="2164">Clamauerũtq; ad deũ:⁊ illis vociferantibꝰ:fons</line>
        <line lrx="2319" lry="2399" ulx="490" uly="2271">pucreuit in fluuiũ maximũ:⁊ ĩ aq̃s plimas redũ</line>
        <line lrx="2357" lry="2493" ulx="495" uly="2383">dauit. Lux ⁊ ſol oꝛt᷑ ẽ:⁊ hũiles exaltati ſi:⁊ ðuo</line>
        <line lrx="2319" lry="2608" ulx="492" uly="2491">rauerũt iclytos.QOð cũ vidiſſet mardoche ⁊ ſur</line>
        <line lrx="2330" lry="2719" ulx="497" uly="2602">rexiſſet de ſtatu:cogitabat ꝗd de facẽ vellet:⁊ ſi</line>
        <line lrx="2340" lry="2832" ulx="499" uly="2708">xũ hẽbat in aia:ſcire cupiẽs qd ſignificarʒ ſõniũ.</line>
        <line lrx="2365" lry="2956" ulx="586" uly="2815">Dꝛabat aut eo tpe in aula reg: ců ¶ XI</line>
        <line lrx="2325" lry="3048" ulx="490" uly="2929">bhänagatha ⁊ thara eunuchis reg:ꝗ ianitoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3160" type="textblock" ulx="493" uly="3038">
        <line lrx="2325" lry="3160" ulx="493" uly="3038">Ert palatij. Cũq; intellexiſſet cogitatiões eoꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3693" type="textblock" ulx="501" uly="3147">
        <line lrx="2325" lry="3265" ulx="501" uly="3147">curas diligẽti puidiſſet:didicit ꝙ conarẽt in regẽ</line>
        <line lrx="2327" lry="3371" ulx="506" uly="3255">artaxerxẽ man mittẽ:⁊ nũciauit ſuꝑ eo regi.Qui</line>
        <line lrx="2326" lry="3481" ulx="511" uly="3361">de vtroq; hita qõne:ↄfeſſos iuſſit duci ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2325" lry="3593" ulx="512" uly="3472">Rex aũt qdð geſtũ erat ſcripſit in ↄmẽtarijs. Sed</line>
        <line lrx="2354" lry="3693" ulx="509" uly="3581">⁊ mardocherei memoꝛiã lr̃iſ tradidit. Pꝛecepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3806" type="textblock" ulx="508" uly="3693">
        <line lrx="2425" lry="3806" ulx="508" uly="3693">qʒ ei rex vt in aula platij moꝛaret᷑:datis ei ꝓ dela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4133" type="textblock" ulx="503" uly="3800">
        <line lrx="2354" lry="3938" ulx="509" uly="3800">tiõe mũerib. Amã vᷣo ſilꝰ amadathi buge erat</line>
        <line lrx="2339" lry="4048" ulx="509" uly="3908">glioſiſſim coꝛã rege:⁊ voluit nocẽ mardocheo ⁊</line>
        <line lrx="2326" lry="4133" ulx="503" uly="4020">pplo e ꝓ duobeunuchis regis ꝗ fuerãt intfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="738" type="textblock" ulx="2408" uly="611">
        <line lrx="4347" lry="738" ulx="2408" uly="611">uincijs pᷣpoſieſt:? ſcdᷣus a rege:⁊ quẽ pr̃is loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="851" type="textblock" ulx="2430" uly="732">
        <line lrx="4299" lry="851" ulx="2430" uly="732">colimmõſirauerit: cũ ↄiugib ac liberis deleant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="960" type="textblock" ulx="2394" uly="843">
        <line lrx="4290" lry="960" ulx="2394" uly="843">ab inimicis ſuis:nulluſq; eoꝝ miſereat᷑:qrtadeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1288" type="textblock" ulx="2431" uly="956">
        <line lrx="4299" lry="1087" ulx="2445" uly="956">ma die duodecimi mẽſis adar anni pñtis:vt ne-</line>
        <line lrx="4297" lry="1197" ulx="2431" uly="1065">pharij hoĩes vno die ad inferos deſcẽdẽtes:red</line>
        <line lrx="4308" lry="1288" ulx="2448" uly="1165">dãt iĩperio nr̃o pacẽ quã turbauerãt.Hucuſq; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1398" type="textblock" ulx="2400" uly="1284">
        <line lrx="4301" lry="1398" ulx="2400" uly="1284">emplar eple. Que ſequũt᷑ p eũ locuʒ ſcripta rep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3910" type="textblock" ulx="2357" uly="3890">
        <line lrx="2439" lry="3910" ulx="2357" uly="3890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4244" type="textblock" ulx="508" uly="4126">
        <line lrx="2404" lry="4244" ulx="508" uly="4126">Hucuſq; phemiũ.Que ſequũt᷑ in eo loco poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4899" type="textblock" ulx="492" uly="4234">
        <line lrx="2342" lry="4353" ulx="502" uly="4234">erãt vbi ſcriptũ ẽ in volumĩe:⁊ diripuer̃t bona vl</line>
        <line lrx="2340" lry="4463" ulx="492" uly="4346">fubſtãtias eo ꝝ. Que ĩ ſola vulgata editiõe reppe</line>
        <line lrx="1966" lry="4573" ulx="534" uly="4455">HE nin.Eple aũt hoc exemplar fuit.</line>
        <line lrx="2326" lry="4677" ulx="618" uly="4559">Ervr maxim artaxerxes ab india vſq; ethio</line>
        <line lrx="2358" lry="4793" ulx="510" uly="4664">piã centũ vigĩtiſeptẽ puĩciaꝝ:pᷣncipib⁊ ducib</line>
        <line lrx="2330" lry="4899" ulx="511" uly="4777">eũiperio ſubiecti ſt:ſalutẽ.Cũ plimis gẽtib iparẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4561" type="textblock" ulx="2057" uly="4444">
        <line lrx="2329" lry="4561" ulx="2057" uly="4444">C XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5002" type="textblock" ulx="514" uly="4885">
        <line lrx="2387" lry="5002" ulx="514" uly="4885">T vniuerſũ oꝛbẽ mee ditiõi ſubiugaſſẽ:volui neq̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6095" type="textblock" ulx="516" uly="4998">
        <line lrx="2319" lry="5118" ulx="517" uly="4998">qᷓ; abuti potẽtie magnitudie:ſʒ clemẽtia ⁊ lenita</line>
        <line lrx="2324" lry="5225" ulx="519" uly="5110">te gubernare ſubiectos:vt abſq; vllo froꝛe vitaʒ</line>
        <line lrx="2337" lry="5339" ulx="516" uly="5217">ſiletio trãſigẽtes:optata cũctis moꝛtalib pace fru</line>
        <line lrx="2321" lry="5441" ulx="520" uly="5327">erent.Querẽte ãt me a ↄſiliarijs meis qũo poſſj</line>
        <line lrx="2330" lry="5566" ulx="521" uly="5439">hoc ĩpleri:vn ꝗ ſapia ⁊ ſide cetoſ pᷣcellebat:⁊ erat</line>
        <line lrx="2324" lry="5659" ulx="552" uly="5548">regẽ ſcdᷣus aman noie idicauit mihi in toto oꝛ</line>
        <line lrx="2325" lry="5786" ulx="583" uly="5653">efraꝝ pplʒ eẽ diſpſuʒ ꝗ nouis vteret legibꝰ:⁊ ʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="5880" ulx="527" uly="5760">oĩum gentiũ ↄſuetudinèe faciẽs:regũ iuſſa ↄtẽnẽt</line>
        <line lrx="2359" lry="5991" ulx="526" uly="5872">⁊ vniuerſaꝝ ↄcoꝛdiã nationũ ſua diſſẽſic̃e viola</line>
        <line lrx="2327" lry="6095" ulx="521" uly="5981">ret. Qð cũ didiciſſem:vidẽtes vnã gẽtẽ rebelleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="6208" type="textblock" ulx="523" uly="6090">
        <line lrx="2407" lry="6208" ulx="523" uly="6090">aduſus oẽ hoĩuʒ gen pũᷣſis vti legib:nr̃iſq; iuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6432" type="textblock" ulx="524" uly="6202">
        <line lrx="2334" lry="6335" ulx="524" uly="6202">onibdire:⁊ turbare ſubiectaꝝ nob ꝓuinciaꝝ pa</line>
        <line lrx="2335" lry="6432" ulx="525" uly="6306">cẽ atqʒ ↄcoꝛdiã:iuſſim vt qͥſcũq; aman ꝗ oib ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1511" type="textblock" ulx="2402" uly="1393">
        <line lrx="4291" lry="1511" ulx="2402" uly="1393">peri:vbi legit᷑:pgẽſq; mardoche fecit oia qᷓ ei mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1613" type="textblock" ulx="2453" uly="1500">
        <line lrx="4316" lry="1613" ulx="2453" uly="1500">dauerat heſter:nec tñ hñtur in hebꝛaico:⁊ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1726" type="textblock" ulx="2418" uly="1608">
        <line lrx="4292" lry="1726" ulx="2418" uly="1608">nullũ penit᷑ ferunt intpꝛetũ. Mardoche aũt dep̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2051" type="textblock" ulx="2456" uly="1722">
        <line lrx="4304" lry="1858" ulx="2456" uly="1722">cat eſt dſm memoꝛ oĩum opex ei ⁊ dixit: Oñe</line>
        <line lrx="4292" lry="1964" ulx="2457" uly="1834">dñe rex oĩpotẽs in dictiõe.n. tua cũcta ſt poſita:</line>
        <line lrx="4322" lry="2051" ulx="2457" uly="1942">⁊ nõ eſt q poſſit tue reſiſtẽ volũtati:ſi decreueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2160" type="textblock" ulx="2423" uly="2047">
        <line lrx="4295" lry="2160" ulx="2423" uly="2047">ſaluare iſrlł. Tu feciſti celũ ⁊ trã:⁊ qcqd celi ãbitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2926" type="textblock" ulx="2458" uly="2158">
        <line lrx="4291" lry="2273" ulx="2459" uly="2158">ↄtinet᷑:dñs oĩum es:nec ẽ ꝗ reſiſtat maieſtati tue.</line>
        <line lrx="4323" lry="2381" ulx="2462" uly="2265">Cũcta noſti ⁊ ſcis:qꝛ nõ ꝓ ſupbia ⁊ cõtumelia ⁊-</line>
        <line lrx="4291" lry="2492" ulx="2461" uly="2374">aliqᷓ glie cupiditate fecerĩ hoc:vt ñ adoꝛarẽ amã</line>
        <line lrx="4296" lry="2601" ulx="2458" uly="2481">ſupbiſſimũ:libẽter.n. ꝓ ſalute iſrl ẽt veſtigia pedũ</line>
        <line lrx="4324" lry="2708" ulx="2463" uly="2589">ed deoſculari pat᷑ eẽm:ſʒ timui ne honoꝛẽ di mei</line>
        <line lrx="4348" lry="2819" ulx="2462" uly="2701">trãſterrẽ ad hoĩem: ⁊ ne quẽq; adoꝛarẽ: excepto</line>
        <line lrx="4345" lry="2926" ulx="2461" uly="2812">deo meo. Et nũc dñe rex de abꝛaã:miſerere ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3035" type="textblock" ulx="2417" uly="2916">
        <line lrx="4293" lry="3035" ulx="2417" uly="2916">tui:qꝛ volũt nos inimici nr̃i ꝑdẽ:⁊ hẽditatẽ tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3692" type="textblock" ulx="2459" uly="3026">
        <line lrx="4288" lry="3145" ulx="2459" uly="3026">delẽ. Ne decipiaſ ptẽ tuã quã redemiſti ð egypto</line>
        <line lrx="4336" lry="3249" ulx="2464" uly="3137">Exaudi depᷣcationẽ meã:⁊ ꝓpiteſto ſoꝛti ⁊ ſuni</line>
        <line lrx="4326" lry="3364" ulx="2464" uly="3244">culo tuo:⁊ ↄuerte luctũ nr̃m in gaudiũ:vt viuen</line>
        <line lrx="4318" lry="3470" ulx="2465" uly="3353">tes laudem nomẽ tuũ dñe:⁊ ne claudaſ oꝛa te ca</line>
        <line lrx="4322" lry="3584" ulx="2465" uly="3464">nentiũ.Oiiſ qͥ; iirl pari mẽte ⁊ obſecratiõe clama</line>
        <line lrx="4347" lry="3692" ulx="2467" uly="3551">uit ad dſim:eo ꝙ eis certa moꝛs iĩpẽdẽt.¶¶ XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3794" type="textblock" ulx="2642" uly="3679">
        <line lrx="4292" lry="3794" ulx="2642" uly="3679">Eſter qͥ regina ↄſugit ad dũm:pauẽs picu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="5980" type="textblock" ulx="2443" uly="3786">
        <line lrx="4296" lry="3904" ulx="2669" uly="3786">lũ qð iminebat.Cũq; depoſuiſſet veſtes re</line>
        <line lrx="4293" lry="4014" ulx="2464" uly="3894">gias: fletibꝰ ⁊ luctui apta ĩdumẽta ſuſcepit:⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="4310" lry="4123" ulx="2471" uly="4006">vnguẽi varijs cinẽ ⁊ ſtercoꝛe ĩpleuit caput:⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="4294" lry="4234" ulx="2443" uly="4113">p'ſuũ hũiliauit ieiuniijs:oĩaq; loca ĩ ꝗb antea le</line>
        <line lrx="4296" lry="4337" ulx="2468" uly="4220">tari ↄſueuerat:criniũ laceratõe ↄpleuit.Et depᷣca</line>
        <line lrx="4307" lry="4445" ulx="2471" uly="4329">bat᷑ dñm deũ iſrl dicẽs: Dñe mi ꝗ rex nr̃ es ſoluſ</line>
        <line lrx="4312" lry="4554" ulx="2469" uly="4440">adiuua me ſolitariã:⁊ cuipᷣter te nullus eſt auxili</line>
        <line lrx="4312" lry="4669" ulx="2469" uly="4547">atoꝛ al. Nericulũ meũ in manib meis ẽ. Audi/</line>
        <line lrx="4299" lry="4775" ulx="2469" uly="4651">ui a pre meo ꝙ tu dñe tuliſſes iſrl de cũctiſ gẽtib</line>
        <line lrx="4336" lry="4885" ulx="2467" uly="4763">⁊ pfes nr̃os ex oib'retro maioꝛib ſuis:vt poſſi/</line>
        <line lrx="4340" lry="4991" ulx="2463" uly="4871">deres hẽditatẽ ſempitnã:feciſtiq; eis ſicut locut/</line>
        <line lrx="4308" lry="5107" ulx="2467" uly="4980">es. Neccauim in ↄſpectutuo:⁊ idcirco tradidi/</line>
        <line lrx="4389" lry="5207" ulx="2469" uly="5092">ſti nos in man inimicoꝝ nr̃oꝝ.Coluimus.n.de/</line>
        <line lrx="4377" lry="5323" ulx="2469" uly="5201">os eoꝝ.Juſtus es dñe.Et nũc ñ eis ſufficit ꝙ du</line>
        <line lrx="4380" lry="5432" ulx="2471" uly="5305">riſſima nos oppꝛimunt ſuitute:ſʒ robur manuũ</line>
        <line lrx="4343" lry="5543" ulx="2466" uly="5420">ſuaꝝ idoloꝝ potẽtie ðputates volũt tua mutãe ꝓ</line>
        <line lrx="4298" lry="5638" ulx="2469" uly="5530">miſiſa:⁊ delere hereditatẽ tuã:⁊ claudere oꝛa lau</line>
        <line lrx="4299" lry="5759" ulx="2466" uly="5638">dantiũ te:atq; extinguere gloꝛiã tẽpli ⁊ altar tui:</line>
        <line lrx="4300" lry="5872" ulx="2467" uly="5742">vt apiant oꝛa gentiũ ⁊ laudẽt idoloꝝ foꝛtitudinẽ:</line>
        <line lrx="4307" lry="5980" ulx="2472" uly="5852">⁊ pᷣdicent carnalẽ regẽ in ſẽpit᷑nũ.Ne tradas dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="6092" type="textblock" ulx="2425" uly="5963">
        <line lrx="4346" lry="6092" ulx="2425" uly="5963">ſceptꝝ tuũ his q nõ ſt:ne rideant ad ruinã nr̃am:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6426" type="textblock" ulx="2452" uly="6074">
        <line lrx="4303" lry="6208" ulx="2471" uly="6074">ſed conuerte conſiliũ eoꝝ ſuper eos:⁊ euʒ qui in</line>
        <line lrx="4315" lry="6313" ulx="2473" uly="6180">nos cepit ſeuire diſperde. Memento dñe ⁊oſtẽ/</line>
        <line lrx="4305" lry="6426" ulx="2452" uly="6288">de te nobis in tpe tribulationis noſtre:⁊ da mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="186" type="textblock" ulx="2702" uly="164">
        <line lrx="4458" lry="186" ulx="2702" uly="164">.ã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="467" type="textblock" ulx="2021" uly="312">
        <line lrx="2613" lry="467" ulx="2021" uly="312">Heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="624" type="textblock" ulx="2344" uly="612">
        <line lrx="2421" lry="624" ulx="2344" uly="612">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="4347" type="textblock" ulx="1052" uly="618">
        <line lrx="2990" lry="738" ulx="1112" uly="618">ſiduciam dñie rex deoꝝ ⁊ vniuerſe ptãtis: tribue</line>
        <line lrx="3001" lry="849" ulx="1097" uly="727">ſmonẽ ↄpoſitũ in oꝛe meo in ↄſpectu leõis:⁊ trãi</line>
        <line lrx="2990" lry="955" ulx="1117" uly="841">ſer coꝛ ülpi odiũ hoſtis nr̃i:vt ⁊ ipſe peat:⁊ ceii q</line>
        <line lrx="2990" lry="1068" ulx="1108" uly="954">ei ↄſentiũt. NHos aũt libera in mau tua:⁊ adiuua</line>
        <line lrx="2989" lry="1173" ulx="1140" uly="1062">me nullũ alið auxiliũ hñtẽ niſi te dñe:q hẽs oĩuʒ</line>
        <line lrx="2988" lry="1286" ulx="1139" uly="1169">ſciam:⁊ noſti qꝛ oderi gloꝛiã iniqͥx: ⁊ deteſter cu</line>
        <line lrx="3001" lry="1408" ulx="1141" uly="1281">bile icircũciſoꝝ ⁊ oĩs alienigene.Tu ſcis necita/</line>
        <line lrx="2986" lry="1507" ulx="1138" uly="1394">tẽ meã ꝙ abominer ſignuʒ ſupbie ⁊ glie mee qð</line>
        <line lrx="2988" lry="1613" ulx="1089" uly="1502">ẽ ſup caput meũ in dieb oſtentatiõis mee:⁊ dete</line>
        <line lrx="2990" lry="1726" ulx="1105" uly="1601">ſter illud q̃ſi panũ mẽſtruate: ⁊ nõ poꝛtẽ in diebꝰ</line>
        <line lrx="2991" lry="1832" ulx="1103" uly="1714">ſilẽtij mei:⁊  nõ comederi ĩ mẽſa aman:nec mi</line>
        <line lrx="2992" lry="1945" ulx="1140" uly="1826">hi placuerit ↄuiuiũ regis:⁊ ñ biberĩ vinũ libami</line>
        <line lrx="2990" lry="2060" ulx="1142" uly="1930">nũ:⁊ nũq; letata ſit ãcilla tua:ex qͥ huc trãſlata ſũ</line>
        <line lrx="2988" lry="2163" ulx="1140" uly="2042">vſqʒ; in pntẽ diẽ:niſi in te dñe de abꝛaã.De ſfoꝛtis</line>
        <line lrx="2990" lry="2270" ulx="1139" uly="2154">ſuꝑ oẽs:exaudi vocẽ eoꝝ ꝗ nullã aliã ſpeʒ hñt:⁊</line>
        <line lrx="2986" lry="2378" ulx="1136" uly="2262">libera nos ð mãu iiqͥꝝ: ⁊ erue me a timoꝛe meo.</line>
        <line lrx="3035" lry="2484" ulx="1107" uly="2378">Hec quoq; addita repperi in additione vulgata.</line>
        <line lrx="2989" lry="2707" ulx="1074" uly="2470">◻ Tmãdauit ei:haud dubiũ ꝗn heſter ( Xxv</line>
        <line lrx="2987" lry="2714" ulx="1318" uly="2591">mardoche:vt ingrederet᷑ ad regẽ:⁊ rogarʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="2819" ulx="1140" uly="2699">ꝓ pplo ſuo ⁊ ꝓ patria ſua. Mẽoꝛare inqt dierũ</line>
        <line lrx="2994" lry="2922" ulx="1141" uly="2810">hũuilitatis tue:quũo nutrita ſiſ in mãu mea:qꝛ amã</line>
        <line lrx="2991" lry="3031" ulx="1141" uly="2920">ſcdᷣus a rege locut eſtõ nos in moꝛtẽ:⁊ tu iuoca</line>
        <line lrx="2987" lry="3140" ulx="1101" uly="3034">dñnim:⁊ loqre regi ꝓ nobis:libera nos de moꝛte.</line>
        <line lrx="2998" lry="3252" ulx="1052" uly="3140">BDie aũt t᷑tio depoſuit veſtimẽta oꝛnat᷑ ſui:⁊ circũ</line>
        <line lrx="3005" lry="3361" ulx="1144" uly="3245">data eſt glia ſua. Cũq; regio fulgẽt hitu ⁊ iuocaſ/</line>
        <line lrx="2992" lry="3470" ulx="1140" uly="3358">ſet oĩum rectoꝛẽ ⁊ ſaluatoꝛẽ deũ: aſſũpſit duas fa</line>
        <line lrx="3003" lry="3579" ulx="1145" uly="3467">mulas:⁊ ſuꝑp vnã qdẽ initebat᷑ q̃ſi pᷣ delitijs ⁊ ni/</line>
        <line lrx="2994" lry="3684" ulx="1145" uly="3576">mia teneritudie coꝛpſuũ ferre nõ ſuſtinẽs:alta ãt</line>
        <line lrx="2997" lry="3798" ulx="1074" uly="3688">ſamulaꝝ ſeq bat᷑ dñam:defluẽtia in humũ idumẽ</line>
        <line lrx="2993" lry="3909" ulx="1146" uly="3794">ta ſuſtentãs. Ipſa aũt roſeo coloꝛe vultũ pfuſa:⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="4020" ulx="1146" uly="3905">grat ac nitẽtib oculis triſtẽ celabat aiuʒ:⁊ nimio</line>
        <line lrx="3052" lry="4126" ulx="1116" uly="4014">timoꝛe ctũ. Ingreſſa igit ↄcta ꝑ oꝛdinẽ oſtia:ſte</line>
        <line lrx="3050" lry="4239" ulx="1109" uly="4126">tit g regẽ:vbi ille reſidebat ſuꝑ ſoliũ regni ſui:ĩidu</line>
        <line lrx="2990" lry="4347" ulx="1148" uly="4236">bveſtib regijs:auroq; fulgẽs ⁊ pᷣcioſis lapidibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4456" type="textblock" ulx="1144" uly="4343">
        <line lrx="3059" lry="4456" ulx="1144" uly="4343">eratq; tribil aſpectu.Cũq; eleuaſſet faciẽ ⁊ ardẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4784" type="textblock" ulx="1072" uly="4454">
        <line lrx="2993" lry="4580" ulx="1072" uly="4454">b'ocuł furoꝛẽ pectoꝛis ĩdicaſſet:regĩa coꝛꝛuit ⁊ in</line>
        <line lrx="2992" lry="4696" ulx="1143" uly="4564">palloꝛẽ coloꝛe mutato: laſſũ ſup ãcillã reclinauit</line>
        <line lrx="2991" lry="4784" ulx="1082" uly="4672">caput. Cõuertitq; de ſpm̃ reg in maſuetudinẽ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4895" type="textblock" ulx="980" uly="4761">
        <line lrx="3054" lry="4895" ulx="980" uly="4761">ſeſtinꝰac metuẽs exiliuit de ſolio ⁊ ſuſtentãs eã vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6317" type="textblock" ulx="1083" uly="4890">
        <line lrx="2987" lry="4989" ulx="1083" uly="4890">nis ſuis dõec rediret ad ſe:his ᷣbis blãdiebatur:</line>
        <line lrx="2984" lry="5115" ulx="1104" uly="4998">Quid hẽs heſter:Ego ſũ frat᷑ tuus:noli metuẽ.</line>
        <line lrx="2988" lry="5226" ulx="1150" uly="5107">Nõ moꝛien. Mõ.n.ꝓ te:ſj ꝓ oibꝰhec lex ↄſtituta</line>
        <line lrx="2995" lry="5341" ulx="1126" uly="5215">c. Accede igit᷑ ⁊ tãge ſceptꝝ. Cũqʒ; illa reticẽn:tu/</line>
        <line lrx="2988" lry="5445" ulx="1143" uly="5326">lit aureã vᷣgã:⁊ poſuit ſuꝑ collũ e:⁊ oſculat᷑ ẽ eã</line>
        <line lrx="2987" lry="5547" ulx="1148" uly="5435">æ ait:Rur mihi nõ loq̃n:Que rñdit:Vidi te dñe</line>
        <line lrx="2987" lry="5663" ulx="1099" uly="5546">q́ſi angelũ dei:⁊ ↄturbatũ ẽ coꝛ meuʒ pᷣ tioꝛe glie</line>
        <line lrx="2986" lry="5772" ulx="1126" uly="5658">tue. Aalde.n.mirabil es dñe:⁊ facies tua plẽa eſt</line>
        <line lrx="2993" lry="5881" ulx="1085" uly="5768">gr̃aꝝ.Cũq; loq̃ret᷑:rurſus coꝛꝛuit:⁊ pene exaiata</line>
        <line lrx="2985" lry="5983" ulx="1118" uly="5871">Ec.Rex aũt turbabat᷑ ⁊ oẽs miſtri eↄſolabãt᷑ eũ.</line>
        <line lrx="2995" lry="6098" ulx="1149" uly="5980">Exẽplar eple reg artaxerxis quã ꝓ iudeis ad to/</line>
        <line lrx="2988" lry="6207" ulx="1086" uly="6092">tas regni ſui ꝓuicias miſit:qð ⁊ ipſum in hebꝛai</line>
        <line lrx="2983" lry="6317" ulx="1357" uly="6200">co volumine nõ habetur. CLCa. xVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6428" type="textblock" ulx="615" uly="6310">
        <line lrx="2987" lry="6428" ulx="615" uly="6310">magn antaxerxeſ:ab ĩdia vſq; ethiopiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1721" type="textblock" ulx="3090" uly="607">
        <line lrx="4901" lry="726" ulx="3098" uly="607">cẽtũ vigitiſeptẽ ꝓuĩciaꝝ ducib ac pᷣncipib g n</line>
        <line lrx="4941" lry="865" ulx="3090" uly="646">iuſſiõi obediũt:ſalutẽ dic. Multi Boumenmipit</line>
        <line lrx="4934" lry="959" ulx="3102" uly="833">⁊ honoꝛe q in eos collat᷑ẽ:abuſi ſt in ſupbiã:⁊ ñ</line>
        <line lrx="4934" lry="1077" ulx="3109" uly="942">ſolũ ſubiectos regib'nitũt oppᷣmẽ:ſʒ datã ſibi gli</line>
        <line lrx="4934" lry="1169" ulx="3132" uly="1053">am nõ ferẽtes:i ipſos ꝗ dederũt moliunt᷑ iſidias.</line>
        <line lrx="4936" lry="1278" ulx="3132" uly="1164">Nec ↄtẽti ſt gras nõ agẽ bñficijs:⁊ hũanitatis in</line>
        <line lrx="4934" lry="1386" ulx="3133" uly="1271">ſe iura violare:ſʒ dei qͥʒ ↄcta cernẽtis:arbitrant᷑ ſe</line>
        <line lrx="4945" lry="1502" ulx="3097" uly="1381">poſſe fugẽ ſniam.Et intm̃ veſanie ꝓꝛuper̃t:vt eoſ</line>
        <line lrx="4932" lry="1612" ulx="3106" uly="1490">q credita ſibi officia diligent᷑ obſuãt: ⁊ ita cũcta</line>
        <line lrx="4943" lry="1721" ulx="3112" uly="1604">agũt vt oĩuʒ laude digni ſint: mẽdacioꝝ cunicul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1937" type="textblock" ulx="3085" uly="1709">
        <line lrx="4930" lry="1842" ulx="3086" uly="1709">conẽt᷑ ſubuertẽ:dum aures pᷣncipũ ſimplices ex</line>
        <line lrx="4930" lry="1937" ulx="3085" uly="1818">ſua nã alios eſtimãtes: callida fraude decipiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2370" type="textblock" ulx="3089" uly="1929">
        <line lrx="4930" lry="2062" ulx="3089" uly="1929">AQue res ⁊ ex veterib ꝓbat᷑ hiſtoꝛijs:⁊ ex his q</line>
        <line lrx="4928" lry="2165" ulx="3102" uly="2038">gerunt qᷣtidie:qũo malis qͥrũdã ſuggeſtõib regũ</line>
        <line lrx="4930" lry="2264" ulx="3136" uly="2150">ſtudia depᷣuent. Vñ ꝓuidendũ ẽ paci oium puin</line>
        <line lrx="4932" lry="2370" ulx="3105" uly="2264">ciaꝝ. MNec putare debetis ſi diuerſa iubeam ex ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2484" type="textblock" ulx="2945" uly="2370">
        <line lrx="4932" lry="2484" ulx="2945" uly="2370">nnſfi venire leuitate:ſʒ ꝓ q̃litate ⁊ necitate tẽpoꝝ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4349" type="textblock" ulx="3093" uly="2480">
        <line lrx="4929" lry="2587" ulx="3096" uly="2480">rei publice poſcit vtilitas ferre ſniam. Et vt mani</line>
        <line lrx="4934" lry="2702" ulx="3097" uly="2585">feſtqð dicim:ĩtelligatis. Aman filoamadathi:⁊</line>
        <line lrx="4932" lry="2812" ulx="3111" uly="2698">aio ⁊ gẽte macedo:alienuſq; a pſaꝝ ſanguie:⁊ pi</line>
        <line lrx="4926" lry="2922" ulx="3135" uly="2808">etatẽ nr̃aʒ ſua crudelitate maculãs:pegrin a no</line>
        <line lrx="4929" lry="3031" ulx="3101" uly="2918">bis ſuſceptᷣ eſt:⁊ tãtã in ſe expt hũanitatẽ vt pꝛ nr</line>
        <line lrx="4929" lry="3140" ulx="3136" uly="3028">vocaret᷑:⁊ adoꝛaret᷑ ab oib pꝰregẽ ſcðᷣus:ꝗ inim̃</line>
        <line lrx="4932" lry="3249" ulx="3135" uly="3140">arrogãtie tumoꝛẽ ſublat᷑ ẽ:vt regno pᷣuare nos ni</line>
        <line lrx="4931" lry="3357" ulx="3101" uly="3248">teret᷑ ⁊ ſpũ. Nã mardocheũ cubfide ⁊ bñficijs vi</line>
        <line lrx="4938" lry="3474" ulx="3138" uly="3359">uimꝰ⁊ oſoꝛtẽ regni nr̃i heſter:cũ oĩ gẽte ſua nouii</line>
        <line lrx="4931" lry="3581" ulx="3137" uly="3467">ꝗqbuſdã atq; inaudid machinis expetiuit i moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4929" lry="3695" ulx="3137" uly="3576">hoc cogitãs vt ill intfectis ĩſidiaret nr̃e ſolitudini</line>
        <line lrx="4934" lry="3802" ulx="3134" uly="3684">⁊ regnũ pſaꝝ trãſſerret in macedonas. Nos aũt</line>
        <line lrx="4931" lry="3912" ulx="3094" uly="3794">a peſſimo moꝛtaliũ iudeos neci deſtiatos:in nul</line>
        <line lrx="4931" lry="4020" ulx="3093" uly="3903">la penit culpa reperim:ſʒ eorio iuſtis vtẽtes legi</line>
        <line lrx="4938" lry="4135" ulx="3134" uly="4012">b:⁊ filios altiſſimi ⁊ maximi ſempꝑq; viuẽtis dei</line>
        <line lrx="4930" lry="4241" ulx="3136" uly="4121">cai bñſicio ⁊ pꝛib nr̃is ⁊ nobis regnũ ẽ traditũ:</line>
        <line lrx="4935" lry="4349" ulx="3137" uly="4234">⁊ vſq; hodie cuſtodit. Vñ eas łl̃as q̃s ſub noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4457" type="textblock" ulx="3084" uly="4337">
        <line lrx="4929" lry="4457" ulx="3084" uly="4337">nx0 ille direxerat ſcian eẽ irritas. Pꝛo qͥ ſcelẽ añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4792" type="textblock" ulx="3135" uly="4449">
        <line lrx="4928" lry="4585" ulx="3138" uly="4449">poꝛtas b vrbis:ideſt ſuſis:⁊ ipſe q machinatẽ·⁊</line>
        <line lrx="4921" lry="4693" ulx="3135" uly="4560">oĩs cognatio ei pẽdet in patibuł:nõ nobis ſ̊ ðo</line>
        <line lrx="4925" lry="4792" ulx="3137" uly="4674">reddẽte ei qð meruit.Hoc aũt editũ qð nũc mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4898" type="textblock" ulx="3075" uly="4777">
        <line lrx="4939" lry="4898" ulx="3075" uly="4777">tim in cũctis vrbibꝰ ꝓponat᷑:vt licet iudeis uti le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="6436" type="textblock" ulx="3088" uly="4885">
        <line lrx="4926" lry="5014" ulx="3088" uly="4885">gibſuis. Quib debetis eẽ adminiclo vt eos qui</line>
        <line lrx="4938" lry="5127" ulx="3129" uly="4997">ſe ad necẽ eoꝝ parauerant:poſſint interficere:ter/</line>
        <line lrx="4930" lry="5234" ulx="3107" uly="5102">tiadecima die menſis duodecimi qui vocat adar</line>
        <line lrx="4928" lry="5346" ulx="3129" uly="5213">Hanc eniʒ dieʒ deus omnipotens meroꝛis ⁊ lu</line>
        <line lrx="4932" lry="5453" ulx="3129" uly="5333">etus eis vertit in gaudiũ. Vnde ⁊ vos inter cete/</line>
        <line lrx="4929" lry="5560" ulx="3129" uly="5436">ros feſtos dies:hanc habitote diẽ:⁊ celebꝛate eã</line>
        <line lrx="4941" lry="5675" ulx="3126" uly="5536">cũ omni leticia:vt ⁊ in poſteꝝ cognoſcatur:om̃eſ</line>
        <line lrx="4938" lry="5778" ulx="3128" uly="5649">qui fideliter perſis obediunt dignã pꝛo ſide reci-</line>
        <line lrx="4927" lry="5895" ulx="3098" uly="5766">pere mercedẽ:qui aũt inſidiant᷑ regno eoꝝ:pireꝓ</line>
        <line lrx="4929" lry="6001" ulx="3127" uly="5870">ſcelere. Ois autẽ ꝓuincia ⁊ ciuitas que noluerit</line>
        <line lrx="4928" lry="6103" ulx="3126" uly="5983">ſolẽnitatis huius eſſe pticeps:gladio ⁊ igne peat</line>
        <line lrx="4927" lry="6219" ulx="3129" uly="6084">⁊ ſic deleatur vt non ſolum hominibus:ſed etiaʒ</line>
        <line lrx="4927" lry="6366" ulx="3124" uly="6197">in via beſtijs ſit in ſempitemum pꝛo exemplo cõ</line>
        <line lrx="4931" lry="6436" ulx="3128" uly="6301">tẽptus ⁊ inobedientie. ¶ Explicit liber heſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="7654" type="textblock" ulx="4925" uly="7642">
        <line lrx="5112" lry="7654" ulx="4925" uly="7642">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1871" type="textblock" ulx="5220" uly="1324">
        <line lrx="5410" lry="1426" ulx="5222" uly="1324">mniemn</line>
        <line lrx="5408" lry="1536" ulx="5223" uly="1421">cltam</line>
        <line lrx="5410" lry="1604" ulx="5220" uly="1512">ſleheni</line>
        <line lrx="5410" lry="1691" ulx="5229" uly="1585">cptbvig</line>
        <line lrx="5410" lry="1787" ulx="5263" uly="1678">ſri</line>
        <line lrx="5410" lry="1871" ulx="5266" uly="1777">buwrfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1950" type="textblock" ulx="5263" uly="1856">
        <line lrx="5410" lry="1950" ulx="5263" uly="1856">mrittltit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4107" type="textblock" ulx="5256" uly="1951">
        <line lrx="5409" lry="2059" ulx="5261" uly="1951">nngdg</line>
        <line lrx="5410" lry="2148" ulx="5259" uly="2048">Gbtni</line>
        <line lrx="5410" lry="2238" ulx="5260" uly="2133">oniero</line>
        <line lrx="5410" lry="2328" ulx="5262" uly="2229">gnoßnn</line>
        <line lrx="5408" lry="2414" ulx="5270" uly="2318">dehtroin</line>
        <line lrx="5410" lry="2503" ulx="5272" uly="2397">n nlit</line>
        <line lrx="5410" lry="2593" ulx="5266" uly="2498">ünnei</line>
        <line lrx="5410" lry="2670" ulx="5261" uly="2582">e unſari</line>
        <line lrx="5410" lry="2777" ulx="5256" uly="2671">lt tur;</line>
        <line lrx="5410" lry="2853" ulx="5258" uly="2778">Pnfinui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2952" ulx="5258" uly="2853">nemponen</line>
        <line lrx="5410" lry="3030" ulx="5260" uly="2941">zuitin</line>
        <line lrx="5410" lry="3125" ulx="5264" uly="3028">Unhͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="3208" ulx="5271" uly="3122">Nheng⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3294" ulx="5276" uly="3208">lärhd</line>
        <line lrx="5410" lry="3462" ulx="5289" uly="3402">Knten</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5287" uly="3474">ltiont</line>
        <line lrx="5410" lry="3654" ulx="5283" uly="3565">unien⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3733" ulx="5276" uly="3647">anm in</line>
        <line lrx="5410" lry="3829" ulx="5268" uly="3742">Pilbvroe</line>
        <line lrx="5410" lry="3931" ulx="5261" uly="3825">lrimun</line>
        <line lrx="5410" lry="4021" ulx="5260" uly="3920">fningi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4107" ulx="5256" uly="4005">ſclute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5285" lry="4110" type="textblock" ulx="5275" uly="4095">
        <line lrx="5285" lry="4110" ulx="5275" uly="4095">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4183" type="textblock" ulx="5256" uly="4097">
        <line lrx="5410" lry="4183" ulx="5256" uly="4097">hhilt cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4279" type="textblock" ulx="5196" uly="4190">
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="5196" uly="4190">Pakritdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4449" type="textblock" ulx="5253" uly="4277">
        <line lrx="5410" lry="4385" ulx="5253" uly="4277">uunticodi</line>
        <line lrx="5410" lry="4449" ulx="5253" uly="4354">loſtheee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4906" type="textblock" ulx="5199" uly="4447">
        <line lrx="5410" lry="4554" ulx="5199" uly="4447">fli</line>
        <line lrx="5410" lry="4635" ulx="5255" uly="4540">ETann⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="5255" uly="4637">Mth ſi</line>
        <line lrx="5407" lry="4822" ulx="5256" uly="4714">huibfn</line>
        <line lrx="5410" lry="4906" ulx="5203" uly="4813">tons</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4993" type="textblock" ulx="5262" uly="4904">
        <line lrx="5410" lry="4993" ulx="5262" uly="4904">o ffeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5265" type="textblock" ulx="5201" uly="4998">
        <line lrx="5410" lry="5098" ulx="5202" uly="4998">mhlip</line>
        <line lrx="5410" lry="5192" ulx="5201" uly="5072">unnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5265" ulx="5269" uly="5159">gire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5440" type="textblock" ulx="5272" uly="5265">
        <line lrx="5401" lry="5363" ulx="5272" uly="5265">tce⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="5440" ulx="5275" uly="5349">Piee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2951" lry="431" type="textblock" ulx="2144" uly="182">
        <line lrx="2951" lry="431" ulx="2144" uly="182">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="20" lry="652" ulx="0" uly="585">—</line>
        <line lrx="77" lry="697" ulx="0" uly="558">=</line>
        <line lrx="99" lry="689" ulx="60" uly="588">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="132" lry="775" ulx="0" uly="638">X</line>
        <line lrx="1166" lry="1035" ulx="0" uly="673">eſuiſic Incipit .</line>
        <line lrx="1777" lry="1165" ulx="22" uly="626">W . 6 kiſeickicne⸗ in lib</line>
        <line lrx="1987" lry="1047" ulx="924" uly="692">en ſori ſtben ery ili  Jeh</line>
        <line lrx="2523" lry="1135" ulx="1164" uly="705">li vo eailrudal iob icut Jſid h</line>
        <line lrx="2730" lry="1127" ulx="1452" uly="703">dẽ i ꝛalij qui Iſido uguici</line>
        <line lrx="3147" lry="1137" ulx="1535" uly="710">Eental mi rrnii bi ente di ſpina vei</line>
        <line lrx="3324" lry="1144" ulx="1910" uly="712">gã ſue niie⸗ e offendürin nael arboꝛ ſpi</line>
        <line lrx="3778" lry="1149" ulx="2250" uly="683">naaſſn urelian ſentif ſplnoſ⸗</line>
        <line lrx="4335" lry="1159" ulx="3065" uly="730">dnit 10. utene⸗ s vker</line>
        <line lrx="4327" lry="1165" ulx="3198" uly="823">„d virgult q graui</line>
        <line lrx="4282" lry="1185" ulx="3526" uly="906">rrecloꝛ vic lra  vl</line>
        <line lrx="4318" lry="1157" ulx="3763" uly="922">koꝛmmihigenun</line>
        <line lrx="4293" lry="1171" ulx="3968" uly="1013">1 falſa in</line>
        <line lrx="4323" lry="1162" ulx="4107" uly="1101">Uarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="707" lry="1401" ulx="0" uly="1158">E</line>
        <line lrx="1787" lry="1417" ulx="758" uly="1155">ant: arbirra (Snchpkz</line>
        <line lrx="2314" lry="1404" ulx="2199" uly="1338">uS</line>
        <line lrx="2649" lry="1409" ulx="2456" uly="1319">lathi</line>
        <line lrx="2869" lry="1425" ulx="2622" uly="1319">iſ ſpoꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="1406" ulx="2783" uly="1326">0 ⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="1417" ulx="3630" uly="1189">ferre frerroꝛes aae</line>
        <line lrx="4320" lry="1421" ulx="3947" uly="1273">erere. i. ſ au</line>
        <line lrx="4322" lry="1434" ulx="4107" uly="1344">i. ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6556" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="190" lry="1587" ulx="0" uly="1388">Kiin</line>
        <line lrx="1135" lry="1822" ulx="0" uly="1381">iiplen ſi alis pu amia</line>
        <line lrx="1079" lry="1850" ulx="25" uly="1479">. inuit: ip gne ſi</line>
        <line lrx="1353" lry="1917" ulx="0" uly="1437">Aiakdcnin ret qᷓ ißen u⸗ in</line>
        <line lrx="1682" lry="1943" ulx="66" uly="1416">Knin qs vict arra ſcð</line>
        <line lrx="1943" lry="2032" ulx="0" uly="1420">ſrinti⸗ petiuit c oꝛiajer ðm heb</line>
        <line lrx="2050" lry="2124" ulx="0" uly="1425">Eininn ta ꝙ hi . Et ꝛai</line>
        <line lrx="2249" lry="2234" ulx="0" uly="1443">iün Eghieannug Jaͤut ſiſe</line>
        <line lrx="2510" lry="2198" ulx="31" uly="1432">4 . . 7 „ 3 U „</line>
        <line lrx="2763" lry="2328" ulx="0" uly="1430">iuin rraguſtl⸗  faanmnan lis mon</line>
        <line lrx="3000" lry="2368" ulx="0" uly="1432">Noſüdnl in larinüeo greco te lunco hec e achoꝛ</line>
        <line lrx="3451" lry="2492" ulx="0" uly="1435">intining d Wiriſckiog kte aut te:ac mn aſura dnen piritali</line>
        <line lrx="3691" lry="2578" ulx="0" uly="1445">RW lex lueerß ionem ſi almar apue eatũ i ons alia</line>
        <line lrx="4072" lry="2737" ulx="0" uly="1430">mfün de cleo I ,7 udoꝛe ia cõpli coꝛe: atinos i qui ad n nare ecre ſed</line>
        <line lrx="4291" lry="2802" ulx="0" uly="1452">at gum nulla lac-rem Fillue mar rome oeſin ver iacebat ĩ huc Ani gerroꝛ</line>
        <line lrx="4322" lry="2916" ulx="4" uly="1481">Nen me hirnai  Kamene ven Atromedl adaugt⸗ nenrter lan krauce</line>
        <line lrx="4319" lry="2937" ulx="0" uly="1623">alüphin po anſlatoi i m ente nis on ſolt audete. S 5 imaci at Pru e zi natura</line>
        <line lrx="4340" lry="3034" ulx="0" uly="1673">Düninſi ſuit h oi pꝛe oꝛde ptra opꝰ ſoli tionẽ te. Qüuo. acul ter in re: in ꝗ eſt deus</line>
        <line lrx="4315" lry="3065" ulx="51" uly="1715">eſin rdPanc ꝓl ret gderenne ctarẽ:nu li ſi nẽ ata ſio.n.i atũqa ueni: nlka biblia</line>
        <line lrx="4273" lry="3048" ulx="598" uly="1867">„ exp ieuz m c auũ repᷣh ei vnit Oꝛia ſt pba ta q; lr̃a di</line>
        <line lrx="4316" lry="3280" ulx="0" uly="1891">Cpßzunrtn abʒ ponenduũ am ſalu tqꝛi ende ego in li iuerſ⸗ düplici e. . perus n</line>
        <line lrx="4418" lry="3274" ulx="11" uly="1956">Douche pti aut q̃ u cibů atoꝛi uxta ſe n linau⸗ a reddi icia ſuet vetuſtati F</line>
        <line lrx="4317" lry="3369" ulx="0" uly="2043">ſcerbifen ticulas ittuoꝛ: di um oꝛis v entẽ cter loãᷓ gua nỹ ditai bẽ udo.i atis cõ</line>
        <line lrx="4315" lry="3376" ulx="158" uly="2065">Naeſule dic hi In pm diui gqno volo 0 D loqr ſe. lanra y Jita ẽt ↄſu tantaã co</line>
        <line lrx="4313" lry="3520" ulx="0" uly="2147">cigirſun li eũ ero. a ti inoꝛũ perit ? pari miſera ei eũ hꝗ t aud j. Th etudo vim</line>
        <line lrx="4374" lry="3327" ulx="745" uly="2221">repheẽ emu ibus pi volumi antiqᷓ nu rat. Igitů haͤbef a-⸗ a eſſal. o vetuſta</line>
        <line lrx="4313" lry="3619" ulx="0" uly="2238">schantint e baa Aebate ns vir uminũ tiqm ti nquẽ gitů er q m'v iiij. d. 2</line>
        <line lrx="4308" lry="3657" ulx="0" uly="2303">chau, ewuͤglusi 4 o rgultiſ. u viã ſ⸗ tiõ Eqʒ l r⁊ vos le detl ſla i . Be</line>
        <line lrx="4316" lry="3709" ulx="0" uly="2364">iminſinn bane usi; cõ milt gemin i en ece, Siocſollaf detis magt z vt abũ̃</line>
        <line lrx="4312" lry="3518" ulx="721" uly="2413">J X . F- lib on ꝛc ſo . P/ etis gis et abu</line>
        <line lrx="4308" lry="3825" ulx="0" uly="2479">– nkgera tamen nectoꝛ gemin irgare: ibꝛo eo:  in lita pᷣ 8l Diſfie et opera</line>
        <line lrx="4310" lry="3860" ulx="25" uly="2500">nn Nl nunqᷓ; :qtam coꝛ:⁊ vicio iũgi : ro v eadẽ  in p la Diffi eti ſitis ra</line>
        <line lrx="4282" lry="3971" ulx="0" uly="2586">Urfunnn guniy uzrepheen ſerere. Za P falſ⸗ itur: go: ůt eſem ncipij  eiedd i</line>
        <line lrx="4310" lry="3999" ulx="0" uly="2639">H nt: ſi en rere ꝛeſnõ ariv de uͦt vbicũ p an 18 xiij dinẽ dimittẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="4053" ulx="0" uly="2676">Putoninote alibu vacare oſ „Tätã e aube vo ntes icũq; nectẽs jj. f. Si .vñ Hi le</line>
        <line lrx="4303" lry="4089" ulx="0" uly="2762">e tati 8 et ca t ſuetud aeſt. n rre ſed agtis vgula 12 ſem — ethio i muta Dier.</line>
        <line lrx="4307" lry="4199" ulx="1" uly="2843">ng tindt lintis voꝛ ma liſq aerende Znecad  mderltiotle —— ke ͤe</line>
        <line lrx="4177" lry="4231" ulx="4" uly="2915">Weſi ñ dicit: uptõi: B viciꝗ etiã uſtatlil ꝛaicij ubi kritis:ſci as us ſuã</line>
        <line lrx="4303" lry="4276" ulx="0" uly="2933">rgütradik fiſ⸗ Siaut ig 12fe l icis ecta ſũ is: ſe as: 7) vari aut</line>
        <line lrx="4301" lry="4398" ulx="0" uly="3004">iur l ae Mi rS Roo hr nmven goiſei ſerr voſraitibil,</line>
        <line lrx="4299" lry="4639" ulx="0" uly="3183">l Aun vicd⸗ oi⸗ popid  eee ne nio ad leinioer D heruer rurn.</line>
        <line lrx="4295" lry="4621" ulx="135" uly="3287">lutl in viclo v . icũ tr Ous nf̃o addi E e 2e iã eti iu⸗ a.</line>
        <line lrx="4381" lry="4805" ulx="0" uly="3517">ictunn i: Lant ꝛitude lar: p t ꝛux videbã nõ Micia a i5—</line>
        <line lrx="4274" lry="4956" ulx="0" uly="3519">in bikaaenge pihniabeloc ee⸗ KeG</line>
        <line lrx="4300" lry="4947" ulx="200" uly="3636">Uicnti ſibpi ,luctudo DMDUĩũ lo c vobi tollerẽt vt ſenſum nalae  tialn is</line>
        <line lrx="4294" lry="5072" ulx="0" uly="3717">ehtcol nt ia enud e. In iti ðð ð 24 xims S erẽt: oꝛãti um n eibiaart</line>
        <line lrx="4267" lry="5186" ulx="0" uly="3810">innr en ieen xx. oimi itia inuita ri:maͤgil vti o lab een men ſrech oilectiſn</line>
        <line lrx="4286" lry="5412" ulx="0" uly="3988">mma geuicinin tene egie uunih a in ſatn crodio Aes ealnalt</line>
        <line lrx="4286" lry="5605" ulx="26" uly="4242">. l panaaczlel vnũ ſupfl it in iſt xcitat le Aua aroz de g RM bello. r. C¶P 8 et</line>
        <line lrx="4287" lry="5635" ulx="0" uly="4321">Netattd. iäe la vasd vim ne⸗ ——— ctoꝛis qꝛ nathis di dr afi⸗ ſlas: g. ſtirm flabellu no: 3</line>
        <line lrx="4261" lry="5688" ulx="649" uly="4538">f. In ſi⸗ aciẽdi .i. ar Sũũpſit fi luncis iſis lr̃a : di dã loci ineũ y a dẽ neriũ: mou lio noie ma</line>
        <line lrx="4340" lry="5992" ulx="0" uly="4598">gocrnn ſcellas udoꝛe 8, d Gri † iſcella ſ⸗ marini ex deranta exit; vel ünechet cortyt dẽ a ca laere. mu.</line>
        <line lrx="4202" lry="6178" ulx="181" uly="4935">4 — 28 biberẽ: ndũ ntris dẽ Beñ t uſculi ſebtr genlai, antidt oꝛqꝛ i. Vn in</line>
        <line lrx="4292" lry="6314" ulx="0" uly="4925">iiutit nõ perit. i a u er f acere. op' ac ifi ſt ſeuli⸗ mürto vob exẽ uij ea, flabell ibi nec d⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="6383" ulx="1" uly="5036">4 Evtf it. i. bo qui nõ emo cneer dee i. fi⸗ ercõe lob.i.li vobij mone a et cal gria</line>
        <line lrx="4232" lry="6445" ulx="1" uly="5103">nguſt⸗ Vr lacig nu opu an a ſi ſoſneegerete gercoe aliulti libyꝝ bii dona ſi  ge his a .⸗ S</line>
        <line lrx="4274" lry="6542" ulx="0" uly="5207">ſciunt ric nolunt eelug 0. Vj. ca arguẽ eret. oc bus erqli ei qð de * O in d. h t:2 ipe</line>
        <line lrx="4272" lry="6467" ulx="594" uly="5294">tiſq;. i io tris ibũ ännemnſtpz mini ci per us erog lcau Xx † ij. e. Q . ladhu ũ pmãſi 0</line>
        <line lrx="4251" lry="6462" ulx="993" uly="5441">ib utreo putri tpficiã e cib vei oꝛt vñ he Eẽaquarũ: cateb ſaniẽ a. ia. in</line>
        <line lrx="4255" lry="6504" ulx="1092" uly="5463">eroꝛibusihec ſe S Ribi etuͦn eo. Dzncgu aAuari ſatchra oi bu arinz</line>
        <line lrx="4265" lry="6474" ulx="1399" uly="5590">hec ſenti  Bcun⸗ Pz nmtd i· ſine 8 7UBe⸗ De huiuſt iũt et e at vᷣmi</line>
        <line lrx="4261" lry="6503" ulx="1538" uly="5636">enniahblen vichul⸗ ed ammiſen, ſine delecff uaaelai ebullatto vl⸗ de</line>
        <line lrx="4249" lry="6481" ulx="1999" uly="5783">tis:ſiẽ ait ße aclroeme l nuuan Fel n cto uihie⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="6481" ulx="2474" uly="5922">—— aln</line>
        <line lrx="4146" lry="6490" ulx="2877" uly="6089">qᷣd ſit E e —</line>
        <line lrx="4211" lry="6488" ulx="3309" uly="6222">ꝛo obelu clog. qh.in iſt</line>
        <line lrx="4271" lry="6475" ulx="3850" uly="6318">F bennt</line>
        <line lrx="4260" lry="6556" ulx="4007" uly="6407">cC ant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3919" lry="584" type="textblock" ulx="2633" uly="380">
        <line lrx="3919" lry="584" ulx="2633" uly="380">¶ Dꝛologuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6447" type="textblock" ulx="1040" uly="602">
        <line lrx="5408" lry="832" ulx="1042" uly="602">ueuies.  añ mediũ illi: plogi ſ. Deſider mei. k Rat. ſionẽ lxx. ꝛ tñ alio⸗ tranſlatões recipiũt:vñ ſequitur: vll</line>
        <line lrx="5304" lry="940" ulx="1152" uly="690">D.exiſtimas: ¶Quid. i. alidd: k ¶ Magis vtile venturũ. i Aans apud grecos aquilaſ Eirmepi ſehul r:</line>
        <line lrx="5410" lry="1020" ulx="1127" uly="806">.i. puenturũ. I¶ Ecceſijs xp̃i ex odio meo. i. ex trãſlatide on ⁊c. Et tãgit Piero.triplex gen tranſlatiois:pmũ eſt —–</line>
        <line lrx="5403" lry="1100" ulx="1146" uly="894">mea:qᷓ me reddit plurib odioſum: vł ꝓpi quã incurro odi qñ verbũ ex vbo de lingua vna tranſſert in alis: 2m eſt: iſ</line>
        <line lrx="5409" lry="1208" ulx="1153" uly="982">um multoꝝ. m er alioꝝ negocio.i.opatõe illoxy. gqñ ſenſus ex ſenſu: tertiũ ex vtroq; ↄponit vel tempak. n .</line>
        <line lrx="5388" lry="1277" ulx="1157" uly="1063">i ꝙ ſi alia agerẽ: 5 lr̃a plana ẽ ſNota vnnnd</line>
        <line lrx="5406" lry="1396" ulx="1131" uly="1161">hoc ſignat hic actum 2 , ꝙ poſt aſcenſionẽ nnd</line>
        <line lrx="5404" lry="1476" ulx="1127" uly="1257">rei alicu cu öriumm meo eccleſijs xpᷣi venturuxʒ ſtinxerit: qͥs vel additos:vl oñi annis cẽtum u</line>
        <line lrx="5401" lry="1617" ulx="1149" uly="1353">Sric vn or negolig ratus:q; ex alioꝝ negocio. de theodociõe ſũptos tran xxiiij. adla pᷣmus ſunin</line>
        <line lrx="5403" lry="1716" ulx="1148" uly="1470">e⸗ i ed? (I ncipit ꝓlogus in iob ſlatõi ãtique inſeruit:ꝓbãs  es debeed unt</line>
        <line lrx="5408" lry="1822" ulx="1153" uly="1591">ſlatioib ¶ Alioʒ. ini lm traſſatõem ſeptuagita. defuiſſe qð addituʒ eſt. Di denche Poſt nos inlt</line>
        <line lrx="5410" lry="1917" ulx="1144" uly="1703">pꝛcti: ar l. in iſta tra Ogoꝛ per ſinglos ſcant igit obtrectatoꝛeſ mei liij.theodocio:de iln</line>
        <line lrx="5408" lry="2065" ulx="1149" uly="1779">grio delet weerrt⸗ ſcripture diuine li recipe in toto qð in ptibꝰſu iñ poſt nos xxx Eu</line>
        <line lrx="5405" lry="2189" ulx="1135" uly="1899">eztamerperk, c be aduſarioꝝ rñ ſceperũt:aut intpꝛetatiõem ſmmmerß ß bis ſ hee</line>
        <line lrx="5410" lry="2249" ulx="1159" uly="2022">boe dicit Hieroſe ia dere mnàledictis: q inipꝛela meã cu aſtericis ſuis radẽ. Pputculo dvora rhagft</line>
        <line lrx="5406" lry="2393" ulx="1162" uly="2139">aido:ſeg itatẽ von tionẽ me repꝛebenſionẽ ſe Meqʒ. r. ſieri põt:vt qͥs plu bulis biblie: vbi httifi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2494" ulx="1165" uly="2239">s Jemn ae- ſel qt ptuaginta interpꝛetũ crimi ra intmiſiſſe ſuſceperint: nõ expoit inipꝛes q. wungut</line>
        <line lrx="5324" lry="2544" ulx="1165" uly="2334">apluis j· Co. xvv.b. oi nant: qſi nõ ⁊ apud grecos eoſdẽ etiã ĩ abuſdã en aſſe d. hiero. iſti tran n</line>
        <line lrx="5409" lry="2584" ulx="1165" uly="2413">cens:Abũdantialijs „ —  DW 6 Aeoren. ſtuler̃t de hebꝛeo ſegober</line>
        <line lrx="5408" lry="2671" ulx="1147" uly="2497">olſbus laboꝛaui . adla ſymmach ⁊ theodoti fſateant:pᷣcipue in iob:cui ſi in grecũ ſic ego in nilton</line>
        <line lrx="5408" lry="2784" ulx="1270" uly="2591">Explicit expo ii on vei vbu e bo: vel ſenſu ea q̃ ſub aſtericiſ addita ſũt latinũ: ⁊ tñ no re rchn</line>
        <line lrx="4857" lry="2880" ulx="1154" uly="2704">pꝛologg. elſenſu: ex vtroq; cõmi⸗ ſubtraxeris:ps maxima de pbendunt ab eis:</line>
        <line lrx="5410" lry="2949" ulx="1314" uly="2791">H xrxrũ ie tẽ ũ gen cabit᷑:⁊ kea rehendüt ghluſcte</line>
        <line lrx="4814" lry="3017" ulx="1294" uly="2821">nclpir ſes plo xtũ et medie tẽperatũ gen truncabit᷑: ⁊ hoc dumtaxat Phtes reprerlar ecci</line>
        <line lrx="5410" lry="3131" ulx="1169" uly="2861">Can e re 1 trãſlatiõis expſſerint: et cia apud grecoſ. Ceterũ apud nreren Glruͤſletio in</line>
        <line lrx="5409" lry="3227" ulx="1523" uly="3039">Oßoꝛ per vetis inſtrum̃ti volũina oꝛi latinos añ eã tranſlatiõem in latinũ traſtuli füheſe</line>
        <line lrx="4858" lry="3323" ulx="1519" uly="3151">ſinglos ne genes obelis aſtericiſq; di  quaʒ ſub aſtericis ⁊ obelis ⁊ coꝝexi c aſteri</line>
        <line lrx="4858" lry="3454" ulx="1519" uly="3233">e plog 8 ð e obelirul nõ</line>
        <line lrx="4861" lry="3493" ulx="1207" uly="3324">. ppoitu —. łR⸗ êc efecẽit oꝛigenes</line>
        <line lrx="4861" lry="3594" ulx="1163" uly="3344">li tranſlatoi q̃ btũs Piero.libꝝ iob ð hebꝛeo trãſtulit in la qò falſum ẽ:vñ diel Er aſin oꝛigenes diſtinxenit oĩia</line>
        <line lrx="4860" lry="3665" ulx="1174" uly="3500">tinũ: vñ dicit ipe in ſco libꝛo 5 Rufinũ: Trãaſibo ad libeũ volumina veteris inſiri i veteris teſtamti: ꝑ qdð inſtrui</line>
        <line lrx="5410" lry="3756" ulx="1156" uly="3524">iob quẽ poſt. lxx. inipꝛetũ editõem quã oꝛigenes obelis aſte mur. Diſtinxerit inqᷓ lis gobelis q̊s vel addi- Nante</line>
        <line lrx="5410" lry="3834" ulx="1122" uly="3625">riciſq; diſtinxit añ annos plurimos latino fmoni datũ: cũ tos.auẽte ſua de Pebralea vitate: ¶ Mel de theodocione lilterair</line>
        <line lrx="5410" lry="3929" ulx="1053" uly="3755">rurſum iuxta ipᷣm hebꝛaicũ verterẽ:ſic locut ſum: Cogo: ſumptos.. de trãſlatione theodociois: ꝗ ſiliter cũ illis ſerön</line>
        <line lrx="5407" lry="4094" ulx="1040" uly="3837">. Salgeulen ⁊c̃. Dẽt aũt iſte ꝓlogus ſeptẽ pticulas pᷣncipales figuris traſtulerat de hebꝛeo in grecũ¶ Inſeruit trãſla Nlolgtin</line>
        <line lrx="5409" lry="4161" ulx="1166" uly="3934">7 aime inuehit otra emulos recipiẽtes alioꝝ trallatoes ſ. tioni antique. quã de hebꝛeo traſtulit in grecũ: addẽdo inlac</line>
        <line lrx="5410" lry="4196" ulx="1152" uly="4006">poſt lxx. interpᷣtes: ſuã aũt qſi ſupfluã ? in. xx. intpꝛetũ re que. lxx. omiſerũt: ⁊ ſupflua iugulando..in illo ꝓlogo minger</line>
        <line lrx="5406" lry="4277" ulx="1172" uly="4091">H̃henſionẽ editã refutãtes:vñ dicit:¶ Cogoꝛ p ſingulos v. Deliderij mei cc. añ mediũ inuenies pleni de iſta mate iltkſn</line>
        <line lrx="5405" lry="4372" ulx="1182" uly="4180">In ſcva arguit a minoꝛi: ꝙ exqͥ receperũt alioꝝ trãſlatiões ria: 2 qd ſignificẽt aſterici  obeli. ¶ Diſcant igit 6exqj binite</line>
        <line lrx="5408" lry="4457" ulx="1184" uly="4270">q erãt incoplete: multo magis debeat iſtã qͥ ↄpleta ẽrecipe receperũt traſlatões alioꝝ qᷓ min ſunt ↄplete.¶ Diſcat lalpt⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4547" ulx="1184" uly="4358">⁊q immediate emanat a fontali vitate:vñ dic: ¶ Diſcat igit igit obtrectatoꝛes mei recipe in toto.i. cõplete in traſla- ſtünmn</line>
        <line lrx="5405" lry="4651" ulx="1184" uly="4441">⁊c· In ↄpletionẽ aũt illarũ trãſlationũ et maxime apud la tione mea vetus teſtm: ¶ Qð ſuſceperũt in ptibus.i. in nnetpi</line>
        <line lrx="5406" lry="4722" ulx="1175" uly="4525">tinos quib' ſcribit:oñdit.d.Ceterũ apud latinos c. Qua coplete in alioꝝ traſſationibus: ſi volũt iſiã recipe nõ nitaen</line>
        <line lrx="5410" lry="4807" ulx="1180" uly="4633">liter aut iſta trãſlatio emanauerit immediate a fontali vita vtant illa tranſlatioe quaʒ cũ aſtericis  obelis coꝛꝛexi Mbef</line>
        <line lrx="5405" lry="4953" ulx="1176" uly="4682">te 1 cũ ſubdit: hec aũt traſlatio ⁊c. Quia vo iſte liber apð .lxx.ſ.qꝛ multo melioꝛ  cõpletioꝛ eſt iſta ꝗ illa. Dic er eiien</line>
        <line lrx="5399" lry="4968" ulx="1168" uly="4774">hebꝛeos ẽ dubi ⁊ obſcurus:ſicut ipe teſtat.d. Obliqu.n. go: Oilcãt iſtã que ↄpletioꝛ eſt recipe¶ Aut. de a wmle</line>
        <line lrx="5409" lry="5077" ulx="1185" uly="4858">apud hebꝛeos tot liber fert a lubꝛic.io in tertia pte notat dere.i. beſnuere Mn pretatoͤem meã cu aſtericis ſuis. 4 Kii</line>
        <line lrx="4868" lry="5166" ulx="1178" uly="4977">tanſierẽdi diligentiã  ſolicitudinẽ: cũ diẽ: Memini. n. me bus manifeſtant ea que deficiũt in tranſlatõe.lxx. Qſi</line>
        <line lrx="5408" lry="5231" ulx="1193" uly="5030">⁊c᷑. In q̃rta pte diẽ: apud hebꝛeos liber iſte variũ hʒ ſtilũ nolũt eam deſ ruere: patet ꝙ lentiũt. lxx. diminutos fu ſn</line>
        <line lrx="5404" lry="5362" ulx="1190" uly="5109">apud ͤs 7 metra eſſe pbat:ne foꝛte alicui videat᷑ incredulũ iſſe:vñ Sareliet e nõ fateant. immo ne/ tai⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5423" ulx="1194" uly="5214"> hec ꝑs incipit ibi Apncipio itaq voluminis ⁊c᷑. In qqnta ceſſe eſt ꝙ fateant¶ ſdẽ.i. lxx ¶In quibuſdã erraſſe cna</line>
        <line lrx="5409" lry="5496" ulx="1194" uly="5284">eliminãs emuloꝝ ſuſpicionẽ: traſſatõis ſue oñdit neceſſits pcipue in Job vt qͥs pſpexerint. Mialia Inimiſiſſe plu l</line>
        <line lrx="5407" lry="5632" ulx="1191" uly="5383">tem:  ſe ad tranſferendũ habilẽ: ibi Audiant peopicanen ra. de hebꝛaica veritate. Si igit recipiũt coꝛꝛectiõem il Aut</line>
        <line lrx="5409" lry="5683" ulx="1197" uly="5487">mei ⁊ć. In ſexta multiplicit innuit trãſlatõem ſuã alioꝝ eẽ lam in qua omifſa a. lxx. annotant: multomagis debẽt wrn</line>
        <line lrx="5408" lry="5773" ulx="1193" uly="5569">traſlatolbus pᷣferendã:tum.ſ. rõne fidei:qꝛ ipᷣe catholic eſt tranſlatõem iſtã recipe:in qua iuxta bhzeie⸗ veritatez ſiie</line>
        <line lrx="5403" lry="5845" ulx="1198" uly="5641">ißi hẽtici:tũ qꝛ iſta ↄpleta eſt: ⁊ alie diminute:iſta verax: et plenius deſcribũtur: Tui  libꝛo iob: ¶ Si ſubtraxexis. et</line>
        <line lrx="5407" lry="5939" ulx="1194" uly="5740">alie ſunt coꝛꝛupte. omia iſta manifeſta ſunt lr̃am intuẽti:et ea que ſub aſtericis addita ſunt: ꝗb oꝛigene ⁊ alijs.¶Et linr</line>
        <line lrx="5410" lry="6025" ulx="1188" uly="5789">incipit iſta ps ibi: Q ſi apud grecoj ⁊c. In ſeptima oñdit ꝓ hoc.i.huiuſmõi As adde elsinrantiihmod eune</line>
        <line lrx="5409" lry="6129" ulx="1145" uly="5912">vacitas coe icũ pꝛeponẽda ẽ pulchꝛitudini: quã de duabus ¶ Apud grecoj:eſt:nõ apud hebꝛeos: nã apud latinos qᷣ ehih</line>
        <line lrx="5404" lry="6200" ulx="1202" uly="5991">trãſlationib ſuis vt eligat lectoꝛis deſerens volũtati:et iſta de greco tranſtulerũt eadẽ detrũcatio habebat añ illaʒ Kur</line>
        <line lrx="5410" lry="6307" ulx="1199" uly="6096">ts incipit ibi: Habeãt ꝗ volũt veres libꝛos ⁊c. His viſis lfe tranſlatõem quã fecit hiero. cũ aſtericis et obelis:⁊ hoc deti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6385" ulx="1200" uly="6199">inſiſtam aledictis.i.vituperijs ⁊ petractoib¶ Aduer eſt qð diẽ teꝝ. p ſed (Apud latinos. dcc. aut. dccc. Naartn</line>
        <line lrx="5409" lry="6447" ulx="1204" uly="6248">ſarioꝝ.i. emuloꝝ ꝗ mihi aduerſant ¶ riminãtur.i.crimi vſus ferme.i. kere deſũt: I n eã trãſlationẽ qnã ſbᷣ aſte ad</line>
        <line lrx="5410" lry="6436" ulx="5329" uly="6376">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6530" type="textblock" ulx="1204" uly="6388">
        <line lrx="5410" lry="6530" ulx="1204" uly="6388">noſe mihi imponũt: ꝙ inipꝛetatõem iſtã fecerim in rẽhen ricis ⁊ obelis nuꝑ edidim i.cõpoſuim tranſferẽtes de ddln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="3981" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="207" lry="2622" ulx="44" uly="2526">ngnüſigne</line>
        <line lrx="207" lry="2717" ulx="40" uly="2614">lninipon</line>
        <line lrx="206" lry="2805" ulx="36" uly="2704">iwuunbes</line>
        <line lrx="205" lry="2886" ulx="35" uly="2798">pſibei</line>
        <line lrx="202" lry="2975" ulx="35" uly="2887">nogrin⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3062" ulx="37" uly="2976">oge</line>
        <line lrx="198" lry="3140" ulx="40" uly="3065">Glrrinien</line>
        <line lrx="204" lry="3239" ulx="42" uly="3154">Uongäͤti</line>
        <line lrx="207" lry="3330" ulx="39" uly="3245">Srobdriin</line>
        <line lrx="210" lry="3439" ulx="32" uly="3335">leſtitnign</line>
        <line lrx="210" lry="3527" ulx="0" uly="3428">Garlihnit</line>
        <line lrx="209" lry="3610" ulx="0" uly="3515">Cuiianin</line>
        <line lrx="213" lry="3704" ulx="0" uly="3598">cchfti</line>
        <line lrx="211" lry="3794" ulx="0" uly="3689">Ulebutten</line>
        <line lrx="211" lry="3981" ulx="0" uly="3815">hni</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="3932">
        <line lrx="302" lry="4060" ulx="0" uly="3932">Eneni iüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="4046">
        <line lrx="204" lry="4145" ulx="0" uly="4046">inlegb</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4447" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="210" lry="4236" ulx="0" uly="4145">re gunit</line>
        <line lrx="210" lry="4447" ulx="5" uly="4321">nn naddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="574" type="textblock" ulx="2062" uly="349">
        <line lrx="2930" lry="574" ulx="2062" uly="349">(in li. Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1076" type="textblock" ulx="630" uly="641">
        <line lrx="4354" lry="814" ulx="641" uly="641">grero in latnnũ ¶ Decurtar .i abbꝛeuiat  ꝓpter text, di pitur:ictu aũt fuſtis difficle interimit: ferul aſt ptiny ani</line>
        <line lrx="4374" lry="897" ulx="638" uly="761">minutionẽ.  Macerat. ꝓpter ſententiarũ diſcõtinuatio mam hie in cauda certũ eſt: n capite ꝑcuſſa vix interimit᷑:</line>
        <line lrx="4346" lry="997" ulx="634" uly="850">nem. ¶ Coꝛꝛoſus. ꝓpter intelligẽtie incõpletõem. ¶edi cauda aut pcuſſa exanimat. ita diẽ Iſið.in.xij. etymoł.ada</line>
        <line lrx="4370" lry="1076" ulx="630" uly="936">tatẽ.i. turpitudinẽ. vel Nuditatẽ. alia lr̃a.i. apertũ defe ptatio exẽpli pʒ¶ Ut ſi velis tenẽ ac. q·d. ſi aliqq certa ſentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1170" type="textblock" ulx="631" uly="1014">
        <line lrx="4370" lry="1170" ulx="631" uly="1014">ctum. Mec aũt traſſatio mea.lſ. ſcda trſſatio. ¶ullã tia vel oꝛdine libꝛi iſũ velis ↄſtringete:totĩ pꝑdes.¶ Pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3704" type="textblock" ulx="590" uly="1114">
        <line lrx="4324" lry="1244" ulx="627" uly="1114">de veterib' ſegutk i. doctoꝛem.</line>
        <line lrx="4380" lry="1348" ulx="623" uly="1176">interpꝛetẽ. ſicut l . elngi naximus</line>
        <line lrx="4334" lry="1427" ulx="622" uly="1289">ma tranſlatio e nup edidim:ſeptingẽti fer· dam pceptoꝛeʒ:ꝗq apud he in ſciẽtia ¶ Redimiſſe</line>
        <line lrx="4346" lry="1558" ulx="618" uly="1379">geco in latinu in me aut octingẽti verſus de bꝛeos pᷣm bri putabat: nõ l.duxiſſe. nedimere</line>
        <line lrx="4258" lry="1691" ulx="617" uly="1492">ſlationem. r en. ſunt:vt decurtaſ et lacerat paruis redemiſſe nũmiſ:cu ſaergvoring non</line>
        <line lrx="4316" lry="1777" ulx="617" uly="1622">aſteric tñ et obe? coꝛꝛoſuſq; liber feditatẽ ſui ius doctrina an aliqd ꝓfe cet emẽ: Matth. x. b.</line>
        <line lrx="4393" lry="1873" ulx="617" uly="1730">i.ſupplẽdo oaimi publice legẽtibus pꝛebeat. ceriʒ neſcio. Hoc vnũ ſcio: SGꝛatis accepiſtis gra</line>
        <line lrx="4318" lry="2038" ulx="611" uly="1819">arereinden Bec autẽ trãſlatio nullũ de non potuiſſe me interpᷣtari ti⸗ wre gl Aci. vij</line>
        <line lrx="4345" lry="2130" ulx="609" uly="1951">ex ipſo hebꝛaico peterib ſequit intpꝛetẽ: ſed niſi qð ante intellexeraʒ. A ſirin indegnnnce</line>
        <line lrx="4322" lry="2215" ulx="607" uly="2061">arabicoq; ſmone ex ipᷣo hebꝛaico arabicoq; pꝛincipio itaq; voluminis nũ det exiſtimaſti pe-</line>
        <line lrx="4360" lry="2300" ulx="607" uly="2169">et infdũ ſyro. Iſte ſermõe et interdũ ſyro:nũc vſq; ad ᷣba iob apð hebꝛe cunia poſſideriſed la</line>
        <line lrx="4368" lry="2425" ulx="609" uly="2256">tres lin e affineſ pᷣba:nũc ſenſus: nũc ſimul os pꝛoſa oꝛatio ẽ. Nõꝛo a boꝛes ſuos et expẽſas</line>
        <line lrx="4344" lry="2567" ulx="607" uly="2349">en ber noua ptrũq; reſonabit. Obliquꝰ perbis iob in ꝗbuſ ait: e Kaaleclemefest</line>
        <line lrx="4354" lry="2640" ulx="608" uly="2499">trãſlatio nõ ſem ·.n. etiã apð hebꝛeos totus reat dies in qᷓ natus ſum:et veritatẽ dei in iniuſti</line>
        <line lrx="4299" lry="2742" ulx="597" uly="2609">per expmit uerbũ liber fert ⁊ lubꝛic:et qð gre nox in q̃ dictũ eſt: ↄceptus cia detinent:ſic dẽ ad</line>
        <line lrx="4296" lry="2864" ulx="601" uly="2695">3 ba welſnſi ci rhetões vocãt ſchematiſ/nEſt homo.vſq; ad eũ locuzʒ Ro.jcꝗ. et Pꝛouer.</line>
        <line lrx="4293" lry="3086" ulx="604" uly="2934">q; vtruq;. Quaf tur:aliud agit. At ſi velil an ptum ẽ: Iccirco ipe me reß dere ſapiẽtiã 1 doctri</line>
        <line lrx="4336" lry="3178" ulx="598" uly="3047">aut hoc fecerit:l? guillã vł murenulã ſtricttis hendo:⁊ ago penitentiã in nam et intelligentiaz.</line>
        <line lrx="4290" lry="3298" ulx="599" uly="3138">iungit diea:quia tenẽ manib: quãto foꝛtius fauilla et cinere. bexametri Sap.· vj g. ſo abſcs</line>
        <line lrx="4317" lry="3529" ulx="590" uly="3365">Obliauus i ob Mini me ob intelligeẽtiã hu currẽtes: ⁊ ꝓpter lingue idi rim poc oic aꝛ ſta be</line>
        <line lrx="4284" lry="3618" ulx="596" uly="3480">lique ⁊ obſcure lo ius voluminis lydiũ quen oma crebꝛo recipientes: et neintelligebat libꝛuʒ</line>
        <line lrx="4281" lry="3704" ulx="597" uly="3582">quens: q; aliuß6““ ”ÿU iob:ſicut ille magt:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4493" type="textblock" ulx="576" uly="3667">
        <line lrx="4301" lry="3791" ulx="592" uly="3667">tẽdit:⁊ aliud intꝰ äl iin hoc cõfundit eoꝛu</line>
        <line lrx="4281" lry="3879" ulx="588" uly="3752">dit:⁊ iõ accipienda ſunt vᷣba:nõ in ſenſu quẽ faciũt:ſed ſuperbiã qͥ nolũt inirogare ea de quib dubitãt:ↄtra qͥs dẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="3980" ulx="585" uly="3843">in ſenſu q; fiunt: vt ẽ illud Job.ij. Bñdic deo et moꝛere. Ecẽ. h.f. Appꝛopinq̃te ad me indocti ⁊ agregate vos in do</line>
        <line lrx="4292" lry="4060" ulx="587" uly="3926">i. maledic.¶ Et lubꝛic.i. in q; quis de facili poſſet labi ꝑ mum diſcipline:qd adhuc retardatis:¶ Interpᷣtari.i.tranſ/</line>
        <line lrx="4273" lry="4141" ulx="584" uly="4021">erroꝛẽ male.ſ. intelligẽdo. ubꝛicũ.n. eſt in q̊ quis de fa ferre de hebꝛeo in latinũ. interpᷣtatioeniʒ fit in diuerſis lin</line>
        <line lrx="4270" lry="4230" ulx="579" uly="4105">cili labit: ſicut eſt glacies vel tra argilloſa. lubꝛicũ dĩ qð guis:vt cinos grece:canis latine.etymologia aũt fit in eadẽ</line>
        <line lrx="4262" lry="4319" ulx="579" uly="4194">elabit oũ tenet:ſic anguilla: q̃ quãto foꝛty pꝛemit:tãto lingua:vt cum dẽ lapis q̃ſi ledens pedẽ¶ Ulſq; ad vba iob.</line>
        <line lrx="4267" lry="4410" ulx="576" uly="4280">citius labit᷑. ⁊ dẽ ſic liber iſte lubꝛicus:qꝛ qui de vbo ad in quib' introducit᷑ iob loquẽs de ſeibo.iij.ca.a. Pereat di</line>
        <line lrx="4278" lry="4493" ulx="576" uly="4371">verbũ tranſferret ⁊ omia vba inipꝛetaret᷑ jm ꝙ vident es in qua nar ſum ⁊c. ¶ Pꝛoſa. ꝓſaicai Oꝛatio eſt.i.ꝓſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4582" type="textblock" ulx="514" uly="4452">
        <line lrx="4269" lry="4582" ulx="514" uly="4452">ſonare:totũ puerteret:a totũ amittẽt: et huic expõni cõ ce ſcriptus ẽ liber. pꝛoſa eſt pducta oꝛatio ⁊ a lege metri ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6565" type="textblock" ulx="556" uly="4540">
        <line lrx="4263" lry="4676" ulx="572" uly="4540">coꝛdat exemplũ de anguilla infra poſitũ. Rhetoꝛes.i. luta. ꝓſon enim antiqui ꝓductũ dicebant ⁊ rectuzʒ: vñ que</line>
        <line lrx="4258" lry="4767" ulx="570" uly="4635">oꝛatoꝛes:a rheſis qð eſt locutio:qꝛ rhetoꝛibꝰ neceſſaria nõò eſi flexa numero ſed recta ꝓſa:oꝛatio dicit in rectũ ꝓdu</line>
        <line lrx="4260" lry="4850" ulx="568" uly="4661">eſt facũdia ⁊ copia locutsta Sehemallnnenes. i. defe cenda. Alij ꝓſam aiunt dictã ab eo ꝙ ſpacioſius pꝛoꝛuat 2</line>
        <line lrx="4223" lry="4938" ulx="569" uly="4806">etus modi loqndi.ſchema. n. d imago vel figura ⁊ mo excurrat:nullo ſibi mino pfinito. ita dicit Iſido.etymol.j.</line>
        <line lrx="4249" lry="5025" ulx="563" uly="4848">dus loq̃ndi: ſi dicit huguicio:mene defect mõi cois lo Wlneo iße me repᷣhendo ⁊c. Job.xlj.¶ Uerſus.a vertẽdo</line>
        <line lrx="4258" lry="5114" ulx="571" uly="4979">quendi. Itẽ ſchema dẽ oꝛnat vl figura:vñ ſᷣm Donatũ dicunt᷑:vñ Iſido.etymol.j. Uerſus dicti ſunt ab eo ꝙ pedi</line>
        <line lrx="4253" lry="5204" ulx="570" uly="5065">et Gꝛeciſmũ huius due ſunt ſpecies.ſ.ſchema lexeos:et bus in oꝛdine ſuo diſpoſitis certo fine moderant᷑ per articu</line>
        <line lrx="4244" lry="5285" ulx="567" uly="5148">ſchema dianeos.i.figure dictiõis:⁊ ſentẽtie. ſicut enin los qui ceſa ⁊ membꝛa nominant᷑: qui ne lõgius ꝓuoluerẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="5376" ulx="570" uly="5236">hõ varijs veſtimẽtis decoꝛat: ita ozo latinitatis tã ſolu tur ꝙ iudiciuʒ poſſet ſuſtinere: modu ſtatuit ratio vñ reuer</line>
        <line lrx="4248" lry="5461" ulx="567" uly="5328">ta iy ligata ſchematib adoꝛnat᷑: ſic dẽ: Schematiſme terẽtur: ⁊ ab eo dicit verſus:ꝙ vertit. ¶ Hexametri.i.ſex pe</line>
        <line lrx="4243" lry="5546" ulx="566" uly="5422">nos. i. defect' oꝛnat a figure: ꝗ fit ex carẽtia debite inte dum: ab hexa qð eſt ſex: a metrũ qð eſt acciden) pedis.i. diſ</line>
        <line lrx="4241" lry="5625" ulx="562" uly="5493">ligentie. ſignificatio. n. dictõis eſt qſi oꝛnat ⁊ figura eꝰ: cretio pꝓueniens in pede ex certo numero tempoꝝ..Alit᷑ dici</line>
        <line lrx="4231" lry="5717" ulx="561" uly="5594">vn qñ deficit a ꝓpꝛia ſignificatioe:eſt ibi defect oꝛnat tur metrũ vox cõſtans ex certo numero pedum:pſᷣm ꝙ octo</line>
        <line lrx="4295" lry="5822" ulx="560" uly="5673">et ligure. i. foꝛme oictois q eſt ſignificatio ¶ Dũqʒ aliul metroꝝe genera diſtinguunt: de qbus nihil ad pñs ( Dacty</line>
        <line lrx="4231" lry="5895" ulx="561" uly="5754">loquiti in locutõe pᷣtendit:¶ Aliud agit.i.aliũ ſenſum lo.illo pede qᷣ ↄſtat ex vna longa ſyllaba ⁊ duab' bꝛeuibus</line>
        <line lrx="4227" lry="5978" ulx="561" uly="5843">facit:  iõ d lubꝛic:qꝛ q̃nto qs vbo ad verbũ libʒ iſtuz ĩ a da ctylon qð eſt digitus: qꝛ ad modũ digiti a lõgioꝛe</line>
        <line lrx="4226" lry="6068" ulx="561" uly="5933">expᷣſſiuj tranſferret:tãto obſcurioꝛẽ facẽt: q̃ſi totũ per nodo inchoati in duas deſinit bꝛeues¶ Spõdeo. illo pede</line>
        <line lrx="4221" lry="6156" ulx="562" uly="6009">deret: qꝛ nõ poſſet intelligi:cũ aliud ſonẽt vba:aliud in- qↄſtat ex duabus ſ yllabis ꝓductis: vñ ſic dẽ:qꝛ tractim ſo</line>
        <line lrx="4224" lry="6252" ulx="559" uly="6103">telligentia va.¶ urenulã.i.lampꝛedã. piſcis ẽ ſimilis nat.na ſponde tractquida dẽ.i.ſonus ꝗ fundebat circa au</line>
        <line lrx="4219" lry="6333" ulx="558" uly="6195">angullle: ⁊ di murena a murina grece qð eſt murena la res ſacrificantiũ:vñ ⁊ hi qͥ tubis canebãt in ſacris gentiliũ:</line>
        <line lrx="4221" lry="6419" ulx="556" uly="6279">tine: hãc feminini tm ſexus eſſe tradũt:et ↄcipe a ſerpen ſpondeales nominabant᷑. In.j.etymol.inueniesſi atis de pe</line>
        <line lrx="4224" lry="6565" ulx="556" uly="6367">te:ob id a piſcatoꝛib tanqᷓ; a ſerpente ſibilo euocat ⁊ ca ib' iſtis ⁊ alijj. ¶ Hdioma.i.pꝛopꝛietatẽ loauenditab idios</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2970" lry="1354" type="textblock" ulx="1080" uly="686">
        <line lrx="2955" lry="835" ulx="1080" uly="686">qð eſt ppꝛiũ:⁊ hemũ hemi qð eſt ſermo vel modulatio. idi</line>
        <line lrx="2955" lry="919" ulx="1089" uly="789">oma.i.ꝓpꝛietas loqndi in q̃libet lingua.¶ Alios pedes non</line>
        <line lrx="2954" lry="1002" ulx="1093" uly="883">earundẽe t vllabarũ: ſed eoꝛundẽ tempox.vt ſi iqs poneret ꝓ</line>
        <line lrx="2959" lry="1083" ulx="1082" uly="963">celeumaticũ qui ↄſtat ex q̃ttuoꝛ bꝛeuib ꝓ dactylo: vñ Uir</line>
        <line lrx="2970" lry="1184" ulx="1095" uly="1049">gilienei.x. g. Arietat in poꝛtas:⁊ duras obice poſtes. Ariej</line>
        <line lrx="1770" lry="1269" ulx="1103" uly="1170">dẽ quedam machina</line>
        <line lrx="1774" lry="1354" ulx="1098" uly="1258">bellica:⁊ iñ arieto taj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1445" type="textblock" ulx="1102" uly="1302">
        <line lrx="2966" lry="1445" ulx="1102" uly="1302">i. ci ariete impinger alios pedes: nõ earundem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2227" type="textblock" ulx="1099" uly="1429">
        <line lrx="2969" lry="1546" ulx="1102" uly="1429">vr impugnare. Jtem ſyllabarũ:ſed eoꝛundẽ tem</line>
        <line lrx="2969" lry="1667" ulx="1099" uly="1441">rone equipollentie tẽ ſa Fener e q; rhyth</line>
        <line lrx="2997" lry="1730" ulx="1103" uly="1609">poꝝ ſpondeus ponit᷑ ne</line>
        <line lrx="2967" lry="1809" ulx="1105" uly="1659">p dactylo:vñ Ouidi mus ipe dulcis et tinnulus</line>
        <line lrx="2969" lry="1886" ulx="1107" uly="1759">us in pner metamoꝛ. fert᷑ numeris pedũ ſolutis:</line>
        <line lrx="2974" lry="2041" ulx="1112" uly="1859">e bꝛachia longo, quod metrici magis q; ſim</line>
        <line lrx="2976" lry="2142" ulx="1111" uly="1967">afr himicto. blex lectoꝛ intelligũt. Aſu</line>
        <line lrx="2986" lry="2194" ulx="1129" uly="2079">..mare: qs dicto aũt vᷣſu vſq; ad ſi-</line>
        <line lrx="2762" lry="2227" ulx="1118" uly="2107">i. mare:ab amphi qd Ppꝛadicto aut B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2511" type="textblock" ulx="1937" uly="2183">
        <line lrx="2979" lry="2322" ulx="1937" uly="2183">nem libꝛi: paruũ coma qð</line>
        <line lrx="2980" lry="2445" ulx="1940" uly="2302">remanet:pꝛoſ. a oꝛone ptexi</line>
        <line lrx="2985" lry="2511" ulx="1941" uly="2405">tur. Qðõð ſicui videt᷑ incredu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2581" type="textblock" ulx="1117" uly="2222">
        <line lrx="1789" lry="2329" ulx="1117" uly="2222">eſt circũ et tero teris:</line>
        <line lrx="1792" lry="2412" ulx="1119" uly="2310">qꝛ circũcirca terit ter</line>
        <line lrx="1792" lry="2489" ulx="1124" uly="2392">ram.ſic igit᷑ pʒ ꝙ rati</line>
        <line lrx="1792" lry="2581" ulx="1122" uly="2484">one edpollentie tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3401" type="textblock" ulx="1094" uly="2515">
        <line lrx="2988" lry="2666" ulx="1124" uly="2515">rum izno ſit earunde luũ metra.ſ.eſſe apud hebꝛe</line>
        <line lrx="2998" lry="2827" ulx="1129" uly="2628">ſyllabarũ vn e⸗ po os:⁊ ĩ moꝛẽ nr̃i flacci grac/</line>
        <line lrx="2983" lry="2885" ulx="1127" uly="2732">nit p alio. Dedes aut ciq; pindari et alcei et ſap/</line>
        <line lrx="2996" lry="3006" ulx="1094" uly="2836">dieunt ehmne pho: vel pſalleriu: vellamẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="3113" ulx="1129" uly="2955">pedib' ambulamus. tationes hieremie vel om̃ia</line>
        <line lrx="2996" lry="3202" ulx="1132" uly="3065">Syllaba grece latine ferme ſcripturarũ cãtica cõ</line>
        <line lrx="3008" lry="3304" ulx="1130" uly="3162">ↄceptio vl ↄplexio dꝭ phendi:legat philonẽ:ioſe⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3401" ulx="1132" uly="3273">a ↄceptõe lr̃arum:vñ phum:oꝛigeneʒ:ceſariẽſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3629" type="textblock" ulx="1137" uly="3360">
        <line lrx="1808" lry="3456" ulx="1138" uly="3360">vere illa eſt ſyllaba:q̃</line>
        <line lrx="1807" lry="3551" ulx="1137" uly="3449">ex plurib naſcit᷑ lr̃is.</line>
        <line lrx="1813" lry="3629" ulx="1141" uly="3537">nã vna vocalis ꝓ ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3645" type="textblock" ulx="1623" uly="3625">
        <line lrx="1827" lry="3645" ulx="1623" uly="3625">— 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3730" type="textblock" ulx="1138" uly="3630">
        <line lrx="1826" lry="3730" ulx="1138" uly="3630">laba abuſiue nõ ꝓpꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3528" type="textblock" ulx="1959" uly="3388">
        <line lrx="2998" lry="3528" ulx="1959" uly="3388">euſebiũ:⁊ eoꝛuʒ teſtimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3986" type="textblock" ulx="1141" uly="3613">
        <line lrx="3008" lry="3742" ulx="1535" uly="3613">. ꝛie dzẽ. i aũt ſyllabe loͤge bꝛeueſq; dicũ</line>
        <line lrx="3007" lry="3817" ulx="1143" uly="3706">tur:ꝙ p varias vocũ moꝛa  aut dupla aut ſimpla ſpacia tẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="3910" ulx="1141" uly="3792">poꝛis hĩe vident᷑ ita dicit Iſidoin.j.etymolł.⁊ ſatis ↄcoꝛdat</line>
        <line lrx="3006" lry="3986" ulx="1146" uly="3880">cũ pꝛiſtiano vbi agit de ſyllaba. ( Rhythmus. dẽ pꝛoſa ↄſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4254" type="textblock" ulx="1145" uly="3972">
        <line lrx="3031" lry="4075" ulx="1145" uly="3972">nantias vboꝝ ↄtinens in fine clauſularũ:⁊ dẽ a rbythmos</line>
        <line lrx="3031" lry="4177" ulx="1146" uly="4060">grece að eſt numer latine: de q Iſ ið.etymol.j. Rhythmus</line>
        <line lrx="3037" lry="4254" ulx="1149" uly="4145">eſt ᷣ non eſt certo fine moderat:ſed tm̃ rõnabilit᷑ oꝛdinatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4700" type="textblock" ulx="1139" uly="4222">
        <line lrx="3011" lry="4352" ulx="1148" uly="4222">pedib currit: ꝗᷣ nihil aliud q; numerꝰ dẽ. ¶ Einnulus.i.tin</line>
        <line lrx="3012" lry="4419" ulx="1160" uly="4319">niens vł dulcit᷑ ſonans:⁊ dẽ a tinnio tinnis qð eſt leuit ⁊ pu</line>
        <line lrx="3010" lry="4522" ulx="1151" uly="4409">re ⁊ liquide ſonare:⁊ ꝓpꝛie dẽ de metallo ex cuius ſono dẽ.</line>
        <line lrx="3017" lry="4609" ulx="1162" uly="4495">metallũ. n. pcuſſum reddit hunc ſonũ tin: ⁊ inde di tinnio.</line>
        <line lrx="3019" lry="4700" ulx="1139" uly="4582">Pꝛiſcian in maioꝛi volumine vbi agit de pſea onis vbi dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4785" type="textblock" ulx="1158" uly="4671">
        <line lrx="3060" lry="4785" ulx="1158" uly="4671">ꝙ tinnit:pluit:tonat:fulminat ⁊ ↄſimilia q̃ ad hõies nõ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5480" type="textblock" ulx="1161" uly="4761">
        <line lrx="3022" lry="4872" ulx="1162" uly="4761">tinẽt ꝓpꝛie inueniunt in ſtia pſona: impꝛopꝛie aũt ⁊ ꝑ figu</line>
        <line lrx="3026" lry="4961" ulx="1161" uly="4849">ram in pma ⁊ ſca.¶ Fert᷑ numeris pedũ ſolutis.i.libꝛatis:</line>
        <line lrx="3026" lry="5039" ulx="1169" uly="4937">nec artatis lege metri qð certis pedũ menſuris atq; ſpacijs</line>
        <line lrx="3025" lry="5136" ulx="1166" uly="5018">terminat᷑:nec vltra dimenſionẽ tempoꝝ ↄſtitutam ꝓcedit.</line>
        <line lrx="3025" lry="5226" ulx="1171" uly="5108">Rhythm aũt hẽt nõ determinatũ numerũ pedũ:ſed ꝓ vo</line>
        <line lrx="3025" lry="5302" ulx="1171" uly="5199">luntate ↄditoꝛis ꝓtendit.¶ Metrici.q nouerũt artẽ metro</line>
        <line lrx="1504" lry="5385" ulx="1172" uly="5234">rum. (Si</line>
        <line lrx="2619" lry="5480" ulx="1174" uly="5376">itaq; vſu.ſ. Iccirco me repᷣhendo ⁊c. Job vlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6003" type="textblock" ulx="1176" uly="5546">
        <line lrx="3038" lry="5645" ulx="1176" uly="5546">q dẽ in rhetoꝛica punctata ꝓlatio alicu oꝛ?onis p minoꝛes</line>
        <line lrx="3034" lry="5729" ulx="1177" uly="5631">deciſiones:vt Oꝛe:genis:oculis:peridẽ mẽtiris adeſſe: Elo</line>
        <line lrx="2518" lry="5834" ulx="1178" uly="5721">quio:foꝛma:nobilitate cares.In</line>
        <line lrx="2139" lry="5908" ulx="1179" uly="5812">ueniej de comate colo ⁊ piodo</line>
        <line lrx="2271" lry="6003" ulx="1182" uly="5897">ꝓlogo expõit᷑ quid ſit ꝓla¶ Nri.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5892" type="textblock" ulx="2292" uly="5802">
        <line lrx="3034" lry="5892" ulx="2292" uly="5802">ꝛoſa.i.pſaica.s.in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="6180" type="textblock" ulx="1188" uly="6088">
        <line lrx="1448" lry="6180" ulx="1188" uly="6088">paulinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6263" type="textblock" ulx="1188" uly="6150">
        <line lrx="3038" lry="6263" ulx="1188" uly="6150">⁊ ſapphicũ dẽ metrũ ab ea inuentũ ¶ Pfalteriũ. de  dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6434" type="textblock" ulx="1186" uly="6235">
        <line lrx="3101" lry="6371" ulx="1188" uly="6235">oꝛatoꝛ: Pſalteriũ lyrici ppoſuere pedej.ſupꝛa ĩ epla ad pau</line>
        <line lrx="3102" lry="6434" ulx="1186" uly="6326">linũ inuenics ſatis de pſalterio ⁊ lamẽtationib' hieremie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6527" type="textblock" ulx="1164" uly="6408">
        <line lrx="3045" lry="6527" ulx="1164" uly="6408">¶ Ferme.i. fere ¶ Eõpꝛehendii.ↄtineri. ¶ Philonem. q ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5560" type="textblock" ulx="1175" uly="5276">
        <line lrx="3068" lry="5383" ulx="1488" uly="5276">implex.qᷣ nõ hẽt metroꝝ peritiã.¶ Aſupꝛadicto</line>
        <line lrx="3072" lry="5496" ulx="1321" uly="5386">Vſu.l. Ic 5hende aruuũ co/</line>
        <line lrx="3079" lry="5560" ulx="1175" uly="5461">ma.i.oꝛo deciſa vł ꝑua diſtinctio.coma int᷑pꝛetat᷑ articuluj/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5980" type="textblock" ulx="2279" uly="5718">
        <line lrx="3066" lry="5806" ulx="2461" uly="5718">up Eſaiã plenꝰ in</line>
        <line lrx="3081" lry="5980" ulx="2279" uly="5886">latini (¶ Facci.i.hoꝛatij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6174" type="textblock" ulx="1184" uly="5977">
        <line lrx="3084" lry="6092" ulx="1184" uly="5977">Gꝛaccus pindar⁊ alceus greci poete fuerũt:vide in epłla ad</line>
        <line lrx="3080" lry="6174" ulx="1451" uly="6020">Sappho nomẽ ſuit puelle metrice ſcripſit:vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="772" type="textblock" ulx="3099" uly="642">
        <line lrx="4794" lry="772" ulx="3099" uly="642">pſit libꝝ ſapiẽtie: deq dicit hiero.in li illuſrriũ viroꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="856" type="textblock" ulx="3088" uly="755">
        <line lrx="4804" lry="856" ulx="3088" uly="755">Philo iudeus natiõe alexandrin de genẽ ſacerdotũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="943" type="textblock" ulx="3102" uly="843">
        <line lrx="4804" lry="943" ulx="3102" uly="843">it. ⁊ poſtea enumerat.xxx.libꝛos qs philo compoſuit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1136" type="textblock" ulx="3077" uly="931">
        <line lrx="4806" lry="1045" ulx="3077" uly="931">ſubdit: Sũt ⁊ alia eið monumẽta ingenij q in nfas ma</line>
        <line lrx="4804" lry="1136" ulx="3084" uly="1018">nus nõ ꝑuencrũt c. Joſephũ.de qͥ dic hicro.in libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1548" type="textblock" ulx="3110" uly="1108">
        <line lrx="4807" lry="1202" ulx="4285" uly="1108">illuſtriuʒ viroꝛũ:</line>
        <line lrx="4813" lry="1495" ulx="3112" uly="1282">Bear dietf pꝛobabit. thie ilt er hirro</line>
        <line lrx="4817" lry="1466" ulx="3326" uly="1385">õ ſ. ſolymis ſacerdos</line>
        <line lrx="4825" lry="1548" ulx="3110" uly="1407">Audiãt qᷓpꝛopt canes mei: a Ueſpaſiano ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1637" type="textblock" ulx="3114" uly="1510">
        <line lrx="4817" lry="1637" ulx="3114" uly="1510">iccirco me in hoc volumĩe ptus cũ tyto ſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3565" type="textblock" ulx="3117" uly="1616">
        <line lrx="4899" lry="1751" ulx="3117" uly="1616">laboꝛaſſe:nõ vt intpꝛetatio e relictus eſt:bhic</line>
        <line lrx="4823" lry="1855" ulx="3121" uly="1720">nem antiquã rephederem: roma veniẽs. vij.</line>
        <line lrx="4829" lry="1984" ulx="3120" uly="1811">ſed vt ea q in illa aut obſcu H</line>
        <line lrx="4823" lry="2100" ulx="3122" uly="1944">ra ſunt aut omiſſa aut certe toꝛibuſ pii filo;</line>
        <line lrx="4823" lry="2189" ulx="3121" uly="2065">ſcriptoꝛũ vicio depꝛauata: obtulit: qui et bi</line>
        <line lrx="4829" lry="2292" ulx="3126" uly="2160">manifeſtioꝛa nr̃a intpꝛetati bliothece publice</line>
        <line lrx="4842" lry="2425" ulx="3130" uly="2246">one fierẽt:⁊ hebꝛeuʒ ſermo nlnieb,</line>
        <line lrx="4460" lry="2428" ulx="3151" uly="2375">. 1. 2 „. 5 .</line>
        <line lrx="4833" lry="2585" ulx="3131" uly="2378">nem ex pte diclcitt .77 in la tuam qq; meruit</line>
        <line lrx="4833" lry="2631" ulx="3133" uly="2511">nino pene ab iplis cunabu/ rome. Scpſit aüt</line>
        <line lrx="4839" lry="2712" ulx="3135" uly="2598">lis int᷑ grãmaticos et rheto ⁊ alio⸗.xxiiij.anti</line>
        <line lrx="4866" lry="2849" ulx="3138" uly="2685">res et phos detriti ſumus. uears ibn ab</line>
        <line lrx="4826" lry="2932" ulx="3140" uly="2774">Qð ſi apud grecos poſt ſe oοαααα ivl⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="2957" ulx="3388" uly="2863">abpuRer SPoE G.  riö. annum</line>
        <line lrx="4848" lry="3066" ulx="3142" uly="2926">Ptuaginta editiõem:ia chꝛi domiciani ceſarij</line>
        <line lrx="4846" lry="3153" ulx="3143" uly="3034">ſti euãgelio choꝛuſcante iu ⁊c.· NHic in. xviij.</line>
        <line lrx="4846" lry="3271" ulx="3142" uly="3124">deus aqla et ſymmach ac antiqtatum libꝛo</line>
        <line lrx="4827" lry="3366" ulx="3143" uly="3218">theodotion iudaicãtes: he ſcripſit oe oño iᷣ</line>
        <line lrx="4840" lry="3462" ulx="3258" uly="3301">ciſimt ti: qui mi ſu chꝛiſto in hüc</line>
        <line lrx="4847" lry="3484" ulx="3145" uly="3381">retici ſunt recepti:qui imſta modũ:Eodeʒ ipe</line>
        <line lrx="4861" lry="3565" ulx="3530" uly="3473">. fuit ieſus vir ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3871" type="textblock" ulx="3150" uly="3563">
        <line lrx="4847" lry="3682" ulx="3150" uly="3563">ens ſi tũ virũ eũ nomiari phasẽ: erat.n. mirabil ũ effe</line>
        <line lrx="4849" lry="3780" ulx="3153" uly="3654">ctoꝛ operũ: ⁊ doctoꝛ eoꝝ qui libeni que va ſunt ſuſcipi</line>
        <line lrx="4857" lry="3871" ulx="3153" uly="3736">unt: plurimos q;; tã de iudeis ꝙ de gentib' ſui habuit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3945" type="textblock" ulx="3146" uly="3823">
        <line lrx="4859" lry="3945" ulx="3146" uly="3823">ctatoꝛes: credebat eſſe xps:cũq; inuidia nf̃oꝝ bncipũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4032" type="textblock" ulx="3157" uly="3916">
        <line lrx="4879" lry="4032" ulx="3157" uly="3916">cruci eũ pilat affixiſſet: nihilomin qui eũ pꝛius dilexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4389" type="textblock" ulx="3150" uly="4004">
        <line lrx="4845" lry="4120" ulx="3154" uly="4004">rant pſeuerarũt in fide: apparuit. n. eis tertia die viuẽs</line>
        <line lrx="4862" lry="4206" ulx="3150" uly="4086">ac. ¶ Oꝛigenẽ. de hoc ſatis inuenies. . in plogo ſup Jo</line>
        <line lrx="4856" lry="4298" ulx="3158" uly="4170">ſue ¶ Eeſariẽſem euſebiũ. qui ſcripſit eccliaſticq biſtoꝛi</line>
        <line lrx="4852" lry="4389" ulx="3160" uly="4263">am: de ͤ ſcribit ſic in li. illuſtriũ viroꝝ: Euſebði ceſaree</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4555" type="textblock" ulx="3085" uly="4349">
        <line lrx="4851" lry="4484" ulx="3085" uly="4349">paleſtine epus in ſcripturis diuinis ſtudioſiſſim edidit</line>
        <line lrx="4978" lry="4555" ulx="3159" uly="4435">infinita volumina ac. dẽ aũt ceſariẽſis ad differenti k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4731" type="textblock" ulx="3160" uly="4530">
        <line lrx="4846" lry="4662" ulx="3160" uly="4530">terieuſebij qͥ fuit natiõe ſardus 7 vercellenſis epᷣs.Ca</line>
        <line lrx="4853" lry="4731" ulx="3160" uly="4611">nes mei.i. detractoꝛes ꝗͥ equalit ↄtra bonos ? malos la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="4920" type="textblock" ulx="3159" uly="4695">
        <line lrx="4874" lry="4834" ulx="3159" uly="4695">trant: 1 oẽs indifferent lacerant qͥs nõ amant: ad Phil.</line>
        <line lrx="4966" lry="4920" ulx="3164" uly="4785">iij. Uidete canes:videte malos oparios: videte cõciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5320" type="textblock" ulx="3168" uly="4871">
        <line lrx="4849" lry="5010" ulx="3168" uly="4871">nem. Apoc̃ vli.oꝛis canes ⁊ venefici ⁊ impudici ⁊ ho</line>
        <line lrx="4853" lry="5085" ulx="3170" uly="4983">micide ⁊ idolis ſeruientes ⁊c ¶ Nnterpᷣtatione antiqua.</line>
        <line lrx="4857" lry="5186" ulx="3172" uly="5052">lxx. que fuit omniũ pꝛima.¶ Ex pte. tempamentu eſt</line>
        <line lrx="4856" lry="5320" ulx="3172" uly="5137">ſuperbos:qꝗ ſi foꝛte alicud lingue tenue? meee noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5353" type="textblock" ulx="3171" uly="5231">
        <line lrx="4852" lry="5353" ulx="3171" uly="5231">ciam habeãat qſi totam nouerint ſe dilatãt. ¶ Rhetoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5620" type="textblock" ulx="3174" uly="5313">
        <line lrx="4908" lry="5454" ulx="3175" uly="5313">media coꝛꝛepta:a rheſis qð eſt locutio: quia facũdia ne</line>
        <line lrx="4860" lry="5541" ulx="3174" uly="5416">ceſſaria ẽ rhetoꝛibꝰ. Iſid. in. etymo. Rhetoꝛica ꝓpe ni</line>
        <line lrx="4902" lry="5620" ulx="3176" uly="5489">toꝛem ⁊ copiã eloqntie ſue maxime in ciuilibꝰ qõnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5707" type="textblock" ulx="3177" uly="5572">
        <line lrx="4861" lry="5707" ulx="3177" uly="5572">neceſſaria exiſtimat. (Detriti ꝓpter vehemẽtiã ſiu dij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5884" type="textblock" ulx="3175" uly="5661">
        <line lrx="4889" lry="5884" ulx="3175" uly="5661">ſtudiũ.n. eſt vehemẽs efliaui an imi cũ magna volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5975" type="textblock" ulx="3175" uly="5747">
        <line lrx="4859" lry="5884" ulx="3175" uly="5747">tate ad aliqd pficiendũ. (Elquila. q poſt aſcenſionẽ dñi</line>
        <line lrx="4855" lry="5975" ulx="3177" uly="5833">annis. cxxiiij pmus inipꝛes ex hebꝛeo in grecuʒ floꝛuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="6153" type="textblock" ulx="3172" uly="5936">
        <line lrx="4891" lry="6063" ulx="3172" uly="5936">deiñ poſt annos ·liij theodotion:deiñ poſt annos. xxx.</line>
        <line lrx="4908" lry="6153" ulx="3177" uly="6009">ſymmach. ¶ Peretici. ſ. ebionite ꝗqͥ pauꝑes inipꝛetank:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6401" type="textblock" ulx="3171" uly="6095">
        <line lrx="4872" lry="6237" ulx="3178" uly="6095">qꝛ paupes erãt in intelligẽtia: de quib' dic⸗ ſid. in. viij.</line>
        <line lrx="4888" lry="6379" ulx="3171" uly="6192">etym̃. Hi ſemiiudei ſunt:⁊ ita tenet cnanaiſken legem</line>
        <line lrx="4325" lry="6401" ulx="3172" uly="6295">carnalit ſeruẽt:⁊ ppter hoc dicunt hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1534" type="textblock" ulx="5235" uly="1431">
        <line lrx="5410" lry="1534" ulx="5235" uly="1431">ſe Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2697" type="textblock" ulx="5199" uly="1536">
        <line lrx="5410" lry="1610" ulx="5236" uly="1536">Gonlnn</line>
        <line lrx="5404" lry="1772" ulx="5236" uly="1597">wli</line>
        <line lrx="5410" lry="1794" ulx="5237" uly="1698">Pigehnom</line>
        <line lrx="5410" lry="1876" ulx="5247" uly="1789">leet</line>
        <line lrx="5410" lry="1964" ulx="5236" uly="1771">e</line>
        <line lrx="5410" lry="2055" ulx="5236" uly="1965">loeikaree</line>
        <line lrx="5410" lry="2158" ulx="5235" uly="2045">kronie</line>
        <line lrx="5410" lry="2243" ulx="5238" uly="2134">ſorittotp</line>
        <line lrx="5410" lry="2334" ulx="5240" uly="2224">Derumg</line>
        <line lrx="5410" lry="2427" ulx="5244" uly="2328"> der</line>
        <line lrx="5370" lry="2496" ulx="5246" uly="2411">ſveullni</line>
        <line lrx="5410" lry="2585" ulx="5199" uly="2503">yrſinn</line>
        <line lrx="5410" lry="2697" ulx="5243" uly="2595">Grſgennr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2760" type="textblock" ulx="5242" uly="2670">
        <line lrx="5410" lry="2760" ulx="5242" uly="2670">Ne/iido</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4113" type="textblock" ulx="5179" uly="2766">
        <line lrx="5410" lry="2850" ulx="5242" uly="2766">o</line>
        <line lrx="5410" lry="2937" ulx="5241" uly="2856">lcdorfhn</line>
        <line lrx="5410" lry="3043" ulx="5244" uly="2944">Plmivi</line>
        <line lrx="5410" lry="3133" ulx="5246" uly="3036">nngiſſat</line>
        <line lrx="5410" lry="3200" ulx="5252" uly="3123">coaſcfitl</line>
        <line lrx="5410" lry="3290" ulx="5257" uly="3215">ſcgutiſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3379" ulx="5264" uly="3306">anränn</line>
        <line lrx="5410" lry="3479" ulx="5267" uly="3392">Plä</line>
        <line lrx="5410" lry="3562" ulx="5264" uly="3480">ſgptconl</line>
        <line lrx="5410" lry="3646" ulx="5261" uly="3568">Nllnen ti</line>
        <line lrx="5410" lry="3737" ulx="5254" uly="3662">uanrofet</line>
        <line lrx="5410" lry="3841" ulx="5180" uly="3748">nnſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3937" ulx="5179" uly="3836">Mtofiil</line>
        <line lrx="5410" lry="4007" ulx="5181" uly="3923">Pſaantntne</line>
        <line lrx="5409" lry="4113" ulx="5239" uly="4011">Ulptm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4196" type="textblock" ulx="5173" uly="4100">
        <line lrx="5410" lry="4196" ulx="5173" uly="4100">mbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4463" type="textblock" ulx="5183" uly="4188">
        <line lrx="5410" lry="4276" ulx="5183" uly="4188">. Miaſcrr</line>
        <line lrx="5410" lry="4447" ulx="5232" uly="4277">erai</line>
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="5183" uly="4368">Uimui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4653" type="textblock" ulx="5181" uly="4455">
        <line lrx="5410" lry="4543" ulx="5181" uly="4455">Pypolibeber</line>
        <line lrx="5410" lry="4653" ulx="5235" uly="4529">andlrp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4905" type="textblock" ulx="5236" uly="4639">
        <line lrx="5409" lry="4735" ulx="5236" uly="4639">ſnurn tde</line>
        <line lrx="5410" lry="4810" ulx="5237" uly="4712">Uniberetb</line>
        <line lrx="5409" lry="4905" ulx="5241" uly="4807">Ulchareno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5112" type="textblock" ulx="5388" uly="5095">
        <line lrx="5393" lry="5112" ulx="5388" uly="5095">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="5161" type="textblock" ulx="5257" uly="5076">
        <line lrx="5362" lry="5161" ulx="5257" uly="5076">rinhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5260" type="textblock" ulx="5249" uly="5162">
        <line lrx="5410" lry="5260" ulx="5249" uly="5162">giinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5360" type="textblock" ulx="5251" uly="5245">
        <line lrx="5410" lry="5360" ulx="5251" uly="5245">nßee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6488" type="textblock" ulx="3174" uly="6271">
        <line lrx="4867" lry="6389" ulx="4398" uly="6271">Budaixantes iu</line>
        <line lrx="4873" lry="6488" ulx="3174" uly="6362">deos in carnali obſeruatõe legaliũ imitates.S. in ꝓplogo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4796" lry="6413" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="4283" lry="795" ulx="4243" uly="719">1</line>
        <line lrx="4276" lry="877" ulx="3471" uly="670">ppter ſumptuoſitatem vel pp</line>
        <line lrx="4274" lry="968" ulx="3154" uly="702">era. ppter ſunbtthol in. ermal.</line>
        <line lrx="4255" lry="1083" ulx="1906" uly="676">interptatise tanto roſitate Fannnen at lus ve viriu quaſi cau</line>
        <line lrx="4204" lry="1138" ulx="1048" uly="623">a dechionitla. Saubdola nteße ioc aane w tbe⸗ ibꝛoꝝ Ariab⸗ arbox: mogeconneat.</line>
        <line lrx="4266" lry="1291" ulx="1190" uly="661">—= en Locer nllationem aà co libꝛox quaſir deeres ſcedulas</line>
        <line lrx="4266" lry="1407" ulx="380" uly="594">K ram e lode cbigniel n niacle um dier larent dexꝑ nlsmulitudinen i iſeaube mogici bei</line>
        <line lrx="4222" lry="1435" ulx="125" uly="658">ilion⸗ ſußp ele dololeo Sube Myſteria. i. dex:ꝙ in le S eePeE ̈ in men</line>
        <line lrx="4796" lry="1747" ulx="0" uly="802">oni an ſunanerſl vel myſticen M me magil qᷓ; maliu beanane nota g hn</line>
        <line lrx="4780" lry="1755" ulx="0" uly="870">inn d reta: a m 6 Iſido. in. vſ etyn.</line>
        <line lrx="4260" lry="1754" ulx="0" uly="891">iun menta velſecktt RM⸗ niatdels ſahh do- oſum obet. en e in jeinm. e</line>
        <line lrx="4261" lry="1852" ulx="0" uly="983">ntirn erium la luatoꝛis lu ipit argumenti da eſt pᷣma it ex</line>
        <line lrx="4124" lry="1866" ulx="0" uly="1060">nini lis. vide yſteria ſaluate larunt: et Incipit arg otary ſenibirex</line>
        <line lrx="4283" lry="1975" ulx="0" uly="1112">te Cnexaß lien myſt ptalione celan 8 (I Ind Jobh. ſſe quan iſtri: 2 dicit a</line>
        <line lrx="4259" lry="2100" ulx="427" uly="1352">poſitz in Laii we⸗ tm in hexaplt lanant ab ec Hfra agi i finibꝰ idu ſundenco: hm ali</line>
        <line lrx="4253" lry="2274" ulx="1" uly="1373">–W  e eii eccleſial Jne qudto ma lob vſ. arabie: eraci nehi ſecen</line>
        <line lrx="4237" lry="2374" ulx="1" uly="1519">wöm ungt⸗ chuiſnate D Gorgochlamee pw CL wer araburte ncee pndeticoie</line>
        <line lrx="4253" lry="2531" ulx="1" uly="1689">mimhüaff ꝛeſſuz (Re ¶tibus chꝛi is in mea fronte pit vxoꝛem n vocauit en ſchiſſe q :7 inde hec</line>
        <line lrx="4249" lry="2633" ulx="1" uly="1778">l tarera in tr xilluʒ crucis in mea fuit pit vxoꝛe uem vocau i veiſi io: 71 luuz</line>
        <line lrx="4249" lry="2647" ulx="554" uly="1918">i. reci iſta recol lluʒ cr des ſtudiuʒ uit uit filiũ qꝗ ſt ipe filius qu V* diminutiuuʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="2719" ulx="0" uly="1886">muunkinpen ſlatione iſta ab Xillu⸗ ns: cuius uata nun Erat aũt lpe 1filiis fi- cedula la vl ſcriptu</line>
        <line lrx="4251" lry="2793" ulx="4" uly="1941">ndleſid⸗ liere omiſſa ab boꝛtans: etere:depꝛa le non. Ere b de elau ſilijs i chartula bꝛu re⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="2898" ulx="6" uly="2054">reitc aſije traſlatoꝛip'. omiſſa rep ſacramẽta eccle dem careth e bo boſra:ita Snonalaluare</line>
        <line lrx="4240" lry="2967" ulx="7" uly="2142">Pütneni Depꝛauata.a ſcri coꝛiger c: la li aperire ſer lius: de matre d. Et actum eſt os. i.</line>
        <line lrx="4069" lry="2979" ulx="59" uly="2240">n oꝛib'. Puro. uget li aperire len lius: de b abꝛaã. E inta iuxta grec</line>
        <line lrx="4240" lry="3054" ulx="4" uly="2229">Müdtindn⸗ ptoꝛib. Dur. ſie puro et ſide „ vel a R ſj uintus ab? rut ginta iu ab hebꝛeo</line>
        <line lrx="4240" lry="3084" ulx="9" uly="2327"> in ie pur aſtidioſis vel vt ſit quintue regnaue tio. lxx. ab hebꝛeo</line>
        <line lrx="4239" lry="3160" ulx="3" uly="2327">nenigir ſine additiõ acti ⸗ ne: vel a faſ bus né de le nt reges gr⸗ cana- ni hr abeves</line>
        <line lrx="4248" lry="3261" ulx="0" uly="2430">mumigni deli. ſine ſptrati mon is lectoꝛibus 149q hi ſun rin qᷓ et ipſer Sn in ech reco traſtu⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="3371" ulx="0" uly="2512">anesfi one vAimmurati malign obari. Habeant ꝗ in edom:in ſin ea regnauit uan ierer aſteri⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3443" ulx="29" uly="2600">lchmin eFanicliaſis eo repꝛobari. He 8 vel in uit:ſed pᷣmuſ ir ſernomée en larint t mea</line>
        <line lrx="4239" lry="3577" ulx="0" uly="2619">ii iſ lco⸗ nis: heo aet puarontetan. ltiſe filius nranedome as E abalis i. deã</line>
        <line lrx="4237" lry="3595" ulx="0" uly="2764">donüͤdi vel tedio ide Ebꝛanis pu E. el n iuſdem ciuit utez bal D. iuxt a eſt: qꝛ nullu</line>
        <line lrx="4229" lry="3672" ulx="643" uly="2971">.ſ. multa vide mẽ deſcriptoſ: vel eiuſdeme utez balach. vere mea e ßtem:</line>
        <line lrx="4241" lry="3726" ulx="0" uly="2868">uͤnn auſ m ſaniati toq; deſc iũt: litte oſt hunc aute; vocat v ſedir interptem:</line>
        <line lrx="4231" lry="3843" ulx="157" uly="3090">ei enr idi cialibus: v iſexarata ; 3 ſt eü iobab: qu ſram: ſech immedlate? lati</line>
        <line lrx="4225" lry="3957" ulx="50" uly="3141">iunne a in. mag ihi me Pe ſt iob aũ  beꝛeo tranl ſ. aut</line>
        <line lrx="4108" lry="3931" ulx="4" uly="3135">mifaunin ſicut luden n Nu. ris onera umodo mihi iob. Po rex themano ze vult. ſ.</line>
        <line lrx="4227" lry="4031" ulx="39" uly="3235">*KZ ices: důmo ha iob. dux ex then 3 nuz CQ mn ſeptua</line>
        <line lrx="4234" lry="4103" ulx="2" uly="3234">iſtruͤ  Nibil aliud e codices: du noramian genalg ſtillünregna nu mquz ſin ſeptus</line>
        <line lrx="4227" lry="4138" ulx="2" uly="3314">chiſonii õ iſc pmittant P 5 tam pul 4 ione. Et po hꝛg exci illa de greco traſtu-</line>
        <line lrx="4388" lry="4278" ulx="4" uly="3408">wiieit iannecnlen aa ſcedulaſ:x n enda reg r ſilius beath: ab: gints degrecot ſten</line>
        <line lrx="4218" lry="4367" ulx="8" uly="3504">ian, lenan ätin bere codices: q; em et ſe uit naan lli in cãpo lus ehe uin! oheliautillam</line>
        <line lrx="4225" lry="4464" ulx="0" uly="3588">ni ctameruͤ in EEH gi eaitio erſ znomenctutanoens iinciͤl alkabne⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4512" ulx="6" uly="3682">enzbn mis ſa . 12 87me 1 ate lumt ab he</line>
        <line lrx="4156" lry="4544" ulx="3" uly="3710">Pliii Bednoiente tos ſta iur grecos meo 27 auſig.. ſi. megllateſ t pbetn.</line>
        <line lrx="4213" lry="4623" ulx="0" uly="3784">nilihi is ſuauitatem: ſi tuag tinu heauith. entu. ꝛeis 4</line>
        <line lrx="4123" lry="4653" ulx="0" uly="3871">” — Wcſt elgu Explicit argum ance</line>
        <line lrx="3618" lry="4658" ulx="133" uly="3945">inisnir cut legtk. er. iux ſlata i Sx HM eff</line>
        <line lrx="4211" lry="4797" ulx="0" uly="3966">ninni i. Item Pꝛon boꝛe tranf pvult:et ſtudi MM ſpiedo: habet. Me</line>
        <line lrx="4208" lry="4884" ulx="0" uly="4018">mnmft Anaſaura ſahe iſq; qð vult:et ſtudi M vtraneʒ editiõem recipi ilcutnabe. We</line>
        <line lrx="4173" lry="4912" ulx="0" uly="4113">. edn vyj. Ani. ſquiſq; q anch edi endo. Aliqu udendo. .</line>
        <line lrx="4203" lry="4968" ulx="0" uly="4116">uaig, calcabit fauũ. vnu l ioſum. vtr ellendo. vtraq; ſt et inquaã:</line>
        <line lrx="4198" lry="5062" ulx="0" uly="4198">utani t Sn mibtanis t. . erſꝰ: gis ſudiol q; vel altera eriauuin . do. aabet mana⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="5083" ulx="15" uly="4315">retiie in pellib. hec mẽ .. it: vnde Per lum. vtra ꝛobet i. exp ios ofutande Vitatis in traͤſt</line>
        <line lrx="4200" lry="5160" ulx="0" uly="4338">naiſr in pellib. 24 aliũ detrahik: s: Inq; ma eſt ſenſus: Pꝛ et aduerlari is amoꝛe t.ſ.ex inuidia</line>
        <line lrx="3825" lry="5153" ulx="4" uly="4410">i bꝛana Rigt heifteuisalmn ASeli Incgma dobet i eSſeennct dhnern Aua maliuoli vr.</line>
        <line lrx="3827" lry="5334" ulx="0" uly="4590">eGHG Zane ier abtrolge⸗ Nirnarand hazſanguine Bomen ancki ſabor Vaennerr tio iſtius 9</line>
        <line lrx="3833" lry="5462" ulx="0" uly="4702">unli ue danr ireo pictur lakluienni ife un velleml rPlickualleiſnern</line>
        <line lrx="2848" lry="5367" ulx="100" uly="4810">ic⸗ loꝛe pur nitialibus. i. c 2 ideo ꝓpter g i. vnciã auri xpli⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="5339" ulx="0" uly="4852">nle, coloꝛez. n initijs libꝛoꝝ: lyncialibus d ſcribendu</line>
        <line lrx="1857" lry="5363" ulx="527" uly="5053">lent ſai oneracg Kocſkes⸗ appẽdentib vla</line>
        <line lrx="1361" lry="5392" ulx="0" uly="5058">e, Li alerts Hcioſicoloꝛis</line>
        <line lrx="141" lry="5323" ulx="0" uly="5238">1 ne.</line>
        <line lrx="173" lry="5537" ulx="0" uly="5368">iz</line>
        <line lrx="168" lry="5966" ulx="0" uly="5806">D</line>
        <line lrx="220" lry="6061" ulx="0" uly="5893">auſe</line>
        <line lrx="165" lry="6185" ulx="0" uly="5990">in,</line>
        <line lrx="165" lry="6212" ulx="58" uly="6119">en,</line>
        <line lrx="160" lry="6288" ulx="0" uly="6143">en</line>
        <line lrx="143" lry="6413" ulx="0" uly="6335">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2752" lry="348" type="textblock" ulx="2748" uly="341">
        <line lrx="2752" lry="348" ulx="2748" uly="341">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="792" type="textblock" ulx="1421" uly="686">
        <line lrx="2628" lry="792" ulx="1421" uly="686">oſtilla Tlicolai de lyra ſup Job incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="812" type="textblock" ulx="1835" uly="790">
        <line lrx="2007" lry="812" ulx="1835" uly="790">6 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="878" type="textblock" ulx="1725" uly="767">
        <line lrx="2975" lry="878" ulx="1725" uly="767">Atientiã habe in me ⁊ omia reddã tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1137" type="textblock" ulx="1708" uly="951">
        <line lrx="2978" lry="1057" ulx="1728" uly="951">ſerui ad dnm: tñ põt accipi ecõuerſo: vt</line>
        <line lrx="2977" lry="1137" ulx="1708" uly="1042">ſit vbũ dei ad ſom iob ſeruũ ſuũ: qꝛ ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1672" type="textblock" ulx="1125" uly="1292">
        <line lrx="2982" lry="1404" ulx="1717" uly="1292">de altero ⁊ ecõuerſo:ſic act.ix.dñs dixit</line>
        <line lrx="2990" lry="1547" ulx="1129" uly="1384">. Saule ſaule qͥd me ꝑſeqris. ita 9 Eſe</line>
        <line lrx="2948" lry="1588" ulx="1127" uly="1474">tionẽ fideliũ dixit ſuã: ⁊ ecouerſo panlus apls ad HGal. ij. d</line>
        <line lrx="3005" lry="1672" ulx="1125" uly="1563">rxit: Epo ↄfixus ſum cruci.paſſionẽ ſui capitis ſuã dicens pꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2286" type="textblock" ulx="1089" uly="1730">
        <line lrx="2990" lry="1848" ulx="1124" uly="1730">pot accipi: vt ſit vpũ dei ad ſcm iob ſibi ꝑ fidẽ incoꝛpatũ.·in</line>
        <line lrx="2989" lry="1938" ulx="1089" uly="1826">qᷓ quidẽ vbo duo notant᷑ in ꝗbus ꝓceſſus huũ libꝛi ⁊ mã coõ</line>
        <line lrx="2992" lry="2016" ulx="1128" uly="1908">tinent: p“ eſt ſancti iob ſtabilitas in aduerſ: cũ di: Patiẽtiã</line>
        <line lrx="2994" lry="2103" ulx="1128" uly="1998">habe.2 “ eſt dei liberalitas in pᷣmijs reddendis: cᷓ di: Et oĩa</line>
        <line lrx="2996" lry="2193" ulx="1149" uly="2084">reddã t.vñ dã.j.vli.ca.Dñs aũt bñdixit nouiſſimij iob ma</line>
        <line lrx="2994" lry="2286" ulx="1153" uly="2167">magis ꝙ pncipio ei. a de vtroq; iſtoꝝ põt accipi illud ecci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2369" type="textblock" ulx="1153" uly="2251">
        <line lrx="3093" lry="2369" ulx="1153" uly="2251">j. ca. Uſq; in tps ſuſtinebit patiẽs:⁊ poſtea redditio iocũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2802" type="textblock" ulx="1139" uly="2344">
        <line lrx="3000" lry="2452" ulx="1139" uly="2344">tatis. tps aũt ſuſtinẽdi patient eſt vſq; ad iminũ diuini bñ-</line>
        <line lrx="2998" lry="2546" ulx="1141" uly="2427">placiti: q fecit iob: vt patebit ex curſu libꝛi: ⁊ ſecuta ẽ red</line>
        <line lrx="2994" lry="2622" ulx="1155" uly="2520">ditio iocũditatis:qꝛ de ſibi duplicauit in pñti bona irena:</line>
        <line lrx="2996" lry="2711" ulx="1156" uly="2607">Z in futuro ſibi reruauit celeſtia de p aũt.ſ.de patiẽtia iob</line>
        <line lrx="2996" lry="2802" ulx="1143" uly="2694">in aduerſis agit in hoc li' a pnci vſq; ad vltica. excluſiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2897" type="textblock" ulx="1150" uly="2779">
        <line lrx="3045" lry="2897" ulx="1150" uly="2779">de ſcoo.ſ. de diuina remuneratiõe agit᷑ vlt. ca: ſic magis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2968" type="textblock" ulx="1158" uly="2870">
        <line lrx="3000" lry="2968" ulx="1158" uly="2870">debit inferi in libꝛi diuiſiõe dño ↄcedẽte. Nerũtñ anteq de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3060" type="textblock" ulx="1145" uly="2953">
        <line lrx="3072" lry="3060" ulx="1145" uly="2953">ſcẽdam ad lr̃am exponendã: duo ſunt pᷣmittẽda: pẽ vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3154" type="textblock" ulx="1158" uly="3041">
        <line lrx="3004" lry="3154" ulx="1158" uly="3041">illud qð in hoc libꝛo ẽ tractatũ fuit pabola uł res geſta. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3307" type="textblock" ulx="1163" uly="3128">
        <line lrx="3052" lry="3307" ulx="1163" uly="3128">qð dixer̃t alid iudei 4 ẽꝑabola:a ꝙ mo rſes ſcpſit liby iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3318" type="textblock" ulx="1840" uly="3212">
        <line lrx="3004" lry="3318" ulx="1840" uly="3212">heoꝛeas d bababathꝛa:  ad declarã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4457" type="textblock" ulx="868" uly="3237">
        <line lrx="2673" lry="3331" ulx="1088" uly="3237">vt hi in libꝛo qͥ apu b⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3412" ulx="1163" uly="3305">dum ↄditõem vtutis patiẽtie ⁊ e retributõeʒ finxit hoĩem</line>
        <line lrx="3010" lry="3498" ulx="1160" uly="3390">noie iob multipir flagellatũ:⁊ amicos ei qͥ ad ↄſolandũ eũ</line>
        <line lrx="3004" lry="3584" ulx="1164" uly="3482">venerãt mutatos ad oppoſitũ.ſ.ad oñdendũ eñ iniquũ 2,p</line>
        <line lrx="3008" lry="3675" ulx="1168" uly="3567">pccis pᷣteritis a deo merito flagellatũ:ipᷣm qͥ; iob rũdentem</line>
        <line lrx="3002" lry="3759" ulx="1170" uly="3653">tãdẽ obiectiõib'eoꝝ ſubinduxit:ſicẽ auctoꝛ libelli qͥ incipit:</line>
        <line lrx="3011" lry="3870" ulx="1099" uly="3739">Ethiopũ iras ⁊c. ad declarãdũ antidtatẽ ſacre ſcpture ⁊ ei</line>
        <line lrx="3013" lry="4027" ulx="1173" uly="3919">qð nomẽ in greco vitatẽ ſignat in latino:⁊ quendã paſtoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="4113" ulx="1170" uly="4004">cup nomẽ pſeudis.i.falſus vł falſitas in greco:adinuicẽ diſ</line>
        <line lrx="3010" lry="4198" ulx="1173" uly="4089">putãtes de ſacre ſcripture hiſtoꝛijs ⁊ poetarũ fabulis. Sed</line>
        <line lrx="3007" lry="4280" ulx="868" uly="4180">hoc dictũ nõ vr ſacre ſcripture cõſonũ:pᷣ qꝛ in pnci hui li</line>
        <line lrx="3014" lry="4370" ulx="1175" uly="4272">bꝛi expꝛimit᷑ e  pꝛia:moꝛes:poſſeſſiões:⁊ ꝓles tanq de re ge</line>
        <line lrx="3013" lry="4457" ulx="1179" uly="4357">ſta expꝛimẽs ↄditiões:⁊a ſilr loquit᷑ infra de amicis iob. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4548" type="textblock" ulx="1179" uly="4442">
        <line lrx="3062" lry="4548" ulx="1179" uly="4442">Exge.xiiij.dẽ ex pſona dei: Si fuerint tres viri iſti in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4615" type="textblock" ulx="1178" uly="4533">
        <line lrx="3014" lry="4615" ulx="1178" uly="4533">cõ noe:daniel:⁊ iob:iſti iuſticia ſua liberabũt aias ſuas.cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4716" type="textblock" ulx="1182" uly="4620">
        <line lrx="3061" lry="4716" ulx="1182" uly="4620">tum ẽ aũt noe ⁊ danielẽ fuiſſe hõies veros in rerũ nã.Ex q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6465" type="textblock" ulx="1152" uly="4707">
        <line lrx="3013" lry="4804" ulx="1184" uly="4707">ↄcludit᷑ idẽ fuiſſe de iob a deo eis ↄnumerato.Itẽ Ja.v.Ec</line>
        <line lrx="3023" lry="4885" ulx="1184" uly="4792">ce beatificamPeos q ſuſtinuefr̃t:ſufferẽtiã iob audiſtis:⁊ finẽ</line>
        <line lrx="3021" lry="4973" ulx="1187" uly="4881">dñi vidiſtis ⁊c.ex qͥ credendũ ẽ iob fuiſſe verũ hoĩem in re</line>
        <line lrx="3025" lry="5064" ulx="1185" uly="4968">rum nã:ſic ⁊ xpᷣs verꝰ hõ paſſus ẽ in nãĩ humana.2 aũt pᷣ</line>
        <line lrx="3015" lry="5151" ulx="1186" uly="5056">mittendũ eſt de intentõe hur auctoꝛis:qꝛ ex hoc depẽdet in</line>
        <line lrx="3020" lry="5237" ulx="1186" uly="5144">tellectꝰR hui libꝛi. Ad qð pleni intelligendũ:ſciendũ ꝙ aliqͥ</line>
        <line lrx="3028" lry="5333" ulx="1187" uly="5233">antiq phi dei puidentiã negauerũt:ſic democrit a epicuri</line>
        <line lrx="3016" lry="5414" ulx="1185" uly="5319">dicẽtes mũdũ eſſe factũ a caſu.alij vo lʒ dixerint incoꝛꝛupti</line>
        <line lrx="3016" lry="5500" ulx="1184" uly="5405">bilia ⁊ ſupioꝛa regi diuina ꝓuidentia:ab hoc tñ excluſerũt</line>
        <line lrx="3016" lry="5585" ulx="1186" uly="5495">inferioꝛa coꝛꝛuptibilia:ex quoꝝ ꝓſona dꝛ.j.xxij. Nubes la</line>
        <line lrx="3011" lry="5689" ulx="1186" uly="5581">tibulũ ei: a circa cardines celi ꝑpambulat: nec nra ↄſiderat.</line>
        <line lrx="3015" lry="5764" ulx="1188" uly="5669">alij vo coꝛꝛuptibilia q̃ curſu nẽ ꝑagunt:dixerũt regi diuina</line>
        <line lrx="3017" lry="5853" ulx="1185" uly="5756">ꝓuidẽtia:tñ ab hoc exceperũt act humanos ex libero arbi</line>
        <line lrx="3015" lry="5936" ulx="1185" uly="5842">trio ꝓcedẽtes:de qbus dẽ tulliꝰ ſuiſſe:et hi in alia moucbã</line>
        <line lrx="3024" lry="6024" ulx="1183" uly="5929">tur ad hoc:qꝛ nõ videbãt q̃li infallibilitas diuine puidẽtie</line>
        <line lrx="3023" lry="6111" ulx="1182" uly="6015">ſtaret cũ liberi arbitrij vertibilitate.Itẽ qꝛ videbãt vt freq̃n</line>
        <line lrx="3016" lry="6210" ulx="1187" uly="6102">ter malos hõies ꝓſperari:a⁊ bonos tribulari:qð nõ videbat᷑</line>
        <line lrx="3015" lry="6297" ulx="1152" uly="6191">ↄueniẽs ꝓuideẽtie dei:in quoꝝ ꝑpſona dicẽ Boetũᷣ.j.de ↄſola</line>
        <line lrx="3020" lry="6386" ulx="1186" uly="6277">tione:loquẽs ad dñm: Oia certo fine gubernaſ.hoim ſolo⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="6465" ulx="1187" uly="6365">reſpuis aciꝰ.Sed hoc dẽm ẽ fidei ⁊ moꝛib cotrariũ:qꝛ tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="977" type="textblock" ulx="1626" uly="862">
        <line lrx="3008" lry="977" ulx="1626" uly="862">Mat. xviij.qᷓuis verbũ ppoſitũ ſit vbvü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1320" type="textblock" ulx="1649" uly="1126">
        <line lrx="3004" lry="1231" ulx="1649" uly="1126">conexionẽ᷑ fideliũ ad deũ tanqꝙᷓ mebꝛoꝝ·</line>
        <line lrx="3005" lry="1320" ulx="1696" uly="1210">ad caput ſuũ:qð dẽ de vno pot intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1761" type="textblock" ulx="1134" uly="1459">
        <line lrx="3009" lry="1559" ulx="2842" uly="1459">ijj. di</line>
        <line lrx="3018" lry="1761" ulx="1134" uly="1646">ↄpaſſionẽ ⁊ imitationẽ. Sic igit᷑ vpũ pᷣaſſumptũ ↄuenieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1990" type="textblock" ulx="3053" uly="1807">
        <line lrx="3983" lry="1916" ulx="3075" uly="1807">ccdere vlteri ad ꝓbandũ v</line>
        <line lrx="4819" lry="1990" ulx="3053" uly="1896">ſentiũt. Mãifeſtu ẽ aũt ex pceſſu hur libꝛi ꝙ amici iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3936" type="textblock" ulx="1161" uly="3828">
        <line lrx="3042" lry="3936" ulx="1161" uly="3828">vitatẽ reſpẽu fictionũ poetaꝝ:ſinxit vnã vᷣginẽ noĩe alathiãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1121" type="textblock" ulx="3072" uly="668">
        <line lrx="4814" lry="780" ulx="3090" uly="668">lit penas ⁊ pᷣmia a deo ꝓ demeritis ⁊ meritis rcddẽda:</line>
        <line lrx="4816" lry="857" ulx="3083" uly="759">⁊ p ↄñs timoꝛẽ dei ꝑiter ⁊ amoꝛẽ: ꝓpi qð dicit hic ſcũs</line>
        <line lrx="4817" lry="946" ulx="3072" uly="843">tho. de aqno q hũc libꝝ expoſuit elegant: ꝙ ſtudiñ ſan</line>
        <line lrx="4818" lry="1035" ulx="3106" uly="932">ctoꝝ doctoꝝ ꝗᷣ ſciam habuef̃t ꝑ infuſion? vel acqſitoeʒ</line>
        <line lrx="4816" lry="1121" ulx="3099" uly="1022">fuit hũc erroꝛẽ a coꝛdibꝰ hoĩm remouẽ: ini qͥs de pmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1297" type="textblock" ulx="3124" uly="1105">
        <line lrx="4816" lry="1221" ulx="3124" uly="1105">fnit ſcũs iob: ⁊ in hoc bñ dicit:ſed vlteri dicit ꝙ intẽtio</line>
        <line lrx="4820" lry="1297" ulx="3124" uly="1196">ſancti iob in hoc li fuit:ſuppoſito ꝙ reſ nales regant᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1378" type="textblock" ulx="3099" uly="1283">
        <line lrx="4819" lry="1378" ulx="3099" uly="1283">uina ꝓuidẽtia:declarare vlteri etia ac hũanos diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1900" type="textblock" ulx="3110" uly="1368">
        <line lrx="4817" lry="1481" ulx="3161" uly="1368">puidetia regi: ſed ſaluo melioꝛi iudicio:nõ vẽ fuiſſe ei</line>
        <line lrx="4832" lry="1567" ulx="3110" uly="1455">hec intẽtio: qꝛ tor liber iſte ꝓcedit ꝑx modũ cuiuſda diſ-</line>
        <line lrx="4825" lry="1649" ulx="3118" uly="1539">putatõis ini iob ex vna ꝑte ⁊ amicos ei ex altera inten</line>
        <line lrx="4822" lry="1742" ulx="3112" uly="1633">tio vo diſputãtis ʒ aliqͥs nõ eſt declarare vel ꝓbare illð</line>
        <line lrx="4823" lry="1889" ulx="3119" uly="1716">in a cũ eo ↄueniũt:ſed eo ſoßbon ito tanq; vo ⁊ ↄceſſo:ꝓ</line>
        <line lrx="4834" lry="1900" ulx="3998" uly="1809">umpꝛobancu illud in q; diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2695" type="textblock" ulx="3127" uly="1982">
        <line lrx="4812" lry="2092" ulx="3136" uly="1982">in hoc ↄueniebãt cũ eo:ꝙ ac humani regunt᷑ diuia ꝓ</line>
        <line lrx="4821" lry="2180" ulx="3135" uly="2070">uidẽtia:qꝛ nitebant᷑ pbare eũ a deo iuſte punitũ ꝓ pccis</line>
        <line lrx="4821" lry="2267" ulx="3127" uly="2159">ſuis pᷣteritis: ex qͥ ſe’quit necario ꝙ ſupponebãat ꝓ certo</line>
        <line lrx="4827" lry="2350" ulx="3128" uly="2244">diuinã ꝓuidentiã oꝛdinare de actib hũanis. Hoc etiaʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="2442" ulx="3136" uly="2331">pʒ manifeſte ꝑ illud qð hi.j.xxij.qð induxit eliphax the</line>
        <line lrx="4835" lry="2515" ulx="3130" uly="2420">manites ) tenẽtes oppoſitũ:ſic allegatũ eſt.S.Cii ca car/</line>
        <line lrx="4825" lry="2608" ulx="3129" uly="2507">dines celi pambulat nec nr̃a ↄſiderat. vñ ſbdit poſtea:</line>
        <line lrx="4834" lry="2695" ulx="3139" uly="2595">Quoꝝ ſnia lõge ſit a me.⁊ idẽ poſſet oñdi ex verbis ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2783" type="textblock" ulx="3136" uly="2683">
        <line lrx="4894" lry="2783" ulx="3136" uly="2683">oꝝ amicoꝝ iob:ſed ꝓpt ꝓlixitatẽ omitto:maxime ꝙ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2861" type="textblock" ulx="3135" uly="2770">
        <line lrx="4827" lry="2861" ulx="3135" uly="2770">dic doctoꝛ hoc ↄcedit in ꝓceſſu ſuo:et iõ pↄñter vꝛ dò:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2956" type="textblock" ulx="3112" uly="2857">
        <line lrx="4833" lry="2956" ulx="3112" uly="2857">ꝙ intẽtio iob in hoc lłnõ fuit declarare acł humanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3219" type="textblock" ulx="3135" uly="2943">
        <line lrx="4835" lry="3054" ulx="3135" uly="2943">regi diuina ꝓuidẽtia:ſed hoc ſuppoſito tanq ab aduer</line>
        <line lrx="4831" lry="3140" ulx="3144" uly="3030">ſarijs ↄceſſo ꝓcedẽ ad declarãdu illud in qͥ diſſentiebãt</line>
        <line lrx="4832" lry="3219" ulx="3139" uly="3117">ab eo.qd aũt ſit illud nõ ſolũ pʒ ex ꝓceſſu libꝛi:ſed etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3304" type="textblock" ulx="3081" uly="3207">
        <line lrx="4830" lry="3304" ulx="3081" uly="3207">ex cõceſſione doctoꝛis pᷣdicti:videlʒ ꝙ lʒ amici iob tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3740" type="textblock" ulx="3144" uly="3291">
        <line lrx="4839" lry="3388" ulx="3146" uly="3291">rent act hũanos regi diuina ꝓuidetia:tñ tenebãt ꝙ ad</line>
        <line lrx="4844" lry="3482" ulx="3144" uly="3381">uerſitates hu mũdi nõ inferunt᷑ alicui niſi ꝓpi mala pᷣ</line>
        <line lrx="4834" lry="3576" ulx="3150" uly="3467">terita:et ꝓſpitates nõ eueniũt alicui niſi ꝓpi pᷣcedentia</line>
        <line lrx="4835" lry="3656" ulx="3149" uly="3554">merita qð eſt erroneũ: ꝓpt qð ſcũs iob intedit in hoc li</line>
        <line lrx="4834" lry="3740" ulx="3148" uly="3641">bꝛo declarare oriũ.ſ.ꝙ aliqn in pnñti malis eueniũt bõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3831" type="textblock" ulx="3152" uly="3729">
        <line lrx="4894" lry="3831" ulx="3152" uly="3729">q iuſtis adueria:Fm oꝛdinẽ diuine ꝓuidẽtie:ad qus ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4007" type="textblock" ulx="3150" uly="3818">
        <line lrx="4833" lry="3932" ulx="3150" uly="3818">net punire mala ⁊ pᷣmiare bona: ⁊ nõ ſoli in vita pnti:</line>
        <line lrx="4841" lry="4007" ulx="3154" uly="3905">ſed etiã in futura:⁊ ꝙ hoc ſit intẽtio ſancti iob in hoc li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="4100" type="textblock" ulx="3126" uly="3993">
        <line lrx="4617" lry="4100" ulx="3126" uly="3993">bꝛo magis patebit pſequendo dno ↄcedente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4529" type="textblock" ulx="3136" uly="4077">
        <line lrx="4833" lry="4197" ulx="3136" uly="4077">¶ Sup pꝛologũ Job vbi dẽ in poſtilla: Sed vlterp di</line>
        <line lrx="4841" lry="4269" ulx="3154" uly="4099">cit ꝙ intentio ſancti iob in hoc loco ⁊c. ddino.</line>
        <line lrx="4834" lry="4351" ulx="3215" uly="4257">MOſtillatoꝛ v impugnare poſitioem ſancti tho.</line>
        <line lrx="4839" lry="4432" ulx="3399" uly="4339">circa intentõem libꝛi iob irrõnabilit. Ad qð ſci</line>
        <line lrx="4836" lry="4529" ulx="3399" uly="4428">endũ:ꝙ lʒ aduerſarij iob ↄcederẽt ꝙ aci hũani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4619" type="textblock" ulx="3113" uly="4514">
        <line lrx="4832" lry="4619" ulx="3113" uly="4514">Yegerent᷑ diuina puidẽtia:ſic tñ ponebat medũ regẽdi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4798" type="textblock" ulx="3137" uly="4605">
        <line lrx="4834" lry="4719" ulx="3137" uly="4605">ꝙ nõ ↄpetebat deo:⁊ hoc inqntuũ dicebãt ꝙ deus pᷣmia</line>
        <line lrx="4834" lry="4798" ulx="3157" uly="4692">bat iuſios ⁊ puniebat iniuſtos ſolũ in bõis a malis tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4883" type="textblock" ulx="3156" uly="4776">
        <line lrx="4902" lry="4883" ulx="3156" uly="4776">libꝰ hur vite: put pʒ in ꝓceſſu etiã ſm poſtill.qui qdẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5054" type="textblock" ulx="3156" uly="4866">
        <line lrx="4845" lry="4987" ulx="3156" uly="4866">modus regẽdi nõ ↄpetit diuine iuſticie.nã vtutũ ſᷣmia</line>
        <line lrx="4835" lry="5054" ulx="3156" uly="4955">etiã ſᷣm phᷣm in hac vita dari nõ pñt:vñ in j.ethic.dic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5146" type="textblock" ulx="3101" uly="5037">
        <line lrx="4836" lry="5146" ulx="3101" uly="5037">wꝙ hõies accipiũt honoꝛẽ ab hõibꝰ loco pᷣmij:qſi nõ hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6384" type="textblock" ulx="3151" uly="5127">
        <line lrx="4839" lry="5233" ulx="3156" uly="5127">tibus alidd magis ad dandũ. ex qͥ pʒ ꝙ pᷣmiũ vtutis ex</line>
        <line lrx="4850" lry="5323" ulx="3153" uly="5216">cedit oẽ illud qð tpalit poſſet dari:⁊ io tale pᷣmiũ nõ eſt</line>
        <line lrx="4845" lry="5406" ulx="3155" uly="5302">niſi va felicitas: vn ſi de p̃miaret iuſtos ſolũ in ꝓſperi</line>
        <line lrx="4851" lry="5500" ulx="3153" uly="5389">tatibus hui vite:eſſet ipii ſmiatio incògrua:ſiliter cũ</line>
        <line lrx="4840" lry="5589" ulx="3156" uly="5480">aliqᷓ pcc̃a inducãt reatũ pene eine: vt in pꝰ 2·.q. xxxvij.</line>
        <line lrx="4841" lry="5678" ulx="3154" uly="5567">artic.v.in coꝛpe qõnis.ſi deus talia pcca cinalii non pu</line>
        <line lrx="4840" lry="5761" ulx="3155" uly="5653">niret: derogaret᷑ diuine iuſticie. Ex à ſequit ꝙ amici iob</line>
        <line lrx="4843" lry="5851" ulx="3152" uly="5741">q ponebãt ꝙ de ſolũ ꝑ tꝑalia bona hur vite miabat</line>
        <line lrx="4839" lry="5940" ulx="3151" uly="5830">iuſtos:a ſolũ ꝑ tpalia mala hmodi punicbat iniuſtos:</line>
        <line lrx="4854" lry="6024" ulx="3151" uly="5919">ꝓuidentiã dei circa hũanos act implicte negabãat: po-</line>
        <line lrx="4841" lry="6109" ulx="3151" uly="6006">nentes eã eo mõ q; deo nõ poſſet ↄpetere:lłʒ ꝓuidentiam</line>
        <line lrx="4842" lry="6195" ulx="3151" uly="6090">dei ↄcederent in ↄfuſo: ſic ſi aliqs ↄcederet deũ eſſe crea</line>
        <line lrx="4846" lry="6285" ulx="3152" uly="6176">toꝛẽ celi ⁊ ire:⁊ tũ cũ hoc ponẽt diuinã eſſentiã eſſe coꝛ</line>
        <line lrx="4835" lry="6384" ulx="3152" uly="6263">poꝛeã:talis iĩplicite negaret ꝙ de eſſet creatoꝛ celi ⁊ ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6470" type="textblock" ulx="3154" uly="6344">
        <line lrx="4842" lry="6470" ulx="3154" uly="6344">nã viricoꝛpoꝛea nõ põt eſſe inſinita: ⁊ tñ ceatio reqrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="473" type="textblock" ulx="5094" uly="465">
        <line lrx="5155" lry="473" ulx="5094" uly="465">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2984" type="textblock" ulx="5184" uly="630">
        <line lrx="5410" lry="723" ulx="5266" uly="630">Nehtento⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="823" ulx="5232" uly="649">Min</line>
        <line lrx="5410" lry="913" ulx="5232" uly="808">cpltcrat</line>
        <line lrx="5410" lry="1001" ulx="5230" uly="887">ugialh</line>
        <line lrx="5405" lry="1092" ulx="5311" uly="989">Gin</line>
        <line lrx="5410" lry="1184" ulx="5184" uly="1075">unullbeii</line>
        <line lrx="5410" lry="1292" ulx="5227" uly="1157">ulife</line>
        <line lrx="5410" lry="1356" ulx="5227" uly="1263">oeyrok</line>
        <line lrx="5410" lry="1448" ulx="5228" uly="1350">ghinkun</line>
        <line lrx="5410" lry="1540" ulx="5229" uly="1430">e ucint</line>
        <line lrx="5410" lry="1620" ulx="5241" uly="1526">obertnen</line>
        <line lrx="5410" lry="1714" ulx="5231" uly="1606">Plirkoh</line>
        <line lrx="5410" lry="1810" ulx="5233" uly="1695">ſgimnitl</line>
        <line lrx="5380" lry="1894" ulx="5233" uly="1802">toni.</line>
        <line lrx="5366" lry="1982" ulx="5263" uly="1887">wln</line>
        <line lrx="5410" lry="2069" ulx="5310" uly="1965">Juln</line>
        <line lrx="5410" lry="2162" ulx="5316" uly="2069">hon</line>
        <line lrx="5407" lry="2233" ulx="5315" uly="2155">Koni</line>
        <line lrx="5410" lry="2348" ulx="5239" uly="2249">ſengdin,</line>
        <line lrx="5405" lry="2442" ulx="5244" uly="2267">tini</line>
        <line lrx="5410" lry="2536" ulx="5250" uly="2419">ipgil</line>
        <line lrx="5410" lry="2623" ulx="5241" uly="2512">Uünenf/⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2706" ulx="5243" uly="2602">Gppngh</line>
        <line lrx="5410" lry="2795" ulx="5241" uly="2689"> ſicti</line>
        <line lrx="5410" lry="2877" ulx="5194" uly="2781">ufpponi</line>
        <line lrx="5410" lry="2984" ulx="5241" uly="2877">ſicnhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4567" type="textblock" ulx="5122" uly="3676">
        <line lrx="5410" lry="3784" ulx="5265" uly="3676">ſiſt tmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3857" ulx="5260" uly="3762">oturoie</line>
        <line lrx="5404" lry="4020" ulx="5256" uly="3855">ue</line>
        <line lrx="5410" lry="4050" ulx="5254" uly="3941">ſigionn</line>
        <line lrx="5410" lry="4128" ulx="5256" uly="4032">Mltrtder</line>
        <line lrx="5409" lry="4228" ulx="5258" uly="4121">Nkrme</line>
        <line lrx="5410" lry="4315" ulx="5122" uly="4208">Hiih</line>
        <line lrx="5398" lry="4387" ulx="5268" uly="4300">Mhpllſrn</line>
        <line lrx="5410" lry="4475" ulx="5264" uly="4387">tiintori</line>
        <line lrx="5410" lry="4567" ulx="5231" uly="4482">enghürtri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="141" lry="1974" ulx="0" uly="1878">Nemith</line>
        <line lrx="137" lry="2080" ulx="6" uly="1979">hn)</line>
        <line lrx="140" lry="2166" ulx="0" uly="2078">i</line>
        <line lrx="143" lry="2252" ulx="0" uly="2157">tüen</line>
        <line lrx="149" lry="2346" ulx="0" uly="2249">Anſwin</line>
        <line lrx="153" lry="2441" ulx="0" uly="2326">gucnd</line>
        <line lrx="155" lry="2504" ulx="0" uly="2436">tiacr</line>
        <line lrx="155" lry="2613" ulx="0" uly="2511">tip</line>
        <line lrx="158" lry="2683" ulx="0" uly="2600">ammtt</line>
        <line lrx="158" lry="2795" ulx="0" uly="2700">enuIm,</line>
        <line lrx="157" lry="2871" ulx="0" uly="2787">zind</line>
        <line lrx="158" lry="2947" ulx="0" uly="2875"> nun</line>
        <line lrx="158" lry="3051" ulx="0" uly="2962">ied</line>
        <line lrx="154" lry="3138" ulx="1" uly="3052">1 Kntit</line>
        <line lrx="156" lry="3218" ulx="0" uly="3138">biſlai</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3310" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="158" lry="3310" ulx="0" uly="3232">michoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="160" lry="3422" ulx="0" uly="3316">intüht</line>
        <line lrx="146" lry="3575" ulx="0" uly="3519">Gmefutnn</line>
        <line lrx="156" lry="3756" ulx="0" uly="3673">dauti</line>
        <line lrx="156" lry="3868" ulx="0" uly="3762">urui</line>
        <line lrx="155" lry="3943" ulx="2" uly="3862">önpuin</line>
        <line lrx="153" lry="4030" ulx="0" uly="3938">uwühal</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4581" type="textblock" ulx="0" uly="4044">
        <line lrx="151" lry="4212" ulx="0" uly="4119">etnen</line>
        <line lrx="154" lry="4398" ulx="0" uly="4300">riantt</line>
        <line lrx="154" lry="4489" ulx="0" uly="4382">zült</line>
        <line lrx="151" lry="4581" ulx="0" uly="4482">igninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4670" type="textblock" ulx="4" uly="4565">
        <line lrx="148" lry="4670" ulx="4" uly="4565">räti</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4664" type="textblock" ulx="133" uly="4650">
        <line lrx="137" lry="4664" ulx="133" uly="4650">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="6545" type="textblock" ulx="0" uly="5807">
        <line lrx="138" lry="5916" ulx="0" uly="5807">eßniin</line>
        <line lrx="134" lry="6008" ulx="0" uly="5909">Uune</line>
        <line lrx="116" lry="6097" ulx="0" uly="6005">prli</line>
        <line lrx="131" lry="6187" ulx="0" uly="6085">unn</line>
        <line lrx="129" lry="6279" ulx="0" uly="6170">tin</line>
        <line lrx="122" lry="6364" ulx="0" uly="6258">ticit</line>
        <line lrx="122" lry="6453" ulx="0" uly="6352">Gedltn,</line>
        <line lrx="121" lry="6545" ulx="0" uly="6420">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4544" type="textblock" ulx="204" uly="4329">
        <line lrx="264" lry="4544" ulx="204" uly="4329">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="196" type="textblock" ulx="796" uly="170">
        <line lrx="1659" lry="196" ulx="796" uly="170">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="802" type="textblock" ulx="603" uly="707">
        <line lrx="2315" lry="802" ulx="603" uly="707">loq de intentiõe iob diſputãtis cũ amicis:et aliud de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1066" type="textblock" ulx="549" uly="795">
        <line lrx="2314" lry="906" ulx="568" uly="795">tentiõe totalis libꝛi iob. Intẽtio.n. iob i ſua diſputatõe</line>
        <line lrx="2313" lry="992" ulx="575" uly="883">pncipalit erat iuſtificare ſeipᷣm.ſ.declarãe ꝙ nõ erat pu</line>
        <line lrx="2312" lry="1066" ulx="549" uly="972">nitus ꝓpr culpã ſuã:cui oppoſitũ amici ſui intẽdebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1936" type="textblock" ulx="534" uly="1063">
        <line lrx="1146" lry="1155" ulx="600" uly="1063">ꝓbare. Sʒz inten⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1330" ulx="566" uly="1149">otoral lbriio r iber Joh l</line>
        <line lrx="2306" lry="1351" ulx="595" uly="1221">Pncipalit vſat cir ¶¶ Incipit liber Job. Ca. I.</line>
        <line lrx="2224" lry="1488" ulx="594" uly="1237">ta pocpr onadh 5 Job .</line>
        <line lrx="2224" lry="1493" ulx="547" uly="1427">res hũanas a diꝰ y 2%</line>
        <line lrx="2307" lry="1594" ulx="593" uly="1460">uina ꝓuidẽtia re Ir erat in ira</line>
        <line lrx="2300" lry="1693" ulx="593" uly="1569">gi:  ð hac intenti hbulſ noie iob</line>
        <line lrx="2303" lry="1838" ulx="534" uly="1673">ive ſcũs ro lo Et erat vir il</line>
        <line lrx="2269" lry="1863" ulx="594" uly="1756">vt pʒ intuenti ,—Ae</line>
        <line lrx="2302" lry="1936" ulx="590" uly="1786">eius verba c. le ſimplex èᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2209" type="textblock" ulx="829" uly="2115">
        <line lrx="2309" lry="2209" ulx="829" uly="2115">tho.vt egregie hũc libʒ exponẽtẽ:⁊ oñdiſſet in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2298" type="textblock" ulx="516" uly="1978">
        <line lrx="2297" lry="2298" ulx="516" uly="1978">S libꝛi iob pnci cũ poſtil! 2mendaſſet ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2392" type="textblock" ulx="546" uly="2203">
        <line lrx="2300" lry="2313" ulx="546" uly="2203">4 tẽtionẽ iob in hoc l nõ eſſe vt ꝓbet act huma</line>
        <line lrx="2299" lry="2392" ulx="560" uly="2293">nos regi dina ꝓuidẽtia:ſic ſcũs tho.dixit:burg.dic hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2564" type="textblock" ulx="576" uly="2379">
        <line lrx="2301" lry="2490" ulx="576" uly="2379">rep̃henſionẽ eſſe irrõnabilẽ: ⁊ tñ ipe Burg.nõ ſoluit ad</line>
        <line lrx="2295" lry="2564" ulx="596" uly="2468">ductã poſtillł.rõem. arguit.n.ſic: Irrõnabile ẽ int diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2655" type="textblock" ulx="504" uly="2545">
        <line lrx="2298" lry="2655" ulx="504" uly="2545">tates oirigẽ ꝓbatois intentionẽ ad id qð ab vtraq; ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2755" type="textblock" ulx="591" uly="2640">
        <line lrx="2303" lry="2755" ulx="591" uly="2640">p̃ſupponit:ex hoc.n. ariſto. ꝓbat i analetic ⁊ alijs locij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2828" type="textblock" ulx="590" uly="2732">
        <line lrx="2292" lry="2828" ulx="590" uly="2732">pncinõ debẽ ꝓbari:ſed ocluſiões:qꝛ pᷣnciꝰtanq cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3002" type="textblock" ulx="449" uly="2818">
        <line lrx="2288" lry="2929" ulx="449" uly="2818">nota pᷣſupponũt᷑: qꝛ ſe hnt ſic ianua ĩ domo quã nemo</line>
        <line lrx="2295" lry="3002" ulx="510" uly="2908">niſi ebꝛi ignoꝛat:io dixit ariſto.iij.metaph̊. In foꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4230" type="textblock" ulx="579" uly="2995">
        <line lrx="2288" lry="3089" ulx="579" uly="2995">qs delinqt.q.d.nullus.Cũ igit᷑ iob ⁊ amici eius pᷣſuppo</line>
        <line lrx="2283" lry="3178" ulx="590" uly="3083">nebãt act' hũanos regi dina ꝓuidẽtia:habebãt illud p</line>
        <line lrx="2285" lry="3264" ulx="582" uly="3171">ſue diſputatõis pᷣnci. ſtultũ igit᷑ ⁊ irrõnabile fuiſſet iob</line>
        <line lrx="2282" lry="3352" ulx="594" uly="3257">ferre intentiõeʒ ſuã ad ꝓbandũ illud qð expᷣſſe pᷣſuppo</line>
        <line lrx="2284" lry="3439" ulx="586" uly="3342">nebãt aduerſarij. Nec ſufficit ꝙ burg. vult ꝙ negauerãat</line>
        <line lrx="2281" lry="3526" ulx="597" uly="3432">illud pnci implicite:q;'uis ↄceſſerũt gnãlit᷑naʒ q negat</line>
        <line lrx="2286" lry="3623" ulx="587" uly="3520">deũ eſſe iuſtũ negat deũ eſſe:qꝛ nõ eſt aliud deũ eſſe:niſi</line>
        <line lrx="2275" lry="3702" ulx="588" uly="3609">deũ eſſe iuſtũ:⁊ iõ ſi ꝓpi implicitã negatõeʒ intẽtio iob</line>
        <line lrx="2277" lry="3790" ulx="587" uly="3695">ſuiſſet ꝓbare deũ eſſe ꝓuiſoꝛẽ actuũ humanoꝝ: dẽbat</line>
        <line lrx="2274" lry="3878" ulx="586" uly="3781">p ꝓbare deũ eſſe:qð ſic implicite negaſſent.Intẽtio igr</line>
        <line lrx="2277" lry="3966" ulx="584" uly="3872">totalis ipſi iob ẽ ꝓbare velle:ꝙ ſtãte illo tanq; a ꝑtibꝰ</line>
        <line lrx="2282" lry="4055" ulx="583" uly="3958">pᷣſuppoſito:puta act hũanos a dina ꝓuidẽtia regi:ad-</line>
        <line lrx="2270" lry="4142" ulx="579" uly="4048">huc iuſte in hac vita malis bona:a bois mala pueniũt:</line>
        <line lrx="2273" lry="4230" ulx="585" uly="4133">qꝛ hoc fuit muli dubiũ: ſpecialii amid iob diſputãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4319" type="textblock" ulx="550" uly="4220">
        <line lrx="2308" lry="4319" ulx="550" uly="4220">ad ↄriũ.nã in toto ꝓceſſu ex pena inflicta nitunt ppare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4413" type="textblock" ulx="578" uly="4308">
        <line lrx="2273" lry="4413" ulx="578" uly="4308">iob peccaſſe:vt illa mala iuſte infligerent᷑:ſupponẽteſ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="6413" type="textblock" ulx="573" uly="4477">
        <line lrx="2286" lry="4582" ulx="586" uly="4477">roꝛ:⁊ hũc intẽdit iob repꝛobare:vt dicet᷑ infra. ¶ Ca.I.</line>
        <line lrx="2269" lry="4667" ulx="604" uly="4576">R— Ir erat in tra hus ⁊c̃. Sicẽ dẽm ẽ intẽtio</line>
        <line lrx="2266" lry="4769" ulx="993" uly="4662">ſci iob in hoc li ẽ declarare: ꝙ ex diuia</line>
        <line lrx="2272" lry="4854" ulx="1039" uly="4747">ꝓuideẽtia aliqñ malis bona ↄcedunt: et</line>
        <line lrx="2268" lry="4942" ulx="989" uly="4836">iuſtis aduerſa inferunt᷑:qð potiſſime de</line>
        <line lrx="2263" lry="5026" ulx="1060" uly="4924">clarat ꝑ ſuã flagellationẽ abſq; culpa pᷣ</line>
        <line lrx="2267" lry="5118" ulx="609" uly="5009">eeEcꝛẽte:deo ꝓ melioꝛi hoc facitte. Et iõ</line>
        <line lrx="2277" lry="5207" ulx="580" uly="5094">liber iſte diuidit᷑ in tres ꝑtes: qꝛ p deſcribit᷑ ipſo iob mł</line>
        <line lrx="2264" lry="5293" ulx="581" uly="5183">tiplex flagellatio: ex hoc oꝛi᷑ diſputatio:ca.iij.ʒ ſub</line>
        <line lrx="2269" lry="5381" ulx="581" uly="5268">dit dei detminatio.xxxviij.c. in duas:qꝛ pᷣ circa hoc</line>
        <line lrx="2281" lry="5470" ulx="580" uly="5361">iob deſcribit ꝓſt peritatis ſtat: ⁊ aduerſitatis põdus:ibi</line>
        <line lrx="2270" lry="5550" ulx="580" uly="5445">OQuadaã aũt die.pᷣꝰ in tres:qꝛ pᷣ deſcribit ipſo iob ꝓſpe</line>
        <line lrx="2273" lry="5641" ulx="578" uly="5538">ritas ex pſone ſue ↄditõe:2 ex bonoꝝ exterioꝝ mitipli</line>
        <line lrx="2277" lry="5725" ulx="579" uly="5625">catide:ibi Natiq; ſt.ʒꝰ ex filioꝛ mutua dilectiõe:ibi Et</line>
        <line lrx="2272" lry="5814" ulx="578" uly="5706">ibãt.p adhuc in duas:qꝛ pᷣ deſcribit᷑ ipſ iob pꝛia ⁊ ge</line>
        <line lrx="2226" lry="5895" ulx="579" uly="5794">nus:xipſp multiplex virt:ibi Et erat.Circa pmũ dẽ:</line>
        <line lrx="2270" lry="5983" ulx="579" uly="5811">6 Uir erat in tra hus. Geñ.xxij.hĩ ꝙ melcha peperit</line>
        <line lrx="2273" lry="6068" ulx="573" uly="5970">ipi nachoꝛ hus pᷣmogenitũ ⁊ buęꝛm:vbi dic ra.ſa.ꝙ ab</line>
        <line lrx="2270" lry="6158" ulx="580" uly="6055">iſto hus denoiata ẽ tra iſta de q fuit iob:⁊ ex hoc ↄñter</line>
        <line lrx="2275" lry="6245" ulx="579" uly="6143">dicũt alij hebꝛei: iob deſcendit de nachoꝛ fre abꝛaã:⁊</line>
        <line lrx="2298" lry="6330" ulx="583" uly="6223">hoc idẽ diẽ hiero.in l de hebẽ.qõnib ſuꝑ Geñ. de  li</line>
        <line lrx="2272" lry="6413" ulx="581" uly="6310">bꝛo certũ eſt ꝙ ſit hiero. vt ipᷣemet diẽ in liꝰ illuſtriũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4497" type="textblock" ulx="588" uly="4396">
        <line lrx="2275" lry="4497" ulx="588" uly="4396">de bonis a iuſtis no cõferret niſi bona in pnti:qð eſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5376" type="textblock" ulx="2402" uly="5255">
        <line lrx="3819" lry="5376" ulx="2402" uly="5255">pꝓpꝛiũ bonoꝝ:⁊ ſic pʒ ꝙ bñ ſe hũit erga ſeip̃ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="527" type="textblock" ulx="1887" uly="303">
        <line lrx="3406" lry="527" ulx="1887" uly="303">¶ Liber Job. CO◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="708" type="textblock" ulx="454" uly="589">
        <line lrx="2319" lry="708" ulx="454" uly="589">infinitatẽ potẽtie. Itẽ attdenð eſt circa hoc:ꝙ aliud eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1072" type="textblock" ulx="2430" uly="627">
        <line lrx="4311" lry="732" ulx="2459" uly="627">roꝝ.lʒ de hebꝛaic qõnib ſuꝑ alios libꝛoj dubiũ ſit aqᷣ ſint</line>
        <line lrx="4308" lry="822" ulx="2430" uly="713">facte:ſic als dixi. Puic etiã dẽo ↄcoꝛdat qð hbꝛ.j.xxxij. ꝙ he</line>
        <line lrx="4309" lry="910" ulx="2432" uly="804">liu buxites venit cũ amid iob ad ipᷣm ↄſolandũ: q dictus ẽ</line>
        <line lrx="4298" lry="1005" ulx="2450" uly="890">butitej: eo ꝙ deſcẽdit de bux ſcdo filio nachoꝛ: vt dic hiero.</line>
        <line lrx="4304" lry="1072" ulx="2447" uly="977">liꝰ de hebꝛ.qpnibꝰ:⁊ ſic cũ heliu ⁊ iob ſuer̃t de eadẽ cognati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2020" type="textblock" ulx="2424" uly="1072">
        <line lrx="4310" lry="1163" ulx="3623" uly="1072">one: ſequit᷑ ꝙ Job de⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1269" ulx="2615" uly="1160">„ „„ ſcendit de nachoꝛ.</line>
        <line lrx="4298" lry="1373" ulx="2426" uly="1249">rectus ac timẽs deũ:et rece b ¶ Noõine iob. dicit</line>
        <line lrx="4291" lry="1497" ulx="2424" uly="1337">dẽs a malo. Natiqʒ ſunt ei aut auge ambi ſor</line>
        <line lrx="4297" lry="1586" ulx="2445" uly="1441">ſeptem ſilij ⁊ tres ſilie. Et ſ’i vocanur iobab: Jeſf.</line>
        <line lrx="4288" lry="1599" ulx="2432" uly="1537">„ . ⸗ .* n.</line>
        <line lrx="4296" lry="1707" ulx="2435" uly="1562">it poſſeſſio ei ſeptem milia xxxvj.⁊ ꝑ ↄñs deſcen</line>
        <line lrx="4289" lry="1848" ulx="2425" uly="1677">ouiũ:et tria milia cameloꝝ de abꝛaaz ꝑp eſau.</line>
        <line lrx="4294" lry="1847" ulx="2438" uly="1774">in TSra ſi&amp; .·. fueft at moti ad hoc</line>
        <line lrx="4294" lry="1940" ulx="2439" uly="1784">quingeta quoq; iuga boũ: dicendũ ex ſilitudine</line>
        <line lrx="4291" lry="2020" ulx="3164" uly="1939">noim. ſ. iob et iobab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2736" type="textblock" ulx="2419" uly="2017">
        <line lrx="4290" lry="2122" ulx="2436" uly="2017"> huic dicto ↄcoꝛdat qð in aliqbus biblijs in fine libꝛi iob:</line>
        <line lrx="4293" lry="2222" ulx="2437" uly="2108">⁊ in aliqbus poſt pꝰ ꝓlogũ hiero.ſuꝑ libʒ iſtũ addit: Fert</line>
        <line lrx="4287" lry="2299" ulx="2441" uly="2196">aũt iob in tra habitaſſe auſitide in finibꝰ idumee et arabie:</line>
        <line lrx="4286" lry="2381" ulx="2440" uly="2287">7 erat ei añ nomẽ iobab: erat aũt ipᷣe quið ęare de eſau filij</line>
        <line lrx="4287" lry="2470" ulx="2435" uly="2373">filꝰ ac. Sʒ in hoc v meli credendũ hieronymo ⁊ heoꝛeis</line>
        <line lrx="4331" lry="2556" ulx="2419" uly="2461">dicẽtibus eũ deſcẽdiſſe de nachoꝛ:vt dẽm ẽ:qꝛ fuert magis</line>
        <line lrx="4282" lry="2653" ulx="2437" uly="2549">triti in talib hiſtoꝛijs ⁊ genealogijs. Nec motiuũ alioꝝ va</line>
        <line lrx="4284" lry="2736" ulx="2434" uly="2640">let:qꝛ freqnter ↄtingit ꝙ duo hõies valde de diſpari pꝛia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2911" type="textblock" ulx="2367" uly="2724">
        <line lrx="4278" lry="2834" ulx="2397" uly="2724">genẽ nõ ſolũ ſili noie nominant: ſed etiã eodẽ penitus noie.</line>
        <line lrx="4280" lry="2911" ulx="2367" uly="2811">Supponit etiã falſuʒ.ſ.ꝙ pᷣdicta noĩa ſint valde ſilia:cũ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3082" type="textblock" ulx="2418" uly="2902">
        <line lrx="4280" lry="3012" ulx="2432" uly="2902">ſim vitatẽ ſint multũ diſſilia.ſ.in fine:vt pʒ in pnci:qꝛ hoc</line>
        <line lrx="4278" lry="3082" ulx="2418" uly="2990">nomẽ iob in hebꝛeo incipit ꝑ aleph:iobab vo ꝑ ioth. Silr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3706" type="textblock" ulx="2391" uly="3076">
        <line lrx="4274" lry="3176" ulx="2398" uly="3076">additio q̃ allegata ẽ nõ valet:qꝛ ſicẽ dicit hiero.liꝰ de hebꝛa.</line>
        <line lrx="4277" lry="3263" ulx="2391" uly="3165">gqõnib':nõ eſt in hebꝛeo:⁊ iõ nõ ẽ ei adherendũ ſᷣm ipᷣm:da</line>
        <line lrx="4278" lry="3355" ulx="2404" uly="3254">to ꝙ inueniat᷑ aliqũ in fine libꝛi Job:⁊ ex hoc pʒ ꝙ ſi ponat</line>
        <line lrx="4276" lry="3441" ulx="2400" uly="3342">in fine ꝓlogi hiero.nõ eſt hoc de intentõe ſua: ſed hec addi</line>
        <line lrx="4275" lry="3527" ulx="2409" uly="3428">tio 1 ↄſiles ab alidqb min exptis in hiſtoꝛijs et genealogijs</line>
        <line lrx="4275" lry="3619" ulx="2408" uly="3517">hebꝛeoꝝ appoſite ſunt: ꝓpi qð de ipᷣis nõ ẽ curandũ.Ex di</line>
        <line lrx="4269" lry="3706" ulx="2408" uly="3607">ctis pʒ in ꝑte qͥ tꝑe fuit iob:qꝛ ſᷣm hiero.liꝰ de hebꝛ.qpnib :</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3795" type="textblock" ulx="2417" uly="3690">
        <line lrx="4270" lry="3795" ulx="2417" uly="3690">Heliu buites:de qͥ dẽm ẽ ꝙ fuit ↄtpaneus ipᷣi iob:lʒ iunioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3877" type="textblock" ulx="2402" uly="3780">
        <line lrx="4272" lry="3877" ulx="2402" uly="3780">ipᷣo fuit balaam:de quo hẽ Nu.xxiij.⁊.xxiiij.ꝙ fuit circa fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5541" type="textblock" ulx="2407" uly="3868">
        <line lrx="4217" lry="3966" ulx="2409" uly="3868">nem vite mopyſi:⁊ ſic Job et moyſes fuerũt contemꝑanei.</line>
        <line lrx="4272" lry="4063" ulx="2411" uly="3900">c d Et erat. Hic ↄſequenter deſcribit ipſius iob multiplex</line>
        <line lrx="4267" lry="4214" ulx="2416" uly="3981">virt :cũ dẽ: d Sinpiere ine plica doloſitatis ⁊ falſita</line>
        <line lrx="4268" lry="4237" ulx="2411" uly="4132">tis.ð accipit᷑. n. ̊ ſimplicitas nõ ꝓut opponit᷑ intellect᷑ ꝑſpica</line>
        <line lrx="4264" lry="4320" ulx="2409" uly="4219">citati:ſed ꝓut opponit᷑ doloſitati:m vbũ apli Ro.xyvi.Uo</line>
        <line lrx="4353" lry="4409" ulx="2407" uly="4308">lo vos eſſe ſapiẽtes in bono:⁊ ſimplices i malo. e ¶ Et re</line>
        <line lrx="4264" lry="4512" ulx="2413" uly="4393">ctus.i. p linea iuſticie ꝓcedens in ſuis actib. rectũ.n. d cut</line>
        <line lrx="4265" lry="4588" ulx="2413" uly="4479">mediũ nõ exit ab extremis:extrema vo actuũ humanoꝝ ſi</line>
        <line lrx="4263" lry="4681" ulx="2410" uly="4568">pᷣma pꝛinci opabiliũ.ſ.hoc facias alij qð t᷑ vis fieri.⁊ nõ fa</line>
        <line lrx="4261" lry="4764" ulx="2407" uly="4652">cias alij qð t᷑ no vis fieri. ⁊ vltim' finis.i.beatitudo q̃ ẽ finis</line>
        <line lrx="4258" lry="4850" ulx="2411" uly="4741">vtutis.dꝛ g̊ iob rect:qꝛ in oꝑib ſuis ꝓceſſit a pncipijs oꝑa</line>
        <line lrx="4257" lry="4937" ulx="2409" uly="4828">biliũ abſq; decliuitate:recte tẽdens in finẽ vltimũ: q eſt bea</line>
        <line lrx="4256" lry="5023" ulx="2411" uly="4912">titudo ⁊ reibutio nr̃a ⁊ pᷣmiũ:a ꝑ hoc oñditur ꝙ iob bñ ſe</line>
        <line lrx="4255" lry="5110" ulx="2409" uly="4998">habuit erga ꝓpximũ. f ¶ Ac timẽs deũ.ſ.timoꝛe filialis re</line>
        <line lrx="4254" lry="5249" ulx="2409" uly="5082">uerẽtie:⁊ ſic bñ ſe habuit erga deũ. E rece. a malo.nõ</line>
        <line lrx="4273" lry="5353" ulx="2409" uly="5167">foꝛmidine pene:ſicẽ aliqñ faciũt mali:ſed vtutis 5Ral.</line>
        <line lrx="4252" lry="5461" ulx="2413" uly="5349">P ↄñt deſcribit᷑ pſpitas iob qtũ ad bona exiioꝛa:int q ma</line>
        <line lrx="4248" lry="5541" ulx="2413" uly="5429">ioꝛa ſi filij ⁊ filie in dbꝰ manẽt ꝑntes à dãmõ:ſᷣm illud Ecc̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5631" type="textblock" ulx="2415" uly="5519">
        <line lrx="4301" lry="5631" ulx="2415" uly="5519">xxx. Moꝛtu ẽ p e⁊ q̃ſi non ẽ moꝛti.reliqt.n.ſilem poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6326" type="textblock" ulx="2407" uly="5609">
        <line lrx="4250" lry="5719" ulx="2412" uly="5609">ſe. ſ. filiũ. ponit᷑ ãt maioꝛ nũs filioꝝ ꝙ filiaꝝ cũ dẽ: i¶ Se</line>
        <line lrx="4250" lry="5806" ulx="2409" uly="5690">ptẽ filij 2 tres filie. qð facẽ ad cumulũ ꝓſpitatj ſue:qꝛ filij cõi</line>
        <line lrx="4249" lry="5910" ulx="2410" uly="5773">ter mag diligunt:tũ qꝛ pñt mag in bonis pinis ſi uccedẽ: tũ</line>
        <line lrx="4259" lry="5992" ulx="2410" uly="5864">qꝛ pñt in regedis parentũ domibꝰ meli adiuuare.Cõſeqnt᷑</line>
        <line lrx="4248" lry="6068" ulx="2409" uly="5953">ponunt᷑ alia bona exiioꝛa.ſ. diuitie qb' ſuſtentat vita pntũ</line>
        <line lrx="4321" lry="6215" ulx="2407" uly="6034">⁊ filioꝝ.diuitie ãt antiquoꝝ fuerũt pᷣncipalit Zialigein d</line>
        <line lrx="4228" lry="6240" ulx="2414" uly="6133">ponunt illa qᷓ deſeruiũt hoĩ ad victu ⁊ veſtitũ: cũ dẽk</line>
        <line lrx="4248" lry="6326" ulx="2411" uly="6215">Et fuit poſ.ei ſcptẽ milia ouiũ.de qᷓru lana hõies veſtiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6464" type="textblock" ulx="2414" uly="6293">
        <line lrx="4246" lry="6464" ulx="2414" uly="6293">carnib nutriunt᷑:: ponunt᷑ aialia homi deſernictia la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4234" lry="366" type="textblock" ulx="2705" uly="186">
        <line lrx="4234" lry="222" ulx="3094" uly="186">5 .*Dl . W * 7</line>
        <line lrx="3433" lry="366" ulx="2705" uly="341">. „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="846" type="textblock" ulx="3074" uly="578">
        <line lrx="4724" lry="727" ulx="3074" uly="578">ui aditoloa uerſifdelſr loꝛloſpr voeankfhli ei alö</line>
        <line lrx="4733" lry="846" ulx="3097" uly="639">vo a ſua ↄditioe cadẽtes ꝑ ſupꝑbiã epenncenrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="802" type="textblock" ulx="1148" uly="631">
        <line lrx="2995" lry="743" ulx="1148" uly="631">boꝛẽ releuandũ:cũ dẽ: I ¶ Et tria milia cameloꝝ. qᷣ maxi</line>
        <line lrx="2993" lry="802" ulx="2948" uly="752">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="929" type="textblock" ulx="1151" uly="732">
        <line lrx="3045" lry="849" ulx="1151" uly="732">me deſeruiũt hoĩ in onerib poꝛtãdis de loco ad locũ.ꝭ po</line>
        <line lrx="2996" lry="929" ulx="1151" uly="823">nunt ea q̃ deſeruiũt hoi in agricultura:cũ dẽ: m ¶ Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1375" type="textblock" ulx="1148" uly="911">
        <line lrx="3016" lry="1014" ulx="1149" uly="911">gẽta q; iuga boũ.q̃rto ea q̃ defuiũt hoĩ ad vecturã:cũ dꝛ:</line>
        <line lrx="2994" lry="1101" ulx="1150" uly="967">nCEt qngẽte aſine. ex quib'gnãnt᷑ muli fuiẽtes hõib in eqᷣ</line>
        <line lrx="1810" lry="1180" ulx="1150" uly="1101">tatione. o ¶Ac fa.</line>
        <line lrx="2897" lry="1289" ulx="1148" uly="1185">multa ninij.q erat ne —„ „ „</line>
        <line lrx="2997" lry="1375" ulx="1151" uly="1260">ceſſaria ꝓ tot er tätis et ꝗqngente aſine:ac familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1809" type="textblock" ulx="1148" uly="1354">
        <line lrx="2903" lry="1432" ulx="1148" uly="1354">adminiſtrãdis  p mnm  zõ</line>
        <line lrx="2997" lry="1476" ulx="1522" uly="1371">adis p multa nimiſ. Eratq; vir ille</line>
        <line lrx="2959" lry="1520" ulx="1149" uly="1441">Eratq; vir ille mag. ”e</line>
        <line lrx="3000" lry="1630" ulx="1148" uly="1463">a  umoſusppe inagn' int ocs oꝛictaleſ. Et</line>
        <line lrx="3000" lry="1723" ulx="1149" uly="1585">bonitatẽ ſuã 1 vtutẽ:· ibant filij eü:et faciebãt ↄui</line>
        <line lrx="2997" lry="1809" ulx="1148" uly="1693">in q; etiã apparet pſp uia per domoſ vnuſqſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2005" type="textblock" ulx="1147" uly="1788">
        <line lrx="3007" lry="1958" ulx="1147" uly="1788">35 euen nom bono die ſuo.Et mittentẽs voca⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="2005" ulx="1179" uly="1902">it diligibilt &amp;a ãt tres ſoꝛoꝛes ſuas:vt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2396" type="textblock" ulx="1149" uly="1988">
        <line lrx="2963" lry="2048" ulx="1149" uly="1988">et argentuz. ar IEE es ug:Vr</line>
        <line lrx="3000" lry="2153" ulx="1151" uly="1990">ar Pofier deleribi mederent ⁊ biberẽt cũ eis.</line>
        <line lrx="2999" lry="2262" ulx="1153" uly="2128">tur pſpitas iob ex fli Cunq; in oꝛbẽ trãſiſſent di</line>
        <line lrx="3028" lry="2339" ulx="1152" uly="2227">oꝝ mutua dilectiõe. es cõuiuij:mittẽbat ad eos</line>
        <line lrx="1822" lry="2396" ulx="1150" uly="2320">abũdantia.n. diuitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2678" type="textblock" ulx="1962" uly="2331">
        <line lrx="3003" lry="2474" ulx="1965" uly="2331">iob:ct ſciſicabat illoſ: cõſur</line>
        <line lrx="3005" lry="2584" ulx="1964" uly="2448">genſq; diluculo öffebat ho</line>
        <line lrx="3016" lry="2678" ulx="1962" uly="2560">locauſta p ſingulos. Dicè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2673" type="textblock" ulx="1150" uly="2403">
        <line lrx="1820" lry="2504" ulx="1153" uly="2403">rũ ſolet eſſe cã diſcoꝛ</line>
        <line lrx="1845" lry="2588" ulx="1150" uly="2491">diarũ: ꝓpt qð dẽ geñ.</line>
        <line lrx="1824" lry="2673" ulx="1152" uly="2580">xiij.ꝙ loth ⁊ abꝛaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2910" type="textblock" ulx="1152" uly="2660">
        <line lrx="3010" lry="2833" ulx="1154" uly="2660">nõ poterar imu baA bat.n. HNẽè ſoꝛe peccauẽint</line>
        <line lrx="3046" lry="2910" ulx="1152" uly="2763">bitare paciſiee preer filij mei:ct bñdixerint ðo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3201" type="textblock" ulx="1153" uly="2843">
        <line lrx="1827" lry="2935" ulx="1154" uly="2843">magnitudinẽ diuitia</line>
        <line lrx="3013" lry="3022" ulx="1155" uly="2931">rö  familie: v ima</line>
        <line lrx="3010" lry="3115" ulx="1154" uly="3016">gna ꝓſpitas fuit ipi iob: ꝙ filij e iuis eẽnt plures et valde</line>
        <line lrx="2964" lry="3201" ulx="1153" uly="3106">diuites:adhuc erãt adinuicẽ valde ↄcoꝛdes:⁊ hoc ẽ qð dꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3306" type="textblock" ulx="1154" uly="3189">
        <line lrx="3037" lry="3306" ulx="1154" uly="3189">q¶¶ Et ibãt fi.ep.ſe amicabilii aſſociado. r ( Et faciebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3733" type="textblock" ulx="1119" uly="3283">
        <line lrx="3011" lry="3378" ulx="1119" uly="3283">ↄuiuia ꝑ domoſ.nõ ad gulã ſeu carnalitatẽ ſed ad amiciciã</line>
        <line lrx="3010" lry="3463" ulx="1156" uly="3369">nutriendã. e¶ ¶ Unuſquiſq; i die ſuo.i.vna die hebdoma</line>
        <line lrx="3009" lry="3549" ulx="1158" uly="3458">de ſiẽ erãt ſeptẽ filij: ⁊ ſic in hebdomada ⁊2 reincipiebat᷑ cir</line>
        <line lrx="3013" lry="3641" ulx="1154" uly="3541">culus. t mit. vo.tres ſo.ſuas.ne viderent᷑ eas ↄptemnẽ</line>
        <line lrx="3009" lry="3733" ulx="1159" uly="3631">tanqꝙᷓ ſexu fragiles:ſʒ mag eas diligẽ ⁊ honoꝛare. v ¶ ¶uũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3742" type="textblock" ulx="1165" uly="3727">
        <line lrx="1232" lry="3742" ulx="1165" uly="3727">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4006" type="textblock" ulx="1160" uly="3725">
        <line lrx="3008" lry="3837" ulx="1162" uly="3725">q; in oꝛbẽ trã. dies ↄuiuij.i.in ſine hebdomade vt dẽm eſt:</line>
        <line lrx="3015" lry="3921" ulx="1160" uly="3797">x¶ Mittebat ad eos iob. ex qͥ pʒ ꝙ nõ erat cũ eis ĩ talibus</line>
        <line lrx="3013" lry="4006" ulx="1161" uly="3898">ↄuiuijs:ſed ſtãs in loco ſuo ſm maturitatẽ ſue etat:pmitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4161" type="textblock" ulx="1158" uly="3985">
        <line lrx="3014" lry="4161" ulx="1158" uly="3985">bat filis ſuis talia:qꝛ iuuenib bñ ſi aliq̃ bmitred rone ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4169" type="textblock" ulx="1098" uly="4074">
        <line lrx="2553" lry="4169" ulx="1098" uly="4074">etatis:q tñ nõ decẽt maturitatẽ ſenectutlj. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4348" type="textblock" ulx="1165" uly="4245">
        <line lrx="3014" lry="4348" ulx="1165" uly="4245">leticiã ſeu eloquij inoꝛdinationẽ. ʒ ¶ Cõſur. diluculo.pᷣꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4438" type="textblock" ulx="1163" uly="4335">
        <line lrx="3080" lry="4438" ulx="1163" uly="4335">die hebdomade ſeqnt anteq inciperẽt ſm circulũ ↄuiuioʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5040" type="textblock" ulx="1162" uly="4413">
        <line lrx="3010" lry="4508" ulx="1164" uly="4413">a ¶ Gfferebat holo.p ſin.i.ſacrificia ad honoꝛẽ diuinũ to</line>
        <line lrx="3010" lry="4613" ulx="1162" uly="4504">tali incẽſa. b ¶ Dicebat eni.i.cogitabat. c ¶ Me foꝛ. pec.</line>
        <line lrx="3017" lry="4689" ulx="1164" uly="4596">filij mei. ex qͥ pʒ ꝙ ſi certitudinalit᷑ ſciuiſſet eos talibꝰ abuti</line>
        <line lrx="3017" lry="4781" ulx="1164" uly="4674">ↄuiuijs:nõ eis pmiſiſſet. dD ¶ Et bndixerint deo i.maledi</line>
        <line lrx="3017" lry="4870" ulx="1164" uly="4770">xerint. tãtus ẽ hoꝛꝛoꝛ blaſphemie dini nois ꝙ in ſaẽ ſcriptu</line>
        <line lrx="2712" lry="4954" ulx="1165" uly="4858">ra freq̃nt exponit᷑ ꝑ vbũ oppoſitũ.ſ.bñdictõis. e</line>
        <line lrx="3023" lry="5040" ulx="1165" uly="4944">dib ſuis.q;uis.n.eẽt cert ꝙ nõ ꝓꝛupiſſent in vba ad inho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5130" type="textblock" ulx="1164" uly="5032">
        <line lrx="3040" lry="5130" ulx="1164" uly="5032">noꝛationẽ dei ꝑtinẽtia:tñ timebat ne circa hoc hũiſſent ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5740" type="textblock" ulx="1163" uly="5115">
        <line lrx="3011" lry="5229" ulx="1165" uly="5115">quã coꝛdis ↄmotionẽ. ſ ¶ Sic fa.iob cũcil dieb.ſ.circulo</line>
        <line lrx="3015" lry="5303" ulx="1165" uly="5204">pᷣdictoꝝ ↄuiuioꝝ ꝑ hebdomadã ↄpleto. in qͥ appet deuoti</line>
        <line lrx="3022" lry="5391" ulx="1166" uly="5293">onis ſue ↄtinuatio:qð ẽ valde laudabile:qꝛ mulii freq̃nt in-</line>
        <line lrx="3015" lry="5479" ulx="1163" uly="5380">cipiũt ⁊ cito tepeſcũt. g ¶ Quadã aũt die.h̊ ↄñt poſt ſtatũ</line>
        <line lrx="3011" lry="5567" ulx="1165" uly="5468">ꝓſperatõis ipſ iob deſcribit᷑ tᷣs aduerſitat:q̃ duplex fuit:</line>
        <line lrx="3012" lry="5654" ulx="1165" uly="5557">vna ex bonoꝝ: amiſſiõe alia ex ꝓpꝛij coꝛpis ꝑcuſſione:q̃ po</line>
        <line lrx="3012" lry="5740" ulx="1165" uly="5645">nit᷑ ca.ij.vtraq; vo fuit px demonẽ ꝓcurata:⁊ iõ circa pꝛimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5826" type="textblock" ulx="1166" uly="5730">
        <line lrx="3047" lry="5826" ulx="1166" uly="5730">pꝰponit᷑ huiꝰ aduerſitat ꝓcuratio:⁊ꝰ eiuſdẽ executio:ibi E/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5920" type="textblock" ulx="1170" uly="5819">
        <line lrx="3009" lry="5920" ulx="1170" uly="5819">greſſuſq; ẽ. pꝰ in duas:qꝛ p ponitpcuratõis occaſio:ꝛꝰ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6086" type="textblock" ulx="1166" uly="5905">
        <line lrx="3059" lry="6014" ulx="1166" uly="5905">ꝓcuratio:ibi Cui rñdit ſathã. Occõ aũt iſta fuit: qꝛ diabo</line>
        <line lrx="3056" lry="6086" ulx="1166" uly="5992">lus ſcitati iob inuidẽs:audiẽs a dño e ↄmendatiõem:inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6178" type="textblock" ulx="1166" uly="6079">
        <line lrx="3008" lry="6178" ulx="1166" uly="6079">dia mov:q̃rere voluit e ſubuerſionẽ: verũtñ qꝛ in hac ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6348" type="textblock" ulx="1166" uly="6168">
        <line lrx="3038" lry="6273" ulx="1167" uly="6168">magna ſnia ſub bꝛeuib' vbis ponit᷑: iõ aliqᷓ de ſcis angelis et</line>
        <line lrx="3051" lry="6348" ulx="1166" uly="6252">matl ad intellectũ hup ꝑtis pᷣmittunt. Scienð igit᷑  oẽs an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6437" type="textblock" ulx="1164" uly="6328">
        <line lrx="3003" lry="6437" ulx="1164" uly="6328">geli creati ſe boni:ſed aliq in ſua ↄditõe ꝑſiſtentes ad laudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4256" type="textblock" ulx="1164" uly="4081">
        <line lrx="3077" lry="4249" ulx="1164" uly="4081">los.qꝛ iĩ talibꝰ ↄuiuijs ſolẽt hõies relaxari Sacliee</line>
        <line lrx="3015" lry="4256" ulx="1274" uly="4165">. xari ad aliquã ineptã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4953" type="textblock" ulx="2849" uly="4866">
        <line lrx="3104" lry="4953" ulx="2849" uly="4866">n coꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1091" type="textblock" ulx="3142" uly="812">
        <line lrx="4835" lry="924" ulx="3143" uly="812">demones ſiue ſathã. Ulterd ſcienð ꝙ aſſiſtere angeloʒ⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="1009" ulx="3142" uly="901">coꝛã dño dꝛ vno mõ ꝓpꝛie:⁊ ſit angeli ſupioꝛes qui nõ</line>
        <line lrx="4834" lry="1091" ulx="3143" uly="988">mittunt᷑ ad exiioꝛa miniſteria dicunt᷑ deo aſſiſtẽ. alij vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2666" type="textblock" ulx="3139" uly="1078">
        <line lrx="4842" lry="1187" ulx="4314" uly="1078">q mittunt᷑ dicunt᷑</line>
        <line lrx="4836" lry="1283" ulx="3172" uly="1174">.— R]—— „ miniſtrare: 'm g</line>
        <line lrx="4878" lry="1383" ulx="3139" uly="1250">còꝛdibus ſuiſ. Sic faciebat oꝛ Dañ.vij. Mi⸗/</line>
        <line lrx="4849" lry="1519" ulx="3141" uly="1343">ſiob cunctis dieb. Quadã lis miluuʒ na⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="1608" ulx="3139" uly="1454">at die cůz veniſſent filiſ dei: Ues centena millu</line>
        <line lrx="4859" lry="1713" ulx="3141" uly="1578">ut aſſiſterẽt coꝛã dño: affuit aſſiſicbãt ei. Alio</line>
        <line lrx="4865" lry="1817" ulx="3141" uly="1687">int eos etia ſathã. Cui dixit mo large:  ſic oẽ</line>
        <line lrx="4857" lry="1946" ulx="3144" uly="1784">dñs: Vndẽ venis: Qui ri- ageliſck eri mini</line>
        <line lrx="4843" lry="2051" ulx="3144" uly="1889">dens ait. Circhiiui terr: b afiſterinaͤntuz vi</line>
        <line lrx="4842" lry="2149" ulx="3145" uly="2015">ambulaui eã. Dixitq; dñũs dent deũ clare. 3</line>
        <line lrx="4839" lry="2253" ulx="3144" uly="2123">ad eũ: Nunquid ↄſideraſti mo largiſſime. et</line>
        <line lrx="4874" lry="2387" ulx="3142" uly="2222">ſeruũ men iob ꝙ non ſit ei ſic an denbe di</line>
        <line lrx="4877" lry="2488" ulx="3143" uly="2314">ſilis in fra: bmo ſimplex ? untt nne</line>
        <line lrx="4841" lry="2580" ulx="3149" uly="2446">reci ac timẽs deũ ⁊ recedẽſ eoꝝ patẽt diuino</line>
        <line lrx="4844" lry="2666" ulx="3151" uly="2554">a malo: Cuirſidens ſathã oↄſpeciui:ſiẽ et ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2914" type="textblock" ulx="3151" uly="2654">
        <line lrx="4234" lry="2805" ulx="3152" uly="2654">ait: Nunquid fruſtra iob ti</line>
        <line lrx="4215" lry="2914" ulx="3151" uly="2772">met deuz. Nonẽ tu vallaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3635" type="textblock" ulx="3152" uly="3095">
        <line lrx="4841" lry="3203" ulx="3152" uly="3095">ipediũt ⁊ pturbãt. His igit pᷣmiſſis deſcẽdam ad lraʒ.</line>
        <line lrx="4837" lry="3284" ulx="3153" uly="3185">g ¶ Quada aũt die.nõ eſt intelligendũ ꝙ aliq̃ ſucceſſio</line>
        <line lrx="4843" lry="3372" ulx="3154" uly="3273">tpis ſit in deo vel actib ei intrinſed ꝗ mẽſurant᷑ einita</line>
        <line lrx="4185" lry="3450" ulx="3155" uly="3367">te:ſed tm̃ in ſubiecil creaturis. h</line>
        <line lrx="4845" lry="3547" ulx="3156" uly="3447">angeli miniſtri ad pñtandũ coꝛã deo merita hoĩm: ſᷣm</line>
        <line lrx="4844" lry="3635" ulx="3157" uly="3535">ꝙ dixit raphael agelus Tob.xij. Qñ oꝛabas cũ lachꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3882" type="textblock" ulx="3156" uly="3621">
        <line lrx="4866" lry="3735" ulx="3160" uly="3621">mis  ſepeliebas moꝛtuos ⁊ dẽlinqbas pꝛandiũ ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="4902" lry="3823" ulx="3156" uly="3711">tuos ꝑ diẽ abſcõdebas in domo tua ⁊ nocte ſepeliebas:</line>
        <line lrx="4900" lry="3882" ulx="4143" uly="3794">Ut aſſiſterẽt coꝛã dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3990" type="textblock" ulx="3155" uly="3805">
        <line lrx="4843" lry="3913" ulx="3155" uly="3805">ego obtuli oꝛonẽ tuã dño. i j jo.</line>
        <line lrx="4844" lry="3990" ulx="3155" uly="3884">aſſiſtẽtia ppꝛie dicta qtũ ad angelos ſuꝑioꝛes: ⁊ aſſiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4075" type="textblock" ulx="3156" uly="3970">
        <line lrx="4899" lry="4075" ulx="3156" uly="3970">tia large oca qtũ ad inferioꝛes:⁊ aſſiſtẽtia largiſſime di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4253" type="textblock" ulx="3157" uly="4058">
        <line lrx="4844" lry="4174" ulx="3158" uly="4058">cta qtũ ad oes angelos ſcõs: ⁊ etiã demõej:⁊ in hoc ſen</line>
        <line lrx="4840" lry="4253" ulx="3157" uly="4143">ſu vltimo ſubdit᷑: k ¶ Affuit int eos etiã ſathã.qꝛ act</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4334" type="textblock" ulx="3158" uly="4236">
        <line lrx="4878" lry="4334" ulx="3158" uly="4236">demõis malũ hũani generis ꝓcurãtis patẽt dino ↄſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4516" type="textblock" ulx="3157" uly="4316">
        <line lrx="4829" lry="4439" ulx="3157" uly="4316">ctui ⁊ adducunt᷑ e examini. I ¶ Cui dixit dñs. hoc di</line>
        <line lrx="4812" lry="4516" ulx="3157" uly="4419">cere nõ eſt ꝑ vocẽ ſenſibileʒ:ſic aliqñ fiebat ꝓphis:vt xꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4609" type="textblock" ulx="3090" uly="4495">
        <line lrx="4898" lry="4609" ulx="3090" uly="4495">.. Re. de ſamuele cũ demò ſit nãe ſpũalis:ied ꝑ manife</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5046" type="textblock" ulx="3155" uly="4585">
        <line lrx="4843" lry="4689" ulx="3157" uly="4585">ſtationẽ alicui intelligibił. n ¶ Un venis. no petit ex</line>
        <line lrx="4841" lry="4785" ulx="3155" uly="4670">ignoꝛãtia:ſed vt ex e rñſione couenienti ꝓcedat ad cõ</line>
        <line lrx="4839" lry="4872" ulx="3157" uly="4760">mendandũ ſci iob merita. o (Qui rũdens ait.p hoc</line>
        <line lrx="4839" lry="4963" ulx="3158" uly="4841">nõ ẽ intelligenðò ꝙ aliqd deo ignotü manifeſtauerit: ſed</line>
        <line lrx="4840" lry="5046" ulx="3158" uly="4943">ꝙ e malignitas deo nota:alijs ſic manifeſtet. p ¶ Eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5214" type="textblock" ulx="3148" uly="5019">
        <line lrx="4906" lry="5135" ulx="3157" uly="5019">cuiui trã.i.hõies irenos:qꝛ hoim diſcutit curas et ſue</line>
        <line lrx="4877" lry="5214" ulx="3148" uly="5109">tudines:vt inueniat viaj ⁊ modos nocẽdi:ꝓpt qð dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5396" type="textblock" ulx="3142" uly="5195">
        <line lrx="4851" lry="5321" ulx="3142" uly="5195">btũs peirꝰ: Aduerſari vi digbolus tanq; leo rugiĩs cir-</line>
        <line lrx="4838" lry="5396" ulx="3154" uly="5233">cuit qrens quẽ deuoꝛet. aund ↄſi. puũ meũ iob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5485" type="textblock" ulx="3153" uly="5371">
        <line lrx="4897" lry="5485" ulx="3153" uly="5371">q.d ſatis inueſtigaſti ſed nõ inueniſti ĩeo occaſionẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6182" type="textblock" ulx="3142" uly="5456">
        <line lrx="4837" lry="5579" ulx="3142" uly="5456">li:iõ ſubdit᷑: r ¶ ¶ nõ ſit ei ſilis. ꝑ hoc nõ eſt intelligẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="5657" ulx="3151" uly="5548">dum ꝙ iob eẽt ſanctioꝛ moyſe vł abꝛaã ⁊ foꝛte aliquib</line>
        <line lrx="4838" lry="5749" ulx="3153" uly="5639">alij eiuſdẽ tꝑis:ſed ſᷣm ꝙ in qlibet ſcõ eſt aliq pꝛerogati</line>
        <line lrx="4836" lry="5834" ulx="3151" uly="5718">ua ſpẽalis: ppt qð de olibet dẽ: Nõ eſt inuetus ſilis illi</line>
        <line lrx="4789" lry="5935" ulx="3151" uly="5813">260,  ſimplex ⁊ rectus ⁊c.iſta ſunt..expoſita.</line>
        <line lrx="4844" lry="6008" ulx="3270" uly="5893">Cui rũdens ſathã. Data occone de ſci iob ↄmenda-</line>
        <line lrx="4837" lry="6095" ulx="3152" uly="5988">datioe quã demõ inuidus nõ poterat ſuſtinẽ: nitit ea di</line>
        <line lrx="4835" lry="6182" ulx="3152" uly="6075">minuẽ. d. v¶ Nunqd fruſtra iob timet deũ.q̃ſi dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6352" type="textblock" ulx="3070" uly="6158">
        <line lrx="4836" lry="6282" ulx="3093" uly="6158">nõ: qꝛ ſeruit ſibi intuitu tpaliũ:q tu abundant miniſtra</line>
        <line lrx="4479" lry="6352" ulx="3070" uly="6253">ſti ei:a iõ hẽt cãm ſeruiẽdi t᷑:ꝓpi qð ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6433" type="textblock" ulx="3141" uly="6335">
        <line lrx="4828" lry="6433" ulx="3141" uly="6335">tu vallaſti eũ ⁊c.i.ſe ⁊ ſua ita vallaſti tua ꝓtectiõe ꝙ noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3109" type="textblock" ulx="3150" uly="2660">
        <line lrx="4880" lry="2751" ulx="4316" uly="2660">ctoꝝ ageloyꝝ. Ul/</line>
        <line lrx="4883" lry="2839" ulx="4312" uly="2745">teri ↄſideranduʒ</line>
        <line lrx="4887" lry="2929" ulx="4295" uly="2832">ꝙ ſic ſancti angeli</line>
        <line lrx="4875" lry="3109" ulx="3150" uly="3010">ſalutẽ hoĩim ꝓmouẽt ⁊ pcurãt:ita ⁊ demões ſalutẽ eoꝛꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3448" type="textblock" ulx="4313" uly="3358">
        <line lrx="4898" lry="3448" ulx="4313" uly="3358">u ve. filij dei. i. ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6346" type="textblock" ulx="4628" uly="6242">
        <line lrx="4914" lry="6346" ulx="4628" uly="6242">Noöne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1748" type="textblock" ulx="5256" uly="1579">
        <line lrx="5410" lry="1748" ulx="5257" uly="1640">ßſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3458" type="textblock" ulx="5264" uly="2730">
        <line lrx="5410" lry="2833" ulx="5264" uly="2730">Aium,</line>
        <line lrx="5410" lry="2921" ulx="5264" uly="2822">Cacipen</line>
        <line lrx="5410" lry="2985" ulx="5265" uly="2906">hCEmmi</line>
        <line lrx="5410" lry="3177" ulx="5270" uly="3106">ihnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3272" ulx="5277" uly="3175">Gcaſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3350" ulx="5286" uly="3268">C</line>
        <line lrx="5410" lry="3458" ulx="5291" uly="3368">Nnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3542" type="textblock" ulx="5211" uly="3455">
        <line lrx="5410" lry="3542" ulx="5211" uly="3455">hceufa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4004" type="textblock" ulx="5265" uly="3545">
        <line lrx="5410" lry="3649" ulx="5282" uly="3545">oblen</line>
        <line lrx="5410" lry="3708" ulx="5276" uly="3639">no ob n</line>
        <line lrx="5410" lry="3807" ulx="5270" uly="3717">ſicelet</line>
        <line lrx="5410" lry="3906" ulx="5268" uly="3814">Conepput</line>
        <line lrx="5410" lry="4004" ulx="5265" uly="3898">i e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4162" type="textblock" ulx="5199" uly="4076">
        <line lrx="5406" lry="4162" ulx="5199" uly="4076">ſgalade</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4353" type="textblock" ulx="5261" uly="4169">
        <line lrx="5410" lry="4273" ulx="5261" uly="4169">Auefmf</line>
        <line lrx="5410" lry="4353" ulx="5261" uly="4267">Gepin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4448" type="textblock" ulx="5259" uly="4351">
        <line lrx="5410" lry="4448" ulx="5259" uly="4351">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4790" type="textblock" ulx="5260" uly="4446">
        <line lrx="5409" lry="4542" ulx="5277" uly="4446">heion</line>
        <line lrx="5410" lry="4634" ulx="5260" uly="4528">Pibipeet</line>
        <line lrx="5410" lry="4700" ulx="5260" uly="4627">twhuen</line>
        <line lrx="5410" lry="4790" ulx="5262" uly="4694">lhoſentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4976" type="textblock" ulx="5194" uly="4794">
        <line lrx="5379" lry="4890" ulx="5199" uly="4794">mMiſue</line>
        <line lrx="5410" lry="4976" ulx="5194" uly="4890">imiſſoe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="514" type="textblock" ulx="1923" uly="253">
        <line lrx="3081" lry="514" ulx="1923" uly="253">Miber Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="612" lry="675" ulx="0" uly="526">e</line>
        <line lrx="1683" lry="780" ulx="54" uly="622">4Pofſum e tentare: ater peedt</line>
        <line lrx="2972" lry="849" ulx="4" uly="615">KNIä impetrandã. d. y üter Heeclira er flagellatiõem factũ eſt:vt int i</line>
        <line lrx="4068" lry="790" ulx="1722" uly="566">.ma. tuaʒ. . ꝛvt int õ Ml</line>
        <line lrx="4456" lry="861" ulx="2759" uly="701">Ignis dei. i. utura p patietiã ſe arma</line>
        <line lrx="4343" lry="817" ulx="4203" uly="764">rma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="6540" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="1756" lry="899" ulx="594" uly="801">nihil pet nocere hoòibus:niſi ſᷣm diui</line>
        <line lrx="2107" lry="1035" ulx="0" uly="806">wͤi zC Rrbde üctac us: niſi m diuinã prniſſio</line>
        <line lrx="3089" lry="1068" ulx="55" uly="817">A zlſtatada cta qᷓ poſſidet.i.oĩia bona ei exti nem. re. n Tecum</line>
        <line lrx="3287" lry="1142" ulx="35" uly="813">nnn us ennata dodo mihi licen i. oia bona er extioꝛa ſupi ẽ gnis dei.i. a deo</line>
        <line lrx="4117" lry="1148" ulx="592" uly="820">in faciẽ bñdixeri ihi tiã eximinãdi pI Eꝙ tu es lic i Po, miſſuj.q.d.ex di  s</line>
        <line lrx="4343" lry="1259" ulx="82" uly="830">nn in facie ñdixerit ea. æ?MNili der in ouibꝰtuis ⁊ pueri Xina iuſticia factũ</line>
        <line lrx="4342" lry="1317" ulx="14" uly="918">eidii k.i. maledixerir ſſii at oꝑatioe demonis:vt ueris punir :iſte tñ ignis deſcẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="1410" ulx="14" uly="971">lunigii bi maniteſte: ſuöb. eñ H vt. j. magis videbit. o Sed ad</line>
        <line lrx="4384" lry="1556" ulx="28" uly="1107">ei le Tregebat n a ⸗ ubſtantiã ei :yniuůſamqʒ loquerei:veni kat ſie.3, nC. hal</line>
        <line lrx="4337" lry="1707" ulx="19" uly="1265">ſttiih than ſbtractis oe’/ Dpibuſ ma Hccuun⸗ Isgnis dẽi cecidit ⁊ dixit gei feceft tres turmas</line>
        <line lrx="4497" lry="1782" ulx="17" uly="1312">niertieg bus bonis exteri ſti:? poſſeſſi nun ed bñdixi tactas oueſ it e celo: et ¶· d. tantů hñt exerci</line>
        <line lrx="4343" lry="1859" ulx="21" uly="1444">Altinn oꝛibipi iob:ibõm ra. Sẽ eſſio ey creuit ĩ ter pſit:⁊ effi. ſpueroſq; ↄſum tum ꝙ nullo mõ poſ⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="1950" ulx="22" uly="1528">ſirre unpal ad impa- i Sèd extẽde paululũ ma iare⸗ eſuis ego ſopvt nun ſez ecupam damnuz</line>
        <line lrx="4528" lry="2092" ulx="22" uly="1597">be do einen R tua: et tãge cũcta que “ zn . Dẽ adhuc illo e camelis pdi,</line>
        <line lrx="4271" lry="2202" ulx="23" uly="1709">S Boenannenen. an al n .. Aipuclodbas de.</line>
        <line lrx="4328" lry="2230" ulx="140" uly="1818">S ir⸗ .Di pnidi- Cbaldei lecert tres Wuvhkimo donde</line>
        <line lrx="4344" lry="2279" ulx="21" uly="1881">ſecünmien nõ petiuiſſet eum 1!. ixu ergõ dñ i fecert tres turmaf i vltimo ponit ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="2408" ulx="19" uly="1896">aiwi tẽtationib asgre ad ſathã: Ecce vmis 4 b; Tq inuaſerũt camelos et tule lo amiſſio  ue⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="2477" ulx="18" uly="2042">iiin Gieg: cieſute⸗ in manu tua ſũttantũ in eũ rũt eos:necnõ et pueros ꝑ- ardentts ernt</line>
        <line lrx="4386" lry="2639" ulx="16" uly="2143">S binlnn: voneſr ne eriedae manũ tuam. E. emt gladio: et ego ſugi bus Fugs tuis rſlla</line>
        <line lrx="4505" lry="2671" ulx="12" uly="2255">Pcniſita.  A23, l uſqʒ ẽ ſat ne vt nüciarem tibi e aof  -</line>
        <line lrx="4415" lry="2751" ulx="12" uly="2320">d echeſnpa. Cum aut q̃d bã à facie dſmi hũc loqbat ille: nbi. Agd Deges Huen u e.</line>
        <line lrx="4317" lry="2849" ulx="10" uly="2426">i ſern eſt Dirt oſe liec q̃dam die filij ⁊ fi intrauit: ille: et ecce al ſcennb ? bibe vinu.</line>
        <line lrx="4317" lry="2941" ulx="12" uly="2499">gliinant 4 ſathan. ocedẽ eel comederẽt biberent filiab ec dixit: Filijs tuůiſ ⁊ atb 2 bibẽ. vinũ.</line>
        <line lrx="4318" lry="3045" ulx="12" uly="2588">nini l rineie gininoen Fne gen nainerin  er nihent aien incnis ertei,</line>
        <line lrx="4280" lry="3031" ulx="48" uly="2661">. , . . * „ . E 1i8 S</line>
        <line lrx="4324" lry="3145" ulx="0" uly="2675">wigaun netdes mang geniti:nunci venit ad iob q pᷣ us vinuʒ in domo ffis ſui m intemtione ei</line>
        <line lrx="4315" lry="3214" ulx="0" uly="2767">in iſz extẽdas manñ dicẽt: Bouẽ g pmogeniti:rẽ ſui  rventnne.</line>
        <line lrx="4356" lry="3296" ulx="0" uly="2848">iſatſ⸗ tuã. ißm in ppꝛia t: Bouks arabat: et ali bemes i irepente vent ve ciãtis: Iʒ alii eẽt in re.</line>
        <line lrx="4391" lry="3389" ulx="0" uly="2924">nünrninin pſona fiagellãdo ne paſcebani iux eoſ:⁊ irru He mẽs irruit a regiõe deſer Kee⸗ vẽ. vehe.</line>
        <line lrx="4205" lry="3574" ulx="117" uly="3205">G ibpetrate flagella Areisaf rüt gladio libe côꝛuens oppᷣſſit qz vent tate vehemẽ</line>
        <line lrx="4311" lry="3652" ulx="0" uly="3226">Orchtsciber onis gellati et euaſi ego ſol adio liberos tuos:et piir vehemẽ</line>
        <line lrx="4359" lry="3621" ulx="748" uly="3289">executio:1 5 me us vt s tuos:et moꝛtui ſũt: ie non ↄſueuit ſurgz</line>
        <line lrx="4348" lry="3748" ulx="0" uly="3357">8 wöln mo ze multilt⸗ rem tibi. Lunq; aahnedie et effugi ego ſolus vt lut: vtute nae. v</line>
        <line lrx="4360" lry="3871" ulx="0" uly="3402">nunſhit flagellat:2 4 uc ille reʒz tibi. Tu nũcia coꝛꝛuẽs oppſſit l. ne</line>
        <line lrx="4314" lry="4034" ulx="0" uly="3569">= n manar thiinit iner</line>
        <line lrx="4329" lry="4180" ulx="0" uly="3699">Kaii . datã. SAaack ehe ad exercendũ lirentis ſi as agalto deſolatois magn ece boͤer futura poſteritate</line>
        <line lrx="4300" lry="4215" ulx="0" uly="3824">nöcenin uit: 7 alia de boc pmiſit: ꝛ alia intetione iob flagella ere nãliter: deſiderãt in ſuis poſte nes qͥ nõ pñt ſemꝑ vi</line>
        <line lrx="4298" lry="4286" ulx="8" uly="3848">nüſthict p hoc vtus ſi noc pmiſit:qꝛ de pmiſit i flagella aia. cũ auũt flagell ãt in ſuis poſteris remanere: mꝑ vi</line>
        <line lrx="4332" lry="4307" ulx="0" uly="3915">i c vtus ſue patiẽtie miſit iob flagellari: vt  aut flagellatio iob a demõ ere: vt hr. j. de</line>
        <line lrx="4206" lry="4385" ulx="0" uly="4003">nünio tus e:vt p impatiẽ tie monſtraret. ſathã aũt hoce ꝙ pot ignẽ de celo aereo infery 6e fuerit executiue facta:</line>
        <line lrx="4300" lry="4460" ulx="0" uly="4026">ngtnühri e¶ Cũ aũt e Kiã iob ad dei blaſphemiã i oc execu uere:tum qꝛ mã coꝛ al inferimittẽ ⁊ vẽtos turbinis dn</line>
        <line lrx="4297" lry="4552" ulx="5" uly="4113">ſeu gfen dine zrio nn a die. Hitc duautnäbgendgea e et motü localẽ: nise alis ſubſtatijs ſpũalib obedit i⸗ Rad</line>
        <line lrx="4294" lry="4638" ulx="0" uly="4200">ilimi qꝛ ibi pcedi ciant oꝛdini  e? ꝓſpera ſupi a iob o: cauſari pũt ey moes ꝓpꝛie vtuti dimiſſi: pñ Aen5</line>
        <line lrx="4136" lry="4833" ulx="0" uly="4442">crn en ſentit im medi ictionẽ: min. n. athic tarũ exalationũ:q̊s 4 ehemẽs ex foꝛti motoe</line>
        <line lrx="4288" lry="4956" ulx="0" uly="4439">tigit moꝛtẽ ſue ——— maiuj: ⁊ iõ iob ſi Gn Kist põt ꝓpꝛia actaa ppah patffcalonp põt ⁊ mouẽ. tuʒ Lti 6</line>
        <line lrx="4367" lry="5017" ulx="0" uly="4614">it rũ amiſſioe nõ ſenſiſſet: Palin minoꝛa aduerſa de bano ta alia cauſare:ad que tñ al ſus applicare:ꝛ ſic ignẽ ⁊ mul</line>
        <line lrx="4241" lry="5094" ulx="0" uly="4699">miſt S ſupueniens mar: ⁊ io e 3poſt min triſtabile bñ ſentit Tuũc ſurrexit iob. Hic daͤte vius nalis no ſe erendit.</line>
        <line lrx="4281" lry="5281" ulx="0" uly="4876">ünti, Fin altberaecatseih poaſfürrrernenmn eig, bont ſt heiocané e dons erſotnergtlie A</line>
        <line lrx="4288" lry="5395" ulx="0" uly="4961">Gini bocẽ g di: e (Kamautt ipo efficeret noua afflictio: et miſſione taliũ in ſapiẽte nõ o: ⁊ iõ ↄnter dixerũt:ꝙ ꝓa-</line>
        <line lrx="4243" lry="5456" ulx="0" uly="5048">jnin tiũ letificatinũ. n aut vc. biberẽt vinũ. qd et et tici vo dixerũt ꝙ ſunt bona teat triſticia ineſſe. paripat</line>
        <line lrx="4343" lry="5630" ulx="0" uly="5220">cflat, ũcy ve.ad iob.vt rumo iocũdius ↄuiuiũ¶ g t⸗ 1 ꝓpt hoc ſapientẽ de amiſſio pon metie oꝛdl</line>
        <line lrx="4277" lry="5722" ulx="0" uly="5306">ifernich ne leticie qᷓ exercebat᷑ a ſügs iob triſticie aggrauaren 3 ri ↄcedebant: ita tñ ꝙ ꝑ hoc rõ a ſt nar taliũ moderate triſta</line>
        <line lrx="4274" lry="5841" ulx="0" uly="5391">eun, rabãt. recoli᷑ laboꝛ boũ 24 iobia oſe. d ¶Bouesa⸗ ret: ⁊ hec ſnia verioꝛ ? gatadsereitudelen declina</line>
        <line lrx="4160" lry="5839" ulx="31" uly="5481">4 uu: 001 SSde e Aus 4er,  ,e tne magis ↄſona:</line>
        <line lrx="4271" lry="5907" ulx="0" uly="5483">umſe Ln vt ex eoꝝ amiſſioe a quẽ ſequit᷑ multiplicatõ fru vꝓ diẽ Aug. de ci. dei li. ix. ca.iiij. Hã cine magis oſona: im</line>
        <line lrx="4269" lry="5849" ulx="858" uly="5570">. 4 triſticiã d 4 ca.iiij. Hãc igit᷑ ſniam iob ſecur:</line>
        <line lrx="4269" lry="5996" ulx="7" uly="5590">Gimin aſine pa. iuxta eos. q. d. e ppareat mabdamnũ. i¶Et e amiſſione dictoꝝ demoſirguit ſi ſecut⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="6064" ulx="48" uly="5655">O erat iuxta boues:  vt ſi x tuo infoꝛtunin ↄtigit q aline eſlet ſubiecta roõni:et hocẽ q di: rauit ſic moderate: vt</line>
        <line lrx="4270" lry="6157" ulx="579" uly="5671">kCe Peha og. Arcn ab gen nintakerm, ſ veſtiietü u eorta EGTsfareerin 4</line>
        <line lrx="4265" lry="6253" ulx="23" uly="5830">R ũ amiſſio. l dio. go graut uit viro iu „ Eci, oꝛtẽ llioꝝ audita: cmagiag. dẽ Tunc. ſ.</line>
        <line lrx="4269" lry="6389" ulx="0" uly="5913">nut de nõ malſt vt vinii aſctaͤ ſae nũ.k. ac Ee nlcare voliſſe d/ Aene⸗ aeneg α1 amiſſio</line>
        <line lrx="4265" lry="6421" ulx="38" uly="6008">m ad tuã affliction?: : li  hoc maluʒ t  ſenſibilis coꝛdis vi e. ſed vtuoſi . le duri et in</line>
        <line lrx="4268" lry="6512" ulx="0" uly="6089">in m DXa wäu celen ſic exponat in ſeq nenti. onis hñtes hũc doloꝛẽ nõ tuoſi maxime ſpem neſurrecti</line>
        <line lrx="4060" lry="6540" ulx="0" uly="6177">1, illelo. ve. ale . ex beurat pryuiuſmõti nõ bñ nõ hñt immoderatũ: ſic getil</line>
        <line lrx="4266" lry="6456" ulx="1628" uly="6181">ex pcuratoe demõis lum nõ hñtes: ꝓpi qð dicit apls.j lles ſpez</line>
        <line lrx="4272" lry="6480" ulx="2295" uly="6263">lum vos ignoꝛare de doamietib⸗ ii 6.j.ad Theſſa.iiij. No</line>
        <line lrx="4267" lry="6530" ulx="2245" uly="6357">21 ib'. i.de amicis moꝛiẽtib: vt</line>
        <line lrx="4160" lry="6532" ulx="3951" uly="6446">cC S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2947" lry="1263" type="textblock" ulx="1071" uly="608">
        <line lrx="2928" lry="733" ulx="1071" uly="608">nõ ↄtriſtemini.ſ. immoderate: ſi ⁊ ceteri d ſpem nõ hñt.ſ.</line>
        <line lrx="2947" lry="824" ulx="1074" uly="701">gẽtiles ſtatũ vite pñtis tmmmodo attẽdentes. ſcũs aut iob fi⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="906" ulx="1076" uly="793">dem 2 ſpem reſurrectõis habuit: vt pʒ ex vbis ſ uis j. Scio</line>
        <line lrx="2941" lry="999" ulx="1077" uly="886">ꝙ redẽptoꝛ me viuit ⁊ in nouiſſimo die de ira ſurrecturus</line>
        <line lrx="2939" lry="1076" ulx="1077" uly="969">ſum cc᷑.  iõ de moꝛte ꝓlis ſue triſticiã hũit moderatã cum</line>
        <line lrx="1844" lry="1166" ulx="1078" uly="1078">rõne a hoc oñdit ꝑ ſi</line>
        <line lrx="1723" lry="1263" ulx="1080" uly="1166">gna exterioꝛa:cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1465" type="textblock" ulx="1080" uly="1223">
        <line lrx="2941" lry="1377" ulx="1080" uly="1223">¶ TZãc ſurrfxit io. Et ſcidit veſtimta ſua:ct tõſo</line>
        <line lrx="2939" lry="1465" ulx="1080" uly="1340">ſurgere. n. ẽ ſignũ ani capite cõꝛuẽs in terrã:ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1510" type="textblock" ulx="1080" uly="1428">
        <line lrx="1760" lry="1510" ulx="1080" uly="1428">mi erecti: ſicut ecõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1628" type="textblock" ulx="1084" uly="1445">
        <line lrx="2954" lry="1628" ulx="1084" uly="1445">rio pſterni vel cadẽ ſi rauii:⁊ dixit: Nudus egrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1799" type="textblock" ulx="1037" uly="1561">
        <line lrx="2977" lry="1715" ulx="1084" uly="1561">gnũ ẽ animi a ſuo ſta ſus ſum de vtero mĩis mee</line>
        <line lrx="2962" lry="1799" ulx="1037" uly="1664">mi deiecti. yEtſci et nüdus reutar illuc. Dõ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2149" type="textblock" ulx="1066" uly="1769">
        <line lrx="2923" lry="1868" ulx="1066" uly="1774">dit veſtimenta ſua.a/ nnane enlan e</line>
        <line lrx="2957" lry="1955" ulx="1089" uly="1769">monésornameizer- Nun dedit: domin abſtulit</line>
        <line lrx="2951" lry="2049" ulx="1091" uly="1884">minſecu p morte ſi ſie dñio placuit:ita ſactü eſt:</line>
        <line lrx="2953" lry="2149" ulx="1091" uly="1992">oꝛũ ſuoꝝ: ⁊ etiã innn· ſiut nòͤmẽ dſi bñidictum. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2244" type="textblock" ulx="1092" uly="2103">
        <line lrx="2957" lry="2244" ulx="1092" uly="2103">ſecũ: ib ibdit: z4Et dib his non peccauit iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2760" type="textblock" ulx="1018" uly="2304">
        <line lrx="2526" lry="2400" ulx="1018" uly="2304">agd decoꝛẽ ſunt dati. Seſß 5</line>
        <line lrx="2954" lry="2482" ulx="1097" uly="2331">a LCoꝛuens in fraʒ den locutus eſt. E II.</line>
        <line lrx="2955" lry="2590" ulx="1097" uly="2433">adorauitſ euʒ exd Actuͦm E aũt cũ qdaʒ</line>
        <line lrx="2964" lry="2679" ulx="1097" uly="2548">patet ꝙ iſta pftratio V die veniſſent filij dei:</line>
        <line lrx="2959" lry="2760" ulx="1094" uly="2654">poſt erectõem pᷣceden ſtarẽt coꝛã dſio:veniſſʒ qᷣqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3029" type="textblock" ulx="1098" uly="2744">
        <line lrx="2963" lry="2842" ulx="1098" uly="2744">teʒ nõ fuit ex triſticis/ . .  Krr .</line>
        <line lrx="2961" lry="2925" ulx="1100" uly="2764">leng detclente: ſeg ſ⸗ athan int eos: ⁊ ſtaret ĩ cõ</line>
        <line lrx="1780" lry="3029" ulx="1102" uly="2920">magis ex deuotiõe:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3100" type="textblock" ulx="1103" uly="2994">
        <line lrx="2969" lry="3100" ulx="1103" uly="2994">dixit oñdens duplici rõne ꝙ ex multiplicatõe bonoꝝ tpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3265" type="textblock" ulx="1103" uly="3090">
        <line lrx="3068" lry="3210" ulx="1103" uly="3090">um nõ dʒ hõ nimis eleuari: neq; ex eoꝝ amiſſ iõe immode</line>
        <line lrx="4805" lry="3265" ulx="3040" uly="3153">terioꝛa: ita plus aia q coꝛp': ꝓpi qð ſi alids oꝛdinet bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3457" type="textblock" ulx="1086" uly="3185">
        <line lrx="2966" lry="3298" ulx="1086" uly="3185">rate turbari:⁊ accipit pꝰ rõ ex hoĩs ↄditõe:cũ di: b ¶ Iu</line>
        <line lrx="2975" lry="3387" ulx="1090" uly="3269">dus egreſſus ſum.i carẽs oipus bonis tpalib*. ¶ Tuduj</line>
        <line lrx="2965" lry="3457" ulx="1107" uly="3357">reuertar illuc.nõ eſt intelligẽduʒ ꝑ hoc ꝙ hõ debeat iterato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3540" type="textblock" ulx="1110" uly="3446">
        <line lrx="3026" lry="3540" ulx="1110" uly="3446">mr̃is vterũ introire:ſed ẽ ſenſus: ꝙ ſiẽ hõ egrediẽs de vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4515" type="textblock" ulx="1075" uly="3534">
        <line lrx="2972" lry="3647" ulx="1108" uly="3534">mftis ingredit mũdũ iſtũ nudus oibus:ſic inde egredit᷑: ex q;</line>
        <line lrx="2974" lry="3739" ulx="1075" uly="3620">pʒ ꝙ bona tpalia nõ ſunt homini ↄnaturalia: ſed magis ex</line>
        <line lrx="2978" lry="3819" ulx="1109" uly="3713">trinſec adueniẽtia:⁊ iõ de eoꝝ adeptõe nõ eſt immoderate</line>
        <line lrx="2980" lry="3913" ulx="1112" uly="3802">gaudendũ: nec de amiſſione triſtandũ.2 rõ accipit ex dina</line>
        <line lrx="2972" lry="3999" ulx="1082" uly="3889">liberalitate:p quã hoõ ↄſequit᷑ bona tpalia: qð notat᷑ cũ dẽ:</line>
        <line lrx="2975" lry="4096" ulx="1231" uly="3974">Dñns dedit. qᷓ põt ea ↄcedere ad tpus longũ vel bꝛeue:⁊</line>
        <line lrx="2976" lry="4179" ulx="1113" uly="4061">p ↄñs abſq; iniuria qñ ſibi placet auferre:ideo ſubdit:Dñs</line>
        <line lrx="2972" lry="4265" ulx="1100" uly="4153">abſtulit. ⁊ ſubdit: e ¶ Sit nom dñi benedictũ.regratiãdo</line>
        <line lrx="2975" lry="4345" ulx="1117" uly="4242">dño de ↄceſſione bonoꝝ ad tps pᷣteritũ:⁊ qꝛ tenebat iob ꝙ;</line>
        <line lrx="2978" lry="4441" ulx="1103" uly="4329">iſta ſ⸗ ubtractio oꝛdinabat᷑ a deo ad ſuũ meritũ:⁊a ſicocludit᷑</line>
        <line lrx="2971" lry="4515" ulx="1118" uly="4412">innocẽtia iob. f ¶ In oibus his.i.flagellatiõibus pᷣdictis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4602" type="textblock" ulx="1119" uly="4496">
        <line lrx="3044" lry="4602" ulx="1119" uly="4496">g ¶Nõ peccauit iob labijs ſuis.⁊ ꝑ ↄns magis cauit ſibi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6447" type="textblock" ulx="1013" uly="4593">
        <line lrx="2918" lry="4762" ulx="1119" uly="4593">ba in factis:qꝛ facili eſt cõtinere a pcco in ope i in oꝛe.</line>
        <line lrx="2975" lry="4791" ulx="1176" uly="4674">¶ eq; ſultũ quid ↄ deum locut eſt. blaſphemãdo aut</line>
        <line lrx="2768" lry="4882" ulx="1073" uly="4769">etis murmurãdo.</line>
        <line lrx="2975" lry="4955" ulx="1148" uly="4851">¶ In pᷣmo ca.vbi dẽ in poſtilla:Et tenebat iob ꝙ iſta ſub</line>
        <line lrx="2923" lry="5126" ulx="1124" uly="4932">tr o gahaba⸗ a deo ad ſuũ meritũ. dditio.</line>
        <line lrx="2975" lry="5130" ulx="1390" uly="5025">iob tenuiſſet anteqꝙ; ꝑ deũ fuiſſet declaratuʒ:ꝙ fla</line>
        <line lrx="2978" lry="5212" ulx="1372" uly="5115">gellatio ſua oꝛdinabat᷑ ad ſuuʒ meritũ:mita q infra</line>
        <line lrx="2989" lry="5304" ulx="1303" uly="5203">ſequunt᷑ nõ haberẽt locũ: vtpote cũ a deo deſidera/⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="5395" ulx="1126" uly="5290">bat qᷓrere cãm ſue flagellationis:vñ dẽ: Indica mihi cur me</line>
        <line lrx="2978" lry="5469" ulx="1114" uly="5377">ita iudices.et in alis: vñ magis videt᷑ ↄſonũ lr̃e: iob igno</line>
        <line lrx="2981" lry="5562" ulx="1129" uly="5466">rabat cãm ſue flagellatiõis: lʒ eã credẽt a deo eſſe: donec de</line>
        <line lrx="2972" lry="5647" ulx="1129" uly="5545">hoc fuit a deo erudit:vt patebit in ſuis locis. lica.</line>
        <line lrx="2979" lry="5753" ulx="1039" uly="5639">NW¶N ðpᷣca. vbi poſtillatoꝛ exponit illud vbũ iob: Sit no</line>
        <line lrx="2978" lry="5901" ulx="1122" uly="5671">1T mẽ dñi bñdictũ.dicit:qꝛ iob tenebat ꝙ ſubtractio bo</line>
        <line lrx="2983" lry="5922" ulx="1062" uly="5814">oꝝ tpaliũ a deo oꝛdinabat ad ſuũ meritũ: Burg.ſe</line>
        <line lrx="2979" lry="6017" ulx="1013" uly="5900">opponit. d. iob illud ignoꝛaſſe àuſq; a deo fuiſſet ſibi decla</line>
        <line lrx="2981" lry="6077" ulx="1130" uly="5989">ratũ.Sed iſtud vẽ leuit᷑ dictũ:cum.n.tãte vtutis fuerit vt a</line>
        <line lrx="2980" lry="6193" ulx="1130" uly="6077">deo ↄmendaret᷑ qſi nõ fuerit ei ſilis in terra:iuſtus q ad affe</line>
        <line lrx="2978" lry="6280" ulx="1131" uly="6164">ctũ:rectus q ad intellectũ: qũo putãdus ẽ illam diſiunctiuã</line>
        <line lrx="2974" lry="6369" ulx="1130" uly="6255">ignoꝛaſſe: oĩs flagellat flagellat᷑ aut qꝛ reus aut qꝛ innocẽs.</line>
        <line lrx="2977" lry="6447" ulx="1132" uly="6338">pᷣmũ de ſe negauit: Nõ peccaui.igit 2 ↄceſſu.hoc aũt verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1640" type="textblock" ulx="3081" uly="1439">
        <line lrx="4256" lry="1596" ulx="3081" uly="1439">dens ait:Circuiui terrã ⁊ 1</line>
        <line lrx="4178" lry="1640" ulx="4080" uly="1569">21 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5643" type="textblock" ulx="2678" uly="5556">
        <line lrx="3027" lry="5643" ulx="2678" uly="5556">Peplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="450" type="textblock" ulx="2819" uly="135">
        <line lrx="4202" lry="166" ulx="2819" uly="135">õ ” 4 .</line>
        <line lrx="4128" lry="180" ulx="4117" uly="173">2</line>
        <line lrx="3067" lry="300" ulx="3009" uly="285">—</line>
        <line lrx="3250" lry="450" ulx="2978" uly="286">1 ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="969" type="textblock" ulx="3084" uly="591">
        <line lrx="4790" lry="695" ulx="3085" uly="591">nõ põt eſſe niſi ad bonũ.ſ.pbatoem ⁊ meritũ. Cõfirma</line>
        <line lrx="4791" lry="796" ulx="3087" uly="681">tur: qꝛ in hoc luctamẽ aſſumpſit  amicos ſuoj ulud ig</line>
        <line lrx="4796" lry="890" ulx="3084" uly="773">noꝛãtes.fruſtra.n.diſi utãdo intẽderet bonis mala pue</line>
        <line lrx="4792" lry="969" ulx="3086" uly="859">nire niſi ſciuiſſet illud ad eoꝝ meritũ tẽdere poſſe. ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1059" type="textblock" ulx="3056" uly="951">
        <line lrx="4795" lry="1059" ulx="3056" uly="951">pit aũt hãc diſputatoeʒ anteꝙ fuiſſet inſtruci in loco ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1131" type="textblock" ulx="4274" uly="1043">
        <line lrx="4447" lry="1131" ulx="4274" uly="1043">burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1487" type="textblock" ulx="4282" uly="1210">
        <line lrx="4790" lry="1323" ulx="4282" uly="1210">Actuz eſt</line>
        <line lrx="4801" lry="1473" ulx="4293" uly="1310">1* at. Deſcri</line>
        <line lrx="4802" lry="1487" ulx="4394" uly="1398">pta flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1659" type="textblock" ulx="4278" uly="1477">
        <line lrx="4807" lry="1594" ulx="4335" uly="1477">tione iob in ex⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="1659" ulx="4278" uly="1574">terioꝛibꝰ bonis:H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1442" type="textblock" ulx="3085" uly="1216">
        <line lrx="4128" lry="1347" ulx="3087" uly="1216">ſpectu ep:vt diceret dñs ad</line>
        <line lrx="4133" lry="1442" ulx="3085" uly="1329">ſathan: Vñ venis: Qui rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1539" type="textblock" ulx="4059" uly="1529">
        <line lrx="4068" lry="1539" ulx="4059" uly="1529">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1651" type="textblock" ulx="3094" uly="1550">
        <line lrx="4078" lry="1651" ulx="3094" uly="1550">ambulaui eaʒ.Et dixit dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2989" type="textblock" ulx="3078" uly="1656">
        <line lrx="4805" lry="1790" ulx="3078" uly="1656">ad ſathã: Nũquid cõſidera ↄũter ponitur fla</line>
        <line lrx="4805" lry="1900" ulx="3093" uly="1747">ſti ſeruũ meũ iob qꝙ nõ ſit ei gellatio in afflicti</line>
        <line lrx="4806" lry="1989" ulx="3095" uly="1838">ſimil in tra: vir ſimplex ?1 re l ſui coꝛgis er</line>
        <line lrx="4812" lry="2015" ulx="3225" uly="1923">r e  derrn  p“ poitur iſta fla⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="2100" ulx="3095" uly="1984">ctus ac timẽs deũ ⁊ recedẽſ gellatio:ꝛ flage</line>
        <line lrx="4807" lry="2122" ulx="3409" uly="2013">2 Xtrcdn gellatio: flagella</line>
        <line lrx="4806" lry="2226" ulx="3100" uly="2094">a malo:èt adhuc retinẽs in ti pꝛouocatio:ibi</line>
        <line lrx="4806" lry="2337" ulx="3098" uly="2189">nocentiã. Zuů aũt ↄmouiſti Diit aut. 3 puo</line>
        <line lrx="4810" lry="2421" ulx="3081" uly="2277">me aduſus euz: ut affligerẽ? Arl viſitatio: ibi.</line>
        <line lrx="4773" lry="2465" ulx="3586" uly="2363">2 er el! Igit᷑ audiẽtes. p</line>
        <line lrx="4806" lry="2566" ulx="3104" uly="2418">eum fruſtra. Cuͦi rfidens ſa in ouas: qꝛ ᷣ po</line>
        <line lrx="4810" lry="2666" ulx="3088" uly="2534">than ait: Pẽellem ꝓ pelle:? nitur flagellatois</line>
        <line lrx="4816" lry="2801" ulx="3105" uly="2622">cũcta qͥ het hõ dabit ꝓ ani nderrarlor⸗ ve⸗</line>
        <line lrx="4807" lry="2813" ulx="3129" uly="2733">na ſuiag. A z eee dem execuno?</line>
        <line lrx="4805" lry="2911" ulx="3107" uly="2753">ma ſua. Aliöquin mittema ibi Egreſſus igi⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="2989" ulx="4277" uly="2888">Circa p ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3092" type="textblock" ulx="3109" uly="2981">
        <line lrx="4811" lry="3092" ulx="3109" uly="2981">ꝙ ſiẽ bona exterioꝛa ſunt ꝓpi coꝛpus hois:ita coꝛpusꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3182" type="textblock" ulx="3108" uly="3068">
        <line lrx="4805" lry="3182" ulx="3108" uly="3068">pter animã:⁊ iõ ſic coꝛpus ẽ magis diligẽdũ q; bona ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5548" type="textblock" ulx="3108" uly="3241">
        <line lrx="4812" lry="3359" ulx="3108" uly="3241">na aie pᷣncipalit᷑ ad bonũ coꝛpis:ẽ amoꝛ ⁊ oꝛdo puerſus</line>
        <line lrx="4810" lry="3442" ulx="3113" uly="3326">vtpote ſiqs ſuiret deo in opib' bonis ad hoc pncipalit</line>
        <line lrx="4810" lry="3534" ulx="3111" uly="3416">ꝙ; tueret᷑ vita vel ſanitas ſui coꝛpis. per pcedentia vo ſa</line>
        <line lrx="4812" lry="3610" ulx="3114" uly="3507">tis erat declaratũ ꝙ iob nõ fuiebat deo intuitu bonoꝝ</line>
        <line lrx="4812" lry="3710" ulx="3113" uly="3593">tpaliũ:qꝛ valde patient ſuſtinuerati ubtractõem eoꝝ: 2</line>
        <line lrx="4812" lry="3784" ulx="3113" uly="3679">iõ ſathan vlterp allegauit ꝙ Job ßuiebat dño in bonis</line>
        <line lrx="4807" lry="3890" ulx="3114" uly="3764">oꝑibus pꝓpi ↄſeruationẽ ſui coꝛꝑis pncipaliter:qᷣſi ↄſci</line>
        <line lrx="4809" lry="3974" ulx="3111" uly="3853">ne ꝓpi pcca ſua occulta eſſet a deo in coꝛpe flagelladus</line>
        <line lrx="4814" lry="4057" ulx="3117" uly="3943"> io dem petiuit a deo hãc flagellatioeʒ:vt eũ impelle</line>
        <line lrx="4120" lry="4148" ulx="3117" uly="4051">ret ad impatientiã ⁊ blaſohemis⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="4234" ulx="3118" uly="4118">tate: ⁊ hocẽ qð dĩ: a ( Factu eſt ãt. 2 pʒ ſnia ex dictis</line>
        <line lrx="4813" lry="4348" ulx="3113" uly="4208">in Sce. ca. vſq; ibi: b OQ Et adhuc reti. innocẽtia.ſ.poſt</line>
        <line lrx="4814" lry="4413" ulx="3114" uly="4292">p̃dictã flagellatiõem. in hoc aũt nõ fuit a deo.5S. mẽda</line>
        <line lrx="4814" lry="4500" ulx="3116" uly="4319">tus ipᷣe iob:qꝛ adhuc nõ fuerat flagellat. c Ku aut</line>
        <line lrx="4811" lry="4596" ulx="3116" uly="4470">ↄmo.me aduerſus eũ.nõ eſt ꝑ hoc intelligenð ꝙ de ab</line>
        <line lrx="4813" lry="4677" ulx="3117" uly="4561">aliq; alio moueat᷑ ad alidd volẽdũ de nouo: qꝛ volũtas</line>
        <line lrx="4814" lry="4760" ulx="3118" uly="4643">ei eſt immutabilis ⁊ eina: ſed ſic volũtate eina ꝓducit</line>
        <line lrx="4812" lry="4858" ulx="3118" uly="4733">aliq in tpe:ita ab eino voluit modũ ꝓducẽdi: ſic ſicut</line>
        <line lrx="4813" lry="4942" ulx="3116" uly="4826">ipe ab eino diſpoſuit flagellare iob ad e meritũ:⁊ vt ꝑ</line>
        <line lrx="4826" lry="5025" ulx="3115" uly="4905">hoc daret᷑ alis patiẽtie exemplũ: ſic etiã ab eino diſpo⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="5189" ulx="3119" uly="5001">ſuit hoc fieri ꝑ ipſ ſ. PAnereemo  poſt e petiuoeʒ</line>
        <line lrx="4818" lry="5258" ulx="3120" uly="5082">⁊ q;tũ ad hoc dic: c ¶ Tu at ↄmo. aben hoc ꝙ ſit</line>
        <line lrx="4828" lry="5294" ulx="3119" uly="5169">aliqᷓ mutatio in dina volũtate: O¶ Ut affligerẽ eũ fru</line>
        <line lrx="4822" lry="5380" ulx="3121" uly="5262">ſtra. ij. phyſi. dẽ: ꝙ fruſtra fit aliqd qñ nõ ſequit finis in</line>
        <line lrx="4823" lry="5465" ulx="3119" uly="5354">tent':ſiẽ potio medicine:qñ nõ ſequit ſanitas:⁊ hoc mò</line>
        <line lrx="4824" lry="5548" ulx="3120" uly="5442">iob fuit afflict fruſtra qᷓtũ ad intentõem demonis: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5648" type="textblock" ulx="3119" uly="5525">
        <line lrx="4846" lry="5648" ulx="3119" uly="5525">p flagellatoem intẽdebar eum impellere ad impatiẽtiã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5730" type="textblock" ulx="3121" uly="5605">
        <line lrx="4819" lry="5730" ulx="3121" uly="5605">7 hoc mõ loquit᷑ h ſcriptura:nõ tñ fuit fruſtra qtuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5910" type="textblock" ulx="3120" uly="5698">
        <line lrx="4822" lry="5835" ulx="3120" uly="5698">intentiõem diuinã: qᷓ erat declaratio patiẽtie ſancti iob</line>
        <line lrx="4818" lry="5910" ulx="3120" uly="5786">qᷓ ſecuta eſt ꝑ hanc afflictionẽ. e ¶ Qui rũdeng ſathã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6438" type="textblock" ulx="3118" uly="5878">
        <line lrx="4826" lry="5996" ulx="3123" uly="5878">volẽs impetrare coꝛpis iob flagellatõem: f ¶ elle</line>
        <line lrx="4822" lry="6085" ulx="3118" uly="5964">pelle i. vitã coꝛpalem alter ꝓ vita ſua coꝛpali tuenda</line>
        <line lrx="4823" lry="6168" ulx="3120" uly="6053">ↄtemnet: ⁊ multo foꝛty bona poſſeſſa.q.d.eãnimii poꝛ</line>
        <line lrx="4821" lry="6256" ulx="3121" uly="6139">tauit iob moꝛtẽ ꝓlis ſue ⁊ amiſſionẽ bonoꝝ: qꝛ adhuc</line>
        <line lrx="4818" lry="6428" ulx="3120" uly="6221">repaner ſibi vita ⁊ ſanitas coꝛpalis ꝓpter qͥ ſeruit tibi.</line>
        <line lrx="4816" lry="6438" ulx="3120" uly="6317">g ¶ Alioqᷣn mitte manũ tuãdãdo mihi ſuꝑ euʒ maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4127" type="textblock" ulx="3966" uly="4031">
        <line lrx="4828" lry="4127" ulx="3966" uly="4031">emia:ſubtracta coꝛpis ſani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5137" lry="295" type="textblock" ulx="5113" uly="162">
        <line lrx="5137" lry="295" ulx="5113" uly="162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1277" type="textblock" ulx="5230" uly="889">
        <line lrx="5410" lry="986" ulx="5280" uly="889">Ohtu</line>
        <line lrx="5367" lry="1089" ulx="5241" uly="983">Ponso</line>
        <line lrx="5410" lry="1181" ulx="5230" uly="1083">galaniart.</line>
        <line lrx="5410" lry="1277" ulx="5230" uly="1170">ispäſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1641" type="textblock" ulx="5147" uly="1339">
        <line lrx="5387" lry="1451" ulx="5147" uly="1339">geſa n</line>
        <line lrx="5410" lry="1641" ulx="5155" uly="1511">npenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3152" type="textblock" ulx="5232" uly="1605">
        <line lrx="5410" lry="1722" ulx="5232" uly="1605">endigik</line>
        <line lrx="5410" lry="1872" ulx="5238" uly="1718">–—</line>
        <line lrx="5400" lry="1896" ulx="5241" uly="1827">ftcnndten</line>
        <line lrx="5404" lry="1987" ulx="5246" uly="1877">lGei</line>
        <line lrx="5410" lry="2078" ulx="5247" uly="1975">nülinſn</line>
        <line lrx="5402" lry="2226" ulx="5249" uly="2067">fiunt</line>
        <line lrx="5388" lry="2253" ulx="5256" uly="2175">epont</line>
        <line lrx="5364" lry="2359" ulx="5266" uly="2188">1</line>
        <line lrx="5410" lry="2517" ulx="5274" uly="2340">e dl</line>
        <line lrx="5410" lry="2534" ulx="5295" uly="2452">lblug</line>
        <line lrx="5410" lry="2625" ulx="5277" uly="2526">conͤſti</line>
        <line lrx="5410" lry="2698" ulx="5278" uly="2612">Aeriin</line>
        <line lrx="5410" lry="2806" ulx="5274" uly="2705">tirine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2877" ulx="5270" uly="2795">tenitebi</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5272" uly="2977">ſachicnnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3152" ulx="5277" uly="3068">ſtinpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3802" type="textblock" ulx="5280" uly="3155">
        <line lrx="5406" lry="3234" ulx="5280" uly="3155">Satparo⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3338" ulx="5291" uly="3172">dk</line>
        <line lrx="5410" lry="3425" ulx="5297" uly="3334">üpen</line>
        <line lrx="5410" lry="3517" ulx="5299" uly="3422">ſoure</line>
        <line lrx="5407" lry="3601" ulx="5300" uly="3514">Coerni.</line>
        <line lrx="5410" lry="3696" ulx="5296" uly="3605">nluſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="5288" uly="3693">nſhoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5407" type="textblock" ulx="5266" uly="4059">
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5268" uly="4059">tndnf</line>
        <line lrx="5410" lry="4220" ulx="5267" uly="4142">bnocſtfin</line>
        <line lrx="5410" lry="4311" ulx="5267" uly="4228">ſoni N⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4400" ulx="5268" uly="4313">Charnſ</line>
        <line lrx="5409" lry="4503" ulx="5269" uly="4405">ching⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4577" ulx="5268" uly="4498">rdecei</line>
        <line lrx="5410" lry="4682" ulx="5268" uly="4581">liytpe</line>
        <line lrx="5410" lry="4781" ulx="5266" uly="4677">uldieltd</line>
        <line lrx="5410" lry="4953" ulx="5270" uly="4852">n</line>
        <line lrx="5410" lry="5033" ulx="5271" uly="4935">luen</line>
        <line lrx="5410" lry="5135" ulx="5275" uly="5028">Ananſ</line>
        <line lrx="5406" lry="5281" ulx="5278" uly="5114">ninn</line>
        <line lrx="5410" lry="5305" ulx="5318" uly="5231">ninc</line>
        <line lrx="5410" lry="5407" ulx="5286" uly="5289">ſne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2897" lry="475" type="textblock" ulx="2409" uly="371">
        <line lrx="2897" lry="475" ulx="2409" uly="371">O * 1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="6461" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="4241" lry="730" ulx="0" uly="613">ni rem ptãtem. h  Et tãge os ep 1 carnẽ.i.pmitte Pic añiter deſe- hyef „ 1, . „ „Y</line>
        <line lrx="4385" lry="904" ulx="0" uly="637">ð</line>
        <line lrx="4381" lry="937" ulx="0" uly="757">t ofſis ſignat. i ¶ Et tuc videbis.i.vidẽ facies alios: ſii infoꝛtunijs magnoꝝ lʒ aũt iob Pleito pabet amiroe:rtn init</line>
        <line lrx="4350" lry="1045" ulx="4" uly="889">twruͤn SBGejñ.xxij. Nũc cognoui i.cognoſcere feci de abꝛaam: tres erãt pncipalioꝛes. f¶ Zõdixerant. n. tanqᷓ; a ci fid.</line>
        <line lrx="4378" lry="1070" ulx="11" uly="942">ue⸗ k¶ Oiin faciem bñdicat ti.manifeſte maledicat blaſ- les:  e aen ranc ann e</line>
        <line lrx="4373" lry="1162" ulx="633" uly="988"> aio ſaben aſles: g (Ut piter venientes viſitarẽt eũ. in pauptate ⁊ affli</line>
        <line lrx="4360" lry="1445" ulx="9" uly="1249">Pih —— num tuã:&amp;t tãge os e car his nõ peccauit iob labiſs re: h ¶ Et oſolaren</line>
        <line lrx="4369" lry="1548" ulx="0" uly="1360">kiahi geneſed no exin⸗ em: T tunc videb ꝙ in faci ſuis. Igitr audientes tres tur iſta fuit pᷣma eoꝝ</line>
        <line lrx="4367" lry="1646" ulx="7" uly="1442">–— Ennone. 1re 5 bñdicat tibi. Dixit ergo amici iob oẽ malũ qð acci/ aern io: ſe ekrate</line>
        <line lrx="4367" lry="1766" ulx="9" uly="1541">R i e bi ad 4 dſis ad ſathan: Ecce in ma diſſet ei: venerũt ſinguli de megitamenthegeto</line>
        <line lrx="4363" lry="1862" ulx="11" uly="1687">Aetdl — 4 nu tua c: vẽruntñ aĩam illꝰ loco ſuo:eliphag themani uerſi ſũt poſtea ad eũ</line>
        <line lrx="4367" lry="1944" ulx="12" uly="1788">gnize kar eum vicens. ſerua. Egreſſus igit ſathan tes: et baldath ſuites:et ſo increpanduʒ a conte-</line>
        <line lrx="4359" lry="2085" ulx="10" uly="1878">m  (lerueñ ani A lacie dfii:pcuᷣſſit iob vlcer phar naamathiteſ.Cõdixè ndg.Pr iterl nn</line>
        <line lrx="4362" lry="2169" ulx="11" uly="1978">laniel ma ſllius erua i. beſſimo: à plãta pedis vſqʒ trant. n. ut piter veniẽtes viſi t⸗ Tuncß ele</line>
        <line lrx="4351" lry="2225" ulx="36" uly="2061"> ti comgal Ra. ad ptice es. Qili teſta ſani? tarent e ktoſolarent. Cün oot in lli ointstiuns</line>
        <line lrx="4358" lry="2311" ulx="8" uly="2129">Derüfn ſa. exponit Aiam Ailte a lanie tarent eũ ẽt ↄſolarent᷑.Cun os ·i. in tli diſtãtia po</line>
        <line lrx="4350" lry="2402" ulx="7" uly="2230">ifi 1ao rfzper radebat:ſedẽs in ſterqlinio q; eleuaſſent ꝓcul oclos ſu ſiti: q aliquis põt cog</line>
        <line lrx="4352" lry="2525" ulx="1" uly="2322">E uc, bé diſienta Virit aüͦtilli vxor ſua: Ad, os:no cognouefte Etẽx c, mrr nimlu mte</line>
        <line lrx="4351" lry="2626" ulx="0" uly="2430">nni, unie ita  affl⸗ biic tu pmanes in ſimplici clamãtes plõꝛauerũt:ſciſſiſ one r oeformarde ſin</line>
        <line lrx="4307" lry="2754" ulx="0" uly="2524">man⸗ cio no etaraeyr citate tua? Benedic deo ẽét qʒ veſtib ſparlert puluereʒ (aſu one k</line>
        <line lrx="4346" lry="2872" ulx="0" uly="2641">nam arigcvens patte⸗ poSSi ait ad illã: Quã ſup caput ſuũ in ceü. Et ſe/ Eterele ſteſ  do</line>
        <line lrx="4397" lry="2968" ulx="0" uly="2759">cheti tie no babet in o li vna de ſtultis mulieribuſ dẽérũt cũ eo in fra ſeptʒ di· excz; iC Plo:aueſt. —</line>
        <line lrx="4328" lry="3045" ulx="585" uly="2846">Bocd nEue locuta es. Si bonà ſuſcepi ebus  ſeptẽ noctibuſct ne (Solniſq; eſn</line>
        <line lrx="4441" lry="3180" ulx="11" uly="2998">inn us ieuiter po mus de manu dñiemala q- mo loquebat᷑ ei ?bũ. Vide ſignũ meſticieln</line>
        <line lrx="4336" lry="3272" ulx="0" uly="3043">igti uerbettate Pra ren ſuſtineam: In dibuſ baãt.n. doloꝛẽ eẽ vehemẽtẽ. Bparſereit puluerẽ</line>
        <line lrx="4337" lry="3396" ulx="1" uly="3193">ſlome o (Pẽcuſſit iob M ſup, fapur⸗ in ſignum</line>
        <line lrx="4474" lry="3426" ulx="0" uly="3301">Iboedncoe 2 . —„ „„ „„ „ „  Hulliattots: 0  4 —</line>
        <line lrx="4450" lry="3546" ulx="0" uly="3341">nh Pes Nrmarſenornd zoloroſo: o ¶ Aplata pedis celũ.ad impetrandũ remediũ diuie miſeratiois. p ¶ Et ſe</line>
        <line lrx="4333" lry="3619" ulx="0" uly="3458">minbone ieralie 3 A 910 u heuſſit eũ enoꝛmit:ſed etiam derunt cũ eo in fra. ondentes ſe qſi deiectos in amici ſui de</line>
        <line lrx="4334" lry="3664" ulx="64" uly="3550">nan generalit. q  Qui teſta ſaniẽ radebat.ſolẽt autẽ vlco iectione: q ¶ Septẽ dieb ⁊ ſeptẽ noctibuj.nõ ꝙ eſſent ibi</line>
        <line lrx="4257" lry="3734" ulx="2" uly="3623">nwomnon ra leniri ꝑ vnguenta a huiuſmoi:ſed h̊ͥ ecouerſo fuit ap ↄtinue:qꝛ opoꝛtebat eos aliqñ refici et qͥ ſed qꝛ tan</line>
        <line lrx="4335" lry="3833" ulx="0" uly="3637">nioninn poſitio duri. r ¶ Sedens in ſterqlinio. ſolet.n. dolo: re ſeäͤenui e boris ckis eiek. rſe negcs</line>
        <line lrx="4336" lry="3968" ulx="0" uly="3797">Anild mitigari p amenitatẽ ⁊ ſuauitatẽ loci: ſed hᷣ fuit ↄrium 3 doloꝛẽ hois afflicti:qñ videt ſibi remãſiſſe amicos fideleſ</line>
        <line lrx="4328" lry="4058" ulx="0" uly="3887">nrfgli vielicet ſudluria hul, aũt potuit eſſe duplex cã: vna q int maioꝛa bona hois ↄputant᷑:⁊ qñ videt eoj ſibi ve ↄpa</line>
        <line lrx="4323" lry="4171" ulx="0" uly="3924">nans eed aa vepirhet ioter hie talia ſomen ti: vt hx. ij. rhetoꝛice: qꝛ ſic trabs poͤderoſe facil poꝛtat᷑ ab</line>
        <line lrx="4322" lry="4248" ulx="14" uly="4066">nanie  der ſucrer Pia Fia n oſbus bonis iob:et hoie qñ hʒ aliqᷣs ſecũ ↄpoꝛtates:ſic triſtabile ⁊ doloꝛoſuʒ fa</line>
        <line lrx="4317" lry="4327" ulx="0" uly="4159">E ſone. Alia ea: ꝙ ei reliqrit aliqd qð efſet ei ad cõſola cil ſuſtinet᷑ ab hõie:qn videt aliqͥs ſibi ↄpatiẽtes q̃ſi ptem</line>
        <line lrx="4313" lry="4414" ulx="0" uly="4247">nl Bane . eſtn Siarlol vltra affliction? ſibi datà etiã ad doloꝛis ſui ſecũ poꝛtãtes. r ¶ Et nemo loqbat᷑ ei ybuʒ. cã</line>
        <line lrx="4315" lry="4528" ulx="0" uly="4339">è</line>
        <line lrx="4310" lry="4666" ulx="0" uly="4427">inifnt — afflicti puocatio. miſerat.n. ſathã vrodem mim Aceroeonn al enpieneuhn tonehaigen</line>
        <line lrx="4305" lry="4773" ulx="0" uly="4591">mini us r enetert e õä ſi in re:vt pʒ ex pdcis: ⁊ iõ ſm ſuã eſtimationẽ expectabãt ho</line>
        <line lrx="4306" lry="4859" ulx="2" uly="4688">eu dar d DRiai E gien a vxoꝛẽ: ⁊ hoc ẽ d ram qᷓ paſſio triſticie ⁊ ipatiẽtie ipi iob trãſiſſet ſaltẽ in ꝑte</line>
        <line lrx="4308" lry="4943" ulx="0" uly="4779">lit gaia: X neili vxoꝛ ſua. ad hoc a diabolo inſti ita ꝙ vellet eoꝝ vba recipe. Ex h hẽm documẽtũ ꝙ hoies</line>
        <line lrx="4297" lry="5038" ulx="0" uly="4863">ini, ſalegeeraat en d Amanes ſ nplicſtare tua.i.ſto in paſſione poſiti nõ ſũt ptũc coꝛꝛipiẽdi:qꝛ nõ ſut coꝛꝛectio</line>
        <line lrx="4298" lry="5104" ulx="0" uly="4953">pemlle 1 2: ita q, h accipit ſimplicitas put opponit in nis receptiui: ſed expectandũ eſt quſq; paſſio trãſeat: vt ſic</line>
        <line lrx="4298" lry="5168" ulx="11" uly="5028">Cerui, tellectus pſpicacitati. reputabat.n.eũ ſtolidũ:eo ꝙ vide coꝛꝛectoem melẽ accipiãt:⁊ ei acdeſcant ¶ In ca ij. vbi dẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="5277" ulx="0" uly="5092">8 ſſt bar eũ in maxima aduerſitate poſitũ:⁊ adhuc bñdicen in poſtilla: Neruntñ animã illi' ſerua. ¶Acdditio.</line>
        <line lrx="4296" lry="5380" ulx="0" uly="5178">i dinn dn cũ ecouerſo wigere multos malos hoines et *M Oc qð dẽ:Aiaʒ illi ſua.nõ rce intelligit de vita coꝛ</line>
        <line lrx="4307" lry="5465" ulx="0" uly="5300">utßi iabe mos in dnegre peritate tpali poſitos: iõ ſub pali tm: ꝓut poſtil. vẽ velle:nec etiã de vſu rõis tm̃:</line>
        <line lrx="4294" lry="5539" ulx="0" uly="5386">unta ter, 3 Buüglic deo.i. maledic:vt meli tibi ſit tpali Out ra. ſa. expõit. nã ſi oĩa alia ad nãm ipᷣp iob ꝑtinẽtia de</line>
        <line lrx="4295" lry="5641" ulx="0" uly="5473">ſonnif ſir 30 mnozerec o ad nihilũ vltra valet vita tua ppmiſiſſet ĩ ptate ſathã pꝛet vitã coꝛpalẽ ei a etiã pꝛei vſum</line>
        <line lrx="4292" lry="5735" ulx="0" uly="5558">gimti ik en erat inſein⸗ licepate ad blaſphemiã  deſpe rõis: ſeqret ꝙ hẽret ſathã ptãtem ſupandi eũ: ꝓut.n. hõ ad</line>
        <line lrx="4287" lry="5809" ulx="0" uly="5649">mrjmm ſcus ula  dan vna de ſtultis mulieribꝰ ac. vir huc in vita ſua coꝛpali exñs ⁊ vſuʒ rõis etiã hñs:a diabolo</line>
        <line lrx="4290" lry="5906" ulx="0" uly="5733">rinnt ri dAabſ oes Ppengs orerne ſuſtinuerit: tũ iniu poõt ſuꝑari:quã pratem de nõ ↄcedebat diabolo. ſi.n. taleʒ</line>
        <line lrx="4284" lry="5994" ulx="0" uly="5822">inebet ppꝛie fane lere ſione ſuſtinere nõ potuit: q; iniurie ptãtem de viabolo ↄceſſiſſet: ſine dubio iob eẽta diabolo</line>
        <line lrx="4286" lry="6069" ulx="0" uly="5907">(Di/, ns ſuſeeni bi e:diuine aũt vindicãde. b ¶ Sibo ſuꝑat:vñ in Job.xlj·ca.de diabolo dẽ: Nõ eſt ptãs in tra q̃</line>
        <line lrx="4285" lry="6182" ulx="18" uly="5990">nnn receperchet ie accipit ſi p allea bon a deo ↄparet ei. Sed qꝛ ſᷣm aplin ad oꝛ. x. fidelis de qui nõ pa</line>
        <line lrx="4341" lry="6244" ulx="1" uly="6082">hiinir neanmna d ennids eſt..ca. c ¶ Mala quare nõ ſuſti tietur vos tẽtari ſup illud qð poteſtis ſuſtinẽ. iccirco dex re</line>
        <line lrx="4286" lry="6332" ulx="0" uly="6166">—R Geine  d aulls er quin debeam patieni ſuſtinere fuauit in hac ꝑmiſſioe ptatem ſuꝑandi iob:ne.ſ.diabolus</line>
        <line lrx="4332" lry="6416" ulx="23" uly="6253">linrit bisnon ecta patiẽtia ↄcludit᷑: cuʒ dĩ: 9 ¶ In omibus ei ſinalit ſuparet:qð pᷣncipaliter fit ꝑ adiutoꝛiũ diuinũ:vñ</line>
        <line lrx="4343" lry="6461" ulx="0" uly="6338">den his nõ peccauit. et exponat ſicut.S. e ¶ git᷑ audiẽtes. gęł.in hoc loco ſic dic: erũtñ aiam illꝰ fua.nõ ꝙ nõ tẽtes:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3083" lry="478" type="textblock" ulx="2649" uly="299">
        <line lrx="3083" lry="478" ulx="2649" uly="299">CA. ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1264" type="textblock" ulx="923" uly="624">
        <line lrx="2919" lry="738" ulx="1054" uly="624">ſed ꝙ nõ ſuperes. Dot idem Greg.in.iij. moꝛa. vbi ſic dicit:</line>
        <line lrx="2920" lry="827" ulx="1057" uly="719">Ita aduerſarius animã ſeruare dẽ: cũ hanc tentãdo ſuꝑare</line>
        <line lrx="2865" lry="918" ulx="1010" uly="809">Phbibetur. hec ille. ,4((Replica.</line>
        <line lrx="2920" lry="999" ulx="1241" uly="895">ca.ij.vbi poſtillatoꝛ exponẽs illud: Uerũtñ aiam</line>
        <line lrx="2919" lry="1085" ulx="1189" uly="984">illius ſerua. de vita coꝛpali:vel ſᷣm ra.ſa.de vſu rõis</line>
        <line lrx="2918" lry="1180" ulx="960" uly="1073">urg. vtrũq; ſine rõne abijciẽs:exponit ꝙ ꝑ hoc dia</line>
        <line lrx="1325" lry="1264" ulx="923" uly="1176">bolus ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1433" type="textblock" ulx="1049" uly="1243">
        <line lrx="2917" lry="1352" ulx="1049" uly="1243">oↄtra bim Aug“. xij. ſuꝑ Geñ. ponentẽ ibi exemplũ de Job</line>
        <line lrx="2920" lry="1433" ulx="1060" uly="1338">dicentẽ: Diaboluj timet a tẽtato ſuꝑari:ita.n.ſuꝑbus eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1522" type="textblock" ulx="1060" uly="1414">
        <line lrx="2951" lry="1522" ulx="1060" uly="1414">nullo mõ tẽtare pᷣſumeret quem ſuꝑare nõ poſſe putaret.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2319" type="textblock" ulx="1060" uly="1507">
        <line lrx="2922" lry="1614" ulx="1060" uly="1507">p hoc ꝙ dẽ Animã illy ſ̃ua: diabolus ꝓhibit fuiſſet ne ſu</line>
        <line lrx="2922" lry="1706" ulx="1063" uly="1598">peraret iob: nullo mõ ad tentandũ eũ experiſſet:ſed iõ expe</line>
        <line lrx="2935" lry="1796" ulx="1064" uly="1683">tit:qꝛ eum ſupꝑare poſſe pᷣſumpſit:ſi aũr expᷣſſe ꝓhibit fu⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="1875" ulx="1063" uly="1769">iſſet ſupare: fruſtra ſupare pᷣſumeret: ſciens ꝙ niſi ꝑmiſſus</line>
        <line lrx="2930" lry="1964" ulx="1065" uly="1857">nõ poſſet: vt dicit ibidẽ btůs Aug . Nec facit ꝓ Burg. alle</line>
        <line lrx="2928" lry="2054" ulx="1066" uly="1948">gata gloſa q̃ myſtica ẽ ⁊ allegoꝛica:vt pʒ in ipſa gloſa:iõ dẽ</line>
        <line lrx="2926" lry="2136" ulx="1070" uly="2040">ad brm Greg. vnde q;'uis verũ ſit ꝙ deuj diabolo poteſtatè</line>
        <line lrx="2932" lry="2249" ulx="1069" uly="2118">tentadi ↄceſſerat noõ ſuꝑandi: hoc tñ verũ eſſe nõ pot: ꝙ ad</line>
        <line lrx="2940" lry="2319" ulx="1068" uly="2211">ſuperandũ ſit expᷣſſe ꝓhibitus ꝑ hoc qð di: Animõ iᷣlli ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2409" type="textblock" ulx="1071" uly="2299">
        <line lrx="3017" lry="2409" ulx="1071" uly="2299">ua. ꝓpter ea q; ſupꝛa ad intentionẽ beati Aug.dicta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3544" type="textblock" ulx="1004" uly="2381">
        <line lrx="2931" lry="2486" ulx="1075" uly="2381">QOſt hec aperuit c. Poſtq; deſcripta eſt (Ca. III.</line>
        <line lrx="2932" lry="2645" ulx="1180" uly="2458">. ſancti iob flagellatio: hic ↄñter ex hoc oꝛit᷑ diſputa</line>
        <line lrx="2932" lry="2664" ulx="1054" uly="2554"> tio.Circa quà pᷣmo ponit ꝓpoſitio ipᷣius iob qrulo</line>
        <line lrx="2946" lry="2742" ulx="1004" uly="2652">Ia:ſcõðo amicoꝝ e obiectio calũnioſa.iiij.ca. Circa intelle-</line>
        <line lrx="2939" lry="2833" ulx="1075" uly="2742">ctum huſ capli varie dixerũt doctoꝛej. Scũs Gꝛeg.iiij.mo</line>
        <line lrx="2941" lry="2935" ulx="1074" uly="2829">raliũ dicit ꝙꝙ vba ipſius iob in hoc ca.quib maledicit pnci</line>
        <line lrx="2938" lry="3021" ulx="1065" uly="2919">pio vite ſue ⁊ eius ↄtinuationi nõ pnſt ad lr̃aʒ intelligi: Pꝛi</line>
        <line lrx="2947" lry="3105" ulx="1077" uly="3006">mo qꝛ vba eius vident᷑ omino eſſe vba hois nõ ſolũ impa-</line>
        <line lrx="2946" lry="3191" ulx="1079" uly="3093">tientis:ſed etiã deſperãtis.opoꝛtet aũt dicẽ ꝙ iob nõ cecidit</line>
        <line lrx="2945" lry="3280" ulx="1076" uly="3181">a vtute patiẽtie:tum qꝛ poſt vltimã flagellatõem vxoꝛe ſua</line>
        <line lrx="2941" lry="3375" ulx="1077" uly="3273">ꝓuocãte eũ ad impatientia:eã coꝛꝛipuit vt debuit: ⁊ de pa</line>
        <line lrx="2937" lry="3452" ulx="1081" uly="3358">tientia admonuit: vt patet ca. pᷣcedenti:tum qꝛ inferi vlti.</line>
        <line lrx="2946" lry="3544" ulx="1081" uly="3445">ca.dñs loquens ad eliphag themanitẽ: dixit: Iratus ẽ furoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3626" type="textblock" ulx="1084" uly="3535">
        <line lrx="2993" lry="3626" ulx="1084" uly="3535">mens in te ⁊ in duos amicos tuos: qm̃ nõ eſtis locuti coꝛazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4067" type="textblock" ulx="1021" uly="3623">
        <line lrx="2944" lry="3717" ulx="1087" uly="3623">me rectũ ſicut ſfuus meus iob. Scòo:qꝛ ſi vba ſancti iob ac</line>
        <line lrx="2942" lry="3810" ulx="1086" uly="3710">cipiant᷑ ad lr̃am: ↄtinent impoſſibilia ⁊ irrõnabilia:dicẽdo</line>
        <line lrx="2948" lry="3897" ulx="1087" uly="3798">Periat dies in q̃ natus ſum.qꝛ diejilla pᷣterierat nec redire</line>
        <line lrx="2958" lry="3988" ulx="1087" uly="3886">poterat:⁊ iõ ei maledicere videt᷑ oino irrõnabile:et qð ſub-</line>
        <line lrx="2949" lry="4067" ulx="1021" uly="3976">dit infra:Dies ille vertat᷑ in tenebꝛas.erat oino impoſſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4243" type="textblock" ulx="1093" uly="4062">
        <line lrx="3012" lry="4170" ulx="1093" uly="4062">Tiõ ꝙ iob ſcũs ⁊ patiens hoc intelligeret ad lr̃am:nõ vide</line>
        <line lrx="3020" lry="4243" ulx="1140" uly="4152">uenienter eſſe dictũ:ꝓpter q̃ ⁊ cõſimilia dicit ꝙ brũs Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4702" type="textblock" ulx="1094" uly="4239">
        <line lrx="2953" lry="4336" ulx="1118" uly="4239">oquebat᷑ enigmatice ſeu ꝑabolice:ꝓpi qð myſtice exponit᷑</line>
        <line lrx="2952" lry="4431" ulx="1094" uly="4324">totũ iſtud captm. homas aũt de aqno his nõ obſtãtibus</line>
        <line lrx="2954" lry="4515" ulx="1095" uly="4413">exponit ad lr̃am. Ad cuv intellectũ ſciendũ ꝙ aliqd ẽ aliqñ</line>
        <line lrx="2957" lry="4595" ulx="1095" uly="4503">triſtabile ⁊ odioſum ſᷣm ſe acceptũ:qð tñ eſt acceptabile ad</line>
        <line lrx="2952" lry="4702" ulx="1099" uly="4588">finem relatũ: ſic potio amara vt ſic ẽ hoꝛꝛida: relata tñ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4778" type="textblock" ulx="1098" uly="4672">
        <line lrx="3027" lry="4778" ulx="1098" uly="4672">ↄſecutionem ſanitatis eſt valde accepta:vñ dicit poeta:t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5292" type="textblock" ulx="1100" uly="4763">
        <line lrx="2957" lry="4867" ulx="1100" uly="4763">coꝛpus redimas ferrũ patieris et ignes. ſenſitiue vo ꝑtis nõ</line>
        <line lrx="2966" lry="4955" ulx="1101" uly="4851">eſt aliqd ad finem referre ſed ſoli rõnis:⁊ iõ ſi alids de po/</line>
        <line lrx="2962" lry="5102" ulx="1103" uly="4939">tione amara loquerct᷑ jm iſpoſitõeʒ ſenſitiue brie⸗ diceret</line>
        <line lrx="2962" lry="5134" ulx="1102" uly="5027">eã amarã:ſi aũt ſᷣm diſpoſitiõem rõnis eã ad ſanitatẽ refer</line>
        <line lrx="2958" lry="5218" ulx="1105" uly="5116">ret:diceret eã eſſe bonã.lʒ aũt eſſe ⁊ viuere ſm ſe ſit delecta</line>
        <line lrx="2963" lry="5292" ulx="1105" uly="5202">bile:ſi tñ ſit ſubiectũ multis miſerijs ⁊ triſticij:efficit triſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5452" type="textblock" ulx="1107" uly="5291">
        <line lrx="3003" lry="5452" ulx="1107" uly="5291">bile ⁊ odioſum:intm ꝙ; aliauipeter hoc ſe interimũt q;uis</line>
        <line lrx="2112" lry="5449" ulx="2093" uly="5400">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5917" type="textblock" ulx="1108" uly="5379">
        <line lrx="2960" lry="5475" ulx="1109" uly="5379">erronee. Btũs igit᷑ iob volens ſimplicit᷑ enũciare diſponem</line>
        <line lrx="2964" lry="5583" ulx="1108" uly="5468">ſenſitiue ptis milſerias in quib erat abhoꝛꝛeſcentis:maledi</line>
        <line lrx="2966" lry="5662" ulx="1109" uly="5555">xit pncipio vite ſue ⁊ e cõtinuationi:quis ſᷣm roõnem ꝑ vir</line>
        <line lrx="2967" lry="5745" ulx="1111" uly="5643">tutem patiẽtie illas miſerias acceptaret ꝓpter ↄſecutionem</line>
        <line lrx="2965" lry="5829" ulx="1111" uly="5731">pᷣmijj vite future:ſicut ⁊ ſaluatoꝛ ñ Matt.xxvj.dixit: Tri</line>
        <line lrx="2971" lry="5917" ulx="1111" uly="5817">ſtis ẽ anima mea vſq; ad moꝛtẽ.⁊ ibidẽ: Lrãſeat a me calix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6006" type="textblock" ulx="1113" uly="5906">
        <line lrx="3026" lry="6006" ulx="1113" uly="5906">iſte. expmens diſpoſuõeʒ ſenſitiue ꝑtis paſſionẽ imminentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6195" type="textblock" ulx="1114" uly="5991">
        <line lrx="2969" lry="6108" ulx="1114" uly="5991">hoꝛelcẽtis:ad declarandũ in ſe veritatẽ humane nãe paſſi</line>
        <line lrx="2963" lry="6195" ulx="1116" uly="6082">bilis:qui tñ paſſionẽ illam ꝑ ronem acceptabat:⁊ ꝑ hoc pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6354" type="textblock" ulx="1112" uly="6169">
        <line lrx="3032" lry="6284" ulx="1112" uly="6169">tet ad dicta Gꝛegoꝛij:videlicʒ  vba iob nõ erãt impatiẽtis</line>
        <line lrx="2987" lry="6354" ulx="1117" uly="6256">hominis ⁊ blaſphemi:ſiẽ nec vba chꝛiſti erãt vba hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6443" type="textblock" ulx="1117" uly="6345">
        <line lrx="2974" lry="6443" ulx="1117" uly="6345">ꝑ triſticiã a culmine vᷣtutis in aliqͥ inclinati. ſiliter nõ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1266" type="textblock" ulx="1380" uly="1157">
        <line lrx="2985" lry="1266" ulx="1380" uly="1157">ibitus ẽ iob ſupare. Sed illa burg.expo plane eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="708" type="textblock" ulx="3020" uly="555">
        <line lrx="4821" lry="708" ulx="3020" uly="555">trronabilia: vt patebit infra. Licet at hoe fit ſubtilit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1068" type="textblock" ulx="3060" uly="699">
        <line lrx="4773" lry="797" ulx="3062" uly="699">gratioſe dictuʒ:tñ occurrit vnũ dubiũ:qꝛ amici iob cuʒ</line>
        <line lrx="4770" lry="896" ulx="3060" uly="787">eſſent ſapientej ⁊ viri lr̃ati:nunꝙ; ↄtradixiſſent iob hoc</line>
        <line lrx="4773" lry="981" ulx="3062" uly="877">mõ loquenti: cũ ſcirent paſſiones triſtabiles eſſe ſimpli</line>
        <line lrx="4782" lry="1068" ulx="3062" uly="964">citer ſenſitiue ꝑtis:et iõ ſm hoc dictũ tota eoꝝ diſputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1503" type="textblock" ulx="3275" uly="1056">
        <line lrx="4793" lry="1220" ulx="4239" uly="1056">6 Sne iob ꝓce</line>
        <line lrx="4772" lry="1253" ulx="3275" uly="1144">. AlAiit in equoco: cũ</line>
        <line lrx="4806" lry="1340" ulx="3279" uly="1224">Oſt hẽc a/ ¶ Ca. III. nitant oſtedẽ iob</line>
        <line lrx="4775" lry="1413" ulx="3485" uly="1323">ſr i ſunzé ex impatiẽtia ma</line>
        <line lrx="4842" lry="1503" ulx="3285" uly="1336">peruit iob os ſuuz:ᷣ Reiczerolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1588" type="textblock" ulx="4239" uly="1498">
        <line lrx="4779" lry="1588" ulx="4239" uly="1498">mum: tanqᷓ; loq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1678" type="textblock" ulx="3041" uly="1541">
        <line lrx="4516" lry="1611" ulx="3054" uly="1541">4 —– ℳ— 5„ 9 „</line>
        <line lrx="4782" lry="1678" ulx="3041" uly="1582">tem ex erronea rõne:que tñ diſputatio ꝓtrahit᷑ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1764" type="textblock" ulx="3069" uly="1673">
        <line lrx="4783" lry="1764" ulx="3069" uly="1673">xxxij.ca.excluſiue:vbi incipit heliu diſputare:de cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1852" type="textblock" ulx="3051" uly="1758">
        <line lrx="4783" lry="1852" ulx="3051" uly="1758">diſputatõe dicet᷑ tunc qualit᷑ differt a pᷣcedenti.  autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2201" type="textblock" ulx="3069" uly="1847">
        <line lrx="4792" lry="1940" ulx="3071" uly="1847">tres viri ſapiẽtes ita diu diſputarent ꝓ nihilo:qꝛ in eqᷣ--</line>
        <line lrx="4792" lry="2040" ulx="3069" uly="1935">uoco:nõ videt᷑:⁊ ſimilr ꝙ iob ſapiẽs ⁊ ſcũs ita diu tenu</line>
        <line lrx="4791" lry="2117" ulx="3072" uly="2023">iſſet eos in verbis ad ꝓpoſitũ no ſpectãtibus:quin ape/</line>
        <line lrx="4778" lry="2201" ulx="3073" uly="2111">ruiſſet eis intentiõem ſuam:vt ſic tacerẽt:vel ad pꝛopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2292" type="textblock" ulx="3057" uly="2200">
        <line lrx="4781" lry="2292" ulx="3057" uly="2200">ſitum arguerent abſurdũ rationi videt᷑: Pꝛopter qð ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2469" type="textblock" ulx="3074" uly="2286">
        <line lrx="4790" lry="2380" ulx="3074" uly="2286">uo melioꝛi iudicio:videt᷑ mihi ꝙ aliter põt dici. Ad cu⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="2469" ulx="3074" uly="2373">ius intellectũ ſciendum:qꝙ diſputans ↄtra aliquẽ ſeu ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2643" type="textblock" ulx="3056" uly="2463">
        <line lrx="4884" lry="2575" ulx="3056" uly="2463">quos frequent arguit aut aliquid dicit ꝓcedens ex con</line>
        <line lrx="4825" lry="2643" ulx="3076" uly="2550">cefſis ab eis ad aliquid cõtra eos ↄcludendũ.amici aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2822" type="textblock" ulx="3077" uly="2638">
        <line lrx="4784" lry="2751" ulx="3077" uly="2638">iob lʒ cõuenirent cũ eo in hoc ꝙ actus humani regũtur</line>
        <line lrx="4783" lry="2822" ulx="3081" uly="2729">diuina ꝓuidentia vt dictũ eſt:tñ diſſentiebant in hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2910" type="textblock" ulx="3075" uly="2816">
        <line lrx="4847" lry="2910" ulx="3075" uly="2816">punitionem peccatoꝝꝛ ⁊ remunerationẽ bonoꝝ in fuuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3170" type="textblock" ulx="3074" uly="2903">
        <line lrx="4784" lry="3017" ulx="3074" uly="2903">ra vita negabant:ad hoc aũt ſequitur: ꝙ homini exiſtẽ</line>
        <line lrx="4791" lry="3103" ulx="3084" uly="2990">ti in multis ⁊ magnis miſerijs de quibus nõ apparet li-</line>
        <line lrx="4787" lry="3170" ulx="3082" uly="3075">beratio via humana poſſibilis: vita ſua talibꝰ miſerijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3258" type="textblock" ulx="3085" uly="3165">
        <line lrx="4828" lry="3258" ulx="3085" uly="3165">ſubiecta ſit ei odibilis ⁊ oneroſa: ſi de toleratõe talium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="3696" type="textblock" ulx="3079" uly="3253">
        <line lrx="4791" lry="3349" ulx="3086" uly="3253">nulla pᷣmiatio in futurũ eſt expectanda: et ꝑ cõſequens</line>
        <line lrx="4789" lry="3440" ulx="3079" uly="3342">illa ꝑ que venit ad iſtas miſerias ſunt ei odioſa.ſ.couce</line>
        <line lrx="4793" lry="3526" ulx="3081" uly="3431">ptio:natiuitaj:⁊ educatio.in tali vo ſtatu erat iob vt pʒ</line>
        <line lrx="4790" lry="3617" ulx="3084" uly="3520">ex pᷣdictis:⁊ iõ ex ſentẽtia erronea amicoꝝ ſuoꝝ quam</line>
        <line lrx="4788" lry="3696" ulx="3087" uly="3606">nouerat:cõcludit vitam ſuã ſibi odibilẽ ⁊ oneroſam:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3793" type="textblock" ulx="3087" uly="3692">
        <line lrx="4860" lry="3793" ulx="3087" uly="3692">p ↄſequens ſuã ↄceptionem:natiuitatẽ:⁊ educatoeʒ:du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3876" type="textblock" ulx="3084" uly="3780">
        <line lrx="4792" lry="3876" ulx="3084" uly="3780">cendo eos ad incõueniens:eo ꝙ iſtud habebãt ꝓ incõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3969" type="textblock" ulx="3038" uly="3869">
        <line lrx="4828" lry="3969" ulx="3038" uly="3869">nienti: qꝛ tenebant omia bona remunerada tm in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4238" type="textblock" ulx="3088" uly="3954">
        <line lrx="4793" lry="4068" ulx="3088" uly="3954">pñti:⁊ iõ dicebant vlteroquaſi iob rñdendo:ꝙ ſi hõ ve</line>
        <line lrx="4793" lry="4160" ulx="3090" uly="4045">re peniteat et ad deum couertat: a miſerijs ſibi inflictis</line>
        <line lrx="4792" lry="4238" ulx="3096" uly="4126">ꝓpter culpã ſuõ quantacũq; ſit a deo liberat: ⁊ ad floꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4324" type="textblock" ulx="3094" uly="4214">
        <line lrx="4867" lry="4324" ulx="3094" uly="4214">dum ſtatuʒ in victoꝛia maioꝛis ꝓſperitatis reducit: qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="4939" type="textblock" ulx="3080" uly="4309">
        <line lrx="4809" lry="4417" ulx="3095" uly="4309">dictum iob deſtruit ꝑ hoc:ꝙ iniuſti frequẽter in hac vi</line>
        <line lrx="4797" lry="4503" ulx="3080" uly="4396">ta fruuntur ꝓſperitate vſq; ad hoꝛã moꝛtis ſue: et ſimi</line>
        <line lrx="4796" lry="4586" ulx="3095" uly="4487">liter aliqui iuſti affligunt miſerijs vſq; ad hoꝛã moꝛtis</line>
        <line lrx="4794" lry="4676" ulx="3096" uly="4569">ſue: et ſic cõcludit iob ꝙ eoꝝ tolerantia remunerãda eſt</line>
        <line lrx="4792" lry="4770" ulx="3097" uly="4656">in alia vita:⁊ iſta patebũt ex decurſu huius libꝛi.Et ſic</line>
        <line lrx="4792" lry="4856" ulx="3097" uly="4739">patet ꝙ diſputatio iob cũ amicis ſuis nõ pꝛocedit in eq</line>
        <line lrx="4806" lry="4939" ulx="3099" uly="4836">uoco:qꝛ directe intẽdit deſtruere:qð illi intendũt aſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5293" type="textblock" ulx="3057" uly="4924">
        <line lrx="4794" lry="5034" ulx="3057" uly="4924">ere. Similit patet ꝙ fᷣm hunc modũ dicendi iob no po</line>
        <line lrx="4817" lry="5121" ulx="3102" uly="5023">teſt de impatiẽtia ſeu blaſphemia notari: quia dicta in</line>
        <line lrx="4838" lry="5207" ulx="3103" uly="5094">hoc caplo ⁊ cõſimilia in ſequẽtibus nõ ꝓfert ex ſua ſen</line>
        <line lrx="4922" lry="5293" ulx="3100" uly="5184">tentia:ſed magis tanqᷓ; ex erroꝛe amicoꝝ ſuoꝝ deducta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5553" type="textblock" ulx="3100" uly="5270">
        <line lrx="4806" lry="5389" ulx="3100" uly="5270">ſicut nec paulus apls põt notari de infidelitate.j.ad Co</line>
        <line lrx="4817" lry="5482" ulx="3105" uly="5363">rin.xv. ex eo ꝙ ex erroꝛe negantiũ reſurrectiõem ſic de⸗</line>
        <line lrx="4810" lry="5553" ulx="3104" uly="5446">ducit: Si reſurrectio moꝛtuoꝝ nõ eſt nec chꝛiſtus reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5642" type="textblock" ulx="3107" uly="5535">
        <line lrx="4820" lry="5642" ulx="3107" uly="5535">rexit:ſi aũt chꝛiſtus nõ reſurrexit: inanis ẽ ergo et fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5828" type="textblock" ulx="3105" uly="5617">
        <line lrx="4808" lry="5743" ulx="3106" uly="5617">nr̃a. ¶ Pis igitur pᷣmiſſis pñs caplm in duas ꝑtes diui</line>
        <line lrx="4808" lry="5828" ulx="3105" uly="5710">ditur: quia hmo iob vite ſue deteſtat inchoatoem: ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6077" type="textblock" ulx="3062" uly="5804">
        <line lrx="4820" lry="5926" ulx="3062" uly="5804">eiuſdem ↄtinuationẽ:ibi Quare miſero. Pꝛima in du</line>
        <line lrx="4922" lry="6003" ulx="3103" uly="5886">as:qꝛ pᷣmo maledicit tpᷣs inchoatõis vite ſue: ipſ in</line>
        <line lrx="4868" lry="6077" ulx="3102" uly="5979">choationi:ibi Quare nõ in vulua.pᷣma adhuc in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6265" type="textblock" ulx="3100" uly="6062">
        <line lrx="4814" lry="6178" ulx="3100" uly="6062">qꝛ pᷣmo maledicit dicto tempi in generali:2 in ſpeciali:</line>
        <line lrx="4050" lry="6265" ulx="3106" uly="6170">ibi Dies ille.Circa pᷣmũ dẽ: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="6440" type="textblock" ulx="3108" uly="6325">
        <line lrx="4810" lry="6440" ulx="3108" uly="6325">iob os ſuũ.ad dicẽdũ qᷓ ſequũt. ex qͥ pʒ ꝙ nõ locut fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6351" type="textblock" ulx="3109" uly="6151">
        <line lrx="4812" lry="6265" ulx="4106" uly="6151">Poſt hec.i. poſt ſeptẽ</line>
        <line lrx="4851" lry="6351" ulx="3109" uly="6241">dies ĩ ꝗb'amici ſui cũ eo reſederãt lugẽtes. b puit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5041" type="textblock" ulx="5197" uly="4945">
        <line lrx="5368" lry="5041" ulx="5197" uly="4945">hſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3512" type="textblock" ulx="5246" uly="2018">
        <line lrx="5410" lry="2101" ulx="5247" uly="2018">ſcnnarne</line>
        <line lrx="5410" lry="2203" ulx="5250" uly="2089">noeppnit</line>
        <line lrx="5410" lry="2290" ulx="5255" uly="2183">ſplt e</line>
        <line lrx="5410" lry="2366" ulx="5259" uly="2277">ſorde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2471" ulx="5265" uly="2360">bünt</line>
        <line lrx="5410" lry="2556" ulx="5268" uly="2449">Nepgin</line>
        <line lrx="5410" lry="2641" ulx="5265" uly="2546">Ailpwon</line>
        <line lrx="5410" lry="2734" ulx="5259" uly="2630">abiſin</line>
        <line lrx="5410" lry="2823" ulx="5253" uly="2722">iaße</line>
        <line lrx="5410" lry="2916" ulx="5249" uly="2802">(Mirn</line>
        <line lrx="5410" lry="2993" ulx="5246" uly="2900">ctnugp</line>
        <line lrx="5410" lry="3085" ulx="5249" uly="2994">ſoipuceca</line>
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="5255" uly="3080">uptſone</line>
        <line lrx="5410" lry="3262" ulx="5266" uly="3169">Prmect</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="5271" uly="3261">Nknie</line>
        <line lrx="5410" lry="3424" ulx="5278" uly="3349">aunnui</line>
        <line lrx="5410" lry="3512" ulx="5281" uly="3439">Uownen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4685" type="textblock" ulx="5256" uly="3701">
        <line lrx="5410" lry="3793" ulx="5266" uly="3701">zininon</line>
        <line lrx="5410" lry="3871" ulx="5262" uly="3793">nietiſoi.</line>
        <line lrx="5410" lry="3962" ulx="5259" uly="3888">ſtenuricnt</line>
        <line lrx="5402" lry="4151" ulx="5256" uly="3970">Gül</line>
        <line lrx="5410" lry="4142" ulx="5258" uly="4067">ſmcicloce</line>
        <line lrx="5410" lry="4234" ulx="5262" uly="4149">rirnnich</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5266" uly="4232">K(M</line>
        <line lrx="5410" lry="4429" ulx="5272" uly="4334">ſthußhen</line>
        <line lrx="5410" lry="4513" ulx="5271" uly="4424">wüchgt</line>
        <line lrx="5410" lry="4605" ulx="5265" uly="4501">itnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4685" ulx="5264" uly="4598">Nrolbonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4781" type="textblock" ulx="5188" uly="4679">
        <line lrx="5410" lry="4781" ulx="5188" uly="4679">AAlai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4866" type="textblock" ulx="5298" uly="4791">
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="5298" uly="4791">Nhd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5332" type="textblock" ulx="5263" uly="5148">
        <line lrx="5410" lry="5239" ulx="5295" uly="5148">giſen</line>
        <line lrx="5410" lry="5332" ulx="5263" uly="5219">mlic,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="4642" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="160" lry="2298" ulx="0" uly="2197">Doengt</line>
        <line lrx="163" lry="2376" ulx="0" uly="2293">atdll Nar</line>
        <line lrx="164" lry="2472" ulx="0" uly="2382">igriſant</line>
        <line lrx="164" lry="2558" ulx="0" uly="2473">Mtasgren</line>
        <line lrx="164" lry="2638" ulx="0" uly="2557">nlimmuini</line>
        <line lrx="164" lry="2741" ulx="1" uly="2654">unmiſgin</line>
        <line lrx="161" lry="2832" ulx="0" uly="2743">turnborg</line>
        <line lrx="157" lry="2922" ulx="1" uly="2835">orurfun</line>
        <line lrx="155" lry="3086" ulx="6" uly="3026">Peprul</line>
        <line lrx="153" lry="3188" ulx="0" uly="3034">Gr⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3265" ulx="0" uly="3191">ruöethlum</line>
        <line lrx="164" lry="3376" ulx="0" uly="3281">1Pcälenn</line>
        <line lrx="165" lry="3448" ulx="0" uly="3372">lal cu</line>
        <line lrx="167" lry="3545" ulx="0" uly="3463">uicong</line>
        <line lrx="165" lry="3650" ulx="0" uly="3558">loorgun</line>
        <line lrx="164" lry="3743" ulx="0" uly="3643">inmnmen!</line>
        <line lrx="165" lry="3834" ulx="4" uly="3738">1aluunhe</line>
        <line lrx="164" lry="3914" ulx="0" uly="3829">hign</line>
        <line lrx="160" lry="4011" ulx="1" uly="3908">Amünin</line>
        <line lrx="159" lry="4099" ulx="0" uly="4001">eyiton</line>
        <line lrx="159" lry="4186" ulx="0" uly="4090">Pſinfias</line>
        <line lrx="160" lry="4279" ulx="0" uly="4175">H</line>
        <line lrx="163" lry="4364" ulx="0" uly="4273">gontuche</line>
        <line lrx="164" lry="4454" ulx="31" uly="4360">ninuf</line>
        <line lrx="162" lry="4543" ulx="0" uly="4446">Keſr in</line>
        <line lrx="158" lry="4642" ulx="0" uly="4545">Aiſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6095" type="textblock" ulx="509" uly="5730">
        <line lrx="1980" lry="5907" ulx="537" uly="5730">fbaardatibe oli laudabi P 3</line>
        <line lrx="2255" lry="5928" ulx="528" uly="5828">i.vtina ſic fuiſſet hoꝛꝛibilis:vt hõies nõ poſſent cõgre</line>
        <line lrx="2252" lry="6016" ulx="509" uly="5906">gari in aliqb' feſtis ſeu ↄuiuijs. q¶ Tec laude digna.</line>
        <line lrx="2305" lry="6095" ulx="512" uly="5999">ita ꝙ nihil laudabile factũ fuiſſet in ea. r ¶ Maledi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="561" type="textblock" ulx="2559" uly="388">
        <line lrx="3077" lry="410" ulx="2559" uly="388">„ .„½— ₰ .</line>
        <line lrx="2675" lry="561" ulx="2669" uly="557">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="946" type="textblock" ulx="596" uly="614">
        <line lrx="2882" lry="769" ulx="596" uly="614">er impetu paſſionis: qꝛ ſaatim a pncipio in vbaſequen io qñ intendi</line>
        <line lrx="4369" lry="866" ulx="2446" uly="751">ſic ſuſcitare leuiathꝗ eſt eũ inuadẽ. Alio mõ vt p leuiatban</line>
        <line lrx="4337" lry="946" ulx="2472" uly="839">intelligat᷑ diabolus:queʒ ſuſcitare hñt mali hõies ei obediẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1275" type="textblock" ulx="599" uly="742">
        <line lrx="2279" lry="850" ulx="606" uly="742">tia pꝛupilſſet: ſed magis ex deliberatiõe ratiõis. c ¶</line>
        <line lrx="2326" lry="939" ulx="605" uly="829">maledixit diei ſuo.ꝑ modũ qui ſequit: d ¶ Periat di</line>
        <line lrx="2325" lry="1026" ulx="605" uly="918">es in qᷓ nat ſum. nõ eſt ꝑ hoc intelligẽdũ ꝙ optaret dieʒ</line>
        <line lrx="2323" lry="1110" ulx="599" uly="1008">pᷣteritũ redire ⁊ ſic poſtea perire: qð eſt impoſſibile ⁊ ir</line>
        <line lrx="1146" lry="1186" ulx="605" uly="1097">rõnabile:vt argu</line>
        <line lrx="1141" lry="1275" ulx="604" uly="1183">it brũs Greg. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1371" type="textblock" ulx="601" uly="1245">
        <line lrx="2376" lry="1371" ulx="601" uly="1245">loqt de pterito ꝑ maledirit diei ſuo:et locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1626" type="textblock" ulx="597" uly="1379">
        <line lrx="2313" lry="1545" ulx="601" uly="1379">modũ dolẽtis de eſt: Per lat dies inq naius</line>
        <line lrx="2309" lry="1626" ulx="597" uly="1490">aliq terito: vt iit ſum: ct nox in q̃ dẽm eſt:cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2594" type="textblock" ulx="593" uly="1596">
        <line lrx="2310" lry="1718" ulx="603" uly="1596">ſenſus: Periat di cepr eſt hõ. Diẽs ille pᷣtat</line>
        <line lrx="2303" lry="1821" ulx="598" uly="1700">es.i. vtinã diefj na in tenebꝛaſ. Nn reqrat eũ</line>
        <line lrx="2315" lry="1962" ulx="598" uly="1801">ruitari mnee nun de deſup:nec illuſtret lumi</line>
        <line lrx="2306" lry="2058" ulx="593" uly="1907">lkener er ſeno ſu ne. Obſcurẽt eũ tenebꝛe:ẽt</line>
        <line lrx="2306" lry="2147" ulx="595" uly="2037">iſſem nar: ↄ eodẽ vmbꝛa moꝛtiſ.Occupet eũ</line>
        <line lrx="2305" lry="2255" ulx="594" uly="2134">mõ exponẽdũ eſt caligo:&amp;t inuoluat᷑ amaritu</line>
        <line lrx="2315" lry="2402" ulx="593" uly="2239">as was It gine. Mctẽ illa tenebꝛoſuſ</line>
        <line lrx="2305" lry="2492" ulx="595" uly="2347">n Pic maldit turbo poſſideat. Non ↄpu</line>
        <line lrx="2301" lry="2594" ulx="596" uly="2470">dicto tpi in ſpeci tet᷑ in dieb anni:nec nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2801" type="textblock" ulx="593" uly="2570">
        <line lrx="2330" lry="2715" ulx="595" uly="2570">ali: 2 pmo oiei:  retr in menſib. Sit nox illa</line>
        <line lrx="2294" lry="2801" ulx="593" uly="2676">nocti: ibi Noctezy ſolitaria: nec laude digna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3033" type="textblock" ulx="581" uly="2759">
        <line lrx="1117" lry="2871" ulx="588" uly="2759">illã. Circa p' vꝛ:</line>
        <line lrx="1138" lry="2955" ulx="585" uly="2839">¶ Dies ille vtat</line>
        <line lrx="1121" lry="3033" ulx="581" uly="2940">i tenebꝛas.qð pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3128" type="textblock" ulx="584" uly="3027">
        <line lrx="2294" lry="3128" ulx="584" uly="3027">fieri plurib cauſis ↄcurrentibꝰ:vna ẽ ex eclipſi ſolis: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2912" type="textblock" ulx="1259" uly="2791">
        <line lrx="2295" lry="2912" ulx="1259" uly="2791">Maledicãt ei ꝗ maledicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3218" type="textblock" ulx="588" uly="3115">
        <line lrx="2288" lry="3218" ulx="588" uly="3115">fuit iu paſſione xpᷣi:⁊ hec tangit ibi:Oies ille vertat ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4872" type="textblock" ulx="558" uly="3202">
        <line lrx="2289" lry="3306" ulx="587" uly="3202">ꝓpter qð ſubdit᷑: g ¶ Nõ requirat eũ deuj deſuꝑ.i.nõ</line>
        <line lrx="2285" lry="3391" ulx="588" uly="3290">inſtituat eũ celebꝛẽ: ſicut inſtituit de die ſabbati ꝓpi bñ</line>
        <line lrx="2284" lry="3484" ulx="590" uly="3369">ficium creatiois ¶ Et nõ ſit in recoꝛdatõe. hoc no eſt in</line>
        <line lrx="2225" lry="3551" ulx="594" uly="3464">hebꝛeo nec in libꝛis coꝛꝛectis:ſed immediate ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="2283" lry="3654" ulx="652" uly="3538">¶ Nec illuſtret lumine.a⁊ refert᷑ ad eclipſim ſolis pᷣdi</line>
        <line lrx="2282" lry="3741" ulx="587" uly="3640">ctam:in cu hoꝛa lʒ dies obſcuret᷑:tñ ſatis cito ad luceʒ</line>
        <line lrx="2304" lry="3815" ulx="585" uly="3723">pᷣſtinã reuertit:⁊ hoc excludit.d. h ¶ Nec illuſtret lu/</line>
        <line lrx="2276" lry="3915" ulx="580" uly="3813">mine.⁊ ẽ ſenſus:vtinꝗ dicta eclipſis duraſſet ꝑ totã diẽ</line>
        <line lrx="2279" lry="4006" ulx="577" uly="3904">mee natiuitatis. i ¶ Obſcurẽt euʒ tenebꝛe. Hic tangit</line>
        <line lrx="2276" lry="4096" ulx="572" uly="3989">alia cã obſcuratõis diei.ſ.qñ nubes obſcure ſimul ↄcur</line>
        <line lrx="2276" lry="4167" ulx="573" uly="4074">runt cũ eclipſi:⁊ hoc tangit᷑:cũ dẽ: i curẽt eũ te</line>
        <line lrx="2267" lry="4260" ulx="574" uly="4164">nebꝛe.i.vtinã cũ eclipſi ſolis ↄcurriſſent nubej obſcure.</line>
        <line lrx="2267" lry="4412" ulx="579" uly="4231">REvRE moꝛtis.i.ꝙ tata fuiſſet obſcuritas dicta</line>
        <line lrx="2287" lry="4449" ulx="581" uly="4337">ꝙ hoies pᷣ hoꝛꝛoꝛe timuiſſent ſibi de moꝛte. l ¶ Occu</line>
        <line lrx="2263" lry="4527" ulx="579" uly="4428">pet eü caligo.i vtinã cũ obſcuritate nubiuʒ ĩ celo aereo</line>
        <line lrx="2270" lry="4615" ulx="571" uly="4510">fuiſſet nebulacirca terrã:que ppꝛie caligo dẽ ad maioꝛẽ</line>
        <line lrx="2262" lry="4695" ulx="575" uly="4601">dicte diei hoꝛꝛoꝛẽ. m ¶ Et inuol. amãaitudine.i.vtinã</line>
        <line lrx="2257" lry="4802" ulx="558" uly="4686">die illa fuiſſent hõines generalit ſine gaudio ⁊ amaritu</line>
        <line lrx="2259" lry="4872" ulx="567" uly="4769">dine occupati. oia aũt pdicta dixit iob de die ſue natiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4966" type="textblock" ulx="569" uly="4863">
        <line lrx="2316" lry="4966" ulx="569" uly="4863">tatis:p h deſignãs:vt hoꝛꝛoꝛ exterioꝛ tꝑis ſignũ fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5138" type="textblock" ulx="567" uly="4950">
        <line lrx="2254" lry="5068" ulx="570" uly="4950">mali qð ſibi accidit: eo  ꝑ natiuitatẽ venit ad vitã ſub</line>
        <line lrx="2161" lry="5138" ulx="567" uly="5043">iecta tatis ac talibꝰ miſerijs: et eodẽ mõ intelligendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5392" type="textblock" ulx="566" uly="5297">
        <line lrx="2272" lry="5392" ulx="566" uly="5297">ciali. eſt aũt nox hoꝛꝛibilis de ſe: ſed młto hoꝛꝛibilioꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5840" type="textblock" ulx="564" uly="5481">
        <line lrx="2341" lry="5579" ulx="564" uly="5481">tur:cũ di: n ¶ Nocctẽ illã tenebꝛoſus turbo poſſideart</line>
        <line lrx="2298" lry="5822" ulx="564" uly="5642">meis miſerijs. o ¶¶ Nõ Pputet in dieb anni.i.nõ ſit nn</line>
        <line lrx="2324" lry="5840" ulx="1310" uly="5747">li. p ¶ Sit nox illa ſolitaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="6275" type="textblock" ulx="554" uly="6078">
        <line lrx="2257" lry="6188" ulx="556" uly="6078">ei ꝗͥ ma. diei ꝗ ꝑati ſi ſu.leuiathan. hoc tho.expõit du</line>
        <line lrx="2256" lry="6275" ulx="554" uly="6165">plicit:vno mõ ꝙ ꝑ leuiathan intelligit᷑ piſcis magnꝰqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6356" type="textblock" ulx="556" uly="6252">
        <line lrx="2278" lry="6356" ulx="556" uly="6252">alio nõine vocat᷑ cer :quẽ ppi ſui magnitudinẽ piſcato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6436" type="textblock" ulx="556" uly="6342">
        <line lrx="2259" lry="6436" ulx="556" uly="6342">res nõ audẽt inuadẽ de die:vt dicit:ſed de nocte tm̃:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4432" type="textblock" ulx="2417" uly="4356">
        <line lrx="3802" lry="4432" ulx="2417" uly="4356"> noctis:nõ numeralẽ ſed ſᷣm anni reuolutiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5319" type="textblock" ulx="565" uly="5123">
        <line lrx="2251" lry="5241" ulx="568" uly="5123">de his ꝗͥ ſequunt᷑ qtuʒ ad noctẽ ſue ↄceptõis. n ¶ No</line>
        <line lrx="2253" lry="5319" ulx="565" uly="5212">ctem illa. Hic ↄñter maledicit nocti ſue ↄceptiõis in ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="697" type="textblock" ulx="3191" uly="672">
        <line lrx="3271" lry="697" ulx="3191" uly="672">9 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="782" type="textblock" ulx="2476" uly="660">
        <line lrx="4342" lry="782" ulx="2476" uly="660">io qñ intendũt eiꝰ captiõi ſi ſupueniat dies:maledicũt ei: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1388" type="textblock" ulx="2459" uly="927">
        <line lrx="4328" lry="1037" ulx="2470" uly="927">tes: ⁊ iſti odiut lucẽ diei: ſ̃ᷣm ꝙ dẽ Jo.iij. Ois qͥ male agit:</line>
        <line lrx="4329" lry="1127" ulx="2472" uly="1013">odit lucẽ.Sed pꝰ expõ nõ vrvera:qꝛ audiui ab illis ꝗͥ noue</line>
        <line lrx="4336" lry="1215" ulx="2513" uly="1124">funt captionẽ illiꝰ pi-</line>
        <line lrx="4319" lry="1306" ulx="2526" uly="1207">„ „ ſces olcétib' ꝙ nunch⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="1388" ulx="2459" uly="1278">diei ꝗ pati ſunt ſuſcitãe leui inuadit de nocte: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1662" type="textblock" ulx="2455" uly="1374">
        <line lrx="4318" lry="1562" ulx="2458" uly="1374">athan. Obtenbꝛẽtur ſtelle Pagaiclore ole. ns</line>
        <line lrx="3740" lry="1552" ulx="2578" uly="1491">„ „ Gα .</line>
        <line lrx="4314" lry="1662" ulx="2455" uly="1490">caligine eb.Expẽctet lucẽ ⁊ poſſint z eu tel a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1932" type="textblock" ulx="2448" uly="1606">
        <line lrx="4312" lry="1746" ulx="2453" uly="1606">nõ videat: nec oꝛtũ ſurgen- cte ꝓijcer:qꝛ ſi appꝛo</line>
        <line lrx="4311" lry="1842" ulx="2451" uly="1715">tis auroꝛe. Quia nõ cõclu pinqret eſſent in picu</line>
        <line lrx="4305" lry="1932" ulx="2448" uly="1815">ſit oſtia vẽtris qui poꝛtauit lo ſummer ſionis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2083" type="textblock" ulx="2450" uly="1904">
        <line lrx="4311" lry="1995" ulx="2529" uly="1904">prnk . è½motu illi piſcij mare</line>
        <line lrx="4315" lry="2083" ulx="2450" uly="1932">me:nẽc abſtulit mala ab o- notabilit Feuraneis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2262" type="textblock" ulx="2448" uly="2030">
        <line lrx="4305" lry="2183" ulx="2448" uly="2030">culis meis. Quare ñ in vul Scoa vo expo vi my</line>
        <line lrx="4305" lry="2262" ulx="2448" uly="2146">ua moꝛtuꝰ ſum:ẽgreſſus ex ſtica: et iõ pono aliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2365" type="textblock" ulx="2447" uly="2251">
        <line lrx="4302" lry="2365" ulx="2447" uly="2251">vtero nõ ſtatim perij. Qua læralem qua ponũt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2611" type="textblock" ulx="2444" uly="2339">
        <line lrx="4309" lry="2525" ulx="2444" uly="2339">re exceptus genibuſ: cur la er⸗ A. heele⸗ lrz</line>
        <line lrx="4313" lry="2611" ulx="2444" uly="2457">ctatus vberibus: MNunc.n. ledicũt diei erpeeran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3128" type="textblock" ulx="2436" uly="2577">
        <line lrx="4296" lry="2714" ulx="2444" uly="2577">doꝛmiẽs ſilerem: èt ſomno tes oꝛbari ð ſocietate</line>
        <line lrx="4292" lry="2858" ulx="2442" uly="2685">meo regeſcerẽ cuʒ regib ſugetales actt unt o</line>
        <line lrx="4285" lry="2886" ulx="2609" uly="2795">„ ₰α ₰ 7  — 7 ₰ 1. ris</line>
        <line lrx="4285" lry="2973" ulx="2436" uly="2801">ↄſulibꝰ tre:qui ediſicãt ſibi oppſſi:  de vita ſun</line>
        <line lrx="4281" lry="3059" ulx="2508" uly="2953">ðð uſſiuunt attediati: ⁊ ſic ꝑ</line>
        <line lrx="4295" lry="3128" ulx="2439" uly="3037">moꝛtẽ expectàt a ſocietate ſua ſeꝑari.i.ab uxoꝛib ſuis vel a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3302" type="textblock" ulx="2434" uly="3128">
        <line lrx="4330" lry="3302" ulx="2434" uly="3128">ↄmuni ſocietate hoim. s ¶ Obtenebꝛenkt ſtelle aligc a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3571" type="textblock" ulx="2429" uly="3213">
        <line lrx="4102" lry="3304" ulx="2431" uly="3213">vtinã fuiſſet tam obſcura ꝙ nõ apparuiſſet aliq̃ ſtella</line>
        <line lrx="4283" lry="3394" ulx="2429" uly="3301">Expectet lucẽ.i.vtinã fuiſſet talis ꝙ hõines pꝛe hoꝛꝛoꝛe illi</line>
        <line lrx="4279" lry="3484" ulx="2430" uly="3388">deſideraſſent luceʒ diei:nec tñ videret᷑ ab eis:nec etiã ſignuʒ</line>
        <line lrx="4278" lry="3571" ulx="2430" uly="3478">auroꝛe ſurgentis q pꝛecedit luce ſolis.rõnem aũt pᷣdicte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3680" type="textblock" ulx="2428" uly="3564">
        <line lrx="4366" lry="3680" ulx="2428" uly="3564">ledictiõis ſubdit.d. v¶¶ Quia no ↄcluſit oſtia vẽtri gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3917" type="textblock" ulx="2425" uly="3652">
        <line lrx="4272" lry="3762" ulx="2427" uly="3652">poꝛtauit me. ita ꝙ nõ po uiſſem exire de vtero. x ¶ Nec</line>
        <line lrx="4278" lry="3847" ulx="2425" uly="3741">aoſtu. mala ab ocu.meis.i.qꝛ nõ liberauit me a pñtib mi/</line>
        <line lrx="4272" lry="3917" ulx="2426" uly="3828">ſerijs qs patioꝛ:qð feciſſet:ſi oſtia ventris matris mee clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4011" type="textblock" ulx="2425" uly="3914">
        <line lrx="4314" lry="4011" ulx="2425" uly="3914">ſiſſet:ita ꝙ nat'nõ fuiſſem. Scienð aũt ꝙ ea q̃ pdicta ſũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4800" type="textblock" ulx="2404" uly="4003">
        <line lrx="4266" lry="4100" ulx="2427" uly="4003">maledictioe dici natiuitatᷣ iob ⁊ noctis ſue ↄceptiois: dicta</line>
        <line lrx="4268" lry="4185" ulx="2421" uly="4090">ſũt referẽda ad illũ diẽ vel illã noctẽ nũo: in quib fuit cõce</line>
        <line lrx="4264" lry="4278" ulx="2419" uly="4179">ptus ⁊ nat:⁊ ſic loquit iob de pᷣterito ꝑ modũ futuri:vt ſu</line>
        <line lrx="4261" lry="4374" ulx="2418" uly="4265">pꝛa dictũ eſt. Poſſunt alii exponi referẽdo ad identatẽ diei</line>
        <line lrx="4256" lry="4544" ulx="2433" uly="4443">uitatis xpᷣi dẽ qͥlibet anno reuerti:⁊ ſᷣm hoc vba iob ſũt ac</line>
        <line lrx="4267" lry="4634" ulx="2410" uly="4528">cipiẽda de futuro:ſic expꝛimunt᷑ ꝑ modũ ſuturi:⁊ tũc ẽ ſen-</line>
        <line lrx="4251" lry="4721" ulx="2410" uly="4616">ſus:ꝙ vtinã illa nox ⁊ illa dies in reuolutioe anni in quibꝰ</line>
        <line lrx="4259" lry="4800" ulx="2404" uly="4704">iob fuit ↄceptus ⁊ nat᷑:eſſent de cetero ſic hoꝛꝛibile:ꝙ eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4906" type="textblock" ulx="2403" uly="4788">
        <line lrx="4325" lry="4906" ulx="2403" uly="4788">ſignũ rememoꝛatiuũ miſerie iob pᷣcedentis:⁊ exponat᷑ ſitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4976" type="textblock" ulx="2405" uly="4874">
        <line lrx="4278" lry="4976" ulx="2405" uly="4874">pus:niſi ꝙ modus loquendi mutet᷑ de pᷣterito ad futurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5162" type="textblock" ulx="2331" uly="4956">
        <line lrx="4316" lry="5073" ulx="2331" uly="4956">Quare nõ in vulua. Dic ↄnter iob deteſtat vite ſue in</line>
        <line lrx="4321" lry="5162" ulx="2400" uly="5047">choatõem q eſt ꝑ natiuitatẽ. impedit aũt natiuitas duplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5235" type="textblock" ulx="2403" uly="5130">
        <line lrx="4237" lry="5235" ulx="2403" uly="5130">vno mõ:qꝛ fetus moꝛit᷑ poſt animationẽ:alio mõ ante:⁊ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5324" type="textblock" ulx="2399" uly="5221">
        <line lrx="4294" lry="5324" ulx="2399" uly="5221">ꝓſequit᷑ pꝛimũ modu: ſcõo 2: ibi Aut ſiẽ aboꝛtiuũ. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5837" type="textblock" ulx="2394" uly="5307">
        <line lrx="4236" lry="5417" ulx="2400" uly="5307">poicit: y (¶ QAuare nõ in vulua moꝛtu ſum.ſ. añ natiui</line>
        <line lrx="4209" lry="5500" ulx="2403" uly="5396">tatem ⁊ poſt animationẽ:qꝛ nullus moꝛit᷑ niſi hs vitam.</line>
        <line lrx="4238" lry="5607" ulx="2402" uly="5419">3 Egreser vtero nõ ſtatim perij.i. vtina ſaltẽ poſt na</line>
        <line lrx="4239" lry="5669" ulx="2398" uly="5568">tiuitatẽ perijſſem:ita ꝙ nec fuiſſem recept ſuꝑ genua nutri</line>
        <line lrx="4286" lry="5761" ulx="2401" uly="5647">cis: nec lacte ep ali: a ſubdit cãm.d. a¶ Nuc.n. doꝛmiẽs</line>
        <line lrx="4230" lry="5837" ulx="2394" uly="5740">ſilerẽ. doꝛmitionẽ.n.vocat moꝛtẽ ꝓpi ſpem reſurrectõis:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6013" type="textblock" ulx="2329" uly="5827">
        <line lrx="4232" lry="5933" ulx="2394" uly="5827">hoc mò frequeni loquit᷑ ſcriptura ſilentiũ aũt vocat quietẽ</line>
        <line lrx="4234" lry="6013" ulx="2329" uly="5899">a plãctu miſeriarũ huðy vite. b ¶ Et ſomno meo reqeſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6095" type="textblock" ulx="2391" uly="5987">
        <line lrx="4227" lry="6095" ulx="2391" uly="5987">rem. liberat a miſeris qᷓs nũc patioꝛ. c ¶ Cu regibꝰ cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6182" type="textblock" ulx="2392" uly="6084">
        <line lrx="4315" lry="6182" ulx="2392" uly="6084">libus tre.ſ.defunctis fact᷑ eis eqlis: qꝛ poſt moꝛteʒ nõ rema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6274" type="textblock" ulx="2388" uly="6167">
        <line lrx="4221" lry="6274" ulx="2388" uly="6167">nent dignitates iſte· d ¶ Qui ediſicãt ſibi ſolitudines.ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="6363" type="textblock" ulx="2386" uly="6256">
        <line lrx="4260" lry="6363" ulx="2386" uly="6256">ꝓpꝛietatẽ hebꝛaici mõis:nõ accipit᷑  ſolitudo put impoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6441" type="textblock" ulx="2389" uly="6347">
        <line lrx="4218" lry="6441" ulx="2389" uly="6347">tat domũ ſolitariã:ſiẽ exponit tho.d.ꝙ ꝑ hoc intelligũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4467" type="textblock" ulx="3805" uly="4353">
        <line lrx="4309" lry="4467" ulx="3805" uly="4353">ez: ſic dies nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="408" type="textblock" ulx="4754" uly="288">
        <line lrx="4973" lry="346" ulx="4778" uly="288">7) 72</line>
        <line lrx="4818" lry="378" ulx="4787" uly="341">N.</line>
        <line lrx="4976" lry="408" ulx="4754" uly="364">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="926" type="textblock" ulx="981" uly="651">
        <line lrx="1834" lry="766" ulx="1099" uly="651">edificia ſolitaria ad del</line>
        <line lrx="1837" lry="847" ulx="981" uly="739">p accipit ꝓut ſignat edi</line>
        <line lrx="1846" lry="926" ulx="999" uly="847">que reges ⁊ magnates a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="969" type="textblock" ulx="1829" uly="620">
        <line lrx="2947" lry="733" ulx="1829" uly="620">itias regũ facta: ſed magis ſolitudo</line>
        <line lrx="2952" lry="810" ulx="1839" uly="718">ficia deſtructa:vt ciuitates ⁊ caſtra:</line>
        <line lrx="3332" lry="912" ulx="1847" uly="800">liqñ reedificãt maioꝛa et foꝛtioꝛa</line>
        <line lrx="4784" lry="969" ulx="3099" uly="868">tur ꝓpt pcca ſua pᷣterita ſicut ſentiebat e amici:io hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1096" type="textblock" ulx="1056" uly="883">
        <line lrx="2959" lry="1026" ulx="1104" uly="883">asñ̃: vt in futuru ipi habeant᷑ in memoꝛia: a ſic oꝛdinant᷑ ad</line>
        <line lrx="2961" lry="1096" ulx="1056" uly="978">bonũ honoꝛabile. a ¶ Aut cũ pꝛincipibꝰ qui poſſidẽt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="522" type="textblock" ulx="2748" uly="199">
        <line lrx="2782" lry="206" ulx="2779" uly="199">.</line>
        <line lrx="3082" lry="478" ulx="2748" uly="318">E1 1 2–</line>
        <line lrx="3274" lry="522" ulx="3259" uly="514">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="788" type="textblock" ulx="3058" uly="579">
        <line lrx="4784" lry="719" ulx="3058" uly="579">qð verebar accldit. verecũdia ẽ timoꝛ ingloꝛiatõis:  in</line>
        <line lrx="4779" lry="788" ulx="3097" uly="694">hoc oñdit iob magnitudinẽ deiectiois a ſtatu ſui hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="880" type="textblock" ulx="3101" uly="782">
        <line lrx="4782" lry="880" ulx="3101" uly="782">ris: ⁊ qꝛ poſſet aliqs dicẽ ipᷣi iob ꝙ merito hoc patieba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1061" type="textblock" ulx="3052" uly="953">
        <line lrx="4788" lry="1061" ulx="3052" uly="953">remouet.d. a ¶ Mone diſſimulaui.ſ.iniurias mihi ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2919" type="textblock" ulx="1056" uly="1049">
        <line lrx="4784" lry="1178" ulx="1103" uly="1049">rum.i.cũ illis qͥ in pñ ctas ab alijs non</line>
        <line lrx="4844" lry="1281" ulx="1056" uly="1129">ti vita magis ſtudue⸗ S .⸗ ÝvVinngicgoab</line>
        <line lrx="4788" lry="1447" ulx="1063" uly="1219">undzdbenwle ſolitudines: aũt cũ pꝛincipi in amaritudine anime ſüt: Nlonaillur op-</line>
        <line lrx="4791" lry="1530" ulx="1108" uly="1327">uumn. bic pſequitur. bus ꝗ poſſit ident aurũ etre Qül expeclat moꝛte:⁊ non bꝛsns o</line>
        <line lrx="4796" lry="1615" ulx="1085" uly="1443">2m modum ; impedi plent domos ſuas argelo. venit: quaſi effodientes the cMone quieui.</line>
        <line lrx="4797" lry="1692" ulx="1110" uly="1555">tur natiuitas.ſ. ante Auüt ſicut aboꝛtiun abſcon ſaurũ:gaudẽtq; vehement alios nõ moleſtã</line>
        <line lrx="4900" lry="1830" ulx="1106" uly="1651">animationẽ: qñ ſicpe ditũ nn ſubſiſterẽ: vlqui cum inuenerint ſepulchꝛu. do. q· d.liccd</line>
        <line lrx="4800" lry="1952" ulx="1112" uly="1749">— — ↄcepti nõ viderũt lucẽ. Ibi VAirð cuius abſcondita eſt a venitſup e</line>
        <line lrx="4802" lry="2061" ulx="1082" uly="1855">e mo lubſiſterẽ de innpij ceſſauerũt a tumultu viaꝛet circũdedit eũ deus te maa deo infticta:</line>
        <line lrx="4801" lry="2135" ulx="1116" uly="1976">ſuneti. n. tm lubliſtüt L ibi regeuerunt feſſi robo nebꝛis. Antcq; comedã ſu/ qð eſt ſignum ſue</line>
        <line lrx="4803" lry="2247" ulx="1119" uly="2090">ĩ anima ronali rema re:&amp;t quondã vincti pãrit ſi ſpiro:ẽt q̃ſi inundãtis aque indignatois: cum</line>
        <line lrx="4802" lry="2395" ulx="1119" uly="2187">ente Sehaniuz ne moleſtia. Non audierũt ſic rugi meus: quia timoꝛ eſſem innoces:</line>
        <line lrx="4804" lry="2568" ulx="1092" uly="2290">„ ketg eruns Haen nd. Fin m Arhedi euennhi d ezaer ihr⸗</line>
        <line lrx="4643" lry="2570" ulx="1123" uly="2445">viderit lucẽi moꝛtui ? magn ibi ut:et eruus ii ebar accidit: Hone dil dꝛri til.</line>
        <line lrx="4632" lry="2705" ulx="1116" uly="2448">poſt animationeʒ: iiñ ber a dño ſuo. Quare miſe ſimlaui: Nõnẽ ſilui: Moõnẽ mas dod</line>
        <line lrx="4812" lry="2836" ulx="1123" uly="2625">annorteltare ſ ro data ẽ lax et vita bie qui geui: Et venit ſ me ĩdigto. Rilei lni⸗ nõ ob⸗</line>
        <line lrx="4704" lry="2919" ulx="1090" uly="2799">te:⁊ in hoc iob reuer“ — ltio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4051" type="textblock" ulx="3108" uly="2886">
        <line lrx="4804" lry="2996" ulx="3374" uly="2886">Apoſitio ſancti thome ĩ hoc loco vr ronabilis:</line>
        <line lrx="4799" lry="3076" ulx="3297" uly="2976">Inõ obſtantib his q̃ᷓ ↄtra eũ poſtillatoꝛ obijcit:</line>
        <line lrx="4809" lry="3169" ulx="3127" uly="3060">g5 ſic pʒ:nã iob ⁊ amici ep vt dictũ eſt in pꝰ ad</line>
        <line lrx="4808" lry="3261" ulx="3108" uly="3149">ditiõe: diſputabãt pncipalit circa hoc: ꝙ iob dicebar ſe</line>
        <line lrx="4809" lry="3348" ulx="3117" uly="3234">eſſe flagellatũ ſine culpa: amici vo aſſerebãt ipm eẽ fla</line>
        <line lrx="4817" lry="3441" ulx="3121" uly="3326">gellatũ in penã ſue culpe ⁊ ſuoꝝ vt pʒ manifeſte in toto</line>
        <line lrx="4817" lry="3530" ulx="3132" uly="3409">ꝓceſſu huius diſputatõis: ⁊ ſic pʒ ꝙ eoꝝ diſputatio n6</line>
        <line lrx="4817" lry="3614" ulx="3128" uly="3500">erat in equoco vt poſtillatoꝛ dicit:ſed de directo ſibi in</line>
        <line lrx="4828" lry="3700" ulx="3135" uly="3590">uicem Zdicebãt. Alia aũt q in hac diſputatioe iniuene-</line>
        <line lrx="4816" lry="3794" ulx="3132" uly="3673">rũt:vtpote ꝙ iob tenebat ꝙ in alia vita finali puniebã</line>
        <line lrx="4823" lry="3873" ulx="3132" uly="3762">tur iniuſti et iuſti pᷣmiabant᷑: qð tñ negabat᷑ ab aduerſa</line>
        <line lrx="4822" lry="3970" ulx="3131" uly="3850">rijs:nõ erat de pncipalit intẽtis in diſputatioe: ſed de ſe</line>
        <line lrx="4828" lry="4051" ulx="3135" uly="3939">cundario ſupuenientibꝰ:vñ.j. Job. xxxij.ca.qñ ceſſauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4078" type="textblock" ulx="1110" uly="2913">
        <line lrx="2967" lry="3082" ulx="1127" uly="2913">titur ad modũ pᷣcedentẽ. e obi impij ceſſaueft a tumu</line>
        <line lrx="2993" lry="3104" ulx="1110" uly="3004">tu.i. a calũnijs qbus hõies moleſtabãt in vita pñti. ſ ¶ Et</line>
        <line lrx="2992" lry="3200" ulx="1118" uly="3088">ibi requieuerũt feſſi roboꝛe.i.hõies bellicoſi ꝗͥ bellando fre</line>
        <line lrx="2989" lry="3288" ulx="1133" uly="3114">queni fatigaut᷑:ibi quieſcũt a talibꝰ. g Et noͤda vincti.</line>
        <line lrx="2997" lry="3373" ulx="1139" uly="3264">ſ. a bellatoꝛib' dictis. h¶ Parii ſine moleſtia.ſuppᷣ ſunt</line>
        <line lrx="2994" lry="3455" ulx="1123" uly="3357">ibi cũ illis q eos vinxerant. i ¶¶ Nõ audierũt vocẽ exacto</line>
        <line lrx="2980" lry="3559" ulx="1130" uly="3442">ris. talia. n. ibi nõ hñt ocũ. k Paru  magn ibi ſunt.</line>
        <line lrx="2999" lry="3633" ulx="1113" uly="3530">.ſ. eqᷓles:qꝛ paruitas ⁊ magnitudo diſtinguunt᷑ m ꝓſperita</line>
        <line lrx="2998" lry="3737" ulx="1130" uly="3618">tes ⁊ aduerſitates hup vite:qbus p moꝛtẽ ſublatis remanẽt</line>
        <line lrx="2999" lry="3809" ulx="1122" uly="3700">hõines eqles:⁊ iõ ſubdit᷑: I ¶ Et ſeru liber a dño ſuo.qꝛ ꝑ.</line>
        <line lrx="2997" lry="3897" ulx="1137" uly="3788">moꝛtẽ ſoluit᷑ talis ſubiectio. m ¶ Quare miſero. Pic ↄnt</line>
        <line lrx="3003" lry="3982" ulx="1137" uly="3880">iob lamentat᷑ vite ſue cõtinuationẽ: ⁊ pᷣ facit hoc generalii</line>
        <line lrx="3004" lry="4078" ulx="1143" uly="3970">reſpectu omniũ miſeroꝝ: ⁊ ſpecialit᷑ applicat ad ſeipᷣm: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4335" type="textblock" ulx="1146" uly="4025">
        <line lrx="4827" lry="4191" ulx="1147" uly="4025">Anteqᷓ comedã. Circa pmũ di: m (Quare miſero.i.ho diſputatio triũ amicoꝝ dicit ſic: Omiſeft aũt tres viri</line>
        <line lrx="4828" lry="4284" ulx="1148" uly="4128">mini aduerſitatib afflicto: n ¶ Data ẽ lux. ita ꝙ ꝑ natiui iſti rñdẽ iob:eo ꝙ iuſt ſibi videret᷑.i.ꝙ no poterat ipm</line>
        <line lrx="4830" lry="4335" ulx="1146" uly="4202">tatem venit ad hup mũdi lucẽ. o ( Et vita i.vite ↄtinua ↄuincẽ de iniuſticia ſua.ex q patet ꝙ hec erat pncipalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4585" type="textblock" ulx="3037" uly="4286">
        <line lrx="4825" lry="4418" ulx="3140" uly="4286">mã diſputatõis.ſ.vtrũ iob fuiſſet iuſt· tpeſ⸗ ue flagellati</line>
        <line lrx="4823" lry="4503" ulx="3142" uly="4376">onis vel nõ. Et iõ qꝛ iob expꝛimẽs vitã ſuã eſſe odibilẽ</line>
        <line lrx="4823" lry="4585" ulx="3037" uly="4464">Fßm ptem ſenſitiuã ꝓut ſcũs tho.ponit:inipoſuit q̃dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5212" type="textblock" ulx="1150" uly="4321">
        <line lrx="3004" lry="4435" ulx="1150" uly="4321">tio q.d.ꝓ nihilo. p ¶ Qui expectat moꝛteʒ. cũ deſiderio</line>
        <line lrx="3000" lry="4512" ulx="1155" uly="4409">vt ſint liberati a miſeris in quib' ſunt. q (¶ Et nõ venit.</line>
        <line lrx="3035" lry="4602" ulx="1157" uly="4487">ſim eoꝝ deſideriũ:licʒ finalii veniat cũ ſint moꝛtales¶¶q</line>
        <line lrx="3020" lry="4681" ulx="1158" uly="4574">Quaſi effodiẽtes theſaurũ.i.ſic effodientes theſaurũ expe/</line>
        <line lrx="2993" lry="4775" ulx="1158" uly="4674">ctant cũ deſiderio ep inuentionẽ: ita iſti moꝛteʒ:iõ ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="3006" lry="4863" ulx="1160" uly="4760">r  Gaudẽtq; vehemeni cũ inuenerint ſepulchꝝ.i.cũ veni</line>
        <line lrx="3014" lry="4946" ulx="1163" uly="4848">unt ad talẽ ſtatũ ꝙ ſunt certi be ſepultura ſua ꝓpinq̃. Alit᷑</line>
        <line lrx="3023" lry="5039" ulx="1167" uly="4935">etlã exponit᷑ dicendo ꝙ antidtus in ſepulchꝛis magnoꝝ re-</line>
        <line lrx="3018" lry="5130" ulx="1163" uly="5016">ponebant᷑ aliqᷓ pꝛecioſa ⁊ abſcondebant in fra:⁊ ſic hoines</line>
        <line lrx="3016" lry="5212" ulx="1168" uly="5109">volentes illa rape effodiebãt terrã: ⁊ ſic gaudebãt qñ ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5361" type="textblock" ulx="1168" uly="5194">
        <line lrx="3016" lry="5361" ulx="1168" uly="5194">chꝝ inueniebãt ꝓpi l erãt ibi repoſita:pma tñ expõ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6455" type="textblock" ulx="1170" uly="4633">
        <line lrx="4822" lry="4761" ulx="3148" uly="4633">batur iob aſſerẽ ſe eſſe iuſtũ et ſine cã vel culpa flagella</line>
        <line lrx="4823" lry="4840" ulx="3149" uly="4733">tum: iõ aduerſarij ↄtra hoc pᷣncipalii ſe oppoſuerũt:nõ</line>
        <line lrx="4832" lry="4927" ulx="3152" uly="4811">curãtes vtrũ m ſenſitiuã ꝑtem loqueret᷑ vel als: ſed ſo-</line>
        <line lrx="4848" lry="5015" ulx="3151" uly="4910">lum iuſticiã ſuã impugnãtes:et ex hoc appꝛobantes pu</line>
        <line lrx="4836" lry="5104" ulx="3149" uly="4993">nitionẽ ſuõ: ⁊ ſic manifeſtũ eſt ꝙ nõ diſputabãt in equi</line>
        <line lrx="4838" lry="5193" ulx="3157" uly="5078">uocij: nec iob eos detinuit in vbis ad ppoſitũ nõ ſpecta</line>
        <line lrx="4834" lry="5324" ulx="1172" uly="5159">9. ar ar! Alita:pma tne tibuſi:ſed iob pᷣncipalit aſſerebat ſe eſſe iuſtũ:aduerſarij</line>
        <line lrx="4833" lry="5408" ulx="1170" uly="5248">gis ↄcoꝛdat Ĩe. 8¶Uiro cui abſcõdita e via.ſu.qre da vo hoc ſemp ↄtradicebãt: ⁊ circa hoe pncipaliter verſa</line>
        <line lrx="4833" lry="5496" ulx="1171" uly="5340">taẽ lux ⁊ vita: et talis ẽ qui in pn⸗ti vita oppſſus ẽ miſeria: batur vtriuſq; ptis intentio.O auũt poſtillatoꝛ dicit ꝙ</line>
        <line lrx="4834" lry="5585" ulx="1173" uly="5427">qꝛ neſcit ä ibit de loco pñtis miſerie: eo ꝙ neſcit hõ vrrum iob in hoc ca. ex ſentẽtia errone⸗ amicoꝝ ſuoꝝ quã no</line>
        <line lrx="4839" lry="5669" ulx="1173" uly="5513">odio vl amoꝛe dignj ſit: vt oẽ Ecceſix.io ſpᷣdit: t ¶ Et cir uerat:ↄcludit vitã ſuã ſibi odibilẽ  oneroſam: poñs</line>
        <line lrx="4861" lry="5757" ulx="1173" uly="5594">cũdedit eum deus tenebꝛis.ſ.ignoꝛatie reſpectu ſuturoꝝ. ſuã ↄceptioem:natiuitatẽ:⁊ educatoem:ducẽdo eos ad</line>
        <line lrx="4843" lry="5843" ulx="1175" uly="5688">v ¶ Anteq comedã. Dic iob pᷣdicta applicat ad ſeĩm.v. incõueniens ⁊c. ꝓut in poſtilla: videt irronabilii dictũ:</line>
        <line lrx="3038" lry="5915" ulx="1176" uly="5807">Anteq comedã ſuſpiro.pᷣ anguſtijs qs ſuſtineo:et nõ ſuſpi/</line>
        <line lrx="3017" lry="5999" ulx="1179" uly="5895">ro leuit᷑ pꝛe anguſtia nimia:io ſubdit: x ¶ Et qſi inũdani</line>
        <line lrx="3023" lry="6087" ulx="1181" uly="5981">aque.q̃ facit magnũ tumultũ: x ¶ Sic rugit me .qui ẽ ſi</line>
        <line lrx="4833" lry="6190" ulx="1183" uly="6016">gnum magni doloꝛis:cup cauſa ſubdit: y¶ Quia timo: credidiſſent: exquo nõ habebat de boccert noticiam:</line>
        <line lrx="4846" lry="6273" ulx="1184" uly="6128">quẽ timeb euenit mihi·hõ. n. ſapiens in ꝓſperitate exñs ti tum qꝛ ſi hoc mõ loqueret.ſex alioꝝ poſitione: vt eos</line>
        <line lrx="4836" lry="6363" ulx="1186" uly="6214">met de futura aduerſitate foꝛtune:⁊ ſic timuit iob tꝑe ꝓſpe ducẽt ad incõueniens vt poſtillatoꝛ dic: debuiſſet inter</line>
        <line lrx="4850" lry="6455" ulx="1187" uly="6264">ritatis ſue:⁊ in hoc notat magnitudinẽ ſi ui damni. UEt ponere aliquaʒz dictiõem q̃ ſignificaret ꝙ hoc loquebal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4671" type="textblock" ulx="3146" uly="4548">
        <line lrx="4891" lry="4671" ulx="3146" uly="4548">in hoc ca. in qͥ pꝛimoꝛdiũ diſputatõis ↄſi. iſtit: quiv vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6066" type="textblock" ulx="3158" uly="5771">
        <line lrx="4875" lry="5903" ulx="3158" uly="5771">tum qꝛ qñ hoc caplm ꝓpoſuit: nihil legit audiuiſſ. eab</line>
        <line lrx="4843" lry="5993" ulx="3159" uly="5869">amicis:vt patet manifeſte.naʒ ipe fuit pmus loquẽs de</line>
        <line lrx="4891" lry="6066" ulx="3159" uly="5956">hac materia:nec debuiſſet eis imponẽ ꝙ aliqð erronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1168" type="textblock" ulx="4879" uly="1148">
        <line lrx="4906" lry="1157" ulx="4879" uly="1148">—</line>
        <line lrx="4952" lry="1168" ulx="4908" uly="1156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1336" type="textblock" ulx="5237" uly="585">
        <line lrx="5410" lry="683" ulx="5270" uly="585">orp</line>
        <line lrx="5410" lry="894" ulx="5242" uly="770">iton</line>
        <line lrx="5407" lry="1040" ulx="5299" uly="869">en</line>
        <line lrx="5410" lry="1053" ulx="5266" uly="971">iſcdocl</line>
        <line lrx="5401" lry="1223" ulx="5238" uly="989">ſunn</line>
        <line lrx="5393" lry="1237" ulx="5254" uly="1159"> ppes0</line>
        <line lrx="5405" lry="1336" ulx="5237" uly="1172">ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4886" type="textblock" ulx="5247" uly="2223">
        <line lrx="5410" lry="2320" ulx="5251" uly="2223">gtifilſcod</line>
        <line lrx="5410" lry="2394" ulx="5254" uly="2322">Perousden</line>
        <line lrx="5410" lry="2495" ulx="5257" uly="2398">tunptain</line>
        <line lrx="5410" lry="2575" ulx="5256" uly="2491">fioboön</line>
        <line lrx="5410" lry="2658" ulx="5255" uly="2577">ltritan</line>
        <line lrx="5410" lry="2760" ulx="5253" uly="2670">glintponea</line>
        <line lrx="5410" lry="2849" ulx="5252" uly="2756">lubo⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2934" ulx="5252" uly="2843">fetnlanſc</line>
        <line lrx="5410" lry="3031" ulx="5256" uly="2937">ſtolabo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3117" ulx="5259" uly="3023">utſegg</line>
        <line lrx="5410" lry="3206" ulx="5267" uly="3116">ſiemde</line>
        <line lrx="5408" lry="3294" ulx="5274" uly="3203">haumi</line>
        <line lrx="5410" lry="3368" ulx="5284" uly="3290">Aemu</line>
        <line lrx="5410" lry="3456" ulx="5288" uly="3379">cotine</line>
        <line lrx="5410" lry="3558" ulx="5287" uly="3469">butlide</line>
        <line lrx="5406" lry="3717" ulx="5275" uly="3561">Nunn</line>
        <line lrx="5409" lry="3724" ulx="5293" uly="3650">Nechafn</line>
        <line lrx="5410" lry="3822" ulx="5267" uly="3736">piraatn</line>
        <line lrx="5410" lry="3903" ulx="5262" uly="3825">nitiſucin</line>
        <line lrx="5410" lry="3994" ulx="5255" uly="3912">llrtiſel</line>
        <line lrx="5408" lry="4093" ulx="5252" uly="4003">hllipo</line>
        <line lrx="5410" lry="4194" ulx="5250" uly="4093">mnntcofenl</line>
        <line lrx="5410" lry="4272" ulx="5250" uly="4184">locäpöen</line>
        <line lrx="5410" lry="4351" ulx="5247" uly="4272">Cpoltrcel</line>
        <line lrx="5410" lry="4461" ulx="5249" uly="4360">sadnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4539" ulx="5249" uly="4463">dicüt guen</line>
        <line lrx="5410" lry="4635" ulx="5251" uly="4532">hoſpote</line>
        <line lrx="5410" lry="4735" ulx="5250" uly="4624">nlbrph</line>
        <line lrx="5407" lry="4796" ulx="5252" uly="4723">Funt traſla</line>
        <line lrx="5410" lry="4886" ulx="5256" uly="4801">Eleiumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="4922" type="textblock" ulx="5388" uly="4906">
        <line lrx="5396" lry="4922" ulx="5388" uly="4906">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4990" type="textblock" ulx="5260" uly="4891">
        <line lrx="5408" lry="4990" ulx="5260" uly="4891">ligccni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1748" type="textblock" ulx="14" uly="1548">
        <line lrx="162" lry="1649" ulx="14" uly="1548">agnin</line>
        <line lrx="179" lry="1748" ulx="45" uly="1652">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="167" lry="2546" ulx="24" uly="2464">doped</line>
        <line lrx="166" lry="2644" ulx="25" uly="2556">npuun</line>
        <line lrx="98" lry="2806" ulx="20" uly="2742">nnin</line>
        <line lrx="151" lry="2989" ulx="0" uly="2914">oriit</line>
        <line lrx="156" lry="3184" ulx="0" uly="3090">tücnf</line>
        <line lrx="167" lry="3361" ulx="0" uly="3271">nbürönit</line>
        <line lrx="171" lry="3459" ulx="0" uly="3367">nmitſrun</line>
        <line lrx="171" lry="3549" ulx="0" uly="3455">vdiwur</line>
        <line lrx="172" lry="3625" ulx="0" uly="3542">drupſn</line>
        <line lrx="174" lry="3729" ulx="0" uly="3632">keii</line>
        <line lrx="172" lry="3816" ulx="0" uly="3719">Bininit</line>
        <line lrx="174" lry="3913" ulx="0" uly="3810">ghtpru</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3984" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="234" lry="3984" ulx="0" uly="3893">Nenie OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4991" type="textblock" ulx="0" uly="3983">
        <line lrx="176" lry="4088" ulx="0" uly="3983">fucicſn</line>
        <line lrx="174" lry="4186" ulx="0" uly="4084">ſumal</line>
        <line lrx="174" lry="4282" ulx="0" uly="4182">nipmüßn</line>
        <line lrx="172" lry="4358" ulx="0" uly="4275">NNſcgen</line>
        <line lrx="118" lry="4456" ulx="0" uly="4352">eeirt</line>
        <line lrx="149" lry="4547" ulx="0" uly="4435">iinictn</line>
        <line lrx="115" lry="4645" ulx="0" uly="4544">tiigin</line>
        <line lrx="156" lry="4912" ulx="0" uly="4799">S</line>
        <line lrx="147" lry="4991" ulx="0" uly="4872">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4594" type="textblock" ulx="111" uly="4252">
        <line lrx="138" lry="4594" ulx="111" uly="4435">—☛ - ==</line>
        <line lrx="173" lry="4588" ulx="118" uly="4252">☛ S S SS==</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4772" type="textblock" ulx="119" uly="4603">
        <line lrx="159" lry="4772" ulx="119" uly="4603">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="5444" type="textblock" ulx="0" uly="5273">
        <line lrx="27" lry="5444" ulx="0" uly="5341">—</line>
        <line lrx="92" lry="5441" ulx="35" uly="5273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5768" type="textblock" ulx="148" uly="5688">
        <line lrx="161" lry="5768" ulx="148" uly="5688">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="899" type="textblock" ulx="592" uly="674">
        <line lrx="2925" lry="810" ulx="595" uly="674">ex alio ? poſitioe:no ex ſua: ſicut apts in illa anẽte quã gere omitto:niſi</line>
        <line lrx="4327" lry="899" ulx="592" uly="786">allegat poſtillatoꝛ pma Coĩ. xv. no fuit locut᷑ ſimpliciꝭ variari ⁊c. ¶ In eodẽ ca. vbi dẽ in poſtil. Pec thomas ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1216" type="textblock" ulx="592" uly="1043">
        <line lrx="2459" lry="1216" ulx="592" uly="1043">plicit᷑ ſed ↄditionalii: ſᷣm eoac reſurrectõem negabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="728" type="textblock" ulx="2927" uly="705">
        <line lrx="2993" lry="728" ulx="2927" uly="705">5 »</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="809" type="textblock" ulx="3027" uly="703">
        <line lrx="4335" lry="809" ulx="3027" uly="703">oꝛte vbi ꝓpter hoc ſententia videt᷑ nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1599" type="textblock" ulx="597" uly="873">
        <line lrx="4245" lry="994" ulx="604" uly="873">ſed ↄditionalit dicẽs: Si reſurrectio moꝛtuoꝝ nõ eſt: er ponit duplicit: vno mõ ꝙ p leuiathan intelligit piſcis.</line>
        <line lrx="4201" lry="1073" ulx="605" uly="962">noc xpᷣs reſurrexit. vbi maniſeſte ondit ſe nõ loqui ſu·· ¶¶ ¶ Addiio ſeccddaa.</line>
        <line lrx="4313" lry="1157" ulx="2714" uly="1053">Traq; expõ ſancti thome videt᷑ hẽre locũ.De pᷣma</line>
        <line lrx="4313" lry="1247" ulx="599" uly="1136">qð iob in hoc loco nõ fecit: ſed ſimplicit᷑ loquit᷑ tanqᷓ; ex Aenim ſic pʒ.nã dato ꝙ ille piſcis magmꝰnõ poſſit ca</line>
        <line lrx="4315" lry="1333" ulx="598" uly="1226">ſua ꝓpꝛia opinione: ꝓut ſcũs thomas in ſua expone di ¶pi niſi de clara die: ꝓut poſtillatoꝛ dicit ſibi fuiſſe</line>
        <line lrx="4312" lry="1424" ulx="603" uly="1311">cit. Sed vlterp circa hoc videt᷑ querendñ qᷓ rone iob ts narratũ a piſcatoꝛib:tũc ſi ↄtingeret ꝙ aliq dies in qua ipi</line>
        <line lrx="4312" lry="1510" ulx="598" uly="1399">pticularit maledixit diẽ natiuitatis ſue:ac noctẽ ↄcepti intenderẽt captioni ill piſcis finiret᷑ an eius captione:male</line>
        <line lrx="4312" lry="1599" ulx="597" uly="1488">onis:ſiliter ⁊ ſtellas ⁊ huiuſmõi.ſuffeciſſet.n.oñdere ſu dicerẽt illi diei:eo ꝙ nõ fuit ꝓtenſa vſq; ad finẽ ſui opis: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2027" type="textblock" ulx="601" uly="1575">
        <line lrx="4309" lry="1687" ulx="604" uly="1575">am triſticiã ⁊ doloꝛẽ ſimplicii: ſicut xpᷣs dixit: Lriſtis ẽ de talib intelligit illud: Qui maledicũt diei qui ꝑati ſunt</line>
        <line lrx="4306" lry="1774" ulx="604" uly="1661">anima mea vſq; ad moꝛẽ: Mat.xxvj. ca.vel ſaltẽ ſicut ſuſcitare leuiathan. ſᷣm ꝓpꝛiũ motiuũ ſancti thome lʒ mu</line>
        <line lrx="4306" lry="1860" ulx="604" uly="1750">dauid.ij. Re.j.ſimili maledixit.d. Montes gelboe nec tetur tpᷣs ↄgruũ ad captionẽ vtrũ nox vel dies: qꝛ hoc cõoſi</line>
        <line lrx="4305" lry="1952" ulx="601" uly="1839">ros nec pluuia veniant ſuꝑ vos.in q; ſatis oñdebatur ꝙ ſtit in facio:⁊ iõ nõ variat motiuũ exponis.Scða vo expõ</line>
        <line lrx="4313" lry="2027" ulx="604" uly="1924">illa qᷓ ↄtigerunt in illis motibus erãt valde infoꝛtunis. nõ debʒ cenſeri myſtica ſed lralis.nã vt dictũ fuit in additi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2115" type="textblock" ulx="563" uly="2014">
        <line lrx="4303" lry="2115" ulx="563" uly="2014">Hieremias etià qui ꝓpter vitatem quã ex ꝑte dei pplo one pᷣcedenti:in hoc libꝛo ꝓcedit᷑ per modũ poeticũ ſeu tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2292" type="textblock" ulx="597" uly="2103">
        <line lrx="4301" lry="2219" ulx="604" uly="2103">denũciabat:fuit multiplicit afflictus:intm etiã  onde gecdicu:in qͥ figuris ⁊ coloꝛib vti eſt ↄſuetũ:⁊ iõ accipꝑe leui</line>
        <line lrx="4303" lry="2292" ulx="597" uly="2184">bat ſe maluiſſe nunꝙ fuiſſe natũ:vñ maledicebat viruy athan ꝓ diabolo ad lr̃aleʒ ſenſum pꝑtinet.qui qͥdem ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2378" type="textblock" ulx="586" uly="2278">
        <line lrx="4302" lry="2378" ulx="586" uly="2278">qui pꝛi ſuo denũciauerat natiuitatẽ ſuã:tani illũ q¶ ma læalis in locutõibus figuratiuis ſeu pabolicis figurat tẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3087" type="textblock" ulx="597" uly="2366">
        <line lrx="4303" lry="2475" ulx="600" uly="2366">la noua denũciabat:vt hẽ Hiere.xx.nunq tn ad tata  ad lr̃am potius i ad figura:vt in qone de ſenſu l̃ali ſupꝛa</line>
        <line lrx="4295" lry="2565" ulx="600" uly="2454">tam pticularia veſcẽdebat in maledicẽdo vt pʒ ibidem: in ꝓlogo ſuꝑ SGen.poſita:vñ ⁊ inſra.xl.ca.vbi de leuiathã</line>
        <line lrx="4296" lry="2640" ulx="597" uly="2540">vñ iob oẽs modoj ↄſuetos in ſacra ſcriptura circa talia agit ꝑ extenium:coiter exponit᷑ ad lr̃am de diabolo:etiã ab</line>
        <line lrx="4292" lry="2738" ulx="600" uly="2629">videt trãſcendiſſe:de quo rõ videt᷑ querẽda.Ad qð dõo: ipo poſtillatoꝛe:vt pʒ ibidẽ. Scõm vo quoſdã hebꝛeoꝝ ex</line>
        <line lrx="4291" lry="2825" ulx="599" uly="2719">ꝙ ſcũs thomas in hoc loco ſic dicit: Cõſideranð eſt aü=t poſitoꝛes lr̃a talis eſt: Maledicũt ei qͥ maledicunt diei q pa</line>
        <line lrx="4289" lry="2905" ulx="599" uly="2805">ꝙ ſicut hiero.dicit in ꝓlogo a vbis iob in quib ait: Pe rati ſũt ſuſcitare ſocietatẽ ſuã.hoc.n.nomẽ leuiathan equo</line>
        <line lrx="4285" lry="2996" ulx="598" uly="2892">reat oies.vſq; ad illũ locu vbi ſcriptũ eſt: Iccirco me re cum ẽ in hebꝛeo:vno modo ſignat illũ magnũ piſcẽ:a alio</line>
        <line lrx="4287" lry="3087" ulx="600" uly="2980">pᷣhendo.hexametri vᷣſus ſunt dactylo ſpodeoq; curren mso ſignat idem qð ſocietatẽ ſuã ſeu eoꝝ: vn 2 mõ acceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3178" type="textblock" ulx="561" uly="3069">
        <line lrx="4286" lry="3178" ulx="561" uly="3069">ies: ⁊ ſic pʒ ꝙ liber iſte x modũ poematis ↄſcriptus eſt: dicũt ꝙ ꝑ hoc qð dẽ: Qui maledicũt diei.intelligunt᷑ lamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5359" type="textblock" ulx="578" uly="3155">
        <line lrx="4282" lry="3262" ulx="601" uly="3155">vñ per totũ hũc libꝝ figuris ⁊ coloꝛib vtit᷑ quib poete tatoꝛes ſeu lametatrices: quoꝝ officiũ eſt plãgere ſuꝑ moꝛ</line>
        <line lrx="4305" lry="3339" ulx="597" uly="3243">vti ↄſueuerũt.ſolent autẽ poete vt vehemẽtius moueãst tuos:⁊ ꝑ verba ſua ſuſcitare ſocietatẽ ſuã ad lamentatõem</line>
        <line lrx="4157" lry="3432" ulx="604" uly="3325">ad eandẽ ſentẽtiã diuerſa inducẽ:vñ ⁊ hic iob ad male- ⁊ fletũ:de quib Hiere.viij.dẽ: Uocat lamẽtatrices ⁊cẽ.</line>
        <line lrx="4283" lry="3523" ulx="606" uly="3413">dicendũ diei ſue hũc modũ obſeruauit: inducẽs ea qui In eodem ca.iij.vbi dẽ in poſtilla: Qui edificãt ſibi ſoli</line>
        <line lrx="3980" lry="3615" ulx="606" uly="3502">bus aliq dies ſolet eſſe odioſa. hec ille. ex quo ro tante tudines. H ¶ Additio tertii.</line>
        <line lrx="4278" lry="3751" ulx="599" uly="3576">Pricularitaris in hoc loco ⁊ in alijs hui libꝛi pʒ. Sʒ ad  V LCõm ꝓpꝛietatẽ hebꝛaici ſmonis vtrũq; ſignificat</line>
        <line lrx="4277" lry="3785" ulx="649" uly="3680">uc circa modũ loquẽdi iſt libꝛi eſt vlter attẽdendaã ſolitudo.ſ.deſertũ locũ ⁊ ſolitariũ:⁊ iõ vtruq; põt</line>
        <line lrx="4273" lry="3951" ulx="594" uly="3765">vp ini cetera que in ſacra ſcriptura tradunt᷑ p modũ carxr ꝓintelligi erne⸗ nõ deuiãdo a ꝓpꝛietate ſermo</line>
        <line lrx="4271" lry="3959" ulx="595" uly="3854">minũ ſeu cãticoꝝ in quibꝰ multa figuratiue ⁊ pabolice tnis hebꝛaici ⁊c̃. ¶ In eodem ca.iij.vbi dẽ in poſtilla:Uiro</line>
        <line lrx="3897" lry="4053" ulx="586" uly="3936">tradunt: iſte liber ẽ obſcurioꝛ: eo ꝙ ſunt in eo multa vo ¶cur abſcondita ẽ via ⁊c.ſupᷣ.q̃re data ẽ luxe</line>
        <line lrx="4272" lry="4136" ulx="586" uly="4028">cabula ignota ⁊ incõſueta magis ꝙ in alijs libꝛiſ:nec eti Iro cup abſcondita ẽ via.hoc ꝓpꝛie intelligitur de</line>
        <line lrx="4285" lry="4225" ulx="580" uly="4116">am in eo regule grãmaticales hebꝛaice cõiter ſeruant᷑:cu ipo iob:eo ꝙ iße ſe incedere credebat ꝑ viã iuſticie:</line>
        <line lrx="4270" lry="4310" ulx="586" uly="4203">ius cã põt eſſe duplex. Una.ſ.ꝙ ſᷣm quoſdam hebꝛeoꝝ ut erat verũ: ⁊ tñ cõtingebant illi miſerie magne:</line>
        <line lrx="4272" lry="4396" ulx="581" uly="4290">expoſitoꝛes liber iſte fuit ab alia lingua in hebꝛeo trãſla ſicut impjs ſepe cõtingunt: ſic e via erat abſcondita pꝛo</line>
        <line lrx="4266" lry="4500" ulx="582" uly="4376">tus:qð minime ↄtingit ĩ alijs libꝛis ſacre ſcripture: ex ̊ pter buiuſmòi perplexitatẽ: ex qua circũdatus erat ignoꝛã</line>
        <line lrx="4266" lry="4579" ulx="580" uly="4408">dicũt ꝓueniſſe pᷣdicta.ſ.ꝙ aliq̃ vocabula illi lingue no tia:de quo ſubait Lürcudedir eũ deus tenebꝛis.ſ.ignoꝛãtie</line>
        <line lrx="4264" lry="4662" ulx="583" uly="4551">bis ignote remãſerũt in pma ꝓpꝛia foꝛma:ſicut ↄtingit reſpectu huiuſmõi vie que ſibi erat abſcondita.</line>
        <line lrx="4263" lry="4749" ulx="578" uly="4637">in libꝛis ppᷣicis ſeu mathematicis:q a greco in latinũ ſfu n ca.iij.vbi dicit᷑ in poſtilla:Quia timoꝛ quẽ ti</line>
        <line lrx="4178" lry="4833" ulx="579" uly="4723">erunt traſlati:in qbus aliqᷓ vocabula remanent greca:ſi mebam euenit mihi. dditio..</line>
        <line lrx="4263" lry="4934" ulx="579" uly="4812">cut ile ſumit᷑ ꝓ materia pꝰ in nãlibus:⁊ ẽ dictio greca:ſi Rhoc ꝓ iob dicit ſe añ timuiſſe aduerſitates q̃ po/</line>
        <line lrx="4260" lry="5013" ulx="581" uly="4899">milit᷑ ⁊ cenit capitis:qð ſumit᷑ ꝓ altioꝛi pũcto celi ſupꝛa ſtea ei cotigerunt:videt᷑ remouere quandã obiectio</line>
        <line lrx="4262" lry="5103" ulx="583" uly="4987">emiſperiũ in aſtronomia: q quidẽ dictio cenit no eſt di  ¶ Inem q ex pdictis ꝑ ipᷣm poſſet obijci ↄtra eũ. Si.n.</line>
        <line lrx="4258" lry="5186" ulx="581" uly="5074">ctio latina:⁊ ſic pluries cõtingit in hoc libꝛo:in qͥ ponũ tpe ſue ꝓſperitatis crederet ſe ſecuruʒ ab huiuſmõi timoꝛe:</line>
        <line lrx="4257" lry="5277" ulx="583" uly="5161">tur alique dictões q nõ ſunt hebꝛaice:ſed ſunt illius lin ſequeret ꝙ qꝛ ꝑ magna tꝑa fuerat in ꝓſperitate tã ab extra</line>
        <line lrx="4259" lry="5359" ulx="584" uly="5251">gue a q liber iſte fuit trãſlatus que nobis ẽ ignota: put q; ab intra: ſic nõ ronabiliter dixiſſet: Quare nõ in vulua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5447" type="textblock" ulx="541" uly="5334">
        <line lrx="4247" lry="5447" ulx="541" uly="5334">foꝛt in aliquib locij infra videbit᷑. Alia cã etiã põr eſſe moꝛtu ſum: ⁊ egreſſus ex vtero nõ ſtatiʒ perij. ⁊ huiuſmoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5883" type="textblock" ulx="577" uly="5419">
        <line lrx="4253" lry="5538" ulx="586" uly="5419">qꝛ liber iſte pcedit p modũ tragedie:qͥ dẽ eſſe apud grã Diceret.n. ſibi ꝙ ſua natiuitas ⁊ educatio ſatis ꝓfecerat ſi-</line>
        <line lrx="4257" lry="5626" ulx="589" uly="5513">maticos catus hircinꝰ:eo  de rebcrudeliſſimis ⁊ hoꝛ bi:ſaltem ꝓ toto illo tꝑe in qᷣ fuit in ꝓſpitate.Zid qð remo</line>
        <line lrx="4252" lry="5714" ulx="585" uly="5591">ridis tractat.ſ.ð caſu flebiliſſimo ⁊ crudeliſſimo ſancti uendũ dicit: Quia timoꝛ queʒ timebã euenit mihi. q.d.nõ</line>
        <line lrx="4256" lry="5798" ulx="577" uly="5681">⁊ pijſſimi viri ſicut iob:vt pʒ in toto pꝛoceſſu libꝛi:a id credat aliquis ꝙ vita mea aliqñ fuit ꝓſpera ⁊ quieta: quia</line>
        <line lrx="4253" lry="5883" ulx="585" uly="5767">modus loquẽdi difficilis ⁊ obſcurioꝛ ↄſueuit eſſe in ſeri lʒ ab extrinſeco ante aduerſitates videbar trãquillus:ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6057" type="textblock" ulx="475" uly="5849">
        <line lrx="4253" lry="5976" ulx="475" uly="5849">pturis: ſicut pʒ de libꝛo Treno:: q etiã de deſtructione ttñ patiebar in mente timoꝛẽ eoꝝ que euenerunt mihi:et ſic</line>
        <line lrx="4305" lry="6057" ulx="579" uly="5939">hierim tragedice pcedit:cup ſtuus multũ ↄfoꝛmat ſtiio nunqᷓ fui in vera ꝓſperitate:quia ad talem ꝓſperitatem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6143" type="textblock" ulx="577" uly="6024">
        <line lrx="4271" lry="6143" ulx="577" uly="6024">hut libꝛi in hebꝛeo: lʒ modus loquẽdi in iſto libꝛo ob quiritur ſecuritas ſeu tranquillitas mentis: quã ipe aſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6225" type="textblock" ulx="545" uly="6112">
        <line lrx="4249" lry="6225" ulx="545" uly="6112">ſcurioꝛ ſit mõ loquẽdi in libꝛo Trenoꝝ: vñ tranſlatio ſe nunqꝙᷓ habuiſſe.Et vt hoc qð dicit oſtendat eſſe veꝝ:ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6508" type="textblock" ulx="576" uly="6194">
        <line lrx="4249" lry="6326" ulx="576" uly="6194">nr̃a magis ⁊ freqntius deuiat ab hebꝛeo in hoc libꝛo q dit:None diſſimulaui. Circa qð ſciendum: in hebꝛeo nõ</line>
        <line lrx="4278" lry="6416" ulx="577" uly="6282">in aiijs lacre ſeripture libꝛij:quã varietatẽ qꝛ in multis habet in hoc loco aduerbiũ interrogatiuũ.i.nõne:ſed que⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="6508" ulx="577" uly="6367">locis ⁊ freqqnter in hoc libꝛo inuenit:cauſa bꝛeuitatij t? dam ſimplex negatio:ſ cilicz ſic: Nõ diſſimulaui: non ſilui;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4054" type="textblock" ulx="3930" uly="3952">
        <line lrx="4328" lry="4054" ulx="3930" uly="3952">dditio.iiij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="1055" type="textblock" ulx="1063" uly="664">
        <line lrx="2936" lry="793" ulx="1063" uly="664">nõ quieui c. r eſt ſenſus:Limoꝛ? quẽ inde dico me hũiſſe</line>
        <line lrx="2942" lry="877" ulx="1081" uly="766">nõ diſſimulaui:qꝛ vt dictũ fuit.õ.ca.j.Job timens ne foꝛte</line>
        <line lrx="2987" lry="970" ulx="1089" uly="846">peccarent filij ſui in ſuis ↄuiuijs: in fine hebdomadarũ offe</line>
        <line lrx="2931" lry="1055" ulx="1075" uly="941">rebat ꝑ ſingulos holocauſta:et ſic pʒ ꝙ timebat eoꝝ ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1224" type="textblock" ulx="1090" uly="1026">
        <line lrx="2938" lry="1137" ulx="1090" uly="1026">lem ruinã:et ꝑ ↄne eoꝝ punitionẽ: qð tñ nõ diſſimulabat:</line>
        <line lrx="2938" lry="1224" ulx="1092" uly="1119">cum hoc patẽeter oñderet ꝑ holocauſtoꝝ oblatioem ↄtinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1303" type="textblock" ulx="1075" uly="1198">
        <line lrx="2944" lry="1303" ulx="1075" uly="1198">atam. Dicit eniʒ: Nõ ſilui.qꝛ vt ibidẽ dẽ ſanctificabat illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1473" type="textblock" ulx="1092" uly="1292">
        <line lrx="2946" lry="1404" ulx="1093" uly="1292">ſ. filios ⁊ familiã:in q̃ ſanctificatõe pᷣſe umendũ eſt: ꝙ eos ex</line>
        <line lrx="2941" lry="1473" ulx="1092" uly="1373">hoꝛtabat᷑ ⁊ monebat:de qᷣ dicit: No ſilui.ſ.timoꝛẽ queʒ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1662" type="textblock" ulx="1089" uly="1464">
        <line lrx="3054" lry="1579" ulx="1089" uly="1464">beba ex pᷣdictis:⁊ ſic pʒ ꝙ ipe intrinſec erat cõtinue timoꝛe</line>
        <line lrx="3003" lry="1662" ulx="1094" uly="1549">inquietatꝰ: de qͥ dicit: Ilo quieui.et qꝛ huic turbatoi ſue in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1918" type="textblock" ulx="1093" uly="1639">
        <line lrx="2946" lry="1755" ulx="1093" uly="1639">trinſece fuit ſubſecuta aduerſitas extrinſeca: io dicit: Et ve</line>
        <line lrx="2946" lry="1841" ulx="1094" uly="1723">nit ſup me indignatio.q̃ quidẽ ſentẽtia hoꝝ verſuũ rõnabi</line>
        <line lrx="2962" lry="1918" ulx="1093" uly="1818">liter videt᷑:tum qꝛ ↄſona hebꝛaice vitati vt dictũ eſt:tum qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2187" type="textblock" ulx="1082" uly="1896">
        <line lrx="3012" lry="2017" ulx="1082" uly="1896">indecẽs videt᷑ viro iuſto vt ſe laudet:vñ Pꝛouer. xxvij. ca?.</line>
        <line lrx="2945" lry="2105" ulx="1082" uly="1996">Laudet te os alienũ ⁊ nõ tuũ.neceſſitate tñ imminẽte:et cũ</line>
        <line lrx="2974" lry="2187" ulx="1100" uly="2070">aliqui falſe intendũt viciare iuſtũ:tũc eſt ↄueniens vt iuſtu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2270" type="textblock" ulx="1101" uly="2161">
        <line lrx="2952" lry="2270" ulx="1101" uly="2161">excuſet ſeſe etiã veracii iuſtificãdo:vñ iob poſtq; ab amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2360" type="textblock" ulx="1090" uly="2248">
        <line lrx="2950" lry="2360" ulx="1090" uly="2248">fuit falſe rephenſus:rõnabiliter ſe deſendit:vt pʒ in ꝓceſſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2444" type="textblock" ulx="1100" uly="2338">
        <line lrx="2955" lry="2444" ulx="1100" uly="2338">ſed in hae ſua pᷣma ꝓpoſitione cũ nondũ audiuerit aliqueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2674" type="textblock" ulx="1018" uly="2425">
        <line lrx="2975" lry="2539" ulx="1024" uly="2425">euũ ↄdemnantẽ: ſolũ intendebat ſuã miſeriã plãgere mo iam</line>
        <line lrx="2950" lry="2674" ulx="1018" uly="2499">diccto: ſine hoc e de innocẽtia ſt ua alidd raãgẽt. nllea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2792" type="textblock" ulx="1302" uly="2600">
        <line lrx="2956" lry="2715" ulx="1304" uly="2600">Nca. iij. vbi poſtillatoꝛ expõnem vboꝛũ iob q̃ ſonat</line>
        <line lrx="2961" lry="2792" ulx="1302" uly="2687">q̃ſi maledictiõem ꝑtractãs:⁊ pᷣcipue exponem ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2874" type="textblock" ulx="1381" uly="2772">
        <line lrx="2959" lry="2874" ulx="1381" uly="2772">ome pꝛe alijs ↄmendans: ↄtra eandẽ obiectõem fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3057" type="textblock" ulx="1106" uly="2861">
        <line lrx="2989" lry="2976" ulx="1106" uly="2861">cit Burgeñ.qſi crimen leſe maieſtatis pactum loga digreſſi</line>
        <line lrx="3022" lry="3057" ulx="1108" uly="2953">one repᷣhendit:volẽs ſcm.ſ.thomã defendere plus inuoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3495" type="textblock" ulx="1108" uly="3035">
        <line lrx="2959" lry="3149" ulx="1108" uly="3035">Et qꝛ tedioſum ẽ totũ tractatũ ſuũ recitare: reſoluo euʒ ad</line>
        <line lrx="2958" lry="3237" ulx="1109" uly="3127">certa pũcta: quibus ꝑtractatis:apparebit qd rei ⁊ rõnis ha</line>
        <line lrx="2954" lry="3322" ulx="1108" uly="3217">beat. Eſt igit᷑ in hac ſua digreſſiõe pmus pũctus iſte:ꝙ tota</line>
        <line lrx="2959" lry="3410" ulx="1111" uly="3303">materia et pncipalis diſputatiois iob fuit ꝙ flagellaret ſine</line>
        <line lrx="2959" lry="3495" ulx="1112" uly="3390">cauſa. ſcòs pũctus:ꝙ ro mouens pᷣncipalit iob ad pmuʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3672" type="textblock" ulx="1047" uly="3479">
        <line lrx="2959" lry="3591" ulx="1087" uly="3479">ctum ẽ: ꝙ iob aſſeruit ſe iuſtũ:⁊ ꝑ ↄñs ſine cã flagellatũ. ter</line>
        <line lrx="2955" lry="3672" ulx="1047" uly="3567">tium dictũ ꝙ amici iob ſolũ impugnabãt iuſticiã: quã iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4100" type="textblock" ulx="1115" uly="3651">
        <line lrx="2957" lry="3765" ulx="1115" uly="3651">p̃tendebat:alia aũt dicit acceſſoꝛia in illa diſputatioe.Sed</line>
        <line lrx="2968" lry="3858" ulx="1116" uly="3746">pmũ dictũ videt᷑ ſimplicit falſum immo erroneũ ta ↄmen-</line>
        <line lrx="2962" lry="3932" ulx="1121" uly="3832">dabili ⁊ adeo cõmendato viro nõ eſſe imponendũ. nã vna</line>
        <line lrx="2965" lry="4024" ulx="1121" uly="3920">omniũ phoꝝ voce repꝛobat᷑.ſolũ.n.naturalis luminis du</line>
        <line lrx="2967" lry="4100" ulx="1121" uly="4007">ctu Ariſtoteles videt nihil fieri ſine cã: ⁊ Plato ſub celo ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4189" type="textblock" ulx="1056" uly="4097">
        <line lrx="2967" lry="4189" ulx="1056" uly="4097">Hil fieri credidit:cui legitima cã in tꝑe nõ pꝛeceſſit:⁊ ſic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4551" type="textblock" ulx="1104" uly="4185">
        <line lrx="2963" lry="4287" ulx="1123" uly="4185">alijs phᷣicis ſimul ⁊ theologicis:qͥ ↄſentanee dicũt multa fi</line>
        <line lrx="2965" lry="4377" ulx="1124" uly="4275">eri ſine culpa:nulla tñ ſine cauſa.Et ſecũdũ dẽm ſimilit fal</line>
        <line lrx="2963" lry="4463" ulx="1104" uly="4363">ſum ẽ ꝙ iob ſe aſſeruit foꝛe iuſtũ.nã hoc faciẽdo foꝛet iniu</line>
        <line lrx="2968" lry="4551" ulx="1125" uly="4449">ſtus:vt ꝓbat᷑.ix.huius.vere.n.iuſtus qͥd ſibi deſit pmũ:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4640" type="textblock" ulx="1129" uly="4536">
        <line lrx="2984" lry="4640" ulx="1129" uly="4536">qᷣd aſſit agnoſcit. Si.n. dixerim inqt iohanes in canonica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4738" type="textblock" ulx="1137" uly="4625">
        <line lrx="2965" lry="4738" ulx="1137" uly="4625">ſua p* can.j Quia pccʒ nõ hẽm ipᷣi nos ſeducimꝰ:et vitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4901" type="textblock" ulx="1128" uly="4711">
        <line lrx="2970" lry="4829" ulx="1128" uly="4711">in nobis nõ eſt. qpꝛopt illa vpa q ad innocentiã vel iuſticiã</line>
        <line lrx="2972" lry="4901" ulx="1129" uly="4794">ipius iob tẽdere vident᷑:nõ alit accipiẽda ſunt:niſi ſicut ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5341" type="textblock" ulx="993" uly="4889">
        <line lrx="3016" lry="4992" ulx="1130" uly="4889">ba xp̃i de ceco nato: Jo.ix. Neq; hic peccauit neq; ꝑntes e·</line>
        <line lrx="3019" lry="5072" ulx="1087" uly="4975">ẽ᷑.qꝛ iob nõ dixit ſimplicit᷑ ſe nõ peccaſſe:nã hoc eſſet teme</line>
        <line lrx="3027" lry="5159" ulx="1133" uly="5059">rariũ: ſed dixit ſe nõ peccaſſe vt flagellaret᷑:volens ꝑ hoc a</line>
        <line lrx="3038" lry="5258" ulx="993" uly="5148">micis errãtibus ↄcludere: ꝙ ſid flagellant: nõ ſequit᷑ necefſſa</line>
        <line lrx="2988" lry="5341" ulx="1117" uly="5238">rio:igit᷑ ppter pcca:qui fuit erroꝛ pncipalis ⁊ foꝛmalis ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5762" type="textblock" ulx="1133" uly="5325">
        <line lrx="2980" lry="5446" ulx="1133" uly="5325">coꝝ:vt patet in ꝓceſſu libꝛi. Nec tertiũ dictũ Burgeñ.ſtare</line>
        <line lrx="2973" lry="5511" ulx="1136" uly="5415">põt:quia amici vob nõ intendebãt eum ꝓbare iniuſtuʒ:ſed</line>
        <line lrx="2972" lry="5609" ulx="1138" uly="5500">habebãt hoc tanqꝙ euidens ex flagellis:iuxta erroꝛem eoꝛũ</line>
        <line lrx="2971" lry="5762" ulx="1137" uly="5587">qus neminẽ dixerũt flagellari ſine culpa: ad qð concluden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5773" type="textblock" ulx="1184" uly="5676">
        <line lrx="2997" lry="5773" ulx="1184" uly="5676">um tendit eoꝛũ diſputatio: iccireo ex vbis iob accipientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5859" type="textblock" ulx="1139" uly="5765">
        <line lrx="2978" lry="5859" ulx="1139" uly="5765">occaſionẽ ſcandali:putabant eũ dei blaſphematoꝛẽ ⁊ impa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5947" type="textblock" ulx="1142" uly="5852">
        <line lrx="2989" lry="5947" ulx="1142" uly="5852">tientem:et de hoc nõ diſputauerũt:ſed ipᷣm iob tanqᷓ; taleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6038" type="textblock" ulx="1141" uly="5938">
        <line lrx="2974" lry="6038" ulx="1141" uly="5938">obiurgabãt:vt patet in ꝓceſſu l̃e.materia ergo diſputatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6298" type="textblock" ulx="1143" uly="6027">
        <line lrx="2991" lry="6139" ulx="1143" uly="6027">nis fuit: in pñti neminẽ puniri niſi ꝓ peccatis:⁊ ecõtra. iob</line>
        <line lrx="2995" lry="6223" ulx="1145" uly="6112">aũt vtriq; erroꝛi ſe oppoſuit:et nã pꝛo ſua iuſticia:ſed iniu</line>
        <line lrx="2996" lry="6298" ulx="1144" uly="6200">ria deo ꝑ derogatiõeʒ facta diſputauit:in cuius ſignũ infra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6470" type="textblock" ulx="1146" uly="6288">
        <line lrx="2985" lry="6397" ulx="1146" uly="6288">vltimo ca. deus illos tres amicos increpãs: nõ dicit eos cõ</line>
        <line lrx="2973" lry="6470" ulx="1147" uly="6374">tra iob locutos:ſed cõtra deum ⁊ dei iuſticiã:ideo dicit᷑ ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="845" type="textblock" ulx="3008" uly="633">
        <line lrx="4777" lry="770" ulx="3008" uly="633">Zratus ẽ furoꝛ meus in te ? in duos amicos tuos qenõ</line>
        <line lrx="4764" lry="845" ulx="3009" uly="751">eſtis locuti coꝛaʒ me rectũ.i:.dogma verũ ſm gloſam. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1015" type="textblock" ulx="3073" uly="832">
        <line lrx="4760" lry="943" ulx="3073" uly="832">n.ſolũ locuti fuiſſent cõtrꝗ iuſticiã iob: vt ſonat tertiũ</line>
        <line lrx="4760" lry="1015" ulx="3080" uly="919">dictũ Burg. nõ poſſent rephendi q̃ſi nõ rectũ locuti fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1277" type="textblock" ulx="3018" uly="1009">
        <line lrx="4767" lry="1117" ulx="3018" uly="1009">iſſent:cũ ⁊ iob rephenſibilis erat ⁊ ꝑ deũ rephenſus:vt</line>
        <line lrx="4761" lry="1207" ulx="3026" uly="1099">pʒ infra.xxxviij. Ex dbus pʒ ꝙ burg.cũ huiuſmodi fal</line>
        <line lrx="4765" lry="1277" ulx="3042" uly="1187">ſis dictis ſem thomã poti inuoluit qꝙ; defendit. Et iſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1366" type="textblock" ulx="3074" uly="1273">
        <line lrx="4763" lry="1366" ulx="3074" uly="1273">Burg. ex debilib motiuis inuehit᷑ ↄtra poſtillatoꝛẽ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1453" type="textblock" ulx="3012" uly="1360">
        <line lrx="4767" lry="1453" ulx="3012" uly="1360">wv.iob ex ſentẽtia ſuoꝝ amicoꝝ erronea quam nouerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1889" type="textblock" ulx="3076" uly="1448">
        <line lrx="4770" lry="1543" ulx="3080" uly="1448">eos dogmatiare:ↄcludit qᷓrelam ſue natiuitati:ocepti</line>
        <line lrx="4767" lry="1627" ulx="3084" uly="1535">onis ⁊c̃.ſibi fuiſſe odioſam: cõtra qð dictũ Burg. argu</line>
        <line lrx="4765" lry="1716" ulx="3080" uly="1621">endo aſſumit cuʒ vicleffitis ⁊ huſſitis: non legit᷑ iob ab</line>
        <line lrx="4768" lry="1802" ulx="3076" uly="1709">amicis ſuij audiſſe erroꝛẽ:igit᷑ ſi impugnauit:impugna</line>
        <line lrx="4771" lry="1889" ulx="3085" uly="1797">uit ſibi incognitũ. Ad qð dico ꝙ qꝛ viri inſignes ſuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="2069" type="textblock" ulx="3046" uly="1887">
        <line lrx="4766" lry="1993" ulx="3053" uly="1887">vt patet ex eoꝝ argumetis:iõ fſama ꝓdente potuit Job</line>
        <line lrx="4770" lry="2069" ulx="3046" uly="1974">ſcire eoꝝ opiniones ⁊ doctrinas:⁊ foꝛtaſſe tpe ꝓſperita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2330" type="textblock" ulx="3084" uly="2058">
        <line lrx="4768" lry="2173" ulx="3084" uly="2058">tis ſe cotulit cũ eis: ſic ꝙ eoꝝ erroꝛes nõ latebat ipſum:</line>
        <line lrx="4770" lry="2259" ulx="3085" uly="2150">qn etiã fundab ant᷑ erroꝛes eoꝛũ ſuꝑ lamentatiõe digna</line>
        <line lrx="4780" lry="2330" ulx="3090" uly="2238">.ſ. ꝙ nõ eſſet vita poſt hãc:vt dicet᷑ infra.ſtatibus.n.illij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2414" type="textblock" ulx="3054" uly="2326">
        <line lrx="4772" lry="2414" ulx="3054" uly="2326">erroꝛibꝰ: lamentabilis eſſet vita iuſti:pᷣſertim flagellati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2508" type="textblock" ulx="3087" uly="2413">
        <line lrx="4776" lry="2508" ulx="3087" uly="2413">quia ſic ei iuſticie in futuro nihil pᷣmij coꝛꝛñderet:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2683" type="textblock" ulx="3042" uly="2499">
        <line lrx="4776" lry="2611" ulx="3076" uly="2499">pnti nõ niſi tribulatio: ſic expõ poſtil. locũ habʒ: ſimi</line>
        <line lrx="4783" lry="2683" ulx="3042" uly="2585">liter a obiectio ↄtra ſcem thoma. Per idẽ rũdetur ad ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3034" type="textblock" ulx="3089" uly="2674">
        <line lrx="4774" lry="2769" ulx="3090" uly="2674">cundũ argumentũ Burg.qꝛ ex fama ⁊ mutua collatioe</line>
        <line lrx="4771" lry="2859" ulx="3091" uly="2762">añ flagellatioeʒ habitis ſciuit iob amicos ſuos his erro</line>
        <line lrx="4775" lry="2944" ulx="3089" uly="2850">ribus inuolutos. Ro huius ẽ:qꝛ doctrina iob nõ latuit</line>
        <line lrx="4775" lry="3034" ulx="3091" uly="2937">amicos:eo ꝙ infra.iiij.caꝰ.dixit eliphaę pmus amicus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3119" type="textblock" ulx="3035" uly="3022">
        <line lrx="4776" lry="3119" ulx="3035" uly="3022">Ecce docuiſti plurimos ⁊c. roõnabile igit videt᷑ ꝙ et ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3383" type="textblock" ulx="3092" uly="3112">
        <line lrx="4778" lry="3223" ulx="3092" uly="3112">iob ſciuerit doctrinas ⁊ opiniones amicoꝝ ſuoꝛũ: iccir</line>
        <line lrx="4776" lry="3308" ulx="3092" uly="3206">co int᷑ flagella veritatis amatoꝛ voluit erroꝛes amicoꝛũ</line>
        <line lrx="4777" lry="3383" ulx="3093" uly="3289">obiurgare:vñ hoc intelligẽtes:ſe ei umpoꝛtuni oppone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3473" type="textblock" ulx="3041" uly="3375">
        <line lrx="4783" lry="3473" ulx="3041" uly="3375">bant. Per idẽ ad tertiũ argumentũ:quia ſatis dedit in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3561" type="textblock" ulx="3096" uly="3458">
        <line lrx="4772" lry="3561" ulx="3096" uly="3458">telligere qñ maledixit diei ⁊c. cum eſſet voce dñi lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3736" type="textblock" ulx="3042" uly="3545">
        <line lrx="4775" lry="3666" ulx="3042" uly="3545">tus vt iuſtus ⁊ rectuj:creature dei abſolute maledicere</line>
        <line lrx="4776" lry="3736" ulx="3074" uly="3635">nõ potuit:cum ſit omis valde bona:gen.j.ſed recte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3912" type="textblock" ulx="3093" uly="3723">
        <line lrx="4775" lry="3843" ulx="3093" uly="3723">ledixit eis ex ſuppoſitiõe erroꝝ:quos fama docente ſci</line>
        <line lrx="4775" lry="3912" ulx="3095" uly="3817">uit amicos ſuos tenuiſſe.Ex quib' patet Burgeñ.etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4002" type="textblock" ulx="3050" uly="3897">
        <line lrx="4775" lry="4002" ulx="3050" uly="3897">ad argumentũ poſtillatoꝛis nõ bñ reſpõdere: qñ a ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4712" type="textblock" ulx="3095" uly="3986">
        <line lrx="4775" lry="4091" ulx="3099" uly="3986">li allegat apłm etiã ex ſuppoſitioe errantiũ ⁊ negantiuzʒ</line>
        <line lrx="4779" lry="4179" ulx="3098" uly="4078">reſurrectõeʒ:ſic arguente: Si reſurrectio nõ eſt:nec xpᷣs</line>
        <line lrx="4779" lry="4271" ulx="3097" uly="4162">reſurrexit: inanis ẽ ergo fides nr̃a.vbi Burgeñ. dicit e</line>
        <line lrx="4780" lry="4363" ulx="3099" uly="4251">apls loquit᷑ oditionaliter: ita dico ⁊ ego qꝙ iob ſimiliter</line>
        <line lrx="4779" lry="4451" ulx="3101" uly="4329">loquit᷑:ſupplendo ſic lr'am:Si verũ eſt in futuro nullaz</line>
        <line lrx="4777" lry="4530" ulx="3099" uly="4431">eſſe remunerationẽ ꝓ tribulatõibus ſponte aſſumptis</line>
        <line lrx="4779" lry="4618" ulx="3095" uly="4515">vl ſine culpa inflictis:maledicta ẽ dies natiuitatij ⁊ nox</line>
        <line lrx="4770" lry="4712" ulx="3102" uly="4590">ↄceptionij talis hominis qᷣ in hac vita ſine culpa flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5066" type="textblock" ulx="3060" uly="4692">
        <line lrx="4766" lry="4800" ulx="3080" uly="4692">latur:  ſic illa cõditionalis equalet cõſequentie bone</line>
        <line lrx="4770" lry="4890" ulx="3074" uly="4765">legali: quis no foꝛmali:ſicut ⁊ ↄditionalis aplłi  poſtil</line>
        <line lrx="4770" lry="4977" ulx="3089" uly="4871">latoꝛẽ allegata concludit fſidem nr̃am eſſe inanẽ: immo</line>
        <line lrx="4776" lry="5066" ulx="3060" uly="4943">idem aplus.j. Coĩ. xv. ſimilẽ cõcludit maledictioem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5503" type="textblock" ulx="3104" uly="5038">
        <line lrx="4777" lry="5152" ulx="3106" uly="5038">cens: Ergo qᷣ doꝛmierũt in chꝛiſto perierunt. Si inquit</line>
        <line lrx="4777" lry="5237" ulx="3110" uly="5124">om̃ibus hominibus ⁊c̃.vide ibi in glo. Nec videt factũ</line>
        <line lrx="4778" lry="5327" ulx="3109" uly="5221">Burgeñ.valere qð adducit ad reddendũ ronem:quare</line>
        <line lrx="4780" lry="5419" ulx="3106" uly="5308">ita ꝑticulariter maledicit noctẽ diem ſtellas ⁊c.qꝛ dicit</line>
        <line lrx="4779" lry="5503" ulx="3104" uly="5398">allegando ſanctũ thomã ꝙ iſte paſſus lre eſt metricus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5648" type="textblock" ulx="3072" uly="5470">
        <line lrx="4783" lry="5594" ulx="3072" uly="5470">igit poeticus: poete aũt ſolent modos loquẽdi multipli</line>
        <line lrx="4800" lry="5648" ulx="4237" uly="5566">videt mihi cõueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5589" type="textblock" ulx="4191" uly="5573">
        <line lrx="4221" lry="5589" ulx="4191" uly="5573">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6027" type="textblock" ulx="3103" uly="5575">
        <line lrx="4399" lry="5674" ulx="3103" uly="5575">citer variare eoꝛũ que ponũt. ſed nõ videt</line>
        <line lrx="4783" lry="5763" ulx="3107" uly="5665">ens ſacram ſcripturã poematib ⁊ poetis compare:cuʒ</line>
        <line lrx="4783" lry="5850" ulx="3106" uly="5736">multa mentiri ſolent poete canẽtes: vt dicit.j..metaph-</line>
        <line lrx="4780" lry="5939" ulx="3104" uly="5829">ſice: vnde ⁊ beatus Pieronyni ſenſus ſacte ſcriptureq</line>
        <line lrx="4783" lry="6027" ulx="3107" uly="5919">vident᷑ falſe ſonare:ironice comꝑat huiuſmoi poeticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="6041" type="textblock" ulx="3796" uly="6026">
        <line lrx="3830" lry="6041" ulx="3796" uly="6026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6116" type="textblock" ulx="3104" uly="6003">
        <line lrx="4782" lry="6116" ulx="3104" uly="6003">fictionibus ⁊ athenarũ ludicris: vt patet ſupꝛa.ijreguũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6203" type="textblock" ulx="3075" uly="6084">
        <line lrx="4793" lry="6203" ulx="3075" uly="6084">.,j. nec bñ infert aurg. cũ ſancto Tho. ex dicto beati hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6470" type="textblock" ulx="3100" uly="6271">
        <line lrx="4788" lry="6398" ulx="3100" uly="6271">ſunt poetica pſaica: mitaq; metra nõ poetica. Iec veru</line>
        <line lrx="4780" lry="6470" ulx="3103" uly="6362">ẽg iob maledixit ſtellis vel qbuſcũq; alijs pter diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6292" type="textblock" ulx="3109" uly="6174">
        <line lrx="4788" lry="6292" ulx="3109" uly="6174">ronimi: paſſus iſte ẽ metricus ergo poeticus. q;ꝛ multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3167" type="textblock" ulx="5232" uly="2024">
        <line lrx="5410" lry="2118" ulx="5232" uly="2024">milon</line>
        <line lrx="5410" lry="2295" ulx="5239" uly="2200">Crinpoen.</line>
        <line lrx="5408" lry="2388" ulx="5245" uly="2267">fcunitl</line>
        <line lrx="5410" lry="2457" ulx="5252" uly="2367">afonbe</line>
        <line lrx="5410" lry="2564" ulx="5255" uly="2452">llctnen</line>
        <line lrx="5410" lry="2635" ulx="5271" uly="2555">folinoa</line>
        <line lrx="5397" lry="2733" ulx="5250" uly="2584">ſnin</line>
        <line lrx="5410" lry="2812" ulx="5247" uly="2724">niuiſnin</line>
        <line lrx="5410" lry="2919" ulx="5243" uly="2812">lipenüe</line>
        <line lrx="5410" lry="2990" ulx="5244" uly="2912">Crtickne⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3079" ulx="5246" uly="2995">Dictais</line>
        <line lrx="5410" lry="3167" ulx="5252" uly="3085">Ueishin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3268" type="textblock" ulx="5262" uly="3182">
        <line lrx="5410" lry="3268" ulx="5262" uly="3182">Cchoregen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3362" type="textblock" ulx="5215" uly="3268">
        <line lrx="5410" lry="3362" ulx="5215" uly="3268">ftäet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4179" type="textblock" ulx="5254" uly="3357">
        <line lrx="5410" lry="3446" ulx="5276" uly="3357">ngepess</line>
        <line lrx="5410" lry="3524" ulx="5279" uly="3447">Alennde</line>
        <line lrx="5410" lry="3630" ulx="5281" uly="3536">1perin</line>
        <line lrx="5410" lry="3711" ulx="5277" uly="3624">tliq</line>
        <line lrx="5410" lry="3788" ulx="5269" uly="3715">laſe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3894" ulx="5260" uly="3803">Midece</line>
        <line lrx="5410" lry="3981" ulx="5256" uly="3894">ptoettepi</line>
        <line lrx="5410" lry="4077" ulx="5254" uly="3982">ſhloln⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4179" ulx="5255" uly="4068">lner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4952" lry="484" type="textblock" ulx="2132" uly="143">
        <line lrx="4952" lry="391" ulx="3286" uly="143">4 =ððM ☛ ₰ ℳαπ</line>
        <line lrx="2859" lry="231" ulx="2287" uly="151">1 l DZM .</line>
        <line lrx="2340" lry="484" ulx="2132" uly="467">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6452" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="4294" lry="935" ulx="2516" uly="584">gondene ait Voſlßß dee iao ponunkobien⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="996" ulx="1957" uly="615">iceat illi di bob ꝓppoſitio qu lün oſa: et pmo p. heliu qui cũ</line>
        <line lrx="4294" lry="1082" ulx="1422" uly="635">ir indi ũ ꝙ ſol lucea Aicit im ei⸗ obiectio ca! liũ:⁊ ſc o ipius hel duas: qꝛ</line>
        <line lrx="4293" lry="1152" ulx="1154" uly="646">icens dicit indignũ icat q maledic fkume eius pncipaliũ: rxij. Pꝛima in duas: e</line>
        <line lrx="4288" lry="1261" ulx="717" uly="640">. abrimalagicet ſt ellas mogniſe⸗ wenn pᷣſidere ones tri cen nElinbecn rrd 1 ponuntur on</line>
        <line lrx="4229" lry="1241" ulx="21" uly="585">N. nocte: quib malee  ueuss magi u eteuz Riid. zenerat ad iob c md po 17 ſcdo eo</line>
        <line lrx="4287" lry="1342" ulx="81" uly="671">ic. p hoc magi e ſolẽni vi⸗ x. plus ꝑt : eis v obiectoe ca.xv.</line>
        <line lrx="4299" lry="1424" ulx="116" uly="773">Kren ad modũ loe  Hierem icit temꝑi oꝛi i: èt ge· replicatio ꝛFm tres</line>
        <line lrx="4294" lry="1479" ulx="0" uly="785">Knikmi n mo⸗ n mmd * Pi blũ maled n et gen keopl alifes: mires</line>
        <line lrx="4290" lry="1527" ulx="544" uly="935">vili coitati: imm ui nõ ſoli ones tun et ge Pꝛim b: qꝛ pmo</line>
        <line lrx="4288" lry="1609" ulx="40" uly="943">A eclici — eru foꝛta 8 amice . ones</line>
        <line lrx="4287" lry="1696" ulx="0" uly="961">D ai ibepatet⸗ CEaplin. I. nus ze  hvenit uup epla⸗ ————</line>
        <line lrx="4302" lry="1767" ulx="0" uly="1066">gfl teris: vt ibi patet. — 2 tem e uͦnc autẽ ve t te et cõ pmi. ſcõo rj. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1784" ulx="6" uly="1127">e teris: in — dens autem e/ Nünc autẽ veni⸗ teccOοι pmi.ſcho ca xj. P</line>
        <line lrx="4286" lry="1853" ulx="35" uly="1156">Nde ſt igit Burg. in Eſpon iref. tetigit te tio terth: ce qꝛ</line>
        <line lrx="4254" lry="1885" ulx="32" uly="1251">dl igi Eſp niteltdi Ni efeciſti: tetigit 16: † duas: q</line>
        <line lrx="4296" lry="1942" ulx="0" uly="1233">R E pte innoſutõ . thema ga et d . moꝛ tuus: ma adhuc i pſo eli</line>
        <line lrx="4239" lry="1966" ulx="20" uly="1298">NR bPac pte 71 liphax . ui ti⸗ 9 Abi li 5 *. ⸗ 1 itur ipſi E</line>
        <line lrx="4285" lry="2028" ulx="1" uly="1327">nn ſententiarũ: expo us loqui rbat es. tientia mo ponitun cüco</line>
        <line lrx="4254" lry="2054" ulx="167" uly="1438">eten enten Ffale . ceperim turbat g: et pa P biectõ: ſecũde</line>
        <line lrx="4234" lry="2091" ulx="0" uly="1418">enund ſitioneʒ magfr̃aleʒ t: e accipies. ltüdo tua: et pati. tug ppagobie io: ca. v</line>
        <line lrx="4281" lry="2134" ulx="5" uly="1487">. itioneʒ itã moleſte a . foꝛtitũ o viarum P onſio:caꝰ.vj.</line>
        <line lrx="4286" lry="2204" ulx="0" uly="1509">dNicen ſancti Tho.nõ ꝓ bi:foꝛſitã m — onẽ te et perfectio iob reſpe :quia</line>
        <line lrx="4256" lry="2236" ulx="599" uly="1638">e anct to uc ceptü ſerm ua:ct perectit bſecro te ima in duas: qui</line>
        <line lrx="4286" lry="2293" ulx="0" uly="1598">S ns ſed poti d concept docu tua: õdare obſecro ane n dus nit</line>
        <line lrx="4186" lry="2307" ulx="577" uly="1700">moue ſti Sẽd c it:. Eccè doc Reco erijt: elipha? ppo</line>
        <line lrx="4278" lry="2378" ulx="0" uly="1688">Wurm ſpenſ. Po oterit: ro- rum: Reco cens peri mo elipha ſceo</line>
        <line lrx="4200" lry="2381" ulx="57" uly="1769">en coꝛ upenl. H ſol nere qs p laſſas ro „ inno iã obiectiõem: ſc⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="2466" ulx="6" uly="1761">mmihnini latoꝛ aũt ſatis ner Et man la ma- quis vnqᷓ; Bben ua obiectioen uas</line>
        <line lrx="4301" lry="2500" ulx="602" uly="1904">atoꝛ aut ſari fa ſtos:ẽt 4q ima adhuc in duas</line>
        <line lrx="4320" lry="2554" ulx="635" uly="1974">npung it obiectiõem m illätes ↄfirma a adhuc iᷣ 6—</line>
        <line lrx="4255" lry="2570" ulx="5" uly="1847">Murzalge uit obiectiõe bo iſtin i. acillätes off „ v. Pꝛima a nduci</line>
        <line lrx="4188" lry="2587" ulx="67" uly="1959">e z ſem Tho Daci ius attentionẽ: ca. v. Pꝛim ad hoc indu</line>
        <line lrx="4291" lry="2643" ulx="0" uly="1950">duſenen 5 ſcm̃ T boꝛaſti. eius attentione:ca. euelatio vba</line>
        <line lrx="4280" lry="2817" ulx="0" uly="2040">tiwifi maz. piereſßz en ßm vnũ ſic muc cle daeni⸗ oniltot digha⸗ ch aliqu R</line>
        <line lrx="4292" lry="2825" ulx="46" uly="2154">Wden Im Di 1.. icẽ ſenſum: ᷣm „* quia irca pmũ . abat ab e ˙ rre, b in li</line>
        <line lrx="4281" lry="2849" ulx="18" uly="2219">d cap ledicti . licẽ ſenſu 1et affectiõe ibi Poꝛꝛo. Circa in ò́ diſcoꝛdaba it ex verbis io 2.</line>
        <line lrx="4297" lry="2922" ulx="0" uly="2229">aſadurk ponens maled ibi: ponit dup is ſenſitiui et a eceig ibi Po illuc in q ducoꝛa accepit ex verl 6 loquẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="2964" ulx="18" uly="2311">“ ic ⁊ ibi: p hois ſenſiti⸗ : 7 ſic ſtart i qytum ad illud in ita:⁊ hoc accep e: ſed ex mo loq .</line>
        <line lrx="4274" lry="3004" ulx="0" uly="2322">Wrni es factas h ex ꝑtes 6e iuſti: 7 iiob oiytum ad ül nti v ictis ibidẽ: ſed e, patiẽtia:</line>
        <line lrx="4287" lry="3039" ulx="12" uly="2362">Cnnſ ones fa loquunt ex lis ⁊ affectioe iuſ ſenti fugunt in p t ex dic impatiẽtia:</line>
        <line lrx="4275" lry="3059" ulx="30" uly="2408">S es is ronalis ⁊ affeci tho. ſe lpa affligu is: vt patet ex dict t en de inpatletig:</line>
        <line lrx="4249" lry="3097" ulx="0" uly="2421">edad maledicent te hois rõna ic etiaz videt᷑ ſcũs culpa amm dentis:vt p lentẽ: 2i0 argu o. Circa pᷣ“</line>
        <line lrx="4242" lry="3114" ulx="0" uly="2510">lrin . el, :ſic etiaz v mione c li pcedentis. tiente: 2 bſecro. Circa p⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="3178" ulx="0" uly="2493">Ubeib modi:nõ ex ꝑ i thome:ſic eti uunt ex opinione ne capli pcede eſſe impa .  Recoꝛdare o t: tñ dicit hic</line>
        <line lrx="4275" lry="3219" ulx="6" uly="2546">“  expoſitio ſancti t cẽtes loquunt e ſimpli ne idit eü e ia: ibi Recoꝛde bijceret: ñ dicit hic</line>
        <line lrx="4271" lry="3293" ulx="0" uly="2575">ſim be expoſiti ſum:ſic maledic ee ſentientiũ: no bi di: di cred ronea ſenrenrigꝛi Blrig  obtctenc reſpoõ</line>
        <line lrx="4268" lry="3358" ulx="7" uly="2674">1mumalri re ſᷣm iener anncg etton ¶ In eodẽ 13 dt ſuſci ſcoo de Reſpodens er loquit: ⁊ qꝛ o 1 qᷣͥ tibi. mo</line>
        <line lrx="4273" lry="3432" ulx="17" uly="2767">“ E. iũ aduerſe illatoꝛis. ¶In e ti ſun dicit: a ia poſt iõm Si ceperim au 8 ſibi</line>
        <line lrx="4252" lry="3449" ulx="0" uly="2769">uosluosbenn pſequentiũ 6 poſtillatoꝛis. qui ꝑati ſu . Dielt: quia poſt ipm bSi cep . bi qdð ſib⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3481" ulx="75" uly="2858">lsler iter: 2 ſic ſtat exp aledicũt diei: q xpones ſan ſpoõdens: q ictis e?: bil are finem vbie .</line>
        <line lrx="4276" lry="3624" ulx="102" uly="2956">Nönsmmin icater lc illatoꝛ addu jcit: ſcoam v det quodamodo atientis no expe ia. c¶Sed oc lare</line>
        <line lrx="4266" lry="3694" ulx="41" uly="3040">ikott tha. ibi po⸗ tanqꝙ fa lathan ẽ ad lr̃am dus ẽ hom iob de inpat ias ppꝛias diſſi tẽ</line>
        <line lrx="4271" lry="3785" ulx="16" uly="3111">P rte „ e: qua . — expo eſt ꝙ „ 2 iſcatoꝛes Dieit: 7 in * oterit. 3. . ioſum e. Vie „ 32 di</line>
        <line lrx="4195" lry="3816" ulx="0" uly="3129">naesſaun ai thome:c ꝛima aũt exp itudinẽ p res Diecik:  in nere qs pote iuinas vicioſum ẽ. vid pr qo di</line>
        <line lrx="4269" lry="3876" ulx="0" uly="3209">eee diẽ. P ſui magn :in q̊ laboꝛant ſermonẽ te ,15. s tñ diu . dei iniuria: ꝓpte iſti</line>
        <line lrx="4250" lry="3911" ulx="0" uly="3233">mmseti myſtica dic. ue ppter luin in nocte: in q labe ledi ſern ſum: iniurias tñ ſonare in de ¶ Ecce docu .</line>
        <line lrx="4264" lry="3960" ulx="98" uly="3306">hage ſ piſcis dere: ſed im in noct otenes. maled ſit vuoſum:i iob pdicta ſo ientiã. d E. ppt qʒ</line>
        <line lrx="4133" lry="3992" ulx="0" uly="3322">Wen I mag in die inuadere: lentis ca eno p illatoꝛ  EJ. hax ybai ectã ↄſcie it ipm: Tr</line>
        <line lrx="4267" lry="4047" ulx="151" uly="3413">RKRK nt in die im iei oꝛientis caꝑ Sed poſtil ißi eliphax ere ſm recta redarguit ip :p indu</line>
        <line lrx="4080" lry="4064" ulx="3" uly="3393">l aude leritatẽ diei i ꝓfectus. Sed po lt: ſed it ſe nõ poſſe tacere ſm re ũ culpa eſſe turpioꝛẽ: p in</line>
        <line lrx="4263" lry="4135" ulx="0" uly="3467">astle ppter celeri nto ſui ꝓ T. i poſſit: cit ſe nõ p  doctoꝛi c deb t eſſe turp id ſunt im</line>
        <line lrx="4126" lry="4134" ulx="0" uly="3480">ſardadiilt 7 Ppten q̃ſi impedime lle piſcis cap X multos. Turpe ẽ iã iob: vt credebat eſſe tun liq ſunt in</line>
        <line lrx="4259" lry="4192" ulx="1" uly="3525">ewanii aſi impedimente ille piſcis cap bin ca 8. Turpe b:vt credeb dũ ꝙ aliq .</line>
        <line lrx="4259" lry="4222" ulx="14" uly="3580">le mee diei ꝗ in nocte ille ʒ iſcatoꝛi See multo . entia iob: vt ã ſciend ga les diẽ:</line>
        <line lrx="4266" lry="4324" ulx="0" uly="3636">Gi ee c diẽ e ꝓut dicit ſe didici ac exponem qui⸗ vt oñ ey doctrinãa. Lirce tiẽtie: ⁊ tü ad oꝛãtia</line>
        <line lrx="4206" lry="4397" ulx="728" uly="3833">in die clara: tis. Burg in die capi pot cit pcede noꝛatia bon impatiẽtes noe icit:</line>
        <line lrx="4191" lry="4428" ulx="0" uly="3746">8anumnwnett ſolũ alis piſcis exp . cedit ꝙ tm̃ dicũt diei ietes ex ſola ig ſt etiã aliq unmps ſtũ ad iſtos Dicit.</line>
        <line lrx="4259" lry="4498" ulx="4" uly="3819">, e tione tal dere volẽs⸗ ioné: tũc male Ulud patie iſti Tc. Sũt debilitate: tu ebilitate</line>
        <line lrx="4058" lry="4507" ulx="0" uly="3850">n P ſam defender ñ captionẽé: iõez. Sʒ illu e docuiſti ⁊c. S imi debilitate elaxata ex debilita</line>
        <line lrx="4255" lry="4587" ulx="0" uly="3935">lengziſ fabulo ir „ inet añe — captioeʒ. 2— Ecce 72 le:ſed ex an opa patiẽtie re ax 5 duerſita</line>
        <line lrx="4267" lry="4640" ulx="0" uly="3928">rfin dit: ſi dies term inẽ añ piſcis capuioe etsed Lare niẽtie: i. opa patiẽ mügte dauerina</line>
        <line lrx="4245" lry="4745" ulx="0" uly="4032">nüp imis accelera  maledic ficatio fi tma.lalias ro impatiẽtes ex di. eis ex i .. tui.</line>
        <line lrx="4245" lry="4753" ulx="51" uly="4120">Cieni aꝛ ninns acce le: qꝛ potn aſijt: qꝛ ſpecificatio eCErma! etiã alidq im lia eneniat eis ex in Fmo.tui.</line>
        <line lrx="4260" lry="4791" ulx="0" uly="4115">wnicn 5 videt rönabile:qꝛ pott. ito traſüt: qꝛ ſequẽter imi. Süt etiã a⸗ n talia llätes ofir. Fmo. tui.</line>
        <line lrx="4446" lry="4860" ulx="0" uly="4187">r⸗ o vidͤet ſon lei qᷓ nimis cito tre lt dicere ↄſequẽter an. Dit ubitare an t. Tacillates et: ſed ſuyzage</line>
        <line lrx="3999" lry="4851" ulx="0" uly="4210">brnidag n it: q diei Etiã ſi vult⁊ 1cito trãſeunti is: qᷓ incipiũt de ic: f¶Uaci ſuſtinẽt: ſe</line>
        <line lrx="4247" lry="4928" ulx="0" uly="4258">SWZ aduen 1 T err uo. Et diei cito t tis:q i Per ad tales o ediocria ſu . t</line>
        <line lrx="4248" lry="4954" ulx="0" uly="4285">Prükſnin to adu d quẽ:nõ a q deberẽt d Et ꝙ nox idẽtie:a q;tũ 7 medioc nles dic: g (Et</line>
        <line lrx="4284" lry="5107" ulx="1" uly="4399">6nimnſln d dictũ ſancti tho qꝛ die im loſa ẽ:traſeat. Sũt. n. aliq pincipiũt frangi: 7 aue podus ge Sdus:</line>
        <line lrx="4091" lry="5112" ulx="17" uly="4479">rlſnce a Dierrdie aledicere: q res fabu myſti Süt. n. auib incipiüt detat ale bclin ge podus:</line>
        <line lrx="4286" lry="5197" ulx="0" uly="4475">Penin bñdicere q;' m ſſent. ſed qꝛ oͤnem foꝛem nientibgr foꝛtaſti. hoi.n. p ne aduerſitat ꝛinuehik</line>
        <line lrx="4185" lry="5219" ulx="67" uly="4562">reten iſſet in qᷓ cape poſſent. ſe dam expõ llego foꝛta ignat mag tiẽtia:inueh</line>
        <line lrx="4283" lry="5294" ulx="0" uly="4579">Snid veniſſet in q cape 5 dicit ſcöam expo ſſet ſm allego enua tre. ↄfoꝛt hoc deſignat mag t iob patiẽ⸗ laga.</line>
        <line lrx="4216" lry="5303" ulx="117" uly="4665">wr 7 ſtillatõ 5 etſi verũ e . ſianifi gen mere:et p h icé. Pꝛemiſſa i e. ſuꝑ te plaga</line>
        <line lrx="4244" lry="5369" ulx="0" uly="4670">une De eo aüt ꝙ pol a lr̃alem: qð etſi ver minoꝝ ſig iut nemere: er p eficẽ. Pꝛemt Nuc at ve. ſu tiẽtiã.</line>
        <line lrx="4174" lry="5398" ulx="15" uly="4724">euneeel dicit ea lralem. pꝛima termine ſte paſ⸗ Piur liq incipiũt d ex. beE ciſti. p impa 3</line>
        <line lrx="4244" lry="5451" ulx="0" uly="4783">n n m: Burg. dicit e⸗ verũ ᷣm pꝛ onit iſte pal. ſb qᷣ alid atietie  d. . delecin. p. in at es.</line>
        <line lrx="4243" lry="5522" ulx="1" uly="4818">niain icũ ſenſum: no itatis hñtem: pt tẽ in eo  ipm deidefe⸗ rioxr. i⸗ pe: 108 ep</line>
        <line lrx="4320" lry="5631" ulx="0" uly="4877">an älesfun dooinle nene Butce, iacut vataeker⸗ rzmilia ronor gallado n bo core ſneheecnere 9</line>
        <line lrx="4245" lry="5696" ulx="800" uly="5129">hebꝛeos:p ſcondita ẽ v . alit ex i. Tetigit te. iã.dixit.n. io celiphax rep bi ti</line>
        <line lrx="4240" lry="5727" ulx="573" uly="5130">ſus m hebꝛeos: cud abſcondit llatoꝛ: burg.⸗ kd erBir blaſphemi⸗ ens: 7 ho P OUbi ti</line>
        <line lrx="4242" lry="5785" ulx="50" uly="5102">gan ca. vbi dicit: Uiro cui ſſet poſtillatoꝛ. bir eiuſdeʒz ſpendo in blalſt ere e elndter mn ſufferẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="5816" ulx="574" uly="5219">ca. vbi dicit: bñ expoſuiſſei ꝛobandũ:qꝛ eiuſc e pꝛüpe o uis eſſer bit. J.  i 2t ſpẽu mali ſufferẽ</line>
        <line lrx="4300" lry="5904" ulx="0" uly="5207">Pni verbu cum bñe 5 veniret repꝛe ſed in expon ſſum a de is patebit.j go tua.reſpẽu m ifficulta</line>
        <line lrx="3984" lry="5874" ulx="0" uly="5241">hoc do ſi dicẽt nõ oͤnes vere: ſe 4 cul ꝛvt magis itudo ti ſcee tli d</line>
        <line lrx="4246" lry="5971" ulx="99" uly="5315">i i verü xpones vere:. a deo liu ſphemiã: : n Fotituge ua. abſ; iẽ phus po</line>
        <line lrx="4276" lry="5993" ulx="0" uly="5297">in ponẽdo eſſe plures e, ignoꝛauit iuſtũ . bla P 9 reſpẽu dei: atietia tua.? tia:ſic p us! 2</line>
        <line lrx="4307" lry="6052" ulx="67" uly="5382">Kd ſſus poſſunte — iob igno . o8 ſuos in 2 tu“. re C . O 7KN patien — viaru</line>
        <line lrx="4268" lry="6132" ulx="790" uly="5568">lud nõ videt ve t ꝓbare otra amice Coꝛ.j. : tñ cũ difficult it ini ſoꝛtitudinè 1Ppfe ft in</line>
        <line lrx="4252" lry="6165" ulx="0" uly="5473">gnig 4 burg il u:qꝛ hoc nitebat p .:7.. oñſum ẽ. . di:tñ c alis dꝛia ſit ini fe antiz: p U/ iſta luert in</line>
        <line lrx="4249" lry="6228" ulx="62" uly="5531">Gnntet flagellari: qꝛ ho ſſu libꝛi: .S.oñſun timebam ꝛvt ſic talis dꝛia ſi Etiã ⁊ tp effectu pʒ ꝙ it iob à</line>
        <line lrx="4142" lry="6246" ulx="3" uly="5566">bniſien ſte flagell in ꝓceſſu libꝛi. oꝛ quẽ no timeb⸗ ſi te: vt ſin lẽ. int ↄtin .  enecu arguit iol</line>
        <line lrx="4229" lry="6305" ulx="7" uly="5641">Gegbic̃n rrates vt pʒ bo: Timoꝛ qu ſtil. ſed in fi re. vi.cral ine arin⸗  Sare Pont elip Rers obſete</line>
        <line lrx="4225" lry="6336" ulx="0" uly="5641">ent A h Arate dẽ ca. up vbo: eſt cũ po En nit. ñ. quã bus ſimu 5 are. Ho .5 eco. O</line>
        <line lrx="4225" lry="6413" ulx="13" uly="5727">gonpren Item in eodẽ ca. ſup a. Burg. iã ſue innocẽ⸗ arũ. quã pu Recõe unir.. Becd in. pe.</line>
        <line lrx="3526" lry="6405" ulx="0" uly="5820">N,ne⸗ euenit mihi dicit iob tet ndecẽs ſeↄ ãliter in te  diẽ inn terita.</line>
        <line lrx="3347" lry="6427" ulx="0" uly="5896">l e vbi poſtillatoꝛ icẽs: viro iuſto i tõe:q̃liter 1 rronea ſnia:ꝗ oꝛiã facta pᷣt</line>
        <line lrx="3084" lry="6447" ulx="0" uly="5913">nnſt ney onit dicẽs: vire lſa impugnat d Burg. erro ẽdo ad memoꝛi</line>
        <line lrx="2816" lry="6445" ulx="4" uly="5997">enäocn, tie:burg.opp arioꝝ falſa in ũ dẽ. ſe ac, reducẽdo ad</line>
        <line lrx="2262" lry="6451" ulx="0" uly="6029">mus abſolute abſq; da 305 adpuc nihil drcoti hubac.</line>
        <line lrx="1822" lry="6452" ulx="0" uly="6134">4 beite hoc ab Nrlenvogſhs  clare. z.in pᷣ coꝛꝛe</line>
        <line lrx="1321" lry="6446" ulx="559" uly="6341">falſus intellect oñſus ẽ cl</line>
        <line lrx="152" lry="6426" ulx="0" uly="6288">nſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="1971" type="textblock" ulx="1131" uly="1870">
        <line lrx="1828" lry="1971" ulx="1131" uly="1870">16 ſequit: h ¶Rugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1367" type="textblock" ulx="1152" uly="724">
        <line lrx="3006" lry="895" ulx="1155" uly="724">te. a ¶ Aut qnñ recti deleti ſent amiſſionẽ ſubſtãtie et ꝓ</line>
        <line lrx="3036" lry="915" ulx="1153" uly="818">lis ſue:ſicut tu delet es. b ¶ Quin poti vidi.ꝑ expientiã</line>
        <line lrx="3007" lry="1075" ulx="1154" uly="840">cui credendũ eſt. c Eeg opernt iniqtatẽ. manifeſte in</line>
        <line lrx="2937" lry="1096" ulx="1152" uly="987">imicando. d ¶ Et ſeminãt doloꝛes.occulte inſidiando.</line>
        <line lrx="1969" lry="1250" ulx="1157" uly="1086">e ¶ Et metũt d</line>
        <line lrx="3016" lry="1367" ulx="1964" uly="1253">aut qñ recti deleti ſi: Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="906" type="textblock" ulx="1155" uly="614">
        <line lrx="3006" lry="744" ulx="1155" uly="614">qſi dicat: nõ poſſes oñdere:nec per ↄñs credendũ eſt tibi de</line>
        <line lrx="1626" lry="906" ulx="1336" uly="724">Aura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1618" type="textblock" ulx="1150" uly="1260">
        <line lrx="1812" lry="1376" ulx="1153" uly="1260">Flãte deo periſſe. in p</line>
        <line lrx="3014" lry="1526" ulx="1150" uly="1354">Piboe Seſam⸗ boti vidi eõs ꝗ opant iniqꝗ</line>
        <line lrx="3036" lry="1618" ulx="1153" uly="1473">pros. in bonis ſuis et tatem:ct ſeminat doloꝛeſ:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1957" type="textblock" ulx="1146" uly="1579">
        <line lrx="3004" lry="1730" ulx="1146" uly="1579">ple ſua: ĩ hoc notat metüt eos:flãtẽ deo periſſe</line>
        <line lrx="3007" lry="1834" ulx="1151" uly="1691">iob hoc modo ↄſum &amp; ſpũᷓ ire eò eſſe ↄſumptos</line>
        <line lrx="3033" lry="1957" ulx="1153" uly="1789">ptu ꝓpt P, bteritg Rügirt leonis et vox leene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2747" type="textblock" ulx="1149" uly="1965">
        <line lrx="2747" lry="2052" ulx="1150" uly="1965">leonis.i.ipſi iob quẽ Oeik n</line>
        <line lrx="3004" lry="2144" ulx="1150" uly="1989">keontoparur ppi cru triti ſũt. Tigris perijt eo ꝙ</line>
        <line lrx="2870" lry="2325" ulx="1196" uly="2221">uã ei imponit. onis diſſipati ſunt.</line>
        <line lrx="3014" lry="2415" ulx="1152" uly="2214">A poxlemne.. Vi  onis diſſipati ſunt. Poꝝo</line>
        <line lrx="1877" lry="2495" ulx="1159" uly="2397">ſue q̃ ipᷣm iob ad pᷣdi</line>
        <line lrx="1871" lry="2584" ulx="1151" uly="2489">cta mala p ſua verba</line>
        <line lrx="1872" lry="2671" ulx="1151" uly="2576">incitauerat: vt iſte di</line>
        <line lrx="1824" lry="2747" ulx="1149" uly="2656">cit: k ¶ Et dẽtes ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2235" type="textblock" ulx="1153" uly="2126">
        <line lrx="3074" lry="2235" ulx="1153" uly="2126">delitatẽ æ rapacitatezʒ nõ habẽt pꝛedã: et catuli le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4804" type="textblock" ulx="1148" uly="2443">
        <line lrx="3009" lry="2591" ulx="1879" uly="2443">ditum: ẽ᷑t qſi furtiue ſuſcepit</line>
        <line lrx="3027" lry="2696" ulx="1925" uly="2558">auris mea v̈ba ſuſurrij eo.</line>
        <line lrx="3024" lry="2831" ulx="1149" uly="2671"> en iuac In hoꝛoꝛe viſioniſ noctur</line>
        <line lrx="3032" lry="2945" ulx="1150" uly="2772">tas fllioꝛg iob i m neé quãdo ſolet ſop occh⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3022" ulx="1148" uly="2892">imitantiñ. I ¶ Tõtri Pare homies: pauoꝛ tenuit</line>
        <line lrx="3013" lry="3134" ulx="1150" uly="2999">tiſunt. ſup. diuino in me ⁊ tremõ:⁊ oĩa oſſa mea</line>
        <line lrx="3013" lry="3271" ulx="1149" uly="3106">dcto: vogere t pterrita ſi. Et cum ſpũs mẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="3359" ulx="1152" uly="3195"> vroꝛ Job beuſa plente trãſiret: inboꝛꝛuerũt</line>
        <line lrx="3017" lry="3571" ulx="1151" uly="3460">gris perijt. quã pꝛius leene ↄpauerat:hic tigridẽ vocat ꝓpĩ</line>
        <line lrx="3017" lry="3659" ulx="1152" uly="3552">velocitatẽ er ad malũ:ſic tigris ẽ animal velociſſimũ. dicit</line>
        <line lrx="3018" lry="3751" ulx="1267" uly="3580">2 igris perijt eo ꝙ nõ habẽt pꝛedã.q.d. lʒ vxoꝛ iob nõ</line>
        <line lrx="3017" lry="3832" ulx="1152" uly="3729">fuerit moꝛtua ſiẽ filij ⁊ filie:nec ſicut iob ꝑcuſſa vlcere:tñ in</line>
        <line lrx="3020" lry="3925" ulx="1156" uly="3817">hoc pcuſſa eſt:ꝙ nõ põt bona alioꝝ rape ꝑ ſe nec ꝑ maritũ</line>
        <line lrx="2988" lry="4012" ulx="1153" uly="3902">nec etiã ꝑ filios:iõ ſubdit᷑: Catuli leonis diſſipati ſunt.n</line>
        <line lrx="3012" lry="4101" ulx="1200" uly="3992">Poꝛꝛo. Dic ↄnter eliphaę ad ſuũ ꝓpoſitũ inducit diuinã</line>
        <line lrx="3012" lry="4185" ulx="1190" uly="4079">euelatõeʒ. vtrũ aũt ſuerit va reuelatio vel ↄficta abeo:tho</line>
        <line lrx="3015" lry="4275" ulx="1157" uly="4167">mas ſub oubio relinqt. videt᷑ tñ ꝙ fuerit cõficta:qꝛ in fine li</line>
        <line lrx="3016" lry="4362" ulx="1154" uly="4258">bꝛi dñs dixit ad eũ: Jratus ẽ furoꝛ meus ʒ te et ↄ duos ami</line>
        <line lrx="3016" lry="4449" ulx="1156" uly="4346">cos tuos qꝛ nõ eſtis locuti coꝛã me rectũ. Item qꝛ hoc indu</line>
        <line lrx="3016" lry="4542" ulx="1156" uly="4432">citur ad falſum intellectũ.ſ.ꝙ nullus a deo punitur in pnti</line>
        <line lrx="3022" lry="4632" ulx="1158" uly="4518">abſq; culpa pᷣcedenti: falſum aũt nõ põt a deo reuelari. In</line>
        <line lrx="3016" lry="4716" ulx="1157" uly="4610">hac igit p reuelatõe pmo fingit reuelatiõis moqus: ꝛ reue</line>
        <line lrx="3017" lry="4804" ulx="1161" uly="4697">latiõis ſenſus:ibi Nunqꝙ; hõ. Circa pꝰ dẽ: n ¶ Poꝛꝛo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4978" type="textblock" ulx="1159" uly="4783">
        <line lrx="3016" lry="4896" ulx="1159" uly="4783">me dictũ eſt vbum abſcoditũ.qꝛ qͥ reuelant᷑ alicui ſunt alijs</line>
        <line lrx="3105" lry="4978" ulx="2073" uly="4808">t qſi furtiue.i.occulte p(Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5575" type="textblock" ulx="1159" uly="4873">
        <line lrx="3015" lry="4980" ulx="1161" uly="4873">abſcõdita:⁊ iõ ſubdit᷑: o</line>
        <line lrx="3018" lry="5055" ulx="1159" uly="4958">ſcepit auris mea venas ſuſurrij eb.qꝛ talia reuelant᷑ ſecrete:</line>
        <line lrx="3016" lry="5149" ulx="1160" uly="5047">nec capiunt᷑ ꝑfecte:⁊ ſubdit᷑ tᷣus: q ¶ In hoꝛoꝛe viſio.no</line>
        <line lrx="3019" lry="5239" ulx="1159" uly="5138">cturne. tpᷣs.n.nocturnũ ꝓpter eᷣ quietudinẽ magis ẽ aptũ</line>
        <line lrx="3022" lry="5322" ulx="1162" uly="5219">ad ꝑcipiendũ ea q̃ reuelãtur ꝙ piurnũ qð inquietat᷑ tumul/</line>
        <line lrx="3011" lry="5407" ulx="1161" uly="5246">tibus actionũ humanaꝝ. r s ſolet ſopoꝛ.i.grauis ſo</line>
        <line lrx="3010" lry="5488" ulx="1163" uly="5378">mnus s (¶ Occupare hõies. ꝑ hoc innuit ꝙ nõ erat tũc ſo</line>
        <line lrx="2441" lry="5575" ulx="1163" uly="5466">poꝛe grauat ſic ceteri. t ¶ Pauoꝛ tenui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6015" type="textblock" ulx="1164" uly="5500">
        <line lrx="3012" lry="5588" ulx="1663" uly="5500">ceteri. t ( it me. tuʒ ex tpe no</line>
        <line lrx="3013" lry="5666" ulx="1164" uly="5564">cturno:tum ex inſolita viſione. v¶ Et cũ ſpũs.i.angelus</line>
        <line lrx="3014" lry="5759" ulx="1165" uly="5594">x¶ MWe pñte trãſiret.i.ad me accedẽt: vCnbonneraͤ</line>
        <line lrx="3015" lry="5839" ulx="1167" uly="5741">pili carnis mee.qꝛ pñtiam angelice vtutis fragilitas hãana</line>
        <line lrx="3012" lry="5927" ulx="1166" uly="5830">videre in ſe deficit:ſᷣm ꝙ dẽ Dañ.xj. Uidi viſioneʒ hãc grã</line>
        <line lrx="3006" lry="6015" ulx="1169" uly="5917">dem ⁊ nõ remãũſit in me foꝛtitudo. ̊¶ Stetit quidã.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2016" type="textblock" ulx="1963" uly="1901">
        <line lrx="3067" lry="2016" ulx="1963" uly="1901">et detes catuloꝝ leonũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2449" type="textblock" ulx="1963" uly="2343">
        <line lrx="3082" lry="2449" ulx="1963" uly="2343">ad me dictũ eſt ?buʒz abſcöo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4976" type="textblock" ulx="3115" uly="4871">
        <line lrx="3947" lry="4976" ulx="3115" uly="4871">rũt a ſtatu ſue ↄditõis. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="822" type="textblock" ulx="3147" uly="610">
        <line lrx="4878" lry="741" ulx="3149" uly="610">ti:  viſio excellẽtio: eſt ỹ̈ in ſomnis. c ¶ Et vocem ji</line>
        <line lrx="4872" lry="822" ulx="3147" uly="718">aure lenis audiui.ad denotandũ ꝙ fuerit angelus bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="914" type="textblock" ulx="3146" uly="807">
        <line lrx="4832" lry="914" ulx="3146" uly="807">a deo miſſus.pꝑ talẽ modũ loq̃ndi dꝛ.iij. Reg.xix.Doſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1093" type="textblock" ulx="3142" uly="895">
        <line lrx="4871" lry="999" ulx="3148" uly="895">ignẽ ſibilus aure tenuis ibi dns. O ¶ TNuquid ho. De</line>
        <line lrx="4867" lry="1093" ulx="3142" uly="984">ſcripto reuelatõis mo:h ↄnter ipſa ponit᷑ reuelatio in q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1795" type="textblock" ulx="3148" uly="1079">
        <line lrx="4833" lry="1174" ulx="4315" uly="1079">eliphax oñdit ſibi</line>
        <line lrx="4834" lry="1280" ulx="3215" uly="1169">, „ reuelatu: nullũ in</line>
        <line lrx="4176" lry="1379" ulx="3149" uly="1249">pili carnis mee:Stẽtit qdã</line>
        <line lrx="4174" lry="1493" ulx="3150" uly="1360">cuũius nõ agnoſcebã vultũ</line>
        <line lrx="4211" lry="1594" ulx="3149" uly="1471">imagò coꝛã oculis meis:ẽt</line>
        <line lrx="4840" lry="1707" ulx="3148" uly="1578">voceʒ q̃ſi aure lenis audiui minis ad deuʒ: q</line>
        <line lrx="4838" lry="1795" ulx="3150" uly="1687">Nuůnqd homo dei cõpara tlisẽ: Nullus ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2142" type="textblock" ulx="3148" uly="1774">
        <line lrx="4845" lry="1962" ulx="3150" uly="1774">tione iuſtiſicabit᷑: aut facto/ For Ginlo aut</line>
        <line lrx="4832" lry="1978" ulx="3552" uly="1897">. ewi 8 pe ipo</line>
        <line lrx="4852" lry="2103" ulx="3151" uly="1905">re uo Pitior ellr: Cecc Deor uferegula</line>
        <line lrx="4853" lry="2142" ulx="3148" uly="2018">qui ſeruiũt ei non ſũt ſtabi ⸗iuſticie et in ſupꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2473" type="textblock" ulx="3147" uly="2118">
        <line lrx="4850" lry="2263" ulx="3148" uly="2118">les: et in angelis ſuis reppe mo purita amũ</line>
        <line lrx="4855" lry="2339" ulx="3147" uly="2220">rit pꝛauitateʒ. Quanto ma dicie:ſed ſi de pu</line>
        <line lrx="4848" lry="2412" ulx="4297" uly="2309">niret aliquẽ inno</line>
        <line lrx="4849" lry="2473" ulx="4317" uly="2398">centẽ:inueniretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2460" type="textblock" ulx="3151" uly="2344">
        <line lrx="4175" lry="2460" ulx="3151" uly="2344">gis hi qui habitãt domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2573" type="textblock" ulx="3150" uly="2443">
        <line lrx="4836" lry="2573" ulx="3150" uly="2443">luteas qui terrenum habẽt aliqs homo iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2778" type="textblock" ulx="3128" uly="2548">
        <line lrx="4857" lry="2702" ulx="3151" uly="2548">fundamentũ ↄſummeẽntur oꝛ ipſo: qꝛ inueni</line>
        <line lrx="4181" lry="2778" ulx="3128" uly="2669">velut a tinea: dẽ mane vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3459" type="textblock" ulx="3153" uly="2658">
        <line lrx="4834" lry="2748" ulx="4317" uly="2658">untur aliq hõies</line>
        <line lrx="4272" lry="2914" ulx="3155" uly="2766">ad veſperã ſuccidẽtur:ct</line>
        <line lrx="4844" lry="3019" ulx="3153" uly="2891">nullus ĩtelligit:in eternũ pe centẽ:ergo ꝛc. bec</line>
        <line lrx="4836" lry="3175" ulx="3155" uly="2988">ribunt. Qũui aũt reliqui fue rotang cum dẽ:</line>
        <line lrx="4480" lry="3235" ulx="3153" uly="3088">rint: auͦferent ex eiſmoꝛien.</line>
        <line lrx="4843" lry="3380" ulx="3154" uly="3209">tur ⁊ nõ in lapientia. Itßficabil iuſtio</line>
        <line lrx="4839" lry="3459" ulx="4316" uly="3372">ipᷣo inueniet᷑.q.d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3554" type="textblock" ulx="3157" uly="3447">
        <line lrx="4860" lry="3554" ulx="3157" uly="3447">nõ. Iſta vo rõ nõ valet: qe deus punitõem innocẽtis oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3817" type="textblock" ulx="3152" uly="3548">
        <line lrx="4837" lry="3657" ulx="3152" uly="3548">dinat ad magnitudinẽ pꝛemij ↄſequendã:ſicut toꝛmẽta</line>
        <line lrx="4835" lry="3746" ulx="3157" uly="3638">martyrũ ad gloꝛie triumphũ:⁊ io iuſte facit. hõ aũt pu</line>
        <line lrx="4832" lry="3817" ulx="3157" uly="3721">nitionẽ innocẽtis nõ ſic poõt oꝛdinãe:⁊ iõ nõ eſt ſile. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3995" type="textblock" ulx="3088" uly="3810">
        <line lrx="4835" lry="3920" ulx="3088" uly="3810">cunda vo rõ accipit᷑ ex comꝑatioe hois ad angelu: ꝗ eſt</line>
        <line lrx="4868" lry="3995" ulx="3148" uly="3900">ſubſtãtia pure ſpũalis:⁊ iõ de ſe nullũ hẽns inclinatiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4348" type="textblock" ulx="3149" uly="3984">
        <line lrx="4840" lry="4081" ulx="3149" uly="3984">ad peccandũ:hõ vero ↄpoſitus ex ſpũ ⁊ coꝛpe coꝛꝛupti</line>
        <line lrx="4831" lry="4170" ulx="3154" uly="4071">bili ex fomite hẽt inclinatõem ad pccm:ſᷣm illud Sapᷣ.</line>
        <line lrx="4833" lry="4258" ulx="3154" uly="4160">ix. Coꝛpus qð coꝛꝛumpit᷑ aggrauat aiam ⁊c̃. ⁊ geñ.viij.</line>
        <line lrx="4833" lry="4348" ulx="3154" uly="4248">Senſus ⁊ cogitatio hois pꝛona ſunt ad malũ ab adole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4434" type="textblock" ulx="3151" uly="4338">
        <line lrx="4867" lry="4434" ulx="3151" uly="4338">ſcentia ſua. igit᷑ cum nã angelica nõ immunis ſit a pcco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4609" type="textblock" ulx="3152" uly="4419">
        <line lrx="4832" lry="4536" ulx="3156" uly="4419">qꝛ aliqͥ eoꝝ ceciderũt:per ↄñs nullus hõ debet iudicari</line>
        <line lrx="4830" lry="4609" ulx="3152" uly="4513">immunis a pcco:et ſic nullus innocẽs punit᷑ a deo. Iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4789" type="textblock" ulx="3158" uly="4594">
        <line lrx="4856" lry="4712" ulx="3158" uly="4594">rõ tangit᷑ cũ dẽ: e ¶ Ecce ꝗ ſeruiũt ei.i.angeli qᷣcreati</line>
        <line lrx="4857" lry="4789" ulx="3159" uly="4687">ſunt in miniſteriũ dei:ſm illud Dañ.vij. Milia miliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4876" type="textblock" ulx="3157" uly="4772">
        <line lrx="4838" lry="4876" ulx="3157" uly="4772">miniſtrabãt ei ⁊c. ſ ¶ Nõò ſunt ſtabiles. qꝛ aliq cecide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5141" type="textblock" ulx="3155" uly="4951">
        <line lrx="4660" lry="5063" ulx="3155" uly="4951">luteas.i.hõies quoꝝ ſpũs coꝛꝑa trena inhabitãt.</line>
        <line lrx="4836" lry="5141" ulx="3158" uly="5036">Qui ire.hñt fundamtũ. hoc addit᷑ ne aliqs credẽt ꝙ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5233" type="textblock" ulx="3158" uly="5126">
        <line lrx="4848" lry="5233" ulx="3158" uly="5126">aia ⁊ coꝛpe nõ ſieret vnũ ꝑ ſe: ſic nec ex domo ⁊ hoõie eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5849" type="textblock" ulx="3154" uly="5211">
        <line lrx="4835" lry="5321" ulx="3156" uly="5211">inhabitãte:qꝛ ſiẽ fundamtũ eſt ꝑs dom :ſic irenũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4830" lry="5413" ulx="3159" uly="5301">eſt ꝑps hois:niſi ꝙ hõ eſt quodda oↄpoſitum ſubſtãtiale:</line>
        <line lrx="4833" lry="5496" ulx="3157" uly="5394">dom aũt artificiale. i ¶ ¶oſumenkt velut a tinea. i. de</line>
        <line lrx="4833" lry="5590" ulx="3159" uly="5479">ficiẽt  ꝑ fomitẽ incidẽt in pcca: qꝛ ſiẽ tinea naſcit᷑ ex ve</line>
        <line lrx="4834" lry="5671" ulx="3154" uly="5564">ſte  eã coꝛꝛodit:ſic fſomes naſcẽs ex hoie: ipᷣm ad coꝛꝛu</line>
        <line lrx="4830" lry="5761" ulx="3156" uly="5647">ptionẽ pcci inducit. k ¶ De mane vſq; ad veſ. ſucci.i.</line>
        <line lrx="4840" lry="5849" ulx="3156" uly="5681">qſi ↄtinue in pcca labunt. 1 Et qꝛ nullus intelligit.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5935" type="textblock" ulx="3151" uly="5824">
        <line lrx="4841" lry="5935" ulx="3151" uly="5824">pauci valde intelligũt ppꝛig pcca:ſᷣm illud põ.xviij. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6025" type="textblock" ulx="3150" uly="5898">
        <line lrx="4836" lry="6025" ulx="3150" uly="5898">licta qs intelligit c. m ¶ In einu pibũt. i. abſqz rele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6131" type="textblock" ulx="1167" uly="5993">
        <line lrx="4832" lry="6131" ulx="1167" uly="5993">iſta viſio nõ fuit in raptu vl traſitoꝛia: ſed magis ſtabilis  uatiõe a culpa ⁊ miſeria ĩ pti vita. n ¶ Qui aut relidq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6183" type="textblock" ulx="1164" uly="6093">
        <line lrx="3010" lry="6183" ulx="1164" uly="6093">fixa:ad denotandũ maioꝛẽ eius certitudineʒ. a ¶ Cui nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6279" type="textblock" ulx="1102" uly="6180">
        <line lrx="3007" lry="6279" ulx="1102" uly="6180">cognoſcebã vultũ.ad denotandũ ꝙ excederet humanũ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6456" type="textblock" ulx="1163" uly="6270">
        <line lrx="3005" lry="6380" ulx="1166" uly="6270">dum:cuiuſmõi eſt angelus. b ¶ Imago coꝛã oculis meis.</line>
        <line lrx="3014" lry="6456" ulx="1163" uly="6358">q̃ſi dicat: angelus fuit in ſpecie viſibili apparẽs mihi vigilã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="6200" type="textblock" ulx="3123" uly="6109">
        <line lrx="3849" lry="6200" ulx="3123" uly="6109">fuerint.i.filij hoĩm pc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="6286" type="textblock" ulx="3149" uly="6089">
        <line lrx="4834" lry="6198" ulx="3856" uly="6089">coꝝ moꝛientiũ p eos remanẽtes</line>
        <line lrx="4830" lry="6286" ulx="3149" uly="6122">⁊ ſcelera eoꝝ imitãtej. 2Auferent ex eis. li Ex eis ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6371" type="textblock" ulx="3095" uly="6262">
        <line lrx="4833" lry="6371" ulx="3095" uly="6262"> in hebẽ. nec ẽ de textu:⁊ iõ lr̃a ẽ plana cũ dꝛ: Auſerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6465" type="textblock" ulx="3147" uly="6346">
        <line lrx="4832" lry="6465" ulx="3147" uly="6346">ſ. de pñti vita poſt pres ſuos.iõ ſubdit: p ¶ Moꝛient</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1614" type="textblock" ulx="4321" uly="1260">
        <line lrx="4868" lry="1361" ulx="4325" uly="1260">nocentẽ a deo pu</line>
        <line lrx="4873" lry="1440" ulx="4322" uly="1346">nitum:  pmo ad</line>
        <line lrx="4865" lry="1530" ulx="4321" uly="1429">hoc inducit᷑ ratio</line>
        <line lrx="4861" lry="1614" ulx="4325" uly="1526">ex compatioõe ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2930" type="textblock" ulx="4257" uly="2748">
        <line lrx="4909" lry="2853" ulx="4257" uly="2748">ita iuſti: ꝙ nullo</line>
        <line lrx="4833" lry="2930" ulx="4291" uly="2839">mõò punirẽt inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3286" type="textblock" ulx="4314" uly="3092">
        <line lrx="4862" lry="3190" ulx="4510" uly="3092">Tuũquid hõ</line>
        <line lrx="4864" lry="3286" ulx="4314" uly="3196">dei compatioe iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3028" type="textblock" ulx="5241" uly="2941">
        <line lrx="5410" lry="3028" ulx="5241" uly="2941">ſciſtllerdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3129" type="textblock" ulx="5184" uly="3028">
        <line lrx="5410" lry="3129" ulx="5184" uly="3028">elllii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3286" type="textblock" ulx="5279" uly="3121">
        <line lrx="5410" lry="3212" ulx="5279" uly="3121">Aoat⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3286" ulx="5304" uly="3207">hra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3392" type="textblock" ulx="5303" uly="3299">
        <line lrx="5410" lry="3392" ulx="5303" uly="3299">oren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3642" type="textblock" ulx="5234" uly="3389">
        <line lrx="5410" lry="3642" ulx="5260" uly="3567">ſait</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3820" type="textblock" ulx="5258" uly="3653">
        <line lrx="5410" lry="3766" ulx="5264" uly="3653">⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3820" ulx="5258" uly="3747">limbuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3940" type="textblock" ulx="5181" uly="3834">
        <line lrx="5410" lry="3940" ulx="5181" uly="3834">vprun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5299" type="textblock" ulx="5239" uly="3923">
        <line lrx="5410" lry="4001" ulx="5246" uly="3923">lctei mn</line>
        <line lrx="5405" lry="4092" ulx="5244" uly="4011">ſiltei di</line>
        <line lrx="5410" lry="4186" ulx="5244" uly="4098">futcifete</line>
        <line lrx="5410" lry="4292" ulx="5243" uly="4189">fnntſzm</line>
        <line lrx="5410" lry="4372" ulx="5241" uly="4273">opoſporir</line>
        <line lrx="5410" lry="4467" ulx="5240" uly="4369">phoͤrh</line>
        <line lrx="5410" lry="4557" ulx="5239" uly="4450">mcogneta</line>
        <line lrx="5410" lry="4649" ulx="5241" uly="4540">tifuin</line>
        <line lrx="5410" lry="4735" ulx="5244" uly="4626">ſuhplur</line>
        <line lrx="5410" lry="4829" ulx="5244" uly="4714">tiſpbbt</line>
        <line lrx="5402" lry="4918" ulx="5248" uly="4801">nirhoſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5005" ulx="5250" uly="4909">fugcöͤſei</line>
        <line lrx="5410" lry="5097" ulx="5253" uly="4997">nnoen</line>
        <line lrx="5410" lry="5185" ulx="5255" uly="5075">wihrin</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="5348" uly="5190">ſhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="118" lry="949" ulx="62" uly="609">S= .</line>
        <line lrx="170" lry="1056" ulx="141" uly="632">☛  = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="188" lry="2480" ulx="38" uly="2396">Miiunin</line>
        <line lrx="188" lry="2757" ulx="31" uly="2665">marti</line>
        <line lrx="188" lry="2848" ulx="29" uly="2760">laiuſftgu</line>
        <line lrx="190" lry="2936" ulx="32" uly="2849">wöpentuſn</line>
        <line lrx="191" lry="3038" ulx="33" uly="2941">mtͤrp</line>
        <line lrx="193" lry="3122" ulx="35" uly="3038">onngkani,</line>
        <line lrx="195" lry="3304" ulx="29" uly="3218">Monheniet</line>
        <line lrx="196" lry="3381" ulx="27" uly="3308">tiheiiſi</line>
        <line lrx="194" lry="3484" ulx="31" uly="3399">Pobnit</line>
        <line lrx="193" lry="3565" ulx="0" uly="3487">Ntümmirwine</line>
        <line lrx="191" lry="3674" ulx="0" uly="3576">mliſaunnt</line>
        <line lrx="189" lry="3753" ulx="0" uly="3666">wiruttiün</line>
        <line lrx="178" lry="4130" ulx="0" uly="4035">zite</line>
        <line lrx="185" lry="4217" ulx="0" uly="4118">infnlui</line>
        <line lrx="187" lry="4292" ulx="0" uly="4211">nda</line>
        <line lrx="186" lry="4391" ulx="0" uly="4287">untlit</line>
        <line lrx="185" lry="4488" ulx="0" uly="4384">mnmusſtn</line>
        <line lrx="183" lry="4579" ulx="0" uly="4468">Nhidkei</line>
        <line lrx="179" lry="4679" ulx="0" uly="4569">ienin</line>
        <line lrx="180" lry="4845" ulx="0" uly="4747">einin</line>
        <line lrx="184" lry="4900" ulx="0" uly="4818"> Ae</line>
        <line lrx="135" lry="4943" ulx="0" uly="4854">is e</line>
        <line lrx="148" lry="5032" ulx="0" uly="4922">agtit</line>
        <line lrx="180" lry="5210" ulx="0" uly="5096">hlehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5198" type="textblock" ulx="135" uly="5170">
        <line lrx="181" lry="5198" ulx="135" uly="5170">1,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="551" type="textblock" ulx="1852" uly="357">
        <line lrx="2833" lry="551" ulx="1852" uly="357">Job v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="786" type="textblock" ulx="487" uly="671">
        <line lrx="2219" lry="786" ulx="487" uly="671">anõ in ſapiẽtia.qꝛ om̃is pcco: a claritate ſapiẽtie cadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="785" type="textblock" ulx="1045" uly="772">
        <line lrx="1073" lry="785" ulx="1045" uly="772">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="859" type="textblock" ulx="515" uly="761">
        <line lrx="2242" lry="859" ulx="515" uly="761">in tenebꝛas ignoꝛãtie.Rõ aũt inducta de angelis nõ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1133" type="textblock" ulx="492" uly="850">
        <line lrx="2217" lry="957" ulx="492" uly="850">let:qꝛ pccm angeli ẽ irremediabile:pccm aũt hoĩs oꝛigi</line>
        <line lrx="2215" lry="1039" ulx="499" uly="940">nale ⁊ actuale remediabile eſt:⁊ iõ hõ pcc̃oꝛ põt recuꝑa</line>
        <line lrx="2227" lry="1133" ulx="493" uly="1024">re innocẽtia: ⁊ ſic abſqʒ culpa a deo flagellari ad ſue be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1301" type="textblock" ulx="513" uly="1110">
        <line lrx="2171" lry="1229" ulx="513" uly="1110">atitudinis future augmentatõem ſicut pᷣdictum eſt.</line>
        <line lrx="2212" lry="1301" ulx="601" uly="1206">¶ In caplo qrto vbi dẽ in poſtilla: aũt fuerit va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1421" type="textblock" ulx="505" uly="1268">
        <line lrx="2179" lry="1421" ulx="505" uly="1268">reuelatio vel ficta. ( itio bma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1558" type="textblock" ulx="502" uly="1366">
        <line lrx="2210" lry="1492" ulx="502" uly="1366">X9r hoc ꝙ dẽ infra amicij iob: No eſtis locuti co</line>
        <line lrx="2208" lry="1558" ulx="743" uly="1471">ram me rectũ.non intelligit᷑  omia q̃ dicebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1750" type="textblock" ulx="516" uly="1557">
        <line lrx="2211" lry="1669" ulx="744" uly="1557">iſti aduerſarij iob fuiſſent nõ recta:qꝛ multa di</line>
        <line lrx="2209" lry="1750" ulx="516" uly="1645">xerũt va: vt eũ dẽ in hac rñſione eliphaę:de eo ꝙ in an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1839" type="textblock" ulx="491" uly="1732">
        <line lrx="2211" lry="1839" ulx="491" uly="1732">gelis ſuis repperit pꝛauitatẽ: Qui diſſipat cogitationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1925" type="textblock" ulx="514" uly="1821">
        <line lrx="2210" lry="1925" ulx="514" uly="1821">malignoꝝ: Gtũs hõ qui coꝛꝛipit᷑ a dño.et multa ſilia q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2010" type="textblock" ulx="488" uly="1909">
        <line lrx="2210" lry="2010" ulx="488" uly="1909">manifeſte otinent vitatem. a etiã in dictis ſanctoꝝ talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2190" type="textblock" ulx="503" uly="1996">
        <line lrx="2205" lry="2105" ulx="515" uly="1996">reperiunt᷑:ſed hoc qð dĩ: Nõ ſunt locuti coꝛã me rectũ.</line>
        <line lrx="2208" lry="2190" ulx="503" uly="2089">intelligit᷑ in ↄcluſiõe pᷣncipali:circa quã eoꝝ intẽtio ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2270" type="textblock" ulx="499" uly="2170">
        <line lrx="2204" lry="2270" ulx="499" uly="2170">ſabat.l.de ↄdẽnatiõe iob. Diuine reuelatoes etiã aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2451" type="textblock" ulx="505" uly="2258">
        <line lrx="2205" lry="2365" ulx="505" uly="2258">fiũt malis: ſic patet de balaã mago: Nu.xxij.ca.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2205" lry="2451" ulx="521" uly="2345">hec reuelatio potuit eſſe nõ ficta ſed vera: licʒ eaʒ indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2539" type="textblock" ulx="495" uly="2435">
        <line lrx="2212" lry="2539" ulx="495" uly="2435">xiſſet eliphas ad falſum intellectũ:ſicut anẽtes ſacre ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2632" type="textblock" ulx="514" uly="2520">
        <line lrx="2212" lry="2632" ulx="514" uly="2520">pture aliqñ heretici inducũt ad falſum ꝓbandũ:a tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2892" type="textblock" ulx="477" uly="2608">
        <line lrx="2203" lry="2720" ulx="477" uly="2608">auẽtas eſt vera lʒ inductio ſit falſa:⁊ ſic potuit eſſe in ꝓ</line>
        <line lrx="2213" lry="2807" ulx="513" uly="2700">poſito.ſ.ꝙ reuelatio fuerit vᷣa ⁊ nõ ficta:⁊ tñ fuit ab eli-</line>
        <line lrx="2268" lry="2892" ulx="514" uly="2786">phag inducta ad falſum ꝓbandũ:vñ ſcũs Tho.rõnabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2971" type="textblock" ulx="515" uly="2874">
        <line lrx="2202" lry="2971" ulx="515" uly="2874">liter ſbᷣ diſiũctiõe relinqt hãc reuelatõem ab eliphaxcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3152" type="textblock" ulx="494" uly="2963">
        <line lrx="2206" lry="3068" ulx="500" uly="2963">fictã fuiſſe:vel verã:neq; ex hoc foꝛmauit queſtionẽ ar</line>
        <line lrx="2206" lry="3152" ulx="494" uly="3049">guens ad aliquã ptem:qꝛ nihil refert in ꝓpoſito an hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3235" type="textblock" ulx="510" uly="3143">
        <line lrx="1427" lry="3235" ulx="510" uly="3143">reuelatio fuerit vera vel ficta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3511" type="textblock" ulx="502" uly="3225">
        <line lrx="2211" lry="3344" ulx="593" uly="3225">In eodem ca.qᷓtto vbi dicit᷑ in poſtilla: Nũquid hõ</line>
        <line lrx="2238" lry="3424" ulx="513" uly="3314">delcripto reuelatiõis modo. MH Additio ſecũda.</line>
        <line lrx="2236" lry="3511" ulx="502" uly="3400">AApoſitio poſtillatoꝛis ſuꝑ hoc verbũ: Nũquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3585" type="textblock" ulx="408" uly="3488">
        <line lrx="2211" lry="3585" ulx="408" uly="3488">hõ dei ↄparatione iuſtificabit᷑. nõ vẽ rõnabilis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3675" type="textblock" ulx="505" uly="3577">
        <line lrx="2211" lry="3675" ulx="505" uly="3577">cOScbtingit. n. qñq; ꝙ aliq hoines iuſti cã maioꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3762" type="textblock" ulx="496" uly="3666">
        <line lrx="2211" lry="3762" ulx="496" uly="3666">erũditois aliquẽ fl gellant ſine culpa: vt cũ pꝛ filiũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3849" type="textblock" ulx="520" uly="3752">
        <line lrx="2212" lry="3849" ulx="520" uly="3752">cã maioꝛis eruditõis ſeu diſcipline flagellat ſeu vberat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3934" type="textblock" ulx="515" uly="3842">
        <line lrx="2264" lry="3934" ulx="515" uly="3842">de q Pꝛouer.xiij.ca.Qui aũt diligit filiũ ſuũ inſtanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5345" type="textblock" ulx="501" uly="3930">
        <line lrx="2213" lry="4022" ulx="501" uly="3930">erudit eũ. vñ meli videt᷑ dicendũ ſᷣm Greg.in.ij. mor.</line>
        <line lrx="2211" lry="4128" ulx="511" uly="4017">vbi ſic dic: Dũ quis de ꝑcuſſione murmurat:dqd aliud</line>
        <line lrx="2211" lry="4199" ulx="503" uly="4106">ĩ iuſticiã ferientis accuſat:purioꝛẽ ſe ꝗ̊ virũ factoꝛe ſuo</line>
        <line lrx="2213" lry="4286" ulx="510" uly="4193">eſtimat:ſi ↄtra flagellũ querelã parat:eũq; ſibi ꝓculdu</line>
        <line lrx="2212" lry="4377" ulx="510" uly="4280">bio poſtponit:cui iudiciũ de ſua afflictõe redarguit:vt</line>
        <line lrx="2211" lry="4463" ulx="503" uly="4367">ergo hõ repᷣhendere iudicẽ culpe nõ audeat: hũc humi</line>
        <line lrx="2214" lry="4560" ulx="503" uly="4454">liter cogitet actoꝛẽ nature:qꝛ ꝗͥ mire ex nibilo homineʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="4648" ulx="507" uly="4543">fecit: factũ impie nõ affligit. hec ille. que quidẽ expoſitõ</line>
        <line lrx="2206" lry="4735" ulx="509" uly="4632">ſatis ꝓpꝛia ⁊ nõ myſtica ẽ:ſed lr̃alis.Scũs tho.in expo</line>
        <line lrx="2208" lry="4815" ulx="505" uly="4720">ſitiõe ſuꝑ iob diẽ ſic:Si.n.hõ abſq; culpa punit᷑ a deo:</line>
        <line lrx="2212" lry="4901" ulx="510" uly="4806">ſequit᷑ ꝙ hõ ſit iuſtioꝛ deo.cum.n.op iuſticie ſit redder</line>
        <line lrx="2209" lry="4988" ulx="509" uly="4896">vnicuiq; qð ſuũ eſt:ſi de homini innocẽti cui nõ debet᷑</line>
        <line lrx="2202" lry="5089" ulx="510" uly="4983">pena inferat pena:nõ illi reddit qð ſuũ eſt:ho aũt qui a</line>
        <line lrx="2204" lry="5241" ulx="504" uly="5065">d – Pans nõ et⸗ iniuſtů: R minſe Han nõ eſt</line>
        <line lrx="2203" lry="5249" ulx="508" uly="5162">iniuſtũ ſ̃m phum in ethyc.que quidẽ expoſitio ſatis ra</line>
        <line lrx="2075" lry="5345" ulx="508" uly="5178">tionabilitet viaek ae. Te qued Beplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="5524" type="textblock" ulx="405" uly="5334">
        <line lrx="2683" lry="5476" ulx="405" uly="5334">mNn caplo q̃rto vbi poſtillatoꝛ dicit eliphax pᷣmuʒ ( roꝛe cetuus.</line>
        <line lrx="2476" lry="5524" ulx="522" uly="5424">amicuũu induxiſſe fictam reuelatõem: ꝓ eo qꝛ deuß·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6477" type="textblock" ulx="509" uly="5515">
        <line lrx="2202" lry="5621" ulx="520" uly="5515">nnn reuelat falſa:qualia ſunt que dic ſibi reuelata</line>
        <line lrx="2204" lry="5691" ulx="516" uly="5590">⁊c᷑. Burgeñ ſe opponit dicens eã fuiſſe veram:quis ipᷣe</line>
        <line lrx="2200" lry="5778" ulx="516" uly="5679">eam adduxerit ad falſum intellectũ.ſed nõ reſpondet ꝑ</line>
        <line lrx="2202" lry="5877" ulx="515" uly="5758">hec ad poſtillatoꝛis roõnem: etiã beati Sregoꝛij.ij. mor.</line>
        <line lrx="2203" lry="5961" ulx="514" uly="5860">ca.xxxviij. qui dicit in hoc typũ ſignificari hereticoꝛũ:</line>
        <line lrx="2209" lry="6047" ulx="513" uly="5948">qui quis multa vera dixerint ⁊ ex ſciẽtia acquiſita:que</line>
        <line lrx="2206" lry="6134" ulx="509" uly="6031">qnq; fingũt ſibi reuelata: vt licentius introducãt falſa:</line>
        <line lrx="2205" lry="6220" ulx="512" uly="6116">nec hic ſolũ finxit reuelatõem vt eã introduceret ad fal</line>
        <line lrx="2205" lry="6369" ulx="512" uly="6196">ſum intellectũ:ſed qᷓtenus 3 eam fictaʒ in taãta credulita</line>
        <line lrx="2208" lry="6395" ulx="512" uly="6287">te aſſereret falſum. nã illud qð dicit ſibi reuelatũ eſt foꝛ</line>
        <line lrx="2210" lry="6477" ulx="512" uly="6372">maliter falſum: videlicʒ ꝙ nullus iuſtus flagellat᷑ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="778" type="textblock" ulx="2345" uly="667">
        <line lrx="4204" lry="778" ulx="2345" uly="667">iuſtũ hominẽ:minus igit apud deũ iuſtiſſimũ:cuũ iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="939" type="textblock" ulx="2336" uly="761">
        <line lrx="4205" lry="869" ulx="2337" uly="761">hois iuſticie compari nõ pot: ſic igit patet fictio. Pꝛetcrea</line>
        <line lrx="4201" lry="939" ulx="2336" uly="850">ſi vera fuit vt dicit Burgen non pouit inferre fallum:qꝛ:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1027" type="textblock" ulx="2355" uly="935">
        <line lrx="4198" lry="1027" ulx="2355" uly="935">vero nõ niſi verũ:ſed ipᷣe ex ea intulit falſum vt patʒ in lr̃a:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1115" type="textblock" ulx="2336" uly="1019">
        <line lrx="4200" lry="1115" ulx="2336" uly="1019">nõ igitur vera ſed ficta. Nec valet dicere vt Burgeñ.qꝛ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1409" type="textblock" ulx="2559" uly="1113">
        <line lrx="4209" lry="1280" ulx="3526" uly="1113">dus thamnas nõ mo⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1305" ulx="3525" uly="1205">uet queſtioneʒ de hac</line>
        <line lrx="4198" lry="1409" ulx="2559" uly="1255">OOcã ergo ſi eſt ꝗ (v. pPꝓprolitione:igitur nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1564" type="textblock" ulx="2534" uly="1376">
        <line lrx="4191" lry="1480" ulx="2608" uly="1376">— r reliqt eã dubiaʒ:imo</line>
        <line lrx="4201" lry="1564" ulx="2534" uly="1385">tibi reſpondear: ét ad quilibet nõ exponenj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1638" type="textblock" ulx="2464" uly="1503">
        <line lrx="4197" lry="1638" ulx="2464" uly="1503">uẽ ſctõyꝝ auertẽ. Viruʒ expoſitioe neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1747" type="textblock" ulx="2353" uly="1610">
        <line lrx="4197" lry="1747" ulx="2353" uly="1610">ſtultum interficit iracũdia: ipm dubiũ ſub opini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3750" type="textblock" ulx="2339" uly="1726">
        <line lrx="4193" lry="1813" ulx="3529" uly="1726">one relinquit.de hac</line>
        <line lrx="4196" lry="1905" ulx="2659" uly="1812">M aũt reuelatõe neceſſa</line>
        <line lrx="4197" lry="1988" ulx="2351" uly="1899">rium ẽ videre an ſit vera vl falſa:quia q;uis multa vera di</line>
        <line lrx="4187" lry="2085" ulx="2353" uly="1988">cat:alle ata tñ ſibi facta reuelatione falſa nitit᷑ auctoꝛigare.</line>
        <line lrx="4192" lry="2174" ulx="2349" uly="2075">ſpiritus aũt dei quẽ deſcribit reuelatiõem feciſſe: nõ aucto</line>
        <line lrx="4190" lry="2265" ulx="2341" uly="2164">rięat falſum. eſt igit᷑ ficta reuelatio: nã vera que dicit aucto</line>
        <line lrx="4193" lry="2350" ulx="2348" uly="2253">ritate nõ indigent: quia verũ a quocũq; dicat᷑:a ſpiritu ſan</line>
        <line lrx="4202" lry="2439" ulx="2351" uly="2339">cto eſt. Si igit᷑ deus ꝑ reuelatiõem falſa ꝑ eum dicta aucto/</line>
        <line lrx="4194" lry="2527" ulx="2351" uly="2427">riget:fruſtra eũ ⁊ alios duoj redarguiſſet de nõ recta locuti</line>
        <line lrx="4191" lry="2612" ulx="2349" uly="2445">one:vt patet infra vltimo ca.  em in eodem caplo vbi</line>
        <line lrx="4203" lry="2701" ulx="2440" uly="2601">ſtillatoꝛ pᷣmum argumenrũ eliphaę reducit ad foꝛmã ſi-</line>
        <line lrx="4195" lry="2783" ulx="2414" uly="2690">giſticam ſic:O mis parcens innocẽti eſt iuſtioꝛ flagellanti</line>
        <line lrx="4191" lry="2872" ulx="2347" uly="2778">innocentẽ: ſed alidqs hõ iuſtus parcit innocẽti:deus auũt iᷣm</line>
        <line lrx="4191" lry="2962" ulx="2347" uly="2866">dicta iob flagellat innocẽtẽ:quia ſine culpa:igit᷑ aliquis ho</line>
        <line lrx="4193" lry="3046" ulx="2346" uly="2953">mo eſt iuſtioꝛ deo. Impoſſibilitatẽ illius ↄcluſionis oſtẽdit</line>
        <line lrx="4193" lry="3142" ulx="2347" uly="3039">eliphas in lr̃a.d. Nũquid homo dei comꝑatioe iuſtificabi</line>
        <line lrx="4194" lry="3222" ulx="2348" uly="3129">tur ⁊c. Si cõcluſio ẽ impoſſibilis:ergo aliq̃ pꝛemiſſarũ:nõ</line>
        <line lrx="4192" lry="3312" ulx="2349" uly="3213">maioꝛ:ergo minoꝛ: ꝓ illa ꝑte ꝙ deus flagellat innocentẽ ſiẽ</line>
        <line lrx="4189" lry="3403" ulx="2350" uly="3303">vult iob ⁊ poſtillatoꝛ. Rñdeo ad maioꝛe:ꝙ illa ẽ falſa in cõ</line>
        <line lrx="4192" lry="3489" ulx="2349" uly="3390">paratione dei ⁊ hominis:qꝛ deus penas innocentũ oꝛdinat</line>
        <line lrx="4193" lry="3575" ulx="2353" uly="3477">ad magnitudinẽ pꝛemioꝝ ſicut toꝛmẽta martyrũ ad trium</line>
        <line lrx="4189" lry="3664" ulx="2339" uly="3566">phum:homo auũt ſic nõ põt. Hũc magiſtra ẽ pceſſum Bur</line>
        <line lrx="4192" lry="3750" ulx="2343" uly="3655">geñ. dicit irrõnabilem ex debili motiuo:quia vt dicit cõtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3838" type="textblock" ulx="2336" uly="3740">
        <line lrx="4196" lry="3838" ulx="2336" uly="3740">git aliqñ ꝙ iuſtus homo flagellat innocentẽ ad maioꝛẽ eiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5071" type="textblock" ulx="2338" uly="3831">
        <line lrx="4190" lry="3923" ulx="2416" uly="3831">fectũ:⁊ ad id allegat illud Pꝛouer.xiij. Qui diligit filiuʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="4014" ulx="2378" uly="3917">uũ inſtant erudit eũ:qui ꝑcit virge odit eũ.ſed illud allega</line>
        <line lrx="4188" lry="4106" ulx="2348" uly="4003">tum loquit᷑ de filio rephenſibili ſᷣm glo.iõ de innocente nõ</line>
        <line lrx="4190" lry="4192" ulx="2349" uly="4093">eſt ad ꝓpoſitũ.dato tñ ꝙ verũ ſit de aliquibꝰ:nõ arguit di</line>
        <line lrx="4187" lry="4280" ulx="2340" uly="4182">ctum poſtillatõis irrõnabile: qꝛ due ꝑtes ſubcõtrarie rõna</line>
        <line lrx="4187" lry="4360" ulx="2339" uly="4270">bilit ſtant ſimul in vitate: maxime in materia ↄtingẽti:vt ẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="4457" ulx="2338" uly="4357">in ꝓpoſito. Stat etiã quẽlibet iuſtũ leui pena plectẽ innocẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="4545" ulx="2347" uly="4445">tem ad ſui ꝓfectũ:ſed graui pena ⁊ deſtructiua q̃lis eſt de q̃</line>
        <line lrx="4184" lry="4632" ulx="2348" uly="4528">agit᷑:nõ puto poſſibile neq; iuſtũ. ſic eniʒ nullo mõ tẽdiſſet</line>
        <line lrx="4196" lry="4718" ulx="2353" uly="4617">abꝛaam ad immolãdũ innocentẽ fiiũ: niſi iniueniſſet dñi/-</line>
        <line lrx="4182" lry="4809" ulx="2352" uly="4703">cum mandatũ: quo interueniẽte adhuc valde apud eũ pen</line>
        <line lrx="4176" lry="4890" ulx="2345" uly="4794">ſatũ eſt. dĩ enim a dño: Quia feciſti rem hãc ⁊c. Señ.xxij.</line>
        <line lrx="4186" lry="4985" ulx="2350" uly="4875">Tec ẽ ↄtra poſtillatoꝛẽ qð Burgeñ.de beato Greg.adducit</line>
        <line lrx="4182" lry="5071" ulx="2348" uly="4971">nã btũs Gꝛegoꝛi vult ꝙ ↄtra flagellũ dei nõ eſt murmura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5418" type="textblock" ulx="2333" uly="5051">
        <line lrx="4246" lry="5171" ulx="2346" uly="5051">dum ſpecialr p culpis inflictũ: ſi tñ ſine culpa aliter elipyhaæg</line>
        <line lrx="4182" lry="5255" ulx="2334" uly="5141">nõ intellexit: tũc etiõ murmurãdũ nõ eſt: ſ. ed opifex nature</line>
        <line lrx="4184" lry="5418" ulx="2333" uly="5226">recognoſcẽdus:⁊ ſic iob facit  glinns nõ inte lexerit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6465" type="textblock" ulx="2343" uly="5320">
        <line lrx="4184" lry="5417" ulx="2954" uly="5320">Kaphm. Y..</line>
        <line lrx="4185" lry="5516" ulx="2588" uly="5397">Oca . Hicpñter eliphax excitat iob ad ſnie ſue attẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="5600" ulx="2497" uly="5490">tionẽ:⁊ pmo ponit᷑ eius excitatio: ꝛ ipᷣius iob incre</line>
        <line lrx="4180" lry="5686" ulx="2482" uly="5571">patio:ibi Uirũ ſtultũ.⁊ itio eius monitio:ibi Bea</line>
        <line lrx="4180" lry="5776" ulx="2518" uly="5658">6. Circa pmũ dicit: a ¶ Uoca 5. q. d. ſi no intelligis</line>
        <line lrx="4188" lry="5861" ulx="2343" uly="5744">vba mea:voca dñm vt apiat tibi intellectũ. b¶ Et ad ali</line>
        <line lrx="4181" lry="5951" ulx="2345" uly="5847">quẽ ſcõꝝ ↄuertẽ.i.ſi nõ ↄfidis de tuis meritis de qbus non</line>
        <line lrx="4182" lry="6032" ulx="2346" uly="5918">vẽ ꝙ debeas ↄfidẽ ꝓpt maliciã tuã: depcare vnũ de ſanctis</line>
        <line lrx="4182" lry="6124" ulx="2348" uly="6003">angelis: vt intercedat pꝛo te. ¶ Uira ſtultũ. Hic ↄñter eli</line>
        <line lrx="4179" lry="6208" ulx="2345" uly="6092">phas increpat ipᷣm iob: ⁊ pmo ↄuertit ſi e ad eũ increpandũ</line>
        <line lrx="4176" lry="6308" ulx="2348" uly="6184">2³ad ſuũ pꝓpoſitũ ꝓbandũ:ibi Nihil in ira.Circa pmũ dẽ:</line>
        <line lrx="4181" lry="6375" ulx="2349" uly="6266">Uirũ ſtultũ.ſic hẽt lr̃a coꝛꝛecta. O ¶ Intſicit iracudia. ille</line>
        <line lrx="4180" lry="6465" ulx="2351" uly="6353">n.ẽ ve ſtult ꝗᷣ a vtute patictie cadit ꝓpi aduerſitaſ᷑ podus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="389" type="textblock" ulx="4708" uly="292">
        <line lrx="4902" lry="319" ulx="4731" uly="292">.</line>
        <line lrx="4902" lry="355" ulx="4806" uly="315">ℳι 5„</line>
        <line lrx="4933" lry="367" ulx="4724" uly="344">57 2</line>
        <line lrx="4865" lry="389" ulx="4708" uly="364">Gn ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="4377" type="textblock" ulx="1198" uly="600">
        <line lrx="5410" lry="792" ulx="1218" uly="600">e¶ Et ꝑuulũ occidit inuidia. inuidia. n.ẽ triſticia de bono ↄuertẽdo ſup eos malũ qð alijs inſidioſe pabant infer ſ</line>
        <line lrx="5409" lry="859" ulx="1219" uly="744">alieno:inqtum eſtimat᷑ ppꝛij boni diminutiuũ: ⁊ ſic omis re: ſiẽ in li Peſter de aman di: ꝙ ſuſpẽſus fuit in ligno N N</line>
        <line lrx="5408" lry="946" ulx="1222" uly="792">inuidus in ſua eſtimatioe ẽ diminut  ꝑuulus:talẽ aũt eſ/ſe qð ꝑauerat mardocheo. dðD( ¶ Per diẽ incur. tenebꝛas gmaͤſun</line>
        <line lrx="5394" lry="1029" ulx="1220" uly="880">ſcm iob credebat eliphag: ⁊ in hoc increpat ipᷣm:io ſubdii:: .i.in die ꝓſꝑitatis ſpᷣito incurrẽt tenebꝛas aduerſitatis. indauſt</line>
        <line lrx="5408" lry="1136" ulx="1222" uly="981">f¶ Ego vidi ſtultuʒ firma radice.i.ipᷣm iob in ꝓſperis exi e ¶ Et qſi nocte ſic pal.in meridie.i.dum credẽt eſſe fir nthͤ</line>
        <line lrx="5356" lry="1201" ulx="1228" uly="1082">ſtentẽ: et in talib ofir ð mati ĩ potiſſimo leleege</line>
        <line lrx="5403" lry="1312" ulx="1229" uly="1155">matũ ſᷣm ſuã opinio - ——è „ à ſtatu: ſubito erũt 1 4 6</line>
        <line lrx="5410" lry="1451" ulx="1219" uly="1247">nem. g¶ Er maledi t paruulũ occidit inuidia. implere man eoꝝ quod ce chelmo ſ AAude</line>
        <line lrx="5407" lry="1544" ulx="1218" uly="1352">i lehzaualtielde Ego vidi ſtultũ firma radi perãat. Qui apphendit ſapi ¶ Poꝛo ſalu ſa ulai</line>
        <line lrx="5410" lry="1642" ulx="1219" uly="1471">enocuse. cect maledixi pulchꝛitudi entes i aſtutia eoꝛũ: oſillũ ſtats a velielioſan titu</line>
        <line lrx="5409" lry="1730" ulx="1220" uly="1595">vñ pcedenti ca. voca ni ei ſtatim. Lõgẽ fient filij pꝛauoꝝ diſſipat. Per diez is emendatum. iorop:ale</line>
        <line lrx="5410" lry="1839" ulx="1220" uly="1701">uit iob alioꝝ oppſſo evi a ſalute:èt ↄterent in poꝛ incurrent tenebꝛas:ẽt q̃ſi in g gladio oꝛij ſlid G⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1978" ulx="1221" uly="1799">an d. Kuste leonis ta:⁊ nõ erit ꝗ eruat. Cuùius nocte ſic palpabũt in meri eon.i ab increpa glüſchen</line>
        <line lrx="5410" lry="2077" ulx="1222" uly="1892">rvt ibiſit α meſſem famélic comedet: die. Hôno ſaluü faciet ege nituseir a⸗ ii</line>
        <line lrx="5410" lry="2172" ulx="1220" uly="2033">filij eiuj a lalute. p op Et ipᷣm rapiet armatus:⁊ bi num a gladio oꝛis eoꝛũ: et ↄdemnatoõibujſin iefiuti</line>
        <line lrx="5410" lry="2279" ulx="1222" uly="2145">pꝛeſſionẽ ab alienis. bent ſitiẽtes diuitias eb. Hi de manu violenti pauperẽ iudicijs. h ((Et (abigfgiü</line>
        <line lrx="5410" lry="2432" ulx="1223" uly="2238">. Ciemeun 66, hil in fra ſine cã fit:ct de hu Et erit egeno ſpes: iniqtis ei egeno ſped 1. iaii</line>
        <line lrx="5409" lry="2518" ulx="1221" uly="2348">m iudicio a ↄciunbus Ino nõ egrediet᷑ doloꝛ. Hò autẽ ↄtrahet os ſuũ. Bea future ſpert lenein</line>
        <line lrx="5407" lry="2614" ulx="1198" uly="2453">ſuis. iudices.n.antid mo naſcit ad laboꝛẽ 2 auis b6 9 coꝛꝛipit a dño. Incre in pñ̃ti vita:dum elern</line>
        <line lrx="5410" lry="2713" ulx="1223" uly="2584">tus ſedebãt in poꝛtis: ad volatũ. Quãobꝛeʒ ego pationẽ ergo nẽ repꝛobes: an ſuerit emenda Pnniidn</line>
        <line lrx="5407" lry="2852" ulx="1224" uly="2677">venn Pindin Haben depcaboꝛ dñm:⁊ ad deum quiã ipe vulnerat ⁊ mẽdet: tus. i ¶Iniqta flimlin d</line>
        <line lrx="5410" lry="2956" ulx="1224" uly="2769"> niulatta pe, ponã eloquin meũ. Qui ſa pcutihæ manſeius ſanabütt nepvonveſaank ii</line>
        <line lrx="5407" lry="3059" ulx="1224" uly="2872">talia mala euenièt ix cit magna ẽet inſcrutabilia: In ſex tribulatiõibus libe  loq.l. impt ſic in gatn</line>
        <line lrx="5410" lry="3161" ulx="1222" uly="2971">ſi iob. k Anme 7 mirabilia abſq; numero. rabit te:et in ſeptima nõ tã pcco perleuerãs. Phünft</line>
        <line lrx="5410" lry="3316" ulx="1225" uly="3117">ſan. dlut Naneſto⸗ Qui dat pluuiã ſup ſaciem get te malũ. In famẽè eruet Fecu a g r lnmi</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="1411" uly="3226">1 * ſa⸗ „f Neassie</line>
        <line lrx="5407" lry="3406" ulx="1227" uly="3224">comedet.i.raptõ qui tre: et irrigat aquis vniüſa. te de moꝛte: ctl bello de ma ner 5 Vaetagk kk</line>
        <line lrx="5410" lry="3486" ulx="1238" uly="3343">deſiderat boõa alioi Qui ponit humiles in ſub nu gladij. A flagello ligue ʒ deus affligat in zin,</line>
        <line lrx="5410" lry="3582" ulx="1227" uly="3456">rapere. m¶ Et iom limẽé:⁊ merẽtes erigit ſoſpi  abſconderis:ct nõ timebis nocentẽ: hoc tam gummtue</line>
        <line lrx="5406" lry="3735" ulx="1229" uly="3559">arie ermarto an tate. Qui diſſipat cogitati⸗ calamitatem cum venerit. dor ſinecs g⸗ SS</line>
        <line lrx="5380" lry="3846" ulx="1227" uly="3641">Nxrwioreled nam ones malignoꝝ:nẽ poſſint  In vaſtitate et fame ridẽbiſ 3 nacin Pſeri nai</line>
        <line lrx="5410" lry="3941" ulx="1230" uly="3812">in ꝑſona pꝛopꝛia. B “ viita pᷣſenti: et au⸗ inmema</line>
        <line lrx="5410" lry="4022" ulx="1233" uly="3911">n ¶ Nihil in tra. Hic ↄñter nitit᷑ pbare ſuũ pꝛopoſitũ.ſ. gmẽtũ gloꝛie in vita futura: qð iſte eliphax nõ intellige Amminsia</line>
        <line lrx="5410" lry="4120" ulx="1231" uly="3935">de nõ puniet aliquẽ in vita pñti:niſi ꝓpter pcca ſua pᷣterita bat.  Brüs hõ.Hic ↄñter elipha poſt ipius iob in loppi</line>
        <line lrx="5410" lry="4212" ulx="1237" uly="4041">d.  nibi in ira ſine cã fit. qꝛ licet aliqui effect ſint foꝛ crepationẽ ↄuertit ſe ad e monitionẽ.o. Btus hõ qᷣ coꝛ apinio</line>
        <line lrx="5260" lry="4287" ulx="1235" uly="4177">tuiti et caſuales reſpectu ſecundarũ cauſarũ: tñ reſpeu bᷣme ripit᷑ a dño.i.q e coꝛꝛectõem patient recipit ſe emẽdan</line>
        <line lrx="5410" lry="4377" ulx="1236" uly="4265">cauſe q̃ deus ẽ nihil ẽ foꝛtuitũ:et nihil caſuale. o ¶ Et de do:qꝛ ꝑ hoc ↄuertit ad maioꝛe ꝓſperitatẽ qᷓ añ in vita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4728" type="textblock" ulx="1236" uly="4353">
        <line lrx="4903" lry="4458" ulx="1236" uly="4353">humo nõ egrediet᷑ doloꝛ.i.aduerſitas nõ ↄtingit alicui ſine pñti ſᷣm opinionẽ elippas:qo tñ nõ eſt ſemp veruʒ:⁊ io</line>
        <line lrx="4905" lry="4622" ulx="1237" uly="4429">cã: qð eſſet ſiqs puniret᷑ abſq; pcco pꝛeiito:a inducit ad pboc dgie id Increpatoem  dñni. q te iuſte flagellauit:</line>
        <line lrx="4798" lry="4640" ulx="1238" uly="4530">ſile. d. Põ na.ad la.⁊ auis ad vo. eo.n.ipᷣo ꝙ natura m¶e repꝛobes.p impatientiã in blaſphemiã ꝓꝛ</line>
        <line lrx="4739" lry="4728" ulx="1237" uly="4622">dedit aui plumas ⁊ alas: ꝑ hoc oñditur ꝙ naſcit:vt ꝑ vola de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4885" type="textblock" ulx="3218" uly="4617">
        <line lrx="4680" lry="4728" ulx="3284" uly="4617">endo. n ¶ Quia ipᷣe vulnerat.pccoꝛes puniẽ</line>
        <line lrx="4651" lry="4885" ulx="3218" uly="4647">ſei medet᷑.emẽdatos coſolando magis qᷓ; añ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6254" type="textblock" ulx="1238" uly="4702">
        <line lrx="5244" lry="4818" ulx="1238" uly="4702">tum q̃rat ſibi vietũ:qꝛ res naturales ſunt ꝓpi ſuas opatio/ p¶ In</line>
        <line lrx="5253" lry="4904" ulx="1239" uly="4787">nes: ⁊ eodẽ mõ eo ꝙ hõ naſcit nudus tegumẽto ⁊ armis:qꝛ lex tribulatõib ac. m greg. homel.xxv. qꝛ ſeptẽ dieb</line>
        <line lrx="5370" lry="4994" ulx="1240" uly="4876">natura nõ dat ſibi veſtes nec arma ad ſe veſtiẽdũ ⁊ ſe defen oẽ tp̃ᷣs ↄpꝛehendit: rõe ſeptenario nũo vniuerſitas figu Rut</line>
        <line lrx="5404" lry="5082" ulx="1239" uly="4946">dendũ:ſic dat aui plumas ad coopimentũ:roſtrũ ⁊ vnguej rat:⁊ io eliphas ſeptẽ tribulatões enũat: a quib aſſerit tin l</line>
        <line lrx="5406" lry="5169" ulx="1239" uly="5033">ad ſe defendendũ: oñditur ꝙ hõ naſcit᷑:vt ꝑ laboꝛẽ manuũ iob foꝛe ſecurũ:ſi ſuerit emẽdatus: ꝑ hoc inſinuas ꝙ in ndi en⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="5265" ulx="1238" uly="5119">ſuarũ faciat ſibi veſtes ⁊ fabꝛicet arma. Ex hoc igit ↄcludit vita pñti poterit maioꝛẽ ꝓſperitatẽ recu are:⁊ abſ ti n⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="5353" ulx="1238" uly="5164">eliphag: ꝙ nihil fit ſine ca deminata:qꝛ omia q;tuncũq; mi moꝛe aduer ſitatis viuẽ:p ponit ibi * In kame eru</line>
        <line lrx="5403" lry="5441" ulx="1241" uly="5287">nima cadũt ſub ꝓuideẽtia diuina:io ſubdif: q ¶ Quaob et te de moꝛte.i alijs ſame moꝛientib' p deſectu bonoꝝ uenni</line>
        <line lrx="5410" lry="5583" ulx="1241" uly="5388">rem dep̃caboꝛ dnm.vt dirigat me in agẽdis. CAuifae tu hẽbis ad ſufficientiã. 2 ibi: r ¶ Et in bello de ma. nac</line>
        <line lrx="5403" lry="5615" ulx="1242" uly="5462">magna.in creaturis ſuꝑioꝛib: s ¶Et inſcrutabilia. in in glacddij.i.alijs gladio aduerſ arioꝝ: inifectis: dñs te ſalua nrit</line>
        <line lrx="5408" lry="5694" ulx="1238" uly="5558">ferioꝛib':vt pʒ de folio arboꝛis:cuoms rõnes in ꝑticulari bit.itia ibi: S  A flagello lingue abſcõderis.i a detra ghpe</line>
        <line lrx="5405" lry="5785" ulx="1240" uly="5649">nullus hõ poſſet ad plenũ ſcrutari:vtpote qre ſicẽ figuratũ ctionib'a increpatoibus malignãtiũ eris q̃ſi abſconſus ni⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5881" ulx="1239" uly="5739">vel vñ habeat vtutẽ ad talẽ infirmitatẽ ſanandã. t¶ Qui qꝛ nõ audebũt vel nõ erũt memoꝛes ad murmurandũ elied</line>
        <line lrx="5397" lry="5964" ulx="1239" uly="5830">dat pluuiã ſuꝑ fa.tre.ↄuertẽdo vapoꝛes ĩ aquã. v¶¶. Qui ⁊ detrahendũ de te.qrta ibi: t ¶ Et nõ ti.calamitatẽ. i n</line>
        <line lrx="5400" lry="6051" ulx="1238" uly="5919">ponit humiles.i.hõies ſua pcca humilit᷑ cognoſcẽtes ⁊ emẽæ .i:lucrũ cõem ex peſtilẽtia ſeu coꝛꝛuptõe aeris ſupuenis ir oh</line>
        <line lrx="5408" lry="6134" ulx="1242" uly="5986">dantes. x ¶ In ſublime.i.in maioꝛi ꝓſperitate q; ante. tem:qꝛ de ſaluabit te.qnta ⁊ ſexta ibi ponunt᷑: vVn 8 intt,</line>
        <line lrx="5408" lry="6254" ulx="1244" uly="6075">y¶ Qui diſſi.cogi.malignoꝝ.i.cogitantiũ male facere in vaſtitate ⁊ fame ridebis.accipit hic vaſtitas ꝓ deſtructi itt</line>
        <line lrx="5396" lry="6251" ulx="5109" uly="6201">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6478" type="textblock" ulx="3232" uly="6194">
        <line lrx="4909" lry="6303" ulx="3232" uly="6194">one ire ab hoſtib:⁊ ſiliter famej ex hoc ſequẽs:tum q;</line>
        <line lrx="4909" lry="6402" ulx="3233" uly="6272">bona ire ab hoſtib'ſunt ablata: tum qꝛ ligna fructifera</line>
        <line lrx="4906" lry="6478" ulx="3234" uly="6355">ſunt abſciſa: et iõ iſta tribulatio famis differt a pcedeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6396" type="textblock" ulx="1242" uly="6205">
        <line lrx="3047" lry="6318" ulx="1242" uly="6205">nocentib: 3 ¶ Te poſſint implere manus eoꝝ. i.effectũ.</line>
        <line lrx="3094" lry="6396" ulx="1243" uly="6297">a .Qð cepant. tractare in mẽtis cogitatu. b ¶ Qui appᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="6408" type="textblock" ulx="1548" uly="6391">
        <line lrx="1559" lry="6408" ulx="1548" uly="6391">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6480" type="textblock" ulx="1244" uly="6372">
        <line lrx="3094" lry="6480" ulx="1244" uly="6372">hẽdit ſapiẽtes.i.aſtutos ſeu cauteloſos c¶¶ In aſtutia eoꝝ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2871" lry="591" type="textblock" ulx="1857" uly="305">
        <line lrx="2871" lry="591" ulx="1857" uly="305">Gob vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1311" type="textblock" ulx="410" uly="675">
        <line lrx="2253" lry="782" ulx="410" uly="675">d; cauſabat᷑ ex ſterilitate terre:iſta vo ex hoſtili vaſtatõ</line>
        <line lrx="2246" lry="865" ulx="443" uly="768">ne. x Ridebis. i. iſte tribulatõej alijs ſupueniẽtes nõ</line>
        <line lrx="2244" lry="954" ulx="524" uly="861">diminuẽt ſtatũ tue ꝓſperitatis. y (Et beſtias terre.q̃</line>
        <line lrx="2238" lry="1040" ulx="527" uly="947">in tra deuaſtata ſolet multiplicari creſcere. ʒ ¶ No</line>
        <line lrx="2245" lry="1133" ulx="527" uly="1036">foꝛmidabis.qꝛ nõ nocebũt tibi i ꝑſona tua: nec familie</line>
        <line lrx="1142" lry="1217" ulx="525" uly="1129">tue: nec gregibus</line>
        <line lrx="1064" lry="1311" ulx="513" uly="1220">tuis. a ¶ Sʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2367" type="textblock" ulx="517" uly="1275">
        <line lrx="2244" lry="1474" ulx="521" uly="1275">lapidibus Deſeni kt beſtias terre nòn foꝛmi/</line>
        <line lrx="2187" lry="1471" ulx="565" uly="1403">ta liberatione a . 8 JTri</line>
        <line lrx="2288" lry="1608" ulx="521" uly="1413">kibulatoib⸗ pro⸗ abie. Sẽd cum lapidi-</line>
        <line lrx="2227" lry="1649" ulx="590" uly="1541">ittit ei abũdan⸗ us regionu pactu tuu: et</line>
        <line lrx="2218" lry="1747" ulx="521" uly="1631">tiã bonoꝝ: alias beſtie kre paciſice erut tibi.</line>
        <line lrx="2223" lry="1861" ulx="520" uly="1729">inſolitã. d. Sʒ e Et ſciẽs ꝙ pacẽ habeat ta</line>
        <line lrx="2220" lry="1974" ulx="520" uly="1845">lapidib regionj bernaculũ tuum: èt viſitãs</line>
        <line lrx="2221" lry="2115" ulx="521" uly="1944">kpidole no ſo⸗ ſpeciẽ tuã nõ pẽccabis. Et</line>
        <line lrx="2232" lry="2196" ulx="519" uly="2070">let alis fructitira ſciẽs qm multiplex erit ſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2284" ulx="520" uly="2194">re:tibi afferẽt fru</line>
        <line lrx="1059" lry="2367" ulx="517" uly="2281">ctũ multũ: q̃ſi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2636" type="textblock" ulx="509" uly="2343">
        <line lrx="2225" lry="2473" ulx="517" uly="2343">pacto tibi eruiẽtes. b ¶ Et beſtie terre erũt pacifice ti</line>
        <line lrx="2226" lry="2558" ulx="514" uly="2452">bi. qᷓ tñ erũt valde moleſte alijs i ꝑſonis ⁊ in gregib'ſuis</line>
        <line lrx="2226" lry="2636" ulx="509" uly="2493">ci Et ſcieſj ꝙ pacẽ habeat tabernaculũ tuũ.i.tota fami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4194" type="textblock" ulx="506" uly="2613">
        <line lrx="2264" lry="2794" ulx="514" uly="2613">lia manẽs ĩ domo tua: qð cedit ad magnaʒ lbernar</line>
        <line lrx="2213" lry="2818" ulx="511" uly="2717">pꝛiſfamilias. d iſitãs ſpẽm tuam.i.ↄſiderãs ꝓ</line>
        <line lrx="2220" lry="2902" ulx="513" uly="2805">ſperitatẽ tuã. e ¶ Nõ peccabis.qꝛ nõ eleuaberis in ſu</line>
        <line lrx="2230" lry="2987" ulx="513" uly="2892">perbiã:ſed magis deũ laudabis. f ¶ Et ſcies qm mul-</line>
        <line lrx="2245" lry="3075" ulx="506" uly="2980">tiplex erit ſemẽ tuũ.i.videbis filios tuoj ⁊ nepotes ĩ ma</line>
        <line lrx="2215" lry="3161" ulx="517" uly="3066">gno nũo foꝛtes ⁊ diuites ad ſuccedendũ tibi pſpere:qð</line>
        <line lrx="2217" lry="3247" ulx="521" uly="3156">cedit ad magnã conſolatõem hois: qꝛ moꝛiẽs remanet</line>
        <line lrx="2210" lry="3335" ulx="522" uly="3173">q̃ͥdãmodo ĩ filis ⁊ nepotib ſuis. g Inaredieris tab</line>
        <line lrx="2212" lry="3424" ulx="524" uly="3330">undãtia ſepulchꝛũ i.iſta ꝓſperitas durabit tibi vſq; fi</line>
        <line lrx="2212" lry="3521" ulx="519" uly="3358">nẽ vite tue. h Slut ifert aceruus tritici i tꝑe ſuo.ſ.</line>
        <line lrx="2210" lry="3601" ulx="521" uly="3505">maturitatis tẽpe:pꝑ hoc inſinuat ꝙ vita ſua oebeat plõ</line>
        <line lrx="2224" lry="3684" ulx="520" uly="3593">gari qtũ põt via nature:ita ꝙ moꝛs eſp ſit nãlis: ⁊ non.</line>
        <line lrx="2210" lry="3774" ulx="513" uly="3681">anticipata. i ceh vt inueſtigauim. ꝑ ſcripturas</line>
        <line lrx="2211" lry="3863" ulx="512" uly="3769">7 expientias. R ¶ Ita eſt. ̃m veritatẽ. I ¶ Qðò audi</line>
        <line lrx="2211" lry="3949" ulx="506" uly="3856">tũ mente ꝑtracta.depoſita ipatiẽtie tue triſticia:q̃ impe</line>
        <line lrx="2211" lry="4035" ulx="506" uly="3942">dit veritatis ↄſideratõem:ↄturbati eni min pꝛeuident</line>
        <line lrx="1788" lry="4141" ulx="509" uly="4030">ſim philoſophũ ſcòo elenco.</line>
        <line lrx="1088" lry="4194" ulx="923" uly="4141">lo qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4293" type="textblock" ulx="508" uly="4114">
        <line lrx="2215" lry="4224" ulx="648" uly="4114">In capittu i dicitur in poſtilla: Uoca er</line>
        <line lrx="2205" lry="4293" ulx="508" uly="4203">go. Additio pꝛima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6219" type="textblock" ulx="409" uly="4288">
        <line lrx="2220" lry="4382" ulx="615" uly="4288">Oc qð dẽ: Uoca S: ſi ẽ qui tibi rñdeat.nõ videt</line>
        <line lrx="2211" lry="4470" ulx="739" uly="4379">referẽdũ ad defectũ intellect ipſoiob: ita ꝙ mo</line>
        <line lrx="2208" lry="4561" ulx="787" uly="4466">ebat eũ eliphaę: vt oꝛaret deũ vt aperiret ſibi</line>
        <line lrx="2213" lry="4646" ulx="503" uly="4552">intellectũ vboꝝ elipha cũ ipᷣemet potuiſſet aꝑire ſibi ĩ</line>
        <line lrx="2213" lry="4739" ulx="502" uly="4569">tellectũ pᷣdcõoꝝ erbopipii melividet᷑ dicendũ ſᷣm ſan</line>
        <line lrx="2231" lry="4818" ulx="505" uly="4726">ctũ tho.ꝗ ſic dicit:Uoca &amp; ſi eſt qui rñdeat.q.d.ſi mihi</line>
        <line lrx="2240" lry="4905" ulx="506" uly="4814">hoc reuelatũ nõ credis:tuipᷣe iuoca deũ ſi foꝛte ipᷣe tibi</line>
        <line lrx="2261" lry="4996" ulx="506" uly="4901">ad hãc dubitatõeʒ rñdere voluerit: ⁊ſi ꝑ merita ppꝛia</line>
        <line lrx="2259" lry="5155" ulx="505" uly="4983">hoc obtinere a deo nõ putas:ad aliqueʒ ſcõꝝ Zuenrere:</line>
        <line lrx="2212" lry="5171" ulx="507" uly="5078">vt eo mediante hur rei veritatẽ a deo cognoſcere poſ/</line>
        <line lrx="2197" lry="5257" ulx="505" uly="5162">ſis: hec ille 7c.</line>
        <line lrx="2209" lry="5354" ulx="423" uly="5250">In eodẽ caplo quito vbi dẽ in poſtilla: Sʒ cũ lapidi</line>
        <line lrx="2202" lry="5453" ulx="409" uly="5330">Ob⸗ regionũ pactũ tuũ. itio ſcòa.</line>
        <line lrx="2211" lry="5521" ulx="638" uly="5426">NBi traſlatio nr̃a hẽt:Cũ lapidib regionũ pactũ</line>
        <line lrx="2201" lry="5679" ulx="432" uly="5433">(Nad in hebꝛeo hẽ: Sʒ cũ lapidibꝰ agri pactum</line>
        <line lrx="2209" lry="5698" ulx="493" uly="5596">uũ.⁊ẽ ſenſus ꝙ deliberaret eũ ab offẽſione la</line>
        <line lrx="2205" lry="5786" ulx="514" uly="5676">pidũ:eo mõ qͥ d in pſalmo de illo:Qui habitat ĩ adiu</line>
        <line lrx="2208" lry="5876" ulx="519" uly="5774">toꝛio altiſſimi: ne foꝛte offẽdas ad lapidẽ pedeʒ tuũ.⁊</line>
        <line lrx="2205" lry="5961" ulx="515" uly="5851">ſic hec v̈ba nõ ꝑtinẽt ad abũdantiã bonoꝝ:ſed ptinent</line>
        <line lrx="2207" lry="6045" ulx="506" uly="5937">ad liberatõeʒ a tribulatõibſicut ĩmediate pᷣcedẽtia:vbi</line>
        <line lrx="2224" lry="6136" ulx="505" uly="6038">dicitur: Et beſtias terre ñ foꝛmidabis. Silr imediate ſe</line>
        <line lrx="2238" lry="6219" ulx="503" uly="6124">quẽtia:vbi dẽ:Et beſtie ire pacifice erũt tibi.¶ Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6316" type="textblock" ulx="376" uly="6201">
        <line lrx="2221" lry="6316" ulx="376" uly="6201">n caplo quito vbi poſtillatoꝛ paſſũ iſtũ: Uoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6498" type="textblock" ulx="648" uly="6295">
        <line lrx="2214" lry="6407" ulx="691" uly="6295">ergo ſiqs e q rũdeat tibi. exponit de arrogantia</line>
        <line lrx="2221" lry="6498" ulx="648" uly="6384">eliphasg:qᷓ putauit ſe adeo ſubtilit loqᷣ:vt iob non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="971" type="textblock" ulx="2381" uly="666">
        <line lrx="4233" lry="802" ulx="2384" uly="666">intelligeret:  ſuadet: ſi nõ põt hie hoĩeʒ docẽtẽ ſe: ſalteʒ ad</line>
        <line lrx="4229" lry="891" ulx="2381" uly="776">aliquẽ ſcõꝝ debeat hie recurſũ.huic expoſuoi odicit burg.</line>
        <line lrx="4230" lry="971" ulx="2383" uly="863">voles cũ ſacto thoma ꝙ velit ꝑſuadẽ: ſi ab hoie nõ põt cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1058" type="textblock" ulx="2381" uly="952">
        <line lrx="4274" lry="1058" ulx="2381" uly="952">tificari ꝙ reuelatio vera ei ſit lacta:q̃rat ab aliqͥ ſanctoꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1149" type="textblock" ulx="2378" uly="1039">
        <line lrx="4224" lry="1149" ulx="2378" uly="1039">arguit ð expoſitõeʒ poſtillatoꝛij:ex eo ꝙ eliphaę de ſuij ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1675" type="textblock" ulx="2372" uly="1141">
        <line lrx="4233" lry="1237" ulx="3512" uly="1141">bis ꝑ ſe potuit iſtrue-</line>
        <line lrx="4223" lry="1330" ulx="2469" uly="1231"> „ ,„ re iob: non igit opoꝛ</line>
        <line lrx="4218" lry="1444" ulx="2377" uly="1317">me tuu:⁊ pꝛogenies tua q tuit euʒ remutere ad</line>
        <line lrx="4215" lry="1584" ulx="2373" uly="1406">ſi herba terre. Ingrẽdieris E obz truemenes</line>
        <line lrx="4221" lry="1675" ulx="2372" uly="1522">in abũdantia ſepulchꝛũ ſi  burgẽ qꝛ nõ oebebar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1729" type="textblock" ulx="2372" uly="1627">
        <line lrx="3401" lry="1729" ulx="2372" uly="1627">cut infert aceruus tritici in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1849" type="textblock" ulx="2370" uly="1670">
        <line lrx="4215" lry="1761" ulx="2411" uly="1670">1 , eũ remittere ꝓ acqrẽ</line>
        <line lrx="3413" lry="1849" ulx="2370" uly="1741">tẽpoꝛe ſuo.Ecce hoc vt in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1837" type="textblock" ulx="3541" uly="1746">
        <line lrx="4219" lry="1837" ulx="3541" uly="1746">da fide reuelatõij ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2192" type="textblock" ulx="2369" uly="1837">
        <line lrx="4215" lry="2017" ulx="2369" uly="1837">ueſtigauim :itů eſt: q audi acteil⸗ ſe enebar</line>
        <line lrx="4210" lry="2104" ulx="2417" uly="1976">₰ iu mete ptracta. de ſe dca:vel ꝑ ſigna:</line>
        <line lrx="4218" lry="2192" ulx="2613" uly="2068">ſpondẽs ãt iob dixit ſicut moyſes non fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3420" type="textblock" ulx="2357" uly="2186">
        <line lrx="4216" lry="2279" ulx="3540" uly="2186">auſus ſibi reuelatõeʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="2367" ulx="3173" uly="2274">ffactã publicare:nec ſe</line>
        <line lrx="4216" lry="2456" ulx="2367" uly="2355">miſſũ dicere:niſi a dño obtinuiſſet vᷣtutẽ faciẽdi ſigna:qua</line>
        <line lrx="4216" lry="2543" ulx="2365" uly="2447">poſſet ꝓbare:vt late dꝛ exo.iij.Et chꝛiſt pᷣmo voles ꝓbare</line>
        <line lrx="4210" lry="2631" ulx="2364" uly="2468">ſe miſſu:direxit ad ſcripturã iudeos ſaedenos dicẽs: Scru</line>
        <line lrx="4212" lry="2720" ulx="2365" uly="2624">tamini ſcpturas: Johis.v. Sʒ nolẽtes attẽdere ſcpturas di</line>
        <line lrx="4210" lry="2802" ulx="2361" uly="2711">rexit ad ſigna dicẽs:Oꝑa q̃ facio teſtimoniũ ꝑphibet de me.</line>
        <line lrx="4208" lry="2894" ulx="2362" uly="2800">Ibidẽ:Si eiĩ oꝑa nõ feciſſẽ qᷓ nemo ali fecit peccatuʒ nõ ha</line>
        <line lrx="4207" lry="2981" ulx="2363" uly="2886">berẽt. Ecce chꝛiſt᷑ ſue miſſionis ⁊ reuelatõis duplicẽ ponit</line>
        <line lrx="4208" lry="3069" ulx="2361" uly="2975">ꝓbatõem.Eliphaę aũt nullã:⁊ tñ burgẽ.exponit ꝙ remiſe</line>
        <line lrx="4219" lry="3155" ulx="2359" uly="3061">rit iob ad acqrenduũ fidẽ ſue miſſionis nulla ꝓbatoe pᷣcedẽ-</line>
        <line lrx="4209" lry="3244" ulx="2361" uly="3149">te. Silr xpᷣs hãc ꝓbatõeʒ ſpũs dei ſuis aplis adiunxit: qa</line>
        <line lrx="4209" lry="3334" ulx="2363" uly="3237">dẽ: Illi aũt pfci pᷣdicauerũt vbiq; dño cooꝑante ⁊ fᷣmoneʒ</line>
        <line lrx="4205" lry="3420" ulx="2357" uly="3323">ↄfirmãte ſequẽtibꝰſignis:Ex qᷣbꝰpʒ ꝙ elephaę tenebat᷑ reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3587" type="textblock" ulx="2305" uly="3413">
        <line lrx="4203" lry="3587" ulx="2305" uly="3413">latõeʒ ſibi factã ꝓbare: ⁊ nõ ſic iob ad dñi vel Sr merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3694" type="textblock" ulx="2353" uly="3501">
        <line lrx="4216" lry="3611" ulx="2353" uly="3501">remittere ꝓut exponit burgẽ. cũ ſcõ thoma. ¶ In eodẽ ca⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3694" ulx="2354" uly="3589">pitulo vbi poſtil.illud vbũ:Et cũ lapidib regionũ erit pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3779" type="textblock" ulx="2351" uly="3677">
        <line lrx="4205" lry="3779" ulx="2351" uly="3677">ctũ tuũ.exponit de abũdãtia ĩcõſueta.ſ.ꝙ agri lapidoſi fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3859" type="textblock" ulx="2352" uly="3765">
        <line lrx="4241" lry="3859" ulx="2352" uly="3765">ctificarẽt pᷣter ↄſuetũ: vt viderent fuire qſi ex pacto: ſʒ bur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4209" type="textblock" ulx="2346" uly="3852">
        <line lrx="4203" lry="3946" ulx="2355" uly="3852">gen. exponit de offẽſiõe pedũ ad lapides: ꝓut de chꝛiſto di</line>
        <line lrx="4206" lry="4040" ulx="2350" uly="3940">xit diaboł: Ne foꝛte offedas ad lapidẽ pedũ tuũ.ſʒ modicũ</line>
        <line lrx="4198" lry="4119" ulx="2346" uly="4029">ẽ qð burg.h ſignificat ꝑ pactũ cũ lapidibꝰ.nã int mima icõ</line>
        <line lrx="4198" lry="4209" ulx="2354" uly="4114">moda eſtimat᷑ offẽſio pedis ad lapidẽ:in qͥ ſenſu diaboł al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4294" type="textblock" ulx="2283" uly="4204">
        <line lrx="4252" lry="4294" ulx="2283" uly="4204">legauit illud qð burg. Ne foꝛte offedas.arguẽ a minoꝛi.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5680" type="textblock" ulx="2346" uly="4292">
        <line lrx="4204" lry="4385" ulx="2356" uly="4292">d.tãta ẽ cura angeloꝝ: circa te:vt nõ poſſis offedẽ: igit nul⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4469" ulx="2354" uly="4378">lũ icõmodũ icurrẽ poiis mittẽdo te deoꝛſũ:vt qᷣ circa te ca⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="4556" ulx="2354" uly="4466">uẽt mima:etiã ceta oĩa.Sile ẽ argumẽtũ apli: deo ẽ cura ðᷣ</line>
        <line lrx="4196" lry="4645" ulx="2353" uly="4543">bob':igit᷑  de hoib:ſi eni illud qð minꝰ vẽ ineſſe ineſt: ⁊ il⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4737" ulx="2351" uly="4638">lud qð mag:p pactũ igit cũ lapidib'agri nõ ſignificat᷑ illud</line>
        <line lrx="4194" lry="4822" ulx="2352" uly="4726">modicũ.ſ.nõ offẽdere pedẽ:qꝛ mag ꝓpe dicẽdũ foꝛet de la-</line>
        <line lrx="4190" lry="4913" ulx="2350" uly="4809">pidib plateaꝝ ad qͥs ſepe traſeundo offedim: ſʒ alidd ma</line>
        <line lrx="4185" lry="5008" ulx="2350" uly="4900">gnũ ſignificat᷑:vt pʒ:ſic beſtie ſeruiũt innocenti ad nutũ ita</line>
        <line lrx="4190" lry="5148" ulx="2351" uly="4979">lapides agri fructũ nõ ipedictes vidẽtur ſuire ad Fnctuz:⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5177" ulx="2346" uly="5074">pot accipi illa fructificatõ pꝓ abũdantia a minoꝛi:ſi lapides</line>
        <line lrx="4182" lry="5258" ulx="2347" uly="5161">ſeruiũt ad nutũ ꝗqᷣ ſũt iſenſibiles: multo ampli oia viuẽtia</line>
        <line lrx="4188" lry="5354" ulx="2464" uly="5246">in lra enumerantur. (Eaplm. VI.</line>
        <line lrx="4191" lry="5442" ulx="2462" uly="5337">)p Eſpõdẽs aũt iob. Poſita ip elipha obiectoe:h̊ cõ⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5680" ulx="2423" uly="5419">Aitg ponit᷑ ipᷣp iob rñſio:in q̃ pmo deſtruit ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5960" type="textblock" ulx="2345" uly="5505">
        <line lrx="4181" lry="5616" ulx="2588" uly="5505">elipha obiectõem:  aſtruit ſuã pꝛicipalẽ intẽtõem</line>
        <line lrx="4214" lry="5705" ulx="2418" uly="5595">vij. Circa pᷣmũ ſciẽdum:qꝙ eliphag obiecerat contra iob</line>
        <line lrx="4200" lry="5791" ulx="2345" uly="5683">argues eũ pꝛimo de ĩpatieniia:2 de falſa ſni : vt dem ẽ ca-</line>
        <line lrx="4186" lry="5878" ulx="2345" uly="5769">pitulo pᷣcedeti:⁊ iõ iob in ſua rñſione pᷣmo deſtruit pmuz</line>
        <line lrx="4180" lry="5960" ulx="2348" uly="5854">qð videbat᷑ graui:et 2* ſcom: ibi Uñ ⁊ verba mea. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="6050" type="textblock" ulx="2346" uly="5940">
        <line lrx="4268" lry="6050" ulx="2346" uly="5940">pmum ſciẽdũ eſt: elipha iponcbat iob falſ ⁊ erroneaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6535" type="textblock" ulx="2342" uly="6023">
        <line lrx="4198" lry="6133" ulx="2342" uly="6023">ſniam:eo ꝙ dixerat ſe inocẽtẽ a deo flagellatũ:⁊ ex ↄſidera</line>
        <line lrx="4177" lry="6223" ulx="2344" uly="6112">tõe fragilitatis humane conatu fuerat oſtẽdere oẽm hoieʒ</line>
        <line lrx="4187" lry="6310" ulx="2345" uly="6199">peccatoꝛem: ⁊ ſic iuſte puniri a deo: per hoc vlterius cõclu/</line>
        <line lrx="4182" lry="6395" ulx="2346" uly="6289">dẽs ſuùm pꝛopoſitum.ſ/ꝙ nulł puniret᷑ in vita pñti:niſi ꝓ</line>
        <line lrx="4185" lry="6532" ulx="2347" uly="6377">pctoõ pᷣterito:a nõ ꝓ expectatoe pᷣmij i ſuturo: ⁊ qꝛ dictu n</line>
        <line lrx="4065" lry="6535" ulx="4019" uly="6484">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3635" lry="513" type="textblock" ulx="2458" uly="201">
        <line lrx="2470" lry="214" ulx="2458" uly="201">„*</line>
        <line lrx="3121" lry="230" ulx="2541" uly="211">. .„</line>
        <line lrx="3285" lry="513" ulx="2780" uly="317">ibel</line>
        <line lrx="3635" lry="386" ulx="3078" uly="372">— * 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="895" type="textblock" ulx="1185" uly="584">
        <line lrx="5407" lry="895" ulx="1185" uly="584">giphaę quantũ ad alidd erat verũ.ſ.nulł hõ eſt oĩno imu poꝛe ꝓſpitatis mee: q larhaangehn mea i.. luiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5913" type="textblock" ulx="1164" uly="735">
        <line lrx="5410" lry="855" ulx="1191" uly="735">nis a peccato ſaltẽ a veniali: m illud ꝓuer. xxiij. Septies? guſtme p hoꝛroꝛe. r¶ Nuc pꝛe ãguſtia ſamis ⁊ iopie ſilt⸗ t</line>
        <line lrx="5405" lry="957" ulx="1196" uly="746">vie eglle iuſt a reſurget.iõ iob rñũdendo ↄcedit ſe eſſe ĩ aliis s ¶ imei ſũt.i.mihi accepti. Qutg derne we. en</line>
        <line lrx="5406" lry="1045" ulx="1196" uly="908">peccatoꝛẽ: ſʒ dicit peccata ſua eſſe leuia reſpectu pene a deo iob reuertit ad pᷣcedentẽ materiã. ſ. ꝙ vita ſua ſubiecaa eiſb</line>
        <line lrx="5405" lry="1132" ulx="1198" uly="976">inflicte ſibi: ⁊ hoc ſatis erat euidẽs ex bonitate vite ſue:⁊ hꝰ tot miſerijs debeat ſibi eẽ deteſtabil ſᷣm erroꝛeʒ eliphag narirp</line>
        <line lrx="5410" lry="1287" ulx="1250" uly="1065">bar⸗ * Utins die laer ſibus i püet</line>
        <line lrx="5407" lry="1315" ulx="1199" uly="1180">appẽderẽt pẽéta ma. „2 „ g. „  „„ „ miſerijs nullaʒ re aloimii</line>
        <line lrx="5388" lry="1409" ulx="1201" uly="1209">2 pʒ ex dcis f̃a: p h Atinam appẽderent᷑ pctã nolæebat tãgẽ aĩa mea: nũẽ muneratoeʒ ePpe mn</line>
        <line lrx="5399" lry="1579" ulx="1198" uly="1364">e nighi ns A. mea quib irã merui: ⁊ ca pꝛe anguſtia cibi mè ſunt. crari in futuroii tuſun</line>
        <line lrx="5410" lry="1557" ulx="1711" uly="1460">2 Ianmi J  ſ 3 i ſe icoueniẽs</line>
        <line lrx="5410" lry="1657" ulx="1203" uly="1478">bpus aen  lamitas quã patioꝛ iſtate· Quis det vt veniat petitio oucẽdo: q babe rln</line>
        <line lrx="5409" lry="1746" ulx="1203" uly="1586">pñti p pctõ pꝛeterito Fa:q̃ſi harena mar hec gui mea: ct qð expecto tribuat bat eliphax p ich unninn</line>
        <line lrx="5410" lry="1855" ulx="1206" uly="1685">tm̃: nõ ꝓ expectatone oꝛ apperet. Andẽ ⁊ verba mihi deus: ⁊ qui cepit ipᷣ uenienti  t gimn</line>
        <line lrx="5410" lry="1946" ulx="1208" uly="1807">pmij aex exercitõ pa mea doloꝛe ſũt plena:quis me ↄteret: Soluat manuz Qudet vt veni nulgſi</line>
        <line lrx="5408" lry="2051" ulx="1206" uly="1901">tientie: ſeqret ꝙ pena ſagitte dñi ĩ mẽ ſũt quùr in ſuam:&amp;t ſuccidat me:᷑t hec arbertic met iei unnuſt</line>
        <line lrx="5325" lry="2133" ulx="1208" uly="1983">iflicta ſᷣm quãda eqli S⸗ ebibit ſpm̃ . i ſit ↄſolatõ vt alfligẽ effetu ipleat.</line>
        <line lrx="5408" lry="2188" ulx="1209" uly="2024">tatẽ coꝛrelpõderetr de gignatio ebibit ſom meuʒ: mihi lit ololatò vt aſtiges (]I Etqs expecto. rn</line>
        <line lrx="5405" lry="2289" ulx="1212" uly="2125">licto: ita ꝓ maioꝛes ct troꝛes dñi militant  me me doloꝛe nõ ꝑcat:nẽc cõ cũ magno deſide nin ui.</line>
        <line lrx="4877" lry="2382" ulx="1214" uly="2245">culpe grau punirnen Nundd rugiet onager cſʒ tradicã ſermonibſci. Quẽ rio. Tribuat mi.</line>
        <line lrx="5410" lry="2492" ulx="1211" uly="2333">tur ⁊ minoꝛes minus habuerit herbã:aut mugi eſt eni ſoꝛtitudo mea vt ſu hi deus. 1 quic Plauzſre</line>
        <line lrx="5410" lry="2573" ulx="1212" uly="2419">cum de ſit iuſt. vide er bos cũ añ pᷣſe ſtineã: fini ſit illud oñdit. d. r ku</line>
        <line lrx="5398" lry="2623" ulx="1188" uly="2463">my aut ſceleztiſſimoß Eet bos cũ añ pᷣſepe plenu, ſitinea:qut qs inis meus vt x ¶ Bui cepit. küzun</line>
        <line lrx="5410" lry="2719" ulx="1214" uly="2567">hoies in vita pñti vu ſteterit: Aut poterit come/ batieter agam: Mec foꝛitu me flagellare: ſc</line>
        <line lrx="5410" lry="2830" ulx="1215" uly="2653">niri modicũ: ⁊ aliaã di iſulſũ: qdð nõ eſt ſale ↄdi do lapidũ ſoꝛitudo mea; de y (Hpeme liri</line>
        <line lrx="5410" lry="2916" ulx="1217" uly="2777">iuſtos multũ affligi: tũ: Aut põt aligs guſtare: nec caro mea enea e. Ecck doterat. b moꝛteʒz. labenn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3007" ulx="1216" uly="2857">qlis erat iob. ex qͥ cõ 8 gquſtatũ affert moꝛtem? non eſt li ihi in 3 oluat ma⸗ ſna⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3071" ulx="1218" uly="2901">cludit᷑:ꝙ punitio vlti q gulſtatu affert monem⸗ non eſt auxilium mibi in ni us. dĩ manuf ftgſch</line>
        <line lrx="5395" lry="3161" ulx="1179" uly="2987">ma né eſt in vita pf· Ale eni eſuriẽti etiiõ amara me:⁊ neceſſarij quoq; mei ↄñi ligata: qñ nõ Nri</line>
        <line lrx="4883" lry="3237" ulx="1220" uly="3115">ti: nec afflictõ iuſtoz dulcia eẽ vident᷑. Qlue pus receſſerunt a me. Qui tol inducit effectũ ali</line>
        <line lrx="5394" lry="3337" ulx="1303" uly="3190">peccato pᷣterito ſoꝛ YUDUU quẽ: ſoluta veo min</line>
        <line lrx="5407" lry="3442" ulx="1248" uly="3270">um: ſz mag ꝓ pᷣmio If inducit( ſaun</line>
        <line lrx="5295" lry="3585" ulx="1216" uly="3382">recipiedo in futuꝝ ſᷣm patientie meritũ. e UMñ a verba Et ſuccidat me.a pñti vita. b ¶ Et hec mihi ſit cõoſo. .</line>
        <line lrx="5409" lry="3623" ulx="1221" uly="3455">mea ⁊c. Pic ↄñter iob excludit obiectõem elipha de vicio vr affli.me do. nõ parcat. ſ. a moꝛte. c¶ ec ↄdicã ſer leint</line>
        <line lrx="5398" lry="3706" ulx="1224" uly="3555">impatientie: oñdẽs ſe rõnabilit cõqueſtũ qñ ſupꝛa dixerat: monib' ſancti i.volũtati ⁊ pᷣceptis ipᷣp dei:q eſt ſanctuj “ ſi</line>
        <line lrx="5404" lry="3802" ulx="1222" uly="3633">Pereat dies.pꝛio oñdit iob ꝓpoſitũ ex magnitudie mali ſi ſanctoꝝ.viri eni ſancti qñ nõ ſunt in bono confirmati inu</line>
        <line lrx="5408" lry="3885" ulx="1222" uly="3725">bi inflicti:2' ex ſubtractoe ſubſidij: ibi Ecce nõ eſt auxilium cuiuſmodi erat iob:ebet timere ne opp̃ſſi tribulatõis ae</line>
        <line lrx="5410" lry="3973" ulx="1225" uly="3812">Pꝛia in trej:qꝛ pᷣmo oñdit iob ſuã q̃rimoniã fuiſſe rõnabi põodere ruãt in deſperatõeʒ ⁊ blaſphemiã:qbꝰ moꝛs eſt lngen</line>
        <line lrx="5410" lry="4067" ulx="1171" uly="3898">lé: a ſcðo remouet quãdã obiectõem irratõnabilẽ:ibi Nnu peligẽda ⁊ p̃optãda:iõ ſubdit: d ue eſt enim foꝛ i la</line>
        <line lrx="5410" lry="4151" ulx="1168" uly="3993">dqd rugiet. 3 reuertit᷑ ad ſuã materiã: ibi Quis det ⁊c. Cir titudo mea. q.d. nõ eſt intin confirmata in bono: quin</line>
        <line lrx="5406" lry="4241" ulx="1227" uly="4042">ca pᷣmũ cocludit iob ſe rõnabilit ploꝛaſſe natiuitatẽ ſuaʒ ? debeã timere de caſu. (Aat qs finis meus vt patiẽ migen</line>
        <line lrx="5403" lry="4324" ulx="1197" uly="4164">vitã ex dcis eliphag:qꝛ dixerat ex afflictõe in pñti vita nul ter agam.h expᷣſſe dĩ  erroꝛẽ eliphax qͥ negabat aduer di</line>
        <line lrx="5404" lry="4408" ulx="1164" uly="4239">lã remuneratõem eẽ expectãdã in alia: ⁊ iõ cũ ſua pena ex ſitates huũ vite oꝛdinari ad finẽ vite beate in futuro:a Prirli</line>
        <line lrx="5400" lry="4500" ulx="1230" uly="4341">cederet culpa pꝛeterita: nec appareret liberatio poſſibil hu qꝛ conſideratio huius ſinis facit patienier tolerare ad/ . Eun</line>
        <line lrx="5405" lry="4571" ulx="1232" uly="4431">mana via:ideo merito deploꝛauerat vitã ſu:qſi deſiderãs uerſa hui vite:vt patet in martyribꝰ:⁊ ideo hoc remo/ ſid</line>
        <line lrx="5408" lry="4677" ulx="1175" uly="4499">liberari a pena ꝑ moꝛtẽ: ꝗ hoc ẽ qð di: n vba mea. to ſm erroꝛẽ eliphaꝑnõ remanet rõ patient ſuſtinendi: ltlm</line>
        <line lrx="5410" lry="4819" ulx="1231" uly="4596">ſupꝛa poſita.iij.ca.  doloꝛ ſũt plena. rõnabilit 1 non ſʒ magis moꝛtẽ optadi: vt miſerijs finis imponat f— ſ li</line>
        <line lrx="5407" lry="4907" ulx="1231" uly="4686">ſine cauſa: e 1Qui agitte oñi.i. e affliccones: f ¶ In ſlec foꝛtitudo lapidũ foꝛtitudo mea. Foꝛtitudo lapidũ n urli</line>
        <line lrx="5410" lry="4937" ulx="1169" uly="4776">me ſũt.vſq; ad intima penetrãtes: ꝗ ¶ Quaruz indigna/ eſt ſine ſenſu:⁊ iõ nõ dolẽt li ↄterãtur vel ſcidant: ⁊ ſili/ W</line>
        <line lrx="5410" lry="5017" ulx="1225" uly="4851">tio.i.violẽtia ⁊ magnitudo: h S= it ſom meũ.i.inici ter eſt de ere: foꝛtitudo aũt hũana ⁊ caro ſunt ĩ natura llig</line>
        <line lrx="5401" lry="5115" ulx="1184" uly="4952">dit: als intercipit anhelitũ meũ. i(¶¶ Et terroꝛes dñi.ſ. de ſenſitiua:q de neceſſitate ꝑcipit leſionẽ⸗ let: niſi mi⸗ inb</line>
        <line lrx="5405" lry="5275" ulx="1238" uly="5032">ↄtinuatõe hub mali raen k. ¶ Militat ↄ me.qꝛ his ñ raculo impediat᷑ ꝑ potẽtiã diuinã. g(Ecce nò eſt au- umnin</line>
        <line lrx="5408" lry="5292" ulx="1208" uly="5142">poſſum reſiſtere.  ¶ Mũqnid rugiet ⁊c. hic remouet ob xiliũ. Hic ↄñter iob oñdit ſuã q̃rimoniã fuiſſe rõnabilẽ hun</line>
        <line lrx="5372" lry="5380" ulx="1237" uly="5224">iectõem irrõnabilẽ: qꝛ poſſʒ dicere eliphax aliq paſſus ſum pꝓpi defectum remedij ↄtra malũ ſibi a deo inflictuʒ: ⁊ ec⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5457" ulx="1241" uly="5288">nõ tñ pꝓrupi ĩ talẽ qrimoniã:qð remouet iob:per hoc ꝙ ſi pmo iob oñdit pꝓpoſitũ:⁊ rñdet cuidã obiectõi: ibi Cõ ſhliin</line>
        <line lrx="5407" lry="5543" ulx="1238" uly="5387">aliqd paſſus eſt:nõ tñ fuit tãti põderis: ꝙ eũ deijceret a ſta ſiderate.ꝭʒ remouet quoddã dubiũ: ibi Uerũtñ. Cirta Konnd</line>
        <line lrx="5403" lry="5631" ulx="1242" uly="5484">tu trene pſpitatis: ⁊ ſic nõ hũit materiã qrulandi:a hoc eſt pmũ ſcienduʒ: ꝙ ↄ malũ illatũ homo hʒ remediũ:vno tunſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5782" ulx="1243" uly="5542">qð dẽ ꝑ quãdã metaphoꝛaʒ: 1grac rugiet onager. oſtẽ modo p ſe.ſ. q hʒ diuitias vel filios potẽtes ſeu robur. nniin</line>
        <line lrx="5410" lry="5804" ulx="1243" uly="5653">dendo ſuũ doloꝛẽ: m ¶ Cu habuerit herbã.i paſtum ad coꝛpis ꝑ q̃ põt malũ illatũ repellere:ſed oĩa iſta erat ipi gertnin</line>
        <line lrx="5408" lry="5913" ulx="1245" uly="5744">ſufficiẽtiã.q.d.nõ:⁊ ꝑ hoc itelligit:ꝙ ho ronalis multo mi iob ſbᷣtracta:vt ocm̃ ẽ. S.jca.⁊.ij.⁊ ideo dicit: Ecceno bemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6493" type="textblock" ulx="3195" uly="5839">
        <line lrx="4907" lry="5968" ulx="3195" uly="5839">eſt auxiliũ mihi ĩ me. ? hʒ remediũ p amicos bonos ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="6052" ulx="3230" uly="5920">ſibi remãſerit: qꝛ multa ꝑ amicos poſſum:qͥ per noſip trſſ</line>
        <line lrx="5406" lry="6146" ulx="3229" uly="6007">ſos nõ poſſum: xalia aut erãt ſubtracta ipſi iob ꝑ ꝓcu hlin</line>
        <line lrx="5410" lry="6219" ulx="3228" uly="6098">ratõem ipſo ſathã:vt dem eſt ſupꝛa.ij.ca.⁊ hoc ẽ q; di· geri</line>
        <line lrx="4914" lry="6313" ulx="3226" uly="6189">cit: h ¶ Neceſſarij qᷓ; mei.i.amici chariſſimi. i Re</line>
        <line lrx="5382" lry="6421" ulx="3227" uly="6290">ceſſerũt a me. de mea aduerſitate non curantes: quia ta nn</line>
        <line lrx="5410" lry="6493" ulx="3229" uly="6354">mẽ iſtud eſt culpabile in amic iõ ſubdit: k ui tol (lüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="6503" type="textblock" ulx="1146" uly="5882">
        <line lrx="3088" lry="5979" ulx="1163" uly="5882">nus dʒ ↄq̃ri ſtãs in ſtatu ꝓſperitatis. n. ¶ Aut poterit co</line>
        <line lrx="3093" lry="6069" ulx="1168" uly="5963">medli inſulſum.i.cibus inſipid. o ¶ Aut poteſt aliqᷣs ge</line>
        <line lrx="3093" lry="6151" ulx="1167" uly="6050">ſtare.ſ.cibũ egrotatiuũ ꝗᷣ pot inducere moꝛtẽ.q.d.hoiĩej ab</line>
        <line lrx="3124" lry="6236" ulx="1250" uly="6136">undantes iĩ delitijs talia nullo mõ comederẽt:verũtñũ hoiej</line>
        <line lrx="3143" lry="6322" ulx="1191" uly="6224">an xiati pᷣ magnitudine famis talia nõ abhoꝛrerẽt comede/</line>
        <line lrx="3092" lry="6422" ulx="1146" uly="6312">re:ſᷣm ꝙ dẽ ꝓuer.xxvij. Aia autẽ eſuriẽs etis amarũ ꝓ dul</line>
        <line lrx="3095" lry="6503" ulx="1165" uly="6402">ti ſumet: ⁊ hoc ẽ qð dicit iob de ſeipᷣo: p pꝛu.i. tẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="3225" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="165" lry="754" ulx="0" uly="594">Win</line>
        <line lrx="162" lry="869" ulx="5" uly="693">En</line>
        <line lrx="167" lry="997" ulx="0" uly="827">An</line>
        <line lrx="172" lry="1080" ulx="67" uly="993">hhe</line>
        <line lrx="175" lry="1224" ulx="52" uly="1076">R</line>
        <line lrx="178" lry="1269" ulx="101" uly="1175">R</line>
        <line lrx="181" lry="1364" ulx="54" uly="1257">ſmi</line>
        <line lrx="188" lry="1716" ulx="55" uly="1602">tuüg</line>
        <line lrx="191" lry="1892" ulx="0" uly="1790">Qſkefn</line>
        <line lrx="192" lry="1988" ulx="0" uly="1886">un</line>
        <line lrx="192" lry="2084" ulx="0" uly="1970">üi</line>
        <line lrx="193" lry="2169" ulx="0" uly="2056">(S</line>
        <line lrx="196" lry="2328" ulx="0" uly="2249"> D</line>
        <line lrx="198" lry="2432" ulx="0" uly="2336"> inſ</line>
        <line lrx="198" lry="2508" ulx="0" uly="2424">ſloleit</line>
        <line lrx="209" lry="2697" ulx="59" uly="2608">meſban</line>
        <line lrx="201" lry="2790" ulx="59" uly="2689">N C</line>
        <line lrx="203" lry="2879" ulx="0" uly="2791">WIIDee</line>
        <line lrx="203" lry="2971" ulx="58" uly="2883">(S⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3086" ulx="0" uly="2970">üſinin</line>
        <line lrx="204" lry="3148" ulx="0" uly="3061">ülgtrgi</line>
        <line lrx="206" lry="3225" ulx="0" uly="3148">cntfrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4970" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="205" lry="3332" ulx="48" uly="3239">g ſan</line>
        <line lrx="206" lry="3598" ulx="0" uly="3529">. Nn</line>
        <line lrx="206" lry="3708" ulx="0" uly="3604">Br aittir</line>
        <line lrx="206" lry="3787" ulx="0" uly="3693">xulovonimn</line>
        <line lrx="207" lry="3883" ulx="0" uly="3781">Etithlui</line>
        <line lrx="207" lry="3973" ulx="0" uly="3871">emitmut</line>
        <line lrx="199" lry="4066" ulx="0" uly="3956">(Cackan</line>
        <line lrx="152" lry="4146" ulx="0" uly="4059">muube</line>
        <line lrx="153" lry="4243" ulx="0" uly="4154">spro</line>
        <line lrx="149" lry="4333" ulx="0" uly="4236">giud</line>
        <line lrx="201" lry="4425" ulx="0" uly="4321">rruofun</line>
        <line lrx="199" lry="4504" ulx="35" uly="4414">orbens</line>
        <line lrx="184" lry="4744" ulx="0" uly="4569">isi</line>
        <line lrx="31" lry="4970" ulx="0" uly="4920">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5061" type="textblock" ulx="0" uly="4910">
        <line lrx="188" lry="5061" ulx="0" uly="4910">nmain</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5249" type="textblock" ulx="3" uly="5056">
        <line lrx="182" lry="5136" ulx="5" uly="5074">r,,</line>
        <line lrx="189" lry="5249" ulx="3" uly="5056">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4023" type="textblock" ulx="200" uly="3976">
        <line lrx="205" lry="3998" ulx="200" uly="3976">8</line>
        <line lrx="205" lry="4023" ulx="200" uly="4007">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4224" type="textblock" ulx="156" uly="4063">
        <line lrx="204" lry="4224" ulx="156" uly="4130">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="995" type="textblock" ulx="510" uly="906">
        <line lrx="2255" lry="995" ulx="510" uly="906">terierũt me.nõ curaãtes de mea reuelatoe:⁊ qꝛ hoc ẽ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="231" type="textblock" ulx="2158" uly="188">
        <line lrx="3105" lry="205" ulx="2158" uly="188">,„2 R D</line>
        <line lrx="2954" lry="231" ulx="2682" uly="206">“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="920" type="textblock" ulx="547" uly="624">
        <line lrx="4238" lry="753" ulx="550" uly="624">lit ab amico ſuo miſericoꝛdiã.· ſubtrahẽdo ſibi auxili’ pdeis: I¶ Uerũtñ ⁊c. hic ↄñter iob remouer dubium:qꝛ</line>
        <line lrx="4230" lry="920" ulx="552" uly="728">pe nereſſitarig. Timorsofi vercliacht eine ꝛ ex eb verbis imediate ppoſitis poſſet aliqs credere: , reio⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="917" ulx="547" uly="807">deũ offedit. m ¶ Fres mei. i.ↄſãguinei mei: n¶ Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1102" type="textblock" ulx="548" uly="910">
        <line lrx="4221" lry="1014" ulx="2397" uly="910">ſtioe:iõ hoc remouʒ dicis: l ¶ Uerũtñ qð cepiſtij expicte.</line>
        <line lrx="2254" lry="1102" ulx="548" uly="986">pabile:iõ ſubdit: o ¶ Qui timẽt pꝛuinaʒ irruet ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1916" type="textblock" ulx="544" uly="1083">
        <line lrx="4224" lry="1194" ulx="550" uly="1083">eos nix.i.qͥ ꝓpt ti tur: Pꝛebete aurem</line>
        <line lrx="4254" lry="1287" ulx="549" uly="1187">moꝛẽ minoꝛis pe , Mẽds¼  “ð́ ⁊c.⁊ debitũ modum</line>
        <line lrx="4217" lry="1392" ulx="548" uly="1257">ricu li dimittit ſᷣ lit ab amico ſuo miam: ti rate me ð manu hoſt:⁊ de diſputandi tãgit.d.</line>
        <line lrx="4224" lry="1481" ulx="544" uly="1348">uenire amico ſuo moꝛẽ dñi öreliqt. Fréſ mei manu robuſtoꝝ eruite me n ¶Rudete obſecro</line>
        <line lrx="4238" lry="1564" ulx="544" uly="1435">in neceſſitate poſi gtmr m. ſi . 8 . abſcq; cotentoe.qꝛ liti</line>
        <line lrx="4256" lry="1627" ulx="545" uly="1480">to.ſ. ne p tale ad Pierierũt me: ſicut toꝛrẽs ꝗq Docẽte me:&amp;t ego tacebo: cioſt i diſputat bus</line>
        <line lrx="4252" lry="1731" ulx="547" uly="1585">iutoꝛiuʒ ey facul raptim trãſit in ↄuallibus. ⁊ ſigꝗd foꝛte ignoꝛaui:iſtrui magij volut obtinere</line>
        <line lrx="4266" lry="1837" ulx="547" uly="1690">tates diminuan⸗ Qui timẽt Pꝛuina:irruet ſu te me.Quarẽ deiraxiſt ſer in iurioſis clamoꝛ ibꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="1916" ulx="548" uly="1785">tur icurret maiuj per eos nix. Tẽpòꝛe qͥ ſſe monibꝰ pᷣuatis:cũ e vobis veris roib: 2 ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2409" type="textblock" ulx="3541" uly="1870">
        <line lrx="4221" lry="2046" ulx="3574" uly="1870">ubdit: o oaue⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2059" ulx="3544" uly="1968">tes id quod iuſtuʒ eſt</line>
        <line lrx="4222" lry="2147" ulx="3541" uly="2055">iudicate.i. ꝓponatis</line>
        <line lrx="4212" lry="2238" ulx="3541" uly="2144">tm̃ vera ⁊ recipiatis.</line>
        <line lrx="4219" lry="2322" ulx="3543" uly="2236">p¶Et nõ inuenietis</line>
        <line lrx="4219" lry="2409" ulx="3541" uly="2324">in lingua mea iniqta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2025" type="textblock" ulx="2381" uly="1910">
        <line lrx="3433" lry="2025" ulx="2381" uly="1910">nuliꝰ ſu ꝗ poſſit arguẽ me:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2134" type="textblock" ulx="545" uly="1876">
        <line lrx="3003" lry="2052" ulx="545" uly="1876">periculuʒ ſeilietrint diſſipati pibunt: et vri nul g poſſit:</line>
        <line lrx="3406" lry="2134" ulx="2379" uly="2026">Ad icrepadũ im̃ eloꝗa cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2831" type="textblock" ulx="541" uly="1959">
        <line lrx="2970" lry="2159" ulx="547" uly="1959">Benns adeo Hli— caluerint ſoluẽtur de loco .</line>
        <line lrx="3392" lry="2252" ulx="545" uly="2125">poꝛe q̊ fuerit diſſi ſuo. Inuolute ſunt ſemite cinnatiſ:ct in vẽtũ pᷣba pꝛo</line>
        <line lrx="3409" lry="2388" ulx="546" uly="2233">bai Rmene greſſuũ eoꝝ: ambulabũt ĩ fertis: Sup pupiullũ irruitiſ</line>
        <line lrx="3403" lry="2491" ulx="546" uly="2308">eeri ma Uacuũ:  pibũt. Cõſigèrate  ſubuertere nitimini ami-</line>
        <line lrx="4211" lry="2593" ulx="547" uly="2460">ſiet ei: q no miſe ſemitas themã: iinera ſa- cũ vim. Nerũtñ qð cepiſtiſ ciã qᷓ debet pxio. ¶ ꝗ</line>
        <line lrx="4217" lry="2831" ulx="545" uly="2573">Srn ij. Nec i faucibus meis</line>
        <line lrx="1076" lry="2742" ulx="545" uly="2668">r ¶ Et vt icalue/-</line>
        <line lrx="1065" lry="2828" ulx="541" uly="2753">rint ſoluẽtur ð lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2759" type="textblock" ulx="1212" uly="2556">
        <line lrx="3702" lry="2683" ulx="1212" uly="2556">ba: &amp;t expectate pauliſper. explete. Pꝛebete aurem: ⁊</line>
        <line lrx="4209" lry="2759" ulx="3489" uly="2671">ſtulticia ꝑſonabit.i.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2785" type="textblock" ulx="1206" uly="2664">
        <line lrx="3401" lry="2785" ulx="1206" uly="2664">Confuſi ſunt:qꝛ ſpaui. A&amp; videie an mentiar. Rñdcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3553" type="textblock" ulx="514" uly="2757">
        <line lrx="4218" lry="2933" ulx="545" uly="2757">olocurde nerut s ſ; ad me: æ pu. obſecro abſq; coꝛente: æ nids qun crte t es</line>
        <line lrx="4262" lry="3032" ulx="542" uly="2889">eis ſm metapho⸗ doꝛe coopti ſũt. Nũc veni loquentes id quod luſtuz ſentit: intẽdebai eniʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="3117" ulx="514" uly="2998">raʒ pꝛuine q ſtati ſtis.t mõ videntes plagaʒ eſt iudicate. Et non iuenie- efendere  ꝓbare ve</line>
        <line lrx="4203" lry="3222" ulx="543" uly="3102">diſſoluit: cñ tůgit meã timetis: Nunqd dixi: til i ligua mea iniqtatẽ nèc ritatẽ circa humana</line>
        <line lrx="4200" lry="3374" ulx="541" uly="3193">eadnen auferte mibi:? de ſubſtan in ſauebus meis ſtulncia guinn ybi</line>
        <line lrx="4206" lry="3463" ulx="551" uly="3325">uẽtur a pſperita lia via donate mihu yl libe perſonabu. iin poſulla: Circa p</line>
        <line lrx="4196" lry="3553" ulx="549" uly="3457">te pñtis vite. Ss =ðD IJJJMUMU mũ ſciẽdũ:ꝙ eliphag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4589" type="textblock" ulx="528" uly="3542">
        <line lrx="4193" lry="3639" ulx="549" uly="3542">Inuolute ſunt ſe⸗ iponebat iob fallam</line>
        <line lrx="4194" lry="3732" ulx="542" uly="3628">mite greſſuũ eoꝝ.fraudulẽtijs ⁊ aſtutijs. t ¶ Ambula ⁊erronea ſniaz. dditio pꝛima.</line>
        <line lrx="4204" lry="3813" ulx="542" uly="3718">bũt in vacuũ.qꝛ nõ veniẽt ad terminũ debitũ:qͥ eſt bri ⅞Nboc ꝙꝙ dicit iob: Urinam appenderentur peccata</line>
        <line lrx="2230" lry="3903" ulx="537" uly="3804">tudo ſutura:ſicut medicina di in vacuũ ꝓpinata: q̃ nõ</line>
        <line lrx="2295" lry="3988" ulx="533" uly="3890">inducit ſanitatẽ. v ¶ Coſiderate ſemita) ⁊c̃. Pic ↄnter</line>
        <line lrx="2237" lry="4078" ulx="535" uly="3977">rñdet cuidã obiectõni q̃ poſſet ſibi fieri:eo ꝙ dixerat a⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="4164" ulx="534" uly="4066">micos ſuos ab eo declinaſſe: qꝛ tres amici ſui ſupꝛa dci</line>
        <line lrx="2226" lry="4255" ulx="533" uly="4156">venerãt ad eũ ↄſolandũ:vt hẽ ſupꝛa .ij. ca.tñ pꝑ ipᷣm ſa/</line>
        <line lrx="2216" lry="4335" ulx="528" uly="4241">than fuerũt iducti ad ipᷣm iob icrepãdu:⁊ ſic aduet eo</line>
        <line lrx="2224" lry="4432" ulx="530" uly="4329">rũ nõ fuit ei ↄſolabilis:⁊ h eſt qð dẽ: Conſiderate ſemi</line>
        <line lrx="2021" lry="4589" ulx="1884" uly="4362">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6202" type="textblock" ulx="518" uly="3899">
        <line lrx="4192" lry="3988" ulx="2653" uly="3899">e:in hebꝛeo eni ſic hĩ: Utinaʒ appẽderet ira mea.</line>
        <line lrx="4201" lry="4083" ulx="2365" uly="3985">7 calamitas quã patioꝛ ſil in ſtatera: qm harena maris he</line>
        <line lrx="4202" lry="4168" ulx="2361" uly="4073">grauioꝛej apparei:vñ ⁊ vba mea abſoꝛpta lſũt.Ad quoʒꝝ i</line>
        <line lrx="4200" lry="4252" ulx="2362" uly="4162">teiligetiam a tẽdendũ eſ:ꝙ hic iob incipit diſputare cõtra</line>
        <line lrx="4191" lry="4346" ulx="2363" uly="4250">amicos ſeu aduerſarios.In pᷣma eni ꝓpplitõne que ſuꝑꝛa</line>
        <line lrx="4193" lry="4432" ulx="2358" uly="4338">ca:iij.ↄtinet᷑:nihil cõtra eos dixerat:cu nondu mẽtẽ eoꝛum</line>
        <line lrx="4193" lry="4521" ulx="2354" uly="4426">habuiſſet:iʒ ſolã trinticiaʒ ſuã tragedice ꝓpoſuerat:vt dem</line>
        <line lrx="4197" lry="4611" ulx="2350" uly="4513">ẽ:ſʒ modo poſtq audiuit eliphaę iponentẽ ſibi totã flagello</line>
        <line lrx="4195" lry="4702" ulx="2357" uly="4599">rũ ſuoꝝ: cu pa:vt pʒ in dcis ſuis: ꝓuocatus eſt ad ira:co ꝙ;</line>
        <line lrx="4186" lry="4790" ulx="2355" uly="4685">videbat puipendi ſeu vilipendi ſeu contẽni ab ipᷣo cliphag.</line>
        <line lrx="4186" lry="4875" ulx="2357" uly="4773">Paruipẽſio eni ſeu cõtemptus ꝓpꝛie cauſat irã ſᷣm phᷣum</line>
        <line lrx="4186" lry="4960" ulx="2355" uly="4860">in ſcòo rethoꝛice: Ira at ipedit roeʒ.vñ grego.i moꝛalib:</line>
        <line lrx="4186" lry="5059" ulx="526" uly="4939">ſathan a bono ꝓpoſito ĩmutati. a ¶ Uenerũt q; vſqq Ira itelligẽtie lucẽ ſubtrahit: ⁊ merẽ ꝓuocando coſfũdit.tri</line>
        <line lrx="4185" lry="5133" ulx="527" uly="5023">ad me:⁊ pudoꝛe cooperti ſunt. ꝙ hõ in tãta miſeria co ſticia etis aggrauat aim intm: ꝙ ſi oẽm ſpem euaſionis ex</line>
        <line lrx="4187" lry="5222" ulx="529" uly="5115">ſtitut: reputaret eoꝝ amic: ⁊ io ↄuertẽdo ſermonem cludat:ipᷣm abſoꝛbet:vt i pꝛia ſcõe.q.xxxvij.arti.ij.iĩ tñſio</line>
        <line lrx="4180" lry="5308" ulx="528" uly="5200">ad eos dicit: b (Et mõ vidẽtej plagã meã timetis.ne ne ad tertiũ articulũ. vñ vidẽs iob in ſeipo paſſionẽ ire ex</line>
        <line lrx="4183" lry="5397" ulx="529" uly="5286">aliqd ꝓ ſubleuatõne mea repetã a vobis. c (Hudd dcis elipha cauſatã ſiliter  triſticia magnã ex ſuis calami</line>
        <line lrx="4185" lry="5478" ulx="524" uly="5375">dixi afferte mihi. q.d iſte timoꝛ ĩ vobis ẽ fruſtra (¶ dè tatib':times ne foꝛte ĩ dicẽdis ꝑ ipᷣm aliqd incouenient di-</line>
        <line lrx="4184" lry="5633" ulx="528" uly="5411">Docete me.ſi habetis maioꝛẽ ſciẽtiaʒ: e ſe ego tace ceret ex ꝑturbatõe p̃dictaꝝ paſſionũ: iccireo in pꝛimoꝛdio</line>
        <line lrx="4182" lry="5654" ulx="526" uly="5545">bo.vt audi:⁊ ꝑ hoc inuit õriũ: qꝛ ꝓ ↄſolatõib dixeft ſue diſputatõis ppoſuit:ꝙ ſua ira ⁊ calamita erat grauio/</line>
        <line lrx="4183" lry="5749" ulx="524" uly="5579">ſibi verba pũgitiua ⁊ detractoꝛia:iõ ſequit᷑: f Aun⸗ res harenij:⁊ hoc cũ dicit:Utinã appẽderet᷑ ira mea.ſ.quã</line>
        <line lrx="4180" lry="5829" ulx="524" uly="5722">re detraxiſtis ſermonib veritatis quibiob dixerat:fla dicta eliphag in me cauſarũt:Et calamitas quã patioꝛ.ſ.in</line>
        <line lrx="4186" lry="5915" ulx="528" uly="5805">gella pñtis vite ĩ ſcis hoibꝰ oꝛdinari ad ↄſolatõem vite alijs afflictõibꝰ meis:Simuli ſtatera.ita ꝙ ira calamita⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="6003" ulx="525" uly="5892">future. g ¶ Ad icrepãdũ tm eloqa cõcinnatis.i.curio in vna ſtatera ponerent᷑: a harena maris in alia: dicit ꝙ;</line>
        <line lrx="4180" lry="6087" ulx="518" uly="5972">ſe coponitis:vt videant᷑ magis bona. h¶¶ Et ĩ vetum iſte due paſſiones eẽnt granioꝛes harena maris:ex qͥ coclu/</line>
        <line lrx="2222" lry="6202" ulx="522" uly="6065">vba ꝓfertis.i.ad oñtatõeʒ viam. i Sup pupillũ ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4979" type="textblock" ulx="530" uly="4416">
        <line lrx="2214" lry="4519" ulx="535" uly="4416">tas themã i.aduetũ elipha themanitis. x( It nera</line>
        <line lrx="2214" lry="4608" ulx="531" uly="4502">ſaba.i.aduentũ alioꝝ. y¶ Et expectate paulũꝑ.i.ↄſi</line>
        <line lrx="2223" lry="4696" ulx="535" uly="4589">derate:ꝙ aduẽt eoꝝ nõ fuit mihi oſolabilis:nec in ali-</line>
        <line lrx="2212" lry="4787" ulx="535" uly="4677">quod auxiliũ: iõ ſubdit: ʒ ¶ Coſuſi ſũt qꝛ ſperaui.i.</line>
        <line lrx="2222" lry="4870" ulx="530" uly="4766">qꝛ erã in ſtatu miſerie: in qͥ deberẽ auxiliũ ab eis ſpera-</line>
        <line lrx="2213" lry="4979" ulx="530" uly="4853">re:cõfuſi ſũt: qꝛ nõ habebat volũtate adiuuãdi b ipſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4970" type="textblock" ulx="1920" uly="4957">
        <line lrx="1949" lry="4970" ulx="1920" uly="4957">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6160" type="textblock" ulx="2352" uly="6067">
        <line lrx="4189" lry="6160" ulx="2352" uly="6067">dit:UVñ ⁊ verba mea ſũt abſoꝛpta.eo ꝙ iudiciũ rõnis ex ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6434" type="textblock" ulx="518" uly="6151">
        <line lrx="4211" lry="6270" ulx="520" uly="6151">ruitis.vocat autẽ iob ſe pupillũ tanqᷓ oib bonis tꝑali hemẽtia taliũ paſſionũ ↄſueuii abſoꝛbi:2 pↄñs verba pꝛo</line>
        <line lrx="4179" lry="6356" ulx="522" uly="6235">bus denudatũ. kꝗ Et ſubuertere nitimini amicù ve lata talib' inexiſtentib paſſionib: a iſti duo ver ſus ſũt qhᷣ</line>
        <line lrx="4191" lry="6434" ulx="518" uly="6324">ſtrũ.conãtes eũ oñde dam pᷣambulũ notabilui excuſãs ipᷣm iob a multis qͥ ꝑ ipʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="6486" type="textblock" ulx="1166" uly="6341">
        <line lrx="4033" lry="6432" ulx="1166" uly="6341">re erroneũ ⁊ blaſphemũ: vt pʒ ex</line>
        <line lrx="4147" lry="6486" ulx="3930" uly="6422">d O 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="938" type="textblock" ulx="2399" uly="822">
        <line lrx="4268" lry="938" ulx="2399" uly="822">midaret cu eliphax⁊a er ſocijs diſputare dð ſiup:apolita que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1108" type="textblock" ulx="2395" uly="995">
        <line lrx="4278" lry="1108" ulx="2395" uly="995">arguẽdo ) me:⁊ qꝛ arguens debet etiaʒ audire:ideo ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2505" type="textblock" ulx="3543" uly="2408">
        <line lrx="4260" lry="2505" ulx="3543" uly="2408">tem.i.aliquid õ iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2517" type="textblock" ulx="4257" uly="2497">
        <line lrx="4397" lry="2517" ulx="4257" uly="2497">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3886" type="textblock" ulx="2561" uly="3814">
        <line lrx="4250" lry="3886" ulx="2561" uly="3814">mea.traſlatio nr̃a multum deuiat ab hebꝛaica veri·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3012" lry="1377" type="textblock" ulx="1112" uly="637">
        <line lrx="3003" lry="757" ulx="1172" uly="637">in pꝛoceſſu diſputatonis minus caute fuerunt dicta: vt in</line>
        <line lrx="3008" lry="849" ulx="1156" uly="730">ſequẽtibꝰ pʒ: quã quidem excuſatõem iob ꝗ locũ rñdentis</line>
        <line lrx="3007" lry="930" ulx="1176" uly="818">¶huiuſmodi altercatõibꝰpꝛicipalit tenuit: in ꝓpo poſuit lo</line>
        <line lrx="3010" lry="1014" ulx="1169" uly="901">eo.ſ. in ſue diſputatõis pᷣmoꝛdio:in qᷣ rñdẽtes ↄſueuerũt h</line>
        <line lrx="3009" lry="1102" ulx="1112" uly="999">modli excuſatões ſeu ꝓteſtatões ꝓponere.ſi aut dicat᷑: quo</line>
        <line lrx="3012" lry="1194" ulx="1179" uly="1081">iob ꝗᷓ virtuoſus ⁊ patiẽs erat iraſceret ↄtra eliphax ⁊ alios</line>
        <line lrx="3012" lry="1288" ulx="1179" uly="1161">⁊ nõ poti diſſimulaſſʒ ſeu patienter toleraſſet: iuxta illud</line>
        <line lrx="3011" lry="1377" ulx="1173" uly="1255">pſalmi: Ego aũt tanq ſurc nõ audieba: ⁊ ſicut mur non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1385" type="textblock" ulx="1279" uly="1359">
        <line lrx="1977" lry="1385" ulx="1279" uly="1359">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1451" type="textblock" ulx="1183" uly="1330">
        <line lrx="3018" lry="1451" ulx="1183" uly="1330">apiẽs os ſuũ. Dicẽdũ ꝙ iob põt excuſari ab ipatiẽtia in h’“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1541" type="textblock" ulx="1181" uly="1415">
        <line lrx="3121" lry="1541" ulx="1181" uly="1415">multiplicit:tũ qꝛ ira quã dicit ſe hĩe:itelligẽda ẽ ̃m vires i L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2423" type="textblock" ulx="1154" uly="1513">
        <line lrx="3018" lry="1614" ulx="1167" uly="1513">ferioꝛes tm̃:ſicut dem̃ eſt de ſua triſticia: vnde notant dicit</line>
        <line lrx="3031" lry="1709" ulx="1183" uly="1601">Uerba mea abſoꝛta ſũt.q.d.lʒ intellect᷑ me vel rõ non ſit</line>
        <line lrx="3014" lry="1797" ulx="1182" uly="1694">abſoꝛta:vba tñ exterioꝛa ſũt abſoꝛta:tũ quia h faciebat ꝓ</line>
        <line lrx="3020" lry="1902" ulx="1180" uly="1778">pter bonũ eoꝝ:qui ei ↄtumelias iſerebãt vt de cetero talia</line>
        <line lrx="3017" lry="1973" ulx="1189" uly="1862">nõ attẽtarẽt: iuxta illud puer. xxvj. Rñde ſtulto iuxta ſtul</line>
        <line lrx="3017" lry="2059" ulx="1187" uly="1955">ticiã ſuã ne ſibi ſapiẽs videat᷑.tũ etiã ꝓpter bonũ multoꝝ</line>
        <line lrx="3019" lry="2156" ulx="1185" uly="2043">quoꝝ ꝓfect impedit ꝑ cõtumelias iuſtis illatas:vñ Greg.</line>
        <line lrx="3024" lry="2242" ulx="1189" uly="2127">ſup ecech. homelł xx. Di quoꝝ: vita exẽplo imitatõis ẽ poſi</line>
        <line lrx="2945" lry="2423" ulx="1154" uly="2222">—⸗ pebet ſi poſſunt detrahẽtin ſibi verba compeſcere ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4610" type="textblock" ulx="1181" uly="2391">
        <line lrx="3020" lry="2489" ulx="1187" uly="2391">traxiſtis ſermonib veritatis: dditio ſcòa.</line>
        <line lrx="3025" lry="2579" ulx="1423" uly="2478">Ecundũ ſãctũ thomã in ſua expoſitõne h qð dicit</line>
        <line lrx="3038" lry="2662" ulx="1440" uly="2569">iob: Quare detraxiſtis ſermonibꝰvitatis.no eſt re</line>
        <line lrx="3029" lry="2758" ulx="1439" uly="2655">ferẽdũ ad hoc ꝙ iob dixerat:flagella pñtis vite ĩ ſã</line>
        <line lrx="3037" lry="2844" ulx="1181" uly="2743">etis hõib oꝛdinari ad ↄſolatõem future vite:cũ iob nõ di⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2947" ulx="1187" uly="2831">xerat ad huc:lʒ hoc poſtea dicat:ſʒ referẽdũ eſt ad afflictõeʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="3036" ulx="1188" uly="2921">quã patiebat᷑ ex dcis eliphax diccẽo:ꝙ mala q̃ ipᷣi iob ↄtige⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3124" ulx="1189" uly="3007">rãt pcedebãt ex ſua culpa:in qᷓ detractõe ſeu coõtũelia ipᷣe eli</line>
        <line lrx="3035" lry="3215" ulx="1196" uly="3093">phax ledebat ipᷣm iob ĩ ſua fama q eſt maximũ hois bonũ</line>
        <line lrx="3033" lry="3293" ulx="1202" uly="3185">int᷑ bona exterioꝛa:⁊ qꝛ hoc faciebat eliphax ſine hoc ꝙ ha</line>
        <line lrx="3032" lry="3371" ulx="1205" uly="3275">beret rõem ad talẽ detractõnẽ facienda:iõ dicit:Quare de</line>
        <line lrx="3032" lry="3467" ulx="1189" uly="3362">traxiſtis ſermonib' veritatis. ⁊ vx hec detractõ oñdat inex</line>
        <line lrx="3039" lry="3569" ulx="1194" uly="3447">cuſabil: excludit oia illa quib aliqs rephenſoꝛ poſſet a de⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3642" ulx="1191" uly="3536">tractõe excuſari:Quoꝝ pmũ eſt: cũ quis maioꝛis auctoꝛi</line>
        <line lrx="3037" lry="3732" ulx="1207" uly="3625">tatis aliũ repꝛehẽdit: ⁊ hoc excludit dicẽs:¶ũ ex vobis nul</line>
        <line lrx="3040" lry="3821" ulx="1203" uly="3717">lus ſit qͥ poſſet me arguere.x cũ aliꝗs vba dura ↄ aliqueʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="3915" ulx="1192" uly="3808">ꝓfert ad ep vtilitatẽ: nõ ad exacerbãdũ ipᷣm: ⁊ hoc remo-</line>
        <line lrx="3040" lry="3995" ulx="1208" uly="3892">uet dicẽs: 2d icrepãdũ tm.ſ.⁊ nò ad vtilitatẽ eloda ↄcinna</line>
        <line lrx="3042" lry="4081" ulx="1195" uly="3977">tis.i. ſtudioſe ↄponitis:vt nõ videant᷑ leuit᷑ eẽ dicta.ꝭ ẽ cũ</line>
        <line lrx="3039" lry="4176" ulx="1211" uly="4068">alids vᷣba que ꝓfert ↄtra aliquẽ efficacibꝰ rõnib munit:qð</line>
        <line lrx="3040" lry="4252" ulx="1210" uly="4158">remouet dicẽs:Et i ventũ vᷣba ꝓferũt.q.d.vba vr̃a inania</line>
        <line lrx="3049" lry="4337" ulx="1213" uly="4244">ſũt nullũ robur rõnis habẽtia. ꝗ“ eſt cũ alids aliquẽ repᷣ/</line>
        <line lrx="3039" lry="4434" ulx="1214" uly="4331">hendit eo tꝑe ⁊ ſtatu in qͥ pꝛeſumi põt ꝙ nõ inde deterioꝛ:</line>
        <line lrx="3047" lry="4514" ulx="1212" uly="4417">ſed melioꝛ fiat: vñ tpe q̊ aliqs eſt vehemẽter ↄtriſtat: ⁊ ad</line>
        <line lrx="3053" lry="4610" ulx="1195" uly="4508">irã diſpoſitus nõ eſt rephendẽc:qꝛ ſic nõ videt᷑ ꝙ repᷣhen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4843" type="textblock" ulx="1213" uly="4596">
        <line lrx="3064" lry="4715" ulx="1213" uly="4596">ſoꝛ velit coꝛrectõem:ſed poti ſubuerſionẽ ei iõ dicit. Suꝑ</line>
        <line lrx="3072" lry="4843" ulx="1218" uly="4684">pupillũ irruitis:⁊ ſbuertere nitimini amicũ vim. ſe 6 pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4955" type="textblock" ulx="1219" uly="4769">
        <line lrx="3039" lry="4887" ulx="1219" uly="4769">pillũ noĩat qꝛ ĩ triſticia oĩm auxilio ðſtitut eãt.¶ Replica.</line>
        <line lrx="3047" lry="4955" ulx="1273" uly="4854">tcaplo.vj.vbi dẽ: Utinã appẽderent᷑ ⁊c. GBurg. coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5152" type="textblock" ulx="1372" uly="5034">
        <line lrx="3058" lry="5152" ulx="1372" uly="5034">ponit pmo  iob vſq; ad illũ locũ ignoꝛauerit erro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6186" type="textblock" ulx="1202" uly="5210">
        <line lrx="3057" lry="5323" ulx="1218" uly="5210">ſuppoſitũ foꝛe falſũ oñſum eſt ſupꝛa ĩ coꝛrectoꝛio pmo ter-</line>
        <line lrx="3050" lry="5407" ulx="1220" uly="5299">cij capli. Supponit ſcòo ꝙ iob fuit ꝑ elipyha: puocatus ad</line>
        <line lrx="3053" lry="5511" ulx="1219" uly="5385">irã ꝓpter ei puipẽſionẽ ⁊ ↄtẽptũ.Alud ſuppoſitũ etiaʒ vẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="5585" ulx="1219" uly="5473">falſũ:qꝛ talis ira multiplr culpabilis fuiſſet ĩ tam ſancto vi</line>
        <line lrx="3046" lry="5662" ulx="1222" uly="5561">ro:nec in aliqᷓ auctẽtica ſcriptura reꝑit ſile huic ſuppoſito</line>
        <line lrx="3055" lry="5750" ulx="1223" uly="5646">de iob:imo ipemet ĩ fine hui capli ꝓteſtat᷑ ſe rõnabilii di-</line>
        <line lrx="3050" lry="5842" ulx="1202" uly="5734">xiſſe: ⁊ dicere velle qð nõ eſt irati ſic deſcripti ꝑ burgẽ. cui⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5927" ulx="1223" uly="5822">rõ ↄfuſa ẽ ⁊ abſoꝛta:Et etiã dñs repᷣhẽdẽs iob ĩfra.xxxviij</line>
        <line lrx="3065" lry="6029" ulx="1224" uly="5910">caplo nõ repᷣhendit eũ de huiuſi modi ira ↄtra amicos ſum-</line>
        <line lrx="3059" lry="6098" ulx="1225" uly="5996">pta:ſed ſolũ de incauta locutõe ↄtra deũ:vt pʒ ibidẽ.ʒꝰ ſup</line>
        <line lrx="3059" lry="6186" ulx="1226" uly="6082">ponit ꝙ harene maris debeãt poni ꝓ pondere õ irã ⁊ cala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6274" type="textblock" ulx="1228" uly="6167">
        <line lrx="3091" lry="6274" ulx="1228" uly="6167">mitatẽ ipſy iob:qð ſuppoſitũ extranee ſonat:nã in ſepturij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6471" type="textblock" ulx="1227" uly="6257">
        <line lrx="3067" lry="6371" ulx="1227" uly="6257">harena nõ accipit᷑ cõiter ꝓ ↄtinuo ſʒ diſcreto: vt nõ ſignifi-</line>
        <line lrx="3072" lry="6471" ulx="1227" uly="6344">cet magnũ ſed multũ:vt pʒ Gene.xxij.⁊.xxxij.⁊ Joſue.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2566" type="textblock" ulx="1246" uly="2307">
        <line lrx="3042" lry="2566" ulx="1246" uly="2307">In eodẽ ca. vj. vbi dicit᷑ in fee icnsi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5049" type="textblock" ulx="1419" uly="4945">
        <line lrx="3068" lry="5049" ulx="1419" uly="4945">rigẽdo lr̃am nr̃am aliq̃ ſupponit:⁊ aliq infert. Sup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5227" type="textblock" ulx="1154" uly="5120">
        <line lrx="3125" lry="5227" ulx="1154" uly="5120">res amicoꝝ iuoꝝ:iõ vſq; huc nihil ↄtra eos dixit: hoc aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="734" type="textblock" ulx="3147" uly="599">
        <line lrx="4835" lry="734" ulx="3147" uly="599"> alijs locis plurimis.Ponit ſ igit p multitudine pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="924" type="textblock" ulx="3126" uly="717">
        <line lrx="4724" lry="811" ulx="3126" uly="717">ſionũ:nõ ꝓ magnitudine:p oↄſequẽs nec p pondereĩ</line>
        <line lrx="4841" lry="924" ulx="3436" uly="737">knc Poſt illa ſic ſuppoſita SKerbarge .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1252" type="textblock" ulx="3141" uly="811">
        <line lrx="3437" lry="898" ulx="3141" uly="811">tera appẽ</line>
        <line lrx="4816" lry="1000" ulx="3143" uly="894">mo  ex talib palſionib' ire vba iob fuerũt abſoꝛta ex</line>
        <line lrx="4817" lry="1079" ulx="3144" uly="980">defectu iudicij rõis:qð nõ vẽ viro recto huic aſcribẽdũ</line>
        <line lrx="4830" lry="1169" ulx="4303" uly="1069">Infert ſcõo burg.</line>
        <line lrx="4825" lry="1252" ulx="4262" uly="1160">P allegatoõ huiulſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2040" type="textblock" ulx="3146" uly="1680">
        <line lrx="4839" lry="1789" ulx="3146" uly="1680">fieri ↄſuete q̃ excuſatio etiã modici poderis eſt:nã apud</line>
        <line lrx="4840" lry="1875" ulx="3153" uly="1770">amicos ñ fuit excuſat:qͥ vba ſua egre ferẽtes ⁊ errone⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="1969" ulx="3151" uly="1858">repꝛobauerũt:nec apud deũ:qꝛ ipᷣm de incaute dcis coꝛ</line>
        <line lrx="4848" lry="2040" ulx="3152" uly="1944">ripiebat:vt pʒ.xxxviij.hup: Ideoq; hebꝛaicã lr̃am per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2142" type="textblock" ulx="3155" uly="2032">
        <line lrx="4852" lry="2142" ulx="3155" uly="2032">burgen. ↄficta ⁊ ſuꝑ talib falſis ſuppoſitis ⁊ illatis ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6347" type="textblock" ulx="3151" uly="2121">
        <line lrx="4839" lry="2233" ulx="3157" uly="2121">data nõ opoꝛtʒz attedere:p̃ſerti cũ ſanct gregoꝛiuj ⁊ alij</line>
        <line lrx="4843" lry="2319" ulx="3154" uly="2210">oẽs in trãſlatoe rõnabilit expoſita ſũt ↄtenti:vt peccata</line>
        <line lrx="4847" lry="2404" ulx="3156" uly="2295">iob ⁊ eᷣ calamitas põderent:⁊ ꝙ calamitas v grauioꝛ</line>
        <line lrx="4826" lry="2482" ulx="3158" uly="2383">pctis ãſi harena marl.i.młtiplr vt poſtillatoꝛ exponit.</line>
        <line lrx="4829" lry="2582" ulx="3151" uly="2463">¶ In eodẽ caplo vbi poſtillatoꝛ expõit illõ Quare de</line>
        <line lrx="4831" lry="2670" ulx="3160" uly="2557">traxiſtis moibvitatis.de ſnia ip iob.ſ.ꝙ afflictio in</line>
        <line lrx="4832" lry="2758" ulx="3164" uly="2646">pñti nõ ſꝑ ẽ punitio peccatoꝝ:ſʒ tẽtatõ aliqñ ob cumu</line>
        <line lrx="4836" lry="2831" ulx="3163" uly="2731">luũ meritoꝝ ⁊ pᷣmioꝝ burg.cuũ ſancto thoma ſe oppõit</line>
        <line lrx="4838" lry="2929" ulx="3164" uly="2820">exponẽs de eliphax ꝗ detraxit fame ipᷣp iob dicẽs eũ ſic</line>
        <line lrx="4836" lry="3007" ulx="3164" uly="2906">flagellatũ ꝓpt pctà ſua exceſſiua.ſed qꝛ detractio fame</line>
        <line lrx="4833" lry="3097" ulx="3158" uly="2991">ↄſiſtit in facto ⁊ nõ in ſermòe:ipꝛopꝛia vẽ expoſitio cũ ĩ</line>
        <line lrx="4837" lry="3187" ulx="3166" uly="3074">lr̃a nõ dicat᷑:detractũ facto fame:ſʒſR ermonib veritatis</line>
        <line lrx="4845" lry="3265" ulx="3172" uly="3167">Qui aũt ſint ſermones veritatis quib  h̊ iob ↄq̃rit de/</line>
        <line lrx="4834" lry="3356" ulx="3167" uly="3254">tractũ reqrendũ eſt.nõ eni ſermones elipha? ↄtra iob:</line>
        <line lrx="4846" lry="3452" ulx="3168" uly="3340">qꝛ illi nõ ſũt ſermones veritatis:ſed erronei.⁊ ſiq dixit</line>
        <line lrx="4841" lry="3524" ulx="3166" uly="3428">itermiſcẽdo vera:ilł veris nõ detraxit:ſʒ pot ꝓpoſuit.</line>
        <line lrx="4843" lry="3620" ulx="3170" uly="3516">Reſtat igit᷑ ꝙ fuerũt ſermones iob quib'obiurgabat er</line>
        <line lrx="4851" lry="3714" ulx="3171" uly="3601">roꝛes amicoꝝ ab olim ſibi notos put caplo tertio dem</line>
        <line lrx="4860" lry="3801" ulx="3171" uly="3686"> i coꝛrectoꝛio pᷣmo:⁊ ad illũ ſenſu tẽdũt modi loquẽdi</line>
        <line lrx="4841" lry="3879" ulx="3173" uly="3779">in hoc caplo cũ dẽ: Quis det vt veniat petitio mea:⁊</line>
        <line lrx="4841" lry="3971" ulx="3173" uly="3869">tribuat mihi de' qð expecto:⁊ qᷣ cepit ipe me cõterat:⁊</line>
        <line lrx="4840" lry="4058" ulx="3177" uly="3953">hec ſit mihi ↄſolatio: vt affligẽs me doloꝛe nõ parcat.</line>
        <line lrx="4838" lry="4144" ulx="3179" uly="4035">Pi eĩ ſmones ſũt ſᷣmões vitatis ex ſupꝛadcis ſermõib</line>
        <line lrx="4848" lry="4238" ulx="3176" uly="4124">ca iij. oꝛtũ hñtes ⁊ reſpectũ.vbi vi: Quare non in vul/</line>
        <line lrx="4862" lry="4316" ulx="3180" uly="4214">ua moꝛtu ſũ ⁊c̃. ſicut ibi poſtillatoꝛ exponit:vñ ſermo</line>
        <line lrx="4843" lry="4407" ulx="3179" uly="4301">nes hui capli niſi ad futurã ſcõꝝ in hac vita afflictoꝛũ</line>
        <line lrx="4854" lry="4500" ulx="3179" uly="4382">remuneratoeʒ ꝑtineãt:nõ ſermones vitatis ſʒ fatuitatij</line>
        <line lrx="4842" lry="4580" ulx="3181" uly="4469">ſunt. Quis eni niſi deſipiẽs petit aſflictoeʒ finalẽ ſuꝑad</line>
        <line lrx="4851" lry="4680" ulx="3179" uly="4567">di ſine reſpectu ⁊ ſpe pᷣmij:niſi velit icidere in erroꝛes a-</line>
        <line lrx="4843" lry="4771" ulx="3182" uly="4655">micoꝝ iob in huiuſmodi afflictione deſperantium de</line>
        <line lrx="4858" lry="4871" ulx="3182" uly="4676">vita futura. 7 LCaplm. VII.</line>
        <line lrx="4844" lry="4942" ulx="3326" uly="4824"> Ilitia. Poſti iob deſtruxit ipeliphas obiecti</line>
        <line lrx="4857" lry="5023" ulx="3428" uly="4912">onem: hic conſequenter aſtruit pꝛincipalem in-</line>
        <line lrx="4851" lry="5108" ulx="3430" uly="4998">tentõnem: videlicet ꝙ felicitas pominis non eſt</line>
        <line lrx="4852" lry="5214" ulx="3211" uly="5082">n pꝛeſenti vita ſicut eliphaxſe entiebat: ꝓpter quod ipſi</line>
        <line lrx="4862" lry="5300" ulx="3186" uly="5164">iob pꝛomittebat felicitatem in pꝛeſenti vita poſt flagel⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="5379" ulx="3179" uly="5262">la ſi ſe emendaret:vt patuit i fine capituli pcedẽtis. Pꝛi</line>
        <line lrx="4869" lry="5474" ulx="3186" uly="5346">mo igit iob oſtendit ꝙ talis expectatio felicitatis eſt fri</line>
        <line lrx="4871" lry="5564" ulx="3188" uly="5445">uola: ? ꝗqᷓ ſit expectatio vera:ibi Parce mihi. pmai du</line>
        <line lrx="4866" lry="5652" ulx="3190" uly="5521">as:quia pꝛimo oſtendit ꝓpoſitũ ratõnibus oſtenſiuis.</line>
        <line lrx="4879" lry="5734" ulx="3187" uly="5616">ſecundo ducentibus ad impoſſibile: ibi Qua pꝛopt?</line>
        <line lrx="4877" lry="5826" ulx="3187" uly="5698">ego. Pꝛimo oſtendit pꝛopoſitum ratione gener ali tů</line>
        <line lrx="4879" lry="5910" ulx="3191" uly="5782">ad oẽm hoiĩeʒ.: rõe ſpeciali quantũ ad ſeipſum:ibi qn</line>
        <line lrx="4880" lry="5994" ulx="3190" uly="5876">duta eſt. Circa pꝛimum pꝛimo pꝛoponit intentum di⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="6081" ulx="3186" uly="5953">cens: a ¶ Militia eſt vita hominis ſuper terram ac.</line>
        <line lrx="4864" lry="6167" ulx="3198" uly="6050">militia enim oꝛdinatur ad finem alium ſcilicet pacem</line>
        <line lrx="4884" lry="6265" ulx="3189" uly="6133">per laboꝛem militie conſequendum: vnde ſᷣm phᷣum</line>
        <line lrx="4887" lry="6347" ulx="3191" uly="6213">quarto ethicoꝛum: GBellamus vt pacem babeamus. ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6431" type="textblock" ulx="3195" uly="6301">
        <line lrx="4889" lry="6431" ulx="3195" uly="6301">militer intentio mercenarij eſt merces recipienda pꝛo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1465" type="textblock" ulx="3351" uly="1225">
        <line lrx="4844" lry="1389" ulx="3351" uly="1225">Aliti eſt vi C. VII. modi paſſionum</line>
        <line lrx="4858" lry="1465" ulx="3448" uly="1336">boiĩs ſuper terrã: I Excuſat iob imul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1618" type="textblock" ulx="3128" uly="1369">
        <line lrx="4845" lry="1556" ulx="3128" uly="1369">1S Den ,n⸗ tis incaute dcis:⁊</line>
        <line lrx="4859" lry="1618" ulx="3154" uly="1466">ſicut dies mercenarij dies ſictenet modũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5791" type="textblock" ulx="5183" uly="5675">
        <line lrx="5405" lry="5791" ulx="5183" uly="5675">. riigatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2757" type="textblock" ulx="5228" uly="2562">
        <line lrx="5393" lry="2647" ulx="5231" uly="2562">Glatnmmn</line>
        <line lrx="5389" lry="2757" ulx="5228" uly="2640">fuſikin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3001" type="textblock" ulx="5223" uly="2736">
        <line lrx="5328" lry="2837" ulx="5225" uly="2736">olit</line>
        <line lrx="5386" lry="2902" ulx="5223" uly="2819">Anceti dd</line>
        <line lrx="5397" lry="3001" ulx="5223" uly="2918">enepe moſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3992" type="textblock" ulx="5225" uly="2994">
        <line lrx="5398" lry="3093" ulx="5225" uly="2994">llhepes</line>
        <line lrx="5355" lry="3185" ulx="5235" uly="3109">huogen</line>
        <line lrx="5399" lry="3255" ulx="5240" uly="3186">rn de⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="3355" ulx="5247" uly="3269">Urigct</line>
        <line lrx="5410" lry="3459" ulx="5253" uly="3369">ictinzei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3535" ulx="5252" uly="3459">hanendd</line>
        <line lrx="5408" lry="3651" ulx="5251" uly="3549">munhi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3731" ulx="5244" uly="3637">ſiſftilg u</line>
        <line lrx="5410" lry="3838" ulx="5239" uly="3725">hiaſq</line>
        <line lrx="5410" lry="3923" ulx="5232" uly="3817">Miutiuun</line>
        <line lrx="5410" lry="3992" ulx="5229" uly="3901">Poltnrachiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4094" type="textblock" ulx="5155" uly="3992">
        <line lrx="5410" lry="4094" ulx="5155" uly="3992">tonünnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5694" type="textblock" ulx="5224" uly="4079">
        <line lrx="5410" lry="4176" ulx="5225" uly="4079">Eltopoſtöns</line>
        <line lrx="5410" lry="4268" ulx="5224" uly="4170">Sictuside⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4361" ulx="5224" uly="4254">luchahan</line>
        <line lrx="5410" lry="4455" ulx="5224" uly="4359">rppurad</line>
        <line lrx="5410" lry="4536" ulx="5253" uly="4443">Ntiobde</line>
        <line lrx="5410" lry="4628" ulx="5238" uly="4531">umlicſ</line>
        <line lrx="5405" lry="4716" ulx="5249" uly="4616">nluens:</line>
        <line lrx="5410" lry="4819" ulx="5246" uly="4719">nnnagi</line>
        <line lrx="5410" lry="4897" ulx="5272" uly="4806">nitaſe</line>
        <line lrx="5409" lry="5039" ulx="5237" uly="4874">ſſadoi</line>
        <line lrx="5410" lry="5072" ulx="5250" uly="4988">p apy</line>
        <line lrx="5410" lry="5159" ulx="5241" uly="5007">ſſih,</line>
        <line lrx="5410" lry="5333" ulx="5254" uly="5264">lſighen</line>
        <line lrx="5410" lry="5424" ulx="5247" uly="5310">thimr</line>
        <line lrx="5410" lry="5516" ulx="5246" uly="5402">ikſil</line>
        <line lrx="5362" lry="5599" ulx="5250" uly="5504">ſſſh</line>
        <line lrx="5389" lry="5694" ulx="5251" uly="5591">üſtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="4678" type="textblock" ulx="5224" uly="4431">
        <line lrx="5253" lry="4678" ulx="5224" uly="4431"> ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5280" lry="4877" type="textblock" ulx="5225" uly="4713">
        <line lrx="5245" lry="4855" ulx="5225" uly="4713"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6491" type="textblock" ulx="5264" uly="5612">
        <line lrx="5403" lry="5725" ulx="5373" uly="5612">4</line>
        <line lrx="5409" lry="6040" ulx="5264" uly="5817">. 3</line>
        <line lrx="5406" lry="6224" ulx="5273" uly="6109">ſhaniis</line>
        <line lrx="5410" lry="6309" ulx="5295" uly="6200">hGoe</line>
        <line lrx="5410" lry="6397" ulx="5298" uly="6238">i</line>
        <line lrx="5410" lry="6491" ulx="5299" uly="6393">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6010" type="textblock" ulx="5295" uly="5767">
        <line lrx="5365" lry="5891" ulx="5295" uly="5767">inf</line>
        <line lrx="5317" lry="6010" ulx="5298" uly="5956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5297" lry="6447" type="textblock" ulx="5276" uly="6213">
        <line lrx="5294" lry="6264" ulx="5276" uly="6213">D</line>
        <line lrx="5296" lry="6352" ulx="5278" uly="6300">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="120" lry="683" ulx="0" uly="574">behe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="770" ulx="1" uly="669">liſn</line>
        <line lrx="115" lry="867" ulx="0" uly="756">done</line>
        <line lrx="114" lry="949" ulx="0" uly="845">oeng</line>
        <line lrx="119" lry="1043" ulx="0" uly="937">ſobii</line>
        <line lrx="113" lry="1135" ulx="0" uly="1036">doborg</line>
        <line lrx="116" lry="1217" ulx="0" uly="1123">Rhuiß</line>
        <line lrx="115" lry="1305" ulx="0" uly="1206">nnn</line>
        <line lrx="116" lry="1388" ulx="0" uly="1298">binn</line>
        <line lrx="120" lry="1476" ulx="0" uly="1398">Uedage</line>
        <line lrx="119" lry="1582" ulx="0" uly="1479">moti⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1651" ulx="0" uly="1565">iſchols</line>
        <line lrx="123" lry="1752" ulx="0" uly="1653">nigel</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="162" lry="1852" ulx="0" uly="1749">Nerwne</line>
        <line lrx="186" lry="1935" ulx="0" uly="1840">edein</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="119" lry="2018" ulx="0" uly="1917">lingr</line>
        <line lrx="116" lry="2094" ulx="0" uly="2005">Uusin</line>
        <line lrx="117" lry="2198" ulx="0" uly="2099">iſtii</line>
        <line lrx="122" lry="2274" ulx="0" uly="2206">Npecn</line>
        <line lrx="123" lry="2362" ulx="0" uly="2280">igruin</line>
        <line lrx="117" lry="2457" ulx="0" uly="2375">opont.</line>
        <line lrx="119" lry="2536" ulx="0" uly="2456">unede</line>
        <line lrx="120" lry="2623" ulx="0" uly="2543">ffioion</line>
        <line lrx="120" lry="2711" ulx="4" uly="2634">obcum</line>
        <line lrx="121" lry="2812" ulx="0" uly="2721">roppit</line>
        <line lrx="121" lry="2889" ulx="0" uly="2811">iseiſe</line>
        <line lrx="123" lry="2974" ulx="0" uly="2901">cio ſun</line>
        <line lrx="121" lry="3065" ulx="0" uly="2987">ſtoci</line>
        <line lrx="121" lry="3152" ulx="0" uly="3078">perius</line>
        <line lrx="122" lry="3257" ulx="0" uly="3167">dͤritde</line>
        <line lrx="118" lry="3330" ulx="0" uly="3256">raiob:</line>
        <line lrx="117" lry="3431" ulx="0" uly="3344">ſijdiri</line>
        <line lrx="114" lry="3524" ulx="0" uly="3434">ppoleit</line>
        <line lrx="115" lry="3611" ulx="0" uly="3524">Gbre</line>
        <line lrx="114" lry="3682" ulx="0" uly="3610">mnodcn</line>
        <line lrx="114" lry="3788" ulx="0" uly="3696">qudd</line>
        <line lrx="113" lry="3860" ulx="0" uly="3793">omen</line>
        <line lrx="112" lry="3950" ulx="0" uly="3877">tern</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4059" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="168" lry="4059" ulx="0" uly="3970">Da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4218" type="textblock" ulx="0" uly="4050">
        <line lrx="108" lry="4129" ulx="0" uly="4050">rmö</line>
        <line lrx="111" lry="4218" ulx="0" uly="4141">insph</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="4235">
        <line lrx="185" lry="4336" ulx="0" uly="4235">ſn</line>
        <line lrx="107" lry="4398" ulx="0" uly="4326">ficorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4789" type="textblock" ulx="0" uly="4402">
        <line lrx="111" lry="4487" ulx="0" uly="4402">tmitß</line>
        <line lrx="105" lry="4590" ulx="0" uly="4490">ſupe</line>
        <line lrx="107" lry="4664" ulx="0" uly="4596">:es</line>
        <line lrx="104" lry="4789" ulx="0" uly="4684">umde</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4843" type="textblock" ulx="0" uly="4769">
        <line lrx="171" lry="4843" ulx="0" uly="4769">n. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="6467" type="textblock" ulx="0" uly="6368">
        <line lrx="67" lry="6467" ulx="0" uly="6368">og⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4615" type="textblock" ulx="483" uly="4518">
        <line lrx="2260" lry="4615" ulx="483" uly="4518">data vndiq; ſicut hõ circũdat᷑ veſtimẽt t ſoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="5910" type="textblock" ulx="240" uly="5858">
        <line lrx="478" lry="5910" ulx="240" uly="5858">„ 4 10 .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="749" type="textblock" ulx="566" uly="632">
        <line lrx="2268" lry="749" ulx="566" uly="632">ſeruit per hoc igitur pꝛopo nit iob 2 bene ꝙ in vita pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="829" type="textblock" ulx="566" uly="733">
        <line lrx="2350" lry="829" ulx="566" uly="733">ſenti nõ eſt vltim finis ſeu felicitas hominis: ſʒ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1007" type="textblock" ulx="561" uly="819">
        <line lrx="2269" lry="931" ulx="563" uly="819">in gete habẽda ⁊ mercede recipiẽda ꝑoſt hãc vitã: ⁊ ſia</line>
        <line lrx="2266" lry="1007" ulx="561" uly="913">tim ꝓbat aſſumptũ:cũ dicit: b (¶ Sicut ceruus ⁊c̃.⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1094" type="textblock" ulx="566" uly="999">
        <line lrx="2329" lry="1094" ulx="566" uly="999">rõnal: Cõſecuto fine vltimo hoĩis: appetit ei quieſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2497" type="textblock" ulx="562" uly="1089">
        <line lrx="1095" lry="1168" ulx="567" uly="1089">alit nõ eẽt finij vl</line>
        <line lrx="2258" lry="1288" ulx="569" uly="1177">timus. ſʒ quilibet —</line>
        <line lrx="2265" lry="1394" ulx="566" uly="1263">homo expitur in ci. Sicũt ceruus deſiderat</line>
        <line lrx="2260" lry="1531" ulx="562" uly="1352">ſio yle pnii VNbꝛã: t ſicut mercenari</line>
        <line lrx="2249" lry="1620" ulx="568" uly="1481">obtento: appetit? bꝛeeſto lat ſinẽ opiſ ſui:ſic t</line>
        <line lrx="2253" lry="1703" ulx="568" uly="1593">eius no quieſcit: ego habui mẽſes vacuos:</line>
        <line lrx="2262" lry="1818" ulx="567" uly="1693">ſei ad aliud obti et noctes laboꝛioſas enu/</line>
        <line lrx="2264" lry="1957" ulx="567" uly="1791">nenguͦ tendu  meraui mihi. Si doͤmie⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2045" ulx="570" uly="1924">citas hois n bi i O dicã quando ↄſurgã: ?</line>
        <line lrx="2245" lry="2145" ulx="569" uly="2028">vita pñti. hu rõ rurſũ expectabo veſpam ⁊</line>
        <line lrx="2279" lry="2267" ulx="570" uly="2141">nis ponit mino? repleboꝛ doloꝛibꝰ vſq; ad</line>
        <line lrx="2239" lry="2395" ulx="568" uly="2233">dicts: Olcut er tenebꝛas. Induta eſt caro</line>
        <line lrx="2260" lry="2497" ulx="567" uly="2362">bꝛã. vt ibi deſcat. Mea purredine et ſoꝛdibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2583" type="textblock" ulx="569" uly="2456">
        <line lrx="2263" lry="2583" ulx="569" uly="2456">poſt laboꝛẽ: ¶¶ c Pulueriſ: cutis mea aruit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2684" type="textblock" ulx="571" uly="2568">
        <line lrx="2308" lry="2684" ulx="571" uly="2568">Et ſicut mercena ↄtracta eſt. Diès mei velo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2791" type="textblock" ulx="569" uly="2670">
        <line lrx="2247" lry="2791" ulx="569" uly="2670">ri pꝛeſtolat finezʒ ci trãſierũt qᷓ; a texẽte tela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3005" type="textblock" ulx="565" uly="2758">
        <line lrx="1988" lry="2842" ulx="565" uly="2758">opis ſui.vt reci ,2. 2. (12</line>
        <line lrx="2307" lry="3005" ulx="567" uly="2772">ar mercece . lankereipei ſüt abiqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3111" type="textblock" ulx="566" uly="2895">
        <line lrx="2251" lry="3037" ulx="567" uly="2895">Sic rego. no ſo⸗ plla ſpe. Memeto qꝛ ver</line>
        <line lrx="2248" lry="3111" ulx="566" uly="3010">lũ loqtur ꝓ ſe:ſ,ʒ eſt vita mea: ct nõ reuertet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3564" type="textblock" ulx="563" uly="3110">
        <line lrx="2266" lry="3226" ulx="566" uly="3110">ꝓtoto genere hu.· oculus meus vt videat bo</line>
        <line lrx="2266" lry="3274" ulx="565" uly="3204">mano. e(Da⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3369" ulx="565" uly="3284">bui mẽſej vacuoj. R</line>
        <line lrx="2253" lry="3479" ulx="563" uly="3376">i. carẽtes ↄſecutõe finis vltimi: qð pʒ ꝑ tendẽtiã ſiue ſiti</line>
        <line lrx="2256" lry="3564" ulx="563" uly="3400">humani deſiderij i aliud. f E2 nocte laboꝛioſa) enu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3911" type="textblock" ulx="569" uly="3556">
        <line lrx="4116" lry="3655" ulx="569" uly="3556">meraui mihi.qꝛ laboꝛioſũ eſt expectare bonũ deſidera 18 tum qꝛilla</line>
        <line lrx="4391" lry="3744" ulx="2332" uly="3641">ſurrectio nõ fiet ꝑ motũ vel mutaioeʒ:ſʒ ꝑ diuinã vtutẽ: q</line>
        <line lrx="4315" lry="3828" ulx="2391" uly="3724">põt agere ſine motu ⁊ trãſmutatõe.tum qꝛ holes no reſunrꝰ</line>
        <line lrx="4178" lry="3911" ulx="2330" uly="3813">gęẽt ad vitã moꝛtalẽ ⁊ aialẽ ſicut nũc:vt pᷣdict erroꝛ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3743" type="textblock" ulx="562" uly="3643">
        <line lrx="2257" lry="3743" ulx="562" uly="3643">tũ:Fᷣm illud ꝓuer.xiij. Spes q̃ differt affligit aism.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4176" type="textblock" ulx="559" uly="3731">
        <line lrx="2251" lry="3841" ulx="563" uly="3731">hoc pleni expmẽdũ ſubdit: Si doꝛmiero dicaʒ.</line>
        <line lrx="2254" lry="3911" ulx="562" uly="3821">poſt euigilatoem: h ñn coſurgã ⁊c expit᷑ eni hõ ꝙ;</line>
        <line lrx="1936" lry="4001" ulx="560" uly="3906">ſp deſiderat aduẽtũ futuri tꝑis:qð non ẽ nili</line>
        <line lrx="1718" lry="4089" ulx="561" uly="3994">quod bonũ non habitũ oſequẽdũ. i</line>
        <line lrx="2257" lry="4176" ulx="559" uly="4081">oñdit ppoſitũ rõne ſpeciali ſũpta ex pte ſui. expectatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4264" type="textblock" ulx="558" uly="4170">
        <line lrx="2333" lry="4264" ulx="558" uly="4170">ei felicitatis ĩ pñti vita friuola ẽ duplici de cã potiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4353" type="textblock" ulx="562" uly="4256">
        <line lrx="2269" lry="4353" ulx="562" uly="4256">Una eſt qꝛ ꝑcuſſus eſt iſanabili lãguoꝛe fᷣm via huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4862" type="textblock" ulx="563" uly="4342">
        <line lrx="3895" lry="4527" ulx="563" uly="4342">nã: ꝓpter qð  abillecrabu plongegn vite: ⁊ h'al uapꝛopi meo. qui qr</line>
        <line lrx="4208" lry="4531" ulx="2392" uly="4420">vnti: ſicut a pꝛicipio dixi: Pereat dies in qᷓ nat ſu. b ¶ Lo</line>
        <line lrx="4210" lry="4614" ulx="2339" uly="4506">quar iĩ tribulatoe ſpũs mei.mod ẽ eni afflictoꝝ de ſua af-</line>
        <line lrx="4268" lry="4862" ulx="2395" uly="4593">etan q̃rele:inqrẽdo cãʒ afflictois ſue:vñ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4535" type="textblock" ulx="561" uly="4430">
        <line lrx="2262" lry="4535" ulx="561" uly="4430">legat iob. d. i( Induta ẽ caro mea putredine.i.circun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4700" type="textblock" ulx="557" uly="4599">
        <line lrx="2258" lry="4700" ulx="557" uly="4599">b' pulueris.qꝛ ſedebat ĩ ſterqlinio. l¶ Lutis mea aru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5142" type="textblock" ulx="514" uly="4694">
        <line lrx="2340" lry="4783" ulx="559" uly="4694">it ⁊ ↄtracta ẽ.ex defeciu eni virtutis natural caro interi</line>
        <line lrx="2321" lry="4872" ulx="514" uly="4781">us ↄſumit:⁊ ſic cutis exteri ſiccat᷑ ⁊ rugat. Scõa vo cãa</line>
        <line lrx="2290" lry="4963" ulx="560" uly="4869">eſt qñ etas hois ꝓ maioꝛi ꝑte traſijt:⁊ modicũ remanet</line>
        <line lrx="2291" lry="5052" ulx="560" uly="4956">Tſic paꝝ appᷣciat᷑ qð põt hii ĩ vita pñti:qꝛ qd modicuʒ</line>
        <line lrx="2324" lry="5142" ulx="1017" uly="5045">utat᷑:vt hẽ ſcòo phyſicoꝛ: ⁊ htangit᷑ ccäũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5226" type="textblock" ulx="562" uly="5044">
        <line lrx="2179" lry="5148" ulx="563" uly="5044">eſt qſi nihil reputat᷑:v</line>
        <line lrx="2259" lry="5226" ulx="562" uly="5134">dẽ: m  Dies mei velo.trãſi.q a tex.tela ſuccidit.ↄꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5395" type="textblock" ulx="565" uly="5221">
        <line lrx="2323" lry="5327" ulx="567" uly="5221">tur eni vita humana tele:qꝛ ſicut texitur addẽdo fila fi</line>
        <line lrx="2310" lry="5395" ulx="565" uly="5300">lis:ſic hũana vita deducit addẽda dies dieb : ⁊ ſicut ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5588" type="textblock" ulx="556" uly="5381">
        <line lrx="2260" lry="5588" ulx="556" uly="5381">fecta tela ſi neeiaermee ſic hũana vita a ðo ð vita pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5752" type="textblock" ulx="561" uly="5472">
        <line lrx="2326" lry="5576" ulx="564" uly="5472">ti:iõ ſubdit᷑: n ¶ Et ↄſũpti ſũt abſq; vlla ſpe·ſ.felici-</line>
        <line lrx="2270" lry="5671" ulx="561" uly="5505">citatj ĩ hac vita expectãde. o Wemeto. Die ↄſequẽ?</line>
        <line lrx="2307" lry="5752" ulx="562" uly="5653">ter rñdet cuidã rõni erronee:q̃ poſſet ſibi fieri: qꝛ dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6071" type="textblock" ulx="561" uly="5736">
        <line lrx="2254" lry="5845" ulx="562" uly="5736">rũt aliq phi ꝙ poſt traſitũ magni ãni:q ↄplet᷑ in.xxxvj.</line>
        <line lrx="2266" lry="5935" ulx="565" uly="5824">milib annoꝝ. effect' iferioꝛes reuertent idem nuo: vt-</line>
        <line lrx="2267" lry="6071" ulx="561" uly="5902">fore ꝙ plato leget athenis.⁊ ĩ eiſdẽ ſchol ⁊ eiſdẽ ſcho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6100" type="textblock" ulx="589" uly="5996">
        <line lrx="2265" lry="6100" ulx="589" uly="5996">arib' ſicut ab añ qñ vixerat:a ſic poſſʒ aliqs dicere ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="6452" type="textblock" ulx="559" uly="6084">
        <line lrx="2263" lry="6186" ulx="562" uly="6084">iob:quauis nõ expectes felicitatẽ tepalẽ p iſio tpe:tamẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="6274" ulx="562" uly="6170">debes expectare ĩ dicta annoꝝ reuelatoe: hoc remouet</line>
        <line lrx="2256" lry="6366" ulx="562" uly="6259">dirigẽs ſermonẽ ad deũ dicẽ: o ¶ Memẽto qꝛ ver eſt</line>
        <line lrx="2252" lry="6452" ulx="559" uly="6350">vita mea.vẽr eni trẽſiẽs deficit: ⁊ nõ reuertit idẽ nũo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="532" type="textblock" ulx="2134" uly="344">
        <line lrx="2315" lry="532" ulx="2188" uly="344">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1384" type="textblock" ulx="2351" uly="1268">
        <line lrx="3420" lry="1384" ulx="2351" uly="1268">na:nẽc aſpiciet me viſꝰ ho⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4085" type="textblock" ulx="1812" uly="3914">
        <line lrx="2301" lry="4011" ulx="1909" uly="3914">1.Ppter ali</line>
        <line lrx="2336" lry="4085" ulx="1812" uly="3997">Induta ẽ. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="854" type="textblock" ulx="2326" uly="636">
        <line lrx="4398" lry="779" ulx="2326" uly="636">p (Et n reuertet ocu. meꝰ pt videat bona. ſ vite pñtis nn</line>
        <line lrx="4286" lry="854" ulx="2403" uly="747">carnali vita. q( Nec aſpiciet me viſus hois.ĩ tali ſtatu ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="854" type="textblock" ulx="2793" uly="835">
        <line lrx="2806" lry="854" ulx="2793" uly="835">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1294" type="textblock" ulx="2361" uly="821">
        <line lrx="4350" lry="1017" ulx="2361" uly="821">cut nũc: qꝛ ſicut noõ reucrtar idenio italireuoluroe anno-</line>
        <line lrx="4292" lry="1035" ulx="2366" uly="923">rũu:ſic nec alij hoies. r ¶ ¶ culi tui ĩ me. qꝛ etiã moꝛiui pa</line>
        <line lrx="4276" lry="1121" ulx="2366" uly="1012">tẽt diuio ↄſpectui. S¶ Et nõ ſubſiſtã.i tali vita moꝛtali:</line>
        <line lrx="4368" lry="1210" ulx="3569" uly="1114">ſicut imaginatur pꝛe-</line>
        <line lrx="4365" lry="1294" ulx="3641" uly="1207">i. t ¶ Siẽ lumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1736" type="textblock" ulx="2384" uly="1292">
        <line lrx="4257" lry="1382" ulx="3565" uly="1292">nubes ⁊ ptraſit.quia</line>
        <line lrx="3514" lry="1486" ulx="2391" uly="1379">minis. Oculi tui ĩ me: ètn</line>
        <line lrx="3476" lry="1603" ulx="2384" uly="1487">ſubſiſtã. Sicut ↄſumii nu</line>
        <line lrx="3398" lry="1736" ulx="2385" uly="1596">bes ⁊ ꝑtrãſit:ſic qᷣi deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2368" type="textblock" ulx="2384" uly="1809">
        <line lrx="4097" lry="1975" ulx="2384" uly="1809">det: nẽc reutetur vltra iĩ do- F NMon alckdte</line>
        <line lrx="4227" lry="2092" ulx="2387" uly="1927">mũ ſus: neꝗ; cognoſcet eũ yiec reuertet vl⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2170" ulx="2384" uly="2042">ampli loc eb. Quũapꝛopt traĩ domũ ſud. a vi</line>
        <line lrx="4028" lry="2280" ulx="2387" uly="2159">Tego non parcã oꝛi meo: uẽdũ ſicut mo.</line>
        <line lrx="3421" lry="2368" ulx="2384" uly="2258">lõquar ĩ tribulatõe ſpirituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2471" type="textblock" ulx="2386" uly="2337">
        <line lrx="4242" lry="2471" ulx="2386" uly="2337">mei:ofabulaboꝛ cũ amari ampliloc' ei.i.pntij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3121" type="textblock" ulx="2343" uly="2423">
        <line lrx="4329" lry="2503" ulx="2536" uly="2423">c . vite ſtatus. ꝑ talè eni</line>
        <line lrx="4217" lry="2621" ulx="2343" uly="2444">tudine aie mee. Nunquid mogdu waull dẽ lat</line>
        <line lrx="4242" lry="2702" ulx="2383" uly="2583">mare ego ſũ aut cet᷑:qꝛ cir tenet magnu locum ĩ</line>
        <line lrx="4332" lry="2848" ulx="2386" uly="2680">cundediſti me carcere:Si rat Pac aur ſunn H</line>
        <line lrx="4225" lry="2956" ulx="2373" uly="2799">dixero ſolabit me lectul coꝛdat ideud tale r⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="3047" ulx="2389" uly="2910">me : treleuaboꝛ loquẽns diitũ danat poſt reue</line>
        <line lrx="4202" lry="3121" ulx="2390" uly="3014">mecũ ĩ ſtratu meo:trb me lutoem tot annoꝝ:iʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3241" type="textblock" ulx="2388" uly="3112">
        <line lrx="4205" lry="3241" ulx="2388" uly="3112">ꝑ ſõnia: &amp;t ꝑ viſiões hoꝛro/ etiaʒ ſnie phi ſcdo oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3647" type="textblock" ulx="2392" uly="3462">
        <line lrx="4198" lry="3567" ulx="2392" uly="3462">nerabilia ⁊ coꝛruptibilia nõ redeut eadẽ nũo:ſʒ ſpẽ.h etiã</line>
        <line lrx="4274" lry="3647" ulx="2393" uly="3550">dem̃ nõ oriatur articulo reſurrectõis future.tum qꝛ illa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3651" type="textblock" ulx="4166" uly="3637">
        <line lrx="4201" lry="3651" ulx="4166" uly="3637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4073" type="textblock" ulx="2395" uly="3896">
        <line lrx="4242" lry="4005" ulx="2395" uly="3896">a ( Quapꝛopi ⁊c. DHic ↄni iob aſtruit ſuũ ꝓpoſitũ ducen/</line>
        <line lrx="4200" lry="4073" ulx="2396" uly="3983">do ad icoueniẽs ſuũ aduerſariũ: videlicet ꝙ hõ in miſeria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4172" type="textblock" ulx="2395" uly="4072">
        <line lrx="4320" lry="4172" ulx="2395" uly="4072">poſit debet ↄſiderare finẽ vite ſue:vt iponat finis ſue miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4435" type="textblock" ulx="2394" uly="4155">
        <line lrx="4205" lry="4268" ulx="2397" uly="4155">rie: ex ; felicitas tpal nõ erat ꝓ termino expectaãda vt viſũ</line>
        <line lrx="4248" lry="4356" ulx="2394" uly="4246">eſt: ⁊ felicitas futura iĩ alia vita ab aduerſario negabat:⁊ h</line>
        <line lrx="4260" lry="4435" ulx="2396" uly="4345">ẽ qð dẽ: a ( Quapꝛopt᷑ nõ ꝑcã oꝛi meo.qui ↄqrat de vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4872" type="textblock" ulx="2394" uly="4683">
        <line lrx="4315" lry="4791" ulx="2394" uly="4683">dit: ¶¶Nuũqd mare ſũ ego aut ce.qꝛ circũ.me carcere . i.</line>
        <line lrx="4211" lry="4872" ulx="2394" uly="4772">iſana bili lãguoꝛe:vñ ſic afflicti dicũtur eè i carcere ſᷣm cõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5128" type="textblock" ulx="2396" uly="4855">
        <line lrx="4215" lry="4968" ulx="2396" uly="4855">modũ loquedi.Querit ̊ iob vtꝝ cauſa huifuerit ne noce</line>
        <line lrx="4210" lry="5054" ulx="2396" uly="4947">ret alijs:ſi eẽt potes ⁊ ſan: ſic mare itra ripas ſuas artat a</line>
        <line lrx="4248" lry="5128" ulx="2397" uly="5028">do:ne effuat ⁊ ſubmergat habitãtes i arida:⁊ cet᷑ qͥ ẽ pid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5218" type="textblock" ulx="2335" uly="5117">
        <line lrx="4269" lry="5218" ulx="2335" uly="5117">maxim' itra occeanũ detinet᷑:ne veniat ad maria medura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5395" type="textblock" ulx="2396" uly="5207">
        <line lrx="4217" lry="5317" ulx="2396" uly="5207">nea qᷣbho es cõi nauigãt:ne ſu hoõib/nimis nociu.q.d.</line>
        <line lrx="4215" lry="5395" ulx="2400" uly="5295">iob:hec nõ ẽ cã:qꝛ exiſtes i ꝓſpitate nõ fuerã alijs nociuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5555" type="textblock" ulx="2397" uly="5381">
        <line lrx="4312" lry="5555" ulx="2397" uly="5381">3n3 Nbñfic' vt mag patebit ifra: ⁊ patuit ex ocis. S.). ca.</line>
        <line lrx="2527" lry="5554" ulx="2475" uly="5502">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5738" type="textblock" ulx="2515" uly="5464">
        <line lrx="4248" lry="5569" ulx="2515" uly="5464">lédũ ẽ etiã:ꝙ ad releuatõeʒ doloꝛis duo faciũt.ſ.coꝛpxa</line>
        <line lrx="4212" lry="5657" ulx="3271" uly="5550">ſa i vigilia. ⁊ vtrũq; dic ſibi eẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="5738" ulx="3196" uly="5636">dix. ↄlo. me lectul me'. ꝑ ſonuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5653" type="textblock" ulx="2394" uly="5568">
        <line lrx="3044" lry="5653" ulx="2394" uly="5568">lis ſõnꝰ:⁊ meditatõ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6005" type="textblock" ulx="2399" uly="5897">
        <line lrx="4251" lry="6005" ulx="2399" uly="5897">rebis me ꝑ ſonia.i. pmittes treri:qꝛ ſathan a deo ꝑmiſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6091" type="textblock" ulx="2340" uly="5983">
        <line lrx="4207" lry="6091" ulx="2340" uly="5983">mouẽdo faãtaſiam ippiob ĩmittebat ſibi ſõnia terribilia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="6087" type="textblock" ulx="3096" uly="6079">
        <line lrx="3111" lry="6087" ulx="3096" uly="6079">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6176" type="textblock" ulx="2395" uly="6067">
        <line lrx="4205" lry="6176" ulx="2395" uly="6067">afflictiua. h¶ Et ꝑ viſiones hoꝛroꝛe ↄcuties.qꝛ etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6266" type="textblock" ulx="2335" uly="6154">
        <line lrx="4205" lry="6266" ulx="2335" uly="6154">vigilia demon foꝛmabat ante eum ſpecies hoꝛribiles:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6510" type="textblock" ulx="2384" uly="6242">
        <line lrx="4215" lry="6355" ulx="2387" uly="6242">concludit: ꝙ talis vita tantis afflictoibuj expoſita eſt odio-</line>
        <line lrx="4219" lry="6493" ulx="2384" uly="6338">ſa:ſi ſᷣm dictũ elipha nõ expectatur ex hoc pᷣmiato Di</line>
        <line lrx="4166" lry="6510" ulx="3951" uly="6438">5 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1910" type="textblock" ulx="2345" uly="1384">
        <line lrx="4360" lry="1477" ulx="3561" uly="1384">non reuertit eade uu</line>
        <line lrx="4400" lry="1558" ulx="3561" uly="1456">mero: v ¶ Sic q de</line>
        <line lrx="4353" lry="1642" ulx="3555" uly="1550">ſcẽdit ad iferos.i. acd</line>
        <line lrx="4327" lry="1734" ulx="2399" uly="1635">50 ſepulchꝛũu ifra terraʒ;</line>
        <line lrx="4333" lry="1818" ulx="2345" uly="1712">dit ad inferos non aſcen/ i qua oĩ ee iferr·</line>
        <line lrx="4262" lry="1910" ulx="3554" uly="1742">x ERon aneder⸗ acd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3474" type="textblock" ulx="2391" uly="3200">
        <line lrx="4304" lry="3305" ulx="3549" uly="3200">gnãtoe ꝗ oic expꝛeſiſe</line>
        <line lrx="4210" lry="3400" ulx="2922" uly="3297">. – ꝙ ea q̃ᷓ ſunt icoxrru</line>
        <line lrx="4292" lry="3474" ulx="2391" uly="3376">ptibilia redeũt eadẽ nũo ꝑ motũ:vt ſol luna ⁊ ſtelle.ſʒ ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4433" type="textblock" ulx="4262" uly="4415">
        <line lrx="4346" lry="4433" ulx="4262" uly="4415">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5917" type="textblock" ulx="2570" uly="5707">
        <line lrx="4332" lry="5900" ulx="2570" uly="5707">. e ¶ Et releuaboꝛ. a magnitudie en</line>
        <line lrx="4215" lry="5917" ulx="2576" uly="5814">ſf¶ Loquẽs mecũ.i.meditãs ſcã ⁊ honeſta. g¶er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5240" lry="487" type="textblock" ulx="4738" uly="317">
        <line lrx="5240" lry="348" ulx="4879" uly="325">J</line>
        <line lrx="4931" lry="375" ulx="4792" uly="321">„56</line>
        <line lrx="4931" lry="431" ulx="4738" uly="401">— n⸗ Z *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="747" type="textblock" ulx="1195" uly="635">
        <line lrx="3025" lry="747" ulx="1195" uly="635">futura:a ſic ducit elipha? ad icõueniẽs qͥ ponebat felicitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="903" type="textblock" ulx="1196" uly="725">
        <line lrx="3082" lry="903" ulx="1196" uly="725">hois S vita:a ſic ſᷣm eũ nõ poterat eẽ odibil. dixit igit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1474" type="textblock" ulx="1196" uly="810">
        <line lrx="3021" lry="926" ulx="1197" uly="810">g uãobꝛẽ.i. ꝓpter miſerias ãs ſentio a quib' in pñti</line>
        <line lrx="3034" lry="1013" ulx="1197" uly="907">nõ apparet releuatio. h¶ Elegit ſuſpẽdiũ.i.moꝛtẽ quan-</line>
        <line lrx="3024" lry="1097" ulx="1197" uly="992">tũcũq; vilẽ:cupd cauſa ſubdit: i peraui.ſ.a felicitate</line>
        <line lrx="2957" lry="1183" ulx="1196" uly="1089">tpali quã ꝓmittit mi</line>
        <line lrx="2994" lry="1288" ulx="1199" uly="1174">hi eliphax poſt flagel , „„</line>
        <line lrx="3023" lry="1366" ulx="1197" uly="1254">la.tũ qꝛ modicũ vite re ↄcutieſ. Quãobꝛẽ elegit</line>
        <line lrx="3021" lry="1474" ulx="1199" uly="1365">mee remanet tum qꝛ ſuſpẽdiũ aia mea:⁊ moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1616" type="textblock" ulx="1200" uly="1439">
        <line lrx="3025" lry="1616" ulx="1200" uly="1439">rer ends, ofſa mea. Doſperaui. Heq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1799" type="textblock" ulx="1200" uly="1561">
        <line lrx="3024" lry="1717" ulx="1200" uly="1561">tura. TlequaqcS vltra ia viuã. Parcè mi</line>
        <line lrx="3022" lry="1799" ulx="1201" uly="1685">vltra iã viuaʒ.i.poſt hi:nihil enim ſũt dies mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2140" type="textblock" ulx="1200" uly="1908">
        <line lrx="3023" lry="2052" ulx="1200" uly="1908">lẽ: quaʒ ponebãt alii (as en: aut d apponus er</line>
        <line lrx="3025" lry="2140" ulx="1200" uly="2011">phi vt ocem eſt ¶  ga eũ coꝛ tuu: Aiſitas euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4607" type="textblock" ulx="1162" uly="2112">
        <line lrx="2999" lry="2302" ulx="1201" uly="2112">Parte mi. Poniỹ diluculo: er ſubito ꝓbas i</line>
        <line lrx="3031" lry="2315" ulx="1204" uly="2226">oñdit iob ꝙ expecta f. VMiſoa 5 pcis mibi</line>
        <line lrx="3030" lry="2403" ulx="1201" uly="2231">tio ſibi ꝓmiſſa ab eli lu. A Bano no pons mipt</line>
        <line lrx="3030" lry="2479" ulx="1249" uly="2337">b e.‚. lec dimitiis me: vt glutiaz</line>
        <line lrx="3028" lry="2500" ulx="1201" uly="2394">phag erat friuola:hic . r. 2</line>
        <line lrx="3027" lry="2585" ulx="1162" uly="2446">ↄñt oñdit ã ſi: ⁊ vñ ſaliuam meam: Pẽccaui:</line>
        <line lrx="3030" lry="2669" ulx="1201" uly="2550">ſ.expectatõ vera.ſ.ꝙ Quid ſaciam tibio cuſtos</line>
        <line lrx="2987" lry="2744" ulx="1163" uly="2656">a deo tollat᷑ de pᷣſenti òGZMẽ</line>
        <line lrx="2992" lry="2840" ulx="1166" uly="2748">miſeria:vt fruat᷑ que· M</line>
        <line lrx="3046" lry="2930" ulx="1204" uly="2811">te ĩ alia vita. Pꝛimo igit petit iob dictã quietatõem.⸗ ipe</line>
        <line lrx="3037" lry="3019" ulx="1203" uly="2920">dimẽti retardatõem:ibi Peccaui. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pmo/p</line>
        <line lrx="3034" lry="3105" ulx="1201" uly="3008">ponit ppoſitũ:2 ꝑbat ſuppoſitũ:ibi Quid ẽ homo.Circa</line>
        <line lrx="3044" lry="3200" ulx="1166" uly="3090">pꝛimũ dicit: ¶Marce mihi. ſ. ſubtrahẽdo me de pñti mi⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="3281" ulx="1203" uly="3185">ſeria. m ¶ Ni iſũt dies mei.i.pauci dies remanen</line>
        <line lrx="3037" lry="3372" ulx="1188" uly="3272">mihi pꝛe ſenectute: iõ q̃ſi ꝓ nihilo debẽt cõputari:ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="3044" lry="3457" ulx="1211" uly="3357">dicit᷑ ſcòðo phyſicoꝝ: Qð modicũ diſtat:q̃ſi nihil ↄputat᷑.q</line>
        <line lrx="3040" lry="3543" ulx="1175" uly="3447">ſi dicat iob: Lẽpus ẽ vt coꝛpus meũ tradat᷑ ſepulture:a aĩa</line>
        <line lrx="3041" lry="3626" ulx="1205" uly="3534">mea ſit i quiete cũ ſanctis pꝛib' i ſinu abꝛae. n ¶ Quidẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="3724" ulx="1205" uly="3623">homo. Hic ꝓbat ſuppoſitũ.ſ.ꝙ homo ad btitudinẽ ſuper</line>
        <line lrx="3044" lry="3811" ulx="1204" uly="3711">naturalit᷑ oꝛdinet᷑:q̃ in pñti vita nõ hẽ:⁊ hoc ꝓbat ex digni</line>
        <line lrx="3045" lry="3902" ulx="1204" uly="3800">tate hoĩs ſuꝑ alias creaturas coꝛpales:⁊ ex ſpeciali puiden</line>
        <line lrx="3046" lry="4063" ulx="1205" uly="3877">tia dei circa hoĩeʒ:q egide ip̃ᷣm oꝛdinari ad aliuzʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="4077" ulx="1204" uly="3972">finẽ:⁊ hoc ẽ qð dꝛ n¶ Quid ? hõ.q.d.nõ ſic aĩalia bꝛuta</line>
        <line lrx="3059" lry="4158" ulx="1206" uly="4060">ſʒ aliquid mar:iõ ſubdit: o uia magnificas eũ. dan⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="4251" ulx="1255" uly="4148">o ei ronem ⁊ ĩtellectũ quib pꝛeeſt creaturis iferioꝛibꝰ: ⁊ ẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="4340" ulx="1195" uly="4238">capax ſui ↄditoꝛis ꝑ cognitõem ⁊ amoꝛẽ. p ¶  Aut quid</line>
        <line lrx="3040" lry="4428" ulx="1208" uly="4324">apponis erga eũ coꝛ tuuũ ꝑ ſpecialẽ curã ⁊ diligetiaʒ:ſim ta</line>
        <line lrx="3050" lry="4515" ulx="1208" uly="4413">lẽ modũ loquẽdi dicit ꝗplus pᷣma coꝛinth.ix.Nunqᷣd ẽ cu-</line>
        <line lrx="3039" lry="4607" ulx="1208" uly="4501">ra deo de bobꝰ. q¶ Uilitas eũ viluculo.dãdo ei a pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4689" type="textblock" ulx="1207" uly="4585">
        <line lrx="3042" lry="4689" ulx="1207" uly="4585">pio natiuitatis angelũ cuſtodẽ. r ¶ Et ſubito pbas illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4778" type="textblock" ulx="1207" uly="4675">
        <line lrx="3073" lry="4778" ulx="1207" uly="4675">flagellis ⁊ tribulatoib ne ĩ ſupbiã eleuet᷑: ſʒ qſi auꝝ ĩ foꝛna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5030" type="textblock" ulx="1197" uly="4761">
        <line lrx="3036" lry="4874" ulx="1207" uly="4761">ce ꝓbet᷑:⁊ iſta oñdũt hoĩeʒ oꝛdinari ad finẽ habendũ ĩ alia</line>
        <line lrx="3039" lry="4962" ulx="1198" uly="4851">vita:iõ ſubdit: e¶ AWſq;quo nõ pꝑcis mihi. auferẽdo me</line>
        <line lrx="3031" lry="5030" ulx="1197" uly="4937">de miſeria pñti. ec dimittij me:vt glutiã ſaliuã meã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5124" type="textblock" ulx="1207" uly="5017">
        <line lrx="3070" lry="5124" ulx="1207" uly="5017">ſaliua deglutit᷑: q aliqd dulce in oꝛe ſentit᷑: ꝓ hoc ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5215" type="textblock" ulx="1254" uly="5113">
        <line lrx="3037" lry="5215" ulx="1254" uly="5113">etit ſaliuã ſuã glutire petit quietẽ ⁊ dulcedinẽ vite future</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5296" type="textblock" ulx="1232" uly="5200">
        <line lrx="3091" lry="5296" ulx="1232" uly="5200">oquẽs metaphoꝛice:ſicut cõiter fit in hoc loco.licet eni ſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5821" type="textblock" ulx="1205" uly="5283">
        <line lrx="3042" lry="5398" ulx="1205" uly="5283">cti poſt moꝛtẽ ñ ſtati admitterent᷑ ad gloꝛiã añ chꝛiſti paſ⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5470" ulx="1206" uly="5376">ſionẽ:tñ recipiebant᷑ ad magnã requiẽ ⁊ ↄſolatõeʒ i limbo</line>
        <line lrx="3046" lry="5661" ulx="1207" uly="5550">v ¶ Peccaui. Hic ↄñter iob petit remotõem ipedimẽti. il-</line>
        <line lrx="3040" lry="5745" ulx="1205" uly="5635">lud aũt qð maxime ipedit a pᷣdcis ẽ peccatũ a qͥ nuly quan</line>
        <line lrx="3036" lry="5821" ulx="1207" uly="5725">tũcũq; ſanctus ĩ pñti vita dʒ ſe reputare oino imuneʒ ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5636" type="textblock" ulx="1206" uly="5461">
        <line lrx="3095" lry="5636" ulx="1206" uly="5461"> hin⸗ erant certi de futura viſione ⁊ fruitõne dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="5905" type="textblock" ulx="1207" uly="5810">
        <line lrx="3124" lry="5905" ulx="1207" uly="5810">peccati occultatõeʒ:vñ dicit aplłs pma coꝛinth.iiij. Nihil ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5993" type="textblock" ulx="1208" uly="5895">
        <line lrx="3045" lry="5993" ulx="1208" uly="5895">mihi ↄſci ſum:ſed nõ in hoc iuſtificaᷣ ſum. ꝓpt᷑ qð ſãctuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6083" type="textblock" ulx="1210" uly="5982">
        <line lrx="3086" lry="6083" ulx="1210" uly="5982">iob dicit: v(¶¶ Peccaui:qᷣd faciã tibi o cuſtos hoim.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="6095" type="textblock" ulx="1789" uly="6077">
        <line lrx="1866" lry="6095" ulx="1789" uly="6077">9 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6428" type="textblock" ulx="1208" uly="6072">
        <line lrx="1694" lry="6164" ulx="1208" uly="6072">nõ poſſum aliqꝗ</line>
        <line lrx="1690" lry="6260" ulx="1209" uly="6157">ſi ex tua gr̃a. x</line>
        <line lrx="3036" lry="6347" ulx="1209" uly="6246">me ĩ peccato. y¶ ¶ Et fact ſum mihimetip̃i grauis.qꝛ pec</line>
        <line lrx="3044" lry="6428" ulx="1209" uly="6331">catũ eſt quoddã põd'aggrauãs aiam. ʒ3 ¶ Qur nõ toll pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6171" type="textblock" ulx="1874" uly="6069">
        <line lrx="3037" lry="6171" ulx="1874" uly="6069">facere ex me:p qð liberer a peccato ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="6254" type="textblock" ulx="1904" uly="6159">
        <line lrx="3106" lry="6254" ulx="1904" uly="6159">nare poſuiſti me oriũ tibi.dimittẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="211" type="textblock" ulx="4380" uly="189">
        <line lrx="4878" lry="211" ulx="4380" uly="189">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="903" type="textblock" ulx="3158" uly="620">
        <line lrx="4833" lry="736" ulx="3160" uly="620">catũ meũ.qͥ ſolus hpotes:⁊ dĩ peccatũ: qd ↄmittit in</line>
        <line lrx="4826" lry="824" ulx="3159" uly="713">deũ:inidtas aũt qð ↄmittit᷑ in ꝓximũ.ꝑ hec aũt dicta</line>
        <line lrx="4739" lry="903" ulx="3158" uly="803">nõ inſinuat᷑ aliud niſi deſideriũ ipſpiob: vt pꝑ deũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1091" type="textblock" ulx="3136" uly="892">
        <line lrx="4850" lry="996" ulx="3136" uly="892">cato liberet:ſi aliqð habuerit: vt ſic a vita futura no re</line>
        <line lrx="4850" lry="1091" ulx="3152" uly="966">tardetur: vñ ſubdit: a ¶ Ecce nuc ĩ pulueredoꝛmiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1691" type="textblock" ulx="3122" uly="1071">
        <line lrx="4825" lry="1178" ulx="4289" uly="1071">ſ. p ſepulturaʒ. q.</line>
        <line lrx="4866" lry="1271" ulx="3168" uly="1168">.. „  „ d. iminet tpj moꝛ</line>
        <line lrx="4848" lry="1359" ulx="3165" uly="1229">hoĩm: Quarẽ poſt uiſti me tis mee: ⁊10 niſi</line>
        <line lrx="4843" lry="1518" ulx="3122" uly="1336">ↄtrariuʒ tibi: t factus ſum me abo ierade⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="1592" ulx="3164" uly="1462">mihimetipi grauis: Cur ñ cerero liberari no</line>
        <line lrx="4974" lry="1691" ulx="3166" uly="1569">tollis peccatũ meũ:⁊ qua potero:qꝛ talisli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1788" type="textblock" ulx="3166" uly="1677">
        <line lrx="4177" lry="1788" ulx="3166" uly="1677">re nõ auſers iniqtatẽ meã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1897" type="textblock" ulx="3167" uly="1687">
        <line lrx="4833" lry="1810" ulx="3302" uly="1687">6 ate m beratio poſt moꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="1897" ulx="3167" uly="1783">Eccẽ nunc in puluerẽ doꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1942" type="textblock" ulx="4319" uly="1774">
        <line lrx="4835" lry="1942" ulx="4319" uly="1774">teʒz non 3locuz .</line>
        <line lrx="4629" lry="1937" ulx="4608" uly="1887">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2331" type="textblock" ulx="3141" uly="1850">
        <line lrx="4871" lry="2039" ulx="3144" uly="1850">miaʒ: &amp;t ſi mane me quelie b E mane</line>
        <line lrx="4836" lry="2163" ulx="3149" uly="1999">anon ſubſiſtam. ſtã.i.ñ habeo cer</line>
        <line lrx="4833" lry="2252" ulx="3166" uly="2108">Eſpondens (.vVIII. tũ tempuj viuẽdi</line>
        <line lrx="4838" lry="2331" ulx="3141" uly="2212">auutem baldath ſuiteſ vſq; ad craſtinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2768" type="textblock" ulx="3142" uly="2547">
        <line lrx="4892" lry="2664" ulx="3142" uly="2547">ſermonis oꝛis tui: Nun/ mo vbi dĩ in po</line>
        <line lrx="4839" lry="2768" ulx="3340" uly="2650">èè ſtilla: Hic ↄñt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3373" type="textblock" ulx="3171" uly="3005">
        <line lrx="4843" lry="3098" ulx="3376" uly="3005">c.pᷣm ſcm̃ thomã iĩ ſua expoſuõe: iob poit tres</line>
        <line lrx="4846" lry="3191" ulx="3351" uly="3092">rões ſũptas ex hũana ifirmitate: qbꝰ vꝛ ꝙ poſi/</line>
        <line lrx="4850" lry="3295" ulx="3329" uly="3117">Pbe gcti meruiſſ. et flagellari: debuiſſet tñ de ei p⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="3373" ulx="3171" uly="3268">cẽ.qrũ pᷣma rõ ſũit ex ipotetia ſatiſfaciẽdi: hõ eni nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3468" type="textblock" ulx="3172" uly="3357">
        <line lrx="4883" lry="3468" ulx="3172" uly="3357">dignũ põt facẽ ppᷣis vtutibad recõpẽſadã offeſã ð deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3541" type="textblock" ulx="3175" uly="3439">
        <line lrx="4862" lry="3541" ulx="3175" uly="3439">ↄmiſſa de qᷣ dic: Quid faciã tibi o cuſtos hoim.q.d.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3808" type="textblock" ulx="3175" uly="3530">
        <line lrx="5013" lry="3641" ulx="3175" uly="3530">tãtã ſolicitudinẽ de hõib'habes vt qſi cuſtos eoꝝ ðò ſlin</line>
        <line lrx="4899" lry="3730" ulx="3180" uly="3617">gulł actib'rõeʒ redras nõ ſuppetũt vires mee ad jatiſfa</line>
        <line lrx="4935" lry="3808" ulx="3177" uly="3708">ciendũ pꝓpi pctã mea remitteda: vñ ſi hᷣ ſpectat nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4073" type="textblock" ulx="3177" uly="3793">
        <line lrx="4852" lry="3905" ulx="3178" uly="3793">mihi ꝑces:⁊ iõ hoc ñ obſtãte debes ꝑcere.2 ro ſũit exi</line>
        <line lrx="4849" lry="3998" ulx="3177" uly="3882">potẽtia ꝑſeuerãdi: hõ eni ꝑſeuerare nõ pot i bono ſine</line>
        <line lrx="4851" lry="4073" ulx="3179" uly="3966">gra dei. vñ ĩ ſcptura ↄſuetu eſt dici: dealiquẽ idurat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4157" type="textblock" ulx="3177" uly="4053">
        <line lrx="4999" lry="4157" ulx="3177" uly="4053">ex hꝰ ꝙ graʒ ei nõ largit ꝑ quã emolliat:ſᷣm quẽ modua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4240" type="textblock" ulx="3181" uly="4144">
        <line lrx="4852" lry="4240" ulx="3181" uly="4144">iob dicit: Quare poſuiſti me ↄriũ tibi.i.qre mihi graʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4335" type="textblock" ulx="3180" uly="4233">
        <line lrx="4975" lry="4335" ulx="3180" uly="4233">ñ dediſti ꝑ quã in bono ꝑſeuerãs ↄrotibi nõ eſſeʒ ꝑx pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4511" type="textblock" ulx="3176" uly="4316">
        <line lrx="4861" lry="4430" ulx="3176" uly="4316">catũ. qꝛ ꝑ pctm q̃dã pugna fit hois ad ſeipm:iuxta il-</line>
        <line lrx="4851" lry="4511" ulx="3182" uly="4413">lud pſal. Nð eſt pax i oſſib meis a facie pctoꝝ meoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4609" type="textblock" ulx="3167" uly="4484">
        <line lrx="4932" lry="4609" ulx="3167" uly="4484">2 ſic cũ hõ qropſit ſibiipᷣi ꝑ peccatũ fit etiã ſi iblĩi grauij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5037" type="textblock" ulx="3173" uly="4586">
        <line lrx="4852" lry="4689" ulx="3179" uly="4586">de quo dic t: Fact ſũ mihimetipᷣi grauis. in qͥ apparet</line>
        <line lrx="4856" lry="4775" ulx="3173" uly="4671">ꝙ pectatũ ſtatim ſuam penã habet vñ poſt hanc penaʒ</line>
        <line lrx="4856" lry="4871" ulx="3177" uly="4756">facilius videt homini pcendũ eſſe. Tertia rõ ſumit exi</line>
        <line lrx="4852" lry="4953" ulx="3177" uly="4841">potẽtia hoĩs ad purgadũ peccatuʒ: hõ eni ꝑ ſeipſum in</line>
        <line lrx="4857" lry="5037" ulx="3174" uly="4920">peccatũ labit᷑:iſed ſoli dei eſt peccatũ dimittere:⁊ io qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5294" type="textblock" ulx="3138" uly="5017">
        <line lrx="4854" lry="5133" ulx="3138" uly="5017">iob: Si mea pena ceſſare nõ debet qdiu peccatũ mane</line>
        <line lrx="4852" lry="5225" ulx="3180" uly="5099">at: ⁊ tu ſoł peccatũ auferre potes ⁊c. Cur no tollis pec</line>
        <line lrx="4880" lry="5294" ulx="3175" uly="5188">catũ meũ ⁊c. Et circa pᷣdicta attẽdendũ eſt ꝙ in pdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5564" type="textblock" ulx="3175" uly="5283">
        <line lrx="4859" lry="5396" ulx="3179" uly="5283">rõnibus nõ eſt ntelligedũ ꝙ iob loqtur tanꝙ ſcrutatoꝛ</line>
        <line lrx="4860" lry="5484" ulx="3177" uly="5371">diuinoꝝ officioꝝ. hoc ei eẽt temerariũ:vñ infra.ix.ca.</line>
        <line lrx="4861" lry="5564" ulx="3175" uly="5453">quis pot dicere ei: Cur ita facis.ſʒ loqtur iploꝛãde diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5745" type="textblock" ulx="3116" uly="5537">
        <line lrx="4870" lry="5663" ulx="3177" uly="5537">nam miaʒ m ↄſideratõeʒ humane fragilitatis  ĩpotẽ</line>
        <line lrx="4946" lry="5745" ulx="3116" uly="5649">tie: vt pʒ ex diciis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6073" type="textblock" ulx="3176" uly="5715">
        <line lrx="4865" lry="5844" ulx="3190" uly="5715">Eſpõdẽs aũt baldath. hic ponit ↄtra ipſuʒ iob</line>
        <line lrx="4857" lry="6073" ulx="3176" uly="5810">R iao⸗ obiectõ:vbi pmo ponit᷑ obiectonis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6001" type="textblock" ulx="3265" uly="5886">
        <line lrx="4885" lry="6001" ulx="3265" uly="5886">Aductio.ꝛ infert intenta ↄcluſio:ibi De nõ pijci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6176" type="textblock" ulx="3171" uly="5978">
        <line lrx="4863" lry="6106" ulx="3176" uly="5978">et. Pꝛia ĩ ouas:qꝛ pmo baldath ꝓponit ſuũ pꝛopoſitũ</line>
        <line lrx="4863" lry="6176" ulx="3171" uly="6074"> pꝛobat per exemplum:ibi Interroga ⁊c. Circa pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6262" type="textblock" ulx="3218" uly="6156">
        <line lrx="4863" lry="6262" ulx="3218" uly="6156">mo arguit eũ de mõ diſputadi dicens: b q; quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6452" type="textblock" ulx="3168" uly="6239">
        <line lrx="4891" lry="6366" ulx="3199" uly="6239">oqris talia. reputabat eni ipᷣm loq ex impetu paſſiois</line>
        <line lrx="4949" lry="6452" ulx="3168" uly="6334">⁊ ſic multiplicare verba friuola ſine oꝛdine rationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2554" type="textblock" ulx="3141" uly="2299">
        <line lrx="4909" lry="2464" ulx="3159" uly="2299">dixit. Aſquèquo loqueris diẽ: 1iõ feſtia me</line>
        <line lrx="4184" lry="2554" ulx="3141" uly="2440">talia: ⁊ ſpiritus multiplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="2569" type="textblock" ulx="4319" uly="2338">
        <line lrx="5086" lry="2463" ulx="4319" uly="2338">a pctõ liberar.</line>
        <line lrx="4880" lry="2569" ulx="4323" uly="2408">1. In caplo ſepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3021" type="textblock" ulx="3332" uly="2861">
        <line lrx="4977" lry="3021" ulx="3332" uly="2861">n h' di h: Deccaui qd facii tibi cuſto hoiz ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3925" type="textblock" ulx="5188" uly="2239">
        <line lrx="5389" lry="2338" ulx="5192" uly="2239">ſprotadonti</line>
        <line lrx="5391" lry="2421" ulx="5194" uly="2331">indoNcar</line>
        <line lrx="5390" lry="2521" ulx="5195" uly="2413">niſrſpoeſ⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2599" ulx="5196" uly="2494">Ceifnf⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2696" ulx="5197" uly="2588">Nünſilion</line>
        <line lrx="5383" lry="2774" ulx="5199" uly="2675">Untſiason</line>
        <line lrx="5378" lry="2872" ulx="5201" uly="2767">ilonlhrg⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="2965" ulx="5204" uly="2848">atſtioſt</line>
        <line lrx="5383" lry="3044" ulx="5207" uly="2946">luſtag</line>
        <line lrx="5384" lry="3123" ulx="5233" uly="3033">lihonde</line>
        <line lrx="5383" lry="3226" ulx="5212" uly="3064">funn</line>
        <line lrx="5388" lry="3319" ulx="5229" uly="3212">linleifi</line>
        <line lrx="5390" lry="3394" ulx="5237" uly="3307">Mawdcnr</line>
        <line lrx="5410" lry="3492" ulx="5237" uly="3397">Grhüme</line>
        <line lrx="5410" lry="3574" ulx="5201" uly="3480">Pptntnutüͦ</line>
        <line lrx="5410" lry="3660" ulx="5188" uly="3571">Plapburdlir</line>
        <line lrx="5410" lry="3746" ulx="5223" uly="3659">9Znäfui</line>
        <line lrx="5407" lry="3840" ulx="5219" uly="3752">Mtbercwoni</line>
        <line lrx="5410" lry="3925" ulx="5217" uly="3838">ſuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5182" type="textblock" ulx="5214" uly="3928">
        <line lrx="5376" lry="4015" ulx="5217" uly="3928">(Koipe</line>
        <line lrx="5410" lry="4105" ulx="5216" uly="3950">ci S</line>
        <line lrx="5410" lry="4206" ulx="5217" uly="4101">Pinktmntid</line>
        <line lrx="5410" lry="4285" ulx="5214" uly="4192">furudenti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4359" ulx="5215" uly="4278">alulben</line>
        <line lrx="5410" lry="4448" ulx="5214" uly="4365">liſliwanide</line>
        <line lrx="5410" lry="4553" ulx="5215" uly="4454">beygogfin</line>
        <line lrx="5409" lry="4628" ulx="5217" uly="4544">gbabitnguli</line>
        <line lrx="5410" lry="4733" ulx="5220" uly="4636">butafflas</line>
        <line lrx="5410" lry="4824" ulx="5224" uly="4725">inideu</line>
        <line lrx="5410" lry="4912" ulx="5227" uly="4810">n N ſnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5002" ulx="5232" uly="4895">litgnüdi</line>
        <line lrx="5410" lry="5084" ulx="5234" uly="5000">honyleſ⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="5182" ulx="5236" uly="5070">napolpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5254" type="textblock" ulx="5190" uly="5172">
        <line lrx="5410" lry="5254" ulx="5190" uly="5172">pr. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6239" type="textblock" ulx="5241" uly="5265">
        <line lrx="5408" lry="5370" ulx="5241" uly="5265">upaſtin</line>
        <line lrx="5407" lry="5441" ulx="5244" uly="5354">funntiäbi</line>
        <line lrx="5400" lry="5540" ulx="5256" uly="5441">nnnnin</line>
        <line lrx="5387" lry="5626" ulx="5248" uly="5529">e n</line>
        <line lrx="5406" lry="5725" ulx="5289" uly="5625">lc ſ.</line>
        <line lrx="5409" lry="5837" ulx="5294" uly="5722">günſt</line>
        <line lrx="5348" lry="5961" ulx="5321" uly="5908">4</line>
        <line lrx="5410" lry="6078" ulx="5308" uly="5980">hiinä</line>
        <line lrx="5410" lry="6156" ulx="5292" uly="6072">uchl</line>
        <line lrx="5410" lry="6239" ulx="5280" uly="6161">ſlcbce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6417" type="textblock" ulx="5302" uly="6332">
        <line lrx="5410" lry="6417" ulx="5302" uly="6332">ſcdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5331" lry="5950" type="textblock" ulx="5250" uly="5619">
        <line lrx="5270" lry="5937" ulx="5250" uly="5619">= — =ẽ=ẽ =—</line>
        <line lrx="5296" lry="5950" ulx="5261" uly="5621"> e</line>
        <line lrx="5331" lry="5869" ulx="5291" uly="5798">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5322" lry="5967" type="textblock" ulx="5296" uly="5882">
        <line lrx="5307" lry="5967" ulx="5296" uly="5902">—</line>
        <line lrx="5322" lry="5954" ulx="5308" uly="5882">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5309" lry="6036" type="textblock" ulx="5256" uly="5967">
        <line lrx="5276" lry="6032" ulx="5256" uly="5971">—</line>
        <line lrx="5301" lry="6032" ulx="5279" uly="5967">= -</line>
        <line lrx="5309" lry="6036" ulx="5300" uly="5985">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5300" lry="6135" type="textblock" ulx="5256" uly="6056">
        <line lrx="5270" lry="6125" ulx="5256" uly="6056">—</line>
        <line lrx="5282" lry="6114" ulx="5271" uly="6063">—</line>
        <line lrx="5300" lry="6135" ulx="5283" uly="6068">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5307" lry="6208" type="textblock" ulx="5261" uly="6142">
        <line lrx="5307" lry="6208" ulx="5261" uly="6142">W⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5303" lry="6293" type="textblock" ulx="5265" uly="6232">
        <line lrx="5303" lry="6293" ulx="5265" uly="6232">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5292" lry="6318" type="textblock" ulx="5289" uly="6307">
        <line lrx="5292" lry="6318" ulx="5289" uly="6307">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="6369" type="textblock" ulx="5270" uly="6319">
        <line lrx="5286" lry="6369" ulx="5270" uly="6319">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="6404" type="textblock" ulx="5294" uly="6309">
        <line lrx="5344" lry="6404" ulx="5294" uly="6309">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="6462" type="textblock" ulx="5271" uly="6387">
        <line lrx="5286" lry="6462" ulx="5271" uly="6387">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2506" lry="229" type="textblock" ulx="2486" uly="210">
        <line lrx="2506" lry="229" ulx="2486" uly="210">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="6541" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="227" lry="639" ulx="0" uly="556">8 . 14 .</line>
        <line lrx="155" lry="715" ulx="0" uly="592">ntt</line>
        <line lrx="781" lry="782" ulx="397" uly="662">Csſequẽt</line>
        <line lrx="3372" lry="1014" ulx="0" uly="590">— g as eieei ſce olantd telt⸗ nqd de' a=. gellatiniſi p percatis t</line>
        <line lrx="3845" lry="1092" ulx="17" uly="600">Kung, . m Wir e of ina appẽderẽtur peccata m ag ſupꝛa. vj. gel ti niſi ꝓ peccatis pte e,.</line>
        <line lrx="3971" lry="1033" ulx="554" uly="628">erui c. oñden lerẽtur peccata mea quibi. j. gella emẽdati teritis eoꝝ: ſi ſi r</line>
        <line lrx="4170" lry="1216" ulx="199" uly="648">. halaar dicit  e eet zen ſua e p uct. han . aht gatrlnaer etiã tũc re Ge a t alii fuiſſent ꝑ fla</line>
        <line lrx="4165" lry="1313" ulx="24" uly="747">W iudiciuʒ ⁊c.qd uquid de ſu ꝛideo ſerijs:ꝓpi mai erũ in oibꝰ:qꝛ multi i atu tpalis felicita</line>
        <line lrx="4137" lry="1374" ulx="24" uly="836">ikk HRMZ hoc eſt i 1d⸗ upplantat Nu. ii . aius meritũ reſt U ti iuſti m ortui füti mi</line>
        <line lrx="4167" lry="1570" ulx="22" uly="1013">õ de ſupplatat iudiciũ vmb. erlarare ſuü phoſi</line>
        <line lrx="4165" lry="1670" ulx="23" uly="1105">i quitex dicto uuo dut oĩpotẽs o at iudicin vmbꝛa diel nfi tuͤbefepla in rcn n</line>
        <line lrx="4160" lry="1741" ulx="343" uly="1192">a ua punt pec ſtũ eſt: Etiãm ſi ſuij qð iun/ raʒ:ipi deeſgii ſinen ter aem 4 HH –</line>
        <line lrx="4232" lry="1840" ulx="18" uly="1280">Prblag.  vltra condi- cauerũt ei inͤ Kid tui pec „AEI α ut te. oquẽ ad 3: applicat</line>
        <line lrx="4122" lry="1939" ulx="17" uly="1368">i gnu hec aut rats me ũt ei:⁊ dimiſit eos in ur nbuẽt de coꝛde 1 ppoſituz: ibi Si</line>
        <line lrx="4157" lry="1948" ulx="59" uly="1386">Rinn s pee aartars manut ei:  dimiſit eos in rent eloquia ꝛde ſuo pfe viebim. Lircai i</line>
        <line lrx="4161" lry="2029" ulx="18" uly="1474">irnii⸗ ret: ſi vra ſi di iniquitatis ſue: tů tñ rent eloquia WHündad pi dicir: lu irca pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="4029" lry="2057" ulx="21" uly="1541">gf iſſet opinio ip̃ius Aree e. ũ tũ eEO—,. unqd vir icit: Nlũquid vi</line>
        <line lrx="4160" lry="2114" ulx="19" uly="1563">aligbe b et opinio ipius i diluculo cõſurrexeri te põt ſcirp abſ. e pot ſcirpuj.ii. virere</line>
        <line lrx="4154" lry="2202" ulx="20" uly="1631">imgi baldatb in due demt  oĩpotẽte exeris ad ãaut creſcẽ car chbumoe enhanaee⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="2287" ulx="19" uly="1710">ſürin niebat cũ eliphag Cal oipotẽte ſueris deß Cuz ac g carectũ ſine aq? in ſq; humoꝛe.</line>
        <line lrx="3948" lry="2305" ulx="83" uly="1799">gurim l. pene us ſi muͤnd ⁊ reci iceſ uz adhuc ſit in f in terra latete:</line>
        <line lrx="4160" lry="2463" ulx="14" uly="1904">2wilen, igerent a deo tã is: taum euigilab at manu:ant ſine aqua. i. ſi ctũ</line>
        <line lrx="4152" lry="2655" ulx="6" uly="1995">ä “ nideghorg tailii flirie mnchcer, abita obi eeſcn. ſer *4 oin⸗ qui mone =</line>
        <line lrx="4165" lry="2744" ulx="1" uly="2145">li eſt verü: icut fre⸗ ſi pꝛioꝛa intantũ vt liuiſcunt᷑ deu: r ſpes h loc in ac at carectũ</line>
        <line lrx="4163" lry="2817" ulx="0" uly="2255">Untöne uẽter ſupi &amp; on nouiſſima! erit parua: Z? it. Non ei q̃ vocat᷑ herbg</line>
        <line lrx="4008" lry="2834" ulx="127" uly="2326">nt ſum.  ſaͤctus . dnicfkma tua multiplicen cebit vecoꝛdi ei pla ocat᷑ carix loõ</line>
        <line lrx="4162" lry="2908" ulx="82" uly="2340">⸗ rde ctus iob tur a multiplicen vecoꝛdia ſua: 2 ſichᷣ lata:nec põt ga et</line>
        <line lrx="4176" lry="2973" ulx="416" uly="2513">daſfſ mittenti ſbi poſt Bener. J kroga enim Innt . iducia eius. qua: iõ d a ca-</line>
        <line lrx="3795" lry="3112" ulx="0" uly="2608">ethpin fla bi poſt . atõem pꝛiſtinã:èᷣt di nnitet ſup domũ ſuã .reo cares:</line>
        <line lrx="4164" lry="3138" ulx="0" uly="2583">e N n flagella felicit ent᷑ inueſti pꝛiſtinã:ct dili uet luꝑ domu ſua: E ñ .:qꝛ caret vir</line>
        <line lrx="4073" lry="3196" ulx="0" uly="2673">prgn rttea de gent inueſtiga patrun i ſtabit:fulciêt eã:&amp;ᷣ nõ ꝛmä un ſubliſteql ivi</line>
        <line lrx="4158" lry="3247" ulx="1" uly="2695"> Gnan tpale De trum me/ t: fulciẽt ea:&amp;t nõ cõ re: niſi i i vigo</line>
        <line lrx="4000" lry="3287" ulx="0" uly="2765">iſanive, peraui xerat: de mMoꝛia: heſterni 3 eͤ get. Hu nõ cõſur e: niſi habeat a</line>
        <line lrx="4166" lry="3360" ulx="0" uly="2776">l iliã reputans mus: Heſterni quippe ſu“ tec 2umectuſ videtur in ſaltẽ in Pedervfi Rac⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3551" ulx="77" uly="3027">einet! ebat᷑ hẽe appar „„  O eius egredietur . carectu.⁊ ↄñt pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3665" ulx="0" uly="3046">ſaſtphni⸗ eoathianbharennäpotain⸗ ex hoc filij ⸗ M .— 8 ietur. her ſuppoſitũ taliz</line>
        <line lrx="4166" lry="3742" ulx="0" uly="3198">rsnen ne en leisnanvwaeibdrn erant ditur: t Ca ibuel nerba no poſſit creſ-</line>
        <line lrx="4171" lry="3904" ulx="0" uly="3381">Gr. ſiſin putabat eos dño uerit ei. accipit h ſi ath: Alio mo er defectũ natural virtt eni duplicit de⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4012" ulx="0" uly="3468">iiu i ſi viluculo oſ peccaſſe:  ppi hoc perij i ꝓ qꝛ: qꝛ re ieg: Lir per euulſionẽ a terra:⁊ vt virtutis ex traſitu tꝑis</line>
        <line lrx="4099" lry="4109" ulx="0" uly="3563">Niiniin eucel rreid deü perafle. e Tu Eum adbuc ſit in floꝛe i i trunq; remouet acari</line>
        <line lrx="4429" lry="4185" ulx="0" uly="3573">Einveei 2n ſica⸗ g.4 tem lueris vepoecar. anſt tẽpeſtiuiã Re atur é«èS— tute lua nauralt e —</line>
        <line lrx="4169" lry="4346" ulx="0" uly="3702">liunz dae peccati a Anoriſtis ariailen villiger — pb abataser egtelue ennn loeſcit ſibi aq̃</line>
        <line lrx="4168" lry="4356" ulx="0" uly="3818">iröcſep ſtur ad debitã puerſi tri us ↄcurretib' que cauẽ pluũ ad ꝓp voſitũ. y¶ Sic vie. Hi uecũq; herba: 7 ſic</line>
        <line lrx="4167" lry="4452" ulx="1" uly="3908">Aörunt labit ad te itägnerſton ad den. bꝗ S ue requi⸗/ tanict ꝓpoſitu. Circa ſcis dae dic ↄnter applicat exem</line>
        <line lrx="4102" lry="4476" ulx="11" uly="3995">Cahnun labit ad te. liberado te de afflictone. Di tatim euigi heſi is aſſimilat ꝓſpitati tpali ꝙ baldath viroꝛeʒ iunci</line>
        <line lrx="4165" lry="4553" ulx="0" uly="4011">ienin, dã ſilitudinẽ doꝛmire ali flictone. Dicit eni de gi heſioni diuine:i ꝑitati tpali:humoꝛẽ auũt ᷣ oꝛeʒ iunci ⁊</line>
        <line lrx="4166" lry="4631" ulx="0" uly="4078">gibnl lare vero qñ in E ip̃m non de ꝑ qua roꝛis iunci ne:ita ꝙ ſicut humo ꝛc aut tre  aque ad-</line>
        <line lrx="4172" lry="4726" ulx="0" uly="4176">Na ſ det habitaculũ iuſticie tue i are. i (Et euigi nib' cauſa cis: ita adheſio ad deũ pi que eſt ca vi⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="4754" ulx="3" uly="4258">a 219 tue. ita ꝙꝙ ſi acatũ rec 8 a ꝓſperitatis tꝑalis: 2 deũ pꝑ iuſticiã eſt.</line>
        <line lrx="4166" lry="4829" ulx="0" uly="4261">eſfenem turbata afflictõibus ita ꝙ ſicut do a fui bonoꝝ opeꝝ: felici palis:qua putab ã eſt in om</line>
        <line lrx="4167" lry="4897" ulx="0" uly="4338">mͤmigi nẽ tuã ad deũ ꝑ ⸗prre peccata tua:ita ꝓpt uit per cedẽtes 12:a felicitate humana: at remuneratõem</line>
        <line lrx="3900" lry="4891" ulx="136" uly="4434">minin  ad deũ p iuſticia replebit pace- ꝛita ppt ↄuerſio te per iniuſticiam cadere a: ⁊ per ↄñs hoie)</line>
        <line lrx="4167" lry="4997" ulx="0" uly="4448">iſinnnn anmn vt ſi pꝛioꝛa tua fueri t pace 2 ↄſolatoe e een hoc ẽ qo dẽ: y cadere a felicitate t oie) a deo e</line>
        <line lrx="4164" lry="5082" ulx="0" uly="4515">urtüit ad rũdendũ dicto iob: erit vcc. hoc addidi E ſunt manif⸗ d a. ¶ Sic vie oiz 4 Paliin cala nu⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="5141" ulx="0" uly="4602">un a eco vies ſuce⸗ q ſupꝛa dixer t baldath hypoi mifente mali aſi obliti ma 3 q obliuiſcũtuxr veũ. iſti</line>
        <line lrx="4169" lry="5176" ulx="0" uly="4602">uin ateore eine ſue:quaſi di xerat paruʒ rema ypocrite. qui ẽ mab o. madatoꝝ dei eu. iſti</line>
        <line lrx="3979" lry="5290" ulx="11" uly="4790">Wnee ctu pꝛi opia bonoxe: q̃ tibi ii longitu⸗ ⸗ ꝓ q̃ agebat bona de Peribit. qꝛ cadet</line>
        <line lrx="4163" lry="5383" ulx="0" uly="4792">ht ifi⸗ an dyoſtt IInterro⸗ oꝶ½: q tibi reddẽ vecoꝛdia ſua. dicit hie ona de genere. b õ eip ct</line>
        <line lrx="4130" lry="5369" ulx="61" uly="4862">enn ri. ga. Pic oñt ẽtur reſpe diuini ua. dicit hic Grego. Il⸗ b.·¶ s ei placebi</line>
        <line lrx="4160" lry="5445" ulx="0" uly="4867">rumgoun un Pnoſti bmo expimẽt oñter baldath ꝓbat ſi . diuinis pꝛeceptis foꝛii rego. Nulla maioꝛ vecoꝛdi cebit</line>
        <line lrx="4154" lry="5548" ulx="0" uly="4951">ißfuin Int aturaliũ:ibi Nundqd vi o pcedentiũ: 2 ſilitudi u talł vecoꝛdia diſ oꝛtiter iliſtere p humana re oꝛcͤia eſt</line>
        <line lrx="4160" lry="5630" ulx="0" uly="5054">nicn anti ga enim gnãatoeʒ pꝛiſtinã Lirca pᷣmuz dici umana laude. c ocrite qñ cadit a tpali b ne: T†</line>
        <line lrx="4160" lry="5682" ulx="31" uly="5112">rolyt iquoz. m pꝛiſtinã.quãtũ ad icit: ſlatu diſſpatur. c ¶ Et ſicut tela aran tpan ono: ſeu</line>
        <line lrx="4085" lry="5678" ulx="524" uly="5202">quãtu ad act pᷣ et diligent inueitiga pr actus patg? ſipatur. d ¶Fiducia ei neax c que modi</line>
        <line lrx="4160" lry="5806" ulx="42" uly="5228">1 n memoꝛi act pᷣcedẽtiũ mag iga pim memoꝛis e¶ Innitet ſup domũ ucia ei· quia defacili fruſt 8</line>
        <line lrx="4151" lry="5884" ulx="0" uly="5293">en git er plurib⸗ vt ſic ex plurib h de ꝓpinquo de behißt f(Etn ſtabit. u ſuam.ↄfidens de diuitijs⁊ f. ratur.</line>
        <line lrx="4162" lry="5981" ulx="10" uly="5400">Gtniſin x pluribꝰ memoꝛijs fi hbabeat maioꝛ certitudo: bt ciet eã. q tqꝛ de vno flatu totũ diſſi ijs2 famili.</line>
        <line lrx="4157" lry="6108" ulx="0" uly="5473">ſdi mbhilice, ull ervnarhinerke Eio:da. Srn Argi eoſzenbt u⸗ nunbericnl d.</line>
        <line lrx="3913" lry="6156" ulx="0" uly="5642">i paꝝ aut q bꝛeuis eſt pauca vidi mꝰ⁊ ignoꝛamꝰ V ã de ſcirpo ꝑ quẽ perabiturcd equẽter reſumit</line>
        <line lrx="4157" lry="6186" ulx="18" uly="5632">* . . imꝰ q. d duo 5 qued ignat hypocrita: .* it parabo</line>
        <line lrx="4057" lry="6245" ulx="2" uly="5729">iginn terito nihi e gahum :iſi expti ſum : ⁊ G6 ex ꝗb' hã ſpes de du ypocrita: vt dem eſt: 2 po</line>
        <line lrx="4162" lry="6331" ulx="15" uly="5739">Oer int.  act': O ocebu rccurrẽdo ad patꝝ pꝛe us qui aliqñ ſtar polt ratone ſcirpi: Dꝛ muũ eſt vid mit</line>
        <line lrx="4042" lry="6404" ulx="0" uly="5833">mnugſen niſi p ¶ Et de coꝛde ſuo utte ſchturaj qs di ne 2 hocẽ qo di: i ſt efect humoꝛis. l ad m a</line>
        <line lrx="4156" lry="6518" ulx="0" uly="5898">us ite apartu arerinteli c kt bi non lrde tertu. k C rien . atnncli</line>
        <line lrx="4079" lry="6468" ulx="892" uly="6070">ctus patꝝ pᷣteritoꝝ nõ i ntendebat bal- etinet: ſz o , veniat ſol. ⁊ hoc ꝓpi vi</line>
        <line lrx="4158" lry="6465" ulx="1231" uly="6086">bteritoꝝ nõ inuenirent aliq Ke⸗ I¶ Et ĩoꝛtu ſi o nanlen ſot tanm vuor marteſn,</line>
        <line lrx="4127" lry="6541" ulx="1637" uly="6241">L tutẽ germinis: ⁊ ſic eſt de bio ediet. i. in oꝛtu ſolis pdit vi.</line>
        <line lrx="4163" lry="6469" ulx="2712" uly="6264">V ypocrita qui videbat bonj: fec</line>
        <line lrx="4169" lry="6512" ulx="3918" uly="6423">dD „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="482" type="textblock" ulx="2483" uly="398">
        <line lrx="2491" lry="475" ulx="2483" uly="468">.</line>
        <line lrx="2911" lry="449" ulx="2903" uly="441">.</line>
        <line lrx="2906" lry="482" ulx="2889" uly="468">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2232" lry="4510" type="textblock" ulx="1115" uly="4437">
        <line lrx="2232" lry="4510" ulx="1115" uly="4437">büuütur ſicut veſtimẽto. b (Et ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="760" type="textblock" ulx="1176" uly="641">
        <line lrx="3016" lry="760" ulx="1176" uly="641">adueniente eſtu tribulatõis apparet malicia e(ł. m ¶ Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="855" type="textblock" ulx="1174" uly="747">
        <line lrx="3022" lry="855" ulx="1174" uly="747">per aceruũ. Hic ponit ſecũdum ꝑ quod ſperat de duratioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="946" type="textblock" ulx="1123" uly="839">
        <line lrx="3033" lry="946" ulx="1123" uly="839">ſcirpi: videlicet qñ multi alq ſcirpi ſũt ſibi adiũcti: ⁊ qñ cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2074" type="textblock" ulx="1176" uly="925">
        <line lrx="3024" lry="1033" ulx="1176" uly="925">ſcit ĩ loco lapidoſo tñ aqueo:ita ꝙ ꝓpter lapides nõ põt de</line>
        <line lrx="3020" lry="1121" ulx="1176" uly="949">facili euelli:⁊ hoc ẽ qð dẽ: m (Su aceruũ petrarũ.i.in</line>
        <line lrx="1866" lry="1187" ulx="1176" uly="1108">magno numẽo valde</line>
        <line lrx="1842" lry="1273" ulx="1177" uly="1199">n ¶ Radices ei dẽſa</line>
        <line lrx="1844" lry="1360" ulx="1178" uly="1283">bunt.ad faciẽdũ mul</line>
        <line lrx="1738" lry="1460" ulx="1179" uly="1371">titudinẽ ſcirpoꝝ:</line>
        <line lrx="1843" lry="1543" ulx="1179" uly="1457">o¶¶Et int᷑ lapideſ cõ</line>
        <line lrx="1854" lry="1637" ulx="1178" uly="1545">moꝛabit᷑.qñ int᷑ lapi-</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="1177" uly="1633">des cxeſcit mõ pᷣdicto</line>
        <line lrx="1846" lry="1815" ulx="1178" uly="1716">p Si abſoꝛbuerit</line>
        <line lrx="1809" lry="1883" ulx="1176" uly="1809">eũ de loco ſuo. alid</line>
        <line lrx="1853" lry="1987" ulx="1181" uly="1897">eũ euellẽs: p (Ne⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2074" ulx="1181" uly="1983">gabit eũ.ſ. locus ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2033" type="textblock" ulx="1977" uly="1266">
        <line lrx="3073" lry="1409" ulx="2003" uly="1266">Sũp aceruũ petraꝝ raãdi/</line>
        <line lrx="3069" lry="1495" ulx="2002" uly="1381">ces e denſabũtur:eèt int la</line>
        <line lrx="3026" lry="1624" ulx="2004" uly="1482">pides ↄmoꝛabit᷑. Si abſoꝛ</line>
        <line lrx="3029" lry="1725" ulx="2003" uly="1605">buerit eũ de loco ſuo:nẽga</line>
        <line lrx="3025" lry="1830" ulx="2006" uly="1707">bit eü:et dicet: Nõ noui te.</line>
        <line lrx="3027" lry="1946" ulx="2116" uly="1819">cc eſt enĩ leticia vite eius</line>
        <line lrx="3080" lry="2033" ulx="1977" uly="1927">uͦt rurſũ de terra alij germi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2504" type="textblock" ulx="1178" uly="2025">
        <line lrx="3023" lry="2181" ulx="1391" uly="2025">t dicet:non no nent. Beůs nõ ꝓijciet ſim</line>
        <line lrx="3023" lry="2267" ulx="1179" uly="2151">ui te. p hoc itelligitu- plicẽm:nẽec poꝛriget manũ</line>
        <line lrx="3091" lry="2409" ulx="1180" uly="2239">ſ nendlnaner glocuſ malignis:donẽc iĩpleat᷑ ri</line>
        <line lrx="3024" lry="2418" ulx="1178" uly="2351">vñ ſcirpus õõ</line>
        <line lrx="2992" lry="2504" ulx="1181" uly="2358">bil opatur ad hoc ꝙ lu os tuũ:⁊ labia tua iubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2804" type="textblock" ulx="1931" uly="2462">
        <line lrx="3023" lry="2602" ulx="2009" uly="2462">lo. Qũi oderũt te:induent᷑</line>
        <line lrx="3033" lry="2707" ulx="2010" uly="2574">ↄfuſione:⁊ täbernaculuʒ i-</line>
        <line lrx="2695" lry="2804" ulx="1931" uly="2683">pioꝝ nõ ſubſiſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4447" type="textblock" ulx="1179" uly="2501">
        <line lrx="1850" lry="2598" ulx="1180" uly="2501">iteꝝ inſerat᷑ vel plate</line>
        <line lrx="1849" lry="2670" ulx="1180" uly="2590">tur: cup cã ſubditur:</line>
        <line lrx="1852" lry="2768" ulx="1180" uly="2677">r ec ẽ eniʒ leticia</line>
        <line lrx="1858" lry="2859" ulx="1182" uly="2764">vie ei.i.naturalł pꝛo/</line>
        <line lrx="3051" lry="2950" ulx="1180" uly="2855">ceſſus ⁊ appetit : = S</line>
        <line lrx="3027" lry="3042" ulx="1182" uly="2931">8¶ Ut rurſũ de ira alij.i.ſcirpi t ¶ Germinenk.  no ille</line>
        <line lrx="3024" lry="3139" ulx="1182" uly="3034">qui auulſus ẽ:qꝛ ſᷣm ꝓceſſũ nature coꝛrupta nõ reuertunt᷑</line>
        <line lrx="3044" lry="3216" ulx="1180" uly="3118">eadẽ nũo:ſed ſpecie tm:vt hẽ ſcõo de gnãtone:⁊ ſic ẽ de hy</line>
        <line lrx="3019" lry="3304" ulx="1179" uly="3210">pocrita:qꝛ licet ꝑx multitudinem amicoꝝ fuerit virẽs ⁊ ger</line>
        <line lrx="3020" lry="3390" ulx="1182" uly="3295">minãs radices ad ꝑmanẽdũ ⁊ ↄmoꝛet᷑ int lapides.i.in ſocie</line>
        <line lrx="3017" lry="3473" ulx="1182" uly="3384">tate foꝛtiũ:vtpote i ciuitate foꝛti vel regno:ſi tñ euulſus fu</line>
        <line lrx="3021" lry="3596" ulx="1181" uly="3472">erit ꝑ moꝛtẽ:ſocietas ſua dat eũ obliuioni:nec qrit ei redi/</line>
        <line lrx="3012" lry="3665" ulx="1183" uly="3551">tũ:ſed gaudet de alijs qui ei ſuccedũt. v(¶¶ De nõ ꝓpijciet.</line>
        <line lrx="3023" lry="3744" ulx="1182" uly="3646">Hic ponit᷑intenta ↄcluſio ab ipᷣo baldath.ſ.ꝙ ꝓſperitas tſẽ</line>
        <line lrx="2896" lry="3830" ulx="1183" uly="3735">poꝛalis ſp adeſt bonis:⁊ aduerſitas malis:⁊ hoc eſt ꝗðò</line>
        <line lrx="2864" lry="3921" ulx="1185" uly="3823">De  non ꝓjciet.elõgãdo a ſe tpali ꝓſperitate. x¶</line>
        <line lrx="3015" lry="4012" ulx="1183" uly="3912">plicẽ.ſ.coꝛde vero ⁊ nõ ficto ei ſeruiẽtẽ. y ee poꝛriget</line>
        <line lrx="2962" lry="4098" ulx="1183" uly="3999">manũ malignis.ad dãdũ eis felicitatẽ ꝓſperitatis tpalis.</line>
        <line lrx="3027" lry="4190" ulx="1183" uly="4077">3¶ Donec ĩpleat riſu os tuũ.q.d.ipſi iob:ſi ſimplicii ac re-</line>
        <line lrx="3020" lry="4275" ulx="1185" uly="4174">cte deo ſeruieris hoc in te expieris:qꝛ dabit tibi ꝓſperitatẽ</line>
        <line lrx="3015" lry="4356" ulx="1185" uly="4262">talẽ ꝙ non poteris ↄtinere a riſu ⁊ a iubilo pᷣ nimio coꝛdis</line>
        <line lrx="3022" lry="4447" ulx="1185" uly="4282">gaudio. a RA oderũt te induent᷑ ↄfuſione.i.circunda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6456" type="textblock" ulx="1183" uly="4442">
        <line lrx="3015" lry="4530" ulx="2341" uly="4442">naculũ impioꝝ nõ ſb</line>
        <line lrx="3073" lry="4615" ulx="1185" uly="4466">ſiſtet.oꝛiẽtales aũt ppłi antiquit in tabernacuł babitabat:</line>
        <line lrx="3034" lry="4702" ulx="1187" uly="4611">7 ioõ ꝑ tabernaculũ hic intelligũtur filijfamilie: ⁊ etiã diui⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4790" ulx="1184" uly="4698">tie: qᷓ oĩa ĩ tabernaculis reponebãtur.qð aũt dicit baldath</line>
        <line lrx="3024" lry="4879" ulx="1185" uly="4786">Deus nõ ꝓiüciet ſimplicẽ.ſp habet veritatẽ in ſpũalibꝰ bo⸗/</line>
        <line lrx="3022" lry="4970" ulx="1185" uly="4872">nis:q̃ nõ auferũtur a iuſtis: ſed i tpalibꝰ bonis nõ eſt ſp ve/</line>
        <line lrx="3019" lry="5056" ulx="1183" uly="4960">rũ:qꝛ multis ſimplicibꝰa iuſtis ſubtrahit bona tpalia reſer</line>
        <line lrx="3014" lry="5140" ulx="1186" uly="5040">uando eis ſpũalia ⁊ eterna. ¶ Capim IX.</line>
        <line lrx="3017" lry="5225" ulx="1425" uly="5131">Trñdens iob. Poſita obiectõe ipſbaldath:h̊ con</line>
        <line lrx="3046" lry="5317" ulx="1429" uly="5221">ſequẽter ponitur ipᷣi iob rñſio: ⁊ qꝛ baldath in op</line>
        <line lrx="3012" lry="5398" ulx="1434" uly="5307">ponẽdo dixerat: Nunquid de ſupplãtat iudicium</line>
        <line lrx="3014" lry="5488" ulx="1190" uly="5394">⁊c.imponẽs ipᷣi iob ꝙ cõtradiceret diuie iuſticie: iõ ipᷣe iob</line>
        <line lrx="3016" lry="5573" ulx="1187" uly="5481">rñdẽdo oñdit pꝛimo ſe nolle diuinã iuſticiã impugnare.?-</line>
        <line lrx="3022" lry="5660" ulx="1185" uly="5566">declarat de quib' intẽdit cũ aduerſarijs diſputare:ibi Unũ</line>
        <line lrx="3017" lry="5752" ulx="1187" uly="5652">eſt. Cirea bᷣmũ pꝛimo ꝓponit intentũ:⁊ ꝓbat aſſũptũ: ibi</line>
        <line lrx="3020" lry="5839" ulx="1188" uly="5742">Qui trãſtulit.Circa pᷣmũ iob tanq rõnabilit᷑ diſputãs ↄce</line>
        <line lrx="3020" lry="5921" ulx="1189" uly="5830">dit qð veꝝ eſt in dcĩis aduerſarioꝝ.d. b ¶ Uere ſcio ꝙ ita</line>
        <line lrx="3014" lry="6009" ulx="1188" uly="5904">ſit.ſꝙ dey nõ ſupplãtat iudiciũ:nec ſubuertit qð iuſtum ẽ:</line>
        <line lrx="3016" lry="6101" ulx="1188" uly="5936">ſicut oixerat balgarh: c ꝙ nõ inſtificet hõ opoſitus</line>
        <line lrx="3017" lry="6194" ulx="1190" uly="6089">deo.i.ↄpatus deo:qð dixerat elipha: ſupꝛa.iiij.ca.ſed iob</line>
        <line lrx="3017" lry="6269" ulx="1188" uly="6173">illud pꝛomiſerat: iõ hic reſũpſit. Q aũt ponit᷑ hic ↄpoſit᷑</line>
        <line lrx="3019" lry="6364" ulx="1191" uly="6264">ꝓ ꝓꝑatus:hoc ẽ:qꝛ in cõpatõe vnũ ponit᷑ iuxta aliud:⁊ ſic</line>
        <line lrx="3023" lry="6456" ulx="1193" uly="6346">e .ibi quedã ↄpoſitio.i,ſimul poſitio.ↄceſſo igit hoc quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2807" type="textblock" ulx="2876" uly="2676">
        <line lrx="4215" lry="2807" ulx="2876" uly="2676">INX. tur: ẽt ſtellas claudit quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1017" type="textblock" ulx="3110" uly="628">
        <line lrx="4847" lry="759" ulx="3113" uly="628">erat verũᷣ:iob ꝓponit intentũ.d. ð tvolnerit ale</line>
        <line lrx="4809" lry="850" ulx="3110" uly="642">dere cũ eo.i.ſi aliquis voluerit Et volue 9t</line>
        <line lrx="4892" lry="1017" ulx="3164" uly="807">cia debet inſan reputari:cuũ cã ſubdit᷑: lilon poe</line>
        <line lrx="4760" lry="1016" ulx="4720" uly="969">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="849" type="textblock" ulx="4311" uly="767">
        <line lrx="4848" lry="849" ulx="4311" uly="767">ere de diuina iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1109" type="textblock" ulx="3163" uly="921">
        <line lrx="4845" lry="1029" ulx="3168" uly="921">rit ei rũdere vnũ ꝓ mille.i. nihil poterit ronabilii dice</line>
        <line lrx="4849" lry="1109" ulx="3163" uly="1011">re:⁊ ponit᷑ hic nũs determinat᷑ ꝓ ideterminato ⁊ rõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1293" type="textblock" ulx="4331" uly="1108">
        <line lrx="4844" lry="1200" ulx="4331" uly="1108">huiuj aſſignat. d.</line>
        <line lrx="4845" lry="1293" ulx="4333" uly="1109">fC Vaglsner n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1641" type="textblock" ulx="3075" uly="1204">
        <line lrx="4853" lry="1490" ulx="3075" uly="1204">OR ridenſ iob ait: le de rioris robo⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1554" ulx="3469" uly="1375">ſcio ꝙ ita ſit:᷑t ꝙ ſĩ earcgmnt⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="1544" ulx="3176" uly="1491">— ⸗ — m</line>
        <line lrx="4844" lry="1641" ulx="3169" uly="1489">iuſtiſicet hõ ↄpoſitus deo. dirigẽtẽ: ⁊ poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1696" type="textblock" ulx="3172" uly="1589">
        <line lrx="4182" lry="1696" ulx="3172" uly="1589">Si voluerit ↄtẽdere cũ eo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1817" type="textblock" ulx="3172" uly="1635">
        <line lrx="4843" lry="1732" ulx="3237" uly="1635">2 Ler egerec tiã exequẽtem: ⁊</line>
        <line lrx="4176" lry="1817" ulx="3172" uly="1709">nõn potit rñũdẽ ei vnũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1810" type="textblock" ulx="4328" uly="1720">
        <line lrx="4840" lry="1810" ulx="4328" uly="1720">q̃libet eſt ifinita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2253" type="textblock" ulx="3169" uly="1809">
        <line lrx="4850" lry="1967" ulx="3171" uly="1809">mille. Saͤpiẽl coꝛde ẽ:⁊ ſo;: cn ſt ie moluia</line>
        <line lrx="4842" lry="2030" ulx="3170" uly="1899">tis roboꝛe. Quis reſtitit ei elſentia. Finiti au</line>
        <line lrx="4837" lry="2087" ulx="3175" uly="1982">e,, e tẽ ad infinitũ nul</line>
        <line lrx="4840" lry="2170" ulx="3169" uly="2037">ct pacẽ habuit:Qui trãſtu la eſt ꝓpoꝛtio: 7</line>
        <line lrx="4847" lry="2253" ulx="3169" uly="2143">lit mõtes:⁊ neſcierũt hi q̊s iõ nullus otra di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2569" type="textblock" ulx="3156" uly="2241">
        <line lrx="4846" lry="2391" ulx="3168" uly="2241">ſubůtit in fůroꝛe ſuo. Qui uinã iuſticiã pot</line>
        <line lrx="4178" lry="2465" ulx="3156" uly="2363">ↄmouet trã de loco ſuo: et</line>
        <line lrx="4167" lry="2569" ulx="3164" uly="2469">columne eius concutiunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2684" type="textblock" ulx="3168" uly="2505">
        <line lrx="4847" lry="2603" ulx="3287" uly="2505">mnne eins unt. ei. diſputädo per</line>
        <line lrx="4194" lry="2684" ulx="3168" uly="2573">Qui pcipit ſoli: ⁊ non oꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2688" type="textblock" ulx="4311" uly="2591">
        <line lrx="4851" lry="2688" ulx="4311" uly="2591">ſapiam:vel repu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3388" type="textblock" ulx="3152" uly="2858">
        <line lrx="4830" lry="2950" ulx="4309" uly="2858">cem habuit.q.d.</line>
        <line lrx="4836" lry="3037" ulx="3162" uly="2939">nullus:qꝛ lʒ cũ aliquo minoꝛis potentie vel eq̃lis alids</line>
        <line lrx="4855" lry="3123" ulx="3157" uly="3030">poſſit ꝑ reſiſtentiã diſputãdo vel pugnãdo paceʒ acqᷣre</line>
        <line lrx="4835" lry="3211" ulx="3158" uly="3120">re:tñ cũ eo qui eſt ſapiẽtie ⁊ potẽtie infinite:non põt pa</line>
        <line lrx="4837" lry="3299" ulx="3159" uly="3194">cẽ acquirere:niſi ſe ei ſubiciẽdo. i¶ Qui traſtulit. Hic</line>
        <line lrx="4844" lry="3388" ulx="3152" uly="3293">ↄñter declarat affũptũ.ſ.ꝙ diuina ſapia ⁊ potẽtia exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3470" type="textblock" ulx="3154" uly="3378">
        <line lrx="4909" lry="3470" ulx="3154" uly="3378">dũt oẽm aliã in ĩfinitũ:⁊ pᷣmo oñdit ꝓpoſitñ:: ↄcludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3652" type="textblock" ulx="3151" uly="3466">
        <line lrx="4839" lry="3577" ulx="3151" uly="3466">itẽtũ:ibi Quãt. Pꝛopoſitũ aũt declarat ꝑ effec mira</line>
        <line lrx="4828" lry="3652" ulx="3154" uly="3556">biles:⁊ pmo in reb naturalibꝰ:2 in humanis actibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3736" type="textblock" ulx="3125" uly="3640">
        <line lrx="4848" lry="3736" ulx="3125" uly="3640">ibi Si venerit ad me. Circa pmũ pᷣmo ðclarat ꝓpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3818" type="textblock" ulx="3154" uly="3726">
        <line lrx="4831" lry="3818" ulx="3154" uly="3726">in reb naturalib inferioꝛibꝰ:⁊ in ſupioꝛibꝰ:ibi Qui pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3918" type="textblock" ulx="3080" uly="3817">
        <line lrx="4832" lry="3918" ulx="3080" uly="3817">cipit ſoli. Circa pꝛimũ ſciendũ ꝙ in iferioꝛib creaturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3998" type="textblock" ulx="3150" uly="3904">
        <line lrx="4833" lry="3998" ulx="3150" uly="3904">terra videt᷑ firmioꝛ ⁊ ſtabilioꝛ:quia eſt centrũ mũdi:⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4096" type="textblock" ulx="3109" uly="3992">
        <line lrx="4832" lry="4096" ulx="3109" uly="3992">his que ſũt ſuꝑ terrã:moõtes vident᷑ magis ſtabiles:⁊ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5317" type="textblock" ulx="3148" uly="4078">
        <line lrx="4834" lry="4177" ulx="3151" uly="4078">deus in terremotu ipᷣam terrã mouet: motes aliqñ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4844" lry="4272" ulx="3154" uly="4166">uertit ꝑ ſuã potẽtià: æ hoc ẽ qð oĩ: i ¶ Qui tranſtulit</line>
        <line lrx="4835" lry="4359" ulx="3148" uly="4254">mõ es:⁊ neſcierũt hi q̊s ſubuertit.i.hoies habitãtes iu</line>
        <line lrx="4831" lry="4445" ulx="3152" uly="4338">xta illos mõtes: in quo declarat᷑ magnitudo diuine po</line>
        <line lrx="4832" lry="4538" ulx="3149" uly="4427">tẽtie que ita ſubito facit tãtum effectuʒ: vt homines nõ</line>
        <line lrx="4806" lry="4622" ulx="3149" uly="4451">poſſint ꝓuidere:nec ſibi cauere. 3S n furoꝛe ſuo. h</line>
        <line lrx="4837" lry="4707" ulx="3153" uly="4601">addidit iob: ꝙ deus aliqñ talia facit in vindictaʒ pecca-</line>
        <line lrx="4824" lry="4799" ulx="3153" uly="4619">toꝝ ſᷣm oꝛdinẽ ſapiẽtie ſue. l (Qul mouer terrã de</line>
        <line lrx="4847" lry="4882" ulx="3152" uly="4774">loco ſuo.nõ ſᷣm ſe totã cũ ſit cẽtruʒ mũdi:ſed ſᷣm aliqꝗs</line>
        <line lrx="4826" lry="4973" ulx="3155" uly="4865">eius ptes. m ¶ Et colũne ep cõcutiẽtur. dicũtur autẽ</line>
        <line lrx="4823" lry="5059" ulx="3153" uly="4959">colũne terre ptes eius iterioꝛes ſuſtẽtantes exterioꝛes: q</line>
        <line lrx="4835" lry="5152" ulx="3157" uly="5031">ↄcutiunt᷑ ĩ terremotu:qꝛ cauſat᷑ ex vapoꝛe icluſo i viſce⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="5239" ulx="3156" uly="5119">ribus terre:ꝗ per motũ ſuũ ↄcutit terre interioꝛa:  ſic</line>
        <line lrx="4834" lry="5317" ulx="3156" uly="5155">exterioꝛa mouẽtur. n Aui pcipit ſoli. Hic ↄñt oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5406" type="textblock" ulx="3076" uly="5295">
        <line lrx="4834" lry="5406" ulx="3076" uly="5295">dit magnitudinẽ diuine ſapie ⁊ potẽtie in coꝛpoꝛibuj ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6453" type="textblock" ulx="3148" uly="5388">
        <line lrx="4839" lry="5501" ulx="3153" uly="5388">perioꝛibus dicẽs: Qui pᷣcipit ſoli ⁊ non oꝛit.i.pot pꝛe-</line>
        <line lrx="4834" lry="5585" ulx="3152" uly="5467">cipe vt nõ oꝛiat᷑:ſicut enĩ tꝑe ioſue fecit eũ ſtare ĩmedio</line>
        <line lrx="4836" lry="5669" ulx="3153" uly="5558">celi:vt nõ ꝓcederet ad occaſũ ſpacio vnius diei: vx ha</line>
        <line lrx="4836" lry="5755" ulx="3156" uly="5653">betur ioſue.x.ca.ita poſſet pꝛecipere ꝙ ſtaret ante oꝛtu</line>
        <line lrx="4836" lry="5840" ulx="3153" uly="5731">ita ꝙ nõ pꝛocederet ad oꝛtum per aliqð tpis ſpaciũ ſᷣm</line>
        <line lrx="4842" lry="5928" ulx="3148" uly="5820">oꝛd nem voluntatis ſue ⁊ ſapiẽtie. Poteſt etiam hoc ex</line>
        <line lrx="4841" lry="6017" ulx="3152" uly="5907">poni ſᷣm curſum nature: inquantum tegit ſolem nubi-</line>
        <line lrx="4844" lry="6099" ulx="3151" uly="5997">bus ante oꝛtum ita ꝙ non videtur oꝛiri ̃m noſtrum a/</line>
        <line lrx="4843" lry="6194" ulx="3153" uly="6078">ſpectuʒ. o ¶ Et ſtellas claudit ſub ſignaculo. quod ſit</line>
        <line lrx="4842" lry="6278" ulx="3155" uly="6166">dupliciter: Uno modo per pꝛeſentiam maioꝛis lucis:ſi</line>
        <line lrx="4848" lry="6370" ulx="3157" uly="6250">cut de die nõ apparent ſtelle:quaſi ſub ſignaculo clauſe</line>
        <line lrx="4851" lry="6453" ulx="3155" uly="6337">⁊ hoc pꝛopter pꝛeſẽtiam ſolis in hemiſperio nro.Alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2514" type="textblock" ulx="4316" uly="2329">
        <line lrx="4873" lry="2514" ulx="4319" uly="2329">s ſubditẽ</line>
        <line lrx="4839" lry="2505" ulx="4316" uly="2415">g ¶ Quis reſtitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2861" type="textblock" ulx="4309" uly="2680">
        <line lrx="4841" lry="2774" ulx="4309" uly="2680">gnando ꝑ foꝛtitu</line>
        <line lrx="4889" lry="2861" ulx="4312" uly="2708">Jine: b 2t za</line>
      </zone>
      <zone lrx="5175" lry="3963" type="textblock" ulx="5163" uly="3567">
        <line lrx="5175" lry="3963" ulx="5163" uly="3567">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3652" type="textblock" ulx="5240" uly="3474">
        <line lrx="5410" lry="3581" ulx="5246" uly="3474">ſhetfirin</line>
        <line lrx="5410" lry="3652" ulx="5240" uly="3563">kemünci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3741" type="textblock" ulx="5181" uly="3650">
        <line lrx="5410" lry="3741" ulx="5181" uly="3650">rnge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2260" type="textblock" ulx="24" uly="1314">
        <line lrx="176" lry="1461" ulx="31" uly="1359">nuſeig</line>
        <line lrx="179" lry="1553" ulx="25" uly="1446">wgiogn</line>
        <line lrx="178" lry="1685" ulx="28" uly="1539">aum</line>
        <line lrx="180" lry="1723" ulx="32" uly="1633">wamnän</line>
        <line lrx="179" lry="1812" ulx="27" uly="1703">Ghrcfiin</line>
        <line lrx="180" lry="1909" ulx="25" uly="1794">ittinhin</line>
        <line lrx="178" lry="2003" ulx="24" uly="1885">ſauftit</line>
        <line lrx="175" lry="2076" ulx="25" uly="1976">iltint</line>
        <line lrx="177" lry="2166" ulx="27" uly="2061">icpen</line>
        <line lrx="181" lry="2260" ulx="29" uly="2162">lund</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2518" type="textblock" ulx="167" uly="2462">
        <line lrx="183" lry="2518" ulx="167" uly="2462">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2704" type="textblock" ulx="19" uly="2432">
        <line lrx="150" lry="2527" ulx="25" uly="2432">Cu</line>
        <line lrx="148" lry="2610" ulx="23" uly="2519">4 Ari</line>
        <line lrx="186" lry="2704" ulx="19" uly="2601">ſpinninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5297" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="186" lry="2803" ulx="16" uly="2697">nmniogen</line>
        <line lrx="184" lry="2885" ulx="17" uly="2780">lni Ne</line>
        <line lrx="185" lry="2976" ulx="15" uly="2878">nbehlign</line>
        <line lrx="187" lry="3070" ulx="0" uly="2969">Nenleiſet</line>
        <line lrx="187" lry="3163" ulx="0" uly="3056">Ningi</line>
        <line lrx="188" lry="3239" ulx="0" uly="3149">itrenondin</line>
        <line lrx="188" lry="3312" ulx="0" uly="3238">uimitird</line>
        <line lrx="188" lry="3420" ulx="0" uly="3331">zutotcn</line>
        <line lrx="190" lry="3507" ulx="2" uly="3415">olti</line>
        <line lrx="188" lry="3598" ulx="0" uly="3505">Eotſtn</line>
        <line lrx="189" lry="3694" ulx="3" uly="3597">bunmeuds</line>
        <line lrx="188" lry="3784" ulx="0" uly="3684">wölrtzwii</line>
        <line lrx="187" lry="3868" ulx="0" uly="3775">goritbin</line>
        <line lrx="187" lry="3940" ulx="0" uly="3864">Nhiß'tam</line>
        <line lrx="187" lry="4035" ulx="0" uly="3948">ninite1</line>
        <line lrx="185" lry="4140" ulx="0" uly="4035">getbigti</line>
        <line lrx="185" lry="4220" ulx="50" uly="4121">Gullni</line>
        <line lrx="183" lry="4316" ulx="17" uly="4211">Oumnſii</line>
        <line lrx="181" lry="4394" ulx="0" uly="4305">Gobentimn</line>
        <line lrx="177" lry="4490" ulx="22" uly="4396">hodultg</line>
        <line lrx="176" lry="4586" ulx="0" uly="4487">Enthvnne</line>
        <line lrx="164" lry="4652" ulx="48" uly="4566">irſe,</line>
        <line lrx="170" lry="4767" ulx="0" uly="4660">idne</line>
        <line lrx="162" lry="4863" ulx="0" uly="4756">lmum</line>
        <line lrx="161" lry="4935" ulx="0" uly="4842">leniie</line>
        <line lrx="161" lry="5026" ulx="0" uly="4933">Mmu</line>
        <line lrx="164" lry="5133" ulx="0" uly="5022">Enigen</line>
        <line lrx="166" lry="5297" ulx="0" uly="5206">Nintu ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2513" type="textblock" ulx="151" uly="2447">
        <line lrx="167" lry="2513" ulx="151" uly="2447">Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2619" type="textblock" ulx="146" uly="2550">
        <line lrx="183" lry="2619" ulx="146" uly="2550">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1857" type="textblock" ulx="492" uly="1762">
        <line lrx="1092" lry="1857" ulx="492" uly="1762">ſa maioꝛ: ⁊ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2458" type="textblock" ulx="28" uly="2349">
        <line lrx="1089" lry="2458" ulx="28" uly="2349">eplil 1 nota: q partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2807" type="textblock" ulx="520" uly="2720">
        <line lrx="1089" lry="2807" ulx="520" uly="2720">tus ſignat tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5253" type="textblock" ulx="147" uly="5203">
        <line lrx="233" lry="5253" ulx="147" uly="5203">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="790" type="textblock" ulx="567" uly="657">
        <line lrx="2265" lry="790" ulx="567" uly="657">modo de nocte qñ tegũtur nubiũ caligine. p ¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="869" type="textblock" ulx="514" uly="780">
        <line lrx="2332" lry="869" ulx="514" uly="780">extẽdit celos ſuos i.das eis tãtã quãtitatem ᷣm oꝛdinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="967" type="textblock" ulx="562" uly="866">
        <line lrx="2260" lry="967" ulx="562" uly="866">ſue ſapiẽtie mẽſuratã:cuinõ pot hõ inueſtgiare rõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1055" type="textblock" ulx="507" uly="957">
        <line lrx="2260" lry="1055" ulx="507" uly="957">i-ſ. quare celũ ſit tãte quantitatis ⁊ non maioꝛis nec mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1760" type="textblock" ulx="560" uly="1041">
        <line lrx="2260" lry="1143" ulx="564" uly="1041">moꝛis. q (¶¶Et gradit ſuꝑ fluct maris. ſubijciẽdo eos</line>
        <line lrx="1935" lry="1231" ulx="562" uly="1139">oꝛdini ſue ſapie: ä</line>
        <line lrx="1095" lry="1319" ulx="560" uly="1228">lʒ videant᷑ maxie</line>
        <line lrx="1087" lry="1405" ulx="562" uly="1315">mutabile:qꝛ mo</line>
        <line lrx="1083" lry="1484" ulx="563" uly="1403">uentur continue.</line>
        <line lrx="1099" lry="1576" ulx="562" uly="1491">r¶ Qui facit ar/</line>
        <line lrx="1089" lry="1681" ulx="561" uly="1578">ctuꝝ. qdã ↄſtella</line>
        <line lrx="1098" lry="1760" ulx="561" uly="1669">tio eſt qͥ vocat᷑ vꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2724" type="textblock" ulx="557" uly="1298">
        <line lrx="2259" lry="1416" ulx="1234" uly="1298">ſub ſignaculo. Añi exten/</line>
        <line lrx="2252" lry="1530" ulx="1232" uly="1408">dit celos ſolus:èt gradit᷑ ſu</line>
        <line lrx="2254" lry="1641" ulx="1228" uly="1521">per fluctus maris.Qni ſac̃</line>
        <line lrx="2250" lry="1767" ulx="1231" uly="1624">arcturuʒ  oꝛionas t hya</line>
        <line lrx="2251" lry="1863" ulx="1190" uly="1736">das:èt iterioꝛa auſtri. Qui</line>
        <line lrx="2244" lry="2013" ulx="561" uly="1853">iieta lacit magna ⁊ iſcrutabilia</line>
        <line lrx="2239" lry="2117" ulx="557" uly="1956">polũ articũ ſeu ſ⸗ N mirab uoꝝ no enu</line>
        <line lrx="2245" lry="2205" ulx="561" uly="2070">ptetrionalẽ: ¶¶ murus. Si venerit ad me:</line>
        <line lrx="2244" lry="2280" ulx="564" uly="2174">Et oꝛionas.qda, non videbo eũ. Si aͤbierit</line>
        <line lrx="2246" lry="2491" ulx="569" uly="2271">pſtellatio  cara noͤn intelligã. Si epere⸗ in</line>
        <line lrx="2244" lry="2506" ulx="559" uly="2389">Inora: g terroget: quis rñdebit ei:</line>
        <line lrx="2237" lry="2671" ulx="562" uly="2455">Dre rin inimn Aeẽl ꝗs dicẽ ei pot: cůr ita</line>
        <line lrx="2238" lry="2724" ulx="566" uly="2618">geminoꝝ: ei oꝛ facis: Dẽ cui ire nemo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1947" type="textblock" ulx="557" uly="1844">
        <line lrx="1092" lry="1947" ulx="557" uly="1844">tur arctur qꝛ ↄti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5597" type="textblock" ulx="548" uly="2801">
        <line lrx="1077" lry="2895" ulx="561" uly="2801">ſtates: ppt᷑ qð di</line>
        <line lrx="1081" lry="2993" ulx="559" uly="2828">cit ppus ſcoo li⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3070" ulx="560" uly="2974">bꝛo metheoꝛoꝝ:Q: oꝛion ẽ idiſcret a difficilij. t¶ Et</line>
        <line lrx="2241" lry="3161" ulx="560" uly="3066">byadas.q̃dã ↄſtellatio ẽ in fronte tauri:⁊ in oꝛtu ſuo ſi</line>
        <line lrx="2237" lry="3246" ulx="562" uly="3148">gnat pluuias: v (¶ Et iterioꝛa auſtri.i.ãtarticũ polũ</line>
        <line lrx="2231" lry="3336" ulx="563" uly="3242">ſeu auſtrale:⁊ ſtellas q̃ mouent᷑ circa ipʒʒ:qꝛ quãtũ pol</line>
        <line lrx="2227" lry="3422" ulx="570" uly="3329">artic eleuatur ſuꝑ terrã i hemiſperio nr̃o ⁊ regione no</line>
        <line lrx="2248" lry="3509" ulx="564" uly="3416">ſtra:ꝓpt qð eſt nobis ſpꝑ manifeſtus:tm̃ poł antarticu⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3600" ulx="564" uly="3503">ſub oꝛigõte nr̃o depꝛimit᷑:⁊ iõ ẽ nobis ſꝑ occultus: ⁊ ꝑs</line>
        <line lrx="2238" lry="3689" ulx="558" uly="3592">celi ꝓpe ipᷣm exiſtes. x ¶ Qui facit magna ⁊ iſcrutibi</line>
        <line lrx="2235" lry="3773" ulx="557" uly="3675">lia nobis:vt pʒ ex pᷣdcis: y ¶k Et mirabilia quoꝝ non</line>
        <line lrx="2231" lry="3858" ulx="556" uly="3765">eſt numer.qꝛ nũare nõ poſſum  oia: tñ ſũt ↄpᷣhenſa a</line>
        <line lrx="2231" lry="3944" ulx="552" uly="3852">deo ⁊ mẽſurata:eo ꝙ facit oĩa in põdere nũo ⁊ mẽſura</line>
        <line lrx="2232" lry="4031" ulx="554" uly="3939">vt hĩ ſapie.xj. ʒ ¶ Si venerit ad me.Pic ↄnñter oñdit</line>
        <line lrx="2230" lry="4123" ulx="554" uly="4027">magnitudinẽ ſapietie ⁊ potẽtie dei i humanis.⁊ pᷣmo iĩ</line>
        <line lrx="2242" lry="4208" ulx="556" uly="4114">exhibitõne bñficioꝝ ſue gre.d.Si venerit ad me ꝑ ſuẽ</line>
        <line lrx="2151" lry="4293" ulx="556" uly="4195">gr̃am: a (¶ Nõ videbo eũ.hũc aduẽtũ ꝑcipiendo.</line>
        <line lrx="2234" lry="4447" ulx="558" uly="4224">E abierit. retrahendo ſuã grfam: c ¶ Mon itelli</line>
        <line lrx="2231" lry="4468" ulx="558" uly="4376">ga.hꝰmõi ſbtractõeʒ:qꝛ Neſcit hõ vtꝝ amoꝛe vel odio</line>
        <line lrx="2171" lry="4637" ulx="555" uly="4464">dignſe l. 2 in examinatõe ſubtili factoꝝ: nr̃o</line>
        <line lrx="2238" lry="4663" ulx="556" uly="4483">dicẽs: d ¶ Si repẽte iniroget.me reducendo ad ↄſt S.</line>
        <line lrx="2227" lry="4734" ulx="555" uly="4638">ratõem ↄſciẽtię ꝓpꝛie:qð facit aliqñ per flagella: aliqñ</line>
        <line lrx="2235" lry="4815" ulx="552" uly="4713">pꝑ bñficia. e ¶ Quis rndebit ei ſ.ſufficieni.q.d.nulluj</line>
        <line lrx="2231" lry="4912" ulx="555" uly="4812">in hoc eni rñũdet ſufficieni homo deo:qũñ ſecure põt di</line>
        <line lrx="2229" lry="4999" ulx="554" uly="4897">cere ſe eſſe puꝝ a peccato: qð nulł põt dicere:ſᷣm illud</line>
        <line lrx="2139" lry="5084" ulx="551" uly="4982">ꝓuerbioꝝ.xx. Quis põt dicere:mudũ eſt coꝛ men:</line>
        <line lrx="2234" lry="5165" ulx="549" uly="5066">rus ſum a pcto. f¶ Uel qꝗs dicere ei põt.ſcʒ: g ¶ Cur</line>
        <line lrx="2235" lry="5251" ulx="548" uly="5158">ita facis.quaſi ipᷣm caſtigado:als coꝛrigẽdo vel coꝛripi</line>
        <line lrx="2226" lry="5345" ulx="551" uly="5244">endo:certe nulł:cũ in nullo deficere poſſit.ꝭ oñditur p</line>
        <line lrx="2231" lry="5430" ulx="550" uly="5333">funditas diuine ſapiẽtie ĩ peccatoꝝ punitõne:qꝛ qͥcũq;</line>
        <line lrx="2237" lry="5524" ulx="550" uly="5419">ſe vertit hõ nulla aſtutia:nulla potentia: põt dei vindi</line>
        <line lrx="2233" lry="5597" ulx="549" uly="5507">ctã declinare:ſᷣm illud pᷣſ. Quo ibo a ſpũ tuo: ⁊ quo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5771" type="textblock" ulx="549" uly="5592">
        <line lrx="2220" lry="5704" ulx="549" uly="5592">facie tua fugiã.⁊ hoc eſt qð dẽ: h ¶  cuũ̃ire reſiſt.</line>
        <line lrx="2230" lry="5771" ulx="553" uly="5680">ne. põt. vindictã eᷣ euadẽdo. i ¶ Sub q curuãtur qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5861" type="textblock" ulx="553" uly="5770">
        <line lrx="2248" lry="5861" ulx="553" uly="5770">poꝛtant oꝛbẽ.i.angeli qͥ adminiſtrat oẽm creaturaʒ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6470" type="textblock" ulx="546" uly="5852">
        <line lrx="2234" lry="5933" ulx="553" uly="5852">poꝛalem: a tñ dicuũtur incuruati ad dei reuerentiã: ſᷣm</line>
        <line lrx="2238" lry="6030" ulx="557" uly="5934">illud pſ. Adoꝛate eum omnes angeli ep. lIʒ aũt effectus</line>
        <line lrx="2244" lry="6125" ulx="554" uly="6017">dicti ſint finiti:tñ declarãt infinitatẽ ſapie ⁊ potẽtie di</line>
        <line lrx="2236" lry="6215" ulx="555" uly="6109">uine: quia reducuntur in deum tanqꝙᷓᷓ in cãm effectiuaʒ</line>
        <line lrx="2234" lry="6298" ulx="549" uly="6191">ſimpliciter pꝛimam:a per conſequens actum purum ⁊</line>
        <line lrx="2238" lry="6388" ulx="547" uly="6277">illimitatum: quia actus non limitatur niſi per aliquazʒ</line>
        <line lrx="2237" lry="6470" ulx="546" uly="6374">potentiam:vnde ⁊ foꝛme magis materiales ſunt magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2837" type="textblock" ulx="1224" uly="2712">
        <line lrx="2304" lry="2837" ulx="1224" uly="2712">ſiſtere põt:⁊ ſub qͥ curuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2959" type="textblock" ulx="2180" uly="2933">
        <line lrx="2496" lry="2959" ulx="2180" uly="2933">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="5081" type="textblock" ulx="2311" uly="4986">
        <line lrx="3730" lry="5081" ulx="2311" uly="4986">2 1õ dicit: Nõ ↄcedit redeſcere ſpſm̃ meũ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5074" type="textblock" ulx="2230" uly="5060">
        <line lrx="2310" lry="5074" ulx="2230" uly="5060">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="591" type="textblock" ulx="2073" uly="384">
        <line lrx="2871" lry="591" ulx="2073" uly="384">ob v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="877" type="textblock" ulx="2328" uly="682">
        <line lrx="3972" lry="797" ulx="2328" uly="682">reſtricte: cuiuſmodi ſũt foꝛme elementares. k (⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="877" ulx="2393" uly="784">ergo ⁊c̃.Hic conſequenter ex pꝛedictis iob concludit ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1067" type="textblock" ulx="2440" uly="866">
        <line lrx="4233" lry="977" ulx="2440" uly="866">ꝛopoſitum:ſcʒ ꝙ non intendit contra deum cotendere:qꝛ</line>
        <line lrx="4235" lry="1067" ulx="2446" uly="952">oc eſſet fruſtratoꝛium ⁊ inianum: 2 pꝛimo hoc concludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1144" type="textblock" ulx="2391" uly="1040">
        <line lrx="4319" lry="1144" ulx="2391" uly="1040">ex ſui paruitate:⁊ ex dei maieſtate:ibi Si foꝛtitudo. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2629" type="textblock" ulx="2338" uly="1140">
        <line lrx="4231" lry="1230" ulx="3549" uly="1140">pꝛimum dicit: Quã⸗/</line>
        <line lrx="4222" lry="1336" ulx="2510" uly="1227">„ „ „ — tus ergo ego ſum. q.</line>
        <line lrx="4221" lry="1443" ulx="2338" uly="1307">qui poꝛtãt oꝛbẽ. Quani er d. nullius momenti:</line>
        <line lrx="4222" lry="1569" ulx="2443" uly="1385">o ſum ego vt reſpõdeã ei: Ni repandeam</line>
        <line lrx="4221" lry="1663" ulx="2350" uly="1508">&amp;&amp; loquar verbis meis cuʒ por te inſimite:  im</line>
        <line lrx="4224" lry="1766" ulx="2389" uly="1636">eo:Qui etiam ſi hůero ꝗp Et loquar vbis meis</line>
        <line lrx="4220" lry="1882" ulx="2384" uly="1744">piã iuſtũ:ñ rũdebo: ſʒ mẽũ cũ eo. eius iudicia di/</line>
        <line lrx="4217" lry="2000" ulx="2384" uly="1828">iudicẽ ðpᷣcaboꝛ. Et clz iuo ſurendo: contingit</line>
        <line lrx="4220" lry="2081" ulx="2384" uly="1945">cãtẽ me exaudierit ñ crdo aliquis pa u bom⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2110" ulx="2638" uly="2015">. aliquis paruꝰ homo</line>
        <line lrx="4226" lry="2208" ulx="2481" uly="2071">audierit vocẽ meaʒ. In ſcʒ dignirate ⁊ ptãte</line>
        <line lrx="4215" lry="2302" ulx="2384" uly="2184">turbie.n.ↄtẽt me:ẽt mltipli conſiden de ſua iuſti</line>
        <line lrx="4215" lry="2437" ulx="2381" uly="2275">cabit vulnera mea etiã ſine cis conſtanter loqur</line>
        <line lrx="4214" lry="2554" ulx="2381" uly="2396">cã. Ho 5 cedit r egeſcẽ ſpm̃ ſegd hoc non põt fieri</line>
        <line lrx="4209" lry="2629" ulx="2374" uly="2509">meũ:e᷑t iplʒ me amãitudini coꝛaʒ iudice deo:⁊ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3680" type="textblock" ulx="2366" uly="2601">
        <line lrx="3903" lry="2758" ulx="2375" uly="2601">by. Si foꝛtitudo qrit: robu eſt qd oꝛ:</line>
        <line lrx="4207" lry="2789" ulx="2442" uly="2714">Wim* 6. Di udicii: etiã v.nõ rñdebo.pe</line>
        <line lrx="4204" lry="2882" ulx="2374" uly="2721">ſtiſſim ẽ. Si egtas ludicij: ns inebo pe</line>
        <line lrx="4203" lry="2980" ulx="2760" uly="2887">Sed meũ iudicẽ depᷣ</line>
        <line lrx="4220" lry="3074" ulx="2370" uly="2975">caboꝛ.petendo miam:⁊ bñ dicit: Si habuero quippiaʒ in/</line>
        <line lrx="4100" lry="3158" ulx="2368" uly="3064">ſtum.ſub conditõne ꝓpter incertitudinem ꝓpe iuſticie:</line>
        <line lrx="4197" lry="3243" ulx="2369" uly="3151">Neſcit homo vtꝝ amoꝛe vel odio dignyſit:Eccles.ix. ¶ p</line>
        <line lrx="4200" lry="3335" ulx="2367" uly="3234">Et cũ inuocãtẽ exaudierit me.ſ.ad ꝓfectum. q ¶ Nõ cre</line>
        <line lrx="4197" lry="3422" ulx="2366" uly="3327">do ꝙ audierit vocem meam. quia videlicet non exaudiuit</line>
        <line lrx="4203" lry="3507" ulx="2370" uly="3415">me ad votũ còtingit eni ꝙ aliqs exaudiat᷑ aliqñ ad ꝓfectuʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="3593" ulx="2370" uly="3503">ſuũ:a non tamẽ ad votũ:ſicut f bꝛicitans cũ petit potuʒ a</line>
        <line lrx="4193" lry="3680" ulx="2366" uly="3589">medico qui negat:exaudit eni ille eum ad ꝓfectuʒ ſuum.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2968" type="textblock" ulx="2521" uly="2961">
        <line lrx="2531" lry="2968" ulx="2521" uly="2961">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3771" type="textblock" ulx="2300" uly="3677">
        <line lrx="4204" lry="3771" ulx="2300" uly="3677">ag ſanitatem ꝓcurandam:non tñ ad votum ſuum:eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3944" type="textblock" ulx="2362" uly="3765">
        <line lrx="4204" lry="3872" ulx="2366" uly="3765">modo hoiem petentẽ liberari a flagellis pñtis vite deus ali</line>
        <line lrx="4210" lry="3944" ulx="2362" uly="3850">qñ nõ exaudit ad votũ:exaudit tñ ad ꝓfectũ:oꝛdinans hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4042" type="textblock" ulx="2365" uly="3937">
        <line lrx="4295" lry="4042" ulx="2365" uly="3937">iuſmodi flagella ad meritũ vite ene: ⁊ qꝛ ho flagellat hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4053" type="textblock" ulx="4295" uly="4036">
        <line lrx="4405" lry="4053" ulx="4295" uly="4036">F—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6464" type="textblock" ulx="2364" uly="4025">
        <line lrx="3987" lry="4119" ulx="2365" uly="4025">nõ videt iõ exaudit nõ credit ſe exaudituʒ:iõ ſeqtur</line>
        <line lrx="4199" lry="4211" ulx="2367" uly="4116">In turbine eni ↄteret me.i.in obſcuritate qꝛ neſcio caʒ ſue</line>
        <line lrx="4194" lry="4289" ulx="2364" uly="4201">diſpoſuõis aduertere. s ¶ Et multiplicabit vulnera mea</line>
        <line lrx="4130" lry="4393" ulx="2366" uly="4289">eti ſine cauſa.ſ.nota mihi:ꝙuis ſit nota ſibi:vñ ſubdit:</line>
        <line lrx="4207" lry="4487" ulx="2366" uly="4318">E non ↄcedit reqeſcere ſym meũ.ſi eniĩ homo ſciret affli/</line>
        <line lrx="4197" lry="4567" ulx="2367" uly="4463">ctõem ſua oꝛdinari ad bonũ ſuũ ſimplir: lʒ affligeret᷑ carne</line>
        <line lrx="4196" lry="4651" ulx="2365" uly="4548">quieſceret tñ mẽte:ſicut ſciẽs pꝛeſciſſionẽ mẽbꝛi ſui putridi</line>
        <line lrx="4193" lry="4732" ulx="2366" uly="4634">valere ad ↄſeruatoem coꝛpis:lʒ affligeret᷑ carne: dqᷣeſceret tñ</line>
        <line lrx="4190" lry="4827" ulx="2369" uly="4721">mente illam pᷣſciſſionẽ acceptando. homo autem a deo fla</line>
        <line lrx="4189" lry="4906" ulx="2367" uly="4809">gellatus in pꝛeſẽti non poteſt certitudinalit᷑ ſcire ꝙ hoc ſibi</line>
        <line lrx="4194" lry="4991" ulx="2365" uly="4896">cedat ad meritũ vite beate:nilſi ſibi fuerit a deo reuelatum</line>
        <line lrx="4188" lry="5070" ulx="3892" uly="4982">t iplet me</line>
        <line lrx="4189" lry="5239" ulx="2365" uly="5069">amaritudinibus. carnis ⁊ mẽtis. Põt etiã dici: ꝙ hoc G6</line>
        <line lrx="4188" lry="5258" ulx="2365" uly="5156">ditur q̃ſi quoddam inconueniens contra amicos iob:q pñ</line>
        <line lrx="4191" lry="5346" ulx="2370" uly="5241">tẽ afflictoez negabãt oꝛdinari ad ↄſolatõeʒ in aliavita ſutu</line>
        <line lrx="4189" lry="5437" ulx="2369" uly="5269">ra. x 680 foꝛtitudo. Hic ↄñter oñdit iob ſe nolle ↄtedẽ</line>
        <line lrx="4189" lry="5510" ulx="2367" uly="5413">cũ deo ratõne ſue maieſtatis.quãdo enim iudex terrenus ẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="5605" ulx="2365" uly="5499">parue foꝛtitudinis ita ꝙ non poteſt coercere peccantem: ſe-</line>
        <line lrx="4186" lry="5688" ulx="2369" uly="5589">cure contendit contra iudicem: ſed hoc non poteſt dici de</line>
        <line lrx="4203" lry="5765" ulx="2367" uly="5672">deo:ꝛcuius foꝛtitudo eſt infinita:ideo dicitur: Si foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4187" lry="5866" ulx="2369" uly="5756">queritur.in iudice. y ¶ Robuſtiſſimeſt ad coercendum</line>
        <line lrx="4176" lry="5950" ulx="2368" uly="5842">quencunq;. Secundo audet aliquis contendere contra</line>
        <line lrx="4191" lry="6037" ulx="2373" uly="5927">iudicem: quando poteſt manifeſte oſtendere ſuam iuſtici-</line>
        <line lrx="4179" lry="6124" ulx="2372" uly="6019">am per teſtimonium alioꝛum vel per ſeipſum. Pꝛimum</line>
        <line lrx="4187" lry="6207" ulx="2368" uly="6105">eſt impoſſibile reſpectu dei:qui ſolus cognoſcit occulta coꝛ</line>
        <line lrx="4191" lry="6283" ulx="2372" uly="6195">dium hominum: et ideo nullus de bonitate pꝛoximi po/</line>
        <line lrx="4182" lry="6384" ulx="2374" uly="6278">teſt ferre teſtimonium contra ſententiam dei: T hoc eſt</line>
        <line lrx="4183" lry="6464" ulx="2372" uly="6365">quod dicitur: 3ʒ ¶ Si equitas iudicij. Queritur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2717" type="textblock" ulx="3539" uly="2625">
        <line lrx="4276" lry="2717" ulx="3539" uly="2625">eſt qð dẽ: n ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3357" lry="551" type="textblock" ulx="2750" uly="341">
        <line lrx="3357" lry="551" ulx="2750" uly="341">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3790" type="textblock" ulx="1025" uly="667">
        <line lrx="5405" lry="817" ulx="1171" uly="667">iudice ad oñdendũ alicuõ inocẽtiã. a ¶ Nemo audet pio minũ: ⁊1 p hoc oñdit iob: ꝙ ꝓſperitas ſua tpalis nõ ha g,tauin</line>
        <line lrx="5404" lry="965" ulx="1172" uly="765">me teſtimoniũ dicere. coꝛã deo cũ ignoꝛet ſecreta ↄſcie mee Rrelaſtl one traſijt ſtatim ad miſeriã:ideo nnn</line>
        <line lrx="5374" lry="993" ulx="1171" uly="860">ſoli deo nota. ſitr ſcõm ẽ impoſſibile:io ſubdit: b ¶ Si iu ſubduur: s (Fugerũt ⁊ nõ viderũt bonũ.ſ. ſtabileſʒ 4inde</line>
        <line lrx="5405" lry="1081" ulx="1174" uly="942">ſtificare me voluero.p teſtimoniũ meũ ↄtra dei iudicin: bpoc ẽ valde miſerabile:qñ hõ in miſeria poſituj recolit inine⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="1165" ulx="1174" uly="1021">cDo meu odenabit me. ſ.de blaſphemia ↄtra iᷣm. ¶¶ o tẽpus ſuũ ꝓſperũᷓ ſic cito traſiſſe: ⁊ ad idẽ expꝛmẽdum voglinon</line>
        <line lrx="5398" lry="1262" ulx="1177" uly="1123">Si inocentẽ oñ. pꝛa. ponit aliud exem iiͤner</line>
        <line lrx="5398" lry="1352" ulx="1175" uly="1211">me opꝛobabit. ptiinnm — „,.  —* plũ de naui velo- unento⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="1495" ulx="1178" uly="1304">men na ſola alus led nemo audet ꝓ me teſtimo gerũnt ⁊ non viderunt bo citer traãſeunte iinn</line>
        <line lrx="5338" lry="1509" ulx="1178" uly="1405">etiã mihi occultů re⸗ ſz dicë Si i ſtificare me num. Mertranſierũt quaſi Poꝛtaʒ: 7 de adla iiſslul</line>
        <line lrx="5369" lry="1610" ulx="1179" uly="1419">uelãdo: ſᷣm illud pᷣſ. nin dice. Di müſtifcare me . RP ranſ ug li famelica volante Parenilt</line>
        <line lrx="5397" lry="1706" ulx="1179" uly="1532">Deliaa qs intelligit. voluero:os men 2denabit naues poma potantesili  cibu dices: Mi</line>
        <line lrx="5399" lry="1779" ulx="1180" uly="1633">e¶ Etiam ſi ſimplex me. Si innòcẽtẽ oſtẽdero: cutaquila volãs ad eſcam tPertraſierut mnipſetn</line>
        <line lrx="5401" lry="1901" ulx="1181" uly="1741">fuero.i.ſine plica do pꝛauũ me cõpꝛobabit.Eti Cũ dixero nequaq; ita lo- qſi naues po. poꝛ ctͤner</line>
        <line lrx="5402" lry="2027" ulx="1298" uly="1825">Rie 1 falſitatis .· am ſi ſimplex fuero: hòcip quar:cõmto ſaciem meã: taren quaz nau⸗ lmurii</line>
        <line lrx="5410" lry="2124" ulx="1183" uly="1932">ahmmea. ppevari ſum ignoꝛabit aia mea: ẽ–e ? doloꝛe toꝛqz. Verebar lã eitvatdertg —</line>
        <line lrx="5403" lry="2210" ulx="1184" uly="2059">etatẽ motionu  affli tedebu me vite mee. Anůʒ Olia opera mea: ſciens  poꝛtuſ:ſed etia ne ſununn</line>
        <line lrx="5410" lry="2325" ulx="1184" uly="2173">ctõnuũ: als affectonuz eſt quod locutus ſum: ⁊ in parceres delinquenti. Si poma ꝓpi moꝛã fertinunn</line>
        <line lrx="5406" lry="2459" ulx="1185" uly="2274">dicio⸗ ſicut oem̃ ne noͤcentẽ r impiũ ipe conſu ãautẽ ⁊ ſic ĩpius ſum: quar ene ereiie tunatl</line>
        <line lrx="5410" lry="2554" ulx="1135" uly="2375">c hano rie. it. Si flägellat: occidat ſe fruſtra laboꝛaui: Si lõtus uquam ia lo⸗ un</line>
        <line lrx="5404" lry="2653" ulx="1188" uly="2483">g ¶ Et tedebit me vi mel:ẽt non de penis inoce fuero qſi ags niuis: t fulle quar. ↄqredo de⸗ kume</line>
        <line lrx="5410" lry="2752" ulx="1188" uly="2604">te mee. exr hoc eniz ꝓ tiũ rideat. Terrã data eſti rint velut mũdiſſime manꝰ mea afflictione4 liemin</line>
        <line lrx="5409" lry="2891" ulx="1025" uly="2680">b6 an ßor. eſecur manimpij:vũultũ iudicum mee:tñ ſõꝛdib itigeſ me:ct mileria⸗ v S iniri</line>
        <line lrx="5406" lry="2950" ulx="1065" uly="2816">de ſtatu ſuo i vita pů ei operit. Qð ſi non ille · abomiabunt᷑ me veſtimen doſote tordos. ſanlta</line>
        <line lrx="5407" lry="2995" ulx="1170" uly="2887">ti: urgit d Hõäs „„* De Nlzm n vire n ſihe 1doloꝛe toꝛqoꝛz. tanen</line>
        <line lrx="5409" lry="3086" ulx="1173" uly="2934">diu viuendi.¶ h uls ergo eſt: Dies mei ve ta mea. Nẽeqʒ.n.viro ꝗ ſiliſ i. augetur doloꝛ zmink</line>
        <line lrx="5401" lry="3189" ulx="1188" uly="2927">Unum eſt e⸗ doſt locioꝛes fuerunt curſoꝛe: fu meiẽ rũdebo:nẽc ꝗ mecũ ĩ meus iterioꝛ: a p —</line>
        <line lrx="5410" lry="3267" ulx="1191" uly="3150">iob oñdit ſe nolle azʒ· èò.M ooonss in facie omu nemiinid</line>
        <line lrx="5402" lry="3365" ulx="1191" uly="3202">do ↄtendere: H ↄyntters JDD S toꝛ: doloꝛ eni cela unnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3451" ulx="1194" uly="3325">oſtẽdit de quo intẽdit cũ ſuis aduerſarijs diſputare:⁊ pꝛi tus in coꝛde intẽditur: qſi intus violẽter retẽtus a inclu —</line>
        <line lrx="5410" lry="3540" ulx="1193" uly="3410">mo ꝓbat ꝓpoſitũ ꝑ roeʒ:ꝛ pꝑ exẽplũ:ibi Dies mei.illud au ſus:ſʒ qñ aperit exterp ꝑ fletũ.l.ſeu querulatõeʒ minui . i</line>
        <line lrx="5408" lry="3629" ulx="1194" uly="3473">tẽ qð intẽdit oñdere eſt:ꝙ flagella hui vite nõ ſolũ infligin tur quaſi ꝑ quadã euapoꝛatoeʒ. doſita affliciõe ſua de =</line>
        <line lrx="5395" lry="3722" ulx="1197" uly="3560">tur a ðo ꝓpi peccatũ: qð fuit pꝛicipale ꝓpoſitũ. ⁊ hoc qd cdarat inocẽtia ſuã dicẽs: x ¶ Clerebar oia opa mea. Gen</line>
        <line lrx="5410" lry="3790" ulx="1196" uly="3651">dicit: Unum eſt qð locutus ſum. ⁊ volo ſuſtinere. i ¶ In ne eſſet ibi aliquid iniuſtũ: mod eni hoĩs diligeni ſuaʒ chas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4050" type="textblock" ulx="1198" uly="3734">
        <line lrx="5409" lry="3890" ulx="1198" uly="3734">nocẽtẽ ⁊ impiũ ipe ↄſumit.i.moꝛte affliget: vt pʒ ad ſenſu; innocentiã cuſiodiẽtis ẽ ſemꝑ timere ne aliqd iniuſium e</line>
        <line lrx="5343" lry="3976" ulx="1199" uly="3848">Cũ igit moꝛs ſit qda pena imo maxima ĩ pñti vita:⁊ heci faciat. ¶ Sciẽs ꝙ nõ ꝑceres delinquẽti.qꝛ ad deum</line>
        <line lrx="5410" lry="4050" ulx="1202" uly="3925">differenter infert iuſtis  innocẽtibꝰ: videt ſequi ꝙ innocẽes no ptinet dimittere dedec culpe ſine decoꝛe iuſtic e. (ricn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6494" type="textblock" ulx="1068" uly="3996">
        <line lrx="5410" lry="4143" ulx="1201" uly="3996">a deo punit᷑ in pñti. ſed qꝛ ſtati pot ad hoc dici ꝙ nul: eſt n 3 (Si aut ſic ip ſũ. vt meruerim im flagellum . a Wrflei</line>
        <line lrx="5406" lry="4235" ulx="1203" uly="4092">nocẽs a peccato oꝛiginali: ꝓpt qð eſt debitoꝛ moꝛtis:iõ pr Quare fruſira laboꝛaui. ad cuſtodiẽdu innocẽtia t di Mrdeii</line>
        <line lrx="5410" lry="4310" ulx="1205" uly="4166">hoc ĩnocẽs nõ punit: ppt hoc arguit vltra: k ( Si flagel ligent. q. d. hoc nõ eſt veriſile: ⁊ ſic ↄcludit:  ſua flagel⸗ Pakea</line>
        <line lrx="5410" lry="4394" ulx="1203" uly="4269">lat occidat ſemel.q.d.ex hoc hẽ:ꝙ deus deberet innocẽtem latio no fuerit ꝓ pctõ pᷣcedẽte:ſed ꝓ alia ca.ſ.ad exerci/ Monkidr</line>
        <line lrx="5410" lry="4485" ulx="1205" uly="4351">tm ſemel affligere.ſ. in moꝛte: ⁊ no in vita.cui griũ videmꝰ tiũ ſue patiẽtie ꝓ merito vite future:qð intedit iob etra hnm⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4568" ulx="1196" uly="4391"> multis innocẽtib' a deo afflictis i pñti vita ãſi delectetẽ in aduerſarios ocludere:vt dem fuit a pꝛincipio. b 6 Si lyn</line>
        <line lrx="5410" lry="4659" ulx="1208" uly="4523">eoꝝ penis ꝓpter ſe:⁊ hoc eſt qð dicit:  Et nõ de penis lorfuero. Dic ↄñter iob remouet ſalſu intellectu ſui i- veuli</line>
        <line lrx="5410" lry="4748" ulx="1068" uly="4606">innocẽtũ rideat. hõ eni ſolet ridere de his qͥ placẽt pꝓpter ſe cci.p hoc eni ꝙ dixit ſe inocẽtẽ a deo punuuʒ. pofſſet ab Gioienne</line>
        <line lrx="5410" lry="4845" ulx="1143" uly="4699">ſed qꝛ hoc eſt ipoſſibile ꝙ de delectet ꝑ ſe in penis innocen aliquo ĩtelligi: q diceret ie iuſtũ in ↄpatoe ad deu:cuiuj nlalon</line>
        <line lrx="5410" lry="4925" ulx="1137" uly="4799">tum: i opoꝛtet dare alia cãm iſtaxꝝ penarum: iõ ſubditur: Sriu aſſerũt in pncipio hur capli:.io oñdit ꝙ nuil'qua- Unptepten</line>
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="1147" uly="4877">m ¶ Terra data ẽ in man impũᷣ q.d.iob:ſi tu dicas rĩide tũcũq; iuſt a deo põt dici ꝓpe pur: pallidu eni ↄꝑaiũ ahntadoe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5095" ulx="1211" uly="4966">do: ꝙ ipe ſathan eſt cã: qꝛ hʒ ptatem in terra: a ſic iducit po ad albũ dĩ nigꝝ:  ipfectũ ad ꝑrectũ dĩ defectiuu:i hoc Peih</line>
        <line lrx="5410" lry="5182" ulx="1195" uly="5067">tẽtes hui mũudi ad affligendu innocẽtes inique: vñ ſubdit: mõ oiĩs creatura quatũcũq; lucida di tenebꝛoſa ↄpata Arii</line>
        <line lrx="5410" lry="5274" ulx="1096" uly="5156">n ¶ Uultũ iudicũ ei opit.i.intellectuʒ iudicũ terre operit ad deũ:eodẽ mõ humana innocẽtia ↄpata ad puritatẽ lſin</line>
        <line lrx="5410" lry="5355" ulx="1164" uly="5242">muneribuj: fauoꝛe: ⁊ alqs h'mõi ne videãt equitatẽ innocẽ diuinã dẽ imũdcia: m illud Eſa.lxiiq. Uniuerſe iuſti/ inpen</line>
        <line lrx="5410" lry="5443" ulx="1213" uly="5325">tes ↄdẽnando ⁊ affligedo. hãc rñſionem deſtruit iob: quia cie nr̃e q̃ſi pan mẽſtruate:⁊ hoc ẽ qð d:Si lorſuero. ſimnon</line>
        <line lrx="5410" lry="5535" ulx="1213" uly="5412">ſathan nihil põt niſi ꝑmiſſus a deo: ⁊ ideo iſtas penas ino a pctõ ↄmiſſo ꝑ pniaʒ. c ¶ Et fulſerint vclut muͤiſſi iin</line>
        <line lrx="5410" lry="5620" ulx="1215" uly="5440">centũ opoꝛtet reducere in alia cauſam.ſ.in deu ꝑmittentezʒ me manus mee.ſeruando inocẽtia. 1  ſorgibus ſete</line>
        <line lrx="5410" lry="5781" ulx="1215" uly="5546">⁊ in ꝑmiſſionis cãm:⁊ hoc eſt qð dꝛ: n ille eff. intiges me.i.videboꝛ ſoꝛdidP iuxta me. e ¶ Et abomi lige</line>
        <line lrx="5410" lry="5795" ulx="1216" uly="5680">ſ.ſathan cauſa pᷣma dictaꝝ penaꝝ. p ¶ Quis ergo eſt.q. nabũutur me veſtimẽta mea.i.opera qꝛ immũdicia ope riigr⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5887" ulx="1216" uly="5749">d. ipᷣe deus pmittẽs ſ.talẽ afflictõem ad bonũ innocentum rũ ꝓcedit ab imundicia operantis.ꝙ aũt per veſtimeta gſil</line>
        <line lrx="5410" lry="5979" ulx="1218" uly="5851">ĩ alia vita:qð aduerſarij iob negabãt. q ¶ Dies mei. Dic delignẽtur opera exterioꝛa:pʒ Matth.vij. Attenditea lr</line>
        <line lrx="5410" lry="6060" ulx="1217" uly="5944">declarat ꝓpoſitũ ꝑ exemplũ ſui:ondens ſe eẽ punitũ a de falſis pphetis ꝗͥ veniũt ad vos in veſtimẽtis ouium ꝛc. tiig</line>
        <line lrx="5407" lry="6151" ulx="1219" uly="6019">non ꝓ pccato pcedete: 22 inqrit cãm punitõnis ſue.x. ca. Cõſequẽter ſbdit cim re hõ patus deo videat/ oꝛdi- ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="6239" ulx="1223" uly="6067">Lirca pꝛimũ oſtẽdit pᷣmo ſe innocenteʒ punitũ.? remouet duj⁊ iniuſi.d. eq; eni viro qᷣ ſilis mei ẽ rndebo.</line>
        <line lrx="5410" lry="6325" ulx="1222" uly="6203">dicti ſui falſum intellect: ibi Si lotus fuero. Circa pᷣmũ p ſ.in tali ↄpatõe.vir eni iuxta viꝝ pot appere iuſt:ſʒ no</line>
        <line lrx="5407" lry="6407" ulx="1148" uly="6278">mittit afflictoem ſuã. d. q ¶ Dies mei. ſ. ꝓſperitatis mee. iuxta deũ:cubiuſticia excedit ĩ infinitu: ⁊ ſic intelligitur inai</line>
        <line lrx="5410" lry="6494" ulx="1221" uly="6361">r ¶ Uelocioꝛes fuerũt curſoꝛe.q abiq; ſtatõe tendit ad ter· qðo ſbdit᷑: g(¶ Nec ꝗ mecũ iĩ iudicio ex eaͤ poſſit au diri. niin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="167" lry="2174" ulx="23" uly="2102">MWlaie</line>
        <line lrx="171" lry="2270" ulx="23" uly="2186">Fugi</line>
        <line lrx="174" lry="2351" ulx="23" uly="2281">Gnmgrt</line>
        <line lrx="177" lry="2439" ulx="22" uly="2359">1(Gnhr</line>
        <line lrx="180" lry="2536" ulx="19" uly="2455">guanmi</line>
        <line lrx="183" lry="2629" ulx="17" uly="2540">Gorr ihr⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2703" ulx="16" uly="2633">mus aftein</line>
        <line lrx="207" lry="2813" ulx="13" uly="2657">nicu S</line>
        <line lrx="184" lry="2882" ulx="13" uly="2811">nnnd adi</line>
        <line lrx="186" lry="2989" ulx="13" uly="2898">1oloruin.</line>
        <line lrx="187" lry="3077" ulx="16" uly="2989">Aagur d</line>
        <line lrx="188" lry="3165" ulx="12" uly="3085">nasir,</line>
        <line lrx="190" lry="3257" ulx="6" uly="3170">znſacden</line>
        <line lrx="192" lry="3331" ulx="2" uly="3257">rdorcnict</line>
        <line lrx="193" lry="3438" ulx="0" uly="3350">winstil</line>
        <line lrx="192" lry="3531" ulx="0" uly="3439">uanaögniu</line>
        <line lrx="191" lry="3604" ulx="0" uly="3525">aftcirſen</line>
        <line lrx="188" lry="3714" ulx="0" uly="3617">Drcutnine</line>
        <line lrx="213" lry="3793" ulx="0" uly="3700">bosdlgi</line>
        <line lrx="188" lry="3886" ulx="0" uly="3794">Nrgdmuinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3941" type="textblock" ulx="4" uly="3921">
        <line lrx="14" lry="3941" ulx="4" uly="3921">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="188" lry="3986" ulx="0" uly="3883">muguͤm</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4058" type="textblock" ulx="0" uly="3979">
        <line lrx="159" lry="4058" ulx="0" uly="3979">Morluſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4970" type="textblock" ulx="0" uly="4148">
        <line lrx="186" lry="4244" ulx="0" uly="4148">1 moiniti</line>
        <line lrx="188" lry="4336" ulx="0" uly="4229">ltgſuſt</line>
        <line lrx="182" lry="4485" ulx="7" uly="4325">kilumn</line>
        <line lrx="184" lry="4477" ulx="26" uly="4424">eargirtoe</line>
        <line lrx="179" lry="4525" ulx="0" uly="4427">gbnnidtid,</line>
        <line lrx="175" lry="4697" ulx="0" uly="4593">ſinntrind</line>
        <line lrx="89" lry="4799" ulx="0" uly="4716">,</line>
        <line lrx="167" lry="4885" ulx="21" uly="4759">Gnin</line>
        <line lrx="161" lry="4970" ulx="0" uly="4858">uſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="760" type="textblock" ulx="498" uly="637">
        <line lrx="1787" lry="760" ulx="498" uly="637">qꝛ de a nullo pot iudicari:iõ ſubdit᷑: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2499" type="textblock" ulx="499" uly="2417">
        <line lrx="1072" lry="2499" ulx="499" uly="2417">tie debẽt homi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="557" type="textblock" ulx="1915" uly="350">
        <line lrx="2795" lry="557" ulx="1915" uly="350">Wob „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="851" type="textblock" ulx="2304" uly="622">
        <line lrx="4267" lry="762" ulx="2324" uly="622">bꝛeuiatõne vite ſue. c¶ Dicã deo:moli me cõdẽnare.ex hꝰ</line>
        <line lrx="4202" lry="851" ulx="2304" uly="743">pʒ ꝙ iob nõ loqbat ex deſperatõe: ſed magis ex ſuppoſitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="845" type="textblock" ulx="528" uly="739">
        <line lrx="2175" lry="845" ulx="528" uly="739">vtrũq; valeat arguere.qꝛ deus a nullo põt argui.¶b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="931" type="textblock" ulx="531" uly="832">
        <line lrx="2234" lry="931" ulx="531" uly="832">Et ponere manũ ſuã in ambobus.i.coercere ſua ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1014" type="textblock" ulx="529" uly="919">
        <line lrx="2239" lry="1014" ulx="529" uly="919">me ⁊ deũ:qꝛ de' a nullo põt coerceri:pꝑ iſta oia inſinuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1499" type="textblock" ulx="531" uly="1008">
        <line lrx="2226" lry="1115" ulx="531" uly="1008">iob ifinitatẽ quo ad iuſticiã diuie excellẽtie: rõne cuius</line>
        <line lrx="1058" lry="1207" ulx="534" uly="1110">homo quãtũcnn</line>
        <line lrx="1058" lry="1288" ulx="533" uly="1192">qʒ iuſt nõ pot di</line>
        <line lrx="1341" lry="1402" ulx="534" uly="1284">ci purus:nec ꝑ cõ I</line>
        <line lrx="2223" lry="1499" ulx="533" uly="1370">ſequẽs poõt. de di · NHon eſt ꝗ vtrũqʒ valeat ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="748" type="textblock" ulx="1912" uly="654">
        <line lrx="2322" lry="748" ulx="1912" uly="654">lõ eſt quu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1387" type="textblock" ulx="1195" uly="1266">
        <line lrx="2266" lry="1387" ulx="1195" uly="1266">iudicio ex eqͥ poſſit audiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1015" type="textblock" ulx="2350" uly="830">
        <line lrx="4229" lry="938" ulx="2350" uly="830">aduerſarioꝝ ſuoꝝ futura vitã negantiũ: ad qð ſequit᷑ bꝛe/</line>
        <line lrx="4199" lry="1015" ulx="2357" uly="919">uiatõ vite iob optãda:vt ſic terminaret᷑ ſua pena:vt frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1118" type="textblock" ulx="2359" uly="1003">
        <line lrx="4197" lry="1118" ulx="2359" uly="1003">ter dem eſt ſupꝛa. dN Indica mihi cur me ita iudices.oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1378" type="textblock" ulx="2365" uly="1090">
        <line lrx="4210" lry="1266" ulx="3532" uly="1090">endo mihi caʒ ue⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1292" ulx="2774" uly="1187">. , re ſic grauiti me puni</line>
        <line lrx="4196" lry="1378" ulx="2365" uly="1267">iuues: Nunqd oculi car inocẽtẽ. e ¶ Nunqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1471" type="textblock" ulx="2363" uly="1379">
        <line lrx="3380" lry="1471" ulx="2363" uly="1379">nei tibi ſunt:aut ſicut videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2257" type="textblock" ulx="530" uly="1453">
        <line lrx="4203" lry="1694" ulx="530" uly="1453">— guere d pane manũ ſuaʒ ĩ banno 7 en Biebier ain n annl. E</line>
        <line lrx="4273" lry="1709" ulx="537" uly="1610">tur: ((¶ ¶Aufedat ambob. Auferat a me vir dqd ſicut dies hois dies tui tia. g (Opus ma</line>
        <line lrx="4192" lry="1843" ulx="536" uly="1642">a me vgã ſu. ⁊ pj gã ſuã:⁊ pauoꝛ e non me ¶⁊ anni tui ſicut hũana ſũt nuũ tharuz 1 cuͦ lim</line>
        <line lrx="4195" lry="1984" ulx="535" uly="1806">at Loc uar ke. terreat. Loquar:⁊ nõ time temꝑa: ut qras inigtatem Et oſiliu imp  ad</line>
        <line lrx="4197" lry="2152" ulx="536" uly="1922">iſi dicat iſta duo bo eũ. Neq; eniĩ o üuu meãa:⁊ peccatũ meũ ſcrute iuuẽs. quoꝝ ſtudiuʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="2163" ulx="535" uly="2033">ſcʒ terroꝛ diuie vv ucho r eſpondere. ¶ X. ris:Et ſ. clas qꝛ nihil ĩpiũ fe vtitur ad depᷣſſioneʒ</line>
        <line lrx="4206" lry="2257" ulx="538" uly="2142">dicte ⁊ pauoꝛ: ne = er. Edẽet aiam meaz vite cerim: cuʒ ſit nemo qui de inocẽtũ. iſta ꝓpoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2356" type="textblock" ulx="494" uly="2247">
        <line lrx="2221" lry="2356" ulx="494" uly="2247">inferat irreueren  Imee:dimittam aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2483" type="textblock" ulx="541" uly="2330">
        <line lrx="2239" lry="2483" ulx="541" uly="2330">tia diuine excelli..·  me eloquium meũ. Lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2596" type="textblock" ulx="542" uly="2475">
        <line lrx="2222" lry="2596" ulx="542" uly="2475">lentiũ imponere: quar ĩ amaritudie aĩe mee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2934" type="textblock" ulx="539" uly="2576">
        <line lrx="2235" lry="2714" ulx="541" uly="2576">ne audeat de eiuj dicàm deo:noli me ↄdem-</line>
        <line lrx="2226" lry="2934" ulx="539" uly="2803">chetoꝛic' eſt: cubß ita iudices: Nunqd bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3046" type="textblock" ulx="543" uly="2909">
        <line lrx="2228" lry="3046" ulx="543" uly="2909">moch eſt aandem libi videt ſi calunieris me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3243" type="textblock" ulx="542" uly="3004">
        <line lrx="2240" lry="3149" ulx="542" uly="3004">ſententiaʒz modis Eet oppmas me:ͤp manu“</line>
        <line lrx="2230" lry="3243" ulx="544" uly="3121">pluribus explica um tuax:et ↄſiliũ ĩpioꝝ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3303" type="textblock" ulx="515" uly="3211">
        <line lrx="1074" lry="3303" ulx="515" uly="3211">re:⁊ maxie qñ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4449" type="textblock" ulx="545" uly="3289">
        <line lrx="2169" lry="3390" ulx="549" uly="3289">loquit᷑ in perſona .M</line>
        <line lrx="2235" lry="3492" ulx="550" uly="3384">dolẽtis: q ↄcept ſolet expᷣmere plurib ꝰ modis.aliqñ int</line>
        <line lrx="2241" lry="3577" ulx="546" uly="3474">rogatiue:aliqñ optatiue:⁊ aliqñ aſſertiue:⁊ alijj modij</line>
        <line lrx="2100" lry="3666" ulx="550" uly="3561">plurib:vt pʒ in ꝓceſſu hui libꝛii. ðZ</line>
        <line lrx="2234" lry="3754" ulx="569" uly="3636">¶¶ In caplo. ix. vbi dẽ in poſtiſla:Et colũne eius concu</line>
        <line lrx="2232" lry="3842" ulx="546" uly="3742">tientor. ¶¶Acddito pꝛima</line>
        <line lrx="2235" lry="3923" ulx="781" uly="3824">Er colũnas terre poſſũt ĩtelligi ad lr̃am colũne</line>
        <line lrx="2238" lry="4009" ulx="778" uly="3916">vel quecũq; alia edificia q̃ vident᷑ adherere ter</line>
        <line lrx="2245" lry="4104" ulx="773" uly="4004">re:vel etiã mõtes qᷣ ſũt quaſi colũne ſuꝑ terram</line>
        <line lrx="2168" lry="4183" ulx="554" uly="4085">fundate: qᷓ oia in terremotu ↄcutiant᷑.</line>
        <line lrx="2238" lry="4363" ulx="553" uly="4110">C S Sde caplo.ix.vbi dẽ in poſtila: Qulßelbir ſoli</line>
        <line lrx="2239" lry="4360" ulx="545" uly="4266">⁊ nõ oꝛit᷑.i.põt pᷣcipͦre. dditio ſcòa.</line>
        <line lrx="2249" lry="4449" ulx="563" uly="4353">ESſäimpoꝛe ioſue qñ de fecit ſtare ſolẽ in medio ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5060" type="textblock" ulx="550" uly="4524">
        <line lrx="2246" lry="4628" ulx="785" uly="4524">eadẽ ſtatõne ſecutũ eſt ꝙ ſtaret añ oꝛtũ reſpectu</line>
        <line lrx="2249" lry="4712" ulx="550" uly="4612">hemiſpꝑij antipedũ:⁊ ſic eodẽ tꝑe deus fecit ꝙ nõ ꝓcede</line>
        <line lrx="2246" lry="4794" ulx="550" uly="4700">ret ſol ad oꝛtũ:vñ nõ opoꝛtet ꝙ arguat᷑ a ſilitudine ptã</line>
        <line lrx="2241" lry="4882" ulx="550" uly="4788">tis in pꝛecipiendo.qꝛ ĩ vna ⁊ eadẽ ſtatõe ſol ſtetit vt nõ</line>
        <line lrx="2247" lry="4969" ulx="553" uly="4876">ꝓcederet ad occaſuʒ:nec etiã ad oꝛtũ: ⁊ hoc reſpectu di</line>
        <line lrx="2238" lry="5060" ulx="674" uly="4966">oꝝ hemiſperioꝝ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5328" type="textblock" ulx="785" uly="5141">
        <line lrx="2246" lry="5250" ulx="785" uly="5141">uit ſe inocentẽ punitum fuiſſe: hic ↄñter inqrit</line>
        <line lrx="2248" lry="5328" ulx="787" uly="5231">cãm punitõis ſue:quã maxime ſolet afflicti qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5501" type="textblock" ulx="514" uly="5305">
        <line lrx="2301" lry="5426" ulx="514" uly="5305">re. Et pᷣmo ponit ſuã indſitõeʒ: ꝛ infert ↄtra aduerſari</line>
        <line lrx="2238" lry="5501" ulx="561" uly="5405">os vnã ↄcluſionẽ:ibi Quare de vulua. Pꝛima ĩ duas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5947" type="textblock" ulx="562" uly="5491">
        <line lrx="2254" lry="5602" ulx="563" uly="5491">qꝛ pmo inqrit cãm ſue punitõis ex ſuppoſitõe ſue ino/-</line>
        <line lrx="2249" lry="5677" ulx="562" uly="5579">cẽtie.x abſqʒ tali ſuppoſitõe.Scðòa ibi Si peccaui.Pꝛi</line>
        <line lrx="2243" lry="5764" ulx="564" uly="5669">ma ĩ duas ſᷣm duplicẽ cãm quã remouet a deo. Scða</line>
        <line lrx="2251" lry="5851" ulx="562" uly="5745">ibi Nũquid oculi. Pꝛima cã punitõis inocẽtis eſt mali</line>
        <line lrx="2248" lry="5947" ulx="562" uly="5841">cia i puniẽte:qñ calũniat᷑ ĩnocẽtẽ ꝑ ſuã maliciã vel opp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6458" type="textblock" ulx="560" uly="5920">
        <line lrx="2252" lry="6027" ulx="563" uly="5920">mit violẽtiaʒ:⁊ hoc nullo mõ põt eſſe ĩ deo. ſic igit iſtã</line>
        <line lrx="2250" lry="6105" ulx="560" uly="6007">ſni ucit iob pꝛio lamẽtãdo afflictõem ſuã dicẽs:</line>
        <line lrx="2257" lry="6189" ulx="693" uly="6097">Tedet aiam meã vite mee. qꝛ litet viuere ſᷣm ſe ſit</line>
        <line lrx="2258" lry="6280" ulx="561" uly="6183">delectabile:ſubiectũ aũt multis anguſtijs efficit᷑ tedioſũ</line>
        <line lrx="2259" lry="6368" ulx="564" uly="6261">ſicut erat iiob: b ( Dimittam aduerſũ me eloquiuʒ</line>
        <line lrx="2257" lry="6458" ulx="564" uly="6358">meũ.tũc eni videt homo loq ↄtra ſe:qñ loquitur de ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2797" type="textblock" ulx="2310" uly="2573">
        <line lrx="3385" lry="2714" ulx="2355" uly="2573">tu:ẽt ſic repẽte pᷣcipitaſ me:</line>
        <line lrx="3384" lry="2797" ulx="2310" uly="2686">Mẽmẽto q̃ſo ꝙ ſic lutũ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4532" type="textblock" ulx="609" uly="4438">
        <line lrx="2275" lry="4532" ulx="609" uly="4438">Ali vt nõ ꝓcederet ad occaſũ ſpacio vnd diei. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5153" type="textblock" ulx="784" uly="4978">
        <line lrx="2309" lry="5077" ulx="997" uly="4978">1 „„ EFEF aplm. X.</line>
        <line lrx="2316" lry="5153" ulx="784" uly="5052">Edet aiam meam vite me. Poſti iob declara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2902" type="textblock" ulx="2364" uly="2234">
        <line lrx="4200" lry="2404" ulx="2364" uly="2234">manu tua poſſit eru. Mà , lab berrogatine g0</line>
        <line lrx="4245" lry="2516" ulx="2366" uly="2348">nus tue fecerũt me étp lal⸗ ſunt in deo eẽ:a ſic ex</line>
        <line lrx="4213" lry="2603" ulx="2367" uly="2487">mauerut me totu in urcui cludit a deo ma cau</line>
        <line lrx="4192" lry="2674" ulx="3526" uly="2586">ſa punitõis ſue:que ẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="2780" ulx="3531" uly="2675">malicia punientis.</line>
        <line lrx="4191" lry="2902" ulx="2376" uly="2695">ceris me: ⁊ i puluerem re/ N Nunquid oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3239" type="textblock" ulx="2369" uly="2849">
        <line lrx="4194" lry="2940" ulx="2926" uly="2849">NA Pic remouet᷑ ſcoa cã</line>
        <line lrx="4277" lry="3034" ulx="2374" uly="2903">duces me. Mõnẽ ſicut lac q̃ eſt ignoꝛãtia verita</line>
        <line lrx="4271" lry="3140" ulx="2369" uly="3012">mulſiſti me:ẽt ſicut caſeum tis: ſicut iudex aliãn</line>
        <line lrx="4201" lry="3239" ulx="2371" uly="3121">me coagulaſti: Pelle et hunit innocentẽ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4715" type="textblock" ulx="2364" uly="3200">
        <line lrx="4196" lry="3276" ulx="3529" uly="3200">ſ̃m oꝛdinẽ iuſticie:vt</line>
        <line lrx="4191" lry="3381" ulx="2399" uly="3286">“́MẽM pote qñ ſuſpecx eſt ð</line>
        <line lrx="4203" lry="3482" ulx="2364" uly="3377">crimine licet falſo: ⁊ ſic ꝑ toꝛmẽta ſeu queſtiones punit ino</line>
        <line lrx="4207" lry="3571" ulx="2367" uly="3461">centẽ:vt ꝑ hec extoꝛqueat veritatẽ. iſta aũt cauſa puniẽdi ĩ</line>
        <line lrx="4207" lry="3657" ulx="2369" uly="3553">nocentẽ nõ põt eẽ in deo:cui nihil põt eẽ occultuʒ. Sic igit᷑</line>
        <line lrx="4204" lry="3750" ulx="2371" uly="3642">ꝓcedit iob pmo quaſi inqrendo vtru ꝓpt talẽ ignoꝛatiam</line>
        <line lrx="4211" lry="3835" ulx="2371" uly="3730">puniat a deo.⁊ 2 oñdit ꝙ no:ibi man tue.Lirca pmũ dicit</line>
        <line lrx="4210" lry="3928" ulx="2374" uly="3756">loquens deo: i ungulch oculi carnei tibi ſunt. ita ꝙ</line>
        <line lrx="4248" lry="4009" ulx="2375" uly="3904">accipias cognitõem ĩtelligibilẽ a ſenſibꝰ: int s in hoc pꝛici</line>
        <line lrx="4210" lry="4092" ulx="2375" uly="3995">palioꝛ eſt viſus:qꝛ plures differẽtias rerũ nobis demoſtrat</line>
        <line lrx="4212" lry="4184" ulx="2381" uly="4074">vt h pmo metaphyſice. k ¶ Nunqᷣd ſicut dies hois dies</line>
        <line lrx="4207" lry="4273" ulx="2378" uly="4168">tui ⁊c.ita ꝙ ꝑ ꝓtceſſum tꝑis augeat in te cognitio veritatis</line>
        <line lrx="4353" lry="4360" ulx="2378" uly="4254">ſicut accipit᷑ cognitio i hoibus:⁊ ꝓpt talẽ modũ cognoſcen</line>
        <line lrx="4239" lry="4444" ulx="2383" uly="4281">di:aliqua vitas te lateat. l E rae iniqtatẽ meã ⁊ pec/</line>
        <line lrx="4211" lry="4532" ulx="2386" uly="4427">catũ meũ ſcruteris ꝑ toꝛmẽta mihi iflicta: ſicut iudice) hu</line>
        <line lrx="4206" lry="4618" ulx="2390" uly="4514">mani inqrũt de ignotis. m ¶ Et ſcias qꝛ nihil ipium fece</line>
        <line lrx="4291" lry="4715" ulx="2389" uly="4601">rim. p talẽ diſqſitõeʒ: ſicut iudices terreni ꝑ hoc cognoſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4882" type="textblock" ulx="2334" uly="4683">
        <line lrx="4205" lry="4804" ulx="2334" uly="4683">qjueſtonati inocentiã. n ¶ Lu ſit nemo qui de manu tua</line>
        <line lrx="4285" lry="4882" ulx="2334" uly="4777">poſſit eruere.illũ quẽ tu volueris pᷣdcõ modo queſtionare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5235" type="textblock" ulx="2381" uly="4861">
        <line lrx="4211" lry="4972" ulx="2390" uly="4861">o ¶ Man  tue. Dic ↄñter oſtẽdit iob talia non hie locũ in</line>
        <line lrx="4274" lry="5058" ulx="2381" uly="4942">deo: cũ cognoſcat hoieʒ pfectiſſime int ⁊ exra: ⁊ h eſt qõ</line>
        <line lrx="3565" lry="5151" ulx="2388" uly="5049">dic: Mantue.i.potẽtia oꝑatiua tua:</line>
        <line lrx="3641" lry="5235" ulx="2391" uly="5140">tũ ad aiaʒ q̃ fit a deo ꝑ creatoeʒ. q ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5199" type="textblock" ulx="3743" uly="5125">
        <line lrx="4220" lry="5199" ulx="3743" uly="5125">aſmauerũt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5323" type="textblock" ulx="2323" uly="5211">
        <line lrx="4218" lry="5323" ulx="2323" uly="5211">totũ in circuitu.quãtũ ad coꝛp à aĩa circudat ſiẽ veſtimto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5498" type="textblock" ulx="2375" uly="5289">
        <line lrx="4254" lry="5425" ulx="2387" uly="5289">qͥdãmodo. r. ¶ Et ſic repẽte pᷣcipitas me. ꝑ flagella qt i di⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="5498" ulx="2375" uly="5375">cat: mirabile ẽ  cũ tanta diligentia feceris me: ⁊ ſtati pꝑ fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5583" type="textblock" ulx="2337" uly="5464">
        <line lrx="4212" lry="5583" ulx="2337" uly="5464">gella velis me deſtruẽ:h iniponit᷑ õ erroꝛẽ amicoꝝ iob:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5929" type="textblock" ulx="2387" uly="5555">
        <line lrx="4319" lry="5670" ulx="2387" uly="5555">poſt moꝛtẽ negabãt aiaʒ remanẽ.qſi ſe uẽs ad dem eoꝛum</line>
        <line lrx="4232" lry="5756" ulx="2388" uly="5640">qð pᷣma facie ĩcõueniẽs videt. s ¶ Memẽto qſo ꝙ ſiẽ lu.</line>
        <line lrx="4222" lry="5841" ulx="2388" uly="5730">fe. me.hoc dẽ ad alludẽdũ ei:qð dẽ in geneſi hoiem foꝛma/</line>
        <line lrx="4243" lry="5929" ulx="2387" uly="5816">tũ de limo terre:SGene.j.⁊ redigẽdo puluerẽ: Gene. iij. ¶K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6009" type="textblock" ulx="2336" uly="5896">
        <line lrx="4217" lry="6009" ulx="2336" uly="5896">Nne ſic lac mul me. Incipit deſcribẽ foꝛmatõeʒ hoij a pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="6361" type="textblock" ulx="2391" uly="5987">
        <line lrx="4296" lry="6103" ulx="2391" uly="5987">cipio ſemis: qõ ẽ de ſupfluo alimẽti dealbato ad modũ la-</line>
        <line lrx="4284" lry="6199" ulx="2392" uly="6032">ctis. v Wonkaf eũ me coagulaſti.iĩ foꝛmatõe ei pueri ſe</line>
        <line lrx="4218" lry="6274" ulx="2395" uly="6167">mẽ viri in q ẽ vis actiua ſe hʒ ad materiã miſtratà a mfe ᷣ</line>
        <line lrx="4248" lry="6361" ulx="2394" uly="6250">foꝛmatõe coꝛpꝑis pueri:ſiẽ coagulũ ad lac ĩ foꝛmatõe caſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="6456" type="textblock" ulx="2328" uly="6338">
        <line lrx="4380" lry="6456" ulx="2328" uly="6338">x¶ Pelle ⁊ car. veſt, me.qꝛ mebꝛa vitalia vt coꝛ ⁊ epar c(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1458" type="textblock" ulx="3529" uly="1355">
        <line lrx="4424" lry="1458" ulx="3529" uly="1355">bonũ tibi vi. ſi cau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5124" type="textblock" ulx="3737" uly="5028">
        <line lrx="4393" lry="5124" ulx="3737" uly="5028">Fecert me. qus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3028" lry="4173" type="textblock" ulx="1153" uly="4077">
        <line lrx="3028" lry="4173" ulx="1153" uly="4077">ſi impr fuero.tꝑe p̃terito: k mihi eſt. i. ſum ⁊ fui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1364" type="textblock" ulx="1159" uly="630">
        <line lrx="3014" lry="758" ulx="1175" uly="630">operiũtur carnib:a⁊ pelle qſi dbuſdã veſtimẽtis. a(¶ Oſ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="847" ulx="1159" uly="737">ſibus ⁊ neruis ↄpegiſti me.ad robur coꝛpis:deſcripta ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="3014" lry="942" ulx="1174" uly="821">poꝛis oꝛganiatoe: cedit ad aiatõem dicens: b Uita 7</line>
        <line lrx="3004" lry="1014" ulx="1173" uly="911">miſericoꝛdiã tribuiſti mihi.deus eni infundendo aiam dat</line>
        <line lrx="2997" lry="1096" ulx="1174" uly="991">vitã: ⁊ etiã virtutes in qͥdã ſeminario: int᷑ quas in ipo iob</line>
        <line lrx="1834" lry="1268" ulx="1175" uly="1095">alucrbar waſeretlo⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="1273" ulx="1215" uly="1184">m ꝙ iße dicit infra J —”</line>
        <line lrx="3028" lry="1364" ulx="1175" uly="1213">xr Ab infatia meaa carnib' veſtiſti me:ſſib'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1483" type="textblock" ulx="1103" uly="1356">
        <line lrx="2993" lry="1483" ulx="1103" uly="1356">cnitmecu miſeratõ neruiſ ↄpegiſti me. Aitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2668" type="textblock" ulx="1170" uly="1437">
        <line lrx="3015" lry="1629" ulx="1173" uly="1437">rn acut. 2 miaz tibuiſti mibi et vi⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="1706" ulx="1174" uly="1585">nuatonem exhibẽdo ſitatio tua cuſtodiuit ſpũm</line>
        <line lrx="2995" lry="1793" ulx="1173" uly="1694">tua bñficia: tũc enin meũ.Licẽèt hec celeſ in coꝛ</line>
        <line lrx="3020" lry="1911" ulx="1174" uly="1796">dẽ de hoĩem viſitare de tuo: ſciò tñ qꝛ vniũſoꝛũ</line>
        <line lrx="3002" lry="2019" ulx="1172" uly="1885">qñ vat ei bñficia ſprůmmemineris. Si pẽccaui: èt</line>
        <line lrx="2946" lry="2064" ulx="1175" uly="1973">alia ⁊ coꝛpalia:omia E *en</line>
        <line lrx="2995" lry="2146" ulx="1172" uly="2020">iſta aut expꝛeſſit iooo ad hoꝛã pepꝑciſti mihi: cur</line>
        <line lrx="3001" lry="2250" ulx="1173" uly="2126">ad oñdendũ ꝙ de co ab inigtate mea mũdũ me</line>
        <line lrx="3013" lry="2364" ulx="1172" uly="2233">gnoſcit perfecte oĩa q eẽ nõ pateris: Etſi ipi ſue</line>
        <line lrx="3047" lry="2480" ulx="1172" uly="2328">ſut in hoie qaein ro vè mihi e: et ſi iuſt/ nõn</line>
        <line lrx="3008" lry="2582" ulx="1170" uly="2439">. TLicet hec celes i leuabo caput: ſaturar affli</line>
        <line lrx="3010" lry="2668" ulx="1171" uly="2559">coꝛde tuo.dẽ aũt de ccõne et miſeria. Et ꝓpt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2787" type="textblock" ulx="1170" uly="2661">
        <line lrx="3116" lry="2787" ulx="1170" uly="2661">celare in coꝛde ſuo eaa perbiã quaſi leenaʒ capies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4084" type="textblock" ulx="1169" uly="2755">
        <line lrx="3057" lry="2864" ulx="1172" uly="2755">q̃ ptinẽt ad hoĩeʒ:qñ e. rrè nirabilit</line>
        <line lrx="3044" lry="2981" ulx="1172" uly="2775">nöͤ oñdir erga eũ bů⸗ Me: ranſuſcs uitabiln ane</line>
        <line lrx="3027" lry="3022" ulx="1169" uly="2893">ficia exterioꝛa: dimit crucias. Inſtauras teſtes</line>
        <line lrx="3042" lry="3110" ulx="1172" uly="2999">tẽdo eum in afflictee tuos contra me:et multipli</line>
        <line lrx="2973" lry="3204" ulx="1172" uly="3111">magna. e¶ Scio tñ S</line>
        <line lrx="2990" lry="3295" ulx="1170" uly="3197">qꝛ vniuerſoꝝ memi/</line>
        <line lrx="3010" lry="3380" ulx="1174" uly="3281">neris.⁊ ſic ex ignoꝛãtia ex ꝑte tua nõ ꝓcedit ꝙ me affligis.</line>
        <line lrx="3026" lry="3467" ulx="1174" uly="3374">f¶ Si peccaui ⁊c̃. Hic ↄñter inqrit iob cauſa afflictõis ſue</line>
        <line lrx="3090" lry="3560" ulx="1175" uly="3462">abſq; ſuppoſitõe ſue innocẽtie.d.Si peccaui.i.dato ꝙ pec·</line>
        <line lrx="3010" lry="3659" ulx="1174" uly="3540">caueri ĩ iuuẽtute mea: g ¶ Et ad hoꝛã pepciſti mihi.ſ.ſta</line>
        <line lrx="3024" lry="3732" ulx="1176" uly="3638">tim nõ puniẽdo: qꝛ iob a iuuẽtute nõ fuit afflict a deo.</line>
        <line lrx="3018" lry="3821" ulx="1175" uly="3663">5 Lur ab iniqtate mea mũdũ me eẽ nõ paterl.q.d.ſi pe/</line>
        <line lrx="3017" lry="3908" ulx="1173" uly="3815">perciſti mihi i iuuẽtute ⁊ foꝛtitudine mea:videt᷑ ꝙ mag de⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="3998" ulx="1176" uly="3902">beres hoc facere in mea ſenectute:in qua non poſſum ſic ſu</line>
        <line lrx="3011" lry="4084" ulx="1176" uly="3987">ſtinere relaxãdo ſaltẽ mihi culpam ex tua pietate. i ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4782" type="textblock" ulx="1177" uly="4165">
        <line lrx="3008" lry="4259" ulx="1178" uly="4165">tanta tribulatõe:ꝙ deberet tibi ꝓ pena ſufficere. I ¶ Er ſi</line>
        <line lrx="3013" lry="4346" ulx="1178" uly="4253">iuſt. ſupple fui ⁊ ſũ: m¶ ¶ Nõ leuabo caput.ad defẽdẽdũ</line>
        <line lrx="3010" lry="4434" ulx="1178" uly="4341">iuſticiäã meam: n ¶ Saturatus.i.totaliter repletus:Alſfli</line>
        <line lrx="3011" lry="4530" ulx="1178" uly="4428">ctione et miſeria.Et ſi leuauero caput:tanqua tibi renitẽs</line>
        <line lrx="3010" lry="4620" ulx="1178" uly="4499">ꝓpi ſupbiam: q¶ Qualſi leenã capies me.irretiendo me</line>
        <line lrx="3056" lry="4763" ulx="1178" uly="4539">maioꝛib ſupplicijs:iõ ſubditur: r . Reuerſuſq; mirabi/</line>
        <line lrx="3006" lry="4782" ulx="1177" uly="4691">lit᷑ me crucias.qꝛ pꝛi me cruciaſti ꝑ ſubtractõnem oim bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5047" type="textblock" ulx="1178" uly="4864">
        <line lrx="3079" lry="4973" ulx="1179" uly="4864">ſuſtinere. ſ. pſecutõeʒ ab ill qui deberẽt ferre auxiliũ. s</line>
        <line lrx="3093" lry="5047" ulx="1178" uly="4956">Inſtauraj teſtes tuos ↄtra me.i.amicos meos qͥ vidłnt᷑ eſfſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5409" type="textblock" ulx="1179" uly="5040">
        <line lrx="3146" lry="5137" ulx="1179" uly="5040">teſtes tui iquãtũ ꝑ iuſticiã tuã ⁊ ipatientiã meã nitũtur me</line>
        <line lrx="3064" lry="5228" ulx="1654" uly="5061">Et multiplica irã tuã.i.effectũ ire tue:qdeꝛ</line>
        <line lrx="4896" lry="5320" ulx="1180" uly="5147">nec ira nec alie paſſiones cadũt in deo. vi Erpenemmic⸗ atönem motu</line>
        <line lrx="4839" lry="5409" ulx="3091" uly="5291">ios repmii ꝙ ad vbu exter nõ ꝓcedut:ſ qñ rõ oñdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="5208" type="textblock" ulx="1179" uly="5131">
        <line lrx="1639" lry="5208" ulx="1179" uly="5131">cõdemnare. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6269" type="textblock" ulx="1179" uly="5303">
        <line lrx="3019" lry="5399" ulx="1179" uly="5303">tãt in me.i.tenẽt me ita ſubiectũ: ꝙ nullo mõ poſſuʒ reſiſte</line>
        <line lrx="3058" lry="5482" ulx="1180" uly="5390">re.Cõſiderandũ aũt ꝙ licʒ ſathã amicos iob excitauerit cõ</line>
        <line lrx="3017" lry="5579" ulx="1180" uly="5478">tra eũ:htñ hic deo attribuit᷑:qꝛ h fecẽ a deo ꝑmiſſus. Sciẽ</line>
        <line lrx="3053" lry="5672" ulx="1180" uly="5566">dũ etiã ꝙ iob ad h'cauſas pũitois inocẽtiũ ta diffuſe q ſiuit</line>
        <line lrx="3075" lry="5751" ulx="1181" uly="5655">vt ꝑ illas q̃s remouit taniꝙ; incõgruas:itelligat vera ca:q̃ ẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="5909" ulx="1179" uly="5735">exercitiũ patiẽtie ipᷣoꝝ afflictoꝝ vt ꝑ Auenist ad pᷣmiũ</line>
        <line lrx="3013" lry="5920" ulx="1180" uly="5828">vite future eis a domino pꝛeꝑpatũ. x uare de vulua.</line>
        <line lrx="3011" lry="6009" ulx="1182" uly="5914">Pic vltio iob ex pᷣdcis aduerſarioꝝ ſeqͥ ↄdictõneʒ ↄcludit:</line>
        <line lrx="3019" lry="6099" ulx="1181" uly="6004">vt enĩ pʒ ex pᷣcedentib ipſi ponebãat felicitatẽ hois i ꝓſꝑita</line>
        <line lrx="3056" lry="6188" ulx="1180" uly="6091">te tpali:ex qͥ ſeqtur ꝙ vita miſerijs ſubiecta a quib non ap</line>
        <line lrx="3011" lry="6269" ulx="1180" uly="6176">paret releuabil q̃lis erat vita iob: ſit ſibi odibił ⁊a hoꝛrẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6363" type="textblock" ulx="1179" uly="6260">
        <line lrx="3256" lry="6363" ulx="1179" uly="6260">Itẽ qꝛ ponebãt poſt moꝛtẽ nihil remanere de hoie:vitã ali C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6451" type="textblock" ulx="1180" uly="6352">
        <line lrx="3012" lry="6451" ulx="1180" uly="6352">am oino negãtes:ſedtur ꝙ moꝛ ſit puatio oim bonoꝝ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="4878" type="textblock" ulx="1177" uly="4695">
        <line lrx="3682" lry="4797" ulx="1459" uly="4695">. megue onem oñ lig 7 perpetu*.</line>
        <line lrx="3295" lry="4878" ulx="1177" uly="4715">noꝝ:⁊ nũc p perſecutõeʒ amicoꝝ meoꝝ: qð ẽ grauiſſimu, 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="817" type="textblock" ulx="3105" uly="594">
        <line lrx="4970" lry="817" ulx="3105" uly="594">plicii: 2  ↄ ſũme hoꝛrenda: 1 ſic vita ei oppoſita r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="917" type="textblock" ulx="3143" uly="722">
        <line lrx="4731" lry="832" ulx="3145" uly="722">petenda etiã ĩ ſtatu miſero:i quo ñ puat oẽ bonũ: ⁊</line>
        <line lrx="4820" lry="917" ulx="3143" uly="810">ſequũtur zdictoꝛia ad dcã ipoꝝ: hup aũt ↄdictõis iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1004" type="textblock" ulx="3101" uly="899">
        <line lrx="4821" lry="1004" ulx="3101" uly="899">pmo deducit pᷣmã ꝑtẽ.d. x¶ Quare de vulua eduxiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1254" type="textblock" ulx="3143" uly="986">
        <line lrx="4827" lry="1098" ulx="3143" uly="986">me.i.feciſti me naſci:ſubdit cãʒ.d. y ¶ Qui vtinã cõ⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="1194" ulx="4312" uly="1084">ſũpt eẽm.i. moꝛ</line>
        <line lrx="4825" lry="1254" ulx="4269" uly="1174">tu añ natiuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1350" type="textblock" ulx="3145" uly="1235">
        <line lrx="4884" lry="1350" ulx="3145" uly="1235">cas iram tuam aduerſum 3eocul me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1491" type="textblock" ulx="3145" uly="1346">
        <line lrx="4950" lry="1491" ulx="3145" uly="1346">me: et pene militant in me. videret.iĩ vita taz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1577" type="textblock" ulx="3148" uly="1436">
        <line lrx="4845" lry="1577" ulx="3148" uly="1436">Quarẽ de vulua eduxiſti miſera exiſtenẽ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1798" type="textblock" ulx="3147" uly="1522">
        <line lrx="4831" lry="1600" ulx="3494" uly="1522">e⸗ unna Ecucu. uiſſe qſi n</line>
        <line lrx="4927" lry="1713" ulx="3147" uly="1525">me⸗ Qui vtinã oſpt eem ez apetn⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="1798" ulx="3148" uly="1689">nẽ oculus me videret. Fuiſ cipaſſẽ de eẽ ꝙ qſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2344" type="textblock" ulx="3151" uly="1878">
        <line lrx="4821" lry="1964" ulx="4641" uly="1878">queni</line>
        <line lrx="4832" lry="2053" ulx="3221" uly="1962">2 . n. pit aliã ꝑte odi/</line>
        <line lrx="4832" lry="2146" ulx="3151" uly="2031">nõ paucitas dierũ meoꝛu?; ccõis d. b¶ Ilũ</line>
        <line lrx="4814" lry="2249" ulx="3151" uly="2115">finietur bꝛeui? Dimittẽ er/ quid nõ pau.die.</line>
        <line lrx="4826" lry="2344" ulx="3153" uly="2223">go me vt plangam paulu/ meox finiet bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2473" type="textblock" ulx="3125" uly="2313">
        <line lrx="4825" lry="2473" ulx="3125" uly="2313">lum doloꝛẽ meum ante; ul a.de lic. hꝛeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2016" type="textblock" ulx="3035" uly="1786">
        <line lrx="4832" lry="1947" ulx="3035" uly="1786">ſei quaſinõ eẽm deytero nihil eoputan</line>
        <line lrx="4643" lry="2016" ulx="3148" uly="1894">trãſlapad tumulũ. NHuùngqd dum. oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2670" type="textblock" ulx="3095" uly="2438">
        <line lrx="4972" lry="2588" ulx="3112" uly="2438">vadam è non reuertar àd necrute. c —</line>
        <line lrx="4825" lry="2670" ulx="3095" uly="2559">erram tenebꝛoſaʒ: et oper mitte  me vt plãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2777" type="textblock" ulx="3159" uly="2663">
        <line lrx="4824" lry="2777" ulx="3159" uly="2663">tam moꝛtis caligine:terra, gã pau. vo. meũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2912" type="textblock" ulx="3158" uly="2748">
        <line lrx="4940" lry="2912" ulx="3158" uly="2748">miſerie ⁊ tenebꝛaꝝ:ubi vm ——— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="3191" type="textblock" ulx="3108" uly="2878">
        <line lrx="4896" lry="3015" ulx="3108" uly="2878">bꝛa moꝛt ẽt null oꝛdo:ſed ribilioꝛ:is ſetur</line>
        <line lrx="4914" lry="3109" ulx="3159" uly="2993">ſempiin hoꝛroꝛ ibabitäs. o ( Anq; vadã.</line>
        <line lrx="5107" lry="3191" ulx="3468" uly="3103">PeePꝓmorzté: eiieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3099" type="textblock" ulx="4873" uly="3082">
        <line lrx="4947" lry="3099" ulx="4873" uly="3082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4257" type="textblock" ulx="3128" uly="3190">
        <line lrx="4837" lry="3291" ulx="3283" uly="3190">nõ reuertar. p re-</line>
        <line lrx="4852" lry="3381" ulx="3153" uly="3274">ſurrectòeʒ ſm aduerſarioꝝ erroꝛẽ:q negabãt aliã vitã.</line>
        <line lrx="4903" lry="3472" ulx="3157" uly="3361">f¶ Ad terrã tenebꝛoſũ.i. epeliar in terra q̃ de natura</line>
        <line lrx="4928" lry="3559" ulx="3156" uly="3454">ſua eſt opaca: g ¶ Et optã moꝛtis caligine.qꝛ viuẽtes</line>
        <line lrx="4881" lry="3648" ulx="3156" uly="3538">quatũcuq; miſere fruũtur luce q eſt ſuꝑ tra: ſʒ ꝑx moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="3736" ulx="3154" uly="3629"> ſepultura ea pꝛiuãtur. h ¶ Lerrã miſerie ⁊ tenebꝛa</line>
        <line lrx="4835" lry="3824" ulx="3155" uly="3720">rũ.quia ꝑ mo:tẽ ⁊ ſepulturã tollit᷑ ois dilectatio ſeſibi/</line>
        <line lrx="4891" lry="3909" ulx="3150" uly="3804">⁊ cognitio itellectuali) ſᷣm dicta amicoꝝ iob. i ¶ ¶bi</line>
        <line lrx="4835" lry="3996" ulx="3153" uly="3887">vmbꝛa moꝛil.qꝛ ᷣm eos nihil pot ibi imagiari niſi hoꝛ</line>
        <line lrx="4833" lry="4084" ulx="3128" uly="3981">ridũ. k¶¶ Et null oꝛdo.q'diu eni hoies ſũt in vita pñ</line>
        <line lrx="4835" lry="4172" ulx="3153" uly="4069">ti: ſũt in aliqͥ oꝛdine iſtituti:qꝛ ſũt diuerſi ſta hoim: ⁊</line>
        <line lrx="4834" lry="4257" ulx="3155" uly="4163">in q̃libet ſtatu ſũt gradvarij:ſʒ poſt moꝛtẽ no remanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4436" type="textblock" ulx="3092" uly="4240">
        <line lrx="4845" lry="4421" ulx="3092" uly="4240">aliq talis nctioꝛmarime ſm amicos iob:vt pʒ ex pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3790" lry="4436" ulx="3155" uly="4340">dictis. I ¶ Sed ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5317" type="textblock" ulx="3140" uly="4326">
        <line lrx="4824" lry="4435" ulx="3792" uly="4326">iinus hoꝛroꝛ inbabitãs.q.d.nihil</line>
        <line lrx="4828" lry="4531" ulx="3152" uly="4418">põt ibi imaginari nili hoꝛridũ: ⁊ ad ſꝑ: qꝛ amici iob re</line>
        <line lrx="4825" lry="4614" ulx="3156" uly="4507">putabãt reſurrectoem ipoſſibilẽ: nec alidd ipᷣ hoĩs re</line>
        <line lrx="4832" lry="4699" ulx="3156" uly="4590">manere poſt moꝛte:q̃re talis hoꝛroꝛ eẽt oino imutabi</line>
        <line lrx="4829" lry="4877" ulx="3257" uly="4771">In caplo.x. vbi dicitur in poſtilla: Ledet anima me</line>
        <line lrx="4910" lry="4968" ulx="3158" uly="4865">am vite me.. Additio pꝛima.</line>
        <line lrx="4832" lry="5068" ulx="3164" uly="4942">Ecũdũ ſẽm thomã ſignãt dʒ Dimitta aduerſũ</line>
        <line lrx="4824" lry="5139" ulx="3287" uly="5035">me eloquiũ meu. ⁊ no dicit mitta leu ꝓfera.nã</line>
        <line lrx="4831" lry="5232" ulx="3185" uly="5117">Memultotiens hõ aliquos motus in coꝛpoꝛe patit᷑</line>
        <line lrx="4895" lry="5317" ulx="3140" uly="5215">ꝓpter aliquam paſſionẽ:ſʒ tñ ita ꝑ ratõnem motus ip·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5494" type="textblock" ulx="3160" uly="5384">
        <line lrx="4838" lry="5494" ulx="3160" uly="5384">volẽs qd icerpatiat:occultos morin vba ꝓducit: tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5579" type="textblock" ulx="3095" uly="5466">
        <line lrx="4931" lry="5579" ulx="3095" uly="5466">eloquiũ dimitiẽ dẽ q̃ſi qð pꝛy retẽtũ fuerat:⁊ ꝓpti h ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6460" type="textblock" ulx="3153" uly="5557">
        <line lrx="4877" lry="5667" ulx="3154" uly="5557">dit: Loquar i amaritudie aie mee.q·d. vba q̃ ext ꝓferẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="5758" ulx="3155" uly="5654">iterioꝛẽ amaritudinẽ ondũt vt det itelligere ſe in ꝑiona</line>
        <line lrx="4842" lry="5848" ulx="3158" uly="5739">hois amaricati lo:ſʒ vt veri itelligat ꝙ iſta eloqun di</line>
        <line lrx="4842" lry="5937" ulx="3161" uly="5825">miſſio ſit ꝑ hoc ꝙ a triſticia rõ ſuꝑat ſbiũgit: Dic deo</line>
        <line lrx="4883" lry="6022" ulx="3161" uly="5914">noli me ↄdẽnare ⁊c̃.cũ eni vicit᷑ ro a paſſioe: ho õ deuxʒ</line>
        <line lrx="4839" lry="6104" ulx="3159" uly="6006">remurmurat:ſed ſi inter tribulatões hominis recta ro</line>
        <line lrx="4877" lry="6187" ulx="3155" uly="6082">manet ſe do ſubdit ⁊ ip remediũ poſtulat:⁊ io dic:di</line>
        <line lrx="4835" lry="6368" ulx="3155" uly="6170">cã deoinal me Zarnaje. Pec ta devulag.</line>
        <line lrx="4870" lry="6377" ulx="3302" uly="6275">In eodẽ caplo.x.vbi dꝛ ĩ poſtilla:Quareę de vulua.</line>
        <line lrx="4828" lry="6460" ulx="3153" uly="6342">Pic vltio iob ex ocis aduerſarioꝝ ⁊c᷑.¶ Addito ſca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5296" lry="6240" type="textblock" ulx="5187" uly="6063">
        <line lrx="5296" lry="6152" ulx="5187" uly="6063">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2449" type="textblock" ulx="5204" uly="1721">
        <line lrx="5410" lry="1787" ulx="5216" uly="1721">garlocvrie</line>
        <line lrx="5388" lry="1848" ulx="5247" uly="1738">Plonurt</line>
        <line lrx="5407" lry="1924" ulx="5204" uly="1775">Uehaſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2019" ulx="5206" uly="1915">ſintherun</line>
        <line lrx="5407" lry="2099" ulx="5206" uly="1999">eandebeed</line>
        <line lrx="5410" lry="2196" ulx="5207" uly="2076">plananic</line>
        <line lrx="5410" lry="2283" ulx="5208" uly="2188">KtisOuen</line>
        <line lrx="5410" lry="2368" ulx="5210" uly="2266">Nlaſemien</line>
        <line lrx="5410" lry="2449" ulx="5213" uly="2359">Vanphuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2544" type="textblock" ulx="5152" uly="2442">
        <line lrx="5410" lry="2544" ulx="5152" uly="2442">mhellui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3943" type="textblock" ulx="5214" uly="2544">
        <line lrx="5410" lry="2645" ulx="5214" uly="2544">Muigunn</line>
        <line lrx="5410" lry="2714" ulx="5215" uly="2638">Piſuomiürin</line>
        <line lrx="5410" lry="2817" ulx="5216" uly="2708">tinnhrſh⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2908" ulx="5217" uly="2799">int itind</line>
        <line lrx="5410" lry="2992" ulx="5220" uly="2889">litts ilcdn</line>
        <line lrx="5410" lry="3082" ulx="5223" uly="2978">Penopfn</line>
        <line lrx="5410" lry="3152" ulx="5228" uly="3081">ſwwanaite</line>
        <line lrx="5410" lry="3256" ulx="5238" uly="3165">oſlispau</line>
        <line lrx="5410" lry="3328" ulx="5247" uly="3253">Muney</line>
        <line lrx="5348" lry="3433" ulx="5254" uly="3343">:.</line>
        <line lrx="5410" lry="3514" ulx="5340" uly="3429">or</line>
        <line lrx="5410" lry="3598" ulx="5316" uly="3518">nrfin</line>
        <line lrx="5410" lry="3700" ulx="5326" uly="3610">gr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3797" ulx="5225" uly="3695">Hunlinzin</line>
        <line lrx="5405" lry="3943" ulx="5233" uly="3787">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4323" type="textblock" ulx="5186" uly="4219">
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5186" uly="4219">Apcleſceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5204" type="textblock" ulx="5228" uly="4318">
        <line lrx="5409" lry="4484" ulx="5228" uly="4318">Keudi</line>
        <line lrx="5389" lry="4497" ulx="5230" uly="4417">oleguiset</line>
        <line lrx="5410" lry="4577" ulx="5231" uly="4429">chr</line>
        <line lrx="5410" lry="4684" ulx="5232" uly="4584">ſtnedie</line>
        <line lrx="5410" lry="4774" ulx="5234" uly="4670">nicſpolg⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4856" ulx="5237" uly="4764">Pipoſttin</line>
        <line lrx="5410" lry="4934" ulx="5240" uly="4846">ſthen oeu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5040" ulx="5244" uly="4935">ſpnntei</line>
        <line lrx="5407" lry="5133" ulx="5247" uly="4971">Pii</line>
        <line lrx="5409" lry="5204" ulx="5322" uly="5126">ſtob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5294" lry="5213" type="textblock" ulx="5253" uly="5194">
        <line lrx="5257" lry="5202" ulx="5253" uly="5194">4</line>
        <line lrx="5294" lry="5213" ulx="5275" uly="5200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5312" type="textblock" ulx="5185" uly="5194">
        <line lrx="5410" lry="5312" ulx="5185" uly="5194">Amale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6456" type="textblock" ulx="5260" uly="5298">
        <line lrx="5410" lry="5394" ulx="5260" uly="5298">puimin</line>
        <line lrx="5407" lry="5484" ulx="5262" uly="5367">in Gin</line>
        <line lrx="5410" lry="5566" ulx="5268" uly="5472">Vaumi</line>
        <line lrx="5410" lry="5657" ulx="5272" uly="5552">renin</line>
        <line lrx="5410" lry="5774" ulx="5274" uly="5642">haln</line>
        <line lrx="5410" lry="5839" ulx="5308" uly="5745">Ankie</line>
        <line lrx="5410" lry="5924" ulx="5279" uly="5820">nnigte</line>
        <line lrx="5405" lry="6045" ulx="5276" uly="5890">tii</line>
        <line lrx="5406" lry="6160" ulx="5283" uly="5999">nd</line>
        <line lrx="5410" lry="6197" ulx="5286" uly="6102">tinle</line>
        <line lrx="5410" lry="6456" ulx="5267" uly="6326">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1957" type="textblock" ulx="31" uly="1674">
        <line lrx="170" lry="1759" ulx="31" uly="1674">Maryi</line>
        <line lrx="179" lry="1957" ulx="31" uly="1860">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2232" type="textblock" ulx="34" uly="2059">
        <line lrx="178" lry="2232" ulx="34" uly="2122">linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2490" type="textblock" ulx="32" uly="2312">
        <line lrx="184" lry="2414" ulx="34" uly="2312">nleht</line>
        <line lrx="193" lry="2490" ulx="32" uly="2397">nufin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2569" type="textblock" ulx="29" uly="2486">
        <line lrx="204" lry="2569" ulx="29" uly="2486">Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2674" type="textblock" ulx="27" uly="2576">
        <line lrx="188" lry="2674" ulx="27" uly="2576">nininn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2759" type="textblock" ulx="23" uly="2667">
        <line lrx="211" lry="2759" ulx="23" uly="2667">Spuudeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2854" type="textblock" ulx="23" uly="2762">
        <line lrx="189" lry="2854" ulx="23" uly="2762">ſpnpnigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1697" type="textblock" ulx="501" uly="1598">
        <line lrx="2219" lry="1697" ulx="501" uly="1598">tentiã cõtinuando:vñ meli vẽ dicendũ: ꝙ iob hic loq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="479" type="textblock" ulx="2015" uly="249">
        <line lrx="2083" lry="259" ulx="2078" uly="249">.</line>
        <line lrx="2207" lry="338" ulx="2114" uly="325">2 —</line>
        <line lrx="2086" lry="351" ulx="2048" uly="338"> R</line>
        <line lrx="2073" lry="390" ulx="2059" uly="381">„</line>
        <line lrx="2107" lry="464" ulx="2058" uly="448">.. .</line>
        <line lrx="2098" lry="479" ulx="2015" uly="468">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1007" type="textblock" ulx="504" uly="622">
        <line lrx="2203" lry="740" ulx="620" uly="622"> hoe ꝙ iob dic. Quare de vulua eduxiſti me</line>
        <line lrx="2220" lry="821" ulx="504" uly="719">Cxc.nõ videt᷑ ꝙ inferat ex dictis aduerſarioꝝ ſe</line>
        <line lrx="2200" lry="917" ulx="602" uly="807">Iaui aliquã pdictonem:nec planuj ſenſus littere</line>
        <line lrx="2200" lry="1007" ulx="514" uly="896">poc tolerat. pmũ pʒ:nam ponẽtes felicitatem hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1098" type="textblock" ulx="449" uly="983">
        <line lrx="2205" lry="1098" ulx="449" uly="983">in pꝓſperitate tpali non cõcedũt ꝙ vita miſerie ſubiecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1612" type="textblock" ulx="512" uly="1071">
        <line lrx="2217" lry="1180" ulx="512" uly="1071">ſit ſimplicit᷑ odibilis cũ adhuc remaneat in ipᷣa vita ip/-</line>
        <line lrx="2211" lry="1272" ulx="513" uly="1162">ſum viuere:qð eſt quid appetibile:⁊ hoc ſatis pʒ ꝑ exꝑi</line>
        <line lrx="2209" lry="1361" ulx="514" uly="1251">entiam. qplurimi eni miſerijs maxiĩe ſubiecti videntur</line>
        <line lrx="2207" lry="1446" ulx="517" uly="1335">adhuc vitã appetere:etiã ſi aliã vitã non credũt ſic ſũt</line>
        <line lrx="2205" lry="1597" ulx="517" uly="1420">infideles.2“ pʒ:nã Ranus ſenſus lre teſtatur: ꝙ iob loqᷣ</line>
        <line lrx="2224" lry="1612" ulx="516" uly="1510">tur nõ cõtradictoꝛla ↄcludẽdo:ſʒ qſi vnã ⁊ eandem ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2932" type="textblock" ulx="521" uly="1689">
        <line lrx="2209" lry="1797" ulx="522" uly="1689">tur tanq; oñdens ĩterioꝛis amaritudinij paſſionẽ: vt.ẽ.</line>
        <line lrx="2209" lry="1886" ulx="521" uly="1773">dixerat: Loquar i amaritudine aĩe mee. ᷣm qus paſſio</line>
        <line lrx="2212" lry="1961" ulx="525" uly="1863">nem homines ſic ĩ magna poſiti afflictõe eligũt nũq eẽ</line>
        <line lrx="2219" lry="2060" ulx="528" uly="1953">in hoĩm aſpectu:ne oppꝛobꝛiũ ſue miſerie hõibus ino/-</line>
        <line lrx="2209" lry="2140" ulx="528" uly="2040">teſceret: a de hoc dicit: Quare de vulua eduxiſti me.</line>
        <line lrx="2230" lry="2235" ulx="528" uly="2126">deo loquẽs quẽ cõfitet᷑ cãm eſſe ſue pꝛoductonis ⁊ nati-</line>
        <line lrx="2217" lry="2316" ulx="529" uly="2214">uitatis. Qui vtinã ↄſũpt eſſem.ſ.iĩ vtero: Ne ocułme</line>
        <line lrx="2218" lry="2402" ulx="533" uly="2298">videret.ſic miſerũ. Fuiſſeʒ quaſi nõ eẽʒ.i.nõ opto in h</line>
        <line lrx="2218" lry="2490" ulx="534" uly="2388">totalem pꝛiuatõem eẽndi:qꝛ hoc nõ vꝛ eligibile: ſed ſal</line>
        <line lrx="2221" lry="2581" ulx="535" uly="2481">tem hẽe aliqualẽ eſſendi modũ:⁊ ſic declarat appetituʒ</line>
        <line lrx="2222" lry="2675" ulx="533" uly="2567">pꝓcedentẽ ex amaritudine paſſionis ſue:ſed quia hoc is</line>
        <line lrx="2217" lry="2755" ulx="536" uly="2655">trãſiuerat i pᷣteritũ:⁊ ꝑ ↄſequens erat ipoſſibile:vñ.vj.</line>
        <line lrx="2239" lry="2846" ulx="537" uly="2744">ethicoꝝ: Poc ſolo pꝛiuat᷑ de facta iã nõ fuiſſe.iõ reuer-</line>
        <line lrx="2244" lry="2932" ulx="539" uly="2830">titur ad petẽdũ a deo aliq̃ poſſibilia.ſ.ceſſatõeʒ aliquã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3025" type="textblock" ulx="538" uly="2917">
        <line lrx="2265" lry="3025" ulx="538" uly="2917">tulã ſuaꝝ afflictõnum:de quo dicit: Nunqd nõ pauci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3719" type="textblock" ulx="540" uly="3006">
        <line lrx="2226" lry="3106" ulx="543" uly="3006">tas dieꝝ meoꝝ finiet᷑ bꝛeui.q.d. exquo nõ placuit tibi</line>
        <line lrx="2223" lry="3190" ulx="543" uly="3093">vt faceres mecũ tantã miaʒ vt fuiſſem q̃ſi non eẽm mõ</line>
        <line lrx="2227" lry="3281" ulx="540" uly="3183">pᷣdicto ſaltẽ in paucitate dieꝝ meoꝛum q̃ in bꝛeui finie</line>
        <line lrx="2224" lry="3367" ulx="552" uly="3271">tur. Dimitte me vt plagam ⁊c̃. exponantur pꝛout in</line>
        <line lrx="2241" lry="3466" ulx="553" uly="3285">poſtilla ꝛc. è Rcnen.</line>
        <line lrx="2222" lry="3542" ulx="555" uly="3446">. caplło.x.circa illuʒ paſſum: Quarẽe de vulua</line>
        <line lrx="2234" lry="3628" ulx="569" uly="3531">Aeduxiſti me ⁊c̃.cũ poſtilla.dixiſſet iob ex dcis ad/-</line>
        <line lrx="2223" lry="3719" ulx="788" uly="3621">erſarioꝝ ↄcludere ↄdictoꝛia:videlicʒ ꝙ vita ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3802" type="textblock" ulx="549" uly="3707">
        <line lrx="2242" lry="3802" ulx="549" uly="3707">iecta miſerijs ieuaſibilibꝰ ſit ſimplr odioſa: ⁊ eadẽ ſit a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6327" type="textblock" ulx="546" uly="3797">
        <line lrx="2223" lry="3892" ulx="550" uly="3797">liquo mõ appetẽda:Burgẽ.ſe opponit dicẽs duo minꝰ</line>
        <line lrx="2229" lry="3990" ulx="549" uly="3885">ꝓbabilia: Pꝛimũ eſt ꝙ i caſu vita miſerijs ſubiecta ma</line>
        <line lrx="2235" lry="4067" ulx="550" uly="3970">ximis nõ eſt ſimplr odibilis ppter viuere qð eſt bonuʒ</line>
        <line lrx="2240" lry="4153" ulx="551" uly="4054">7 p conſequẽs appetibile: ꝓbat hoc ꝑ exꝑientiam: ſed il</line>
        <line lrx="2237" lry="4253" ulx="554" uly="4144">la expientia nõ eſt multis nota:nã eligibili eſt nõ eẽ qᷓ</line>
        <line lrx="2235" lry="4334" ulx="552" uly="4234">miſen eſſe ſine ſpe euaſionis:iõ chꝛiſt Matth.xxvj. lo</line>
        <line lrx="2235" lry="4414" ulx="548" uly="4319">quẽs de iuda dixit ipᷣm non eẽ:⁊ natũ nõ fuiſſe bonuʒ:</line>
        <line lrx="2240" lry="4505" ulx="555" uly="4406">⁊ p ↄſequẽs eligibile:eẽ ergo miſeꝝ dixit malũ:ꝑ conſe</line>
        <line lrx="2242" lry="4587" ulx="546" uly="4491">quẽs odibile:imo dixit Meli illi erat.vbi gloſa oꝛdia</line>
        <line lrx="2244" lry="4687" ulx="551" uly="4578">ria vſitate dẽ ⁊ ſimplir vt non poſſit ĩferri:igit᷑ male eſſe</line>
        <line lrx="2243" lry="4775" ulx="550" uly="4665">bonũ eſt:volẽ oñdere ꝙ grãmatica ſil ⁊ logica q̃ dicũt</line>
        <line lrx="2244" lry="4858" ulx="554" uly="4751">ↄpatiui poſitiuuʒ dici de vtroq; extremoꝝ in ꝓpoſito</line>
        <line lrx="2247" lry="4938" ulx="558" uly="4838">nõ habeat locũ:miſer eni aſi ꝓpter viuere qð eligibile</line>
        <line lrx="2243" lry="5094" ulx="559" uly="4925">eſt appetat eẽ Rur burgenſis ꝑ expientiã exẽplificat:h</line>
        <line lrx="2242" lry="5111" ulx="559" uly="5014">eſt ꝓpt ſpem aliqñ euadẽdi miſeria: vbi aũt nõ eſt ſpes</line>
        <line lrx="2243" lry="5205" ulx="551" uly="5102">euadendi caſus burgẽ. nõ eſt ad ꝓpoſitũ: qꝛ ↄtra dictũ</line>
        <line lrx="2253" lry="5284" ulx="560" uly="5188">chꝛiſti ſupꝛa allegatũ.vñ aſi ſᷣm ipetũ nature miſeri ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="5386" ulx="563" uly="5279">pter decoꝛẽ vniuerſi velint eſſe: mallẽt tñ non eẽ ex vo-</line>
        <line lrx="2251" lry="5471" ulx="562" uly="5365">lutatis deliberatõne:⁊ hꝰ dem̃ coincidit cũ eo qð ſcotuj</line>
        <line lrx="2240" lry="5542" ulx="562" uly="5451">dicit circa tertiũ de affectõe iuſti ⁊ cõmodi:⁊a tũc nõ ſeqͥ</line>
        <line lrx="2242" lry="5637" ulx="564" uly="5539">tur ſoꝛ.vult a ſm ipulſionẽ nature:igit᷑ vult a:qꝛ argui</line>
        <line lrx="2241" lry="5727" ulx="562" uly="5627">tur a ſᷣm quid ad ſimplr:ſicut ĩ ſili nõ ſequit᷑:chꝛiſ᷑ vo</line>
        <line lrx="2245" lry="5810" ulx="559" uly="5705">luit auferri calicẽ ſʒ affem ſẽſitiuũ igit voluit.Et merca</line>
        <line lrx="2246" lry="5897" ulx="567" uly="5799">toꝛ vult tpe naufragij ꝓijcere merces igit᷑ vult: ⁊ ſic de</line>
        <line lrx="2250" lry="5990" ulx="562" uly="5878">alijs muli: vñ patet pma ꝑs ↄditoõnal vbi no eſt ſpes re</line>
        <line lrx="2244" lry="6074" ulx="560" uly="5966">leuatõis a miſeria ibi vita eſt ſimplicit᷑ odibil ⁊ boꝛren</line>
        <line lrx="2249" lry="6161" ulx="551" uly="6050">qda:etiã apud eo qͥᷣ felicitatẽ ſuã ponũt ĩ pꝛoſpitate vire</line>
        <line lrx="2248" lry="6246" ulx="555" uly="6141">pñtis.nã ſi ꝓſpitas eſt ↄtinua:ẽ vera felicitas iõ ſimplr</line>
        <line lrx="2254" lry="6327" ulx="549" uly="6226">appetẽda:ꝑ ↄſequẽs e oppoſitũ.ſ.ↄtinua miſeria ẽ odi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="6438" type="textblock" ulx="533" uly="6312">
        <line lrx="2266" lry="6438" ulx="533" uly="6312">bilis 1 hoꝛreda. Et ꝑ idẽ mediũ ex l̃a poſtil.bene dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1565" type="textblock" ulx="2312" uly="1447">
        <line lrx="3365" lry="1565" ulx="2312" uly="1447">dixit: Nungd ꝗ multa loꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="474" type="textblock" ulx="2128" uly="320">
        <line lrx="2454" lry="474" ulx="2128" uly="320">Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="719" type="textblock" ulx="2340" uly="601">
        <line lrx="4206" lry="719" ulx="2340" uly="601">cit ſcam ptẽ ↄtradictõis ↄtra quã burg.nihil fac. Lodtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1073" type="textblock" ulx="2332" uly="705">
        <line lrx="4184" lry="814" ulx="2336" uly="705">igit iob ex ſuppoſitõib'amicoꝝ eos deducẽdo ad ↄdictõeʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="902" ulx="2335" uly="797">Secũdum aut burg.ocm̃ ꝙ videlicet ipᷣe cũ ſancto thoma</line>
        <line lrx="4175" lry="1051" ulx="2337" uly="881">ißi iob freanter Hant ꝙ locutſit ex multitudine paſſionũ</line>
        <line lrx="4183" lry="1073" ulx="2332" uly="971">rõneʒ vincẽtiũ ad irã ꝓuocantiũ ſupꝛa ipꝛobatũ eſt ĩ pꝛici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1217" type="textblock" ulx="4018" uly="1159">
        <line lrx="4176" lry="1217" ulx="4018" uly="1159">aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="1174" type="textblock" ulx="3499" uly="1056">
        <line lrx="3986" lry="1174" ulx="3499" uly="1056">pio tertij capli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="1235" type="textblock" ulx="3741" uly="1140">
        <line lrx="3987" lry="1235" ulx="3741" uly="1140">Eſpodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="1471" type="textblock" ulx="2545" uly="1225">
        <line lrx="3146" lry="1349" ulx="2548" uly="1225">Eſpõndẽs aũt</line>
        <line lrx="3208" lry="1471" ulx="2545" uly="1343">ſophar naamath</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1843" type="textblock" ulx="3214" uly="1367">
        <line lrx="3381" lry="1432" ulx="3214" uly="1367">es</line>
        <line lrx="4175" lry="1586" ulx="3504" uly="1494">⁊ ſecũdo ponitur iob</line>
        <line lrx="4184" lry="1688" ulx="3506" uly="1581">rñſio ſequẽti ca. Cir/</line>
        <line lrx="4175" lry="1774" ulx="3506" uly="1667">ca pmũ ſophar pmo</line>
        <line lrx="4186" lry="1843" ulx="3507" uly="1757">arguit iob de ſtultilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1882" type="textblock" ulx="2341" uly="1550">
        <line lrx="3374" lry="1692" ulx="2341" uly="1550">tur noͤn audiet: aut vir ver⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="1805" ulx="2349" uly="1667">boſus iuſtiſicabit: Tibi ſoõ</line>
        <line lrx="3408" lry="1882" ulx="2344" uly="1783">li tacebũt hoſes: et cũ cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2019" type="textblock" ulx="2348" uly="1883">
        <line lrx="4189" lry="2019" ulx="2348" uly="1883">ros irriſeris  nullo cõſuta oßdere iuſte punitu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2544" type="textblock" ulx="2350" uly="1985">
        <line lrx="4212" lry="2145" ulx="2354" uly="1985">beris: Dixiſti eni: Pur &amp; ⁊ citra ↄdignũ ꝓ pec</line>
        <line lrx="4186" lry="2231" ulx="2350" uly="2103">ſermo me: ⁊ mũd ſum in cato ſuo:ibi Atq; vti</line>
        <line lrx="4180" lry="2332" ulx="2357" uly="2190">oſpectu tuo. Atq; vtinam nã. ʒ admoner eũ de</line>
        <line lrx="4180" lry="2369" ulx="2683" uly="2278">rreumedio:ibi Si iniqͥ</line>
        <line lrx="4154" lry="2446" ulx="2361" uly="2332">deus loqueretur tecum: tatẽ. Circa pmũ dici</line>
        <line lrx="4188" lry="2477" ulx="2611" uly="2365">aninn e irca pmũ dicit</line>
        <line lrx="4182" lry="2544" ulx="2357" uly="2420">⁊ aperiret labia ſua tibi: vt b ¶ Nuũquid ꝗͥ mita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="2644" type="textblock" ulx="2358" uly="2537">
        <line lrx="3387" lry="2644" ulx="2358" uly="2537">oſtenderet tibi ſecreta ſapi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2814" type="textblock" ulx="2362" uly="2640">
        <line lrx="4189" lry="2814" ulx="2362" uly="2640">entie: t q; multiplex eſſet fabfadirrenubats</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3102" type="textblock" ulx="2357" uly="2803">
        <line lrx="4210" lry="2914" ulx="3264" uly="2803">lluodq. cHHHäâοö audiet.</line>
        <line lrx="4209" lry="3007" ulx="2357" uly="2891">q.d.tu es ita loquax ꝙ ſꝑ vis lod ⁊ nihil audire:⁊ cĩm hu</line>
        <line lrx="3403" lry="3102" ulx="3200" uly="2940">6 Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3436" type="textblock" ulx="2355" uly="3001">
        <line lrx="4010" lry="3090" ulx="2356" uly="3001">ius loq̃citatis ſubiũgit: dD oſus iuſtific</line>
        <line lrx="4195" lry="3181" ulx="2355" uly="3067">q.d.p loquacitatẽ vis falſo pᷣtendere iuſtici tuã: ſicut ĩ di/</line>
        <line lrx="4184" lry="3267" ulx="2355" uly="3156">ſputatoib' litigioſi ⁊ loqces volũt obtinere clamoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="4188" lry="3358" ulx="2355" uly="3239">e ¶ Tibi ſoli tacebũt hoies q.d nõ eſt ronabile:cũ non ſis</line>
        <line lrx="3489" lry="3436" ulx="2356" uly="3301">tãte auctoꝛitatis nec ſapie. (Etc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3702" type="textblock" ulx="2355" uly="3421">
        <line lrx="4192" lry="3527" ulx="2355" uly="3421">ſupꝛa dixerat: Quare detraxiſtis ſermonibus veritatis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4189" lry="3627" ulx="2357" uly="3510">g ¶ Anullo ↄfutaberis.q.d.ĩmo ego oſtẽdaã ſtulticia tuã.</line>
        <line lrx="4188" lry="3702" ulx="2528" uly="3593">Dixiſti eni pur ẽ ſermo me'. hoc accepit ex hoc qð ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4056" type="textblock" ulx="2358" uly="3681">
        <line lrx="4190" lry="3796" ulx="2358" uly="3681">pꝛa ſexto caplło dixerat iob: Et nõ inuenietᷣ ĩ ligua mea ini</line>
        <line lrx="4191" lry="3881" ulx="2361" uly="3771">qtatẽ cc. i ¶ Atq; vtinã. Dic arguit iob ꝓpi pctã ſua pũi</line>
        <line lrx="4206" lry="3969" ulx="2365" uly="3860">tũ:a ꝑ ↄnñs coꝛã deo imũdũ.Aid cuũitellectu ſciẽdũ:ꝙ pec-</line>
        <line lrx="4205" lry="4056" ulx="2367" uly="3944">catũ eſt trãſgreſſio legis diuine:⁊ celeſtiũ iobediẽtia mada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4145" type="textblock" ulx="2340" uly="4034">
        <line lrx="4194" lry="4145" ulx="2340" uly="4034">toꝝ:vt diẽ aug. Lex autẽ diuia differt a lege hũana:qꝛ lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4154" type="textblock" ulx="2637" uly="4137">
        <line lrx="2674" lry="4154" ulx="2637" uly="4137">—w—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4400" type="textblock" ulx="2368" uly="4121">
        <line lrx="4204" lry="4242" ulx="2368" uly="4121">huana tm eſt vniuerſał. applicatõ aũt ĩ fcis pꝑticularib cõ/</line>
        <line lrx="4192" lry="4327" ulx="2370" uly="4206">mittit iudicib i his q ſũt iter hoie; ⁊ ꝓximu: ⁊ alijs hõibꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="4400" ulx="2368" uly="4294">ĩ his q̃ ſur ad ſeipᷣm:⁊ boc ẽ:qꝛ legiſlatoꝛ nõ potuit ↄſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4572" type="textblock" ulx="2365" uly="4381">
        <line lrx="4268" lry="4506" ulx="2365" uly="4381">re oẽs pticulares caſus ⁊ circuſtatias:de aũt certitudinal-</line>
        <line lrx="4243" lry="4572" ulx="2373" uly="4467">conſiderat omnia opera humana:etiam quantum ad mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4658" type="textblock" ulx="2376" uly="4553">
        <line lrx="4193" lry="4658" ulx="2376" uly="4553">nima: ⁊? ideo lex eius pꝛout eſt in mente ipſius ſe extendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4748" type="textblock" ulx="2376" uly="4642">
        <line lrx="4248" lry="4748" ulx="2376" uly="4642">ad omnia etiam particularia: ⁊ inde eſt ꝙ in legbus hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5366" type="textblock" ulx="2361" uly="4729">
        <line lrx="4200" lry="4839" ulx="2374" uly="4729">manis aliauis aliquando peccat in cauſa particulari:  ta-</line>
        <line lrx="4194" lry="4922" ulx="2361" uly="4817">men non facit contra legem humanam. vniuer ſalia enim</line>
        <line lrx="4197" lry="5015" ulx="2380" uly="4901">non ſe extendunt ad illud particulare: ſed peccans quali-</line>
        <line lrx="4208" lry="5102" ulx="2379" uly="4999">tercunq; facit contra legem diuinam: pꝛout accipitur pꝛe-</line>
        <line lrx="4207" lry="5184" ulx="2378" uly="5081">dicto modo. veruntamen quia homo non habet cognitio</line>
        <line lrx="4206" lry="5274" ulx="2375" uly="5167">nem huius legis in omnibus particularibus:frequenter cõ</line>
        <line lrx="4200" lry="5366" ulx="2379" uly="5250">tingit ꝙ facit contra legem diuinam: ⁊ non aduertit: ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5451" type="textblock" ulx="2378" uly="5334">
        <line lrx="4216" lry="5451" ulx="2378" uly="5334">hoc concludit ſophar ꝙ nullus poteſt ſe ſecure iuſtificare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6395" type="textblock" ulx="2356" uly="5420">
        <line lrx="4196" lry="5538" ulx="2364" uly="5420">ſecundum ꝙ dicit apoſtolus pꝛima Coꝛinthioꝝ.iiij. Ni⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5622" ulx="2381" uly="5507">hil mihi conſcius ſum: ſed non in hoc iuſtificatus ſum. In</line>
        <line lrx="4193" lry="5709" ulx="2377" uly="5600">bac autem deductione ſic pꝛocedit ſophar: quia pꝛimo</line>
        <line lrx="4201" lry="5799" ulx="2375" uly="5683">oſtẽdit pꝛofunditatem diuine ſapientie: ⁊ multiplicitatem</line>
        <line lrx="4197" lry="5883" ulx="2381" uly="5767">ſue legs ad omnia ſe extendentis: pꝛopter quod eſt ab ho</line>
        <line lrx="4203" lry="5966" ulx="2380" uly="5853">mine incompꝛehenſibilis. Secundo oſtendit ꝙ deus facta</line>
        <line lrx="4210" lry="6050" ulx="2385" uly="5938">hominum vſq; ad minima conſiderat: ⁊ ſic iuſte condem-</line>
        <line lrx="4206" lry="6141" ulx="2365" uly="6025">nat: quamuis hominum condemnatio non videatur. Se-</line>
        <line lrx="4197" lry="6230" ulx="2380" uly="6116">cundum pꝛoſequitur: ibi Ipſe enim. Circa pꝛimum dicit</line>
        <line lrx="4212" lry="6317" ulx="2384" uly="6201">ſophar: i tinam oeus loqueretur tecum.tibi ſecre-</line>
        <line lrx="4193" lry="6395" ulx="2356" uly="6287">ta ſua reuelando. a ¶ Et ꝙ multiplex eſſet lex eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1499" type="textblock" ulx="3571" uly="1233">
        <line lrx="4229" lry="1338" ulx="3746" uly="1233">⁊c. Hic ponit</line>
        <line lrx="4225" lry="1424" ulx="3649" uly="1319">obiecto ip̃iu;⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1499" ulx="3571" uly="1408">phałotra ipᷣm iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3061" type="textblock" ulx="3406" uly="1839">
        <line lrx="4218" lry="1936" ulx="3507" uly="1839">quio: ⁊ ſcòo nitit euʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="2640" ulx="3516" uly="2543">lodtur.reputabat ei</line>
        <line lrx="4225" lry="2720" ulx="3518" uly="2630">iob ex ipetu paſſiois</line>
        <line lrx="4207" lry="3061" ulx="3406" uly="2980">t vir vboſus iuſtificabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3427" type="textblock" ulx="3424" uly="3331">
        <line lrx="4212" lry="3427" ulx="3424" uly="3331">t cuʒ ceteros irriſeris. qꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3521" lry="492" type="textblock" ulx="2833" uly="147">
        <line lrx="3521" lry="162" ulx="2967" uly="147">5 W</line>
        <line lrx="3358" lry="465" ulx="2833" uly="286">¶Libe</line>
        <line lrx="3332" lry="492" ulx="3324" uly="480">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6507" type="textblock" ulx="1144" uly="581">
        <line lrx="5384" lry="785" ulx="1796" uly="581">Stitelligeres. cando. ? ¶Abſq; mcula. i amoto ĩpedimẽt cittnie</line>
        <line lrx="5407" lry="889" ulx="1207" uly="596">ad oia quãtũcũq; mima ſe extẽdendo. bEritelligeres. cie oꝛoij tue. 3 Et erij ſtabil. ipſpitate pniij vite. do h“ intul</line>
        <line lrx="5405" lry="985" ulx="1208" uly="714">p iſt reuelaroeʒ. c ¶ multo minoꝛa  Phedes. b di facieter 3 Et nõ fneie lenteri ma „ üngla</line>
        <line lrx="5410" lry="1059" ulx="1210" uly="801">puniaris ocbito. o Foſit veſtigia vei uan oairob. Milerie i in a nuͦ es. c õ Grbrnol</line>
        <line lrx="5376" lry="1189" ulx="1211" uly="886">5e a Tloltator ing e</line>
        <line lrx="5379" lry="1249" ulx="1210" uly="979">inueſtigant᷑ oditões creatoꝛis: ⁊ iſte creatur te ilen Jopis xvi. Mu lm</line>
        <line lrx="5367" lry="1408" ulx="1215" uly="1151">ßʒ illud eccles.j. Cun/ 9. lli ul nus tuas. Si iniqitateʒ q ciãl dueru iä nõ6 Nℳ</line>
        <line lrx="5360" lry="1568" ulx="1210" uly="1237">eeoiffo ene lexel en eai eſt in manu tua abſtulemfis pent euend iano Si</line>
        <line lrx="5308" lry="1606" ulx="1207" uly="1345">por 20 1 cae (0 minoꝛa e d a te: èt nõ manſerit ĩ taber ter gaudiũ. 0 lonipe</line>
        <line lrx="5361" lry="1675" ulx="1234" uly="1414">ermoe: ſiẽ pʒ de mo- x inigtas tua. Foꝛ“ a te: misRinig.n biter gaudiu. jeneus</line>
        <line lrx="4865" lry="1770" ulx="1208" uly="1418">Sn folio erbprise Snohnie dei ↄpꝛehen naculo tuo miuſticia⸗ dn eideſ.</line>
        <line lrx="5367" lry="1866" ulx="1209" uly="1590">uo n vſit dd blenn cà vſq; ad ꝑfecũ oſpo leuarepoteris ſaciẽ tuã ab bi ad veſperaʒ h iiſctir⸗</line>
        <line lrx="4653" lry="1876" ulx="1208" uly="1673">inueſtigari oẽs ꝓpꝛie des:&amp;t vſq; e Ec lcula:èt eris ſtabil: ẽèt bi ad veſp. 3 b</line>
        <line lrx="5316" lry="1962" ulx="1392" uly="1764"> re ſi zte celſioꝛ qᷓ; macula:ct ert en dicit ↄtra illd: q ſie.</line>
        <line lrx="5367" lry="2030" ulx="1207" uly="1763">tates: vt qre ſit tante tẽtem reperies: Lcclic 1 6Eir. lſeriè q;; ob dicitotra il: qo ulcſfn</line>
        <line lrx="5326" lry="2064" ulx="1307" uly="1852">zeeaeten fi 3 r e Wꝛo nô timebiſ. Mi erie q; o iob ſupꝛa dixeat: Geehr⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="2116" ulx="1206" uly="1851">quãtitatis: vel taliy fi celo eſt. Et qd facieſ. Pꝛ ſhitegrfgen ob iupea dlren d</line>
        <line lrx="5271" lry="2133" ulx="1290" uly="1938">re: aut vtutis: e Eil. j ⁊ qli aquaꝝ que qſi nihil reputãs au</line>
        <line lrx="5373" lry="2223" ulx="1206" uly="1955">dee oet woraliter füuͦdioꝛ inferno: ⁊ vñ cogno Uunucerit c4 beris: pfperitatem tem ehtſac</line>
        <line lrx="5378" lry="2302" ulx="1207" uly="2024">to ꝙ poſſẽt totaliter ſces: Lõgioꝛ terra mẽlura p̃terierũt nõ recoꝛdaberis: ꝓſp netem tem Pufnſen</line>
        <line lrx="5356" lry="2317" ulx="1410" uly="2101">zdi ab ces: Lõgioꝛ te un eei Woece poꝛaleʒ ſibi de ce Aufnſian</line>
        <line lrx="5408" lry="2396" ulx="1207" uly="2112">ↄpꝛehẽdi ab hoiĩe: tñ . io mari. Si ſubu e qſi meridian fſulgoꝛ con 5: jznalchegg</line>
        <line lrx="5375" lry="2416" ulx="1817" uly="2199">ek . agri. Bi lu 1! . r tero affuturã: eo bnußnaloo</line>
        <line lrx="5404" lry="2542" ulx="1202" uly="2198">— teri ita e⸗ in vnũ co / ſurget iibi ad veſperaʒ: Et ceſſen ſenex 7 p- ſllumnie</line>
        <line lrx="5405" lry="2681" ulx="1204" uly="2362">neert anauerir gs Zdicet ei: uel cuͦm te rid paen kenoer Eine</line>
        <line lrx="5410" lry="2718" ulx="1205" uly="2460">oẽs ſil adequãt vi dicere ei põt:cur ita ſa oꝛieris vt luci er: et habeb s n vc ba e vchllin</line>
        <line lrx="5406" lry="2959" ulx="1202" uly="2640">4 pfectu oipotetore nitate: &amp;t vidẽs iniqtatẽ nõ i deloſſus ſecur doꝛmies tibi: ꝙ reputabis ſtinilgen</line>
        <line lrx="5406" lry="3120" ulx="1201" uly="2806">perles. q. . hoc mani de ↄſiderat: Air van in ſů Regeſces: e teer teginnet alel. umd</line>
        <line lrx="5375" lry="3143" ulx="1201" uly="2895">feſte ẽ impoſſibile. bia  r. E — ulluz freat. Et depcabut facie tu potiſſiõ ſtat vi⸗ Paſeninn</line>
        <line lrx="5410" lry="3195" ulx="1439" uly="2975">r rigit:et tanq; pulluʒ plimi Oculi ãt ĩpioꝛũ dð te tue: õ ſequitur Ftuchene</line>
        <line lrx="5332" lry="3226" ulx="1203" uly="2986">¶ Excelſioꝛ celo eſt Pbia erigit: t tal j limi Ocũliãt ĩpioꝛũ ð te tue:iõ ſequitun mn</line>
        <line lrx="5312" lry="3280" ulx="1362" uly="3073">Tculoꝛ ce⸗ um pu 23 plim lat ai . cũ te ↄſũ⸗ hlen</line>
        <line lrx="5410" lry="3391" ulx="1203" uly="3075">snaingleeng u AZi ant inutt tm lenlteſſnon kiir abe it gunnnene an</line>
        <line lrx="5404" lry="3570" ulx="1207" uly="3246">ali neo aedi um: t expaãdiſti ad eũ ma &amp;r ſpeſ ülox abomiato aie. anliesdn aſene, *</line>
        <line lrx="5410" lry="3586" ulx="1233" uly="3339">atiua ſit ĩ deo: ſʒz ſa ummt:c r. S Kunducht</line>
        <line lrx="5401" lry="3751" ulx="1203" uly="3351">virter incõpabiliter go tihi is Rr leciſer R n ert</line>
        <line lrx="5410" lry="3771" ulx="1203" uly="3509">excedit iſta qᷓ int coꝛ22 5 poſſd ead ſperitatis abũdantiã. q. d. q tibi de ꝓſpitate ſtr⸗ rlirlzin</line>
        <line lrx="5407" lry="3866" ulx="1199" uly="3532">pais vidẽt maxia ſignifics p hoc ꝙ no pollirtanigers ad⸗ 6 bꝛeuitate tpis:ſuppiebit ex intẽtõe lugatidana . einfünnt</line>
        <line lrx="5405" lry="3942" ulx="1202" uly="3674">ſapiaʒ ⁊ virtutẽ dei cognoſcẽda: niſi valde mo n rit oia. ſperitatl. g ¶ Et habebis ⁊c᷑ʒ. DPic rñdet dicto ioj gtinnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4037" ulx="1202" uly="3772">ge: ſimilit nec e potẽtia: iõ ſubdit: g 3 el ĩ vnuʒ pa di erat nullũ bonũ ſibi remanere poſt maete 6 fnttibnn</line>
        <line lrx="5407" lry="4128" ulx="1204" uly="3860">in nihilũ redigendo: ſicut oe nihilo ſectt. b alidb di: q micoꝝ ſuoꝝ erroꝛeʒ:oñdẽs ꝙ imo.ſ.memoꝛia rha ſücenlri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4216" ulx="1144" uly="3946">coartauerit. redigẽs ad vna ofuſionẽ. vrd ſormns oꝛpo · maneat int hoiĩej ⁊ veneratio: 1 h' ẽ qõ g 5 fihnsninbn</line>
        <line lrx="5406" lry="4305" ulx="1205" uly="4039">oĩa coꝛpalia a pꝛĩcipio õ inatä. k A bebis fiduciã. de futuro bandpaſignorte.  ir illuch llipoiſi</line>
        <line lrx="5405" lry="4456" ulx="1204" uly="4123">Salee i Welcs vicerert põt: cur ita facis. ſita tibi E ex ce/ 2 Bons inepul 1wmulen⸗ RR nenic</line>
        <line lrx="5409" lry="4485" ulx="1204" uly="4216">Zaͤicet ei. q o. 9 e eni nouit Pic ter oſtendit bonũ ſubdit: i tdeſon nurmurabit aut detrabet e</line>
        <line lrx="5408" lry="4561" ulx="1203" uly="4296">coꝛrigendo fcã e. k ¶ Ibe ſeirt n ic enee⸗ is in?“ Securus doꝛmies. qꝛ null murmurabit r Lenehe oncopreh</line>
        <line lrx="5410" lry="4601" ulx="2174" uly="4387">it hoim peccata: ctiaz eis in⸗ ita pterita. k ( Requieſce) a nõ erit  te exter unctni</line>
        <line lrx="5410" lry="4659" ulx="1204" uly="4386">ꝙ de vſq; ad minima lonnd ſt qð dicit: Jpe ei nouit ho de tua vita pᷣterita. quieig fraãgere ſeu vitupa⸗ lid löle</line>
        <line lrx="5406" lry="4733" ulx="1205" uly="4475">con ita vlie ialeunit: oc eſ ſtabilitate virtutis. reat qꝛ nulb audebit ſepulturã tuã frãger it valenti ſirdeien</line>
        <line lrx="5403" lry="4821" ulx="1204" uly="4565">minu vanitatem. p quã auertũtur a ſta nern ſic:diĩ re vel imaginẽ te repſentantẽ ſicut fiebat antiat valent imn</line>
        <line lrx="5405" lry="4917" ulx="1205" uly="4649">ä oevmergrekitnageoteſuleen en</line>
        <line lrx="5357" lry="5010" ulx="1204" uly="4739">eni iudex nõ ↄſider q decli i lẽ glia; poſt moꝛtẽ habẽdã mul e guriqoi</line>
        <line lrx="5405" lry="5019" ulx="1677" uly="4824">5 memt qꝗ declinat a ſtabili prer talẽ glia: po 1? ꝑiculis: iõ ſubdit: I ¶ Et ſou⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5108" ulx="1202" uly="4825">ſeu dſiderare qñ punit. n  Clir. El nas eccet ꝑ ignoꝛã erũt ſe ꝓ re publica moꝛti  piculis: io el imagine blire</line>
        <line lrx="5401" lry="5212" ulx="1203" uly="4907">tare vrut. O Tn ſuphiz erigit qꝛlʒ cali ouenit ad h' depcabũtur faciẽ tuã plimi. tei ſepultura ve al bot“ ffülkien</line>
        <line lrx="5395" lry="5265" ulx="1205" uly="4999">tiam ſeu paſſionem:tn ex ↄſuetudine peccãdi ꝑ ſupbia tua venerando. Céſequent᷑ oñdit ↄriũ euenire mal hot⸗ finnto</line>
        <line lrx="5409" lry="5277" ulx="1237" uly="5086">p peccat ꝑ certã ſcientiaʒ ⁊ maliciã:q̃ eſt manifeſta ſupbia ) lcia pmanẽtibꝰ. d. m ¶ Oculi aũt ipioꝛri; umatoin</line>
        <line lrx="5408" lry="5366" ulx="1204" uly="5084"> peccat ꝑ 5 At tany leenn; l onagri ſe liberũ natũ putar b' i ſua malicia pmanẽtib'.d. n ſſeq intẽdebãt. ¶ n Als</line>
        <line lrx="5406" lry="5461" ulx="1202" uly="5190">dua deu. p 1 Ettan pu Onager eni eſt aſin ſilueſtris deficiẽt qꝛ nõ obtinebũt bonũ qð aſi liberari de malo kptuzpii</line>
        <line lrx="5410" lry="5528" ulx="1203" uly="5263">Zigog one e kegi dinnee ina e ermo nerenf Augin nihiran eig en pomeirliberztemalg</line>
        <line lrx="5404" lry="5575" ulx="1225" uly="5350">]naſcit in cãpo: ⁊ ſic non naſcit opibꝰ als onerib' poꝛtãdiꝗ &amp;g illoꝝ abomiato aie. qꝛ pꝰ niul</line>
        <line lrx="5382" lry="5653" ulx="1203" uly="5353">nai incapor: ſenon iff lias ad hoc naſcit: vt eiuſj eis ſuꝑueniẽte. o ¶Et ſpes illo⸗ bãt:ſʒ oẽ abomia ſtoin</line>
        <line lrx="5410" lry="5693" ulx="1201" uly="5438">ille aũt qͥ naſcit᷑ in domo pi aa s al rocnalc ¶Amoꝛtẽ nõ habebũt honoꝛẽ quẽ ſperabãt:ſʒ o abo li tve</line>
        <line lrx="5410" lry="5728" ulx="1531" uly="5523">. dir iob applicat dicẽs:A moꝛte no habebut Ho lturã ⁊ memoꝛiã.O:aũt a Waainy⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="5811" ulx="1201" uly="5527">opib applicet. Et ꝗð dixerata licia pſeuerado:  ea defen bunt vitã eoꝝe pᷣteritã ſepultur ꝛ men liqñ aduerſari nde</line>
        <line lrx="5409" lry="5879" ulx="1203" uly="5616">Tu autẽ firmaſti coꝛ tuũ in malicia dehocẽ fru⸗ qnñ vocaui diſputãtes  iob eb amicos: aliqi eneft ad iie</line>
        <line lrx="5409" lry="5995" ulx="1202" uly="5694">dendo. r. terpidii gd malickatua. 5 Sltutts de:nulia epagnateak ꝛſic dem Pirs dec⸗ Senkence “ i</line>
        <line lrx="5410" lry="6086" ulx="1202" uly="5784">Ree: Pak⸗ er moneriob ve remedio: ? rũdet cuidã ei ipᷣm wmramici ad ehal aaſe Pcuratocz atne Ashr</line>
        <line lrx="5390" lry="6162" ulx="1203" uly="5890">tem. Pic ↄñter adn iũ oñdit dicẽs: Si iniqtateʒ j ſi ſũt vt inimici a icrepãdũ. ſpler ſit lex e? ſuge:</line>
        <line lrx="5400" lry="6258" ulx="1203" uly="5960">Rerta Kabinkefiear tfenek rerben woeſt⸗ nivbioz poſtilar egmttiglerſtle ne NN</line>
        <line lrx="5371" lry="6307" ulx="1203" uly="6047">in manu tua eſt abſtuleris. in familia tua quã de ·Bi traſlato nfa habet: Et  , ſicza</line>
        <line lrx="5406" lry="6507" ulx="1203" uly="6214">eereger⸗ ia voteris faciẽ tuã. ipm deß⸗ plex ſit lex eius. Que quidem Kiteen</line>
        <line lrx="3228" lry="6412" ulx="1204" uly="6312">tui regiminis. x ¶ Tãc leuare pote —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="3089" type="textblock" ulx="11" uly="2192">
        <line lrx="177" lry="2274" ulx="25" uly="2192">chbe</line>
        <line lrx="177" lry="2361" ulx="25" uly="2278">offiig</line>
        <line lrx="179" lry="2464" ulx="23" uly="2365">Narvan</line>
        <line lrx="178" lry="2555" ulx="18" uly="2468">enong,</line>
        <line lrx="178" lry="2644" ulx="16" uly="2544">ſnennte</line>
        <line lrx="177" lry="2716" ulx="11" uly="2641">Ncunstitn</line>
        <line lrx="178" lry="2821" ulx="12" uly="2725">iaskn</line>
        <line lrx="178" lry="2909" ulx="15" uly="2820">Wrgnuts</line>
        <line lrx="178" lry="2983" ulx="20" uly="2907">wiüinel</line>
        <line lrx="180" lry="3089" ulx="24" uly="2995">ſibent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4516" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="175" lry="3181" ulx="21" uly="3096">wröar</line>
        <line lrx="178" lry="3278" ulx="17" uly="3109">ii</line>
        <line lrx="176" lry="3358" ulx="16" uly="3284">üwuns</line>
        <line lrx="172" lry="3620" ulx="27" uly="3533">foniuint,</line>
        <line lrx="172" lry="3719" ulx="0" uly="3623">hiurſt</line>
        <line lrx="170" lry="3807" ulx="0" uly="3711">Erintitr,</line>
        <line lrx="169" lry="3883" ulx="0" uly="3798">rarvd</line>
        <line lrx="172" lry="3999" ulx="0" uly="3888">ninmift</line>
        <line lrx="108" lry="4061" ulx="1" uly="4003">nmon</line>
        <line lrx="171" lry="4339" ulx="0" uly="4243">eictſer,</line>
        <line lrx="176" lry="4426" ulx="0" uly="4307">RK</line>
        <line lrx="167" lry="4516" ulx="0" uly="4419">Pbrumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4790" type="textblock" ulx="0" uly="4514">
        <line lrx="163" lry="4608" ulx="0" uly="4514">mnniiin</line>
        <line lrx="158" lry="4697" ulx="10" uly="4607">finunm</line>
        <line lrx="154" lry="4790" ulx="0" uly="4686">Piuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4880" type="textblock" ulx="6" uly="4783">
        <line lrx="152" lry="4880" ulx="6" uly="4783">stuul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="757" type="textblock" ulx="433" uly="636">
        <line lrx="2208" lry="757" ulx="433" uly="636">bene exponi: ex hoc ꝙ lex diuina ad oĩa qtũcũq; mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="930" type="textblock" ulx="492" uly="740">
        <line lrx="2200" lry="853" ulx="498" uly="740">ma ſe extẽdit:nã ꝓpi hoc non diceret᷑ lex duplex: vñ ad</line>
        <line lrx="2198" lry="930" ulx="492" uly="827">veritatẽ lĩ̃e hebꝛaice ꝓpe exponẽdã:alit᷑ vĩ dicẽdũ.Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1026" type="textblock" ulx="497" uly="913">
        <line lrx="2207" lry="1026" ulx="497" uly="913">quo ſciẽdũ:ꝙ lex diuina apud iob ⁊ ſocios e nõ eſt ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1549" type="textblock" ulx="479" uly="1452">
        <line lrx="1031" lry="1549" ulx="479" uly="1452">na duplicit accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1725" type="textblock" ulx="484" uly="1635">
        <line lrx="1027" lry="1725" ulx="484" uly="1635">eterna q̃ ᷣm aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1457" type="textblock" ulx="492" uly="1004">
        <line lrx="2200" lry="1114" ulx="495" uly="1004">cipienda ꝓ lege moſaica: qᷓ apud eos no erat diuulgata</line>
        <line lrx="2119" lry="1204" ulx="492" uly="1105">nec etiam ꝓ lege</line>
        <line lrx="1037" lry="1283" ulx="504" uly="1194">euãgelica:q̃ non-</line>
        <line lrx="1019" lry="1383" ulx="504" uly="1271">du erat:ſed apud</line>
        <line lrx="1011" lry="1457" ulx="505" uly="1369">cos põt lex duui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1591" type="textblock" ulx="1171" uly="1378">
        <line lrx="2217" lry="1514" ulx="1374" uly="1378">ob dixit: Ergè vos</line>
        <line lrx="2193" lry="1591" ulx="1171" uly="1490">eſtis ſoli hoĩes:⁊ vobiſcuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1705" type="textblock" ulx="502" uly="1540">
        <line lrx="2135" lry="1622" ulx="735" uly="1540">6 pꝛo lege</line>
        <line lrx="2193" lry="1705" ulx="502" uly="1550">Ua moꝛiet᷑ ſapia: Et mihi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2345" type="textblock" ulx="504" uly="1698">
        <line lrx="2195" lry="1840" ulx="504" uly="1698">deli ar.  ſumma coꝛ ſic ⁊ vob:nc ĩferioꝛ vii</line>
        <line lrx="2213" lry="1974" ulx="504" uly="1812">r eeuiſh bsne ſum. Quis eni hec q noſtiſ</line>
        <line lrx="2208" lry="2037" ulx="504" uly="1896">radu eſt: cu qdẽ ignoꝛat: Qũui deridet᷑ ab a-</line>
        <line lrx="2167" lry="2085" ulx="506" uly="1989">eterne legij rõ imm D/ 64 .</line>
        <line lrx="2195" lry="2164" ulx="505" uly="2033">eũdẽ aug'. ibidez iico ſuo ſic ego: iuõcabit</line>
        <line lrx="1966" lry="2267" ulx="505" uly="2165">nobis ĩpꝛeſſa eſt:</line>
        <line lrx="1037" lry="2345" ulx="506" uly="2254">nã licet ſᷣm ſãctuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2795" type="textblock" ulx="505" uly="2339">
        <line lrx="2247" lry="2436" ulx="508" uly="2339">thomã pᷣma ſcðe.q.xciij.artiꝰ.ij.rñdẽdo ad queſtionẽ:</line>
        <line lrx="2202" lry="2527" ulx="506" uly="2432">nulluj legẽ eternã cognoſcit ſᷣm ꝙ in ſeipᷣa eſt:niſi ſoluʒ</line>
        <line lrx="2206" lry="2609" ulx="507" uly="2519">beati:q ipᷣam dei eẽntiã vidẽt: ois tũ creatura rqnabil</line>
        <line lrx="2211" lry="2704" ulx="508" uly="2608">ipᷣam cognoſcit ſᷣm aliquã irradiatõeʒ ⁊ ꝑticipatoeʒ le</line>
        <line lrx="2210" lry="2795" ulx="505" uly="2696">gis eterne:q̃ eſt veritas icomutabil. Impmit᷑ etiã rõnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2965" type="textblock" ulx="508" uly="2872">
        <line lrx="2301" lry="2965" ulx="508" uly="2872">qð eſt ↄſonũ legi eterne:Uñ ſcòo ethico. Sum iclianati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1579" type="textblock" ulx="1170" uly="1202">
        <line lrx="3366" lry="1579" ulx="1170" uly="1202">Jeerer anen deum:⁊ exaudiet eum. Dè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2161" type="textblock" ulx="2336" uly="2028">
        <line lrx="3361" lry="2161" ulx="2336" uly="2028">dederit oia in man eoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="743" type="textblock" ulx="2331" uly="643">
        <line lrx="4185" lry="743" ulx="2331" uly="643">cidentia. Sed ad rẽ de diſtinctõe burgenſis quã ponit de le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="841" type="textblock" ulx="2302" uly="739">
        <line lrx="4184" lry="841" ulx="2302" uly="739">ge eina ⁊ naturali:illa diſtinctio nõ vẽ ad ꝓpoſuũ lre: naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1008" type="textblock" ulx="2333" uly="823">
        <line lrx="4182" lry="936" ulx="2333" uly="823">Ira ꝓſedqtur de eterna lege hoim icompꝛehenſibili: vt pʒ p</line>
        <line lrx="4191" lry="1008" ulx="2336" uly="914">totum pꝛoceſſum capli hub:q̃liter non ẽ de lege nature cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1592" type="textblock" ulx="2332" uly="1000">
        <line lrx="4193" lry="1099" ulx="2332" uly="1000">ius pꝛicipia ſũt coꝛdib'hoim idelibilit inſerta: ⁊ m iudici-</line>
        <line lrx="4182" lry="1281" ulx="3426" uly="1156">ticularia applicata:q</line>
        <line lrx="4175" lry="1378" ulx="3451" uly="1274">non pnt dici incopꝛe</line>
        <line lrx="4181" lry="1509" ulx="2334" uly="1361">ridetur eni iuſti ſimplicits benſibilia:m q etia</line>
        <line lrx="3377" lry="1592" ulx="2334" uly="1485">lampas pↄtẽpta apud cogi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1699" type="textblock" ulx="2335" uly="1534">
        <line lrx="4185" lry="1626" ulx="2455" uly="1534">2 &amp;S ccis cc. ꝓut ĩ lra:ſʒ nõ</line>
        <line lrx="3363" lry="1699" ulx="2335" uly="1597">tatões diuitu:parata ad tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1972" type="textblock" ulx="2335" uly="1692">
        <line lrx="4187" lry="1829" ulx="2335" uly="1692">pus ſtatutũ. Abundant ta que ouplex?: unmo</line>
        <line lrx="4178" lry="1918" ulx="2335" uly="1797">bernacula pᷣdonũ:et auda multiplex qᷓ ad effecx-</line>
        <line lrx="4188" lry="1972" ulx="3505" uly="1881">vna tn in ſe ſicur ſpuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2427" type="textblock" ulx="2336" uly="1907">
        <line lrx="3312" lry="1939" ulx="2983" uly="1907">— 0 „ —</line>
        <line lrx="4193" lry="2062" ulx="2336" uly="1937">cter ꝓuocant deu:cum ipe multifoꝛmis: tamen</line>
        <line lrx="4195" lry="2146" ulx="3504" uly="2058">vn i ſe diuides ſingal</line>
        <line lrx="4173" lry="2242" ulx="3502" uly="2149">ꝓut vult:⁊ vi burgẽ.</line>
        <line lrx="4178" lry="2342" ulx="2859" uly="2237">J itrare id pelag i ppo</line>
        <line lrx="4182" lry="2427" ulx="2339" uly="2324">ſito volẽs cũ btõ aug. de docina chꝛiſtiana ly.j. ꝙ illa lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2614" type="textblock" ulx="2308" uly="2413">
        <line lrx="4186" lry="2521" ulx="2308" uly="2413">eterna quã btũs auæ vocat lucẽ:ſit ĩtellectui creato rõ co-</line>
        <line lrx="4184" lry="2614" ulx="2318" uly="2505">gnoſcẽdi veritates icõmutabiles:ĩ quo tñ btus auguſt. cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2681" type="textblock" ulx="2337" uly="2587">
        <line lrx="4176" lry="2681" ulx="2337" uly="2587">ter non tenet᷑ a modernis. Laplm. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2948" type="textblock" ulx="2310" uly="2644">
        <line lrx="4187" lry="2948" ulx="2310" uly="2644">N◻ Eſpodẽs aũt.Hic pter poſt obiectoõeʒ ſophar poit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2957" type="textblock" ulx="2583" uly="2856">
        <line lrx="4192" lry="2957" ulx="2583" uly="2856">ad duo tẽdebãt:vt pʒ ex pᷣdcis. Pꝛimũ eſt dicere a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3027" type="textblock" ulx="506" uly="2763">
        <line lrx="4187" lry="2812" ulx="907" uly="2763">2  — — „ „ 1  „ 17 „ . „ 5 „ —, — — 7241. 6 4 „ *</line>
        <line lrx="4155" lry="3027" ulx="506" uly="2767">creature lex eina inqtũ ineſt ei naturalis iclinatio ad id ⸗ „⸗ iob rñſio.Circa qua ſciẽdũ ꝙ ſophar ⁊ ſocij er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3055" type="textblock" ulx="511" uly="2959">
        <line lrx="2204" lry="3055" ulx="511" uly="2959">ad habendũ virtutẽ. que quidẽ imp̃ſſio ĩ malis eſt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3143" type="textblock" ulx="510" uly="3050">
        <line lrx="2259" lry="3143" ulx="510" uly="3050">rupta:inquãtũ in ipſis naturalis cognitio boni ꝑ paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3411" type="textblock" ulx="502" uly="3141">
        <line lrx="2208" lry="3245" ulx="502" uly="3141">ones ⁊ vicia obtenebꝛatur.ſilr ⁊ inclinatio eoꝝ natura</line>
        <line lrx="2210" lry="3335" ulx="517" uly="3221">lis ad virtutẽ depꝛauat᷑ ꝑ habitũ vicioſũ. ? mõ accipit᷑</line>
        <line lrx="2244" lry="3411" ulx="515" uly="3315">lex diuina ꝓ lege naturali qͥ ſᷣm auguſt.ij.ↄfel.ſcpta ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3496" type="textblock" ulx="521" uly="3401">
        <line lrx="2255" lry="3496" ulx="521" uly="3401">coꝛdibꝰhoim: ſic ꝙ eã nulla delet inidtas: qð intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3584" type="textblock" ulx="520" uly="3488">
        <line lrx="2205" lry="3584" ulx="520" uly="3488">quãtũ ad pꝛicipia pma ⁊ cõia legis natural: vñ de iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3672" type="textblock" ulx="520" uly="3575">
        <line lrx="2270" lry="3672" ulx="520" uly="3575">duab' legib ꝓpe põt intelligi iſtud vbũ.ſ.ꝙ duplex ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3761" type="textblock" ulx="514" uly="3662">
        <line lrx="2218" lry="3761" ulx="514" uly="3662">lex ed:q̃ꝝ leguũ pma.ſ.eina ẽ altiſſima ⁊ abſcõdita a no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4122" type="textblock" ulx="506" uly="3750">
        <line lrx="2275" lry="3857" ulx="512" uly="3750">bis:iõ de ipᷣa dicit ſophar: Ur oñderet tibi ſecreta ſapiẽ</line>
        <line lrx="2279" lry="3947" ulx="506" uly="3838">tie.⁊ ſeqtur:q duplex ſit lex e.q.d.nõ ſolũ lex natura</line>
        <line lrx="2271" lry="4036" ulx="567" uly="3933">cõiter eſt hõibnota qͥ ad pᷣma pꝛiĩcipia ei ⁊ eſt lex dei</line>
        <line lrx="2277" lry="4122" ulx="536" uly="4021">ʒetiã eterna lex:q eſt ſecreta ſapia dei: ᷣm quã ex ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4288" type="textblock" ulx="495" uly="4107">
        <line lrx="2211" lry="4213" ulx="508" uly="4107">niẽtiſſimis rõnib'nobis ignotis punit ⁊ pᷣmiat:⁊ iõ ſᷣm</line>
        <line lrx="2214" lry="4288" ulx="495" uly="4195">illã legẽ ignotã ſi tibi reuelaret᷑: itelligeres ꝙ multo mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4373" type="textblock" ulx="512" uly="4282">
        <line lrx="2209" lry="4373" ulx="512" uly="4282">noꝛa exigerent᷑ ab eo q; meret᷑ inidtas tua.Cõſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4460" type="textblock" ulx="508" uly="4368">
        <line lrx="2212" lry="4460" ulx="508" uly="4368">oñdit ꝙ iudicia dei ᷣm hꝰmõi legis eine ↄſideratõeʒ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4547" type="textblock" ulx="511" uly="4457">
        <line lrx="2253" lry="4547" ulx="511" uly="4457">nobis incõpꝛehẽſibilia vñ ſbdit: oꝛſitã veſtigia dei co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4989" type="textblock" ulx="495" uly="4542">
        <line lrx="2236" lry="4637" ulx="511" uly="4542">pᷣhendẽs. Cõſequẽter dicit ꝙ hmõi ſapia dei abſcondi</line>
        <line lrx="2202" lry="4722" ulx="512" uly="4633">ta q̃ ẽ lex dei et᷑na ẽ altiſſima ⁊ pfũdiſſima ⁊ lõgiſſima</line>
        <line lrx="2234" lry="4812" ulx="495" uly="4719">⁊ latiſſima:ð pᷣmo dicit:Excellioꝛ ẽ celo.de ſcõo: Pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="2212" lry="4900" ulx="511" uly="4806">fundioꝛ inferno.de tertio:Lõgioꝛ terra.de quarto: La/</line>
        <line lrx="2229" lry="4989" ulx="512" uly="4893">tioꝛ mari.q̃ oĩia ponit ad deſignãdũ ipſi legis erne icõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5077" type="textblock" ulx="513" uly="4982">
        <line lrx="2265" lry="5077" ulx="513" uly="4982">pꝛehenſibilitatẽ:Ex qbus ↄcludit:ꝙ qᷣcquid deus agat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5253" type="textblock" ulx="515" uly="5067">
        <line lrx="2208" lry="5181" ulx="515" uly="5067">ſm hmoi legẽ eternaà:ſicut nõ põt ipediri de quo dicit</line>
        <line lrx="2204" lry="5253" ulx="517" uly="5154">Si ſubuerterit oĩa ⁊c̃.qͥs ↄdicet ei.ſic nec repꝛehẽdi: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5342" type="textblock" ulx="443" uly="5245">
        <line lrx="2203" lry="5342" ulx="443" uly="5245">quo dicit: Quis ei dicere põt:cur ita facis.qð ad guber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5428" type="textblock" ulx="500" uly="5327">
        <line lrx="2212" lry="5428" ulx="500" uly="5327">natõeʒ hois applicat dicẽs: Ĩe eni nouit hoĩm vanita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5517" type="textblock" ulx="452" uly="5420">
        <line lrx="2207" lry="5517" ulx="452" uly="5420">tem. q.d.ſi ̃m iudicium ſue legis etne:hoinem ſbuertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5776" type="textblock" ulx="457" uly="5497">
        <line lrx="2208" lry="5670" ulx="468" uly="5497">vel vehemẽter punit:qs ei dicere põt cur ita ſlacis: bſe</line>
        <line lrx="2262" lry="5756" ulx="516" uly="5577">eni Ponithoſen vanitatem. UReplica.</line>
        <line lrx="2229" lry="5776" ulx="457" uly="5684">— vndecimo caplo vbi trãſlatio nr̃a hʒ de mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="5522" type="textblock" ulx="2077" uly="5513">
        <line lrx="2083" lry="5522" ulx="2077" uly="5513">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5879" type="textblock" ulx="705" uly="5768">
        <line lrx="2203" lry="5879" ulx="705" uly="5768">tiplici lege: Burgẽſis foꝛtaſſe ꝓut ↄſueuit figit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5993" type="textblock" ulx="325" uly="5855">
        <line lrx="2209" lry="5993" ulx="325" uly="5855">in hebꝛeo habeat᷑ duplex: vbi nos multiplex ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6383" type="textblock" ulx="488" uly="6283">
        <line lrx="2293" lry="6383" ulx="488" uly="6283">⁊ binar non eſt vnitas:eſt igit᷑ pluralitas: ſi igit᷑ duali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6293" type="textblock" ulx="488" uly="5931">
        <line lrx="2210" lry="6038" ulx="515" uly="5931">bemẽ:qð dico ad hoc fictum: qꝛ id qð applicat modici</line>
        <line lrx="2208" lry="6128" ulx="515" uly="6023">põderis eſt:etiã nõ opoꝛtuit eũ facere tatã vim de vno</line>
        <line lrx="2215" lry="6215" ulx="501" uly="6115">termino:cũ etiã lr̃a hebꝛaica quã pᷣtendit: cũ trãſlatõe</line>
        <line lrx="2210" lry="6293" ulx="488" uly="6200">nrᷣa coincidit.Cũ enĩ ſᷣmn oẽs vnũ ⁊ multa opponũtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="6489" type="textblock" ulx="418" uly="6372">
        <line lrx="2236" lry="6489" ulx="418" uly="6372">tas ẽ multitudo: duplex põt dici multiplex:⁊ ſic ẽ coin/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4358" type="textblock" ulx="2313" uly="4273">
        <line lrx="2787" lry="4358" ulx="2313" uly="4273">ĩ coꝛdeipᷣp. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4627" type="textblock" ulx="2284" uly="4450">
        <line lrx="3955" lry="4539" ulx="2284" uly="4450">ſbau: f B</line>
        <line lrx="4211" lry="4627" ulx="2340" uly="4526">ptuoſũ ꝙ dico me ſcire illa:q̃ pñt ab alijs couer ſciri:⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3044" type="textblock" ulx="2301" uly="2940">
        <line lrx="4185" lry="3044" ulx="2301" uly="2940">liqua magnifica de dei potetia ⁊ ſapientia ⁊ hmõi:vt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4537" type="textblock" ulx="2329" uly="3026">
        <line lrx="4179" lry="3127" ulx="2340" uly="3026">hoc viderentur ipᷣo iob ſapientioꝛes ⁊ ſententie eoꝛum cõ</line>
        <line lrx="4186" lry="3225" ulx="2337" uly="3117">tra iob verioꝛej.Sciẽdũ eſt ex ocis de deo aliq falſa ↄclude</line>
        <line lrx="4177" lry="3311" ulx="2337" uly="3210">re ↄtra iob: ꝓpt qð ſancx'iob ĩ ſua rñũſione pmo remouer pꝑ</line>
        <line lrx="4178" lry="3398" ulx="2343" uly="3293">mũ:aſcõm:ca.ſequẽti. Circa pmuʒ pmo ondit iob ꝙ ea qͥ</line>
        <line lrx="4194" lry="3487" ulx="2339" uly="3383">dixerãt de deo nõ erat ſibi ignota:ꝛ ꝙ etiã alijs hõioerat</line>
        <line lrx="4188" lry="3574" ulx="2329" uly="3470">vel poterat eẽ cõiter nota:a ꝑ hoc excludit ab eis excellẽtia</line>
        <line lrx="4185" lry="3660" ulx="2341" uly="3559">reſpectu a ioꝝ ⁊ ↄfutat᷑ eoꝝ iactatia:ſcõa ibi Nimiꝝ in er</line>
        <line lrx="4188" lry="3771" ulx="2343" uly="3645">roga.Lirca pmü dicit iob ex dcis eoꝝ iactatoꝛijs ocluden-</line>
        <line lrx="4181" lry="3840" ulx="2340" uly="3734">do: b ¶ Ergo vos eſtis ſoli hoies.qꝛ hõ differt ab a alibꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="3925" ulx="2341" uly="3823">ꝑ ĩtellectu:⁊ iõ ex hoc ꝙ pᷣtendiu vos tm hꝛe ĩ ellectu de di</line>
        <line lrx="4184" lry="4012" ulx="2347" uly="3916">uinis: vẽ ꝙ alios hoies qſi bꝛuta aialia reputetis: ⁊1 p ↄns</line>
        <line lrx="4176" lry="4099" ulx="2464" uly="3999">Uobilcũ moꝛiet᷑ ſapia.ſi ti eſt ĩ vobis:ſʒh eſt falium:</line>
        <line lrx="4184" lry="4195" ulx="2346" uly="4082">vñ ſbdit: OD¶ Et mihiẽ coꝛ ſicut ⁊ vobis.i.ĩtellect:q per</line>
        <line lrx="4176" lry="4276" ulx="2342" uly="4176">coꝛ i ſacra ſcpturg peſignat᷑: ſʒ illud pſal.xxxvj. Lex dei ei</line>
        <line lrx="4185" lry="4377" ulx="2794" uly="4201">Na iferioꝛ vii ſum.i noticia vel ſcia diui</line>
        <line lrx="4174" lry="4452" ulx="2345" uly="4351">noꝝ: de q̃ vos iactatis:a ne hoc dem̃ iputet iactãtie ippiob</line>
        <line lrx="4189" lry="4537" ulx="2805" uly="4435">uis eni hec q̃ noſtis ignoꝛat.q.d. no eſt pᷣſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4714" type="textblock" ulx="2347" uly="4609">
        <line lrx="4176" lry="4714" ulx="2347" uly="4609"> mihi iponitis hoꝝ ignoꝛatiã eſt magna deriſio:ꝓpt᷑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4879" type="textblock" ulx="2280" uly="4702">
        <line lrx="4172" lry="4879" ulx="2280" uly="4702">ſegqtur: g ¶ Qui deridet᷑ ab rnto g⸗ q̊ deberet hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5066" type="textblock" ulx="2329" uly="4783">
        <line lrx="4185" lry="4902" ulx="2344" uly="4783">rari ꝓpt qð grauioꝛ eſt deriſio: h ¶Inuocabi deũ ⁊ ex-</line>
        <line lrx="4176" lry="4988" ulx="2345" uly="4865">audiet eü.qꝛ ꝓpꝛiũ ey eſt ſpuenire:vbi ſpirahit hũanũ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4173" lry="5066" ulx="2329" uly="4956">ſidiũ:  qꝛ tał deriſio vt frequẽter ſe extẽdit ad alios ſactos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5230" type="textblock" ulx="2318" uly="5045">
        <line lrx="4181" lry="5230" ulx="2318" uly="5045">ideo ſequitur: i Caidei eni iuſti ſimplicitas.i.vita eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5419" type="textblock" ulx="2330" uly="5129">
        <line lrx="4190" lry="5263" ulx="2345" uly="5129">rum ſine plica doloſitatis deridetur ab hoib' mundanis:</line>
        <line lrx="4184" lry="5354" ulx="2330" uly="5213">qui ↄſtituut finem ſuum i temꝑalib'bonis:que vt frequen</line>
        <line lrx="4154" lry="5419" ulx="2340" uly="5310">ter acquiruntur fraudibus ⁊ mendacijs: ideo reputant iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5504" type="textblock" ulx="2344" uly="5392">
        <line lrx="4194" lry="5504" ulx="2344" uly="5392">ſtos talia fugientes fatuos ⁊ ignoꝛãtes iõ dicuur: kCLIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5666" type="textblock" ulx="2339" uly="5478">
        <line lrx="4174" lry="5604" ulx="2340" uly="5478">pas contẽpta apud co gitationes diuitum. i.illoꝝ qui fineʒ</line>
        <line lrx="4174" lry="5666" ulx="2339" uly="5571">conſtituũt in huiuſmodi diuitijs:apud tales enim contẽni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5765" type="textblock" ulx="2292" uly="5651">
        <line lrx="4173" lry="5765" ulx="2292" uly="5651">tur vita iuſtoꝝ:lʒ ſit lãapas contetiua lucis ſapiẽtie: ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5839" type="textblock" ulx="2343" uly="5741">
        <line lrx="4169" lry="5839" ulx="2343" uly="5741">ris charitatis:iõ ſubdit: I ¶ Parata ad temp' ſtatutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6012" type="textblock" ulx="2289" uly="5828">
        <line lrx="4180" lry="5930" ulx="2289" uly="5828">i.ad beatitudinem futuram per vite meritum: ⁊ quia ho-</line>
        <line lrx="4180" lry="6012" ulx="2299" uly="5915">mines mali non ſolum derident iuſtos: ſed etiam pꝛoꝛum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6359" type="textblock" ulx="2332" uly="6001">
        <line lrx="4170" lry="6115" ulx="2346" uly="6001">punt vſqʒ ad contemptum dei:ideo ſubditur: m. bu</line>
        <line lrx="4172" lry="6200" ulx="2332" uly="6089">dant tabernatula pꝛedonum: quia bona lioꝛum p phas</line>
        <line lrx="4172" lry="6282" ulx="2353" uly="6174"> nephas indifferenter rapiunt ſibi. n (¶ Et audacter pꝛo</line>
        <line lrx="4185" lry="6359" ulx="2343" uly="6262">uocant deum . ideſt ſine timoꝛe. o ¶ Tum ipſe dede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6474" type="textblock" ulx="2307" uly="6348">
        <line lrx="4173" lry="6474" ulx="2307" uly="6348">rit omnia in manibus eoꝛum. quia poteſtas qua male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1184" type="textblock" ulx="3463" uly="1093">
        <line lrx="4208" lry="1184" ulx="3463" uly="1093">um recte ratoõis ad ꝑ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1541" type="textblock" ulx="3507" uly="1447">
        <line lrx="4201" lry="1541" ulx="3507" uly="1447">põt bñ dici:cur ita fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1709" type="textblock" ulx="3509" uly="1621">
        <line lrx="4230" lry="1709" ulx="3509" uly="1621">eſt ſic de lege eterna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3067" lry="1093" type="textblock" ulx="1202" uly="631">
        <line lrx="3058" lry="743" ulx="1202" uly="631">faciũt ineſt eis a deo:lʒ ea abutãt᷑ tanq deo igrati. a ¶ Ni</line>
        <line lrx="3067" lry="844" ulx="1205" uly="727">miꝝ. Hic ↄñter oñdit iob ea de qrũ noticia amici ſui ſe ia-</line>
        <line lrx="3060" lry="917" ulx="1204" uly="811">ctabãt:etis alis hõib'eẽ nota:⁊ pmo h ꝓponit:⁊ declarat</line>
        <line lrx="3055" lry="1018" ulx="1203" uly="900">modũ ꝑ quẽ hoĩes deueniũt ĩ cogt itõem diuinoꝝ:ibi No</line>
        <line lrx="3059" lry="1093" ulx="1202" uly="994">ne aurij.Circa pᷣmũ dicit: b ¶ Introga iumẽta.interroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1916" type="textblock" ulx="1196" uly="1089">
        <line lrx="1873" lry="1185" ulx="1201" uly="1089">re creaturas ẽ eaꝝ na</line>
        <line lrx="2980" lry="1293" ulx="1196" uly="1170">turas ↄſiderare: rñ- „ „ „ 4 „</line>
        <line lrx="3057" lry="1399" ulx="1201" uly="1249">ſio eax eſt in hi  ex Nimirum iniroͤga iumẽta</line>
        <line lrx="3062" lry="1473" ulx="1201" uly="1347">tali oſideratõe ho aſ · J docebũt te: ⁊ volatilia ce</line>
        <line lrx="3058" lry="1531" ulx="1201" uly="1431">ſurgit ad cognitõem Loeee S n</line>
        <line lrx="3059" lry="1614" ulx="1202" uly="1473">delq eſt ma cᷓ oim li: ⁊ indicabũt tibi. Loqre</line>
        <line lrx="3061" lry="1719" ulx="1201" uly="1589">iõ ſubdit: c¶¶ Quij terre ⁊ rñdebit tibi:⁊ narra</line>
        <line lrx="3054" lry="1829" ulx="1199" uly="1695">ignoꝛat ꝙ omnia hec bũt piſceſ mar. Quis igno</line>
        <line lrx="3067" lry="1916" ulx="1199" uly="1793">man oñi fecerit. . d. rat ꝙ oĩa bec man dñi ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1983" type="textblock" ulx="1199" uly="1880">
        <line lrx="1880" lry="1983" ulx="1199" uly="1880">nulł aut pauci: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2071" type="textblock" ulx="1200" uly="1916">
        <line lrx="3058" lry="2071" ulx="1200" uly="1916">oẽs ↄfitent deũ eẽ pꝛi cerit: In cuũ manu aĩa ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2233" type="textblock" ulx="1199" uly="2009">
        <line lrx="3066" lry="2155" ulx="1201" uly="2009">mã cãm oim: in cui viuẽtis: Et ſpüs vniũſe car/</line>
        <line lrx="3063" lry="2233" ulx="1199" uly="2130">manu ẽ aia ois viuen nis hoĩs: Mõnne aur ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2936" type="textblock" ulx="1196" uly="2226">
        <line lrx="3062" lry="2399" ulx="1202" uly="2226">riez ronabil t ba diiudicat: &amp;t ſauces co⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2496" ulx="1199" uly="2314">mac ai lianiſen, medẽtis ſapoꝛẽ: In àntiꝗs</line>
        <line lrx="3059" lry="2589" ulx="1201" uly="2460">vniuerſe carnis hoĩiſ.· E ſapiẽtia:⁊ ĩ multo tꝑe pꝛu</line>
        <line lrx="1883" lry="2673" ulx="1200" uly="2577">i. aia ronal. e ¶nõ</line>
        <line lrx="1875" lry="2755" ulx="1199" uly="2668">ne auris ⁊c̃. Hic ↄñr</line>
        <line lrx="1873" lry="2859" ulx="1197" uly="2755">oñdit modũ deueniẽ</line>
        <line lrx="1962" lry="2936" ulx="1196" uly="2842">di ĩ cognitõneʒ dei: ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3199" type="textblock" ulx="1198" uly="2888">
        <line lrx="3058" lry="3026" ulx="1199" uly="2888">oñdit ꝙ p talẽ modũ rit:nẽmo ẽ qui ediſceuſi in</line>
        <line lrx="2966" lry="3119" ulx="1198" uly="3020">cognoſcunt᷑ ppetates</line>
        <line lrx="1877" lry="3199" ulx="1201" uly="3107">diuine: ibi Apud ipᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3908" type="textblock" ulx="1196" uly="3196">
        <line lrx="3066" lry="3296" ulx="1196" uly="3196">Circa pᷣmũ ſciẽdũ: ꝙ oĩs cognitio hũana q̃ modo naturali</line>
        <line lrx="3056" lry="3391" ulx="1200" uly="3286">acqꝗritur:de q̃ h agit᷑:a ſenſib oꝛit᷑: ſenſus aũt audit maxie</line>
        <line lrx="3058" lry="3545" ulx="1198" uly="3368">valer ga notici qᷓ acqrit᷑ per doctrinã:a quãtũ ad hoc dic:</line>
        <line lrx="3056" lry="3572" ulx="1197" uly="3463">e ¶ Mone auris vba diiudicat.expientia vo maxime valet</line>
        <line lrx="3067" lry="3713" ulx="1200" uly="3552">ad cognitõem eſ p inuẽtõeʒ:vt h pmo metaphyſice: tał</line>
        <line lrx="3052" lry="3749" ulx="1201" uly="3631">aũt expiẽtia deſignat᷑ cũ dẽ:  ¶ Et fauces comedetis ſapo</line>
        <line lrx="3053" lry="3836" ulx="1200" uly="3727">rẽ. licet eni ſenſus viſus plus facilat ad accipiẽdũ experiẽtiã</line>
        <line lrx="3063" lry="3908" ulx="1202" uly="3813">ï guſt:tñ qꝛ guſt eſt qdã tact homo ĩ certitudine tactuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4001" type="textblock" ulx="1199" uly="3903">
        <line lrx="3080" lry="4001" ulx="1199" uly="3903">excedit oĩa aĩalia: nõ aũt in alijs ſenſib: iõ ꝑ guſtũ certitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4531" type="textblock" ulx="1200" uly="3991">
        <line lrx="3058" lry="4083" ulx="1200" uly="3991">do experiẽtie deſignat᷑:q̃ etiã in alijs ſenſibꝰ inuenit᷑:⁊ ex du</line>
        <line lrx="3055" lry="4189" ulx="1202" uly="4078">ob modis acqrendi ſcietiã pᷣdictis ſubdit: g ¶ In antiqs</line>
        <line lrx="3053" lry="4275" ulx="1202" uly="4167">eſt ſapiẽtia.qꝛ ꝑ longitudinẽ tꝑis potuerũt plura audire ⁊</line>
        <line lrx="3064" lry="4348" ulx="1203" uly="4255">expiri circa ſpeculabilia:⁊ etiã circa agibilia:io ſubdit᷑:Et ĩ</line>
        <line lrx="3060" lry="4451" ulx="1205" uly="4342">multo tpe pꝛudẽtia. h  Apud ipᷣm ⁊c. Hic ↄñr oñdit q̃</line>
        <line lrx="3064" lry="4531" ulx="1204" uly="4430">liter modis pᷣdcis hẽ noticia de diuinis:⁊ pmo pponit ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4618" type="textblock" ulx="1203" uly="4519">
        <line lrx="3068" lry="4618" ulx="1203" uly="4519">ſitũ:⁊ ſcðo declarat:ibi Si deſtruxerit.Circa pᷣmũ ꝓponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4708" type="textblock" ulx="1130" uly="4605">
        <line lrx="3066" lry="4708" ulx="1130" uly="4605">Ituoꝛ de deo: circa qð ſciendũ eſt: ꝙ in cognitõe nr̃a pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4878" type="textblock" ulx="1205" uly="4693">
        <line lrx="3073" lry="4809" ulx="1206" uly="4693">eſt noticia pꝛicipioꝝ:q̃ ſũt naturalit nora tã ſ peculabilibꝰ</line>
        <line lrx="3077" lry="4878" ulx="1205" uly="4782">iᷓ in agibilibꝰ:⁊ hoc deſignat᷑ hic ꝑ intelligentiã:vñ ⁊ habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5403" type="textblock" ulx="1199" uly="4871">
        <line lrx="3054" lry="4976" ulx="1204" uly="4871">tus pꝛicipioꝝ vocat᷑ intellectꝰ.ꝛu eſt noticia cõcluſionũ que</line>
        <line lrx="3055" lry="5066" ulx="1205" uly="4957">ex pꝛicipijs deducũtur: ⁊ hoc deſignat᷑ ꝑ ↄſiliũ largo modo</line>
        <line lrx="3065" lry="5149" ulx="1206" uly="5043">acceptu: ꝓut ipoꝛtat quãds inueſtigatoeʒ ⁊ diſcurſũ a pꝛin</line>
        <line lrx="3064" lry="5235" ulx="1205" uly="5132">cipijs ad cõcluſiones i ſpeculabilibꝰ ⁊ agibilib:q;uis ppꝛie</line>
        <line lrx="3061" lry="5316" ulx="1204" uly="5220">loquẽdo ↄſiliũ tm̃ ſit i agibilibꝰ.A“ eſt certũ iudiciũ de con</line>
        <line lrx="3053" lry="5403" ulx="1199" uly="5306">cluſionib inuẽtis:⁊ hoc vocat᷑ hic ſapia. ꝗm aũt ſequit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5492" type="textblock" ulx="1207" uly="5396">
        <line lrx="3079" lry="5492" ulx="1207" uly="5396">iſta.ſ.potẽtia exequẽs:⁊ hec vocat᷑ h̊ foꝛtitudo: qͥcquid aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6016" type="textblock" ulx="1200" uly="5484">
        <line lrx="3059" lry="5581" ulx="1200" uly="5484">pfectõis ẽ in creaturis:excellẽtiẽ in deo:⁊ iõ iſta q̃tuoꝛ dicũ</line>
        <line lrx="3054" lry="5666" ulx="1205" uly="5570">tur hic iĩ deo eſſe quãtũ ad id qð habẽt ꝑfectõis remota oĩ</line>
        <line lrx="3050" lry="5754" ulx="1207" uly="5660">impfectõe:lʒ eni de cognoſcat pꝛicipia ⁊ cõcluſiones quod</line>
        <line lrx="3058" lry="5842" ulx="1207" uly="5747">eſt ꝑpfectõis:nõ tñ acqᷣrit noticiã concluſionũ ꝑ noticia pꝛĩ</line>
        <line lrx="3048" lry="5928" ulx="1206" uly="5834">cipioꝝ:qꝛ talis acdſitio ꝑ diſcurſũ impꝑfectõnem includit.</line>
        <line lrx="3053" lry="6016" ulx="1206" uly="5921">Sciẽdũ etiã ꝙ licet iſta qtuoꝛ realit᷑ diſtinguant᷑ in nobij:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6186" type="textblock" ulx="1206" uly="6010">
        <line lrx="3085" lry="6118" ulx="1206" uly="6010">oeo tñ diſtinguũtur ſola rõne:qꝛ ꝑfectoes q ſũt in creaturis</line>
        <line lrx="3079" lry="6186" ulx="1208" uly="6097">diuiſim:⁊a ĩdiſtincte:ĩ deo ſunt vnite. i ¶ Si deſtruxerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6281" type="textblock" ulx="1209" uly="6183">
        <line lrx="3054" lry="6281" ulx="1209" uly="6183">Hic ↄñr oñdit ꝙ quatuoꝛ pᷣdicta apparẽt in deo ex effecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6476" type="textblock" ulx="1206" uly="6266">
        <line lrx="3089" lry="6386" ulx="1206" uly="6266">b'ſuis hõibnotis: 1 pmo hoc oñdit de triby. ſ.de ſoꝛtitudi</line>
        <line lrx="3082" lry="6476" ulx="1209" uly="6356">ne ſapia ⁊ 9ſilio:  de intelligẽtia: ibi Qui imutat. Dꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2893" type="textblock" ulx="2010" uly="2560">
        <line lrx="3073" lry="2695" ulx="2019" uly="2560">dẽetia. Apuid ipᷣm ẽ ſapiẽtia</line>
        <line lrx="3124" lry="2804" ulx="2010" uly="2672">⁊ ſoꝛtitudo:⁊ ipᷣe hʒ ↄſiliu,</line>
        <line lrx="3070" lry="2893" ulx="2021" uly="2782">⁊ intelligentiã. Si deſtruxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="181" type="textblock" ulx="2879" uly="153">
        <line lrx="4602" lry="181" ulx="2879" uly="153">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1107" type="textblock" ulx="3193" uly="720">
        <line lrx="4873" lry="834" ulx="3198" uly="720">ſtar hoim ĩ ſpeciali: ibi Baltheu reguʒ. Circa pmũ diẽ:</line>
        <line lrx="4870" lry="942" ulx="3193" uly="817">¶Sideſtruxerit. regna vel ciuitates vel huiuſmodi.</line>
        <line lrx="4875" lry="1013" ulx="3413" uly="902">Nemo ẽ q edificet.ð eᷣ volũtatẽ l ¶ Si iclulerit</line>
        <line lrx="4879" lry="1107" ulx="3196" uly="988">hoĩeʒ materiali carcere vel ifirmitate. m (ulbẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="796" type="textblock" ulx="3194" uly="616">
        <line lrx="4876" lry="796" ulx="3194" uly="616">aut odit ouplici:bmo in d gnali applicando ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2243" type="textblock" ulx="3196" uly="1088">
        <line lrx="4890" lry="1256" ulx="4365" uly="1088">gper ot im libe⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="1286" ulx="3429" uly="1185">„„„ an, raãdo:⁊ ſic pʒ ꝙ in</line>
        <line lrx="4875" lry="1389" ulx="3200" uly="1205">cluſerit hoĩem:niileſt qui eo onitudtane</line>
        <line lrx="4877" lry="1514" ulx="3200" uly="1352">aperiat. Si otinüerit ade:: Eima qꝛnull pot</line>
        <line lrx="4878" lry="1581" ulx="3201" uly="1445">oĩã ſiccabuntur: ſi miſerit eirrſiſtere h etis</line>
        <line lrx="4874" lry="1633" ulx="3215" uly="1526">dla! 9 1 cõ cludit ex effecti</line>
        <line lrx="4882" lry="1713" ulx="3199" uly="1583">eas:ſubũtent terrã. Apud bus magis gnãli-</line>
        <line lrx="4872" lry="1822" ulx="3199" uly="1637">ipᷣm eſt ſoꝛtiiudo ⁊ ſapiẽtia b'.d. n Sias</line>
        <line lrx="4895" lry="1954" ulx="3200" uly="1797">Ipᷣẽ nouit ⁊ decipiẽte:⁊ eũ ———</line>
        <line lrx="4873" lry="1964" ulx="3322" uly="1903">. „ „ . S „ P,2 dat de ce</line>
        <line lrx="4877" lry="2071" ulx="3199" uly="1905">qui decipit. Addicit pili lo pluuia:ſicut fe</line>
        <line lrx="4865" lry="2154" ulx="3200" uly="2021">arios ĩ ſtultũ finẽ:et iudiceſ cit ad pᷣces helie:·</line>
        <line lrx="4926" lry="2243" ulx="3196" uly="2084">in ſtupoꝛẽ. Baltheũ reguzʒ iij reg xvij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2500" type="textblock" ulx="4356" uly="2232">
        <line lrx="4889" lry="2339" ulx="4357" uly="2232">Oia ſiccabũtur.i</line>
        <line lrx="4863" lry="2425" ulx="4356" uly="2321">ſupficie tere.</line>
        <line lrx="4877" lry="2500" ulx="4357" uly="2409">p ¶ Si emilerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2457" type="textblock" ulx="3197" uly="2226">
        <line lrx="4225" lry="2373" ulx="3198" uly="2226">diſſolüit. et pcinxit fune re/</line>
        <line lrx="4232" lry="2457" ulx="3197" uly="2349">nes eoꝝ. Sucit ſacerdoteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3115" type="textblock" ulx="3196" uly="2449">
        <line lrx="4871" lry="2597" ulx="3198" uly="2449">ingloꝛioſ.t optimates ſup eas. ĩ nimia abun</line>
        <line lrx="4875" lry="2699" ulx="3198" uly="2568">plantat. Commũtans la daãtia: ſiẽ ſecit ſpe</line>
        <line lrx="4887" lry="2785" ulx="3199" uly="2674">bium veraciũ:èᷣt doctrinaz noe. q ¶ Sub⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="2939" ulx="3196" uly="2766">ſenũ auſerens. Effundit de kerter tema l ba</line>
        <line lrx="4878" lry="3032" ulx="3196" uly="2891">ſpectionem ſuꝑ peincipes: tũc ſolũ remãſeft</line>
        <line lrx="4875" lry="3115" ulx="3239" uly="3023">=JèM octo perſone:⁊ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3386" type="textblock" ulx="3191" uly="3110">
        <line lrx="4882" lry="3226" ulx="3294" uly="3110">—.... . iſta oñdũt infini⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="3316" ulx="3195" uly="3201">tatẽ diuie potẽtie ↄcludit: Apud ipᷣm eſt foꝛtitudo.ↄñi</line>
        <line lrx="4872" lry="3386" ulx="3191" uly="3288">idẽ oñdit de ſapia.d.Et ſapia.qð declat.d. eno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3474" type="textblock" ulx="3191" uly="3372">
        <line lrx="4891" lry="3474" ulx="3191" uly="3372">7 deci. ⁊c.pſecte ei ſapiẽi ẽ depᷣhẽdẽ aſtutiaꝭ ðcipiẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3822" type="textblock" ulx="3185" uly="3461">
        <line lrx="4871" lry="3563" ulx="3190" uly="3461">⁊ ſimplicitates ab eis deceptoꝝ: oñi idem oñdit deↄſi</line>
        <line lrx="4871" lry="3645" ulx="3190" uly="3549">lio.d. s ¶ Adducit ↄſiliarios ĩ ſtultũ finẽ.qñ ſbtrahbẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="3740" ulx="3187" uly="3637">do gr̃as ſuaj obnubilat᷑ eoꝝ intellectus:qͥ ↄſueuerũt da</line>
        <line lrx="4882" lry="3822" ulx="3185" uly="3725">re certa ↄſilia ⁊ ↄgrua ad finem intentũ:⁊ tũc dant ĩcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3916" type="textblock" ulx="3184" uly="3813">
        <line lrx="4905" lry="3916" ulx="3184" uly="3813">grua:⁊ ſic ꝑueniut ad finẽ oppoſitũ:ſicut dẽ Eſaie.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3999" type="textblock" ulx="3184" uly="3900">
        <line lrx="4783" lry="3999" ulx="3184" uly="3900">Sapiẽtes ↄſiliarij pharaonis dederũt ↄſiliũ iſipiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4085" type="textblock" ulx="3187" uly="3989">
        <line lrx="4907" lry="4085" ulx="3187" uly="3989">t ¶ Et iudices in ſtupoꝛem. hic accipiũtur iudices qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4868" type="textblock" ulx="3185" uly="4076">
        <line lrx="4870" lry="4173" ulx="3185" uly="4076">ſolẽt bñ iudicare de agibilib:a iõ qn ↄriũ iudicij ſui ac</line>
        <line lrx="4871" lry="4267" ulx="3185" uly="4097">cidit ſtupẽt ⁊ admirãtur. v Valrchen regũ. Pic oſtẽ</line>
        <line lrx="4868" lry="4355" ulx="3188" uly="4252">dit p̃ᷣdicta applicãdo ĩ ſpeciali ad ſtar hoĩm: q vidẽtur</line>
        <line lrx="4868" lry="4449" ulx="3188" uly="4342">potioꝛes.d. Baltheñ reguʒ.i.virtutẽ eoꝝ militarẽ.ſ.ex</line>
        <line lrx="4869" lry="4539" ulx="3189" uly="4426">ercituz. Diſſoluit.qñ ðↄ ſpem humanam debellã</line>
        <line lrx="4879" lry="4622" ulx="3189" uly="4515">tur. y pꝛecingit fune renes eoꝛum. qñ ſic deuicti</line>
        <line lrx="4868" lry="4716" ulx="3190" uly="4601">ligati i captiuitatem ducuntur. 3ʒ ¶¶ Ducit ſacerdotes</line>
        <line lrx="4868" lry="4795" ulx="3190" uly="4691">ingloꝛios. quãdo ſimul ducũtur in captiuitatẽ cũ regi/</line>
        <line lrx="4866" lry="4868" ulx="3187" uly="4777">bus:ſicut ſacerdos ſummus fuit ductus ĩ captiuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4972" type="textblock" ulx="3124" uly="4861">
        <line lrx="4915" lry="4972" ulx="3124" uly="4861">cũ ſedechia rege:a bñ dicit igloꝛios: qꝛ ſacerdotes ſolẽét</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5322" type="textblock" ulx="3186" uly="4950">
        <line lrx="4888" lry="5076" ulx="3189" uly="4950">in pplo pꝛe ceteris honoꝛari: ſic ꝑ oppoſituʒ oñdit ca/</line>
        <line lrx="4872" lry="5147" ulx="3188" uly="5038">lamitatẽ eoꝝ:⁊ ſic pʒ ꝙ in deo ẽ foꝛtitudo:⁊ idem oſtẽ/</line>
        <line lrx="4883" lry="5238" ulx="3186" uly="5127">dit de conſilio dicẽs: a ( Et optimates ſupplantat. di</line>
        <line lrx="4870" lry="5322" ulx="3186" uly="5213">cuntur autem optimates optimi conſiliari: quos ſup⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5411" type="textblock" ulx="3183" uly="5296">
        <line lrx="4920" lry="5411" ulx="3183" uly="5296">plantat inuoluendo eos in aſtutijs ſuis: ⁊ ſic dant inuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5599" type="textblock" ulx="3185" uly="5390">
        <line lrx="4882" lry="5510" ulx="3185" uly="5390">le conſilium vel nociuum loco boni:conſequenter hoc</line>
        <line lrx="4878" lry="5599" ulx="3186" uly="5472">idem oſtẽdit de ſapientia dicẽs: b ¶ Tomutãs labiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5670" type="textblock" ulx="3188" uly="5564">
        <line lrx="4887" lry="5670" ulx="3188" uly="5564">veraciũ.i.eoꝛum qui ſolent vera loqui:ſicut philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6017" type="textblock" ulx="3178" uly="5651">
        <line lrx="4881" lry="5775" ulx="3179" uly="5651">phi. quib' aliquãdo ꝓpt eoꝛum elatõem ſubtrahit lu-</line>
        <line lrx="4868" lry="5850" ulx="3178" uly="5732">mẽ cognitonis vere:⁊ ſic falia loquũtur:ſm ꝙ dicit:ad</line>
        <line lrx="4821" lry="5932" ulx="3182" uly="5828">Roma.j.dicentes ſe eſſe ſapientes ſtulti facti ſunt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4876" lry="6017" ulx="3178" uly="5912">c ¶ Et doctrinam ſenum auferẽs. eos infatuando pꝛe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="6110" type="textblock" ulx="3179" uly="6004">
        <line lrx="4908" lry="6110" ulx="3179" uly="6004">dicto modo:nõ ꝙ aliquãdo falſũ a deo mmirtatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6368" type="textblock" ulx="3176" uly="6086">
        <line lrx="4886" lry="6194" ulx="3176" uly="6086">tellectib eoꝛum:ſed qꝛ ex demeritis eoꝛũ ſubtrahit illu</line>
        <line lrx="4870" lry="6294" ulx="3177" uly="6172">ſtratõem ſuam: a ſiccadunt a veritate per ꝓpꝛium defe</line>
        <line lrx="4878" lry="6368" ulx="3178" uly="6261">ctũ. d ¶ Effundit deſpectõem ſuꝑ pꝛicipes. qñ auſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6488" type="textblock" ulx="3175" uly="6342">
        <line lrx="4894" lry="6488" ulx="3175" uly="6342">eos a ſtatu honoꝛiſ:⁊ ſpij eos ill ꝗ byſuerot eio ſbiecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="1950" type="textblock" ulx="5210" uly="1857">
        <line lrx="5348" lry="1950" ulx="5210" uly="1857">ſbe iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2127" type="textblock" ulx="5093" uly="1941">
        <line lrx="5406" lry="2048" ulx="5210" uly="1941">hlan tins</line>
        <line lrx="5410" lry="2127" ulx="5093" uly="2027">Alſtndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2336" type="textblock" ulx="5131" uly="2115">
        <line lrx="5410" lry="2226" ulx="5131" uly="2115">iſtlignf</line>
        <line lrx="5405" lry="2336" ulx="5211" uly="2137">. Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2580" type="textblock" ulx="5209" uly="2297">
        <line lrx="5410" lry="2391" ulx="5209" uly="2297"> ſalt iut</line>
        <line lrx="5410" lry="2580" ulx="5212" uly="2494">bberirünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2655" type="textblock" ulx="5152" uly="2569">
        <line lrx="5410" lry="2655" ulx="5152" uly="2569">(wirtanfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2919" type="textblock" ulx="5215" uly="2662">
        <line lrx="5409" lry="2763" ulx="5215" uly="2662">ſoluui noe</line>
        <line lrx="5404" lry="2852" ulx="5219" uly="2745">aſtuic:</line>
        <line lrx="5406" lry="2919" ulx="5221" uly="2836">Cuibinurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3023" type="textblock" ulx="5164" uly="2930">
        <line lrx="5407" lry="3023" ulx="5164" uly="2930">(gochrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3287" type="textblock" ulx="5227" uly="3015">
        <line lrx="5410" lry="3109" ulx="5227" uly="3015">ſepiacnezdi</line>
        <line lrx="5408" lry="3200" ulx="5234" uly="3110">lupeie</line>
        <line lrx="5410" lry="3287" ulx="5244" uly="3195">fluutpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4179" type="textblock" ulx="5227" uly="3731">
        <line lrx="5410" lry="3825" ulx="5231" uly="3731">iwiinl</line>
        <line lrx="5410" lry="3901" ulx="5230" uly="3817">ſiifunr i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4006" ulx="5229" uly="3907">fnodipe</line>
        <line lrx="5410" lry="4101" ulx="5229" uly="3996">Phlttit</line>
        <line lrx="5409" lry="4179" ulx="5227" uly="4097">fnragatar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4456" type="textblock" ulx="5223" uly="4173">
        <line lrx="5410" lry="4276" ulx="5225" uly="4173">plirtpzi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4456" ulx="5223" uly="4356">Mregeſtad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1328" type="textblock" ulx="63" uly="1186">
        <line lrx="102" lry="1305" ulx="63" uly="1256">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="204" lry="2341" ulx="67" uly="2229">Ouſae</line>
        <line lrx="206" lry="2519" ulx="64" uly="2416">S</line>
        <line lrx="206" lry="2602" ulx="0" uly="2515">(sinmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="208" lry="2789" ulx="59" uly="2673">wo. (</line>
        <line lrx="209" lry="2877" ulx="0" uly="2783">mwi</line>
        <line lrx="210" lry="2954" ulx="0" uly="2866">üminn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="218" lry="3032" ulx="0" uly="2954">linni</line>
        <line lrx="244" lry="3135" ulx="49" uly="3045">WNnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3210" type="textblock" ulx="45" uly="3134">
        <line lrx="212" lry="3210" ulx="45" uly="3134">Koñcit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="211" lry="3402" ulx="0" uly="3223">+</line>
        <line lrx="210" lry="3403" ulx="0" uly="3318">elnd. e</line>
        <line lrx="209" lry="3575" ulx="0" uly="3492">findenojdir</line>
        <line lrx="209" lry="3686" ulx="0" uly="3583">Nlüſnicii</line>
        <line lrx="207" lry="3773" ulx="0" uly="3676">kc uni</line>
        <line lrx="207" lry="3846" ulx="1" uly="3764">Wi; nͤchni</line>
        <line lrx="205" lry="3952" ulx="0" uly="3852">iſatdi</line>
        <line lrx="193" lry="4046" ulx="0" uly="3943">i Muii</line>
        <line lrx="204" lry="4135" ulx="0" uly="4032">gimud</line>
        <line lrx="203" lry="4301" ulx="0" uly="4120">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4313" type="textblock" ulx="82" uly="4211">
        <line lrx="257" lry="4313" ulx="82" uly="4211">fi Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4395" type="textblock" ulx="1" uly="4296">
        <line lrx="203" lry="4395" ulx="1" uly="4296">Prhinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4494" type="textblock" ulx="0" uly="4386">
        <line lrx="242" lry="4494" ulx="0" uly="4386">uinnlni</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4747" type="textblock" ulx="0" uly="4599">
        <line lrx="187" lry="4747" ulx="0" uly="4599">o r</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="220" lry="2163" ulx="0" uly="2042"> niat</line>
        <line lrx="203" lry="2255" ulx="0" uly="2152">huni</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2217" type="textblock" ulx="398" uly="2050">
        <line lrx="437" lry="2217" ulx="398" uly="2050">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2447" type="textblock" ulx="516" uly="2353">
        <line lrx="1408" lry="2447" ulx="516" uly="2353">eas. ſicut fuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="965" type="textblock" ulx="540" uly="676">
        <line lrx="2235" lry="789" ulx="540" uly="676">e ¶ Et eos qui oppꝛeſſi fuerãt. ꝑ violẽtiã pncipum.</line>
        <line lrx="2312" lry="877" ulx="1826" uly="771">i reuelat pfũ</line>
        <line lrx="2238" lry="965" ulx="541" uly="859">da de tenebꝛis. auferendo incarceratos de imis carceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="862" type="textblock" ulx="550" uly="777">
        <line lrx="1636" lry="862" ulx="550" uly="777">f¶ Releuar.a ſubiectione eoꝝ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1395" type="textblock" ulx="548" uly="942">
        <line lrx="2234" lry="1042" ulx="548" uly="942">b'  tenebꝛoſis. h ¶ Et pducit in lucẽ vmbꝛã moꝛtis.</line>
        <line lrx="2246" lry="1126" ulx="549" uly="1031">i. hitantej q̃ſi i vmbꝛa moꝛtis ſi ſt inearcerati qͥ timẽt qͥ</line>
        <line lrx="1076" lry="1216" ulx="552" uly="1129">tidie intfici:cuʒ ⁊</line>
        <line lrx="1079" lry="1308" ulx="553" uly="1215">iſti pducũtur ĩ lu</line>
        <line lrx="1082" lry="1395" ulx="552" uly="1305">cẽ qñ ex inſpato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1739" type="textblock" ulx="525" uly="1520">
        <line lrx="2238" lry="1657" ulx="525" uly="1520">ge iude quez eull tenebꝛis:et ꝓducit in luceʒ</line>
        <line lrx="2240" lry="1739" ulx="555" uly="1629">moꝛadach extra vmbꝛã moꝛtis. Qui multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1846" type="textblock" ulx="552" uly="1741">
        <line lrx="1090" lry="1846" ulx="552" uly="1741">xit de carcẽ: po/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1919" type="textblock" ulx="551" uly="1728">
        <line lrx="2241" lry="1849" ulx="599" uly="1728">it de can plicat gẽtes:⁊ perdit eas:èᷣt</line>
        <line lrx="1081" lry="1919" ulx="551" uly="1846">nẽs eũ int pᷣmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1941" type="textblock" ulx="1221" uly="1846">
        <line lrx="2244" lry="1941" ulx="1221" uly="1846">ſubuerſaſ in integꝝ reſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2179" type="textblock" ulx="552" uly="1915">
        <line lrx="2243" lry="2095" ulx="552" uly="1915">nlci Ses⸗ Qui ĩmutat coꝛ pncipum</line>
        <line lrx="2245" lry="2179" ulx="557" uly="2066">ſicut fuit an diliuu ppli fre:et ðcipit eos:ũᷣt fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2419" type="textblock" ulx="1223" uly="2174">
        <line lrx="2244" lry="2306" ulx="1223" uly="2174">ſtra ĩcedãt ꝑ inuiũ. NPalpa</line>
        <line lrx="2247" lry="2419" ulx="1225" uly="2283">büt qſi in tenebꝛis:⁊ nõ ilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2362" type="textblock" ulx="552" uly="2180">
        <line lrx="1079" lry="2283" ulx="552" uly="2180">uiuz: vt hĩ geneß.</line>
        <line lrx="1085" lry="2362" ulx="553" uly="2197">vj. R pdir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3320" type="textblock" ulx="508" uly="2391">
        <line lrx="2246" lry="2524" ulx="557" uly="2391">diluuio. l ( Et KLe:  Errare eos ſa uaſi</line>
        <line lrx="2243" lry="2639" ulx="553" uly="2503">ſubuer. in integ ebꝛios. CCa XIII.</line>
        <line lrx="2245" lry="2741" ulx="546" uly="2612">reſtituit. ſicut ſuit Ccẽ oĩa hec ſᷣidit ocu</line>
        <line lrx="2244" lry="2887" ulx="508" uly="2700"> äliuid . e  àudiuit auriſ mea</line>
        <line lrx="2244" lry="2980" ulx="561" uly="2828">Oia iſta induxit ⁊ intellexi ſ. ingula. Scoum</line>
        <line lrx="2246" lry="3075" ulx="533" uly="2943">iob: qꝛ delarant ſciam vr̃aʒ:⁊ ego noui: nec</line>
        <line lrx="2246" lry="3213" ulx="560" uly="3042">magniudine; oi inlerioꝛ vfi ſuʒ. Sèd m̃ ad</line>
        <line lrx="2174" lry="3244" ulx="563" uly="3159">uine potẽtie 1 p oſpotentẽ loãr:tct diſputa</line>
        <line lrx="2249" lry="3320" ulx="565" uly="3158">füditate ſue ſaple oĩpotentẽ loq̃r:et diſputare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="3842" type="textblock" ulx="537" uly="3757">
        <line lrx="1032" lry="3842" ulx="537" uly="3757">in deo ẽ intellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4200" type="textblock" ulx="552" uly="3256">
        <line lrx="2248" lry="3404" ulx="561" uly="3256">rrertitudinẽ aſi· cuũ deo cupio:pᷣs voſ oſtẽ</line>
        <line lrx="2231" lry="3496" ulx="562" uly="3372">lij: qꝛ nũqᷓ deficett dens fabꝛicatoꝛes mẽdacij</line>
        <line lrx="1855" lry="3565" ulx="566" uly="3491">Rfine intedddo. —</line>
        <line lrx="1091" lry="3676" ulx="564" uly="3507">m Almmn</line>
        <line lrx="2218" lry="3773" ulx="566" uly="3665">tat. Hic oñdit V</line>
        <line lrx="2256" lry="3866" ulx="569" uly="3757">in deo ẽ intelligetia qð maxie pʒp hoc ꝙ ad voluntatẽ</line>
        <line lrx="2243" lry="3954" ulx="552" uly="3840">ſuã imutat intellectũ ⁊ volũtatẽ hominũ: ẽt maximo</line>
        <line lrx="2251" lry="4041" ulx="554" uly="3927">ruʒ ſᷣm ꝙ dĩ pꝛouer. xxj. Coꝛ regis in mãu vñi quocũ</line>
        <line lrx="2248" lry="4120" ulx="557" uly="4014">q; voluerit inclinabit illud: a ſic pʒ:ꝙ in coꝛdib' hoiuʒ</line>
        <line lrx="2249" lry="4200" ulx="557" uly="4105">intime oꝑat᷑:⁊ h eſt qð dicit:Qui limutat coꝛ pncipum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4294" type="textblock" ulx="513" uly="4189">
        <line lrx="2256" lry="4294" ulx="513" uly="4189">ppli ire:⁊ ꝑ ↄñs ſubditoꝝ qui ſolent ſeq voluntate pn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4549" type="textblock" ulx="551" uly="4276">
        <line lrx="2247" lry="4388" ulx="552" uly="4276">cipũ. n  Et decipit eos.nõ ſic intelligẽdo ꝙ deceptio</line>
        <line lrx="2266" lry="4474" ulx="552" uly="4365">directe ſit a deo:ſed qꝛ ſuo iuſto ludicio ſubtrahit lu-</line>
        <line lrx="2251" lry="4549" ulx="551" uly="4450">mẽ ſuũ directiuũ:⁊ ſic hõ cadet in deceptionẽ ꝑ ꝓpᷣuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4723" type="textblock" ulx="533" uly="4526">
        <line lrx="2287" lry="4651" ulx="559" uly="4526">defectũ. o Ut fruſtra icedãt p inuiũ.·qꝛ nõ pueniũt</line>
        <line lrx="2248" lry="4723" ulx="533" uly="4624">ad finẽ intentũ. Errat ãt hõ duplicit.vno mõ ꝑ ignoꝛã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4894" type="textblock" ulx="561" uly="4712">
        <line lrx="2244" lry="4822" ulx="561" uly="4712">tiã: ⁊ qtum ad hoc vicit: Palpabũt quaſi in tenebꝛis.</line>
        <line lrx="2250" lry="4894" ulx="565" uly="4799">Alio mõ ꝑ paſſionẽ:⁊ q; ad hoc dic: p ( Et errare fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5072" type="textblock" ulx="541" uly="4887">
        <line lrx="2321" lry="4995" ulx="551" uly="4887">ciet eos q̃ſi ebꝛios.paſſionati.n. ſi ſicut ebꝛij q alit᷑ iudi</line>
        <line lrx="2250" lry="5072" ulx="541" uly="4975">rãt de agendis in ebꝛietate poſiti:⁊ extra:ſic ẽt paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5158" type="textblock" ulx="568" uly="5060">
        <line lrx="2243" lry="5158" ulx="568" uly="5060">nati alit᷑ iudicãt:qñ ſt extra paſſionẽ qᷓ; paſſione deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5330" type="textblock" ulx="565" uly="5146">
        <line lrx="2262" lry="5257" ulx="565" uly="5146">ti: ſicut irat inq talis iudicat ſe vindicãdũ: ſedara ãt</line>
        <line lrx="2238" lry="5330" ulx="788" uly="5238">ira iudicat tpᷣs ⁊ locũ expectäduũ. C..XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5512" type="textblock" ulx="795" uly="5328">
        <line lrx="2242" lry="5432" ulx="795" uly="5328">Cce oĩa. Poſtq; iob arguit amicoꝝ ſuoꝝ iactã</line>
        <line lrx="2241" lry="5512" ulx="818" uly="5414">ia:hic excludit eoꝝ: falſã ſniam:⁊ p eã ꝓponit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5589" type="textblock" ulx="530" uly="5487">
        <line lrx="2239" lry="5589" ulx="530" uly="5487">ꝛ⁊ puniẽdã pᷣdicit:ibi Audite ;. 3*eã oñdit: ibi Tacete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5768" type="textblock" ulx="566" uly="5584">
        <line lrx="2239" lry="5768" ulx="566" uly="5584">pauliſper. Circa pᷣotinuat dcã aßecene⸗ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5854" type="textblock" ulx="492" uly="5677">
        <line lrx="2238" lry="5783" ulx="492" uly="5677">eArguens amicoꝝ pᷣſũptionẽ.d. a ¶ Ecce oĩa.q̃ pꝛedcã</line>
        <line lrx="2320" lry="5854" ulx="563" uly="5755">ſt de foꝛtitudine diuina:ſapia ep:ↄſilio:⁊ intelligentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6287" type="textblock" ulx="556" uly="5840">
        <line lrx="2249" lry="5946" ulx="565" uly="5840">b ¶ Uidit oculus me p effect pᷣdictos. c ¶ Et audi-</line>
        <line lrx="2242" lry="6029" ulx="564" uly="5936">uit auris mea. a doctoꝛibꝰ:iõ ſubdit: dł Scðʒ ſciaz</line>
        <line lrx="2243" lry="6114" ulx="561" uly="6021">vꝛam ⁊ ego noui.⁊ iõ in hoc nõ poteſtis vos pᷣferre mi</line>
        <line lrx="2250" lry="6207" ulx="560" uly="6101">hi⁊ me deſpicẽ. e ¶ Sed tñ ad oipotentẽ loq̃r. ꝑ de⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="6287" ulx="556" uly="6198">uota oꝛonẽ:qꝛ tꝑe oꝛõis hõ cũ deo loquis. f ¶ Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6374" type="textblock" ulx="552" uly="6275">
        <line lrx="2244" lry="6374" ulx="552" uly="6275">ſputare cũ deo cupio.nõ temerarie epfcã arguẽdo: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6468" type="textblock" ulx="548" uly="6361">
        <line lrx="2282" lry="6468" ulx="548" uly="6361">hũilii vitatẽ inquirẽdo.q.d.ipſe in diſputãdo ↄ me nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1411" type="textblock" ulx="2359" uly="1297">
        <line lrx="3402" lry="1411" ulx="2359" uly="1297">Nq cultoꝛeſ puerſoꝝ dogma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1517" type="textblock" ulx="1188" uly="1288">
        <line lrx="3361" lry="1437" ulx="1188" uly="1288">è&amp;cos ꝗ oppᷣſſi fuerant rle æ. eſpuen ogm.</line>
        <line lrx="3408" lry="1517" ulx="2347" uly="1407">tũ. Atq; utinã taceretis: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2282" type="textblock" ulx="2303" uly="2055">
        <line lrx="3411" lry="2192" ulx="2303" uly="2055">mini dolos: Nungd facie</line>
        <line lrx="3410" lry="2282" ulx="2393" uly="2171">epaccipii:⁊ ꝓ deo iudicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2621" type="textblock" ulx="2373" uly="2493">
        <line lrx="3413" lry="2621" ulx="2373" uly="2493">vt hõ vr̃is fraudulẽtijſ. Jpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2833" type="textblock" ulx="2384" uly="2720">
        <line lrx="3410" lry="2833" ulx="2384" uly="2720">dito faciem eius accipitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1044" type="textblock" ulx="2346" uly="678">
        <line lrx="4164" lry="770" ulx="2361" uly="678">vtet᷑ vbis pũgitiuis ⁊ mendacibꝰſicut ⁊ voſj:vñ ſubditur:</line>
        <line lrx="4225" lry="868" ulx="2346" uly="774">g ¶ Pꝛi vos oñ.fabꝛi.mẽdacij ⁊c̃.vt at patebit infra: añqᷓ</line>
        <line lrx="4235" lry="950" ulx="2349" uly="854">incipet diſputare cũ deo:oſtendit eos fabꝛicatoꝛes menda⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="1044" ulx="2385" uly="944">cqj:ſed oiſputãdo cũ deo oñdit eos cultoꝛes peruerſoꝝ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1567" type="textblock" ulx="2386" uly="1031">
        <line lrx="4225" lry="1128" ulx="2386" uly="1031">gmatũ ſił tꝑe:ſed pꝛi voce ⁊ intentioe:intẽdebat.n. dẽclara</line>
        <line lrx="4222" lry="1215" ulx="3374" uly="1126">rre eoꝝ falſa ſniam p</line>
        <line lrx="4221" lry="1305" ulx="3533" uly="1213">illã diſputationeʒ: 7</line>
        <line lrx="4222" lry="1399" ulx="3549" uly="1302">ſic fem ẽ finalit:vt hĩ</line>
        <line lrx="4224" lry="1488" ulx="3560" uly="1388">j.vlti.c.qñ dñs det᷑</line>
        <line lrx="4220" lry="1567" ulx="3508" uly="1476">minãdo qoneʒ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1650" type="textblock" ulx="2387" uly="1507">
        <line lrx="3403" lry="1542" ulx="2731" uly="1507">„ „ — „— K</line>
        <line lrx="4232" lry="1650" ulx="2387" uly="1516">putaremini eẽ ſapiẽtes. Auů ipi elipha: Jrat'ẽ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1994" type="textblock" ulx="2359" uly="1628">
        <line lrx="4233" lry="1756" ulx="2391" uly="1628">dite ergo conectiões meas roꝛ mo in te: ꝛ in du⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1894" ulx="2359" uly="1737">2 iudiciũ labioꝝꝑ meoꝑ at san cos oezam</line>
        <line lrx="4186" lry="1916" ulx="2369" uly="1842">tendite ndi locutit coꝛa m</line>
        <line lrx="4268" lry="1994" ulx="2391" uly="1846">tendite. Nunqd de indiget mecta ſicut ſerum enj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2925" type="textblock" ulx="2384" uly="1954">
        <line lrx="4126" lry="2156" ulx="2392" uly="1954">vr̃o mẽdacio:vtꝓ illo loꝗq hob⸗ is ſublitur:</line>
        <line lrx="4224" lry="2185" ulx="3625" uly="2073">¶ Atq; vtinã tace</line>
        <line lrx="4226" lry="2285" ulx="3555" uly="2167">ret. ab iniun j8 7 fals</line>
        <line lrx="4225" lry="2438" ulx="2393" uly="2257">nitimi Aüut placebit ei quf inde 1 ſadlitte Dim</line>
        <line lrx="4221" lry="2525" ulx="2386" uly="2390">celare nihil põt:aut ðcipiet illud Pꝛouer xvij.</line>
        <line lrx="4226" lry="2637" ulx="2864" uly="2519">aud EStul:t ſi tacuerit ſapi</line>
        <line lrx="4232" lry="2723" ulx="2388" uly="2612">vos arguet:qͥniaʒ in abſcõ ens reputabitur.</line>
        <line lrx="4222" lry="2857" ulx="3554" uly="2695">cic Tr ido</line>
        <line lrx="4172" lry="2925" ulx="2384" uly="2804">Stãtim vt ſe commouerit: ez falitate io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3261" type="textblock" ulx="2364" uly="2928">
        <line lrx="4227" lry="3070" ulx="2366" uly="2928">turbàbit vos:᷑t terroꝛ eius do puniendã.·d. Au-</line>
        <line lrx="4223" lry="3157" ulx="2385" uly="3043">irruet ſuper vos. Mẽmo/ dite ergo coꝛꝛectioes</line>
        <line lrx="4223" lry="3261" ulx="2364" uly="3132">ria veſtra cõparabitur cine meas ceſſando a pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3311" type="textblock" ulx="3554" uly="3219">
        <line lrx="4235" lry="3311" ulx="3554" uly="3219">ctis ad euitandũ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3397" type="textblock" ulx="2388" uly="3261">
        <line lrx="3398" lry="3313" ulx="2436" uly="3261">. „ 9 — „</line>
        <line lrx="4217" lry="3397" ulx="2388" uly="3263">ri: t redigent in lutũ cerui naʒ diuine vltiõis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3746" type="textblock" ulx="2382" uly="3360">
        <line lrx="4313" lry="3491" ulx="2382" uly="3360">ces veſtre. Tacetẽ pauliſp: ꝓin pꝛedici peccaue</line>
        <line lrx="4227" lry="3664" ulx="3562" uly="3563">qd de' indigʒ vio mẽ</line>
        <line lrx="4228" lry="3746" ulx="3559" uly="3655">dacio ⁊c̃.illa eni q̃ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3853" type="textblock" ulx="2383" uly="3725">
        <line lrx="4226" lry="3853" ulx="2383" uly="3725">xerãt oſtẽderant ſe dixiſſe ad defendendã diuinaʒ iuſticiã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3939" type="textblock" ulx="2372" uly="3833">
        <line lrx="4230" lry="3939" ulx="2372" uly="3833">qð ñ eſt nece cuʒ alii poſſet defẽdi. l¶ Nuquid faciẽ e ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4198" type="textblock" ulx="2394" uly="3921">
        <line lrx="4228" lry="4025" ulx="2396" uly="3921">cipitis q̃ſi iudicantes ꝓ ei parte ei iuſticiã ꝑ falſa defenden</line>
        <line lrx="4226" lry="4132" ulx="2394" uly="3931">er  ſuccehl ei. ꝗ. d. iſtud ñ placet ei ſed diſplicʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="4198" ulx="2395" uly="4099">ſolet ãt alicui hoĩ placẽ defenſio cauſe ſue ꝑꝑ ignoꝛantia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4290" type="textblock" ulx="2359" uly="4182">
        <line lrx="4226" lry="4290" ulx="2359" uly="4182">qꝛ credit eã eẽ iuſtã:ſʒ hoc eſt in deo ipoſſibile:qꝛ nihil pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4466" type="textblock" ulx="2395" uly="4269">
        <line lrx="4219" lry="4384" ulx="2395" uly="4269">eũ latẽ. n ¶ Aut decipiet᷑ vt hõ vãis fraudulentijs. ho.n.</line>
        <line lrx="4229" lry="4466" ulx="2398" uly="4357">aliqñ deceptus fraudulentijs aduocatoꝝ vult defenſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4553" type="textblock" ulx="2310" uly="4440">
        <line lrx="4225" lry="4553" ulx="2310" uly="4440">caulſe ſue: qð tñ a pn nolebat:ſed hoc no põt eẽ in deo: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4797" type="textblock" ulx="2392" uly="4525">
        <line lrx="4223" lry="4644" ulx="2392" uly="4525">nõ põt ðcipi ab aliq: iõ ſubdit. p ¶ Iple vos arguet. tanq</line>
        <line lrx="4221" lry="4797" ulx="2396" uly="4570">malos. 4 1 m in abſcõdito faciẽ ei accipitis.ille.n.i ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4812" type="textblock" ulx="2392" uly="4701">
        <line lrx="4219" lry="4812" ulx="2392" uly="4701">ſcondito faciẽ alicuius accipit in iudicio:qui ꝓ eo loqꝗtõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4896" type="textblock" ulx="2363" uly="4787">
        <line lrx="4181" lry="4830" ulx="2446" uly="4787">„ „ „ „ „  „ 1 *)</line>
        <line lrx="4222" lry="4896" ulx="2363" uly="4801">ſciam:ſic faciebant iſti:qꝛ ſcãm vitã iob nouerant ⁊ et inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4976" type="textblock" ulx="3427" uly="4865">
        <line lrx="4220" lry="4976" ulx="3427" uly="4865">pꝛobandũ diuinã luſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5048" type="textblock" ulx="3413" uly="4956">
        <line lrx="4219" lry="5048" ulx="3413" uly="4956">de deo ad modũ hoij:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5071" type="textblock" ulx="2389" uly="4892">
        <line lrx="3385" lry="5004" ulx="2392" uly="4892">centia:⁊ tñ eũ ↄdẽnabãt q̃ſi ad a</line>
        <line lrx="3374" lry="5071" ulx="2389" uly="4985">r¶ Stati vt ſe ↄmouerit.loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5163" type="textblock" ulx="2363" uly="5042">
        <line lrx="4261" lry="5163" ulx="2363" uly="5042">qñ ↄmouet ira punit: tñ talij motio ire nõ eſt in deo:ſed ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5336" type="textblock" ulx="2366" uly="5130">
        <line lrx="4202" lry="5257" ulx="2366" uly="5130">att ibuit ſilitudinarie: ppꝑ effectũ punitiõis:io ſubdik:</line>
        <line lrx="4221" lry="5336" ulx="2384" uly="5231">8¶Turbabit vos. ꝑ penam inflictã. t ¶ Et troꝛ ei irruet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6508" type="textblock" ulx="2383" uly="5303">
        <line lrx="4216" lry="5427" ulx="2385" uly="5303">ſupꝑ vos. timentes adhuc amplioꝛeʒ vobis penã inferendã.</line>
        <line lrx="4222" lry="5517" ulx="2386" uly="5391">v ¶ Memoꝛia vꝛa ↄpabit᷑ cineri.qui cito ꝑ ventu diſper /</line>
        <line lrx="4214" lry="5608" ulx="2385" uly="5472">git᷑ ⁊ nõ apparet.hoc dicit iob õ dem ſophar: qui ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4218" lry="5684" ulx="2383" uly="5563">xerat bonum hoĩs remanẽ p moꝛtẽ:inqꝙ; manet ibona me</line>
        <line lrx="4227" lry="5765" ulx="2387" uly="5647">moꝛia hominũ:q.diſtud qð reputatis bonũ: nõ erit vobij</line>
        <line lrx="4219" lry="5860" ulx="2385" uly="5755">poſt moꝛtẽ. x ¶ Et redigent ĩ lutũ ceruices vꝛe.qs mique</line>
        <line lrx="4229" lry="5945" ulx="2385" uly="5817">erexiſtis  me. y ¶ Eacer epauliſper. Hic ↄnr oſtẽdit iob,</line>
        <line lrx="4202" lry="6057" ulx="2383" uly="5913">amicoꝛ ſi uoꝝ falſitatẽ:⁊ pᷣmo oſtedit eos fabꝛicatoꝛes mẽ</line>
        <line lrx="4217" lry="6113" ulx="2387" uly="5996">mẽdacij:⁊ 2 cultoꝛes puerſe doctrine:ibi Audite fmonem.</line>
        <line lrx="4223" lry="6205" ulx="2388" uly="6083">Circa pſciendũ ꝙ ipſi falſo arguebãt iob de ĩpatiẽtia vltra</line>
        <line lrx="4221" lry="6293" ulx="2387" uly="6175">modũ:  de deſpatioe:eo ꝙ a pn dixerat: Dereat dies in qᷓ</line>
        <line lrx="4225" lry="6375" ulx="2387" uly="6258">natſũ. ⁊ vtrũq; iob oñdit falſũ:p iducẽs eos ad audiẽtiam</line>
        <line lrx="4230" lry="6508" ulx="2385" uly="6337">di. Y¶¶ Tacete pauliſꝑ vt loãr. Iʒ. n. aduerſario ſt gaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2945" type="textblock" ulx="3527" uly="2872">
        <line lrx="4300" lry="2945" ulx="3527" uly="2872">ctrina:hic oñdit eãs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="387" type="textblock" ulx="4699" uly="299">
        <line lrx="4959" lry="364" ulx="4710" uly="299">°</line>
        <line lrx="4836" lry="387" ulx="4699" uly="361">ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="420" type="textblock" ulx="4676" uly="389">
        <line lrx="4833" lry="420" ulx="4676" uly="389">SaRergs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3086" lry="789" type="textblock" ulx="1202" uly="686">
        <line lrx="3086" lry="789" ulx="1202" uly="686">diu audire:tñ modicũ nõ dʒ ſibi eẽ graue. ʒ ¶ Qocũq; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="884" type="textblock" ulx="1201" uly="776">
        <line lrx="3038" lry="884" ulx="1201" uly="776">hi mens ſuggeſſerit.q.d.nõ detinebo tpᷣs in ↄponẽdo vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="964" type="textblock" ulx="1202" uly="862">
        <line lrx="3091" lry="964" ulx="1202" uly="862">oꝛnata falſitatẽ coloꝛantia:ſed ſtati pferã qð hẽo ĩ coꝛde ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="285" type="textblock" ulx="2755" uly="151">
        <line lrx="3312" lry="258" ulx="3040" uly="250">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="955" type="textblock" ulx="3182" uly="667">
        <line lrx="4884" lry="797" ulx="3182" uly="667">diſputationẽ: ⁊ pᷣ oñdit ppoin ſe ſingularii:2in alijs</line>
        <line lrx="4893" lry="878" ulx="3183" uly="770">hoib cõiter ſe.c.pin duas:qꝛ h oñndit ſe flagellatum a</line>
        <line lrx="4888" lry="955" ulx="3184" uly="860">deo nõ ꝑꝑ culpã:⁊ inuenit verã cam:ibi Poſuiſti. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1062" type="textblock" ulx="1202" uly="950">
        <line lrx="3041" lry="1062" ulx="1202" uly="950">vitatẽ. ↄſequent ondit eos falſũ dixiſſe iponẽtes ei ĩpatiẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1243" type="textblock" ulx="1202" uly="1042">
        <line lrx="3079" lry="1157" ulx="1203" uly="1042">canina.d. a (¶ Auare lacero cames meas dẽtib meis. q.</line>
        <line lrx="2969" lry="1243" ulx="1202" uly="1146">d iq̃ eſt cã:ꝙ ex ipatiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1492" type="textblock" ulx="1200" uly="1230">
        <line lrx="1868" lry="1304" ulx="1201" uly="1230">tia videoꝛ lacerae car</line>
        <line lrx="1878" lry="1417" ulx="1200" uly="1314">nes meas: ſicut vos</line>
        <line lrx="1760" lry="1492" ulx="1201" uly="1405">mihi imponitis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1668" type="textblock" ulx="1201" uly="1469">
        <line lrx="1895" lry="1593" ulx="1201" uly="1469">b ¶ Et aiam meam</line>
        <line lrx="1900" lry="1668" ulx="1201" uly="1580">poꝛto in mani.meis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1762" type="textblock" ulx="1203" uly="1664">
        <line lrx="1864" lry="1762" ulx="1203" uly="1664">i.vitã meã non curo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1841" type="textblock" ulx="1197" uly="1751">
        <line lrx="1906" lry="1841" ulx="1197" uly="1751">amittere ꝑ deſpatioʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2188" type="textblock" ulx="1200" uly="1837">
        <line lrx="1866" lry="1928" ulx="1201" uly="1837">ſic illud qð poꝛtat᷑ in</line>
        <line lrx="1891" lry="2017" ulx="1205" uly="1924">manib videt᷑ exponi</line>
        <line lrx="1864" lry="2112" ulx="1200" uly="2008">raptoꝛibus:ſm illud</line>
        <line lrx="1863" lry="2188" ulx="1200" uly="2099">greg. homel.xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2279" type="textblock" ulx="1203" uly="2183">
        <line lrx="1899" lry="2279" ulx="1203" uly="2183">Depꝛedari ðſiderãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2537" type="textblock" ulx="1199" uly="2270">
        <line lrx="1868" lry="2374" ulx="1201" uly="2270">qui theſauꝝ ĩ via pu</line>
        <line lrx="1867" lry="2458" ulx="1200" uly="2362">blice poꝛtãt.q.di.iſta</line>
        <line lrx="1866" lry="2537" ulx="1199" uly="2441">q̃ mihi iponitis falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2693" type="textblock" ulx="1198" uly="2524">
        <line lrx="1940" lry="2639" ulx="1198" uly="2524">ſunt:i o ſubdit:</line>
        <line lrx="1904" lry="2693" ulx="1198" uly="2609">c¶Etiã ſi occi. me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3149" type="textblock" ulx="1200" uly="2705">
        <line lrx="1863" lry="2797" ulx="1200" uly="2705">qð eſt vltimũ iribile.</line>
        <line lrx="1887" lry="2886" ulx="1200" uly="2783">d ¶ In ipſo ſpabo.</line>
        <line lrx="1871" lry="2971" ulx="1200" uly="2881">de ſũmo bono ꝑ ipᷣm</line>
        <line lrx="1872" lry="3072" ulx="1201" uly="2967">in futura vita ↄſequẽ</line>
        <line lrx="1875" lry="3149" ulx="1202" uly="3057">do:ſʒ qꝛ ſpes ſine me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3237" type="textblock" ulx="1201" uly="3141">
        <line lrx="1928" lry="3237" ulx="1201" uly="3141">ritis no eſt ſpes ſed p ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3307" type="textblock" ulx="1204" uly="3229">
        <line lrx="1860" lry="3307" ulx="1204" uly="3229">ſũptio:ideo ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3430" type="textblock" ulx="1207" uly="3313">
        <line lrx="1916" lry="3430" ulx="1207" uly="3313">e¶ Uerũtñ vias me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3747" type="textblock" ulx="1206" uly="3424">
        <line lrx="3049" lry="3602" ulx="1206" uly="3424">n oſpectu e arguã. veracit coꝛꝛigendo: ſi eſt ibi aliqd</line>
        <line lrx="3052" lry="3747" ulx="1771" uly="3586">tipſe eri luato⸗ me'.qꝛ eſt ſaluatoꝛ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3853" type="textblock" ulx="1206" uly="3583">
        <line lrx="1707" lry="3690" ulx="1206" uly="3583">culpabile. g C.</line>
        <line lrx="1857" lry="3777" ulx="1206" uly="3671">liũ ⁊ nõ fictoꝝ ideo:</line>
        <line lrx="1827" lry="3853" ulx="1208" uly="3758">piẽs ab eo ſalutẽ: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3920" type="textblock" ulx="1207" uly="3843">
        <line lrx="1900" lry="3920" ulx="1207" uly="3843">rius ſanctitatẽ. k ¶⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1425" type="textblock" ulx="2011" uly="1299">
        <line lrx="3041" lry="1425" ulx="2011" uly="1299">vt loq̃r:qdᷣcuůnq; mihi mẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1541" type="textblock" ulx="2014" uly="1413">
        <line lrx="3032" lry="1541" ulx="2014" uly="1413">ſuggeſſerit. Quãre lacero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1623" type="textblock" ulx="2015" uly="1525">
        <line lrx="3040" lry="1623" ulx="2015" uly="1525">carnes meas dẽtib meis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1967" type="textblock" ulx="2013" uly="1623">
        <line lrx="3081" lry="1769" ulx="2016" uly="1623">aiam meã poꝛto in manib/</line>
        <line lrx="3086" lry="1881" ulx="2015" uly="1743">meis:Etiaʒ ſi occiderit me</line>
        <line lrx="3063" lry="1967" ulx="2013" uly="1853">in ipᷣõò ſpabo. Verũtñ vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2182" type="textblock" ulx="2013" uly="1946">
        <line lrx="3044" lry="2087" ulx="2013" uly="1946">meas ĩ ↄſpẽctu e arguã: èt</line>
        <line lrx="3040" lry="2182" ulx="2015" uly="2066">ipſe erit ſaluatoꝛ me. Nõn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2398" type="textblock" ulx="2007" uly="2163">
        <line lrx="3082" lry="2314" ulx="2016" uly="2163">eni veniet in ſpectu el dĩs</line>
        <line lrx="3069" lry="2398" ulx="2007" uly="2286">hypocrita. Auüdite ſermo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2938" type="textblock" ulx="2012" uly="2383">
        <line lrx="3056" lry="2507" ulx="2012" uly="2383">nẽ meũ:èt enigmata pcipitẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="2611" ulx="2012" uly="2497">auribꝰvr̃is.Si fuero iudica</line>
        <line lrx="3044" lry="2724" ulx="2014" uly="2603">bᷣ:ſcio ꝙ iuſt iueniar. Quis</line>
        <line lrx="3046" lry="2821" ulx="2015" uly="2713">eſt q iudicet᷑ mecũ: Neniat</line>
        <line lrx="3039" lry="2938" ulx="2021" uly="2832">OQũar̃ tacẽſ ↄoſumoꝛ:Duũᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2827" type="textblock" ulx="2138" uly="2819">
        <line lrx="2151" lry="2827" ulx="2138" uly="2819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3046" type="textblock" ulx="2020" uly="2944">
        <line lrx="3069" lry="3046" ulx="2020" uly="2944">tm ne ſacias mihi:⁊ tunca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3184" type="textblock" ulx="2021" uly="3040">
        <line lrx="3056" lry="3184" ulx="2021" uly="3040">ſacie tua ñ abſcõdar. Mã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3772" type="textblock" ulx="2048" uly="3677">
        <line lrx="3049" lry="3772" ulx="2048" uly="3677">Nõ.n. veniet in cõſpectu ei.reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3940" type="textblock" ulx="1903" uly="3761">
        <line lrx="3056" lry="3874" ulx="1904" uly="3761">Ois hypocrita. ꝗᷣfalſo ptendit exte-</line>
        <line lrx="3059" lry="3940" ulx="1903" uly="3847">Audite. Lõſequent oñdit eos cultoꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4039" type="textblock" ulx="1208" uly="3934">
        <line lrx="3076" lry="4039" ulx="1208" uly="3934">puerſoꝝ dogmatũ:qꝛ negabãt vitã futurã:⁊ ex hoc ↄñr di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4298" type="textblock" ulx="1204" uly="4022">
        <line lrx="3052" lry="4127" ulx="1204" uly="4022">cebant opa vtutũ in pñti vita ꝓſperitate tpali pꝛemiari:⁊</line>
        <line lrx="3044" lry="4216" ulx="1206" uly="4109">peccata afflictiõib puniri:⁊ ſic vlter oicebat ipᷣm iob a ðᷣo</line>
        <line lrx="3046" lry="4298" ulx="1209" uly="4196">ꝓ peccatis flagellatũ. Falſitatẽ ãt eoꝝ oñdit iob p modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4476" type="textblock" ulx="1209" uly="4283">
        <line lrx="3082" lry="4390" ulx="1209" uly="4283">cuiuſdã diſputatõis cũ deo:eo mõ qͥ dixerat ſupꝛa Diſputa</line>
        <line lrx="3070" lry="4476" ulx="1210" uly="4369">re cũ deo cupio.⁊ iõ pꝰ modus hdiſputatiõis tangit᷑:⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4830" type="textblock" ulx="1210" uly="4457">
        <line lrx="3051" lry="4560" ulx="1210" uly="4457">ſputationẽ aggredit᷑:ibi Quatas hẽo.Circa pᷣinducit ami</line>
        <line lrx="3057" lry="4652" ulx="1210" uly="4545">cos ſuos ꝗd attetionẽ.d. k ¶ Audite monẽ meñ.taq ve</line>
        <line lrx="3042" lry="4736" ulx="1211" uly="4632">rum: I  Et enigmata.i.obſcura ⁊ difficilia intellectu:</line>
        <line lrx="3049" lry="4830" ulx="1213" uly="4712">m ¶ Percipite auribvãis. iſta. n.duo inducũt ad attẽtiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5269" type="textblock" ulx="1154" uly="4804">
        <line lrx="3095" lry="4906" ulx="1154" uly="4804">dicendoꝝ ſ.veritas eoꝝ ad repꝛobandũ falſitatẽ:a obſcuri</line>
        <line lrx="3077" lry="4991" ulx="1213" uly="4891">tas ſiue difficultas ad exercitandũ intellectũ. n ¶ Si ſue.</line>
        <line lrx="3112" lry="5084" ulx="1214" uly="4977">iudica.ſcio ꝙ iuſtus inueniar.i.ſi de doctrina quã ſuſtineo</line>
        <line lrx="3105" lry="5167" ulx="1217" uly="5069">tanqꝙ; verã det᷑ iudiciũ:ſcio ꝙ appꝛobabit᷑ tãqᷓ vera:⁊ ſic da</line>
        <line lrx="3089" lry="5269" ulx="1215" uly="5158">bit ꝓ me ſnia:qð oñdit in ſine libꝛi:vbi dic dnj ad diſputan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5339" type="textblock" ulx="1218" uly="5242">
        <line lrx="3048" lry="5339" ulx="1218" uly="5242">tes q iob: Nõ eſtis locuti rectũ oꝛã me ſicut ſuꝰmeus iob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6021" type="textblock" ulx="1191" uly="5410">
        <line lrx="3060" lry="5524" ulx="1219" uly="5410">p(¶ Ueniat.ſ. ad diuinũ iudiciũ. q ¶ Quare tacẽs conſu⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="5608" ulx="1217" uly="5504">moꝛ.qñ.n. hõ afflict tacẽdo celat afflictionẽ ſuã interõ:ma</line>
        <line lrx="3052" lry="5699" ulx="1191" uly="5595">gis affligit᷑ q; ſi exiius appeat loq̃ndo:⁊ vt hẽat ↄſtantiã lo⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5786" ulx="1218" uly="5686">quẽdi ſubdit loquẽs ad dñũm: r ¶ Duo tm ⁊c᷑.a facie tua</line>
        <line lrx="3050" lry="6021" ulx="1218" uly="5769">anc rsloer ↄſtantiã loquẽdi:⁊a q̃ ſi illa oſtendit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5952" type="textblock" ulx="1220" uly="5856">
        <line lrx="3047" lry="5952" ulx="1220" uly="5856">8 anũ tuã longe lac a me.ceſſando a pñti afflictione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6127" type="textblock" ulx="1218" uly="5946">
        <line lrx="3094" lry="6054" ulx="1218" uly="5946">t UEt ſoꝛinido tua ñ me terreat.de ſutura pena infligẽda:</line>
        <line lrx="3087" lry="6127" ulx="1219" uly="6033">iſta.n. duo ſolẽt hoĩem ipedire a ↄſtanti locutiõe.ſ.doloꝛ ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6384" type="textblock" ulx="1218" uly="6103">
        <line lrx="3048" lry="6232" ulx="1218" uly="6103">pñti malo:⁊ timoꝛ de futuro. v¶ Uoca me ⁊ ego rñ.tibi.</line>
        <line lrx="3053" lry="6313" ulx="1220" uly="6210">q.d.duobpᷣdictis amotis patſũ diſputare tenendo ptẽ op</line>
        <line lrx="1828" lry="6384" ulx="1219" uly="6299">ponẽtis vel rñdenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5437" type="textblock" ulx="1513" uly="5331">
        <line lrx="3086" lry="5437" ulx="1513" uly="5331">s eſt qͥ iudicet mecũ. volẽs ſuſtinẽ ꝑtẽ oppoſitam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6478" type="textblock" ulx="1218" uly="6296">
        <line lrx="3083" lry="6405" ulx="1278" uly="6296">onetie qualit at iſta diſputatio ſit licita dem</line>
        <line lrx="3080" lry="6478" ulx="1218" uly="6381">luit in pn hy. c. x ¶ Quatas hẽo ⁊c.· Hic ↄfr aggredit᷑ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1143" type="textblock" ulx="3181" uly="948">
        <line lrx="4831" lry="1053" ulx="3181" uly="948">ca pᷣfacit talẽ rõem:ſi flagellatio in vita pnti eẽt tm ꝓ</line>
        <line lrx="4847" lry="1143" ulx="3183" uly="1035">culpa pᷣterita:ſeqret ꝙ deberet coꝛꝛñdere pctõ:⁊ nõ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1222" type="textblock" ulx="4332" uly="1124">
        <line lrx="4879" lry="1222" ulx="4332" uly="1124">cedẽ:alit videret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1560" type="textblock" ulx="3184" uly="1209">
        <line lrx="4897" lry="1327" ulx="3275" uly="1209">. iniuſticia eẽ in ðo .</line>
        <line lrx="4886" lry="1458" ulx="3184" uly="1299">mido tua nõ me freat. Ho iob ar erar lcius</line>
        <line lrx="4880" lry="1486" ulx="3523" uly="1406">⸗ tihi: ſue innocẽtie: ⁊ p</line>
        <line lrx="4842" lry="1560" ulx="3186" uly="1413">ca me:⁊ ego rñdebo tibi:/ ñs ſciebat alfli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1659" type="textblock" ulx="3185" uly="1518">
        <line lrx="4814" lry="1659" ulx="3185" uly="1518">gut certe loqr: 7 tu reſpõde ee Actions ſuã culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2086" type="textblock" ulx="3186" uly="1612">
        <line lrx="4882" lry="1768" ulx="3187" uly="1612">mihi. Qu qtal hẽo ũiqtateſ Npeꝛeiitq excedẽ: io</line>
        <line lrx="4845" lry="1868" ulx="3187" uly="1734">t pct: ſcelẽra mea àtq; de ad excludedi fal</line>
        <line lrx="4844" lry="1989" ulx="3186" uly="1823">licta öñde mibi. Cur ſaciey iederehhrut</line>
        <line lrx="4882" lry="2086" ulx="3187" uly="1954">tuã abſcõdis: et arbitraris p modũ bumilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2159" type="textblock" ulx="3187" uly="2061">
        <line lrx="4752" lry="2159" ulx="3187" uly="2061">me uũimicũ tuũ:Cõtr foliũ inquiſitionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2524" type="textblock" ulx="3186" uly="2160">
        <line lrx="4955" lry="2300" ulx="3187" uly="2160">qð vẽto rapit᷑ bñdis poten x¶ Quãtaj bio</line>
        <line lrx="4881" lry="2442" ulx="3187" uly="2253">tiã tuã:⁊ ſtipulã ſiccã perſe/ nlrarer l er</line>
        <line lrx="4882" lry="2524" ulx="3186" uly="2365">ꝗris. Sẽribie. n. ð me ama ftnte iuſtleau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3271" type="textblock" ulx="3184" uly="2489">
        <line lrx="4202" lry="2610" ulx="3188" uly="2489">ritudies:ẽt ↄſumere me vii</line>
        <line lrx="4189" lry="2719" ulx="3185" uly="2602">pctis adoleſcẽtie mee. NMõ</line>
        <line lrx="4241" lry="2844" ulx="3184" uly="2716">ſuiſti in neruo pedẽ meũ:⁊</line>
        <line lrx="4193" lry="2940" ulx="3187" uly="2827">obſeruaſti oẽs ſemitas me</line>
        <line lrx="4228" lry="3048" ulx="3285" uly="2928">ct veſtigia pedũ meoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="3156" ulx="3184" uly="3046">ↄſideraſti.Quni q̃ſi putredo</line>
        <line lrx="4236" lry="3271" ulx="3185" uly="3151">ↄſumẽduſ ſũ:et q̃ veſtimtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2614" type="textblock" ulx="4335" uly="2512">
        <line lrx="4848" lry="2614" ulx="4335" uly="2512">y¶ Et pctã.i me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3324" type="textblock" ulx="4310" uly="2699">
        <line lrx="4847" lry="2787" ulx="4334" uly="2699">peccata gule ⁊ lu</line>
        <line lrx="4846" lry="2884" ulx="4340" uly="2784">xurie ⁊ huiuſmo</line>
        <line lrx="4848" lry="2966" ulx="4332" uly="2870">di: 3ʒ (¶ Scelera</line>
        <line lrx="4855" lry="3049" ulx="4332" uly="2960">mea. ) deü vmiſ</line>
        <line lrx="4847" lry="3137" ulx="4332" uly="3047">ſa:vt blaſphemia</line>
        <line lrx="4842" lry="3225" ulx="4310" uly="3133">2 huiuſmodi:</line>
        <line lrx="4849" lry="3324" ulx="4327" uly="3214">a ¶ Atq; ölicta. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4021" type="textblock" ulx="3185" uly="3484">
        <line lrx="4851" lry="3575" ulx="3189" uly="3484">ſionẽ:a iõ dicunt᷑ delicta q̃i derelicta:⁊ ad iſta q̃ttuoꝛ re</line>
        <line lrx="4841" lry="3684" ulx="3187" uly="3586">ducunt᷑ oĩa alia pctã: b ſi oñdere) ma</line>
        <line lrx="4852" lry="3768" ulx="3185" uly="3659">nifeſte apperet oibꝰꝙ nõ ſũ a te flagellat tin ꝑꝑ culpam</line>
        <line lrx="4485" lry="3857" ulx="3188" uly="3749">ſed pꝑ aliã cãm.ſ.ſapiĩe tue diſpoſitionẽ:qꝛ</line>
        <line lrx="4455" lry="3937" ulx="3188" uly="3836">in iob talia ⁊ tã grauia pctã:io ſubdit᷑: c</line>
        <line lrx="4270" lry="4021" ulx="3186" uly="3928">tuã abſcõdis.me nõ exaudiẽdo: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3918" type="textblock" ulx="4591" uly="3831">
        <line lrx="4851" lry="3918" ulx="4591" uly="3831">ur facieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4381" type="textblock" ulx="3186" uly="4003">
        <line lrx="4879" lry="4121" ulx="3189" uly="4003">tuũ.i. ab alijs arbitrari facis:d igrant ꝓuidentie tue aſt i</line>
        <line lrx="4894" lry="4207" ulx="3189" uly="4094">liũ:qꝛ modus humanẽ grauare aduerſariũ ſuũ: ⁊ qda</line>
        <line lrx="4895" lry="4381" ulx="3186" uly="4181">poſſet dici lere. vt in te oñdat potentiã ſua:h're</line>
        <line lrx="3729" lry="4339" ulx="3676" uly="4291">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4816" type="textblock" ulx="3187" uly="4266">
        <line lrx="4854" lry="4379" ulx="3191" uly="4266">mouet. d. e ¶ Totra foliũ qð vento rapit᷑i. me qᷣ ſũ</line>
        <line lrx="4835" lry="4468" ulx="3187" uly="4356">nullomomẽti ⁊ vtutis: f ¶ Oñndis potẽtis tuã.qo.h</line>
        <line lrx="4860" lry="4553" ulx="3191" uly="4431">nõ decet magnificentiã tuã:ſic nõ decet hoiem robuſtiſ</line>
        <line lrx="4853" lry="4658" ulx="3191" uly="4522">ſimũ expiri vires ſuas ↄ pueꝝ: g Scribis. n. 3 me</line>
        <line lrx="4851" lry="4731" ulx="3192" uly="4617">amaritudies. ꝑ tuas flagellatioões:⁊ p h qð dicit: Scri</line>
        <line lrx="4855" lry="4816" ulx="3193" uly="4706">bis. oñdit talia fieri nõ a caſu:ſed ex oꝛdie diuine ſapie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5159" type="textblock" ulx="3128" uly="4786">
        <line lrx="4900" lry="4911" ulx="3192" uly="4786">h ¶ Et ↄſumere me vis pec. adole. mee. q. d. l adoleſcẽ</line>
        <line lrx="4858" lry="4995" ulx="3128" uly="4875">tiam meã nõ tranſieri abſq; pctis: tñ rõe iuuẽtutis illa</line>
        <line lrx="4900" lry="5081" ulx="3194" uly="4975">magis ſi pᷣm tuã mißicoꝛdia ↄdonãda:q tã grauit pun</line>
        <line lrx="4854" lry="5159" ulx="3920" uly="5053"> ſue flagellatiõis a deo no ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="5167" type="textblock" ulx="3194" uly="5080">
        <line lrx="3795" lry="5167" ulx="3194" uly="5080">enda:⁊ ſic inuit iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="5163" type="textblock" ulx="4036" uly="5152">
        <line lrx="4065" lry="5163" ulx="4036" uly="5152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5260" type="textblock" ulx="3193" uly="5141">
        <line lrx="4890" lry="5260" ulx="3193" uly="5141">tm culpa pꝛetita. i ¶ Poſuimmi. Dic innuit q ſit va ca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5594" type="textblock" ulx="3192" uly="5230">
        <line lrx="4859" lry="5352" ulx="3192" uly="5230"> hanc inqrit ex ſpali cura dei circa ſe.d. Poſuiſti ĩ ner</line>
        <line lrx="4858" lry="5439" ulx="3192" uly="5322">uo pedẽ meũ. nerii iſte intelligit lex oiuine iuſticie: qua</line>
        <line lrx="4861" lry="5510" ulx="3256" uly="5414">ens iob tenebat ligata:ne diuerteret a deo per peta:</line>
        <line lrx="4853" lry="5594" ulx="4098" uly="5485">easi oẽs act meos vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5780" type="textblock" ulx="3191" uly="5513">
        <line lrx="4013" lry="5675" ulx="3418" uly="5513">bbuaſti oẽs ſanike</line>
        <line lrx="4863" lry="5696" ulx="3194" uly="5605">ad minimũ ↄſideràdo. l ¶ Et veſtigia pech 5</line>
        <line lrx="4864" lry="5780" ulx="3191" uly="5662">ſideraſti.i oẽs circũſtantias actuũ põderaſti. q. d. hoc ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5871" type="textblock" ulx="3195" uly="5753">
        <line lrx="4875" lry="5871" ulx="3195" uly="5753">eẽt niſi in me eẽt aliqd notabile ſtabile:qꝛ ad ſapientẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5961" type="textblock" ulx="3191" uly="5838">
        <line lrx="4864" lry="5961" ulx="3191" uly="5838">nõ pertinet hĩe tantã curã ⁊ diligentiã de re vil ⁊ inſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6137" type="textblock" ulx="3191" uly="5917">
        <line lrx="4911" lry="6082" ulx="3191" uly="5917">bili cuiuſmodi ſũ a ꝑte coꝛpis:io ſubdit: im &amp;ql⸗ Ma</line>
        <line lrx="4862" lry="6137" ulx="3193" uly="6029">putredo ↄſumendus ſũ per moꝛtẽ. n¶ Et qi velu. qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="6219" type="textblock" ulx="3194" uly="6115">
        <line lrx="4835" lry="6219" ulx="3194" uly="6115">comedit᷑ a tinea.qꝛ vᷣmes naſcunt᷑ de camne moꝛtua e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6303" type="textblock" ulx="3195" uly="6186">
        <line lrx="4910" lry="6303" ulx="3195" uly="6186">coꝛꝛodẽtes:ſicut tinea de veſte quã coꝛꝛodit:⁊ ex hoc ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6397" type="textblock" ulx="3193" uly="6266">
        <line lrx="4861" lry="6397" ulx="3193" uly="6266">quit ꝙ in hoie pter coꝛpus eſt alidd notabile a ſtabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6487" type="textblock" ulx="3193" uly="6356">
        <line lrx="4907" lry="6487" ulx="3193" uly="6356">.(.intellectual aia:rõe cdeus hʒ ſpalẽ curaʒ de hoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2698" type="textblock" ulx="4333" uly="2608">
        <line lrx="4863" lry="2698" ulx="4333" uly="2608">ↄmiſſa:ſicut ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3485" type="textblock" ulx="4324" uly="3308">
        <line lrx="4893" lry="3399" ulx="4328" uly="3308">pctã  pcepta af/</line>
        <line lrx="4897" lry="3485" ulx="4324" uly="3395">firmatiua ꝑ omii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3651" type="textblock" ulx="4094" uly="3570">
        <line lrx="4885" lry="3651" ulx="4094" uly="3570">ſide mihi.i.ſi oñderejma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3994" type="textblock" ulx="4406" uly="3925">
        <line lrx="4917" lry="3994" ulx="4406" uly="3925">t arbi. me ümi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5673" type="textblock" ulx="4067" uly="5570">
        <line lrx="4867" lry="5673" ulx="4067" uly="5570">Et veſtigia pedũ meoꝝ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="5223" type="textblock" ulx="5051" uly="5178">
        <line lrx="5092" lry="5223" ulx="5051" uly="5178">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6470" type="textblock" ulx="5221" uly="1809">
        <line lrx="5399" lry="1902" ulx="5224" uly="1809">a bon</line>
        <line lrx="5405" lry="2013" ulx="5222" uly="1888">nntſni</line>
        <line lrx="5410" lry="2092" ulx="5221" uly="1975">cnpr</line>
        <line lrx="5410" lry="2178" ulx="5223" uly="2055">acſtutie</line>
        <line lrx="5410" lry="2273" ulx="5225" uly="2167">ſtund</line>
        <line lrx="5410" lry="2352" ulx="5230" uly="2262">Nmigtnen</line>
        <line lrx="5410" lry="2448" ulx="5233" uly="2334">enihti</line>
        <line lrx="5410" lry="2533" ulx="5236" uly="2430">nopdit⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2621" ulx="5236" uly="2519">niſetpilis</line>
        <line lrx="5410" lry="2700" ulx="5233" uly="2618">ſſtlineppnerl</line>
        <line lrx="5410" lry="2798" ulx="5232" uly="2698">neithoſott</line>
        <line lrx="5410" lry="2894" ulx="5231" uly="2785">Pefrüin</line>
        <line lrx="5410" lry="2987" ulx="5230" uly="2879">ſnire wibt</line>
        <line lrx="5410" lry="3076" ulx="5231" uly="2968">Porligld</line>
        <line lrx="5410" lry="3143" ulx="5238" uly="3062">ſiocrend</line>
        <line lrx="5410" lry="3245" ulx="5248" uly="3149">onmtine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3346" ulx="5256" uly="3243">ſbenn</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5263" uly="3331">Reuin,</line>
        <line lrx="5410" lry="3511" ulx="5265" uly="3419">ozeri</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5263" uly="3513">Manidi</line>
        <line lrx="5410" lry="3677" ulx="5257" uly="3601">entinuli</line>
        <line lrx="5410" lry="3766" ulx="5247" uly="3689">Nennnte</line>
        <line lrx="5410" lry="3871" ulx="5241" uly="3776">lrnbit</line>
        <line lrx="5410" lry="3947" ulx="5234" uly="3868">Pricilumt</line>
        <line lrx="5410" lry="4061" ulx="5233" uly="3958">Mingeſuge</line>
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5230" uly="4048">finnirhen</line>
        <line lrx="5408" lry="4245" ulx="5228" uly="4139">nirſuucſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5229" uly="4225">Kioiöcsis</line>
        <line lrx="5406" lry="4421" ulx="5228" uly="4317">Panpſchnd</line>
        <line lrx="5410" lry="4488" ulx="5229" uly="4410">ſertoercb⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4576" ulx="5229" uly="4495">nigboelo</line>
        <line lrx="5402" lry="4681" ulx="5232" uly="4580">olamnes</line>
        <line lrx="5410" lry="4759" ulx="5234" uly="4690">ſoreinenn</line>
        <line lrx="5410" lry="4847" ulx="5237" uly="4766">nb'neis</line>
        <line lrx="5410" lry="4958" ulx="5240" uly="4851">ſüinman</line>
        <line lrx="5410" lry="5032" ulx="5283" uly="4948">Gtonen</line>
        <line lrx="5410" lry="5134" ulx="5245" uly="5030">nhamnezi</line>
        <line lrx="5410" lry="5213" ulx="5247" uly="5135">unnotäreti</line>
        <line lrx="5410" lry="5304" ulx="5249" uly="5207">ſſeneia</line>
        <line lrx="5410" lry="5404" ulx="5251" uly="5293">nnßen</line>
        <line lrx="5410" lry="5487" ulx="5253" uly="5392">Narin</line>
        <line lrx="5410" lry="5587" ulx="5255" uly="5476">ſhmmiſn</line>
        <line lrx="5409" lry="5666" ulx="5287" uly="5581">Itdir⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="5753" ulx="5259" uly="5654">laſtee</line>
        <line lrx="5410" lry="5847" ulx="5259" uly="5751">nntitfe</line>
        <line lrx="5409" lry="5947" ulx="5262" uly="5824">fimn</line>
        <line lrx="5406" lry="6033" ulx="5264" uly="5930">raoſen</line>
        <line lrx="5410" lry="6114" ulx="5265" uly="6008">lntene⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="6217" ulx="5268" uly="6102">nmicn</line>
        <line lrx="5410" lry="6297" ulx="5272" uly="6195">Ktinſeen</line>
        <line lrx="5410" lry="6382" ulx="5284" uly="6289">Munh</line>
        <line lrx="5410" lry="6470" ulx="5279" uly="6370">Kſilre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5205" lry="6600" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="4857" lry="448" ulx="2772" uly="306">2266</line>
        <line lrx="2992" lry="622" ulx="2032" uly="400">Job xi .</line>
        <line lrx="4275" lry="832" ulx="102" uly="676">ni⸗ puidendo eis in futuro pᷣmia p meritis: ⁊ ſupplicia QOnmo natus. Hic oñr ſanctus iob qò in ſe declara-</line>
        <line lrx="4263" lry="920" ulx="0" uly="789">n peccatis: ⁊ hec eſt vera ca flagellatiois ſancti iob:vt perr ½ uerat ſpaliter: declarat in alijs hoibgeneraliter: 2</line>
        <line lrx="4309" lry="1013" ulx="0" uly="880">eii atientie meritũ acquireretur ſibi glie augnentum. 55'oeclarat pꝛo om: veuacuat dem oppoſitum: ibi</line>
        <line lrx="4260" lry="1100" ulx="0" uly="971">i n. c.xiij. vbi dĩ in poſtil. Qocũq; mens ſuggeſſerit. Mons cadens. Circa pvoſtendit ꝙ in hoie aliquid ſit poſt</line>
        <line lrx="4269" lry="1194" ulx="60" uly="993">A ꝗ. d. nõ detinebo tps in ↄponendo verba.¶ ädino. moꝛtẽ remanẽs.ſ.rõalis aia:ꝛ  pmoꝛtẽ eſt pꝛemiatio red-</line>
        <line lrx="4318" lry="1287" ulx="51" uly="1149">in Um iob denda:ibi Bꝛeues. 3*</line>
        <line lrx="4297" lry="1375" ulx="51" uly="1240">ine in multis ”ͦͦùW—M⸗ẽ 8x HM oñdit ꝙ ex hoc reſur</line>
        <line lrx="4258" lry="1468" ulx="11" uly="1327">ſend paſſibus q comedit᷑ a tinea X. réoculos tuoſ: etadducere rectio pomis eſt expe</line>
        <line lrx="4323" lry="1599" ulx="4" uly="1416">SüH boalaun ſe r PDmò nat de muliere eũ tecũ iĩ iudiciũ:Quũis pot — 3</line>
        <line lrx="4325" lry="1756" ulx="5" uly="1495">ni⸗ e iezn gnge I. bauul viuẽs tpe rẽplet facẽ mundũ de imundo cõ qã ſi ſedaibi Qut</line>
        <line lrx="4254" lry="1806" ulx="550" uly="1655">ſpem hois in alia mult lſerijs. Qüi qſi flos ceptu ſeie: Nõnẽ tu ꝗq ſolus ſi recedat. Pꝛimũ ãt</line>
        <line lrx="4288" lry="1914" ulx="56" uly="1770">mie vita: vt cum dicit egredlit et pterit:᷑t fugit ve· es: Bꝛeues dies hoiſſi:nu declarat in hoie gene</line>
        <line lrx="4254" lry="2025" ulx="58" uly="1862">nihin riij ca, hõ cum lut vmbꝛa:èt nũq; in ede mer mẽſiũ ei apud te ẽ. Cõ raliter eommo a derle</line>
        <line lrx="4332" lry="2105" ulx="0" uly="1967">iin m eoſumpp:vbi ſtatu pmanet. Et dignům ſtituiſti imios ei q pꝛetiri iñ  per vilitate Q per</line>
        <line lrx="4256" lry="2144" ulx="0" uly="2032"> tee Gqꝙ  cõſumpr: vbi 1. He 14. uI uſ PeeII  ſ. per vilitatez 27 per</line>
        <line lrx="4256" lry="2261" ulx="57" uly="2077">eie quelo eſteet ibidẽ ducil ſuꝑ huiuſcemodi api poterũt. Recede paululuʒ iſtabillitatẽ hominis</line>
        <line lrx="4255" lry="2343" ulx="0" uly="2219">Am b' pauca: Dõ c,ö YAHSparte corpis⸗tame</line>
        <line lrx="4258" lry="2433" ulx="55" uly="2292">inüit doꝛmierirnone .—  .«. ub alüs verbis: iſte</line>
        <line lrx="4290" lry="2523" ulx="54" uly="2385">itne ſurget ⁊c. ex quib“æ alijs ſilibqͥ nõ ſm ꝓpam opionem eniz liber rhetoricus eſt:vt dem eſt ſupꝛa:cuius modus eſt</line>
        <line lrx="4302" lry="2629" ulx="53" uly="2477">⸗ ſed alioꝝ dicebat: quidã hebꝛeoꝝ aſſerũt ipʒʒ hereticũ acd eanð ſniam plures adducere ſilitudines: ⁊ idẽ replicare</line>
        <line lrx="4350" lry="2699" ulx="52" uly="2562">Rii fuiſſe:ͥ falſitas in hoc loco detegit:cũ ſpem ſuã mani h alia verba ad maioꝛẽ exaggerationẽ ſeu declarationẽ:iẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="2793" ulx="51" uly="2646">—— feſtiſſime ponat in den p hanc vitã.d. Etiã ſi occiderit igit᷑: ac¶ Põ natus de muliere. tãqᷓ de re fragili. b¶ Bꝛe</line>
        <line lrx="4467" lry="2908" ulx="53" uly="2741">“ me in ipſo ſperabo:q vba ↄtinuant᷑ cũ pᷣcedentibus ſic: ui viuẽs e gralia aialia ⁊ aues nali curſu diutius viuunt</line>
        <line lrx="4467" lry="2976" ulx="50" uly="2830">Poſti. n. aduerſarios rephenderat de hoc ꝙ niteban c¶ Replet multis miſerijs... caloꝛe:frigoꝛe: fame:ſiti: inir·</line>
        <line lrx="4315" lry="3102" ulx="48" uly="2915">n excuſare deũ ab iniuſticia ꝑ ſua mẽdacia: de qͥ dixerat mitatib: ⁊ huiuſmodi ꝑp peccatũ aim Paret, d CQui</line>
        <line lrx="4263" lry="3158" ulx="45" uly="3005">hntitn ſupꝛa:Nũquid de indiget vo mendacio: vt ꝓp illo loj quaſi flos egredit. in iuuẽtute. e ¶ Et ↄterit.ĩ ſenectute vl</line>
        <line lrx="4253" lry="3230" ulx="43" uly="3088">tgüi mini dolos ⁊c̃ dixit ꝙ potideo diſplicebat: ⁊ merebãf 1infirmitate ſupueniete. f¶ Et ſugit velut vmbꝛa. qꝛ cito</line>
        <line lrx="4368" lry="3335" ulx="34" uly="3180">na a deo puniri:de ͤ dicit: Aut placebit ei:cui celari nihi tranſit ẽt ↄtinue ei vita. g ¶ Et nunq in eodẽ ſtatu yma.</line>
        <line lrx="4317" lry="3375" ulx="74" uly="3266">Meda põt ⁊c. ipſe vos arguet c. Cõſequẽter ẽt oñdit:ꝙ illu nõ eſt ꝑ hoc intelligendũ:ꝙ ſit in ↄtinua mutatioõe ſicut pe</line>
        <line lrx="4253" lry="3459" ulx="33" uly="3348">a)ſagut in qͥ aduerſarij ponebãt ſpem pꝰhãc vitã.ſ.in memoꝛia nebat eraclitus:vt hẽ.iii.metaphy. ſed qꝛ hõ nõ eſt diu in</line>
        <line lrx="4769" lry="3548" ulx="32" uly="3424">fmmmudan hoiuʒ:erat qͥd vanũ de q; dixit:Et memoꝛia via ↄpabi eadẽ diſpoſitiõe ſʒ coꝛpus:qꝛ mõ eſt ſanus:mõ infirmus:⁊ .</line>
        <line lrx="4347" lry="3640" ulx="0" uly="3510">utulſtgin tur cineri c.qd.memoꝛia quã dicit eẽ ſpectandã poſt ſic de alijs diſpoſitionibꝰ:nec ẽt ſimn animã:qꝛ modo gaud,;</line>
        <line lrx="4148" lry="3724" ulx="0" uly="3603">hilleim osc vita nulla eſt. Coſequẽter vult apire mentẽ ſuã cla mõ triſtatur. h ¶ Et dignũ ducis.i.reputas dignum.</line>
        <line lrx="4332" lry="3827" ulx="0" uly="3652">Arnge⸗ re:⁊ vt redderet eos attentos pꝛemittit.d. Tacete pauu i¶ Sup huiuſcemõi.i.ſuꝑ rẽ tã fragilẽ ⁊ iſtabilẽ. kClipe</line>
        <line lrx="4264" lry="3956" ulx="0" uly="3782">egi liſper vt loqr ⁊ ne locutionẽ ſuã in hoc loco eſtimarent rire oculos tuos.ad ei directionẽ per phibitiones ⁊ pꝛece</line>
        <line lrx="4264" lry="3996" ulx="0" uly="3870">Cr foꝛe ſictã ſeu verboꝝ apparatu mixtã:ſubdit: Qocũqʒ pta:vt a malis retrahat:⁊ in bonis dirigat᷑. ¶ Et addu-</line>
        <line lrx="4289" lry="4095" ulx="5" uly="3957">(Smmnd mihi mens ſuggeſſerit. q. d. in hoc loq̃r vobis vitatem cere eũ tecũ in iudiciũ.i.punire eũ ꝓ malis:⁊ pᷣmiare ꝓ bo</line>
        <line lrx="4327" lry="4173" ulx="0" uly="4062">nidnun quã in mẽte hẽo:ſublato qcũq; figmẽto:q̃ quið vitas ꝗᷓ nis.q.d.per tuã puidentiã nõ ſic facis alijs creaturis caren</line>
        <line lrx="4265" lry="4260" ulx="0" uly="4133">hnini ſi in mẽte ſua vᷣſabat᷑ circa maʒ de q̃ agebat᷑ eſt iſta.ſꝙ oẽ tib' rõne:ex quo ↄcludit᷑ in hoie eẽ aliquid ſpũale ⁊ imoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="4348" ulx="0" uly="4224">pmti ii afflictiões q́s patiebat᷑ a deo q̃ acerrime erant:ẽt ſi atti tale rõe cuius deus hʒ tantã diligentiã de hoĩe:⁊ qꝛ illuda</line>
        <line lrx="4149" lry="4437" ulx="0" uly="4323">wrwti gerent vſq; ad moꝛtẽ ꝑ ſua toꝛmẽta violẽter inflicta pa pncipio ceptionis inficit᷑ oꝛiginali peccato:ideo ſubdit:</line>
        <line lrx="4330" lry="4555" ulx="0" uly="4407">wiin tiẽter tolerabat expectãdo a deo pmoꝛtẽ ſuã remũera m ¶ Quis põt facere mundũ de imundo ↄceptũ ſemie.qꝛ</line>
        <line lrx="4322" lry="4613" ulx="0" uly="4494">R tionẽ:⁊ hoc ſonãt vba ei cũ dicit interrogatiue:Quare hoõ oꝛiginale peccatũ trahit per hoc:ꝙ ab adã ſᷣm ratione,z</line>
        <line lrx="4257" lry="4705" ulx="8" uly="4585">(r lacero carnes meas dentibus meis.i. q eſt ca finalis in ſeminalẽ deſcendit. n ¶ Tone tu qui ſolus es.q.d.nõ ſo⸗/</line>
        <line lrx="4278" lry="4788" ulx="0" uly="4664">mpeun mente mea mee laceratiois:ſᷣm qua aiam meã poꝛto i ll habuiſti diligentiã de humana natura in ſua conditõne</line>
        <line lrx="4318" lry="4873" ulx="0" uly="4752">taruit manibmeis.i.qꝛ ex vi afflictionũ aia erat ꝓpe exitum dãdo ei aiam imoꝛtalẽ:ſed ẽt in emũdatione eiᷣ ab oꝛigiali</line>
        <line lrx="4251" lry="4967" ulx="0" uly="4832">ati ac ſi eẽt in manib' iã quodãmõ extra coꝛpus: ad qua, peccato:ad c'emũdationẽ de'ſemp dedit remediũ a pᷣnca</line>
        <line lrx="4252" lry="5061" ulx="0" uly="4934">jignbln introgationẽ rñdit: Etiã ſi occiderit me in ipſo ſperabo ſus pꝛimi hoĩs. o ¶ Bꝛeues dies. Hic oñr oſtendit ꝙ rõne</line>
        <line lrx="4263" lry="5143" ulx="0" uly="5018">iufüran q.d.ſpes mea ẽ in ipſo deo me affligente quẽ expecto re aie imoꝛtalis remanet vita pꝰmoꝛtẽ:⁊ pᷣmiatio meritoꝝ: ⁊</line>
        <line lrx="4276" lry="5230" ulx="0" uly="5114">Mimmnn mũeratoꝛẽ: etiã ſi ipſe me occidat ꝑ iſta toꝛmẽta. Sʒ qi prepetit de bꝛeuitate hvite:⁊ pʒ ir̃a vſq; ibi: p ¶ Conſti</line>
        <line lrx="4243" lry="5369" ulx="34" uly="5200">mtitnb⸗ Peſierdicle ab aduerſarijs:ſi tu tantã ſpem in deo ha tuiſti iminos eius qui pꝛeteriri nõ poterunt. Iſta ↄſtitutio</line>
        <line lrx="4322" lry="5408" ulx="0" uly="5291">tadoi ꝛcur rephendis er iudicia õ te:pꝑ qruloſas locutiões dupliciter põt intelligi.vno mõ pꝛout eſt in diuina oꝛdina</line>
        <line lrx="4259" lry="5502" ulx="0" uly="5375">uirii, vt pʒſupꝛa a infra multipliciter. Ad hoc rñdet decla tione:⁊ ſic tmini vite hois pᷣteriri nõ pñt anticipãdo vel dif</line>
        <line lrx="4319" lry="5586" ulx="0" uly="5467">1oNN rado mentẽ ſuã ꝓut: dixerat:Qõcunq; mihi mens ſug ferendo:qꝛ eius puidentia eſt infallibilis.Allio mõ vt eſt in</line>
        <line lrx="4322" lry="5673" ulx="0" uly="5541">5 VNtrſ geſſerit dicã c. verũtũ vias meas in ↄſpectu e arguàa: effectu exterioꝛi:ini ex nãlib cauſis eſt aliquis periodus</line>
        <line lrx="4299" lry="5775" ulx="0" uly="5644">glinle cupſenſus eſt: In oibꝰ ꝓclamationib meis nõ arguo vi certus vite hoĩs:⁊ in aliquibus maioꝛ ⁊ minoꝛ:pm varieta</line>
        <line lrx="5139" lry="5913" ulx="0" uly="5726">egpe⸗ as dei:q oẽs ſt iuſticia ⁊ vitas:ſed vias meas arguo: v tcẽ oplexionis:⁊ ſᷣm hoc mmini vite humane  antier . R</line>
        <line lrx="5205" lry="5938" ulx="0" uly="5818">ienttn⸗ ſciã ſi foꝛte per aliquã viã meã deũ offendi.⁊ notanter ꝓ malũ regimẽ:gladiũ:vel alia occaſiõʒ. q ¶ Recede pau</line>
        <line lrx="4305" lry="6028" ulx="0" uly="5896">tii e⸗ dicit: in ↄoſpectu eᷣ.q.d.nõ in ↄſpectu vio:qui nõ recte lulũ ab eo.vitalẽ motũ vel ſpũm nõ influẽdo als ↄferendo</line>
        <line lrx="4322" lry="6120" ulx="0" uly="5989">4 iudicatis: nec intioꝛa ſpicitis: ſed in ↄſpectu eius: qui ſicut.n.ſol ꝑ ſuã pꝛeſentiã eſt cauſa lumis in aere radios in</line>
        <line lrx="4252" lry="6194" ulx="61" uly="6076">Hſſct⸗ intuet coꝛ:⁊ recte iudicat:de qͥ p pauca dicit:Nõ eni ve ffuendo:ſic deus eſt cã vite vitalẽ ſpm ↄferendo: ⁊ iõ ſicut</line>
        <line lrx="4282" lry="6310" ulx="21" uly="6160">nrnrnn . nit in ↄſpectu eius ois hypocrita.quid aũt ſit illud qõ receſſus ſolis eſt cã noctis:ſic talis receſſus dei ſuo mõ ẽ cõ</line>
        <line lrx="4255" lry="6397" ulx="0" uly="6250">. Kiln ſperat in deo p moꝛtẽ ſeu occiſionẽ ſtati ſubiungit: Jpe moꝛtis:⁊ iõ dicit: q ¶ Necede paululũ ab eo vt qeſcat.q.</line>
        <line lrx="4256" lry="6466" ulx="8" uly="6338">lete erit ſaluatoꝛ meus.ſ.pmoꝛtem ſeu occiſionem in ſutu .ex qͥ vita bumana eſt tã bꝛeuis ⁊ inſtabilis ⁊ ſubiecta mi</line>
        <line lrx="4263" lry="6600" ulx="35" uly="6423">irk⸗ ro per eternam ſalutem. ¶ XIII. ſerijs: meli'eſt ſibi vt quieſcat ꝑ moꝛtẽ nõ ad ſemper quia</line>
        <line lrx="4164" lry="6597" ulx="3946" uly="6538">e E 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="7697" type="textblock" ulx="5014" uly="7669">
        <line lrx="5084" lry="7697" ulx="5014" uly="7669">R M̃D̃UWGU—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3319" lry="548" type="textblock" ulx="2981" uly="288">
        <line lrx="3319" lry="548" ulx="2981" uly="288">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4595" type="textblock" ulx="858" uly="612">
        <line lrx="5407" lry="725" ulx="1615" uly="612">L „ % ag ò dD ie e „₰,mE 2 % 2 „. 6e5  e8 “ ,enopo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="832" ulx="1155" uly="659">moꝛ:s p ſe nõ eſt appetibilis:ſed rõe pᷣmi ſeqntis:iõ ſequi:: modũ ðſidert diẽ: Quij mihi hꝰ?. vt ĩ ifer. pt. me.i. ĩli iir</line>
        <line lrx="5410" lry="888" ulx="981" uly="770">. Donec optata veniat.i.merces ꝑ ſe appetẽda:iõ ſubdit bo ſcõꝝ patxꝝ ſp tua ꝓtectõe:eo ꝙ ibi exñtej ſecuri erãt na u</line>
        <line lrx="5410" lry="982" ulx="1356" uly="844">t ſicut mercẽnarij dies ei Dies.n. mercẽnarij nõ ſt ap de ſua ſutura felicitate: f (¶Et abſcõdas me.a mal h uuhi</line>
        <line lrx="5406" lry="1078" ulx="1156" uly="937">petibiles rõe laboꝛis:ſed rõe mercedis p laboꝛẽ recipiende: vite: g ¶ Donec pertranſeat furoꝛ tu.i. flagella piitis inani</line>
        <line lrx="5400" lry="1155" ulx="1156" uly="1030"> iõ dies optata mercẽnarij ẽ dies expectata ꝓ pᷣmio hñdo: vite que ex ira tua vidẽt᷑ pꝛocedere:tamẽ ira non eſt in nhind 4</line>
        <line lrx="5400" lry="1247" ulx="1154" uly="1093"> eoð mõ tpᷣs vite b—·? deo niſi ſimilitu⸗ Gininih</line>
        <line lrx="5397" lry="1358" ulx="1072" uly="1164">ſentis nõ eſt tᷣs opta . .. . inarie: vt oez eſt nal.</line>
        <line lrx="5299" lry="1452" ulx="1154" uly="1292">tũ a vinis ſanctis: ſecd ab eo ÿt geſcat donec opta furoꝛ tu:ct cõſtituas mihi .S. hb ¶ Et coſti nin</line>
        <line lrx="5399" lry="1581" ulx="1154" uly="1399">iß⸗ iefaneoan 1 vẽiat: &amp;t ſicut mercẽnarij tps ĩ qͥ recoꝛdern mei: Pu⸗ rerae gits ie emiu</line>
        <line lrx="5402" lry="1667" ulx="1025" uly="1519">Adis:et qꝛ pfecra rerri· dies eius. Lignuͤz hy ſpeyZ. taſne moꝛiuus hõ rurſũ vi ts reſurrecnois tenuſun</line>
        <line lrx="5402" lry="1788" ulx="1153" uly="1628">butio no eſt in aia ſiñ Si pciſuʒ fuerit:rurſuʒ vire uet:Cunctis diebꝰ ꝗb nũc in quo videbitur inn</line>
        <line lrx="5370" lry="1891" ulx="1006" uly="1738">ccoꝛpe: ad q infoꝛmẽ ſcit: ⁊ rami er pullulant. Si milito:expecto donẽc yeni deu moꝛtuor re ennin</line>
        <line lrx="5410" lry="2022" ulx="982" uly="1838">zß ninelinati ſenuerit in fra radix es:  in at imutatio mea. Aocůbis rta ke auorun ſalri</line>
        <line lrx="5410" lry="2105" ulx="858" uly="1964">rareſurrectione. puluẽ emoꝛtu fuerit runc me: tt ego reſpõdebo tibi. tus dimiſerat tã arſch⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2260" ulx="1155" uly="2070">t (Mignuz hʒ ſpem. illd: ad odoꝛẽ aq gemmiabit Qpéri manuũ tuaꝝ poꝛꝛi diu in terra: 1 9 ſinge</line>
        <line lrx="5410" lry="2346" ulx="1155" uly="2170">Pic ↄñnt oñdit reſur ct faciet comã q̃ſi cũ pᷣmuʒ ges dexterã. Lũ quidð greſ ſit bec intetio ſus n .</line>
        <line lrx="5410" lry="2422" ulx="1141" uly="2271">rectionẽ hois futurã. plantatũ ẽ᷑. Hõ vò cũ moꝛ ſus meos dinumeraſti:ſèd oſtendit dicens: lee⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2462" ulx="1155" uly="2352">⁊ facit talẽ rõʒ: hõ cä tyr Ee d T 35 7 iame in„ i(Putalne moꝛ gtü k</line>
        <line lrx="5410" lry="2557" ulx="1151" uly="2405">ſit nobilifſima creatu tu fuerit:et nudat᷑ atq; ↄſũ pce peccatis meis. Signa tuuj homo rurſũ inlnhi</line>
        <line lrx="5410" lry="2648" ulx="1134" uly="2514">ra in inferioꝛib nõ ? pł:ubi qſo eſt:Qũo ſi reca· ſſti q̃ſi i ſacculo delicta mea viuet. q. di. tenen gulkmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2765" ulx="1153" uly="2609">deterioꝛis ↄditiois li cdant aq de mari:⁊ fluuius ſed curaſti iniqtat meam. dũ finniter qſi. mnii</line>
        <line lrx="5410" lry="2847" ulx="1151" uly="2712">gno:qð hʒtm̃ vitam vacueſact᷑ᷣ areſcat:ſiè hõ c’n Mons cadẽs defluit: et ſa iõ ſubdit: EKůü ninlmn</line>
        <line lrx="5408" lry="2944" ulx="1126" uly="2803">vegetabilẽ:eẽt at Dete d „ „C . ſi . D 0 ũ traſfe  de oſ L ctis diebus quibꝰ ſantnep forte</line>
        <line lrx="5410" lry="2988" ulx="1151" uly="2866">rioꝛis ↄditõis ſi nega ꝛmierit non relurg. 0à xu tralfert de loco luo. d  nunc milito.i. in Kando</line>
        <line lrx="5410" lry="3093" ulx="1152" uly="2948">ret oĩo reſurrectio:-: nẽc atterat᷑ celü nõ euigila⸗ pides excauant aque: Et al⸗ vita pñti ſto. ua Klijrept</line>
        <line lrx="5410" lry="3203" ulx="1152" uly="3066">ſilignũ fuerit hciſumbit: nec ↄſurget ð ſõno ſuo. luuiune paulatim terra cõ dirxit eſſe militiaz Prtüiflmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="1152" uly="3156">ee baucieramoeſi  Qñis mihi boc tribuat vt ſuũmſtur: v homines ergo ſi ſunarab vh</line>
        <line lrx="5410" lry="3443" ulx="1152" uly="3266">8 putrelactũ ex rse in inferno ꝓtegas me: ᷑t ab milit pdes. Ròboꝛaſti euz Rörio⸗ mee- 7</line>
        <line lrx="5407" lry="3519" ulx="1163" uly="3388">ſeminali in eade, mã ſcõdas me donẽc ptrãſeat paululũ:ᷣt ĩppetuũ trãſiret nec veniat imuta nfen</line>
        <line lrx="5410" lry="3604" ulx="1148" uly="3507">exiſtente:rurſũ germi 12ͦUM tio mea. i. reſurre ſtoioti</line>
        <line lrx="5410" lry="3710" ulx="1154" uly="3600">nat lignũ:de coꝛpe ĩt ,—,—K M ctio ad ↄditionez nhüu</line>
        <line lrx="5410" lry="3797" ulx="1155" uly="3687">hois pᷣciſi a vita pñti ꝑ moꝛtẽ violentã vel ꝑ moꝛtẽ nalem: bonoꝝx:dicit.n.apoſtolus pcoꝛ.xv. Oẽs quidẽ reſur/ ALN</line>
        <line lrx="5410" lry="3886" ulx="1154" uly="3777">putrefac nihil tale pullulat:ſed in trã ſeu puluerẽ reuertit: gemus ſed non oẽs imutabimur.qꝛ boni ⁊ mali reſur ickrer</line>
        <line lrx="5410" lry="3972" ulx="1156" uly="3864">1iõ ne hõ ſit peioꝛis ↄditiõis ligno:ↄcludit᷑  in hoĩe ſit ali gent:ſed boni tm imutabunt᷑ reſurgendo ad melioꝛem Uitphonn</line>
        <line lrx="5410" lry="4074" ulx="1155" uly="3890">quid iĩmoꝛtale.ſ.aia:rõe c'expectat᷑ reſurrectio:⁊ hoc eſt qd ſtatũ. nDocabis me.qꝛ ad vocẽ dei reſurgent moꝛ:· ſentocke</line>
        <line lrx="5410" lry="4158" ulx="1038" uly="4033">dic: t(¶¶ Lignũ hʒ ſpẽ. ⁊ pʒ lra ex dictis vſq; ibi: v¶ Et ſa tui ſm ꝙ dꝛ Jo. x. Qui in monumentis ſt audiẽt vocẽ cthhapen</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="1153" uly="4073">ciet comã.i.ramos ⁊ folia. xG. 6 vo cuʒ moꝛ.fue. moꝛte filij dei c. o ¶ Et ego reſpondebo tibi.q.d.per hocſi enpiern</line>
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="1039" uly="4204">vio leta ſeu nali. VUEt nudat/.boij tꝑalib q̃ ñ poꝛtat ſecũ et reſurrectio:qꝛ creatura obediet  ori 4 DOdpi litnbosd</line>
        <line lrx="5410" lry="4417" ulx="1084" uly="4245">3 (Atq; ↄſũptᷣ.ꝑ coꝛpis diſſolutõeʒ. 2Abrano e.q.d. manuũ tuax.i.mihi qui ſum op tuũ q¶ Poꝛꝛiges gninfenn</line>
        <line lrx="5408" lry="4502" ulx="1155" uly="4392">nihil apparet germinas vel reuertẽs.q.d.ex hoc ↄcluditur dexterã.qꝛ ſanctus iob ſperabat ſe cũ electis ad dexte- meiinſtfm</line>
        <line lrx="5410" lry="4595" ulx="1156" uly="4418">aia hois eẽ imoꝛtalis:in qua reſurrectio expectat. Sciendũ rã partẽ eius collocandũ. r Tuquis greſſus meoj nnanogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5256" lry="4768" type="textblock" ulx="1155" uly="4566">
        <line lrx="4839" lry="4682" ulx="1157" uly="4566">ãt ꝙ iſte ratiões ⁊ ↄſiles quas ponit iob de ĩmoꝛtalitate aie dinumeraſti.i.opera mea bona ⁊ mala. 8(¶¶ Sed pce</line>
        <line lrx="5256" lry="4768" ulx="1155" uly="4653">reſurrectione:uis non ſint demonſtratiue:ſt tñ pſuaſio peccatis meis.qꝛ ad beatitudinẽ nullus tranſit niſi tta N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6543" type="textblock" ulx="1053" uly="4702">
        <line lrx="5404" lry="4861" ulx="1155" uly="4702">nes pbabiles:qð ſufficit in ꝓpoſito:iſte n. liber rhetoꝛice ꝓ liter purgarꝰa peccatis:⁊ eanõ ſniam repetit p aliã ſili- w</line>
        <line lrx="5410" lry="4949" ulx="1155" uly="4776">cedit:vt freq̃nt᷑ dem̃ eſt:ſicut ãt ad geometrã ptiet demõſtra mdihe. 2 (Bignaſti quaſi in ſacculo delicta mea. illa inde</line>
        <line lrx="5397" lry="5030" ulx="1155" uly="4918">re: ita ad rhetoꝛẽ pſuadẽ: vt h; j. Ethi. a ¶ Qũo. hic ↄnñr eni ſic ſolẽt eẽ ſignata ab hoib q ſt certitudinali enuera ſtlrp</line>
        <line lrx="5410" lry="5135" ulx="1155" uly="5005">oñdit modũ reſurrectionis future:⁊ pᷣ excludit᷑ modus fal- ta. v ¶ Sʒ curaſti iniquitatẽ meã.i. curabis vt traſes iibin</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="1157" uly="5092">ſus:⁊ ponit᷑ verꝰ:ibi Quis mihi.Circa pᷣſciendũ ꝙ aliqui ad felicitatẽ. x ons cadens. Poſtq ſancẽ iob de fürli</line>
        <line lrx="5409" lry="5320" ulx="1157" uly="5185">poſuerũt reditũ hoĩs ad vitã ꝑ nãm: videlʒ g pᷣ magnũ cir vera felicitate hoĩs declarauit ſuũ ꝓpo:hic ↄñter ex- itzi</line>
        <line lrx="5410" lry="5394" ulx="1157" uly="5268">cuitũ annoꝝ redeũtib'oib'coꝛpib'celeſtib'ad eunð ſituʒꝛre cdludit oppoꝰ: ſicut pʒ ex ſupꝛadictis. amici iob dicebat lntin</line>
        <line lrx="5410" lry="5489" ulx="1159" uly="5363">deant ijdẽ effect nũero:vt ꝙ idẽ plato legeret athenis ĩ eiſõfelicitatẽ hois aliquo mõ remanere p moætẽ: vno mo utt</line>
        <line lrx="5410" lry="5575" ulx="1071" uly="5445">ſcholis  eiſdẽ ſcholaribPa eanð lectionẽ:ſed hoc nõ ſolũ ẽ inq remanet ipſius bona memoꝛia:qð excludit ioboꝰ frutti</line>
        <line lrx="5410" lry="5661" ulx="1067" uly="5542">S fice: ſed ẽt õ phi doctrinã.ij. de generatione:vbi dĩ ꝙ ea qᷓ tria que yident eẽ multũ ſtabilia:quoꝝ tñ perir memo in</line>
        <line lrx="5410" lry="5750" ulx="1070" uly="5606">.R coꝛꝛũpunt᷑ non redeunt eaò nuero ꝑ motũ  mutationem ria. x 1 MWons cadens.p terremotũ vel P liñũ mo⸗ fiei</line>
        <line lrx="5410" lry="5872" ulx="1053" uly="5643">hunc igit modũ reſurgendi excludit iob.d. a ¶ Aũo ſi re duʒ y ¶Defluit. a memoꝛia hoium. 3 ⸗ ſaxum ſerin</line>
        <line lrx="5410" lry="5926" ulx="1156" uly="5799">cedant aqᷓ de mari. videlicet ꝙ ꝑ euapoꝛationes ↄuertunt᷑ i tranſfert de loco ſuo.i.de lapidicina:nec remanet ibie zn</line>
        <line lrx="5407" lry="6023" ulx="1110" uly="5875">gerẽ ⁊ no redeunt eedẽ nũero ꝑ nãm:vt dem̃ eſt: b ¶ Sic memoꝛia. a ¶ Lapides excauant aqᷓ ꝙᷓuis ſint duriſſi l</line>
        <line lrx="5410" lry="6134" ulx="1155" uly="5960">hõ cũ doꝛmierit.per moꝛtẽ c ¶ Ton reſurget. per modũ mi. b (¶ Et alluuiõe tra ↄſumit.quij ſir nabilis⸗ita g n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6235" ulx="1075" uly="6048">nãlẽ:  Bonck arteral ela. eſt ſenſus:  ſicut celũ qõ ẽ no remanet memoꝛia de hoc qð ↄſumptũ eſt: c ¶ Et nen</line>
        <line lrx="5407" lry="6277" ulx="1073" uly="6143">incoꝛuptibile p nãm ĩpoſſibile eſt atteri per coꝛuptionem hoies  ſitr perdes.ſ.a memoꝛia hoium p'moꝛtẽ ipſoꝝ en</line>
        <line lrx="5392" lry="6357" ulx="1148" uly="6235">nãlẽ:ſic nec hõ reſurgere põt a moꝛte per nãm. e ¶ Quia cuũ ſint min ſtabiles. ð ¶ Roboꝛaſti eũ paululũ.ſfoꝛti E</line>
        <line lrx="5401" lry="6486" ulx="1153" uly="6255">mihi. Hic ↄñr oñdit veꝝ modũ reſurrectõis:qͥ fit vtute dei tudine ⁊ diuitijs in vita pñti q̃ẽ valde bꝛeuis: e e 6</line>
        <line lrx="5410" lry="6543" ulx="1058" uly="6414">reuniẽtis aiaʒ coꝛꝑi.⁊ qꝛ iſta reſurrectio. ſt appetẽda:iõ per in ꝑpetuũ trãſiret.a vita pñti ad moꝛtẽ abſq; reduu:  Ä a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2788" lry="629" type="textblock" ulx="2002" uly="398">
        <line lrx="2788" lry="629" ulx="2002" uly="398">¶ Job Xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="6617" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="4239" lry="899" ulx="0" uly="686">n maxie m opionẽ amicoꝝ obanruehae nega tare cũ deo cupio.diſputare.n.cũ aliqᷣ videt᷑ ſentẽtie ipſiis</line>
        <line lrx="4230" lry="942" ulx="0" uly="800">n 8 bant aliqd de hoie remanẽ. f ¶ Inmutabig ſaciẽ eꝭᷣ. Sdicẽ: iõ dicit:  ¶ Arguis vbis eũ qui nõ eſt equalis tibi.</line>
        <line lrx="4242" lry="1042" ulx="0" uly="887">rc in moete ꝑ quã facies hois marceſſit. g ¶ Et emittes q.d.ᷣſapia ſua intm ſupeminet: ꝙ nõ eſt licitũ alicui õdicere</line>
        <line lrx="4240" lry="1119" ulx="2" uly="979">int eũ a vita pnti ⁊ memoꝛia hoium. q.d.iſta memoꝛia eſt ei:qꝛ opa eiꝰq nobis vident᷑ irronabilia ſt in ſe rõnabiliſſi-</line>
        <line lrx="4231" lry="1210" ulx="44" uly="1066">wii ita ꝑui momẽti:ꝙ nullo mõ facit ad beatitudinẽ hois. maꝛ:io ſubdit: g Quantu in te eſt euacuaſti timoꝛẽ. qui</line>
        <line lrx="4228" lry="1278" ulx="536" uly="1159">alio mõ dicebant temerarie auſus es ꝓ</line>
        <line lrx="4255" lry="1379" ulx="536" uly="1244">amici iob ad feli⸗ „„„ „ uocare eũ ad oiſputa</line>
        <line lrx="4229" lry="1501" ulx="48" uly="1334">wrzi⸗ citatẽ hoijp mo⸗ Immuͤtab faciẽ el:ct emit ñ ego:et labia tua rñdebũt tionẽ. h¶ Er tuliſti</line>
        <line lrx="4227" lry="1611" ulx="49" uly="1422">ſnn v rmne giih tes eũ. Siuůͦe nobiles fuerit tibi. Mungꝗd pᷣm hõ tuna — D</line>
        <line lrx="4238" lry="1703" ulx="50" uly="1556">Einng z bonoꝛe in dbus lilij er ſiue ignobiles:nòn ĩ tus es:⁊ añ oẽs colles fo? ne pces tue ſint acce⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="1821" ulx="50" uly="1657">r maner pĩ moꝛtu telliget. Attam̃ caro eo du, mati: HNũnqd ↄſiliũ dei au piecoꝛã deo. i( DODo</line>
        <line lrx="4234" lry="1947" ulx="50" uly="1767">nn quodans: hoc piuet dolebit. et ala illᷣ ſup giſti: et inferioꝛ te erit ed ſa ⸗ ur.ninleleſ tuà os</line>
        <line lrx="4234" lry="2034" ulx="51" uly="1868">ich exx eig vdes lemetipſo lugebit. ¶ xV pientia: Quid noſti quod onicg en etia..</line>
        <line lrx="4269" lry="2106" ulx="0" uly="1967">an Siue nobiles 55 Eſpôndẽés ãt elihag ignoꝛemus: quid itelligis cxiniqtare corcqis p⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2155" ulx="0" uly="2022">Mit fuerint filij eiuj.. p pondes at elpbax ign . ex inidtate coꝛdis ꝓ-</line>
        <line lrx="4211" lry="2314" ulx="52" uly="2073">n ptãtẽ i — Ibemaniet dixit· Nu quod neſciamꝰ: Et ſenes æ cedit ini uitas oꝛis.</line>
        <line lrx="4263" lry="2384" ulx="50" uly="2212">feculare⸗ 14 gquid ſapiẽs rũdẽbit qſi ĩ ve antig ſt in nobis:multo ye k¶¶ 6 abt te os</line>
        <line lrx="4242" lry="2483" ulx="0" uly="2296">((n neigbieſ ſt tũ loq̃ns: ẽt iplebit àrdoꝛe tuſtioꝛes q; pr̃es tui. NMun qus bes ado malleſs</line>
        <line lrx="4243" lry="2578" ulx="50" uly="2385">minn, intelliget. hb' ſelt ſtomachũ ſun: Arguͤis ?b gd grãde ẽ vt oſolet te d 92 ſconalts. e.</line>
        <line lrx="4244" lry="2709" ulx="47" uly="2545">nchn er dictis amicoꝝ eũ q nõ eſt eq̃lis tibi ⁊ loq/ Sed vᷣba tua pᷣua hõc pro bia tua rrdebut tibi.</line>
        <line lrx="4239" lry="2829" ulx="555" uly="2649">iob:qui negahor ris qð tibi ſ expedit.Qũuᷣã/ hibent. Quüid te eleuat coꝛ be albistid</line>
        <line lrx="4242" lry="2935" ulx="44" uly="2739">tn temanen eceiuẽ tfũ in te eſt euacuaſti timoꝛẽ tuũ: et q magna cogitaſ at eni nr tibt ülud</line>
        <line lrx="4328" lry="3029" ulx="42" uly="2870">unhii 2 ſic ex bict coꝝ Et tuliſti pceſ coꝛã deo. HDo tonitos bẽs oculoſ. „Qülg Gellatisis: eſt inidur</line>
        <line lrx="4148" lry="3115" ulx="42" uly="2984">iiſegi ↄcudit ð eos po cuit.n.iniqtas tua os tuũ:? tumet o den ſpũs tu:vt ꝓfe taj tua. m ¶ Nu</line>
        <line lrx="4241" lry="3287" ulx="41" uly="3085">dan Peritas iaeu; imitariſ linguã blaſphemã ras de oꝛe tuo huiuſcemõi Hic ↄñr Cadu⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3284" ulx="570" uly="3197">man nihil ptinẽ ad fe ſ;. Sdé;n;”Di „SO3ͦ, F5 vr elipha rões ad pᷣdcã</line>
        <line lrx="4254" lry="3451" ulx="41" uly="3189">S anaenus tiũ.Cõdẽnabit te os tuũ:⁊ ſermones: Quid eſt hõ vt  . dirant</line>
        <line lrx="4249" lry="3453" ulx="575" uly="3352">oñdit ẽt vlter ꝙ S” rat qrẽs diſputare cũ</line>
        <line lrx="4321" lry="3544" ulx="42" uly="3439">Nuypmiuine felicitas hoĩis nõ . deo. d. Nuqud pmu)</line>
        <line lrx="4313" lry="3632" ulx="42" uly="3528">tonaitn ſit añ moꝛtẽ.d.  ¶ Attñ caro ep dũ viuet dolebit. q: hõ tu nat᷑ es.i.creat: qꝛ pꝛimꝰhõ fuit ꝑ creationẽ: ⁊ extũc</line>
        <line lrx="4254" lry="3722" ulx="39" uly="3617">ld A An vita hũana multis miſerijs eſt ſubiecta:vt dem̃ ẽ ſupꝛa habuit a m ſciam que põt hꝛi per nãm: quã nõ huit</line>
        <line lrx="4254" lry="3818" ulx="0" uly="3676">Oöcutiſt⸗ in pn hy. c.⁊ qꝛ vita hũana nõ tm eſt ſubiecta doloꝛi ſj iob: n Et añ oẽs colles foꝛmat.q.d.es tu ne lapientioꝛ</line>
        <line lrx="4129" lry="3912" ulx="0" uly="3792">onirmii ſibili:ſed ⁊ ẽt triſticie aie intioꝛi:iõ ſubdit: m ¶ ¶ Et aia pp hoie vel p angelo qui creatus fuit cũ mũdo ſenſibili.</line>
        <line lrx="4189" lry="3997" ulx="0" uly="3880">Ndo Anin ill'ſup ſemetipſo lugebit. iſta aũt poſuit iob:qꝛ de rdÜe o ¶ Nunquid conſiliũ dei audiſti.i.intima ſue ſapientie:</line>
        <line lrx="4256" lry="4089" ulx="0" uly="3968">deifceſumgne felicitatis eſt qetare appetitũ:a in vita pñti nõ detatur: p ¶ Et inferioꝛ te erit e ſapiẽtia.qꝛ pꝛouocaſti eu ad diſpu</line>
        <line lrx="4255" lry="4170" ulx="0" uly="4059">noſ diiti vt quilʒ experit᷑:nec ẽt in memoꝛia pꝰ moꝛtẽ remanẽda tandũ.quaſi potẽs redarguẽ eũ ⁊ conſutare.q.d.ex iſtis ap</line>
        <line lrx="4253" lry="4267" ulx="8" uly="4148">ſbigderen. nec in ꝓſperitate filioꝝ futura:reſtat igit᷑ ꝙ in alio ſit fe paret magna pꝛeſumptio tua de ſapiẽtia tua:que tamẽ mo</line>
        <line lrx="4306" lry="4401" ulx="1" uly="4163">õ licitas hoĩs ponẽda.ſ.in viſioe ⁊ fruitioe qͥ oio erit pfe ica eſt aut nu la:iõ ſubdit:  Bulnoniper or d0o</line>
        <line lrx="4255" lry="4488" ulx="0" uly="4321">ri cta in reſurrectioe:qñ coꝛpi cõicabit᷑ glia aie: ſicut fue ctrinã: x ¶ Oõ igno⸗ mmugguuramt hoiĩes fragiles ⁊ par</line>
        <line lrx="4270" lry="4533" ulx="0" uly="4404">idtmun rat ei inſtr̃m merendi in vita pñti: ⁊ ſic ↄcludit ipſo iob ue ſcientie ſumus. s ¶ Quid intelligis. per te inueniẽdo:</line>
        <line lrx="4252" lry="4633" ulx="0" uly="4495">ütigſen intentio: ꝙ ſci in pñti flagellant᷑ a deo ꝓ pᷣmio ſuturo. t(¶ Oo neſcian. q. d.· nihil: imo econuerſo pla ignoꝛas qᷓ</line>
        <line lrx="4254" lry="4711" ulx="0" uly="4583"> otr Epõdẽs aũt. Poſtq deſcripte ſt obie ¶ XVnos ſcimus: vñ ſubdit: v  Et ſenes ⁊ antiqui ſũt ĩ nobis.</line>
        <line lrx="4257" lry="4842" ulx="0" uly="4667">emira cciiones amicoꝝ iob  ipᷣm ⁊ erñſiões:hic nr ¶q.di.ab illis potuimus Rura ⁊ maioꝛa audire:⁊ ex ill alia</line>
        <line lrx="4262" lry="4899" ulx="0" uly="4759">mnliſ ponunk replicatiões õ ipʒ:⁊ eoð oꝛdine qͥ fueft inuenire tu potueris cire a doctoꝛibus tuis per eoꝛũ do/</line>
        <line lrx="4253" lry="4992" ulx="0" uly="4840">4 umi obiecti poſite: ⁊ p ponunt replicatiões eliphaę: 2² ctrinã vel per tuã inuentionẽ. x ¶Munquid grande eſt.</line>
        <line lrx="4259" lry="5060" ulx="7" uly="4929"> oinn ipſi baldath. xviij.c. 3 ipſi' ſophar. xx c. Circa b ſcien Dic adducit rationẽ ad increpandũ verba iob quibus dixe</line>
        <line lrx="4319" lry="5132" ulx="120" uly="5016">ris ũ: iob in rñſioe ſua dixerat aliq difficilia ⁊ ꝓfunda rat:Si fuero iudicatuj ſcio ꝙ iuſtus inueniar.per hoc innu</line>
        <line lrx="4257" lry="5236" ulx="0" uly="5100">in⸗ n de imoꝛtalitate aĩe ⁊ futura reſurrectiõe:vt dem eſt.c. ens ꝙ non erat flagellatus pꝛo culpa.d. Nunquid grande ẽ</line>
        <line lrx="4328" lry="5326" ulx="0" uly="5187">a Pce.q eliphax nõ intellexit:vel ↄ ea obijcẽ neſciuit: ⁊¶ is vt coſoletur te deus.releuando a miſeria ⁊ afflictione.q.d.</line>
        <line lrx="4259" lry="5412" ulx="0" uly="5273">i llla omittẽs: cũ tñ de his eẽt pncipale ꝓpon ad modũ li noõ:ſʒ eſt ei valde facile. ꝓ ¶ Sz verba tua pꝛaua. blaſphe</line>
        <line lrx="4324" lry="5497" ulx="0" uly="5363">nng ci tigioſi cepit vᷣba iob arguere:⁊ pᷣ vᷣba q ptulerat añ di matoꝛia ⁊ ſuperba: ʒ ¶ Poc pꝛohibent. que te maniſfeſte</line>
        <line lrx="4273" lry="5597" ulx="0" uly="5448">ncht ſputationẽ cũ deo: ꝛ ea q ptulerat diſputando cũ ipſo: oſtẽdunt ininſtũ. a ¶ QAuid te eleuat coꝛ tuũ.ſuper bia in-</line>
        <line lrx="4260" lry="5677" ulx="0" uly="5523">ict n ibi Oſtẽdaʒ tibi.po in duas: qꝛ ᷣ vba iob arguit: ad terioꝛi: b ¶ Et q̃ſi magna cogitans attonitos hẽs oculos.</line>
        <line lrx="4274" lry="5763" ulx="0" uly="5621">Gini 4 hyrões iducit:ibi Nũquid pm. Circa pᷣvp'arguit iob à oſtendens ſuperbiã tuaʒ in ſigno exterioꝛi: mens enim ho⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="5830" ulx="0" uly="5708">in vbis ex iactãtia ꝓlatij:qꝛ dixerat: Nec ĩferioꝛ vꝛi ego ſũ minis magna cogitans abſtirahitur ab exterioꝛib:⁊ ſic ocu</line>
        <line lrx="4265" lry="5943" ulx="0" uly="5748">13 Gin/ qſi inſinuans ꝙ eẽt maioꝛ:vt iſte ei ĩponit.d. b(a⸗ li coꝛpoꝛales remanẽt quaſi attoniti:ex hoc igitur elipha⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="6006" ulx="0" uly="5876">uſann quid ſapiẽs.ᷣq̃lẽ tu te facis: c ¶ Rñdebit q̃i in vẽtũ lo/ notat ipſum iob ꝙ talia ſigna faceret exterius ex ſuperbia:</line>
        <line lrx="4158" lry="6118" ulx="0" uly="5965">ſuſiun⸗ quẽs.i.vane ⁊ iactant᷑.q.d.nõ.ꝛꝰarguit eũ de vbis pla/ quaſi inſinuans ꝙ cogitaret pꝛofunda ? alijs incognita.</line>
        <line lrx="4266" lry="6226" ulx="0" uly="6006">unn tis ex iracũdia:qꝛ obiurgans dixerat. pꝰ nos oſtẽdẽs fa c (Muid tumet contra deum ſpiritus tuu ⁊c.⁊ in hoc no</line>
        <line lrx="4272" lry="6286" ulx="2" uly="6148">nich 9 biꝛicatoꝛes mẽdacij:vt eliphaę iponit ſibi:⁊ h'ẽ qð dicit tat eũ de ſuperbia in verbo ⁊ contra deum que eſt maxima</line>
        <line lrx="4270" lry="6381" ulx="0" uly="6232">gnnnt d¶Et iplebit ardoꝛe ſtomachũ ſuũ.q.d.nõ:⁊a dicit: vlterius oſiendit verba iob falſa qui ſe iuſtiſicabat dicens:</line>
        <line lrx="4272" lry="6443" ulx="0" uly="6318">iuii⸗ e¶  Ardoꝛe.qꝛ ira eſt accẽſio ſanguinis circa coꝛ: 3*ar · d ¶ Quid eſt homo vt imaculatus ſit qꝛ vita humana nõ</line>
        <line lrx="4187" lry="6576" ulx="99" uly="6352">6 guit eũ de verbis blaſphematorijs eo ꝙ dixerat:Diſpu poteſt tranſire ſine culpa:ad cuius pꝛobationem ſubait.</line>
        <line lrx="4272" lry="6617" ulx="0" uly="6513">icy e &amp; 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3012" lry="877" type="textblock" ulx="1150" uly="664">
        <line lrx="3011" lry="799" ulx="1150" uly="664">e ¶ Ecce int᷑ ſcõs.i.angelos bonos. f¶Nemo ſimutabil.</line>
        <line lrx="3012" lry="877" ulx="1156" uly="768">a bono in malũ:⁊ hoc ꝑ nãm:lʒ angeli ſancti ↄfirmati ſint ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="970" type="textblock" ulx="1157" uly="854">
        <line lrx="3078" lry="970" ulx="1157" uly="854">bono ꝑ gĩam: 1 qð dẽ: Ilemo. nõ ſignat idẽ qð nullus hö:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1050" type="textblock" ulx="1207" uly="941">
        <line lrx="3009" lry="1050" ulx="1207" uly="941">2angeli nõ ſi hoĩes:ſed accipit᷑ hic Nemo/ꝓ nullus gnãlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1151" type="textblock" ulx="1185" uly="1029">
        <line lrx="3047" lry="1151" ulx="1185" uly="1029">icut Mat.xj. Nemo nouit filiũ niſi pꝛ. g(Et celi nõ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1562" type="textblock" ulx="1156" uly="1138">
        <line lrx="1828" lry="1229" ulx="1157" uly="1138">mũdi in ↄſpectu eiuj.</line>
        <line lrx="1829" lry="1317" ulx="1157" uly="1226">qꝛ coꝛpa celeſua hñt</line>
        <line lrx="1831" lry="1404" ulx="1158" uly="1311">aliquid potentionali</line>
        <line lrx="1833" lry="1481" ulx="1157" uly="1397">tatis admixtũ.ſ.ad ſi</line>
        <line lrx="1874" lry="1562" ulx="1156" uly="1485">tũ ⁊ illũinationẽ reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1620" type="textblock" ulx="1979" uly="1302">
        <line lrx="3016" lry="1433" ulx="1981" uly="1302">imaculat᷑ ſit:⁊ vt iuſt appa</line>
        <line lrx="3016" lry="1545" ulx="1980" uly="1411">reat nat de muliere: Eccẽ ĩ</line>
        <line lrx="3012" lry="1620" ulx="1979" uly="1521">ter ſcõs enemõ imutabil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2104" type="textblock" ulx="1151" uly="1573">
        <line lrx="2657" lry="1662" ulx="1203" uly="1573">piendu:qꝛ luna 2 ſtel  e!</line>
        <line lrx="3017" lry="1759" ulx="1151" uly="1592">lerecipinlt lumẽ a ſo ct celi nõ ſt mũdi in ↄſpectu</line>
        <line lrx="3014" lry="1886" ulx="1157" uly="1736">le:ꝛ er hoc ↄcdudit  eius:q;tõ magis abomina</line>
        <line lrx="3013" lry="2005" ulx="1156" uly="1831">mundiciz ion inia bilis èt iutil hoͤmo qui bi⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2104" ulx="1156" uly="1953">magis abominabilij. bit qᷓi aquã iniqtatẽ. O ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2493" type="textblock" ulx="1980" uly="2066">
        <line lrx="3015" lry="2179" ulx="1982" uly="2066">dã tibi audi me:quod vidi</line>
        <line lrx="3018" lry="2285" ulx="1980" uly="2170">narrabo tibi. Sapiẽtes ↄfi</line>
        <line lrx="3008" lry="2396" ulx="1983" uly="2288">tenti:⁊ nõ abſcõdunt pfes</line>
        <line lrx="3011" lry="2493" ulx="1981" uly="2390">ſuos. Qũibſoliſ data ẽ fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2454" type="textblock" ulx="1156" uly="2098">
        <line lrx="1776" lry="2197" ulx="1156" uly="2098">p pctã ↄmiſſionis:</line>
        <line lrx="1829" lry="2277" ulx="1156" uly="2188">i ¶ Et inutilis.ꝑ pec</line>
        <line lrx="1793" lry="2364" ulx="1156" uly="2274">cata omiſſionis:</line>
        <line lrx="1821" lry="2454" ulx="1156" uly="2358">k ¶ Põ. i. ipſe iob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3417" type="textblock" ulx="1155" uly="2449">
        <line lrx="2958" lry="2547" ulx="1156" uly="2449">quẽ ex abominatone MονWια  .</line>
        <line lrx="3016" lry="2645" ulx="1157" uly="2510">nõ noiat ppo nomie (ct nõ traſibit alien per eos.</line>
        <line lrx="3025" lry="2744" ulx="1156" uly="2615">¶ Qui bibit quali Lunctis diebſuis ĩpp ſup/</line>
        <line lrx="3022" lry="2876" ulx="1157" uly="2726">et vead abley ſre⸗ bita nũer'annox inceri ẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="2980" ulx="1157" uly="2817">“ undets Zie⸗ n. ꝗ tyrãanidis ebᷣ. Sonit troꝛis</line>
        <line lrx="2988" lry="3013" ulx="1214" uly="2933">„ iieen. Ren n. „ „[5 r —n</line>
        <line lrx="3017" lry="3084" ulx="1157" uly="2945">bibit vinũ aꝛ timet i· ſp in auribill:ctcũ pax ſit</line>
        <line lrx="3010" lry="3173" ulx="1155" uly="3057">ebꝛiari:bibit tẽperate ille ſp iſidiaſ ſuſpicat. Nõn</line>
        <line lrx="3012" lry="3331" ulx="1158" uly="3152">ſe bcbene agus hoe cxedit ꝙ reuert poſſit de re</line>
        <line lrx="3023" lry="3417" ulx="1158" uly="3264">rar talliepamtor: Nebꝛis ad lucẽ: circũſpẽctal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4229" type="textblock" ulx="1115" uly="3418">
        <line lrx="1840" lry="3516" ulx="1115" uly="3418"> ſic inſinuat ꝙ iob tẽ</line>
        <line lrx="1831" lry="3604" ulx="1166" uly="3506">peramentuʒ timoꝛis</line>
        <line lrx="1992" lry="3690" ulx="1161" uly="3595">dei poſtpoſuerat:⁊ ſic oĩ ii</line>
        <line lrx="3009" lry="3792" ulx="1160" uly="3683">ex ſupꝛadcis ſatis pʒ:ꝙ vba ⁊ argumẽta eliphaę ñ ibant ad</line>
        <line lrx="3010" lry="3879" ulx="1161" uly="3776">intentionẽ iob:qꝛ nõ qſierat diſputare cũ deo ꝑ ↄtẽtionẽ qᷓ</line>
        <line lrx="3021" lry="3960" ulx="1160" uly="3861">equalis ei vel ſupioꝛ:ſed per humilẽ vitatis inꝗſitionẽ a ſũ⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="4050" ulx="1162" uly="3952">mo doctoꝛe tanqꝙ inferioꝛ:ſicut hiere.xij. dꝛ: Juſtus quide⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4132" ulx="1161" uly="4038">tu es dñe:ſi diſputẽ tecũ:verũtñ iuſta loq̃r ad te. m On⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4229" ulx="1160" uly="4126">dã tibi. Hic ↄñr eliphax arguit vba iob:que dixerat diſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4315" type="textblock" ulx="1162" uly="4215">
        <line lrx="3052" lry="4315" ulx="1162" uly="4215">tãdo:dixerat.n.q̃i ↄqrendo ſe viuẽ in anguſtia p malo pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6156" type="textblock" ulx="1159" uly="4304">
        <line lrx="3005" lry="4408" ulx="1161" uly="4304"> timoꝛe ꝓ futuro.d. Manũ tuã longe fac a me: ⁊ foꝛmido</line>
        <line lrx="3017" lry="4484" ulx="1161" uly="4391">tua nõ me terreat.⁊ io eliphaę nitit᷑ oñdere ſibi cẽm timẽdi</line>
        <line lrx="3011" lry="4576" ulx="1162" uly="4479">⁊ anxiandi ẽt añqꝙ; eẽt deiect a ꝓſperitate tꝑali:a⁊ pꝰſuã deie</line>
        <line lrx="2960" lry="4664" ulx="1159" uly="4567">etionẽ ibi hitauit. Circa pᷣexcitat ipſi attentionẽ dicens:</line>
        <line lrx="3025" lry="4765" ulx="1162" uly="4649">n ¶ Huch me qð vidi p ꝓpaʒ experientiã. o ¶ Narrabo</line>
        <line lrx="3004" lry="4846" ulx="1162" uly="4743">tibi 2 nõ ſolũ vidi ſed a ſapientibaudiui: ⁊ hꝰẽ qð ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="3010" lry="4931" ulx="1186" uly="4829">¶ Sapietes ↄfi. ⁊ nõ abſcõ.pa.ſuos.i.doctrinã eoꝝ:ſʒ eã</line>
        <line lrx="3003" lry="5011" ulx="1162" uly="4911">manifeſtant tpe ⁊ loco. q ¶ Quiblolis data eſt tra. i. bo</line>
        <line lrx="3005" lry="5186" ulx="1162" uly="5003">na terrena unb ekad r itatẽ ſuã: mali ãt abutunt᷑ ad</line>
        <line lrx="3018" lry="5189" ulx="1163" uly="5094">ſuã dãnationẽ. r ¶ Et nõ tranſibit alien p eos.deijciẽj eo</line>
        <line lrx="3011" lry="5286" ulx="1163" uly="5182">a ſua ꝓſperitate:ſicut dẽ de rege terrã aliquã deuaſtante:q;</line>
        <line lrx="3014" lry="5365" ulx="1162" uly="5269">trãſit ꝑ eã ad libiiũ deuaſtando eã:eliphaę.n. ponebat felici</line>
        <line lrx="3010" lry="5457" ulx="1164" uly="5357">tatẽ in pſperitate tẽpoꝛali:⁊ iõ ↄñter dicebat bonos ⁊ vtuo</line>
        <line lrx="3008" lry="5543" ulx="1163" uly="5445">ſos ab ea nõ deijci. s ¶ Cuctis dieb. Poſti excitauit iob</line>
        <line lrx="3008" lry="5628" ulx="1163" uly="5533">ad attẽtionẽ: hic ↄñr ponit ſuã intentionẽ.ſ.ꝙ iob adhuc ĩ</line>
        <line lrx="3010" lry="5723" ulx="1161" uly="5623">ptãte tꝑali exñs hũit cãz anxietat ⁊ tioꝛij ꝑꝑ mala q̃ fecerat</line>
        <line lrx="3001" lry="5812" ulx="1162" uly="5707">alij: pp qð ſꝑ tiebat ſibi iſidiari gladio ⁊ veneno ⁊ alijj mo</line>
        <line lrx="3008" lry="5897" ulx="1162" uly="5795">dis:ſicut eſt de tyrannis.vñ.iij de ↄſolatione ꝓſa s dẽ de</line>
        <line lrx="3008" lry="5984" ulx="1162" uly="5884">dionyſio tyrãno: Expert᷑ ſoꝛtis ſue ꝑiculoꝝ tyrann regni</line>
        <line lrx="3020" lry="6081" ulx="1161" uly="5971">met pendẽtis ſuper vticẽ gladij terroꝛe ſimulauit. qð expo/-</line>
        <line lrx="3025" lry="6156" ulx="1161" uly="6060">nẽs ↄmẽtatoꝛ dicit ꝙ cũ dionyſius tyrannexiſtens in pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6420" type="textblock" ulx="1159" uly="6146">
        <line lrx="3073" lry="6259" ulx="1159" uly="6146">ſtate:ſua q̃reret a quodã amico ſuo qd ſibi videret᷑ de ipſo:</line>
        <line lrx="3045" lry="6359" ulx="1159" uly="6235">ridit ipm eẽ felicẽ: tũc dionyſifecit eũ ſedẽ ĩ regali ſolio ve</line>
        <line lrx="3045" lry="6420" ulx="1159" uly="6325">ſtibꝰregijs oꝛnatũ ⁊ apponi optima cibaria añ eũ.verũtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6522" type="textblock" ulx="1157" uly="6409">
        <line lrx="3007" lry="6522" ulx="1157" uly="6409">ſuꝑ caput e fecerat appẽdi gladiũ acutiſſimũ cũ ſilo tenui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="324" type="textblock" ulx="3286" uly="317">
        <line lrx="3292" lry="324" ulx="3286" uly="317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1517" type="textblock" ulx="3085" uly="1401">
        <line lrx="4174" lry="1517" ulx="3085" uly="1401">uerit ad qrẽdũ panẽ:noduit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3693" type="textblock" ulx="1991" uly="3591">
        <line lrx="3069" lry="3693" ulx="1991" uly="3591">qtati ſine freno ſe exponebat. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="7699" type="textblock" ulx="2934" uly="7664">
        <line lrx="3099" lry="7699" ulx="2934" uly="7664">. ⸗ „⸗  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1387" type="textblock" ulx="3148" uly="670">
        <line lrx="4826" lry="782" ulx="3152" uly="670">quẽ cũ vidifſet dict amic p̃ anxietate nõ poiat comdẽ:</line>
        <line lrx="4831" lry="871" ulx="3153" uly="755">ſed timebat ⁊ pallebat pᷣ timoꝛe gladij ne quolʒ momè</line>
        <line lrx="4832" lry="962" ulx="3151" uly="852">to caderet ſup ipm:tunc dionyſius tyranꝰ dixit: lʒ ſim ĩ</line>
        <line lrx="4831" lry="1053" ulx="3148" uly="942">ptãte regia ↄſtitur:tñ ſum ↄtinue ĩ tali anxietate quali</line>
        <line lrx="4830" lry="1130" ulx="3149" uly="1029">tu es mo:ꝑꝑ mala q alijs feci:timens quolʒ momento</line>
        <line lrx="4838" lry="1229" ulx="3183" uly="1125">“ inſidias mihi pa⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="1300" ulx="4314" uly="1219">rari:⁊ veneno vł</line>
        <line lrx="4826" lry="1387" ulx="4312" uly="1299">gladio interfici: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1655" type="textblock" ulx="4309" uly="1385">
        <line lrx="4823" lry="1474" ulx="4314" uly="1385">hoc eſt qð dicit:</line>
        <line lrx="4823" lry="1586" ulx="4310" uly="1491">(¶ unctis die.</line>
        <line lrx="4847" lry="1655" ulx="4309" uly="1561">ſuis ipi.i.in pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1415" type="textblock" ulx="3154" uly="1284">
        <line lrx="4172" lry="1415" ulx="3154" uly="1284">vndiq; gladiũ.Cum ſe mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1626" type="textblock" ulx="3155" uly="1509">
        <line lrx="4177" lry="1626" ulx="3155" uly="1509">ꝙ parat ſit in manu el tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5443" type="textblock" ulx="3134" uly="3576">
        <line lrx="4826" lry="3767" ulx="3147" uly="3576">3 (¶No cre . ꝙ ſuer poſ oeſenetaigl verell axietate</line>
        <line lrx="4827" lry="3788" ulx="3149" uly="3666">metis qᷓ obnubilat aiaʒ. 1 ¶ Qircuſpec. vndiq; gladi.</line>
        <line lrx="4826" lry="3944" ulx="3143" uly="3753">qꝛ pꝑ mala ꝗ fecit ſuſcitauit ð ſe cdinime n ſolũ</line>
        <line lrx="4835" lry="4017" ulx="3134" uly="3836">ab extra:ſed ẽt ab itra:iõ ſubdi: a ¶ Cü ſe adare.</line>
        <line lrx="4859" lry="4055" ulx="3147" uly="3940">panẽ.i. cũ voluerit acciꝑe coꝛꝑis refectõzʒ. bilſlouit. i.</line>
        <line lrx="4821" lry="4137" ulx="3147" uly="4024">timet pbabilr c ¶ pax ſit i ma. ei tene.dies.i.moꝛ</line>
        <line lrx="4829" lry="4227" ulx="3146" uly="4107">tis ꝑ intoxicationẽ: ⁊ ſic auxiliat nõ ſolũ ab extra: ſʒ ab</line>
        <line lrx="4833" lry="4299" ulx="3145" uly="4200">ĩtra timẽs itoxicari a ꝓpa familia ex odio vel ꝓ pᷣmio:</line>
        <line lrx="4826" lry="4400" ulx="3148" uly="4292">iõ ſeqt: d ¶ Terrebit eũ tbulaiõ.ſupuẽtura. e ¶ Et</line>
        <line lrx="4824" lry="4486" ulx="3149" uly="4371">angu. valla eñ. q.d. ſic rex paratus ad pꝛeliũ vallat mi</line>
        <line lrx="4827" lry="4566" ulx="3149" uly="4457">litib:ſic iſte anguſtijs ⁊ terroꝛibꝰ:⁊ qꝛ iſtud pꝛocedit ex</line>
        <line lrx="4822" lry="4652" ulx="3145" uly="4542">iuſto dei iudicio:ſubdit pꝛo cauſa: f ¶ Terendit enim</line>
        <line lrx="4820" lry="4746" ulx="3145" uly="4634">aduerſus deũ manum ſuã.abutens poteſtate ſibi a deo</line>
        <line lrx="4821" lry="4832" ulx="3148" uly="4723">conceſſa. g  Eucurrit aduerſus euʒ erecto collo. per</line>
        <line lrx="4822" lry="4933" ulx="3150" uly="4797">ſuperbiã: h¶ Et pingui ceruice armatus eſt. qꝛ talis</line>
        <line lrx="4823" lry="5023" ulx="3149" uly="4897">ſuperbia pꝛocedit ex pinguedine diuitiaꝝ  tpꝑalis pote</line>
        <line lrx="4523" lry="5105" ulx="3145" uly="4988">ſtatis: ⁊ qꝛ ſuperbia excecat:ideo ſubditur: 1</line>
        <line lrx="4757" lry="5183" ulx="3149" uly="5082">faciẽ eius.i.noticiam intellectus. k ¶ raſſi .</line>
        <line lrx="4826" lry="5282" ulx="3197" uly="5159">erbia pꝛocedens ex tẽpoꝛali abundantia. Et de</line>
        <line lrx="4823" lry="5356" ulx="3172" uly="5247">ateribus eius aruina dependet. ex hoc ſignat ꝙ miſtri</line>
        <line lrx="4846" lry="5443" ulx="3150" uly="5335">eius ⁊ collaterales ex eodẽ motu malicie eius obtempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5531" type="textblock" ulx="3139" uly="5414">
        <line lrx="5018" lry="5531" ulx="3139" uly="5414">rabant eã imitantes:talẽ autẽ fuiſſe iob ſignabat iſte eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6071" type="textblock" ulx="3136" uly="5514">
        <line lrx="4829" lry="5636" ulx="3146" uly="5514">phaę:dũ adhuc eſſet in poteſtate conſtitut’. m ¶ Ha</line>
        <line lrx="4830" lry="5710" ulx="3147" uly="5585">birauit in ciui. Hic ↄſequẽter deſcribit anxietatem iuſte</line>
        <line lrx="4831" lry="5805" ulx="3144" uly="5682">inflietã iob:quãdo fuit a poteſtate deiectus dicens: Ha</line>
        <line lrx="4832" lry="5897" ulx="3144" uly="5781">bitauit in ciuitatibus deſolatis. pꝛima eni eſt pena deie</line>
        <line lrx="4832" lry="5985" ulx="3140" uly="5862">cti:ꝙ ſit fugitiuus de loco ꝓpo:⁊ habitet in locis ruino</line>
        <line lrx="3804" lry="6071" ulx="3136" uly="5976">ſis ⁊ occultis.ſcða eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6234" type="textblock" ulx="3096" uly="5951">
        <line lrx="4831" lry="6048" ulx="3859" uly="5951">ꝛiuatio ſue ſubſtantie:⁊ quantu</line>
        <line lrx="4832" lry="6165" ulx="3143" uly="6043">ad hoc dicit᷑: Non d itabit c. n Nec mittet in ter</line>
        <line lrx="4825" lry="6234" ulx="3096" uly="6119">rã radicẽ ſuã i.nõ habebit ſtabilẽ ⁊ ſecura manſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6520" type="textblock" ulx="3146" uly="6200">
        <line lrx="4838" lry="6330" ulx="3147" uly="6200">o ¶ MNon recedet de tenebꝛis.i.nõ releuabit a luis mi⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="6429" ulx="3146" uly="6287">ſers pꝛopi malũ ſue obſtinatiois: alia pena ẽqn pual</line>
        <line lrx="4824" lry="6520" ulx="3147" uly="6388">pꝛole ſua:qð ipſi iob contigerat:⁊ ꝙᷓ ad hoc dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="3580" type="textblock" ulx="3088" uly="1616">
        <line lrx="5024" lry="1757" ulx="3157" uly="1616">bꝛaꝝ dies. Lrrebit euʒ tri obſtiat. t ( Su</line>
        <line lrx="4823" lry="1847" ulx="3156" uly="1732">bulatio:ẽt ãguſtia vallabit perbit.ſm ꝙ dẽ i</line>
        <line lrx="4823" lry="1957" ulx="3156" uly="1826">eũ ſiẽ regẽ ꝗq pᷣpat᷑ ad pᷣlium pſalmo: Supbia</line>
        <line lrx="4827" lry="2098" ulx="3152" uly="1914">Titẽdit n. aduerſus deum ane c</line>
        <line lrx="4823" lry="2192" ulx="3153" uly="2054">manu ſuã: 73 oipotẽtẽ ro mer?annoy⸗ incer</line>
        <line lrx="4825" lry="2286" ulx="3139" uly="2162">boꝛat ẽ. Cucurrit aduerſuſ tus eſt tyrannidij</line>
        <line lrx="4823" lry="2426" ulx="3151" uly="2264">eü erecto collo: et pigui corr eticꝛ ſp lmer po</line>
        <line lrx="4983" lry="2603" ulx="3112" uly="2368">uice armar ẽ. Opuit faciez i W</line>
        <line lrx="4825" lry="2619" ulx="3118" uly="2491">cbcrſſitudo:c᷑t de latib ed nir ter. ip in an  il</line>
        <line lrx="4823" lry="2723" ulx="3155" uly="2605">aruina depẽdet. Hitauit in lũ.ſi.n. audiet ali</line>
        <line lrx="4829" lry="2872" ulx="3152" uly="2703">ciuitatib deſolatis:⁊ in do Oue f⸗ emnits: vit</line>
        <line lrx="4822" lry="2970" ulx="3109" uly="2811">mib deſertis q in cumulos nerſarioz venlis</line>
        <line lrx="4827" lry="3058" ulx="3122" uly="2943">ſt᷑ redacte. Non ditabit nec ſupeuz. x ¶Et</line>
        <line lrx="4822" lry="3163" ulx="3088" uly="3051">perſeuerabit ſubſtãtia eius cũ pax ſit i. cu ni</line>
        <line lrx="4808" lry="3307" ulx="3147" uly="3142">nec mittet in terrã radicem hilialein hilee</line>
        <line lrx="4822" lry="3407" ulx="3146" uly="3253">ſus. Mon recedet ð tenebn uſpical vicelicet</line>
        <line lrx="4822" lry="3485" ulx="3591" uly="3408">. machinatioes oc</line>
        <line lrx="4822" lry="3580" ulx="4290" uly="3495">cultas fieri õ ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3822" type="textblock" ulx="5244" uly="3187">
        <line lrx="5410" lry="3278" ulx="5245" uly="3187">e⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3383" ulx="5258" uly="3284">urop</line>
        <line lrx="5410" lry="3460" ulx="5264" uly="3372">Guloen</line>
        <line lrx="5410" lry="3538" ulx="5264" uly="3459">horpaud</line>
        <line lrx="5410" lry="3639" ulx="5261" uly="3548">dichnpn</line>
        <line lrx="5402" lry="3743" ulx="5252" uly="3653"> po</line>
        <line lrx="5410" lry="3822" ulx="5244" uly="3727">ſnuumien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3912" type="textblock" ulx="5189" uly="3817">
        <line lrx="5410" lry="3912" ulx="5189" uly="3817">ilch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4436" type="textblock" ulx="5236" uly="3904">
        <line lrx="5410" lry="3998" ulx="5237" uly="3904">npi ti</line>
        <line lrx="5410" lry="4087" ulx="5239" uly="4001">Gpcnauſa⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4191" ulx="5236" uly="4085">rdohi,</line>
        <line lrx="5410" lry="4282" ulx="5241" uly="4176">thlgtini</line>
        <line lrx="5410" lry="4355" ulx="5240" uly="4279">Ncknpe</line>
        <line lrx="5410" lry="4436" ulx="5247" uly="4348">Pdeanoni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2798" lry="646" type="textblock" ulx="1990" uly="404">
        <line lrx="2798" lry="646" ulx="1990" uly="404">Job xyj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="2214" lry="858" ulx="0" uly="712">Nn p ¶ Ramos eius.i.filios ⁊ filis q¶ Arefaciet flam</line>
        <line lrx="2216" lry="927" ulx="489" uly="816">ma .·i. interficiet diuina iuſticia:p hꝰ inſinuans ꝙ pueri</line>
        <line lrx="2208" lry="1018" ulx="9" uly="904">igi iob iuſte o pctis ſuis fuerant occiſi. r¶Nõ credat ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1092" type="textblock" ulx="32" uly="992">
        <line lrx="2216" lry="1092" ulx="32" uly="992">Punmn redimendu ſit.i.liberandus a miſeria aliqͥ auxilio:qꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="825" type="textblock" ulx="2364" uly="725">
        <line lrx="4228" lry="825" ulx="2364" uly="725">iõ ſubdit᷑: c ¶ Cõſolatoꝛes oneroſi oẽs vos eſtis.qꝛ lʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="911" type="textblock" ulx="2339" uly="813">
        <line lrx="4224" lry="911" ulx="2339" uly="813">niſſent ad ↄſolandũ iob:tñ ꝑuerſi erant ad ipᷣm increpãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1086" type="textblock" ulx="2365" uly="899">
        <line lrx="4233" lry="1011" ulx="2365" uly="899">⁊ moleſtandu. O¶ Nunq ha.fi. vba ventoſa.i.iactato-</line>
        <line lrx="4219" lry="1086" ulx="2365" uly="993">ria ⁊ ſoliditate vitatis carentia. e ¶ Aut aliquid tibi mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4541" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="4220" lry="1199" ulx="30" uly="1071">niſe indign. s ¶ Anteqꝙ dies ep imple.pibit.qꝛ moꝛs eius eſt ſi loquaris.ꝓuocando me ad ira q;in te eſt.q.d.non:⁊</line>
        <line lrx="4213" lry="1279" ulx="31" uly="1167">mden accelerabĩ an cur· tñ deberet tibi eẽ mo</line>
        <line lrx="4224" lry="1386" ulx="529" uly="1256">ſü nature. 1(Et „ „ M llRlleeſtü increpationibuj</line>
        <line lrx="4221" lry="1483" ulx="420" uly="1347">manus eius are · Ramos eirefaciet flma: aliqd tibi moleſtũ eſt ſi loꝗᷓ aſtligere amicũ tuum</line>
        <line lrx="4215" lry="1579" ulx="31" uly="1438">ec ſcẽt. i. ola e op auferet ſpũ oꝛis ebᷣ. Noͤn ris: Coterã ⁊ ego ſilia vri f¶ Poraʒ c ego ſimi</line>
        <line lrx="4222" lry="1628" ulx="38" uly="1524">üffin deficient. e AEr — EEgn e Oe e lia vꝛi lod.i.vos pun/</line>
        <line lrx="4220" lry="1688" ulx="521" uly="1570">Jger onaſi vi in 9° Credat fruſtra erroꝛe ðdcept loq.Atqʒ utinã eet aĩa vr̃a ſi cctiz iloco mei</line>
        <line lrx="4218" lry="1723" ulx="531" uly="1616">det᷑ quaſi vi.in p  O Oed 2. E.  FPer e ſi ceti) i loco mei</line>
        <line lrx="4221" lry="1816" ulx="29" uly="1670">wußz floꝛe bo. ey. i. de q; aliᷣ pᷣcio redimẽdus ſit. ꝓ anima mea. Coſolarer ? ſed hoc nõ ſacerẽ: vñ</line>
        <line lrx="4215" lry="1949" ulx="28" uly="1779">at eonõ expectabi?· Anteq; dies ei ipleãt pibu ego vos ſermonib:et mo/ ſubear 8,U Aic vli</line>
        <line lrx="4223" lry="2056" ulx="28" uly="1879">Aun aban frucr — Kt man ei areſcẽt. Cèder̃ qi uerẽ caput meũ ſuper vos. mea i in afflietione</line>
        <line lrx="4223" lry="2161" ulx="518" uly="2006">quaſi oliua phᷣci. vinea in b mo flo * boti er Roboꝛare vos oee meo:ct triſticia in qua ſum:⁊</line>
        <line lrx="4220" lry="2259" ulx="30" uly="2116">Nt lo ſuñ. 1 ſic amit ct qᷓ oliua piſciẽs floꝛẽ ſuũ. mouerẽ labia mea q̃ſi ꝑccs ego eẽm liberab. hoc</line>
        <line lrx="4223" lry="2384" ulx="28" uly="2224">efen tit fructũ ſuũ fu⸗ Congregatio.n.hypocrite vobis. Sẽd qd agã:Si lo no dirit ioß appetitu</line>
        <line lrx="4281" lry="2496" ulx="26" uly="2308">? 1 Se ſterilis: ẽt ignis deuoꝛabit cur fuero:non geſcit doloꝛ eregelid oens</line>
        <line lrx="4268" lry="2600" ulx="23" uly="2422">i . St  dob aue; tabernacula eoꝝ q mũera me: ᷑ ſi tcuero nõ recedet one poſii expirent vi</line>
        <line lrx="4251" lry="2709" ulx="21" uly="2540">Eindn dicebat pypocr · libent accipiũt. Cõcẽpit do a me. Nungd aut oppꝛeſſit tatẽ amicitie ſue ideo</line>
        <line lrx="4228" lry="2808" ulx="20" uly="2664">güfmnin tã pꝛetẽdendo fal loꝛc:&amp;t pepit iiqtatẽ: èt vte me doloꝛ me: ct in nihilu, ſubdit: ſole</line>
        <line lrx="4236" lry="2927" ulx="19" uly="2758">ſiftrtl ſo ten ſanctira ëparat dolos. ¶ xvVI redacii ſt oẽs ar᷑ mei: Růᷣ/ bu g veen nani⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3072" ulx="18" uly="2870">go . o; onadoo⸗ Eſpõndẽs aũt iob di ge mee teſtimoniũ dicuntꝰ znon pungitiuis:</line>
        <line lrx="4254" lry="3137" ulx="17" uly="2952">i gregauzat iob ſu ¶ NMWrit: Audiui frequẽter me: èt ſuſcitat falſiloqiꝰ ad/ i (Et molterẽ capuͤt</line>
        <line lrx="4269" lry="3236" ulx="12" uly="3102">glakrii erũt er ſubtracta: talia. Cõſolatoꝛes oneroſi uerſus ſacieʒ meã:dicłns meũ ſup voj.in ſignũ</line>
        <line lrx="4262" lry="3378" ulx="533" uly="3192">⸗ einzöne vos oẽs eſtis. Nuunqd ha mihi. Collegit furoꝛẽ ſuũi nele hrns</line>
        <line lrx="4272" lry="3491" ulx="10" uly="3320">uti mu li acepuͦt in bebüt finẽ ̈ba vẽtoſa⸗ Aut me: et ↄminans mihi: infre oꝛemeo. inducendo</line>
        <line lrx="4197" lry="3616" ulx="1" uly="3437">aumn⸗ hoc notat iob vos ad patientiam:</line>
        <line lrx="4228" lry="3677" ulx="26" uly="3527">uin du eẽt in ptäten “ ¶Et mouerẽ labia</line>
        <line lrx="4236" lry="3783" ulx="0" uly="3618">enc erat acceptoꝛ muneꝝ ad puertendũ iudiciũ:a ex h' fuii gquaſi ꝑcens vobis .ſ.ad mit gationẽ doloꝛis vꝛi nõ ad aug-</line>
        <line lrx="4266" lry="3832" ulx="534" uly="3714">ſe punitũ pena ignis oues ſuas ⁊ pueros ↄſumentis:vt mentationẽ. m¶ Sʒ quid agã.ad doloꝛis mei reuelatioʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="3930" ulx="141" uly="3805">4 . hꝛ.5.j.c. Ignis dei cecidit de celo:⁊ tactas oues pueroſ  gq.d.nõ hẽo:iõ ſubdit᷑: n ¶ Si cur fuero. quaſi ad aliqlẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="4034" ulx="0" uly="3863">a q; ↄſumpſit.⁊ iõ dẽ hic:Et ignis deuoꝛabit tabernaca mei ↄſolationẽ: o ¶ No quieſcit doloꝛ me.qꝛ eſt intrinſe</line>
        <line lrx="4234" lry="4111" ulx="0" uly="3983">8 “ eoꝝ.qꝛ cuſtodes ſolẽt in tabernaculis hitare. b ¶o cus radicatuj. p ¶Et ſi tacuero nõ recedet a me:.qꝛ qñ do</line>
        <line lrx="4242" lry="4200" ulx="0" uly="4065">ln cepit doloꝛẽ.i.pᷣcogitauit malũ alijs facẽ. c ¶ Et pepe loꝛ celatur quaſi clauſuſ intermag intẽdit:qᷓ ſi ꝑ vba api/-</line>
        <line lrx="4237" lry="4285" ulx="0" uly="4152">rme rit iniquitatẽ. deducẽs ad effectũ cogitationẽ ſuã iniq;: atur exterius. q ¶ Nuũqd ãt ⁊c. Pic ↄſequer excludit vba</line>
        <line lrx="4242" lry="4371" ulx="7" uly="4232">nnfe⸗ dũ eẽt in ptate tꝑali. d ¶ Et vterus eius pᷣpat doloj i. elipha? put oñdebant ipm/p pctis afflictũ:⁊ p oñdit ſue af</line>
        <line lrx="4234" lry="4475" ulx="0" uly="4328">nin p' deiectionẽ ſua nõ mutauit mentẽ:qꝛ ſi poſſet hẽet ad flictionis grauitatẽ:⁊2 ſue innocẽtie puritatẽ:ibi Hec paſſ</line>
        <line lrx="4245" lry="4541" ulx="0" uly="4413">Epiüſtii buc nocẽdi voluntatẽ. In.c.xv.vbi dẽ in poſtil. ſum.⁊ 3ꝭ 0ſolationis ſibi ꝓmiſſe vanitatẽ:ibi Uerboſi ami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5590" type="textblock" ulx="546" uly="4514">
        <line lrx="2239" lry="4611" ulx="778" uly="4514">.m. iniqᷣtas tua os muum. ex abbundantia enim</line>
        <line lrx="2133" lry="4696" ulx="778" uly="4600">coꝛdis os loquitur. ¶ Additio</line>
        <line lrx="2244" lry="4787" ulx="780" uly="4691">Ittera hebꝛaica ĩ hoc loco videt᷑ ſonare ſic: Cõ/</line>
        <line lrx="2259" lry="4877" ulx="556" uly="4777">genet te os tuũ:⁊ nõ ego:⁊ labia mea teſtant᷑ in</line>
        <line lrx="2241" lry="4962" ulx="547" uly="4870">te.⁊ eſt ſenſus: exquo iniquitas tua iã manifeſtata eſt ꝑ</line>
        <line lrx="2248" lry="5048" ulx="561" uly="4954">os tuũ:qꝛ dcm̃ eſt:Docuit iniqtas tua os tuũ ⁊c̃.de ce/</line>
        <line lrx="2252" lry="5137" ulx="547" uly="5043">tero meliẽ vt ↄdẽnet te os tuũ:vt te.ſ.ofitearis eẽ ↄdẽ⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="5225" ulx="557" uly="5129">nandũ:qꝛ miti agit᷑ ð ↄfitentẽ petm̃ ſuũ qᷓ; ʒ illũ qͥ pctã</line>
        <line lrx="2246" lry="5309" ulx="546" uly="5153">ſua ẽt manifeſta nitit᷑ defendẽ:⁊ idẽ itelligit᷑ ex h boie</line>
        <line lrx="2239" lry="5399" ulx="738" uly="5306">ia tua teſtent in te. ſub alijs tñ vbis. C.xVI.</line>
        <line lrx="2247" lry="5488" ulx="748" uly="5392">pi Eſpõdẽs ãt iob. Hic ponit᷑ ipſi iob rñſio.Circa</line>
        <line lrx="2253" lry="5590" ulx="783" uly="5480">qð ſciendũ ꝙ ſicut pʒ ex pᷣdictis elipha nõ repli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6529" type="textblock" ulx="553" uly="5651">
        <line lrx="2253" lry="5753" ulx="553" uly="5651">imoꝛtalitate aĩe ⁊ futura reſurrectiõe:ſed ex vbis iob co</line>
        <line lrx="2256" lry="5836" ulx="565" uly="5741">nat fuerat ↄodẽnare ipᷣm:pᷣoñdens euʒ pᷣſumptuoſũ ⁊</line>
        <line lrx="2253" lry="5921" ulx="562" uly="5826">blaſphemũ:⁊ ⁊? ꝑp iniquitates ſuas eẽ afflictũ:igit᷑ iob</line>
        <line lrx="2259" lry="6018" ulx="565" uly="5910">in ſua rñſione pᷣ euacuat ipſielipha increpat onẽ:⁊</line>
        <line lrx="2254" lry="6094" ulx="567" uly="6000">declarat pnoipale ppoꝰ.i.futurã remunerationẽ: capi.</line>
        <line lrx="2259" lry="6182" ulx="563" uly="6084">xvij. pein duaſ:qꝛ p excludit icrepationẽ elipha? inq;ꝰ</line>
        <line lrx="2260" lry="6266" ulx="561" uly="6171">nitebatur oſtẽdere iob pᷣumptuoſũ ⁊ blaſpbhemum: ?</line>
        <line lrx="2261" lry="6356" ulx="563" uly="6259">q;ad hoc ꝙ dicebat eũ pꝛo peccatis afflictũ:ibi Nunc</line>
        <line lrx="2256" lry="6442" ulx="559" uly="6344">autẽ. Circa pmũ dicir: b ¶ Audiui frequẽter talia.ſ.</line>
        <line lrx="2260" lry="6529" ulx="572" uly="6433">verba pungitiua ⁊ increpatiua ab elipha ⁊ ſocijs eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5660" type="textblock" ulx="785" uly="5568">
        <line lrx="2281" lry="5660" ulx="785" uly="5568">cauerat aliquid ò̊ iob de pᷣncipali ppoſito.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4864" type="textblock" ulx="2370" uly="4505">
        <line lrx="4232" lry="4610" ulx="2370" uly="4505">ci mei pĩ tres:qꝛ p expꝛimit ſuã afflictionẽ:: remouet quã</line>
        <line lrx="4237" lry="4700" ulx="2379" uly="4593">dã dubitationẽ: ibi Concluſit me. ꝭ reſpondet ad quandaʒ</line>
        <line lrx="4239" lry="4787" ulx="2391" uly="4683">obiectionẽ:ibi Saccũ.Circa pꝛimũ ſcienduʒ ꝙ ſanctus iob</line>
        <line lrx="4235" lry="4864" ulx="2380" uly="4769">fuerat afflictus a diabolo ĩmediate quantũ ad ablationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4960" type="textblock" ulx="2349" uly="4856">
        <line lrx="4236" lry="4960" ulx="2349" uly="4856">ſubſtantie ſue:⁊a filioꝝ:a coꝛpoꝛis ſui percuſſionẽ:⁊ etiã me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5399" type="textblock" ulx="2373" uly="4946">
        <line lrx="4237" lry="5052" ulx="2391" uly="4946">diate inquantũ amicos excitauerat ad eius increpationem</line>
        <line lrx="4236" lry="5141" ulx="2392" uly="5030">7 ideo loquendo de affligente ipſus aliquando loquitur in</line>
        <line lrx="4236" lry="5222" ulx="2374" uly="5116">ſingulari notando ipſum demonẽ:aliquando in plurali no</line>
        <line lrx="4232" lry="5305" ulx="2373" uly="5211">tando cũ ipſo amicos ſuos per eũ excitatos.dicit igitur:</line>
        <line lrx="4234" lry="5399" ulx="2379" uly="5285">q¶Nuũquid autẽ oppꝛeſſit me doloꝛ meus.ſ. quantuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5490" type="textblock" ulx="2364" uly="5374">
        <line lrx="4241" lry="5490" ulx="2364" uly="5374">coꝛpus:qꝛ aia nõ fuit oppꝛeſſa taniꝙ a ſtabilitate vtutis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6092" type="textblock" ulx="2372" uly="5460">
        <line lrx="4284" lry="5566" ulx="2389" uly="5460">iecta: r Et in nihilũ redacti ſt oẽs artus mei.qꝛ ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="4452" lry="5658" ulx="2373" uly="5472">H imo a planta pedis vſq; ad verticẽ. s CRu —</line>
        <line lrx="4237" lry="5747" ulx="2373" uly="5642">ge mee teſtimonium dicunt contra me.humoꝛ enim interi</line>
        <line lrx="4236" lry="5822" ulx="2380" uly="5737">oꝛ deſiccatus erat:⁊ ſic vltra cutis exterioꝛ rugas contraxe</line>
        <line lrx="4315" lry="5917" ulx="2379" uly="5795">rat: ⁊ ſic erant teſtimonium percuſſionis eius. t ¶ Et ſaa⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="6007" ulx="2372" uly="5904">ſcitatur falſiloquus.ideſt diabolus aui eſt menꝗ</line>
        <line lrx="4114" lry="6092" ulx="2385" uly="5989">eius.ſ. mendacij:vt habetur Johan. viij. v¶ Kontr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6266" type="textblock" ulx="2390" uly="6073">
        <line lrx="4190" lry="6175" ulx="2390" uly="6073">cens mihi. per amicos meos quos contra me excitauit.</line>
        <line lrx="4240" lry="6266" ulx="2392" uly="6156">x¶ Eollegit furoꝛẽ ſuũ in me.i.appoſuit totũ conatuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="6603" type="textblock" ulx="2380" uly="6229">
        <line lrx="4288" lry="6351" ulx="2380" uly="6229">mihi nocendũ. y ¶Et cominans mihi infremuit. loquit</line>
        <line lrx="4256" lry="6440" ulx="2380" uly="6332">de demone ad modu crudelis beſtie:que frendens dentibu)</line>
        <line lrx="4253" lry="6521" ulx="2390" uly="6421">cõminatur ei quẽ vult deuoꝛare:⁊ ad idẽ ꝑtinet qð ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="4257" lry="6603" ulx="3971" uly="6514">eE 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="415" type="textblock" ulx="4849" uly="312">
        <line lrx="4910" lry="410" ulx="4895" uly="319">— *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="821" type="textblock" ulx="1098" uly="774">
        <line lrx="1190" lry="821" ulx="1098" uly="774">.J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="5303" type="textblock" ulx="1032" uly="5200">
        <line lrx="1671" lry="5303" ulx="1032" uly="5200">qus eliphag ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="5745" type="textblock" ulx="1019" uly="5649">
        <line lrx="1668" lry="5745" ulx="1019" uly="5649">ebãt hoies tũc t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="819" type="textblock" ulx="1608" uly="699">
        <line lrx="4822" lry="819" ulx="1608" uly="699">Sterri. oculis ac. qꝛ fera volẽs aliquẽ deuoꝛa de aia. hoc ãt dixit iob nõ ad ſui iactantiã: ſed ad vitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="912" type="textblock" ulx="1087" uly="681">
        <line lrx="4496" lry="826" ulx="1158" uly="681">3Poſtio m a ac. qꝛf. oc at dixit</line>
        <line lrx="4834" lry="912" ulx="1087" uly="799">r tribilr aſpicit eũ. a ¶ Apuerũt ſuꝑ me oꝛa ſua ⁊ expꝛo declarationẽ ⁊ amicoꝝ ſuoꝝ ↄfutationẽ:qui ñ potant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1209" type="textblock" ulx="1063" uly="884">
        <line lrx="4826" lry="1004" ulx="1063" uly="884">bꝛãtes.ſ.demon ⁊ amici mei ꝑ eũ excitati:demon coꝛã deo oñdẽ ex opib iob pꝛeteriti Reg, vemeruiſſerpeun ront</line>
        <line lrx="4827" lry="1092" ulx="1158" uly="976">me infamãado: vt hi. S.c. et amici mei falſo me ↄdeẽnãdo. tantis plagis:  qꝛ poſſent di.ẽ: lʒnõ poſſim oñdẽ opa</line>
        <line lrx="4836" lry="1209" ulx="1148" uly="1062">b¶ Percuſſerũt maxillã meã · · dtepl erũt me manifeſte ſi tua mala ↄmiſſa:tn illud qð omiſiſti deũ colẽ tanqᷓ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1343" type="textblock" ulx="1135" uly="1167">
        <line lrx="4833" lry="1343" ulx="1135" uly="1167">tur in facie. . a cijs hec demeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2869" type="textblock" ulx="1054" uly="1308">
        <line lrx="4825" lry="1457" ulx="1153" uly="1308">tiati ſant. i. letatt mulit p me dentib ſuis. Hò Sãccũ ↄſui ſup cutẽ meam io iob diett exclu</line>
        <line lrx="4833" lry="1596" ulx="1154" uly="1420">☛ meia ds ſtis me tribilib ocul me in ·¶⁊ opui cinere carnẽ meam. dẽs hancobiecti-</line>
        <line lrx="4447" lry="1668" ulx="1090" uly="1538">demn eret De . nur eſt. Apuerũt ſuper me Facics mea intumuit a fle- bpexrè</line>
        <line lrx="4827" lry="1705" ulx="1157" uly="1599">ctiõe innocẽtiũ. Ami 1 5 . erẽ mundas ad</line>
        <line lrx="4826" lry="1855" ulx="1107" uly="1656">ci ei iob letabat inq' oꝛa ſua:⁊ expꝛobꝛãtes pcůſ tu: &amp;t palpebꝛe mee caliga oeũ Parret t de</line>
        <line lrx="4792" lry="1909" ulx="1054" uly="1757">reputabãt eũ iuſte ꝑ ſerũt maxillã meã: ſchaͤti ſt uerüt. Hẽc paſſus ſü abſqʒ birte venerando.</line>
        <line lrx="4823" lry="2034" ulx="1158" uly="1792">D di kial. penis meis. Cõclüſit me de inigtate man mee: cůͦʒ biez karane opi</line>
        <line lrx="4834" lry="2105" ulx="1063" uly="1970">erar i ius  . uas apud iniquũ: ẽt manibꝰ mundas ad deũ pᷣ̃ces. Ter gmemen.</line>
        <line lrx="4823" lry="2136" ulx="1073" uly="2040">erit vindictã. ip̃i ät  Al . Sne „ õ terrã ãt appellat</line>
        <line lrx="4826" lry="2243" ulx="1114" uly="2095">reputabant ie iuſto: ſpioꝝ me madidit.Egõ ille ra ne opias ſanguinẽ meuʒ amicos ſuos: qui</line>
        <line lrx="4833" lry="2345" ulx="1126" uly="2209">2 liõ oñdebant ſe aſ quõdꝗ opulẽr repẽie ↄtri  neq; ĩueniat in te locũ latẽſelicitatẽ ſuã po-</line>
        <line lrx="4835" lry="2465" ulx="1151" uly="2295">gedie tute ſũ:tenuit ceruicẽ meã. Con di clamoꝛ me.Eccc.n.i ce- nebat erlatr il.</line>
        <line lrx="4825" lry="2538" ulx="1246" uly="2405">SSSõ . ſregit me: ⁊ poͤſuit me ſibi lo teſtis me:q ↄſcme ĩ ex meheratc lo.</line>
        <line lrx="4827" lry="2568" ulx="1162" uly="2474">Pic onr remouet ꝙ½ Le Sit ie cPNE A 4 . õ mõ loquẽdi qͥ diẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="2670" ulx="1111" uly="2530">dã dubitationẽ:ex b* qi ĩ ſignũ.Circũdedit me lã celſis. Verbõſi amici mei: auguſ. Si auꝑ di</line>
        <line lrx="4830" lry="2779" ulx="1164" uly="2633">n.ꝙ dixit ſe afflictuz ceis ſuis:oↄuulnerauit lum / ad deũ ſtllat oculus meus ligis aux es. ipli</line>
        <line lrx="4826" lry="2869" ulx="1166" uly="2738">a demone:poſſet ali· pos meos. HNõ pẽpcit: ẽt e· ¶Atqʒ ütinã ſic iudicaret vir t nitebant operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3010" type="textblock" ulx="1158" uly="2824">
        <line lrx="4825" lry="2916" ulx="1158" uly="2824">quis credẽ:q illa affli g. Iie ir. T Er. T Raaſig indiraf ſils Haſſ re ſaguinẽ iob.i.</line>
        <line lrx="4830" lry="3010" ulx="1171" uly="2848">crions pcellſſet groꝛ fudit in terra viſcera mea. cũ dðo:qo iudicat᷑ ſilõ hoiſ cius afflicrione di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3636" type="textblock" ulx="991" uly="2959">
        <line lrx="4827" lry="3179" ulx="1121" uly="2959">dine diuine ſapie: iö5 Coͤncidit me vulnẽ ſup vul ciũ collega ſo⸗ Eren. bre cẽtes ꝙ erat puni</line>
        <line lrx="4828" lry="3186" ulx="1109" uly="3081">hoc remouet dicens: nus:irruit in me qſi gigas. ues ãni trãſeunt:et ſemitã p tus ꝓ culpa: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4836" lry="3347" ulx="1105" uly="3111">e Iocluſcme veu; ðð n Sge l nnebat u</line>
        <line lrx="4796" lry="3374" ulx="991" uly="3264">apud iniquũ.i.diabo ” — ——iiiuultulü oquerens</line>
        <line lrx="4835" lry="3527" ulx="1166" uly="3335">luʒ:cui ex oꝛdine ſue ſapie hielli rate affligẽdi me. ¶ Et de hoe coꝛã deo ad declarationẽ ſue innocentie: ⁊ quia</line>
        <line lrx="4488" lry="3555" ulx="1113" uly="3444">manib ipioꝝ me tradidit.inq;m ab ei monin phibe</line>
        <line lrx="4578" lry="3636" ulx="1098" uly="3529">dlii hſu: oñdit.dð. g ¶Ego ille quõdã opulẽt i.diues ⁊ ſa tuũ nõ ẽ veꝑ:io inuocat diuinũ teſtimoniũ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3716" type="textblock" ulx="1169" uly="3612">
        <line lrx="4863" lry="3716" ulx="1169" uly="3612">moſus h ¶ Repente ↄtritus ſuʒ. qdð nõ ſolet cõiter accidẽ ce.n.in celo eſt teſtis me.qui eſt teſtis coꝛdiũ:iõ ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4339" type="textblock" ulx="1084" uly="3702">
        <line lrx="4829" lry="3812" ulx="1166" uly="3702">ſed a magno ſtatu hõ decidit paulati:iob ãt repẽtine öcidit ʒz ¶ Et ↄſclus meus.qꝛ ſcit ſecreta aſcie:lʒ autẽ nullus</line>
        <line lrx="4829" lry="3903" ulx="1096" uly="3789"> tꝑali ꝓſperitate:demõe hoc ꝓcurõte:a do pmittẽte:qð fu ſe poſſet ſcire ſe carere moꝛtali peccato:tñ haliquando</line>
        <line lrx="4831" lry="3992" ulx="1093" uly="3874">it ſatis graui ꝙᷓ ſi paulati cecidifet: ⁊ ſignũ diuine pmiſſio viris ſanctis cõcedit ex diuina reuelatioe: 2 ſic videtur</line>
        <line lrx="4831" lry="4075" ulx="1093" uly="3961">nis in ſpãli:eo ꝙ ñ ſic ↄſueuit fieri. i ¶ Tenuit terui. meã. elſſe de iob:pꝑ qð ſic cõfidens inducebat eũ teſtẽ nõ ad</line>
        <line lrx="4827" lry="4166" ulx="1084" uly="4053">loquit᷑ ad modũ hois debil: ccaput tenet᷑ a foꝛtiſſimo eũ ꝓ ſui iactantia: ſed ad gloꝛiã dei ⁊ veritatis declarationẽ.</line>
        <line lrx="4838" lry="4255" ulx="1096" uly="4134">ſua volũtate ↄterente. k  Et poſuit me ſibi quaſi ĩ ſinni. a ¶ Uerboſi. Dic ↄñr iob oñdit cõſolationis ſibi pmiſ</line>
        <line lrx="4832" lry="4339" ulx="1139" uly="4228">ad c ꝑcuſſionẽ multe ſagitte mittunt᷑:⁊ p hoc innuit iob m ſe vanitatẽ. vt.n. pʒ ex ſupꝛadictis amici iob pmittebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4499" type="textblock" ulx="1169" uly="4306">
        <line lrx="4864" lry="4499" ulx="1169" uly="4306">tidglices = ſuas:⁊ idẽ deſignat pꝑ multitudinẽ lãcea ti reditũ ad felicitatẽ terrene pꝛoſperitatis ſi Bend</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5386" type="textblock" ulx="1058" uly="4414">
        <line lrx="4534" lry="4524" ulx="1096" uly="4414">rũ.d. I ¶ Circũdedit me l.ſuis:ↄuul.lum. meos.p h e</line>
        <line lrx="4644" lry="4609" ulx="1058" uly="4493">gnat intfectionẽ filioꝝ qᷣ de lũbis edegreſſi fuerat. ſi amici mei. in hoc ſupple qð ꝓmittunt mihi: b</line>
        <line lrx="4829" lry="4750" ulx="1166" uly="4571">hehadt. mihi:ẽt pcutiedo me in ꝓpo coꝛpe:iõ ſubdi: n deũ ſtillat oculus meus. ab eo expectando remunerati</line>
        <line lrx="4823" lry="4782" ulx="1111" uly="4663">effudit in rã viſcera mea. p h oeſignans ꝙ doloꝛ e ſenſi· onẽ in futuro. c¶ Atq; vtinã ſic iudicaret: vir cũ ðo.</line>
        <line lrx="4829" lry="4949" ulx="1171" uly="4754">bilis nõ tm̃ e⸗ in ſupſicie coꝛpis:ſed ẽt penetrabat vſq; ad ſic ãt iudicat᷑ hõ cũ cõpari ſuo:qꝛ cã vtriuſq; ꝓpõit ma</line>
        <line lrx="4830" lry="4958" ulx="1151" uly="4834">intima. o ¶ Cocidit me vulnẽ ſuꝑ vulm.qꝛ poſtq vulne nifeſte: per hoc  dicit iob ſe cõſiderare: ꝙ, ca quare ſie</line>
        <line lrx="4828" lry="5051" ulx="1068" uly="4925">ratfuerat de filioꝝ moꝛte:fuit vulnerat in ꝓpo coꝛpoꝛe. deus oedinauerat eũ affligi eſſet manifeſta ſicut afflicto</line>
        <line lrx="4825" lry="5137" ulx="1103" uly="5008">pJrruit iĩ me qſi gigas.i· ĩ tata foꝛtitudie: ꝙ qſi nibil vtun ſua:vt per hoc oꝛdo diuine ſapie appar eret flagellado</line>
        <line lrx="4831" lry="5287" ulx="1120" uly="5049">remãũſit in me. 2lSani Pic rñdet ad qdã obiectionẽ iuſtos in pꝛeſenti ad augmẽtum felicitatis eoꝝ in futu⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="5310" ulx="1706" uly="5187">upꝛa fecerat. c. pce. d. Nũquid grde eſt vt rũ:ac per hoc amici iob qui henegabant ab erroꝛe ſuo</line>
        <line lrx="4834" lry="5386" ulx="3953" uly="5269">i in hac vita ponebant: qd ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="4521" type="textblock" ulx="2951" uly="4411">
        <line lrx="4518" lry="4521" ulx="2951" uly="4411">eſi ret:quã pꝛomiſſionẽ iob p nihilo hẽbat.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4683" type="textblock" ulx="2995" uly="4626">
        <line lrx="3024" lry="4683" ulx="2995" uly="4626">„9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5391" type="textblock" ulx="1066" uly="5294">
        <line lrx="4074" lry="5391" ulx="1066" uly="5294">Aſolet te de:ſed vba tua pꝛaua h ꝓhibẽt:quid te eleuat coꝛ reelſilirent:qui felicitatẽ hoiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5576" type="textblock" ulx="1044" uly="5366">
        <line lrx="4830" lry="5493" ulx="1044" uly="5366">tuũiin qͥ ſignificauit elipha: ipᷣm iob remanẽ in afflictione  vlterius remouet.d. d ¶ Ecce.n.bꝛeues anni trãſeüt.</line>
        <line lrx="4831" lry="5576" ulx="1162" uly="5452">pp ſupbiã ſuã:eo ꝙ nõ fuerat hũiliat diuina ꝑcuſſione: qd ſ.vite humane que eſt v de bꝛeuis. q.d.in re tam inſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5841" type="textblock" ulx="1108" uly="5541">
        <line lrx="4826" lry="5670" ulx="1108" uly="5541">oßndit iob falſum. d. q¶ Saccũ ↄſui ſup cutẽ meã· qð faci bili  parui momẽti non pot eẽ vera felicitas homis:</line>
        <line lrx="4828" lry="5755" ulx="1726" uly="5628">g in ſignũ hũiliatiõis: ⁊ ſitr capita ſua ci?z e¶IEt ſemitã per quã nõ reuertar ambulo.q; homo a</line>
        <line lrx="4825" lry="5841" ulx="1761" uly="5712">acies mea intumuit a fletu. qꝛ fler eſt ſi pueritia per iuuentutẽ ⁊ alias etates tranſit ad ſenium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5829" type="textblock" ulx="4368" uly="5809">
        <line lrx="4383" lry="5829" ulx="4368" uly="5809">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6464" type="textblock" ulx="1093" uly="5741">
        <line lrx="2248" lry="5828" ulx="1173" uly="5741">aſpergebãt. r V</line>
        <line lrx="4718" lry="5928" ulx="1315" uly="5822">ↄtritiõis ⁊ humiliatiõis:  bñ dicit: Facieſ mea intumu ſed inde non reuertitur ad etates pꝛeteritas.</line>
        <line lrx="4832" lry="6023" ulx="1114" uly="5887">lt a fletu.qꝛ ꝑ magnũ fletũ multa hũidita rſoluit a cerebo ¶ In c i.xvj. vbi dicitur in poſtil. Aut aliquid tibi mo</line>
        <line lrx="4834" lry="6104" ulx="1165" uly="5988">deſcẽdẽs vſus oculos ⁊ faciẽ: a ſic inflat. s ¶ Et palpebe leſtum eſtz. (Q¶Additio.</line>
        <line lrx="4842" lry="6185" ulx="1171" uly="6059">mee caligauerũt. i. oculi intra palpebꝛas atẽti:qꝛ ex magnag ¶ Oc qð dẽ: Aut aliquid tibi moleſtũ eſt: ſi lo</line>
        <line lrx="4829" lry="6277" ulx="1093" uly="6150">29. tinuo fletu viſus obſcuratf. t ¶ Pec paſſus ſuʒ. Poſtipꝓ ts ſm ſanctum tho. aliter exponitur lic. ſ. vt in</line>
        <line lrx="4830" lry="6358" ulx="1095" uly="6234">iob ofdit ſuã ꝑcuſſionẽ multipliceʒ:hic ↄñr oñdit ſuã inno hoc oſtenderet iob ꝙ nõ erat paritas in vtraq; parte i</line>
        <line lrx="4829" lry="6464" ulx="1171" uly="6323">centiã. d. hec paſſus ſum abſq; iniqtate man mee.i.operis hac diſputatione: na aia iob abſq; moleſtia loquebat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6555" type="textblock" ulx="1132" uly="6411">
        <line lrx="4869" lry="6555" ulx="1132" uly="6411">mci qð ꝑ manũ deſignat que ? oꝛganũ oꝛganoꝝ: vt hi. ij. ſuã caluniam: ⁊ hoc dicit: lunquid aliquid moleſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1601" type="textblock" ulx="4313" uly="1512">
        <line lrx="4878" lry="1601" ulx="4313" uly="1512">onẽ: v¶ Cü ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3568" type="textblock" ulx="2266" uly="3438">
        <line lrx="4727" lry="3533" ulx="2320" uly="3438">is pſequi me pmiſit:  poſſſʒ dici iob:tu de teipſo teſtimoniũ ꝑhibeſ:teſtim</line>
        <line lrx="4962" lry="3568" ulx="2266" uly="3462">eis plequi me ꝑ Ponz teip .-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2252" type="textblock" ulx="5211" uly="1813">
        <line lrx="5404" lry="1927" ulx="5236" uly="1813">hnonmer</line>
        <line lrx="5406" lry="2020" ulx="5212" uly="1907">ifienem</line>
        <line lrx="5410" lry="2103" ulx="5212" uly="1972">üitaſt</line>
        <line lrx="5408" lry="2236" ulx="5211" uly="2067">ſueſin</line>
        <line lrx="5388" lry="2252" ulx="5225" uly="2183">ſteraeos e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2784" type="textblock" ulx="5214" uly="2346">
        <line lrx="5404" lry="2619" ulx="5214" uly="2346">E</line>
        <line lrx="5410" lry="2537" ulx="5253" uly="2451">Feodth</line>
        <line lrx="5410" lry="2654" ulx="5262" uly="2519">.</line>
        <line lrx="5376" lry="2784" ulx="5303" uly="2702">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3768" type="textblock" ulx="5234" uly="3421">
        <line lrx="5410" lry="3513" ulx="5250" uly="3421">n GRhin</line>
        <line lrx="5410" lry="3589" ulx="5245" uly="3513">odiconort</line>
        <line lrx="5403" lry="3768" ulx="5234" uly="3595">Phirll</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="5259" uly="3690">ülrit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3978" type="textblock" ulx="5229" uly="3868">
        <line lrx="5410" lry="3978" ulx="5229" uly="3868">ftinnfi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5141" lry="211" type="textblock" ulx="2960" uly="150">
        <line lrx="5113" lry="176" ulx="2960" uly="150">. ——M  ..  WJ ð ̃ ðÿ .êòẽ‧</line>
        <line lrx="5141" lry="211" ulx="4192" uly="197">S 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="4319" lry="810" ulx="470" uly="694">tibi eſt ſi loquaris.q.d.ſi tibi eẽt moleſtũ ſicut mihĩ qui argumemoꝝ nõ ſit vis diuerſa:ſic in ppoſito iob per bꝛeui</line>
        <line lrx="4259" lry="913" ulx="0" uly="786"> N partor calũniã: nõ tm te extẽderes in locutise. Coſeqnt tatẽ a miſeriã vite humane frequẽter ꝓbat expectationẽ ſe·</line>
        <line lrx="4261" lry="1001" ulx="0" uly="876">ieun vbi dẽ: Utinã aĩa via eẽt p aia mea. attendendũ eſt ꝙ in licitatis ſuture:a hoc eſt qð dicit: a¶ Spiriius meus atre</line>
        <line lrx="4234" lry="1133" ulx="39" uly="956">üg . hebꝛaico ponit᷑ qdã dictio q̃ vno mõ h grillcdnoncz nuabit:᷑.vita.n.humana ↄtinuat᷑ per vitales ſpũs egredien/</line>
        <line lrx="4818" lry="1189" ulx="28" uly="1052">r optariuã: a ſic iſẽ ſignificat qð in tranſlatione noſtra.ſ. tees a coꝛde:qui in ſenectute debilitantur: ⁊ tandẽ deſiciunt:</line>
        <line lrx="4266" lry="1272" ulx="31" uly="1144">i Utinã eẽt aia vĩa H “”è”ÿ T  ſic vita termiatur:·</line>
        <line lrx="4264" lry="1375" ulx="34" uly="1218">Eu PpsnamegtQ.7.Trrrr----  Fſubchz: b Et ſo⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="1504" ulx="34" uly="1316">end panit mur in vo⸗, qus no reuertar ambuloꝛ. dã pollicet᷑ ſocijs:et oculiſi midi ſunen ſepule</line>
        <line lrx="4265" lry="1527" ulx="35" uly="1424">E ſtilla. alio mõ ſi⸗ Piritůs me (¶XVII lioꝝ er deſiciẽt. Pſuit me Pr g. . enn lenit</line>
        <line lrx="4221" lry="1609" ulx="34" uly="1428">A grificat ſimplice; R 4 e , XVTI lioꝝ er den N voſu „ 7 debilitatus ſuʒ pn</line>
        <line lrx="4264" lry="1703" ulx="34" uly="1527">ninc ↄditionẽ.d.Si eſ — aitenuabit: dies imei qjſi in p uerbiũ v ulgi:et exe pẽo expectare ꝓſperi</line>
        <line lrx="4261" lry="1799" ulx="32" uly="1648">veuß, ſet aia via p aia bꝛeuiabunt:ẽt ſolũ mihi ſu plũ ſuʒ coꝛã eis. Caligauit tatẽ pñtis vite: ſʒ nn</line>
        <line lrx="4268" lry="1912" ulx="33" uly="1757">8 mDer. ʒ e itelligik pereſt ſepulchꝝ. Mòn pec ad indignationẽ oculuſ me ſepulturã: iõ ſubdit:·</line>
        <line lrx="4221" lry="2045" ulx="35" uly="1846">– Dr anlniszaſat caui:  in amaritudib mo us: ct mẽbꝛa mea quaſi ini ecnn s .</line>
        <line lrx="3827" lry="2062" ulx="71" uly="1961">AN. af 10 am ½ . ame „YJ.2. Se c — nte vita</line>
        <line lrx="4265" lry="2157" ulx="37" uly="1980">wigl en alia mo: ſed hat oculus me. Libẽra me hilũ redacta ſut. Stupebütt bſq; aliquibus peri</line>
        <line lrx="4265" lry="2240" ulx="37" uly="2087">e ſolũ dicit ꝙ ſi on et pone me iux te: ẽt cuiuſ⸗ iuſti ſuper hoc:cqt innocens tmñ nõ erant tanti põ</line>
        <line lrx="4265" lry="2365" ulx="36" uly="2193">ir tingeret eos eẽ in uiſ man pugnet õ me. Coðꝛ  hypocritaʒ ſuſcitabit. Et eris: ꝙ pꝛopter ipſa</line>
        <line lrx="4263" lry="2475" ulx="658" uly="2249">alcitioekees eoꝝ lõge ſeciſti a diſciplina tẽnebit iuſtuſ viã ſuã:tmũ ſaretiribt pena</line>
        <line lrx="3962" lry="2488" ulx="61" uly="2412">M 4 ð 5 2 a 5agade riti di 2 801 W .</line>
        <line lrx="4254" lry="2629" ulx="618" uly="2394">eeIppr?éa no exaltabunt. Dꝛ? dis manib addet ſouitudi dqif: erhuna⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="2673" ulx="28" uly="2549">nalge i di in poſll. ð l ritudinibu) moꝛatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2835" type="textblock" ulx="30" uly="2640">
        <line lrx="4218" lry="2771" ulx="30" uly="2640">e Terra ne operia⸗ . T ooculus meus.mag</line>
        <line lrx="4265" lry="2835" ulx="580" uly="2727">ſanguinem meum . Additio.lI. fuacit mentionẽ de oculo iᷓ; de alia parte:qꝛ alia afflictio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5122" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="4191" lry="2980" ulx="31" uly="2770">rihil Uʒ ſanguis inoxeni effũdit᷑.ſʒ modũ loq̃ndi ſa terioꝛ mentis magis apparet in octlo Pin Parihusaliſs.</line>
        <line lrx="4232" lry="3025" ulx="25" uly="2898">auiflnti cre ſcripture: illi dicunt᷑ operire ſanguinẽ ep:q e¶Tibera me.a pñ̃ti afflictiõe. Qei aliquiblibꝛis ponitur</line>
        <line lrx="4266" lry="3110" ulx="29" uly="2990">ageun tulpã occidentiũ occultãt: ſiẽ dicebat iudas fribſuis: ge Oñe. nõ eſt ð textu ſed ſubintelligitur:qꝛ verbũ iob ad deũ</line>
        <line lrx="4269" lry="3201" ulx="24" uly="3078">yahet ne. xxxvij. c. Quid ꝓdeſt ſi occiderim frẽm nr̃m:⁊ cela dirigitur:  ne creda ur ꝙ petat liberari per reſtitutionẽ ad</line>
        <line lrx="4267" lry="3336" ulx="20" uly="3166">Phöe uſe erim ſanguinẽ eò. i. occultem culpã nr̃am:⁊ iõ iob in ꝓxſi derlen terrenã: iõ ſubditur: f¶ Et pone me iuxta te i.</line>
        <line lrx="4266" lry="3434" ulx="16" uly="3256">ni an bhoc q dicit: Lerra ne opias ſanguinẽ meũ. videt petẽ in limbo ſanctoꝝ bereideſenel erant de ſua beatitu/</line>
        <line lrx="4264" lry="3475" ulx="0" uly="3342">imoenne tgi ꝙ afflictio ſua nõ opiat: ſed declaretur ſi ꝓ culpa ſua ſu ine futura ſecuri: g ¶ Et cuiuſuis man pugnet ↄtra me.</line>
        <line lrx="4269" lry="3560" ulx="0" uly="3430">ipbertni. erit. Cõſeqni in hoc ꝙ dicit: Nec inueniat in te locũ la q.d.ibi nõ debeo timere de inſultu cuiuſcũq; homis vel õ/</line>
        <line lrx="4241" lry="3645" ulx="0" uly="3504">min I tendi clamoꝛ meus intelligit petẽ ñ ꝙ iſta ↄ queſtio ſua monis. h (Coꝛ eoꝛuz. hic oſtendit ignoꝛantiã amicoꝛũ</line>
        <line lrx="4233" lry="3789" ulx="0" uly="3606">gtolüite aninies p hoc qð di: Clamoꝛ me'nõ inueniat in ira ſuoꝝ circa vitã futurã qu negabant: ⁊ pmo —</line>
        <line lrx="4340" lry="3834" ulx="0" uly="3690">cehmuile ocũ latẽdi.ſ.vt ex trene fragilitatis ↄditiõe non videat ignoꝛantiã:2 ſuã diſplicentiã:ibi aligauit. Circa pꝛimum</line>
        <line lrx="4310" lry="3917" ulx="0" uly="3783">miln n iniuſte ↄqueri:quaſip culpa punit᷑: vnde geñ.iiij. Ecce oſtendit ignoꝛantiã eoꝝ.d. h ¶ Coꝛ eoꝝ longe feciſti a di</line>
        <line lrx="4309" lry="4001" ulx="0" uly="3869">ietſedn vox ſanguis fris tui clamat ad me de terra.nã cũ alicu/ ſciplina.ſ. veritatis pꝛedicte:elongat ãt deus hoĩes a cogni</line>
        <line lrx="4273" lry="4134" ulx="0" uly="3958">ia  (fſusſangus abſg culpa funditgiuſea Irdla dusſi da, fioneve-katiimdüctemuacrcoppemertt rerahit</line>
        <line lrx="4340" lry="4228" ulx="0" uly="4042">RK’” mat de terra v7. nco Nirhi dicit influxũ illuſtrationis ſue i ¶ Pꝛopterea nõ exaltabũtur.</line>
        <line lrx="4272" lry="4278" ulx="0" uly="4136">ſeiraſtini in poſtil. Uerboſi amici mei. ¶ Additio.lll. in remunerationẽ future vite:qꝛ Ignoꝛans ignoꝛabitur. vt</line>
        <line lrx="4271" lry="4399" ulx="0" uly="4212">nuihniti NBitranſlatio nra hʒ: Clerboſi. hebꝛaica lra bʒ hi/j.coĩ. xiij. k Wꝛedã pollicetur ſocis.l. ipſe eliphax qᷣ</line>
        <line lrx="4250" lry="4442" ulx="78" uly="4310">ſ Aaquandã dictionẽ:q̃ ppe ſignificat inpꝛetes:ead felicitatẽ homis ponebat in pꝛoſpcritate terrena: a ſic eẽ ꝓ</line>
        <line lrx="4245" lry="4555" ulx="0" uly="4346">zie en dictio ponit᷑ hic:⁊ geñ.xlij.vbi dẽ ꝙ inipꝛes erat inꝭ mittebat ꝓ pꝛemio illis qui erant ſue opionis:que Perpac-</line>
        <line lrx="4273" lry="4594" ulx="549" uly="4482">ioſeph ⁊ frẽs:⁊ eſt ſenſus: qꝛ iob vocabat aduerſarios dã deſignatur. l ¶ Et oculi filioꝝ eiuj.qui ſunt imbuti ab</line>
        <line lrx="4321" lry="4695" ulx="0" uly="4571">mnd t ſuos qͥs dicebat amicos per antiphꝛaſim inipꝛetes ſuos eo ſuo erroꝛe r ¶ Deficient. a vere beatitudis ↄſecutione.·</line>
        <line lrx="4241" lry="4790" ulx="0" uly="4644">unn eo ꝙ interpꝛetabant᷑ vba ſua nõ vere:ſed ad ſiniſtrã pir n ¶ Poſuit me quaſi in puerbiũ vulgi.ex dictis.n.eliphag</line>
        <line lrx="4333" lry="4858" ulx="1" uly="4743">uun, tẽ:ex hoc.n. ꝙ iob pꝛomiſſiones amicoꝝ tpales ad ni qui dicebat iob punitũ ꝓ ſuis peccatis ſequebatur:ꝙ iob in</line>
        <line lrx="4272" lry="4962" ulx="0" uly="4828">iſn hilũ reputabat:inipꝛetabant᷑ eũ diuinas conſolationes ter vulgares in pꝛouerbiũ poneretur:vt quãdo aliquis ma</line>
        <line lrx="4267" lry="5056" ulx="0" uly="4914">nſiug, ſpernẽ:vñ in pꝛecedenti.c.dicebat ſibi eliphax ſᷣm verã lus a pꝛoſperitate deijceretur:cõiter diceretur accidit iſti ſi</line>
        <line lrx="4254" lry="5122" ulx="0" uly="4994">nin lr̃am: Nunquid paꝝ tibi eſt ſi ↄſolet te deus.ſed qꝛ talij cut ⁊ iob:⁊ ad idem pertinet quod ſequitur: Et exẽ̃plũ ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5237" type="textblock" ulx="0" uly="5059">
        <line lrx="4323" lry="5237" ulx="0" uly="5059">ng inipꝛetatio erat falſa:iõ ſubdit:Ad deũ ſtillat ocul me coꝛã eis: o¶ Caligauit. Poſtq iob oſtẽdit amicoꝰ ignoꝛsã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="6642" type="textblock" ulx="0" uly="5179">
        <line lrx="4341" lry="5314" ulx="0" uly="5179">un⸗ 6 us:qui mentem meam reſpicit. de quo ſtatim ſupꝛa di  tiã:hic ↄñr circa hoc oſtẽdit ſuã diſplicentiã:qꝛ plus deber</line>
        <line lrx="4269" lry="5396" ulx="0" uly="5264">a y xerat: Ecce in celo teſtis meus c. ¶XVII. diſplicere defectus amici in ſapientia i, in pecunia:  ideo</line>
        <line lrx="4272" lry="5493" ulx="0" uly="5349">Gnutmi Piritus meus. Poſtei ſanctus iob vᷣba elipha dicit: o  Caligauit ad indignationẽ oculus meus. triſti/</line>
        <line lrx="4271" lry="5583" ulx="0" uly="5423">ninii increpatoꝛia excluſerat: hic ↄſequẽter pꝛincipa tia.n.⁊ ira que eſt per lũ iuis nõ excedit animũ:tñ ipſuʒ</line>
        <line lrx="4335" lry="5658" ulx="0" uly="5524">pinmnn le pꝛopoſitũ declarat.ſ.de futura iuſtoꝝ remuueratiõe turbat ſᷣm grego. ꝓ ¶ Et mẽbꝛa mea quaſi in nihilũ reda</line>
        <line lrx="4260" lry="5803" ulx="6" uly="5608">n 5 /oſtendit piopoſitũ:  concludit intentũ:ibi Jgitur. Gaſunt initn aaer mente redundant ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="4264" lry="5819" ulx="0" uly="5700">gne Circa pꝛimũ ponitur pꝰ expectatio future remunerati poꝛe. q¶ Stupebũt iuſti ſuper hoc.videlʒ  hoiej tã lit</line>
        <line lrx="4272" lry="5909" ulx="0" uly="5788">—RK onis: 2 ponitur circa amicos iob defectus h'cognitiõis terati ſicut erant amici iob: tanto erroꝛe eſſent decepti.</line>
        <line lrx="4247" lry="6012" ulx="0" uly="5878">ibi Coꝛ eoꝝ.pautẽ oñditur per bꝛeuitatẽ vite huma- r ¶ Et innocens ð hypocritã ſuſcitabitur.qꝛ ira aue ẽper</line>
        <line lrx="4274" lry="6088" ulx="0" uly="5953">4 ſin⸗ ne ⁊ calamitatẽ:cui ſubditur:ex quibus ſequitur felici xgelũ veritatis e ltat innocentes ad inſurgendũ õ fictioneʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="6257" ulx="580" uly="6136">dem eſt. Iſte. n. liber rhetoꝛicus eſt: ⁊ iõ eað ſnia ſub di  magnoꝝ illi qui ſunt firmi a ſtabiles in virtute:non dimit</line>
        <line lrx="4312" lry="6403" ulx="0" uly="6221">Anla, eſi verbis e ſiluudqui feauerer eplieak. Je p numi. a iuſtſeie: ſed magis excitantur ad opera perfectiõis</line>
        <line lrx="4263" lry="6449" ulx="0" uly="6301">frſn cedit per modũ diſputatiõis:in eaðò ãt diſputatione maioꝛis:et dicit: t E mundis manibus addet ſo ꝛritu.</line>
        <line lrx="4278" lry="6574" ulx="0" uly="6364">ne, quẽter multiplicantur argumẽta per varia verba: licet igit hic ex pꝛedictis iob ↄcludit intentiizintsdlebat aute lo⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="6642" ulx="0" uly="6508">i . H Eiedi ee S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="856" type="textblock" ulx="1150" uly="678">
        <line lrx="3025" lry="856" ulx="1150" uly="678">duo: vnũ P⸗ amici ſui ab erroꝛe reuocarẽt᷑:⁊ qᷓ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1045" type="textblock" ulx="1149" uly="768">
        <line lrx="3000" lry="879" ulx="1149" uly="768">dicit: x 1 ite. retrocedendo</line>
        <line lrx="2905" lry="969" ulx="1150" uly="866">ab erroꝛe:⁊ veniẽdo ad vitatẽ. yl</line>
        <line lrx="2998" lry="1045" ulx="1150" uly="942">vllũ ſapientẽ.q;ᷓnad iilud qð de felicirate humana tenetij.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="873" type="textblock" ulx="1554" uly="775">
        <line lrx="2325" lry="873" ulx="1554" uly="775">IJgit oẽs vos ↄuertimini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1143" type="textblock" ulx="1150" uly="1036">
        <line lrx="3037" lry="1143" ulx="1150" uly="1036">ꝙ ſit in terrena ꝓſperitate:qð eſt a va ſapia deuiare: cu eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1657" type="textblock" ulx="1109" uly="1132">
        <line lrx="1828" lry="1220" ulx="1148" uly="1132">oia opera in finẽ opti</line>
        <line lrx="1813" lry="1305" ulx="1147" uly="1215">mũ ⁊ vltimũ oꝛdina</line>
        <line lrx="1858" lry="1391" ulx="1147" uly="1299">re.Secundũ ꝙ inten</line>
        <line lrx="1820" lry="1477" ulx="1150" uly="1387">debat iob declarare:</line>
        <line lrx="1887" lry="1570" ulx="1152" uly="1474">erat ꝙ felicitas hois</line>
        <line lrx="1869" lry="1657" ulx="1109" uly="1563">nõ erat in hac vita:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1519" type="textblock" ulx="1965" uly="1291">
        <line lrx="3011" lry="1443" ulx="1966" uly="1291">nẽ. Yitůr oẽs vos cõuenti</line>
        <line lrx="3007" lry="1519" ulx="1965" uly="1419">mini ⁊ venite:et nõ iueniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1858" type="textblock" ulx="1100" uly="1630">
        <line lrx="2995" lry="1766" ulx="1100" uly="1630">in futuro expectanda mei traſt lerüt: co⸗ iones</line>
        <line lrx="3031" lry="1858" ulx="1148" uly="1737">⁊ qqad hoc dicit: mee diſſipate ſi tꝛquentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2446" type="textblock" ulx="1111" uly="1822">
        <line lrx="1855" lry="1921" ulx="1148" uly="1822">3 ¶Dies mei tranſie</line>
        <line lrx="1842" lry="2006" ulx="1111" uly="1915">rüũt.q.di.in hac vita</line>
        <line lrx="1868" lry="2086" ulx="1148" uly="2004">non eſt mihi felicitas</line>
        <line lrx="1827" lry="2181" ulx="1149" uly="2090">expectãda. a ¶ Co⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2270" ulx="1149" uly="2176">gitatiões mee diſſipa</line>
        <line lrx="1832" lry="2360" ulx="1149" uly="2264">te ſi.i.ipedite a ↄtem-</line>
        <line lrx="1847" lry="2446" ulx="1123" uly="2352">platiõis diuine dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2505" type="textblock" ulx="1960" uly="2057">
        <line lrx="3009" lry="2170" ulx="2017" uly="2057">. Si ſuſtinüͦero ifernuͤſ do</line>
        <line lrx="2996" lry="2274" ulx="1960" uly="2173">mmea ẽ:è᷑t in tenebꝛis ſtra</line>
        <line lrx="3004" lry="2399" ulx="1965" uly="2280">ui lectulũ meũ. Putrẽdini</line>
        <line lrx="3001" lry="2505" ulx="1962" uly="2394">dixi:pr̃ me es:mr̃ mea:⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3234" type="textblock" ulx="1146" uly="2704">
        <line lrx="1827" lry="2797" ulx="1148" uly="2704">meũ.i.retoꝛq̃ntes ipᷣʒ</line>
        <line lrx="1824" lry="2881" ulx="1148" uly="2790">a cõtẽplatione pꝛime</line>
        <line lrx="2955" lry="2977" ulx="1147" uly="2877">vitatis ad oſideräduuuGff—ffflnn ?</line>
        <line lrx="3005" lry="3071" ulx="1147" uly="2957">magnitudinẽ mee calamitatis. c ( Moctẽ vterũt in diem.</line>
        <line lrx="3010" lry="3234" ulx="1146" uly="3057">auferentes mihi 0 Zinducẽtes vigiliã:ſicut ſolet fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2749" type="textblock" ulx="1148" uly="2441">
        <line lrx="2839" lry="2532" ulx="1149" uly="2441">dine ꝑꝑ acerbitatẽ af S 14</line>
        <line lrx="3015" lry="2641" ulx="1149" uly="2499">flicionis me. roꝛmea vᷣmib'. Abi èſt er⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2749" ulx="1148" uly="2602">b ¶ Toꝛquentes co: go n pᷣſtolatio mea:⁊ patiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3251" type="textblock" ulx="1150" uly="3142">
        <line lrx="3026" lry="3251" ulx="1150" uly="3142">de die:iõ ſubdẽ: ðD ¶ Et rurſũ p tenebꝛas ſpero lucẽ.i.cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3400" type="textblock" ulx="1115" uly="3222">
        <line lrx="3015" lry="3400" ulx="1115" uly="3222">veſclalo wpegonng: amici iob dicebãt ipᷣm reuerti ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3785" type="textblock" ulx="1148" uly="3320">
        <line lrx="3018" lry="3425" ulx="1148" uly="3320">renã ꝓſperitatẽ:⁊ ſpaliter ſi ſuſtineret patient:iõ hoc exclu/</line>
        <line lrx="3007" lry="3574" ulx="1151" uly="3338">dit. d. 4 Siluſinucro clie patieni: nierm vo</line>
        <line lrx="3014" lry="3603" ulx="1148" uly="3497">mus mea eſt. i.ſepultura intra terra:qꝛ nõ expecto vltra feli</line>
        <line lrx="3009" lry="3692" ulx="1149" uly="3585">citatẽ terrenã: ⁊ pp illud qð hic dr de inferno æ alijs lod h</line>
        <line lrx="3007" lry="3785" ulx="1148" uly="3667">libꝛi:ſciendũ ꝙ in hoc loco ⁊ in alijs locis hlibꝛi cõiter pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3872" type="textblock" ulx="1148" uly="3761">
        <line lrx="3039" lry="3872" ulx="1148" uly="3761">inferno ponit ſcol in hebꝛeo:qð apud hebꝛeos frequẽter ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4111" type="textblock" ulx="1089" uly="3847">
        <line lrx="2627" lry="3954" ulx="1148" uly="3847">cipit ꝓ ſoſſa vel ſepulchꝛo:⁊ io ſubdit᷑: g ¶ E</line>
        <line lrx="2493" lry="4021" ulx="1148" uly="3936">ſtraui lectulũ meuũ.ille.n.</line>
        <line lrx="1830" lry="4111" ulx="1089" uly="4022">nikt q̃ eſt tenebꝛoſa. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4050" type="textblock" ulx="1999" uly="3858">
        <line lrx="3009" lry="3963" ulx="2180" uly="3858">B B tin tenebꝛis</line>
        <line lrx="3009" lry="4050" ulx="1999" uly="3942">ſepellit:quaſi ĩ ſtratu ſub ira po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4394" type="textblock" ulx="1148" uly="4200">
        <line lrx="2957" lry="4308" ulx="1148" uly="4200">ꝓpinquitatẽ adc hoiem moꝛtuũ:ſicut pueri hñt ppinqu</line>
        <line lrx="3010" lry="4394" ulx="1148" uly="4242">tatẽ cũ parentibꝰ⁊ ecõuerſo:⁊ ẽt inter ſe. ibcn nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4656" type="textblock" ulx="1148" uly="4375">
        <line lrx="3043" lry="4488" ulx="1148" uly="4375">pſtolano mea.i.expectatio felicitatis quam mihi pmittunt</line>
        <line lrx="3045" lry="4577" ulx="1149" uly="4465">amici in hac vita. q.d.nulla eſt: ⁊ ꝑ ↄñs eſt i futuro expectã</line>
        <line lrx="3031" lry="4656" ulx="1937" uly="4569">Et patiẽtiã meã quis cõſiderat.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4755" type="textblock" ulx="1150" uly="4549">
        <line lrx="2090" lry="4655" ulx="1150" uly="4549">daa deo: vñ ſubdi: k¶ Et p</line>
        <line lrx="3017" lry="4755" ulx="1151" uly="4638">ad remunerandũ.q.d.nullus ſᷣm opionẽ amicoꝝ meoꝝ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4840" type="textblock" ulx="1122" uly="4728">
        <line lrx="3012" lry="4840" ulx="1122" uly="4728">licitatẽ futurã negantiũ:⁊ ex hoc ſequit᷑ ꝙ deus nõ hʒ ꝓui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5007" type="textblock" ulx="1149" uly="4816">
        <line lrx="3032" lry="4927" ulx="1149" uly="4816">dentiã de humanis actib'qð eſt incõueniens ẽt ſm amicos</line>
        <line lrx="3041" lry="5007" ulx="1150" uly="4904">iob:⁊ iõ ducendo eos ad hoc incõueniens ↄcludit felicitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5184" type="textblock" ulx="1149" uly="4992">
        <line lrx="3007" lry="5104" ulx="1150" uly="4992">hois in futuro expectandã a deo:⁊ qꝛ amici iob dicebant fe</line>
        <line lrx="3012" lry="5184" ulx="1149" uly="5083">licitatẽ aliquo mõ ineſſe homini p moꝛtẽ inq;remanet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5351" type="textblock" ulx="1030" uly="5172">
        <line lrx="3028" lry="5271" ulx="1030" uly="5172">mmemoꝛia hoium:vt pʒ ex ſupꝛadictis:io iob excludit hꝰ.d.</line>
        <line lrx="1424" lry="5351" ulx="1091" uly="5258">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5449" type="textblock" ulx="1163" uly="5260">
        <line lrx="3006" lry="5368" ulx="1448" uly="5260">undiſſimũ infernũ deſcendunt aia mea.i.quicqd</line>
        <line lrx="3019" lry="5449" ulx="1163" uly="5347">ad me ptinet ponet᷑ in terra per ſepulturã:Fm erroꝛẽ amico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5531" type="textblock" ulx="1154" uly="5436">
        <line lrx="3025" lry="5531" ulx="1154" uly="5436">rũ iob negantiũ aie imoꝛtalitatẽ. m. ¶ Putaſne ſaltẽ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6412" type="textblock" ulx="1148" uly="5524">
        <line lrx="3021" lry="5627" ulx="1152" uly="5524">ibi requies mihi.i.aliquid ꝑtinens ad felicitatẽ meaʒ.q.di.</line>
        <line lrx="3005" lry="5706" ulx="1148" uly="5613">hoc dicere eſt valde ridiculoſum:cũ coꝛpus moꝛtuũ nullũ</line>
        <line lrx="3020" lry="5797" ulx="1150" uly="5701">habeat ſenſum:nec pcipiat aliquid de his que ſiunt vel di/</line>
        <line lrx="3016" lry="5893" ulx="1150" uly="5791">cunt᷑ extra pertinẽtia ad laudẽ hois moꝛtui vel vituperium</line>
        <line lrx="3002" lry="5983" ulx="1148" uly="5878">⁊ iõ phᷣs.j.Ethi. repꝛobat opionẽ dicentiũ hoiem vere dici</line>
        <line lrx="2799" lry="6068" ulx="1149" uly="5966">felicè poſt moꝛtẽ eo modo quo dicebant amici iobbb.</line>
        <line lrx="3012" lry="6162" ulx="1159" uly="6053">In. c.xvij.vbi dẽ in poſtil.Nõ peccaui 7. Additio.</line>
        <line lrx="3012" lry="6238" ulx="1203" uly="6141">N hloco vbi dẽ in tranſlatõne nr̃a:Non peccaui ⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="6321" ulx="1363" uly="6230">in amaritudinibuj moꝛatur oculus meuj.hebꝛaica</line>
        <line lrx="3003" lry="6412" ulx="1421" uly="6315">fa multũ diſtat:dicit.n.ſic:Si nõ mẽdaces mecũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="942" type="textblock" ulx="2322" uly="858">
        <line lrx="3041" lry="942" ulx="2322" uly="858">Et ñ inueniã in vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1658" type="textblock" ulx="1965" uly="1506">
        <line lrx="3037" lry="1658" ulx="1965" uly="1506">in vobis vllũ ſapiẽtẽ. Diẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2070" type="textblock" ulx="1953" uly="1841">
        <line lrx="3095" lry="1984" ulx="1956" uly="1841">coꝛ meuũ. Nociẽ vᷣtert ĩ die</line>
        <line lrx="3038" lry="2070" ulx="1953" uly="1953">&amp; rurſũ pꝰ tenebꝛas ſpo lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3999" type="textblock" ulx="3084" uly="3974">
        <line lrx="3107" lry="3999" ulx="3084" uly="3974">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4215" type="textblock" ulx="1148" uly="3941">
        <line lrx="4858" lry="4052" ulx="2192" uly="3941">1qua ſtre hebꝛaice veritatis:vbi in hoc loco nullam poſuit</line>
        <line lrx="3219" lry="4141" ulx="1160" uly="4032">nit q eſt tenebꝛoſa. h  Putredi dixi.qꝛ p'moꝛtẽ reſoluit di</line>
        <line lrx="3041" lry="4215" ulx="1148" uly="4110">in putredinẽ:a inde vmes oꝛiunt᷑:a ſic hñt qdam affinitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6504" type="textblock" ulx="1346" uly="6386">
        <line lrx="3031" lry="6504" ulx="1346" uly="6386">aricando me moꝛatur oculus. a eſt ſenſus ꝙ iob ĩ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="565" type="textblock" ulx="2859" uly="371">
        <line lrx="3318" lry="565" ulx="2859" uly="371">Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1133" type="textblock" ulx="3142" uly="675">
        <line lrx="4850" lry="789" ulx="3148" uly="675">verbis cõquerebatur de amicis ſuis qui ſecuʒ erant:de</line>
        <line lrx="4855" lry="876" ulx="3146" uly="768">quibus dicit: Si nõ mendaces mecũ.qui per mẽdacia</line>
        <line lrx="4837" lry="960" ulx="3144" uly="859">ipᷣm impꝛobantes in amaritudinẽ ducebant eũ: intan</line>
        <line lrx="4854" lry="1059" ulx="3142" uly="949">tũ ꝙ oculus eius moꝛabatur ↄtinue in afflictione:de q</line>
        <line lrx="4863" lry="1133" ulx="3142" uly="1036">dicit:Et in amaritudinib' moꝛat᷑ ocul me.⁊ vt ab iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1667" type="textblock" ulx="3114" uly="1130">
        <line lrx="4825" lry="1233" ulx="4310" uly="1130">ꝑſecutõne amico</line>
        <line lrx="4852" lry="1330" ulx="3180" uly="1224">„ 2 . rü euaderet ſbdit</line>
        <line lrx="4826" lry="1433" ulx="3142" uly="1300">tiã meã ꝗs ↄſiderat Jn ꝓſũ petẽdo: Dõe me</line>
        <line lrx="4835" lry="1583" ulx="3114" uly="1400">diſſimũ iſernũ deſcẽdẽt oia a man patfur</line>
        <line lrx="4862" lry="1667" ulx="3225" uly="1522">ea. Pütaſne ſaltẽ ibi erit coõtra me. q. d. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1862" type="textblock" ulx="3217" uly="1633">
        <line lrx="4202" lry="1760" ulx="3238" uly="1633">reges mihi:(.xVIII.</line>
        <line lrx="4169" lry="1862" ulx="3217" uly="1741">Eſpõndẽs ãt baldath</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1832" type="textblock" ulx="4307" uly="1659">
        <line lrx="4827" lry="1764" ulx="4307" uly="1659">poſſum ab impu</line>
        <line lrx="4853" lry="1832" ulx="4310" uly="1749">gnatide ſeu ſſultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2440" type="textblock" ulx="3144" uly="1839">
        <line lrx="4836" lry="1966" ulx="3164" uly="1839">uites dixit: Aſqʒ ad quẽ ſi ↄtinuo iſtoꝝ eua</line>
        <line lrx="4834" lry="2098" ulx="3144" uly="1918">nẽ ba iactab⸗ Intellige  rervyt oſtedit</line>
        <line lrx="4842" lry="2185" ulx="3144" uly="2066">⁊ ſic loqmur. Quãare repu rũ cõtra eum eſſe</line>
        <line lrx="4853" lry="2288" ulx="3146" uly="2172">tati ſum vt iumẽta:èt ſoꝛdu iniuſtã ſubiungit</line>
        <line lrx="4856" lry="2440" ulx="3145" uly="2273">im coꝛã te: Quid pdiſ aiaz aor eo longeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2718" type="textblock" ulx="3148" uly="2397">
        <line lrx="4843" lry="2535" ulx="3149" uly="2397">tuaʒ in furoꝛe tuo: NMuͤngd æzc. Replica.</line>
        <line lrx="4837" lry="2631" ulx="3148" uly="2514">pp te derelinq̃t fra:⁊ trãſſe- xTPNca.xvij.</line>
        <line lrx="4859" lry="2718" ulx="4450" uly="2624">vbi dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3687" type="textblock" ulx="3148" uly="2724">
        <line lrx="4830" lry="2805" ulx="4571" uly="2724">on pecca</line>
        <line lrx="4839" lry="2877" ulx="4458" uly="2802">n amaritudi</line>
        <line lrx="4838" lry="2977" ulx="3284" uly="2886">nibmoꝛabit᷑ ocu</line>
        <line lrx="4863" lry="3068" ulx="3151" uly="2974">lus meus.hanc nr̃am tranſlationẽ cõcoꝛditer exponũt</line>
        <line lrx="4833" lry="3170" ulx="3148" uly="3063">doctoꝛes ⁊ ſancti ⁊ alij:ſed burg finxit puto ſᷣm hebꝛai</line>
        <line lrx="4861" lry="3260" ulx="3149" uly="3151">cã lr̃aʒ ꝙ debeat ſic ſtare:ſi non mendaces mecum:a in</line>
        <line lrx="4858" lry="3330" ulx="3148" uly="3238">amaricando me moꝛatur oculus meus.qð exponendo</line>
        <line lrx="4862" lry="3432" ulx="3152" uly="3327">non bene continuat ſenſum littere:et non eſt veriſimue</line>
        <line lrx="4833" lry="3522" ulx="3150" uly="3414">ꝙ poſtillatoꝛ in lingua perit tantã varietatẽ diſſimula</line>
        <line lrx="4829" lry="3609" ulx="3152" uly="3502">uerit ⁊ non viderit:nec eſt veriſimile ꝙ beatus Hiero.</line>
        <line lrx="4858" lry="3687" ulx="3154" uly="3594">tantã oꝛationẽ tranſferendo variauerit:contingit eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2767" type="textblock" ulx="3143" uly="2614">
        <line lrx="4141" lry="2767" ulx="3143" uly="2614">rent rupeſ ð loco ſuo Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3961" type="textblock" ulx="3151" uly="3687">
        <line lrx="4748" lry="3859" ulx="3156" uly="3687">allanando Peopte e vel alia r</line>
        <line lrx="4855" lry="3878" ulx="3151" uly="3764">ctionũ ſimilitudinẽ variare verbũ:pꝛout ſepe poſtilla</line>
        <line lrx="4859" lry="3961" ulx="3152" uly="3858">toꝛ notauit in opere ſuo de differentia tranſlationis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4402" type="textblock" ulx="3189" uly="4029">
        <line lrx="4832" lry="4132" ulx="3327" uly="4029">entiam. Judicet igitur de illo qui vult. ¶ XVII</line>
        <line lrx="4863" lry="4225" ulx="3229" uly="4112">Elſpongdens autẽ. Hic ↄñter ponitur contra iob</line>
        <line lrx="4830" lry="4316" ulx="3189" uly="4202">vpſius baldath replicatio:  2· ipſius iob rñſio</line>
        <line lrx="4828" lry="4402" ulx="3396" uly="4290">ca.xix.pin duas:qꝛ p baldath de ſtultiloquio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4672" type="textblock" ulx="3149" uly="4463">
        <line lrx="4850" lry="4582" ulx="3151" uly="4463">Nũquid pꝛopter te. Circa p dicit: b ¶ Uliq; ad quẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="4672" ulx="3149" uly="4552">finẽ verba iactabis:q.d.detines tẽpus in verbis ſuper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4887" type="textblock" ulx="3149" uly="4636">
        <line lrx="4849" lry="4755" ulx="3150" uly="4636">fluis 2 ſuperbis. c. ¶ Intellige pꝛius. q. d. non intelligl</line>
        <line lrx="4840" lry="4846" ulx="3149" uly="4739">que dicis. d¶ ¶ Quare reputati ſumus vt iumenta ⁊c.</line>
        <line lrx="4826" lry="4887" ulx="4783" uly="4835">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4858" type="textblock" ulx="4581" uly="4814">
        <line lrx="4714" lry="4831" ulx="4581" uly="4814">t —</line>
        <line lrx="4738" lry="4858" ulx="4727" uly="4846">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5727" type="textblock" ulx="3141" uly="4816">
        <line lrx="4858" lry="4926" ulx="3145" uly="4816">dixerat eni iob: Non inueniã in vobij vllũ ſap</line>
        <line lrx="4844" lry="5015" ulx="3147" uly="4901">autẽ carens ſapia reputatur quaſi beſtia: e t ſoꝛ</line>
        <line lrx="4820" lry="5099" ulx="3141" uly="4996">duimus coꝛam te.tanqᷓ ignoꝛantes ⁊ viles perſone.</line>
        <line lrx="4831" lry="5201" ulx="3145" uly="5070">f¶ Quid perdis aiam tuã in furoꝛe tuo: q. talia dixi</line>
        <line lrx="4847" lry="5286" ulx="3144" uly="5175">ſti ex impetu furoꝛis tui:qui aiam a ſapia ⁊ virtuie den</line>
        <line lrx="4835" lry="5370" ulx="3150" uly="5250">cit:⁊ ſic eã deſtruit ⁊ perdit. g nquid. Hic vnter</line>
        <line lrx="4831" lry="5463" ulx="3145" uly="5342">arguit ad pꝛopoſitũ videlicet ꝙ aduerſitates pꝛeſentis</line>
        <line lrx="4841" lry="5545" ulx="3143" uly="5444">vite nõ ſunt niſi pene peccatoꝝ:⁊ hanc opinionem pꝛꝝ</line>
        <line lrx="4840" lry="5652" ulx="3143" uly="5510">aſtruit per ſapientũ ſniaʒ:⁊ 2 eperientiã:ibi Nonne</line>
        <line lrx="4822" lry="5727" ulx="3144" uly="5608">lux ĩpij. Circa p ſciendu: ꝙ ira inter elementa eſt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5808" type="textblock" ulx="3143" uly="5684">
        <line lrx="4878" lry="5808" ulx="3143" uly="5684">xime ſtabilis:cũ ſit centrũ mundi ⁊ rupes valde ſoliduꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5898" type="textblock" ulx="3143" uly="5776">
        <line lrx="4845" lry="5898" ulx="3143" uly="5776">per hec  deſignat firmitatẽ  ſoliditatẽ ſue opinionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6079" type="textblock" ulx="3141" uly="5869">
        <line lrx="4925" lry="5981" ulx="3141" uly="5869">taniᷓ a ſapientibꝰappꝛobatã: ⁊ hoc eſt qð dic: gMu</line>
        <line lrx="4875" lry="6079" ulx="3186" uly="5908">mä pereLereincackira ⁊c̃.i.ſirmitas ⁊ ſoliditas n/fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6434" type="textblock" ulx="3137" uly="6043">
        <line lrx="4831" lry="6194" ulx="3166" uly="6043">nie pp verba tua irrationabilia. q.d.non. hb C. Sne</line>
        <line lrx="4828" lry="6255" ulx="3143" uly="6142">lnx. Dic aſtruit ppo per experientis: ⁊1  ꝓpo decla</line>
        <line lrx="4779" lry="6343" ulx="3141" uly="6226">rat:⁊ ꝛepilogat:ibi Hec ̊. pᷣ in tres:qꝛ pᷣ aſtruit ꝓpo</line>
        <line lrx="4847" lry="6434" ulx="3137" uly="6265">p aaäuakteners q̃ ↄtingunt in vita pnti:⁊2 per illas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6515" type="textblock" ulx="3115" uly="6390">
        <line lrx="4819" lry="6515" ulx="3115" uly="6390">otingunt in moꝛte:ibi Auellat. ʒ per eas que ↄtingunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3776" type="textblock" ulx="3741" uly="3674">
        <line lrx="4940" lry="3776" ulx="3741" uly="3674">equiuocationẽ vel alias pꝛopter di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4481" type="textblock" ulx="3209" uly="4374">
        <line lrx="4875" lry="4481" ulx="3209" uly="4374">b repꝛehendit: æ ? ad pꝛincipale pꝛopoſitũ arguit:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5304" lry="1306" type="textblock" ulx="5243" uly="1205">
        <line lrx="5262" lry="1306" ulx="5243" uly="1212">—</line>
        <line lrx="5280" lry="1275" ulx="5270" uly="1205">— -</line>
        <line lrx="5304" lry="1273" ulx="5282" uly="1219">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5183" lry="2002" type="textblock" ulx="5174" uly="1979">
        <line lrx="5183" lry="2002" ulx="5174" uly="1979">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2172" type="textblock" ulx="5239" uly="1908">
        <line lrx="5387" lry="1986" ulx="5272" uly="1908">AUNno.</line>
        <line lrx="5410" lry="2172" ulx="5239" uly="2092">Poma gelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1348" type="textblock" ulx="5305" uly="1176">
        <line lrx="5369" lry="1348" ulx="5315" uly="1176">S</line>
        <line lrx="5410" lry="1333" ulx="5377" uly="1182">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1468" type="textblock" ulx="5242" uly="1321">
        <line lrx="5268" lry="1468" ulx="5242" uly="1321">=S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1621" type="textblock" ulx="5321" uly="1451">
        <line lrx="5363" lry="1606" ulx="5321" uly="1451">= =</line>
        <line lrx="5410" lry="1621" ulx="5363" uly="1456">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="1541" type="textblock" ulx="5286" uly="1481">
        <line lrx="5313" lry="1541" ulx="5286" uly="1481">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5269" lry="1553" type="textblock" ulx="5245" uly="1484">
        <line lrx="5269" lry="1553" ulx="5245" uly="1484">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1915" type="textblock" ulx="5248" uly="1541">
        <line lrx="5292" lry="1905" ulx="5248" uly="1564"> =</line>
        <line lrx="5313" lry="1895" ulx="5282" uly="1554">= =</line>
        <line lrx="5361" lry="1915" ulx="5313" uly="1541">— =—</line>
        <line lrx="5410" lry="1908" ulx="5367" uly="1819">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3972" type="textblock" ulx="5239" uly="2164">
        <line lrx="5410" lry="2281" ulx="5239" uly="2164">iftmmpt</line>
        <line lrx="5409" lry="2432" ulx="5241" uly="2257">i</line>
        <line lrx="5410" lry="2435" ulx="5243" uly="2344">givchent</line>
        <line lrx="5410" lry="2544" ulx="5242" uly="2436">Peinirert</line>
        <line lrx="5410" lry="2614" ulx="5243" uly="2523">nunilunt</line>
        <line lrx="5410" lry="2714" ulx="5241" uly="2616">Cunpetell</line>
        <line lrx="5410" lry="2792" ulx="5239" uly="2702">nunmnet</line>
        <line lrx="5410" lry="2959" ulx="5240" uly="2792">ini 4</line>
        <line lrx="5410" lry="2981" ulx="5242" uly="2889">Primnilui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3163" ulx="5247" uly="3085">NNprin</line>
        <line lrx="5410" lry="3340" ulx="5263" uly="3247">nm</line>
        <line lrx="5409" lry="3502" ulx="5271" uly="3336">da</line>
        <line lrx="5410" lry="3500" ulx="5273" uly="3446">Urmthten</line>
        <line lrx="5410" lry="3693" ulx="5267" uly="3602">Neſtofni</line>
        <line lrx="5410" lry="3797" ulx="5264" uly="3697">Ggteapten</line>
        <line lrx="5409" lry="3879" ulx="5261" uly="3781">lig i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3972" ulx="5259" uly="3873">nittin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4073" type="textblock" ulx="5260" uly="3960">
        <line lrx="5410" lry="4073" ulx="5260" uly="3960">ſtei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4134" type="textblock" ulx="5262" uly="4051">
        <line lrx="5410" lry="4134" ulx="5262" uly="4051">,Mlctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5206" lry="5501" type="textblock" ulx="5180" uly="5351">
        <line lrx="5188" lry="5445" ulx="5180" uly="5438">2</line>
        <line lrx="5206" lry="5501" ulx="5190" uly="5351">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4400" type="textblock" ulx="5269" uly="4157">
        <line lrx="5410" lry="4243" ulx="5269" uly="4157">⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4316" ulx="5275" uly="4236">Neecle⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4400" ulx="5279" uly="4232">Ec⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2974" type="textblock" ulx="20" uly="2745">
        <line lrx="189" lry="2823" ulx="41" uly="2745">al</line>
        <line lrx="189" lry="2888" ulx="20" uly="2815">Urinanmd</line>
        <line lrx="190" lry="2974" ulx="20" uly="2898">Nönerbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4444" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="195" lry="3170" ulx="0" uly="3079">nmuvinbo</line>
        <line lrx="196" lry="3246" ulx="0" uly="3170">Aömunt</line>
        <line lrx="195" lry="3352" ulx="0" uly="3258">ngigonn</line>
        <line lrx="196" lry="3425" ulx="0" uly="3349">Nnpeniiri</line>
        <line lrx="193" lry="3632" ulx="0" uly="3528">gtuun</line>
        <line lrx="193" lry="3720" ulx="0" uly="3626">umndg</line>
        <line lrx="192" lry="3805" ulx="0" uly="3715">lkusgehen</line>
        <line lrx="192" lry="3891" ulx="0" uly="3792">wuigr oii</line>
        <line lrx="196" lry="3978" ulx="0" uly="3890">Gmmnſenonst</line>
        <line lrx="131" lry="4066" ulx="0" uly="3978">ulun</line>
        <line lrx="189" lry="4155" ulx="0" uly="4069">in. N</line>
        <line lrx="189" lry="4249" ulx="0" uly="4148">giuchlmtn</line>
        <line lrx="186" lry="4444" ulx="0" uly="4333">wieſltieg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4929" type="textblock" ulx="0" uly="4415">
        <line lrx="184" lry="4519" ulx="0" uly="4415">.</line>
        <line lrx="174" lry="4728" ulx="0" uly="4598">Gnſtph</line>
        <line lrx="170" lry="4801" ulx="0" uly="4680">Aumin</line>
        <line lrx="169" lry="4929" ulx="0" uly="4788">inm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3186" type="textblock" ulx="529" uly="3096">
        <line lrx="1137" lry="3186" ulx="529" uly="3096">d. per experiẽtiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="5115" type="textblock" ulx="511" uly="5012">
        <line lrx="1406" lry="5115" ulx="511" uly="5012">ſaris ſibi inſidiantibus. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1409" type="textblock" ulx="514" uly="785">
        <line lrx="2206" lry="885" ulx="514" uly="785">declarat ppomper aduerſitates ↄtingentes extrinſecus:</line>
        <line lrx="2228" lry="990" ulx="516" uly="814">1  rin vlresimminſecus: ibi Attenuet. Circa p dicil:</line>
        <line lrx="2222" lry="1070" ulx="514" uly="957">hlone lux impij extinguet.i.ꝓſperitas ei tpalis.</line>
        <line lrx="2220" lry="1160" ulx="517" uly="1044">i¶rec ſplẽdebit flãma ignis eius.i.eius deſideriũ nõ</line>
        <line lrx="1050" lry="1245" ulx="520" uly="1153">veniet ad effectuʒ</line>
        <line lrx="1054" lry="1409" ulx="519" uly="1242">qo Emaxin- pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1650" type="textblock" ulx="1190" uly="1305">
        <line lrx="2229" lry="1447" ulx="1190" uly="1305">ne lux ipij extĩguer: nec ſplẽ</line>
        <line lrx="2222" lry="1537" ulx="1193" uly="1424">debit flãma igniſ elüx ob</line>
        <line lrx="2235" lry="1650" ulx="1191" uly="1536">tenebꝛeſcet in tabernaculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1588" type="textblock" ulx="525" uly="1504">
        <line lrx="1059" lry="1588" ulx="525" uly="1504">bꝛeſcet ĩ taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1870" type="textblock" ulx="526" uly="1595">
        <line lrx="2111" lry="1673" ulx="602" uly="1595">lo ülius.i tpwa ⸗ II 2</line>
        <line lrx="2233" lry="1786" ulx="526" uly="1610">ſplperuas iiorug ill: et lucerna qᷓ ſup eũ eſt</line>
        <line lrx="2224" lry="1870" ulx="536" uly="1755">quiſt de domo ? extiguet᷑. Artabunt greſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1942" type="textblock" ulx="531" uly="1860">
        <line lrx="1067" lry="1942" ulx="531" uly="1860">familia eius deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2217" type="textblock" ulx="531" uly="1949">
        <line lrx="1189" lry="2054" ulx="531" uly="1949">det ad maioꝛẽ ꝑe·</line>
        <line lrx="1072" lry="2132" ulx="533" uly="2038">nã ipſꝰ. l¶ Et</line>
        <line lrx="1054" lry="2217" ulx="532" uly="2129">lucerna que ſuꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2571" type="textblock" ulx="532" uly="2215">
        <line lrx="1070" lry="2301" ulx="532" uly="2215">eũ eſt extinguet.i.</line>
        <line lrx="1079" lry="2392" ulx="536" uly="2302">deus qui a ſuperi</line>
        <line lrx="1065" lry="2483" ulx="538" uly="2389">oꝛi dederat ſibi p</line>
        <line lrx="1075" lry="2571" ulx="535" uly="2479">ſperitatẽ retrahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2521" type="textblock" ulx="1192" uly="1855">
        <line lrx="2226" lry="1977" ulx="1194" uly="1855">vᷣtutis eĩ et pᷣcipitabit eũ cõ</line>
        <line lrx="2242" lry="2085" ulx="1192" uly="1970">ſiliũ ſuũ. Immiſit ci in rete</line>
        <line lrx="2236" lry="2196" ulx="1199" uly="2077">pedes ſuos:èt in macul ei</line>
        <line lrx="2247" lry="2303" ulx="1205" uly="2185">ãbulat. Lenebit plãta illiuſ</line>
        <line lrx="2235" lry="2414" ulx="1205" uly="2295">laqo:et exardeſcet j eũ ſitis</line>
        <line lrx="2239" lry="2521" ulx="1206" uly="2405">Abſcõdita ẽ in fra pedica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3009" type="textblock" ulx="539" uly="2510">
        <line lrx="2246" lry="2662" ulx="542" uly="2510">manũ ſuam: a ſie ei:  decipula illi ſup ſemi⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2769" ulx="540" uly="2636">extinguet hec lu· tã. Nndiq; trebũt eũ foꝛmi</line>
        <line lrx="2242" lry="2922" ulx="539" uly="2738">enaain ech dines: èt inuoluẽt pedes ei</line>
        <line lrx="2243" lry="3009" ulx="544" uly="2853">Ermimpil iſtaln Attenuet᷑ fame robur el:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3073" type="textblock" ulx="1105" uly="2960">
        <line lrx="2263" lry="3073" ulx="1105" uly="2960">inedia iuadat coſtas illius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3180" type="textblock" ulx="543" uly="3000">
        <line lrx="2117" lry="3103" ulx="543" uly="3000">ducit baldath.q. conas ilas.</line>
        <line lrx="2259" lry="3180" ulx="1176" uly="3064">Pẽuoꝛet pulchꝛitudinẽ cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3462" type="textblock" ulx="554" uly="3181">
        <line lrx="2257" lry="3363" ulx="554" uly="3181">Pie ringe⸗ tis eb:⁊ ↄſũmat bꝛachia il/</line>
        <line lrx="2251" lry="3462" ulx="565" uly="3286">⁊ ẽt illa q ſequun l pᷣmogeita moꝛl. Auellat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4000" type="textblock" ulx="562" uly="3531">
        <line lrx="2114" lry="3640" ulx="567" uly="3531">m ¶Artabütur</line>
        <line lrx="2253" lry="3729" ulx="562" uly="3617">greſſus vᷣtutis eius.i.diffuſio ſue potentie:qꝛ non potit</line>
        <line lrx="2250" lry="3814" ulx="564" uly="3712">ea que cogitauerat ꝑpficere. n ¶ Et pᷣcipitabit eũ ↄſili.</line>
        <line lrx="2257" lry="3904" ulx="562" uly="3795">ſuũ.qꝛ oſiliũ qð cogitabat ſibi ſoꝛe ad ↄmodũ:erit ſibi</line>
        <line lrx="2255" lry="4000" ulx="562" uly="3822">nociuũ:⁊ cãm pᷣdictoꝝ ſubdit.d. (Brmi it in rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4073" type="textblock" ulx="564" uly="3962">
        <line lrx="2341" lry="4073" ulx="564" uly="3962">pedes ſuos.i. voluntarie ſe implicauit pctõ. p ( Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4253" type="textblock" ulx="553" uly="4058">
        <line lrx="2259" lry="4157" ulx="553" uly="4058">maculis eius ambulat. cadendo de pctõ in peccatum.</line>
        <line lrx="2252" lry="4253" ulx="569" uly="4134">q ¶ Tenebit plãta illius laqueo ·i. ↄſuetudine peccadi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4331" type="textblock" ulx="539" uly="4234">
        <line lrx="2254" lry="4331" ulx="539" uly="4234">que eſt laqueus detinẽs in peccato:ſʒ  dicit anſpelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="6524" type="textblock" ulx="551" uly="4319">
        <line lrx="2259" lry="4425" ulx="551" uly="4319">libꝛo de ſimilitudinib': r ¶ Et exardeſcet õ eũ ſitis.i.</line>
        <line lrx="2259" lry="4515" ulx="577" uly="4406">ardoꝛ ⁊ deſideriũ peccandi cõtra ſindereſim remurmu</line>
        <line lrx="2291" lry="4603" ulx="574" uly="4498">rantẽ ei pꝛeualens pꝛopter conſuetudinẽ. s ¶ Abſcon</line>
        <line lrx="2274" lry="4688" ulx="577" uly="4581">dita eſt in terra ped ca eius ⁊c᷑.qꝛ peccatoꝛ cõſiderat tã-</line>
        <line lrx="2266" lry="4768" ulx="579" uly="4671">tum bonũ extra apparens:a non videt maluʒ intra la</line>
        <line lrx="2265" lry="4860" ulx="589" uly="4763">tens. t Undiq; terrebunt euʒ foꝛmidines.qꝛ homo</line>
        <line lrx="2277" lry="4944" ulx="577" uly="4845">malus pꝛopter inimicos quos acquiſiuit ſemꝑ eſt timi</line>
        <line lrx="2276" lry="5108" ulx="579" uly="4934">dus. v ¶Et inuoluent pedeg eius.qꝛ capiet᷑ ab aduer/</line>
        <line lrx="2270" lry="5226" ulx="581" uly="5104">oſtendit pꝛopoſitũ per aduerſitates intrinſecus contin</line>
        <line lrx="2278" lry="5305" ulx="579" uly="5204">gentes:⁊ qꝛ iuſtus letatur in vindicta peccatoꝝ pꝛopter</line>
        <line lrx="2276" lry="5386" ulx="580" uly="5290">diuine iuſtitie gelũ:ideo baldath qui ſe iuſtũ reputabat</line>
        <line lrx="2282" lry="5480" ulx="583" uly="5371">mala que ſequũtur expꝛimit per modũ deſigerantis ⁊</line>
        <line lrx="2245" lry="5561" ulx="584" uly="5466">depꝛecantis: vt ſuperueniant impijs.d. x¶ Attenue</line>
        <line lrx="2280" lry="5650" ulx="566" uly="5550">robur ſame eius.i.impij:per defectum eniʒ qutrimenti</line>
        <line lrx="2281" lry="5738" ulx="579" uly="5622">coꝛpus attenuatur:  robur debilitat. y ¶ Et inedia</line>
        <line lrx="2241" lry="5819" ulx="588" uly="5722">inuadat coſtas ill.ipᷣm vſq; ad vltima debilitando.</line>
        <line lrx="2283" lry="5914" ulx="583" uly="5795">3 ¶ Deuoꝛet pulchꝛitudinẽ cutis eius.i.iuuentutẽ eius</line>
        <line lrx="2286" lry="5993" ulx="579" uly="5896">in qua etate magis relucet pulchꝛitudo. Et conſumat</line>
        <line lrx="2291" lry="6085" ulx="581" uly="5980">bꝛachig illiuj.i. foꝛtitudinẽ eius que ꝑ bꝛachia deſignat᷑</line>
        <line lrx="2298" lry="6169" ulx="594" uly="6073">a ¶ Pꝛimogenita moꝛs.i.anticipata pꝛeueniens moꝛ-</line>
        <line lrx="2295" lry="6260" ulx="592" uly="6158">tẽ naturalẽ. b ¶ Auellatur. Hic aſtruit pꝛopoſitũ per</line>
        <line lrx="2297" lry="6349" ulx="599" uly="6237">aduerſitates in moꝛte cõtingentes:quaꝝ pꝛima eſt eiec</line>
        <line lrx="2300" lry="6493" ulx="602" uly="6320">de lacopde⸗ anqꝙ quid hoꝛꝛibile ⁊ fetidũ:a hoc tangit᷑</line>
        <line lrx="2301" lry="6524" ulx="592" uly="6347">cum dẽ: Rarlan wetabernaaai ſuo.qꝛ antiqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2512" type="textblock" ulx="2344" uly="2394">
        <line lrx="3418" lry="2512" ulx="2344" uly="2394">tenebꝛas:et ðᷣ oꝛbe traãſſeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1058" type="textblock" ulx="2352" uly="679">
        <line lrx="4223" lry="785" ulx="2352" uly="679">in tabernaculis hitabant. e¶ Yiducia eius.eo ꝙ ibi apliu⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="884" ulx="2353" uly="770">nõ reuertetur. d ¶ Et calcet ſup eũ quaſi rex interitus.i.ꝑ</line>
        <line lrx="4215" lry="964" ulx="2353" uly="863">moꝛtẽ deducatur in cinerẽ:ſicut terra que calcatur in pulue</line>
        <line lrx="4211" lry="1058" ulx="2354" uly="946">res redigitur. e¶ Pabitent in taber. illius ſocij eius quiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1136" type="textblock" ulx="2332" uly="1039">
        <line lrx="4218" lry="1136" ulx="2332" uly="1039">eſt.i.ſocij defuncti:qui iã nõ eſt cũ viuentibus:cuius taber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1749" type="textblock" ulx="3536" uly="1125">
        <line lrx="4211" lry="1221" ulx="3543" uly="1125">naculũ eſt ſepulchꝛũ</line>
        <line lrx="4217" lry="1309" ulx="3542" uly="1214">vbi non habet ſocie⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="1398" ulx="3542" uly="1302">tatẽ niſi vermium.</line>
        <line lrx="4238" lry="1484" ulx="3536" uly="1393">¶ Aſpergatur in ta</line>
        <line lrx="4208" lry="1574" ulx="3542" uly="1481">berna.illiu ſulphur.</line>
        <line lrx="4213" lry="1661" ulx="3543" uly="1570">i fetoꝛ qui ꝑ ſulphur</line>
        <line lrx="4226" lry="1749" ulx="3547" uly="1658">⁊ fetoꝛẽ eius deſigna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2404" type="textblock" ulx="2362" uly="1298">
        <line lrx="3393" lry="1418" ulx="2362" uly="1298">de tabernaculo ſuo fidücia</line>
        <line lrx="3399" lry="1528" ulx="2362" uly="1406">eü:&amp;t calcet ſuper eũ q̃ſi rex</line>
        <line lrx="3397" lry="1634" ulx="2364" uly="1518">intit. Habitẽt ĩ tabnaculo</line>
        <line lrx="3418" lry="1744" ulx="2363" uly="1625">illoſocij eg nõ eſt: aſpgat i</line>
        <line lrx="4211" lry="1854" ulx="2366" uly="1731">tabnaculo ei ſulphur. Dèè tur:in ſepulchꝛo aũt</line>
        <line lrx="4220" lry="1994" ulx="2370" uly="1825">oꝛſum radiceſ ei ſiccent᷑:ſůOr nõ faoꝛe ho⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2079" ulx="2370" uly="1937">ſum aũt atterai meſſis eius xvnd. e e Ha⸗</line>
        <line lrx="3420" lry="2183" ulx="2373" uly="2067">Memoꝛi ill peat de fra:</line>
        <line lrx="3424" lry="2288" ulx="2376" uly="2176">⁊ nõ celebꝛet᷑ nomẽ e i pla</line>
        <line lrx="3409" lry="2404" ulx="2377" uly="2290">teis. Expellet eũ de luce in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2187" type="textblock" ulx="3549" uly="2094">
        <line lrx="4220" lry="2187" ulx="3549" uly="2094">bitent in tabernaclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3292" type="textblock" ulx="2378" uly="2265">
        <line lrx="4229" lry="2375" ulx="3549" uly="2265">eſt. i. amici defuncti qͥ</line>
        <line lrx="4228" lry="2448" ulx="3557" uly="2358">iã non eſt cũ eis:⁊ ipᷣi</line>
        <line lrx="3429" lry="2642" ulx="2378" uly="2509">eũ. Nõ erit ſemẽ eb neq; ꝓ</line>
        <line lrx="4227" lry="2753" ulx="2380" uly="2622">gẽies ĩ pplo ſuo:nec vlle re gatur in tabernaculo</line>
        <line lrx="4269" lry="2842" ulx="2381" uly="2714">lige in regiõib eius: In diè eius ſulphur.i. in do</line>
        <line lrx="4228" lry="2951" ulx="2384" uly="2799">eiuſ ſtupebunt nouiſſimi: ét mo in qua luccegunt</line>
        <line lrx="4247" lry="2987" ulx="2392" uly="2889">„ .n 9 DZ ei amici:qui antiqui/</line>
        <line lrx="4238" lry="3193" ulx="2382" uly="3060">ſunt ergo tabernacula ini amici moꝛte aſperge</line>
        <line lrx="3488" lry="3292" ulx="2384" uly="3169">qui:et iſte locus eius qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2642" type="textblock" ulx="3555" uly="2522">
        <line lrx="4228" lry="2642" ulx="3555" uly="2522">ſua ⁊ bonis. fſ¶Aſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4763" type="textblock" ulx="2387" uly="3154">
        <line lrx="4238" lry="3318" ulx="3532" uly="3154">bant aliaus ndz in</line>
        <line lrx="4243" lry="3328" ulx="2396" uly="3244">nat Nods Ddoumo defuncti: ſicht</line>
        <line lrx="4245" lry="3429" ulx="2387" uly="3288">ignoꝛat deum.  modo aliqui accivi</line>
        <line lrx="4242" lry="3516" ulx="2553" uly="3418">fkFunt veſtes nigras: ſec</line>
        <line lrx="4240" lry="3609" ulx="2695" uly="3506">hhbhbrLcvLüiec expoſitio non vi</line>
        <line lrx="4248" lry="3706" ulx="2389" uly="3599">detur conueniens: qꝛ ꝙ amici defuncti habitent in domo</line>
        <line lrx="4246" lry="3788" ulx="2392" uly="3682">eius:⁊ ex moꝛte eius fiant ſigna triſtitie:non pertinet ad ad</line>
        <line lrx="4250" lry="3880" ulx="2391" uly="3771">uerſitates defuncti:ſed magis ad pꝛoſperitates:eo modo q;</line>
        <line lrx="4251" lry="3969" ulx="2391" uly="3866">poſſunt dici:quia cedunt ad eius honoꝛeʒ:hic autẽ ponun</line>
        <line lrx="4247" lry="4055" ulx="2391" uly="3954">tur aduerſitates que contingunt in moꝛte: vt dictum eſt:⁊</line>
        <line lrx="4255" lry="4147" ulx="2394" uly="4033">ideo prima expoſitio melio: videtur. ꝗ ¶ Deoꝛſum radi</line>
        <line lrx="4254" lry="4233" ulx="2392" uly="4128">ces eius ſiccentur.i.illa que plãtauerat adnihilẽtur ſine fru⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4324" ulx="2393" uly="4157">ctu. h (Surſumaut atteratur meſis eius.ſ.tempeſtate</line>
        <line lrx="4253" lry="4410" ulx="2395" uly="4306">deſuper ueniente:quaſi.d.omnia opera eius diſſipentur ta</line>
        <line lrx="4252" lry="4498" ulx="2397" uly="4383">ſ̈ in deteſtationeʒ vite eius pꝛeterite. ¶  Memoꝛia. Hitc</line>
        <line lrx="4248" lry="4601" ulx="2398" uly="4491">aſtruit pꝛopiſitũ per aduerſitates poſt moꝛtẽ contingentes:</line>
        <line lrx="4266" lry="4678" ulx="2400" uly="4573">amici eniʒ iob ad pꝛoſperitatem bominis poſt moꝛtem di⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="4763" ulx="2400" uly="4665">cebant pertinere ipſius bonã memoꝛiã: ⁊ eius contrarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6510" type="textblock" ulx="2392" uly="4744">
        <line lrx="4258" lry="4846" ulx="2392" uly="4744">ad aduerſitatẽ: ideo dicitur: Memoꝛia illius pereat de ter/</line>
        <line lrx="4255" lry="4937" ulx="2401" uly="4826">ra c:  patet littera vſqʒ ibi: k ¶ Et de oꝛbe tranſſferet eũ.</line>
        <line lrx="4256" lry="5025" ulx="2397" uly="4920">ita ꝙ nullo modo remanebit in memoꝛia hoium: nec etiaʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="5113" ulx="2408" uly="4998">remanebit aliqualiter in ſua poteſtate: ideo ſubitur: Non</line>
        <line lrx="3826" lry="5197" ulx="2411" uly="5107">erit ſemen eius ⁊c. ¶ ¶ eiue</line>
        <line lrx="3832" lry="5295" ulx="2410" uly="5192">minoꝛes de populo admin ur.</line>
        <line lrx="4236" lry="5372" ulx="2409" uly="5278">ritatis ita ſubito deiecte ad nihilũ. m ¶ Et pꝛimos.ideſ</line>
        <line lrx="4257" lry="5457" ulx="2395" uly="5348">maioꝛes in populo n ¶ Inuadet hoꝛꝛoꝛ.ne ſimile e con</line>
        <line lrx="4260" lry="5556" ulx="2413" uly="5390">tingat. o ec ſunt ergo c. Poſtq baldath conatuj fueę</line>
        <line lrx="4260" lry="5635" ulx="2413" uly="5519">rat oſtendere ꝙ aduerſitate huius vite ſunt pene pᷣcedẽtiũ</line>
        <line lrx="4260" lry="5719" ulx="2411" uly="5608">peccatoꝝ:hic epilogando concludit: Hec g ſunt tabernacla</line>
        <line lrx="4267" lry="5807" ulx="2414" uly="5692">iniqui. i. pceſſus qᷓnad aduerſitates h vite in qua hoies ſi</line>
        <line lrx="4262" lry="5894" ulx="2417" uly="5782">viatoꝛej ꝗᷓ tabernacul vtũt. p ¶ Et iſte loc ẽ e q igrat deũ.</line>
        <line lrx="4267" lry="5981" ulx="2418" uly="5868">qiad aduerſitates p iſtã vita: q ipij ſi extra via:⁊ q̃i ĩ imi</line>
        <line lrx="4266" lry="6071" ulx="2417" uly="5955">no: ⁊ ſic pʒ ex pcis ꝙ pceſſus baldath ñ ẽ efficax ad ꝓbãdũ</line>
        <line lrx="4265" lry="6171" ulx="2424" uly="6044">ꝓpo:qꝛ aduerſitates pᷣdcẽ nõ ſolũ ↄtingut i ijs: ſec et fre</line>
        <line lrx="4273" lry="6242" ulx="2423" uly="6130">qni iſtis ꝗᷣ nõ ſolũ in vita ⁊ in moꝛte affligunt᷑:ſed ẽt pᷣ moꝛ</line>
        <line lrx="4272" lry="6328" ulx="2426" uly="6220">tẽ inter hoies dehonoꝛant᷑:ſicut pʒ de martyribus quoꝛum</line>
        <line lrx="4275" lry="6418" ulx="2430" uly="6308">coꝛpa ꝓhibebant ſepeliri:⁊ relinqbant᷑ feris ⁊ auib deuoꝛã</line>
        <line lrx="4256" lry="6510" ulx="2430" uly="6392">da:lʒ aliquando hoc impediretur diuina pꝛouidentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5334" type="textblock" ulx="3758" uly="5315">
        <line lrx="3779" lry="5334" ulx="3758" uly="5315">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2100" type="textblock" ulx="3534" uly="1997">
        <line lrx="4348" lry="2100" ulx="3534" uly="1997">exponit. d. e ¶ PHa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2275" type="textblock" ulx="3548" uly="2181">
        <line lrx="4288" lry="2275" ulx="3548" uly="2181">illius ſocij eius qui ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2541" type="textblock" ulx="3548" uly="2449">
        <line lrx="4344" lry="2541" ulx="3548" uly="2449">ſuccedunt ei in donmnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3039" lry="1325" type="textblock" ulx="1157" uly="685">
        <line lrx="3039" lry="793" ulx="1231" uly="685">In.c.xviij.vbi dẽ in poſtil. Circa pᷣꝰſciendũ:ꝙ terra inter</line>
        <line lrx="3033" lry="886" ulx="1369" uly="706">clementa ẽ maxime ſtabiliij.  Addino.</line>
        <line lrx="3034" lry="967" ulx="1372" uly="865">Oc qð dẽ: Nunquid pꝑp te derelinquet᷑ terra. aliter</line>
        <line lrx="3036" lry="1054" ulx="1157" uly="955">vicgdet᷑ exponendu.pꝛo q ſciendũ ẽ ꝙ ſicut iob ĩ ami</line>
        <line lrx="3035" lry="1144" ulx="1180" uly="1041">coꝝ: ſuoꝝ opione felicitatẽ futurã negantiũ intendebat eos</line>
        <line lrx="1859" lry="1222" ulx="1180" uly="1134">ducẽ ad hoc incõueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1536" type="textblock" ulx="1180" uly="1221">
        <line lrx="3037" lry="1536" ulx="1180" uly="1221"> o ec arß (Q Eſpondẽs aũt XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1581" type="textblock" ulx="1143" uly="1397">
        <line lrx="1883" lry="1500" ulx="1178" uly="1397">actib: vt circa finẽ pᷣ/</line>
        <line lrx="1868" lry="1581" ulx="1143" uly="1484">cedentij.c.poſtillatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1519" type="textblock" ulx="2193" uly="1508">
        <line lrx="2207" lry="1519" ulx="2193" uly="1508">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1538" type="textblock" ulx="1179" uly="1309">
        <line lrx="2962" lry="1419" ulx="1179" uly="1309">uidentiaʒ de hũůanis A.</line>
        <line lrx="3018" lry="1538" ulx="2021" uly="1419">lob dixit: Aſq; quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1972" type="textblock" ulx="1176" uly="1572">
        <line lrx="2565" lry="1659" ulx="1178" uly="1572">allegat: ſic econuerſ/ſo Afſugins mam megect dile</line>
        <line lrx="3037" lry="1769" ulx="1176" uly="1636">ſoci ey er boc ꝙ iob ritis me ſmonib: En deci/</line>
        <line lrx="3034" lry="1871" ulx="1176" uly="1747">aſſerebat: em aduerſi · es ↄfunditis me:⁊ non eru</line>
        <line lrx="3015" lry="1972" ulx="1176" uly="1838">tates hjvite nõ dabã peſcitis opppꝛimentes me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2018" type="textblock" ulx="1175" uly="1925">
        <line lrx="1851" lry="2018" ulx="1175" uly="1925">tur in penã pctõꝝ:vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2105" type="textblock" ulx="1174" uly="1968">
        <line lrx="3030" lry="2105" ulx="1174" uly="1968">lebãt ducẽ ipʒ iob ad Nẽpẽ ⁊ ſi ignoꝛaui mecuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2359" type="textblock" ulx="1122" uly="2059">
        <line lrx="3016" lry="2206" ulx="1173" uly="2059">boc incueniens.ſ.  erit ignoꝛãtia mea. At võs</line>
        <line lrx="3030" lry="2295" ulx="1122" uly="2175">denõ hĩet ꝓuidentii Sine erigimini:èt arguitis</line>
        <line lrx="2589" lry="2359" ulx="1173" uly="2274">de actib huanis: cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3865" type="textblock" ulx="1147" uly="2291">
        <line lrx="3017" lry="2456" ulx="1172" uly="2291">dSeſt: na pſuppoſita me oppꝛobꝛijs meiſ.Saltẽ</line>
        <line lrx="1850" lry="2553" ulx="1171" uly="2457">eoꝝ opione erronea</line>
        <line lrx="1852" lry="2639" ulx="1173" uly="2534">. ꝙ in alia vita nõ eſ</line>
        <line lrx="1850" lry="2720" ulx="1167" uly="2624">ſet ſpectandũ pꝛemiũ</line>
        <line lrx="1998" lry="2808" ulx="1167" uly="2713">nec pena ſi ĩi hac viaa</line>
        <line lrx="1533" lry="2897" ulx="1166" uly="2801">ſalte pctoꝛe</line>
        <line lrx="3030" lry="2995" ulx="1163" uly="2886">nidẽtia ab actib humani:ex q ſequeret ꝙ deus derelinqret</line>
        <line lrx="3025" lry="3079" ulx="1165" uly="2977">terrã:eo mõ qͥ dẽ Exech.ix.c. Dixer̃t.n. Dereliqt dñs terrã</line>
        <line lrx="3027" lry="3161" ulx="1165" uly="3058"> dñs nõ videt.i.nõ ꝓuidet:⁊ hoc eſt qð baldath intẽdebat</line>
        <line lrx="3024" lry="3248" ulx="1147" uly="3150">d. Nunqd ꝑp te.q.d. Nunqᷣͥd ꝑꝑ opionẽ tuã erroneaʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="3022" lry="3344" ulx="1165" uly="3241">quã dicis ꝙ mali ꝓſperant in hac vita:derelinquet᷑ terra.ſ.</line>
        <line lrx="3026" lry="3425" ulx="1162" uly="3328">a dei ꝓuidentia:vt dem̃ eſt:⁊ qꝛ ſi de terrã derelinqueret:ſe</line>
        <line lrx="3031" lry="3511" ulx="1162" uly="3418">queret᷑ ꝙ nulla firmitas nec ſtabillitas eẽt ẽt in rebPſolidiſſi/</line>
        <line lrx="3017" lry="3597" ulx="1164" uly="3505">mis ſicut ſt rupes:iõ dicit:Et tranſferent rupes de loco ſuo</line>
        <line lrx="3025" lry="3693" ulx="1158" uly="3594"> vt oñdat baldath opionẽ ſuã eẽ notã ꝑ experientia:ſbᷣdit</line>
        <line lrx="3017" lry="3780" ulx="1148" uly="3683">Nõne lux ipij extinguet᷑.q.d.per experiẽtiã eſt notũ:q ĩpij</line>
        <line lrx="3017" lry="3865" ulx="1156" uly="3772">in hac vita puniunt:hoc.n.aſſumebant amici iob tanq; no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3881" type="textblock" ulx="2664" uly="3867">
        <line lrx="2684" lry="3881" ulx="2664" uly="3867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3969" type="textblock" ulx="1152" uly="3860">
        <line lrx="3021" lry="3969" ulx="1152" uly="3860">tũ.ſ.ꝙ nullus innocẽs in hac vita punicbat:nec ipius in pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2647" type="textblock" ulx="1978" uly="2509">
        <line lrx="3034" lry="2647" ulx="1978" uly="2509">iudicio affiixerit me: ⁊ fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2820" type="textblock" ulx="2007" uly="2797">
        <line lrx="2023" lry="2820" ulx="2007" uly="2797">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4048" type="textblock" ulx="1117" uly="3947">
        <line lrx="3100" lry="4048" ulx="1117" uly="3947">ſenti remanebat ipunitus:vñ eliphat in ſua pꝰ rñſioe ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4471" type="textblock" ulx="1156" uly="4031">
        <line lrx="3014" lry="4130" ulx="1158" uly="4031">ca.iiij dicebat: Recoꝛdare obſecro te qs vnq inocẽs perijt:</line>
        <line lrx="2719" lry="4219" ulx="1307" uly="4123">Eſpõdens ãt iob. Hic ↄñr ponit ipſius iob ¶</line>
        <line lrx="3018" lry="4396" ulx="1407" uly="4298">ſuonꝝ:⁊2 qccedit ad pncipale ppo:ibi Saltẽ nunc</line>
        <line lrx="1482" lry="4471" ulx="1156" uly="4390">Circa pᷣd 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4566" type="textblock" ulx="1135" uly="4388">
        <line lrx="3021" lry="4493" ulx="1451" uly="4388">Circa dẽ: b ¶Uiſq;ꝗ alfligitis aiam meã. iniurioſis ver</line>
        <line lrx="3019" lry="4566" ulx="1135" uly="4474">bis obiurgando. c ¶ Et atteritis me ſermonib'.i.tedioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5433" type="textblock" ulx="1124" uly="4546">
        <line lrx="3013" lry="4666" ulx="1159" uly="4546">me affligitis vbis ⁊ nõ ronibꝰ. OD ¶ En decies ↄfundiu me.</line>
        <line lrx="3018" lry="4753" ulx="1158" uly="4649">iob.n. qnquies locutus fuerat icipiedo ab illo loco. Pereat</line>
        <line lrx="3019" lry="4836" ulx="1124" uly="4737">dies in qua nat ſum ⁊c. ⁊ amici ſui quinquies ð eũ locuti ſu</line>
        <line lrx="3028" lry="4921" ulx="1149" uly="4825">erant obijciendo ⁊ replicando:vt pʒ ex ſupꝛadictis:a iõ diẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="5017" ulx="1152" uly="4912">d ¶ En decies ↄfunditis me.i.nitimini me ↄfundere:qꝛ ni⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="5099" ulx="1145" uly="5000">tebant iob ↄſundere tã ex vbis ſuis ppꝛijs:  ex vbis de oꝛe</line>
        <line lrx="3015" lry="5277" ulx="1136" uly="5171">nerat iob de ignoꝛantia.·ſ. in pn pꝛece.c.d. Intellige pᷣus iõ</line>
        <line lrx="2787" lry="5373" ulx="1157" uly="5267">qi ad hoc rñdens iob dicit: e ¶ Nẽpe</line>
        <line lrx="1714" lry="5433" ulx="1649" uly="5381">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5463" type="textblock" ulx="1140" uly="5266">
        <line lrx="3015" lry="5381" ulx="1140" uly="5266">. . dicit: e ¶Mẽpe 7 ſi ignoꝛaui mecuʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="5463" ulx="1146" uly="5355">erit ignoꝛantia mea. i. nihil vobis nocebit: a iõ deberetis ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5626" type="textblock" ulx="1289" uly="5529">
        <line lrx="3090" lry="5626" ulx="1289" uly="5529">Et arguitis me oppꝛobꝛijs.i.vbis iniurioſij. h¶¶ Sal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6514" type="textblock" ulx="1115" uly="5563">
        <line lrx="3013" lry="5723" ulx="1134" uly="5563">FVance Pic ↄſequenter iob accedit ad pꝛincipale ppoꝰ:a</line>
        <line lrx="3011" lry="5810" ulx="1156" uly="5704">poſtendit ſe non ꝓpter peccatũ afflictũ qð baldath conat</line>
        <line lrx="3014" lry="5895" ulx="1154" uly="5794">fnerat oſtendere:ꝛ remouet quodã dubiũ:ibi Quis mihi</line>
        <line lrx="2967" lry="5983" ulx="1126" uly="5880">tribuat. Circa pᷣp pponit intentũ.d. h nunc i</line>
        <line lrx="3020" lry="6069" ulx="1141" uly="5970">telligite.q.d.pꝛius noluiſti ntelligere:qꝛ deus nõ equo iu/</line>
        <line lrx="3019" lry="6165" ulx="1153" uly="6060">dicio afflixerit me:hoc nõ dixit iob ex ppꝛia intentione ſed</line>
        <line lrx="3011" lry="6318" ulx="1153" uly="6148">zoncvbelugene ex dictis aduerſarioꝝ:qui dicebant oẽs ad</line>
        <line lrx="3009" lry="6339" ulx="1115" uly="6239">uer ſitates hvite inferri a deo in penã peccatoꝝ pꝛeteritoꝝ</line>
        <line lrx="3014" lry="6422" ulx="1153" uly="6324">tm:ex quo ſequit᷑ iudiciũ deinõ eẽ equũ circa iob: cuius af/</line>
        <line lrx="3006" lry="6514" ulx="1152" uly="6411">flictio excedebat culpã. i ¶ Ecce damabo. Pic ↄñr pcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1640" type="textblock" ulx="1985" uly="1522">
        <line lrx="3048" lry="1640" ulx="1985" uly="1522">affligitis aiam meã:ẽ᷑t atte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2515" type="textblock" ulx="1976" uly="2399">
        <line lrx="3080" lry="2515" ulx="1976" uly="2399">nũc intelligite: qꝛ de nõ eqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2894" type="textblock" ulx="1576" uly="2780">
        <line lrx="3032" lry="2894" ulx="1576" uly="2780">nõ hĩent punitionẽ: manitfeſte tolleret᷑ diuia p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5208" type="textblock" ulx="1158" uly="5089">
        <line lrx="3043" lry="5208" ulx="1158" uly="5089">iob platis: vt requeni patuit in ſdictis: ⁊ qꝛ baldath nota-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5962" type="textblock" ulx="2639" uly="5886">
        <line lrx="3048" lry="5962" ulx="2639" uly="5886">altẽ nunc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1044" type="textblock" ulx="3174" uly="667">
        <line lrx="4866" lry="801" ulx="3185" uly="667">ad declarandũ pceſſum afflictiõis ſue reſpectu culpe:ꝛ</line>
        <line lrx="4868" lry="887" ulx="3180" uly="770">pᷣ oñndit magnitudinẽ ſue afflictiõis: ⁊2 minoꝛitatẽ ſue</line>
        <line lrx="4861" lry="1044" ulx="3174" uly="860">tranſgreſſiõis:ibi Miſeremini mei. poñdit duß ielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2551" type="textblock" ulx="3109" uly="942">
        <line lrx="4863" lry="1070" ulx="3205" uly="942">per afflictiones ab extrinſeco: ꝛ ab intrinſeco: ibi Pel</line>
        <line lrx="4863" lry="1143" ulx="3232" uly="1043">mee.p in duas:qꝛ p oſtendit pꝛopoſitũ per defectum</line>
        <line lrx="4860" lry="1245" ulx="4331" uly="1142">remedij:ꝛ per ex⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="1337" ulx="3611" uly="1227">,r89 „ ſü afflictiui: ibi</line>
        <line lrx="4858" lry="1435" ulx="3133" uly="1302">gellis ſuis me cixerit. Eccc Spoliauit me.</line>
        <line lrx="4906" lry="1566" ulx="3139" uly="1407">clamabo vi patis:⁊ nemo Ticaß ſciencͦ</line>
        <line lrx="4850" lry="1660" ulx="3109" uly="1506">auciet. Aociferaboꝛt nõ zeremul boreſt</line>
        <line lrx="4858" lry="1677" ulx="3430" uly="1607">e LERRSOO.„EE remediuʒ du⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="1767" ulx="3165" uly="1631">eſt ꝗ iudicet. Sẽmitã mea, plliciter: vno mõ</line>
        <line lrx="4844" lry="1872" ulx="3161" uly="1743">circũſepſit ⁊ trãſire ñ poſſũ per aliũ: alio mõ</line>
        <line lrx="4858" lry="2020" ulx="3161" uly="1848">ct in calle meo tenebꝛas po hper ium⸗ ber</line>
        <line lrx="4902" lry="2119" ulx="3162" uly="1960">ſuit. Spolãuit me glia mea remedliſqñ alla)</line>
        <line lrx="4840" lry="2214" ulx="3159" uly="2069">et abſtulit coꝛonaʒ de capi eiopatiens eripit</line>
        <line lrx="4843" lry="2328" ulx="3163" uly="2180">te meo. Deſtruxit me vn ipm: alio mõ per</line>
        <line lrx="4844" lry="2468" ulx="3162" uly="2282">diqʒ ct pereo: t q̃ſi euulſe tan deiſeim nai</line>
        <line lrx="4847" lry="2551" ulx="3162" uly="2400">arboꝛi abſtlit ſpẽ meã. Irà Tmtruũqʒ aut erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2648" type="textblock" ulx="3164" uly="2513">
        <line lrx="4215" lry="2648" ulx="3164" uly="2513">tus eſt cõtra me ſuroꝛ eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="2712" type="textblock" ulx="4304" uly="2549">
        <line lrx="4843" lry="2656" ulx="4317" uly="2549">excluſuʒ a iob: iõ</line>
        <line lrx="4986" lry="2712" ulx="4304" uly="2641">dicit: i ¶ Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2975" type="textblock" ulx="4567" uly="2920">
        <line lrx="4758" lry="2975" ulx="4567" uly="2920">Et no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4753" type="textblock" ulx="3137" uly="2892">
        <line lrx="4490" lry="2988" ulx="3161" uly="2892">ciferaboꝛ.faciens ad iudicẽ querimonis: l</line>
        <line lrx="4848" lry="3079" ulx="3165" uly="2978">qui iudicet.qꝛ deus nõ habet iudicẽ ſuperioꝛem qui de</line>
        <line lrx="4849" lry="3171" ulx="3163" uly="3069">penis ab eo inflictis ipſi iob poſſit iudicare.Per ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="3254" ulx="3162" uly="3156">autẽ habet homo remediuʒ dupliciter: vno modo per</line>
        <line lrx="4924" lry="3346" ulx="3160" uly="3244">ſuã potentiã ſe liberando:alio modo per ſuã patientis⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3439" ulx="3163" uly="3266">euadendo:a vtrunq; excluditur cũ dicitur: m(e⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="3517" ulx="3165" uly="3421">mitã meã circunſepſit ⁊ tranſire non poſſum.i.pꝛoceſ-</line>
        <line lrx="4849" lry="3623" ulx="3162" uly="3509">ſui meo tot impedimẽta poſuit: ꝙ non poſſum amoue</line>
        <line lrx="4854" lry="3695" ulx="3163" uly="3600">re. n Et in calle meo tenebꝛas poſuit.ita ꝙ nõ poſ/</line>
        <line lrx="4848" lry="3780" ulx="3141" uly="3686">ſum videre quid mihi expediat: triſtitia eni obnubilat</line>
        <line lrx="4848" lry="3871" ulx="3143" uly="3766">intellectũ. o ¶ Spoliauit. Hic oñdit pꝛopoſitũ ꝑ ma</line>
        <line lrx="4851" lry="3971" ulx="3155" uly="3861">gnitudinẽ afflictiui:a pᷣ facit qð dem̃ eſt:  pꝛobat qðdã</line>
        <line lrx="4868" lry="4047" ulx="3160" uly="3952">ſuppoſitũ:ibi Jratus.Circa primũ ſciendu ꝙ inter bo/</line>
        <line lrx="4846" lry="4130" ulx="3157" uly="4039">na extrinſeca maxima ſunt honoꝛ ⁊ dignitas: video ia</line>
        <line lrx="4850" lry="4220" ulx="3329" uly="4125">iſtoꝛ ẽ maxime afflictiua:a q'tum ad pꝛimũ diẽ:</line>
        <line lrx="4846" lry="4307" ulx="3158" uly="4215">o ¶ Spoliauit me gloꝛia mea.i.honoꝛe excellenti qui</line>
        <line lrx="4853" lry="4397" ulx="3159" uly="4305">fiebat mihi:ſᷣm eniʒ cõmentatoꝛẽ.j.Ethi.Honoꝛ eſt re/</line>
        <line lrx="4846" lry="4486" ulx="3146" uly="4389">uerentia que fit alicui in teſtimoniũ ſue virtutis:ſi fiat</line>
        <line lrx="4875" lry="4580" ulx="3137" uly="4476">in ſecreto vel coꝛã paucis:ſed ſi fiat in palã ⁊ coꝛaʒ mul</line>
        <line lrx="4844" lry="4674" ulx="3154" uly="4567">tis tunc dicitur gloꝛia:Eſt ei gloꝛia longe patẽs pconiũ</line>
        <line lrx="4840" lry="4753" ulx="3157" uly="4648">T ſic pʒ ꝙ gloꝛia eſt honoꝛis excellentia.qtum vero ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4931" type="textblock" ulx="3103" uly="4737">
        <line lrx="4843" lry="4856" ulx="3103" uly="4737">1m dicit: p ¶ St abſtulit coꝛonã de capite meo.a ſtatu</line>
        <line lrx="4844" lry="4931" ulx="3131" uly="4826">dignitatis me deijciendo:poſt bonum autẽ honoꝛabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5105" type="textblock" ulx="3144" uly="4913">
        <line lrx="4871" lry="5019" ulx="3149" uly="4913">eſt bonũ vtile quo ſuſtẽtatur vita:⁊ iõ eius ſubtractio ẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="5105" ulx="3144" uly="4942">afflictiua: qð notat iob.d. q 4 Deſtruxit me vndiq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5190" type="textblock" ulx="3132" uly="5094">
        <line lrx="4841" lry="5190" ulx="3132" uly="5094">oiĩa bona interioꝛa ſubtrahendo:vt patuit ſupꝛa.j.cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5372" type="textblock" ulx="3135" uly="5179">
        <line lrx="4851" lry="5296" ulx="3135" uly="5179">r ¶ Et pereo. pꝛopter defectũ bonoꝝ exterioꝝ: iõ ſub/</line>
        <line lrx="4841" lry="5372" ulx="3144" uly="5269">ditur: s¶ Et quaſi euulſe arboꝛi abſtulit ſpyem meaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5459" type="textblock" ulx="3093" uly="5351">
        <line lrx="4845" lry="5459" ulx="3093" uly="5351">cgdiu enim arboꝛ adheret terre per radices:ſi abſciĩdat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5901" type="textblock" ulx="3150" uly="5449">
        <line lrx="4845" lry="5556" ulx="3155" uly="5449">remanet ſpes pullulatõis:ſed ſi euellat non remanet ta</line>
        <line lrx="4912" lry="5640" ulx="3154" uly="5532">lis ſpes:ſed oʒ ꝙ deſiccet:a per hoc deſignat iob ꝙ non</line>
        <line lrx="4845" lry="5725" ulx="3152" uly="5620">habebat ſpem reuertendi ad ꝓſperitatẽ tpalẽ:tum qꝛ in</line>
        <line lrx="4897" lry="5873" ulx="3153" uly="5697">hoc nõ hẽbat ſpem ſuã:ſed in futura temuneraris er</line>
        <line lrx="4792" lry="5901" ulx="3150" uly="5792">qꝛ ñ apparebat poſſibilitas per hũanã viã. t ¶ Ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5988" type="textblock" ulx="3125" uly="5874">
        <line lrx="4847" lry="5988" ulx="3125" uly="5874">⁊c. Hic ↄſequẽter pꝛobat ꝙ de recuperatione tpalis feli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6078" type="textblock" ulx="3152" uly="5963">
        <line lrx="4846" lry="6078" ulx="3152" uly="5963">citas ſperari non debebat:qꝛ ſi hoc eẽt vel eẽt a deo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6252" type="textblock" ulx="3136" uly="6058">
        <line lrx="4842" lry="6170" ulx="3136" uly="6058">ab homine: pꝛimo excludit pꝛimũ: ⁊2 2u: ibi Fratres</line>
        <line lrx="4844" lry="6252" ulx="3145" uly="6157">meos:ad pꝛobationeʒ autem pꝛimi dicit: t ratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6330" type="textblock" ulx="3148" uly="6224">
        <line lrx="4846" lry="6330" ulx="3148" uly="6224">eſt contra me.mihi afflictiones infligendo:⁊ hoc ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6523" type="textblock" ulx="3098" uly="6318">
        <line lrx="4852" lry="6421" ulx="3101" uly="6318">tur ex dictis amicoꝛum: qui dicebant talia inferri pꝛo/-</line>
        <line lrx="4846" lry="6523" ulx="3098" uly="6406">pter peccatum: ab irato autem contra ſe nullus ſperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="3963" type="textblock" ulx="5211" uly="3888">
        <line lrx="5349" lry="3963" ulx="5211" uly="3888">Upta h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6560" type="textblock" ulx="5228" uly="3978">
        <line lrx="5410" lry="4057" ulx="5238" uly="3978">lune 3</line>
        <line lrx="5410" lry="4159" ulx="5240" uly="4065">loapdoneſa</line>
        <line lrx="5410" lry="4260" ulx="5234" uly="4157">mhntni</line>
        <line lrx="5410" lry="4329" ulx="5236" uly="4244">N</line>
        <line lrx="5404" lry="4502" ulx="5311" uly="4339">n</line>
        <line lrx="5391" lry="4514" ulx="5249" uly="4440">flhondte</line>
        <line lrx="5410" lry="4605" ulx="5248" uly="4456">tin</line>
        <line lrx="5409" lry="4704" ulx="5248" uly="4594">ſhioheen</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="5248" uly="4687">laneffu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4974" ulx="5252" uly="4882">wiegobl</line>
        <line lrx="5410" lry="5064" ulx="5228" uly="4959">Apeſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5138" ulx="5256" uly="5041">ſrüiloe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5224" ulx="5258" uly="5149">)tz⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5381" ulx="5262" uly="5226">ſlbn</line>
        <line lrx="5410" lry="5414" ulx="5291" uly="5320">nicdn</line>
        <line lrx="5410" lry="5510" ulx="5272" uly="5397">lnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5601" ulx="5277" uly="5484">hfinnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5686" ulx="5280" uly="5586">Friikg</line>
        <line lrx="5409" lry="5769" ulx="5285" uly="5659">fſint</line>
        <line lrx="5410" lry="5860" ulx="5281" uly="5763">Mahrce</line>
        <line lrx="5410" lry="5945" ulx="5291" uly="5832">finiti</line>
        <line lrx="5348" lry="6027" ulx="5294" uly="5923">le</line>
        <line lrx="5409" lry="6118" ulx="5292" uly="6029">lennn.</line>
        <line lrx="5410" lry="6219" ulx="5288" uly="6111">ſftrn</line>
        <line lrx="5410" lry="6303" ulx="5287" uly="6188">tgiii</line>
        <line lrx="5410" lry="6385" ulx="5286" uly="6294">rpe</line>
        <line lrx="5410" lry="6474" ulx="5288" uly="6380">Wſue</line>
        <line lrx="5410" lry="6560" ulx="5294" uly="6468">EG</line>
      </zone>
      <zone lrx="5285" lry="6142" type="textblock" ulx="5281" uly="6134">
        <line lrx="5285" lry="6142" ulx="5281" uly="6134">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5018" lry="6537" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="3094" lry="1025" ulx="46" uly="226">d pofſio ex arie quͦ ira igeki CJ 1.</line>
        <line lrx="2444" lry="1009" ulx="517" uly="416">☛ rsRrac) ira videt ind . ob</line>
        <line lrx="2915" lry="1280" ulx="30" uly="467">Ktn mones vel euu. a ionũ: iõ ſi deas vigebaki ”YU. x .</line>
        <line lrx="2805" lry="1386" ulx="33" uly="624">IDd a Esgeg legltiann⸗ ſeme Ean Itts: pero</line>
        <line lrx="4696" lry="1477" ulx="34" uly="274">afi vuſeef ancke — nenet de. — H 6</line>
        <line lrx="4798" lry="1447" ulx="512" uly="292">abſecheft in es bmiſſioe el illiobn ene fligens  Kame aduerte⸗ .◻</line>
        <line lrx="4790" lry="1607" ulx="49" uly="325">Geuc re iob mal H me. xè M 132</line>
        <line lrx="4163" lry="1670" ulx="34" uly="609">Eumngn ⸗ angnet ag b mala in ca: qꝛ pepet e man oi en⸗menotatef</line>
        <line lrx="4067" lry="1760" ulx="30" uly="687">lun n⸗ huc qᷓ „ ad/ et ſic me . . vVos aut poͤt mihi are pſeqᷣ t me. l. to flagella d</line>
        <line lrx="4228" lry="1817" ulx="30" uly="703">zn c qrebãt 44 —- Hb b 2 t no ſi . i retrib mini m tu itr eme“</line>
        <line lrx="4242" lry="1917" ulx="29" uly="784">— ipſi iob ſi poſeet nun inul uit q̃ſi boſtem ic: 2( Zrearfab in gimeſ deus 4.5 extra af</line>
        <line lrx="4149" lry="1974" ulx="30" uly="868">tecun E Poſſent eĩ: iul ven . ſ em t carnib meis! pmiũ d. non</line>
        <line lrx="4234" lry="2057" ulx="29" uly="876">Soin Pic oñr . ⁊ lecer̃t ſibi ert latro ner auerſat eſt m meis ſanmamt patiẽtie eſ</line>
        <line lrx="4192" lry="2135" ulx="25" uly="975">wijl e de ſe obſederũt l viqʒ pm n oↄlũ ſat eſt me Pe . mihiraſß derrabeng,</line>
        <line lrx="5018" lry="2143" ulx="530" uly="878">Pagbänge ſinei Friran lönacn tsemn lae = W</line>
        <line lrx="4233" lry="2300" ulx="75" uly="1200">nnir hoc eẽt maxi in fecit a me: t reſ meos lõ⸗ bia ci derelicta eſit detract e punitũ</line>
        <line lrx="4232" lry="2399" ulx="31" uly="1240">mmindil are Paſer en⸗ ni r me:ẽt noti eos lõ 2 ia ci elicta ſetm̃ 08 carni toꝛes. n nitũ</line>
        <line lrx="4237" lry="2414" ulx="94" uly="1288">n are poſſet dep- i receſſ. à noti meii ge ſerè rca dẽtes tmmõl carnibſatu i. viuis</line>
        <line lrx="4185" lry="2556" ulx="28" uly="1419">Z Gntsdj tenend dl rũt me o on t alie iernin Rcs nent 2 unhi</line>
        <line lrx="4234" lry="2740" ulx="22" uly="1506">8 ☚ Ie ume phing ie g inolanil ſenn men ererhre</line>
        <line lrx="4202" lry="2719" ulx="60" uly="1626">t iſt os.  quilini li ſütn 4 ſii E ei:qã rat.n. ubiñ: dixr</line>
        <line lrx="4240" lry="2852" ulx="22" uly="1682">E ne⸗ st aſangul⸗ guͤliatdon. ſtme In⸗ ſeamimeſte nc uae alai —</line>
        <line lrx="4121" lry="3142" ulx="0" uly="1984">prum meaal r teſoe eruũ Pfui in o ¶moee lbuat v⸗ u: Quũi  de ici ercrech</line>
        <line lrx="4241" lry="3187" ulx="0" uly="2021">—B  Alice  üdi u men vo culeoꝝ mões mei: vt ſcrib is r de oeo ale e⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3192" ulx="0" uly="2098">hrſcſh Et noti mei ſidit: oꝛe ppᷣ caui tt non ptex ei: Quͤi ant ſe arz:i6 hoc ren oſpe</line>
        <line lrx="4132" lry="3259" ulx="0" uly="2195">mn⸗ ex quad mei. lu. Hꝗ e ppᷣo deß tno exarent i uüͤis mihi er Hinſi hoc remoue</line>
        <line lrx="4269" lry="3370" ulx="0" uly="2199">He ritate — larekiatzn deßcabar . e nint uns det uil valge velit all</line>
        <line lrx="4219" lry="3455" ulx="3" uly="2338"> etee. vros men a exhonuũ on plabilam ſtillͤ ſer quid valde notabil</line>
        <line lrx="4302" lry="3550" ulx="0" uly="2440">O  e Nenimei gꝛabam znnn pankin ſilio lelclcane ma⸗ en. bG</line>
        <line lrx="4223" lry="3641" ulx="0" uly="2474">Ginrm Mianr e ſen mer thlti q d uioe, lennnaasg aS iatine</line>
        <line lrx="4247" lry="3806" ulx="0" uly="2583">eee. nraberoriaſß N atbin ve ninne ſ Fnrei⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="3958" ulx="52" uly="2846">4 1 cti ei:et quẽ n ödã Ab/O 2 — um ci ZAnda dilgentt⸗ 1</line>
        <line lrx="4265" lry="4015" ulx="0" uly="2890">fttun uerãt tqᷓ me no- ebet que ma ds ↄſiliarij ne mea 1 elle mea:e mcrr ſare ert dede⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4106" ulx="0" uly="3002">6ngintn exo xie dilige . ea videb etic be t</line>
        <line lrx="4264" lry="4181" ulx="0" uly="2994">n vi ice lligeba Tiurus ſum o deuz. i5 ege</line>
        <line lrx="4270" lry="4300" ulx="0" uly="3138">malpnid ſong me. iC. blaſtmel ́VMV mei ↄſpe egotple rocu ne eattau:</line>
        <line lrx="4289" lry="4377" ulx="0" uly="3232">wellang ſonan vomeſſe ini ne bleon zremed . . e ri ſi: Et nõ 1 in i diligẽt ſ ent ĩ</line>
        <line lrx="4298" lry="4543" ulx="0" uly="3433">iennmntn ʒ eris mes iſeruire lini do emoue ponütt ⸗ nõ ſufficit. 7 ſiphoc</line>
        <line lrx="4304" lry="4640" ulx="0" uly="3508"> Mütng „ eruum attedentes: lcut ali e rc.i. pſe 4 . in! na pliebi no ”MVMW laſerto lu ti⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4727" ulx="0" uly="3588">rwiſni leonzier eũ vocaui Veka0 renn habu * inlus. gii nn lufficir dp mollit nlenfisie z-</line>
        <line lrx="4198" lry="4771" ulx="55" uly="3682">e4 et ſe ing tẽptu: c ti meu auj ꝛc ↄtẽptũt tme. rat notabili a dicit ie pp mollitiẽ: cribank i oferr⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="4828" ulx="0" uly="3673">ufumm mi gerer cũ tñ ſi auxiliũ ptũ e. m abilia: 1 iob itiẽ: in plu eo</line>
        <line lrx="4265" lry="4917" ulx="0" uly="3770">gtntihl “ i deberet e. n linc eale ren aͤlt⸗ H vor èð</line>
        <line lrx="4316" lry="5094" ulx="0" uly="3933">iuiini mei. is vlcerib n hoꝛꝛet a⸗ ma: eo d:. vxoꝛ m de tpꝑ ſz magſi ic ſcribi r Scio n. ſmoi eſt . erat</line>
        <line lrx="4330" lry="5011" ulx="485" uly="4010">neti qi exoblig Bupbegnnni mea. j5 vebͤmag HPahcre irretiertvi ngt ſ ei 1</line>
        <line lrx="4240" lry="5187" ulx="0" uly="4055">muntu cant᷑ ecr. elaut ꝛ0 Pinar niht bo ſe d q o :iʒ magis barontine iatſid ic oñdit qᷣd ſi ec</line>
        <line lrx="4263" lry="5283" ulx="0" uly="4121">Pim faneßient i lab uena 9n Kerntnae ee regento⸗ P Pas oicir. inte ral an H</line>
        <line lrx="4271" lry="5445" ulx="0" uly="4229">keii 5 conunio viplr —— miht. vteri dar nehiarn⸗ co. der aĩa p eranſttoni *</line>
        <line lrx="4276" lry="5536" ulx="4" uly="4385">gi nolkil n k bie nbiſalob e ad ple ize. bet⸗ mo la deitote Aahor S ack farera reſna⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="5642" ulx="0" uly="4452">Cenmnmnt Deid9 * gainasddaguugoe al 5 ſe nn namiſz evirl. me un heb füliä incann „WA—</line>
        <line lrx="4278" lry="5802" ulx="1" uly="4662">ſ eungi⸗ ↄñr oñdi ime dili am ab hi⸗ e.et ſapi ientibu ſᷣm h o futu rert P euc ei vtutẽ: . tra ſurr 1</line>
        <line lrx="4383" lry="5909" ulx="0" uly="4751">mnnnien äenme meotligehazſ is ꝗ ante bientib: cñ u8 uſdag fuiſſerpn os eẽ: r añ uolutionẽn lergn nont⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="5952" ulx="4" uly="4816">is 10 c q eſt media i atẽ ſue ſequit: q eũ dil di:· a. pelle pmdi⸗ rañ et fun multoꝝ ã n noui/</line>
        <line lrx="4375" lry="6156" ulx="0" uly="5011">tin, alion tae⸗ l dſſir S aene rAlrreen r me Ee ner⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="6255" ulx="0" uly="5127">u in ———— ntes meo  dloeoſe⸗ aggrau rea ttani SHS efururnoi</line>
        <line lrx="4279" lry="6285" ulx="17" uly="5183">4 e na ſerat. be ofſtcicll ⸗e mbent ſä⸗ one a at aiam: icarnec dicit z en de nã ce n01</line>
        <line lrx="4235" lry="6407" ulx="72" uly="5256">li⸗ anssrete aolſic —— pofſichs een Aia aiead. orvt epali hbis gi Hõ</line>
        <line lrx="4278" lry="6521" ulx="0" uly="5336">ng dicit d K eſue ainl. Pie r on n , o a 4 odi = amſe</line>
        <line lrx="4270" lry="6366" ulx="634" uly="5416">ti DMiße tei miſer . qñ.n. ali ñ n i Quẽ aggraua us re ndã ee tiã. in re caro</line>
        <line lrx="4288" lry="6504" ulx="599" uly="5511">1 e innocẽ mei. qo v maxie ab a⸗ putt vltra cõ poꝛphirij di um egoi ec ĩpedie caro inco. ecti</line>
        <line lrx="4399" lry="6517" ulx="866" uly="5596">=YMU Egho Saa ilende asniune zufri</line>
        <line lrx="4281" lry="6525" ulx="1171" uly="5755">ici mei. qꝛ cogn ma is ioꝛc aſſer dictũ Ari anima u:r ſic nol ma eſſer be udendũ er⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="6537" ulx="1433" uly="5795">kcognouiſiſs Ben avare arki gegha e il benicabiiee</line>
        <line lrx="4297" lry="6525" ulx="2418" uly="6027"> pe sootee c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4875" lry="1175" type="textblock" ulx="1114" uly="703">
        <line lrx="4870" lry="831" ulx="1114" uly="703">pb(¶ In ſinu meo ·i. in coꝛde meo:r loquit de iſia ſge: tanq ergo ſophar p pꝛoſequitur qtum ad hoc ilud in quo</line>
        <line lrx="4868" lry="916" ulx="1163" uly="802"> re chariſſima:qͥ in ſinu abſcõdit᷑ ne pdat. c ¶ Quare g. diſſentiebat a iob: ꝛ illud in quo ↄſentiebat: ibi Fugiet</line>
        <line lrx="4866" lry="999" ulx="1151" uly="891">Hic ex pᷣdictis repellit vpa amicoꝝ ſuoꝝ:qui dicebãt eũẽ de arma.cõtra illud in quo diſſentiebat a iob maxime vi</line>
        <line lrx="4875" lry="1104" ulx="1167" uly="975">ſperatũ. d. Quare  nũc dicitis ꝑſeqᷓmur euũ. tanq de deo ñ det eſſeꝙ impijs ⁊ peccatoꝛib frequenter cõtingunt ꝓp-</line>
        <line lrx="4872" lry="1175" ulx="1139" uly="1000">ſperantẽ nec ipᷣm timentẽ: Ztuchs vbi inueniam. ſperitates huius vite:qð nõ eſſet ſi ſꝑ eſſent pꝛemiatoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3105" type="textblock" ulx="1113" uly="1159">
        <line lrx="4864" lry="1262" ulx="1176" uly="1159">eũ ad ipꝛobandũ dca actuũ virtuuͤ:qui</line>
        <line lrx="4866" lry="1360" ulx="1113" uly="1219">eove dei puideentia p ́R— õ noõ ſunt in impijs</line>
        <line lrx="4873" lry="1467" ulx="1172" uly="1331">uidente in futux iu· Pẽpoſita eſt hec ſpeſ mea i hypocrite ad iſtar puncti. is hoc nititur ſo-</line>
        <line lrx="4927" lry="1611" ulx="1191" uly="1426">Re binas n t i ſ inuᷣ meo. Quͤare ergo nüc ¶ Si aſcẽderit vſq; ad celum Sar Smrantet</line>
        <line lrx="4907" lry="1703" ulx="1188" uly="1554">turo iudicio: iõ ſdit dicit pſeqᷓmur eũ:t radicẽ ſupbia eb:⁊ caput er nubeſ uej quaſi  ni⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="1794" ulx="1128" uly="1625">egh Fualte 5 a fa. gaa pᷣbi inueniam ð eũ: Fugite tetigerit:quaſi ſterꝗliniũ ĩ fi hilo debent cõpu</line>
        <line lrx="4901" lry="1914" ulx="1185" uly="1762">dij.i.a ſentẽtia extre· ergo a facie gladij qniaʒ vl ne pdeĩ:c᷑t ꝗ eũ viderant di tari: ⁊ maxie: qꝛ</line>
        <line lrx="4871" lry="2088" ulx="1191" uly="1851">arctan aon tosinigtard gla eidt ſe cenrbicſt Siiriomni dranssgnene</line>
        <line lrx="4855" lry="2144" ulx="1145" uly="1997">puniunt hic in piti. Lote eſſe iudiciũ. ¶. xx. auolas nõ iueniet:trãſiet ſi ſequentis: x pꝰ de</line>
        <line lrx="4858" lry="2222" ulx="1187" uly="2044">8Sldden ſnia ¶Eſpõndẽs ãt ſophar cut viſio nocturna. Oculuſ ſcribit huiuſmoi</line>
        <line lrx="4851" lry="2324" ulx="1137" uly="2208">extremi iudicij: ideo naamathiteſ t ixit: Ic- geuʒ viderat nòn videbit: ipij tribulationẽ:</line>
        <line lrx="4857" lry="2419" ulx="1260" uly="2293">ſubdi: h ¶Et ſeſto circòcðögitatões mee varie nq; vltra intuebit᷑ eũ locuſ ZVaſſignat cam:</line>
        <line lrx="4857" lry="2487" ulx="1120" uly="2353">tte c iudici, no ſoluʒ Sgtatge inec c ken ociI ſpi Cuz:n. duue.</line>
        <line lrx="4861" lry="2580" ulx="1159" uly="2437">in bac vita: ſed ẽt p ſuccedũt ſibi:t mes ĩ diuer ſi. Filij er atterent egeſtate bain ouas: qꝛ pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2656" ulx="1162" uly="2540">banc vitã in reſurre ſa rapit᷑.Dctrinã qua me ê manus illrèddent ei do oñdit dictã tribu</line>
        <line lrx="4861" lry="2778" ulx="1161" uly="2643">tione bonoꝝ ⁊ malo arguis audia:èt ſpũs intelli loꝛẽ ſuũ. Oſſ ei iplebunt᷑ lationẽ in pſonis</line>
        <line lrx="4867" lry="2929" ulx="1138" uly="2755">nerdie udelug rꝛn Felie mee reſpodebit mibi. vitijs adoleſcentic et: ẽt en male nin b⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="3019" ulx="1156" uly="2873">q̃ nunc vident᷑ inoꝛdi Hoc ſcio  pᷣncipio exqͥ eſt eo ĩ puluẽ doꝛmiẽt.Cũʒ.n. herentiu: ibi Filij</line>
        <line lrx="4861" lry="3105" ulx="1124" uly="2985">nata de ꝓſperitate t· poſit᷑ hõ ſup trã: ꝙ laus im dulce fuerit ĩ oꝛe e malũ àb eius. Circa pdic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3236" type="textblock" ulx="1184" uly="3086">
        <line lrx="4210" lry="3236" ulx="1184" uly="3086">poꝛali maloꝝ ⁊ affl · pioꝝ bꝛeuis ſi:: èt gaudiuʒ ſcodit illud ſub lingua ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3634" type="textblock" ulx="1287" uly="3440">
        <line lrx="4313" lry="3554" ulx="1287" uly="3440">dĩ in poſtil. Celte ſculpant᷑ in ſiliite. ¶  Additio. I. hoc eſt a pn mundi expertũ eſt ⁊ in</line>
        <line lrx="4302" lry="3634" ulx="1308" uly="3537">Icet quidã legaãt:Uel celte ſculpantur in ſilice. in bi i ¶ „1 laus ipioꝝ.i. celebritas fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3879" type="textblock" ulx="1083" uly="3799">
        <line lrx="1340" lry="3879" ulx="1083" uly="3799">di in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3912" type="textblock" ulx="2470" uly="3897">
        <line lrx="2480" lry="3912" ulx="2470" uly="3897">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4229" type="textblock" ulx="1139" uly="4066">
        <line lrx="3599" lry="4227" ulx="1314" uly="4066">. tes multa ſignificata:q̃ vno mõ put ad ꝓponſpe ↄculcabit. n</line>
        <line lrx="1358" lry="4229" ulx="1139" uly="4167">ctcat li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3898" type="textblock" ulx="1258" uly="3624">
        <line lrx="4654" lry="3736" ulx="1258" uly="3624">brlijs tñ antiquis h: Uel certe ſculpant᷑ in ſilice. qd uis ſit.qꝛ ſtati ſuccedit diffamatio eoꝝ. .</line>
        <line lrx="4883" lry="3824" ulx="1399" uly="3713">magis ↄſonat cũ hebꝛeo. ¶ In eodẽ ca.xix. vbi hypocrite. qui gaudet ð apparẽu ſanctitate m ¶Ad</line>
        <line lrx="4863" lry="3898" ulx="1343" uly="3800">poſtil. Repoſita eſt  ſpeſ mea.q.d.ñ de deo deſpo ⁊cc. inſtar pũcti i.nulliduratiois ſeu momti. n ¶ Si aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3183" type="textblock" ulx="4306" uly="3097">
        <line lrx="4870" lry="3183" ulx="4306" uly="3097">Hoctc ſcio.ſ.qð ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3533" type="textblock" ulx="4318" uly="3188">
        <line lrx="4839" lry="3286" ulx="4335" uly="3188">quit: h ¶ Apᷣn</line>
        <line lrx="4864" lry="3377" ulx="4339" uly="3278">exquo poſitus ẽ</line>
        <line lrx="4859" lry="3453" ulx="4336" uly="3360">hõ ſuper terram.</line>
        <line lrx="4629" lry="3533" ulx="4318" uly="3449">ſcriptis redactur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4160" type="textblock" ulx="1340" uly="3880">
        <line lrx="4863" lry="3998" ulx="1346" uly="3880">¶Bi in tranſlatione nr̃a d: Repoſita ¶ Additio.IlI. erit vſq; in celũ.i.ad altiſſimũ ſtatũ: o¶ Quali ſter</line>
        <line lrx="4837" lry="4160" ulx="1340" uly="3976">eſt ergo ſpes mea. in hebꝛeo ponunt᷑ alique dictiõses quil niũ in kne acke ſubito tanqᷓ; quid vile 2 ei</line>
        <line lrx="4859" lry="4148" ulx="3725" uly="4088">Et i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4253" type="textblock" ulx="1359" uly="4064">
        <line lrx="4795" lry="4174" ulx="1410" uly="4064">ntes muna nanmncat Et qui eũ viderãt.iĩ alto ſtain q 1</line>
        <line lrx="4862" lry="4253" ulx="1359" uly="4151">gnificant: Cõſũmata ſt ſeu iplera ſi deſideria mea in ſi cent.pᷣ admiratioc: ¶¶ Wbi eſt.q.d.ad nihilũ redact</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4348" type="textblock" ulx="1139" uly="4240">
        <line lrx="4862" lry="4348" ulx="1139" uly="4240">nu meo.⁊ erit ſnia eadẽ cum nr̃a tranſlatione ⁊. ¶ XX eſt:iõ ſubdit: s ¶ Uelut ſomniũ auolas ⁊c.qð velocii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4406" type="textblock" ulx="3921" uly="4333">
        <line lrx="4242" lry="4406" ulx="3921" uly="4333">emoꝛia. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4449" type="textblock" ulx="1245" uly="4328">
        <line lrx="3851" lry="4449" ulx="1245" uly="4328">Mlſpoõdens ãt ſophar. Hic ponit ipſi ſophar replica tranſit ſine veſtigio ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="4681" type="textblock" ulx="1126" uly="4581">
        <line lrx="1393" lry="4681" ulx="1126" uly="4581">ſenſit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4419" type="textblock" ulx="4334" uly="4329">
        <line lrx="4866" lry="4419" ulx="4334" uly="4329">Oculus q eũ við⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4697" type="textblock" ulx="1293" uly="4417">
        <line lrx="4862" lry="4524" ulx="1293" uly="4417">Jmno: zp aper mntenen Ns videbit eũ.qꝛ auferent moꝛ</line>
        <line lrx="4874" lry="4618" ulx="1342" uly="4502">ſcio. Qirca pſciendũ ꝙ auditis vbis iob ſophar cõ te ↄtẽptibili: x ¶ Neq; vltra intuebit eũ loc er. qꝛ de</line>
        <line lrx="4860" lry="4697" ulx="1452" uly="4589">n parte.·ſ.de iudicio futuro ⁊ imoꝛtalitate aie:a h?“ moꝛte ñ reuertit᷑ alids ad ſtatũ pñtis vite. y  Filij eð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5131" type="textblock" ulx="1104" uly="4671">
        <line lrx="4859" lry="4785" ulx="1139" uly="4671">eſt qð dẽ: b ( Iccirco.i. pp ea que dixiſti c ¶ Cogitatio- Pic ↄñr oñdit tribulationẽ ipij in pſoni) ↄiunctis.d. Fi</line>
        <line lrx="4860" lry="4876" ulx="1104" uly="4768">nes mee varie ſuccedunt ſibi. credens illud eſſe veꝝ quod lijeius atterentur egeſtate poſt moꝛtẽ patris in penam</line>
        <line lrx="4860" lry="4953" ulx="1162" uly="4855">pꝛiug nõ credidi:qꝛ t nõ aſſentiebat ei in toto:iõ ſubditur: ſue iniquitatis. 3 ¶¶ Et manus illius.i.opera eius iniq</line>
        <line lrx="4857" lry="5131" ulx="1181" uly="4886">Er mens mea in diuerſa rapit.parti tibi aſſentiendo ? a( Reddent een ſuũ.non ſolũ in ſe:ſed etiam i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5136" type="textblock" ulx="1140" uly="5025">
        <line lrx="4307" lry="5136" ulx="1140" uly="5025">parti diſſentiendo. e ¶ Doctrinã qua me arguis audiã.i. filis ſuis. b ¶ Oſſa eius. ideſt ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5110" type="textblock" ulx="4319" uly="5034">
        <line lrx="4855" lry="5110" ulx="4319" uly="5034">ſatellites ei robur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5396" type="textblock" ulx="1159" uly="5116">
        <line lrx="4858" lry="5233" ulx="1159" uly="5116">aſſentis his que dixi de imoꝛtalitate aie ⁊ dei futuro iudi pꝛeſtantes pꝛout exponit hic Ra.Sa. c Implebun</line>
        <line lrx="4868" lry="5320" ulx="1160" uly="5204">cio: f ¶ Et ſpus inrelligentie mee reſpondebit mihi.i. ad/ tur vitijs adoleſcentie ſue.i.erunt vitioſi ſicut ipſe:Fi il</line>
        <line lrx="4859" lry="5396" ulx="1183" uly="5297">huc rões habeo ad ſuſtinendu illud in quo diſſentio: illud lud Eccle.x.Scðʒ iudicẽ popli ſic miſtri eꝰ. d¶ ¶Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5577" type="textblock" ulx="1149" uly="5466">
        <line lrx="4862" lry="5577" ulx="1149" uly="5466">ne ⁊ pꝛemia bonoꝝ ⁊ maloꝝ pꝛeteritoꝝ:a hoc intendit ꝓ pena ſicut ⁊ in culpa. e ¶ Cũ.n. Hic ↄñr reddit cãʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5639" type="textblock" ulx="1152" uly="5381">
        <line lrx="4866" lry="5639" ulx="1152" uly="5381">at erat de aduerſitatibus ⁊ pꝛoſperitatibꝰhvite.ſ. ꝙ ſint pe eo in puluere algae a eo ſubito moꝛient ſiles eiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6545" type="textblock" ulx="1103" uly="5556">
        <line lrx="4861" lry="5665" ulx="1174" uly="5556">ſequi: ꝓpter qð facta ſibi de hoc ſatiſfactione per reſpõſiõʒ cte tribulatiõis:que eſt delectatio in pctõ:⁊ pᷣ ponit iſtã</line>
        <line lrx="4911" lry="5757" ulx="1158" uly="5646">iob ſequentẽ nõ replicauit vltra ð ipſũ. g ¶ Poc ſcio ⁊. cãm:⁊ꝛ deſcribit coꝛꝛeſpõdẽtiã pene ad culpa:ibi Juxta</line>
        <line lrx="4863" lry="5835" ulx="1154" uly="5735">Pic pꝛoſequit᷑ intentũ. Circa qð ſciendũ ꝙ ſophar ò aduer multitudinẽ. Circa picit: d ¶ Cü.n. dulce fuern in</line>
        <line lrx="4865" lry="5926" ulx="1181" uly="5825">ſitatibus ⁊ pꝛoſperitatib diſputando cũ iob in aliquo conꝰ oꝛe epmalũ.i.delectabile qð ↄtingit illis qui peccant ex</line>
        <line lrx="4867" lry="6014" ulx="1182" uly="5904">coꝛdabat ei de ĩmoꝛtalitate.ſ.aie ⁊ iudicio futuro: ⁊ pꝑ ↄpñs habitu ⁊ ex certa malicia:m illud pꝛouer.j.Qui letãt</line>
        <line lrx="4864" lry="6102" ulx="1152" uly="5991">ei aſſentiebat ꝗ; eẽnt punitiões ⁊ pꝛemiatioes in futuro:a pꝑ cũ malefecerint:a exultãt in reb peſſimis ⁊c.talib ðbet</line>
        <line lrx="4864" lry="6194" ulx="1145" uly="6085">ↄñs ſole aduerſitates ⁊ p oſperitates h' vite nõ ſunt puniti maioꝛ pena: ꝙᷓ illis qui peccãt ex paſſioe vel ignoꝛatia:</line>
        <line lrx="4872" lry="6278" ulx="1146" uly="6177">ones ⁊ pꝛemia vitioꝝ ⁊ virtutũ:ſed cũ iſtis ſunt alie in ſuu f¶ Abſcondit illud ſub lingua ſua.loquitur de pecca-</line>
        <line lrx="4862" lry="6365" ulx="1149" uly="6261">ro expectande:diſſentiebat tñ a iob in hoc ꝙ oẽm aduerſi toꝛe delectante ſe in pctõ ad moduʒ hominis habentis</line>
        <line lrx="4860" lry="6455" ulx="1149" uly="6342">tatẽ hvite ponebat punitionẽ alicuius peccati pꝛecedentis: aliquid dulce in oꝛe: qð non ſtatim tranſglutit:ſed diu</line>
        <line lrx="4810" lry="6545" ulx="1103" uly="6432">licet non totalẽ: ⁊ ſimili᷑ de pꝛoſperitate reſpectu virturis: tenet ſub lingua:vt diutius delectetur:ideo ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="682" type="textblock" ulx="5328" uly="602">
        <line lrx="5410" lry="682" ulx="5328" uly="602">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="760" type="textblock" ulx="5352" uly="689">
        <line lrx="5410" lry="760" ulx="5352" uly="689">ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="740" type="textblock" ulx="5241" uly="649">
        <line lrx="5261" lry="740" ulx="5241" uly="649"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5297" lry="800" type="textblock" ulx="5257" uly="736">
        <line lrx="5297" lry="800" ulx="5257" uly="736">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5299" lry="724" type="textblock" ulx="5295" uly="713">
        <line lrx="5299" lry="724" ulx="5295" uly="713">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5223" lry="744" type="textblock" ulx="5215" uly="690">
        <line lrx="5223" lry="744" ulx="5215" uly="690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5242" lry="754" type="textblock" ulx="5237" uly="693">
        <line lrx="5242" lry="706" ulx="5239" uly="693">4</line>
        <line lrx="5240" lry="754" ulx="5237" uly="744">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1072" type="textblock" ulx="5223" uly="783">
        <line lrx="5252" lry="993" ulx="5223" uly="848">= =</line>
        <line lrx="5321" lry="1072" ulx="5250" uly="818">S=SS= =</line>
        <line lrx="5316" lry="962" ulx="5291" uly="885">=</line>
        <line lrx="5350" lry="954" ulx="5315" uly="783">=S =—</line>
        <line lrx="5386" lry="1035" ulx="5346" uly="796">— — S</line>
        <line lrx="5410" lry="1024" ulx="5373" uly="790">— S=n—re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1039" type="textblock" ulx="5334" uly="967">
        <line lrx="5356" lry="1039" ulx="5334" uly="967">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="1067" type="textblock" ulx="5292" uly="992">
        <line lrx="5334" lry="1067" ulx="5292" uly="992">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5259" lry="1078" type="textblock" ulx="5233" uly="1023">
        <line lrx="5259" lry="1078" ulx="5233" uly="1023">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1161" type="textblock" ulx="5163" uly="1061">
        <line lrx="5382" lry="1161" ulx="5163" uly="1061">Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5335" lry="1362" type="textblock" ulx="5210" uly="1133">
        <line lrx="5234" lry="1274" ulx="5210" uly="1133">— —</line>
        <line lrx="5269" lry="1251" ulx="5248" uly="1197">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1440" type="textblock" ulx="5219" uly="1266">
        <line lrx="5268" lry="1440" ulx="5219" uly="1289">= S</line>
        <line lrx="5283" lry="1421" ulx="5249" uly="1283">= S</line>
        <line lrx="5306" lry="1413" ulx="5293" uly="1361">—</line>
        <line lrx="5330" lry="1408" ulx="5292" uly="1266">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1628" type="textblock" ulx="5225" uly="1420">
        <line lrx="5383" lry="1527" ulx="5225" uly="1420">gihmind</line>
        <line lrx="5370" lry="1628" ulx="5283" uly="1518">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2419" type="textblock" ulx="5207" uly="1690">
        <line lrx="5384" lry="1799" ulx="5234" uly="1690">godeen</line>
        <line lrx="5389" lry="1976" ulx="5210" uly="1852">PPenel</line>
        <line lrx="5390" lry="2079" ulx="5207" uly="1965">iſoenen</line>
        <line lrx="5391" lry="2156" ulx="5207" uly="2040">cihe ſcin</line>
        <line lrx="5395" lry="2248" ulx="5207" uly="2143">ſanch'ren</line>
        <line lrx="5396" lry="2419" ulx="5221" uly="2310">linn nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5234" lry="1629" type="textblock" ulx="5204" uly="1392">
        <line lrx="5234" lry="1629" ulx="5204" uly="1392">EE– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2516" type="textblock" ulx="5163" uly="2419">
        <line lrx="5399" lry="2516" ulx="5163" uly="2419">((Dultincs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3235" type="textblock" ulx="5209" uly="2488">
        <line lrx="5396" lry="2611" ulx="5209" uly="2488">Mouit i9</line>
        <line lrx="5378" lry="2689" ulx="5211" uly="2606">Ser.</line>
        <line lrx="5391" lry="2857" ulx="5213" uly="2780">Gttonnaone</line>
        <line lrx="5387" lry="2958" ulx="5213" uly="2852">abrſgte</line>
        <line lrx="5392" lry="3057" ulx="5215" uly="2947">NIEnin</line>
        <line lrx="5392" lry="3129" ulx="5219" uly="3030">euentbece</line>
        <line lrx="5396" lry="3235" ulx="5225" uly="3115">Nlrbordt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3493" type="textblock" ulx="5149" uly="3221">
        <line lrx="5335" lry="3297" ulx="5149" uly="3221">MWu</line>
        <line lrx="5410" lry="3493" ulx="5243" uly="3394">rttülg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4649" type="textblock" ulx="5222" uly="3482">
        <line lrx="5410" lry="3645" ulx="5242" uly="3482">loions .</line>
        <line lrx="5410" lry="3677" ulx="5236" uly="3581">aupöſln</line>
        <line lrx="5410" lry="3738" ulx="5232" uly="3660">Ainulecie</line>
        <line lrx="5410" lry="3845" ulx="5226" uly="3751">ſcgur tcl</line>
        <line lrx="5410" lry="3918" ulx="5225" uly="3843">Aune Ann</line>
        <line lrx="5410" lry="4035" ulx="5223" uly="3929">tiſcepen</line>
        <line lrx="5410" lry="4100" ulx="5224" uly="4020">ſMtcauni</line>
        <line lrx="5410" lry="4199" ulx="5223" uly="4107">lggelcltie</line>
        <line lrx="5410" lry="4300" ulx="5224" uly="4198">Shueſzii</line>
        <line lrx="5410" lry="4381" ulx="5222" uly="4295">ipurponte</line>
        <line lrx="5410" lry="4473" ulx="5222" uly="4374">Pponlägapn</line>
        <line lrx="5410" lry="4546" ulx="5224" uly="4468">Reſtliaſcde</line>
        <line lrx="5410" lry="4649" ulx="5223" uly="4548">lurſugnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="3117" type="textblock" ulx="43" uly="2392">
        <line lrx="189" lry="2481" ulx="48" uly="2392">dlnit</line>
        <line lrx="192" lry="2583" ulx="46" uly="2478">Pwnatgt</line>
        <line lrx="193" lry="2656" ulx="47" uly="2568">ſictrrirt</line>
        <line lrx="195" lry="2755" ulx="47" uly="2655">lweria</line>
        <line lrx="196" lry="2851" ulx="49" uly="2757">nn kune</line>
        <line lrx="198" lry="2941" ulx="47" uly="2845">Wlceſtlth</line>
        <line lrx="198" lry="3030" ulx="45" uly="2937">mi f</line>
        <line lrx="199" lry="3117" ulx="43" uly="3026">alufd</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3190" type="textblock" ulx="43" uly="3114">
        <line lrx="202" lry="3190" ulx="43" uly="3114">ſoſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5233" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="214" lry="4190" ulx="0" uly="4008">it. 45</line>
        <line lrx="197" lry="4208" ulx="0" uly="4099">lApſan d</line>
        <line lrx="197" lry="4296" ulx="0" uly="4185">Rihfhißſil</line>
        <line lrx="195" lry="4389" ulx="1" uly="4280">Glis iihlin</line>
        <line lrx="194" lry="4465" ulx="0" uly="4369">(dantn</line>
        <line lrx="190" lry="4580" ulx="0" uly="4464">tiguinin</line>
        <line lrx="184" lry="4738" ulx="2" uly="4635"> E</line>
        <line lrx="183" lry="4841" ulx="0" uly="4718">eiinrn</line>
        <line lrx="183" lry="5014" ulx="0" uly="4917">algn</line>
        <line lrx="182" lry="5100" ulx="0" uly="4996">ürt</line>
        <line lrx="182" lry="5233" ulx="1" uly="5111">iea</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5440" type="textblock" ulx="43" uly="5382">
        <line lrx="111" lry="5440" ulx="43" uly="5382">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="789" type="textblock" ulx="427" uly="665">
        <line lrx="1782" lry="789" ulx="427" uly="665"> ((Parcet illi. qꝛ nõ ſtati tranſglutit. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2976" type="textblock" ulx="491" uly="2884">
        <line lrx="1049" lry="2976" ulx="491" uly="2884">7 doloꝛe perdet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5878" type="textblock" ulx="539" uly="5770">
        <line lrx="2282" lry="5878" ulx="539" uly="5770">DHic ↄnñ̃r oñdit coꝛñdẽtiã pene ad culpã.d.Juxta miti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="574" type="textblock" ulx="1997" uly="329">
        <line lrx="2947" lry="574" ulx="1997" uly="329">(Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5080" type="textblock" ulx="502" uly="618">
        <line lrx="4197" lry="774" ulx="1689" uly="618">b (Et. nõ de nso poñit. qꝛ violeni auferek ab eo. 3 CMé remãſit ö cibo</line>
        <line lrx="4200" lry="872" ulx="502" uly="742">relinquet illud. cito veſcẽdere in ventrẽ: c Et cela. e.i.de bonis ſuis alijs nõ diſtribuit. a Pꝛoprfea nihil</line>
        <line lrx="4203" lry="960" ulx="502" uly="827">bit in gutture ſuo vt diuti delectet᷑:ſicut dicit phᷣus.ij. remanebit. ſed totũ auferet᷑: b ¶ Cũ ſatiat᷑ ſuerit.i.plenus</line>
        <line lrx="4215" lry="1044" ulx="504" uly="917">Ethi. ꝙ quidã pultiuoꝛax deſiderabat hĩe longũ collũ bonis ab alijs rap:is. c ¶ Artabit. loquit ad ſilitudinẽ il/</line>
        <line lrx="4203" lry="1134" ulx="508" uly="1006">ad modũ gruis: vt diutiin guſtu ſapidi pulinti delecta liqui nimis comedit:⁊ ſic artat᷑ intra pellẽ vẽtris:q̃ nõ põt</line>
        <line lrx="4214" lry="1229" ulx="508" uly="1093">ret:per h iſinuat D vultra extẽdi:inde tũc</line>
        <line lrx="4197" lry="1323" ulx="506" uly="1185">ſophar ꝙ peccas ⸗ „ dð  .aauſankt toꝛſioes 700</line>
        <line lrx="4204" lry="1429" ulx="508" uly="1274">ex certa malieis Pãrcet illi t nõ derelinqt ſuꝑ eũ. Atinã ʒ ĩpleat᷑ vẽter ¶ loꝛes:⁊ ſic tales rapie</line>
        <line lrx="4207" lry="1565" ulx="509" uly="1362">aua noe iur⸗ illd: t celabit ĩ gutture ſuo. eũ vt emittat in eü irã furo/ veruntin volor nm</line>
        <line lrx="4159" lry="1655" ulx="510" uly="1468">n rets ſao. Manis ei in vtero ül vtet ris ſui: t pluat ſup illũ bel?· hiais i ſubditur.</line>
        <line lrx="4225" lry="1769" ulx="510" uly="1594">0 Panis e . i. in fel aſpidũ intriſec. Diui luũ ſuũ. Fuͦgiet arma ferren N Otinã ipleat vẽ⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1863" ulx="596" uly="1710">m quo delecta tias q́s deuoꝛauit eůomet: ctirruet in arcu ereũ:educt terei.i. vtnã veniat</line>
        <line lrx="4214" lry="1941" ulx="559" uly="1799">at greficiebat  de pẽtre ill extrabet eas ⁊ egrediẽs de vagina ſua ét ad iminũ in  de ir⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2004" ulx="521" uly="1886">e¶ Uertet in fel „ 4 e repabilit puniat euʒ:</line>
        <line lrx="4263" lry="2136" ulx="514" uly="1902">aſpidũ. pp amari de. Caput aſpidũ ſugget. fulgurãs in amaritudie ſua iõ ſpdit: e Cerrin t pia</line>
        <line lrx="4204" lry="2201" ulx="518" uly="2047">mdinẽ pene ſejn et occidet eũ ligua vipere. Vdet ⁊ veniẽt ſuꝑ eũ hoꝛ at ſup illũ bellũ ſuñ.</line>
        <line lrx="4212" lry="2302" ulx="520" uly="2151">tis ſicut cib' vee Non videat riuuloſ flumiſ ribiles: oes tenebꝛe abſcon emittes ſup eñ penaʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="2440" ulx="515" uly="2233">naſnatndueannd toꝛẽ:mẽllis  butyri. Ců dle ſt in ocul eiuſ. Denoꝛa nabſcätls utt de</line>
        <line lrx="4217" lry="2534" ulx="526" uly="2343">mgn n. ct ̈fecit ola: nec m ↄſumet bit eũ igniſ qui nõ ſucccdit Fagier arma. dic</line>
        <line lrx="4217" lry="2636" ulx="523" uly="2484">denoꝛauit. i. b Jux multitudinẽ adinuẽtiaàffliget relick in tabernaclo zↄñr põit ſophar illõ</line>
        <line lrx="4215" lry="2746" ulx="524" uly="2590">alijs raputt. onũ ſuaꝝ ſic ⁊ ſuſtinebit q ſuo. Reuelabũt celi iniqta in  ↄueniebat c iob</line>
        <line lrx="4217" lry="2830" ulx="525" uly="2697">941. Zuomet. i. niãʒ ↄfringẽs nůdauit pau tẽ ep: èt fra ↄſurget aduerſ de puntoe Ppi  mos</line>
        <line lrx="4219" lry="2892" ulx="527" uly="2768">cũ abominatone . „. t , õ e tem.d. Fugiant arma</line>
        <line lrx="4219" lry="2964" ulx="1198" uly="2820">pis domũ: rapuiut᷑t nõ edi eũ.Apertũ erit germen do ferrea.iĩ penalitatej p</line>
        <line lrx="4222" lry="3080" ulx="533" uly="2925">b ¶ Ei de vitre ficauit eã: nẽc eſt ſatiat vent ¶mylli detrahet᷑ in die ſuro ſentis vite q feriũt vi</line>
        <line lrx="4167" lry="3190" ulx="533" uly="3030">eius extrabet eaj eĩ. Et cuʒ huũerit qͥ ↄcupie ris dei. HMHẽc ẽ ꝑs hoĩs ipij ſibiſiter  de pꝛope.</line>
        <line lrx="4227" lry="3268" ulx="537" uly="3122">dé. ie loco vbi rat põſſidẽ nõ potit. Mon a deo:ẽ᷑t hereditas boꝛu, 8CErirruer dareuz</line>
        <line lrx="4229" lry="3357" ulx="540" uly="3206">repoſuerat ea remãſit de cibo ey:  2 — ereu.i.in penas gehẽ/</line>
        <line lrx="4299" lry="3437" ulx="538" uly="3276">thefauro. remãſit de cibo et:⁊ ꝓpteã elus a donuno. — ne q keriunt inuiſibili</line>
        <line lrx="4222" lry="3519" ulx="547" uly="3345">put aſpidũ ſułgʒ. nihil omanebit de bois Eſpondens C. XxI. ter ⁊ a longe:qꝛ ipius</line>
        <line lrx="4237" lry="3658" ulx="548" uly="3466">Loiabolus l al · Cauz ſatiat fuerit artabitur: aũt iob dixit: Auüdite in niti eas no dide</line>
        <line lrx="4226" lry="3689" ulx="546" uly="3569">quis potẽs ſurget ſt. æ oĩ Fruer 6 ze ꝛt agi rat futuras ꝑ diuina</line>
        <line lrx="4235" lry="3811" ulx="548" uly="3566">an bodende u tuabit: T 0is doloꝛ irruet qſo fermões meos:ẽt agite mniam. b PEiur</line>
        <line lrx="4226" lry="3855" ulx="547" uly="3730">ſiẽ caput aſpidis H ⁊ egrediens.loquit᷑ ᷣ</line>
        <line lrx="4228" lry="3956" ulx="548" uly="3817">eleuatur ad moꝛ “H” H „ , duiuina ſnia ad modũ</line>
        <line lrx="4279" lry="4049" ulx="544" uly="3908">dendũ: ſic exponit thomas ⁊ aliqui alij. Sʒ hec expoſ arcus:qui idiu eſt in foꝛulo abſcõditus nõ pꝑcutit: ſed ſolũ</line>
        <line lrx="4236" lry="4183" ulx="551" uly="4000">nõ videt᷑ coueniens:q; in hebꝛeo ⁊ in libꝛis coꝛꝛectis hĩ ga educit᷑:ſic diuina ſnia q ẽ mõ q̃i abſcondqita: in futuro iu</line>
        <line lrx="4232" lry="4220" ulx="551" uly="4084">Sugget. ſed tũc nõ videt᷑ bñ ↄcoꝛdare cũ eo qð p̃mittit icio manifeſtabit ꝑ effectus:iõ ſubdit᷑: i ¶ Et fulgurãs in</line>
        <line lrx="4232" lry="4306" ulx="557" uly="4178">Caput aſpidũ.pꝛopt qð ſciendũ ꝙ in hebꝛeo vbi hẽm amaritudine ſua.i.in amaritudine pene per eã inflictaa.</line>
        <line lrx="4236" lry="4392" ulx="552" uly="4259">caput:ponit᷑ hec dictio hebꝛaica rhos:q̃ ẽ equiuoca ad k. ¶ Uadẽt ꝗ veniẽt ſuꝑ eũ hoꝛibiles.i.demones:qͥn ptãti</line>
        <line lrx="4236" lry="4481" ulx="552" uly="4348">ſignandũ caput ⁊ fel:⁊ ſi accipiat in ꝛ ſignificatione pla tradet᷑. l ¶ Oẽs tene. abſcõ.ſt ĩ ocul e.qꝛ tenebꝛe intioꝛes</line>
        <line lrx="4226" lry="4568" ulx="554" uly="4440">na eſt lr̃a ſic dicendo: el aſpidũ ſugget.qꝛ ſicut puer de ⁊ exiioꝛes qͥ erũt in iferno:mõ ñ ↄſiderant᷑ ab ivio. mDe</line>
        <line lrx="4246" lry="4709" ulx="551" uly="4522">lectat ſuggendo lac a mamilla: ſic peccatoꝛ in opatione uoꝛabit eũ igniea ñ ſuccẽdit᷑.i.ignis gehẽne:vt dicit h glo⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4749" ulx="556" uly="4611">peccati:ſugget tñ cũ hoc fel amaritudinis ipſius pene ſe ſa hebꝛaica: n Qui nõ ſuccẽdit᷑.hũano ſtudio:ſʒ diuino</line>
        <line lrx="4232" lry="4827" ulx="554" uly="4693">quẽtis. k  Et occidet eũ lingua viꝑe.i.detractorſſeu vᷣm illud Eſa.xxx. Flat'dñi ſicut toꝛꝛẽs ſulphuris ſuccẽdẽs</line>
        <line lrx="4239" lry="4920" ulx="563" uly="4783">accuſatoꝛis. I ¶ No videat riuulos. i. abundantiam eã. Oo get᷑ relic. in taber. ſuo.i.in loco iferni ſibi ðpu</line>
        <line lrx="4238" lry="5011" ulx="567" uly="4870">m ¶ Mellis ⁊ butyri.ꝑ mel qð ſine laboꝛe hoĩum per tato a ; nulla eſt reqẽptio:iõ dẽ hic: Affliget᷑ relictus.abſq;</line>
        <line lrx="4236" lry="5080" ulx="568" uly="4950">apes efficit: ⁊ p butyruʒ qð laboꝛe humano de lacte ex ſpe liberatiõis. p¶ Reuelabũt celi iniꝗ. eiuſqꝛ in iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5163" type="textblock" ulx="567" uly="5033">
        <line lrx="4253" lry="5163" ulx="567" uly="5033">trahik: intelligit oẽ bonũ oelectabile qð hĩ abſq; laboꝛe futuro vᷣtute dei oĩa pctã reuelabunf. q¶ Et tra ↄſur. ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="609" type="textblock" ulx="1600" uly="568">
        <line lrx="1621" lry="609" ulx="1600" uly="568">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5429" type="textblock" ulx="571" uly="5130">
        <line lrx="4244" lry="5272" ulx="571" uly="5130">hois:⁊ ẽt cũ laboꝛe:a ꝑ hoc innuit᷑ ꝙ peccatoꝛ ſit pꝛiuã uer. eũ. m ꝙ dẽ Sap. v. Pugnabit p eo oꝛbis traꝝ õ inſen</line>
        <line lrx="4251" lry="5406" ulx="575" uly="5169">dus oĩ bono. n ¶ Luet q ecit oĩa.i.oia pctã ſua ꝑ ber ſatos. r ibti erit germẽ doniilli.i.dãnatio filioꝝ ſu</line>
        <line lrx="4243" lry="5429" ulx="578" uly="5303">nã ſequentẽ. o ¶ Mec tñ ↄſumet᷑ qꝛ adhuc pena ſibii oꝝ pctm̃ ep imitãtiũ ad ꝓpe dãnatisis augmentũ:qð refoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="6474" type="textblock" ulx="561" uly="5386">
        <line lrx="4246" lry="5527" ulx="565" uly="5386">futuro reſeruat. In hebꝛeo hẽ: Reddẽs laboꝛẽ ⁊ nõ glu micdãs diues epulo in inferno poſit deſiderabat ne frẽs ſui</line>
        <line lrx="4304" lry="5618" ulx="579" uly="5475">tiet. qd exponit Ra. Sa. ſic: Reddẽs laboꝛẽ. i.bam ali illuc venirẽt p ipʒ: vt hi Luce.xvj. vltio ↄdudit ſophar.vO.</line>
        <line lrx="4268" lry="5721" ulx="582" uly="5525">oꝝ laboꝛe acquiſitã quã abſtulerat:ſed cogit᷑ reddẽ per Pereſtpar hoĩs ĩpij.i.eius daãnatio. t ¶ Et heredi</line>
        <line lrx="4250" lry="5777" ulx="585" uly="5639">penã in vindictã h inflictã. p ( Juxta multitudineʒ. tas yboꝝ ep.quã acdſiuit ſibi bopib'a ſmonib'. ¶ XXI.</line>
        <line lrx="4251" lry="5878" ulx="754" uly="5741">1 Eſpondens autem iob. Hic conſequenter ponitur</line>
        <line lrx="4257" lry="5954" ulx="582" uly="5825">tudinẽ adinuentionũ ſuaꝝ.i.maliciaꝝ qs cogitauit: iplius iob reſpõſio.Circa quaʒ petit pꝛimo alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="6038" ulx="583" uly="5914">q ¶ Sic ⁊ ſuſtinebit.penã coꝛꝛñũdentẽ:vnde ſubdit: attentioneʒ:  ſcõo pꝛoſequitur ſua ntionem:</line>
        <line lrx="4248" lry="6205" ulx="586" uly="5997">rOm ningene Pwiolenua. 8 udauit paupi? ibi Quare ergo. Circa pꝛimuʒ dici: b udite queſo.</line>
        <line lrx="4260" lry="6224" ulx="561" uly="6080">domũ p rapinã. t ¶ Et ñ ediſica eã.qꝛ ñ reſtituit ab/ videbatur enim iam ſophar in parte conuerſum: ideo pete</line>
        <line lrx="4266" lry="6285" ulx="591" uly="6170">lata ⁊ dãnu illatũ. v ¶ llec eſt ſatiat veni eius. qꝛ p' bat audientiam vt perficeretur eius conuerſio ad verita/</line>
        <line lrx="4273" lry="6397" ulx="595" uly="6191">vellet rape ſi poſſet:⁊ ſequit᷑ pena rĩũdens: x ¶ Et cuʒ tem: ⁊ etiam glioꝛum: ideo ſubditur: c e agite pe/</line>
        <line lrx="4274" lry="6474" ulx="595" uly="6344">hũerit qð cupierat.anxie deliderãdo: y¶ Poſſidere nitentiam ſuſtinete me ut ⁊ ego loquar.quaſi di:ſi verba ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="7594" type="textblock" ulx="3824" uly="7499">
        <line lrx="3867" lry="7594" ulx="3824" uly="7499">4 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="348" type="textblock" ulx="4777" uly="279">
        <line lrx="4811" lry="348" ulx="4777" uly="279">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3329" lry="550" type="textblock" ulx="2790" uly="389">
        <line lrx="3329" lry="550" ulx="2790" uly="389">¶ iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1774" type="textblock" ulx="1196" uly="702">
        <line lrx="3053" lry="823" ulx="1199" uly="702">rõnabilia recipite:⁊ ſi irronabilia deridete: qð nõ fecerant</line>
        <line lrx="3052" lry="905" ulx="1200" uly="794">amici iob:vñ ſubdit: d ¶ Nuquid ) hoĩem diſputa mea</line>
        <line lrx="3048" lry="994" ulx="1200" uly="878">eſt: q. d. nõ: ꝓpum. n. hois eſt vn roe: ⁊ ꝑ ↄñs in diſputãdo</line>
        <line lrx="3049" lry="1084" ulx="1200" uly="968">rõnabilit loq: ⁊ rõi aſſẽtire: qð nõ fecerãt amici iob:qꝛ vba</line>
        <line lrx="3050" lry="1172" ulx="1197" uly="1056">eprõnabilia nõ recepant: ⁊ vbis iniurioſis magis ꝙᷓ roibus</line>
        <line lrx="2646" lry="1261" ulx="1196" uly="1154">eũ ipetiuerant:iõ ſub</line>
        <line lrx="3042" lry="1351" ulx="1199" uly="1247">dit: e ¶ Ur ñ meri. . .</line>
        <line lrx="3046" lry="1446" ulx="1197" uly="1327">debeã ↄtriſtari.q.d. pnĩam. Suſtinete me vt ⁊</line>
        <line lrx="3050" lry="1570" ulx="1196" uly="1425">imo meruo cotriſto;: ego loq̃r: ⁊ p mea ſi viðᷣbit</line>
        <line lrx="3044" lry="1675" ulx="2019" uly="1541">verba ridete. Nungd  ho</line>
        <line lrx="3047" lry="1774" ulx="1452" uly="1650">t pacifice. minẽ diſputatio mea eſt: uůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2311" type="textblock" ulx="1194" uly="1795">
        <line lrx="2983" lry="1888" ulx="1197" uly="1795">6 5 22 . 7 * 7</line>
        <line lrx="3050" lry="1979" ulx="1198" uly="1863">hoc dicit qꝛ in fine di Alttẽdite me èt obſtupeſcite</line>
        <line lrx="2987" lry="2027" ulx="1194" uly="1952">cturus erat de futuro r rriri, A f.</line>
        <line lrx="3044" lry="2094" ulx="1209" uly="1988">d zob- ? ſupponite digitũ oꝛi vro</line>
        <line lrx="2821" lry="2143" ulx="1198" uly="2037">iudi io:qð dʒ eẽ oib 17 . 5</line>
        <line lrx="3046" lry="2231" ulx="1198" uly="2092">cã ſtupoꝛis a timoꝛis Et go qſi recoꝛdat᷑ fuero</line>
        <line lrx="3048" lry="2311" ulx="1196" uly="2205">et iuſtis:vñ ſubditur ptimeſco: et ↄcutit carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2418" type="textblock" ulx="1196" uly="2291">
        <line lrx="3113" lry="2418" ulx="1196" uly="2291">hb ¶ Ego q recoꝛda meã tremoꝛ. Ouare ergo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2562" type="textblock" ulx="1197" uly="2385">
        <line lrx="3051" lry="2562" ulx="1197" uly="2385">rus uerd brimeleg pij viuũt: ſubleuatiſt: coſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3189" type="textblock" ulx="1194" uly="2521">
        <line lrx="3048" lry="2636" ulx="1196" uly="2521">tunc puniendum. tãtiq; diuitijs: Semẽ eoꝛũ</line>
        <line lrx="2843" lry="2668" ulx="1207" uly="2625">* * 0 – 7 —„ W</line>
        <line lrx="3050" lry="2765" ulx="1196" uly="2641">i ¶ Et ↄcutit cannen pmanet coꝛã eiſ:ꝓpiqꝝ tur</line>
        <line lrx="3049" lry="2898" ulx="1195" uly="2734">tren g ha. ba nepotuũ i aſpectu eoꝝ</line>
        <line lrx="2777" lry="2905" ulx="1563" uly="2860">. 9 2</line>
        <line lrx="3048" lry="3008" ulx="1197" uly="2858">dundt in coperiA. Dom eoꝝ ſecure ſt paca</line>
        <line lrx="3061" lry="3104" ulx="1194" uly="2970">k ¶ Quares c. P/le:&amp;et nõ eſt ᷣga dei ſup i loſ</line>
        <line lrx="3050" lry="3189" ulx="1198" uly="3082">ꝙ̈ iob petiuit attẽtis Mos eoꝝ ↄcepit t ñ aboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3344" type="textblock" ulx="1196" uly="3177">
        <line lrx="3038" lry="3270" ulx="1196" uly="3177">hic ↄñr pſequit ſum ctiuit:vꝗᷣ ilern and⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3344" ulx="1197" uly="3191">intentionẽ: 12⁵ex di tiuit:vacca pepit et nõ eſt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3441" type="textblock" ulx="1106" uly="3282">
        <line lrx="3048" lry="3441" ulx="1106" uly="3282">ctis infert triplicẽ cdcon Uata letu ſuo.Egrèdiuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3518" type="textblock" ulx="1197" uly="3442">
        <line lrx="1870" lry="3518" ulx="1197" uly="3442">cluſionẽ:ibi Certe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3649" type="textblock" ulx="1177" uly="3521">
        <line lrx="2154" lry="3649" ulx="1177" uly="3521">ui. Circa by declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3638" type="textblock" ulx="1206" uly="3620">
        <line lrx="1220" lry="3638" ulx="1206" uly="3620">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4151" type="textblock" ulx="1192" uly="3617">
        <line lrx="3048" lry="3715" ulx="1193" uly="3617">intentũ:p p ꝓſperitates maloꝝ: ſil p aduerſa ⁊ ꝓſpera eo</line>
        <line lrx="3051" lry="3803" ulx="1195" uly="3704">rũ:ibi Quotiens lucerna. pꝰ in duas:qꝛ pᷣ declarat intẽtiõʒ</line>
        <line lrx="3052" lry="3890" ulx="1195" uly="3792">ſuã:a remouet duplicẽ obiectionẽ:ibi Qui dixer̃t. Circa</line>
        <line lrx="3051" lry="3980" ulx="1192" uly="3882">ſciendũ:ꝙ ſophar ↄ iob arguẽdo dixerat ꝙ ꝓſperitates ĩpi</line>
        <line lrx="3056" lry="4075" ulx="1198" uly="3969">oꝝ in pñti ſt ita bꝛeues: ſt nullmomẽti:ꝙ excludit ꝑ ex-</line>
        <line lrx="3046" lry="4151" ulx="1195" uly="4054">pientia.d. k ¶ Quare &amp; ipij viuunt.ſ.diu ſᷣm curſũ ſuę cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4236" type="textblock" ulx="1195" uly="4144">
        <line lrx="3121" lry="4236" ulx="1195" uly="4144">plexiõis: l ¶ Subleuati ſi.ad ſtatũ honoꝛis. m ¶ Cõfſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4332" type="textblock" ulx="1195" uly="4233">
        <line lrx="3044" lry="4332" ulx="1195" uly="4233">tatiq; diuitijs.ita ꝙ ꝑpꝑ diuitias ſuas nõ timẽt ab honoꝛe ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4531" type="textblock" ulx="1167" uly="4318">
        <line lrx="3065" lry="4418" ulx="1196" uly="4318">ijci:⁊ qꝛ nõ ſolũ ꝓſperant᷑ in ꝓpa pſona:ſed ẽt in ſibi ↄiũctis</line>
        <line lrx="3066" lry="4531" ulx="1167" uly="4344">ſubdit: Sank eoꝝ pmanet.ſ muito ipe. o  oꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5463" type="textblock" ulx="1189" uly="4493">
        <line lrx="3039" lry="4597" ulx="1195" uly="4493">eis.i.ipij viuẽtib vidẽtib ⁊ gaudẽtibꝰ. p ¶ Dom eo.ſecu.</line>
        <line lrx="3039" lry="4684" ulx="1192" uly="4586">ſunt.ab extra. p ¶ Et pacate. ab ſtra: qꝛ ñ ẽ ibi diſcoꝛdia.</line>
        <line lrx="3047" lry="4772" ulx="1193" uly="4671">q ¶ Et ñ ẽ vga dei.i.afflictio eis imiſſa ðſuꝑ a ðo.ↄñr ꝓſeqᷣt</line>
        <line lrx="3056" lry="4862" ulx="1192" uly="4753">ꝓſperitatẽ eoꝝ magis in ſpali. r ¶ Bos eoꝛ ↄcepit. diui/⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="4943" ulx="1189" uly="4847">tie.n.antiqͥ pꝓ maioꝛe ꝑte erãt in alalibꝰ:int᷑ q boues młtũ</line>
        <line lrx="3042" lry="5034" ulx="1192" uly="4932">reputabant᷑ pꝑ carnes ⁊ pelles ⁊ agriculturã:qͥ deſcribit h</line>
        <line lrx="3045" lry="5123" ulx="1193" uly="4952">multiplicationẽ.d. r Bos eoꝝ ↄcepit.i.vacca:qꝛ bos ẽ</line>
        <line lrx="3036" lry="5227" ulx="1192" uly="5106">cõis generis:⁊ p hoc excludit ſterilitatẽ: s ¶ Et ñ aboꝛti.</line>
        <line lrx="3039" lry="5302" ulx="1194" uly="5199">añ ptũ ſicut aliqñ cõtingit. t acca pepit. facilit᷑ abſq;</line>
        <line lrx="3045" lry="5386" ulx="1191" uly="5288">piculo fet a matris: v ¶ Et nõ eſt puata fetu ſuo.q p nu-</line>
        <line lrx="3041" lry="5463" ulx="1192" uly="5375">tritionẽ deducit᷑ ad debitũ robur ⁊ augmentũ:⁊ ſic tollitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5558" type="textblock" ulx="1191" uly="5460">
        <line lrx="3104" lry="5558" ulx="1191" uly="5460">dicte multiplicatiõis qðlʒ iĩpedimentũ: ⁊ qð dcm eſt de bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6172" type="textblock" ulx="1184" uly="5548">
        <line lrx="3040" lry="5650" ulx="1190" uly="5548">uib intelligendũ eſt de alijs aialibꝰ:⁊ qꝛ ad ꝓſperitatẽ tpalẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="5722" ulx="1190" uly="5634">nõ ſufficiunt diuitie niſi aſſit vita iocũda in ſe ⁊ in amicis:</line>
        <line lrx="3042" lry="5824" ulx="1186" uly="5717">is ſubdif: x¶ Egrediuntur. ſ.ad ſpaciandum: Quaſi gre</line>
        <line lrx="3043" lry="5912" ulx="1186" uly="5740">ges puuli coꝝ.iõ ſequit᷑: V Etinlantes eoʒꝝ exul.luſibꝰ.</line>
        <line lrx="3039" lry="6076" ulx="1184" uly="5897">ſi keutpneri ducũt vitã iocunda:ſic ⁊ pꝛes ⁊ adulti:iõ ſubdit</line>
        <line lrx="1506" lry="6102" ulx="1186" uly="5988">a (¶Ten?⸗?</line>
        <line lrx="3034" lry="6172" ulx="1185" uly="6072">quit᷑: b¶  Ducũt in bonis dies ſuos.i.totũ decurſum vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6258" type="textblock" ulx="1185" uly="6157">
        <line lrx="3094" lry="6258" ulx="1185" uly="6157">ſue:iõ ſequit᷑: c ¶ In puncto ad inferna deſcendũt.i.ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6535" type="textblock" ulx="1182" uly="6246">
        <line lrx="3029" lry="6361" ulx="1184" uly="6246">pulturã:ita ꝙ ini pſperitatẽ ⁊ ſi epulturã eoꝝ maturã ñ int:</line>
        <line lrx="3027" lry="6450" ulx="1184" uly="6334">uenit eis aliqᷓ aduerſitas:iſta ẽt ꝑ expientia vident᷑ aliqñ cõ</line>
        <line lrx="3041" lry="6535" ulx="1182" uly="6422">tingẽ ipijs:⁊ per h excludit᷑ dem̃ ſophar.ſ.ꝙ ꝓſperitas ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1868" type="textblock" ulx="1339" uly="1764">
        <line lrx="3042" lry="1868" ulx="1339" uly="1764">Et obſtupeſcite. merito nõ debeã ↄtriſtari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6073" type="textblock" ulx="1721" uly="5983">
        <line lrx="3070" lry="6073" ulx="1721" uly="5983">anũ ⁊c̃.⁊ nõ ſolũ bꝛeui tpe ſed lõgo:⁊ iò ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1434" type="textblock" ulx="3195" uly="695">
        <line lrx="4878" lry="807" ulx="3205" uly="695">loꝝ in pñti ẽ bꝛeuis·⁊ cito tollit ꝑ aduerſitatẽ ſupueniẽ</line>
        <line lrx="4882" lry="901" ulx="3202" uly="789">tẽ ẽt in pñti vita:p hẽt declarat ꝓpomiob.ſ.ꝙ pſperita</line>
        <line lrx="4874" lry="991" ulx="3203" uly="874">hyvite nõ eſt pᷣmiũ vtutis:nec aduerſitas ſꝑ eſt pea pcti</line>
        <line lrx="4872" lry="1129" ulx="3201" uly="901">pᷣcedẽtis. d 4 Aui dixeft. Hic remouet duplicè obie</line>
        <line lrx="4871" lry="1162" ulx="3195" uly="1054">ctionẽ᷑:qꝛ poſſet aduerſari di ẽ pſperitas taliu ꝑꝑ h'du</line>
        <line lrx="4868" lry="1254" ulx="4358" uly="1155">rauit vſq; ad mõ</line>
        <line lrx="4877" lry="1352" ulx="3391" uly="1247"> „ L: qꝛ in pſperita⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="1434" ulx="3197" uly="1319">quaſi greges puuli eoꝝ:et te ſua ↄuerſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1522" type="textblock" ulx="3141" uly="1413">
        <line lrx="4871" lry="1522" ulx="3141" uly="1413">ffantes eo ltqt luſibus ad deu:hoc exclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1675" type="textblock" ulx="3192" uly="1502">
        <line lrx="4622" lry="1589" ulx="3300" uly="1502">Se EELar  dit. d. d</line>
        <line lrx="4867" lry="1675" ulx="3192" uly="1538">Tenẽt tympauũ ⁊ citharã dixe. deo recede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2559" type="textblock" ulx="3193" uly="1644">
        <line lrx="4871" lry="1788" ulx="3197" uly="1644">T gaudet ad ſonitũ oꝛgani. a nobis. repꝛehẽ</line>
        <line lrx="4868" lry="1888" ulx="3195" uly="1759">Duũcũt in bõis dies ſuoſ:ẽt ſiones ep viros</line>
        <line lrx="4866" lry="2012" ulx="3193" uly="1851">in pũcto ad ifermna deſcẽdut ſcos velp inſpira</line>
        <line lrx="4868" lry="2119" ulx="3205" uly="1963">Quũi dixerũt deo:recede a ſerepellendo det</line>
        <line lrx="4864" lry="2245" ulx="3194" uly="2084">nobis: ſciam viaꝝ tuaruʒ deiũ vbis ꝛ factis</line>
        <line lrx="4868" lry="2327" ulx="3198" uly="2198">nolumꝰ. Quis eſt oipotẽs ↄtẽnendo: iõ ſed?</line>
        <line lrx="4880" lry="2479" ulx="3199" uly="2290">vt ſeruiamei: Et qq nobis oo,</line>
        <line lrx="4795" lry="2474" ulx="3774" uly="2412">„ IIS; . . .</line>
        <line lrx="4869" lry="2559" ulx="3200" uly="2417">ꝓdeſt ſi oꝛauerim illũ. Aẽ gen ſi ora. euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2647" type="textblock" ulx="3132" uly="2526">
        <line lrx="4870" lry="2647" ulx="3132" uly="2526">rũtñ qꝛ nõ ſt in manu eoꝛũ vigcet ppe dem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3175" type="textblock" ulx="3193" uly="2627">
        <line lrx="4872" lry="2780" ulx="3199" uly="2627">bona ſua:oſiliůʒ ĩpioꝝ lon ipijs negatiboeũ</line>
        <line lrx="4871" lry="2858" ulx="3197" uly="2732">ge ſit a me. Quñᷣotiẽs lucer hie puidentiã de</line>
        <line lrx="4872" lry="2952" ulx="3220" uly="2818">a ſni . kré⸗ ſup- factis hũanis: da</line>
        <line lrx="4871" lry="3001" ulx="3193" uly="2877">na ipioꝝ cxliuguel:ct ſup ſic oꝛoes ad deuʒz</line>
        <line lrx="4867" lry="3101" ulx="3199" uly="2968">ueniet eis iundatio:ẽ᷑t dolo ditegeñ valeret.</line>
        <line lrx="4871" lry="3175" ulx="3200" uly="3076">res dĩdet furoꝛiſ ſui:Erunt ſ¶ Uerũm. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3351" type="textblock" ulx="3198" uly="3172">
        <line lrx="4874" lry="3296" ulx="3198" uly="3172">ſiẽ palee añ facieʒ vẽti:et ſii fmouet ſcdaʒ obi</line>
        <line lrx="4874" lry="3351" ulx="4342" uly="3277">ectionẽ:qꝛ diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3464" type="textblock" ulx="3193" uly="3293">
        <line lrx="4872" lry="3464" ulx="3193" uly="3293">ſauilla quaʒ turbo diſpgit. aliquis: exqᷣ pſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3705" type="textblock" ulx="3188" uly="3436">
        <line lrx="4872" lry="3543" ulx="4343" uly="3436">ritaj ita ↄtigit ma</line>
        <line lrx="4871" lry="3635" ulx="3188" uly="3521">“Z .—GN lis ſicut ?1 bois ſʒ</line>
        <line lrx="4872" lry="3705" ulx="3199" uly="3611">te nõ videt᷑ aliqᷓ rõ q̃re hõ debeat declinare a malo:hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3794" type="textblock" ulx="3193" uly="3701">
        <line lrx="4903" lry="3794" ulx="3193" uly="3701">remouet.d. Uerũtamẽ qꝛ ñ ſi in manu eoꝝ bona ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4326" type="textblock" ulx="3189" uly="3786">
        <line lrx="4871" lry="3889" ulx="3194" uly="3786">bona.n.tꝑalia q̃ hñt ipij:dicunt᷑ nõ eẽ in manu ſua.i.in</line>
        <line lrx="4866" lry="3978" ulx="3189" uly="3876">ptãte:qꝛ pñt ab eis auferri violent᷑:ſed bona ſpũalia q</line>
        <line lrx="4875" lry="4071" ulx="3194" uly="3963">ſe in vtuoſis nõ pñt ab eis auferri ꝑ violẽtia:⁊ iõ ppe ſt iĩ</line>
        <line lrx="4871" lry="4217" ulx="3196" uly="4048">ptãte ſua:⁊ iõ dicit iob:qꝛ bona q qrũt ipi ſi ti tpalia</line>
        <line lrx="4870" lry="4241" ulx="3196" uly="4141">q̃ ſt auferibilia. g ¶ Cõſiliũ ipioꝝ als ſnia lon.a me.ꝑ</line>
        <line lrx="4872" lry="4326" ulx="3240" uly="4227">uã volũt a deo declinare:⁊ ꝑ hoc excludit᷑ obiectio p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4414" type="textblock" ulx="3160" uly="4314">
        <line lrx="4872" lry="4414" ulx="3160" uly="4314">dicta:qꝛ bona ſpũalia nõ eq̃lit hñtur ab ipijs  iuſtis: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4505" type="textblock" ulx="3196" uly="4404">
        <line lrx="4880" lry="4505" ulx="3196" uly="4404">qꝛ ſt vere ⁊ ꝑſecte bona:iõ declinandũ eſt a pctõ ne per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4581" type="textblock" ulx="3195" uly="4487">
        <line lrx="4870" lry="4581" ulx="3195" uly="4487">dant᷑. h ¶ Quotiẽs. Dic ↄñr iob declarat ꝓpoſitũ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4857" type="textblock" ulx="3191" uly="4578">
        <line lrx="4866" lry="4685" ulx="3192" uly="4578">aduerſitates ⁊ pſperitates ſil impioꝝ:⁊ facit talẽ rõem:</line>
        <line lrx="4870" lry="4775" ulx="3194" uly="4668">mali in hoc mundo aliqn ꝓſperant in tota vita ſua: ⁊</line>
        <line lrx="4861" lry="4857" ulx="3191" uly="4758">aliqñ tribulant:igit talis diuerſitas circa iſtos ipio) pꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4955" type="textblock" ulx="3649" uly="4938">
        <line lrx="3748" lry="4955" ulx="3649" uly="4938">☛ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5034" type="textblock" ulx="3189" uly="4843">
        <line lrx="4913" lry="5022" ulx="3189" uly="4843">Peritate⸗ illos per aduerſuate ondit maniſeſte ꝙ pꝛo</line>
        <line lrx="4904" lry="5034" ulx="3189" uly="4928">ſperitatej hmũdi no ſint pᷣmia vtutũ:⁊ adueꝛ ſitatej pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5043" type="textblock" ulx="3393" uly="5028">
        <line lrx="3422" lry="5043" ulx="3393" uly="5028">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5123" type="textblock" ulx="3189" uly="5010">
        <line lrx="4865" lry="5123" ulx="3189" uly="5010">ne pctõꝝ. Nec põt dici ꝙ hec diuerſitas ↄtingat ex igrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5298" type="textblock" ulx="3189" uly="5102">
        <line lrx="4920" lry="5219" ulx="3189" uly="5102">tia ipſius dei:cũ oia cognoſcat pfectiſſime:ex qᷓ ſequit:·</line>
        <line lrx="4917" lry="5298" ulx="3189" uly="5189">ꝙ oĩa talia q vident᷑ inoꝛdinata:reducent ad oꝛdinẽ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6434" type="textblock" ulx="3173" uly="5280">
        <line lrx="4864" lry="5394" ulx="3186" uly="5280">bitũ: ſjm diſpoſitionẽ ſue ſapie:qdð declarabit in futuro</line>
        <line lrx="4867" lry="5474" ulx="3185" uly="5365">iudicio: qꝛ talis reductio nõ appet in pñti:h deductõis</line>
        <line lrx="4868" lry="5571" ulx="3184" uly="5401">boñdit gagellatione aliqꝛe ipioꝝe in pñti vita: qꝛ ſatis</line>
        <line lrx="4865" lry="5644" ulx="3186" uly="5538">diffuſe oñderat pꝛoſperitatẽ aliquoꝝ ipioꝝ per pᷣdicta</line>
        <line lrx="4863" lry="5729" ulx="3183" uly="5625">voſtendit dei ſciam attingere ad oĩa:ibi Nunquid de'.</line>
        <line lrx="4875" lry="5822" ulx="3185" uly="5716">3 per modũ cuiuſdaʒ replicatiois bꝛeuis reſumit quo-</line>
        <line lrx="4867" lry="5913" ulx="3185" uly="5800">rundã impioꝝ pꝛoſperitatẽ ⁊ alioꝛum aduerſitatẽ: ibi</line>
        <line lrx="4876" lry="5999" ulx="3181" uly="5887">Iſte moꝛitur. Circa pꝛimuʒz dicit: h (Quotiens lu⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="6092" ulx="3181" uly="5983">cerna impioꝛum extinguetur. quaſi.d.multotiens con</line>
        <line lrx="4867" lry="6176" ulx="3183" uly="6004">tingit ꝙ eoꝝ pꝛoſperitas deſtruitur. i ꝗ E ſupueniet</line>
        <line lrx="4863" lry="6335" ulx="3178" uly="6151">eis iundatio eiga bbernal a tribulatio ad modũ aq</line>
        <line lrx="4864" lry="6341" ulx="3177" uly="6246">inũdantis. kl Et doloꝛes diuidet.i.diſtribuet ipus ⁊</line>
        <line lrx="4867" lry="6434" ulx="3173" uly="6333">eoꝛum filijs:de quibus habet᷑ poſtea: I ¶ Erunt ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="6532" type="textblock" ulx="3169" uly="6417">
        <line lrx="4774" lry="6532" ulx="3169" uly="6417">palee.i.tribulationi nullo modo poterunt reſiſtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4504" type="textblock" ulx="5226" uly="4333">
        <line lrx="5407" lry="4405" ulx="5364" uly="4333">o</line>
        <line lrx="5408" lry="4504" ulx="5226" uly="4348">torſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2978" type="textblock" ulx="5210" uly="2161">
        <line lrx="5407" lry="2290" ulx="5210" uly="2161">ſiich iſfti</line>
        <line lrx="5409" lry="2361" ulx="5210" uly="2270">ſoipnoneec⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="2458" ulx="5213" uly="2368">hoeſegeu</line>
        <line lrx="5407" lry="2534" ulx="5216" uly="2436">Merdggniſn</line>
        <line lrx="5405" lry="2650" ulx="5218" uly="2532">in E</line>
        <line lrx="5394" lry="2723" ulx="5217" uly="2620">ſimma nlid</line>
        <line lrx="5400" lry="2801" ulx="5218" uly="2711">Nnlitilnn</line>
        <line lrx="5401" lry="2897" ulx="5217" uly="2798">Etauty or</line>
        <line lrx="5403" lry="2978" ulx="5219" uly="2886">iilſlenrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3065" type="textblock" ulx="5168" uly="2977">
        <line lrx="5404" lry="3065" ulx="5168" uly="2977">iſoltcütürt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4239" type="textblock" ulx="5225" uly="3071">
        <line lrx="5403" lry="3152" ulx="5228" uly="3071">nt nontt</line>
        <line lrx="5405" lry="3255" ulx="5235" uly="3163">Meninaie</line>
        <line lrx="5407" lry="3344" ulx="5246" uly="3253">Namor</line>
        <line lrx="5410" lry="3434" ulx="5252" uly="3343">eaudedn</line>
        <line lrx="5410" lry="3510" ulx="5253" uly="3433">Cblechorn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3613" ulx="5254" uly="3521">Prcicton</line>
        <line lrx="5410" lry="3698" ulx="5245" uly="3609">da rmniure</line>
        <line lrx="5407" lry="3777" ulx="5238" uly="3699">lgiunbin</line>
        <line lrx="5410" lry="3879" ulx="5231" uly="3788">ſwlunh'on,</line>
        <line lrx="5399" lry="3970" ulx="5230" uly="3878">oreſcder</line>
        <line lrx="5410" lry="4058" ulx="5228" uly="3968">nigonogi</line>
        <line lrx="5409" lry="4152" ulx="5317" uly="3994">Sa</line>
        <line lrx="5410" lry="4239" ulx="5225" uly="4149">wisporſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4331" type="textblock" ulx="5179" uly="4235">
        <line lrx="5410" lry="4331" ulx="5179" uly="4235">chwturte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4685" type="textblock" ulx="5225" uly="4325">
        <line lrx="5344" lry="4402" ulx="5225" uly="4325">octat</line>
        <line lrx="5410" lry="4591" ulx="5229" uly="4504">dulttiſriocn</line>
        <line lrx="5410" lry="4685" ulx="5230" uly="4593">neſplenate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4787" type="textblock" ulx="5192" uly="4691">
        <line lrx="5410" lry="4787" ulx="5192" uly="4691">l Pho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5053" type="textblock" ulx="5236" uly="4764">
        <line lrx="5410" lry="4857" ulx="5236" uly="4764">Ue ſtiase</line>
        <line lrx="5410" lry="5024" ulx="5240" uly="4792">Uend</line>
        <line lrx="5410" lry="5053" ulx="5243" uly="4959">hrpboc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="3013" type="textblock" ulx="32" uly="2457">
        <line lrx="191" lry="2564" ulx="44" uly="2457">tine</line>
        <line lrx="193" lry="2659" ulx="42" uly="2550">ſitſtn</line>
        <line lrx="196" lry="2732" ulx="42" uly="2650">Peiüni</line>
        <line lrx="197" lry="2833" ulx="38" uly="2731">Muünig</line>
        <line lrx="200" lry="2927" ulx="34" uly="2825">wohümng</line>
        <line lrx="200" lry="3013" ulx="32" uly="2914">Eda A</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4271" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="201" lry="3179" ulx="33" uly="3004">inn</line>
        <line lrx="202" lry="3171" ulx="29" uly="3097">R</line>
        <line lrx="203" lry="3275" ulx="28" uly="3185">iwuaſane</line>
        <line lrx="203" lry="3366" ulx="27" uly="3276">imreden</line>
        <line lrx="202" lry="3468" ulx="28" uly="3366">Aienrgig</line>
        <line lrx="201" lry="3542" ulx="31" uly="3458">nuſianign</line>
        <line lrx="200" lry="3629" ulx="36" uly="3544">lsſoutes⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3716" ulx="0" uly="3634">lnunzmut</line>
        <line lrx="199" lry="3821" ulx="0" uly="3723">mn crtenn</line>
        <line lrx="198" lry="3911" ulx="0" uly="3813">innnſuin</line>
        <line lrx="199" lry="4006" ulx="0" uly="3903">alon hin</line>
        <line lrx="198" lry="4089" ulx="1" uly="3988">liirihf</line>
        <line lrx="197" lry="4189" ulx="0" uly="4079">niiifinn</line>
        <line lrx="196" lry="4271" ulx="0" uly="4177">Ehuhoreng</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4349" type="textblock" ulx="4" uly="4262">
        <line lrx="244" lry="4349" ulx="4" uly="4262">CbdtcrieeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4452" type="textblock" ulx="0" uly="4356">
        <line lrx="193" lry="4452" ulx="0" uly="4356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4539" type="textblock" ulx="0" uly="4442">
        <line lrx="194" lry="4539" ulx="0" uly="4442">Nicmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5297" type="textblock" ulx="0" uly="4623">
        <line lrx="185" lry="4715" ulx="0" uly="4623">ulinainn</line>
        <line lrx="147" lry="4909" ulx="0" uly="4806">auing</line>
        <line lrx="163" lry="4988" ulx="0" uly="4897">Vrnuictft</line>
        <line lrx="183" lry="5080" ulx="0" uly="4979">tituref</line>
        <line lrx="184" lry="5147" ulx="84" uly="5052">“</line>
        <line lrx="185" lry="5297" ulx="0" uly="5141">Snuili</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4946" type="textblock" ulx="132" uly="4708">
        <line lrx="141" lry="4773" ulx="132" uly="4708">☛—</line>
        <line lrx="165" lry="4923" ulx="151" uly="4812">E</line>
        <line lrx="184" lry="4946" ulx="159" uly="4715"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2486" type="textblock" ulx="470" uly="2392">
        <line lrx="1062" lry="2486" ulx="470" uly="2392">hoc ñ aggrauaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3020" type="textblock" ulx="373" uly="2914">
        <line lrx="1064" lry="3020" ulx="373" uly="2914">ticxẽ eiuj nõ ſentit: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3450" type="textblock" ulx="389" uly="3353">
        <line lrx="1069" lry="3450" ulx="389" uly="3353">dob: qui dicebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="630" type="textblock" ulx="1877" uly="371">
        <line lrx="2805" lry="630" ulx="1877" uly="371">Job xxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="976" type="textblock" ulx="497" uly="691">
        <line lrx="2234" lry="819" ulx="497" uly="691">a ¶ Deus fuabit filijs illooloꝛẽ pꝛis.i.puniẽdo ei fili</line>
        <line lrx="2212" lry="906" ulx="499" uly="794">os faciet dolẽ pꝛeʒ:a ſic dabit ei doloꝛẽ nõ ſolũmõ in ſe</line>
        <line lrx="2211" lry="976" ulx="1438" uly="882">tcũ reddiderit.hãc penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="976" type="textblock" ulx="2332" uly="684">
        <line lrx="4223" lry="811" ulx="2351" uly="684">pp peccatũ iob annihilata. x¶ Inirogate. hec eſt 2 con/</line>
        <line lrx="4219" lry="902" ulx="2332" uly="789">cluſio que fit de futuro iudicio:qꝛ ſicut declaratũ eſt aliqui</line>
        <line lrx="4216" lry="976" ulx="2351" uly="878">ipij vſq; moꝛtẽ nãlẽ durant in pſperitate tpali:⁊ iõ cũ dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1085" type="textblock" ulx="495" uly="897">
        <line lrx="4003" lry="997" ulx="495" uly="897">ſed in ꝑſonis ↄiunctis. b ¶ Et cũ reddi ritate lo c</line>
        <line lrx="4285" lry="1085" ulx="579" uly="919">culpa. c( une ſciet. ꝙ fil ſui puniunt᷑ ꝓ peccato cus culpe nõ remaneat ſine decoꝛe iuſticie:ſequit᷑:ꝙ in futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1165" type="textblock" ulx="527" uly="1053">
        <line lrx="4216" lry="1165" ulx="527" uly="1053">uo: qꝛ pena tpalis bñ ⁊ iuſte infligit filijs ꝓ peccato pa ro punian:᷑:⁊ hoc eſt qð dicit: x¶ Introgate qulʒ de via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1881" type="textblock" ulx="443" uly="1144">
        <line lrx="4217" lry="1248" ulx="461" uly="1144">tris. dD toꝛib.i.de illis qui ñ</line>
        <line lrx="4222" lry="1358" ulx="506" uly="1233">bunt oculi eb ini/ . äs M ponũt fin? ſuũ in bo-</line>
        <line lrx="4266" lry="1468" ulx="508" uly="1320">ſectionẽ ſuã. ſiut. Dẽus ſuabit filijſ ill'dolo tatõnes vr̃as:ct ſnias  me ms palib:ſed p viꝰ?</line>
        <line lrx="4214" lry="1551" ulx="506" uly="1407">filiſedechie regiß re piiſet cũ reddiderit tůnc iniqs. Dicitis. n. Abi ẽdo b vite tranſeunt ach</line>
        <line lrx="4212" lry="1643" ulx="507" uly="1499">fuerunt inifecti i ſciet: videbüt li es inkfe mBncipis: et vbi tab terminũ felicitatis ſu</line>
        <line lrx="4218" lry="1747" ulx="494" uly="1566">oculis eius: vt h ꝭ ciet:vidẽbut oculi ei infe m pncipis: ct vbi taberna/ ture: 16 hec ea/</line>
        <line lrx="4212" lry="1803" ulx="443" uly="1654">iiij. Re. xv. ad ag ctiõeʒ ſuã:⁊ be furoꝛe oipo cula ĩpioꝝ: Introgatẽ queᷣ dẽ. q dixi ð ſuturo iu</line>
        <line lrx="4218" lry="1881" ulx="506" uly="1751">grauandũ ſuũ do tẽtis bibet.Quid.n. ad euʒ libet de viatoꝛib:ł᷑t hec ea cicio: 3 ¶ Illũ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2191" type="textblock" ulx="3504" uly="1850">
        <line lrx="4218" lry="1938" ulx="3540" uly="1850">ligere cognoſcetis. ⁊</line>
        <line lrx="4220" lry="2027" ulx="3504" uly="1936">talib eſt credẽdũ:qui</line>
        <line lrx="4220" lry="2119" ulx="3538" uly="2024">pꝛauis affectionib' æ</line>
        <line lrx="4227" lry="2191" ulx="3544" uly="2113">actib nõ hñt intelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1992" type="textblock" ulx="491" uly="1852">
        <line lrx="2221" lry="1992" ulx="491" uly="1852">loꝛ. ſIl Quid pertinet de domo ſua pyſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2033" type="textblock" ulx="507" uly="1878">
        <line lrx="3395" lry="2033" ulx="507" uly="1878">eni ad eũ perti.õ qẽ illuʒ itelligẽ cognoſcet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2985" type="textblock" ulx="508" uly="1980">
        <line lrx="3401" lry="2132" ulx="510" uly="1980">do. ſua pele. ideſt Et ſi nůmer mẽſiũ ep dimi· Quia in diẽ pditiõis ßuͦat</line>
        <line lrx="3401" lry="2234" ulx="508" uly="2098">p'moꝛtẽ ſuã q.d. diet᷑: Nunqd deuʒ docebit malus:⁊ ad diẽ furoꝛis du</line>
        <line lrx="3405" lry="2342" ulx="511" uly="2207">ſifili e ſuiſſet af gqſpiã ſciam qui excelſos iu cet᷑.Quis arguet coꝛã eo vi</line>
        <line lrx="4218" lry="2460" ulx="512" uly="2309">nornaere glcat⸗ Ite moͤꝛit rohuſt æ as er: ct  fecit gs reddet il ciepditioni i intp̃j</line>
        <line lrx="4228" lry="2560" ulx="519" uly="2399">doloreb: qꝛñ ſen ſan diues ⁊ felix:viſcera ee li⸗ Iptad ſepulchꝛa ducet: futit iudici luphli</line>
        <line lrx="4070" lry="2656" ulx="523" uly="2535">tirer. g ( Et ſi plena ſt adipe:et medullis ⁊ in ↄgerie moꝛtuoꝝ vigila cij b¶ Serua</line>
        <line lrx="4228" lry="2771" ulx="520" uly="2644">nũerus mẽſiũ eꝰ oſſa illi irrigant.Aliũůs o bit. Dulc fuit glaries cocy lus.i:reſeruat ſjm oꝛ-</line>
        <line lrx="4223" lry="2922" ulx="517" uly="2733">rente ie moꝛi in amarludie aieſue tlet py'ſeoẽ; hoiez rabet ? mo aDunt valloſpe⸗</line>
        <line lrx="3408" lry="2985" ulx="1202" uly="2866">abſq; vllis opib:èt tñ ſim añ ſe inũerabileſ.Quõ igii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2898" type="textblock" ulx="3547" uly="2823">
        <line lrx="3928" lry="2898" ulx="3547" uly="2823">mõò abutit᷑ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3276" type="textblock" ulx="526" uly="2967">
        <line lrx="4227" lry="3113" ulx="526" uly="2967">tm̃ ſenſit cũ et v in puluẽ doꝛmiẽt:⁊ vermeſ oↄſolamini me fruſtra: cùm guet coꝛã eo vias ep.</line>
        <line lrx="4224" lry="3209" ulx="526" uly="3086">uens ⁊ moꝛerek: opient eoſ.Certe noui cogi reſpõſio veſtra repugnare .d. ita fuit obſtinar</line>
        <line lrx="4221" lry="3276" ulx="532" uly="3178">hoc ſequit᷑ maxie in malo vũ viueret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3442" type="textblock" ulx="533" uly="3259">
        <line lrx="4226" lry="3366" ulx="533" uly="3259">ex dictis amicoꝛꝛ ꝙ nullus audebat eũ</line>
        <line lrx="4225" lry="3442" ulx="3544" uly="3351">arguere deſperas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3554" type="textblock" ulx="534" uly="3422">
        <line lrx="4226" lry="3554" ulx="534" uly="3422">nihil de hoie remanere pmoꝛtẽ. h ¶ Nũquid deum. epᷣcoꝛꝛectiõe. ð ¶ Etq̃ fecit qs reddet illi.q.d.eſoł.ſ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2389" type="textblock" ulx="3480" uly="2200">
        <line lrx="4249" lry="2307" ulx="3480" uly="2200">ctũ obſcuratũ: vnde</line>
        <line lrx="4270" lry="2389" ulx="3543" uly="2220">ſubdit᷑: 6 Auia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2984" type="textblock" ulx="3548" uly="2913">
        <line lrx="4346" lry="2984" ulx="3548" uly="2913">ritate. c is ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3723" type="textblock" ulx="523" uly="3535">
        <line lrx="2236" lry="3645" ulx="523" uly="3535">Hic oñdit ꝙ diuerſitas pᷣdicta circa ipios no ꝓpuenit ex</line>
        <line lrx="2271" lry="3723" ulx="532" uly="3622">dei igrantia:ita ꝙ cognoſcat ĩpietatẽ aliquoꝝ:⁊ ſic eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4244" type="textblock" ulx="492" uly="3708">
        <line lrx="2230" lry="3807" ulx="534" uly="3708">aduerſitatibꝰin pñti puniat:alioꝝ: ãt igret:a ſic eoj in p</line>
        <line lrx="2231" lry="3904" ulx="529" uly="3800">ſperitatibꝰ dimittat: qꝛ oĩa nuda ⁊ apꝑta ſi oculis eiuſ:⁊</line>
        <line lrx="2244" lry="4049" ulx="531" uly="3823">hoc eſt qð dicit: i iuid deũ quiſpiã docebit ſci</line>
        <line lrx="2268" lry="4070" ulx="529" uly="3976">entiã.q.d.nõ:cũ ei ſcia ſit infinita:⁊ p ↄñs ſe extendit</line>
        <line lrx="1991" lry="4148" ulx="532" uly="4063">ad oia. i ¶ Qui excelſos iudicat.ita</line>
        <line lrx="2237" lry="4244" ulx="492" uly="4151">potẽs põt ſubterfugere iudiciũ eiꝰ. k¶ Iſte moꝛitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4335" type="textblock" ulx="530" uly="4234">
        <line lrx="2308" lry="4335" ulx="530" uly="4234">Hic bꝛeuiter reſumit diuerſitatẽ pſperitatig ⁊ aduerſira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4510" type="textblock" ulx="530" uly="4317">
        <line lrx="2252" lry="4450" ulx="530" uly="4317">tis circa ipios. d. Iſte.qᷓuis ſit ipi k¶I. Moꝛit robu⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4510" ulx="531" uly="4414">ſtus ⁊ ſan diues ⁊ felix.i.pmanens in ptãte ⁊ ſanitate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4684" type="textblock" ulx="455" uly="4497">
        <line lrx="2311" lry="4609" ulx="533" uly="4497">diuitijſ ⁊ iocũditate vſq; ad iminũ vite ſue. ¶ ¶ Uiſlce</line>
        <line lrx="2257" lry="4684" ulx="455" uly="4587">ra eũᷣ plena ſi adipe.adeps generat᷑ ex abundãtia nutri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5742" type="textblock" ulx="535" uly="4678">
        <line lrx="2249" lry="4768" ulx="535" uly="4678">menti.⁊ p hoc deſignat᷑ metaphoꝛice:ꝙ iſte nõ ſolũ ha</line>
        <line lrx="2273" lry="4861" ulx="538" uly="4763">buit diuitias ad ſufficientiã:ſed ẽt ad ſupabundantiaʒ.</line>
        <line lrx="2254" lry="5016" ulx="537" uly="4791">m . t medullis oſſa illi'irrigant᷑p oſſa intelligit᷑ foꝛti</line>
        <line lrx="2258" lry="5036" ulx="540" uly="4941">tudo ⁊ ꝑ hoc deſignat ꝙ iſte fuit roboꝛat ⁊ ſuffult au⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="5124" ulx="541" uly="5027">xilio multoꝛ. n ¶ Alũ vo.in ipietate ſimilis pꝛedicto</line>
        <line lrx="2242" lry="5211" ulx="544" uly="5114">o ¶ Moꝛit᷑ in amaritudine aie ſue.qꝛ nõ potuit ad hꝰ</line>
        <line lrx="2235" lry="5304" ulx="544" uly="5203">qð deſiderabat ꝑtingere:vel in doloꝛib'ex ifirmitate p</line>
        <line lrx="2266" lry="5388" ulx="542" uly="5228">uenientib E Abſq; vllis opibꝰ.ita ꝙ aduerſitatem</line>
        <line lrx="2234" lry="5483" ulx="544" uly="5313">ſuſtinet ab intrinſeco: aC Ertn ſilin puluere doꝛmi.</line>
        <line lrx="2241" lry="5566" ulx="546" uly="5470">ita ꝙ qꝙ;ᷓad coꝛpint᷑ eos nulla erit dꝛia:⁊ ex hoc ↄcludi</line>
        <line lrx="2244" lry="5658" ulx="546" uly="5559">tur:q iſta diuerſitas ꝑ diuinã ſapiam in futuro ad oꝛdi</line>
        <line lrx="2241" lry="5742" ulx="550" uly="5574">nẽ reducet᷑. r abenoul. Pi ex ſp̃dictis iob ↄcludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5826" type="textblock" ulx="493" uly="5729">
        <line lrx="2243" lry="5826" ulx="493" uly="5729">triplicẽ ocluſionẽ. pᷣeſt de ſua innocẽtia quã amici im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4169" type="textblock" ulx="1830" uly="4068">
        <line lrx="2301" lry="4169" ulx="1830" uly="4068">ull icũcũqg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4526" type="textblock" ulx="2311" uly="4512">
        <line lrx="2348" lry="4526" ulx="2311" uly="4512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3624" type="textblock" ulx="2363" uly="3525">
        <line lrx="4229" lry="3624" ulx="2363" uly="3525">põt punire eũ pmoꝛtẽ de malis q̃ fecit in vita pñti:iõ ſbᷣdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3801" type="textblock" ulx="2306" uly="3599">
        <line lrx="4318" lry="3727" ulx="2366" uly="3599">e ¶ Ipſe ad ſeplchꝛa ducet.i.qᷓuis coꝛpꝰmoꝛtuũ ſepeliat:tñ V</line>
        <line lrx="4232" lry="3801" ulx="2306" uly="3705">aſa qꝗᷓ imoꝛtalis eſt vigilabit:⁊ in illa puniet᷑:⁊ preſurrectõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4679" type="textblock" ulx="2369" uly="3795">
        <line lrx="4236" lry="3890" ulx="2369" uly="3795">in aia ⁊ coꝛpe ſil:⁊ qꝛ in inferno nõ ſolũ punit᷑ hõ ꝓ pctis ꝓ/</line>
        <line lrx="4233" lry="3978" ulx="2370" uly="3879">pꝛijs:ſed ẽt glioꝝ quibꝰ in malis ↄſiliũ vel auxiliũ pᷣſtitit:iõ</line>
        <line lrx="4233" lry="4064" ulx="2371" uly="3970">ſequit᷑: f ¶ Dulq fuit glaries cocyti.ſᷣʒ dicta poetaꝝ:cocył</line>
        <line lrx="4228" lry="4152" ulx="2376" uly="4058">fingit᷑ infernalis fluuiuſ:in qͥ cruciant᷑ aie ĩpioꝝ:iõ inipꝛetat᷑</line>
        <line lrx="4228" lry="4241" ulx="2374" uly="4145">luct:glaree ãt ſm aliqͥs ſi lapilli qui trahunt᷑ a flumine:ſᷣm</line>
        <line lrx="4230" lry="4327" ulx="2378" uly="4233">alios ſi imunditie q̃ trahunt᷑ in flumis ſupficie: ⁊ ſʒ vtrãq;</line>
        <line lrx="4230" lry="4419" ulx="2378" uly="4321">ſignificationẽ glarie cocyti dicunt᷑ hoĩes ipij:qͥ ad penã ifer</line>
        <line lrx="4230" lry="4508" ulx="2379" uly="4409">ni vident pᷣuiſi:a tꝑe iob currebat iſtud ꝓ ꝓuerbio: Hoies ĩ</line>
        <line lrx="4232" lry="4665" ulx="2378" uly="4496">Pi vocabant᷑ glarie cocyti:ſicut mõ tales hoies dicũt᷑ ſtipu</line>
        <line lrx="4233" lry="4679" ulx="2398" uly="4582">e inferni.eſt igit᷑ ſenſus: f ¶ Dulcis fuit glaries cocyti.iim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4771" type="textblock" ulx="2330" uly="4666">
        <line lrx="4232" lry="4771" ulx="2330" uly="4666">pius dũ viueret fuit amicabilis ⁊ fauoꝛabil homibimpijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5124" type="textblock" ulx="2377" uly="4837">
        <line lrx="4230" lry="4962" ulx="2381" uly="4837">ſtatu hoium aliqui deſcendunt ad infernuz. h ¶ Et añ ſe</line>
        <line lrx="4229" lry="5049" ulx="2380" uly="4928">innumerabiles.i.añ moꝛtẽ eius multi valde iã deſcẽderant</line>
        <line lrx="4232" lry="5124" ulx="2377" uly="5017">hoc ãt dẽ ad augmentũ pene eius:qꝛ ſicut felicitas cuiuſlibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5003" type="textblock" ulx="2347" uly="4752">
        <line lrx="4232" lry="5003" ulx="2347" uly="4752">¶Et poſt ſe oẽm hoĩem trahit.i poſt moꝛtẽ . de omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5215" type="textblock" ulx="2376" uly="5105">
        <line lrx="4232" lry="5215" ulx="2376" uly="5105">beati auget᷑ ex ſocietate alioꝝ beatoꝝ: ſic ⁊ pena cuiuſlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5388" type="textblock" ulx="2379" uly="5191">
        <line lrx="4225" lry="5317" ulx="2379" uly="5191">dãnati ex ſocietate alioꝝ:a maxie qn fuit fautoꝛ ipſoꝛum.</line>
        <line lrx="4224" lry="5388" ulx="2379" uly="5280">i ¶ Qũo igit. hec eſt zveluſio ꝑ quã euacuat᷑ amicoꝝ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5561" type="textblock" ulx="2315" uly="5365">
        <line lrx="4230" lry="5488" ulx="2315" uly="5365">pꝓpmiſſio:qui pmittebant ei tpalẽ felicitatẽ ſi ſe emendaret</line>
        <line lrx="4257" lry="5561" ulx="2379" uly="5452">dicit igit: Qũo igit᷑ ↄoſolamini me fruſtra.de felicitate tpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5645" type="textblock" ulx="2380" uly="5540">
        <line lrx="4229" lry="5645" ulx="2380" uly="5540">mihi affutura: k ( Cu rñſa via repugnare oñſa ſi vitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5738" type="textblock" ulx="2357" uly="5626">
        <line lrx="4279" lry="5738" ulx="2357" uly="5626">qꝛ iob ſufficienter oſtenderat ꝙ talis felicitas non e emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5963" type="textblock" ulx="2366" uly="5717">
        <line lrx="4223" lry="5823" ulx="2366" uly="5717">um virtutis: vt iſti ſupponebant. (In calpo</line>
        <line lrx="3977" lry="5963" ulx="3928" uly="5899">JI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5963" type="textblock" ulx="554" uly="5803">
        <line lrx="4221" lry="5914" ulx="554" uly="5803">pugnabant:p hoc ꝙ erat a deo afflict tanq; ipp:qꝛ iobę· xxj. vbi dicitur in poſtil. Ideo ſubdit: Et agite penitentiaʒ.</line>
        <line lrx="3858" lry="5963" ulx="2048" uly="5844">a dooſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6005" type="textblock" ulx="553" uly="5902">
        <line lrx="2227" lry="6005" ulx="553" uly="5902">manifeſte declarauerat:ꝙ pſꝑitates h'vite ñ ſe pᷣmia v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6189" type="textblock" ulx="558" uly="5987">
        <line lrx="2276" lry="6100" ulx="558" uly="5987">tutũ nec aduerſitatej pene pctõꝝ:⁊ iõ ↄcludit: r Cer ¶</line>
        <line lrx="2284" lry="6189" ulx="559" uly="6084">te noui cogitatiões vꝛas.quibiudicaſtis in coꝛdib viis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="6253" type="textblock" ulx="560" uly="6168">
        <line lrx="1340" lry="6253" ulx="560" uly="6168">me ꝑp ipietatẽ afflictũ: s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6353" type="textblock" ulx="560" uly="6171">
        <line lrx="2340" lry="6264" ulx="728" uly="6171">Ripr t ſnias ↄ me iniqs.hꝰidẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="6353" ulx="560" uly="6188">cxter ꝑ modũ ſnie pferẽdo:iõ ſubdit: t Bleitis eiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6502" type="textblock" ulx="605" uly="6330">
        <line lrx="2250" lry="6502" ulx="605" uly="6330">bi damus pꝛincipis.i.iob qui in pᷣncipatu ſedebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6529" type="textblock" ulx="460" uly="6354">
        <line lrx="606" lry="6429" ulx="529" uly="6354">V</line>
        <line lrx="2255" lry="6529" ulx="460" uly="6428">y Et vbi tabernacula ipioꝝ.i.ſilioꝝ iob.q.d.iſta ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6077" type="textblock" ulx="2618" uly="5891">
        <line lrx="4107" lry="6012" ulx="2628" uly="5891">ſuſtinete me. 4 dditio. ..</line>
        <line lrx="4237" lry="6077" ulx="2618" uly="5983">Bi in tranſlatione noſtra dicitur:Et agite peniten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6350" type="textblock" ulx="2388" uly="6240">
        <line lrx="4230" lry="6350" ulx="2388" uly="6240">qui ſpectabat ab amicis cõſolari:inueniebat tamen oppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6432" type="textblock" ulx="2389" uly="6327">
        <line lrx="4243" lry="6432" ulx="2389" uly="6327">tum in verbis eoꝛum:ideo petebat ab eis vt audirẽt ſmõej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6525" type="textblock" ulx="2398" uly="6416">
        <line lrx="4242" lry="6525" ulx="2398" uly="6416">ſuos:quã audientiam reputaret ad ſuam conſolationem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6249" type="textblock" ulx="2343" uly="6064">
        <line lrx="4305" lry="6174" ulx="2419" uly="6064">NItiam. in hebꝛeo habetur ſic: Audite queſo ſermoes</line>
        <line lrx="4226" lry="6249" ulx="2343" uly="6152">meos:a ſic hec conſolatio veſtra:cuius ſenſus eſt:nã cũ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="309" type="textblock" ulx="4781" uly="270">
        <line lrx="4823" lry="309" ulx="4781" uly="270">„)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="353" type="textblock" ulx="4807" uly="312">
        <line lrx="4831" lry="353" ulx="4807" uly="312">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="1246" type="textblock" ulx="1064" uly="1095">
        <line lrx="1148" lry="1246" ulx="1064" uly="1095">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="531" type="textblock" ulx="2897" uly="364">
        <line lrx="3415" lry="531" ulx="2897" uly="364">LDiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="783" type="textblock" ulx="1206" uly="671">
        <line lrx="3093" lry="783" ulx="1206" uly="671">a hoc eſt qdð dicit: Et ſit hec ↄſolatio vꝛa.q.d.exqͥ me ñ ↄſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="868" type="textblock" ulx="1203" uly="772">
        <line lrx="3072" lry="868" ulx="1203" uly="772">lamini in vbis vꝛis:ſaltẽ ↄſolamini me audiẽdo vba mea ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="955" type="textblock" ulx="1202" uly="862">
        <line lrx="3108" lry="955" ulx="1202" uly="862">q́ ſubdit: Suſtinete me vt ego loq̃r. ⁊ ſi foꝛte diceret᷑ ſibi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1305" type="textblock" ulx="1195" uly="950">
        <line lrx="3072" lry="1048" ulx="1202" uly="950">hoc qð petebat erat incõueniẽs:poſſet.n.loq multa irrõna</line>
        <line lrx="3068" lry="1133" ulx="1195" uly="1039">bilia ſeu abſurda:q̃ merito nõ erãt ſuſtinẽda:iõ ſubdit: Et</line>
        <line lrx="3064" lry="1305" ulx="1199" uly="1111">p'yba mea ſi videbit ridete 7. ¶ Sn odeerheickr</line>
        <line lrx="3063" lry="1292" ulx="2682" uly="1215">Additio.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1399" type="textblock" ulx="1205" uly="1215">
        <line lrx="2875" lry="1324" ulx="1205" uly="1215">? in poſtil. Bos eoꝛum concepit. Addi</line>
        <line lrx="3076" lry="1399" ulx="1304" uly="1302">Bi in trãſlatiõe nr̃a dẽ: Bos eoʒꝝ: ↄcepit ⁊ nõ aboꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1927" type="textblock" ulx="1196" uly="1390">
        <line lrx="3058" lry="1489" ulx="1479" uly="1390">iuit. in hebꝛeo hẽ: BGos eoꝝ ipꝛegnat ⁊ nõ excludit</line>
        <line lrx="3069" lry="1574" ulx="1198" uly="1478"> eſt ſenſus:nã fecũditas aialiũ ꝑ coitũ gnãntiũ põt ipediri</line>
        <line lrx="3070" lry="1661" ulx="1196" uly="1565">ex ꝑte maris:qñ ſemẽ nõ ꝓijcit᷑ in vtero:ad qð remouendũ</line>
        <line lrx="3068" lry="1750" ulx="1197" uly="1658">dicit: Bos eoꝝ: ipꝛegnat ⁊ nõ excludit.ſ.ſemẽ extra vterum</line>
        <line lrx="3064" lry="1837" ulx="1200" uly="1743">ſiũlr ipedit᷑ fecũd.tas ex pte feie ꝑ aboꝛſuʒ:⁊ hoc remouet.d.</line>
        <line lrx="3070" lry="1927" ulx="1196" uly="1830">Et vacca pepit.ſ.ſine aboꝛſu:⁊ ſic nõ eſt puata fetu ſuo:⁊ ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2093" type="textblock" ulx="1140" uly="1920">
        <line lrx="2992" lry="2093" ulx="1140" uly="1920"> aechit phe bos ꝓ mare:ſicut vacca pꝛo femina ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2381" type="textblock" ulx="1351" uly="2008">
        <line lrx="3064" lry="2105" ulx="1351" uly="2008">eoð.c.xxj.vbi dẽ in poſtil. Interrogate.hec eſt 2 ↄclu</line>
        <line lrx="3062" lry="2188" ulx="1439" uly="2087">Ecundũ ꝙ poſtillatoꝛ exponit iſtũ ¶ Additio.III.</line>
        <line lrx="3066" lry="2287" ulx="1444" uly="2185">vſum.ſ.In tro gate quẽlʒ de viatoꝛib.Job intende</line>
        <line lrx="3062" lry="2381" ulx="1439" uly="2271">bat mouere ſocios vt inirogarent illos q p viã h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2630" type="textblock" ulx="1023" uly="2361">
        <line lrx="3095" lry="2469" ulx="1191" uly="2361">vite trãſeũt ad iminũ future felicitatis:vt ab eis cogſcerent</line>
        <line lrx="3066" lry="2557" ulx="1023" uly="2448">veritatẽ de futuro iudicio:quib viatoꝛib dicit eẽ credendũ</line>
        <line lrx="3127" lry="2630" ulx="1189" uly="2536">eo ꝙ nõ hñt intellectũ obſcuratũ pꝛauis actib'a affectiõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2808" type="textblock" ulx="1186" uly="2625">
        <line lrx="3064" lry="2735" ulx="1187" uly="2625">que quidẽ expoſitio noõ videt᷑ oſona rõi:nã aut viatoꝛes iſti</line>
        <line lrx="3064" lry="2808" ulx="1186" uly="2713">qͥs dicit inirogandos ſt iã in alia vita:⁊ ſic nõ pñt inirogari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2982" type="textblock" ulx="1183" uly="2802">
        <line lrx="3064" lry="2912" ulx="1185" uly="2802">a nobij:Magnũ.n.chaoj firmatũ eſt int nos ⁊ illoj.teſte vi</line>
        <line lrx="3104" lry="2982" ulx="1183" uly="2893">tate:Luce.xvj.c.vñ de curſu cõi net ipᷣi pñt nos auiſare:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3955" type="textblock" ulx="1180" uly="2979">
        <line lrx="3066" lry="3074" ulx="1184" uly="2979">nos illos introgare:⁊ ſic fruſtra dicẽt iob: Inirogate quẽlʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="3160" ulx="1185" uly="3068">de viatoꝛib'. ſi at iſti viatoꝛes de quibꝰloquit᷑ ſi adhuc ĩ ſta</line>
        <line lrx="3059" lry="3247" ulx="1184" uly="3157">tu hvite:tũc tales de lege cõi neſciũt vtꝝ tranſituri ſint ad</line>
        <line lrx="3061" lry="3334" ulx="1183" uly="3243">fminũ felicitatis vel nõ:ſilr nec nos ſcim de ipſis an ſint trã</line>
        <line lrx="3065" lry="3433" ulx="1184" uly="3333">ſituri ad felicitatẽ:nec ẽt tales ꝑ nãlẽ rõem ſeu ꝑ expientiaʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="3515" ulx="1182" uly="3420">ſciunt diẽ iudicij de q hic agit᷑ eẽ futuꝝ:cũ hoc nõ hẽat᷑ niſi</line>
        <line lrx="3059" lry="3604" ulx="1184" uly="3509">ex diuia reuelatiõe:vñ icõuenient᷑ diceret᷑: Inirogate quẽlʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="3690" ulx="1184" uly="3598">de viatoꝛibꝰ.hodie.n. iã fide xpᷣi p oꝛbẽ pᷣdicata ⁊ diuulga</line>
        <line lrx="3059" lry="3782" ulx="1183" uly="3686">ta nõ quilʒ viatoꝛ ſcit ſeu credit diẽ iudicij generalis foꝛe:vt</line>
        <line lrx="3060" lry="3866" ulx="1180" uly="3775">pʒ de multitudie paganoꝝ ⁊ hereticoꝝ hoc negantiũ.Qui</line>
        <line lrx="3057" lry="3955" ulx="1181" uly="3863">dã ãt dicũt ꝙ ꝑ hoc qð dẽ:UViatoꝛes. intelligẽdi ſi illi d hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4043" type="textblock" ulx="1180" uly="3952">
        <line lrx="3099" lry="4043" ulx="1180" uly="3952">vita vtunt᷑ nõ vt imino: ſed vt via:⁊ ſic ꝑ tales viatoꝛes in K-è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4220" type="textblock" ulx="1178" uly="4039">
        <line lrx="3054" lry="4146" ulx="1181" uly="4039">telligunt iuſti viri:ſed nec hoc videt᷑ ſufficẽ ad intellectũ h</line>
        <line lrx="3081" lry="4220" ulx="1178" uly="4127">dicti: Tũ qꝛ tales hoĩes nõ ſt nobis cõiter noti ꝙ tales ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4309" type="textblock" ulx="1180" uly="4216">
        <line lrx="3114" lry="4309" ulx="1180" uly="4216">cũ vſus ſit act ꝓpᷣe volũtatis.vñ auguſ.x.de trini. Uti eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4837" type="textblock" ulx="1177" uly="4302">
        <line lrx="3046" lry="4396" ulx="1180" uly="4302">aſſumẽ aliquid in facultatẽ volũtatis:⁊a iõ ꝑ oꝑatioes extio</line>
        <line lrx="3049" lry="4481" ulx="1180" uly="4390">res alicu hoĩs q cadũt ſub ſenſu nr̃o nõ deuenit᷑ ad veram</line>
        <line lrx="3054" lry="4581" ulx="1177" uly="4478">cognitionẽ intioꝛis mor volũtatis ipſi hois:in qͥ motu inti</line>
        <line lrx="3045" lry="4662" ulx="1177" uly="4565">oꝛi vſus ↄſiſtit:Lũ qꝛ tales ẽt ſi cogſcerent᷑ nõ ſuffeciſſet ad</line>
        <line lrx="3046" lry="4747" ulx="1177" uly="4652">certificandũ ſocios ipſi'iob de q̃ſito:idẽ.n.iudiciũ eẽt de ta</line>
        <line lrx="3045" lry="4837" ulx="1177" uly="4740">libꝰapud aduerſarios:ſicut de ipſo iob:cũ tã illi qᷓ ille eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4928" type="textblock" ulx="1176" uly="4828">
        <line lrx="3221" lry="4928" ulx="1176" uly="4828">vnpopionis ſeu ſecte apud eos:⁊ ſic nullã certificatiõʒ addde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5014" type="textblock" ulx="1182" uly="4916">
        <line lrx="3050" lry="5014" ulx="1182" uly="4916">rent in hoc ſuꝑ dem ipſpiob. Uñ ad veꝝ intellectũ hdicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5110" type="textblock" ulx="1177" uly="5005">
        <line lrx="3114" lry="5110" ulx="1177" uly="5005">hñdũ qð põderare videt᷑ ĩ hac diſputatioe:vt pᷣ patebit:ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="6510" type="textblock" ulx="1177" uly="5093">
        <line lrx="3055" lry="5191" ulx="1177" uly="5093">hebꝛaice lr̃e vitatẽ recurrendũ eſt vbi ſic hẽ: Introgate via/⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5279" ulx="1179" uly="5181">toꝛes ⁊ ſigna eoʒ: nõ igretis.cuiſnia ad ꝓpo talis eẽ videt᷑</line>
        <line lrx="3045" lry="5376" ulx="1179" uly="5269">nã viatoꝛes hic vocat iſrlites:qͥ exeũtes ab egypto ⁊ ad trã</line>
        <line lrx="3039" lry="5466" ulx="1181" uly="5357">ꝓmiſſiõij pgentes legẽ dĩnã in via ſuſceper̃t:quã viã longo</line>
        <line lrx="3044" lry="5551" ulx="1179" uly="5448">toe ↄtinuãtes in deſerto viatoꝛes pñt dici tanq; nõ hñtej qᷣe</line>
        <line lrx="3039" lry="5630" ulx="1178" uly="5533">taã manſionẽ:qui quiò viatoꝛes multa ſigna ⁊ poꝛtẽta ĩ eað</line>
        <line lrx="3051" lry="5720" ulx="1178" uly="5620">via a deo hũerunt:ſilr diuinas reuelatioes ad diuinã ꝓui/</line>
        <line lrx="3044" lry="5805" ulx="1178" uly="5710">denti de hũanis actib ptinẽtes:vñ talibꝰmerito ð hac mã</line>
        <line lrx="3038" lry="5893" ulx="1178" uly="5798">eſt credendũ:nã iſti de ſuꝑnãlibꝰſuerũt illũinati:qʒ doctri</line>
        <line lrx="3037" lry="5980" ulx="1179" uly="5883">na ꝑ ſigna pᷣdcã fuit ↄfirmata:vñ iob in vitateʒ ſue fidei de</line>
        <line lrx="3047" lry="6068" ulx="1179" uly="5970">die ludicij ſeu de remuneratiõe futura aſſignabat teſtimo/</line>
        <line lrx="3036" lry="6158" ulx="1180" uly="6063">niũ viatoꝝ pᷣdictoꝝ in qn pꝓph'icis ſcripturis multa de hoc</line>
        <line lrx="3036" lry="6247" ulx="1179" uly="6150">tradunt᷑:⁊ iõ dicebat: Introgate viatoꝛes.q.o.qꝛ iſta ñ pñt</line>
        <line lrx="3041" lry="6331" ulx="1178" uly="6234">cogſci ꝑ rõʒ nãlem nec ꝑ expientiã in hac vita acqᷣſita: iccir/⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="6417" ulx="1179" uly="6326">co inirogandi ſi illi viatoꝛes qui reuelatiões ſuꝑnãles ð ta</line>
        <line lrx="3074" lry="6510" ulx="1178" uly="6410">libꝰ ⁊ ſigna ↄfirmãtia ſuã doctrinã a deo hũerunt:a ſʒ hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="790" type="textblock" ulx="3224" uly="675">
        <line lrx="4910" lry="790" ulx="3224" uly="675">ſniam tolli põt quedã obiectio:q̃ in hac diſputatõe iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="882" type="textblock" ulx="3223" uly="769">
        <line lrx="4957" lry="882" ulx="3223" uly="769">cũ amicis animũ pulſat.ſ.qũo amici iob tanqᷓ heretici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1073" type="textblock" ulx="3219" uly="856">
        <line lrx="4904" lry="965" ulx="3222" uly="856">ſeu infideles reputant᷑:ex hoc ꝙ remunerationẽ futurã</line>
        <line lrx="4903" lry="1073" ulx="3219" uly="944">vident᷑ negare:vita.n.futura:ſilr reſurrectio moꝛtuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1152" type="textblock" ulx="3215" uly="1038">
        <line lrx="4994" lry="1152" ulx="3215" uly="1038">de articulis fidei ſi:q̃; noticia nõ põt hii p inqſitionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2102" type="textblock" ulx="3208" uly="1124">
        <line lrx="4909" lry="1235" ulx="3216" uly="1124">nalis rõnis:nec ꝑ exꝑientiã in hac vita:niſi ſolũ p dini⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="1316" ulx="3214" uly="1212">nã reuelationẽ:ipſi tñ nõ legunt᷑ hũiſſe ꝓphicaj reuelati</line>
        <line lrx="4904" lry="1407" ulx="3212" uly="1304">ones:nec int ꝓphas fuiſſe:vñ excuſabiles vident᷑ de hoc</line>
        <line lrx="4903" lry="1493" ulx="3214" uly="1389">ꝙ talia nõ crederẽt:vñ apls ad Ro.x. Qũo credent ei</line>
        <line lrx="4898" lry="1587" ulx="3212" uly="1478">quẽ nõ audiert:qũo audient ſine pᷣdicante ⁊c᷑. Quapp</line>
        <line lrx="4899" lry="1683" ulx="3210" uly="1564">iob aduerſarios remittebat ad p̃dictos viatoꝛes:qui ð</line>
        <line lrx="4900" lry="1764" ulx="3211" uly="1649">taliberant ſupernãlit᷑ eruditi:ͥ doctrina pꝑ ſigna que</line>
        <line lrx="4895" lry="1849" ulx="3210" uly="1740">nõ niſi diuinit fieri pñt erat ↄfirmata:⁊ hoc eſt ꝙ dicit:</line>
        <line lrx="4893" lry="1940" ulx="3208" uly="1827">Inirogate viatoꝛes ⁊ ſigna eoꝛ: nõ igretis.pꝑ qð patʒ q</line>
        <line lrx="4890" lry="2021" ulx="3208" uly="1914">aduerſarij hãc ꝓbationẽ nõ admittentes excuſabiles ñ</line>
        <line lrx="4888" lry="2102" ulx="3210" uly="2009">erat ex q potant hẽe eruditionẽ illã a pᷣdictis viatoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2286" type="textblock" ulx="3205" uly="2093">
        <line lrx="4968" lry="2207" ulx="3205" uly="2093">ſertiʒ cũ in locis nõ valde remotis cõmoꝛarẽt: qꝛ hus</line>
        <line lrx="4963" lry="2286" ulx="3206" uly="2188">tra iob erat de ↄuicinis aram q̃ eſt meſopotamia ĩi que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2635" type="textblock" ulx="3205" uly="2269">
        <line lrx="4897" lry="2381" ulx="3206" uly="2269">tra hitauerunt abꝛa ⁊ nachoꝛ frater eius:cuius pᷣmo/</line>
        <line lrx="4894" lry="2460" ulx="3207" uly="2364">genitus erat hus:vt pʒ geñ.xxij.de qua terra erat iob:</line>
        <line lrx="4896" lry="2544" ulx="3205" uly="2451">vt pʒ in pꝛicipio huilibꝛi:ſimiliter ⁊ bus erat ⁊ꝛꝰ genitus</line>
        <line lrx="4895" lry="2635" ulx="3205" uly="2539">nachoꝛ:vt pʒ ibidẽ:a quo.ſ.bus deſcẽdebat heliu:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2734" type="textblock" ulx="3205" uly="2614">
        <line lrx="4971" lry="2734" ulx="3205" uly="2614">dẽ buſites. balaam etiã qui multũ pphauit de ſtatu po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2899" type="textblock" ulx="3206" uly="2715">
        <line lrx="4895" lry="2827" ulx="3207" uly="2715">puli iſrlitici:vt pʒ Nume. xxiiij. erat de meſopotamia</line>
        <line lrx="4895" lry="2899" ulx="3206" uly="2804">ex quo pꝛeſumendũ eſt:ꝙ iſti multa poterant icire ð ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2990" type="textblock" ulx="3205" uly="2880">
        <line lrx="4978" lry="2990" ulx="3205" uly="2880">ſtis populi iſrlitici:⁊ de reuelatiõibus ⁊ ſignis que illMis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3339" type="textblock" ulx="3199" uly="2980">
        <line lrx="4896" lry="3074" ulx="3200" uly="2980">fuerunt ſcà:geſta.n.mo yſi ⁊ etiã ioſue multũ erat famo</line>
        <line lrx="4893" lry="3164" ulx="3201" uly="3071">ſa:vt in multis lod ſacre ſcripture hi.Si aũt dicat᷑ ꝙ ẽt</line>
        <line lrx="4893" lry="3253" ulx="3199" uly="3157">filij iſrl tranſeuntes per deſertũ de quibus ſᷣm hanc ex</line>
        <line lrx="4895" lry="3339" ulx="3199" uly="3248">poſitionẽ hic fit mentio iſta nõ credebant ſaltẽ explicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3604" type="textblock" ulx="3199" uly="3335">
        <line lrx="4961" lry="3444" ulx="3199" uly="3335">imo per tꝑales pꝛomiſſiões ⁊ ↄminatiões ad obſerunn</line>
        <line lrx="4963" lry="3531" ulx="3199" uly="3427">tiã legis ducebantur:vt pʒ deut.xxviij.⁊ in multis alij/</line>
        <line lrx="4927" lry="3604" ulx="3199" uly="3513">locis:dicendũ eſt:ꝙ hoc erat tantũ q;m ad ſimplices et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4669" type="textblock" ulx="3188" uly="3600">
        <line lrx="4893" lry="3695" ulx="3188" uly="3600">vulgares:qui ↄpantur puero ſub pedagogo exiſtẽti: vt</line>
        <line lrx="4889" lry="3784" ulx="3199" uly="3688">ad gallł.iiij.nõ aũt q'tum ad ꝓphas ⁊ viros perfectos ð</line>
        <line lrx="4888" lry="3872" ulx="3193" uly="3778">quibꝰhic intendit.ſ.per quos ſigna fiebant:de quib'diẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="3963" ulx="3194" uly="3865">Et ſigna eoꝝ nõ ignoꝛetis.⁊ ideo in hebꝛaico nõ dicit᷑:</line>
        <line lrx="4883" lry="4047" ulx="3192" uly="3954">Interrogate quẽlibet de viatoꝛibus:ſed interrogate vi</line>
        <line lrx="4890" lry="4138" ulx="3193" uly="4042">atoꝛes:vt nõ referatur hec interrogatio ad oẽ viatoꝛej</line>
        <line lrx="4882" lry="4229" ulx="3193" uly="4131">illos:quoꝛe maioꝛ pars erant ſimplices ⁊ vulgares:ſed</line>
        <line lrx="4883" lry="4317" ulx="3194" uly="4219">tantũ ad illos viatoꝛes per quos ſigna fiebant: vel per</line>
        <line lrx="4884" lry="4404" ulx="3194" uly="4307">hoc qð dẽ:Et ſigna eoꝝ.intelliguntur figure ſub quibꝰ</line>
        <line lrx="4881" lry="4492" ulx="3190" uly="4395">in lege moſaica veritates inuiſibiliũ tradebantur.vnde</line>
        <line lrx="4882" lry="4589" ulx="3192" uly="4482">pᷣꝰcoꝛ. x. ca.Oia contingebant eis in figura.vnde in hꝰ</line>
        <line lrx="4883" lry="4669" ulx="3191" uly="4573">ꝙ dicit: Signa eoꝝ nõ ignoꝛetis.innuit ꝙ intelligebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4837" type="textblock" ulx="3182" uly="4659">
        <line lrx="4952" lry="4836" ulx="3182" uly="4659">figuras traditas in ſcripturis illoꝰ aronliee</line>
        <line lrx="4876" lry="4837" ulx="4674" uly="4760">eplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5026" type="textblock" ulx="3187" uly="4749">
        <line lrx="4747" lry="4857" ulx="3187" uly="4749">mia ⁊ punitioes future vite ſignificabant᷑ ⁊c. Rep</line>
        <line lrx="4884" lry="4944" ulx="3391" uly="4837">Nca.xxj.vbi dẽ: Interrogate quẽlibet de viato/</line>
        <line lrx="4874" lry="5026" ulx="3386" uly="4919">ribus.qð exponens poſtil. vocat viatoꝛes qui ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5192" type="textblock" ulx="3185" uly="5099">
        <line lrx="4873" lry="5192" ulx="3185" uly="5099">cta rõne:⁊a hos dixit iob interrogandos ⁊c.hoc at dem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5284" type="textblock" ulx="3187" uly="5187">
        <line lrx="4929" lry="5284" ulx="3187" uly="5187">burgeñ.dicit rõni nõ cõſonare ex motiuis inualidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5368" type="textblock" ulx="3184" uly="5277">
        <line lrx="4876" lry="5368" ulx="3184" uly="5277">fundamento ruinoſo cui innititur:aliter hunc paſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5466" type="textblock" ulx="3186" uly="5365">
        <line lrx="4926" lry="5466" ulx="3186" uly="5365">exponendo.pᷣpʒ:nã arguit cõtra poſtil.ex diſiunctiuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5547" type="textblock" ulx="3182" uly="5453">
        <line lrx="4871" lry="5547" ulx="3182" uly="5453">dicens illi viatoꝛes aut ſunt in pꝛeſenti vita aut in alia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5639" type="textblock" ulx="3129" uly="5541">
        <line lrx="4885" lry="5639" ulx="3129" uly="5541">ſi in alia:ſic inquit ab eis nihil poſſumus ſcire ſicut cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5807" type="textblock" ulx="3181" uly="5626">
        <line lrx="4875" lry="5743" ulx="3182" uly="5626">tũ eſt de cõi curſu:imo apud doctos moꝛtui nõ dicunt᷑</line>
        <line lrx="4875" lry="5807" ulx="3181" uly="5717">viatoꝛes:nã illi ſoli viatoꝛes dicuntur qui ſunt in via ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5992" type="textblock" ulx="3109" uly="5804">
        <line lrx="4881" lry="5913" ulx="3109" uly="5804">ſtatu merendi reſpectu beatitudinis eſſentialis qualiter</line>
        <line lrx="4922" lry="5992" ulx="3177" uly="5895">ſunt nõ defuncti:⁊ q;uis illa ⁊ pars diſiunctiue cõiter ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6256" type="textblock" ulx="3164" uly="5975">
        <line lrx="4873" lry="6094" ulx="3177" uly="5975">cõcedatur:iñ ipſe burg circa e falſitatẽ laboꝛat vſq; ad</line>
        <line lrx="4869" lry="6177" ulx="3176" uly="6071">aſſertionẽ erroꝝ incluſiue:dicit.n.de illis i alia vita po</line>
        <line lrx="4869" lry="6256" ulx="3164" uly="6154">ſit:ꝙ ipſi nõ pñt nos iuuare:nec nos illos.p ẽ õ fidẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6344" type="textblock" ulx="3107" uly="6240">
        <line lrx="4876" lry="6344" ulx="3107" uly="6240">pſü ecclie catholice q̃ ſʒ auguſ.⁊ alios ſanctos doctoꝛej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6536" type="textblock" ulx="3164" uly="6332">
        <line lrx="4878" lry="6447" ulx="3167" uly="6332">iõ celebꝛat ſanctoꝝ feſtiuitates:qꝛ credũt ſe ipſoꝝ inter</line>
        <line lrx="4866" lry="6536" ulx="3164" uly="6355">ceſſionibus adiuuari.ſcòm ſimiliter eſt contra pꝛaxim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5094" type="textblock" ulx="3445" uly="5012">
        <line lrx="4951" lry="5094" ulx="3445" uly="5012">rminũ felicitatis referunt viã ⁊ curſum ſuũ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3751" type="textblock" ulx="5191" uly="1453">
        <line lrx="5366" lry="1549" ulx="5256" uly="1456">ninn</line>
        <line lrx="5410" lry="1644" ulx="5239" uly="1453">Une</line>
        <line lrx="5405" lry="1740" ulx="5242" uly="1613">nflm</line>
        <line lrx="5382" lry="1813" ulx="5275" uly="1734">gnelul</line>
        <line lrx="5407" lry="1910" ulx="5329" uly="1799">hyte</line>
        <line lrx="5409" lry="1994" ulx="5233" uly="1883">lnirui</line>
        <line lrx="5409" lry="2086" ulx="5231" uly="1988">ſanfntean</line>
        <line lrx="5410" lry="2178" ulx="5230" uly="2061">inſif</line>
        <line lrx="5408" lry="2329" ulx="5229" uly="2165">nii</line>
        <line lrx="5410" lry="2350" ulx="5229" uly="2259">inoͤfumta</line>
        <line lrx="5410" lry="2443" ulx="5229" uly="2328">hfni couin</line>
        <line lrx="5410" lry="2528" ulx="5228" uly="2425">ihironiin</line>
        <line lrx="5410" lry="2614" ulx="5227" uly="2510">mmunobid</line>
        <line lrx="5410" lry="2705" ulx="5227" uly="2616">Gnorebenpen</line>
        <line lrx="5410" lry="2780" ulx="5225" uly="2698">flpotrttoin</line>
        <line lrx="5405" lry="2887" ulx="5224" uly="2711">wlui</line>
        <line lrx="5410" lry="2966" ulx="5191" uly="2873">funngrosn</line>
        <line lrx="5410" lry="3047" ulx="5230" uly="2957">iuſoeeſcop</line>
        <line lrx="5410" lry="3140" ulx="5232" uly="3045">iellätin</line>
        <line lrx="5410" lry="3227" ulx="5239" uly="3138">ükrapat</line>
        <line lrx="5410" lry="3316" ulx="5239" uly="3224">ArgW⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3405" ulx="5254" uly="3314">ſegzatrg</line>
        <line lrx="5410" lry="3498" ulx="5250" uly="3405">Pefuaen</line>
        <line lrx="5410" lry="3594" ulx="5254" uly="3490">Muumige</line>
        <line lrx="5410" lry="3687" ulx="5224" uly="3580">Mnigmi</line>
        <line lrx="5410" lry="3751" ulx="5244" uly="3671">rſhnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3841" type="textblock" ulx="5167" uly="3751">
        <line lrx="5410" lry="3841" ulx="5167" uly="3751">aplüco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4828" type="textblock" ulx="5226" uly="3839">
        <line lrx="5410" lry="3946" ulx="5236" uly="3839">nltntte</line>
        <line lrx="5410" lry="4013" ulx="5233" uly="3926">Hünnayn</line>
        <line lrx="5410" lry="4116" ulx="5231" uly="4021">möcpnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="5226" uly="4189">CGermerin</line>
        <line lrx="5410" lry="4366" ulx="5226" uly="4280">ndemesat</line>
        <line lrx="5410" lry="4468" ulx="5226" uly="4368">ſolüloin</line>
        <line lrx="5408" lry="4561" ulx="5226" uly="4456">ldauinndi</line>
        <line lrx="5410" lry="4652" ulx="5229" uly="4555">ſorpinro</line>
        <line lrx="5410" lry="4738" ulx="5230" uly="4628">lhuiah⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4828" ulx="5232" uly="4716">guſepſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="12" lry="700" ulx="0" uly="649">2——</line>
        <line lrx="87" lry="733" ulx="65" uly="677">EE</line>
        <line lrx="112" lry="742" ulx="87" uly="691">E</line>
        <line lrx="138" lry="758" ulx="119" uly="701">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="88" lry="909" ulx="47" uly="743">=. =-</line>
        <line lrx="104" lry="919" ulx="84" uly="781">E S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="931" type="textblock" ulx="105" uly="870">
        <line lrx="135" lry="931" ulx="105" uly="870">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1091" type="textblock" ulx="75" uly="952">
        <line lrx="89" lry="1091" ulx="75" uly="952">— =</line>
        <line lrx="130" lry="1018" ulx="119" uly="968">Ee</line>
        <line lrx="143" lry="1045" ulx="131" uly="973">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1309" type="textblock" ulx="11" uly="1053">
        <line lrx="34" lry="1264" ulx="11" uly="1197">e=</line>
        <line lrx="121" lry="1309" ulx="88" uly="1053"> = ES</line>
        <line lrx="150" lry="1293" ulx="121" uly="1058">S ee ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1379" type="textblock" ulx="11" uly="1213">
        <line lrx="42" lry="1337" ulx="11" uly="1286">S</line>
        <line lrx="69" lry="1324" ulx="59" uly="1213">= =</line>
        <line lrx="136" lry="1372" ulx="123" uly="1301">—</line>
        <line lrx="152" lry="1379" ulx="137" uly="1325">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="103" lry="1447" ulx="0" uly="1358">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1572" type="textblock" ulx="104" uly="1349">
        <line lrx="115" lry="1456" ulx="104" uly="1349">— =–</line>
        <line lrx="138" lry="1520" ulx="116" uly="1409">5 S</line>
        <line lrx="155" lry="1572" ulx="144" uly="1401"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5904" type="textblock" ulx="0" uly="2994">
        <line lrx="187" lry="3068" ulx="0" uly="2994">enuligiſen</line>
        <line lrx="188" lry="3174" ulx="0" uly="3085">Gaitortgi</line>
        <line lrx="189" lry="3258" ulx="2" uly="3174">Absfnbeneg</line>
        <line lrx="190" lry="3349" ulx="0" uly="3264">Mſcliapder</line>
        <line lrx="189" lry="3428" ulx="0" uly="3353">acad bne</line>
        <line lrx="192" lry="3532" ulx="0" uly="3442">aünelut</line>
        <line lrx="190" lry="3628" ulx="0" uly="3534">rulſmint</line>
        <line lrx="191" lry="3716" ulx="0" uly="3624">Cpwanin,</line>
        <line lrx="190" lry="3806" ulx="3" uly="3711">Imwepriwre</line>
        <line lrx="190" lry="3896" ulx="0" uly="3802">tru</line>
        <line lrx="190" lry="3990" ulx="0" uly="3894">Main öN</line>
        <line lrx="190" lry="4068" ulx="0" uly="3990">Aiumogrer</line>
        <line lrx="191" lry="4157" ulx="0" uly="4066">ulocunn</line>
        <line lrx="189" lry="4253" ulx="0" uly="4153">lnugrat</line>
        <line lrx="189" lry="4345" ulx="0" uly="4249">Nitbmelr</line>
        <line lrx="135" lry="4443" ulx="0" uly="4340">nicurſd⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4541" ulx="0" uly="4422">utnnn</line>
        <line lrx="152" lry="4715" ulx="0" uly="4609">inile</line>
        <line lrx="181" lry="4795" ulx="3" uly="4700">icrtabpr</line>
        <line lrx="180" lry="4909" ulx="0" uly="4726">ile</line>
        <line lrx="170" lry="5000" ulx="0" uly="4885">ihcuſun</line>
        <line lrx="179" lry="5072" ulx="0" uly="4951">ginsſii</line>
        <line lrx="103" lry="5344" ulx="0" uly="5273">ausͤ</line>
        <line lrx="183" lry="5439" ulx="0" uly="5322">lertme</line>
        <line lrx="183" lry="5532" ulx="0" uly="5422">onken</line>
        <line lrx="186" lry="5621" ulx="0" uly="5500">nnunit</line>
        <line lrx="181" lry="5708" ulx="0" uly="5604">oleſaut</line>
        <line lrx="160" lry="5798" ulx="0" uly="5705">etuinoN</line>
        <line lrx="183" lry="5904" ulx="0" uly="5771">gilnuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2123" type="textblock" ulx="457" uly="2019">
        <line lrx="988" lry="2123" ulx="457" uly="2019">viatoꝛ m rectaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4724" type="textblock" ulx="142" uly="4617">
        <line lrx="184" lry="4674" ulx="152" uly="4617">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="616" type="textblock" ulx="1963" uly="390">
        <line lrx="2891" lry="616" ulx="1963" uly="390">Wob i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1226" type="textblock" ulx="454" uly="692">
        <line lrx="2148" lry="800" ulx="454" uly="692">ecclie ſacroſãcte:q iccirco olat p defuncti ãten indulgẽ</line>
        <line lrx="2175" lry="895" ulx="457" uly="784">tiã pis ſupplicatiõib'ↄſequant᷑.De reſurectõe.n.cum</line>
        <line lrx="2156" lry="973" ulx="460" uly="870">amici iob videant erronee ſentire:qͥ putãt cũ burg. de/</line>
        <line lrx="2144" lry="1055" ulx="457" uly="961">functos a nobis iuuari nõ poſſe:ita.n.arguit᷑.ij. mach̊.</line>
        <line lrx="2172" lry="1155" ulx="462" uly="1046">xij. Niſi. n. eos qͥ cecciderat reſurrecturos ſꝑaret: ſuꝑflu</line>
        <line lrx="1016" lry="1226" ulx="459" uly="1147">um videret ⁊ va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2011" type="textblock" ulx="454" uly="1242">
        <line lrx="2239" lry="1337" ulx="459" uly="1242">nuʒ oꝛare ꝓ moꝛ sl</line>
        <line lrx="2190" lry="1492" ulx="454" uly="1298">tuij c cuʒ poſtil. oſtenſa ſit veritati: (. xXII.</line>
        <line lrx="2153" lry="1598" ulx="462" uly="1402">r crd aliam VEſpoͤndẽs autem eli/</line>
        <line lrx="2167" lry="1745" ulx="463" uly="1528">vidcies iar S bag themanites di/</line>
        <line lrx="2146" lry="1775" ulx="466" uly="1638">res bic itelligunt xit: Nunqd deo põt ↄpari</line>
        <line lrx="2150" lry="1879" ulx="463" uly="1751">recta rõe ꝓceden hõ:etiam cũ perfecte fuerit</line>
        <line lrx="2158" lry="1965" ulx="464" uly="1848">tes ꝑ viaz h vite ſcie: Qũid ꝓdeſt deo ſi iu⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2011" ulx="464" uly="1932">ad tminũ:oĩs eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2078" type="textblock" ulx="1132" uly="1964">
        <line lrx="2150" lry="2078" ulx="1132" uly="1964">ſtuſ fueris:aut qd ei ↄfers ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2449" type="textblock" ulx="464" uly="2070">
        <line lrx="2199" lry="2210" ulx="464" uly="2070">rõʒ ſciens viã vir imaculata ſuerit vita tua</line>
        <line lrx="2154" lry="2319" ulx="466" uly="2179">tutũ ⁊ fminũ feli Nũunqd timẽs arguet te: et</line>
        <line lrx="2182" lry="2449" ulx="466" uly="2274">oria luwre deri veniet tecũ in iudiciũ:᷑t nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2546" type="textblock" ulx="470" uly="2454">
        <line lrx="1001" lry="2546" ulx="470" uly="2454">tẽ:põt certificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2620" type="textblock" ulx="450" uly="2526">
        <line lrx="1367" lry="2620" ulx="450" uly="2526">amicos iob in hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2810" type="textblock" ulx="462" uly="2605">
        <line lrx="2149" lry="2734" ulx="463" uly="2605">erroꝛe deceptos: qſi p̃miũ vᷣtutũ ⁊ penã petõꝝ tm̃ ĩ hac</line>
        <line lrx="2158" lry="2810" ulx="462" uly="2712">vita putẽt:⁊ nõ in futuꝝ ſint expectãda. Hi igit᷑ errãtej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2894" type="textblock" ulx="460" uly="2798">
        <line lrx="2183" lry="2894" ulx="460" uly="2798">remittunt᷑ ab ipſo iob ad tales viatoꝛes recta rõe vtẽte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3244" type="textblock" ulx="465" uly="2887">
        <line lrx="2153" lry="2979" ulx="465" uly="2887">qͥ introgati oẽs rñdebũt:ꝙ curſus hvite eſt ꝑꝑ finẽ ga</line>
        <line lrx="2155" lry="3068" ulx="470" uly="2974">coia fiunt:ſed oꝑa vtutũ nõ fiũt gia tꝑalis rei:nili ĩ re</line>
        <line lrx="2149" lry="3186" ulx="471" uly="3059">latiõe ad aliqð meli:qð ẽt ſᷣm puꝝ phᷣʒ in hac vita da</line>
        <line lrx="2153" lry="3244" ulx="476" uly="3150">ri nõ pᷣt:vt ꝓbat burgeñ.s.in pᷣ additioe h libꝛi. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3329" type="textblock" ulx="481" uly="3236">
        <line lrx="2156" lry="3329" ulx="481" uly="3236">ad 2 ꝙ videlʒ fundamentũ expoſitiois burg. ruinoſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3415" type="textblock" ulx="481" uly="3324">
        <line lrx="2151" lry="3415" ulx="481" uly="3324">ſit:pʒ:qꝛ fundat ſe ſuꝑ lr̃a hebꝛaica q̃ hʒ vt dicit: Iniro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3504" type="textblock" ulx="525" uly="3409">
        <line lrx="2236" lry="3504" ulx="525" uly="3409">gate viatoꝛes:a ſigna eoꝝ nõ ignoꝛetis.d.filios iirt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3591" type="textblock" ulx="513" uly="3494">
        <line lrx="2125" lry="3591" ulx="513" uly="3494">zuiuſmodi viatoꝛes ꝑ deſertũ:qꝗ.xl. annis trãſiert pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3765" type="textblock" ulx="439" uly="3582">
        <line lrx="2253" lry="3690" ulx="482" uly="3582">deſertũ:⁊ multa ſigna a deo acceper̃t. Sʒ hfundamen/</line>
        <line lrx="2153" lry="3765" ulx="439" uly="3672">tũ vt dixi ruinoſũ eſt:pqꝛ filij iſr ł ꝑ deſertũ fuerũt poti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4028" type="textblock" ulx="480" uly="3758">
        <line lrx="2154" lry="3865" ulx="480" uly="3758">us vagabũdi deuiatoꝛes:q; viatoꝛes:in quo nõ ſolum</line>
        <line lrx="2172" lry="3952" ulx="484" uly="3844">ſimplices:ſed ⁊ eoꝝ pncipes oberrabãt:vt pʒ ad aqs õ/⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="4028" ulx="483" uly="3932">dictiõis:in cui erroꝛis penã ẽt moyſes trã pmiſſiois in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4116" type="textblock" ulx="458" uly="4020">
        <line lrx="2164" lry="4116" ulx="458" uly="4020">trare nõ eſt ꝑmiſſus:vt pʒ deut.vlti.exod.xxxij.⁊ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4373" type="textblock" ulx="480" uly="4109">
        <line lrx="2181" lry="4213" ulx="481" uly="4109">murmur atioib': ⁊ in fabꝛicatioe vituli:vñ quis aliquẽ</line>
        <line lrx="2165" lry="4300" ulx="480" uly="4193">do erant viatoꝛes verſus terrã ꝓmiſſaʒ:ad cubfigura ẽt</line>
        <line lrx="2165" lry="4373" ulx="481" uly="4280">tendentes ad terrã viuẽtiũ deuperroꝛ abducit:⁊ ſic ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4463" type="textblock" ulx="432" uly="4366">
        <line lrx="2172" lry="4463" ulx="432" uly="4366">mocdũ loqndi boetij: nõ recta roe incedẽtes poti dicẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6464" type="textblock" ulx="477" uly="4452">
        <line lrx="2205" lry="4549" ulx="483" uly="4452">ſt deuiantes qiᷓᷓ viatoꝛes ppe loq̃ndo. Nec illi iſrlite tãq/</line>
        <line lrx="2210" lry="4636" ulx="485" uly="4542">viatoꝛes inirogandi ſt ꝑꝑ ſigna ei fcã:qꝛ vt dicit burg.</line>
        <line lrx="2173" lry="4723" ulx="486" uly="4628">lr̃a hebꝛaica hʒ:Et ſigna eoꝝ nõ igretis.ſtante.n.lr̃a he</line>
        <line lrx="2175" lry="4817" ulx="477" uly="4715">bꝛaica ſic ꝑ ſigna accipiunt᷑ res viatoꝝ ſupꝛa ðſcripto</line>
        <line lrx="2172" lry="4896" ulx="492" uly="4804">rũ ſᷣm poſtil.qꝛ oẽ ſignũ eſt ad aliqd ſignãdũ inſtitutũ:</line>
        <line lrx="2171" lry="4983" ulx="495" uly="4892">vt dicit beat auguſ.j.de doc xpᷣiana. Rões igit᷑ taliũ vi</line>
        <line lrx="2176" lry="5079" ulx="494" uly="4977">atoꝝ ſi ſigna q̃ amici iob igrare nõ debuerũt.ꝛ ẽt fun-</line>
        <line lrx="2209" lry="5162" ulx="500" uly="5058">damẽtũ burg.ruinoſũ eſt:qꝛ fundatũ ſuꝑ opione in qᷓ</line>
        <line lrx="2210" lry="5255" ulx="494" uly="5148">ẽt ſancti doctoꝛes nõ ↄcoꝛdant.ſ.qͥ tpe fuerit iob:qbuſ/</line>
        <line lrx="2167" lry="5338" ulx="501" uly="5233">dã dicẽtib ꝙ fuerit tꝑe iacob:a p'flagella duxerit dinã</line>
        <line lrx="2171" lry="5426" ulx="504" uly="5320">filiã iacob in vxoꝛẽ:de q̃ genuit filiã pulcherrimã quaʒ</line>
        <line lrx="2175" lry="5523" ulx="506" uly="5415">duxit phutiphar de qua venit aſſenech quã duxit io/</line>
        <line lrx="2195" lry="5607" ulx="496" uly="5490">ſeph vxoꝛẽ in egypto: vñ hebꝛei excuſant ioſeph de ma</line>
        <line lrx="2172" lry="5688" ulx="513" uly="5592">trumonio alienigene:qꝛ ex ꝑte matris eifuit de ſua gen</line>
        <line lrx="2183" lry="5776" ulx="498" uly="5668">te:alijs dicẽtib'ꝙ fuerit ʒegeneratiõe pꝰiacob: a ſic fuiſ⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="5913" ulx="509" uly="5751">ſet ſe pᷣ̃ſſure filioꝝ iſrł in egypto:a hanc opioneʒ reci</line>
        <line lrx="2178" lry="5949" ulx="510" uly="5849">tat beat auguſ.xviij.de ciui.dei.c.xlvij. ſᷣm vtraq;</line>
        <line lrx="2185" lry="6042" ulx="509" uly="5937">opionẽ fuiſſet añ tranſitũ filioꝝ iirł ꝑ deſertũ:qũo igit</line>
        <line lrx="2188" lry="6124" ulx="508" uly="6025">veꝝ erit iob rᷣmiſiſſe amicos ſuoj ad id qð nõdu fuit:ni</line>
        <line lrx="2196" lry="6204" ulx="486" uly="6097">ſip modũ ꝓph'ie:q modicã tũc fidẽ amicis ſuij feciſſet:iĩ</line>
        <line lrx="2194" lry="6296" ulx="511" uly="6196">mo nullã:aljs aũt dicentib'ꝙ fuerit tꝑe iudicũ:⁊ illius</line>
        <line lrx="2219" lry="6384" ulx="486" uly="6284">opinionis videt᷑ eẽ beat grego.in pn moꝛaliũ:ſᷣm quaʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="6464" ulx="491" uly="6370">opinionẽ ſem burg.hĩet coloꝛẽ:ſed ruinoſum eſt expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="873" type="textblock" ulx="2288" uly="672">
        <line lrx="4166" lry="803" ulx="2288" uly="672">tionẽ verã ſacre ſcripture fundare ſup re ſic opinabili 22tẽ?</line>
        <line lrx="4127" lry="873" ulx="2288" uly="775">nere rõnabilẽ poſtil.expoſitionẽ:cũ ẽ᷑t rões ei ↄ poſtil:ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="959" type="textblock" ulx="2286" uly="861">
        <line lrx="4129" lry="959" ulx="2286" uly="861">inualide. Nõ.n.ſequit᷑ ſiquij neſcit an ſit tranſuiurad termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1048" type="textblock" ulx="2287" uly="949">
        <line lrx="4172" lry="1048" ulx="2287" uly="949">nũ:ꝙ igit᷑ neſciat iminũ. Nec ſequit᷑ nos nõ ſcim ſoꝛtẽ trãa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2407" type="textblock" ulx="2286" uly="1036">
        <line lrx="4126" lry="1140" ulx="2286" uly="1036">ſituꝝ ad iminũ:igit᷑ a ſoꝛte nõ poſſuminirogare ⁊ iſtrui de</line>
        <line lrx="4138" lry="1217" ulx="3455" uly="1124">imino:qꝛ q;uis veruᷓ</line>
        <line lrx="4129" lry="1311" ulx="2658" uly="1212">viatoꝛ ſupꝛa deſcri/</line>
        <line lrx="4120" lry="1421" ulx="2288" uly="1297">pp maliciã tuaʒ plurimã ? pr'igret an traſeat ad</line>
        <line lrx="3346" lry="1525" ulx="2293" uly="1418">infinitas iniquitates tuas:</line>
        <line lrx="3320" lry="1639" ulx="2288" uly="1520">Abſtuͤliſti eni pignus fratꝝ</line>
        <line lrx="3314" lry="1756" ulx="2289" uly="1625">tuoꝝ ſine cã:c᷑t nudos ſpo</line>
        <line lrx="3312" lry="1857" ulx="2287" uly="1738">liaſti veſtibꝰ. Aquã laſſo ñ</line>
        <line lrx="3316" lry="1980" ulx="2290" uly="1843">dediſti:ct eſurienti ſubtraxi</line>
        <line lrx="3314" lry="2068" ulx="2355" uly="1954">i panẽ. In foꝛtitudine bꝛa</line>
        <line lrx="3315" lry="2182" ulx="2287" uly="2068">chij tui poſſidebas terram:</line>
        <line lrx="3320" lry="2289" ulx="2292" uly="2175">⁊ potẽtiſſim obtinebas eã.</line>
        <line lrx="3327" lry="2407" ulx="2293" uly="2284">Viduas dimiſiſti vacuas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1565" type="textblock" ulx="3457" uly="1474">
        <line lrx="4128" lry="1565" ulx="3457" uly="1474">tñ ex recta rõne ꝙ tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2348" type="textblock" ulx="3449" uly="1648">
        <line lrx="4132" lry="1739" ulx="3455" uly="1648">viatoꝛ currit:in qͥ ſe</line>
        <line lrx="4121" lry="1819" ulx="3454" uly="1731">nõdũ eẽ cogſcit:ita eĩ</line>
        <line lrx="4122" lry="1910" ulx="3454" uly="1821">vult gloſa q deſcribit</line>
        <line lrx="4141" lry="2087" ulx="3457" uly="1996">tã viã ſibi eẽ nõ patri</line>
        <line lrx="4133" lry="2171" ulx="3458" uly="2080">am attẽdit:qͥ in dele/</line>
        <line lrx="4120" lry="2260" ulx="3455" uly="2171">ctationibꝰ pꝛeteuntis</line>
        <line lrx="4126" lry="2348" ulx="3449" uly="2255">ſeculi coꝛ figẽ deſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2611" type="textblock" ulx="3439" uly="2518">
        <line lrx="4121" lry="2611" ulx="3439" uly="2518">filq iirrł ꝑ deſtum.xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2007" type="textblock" ulx="3459" uly="1907">
        <line lrx="4151" lry="2007" ulx="3459" uly="1907">viatoꝛẽ eũ q pñtẽ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2523" type="textblock" ulx="3448" uly="2343">
        <line lrx="4121" lry="2451" ulx="3451" uly="2343">ſed eina petit:nõ dic</line>
        <line lrx="4118" lry="2523" ulx="3448" uly="2432">q puẽit. Nũquid ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1473" type="textblock" ulx="3465" uly="1387">
        <line lrx="4170" lry="1473" ulx="3465" uly="1387">tminũ felicitatis:ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1652" type="textblock" ulx="3456" uly="1560">
        <line lrx="4163" lry="1652" ulx="3456" uly="1560">tmin ſit ꝑꝑ quẽ verꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2719" type="textblock" ulx="2286" uly="2582">
        <line lrx="4163" lry="2719" ulx="2286" uly="2582">annis ppter peccata vagabũdi:tales viatoꝛes ſi cenſendi ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2799" type="textblock" ulx="2290" uly="2696">
        <line lrx="4125" lry="2799" ulx="2290" uly="2696">ut burg. exponit.certe puri phᷣi ducti lumie recte rõis tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3149" type="textblock" ulx="2286" uly="2781">
        <line lrx="4165" lry="2887" ulx="2290" uly="2781">viatoꝛes exiſtẽtes:inirogati an pᷣmiũ vtutũ ſo lũ expectẽt in</line>
        <line lrx="4181" lry="2979" ulx="2286" uly="2869">pñti vita ⁊ nõ futura:ſicut amici iob errates ſenſerũt:rñde/</line>
        <line lrx="4180" lry="3062" ulx="2286" uly="2962">rent vtiq; ſicut iob.bñ.n.pẽſando dcã phoꝝ  dca eoꝝ ↄpꝑãa</line>
        <line lrx="4132" lry="3149" ulx="2287" uly="3047">do:videre poſſum ex eis reſurrectioneʒ futurã ꝓut beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3239" type="textblock" ulx="2287" uly="3132">
        <line lrx="4152" lry="3239" ulx="2287" uly="3132">auguſ.xxij. de ciui. dei.c. xxvij. oſtẽdit ex dictis platonis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3325" type="textblock" ulx="2287" uly="3221">
        <line lrx="4142" lry="3325" ulx="2287" uly="3221">poꝛphirij.ad tales igit ⁊ quẽlibet aliũ viatoꝛeʒ iob amicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3498" type="textblock" ulx="2286" uly="3304">
        <line lrx="4124" lry="3412" ulx="2286" uly="3304">ſuos ⁊ eoꝝ erroꝛes ſeqᷓntes remittit ⁊ nõ ſolum ad iudeos.</line>
        <line lrx="4166" lry="3498" ulx="2286" uly="3336">a D Efpodens ãt. Dic ponunt᷑.ij. replicatiões (XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3667" type="textblock" ulx="2411" uly="3568">
        <line lrx="4152" lry="3667" ulx="2411" uly="3568">baldath.c.xxv.ſophar ãt ↄtẽtus fuit rñſioe iob vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3937" type="textblock" ulx="2291" uly="3743">
        <line lrx="4137" lry="3861" ulx="2291" uly="3743">us eliphaę replicatio: 2 ipſiiob rñſio.c.xxiij.pꝰin duas:qa</line>
        <line lrx="4142" lry="3937" ulx="2293" uly="3834">bᷣoarguit iob de ſtultiloquio:? de multiplici vicio:ibi Ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3764" type="textblock" ulx="2290" uly="3654">
        <line lrx="4158" lry="3764" ulx="2290" uly="3654">mo poſita: ⁊ iõ ↄ ipʒʒ nõ replicat vltra. Circa pp ponit᷑ ißi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3420" type="textblock" ulx="4165" uly="3408">
        <line lrx="4192" lry="3420" ulx="4165" uly="3408">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3583" type="textblock" ulx="2528" uly="3478">
        <line lrx="4186" lry="3583" ulx="2528" uly="3478">amicoꝝ iob:⁊ pᷣ ponit᷑ replicatio elipha?:ꝛ ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4023" type="textblock" ulx="2293" uly="3917">
        <line lrx="4185" lry="4023" ulx="2293" uly="3917">ſtuliſti. Circa pſciendũ ꝙ iob ſuperius reſpõdens eliphag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4375" type="textblock" ulx="2292" uly="4007">
        <line lrx="4130" lry="4107" ulx="2292" uly="4007">xvj.ca.dixerat: Utinã ſic iudicaretur vir cũ deo qũo iudica</line>
        <line lrx="4122" lry="4191" ulx="2296" uly="4094">tur filius hois cũ collega ſuo.tẽ ibidẽ dixerat Hec paſſus</line>
        <line lrx="4132" lry="4292" ulx="2300" uly="4181">ſum abſq; iniquitate manus mee.⁊ de his verbis arguit eũ</line>
        <line lrx="4127" lry="4375" ulx="2305" uly="4208">d. Miaquid deo põt ↄpari hõ.vt adducatur ad iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4456" type="textblock" ulx="2305" uly="4354">
        <line lrx="4168" lry="4456" ulx="2305" uly="4354">ciũ cũ ipo de pari:ſicut tu petiſti. c ¶ Etia cũ pfecte fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="4629" type="textblock" ulx="2304" uly="4442">
        <line lrx="4129" lry="4550" ulx="2304" uly="4442">ſcie.qꝛ qtũcũq; fuerit perfecta ſca humana diſtat tñ in infi</line>
        <line lrx="4125" lry="4629" ulx="2304" uly="4536">nitũ a diuina:⁊ ideo fatuũ eſt:imo inſanũ pꝛouocare eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4796" type="textblock" ulx="2307" uly="4607">
        <line lrx="4130" lry="4796" ulx="2307" uly="4607">ad iudiciũ. d ¶ Quid ꝓdeſt deo ſi ullue fueris. qꝛ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4899" type="textblock" ulx="2305" uly="4698">
        <line lrx="4136" lry="4819" ulx="2308" uly="4698">acceſſit ei de bonis humanis. e ¶ Nunquid timens argu-</line>
        <line lrx="4131" lry="4899" ulx="2305" uly="4785">et te. accuſans apud aliquẽ iudicẽ:⁊ ſic veniet tecum ad iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4985" type="textblock" ulx="2307" uly="4870">
        <line lrx="4134" lry="4985" ulx="2307" uly="4870">dicium vt petiſti:quaſi dicat non. f ¶ Et non pꝛopter ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5328" type="textblock" ulx="2306" uly="4967">
        <line lrx="4155" lry="5071" ulx="2307" uly="4967">liciã tuã plurimã. quaſi di.qð factũ eſt tibi meruiſti:⁊ non</line>
        <line lrx="3808" lry="5166" ulx="2306" uly="5067">es ita innocens ſicut dixiſti. g ¶⸗ ſti. Hice</line>
        <line lrx="4138" lry="5246" ulx="2307" uly="5132">arguit iob de multiplici vicio:⁊ pᷣmo ponit ſuam repꝛehen</line>
        <line lrx="4135" lry="5328" ulx="2307" uly="5222">ſionẽ: 2conſultoꝛiam monitionẽ:ibi Acquieſce ergo. Pꝛi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5143" type="textblock" ulx="3271" uly="5046">
        <line lrx="4177" lry="5143" ulx="3271" uly="5046">¶ Abſtuliſti. hic cõſequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5423" type="textblock" ulx="2357" uly="5308">
        <line lrx="4174" lry="5423" ulx="2357" uly="5308">ia in duas:qꝛ pmo arguit iob de multiplici vicio contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5670" type="textblock" ulx="2305" uly="5394">
        <line lrx="4159" lry="5515" ulx="2307" uly="5394">pꝛoximũ:ſco contra deũ:ibi An cogitas pꝛimo igitur ar</line>
        <line lrx="3319" lry="5670" ulx="2305" uly="5505">Fan iob de rapacitate dicens: g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5564" type="textblock" ulx="3487" uly="5479">
        <line lrx="4143" lry="5564" ulx="3487" uly="5479">bſtuliſti enim pignu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5680" type="textblock" ulx="2331" uly="5565">
        <line lrx="4185" lry="5680" ulx="2331" uly="5565">ratrum tuoꝛum. quibus debebas magis compati. PEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="6180" type="textblock" ulx="2295" uly="5657">
        <line lrx="4133" lry="5766" ulx="2305" uly="5657">nudos ſpoliaſti veſubus.i.parum indutos: qui dicuntur</line>
        <line lrx="4139" lry="5899" ulx="2295" uly="5734">quodãmodo nudi:quia qð modicum nanf i nihil repu-</line>
        <line lrx="4129" lry="5941" ulx="2295" uly="5818">tatur ſjm philoſophũ.q. phy. quaſi di. ſpoliaſti illos modi</line>
        <line lrx="4134" lry="6026" ulx="2301" uly="5910">cis veſtibus quas habebant.ꝛ arguit eum de defectu pieta-</line>
        <line lrx="4130" lry="6102" ulx="2298" uly="5990">tis 1 in caſũ neceſſitatis. O. i¶ Aquã laſſo nõ dediſti. ad</line>
        <line lrx="4132" lry="6180" ulx="2318" uly="6087">ebᷣrefocillationẽ. k¶ Et eſurieti ſubtraxiſti panẽ.qꝛ ñ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6439" type="textblock" ulx="2291" uly="6166">
        <line lrx="4214" lry="6291" ulx="2291" uly="6166">re in tali caſu ẽ ſubtrahẽ: pp qð dicit aug. Paſce ſame mo/</line>
        <line lrx="4170" lry="6439" ulx="2301" uly="6248">rientẽ:ſi nõ pauiſti occidiſti.ʒ arguit nerrenre di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="6456" type="textblock" ulx="2298" uly="6341">
        <line lrx="4147" lry="6456" ulx="2298" uly="6341">cens: In foꝛtitudine bꝛachij tui vc. I ¶ Uiduas dimi. va.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5229" lry="554" type="textblock" ulx="2913" uly="329">
        <line lrx="5229" lry="554" ulx="2913" uly="329">QWÆ.der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2479" type="textblock" ulx="1325" uly="2390">
        <line lrx="2003" lry="2479" ulx="1325" uly="2390">bᷣm ſciendũ ꝙ aliꝗ di9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2447" type="textblock" ulx="2145" uly="2347">
        <line lrx="3171" lry="2447" ulx="2145" uly="2347">nẽ iudicat.Nũbeſ latibulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2476" type="textblock" ulx="3305" uly="2354">
        <line lrx="4349" lry="2476" ulx="3305" uly="2354">potentẽ edificaberiſ:ct lõge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2496" type="textblock" ulx="4467" uly="2423">
        <line lrx="4974" lry="2496" ulx="4467" uly="2423">eoꝛum deſpicien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2417" type="textblock" ulx="1234" uly="646">
        <line lrx="5410" lry="771" ulx="1335" uly="646">repellẽdo cãm eaꝝ. a ¶ Et lacertos pupilloꝝ ↄminuiſti. actus humanos determinate ſe nõ extendere. - (¶ r .</line>
        <line lrx="5402" lry="880" ulx="1339" uly="737">auferendo eis vtutẽ ſe defendẽdi:⁊ ſic eoꝝ iudiciũ puertiſti quaſi nihil poſſit f⸗ re oĩpotens. circa actus humanoj cch</line>
        <line lrx="5410" lry="975" ulx="1309" uly="828">b ¶ Pꝛopꝛea circudat es laq̃is.i.pꝑ mala pdicta illaqatus puniendos. 3 ¶ Eſtimabant eß. qr non plus ſe exten⸗ G</line>
        <line lrx="5407" lry="1055" ulx="1337" uly="909">es anguſtijs:de quibnõ potes exire. c(¶ Et ↄturbat te ſoꝛꝛ it eius potentia qꝙ ſciẽtia. a ¶K ille ipleſſet domos an</line>
        <line lrx="5407" lry="1158" ulx="1304" uly="996">middo ſubita. de malis futuris. O ¶ Et putabas.qñ eras in eoꝝ bonis.ſ.tꝑalibus que a deo cõceduntur hoibus: Pen</line>
        <line lrx="5410" lry="1237" ulx="1333" uly="1045">ptate: e ¶ Te tene⸗ b Qoplemts tl</line>
        <line lrx="5404" lry="1327" ulx="1332" uly="1177">bꝛas nõ viſuꝝ.i.ad/ . , . , e, tia pꝓcul ſit a me. itne,</line>
        <line lrx="5410" lry="1433" ulx="1335" uly="1260">uerſitates q tenebꝛis et lacertoſ pupilloꝝ ↄminu ſnia ꝓcul ſit a me. Nidbũt qui reneo diuinã nie</line>
        <line lrx="5410" lry="1516" ulx="1334" uly="1346">delignant. fCKt Iĩiſti. Mꝛoptẽa circũdat es iuſti &amp;t letabũt:t inocẽſſub pꝛouidentiam ad Se</line>
        <line lrx="5409" lry="1578" ulx="1331" uly="1454">petu aqᷓꝝ inundãtiiũ. ⸗ æ . ido ſänabi onne ſucci oĩa ſe extendere. ror</line>
        <line lrx="5410" lry="1651" ulx="1330" uly="1485">i. magnaꝝ tribulatio laqjiſ:èt ↄturbat te ſomido ſãanabit eos. NHonne ſucciſa c¶idebunriu mpuug</line>
        <line lrx="5406" lry="1804" ulx="1495" uly="1591">¶ Nõ oppꝛeſ ſubita. Et Hiiabee tẽ tene eſt erectio eox:è᷑t eliguln ſti. deſtuarione n</line>
        <line lrx="5322" lry="1807" ulx="1357" uly="1696">ũ iri.i. nõ ſoꝛe oppi bꝛas nõ viſuꝝ:⁊ ipetů aq eoꝝ deuoꝛauit ignis: Acq pedictoꝝ erran- W</line>
        <line lrx="5401" lry="1919" ulx="1234" uly="1715">maendũ.  7Rnt innnas iu om E. eſceè igit ei:? beS e tiũ. d Erlens un</line>
        <line lrx="5400" lry="1978" ulx="1330" uly="1818">leag. Dicour arguk inundãatiũ non oppᷣſſuʒ iri. eſcẽ igit ei:ct hẽto pacẽ: èt ꝑ bunt don Ste e ſci</line>
        <line lrx="5408" lry="2098" ulx="1329" uly="1919">iob de peccato Z dej An cõgitas ꝙ de excelſioꝛ hec habeb frucl⸗ optimos. qicte:ſed applau⸗ he</line>
        <line lrx="5401" lry="2204" ulx="1330" uly="2028">.ſ. de infidelitate:⁊ p* celo ſit:  ſup ſtellax verticc Suſcipe ex oꝛe illiᷣ legeʒ: dentes diuine in GK</line>
        <line lrx="5401" lry="2318" ulx="1329" uly="2130">arguit eũ de uf lactl ſublimet᷑: Et diciſ.:Quid ei pone ſermones elin coꝛde ſucie. e E</line>
        <line lrx="5410" lry="2326" ulx="1326" uly="2221">tate:2 de e'effectu:ibi nmanit Reo*-Er anaſi gi nio Si nocens ſubſanna go,</line>
        <line lrx="5285" lry="2417" ulx="1325" uly="2247">Nuũqd ſemirã. Circa Nouit de:Et quaſi ꝑ caligi tuo. Si reuerſus fuen ad oĩ ba eos croma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5750" type="textblock" ulx="1218" uly="2465">
        <line lrx="4963" lry="2600" ulx="1308" uly="2465">xerũt deũ hie notic;is en:nec nr̃a ↄſiderat:⁊ circa facies iniqtatẽ a tabernacu do. f¶ Nonne</line>
        <line lrx="4966" lry="2753" ulx="1322" uly="2567">dnnrſbilih⸗ Mͤ⸗ cardies celi pamblat. NHun lo tuo. Dabit ꝓ fra ſilicẽ: ſuccila eſt S</line>
        <line lrx="4971" lry="2763" ulx="1311" uly="2673">coꝛ: naq ſemitõ ſerov eß p„ ſilie n eoꝝ.i. excreſcẽtia</line>
        <line lrx="4999" lry="2953" ulx="1277" uly="2801">ribq̃ ſubiacent coꝛu (upis gua ( cauerut in 2 niq; oipotes 3 oſte poꝛali. g ¶ EE</line>
        <line lrx="4968" lry="3036" ulx="1303" uly="2900">ptioni:de quib'ſʒ eo, iniꝗ qui ſublati ſt añ tpᷣs ſu os:ct argentũ coaceruabit reliquias coꝛum</line>
        <line lrx="5404" lry="3192" ulx="1316" uly="2999">no cognielon emin um:ẽt fluui ſubũertit füda tibi.Tunc ſup oĩpotẽteʒ ð/ deuoꝛabtt ignis⸗ . J</line>
        <line lrx="5339" lry="3206" ulx="1385" uly="3111">vniuerſali dicẽtes: tij; oρ Direh lirii . . i enim de arboꝛe</line>
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="1321" uly="3115">ꝙ intellecr eũ vileſce meinn ox⸗ Zi dceldan lei alluev:  lenabd⸗ ad ſucciſa remaneat mny</line>
        <line lrx="5405" lry="3433" ulx="1317" uly="3231">ret: ſi talia deiminate deo:recede a nob: et qſi ni · deũ faciẽ tuã. Rogabis eũ nuncus in terra nige</line>
        <line lrx="5410" lry="3487" ulx="1317" uly="3335">⁊ in pticulari cosſcet hil poſſit ſacẽ oĩpotẽs: ſti ct exaudiet te: ct vota tua adhuc pullulat:  mpin</line>
        <line lrx="5410" lry="3641" ulx="1237" uly="3435">3 aa HSes ſaui 1. e mabãt eũ:cñʒ ille impleſſet reddes.Decernes reʒ:ct ve ſ Auando mun üar</line>
        <line lrx="5410" lry="3650" ulx="1609" uly="3552">a no le exte . njor  lRi. 3 ½ † of . gde 1 remanie⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3738" ulx="1290" uly="3543">Ar, detminate ad iſta domos eoꝝ bonil. Quoꝝ net tib net ivijs tuis ſp Be fat kellſtun coõ uahbi</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="1314" uly="3701">pticularia ⁊ coꝛꝛupti S burit ſpes a poſſi lmmnu</line>
        <line lrx="5408" lry="3912" ulx="1285" uly="3789">bilia:hoc ãt dem nõ 2 Vbbrtrili as talis pul⸗ enaene</line>
        <line lrx="5358" lry="3994" ulx="1316" uly="3874">ſolũ eſt ð ſacrã ſcripturã:q dicit deũ oĩa ſcire in pticulari ⁊? lulationis tollitur:ꝛ per hoc intelligit ꝙ ſic totalit pſpe fn</line>
        <line lrx="5409" lry="4084" ulx="1319" uly="3963">deiminate:ſed ẽt ↄ dem̃ phi pde aia qui hʒ ꝓ incõuenienti ritas ab ĩcredulis tolletur. h¶Acquieſce ergo. Poſt fopnenh</line>
        <line lrx="5405" lry="4178" ulx="1292" uly="4050">w de aliquid isret qð nos cosſcamꝰ:nos ãt cognoſcim pti qᷓ eliphax arguit iob de vitijs:hic admonet eũ de vtuti ſcnigd</line>
        <line lrx="5410" lry="4275" ulx="1242" uly="4138">cularia coꝛꝛuptibilia. Nec valet ſi dicat᷑: de cognoſcit illa in bus ad recuperandũ pꝛoſperitatẽ tꝑalẽ quã.amifat.d. Mäntn</line>
        <line lrx="5406" lry="4354" ulx="1316" uly="4226">vniuerſali:qꝛ talis cognitio q̃ eſt im in vniuerſali eſt cõfuſa Acguieſce ergo ei.i.ipſi deo cui repugnare non potes. cAitinnn</line>
        <line lrx="5409" lry="4440" ulx="1316" uly="4314"> iperfecta:vt hẽ.j.phᷣyco.in deo ãt nihil iperfectiõis penen i¶ ¶Et habeto pacẽ.ſuſtinendo patienter eius caſtigati ſalni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4522" ulx="1220" uly="4398">dũ eſt. ſily nõ valet ꝙ dicũt intellectũ diuinũ vileſcẽ ex talii onẽ᷑: k ¶ Et per hec habebis fructus oꝑtimos.i.tem- hickoen</line>
        <line lrx="5410" lry="4617" ulx="1300" uly="4493">cognitioe:qꝛ nõ cognoſcit recipiẽdo alidd ab eis:ſed ꝑ eẽnti poꝛalẽ pꝛoſperitatẽ valde magnã. l¶ Suſcipe ex oꝛe Gömunn</line>
        <line lrx="5410" lry="4704" ulx="1218" uly="4578">anm ſua:q̃ pfecte oĩa repꝛeſentat:⁊ iõ eliphae hoc dem meri illius legẽ.confitendo oꝛe ⁊ tenendo coꝛde eius pꝛouidẽ laiin</line>
        <line lrx="5410" lry="4799" ulx="1286" uly="4619">to reputabat erroneũ:in quẽ erroꝛẽ dicebat iob incidiſſe.dx. tiã ad oĩa ſe extendere. m Eecherins fue.ad oipo uniue</line>
        <line lrx="5410" lry="4887" ulx="1220" uly="4748">h An cogitas ꝙ de excelſioꝛ celo ⁊c. hoc eſt qꝛ excelſioꝛ tentẽ edificaberis.ſicut deſtructus es per auerſitatẽ ab fiaiii</line>
        <line lrx="5410" lry="4978" ulx="1219" uly="4837">celo eſt: tu credis ꝙ de celeſtibhẽat tm̃ derminatã cognitio- eo. n ¶Et longe facies iniquitatẽ a tabernaculo tuo. eni</line>
        <line lrx="5368" lry="5064" ulx="1286" uly="4923">nẽ: .iõ ſubdit: i(¶ Et dicis. in coꝛde tuo: k ¶¶ Quid n. no i ſi elõgaueris iniquitatẽ nõ ſolũ a te: ſed ẽt ab illis qᷣſi en</line>
        <line lrx="5408" lry="5160" ulx="1292" uly="4972">uit de. ſ. de iſtis inferioꝛibnihil vel modicũ:iõ ſeqt: ¶¶ E in cura tua: 0 Babtt terra ſilicẽ.i.multo melioꝛa innn</line>
        <line lrx="5409" lry="5248" ulx="1287" uly="5099">aſip caliginẽ iudicat. qꝛ cognitio que eſt tm̃ in vniuerſali efſt ꝙᷓ; ante habuiſti: ſicut ſilex pꝛeualet terre ſimplici:⁊ au⸗ rnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5329" ulx="1292" uly="5188">ↄſuſa. m ¶ Nubes latibulũ eius.i.infra nubes nõ ſe extẽ rũ adhuc amplius ſilici. P ¶ Eritq; oipo. contra ho/ tin</line>
        <line lrx="5407" lry="5425" ulx="1285" uly="5274">dit en cognitio ad inferioꝛa:vñ ſubdit: Nec nr̃a conſiderat. ſtes tuos.ita ꝙ non poterut amplius tibi nocẽ. qEt *</line>
        <line lrx="5410" lry="5511" ulx="1264" uly="5362">nNuũquid. Dicanr amuit eũ de effectu dicti erroꝛis: da argentũ coaceruabit tibi.i. diuitie generaliter que noie i</line>
        <line lrx="4948" lry="5571" ulx="1310" uly="5450">remota dei ꝓuidẽtia ab opib hũanis:ſequit᷑ ꝙ hõ ſine fre argenti deſignantur: ⁊ nõ ſolũ pmittit ei elipha pſperi</line>
        <line lrx="5410" lry="5664" ulx="1226" uly="5537">no timoꝛis dei ſe exponat voluptatiba peccat-:⁊ hoc ẽ qd tatẽ in bonis coꝛpalibus:ſed ẽt in ſpãalib' que ſe tentt ſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5750" ulx="1281" uly="5558">dicit: ai Aüquic ſemitã ſeculoꝝ.i.vitã hoĩum ſecularit ex parte aĩe:⁊ talia nõ ꝓmiſerat ante.dicit igit: r¶ C¶ ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="5813" type="textblock" ulx="1288" uly="5700">
        <line lrx="3146" lry="5813" ulx="1288" uly="5700">1 diſſolute viuentiũ. o ¶ Cuſtodire cupis.exponendo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="5905" type="textblock" ulx="1397" uly="5791">
        <line lrx="3145" lry="5905" ulx="1397" uly="5791">4. P ¶ Quã calcauerũt.i.frequeni am</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5914" type="textblock" ulx="1282" uly="5734">
        <line lrx="5410" lry="5869" ulx="1369" uly="5734">3 ſupꝑ oipotentẽ delitijs afflues. experiendo interius diui R</line>
        <line lrx="5410" lry="5914" ulx="1282" uly="5798">vicijs.q.d.videt᷑ ꝙ ſic. Rð”?M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6322" type="textblock" ulx="1275" uly="5823">
        <line lrx="5410" lry="5943" ulx="1548" uly="5823">,d e P a calcauefut nas ↄſolatiões. s (¶ Et eleuabis ad deũ faciẽ tuã.eum Rnn</line>
        <line lrx="5405" lry="6035" ulx="1275" uly="5880">bulauerũt: q ¶ Uiri iniqui.vitijs expoſiti ⁊ aſſueti. gquiete  delectabilii ↄtẽplando:intelligit tñ de ↄſolati⸗ Wtni</line>
        <line lrx="5407" lry="6118" ulx="1306" uly="5958">P ¶ Qui ſublati ſi. de pꝛeſeti vita iuſto dei iudicio: s¶ Añ onib' ↄtẽplatioib qͥ pnt hii in vita pnti:qꝛ futurã ne/ W</line>
        <line lrx="5405" lry="6200" ulx="1282" uly="6024">tps ſuũ.i.ante tpᷣs moꝛtis naturalis. t ¶ Et fluuius.i.ipe/ gabat. t os Rogabls eũ. ↄfident: v ¶ Et exaudiet te. et</line>
        <line lrx="5403" lry="6320" ulx="1279" uly="6144">tus tribulationũ ſupuenientiũ: v ¶ Subuertit ſundame. velocit. x ¶ Et vota tua reddes. modus, n. hois ex tlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="6333" type="textblock" ulx="1282" uly="6229">
        <line lrx="3138" lry="6333" ulx="1282" uly="6229">eoꝝ. i. ptãtẽ ⁊ diuitias in quib'ↄfidebant. x(¶ Qui dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6473" type="textblock" ulx="1286" uly="6251">
        <line lrx="5367" lry="6365" ulx="2023" uly="6251">mm quid ondgedant. x. auditi a deo reddẽ vota qͥ ei ꝓmiſ̃at. ! Decer. rẽ.ʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="6473" ulx="1286" uly="6309">bant deo recedea nobis inq voicebant eius ꝓuidentia; ad oiſpoe; 1 yvolutatẽ tuõ. 31 Et veniet tibi. abſq; ofeaiu. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="148" lry="3378" ulx="0" uly="3308">s in</line>
        <line lrx="147" lry="3485" ulx="0" uly="3392">due poll</line>
        <line lrx="147" lry="3572" ulx="0" uly="3478">cbancnn</line>
        <line lrx="148" lry="3662" ulx="0" uly="3572">gkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3660">
        <line lrx="149" lry="3734" ulx="0" uly="3660">tarluured</line>
        <line lrx="187" lry="3843" ulx="0" uly="3748">lpended</line>
        <line lrx="183" lry="3926" ulx="0" uly="3836">lese</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="3925">
        <line lrx="150" lry="4014" ulx="4" uly="3925">ſcoliſſe</line>
        <line lrx="151" lry="4121" ulx="0" uly="4018">lunſt</line>
        <line lrx="151" lry="4184" ulx="0" uly="4116">ereüden</line>
        <line lrx="151" lry="4292" ulx="0" uly="4192">nianiu</line>
        <line lrx="154" lry="4385" ulx="0" uly="4297">renon as</line>
        <line lrx="154" lry="4454" ulx="0" uly="4376">lins aften</line>
        <line lrx="156" lry="4566" ulx="0" uly="4457">Mincsitn</line>
        <line lrx="155" lry="4647" ulx="0" uly="4552">inn</line>
        <line lrx="155" lry="4727" ulx="0" uly="4628">RZ</line>
        <line lrx="153" lry="4809" ulx="0" uly="4724">ſecd ep⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4898" ulx="2" uly="4805">M</line>
        <line lrx="151" lry="5002" ulx="0" uly="4903">mulonn</line>
        <line lrx="152" lry="5089" ulx="1" uly="4978">teliug</line>
        <line lrx="153" lry="5164" ulx="0" uly="5076">Cvomtion</line>
        <line lrx="154" lry="5261" ulx="0" uly="5169">nplcin</line>
        <line lrx="154" lry="5346" ulx="0" uly="5249">HConr .</line>
        <line lrx="150" lry="5437" ulx="5" uly="5351">ſa N</line>
        <line lrx="150" lry="5529" ulx="0" uly="5437">raunt</line>
        <line lrx="149" lry="5631" ulx="0" uly="5515">nbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5972" type="textblock" ulx="0" uly="5725">
        <line lrx="148" lry="5752" ulx="140" uly="5725">4</line>
        <line lrx="148" lry="5882" ulx="0" uly="5768">X*KRꝗZ</line>
        <line lrx="148" lry="5972" ulx="0" uly="5878">Ciuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6063" type="textblock" ulx="0" uly="5946">
        <line lrx="201" lry="6063" ulx="0" uly="5946">iden⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6074" type="textblock" ulx="111" uly="6044">
        <line lrx="149" lry="6074" ulx="111" uly="6044">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="6133" type="textblock" ulx="65" uly="6053">
        <line lrx="142" lry="6133" ulx="65" uly="6053">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="169" type="textblock" ulx="2449" uly="151">
        <line lrx="3297" lry="169" ulx="2449" uly="151">W1l  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="549" type="textblock" ulx="2023" uly="348">
        <line lrx="2920" lry="549" ulx="2023" uly="348">¶ Job xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1109" type="textblock" ulx="519" uly="627">
        <line lrx="2246" lry="763" ulx="525" uly="627">cubcauſa ſbditur: a Et in vijs tuis ſplendebit lum̃.</line>
        <line lrx="2254" lry="844" ulx="545" uly="738">.qi. oe' illuſtrabit te ad diſponendũ de futuro qð eſt tibi</line>
        <line lrx="2258" lry="931" ulx="519" uly="829">vtile: ⁊ qð vult tibi dare. b ¶ Qui eni humi.fue.deo</line>
        <line lrx="2266" lry="1022" ulx="558" uly="914">ſe fidelit ſbijciendo: c ¶ Erit in glia.i. in ꝓſperitate tẽ⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1109" ulx="557" uly="1002">poꝛali quantũ ad coꝛp ⁊ aiam mõ pꝛedicto. d ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1017" type="textblock" ulx="2340" uly="648">
        <line lrx="4244" lry="755" ulx="2340" uly="648">hub libꝛi: vbi dũs dicit: Nõ eſtis locuti coꝛã me rectũ: ſicut</line>
        <line lrx="4243" lry="845" ulx="2393" uly="711">ſeruus meus iob. n ¶ Si ad oꝛientem ⁊c. Dic declarat qo</line>
        <line lrx="4248" lry="927" ulx="2395" uly="825">dam dem ſuuʒ. Dixerat.n. de deo: Quij mihi tribuat vt co</line>
        <line lrx="4241" lry="1017" ulx="2396" uly="916">gnoſca ⁊ inueniã illũ.p hoc inſinuans manifeſte ꝙ vtute na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1115" type="textblock" ulx="2398" uly="1001">
        <line lrx="4387" lry="1115" ulx="2398" uly="1001">turali no pot ad ꝑfectam dei cognitõem ptingere: ideo hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1372" type="textblock" ulx="559" uly="1103">
        <line lrx="1084" lry="1190" ulx="563" uly="1103">q iclinauerit ocu</line>
        <line lrx="1087" lry="1277" ulx="559" uly="1186">los ſuos.ad ↄſide</line>
        <line lrx="1082" lry="1372" ulx="561" uly="1277">randũ humilit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1543" type="textblock" ulx="520" uly="1368">
        <line lrx="1031" lry="1461" ulx="520" uly="1368">pꝛios delectus:</line>
        <line lrx="1076" lry="1543" ulx="546" uly="1452">e¶ pe laluabẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1993" type="textblock" ulx="561" uly="1882">
        <line lrx="1099" lry="1993" ulx="561" uly="1882">¶ Saiuabit in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2072" type="textblock" ulx="561" uly="1977">
        <line lrx="1071" lry="2072" ulx="561" uly="1977">nocens.ſ.coꝛde:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2156" type="textblock" ulx="564" uly="2065">
        <line lrx="1090" lry="2156" ulx="564" uly="2065">g(Saluabit᷑ at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2697" type="textblock" ulx="514" uly="2594">
        <line lrx="1091" lry="2697" ulx="514" uly="2594">enio a delignãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="3033" type="textblock" ulx="672" uly="2688">
        <line lrx="1083" lry="2772" ulx="672" uly="2688">Lap. XXIII.</line>
        <line lrx="1094" lry="2857" ulx="715" uly="2767"> Elpodẽs</line>
        <line lrx="1088" lry="2929" ulx="821" uly="2858">aüt iob.</line>
        <line lrx="1093" lry="3033" ulx="812" uly="2944">Pic põit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1597" type="textblock" ulx="1224" uly="1255">
        <line lrx="2254" lry="1400" ulx="1227" uly="1255">bit lumẽ. Qi. n hũiliat ſu</line>
        <line lrx="2266" lry="1517" ulx="1224" uly="1381">erit: Erit in glia:ẽt ꝗ inclina⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1597" ulx="1225" uly="1487">uerit oculos ſuos:ipᷣẽ ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1923" type="textblock" ulx="527" uly="1535">
        <line lrx="2131" lry="1631" ulx="563" uly="1535">a tribulatioib ſu e 11 O e. e lal</line>
        <line lrx="2257" lry="1728" ulx="563" uly="1591">ꝑ impioj obſtina bit᷑. Saluabit inoces: ſaluà</line>
        <line lrx="2261" lry="1829" ulx="564" uly="1707">tos venientibus: bit᷑ aſt mundicia manuum</line>
        <line lrx="2214" lry="1923" ulx="527" uly="1803">is ſubditun: ſuarum. ¶Lapi. xxXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2159" type="textblock" ulx="1368" uly="1911">
        <line lrx="2262" lry="2058" ulx="1377" uly="1911">Eſpondes aũt iob ait</line>
        <line lrx="2263" lry="2159" ulx="1368" uly="2038">ũnc qͥʒ i amaritudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2597" type="textblock" ulx="545" uly="2138">
        <line lrx="2269" lry="2317" ulx="565" uly="2138">muicia me ua⸗ ne ẽ ſermo me: ⁊ màn pla-</line>
        <line lrx="2264" lry="2422" ulx="545" uly="2255">ſuan wqudirn. Bemnee aggr auata  ſuͦp ge⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2500" ulx="547" uly="2360">mundicia coꝛdis Mitũ meum. Quis mihi tri</line>
        <line lrx="2271" lry="2597" ulx="564" uly="2473">2 opis: per mam buat vt cognoſcã:⁊᷑t iueniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2693" type="textblock" ulx="1208" uly="2577">
        <line lrx="2268" lry="2693" ulx="1208" uly="2577">illui: x vciã vſqʒ ad ſoliſ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2946" type="textblock" ulx="1237" uly="2680">
        <line lrx="2271" lry="2825" ulx="1237" uly="2680">Poͤnã coꝛam eo iudiciũ:⁊</line>
        <line lrx="2279" lry="2946" ulx="1241" uly="2802">⁊ds meũ replebo increpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3016" type="textblock" ulx="1242" uly="2901">
        <line lrx="2272" lry="3016" ulx="1242" uly="2901">tionib:ut ſciaʒ vᷣba q̃ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5804" type="textblock" ulx="0" uly="5613">
        <line lrx="178" lry="5794" ulx="0" uly="5613">eſ</line>
        <line lrx="94" lry="5804" ulx="3" uly="5715">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3248" type="textblock" ulx="1244" uly="3009">
        <line lrx="2281" lry="3148" ulx="1244" uly="3009">reſpõdeat:⁊ intelligã qd lo/</line>
        <line lrx="2273" lry="3248" ulx="1247" uly="3126">quatmihi: Nolo miia foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3577" type="textblock" ulx="557" uly="3030">
        <line lrx="1100" lry="3122" ulx="637" uly="3030">b iob rñſio:nõ</line>
        <line lrx="1099" lry="3194" ulx="564" uly="3118">uerat auũt eum eli</line>
        <line lrx="1097" lry="3297" ulx="577" uly="3207">phas de duob'. ſ.</line>
        <line lrx="2236" lry="3392" ulx="582" uly="3293">ꝙ erat flagellatuy· 2ðèð</line>
        <line lrx="2270" lry="3486" ulx="585" uly="3382">ꝓpter pcta ſua:⁊ ꝙ male ſentiebat de diuina puidẽtia:</line>
        <line lrx="2275" lry="3577" ulx="557" uly="3468">iõ pmo excludit pmuʒ: 12 2n ca. ſequen. Circa pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3750" type="textblock" ulx="586" uly="3558">
        <line lrx="2274" lry="3750" ulx="586" uly="3558">ioo pmo ſe iiuriatũ ↄquerit᷑:. ꝓpoſituʒ tarebb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5845" type="textblock" ulx="575" uly="3646">
        <line lrx="1900" lry="3749" ulx="585" uly="3646">Quis mihi tribuat.Lirca pᷣmum dicit: b</line>
        <line lrx="2271" lry="3827" ulx="580" uly="3731">in amaritudine ẽ ſmo me.cup roeʒ ſubd t: ¶ Et ma</line>
        <line lrx="2287" lry="3925" ulx="575" uly="3821">nus plage mee.i.ptãs ſeu grauitas flagellatiois quã ſu⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="4019" ulx="582" uly="3844">ſtinui. c Eor anaia e.p iniuriaʒ mihi irrogataʒ:es</line>
        <line lrx="2279" lry="4098" ulx="581" uly="3996">ꝙ iponit᷑ mihi ꝓpter culpaʒ meã fuiſſe illataã. d¶¶ Su</line>
        <line lrx="2279" lry="4266" ulx="576" uly="4087">ꝑ gemitũ.q.d.pꝛp habui cam 3üent⸗ ſed mõ ha</line>
        <line lrx="2283" lry="4274" ulx="580" uly="4172">beo cam coquerendi patent. e ¶ Quis mihi. Pic ꝓſe</line>
        <line lrx="2280" lry="4360" ulx="584" uly="4260">quit᷑ intentũ ſuũ declarans ſe ꝓpter peccata non fuiſſe</line>
        <line lrx="2292" lry="4446" ulx="581" uly="4347">flagellatũ:et hoc duplr:pmo per diuinũ iudiciũ cui ni/</line>
        <line lrx="2285" lry="4541" ulx="583" uly="4435">hil eſt occultũ:2ꝰ ꝑ euidentiaʒ opeꝝ ſuoꝝ: ibi Ueſtig a</line>
        <line lrx="2283" lry="4624" ulx="587" uly="4527">eb.pma in duas:qꝛ pᷣmo oũudit ꝓpoſituʒ:⁊ declarat qð</line>
        <line lrx="2282" lry="4711" ulx="587" uly="4609">dã dictũ ſuũ:ibi Si ad oꝛientẽ. Circa pmũ inuocando</line>
        <line lrx="2288" lry="4799" ulx="584" uly="4691">diuinũ iudiciũ dicit: e¶ Quij mihi tribuat vt cogno</line>
        <line lrx="2194" lry="4877" ulx="587" uly="4783">ſcqꝗ.deũ iudicẽ meũ ad ſciendum cãm afflictõis mee.</line>
        <line lrx="2285" lry="4968" ulx="691" uly="4875">Et veniã vſq; ad ſoliũ el.ſ.vt poſſim audire ab eo</line>
        <line lrx="2288" lry="5055" ulx="588" uly="4962">qð quero. g ¶ Ponã coꝛã eo iudiciũ.non dicit ð eum</line>
        <line lrx="2283" lry="5143" ulx="589" uly="5051">ſiẽ ↄtra ꝑtem aduerſaʒ:ſʒ coꝛaʒ eo ſic coꝛã iudice:cui ob</line>
        <line lrx="2287" lry="5234" ulx="594" uly="5139">tẽperare volo:⁊ ſic excludit vpuʒ eliphaę iponeni ſibi</line>
        <line lrx="2288" lry="5322" ulx="596" uly="5225">ꝙꝙ vellet cũ deo ↄtendere de pari. h¶ Os meũ reple</line>
        <line lrx="2288" lry="5407" ulx="597" uly="5315">bo increpatõibus.in hebꝛeo habet᷑ Argumẽtatõibꝰ.lic</line>
        <line lrx="2286" lry="5501" ulx="599" uly="5401">diſcipul coꝛã magiſtro aliqñ multipl cat argumẽta nõ</line>
        <line lrx="2286" lry="5590" ulx="605" uly="5485">ad contentõem:ſʒ ad vtatis inqſitioneʒ qua deſiderat</line>
        <line lrx="2283" lry="5679" ulx="600" uly="5579">audire a magiſtro:⁊ hoc oſtendit lr̃a ſequens cuʒ dicit᷑:</line>
        <line lrx="2284" lry="5757" ulx="603" uly="5666">i iã verba ⁊c̃.hoc ẽt oſtendit ꝑ hoc qð ſbᷣditur:</line>
        <line lrx="2295" lry="5845" ulx="731" uly="5751">Nolo mul foꝛtitu.ↄtendat mecuʒ.i.in tanta ſubli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="6021" type="textblock" ulx="601" uly="5842">
        <line lrx="2304" lry="5936" ulx="601" uly="5842">mitate mecũ loquat᷑: non poſſim caꝑe:ſʒ magi contẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="6021" ulx="1632" uly="5864">C R5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="6460" type="textblock" ulx="591" uly="5928">
        <line lrx="2288" lry="6016" ulx="600" uly="5928">peret ſe capacitati itellec mei. l onat equita</line>
        <line lrx="2291" lry="6112" ulx="599" uly="6014">tẽ tra me.i.declaret ꝑ effectum reuelatiois vel manife</line>
        <line lrx="2294" lry="6209" ulx="597" uly="6033">ſtatois ſue grauitatẽ pene mee ⁊ culpe. m Sr aueni⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="6283" ulx="597" uly="6185">et ad victoꝛiã iudiciu meum.i.iudicet ꝓ me:ita ꝙ appa</line>
        <line lrx="2294" lry="6373" ulx="594" uly="6277">reat victoꝛia mea ſuſtinendo vitateʒ ↄtra amicos meos</line>
        <line lrx="2283" lry="6460" ulx="591" uly="6364">pugnantes ipᷣaʒ:⁊ ſic poſtea factũ fuit:vt habet᷑ in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="1814" type="textblock" ulx="2380" uly="1701">
        <line lrx="3431" lry="1814" ulx="2380" uly="1701">uʒ meũ.Si ad oꝛiẽtem iero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1929" type="textblock" ulx="2361" uly="1808">
        <line lrx="3442" lry="1929" ulx="2361" uly="1808">non apparet:ſi ad occiden/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3125" type="textblock" ulx="2373" uly="1920">
        <line lrx="3445" lry="2040" ulx="2403" uly="1920">tẽ:non itelligam euʒ:ſi aͤd ſi⸗/</line>
        <line lrx="3435" lry="2149" ulx="2403" uly="2029">niſtra:quid agã: Non appᷣ</line>
        <line lrx="3432" lry="2253" ulx="2408" uly="2134">hendã eum. Si mè pᷣtaʒ ad</line>
        <line lrx="3436" lry="2368" ulx="2409" uly="2241">dexterã:ñ uidebo illũ. Ipẽ</line>
        <line lrx="3441" lry="2565" ulx="2405" uly="2352">nokei viaz meazift Pbabi</line>
        <line lrx="3437" lry="2585" ulx="2373" uly="2476">me qſi auꝝ qð p ignẽ trãſit</line>
        <line lrx="3435" lry="2708" ulx="2397" uly="2495">Aſtigia rſecur. pes me</line>
        <line lrx="3442" lry="2799" ulx="2385" uly="2688">viã e cuſtodiui:⁊ nõ decli/</line>
        <line lrx="3434" lry="2908" ulx="2378" uly="2798">naui ex ea. A mãdſ labio</line>
        <line lrx="3434" lry="3015" ulx="2383" uly="2904">rũ eᷣnõ receſſi:⁊ i ſinu meo</line>
        <line lrx="3435" lry="3125" ulx="2394" uly="3005">abſcõdi ̈ba oꝛiſ eb. Ipè.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1722" type="textblock" ulx="2347" uly="1098">
        <line lrx="4231" lry="1192" ulx="3553" uly="1098">declarat dicens.¶ Si</line>
        <line lrx="4241" lry="1294" ulx="2347" uly="1190">— ad oꝛiẽtẽ ⁊c. Ad cu</line>
        <line lrx="4241" lry="1392" ulx="2400" uly="1264">tudie ↄtẽdat mecũ:nec ma/ intellectũ ſcienduʒ:q</line>
        <line lrx="4243" lry="1543" ulx="2400" uly="1361">gnitudiſ ſue mole me pmat bomo  cosen</line>
        <line lrx="4239" lry="1648" ulx="2396" uly="1491">Pꝛoponat eqlatẽ tra ine rij viſibilib:m ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4249" lry="1722" ulx="2379" uly="1597">Et pueniet ad victoꝛiã iudici ¶ Sap̃.xiij. Amagni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1981" type="textblock" ulx="3571" uly="1716">
        <line lrx="4248" lry="1818" ulx="3577" uly="1716">tudine ſpẽi create po/-</line>
        <line lrx="4240" lry="1891" ulx="3571" uly="1805">terit cognoſcibilr cre</line>
        <line lrx="4236" lry="1981" ulx="3574" uly="1893">atoꝛ hoꝝ videri: ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2065" type="textblock" ulx="3510" uly="1980">
        <line lrx="4245" lry="2065" ulx="3510" uly="1980">creaturas autẽ viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2248" type="textblock" ulx="3571" uly="2067">
        <line lrx="4244" lry="2173" ulx="3571" uly="2067">les firmamentũ tenet</line>
        <line lrx="4247" lry="2248" ulx="3575" uly="2155">bpmum locũ:cu mo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2416" type="textblock" ulx="3530" uly="2243">
        <line lrx="4243" lry="2345" ulx="3535" uly="2243">tus incipit ab oꝛiente</line>
        <line lrx="4238" lry="2416" ulx="3530" uly="2329">tendens vſus occiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2584" type="textblock" ulx="3573" uly="2416">
        <line lrx="4241" lry="2505" ulx="3573" uly="2416">tẽ:⁊ quantũ ad hꝰ di</line>
        <line lrx="4241" lry="2584" ulx="3574" uly="2508">cit: n i ad oꝛien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2697" type="textblock" ulx="3542" uly="2594">
        <line lrx="4239" lry="2697" ulx="3542" uly="2594">teʒz iero. motuʒ firma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3103" type="textblock" ulx="3559" uly="2677">
        <line lrx="4195" lry="2754" ulx="3567" uly="2677">menti ↄſiderando:</line>
        <line lrx="4238" lry="2858" ulx="3561" uly="2766">oMon appʒ. l. ip̃e</line>
        <line lrx="4248" lry="2944" ulx="3559" uly="2855">de p hoc perfecte co⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="3033" ulx="3578" uly="2943">gnitus:qꝛ lʒ firmamẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="3103" ulx="3578" uly="3028">tũ ſit creatura valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="4007" type="textblock" ulx="2418" uly="3905">
        <line lrx="3781" lry="4007" ulx="2418" uly="3905">ſufficiẽs mediũ ad cognoſcendũ ꝑfcẽ deũ. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="6188" type="textblock" ulx="2379" uly="3115">
        <line lrx="4240" lry="3189" ulx="3574" uly="3115">nobil:tñ in infinitum</line>
        <line lrx="4240" lry="3289" ulx="3579" uly="3203">deficit a pfectiõe crea</line>
        <line lrx="4249" lry="3393" ulx="2508" uly="3287">ꝗMlß toꝛis: ſcõʒ.vo locũ te/</line>
        <line lrx="4247" lry="3489" ulx="2413" uly="3374">net ppꝛp mor planetaꝝ:qui incipit ab occidente tenden v</line>
        <line lrx="4252" lry="3575" ulx="2411" uly="3443">ſus oꝛientẽ:⁊ q;tum ad hoc dicit: ¶ Siad occigetẽ. me</line>
        <line lrx="4251" lry="3659" ulx="2399" uly="3551">ↄuertero:planetas ⁊ eoꝝ mor ↄſiderãdo. q ( õ intelli</line>
        <line lrx="4249" lry="3748" ulx="2415" uly="3639">gã euʒ.ſ.pfecte:eadẽ rõne qᷓ de firmamto dem̃ eſt. r ¶ Si</line>
        <line lrx="4250" lry="3831" ulx="2455" uly="3728">d ſiniſtra. i ad aquilonẽ ↄſiderando ſtabilitatẽ poli artici</line>
        <line lrx="4248" lry="3974" ulx="2416" uly="3815">7 ſtellaꝝ q̃ mouent᷑ ꝓpe ipᷣm. s id agã. Ans hẽo</line>
        <line lrx="4369" lry="4094" ulx="2419" uly="3991">ad dexterã.i.ad meridiẽ:vñ ẽ foꝛtitudo luminis: v ¶ Nlõ</line>
        <line lrx="4251" lry="4183" ulx="2420" uly="4078">videbo illũ.qꝛ illud lumẽ eſt tm̃ coꝛpale ⁊ in infinitũ defici</line>
        <line lrx="4252" lry="4271" ulx="2420" uly="4166">ens a diuino lumine:⁊ qꝛ eadẽ ẽ diſtantia dei ad creatas:et</line>
        <line lrx="4252" lry="4361" ulx="2421" uly="4253">creaturaꝝ ad ipʒʒ:ſiẽ eſt eadẽ via a thebis ad athenas ⁊ ecõ</line>
        <line lrx="4253" lry="4446" ulx="2420" uly="4336">uerſo:poſſet aliqs credẽ  ſic nõ cognoſcim deũ niſi valde</line>
        <line lrx="4252" lry="4534" ulx="2420" uly="4426">ipfcẽ ꝓpi diſtantiã ip̃ius a nobis:ſic ecõuerſo no cognoſcẽt</line>
        <line lrx="4253" lry="4620" ulx="2423" uly="4511">noy pfcẽ rõne h' diſtãtie:iõ hꝰ excludit.d. x e vo ſcit</line>
        <line lrx="4254" lry="4711" ulx="2426" uly="4600">viã meã.i.oĩa opa mea vſq; ad minia. y¶ Et ꝓbabit me</line>
        <line lrx="4256" lry="4799" ulx="2424" uly="4688">qſi auꝝ.ignis aũt ꝓbãs auꝝ nõ dat ei vitatẽ auri:ſʒ eã pꝛe:</line>
        <line lrx="4259" lry="4883" ulx="2379" uly="4772">exñnteʒ declarat:ita dic iob ꝙ ignis tribulatõis nõ dedit ſibi</line>
        <line lrx="4287" lry="4967" ulx="2428" uly="4862">inocẽtiã:ſʒ illã declarauit ꝑ ei patiẽtia:⁊ ſic de eũ ꝓpbauit</line>
        <line lrx="4253" lry="5055" ulx="2426" uly="4949">nõ ad cognoſcẽdũ ei inocentia ſibi ĩcognitã:ſʒ vt alis mãi</line>
        <line lrx="4257" lry="5143" ulx="2422" uly="5034">feſtaret: ſic ⁊ tentauit abꝛaã Geñ.xxij.vt ei obedientia alijs</line>
        <line lrx="4256" lry="5235" ulx="2427" uly="5122">notiſicaret. 3 ¶ Ueſtigia ep. Hic ↄnter oñdit ꝓpoſitũ teſti</line>
        <line lrx="4266" lry="5330" ulx="2425" uly="5209">monio ſuoꝝ opeꝝ q̃ fuerãt hoib' nota.d¶ eſtigia er ſe⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="5406" ulx="2423" uly="5297">cut ẽ pes me ⁊c.i.dictamẽ recte rõis ſecut ſũ in oibꝰopibꝰ</line>
        <line lrx="4263" lry="5493" ulx="2427" uly="5386">meis:qð ẽ qſi qodã veſtigiũ ipꝛeſſũ a deo mẽtib: hũanis.</line>
        <line lrx="4258" lry="5580" ulx="2426" uly="5471">a ¶ Aqmãdat la. er' nõ receſſi.i.ab illqͥ ꝑ diuinã reuelatio</line>
        <line lrx="4257" lry="5670" ulx="2427" uly="5559">nẽ habui vltra nãleʒ cognitõeʒ:qᷓuis.n.gẽtiles nõ hũerunt</line>
        <line lrx="4262" lry="5758" ulx="2426" uly="5645">legẽ a deo reuelatã:q data fuit iudeis in mote ſynai:tñ illis</line>
        <line lrx="4260" lry="5841" ulx="2420" uly="5727">geẽtilib' qᷓ viuẽdo ſʒ dictamẽ recte rõis ↄuertebat ſe ad deuʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="5928" ulx="2422" uly="5818">dep̃candũ:reuelabãt ea q̃ erãt ad ſalutẽ necia:a deo imedia</line>
        <line lrx="4254" lry="6012" ulx="2425" uly="5907">te vl mediãtib aliqb' in ſcitate excellẽtib' cui mõi fuit iob:</line>
        <line lrx="4265" lry="6104" ulx="2424" uly="5996">qᷓ hũit reuelatõeʒ valde clarã de reſurrectõe futa: vt patuit</line>
        <line lrx="3529" lry="6188" ulx="2426" uly="6093">8.xix.⁊ qᷓtuʒ ad dicta reuelata dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3258" type="textblock" ulx="2408" uly="3121">
        <line lrx="3438" lry="3258" ulx="2408" uly="3121">ſolus ẽ:ct nemo auertẽ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6367" type="textblock" ulx="2429" uly="6069">
        <line lrx="4260" lry="6241" ulx="3530" uly="6069">WR— Hzaanlabib ..</line>
        <line lrx="4269" lry="6274" ulx="2429" uly="6174">verũtñ qꝛ ipſe de in ſe nec ꝑ cognitoem naleʒ:nec p reuela-</line>
        <line lrx="4258" lry="6367" ulx="2429" uly="6199">tõem opꝛehendit᷑iõ lequiel b ¶ Ipe.n. ſolus eſt. l. infinite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6514" type="textblock" ulx="2428" uly="6341">
        <line lrx="4262" lry="6514" ulx="2428" uly="6341">ſcie. c ¶ Et nemo auertere põt cognitõem eb.i.eius ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="412" type="textblock" ulx="4624" uly="289">
        <line lrx="4877" lry="412" ulx="4624" uly="289">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4866" lry="619" type="textblock" ulx="2236" uly="133">
        <line lrx="4585" lry="166" ulx="2236" uly="133">h</line>
        <line lrx="4827" lry="202" ulx="2284" uly="167">= „. . * ð</line>
        <line lrx="3626" lry="344" ulx="3324" uly="334">. △</line>
        <line lrx="3362" lry="371" ulx="3101" uly="345">. „</line>
        <line lrx="3157" lry="619" ulx="3145" uly="612">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="938" type="textblock" ulx="1166" uly="629">
        <line lrx="5405" lry="777" ulx="1166" uly="629">ↄpꝛehendere:ẽ etiã infinite ptãtis: ideo ſubditur: ð ¶ Et defenderẽt ſe: ⁊ tũ pſonis pdictis eſſet ↄpatiendũ ppter hn</line>
        <line lrx="5407" lry="891" ulx="1167" uly="725">aia eius.i.voluntas. e ( Quodcũq; voluit hoc fec. nullo Ppdiciongeæ. Konlequent addit de manifeſte latroni⸗ ſn</line>
        <line lrx="5399" lry="938" ulx="1166" uly="810">potente ſibi reſiſtere. ſ ¶ Zunq; exple. in me volũ. ſuam. bus  raptoꝛibus dicens: I ¶Alij quali onagri in de⸗ lmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1007" type="textblock" ulx="2362" uly="889">
        <line lrx="5409" lry="1007" ulx="2362" uly="889"> Et alia mlta ſilia. ſerto.ſupᷣ moꝛant᷑ ad latrocinia ⁊ pdas exercendũ:⁊ pʒ anin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1024" type="textblock" ulx="2353" uly="1005">
        <line lrx="2364" lry="1024" ulx="2353" uly="1005">5⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1020" type="textblock" ulx="1166" uly="919">
        <line lrx="2342" lry="1020" ulx="1166" uly="919">me flagellando taniꝙ creaturã ſuã: g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5245" type="textblock" ulx="800" uly="987">
        <line lrx="5410" lry="1106" ulx="1166" uly="987">ſ.flagella: h. ¶ CPꝛeſto ſũt ei:qꝛ mihi ⁊ alijs põt infligẽ de per lr̃am ſequentẽ que plana eſt vſq; ibi: m¶ Quos Gntiuſt</line>
        <line lrx="5407" lry="1232" ulx="1167" uly="1075">facili. i ¶ Et iccirco ô imbꝛes montiuʒ munun</line>
        <line lrx="5398" lry="1301" ulx="1165" uly="1160">a fa. eius tur. ſum.tur  ,„ . rigant. hoies eni otat</line>
        <line lrx="5410" lry="1436" ulx="1165" uly="1254">batione triſticie 3α α[azatone eius:et ala eius dumẽta tolletes:quib non ſpoliati fugiunt mman</line>
        <line lrx="5408" lry="1490" ulx="1166" uly="1352">ſenti malo. k Et qcunq; voluit hoc fecit. ẽ opimẽtũ in frigoꝛe: quus ad loca cauerno gint⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1536" ulx="1214" uly="1438">ſiderãs eũ.ꝙ põt ni “ S zthmz rigzt ir n ſa mõtiũ: 2 dte aibnzn⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="1622" ulx="1167" uly="1468">a lia en facere. Lunq; expleuerit in me vo imbꝛes mõtium rigãt t nõ illuc poſſint igre⸗ und</line>
        <line lrx="5403" lry="1739" ulx="1094" uly="1545">W¶ Eimoꝛe ſolicttoꝛ. luntatẽ ſua: t alia mita ſilia hñteſ velamẽ ãplẽxant᷑ lapi dirigantur mbꝛi ain</line>
        <line lrx="5410" lry="1830" ulx="1170" uly="1687">de ſuturo malo. Sciẽ p̃ſtõ ſũt ei. Et iccircõ a facie des. Aim fecrũt dep̃dãtes bus q gnaãnturn anli</line>
        <line lrx="5409" lry="1916" ulx="1169" uly="1783">dũ tñ ꝙ iſta triſticia  eiꝰturbat ſuʒ:e᷑t ↄſiderãs eũ pupillos:⁊ vulgũ pauperẽ montibe. n¶ Qt iglil</line>
        <line lrx="5410" lry="2041" ulx="1181" uly="1922">ES  timòꝛe ſolicitoꝛ. Dèus mol ſpoliauerut. NMudis ⁊ icedẽ „</line>
        <line lrx="5365" lry="2111" ulx="1171" uly="1964">non erant abſoꝛbẽtes rin 5. oĩpotẽs cõ nib abſqz peſtitu èt eſurieti mẽ. veſtis nec do Ukilſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2170" ulx="1167" uly="2037">rõnem neqʒ deijciẽtej liuit coꝛmel:ct obotes co. in⸗ abics elntu ct curtett me aimbꝛem. ſaſei</line>
        <line lrx="5410" lry="2265" ulx="1173" uly="2084">a vtute: ſed ſequẽtes turbauit me. Mn.n. perij b'tulerũt ſpicas. Inter acer ol Amplexant 4 A</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="1172" uly="2224">nam ſenſitina pal 5 ꝓpteèr iminentes tenebꝛas: uos eoꝝ mẽidiati ſt quᷣi cal bides. ponido lu he</line>
        <line lrx="5407" lry="2598" ulx="1174" uly="2455">faciẽs a firmitate ta //—◻Boipotete ; ciuitatib fecerunt viros ge lap aliquali re- n 7</line>
        <line lrx="5003" lry="2702" ulx="1110" uly="2570">li: nEt oipotens nõ ſũt abſcõdita pa: mere: ⁊ aia vulneratoꝝ cla- medio. p  i</line>
        <line lrx="5410" lry="2832" ulx="1174" uly="2665">zrurbauit me mo z  qui aſt nouerũt eũ:ignoꝛãt mauit: t de, inultũ abire ñ ſeaf deßdaen, guuin</line>
        <line lrx="5407" lry="2949" ulx="1170" uly="2759">Pdebe P e ſbaoſ Odies illb. Alij ttrmios tran patit. Jpi fuerũt rebelles lu benet prere t eo nn</line>
        <line lrx="5410" lry="3040" ulx="1104" uly="2894">dit d. o  Ilon eni ſtulerũt: diripuerũt greges mini. Heſcirut viaſ ep: néc carit nutriroꝛibj. Rmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3142" ulx="1174" uly="2994">perii.afflictises paſ·I pùuerunt eos. Aſinz pu reuſi ſi ꝑ ſemitas ill. Ma2, q Et eſuniẽtib' –</line>
        <line lrx="5410" lry="3272" ulx="1176" uly="3101">ſus ſuz: p Reayl. pilloꝝ abegerũt: t abſtule næ pᷣmo ↄſurgit homicida: culeruyr ſiehe . inungr</line>
        <line lrx="5410" lry="3393" ulx="1177" uly="3213">mine rer varmeiu Lut  pignone bouẽ vidue. iterſcit egenü et paupereʒ: busmeſſentdan</line>
        <line lrx="5405" lry="3498" ulx="1203" uly="3337"> Nec faciẽ meam Subuerterut paupeꝝ viazʒ per noctẽ vᷣo erit quaſi ſur. aliqs ſpicas poſt s</line>
        <line lrx="5410" lry="3587" ulx="1179" uly="3446">opuit caligo.i. ppter ct oppᷣſſerunt parit manſux Oculus adulteri obſeruat meſſoꝛeſcollectaj min</line>
        <line lrx="5410" lry="3710" ulx="1178" uly="3543">petala enti ue lacl tos tre. Alij quaſi onagri ĩ caliginẽ dicèns:non me vi uin Nſuler ät iinnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3816" ulx="1136" uly="3643">aieobnubn tat deſerto egrediunt ad opus debitoculus: t opiet vultũ qae vd mna uni</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="1181" uly="3772">exterius. I. XXIIII. ſuũ: vigilateſq; ad pdã ppa ſuũ. Perſodiũtin tenebꝛis aceruos eoꝝ me⸗ nnn</line>
        <line lrx="5409" lry="4039" ulx="1025" uly="3878">. B oipotente. rat pane liberiſ. Agy no ſu domos:ſicut die ↄdixerat ridiati ſt.i ĩi meri tgͦn</line>
        <line lrx="5410" lry="4115" ulx="864" uly="3986">Poſiqꝙ oſten ·uʒ demetũt:⁊ vineã eᷣ quẽ ſibi:⁊ ignoꝛauerũt lucẽ. Si die occultati. iinnnn</line>
        <line lrx="5384" lry="4192" ulx="849" uly="4055">dit iob ſenon v oppſſe t vindemiant. ſubit: r onraa dr SQui calcatl</line>
        <line lrx="5404" lry="4304" ulx="800" uly="4098">( ſuiſſe punitu ppi pec Vl oppſſerunt vindemiant. ſubito apparuẽit auroꝛa d toꝛcnlaribſiriüt. tteni⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4382" ulx="1136" uly="4203">ata ſna bic añter of Mudos dimittũt hoĩes in bitrantur vmbꝛam moꝛlis: li.qvidemia pfe ſn</line>
        <line lrx="5409" lry="4462" ulx="997" uly="4330">Aiit ſe nõ male ſenſiſſe . “UM cta:ita modicum ruinn</line>
        <line lrx="5403" lry="4692" ulx="1181" uly="4502">bᷣmo declarat ꝓpoſitum:a ↄcludit itentũ:ibi Qð ſi nõ ita ſuffiẽ ad eoꝝ nec̃itatẽ: p oia iſta intendit expmẽ: Re ſen .</line>
        <line lrx="5391" lry="4741" ulx="1182" uly="4598">eſt. pma in duas:qꝛ pᷣmo oſtendit ꝓpoſitũ in gnãli.d. raptoꝛes p̃ nimia cupiditate nõ ꝑcũt paupꝑib. t¶ De in nn</line>
        <line lrx="5406" lry="4859" ulx="1185" uly="4633">2= nõ ſüt abſcondita tpa.q.d.intuit ſue ſci ciuitate fecerũt viros gemẽ.qꝛ ppter illoj qᷣs ſpoliauert hii n</line>
        <line lrx="5340" lry="4908" ulx="1184" uly="4769">entie fert ſuꝑ oĩa tꝑa:ita ꝙ ꝑfecte cognoſcit pᷣterita pñtia  vel occiderũt in agro illi de ciuitate gemüt eis Ppatiẽtej ni</line>
        <line lrx="5408" lry="4999" ulx="1183" uly="4857">futura. b ¶ Qui aũt nouerunt eũ.ꝑ inueſtigatõem ronis v¶ Et de ml.abire nõ patit. ſʒ diſpoſitione ſue ſapie Ri</line>
        <line lrx="4836" lry="5068" ulx="1182" uly="4954">vel et vlterũ per reuelationẽ: c ¶ Ignoꝛant dies ill.i.-mo treducẽs ad oꝛdinẽ iuſticie. r ¶ Ipi fucrũt reb. lumini.</line>
        <line lrx="5410" lry="5184" ulx="1148" uly="5027">dũ ſue eternitat non ↄpᷣhendũt: ⁊ ſic oſtenditſe iob bñ ſen ſcieni agẽter õ dictamẽ recte rois:qdð ꝓcedit ex luie nãli nünd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5245" ulx="1183" uly="5124">tire de diuina ꝓuidentia in gnali. dD ¶ Alij terminos. Dic itellect. y ¶ Meſcierũt vias ei.p igrantiã affectatã tuffnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5419" type="textblock" ulx="1182" uly="5197">
        <line lrx="5408" lry="5382" ulx="1182" uly="5197">ↄñter oſtendit idẽ in ſpali:⁊ hoc ꝑ diuerſos pctõꝛes ſine rre ʒ ¶ Nec reuerſi ſi ꝑ ſe ill.qꝛ nõ penituert de mal ſuis Eer</line>
        <line lrx="5410" lry="5419" ulx="1182" uly="5295">no timoꝛis dei peccãtes: ac ſi eoꝝ feã non ꝓſpiceret: cu tiñ qð exẽplificat. d. a ¶ Mane pmo ↄſur. hõicida. ad iſi WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6540" type="textblock" ulx="535" uly="5370">
        <line lrx="5398" lry="5528" ulx="1181" uly="5370">ↄtrariũ oñdit ꝑ hoc ꝙ eos maniteſte puniuit ⁊ punit. pmo dliãdũ his ꝗᷣ ſurgũt añ clarã lucẽ. b ¶ Inter ficit ege. amnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5600" ulx="1116" uly="5476">igit deſcribit eoꝝ multiplicẽ culpaʒ:2 penã a deo inflictam paupezʒ. necitate ↄpulſus ponit ſe ĩ via anqᷓ alij ſurgãt gon</line>
        <line lrx="5410" lry="5679" ulx="1181" uly="5553">ibi Maledcã ſit pꝑs ei. pma in dua):q;ꝛ pᷣmo e pᷣmit pctã ex c¶ Per noctẽ vo erit qſi fur intrãs domũ occulte ad i Pronfi</line>
        <line lrx="5407" lry="5776" ulx="1182" uly="5642">ↄcupiſcentia oculoꝝ oꝛientia:⁊ 2 ex caxnis ↄcupiſcẽtiatibi terficiẽdũ ⁊ rapiẽdũ. ð ¶ Oculł adulii.Hic ↄñt expi Uunr</line>
        <line lrx="5410" lry="5861" ulx="1180" uly="5730">Oculus adulteri.Circa pᷣmum dicit: d tmino) trã mit pctã ex ↄcupia carni ꝓcedẽtia. d.Oculus adulii ob uhn</line>
        <line lrx="5410" lry="5941" ulx="1181" uly="5819">ſtulerunt. defalcantes de eoꝝ hẽditate: e¶ ¶Piripuerunt ſeruat caliginẽ. i. expectat noctẽ ad ↄmittẽdũ adulteriũ bnhe</line>
        <line lrx="5410" lry="6034" ulx="1181" uly="5871">greges. qtum ad bona mobilia. ſ ¶ Et pauerũt eos.ac ſi  Brs k. Ogieg. f¶ Nõ vi. me ocuł.a ſic pficiaz hngſmir</line>
        <line lrx="5408" lry="6109" ulx="1180" uly="5995">eſſent ſui ꝓpꝛij. g¶ Aſinũ pupilloꝝ abegerũt. minando adulteriũ ſecut. g ¶ Et opiet vul.ſuũ.ad maioꝛẽ ſuã nli</line>
        <line lrx="5410" lry="6194" ulx="1181" uly="6079">ad domũ ſuã. h ¶ Et abſtulerũt pꝓ pignoꝛe bouẽ vidue.i. ſecuritatẽ ne cosſcat᷑ ab aliò obuiãte ſeu ꝑ feneſtraʒ ſpe Niti</line>
        <line lrx="5407" lry="6309" ulx="1179" uly="6172">titulo pignoꝛis ſᷣ coloꝛe iuſticie lʒ falſo. i ¶ Subuerterut ctãte. h¶ Perfodiũt ĩ tene. domos.ſ.aduli ⁊ adulia R</line>
        <line lrx="5410" lry="6369" ulx="535" uly="6261">. paupeꝝ viã.i.ſbuerterũt iuſticiaʒ eoꝝ ꝓ munere. k ¶ Et occultũ itroitũ adinueniẽdo. i ¶ Siẽ in die ↄdi.ſibi. p ne</line>
        <line lrx="4851" lry="6468" ulx="1178" uly="6351">oppᷣſſerunt ꝑiter manſuetos terre.de quib'credebant ꝙᷓ nõ nũciũ ſignificãdo ſeu ꝑ lr̃as adinuicẽ miſſas. k¶ Si</line>
        <line lrx="5410" lry="6540" ulx="5345" uly="6461">ſinf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1843" type="textblock" ulx="6" uly="1690">
        <line lrx="170" lry="1775" ulx="6" uly="1690">Wiginure</line>
        <line lrx="94" lry="1843" ulx="6" uly="1776">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3215" type="textblock" ulx="2" uly="1855">
        <line lrx="173" lry="1960" ulx="9" uly="1855">fibhünre</line>
        <line lrx="174" lry="2041" ulx="9" uly="1956">Rrchine</line>
        <line lrx="174" lry="2135" ulx="11" uly="2038">nde</line>
        <line lrx="176" lry="2224" ulx="68" uly="2138">Annhr</line>
        <line lrx="177" lry="2319" ulx="10" uly="2214">lain md</line>
        <line lrx="178" lry="2394" ulx="10" uly="2305">kimncumg</line>
        <line lrx="179" lry="2492" ulx="9" uly="2407">pechbal</line>
        <line lrx="181" lry="2589" ulx="8" uly="2485">byünir</line>
        <line lrx="181" lry="2767" ulx="6" uly="2672">ſamnitdein</line>
        <line lrx="184" lry="2855" ulx="9" uly="2764">nllo g</line>
        <line lrx="187" lry="2946" ulx="9" uly="2854">baitgerr o</line>
        <line lrx="188" lry="3036" ulx="9" uly="2946">Gitumnotb.</line>
        <line lrx="187" lry="3125" ulx="7" uly="3021">CEand</line>
        <line lrx="186" lry="3215" ulx="2" uly="3122">mnhis</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="262" lry="3306" ulx="0" uly="3215">Mtpnobe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3301">
        <line lrx="191" lry="3378" ulx="0" uly="3301">Noſtcheici</line>
        <line lrx="191" lry="3486" ulx="1" uly="3395">slhcs</line>
        <line lrx="193" lry="3580" ulx="5" uly="3479">neſctolen</line>
        <line lrx="191" lry="3656" ulx="7" uly="3572">luſatpfunn</line>
        <line lrx="193" lry="3743" ulx="58" uly="3662">rie tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3838" type="textblock" ulx="39" uly="3739">
        <line lrx="208" lry="3838" ulx="39" uly="3739">I. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4117" type="textblock" ulx="1" uly="3852">
        <line lrx="194" lry="3939" ulx="3" uly="3852">Anosehen</line>
        <line lrx="192" lry="4020" ulx="1" uly="3933">ndiutifelinn</line>
        <line lrx="190" lry="4117" ulx="1" uly="4022">eggaltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4565" type="textblock" ulx="23" uly="4403">
        <line lrx="134" lry="4473" ulx="23" uly="4403">arasre</line>
        <line lrx="184" lry="4565" ulx="29" uly="4483">hito</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4451" type="textblock" ulx="135" uly="4378">
        <line lrx="148" lry="4451" ulx="135" uly="4378">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="892" type="textblock" ulx="548" uly="778">
        <line lrx="1590" lry="892" ulx="548" uly="778">¶ Arbitrant vmbꝛã moꝛt. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1043" type="textblock" ulx="502" uly="955">
        <line lrx="2279" lry="1043" ulx="502" uly="955">in lu. ambulat.i ſicut bñ agentes ãbulant in luce:ſic iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1773" type="textblock" ulx="518" uly="1655">
        <line lrx="1099" lry="1773" ulx="518" uly="1655">n(¶Leuijeſt ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="278" type="textblock" ulx="1314" uly="210">
        <line lrx="3436" lry="232" ulx="2307" uly="210">Z</line>
        <line lrx="2781" lry="252" ulx="2395" uly="233">. ;—</line>
        <line lrx="2672" lry="278" ulx="1314" uly="255">. „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="616" type="textblock" ulx="2657" uly="568">
        <line lrx="2932" lry="616" ulx="2657" uly="568">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="961" type="textblock" ulx="580" uly="685">
        <line lrx="2279" lry="804" ulx="580" uly="685">ſubito apparuerit auroꝛa. anqᷓ; ↄpleuerint libidinẽ ſuã</line>
        <line lrx="2279" lry="888" ulx="1901" uly="786">toto vel in</line>
        <line lrx="2280" lry="961" ulx="1764" uly="868">Et ſic in tene. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1149" type="textblock" ulx="2414" uly="784">
        <line lrx="4267" lry="882" ulx="2419" uly="784">centes ꝙ homines tunc accipiebant duas vxoꝛes:vnam ad</line>
        <line lrx="4268" lry="959" ulx="2419" uly="872">delectatõem ↄcubitus carnalis tm̃:a illi dabant ſterilitatis</line>
        <line lrx="4265" lry="1066" ulx="2414" uly="973">potum:ne ꝑ ↄceptum ⁊ ꝑtuʒ pueroꝝ debilitaret᷑ ⁊ deturpa</line>
        <line lrx="4268" lry="1149" ulx="2417" uly="1046">ret:⁊ illã bn veſtiebant ⁊ paſcebant vt ad cubituʒ eſſet dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="971" type="textblock" ulx="578" uly="868">
        <line lrx="1664" lry="971" ulx="578" uly="868">pte deſiderata delectatione ſua. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1142" type="textblock" ulx="578" uly="1043">
        <line lrx="2277" lry="1142" ulx="578" uly="1043">in tenebꝛis:ꝓpter qð dicit ſaluatoꝛ Joh.ij.Qui male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1642" type="textblock" ulx="580" uly="1139">
        <line lrx="4276" lry="1238" ulx="584" uly="1139">agit odit luceʒ: et ctabilioꝛ:aliã ãt vxo/</line>
        <line lrx="4272" lry="1344" ulx="586" uly="1225">nd venit ad lucoz . , „ JYG rrren accipiebat ad ge⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="1435" ulx="584" uly="1312">vt non arguatur Et ſſic ĩ tenebꝛis quaſi in luce Dẽtraxit ſoꝛtes ĩ foꝛtitudie nerationeʒ plis: ⁊ ad</line>
        <line lrx="4273" lry="1552" ulx="585" uly="1411">oba eius: qui aut qbulãt. Lẽuiſ ẽ ſuꝑ faciẽ aqᷓ ſua:ẽt cũ ſteterit noᷣn credet illã ñ accedebant niſi</line>
        <line lrx="4250" lry="1642" ulx="580" uly="1498">faeit mitareʒ venit alẽdicta ſit ps ei in ira vite ſue. Dẽdit ei de locum cẽ impgnationis: di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1753" type="textblock" ulx="1239" uly="1646">
        <line lrx="2273" lry="1753" ulx="1239" uly="1646">nẽc ãbulet ꝑ viam vineaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2733" type="textblock" ulx="578" uly="1739">
        <line lrx="4269" lry="1928" ulx="578" uly="1739">Nckecluc tuolſe⸗ Ad nimiũʒ caloꝛem trãſiet bia. Oculi aut ei ſunt ĩ vijs narl ſtes ſuo ſta</line>
        <line lrx="4270" lry="1971" ulx="582" uly="1849">ejeniaque ipullũ gh ags niuiũ:ct vſq; ad ĩfe illiuſ.Eleuati ſunt ad modi tu p violentiam.</line>
        <line lrx="4271" lry="2112" ulx="581" uly="1925">redenalſ ros pemm illius. Obliuiſcat cuʒ: ⁊ non ſubliſtent: et huü er uum ſteterit i</line>
        <line lrx="4267" lry="2215" ulx="582" uly="2078">ipetuʒ ſue paſſio ei mia. Dulcedo ill mes liabunt ſicoia ⁊ auferent᷑:ét b¶ Non credet vite</line>
        <line lrx="4269" lry="2327" ulx="587" uly="2124">nis. Wale⸗ Non ſit in recoꝛdatiõe:ſed ſic ſũmitates ſpicaꝝ ↄterent ſue.qꝛ talej ppter ma</line>
        <line lrx="4266" lry="2473" ulx="589" uly="2278">Aidneie ñeAerat ſic lignũ infructuoſlũ Quod ſinõ eſt ita:quiſ me la uecerälenge</line>
        <line lrx="4269" lry="2562" ulx="587" uly="2411">inflicta vel iflig Mauit. n. ſterilẽ 1 que non põt arguere eſſe mentitü: et ¶vel veneno:ic dictuʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="2642" ulx="592" uly="2520">da cum dicit᷑: parit:ct vidue bene nõ fecit ponẽ añ deũ pᷣba mea: fuit.ð.xv.c.de dion</line>
        <line lrx="4267" lry="2733" ulx="591" uly="2631">o ¶ Maledcã ſit ””JYMN M ſio tyranno. c¶ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5972" type="textblock" ulx="587" uly="2722">
        <line lrx="1727" lry="2816" ulx="587" uly="2722">ps eius in terra.</line>
        <line lrx="2281" lry="2907" ulx="590" uly="2808">i.heredita q ꝑx ptem frequent᷑ deſignat᷑ in veteri teſta.</line>
        <line lrx="2273" lry="3004" ulx="588" uly="2896">que maledicta dẽ:qñ non ꝓfert aliqð vtile ſʒ tm̃ ſpinas</line>
        <line lrx="2276" lry="3090" ulx="588" uly="2984">⁊ tribulos:ſᷣm ꝙ dicit᷑ Señ.iij. Maledicta terra in ope</line>
        <line lrx="2976" lry="3177" ulx="588" uly="3076">tuo:cuʒ oꝑatus fueris eã nõ dabit fruct ſuos:ſʒ ſpinas auũt eius.ſ.dei: f</line>
        <line lrx="4284" lry="3333" ulx="592" uly="3160">⁊ tribulos germinabit tibi. p¶ Nec ambulet pꝑ viã vi eius. g ( Eleuati ſunt ad mo ln l.a aligua ptãtem ter⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="3355" ulx="595" uly="3250">neaꝝ.i. vinee ei ſint ita ſeriles ⁊ deſtructe:ꝙ nõ velint renã caducam:iõ ſubdit᷑: h ¶ Et nõ ſubſiſtent.qꝛ deijcien</line>
        <line lrx="4278" lry="3440" ulx="600" uly="3335">eas viſitare. q¶Zld nimiũ caloꝛẽ ⁊c᷑. aliqui exponũt tur ad inferni penam. i  Et humiliabunt᷑ ſiẽ oĩa ⁊ aufe⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="3535" ulx="599" uly="3424">de pena gehẽne dicentes:ꝙ ibi ẽ quedam ↄmutatio de renkt.i.ſicut oĩa terrenaſcẽtia:q non colligunt᷑ donec tempꝰ</line>
        <line lrx="4280" lry="3618" ulx="598" uly="3512">maxio frigoꝛe ad maximũ incendiũ ad maioꝛẽ afflictio meſſis aduenerit:⁊ ſic peccatoꝛes ꝑmittunt᷑ a deo ſtare:do/</line>
        <line lrx="2286" lry="3705" ulx="675" uly="3597">:7 ſequens l̃a ↄcoꝛdat cũ dicit: r ¶ Et vſq; ad infe</line>
        <line lrx="2285" lry="3794" ulx="600" uly="3687">ros pctm illius.ſᷣm hebꝛeos per hoc itelligunt᷑ duo tpa</line>
        <line lrx="2282" lry="3881" ulx="597" uly="3777">anni qui diſtinguit᷑ in ſex tpa:vt habet᷑ Geñ.viij.in fiñ</line>
        <line lrx="2289" lry="3969" ulx="593" uly="3862">CLunct dieb ſementis ⁊ meſſis frigus ⁊ eſtus hyems et</line>
        <line lrx="2283" lry="4060" ulx="597" uly="3953">eſtas nõ requieſcẽt. ⁊ qdᷣlibʒ iſtoꝝ tẽpoꝝ: ſex ↄtinet ſpa</line>
        <line lrx="2285" lry="4143" ulx="594" uly="4042">ciu duoꝝ menſiũ:vt ibidẽ fuit plen declaratũ:⁊ dictũ</line>
        <line lrx="2283" lry="4235" ulx="594" uly="4123">fuit ibuꝙ ts frigoꝛis eſt a medio nouẽbꝛis vſq; ad me</line>
        <line lrx="2287" lry="4321" ulx="599" uly="4207">diũ ianuari:tps aũt eſtus a medio iulij vſq; ad mediũ</line>
        <line lrx="2287" lry="4418" ulx="601" uly="4294">ſeptebꝛis. Dicũt ̊ hebꝛei ꝙ iob loquẽdo de pctõꝛibuj pᷣ</line>
        <line lrx="2288" lry="4497" ulx="597" uly="4380">dictis.i. raptoꝛibẽ a adulter:loquit᷑ de illis qui fuerunt</line>
        <line lrx="2278" lry="4585" ulx="598" uly="4472">tꝑe diluuij q̊ vigebat rapina ⁊ luxuria: ſcòʒ ꝙ dẽ Geñ.</line>
        <line lrx="2277" lry="4673" ulx="599" uly="4561">Vj. Coꝛupta ẽ aũt ira coꝛã dño ⁊ repleta ẽ iniquitate.</line>
        <line lrx="2284" lry="4762" ulx="598" uly="4646">ſÿtuz ad pmũ: ⁊ ſequit᷑: Ois qppe caro coꝛꝛupat viã ſu</line>
        <line lrx="2283" lry="4850" ulx="599" uly="4736">aʒ.iytũ ad ſcõʒ. Dicũt igit ꝙ ppter mala illꝰ tpis deus</line>
        <line lrx="2282" lry="4935" ulx="600" uly="4824">anteq; inducẽt diluuiũ:feẽ vnũ annũ in quo durauit tẽ</line>
        <line lrx="2284" lry="5025" ulx="599" uly="4912">pus frigoꝛis in vna medietate: a eſtus in alia: ſʒ hoc de</line>
        <line lrx="2285" lry="5112" ulx="597" uly="4996">ſcripturis nõ hʒ auẽteʒ:iõ eadẽ facilitate ↄtẽnit᷑qua pꝛ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="5197" ulx="599" uly="5085">bal: tñ hm iſtam viã poſſet hec l̃ ↄtinuari ad pcedẽtẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="5287" ulx="601" uly="5178">in qua fit mentio de ſterilitate terre ⁊ vineaꝝ:⁊ iõ ſub-</line>
        <line lrx="2290" lry="5369" ulx="600" uly="5254">dit: s ¶ Ttrãaſeat ad caloꝛẽ nimiũ ⁊c. vt ſit ſenſus: ſit</line>
        <line lrx="2289" lry="5462" ulx="600" uly="5355">eius terra ita ſterilis bonis:ac ſic nõ habuiſſet niſi tᷣus</line>
        <line lrx="2291" lry="5549" ulx="598" uly="5437">eſtus:in quo terrenaſcentia deſiccant᷑:⁊ tẽpuj frigoꝛij in</line>
        <line lrx="2290" lry="5622" ulx="599" uly="5528">quo moꝛtificant:⁊ qꝛ pena pꝛeſentis vite non ẽ ſufficiẽs</line>
        <line lrx="2290" lry="5725" ulx="603" uly="5617">ꝓ peccatoꝛibus obſtinatis:ideo ſequitur¶ Et vſq; ad ĩ</line>
        <line lrx="2290" lry="5802" ulx="600" uly="5693">feros peccatum illius.i.faciat peccatoꝛeʒ deſcendere ad</line>
        <line lrx="2290" lry="5921" ulx="601" uly="5789">penam gehenne. s (¶ Obliuiſcat eius miſericoꝛdia.qꝛ</line>
        <line lrx="2290" lry="5972" ulx="601" uly="5875">non eſt a dãnatis vlterius expectanda. t ¶ Non ſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3080" type="textblock" ulx="2411" uly="2731">
        <line lrx="4265" lry="2827" ulx="2519" uly="2731">ðMJðMJMWę it ei deuj locuʒ pnie.</line>
        <line lrx="4271" lry="2916" ulx="2411" uly="2807">penam debitam differendo. d (Et ille abutit᷑ eo in ſuper</line>
        <line lrx="4271" lry="3006" ulx="2412" uly="2904">biã.augendo ↄtẽptum ꝑ multiplicatõnem peccatoꝝ: quaſi</line>
        <line lrx="3060" lry="3080" ulx="2411" uly="2994">deus nõ videat ipᷣm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3181" type="textblock" ulx="2839" uly="3080">
        <line lrx="4273" lry="3181" ulx="2839" uly="3080">:fSũt in vijs illius.ↄſiderando oĩia pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5905" type="textblock" ulx="2423" uly="3698">
        <line lrx="4277" lry="3799" ulx="2426" uly="3698">Geñ.xv.Nondũ ſunt iplete iniquitates amoꝛꝛeoꝝ:⁊ io ſeqͥ</line>
        <line lrx="4276" lry="3886" ulx="2426" uly="3790">tur: k ¶ Et ſicẽ ſũmitates ſpicaꝝ ↄterent᷑.videlʒ ĩpleto tpe</line>
        <line lrx="4277" lry="3972" ulx="2428" uly="3864">maturitatis ſue. l ¶ Oõ ſi non ita ẽ. Hic iob ex pᷣdictis cõ</line>
        <line lrx="4277" lry="4059" ulx="2425" uly="3964">cludit intentũ.ſ.ſe ꝓpter pctã punituʒ non fuiſſe:nec de dei</line>
        <line lrx="4277" lry="4152" ulx="2428" uly="3987">ꝓuidentia male ſenſiſſe.d. l AS non eſt ita.ſicut dixi</line>
        <line lrx="4276" lry="4238" ulx="2427" uly="4143">ſ.ꝙ afflictio mea non coꝛꝛñdet pctis:ſʒ excedit:⁊  diuina</line>
        <line lrx="4275" lry="4338" ulx="2427" uly="4230">ꝓuidentia ſe extendens ad oĩa differt aliqñ punitõem pctõ</line>
        <line lrx="4278" lry="4414" ulx="2424" uly="4321">rum in pñti reſeruans eos pene gehenne ſᷣm oꝛdinem ſapie</line>
        <line lrx="4266" lry="4500" ulx="2680" uly="4407">uis me põt arguẽ eſſe mentitũ.q.d.arguat ſecure.</line>
        <line lrx="4284" lry="4604" ulx="2568" uly="4497">Et ponere añ deũ verba mea. tanqᷓ irreuerent ſeu blaſ</line>
        <line lrx="4162" lry="4689" ulx="2425" uly="4586">phematoꝛie ꝓlata.q.d.nullus veſtrũ hoc poterit.</line>
        <line lrx="4282" lry="4777" ulx="2423" uly="4672">In capi. xxiiij.vbi dicit᷑ in poſtilla. Nec ambulet per viam</line>
        <line lrx="4095" lry="4862" ulx="2427" uly="4756">vinearum. Zidditio.el.</line>
        <line lrx="4270" lry="4952" ulx="2578" uly="4844">Oc qð dᷣ: Nec ambulet ꝑ viã vineaꝝ ſm ſcm̃ tho.</line>
        <line lrx="4273" lry="5040" ulx="2670" uly="4934">exponit᷑ de peccatoꝛe qᷣ in rebus terrenis qᷓs in ſua</line>
        <line lrx="4270" lry="5128" ulx="2688" uly="5018">te elegit vltimũ ſinem cõſtituit: m illud ſapie.ij.</line>
        <line lrx="4274" lry="5208" ulx="2428" uly="5105">HPec ẽ pais nr̃a cui bona hu mundi quib male vtit᷑ vtun</line>
        <line lrx="4274" lry="5295" ulx="2425" uly="5193">tur in malũ.⁊ hoc manifeſtat ſbᷣdens. Nec ambulet ꝑ viaʒ</line>
        <line lrx="4287" lry="5389" ulx="2426" uly="5278">vineaꝝ. Solent.n. vie vineaꝝ vmbꝛoſe eſſe:⁊ ꝑ ↄñs tpate:</line>
        <line lrx="4283" lry="5472" ulx="2426" uly="5370"> etiã determinate ꝑ ſepes ſeu macerias ex vtraq; pte poſi-</line>
        <line lrx="4273" lry="5560" ulx="2425" uly="5453">tas:vñ impi ꝑ viam vineaꝝ non ambulat:qꝛ reb humũ</line>
        <line lrx="4290" lry="5647" ulx="2428" uly="5538">di moderate nõ vtit᷑:ſʒ qñq; declinat ad vnũ eytremũ: quã</line>
        <line lrx="4273" lry="5733" ulx="2430" uly="5625">doq; ad aliud:⁊ qtum ad hoc ſpdit: Ad nimiũ caloꝛeʒ trã</line>
        <line lrx="4277" lry="5825" ulx="2427" uly="5719">ſeat ab aquis niuiũ. quaſi a ↄtrario vicio in ↄtrariũ tranſe</line>
        <line lrx="4280" lry="5905" ulx="2428" uly="5799">at:qꝛ in medio vtutis nõ manet:cui penã finalẽ oſtẽdit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6167" type="textblock" ulx="603" uly="5958">
        <line lrx="4278" lry="6086" ulx="603" uly="5958">recoꝛdatione.i in bonoꝛꝛ memoꝛia. v ¶ Sed ↄterat maledicif᷑: vt dem fuit antea:ſʒ etiã penas in inferno poſtea</line>
        <line lrx="4271" lry="6167" ulx="2426" uly="6062">patiet. ¶ In eodẽ capi.vbi dicit᷑ in poſtilꝗ: Et ponere ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="6303" type="textblock" ulx="605" uly="6043">
        <line lrx="4133" lry="6171" ulx="606" uly="6043">quaſi lignũ infructuoſum. quod exciditur ⁊ in ignem nere:</line>
        <line lrx="4170" lry="6303" ulx="605" uly="6138">mittitur: cupcauſa ſubditur: x ¶ Pau tn. ſtenilem. i. deum verba mea. Additio.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6516" type="textblock" ulx="592" uly="6217">
        <line lrx="4270" lry="6343" ulx="647" uly="6217">ong ſua oſumpſit in operiby vanis ⁊ infructuoſis. Biei dicit in tranſlatõe nfa: Et ponẽ añ deñ vᷣba mea</line>
        <line lrx="4271" lry="6431" ulx="598" uly="6288">1(Etv- ue non bene fecit. i. in bonis operibus ⁊ fru-/ ĩ hebꝛeo hĩ:Et ponẽ ad nihilũ vᷣba mea et ẽ ſenſus</line>
        <line lrx="4270" lry="6516" ulx="592" uly="6391">ctuoſis nihil expandit:ſic exponunt doctoꝛes noſtri:he I nõ ſolũ ſe diẽ imunẽ a mẽdacio:qð eſt ↄ mentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="816" type="textblock" ulx="2422" uly="691">
        <line lrx="4347" lry="816" ulx="2422" uly="691">bꝛei aũt hoc reducunt ad tempuj diluuij:ſicut ⁊ pdicta di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1766" type="textblock" ulx="2414" uly="1586">
        <line lrx="4305" lry="1668" ulx="2523" uly="1586">iree mittentes eã male pa</line>
        <line lrx="4417" lry="1766" ulx="2414" uly="1613">pnie:ẽt ille abutit eo ĩ ſuper ſtã ⁊ veſtitaʒ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3083" type="textblock" ulx="3263" uly="2995">
        <line lrx="4322" lry="3083" ulx="3263" uly="2995">falſum:iõ ſequitur: e ¶ Oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3723" type="textblock" ulx="2427" uly="3612">
        <line lrx="4288" lry="3723" ulx="2427" uly="3612">nec venerit tpᷣs punitionis ſᷣm oꝛdinẽ ſue iuſticie: ſᷣm ꝙ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5993" type="textblock" ulx="2427" uly="5886">
        <line lrx="4294" lry="5993" ulx="2427" uly="5886">cẽs:Et vſq; ad inferos pctm illi.q.d.nõ ſolũ in terra ꝑs eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="405" type="textblock" ulx="4584" uly="289">
        <line lrx="4668" lry="405" ulx="4584" uly="289">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2097" lry="602" type="textblock" ulx="1507" uly="393">
        <line lrx="2097" lry="602" ulx="1507" uly="393">Ce xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="981" type="textblock" ulx="1124" uly="688">
        <line lrx="2972" lry="813" ulx="1124" uly="688">loqui:ſʒ etiã a locutõne vana q̃ ad nihilũ reputat:⁊ de hoc</line>
        <line lrx="2970" lry="898" ulx="1126" uly="781">dicit: Et ponere ad nihilũ verba ma. ¶Replica.</line>
        <line lrx="2971" lry="981" ulx="1316" uly="874">ca. xxiiij. vbi dẽ: Nec ãbulet ꝑ viã vineaꝝ ⁊c. hoc qꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1252" type="textblock" ulx="1123" uly="1150">
        <line lrx="1810" lry="1252" ulx="1123" uly="1150">bma expoſitio pluſ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1428" type="textblock" ulx="1121" uly="1233">
        <line lrx="2632" lry="1417" ulx="1121" uly="1233">ſcoa angeti . . —</line>
        <line lrx="2721" lry="1428" ulx="1122" uly="1304">tez atinuat. ¶ XNNV. ¶ Capi.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3172" type="textblock" ulx="1078" uly="1410">
        <line lrx="1797" lry="1500" ulx="1327" uly="1410">Eſpondẽ) ãt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1590" ulx="1278" uly="1498">Hic ponitur</line>
        <line lrx="2995" lry="1738" ulx="1266" uly="1584">ißb balcab nuer eni e.</line>
        <line lrx="2842" lry="1783" ulx="1123" uly="1661">replicatio: ⁊ 2 ipius teſtas ⁊ terroꝛ apud euʒ e</line>
        <line lrx="2995" lry="1947" ulx="1122" uly="1748">iob nlio cſeln. Cir qui fac S in ſublimi⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="1957" ulx="1078" uly="1858">ca pᷣmum ſcienduʒ ꝙ;  ſuis. Hu ẽnumeru</line>
        <line lrx="2971" lry="2065" ulx="1123" uly="1870">baldath verbij iob aſ by ſuis Eiaggs 3</line>
        <line lrx="2970" lry="2122" ulx="1119" uly="1980">ſentiẽs:quãtũ ad hoc militũ e: Et ip quem no</line>
        <line lrx="2976" lry="2281" ulx="1125" uly="2068">45 dixerat de dei pui ſurget lumẽ ill Hunquid</line>
        <line lrx="2970" lry="2319" ulx="1174" uly="2193">entia:q aliqũ differrt iuſtiſicari põt hõ ↄparatus</line>
        <line lrx="2971" lry="2406" ulx="1122" uly="2287">punitõeʒ petõꝑ:  h. deo:aũut apparere mundus</line>
        <line lrx="1802" lry="2536" ulx="1125" uly="2370">noluit arsue ſʒ illõ</line>
        <line lrx="2746" lry="2547" ulx="1175" uly="2468">ð dixerat ſe no puni 3OE</line>
        <line lrx="2996" lry="2656" ulx="1126" uly="2489">Ai, pctis qſi oio ſe af na etiã nõ ſplendet: t ſtelle</line>
        <line lrx="2952" lry="2802" ulx="1126" uly="2624">Erere inocentẽ: ↄotra nõ ſunt mũde in ↄſpectu ei</line>
        <line lrx="2977" lry="2826" ulx="1082" uly="2728">hoc arguit de diuina qũᷓ a hõ putredo:</line>
        <line lrx="2933" lry="2980" ulx="1125" uly="2732">blnnaren Huͦgane bolovenncee</line>
        <line lrx="2705" lry="2996" ulx="1126" uly="2897">fragilitate.Ex qbꝰ vi ieve</line>
        <line lrx="2682" lry="3080" ulx="1128" uly="2984">det᷑ ꝙ nullus poſſit ſe</line>
        <line lrx="1950" lry="3172" ulx="1128" uly="3078">apud deũ innocentezz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3182" type="textblock" ulx="1976" uly="3161">
        <line lrx="1991" lry="3182" ulx="1976" uly="3161">*£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3256" type="textblock" ulx="1128" uly="3163">
        <line lrx="1990" lry="3256" ulx="1128" uly="3163">aſſerẽ ſᷣm dictũ apli.j.Coꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1635" type="textblock" ulx="2161" uly="1531">
        <line lrx="2968" lry="1635" ulx="2161" uly="1531">dath ſuiteſ dixit: Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4048" type="textblock" ulx="1130" uly="3250">
        <line lrx="2983" lry="3341" ulx="1130" uly="3250">non in hoc iuſtificat ſum. Pꝛemittit igit᷑ dei ſplimitatẽ: et</line>
        <line lrx="2982" lry="3433" ulx="1130" uly="3338">ſcõo ſubdit hũanaʒ fragilitateʒ:ibi Nunqd. Circa pmuʒ di</line>
        <line lrx="2983" lry="3523" ulx="1130" uly="3414">cit: b ¶ Poteſtas. l. abſq; menſurg: ( Terroꝛ. qꝛ coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2978" lry="3611" ulx="1131" uly="3515">deo dz tremẽ omnis creatura Apugd eum eſt. l.deum.</line>
        <line lrx="2980" lry="3700" ulx="1131" uly="3602">e ¶ Qui facit ↄcoꝛdiã in ſbᷣli.ſuij.i.in coꝛpibiceleſtib ꝰ:quã</line>
        <line lrx="2983" lry="3783" ulx="1132" uly="3691">ↄcoꝛdiã exponunt hebꝛei dicentes:ꝙ coꝛpa celeſtia ſunt de</line>
        <line lrx="2980" lry="3871" ulx="1132" uly="3779">igne ⁊ aqua:ita ꝙ coꝛpus celi eſt de aqua:ſtelle de igne:⁊ tñ</line>
        <line lrx="2981" lry="3962" ulx="1134" uly="3867">non coꝛꝛũpunt ſe inuiceʒ ex diuina ptãte ea ↄcoꝛdante.Iſto</line>
        <line lrx="2984" lry="4048" ulx="1135" uly="3954">aũt dictũ ipꝛobatur a pho l de celo ⁊ mundo ꝓbante miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4140" type="textblock" ulx="1133" uly="4042">
        <line lrx="3025" lry="4140" ulx="1133" uly="4042">plicit:qꝛ coꝛpa celeſtia nõ ſunt de nã elementari: ſʒ qꝛ hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4838" type="textblock" ulx="1135" uly="4131">
        <line lrx="2978" lry="4226" ulx="1135" uly="4131">ipꝛobationẽ pauci iudei itelligũt:iõ alia põt adduci de geñ.</line>
        <line lrx="2994" lry="4316" ulx="1141" uly="4221">.vbi dicit: ecit deꝰ firmamentũ in medio aquaꝝ:⁊ diui/</line>
        <line lrx="2986" lry="4403" ulx="1136" uly="4306">ſit aquas q̃ erant ſuꝑ firmamẽtũ ⁊c̃. non aũt diuidẽt inter</line>
        <line lrx="2982" lry="4493" ulx="1137" uly="4395">aquas ⁊ aqs ſi eſſet de nã aqͥ.⁊ iõ hanc ↄcoꝛdiam alit᷑ expo</line>
        <line lrx="2986" lry="4582" ulx="1137" uly="4483">nunt doctoꝛes catholici:qꝛ in regiõe elemẽtari vbi ẽ mutua</line>
        <line lrx="2984" lry="4667" ulx="1138" uly="4571">coꝛꝛuptio ⁊ gnãtio ẽ pugna ↄtinua: ſʒ in coꝛpibus celeſtibꝰ</line>
        <line lrx="2986" lry="4788" ulx="1138" uly="4657">cũ nõ ſit tal coꝛꝛuptio:ↄñs eſt vt ſit ibi 2coꝛdia. ↄñter oñdit</line>
        <line lrx="2982" lry="4838" ulx="1138" uly="4746">eminentiã dei in angelica nã dicens: f ¶ Nũquid ẽ nũerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4935" type="textblock" ulx="1139" uly="4810">
        <line lrx="3024" lry="4935" ulx="1139" uly="4810">militũ ep. dicunt aũt celeſtes ſpũs dei milites:q; obſequũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5718" type="textblock" ulx="1139" uly="4922">
        <line lrx="2988" lry="5018" ulx="1140" uly="4922">diuino nutui:ſic militej duci vel ĩpatoꝛi. g ¶ Et ſup queʒ</line>
        <line lrx="2984" lry="5105" ulx="1140" uly="5008">nõ ſurgit lumẽ ill.qꝛ illuiationes diuine pᷣmo ptingunt ad</line>
        <line lrx="2987" lry="5191" ulx="1139" uly="5094">angelos ſupioꝛes:⁊a ide ad medios ⁊ iferioꝛeſ:⁊ ide ↄñter ad</line>
        <line lrx="2990" lry="5290" ulx="1140" uly="5118">hoĩles. h PRu cl. bicpfirer nit hũanã fragilitatem ex</line>
        <line lrx="2989" lry="5384" ulx="1141" uly="5201">ea arguẽs impurttaté valtlieſd iuſtificari pot hõ ↄpatus</line>
        <line lrx="2991" lry="5462" ulx="1139" uly="5362">deo.q.d.nõ: ꝓpter qꝗð dic Eſa. Oẽs iuſticie nr̃e tanq; panis</line>
        <line lrx="2987" lry="5553" ulx="1143" uly="5380">mẽſtruate: i ¶ Zut appere mũd'. coꝛã deo kNr de</line>
        <line lrx="2988" lry="5638" ulx="1143" uly="5533">mlere. q.d.nõ:qꝛ hõ eo ꝙ ẽ ppagax ex tali oꝛigie ex ſeminũ</line>
        <line lrx="2989" lry="5718" ulx="1143" uly="5620">ↄmixtõe v hit iclinatiõeʒ ad malũ:⁊ difficultatẽ ad bonũ:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5810" type="textblock" ulx="1141" uly="5707">
        <line lrx="3103" lry="5810" ulx="1141" uly="5707">illõ Geñ.viij. Sẽſus ⁊ cogitatio coꝛdis hũani ꝓna ſi ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5891" type="textblock" ulx="1143" uly="5796">
        <line lrx="2987" lry="5891" ulx="1143" uly="5796">lũ ab adoleſcẽtia ſua:⁊ h oñdit ꝑ locũ a maioꝛi.d. l¶ ¶ Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6506" type="textblock" ulx="1142" uly="5881">
        <line lrx="2962" lry="5986" ulx="1143" uly="5881">ce lũa ẽt nõ ſplẽdet.qꝛ nõ hʒ lumẽ a ſe ſʒ a ſole. m ¶ Et ſte</line>
        <line lrx="2992" lry="6077" ulx="1142" uly="5970">le nõ ſt mũ.in oſpcũ ei.qꝛ oĩs creata ad deũ ꝓpata eſt q̃ſi te</line>
        <line lrx="3004" lry="6164" ulx="1144" uly="6057">nebꝛa ⁊ ipuritatè hñs. n  Quãto mag ho putredo ⁊c.i.</line>
        <line lrx="2988" lry="6249" ulx="1144" uly="6144">imũduj ⁊ vilij ſi deo ↄpet᷑. Ex dici pʒ ꝙ iſte eliphax no ↄclu</line>
        <line lrx="2998" lry="6338" ulx="1146" uly="6232">debat õᷣ iob:qꝛ nõ ſe aſſeruerat iuſtũ ꝑx oẽm modũ:nec ĩ cõ/</line>
        <line lrx="2988" lry="6426" ulx="1147" uly="6326">paratione ad deũ:ſʒ ſolum ꝙ nõ hẽbat tanta pctã q;ta erat</line>
        <line lrx="2992" lry="6506" ulx="1143" uly="6407">pena ſibi a deo inflicta:quare ſᷣm oꝛdinẽ diuine ſapie ſeſe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="6620" type="textblock" ulx="2141" uly="6604">
        <line lrx="2164" lry="6620" ulx="2141" uly="6604">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1153" type="textblock" ulx="1125" uly="968">
        <line lrx="2985" lry="1074" ulx="1293" uly="968">aledictio exponit poſtilla. de pena repꝛoboꝝ:burgen’.</line>
        <line lrx="2969" lry="1153" ulx="1125" uly="1044">auũt ⁊ ſcũs tho.exponũt hoc ⁊ qð ſequit de pctis ipioꝛũ. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1663" type="textblock" ulx="2002" uly="1369">
        <line lrx="3194" lry="1663" ulx="2002" uly="1369">honde autez bal⸗⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2502" type="textblock" ulx="1943" uly="2393">
        <line lrx="3019" lry="2502" ulx="1943" uly="2393">natus de muliere:Eccè lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3257" type="textblock" ulx="1990" uly="3152">
        <line lrx="3052" lry="3257" ulx="1990" uly="3152">n. iiij. Nihil. n. mihi oſcius ſũ: ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="875" type="textblock" ulx="3121" uly="646">
        <line lrx="4796" lry="772" ulx="3121" uly="646">munerandũ in fſuturo ſperabat ꝑp meritũ ſue patiẽtie</line>
        <line lrx="4798" lry="875" ulx="3138" uly="693">¶ MNæapi.xxv.vbi dicit in Poſtlliaetpane colats ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="969" type="textblock" ulx="3162" uly="848">
        <line lrx="4697" lry="969" ulx="3162" uly="848">exponunt doctoꝛcs catholici. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1738" type="textblock" ulx="3171" uly="1216">
        <line lrx="4797" lry="1319" ulx="3672" uly="1216">ſtantijs itellectua</line>
        <line lrx="4796" lry="1465" ulx="3420" uly="1298">Cap. XXVI. ncrgne in ſũma</line>
        <line lrx="4798" lry="1516" ulx="3304" uly="1400">Eſpondenſ aũt iob di Rcoꝛdia viuũt: in</line>
        <line lrx="4797" lry="1648" ulx="3326" uly="1494">xit: Cuius adiutoꝛes: oneperfletiſlma</line>
        <line lrx="4799" lry="1738" ulx="3171" uly="1626">unqd ibecillis. Et ſuſten diuime bonitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2395" type="textblock" ulx="3116" uly="1831">
        <line lrx="4791" lry="1924" ulx="4287" uly="1831">pꝛincipalit dẽ: In</line>
        <line lrx="4793" lry="1997" ulx="4290" uly="1917">ſpᷣlimibſuis.i. in</line>
        <line lrx="4793" lry="2199" ulx="3116" uly="2066">pꝛudentiꝗ tuã oſtẽdiſti plu/ buj:de quibyſtati</line>
        <line lrx="4790" lry="2316" ulx="3119" uly="2177">rima Queʒ docẽ voluiſti:· ſbdit: Nunqd eſt</line>
        <line lrx="4157" lry="2395" ulx="3123" uly="2287">Nõnẽ eũ ꝗ fecit ſpiritamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2508" type="textblock" ulx="3119" uly="2365">
        <line lrx="4750" lry="2508" ulx="3119" uly="2365">tũ: Eccè gigantes gemunt a. XKI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3145" type="textblock" ulx="3046" uly="2446">
        <line lrx="4797" lry="2620" ulx="3069" uly="2446">ſub aquis:ẽt q habitant cec  r⸗ Sde</line>
        <line lrx="4804" lry="2729" ulx="3118" uly="2607">eis. Nüdus ẽ infer coꝛaʒ il Pic coͤſe⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="2870" ulx="3116" uly="2708">loꝛx nullũ eſt operimẽtũ p· cvni ponit iiuj</line>
        <line lrx="4825" lry="2976" ulx="3046" uly="2818">ditioni. Qdi extendit aqui/ dem eſt vei bal⸗</line>
        <line lrx="4798" lry="3059" ulx="3436" uly="2968">èl dath ) iob nihil</line>
        <line lrx="4798" lry="3145" ulx="4155" uly="3056">cfficaciter ↄclude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="3175" type="textblock" ulx="4119" uly="3142">
        <line lrx="4146" lry="3175" ulx="4119" uly="3142">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3342" type="textblock" ulx="3075" uly="3135">
        <line lrx="4809" lry="3259" ulx="3098" uly="3135">bant:iõ in ſua rñſione pmo ei dicta euacuat:2 pncipa-</line>
        <line lrx="4801" lry="3342" ulx="3075" uly="3235">le ꝓpoſitũ declarat.c.ſequẽ.ſiẽ patuit er pᷣdictis:balda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3866" type="textblock" ulx="3120" uly="3323">
        <line lrx="4812" lry="3432" ulx="3123" uly="3323">th conar fuerat de eminentia ptãt᷑ ⁊ ſapie diuine qdaʒ</line>
        <line lrx="4802" lry="3522" ulx="3126" uly="3413">magnifica dicẽ:⁊ ex hoc iob iniuſtũ ↄcludẽ: iõ ep dicta</line>
        <line lrx="4800" lry="3613" ulx="3120" uly="3501">euacuat tanqᷓ; imptinentia ad ꝓpoſitũ: ſʒ ad ep iactatis</line>
        <line lrx="4800" lry="3698" ulx="3124" uly="3586">tm. Circa qð pꝛio intẽtuʒ ꝓpponit:⁊2 oſtendit: ibi Ecce</line>
        <line lrx="4812" lry="3787" ulx="3122" uly="3676">gigantes. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ baldath dicẽdo de deo</line>
        <line lrx="4805" lry="3866" ulx="3121" uly="3761">magnifica:vt ↄ iob ↄcluderet:videbat in hoc ipᷣi deo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="3954" type="textblock" ulx="3110" uly="3852">
        <line lrx="4814" lry="3954" ulx="3110" uly="3852">uere ep ptãtem ⁊ ſapiam defendendo:⁊ iõ iob õ ipʒ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4297" type="textblock" ulx="3123" uly="3938">
        <line lrx="4798" lry="4035" ulx="3124" uly="3938">uehendo diẽ: b ¶ Cuv adiutoꝛes nũquid ibecillis.q.</line>
        <line lrx="4702" lry="4129" ulx="3123" uly="4028">d. nõ:cũ ſit infinite vᷣrutiꝰ tuo auxilio no indigentis.</line>
        <line lrx="4814" lry="4220" ulx="3126" uly="4109">c ¶ Lui dediſti ↄſiliũ.ꝓ eiᷣ ſapia allegado ac ſi eẽt iſuf/</line>
        <line lrx="4804" lry="4297" ulx="3124" uly="4202">ficiens ei ſcia:cũ tñ ſit infinita. ð ¶ Et pꝛudẽtiã tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4398" type="textblock" ulx="3125" uly="4284">
        <line lrx="4839" lry="4398" ulx="3125" uly="4284">oſtẽ plimã.· q.d.dicta tua nõ valẽt ad ꝓpoſiti oſteſ ionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4655" type="textblock" ulx="3122" uly="4373">
        <line lrx="4804" lry="4483" ulx="3127" uly="4373">ſʒ tm ad tuã oſtentatõeʒ. e ¶ Quẽ docẽ voluiſti. ꝓ eo</line>
        <line lrx="4636" lry="4584" ulx="3125" uly="4473">allegãdo: ac ſi neſciret allegare. f ¶ None eũ qte</line>
        <line lrx="4811" lry="4655" ulx="3122" uly="4557">ritamẽtũ.i.aiaʒ hũanã q intelligit ꝑ ĩtellectiaʒ ptẽ:⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4751" type="textblock" ulx="3124" uly="4644">
        <line lrx="4828" lry="4751" ulx="3124" uly="4644">poꝛi admiſtrat p alias vires vitã aialẽ dãdo:q ſtat quę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5801" type="textblock" ulx="3126" uly="4725">
        <line lrx="4809" lry="4834" ulx="3128" uly="4725">diu durat reſpirãdo. g ¶ Ecce gigãtes. Hic ↄñter oſtẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="4929" ulx="3127" uly="4819">dit pꝓpoſitũ.ſ.ꝙ vba baldath erat ad vanã gloꝛiam per</line>
        <line lrx="4801" lry="5009" ulx="3134" uly="4904">hoc ꝙ maioꝛa ſat diẽ de dei potẽtia ⁊ ſapia:⁊ tñ oſten</line>
        <line lrx="4809" lry="5104" ulx="3127" uly="4985">dit illa nully eſſe momẽti: ꝓpi qð baldath nõ debebat</line>
        <line lrx="4815" lry="5199" ulx="3130" uly="5085">de cognitione minoꝝ gliari.pmo igit illa maioꝛa expæt</line>
        <line lrx="4799" lry="5281" ulx="3127" uly="5169">mit:⁊2* ꝓpoſitũ ↄ cludit:ibi Ecce hec ex pte. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4811" lry="5370" ulx="3131" uly="5246">muz pᷣmo expmit aliq magna dei facta ſub terra.. Ec</line>
        <line lrx="4790" lry="5449" ulx="3128" uly="5330">ce gigaãres ⁊c. Geñ.vj.dẽ:ꝙ gigãtes erãt in terra dieb il</line>
        <line lrx="4815" lry="5531" ulx="3128" uly="5432">ſ. añ diluuiũ:d in diluuio fuerũt ſpᷣmerſi:⁊ cũ eis oms</line>
        <line lrx="4814" lry="5626" ulx="3129" uly="5513">alij excepto noe ⁊ ꝗ cuʒ eo erãt iĩ arca:a hoc fem ſuit ex</line>
        <line lrx="4823" lry="5776" ulx="3126" uly="5594">ptãte diuina ſᷣm oꝛdinẽ ſue ſi gpie ⁊ iuſticie ad puniẽdu</line>
        <line lrx="4800" lry="5801" ulx="3133" uly="5698">illiꝰtpis pctã:vt hẽ Geñ.vj.⁊ hocẽ qð dẽ: g ¶Ecce gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5885" type="textblock" ulx="3104" uly="5773">
        <line lrx="4817" lry="5885" ulx="3104" uly="5773">gãtes gemut ſb aquis.i gigãtes ꝗᷣ tẽ fuerũt iĩ ads ſemer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6498" type="textblock" ulx="3126" uly="5865">
        <line lrx="4816" lry="5978" ulx="3129" uly="5865">ſi:smõ gemũt in penis ĩferni:q etia ifern eſt ſp aqs: qʒ (</line>
        <line lrx="4816" lry="6125" ulx="3126" uly="5943">in ptibus fre infimis. h ( Et qui küantun eis.i. alij</line>
        <line lrx="4819" lry="6154" ulx="3130" uly="6039">dãnati qui cũ eis fuerũt ſmerſi. i ¶ Nud eſt ifernus</line>
        <line lrx="4818" lry="6242" ulx="3131" uly="6130">coꝛã illo.qꝛ quij ſit in fre ꝓfũdo:pʒ tñ ↄſpectui dino:⁊</line>
        <line lrx="4816" lry="6395" ulx="3130" uly="6216">oĩa qͥ fiũt ibi.vlter ꝓcedit en ng gliqᷓ magna</line>
        <line lrx="4816" lry="6413" ulx="3129" uly="6298">q̃ fiunt a deo ſuꝑ terrã.d. k ¶ Qui extẽdit aꝗ. ſuꝑ va</line>
        <line lrx="4813" lry="6498" ulx="3128" uly="6387">cuũ.celũ aũt ſupꝑ terra videt᷑ extenſuzʒ ad modũ tentoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="918" type="textblock" ulx="5270" uly="584">
        <line lrx="5309" lry="918" ulx="5270" uly="584">———=—=—M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1220" type="textblock" ulx="3255" uly="914">
        <line lrx="4818" lry="1052" ulx="3255" uly="914">OWcas dicik Qui facit ocoꝛdiã in iblimibe ſuis</line>
        <line lrx="4833" lry="1135" ulx="3357" uly="1032">nõ ſolũ intelligendũ eſt de coꝛpibus celeſtib:ſʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="1220" ulx="4288" uly="1126">et de ſupioꝛib' ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1657" type="textblock" ulx="4282" uly="1571">
        <line lrx="4855" lry="1657" ulx="4282" uly="1571">one perfectiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2096" type="textblock" ulx="3071" uly="1737">
        <line lrx="4840" lry="1868" ulx="3117" uly="1737">tas bꝛachiũ ep qui nõ ẽ ſoꝛ exiſtũt: vñ de illi/</line>
        <line lrx="4142" lry="1981" ulx="3071" uly="1845">tis. Cui dediſti ↄſiliũ. Foꝛ</line>
        <line lrx="4834" lry="2096" ulx="3074" uly="1958">ſitan illi qui nõ hʒ ſapiaʒ:ct mag ſibi ↄfoꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2344" type="textblock" ulx="4220" uly="2268">
        <line lrx="4868" lry="2344" ulx="4220" uly="2268">nũerus militũ ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4556" type="textblock" ulx="4324" uly="4460">
        <line lrx="4821" lry="4556" ulx="4324" uly="4460">one eũ qᷣ fec ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1147" type="textblock" ulx="5319" uly="900">
        <line lrx="5376" lry="1088" ulx="5319" uly="900">=</line>
        <line lrx="5410" lry="1147" ulx="5378" uly="974"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1362" type="textblock" ulx="5268" uly="883">
        <line lrx="5303" lry="1362" ulx="5268" uly="953">— E — — —</line>
        <line lrx="5333" lry="1176" ulx="5278" uly="883">—</line>
        <line lrx="5372" lry="1251" ulx="5333" uly="1089">E =</line>
        <line lrx="5398" lry="1272" ulx="5366" uly="1184">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1357" type="textblock" ulx="5337" uly="1270">
        <line lrx="5366" lry="1357" ulx="5337" uly="1285">S</line>
        <line lrx="5410" lry="1355" ulx="5377" uly="1270">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1527" type="textblock" ulx="5260" uly="1367">
        <line lrx="5298" lry="1447" ulx="5260" uly="1371">—</line>
        <line lrx="5335" lry="1527" ulx="5307" uly="1383">— S=</line>
        <line lrx="5351" lry="1429" ulx="5340" uly="1379">—</line>
        <line lrx="5391" lry="1459" ulx="5352" uly="1367">5£☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1641" type="textblock" ulx="5276" uly="1455">
        <line lrx="5312" lry="1640" ulx="5276" uly="1482">— S=</line>
        <line lrx="5355" lry="1641" ulx="5311" uly="1555"> S=</line>
        <line lrx="5398" lry="1599" ulx="5370" uly="1455">= ι =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4940" type="textblock" ulx="5265" uly="2900">
        <line lrx="5410" lry="2952" ulx="5400" uly="2900">P</line>
        <line lrx="5410" lry="3050" ulx="5265" uly="2973">Ebt'iis</line>
        <line lrx="5410" lry="3153" ulx="5269" uly="3065">tütne.</line>
        <line lrx="5410" lry="3243" ulx="5274" uly="3152">ſbnnc</line>
        <line lrx="5377" lry="3438" ulx="5295" uly="3334">Mt</line>
        <line lrx="5410" lry="3512" ulx="5298" uly="3423">Meign</line>
        <line lrx="5410" lry="3602" ulx="5297" uly="3510">doinie</line>
        <line lrx="5410" lry="3694" ulx="5293" uly="3601">Ntrupnu</line>
        <line lrx="5410" lry="3772" ulx="5287" uly="3694">Nepurtk</line>
        <line lrx="5409" lry="3867" ulx="5282" uly="3780">llocf</line>
        <line lrx="5410" lry="3964" ulx="5278" uly="3873">ſcpot'gn</line>
        <line lrx="5410" lry="4044" ulx="5278" uly="3954">lelisr⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4156" ulx="5278" uly="4039">yliin</line>
        <line lrx="5410" lry="4231" ulx="5284" uly="4154">sc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4331" ulx="5291" uly="4242">nnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4394" ulx="5296" uly="4328">hanti</line>
        <line lrx="5410" lry="4499" ulx="5296" uly="4406">mic</line>
        <line lrx="5406" lry="4595" ulx="5290" uly="4498">rlahre</line>
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="5284" uly="4574">Auſthi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4768" ulx="5281" uly="4666">Mimm</line>
        <line lrx="5410" lry="4847" ulx="5280" uly="4759">ſiſcri</line>
        <line lrx="5410" lry="4940" ulx="5279" uly="4864">Ehooa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="114" lry="707" ulx="0" uly="618">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="738" type="textblock" ulx="51" uly="663">
        <line lrx="132" lry="738" ulx="51" uly="663">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="132" lry="830" ulx="0" uly="731">ſlie</line>
        <line lrx="138" lry="1008" ulx="1" uly="901">ſayſe</line>
        <line lrx="125" lry="1096" ulx="0" uly="1001">N</line>
        <line lrx="133" lry="1188" ulx="0" uly="1084">ß</line>
        <line lrx="137" lry="1303" ulx="0" uly="1165">emi</line>
        <line lrx="142" lry="1368" ulx="0" uly="1274">enie</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2615" type="textblock" ulx="85" uly="2367">
        <line lrx="141" lry="2435" ulx="85" uly="2367">W.</line>
        <line lrx="157" lry="2615" ulx="88" uly="2541"> ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="164" lry="2807" ulx="0" uly="2713">i giin</line>
        <line lrx="164" lry="2897" ulx="0" uly="2803">dbfiſoneſ</line>
        <line lrx="166" lry="2971" ulx="0" uly="2894">endaic</line>
        <line lrx="168" lry="3073" ulx="0" uly="2981">kpzih</line>
        <line lrx="169" lry="3162" ulx="0" uly="3073">ürir x</line>
        <line lrx="173" lry="3260" ulx="0" uly="3167">er! rr</line>
        <line lrx="173" lry="3359" ulx="0" uly="3255"> Gnsban</line>
        <line lrx="173" lry="3443" ulx="0" uly="3344">peuinit</line>
        <line lrx="172" lry="3538" ulx="0" uly="3437">uce ede</line>
        <line lrx="171" lry="3625" ulx="0" uly="3530">huͤcini</line>
        <line lrx="171" lry="3700" ulx="3" uly="3614">oioertibn</line>
        <line lrx="170" lry="3791" ulx="0" uly="3709">horihrd</line>
        <line lrx="169" lry="3890" ulx="0" uly="3791">hrßſ</line>
        <line lrx="163" lry="4068" ulx="0" uly="3974">ulbentig</line>
        <line lrx="168" lry="4244" ulx="0" uly="4108">ei 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="165" lry="4519" ulx="0" uly="4429">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1440" type="textblock" ulx="574" uly="1325">
        <line lrx="2334" lry="1440" ulx="574" uly="1325">l¶ Sup vacun. lonẽ ſup vacuuʒ:Et appẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="405" type="textblock" ulx="2393" uly="384">
        <line lrx="2529" lry="405" ulx="2393" uly="384">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="617" type="textblock" ulx="2118" uly="384">
        <line lrx="3183" lry="617" ulx="2118" uly="384">(Job zuij</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="642" type="textblock" ulx="596" uly="623">
        <line lrx="628" lry="642" ulx="596" uly="623">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="797" type="textblock" ulx="590" uly="664">
        <line lrx="2332" lry="797" ulx="590" uly="664">in hemiſperio nr̃o:qð hemiſperiũ ꝑ adlon? itelligit: eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="889" type="textblock" ulx="613" uly="789">
        <line lrx="2336" lry="889" ulx="613" uly="789">ꝙ polus aquilonaris ſtat ſemꝑ eleuat ſuꝑ hemiſperiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="987" type="textblock" ulx="611" uly="877">
        <line lrx="2358" lry="987" ulx="611" uly="877">nr̃m:int celũ autẽ ⁊ terrã non videm niſi aerem:qui a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1242" type="textblock" ulx="607" uly="967">
        <line lrx="2333" lry="1083" ulx="611" uly="967">vulgarib vocat᷑ ſic dicit᷑ olla vacua quij ſit aere</line>
        <line lrx="2333" lry="1163" ulx="607" uly="1055">plena. dicit S: k ¶ Quia extendit aquilonẽ.i.celum in</line>
        <line lrx="1111" lry="1242" ulx="612" uly="1147">hemüiſpio nr̃o a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1251" type="textblock" ulx="1095" uly="1233">
        <line lrx="1127" lry="1251" ulx="1095" uly="1233">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1681" type="textblock" ulx="612" uly="1415">
        <line lrx="1149" lry="1522" ulx="614" uly="1415">i.ſuꝑ aereʒ inter</line>
        <line lrx="1034" lry="1583" ulx="612" uly="1504">nos ⁊ celũ me</line>
        <line lrx="984" lry="1681" ulx="616" uly="1595">exñtem: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1662" type="textblock" ulx="1284" uly="1429">
        <line lrx="2343" lry="1570" ulx="1284" uly="1429">tra ſup nihili. Qũi ligat aq̃ſ</line>
        <line lrx="2330" lry="1662" ulx="1331" uly="1544">nubibſuis:dᷣt nõ erũpant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1771" type="textblock" ulx="593" uly="1650">
        <line lrx="2340" lry="1771" ulx="593" uly="1650">appendit terram parit᷑ deoꝛſuʒ. OQui tenet vv*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1880" type="textblock" ulx="606" uly="1766">
        <line lrx="2331" lry="1880" ulx="606" uly="1766">ſuꝑ nihili. terra tuʒ ſolij ſui:⁊ expãdit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3272" type="textblock" ulx="592" uly="1988">
        <line lrx="2325" lry="2126" ulx="607" uly="1988">ſzſo terra nibil ẽ Circũdedit aqs:uſq; dũ ſini</line>
        <line lrx="2328" lry="2232" ulx="604" uly="2098">cuʒ ſit inſima PHe ant᷑ lux ⁊ tenebꝛe. Cõlũne</line>
        <line lrx="2327" lry="2346" ulx="606" uly="2208">můdi: oicit ergo celi ↄtremiſcũt:⁊ pauent ad</line>
        <line lrx="2330" lry="2478" ulx="608" uly="2291">rdenl n ni nutũ el. In foꝛtitũdine illi</line>
        <line lrx="2328" lry="2585" ulx="592" uly="2437">us elementu:tam epente maria ↄgregata ſi:</line>
        <line lrx="2337" lry="2684" ulx="606" uly="2538">ſic ſtat in medio Et pꝛudẽtia ei pcuſſit ſuper-</line>
        <line lrx="2328" lry="2788" ulx="611" uly="2647">mudi tani cerũ bi. Spirituͦs ep oꝛnauit ce</line>
        <line lrx="2328" lry="2900" ulx="596" uly="2735">Emm ſuz a deo loſ:t obſtetricqte manu er⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3009" ulx="610" uly="2869">n(Quiligat aa, Eeduct eſt coluber toꝛtuoſuſ</line>
        <line lrx="2323" lry="3185" ulx="599" uly="2975">in nbi⸗ luis di Sror hec ex pte dcã ſt viaꝝ</line>
        <line lrx="2327" lry="3188" ulx="606" uly="3089">cunt aũt aque qſi eb.Et cũʒ vix puaʒ ſtillã ſer</line>
        <line lrx="2238" lry="3272" ulx="609" uly="3115">ligate in nubibu⸗ 5 v punz ſtilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3985" type="textblock" ulx="600" uly="3192">
        <line lrx="2272" lry="3260" ulx="1614" uly="3192">9 „7 „ . E„</line>
        <line lrx="2319" lry="3438" ulx="603" uly="3196">aec, engr Anon⸗ er audierimuſ:quis</line>
        <line lrx="2283" lry="3538" ulx="614" uly="3457">no erũpant piter</line>
        <line lrx="2314" lry="3627" ulx="616" uly="3527">deoꝛſuʒ. ſic enĩ deus oꝛdinauit nubes paulatim reſolui:</line>
        <line lrx="2325" lry="3728" ulx="613" uly="3616">vt tota pluuia nõ ſimł cadat: ſʒ ſucceſſiue ⁊ guttatiʒ pp</line>
        <line lrx="2318" lry="3807" ulx="614" uly="3705">ut expedit hoibus ⁊ terrenaſcentibus. p ii tenet</line>
        <line lrx="2312" lry="3897" ulx="600" uly="3792">vul. ſolij ſui:⁊ expandit ſuꝑ illud nebula.ex reſiduis.n.</line>
        <line lrx="2316" lry="3985" ulx="609" uly="3881">vapoꝛib qui nõ reſoluũt᷑ in pluuiã:gnãtur aliqñ nebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="4079" type="textblock" ulx="597" uly="3966">
        <line lrx="2452" lry="4079" ulx="597" uly="3966">la ipediẽs nos a ↄſpectu celi:qð di ſoliũ dei ʒ illõ Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4781" type="textblock" ulx="607" uly="4052">
        <line lrx="2316" lry="4166" ulx="610" uly="4052">lxvj. Celũ mihi ſedes eſt. a ¶ Terminum circũdedit</line>
        <line lrx="2338" lry="4259" ulx="613" uly="4146">aquis.qꝛ ↄgregauit eas in locũ vnũ qui maxie eſt o 2)</line>
        <line lrx="2344" lry="4338" ulx="613" uly="4172">anus:vt appeat aliqua ꝑs terre arida ꝓ habitatiõe ,</line>
        <line lrx="2250" lry="4418" ulx="615" uly="4320">minũ ⁊ aialiũ:q'uis aq de nã elementi circũdaret tot</line>
        <line lrx="2319" lry="4522" ulx="616" uly="4347">terrã cuʒ ſit nimis põderoſa: rEſeg vüſiniant .</line>
        <line lrx="2312" lry="4611" ulx="607" uly="4493">⁊ tenebꝛe.i.ſucceſſio diei ⁊ noctis ꝑ motũ celi.q.d.quã</line>
        <line lrx="2310" lry="4689" ulx="609" uly="4575">diu ſtabit iſte ſtar mundi p reuolutõem celi ⁊ mare ſta</line>
        <line lrx="2311" lry="4781" ulx="607" uly="4667">bit itra terminos a deo ſibi pᷣſixos.vlterp pcedit ad ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4964" type="textblock" ulx="610" uly="4754">
        <line lrx="2307" lry="4878" ulx="611" uly="4754">q̃ cã ſunt ſuꝑ celũ ſidereũ.d. s (Colũne celi.i.angli:</line>
        <line lrx="2312" lry="4964" ulx="610" uly="4845">qꝛ pꝑ eos adminiſtrat mot celi t ¶ Contremiſcũt ⁊ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5844" type="textblock" ulx="605" uly="4934">
        <line lrx="2312" lry="5044" ulx="605" uly="4934">uent ad nutũ ey. iſte aũt tremoꝛ ⁊ pauoꝛnon ſignant in</line>
        <line lrx="2309" lry="5128" ulx="609" uly="5021">angelis eẽ aliquã penã:ſʒ tm reuerentiã ad deũ. v¶ In</line>
        <line lrx="2311" lry="5217" ulx="611" uly="5105">foꝛtitudine illo repente maria ↄgregata ſunt.hoc dicit</line>
        <line lrx="2312" lry="5308" ulx="607" uly="5201">de diſtinctione elemẽtoꝝ: a deo fſcã:p hoc ꝙ aq̃ a pꝛinci</line>
        <line lrx="2316" lry="5397" ulx="608" uly="5286">pio no habuerũt plenã denſitatẽ:ſʒ erant vapoꝛali ex</line>
        <line lrx="2311" lry="5480" ulx="606" uly="5370">tenſe p aereʒ:ſʒ die tertia accepta a deo denſitate debita</line>
        <line lrx="2319" lry="5570" ulx="606" uly="5462">recepte ſãt in locuʒ vnuʒ ⁊ ↄgregate:⁊ ſic appuit diſtin⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="5659" ulx="606" uly="5557">ctio terre ⁊ aq ⁊ aeris:ꝑ hoc ꝙ aliq̃ pars tre apꝑuit diſ/</line>
        <line lrx="2309" lry="5739" ulx="606" uly="5647">cooperta:⁊ aque ꝑ denſitatẽ ab aere ſepate:vt dictũ fu</line>
        <line lrx="2316" lry="5844" ulx="609" uly="5718">lt: Geñ.j.et ex iſta diſtinctione elementoꝝ ſenſibili pce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5921" type="textblock" ulx="574" uly="5803">
        <line lrx="2308" lry="5921" ulx="574" uly="5803">dit ad veclarandũ diſtinctõeʒ angeloꝝ. d. x¶ Et pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6442" type="textblock" ulx="601" uly="5888">
        <line lrx="2313" lry="6004" ulx="604" uly="5888">dentia e pcuſſit ſupbum.i.angelos ſupbos quos deie</line>
        <line lrx="2316" lry="6095" ulx="601" uly="5984">cit de celo empyreo ⁊ bonos sD ad ſe ↄuerſos glie</line>
        <line lrx="2306" lry="6228" ulx="608" uly="6056">decoꝛe eeciti ſbditur: y ¶ Spirit ei oꝛnauit celoj.</line>
        <line lrx="2311" lry="6270" ulx="607" uly="6163">i.angelos qui ſi ciues celeſtes:ſic ciuitas oꝛnari dẽ: qñ</line>
        <line lrx="2312" lry="6352" ulx="604" uly="6258">ciues oꝛ t obſtetricãte manu eius.i.potẽtia</line>
        <line lrx="2310" lry="6442" ulx="601" uly="6344">dei a ctus eſt. de ſocietate bonoꝛum angeloꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6537" type="textblock" ulx="598" uly="6406">
        <line lrx="2367" lry="6537" ulx="598" uly="6406">¶ Loluber toꝛtuoſusi. diabol qui dicit coluber: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1339" type="textblock" ulx="2445" uly="680">
        <line lrx="4338" lry="883" ulx="2476" uly="680">in ſpẽ ſerpent adã rttauit  Et touolue: ppter malict ſue</line>
        <line lrx="4337" lry="897" ulx="2475" uly="794">calliditatẽ: ⁊ de hac ſepatione loquit᷑ ꝑ. modũ obſtetricatio</line>
        <line lrx="4338" lry="981" ulx="2445" uly="886">nis:qꝛ obſtetrix fetuʒ moꝛtuũ ſtudet educere de vtero mr̃is</line>
        <line lrx="4336" lry="1070" ulx="2476" uly="972">tanq; quid putridũ ⁊ coꝛꝛuptiuuʒ:⁊ ſic mali angeli de ſocie</line>
        <line lrx="4345" lry="1160" ulx="2475" uly="1063">tate bonoꝝ ꝑ manuʒ dei:oĩa iſta pᷣdicta expᷣſſit iob ad oſtẽ</line>
        <line lrx="4341" lry="1250" ulx="3650" uly="1159">denduʒ ꝙ illa qᷓ dixe⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="1339" ulx="3652" uly="1249">rat baldath de ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1606" type="textblock" ulx="2456" uly="1311">
        <line lrx="4335" lry="1497" ulx="2456" uly="1311">poterit tonitruuʒ magnitu- ⁊ ſapia der nõ latebãt</line>
        <line lrx="4335" lry="1513" ulx="2618" uly="1441">Hinica ſifiig ſrmeri- iÿiißʒ cũ multo maioꝛa</line>
        <line lrx="4335" lry="1606" ulx="2475" uly="1442">dinis illius ĩtueri: er z bocadretmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1692" type="textblock" ulx="2550" uly="1544">
        <line lrx="4382" lry="1692" ulx="2550" uly="1544">¶ Cap. xxyVII. dũ ipius baldach oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2327" type="textblock" ulx="2453" uly="1652">
        <line lrx="4331" lry="1777" ulx="2694" uly="1652">Ddidit qoq; iob aſ tationem: c¶ Ecce.</line>
        <line lrx="4330" lry="1886" ulx="2463" uly="1773">ſumens ꝑabolam ſuã hic ↄcludit intentuʒ.</line>
        <line lrx="4332" lry="2137" ulx="2474" uly="1968">ſtulit iudiciũ meuʒ:ẽ᷑t oipo/ diumme poteſtatis ⁊ ſa</line>
        <line lrx="4331" lry="2237" ulx="2457" uly="2104">tens q ad amaritudineʒ ad pientie: qui ſi quedaʒ</line>
        <line lrx="4332" lry="2327" ulx="2453" uly="2213">duxit aiaʒ meã:quia donec vie ad cognoſcẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2662" type="textblock" ulx="3647" uly="2305">
        <line lrx="4331" lry="2383" ulx="3648" uly="2305">deũ:nec ſi dicta a me</line>
        <line lrx="4343" lry="2487" ulx="3648" uly="2392">niſi ĩperſcẽ:nec e po⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="2570" ulx="3647" uly="2482">tentiã ⁊ ſapientiã ade</line>
        <line lrx="4333" lry="2662" ulx="3648" uly="2573">quant:qꝛ in cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2676" type="textblock" ulx="4266" uly="2663">
        <line lrx="4300" lry="2676" ulx="4266" uly="2663">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2836" type="textblock" ulx="3644" uly="2659">
        <line lrx="4328" lry="2750" ulx="3649" uly="2659">nẽ e imꝑfecte</line>
        <line lrx="4415" lry="2836" ulx="3644" uly="2683">iõ ſubdit᷑: (Etch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2873" type="textblock" ulx="2448" uly="2323">
        <line lrx="3514" lry="2439" ulx="2450" uly="2323">ſupeſt halitus in me:⁊ ſpiri</line>
        <line lrx="3511" lry="2532" ulx="2448" uly="2424">tus dei in narib meis: noͤn</line>
        <line lrx="3514" lry="2663" ulx="2469" uly="2548">loquent᷑ labia mea iniquita</line>
        <line lrx="3514" lry="2768" ulx="2460" uly="2661">teʒ:uec lingua mea medita/</line>
        <line lrx="3511" lry="2873" ulx="2468" uly="2762">bit᷑ mendaciũ. Abſit a me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3103" type="textblock" ulx="2451" uly="2834">
        <line lrx="4306" lry="2912" ulx="2555" uly="2834">eit. ine, vix puam ſtil. ſer. eiu</line>
        <line lrx="4184" lry="3017" ulx="2451" uly="2854">vt iuſtos vos eſſe iudicem. aukenmt. per</line>
        <line lrx="4326" lry="3103" ulx="2467" uly="2985">Doõnec deficiã:nòn recedã modicũ de perfectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4067" type="textblock" ulx="2453" uly="3099">
        <line lrx="4326" lry="3191" ulx="3645" uly="3099">ptãtis ⁊ ſapie diuine</line>
        <line lrx="4153" lry="3262" ulx="3649" uly="3190">cognouerimus.</line>
        <line lrx="4328" lry="3369" ulx="3622" uly="3276">e ¶ Quis pote.toni.</line>
        <line lrx="4303" lry="3453" ulx="3639" uly="3367">magni. eius intueri.</line>
        <line lrx="4327" lry="3560" ulx="2659" uly="3453">*RDR .i.ad cognitioneʒ per</line>
        <line lrx="4328" lry="3637" ulx="2458" uly="3539">fcãm eoꝝ puenire.q d.nullus:qꝛ minoꝛ eſt ↄparatio vocis</line>
        <line lrx="4329" lry="3724" ulx="2457" uly="3628">minime q̃ ſilent inſtillat᷑ aurib ad ſonũ maximi tonitrui:qᷓ;</line>
        <line lrx="4328" lry="3818" ulx="2453" uly="3718">p̃dictoꝝ effectuũ ad magnitudinẽ ſapie ⁊ ptãtis diuine:⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="4319" lry="4067" ulx="2456" uly="3803">hoc excludit ꝙ baldath nõ debebat en el⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="3990" ulx="3911" uly="3921">ap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3340" type="textblock" ulx="2433" uly="3092">
        <line lrx="3507" lry="3229" ulx="2433" uly="3092">ab inocentia mea. Juſtifica</line>
        <line lrx="3521" lry="3340" ulx="2461" uly="3215">tionẽ meã quã cepi tenẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5387" type="textblock" ulx="2424" uly="3897">
        <line lrx="4274" lry="3987" ulx="2530" uly="3897">m adhuc attingeret ad multo maioꝛa. VII.</line>
        <line lrx="4325" lry="4092" ulx="2632" uly="3985">Dgidit q̊ iob. Repulſo dcõ baldath: hic accedit</line>
        <line lrx="4334" lry="4182" ulx="2484" uly="4076"> ad pncipale ꝓpoſitũ declarãdũ.ſ.ꝙ ex dei puidẽ/</line>
        <line lrx="4326" lry="4256" ulx="2764" uly="4164">tia mali aliqñ in vita pñti pꝛoſperatur:⁊a boni tri</line>
        <line lrx="4324" lry="4357" ulx="2495" uly="4248">ulant᷑:et ᷣmo oſtendit hoc in gnãli:2ꝰ in ſeipo in ſpeciali.</line>
        <line lrx="4320" lry="4449" ulx="2438" uly="4342">xxix.ca.⁊ in hoc ſatiſfacit amid ſuis:qꝛ de ipo erat mota q̃</line>
        <line lrx="4328" lry="4535" ulx="2452" uly="4428">ſtio:⁊ in ſpãli ſatiſfacit ipi baldath:qui ex magnitudine di⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="4624" ulx="2450" uly="4516">uine ſapie volebat ipᷣm iniuſtũ cõcludẽ:eo ꝙ a deo ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="4319" lry="4711" ulx="2424" uly="4604">erat flagellis pñtis vite. Pꝛimũ autẽ ꝓbat duplicii:pmo ra</line>
        <line lrx="4317" lry="4796" ulx="2449" uly="4691">tione accepta ex ꝑpuitate boni qð mali in hoc mundo ꝑcipi</line>
        <line lrx="4315" lry="4884" ulx="2434" uly="4777">unt:a⁊ ex magnitudine boni qð iuſti in hoc ẽt mundo a deo</line>
        <line lrx="4314" lry="4972" ulx="2438" uly="4865">recipiunt.c.ſequẽ. Pꝛi.n.ad ꝓbanduʒ ꝓpoſituʒ acceperat</line>
        <line lrx="4316" lry="5059" ulx="2448" uly="4955">rõnes ex imoꝛtalitate aie ⁊ iudicio futuro que expiunt᷑ poſt</line>
        <line lrx="4315" lry="5147" ulx="2502" uly="5039">anc vitã:vt patuit in pᷣcedentibꝰ. Circa pᷣmũ aut iob oſtẽ</line>
        <line lrx="4311" lry="5387" ulx="2429" uly="5126">dit ſue ſnie daldr A,Aate OQue ẽ eni ſpes hypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5400" type="textblock" ulx="2447" uly="5215">
        <line lrx="4310" lry="5323" ulx="2447" uly="5215">crite. Circa pmũ dicit: iuit de.pᷣmittit iuramẽtum</line>
        <line lrx="4310" lry="5400" ulx="2449" uly="5301">ad maioꝛẽ aſſertõeʒ dicendoꝝ. c abſtulit iudiciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="6627" type="textblock" ulx="2429" uly="5389">
        <line lrx="4310" lry="5497" ulx="2448" uly="5389">meũ.hoc diẽ iob ↄcludẽs ex dcis amicoꝝ:q dicebãt penas</line>
        <line lrx="4308" lry="5583" ulx="2448" uly="5476">hyvite ĩferri tĩ ꝓ pctõ ſʒ oꝛdinẽ diuine iuſticie:⁊ ad hoc ſe</line>
        <line lrx="4307" lry="5672" ulx="2429" uly="5562">qbat᷑ iudiciũ iob ſpᷣlatuʒ:q ſentiebat ſe inocentẽ reſpcũ tãto</line>
        <line lrx="4299" lry="5761" ulx="2446" uly="5641">rũ maloꝛuʒ qᷓ ſuſtinebat. OD ¶ Et oipo.q ad amari.addu.</line>
        <line lrx="4305" lry="5844" ulx="2443" uly="5744">aĩaʒ meã. iſta amaritudo nõ erat deijciẽs a vtute ↄſtantie:ſʒ</line>
        <line lrx="4302" lry="5999" ulx="2448" uly="5820">ſequẽs flagella ĩ ꝑte ſenſitia de necitate eeredidabar in</line>
        <line lrx="4301" lry="6079" ulx="2496" uly="5911">tẽ itellectiaʒ nãe coꝛpis d ee QOQꝛ donec ſupeſt</line>
        <line lrx="4298" lry="6107" ulx="2446" uly="5940">Palur in me.i.vita pñs. ſ ¶ Et ſpũs dei ĩ na. meis.i.vtus</line>
        <line lrx="4300" lry="6196" ulx="2449" uly="6088">reſpirãdi a deo mihi data q pᷣcipue ẽ in narib:qꝛ ſʒ phʒ liꝰ</line>
        <line lrx="4300" lry="6279" ulx="2448" uly="6180">de hiſtoꝛijs aialiũ reſpiratio q̃ ẽ ꝑ nares ↄueniẽtioꝛ ẽ nãe:qᷓ</line>
        <line lrx="4297" lry="6367" ulx="2450" uly="6260">illa qᷓ ẽ p os. g ¶ Ns loqnt᷑ la.mea iiq. dicẽdo ꝙ ſoli mali</line>
        <line lrx="4296" lry="6459" ulx="2451" uly="6346">tribulãt᷑ ĩ hac vita:ſic vos tenei:iõ ſpᷣdit: h ¶ Abſita me</line>
        <line lrx="4381" lry="6538" ulx="2453" uly="6433">vt iu.vos eẽ iudi.hũc erroꝛẽ tenẽdo:c cã ſbdit᷑: onect</line>
        <line lrx="4184" lry="6627" ulx="4144" uly="6555">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="2893" type="textblock" ulx="1027" uly="2813">
        <line lrx="1797" lry="2893" ulx="1027" uly="2813">ges cũ doꝛmierit. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="544" type="textblock" ulx="2866" uly="386">
        <line lrx="3404" lry="544" ulx="2866" uly="386">LTiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="973" type="textblock" ulx="1080" uly="685">
        <line lrx="2973" lry="803" ulx="1080" uly="685">deficiã.i. quãdiu viuã. k¶¶ Nõ recedã ab innocẽtia mea.</line>
        <line lrx="2973" lry="876" ulx="1088" uly="780">a qua erem:ſi vobis in pᷣdicto erroꝛe aſſentirez.</line>
        <line lrx="2972" lry="973" ulx="1086" uly="860">lI¶Neq;. n. rep̃hendit me coꝛ meum.ꝙ tales erroꝛes vl cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2630" type="textblock" ulx="1042" uly="944">
        <line lrx="2977" lry="1065" ulx="1042" uly="944">ſiles tenuerim: in oĩ vita mea. 2 iõ ↄcludit oppoſitũ</line>
        <line lrx="2971" lry="1155" ulx="1088" uly="1042">de errantib': n ¶ Siẽ impi inimic meus.amicos ſuos vo</line>
        <line lrx="1796" lry="1243" ulx="1114" uly="1146">cat inimicos inquatũ</line>
        <line lrx="2950" lry="1336" ulx="1112" uly="1231">aduerſabant ei i veri — . ,</line>
        <line lrx="2979" lry="1443" ulx="1113" uly="1298">tate doctrine fidei er deſerã. Meq;.n. repᷣhendit</line>
        <line lrx="3041" lry="1573" ulx="1108" uly="1396">o Ce e me coꝛ meũ:in oĩ vita mea.</line>
        <line lrx="2979" lry="1684" ulx="1113" uly="1529">declarandũ veritateʒ Sicůt ipius mmic me *</line>
        <line lrx="2983" lry="1773" ulx="1112" uly="1637">ſue ſnie l. ꝙ ex dei ꝓ aduſari meuſ quaſi iniqu.</line>
        <line lrx="2990" lry="1881" ulx="1113" uly="1738">uidẽtia mali aliq’.n. Qũueẽ n. ſpes hypocrite ſi</line>
        <line lrx="2979" lry="2008" ulx="1076" uly="1848">hic pſperant roneae zuare rapiat: &amp;t non liberet</line>
        <line lrx="2981" lry="2100" ulx="1096" uly="1954">ceeriiunt: ris de aiam eius: Nungd de</line>
        <line lrx="2986" lry="2125" ulx="1113" uly="2039">qð hic recipiunt: ⁊ iõ Aluli Muns ,</line>
        <line lrx="2960" lry="2216" ulx="1114" uly="2079">nõ ↄtrariat diuine ſa audiet clamoꝛẽ ei cu vene</line>
        <line lrx="2997" lry="2311" ulx="1072" uly="2181">pientie talia eis ↄcedẽ rit ſup eũ anguſtia: Aut po</line>
        <line lrx="2980" lry="2454" ulx="1097" uly="2276">2 aiſtis melior eſe⸗ terit in oĩpotente delectari:</line>
        <line lrx="2983" lry="2559" ulx="1108" uly="2395">reciitꝛnpmo expꝛ · ELt iuocare deuz oĩ tpe⸗ Do</line>
        <line lrx="2989" lry="2630" ulx="1069" uly="2515">mit hur boni bꝛeuita cebõ vos ꝑ manũ dei q oi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2721" type="textblock" ulx="1117" uly="2635">
        <line lrx="1803" lry="2721" ulx="1117" uly="2635">tẽ: in futuro ſequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2822" type="textblock" ulx="1116" uly="2616">
        <line lrx="2984" lry="2742" ulx="1781" uly="2616">potens hẽat:nec abſcõdaʒ.</line>
        <line lrx="1797" lry="2822" ulx="1116" uly="2727">teʒ calamitatẽ: ibi Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3067" type="textblock" ulx="1892" uly="2717">
        <line lrx="2840" lry="2859" ulx="1926" uly="2717">Eccc vos oẽs noſtis:⁊᷑t</line>
        <line lrx="2989" lry="2975" ulx="1923" uly="2833">ſine cã vana loqmini: Hẽc</line>
        <line lrx="2989" lry="3067" ulx="1892" uly="2949">c pſ hois ipij apð deũ:⁊ hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2930" type="textblock" ulx="1208" uly="2910">
        <line lrx="1229" lry="2930" ulx="1208" uly="2910">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3089" type="textblock" ulx="1044" uly="2907">
        <line lrx="1814" lry="2986" ulx="1044" uly="2907">ca pmum dicit:</line>
        <line lrx="1789" lry="3089" ulx="1118" uly="2929">0 Mur  pey hypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3429" type="textblock" ulx="1100" uly="3057">
        <line lrx="2998" lry="3192" ulx="1100" uly="3057">crite. magij ponit xx ditas violentoꝝ quã ab oĩ/</line>
        <line lrx="3000" lry="3356" ulx="1117" uly="3165">rtacrtt potẽte ſuſcipient. Si muͤlti⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="3429" ulx="1104" uly="3281">biero Simulata ſan P licati ſuerit filij eᷣ ĩ gladio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3627" type="textblock" ulx="1117" uly="3386">
        <line lrx="2722" lry="3442" ulx="2032" uly="3386">Ste — 09½61</line>
        <line lrx="2990" lry="3527" ulx="1117" uly="3393">ctitas duplex ẽ iniqui erũt:ct nepotes e non ſatu</line>
        <line lrx="2991" lry="3627" ulx="1120" uly="3453">tas. pSi auarera rabunt᷑ panc. Qui relig fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3895" type="textblock" ulx="1103" uly="3609">
        <line lrx="1843" lry="3790" ulx="1103" uly="3609">piat. bona asca.</line>
        <line lrx="2620" lry="3812" ulx="1105" uly="3703">ceruãdo: q ¶ Et nõ ?</line>
        <line lrx="2982" lry="3895" ulx="1103" uly="3791">liberet de aiam eius.de pctò ſuo.q.d.talis nullũ bonũ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6269" type="textblock" ulx="999" uly="3881">
        <line lrx="2997" lry="3989" ulx="1053" uly="3881">teſt ſperare in futuro:nec in pñti niſi bonũ tranſitoꝛiũ ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="4076" ulx="1121" uly="3903">ducũ:qð eſt modicuʒ. rMuqui de au. cla. e cũ vene</line>
        <line lrx="2986" lry="4164" ulx="1121" uly="4059">rit ſuꝑ illũ anguſtia.ſ.moꝛtis q.d.nõ:iſtud dicit᷑ cõtra illos</line>
        <line lrx="2994" lry="4255" ulx="1106" uly="4148">qui pctã ↄtinuant: cogitãtes in fine ad deũ ꝑ pniam clama/</line>
        <line lrx="2977" lry="4340" ulx="999" uly="4235">re:ſʒ iſta ſpe puant᷑:qꝛ tunc non penitent:ſᷣm ꝙ dicit Augu.</line>
        <line lrx="2984" lry="4421" ulx="1035" uly="4324">Heac ai auerſiõe ꝑcutit᷑ peccatoꝛ vt moꝛienj obliuiſcat᷑ ſui:qͥ</line>
        <line lrx="2988" lry="4512" ulx="1046" uly="4412">u viueret oblit eſt dei:vel ſi pꝑenitent hoc ẽ timoꝛe pene:⁊</line>
        <line lrx="2991" lry="4610" ulx="1114" uly="4500">nõ diſplicentia culpe. s  Aut po. in oſpo. delectari. in bti</line>
        <line lrx="2985" lry="4682" ulx="1125" uly="4591">tudine futura. t ¶ Et iuocare deũ in oĩ tꝑe.qꝛ ibi eſt laus</line>
        <line lrx="2985" lry="4770" ulx="1113" uly="4676">ↄtinua.q.d.nõ:⁊ hoc ſpãliter dicit᷑ ↄtra pctõꝛes de btitudie</line>
        <line lrx="2993" lry="4854" ulx="1121" uly="4762">futura ſeipᷣos aſſecurãtes:dicendo de non fecit nos ad dã/</line>
        <line lrx="2986" lry="4951" ulx="1126" uly="4852">nandũ:ſʒ ad ſaluandũ:qꝛ hoc non ẽ verũ:niſi ex ſuppoſitõ</line>
        <line lrx="2979" lry="5039" ulx="1126" uly="4933">ne meritoꝝ. v ¶ Docebo vos ꝑ manũ dei. de illij qᷓ a deo</line>
        <line lrx="2980" lry="5125" ulx="1126" uly="5030">accepi. x ¶ Ecce vos oẽs noſtis.i.debereiʒ idẽ cognoſcere:</line>
        <line lrx="2798" lry="5214" ulx="1128" uly="5117">⁊ ꝑ ↄñs de erroꝛe vro deſfendẽdo tacẽ: iõ ſbᷣditur: y</line>
        <line lrx="2971" lry="5301" ulx="1122" uly="5205">quid ſine cã ⁊c̃.quid aũt ſit illõ qðs ille vult docẽ ſᷣdit:</line>
        <line lrx="2981" lry="5392" ulx="1122" uly="5288">3 ¶ Pec ẽ ꝑs hoij ipij apð deũ.i illõ qð recipiet a deo pꝛe p</line>
        <line lrx="2985" lry="5480" ulx="1127" uly="5384">pte ⁊ hẽditate.ſ.bonũ pñtᷣ vite qð ẽ bꝛeue.vñ i pſona taliũ</line>
        <line lrx="2987" lry="5568" ulx="1128" uly="5469">dẽ: Sap̃.ij. Fruamur bonis qͥ ſi ⁊c.⁊ ſpᷣdit᷑ ibidẽ: Et hec ſit</line>
        <line lrx="2984" lry="5655" ulx="1127" uly="5559">ps nr̃a ⁊ ſoꝛs nr̃a.⁊ qꝛ iſtud bonũ eſt bꝛeue:no tranſit ad fi</line>
        <line lrx="2995" lry="5755" ulx="1128" uly="5580">lios:iõ ſubdit᷑: a Bimultip cati fue. filij eius. qui tñ re⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="5830" ulx="1125" uly="5732">putant᷑ inter maioꝛa bona: b (¶ In gladio erunt.i.occiden</line>
        <line lrx="2983" lry="5935" ulx="1131" uly="5824">tur. c ¶ Et nepotes eiuj nõ ſaturabunt pane.i.moꝛient᷑ fa</line>
        <line lrx="2984" lry="6015" ulx="1131" uly="5909">me:minuj.n.dicit ⁊ plus ſignat. d ¶ Qui reliqui fuerit ex</line>
        <line lrx="2979" lry="6095" ulx="1131" uly="6001">eo i alij amici nõ ita ꝓpinqui e  Sepelient in iteritu.i.</line>
        <line lrx="2984" lry="6175" ulx="1087" uly="6085">ſepultura aſini cuò cadauer dimittit᷑ in cãapo ↄſumi:ideo ſbᷣ</line>
        <line lrx="2987" lry="6269" ulx="1132" uly="6173">dit᷑: f ¶ Et vi nõ ploꝛabunt. in ſepultura funeris:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="6371" type="textblock" ulx="1978" uly="6351">
        <line lrx="2377" lry="6371" ulx="1978" uly="6351">„ *% -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="6514" type="textblock" ulx="1075" uly="6246">
        <line lrx="3126" lry="6368" ulx="1075" uly="6246">aut ſolet fieri. g ¶ Si ↄpoꝛtauerit. in domo ſua ↄgregädo</line>
        <line lrx="3015" lry="6514" ulx="1132" uly="6280">h (aulei argentuũ.i. in magna qtitate valde. i¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6560" type="textblock" ulx="1126" uly="6430">
        <line lrx="2989" lry="6560" ulx="1126" uly="6430">ſiẽ tũ pᷣparauerit veſtimenta.i.in magno nũero:⁊ ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="839" type="textblock" ulx="3101" uly="766">
        <line lrx="3444" lry="839" ulx="3101" uly="766">tur iuſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2526" type="textblock" ulx="3106" uly="2386">
        <line lrx="4387" lry="2526" ulx="3106" uly="2386">feret: aperiet oculos ſuoſ: at ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3892" type="textblock" ulx="3125" uly="3769">
        <line lrx="4190" lry="3892" ulx="3125" uly="3769">cte oppmet eũ tẽpeſtas.i. violentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4330" type="textblock" ulx="3103" uly="4056">
        <line lrx="4818" lry="4153" ulx="3104" uly="4056">mittet ſuꝑ eũ ·ſ.flagella. x e ns fugi</line>
        <line lrx="4817" lry="4240" ulx="3104" uly="4127">et. i. fugẽ deſiderabit ſi poſſet:ſʒ qꝛ hoc ẽ impoſſibile:ſbᷣ</line>
        <line lrx="4826" lry="4330" ulx="3103" uly="4216">dit᷑: y ¶ Stringet ſuꝑ eũ man' ſuas.loquit de diabo/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1130" type="textblock" ulx="3119" uly="676">
        <line lrx="4820" lry="786" ulx="3121" uly="676">gna tꝑa: k¶ Juſtus veſtiet illis. qꝛ talia aliqũ ↄcedun</line>
        <line lrx="4818" lry="887" ulx="3202" uly="709">. iſicauit ſicut tinea domũ eTinen</line>
        <line lrx="4810" lry="958" ulx="3123" uly="853">eniĩ rodendo veſtẽ facit ibi domũculaʒ ſuã:ſʒ cum veſij</line>
        <line lrx="4824" lry="1044" ulx="3119" uly="944">excutit᷑ tinea de domo ſua eijcit᷑:ſic talis ejcit de domi⸗</line>
        <line lrx="4733" lry="1130" ulx="3120" uly="1031">bus ſuis q̃s ediſicauit cuʒ magno laboꝛe ⁊ expenſis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2058" type="textblock" ulx="3099" uly="1131">
        <line lrx="4822" lry="1236" ulx="4303" uly="1131">m ¶ Et ſiẽ cuſtoj</line>
        <line lrx="4814" lry="1323" ulx="3168" uly="1217">⸗ .,,„ G fecit vmbꝛaculũ.</line>
        <line lrx="4824" lry="1414" ulx="3099" uly="1299">rint ex eo ſepeliẽt in ĩteritu: ad habitandũ tẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="1517" ulx="3120" uly="1396"> vidue illᷣ nõ ploꝛabunt. pus modicũ.ſte⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="1653" ulx="3123" uly="1500">Si ↄpðꝛtauerit quaſi fra ar uctuu ne L</line>
        <line lrx="4819" lry="1755" ulx="3122" uly="1629">gentuũ:ct ſic lutũ pᷣparauerit uej hic ↄñter de</line>
        <line lrx="4822" lry="1870" ulx="3122" uly="1738">veſtim̃ta:pparabit ꝗqdẽ: ſed ſcribit calamitatẽ</line>
        <line lrx="4827" lry="1961" ulx="3125" uly="1839">iuſt veſtiet illis:⁊ argẽtũ in ipij poſt bꝛeuita-</line>
        <line lrx="4817" lry="2058" ulx="3126" uly="1922">nocẽs diuidet. Edifcàuit ſi te Pur vite Caus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2101" type="textblock" ulx="4298" uly="2001">
        <line lrx="4844" lry="2101" ulx="4298" uly="2001">rt d. n ¶ Diue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2180" type="textblock" ulx="3123" uly="2057">
        <line lrx="4816" lry="2180" ulx="3123" uly="2057">cut tinea domũ ſuã:&amp;t ſic eu cũ doꝛmierit. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2394" type="textblock" ulx="3125" uly="2168">
        <line lrx="4814" lry="2308" ulx="3125" uly="2168">ſtos fec vmbꝛaculũ. Hiuẽs moꝛtem o ¶ Nl</line>
        <line lrx="4815" lry="2394" ulx="3126" uly="2272">cũ doꝛmierit:nihil ſecz af il ſecũ auferet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2454" type="textblock" ulx="4295" uly="2361">
        <line lrx="4818" lry="2454" ulx="4295" uly="2361">bonis pñtis vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2808" type="textblock" ulx="4302" uly="2452">
        <line lrx="4821" lry="2549" ulx="4442" uly="2452">oꝛtsdũ ſecuʒ</line>
        <line lrx="4822" lry="2631" ulx="4354" uly="2469">Aperier ocu</line>
        <line lrx="4818" lry="2721" ulx="4323" uly="2627">os ſuos.in pena</line>
        <line lrx="4821" lry="2808" ulx="4302" uly="2713">q pꝛoerant clauſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2933" type="textblock" ulx="3125" uly="2498">
        <line lrx="4156" lry="2630" ulx="3125" uly="2498">nihil iuẽiet. Appᷣhẽndet eũ</line>
        <line lrx="4156" lry="2727" ulx="3129" uly="2607">q̃ſi aq̃ iopia:noctè oppᷣmet</line>
        <line lrx="4155" lry="2836" ulx="3128" uly="2716">eũ tẽpeſtaſ. Lollẽt eũ vent</line>
        <line lrx="4168" lry="2933" ulx="3128" uly="2838">vrens ⁊ auferet᷑:⁊ velut tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3586" type="textblock" ulx="3092" uly="2893">
        <line lrx="4824" lry="2967" ulx="3406" uly="2893">n nihil inueniet. de</line>
        <line lrx="4822" lry="3078" ulx="3124" uly="2947">bo rapiet eum de loco ſuo. bonis pñtis vite</line>
        <line lrx="4866" lry="3188" ulx="3103" uly="3051">Et mitèt ſup eũ:⁊ non par nec etia future: iõ</line>
        <line lrx="4823" lry="3321" ulx="3129" uly="3146">cei:d manu er ſugiens fu- ſtai r¶ Apß</line>
        <line lrx="4832" lry="3414" ulx="3188" uly="3244">let. Stringet ſup eũ man hendit euʒ l</line>
        <line lrx="4802" lry="3486" ulx="3092" uly="3353">ſuas:et ſibilabit ſup illum iĩ quinſuibz bonii e</line>
        <line lrx="4822" lry="3510" ulx="3153" uly="3405">uas:c P cuiuſlibʒ boni: et</line>
        <line lrx="4821" lry="3586" ulx="4297" uly="3508">ſentiet afflictoõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="4044" type="textblock" ulx="3127" uly="3485">
        <line lrx="3823" lry="3599" ulx="3208" uly="3485">tuẽens locum eius.</line>
        <line lrx="4876" lry="3693" ulx="3134" uly="3597">1 ſũmi mali:iõ ſub</line>
        <line lrx="4891" lry="3765" ulx="4278" uly="3685">ditur: 8s C No/</line>
        <line lrx="4824" lry="3879" ulx="4318" uly="3774">e ifernali:qᷓ dicit</line>
        <line lrx="4984" lry="4044" ulx="3127" uly="3863">in nocte:eo ꝙ eſt in tenebꝛis. t ¶ Tollet eü e Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4128" type="textblock" ulx="3117" uly="3948">
        <line lrx="4822" lry="4077" ulx="3117" uly="3948">i.diabolus:q ſemꝑ ardet cu iditate nocendi. v¶/ Et</line>
        <line lrx="4819" lry="4128" ulx="4121" uly="4040">e manu ei fugiens fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4420" type="textblock" ulx="3127" uly="4302">
        <line lrx="4824" lry="4420" ulx="3127" uly="4302">lo ad modũ accipitris: qui tenens auiculã captã:⁊ ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4602" type="textblock" ulx="3113" uly="4393">
        <line lrx="4675" lry="4513" ulx="3113" uly="4393">tiens ꝙ velit euadẽ: magis ſtringit eã vnguib ſuis.</line>
        <line lrx="4825" lry="4602" ulx="3125" uly="4437">3Aibllabit ſuꝑ eũ.ipᷣm deridẽdo:quẽ in vita dece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5207" type="textblock" ulx="3119" uly="4521">
        <line lrx="4819" lry="4696" ulx="3123" uly="4521">perat blandiendo: 6 3 ntuens locũ eius.i iferni locũ</line>
        <line lrx="4827" lry="4793" ulx="3119" uly="4652">ſue punitioni deputatum. vel alit ¶ Locum ei. quez te⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="4855" ulx="3222" uly="4743">it in ſeculo: a qͥ eſt totali deiectuj. ¶ In ca. xxvij. vbi</line>
        <line lrx="4816" lry="4962" ulx="3406" uly="4835">tilla: Circa pᷣmũ dic: Que ẽ.n.ſpes hypocrite.</line>
        <line lrx="4814" lry="5100" ulx="3350" uly="4852">Oc qð dĩ hic:Queẽ̃.n. ſe C 4 anio.</line>
        <line lrx="4819" lry="5126" ulx="3338" uly="4999">bypocrite videt᷑ exponẽdũ ad ↄtinuatonem ad</line>
        <line lrx="4790" lry="5207" ulx="3330" uly="5093">pdcã ⁊ ẽt ad ſequẽtia ſic:nã iob intẽdebat in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5217" type="textblock" ulx="4188" uly="5202">
        <line lrx="4217" lry="5217" ulx="4188" uly="5202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5386" type="textblock" ulx="3083" uly="5188">
        <line lrx="4819" lry="5308" ulx="3116" uly="5188">loco certificare ſocios de vitate exñte in mẽte ſua circa</line>
        <line lrx="4819" lry="5386" ulx="3083" uly="5277">ea de quib'altercabãt.ſ.de innocẽtia vite ſue ⁊ de puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5919" type="textblock" ulx="3123" uly="5358">
        <line lrx="4831" lry="5480" ulx="3123" uly="5358">tõe maloꝝ ⁊ pᷣmiatione bonoꝝ: ꝓpter qð miſit iura⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="5566" ulx="3126" uly="5458">mentũ.d. Uiuit de'. ꝑ qð iuramentũ firmauit ꝙ du eet</line>
        <line lrx="4829" lry="5656" ulx="3125" uly="5495">in vita pñti nõ loq nee iniquitatẽ: nec recederet ab in⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="5745" ulx="3123" uly="5615">nocẽtia ſua:⁊ qꝛ aduerſarij iponebãat ei viciu hypocriſij</line>
        <line lrx="4821" lry="5847" ulx="3124" uly="5717">vt pʒ.õ.in dictᷣ eliphas.·c.xv.⁊ iĩ alijs loc. hypocrita vo</line>
        <line lrx="4824" lry="5919" ulx="3123" uly="5797">cũ ſit duplex:vnũ hʒ in coꝛde:⁊ aliud in oꝛe: ſic lʒ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6005" type="textblock" ulx="3079" uly="5884">
        <line lrx="4822" lry="6005" ulx="3079" uly="5884">loquat᷑ iniquitatẽ p labia: tenet tñ eã in coꝛde. ſilr lʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6539" type="textblock" ulx="3121" uly="5973">
        <line lrx="4822" lry="6084" ulx="3126" uly="5973">recedat ab innocẽtia in actibꝰ exterioꝛib: recedit tñ in</line>
        <line lrx="4819" lry="6183" ulx="3125" uly="6058">mente put ſaluatoꝛ docet multiplr Matth. xxi.c. Ex</line>
        <line lrx="4789" lry="6269" ulx="3125" uly="6158">quo ſequeret᷑ ꝙ ſocij non crederẽt dictis ſuis: iccirco a</line>
        <line lrx="4824" lry="6350" ulx="3127" uly="6231">amouendũ ab eis iſtã ſuſpicionẽ dicit: Oue eſt eni ſpẽs</line>
        <line lrx="4817" lry="6443" ulx="3127" uly="6329">pypocrite ⁊c. Nunqᷣd clamoꝛcʒ illius exaudiet dñs ⁊c.</line>
        <line lrx="4827" lry="6539" ulx="3121" uly="6412">Aut poterit oiĩpotentẽ delectari.nõ dʒ mihi ĩponi petm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="2896" type="textblock" ulx="4296" uly="2804">
        <line lrx="5037" lry="2896" ulx="4296" uly="2804">in culpa: q ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3876" type="textblock" ulx="5284" uly="3528">
        <line lrx="5410" lry="3616" ulx="5291" uly="3528">uteric</line>
        <line lrx="5410" lry="3696" ulx="5289" uly="3614">iltcofe</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="5284" uly="3706">ihan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5242" lry="6630" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="4823" lry="506" ulx="2160" uly="373">1 2— .. . .358</line>
        <line lrx="3914" lry="833" ulx="0" uly="680">i ypocriſis cũ ego ſim iu magna anguſtia coſtitut:æ in „ l</line>
        <line lrx="4337" lry="932" ulx="0" uly="722">en digeo maxime vt de lorergram ——— 4 e mere nr m aliquibꝰ determinatis venis terre:q̃ per</line>
        <line lrx="4459" lry="1025" ulx="0" uly="818">ie moꝛẽ meũ: ⁊ ſic nullo mõ debetis dubitare de iuamen b ( Et auro nemüſſudtum reperiunt: lʒ cũ difficultate:·</line>
        <line lrx="4409" lry="1101" ulx="0" uly="913">A to meo. hoc itelligit ad moduũ alicuiexñtis in maximis vocatur ↄfl locus ẽ in quo ↄflat.i.generatur: cui genera</line>
        <line lrx="4404" lry="1200" ulx="9" uly="999">alun tribulatoib ſeu toꝛmeni: qui ad firmãdũ dicta ſua ſau ᷓ alio 5 ald eo ꝙ ma auri magijeſt digeſta vtute calidi</line>
        <line lrx="4426" lry="1279" ulx="11" uly="1091">ian. iuramenta dicit: R alioꝝ metalloꝛum: ꝓpter quod eſt ductilius ⁊ pur’.</line>
        <line lrx="4508" lry="1420" ulx="596" uly="1111">Oiderl . ſi er⸗ de terra tol</line>
        <line lrx="4388" lry="1550" ulx="14" uly="1326">— a quib niſi diuio S. Vrr n. ſuo igni ſubũſa ẽ. LCoc ſap qua fit ſerum.</line>
        <line lrx="4369" lry="1661" ulx="13" uly="1430">tui auxilions poſlũ ¶ Abet argetü venaruz pPhynilapidelſ er: et glebe ll  Et lapis ſolut ca</line>
        <line lrx="4339" lry="1729" ulx="18" uly="1529">achir lberarivñ iboc ſuaꝝ pᷣncipia:᷑t auro li' aux. Sèmitaʒ ignoꝛauit loꝛe in es vertit.imi·</line>
        <line lrx="4482" lry="1821" ulx="18" uly="1621">Citlmni paſſu mihi creldẽ loc eſt in qͥ ↄflat᷑. Ferrũ de auiſ: nec ituit ẽ eã ocul v nerga erijã vocaturlaa</line>
        <line lrx="4339" lry="1909" ulx="20" uly="1680">=Ww debet:c illa q di terra tollit᷑:èt lapis ſolut ca nee! uit eca ocul vul pis: eo ꝙ pꝛopter ſnuu</line>
        <line lrx="4455" lry="1998" ulx="19" uly="1775">iriute o nõ ſũt ficta.vñ boꝛe in eis bis ut . turis. Non calcauerũt eã fi duritia Hʒ ſilituc inez</line>
        <line lrx="4436" lry="2092" ulx="19" uly="1879">Wi ſubdit: Docebo loꝛe in eis tit. Cp poſuit lij inſtitox: ncc ptraſiuitper ve lapide. e] Lbs</line>
        <line lrx="4321" lry="2179" ulx="19" uly="1966">voſo mans di 2 lenebꝛis: ct vniuͦſoꝝ finẽ iöe eã leena. Ad ſilicẽz extedit poſuit tenehæis lip/ſe</line>
        <line lrx="4412" lry="2257" ulx="21" uly="2056">n qꝛ ſocij vitã ſuã p Olſiderat.Lapidẽ quoq; ca manũ ſu z: ſubulértit d radi: ffdu oꝛdinauit ſuc</line>
        <line lrx="4488" lry="2354" ulx="20" uly="2116">Rn . ſtinã cogſcebãt li ginis e vmbꝛã moꝛ diui 9* a: iu uertit a radi⸗ . ceſſionẽ diei 7 noctis DWDD</line>
        <line lrx="4334" lry="2447" ulx="19" uly="2226">n Encbulensesen Actorrnsappplo pegnna⸗ a mõtes. In petris rius  Et vniuer. . iſe.</line>
        <line lrx="4424" lry="2532" ulx="18" uly="2323">Ait quib' erat:ex qu t toꝛens a pplo pegrina- excidit:t oẽ p̃cioſum uᷣidiit ¶Aſiderat. hoc ĩterpoi ½</line>
        <line lrx="4491" lry="2618" ulx="93" uly="2408">N bus deberent mo te: eos qs oblit eſt Pes ege oculus eb. Pꝛöfunda qᷣqʒ I 4 oſten dendu</line>
        <line lrx="4448" lry="2751" ulx="14" uly="2493">— getschoſſentene tis hoĩs:⁊ iuios. Lèrra de ffuuioꝛum ſcrutatus eſt:cᷣt Reirmetatere .</line>
        <line lrx="4325" lry="2922" ulx="14" uly="2610">— pdit: Ccre voß). 1 oꝛiebat᷑ panis: in lõco abſcondita ꝓduxit in lucey difficultate et lobee⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="2982" ulx="14" uly="2767">mn, oẽs noſcitl.ſ.pdi H D ’magno inueniant ab</line>
        <line lrx="4371" lry="3103" ulx="14" uly="2844">isip aaa wfencegrs nend M Hacuanta deo ni /</line>
        <line lrx="4326" lry="3126" ulx="24" uly="2942">elb na loquamini:iponendo mihi fictioneʒ D dil ẽ occultũ.⁊ qꝛ mi⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="3200" ulx="757" uly="3020">damineennciartanesſen Anagilſ. nüemetaltog dlaefeueneinmnotrid- ausſi nacceſini</line>
        <line lrx="4215" lry="3373" ulx="0" uly="3102">aüd Keeaemne ba Ces Rel optinuationẽ diſcõ⸗ raligintoin deaanri. ir r peae</line>
        <line lrx="4392" lry="3357" ulx="1007" uly="3239">1tinuat enĩ hic dicta dcis in.xv.c.medijs rati: i lea  Jige. dit lapides a lole</line>
        <line lrx="4366" lry="3476" ulx="0" uly="3286">Rd Fnnäicidualinonfairpomieul onina Möadis Pncctadntpanehtamtenmedaun aldoesitg.</line>
        <line lrx="4317" lry="3558" ulx="0" uly="3378">uint näs</line>
        <line lrx="4323" lry="3663" ulx="8" uly="3465">ſnufflin petitis vicibus facit iponit beato viro iob ꝙ pꝛincipalit᷑ E be ſeliend duantgacd fanunitarem montis</line>
        <line lrx="4393" lry="3801" ulx="14" uly="3554">u velit ſe oſtendẽ innocentẽ ⁊ iuſtũ:ſʒ hoc,S. in pꝛincipKio i rvmbꝛam moꝛt.quantũ ad ꝓfunditatem vallis.</line>
        <line lrx="4373" lry="3823" ulx="10" uly="3641">im .. capi · iij. coꝛꝛectum efſrt. .. &amp; Wh it to:. a pplo pegr. eos quos oblir eſt ac. Ex tali</line>
        <line lrx="4477" lry="3930" ulx="0" uly="3729">ginlinl e cerumetkil. Donipoftendtobdeln et tamgnreseere Reroneke nnin</line>
        <line lrx="4439" lry="4080" ulx="0" uly="3819">ir decens diuine puidentie:imo decens ꝙ ipij ali Nig me md b egꝛn er altera ꝑte toꝛꝛentiũ habitant aliqn ali</line>
        <line lrx="4312" lry="4102" ulx="0" uly="3875">E L.— astpali: pipani:r bocrone accepta erpar diufdunt worentes phibenn habitatiõem  viam pdicram</line>
        <line lrx="4323" lry="4248" ulx="65" uly="3992">n ditore bo — ↄſequunt:hic ↄñter hoc ſe Ren när⸗ doe Srauf enres dgeoſtu ad habnarorts mo</line>
        <line lrx="4395" lry="4267" ulx="0" uly="4082">Nünotjch it ex magnitudine boni qð iuſti accipiũ ⸗ dicitur: Q dicte igire vplo egrinan“</line>
        <line lrx="4468" lry="4367" ulx="0" uly="4109">arn ta arnas eſt bonũ Krudo unr aetniat orie “ te.i. perambulante ꝑ viam pꝛedictaʒ. ¶ Eos SPüens D</line>
        <line lrx="4451" lry="4449" ulx="0" uly="4258">uiggnt tenaroᷣ nuũerus puo numero ↄpetur ſm ꝙ oicit hiero. eſt pes hominis egentis. i. habitatoꝛes pdictos montiuʒ ad</line>
        <line lrx="4318" lry="4544" ulx="0" uly="4349">neti rpancnsiſiud Noauserr upla Keinn r aeth ekalsddtdadn Nh emnes denid</line>
        <line lrx="4313" lry="4638" ulx="0" uly="4433">ghun Brnbontoanbneßuarindcmtndnfiiai. varunniasddlvendoſb d anelen</line>
        <line lrx="4309" lry="4725" ulx="16" uly="4525">sifnin ſolũ tꝑalia bona oſiderant:tñ ſᷣm veritatẽ ſunt in mar poſitũ in lapidibus pꝛecioſis.d.¶ Cerra de qua oꝛiebat po⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="4807" ulx="21" uly="4545">miggr ioꝛi ꝓſperitate  ſtituti: ꝓpter bona ſpũalia ĩ quib'ab 6 Iis . adadn de quo panis efficitur: nlocs ſaoient</line>
        <line lrx="4314" lry="4920" ulx="9" uly="4700">ſant dant:⁊ hoc diffuſe oñdit boety l quarto de ↄſolatioe H bil ſ⸗ a eſt. qꝛ aliqñ contingit ꝙ ſb terra abitabili7 ara⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="5008" ulx="0" uly="4790">mnn ppter qð nõ eſt indecens diuine puidentie: ꝙ aliqñ per ili ſũt vene ſulphuree: ex quibus accendit᷑ aliqñ ignis perxr</line>
        <line lrx="4301" lry="5078" ulx="0" uly="4877">6 * mittat ipios tpaliter abundare:quibꝰ nõ Tat b r modũ vapoꝛis itra terraʒ incluſi:a fit terremotr ſbuertens</line>
        <line lrx="4452" lry="5187" ulx="0" uly="4964">*“ ritualia qᷓ maioꝛa ſi ↄcedẽ:ſic ⁊ pat ſapiens bonis fils pid. amteddenddes imhababnon nedlin</line>
        <line lrx="4432" lry="5276" ulx="0" uly="5047">4 neeit melioꝛa: malis aſrolmttsgaleginlirrcr ne Pi pcioſ i rone caloꝛis ⁊ ſulphur vnge in. üij. Metheo. .</line>
        <line lrx="4327" lry="5363" ulx="17" uly="5136">tituicn ei filij: ſic in ꝓpoſito: qꝛ ipij quis non ſint dei fili prr la and ations antiquas dicik ꝙ alchimiſte q nitunt metal</line>
        <line lrx="4296" lry="5443" ulx="0" uly="5225">eium adoptionis graʒ:ſt tñ e filij inquantũ ſunt ad ep imagi Ia1 lapidlea ſon iſticare maxie vtunt ſulphure: io ſubditur</line>
        <line lrx="4436" lry="5562" ulx="0" uly="5310">oun naſecrin mmin mrrllertuale Arca deghiz abt hubcapi phyr ehiaet ge ne arillonin⸗ 00Se ſae</line>
        <line lrx="4439" lry="5579" ulx="0" uly="5407"> Alrüch ↄſiderandũ:ꝙ lʒ taʒ bon a =S ſpialia ſi phyr. nEt glebe illi aux. i. minerag aum o. Semitcãäs</line>
        <line lrx="4355" lry="5700" ulx="3" uly="5482">mtit dona:alii tñ ⁊ aickcn ela Flvalia ſent vet igno aig vp illa ten ãſic ſuerſaz:ibi aues nõ volitan⸗ .</line>
        <line lrx="4430" lry="5889" ulx="0" uly="5662">Ubegui la acquirere:ſʒ bona ſpũalia cuiuſmõi ſunkma a vtin. eaerm ea fi inſtitoꝝ. ad vedẽdũ mercimonia ſu.</line>
        <line lrx="4354" lry="5962" ulx="0" uly="5747">nertlil ecnkpepnaamencrazcgfanmben ant ankhrmcnnmkiaeik feKgnra n ne</line>
        <line lrx="4236" lry="6121" ulx="0" uly="5936">Nn Ini Sapientia vero.ini illa bona coꝛꝑalia que 2 2αbi mima:iõ ſbdit: r  Ad lili. exte. ma. ſua.i.ptatem ſua:qð</line>
        <line lrx="4286" lry="6238" ulx="0" uly="6002">6 n . cioſa ſunt metalla auri nervebella ne ehrani 8⸗ Ebarb effen . 8¶ Subuertit a radi. motes. q radices</line>
        <line lrx="4147" lry="6281" ulx="0" uly="6093">Nubn⸗ igit oſtendit ppoſitum in metallis: ⁊2 in lapi dibas 10, t ices. 1 In pe. riuos excidit. qꝛ p iremotũ liqñ</line>
        <line lrx="4306" lry="6397" ulx="0" uly="6186">3 i⸗ cioſis:ibi Terra. Circa pmum dicit: a UPabet ar ⸗ paret riu' traſiẽs int lapides. ꝗ par erat opꝰ. v(Et oẽ pꝛe</line>
        <line lrx="4282" lry="6488" ulx="0" uly="6274">buſc tum venaꝝ ſuaruʒ pncipia.i:mineras:ex quibus tanch i n wnenchoeſ b Ta ꝛ nrhll lae⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="6586" ulx="0" uly="6361">ns er quibuſqi pꝛincipije materialib efficiur argentuz:  bl ocdi ai n eſ qꝛ ea que ſüt</line>
        <line lrx="5242" lry="6630" ulx="3" uly="6440">hifn W nricd itur argentuʒ: ? ibi occulta ſibi ſunt nota: 3 (Et abſcõdita pde in lucẽ.i. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="4619" type="textblock" ulx="1024" uly="699">
        <line lrx="4812" lry="853" ulx="1090" uly="699">ad hoium manifeſtatõem. a ¶ Sapia vo. Poſti oſtẽdit oia que ſient in eis 1 ſunt fcã. x ¶ Qui fecit ven. pon·</line>
        <line lrx="5405" lry="921" ulx="1089" uly="789">ꝙ illa que reputant᷑ pꝛccioſa in coꝛpoꝛalib lʒ ſint occulta: dus.dando eis inclinatõem ſui mot. Inclinatões.n. re i</line>
        <line lrx="5406" lry="1008" ulx="1028" uly="878">tñ laboꝛe a ſtudio hoium pñt inueniri qᷓuis cũ difficultate rũ ſi pondera eaꝝ.vñ dic Aug. Amoꝛ me põdus men bin</line>
        <line lrx="5406" lry="1090" ulx="1024" uly="920">hic oſtendit ꝙ hoc ẽ ipoſſibile de bono ſpũali: cuiuſmõiſi eo feroꝛ qᷣcũq; feroꝛ. y ¶ Et aq appẽdit in mẽſura. cõ r</line>
        <line lrx="5410" lry="1180" ulx="1073" uly="1006">gra ⁊ virtutes inſuſe: que hic ĩtelligunt᷑ noĩe ſapie: Eſt enim tinens eas infra limites oceani: ne effundãt ſe ſuper ari 1 i</line>
        <line lrx="4883" lry="1273" ulx="1071" uly="1142">ſapia ſapida ſcia: 1 i65 dä. 3 Cn po</line>
        <line lrx="5410" lry="1374" ulx="1028" uly="1183">includit rognitongzzzz,z, easz; nebai pluuijs le⸗½ 2</line>
        <line lrx="5398" lry="1465" ulx="1072" uly="1288">dei 1 amoꝛẽ: ⁊1 ̊ oms ¶ Saͤpia po vbi iuenit:⁊ g ẽ Vndẽ ergo ſapia venit: et ge vr cen tpibus ſie</line>
        <line lrx="5410" lry="1555" ulx="1075" uly="1412">gram ⁊ oẽm virtuteʒ fſoc intelligentie: Neſciti hõ gs eſt loc intelligentie: Ab deſcenderẽt: 1 cr tikni⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="1616" ulx="1089" uly="1463">infuſaʒ:qꝛ ſicut vtute; &amp; v.n &amp; ſnonit in f 14. . . tis modij.ſ.gutta lhan</line>
        <line lrx="5407" lry="1702" ulx="1091" uly="1524">moꝛales acquilite ſür Pcili ei: nec iuenit in fra ſua ſcõdita eſt ab ocul oĩum vi emos cot ſirt cüfi</line>
        <line lrx="5406" lry="1799" ulx="1068" uly="1617">ↄnexe ipᷣi pꝛudentie ſi uit viuetiu. Abyff uᷣs dicit: Uentiũ:volucrelſ q́; celi latet  ꝓut expedit terre myſun</line>
        <line lrx="5405" lry="1902" ulx="1094" uly="1710">ne q non pñt eſſe: nec¶nõ eſt in me:è᷑t mare loquit᷑ Perditio ⁊ moꝛs dixerũt: naſcẽtibj: iut</line>
        <line lrx="5402" lry="2000" ulx="1094" uly="1825">econuerſo: vt hi. v. nõ eſtmecũ. Nõn dabit au àurib nr̃is audiuim ſamã viã ꝓcellis ſonan unts</line>
        <line lrx="5357" lry="2083" ulx="1096" uly="1915">Ethit.ſic vtutes inu  obꝛicũ p ea: vpéde ev. Dèus ſtelligit piaz eb:ꝛét tib'i. vndismai gi</line>
        <line lrx="5410" lry="2146" ulx="1096" uly="1983">ſeonexe ſunt cũ gra. ? h obꝛigũ ꝓ ea:nec appede cr. Dus ilelliglt viaz cr : t ſonitu ex ſua con ipmun</line>
        <line lrx="5410" lry="2242" ulx="1043" uly="2066">charitate. pmo igitur tur argentu in ↄmutatoe ipe nouit locũ illi IYpc.n. fi cuſſioe gnãntib'· ßlin</line>
        <line lrx="5409" lry="2342" ulx="1045" uly="2175">oſtendit e huiuſmöi Mon oↄferer tincl indie co/ nes mũdi ituet᷑:⁊ oĩa q̃ ſub b ¶ Tuc vidit il nn⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2431" ulx="1099" uly="2272">ſapia includens pcãa loꝛib:nec lapidi ſardonico celo ſt reſpic. Qui feẽ vẽtis ¶laʒĩſeipo in quo eg</line>
        <line lrx="5410" lry="2521" ulx="1103" uly="2356">no hĩ virtute hũana Scioſiſſimo: vel ſapphyro ondus: et ds appẽdit in via ptuet: T licet ad</line>
        <line lrx="5410" lry="2581" ulx="1101" uly="2430">Poſtedit a quo haber Pocioſiſſimo: vel ſapppyro. pondus: t aqs qꝗppecit in imna intuito ſit ab iyi</line>
        <line lrx="5410" lry="2682" ulx="1100" uly="2497">1 quib dal:ibi Dein· Mõn adequabit᷑ ei auꝑ vel mẽſura. Quandõ ponebat ererno:tñ d ſpo⸗ ſuum</line>
        <line lrx="5406" lry="2827" ulx="1101" uly="2611">relligit via engePin vitrũ:nec omutabunt ꝓ ea pluuije legeʒ:et viã ꝓcellis li mo vidiſſe: qñ Mon</line>
        <line lrx="5410" lry="2930" ulx="1101" uly="2699">nuͤ ect ſplimi·paſa auri excelſa ⁊ eminen⸗ ſonãtib:thnc vidit illam ẽ᷑t er ſapieia ſu e ſnei</line>
        <line lrx="5404" lry="3027" ulx="1106" uly="2823">sue ceen viet nia:no memoꝛabunt opa- enarrauit tparauit ẽtiuc mnenerru ves nnen</line>
        <line lrx="5410" lry="3122" ulx="1105" uly="2963">iĩuenitur.q/d. nõ ẽ in ratocel. Trabit᷑ aũt ſapia ſtigauit:&amp;t dixit homini:Ec cuũõ pductionelo Ao</line>
        <line lrx="5410" lry="3225" ulx="1107" uly="3064">loco veterminato: vt de occuli. Non adeqbit ei ce timoꝛ domini ipſa eſt ſa quit᷑:vt pʒ ex dcij negmun</line>
        <line lrx="5402" lry="3373" ulx="1106" uly="3142">ſeal pobuginnenſg topacy de ethiopia nec tin pientia:&amp;t recedere amalo ⁊æa⸗ 1 ſolü ſapiẽ V</line>
        <line lrx="5410" lry="3375" ulx="1218" uly="3268">. ecicta. nſdiſſime pponétur intelligentia. tiã in ſeipᷣo vidit: NE</line>
        <line lrx="5410" lry="3481" ulx="1067" uly="3286">b Reſcir bomo cture mũdiſſime ponelur. intelligentia. ł——— ſtl</line>
        <line lrx="5410" lry="3575" ulx="1113" uly="3413">ciũ eius.qꝛ nõ pot cõ aungelis 71 hoibus nche</line>
        <line lrx="5407" lry="3662" ulx="1110" uly="3497">parari aliqͥ bono coxz . ⸗ ʒ᷑AAA i capaces ipiuſj jln</line>
        <line lrx="5410" lry="3753" ulx="1111" uly="3580">poꝛeo ſeu tpali: c ¶ Nec inuenit in terra ſuauii viuentiũ. iõ ſubdit: e ¶ Et enarrauit.angelis ea cõicando oibuj Frm</line>
        <line lrx="5410" lry="3843" ulx="1114" uly="3674">qꝛ hoĩes delectationib' carnalib' intenti ad diuinas illuia- Fzʒ illos ꝗ dicũt eos fuiſſe creatos in gra:vel bonis tm ſʒ gſtort</line>
        <line lrx="5403" lry="3931" ulx="1114" uly="3776">tiones ⁊ ↄſolationes non ſi apti. O¶ ¶ Abyſſus dicit.i.cõ alios:qꝛ hic eſt ſermo de ſapia: ꝓut hʒ annexã graʒ:vt nig</line>
        <line lrx="5402" lry="4017" ulx="1115" uly="3862">oſtendit: ⁊ dicit hic abyſſus ꝓfundũ oceani:vbi habitant pi pʒ p pꝛedicta: d  Et pparauit. dando eã homibus:qᷓ mufun</line>
        <line lrx="5410" lry="4105" ulx="1116" uly="3938">ſces ſapie nõ capaces: e¶¶ Et mare loquit᷑.i.nauigãtej per datio dẽ quedã pᷣparatõ inquantũ pꝛũ: ſalteʒ oꝛdine na ſunmehe</line>
        <line lrx="5408" lry="4198" ulx="1117" uly="4026">mare: qui qᷓuis p hoc poſſint bona tpalia acquirere: nõ tñ ture creauit aiam humanã capacẽ gr̃e tanq; pparãs lo/ nituen</line>
        <line lrx="5406" lry="4286" ulx="1100" uly="4117">p̃dcãm ſapiam. f ¶ Non dabit auxꝝ obꝛigũ.i. valde purã cũ ſapie: e ¶ Et inueſtigauit.i. iueſtigari fec:qð eſt qñ ſutd</line>
        <line lrx="5410" lry="4372" ulx="1101" uly="4188">7 dẽ ab ob ⁊ radio as:eo ꝙ hʒ coloꝛẽ optimũ. g n e⸗ ex pma gfa diuinit data ꝓcedit pꝑ meritũ ad gre augmẽ inger</line>
        <line lrx="5405" lry="4460" ulx="1119" uly="4285">feret tinctis indie coloꝛibꝰ i. lapidib pꝛecioſis  optimi co / tũ: ſi in ſpeculabilib inueſtigatio ẽ pceſſus a pᷣncipijs tima</line>
        <line lrx="5408" lry="4619" ulx="1120" uly="4384">loꝛis:qui maxie mndia runt h ¶ Non adequabit᷑ ei ad ↄcluſiones. f ¶ Et dixi hoi.i. ipi ade ⁊ alijs ſcis qͥ u</line>
        <line lrx="5408" lry="4572" ulx="5303" uly="4505">Mrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5333" type="textblock" ulx="1113" uly="4585">
        <line lrx="4836" lry="4725" ulx="1123" uly="4585">1 nuniꝙᷓ; marcelcit ſapia: vt habet Sap.vj. k ¶ Trabitur g (Et recedere a malo inte igẽtia. ſic intellect qui eſt</line>
        <line lrx="4815" lry="4809" ulx="1118" uly="4648">aũt ſapia de occultis. ſapia eni pdicto videlicʒ mõ dicta ita habir pncipioꝝ ⁊ pncipiũ ſcie que eſt habit⸗ ocluſionũ</line>
        <line lrx="4832" lry="4898" ulx="1124" uly="4762">occulte ↄcedit:ꝙ latet etiã eos quib dat:ſm ꝙ dicit Eccles ſic itelligentia ſuo mõ ẽ pncipiũ ſapie de q hic eſt ſermo</line>
        <line lrx="4818" lry="4986" ulx="1119" uly="4802">ix. Neſcit hõ vtrũ amoꝛe vel odio dign ſit: l Enon adeꝗᷓ intelligetia aũt iſta ẽ recedẽ a malo: qꝛ hic receſſus ẽ pꝛi</line>
        <line lrx="4837" lry="5068" ulx="1117" uly="4934">bit ei thopaçi de ethiopia.lapis.n.huũ ſpẽi melioꝛ inueni cipiũ accedẽdi ad deũ ꝑ hoc ꝙ aia ipi deo totalir ſpydit:</line>
        <line lrx="4909" lry="5157" ulx="1114" uly="5019">tur in ethiopia i alibi: m¶ Nec tincture mũdiſſime cõ yt inſtinctũ ⁊ volũtatẽ dei totalit ſequat:  iſta ſiectio</line>
        <line lrx="4894" lry="5256" ulx="1113" uly="5108">ponẽt iſi ponẽt in pcio: 1 vocatur hic tinctura mudiſſima i1includit gram ⁊ virtutes ifuſas:ſʒ  dici? Ro. vi. Qui</line>
        <line lrx="4814" lry="5333" ulx="1117" uly="5195">pani ſericei pcioſiſſime tincti: ⁊ oĩa iſta dcã ſut ad oſtenden ſpũ dei agunt᷑ hi filij dei ſunt. ⁊ talis ſubiectio ad deũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5426" type="textblock" ulx="417" uly="5287">
        <line lrx="4899" lry="5426" ulx="417" uly="5287">H dũ ꝙ oia coꝛpalia quãtuncũq; pcioſa non pñt ſapie ↄpari: peie dicit timoꝛ: qui ẽſpũs ſci donũ: cui annectunł gfex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4783" type="textblock" ulx="1053" uly="4493">
        <line lrx="4903" lry="4672" ulx="1053" uly="4493">aunꝝ. in pᷣcioſitate i ¶ Uel vitrũ.in ꝓſpicuitate:qꝛ clara ẽ bus inſpirauit qð gleur Keit timoꝛ dei ipᷣe eſt ſapia</line>
        <line lrx="3268" lry="4775" ulx="3179" uly="4591">4.</line>
        <line lrx="3386" lry="4783" ulx="3348" uly="4695">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6017" type="textblock" ulx="1117" uly="5369">
        <line lrx="4838" lry="5564" ulx="1126" uly="5369">iõ ſubdit: n¶ Uñ gſapia virg denon rot hri per indu vtute) infuſe: ⁊ ſic pʒ  timoꝛ dei bñ di ſapia de qua hic</line>
        <line lrx="4840" lry="5585" ulx="1127" uly="5397">ſtriã hoium:io ſubdit᷑: o ¶ Abſcondita ẽ ab ocul oĩuʒ vi· eſt ſermo:Et recedẽ a malo iolligetia. vſic et p⸗ magni</line>
        <line lrx="4840" lry="5682" ulx="1128" uly="5544">uentiũ. necẽt p angelos poteſt aferri: io ſubdit: p  olu 2tudo boni qð afert iuſtis etia in pti: ꝓpter qð vere i.</line>
        <line lrx="4910" lry="5770" ulx="1117" uly="5630">cres q; 3celi latet ĩ angelos ꝗ quib a qualit ſit oada neſciut: cunt felices lz bonis tpalibus careat:  ipij vere ſunt mi</line>
        <line lrx="4882" lry="5853" ulx="1120" uly="5733">niſi hũerint ex reuelatõe diuina. q ¶ Perditio ⁊ moꝛs di ſeri lʒ bonis tpalibus abundent.</line>
        <line lrx="4830" lry="5950" ulx="3119" uly="5818">¶ In ca. xxviij.vbi dicit in poſtilla: Dhabet argentu ve</line>
        <line lrx="4908" lry="6017" ulx="3094" uly="5892">parum ſuarum pꝛincipbia. ¶ Additio..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6463" type="textblock" ulx="1080" uly="5831">
        <line lrx="3003" lry="5938" ulx="1131" uly="5831">xerunt.i. diabolus ⁊ ifern r ¶ Aurib no. audi. famã e.</line>
        <line lrx="3096" lry="6116" ulx="1130" uly="6007">ſz nõ oſecuti ſi: ⁊ iõ bñ dicit᷑ ſiamã ei audiuim.ſʒ nõ pſen</line>
        <line lrx="3001" lry="6201" ulx="1131" uly="6091">tiä eius pcepimus. s  De intelligit. Dicoñiter oſtend a</line>
        <line lrx="3334" lry="6289" ulx="1080" uly="6183">quo ⁊ a quib' iſta ſapia datur cũ dicit:¶ Deu intelligit vis</line>
        <line lrx="4844" lry="6376" ulx="1131" uly="6264">ei.i.qualit debeat dari: t ¶ Et ipᷣe no.locũ illius.i.quib cedenti capi.dixerat:docebo vosp manum dei:vt cu</line>
        <line lrx="4840" lry="6463" ulx="1084" uly="6340">debeat aferri, im diſpoſitõem Iue pdeſtinatois:qð pbatur ꝓ inueniẽdo ſeu acquirendo bona tpalia pcioſaint dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6558" type="textblock" ulx="1134" uly="6424">
        <line lrx="4843" lry="6558" ulx="1134" uly="6424">cũ dicit: v ¶ Ipe eni fines mũdi intueti.oiĩa tꝑa ⁊ loca:et rũ ⁊ argentum ⁊ pꝛe ioſos lapides diligenter homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6279" type="textblock" ulx="3347" uly="5990">
        <line lrx="4827" lry="6111" ulx="3373" uly="5990">Irca illa que continent᷑ in hoc capi. pᷣter ea que</line>
        <line lrx="4844" lry="6200" ulx="3347" uly="6074">in poſtilla tradunt vident tria notanda:pᷣmum</line>
        <line lrx="4842" lry="6279" ulx="3393" uly="6165">eſt ꝙ iob intendit inſtruere ſocios quib' in pꝛe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="140" lry="1579" ulx="0" uly="1455">ndin</line>
        <line lrx="142" lry="1658" ulx="0" uly="1572">Uopaiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="97" lry="1742" ulx="0" uly="1660">ni</line>
        <line lrx="137" lry="1946" ulx="0" uly="1839">ſen</line>
        <line lrx="139" lry="2106" ulx="0" uly="2010">Güun</line>
        <line lrx="142" lry="2190" ulx="0" uly="2105">aſaezai.</line>
        <line lrx="148" lry="2283" ulx="0" uly="2184">N</line>
        <line lrx="151" lry="2386" ulx="0" uly="2281">Biſineer</line>
        <line lrx="140" lry="2480" ulx="0" uly="2382">ut</line>
        <line lrx="153" lry="2550" ulx="0" uly="2469">uinmtii</line>
        <line lrx="157" lry="2663" ulx="0" uly="2565">mmonfi</line>
        <line lrx="159" lry="2747" ulx="0" uly="2650">ininch;</line>
        <line lrx="162" lry="2828" ulx="0" uly="2742">Eſepitid</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2815" type="textblock" ulx="117" uly="2743">
        <line lrx="125" lry="2815" ulx="117" uly="2743">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6471" type="textblock" ulx="15" uly="6054">
        <line lrx="40" lry="6351" ulx="15" uly="6205"> S=</line>
        <line lrx="67" lry="6358" ulx="43" uly="6083">— —</line>
        <line lrx="81" lry="6336" ulx="58" uly="6196">= S=</line>
        <line lrx="102" lry="6324" ulx="68" uly="6092">= = E</line>
        <line lrx="132" lry="6401" ulx="104" uly="6078">= = – S</line>
        <line lrx="168" lry="6471" ulx="136" uly="6054">= = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6592" type="textblock" ulx="89" uly="6443">
        <line lrx="110" lry="6592" ulx="89" uly="6532">—</line>
        <line lrx="132" lry="6580" ulx="111" uly="6443">.</line>
        <line lrx="160" lry="6567" ulx="133" uly="6495">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6219" type="textblock" ulx="118" uly="6148">
        <line lrx="149" lry="6219" ulx="118" uly="6156">E</line>
        <line lrx="166" lry="6203" ulx="150" uly="6148">S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="793" type="textblock" ulx="623" uly="677">
        <line lrx="2343" lry="793" ulx="623" uly="677">laboꝛent:vt pʒ ex loco ⁊ mõ inuentòis eoꝝ:de quibꝰhic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="887" type="textblock" ulx="623" uly="784">
        <line lrx="2355" lry="887" ulx="623" uly="784">agil:pampli ⁊ diligentũ debent laboꝛare ꝓ bonis ſpi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1214" type="textblock" ulx="579" uly="870">
        <line lrx="2341" lry="984" ulx="620" uly="870">ritualib ꝗᷓ per ſapiam intell gunt acquirendis:cũ ſint iĩ</line>
        <line lrx="2332" lry="1069" ulx="579" uly="959">eſtimabilit melioꝛa:qꝛ vt dicit: Neſcit hõ pꝛeciuʒ ei cc.</line>
        <line lrx="2335" lry="1214" ulx="621" uly="1035">Non ndequabi ei auꝑ:ꝑ quẽ modũ ſapiens exhoꝛtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1665" type="textblock" ulx="581" uly="1136">
        <line lrx="1154" lry="1229" ulx="624" uly="1136">filiũ ꝑ diſciplinã</line>
        <line lrx="1903" lry="1332" ulx="581" uly="1222">ſuaʒ: Pꝛov. ij. di⸗ —</line>
        <line lrx="2104" lry="1474" ulx="621" uly="1287">ns Si iſtel e (api.xxxx.</line>
        <line lrx="2339" lry="1525" ulx="625" uly="1408">.I. ſapiam de qauua ꝓ Sgdidit quòqʒ iob aſ</line>
        <line lrx="2330" lry="1654" ulx="622" uly="1454">hiclaquiktaſi e Iſumẽs barabola ſuaʒ</line>
        <line lrx="1389" lry="1665" ulx="622" uly="1580">cuniã ⁊ q̃i theſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1755" type="textblock" ulx="623" uly="1639">
        <line lrx="2325" lry="1755" ulx="623" uly="1639">ros effoderis illãa ⁊ dixit:Auũis mihi tribuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2372" type="textblock" ulx="615" uly="1744">
        <line lrx="2323" lry="1871" ulx="620" uly="1744">tũc itelliges tino uũt ſim iuxta mẽſes pᷣſtinos:</line>
        <line lrx="2321" lry="2006" ulx="619" uly="1845">rẽ dñi ez dei ſecundũ dies ꝗb de cuſto</line>
        <line lrx="2336" lry="2109" ulx="617" uly="1947">viob intendit ſo gdiebat me: Quãdo ſplẽde-</line>
        <line lrx="2322" lry="2211" ulx="615" uly="2084">cios pdictoj docẽ bat lucerna eius ſuꝑ caput</line>
        <line lrx="2318" lry="2299" ulx="617" uly="2187">ꝙ pꝛecipua bona meũ:⁊ àd lumẽ eꝰ ambula</line>
        <line lrx="2259" lry="2372" ulx="616" uly="2284">tpalia vt metalla H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3536" type="textblock" ulx="595" uly="2371">
        <line lrx="1830" lry="2460" ulx="618" uly="2371">⁊ pcioſi lapidejð</line>
        <line lrx="2325" lry="2567" ulx="616" uly="2459">quib’ hic fac mẽtionem:habẽt ſue emanatiõis pᷣncipia</line>
        <line lrx="2323" lry="2640" ulx="618" uly="2547">ſptus terrã ⁊ in ꝓfundis fluuioꝛũ ſunt abſcõdita:vt in</line>
        <line lrx="2322" lry="2742" ulx="612" uly="2632">hoc ca.tradit᷑.Ex qͥ pʒ ꝙ non ſt excelleniᷣ nãe ſeu ↄditio</line>
        <line lrx="2326" lry="2821" ulx="614" uly="2722">nis:ſcòm.n.oꝛdinẽ nae diuinit᷑ inſtitute:illa que altioꝛẽ</line>
        <line lrx="2323" lry="2921" ulx="611" uly="2806">locũ tenẽt:altioꝛij dignitat᷑ ſunt:vt pʒ de regione empy</line>
        <line lrx="2317" lry="3075" ulx="611" uly="2900">rea reſpectu etheree:⁊ de etherea reſbecra elementaris.</line>
        <line lrx="2317" lry="3089" ulx="607" uly="2984">Sapia vo de qua hic agit᷑ eti ſi intelligat᷑ de ſapia crea</line>
        <line lrx="2318" lry="3177" ulx="614" uly="3075">ta qͥ gratiã ⁊ virtutes ifuſas ĩpoꝛtat:hʒ emanationem ĩ</line>
        <line lrx="2316" lry="3267" ulx="615" uly="3159">mediatã a ſũmo reꝝ pᷣncipio.vñ ↄcludit: De intelligit</line>
        <line lrx="2313" lry="3355" ulx="595" uly="3246">viã ei ac. Ex q̊ ſequit᷑ ꝙ, huiuſmõi ſapia a deo pcedens</line>
        <line lrx="2308" lry="3445" ulx="613" uly="3333">ieſtimabilit excedit bona alia ab iferioꝛibus emanãtia:</line>
        <line lrx="2307" lry="3536" ulx="621" uly="3417">in quo ↄfoꝛmat᷑ iob ſapienti ꝗᷓ Pꝛov.in.ij.c. . dicto p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3616" type="textblock" ulx="617" uly="3507">
        <line lrx="2356" lry="3616" ulx="617" uly="3507">ꝓ diſcipulũ ſuũ erudiendo dixerat:Si queſien ſapiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5273" type="textblock" ulx="596" uly="3593">
        <line lrx="2307" lry="3702" ulx="617" uly="3593">qſi pecuniã ⁊ qſi theſauros effoderis illaʒ.ſbiungit:Qꝛ</line>
        <line lrx="2316" lry="3794" ulx="613" uly="3683">dñs dat ſapiam:⁊ ex oꝛe eius ſcia.q.d.eminentioꝛ ẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3875" ulx="607" uly="3769">pientia q̃ a ſũmo deo ꝓcedit qᷓ theſauri qͥs fodiendo in</line>
        <line lrx="2308" lry="3959" ulx="608" uly="3861">terra inuenis.̊m eſt ꝙ iob in hoc ca.⁊ in pᷣcedẽ.voluit ĩ</line>
        <line lrx="2309" lry="4054" ulx="596" uly="3944">ſoꝛmare ſocios de illis vtutibus de quib de ipʒ iob cõ</line>
        <line lrx="2308" lry="4140" ulx="606" uly="4032">mẽdauerat. Fuerat n. iob ↄmendat a deo de quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2306" lry="4223" ulx="607" uly="4117">vtutib:ð quibdicit᷑ in pncipio libꝛi:Job erat vir rect</line>
        <line lrx="2311" lry="4314" ulx="604" uly="4206"> ſimplex:timens deũ:⁊ recedens a malo.vñ de ſimpli</line>
        <line lrx="2311" lry="4398" ulx="601" uly="4292">citate q̃ eſt quedã innocentia dixit in p̃cedẽti.c. Donec</line>
        <line lrx="2308" lry="4483" ulx="606" uly="4380">deficiã non recedã ab innocẽtia mea.de rectitudine vo</line>
        <line lrx="2320" lry="4577" ulx="598" uly="4468">q̃ ↄſiſtit quodãmõ in ꝑſeuerando in bono ꝓpoſito ĩde</line>
        <line lrx="2310" lry="4668" ulx="604" uly="4555">clinabilit incedendo dixit ibidẽ: Juſtificatõeʒ meã quaʒ</line>
        <line lrx="2306" lry="4739" ulx="603" uly="4642">cepi tenẽ nõ deſeraʒ. de timoꝛe vᷣo dei ⁊ receſſu a malo</line>
        <line lrx="2307" lry="4847" ulx="601" uly="4728">ↄcludit in hoc ca.finalit.d.Ecce timoꝛ dñi ipᷣe eſt ſapia</line>
        <line lrx="2306" lry="4924" ulx="601" uly="4816">⁊ recedere a malo itelligẽtia.q.d.ſocijs:iſta ſt que a deo</line>
        <line lrx="2302" lry="5014" ulx="604" uly="4899">habui: ⁊ iõ nõ abſcondã a vobij:ſicut eis pᷣmiſit.d.Do</line>
        <line lrx="2302" lry="5102" ulx="603" uly="4993">cebo vos ꝑ manũ dei:que oĩpotens habeat.q.d.in me</line>
        <line lrx="2303" lry="5191" ulx="605" uly="5081">non abſcondam ⁊c. ¶ In eodẽ ca.xxviij vbi dicit in</line>
        <line lrx="2002" lry="5273" ulx="604" uly="5165">poſtilla:Lunc vidit illa in ſeipᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6501" type="textblock" ulx="424" uly="5260">
        <line lrx="2293" lry="5362" ulx="836" uly="5260">NOc qðòð dicit: Lunc vidit illã. in glo.ĩterli. de ſa.</line>
        <line lrx="2298" lry="5530" ulx="755" uly="5344">. incar.ſic exponit᷑: Lunc vidit illã.i.videri fec:⁊</line>
        <line lrx="2298" lry="5543" ulx="424" uly="5441">—– enarrauit ꝑ oꝛa pᷣdicantium:⁊ pᷣparauit in coꝛ</line>
        <line lrx="2296" lry="5630" ulx="604" uly="5505">dibus auditoꝛuʒ: ? inueſtigauit occulta ac. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2304" lry="5713" ulx="564" uly="5606">TNc.xxviij.vbi poſtillatoꝛ illũ paſſum:Tũc vi⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="5805" ulx="836" uly="5691">dit illã. exponit de ſapia creaturis cõicata ꝑ mo</line>
        <line lrx="2297" lry="5891" ulx="488" uly="5787">aduzʒ gfe infuſe:burgeñ.dicit glo interli. exponẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="5975" ulx="602" uly="5858">de ſapia incarnata ad lr̃am: ſi burgeñ. falſe allegat glo.</line>
        <line lrx="2300" lry="6061" ulx="600" uly="5949">iterli. qꝛ nec illa nec quecũq; alia ſic exponit ꝑ allegoꝛiã</line>
        <line lrx="2300" lry="6140" ulx="597" uly="6042">ait. n. incarnatã ſapiaʒ: Tẽ vidit.i.videri fecit: Manife</line>
        <line lrx="2297" lry="6229" ulx="597" uly="6122">ſtuz eſt aũt ꝑ pceſſum lr̃e:ꝙ hic ad lr̃am non dicitur de</line>
        <line lrx="2309" lry="6319" ulx="628" uly="6206">hꝛiſto: quia litteralit fit ↄparatio bonoꝛuʒ ſpiritualiũ</line>
        <line lrx="2289" lry="6405" ulx="721" uly="6306">Na tranſitoꝛia ꝓut in poſtil. ( La. XXIxX.</line>
        <line lrx="2289" lry="6501" ulx="767" uly="6390">Dcidit q iob. Poſti ſanci iob oſtedit in gnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1432" type="textblock" ulx="2421" uly="1306">
        <line lrx="3504" lry="1432" ulx="2421" uly="1306">bã in tenebꝛis. Siẽ fůi ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2362" type="textblock" ulx="2441" uly="2199">
        <line lrx="3502" lry="2362" ulx="2441" uly="2199">AQuãndo pꝛocedebam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5284" type="textblock" ulx="1935" uly="5186">
        <line lrx="2326" lry="5284" ulx="1935" uly="5186">Additio.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="214" type="textblock" ulx="2557" uly="177">
        <line lrx="4141" lry="214" ulx="2557" uly="177">ð ”l Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="553" type="textblock" ulx="2191" uly="194">
        <line lrx="2513" lry="225" ulx="2264" uly="194">H “</line>
        <line lrx="2619" lry="530" ulx="2264" uly="516">— .</line>
        <line lrx="2252" lry="553" ulx="2191" uly="531"> Bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="616" type="textblock" ulx="2659" uly="457">
        <line lrx="3044" lry="539" ulx="2815" uly="457">viX:.</line>
        <line lrx="2938" lry="616" ulx="2659" uly="460">Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="807" type="textblock" ulx="2430" uly="691">
        <line lrx="4330" lry="807" ulx="2430" uly="691">liꝙ iuſti aliqñ flagellant in pñti: bic ↄñter hoc idẽ oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="897" type="textblock" ulx="2481" uly="795">
        <line lrx="4337" lry="897" ulx="2481" uly="795">in ſpãli applicando ad ſeipᷣm:pᷣmo circa hoc enumerat feli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="992" type="textblock" ulx="2477" uly="884">
        <line lrx="4372" lry="992" ulx="2477" uly="884">citatẽ in qua fuit:a2ꝰ calamitatẽ in quã incidit.c.ſequẽ. 3  in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1615" type="textblock" ulx="2475" uly="972">
        <line lrx="4335" lry="1078" ulx="2477" uly="972">nocentia quã ſemꝑ tenuit.c.xxxj. Circa pᷣmum pᷣmo decla-</line>
        <line lrx="4332" lry="1159" ulx="2475" uly="1059">rat modũ ſue ꝓſperitat:ꝛ circa hoc ↄfidentia ſue ſecurita⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="1256" ulx="3642" uly="1163">:ibi Dicebãq;. pᷣma</line>
        <line lrx="4322" lry="1346" ulx="3645" uly="1251">in dua:qꝛ pᷣmo decla</line>
        <line lrx="4322" lry="1432" ulx="3610" uly="1340">rat ſuã ꝓſperitatẽ in</line>
        <line lrx="4319" lry="1520" ulx="3612" uly="1426">bonis ſpualibu:2 in</line>
        <line lrx="4328" lry="1615" ulx="3641" uly="1516">tpalibꝰ: ibi Qñ laua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1869" type="textblock" ulx="3645" uly="1600">
        <line lrx="4317" lry="1695" ulx="3646" uly="1600">bã. Circa pᷣmuʒ dicit:</line>
        <line lrx="4313" lry="1793" ulx="3647" uly="1696">a Addidit qͥq; iob</line>
        <line lrx="4319" lry="1869" ulx="3645" uly="1779">⁊c̃. ⁊ in hoc deſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1878" type="textblock" ulx="2466" uly="1434">
        <line lrx="3502" lry="1554" ulx="2470" uly="1434">b' adoleſcẽtie mee:quando</line>
        <line lrx="3495" lry="1673" ulx="2467" uly="1545">ſecreto de erat ĩ tabnaculo</line>
        <line lrx="3497" lry="1777" ulx="2466" uly="1655">meo. Quãdo erat oĩpotẽs</line>
        <line lrx="3498" lry="1878" ulx="2468" uly="1760">mecũ:ẽ᷑t in circuitu meo pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2137" type="textblock" ulx="2434" uly="1861">
        <line lrx="4319" lry="1944" ulx="2434" uly="1861">alius modus declarã</line>
        <line lrx="4315" lry="2079" ulx="2464" uly="1873">imnet Qnsnd lauab an qi ſuũ ppoſitũ. 1per</line>
        <line lrx="4295" lry="2137" ulx="2465" uly="2008">pedes meos butyro: ẽt pe ſuiipius exempluʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2669" type="textblock" ulx="2462" uly="2087">
        <line lrx="4316" lry="2207" ulx="2462" uly="2087">tra füdebat mihi riuoſ olei. b¶ Quij mihi tribu</line>
        <line lrx="4328" lry="2308" ulx="3635" uly="2215">at.incipiẽdo declara-</line>
        <line lrx="4315" lry="2397" ulx="3639" uly="2288">re ꝓſperitatẽ ſuã inci</line>
        <line lrx="4313" lry="2558" ulx="2674" uly="2389">M. a adieliuus boie:</line>
        <line lrx="4315" lry="2591" ulx="2462" uly="2476">⁊iõ hoc expᷣmit ꝑ moduʒ optant᷑:qꝛ ſpũalia bona quibus</line>
        <line lrx="4315" lry="2669" ulx="2465" uly="2559">nulluj male vut᷑ ſunt ſimplr optanda: c ¶ Ut ſiʒ iuxta mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2927" type="textblock" ulx="2434" uly="2640">
        <line lrx="4319" lry="2763" ulx="2434" uly="2640">ſes pſtinos. i. in pſtina pſperitate ð ¶ Scoõm dies quibuj</line>
        <line lrx="4368" lry="2853" ulx="3915" uly="2747">ſplen. lu. eiuj</line>
        <line lrx="4322" lry="2927" ulx="2462" uly="2828">ſuꝑ ca.meũ.i.diuina illuſtratio ꝓcedens a ſuperioꝛi deua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="2838" type="textblock" ulx="2464" uly="2743">
        <line lrx="3676" lry="2838" ulx="2464" uly="2743">deus cuſtodiebat me.in aia ⁊ coꝛpe. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3268" type="textblock" ulx="2453" uly="2911">
        <line lrx="4309" lry="3026" ulx="2459" uly="2911">gra ſpeciali vltra naleʒ illuſtrationẽ me illuſtrabat: f¶ Et</line>
        <line lrx="4316" lry="3143" ulx="2460" uly="3002">ad lumẽ e ambulabã in tenebꝛis.i. in dubijs recte ꝓcede⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="3200" ulx="2458" uly="3087">bã per ei ſpalem directionẽ. g ¶ Sicut fui in dieb ado</line>
        <line lrx="4276" lry="3268" ulx="2453" uly="3178">ſcentie mee.qꝛ extunc fuit ſcẽ vite ⁊ deuote:vñ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3459" type="textblock" ulx="2420" uly="3259">
        <line lrx="4362" lry="3380" ulx="2425" uly="3259">h ¶ On ſe. deus erat in taber. meo. i. qñ in ſecreto loco ta</line>
        <line lrx="4308" lry="3459" ulx="2420" uly="3353">bernaculi mei pꝛepatio ad actũ oꝛandi de mihi aderat:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3545" type="textblock" ulx="2451" uly="3443">
        <line lrx="4316" lry="3545" ulx="2451" uly="3443">in actu oꝛonis hõ loquit cũ deo:⁊ de cũ homine ipᷣm illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3631" type="textblock" ulx="2451" uly="3527">
        <line lrx="4356" lry="3631" ulx="2451" uly="3527">ſtrando ⁊ ↄſolado. i ¶ Qñ erat oĩpo.mecũ.ꝑ ſpaleʒ grãaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4253" type="textblock" ulx="2445" uly="3621">
        <line lrx="4321" lry="3724" ulx="2446" uly="3621">⁊ ꝓtectionẽ. k ¶ Et in circuitu meo pueri mei.qs nutrie‚-</line>
        <line lrx="4307" lry="3806" ulx="2446" uly="3704">ba i amoꝛe dei.Ex dictis videt᷑ alicui ꝙ iob cecidiſſet a ſapi</line>
        <line lrx="4306" lry="3887" ulx="2445" uly="3791">entia q̃ includit graʒ dei:qꝛ dicit:Quis mhi tribuat vt ſim</line>
        <line lrx="4305" lry="3984" ulx="2449" uly="3881">iuxta mẽſes pſtinos ⁊c. cu tamẽ ↄꝛiuʒ dem̃ ẽ frequent.ſ.q</line>
        <line lrx="4301" lry="4069" ulx="2450" uly="3967">aduerſitas nõ deiecit eũ a virtute.Dicendũ ꝙ lʒ aduerſitas</line>
        <line lrx="4299" lry="4156" ulx="2451" uly="4053">nõ deiecerit eũ ab habitu ſapie:nec ab actu cũ aduerſitates</line>
        <line lrx="4302" lry="4253" ulx="2452" uly="4139">ſuſtinuerit patient:qð eſt ꝓpꝛiuʒ ſapiẽtis.ſ.foꝛtunas aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4331" type="textblock" ulx="2435" uly="4227">
        <line lrx="4306" lry="4331" ulx="2435" uly="4227">ſas eqnimit ferre:vt habet᷑.j.Ethic.tñ aduerſitas ſuꝑueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5119" type="textblock" ulx="2439" uly="4317">
        <line lrx="4294" lry="4424" ulx="2448" uly="4317">ens ſplimitatẽ act ſapie:qui in ↄtẽplatõe ſũmi veri:⁊ amo</line>
        <line lrx="4295" lry="4515" ulx="2449" uly="4402">re ſũmi boni ↄſiſtit:in aliqͥ impedit:inqtum attentionẽ aie</line>
        <line lrx="4296" lry="4596" ulx="2451" uly="4493">retrahit ne in ſũmũ veꝝ ⁊ bonũ tota intẽtõe ferat pᷣ doloꝛe</line>
        <line lrx="4293" lry="4694" ulx="2450" uly="4577">ſenſitie ptis: cui nãliter ↄpatit retracta ĩ aliqͥ: niſi hoc diuia</line>
        <line lrx="4295" lry="4787" ulx="2448" uly="4665">vtute ĩpediat:ſic fuit in chꝛiſto in qͥ doloꝛ paſſiõis nõ ipedie</line>
        <line lrx="4294" lry="4867" ulx="2446" uly="4753">bat ſupioꝛẽ aĩe pteʒ a ſplimitate ↄtemplationis:⁊ hoc ipedi</line>
        <line lrx="4286" lry="4956" ulx="2445" uly="4846">mentũ ex ꝑte ſenſitiue ptis pueniens deſiderabat ſanct iob</line>
        <line lrx="4317" lry="5046" ulx="2444" uly="4930">amoueri.d. Quis mihi tribuat ⁊c. l ¶ Qñ lauabam. hHic</line>
        <line lrx="4285" lry="5119" ulx="2439" uly="5022">ↄñnter declarat ꝓſperitatẽ ſuã in tpalibus bõis.⁊ pᷣmo qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5205" type="textblock" ulx="2419" uly="5105">
        <line lrx="4287" lry="5205" ulx="2419" uly="5105">ad diuitias:2*quantũ ad honoꝛes:ibi Qñ ꝓcedebã.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5464" type="textblock" ulx="2435" uly="5192">
        <line lrx="4284" lry="5310" ulx="2435" uly="5192">pᷣmũ ſcienduʒ ꝙ diuitie antiquoꝝ: pꝛincipalit᷑ erant in pecu</line>
        <line lrx="4284" lry="5392" ulx="2435" uly="5282">dibus:a inde ocã eſt pecunia:illud aũt qð eſt pꝛecipuuʒ ini</line>
        <line lrx="4275" lry="5464" ulx="2435" uly="5372">illa que de pecudib' detrahunt᷑ eſt butyꝝ: qð eſt pinguedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5627" type="textblock" ulx="2434" uly="5456">
        <line lrx="4342" lry="5627" ulx="2434" uly="5456">lactis:⁊ iõ per abundantiam ipᷣius intelligit auncaetlaln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="6423" type="textblock" ulx="2435" uly="5547">
        <line lrx="4151" lry="5652" ulx="2438" uly="5547">alis bonis que de aialibus ꝓueniunt cuʒ dicitur: l Q.</line>
        <line lrx="4279" lry="5739" ulx="2435" uly="5633">lauabam pedes meos butyro.i.tantaʒ abundantiam habe</line>
        <line lrx="4276" lry="5826" ulx="2437" uly="5721">bam butyri:ꝙ poterant ibi pedes lauari:ſicut qũ habetur</line>
        <line lrx="4312" lry="5918" ulx="2441" uly="5807">magna copia vini:ad illam expmendam dicil:m abundat</line>
        <line lrx="4283" lry="6000" ulx="2438" uly="5881">vſq; ad lotioneʒ pedum: ꝙᷓuis ibi non lauent: m (Et pe-</line>
        <line lrx="4275" lry="6093" ulx="2439" uly="5973">tra.i. terra petroſa ad fructificandũ inepta n ¶Fundebat</line>
        <line lrx="4274" lry="6163" ulx="2437" uly="6069">mihi riuos olei.i.ꝓferebat oleuʒ in abundantia:⁊ per hoc</line>
        <line lrx="4270" lry="6254" ulx="2438" uly="6154">intelligit᷑ abundantia in alijs terrenaſcentib' int que olcuʒ</line>
        <line lrx="4270" lry="6352" ulx="2435" uly="6171">eſt de pꝛecipuis.  Qnado ꝓcedebam. Hic ↄnter decla</line>
        <line lrx="4286" lry="6423" ulx="2435" uly="6328">rat ĩ honoꝛibus ſuam ꝓſperitatem:2 ſubdit huius hono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="6588" type="textblock" ulx="2438" uly="6411">
        <line lrx="4344" lry="6588" ulx="2438" uly="6411">ris cauſam:ibi Auris audienj.Circa nimuzoitit: Qnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="6603" type="textblock" ulx="4120" uly="6527">
        <line lrx="4160" lry="6603" ulx="4120" uly="6527">5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3188" type="textblock" ulx="4126" uly="3096">
        <line lrx="4369" lry="3188" ulx="4126" uly="3096">adole</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3086" lry="1145" type="textblock" ulx="1004" uly="876">
        <line lrx="2326" lry="974" ulx="1101" uly="876">thedra mihi.tanqᷓ oibus ſupioꝛi. r(</line>
        <line lrx="2699" lry="1071" ulx="1004" uly="971">nes, i. inſolentes: 8 timoꝛe iuſt</line>
        <line lrx="3086" lry="1145" ulx="1128" uly="1037">1 (IEt ſenes aſſurgentes ſtabat.ad faciendũ mihi reueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="888" type="textblock" ulx="1094" uly="683">
        <line lrx="2668" lry="800" ulx="1125" uly="683">ꝓcedebã ad poꝛtã ciuitatis.vbi erat locus iudicij—</line>
        <line lrx="2410" lry="888" ulx="1094" uly="779">in platea.i. in manifeſto ⁊ patenti loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="884" type="textblock" ulx="1903" uly="867">
        <line lrx="2166" lry="884" ulx="1903" uly="867">. „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1041" type="textblock" ulx="1899" uly="887">
        <line lrx="2467" lry="936" ulx="2446" uly="887">.</line>
        <line lrx="2975" lry="1041" ulx="1899" uly="946">t abſcõdebant᷑.timoꝛe iuſticie mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1671" type="textblock" ulx="1033" uly="1133">
        <line lrx="1879" lry="1233" ulx="1033" uly="1133">tiaz. v ¶/Pꝛincipes</line>
        <line lrx="1874" lry="1324" ulx="1042" uly="1222">ceſiabant loqui.i.pn</line>
        <line lrx="1796" lry="1412" ulx="1124" uly="1313">cipale in iſids p'me</line>
        <line lrx="1798" lry="1496" ulx="1033" uly="1398">tacebant mę ſupueni</line>
        <line lrx="1859" lry="1583" ulx="1087" uly="1488">ente:  Et digituzʒ</line>
        <line lrx="1861" lry="1671" ulx="1047" uly="1577">ſupponebãt oꝛi ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1414" type="textblock" ulx="1901" uly="1281">
        <line lrx="2989" lry="1414" ulx="1901" uly="1281">poꝛtã ciuitat:ct ĩ platea pa/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1629" type="textblock" ulx="1914" uly="1510">
        <line lrx="2981" lry="1629" ulx="1914" uly="1510">bãt me iuuenes:è abſcõde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1943" type="textblock" ulx="1049" uly="1614">
        <line lrx="3038" lry="1832" ulx="1049" uly="1614">g nulluj p̃lumebat v P ſenes rgenlee ſa</line>
        <line lrx="2978" lry="1845" ulx="1090" uly="1733">bũ meũ interrũpere. bãt. Pꝛincipès ceſſabãt lo</line>
        <line lrx="2870" lry="1943" ulx="1050" uly="1748">y ¶ Uocẽ ſuã cobibe ꝗ Pꝛincip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2282" type="textblock" ulx="1878" uly="1841">
        <line lrx="2985" lry="1992" ulx="1879" uly="1841">. a:ẽt digitũ ſupponebãt oꝛi</line>
        <line lrx="2985" lry="2070" ulx="1878" uly="1954">ſuo.Acẽ ſuã cohibebant</line>
        <line lrx="2994" lry="2178" ulx="1952" uly="2055">duces:?t lingua eoꝝ guttu/</line>
        <line lrx="2986" lry="2282" ulx="1923" uly="2164">ri ſuo adherebat. Auris au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2537" type="textblock" ulx="1052" uly="1923">
        <line lrx="1805" lry="2014" ulx="1092" uly="1923">baãt duces.ſ.militũ:dqᷣ</line>
        <line lrx="1802" lry="2110" ulx="1052" uly="2015">iter alios ſũt audacio</line>
        <line lrx="1808" lry="2202" ulx="1105" uly="2101">rej:a tñ non audebãt</line>
        <line lrx="1803" lry="2287" ulx="1113" uly="2191">ſnie mee cõtradicere:</line>
        <line lrx="1806" lry="2378" ulx="1095" uly="2283">3CEt ligua eoꝝ gut</line>
        <line lrx="1802" lry="2446" ulx="1064" uly="2364">turi ſuo adherebat.i.</line>
        <line lrx="1810" lry="2537" ulx="1126" uly="2448">ſilebãt ac ſi fcĩ fuiſſeẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2484" type="textblock" ulx="1959" uly="2390">
        <line lrx="2989" lry="2484" ulx="1959" uly="2390">vidẽs teſtimoniũ reddebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2820" type="textblock" ulx="1093" uly="2492">
        <line lrx="3000" lry="2648" ulx="1093" uly="2492">muti neſcientes alidd mihi: eò  liberaſſem pau-</line>
        <line lrx="2989" lry="2747" ulx="1130" uly="2609">Sdicere: oiuuias autẽ pexrèe vocilerãtẽ ẽt pupilluʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="2820" ulx="1098" uly="2716">⁊ honoꝛes pdictoj di cui nõ erat adiutoꝛ. Gñdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2972" type="textblock" ulx="1104" uly="2801">
        <line lrx="2996" lry="2972" ulx="1104" uly="2801">Cit iob ptinere ad ſuã ctiõ perituri ſi per me venie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3071" type="textblock" ulx="1099" uly="2892">
        <line lrx="2954" lry="2983" ulx="1132" uly="2892">felicitatẽ tpaleʒ:qꝛ ta⸗ Iupe</line>
        <line lrx="2995" lry="3071" ulx="1099" uly="2909">lia: ſic nechenen bat:ẽ᷑t coꝛ vidue ↄſolat᷑ ſuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3601" type="textblock" ulx="1109" uly="3041">
        <line lrx="2995" lry="3182" ulx="1109" uly="3041">ſut repꝛobis: ita pbis JYuſticia indut ſuʒ:⁊ veſtiui</line>
        <line lrx="2998" lry="3324" ulx="1128" uly="3152">ſt amenre vrirb⸗ me ſiẽ veſtimto ⁊ diadema-</line>
        <line lrx="2998" lry="3434" ulx="1115" uly="3256">Rerlaraint quat ar le iudicio meo. Ocdlus fui</line>
        <line lrx="3001" lry="3517" ulx="1119" uly="3370">ipe iob qui ad oprra ceco: et pes claudo. Pater</line>
        <line lrx="3001" lry="3601" ulx="1138" uly="3488">vtutuʒz talib vſus ſue erã paupeꝝ:et cãm quã ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4039" type="textblock" ulx="1077" uly="3587">
        <line lrx="2996" lry="3781" ulx="1136" uly="3587">rat: vt patepl erſtan ſciebã diligẽtiſſime iueſtiga</line>
        <line lrx="2969" lry="3772" ulx="1117" uly="3673">tibus. a (Aurijau hꝗq terebꝗ: . N</line>
        <line lrx="2998" lry="3872" ulx="1077" uly="3704">diens. Pit pfter poit bã.Cõtcerebã molal inig:ct</line>
        <line lrx="2645" lry="3951" ulx="1137" uly="3863">pᷣdicti honoꝛij ſui cazzz .</line>
        <line lrx="1818" lry="4039" ulx="1139" uly="3945">honoꝛ.n. deferend ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4129" type="textblock" ulx="1099" uly="4041">
        <line lrx="1790" lry="4129" ulx="1099" uly="4041">alicui in teſtimoniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4225" type="textblock" ulx="1134" uly="4019">
        <line lrx="2992" lry="4158" ulx="1291" uly="4019">iir iuz ſue vtutis:  iõ oñter oſtendit qũo iob</line>
        <line lrx="3022" lry="4225" ulx="1134" uly="4064">potentia ⁊ honoꝛib vᷣtuoſe vtebat᷑:cum ſbᷣdit᷑: 6 Auris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5801" type="textblock" ulx="1099" uly="4198">
        <line lrx="3004" lry="4392" ulx="1138" uly="4198">auce Miam meã b ¶ Brtificabat me. ppter eius eqta-</line>
        <line lrx="2992" lry="4404" ulx="1112" uly="4299">tẽ: c ¶ Et oculus vi.te.red.mihi.de vitate mea ⁊ iuſticia:</line>
        <line lrx="3003" lry="4493" ulx="1109" uly="4382">d ( Eo ꝙ libe.pau. vociferantẽ, i:querimoniã coꝛã me fa⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4577" ulx="1099" uly="4473">cientẽ de iniuſta oꝑpᷣſſiõe: e ¶ Et pupillũ cui nõ erat ad/</line>
        <line lrx="2992" lry="4663" ulx="1146" uly="4558">iutoꝛ. ꝓpter qò erã eiuj defenſoꝛ.  ¶ Benedictio pituri.i.</line>
        <line lrx="2995" lry="4826" ulx="1118" uly="4646">illius qui timebat ſtati, pire g ¶ Sup me veniebat. eo</line>
        <line lrx="2993" lry="4849" ulx="1116" uly="4732">ſaluabã eũ: h ¶ Et coꝛ vidue ↄſolatus ſuʒ.i.efficacit᷑ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2996" lry="4927" ulx="1120" uly="4820">vane. i ¶ Juſticia indur ſuʒ.i. ex oĩ ꝑte ſtudebam iuſticiã</line>
        <line lrx="2824" lry="5019" ulx="1123" uly="4908">facere. k ¶ Oculuj fui ceco. ignoꝛantẽ dirigendo: I</line>
        <line lrx="3025" lry="5110" ulx="1151" uly="5000">pes claudo. ipotentẽ adiuuando. m Patr er paupex.p</line>
        <line lrx="3000" lry="5183" ulx="1151" uly="5087">affectũ ⁊ effectum:⁊ ne cr  faueret eis nimis in pᷣiu-</line>
        <line lrx="2998" lry="5277" ulx="1135" uly="5172">diciũ iuſticie. ſubdit: n ¶Et cam quã neſciebã diligentiſſi</line>
        <line lrx="2996" lry="5363" ulx="1152" uly="5263">me iueſtigabã.i.cãʒ pauperis ne foꝛte motu pietaſ indiſcre</line>
        <line lrx="2994" lry="5456" ulx="1128" uly="5279">te ↄdeſcenderẽ ei in pᷣiudiciuʒ iuſticie. 0onterebs mo</line>
        <line lrx="3002" lry="5545" ulx="1131" uly="5435">las iniqui.i.eius potentias ⁊ violentias: P ¶ Et de denti⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="5687" ulx="1155" uly="5515">bus illius auferebã pꝛedã.qꝛ ablata reltirnere cogebam:et</line>
        <line lrx="2378" lry="5715" ulx="1152" uly="5599">de iniurijs facere emendã. q¶ Diceb.</line>
        <line lrx="2898" lry="5801" ulx="1155" uly="5700">ſcribi?᷑ ↄfidentia ſue ſecuritats:qꝛ honoꝛes ⁊ diuitie que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="5892" type="textblock" ulx="1156" uly="5776">
        <line lrx="3198" lry="5892" ulx="1156" uly="5776">bent annexuʒ timoꝛẽ pdendi quaſi ↄtinue ſi magis ca triſti ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="6060" type="textblock" ulx="1153" uly="5859">
        <line lrx="3156" lry="5983" ulx="1153" uly="5859">cie qꝙᷓ delectationis: ⁊ io hec ſecuritas opinata a beato iobꝰ</line>
        <line lrx="3064" lry="6060" ulx="1159" uly="5962">mo deſcribit᷑:? quoddãa ſuꝑius dictum plenius expmit᷑:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="6093" type="textblock" ulx="1869" uly="6054">
        <line lrx="2017" lry="6073" ulx="1869" uly="6054">. *</line>
        <line lrx="1910" lry="6093" ulx="1895" uly="6080">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6233" type="textblock" ulx="1129" uly="6051">
        <line lrx="3002" lry="6233" ulx="1129" uly="6051">OQui me acint. Brra nen, dici: q¶ Dicebaq;.i coꝛ</line>
        <line lrx="3084" lry="6231" ulx="1162" uly="6137">de meo tenẽdo: r ¶ In nidulo meo moꝛiar.i.in ꝓſperita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6315" type="textblock" ulx="2174" uly="6224">
        <line lrx="3065" lry="6315" ulx="2174" uly="6224">ſicut palma.q multo viuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6514" type="textblock" ulx="1126" uly="6230">
        <line lrx="2293" lry="6337" ulx="1126" uly="6230">te mea ſpuali ⁊ tẽpoꝛali: r</line>
        <line lrx="3001" lry="6489" ulx="1163" uly="6308">tpe s Mauluplicbe dies. ducendo curſum vite mee in</line>
        <line lrx="2086" lry="6514" ulx="1161" uly="6404">dicta ꝓſperitate. t ¶ Radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1520" type="textblock" ulx="1854" uly="1396">
        <line lrx="3050" lry="1520" ulx="1854" uly="1396">rabaãt cathedrã mibi. Nidẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2376" type="textblock" ulx="1888" uly="2270">
        <line lrx="3066" lry="2376" ulx="1888" uly="2270">diẽs btiſicàbat me:⁊ òculꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="4288" type="textblock" ulx="3123" uly="4204">
        <line lrx="3786" lry="4288" ulx="3123" uly="4204">bis meis addere nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="5007" type="textblock" ulx="2581" uly="4909">
        <line lrx="3135" lry="5007" ulx="2581" uly="4909">ndo: 1 CEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5702" type="textblock" ulx="2370" uly="5611">
        <line lrx="3050" lry="5702" ulx="2370" uly="5611">aq; ⁊cẽ. Hic ↄnter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6515" type="textblock" ulx="2076" uly="6398">
        <line lrx="3080" lry="6515" ulx="2076" uly="6398">mea aperta eſt ſecus aquas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1027" type="textblock" ulx="3033" uly="659">
        <line lrx="4801" lry="770" ulx="3083" uly="659">Arboꝛ.n habens radices in humido multiplicat ſurſũ</line>
        <line lrx="4801" lry="860" ulx="3054" uly="753">fructuʒ: ita iob ex humoꝛe gratie in quo coꝛ eius erat ſi</line>
        <line lrx="4653" lry="940" ulx="3080" uly="839">xuʒ: faciebat fructum multiplicẽ bonoꝝ operum.</line>
        <line lrx="4797" lry="1027" ulx="3033" uly="932">v Et ros moꝛabit᷑ in meſſione mea ⁊c. Cõtingit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1125" type="textblock" ulx="3121" uly="1017">
        <line lrx="4800" lry="1125" ulx="3121" uly="1017">ꝙ frucy multiplicat in arboꝛe ꝓpter eſtuʒ nimiũ deſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1612" type="textblock" ulx="3123" uly="1283">
        <line lrx="4152" lry="1419" ulx="3123" uly="1283">de dentib ill auferebã pꝛe</line>
        <line lrx="4213" lry="1524" ulx="3125" uly="1390">daʒ. Dicèbãq;: In nidulõ</line>
        <line lrx="4153" lry="1612" ulx="3125" uly="1506">meo moꝛiar:ct ſicut palma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1717" type="textblock" ulx="3125" uly="1605">
        <line lrx="4153" lry="1717" ulx="3125" uly="1605">multiplicabo dies. Radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2050" type="textblock" ulx="3083" uly="1712">
        <line lrx="4152" lry="1851" ulx="3093" uly="1712">mea apta ẽ ſec aqᷓs. èt ros</line>
        <line lrx="4156" lry="1963" ulx="3095" uly="1833">moꝛabitur in meſſiõe mea</line>
        <line lrx="4155" lry="2050" ulx="3083" uly="1941">Bloꝛia mea ſp inouabitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2080" type="textblock" ulx="3128" uly="2038">
        <line lrx="3164" lry="2080" ulx="3128" uly="2038">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2265" type="textblock" ulx="3096" uly="2051">
        <line lrx="4157" lry="2183" ulx="3096" uly="2051">ct arc meus ĩ mauu meai:</line>
        <line lrx="4165" lry="2265" ulx="3104" uly="2158">ſtaurabitur. Qui me audie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2483" type="textblock" ulx="3124" uly="2259">
        <line lrx="4160" lry="2402" ulx="3124" uly="2259">bãt:expectabãt ſniaʒ:èt intẽ</line>
        <line lrx="4151" lry="2483" ulx="3131" uly="2379">ti tacebãt ad ↄſiliũ meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3813" type="textblock" ulx="3081" uly="2487">
        <line lrx="4154" lry="2605" ulx="3105" uly="2487">Véèrbis meiſ addẽ nihil au</line>
        <line lrx="4154" lry="2722" ulx="3097" uly="2590">debant: èt ſup illoſ ſtillabat</line>
        <line lrx="4157" lry="2816" ulx="3102" uly="2697">eloquiũ meu. Expẽctabãt</line>
        <line lrx="4171" lry="2935" ulx="3140" uly="2813">me ſiẽ pluuiã:⁊ os ſuũ ape/</line>
        <line lrx="4217" lry="3060" ulx="3081" uly="2924">riebãt qſi ad imbꝛẽ ſerotinã</line>
        <line lrx="4155" lry="3170" ulx="3112" uly="3031">Siquando ridebã ad eos</line>
        <line lrx="4151" lry="3284" ulx="3139" uly="3143">non credebãt:ct lux vultus</line>
        <line lrx="4196" lry="3389" ulx="3102" uly="3251">mei nõn cadebat in ira. Si</line>
        <line lrx="4155" lry="3473" ulx="3121" uly="3350">voluiſſez ire ad eos:ſedebã</line>
        <line lrx="4173" lry="3601" ulx="3123" uly="3465">pᷣm.Cunq; ſedereʒ qſi rex</line>
        <line lrx="4156" lry="3710" ulx="3119" uly="3572">circũſtãte exercitu: cram tñ</line>
        <line lrx="4188" lry="3813" ulx="3111" uly="3693">merẽtiũ ↄſolator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4282" type="textblock" ulx="3123" uly="4010">
        <line lrx="4821" lry="4138" ulx="3123" uly="4010">ſniam meã. tanip veritatis lineam. b (Et intenti ta-</line>
        <line lrx="4815" lry="4212" ulx="3135" uly="4091">cebãt ad ↄſilium meum. nihil vltra querẽtej. c! Uer</line>
        <line lrx="4815" lry="4282" ulx="3862" uly="4176">udebant. reputtes ꝙꝙ nihil roa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4390" type="textblock" ulx="3123" uly="4276">
        <line lrx="4816" lry="4390" ulx="3123" uly="4276">bile poſſet addi: d ¶ Et ſup ũllos ſtil. elo. meũ. reputs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1372" type="textblock" ulx="4164" uly="1113">
        <line lrx="4800" lry="1203" ulx="4256" uly="1113">cat᷑ ⁊ perit:ſʒ talij</line>
        <line lrx="4808" lry="1291" ulx="4164" uly="1203">eſtus tpat᷑ p öſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="1372" ulx="4247" uly="1289">ſuʒ roꝛi):⁊ ſilr fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1553" type="textblock" ulx="4293" uly="1375">
        <line lrx="4808" lry="1467" ulx="4293" uly="1375">ctus boni oꝑij ali</line>
        <line lrx="4806" lry="1553" ulx="4295" uly="1462">qñ deſiccat᷑ ⁊ ꝑdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1640" type="textblock" ulx="4212" uly="1554">
        <line lrx="4814" lry="1640" ulx="4212" uly="1554">tur ꝓpter aduen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1727" type="textblock" ulx="4295" uly="1639">
        <line lrx="4805" lry="1727" ulx="4295" uly="1639">tũ elatiõis:ſʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1905" type="textblock" ulx="4218" uly="1725">
        <line lrx="4806" lry="1831" ulx="4263" uly="1725">nð ſuit in iob:qꝛ</line>
        <line lrx="4818" lry="1905" ulx="4218" uly="1814">deus faciebat cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1991" type="textblock" ulx="4297" uly="1902">
        <line lrx="4806" lry="1991" ulx="4297" uly="1902">tẽtatione puentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2071" type="textblock" ulx="4299" uly="1990">
        <line lrx="4803" lry="2071" ulx="4299" uly="1990">roꝛe ſue bñdictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2163" type="textblock" ulx="4294" uly="2078">
        <line lrx="4807" lry="2163" ulx="4294" uly="2078">nij ⁊ gre. lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2434" type="textblock" ulx="4263" uly="2166">
        <line lrx="4807" lry="2271" ulx="4263" uly="2166">ria mea ſemꝑ ino</line>
        <line lrx="4809" lry="2353" ulx="4269" uly="2251">uabit. h dicebat</line>
        <line lrx="4811" lry="2434" ulx="4269" uly="2340">Pppter multa boa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2520" type="textblock" ulx="4294" uly="2423">
        <line lrx="4811" lry="2520" ulx="4294" uly="2423">opa que multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2593" type="textblock" ulx="4298" uly="2514">
        <line lrx="4805" lry="2593" ulx="4298" uly="2514">care intendebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3043" type="textblock" ulx="4293" uly="2598">
        <line lrx="4818" lry="2708" ulx="4293" uly="2598">V¶ Et are meuj</line>
        <line lrx="4819" lry="2767" ulx="4295" uly="2693">in manu mea in/</line>
        <line lrx="4817" lry="2869" ulx="4295" uly="2777">ſtaurabit᷑i. foꝛti⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="2944" ulx="4294" uly="2867">tudo mea ⁊ defẽ⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="3043" ulx="4295" uly="2951">ſio mea ) inſult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3296" type="textblock" ulx="4251" uly="3048">
        <line lrx="4671" lry="3149" ulx="4295" uly="3048">tẽtationum.</line>
        <line lrx="4824" lry="3235" ulx="4293" uly="3136">z ¶ Qui me au/</line>
        <line lrx="4816" lry="3296" ulx="4251" uly="3221">diebãt. Hic fuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3571" type="textblock" ulx="4292" uly="3302">
        <line lrx="4814" lry="3390" ulx="4294" uly="3302">tit᷑ ad expᷣmendũ</line>
        <line lrx="4814" lry="3484" ulx="4294" uly="3390">aliqua pᷣdicta cla</line>
        <line lrx="4817" lry="3571" ulx="4292" uly="3474">riuj q̃ pertinẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3754" type="textblock" ulx="4253" uly="3564">
        <line lrx="4860" lry="3672" ulx="4253" uly="3564">ſuã iuſticiaʒ 2 ſa/</line>
        <line lrx="4812" lry="3754" ulx="4295" uly="3647">pienti. d. ¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4735" type="textblock" ulx="3129" uly="4364">
        <line lrx="4814" lry="4471" ulx="3140" uly="4364">tes magnũ ꝙ de vbis meis aliquid itelligebant. e(Ex</line>
        <line lrx="4815" lry="4568" ulx="3129" uly="4444">pectabãat me ſic pluuiã.i.deſi rabãt audire vbuz me</line>
        <line lrx="4822" lry="4648" ulx="3139" uly="4519">ſiẽ terra ſitiẽs pluuiam. ſ¶ Si qñ ridebã ad eos. oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="4735" ulx="3140" uly="4627">dendo vult' leticiã: g ¶ Mon credebant. ꝓprer matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4906" type="textblock" ulx="3139" uly="4786">
        <line lrx="4815" lry="4906" ulx="3139" uly="4786">faciei mee i ¶ Non cadebat in terra.tanq; ↄfuſa ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4825" type="textblock" ulx="3139" uly="4699">
        <line lrx="4813" lry="4825" ulx="3139" uly="4699">ritatẽ meã pꝛecedente: h ¶ Et lux vule mei.i. leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5270" type="textblock" ulx="3117" uly="4885">
        <line lrx="4816" lry="4998" ulx="3135" uly="4885">leticie ineptitudinẽ:p hoc dat itelligẽ ꝙ leticia non erat</line>
        <line lrx="4815" lry="5086" ulx="3142" uly="4975">diſſolur: nec meſticia ↄſuſus:ſʒ tenebat vtutis mediuʒ</line>
        <line lrx="4863" lry="5188" ulx="3135" uly="5065">k¶ Si voluiſſem ire ad eos. ↄſolandũ:</line>
        <line lrx="4374" lry="5270" ulx="3117" uly="5157">pmus.i pncipalis iter eos:iõ ſubdit: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5531" type="textblock" ulx="3141" uly="5230">
        <line lrx="4818" lry="5355" ulx="3141" uly="5230">rẽ quaſi rex circũſtãte exercitu quaſi de nullo timens.</line>
        <line lrx="4831" lry="5438" ulx="3144" uly="5325">n ¶ Eram tamẽ merentiũ.ↄſolatoꝛ. tanqꝙ eis ex vitate</line>
        <line lrx="4805" lry="5531" ulx="3141" uly="5409">ↄpaſſionis ↄdeſcẽdens:2 ſic pʒ ꝙ ſcũs iob ꝓſperitate tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6206" type="textblock" ulx="3068" uly="5509">
        <line lrx="4530" lry="5614" ulx="3068" uly="5509">poꝛali vſus fuerat vtuoſe:⁊ per ↄñs peruenit</line>
        <line lrx="4188" lry="5702" ulx="3182" uly="5601">itatem: que eſt in oꝑibus virtutu</line>
        <line lrx="4551" lry="5785" ulx="3394" uly="5686">Unc auteʒ. Poſtq iob de atm</line>
        <line lrx="4830" lry="5877" ulx="3387" uly="5742">nem ꝓſperitatis in qua fuerat: hic ↄñter deſcri</line>
        <line lrx="4839" lry="5959" ulx="3154" uly="5836">bbit magnitudinẽ aduerſitatis in quaʒ inciderat⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="6056" ulx="3141" uly="5926">⁊ pmo deſcribit eã ex multiplicatione m ali: ? ex ſbtra⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="6139" ulx="3123" uly="6007">ctione remedij:ibi Clamo ad te. Pꝛimũ auteʒ oſtendit</line>
        <line lrx="4836" lry="6206" ulx="4185" uly="6100">ſperitate ſua habuẽcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="5685" type="textblock" ulx="3141" uly="5635">
        <line lrx="3257" lry="5685" ulx="3141" uly="5635">cita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6230" type="textblock" ulx="3135" uly="6124">
        <line lrx="4178" lry="6230" ulx="3135" uly="6124">per oppoſitum ad bona que in ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5670" type="textblock" ulx="4481" uly="5482">
        <line lrx="4833" lry="5572" ulx="4637" uly="5482">eb feli⸗/</line>
        <line lrx="4824" lry="5670" ulx="4481" uly="5578">Z p. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5655" type="textblock" ulx="4472" uly="5635">
        <line lrx="4530" lry="5655" ulx="4472" uly="5635">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5761" type="textblock" ulx="4197" uly="5655">
        <line lrx="4831" lry="5761" ulx="4197" uly="5655">ſcripſerat magnitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6493" type="textblock" ulx="3146" uly="6187">
        <line lrx="4828" lry="6308" ulx="3146" uly="6187">et vt cotinuet ſe ad vltimo dicta cap. pceden. ideo hᷣmo</line>
        <line lrx="4842" lry="6425" ulx="3147" uly="6281">oſtendit ſe turpit vilipenſuʒ 2tra pᷣcedentes honoꝛes et</line>
        <line lrx="4842" lry="6493" ulx="3148" uly="6363">excellentias: 2 oibus bonis ſpoligtũ ↄtra abundãtes vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2234" type="textblock" ulx="5245" uly="2135">
        <line lrx="5410" lry="2234" ulx="5245" uly="2135">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2660" type="textblock" ulx="5265" uly="2219">
        <line lrx="5410" lry="2319" ulx="5271" uly="2219">tüfnun,</line>
        <line lrx="5410" lry="2394" ulx="5274" uly="2323">N</line>
        <line lrx="5410" lry="2507" ulx="5274" uly="2397">nuni t</line>
        <line lrx="5410" lry="2589" ulx="5265" uly="2491">onblbs.</line>
        <line lrx="5410" lry="2660" ulx="5279" uly="2581">Neüron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3025" type="textblock" ulx="5258" uly="2754">
        <line lrx="5410" lry="2858" ulx="5260" uly="2754">D</line>
        <line lrx="5403" lry="2937" ulx="5258" uly="2846">iiſetin</line>
        <line lrx="5410" lry="3025" ulx="5264" uly="2932">ſligigr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="3040" type="textblock" ulx="5372" uly="3026">
        <line lrx="5376" lry="3040" ulx="5372" uly="3026">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3307" type="textblock" ulx="5266" uly="3023">
        <line lrx="5410" lry="3102" ulx="5266" uly="3023">Nun tie</line>
        <line lrx="5401" lry="3276" ulx="5270" uly="3044">e</line>
        <line lrx="5410" lry="3307" ulx="5279" uly="3204">Würſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4532" type="textblock" ulx="5267" uly="3292">
        <line lrx="5410" lry="3454" ulx="5286" uly="3292">ik</line>
        <line lrx="5402" lry="3456" ulx="5376" uly="3404">4</line>
        <line lrx="5410" lry="3559" ulx="5292" uly="3397">iid</line>
        <line lrx="5410" lry="3653" ulx="5277" uly="3560">ſcnin</line>
        <line lrx="5410" lry="3725" ulx="5284" uly="3650">Nckhein</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5267" uly="3736">Mhlraui</line>
        <line lrx="5410" lry="3906" ulx="5273" uly="3824">Kroͤhchte</line>
        <line lrx="5410" lry="4015" ulx="5271" uly="3912">ſr</line>
        <line lrx="5410" lry="4287" ulx="5276" uly="4177">ii</line>
        <line lrx="5410" lry="4368" ulx="5284" uly="4269">Arid</line>
        <line lrx="5410" lry="4444" ulx="5286" uly="4341">ſb</line>
        <line lrx="5410" lry="4532" ulx="5284" uly="4443">ilbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="4050" type="textblock" ulx="25" uly="1669">
        <line lrx="176" lry="1700" ulx="154" uly="1669">N</line>
        <line lrx="177" lry="1788" ulx="34" uly="1698">wini⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1878" ulx="35" uly="1795">l</line>
        <line lrx="207" lry="2157" ulx="36" uly="2059">nigr</line>
        <line lrx="181" lry="2250" ulx="35" uly="2161">unaſn</line>
        <line lrx="183" lry="2325" ulx="36" uly="2246">ht Nan</line>
        <line lrx="185" lry="2430" ulx="33" uly="2339">Pponlri</line>
        <line lrx="185" lry="2592" ulx="33" uly="2517">rr nig</line>
        <line lrx="190" lry="2771" ulx="33" uly="2719">umanm:</line>
        <line lrx="190" lry="2862" ulx="33" uly="2791">fuurcbilſa</line>
        <line lrx="191" lry="2952" ulx="34" uly="2877">omun</line>
        <line lrx="165" lry="3148" ulx="36" uly="3064">Gugonon.</line>
        <line lrx="197" lry="3423" ulx="27" uly="3322">fininn</line>
        <line lrx="198" lry="3517" ulx="29" uly="3411">iin dan</line>
        <line lrx="199" lry="3599" ulx="32" uly="3496">higenit</line>
        <line lrx="216" lry="3681" ulx="35" uly="3588">ni nig</line>
        <line lrx="194" lry="3870" ulx="31" uly="3767">ruituin</line>
        <line lrx="195" lry="3958" ulx="25" uly="3849">ginulih</line>
        <line lrx="195" lry="4050" ulx="32" uly="3949">(Srrbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4317" type="textblock" ulx="0" uly="4040">
        <line lrx="211" lry="4133" ulx="5" uly="4040">9GENen.</line>
        <line lrx="195" lry="4317" ulx="0" uly="4214">nin ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="4685" type="textblock" ulx="1" uly="4624">
        <line lrx="80" lry="4685" ulx="1" uly="4624">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4777" type="textblock" ulx="0" uly="4670">
        <line lrx="239" lry="4777" ulx="0" uly="4670">tn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4958" type="textblock" ulx="0" uly="4842">
        <line lrx="188" lry="4924" ulx="0" uly="4842">md N</line>
        <line lrx="103" lry="4958" ulx="0" uly="4885">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1321" type="textblock" ulx="635" uly="1300">
        <line lrx="661" lry="1321" ulx="635" uly="1300">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1395" type="textblock" ulx="633" uly="1296">
        <line lrx="1163" lry="1395" ulx="633" uly="1296">pmo ꝓpter defe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1741" type="textblock" ulx="554" uly="1384">
        <line lrx="1152" lry="1462" ulx="597" uly="1384">ctum etatis dicẽs</line>
        <line lrx="1192" lry="1565" ulx="554" uly="1471">Nunc autez deri</line>
        <line lrx="1152" lry="1653" ulx="590" uly="1558">dent me iunioꝛes</line>
        <line lrx="1148" lry="1741" ulx="632" uly="1650">tempe.? pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1751" type="textblock" ulx="818" uly="1738">
        <line lrx="851" lry="1751" ulx="818" uly="1738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1921" type="textblock" ulx="558" uly="1739">
        <line lrx="1143" lry="1829" ulx="558" uly="1739">deffectu gener.. d.</line>
        <line lrx="759" lry="1921" ulx="628" uly="1799">b]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1917" type="textblock" ulx="764" uly="1827">
        <line lrx="1149" lry="1917" ulx="764" uly="1827">Quoꝝ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2963" type="textblock" ulx="547" uly="1915">
        <line lrx="1218" lry="2003" ulx="628" uly="1915">digna. pa. po. cuz</line>
        <line lrx="1146" lry="2088" ulx="600" uly="2000">canib' greg mei.</line>
        <line lrx="1146" lry="2175" ulx="588" uly="2085">i.ad cuſtodiã ca</line>
        <line lrx="1146" lry="2270" ulx="547" uly="2174">mnũ. 3 ppter defe</line>
        <line lrx="1152" lry="2341" ulx="555" uly="2262">ctũ virtutis dicẽj</line>
        <line lrx="1152" lry="2428" ulx="571" uly="2348">Quoꝛum virtuj</line>
        <line lrx="1218" lry="2512" ulx="626" uly="2437">manuũ mihi ẽat</line>
        <line lrx="1145" lry="2616" ulx="569" uly="2522">p nihilo. 4 ꝓppi</line>
        <line lrx="1137" lry="2712" ulx="572" uly="2614">defectũ moꝛis. d.</line>
        <line lrx="1136" lry="2879" ulx="566" uly="2787">putabãt᷑ indigni.</line>
        <line lrx="1136" lry="2963" ulx="593" uly="2876">tãquã peſtiferi 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3053" type="textblock" ulx="618" uly="2960">
        <line lrx="1136" lry="3053" ulx="618" uly="2960">maligni.S ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3305" type="textblock" ulx="591" uly="3051">
        <line lrx="1250" lry="3154" ulx="615" uly="3051">defectum victe et</line>
        <line lrx="1141" lry="3242" ulx="616" uly="3141">veſtitus.d ¶ Qui</line>
        <line lrx="1136" lry="3305" ulx="591" uly="3224">rodebat in ſolitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="3401" type="textblock" ulx="588" uly="3310">
        <line lrx="1139" lry="3401" ulx="588" uly="3310">dine ſqualẽtes ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3823" type="textblock" ulx="572" uly="3397">
        <line lrx="1098" lry="3473" ulx="572" uly="3397">la XW 6.</line>
        <line lrx="1139" lry="3579" ulx="624" uly="3421">e de ↄuallibꝰ</line>
        <line lrx="1142" lry="3733" ulx="627" uly="3575">iſta — .</line>
        <line lrx="1033" lry="3740" ulx="573" uly="3662">de cibij tã vili</line>
        <line lrx="1141" lry="3823" ulx="623" uly="3748">adhuc ad ſufficiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="3744" type="textblock" ulx="1073" uly="3597">
        <line lrx="1117" lry="3647" ulx="1076" uly="3597">O</line>
        <line lrx="1151" lry="3744" ulx="1073" uly="3663">uj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="4097" type="textblock" ulx="616" uly="3835">
        <line lrx="1133" lry="3914" ulx="618" uly="3835">tiã nõ habebant.</line>
        <line lrx="1138" lry="4012" ulx="616" uly="3922">6*² ꝓpter defectũ</line>
        <line lrx="1119" lry="4097" ulx="620" uly="4009">habitationis. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="4619" type="textblock" ulx="588" uly="4090">
        <line lrx="1176" lry="4202" ulx="588" uly="4090">f QIIn deſert ha</line>
        <line lrx="1142" lry="4280" ulx="614" uly="4183">bitabãt ⁊c. ꝓpter</line>
        <line lrx="1204" lry="4406" ulx="618" uly="4268">defectuͦ domo</line>
        <line lrx="1144" lry="4446" ulx="616" uly="4346">g ¶ Et eſſe ſb ſen</line>
        <line lrx="1204" lry="4528" ulx="593" uly="4444">tib. i. ſub fructectis</line>
        <line lrx="1167" lry="4619" ulx="615" uly="4535">temperiẽ aeris: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="588" type="textblock" ulx="2114" uly="372">
        <line lrx="3026" lry="588" ulx="2114" uly="372">Job xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1853" type="textblock" ulx="545" uly="660">
        <line lrx="2339" lry="787" ulx="563" uly="660">uitias: ibi Pharetrã: 3 grauiter afflictum ↄtra ſpũales</line>
        <line lrx="2336" lry="874" ulx="636" uly="768">delicias:ibi Utinam aũt. Circa pᷣmum ſciendum ꝙ ſᷣm</line>
        <line lrx="2337" lry="961" ulx="545" uly="857">php;m ſcòo rhetoꝛice ꝑuipenſio ſiuſta eſt cã ire:tanto aũt</line>
        <line lrx="2385" lry="1051" ulx="549" uly="943">eſt iniuſtioꝛ: qᷓto perſona vilipendens eſt vilioꝛ:⁊ ꝑ ↄnj/</line>
        <line lrx="2332" lry="1137" ulx="590" uly="1031">ad ſuſtinendum grauioꝛ: ꝓpter quod ſanct᷑ iob oſtedit</line>
        <line lrx="1754" lry="1280" ulx="592" uly="1114">L Eviupenſu; etia</line>
        <line lrx="2011" lry="1310" ulx="579" uly="1207">a vilibus pſonis —</line>
        <line lrx="2384" lry="1549" ulx="1441" uly="1405">Vnc autẽ deridẽt me</line>
        <line lrx="2379" lry="1649" ulx="1357" uly="1528">AJliunioꝛes tpe quòꝝ nõ</line>
        <line lrx="2323" lry="1741" ulx="1212" uly="1629">dignabar pꝛes ponẽ cũ ca/</line>
        <line lrx="2319" lry="1853" ulx="1255" uly="1734">nibgreg mei.Quoꝝ vᷣtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1957" type="textblock" ulx="1288" uly="1844">
        <line lrx="2316" lry="1957" ulx="1288" uly="1844">manuũ mihi erat ꝓ mihilo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2300" type="textblock" ulx="1280" uly="1946">
        <line lrx="2314" lry="2090" ulx="1280" uly="1946"> vita ipᷣa putabant idigni.</line>
        <line lrx="3080" lry="2203" ulx="1282" uly="2064">Egeſtate ⁊ fame ſterileſ:qui i⸗ 2</line>
        <line lrx="3487" lry="2300" ulx="2412" uly="2181">mihi ⁊ pᷣualuerũt:⁊ nõ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2289" type="textblock" ulx="1284" uly="2175">
        <line lrx="2320" lry="2289" ulx="1284" uly="2175">rodebãt in ſolitudine ſqua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2940" type="textblock" ulx="1215" uly="2286">
        <line lrx="2311" lry="2379" ulx="1281" uly="2286">lentes calamitate ⁊ miſeria</line>
        <line lrx="2302" lry="2507" ulx="1259" uly="2392">et mãdebãt herbas ⁊ arbo</line>
        <line lrx="2311" lry="2618" ulx="1248" uly="2501">rũ coꝛtices:⁊ radix iunipe/</line>
        <line lrx="2308" lry="2723" ulx="1255" uly="2608">roꝝ erat cibꝰ eoꝝ.Qui dẽ</line>
        <line lrx="2303" lry="2836" ulx="1215" uly="2721">ↄuallib iſta rapiẽtes:cũ ſin</line>
        <line lrx="2300" lry="2940" ulx="1255" uly="2832">gula repperiſſent:ad ea cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3048" type="textblock" ulx="1283" uly="2937">
        <line lrx="2301" lry="3048" ulx="1283" uly="2937">clamoꝛe currebãt. In deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3365" type="textblock" ulx="1235" uly="3050">
        <line lrx="2302" lry="3183" ulx="1254" uly="3050">tiſ hitabant toꝛentiũ:⁊ ĩ ca</line>
        <line lrx="2301" lry="3288" ulx="1235" uly="3164">uernis terre:vel ſup glareã.</line>
        <line lrx="2314" lry="3365" ulx="1255" uly="3265">Qui int᷑ huiuſcemodi leta/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3486" type="textblock" ulx="1280" uly="3367">
        <line lrx="2310" lry="3486" ulx="1280" uly="3367">bãtur:èt eẽ ſub ſentib deli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3706" type="textblock" ulx="1251" uly="3478">
        <line lrx="2303" lry="3612" ulx="1251" uly="3478">tias oputabãt. Filij ſtultoꝝ</line>
        <line lrx="2307" lry="3706" ulx="1254" uly="3598">⁊ ignobiliũ:⁊ in tra penituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4260" type="textblock" ulx="1272" uly="3700">
        <line lrx="2309" lry="3813" ulx="1280" uly="3700">nõ parẽtes. Nunc aũt ĩ eo⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3911" ulx="1274" uly="3808">rũ canticũ pᷣſus ſum:è᷑t fact᷑</line>
        <line lrx="2310" lry="4031" ulx="1273" uly="3914">ſuʒ eis in ꝓuerbiũ. Abõmi⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="4147" ulx="1277" uly="4037">nant᷑ me ⁊ lõge fugiũt a me</line>
        <line lrx="2302" lry="4260" ulx="1272" uly="4137">et faciẽ meã ↄſpuẽ nõ veren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4553" type="textblock" ulx="1258" uly="4439">
        <line lrx="2299" lry="4553" ulx="1258" uly="4439">uis  vilibuj: ptecti ab eis ↄtra in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="4564" type="textblock" ulx="1514" uly="4557">
        <line lrx="1530" lry="4564" ulx="1514" uly="4557">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4650" type="textblock" ulx="1330" uly="4547">
        <line lrx="2295" lry="4650" ulx="1330" uly="4547">elitias ↄputabant.qꝛ melius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4802" type="textblock" ulx="612" uly="4614">
        <line lrx="2294" lry="4802" ulx="612" uly="4614"> Ste cbaner wbilirar⸗ oꝛiginis repetit..d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5425" type="textblock" ulx="582" uly="4708">
        <line lrx="1475" lry="4811" ulx="727" uly="4708">Filij ſtul. ⁊ igno.⁊ in ter.</line>
        <line lrx="1397" lry="4887" ulx="592" uly="4797">parẽtie aut reputatois. k</line>
        <line lrx="2270" lry="4981" ulx="602" uly="4879">ſum.qꝛ cantabãt cantilenas de aduerſitatibꝰ iob fſcãs.</line>
        <line lrx="1836" lry="5071" ulx="612" uly="4964">IEt fact ſuʒ eis in puerbiũ.qꝛ loquẽ</line>
        <line lrx="1999" lry="5163" ulx="582" uly="5057">quibuſcũq; ponunt me ĩ exemplũ. m ¶ Ab</line>
        <line lrx="2297" lry="5246" ulx="594" uly="5151">me ⁊c. ꝓpter fetoꝛẽ vlceꝝ meoꝝ: n ¶ Et faciẽ meã cõ</line>
        <line lrx="2302" lry="5330" ulx="597" uly="5229">ſpuere nõ verent᷑.in maximũ ↄtẽptum:ad hoc eni idu⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="5425" ulx="611" uly="5322">xerat eos diabolus:vt ꝓpter ꝑcuſſiones ipᷣius iob repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4745" type="textblock" ulx="1485" uly="4721">
        <line lrx="2062" lry="4745" ulx="1485" uly="4721">. — — 4 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4902" type="textblock" ulx="1492" uly="4708">
        <line lrx="2305" lry="4824" ulx="1511" uly="4708">e.no parẽtes.i. nulli ap⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="4902" ulx="1492" uly="4806">Nũc in eoꝝ canticuʒ vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5507" type="textblock" ulx="613" uly="5410">
        <line lrx="2291" lry="5507" ulx="613" uly="5410">tarent eum hoiem a deo maledictũ:a ꝓpter hoc ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5957" type="textblock" ulx="595" uly="5490">
        <line lrx="1590" lry="5585" ulx="614" uly="5490">minibus otẽnendũ. o ¶ Phar</line>
        <line lrx="2353" lry="5678" ulx="603" uly="5571">dit ſe oibꝰ bonis tpalib' denudatũ 5 pᷣcedẽtes diuitias</line>
        <line lrx="2351" lry="5767" ulx="610" uly="5663">d. Pharetrã.n. ſuã aꝑuit.tuc.n. dicit deus pharetrã ſu</line>
        <line lrx="2339" lry="5857" ulx="599" uly="5755">aʒ  iob apuiſſe:qñ dedit diabolo licentiã ꝑcutiẽdi euʒ</line>
        <line lrx="2292" lry="5957" ulx="595" uly="5838">ĩ bonis extioꝛib:⁊ in ꝓle.q.qbuſdã ſagiti de pharetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6115" type="textblock" ulx="602" uly="5922">
        <line lrx="1463" lry="6037" ulx="602" uly="5922">diſpoſitois dine extractj. p</line>
        <line lrx="2359" lry="6115" ulx="604" uly="6015">ex dicꝗ ꝑcuſſiõibꝰ nõ ẽ effrẽate locut:vt hẽ.S.ij.ca. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6034" type="textblock" ulx="1603" uly="5944">
        <line lrx="2292" lry="6034" ulx="1603" uly="5944">renũ po.in os meũ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6201" type="textblock" ulx="605" uly="6094">
        <line lrx="2295" lry="6201" ulx="605" uly="6094">oibꝰ his nõ peccauit iob labijs ſuis.vl põt reſerri ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6289" type="textblock" ulx="609" uly="6183">
        <line lrx="2356" lry="6289" ulx="609" uly="6183">gmẽtũ ſue calamitat :eo ꝙ ſcũs iob nõ hẽbat libertatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6481" type="textblock" ulx="603" uly="6265">
        <line lrx="2295" lry="6381" ulx="609" uly="6265">rñdendi maledid ſuis:pma aut ꝑcuſſio diaboli in bõis</line>
        <line lrx="2293" lry="6481" ulx="603" uly="6354">iob fuit ꝑ ſabeos tollentes boues ⁊ aſinos:vt hẽ. s. j. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="1149" type="textblock" ulx="2414" uly="865">
        <line lrx="3179" lry="960" ulx="2414" uly="865">tales:⁊ hoc ẽ qð dẽ: q</line>
        <line lrx="3645" lry="1149" ulx="2473" uly="1042">calamitates mee.qꝛ inde ſurrexit pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1420" type="textblock" ulx="2391" uly="1288">
        <line lrx="3498" lry="1420" ulx="2391" uly="1288">mr. Oharẽtrã. n. ſuã apuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1848" type="textblock" ulx="2388" uly="1743">
        <line lrx="2918" lry="1848" ulx="2388" uly="1743">ſurrexerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="2719" type="textblock" ulx="2421" uly="2614">
        <line lrx="3673" lry="2719" ulx="2421" uly="2614">miſerias deuoluti ſi: Rèda/ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3498" type="textblock" ulx="2389" uly="3272">
        <line lrx="3476" lry="3411" ulx="2415" uly="3272">me dies afflictionis. Mocte</line>
        <line lrx="3473" lry="3498" ulx="2389" uly="3389">os meũ pfoꝛat᷑ doloꝛibꝰ:ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4043" type="textblock" ulx="2400" uly="3932">
        <line lrx="3472" lry="4043" ulx="2400" uly="3932">runt me. Comparaͤtus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5150" type="textblock" ulx="1915" uly="4990">
        <line lrx="2334" lry="5085" ulx="1915" uly="4990">de miſerijs</line>
        <line lrx="2312" lry="5150" ulx="2014" uly="5067">ominant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5591" type="textblock" ulx="1685" uly="5503">
        <line lrx="2352" lry="5591" ulx="1685" uly="5503"> c. Dic ↄñter oſt-?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="638" type="textblock" ulx="4152" uly="616">
        <line lrx="4161" lry="638" ulx="4152" uly="616">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="807" type="textblock" ulx="2425" uly="646">
        <line lrx="4402" lry="807" ulx="2425" uly="646">gui ſabei hitabat vſus meridiẽ reſpcũ ipy iob:d habitabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="963" type="textblock" ulx="2480" uly="779">
        <line lrx="4337" lry="963" ulx="2480" uly="779">vſus oꝛientẽ:vt h. õ̊.j. See ille magn int oẽs oꝛiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1493" type="textblock" ulx="3637" uly="1047">
        <line lrx="4327" lry="1141" ulx="3637" uly="1047">ipiũ pcuſſionis ſue:vt</line>
        <line lrx="4316" lry="1316" ulx="3648" uly="1226">meos ſbuerterũt.i. ꝓ</line>
        <line lrx="4325" lry="1403" ulx="3646" uly="1314">ceſſuʒ ꝓſperitatl mee</line>
        <line lrx="4321" lry="1493" ulx="3646" uly="1402">2 vero percuſſio fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1577" type="textblock" ulx="2446" uly="1408">
        <line lrx="3471" lry="1471" ulx="2446" uly="1408">. „ 9 . „ —ä „</line>
        <line lrx="4321" lry="1577" ulx="2463" uly="1416">⁊ afflixit me:⁊ frenũ poſuit abigneacrlo vacege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2168" type="textblock" ulx="2456" uly="1519">
        <line lrx="3560" lry="1628" ulx="2462" uly="1519">in os meũ.Ad dexterã òꝛi</line>
        <line lrx="3489" lry="1728" ulx="2466" uly="1638">entis calamitates mee ilico</line>
        <line lrx="3490" lry="1850" ulx="3048" uly="1735">èdes meos</line>
        <line lrx="3489" lry="1966" ulx="2457" uly="1852">ſubuerterũt:òppᷣſſerunt q̃ſi</line>
        <line lrx="3488" lry="2072" ulx="2458" uly="1963">fluctibꝰſemitis ſuiſ.Diſſipã</line>
        <line lrx="3492" lry="2168" ulx="2456" uly="2067">uerũt itinera mea: iſidiati ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2808" type="textblock" ulx="2449" uly="1662">
        <line lrx="4323" lry="1754" ulx="3642" uly="1662">oↄſumẽte:⁊ hoc notat᷑</line>
        <line lrx="4319" lry="1842" ulx="3589" uly="1739">cũ dicit: t¶ Oppſſe</line>
        <line lrx="4313" lry="1924" ulx="3638" uly="1837">rũt q̃ſi fluctibꝰ ſemid</line>
        <line lrx="4317" lry="2013" ulx="3635" uly="1924">ſuis.qꝛ ignis de celo</line>
        <line lrx="4317" lry="2086" ulx="3635" uly="2012">deſcendẽs ꝓcuratõne</line>
        <line lrx="4326" lry="2192" ulx="3635" uly="2101">demonũ flam s ope⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="2350" ulx="3633" uly="2187">mur e 7 puero) ad</line>
        <line lrx="4310" lry="2362" ulx="2821" uly="2287">anriliſ haſi ri modũ fluctuũ. 3 per</line>
        <line lrx="4310" lry="2458" ulx="2454" uly="2288">aun ferrei auxiliũ. QAuali ru ¶ uſſio fuit in rain ca</line>
        <line lrx="4310" lry="2542" ulx="2453" uly="2420">pto muro ⁊ aperta ianua ir meloꝝ a chaldeis: et</line>
        <line lrx="4257" lry="2630" ulx="2449" uly="2512">ruerunt ſuꝑ me:⁊ ad meas itum ad hoc dicit:</line>
        <line lrx="4308" lry="2719" ulx="3620" uly="2619">v ¶ Diſſipauerũt iti</line>
        <line lrx="4308" lry="2808" ulx="3624" uly="2716">nera mea. qꝛ cameli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2839" type="textblock" ulx="2445" uly="2725">
        <line lrx="3477" lry="2839" ulx="2445" uly="2725">ctus ſuʒ in nihilũ. Abſtuͤlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3329" type="textblock" ulx="2388" uly="2805">
        <line lrx="4297" lry="2906" ulx="2423" uly="2805">3õs . r P yias poztat onera.</line>
        <line lrx="4313" lry="2995" ulx="2388" uly="2836">ſi vent deſideriuʒ meũ:t ¶ Inſidiati ſũt mi⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="3082" ulx="2423" uly="2946">velut nubeſ ptrãſijt ſa? mea bpꝛqꝛ chaldei fecerũt</line>
        <line lrx="4195" lry="3230" ulx="2421" uly="3051">MNunc aũt i memetipo mar tres rendervud-</line>
        <line lrx="4306" lry="3246" ulx="2704" uly="3166">ceſcit aſa . de rapiẽdũ camelos: ali/</line>
        <line lrx="4301" lry="3329" ulx="2443" uly="3166">ceſcit aia mea: ⁊ poſſident at dnas ad iſtaiaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3603" type="textblock" ulx="2444" uly="3328">
        <line lrx="4295" lry="3491" ulx="3622" uly="3328">75 ernanni ne dlad</line>
        <line lrx="4292" lry="3524" ulx="2934" uly="3423">4 . poſſet ipedire Hpaa eo</line>
        <line lrx="4300" lry="3603" ulx="2444" uly="3489">ꝗ me comedũt non doꝛmi 6 rũ. 4 vo pcuſſio fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3682" type="textblock" ulx="2499" uly="3593">
        <line lrx="4297" lry="3682" ulx="2499" uly="3593">e An nlrien g in puer iob in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4035" type="textblock" ulx="2439" uly="3708">
        <line lrx="4190" lry="3867" ulx="2439" uly="3708">nſumitur veſtimẽtũ mel: notat cum dicik:</line>
        <line lrx="4299" lry="3964" ulx="2441" uly="3787">q̃ſi capitio tunice ſuccinxe y uaſirupro mu</line>
        <line lrx="4297" lry="4035" ulx="3588" uly="3944">ro ⁊c.qꝛ ſatha ꝑ vẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4386" type="textblock" ulx="2431" uly="4032">
        <line lrx="4301" lry="4209" ulx="2431" uly="4032">luto:et aſſimilatus ſum fa⸗ vehemers beuſſit i⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="4335" ulx="2438" uly="4153">uille ? cineri. Clamo ad te: oppſſit ſllos æ fillis</line>
        <line lrx="4134" lry="4386" ulx="2487" uly="4294">l ipp iob:iõ ſbᷣdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="4560" type="textblock" ulx="2435" uly="4426">
        <line lrx="3469" lry="4560" ulx="2435" uly="4426">lũ qꝛ nõ appebat vltra ſpes relin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4912" type="textblock" ulx="2434" uly="4807">
        <line lrx="4277" lry="4912" ulx="2434" uly="4807">in bonis exterioꝛib ꝙ; in ꝓle. c ¶ Nuũc aũt. Pic ↄñter iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5595" type="textblock" ulx="2404" uly="4901">
        <line lrx="4317" lry="5008" ulx="2434" uly="4901">oñndit ſe grauit afflictũ in coꝛpoꝛe ↄtra delitias cõtẽplatiõis</line>
        <line lrx="4275" lry="5097" ulx="2404" uly="4987">diuine:quas perfectius habuerat in quiete ꝓſperitatis ſue</line>
        <line lrx="4327" lry="5178" ulx="2920" uly="5053">c(Mũc aũt ĩ memetipo mar. ala mea. dolo</line>
        <line lrx="4331" lry="5257" ulx="2431" uly="5164">re ꝑtꝭ ſenſitie a ↄteplatõis dulcedie pedita:ſicẽ dem̃ ẽ ca.pᷣce.</line>
        <line lrx="4274" lry="5359" ulx="2435" uly="5183">octeos me.pfo.doloꝛibꝰ.Doloꝛes.n.coꝛpis ð nocte</line>
        <line lrx="4400" lry="5438" ulx="2434" uly="5336">aggrauãt:⁊ iõ dic ꝙ ĩ eo aggrauabãt᷑:ſic ꝙ ꝑtigebãt vſq; iG</line>
        <line lrx="4329" lry="5520" ulx="2432" uly="5359">. e¶ Et q; me coe.ſ.vmes de vlceribi meis oꝛiẽtes.(¶ f</line>
        <line lrx="4324" lry="5595" ulx="3650" uly="5509">n ml. eo. ↄſu.ve.me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="5170" type="textblock" ulx="2434" uly="5080">
        <line lrx="2909" lry="5170" ulx="2434" uly="5080"> hoc ẽ qð dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5861" type="textblock" ulx="2433" uly="5512">
        <line lrx="4045" lry="5612" ulx="2436" uly="5512">Nõ doꝛmiũt.ↄtinue me rodẽtes. ¶ In ml.eo. ↄſu</line>
        <line lrx="4271" lry="5701" ulx="2433" uly="5595">uʒ.i.iĩ tãta mltitudie ſi ꝙ nõ ſolũ ↄſumũt carnẽ: ſʒ ẽt veſteʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="5784" ulx="2435" uly="5683">meã: hEt qſi capi.tu. ſiccinx.me.capitiũ dẽ ſuꝑioꝛ ꝑs ve</line>
        <line lrx="4268" lry="5861" ulx="2434" uly="5769">ſtĩ ꝑ quã caput itrat:iõ ſic noĩat᷑ a capite.Eſt igt̃ ſeſus ꝙ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="6026" type="textblock" ulx="2432" uly="5853">
        <line lrx="4268" lry="5961" ulx="2432" uly="5853">mes p illã ptẽ exibãt i tãta młtitudie:ꝙ capitiũ erat eis coo</line>
        <line lrx="4351" lry="6026" ulx="3558" uly="5943">opa.ſũ luto.i.ita viłl re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6471" type="textblock" ulx="2431" uly="5944">
        <line lrx="3998" lry="6044" ulx="2432" uly="5944">ptũ ĩ circuitu ad modũ cincłe. a. .</line>
        <line lrx="4268" lry="6124" ulx="2431" uly="6026">putat apð hoĩes:ſic lutũ. k ¶ Et aſſi.ſũ fauille.q qſi nihil</line>
        <line lrx="3800" lry="6217" ulx="2434" uly="6122">reputat᷑. a 2</line>
        <line lrx="4269" lry="6301" ulx="2433" uly="6199">aduerſitat ex ofectu remedij  aggrauat᷑:qñ rmediũ nõ ſpe</line>
        <line lrx="4275" lry="6391" ulx="2431" uly="6287">rat᷑:pᷣmo  tollit᷑ remediũ ex ꝑte diuiʒa:⁊ ex ꝑte hũana:ibi</line>
        <line lrx="4271" lry="6471" ulx="2434" uly="6376">Flebam. Circa pꝛimuʒ dicitur: a ¶ Elamo ad te. oꝛando:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1054" type="textblock" ulx="2434" uly="872">
        <line lrx="4383" lry="979" ulx="2873" uly="872">qð di: q Agd dexterã.i. vſus meridiẽ que ẽ</line>
        <line lrx="4324" lry="1054" ulx="2434" uly="949">dextera pꝑs nr̃e hitatõis:vt dem eſt.s.xxiij. r ¶ Oꝛientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1226" type="textblock" ulx="3651" uly="1128">
        <line lrx="4369" lry="1226" ulx="3651" uly="1128">dictu eſt. 8 ¶ Pedej/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1668" type="textblock" ulx="3596" uly="1578">
        <line lrx="4329" lry="1668" ulx="3596" uly="1578">te oues ſuas ⁊ puero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4645" type="textblock" ulx="2398" uly="4365">
        <line lrx="4306" lry="4551" ulx="3366" uly="4365"> eaaer ſũ i nihi</line>
        <line lrx="4405" lry="4577" ulx="2644" uly="4454">65 t. uẽdi p' ſe filiũ. a ¶ Ab</line>
        <line lrx="4278" lry="4645" ulx="2398" uly="4553">ſtulit q̃ſi vẽ.deſi.meũ.nãle.n.deſideriũ hoĩuʒ ẽ relinquẽ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4822" type="textblock" ulx="2422" uly="4639">
        <line lrx="4308" lry="4749" ulx="2433" uly="4639">ſe ꝓleʒ:in qᷓ quodãmõ maneãt:vt hẽ  de aia:⁊ ? Reg.vij.</line>
        <line lrx="4321" lry="4822" ulx="2422" uly="4731">b ¶ Et velut nubes ptrã.ſal mea.i.ſtat ꝓſperitat mee ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="6204" type="textblock" ulx="2898" uly="6112">
        <line lrx="4348" lry="6204" ulx="2898" uly="6112">lamo ad te.Hic ↄñi oñdit magnitudineʒ ſue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="779" type="textblock" ulx="3368" uly="609">
        <line lrx="5410" lry="779" ulx="3368" uly="609">Epigiſedus. poſtqum ( Tapi XNXNl. (n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6526" type="textblock" ulx="1060" uly="640">
        <line lrx="5371" lry="778" ulx="1185" uly="640">b  Et non exaudis. me liberando: ¶ Sto.in oionep Ein</line>
        <line lrx="5409" lry="875" ulx="1183" uly="737">ſeuerando: OD ¶ Et nõ reſpicis me.remediũ adhibendo. iob oſtenderat ꝓſperitatem in qua fuerat: fraihi,</line>
        <line lrx="5400" lry="958" ulx="1109" uly="820">ę? ¶ MWutar es mihi in crudeleʒ. lʒ.n. deſit imutabil: tamę Aaduerſitatem in quam inciderat: hic tertio lin</line>
        <line lrx="5398" lry="1040" ulx="1186" uly="921">mutabilia opatur:ex quibus varie noĩat:⁊ ſic dicit᷑ piuj qñ ſtendit innocentiam quam ſemper tenuerat:a diuidit rüin</line>
        <line lrx="5410" lry="1126" ulx="1183" uly="988">dat ꝓſpera:durꝰ qñ infert aduerſa:ſm cõem modũ loquẽ pñs ca.in.x.ꝑtes:ʒ.x.vicia a qb oñdit ſe imuneʒ:pte⸗ gru</line>
        <line lrx="5410" lry="1225" ulx="1185" uly="1091">di hoium: quẽ iob ſe- patebũt pſeqndo ulli</line>
        <line lrx="5410" lry="1317" ulx="1189" uly="1189">quit lʒ ſirmit᷑ tenert . »„ „ . ipẽ igit pte oñdit dISn</line>
        <line lrx="5410" lry="1408" ulx="1123" uly="1271">deum oia pie ⁊ iuſte èt nõ exaudis me:ſtò et nõ vocem flentium. ſe imuneʒ a pctõ c</line>
        <line lrx="5410" lry="1505" ulx="1186" uly="1358">operari. 1 (Eleua reſpicis me. Mutrt es mi — (Ea. xXXI. luxurie: 1à pec ſhlie</line>
        <line lrx="5406" lry="1588" ulx="1182" uly="1447">ſti me ⁊ q̃ſi ſuꝑ ventũ , 3. „ tia ma Evigi feduſ cũ cato foꝛicatoij.d. iont</line>
        <line lrx="5402" lry="1648" ulx="1177" uly="1501">ponẽs.i.in alto ſatu hi ĩ crudelẽ:⁊ in duritia ma /  Episgi feduſ cũ oculiſ a (Pepigife.cũ niii</line>
        <line lrx="5410" lry="1755" ulx="1183" uly="1611">tñ inſtabili ſie eſtvyen. nus tue aduerſan mibi. Ele Rmeis: vt nẽ cogitarem oculis meis.. lir ſiencb</line>
        <line lrx="5410" lry="1854" ulx="1181" uly="1710">tujſ:iõ ſpdit: g ¶ Eli uaſti me:⁊ q̃ſi ſuꝑ ventũ po Igdẽ de ᷣgine. Quaʒ.n.ptẽ mi ſtatui: ſiẽ fir⸗ ſitteid</line>
        <line lrx="5409" lry="1983" ulx="1179" uly="1815">ſini me valide qꝛ ca⸗ nẽs Eliſiſti me valide. Sciõ bheret in me de deſup: x hẽ mat hacni vi ſſem⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2085" ulx="1177" uly="1916">granbꝛ: dl Scio g mort rades me ubi · glitatẽ oſpotens de excelis pudi: d he. aſt</line>
        <line lrx="5407" lry="2192" ulx="1060" uly="2041">ꝗq moꝛti trades me. ſi ſtituta e dom oi viuẽti. Vẽ Nungad no pditio eſt iniq: cogitarẽ quidẽ ð tilicidi</line>
        <line lrx="5410" lry="2357" ulx="1138" uly="2151">nalit p agrle E. runtñ nõ adↄoſt uptõeʒ eoꝛũ &amp;t alienatio opẽrãtib iiuſti  Vgine. i. ne p aſpe Vcrkire</line>
        <line lrx="5410" lry="2437" ulx="1178" uly="2249">EH 6 emittiſ manũ tuã:è᷑t ſi cꝛu ciã: Nõnẽ ipe ↄſiderat vias uine vie i e4</line>
        <line lrx="5410" lry="2445" ulx="2080" uly="2369">nt in gecbꝗ auǵ ci toen grent:</line>
        <line lrx="5407" lry="2541" ulx="1178" uly="2371">uenti. ſepulch. n. eſt enint ipe ſaluab Ilcbã quo meas: vcucios greſſus me eſenſũ alicui puel Eeir</line>
        <line lrx="5410" lry="2623" ulx="1178" uly="2483">vltima dom cuiuſli⸗ dã ſup eo ꝗ afflict erat:ct cõ os dinumerat. Si aqbulaui leẽt pulcherriec les dl</line>
        <line lrx="5410" lry="2734" ulx="1139" uly="2594">ber hois. k ¶ Merũ patiebat᷑ aia mea pauperi. T vãitate:et feſtinauit ĩ dolo cam ſſdito. eueti</line>
        <line lrx="5294" lry="2863" ulx="1264" uly="2691">non ad atanrioem Expẽectabã bona:et venert pes me:appẽdat me ĩ ſtate c ¶ Quã.n. hteʒ 5</line>
        <line lrx="5410" lry="2968" ulx="1176" uly="2784">ang. q⸗v. ſialios ame Mihi mala:p̃ſiolabar lucey ra iuſta:⁊ ſciat de mitiplici berert ps auͤti nait</line>
        <line lrx="5404" lry="3072" ulx="1174" uly="2898">afflig in pñti vitapba ⁊ eruperũt tenebꝛe. Interiõ tatẽ meã. Si declinauit greſ hãditaj dei dĩ hõ dnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3164" ulx="1177" uly="3031">bent tñ aliquod ĩme ra mea efferbuerũt abſq; yvl ſus me de via:&amp;t ſi ſecut᷑ eſt inqᷣ de hitat per Gnhi</line>
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="1174" uly="3137">diuis ſublit: 1τ la reqe: ̃uenerũt me dieſ aſf ocul me coꝛ meũ: t mani fFfazꝛiße aut non itz</line>
        <line lrx="5407" lry="3421" ulx="1176" uly="3222">ſirars m  Ape lal flictõis. Mèrẽs incedeba, b'meis adheſit macla:ſera luxunia⸗ datüpe, ui</line>
        <line lrx="5360" lry="3506" ulx="1176" uly="3359">nabio.ſi ad te couerſi ſinẽ furoꝛe ↄſurgẽſ: in turba ⁊ al comedat: ⁊ ʒꝑgenies gat ſe ab eig:ideo D</line>
        <line lrx="5410" lry="3612" ulx="1143" uly="3470">cdamauerint: ego a‚t clamabã: Frater ſui dꝛaco/ mea eradicer᷑. Si deceptũẽ ſvdit: vel Nuũ⸗ i</line>
        <line lrx="5410" lry="3761" ulx="1176" uly="3542">amo nd te qſi can nũ ?᷑t ſoci ſtrutionũ. Cuùtis coꝛ meuʒ ſup mliere:èt ſi ad ansrah. ſiua</line>
        <line lrx="5410" lry="3838" ulx="1176" uly="3664">me iberango me ab ea denigrata ẽ ſup me: è oſtium amici mei iſidiatus lan e mniui</line>
        <line lrx="5407" lry="3949" ulx="1097" uly="3788">afflictionibꝰ pñtis vi Oſſa mea aruerut p cauma/ ſü ſcoꝛtuʒ alterius ſit vroꝛ deo: f ¶ Et alie nian</line>
        <line lrx="5410" lry="4107" ulx="1105" uly="3876">te: ſpabar tñ irſe iob te. Nerſa ẽ in luctũ ciihara mea: ct N illam incuruẽ natio. 4 6</line>
        <line lrx="5336" lry="4121" ulx="1146" uly="4017">à deo ↄſequi ſalutim mea: ⁊ oz in tur alij. Hoc eni g ¶ Opantibus ue</line>
        <line lrx="5410" lry="4193" ulx="1097" uly="4017">futuro melioꝛẽ᷑: vt pas ganum meum in tur ali enim nephas liquitatẽ. p luxu- Mub</line>
        <line lrx="5405" lry="4305" ulx="1098" uly="4161">tuit ex. z. dictis. xix. c. — ?” ria.qd.ſic:qꝛ vi/ W</line>
        <line lrx="5408" lry="4401" ulx="1085" uly="4213">qz credebat reſurrectionẽ futuram: ſʒ loquit᷑ hic coꝛaʒ ami gdet oia quantũcũq; occulta:iõ ſubdil: Tnén oſi⸗ iid</line>
        <line lrx="5345" lry="4497" ulx="1098" uly="4365">cis ſuis qui nõ credebant ipam. n¶ Flebã ⁊c̃. Hic ↄpñter erat vi.megs.⁊ io ex teſtionio diuine allegat ſuã mun pn</line>
        <line lrx="5401" lry="4575" ulx="1177" uly="4436">remouet᷑ remediũ ex pte hominuʒ. Circa qò pᷣmo oſtendit diciã. d. i ¶ Si ambulaui in vanitate. pᷣbens me aſpe⸗ inge</line>
        <line lrx="5388" lry="4717" ulx="1174" uly="4488">iob:  hoies debent ſibi 2pati.d. n Fiche quondaʒ. qñ ctib' iuuenculaꝝ: k ( Et feſtinauit in volo pes meuj. *</line>
        <line lrx="5380" lry="4798" ulx="1169" uly="4617">in ꝓſperitate erà o ¶ Sup eo qui afflict' erat. ei ↄpatien querens locũ ad eas decipiendũ. l benaterne: *</line>
        <line lrx="5410" lry="4833" ulx="1178" uly="4704">do nõ ficte ſʒ vacit᷑ ⁊ ex coꝛde:iõ ſubdit᷑: p ¶ Et ↄpatieba? ſtatera iuſta:⁊ ſciat de.i.faciat alios ſcire. m ¶ Sim Mch</line>
        <line lrx="5406" lry="4988" ulx="1178" uly="4778">aia mea paupi. q.d. ex ebere hoies mihi ↄpati:ſʒ cõ prlicitatem meam.i.puritatem meam quã ipſe nouit: re</line>
        <line lrx="5410" lry="5006" ulx="1177" uly="4884">trariũ accidit mihbi: q ¶ Expectabã bona.i.ↄſolatiões ali n¶ Si declinauit greſſus meus.de via.ſ.mundicie. lo</line>
        <line lrx="5408" lry="5104" ulx="1177" uly="4950">qᷓs. r¶ Et venerũt mihi mala.i.punitiões ⁊ deriſionaes. o(¶ Et ſi ſecut᷑ eſt ocu me coꝛ meũ.cogitatiões enin rlch</line>
        <line lrx="5410" lry="5181" ulx="1177" uly="5044">8¶ Interigꝛa mea efferbuerũt.a caloꝛe vlceꝝ vlterꝰ pene ſurrepticie non poſſunt ab homine euitari: qꝛ ſicut dĩiẽ b⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5267" ulx="1071" uly="5142">mrante. t ¶ Mereens incedebã.i.triſtis ppter doloꝛem me dicit Aug. Non eſt in ptãte noſtra quib viſis tͤgamur acryp</line>
        <line lrx="5409" lry="5356" ulx="1097" uly="5226">affligentẽ: qꝛ tñ iſta triſticia non abſoꝛbebat rõnem deijciẽs tñ in ptate nfa eſt ea reſpuere vel acceptare ꝓſequi vel umitd</line>
        <line lrx="5407" lry="5440" ulx="1178" uly="5309">eã a vtute:iõ ſbᷣditur: v ¶ Sine furoꝛe ↄſur. in turba cla fugere:eſt igit ſenſus:¶ Si coꝛ meũ ·i cogitatoes lubꝛite tſexe</line>
        <line lrx="5409" lry="5533" ulx="1163" uly="5407">mabã.exponẽdo cũ moderamine miſeriaʒ meam:ꝑ qð de carnis ſurrepticias: Secut ẽ ocuł mey. ipudice ↄſpici N</line>
        <line lrx="5405" lry="5617" ulx="1172" uly="5472">berent hoies moueri ad ↄꝓpaſſionem:cup tamẽ ↄtrariũ ac endo: p ¶ Et maniv meis adheſit macla.imundeta/ Prnlin</line>
        <line lrx="5404" lry="5704" ulx="1176" uly="5568">cidit:ideo ſpᷣdit: x II rater fui dꝛaconuʒ.qꝛ illi qui debe- gendo: q ¶ Serã ⁊ al co.⁊ ꝓge.mea eradicet.i. puni git</line>
        <line lrx="5410" lry="5791" ulx="1121" uly="5667">rent me diligẽ ſic frẽs:momoꝛder: ſuis punctionibꝰ ⁊ ar a deo nò ſolũ in bonij mobilib:ſʒ ẽt in ꝓle mea.q.d mie</line>
        <line lrx="5398" lry="5952" ulx="1174" uly="5747">detractõibus:ſicut dꝛacones: y ¶ Et ſoct᷑ ſtrutionũ.quia ſi lamiſiſſe, merito puat᷑ fuiſſeʒ bõis meis ⁊ filijs. nrt⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5974" ulx="1176" uly="5843">illi qui erant mihi familiare 7 ſocij:obliti ſunt mei:ſiẽ ſttu r¶ Si deceptũ ⁊c. Hic oñdit ſe imunẽ a pcto adulteri opnmt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6055" ulx="1151" uly="5921">tio obliuiſcit fetus ſui. ʒ ¶ Cutis mea denigrata ẽ ſuper d. Si deceptuʒ eſt coꝛ meũ ſuꝑ mlierẽ. alteri ↄiunctam dnnft</line>
        <line lrx="5410" lry="6147" ulx="1178" uly="5998">me. ex hũoꝛis exterioꝛis coꝛꝛuptõe. a (Eto a mea arue in mfimonio: vel affidatã: ſicut ſonat dictio hebꝛaica: ſeuche</line>
        <line lrx="5409" lry="6228" ulx="1174" uly="6111">runt pᷣ caumate.i.caloꝛ vlceꝝ meoꝝ intm eſt exceſſiuꝰ:ꝙ in s ( Et ſi ad oſtiũ amici mei iſidiat᷑ ſuʒ.querens abuti· Audſee</line>
        <line lrx="5410" lry="6319" ulx="1176" uly="6207">pte deſiccauit medullas oſſium meoꝝ. b¶ Uerſa ẽ in lu· vxoꝛe ill t¶ Scoꝛtũ alterpſit vxoꝛ mea.i pena h Gan</line>
        <line lrx="5410" lry="6406" ulx="1174" uly="6236">ctũ cithara mea ⁊c.i.ꝓſperitas que erat mihi cã leticie vᷣſa U Et ſup il.icur.alij.turpit᷑ ⁊ cõii ſe expoat: x ¶ Hoc men</line>
        <line lrx="5407" lry="6526" ulx="1171" uly="6372">eſt in aduerſitatẽ:que eſt mihi cã triſticie moderata tñ röe. .n.nephas ẽ.ſ.adulteriũ:qꝛ eſt ð pᷣceptum diuinum. hnkn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2331" type="textblock" ulx="17" uly="2055">
        <line lrx="176" lry="2150" ulx="17" uly="2055">origl;</line>
        <line lrx="176" lry="2245" ulx="19" uly="2153">Wrlnetn</line>
        <line lrx="177" lry="2331" ulx="17" uly="2232">ömutnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2407" type="textblock" ulx="16" uly="2312">
        <line lrx="211" lry="2407" ulx="16" uly="2312">Hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2510" type="textblock" ulx="14" uly="2407">
        <line lrx="180" lry="2510" ulx="14" uly="2407">ſiiing</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2600" type="textblock" ulx="13" uly="2496">
        <line lrx="210" lry="2600" ulx="13" uly="2496">kügutm</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2778" type="textblock" ulx="11" uly="2591">
        <line lrx="144" lry="2771" ulx="11" uly="2591">in</line>
        <line lrx="182" lry="2778" ulx="14" uly="2689">CCüg</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2866" type="textblock" ulx="12" uly="2777">
        <line lrx="182" lry="2866" ulx="12" uly="2777">hanünetg</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2957" type="textblock" ulx="15" uly="2867">
        <line lrx="229" lry="2957" ulx="15" uly="2867">d lis i ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3796" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="185" lry="3033" ulx="15" uly="2952">hicinildid</line>
        <line lrx="187" lry="3135" ulx="11" uly="3048">libist N</line>
        <line lrx="189" lry="3227" ulx="4" uly="3137">öeti on</line>
        <line lrx="188" lry="3313" ulx="1" uly="3225">iniſcnide</line>
        <line lrx="187" lry="3480" ulx="0" uly="3312">—</line>
        <line lrx="157" lry="3480" ulx="50" uly="3403">ſecheg</line>
        <line lrx="186" lry="3681" ulx="7" uly="3580">ausnögat</line>
        <line lrx="184" lry="3796" ulx="9" uly="3673">nim 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3939" type="textblock" ulx="3" uly="3861">
        <line lrx="182" lry="3939" ulx="3" uly="3861">den fUn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4133" type="textblock" ulx="0" uly="3964">
        <line lrx="209" lry="4038" ulx="0" uly="3964">nuno.dd</line>
        <line lrx="179" lry="4133" ulx="1" uly="4021">. Ohmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="178" lry="4226" ulx="2" uly="4121">igti,n</line>
        <line lrx="176" lry="4307" ulx="8" uly="4216">igoe</line>
        <line lrx="176" lry="4392" ulx="36" uly="4244">r 4</line>
        <line lrx="173" lry="4487" ulx="0" uly="4391">eUlgrlim</line>
        <line lrx="172" lry="4583" ulx="0" uly="4475">ſtuni</line>
        <line lrx="165" lry="4846" ulx="61" uly="4744">1ln</line>
        <line lrx="143" lry="4939" ulx="0" uly="4845">ütt</line>
        <line lrx="138" lry="5123" ulx="0" uly="5030">gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5076" type="textblock" ulx="137" uly="5021">
        <line lrx="163" lry="5076" ulx="137" uly="5021">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5166" type="textblock" ulx="139" uly="5091">
        <line lrx="150" lry="5166" ulx="139" uly="5118">—</line>
        <line lrx="164" lry="5159" ulx="151" uly="5091">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5184" type="textblock" ulx="84" uly="5107">
        <line lrx="136" lry="5184" ulx="84" uly="5107">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5353" type="textblock" ulx="0" uly="5136">
        <line lrx="38" lry="5300" ulx="0" uly="5138">SE</line>
        <line lrx="143" lry="5353" ulx="83" uly="5136">S= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5422" type="textblock" ulx="78" uly="5259">
        <line lrx="91" lry="5360" ulx="78" uly="5287">=</line>
        <line lrx="106" lry="5370" ulx="94" uly="5305">— =</line>
        <line lrx="170" lry="5422" ulx="134" uly="5259">= ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5620" type="textblock" ulx="91" uly="5361">
        <line lrx="142" lry="5620" ulx="91" uly="5361">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5632" type="textblock" ulx="101" uly="5438">
        <line lrx="122" lry="5616" ulx="101" uly="5479">= —</line>
        <line lrx="135" lry="5608" ulx="122" uly="5472">— —</line>
        <line lrx="163" lry="5632" ulx="136" uly="5438">☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="5638">
        <line lrx="12" lry="5748" ulx="0" uly="5698">2—</line>
        <line lrx="35" lry="5738" ulx="17" uly="5689">—,</line>
        <line lrx="76" lry="5734" ulx="36" uly="5652">S=</line>
        <line lrx="109" lry="5715" ulx="77" uly="5638">=</line>
        <line lrx="152" lry="5722" ulx="110" uly="5642">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5876" type="textblock" ulx="78" uly="5744">
        <line lrx="98" lry="5807" ulx="78" uly="5753">=</line>
        <line lrx="126" lry="5797" ulx="98" uly="5744">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5866" type="textblock" ulx="128" uly="5729">
        <line lrx="145" lry="5803" ulx="128" uly="5737">-=</line>
        <line lrx="159" lry="5866" ulx="143" uly="5729">☛ =—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5888" type="textblock" ulx="97" uly="5813">
        <line lrx="110" lry="5888" ulx="97" uly="5837">—</line>
        <line lrx="124" lry="5884" ulx="114" uly="5813">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6191" type="textblock" ulx="0" uly="5880">
        <line lrx="58" lry="6191" ulx="0" uly="6126">=</line>
        <line lrx="130" lry="6168" ulx="67" uly="5900">=</line>
        <line lrx="157" lry="6141" ulx="125" uly="5880"> ☛ —.ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6393" type="textblock" ulx="117" uly="6146">
        <line lrx="132" lry="6278" ulx="117" uly="6166"> =</line>
        <line lrx="155" lry="6393" ulx="134" uly="6146">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1764" type="textblock" ulx="538" uly="1582">
        <line lrx="1130" lry="1764" ulx="538" uly="1582">munẽ a  ig</line>
        <line lrx="1191" lry="1762" ulx="594" uly="1676">ſticie d¶ Si ↄtẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2117" type="textblock" ulx="515" uly="2025">
        <line lrx="1123" lry="2117" ulx="515" uly="2025">nus cõtẽpſit ſubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="4490" type="textblock" ulx="586" uly="4398">
        <line lrx="1131" lry="4490" ulx="586" uly="4398">ps in qua oſtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="886" type="textblock" ulx="548" uly="676">
        <line lrx="2457" lry="811" ulx="548" uly="676">a (Et iniquitas maxia.in peccatis  ꝓximum: qꝛ pr</line>
        <line lrx="2436" lry="886" ulx="1978" uly="784">¶ Ignis ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="973" type="textblock" ulx="594" uly="786">
        <line lrx="1965" lry="894" ulx="598" uly="786">hos fit ei iniuria in re maxie ſibi dilecta: b</line>
        <line lrx="2318" lry="973" ulx="594" uly="872">vſq; ad ↄſũptionẽ deuoꝛans.ſ.coꝛpis ⁊ aĩe:qꝛ talis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1157" type="textblock" ulx="486" uly="956">
        <line lrx="2319" lry="1071" ulx="594" uly="956">ſoluũ in aiam ſʒ in coꝛpꝰ peccat: c ¶ Et oia eradicãs ge</line>
        <line lrx="2339" lry="1157" ulx="486" uly="1051">ninmia.qꝛ aufert certitudinẽ debite plis:⁊ ſupponuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1587" type="textblock" ulx="589" uly="1144">
        <line lrx="1134" lry="1236" ulx="600" uly="1144">hẽdes illegitimi.</line>
        <line lrx="1132" lry="1325" ulx="600" uly="1231">d ¶ Si contẽpſi.</line>
        <line lrx="1189" lry="1411" ulx="591" uly="1320">Hec eſt ſca pars</line>
        <line lrx="1128" lry="1504" ulx="594" uly="1408">pncipalis hupca.</line>
        <line lrx="1130" lry="1587" ulx="589" uly="1496">in qᷓ oſtendit ſe i ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1437" type="textblock" ulx="1270" uly="1312">
        <line lrx="2327" lry="1437" ulx="1270" uly="1312">eſtẽt iniqtas maxima:igniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1649" type="textblock" ulx="1267" uly="1530">
        <line lrx="2183" lry="1563" ulx="1275" uly="1530">E 2 „ .</line>
        <line lrx="2325" lry="1649" ulx="1267" uly="1538">èt oĩa eradicans genimina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2018" type="textblock" ulx="590" uly="1749">
        <line lrx="2343" lry="1928" ulx="592" uly="1749">pſi nibir iudicin cũ ſeruo meo ⁊ ancilla mea</line>
        <line lrx="2339" lry="1940" ulx="592" uly="1857">cũ ſuo meo ⁊ an/ X Diſe 5 3</line>
        <line lrx="2308" lry="2018" ulx="590" uly="1868">cllia nmulto mi ⸗ 13 diſceptarẽt aduſuʒ me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2557" type="textblock" ulx="537" uly="2083">
        <line lrx="2310" lry="2219" ulx="589" uly="2083">re iudiciũ cũ pꝑſo ad iudicandũ de:⁊ cũ que</line>
        <line lrx="2309" lry="2324" ulx="537" uly="2196">na equali vel ma ſierit ꝗd rñdebo illi: Nun/</line>
        <line lrx="2307" lry="2468" ulx="583" uly="2282"> e  d. a no in vtero ſeẽmeg il</line>
        <line lrx="2306" lry="2557" ulx="586" uly="2418">ſuz me i. vellent i lu opat eſt. et ſoꝛmauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2855" type="textblock" ulx="1211" uly="2522">
        <line lrx="2304" lry="2664" ulx="1253" uly="2522">ĩvlua vr̃. Si ngaui quod</line>
        <line lrx="2304" lry="2775" ulx="1260" uly="2640">volebãt paupib:ct oculos</line>
        <line lrx="2309" lry="2855" ulx="1211" uly="2746">vidue expectare feci. Si cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2641" type="textblock" ulx="585" uly="2554">
        <line lrx="1133" lry="2641" ulx="585" uly="2554">iudicio diſcepta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2909" type="textblock" ulx="585" uly="2642">
        <line lrx="1121" lry="2725" ulx="588" uly="2642">re:cui caz reddit</line>
        <line lrx="1120" lry="2841" ulx="585" uly="2729">Dd. f. Quid.n.</line>
        <line lrx="1120" lry="2909" ulx="585" uly="2820">faciam ⁊c̃.q.d.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3435" type="textblock" ulx="573" uly="2907">
        <line lrx="2251" lry="2995" ulx="573" uly="2907">nolleʒ iudicari ecc een . Alol</line>
        <line lrx="2375" lry="3100" ulx="581" uly="2967">ſuo meo qũo poſ cõedit pupilł ex ea. Quia</line>
        <line lrx="2300" lry="3191" ulx="586" uly="3080">ſeʒ rũdere in iuni ab ifantia mea creuit mecũ</line>
        <line lrx="2122" lry="3435" ulx="595" uly="3321">tur: g Nuqd mMee egrehia emecuz. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3521" type="textblock" ulx="594" uly="3404">
        <line lrx="2296" lry="3521" ulx="594" uly="3404">nõ in vtero ſecit ſpexi pᷣtereuntẽ eo ꝙ nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3866" type="textblock" ulx="546" uly="3513">
        <line lrx="2293" lry="3651" ulx="546" uly="3513">me ⁊c. q..liʒ ſi buerit indumentũ:⁊ abſqʒ</line>
        <line lrx="2291" lry="3866" ulx="585" uly="3733">ciehuanaẽ mibi bſidixerunt mihi latera ey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3961" type="textblock" ulx="579" uly="3831">
        <line lrx="2290" lry="3961" ulx="579" uly="3831">equalis. h ¶ Et . et de velleribꝰ ouiũ mearuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4387" type="textblock" ulx="539" uly="3939">
        <line lrx="2292" lry="4087" ulx="540" uly="3939">ſoꝛma. me ĩ vua clefactuſ eſt. Si èuaui ſuꝑ</line>
        <line lrx="2349" lry="4170" ulx="539" uly="4066">vnus.i. vnus de pupillũ manũ meã:ctiã cũ</line>
        <line lrx="2288" lry="4223" ulx="585" uly="4147">me ⁊ ĩm foꝛma  orz mo in nmra inior</line>
        <line lrx="2287" lry="4310" ulx="581" uly="4171">uit. i (Sinega piderẽ me in poꝛta ſupioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1129" lry="4387" ulx="586" uly="4310">ui ⁊c̃. Hec ẽ tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4415" type="textblock" ulx="1202" uly="4270">
        <line lrx="2288" lry="4415" ulx="1202" uly="4270">hümer me a iunctura ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4594" type="textblock" ulx="572" uly="4481">
        <line lrx="1786" lry="4594" ulx="572" uly="4481">ſe imunẽ a petõ i H S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4777" type="textblock" ulx="580" uly="4661">
        <line lrx="2332" lry="4777" ulx="580" uly="4661">dũ tñ eoꝛum voluntas eſſet rõnabilis: I ¶ Et ocu.vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4849" type="textblock" ulx="608" uly="4752">
        <line lrx="2228" lry="4849" ulx="608" uly="4752">xpectare feci.nimis ꝓtrahendo ↄſolatõem debitã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5117" type="textblock" ulx="1390" uly="5019">
        <line lrx="2292" lry="5117" ulx="1390" uly="5019">2ab infantia mea. diuerſi.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5297" type="textblock" ulx="551" uly="5097">
        <line lrx="2364" lry="5217" ulx="578" uly="5097">hoies ex ↄplexione nãli hñt varias inclinatioes ad actꝰ</line>
        <line lrx="2289" lry="5297" ulx="551" uly="5193">virtutũ:qꝛ aliqui ſt ꝓni ad liberalitatẽ: aliqui ad caſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5472" type="textblock" ulx="574" uly="5275">
        <line lrx="2248" lry="5392" ulx="575" uly="5275">tatẽ: ⁊ ſic de alijs:⁊ talis inclinatio creſcit pꝑ exercitium.</line>
        <line lrx="2290" lry="5472" ulx="574" uly="5360">Scũs vero iob ex ↄplexione ad miſericoꝛdiã pnus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="5564" type="textblock" ulx="577" uly="5448">
        <line lrx="2482" lry="5564" ulx="577" uly="5448">⁊ hec inclinatio ꝑ ↄtinuũ exercitiuʒ creuerat. o ¶ Si m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5647" type="textblock" ulx="576" uly="5535">
        <line lrx="2288" lry="5647" ulx="576" uly="5535">deſpexi ⁊c. hHec eſt quarta ꝑs in qua oſtendit ſe imuneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5814" type="textblock" ulx="559" uly="5626">
        <line lrx="2283" lry="5814" ulx="559" uly="5626">a pctõ ſuperbie:q̃ ſolet oꝛiri gin rallo ipotentia vl</line>
        <line lrx="1685" lry="5806" ulx="1590" uly="5746">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5924" type="textblock" ulx="573" uly="5711">
        <line lrx="2281" lry="5828" ulx="576" uly="5711">defectu: ⁊ hoc excludit a ſe.d. eſpexi pᷣtereuntem</line>
        <line lrx="2281" lry="5924" ulx="573" uly="5804">eo ꝙ non habuit indumentũ. reputans eũ ex hoc vilez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5987" type="textblock" ulx="527" uly="5885">
        <line lrx="2285" lry="5987" ulx="527" uly="5885">2 bonoꝝ ſuoꝝ diſſipatoꝛex:ſʒ ecõtra exhibui me ei mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6521" type="textblock" ulx="571" uly="5923">
        <line lrx="2290" lry="6080" ulx="572" uly="5923">ſericoꝛdẽ:iõ ſubdit: p Si nõ bñdixerũt mihi la.ei .</line>
        <line lrx="2287" lry="6163" ulx="574" uly="6065">que diſcoopꝑta erant:⁊ ego opui:⁊ ſic fui occaſio:vt bñ/</line>
        <line lrx="2282" lry="6320" ulx="573" uly="6085">diceret mihi: alre de vellerib' ouium mearuʒ.i.de</line>
        <line lrx="2283" lry="6344" ulx="571" uly="6234">panis factis de vellerib'ꝰ earuʒ x. ¶ Calefactus ẽ i. mu</line>
        <line lrx="2280" lry="6437" ulx="574" uly="6328">nitus ↄtra frigus. s ¶ Si leuaui ſuꝑ pupillũ manum</line>
        <line lrx="2274" lry="6521" ulx="572" uly="6421">mea.i.ptatem meã iniuſte: x¶ Etia cuʒ viderẽ me in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1544" type="textblock" ulx="1268" uly="1421">
        <line lrx="2382" lry="1544" ulx="1268" uly="1421">ſiſq; ad pditionẽ deuoꝛans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1757" type="textblock" ulx="1266" uly="1635">
        <line lrx="2368" lry="1757" ulx="1266" uly="1635">Si còntẽpſi ſubire iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2079" type="textblock" ulx="1268" uly="1968">
        <line lrx="2309" lry="2079" ulx="1268" uly="1968">Quũid.n.faciã cũ ſurrexerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2963" type="textblock" ulx="1205" uly="2855">
        <line lrx="2390" lry="2963" ulx="1205" uly="2855">medi buccellã meã ſoł:⁊ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1505" type="textblock" ulx="2378" uly="701">
        <line lrx="4391" lry="801" ulx="2866" uly="701">em.i. in loco ludicij vbi poterã facẽ voluntar</line>
        <line lrx="4355" lry="884" ulx="2465" uly="795">meã. v ¶ umerus me'a iunctura ſua cadat ⁊c.i.ſic enoꝛ</line>
        <line lrx="4388" lry="980" ulx="2467" uly="881">miter puniar a deo: et cãm imunitatis a pᷣdictis vicijs ſub/</line>
        <line lrx="4332" lry="1061" ulx="2378" uly="969">dit: x¶ Semp eni quaſi tumẽ.ſuꝑ me fluct ⁊c.i.ſicut illi</line>
        <line lrx="4333" lry="1153" ulx="2450" uly="1057">qui ſi in mari nauigates: videntes fluct intumeſcẽtes q̃libz</line>
        <line lrx="4402" lry="1248" ulx="3595" uly="1149">momto timẽt ſmer</line>
        <line lrx="4398" lry="1331" ulx="3593" uly="1236">gi:ita ſemꝑ ſup me ti</line>
        <line lrx="4408" lry="1419" ulx="3632" uly="1326">mui iudiciũ dei veni</line>
        <line lrx="4336" lry="1505" ulx="3643" uly="1411">re:ſi aliquid agerẽ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2421" type="textblock" ulx="2401" uly="1320">
        <line lrx="3575" lry="1522" ulx="2460" uly="1320">cada⸗ bucha cũ ſu</line>
        <line lrx="3862" lry="1544" ulx="2459" uly="1435">is oſſib ↄofringat. Sẽmp.n. reill al 4</line>
        <line lrx="4335" lry="1582" ulx="2401" uly="1517">r, 2 .7 tra euʒ paupꝑes ⁊ ipoꝰ</line>
        <line lrx="4324" lry="1697" ulx="2402" uly="1517">aſſi tumetes ſup me fluci⸗ : tentes veſpieienasrt⸗ .</line>
        <line lrx="4322" lry="1791" ulx="2457" uly="1650">mui deu: 7 põd i ferre no oꝛit᷑ ſupbia ex ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="4335" lry="1899" ulx="2463" uly="1755">potui.Si puᷣtaui auruʒ ro· aſtu ex ptate ⁊ diui-/</line>
        <line lrx="4556" lry="2036" ulx="2459" uly="1849">bur meum:ẽet obꝛigo dixi fſi  ner doee</line>
        <line lrx="4359" lry="2133" ulx="2458" uly="1973">ducia mea. S . letar'ſ uz ſup putaui aurum robur</line>
        <line lrx="4320" lry="2223" ulx="2457" uly="2094">mitis diuitijs meis:⁊ qꝛ pli meũ.ex hoc excludẽs</line>
        <line lrx="4342" lry="2338" ulx="2456" uly="2199">ma repperit man mea. Si a me timoꝛẽ diuinuʒ:</line>
        <line lrx="4354" lry="2421" ulx="2457" uly="2279">uidi ſolẽ cũ fulgẽt:⁊ lunã in ꝭʒ ¶ Et obꝛixo dixi ſi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1865" type="textblock" ulx="3540" uly="1834">
        <line lrx="3551" lry="1865" ulx="3540" uly="1834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2981" type="textblock" ulx="2402" uly="2375">
        <line lrx="4405" lry="2558" ulx="2404" uly="2375">cedentẽ clare:⁊ letatũ ẽ ĩ ab rla mne Hvon da</line>
        <line lrx="4310" lry="2650" ulx="2402" uly="2522">ſcondito coꝛ meũ:èt oſcula letatus ſum inepte et</line>
        <line lrx="4309" lry="2754" ulx="2411" uly="2633">ſuʒ manũ meaʒ oꝛe meo: ſuꝑbe b ¶ Diuitjs</line>
        <line lrx="3939" lry="2859" ulx="2450" uly="2738">quẽ eſt iniqtas maxia:et ne meis ⁊c.</line>
        <line lrx="4015" lry="2981" ulx="2447" uly="2842">gatõ ↄtra deũ altiſſimũ. Si na. c Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3348" type="textblock" ulx="2366" uly="2955">
        <line lrx="4322" lry="3098" ulx="2441" uly="2955">gauiſus ſuʒ ad ruinã eius q pec eſtquita ꝑs ind</line>
        <line lrx="4387" lry="3203" ulx="2368" uly="3076">meoderat:⁊ exultaui ꝙ iue oſtendit ſe imunema</line>
        <line lrx="4304" lry="3289" ulx="2366" uly="3172">niſſet eũ malũ. Mõ.n. dedi petõ idolatrie.d. Si</line>
        <line lrx="4379" lry="3348" ulx="3174" uly="3259">1. vigi ſolem.i.diligenę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3409" type="textblock" ulx="2441" uly="3292">
        <line lrx="3525" lry="3409" ulx="2441" uly="3292">ad peccãdũ guttur meũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3795" type="textblock" ulx="2388" uly="3346">
        <line lrx="4368" lry="3448" ulx="2731" uly="3346">ee e een, attendi vt cultum la“</line>
        <line lrx="4294" lry="3539" ulx="2388" uly="3406">expeterẽ maledicẽs aiaʒ ei trie ſibi attribuerem:</line>
        <line lrx="4311" lry="3643" ulx="2390" uly="3511">Si nõn dixerunt viri taber ſicut cõiter faciebant</line>
        <line lrx="4302" lry="3737" ulx="2390" uly="3614">naculi mei:quis det de car  gentiles illius tẽpoꝛis</line>
        <line lrx="4305" lry="3795" ulx="3538" uly="3700">agoꝛantes coꝛpoꝛa ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4066" type="textblock" ulx="2395" uly="3718">
        <line lrx="4376" lry="3885" ulx="2395" uly="3718">nib eiuſ: vt ſaturemur. Foͤr leſtia tanq deos:</line>
        <line lrx="4403" lry="3977" ulx="2426" uly="3811">ñ mãſit pegrin:oſtiñ meu, oc Etoleulatus ſug</line>
        <line lrx="4379" lry="4066" ulx="2430" uly="3954">viatõi patuit.Si abſcõdi qᷓ̃ manum meam. in ſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4283" type="textblock" ulx="2331" uly="4057">
        <line lrx="4334" lry="4169" ulx="2426" uly="4057">hõ peccaãtũ meũ:ẽt celaui ĩ gnum reuerentie eis</line>
        <line lrx="4385" lry="4283" ulx="2331" uly="4078">ſinu meo iniquitateʒ; meam exhibite. dQue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4503" type="textblock" ulx="2398" uly="4234">
        <line lrx="4284" lry="4318" ulx="2398" uly="4234">S iniquitas maxima. ſ.</line>
        <line lrx="4373" lry="4420" ulx="2428" uly="4257">Si ẽxpaui ad mititudiem impendere creature:</line>
        <line lrx="4447" lry="4503" ulx="2517" uly="4409">AAAAsa attribuendum ect</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4780" type="textblock" ulx="2368" uly="4586">
        <line lrx="4294" lry="4702" ulx="2424" uly="4586">negatio contra deum altifſimũ.qꝛ cultus dei falſi eſt negaꝰ</line>
        <line lrx="4349" lry="4780" ulx="2368" uly="4673">dei veri in facto. gSi gauiſus ſum. Hec eſt ſexta pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5097" type="textblock" ulx="559" uly="4762">
        <line lrx="4287" lry="4867" ulx="830" uly="4762">. P ahene in qua oſtẽdit ſe imunẽ a pctõ rancoꝛis ⁊ inuidie dicens:·</line>
        <line lrx="2327" lry="4956" ulx="579" uly="4837">m ( Si comedi buccellã meã ſop.p buccellaʒ intelligsã</line>
        <line lrx="2353" lry="5036" ulx="576" uly="4924">tur alia cibaria:q iob liberalit cõicabat ⁊ maxie paupe</line>
        <line lrx="1420" lry="5097" ulx="559" uly="5007">rib. vñ ſubditur: n ¶ A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5645" type="textblock" ulx="2364" uly="4848">
        <line lrx="4409" lry="4954" ulx="2423" uly="4848">Si gauiſus ſũ de malo alieno:ẽt de malo inimici mei ſuß̃ß.</line>
        <line lrx="4399" lry="5042" ulx="2423" uly="4938">deus puniat me:⁊ in hoc ꝑ oppoſituʒ oſtẽdit᷑ charitas ꝑfcẽ··</line>
        <line lrx="4375" lry="5119" ulx="2364" uly="5026">in ipᷣo iob:q̃ ſe extendebat ẽt ad inimicos ſjᷣm monitiõeʒ ſal</line>
        <line lrx="4374" lry="5215" ulx="2417" uly="5048">uatoꝛis: Matth. v. c. Diligite imicos vros cc. h ¶ S 15 .</line>
        <line lrx="4290" lry="5304" ulx="2415" uly="5198">dixerint. Hec ẽ ſeptia ꝑs in q̃ oſtẽqit ſe imunẽ a vicio inhbia</line>
        <line lrx="4338" lry="5390" ulx="2378" uly="5286">nitat:  pmo circa dõeſticos.d¶ Si nõ dixerũt viri taber</line>
        <line lrx="4366" lry="5477" ulx="2366" uly="5370">naculi mei.i. dõeſtici mei: i ¶ Quij det de car. e vt ſature</line>
        <line lrx="4368" lry="5562" ulx="2486" uly="5458">ur. i. quis det vt ſit coꝛꝑalit pñs nobiſcũ ſꝑ:vt de eius ſo</line>
        <line lrx="3922" lry="5645" ulx="2411" uly="5548">cietate reficiamur:: quantum ad extraneos.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="6519" type="textblock" ulx="2353" uly="5633">
        <line lrx="4284" lry="5737" ulx="2415" uly="5633">non manſit pegrinus.ſʒ humane collegi eũ in hoſpitio:</line>
        <line lrx="4375" lry="5819" ulx="2415" uly="5720">I¶ Oſiũ meũ via.pa. vt libẽ poſſʒ ibi accipꝑe refectõeʒ ſu</line>
        <line lrx="4281" lry="5908" ulx="2416" uly="5805">m ¶ Si abſcõdi. hec ẽ octaua ꝑs in qᷓ oñdit ſe imunẽ a vi⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="5996" ulx="2417" uly="5890">cio hypocriſis.O¶ Si abſcõ. qſi hõ. i.ſiẽ ſolẽt miti hoĩes fa⸗</line>
        <line lrx="4328" lry="6079" ulx="2415" uly="5979">cere n ¶ Petm meũ. illud indebite negãdo vel falſo excu/</line>
        <line lrx="4269" lry="6237" ulx="2415" uly="6059">ſando: o CEcka ſinu meo.i.iĩ coꝛde meo p(¶¶ Inidta</line>
        <line lrx="4271" lry="6260" ulx="2419" uly="6154">tẽ meã.pꝑ falſa exteri ſcitatt onñſionẽ. a¶ Si expaui.hec ẽ</line>
        <line lrx="4289" lry="6345" ulx="2421" uly="6240">nona ps in q̃ oſtẽdit ſe mũdũ a vicio puſillãimitat: ⁊2 cir</line>
        <line lrx="4266" lry="6434" ulx="2418" uly="6329">ca ſuã inocẽtiã optat teſtimoniũ diuine vitat::ibi Quis mi</line>
        <line lrx="4325" lry="6519" ulx="2353" uly="6416">hi. Circa pmum dicit: a ¶ Si expaui ad młtitudi.nimiäã.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3038" lry="1751" type="textblock" ulx="1065" uly="693">
        <line lrx="2998" lry="822" ulx="1107" uly="693">timoꝛe multoꝛũ a iuſticia deuiando. b ¶ Et deſpectio ꝓ/</line>
        <line lrx="2971" lry="910" ulx="1111" uly="785">pinquoꝝ terruit me.ita ꝙ a vitate deuiaui tin ne offen</line>
        <line lrx="2981" lry="994" ulx="1104" uly="877">derẽ ꝓpinquos meos ↄtrariũ volentes. c ¶ Et non mag</line>
        <line lrx="3023" lry="1082" ulx="1083" uly="971">tacui.q..non feci pᷣdicta ſʒ mag tacui audiens icrepatioes</line>
        <line lrx="2981" lry="1171" ulx="1107" uly="997">ꝓpinà meoꝝ:eo ꝙ nolebã eis acquieſcẽ. d Ene egrel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1263" ulx="1109" uly="1157">ſus ſuʒ oſtiũ.ad agen/</line>
        <line lrx="3030" lry="1357" ulx="1110" uly="1247">dd aliquid iniguſo 2</line>
        <line lrx="3004" lry="1505" ulx="1065" uly="1329">ck crg. Es Quis nimiã:t deſpectio ꝓpinq</line>
        <line lrx="2980" lry="1510" ulx="1110" uly="1428">mihi. Hic. S. q em. Sr F .</line>
        <line lrx="2979" lry="1631" ulx="1112" uly="1445">rit teſtimoniũ diuine texruit me:et no nag u</line>
        <line lrx="3038" lry="1680" ulx="1109" uly="1549">vitatis. dA Quis mi⸗ Nec egreſſus ſũ o tiu. Mαι</line>
        <line lrx="2979" lry="1751" ulx="1933" uly="1654">mihi tribuat auditoꝛẽ uůt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1867" type="textblock" ulx="1109" uly="1685">
        <line lrx="2954" lry="1789" ulx="1109" uly="1685">hi tribuat auditoꝛeʒ. Mihi tribuat auduo:eutde</line>
        <line lrx="3022" lry="1867" ulx="1110" uly="1756">ſ. querimõie mee:vr ſideriũ meũ audiat oĩpotẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2476" type="textblock" ulx="1109" uly="1859">
        <line lrx="2978" lry="2023" ulx="1109" uly="1859">merh nerpello 3Ru ⁊ libꝝ ſcribat ipᷣe ꝗ iudicat:</line>
        <line lrx="2982" lry="2140" ulx="1111" uly="1966">7 Ardeſideriu ce⸗ dt in hũero meo poꝛtẽ illuʒ</line>
        <line lrx="2985" lry="2234" ulx="1110" uly="2090">uʒ audiat oĩpotens ? ⁊ circũde illũ q̃ſi coꝛonã mi</line>
        <line lrx="3048" lry="2322" ulx="1110" uly="2201">libꝝ ſcribat ſniam ꝓ hi: Pẽr ſingulos gdus me</line>
        <line lrx="3052" lry="2394" ulx="1111" uly="2301">me ꝓferendo:⁊ ꝑ tal?  W ie</line>
        <line lrx="1808" lry="2476" ulx="1113" uly="2386">modũ loquit᷑ eo ꝙ ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3895" type="textblock" ulx="1110" uly="2474">
        <line lrx="2886" lry="2564" ulx="1113" uly="2474">tentia iudid ſolet fieriri UVMB</line>
        <line lrx="3022" lry="2654" ulx="1110" uly="2554">in ſcripto:hanc autẽ ſniam tulit deus in fine libꝛi.d. amicis</line>
        <line lrx="2879" lry="2745" ulx="1110" uly="2648">iob: Non eſtis locuti coꝛã me rectũ ſicut ſeru meus iob.</line>
        <line lrx="2985" lry="2833" ulx="1112" uly="2735">g¶Ut in humero meo poꝛtẽ illũ.tanqᷓ victoꝛie mee vexil</line>
        <line lrx="3053" lry="2931" ulx="1110" uly="2759">lũ. EADer ſingulos gradus meos.i.p oẽs pceſſus meos</line>
        <line lrx="2986" lry="3021" ulx="1111" uly="2904">i ¶ Pꝛonunciabo illũ. ad dei gliam: iõ ſbditur: k ( Et q̃i</line>
        <line lrx="2984" lry="3109" ulx="1111" uly="3000">pᷣncipi offera de oibus bonis humanis glia deo eſt at</line>
        <line lrx="2988" lry="3189" ulx="1115" uly="3090">tribuẽda. l ¶ Si aduerſum me. Hec eſt decima ꝑs in qua</line>
        <line lrx="3016" lry="3274" ulx="1113" uly="3177">oſtendit ſe imuneʒ a peccato cupiditat:qð apꝑet viciuʒ qñũ</line>
        <line lrx="2996" lry="3362" ulx="1114" uly="3266">hõ de terra vult extrahere fructus exceſſiuo:qð ſit duplici</line>
        <line lrx="3033" lry="3538" ulx="1114" uly="3339">ter. vno mo qñ nimis galiur enopmütlur guers</line>
        <line lrx="2982" lry="3537" ulx="1114" uly="3439"> hoc excludit a ſe.d. l ¶ Si aduerſũ me ter.mea clamat.</line>
        <line lrx="2986" lry="3629" ulx="1118" uly="3528">i.ex oꝑe oſtendit qſi ſe afflictã de nimia cultura. Alio mõ</line>
        <line lrx="2989" lry="3716" ulx="1116" uly="3617">qñ ſubtrahit᷑ merces debita agricolis:⁊ quantũ ad hoc diẽ᷑</line>
        <line lrx="2989" lry="3809" ulx="1116" uly="3707">Si fructus eius comedi abſq; pecunia.⁊ ſubditur ↄueniẽs</line>
        <line lrx="2904" lry="3895" ulx="1117" uly="3789">pena.¶Mꝛo frumento oꝛiatur mihi tribulus 7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4067" type="textblock" ulx="1428" uly="3973">
        <line lrx="2130" lry="4067" ulx="1428" uly="3973">mei.i. domeſtici mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6539" type="textblock" ulx="1006" uly="3973">
        <line lrx="2978" lry="4061" ulx="2556" uly="3973">ditio. .j.</line>
        <line lrx="3000" lry="4193" ulx="1302" uly="4056">Algde ipꝛopꝛie dici videt ꝙ illi qui deſiderant ſocie⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="4247" ulx="1370" uly="4149">tatẽ alicu dicunt deſiderare refici de carnib  eius:</line>
        <line lrx="3037" lry="4334" ulx="1355" uly="4237">Hiz hoc dictũ alit᷑ videt exponendum.ſꝙ iob ſic erat</line>
        <line lrx="2987" lry="4423" ulx="1118" uly="4326">amatoꝛ ⁊ recollectoꝛ pegrioꝝ:ꝙ oẽ) recolligebat in domo</line>
        <line lrx="2993" lry="4509" ulx="1125" uly="4413">nec pmittebat ꝙ aliqs peregrinꝰ maneret extra:de quo dic̃</line>
        <line lrx="3037" lry="4674" ulx="1126" uly="4489">Foꝛis non maͤit Peg inuj.ſilr nec volebat ꝙ viatoꝛes habe</line>
        <line lrx="3022" lry="4688" ulx="1124" uly="4590">rent aliqð impedimentũ ne intrarẽt in domũ ſuam:de quo</line>
        <line lrx="3028" lry="4769" ulx="1128" uly="4676">diẽ:Oſtiuʒ meũ viatoꝛi patuit.in qͥͥ tm̃ excedebat ꝙ dome</line>
        <line lrx="3051" lry="4864" ulx="1128" uly="4764">ſtici ⁊ ſeruitoꝛes ſui fatigati a frequenti ſeruitio pegrinoꝛũ</line>
        <line lrx="3079" lry="4951" ulx="1129" uly="4852">q extraneoꝝ videntes ꝙ magis curabat de recollectione et</line>
        <line lrx="3094" lry="5037" ulx="1128" uly="4940">refectione extraneoꝝ: ꝙ; de domeſticoꝝ quiete ⁊ refrigerrio</line>
        <line lrx="2991" lry="5125" ulx="1130" uly="5026">q̃re hẽèbant eũ in odiũ deſiderantes ab eo vindicari.vnð di</line>
        <line lrx="3002" lry="5210" ulx="1130" uly="5115">cebãt:Quis det de carnib eius:vt ſaturemur.ſic conſueuit</line>
        <line lrx="3059" lry="5302" ulx="1106" uly="5202">eſſe multotiens:qñ paterfamilias videt᷑ excedẽ in bñfacien</line>
        <line lrx="3022" lry="5392" ulx="1133" uly="5292">do alienis:domeſtici ꝓpꝛij de hoc murmurãt:q̃ſi per illum</line>
        <line lrx="3001" lry="5480" ulx="1135" uly="5380">modũ quo legit Matth.xx.c.de operarijs ð patrẽfamilias</line>
        <line lrx="2992" lry="5568" ulx="1134" uly="5468">murmurãtibꝰ:eo ꝙ pares fecerat eos qui minPꝰlaboꝛauerãt</line>
        <line lrx="2996" lry="5658" ulx="1136" uly="5555">his qui poꝛtauerũt pondus diei ⁊ eſtus.vñ in ꝓpoſito fami</line>
        <line lrx="3041" lry="5742" ulx="1133" uly="5642">liares domeſtici p ampli excitabant᷑ in odiũ patriſfamilia,</line>
        <line lrx="3059" lry="5826" ulx="1134" uly="5718">cũ extraneos tm foueret vt ꝓpꝛij fatigarent᷑:⁊ ſ̃m hãc expo</line>
        <line lrx="3028" lry="5917" ulx="1136" uly="5818">ſitioneʒ cũ dixiſſet:Si nõ dixerint viri tabernaculi mei: qs</line>
        <line lrx="3005" lry="6087" ulx="1140" uly="5894">det de carnib eius vt oremuräkttdangcen imedia⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="6091" ulx="1141" uly="5992">te ſubdit:Foꝛis non mãſit pegrinus. ¶ In eodẽ capi.xxxj.</line>
        <line lrx="3006" lry="6188" ulx="1023" uly="6079">vbi dicit in poſtilla:Circa pᷣmum dicit: Si expaui ad mul-</line>
        <line lrx="2903" lry="6313" ulx="1006" uly="6100">(G titudinem nimia. 3 ltio.ij.</line>
        <line lrx="2998" lry="6355" ulx="1066" uly="6255">Bi dicit᷑: Si expaui ad multitudinẽ nimiã ⁊c.in he</line>
        <line lrx="3000" lry="6529" ulx="1207" uly="6292">be habet: Si expaueſcere feci multitudinẽ nimiã</line>
        <line lrx="3067" lry="6539" ulx="1383" uly="6435">NA deſpectio cognationũ terruit me:⁊ nõ mag tacui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="4089" type="textblock" ulx="1081" uly="3965">
        <line lrx="1425" lry="4089" ulx="1081" uly="3965">bernaculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4059" type="textblock" ulx="1325" uly="3860">
        <line lrx="4820" lry="4059" ulx="1325" uly="3860"> r, vbi dict:in voſtſlla: Sine direrint virita⸗ rent:tu qꝛ vt dicit. .c..erat ipi iob ſamilia multa ni⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="4059" ulx="1411" uly="3957">1 Ad mis:⁊ per ↄñs non ſic faciliter fatigabil:vbi vna fami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="549" type="textblock" ulx="2686" uly="394">
        <line lrx="3331" lry="549" ulx="2686" uly="394">(Ziber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="799" type="textblock" ulx="3110" uly="684">
        <line lrx="4839" lry="799" ulx="3110" uly="684">Cuð ſenſus ẽ ꝙ iob in hoc loco excuſabat ſe ab accepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1231" type="textblock" ulx="3107" uly="778">
        <line lrx="4980" lry="887" ulx="3109" uly="778">one ꝑſonaꝝ: intm̃ ꝙꝙ multitudinẽ nimiã a q̃ ſolent uãs</line>
        <line lrx="4947" lry="966" ulx="3113" uly="870">doq; iudices terreri:cũ iuſticia hoc ſuaderet expaueſcc</line>
        <line lrx="4877" lry="1056" ulx="3107" uly="959">faciebat:⁊ tñ cum ↄtigiſſet ꝙ aliquis deſpect᷑ cognatio</line>
        <line lrx="4952" lry="1148" ulx="3112" uly="1046">nũ.ſ.qui mag ↄtẽptibilis erat in cognatiõe aliqò iuſũ</line>
        <line lrx="4887" lry="1231" ulx="4295" uly="1139">ꝓ ſe allegaret:ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1582" type="textblock" ulx="3116" uly="1226">
        <line lrx="4808" lry="1343" ulx="3362" uly="1226"> „ „ „ rebat eu: de quo</line>
        <line lrx="4824" lry="1456" ulx="3116" uly="1309">os ꝓnũciabo illü: ct qſi pᷣn/ dic: Deſpectio co⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="1582" ulx="3116" uly="1425">cipi offerã eũ. Si aduerſuʒ me inkifrw inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2461" type="textblock" ulx="3060" uly="1533">
        <line lrx="4822" lry="1658" ulx="3114" uly="1533">me terra mea clamat:⁊ cuʒ bat:aſſentiẽdo iu</line>
        <line lrx="4860" lry="1772" ulx="3118" uly="1642">ipa ſulci ep deflẽt. Si fruc ſticie: de quo die:</line>
        <line lrx="4813" lry="1885" ulx="3116" uly="1752">e comedi abſq; pecunia:? Et ñ mag tacui.</line>
        <line lrx="4880" lry="2009" ulx="3060" uly="1845">animaʒ agricolarũ eius af- nech zudebat co,.</line>
        <line lrx="4878" lry="2109" ulx="3121" uly="1953">flixi: pꝛo frumento oꝛiatur ꝗoie: fler egrct.</line>
        <line lrx="4806" lry="2216" ulx="3124" uly="2082">mihi tribulus: ⁊ pꝛo hoꝛ ſus ſum oſtiu æc.</line>
        <line lrx="4811" lry="2312" ulx="3122" uly="2196">deo ſpbdiia. ((Heplic.</line>
        <line lrx="4810" lry="2388" ulx="3322" uly="2285">“ M N ca.xxxi</line>
        <line lrx="4880" lry="2461" ulx="4493" uly="2373">vbi poſtil ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2643" type="textblock" ulx="3113" uly="2456">
        <line lrx="4858" lry="2562" ulx="3217" uly="2456">krhçägkatos diſtignit de</line>
        <line lrx="4823" lry="2643" ulx="3113" uly="2540">cem ptes ſ̃m decem vicia a quibus iob ſe excuſat in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2730" type="textblock" ulx="3122" uly="2631">
        <line lrx="4867" lry="2730" ulx="3122" uly="2631">pte qua dicit᷑: Si non dixerint viri tabernaculi mei des</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2818" type="textblock" ulx="3123" uly="2723">
        <line lrx="4825" lry="2818" ulx="3123" uly="2723">det de carnib'ed vt ſaturemur.ſe excuſat a vicio inhũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2997" type="textblock" ulx="3122" uly="2811">
        <line lrx="4966" lry="2925" ulx="3122" uly="2811">nitatis.q.d.ita ſui humanus domeſticis vt ẽt carnis.i.</line>
        <line lrx="4846" lry="2997" ulx="3122" uly="2901">coꝛpis mei iugeʒ affectarent pñtiam ꝓ ſui refectione.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3182" type="textblock" ulx="3112" uly="2984">
        <line lrx="4839" lry="3095" ulx="3123" uly="2984">ↄſolatione. Burgeñ. aũt hanc expoſitionẽ dicit ĩpꝛopꝛi</line>
        <line lrx="4828" lry="3182" ulx="3112" uly="3073">aʒ:volens ꝙ hec vba vixerunt famuli ſui ex odio in viʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3352" type="textblock" ulx="3109" uly="3163">
        <line lrx="4981" lry="3270" ulx="3109" uly="3163">vindicte:ſʒ certe magis ẽ ipꝛopꝛia vindicta ꝑ burgeñ.fi ·</line>
        <line lrx="4964" lry="3352" ulx="3126" uly="3256">cta:ꝙ quis ex odio velit carnes hũanas deuoꝛare: tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3441" type="textblock" ulx="3125" uly="3341">
        <line lrx="4828" lry="3441" ulx="3125" uly="3341">ẽt qꝛ vᷣba illa non ſonãt in excuſationẽ iob:ſicut pʒ ꝑ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3529" type="textblock" ulx="3073" uly="3428">
        <line lrx="4842" lry="3529" ulx="3073" uly="3428">tũ capitulũ:ſʒ potius in accuſationem quali ſuis fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3698" type="textblock" ulx="3125" uly="3514">
        <line lrx="4829" lry="3632" ulx="3125" uly="3514">adeo inhuman': ꝓut burgẽ. exponit:vt ex odio affecta</line>
        <line lrx="4829" lry="3698" ulx="3126" uly="3603">rent eius carnes mãducare.nec eſt viſile ꝙ ſcũs vir opẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3897" type="textblock" ulx="3088" uly="3691">
        <line lrx="4863" lry="3811" ulx="3088" uly="3691">pietatis fouendo pegrinos a aduenas: vſq; ad tantã do</line>
        <line lrx="4828" lry="3897" ulx="3112" uly="3779">meſticoꝝ fatigã ꝓceſſerit:vt carnes eiuj ex odio affecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3972" type="textblock" ulx="3128" uly="3866">
        <line lrx="4838" lry="3972" ulx="3128" uly="3866">rent:tũ qꝛ vt dicit᷑. S.c.j.erat ipi iob familia multa ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4492" type="textblock" ulx="3113" uly="4044">
        <line lrx="4829" lry="4152" ulx="3129" uly="4044">lia p aliã potuit ſbleuari:tũ qꝛ ita heroicus fuit vir iſte</line>
        <line lrx="4833" lry="4239" ulx="3128" uly="4133">vt ẽt a deo meruerit ſic ſingularit᷑ ↄmendari:vt pʒ.c.j.</line>
        <line lrx="4835" lry="4327" ulx="3131" uly="4220">non ẽ veriſile ppter ↄnexionẽ virtutũ viciũ inhumani</line>
        <line lrx="4833" lry="4413" ulx="3113" uly="4311">tatis tante in eo fuiſſe:cum ſᷣm phʒ bonuʒ tin vno mo</line>
        <line lrx="4836" lry="4492" ulx="3134" uly="4395">fiat.i.cum aſſiſtentia omniũ virtutum moꝛaliuʒ 2 cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4595" type="textblock" ulx="3132" uly="4481">
        <line lrx="4858" lry="4595" ulx="3132" uly="4481">cunſtantiaxꝝ earundem: ⁊ in ſine h' capituli dicit ſe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4946" type="textblock" ulx="3125" uly="4566">
        <line lrx="4837" lry="4683" ulx="3132" uly="4566">fuiſſe oneroſuz terre in nimia eiu cultura dicẽs· Si ad-</line>
        <line lrx="4828" lry="4768" ulx="3133" uly="4654">uerſuʒ me clamat terra ⁊c. Qui igit terre inſenſibili jm</line>
        <line lrx="4834" lry="4857" ulx="3127" uly="4743">illũ ſenſum oneroſus non extitit:ↄñs eſt ꝙ ronabili fa⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="4946" ulx="3125" uly="4840">milie moleſtus non ſuerit:ſʒ ei quadã humanitate pep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5205" type="textblock" ulx="3072" uly="4919">
        <line lrx="4896" lry="5049" ulx="3117" uly="4919">cit. nec ẽ veriſile ſcm iob ſcient ſuſtinuiſſe iniquã ſamili</line>
        <line lrx="4841" lry="5136" ulx="3072" uly="5007">azʒ:q̃ ex odio ſuã expeteret carnẽ deuoꝛandã:qui.n. erat</line>
        <line lrx="4836" lry="5205" ulx="3111" uly="5091">oĩum cõſolatoꝛ: vt dicit᷑ in l̃a:qũo familie ſue vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5298" type="textblock" ulx="3097" uly="5177">
        <line lrx="4874" lry="5298" ulx="3097" uly="5177">odiũ ſui ſuiſſet oppᷣſſoꝛ:nec opiabile ẽ failiã ſuã tin poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5465" type="textblock" ulx="3119" uly="5266">
        <line lrx="4836" lry="5390" ulx="3132" uly="5266">ſe ↄcipe ʒ eũ odiũ: ꝗ vt dẽ ĩ hoc ca.cũ ſuo nõ ↄtempſit</line>
        <line lrx="3269" lry="5465" ulx="3119" uly="5385">ſubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5553" type="textblock" ulx="3427" uly="5437">
        <line lrx="4836" lry="5553" ulx="3427" uly="5437">Mileft aũt. Termiata diſputatõeXXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5649" type="textblock" ulx="3438" uly="5531">
        <line lrx="4832" lry="5649" ulx="3438" uly="5531">triũ amicoʒ: iob z ip̃ʒ: hic ↄñter ponit diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="6085" type="textblock" ulx="4380" uly="6070">
        <line lrx="4408" lry="6085" ulx="4380" uly="6070">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6355" type="textblock" ulx="3077" uly="6064">
        <line lrx="4976" lry="6192" ulx="3117" uly="6064">ſuã mltipir declarauẽat reputauert eũ eẽ iuſtũ:⁊ iõ mae</line>
        <line lrx="4950" lry="6275" ulx="3077" uly="6164">to tacuerũt:qꝛ cũ eo diſputare ceperat:eo ꝙ an ꝛiu te⸗ .</line>
        <line lrx="4834" lry="6355" ulx="3139" uly="6239">nebant. l. ipᷣm a deo fuiſſe ꝑꝑ ſuã iiuſticiam flagellatũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6439" type="textblock" ulx="3141" uly="6320">
        <line lrx="4832" lry="6439" ulx="3141" uly="6320">heliu autem adhuc idem tenebat: ⁊ iuſticiam quã iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6539" type="textblock" ulx="3150" uly="6412">
        <line lrx="4814" lry="6539" ulx="3150" uly="6412">p ſe declarauerat ſimulatam ? non veram credebat. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1502" type="textblock" ulx="4294" uly="1403">
        <line lrx="4846" lry="1502" ulx="4294" uly="1403">gnationũ terruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5470" type="textblock" ulx="3302" uly="5364">
        <line lrx="4881" lry="5470" ulx="3302" uly="5364">e iudiciũ.Ex his oĩbus pʒ burgeñ.delira ..—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6090" type="textblock" ulx="3123" uly="5640">
        <line lrx="4933" lry="5740" ulx="3435" uly="5640">tatio quarti.ſ.heliu.Circa quò pᷣmo poniur</line>
        <line lrx="4906" lry="5831" ulx="3181" uly="5719">uedam p̃fatio: 2 ſpdit iſta diſputa.c.ſeq̃n. pma i du/</line>
        <line lrx="4915" lry="5928" ulx="3136" uly="5803">as:qꝛ pꝰ ponit h' diſputatõis occaſio:⁊ diſputãtis ex</line>
        <line lrx="4914" lry="6016" ulx="3123" uly="5890">cuſatio: ibi Junioꝛ ſu. Occaſio ãt h diſputatoij ſuit:co</line>
        <line lrx="4839" lry="6090" ulx="3134" uly="5978">ꝙ tres amici iob. S. poſiti audii vbis iob ꝗb' innocẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2439" type="textblock" ulx="5269" uly="1901">
        <line lrx="5410" lry="1989" ulx="5270" uly="1901">Mnerh</line>
        <line lrx="5410" lry="2084" ulx="5270" uly="1979">tadeun</line>
        <line lrx="5410" lry="2172" ulx="5269" uly="2074">Calgton</line>
        <line lrx="5410" lry="2258" ulx="5271" uly="2161">galglun</line>
        <line lrx="5410" lry="2356" ulx="5273" uly="2256">eeoſen</line>
        <line lrx="5410" lry="2439" ulx="5277" uly="2343">inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2794" type="textblock" ulx="5276" uly="2519">
        <line lrx="5410" lry="2609" ulx="5307" uly="2519">mmauig</line>
        <line lrx="5410" lry="2691" ulx="5277" uly="2612">ncdu an</line>
        <line lrx="5410" lry="2794" ulx="5276" uly="2701">iis haui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3951" type="textblock" ulx="5272" uly="2789">
        <line lrx="5410" lry="2869" ulx="5273" uly="2789">Nſottdn</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5273" uly="2970">eoͤde</line>
        <line lrx="5410" lry="3151" ulx="5277" uly="3060">gioho</line>
        <line lrx="5410" lry="3240" ulx="5281" uly="3148">Npite</line>
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="5287" uly="3239">KNr</line>
        <line lrx="5410" lry="3420" ulx="5295" uly="3329">gang⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3509" ulx="5299" uly="3419">gotn</line>
        <line lrx="5410" lry="3582" ulx="5297" uly="3507">ltfi</line>
        <line lrx="5410" lry="3703" ulx="5294" uly="3596">gpbi</line>
        <line lrx="5410" lry="3779" ulx="5277" uly="3688">Mul</line>
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="5275" uly="3785">chn</line>
        <line lrx="5410" lry="3951" ulx="5272" uly="3882">ſolipera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4046" type="textblock" ulx="5253" uly="3954">
        <line lrx="5410" lry="4046" ulx="5253" uly="3954">eancf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4314" type="textblock" ulx="5263" uly="4041">
        <line lrx="5406" lry="4201" ulx="5263" uly="4041">ſrai</line>
        <line lrx="5410" lry="4225" ulx="5274" uly="4149">igiin</line>
        <line lrx="5409" lry="4314" ulx="5266" uly="4158">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4477" type="textblock" ulx="5257" uly="4394">
        <line lrx="5398" lry="4477" ulx="5257" uly="4394">leon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5144" type="textblock" ulx="5263" uly="4480">
        <line lrx="5410" lry="4575" ulx="5267" uly="4480">ſehtent</line>
        <line lrx="5410" lry="4658" ulx="5265" uly="4570">ſeens</line>
        <line lrx="5410" lry="4771" ulx="5263" uly="4666">nnigii</line>
        <line lrx="5410" lry="4844" ulx="5265" uly="4754">ſünerpin</line>
        <line lrx="5410" lry="4937" ulx="5265" uly="4838">ſthner</line>
        <line lrx="5410" lry="5039" ulx="5265" uly="4933">nonis</line>
        <line lrx="5410" lry="5144" ulx="5268" uly="5032">nlerſbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5298" type="textblock" ulx="5271" uly="5150">
        <line lrx="5410" lry="5222" ulx="5273" uly="5150">Alntets</line>
        <line lrx="5410" lry="5298" ulx="5271" uly="5207">lwos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5391" type="textblock" ulx="5253" uly="5278">
        <line lrx="5410" lry="5391" ulx="5253" uly="5278">Mrir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="4287" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="165" lry="2382" ulx="80" uly="2284">ſu</line>
        <line lrx="176" lry="2558" ulx="2" uly="2454">lwninn</line>
        <line lrx="178" lry="2654" ulx="0" uly="2549">bnet</line>
        <line lrx="180" lry="2730" ulx="0" uly="2646">enmln</line>
        <line lrx="183" lry="2827" ulx="0" uly="2732">rzmont</line>
        <line lrx="186" lry="2921" ulx="0" uly="2827">eräans</line>
        <line lrx="187" lry="3003" ulx="6" uly="2915">uiſchnoni</line>
        <line lrx="190" lry="3097" ulx="0" uly="3005">minit popt</line>
        <line lrx="190" lry="3184" ulx="0" uly="3093">nigonr,</line>
        <line lrx="191" lry="3278" ulx="0" uly="3185">eupborgäf</line>
        <line lrx="190" lry="3351" ulx="0" uly="3293">Edalnntnein</line>
        <line lrx="190" lry="3461" ulx="0" uly="3370">dobecnpn</line>
        <line lrx="189" lry="3552" ulx="0" uly="3457">narniſsſrt</line>
        <line lrx="190" lry="3644" ulx="0" uly="3542">Nicofn</line>
        <line lrx="189" lry="3736" ulx="0" uly="3638">ſlerlienen</line>
        <line lrx="189" lry="3824" ulx="0" uly="3727">Ntaun</line>
        <line lrx="188" lry="3912" ulx="4" uly="3813">ſoconn</line>
        <line lrx="191" lry="4007" ulx="10" uly="3904">anlunuut</line>
        <line lrx="191" lry="4101" ulx="0" uly="3995">thrtifuin</line>
        <line lrx="189" lry="4174" ulx="0" uly="4081">nasfit i⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4287" ulx="0" uly="4181">winn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="4229" type="textblock" ulx="532" uly="4137">
        <line lrx="1135" lry="4229" ulx="532" uly="4137">ſiões q̃ impediũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="801" type="textblock" ulx="617" uly="684">
        <line lrx="2338" lry="801" ulx="617" uly="684">Itẽ ipᷣe iob in diſputando q̃dam vba dixerat: q̃ videbã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1071" type="textblock" ulx="607" uly="879">
        <line lrx="2336" lry="987" ulx="616" uly="879">et ſi alias fuiſſet iuſt: ꝓpter qð iratus fuit ↄ iob ſe iuſti</line>
        <line lrx="2329" lry="1071" ulx="607" uly="969">ficantẽ:⁊ ↄtra tres viros pᷣdictos:eo ꝙ non poterant ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1171" type="textblock" ulx="582" uly="1056">
        <line lrx="2278" lry="1171" ulx="582" uly="1056">ut ipe eſtimabat defendere vitateʒ: ⁊ hoc eſt qð dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1237" type="textblock" ulx="621" uly="1147">
        <line lrx="1141" lry="1237" ulx="621" uly="1147">4 milſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4066" type="textblock" ulx="542" uly="1236">
        <line lrx="2056" lry="1345" ulx="576" uly="1236">aũt.  pʒ lr̃a hoc S</line>
        <line lrx="2098" lry="1459" ulx="559" uly="1296">excepto: b¶ Sʒ (Cap. xxxII.</line>
        <line lrx="2325" lry="1578" ulx="612" uly="1406">n Jaͤenalſet NMiſerůnt aũt mes vi</line>
        <line lrx="2316" lry="1695" ulx="610" uly="1548">ſent ißz oſtedere liſti reſpondẽ iob.eo</line>
        <line lrx="2313" lry="1859" ulx="611" uly="1649">iniuſtũ magis ſer K ſibi ilel Ei na⸗.</line>
        <line lrx="2315" lry="1948" ulx="612" uly="1756">mo e  ani indignatuſqʒ ẽ heliu filius</line>
        <line lrx="2319" lry="2038" ulx="609" uly="1852">4 nice e⸗ barachel bugites de cogna</line>
        <line lrx="2311" lry="2186" ulx="612" uly="1978">ipius diſputantij none . am. Irar⸗ cſan aqu</line>
        <line lrx="2314" lry="2237" ulx="604" uly="2095">excuſatio: ⁊ pmo luʒ iob eo ꝙ iuſtũ ſe eẽ dice</line>
        <line lrx="2309" lry="2326" ulx="607" uly="2206">excuſat ſuã tardi ret coꝛã deo. Poꝛꝛo aduſũ</line>
        <line lrx="2306" lry="2426" ulx="607" uly="2293">tatẽ: voſtenditlo gmicos el idignat eſt eo ꝙ</line>
        <line lrx="2310" lry="2555" ulx="610" uly="2381">eaineeaem: no inuẽiſſent rñſionẽ roõabi</line>
        <line lrx="2306" lry="2671" ulx="688" uly="2529">im autẽ quare lẽ:ſed tmmõ condẽnaſſent</line>
        <line lrx="2303" lry="2774" ulx="606" uly="2638">tandiu tacuerat, iob. Igit heliu expectauit</line>
        <line lrx="2300" lry="2957" ulx="604" uly="2734">alas loauetibus iob loquẽtez: eo ꝙ zeners</line>
        <line lrx="2350" lry="2972" ulx="887" uly="2864">m E eſient ꝗq loquebant᷑. Cũ aũt</line>
        <line lrx="2267" lry="3002" ulx="564" uly="2927">D. unioꝛ *1 „ – —. —</line>
        <line lrx="2298" lry="3098" ulx="602" uly="2907">tpe.iõ enno⸗ an vidiſſet treſ rñũdere no po</line>
        <line lrx="2295" lry="3285" ulx="559" uly="3076">tiquioꝛib' weun tuiſſent : ſe⸗ eſt aheneie</line>
        <line lrx="2366" lry="3281" ulx="584" uly="3194">daręe: io ſubditur 6 liu fili ra</line>
        <line lrx="2304" lry="3353" ulx="606" uly="3192">d Bperaban. Bñdenſqʒ heliu iliu bara</line>
        <line lrx="2302" lry="3440" ulx="586" uly="3299">getas plixioꝛ io chel bugites dixit: Jůnioꝛ</line>
        <line lrx="2299" lry="3547" ulx="611" uly="3411">queret rõnabili luʒ tpe vos aũt antiqoꝛes.</line>
        <line lrx="2298" lry="3652" ulx="611" uly="3519">ter ⁊efficacit: oo Iccirco dimiſſo capite veri</line>
        <line lrx="2294" lry="3782" ulx="679" uly="3609">4 Hngendins tus ſuʒ vobis idicare meaʒ</line>
        <line lrx="2299" lry="3877" ulx="542" uly="3716">D  exper lentis ſniam. Spẽrabaʒ. n. ꝙ etas</line>
        <line lrx="2300" lry="3983" ulx="602" uly="3853">q̃ dirigunt ad lo- ꝓlixioꝛ loqueret᷑: ⁊ annoꝛũ</line>
        <line lrx="2298" lry="4066" ulx="550" uly="3960">quenduʒ efficaciꝭ multitudo doceret ſapiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4173" type="textblock" ulx="582" uly="4053">
        <line lrx="2295" lry="4173" ulx="582" uly="4053">Frangunt ẽt pa · Sẽd vt video ſpũs eſt ĩ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4327" type="textblock" ulx="598" uly="4171">
        <line lrx="2276" lry="4230" ulx="1357" uly="4171">L. h&amp;</line>
        <line lrx="2311" lry="4327" ulx="598" uly="4179">ad loquendũ r6ꝗ Minib: x iſpiratio oĩpotẽtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4478" type="textblock" ulx="520" uly="4269">
        <line lrx="2313" lry="4478" ulx="520" uly="4269">bilit. Sz vt dat ĩtelligentiã. Noͤn ſi lon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="4479" type="textblock" ulx="515" uly="4398">
        <line lrx="1143" lry="4479" ulx="515" uly="4398">vigdeo ⁊c̃. Hic cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4596" type="textblock" ulx="592" uly="4385">
        <line lrx="2315" lry="4504" ulx="1271" uly="4385">geui ſapiẽtes:nẽec ſenes ĩtel/</line>
        <line lrx="1143" lry="4596" ulx="592" uly="4486">ſequent᷑ oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="4843" type="textblock" ulx="595" uly="4752">
        <line lrx="1145" lry="4843" ulx="595" uly="4752">eſtimat vitatẽ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="4930" type="textblock" ulx="504" uly="4838">
        <line lrx="1131" lry="4930" ulx="504" uly="4838">rire ꝓpter defem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5026" type="textblock" ulx="585" uly="4929">
        <line lrx="2301" lry="5026" ulx="585" uly="4929">defenſionis:⁊ credit ſe ſufficientẽ ad eiuj defenſionẽ:tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="5131" type="textblock" ulx="586" uly="5014">
        <line lrx="2275" lry="5131" ulx="586" uly="5014">iminet ſibi neceſſitas loquẽdi:ne pereat vitas ppter ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5210" type="textblock" ulx="508" uly="5104">
        <line lrx="2295" lry="5210" ulx="508" uly="5104">taciturnitatẽ: ſic aũt eſtimabat heliu:vt pʒ ex pᷣdictis:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5297" type="textblock" ulx="585" uly="5183">
        <line lrx="2303" lry="5297" ulx="585" uly="5183">iõ pꝛimo oſtẽdit p̃dictoꝝ viroꝛum inſufficientiã ad de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5478" type="textblock" ulx="579" uly="5273">
        <line lrx="2301" lry="5388" ulx="579" uly="5273">fenſionẽ vitatis:2ſuã ſufficientiã:ibi Plen ſuʒ ſermo/</line>
        <line lrx="2294" lry="5478" ulx="586" uly="5316">nib. Circa bmum dẽ: ee ., vt video ſpũs eſt in hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5552" type="textblock" ulx="586" uly="5445">
        <line lrx="2289" lry="5552" ulx="586" uly="5445">bus.ſ.rõnalis:qui ẽ in iuuenib:ſicut in ſenib: f ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5888" type="textblock" ulx="501" uly="5531">
        <line lrx="2286" lry="5656" ulx="501" uly="5531">. iſpiratio oĩpo. dat intelligẽtiã. de his q̃ ſũt ſupꝛa rõneʒ:</line>
        <line lrx="2339" lry="5738" ulx="508" uly="5634">ia iuueniby ſic ⁊ antiquis:vñ dicit dauid: Suꝑ ſenej in</line>
        <line lrx="2294" lry="5888" ulx="582" uly="5707">dellexi. iõ/ſbdit: eon ſt longeui ſapiẽtes. in ſpecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5912" type="textblock" ulx="585" uly="5794">
        <line lrx="2290" lry="5912" ulx="585" uly="5794">labilib: h¶ Tec ſenes intelligũt iudiciũ.i.qͥd ſitĩ agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6174" type="textblock" ulx="579" uly="5970">
        <line lrx="1404" lry="6068" ulx="579" uly="5970">bus viris pᷣdcis:iõ ſbdit᷑: i</line>
        <line lrx="2292" lry="6174" ulx="581" uly="6075">at ꝓpter eoꝝ defectuʒ:mouebat᷑ eciaʒ ex pᷣſũptione ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="6077" type="textblock" ulx="501" uly="5883">
        <line lrx="2288" lry="6077" ulx="501" uly="5883">bilibuj recte agendũ:a iſtũ duglie defectũ notat in tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6328" type="textblock" ulx="488" uly="6146">
        <line lrx="2285" lry="6258" ulx="488" uly="6146">ſcie quã pᷣſumptuoſi vix aũt nunqᷓᷓ pnt occultare: is ſb</line>
        <line lrx="1615" lry="6328" ulx="542" uly="6171">dit: Beitendi v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6436" type="textblock" ulx="583" uly="6252">
        <line lrx="2291" lry="6362" ulx="724" uly="6252">₰ vobis etiam ego ſciam meã.cetera patẽt</line>
        <line lrx="2296" lry="6436" ulx="583" uly="6274">ex dictis vſq; ibi: l ( . Ne foꝛte dicat᷑ inuenim ſapiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6543" type="textblock" ulx="512" uly="6411">
        <line lrx="2336" lry="6543" ulx="512" uly="6411">ii.diximns ð iob quicquid põt contra euʒ dici: ⁊ qd ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="6612" type="textblock" ulx="2109" uly="6592">
        <line lrx="2119" lry="6612" ulx="2109" uly="6592">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4754" type="textblock" ulx="578" uly="4493">
        <line lrx="2341" lry="4651" ulx="591" uly="4493">ſue locutiõis neci ligũt iudiciũ. Idèo dicã: au</line>
        <line lrx="2299" lry="4754" ulx="578" uly="4610">tatö qñ eni aliſs dlite me: oſtendã vobᷣ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6085" type="textblock" ulx="1595" uly="5996">
        <line lrx="2344" lry="6085" ulx="1595" uly="5996">eo dicaʒ. ne vitas pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="806" type="textblock" ulx="2478" uly="674">
        <line lrx="2988" lry="806" ulx="2478" uly="674">illud ſubdit: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="902" type="textblock" ulx="572" uly="714">
        <line lrx="4355" lry="828" ulx="2635" uly="714">ſubdit: m ¶Deus piecit eum non hõ. in hoc bꝛeuit</line>
        <line lrx="4364" lry="902" ulx="572" uly="794">tur ipᷣi heliu blaſphematoꝛia: ꝓpter que erat arguẽdus tangit᷑ virtus oium ronum quas adduxert õ iob.ſ.ꝙ deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1084" type="textblock" ulx="2478" uly="892">
        <line lrx="4359" lry="1006" ulx="2480" uly="892">flagellauerat eũ qui non pot decipi nec decipe: ſicut hõ fre/</line>
        <line lrx="4352" lry="1084" ulx="2478" uly="977">quent᷑ decipit ⁊ decipit᷑:ẽt ipſe ẽ regula iuſticie:⁊ ex hoc con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1159" type="textblock" ulx="2476" uly="1066">
        <line lrx="3606" lry="1159" ulx="2476" uly="1066">cludebãt ipm iob iniuſtũ eſſe et fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1555" type="textblock" ulx="2440" uly="1332">
        <line lrx="3516" lry="1467" ulx="2469" uly="1332">ego meã ſapĩaʒ. Expectaui</line>
        <line lrx="3508" lry="1555" ulx="2440" uly="1447">eni ᷣmòes vr̃oſ:audiui pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1755" type="textblock" ulx="2416" uly="1553">
        <line lrx="3520" lry="1684" ulx="2416" uly="1553">dentiã vr̃aʒ. Donec diſcep/</line>
        <line lrx="3517" lry="1755" ulx="2425" uly="1660">taremiĩ ſermõib vr̃is:⁊ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4636" type="textblock" ulx="2423" uly="1773">
        <line lrx="3509" lry="1878" ulx="2465" uly="1773">nec putabã vos aliꝗd dicẽ</line>
        <line lrx="3507" lry="1989" ulx="2458" uly="1880">ↄſiderabã. Sʒ vt video nõ</line>
        <line lrx="3517" lry="2103" ulx="2459" uly="1991">ẽ qui poſſit arguẽ iob:⁊ ri</line>
        <line lrx="3518" lry="2200" ulx="2455" uly="2100">dere ex vob ſermõibꝰ eius.</line>
        <line lrx="3503" lry="2342" ulx="2457" uly="2197">Nſoꝛte dicat inuenim ſa</line>
        <line lrx="3501" lry="2428" ulx="2452" uly="2321">pientiã:deus ꝓiecit eũ non</line>
        <line lrx="3500" lry="2527" ulx="2452" uly="2417">hö. Mihil lõcut eſt mihi:et</line>
        <line lrx="3498" lry="2647" ulx="2435" uly="2542">ego nõ ſᷣm ſermones vr̃os</line>
        <line lrx="3498" lry="2754" ulx="2446" uly="2647">rñdebo illi. Extimuerunt</line>
        <line lrx="3506" lry="2855" ulx="2448" uly="2756">nec rñderunt vltra: abſtule</line>
        <line lrx="3496" lry="2983" ulx="2446" uly="2867">rũtq; a ſe eloquiũ.Om̃ igit</line>
        <line lrx="3502" lry="3086" ulx="2443" uly="2979">expectaui:⁊ nõ ſt᷑ locuti:ſte/</line>
        <line lrx="3489" lry="3185" ulx="2445" uly="3083">terũt:nec rñderunt vltra:rñ</line>
        <line lrx="3496" lry="3307" ulx="2426" uly="3196">debo ⁊ ego ptẽ meã:⁊ oſtẽ</line>
        <line lrx="3481" lry="3418" ulx="2444" uly="3302">daʒ ſciaʒ meã. Plènſuʒ.n.</line>
        <line lrx="3488" lry="3531" ulx="2441" uly="3406">ſermonib:et coartat me ſpi</line>
        <line lrx="3498" lry="3626" ulx="2443" uly="3521">rit vteri mei.En vent᷑ meuſ</line>
        <line lrx="3487" lry="3752" ulx="2423" uly="3627">quãaſi muſtũ abſq; ſpiraclo</line>
        <line lrx="3493" lry="3857" ulx="2430" uly="3743">qð lagũculas nouas dirũ/</line>
        <line lrx="3483" lry="3974" ulx="2443" uly="3848">pit. Loq̃r:⁊ reſpirabo pau</line>
        <line lrx="3492" lry="4076" ulx="2444" uly="3964">lulũ:aperiã labia mea ⁊ rñ⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="4208" ulx="2428" uly="4063">debo MNn accipiaʒ perſo/</line>
        <line lrx="3499" lry="4287" ulx="2436" uly="4187">nam.vviri: et deum homini</line>
        <line lrx="3514" lry="4403" ulx="2429" uly="4286">non equabo. MNeſcio enim</line>
        <line lrx="3478" lry="4520" ulx="2426" uly="4400">quandiu ſubſiſtaʒ:ètſi poſt</line>
        <line lrx="3475" lry="4636" ulx="2424" uly="4513">modicum tollat me factoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5030" type="textblock" ulx="2430" uly="4944">
        <line lrx="3044" lry="5030" ulx="2430" uly="4944">tat ad loquẽdũ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1158" type="textblock" ulx="3607" uly="1077">
        <line lrx="4361" lry="1158" ulx="3607" uly="1077">ſſe. n ¶Mihil locutuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1256" type="textblock" ulx="3627" uly="1167">
        <line lrx="4349" lry="1256" ulx="3627" uly="1167">eſt mihi q.d. illa que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1347" type="textblock" ulx="3619" uly="1255">
        <line lrx="4344" lry="1347" ulx="3619" uly="1255">dicã non dicã eo ꝙ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2931" type="textblock" ulx="3635" uly="1344">
        <line lrx="4349" lry="1433" ulx="3635" uly="1344">uocauerit me ad iraʒ</line>
        <line lrx="4345" lry="1519" ulx="3660" uly="1434">qꝛ  me non ẽ locut'.</line>
        <line lrx="4346" lry="1624" ulx="3644" uly="1450">0 CNXreconon ſcoʒ</line>
        <line lrx="4336" lry="1684" ulx="3656" uly="1606">ſer. ve. rñde.illi.iſte ei</line>
        <line lrx="4354" lry="1780" ulx="3655" uly="1693">heliu in aliqͥ cõuenie/</line>
        <line lrx="4342" lry="1875" ulx="3654" uly="1780">bat cuz iob. ſ. in hᷣ</line>
        <line lrx="4347" lry="1958" ulx="3652" uly="1867">poebat aliquã malo/</line>
        <line lrx="4356" lry="2044" ulx="3653" uly="1955">rũ punitionẽ ⁊ pᷣmia-</line>
        <line lrx="4344" lry="2137" ulx="3651" uly="2043">tionẽ bonoꝝ pꝰ moꝛ/</line>
        <line lrx="4340" lry="2221" ulx="3652" uly="2130">teʒ:diſcoꝛdabat tamẽ</line>
        <line lrx="4331" lry="2314" ulx="3650" uly="2219">ab eo ſiẽ ⁊ alij:qꝛ dice</line>
        <line lrx="4327" lry="2408" ulx="3647" uly="2307">bat aduerſitates pndᷣ</line>
        <line lrx="4332" lry="2490" ulx="3641" uly="2397">vite ꝓ pctõ infligi:licʒ</line>
        <line lrx="4326" lry="2576" ulx="3645" uly="2484">nõ ſint ſemꝑ tota pẽa</line>
        <line lrx="4325" lry="2662" ulx="3643" uly="2575">ꝓ eo debita:⁊ ſic vlte</line>
        <line lrx="4328" lry="2753" ulx="3640" uly="2660">rius reputabat iob in</line>
        <line lrx="4328" lry="2841" ulx="3639" uly="2748">iuſtũ:⁊ p pctij punitũ</line>
        <line lrx="4323" lry="2931" ulx="3642" uly="2835">In eo igit in q ↄuenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3013" type="textblock" ulx="3599" uly="2924">
        <line lrx="4330" lry="3013" ulx="3599" uly="2924">bat cuʒ iob diſcoꝛda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4776" type="textblock" ulx="3616" uly="3010">
        <line lrx="4319" lry="3108" ulx="3637" uly="3010">bat ab alijs:⁊ ſic nõ ꝓ</line>
        <line lrx="4314" lry="3190" ulx="3637" uly="3099">ceſſit ſᷣm ſermonej eo</line>
        <line lrx="4320" lry="3282" ulx="3635" uly="3189">rum. In illis ẽt in qui</line>
        <line lrx="4319" lry="3365" ulx="3632" uly="3275">bus ↄueniebat cũ eis</line>
        <line lrx="4321" lry="3442" ulx="3632" uly="3365">alias rõnes efficacio⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="3555" ulx="3631" uly="3450">res adduxit: ⁊ plibus</line>
        <line lrx="4313" lry="3632" ulx="3633" uly="3542">alijs motiuis vſus eſt</line>
        <line lrx="4313" lry="3730" ulx="3633" uly="3631">vt patebit in ꝓꝑſequen</line>
        <line lrx="4312" lry="3809" ulx="3629" uly="3716">do. p (Plenus :n.</line>
        <line lrx="4323" lry="3897" ulx="3631" uly="3805">ſum. Hic ↄñter oſten/</line>
        <line lrx="4310" lry="3991" ulx="3632" uly="3893">dit ſuam ſufficientiaʒ</line>
        <line lrx="4324" lry="4061" ulx="3628" uly="3982">ad veritatis defenſio⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="4159" ulx="3625" uly="4076">neʒ ꝓut eſtimabat.d.</line>
        <line lrx="4299" lry="4251" ulx="3628" uly="4160">Pleniſũ ſermoib.i.</line>
        <line lrx="4300" lry="4348" ulx="3627" uly="4247">rõuib efficacibꝰ otra</line>
        <line lrx="4299" lry="4426" ulx="3623" uly="4335">iob. q ¶ Et coartat</line>
        <line lrx="4301" lry="4520" ulx="3639" uly="4424">me ſpůs vteri mei.i.</line>
        <line lrx="4297" lry="4603" ulx="3619" uly="4513">mẽt mee in q̃ ↄcipiũt</line>
        <line lrx="4296" lry="4707" ulx="3617" uly="4600">ea q ſi ꝓponẽda:ſiẽ fe</line>
        <line lrx="4292" lry="4776" ulx="3616" uly="4690"> in vio:⁊ dic: Coar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4864" type="textblock" ulx="3549" uly="4775">
        <line lrx="4307" lry="4864" ulx="3549" uly="4775">tat me. q. d. el defen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4938" type="textblock" ulx="3612" uly="4862">
        <line lrx="4290" lry="4938" ulx="3612" uly="4862">dende vitatl me coar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5137" type="textblock" ulx="2363" uly="4940">
        <line lrx="4286" lry="5057" ulx="3058" uly="4940">¶ En vent me i.mẽs mea: vt dictuʒ ẽ.</line>
        <line lrx="4286" lry="5137" ulx="2363" uly="5038">8Muaſi muſtũ abſqʒ ſpiraculo.qð ꝓpter mititudinẽ calo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5310" type="textblock" ulx="2419" uly="5120">
        <line lrx="4294" lry="5233" ulx="2436" uly="5120">ris cauſat rarefactionẽ ⁊ ex cõſequenti dolij fractionem ni⸗-</line>
        <line lrx="4286" lry="5310" ulx="2419" uly="5209">ſi habeat reſpiraculum: ꝓpter hoc innuit ꝙ ſibi immineret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5394" type="textblock" ulx="2430" uly="5298">
        <line lrx="4381" lry="5394" ulx="2430" uly="5298">periculuʒ conſcientie niſi loqueretur:iõ ſubditur: t ¶ Coꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6187" type="textblock" ulx="2413" uly="5385">
        <line lrx="4290" lry="5492" ulx="2430" uly="5385">quar ⁊ reſpirabo paululum.⁊ ſic cõſolaboꝛ ⁊ euadam con-</line>
        <line lrx="4282" lry="5580" ulx="2413" uly="5467">ſcientie piculum. v ¶ Mon accipiaʒ perſonaʒ viri.i. ip̃ius</line>
        <line lrx="4278" lry="5656" ulx="2429" uly="5563">iob: deferendo ei in pꝛeiudicium veritatis: quia ſanctũ</line>
        <line lrx="4141" lry="5738" ulx="2430" uly="5650">eſt pꝛehonoꝛare veritatem: vt habetur pꝛimo Ethic.</line>
        <line lrx="4275" lry="5840" ulx="2422" uly="5733">x ¶ Et deum homini non coequabo. videbatur enim ſi</line>
        <line lrx="4270" lry="5915" ulx="2430" uly="5821">bi ꝙ ſi deferret ipſi iob in hoc caſu: qui locutus fuerat cõ</line>
        <line lrx="4276" lry="6001" ulx="2432" uly="5907">tra diuinam reuerentiam: vt ſibi videbatur: ꝙ equaret</line>
        <line lrx="4306" lry="6087" ulx="2428" uly="5994">eum ipᷣi deo:non audens ei ↄtradicere: ſicut nec deo ⁊ cam</line>
        <line lrx="4270" lry="6187" ulx="2418" uly="6081">hui ſubdit.d. y ¶Tleicio.n.quadiu ſhᷣſiſtaʒ. in pñti vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="6258" type="textblock" ulx="2430" uly="6171">
        <line lrx="3574" lry="6258" ulx="2430" uly="6171">qꝛ nihil incertius eſt hoꝛa moꝛtis. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6266" type="textblock" ulx="3735" uly="6163">
        <line lrx="4274" lry="6266" ulx="3735" uly="6163">tſi poſt modicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6524" type="textblock" ulx="2425" uly="6254">
        <line lrx="4279" lry="6362" ulx="2431" uly="6254">tollat me factoꝛ meus.adducens ſuã eraminationẽ ⁊ iudi⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="6453" ulx="2425" uly="6342">cium:⁊ tunc condẽenaret me ꝓ iſta taciturnitate: ſ omitte</line>
        <line lrx="4233" lry="6524" ulx="2432" uly="6428">rem veritatem deſfendere quandiu habeo ſpacium vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="399" type="textblock" ulx="4725" uly="284">
        <line lrx="4786" lry="399" ulx="4725" uly="284">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3277" lry="560" type="textblock" ulx="2679" uly="394">
        <line lrx="3277" lry="560" ulx="2679" uly="394">¶( L.iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1175" type="textblock" ulx="1128" uly="701">
        <line lrx="2996" lry="822" ulx="1130" uly="701">Ex hoc pʒ ꝙ iſte heliu credebat punitionẽ petõꝝ poſt vitaʒ</line>
        <line lrx="2996" lry="895" ulx="1130" uly="789">iſtã: aliter non timuiſſet diuinũ iudiciũ poſt moꝛtẽ: ⁊ eadeʒ</line>
        <line lrx="2968" lry="995" ulx="1128" uly="895">rone ponebat pᷣmiationẽ bonoꝝ poſt moꝛtem. .</line>
        <line lrx="2995" lry="1095" ulx="1229" uly="967">n ca. xxxij. vbi dicit᷑ iu poſtilla: Nihil lo s mihi:</line>
        <line lrx="2851" lry="1175" ulx="1137" uly="1061">quaſi diceret illa que dicam. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2138" type="textblock" ulx="1027" uly="1162">
        <line lrx="1811" lry="1255" ulx="1303" uly="1162">Icz iob z heliu</line>
        <line lrx="1811" lry="1417" ulx="1027" uly="1191">N1 legat᷑ aliqᷣd</line>
        <line lrx="1814" lry="1429" ulx="1130" uly="1334">fuiſſe lotur iĩ pticlari</line>
        <line lrx="2022" lry="1515" ulx="1090" uly="1420">vf tam̃ alidd fuiſſe 7</line>
        <line lrx="1826" lry="1604" ulx="1098" uly="1514">eũ locux i gnãli. Di⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1696" ulx="1097" uly="1606">xerat.n.iob.S.xxx.c.</line>
        <line lrx="1767" lry="1770" ulx="1134" uly="1693">Nũc ãt deridẽt me i</line>
        <line lrx="1742" lry="1875" ulx="1129" uly="1783">nioꝛes tpe. Ex qͥ pʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="1949" ulx="1131" uly="1871">ſẽtiebat ſe nimis affli</line>
        <line lrx="1813" lry="2066" ulx="1135" uly="1957">ctuʒ ex vilipẽſiõe ſeu</line>
        <line lrx="1810" lry="2138" ulx="1137" uly="2043">driliõe iunioꝝ: tpe:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2084" type="textblock" ulx="1960" uly="1330">
        <line lrx="2652" lry="1441" ulx="2121" uly="1330">Cap. xxxXIII.</line>
        <line lrx="3003" lry="1555" ulx="2185" uly="1433">Adli igitr iob eloqa</line>
        <line lrx="3005" lry="1649" ulx="2131" uly="1551">mea:⁊ oẽs ſermones</line>
        <line lrx="3004" lry="1776" ulx="2045" uly="1650">eòs auſculta. Ecce apui</line>
        <line lrx="3008" lry="1891" ulx="1960" uly="1770">oſ meũ:loquat᷑ lingua mea</line>
        <line lrx="3003" lry="2003" ulx="1961" uly="1874">in faucibuſ meis. Simplici</line>
        <line lrx="3004" lry="2084" ulx="1960" uly="1987">cꝛde meo ſermões mei:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2429" type="textblock" ulx="1103" uly="2093">
        <line lrx="3005" lry="2240" ulx="1137" uly="2093"> euʒ talia zmittebät ſniam labia mea puram lo</line>
        <line lrx="3008" lry="2346" ulx="1103" uly="2208">de quoꝝ nũero viſl quent᷑. Spiritůs dei fec me</line>
        <line lrx="3013" lry="2429" ulx="1135" uly="2307">videt fuiſſe iße heliu t ſpiraculũ oĩpoteni viuiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4163" type="textblock" ulx="1103" uly="2395">
        <line lrx="1817" lry="2490" ulx="1120" uly="2395">vt pʒ p effectũ. Jpe ei</line>
        <line lrx="1819" lry="2573" ulx="1139" uly="2482">non ſoluʒ increpauit</line>
        <line lrx="1825" lry="2663" ulx="1103" uly="2570">eũ:ſʒ etiã vilipẽdit:vt</line>
        <line lrx="1819" lry="2756" ulx="1106" uly="2659">patebit ifra ĩ multi ſu</line>
        <line lrx="1826" lry="2840" ulx="1137" uly="2747">is dictis:vñ ⁊ in pᷣnci/</line>
        <line lrx="1821" lry="2930" ulx="1140" uly="2836">pio ſue locutionis in</line>
        <line lrx="1834" lry="3018" ulx="1140" uly="2922">hoc capi.dixit: Juni⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3106" ulx="1138" uly="3014">oꝛ ſum tpe.q.d.lłʒ ſim</line>
        <line lrx="1826" lry="3181" ulx="1140" uly="3101">de iunioꝛibus:ſic̃ iob</line>
        <line lrx="2493" lry="3279" ulx="1106" uly="3189">dixerat:nihilominu</line>
        <line lrx="3014" lry="3368" ulx="1112" uly="3268">tñ oſtendã vobis ⁊ ego meã ſciaʒ:vt.s.eodẽ capi. Cõſirmat᷑</line>
        <line lrx="3011" lry="3453" ulx="1143" uly="3359">aũt hec ſnia ex hoc ꝙ iob nec tre amici ſui nõ legunt᷑ genea</line>
        <line lrx="3006" lry="3551" ulx="1111" uly="3445">logicari in hoc lib:ſʒ ſolum cognominant᷑ a regionib' ſuis:</line>
        <line lrx="3011" lry="3632" ulx="1128" uly="3536">vt iob de terra hus:eliphaę:themanites:baldath:ſuites: ⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="3721" ulx="1142" uly="3624">ſophar naamathites:ſʒ heliu nõ ſolũ cognomiat᷑ a regione</line>
        <line lrx="3014" lry="3810" ulx="1147" uly="3712">cũ dicit᷑: Buſites ẽt ponit᷑ ibi nom pꝛis cũ dicit᷑: Heliu filius</line>
        <line lrx="3013" lry="3893" ulx="1147" uly="3802">barachel.ſiir ⁊ nomen cognationis:cuʒ dẽ:De cognatione</line>
        <line lrx="3013" lry="3984" ulx="1139" uly="3890">ramram aũt interpᷣtat᷑ altũ.q.d.heliu.Licʒ ego ſim de iuni</line>
        <line lrx="3016" lry="4076" ulx="1151" uly="3978">oꝛibus increpãtibus ſeu vilipendentib' iob:nõ tñ pꝛes mei</line>
        <line lrx="3016" lry="4163" ulx="1149" uly="4066">erant tales de quib' iob potuiſſet dicẽ:quoꝝ non dignabar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2975" type="textblock" ulx="1961" uly="2419">
        <line lrx="3012" lry="2537" ulx="1962" uly="2419">cauit me.Si poteſ rñde mi</line>
        <line lrx="3017" lry="2632" ulx="1963" uly="2533">hi ⁊ adũſus faciẽ meã conſi</line>
        <line lrx="3015" lry="2746" ulx="1961" uly="2639">ſte. Eccè ⁊ me ſiẽ ⁊ te fec de</line>
        <line lrx="3011" lry="2867" ulx="1963" uly="2757">èt de eodeʒ luto ego quoq;</line>
        <line lrx="3013" lry="2975" ulx="1967" uly="2864">foꝛmat᷑ ſuʒ. Mruntamẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2997" type="textblock" ulx="2960" uly="2964">
        <line lrx="2976" lry="2997" ulx="2960" uly="2964">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3077" type="textblock" ulx="1971" uly="2965">
        <line lrx="3015" lry="3077" ulx="1971" uly="2965">raculũ meũ nõ tẽ terreat: &amp;ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4256" type="textblock" ulx="1130" uly="4156">
        <line lrx="3057" lry="4256" ulx="1130" uly="4156">pĩem cuʒ canib' gregis mei ponere:Habeo.n.patrẽ ⁊ cogna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6535" type="textblock" ulx="1047" uly="4243">
        <line lrx="3012" lry="4332" ulx="1151" uly="4243">tionẽ notã ſeu notabilẽ.Ex qͥ etiaʒ videt᷑ ꝙ iſte heliu ꝑ arro</line>
        <line lrx="3016" lry="4430" ulx="1152" uly="4329">gantiã ⁊ vanaʒ gloꝛiã ꝓceſſit:vñ ⁊ vtranq; ꝑtem diſputan</line>
        <line lrx="3013" lry="4514" ulx="1153" uly="4417">tiũ vane gloꝛie motu repᷣhendit.vñ glo.ſuper illud:Jratus</line>
        <line lrx="3015" lry="4598" ulx="1154" uly="4504">eſt heliu. vane n. glłie ſectatoꝛes cuʒ hominib'ſe pᷣferunt:ali</line>
        <line lrx="3016" lry="4683" ulx="1154" uly="4593">os de fatuis ſenſib':alios indignis merit᷑ᷣ repᷣbendũt:hec in</line>
        <line lrx="3022" lry="4785" ulx="1155" uly="4682">glo. qð ꝓpꝛie vificat᷑ de he iu qui p̃ʒ iob de fatuitate ⁊ blaſ</line>
        <line lrx="3017" lry="4875" ulx="1156" uly="4768">phemia a ſocios de ignoꝛãtia repᷣhendit: ꝓut in dictis ſuis</line>
        <line lrx="3018" lry="4965" ulx="1157" uly="4858">pʒ ⁊c. ¶ In eodẽ capi.xxxij.vbi dicit᷑ in poſtilla: Et ſi poſt</line>
        <line lrx="2966" lry="5052" ulx="1158" uly="4936">modicum tollat me factoꝛ meus. dditio.ij.</line>
        <line lrx="3020" lry="5137" ulx="1190" uly="5031">NOtc qs di:Et ſi poſt modicũ tollat me factoꝛ meus</line>
        <line lrx="3019" lry="5253" ulx="1091" uly="5120">. P. põt intelligi æ timebat heliu ne ꝓpter ei taciturni</line>
        <line lrx="3021" lry="5307" ulx="1143" uly="5207">4 tatẽ in pᷣiudiciũ veritat de' ↄdẽnaret eũ ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="5402" ulx="1162" uly="5296">tpalem tollendo eũ a pñti vita añ tps ſibi debituʒ ſᷣm nãm</line>
        <line lrx="3021" lry="5480" ulx="1164" uly="5383">ſ. in etate iuuenili in qᷓ erat:vt pʒ in pᷣncipio capitli:⁊ ſic ex</line>
        <line lrx="3024" lry="5564" ulx="1163" uly="5472">hoc dicto ſic ĩtellecto non habet᷑ ꝙ heliu crederet punitionẽ</line>
        <line lrx="3018" lry="5667" ulx="1163" uly="5562">peccatoꝛũ poſt hanc vitam ⁊c. Capi.NXXXIII.</line>
        <line lrx="3025" lry="5747" ulx="1047" uly="5646">LQadi igit᷑. Pꝛemiſſa igit᷑ pꝛefatione:hic ↄñter poni</line>
        <line lrx="3022" lry="5842" ulx="1470" uly="5734">tur diſputatio:et pᷣmo heliu repetit vba iob ↄtra</line>
        <line lrx="3018" lry="5930" ulx="1202" uly="5823">L q̃ diſputarę intendit:? diſputare incipit.c.ſequẽ.</line>
        <line lrx="3033" lry="6019" ulx="1170" uly="5906">pma in duas:qꝛ pmo facit ſuã repetitioneʒ: ? quibuſda di-</line>
        <line lrx="3023" lry="6171" ulx="1170" uly="5995">ctis iob dat rñũſionem:ibi Rñd biie⸗ pꝛimuʒ pmo</line>
        <line lrx="3023" lry="6187" ulx="1170" uly="6086">excitat ipᷣius iob attentionem.d.¶ Audi igitur ⁊c.ſbdit ẽt</line>
        <line lrx="2084" lry="6274" ulx="1131" uly="6185">ſue excitationis rõnem.d. b</line>
        <line lrx="2852" lry="6351" ulx="1147" uly="6259">mei. ſ.ad defenſionẽ vitatis:⁊ non ad calũniandũ. c</line>
        <line lrx="3027" lry="6454" ulx="1172" uly="6347">ſniam labia mea purã loquant᷑ i.verã abſq; admixtiõe fal</line>
        <line lrx="3028" lry="6535" ulx="1171" uly="6436">ſitatl.⁊ talia debẽt attente audiri.et qꝛ poſſet ſibi dici: tu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2964" type="textblock" ulx="3130" uly="2843">
        <line lrx="4193" lry="2964" ulx="3130" uly="2843">tẽdis:ꝙ nòn ad oĩa pᷣba rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6267" type="textblock" ulx="2264" uly="6172">
        <line lrx="3105" lry="6267" ulx="2264" uly="6172">implici coꝛde meo mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1317" type="textblock" ulx="3133" uly="685">
        <line lrx="4786" lry="776" ulx="3133" uly="685">iuuenis non ? ſic attendendũ tibi:ioò hoc remouet.d.</line>
        <line lrx="4884" lry="882" ulx="3136" uly="707">6 Bpe dei fecit me.⁊ ideo qꝛ ſuʒ factura ſua:poteſt</line>
        <line lrx="4922" lry="1038" ulx="3136" uly="813">mihi dare ſciam ⁊ eloquentiã:io ſubditur: eG E ſpi</line>
        <line lrx="4835" lry="1066" ulx="3133" uly="959">raculũ oĩpotentis viuificauit me.mouens me ad opera</line>
        <line lrx="4827" lry="1139" ulx="3137" uly="1030">vite:q̃ ſunt itelligere ⁊ loqui. f¶ Si potej rñde mihi.</line>
        <line lrx="4843" lry="1238" ulx="4322" uly="1138">q d. nõ debes co⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="1317" ulx="4325" uly="1230">tẽnere iuuentutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1495" type="textblock" ulx="3139" uly="1296">
        <line lrx="4848" lry="1423" ulx="3139" uly="1296">eloquentia mea non ſit tibi meã: ꝓpt ꝗð ſub⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="1495" ulx="4329" uly="1337">die 6CLere er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1534" type="textblock" ulx="3139" uly="1418">
        <line lrx="4185" lry="1534" ulx="3139" uly="1418">grauis.Dixiſti ergo in auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1753" type="textblock" ulx="3121" uly="1486">
        <line lrx="4845" lry="1664" ulx="3121" uly="1486">by meis: ⁊ vocẽ ᷣboꝛuʒ tuo meſte ke e der</line>
        <line lrx="4839" lry="1753" ulx="3142" uly="1642">rũ audiui.Mund' ſuʒ ego dando h (¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2357" type="textblock" ulx="4318" uly="1750">
        <line lrx="4841" lry="1843" ulx="4318" uly="1750">de eodẽ luto ego</line>
        <line lrx="4832" lry="1935" ulx="4321" uly="1838">q́; foꝛmatus ſuʒ.</line>
        <line lrx="4840" lry="2021" ulx="4319" uly="1942">q.d. nec ex parte</line>
        <line lrx="4843" lry="2106" ulx="4324" uly="2021">aie nec ex ꝑte coꝛ</line>
        <line lrx="4839" lry="2208" ulx="4322" uly="2103">poꝛis hẽs aliquã</line>
        <line lrx="4840" lry="2282" ulx="4320" uly="2194">pꝛogatiuã añ me</line>
        <line lrx="4840" lry="2357" ulx="4321" uly="2281">in nalibus:nec ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2396" type="textblock" ulx="3144" uly="1741">
        <line lrx="4232" lry="1891" ulx="3144" uly="1741">et abſqʒ delicto: imaculatuſ</line>
        <line lrx="4183" lry="1972" ulx="3144" uly="1855">&amp;t non ẽ iniꝗtas ĩi me. Quia</line>
        <line lrx="4181" lry="2084" ulx="3145" uly="1974">qrelaſ ĩ me repperit:iõ arbi</line>
        <line lrx="4177" lry="2192" ulx="3144" uly="2068">trat eſt me iimicũ ſibi. Nõ</line>
        <line lrx="4182" lry="2299" ulx="3152" uly="2192">ſuit in neruo pedes meos:</line>
        <line lrx="4182" lry="2396" ulx="3145" uly="2304">cuſtodiuit om̃s ſemitas me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2795" type="textblock" ulx="3148" uly="2367">
        <line lrx="4849" lry="2548" ulx="3149" uly="2367">as. Hoc ẽ ergo in quo non nbi u tagn</line>
        <line lrx="4812" lry="2659" ulx="3148" uly="2522">es iuſtiſicatus. Reſponde uxrſo: io ſubdit:</line>
        <line lrx="4842" lry="2743" ulx="3150" uly="2633">bo tibi:quia maioꝛ ſit deus i¶ Aeruniñ mi</line>
        <line lrx="4849" lry="2795" ulx="4324" uly="2720">raculü meu.i.ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3248" type="textblock" ulx="3149" uly="2731">
        <line lrx="4847" lry="2844" ulx="3149" uly="2731">homine. Aduerſus euʒ cõ/ ulü meu. i. ſci⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="2882" ulx="4321" uly="2811">entia mihi diuini</line>
        <line lrx="4846" lry="2972" ulx="4319" uly="2897">tus data k( no</line>
        <line lrx="4849" lry="3059" ulx="4318" uly="3002">te terreat. vt non</line>
        <line lrx="4791" lry="3147" ulx="4319" uly="3073">augeas rñdere:</line>
        <line lrx="4848" lry="3248" ulx="4319" uly="3159">I¶ Et eloquẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3072" type="textblock" ulx="3150" uly="2953">
        <line lrx="4181" lry="3072" ulx="3150" uly="2953">derit tibi.Sẽmel loꝗtur ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3438" type="textblock" ulx="3148" uly="3248">
        <line lrx="4814" lry="3434" ulx="3148" uly="3248">mensletſ grauis.ᷣtibi incutiens ſtupefactiõem.</line>
        <line lrx="4931" lry="3438" ulx="3149" uly="3266">m ¶ Dixiſti. Hic ↄñter facit ſuã repetitone . Dlriſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="4402" type="textblock" ulx="3145" uly="3424">
        <line lrx="4812" lry="3525" ulx="3145" uly="3424">§ in aurib' meis. ita ꝙ tu nõ potes negarxre te dixiſſe:</line>
        <line lrx="4855" lry="3611" ulx="3147" uly="3438">n ¶ Mundus ſuʒz. a vicijs carnis. O Ar , deli⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="3704" ulx="3147" uly="3590">cto.i.pctõ omiſſionis: ¶ IJmmacular.ſ.a grauibu</line>
        <line lrx="4990" lry="3800" ulx="3150" uly="3618">culpis qᷓ ſunt ↄ deũ: vt idolatria ⁊ huiuſmodi: q C</line>
        <line lrx="4845" lry="3884" ulx="3150" uly="3780">nõ ẽ iniquita) ĩ me.i.pctm ↄ ꝓximũ:hec acceꝑat ex ver</line>
        <line lrx="4846" lry="3971" ulx="3151" uly="3862">bis iob quib' innocẽtiã ſua multiplr ⁊ diffuſe oſtẽderat</line>
        <line lrx="4844" lry="4066" ulx="3153" uly="3950">5. xxxi.c. r ¶  querelas in me repperit: iõ arbitrat</line>
        <line lrx="4842" lry="4134" ulx="3151" uly="4039">eſt me inimicu ſibi.hoc aũt accepit heliu ex hoc qð iob</line>
        <line lrx="4847" lry="4231" ulx="3149" uly="4124">dixerat.S. xiij. c interrogatiue. Qur faciẽ ſuã abſcondis</line>
        <line lrx="4883" lry="4310" ulx="3149" uly="4216">q arbitraris me inimicũ tuũ: s ¶ Poſuit in neruo pe</line>
        <line lrx="4841" lry="4402" ulx="3150" uly="4292">dej meos.hdixerat iob.ẽ.xiij. c. t ¶ Poc eſtg in  nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4577" type="textblock" ulx="3131" uly="4386">
        <line lrx="4855" lry="4577" ulx="3131" uly="4386">eſt iuſtificat. hoc ẽ dem̃ ex iſtis vbis ſe⸗ Zeluda te üu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5737" type="textblock" ulx="3150" uly="4475">
        <line lrx="4847" lry="4580" ulx="4388" uly="4475">ndebo tibi. Hic</line>
        <line lrx="4846" lry="4677" ulx="3152" uly="4564">añꝙ incipiat pbare iob iniuſtũ:pmo rũdet ad qͥdã dcã</line>
        <line lrx="4850" lry="4765" ulx="3151" uly="4658">ſua q̃ videbãt᷑ ipedire diſputatòis pceſſuʒ:qꝛ dixerat.s.</line>
        <line lrx="4851" lry="4855" ulx="3150" uly="4745">iob Diſputare cũ deo cupio.q.d.nõ cũ hoie:iõ pᷣmo oñ</line>
        <line lrx="4846" lry="4941" ulx="3155" uly="4823">dit heliu ꝙ iſta petitio ſit irrõabil: qꝛ de ſufficieni rũde</line>
        <line lrx="4822" lry="5036" ulx="3153" uly="4853">rat.pmo igrꝓponit intẽtũ.O. v Ridebo tibi. diſpt</line>
        <line lrx="4859" lry="5114" ulx="3156" uly="5009">tare cũ deo cupiẽti: x aioꝛ ſit de hoie. ⁊ ioõ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5213" ulx="3151" uly="5084">ſũptuoſũ ẽ ipʒʒ ad diſputatõeʒ puocare.) duerſuſ</line>
        <line lrx="4854" lry="5297" ulx="3154" uly="5189">eũ ↄtẽdis.i.vis ↄtẽdẽ de pari: ʒ ¶ Qunõ ad oia v.rn.</line>
        <line lrx="4855" lry="5377" ulx="3156" uly="5270">tibi.ſiẽ hõ hoi q̃ ſuo ↄpari:hoc aũt nõ decet maieſtatẽ</line>
        <line lrx="4753" lry="5468" ulx="3156" uly="5361">dei:tñ ꝑ alios modos ſufficiẽi rñũdit tibi: a ¶ Sel</line>
        <line lrx="4850" lry="5554" ulx="3156" uly="5443">tur. Hic ↄñter declarat ꝙ dej ſufficient ei rñderit: circa</line>
        <line lrx="4857" lry="5724" ulx="3156" uly="5533">qð Tond duplicẽ modũ diuine rñſionis:⁊ 2 infert pꝛo</line>
        <line lrx="3293" lry="5737" ulx="3158" uly="5647">poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4582" type="textblock" ulx="3151" uly="4482">
        <line lrx="4222" lry="4582" ulx="3151" uly="4482">ſtũ:ſi nõ eẽt aliud j te dicendũ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="5637" type="textblock" ulx="4534" uly="5618">
        <line lrx="4552" lry="5637" ulx="4534" uly="5618">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6163" type="textblock" ulx="3157" uly="5625">
        <line lrx="4858" lry="5736" ulx="3294" uly="5625">tũ ꝑ modũ ↄcluſionis:ibi Ecce hec oiĩa. pmus aute</line>
        <line lrx="4860" lry="5823" ulx="3158" uly="5693">modusẽ per hoc ꝙ deus dedit hoi naturale lumè intel</line>
        <line lrx="4858" lry="5910" ulx="3157" uly="5805">lectus qð eſt quaſi qdam ipꝛeſſio lumis diuini:ꝑ qð po</line>
        <line lrx="4861" lry="6003" ulx="3161" uly="5839">teſt ricere quid ſit bonũ ⁊ malũ:quid agendu: quid ſu</line>
        <line lrx="4859" lry="6088" ulx="3159" uly="5976">gienduʒ: ⁊ ꝓpter hoc dicit᷑ pſal.iij. Multi dicunt quis</line>
        <line lrx="4861" lry="6163" ulx="3160" uly="6055">ofſtendit nobis bona. ⁊ ſpdit ꝓpha p moduʒ rñſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6264" type="textblock" ulx="3135" uly="6142">
        <line lrx="4859" lry="6264" ulx="3135" uly="6142">Signatũ eſt ſup nos lumẽ vultus tui dñe.q/d. ad eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6350" type="textblock" ulx="3160" uly="6227">
        <line lrx="4858" lry="6350" ulx="3160" uly="6227">qõneʒ rñdiſti p hoc ꝙ lumẽ intellect in quo pñt videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6528" type="textblock" ulx="3108" uly="6306">
        <line lrx="4868" lry="6435" ulx="3113" uly="6306">bonum ⁊ malum eis dediſti:⁊ ſʒ hoc poſſet ipſi iob di⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="6528" ulx="3108" uly="6340">ci:Qð quen intuj hẽs:⁊ hoc eſt qð dicił: a Semel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1544" type="textblock" ulx="5249" uly="1068">
        <line lrx="5409" lry="1199" ulx="5251" uly="1068">ſr nini</line>
        <line lrx="5404" lry="1286" ulx="5249" uly="1179">liürnen</line>
        <line lrx="5410" lry="1364" ulx="5266" uly="1256">kſtuſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1460" ulx="5251" uly="1343">oring</line>
        <line lrx="5410" lry="1544" ulx="5253" uly="1433">ſpeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1642" type="textblock" ulx="5254" uly="1533">
        <line lrx="5407" lry="1642" ulx="5254" uly="1533">Gnmdta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1731" type="textblock" ulx="5183" uly="1609">
        <line lrx="5410" lry="1731" ulx="5183" uly="1609">nizil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3503" type="textblock" ulx="5241" uly="1705">
        <line lrx="5410" lry="1798" ulx="5264" uly="1705">goorin</line>
        <line lrx="5410" lry="1902" ulx="5246" uly="1751">ütin</line>
        <line lrx="5410" lry="1993" ulx="5244" uly="1890">ſaelviin</line>
        <line lrx="5410" lry="2087" ulx="5243" uly="1990">Nbmu</line>
        <line lrx="5410" lry="2186" ulx="5241" uly="2041">lmn dl</line>
        <line lrx="5410" lry="2250" ulx="5243" uly="2158">domitnke</line>
        <line lrx="5408" lry="2362" ulx="5243" uly="2265">banerm</line>
        <line lrx="5410" lry="2430" ulx="5244" uly="2351">rnasm</line>
        <line lrx="5410" lry="2597" ulx="5246" uly="2408">Nore 4</line>
        <line lrx="5410" lry="2605" ulx="5247" uly="2529">penturgn</line>
        <line lrx="5403" lry="2703" ulx="5244" uly="2548">llus</line>
        <line lrx="5405" lry="2811" ulx="5242" uly="2690">fontint</line>
        <line lrx="5410" lry="2894" ulx="5241" uly="2791">rhiu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2987" ulx="5242" uly="2880">iinmmini⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5243" uly="2965">nen iclen</line>
        <line lrx="5410" lry="3163" ulx="5247" uly="3056">fuünſert</line>
        <line lrx="5410" lry="3237" ulx="5254" uly="3151">ſtirmnni</line>
        <line lrx="5374" lry="3404" ulx="5267" uly="3327">Ul⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3503" ulx="5273" uly="3407">(Eai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4154" type="textblock" ulx="5247" uly="3504">
        <line lrx="5410" lry="3581" ulx="5274" uly="3504">Coiſtui⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="3689" ulx="5268" uly="3595">Mn ul</line>
        <line lrx="5398" lry="3770" ulx="5266" uly="3685">Nclinn</line>
        <line lrx="5410" lry="3865" ulx="5260" uly="3770">Car</line>
        <line lrx="5410" lry="3971" ulx="5253" uly="3860">ſhmulnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4043" ulx="5249" uly="3951">fKniglinit</line>
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5247" uly="4037">ſe ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5746" type="textblock" ulx="5253" uly="4479">
        <line lrx="5410" lry="4580" ulx="5253" uly="4479">boniiipe</line>
        <line lrx="5410" lry="4682" ulx="5253" uly="4571">pomin</line>
        <line lrx="5410" lry="4760" ulx="5254" uly="4668">wäͤyum</line>
        <line lrx="5410" lry="4862" ulx="5253" uly="4747">Npnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4946" ulx="5258" uly="4834">Celſimi</line>
        <line lrx="5408" lry="5103" ulx="5262" uly="4940">in</line>
        <line lrx="5410" lry="5117" ulx="5272" uly="5043">hkſrni</line>
        <line lrx="5410" lry="5208" ulx="5263" uly="5102">ſuhiian</line>
        <line lrx="5407" lry="5301" ulx="5266" uly="5200">nuſigm</line>
        <line lrx="5410" lry="5396" ulx="5269" uly="5280">hren</line>
        <line lrx="5410" lry="5476" ulx="5273" uly="5381">ſtikhn</line>
        <line lrx="5410" lry="5567" ulx="5276" uly="5455">ichr</line>
        <line lrx="5410" lry="5657" ulx="5280" uly="5558">walaf</line>
        <line lrx="5410" lry="5746" ulx="5285" uly="5644">nſicd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="133" lry="734" ulx="10" uly="628">Ned</line>
        <line lrx="180" lry="944" ulx="101" uly="850">An</line>
        <line lrx="177" lry="1107" ulx="0" uly="978">Smini</line>
        <line lrx="184" lry="1285" ulx="43" uly="1188">mmui</line>
        <line lrx="188" lry="1369" ulx="44" uly="1280">gand</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1466" type="textblock" ulx="115" uly="1333">
        <line lrx="170" lry="1466" ulx="115" uly="1333">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1554" type="textblock" ulx="45" uly="1445">
        <line lrx="191" lry="1554" ulx="45" uly="1445">intſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2799" type="textblock" ulx="42" uly="1547">
        <line lrx="124" lry="1620" ulx="44" uly="1547">Riin</line>
        <line lrx="192" lry="1832" ulx="44" uly="1723">naliug</line>
        <line lrx="188" lry="1925" ulx="43" uly="1833">fmmß</line>
        <line lrx="190" lry="2012" ulx="42" uly="1918">Pugzee</line>
        <line lrx="190" lry="2092" ulx="43" uly="2013">Nuceto</line>
        <line lrx="191" lry="2192" ulx="43" uly="2086">Paigi</line>
        <line lrx="192" lry="2285" ulx="44" uly="2184">gguin</line>
        <line lrx="194" lry="2355" ulx="46" uly="2285">Unudane</line>
        <line lrx="138" lry="2448" ulx="47" uly="2356">Uſ</line>
        <line lrx="198" lry="2542" ulx="46" uly="2450">toeßnu</line>
        <line lrx="194" lry="2622" ulx="45" uly="2540">Ucrötoe</line>
        <line lrx="201" lry="2733" ulx="44" uly="2617">(n</line>
        <line lrx="204" lry="2799" ulx="43" uly="2720">nuilinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="205" lry="2887" ulx="39" uly="2815">umnhidit</line>
        <line lrx="121" lry="2977" ulx="36" uly="2921">Wo</line>
        <line lrx="208" lry="3068" ulx="32" uly="3011">Emmun ſtot</line>
        <line lrx="194" lry="3157" ulx="110" uly="3083">nidar</line>
        <line lrx="198" lry="3260" ulx="28" uly="3171">(SGNin</line>
        <line lrx="142" lry="3353" ulx="0" uly="3264">ſpefmien</line>
        <line lrx="205" lry="3428" ulx="0" uly="3353">Mtönidd</line>
        <line lrx="199" lry="3538" ulx="0" uly="3442">gnendrte</line>
        <line lrx="203" lry="3624" ulx="17" uly="3527">CSie</line>
        <line lrx="202" lry="3712" ulx="0" uly="3621">l /zgin</line>
        <line lrx="217" lry="3803" ulx="0" uly="3694">Neuinl 4l</line>
        <line lrx="200" lry="3893" ulx="0" uly="3815">üugaN</line>
        <line lrx="190" lry="4085" ulx="0" uly="3983">rrömm</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4367" type="textblock" ulx="0" uly="4152">
        <line lrx="196" lry="4253" ulx="0" uly="4152">tiitind</line>
        <line lrx="201" lry="4367" ulx="0" uly="4254">Wäuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4529" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="243" lry="4529" ulx="0" uly="4429"> na lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5594" type="textblock" ulx="0" uly="4605">
        <line lrx="187" lry="4714" ulx="0" uly="4605">wenün</line>
        <line lrx="187" lry="4796" ulx="0" uly="4707">NArKs</line>
        <line lrx="164" lry="4895" ulx="2" uly="4803">Goͤrriin</line>
        <line lrx="186" lry="5023" ulx="0" uly="4860">glani</line>
        <line lrx="168" lry="5166" ulx="0" uly="5067">grge</line>
        <line lrx="182" lry="5240" ulx="0" uly="5183">e. U,</line>
        <line lrx="190" lry="5342" ulx="0" uly="5194">len</line>
        <line lrx="190" lry="5441" ulx="0" uly="5317">iuei</line>
        <line lrx="189" lry="5594" ulx="62" uly="5500">itin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="964" type="textblock" ulx="2419" uly="689">
        <line lrx="4269" lry="824" ulx="2424" uly="689">miſtrabant ei ꝛc. a ¶ Wilerebitur eius:⁊ dicet libe. eum</line>
        <line lrx="4146" lry="964" ulx="2419" uly="795">de ſit ernto⸗ diuine miſericoꝛdie:cui erat allegatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1136" type="textblock" ulx="576" uly="697">
        <line lrx="2281" lry="874" ulx="578" uly="697">loquitur deus.dando bolmn nale lumen intellectus:</line>
        <line lrx="2280" lry="902" ulx="582" uly="789">qð eſt in quolibz hoie. b ¶ Et ꝛ  idipᷣm nõ repetit. qꝛ</line>
        <line lrx="2279" lry="977" ulx="586" uly="875">aia intellectiua ẽ imoꝛtalis:⁊ ſic nõ indiget repetitione:</line>
        <line lrx="2282" lry="1074" ulx="580" uly="965">nec ꝑ ↄñs lumẽ ei nãle. c¶ Per ſomniũ ⁊c̃. Hhic poni</line>
        <line lrx="2273" lry="1136" ulx="576" uly="1053">tur ſcòs modus diuine locutionis cũ hoĩe ſeu rñſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2028" type="textblock" ulx="572" uly="1146">
        <line lrx="1113" lry="1240" ulx="583" uly="1146">ſ. per reuelarõez</line>
        <line lrx="2250" lry="1345" ulx="577" uly="1236">diuinã:que vt fre .</line>
        <line lrx="2278" lry="1431" ulx="580" uly="1313">quẽt ſit in ſõnis èt ſcdᷣo idipſum non repetit</line>
        <line lrx="2273" lry="1577" ulx="577" uly="1410"> aulet ſen Por ſomniũ in viſione no</line>
        <line lrx="2275" lry="1675" ulx="580" uly="1501">Renouan 4 ckurna: qſ irnuit ſopoꝛ ſup</line>
        <line lrx="2275" lry="1780" ulx="581" uly="1646">magis apta ad - hoieſ:t doꝛmiũ t in lectulo</line>
        <line lrx="2276" lry="1862" ulx="578" uly="1756">cipiendu diuinas Lunc aperit aures viroꝛũ</line>
        <line lrx="2277" lry="1957" ulx="574" uly="1850">reuelatões:⁊ hoc Et erudies eos inſtruit diſci</line>
        <line lrx="1095" lry="2028" ulx="572" uly="1937">eſt quod dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2555" type="textblock" ulx="568" uly="1961">
        <line lrx="2273" lry="2080" ulx="918" uly="1961">plina: uͤt auertat hoiem ab</line>
        <line lrx="2276" lry="2215" ulx="570" uly="2028">H e 4. t his que fec: liberet eũ de</line>
        <line lrx="2274" lry="2321" ulx="574" uly="2190">doꝛmiũt in leeu/ ſupbia:c᷑ruẽs aĩam ed a coꝛ</line>
        <line lrx="2284" lry="2410" ulx="568" uly="2288">lo. quiete:tunc. n. ruptõe èt vitã illi ut nõ trã/</line>
        <line lrx="2276" lry="2555" ulx="568" uly="2377">emmnia minne — ſeat in gladiũ. Incripat q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3713" type="textblock" ulx="568" uly="2467">
        <line lrx="2270" lry="2676" ulx="573" uly="2467">Merkannefeſo per doloꝛẽ in lectulo: et oia</line>
        <line lrx="2275" lry="2763" ulx="568" uly="2623">rũ.i.potentias o oſſa ep marceſcẽ fac. Abo/⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2938" ulx="570" uly="2713">rũ ocnltias 18 minabil ei fit ĩ vita ſna paſl⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2974" ulx="570" uly="2838">enau dunea T aie illi'cibus aſñ deſidera⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3092" ulx="568" uly="2911">——— bil. Taͤbeſcet caro el: ct oſ</line>
        <line lrx="2278" lry="3193" ulx="573" uly="3064"> audituʒz ſignat: ſa que tecta fuerãt nůdabũ/</line>
        <line lrx="2276" lry="3282" ulx="577" uly="3166">ſic frequent dic  tur. Appꝛòpinqᷓbit coꝛup/</line>
        <line lrx="2273" lry="3422" ulx="572" uly="3252">Mus Aichl audis tioni aĩa ebdᷣ vita ill moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3520" ulx="583" uly="3358"> Dt erudiens tiferis. Si ſuerit ꝓ eo angẽ/</line>
        <line lrx="1669" lry="3594" ulx="581" uly="3516">eos inſtruit diſic·</line>
        <line lrx="1105" lry="3713" ulx="574" uly="3606">plina. accipit hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3973" type="textblock" ulx="570" uly="3665">
        <line lrx="2262" lry="3802" ulx="576" uly="3665">diſciplina nõ ꝑ co⸗ nitione ſpeculabiliuz ſʒ agibiliũ.vñ</line>
        <line lrx="2258" lry="3902" ulx="577" uly="3778">ſpditur: g¶¶ Ur auertat hoĩeʒ ab his q fecit. qð aliqñ</line>
        <line lrx="2258" lry="3973" ulx="570" uly="3868">fit ꝑ reuelationẽ ipi fcãm:qñq; aũt p reuelatiõem factã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4062" type="textblock" ulx="568" uly="3956">
        <line lrx="2323" lry="4062" ulx="568" uly="3956">alteri qui mittit᷑ a deo ad ey inſtructõem:ſiẽ petrus mil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4408" type="textblock" ulx="567" uly="4043">
        <line lrx="2253" lry="4152" ulx="569" uly="4043">ſus fuit ad docendũ coꝛneliũ centurionẽ: Act.x.caplo.</line>
        <line lrx="2289" lry="4243" ulx="774" uly="4137">tiberet eum a ſuꝑbia.i.a pctõ:qꝛ in oĩ pctõ moꝛ</line>
        <line lrx="2258" lry="4366" ulx="570" uly="4217">tali includit᷑ dei tehtus. i  Eruens aiam er a coꝛꝛu</line>
        <line lrx="2259" lry="4408" ulx="567" uly="4304">ptõe.ſ.culpe: k¶ Et vitã ill.a coꝛꝛuptiõe pene: io ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4487" type="textblock" ulx="570" uly="4388">
        <line lrx="2335" lry="4487" ulx="570" uly="4388">ditur: I¶ Ur non trãſeat in gladiũ.⁊ ſᷣm hunc moduũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4846" type="textblock" ulx="561" uly="4479">
        <line lrx="2265" lry="4577" ulx="561" uly="4479">loquẽdi poterat dici iob:ꝙ de' rñderat ſibi terrendo eũ</line>
        <line lrx="2267" lry="4672" ulx="567" uly="4568">p ſomnia:vt penitẽt de malicia ſua:qꝛ ipemet iob dixe</line>
        <line lrx="2258" lry="4760" ulx="571" uly="4657">rat.S.vij. terrebis me ꝑ ſomnia ⁊c. m ¶ Increpat q;.</line>
        <line lrx="2286" lry="4846" ulx="566" uly="4744">Dic ponit᷑ tert modus diuine locutionis ſeu rñſionis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5026" type="textblock" ulx="566" uly="4829">
        <line lrx="2306" lry="4957" ulx="572" uly="4829">ſ. infirmitatẽ carnis a deo imiſſ: qꝛ vexatio dat ſtel⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="5026" ulx="566" uly="4914">lectũ:⁊ facit reuerti ad deũ.vñ dicit᷑ pſal.xv. Multipli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5636" type="textblock" ulx="565" uly="5009">
        <line lrx="2256" lry="5110" ulx="567" uly="5009">cate ſt infirmitates eoꝝ:poſtea accelerauerũt.⁊ tunc an</line>
        <line lrx="2266" lry="5196" ulx="565" uly="5092">gelus hoĩs cuſtos pñtans coꝛã deo ei penitentiã impe-</line>
        <line lrx="2251" lry="5354" ulx="566" uly="5123">trat ſibi gr̃am:⁊ hoc eſt qð dicit᷑ n ncrever qz. ſ.</line>
        <line lrx="2221" lry="5362" ulx="566" uly="5267">de ipᷣm peccatoꝛẽ: n ¶ Per doloꝛẽ in lectulo.i.ꝑ infi</line>
        <line lrx="1967" lry="5456" ulx="568" uly="5356">mitatẽ doloꝛoſaʒ:q̃ fac eũ iacere in lectulo: o</line>
        <line lrx="2249" lry="5545" ulx="568" uly="5440">oſſa eo marceſcẽ fac.robur coꝛpꝑij debilitãdo. p(¶Ab</line>
        <line lrx="2251" lry="5636" ulx="567" uly="5528">ominabil ei fit in vita ſua panis.i oĩs cibꝰ:etiã ille ꝗͥ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1000" type="textblock" ulx="2565" uly="889">
        <line lrx="4495" lry="1000" ulx="2565" uly="889">Reuertat᷑ ad dies adoleſcetie.i.ad pᷣſtinaʒ ſanitatẽ  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1084" type="textblock" ulx="2424" uly="970">
        <line lrx="4277" lry="1084" ulx="2424" uly="970">ſperitate. c ¶ Depcabit deũ. ꝓ remiſſione ſui pcti: d¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1154" type="textblock" ulx="2420" uly="1061">
        <line lrx="3932" lry="1154" ulx="2420" uly="1061">placabilis ei erit.dando ei effectũ deſideratũ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2963" type="textblock" ulx="2338" uly="1315">
        <line lrx="3458" lry="1432" ulx="2421" uly="1315">lus loquenſ vnus de milibꝰ</line>
        <line lrx="3453" lry="1545" ulx="2424" uly="1433">vt annũciet hoĩs equitateʒ:</line>
        <line lrx="3457" lry="1638" ulx="2419" uly="1538">miſerebit eb:⁊ dicet: Libe⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="1749" ulx="2418" uly="1651">ra eũ:vt nõ deſcẽdat in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3446" lry="1876" ulx="2418" uly="1756">ruptionem. Inueni in quo</line>
        <line lrx="3449" lry="1981" ulx="2419" uly="1870">ei ꝓpicier. Conſumpta ẽ ca</line>
        <line lrx="3469" lry="2086" ulx="2417" uly="1974">ro eiuſ a ſupplicijs:reuᷣertat᷑</line>
        <line lrx="3474" lry="2206" ulx="2416" uly="2087">ad dies adoleſcẽtie ſue.DOe</line>
        <line lrx="3449" lry="2305" ulx="2413" uly="2189">pᷣcabitur deũ èt placabil ei</line>
        <line lrx="3470" lry="2403" ulx="2417" uly="2299">erit:èt videbit faciẽ ey in iu/</line>
        <line lrx="3442" lry="2523" ulx="2416" uly="2414">bilo:⁊ reddet hoĩ iuſticiam</line>
        <line lrx="3534" lry="2637" ulx="2369" uly="2514">ſuã. Reſpiciet hoĩes:⁊ dicz</line>
        <line lrx="3445" lry="2747" ulx="2358" uly="2637">Peccaui ⁊ vere deliꝗ:⁊ vt</line>
        <line lrx="3500" lry="2854" ulx="2343" uly="2743">erã dign nõ recepi. Libera</line>
        <line lrx="3448" lry="2963" ulx="2338" uly="2850">bit alaʒ ſuã ne pgeret in ite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="2135" type="textblock" ulx="3595" uly="1102">
        <line lrx="4279" lry="1158" ulx="4093" uly="1102">t vide</line>
        <line lrx="4275" lry="1251" ulx="3595" uly="1169">bit faciẽ ei in iubilo.</line>
        <line lrx="4276" lry="1347" ulx="3598" uly="1257">.i.in mirabili gaudio</line>
        <line lrx="4281" lry="1440" ulx="3602" uly="1344">q̃ quideʒ viſio incipit</line>
        <line lrx="4277" lry="1526" ulx="3601" uly="1432">hic ꝑ fidem:ſʒ ↄſũma</line>
        <line lrx="4280" lry="1619" ulx="3602" uly="1519">bit in futuro ꝑ aptaʒ</line>
        <line lrx="4353" lry="1708" ulx="3600" uly="1605">viſionẽ. f¶ Reſpici</line>
        <line lrx="4279" lry="1791" ulx="3600" uly="1692">et homies ⁊ dicet pec</line>
        <line lrx="4288" lry="1875" ulx="3600" uly="1780">caui.i.nõ verebit᷑ ↄfi⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="1956" ulx="3597" uly="1867">teri peccatuʒ ſuũ: etiã</line>
        <line lrx="4330" lry="2044" ulx="3601" uly="1955">in cõſpectu hoium:⁊2</line>
        <line lrx="4338" lry="2135" ulx="3599" uly="2041">iſto mõ poterat dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2219" type="textblock" ulx="3554" uly="2132">
        <line lrx="4344" lry="2219" ulx="3554" uly="2132">iob ꝓꝙ erat ſibi rñſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2411" type="textblock" ulx="3594" uly="2220">
        <line lrx="4269" lry="2324" ulx="3594" uly="2220">a deo: qͥ ſibi dederat</line>
        <line lrx="4346" lry="2411" ulx="3595" uly="2308">angelũ cuſtodẽ para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2489" type="textblock" ulx="3560" uly="2395">
        <line lrx="4387" lry="2489" ulx="3560" uly="2395">tũ ei ipetrare gram: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2578" type="textblock" ulx="3592" uly="2483">
        <line lrx="4328" lry="2578" ulx="3592" uly="2483">emẽdart fuiſſet pꝰ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2748" type="textblock" ulx="3538" uly="2572">
        <line lrx="4263" lry="2670" ulx="3538" uly="2572">poꝛij ſui flagellationẽ</line>
        <line lrx="4338" lry="2748" ulx="3586" uly="2662">g ¶ Ecce hec oia. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2849" type="textblock" ulx="3571" uly="2749">
        <line lrx="4268" lry="2849" ulx="3571" uly="2749">applicat helin p̃dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3021" type="textblock" ulx="3579" uly="2834">
        <line lrx="4267" lry="2927" ulx="3583" uly="2834">ad ꝓpoſituʒ: ⁊2* mo-</line>
        <line lrx="4259" lry="3021" ulx="3579" uly="2924">net iob ad ĩtelligẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3093" type="textblock" ulx="2406" uly="2958">
        <line lrx="4333" lry="3093" ulx="2406" uly="2958">ritum:ſed viuens lucem vi ibi Attende iob. Cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3514" type="textblock" ulx="2343" uly="3058">
        <line lrx="3472" lry="3180" ulx="2406" uly="3058">deret.Eccè hec omnia pe</line>
        <line lrx="3430" lry="3285" ulx="2343" uly="3180">ratur deus tribus vicibus</line>
        <line lrx="3434" lry="3394" ulx="2402" uly="3280">per ſingulos:vt reuocet ani</line>
        <line lrx="3451" lry="3514" ulx="2401" uly="3402">mas eoꝛum a coꝛuptione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3277" type="textblock" ulx="3570" uly="3096">
        <line lrx="4451" lry="3202" ulx="3576" uly="3096">ca pmũ dicik: gEec</line>
        <line lrx="4256" lry="3277" ulx="3570" uly="3191">ce.hec oĩ :.i.reuocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3372" type="textblock" ulx="3578" uly="3275">
        <line lrx="4249" lry="3372" ulx="3578" uly="3275">ones a pᷣdictis pctis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3632" type="textblock" ulx="3537" uly="3358">
        <line lrx="4296" lry="3462" ulx="3574" uly="3364">⁊ rnſiones de agendi,/</line>
        <line lrx="4359" lry="3549" ulx="3537" uly="3358">h sneo⸗ detrib?ꝰ</line>
        <line lrx="4245" lry="3632" ulx="3560" uly="3538">vicib' per ſingulos.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3986" type="textblock" ulx="2401" uly="3628">
        <line lrx="4371" lry="3720" ulx="2576" uly="3628">4ðèð M pctõꝛes.i hoc loco diꝰ</line>
        <line lrx="4252" lry="3813" ulx="2401" uly="3708">cit Ra.Sa.qꝙ trib' vicib tm̃ recipit de peccatoꝛẽ ad pniaʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3899" ulx="2401" uly="3801">ſʒ ſi q̃rto recidiuet non recipit᷑ amplũ:ſʒ reſeruat᷑ ad gehen⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3986" ulx="2404" uly="3889">nã:⁊ ad hoc induẽ verbũ amos ꝓphete.ij.ca. Sup tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4073" type="textblock" ulx="2399" uly="3976">
        <line lrx="4250" lry="4073" ulx="2399" uly="3976">ſceleribus iſrlł:⁊ ſuꝑ quattuoꝛ nõ ↄuertam.q.d.dñs ſi quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4332" type="textblock" ulx="2310" uly="4065">
        <line lrx="4248" lry="4181" ulx="2356" uly="4065">to recidiuet: ad miſericoꝛdiam eum non recipiam: ſed illud</line>
        <line lrx="4246" lry="4271" ulx="2389" uly="4155">dictum eſt erroneum: quia eſt cõtra dicta omniũ ſanctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="4332" ulx="2310" uly="4240">⁊ coõtra ſcripturam noui ac veteris teſtamenti: Dicit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4515" type="textblock" ulx="2355" uly="4327">
        <line lrx="4273" lry="4443" ulx="2355" uly="4327">ſaluatoꝛ Luce.vj. Eſtote miſericoꝛdes ſicut pater veſter ⁊cc.</line>
        <line lrx="4237" lry="4515" ulx="2404" uly="4420">⁊ petro querenti quotiens peccatum ſu dimittenduʒ fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4865" type="textblock" ulx="2354" uly="4501">
        <line lrx="4249" lry="4614" ulx="2403" uly="4501">Matth.xviij. dicit. ſon dico tibi vſq; ſepties:ſed vſq; ſe-</line>
        <line lrx="4238" lry="4706" ulx="2391" uly="4587">ptuageſies ſepties:ideſt totiens quotien):vt exponit ugu</line>
        <line lrx="4247" lry="4791" ulx="2354" uly="4675">ſtinus:ergo ⁊ pater celeſtis dimittit peccatum peccatoꝛi to-</line>
        <line lrx="4237" lry="4865" ulx="2400" uly="4761">tiens quotiens vere penitet. Item cõtra ſcripturam veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4951" type="textblock" ulx="2403" uly="4852">
        <line lrx="3558" lry="4951" ulx="2403" uly="4852">teſtamenti:quia pᷣmo Regum legitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4932" type="textblock" ulx="3572" uly="4856">
        <line lrx="4233" lry="4932" ulx="3572" uly="4856">de dauid in moꝛte ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5127" type="textblock" ulx="2397" uly="4934">
        <line lrx="4352" lry="5048" ulx="2397" uly="4934">cerdotum nobe.vnde peccatum ſuum recognoſcens ⁊ pnni</line>
        <line lrx="4297" lry="5127" ulx="2404" uly="5027">tens dixit.j. Regum. xxij. Ego ſum reus omnium anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5294" type="textblock" ulx="2397" uly="5115">
        <line lrx="4229" lry="5222" ulx="2397" uly="5115">rum patris tui.ſicut ibidem expoſui.Item in adulterio cuʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="5294" ulx="2398" uly="5199">berſabee ⁊ homicidio vrie:de quo etiam penituit ⁊ veniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5384" type="textblock" ulx="2397" uly="5288">
        <line lrx="3560" lry="5384" ulx="2397" uly="5288">obtinuit:ꝓpter quod dicit ei nathan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5377" type="textblock" ulx="3569" uly="5287">
        <line lrx="4252" lry="5377" ulx="3569" uly="5287">ij. Regum. xij. Domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5636" type="textblock" ulx="2109" uly="5376">
        <line lrx="4238" lry="5479" ulx="2109" uly="5376">toia nus quoq; tranſtulit pectatum tuum.3ꝭ in fractione iura/-</line>
        <line lrx="4227" lry="5570" ulx="2394" uly="5460">menti qð fecerat ionathe de ſedere conſeruando ad ipſum</line>
        <line lrx="4224" lry="5636" ulx="2396" uly="5548">⁊ ſemen ſuum:a tamẽ hereditat medietateʒ miphiboſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5897" type="textblock" ulx="567" uly="5617">
        <line lrx="4277" lry="5748" ulx="568" uly="5617">erat ſibi delectabil:⁊ hoc ppter caſuʒ appetit. q¶ LCa filij ionathe dedit ſibe peſſimo detractoꝛi:etiam poſtq ſci-</line>
        <line lrx="4227" lry="5827" ulx="567" uly="5697">beſcet caro e. qꝛ hoc ſequit᷑ anad abominationẽ nutrimẽ uit innocentiaʒ miphiboſeth ⁊ maliciam ſibe: vt habetur</line>
        <line lrx="4269" lry="5897" ulx="928" uly="5797">1 ij. Regum.xix ⁊ de hoc ſimilit᷑ penituit ⁊ veniaʒ habuit:lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6302" type="textblock" ulx="560" uly="5781">
        <line lrx="2245" lry="5908" ulx="565" uly="5781">ti. r ¶ Et oſſa ꝗ; tecta fuerant. carne s ¶ Mudabunt.</line>
        <line lrx="2254" lry="6052" ulx="566" uly="5884">i.apparebunt ↄſumpta carne. t —</line>
        <line lrx="2212" lry="6084" ulx="562" uly="5970">coꝛꝛuptioni aia eius.i.vita que p aiaʒ deſi eo e</line>
        <line lrx="2252" lry="6152" ulx="565" uly="6051">viuificat coꝛpus. v¶ Et vita illius moꝛtiferis.i. cãis</line>
        <line lrx="2250" lry="6302" ulx="560" uly="6132">rrrenn inducentibus:⁊ ſᷣm hoc poterat dici ipi iob:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6329" type="textblock" ulx="560" uly="6231">
        <line lrx="2286" lry="6329" ulx="560" uly="6231">deus reſpõderat ei:carnem eius multiplicit᷑ affligendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6592" type="textblock" ulx="685" uly="6312">
        <line lrx="2251" lry="6417" ulx="685" uly="6312">Si ſuerit ꝓ eo.i.ꝓ eo ſic afflicto: penitente tamen</line>
        <line lrx="2249" lry="6518" ulx="688" uly="6395">Angelus loquens.i. penitentiã eius deo pponens:</line>
        <line lrx="2252" lry="6592" ulx="755" uly="6498">nus de milib. m illud Dañ.vij. Milia milium</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="6566" type="textblock" ulx="554" uly="6323">
        <line lrx="600" lry="6566" ulx="554" uly="6323">2 — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6073" type="textblock" ulx="1839" uly="5890">
        <line lrx="4452" lry="6003" ulx="2393" uly="5890">non ſit expᷣſſe ſcriptũ:qꝛ poſtea ſcẽ vixit. ¶peccauit in nun-</line>
        <line lrx="4220" lry="6073" ulx="1839" uly="5981">gnatur: eo ꝙ meratõne ppli et veniam obtinuit:vt habet᷑.ij. Regũ.vlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="6418" type="textblock" ulx="2390" uly="6065">
        <line lrx="4246" lry="6178" ulx="2393" uly="6065">Exq̊ pʒ manifeſte falſuʒ dem Ra. Sa.ſ.ꝙ poſt tertiũ recidi</line>
        <line lrx="4251" lry="6256" ulx="2390" uly="6154">uũ venia nõ det᷑.vñ ad hoc ẽt facit dem̃ dñi ꝑ Egech.xxxiij</line>
        <line lrx="4223" lry="6347" ulx="2394" uly="6235">dẽ: Moꝛte moꝛier ⁊c᷑.ſbdit poſtea: Oiuʒ pctõꝛuʒ enon re</line>
        <line lrx="4284" lry="6418" ulx="2391" uly="6323">coꝛdaboꝛ.Ex qͥ pʒ ꝙ q;tuncũq; recidiuado qͥ) peccauerit:ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="6591" type="textblock" ulx="2411" uly="6499">
        <line lrx="3556" lry="6591" ulx="2411" uly="6499">uũ nõ hẽ venia:hoc ẽ ꝓpter aggraua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6515" type="textblock" ulx="2396" uly="6412">
        <line lrx="4230" lry="6515" ulx="2396" uly="6412">tñ penitẽs venia obtinebit. Itẽ ẽ ð rõeʒ:qꝗꝛ ſi p tertiũ recidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6594" type="textblock" ulx="3559" uly="6501">
        <line lrx="4231" lry="6594" ulx="3559" uly="6501">tiõeʒ pcti ex recidiuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="403" type="textblock" ulx="4645" uly="281">
        <line lrx="4867" lry="328" ulx="4664" uly="281">2„</line>
        <line lrx="4735" lry="403" ulx="4645" uly="349">.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="2098" type="textblock" ulx="399" uly="1351">
        <line lrx="477" lry="2098" ulx="399" uly="1351">H — õõ ůðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="403" type="textblock" ulx="3081" uly="384">
        <line lrx="3147" lry="403" ulx="3081" uly="384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="596" type="textblock" ulx="2801" uly="397">
        <line lrx="3284" lry="596" ulx="2801" uly="397">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="723" type="textblock" ulx="2803" uly="704">
        <line lrx="2834" lry="723" ulx="2803" uly="704">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1005" type="textblock" ulx="1159" uly="698">
        <line lrx="3004" lry="832" ulx="1160" uly="698">ſi aũt aliquis ponat peccare tanto tpe abſq; iterruptoe pcti</line>
        <line lrx="3003" lry="921" ulx="1159" uly="790">p pniam non ẽ dubiũ quin ei peccatũ graui eſt i ſi fuiſſer</line>
        <line lrx="3005" lry="1005" ulx="1161" uly="889">interruptũ frequent per pniam: ⁊ tñ de iſto ſic ↄtinuãte pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1090" type="textblock" ulx="1136" uly="997">
        <line lrx="1874" lry="1090" ulx="1136" uly="997">catũ ſi finalit peniteat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1355" type="textblock" ulx="1164" uly="1166">
        <line lrx="1844" lry="1279" ulx="1165" uly="1166">5O multo ſoꝛti ille qui</line>
        <line lrx="1844" lry="1355" ulx="1164" uly="1263">frequent᷑ pctm̃ iterru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1444" type="textblock" ulx="1153" uly="1342">
        <line lrx="1840" lry="1444" ulx="1153" uly="1342">pit ꝑ pniam:⁊ recidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1615" type="textblock" ulx="1161" uly="1428">
        <line lrx="1845" lry="1543" ulx="1161" uly="1428">uauit ꝑ culpaʒ cÿtun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1615" ulx="1165" uly="1523">cũq; recidiuauẽit dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1708" type="textblock" ulx="1113" uly="1610">
        <line lrx="1842" lry="1708" ulx="1113" uly="1610">tiñ finalit᷑ vere penitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1776" type="textblock" ulx="1167" uly="1697">
        <line lrx="1837" lry="1776" ulx="1167" uly="1697">erit:veniã obtinebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2055" type="textblock" ulx="1119" uly="1783">
        <line lrx="1847" lry="1891" ulx="1157" uly="1783">Dcm̃ etiã amos alle</line>
        <line lrx="1841" lry="1984" ulx="1153" uly="1875">gatũ non valet: qꝛ noõ</line>
        <line lrx="1846" lry="2055" ulx="1119" uly="1958">inducit veꝝꝛ ipius itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2065" type="textblock" ulx="1732" uly="2048">
        <line lrx="1744" lry="2065" ulx="1732" uly="2048">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2399" type="textblock" ulx="1138" uly="2002">
        <line lrx="3149" lry="2143" ulx="1171" uly="2002">lectũ: ꝓpter qð aliter exponit᷑ textus ſupꝛa poſi i¶Hec ola</line>
        <line lrx="3016" lry="2233" ulx="1138" uly="2123">opatur de tribus vicib'.i.mouens peccatoꝛẽ ad pniam to</line>
        <line lrx="3026" lry="2317" ulx="1142" uly="2216">tiens quotiens iudicat expedire:vtit᷑ tñ heliu numero terna</line>
        <line lrx="3025" lry="2399" ulx="1173" uly="2291">rio humanis iudicijs alludendo: in quibu ſniam pᷣcedit tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1175" type="textblock" ulx="1145" uly="966">
        <line lrx="3254" lry="1092" ulx="1880" uly="966">03 ſm Ra.Sa.ↄcedere ꝙ venia ob·</line>
        <line lrx="3168" lry="1175" ulx="1145" uly="1060">tinet: eo ꝙ non ſolũ ſemel: ſʒ ẽt ter recipit ad pniam ſm euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1886" type="textblock" ulx="1965" uly="1323">
        <line lrx="3013" lry="1438" ulx="1967" uly="1323">⁊ illuminet luce viuentium</line>
        <line lrx="3017" lry="1553" ulx="1965" uly="1435">Alttende iob ⁊ audi me:et</line>
        <line lrx="3016" lry="1661" ulx="1975" uly="1543">tace dũ ego loquoꝛ.Si aũt</line>
        <line lrx="3012" lry="1792" ulx="1987" uly="1642">hbẽs quid loquariſ:rũde mi</line>
        <line lrx="3025" lry="1886" ulx="1985" uly="1770">hi. Loquẽ: Aolo.n.te ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1974" type="textblock" ulx="3030" uly="1927">
        <line lrx="3034" lry="1938" ulx="3030" uly="1927">4</line>
        <line lrx="3138" lry="1974" ulx="3039" uly="1948">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2638" type="textblock" ulx="1167" uly="2381">
        <line lrx="3024" lry="2510" ulx="1175" uly="2381">na monitio. i ¶ Attẽde iob. hic ↄñter heliu iteꝝ excitat</line>
        <line lrx="2982" lry="2638" ulx="1167" uly="2471">iob ad attentionẽ q̃ſi magna dicturꝰ:2 a lr̃a vſq; ibi:</line>
        <line lrx="2430" lry="2637" ulx="2410" uly="2567">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2660" type="textblock" ulx="1176" uly="2567">
        <line lrx="2386" lry="2660" ulx="1176" uly="2567">kꝓ ¶ Uolo.n, te apparere iuſtũ.q.d.ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2653" type="textblock" ulx="2432" uly="2555">
        <line lrx="3028" lry="2653" ulx="2432" uly="2555">ẽq tu poſſes ve h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2754" type="textblock" ulx="1177" uly="2628">
        <line lrx="3027" lry="2754" ulx="1177" uly="2628">oſtendẽ. 1C ĩ non hẽs.i.qꝛ non hẽs:reputabat enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2833" type="textblock" ulx="1132" uly="2733">
        <line lrx="3029" lry="2833" ulx="1132" uly="2733">eũ certitudinalit iniuſtũ:vt pʒ ex ſupꝛa dcis:⁊ ex ſequentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3548" type="textblock" ulx="1174" uly="2822">
        <line lrx="3026" lry="2933" ulx="1178" uly="2822">apparebit:Si aũt ↄſideret᷑ pᷣdicta heliu rũñſio ad dicta iob</line>
        <line lrx="3038" lry="3011" ulx="1174" uly="2909">non videt᷑ valere:Job eniʒ non q̃rebat diſputare cũ deo pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3121" ulx="1178" uly="2997">ſumptuoſe ⁊ de pari ſiẽ heliu ĩponit ſibi:vt fuit ſupꝛa decla</line>
        <line lrx="3032" lry="3195" ulx="1179" uly="3087">ratũ.xiij. Item petebat iob declaratõem vitatis ſue innocẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="3283" ulx="1182" uly="3173">tie ꝑ diuinã ſniam: non tm ꝓ ſe q'tum ꝓ alijs:vt recederẽt</line>
        <line lrx="3028" lry="3371" ulx="1178" uly="3264">ab erroꝛe q; credebant nullũ flagellari in pñti niſi ꝓ peccarj</line>
        <line lrx="3036" lry="3445" ulx="1183" uly="3357">ſuis:ſic ⁊ dñs fecit in fine libꝛi.d. Non eſtis locuti coꝛaʒ me</line>
        <line lrx="3036" lry="3548" ulx="1185" uly="3443">rectuʒ:ſicut ſeruꝰ meus iob.⁊ iõ petitio iob non fuit fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3816" type="textblock" ulx="1187" uly="3532">
        <line lrx="2830" lry="3647" ulx="1187" uly="3532">aut ſupꝑflua vt aſſerit heliu:ſicut nec dñi finalis ſnia.</line>
        <line lrx="3051" lry="3721" ulx="1288" uly="3618">In capi.xxxiij.vbi dicitur in poſtilla: Si potes reſpon/</line>
        <line lrx="3039" lry="3816" ulx="1237" uly="3712">em ntennere iuuentutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3898" type="textblock" ulx="1189" uly="3828">
        <line lrx="1489" lry="3898" ulx="1189" uly="3828">meaz c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3896" type="textblock" ulx="1359" uly="3712">
        <line lrx="2363" lry="3896" ulx="1359" uly="3712">ii quaſi diceret non debes co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3887" type="textblock" ulx="2378" uly="3790">
        <line lrx="2739" lry="3887" ulx="2378" uly="3790">Acdditio.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4250" type="textblock" ulx="1195" uly="3886">
        <line lrx="3039" lry="3983" ulx="1448" uly="3886">Oc qð dicit: Si potes rñde mihi ⁊c.non videt᷑ ex</line>
        <line lrx="3038" lry="4074" ulx="1538" uly="3978">onendum ſic:ꝙ heliu in his verbis ⁊ ſequentibꝰ</line>
        <line lrx="3056" lry="4171" ulx="1483" uly="4067">intendebat monere ipᷣm iob ne ↄtẽnerʒ heliu pꝛo</line>
        <line lrx="3043" lry="4250" ulx="1195" uly="4155">pter iuuentutẽ ſuã:ipᷣe enĩ heliu erat ita arrogans ꝙ pᷣſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5118" type="textblock" ulx="1179" uly="4242">
        <line lrx="3042" lry="4340" ulx="1197" uly="4242">bat de ſe ꝙ eſſet dignioꝛ ⁊ ſapientioꝛ ipᷣo iob:vnð in fine hꝰ</line>
        <line lrx="3043" lry="4430" ulx="1179" uly="4329">capli dicebat ei: Audi:tace:⁊ docebo te ſapiaʒ.ſʒ iſta verba</line>
        <line lrx="3078" lry="4514" ulx="1200" uly="4415">vident᷑ poti referenda ad hoc qð ſupꝛa dixerat iob cap.ix.</line>
        <line lrx="3045" lry="4611" ulx="1201" uly="4498">Aulerat a me vᷣgam ſuam ⁊ pauoꝛ ei non me terreat: loq̃r</line>
        <line lrx="3057" lry="4697" ulx="1201" uly="4592">⁊ non timebo eũ:neq; eni poſſum metuens rñdere.de qui⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="4775" ulx="1200" uly="4677">bus vbis videt᷑ ꝙ iob lʒ qnq; videbat᷑ ſe deſiderare diſputa</line>
        <line lrx="3107" lry="4862" ulx="1201" uly="4766">re cũ deo:tñ cuʒ hoc deſiderabat ꝙ poſſʒ talẽ diſputationẽ</line>
        <line lrx="3056" lry="4948" ulx="1201" uly="4852">facẽ ſine terroꝛe ne ꝑ metum ſua rñſio ĩpediret᷑:io heliu di⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="5037" ulx="1205" uly="4939">cebat ipi iob imediate añ vᷣba pᷣdicta: Si potes rñde mihi</line>
        <line lrx="3046" lry="5118" ulx="1209" uly="5031">aduerſus faciẽ meã conſiſte.i.non debes te excuſare a rñſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5484" type="textblock" ulx="1156" uly="5118">
        <line lrx="3051" lry="5216" ulx="1208" uly="5118">ne mea ꝓpter timoꝛẽ ſeu terroꝛẽ quẽ de me habeas.cuſ ra</line>
        <line lrx="3055" lry="5291" ulx="1210" uly="5207">tionẽ ſubdit.d.Ecce ⁊ me ſicut ⁊ te fecit de.i.ambo ſumus</line>
        <line lrx="3054" lry="5397" ulx="1156" uly="5292">pure creature:qua rõne non debes timere:⁊ de eodem luto</line>
        <line lrx="3054" lry="5484" ulx="1213" uly="5380">ego q; foꝛmatus ſuʒ.q.d.non hẽo pᷣꝛogatiuã ſupꝑ te in natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5734" type="textblock" ulx="1214" uly="5467">
        <line lrx="3055" lry="5579" ulx="1215" uly="5467">ralibus: ꝓpter quã debeas me timere ⁊ excuſare te vt nõ re</line>
        <line lrx="3058" lry="5675" ulx="1218" uly="5553">ſpondeas: ſʒ qꝛ ipe heliu pᷣſumebat de ſe ꝙ hẽbat magnam</line>
        <line lrx="3060" lry="5734" ulx="1214" uly="5642">ſciam ſibi oluinit dataʒ:ſilr ⁊ altaʒ eloquentiã:iõ ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5819" type="textblock" ulx="1147" uly="5731">
        <line lrx="3063" lry="5819" ulx="1147" uly="5731">NUerũtamẽ miraculũ meũ te non terreat ⁊c̃.q.d.lʒ in bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="6263" type="textblock" ulx="1218" uly="5817">
        <line lrx="3063" lry="5912" ulx="1218" uly="5817">nãlibus non excedaʒ te:ꝓpter q̃ debeas me timẽ: excedo tñ</line>
        <line lrx="3065" lry="6004" ulx="1221" uly="5904">te in ſcia ⁊ eloquentia mihi diuinit datis:⁊ iſta rogo ne ter</line>
        <line lrx="3076" lry="6093" ulx="1219" uly="5991">reant te:vt ꝓpter hoc dimittas rñſionem:⁊ iſta dicebat al-</line>
        <line lrx="3064" lry="6171" ulx="1224" uly="6077">liciens eum ad rñſionẽ:ſicut infra in fine hui capli dic: Si</line>
        <line lrx="3066" lry="6263" ulx="1221" uly="6167">aũt habes quid loquaris:rñde mihi:volo eniʒ te apparere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6526" type="textblock" ulx="1225" uly="6253">
        <line lrx="3068" lry="6374" ulx="1226" uly="6253">iuſtum.  p̃dicta expoſitio concoꝛdat cũ gloſa q ſuper illud</line>
        <line lrx="3068" lry="6453" ulx="1225" uly="6339">vbuʒ: Uerũtamẽ miraculũ meũ ⁊cʒ. ſic dicit: aulus hũilit</line>
        <line lrx="3068" lry="6526" ulx="1226" uly="6428">ſua alta:verbũ ſolacij vocat:loquenj hebꝛeis:iſte ſuaʒ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="6612" type="textblock" ulx="1226" uly="6517">
        <line lrx="2617" lry="6612" ulx="1226" uly="6517">mã ſcientiã ⁊ eloquentiã miraculũ vocat ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="875" type="textblock" ulx="3142" uly="679">
        <line lrx="4822" lry="799" ulx="3154" uly="679">¶ In eodẽ capi.xxxiij.vbi dicit in poſtilla:Circa pmũ</line>
        <line lrx="4613" lry="875" ulx="3142" uly="782">dicil: Ecce hec oĩa.i.reuocationes a peccatis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1051" type="textblock" ulx="3442" uly="863">
        <line lrx="4815" lry="972" ulx="3442" uly="863">Icet dictũ Ra.ſa.in hoc  ¶ ¶ Additio.ij.</line>
        <line lrx="4824" lry="1051" ulx="3444" uly="952">aſſerit ꝙ trib' vicibus tm recipit de' peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1225" type="textblock" ulx="3446" uly="1036">
        <line lrx="4831" lry="1147" ulx="3446" uly="1036">res ad pniam ⁊ non ãplius ſit manifeſte erro/</line>
        <line lrx="4819" lry="1225" ulx="4175" uly="1139">neũ: ꝓut poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2016" type="textblock" ulx="3152" uly="1220">
        <line lrx="4817" lry="1330" ulx="3292" uly="1220">UGW toꝛ ſufficient oſtẽ</line>
        <line lrx="4833" lry="1416" ulx="3152" uly="1293">parẽ iuſtum. Quòd ſinon dit: no tam eſt in-</line>
        <line lrx="4827" lry="1575" ulx="3154" uly="1408">habes audi me:tace ⁊ do/ Pbelin vielt E</line>
        <line lrx="4827" lry="1677" ulx="3155" uly="1527">cebo te ſapientiam. ãdtcce hec oia opatur</line>
        <line lrx="4828" lry="1763" ulx="3363" uly="1634">Rõonunci/⸗ XXIIII. deuß trib vicibuj</line>
        <line lrx="4834" lry="1851" ulx="3363" uly="1744">ans itaq; heliu etiam p ſingulos. hoci/</line>
        <line lrx="4830" lry="1910" ulx="3717" uly="1833">tendebat ſicẽ Ra.</line>
        <line lrx="4834" lry="2016" ulx="4312" uly="1922">Sa. expoſuit: ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2285" type="textblock" ulx="3159" uly="2010">
        <line lrx="4839" lry="2123" ulx="3161" uly="2010">ut ẽt v̈ba magis ſonant: heliu.n.non credit fuiſſe pꝛo/-</line>
        <line lrx="4832" lry="2217" ulx="3159" uly="2098">pheta: vt ſtandũ ſit dictis ipius:potuit.n. in hoc errare</line>
        <line lrx="4833" lry="2285" ulx="3163" uly="2186">ſicut etiam errauit in ↄdẽnatione iob: Qò aũt inducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2372" type="textblock" ulx="3132" uly="2273">
        <line lrx="4834" lry="2372" ulx="3132" uly="2273">poſtillatoꝛ de dauid ꝙ peccauit in moꝛte ſacerdotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5200" type="textblock" ulx="3165" uly="2359">
        <line lrx="4834" lry="2464" ulx="3167" uly="2359">nobe: impꝛobatum fuit in additione ſuper.ij. Reg.xv</line>
        <line lrx="4836" lry="2552" ulx="3165" uly="2449">nihilomin tñ ex hiſtoꝛia dauid põt induci: ꝙ de reci</line>
        <line lrx="4835" lry="2643" ulx="3169" uly="2535">pit peccatoꝛes ad pniam etiã poſt tertiã recidiuatõem.</line>
        <line lrx="4836" lry="2729" ulx="3168" uly="2623">Peccauit.n.dauid pᷣmo ĩ adultio berſabee:ꝛꝰ in homi</line>
        <line lrx="4841" lry="2817" ulx="3172" uly="2710">cidio vrie: 3* in fractione iuramẽti facti ionathe.ꝗ in</line>
        <line lrx="4849" lry="2905" ulx="3173" uly="2796">numeratõèe ppli ꝓut poſtillatoꝛ deducit: ⁊ tñ dauid fi-</line>
        <line lrx="4844" lry="2995" ulx="3175" uly="2886">nalit penituit ⁊ 2numerat int ſcõs:cuʒ deus poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="3085" ulx="3169" uly="2972">ip̃iuſ dauid ſepe vocat eũ ſeruuʒ in ſcripturij ſacr :ꝓpt</line>
        <line lrx="4842" lry="3172" ulx="3174" uly="3065">quẽ etiã poſterirati ſue multa bñficia ↄceſſit:vt pʒ Eſa.</line>
        <line lrx="4844" lry="3259" ulx="3174" uly="3144">xxxvij. Et ptegã ciuitatẽ iſtã vt ſaluẽ eã ꝑꝑ me:⁊ pꝑꝑ dõ</line>
        <line lrx="4842" lry="3409" ulx="3174" uly="3232">ſuũ meũ.⁊ in eodẽ Eſa.lv.eriã vobiſcũ =</line>
        <line lrx="4677" lry="3430" ulx="3272" uly="3331">mivicõdias dõ ſideł.⁊ i mitl alij loc Eſa.¶ Re</line>
        <line lrx="4845" lry="3523" ulx="3367" uly="3412">cap. xxxij. vbi poſtillatoꝛ exponit verba heliu.d.</line>
        <line lrx="4848" lry="3609" ulx="3177" uly="3503">Si potes rñde mihi.q.d.nõ debes ↄtẽnere iuuẽtutem</line>
        <line lrx="4850" lry="3698" ulx="3176" uly="3585">meã.ſʒ burg.alit volens vba heliu interpᷣtari:inuoluit</line>
        <line lrx="4853" lry="3792" ulx="3180" uly="3669">ip̃m in zdictoꝛijs:quibvt puto ipᷣe heliu iuolui noluiſ</line>
        <line lrx="4850" lry="3882" ulx="3181" uly="3756">ſet: pmo burg dicit eũ ſuiſſe arrogantẽ ſic ꝙ pᷣſumebat</line>
        <line lrx="4853" lry="3967" ulx="3174" uly="3850">ſe dignioꝛẽ ipo iob ⁊ magij ſapientẽ.2̈ burg. dicit heliu</line>
        <line lrx="4850" lry="4053" ulx="3178" uly="3940">ſetire eꝙ nullã pꝛogatiuã hẽret vltra iob ĩ nalib.ſj qũo</line>
        <line lrx="4850" lry="4148" ulx="3181" uly="4030">q̃ſo ſtat illa ĩ figura ꝙ arrogãs ſe pᷣſumeret dignioꝛez:</line>
        <line lrx="4852" lry="4224" ulx="3181" uly="4127">dicẽt ſe nullã hre pᷣꝛogatiuã in nãlibꝰ:vere.n.arrogans</line>
        <line lrx="4851" lry="4311" ulx="3180" uly="4208">nãlia ſani hoij nõ equiparat naãlibus lepꝛoſi:⁊ extreme</line>
        <line lrx="4853" lry="4398" ulx="3181" uly="4290">infirmi cuiuſmõti fuit iob: nec ſi illa vba arrogãtij ſʒ hu</line>
        <line lrx="4853" lry="4491" ulx="3182" uly="4377">milit ſentient : cũ dicit: Me ſicut te de eodẽ luto fec de/</line>
        <line lrx="4854" lry="4586" ulx="3182" uly="4463">nec valet qð burg. adduẽ de.ix.ca.ꝙ qꝛ iob allegauit ſe</line>
        <line lrx="4856" lry="4672" ulx="3184" uly="4558">timẽ deuz:iõ metuebat deo rñdere:ꝙ ideo heliu eſtima</line>
        <line lrx="4864" lry="4750" ulx="3187" uly="4635">uit iob timẽ ſilr ſeſe:a ſic metueret rndere:Job eniʒ ſcũj</line>
        <line lrx="4857" lry="4838" ulx="3186" uly="4731">timens deum rationabiliter hominẽ timere non debu</line>
        <line lrx="4856" lry="4933" ulx="3183" uly="4813">it: d et amicos ſenioꝛes diſputando ⁊ erroꝛej eoꝛuz ob</line>
        <line lrx="4867" lry="5025" ulx="3185" uly="4910">iurgando ↄuicerat:veriſimilii iuueneʒ heliu non timu⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5110" ulx="3191" uly="4999">it nec ei reipondere recuſauit:⁊ ſic patʒ q burg.timoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="5200" ulx="3191" uly="5090">iob erga deum ad heliu male tranſtulit ⁊ comparauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5296" type="textblock" ulx="3140" uly="5149">
        <line lrx="4863" lry="5296" ulx="3140" uly="5149">¶ In eodeʒ vbi poſtillatoꝛ repꝛobat erroꝛeʒ Ra. Sa. cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5383" type="textblock" ulx="3195" uly="5246">
        <line lrx="4864" lry="5383" ulx="3195" uly="5246">ca expoſitioneʒ illius dicti heliu: Hec oia operatur. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5550" type="textblock" ulx="3124" uly="5327">
        <line lrx="4871" lry="5469" ulx="3124" uly="5327">mriibus vicibus ⁊c. ⁊ verius exponit: Burgeñ. notat po⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="5550" ulx="3195" uly="5422">ſtilla in duob':pᷣmo ꝙ exponit dictuʒ heliu ſcõʒ modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6511" type="textblock" ulx="3191" uly="5511">
        <line lrx="4871" lry="5634" ulx="3191" uly="5511">faciendi humanum:iſzʒ burg.dicit ꝙ heliu errauit: ſicut</line>
        <line lrx="4880" lry="5726" ulx="3199" uly="5607">Ra. Sa. qui eum erronee expoſuit.in hoc aũt burg. vi⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="5809" ulx="3200" uly="5692">detur deficere: nam non eſt veriſimile ꝙ. ſ. iob tam ma.</line>
        <line lrx="4877" lry="5903" ulx="3197" uly="5789">gnũ erroꝛem. ſ.ꝙ deus tm tribus vicibuj parcer et peccs</line>
        <line lrx="4876" lry="5993" ulx="3199" uly="5878">ti reliquiſſet intactum: cum etiã minoꝛes amicoꝛum er</line>
        <line lrx="4873" lry="6075" ulx="3200" uly="5946">roꝛes obiurgabat.2 burgeñ.notat poſtilla. in exemplo</line>
        <line lrx="4875" lry="6169" ulx="3200" uly="6039">poſito de dauid circa necemſ acerdotuʒ: hui coꝛꝛectio</line>
        <line lrx="4840" lry="6247" ulx="3202" uly="6128">nem vide.ij. Reg. xyv. Cap. XXXIIII.</line>
        <line lrx="4877" lry="6331" ulx="3310" uly="6222">Ronuncianj quoq;. Pꝛemiſſa heliu repetitio</line>
        <line lrx="4875" lry="6419" ulx="3491" uly="6312">ne ⁊ rñſione ep ad dcã iob:hic incipit arguẽ ⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="6511" ulx="3509" uly="6377">ipʒʒ:dixerai aũt iob duo ↄ que arguẽ inten e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="6495" type="textblock" ulx="4592" uly="6479">
        <line lrx="4619" lry="6495" ulx="4592" uly="6479">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6609" type="textblock" ulx="3251" uly="6478">
        <line lrx="4880" lry="6609" ulx="3251" uly="6478">at. Unũ erat ꝙ videbat ſibi ꝙ iob deo iĩponẽt iiuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3411" type="textblock" ulx="4679" uly="3318">
        <line lrx="4901" lry="3411" ulx="4679" uly="3318">plica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3739" type="textblock" ulx="5217" uly="2053">
        <line lrx="5402" lry="2138" ulx="5220" uly="2053">itlemun.</line>
        <line lrx="5392" lry="2222" ulx="5220" uly="2133">irelto⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2301" ulx="5255" uly="2227">Nronxe</line>
        <line lrx="5407" lry="2411" ulx="5219" uly="2313">ilerdi g0⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2509" ulx="5218" uly="2406">ſtnusgnin</line>
        <line lrx="5407" lry="2589" ulx="5218" uly="2484">ſr piefn</line>
        <line lrx="5408" lry="2678" ulx="5217" uly="2586">nsnauein</line>
        <line lrx="5400" lry="2769" ulx="5218" uly="2665">lurſerip⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="2921" ulx="5220" uly="2758">rtut</line>
        <line lrx="5383" lry="2949" ulx="5220" uly="2847">butiſtt.</line>
        <line lrx="5397" lry="3039" ulx="5223" uly="2928">(ai⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="3121" ulx="5229" uly="3026">iniedoi</line>
        <line lrx="5388" lry="3193" ulx="5236" uly="3114">ecle</line>
        <line lrx="5379" lry="3301" ulx="5241" uly="3207">idoretrn</line>
        <line lrx="5397" lry="3376" ulx="5290" uly="3294">Sinmi</line>
        <line lrx="5410" lry="3478" ulx="5258" uly="3384">Snngäl</line>
        <line lrx="5410" lry="3548" ulx="5256" uly="3473">Uluglz⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3636" ulx="5256" uly="3560">Cuſiunn</line>
        <line lrx="5368" lry="3739" ulx="5251" uly="3652">nug,ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="3760" type="textblock" ulx="5260" uly="3739">
        <line lrx="5386" lry="3760" ulx="5260" uly="3739">,1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5006" type="textblock" ulx="5231" uly="4620">
        <line lrx="5410" lry="4724" ulx="5231" uly="4620">Nongiob</line>
        <line lrx="5410" lry="4811" ulx="5233" uly="4715">tiſria</line>
        <line lrx="5410" lry="4919" ulx="5256" uly="4803">tunitin</line>
        <line lrx="5410" lry="5006" ulx="5258" uly="4906">rgönop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="163" lry="2541" ulx="0" uly="2450">itarni</line>
        <line lrx="166" lry="2620" ulx="0" uly="2542">nimaltn</line>
        <line lrx="168" lry="2709" ulx="1" uly="2633">ribe ulet</line>
        <line lrx="171" lry="2813" ulx="0" uly="2724">wibiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="230" lry="2889" ulx="0" uly="2813">Neriue</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4801" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="173" lry="2994" ulx="0" uly="2905">Nmrpfre</line>
        <line lrx="172" lry="3086" ulx="5" uly="2992">Emmng</line>
        <line lrx="173" lry="3172" ulx="0" uly="3085">ytſenpd</line>
        <line lrx="149" lry="3357" ulx="0" uly="3265">tiäciſi</line>
        <line lrx="179" lry="3546" ulx="0" uly="3440">Gtet</line>
        <line lrx="181" lry="3626" ulx="10" uly="3543">NMüme tuind</line>
        <line lrx="181" lry="3719" ulx="2" uly="3616">nrzentut</line>
        <line lrx="181" lry="3813" ulx="5" uly="3706">MAlüthin</line>
        <line lrx="181" lry="3899" ulx="0" uly="3805">niſtyiint</line>
        <line lrx="181" lry="3985" ulx="1" uly="3891">nbangdiatk</line>
        <line lrx="179" lry="4163" ulx="0" uly="4072">nandigien</line>
        <line lrx="177" lry="4252" ulx="0" uly="4169">wcenen</line>
        <line lrx="178" lry="4444" ulx="0" uly="4336">ſum</line>
        <line lrx="177" lry="4544" ulx="0" uly="4431">mtdluin</line>
        <line lrx="174" lry="4801" ulx="0" uly="4678">rheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4951" type="textblock" ulx="46" uly="4796">
        <line lrx="68" lry="4877" ulx="46" uly="4828">=6☚</line>
        <line lrx="89" lry="4870" ulx="64" uly="4815">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5184" type="textblock" ulx="155" uly="4991">
        <line lrx="175" lry="5184" ulx="155" uly="4991">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6135" type="textblock" ulx="43" uly="6009">
        <line lrx="74" lry="6135" ulx="43" uly="6061">S</line>
        <line lrx="119" lry="6119" ulx="84" uly="6052">=</line>
        <line lrx="167" lry="6117" ulx="119" uly="6033">=</line>
        <line lrx="179" lry="6078" ulx="165" uly="6009">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="6324" type="textblock" ulx="0" uly="6184">
        <line lrx="66" lry="6324" ulx="34" uly="6184">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="6283" type="textblock" ulx="51" uly="6138">
        <line lrx="67" lry="6226" ulx="51" uly="6155">=–</line>
        <line lrx="83" lry="6218" ulx="68" uly="6164">—</line>
        <line lrx="96" lry="6211" ulx="83" uly="6138">SSu</line>
        <line lrx="125" lry="6283" ulx="104" uly="6151">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6703" type="textblock" ulx="0" uly="6259">
        <line lrx="30" lry="6703" ulx="0" uly="6353">— — —</line>
        <line lrx="53" lry="6695" ulx="21" uly="6343">S = ☛ =</line>
        <line lrx="74" lry="6697" ulx="52" uly="6338">—  –— —</line>
        <line lrx="104" lry="6666" ulx="67" uly="6259">= S ==</line>
        <line lrx="124" lry="6652" ulx="91" uly="6327">—- =ẽ</line>
        <line lrx="146" lry="6635" ulx="116" uly="6323">—</line>
        <line lrx="175" lry="6622" ulx="130" uly="6286">— e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2537" type="textblock" ulx="476" uly="2441">
        <line lrx="1024" lry="2537" ulx="476" uly="2441">ſiẽ ſenſus exterio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="608" type="textblock" ulx="2042" uly="349">
        <line lrx="3048" lry="608" ulx="2042" uly="349">ob xxxiiiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="777" type="textblock" ulx="508" uly="663">
        <line lrx="2216" lry="777" ulx="508" uly="663">1 ꝙ ſibi falſo attribueret iuſticiã:⁊ iõ pᷣmo arguit cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="878" type="textblock" ulx="508" uly="769">
        <line lrx="2284" lry="878" ulx="508" uly="769">pᷣmum:20 ↄotra ſcõm.c.ſequen.ʒꝰ ↄtra vtrunq; ſil quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1304" type="textblock" ulx="504" uly="851">
        <line lrx="2212" lry="973" ulx="507" uly="851">diſputatõem a pꝛicipio reſumẽdo.c.xxxvj. pᷣma in tres</line>
        <line lrx="2212" lry="1050" ulx="504" uly="944">qꝛ pꝛio andientis petit:ꝛ ad ꝓpoſitũ arguit:ibi Abſit a</line>
        <line lrx="2208" lry="1131" ulx="506" uly="1031">deo ipietas.ʒ ipᷣi iob locũ loquendi tribuit:ibi Quid g</line>
        <line lrx="2162" lry="1213" ulx="507" uly="1124">locut ſuʒ ad deũ</line>
        <line lrx="1026" lry="1304" ulx="504" uly="1211">Circa pmum ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1415" type="textblock" ulx="505" uly="1272">
        <line lrx="2232" lry="1415" ulx="505" uly="1272">dũ:  heliu repu· hec locut eſt: Audite ſapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1517" type="textblock" ulx="500" uly="1386">
        <line lrx="2211" lry="1517" ulx="500" uly="1386">tabat ipʒ iob paſ· tes pᷣba mea: ⁊ eruditi au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1650" type="textblock" ulx="499" uly="1474">
        <line lrx="2004" lry="1561" ulx="500" uly="1474">ſionib ire T triſti ca: Eelude⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1650" ulx="499" uly="1514">cie mẽte turbatuʒ ſcultate me. Auriſ.n.bᷣba/p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1742" type="textblock" ulx="500" uly="1625">
        <line lrx="2202" lry="1742" ulx="500" uly="1625">⁊ p ↄñs ad capi? bat:⁊ guttur eſcas guſtu di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2179" type="textblock" ulx="490" uly="1727">
        <line lrx="2196" lry="1852" ulx="494" uly="1727">dũ vba eius minꝰ iudicat. Jͦdiciũ eligam no</line>
        <line lrx="2195" lry="1991" ulx="497" uly="1826">aprum Pbrer lõ bis: et int nos videam qd</line>
        <line lrx="2228" lry="2097" ulx="491" uly="1932">biti o. bettiu ſit meli. Quia dixit iob: iu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2179" ulx="490" uly="2062">dite ſapientes ꝛ. ſtus ſuʒ:ẽt deuſ ſubuertit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2832" type="textblock" ulx="486" uly="2165">
        <line lrx="2188" lry="2312" ulx="1155" uly="2165">diciũ meũ. In luͤdicãdo.n.</line>
        <line lrx="2191" lry="2408" ulx="1164" uly="2282">me mẽdaciũ eſt:viòlenta ſa</line>
        <line lrx="2188" lry="2503" ulx="1157" uly="2392">gitta mea abſqʒ vllo pctõ.</line>
        <line lrx="2187" lry="2530" ulx="1276" uly="2493">„ 2 — „ . „ 4„ .</line>
        <line lrx="2189" lry="2638" ulx="491" uly="2498">res de ꝓppꝛijs ſen Qlis ẽ vir yt eſt iob qui bi</line>
        <line lrx="2186" lry="2735" ulx="486" uly="2608">ſibilibus recte iu bit ſubſannatõem q̃ſi aquã</line>
        <line lrx="2188" lry="2832" ulx="488" uly="2704">dicant: ſic æ ſapiẽ q gradit᷑ cũ opantibꝰ iniqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2967" type="textblock" ulx="485" uly="2789">
        <line lrx="2183" lry="2967" ulx="485" uly="2789">de inr ib tẽ: ⁊ ambulat cũ viris ĩpijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2446" type="textblock" ulx="490" uly="2180">
        <line lrx="985" lry="2268" ulx="493" uly="2180">⁊2 caãm ſubdit.d.</line>
        <line lrx="1030" lry="2341" ulx="490" uly="2270">c¶ Auris. n. ver</line>
        <line lrx="1012" lry="2446" ulx="490" uly="2356">ba ꝓbat ⁊c.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3230" type="textblock" ulx="449" uly="2927">
        <line lrx="2270" lry="3066" ulx="488" uly="2927">de Judiciuz eli · Dixit enim: Mon placebit</line>
        <line lrx="2231" lry="3151" ulx="490" uly="3050">gam nobis. ð di vir deo: etiam ſi cucurrerit</line>
        <line lrx="1080" lry="3230" ulx="449" uly="3143">ctis iob:⁊ de illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3493" type="textblock" ulx="494" uly="3146">
        <line lrx="2180" lry="3305" ulx="494" uly="3146">chen Got.5 cI eo. Ideõ viri coꝛdati</line>
        <line lrx="2191" lry="3424" ulx="499" uly="3251">eleoi aulite me. Abſit a deo in⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3493" ulx="501" uly="3375">deamus quid ſit pietas ⁊ ab oĩſpotente iniꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3593" type="textblock" ulx="497" uly="3473">
        <line lrx="2181" lry="3593" ulx="497" uly="3473">melius.i.verè di tas. Opul.n.hoĩs reddet ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3704" type="textblock" ulx="496" uly="3579">
        <line lrx="2263" lry="3704" ulx="496" uly="3579">ctum.ſ. ſuum aut a iux vias ſinguloꝝ reſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4138" type="textblock" ulx="486" uly="3669">
        <line lrx="2200" lry="3757" ulx="498" uly="3669">meuz. oñter reppe roſn 3 *“ Ts,</line>
        <line lrx="2184" lry="3832" ulx="495" uly="3702">tit in bꝛeui dicta eteis. Nere. n. de non dẽ</line>
        <line lrx="1943" lry="3933" ulx="495" uly="3842">iob Z que intẽ it</line>
        <line lrx="2182" lry="4047" ulx="494" uly="3929">diſput 22 H</line>
        <line lrx="2171" lry="4138" ulx="486" uly="4025">d  Qꝛ dixit iob iuſt ſum. hoc accepit ex eo qð ᷣ dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4395" type="textblock" ulx="478" uly="4104">
        <line lrx="2229" lry="4232" ulx="478" uly="4104">rat Job. xxvij.c. Juſtificationẽ meã quã cepi tenere njõ</line>
        <line lrx="2232" lry="4307" ulx="483" uly="4196">deſerã. ⁊ in hoc ſatis bñ repetiuit dictũ iob. e¶ Et de</line>
        <line lrx="2238" lry="4395" ulx="479" uly="4284">us ſhuertit iudi.meũ. hoc accepit iob ex eo e ibidẽ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4655" type="textblock" ulx="480" uly="4366">
        <line lrx="2174" lry="4488" ulx="481" uly="4366">p̃miſerat Niuit de'qui abſtulit iudiciũ meũ.in hoc ma</line>
        <line lrx="2189" lry="4585" ulx="480" uly="4456">le repetiuit:qꝛ hoc non dixerat iob ex ꝓpꝛia ſnia ſʒ qua</line>
        <line lrx="2172" lry="4655" ulx="480" uly="4543">ſi ↄcludens ex dictis aduerſarioꝝ:ſiẽ ibidẽ dictum fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4734" type="textblock" ulx="481" uly="4632">
        <line lrx="2195" lry="4734" ulx="481" uly="4632">Dato.n.ꝙ iob ex ꝓpꝛia ſnia h dixiſſet:adhuc male re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4826" type="textblock" ulx="481" uly="4719">
        <line lrx="2206" lry="4826" ulx="481" uly="4719">petiuiſſet: aliud.n. eſt iudiciũ ſubuertẽ:⁊ aliud auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4996" type="textblock" ulx="478" uly="4807">
        <line lrx="2231" lry="4918" ulx="478" uly="4807">Subuertẽ. n. iudiciũ ſemꝑ eſt malũ:nec põt bene fieri:</line>
        <line lrx="2233" lry="4996" ulx="481" uly="4896">ꝓpter qð nõ põt deo ↄpetere:auferre vo iudiciũ non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5095" type="textblock" ulx="482" uly="4981">
        <line lrx="2186" lry="5095" ulx="482" uly="4981">aliud niſi non vti iudicio qð põt bñ fieri in caſu in q iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5532" type="textblock" ulx="414" uly="5064">
        <line lrx="2242" lry="5181" ulx="483" uly="5064">dex vtit᷑ mia ⁊ non rigoꝛe:a hoc maxie põt fieri ĩ iudice</line>
        <line lrx="2250" lry="5267" ulx="484" uly="5155">qui hʒ plenitudinẽ ptatis:⁊ qui nulli aſtringit᷑:cuiummo</line>
        <line lrx="2206" lry="5356" ulx="497" uly="5260">di ipſe de. 7er quicquid heliu in hoc ca.cõ/</line>
        <line lrx="2172" lry="5443" ulx="414" uly="5330">cludit otra iob iponens ei ꝙ dixiſſet deũ iniuſtũ:vel iiu</line>
        <line lrx="2217" lry="5532" ulx="421" uly="5419">ſticie ſpuerſoꝛẽ:nõ concludit otra eũ. f In iudicãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="5347" type="textblock" ulx="483" uly="5242">
        <line lrx="1265" lry="5347" ulx="483" uly="5242">di ẽ ipſe de. ⁊ ex hoc pʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5614" type="textblock" ulx="484" uly="5507">
        <line lrx="2176" lry="5614" ulx="484" uly="5507">eni me mendaciũ eſt.i.falſitaj iudicij. g¶ Uiolenra ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5711" type="textblock" ulx="411" uly="5590">
        <line lrx="2192" lry="5711" ulx="411" uly="5590">gitta mea.i. aduerſitas qᷓ ſuʒ ꝑcuſſus ẽ mihi inflicta per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5876" type="textblock" ulx="482" uly="5766">
        <line lrx="2177" lry="5876" ulx="482" uly="5766">pʒ ex pᷣmiſſis:oñter increpat iob. Quis ẽ vir vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="5869" type="textblock" ulx="1627" uly="5857">
        <line lrx="1727" lry="5869" ulx="1627" uly="5857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5960" type="textblock" ulx="481" uly="5852">
        <line lrx="2178" lry="5960" ulx="481" uly="5852">eſt iob. i. ita peſſimus ſic ipſe: i ¶ Qui bibit ſbſannati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6179" type="textblock" ulx="469" uly="5937">
        <line lrx="2177" lry="6061" ulx="475" uly="5937">onẽ.i. diuini iudicij deriſionẽ. aſi aquã.i.ſine</line>
        <line lrx="2183" lry="6179" ulx="469" uly="6023">ne  mẽſura diuinũ iudiciũ deridet.vñ poſtea ſbᷣdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="6214" type="textblock" ulx="484" uly="6197">
        <line lrx="533" lry="6214" ulx="484" uly="6197">9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6494" type="textblock" ulx="474" uly="6298">
        <line lrx="2186" lry="6413" ulx="478" uly="6298">meus. r poſtea.xxx.c. Mutatus es mihi ĩ crudelẽ ⁊c᷑.et</line>
        <line lrx="2199" lry="6494" ulx="474" uly="6369">ideo ex hcredidit iſte heliu ꝙ iob ſentiret ſe deo diſpli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="7693" type="textblock" ulx="1745" uly="7649">
        <line lrx="2460" lry="7682" ulx="1769" uly="7649">ð⸗ M Rõ</line>
        <line lrx="2451" lry="7693" ulx="1745" uly="7670">e . s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2841" type="textblock" ulx="2285" uly="2717">
        <line lrx="3367" lry="2841" ulx="2285" uly="2717">Nui diẽ regi:apoſtata:quᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5862" type="textblock" ulx="482" uly="5676">
        <line lrx="2208" lry="5862" ulx="482" uly="5676">violentiã dei:⁊ non ꝑ iuſticiam. Iſta penit lob lallo: v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6309" type="textblock" ulx="476" uly="6117">
        <line lrx="2207" lry="6234" ulx="583" uly="6117">Dirxit. n. non placebit ⁊c erit cũ eo.hoc aũt imponit</line>
        <line lrx="2358" lry="6309" ulx="476" uly="6201">ipi iob:eo ꝙ dixerat.S.xxiij. Ueſtigia ep ſecutus eſt pess f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6493" type="textblock" ulx="2326" uly="6396">
        <line lrx="3104" lry="6493" ulx="2326" uly="6396">rioꝝ tyrãni ꝗ ſi ab extra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1325" type="textblock" ulx="2355" uly="689">
        <line lrx="4221" lry="794" ulx="2364" uly="689">cere:q;uis eum ſecutus fuiſſet:qð eſt fallum:qꝛ iob pᷣdicta vᷣ</line>
        <line lrx="4221" lry="880" ulx="2362" uly="783">ba retulerat ad exterioꝛẽ ſui flagellationeʒ:no aũt ad interi</line>
        <line lrx="4217" lry="971" ulx="2360" uly="870">oꝛẽ repꝛobatõem:⁊ qꝛ heliu ex turbatione meni ipᷣʒ iob re</line>
        <line lrx="4215" lry="1061" ulx="2355" uly="958">putabat vba ſua nõ capere:vt pᷣdictum:ioõ redit ad petẽdũ</line>
        <line lrx="4215" lry="1145" ulx="2355" uly="1040">attentionẽ alioꝝ.d. m ¶ Ideo viri coꝛdati.i.intelligentes</line>
        <line lrx="4219" lry="1235" ulx="3536" uly="1145">p coꝛ eni frequent᷑ in-</line>
        <line lrx="4227" lry="1325" ulx="3536" uly="1233">tellectus in ſacra ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1502" type="textblock" ulx="2288" uly="1285">
        <line lrx="4243" lry="1417" ulx="2288" uly="1285">nabit fruſtra: nec oĩpotens ptura deſignatur.</line>
        <line lrx="4212" lry="1502" ulx="3536" uly="1393">n ¶ Abſit a deo. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1583" type="textblock" ulx="2347" uly="1412">
        <line lrx="4118" lry="1528" ulx="2347" uly="1412">ſubutet iudiciũ. Qüem ↄſti n ¶ Abſit</line>
        <line lrx="4207" lry="1583" ulx="3519" uly="1496">oñter heliu ↄtra iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1676" type="textblock" ulx="2344" uly="1526">
        <line lrx="4289" lry="1676" ulx="2344" uly="1526">tuit aliũ ſup terrã: aut queʒ arguit ſm eſtimatoeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1964" type="textblock" ulx="2338" uly="1637">
        <line lrx="4202" lry="1772" ulx="2345" uly="1637">poſuit ſup oꝛbẽ quẽ ſabꝛica ſu oſtenden ꝙ ĩ deo</line>
        <line lrx="4201" lry="1886" ulx="2341" uly="1740"> éᷣ·:·ODi direxerit ad eũ coꝛ ns ſit üuſticia:qð iob</line>
        <line lrx="4201" lry="1964" ulx="2338" uly="1852">ſuũ ſpiritũʒ illiꝰ flatũ ad ſe nunqꝙ negauerat: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2126" type="textblock" ulx="2322" uly="1948">
        <line lrx="4200" lry="2126" ulx="2322" uly="1948">trahet. Deficictois caro ſi nAMta deo ipte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2403" type="textblock" ulx="2307" uly="2070">
        <line lrx="4202" lry="2208" ulx="2338" uly="2070">⁊ hõ in cinerẽ reutet. Si hů tas ⁊ Ea lĩa vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4217" lry="2307" ulx="2307" uly="2183">bes ergo ltellectuʒ audi qðd o¶Ouẽ oſuituit ꝛc·</line>
        <line lrx="4206" lry="2403" ulx="2329" uly="2277">dẽ: ⁊ auſculta vocẽ eloquij Jbi ad ꝓbandũ ꝓpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2984" type="textblock" ulx="3499" uly="2368">
        <line lrx="4196" lry="2461" ulx="3514" uly="2368">ſitũ accedit. Circa qð</line>
        <line lrx="4196" lry="2550" ulx="3525" uly="2454">ſciendũ ꝙ; hõ decliat</line>
        <line lrx="4188" lry="2637" ulx="3516" uly="2544">a iuſticia quadruplr.</line>
        <line lrx="4201" lry="2726" ulx="3500" uly="2630">aliquãdo ꝓpter ipo/</line>
        <line lrx="4192" lry="2812" ulx="3517" uly="2720">tentiã: aliquãdo ppr</line>
        <line lrx="4193" lry="2901" ulx="3499" uly="2806">timoꝛẽ:aliquãdo ppt᷑</line>
        <line lrx="4187" lry="2984" ulx="3507" uly="2893">ignoꝛantiã:aliquado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2746" type="textblock" ulx="2332" uly="2393">
        <line lrx="3448" lry="2530" ulx="2332" uly="2393">mei. Nunad ꝗ nõ amat iu</line>
        <line lrx="3365" lry="2637" ulx="2334" uly="2506">diciũ ſanari põt:Et qũo tu</line>
        <line lrx="3367" lry="2746" ulx="2332" uly="2615">eũ ꝗ iuſt eſt intatũ odẽnaſ⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3054" type="textblock" ulx="2328" uly="2825">
        <line lrx="3362" lry="2964" ulx="2328" uly="2825">vocat duces ipiõs. Qui nõ</line>
        <line lrx="3363" lry="3054" ulx="2328" uly="2944">accepit pſonas pᷣncipũ:nẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3176" type="textblock" ulx="2326" uly="3055">
        <line lrx="4187" lry="3176" ulx="2326" uly="3055">cognouit tyrannũ cũ diſce ttuoꝛ a deo excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3431" type="textblock" ulx="2322" uly="3242">
        <line lrx="4187" lry="3344" ulx="3120" uly="3242">ni ↄcludere intendit:p</line>
        <line lrx="4181" lry="3431" ulx="2322" uly="3273">n. manuũ eęius ſunt vniuer lgit excludit vmuz. o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3839" type="textblock" ulx="2310" uly="3367">
        <line lrx="4187" lry="3525" ulx="2316" uly="3367">ſi. Subito moꝛiẽt: et in me⸗ o ¶ Quem coſtituit</line>
        <line lrx="4178" lry="3629" ulx="2313" uly="3481">dia nocte turbabuntur po aglium ſup terrã: q.d.</line>
        <line lrx="4088" lry="3727" ulx="2310" uly="3599">puli:et pertranſibunt :et au  eſt el poren</line>
        <line lrx="4186" lry="3839" ulx="2311" uly="3692">ferẽt violentũ àͤbſq; manu.  Slrerren imedliate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4046" type="textblock" ulx="3488" uly="3863">
        <line lrx="4211" lry="3955" ulx="3499" uly="3863">mitate celivſʒ ad imũ</line>
        <line lrx="4179" lry="4046" ulx="3488" uly="3954">terre:qꝛ ſic̃ oĩa fecit ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4216" type="textblock" ulx="2313" uly="4034">
        <line lrx="4177" lry="4216" ulx="2313" uly="4034">nihilo ita Eotoia annihilare is ſubdit᷑: p¶¶ Si direxerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4238" type="textblock" ulx="2312" uly="4131">
        <line lrx="4175" lry="4238" ulx="2312" uly="4131">ad eũ coꝛ ſuũ.i.voluntatẽ ſuã ad quẽcunq; deſtruendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4597" type="textblock" ulx="2249" uly="4217">
        <line lrx="4169" lry="4333" ulx="2249" uly="4217">q¶ Spm illius ⁊ flatum ad ſe trahet.a ſic totali: deficiet:</line>
        <line lrx="4244" lry="4424" ulx="2313" uly="4316">ſiue fuerit angelus ſiue homo:⁊ ſic pʒ  non declinat c iu⸗/</line>
        <line lrx="4237" lry="4597" ulx="2315" uly="4398">ſticia ꝓpter defectũ ketie ert gað dicit: r ¶ Si habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5022" type="textblock" ulx="2305" uly="4490">
        <line lrx="4168" lry="4583" ulx="2316" uly="4490">intellectũ.diuine ptariſ: s iqð dẽ. i.itellige ꝙ ex iſta</line>
        <line lrx="4185" lry="4673" ulx="2315" uly="4572">pre nõ põt a iuſticia deficere. ¶ Nundd ꝗqᷣͥ nõ amat iudi-)-</line>
        <line lrx="4167" lry="4771" ulx="2305" uly="4662">ciũ.ſ.diuinuʒ. v ¶ Sanari põt.q.d.ꝓpter hoc non potes</line>
        <line lrx="4163" lry="4854" ulx="2312" uly="4749">ſanari a plagis tuis:qꝛ tu non amas iudicia dei:ſʒ mag ea</line>
        <line lrx="4183" lry="4941" ulx="2310" uly="4827">repꝛobas: ⁊ ideo ſubditur: Et qũo ꝛc. x ¶ Qui dicit ꝛc.</line>
        <line lrx="4158" lry="5022" ulx="2320" uly="4924">DHic excludit a deo ſcõm vʒ declinare a iuſticia ꝓpter timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5110" type="textblock" ulx="2320" uly="5009">
        <line lrx="4235" lry="5110" ulx="2320" uly="5009">rẽ:qꝛ nullũ timet:ſʒ abſqʒ timoꝛe om̃s increpat q;'tuncung</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5195" type="textblock" ulx="2321" uly="5090">
        <line lrx="4195" lry="5195" ulx="2321" uly="5090">magnos:⁊ q vult annihilat:⁊ hoc eſt qð dicit: x ¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5458" type="textblock" ulx="2258" uly="5097">
        <line lrx="3836" lry="5167" ulx="3701" uly="5097">icit:</line>
        <line lrx="4179" lry="5297" ulx="2285" uly="5186">dicit regi. qui tñ pᷣcellens ẽ in homibus: y ¶ Apoſtata. qñ</line>
        <line lrx="4160" lry="5380" ulx="2258" uly="5271">non ↄſernat iuſticiã ⁊ bonũ cõe:qð eſt a ſuo ſtatu apoſtata</line>
        <line lrx="4310" lry="5458" ulx="2318" uly="5354">re. 30 vocat duces.ſ.militie:q int alios ſũt audacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="5544" type="textblock" ulx="2310" uly="5441">
        <line lrx="4040" lry="5544" ulx="2310" uly="5441">res: a ¶ Impios. qñ crudelr vtunt᷑ data ſibi poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5709" type="textblock" ulx="2297" uly="5529">
        <line lrx="4163" lry="5631" ulx="2298" uly="5529">Nec cogn.tyranũ.cognitõe appꝛobatiõis: nec mag repꝛo/</line>
        <line lrx="3069" lry="5709" ulx="2297" uly="5563">batõi:iõ ſbdit᷑: 6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5800" type="textblock" ulx="2314" uly="5613">
        <line lrx="4159" lry="5719" ulx="3071" uly="5613">ubito moꝛient᷑. qñ de voluerit:qð</line>
        <line lrx="4160" lry="5800" ulx="2314" uly="5698">fit duplr: Uno modo percuſſione diuina imediate:⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5882" type="textblock" ulx="2321" uly="5785">
        <line lrx="4168" lry="5882" ulx="2321" uly="5785">tangitur cuʒ dicitur¶ Subito moꝛientur. Alio modo ſedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6060" type="textblock" ulx="2295" uly="5873">
        <line lrx="4164" lry="5972" ulx="2299" uly="5873">tione populi contra tyrannum vel pᷣncipem mota:⁊ hoc tã</line>
        <line lrx="3169" lry="6060" ulx="2295" uly="5901">gitur cuz dicitur: d VWEr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6143" type="textblock" ulx="2322" uly="5961">
        <line lrx="4156" lry="6059" ulx="3173" uly="5961">n media nocte turbabuntur po</line>
        <line lrx="4161" lry="6143" ulx="2322" uly="6045">puli.cõmoti ad rebellionem:que ſolet fieri in clanculo ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6308" type="textblock" ulx="2323" uly="6130">
        <line lrx="4158" lry="6308" ulx="2323" uly="6130">noge. e ¶ Et pertranſibunt.in furoꝛe mititudinis ↄmote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6491" type="textblock" ulx="2327" uly="6220">
        <line lrx="4161" lry="6324" ulx="2428" uly="6220">Et auferẽt violentũ.i.tyrannũ:qui violentia regebat ⁊</line>
        <line lrx="4171" lry="6417" ulx="2327" uly="6302">non iuſticia. g ¶ Abiq; manu. i. abſq; poteſtate aduerſa-</line>
        <line lrx="4157" lry="6491" ulx="3429" uly="6394">li.n. ⁊c̃. Hic excludit ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3070" type="textblock" ulx="3502" uly="2984">
        <line lrx="4224" lry="3070" ulx="3502" uly="2984">ꝓpter fauoꝛẽ.iſta aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3692" type="textblock" ulx="3502" uly="3603">
        <line lrx="4253" lry="3692" ulx="3502" uly="3603">tanta eſt eᷣ potentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3868" type="textblock" ulx="3496" uly="3771">
        <line lrx="4266" lry="3868" ulx="3496" uly="3771">ſe extendit ad oia a ſũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4188" lry="555" type="textblock" ulx="2780" uly="268">
        <line lrx="4188" lry="555" ulx="2780" uly="268">¶iber C α½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6529" type="textblock" ulx="234" uly="639">
        <line lrx="5408" lry="813" ulx="1231" uly="639">ſ. declinare a iuſticia . ignoꝛantiam:qꝛ ſicut dẽ Pꝛov.xv. ideo ouertit ſe ad deũ. d. 8 ¶ Pater mi. per creatõem ene</line>
        <line lrx="5406" lry="886" ulx="1152" uly="748">Oculi onñi mito lucidioꝛes ſole in oĩ loco ↄtẽplant᷑ bonos ⁊ t ¶ Pꝛobet iob. hoc eſt ꝓbet ipis verita ꝑ flagella tua iſon</line>
        <line lrx="5409" lry="981" ulx="1230" uly="838">malos:  iõ non põt deficere ꝑ ignoꝛantia: ⁊ hocẽ qo dicii: qꝛ nõ recipit ratione.⸗ )tales vtendũ eſt magis flagell jhllh</line>
        <line lrx="5410" lry="1068" ulx="1167" uly="928">aOcuii eni er c. ⁊ pʒ lĩ̃a vſq; ibi: b ¶ Necq; vltra in. ꝙ verbis: v¶ Uſq; ad finem i. vſq; ad moꝛtẽ que ẽ ſi onhi</line>
        <line lrx="5405" lry="1162" ulx="1232" uly="1014">ho.po. eſt:vt veniat ad deũ in iudiciũ.ſ.poſtq fuerit a deo is vue: e deſinas ab hoie iniquitat.i.obſtina- rimune</line>
        <line lrx="5410" lry="1254" ulx="1207" uly="1106">ditffinitia ſnia 2 dena-“ to in iniquitarer: plubl</line>
        <line lrx="5410" lry="1349" ulx="1170" uly="1197">tus. c ¶ Xoteret c. , „ , n, 4 2 io non deſiſtas lmnpohe.</line>
        <line lrx="5410" lry="1434" ulx="1170" uly="1285">ic excludit a deo är Oculi enim eius ſup vias Quia ergo ego locut᷑ ſum abeius flagellui Gnn</line>
        <line lrx="5404" lry="1581" ulx="1219" uly="1376">.ſernnaren lugi hoiuʒ ⁊ om̃s greſſus eoꝛu? ad deũ:cẽq; nõ pꝛohibeo. adqit b OQui gnmn</line>
        <line lrx="5410" lry="1679" ulx="1209" uly="1476">ca hper auon lol oſiderat Mon ſũt tenebꝛe:  Si erraui. iu doce me. Si/ n ſua. Ei 22</line>
        <line lrx="5404" lry="1761" ulx="1240" uly="1592">multitudini. vñ 2do nõ ẽ vmbꝛa moꝛi:vt abſcõ iniquitatẽ locutus ſuʒ vltra ante flagella nuri</line>
        <line lrx="5410" lry="1885" ulx="1228" uly="1723">min ꝓpi decẽ iuſos dant ibi ꝗ opant iniqiatem no addã. Nũquid ate deuſ (¶ Blaſphemi⸗ umtihe</line>
        <line lrx="5410" lry="1978" ulx="1196" uly="1814">voluit peere qnq; ci·Mẽqʒ. n. vltra in hois ptate expetit ea: qꝛ diſplicuit nibi: 35.iponendoul uhoe</line>
        <line lrx="5410" lry="2041" ulx="1244" uly="1908">uitatib in fauoꝛẽ mł SSe .e piſtil 56„ illuſticis. d(In tnpore</line>
        <line lrx="5409" lry="2073" ulx="1285" uly="1943">irarib in fauoꝛe mni egp.. vt veniat ad deũ in iudi Tu.,n. cepiſti loꝗ ⁊ nõ ego. .in ett ſſe</line>
        <line lrx="5410" lry="2109" ulx="1246" uly="1996">titudij:vt hẽ Geñ. xyx E nti .  959,„ texr nos. i. in pnti riardl</line>
        <line lrx="5401" lry="2210" ulx="1247" uly="2055">iij. rtñ non pcit in ?ciũ. Conteret mitos inume Quod ſiqd noſti meli:loꝰ vita: tſemg</line>
        <line lrx="5410" lry="2316" ulx="1247" uly="2156">iudiciũ iuſticie: pprer rabileſ:⁊ ſtare faciet alios/p quẽ.· Airi tlligẽtes loquã ↄſtringat. peniss bleſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2400" ulx="1248" uly="2247">qð di: c¶ Conteret eis. Mòuit.n. opa eoꝝ:et ic tur mihi: et vir ſapiẽs audi/ te inflictis: qꝛ tal ntopi</line>
        <line lrx="5410" lry="2453" ulx="1232" uly="2338">ml. ⁊ inu. ⁊ ſtare faci. ſr- 2., 5 6 „ indiget pena: ſuoe</line>
        <line lrx="5377" lry="2556" ulx="1254" uly="2374">alios p eis. ſic hirato CcircO inducet noctẽ:  ↄterẽ at me. JYob aũt ſtulte locuk fErtic i poſt man</line>
        <line lrx="5405" lry="2642" ulx="1197" uly="2468">res terre chanaã atri tur. Quaſi ipios pcuſſiteon Eæ vba illᷣͦ nõ ſonant diſci vitaz pntem ad iu de</line>
        <line lrx="5410" lry="2803" ulx="1227" uly="2564">uit:  filios iſrl ꝓ illis ĩ loco vidẽtiũ.Qui q̃ſi de ĩ- plina P mi:pꝛobet᷑ iob diciu eterne ade auii</line>
        <line lrx="5406" lry="2889" ulx="1254" uly="2706">bug  lecl. e duſtria receſſerunt ab eo: ? ũſq; ad finẽ. He deſinas ab natit gee ußua</line>
        <line lrx="5410" lry="2998" ulx="1258" uly="2796">d.6 eana e H-  oos vias ei intelligẽ nolue⸗ hoie iniqtat:qui addidit ſu ſuised i verbis Rcka</line>
        <line lrx="5410" lry="3074" ulx="1224" uly="2896">elrco inducct noctẽ i. Funt: ut puenire facerent ad p pctã ſua blàſphemiã. In/ ſuis blaſpbema .</line>
        <line lrx="4747" lry="3247" ulx="1261" uly="3035">moꝛtẽ repẽtinam: eiu clamoꝛẽ egeni:⁊ audiret ter noſ eri oſtrigat: ẽt tũc toꝛs.</line>
        <line lrx="5410" lry="3327" ulx="1267" uly="3132">a. Auaſi nnrkoſi vocẽ paupeꝑ. Ypo. n. cõce agd iudiciũ ꝓuocet  E nagt</line>
        <line lrx="5410" lry="3430" ulx="1261" uly="3235">pietare recedn cte paceiqiis  qodenet. ſuis deum. CXXX Hoonaten</line>
        <line lrx="5407" lry="3515" ulx="1257" uly="3341">eos i loro videntiũ. i. Exquò abſcõderit vultuzʒ. I Bit helin hec rurſum oeuzoicens Dai nuſiͤn</line>
        <line lrx="5407" lry="3634" ulx="1240" uly="3386">in pfiti vita: in ꝗ pote quis ẽ qui ↄtẽplet eum: Et locut c᷑: Nũquid eq vw ibi mi. Acel E</line>
        <line lrx="5410" lry="3769" ulx="1248" uly="3550">n ceronern ui ſup gentes:⁊ ſup oẽs hoies tua cogitatõ: vt dices iuſti⸗ Rd dals cn</line>
        <line lrx="5410" lry="3878" ulx="1231" uly="3691">uglemeddut m̃ vide Qul regnare fac hoieʒz by⸗ oꝛ deoſ n5. ixiſti ei. mo cet dñʒz de/ ni l</line>
        <line lrx="5335" lry="3944" ulx="1273" uly="3792">naluerut. io ſbditur: pocritam: ꝓpter pctã ppli. tibi placet qð reciuʒ eſt: vel uz p ſingulare pa igt</line>
        <line lrx="4927" lry="4059" ulx="1236" uly="3916">Qui ãſi de induſtria rernitatẽ dicens:</line>
        <line lrx="5410" lry="4158" ulx="236" uly="3979">receſſerũt ab eo ⁊c. ¶ Ut puenire facerẽt ad eũ clamo. Pai mi. non ad modicã ptinet arrogãtiã. vñ Auguſti. Aintii</line>
        <line lrx="5408" lry="4239" ulx="234" uly="4072">4 egeni ⁊c.ſiẽ clamoꝛ ioꝝ iſrł ↄtra egyptios venit ad deũ ⸗ in oꝛone dñica dicit: Noli tibi aliqd ſpeciali vendicare nanlpe⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4327" ulx="1267" uly="4161">pter ni: niã oppᷣſſionẽ eoꝝ:vt habet᷑ Exo.iij. i ¶ Jõo eniʒ ſolius chꝛiſti ſpaliter eſt pater:nobis vo oibus pater N</line>
        <line lrx="5409" lry="4413" ulx="1279" uly="4238">ↄceflente pacẽ. iiuſte oppſſis: k ¶ Quis ẽ qui ↄdẽnet.q.d in coi:qꝛ illum ſolum genuit:noj aũt creauit:iõ dicitur duntisd</line>
        <line lrx="5406" lry="4504" ulx="1282" uly="4335">nullus: qꝛ nullus põt ipedire oꝛdinatõem ed.  ¶ Exquo Pater noſter  ẽ7c. “ Cap. NNXNXV. ſiuacte</line>
        <line lrx="5406" lry="4600" ulx="1282" uly="4431">abſcon. vultũ ſuũ. ab impijs ꝓpter iniquitatẽ ipoꝛuz: –, Situr heliu. Poſtq heliu ipꝛobauit dictum tbommipe</line>
        <line lrx="5407" lry="4686" ulx="1262" uly="4515">1¶Q uis eſt qui ↄtẽpletur eu.i.poſſit in eo coſolatioem inn iob inquantu ſᷣm ſuam eſtimatoem deum ſe hbliuon</line>
        <line lrx="5386" lry="4767" ulx="1282" uly="4596">uenire:qſi pulchꝛitudinẽ e ↄtẽplando. m ¶ Et ſup genꝰ . putabat iniuſtum: hic ↄñter eum repꝛobat in uichiten</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="1258" uly="4703">teʒ ⁊ ſup oms hoies.hʒ ptatem talia faciendi:et ſi querat q quantum dicebat ſe eſſe iuſtum Circa quod pmo pꝛo- ni gl</line>
        <line lrx="5403" lry="4949" ulx="1279" uly="4785">re s permittit regnare malos:⁊ ꝓſperarierñdet ꝓpter pcta ponit intentum: 29 pꝛoſequitur: ibi Itaq; ego reſpon urlin</line>
        <line lrx="5409" lry="5031" ulx="1290" uly="4873">ppli: vt ſic ab ipio dñante oppᷣmant ⁊ de pctis puniank. debo. Circa pmum dicitur: a ¶ Jsitur heli hec rur ihſhtenſhe</line>
        <line lrx="5409" lry="5125" ulx="1293" uly="4942">n Cα §. Poſt heliu ↄ iob argui:hic ↄñter locuʒ rũĩden ſus locutus eſt. dederat enĩ locum loquẽdi ipi iob: ſed üſbfni</line>
        <line lrx="5408" lry="5275" ulx="1296" uly="5049">di retribuit.. ¶ ' g ego cnt achden. i.tũ ad illa jᷓ gnia non reſpodit: diſputatonem ſuam reſumpfſit. d. ittbimn</line>
        <line lrx="5397" lry="5344" ulx="1298" uly="5116">ſpectant ad honoꝛẽ diuinũ. o ( Te 4 non ꝓphibebo. qn b (unquid equa tibi videt᷑ tua cogita. vr diceres iu⸗ iſting</line>
        <line lrx="5407" lry="5385" ulx="1300" uly="5215">poſſis loqui ⁊ rñdere: qꝛ credebat heliu iob turbatuʒ de ſtioꝛ deo ſum. hoc autẽ nõ inuenitur dixiſſe iob: tamen lſtnii</line>
        <line lrx="5410" lry="5470" ulx="1280" uly="5304">his q dixerat ↄ euʒ:oſtendit ꝙ nõ debeat ſibi diſplicẽ:⁊ hoc hoc ſequebat᷑ ad dicta eius ſm intellectum heliu: ideo üenn</line>
        <line lrx="5410" lry="5556" ulx="1302" uly="5375">triplici rõne.pma eſt qꝛ ſi heliu deſecerat in loquẽdo:iſte de ſequit᷑: C Dixiſti eni non tibi placet qð rectuʒe. hoe ſemnüg</line>
        <line lrx="5409" lry="5645" ulx="1293" uly="5478">fectus nõ erat adeo repetendus ab ipᷣo iob:⁊ hoc eſt qð dicẽ aũt accepit heliu ex hoc qð iob ſupꝛa dixerat. x.ca. Si fengte</line>
        <line lrx="5407" lry="5744" ulx="1302" uly="5576">p ¶ Nunqd a te deus expetit eã.i. iniquitatẽ ſi eaʒ loquen iuſtus fuero non leuabo caput. ſolent aute homies ca⸗ hnnain</line>
        <line lrx="5409" lry="5805" ulx="1289" uly="5648">do incurri. ꝛ eſt:qꝛ iob dederat occaſionẽ dicens a pncipio put leuare coꝛaʒ pꝛincipe: de hoc qð ſciunt ſibi placere. fiſ</line>
        <line lrx="5406" lry="5900" ulx="1304" uly="5743">Pereeat dies in q̃ nat᷑ ſuʒ ⁊cẽ. ex hoc vbo occaſioneʒ habuit ¶⁊ ex hoc intellexit heliu verbũ iob.q. d. ꝙ iuſticia ipſo nnginn</line>
        <line lrx="5407" lry="5998" ulx="1297" uly="5840">tota diſputatio: ⁊ hoc notat᷑ cum dĩ Cu.n. cepiſti lohui. deo non placeret. d ¶ Uel quid tibi ꝓderit ſi ego pee nunge</line>
        <line lrx="5410" lry="6089" ulx="1294" uly="5903">z eſt qꝛ ipſi iob dabat locus rñdendi: ideo dieltur: ſi cauero. hoc accepit heliu ex hor ꝙ iob ibidez Hmiſerat ſimni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6175" ulx="1300" uly="6007">quid meli noſti ac.ſʒ qꝛr gutabat iob inſufficientẽ ad ſibi Quare mũdũ me eſſe non pateris. qd intelligit heliu: whre</line>
        <line lrx="5410" lry="6261" ulx="1311" uly="6102">rñdendum:iõ ſubdit: q ( Uiri nelli.lo. mihi.i. diſputent ac ſi iob intelligeret ꝙ aliqua vtilita deo accreſceret ex (A</line>
        <line lrx="5405" lry="6346" ulx="1314" uly="6194">mecũ obiciendo. r ¶ Et vir ſapiens audiat me.mihi reſ · bhoc ꝙ in peccato ſeu pena pcti detinebat Et ex iſt duo liſen</line>
        <line lrx="5409" lry="6436" ulx="1319" uly="6259">pondẽdo:⁊ qꝛ iob non eſt talis:iõ ſubdit: (Job autem ſtul bus ſi eſſent vera:ſequebat ꝙ iob iuſtioꝛeʒ deo ſe dicẽt. lne</line>
        <line lrx="5397" lry="6529" ulx="1319" uly="6356">te locuv eſt ⁊c. ⁊ qꝛ reputabat iob in ſua malicia obſtinatũ qꝛ ſupꝛa frequeni dixerat ꝙ ſibi lacebãt bona: ? diſpli gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="7668" type="textblock" ulx="2070" uly="7644">
        <line lrx="2114" lry="7668" ulx="2070" uly="7644">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3223" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="3223" lry="625" ulx="0" uly="393">(Job Hf'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="3696" lry="797" ulx="0" uly="667">wuſtl tebant mala: ſed pꝛedicta verba iob ad alium flagellati. 3 (Et ñ exaudi .</line>
        <line lrx="4163" lry="850" ulx="0" uly="691">e cebant mala: ſed pꝛedicta verba iob ad a um referunk ſuã flagellati. 3 (Et ñ exaudiet.ſ. de' ppi ſupbiaʒ malo;</line>
        <line lrx="4193" lry="929" ulx="122" uly="725">4 intellectũ:ſicut ſupꝛa decimo caplo fuit expoſituʒ. ex à qꝛ nõ penitẽt vere de malis ſuis:h dar eſſe 8 ſi der piae</line>
        <line lrx="4189" lry="1046" ulx="4" uly="879">ni patet ꝙ heliu pcedit in hoc caplo ex falſo intellectu ver ret inidqtas ⁊ diſpliceret iuſticia qð imponebat heliu iob h</line>
        <line lrx="4185" lry="1140" ulx="37" uly="962">Qic boꝛum ipſius iob. e ¶ Itaq;. Hic cõſequent heliu pſe ſentire. vñ adhuc ſbdit᷑  Rgffußrs audiet de. q.d.</line>
        <line lrx="4187" lry="1185" ulx="83" uly="1058">im qtur itentum quãtũ ad duo dicta iob ſᷣm intellectũ ip fruſtra audiret clamatẽ nili vidẽt eũ vere ꝑenitentẽ:⁊ qꝛ ta</line>
        <line lrx="4184" lry="1268" ulx="42" uly="1118">nnis ſius heliu. Et pꝛi⸗ lia nõ pñt eũ latẽ: iõ</line>
        <line lrx="4163" lry="1390" ulx="46" uly="1208">nud mo impꝛobat ſe⸗ „ ſubdit: Et omnipotẽ</line>
        <line lrx="4181" lry="1505" ulx="512" uly="1306">ci⸗ annnin qjÿuid tibi ꝓderit ſi ego pec bunt:ct nõ exaudiet ppter cãs ſin, itue. bl Etia</line>
        <line lrx="4206" lry="1619" ulx="45" uly="1417">muie i  non i cauero⸗ Iaqs ego reſpon ſupbiã malop. Mõn ergo mum onerla l g de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2468" type="textblock" ulx="423" uly="1543">
        <line lrx="4170" lry="1678" ulx="423" uly="1543">vt heliu intellige· debo ſmonib tuis: ⁊ ami fruſtra audiet deus:et om ſideãbit.ſ. fea hoim</line>
        <line lrx="4187" lry="1788" ulx="508" uly="1587">bat fuit: ꝙ aliqd cis tuis tecũ. Suſpice celũ nipotens cauſas ſingloꝝ. Wr et anm⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="1947" ulx="600" uly="1752">eretirer 6n t intuere: ct ↄtẽplare ethe intuebit᷑. Etiam cũ dixeriſ: li ar ts ſubdit:</line>
        <line lrx="4173" lry="2033" ulx="508" uly="1847">na ab improbat aͤltioꝛ te ſit. Si pẽcca non oſiderabit idicare co Judkarecozaꝛn</line>
        <line lrx="3984" lry="2134" ulx="508" uly="1950">p diuinã excellẽtei Ueris quid ei nocebis:Et rã illo: ⁊ expecia eũ.HNunc nugialtn fanng</line>
        <line lrx="4178" lry="2245" ulx="508" uly="2042">am:  tanta eſt ſi mũltiplicate fuerint inig enim non infert furoꝛẽ ſuũ cctãdũ: ⁊ tũc videbis</line>
        <line lrx="4176" lry="2368" ulx="507" uly="2195">mala hois ſeu eꝰ tates tue:qd facis ↄtra eũ⸗ nec vlciſcitur ſcelus valde. oia puniri m rectuʒ</line>
        <line lrx="4188" lry="2468" ulx="553" uly="2285">onum nõ poõt ei Põꝛxo ſi iuſte egeris: dd Ergò iob fruſtra aperit os ariceicimſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6570" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="4151" lry="2484" ulx="1" uly="2377">ſöi valere ſeu nocere — . . it. d. tif-</line>
        <line lrx="4124" lry="2589" ulx="63" uly="2377">E⸗ 2 hocẽ qo vicit: donabis ei: aut qꝗd de ma/ ſuũ: ⁊ abſq; ſcientia verba itdee .</line>
        <line lrx="4177" lry="2814" ulx="0" uly="2608">schaual ſeſes ꝗ ſilis tui ẽ nocebit ĩpietas BDdens qͥʒ heliu hec bin itoti penam de</line>
        <line lrx="4179" lry="2905" ulx="0" uly="2728">1 min ryr.  ie: Ua:Et filiũ hoĩs adiuuabit  locur ẽ: Sůſtine me bitã pꝛo peccatis: qa</line>
        <line lrx="4178" lry="3038" ulx="0" uly="2816">o ese. 5Kti inuſticia tua. :dpfrmulti-Pexanlulum: vidicabo ibi. Gan rceleait</line>
        <line lrx="4180" lry="3139" ulx="0" uly="2965">K. tuere. ocul coꝛpo tudinẽ calũniatoꝝ clama Adhuc eni habeo ꝗqð pꝛo rectoem: ⁊ iõ frequen</line>
        <line lrx="4177" lry="3251" ulx="0" uly="3070"> ſhan aliu. bũt: ⁊ eiulabũt pꝛopi vim deo loquar. Repetã ſciam ter obſtiatis apud qͥs</line>
        <line lrx="4174" lry="3347" ulx="0" uly="3168">ſii alche. 14 bꝛachij tyrãnoꝛũ. Et nõn meã a pᷣncipio: ᷑t opatoꝛẽ noõ valz coꝛrectio par</line>
        <line lrx="4174" lry="3463" ulx="0" uly="3270"> otteſit ihe de diritrubieſt de qui lee me meũ pbabo iuſtu. Vere. n. ſalt in peereleluang</line>
        <line lrx="4177" lry="3575" ulx="0" uly="3341">us incöparabili- gqui dedit carmina ĩ nocte. abſq; mẽdacio ſermones re in dre raeruanj</line>
        <line lrx="4171" lry="3707" ulx="58" uly="3503"> Ui e. Aee Aul dogenos ſup iumen mei:⁊ perſecta ſcientia pꝛo turo:⁊ in hoc ↄuenie</line>
        <line lrx="4169" lry="3819" ulx="97" uly="3597">u deg. 1n 1 ree ſup voluces ce⸗ babitur tibi. Dẽus poten⸗ ar ſte heliu cl inls</line>
        <line lrx="4175" lry="3921" ulx="52" uly="3716">i einocebis⸗ nipil. li erudit nos. Ibi cama/ tes non abijcit cum ⁊ ipſe baq⸗  Hubud</line>
        <line lrx="4174" lry="3948" ulx="52" uly="3784">Grſemun n 6 Et ſimulti⸗  N erer renen alis diſcoꝛdabat: iõ</line>
        <line lrx="4157" lry="3966" ulx="385" uly="3861">mn m(I Et ſi multi hit otra iz dicés:</line>
        <line lrx="4167" lry="4094" ulx="46" uly="3873">nan plicate ſuerit inid ”B * 80 1 R Pni</line>
        <line lrx="4170" lry="4118" ulx="0" uly="3978">ii mn A „ „„ „„ R . „ —, „ g¶ Ergo lob fruſtra</line>
        <line lrx="4143" lry="4223" ulx="4" uly="4038">iruine e tuei. peccata tua primũ: q dicũtur initates: — apit os ſuũ. reputabat ei eũ irrõnabilit multiplicaſſe vyba.</line>
        <line lrx="4167" lry="4308" ulx="0" uly="4139">— u dise eatatẽ nicle⸗ n ¶ Poꝛro ſi iuſte egeris Dcẽs q;. Poſtq heliu diſputauẽat  ¶. XXXVI.</line>
        <line lrx="4168" lry="4411" ulx="1" uly="4226">umi 4 dn is ei⸗a dehl il. qꝛ liinie ꝑfectõis nihil iob de h ꝙ dixerat deũ iniuſtũ: ⁊ ſeipᷣm iuſtuʒ ſin</line>
        <line lrx="4169" lry="4483" ulx="154" uly="4315">enne 4 ee⸗ HD nb. o Pomi ⁊c. nocebit iwzie gulariter de vtroq;:hic iterum de vtroq; diſputat</line>
        <line lrx="4171" lry="4581" ulx="0" uly="4402">uirlan vi oleigo, rit ore. iꝑ maliciã eũ calũniaueris aut) contra ipſum quaſi reſumẽs diſputatõnem a pꝛincipio. Et</line>
        <line lrx="4169" lry="4636" ulx="0" uly="4492">et P violetia oppꝛeſſeris. p tfi. ho. adiu. iuſti. tug. Ipꝛimo pꝛoponit intẽtum:? pꝛoſequitur:ibi Deus potẽtes.</line>
        <line lrx="4169" lry="4757" ulx="0" uly="4577">ncn ge⸗ iuſte milrlcotlitar egeris: qð declarat ↄnter Circa pꝛimum dicitur: al⸗⸗ ens quoq;.videns eniĩ ꝙ;</line>
        <line lrx="4173" lry="4833" ulx="76" uly="4666">gpf ices: q ¶ Pꝛopt multi. calũ.clamabũt.ſ.oppᷣſii q̃rẽè/ iob tacebat:reſũpſit diſputatõem addens que ſequuntur:⁊</line>
        <line lrx="4171" lry="4866" ulx="500" uly="4751">tes auxiliũ nõ ſolũ a deo:ſed ab hõib a quib adiuuãt pmo excitat attetationẽ dicẽs: b Suſtine me paululuʒ</line>
        <line lrx="4163" lry="5001" ulx="34" uly="4836">4 D aliqñ in talibꝰ. r¶ Et nõ dixit ⁊c᷑. Pic ĩpꝛobat pᷣmum ⁊c.⁊ ſubdit rõneʒ dicẽs: c¶ Adhuc eni habeo quod pꝛo</line>
        <line lrx="4169" lry="5063" ulx="16" uly="4923">, dictũ iob ſm intellectũ ſuũ.ſ.qꝙ deo nõ placet id qð re  deo loquar.i.adhuc habeo alias rõnes ad declaratõem di</line>
        <line lrx="4179" lry="5183" ulx="0" uly="4992">, i impꝛobat p hoc ꝙ de eſt actoꝛ oĩm:⁊ ſpecia uine iuſticie: d ¶ Repetã ſcientiam meã a pꝛĩcipio.de du-</line>
        <line lrx="4166" lry="5264" ulx="0" uly="5096">uce, mo hoim: ad imaginẽ dei facti ſũt:opa autẽ deibo obus de quib ↄtra te diſputaui iterum diſputãdo: ideo ſbᷣ</line>
        <line lrx="4193" lry="5337" ulx="0" uly="5175">na ſũt:vñ dẽ Gene.j.Uidit deus cũcta q̃ fecerat:⁊ erant dit: e¶ Et operatoꝛẽ meum.i.ipſum deum ſ¶ Pꝛoba</line>
        <line lrx="4198" lry="5438" ulx="0" uly="5201">it valde bona.cuilibet aũt actoꝛi placẽt oꝑa ſua:⁊ iõ dice tbo iuſtum.te puniẽdo:⁊ ꝑ conſequens te iniuſtuʒ. g Ede</line>
        <line lrx="4166" lry="5528" ulx="6" uly="5358">in ſp. nõ placet hois iuſticia:ẽ dicẽ ꝙᷓ denõ ſit attoꝛ us potentes ⁊c. Dic pꝛoſequit intentum: Et pꝛimo pꝛobat</line>
        <line lrx="4170" lry="5640" ulx="0" uly="5445">ufi m hoe SOsdiel  gelndensirn iob. r ¶ Et b eſſe iniuſtum: ⁊æ 2 deum iuſtum:ibi Ecce deus. Pꝛima ĩ</line>
        <line lrx="3954" lry="5650" ulx="67" uly="5533">ma, n dixit. ſ. iob: s8 ¶ Ubiẽ de ꝗ fecit me.qꝛ ꝑ di aattuoꝛ: qꝛ pꝛim . önem: 2 ici</line>
        <line lrx="4167" lry="5754" ulx="0" uly="5527">luien ſuũ qſi negat deũ actoꝛẽ ſuũ. t  Bn oedite arminn dantallan pemo Poi Serhetaien guan</line>
        <line lrx="4179" lry="5859" ulx="0" uly="5686">imniin in nocte.i.reuelatões ad iſtructõem hoim:q̃ dicunt᷑ car gdam obiectõnem:ibi Simulatoꝛes.cponit quandaʒ mo-</line>
        <line lrx="4167" lry="5941" ulx="0" uly="5777">goiitii mina:eo ꝙ tales reuelatões ſcpte ſunt frequenter ꝑ mo nitöem: ibi Igitur. Circa pmum ſciendum: ꝙ ſimilitudo pꝑ</line>
        <line lrx="4170" lry="6047" ulx="2" uly="5861">H du carminuͤ: dicũtur dari i nocte:qꝛ frequẽtũtũc dan ſe eſt cauſa vilectionis:m illud Eccl.xiij. Omne animal di</line>
        <line lrx="4163" lry="6221" ulx="0" uly="5943">tiz 5 (Aloa lr noſn ſſnast erreror gamurin ligtt ibiſimile ac per ncicens tamen eſt aliquand⸗ auſ</line>
        <line lrx="4167" lry="6207" ulx="0" uly="6070">S Aid ſup rre. dãdo nobis intel odij inquantum eſtimatur impeditiua pꝛop boni: vnde</line>
        <line lrx="4177" lry="6311" ulx="0" uly="6136">Go ke cre biura alalia. xEt ſup volucres celi eru afiguli rixantur adinuicem inquantum vnus impedit lu-</line>
        <line lrx="4166" lry="6406" ulx="0" uly="6223">tib, eh 5 oc dicit ad remouendũ erroꝛeʒ illoꝝ:qui di crum alterius:ſm ꝙ dicit philoſophus ſecundo rhetoꝛice:</line>
        <line lrx="4171" lry="6490" ulx="6" uly="6316">Gugmne, krrie oſes Bgcerip gar i ⁊ volatũ auiũ de aliquibꝰ hoc aurem non babet locum in deo cui opera noſira bona</line>
        <line lrx="4169" lry="6570" ulx="0" uly="6401">uti turis: y ¶ Ibi clamabũt.ſ.hoies mali ꝓpi maliciazʒ vel mala non poſſunt ei valere aut nocere: ſicut dictum eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3357" lry="539" type="textblock" ulx="2815" uly="378">
        <line lrx="3357" lry="539" ulx="2815" uly="378">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6580" type="textblock" ulx="1233" uly="580">
        <line lrx="5407" lry="736" ulx="1373" uly="580">„ a „ „ . „ »3 — . . . i⸗</line>
        <line lrx="5360" lry="807" ulx="1238" uly="604">gaplo pcedenti. Facit  heliu talẽ rõnezʒ: Deus cũ ſit potens diuerſaꝝ miſeriaꝝ:qꝛ abyſſu byffuz itg, (* in</line>
        <line lrx="4915" lry="898" ulx="1238" uly="695">potẽtes diligit: ⁊ ſic eos a potẽtia non deijcit:niſi ppter eo/ g Tarin ſnerive u en oentvel alit</line>
        <line lrx="5321" lry="1001" ulx="1240" uly="808">rum culpam: ⁊ ex hot concludit iob eẽ iniuſtus: q: a poten titudinẽ ꝓſpitatis: ? qð ſequit᷑: h Aruette adla N</line>
        <line lrx="4884" lry="1144" ulx="1240" uly="898">tin⸗ us p en Reicckeſt hoeeſt dit Heus potẽtes nõ nrtu. pefert ad anguſtiaʒ tribulatoͤts q niße baeſide</line>
        <line lrx="5353" lry="1170" ulx="1241" uly="1024">abijcit. a ſtatu ſue poteſtatis. Sed no ſaluat.i.danat atur duci  gebeéne: ã eſt ſi⸗ ed</line>
        <line lrx="5409" lry="1258" ulx="1241" uly="1039">agr lgu uer⸗ ir ducit ad penã gehẽene:q eſt ſine ſuncamento. . f innſt</line>
        <line lrx="5406" lry="1344" ulx="1233" uly="1146">am nequitiam. ¶ k — be ne. vl ſNo ba einn</line>
        <line lrx="5407" lry="1625" ulx="1243" uly="1411">vindictam de oppꝛeſ ſibal  nlicifpanberel in tribulatõne aurem eius elcere: ꝛ ſp ſic po gnuſn</line>
        <line lrx="5404" lry="1686" ulx="1239" uly="1510">ſione eoꝝ p potetiaz tribuit. Ho auferet a uſto Igitür ſaluabit te dẽ oꝛe leſt cedereð ma ſilcnn</line>
        <line lrx="5408" lry="1776" ulx="1240" uly="1594">I¶ Nõ aufert a iuſo oculos ſuos:ẽt reges in ſo anguſto latiſſime:⁊ nõᷣn ha lo malũ vſh ad hufnd</line>
        <line lrx="5407" lry="1947" ulx="1240" uly="1690">Rooniedenn lio collocat in perpetuũ: ⁊ bente fundamentũ ſubt᷑ ſe dir⸗ npertcſuan en</line>
        <line lrx="5401" lry="1911" ulx="1290" uly="1808">. 14 „ „ — „ R „ „ 21„ 1 * 1 on d,T</line>
        <line lrx="5410" lry="2092" ulx="1245" uly="1837">ſericoꝛdie. m E utieter igutur. Etſi tierit Requies aũt mẽle tue erit olunad hetmni</line>
        <line lrx="5409" lry="2127" ulx="1245" uly="1949">reges ĩ ſolio collocat cathenis ⁊ vinciant funibꝰ plena pinguedine. Càuſa t  pedes autez nliing</line>
        <line lrx="5410" lry="2238" ulx="1243" uly="2036">in perpetuum. ſi bene Paupertatis: indicabit eis tua quaſi impij iudicata ẽ: meſetu Erie ble⸗ ulktid</line>
        <line lrx="5394" lry="2383" ulx="1244" uly="2141">ne ueicr n obera eor vſcclera oaus; ciuuaz iudicliqh recipies bcnaeer</line>
        <line lrx="5409" lry="2495" ulx="1243" uly="2285">nis.ᷣ deiecti a ſuis ad- Din olenti fuerut. euela Nõ tᷣ ergo ſupet ira vt ali cur abüdant. nenogige</line>
        <line lrx="5410" lry="2565" ulx="1243" uly="2390">uerſarijs ppter pec quoq; aurem eoꝛum vt quem oppꝛimas: nẽc mul k Ca tua aſii⸗ uciae</line>
        <line lrx="5410" lry="2655" ulx="1244" uly="2475">taq incurrerũt: (o coꝛripiat:  loquet vi reuer nitudo donoꝛuʒ inclinet te. pi iudicatg eſt i. imntf</line>
        <line lrx="5410" lry="2749" ulx="1244" uly="2583">Indicabit eis orra tant ab iniqtate.Si audie Depone magnitudineʒ tu diahne Uirte</line>
        <line lrx="5410" lry="2913" ulx="1243" uly="2674">relenc. pErſe int obſernauerint ↄplẽ az abſq; tibulatöe: tom⸗ unpietasquu es⸗ H</line>
        <line lrx="5410" lry="2994" ulx="1245" uly="2831">labit i; aurem eoꝛu. bu dies ſuos ĩ bono:⁊ an nes robuſtos foꝛtitudine. miſiſti: nõ aũt po tittii</line>
        <line lrx="5410" lry="3093" ulx="1246" uly="2924">P ſpeci les inſtincus nos ſuos ĩ gloꝛia. Si àute, Mẽ pꝛotrabas noctem: ůt ſhn ideo iub. (cni</line>
        <line lrx="5406" lry="3259" ulx="1248" uly="3003">ended, altenng. no audierint:tranſibũt per aſcendant populi pꝛo eis. liaen vbale⸗ Undlune</line>
        <line lrx="5407" lry="3369" ulx="1247" uly="3126">Plchciranadein Kadinee ſumẽtur iſtul Cauene declines ad ini ciz recipies .</line>
        <line lrx="5330" lry="3428" ulx="1248" uly="3267">ſionẽ ex dictiſ: qꝛ exà Acla. imulatoꝛes et calli tatem. Hanc enim cepiſti ptatẽ aucroꝛita in</line>
        <line lrx="5410" lry="3538" ulx="1249" uly="3356">Pigit potttes: vt o di ꝓuoct ir dei: nẽq; ela ſequi poſt miſeriam. Ecc? peiuſſtabenieic nuilt</line>
        <line lrx="5404" lry="3687" ulx="1249" uly="3463">ag eſt: D deijcit os mabut cum vincti fnerint. deus excelſus in foꝛtitudi/- tͦſueris emidan⸗ ſuu</line>
        <line lrx="5407" lry="3776" ulx="1252" uly="3571">b. dbeln u betin Moͤꝛiet in tempeſtate aia ne ſua: Et nullus ei ſimi ⁊ aꝛ hec emẽdatõ buggin</line>
        <line lrx="5400" lry="3829" ulx="1343" uly="3657">c cocludit heliu  eo: &amp;t vita eoꝝ int effemi lis in legiſlatoꝛi Si it ĩ ſua ptãte: iõ pſuom</line>
        <line lrx="5409" lry="3893" ulx="1253" uly="3723">remotis percatis per Coꝝ: ct vita eon int effemi . lis in legiſlatoꝛibus. Quis docereu glirvebe i</line>
        <line lrx="5408" lry="3983" ulx="1251" uly="3797">penitentiam reducet natos. Erip iet de anguſtia poterit ſcrutari viãs eius: voce eñ ail dehe utulin</line>
        <line lrx="5406" lry="4161" ulx="1250" uly="3961">riam:⁊ hoc eſt qd dẽ: òM S=D DWD m . g u⸗ miin</line>
        <line lrx="5410" lry="4312" ulx="1251" uly="4078">5 auckierinticoꝛlt⸗ r ¶ Et obſeruauerit. opere: s ¶ Cõ peret ira vt aliquẽ oppmas. puertẽs iudiciũ ex paſt loe mnſime,,</line>
        <line lrx="5410" lry="4403" ulx="1251" uly="4191">n da ſcoo de en Reut kgte factũ de manaſſe rege nI Tec multitudo donox iclinet te ad puertendũ in ſblun</line>
        <line lrx="5404" lry="4484" ulx="1253" uly="4261">malo: v “ ſati i audierint. obſtinati in diciũ ex cupiditate.  Bepone magniendinẽ tuã .i. Nrnd</line>
        <line lrx="5373" lry="4573" ulx="1252" uly="4367">ficiank. ũtꝑ gladiũ.i.educent᷑ de carcere vt in  ſupbia. p ztribulatõe.i.ne incidas iteꝝ in tri Pblei</line>
        <line lrx="5409" lry="4658" ulx="1252" uly="4460">ſam XAE entur in ſtulticia.i. ꝓpt ſtulticiam bulatoeʒ. q¶ Et oẽs ro.foꝛtitudine.depone.ſ.pꝑ ſniaʒ alnin</line>
        <line lrx="5398" lry="4750" ulx="1253" uly="4546">obi retog unerletores Hie ↄſequèter remouet quãdaz ab oppfſione paupeꝝ. r. ¶Ne ꝓtrabas noctẽ. i. tẽp jnmnnb⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4848" ulx="1255" uly="4632">abicit n epe niſ kienfi dixerat ꝙ de potetes no ad dandũ hac ſniam. s ¶ Ut aſcẽdt ppli ꝓ eis. q.d. heicoſiu</line>
        <line lrx="5408" lry="4922" ulx="1252" uly="4693">tentes 7i. 2* cin . t culpa.poſſet obijci  aliqñ po/ in tali ptractòe poſſent robuſti morrtadcin⸗ ſibi aggre füͤl con⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5013" ulx="1253" uly="4821">ten dt iuni deiefſent icut dicebat iob de ſeipo: h'remo gare:ꝑ quã nõ poſſes iuſticiã exercere. t ¶ Laue ne de coohelien</line>
        <line lrx="5407" lry="5101" ulx="1250" uly="4858">e R etalis iuſticia nõ fuit vera: ſz tm ſimulata: ⁊ p lines ad inidtatẽ. quãcũq; in ꝓximũ vel in deũ. *²* intſht</line>
        <line lrx="5410" lry="5205" ulx="1251" uly="5003">Kinleſtasgm] da pmorstinaige nntilgta Ecritas duplex Pãc eni cepi. ſe poſt miſeriã. eſtimabat eni heliu ip̃m bib: n</line>
        <line lrx="5410" lry="5288" ulx="1250" uly="5095">ſactitatis. 3 Et callidi⸗p h Kra da oſe inulatoer. iob ſe falſo iuſtificare a ex flagellatõib ſuis iniuſticiaʒ lz lii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5381" ulx="1249" uly="5198">re duratõeʒ ſue poteſtati 8 . o ecredentes obtine deo attribuere. x ¶ Ecce deus. Hic oñter. ipꝛobat ipʒ outang</line>
        <line lrx="5368" lry="5459" ulx="1252" uly="5276">icienté. a l ſiecclam abüt ga ve nt ie de iob in hoc ꝙ videbat᷑ deñ dicere iniuſtũ:⁊ pᷣmo põit ſu kthe</line>
        <line lrx="5410" lry="5546" ulx="1251" uly="5354">am. b l. Cum vineti ſ t. ad deũ recognoſcẽtes culſpa am ꝓbatoex:2 inducit iob ad attẽtatõem: ibi Auſculta Unig</line>
        <line lrx="5403" lry="5652" ulx="1251" uly="5428">inencerat: Wori⸗ nerinr. t. deerties aduerſarijs ? hec lob. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pmo ꝓbat ꝓpoſitũ: ? decaa walini</line>
        <line lrx="5404" lry="5714" ulx="1296" uly="5518">untenur ̈ in o eie iatenagte ege eoꝝ.qꝛ nõ tim rat quoddã ſuppoſitũ:ibi Memento. Circa pᷣmũ facit wene</line>
        <line lrx="5408" lry="5806" ulx="1246" uly="5628">15 4 5 oebore⸗ ʒetiã in aia poſt motẽ: quã puni/ talẽ rõeʒ: Ille ꝗ; ppi ſuã excellẽtiã nullij legibẽ ſubiect. mirin</line>
        <line lrx="5399" lry="5835" ulx="1321" uly="5671">eʒ ponebat heliu: vt pʒ ex ſupꝛa dictis. d¶ Et vita eo' nec pñt ad plenũ coqnoſci oꝑa ey: nõ põt ab aliq dici lnn</line>
        <line lrx="5408" lry="5975" ulx="1249" uly="5746">me effeminatos. 1. int illos ꝗͥ nõ poſſunt ſe defẽdere a iuſᷣ:qꝛ ĩiuſticia pcedit ex traſgreſſiõe alic'leg: ⁊ cogno aen</line>
        <line lrx="5403" lry="6065" ulx="1385" uly="5840">18 irruchtib .e ¶ Igitur. Hic cõſequẽter heliumonet ſcit ex ↄditõe ſuiopij:deẽ h'mõti  . huprõis põit mi taen</line>
        <line lrx="5321" lry="6153" ulx="1246" uly="5959">Sai rquia dixerat ꝙ deiecti a ptãte ꝑ culpã ſi peniteant noꝛẽ itũ ad duplicẽ ſui pꝑtẽ:⁊ pᷣ q,tum ad pmã. d. Ecce he</line>
        <line lrx="5409" lry="6240" ulx="1297" uly="6009">edt inſ ad pꝛiſtinã gloꝛiam: io monet iob ꝙ ſi peniteat de'excel. ſuꝑ oĩa: hũc eĩ cogitãt oẽs deũ eẽ: q oib p̃cellit riui</line>
        <line lrx="5399" lry="6326" ulx="1357" uly="6097">et in ſua ptãte:ꝙ iuſte viuat de cetero:vt ſic pmaneat y (Ernul eiſt ilegitla at oẽs ſũt ſbiecti alicui legi ſal n</line>
        <line lrx="5406" lry="6360" ulx="1275" uly="6195">n gloꝛia ſibi reſtituta: ? hoc ẽ qð dẽ: Igit ſaluabit te.ſi pꝛni tẽ diuie:ipe aũt nulli.ꝛ declarat minoꝛẽ tũ ad ſcõaʒ ꝑ n -</line>
        <line lrx="5407" lry="6514" ulx="1249" uly="6286">n e⸗ ane aneana laimei. de eiulaoel qo· tẽ. o. uis poterit ſcrutari.i. pfecte inueſtigare. thun</line>
        <line lrx="5410" lry="6580" ulx="1778" uly="6382">gu  quo 6 intrat quãdã latitudiem a ¶¶ Uias eius.i. eꝑa que ſũt qſi quedam vie ad deum nſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="197" lry="2141" ulx="0" uly="2030"> unt</line>
        <line lrx="195" lry="2229" ulx="66" uly="2128">hi⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2317" ulx="0" uly="2223"> düonug</line>
        <line lrx="195" lry="2409" ulx="0" uly="2310"> tin</line>
        <line lrx="196" lry="2588" ulx="0" uly="2483">lntl</line>
        <line lrx="196" lry="2672" ulx="66" uly="2581">itcter</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="17" lry="2617" ulx="0" uly="2590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2692" type="textblock" ulx="191" uly="2677">
        <line lrx="196" lry="2692" ulx="191" uly="2677">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="18" lry="2729" ulx="0" uly="2667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="182" lry="2744" ulx="65" uly="2669">nwtde</line>
        <line lrx="190" lry="2846" ulx="60" uly="2752">intunid</line>
        <line lrx="191" lry="2936" ulx="55" uly="2846">nitu</line>
        <line lrx="190" lry="3023" ulx="54" uly="2936">mictſ</line>
        <line lrx="189" lry="3191" ulx="59" uly="3104">(</line>
        <line lrx="197" lry="3382" ulx="0" uly="3294">üäturt</line>
        <line lrx="198" lry="3456" ulx="56" uly="3382">fidli</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2811" type="textblock" ulx="10" uly="2777">
        <line lrx="23" lry="2811" ulx="10" uly="2777">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="20" lry="3181" ulx="0" uly="2780">— .,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="3241">
        <line lrx="14" lry="3260" ulx="0" uly="3241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3666">
        <line lrx="12" lry="3698" ulx="0" uly="3666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4916" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="199" lry="3859" ulx="0" uly="3741">älnti</line>
        <line lrx="198" lry="3914" ulx="56" uly="3826">mäitot</line>
        <line lrx="197" lry="4000" ulx="5" uly="3913"> Piſknns</line>
        <line lrx="180" lry="4107" ulx="52" uly="4009">tnon</line>
        <line lrx="192" lry="4286" ulx="0" uly="4182">nükingß</line>
        <line lrx="192" lry="4383" ulx="0" uly="4287">tArwi</line>
        <line lrx="189" lry="4554" ulx="0" uly="4465">riuletnin</line>
        <line lrx="189" lry="4657" ulx="0" uly="4540">lrn ſi</line>
        <line lrx="179" lry="4767" ulx="0" uly="4644">snai</line>
        <line lrx="186" lry="4916" ulx="0" uly="4732">e</line>
        <line lrx="186" lry="4891" ulx="42" uly="4816">heſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3636" type="textblock" ulx="63" uly="3559">
        <line lrx="268" lry="3636" ulx="63" uly="3559">zitrend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="773" type="textblock" ulx="565" uly="649">
        <line lrx="2286" lry="773" ulx="565" uly="649">cognoſcendũ.q.d. nullus:  iõ concludit intẽtuʒ dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1210" type="textblock" ulx="569" uly="765">
        <line lrx="2290" lry="875" ulx="702" uly="765">Aut quis audet ei dicere:operat es iniqtatem. ei ĩ</line>
        <line lrx="2286" lry="960" ulx="570" uly="854">ponẽdo iniuſticiã.q.d.nullus. c ¶ Memẽto ⁊c. Hic</line>
        <line lrx="2291" lry="1041" ulx="569" uly="942">declarat quoddã ſuppoſitũ.ſ.ꝙ nulł põt ſcrutari ope/</line>
        <line lrx="2280" lry="1128" ulx="571" uly="1031">ra dei.aliud aũt erat ſatis notũ.ſ.ꝙ de nullis legib eſt</line>
        <line lrx="2102" lry="1210" ulx="571" uly="1120">ſubiectus:ſʒ ꝙ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2174" type="textblock" ulx="565" uly="1210">
        <line lrx="1926" lry="1323" ulx="572" uly="1210">opera ſint inſcru/ . H</line>
        <line lrx="2271" lry="1460" ulx="569" uly="1296">Wa non enſ aut as audet ei dicere: ope</line>
        <line lrx="2181" lry="1499" ulx="570" uly="1407">daꝝ:eo ꝙ inuen rar' es iniqtatẽ. 5</line>
        <line lrx="2265" lry="1648" ulx="573" uly="1412">enusobadeß cignores pecvr drei</line>
        <line lrx="2268" lry="1664" ulx="568" uly="1542">intellectuʒ: 1is 5 Oignoꝛes op ei :de q ceci</line>
        <line lrx="2294" lry="1773" ulx="569" uly="1626">oclarat ꝙ nõ poſ nerũt viri Omnẽes hoĩes</line>
        <line lrx="2262" lry="1850" ulx="568" uly="1737">ſũt ꝑfecte a nobij vidẽt eũ:vnũſqſq; intuet᷑ p</line>
        <line lrx="2265" lry="1991" ulx="568" uly="1826">oenoſci. 2 bno cul. Eccẽ de magn uincẽs</line>
        <line lrx="2282" lry="2060" ulx="739" uly="1937">carat Se ſciam nr̃aʒ. Muùmer anno</line>
        <line lrx="2267" lry="2105" ulx="566" uly="2004">nerali: 2 magisi  1  09 * Q„☚1EI</line>
        <line lrx="2283" lry="2174" ulx="565" uly="2063">ſpeciali: ibi Qui rũ er ineſtimabil. Qui au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2282" type="textblock" ulx="564" uly="2163">
        <line lrx="2337" lry="2282" ulx="564" uly="2163">aufert. Circa pꝛi fert ſtillas pluuie:&amp;t effüdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2397" type="textblock" ulx="565" uly="2269">
        <line lrx="2264" lry="2397" ulx="565" uly="2269">mũ die: c(¶ Me imbꝛes ad inſtar gurgitũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2799" type="textblock" ulx="561" uly="2362">
        <line lrx="2037" lry="2449" ulx="566" uly="2362">mento ꝙ ignoꝛes . .</line>
        <line lrx="2267" lry="2551" ulx="565" uly="2392">opus eᷣ.i.opera: qui de nubibus flaut: qu e</line>
        <line lrx="2267" lry="2625" ulx="564" uly="2507"> ponit ſingulare bpꝛetexũt cũcta deſuper. Si</line>
        <line lrx="1706" lry="2713" ulx="561" uly="2623">ꝓ plurali:ſicẽ Ex/</line>
        <line lrx="1727" lry="2799" ulx="564" uly="2710">odi.viij.c. Uenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3874" type="textblock" ulx="557" uly="2792">
        <line lrx="2294" lry="2928" ulx="558" uly="2792">muſca grauiſſima.i.multitudo muſcax: d ¶ Deoͤce</line>
        <line lrx="2268" lry="3075" ulx="557" uly="2880">eerin i.ſapiẽtes: ꝗͥ dicũtur viri a virtute:⁊ dixit:</line>
        <line lrx="2271" lry="3083" ulx="559" uly="2976">e ¶ Cecinerũt.qꝛ modus fuit antiquoꝝ ſapientum ſcri</line>
        <line lrx="2265" lry="3171" ulx="562" uly="3064">bere diuina metrice:vel ꝑ modũ laudis: vñ ⁊ liber iſte</line>
        <line lrx="2263" lry="3258" ulx="564" uly="3158">metrice ſcptus ẽ ab illo loco: Pereat dies in q̃ natſum</line>
        <line lrx="2264" lry="3346" ulx="567" uly="3241">⁊c̃. ¶ ¶ Oss hoies vidẽt eũ.i.habẽt aliquã de eo noti</line>
        <line lrx="2281" lry="3436" ulx="569" uly="3326">ciam ſaltẽ qꝛ eſt:vñ ⁊ deũ eſſe circa aliqᷣs doctoꝛes eſt ꝑ</line>
        <line lrx="2260" lry="3519" ulx="570" uly="3413">ſe notũ: ſed qꝛ noticia quã de celo habem eſt valde im</line>
        <line lrx="2259" lry="3612" ulx="564" uly="3458">pfecta:iõ ſubdit᷑: g Unuf qſq; intuetur pꝛocul.quia</line>
        <line lrx="2262" lry="3698" ulx="565" uly="3599">eius cognitio multũ diſtat a pfectõne diuina. iſta tamẽ</line>
        <line lrx="2265" lry="3790" ulx="564" uly="3674">impfectio non ꝓuenit ex defectu entitatis ſeu cognoſci/</line>
        <line lrx="2257" lry="3874" ulx="563" uly="3764">bilitatis diuine:ſed ex nr̃i intellectus ĩfirmitate: qui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4132" type="textblock" ulx="556" uly="3846">
        <line lrx="2315" lry="3975" ulx="559" uly="3846">habet ad diuina:ſicut oculus noctue ad lucem ſolis:vt</line>
        <line lrx="2324" lry="4060" ulx="556" uly="3939">hẽ ſcðᷣo metaphyſice:iõ ſubditur: h ¶ Ecce deus ma/ .</line>
        <line lrx="2257" lry="4132" ulx="1812" uly="4047">Uicens ſcienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6499" type="textblock" ulx="538" uly="4031">
        <line lrx="1713" lry="4137" ulx="555" uly="4031">gnus. in entitate ⁊ cognoſcibilitate i</line>
        <line lrx="2254" lry="4221" ulx="556" uly="4125">am nf̃am.⁊ no ſolum intenſiue:ſed etiã extenſiue:ideo</line>
        <line lrx="2257" lry="4313" ulx="555" uly="4205">ſubditur: k¶Numerus annoxꝝ eius ineſtimabilł. da</line>
        <line lrx="2264" lry="4401" ulx="555" uly="4296">duratio eo mẽſuratur eternitate:q̃ a nobis ẽ incõpꝛehẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="4488" ulx="555" uly="4371">ſibilis. I¶ Qui aufert. bic oſtendit ppoſitũ in parti</line>
        <line lrx="2260" lry="4568" ulx="553" uly="4467">culari:⁊ pᷣmo in operibdei ſenſibilibꝰ:?in ſpũalib:ibi</line>
        <line lrx="2251" lry="4661" ulx="551" uly="4555">In manib. Circa pᷣmũ dicit:Qui aufert ſtillas pluuie.</line>
        <line lrx="2260" lry="4762" ulx="547" uly="4588">faciẽdo ſiccitatẽ: m ¶Eeffundit imbꝛes ad iſtar gur</line>
        <line lrx="2261" lry="4836" ulx="551" uly="4733">gitũ.i.abundãter ſᷣm ſuam volũtatẽ: ⁊ vtrũq; fecit ad</line>
        <line lrx="2258" lry="4927" ulx="551" uly="4823">pꝛeces helie:vt habet᷑ tertio regũ.xvij.⁊.xviij. ⁊ qꝛ plu</line>
        <line lrx="2284" lry="5012" ulx="554" uly="4908">uie deſcendunt pe nubibin pluuiã reſolutis: iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2263" lry="5101" ulx="554" uly="4997">de nubib: n ¶ Si voluerit extẽdere nubes quaſi ten-</line>
        <line lrx="2260" lry="5188" ulx="554" uly="5087">toꝛiuʒ. aliqñ eni ſic extẽdũtur ſuꝑ hemiſperiuʒ nr̃jm ꝙ</line>
        <line lrx="2261" lry="5282" ulx="545" uly="5164">videntur tangere terrã in circuitu:⁊ in medio eleuari ſu</line>
        <line lrx="2259" lry="5437" ulx="549" uly="5261">per fenith cagiänſonn⸗ ſic videntur exponi ad modũ</line>
        <line lrx="2253" lry="5450" ulx="552" uly="5355">tentoꝛj. o ¶ Et fulgurare lumine ſuo deſuꝑ. qꝛ in nu</line>
        <line lrx="2244" lry="5543" ulx="554" uly="5430">bibus cauſant᷑ coꝛruſcatões ⁊ fulgura. Cardines</line>
        <line lrx="2252" lry="5630" ulx="554" uly="5514">q; maris operiet. qꝛ mare videtur incluſum intra dcãʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="5725" ulx="553" uly="5554">extenſionẽ nubiũ. a Eer hec eni iudicat pplos.pu/</line>
        <line lrx="2257" lry="5804" ulx="552" uly="5694">niendo ꝓ peccatis aliqñ: ſicut in tꝑe diluuij facta ẽ plu⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="5893" ulx="550" uly="5786">uia grãdis quadraginta diebus  quadraginta noctibꝰ</line>
        <line lrx="2253" lry="5973" ulx="550" uly="5869">vt habetur Gene.vij. r. ¶ Et dat eſcas multis moꝛta/</line>
        <line lrx="2261" lry="6083" ulx="549" uly="5950">libus.qꝛ aliqñ dantur in gr̃am vt terra humectet᷑ 1,pfe</line>
        <line lrx="2247" lry="6147" ulx="543" uly="6044">ret fructus ad nutritõnem hoĩm ⁊ aialium:⁊ qᷓeuis iſta</line>
        <line lrx="2247" lry="6218" ulx="544" uly="6132">que dicta ſunt ſint ſenſibilia:tñ ratões eoꝛum ⁊ cauſas</line>
        <line lrx="2262" lry="6322" ulx="541" uly="6222">non poſſumus cognoſcere ad perfectum:⁊ hoc ideʒ di/</line>
        <line lrx="2262" lry="6413" ulx="541" uly="6306">cit philoſophus in pncipio metheoroꝝ dicẽs:de hu</line>
        <line lrx="2245" lry="6499" ulx="538" uly="6389">impᷣſſionib in qb hoc:quidẽ dubitam.hoc aũt attin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="592" type="textblock" ulx="2100" uly="338">
        <line lrx="3290" lry="592" ulx="2100" uly="338">Job xxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1848" type="textblock" ulx="2419" uly="661">
        <line lrx="4291" lry="805" ulx="2431" uly="661">gim aliqͥ modo imperfecte. s 4 In manib' ac. Dic decla</line>
        <line lrx="4275" lry="877" ulx="2430" uly="774">rat ꝓpoſitum in ſpiritualib':a 2 reuertit᷑ ad ſeſibilia caplło</line>
        <line lrx="4287" lry="962" ulx="2431" uly="859">ſequẽti:ibi Poſt eũ rugiet ſonitus.⁊ iſte ꝓceſſus ẽ rõnabil</line>
        <line lrx="4281" lry="1055" ulx="2425" uly="947">quia ſicut ex ſenſibilibus manudicimur ad ſpiritualia: licʒ</line>
        <line lrx="4277" lry="1147" ulx="2419" uly="1043">vtraq; manu imperſecte cognoſcam: ita cognitis vtcunq;</line>
        <line lrx="4287" lry="1226" ulx="3600" uly="1136">ſpũalibꝰ que ſũt ma/⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="1318" ulx="3600" uly="1225">xima intelligibilia: ñ</line>
        <line lrx="4271" lry="1408" ulx="3600" uly="1315">minus intelligim ſen</line>
        <line lrx="4267" lry="1495" ulx="3601" uly="1402">ſibilia poſtea: immo</line>
        <line lrx="4277" lry="1579" ulx="3598" uly="1492">magis. in hoc eni dil</line>
        <line lrx="4270" lry="1673" ulx="3589" uly="1579">fert itellect'a ſenſu:qꝛ</line>
        <line lrx="4267" lry="1768" ulx="3593" uly="1665">ſẽſꝰ p'excellẽtia ſeſibi</line>
        <line lrx="4266" lry="1848" ulx="3589" uly="1751">lia non põt cognoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1849" type="textblock" ulx="2412" uly="1286">
        <line lrx="3452" lry="1415" ulx="2418" uly="1286">võluerit extendere nubes</line>
        <line lrx="3444" lry="1522" ulx="2415" uly="1405">quaſi tentoꝛiũ ſuũ:&amp;t fulgu</line>
        <line lrx="3448" lry="1630" ulx="2413" uly="1516">rare lumine ſuo deſupꝑ:car</line>
        <line lrx="3443" lry="1739" ulx="2412" uly="1626">dines q̃ͥʒ marl opiet. NPer</line>
        <line lrx="3441" lry="1849" ulx="2412" uly="1733">hec enim iudicat pplos:ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2109" type="textblock" ulx="2410" uly="1844">
        <line lrx="4266" lry="2023" ulx="2410" uly="1844">dat eſcas muli moꝛtalibꝰ. ſnnia folib den aſ</line>
        <line lrx="4265" lry="2109" ulx="2411" uly="1955">In manib abſcõdit luceʒ pot immediate diſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2814" type="textblock" ulx="2405" uly="2069">
        <line lrx="4262" lry="2221" ulx="2405" uly="2069">⁊ pꝛecipit ei vt rurſus ague nere minima ſenſibi</line>
        <line lrx="4256" lry="2376" ulx="2412" uly="2179">niat. Annũciat de ea ami  cürarelnd dẽ:</line>
        <line lrx="4253" lry="2465" ulx="2410" uly="2285">co ſuo ꝙ poſſeſſio eius ſit: athn Panthalcon</line>
        <line lrx="4254" lry="2563" ulx="2408" uly="2395">i ad ea; p oſſit aſcender . 7 dil poſitoõez lux gfe</line>
        <line lrx="4265" lry="2652" ulx="2465" uly="2526">EA.XXXVYVII. 7 gloꝛie aliqbꝰ abicõ/⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="2729" ulx="3571" uly="2633">dit᷑:vtpote repꝛobis:</line>
        <line lrx="4252" lry="2814" ulx="3562" uly="2725">⁊ aliquibꝰ cõcedit᷑: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2910" type="textblock" ulx="2398" uly="2769">
        <line lrx="4259" lry="2910" ulx="2398" uly="2769">pote electis 12  de luce ſpũali intelligat᷑:pʒ per hoc qð ſb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3433" type="textblock" ulx="2397" uly="2892">
        <line lrx="4255" lry="3078" ulx="2402" uly="2892">dit᷑: t ¶ Annunciat de ea amico dno Lkells d charitas</line>
        <line lrx="4250" lry="3078" ulx="2402" uly="2988">diuidit int᷑ filios regni ⁊ pditõis: v¶ Q poſſeſſio ei ſit.</line>
        <line lrx="4252" lry="3166" ulx="2400" uly="3073">nõ aũt ipirepꝛobi.lux aũt coꝛꝑalis viſibil eſt ⁊ cõis ẽ tam</line>
        <line lrx="4253" lry="3340" ulx="2397" uly="3159">bonis q; malii:vñ dicit da r WManh.n Solẽ ſuũ oꝛiri</line>
        <line lrx="4250" lry="3345" ulx="2400" uly="3248">facit ſuꝑ bonos ⁊ malos. t ad eũ poſſit aſcẽdere.ſ.ad</line>
        <line lrx="4252" lry="3433" ulx="2400" uly="3337">lucẽ glie ad quã cũ dei adiutoꝛio ꝑ oꝑa meritoꝛia põt ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3704" type="textblock" ulx="2356" uly="3503">
        <line lrx="4246" lry="3704" ulx="2356" uly="3503">¶ In caplo. xxxvj. vbi dẽ in poſtila: icra dnd e a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4139" type="textblock" ulx="2389" uly="3603">
        <line lrx="4243" lry="3706" ulx="2394" uly="3603">nib abſcõdit lucem. Additio.</line>
        <line lrx="4244" lry="3788" ulx="2640" uly="3692">Uper hoc qð dẽ:In manib'abſcõdit lucẽ ⁊cẽ.ſanci</line>
        <line lrx="4251" lry="3872" ulx="2636" uly="3781">thomas in ſua expoſitõe ſic dicit:Ini oẽs ſenſibilej</line>
        <line lrx="4244" lry="3965" ulx="2635" uly="3868">effectus ſpũalioꝛ ẽ lux.vñ efficacioꝛ  ad ꝓducendũ</line>
        <line lrx="4242" lry="4049" ulx="2389" uly="3958">intelligibiliũ cognitõnũ inquãtũ.ſ.viſus cuſ cognitio ꝑ lu</line>
        <line lrx="4241" lry="4139" ulx="2391" uly="4047">cẽ pficit᷑ plurimũ iuuat itellectualẽ cognitõnem. qꝛ igit᷑ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4225" type="textblock" ulx="2355" uly="4133">
        <line lrx="4243" lry="4225" ulx="2355" uly="4133">lux ſenſibilis ex poteſtate dei hõib'occultatur ⁊ coicat᷑: dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5458" type="textblock" ulx="2380" uly="4222">
        <line lrx="4241" lry="4325" ulx="2386" uly="4222">p hoc itelligi ꝙ apud ipᷣm ẽ q̃dã excellẽtioꝛ lux.ſ.ſpũał quã</line>
        <line lrx="4236" lry="4402" ulx="2391" uly="4311">de in pᷣmiũ vtutis reſuat:vñ ſbdit: Annũciat de ea.i.de</line>
        <line lrx="4236" lry="4489" ulx="2389" uly="4399">luce ſpũali ꝑ coꝛpalẽ figura ta. Amico ſuo.i.vtuoſo quẽ de</line>
        <line lrx="4239" lry="4588" ulx="2391" uly="4487">us amat:Q poſſeſſio eyſit.i.ꝙ illa lux ſpũal ſit theſaurus</line>
        <line lrx="4245" lry="4677" ulx="2393" uly="4572">quẽ de'amicis ſuis reſuat ĩ pᷣmiũ:⁊ ad eã poſſit aſcẽdere ꝑ</line>
        <line lrx="4230" lry="4765" ulx="2392" uly="4658">opa vᷣtutis ipam ꝓmerẽdo:⁊ ad eã poſſidẽdã ſe p̃ᷣparãdo:</line>
        <line lrx="4246" lry="4852" ulx="2390" uly="4747">q;uis h' etiã poſſet exponi de luce coꝛpali. Poſuerũt enim</line>
        <line lrx="4229" lry="4940" ulx="2389" uly="4834">platonici ꝙ aie oim deriuabantur ab animab' ſtellax: vñ</line>
        <line lrx="4227" lry="5027" ulx="2390" uly="4921">qñ aie humane ſuã dignitatem ſeruant ſm rõnem viuẽdo</line>
        <line lrx="4228" lry="5116" ulx="2380" uly="5008">reuertunt᷑ ad claritatem ſtellarum vñ defluxerũt:iõ in ſom</line>
        <line lrx="4225" lry="5202" ulx="2387" uly="5098">no ſcipionis legit᷑:ꝙ ciuitatũ rectoꝛes ⁊ ↄſeruatoꝛes imꝑfc̃i</line>
        <line lrx="4226" lry="5302" ulx="2383" uly="5183">ſcʒ a celo huc reuertũtur.in qͥ etiã dat intelligi ꝙ heliu non</line>
        <line lrx="4238" lry="5380" ulx="2381" uly="5267">ponebat vlt mã remuneratõeʒ vᷣtutis ĩ tpalib'bonis ſed in</line>
        <line lrx="4230" lry="5458" ulx="2381" uly="5356">bonis ſpũalib poſt hãc vitã Hoc aũt eſt ini oĩa maxie ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5647" type="textblock" ulx="2343" uly="5442">
        <line lrx="4225" lry="5546" ulx="2343" uly="5442">mirãdu:qꝙ hõ terrenꝰa coꝛruptibilis ad ſpũaliũ vel celeſtiũ</line>
        <line lrx="4220" lry="5647" ulx="2361" uly="5527">poſſeſſionẽ ꝑueniat: iõ ſᷣdit Sup hoc.ſ.ꝙ homo poſſʒ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5978" type="textblock" ulx="2372" uly="5616">
        <line lrx="4218" lry="5722" ulx="2378" uly="5616">cedere ad hac lucẽ poſſidẽdaʒ: Expauit coꝛ meũ timoꝛe. ſ.</line>
        <line lrx="4237" lry="5812" ulx="2378" uly="5704">admiratõis ⁊ ſtupoꝛis: Et amotũ ẽ a loco ſuo vt.ſ.nõ ſolũ</line>
        <line lrx="4234" lry="5894" ulx="2372" uly="5789">deſideret 1 2cupiſcat q̃ vident᷑ ei ↄnaturalia ſm ſenſibilẽ vi</line>
        <line lrx="4214" lry="5978" ulx="2379" uly="5877">taʒ:ſed ⁊ ad ſpualia celeſtia tranſſeratur.hec ille. Circa qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6065" type="textblock" ulx="2351" uly="5963">
        <line lrx="4216" lry="6065" ulx="2351" uly="5963">attẽdendum ꝙ licet pꝛedicta ſint vera ⁊ pꝛoprijſſime dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6325" type="textblock" ulx="2375" uly="6051">
        <line lrx="4214" lry="6159" ulx="2379" uly="6051">tamen ſecunda expoſitio pꝛedicta quam ſanctus thomas</line>
        <line lrx="4217" lry="6246" ulx="2377" uly="6137">ponit videtur magis conſona pꝛopoſito: nam heliu licet</line>
        <line lrx="4212" lry="6325" ulx="2375" uly="6225">magis videatur eſſe eruditus circa ſpũalia q; amici iob:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6410" type="textblock" ulx="2352" uly="6312">
        <line lrx="4215" lry="6410" ulx="2352" uly="6312">tamẽ attingebat ad veritatẽ eoꝝ que de hac materia ꝑ fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6493" type="textblock" ulx="3931" uly="6402">
        <line lrx="4210" lry="6493" ulx="3931" uly="6402">Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6580" type="textblock" ulx="2377" uly="6392">
        <line lrx="3785" lry="6503" ulx="2377" uly="6392">cognoſcunt᷑:vt patebit in pncipio.xxxviij.ca.</line>
        <line lrx="4227" lry="6580" ulx="4013" uly="6513">g5 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="878" type="textblock" ulx="1646" uly="863">
        <line lrx="1658" lry="878" ulx="1646" uly="863">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1036" type="textblock" ulx="1145" uly="952">
        <line lrx="1483" lry="1036" ulx="1145" uly="952">luce verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="865" type="textblock" ulx="1341" uly="656">
        <line lrx="3034" lry="782" ulx="1341" uly="656">ecaplo. xxxvj. vbi dẽ: Inmanib abſcoͤdit lumen.</line>
        <line lrx="2997" lry="865" ulx="1388" uly="755">poſtillatoꝛ cũ btõ Grego.xxviij. moꝛal.ca.xiiij. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1126" type="textblock" ulx="1146" uly="835">
        <line lrx="3000" lry="948" ulx="1486" uly="835">is. 1. ix. de magnis: 2 gloſa oꝛdinaria exponit de</line>
        <line lrx="2999" lry="1041" ulx="1514" uly="922">is qᷓ occultat imanib'. vocat aũt imanes ꝗ ſe in</line>
        <line lrx="3044" lry="1126" ulx="1146" uly="1023">latis cogitatõib extollũt:⁊ ſic imanibꝰvna dictio ẽ:a noia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1487" type="textblock" ulx="1147" uly="1122">
        <line lrx="2205" lry="1236" ulx="1147" uly="1122">tiuo imanij deriuata</line>
        <line lrx="2808" lry="1314" ulx="1147" uly="1215">ſed burgen.cũ ſancto . „ „ ,</line>
        <line lrx="2985" lry="1395" ulx="1149" uly="1285">thoma li in manibuj Aper h expauit coꝛ</line>
        <line lrx="2983" lry="1487" ulx="2141" uly="1389">meũ:⁊ emotũ ẽ de lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1565" type="textblock" ulx="1149" uly="1381">
        <line lrx="1820" lry="1486" ulx="1149" uly="1381">exponẽdo dicit eẽ ab</line>
        <line lrx="1821" lry="1565" ulx="1149" uly="1473">latiuũ illius noĩ tiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1599" type="textblock" ulx="1958" uly="1496">
        <line lrx="2998" lry="1599" ulx="1958" uly="1496">co ſuo. Audiet auditõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3314" type="textblock" ulx="1150" uly="1555">
        <line lrx="2649" lry="1643" ulx="1152" uly="1555">manus rectu a ppoſi dier an</line>
        <line lrx="3005" lry="1741" ulx="1151" uly="1607">tõne in: qꝛ exponut i in terroꝛe vocis eius: ⁊ ſo/</line>
        <line lrx="2996" lry="1845" ulx="1150" uly="1716">lud dictu de luce co nuʒ de oꝛe illius ꝓcedẽteʒ.</line>
        <line lrx="3058" lry="2003" ulx="1153" uly="1822">vorell a n manibe Suͤbler omnes celos ipſe</line>
        <line lrx="2999" lry="2085" ulx="1154" uly="1936">catur aoccultat: 1q. Conſiderat: T lumen illius</line>
        <line lrx="2999" lry="2180" ulx="1156" uly="2042">recedũt a ſãcio gregs ſupꝑ terminos terre Poͤſt</line>
        <line lrx="3071" lry="2278" ulx="1158" uly="2156">rio  gioſa oꝛdinaria eũ rugiet ſonitus: tonabit</line>
        <line lrx="2998" lry="2437" ulx="1156" uly="2253">a rore reregar en; voce magnitudinis ſue: t</line>
        <line lrx="3003" lry="2532" ulx="1154" uly="2354">ſa miine one haut 200 inuefiigabit cuʒ audita</line>
        <line lrx="3004" lry="2625" ulx="1158" uly="2475">qð ſequit᷑ ãnũciat de fuerit vox ei Tonabit de</line>
        <line lrx="3015" lry="2722" ulx="1157" uly="2591">ea amico ſuo: Expõit ¶ voce ſua mirabilit:qui ſa⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2866" ulx="1160" uly="2700">vno mo de luce coꝛ, cit magna æ inſcrutabilia.</line>
        <line lrx="3006" lry="2975" ulx="1157" uly="2805">an aietrvuez ve Qui pcipit niui vt öſcẽdat</line>
        <line lrx="3006" lry="3065" ulx="1162" uly="2922">ra 2 ppꝛijſſime dicra in terrã: ⁊ hyemis plunijs</line>
        <line lrx="3004" lry="3153" ulx="1163" uly="3030">q̃ m̃ m fidem nfam ⁊ bymhꝛi fotitudinis ſue.</line>
        <line lrx="3078" lry="3239" ulx="1164" uly="3144">mihi vidẽt falſa ⁊ er</line>
        <line lrx="2028" lry="3314" ulx="1166" uly="3234">ronea. adducit enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3519" type="textblock" ulx="1163" uly="3321">
        <line lrx="3015" lry="3441" ulx="1163" uly="3321">opinionẽ platonicoꝝ dicẽtiũ:qꝙ aie deriuãtur a natura ſtel</line>
        <line lrx="3015" lry="3519" ulx="1166" uly="3412">laꝝ:a que ſuã dignitatẽ ſeruãt viuẽdo pᷣm rectaz rõnem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3610" type="textblock" ulx="1167" uly="3502">
        <line lrx="3082" lry="3610" ulx="1167" uly="3502">uertuntur ad claritatẽ ſtellax vñ defluxerũt: ⁊ cetera qᷓ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6508" type="textblock" ulx="1122" uly="3592">
        <line lrx="3011" lry="3703" ulx="1168" uly="3592">ſõno ſcipionis allegat qͥ ad erroꝛẽ oꝛigenis i ſuo ꝑparchon</line>
        <line lrx="3010" lry="3798" ulx="1169" uly="3679">reduci pnt: q̃ ⁊ eis ſimilia fides catholica deridet q tñ iſta</line>
        <line lrx="3011" lry="3879" ulx="1170" uly="3770">ſenex burgẽ. ꝓ ſacre ſcpture expoſitõne adducere no veret᷑.</line>
        <line lrx="3014" lry="3963" ulx="1172" uly="3857">Fides eni vera docet aias infũdẽdo creari ⁊ creãdo infũdi.</line>
        <line lrx="3020" lry="4052" ulx="1171" uly="3954">dãanat aũt eas a natura ſtellaꝝ deriuari ⁊ reliqua:q̃ qꝛ ma</line>
        <line lrx="3030" lry="4145" ulx="1163" uly="4032">nifeſta ſũt apud oẽs catholicos doctoꝛes nõ indigẽt ampli/</line>
        <line lrx="3012" lry="4228" ulx="1173" uly="4069">0 ractatone.  eNV.</line>
        <line lrx="3020" lry="4320" ulx="1334" uly="4214">Uper hoc expauit coꝛ meũ. Iſte pauoꝛ ẽ admiratõ</line>
        <line lrx="3023" lry="4409" ulx="1417" uly="4302">nis.ſ.qñ hõ terren efficit᷑ ciuis celeſtis.vel poõt expo</line>
        <line lrx="3023" lry="4489" ulx="1422" uly="4391">ni ꝙ ſit pauoꝛ timoꝛis videlicet ꝙ heliu timeret pꝛi</line>
        <line lrx="3020" lry="4570" ulx="1177" uly="4477">uari hac luce ſuis demeritis: ꝗqꝛ neſcit hõ vtrũ amoꝛe vel</line>
        <line lrx="3030" lry="4671" ulx="1122" uly="4555">odio dign ſit:vñ ſubdit᷑: b ¶ Audiet auditõeʒ ĩ iroꝛe vo-</line>
        <line lrx="3023" lry="4748" ulx="1178" uly="4654">cis eius.qꝛ lux pᷣdicta nõ eſt pᷣpata oibꝰ:ſʒ ſolũ dileci:vt di</line>
        <line lrx="3026" lry="4834" ulx="1177" uly="4746">ctũ ẽ:annũciat de ea amico ſuo:⁊ iõ debet dlibet timere ne</line>
        <line lrx="3025" lry="4928" ulx="1175" uly="4830">foꝛte nõ ſit de uũo dilectoꝝ pꝛopter defectũ bonoꝝ operũ:</line>
        <line lrx="3030" lry="5018" ulx="1181" uly="4849">qͥ non latet deũ:vñ ſubdit᷑ Bubtoes celos ipe cõſide/</line>
        <line lrx="3027" lry="5099" ulx="1178" uly="5007">rat.qꝛ nõ ſolũ ſuperioꝛa derminate cognoſcit: vt dicebant</line>
        <line lrx="3030" lry="5191" ulx="1180" uly="5095">aliq erronei:vt hẽ ſupꝛa.xxij Circa cardinej celi pambulat</line>
        <line lrx="3042" lry="5276" ulx="1180" uly="5184">nec nr̃a ↄſiderat.imo etiã inferioꝛa quãtũcũq; minima de⸗/</line>
        <line lrx="3035" lry="5363" ulx="1182" uly="5262">terminate cognoſcit. ð¶¶ Poſt eum. Hic reuertitur ad ef</line>
        <line lrx="3036" lry="5453" ulx="1183" uly="5358">fectus dei ſenſibiles:⁊ pmo tãgit aliqᷣs effect gnãtos in nu/</line>
        <line lrx="3028" lry="5541" ulx="1184" uly="5446">bibus:⁊ ⁊ ipᷣas nubes:ibi Frumẽtũ.Circa pᷣmũ incipit a to</line>
        <line lrx="3031" lry="5629" ulx="1186" uly="5534">nitruo:q cauſat᷑ in nubib tꝑe calido dicẽs:Poſt eũ rugiet</line>
        <line lrx="3029" lry="5719" ulx="1186" uly="5622">ſonitus.ſ.tonitrui:⁊ dicit:Poſt eũ.qꝛ effect poſterioꝛ ẽ ſua</line>
        <line lrx="3035" lry="5815" ulx="1187" uly="5646">cauſa. e RKonabit voce magnitudinis ſue. dẽ autẽ vox</line>
        <line lrx="3032" lry="5910" ulx="1187" uly="5797">tonitrui vox magnitudinis dei:qꝛ eſt quidã effectus ipſius</line>
        <line lrx="3035" lry="5993" ulx="1188" uly="5888">Cauſa eni pꝛima pꝛiinfluit in cauſatũ ꝙ; alie cauſe ſcòe: vt</line>
        <line lrx="3030" lry="6069" ulx="1190" uly="5976">hẽ pꝛima ꝓpoſuoe de cauſis. f ¶ Et no inueſtigabit᷑ ſ.ab</line>
        <line lrx="3033" lry="6155" ulx="1186" uly="6062">hoie in pticulari ⁊ pfecte.lʒ eni philoſophi aliq̃ dixerũt de</line>
        <line lrx="3038" lry="6240" ulx="1191" uly="6150">natura tonitrui ⁊ aliaꝝ ipꝛeſſionũ que generantur in nubi</line>
        <line lrx="3035" lry="6331" ulx="1193" uly="6238">bus:hoc tñ fuit in gnãli tm ⁊ valde impfecte:vt hꝭ ꝑ philo</line>
        <line lrx="3037" lry="6419" ulx="1191" uly="6312">ſophũ in pꝛicipio libꝛi merheoꝛoꝝ:iõ ſubdit᷑: g ¶ Aui fa</line>
        <line lrx="3038" lry="6508" ulx="1194" uly="6414">cit magna ⁊ iſcrutabilia. Coſequent tãgit de niue que gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="6509" type="textblock" ulx="3109" uly="6393">
        <line lrx="4439" lry="6509" ulx="3109" uly="6393">nnem ante conuertantur in pluniã. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1108" type="textblock" ulx="3129" uly="639">
        <line lrx="4826" lry="758" ulx="3138" uly="639">rat᷑ in nubib tpe frigido dicẽs: h ¶Aui pcipit niui</line>
        <line lrx="4823" lry="840" ulx="3137" uly="732">vt deſcẽdat.qꝛ ſᷣm dei oꝛdinatõem fit deſcẽſus niuium</line>
        <line lrx="4824" lry="931" ulx="3134" uly="823"> pluuiaꝝ:⁊ qꝛ pᷣdcã veritas tẽpoꝝ ſᷣm caloꝛẽ ⁊ frig ⁊</line>
        <line lrx="4823" lry="1017" ulx="3133" uly="912">diuerſaru imp̃ᷣſſionũ deſeruit vtilitati hoĩm: iõ ſubdit</line>
        <line lrx="4817" lry="1108" ulx="3129" uly="985">i ¶ Quii manu oim hoim ſignat.i. potẽtie hoĩm ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3309" type="textblock" ulx="3136" uly="1101">
        <line lrx="4821" lry="1197" ulx="4303" uly="1101">ratiue q̃ ꝑ manuʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="1294" ulx="3263" uly="1188">. „ deſlignat: q eſt oꝛ</line>
        <line lrx="4821" lry="1447" ulx="3138" uly="1263">Qui in manu oĩm hoĩm ſi gani gmone</line>
        <line lrx="4827" lry="1508" ulx="3138" uly="1378">gnat:ut nouerit ſiguli opa ſignat vaictaiejtẽ</line>
        <line lrx="4826" lry="1632" ulx="3139" uly="1445">ſua. Ingreietur beſtia lati bor Kens</line>
        <line lrx="4823" lry="1705" ulx="3140" uly="1596">bulũ ſuu:Et ĩi antro ſuo mo ſua.i.vt attẽdant</line>
        <line lrx="4409" lry="1745" ulx="3295" uly="1696">„. „ 1. * .</line>
        <line lrx="4831" lry="1833" ulx="3140" uly="1702">rabit. Ab iterioꝛib' egredi opib'ſuis tpa ap⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="1983" ulx="3139" uly="1798">etur tẽpeſtas: t ab arcturo licſoutfei opi</line>
        <line lrx="4824" lry="1983" ulx="3211" uly="1916">5. gt; us magi) ẽ aptũ</line>
        <line lrx="4818" lry="2077" ulx="3136" uly="1919">frig nate deon creſcit gelu tpᷣus pluuioſi n⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="2163" ulx="3141" uly="2032">et rurſuũ latiſſime füdũt᷑ aq. aliquib vero ſic⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="2266" ulx="3144" uly="2138">Frumẽtũ deſiderat nubes cuũ:aliqb caliduʒ</line>
        <line lrx="4819" lry="2387" ulx="3144" uly="2246">⁊ nubes ſpargũt lumen ſu aliquib frigiduz:</line>
        <line lrx="4822" lry="2519" ulx="3137" uly="2332">um. Que luſtrãt cũcta per Elctdgeinas be</line>
        <line lrx="4822" lry="2604" ulx="3146" uly="2488">circuitum quocunq; eas qit vſq; ad aialia</line>
        <line lrx="4828" lry="2786" ulx="3143" uly="2578">voluntse Subernanti důͤ⸗  Peno nad k.</line>
        <line lrx="4817" lry="2809" ulx="3147" uly="2690">xerit ad omne quod pꝛe  habeãt: i ſbdit:</line>
        <line lrx="4838" lry="2944" ulx="3144" uly="2760">ceperit illis ſuper facieʒ oꝛ, 10 ngrearehe</line>
        <line lrx="4828" lry="3046" ulx="3148" uly="2908">bis terraꝑ:ſine i vna tribu: ppi inteperiẽ ae⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="3140" ulx="3145" uly="2966">ſiue ĩ terra ſua: ſiue ĩ qcũqʒ ris. m tian</line>
        <line lrx="4817" lry="3204" ulx="4292" uly="3128">tro ſuo moꝛabit᷑.</line>
        <line lrx="4824" lry="3309" ulx="4305" uly="3212">tpe ↄuenienti ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3420" type="textblock" ulx="3075" uly="3282">
        <line lrx="4828" lry="3420" ulx="3075" uly="3282">quieſcendum m nature ſue moduʒz: Conſequenter tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5537" type="textblock" ulx="3142" uly="3396">
        <line lrx="4840" lry="3501" ulx="3145" uly="3396">git de oꝛigine vẽtoꝛum pꝛincipalium:qui ſunt auſter ⁊</line>
        <line lrx="4842" lry="3590" ulx="3146" uly="3481">boꝛeas dicẽs: n interioꝛib egredietur tempꝰ. pꝑ</line>
        <line lrx="4837" lry="3681" ulx="3142" uly="3572">interioꝛa intelligitur połl' antartic qͥ ſemꝑ eſt nobis oc-</line>
        <line lrx="4848" lry="3773" ulx="3142" uly="3603">cultus:a pꝑte aũt illa ſant venti auſtrales:qui inter ven/</line>
        <line lrx="4802" lry="3855" ulx="3147" uly="3745">tos ſunt magis impetuoſi:nõ eſt tñ ꝑ hoc intelligendu</line>
        <line lrx="4842" lry="3947" ulx="3146" uly="3838">ꝙ auſter incipiat flare a polo antartico: ſed magis inci</line>
        <line lrx="4834" lry="4042" ulx="3144" uly="3924">pit a tropico eſtiuali:vt hẽ ſcdo metheoꝛoꝝ. dicitur au</line>
        <line lrx="4851" lry="4125" ulx="3152" uly="4011">tem auſter egredi a polo antartico: qꝛ tropic eſtiualis</line>
        <line lrx="4782" lry="4207" ulx="3151" uly="4105">vñ flare incipit eſt a pte illa reſpectu nf̃e habitatonis.</line>
        <line lrx="4830" lry="4296" ulx="3153" uly="4185">o ¶ Et ab arcturo frigus. arcturus eſt quedã conſtella</line>
        <line lrx="4827" lry="4393" ulx="3152" uly="4271">tio qᷓ alio nomine dẽ vꝛſa:⁊ voluit᷑ circa polũ articum:</line>
        <line lrx="4836" lry="4467" ulx="3152" uly="4357">vnde flant venti boꝛealesqͥ ſunt magis frigidi:  iõ ex il</line>
        <line lrx="4264" lry="4626" ulx="3151" uly="4389">la parte dꝛ friguj venire. ßln</line>
        <line lrx="4780" lry="4658" ulx="3150" uly="4545">quia flantibus ventis boꝛealibꝰ gelu auguemtat. ¶ q</line>
        <line lrx="4849" lry="4741" ulx="3159" uly="4623">Et rurſum latiſſime fundunt᷑ aque.qꝛ cuʒ ab oppoſito</line>
        <line lrx="4834" lry="4833" ulx="3154" uly="4727">ſcʒ ab anſtro icipiũt vẽti flare fiut pluuie.  Frume</line>
        <line lrx="4834" lry="4915" ulx="3151" uly="4792">tum ⁊c᷑. Dic ↄñter tangit de nubib in qbus fiũt imp̃ſſi</line>
        <line lrx="4834" lry="5010" ulx="3156" uly="4890">ones pᷣdicte dicẽs: Yrumentum deſiderant nubeſ.a hoc</line>
        <line lrx="4836" lry="5099" ulx="3157" uly="4976">duplici rõne:Una ẽ quia quãdo ẽ nimpc aloꝛ aduritur</line>
        <line lrx="4842" lry="5183" ulx="3157" uly="5073">frumentũ in campo creſcens:⁊ ꝑ nubes tunc tpatur ca/</line>
        <line lrx="4845" lry="5266" ulx="3159" uly="5163">loꝛ vt nõ arelcat:ſed magis creſcat. Alia ẽ quia per nu</line>
        <line lrx="4846" lry="5353" ulx="3154" uly="5244">bes fũduntur aque ad terre humectatõem: ⁊ frumenti</line>
        <line lrx="4850" lry="5456" ulx="3153" uly="5317">nutritionem: ⁊ ſic frumentum dicitur deſiderare nubej</line>
        <line lrx="4819" lry="5537" ulx="3161" uly="5417">quia quelibet res naturaliter deſiderat ſuam perfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5711" type="textblock" ulx="3161" uly="5507">
        <line lrx="4845" lry="5628" ulx="3161" uly="5507">neʒ: ⁊ hoc modo dẽ pꝛimo phyſicoꝝ: materia appe</line>
        <line lrx="4868" lry="5711" ulx="3163" uly="5592">tit foꝛmaʒ:ſicut turpe bonũ. s ¶ Que cuncta luſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6136" type="textblock" ulx="3161" uly="5678">
        <line lrx="4842" lry="5801" ulx="3162" uly="5678">per circuitun quia nubes non ſemper ſtant in eodem</line>
        <line lrx="4673" lry="5886" ulx="3165" uly="5777">loco:ſed mouentur circa hemiſperium noſtrum.</line>
        <line lrx="4638" lry="5981" ulx="3164" uly="5859">Quocunq; eas voluntas gubernantis. ſ. dei d</line>
        <line lrx="4851" lry="6064" ulx="3166" uly="5960">xerit. quia ſᷣm eius diſpoſitionem mouentur. x ¶ Sꝛ</line>
        <line lrx="4848" lry="6136" ulx="3161" uly="6039">ue in vno tribu:ſiue in terra ſua ⁊c. quia aliquando co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6239" type="textblock" ulx="3165" uly="6116">
        <line lrx="4937" lry="6239" ulx="3165" uly="6116">tingit ꝙ in eadem regione vapoꝛes eleuantur: ⁊ in nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6241" type="textblock" ulx="4832" uly="6208">
        <line lrx="4855" lry="6241" ulx="4832" uly="6208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6318" type="textblock" ulx="3169" uly="6221">
        <line lrx="4821" lry="6318" ulx="3169" uly="6221">bes condenſantur: ⁊ in pluuias conuertuntur.Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6471" type="textblock" ulx="3168" uly="6280">
        <line lrx="4853" lry="6412" ulx="3168" uly="6280">quando autem contingit ꝙ mouentur ad ꝗliam regio⸗/</line>
        <line lrx="4850" lry="6471" ulx="4552" uly="6391">In cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="4547" type="textblock" ulx="4157" uly="4430">
        <line lrx="5337" lry="4547" ulx="4157" uly="4430">lante deo ↄcreſcit gleau. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5309" lry="771" type="textblock" ulx="5247" uly="664">
        <line lrx="5263" lry="771" ulx="5247" uly="692">—</line>
        <line lrx="5277" lry="761" ulx="5263" uly="703">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5330" type="textblock" ulx="5240" uly="3550">
        <line lrx="5410" lry="3645" ulx="5267" uly="3550">Mrha</line>
        <line lrx="5410" lry="3707" ulx="5264" uly="3627">Nunutt</line>
        <line lrx="5410" lry="3807" ulx="5255" uly="3730">ugn</line>
        <line lrx="5409" lry="3910" ulx="5247" uly="3802">ulliu</line>
        <line lrx="5410" lry="4001" ulx="5245" uly="3900">nnmegub⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4085" ulx="5242" uly="3971">inttnat</line>
        <line lrx="5410" lry="4172" ulx="5240" uly="4071">ffnuag</line>
        <line lrx="5410" lry="4253" ulx="5240" uly="4150">unf</line>
        <line lrx="5410" lry="4356" ulx="5243" uly="4260">henda</line>
        <line lrx="5329" lry="4507" ulx="5247" uly="4336">Eak</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5246" uly="4517">guunulspe</line>
        <line lrx="5410" lry="4692" ulx="5244" uly="4596">ſorſutſon</line>
        <line lrx="5410" lry="4795" ulx="5246" uly="4684">ſataran⸗</line>
        <line lrx="5363" lry="4872" ulx="5249" uly="4788">erdle</line>
        <line lrx="5410" lry="4956" ulx="5252" uly="4879">mne N.</line>
        <line lrx="5410" lry="5062" ulx="5255" uly="4958">ſpiänne</line>
        <line lrx="5384" lry="5148" ulx="5257" uly="5055">rloꝛe</line>
        <line lrx="5410" lry="5235" ulx="5259" uly="5148">ſaoibe</line>
        <line lrx="5410" lry="5330" ulx="5262" uly="5232">inſgo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="131" lry="799" ulx="0" uly="698">Kähni</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="815" type="textblock" ulx="123" uly="662">
        <line lrx="144" lry="806" ulx="123" uly="662">E =</line>
        <line lrx="166" lry="815" ulx="141" uly="673">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="912" type="textblock" ulx="127" uly="828">
        <line lrx="147" lry="912" ulx="127" uly="828">S</line>
        <line lrx="164" lry="903" ulx="151" uly="854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2691" type="textblock" ulx="29" uly="1074">
        <line lrx="167" lry="1190" ulx="29" uly="1074">N</line>
        <line lrx="170" lry="1261" ulx="32" uly="1164">riſte</line>
        <line lrx="172" lry="1349" ulx="32" uly="1259">uee</line>
        <line lrx="178" lry="1439" ulx="32" uly="1327">l</line>
        <line lrx="179" lry="1533" ulx="34" uly="1432">N NS</line>
        <line lrx="180" lry="1630" ulx="33" uly="1524">müſegln</line>
        <line lrx="181" lry="1705" ulx="32" uly="1624">ulptmithe</line>
        <line lrx="180" lry="1903" ulx="31" uly="1792">rliwig</line>
        <line lrx="180" lry="1991" ulx="32" uly="1894">mpiti</line>
        <line lrx="178" lry="2075" ulx="34" uly="1979">ſafuih.</line>
        <line lrx="183" lry="2155" ulx="36" uly="2071">ſe</line>
        <line lrx="183" lry="2261" ulx="36" uly="2154">iihan</line>
        <line lrx="183" lry="2422" ulx="37" uly="2341">liczthe</line>
        <line lrx="183" lry="2527" ulx="37" uly="2430">cürrusz</line>
        <line lrx="185" lry="2613" ulx="37" uly="2514">ſgrun⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2691" ulx="37" uly="2614">ſmonht</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2960" type="textblock" ulx="33" uly="2884">
        <line lrx="176" lry="2960" ulx="33" uly="2884">liiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5062" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="178" lry="3065" ulx="33" uly="2977">Kiiin</line>
        <line lrx="178" lry="3228" ulx="35" uly="3154">miond.</line>
        <line lrx="186" lry="3336" ulx="28" uly="3240">Newil</line>
        <line lrx="189" lry="3426" ulx="0" uly="3339">Cegdgenee</line>
        <line lrx="190" lry="3523" ulx="0" uly="3428">rautfunur</line>
        <line lrx="190" lry="3621" ulx="2" uly="3513">grmm</line>
        <line lrx="194" lry="3782" ulx="0" uly="3607">er</line>
        <line lrx="188" lry="3793" ulx="0" uly="3712">Piagunhe</line>
        <line lrx="194" lry="3967" ulx="0" uly="3883">ANsi</line>
        <line lrx="190" lry="4068" ulx="0" uly="3969">wor oun</line>
        <line lrx="224" lry="4236" ulx="0" uly="4149">Gebtpttin</line>
        <line lrx="181" lry="4433" ulx="5" uly="4332">napinn</line>
        <line lrx="181" lry="4528" ulx="0" uly="4396">itlli</line>
        <line lrx="172" lry="4609" ulx="0" uly="4514">—</line>
        <line lrx="168" lry="4868" ulx="111" uly="4774">1 (mn</line>
        <line lrx="166" lry="4968" ulx="0" uly="4846">trofl</line>
        <line lrx="169" lry="5062" ulx="0" uly="4947">mtiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3521" type="textblock" ulx="486" uly="3384">
        <line lrx="3552" lry="3521" ulx="486" uly="3384">oñjderet lucẽ nubiũ eẽ. qð maxime fit i apparitoe iridis ſciunt ſufficienter agere:iõ ſubdit: s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="250" type="textblock" ulx="1883" uly="158">
        <line lrx="4031" lry="179" ulx="1883" uly="158">KWeE ſſ e e i</line>
        <line lrx="3347" lry="220" ulx="2015" uly="195">—</line>
        <line lrx="3428" lry="250" ulx="3420" uly="241">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1211" type="textblock" ulx="561" uly="457">
        <line lrx="3234" lry="663" ulx="2094" uly="457">Job Xvij.</line>
        <line lrx="4281" lry="856" ulx="568" uly="737">loco milericoꝛdie ſue eas iuſſerit inueniri.reputat᷑ enixz ſiens ſugabit eas.qꝛ ſi vẽtus adlonaris qᷣ diſſipat pluuias:</line>
        <line lrx="4274" lry="948" ulx="568" uly="832">effectus diuine miſericoꝛdie qñ in locis calidis ⁊ ſiccis vt hr ꝓuer.xxv. incipiat foꝛtit flare:diſſipabit illas nubej.</line>
        <line lrx="4279" lry="1029" ulx="565" uly="910">fiũt pluuie. 3 ¶ Aſculta hec iob. Hic cõſequẽter indu- vel traſſerret ad aliã regionẽ: 2 tales mutatões ſubite ſunt</line>
        <line lrx="4279" lry="1125" ulx="561" uly="957">cit iob ad pꝛedictoꝝ attentõem: quaſi hoieʒ pꝛe triſticias nobis mirabiles. q  atone auz? venit.qꝛ ſũt ibi ali</line>
        <line lrx="4273" lry="1211" ulx="564" uly="1097">abſoꝛptũ ab intellectu roõnabilium: ⁊ tñ circa idem pꝛi que minere auri.vñ libꝛo de ꝓpꝛietatibuj reꝝ dicitur:qꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1389" type="textblock" ulx="561" uly="1181">
        <line lrx="4274" lry="1327" ulx="562" uly="1181">mo nititur oñde- mõͤtib' ſaxonie qᷣ ſũt</line>
        <line lrx="4271" lry="1389" ulx="561" uly="1277">re ipſ iob igno verſus aquiloneʒ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2587" type="textblock" ulx="547" uly="1359">
        <line lrx="4266" lry="1500" ulx="565" uly="1359">rantiam: ? reuer loco miſericoꝛdie ſue eas tenebꝛiſ. Quis narrabit ei nmetalla fere fodiutur</line>
        <line lrx="4276" lry="1640" ulx="564" uly="1446">Auraiedaen iuſſeit ĩuẽiri. Auſculta hec q̃ loquoꝛ:. Etiãm ſi locutuſ maeren naun 1 hocẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="1734" ulx="566" uly="1579">effectihy oei ſapiẽ? ilob:ſta cſidera mirabilia ſuerũ:bomo deuozabit: at ones adlonares ſunt</line>
        <line lrx="4259" lry="1840" ulx="564" uly="1694">tiam:ibi Subito dei. Mungd ſcis quado pᷣ/ nũc nõ videret lucẽ. Subi valde frigide. Auruʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="1937" ulx="555" uly="1799">aer. Kirca pꝛimũ cepit deus pluuijs:üᷣt oſtẽ to aer cogetur in nubes:et aut generatur i viſce</line>
        <line lrx="4265" lry="2072" ulx="557" uly="1890">nic Auſcalta bec deret lucem nubium eius? pẽt trãſiẽs fugabit eaſ. Ab aterren caloꝛelol</line>
        <line lrx="4258" lry="2162" ulx="614" uly="1975">Agen ſide · Mundd noſti ſemitas nu- aglone auꝝ venit: èt a deo vice terram penere</line>
        <line lrx="4248" lry="2270" ulx="554" uly="2133">ra. nõ tranſitoꝛie biũ magnas:ct pfectas ſciẽ ſoꝛmidoloſa laudatio. Di te:que magis eſt dige</line>
        <line lrx="4254" lry="2376" ulx="555" uly="2238">ſzcũ magna delj tias: Nõnẽ veſtimenta ſua gnẽ euʒ inuenire nõ poſſu/ ſta in auro ꝙ; in alijs</line>
        <line lrx="4253" lry="2497" ulx="555" uly="2322">s calida ſunt cũ ꝑflata fuerit mus. Magnus foꝛtitudie metall. ola iñ iſta mi</line>
        <line lrx="4271" lry="2587" ulx="547" uly="2439">ls mirucula i. terra auſtro: Zũ ſoꝛſitã cũ &amp;t iudicio ⁊ iuſticia: t enar tabilia a maloꝛa pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2549" type="textblock" ulx="4188" uly="2536">
        <line lrx="4207" lry="2549" ulx="4188" uly="2536">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2616" type="textblock" ulx="3575" uly="2524">
        <line lrx="4106" lry="2616" ulx="3575" uly="2524">dunt ex diuina ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2692" type="textblock" ulx="551" uly="2560">
        <line lrx="4343" lry="2692" ulx="551" uly="2560">opa er qᷓ nen prt o ſabꝛicatus es celos:qui rari nõ põt. Ideò timebũt io ſubdit: r ¶¶ Zta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3415" type="textblock" ulx="541" uly="2669">
        <line lrx="4250" lry="2806" ulx="645" uly="2669">plenu pſcruta ſolidiſſimi quaſi ere fuſi ſůt eũ viri: t nõ audebũt cõtẽ deo foꝛmidolola lau</line>
        <line lrx="4061" lry="2957" ulx="548" uly="2763"> eſe erani Oñdẽ nobis quid dicamꝰ plari omnées qui ſibi viden arger diuina</line>
        <line lrx="4126" lry="2960" ulx="1234" uly="2878">II/ No ,41 ,. . excelletia pzꝛocedt</line>
        <line lrx="4238" lry="3076" ulx="541" uly="2890">dla der etoſe⸗ illi. Nos ꝗppe iuoluimur tur eſſe ſapienles. Poies quaracnnq, .</line>
        <line lrx="4242" lry="3157" ulx="550" uly="3035">queni reſumit ali 8— piẽtes laudant eũ cuʒ</line>
        <line lrx="4237" lry="3242" ulx="547" uly="3125">qua de pꝛedictis: vt alid addat dcẽs: bNund ſcis? foꝛmidine:eo ꝙ non pñt ſufficiẽter laudare:ſm illud Eccl.</line>
        <line lrx="4241" lry="3334" ulx="551" uly="3213">quaſi diceret non. imo totalit ignoꝛas. c ñ pᷣcepit xliij. Bñdicẽtes magnificate deũ itũ poteſt :maioꝛ ẽ enĩ oĩ</line>
        <line lrx="3715" lry="3415" ulx="553" uly="3299">deus plunijs.i. oiſpoſuerit: 2 tẽpoꝛe pluuioſo o ¶ Ut laude. Jlla aũñt opera ſolẽt hoĩes cũ ſoꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3660" type="textblock" ulx="557" uly="3471">
        <line lrx="4237" lry="3660" ulx="557" uly="3471">q apparet tpe pluuioſo: 2 tippüioſophi quãtũcũq; ſa non poſſumus.⁊ hoc ꝓpi ſuam excellentiam ad quã ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3772" type="textblock" ulx="518" uly="3569">
        <line lrx="4244" lry="3765" ulx="518" uly="3569">piẽtes pauca valde 1Men t⁊ impfecte cognouerunt bet rrllectuo ahzer ſlut oculus noctue ad lucẽ ſolis:ideo</line>
        <line lrx="4278" lry="3772" ulx="551" uly="3650">de natura iridis. e ¶ Nunqd noſti ſemitas nubiũ iuß ſubditur: 4 ¶ Magnus foꝛmidine. in rerum ꝓductõne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4481" type="textblock" ulx="532" uly="3751">
        <line lrx="4239" lry="3859" ulx="548" uly="3751">magnas.qꝛ mouent᷑ ꝑ gerẽ magnũ ⁊ ſpacioſũ. f ¶ Et v ( Et iudicio ⁊ iuſticia.in eaꝝ gubernatõe: qꝛ omnia di/</line>
        <line lrx="4238" lry="3953" ulx="542" uly="3785">pfectas ſciẽtias. dicit aũt ſcias in plurali:qꝛ imp̃ſſiones ſponit in pondere ⁊ mẽſura: vt dẽ Sapiẽ xj. 6 Eenar⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4044" ulx="541" uly="3917">aeris de quib dem eſt: ⁊ adhuc dicet᷑:in nubibꝰgnnt᷑:?⁊ rari non põt. ſufficienter a nobis: ſicut nec intelligi ppi qð</line>
        <line lrx="4241" lry="4127" ulx="539" uly="3996">iõ noticia eaꝝ dependet ex noticia nubiũ. g ¶ Nonne dicit gregoꝛi balbbutiẽdo: Pꝛo vt poſſum excelſa dei reſo⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4251" ulx="532" uly="4069">Panlmer tua calida ſũt ⁊c. Auſter eni flat a regione ca namus. ⁊ ꝓpoſitione ſexta de cauſis dicitur: Cauſa pꝛima</line>
        <line lrx="4237" lry="4301" ulx="562" uly="4176">ida: vt p̃dictũ ẽ:⁊ iõ calefacit aereʒ ⁊ hoim veſtimẽta  ſuperioꝛ eſt omni narratõne. ⁊ ideo deficiunt lingue a nar</line>
        <line lrx="4228" lry="4481" ulx="534" uly="4267">coꝛpoꝛa. oĩa iſta poſuit heliu ad deſignandum ꝙ erant ratione ei niſi pꝛopi ar gzee ipſi.Et ex dictis conclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4484" type="textblock" ulx="537" uly="4348">
        <line lrx="4226" lry="4484" ulx="537" uly="4348">ignota ipſi iob: ⁊ iõ deriſoꝛie ſubdit: h  Tu ſoꝛſitan diit intentũ dicẽs: y ebüt eũ viri. quatũcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4650" type="textblock" ulx="535" uly="4524">
        <line lrx="4086" lry="4650" ulx="535" uly="4524">qua nulla pſona ðᷣo cooꝑatur. i ¶ Qui ſolidiſſimi q; gquali perfectam eius noticiam aſſecuti vel aſſecuturi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4646" type="textblock" ulx="535" uly="4438">
        <line lrx="4421" lry="4646" ulx="535" uly="4438">cũ eo fabꝛicatus es celos.qᷣ facti ſũt a deo p creatõem: ĩ foꝛtes ſint ⁊ audaces. 3 (Et nõ ebuntcontemplait. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4739" type="textblock" ulx="517" uly="4610">
        <line lrx="4225" lry="4739" ulx="517" uly="4610">ſi ere fuſi ſunt. dicũtur aut ſolidi:eo ꝙ nõ ſũt diuiſibiley Omnej q ſibi vident᷑ ẽe ſapientes.i.illi qui plura ſciũt de ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6628" type="textblock" ulx="516" uly="4698">
        <line lrx="4231" lry="4829" ulx="530" uly="4698">ſicut aer Taq̃ que diuidũtur reuniũtur. Soliditaj eni fectibus diuinis:quia quanto ſunt ſapientioꝛes:tanto ma-</line>
        <line lrx="4215" lry="4981" ulx="533" uly="4787">ꝓpe ⁊ alie aanarar nõ ſũt in celis qͥ ſũt alter gis a pereipiunt defectum ſue noticie: maxime circa diuina.</line>
        <line lrx="4217" lry="4996" ulx="535" uly="4876">nature. k  Oñe enobis quid dicamac᷑.q.d.tu ſolux vnde a ſapiens ſocratej dicebat: Hoc tm ſcio qð neſcio ſᷣm</line>
        <line lrx="4217" lry="5088" ulx="535" uly="4963">es ſapiẽs: ⁊ nos oẽs ſum iuoluti tenebꝛis ignoꝛãtie: qd refert Pieronymus ĩ epiſtola ad paulinũ de oibus ſacre</line>
        <line lrx="4228" lry="5176" ulx="534" uly="5050">diẽ deriſoꝛie quãtũ ad ipʒ iob: tñ ſm veritateʒ hoĩes ſa ſcripture libꝛis. Ex pꝛedictis aũt patet ꝙ heliu in aliquibu</line>
        <line lrx="4210" lry="5257" ulx="533" uly="5140">pientes ⁊ſi habeat de diuinis operib'aliquã noticiam: cũ ipo iob concoꝛdabat. in alijs aũt intellectum ipſius iob</line>
        <line lrx="4228" lry="5351" ulx="529" uly="5224">tñ plura ignoꝛãt qᷓ ſciũt:iõ ſubdit: l uij narrabit non bene capiebat: ⁊ frequenter oppꝛobꝛia cõtra iob imiſ/</line>
        <line lrx="4223" lry="5439" ulx="535" uly="5313">ei q loquoꝛ.q.d.nulh:qꝛ illa qͥ ꝓ maioꝛi pte igno2ꝛa cebat:pꝛopter que iob noluit ſibi reſpondere:ſed magis ta-</line>
        <line lrx="4215" lry="5528" ulx="531" uly="5362">nõ enarrankt niſt i valde defectiue:vñ ſubdit᷑: m Teri⸗ cere:volẽs ſe a ↄtentionibus ſᷣm dictum apoſtoli ſegregare</line>
        <line lrx="4216" lry="5609" ulx="535" uly="5482">ſi locut ſuerit homo deuoꝛabitur.ſ.eiꝰverbũ a magni · ¶ In caplo. xxxvij. vbi dicitur in poſtilla: Ex pꝛedictis pa</line>
        <line lrx="4212" lry="5697" ulx="535" uly="5569">tudine materie: ſicut modic' fluuiꝰa mari: Alit puncta  tet ꝙ heliu in aliquibus cũ ipo iob ↄcoꝛdabat. itõ.</line>
        <line lrx="4215" lry="5776" ulx="533" uly="5659">tur ab aliqbus ſic: Etiã ſi locut fuerit.ſ.de: n ¶ Po Uod autem iob nolebat reſpondere heliu ſicut fe/</line>
        <line lrx="4207" lry="5870" ulx="532" uly="5753">mo deuoꝛabit.i.nõ poterit ſuſtinere:vñ Exodi.xx. ilij cit alijs ſocijs ſibi contradicentibus: poſſet eſſe du</line>
        <line lrx="4219" lry="5956" ulx="530" uly="5830">lſrl ex locutõe domini pauoꝛe ↄcuſſi dixer̃t moyſi:Le plex rõ. Pꝛima ſcilicʒ ꝙ heliu ſicut dem̃ fuit loque-</line>
        <line lrx="4220" lry="6042" ulx="530" uly="5925">re tu nobis ⁊ audiem': ⁊ nõ loq̃tur nobis dñs:ne foꝛe batur ex arrogantia intendendo pꝛincipaliter vilipendere</line>
        <line lrx="4202" lry="6132" ulx="529" uly="6020">moꝛiamur. o ¶ Subito aer. Oñſa ipſiiob ignoꝛãtia ipſum iob:vnde dicebat illi ſupꝛa.xxxiij. caplo: Lace ⁊ do</line>
        <line lrx="4215" lry="6219" ulx="525" uly="6098">reuentit ad tangenqũ quoſdã effectus dei mirabiles ad cebo te ſapientiam. ? in. xxxiiij dicit: Job autem ſtulte lo⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="6297" ulx="522" uly="6173">ocludendũ defectũ humane ſapiẽtie reſpectu diuine ex cutus eſt: ⁊ verba ill non ſonant diſciplinam.a ſic in alijs</line>
        <line lrx="4211" lry="6387" ulx="523" uly="6265">celletie dicẽs: Subito aer coget.i. cõdẽſabitur ĩ nubes. locis:⁊ ideo iob ipſi heliu non curauit reſponpondere vi-</line>
        <line lrx="4201" lry="6482" ulx="523" uly="6349">hoc enim videmus accidere ꝙ aliqñ aere exiſtẽte valde gens q intentio ſua verſabatur circa vanam gloꝛiam: vt</line>
        <line lrx="4199" lry="6628" ulx="516" uly="6441">puro:ꝙ ſubito ↄdeni atur in nubes. p ¶ Et vẽtus trã⸗ vitaret ne foꝛte incideret in hoc vicio diſputando: in 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6720" type="textblock" ulx="2616" uly="6710">
        <line lrx="2637" lry="6720" ulx="2616" uly="6710">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3045" lry="1360" type="textblock" ulx="1178" uly="705">
        <line lrx="3034" lry="888" ulx="1178" uly="705">ſecutus eſt ſapiens eonſilium dicẽs: duebiop Nryj/ Nere</line>
        <line lrx="3045" lry="917" ulx="1181" uly="792">ſpondeas ſtulto iuxta ſtulticiam ſuam: ne efficiaris ei ſimit</line>
        <line lrx="3032" lry="1011" ulx="1297" uly="887">alijs ꝗͥ non ſic arroganter videbantur loqui:ſed ſolum</line>
        <line lrx="3033" lry="1102" ulx="1184" uly="984">arguendo ſeu increpando iob reſt pondit vt ipſoꝝ erroꝛ pa</line>
        <line lrx="3035" lry="1191" ulx="1182" uly="1053">tefieret: iuxta illud ꝓuerbioꝝ caplo ſupꝛa dicto: Rñde ſtul</line>
        <line lrx="1867" lry="1283" ulx="1186" uly="1175">to iuxta ſtulticiã ſuã</line>
        <line lrx="1947" lry="1360" ulx="1186" uly="1267">ne ſibi ſapiens eſſe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2413" type="textblock" ulx="1124" uly="1304">
        <line lrx="3031" lry="1468" ulx="1186" uly="1304">deat. Scba q: beliui ¶ Eſpõn/Al. xxXVIII.</line>
        <line lrx="3028" lry="1612" ulx="1187" uly="1417">rn r ſape biaz ela⸗  gens aũt domin iob</line>
        <line lrx="3033" lry="1715" ulx="1162" uly="1517">me; lob oeliderabat / de tur bine dixit: Quͤis eſt</line>
        <line lrx="3039" lry="1820" ulx="1189" uly="1646">ſed potius eius maio/ iſte inuoluens ſnias ſermo</line>
        <line lrx="3040" lry="1903" ulx="1192" uly="1760">rem ruinam appete nibus ĩperitis: Accingẽ ſic</line>
        <line lrx="3050" lry="2057" ulx="1192" uly="1883">bata eſt aonnz vir lũbos tuos: interroga</line>
        <line lrx="3044" lry="2056" ulx="1193" uly="1980">vel ſaltem inco , W</line>
        <line lrx="3043" lry="2193" ulx="1124" uly="1978">villeatur perſect: ad bo rer chhoͤde mipi. i</line>
        <line lrx="2926" lry="2253" ulx="1170" uly="2114">patet ex hoc: nam in ctas quando ponebam</line>
        <line lrx="2398" lry="2340" ulx="1195" uly="2234">fine.xxxiiij. capli dice 1.</line>
        <line lrx="1875" lry="2413" ulx="1196" uly="2326">bat heliu: Pat᷑ mi ꝓ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4533" type="textblock" ulx="1172" uly="2401">
        <line lrx="3050" lry="2501" ulx="1194" uly="2401">betur iob vſqʒ ad finẽ.in quibꝰ vbis put coiter exponũtur</line>
        <line lrx="3052" lry="2589" ulx="1172" uly="2415"> in poſtilla:heliu petebat a deo ꝙ nõ deſiſterʒ a anellars</line>
        <line lrx="3055" lry="2683" ulx="1195" uly="2582">ne ipſiob ĩ pñti vita:⁊ etiã in alia vita duceret᷑ ad eternam</line>
        <line lrx="3055" lry="2763" ulx="1194" uly="2670">dãnatõem:vnde gloſa ibidẽ dicit:Quia aſperitas ſupboꝝ</line>
        <line lrx="3050" lry="2862" ulx="1195" uly="2756">vſq; ad maledicendum ſe extendit:cõtra enim iob deũ depᷣ</line>
        <line lrx="3060" lry="2942" ulx="1196" uly="2844">catur. hec in gloſa vnde talia loquẽti nõ videt᷑ dignũ reſpo</line>
        <line lrx="3059" lry="3036" ulx="1196" uly="2932">dere pꝛeſertim cum talia etiam ex exceſſu ire videntur ꝓce/-</line>
        <line lrx="3053" lry="3123" ulx="1196" uly="3022">dere ſicut ĩ pꝛopoſito.nam heliu ꝑ iram fuit pꝛimo ⁊ pꝛici</line>
        <line lrx="3053" lry="3213" ulx="1245" uly="3112">aliter ꝓpuocatus:vñ ſupꝛa.xxxij· ca.Irax eſt furoꝛ heliu fi</line>
        <line lrx="3052" lry="3299" ulx="1184" uly="3145">E barachiel:qua rõne laudabiliter iob abſtinuit ſe a reſpõ</line>
        <line lrx="3053" lry="3380" ulx="1197" uly="3287">ſione intẽdens ire locũ dare:iuxta illud Ecclaſtici.viij.Nõ</line>
        <line lrx="3051" lry="3484" ulx="1233" uly="3378">itiges cũ homine linguato: ⁊ nõ ſtrues in ignẽ illiligna ⁊c.</line>
        <line lrx="3048" lry="3563" ulx="1348" uly="3469">1 Eſpõdens aũt dñs.inita diſputa⸗ (.xXx II.</line>
        <line lrx="3057" lry="3649" ulx="1446" uly="3556">tõne iob ⁊ amicoꝝ ed:hic ponit᷑ ipſᷣdomini demi</line>
        <line lrx="3053" lry="3742" ulx="1241" uly="3642">nratio in qua pꝛimo arguit heliu de pꝛeſũptõne: 2</line>
        <line lrx="3066" lry="3835" ulx="1197" uly="3733">repꝛehendit ipᷣm iob de indiſcreta locutõne:ibi Accinge ſi/</line>
        <line lrx="3050" lry="3926" ulx="1205" uly="3821">cut vir. 3 tres amicos iob de falſi aſſertione caꝰ.xxxxij. ibi</line>
        <line lrx="3054" lry="4012" ulx="1192" uly="3912">Poſtꝙ aũt.⁊ ſic determinat queſtionẽ ꝓ ipſo iob quantuʒ</line>
        <line lrx="3058" lry="4090" ulx="1206" uly="3998">ad concluſionem itentam:licet ipᷣm icrepet de modo loquẽ</line>
        <line lrx="2767" lry="4182" ulx="1199" uly="4086">di indiſcreto. Circa pᷣmum dicit᷑: Rñdenj aũt dom</line>
        <line lrx="3057" lry="4276" ulx="1208" uly="4173">.i. ꝓ ipſo iob qui tacebat:vt dictum ẽ. b¶ De turbine. qꝛ</line>
        <line lrx="3049" lry="4361" ulx="1211" uly="4264">ſm aliquos vᷣtute diuina vel miniſterio angelico foꝛmata</line>
        <line lrx="3054" lry="4448" ulx="1208" uly="4351">fuit vox quaſi ꝓcedẽs de nubis dẽſitate ſicut in mõte ſynai</line>
        <line lrx="3049" lry="4533" ulx="1212" uly="4440">vt hẽ Exodi.xx.ſ̃m alios vero non fuit ibi talis foꝛmatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4627" type="textblock" ulx="1150" uly="4528">
        <line lrx="3111" lry="4627" ulx="1150" uly="4528">vocis:ſed dñs loqᷣbatur ipſi iob ꝑ inſpiratõem que quidez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5243" type="textblock" ulx="1152" uly="4617">
        <line lrx="3066" lry="4721" ulx="1213" uly="4617">locutio ꝑ turbinem deſignat᷑:eo ꝙ habet obſcuritatẽ anne/</line>
        <line lrx="3056" lry="4880" ulx="1207" uly="4637">xaʒ. c Auueiebali eni acceperat quaſi vices deter</line>
        <line lrx="3057" lry="4894" ulx="1214" uly="4796">minantis queſtionẽ de diuina ꝓuidentia: ad cu detmina</line>
        <line lrx="3053" lry="4980" ulx="1152" uly="4884">tõneʒ ſol'oe eſt ſufficiens: ⁊ iõ arguit eꝰ pᷣſumptõeʒ dicẽs:</line>
        <line lrx="3060" lry="5070" ulx="1214" uly="4972">Quis eſt iſte.q.d.non eſt tant nec talis ꝙ debeat ſe de hoc</line>
        <line lrx="3029" lry="5157" ulx="1214" uly="5058">intromittere ꝓpter ſuã inſufficiẽtiã:iõ ſubdit᷑: d Inuo</line>
        <line lrx="3055" lry="5243" ulx="1214" uly="5148">uens ſnias ſermonib impitis. lʒ eni plura de dei ptaãte 2 ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5440" type="textblock" ulx="1213" uly="5235">
        <line lrx="3066" lry="5351" ulx="1213" uly="5235">piẽtia vera dixiſſet: tamẽ intricate dixerat: ⁊ multa vba cõ/-</line>
        <line lrx="3056" lry="5440" ulx="1214" uly="5326">tumelioſa ↄtra iob imiſcuerat. e ¶ Accinge. Dic oſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6564" type="textblock" ulx="1213" uly="5410">
        <line lrx="3063" lry="5518" ulx="1215" uly="5410">ter arguit iob de indiſcreta locutõne ſpeciali in duob: pꝛi</line>
        <line lrx="3061" lry="5604" ulx="1214" uly="5499">mo quia dixerat ſupꝛa.xiij. Diſputare cũ deo cupio: quod</line>
        <line lrx="3060" lry="5684" ulx="1215" uly="5585">dixerat nõ pꝛeſũptuoſe:ſed ſicut humilis diſcipulus diſpu</line>
        <line lrx="3061" lry="5772" ulx="1216" uly="5673">tat cũ magiſtro qrens ampli doceri ab eo: ſicut ibideʒ fuit</line>
        <line lrx="3070" lry="5863" ulx="1216" uly="5758">expoſitũ: tñ ex modo loquẽdi poterat alit᷑ iudicari ab aſſi</line>
        <line lrx="3050" lry="5945" ulx="1216" uly="5850">ſtentibus:ſicut ⁊ iudicatuʒ fuit:vt patet ex ſupꝛa dcls:ꝙ.ſ.</line>
        <line lrx="3059" lry="6037" ulx="1215" uly="5936">dixerat hoc pᷣſumptuoſe:⁊ volẽs cũ deo de pari diſputare.</line>
        <line lrx="3063" lry="6127" ulx="1213" uly="6022">2* qꝛ ↄmemioꝛãdo ſuam iuſticiam: ex modo loquendi vide</line>
        <line lrx="3060" lry="6212" ulx="1217" uly="6110">batur aſſiſtẽtibꝰ:ꝙ diceret aliqua in diuine iuſticie deroga</line>
        <line lrx="3063" lry="6299" ulx="1218" uly="6198">tõem:⁊ iõ vtrunq; dictũ licet fuerit verũ: ſicut pʒ ex ſupꝛa</line>
        <line lrx="3064" lry="6379" ulx="1216" uly="6285">dictis:tamẽ habuit ſpcciem mali:⁊ fuit generatiuũ ſcanda</line>
        <line lrx="3062" lry="6473" ulx="1219" uly="6369">li:ideo dominus pꝛimo repꝛehendit pꝛimum:⁊ ? ſecſũdum</line>
        <line lrx="3066" lry="6564" ulx="1220" uly="6460">caplo.xl.pꝛima ĩ tres:quia pꝛimo excitatur ipſius iob attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4178" type="textblock" ulx="2767" uly="4088">
        <line lrx="3099" lry="4178" ulx="2767" uly="4088">inus iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="809" type="textblock" ulx="3158" uly="666">
        <line lrx="4922" lry="809" ulx="3158" uly="666">tio:a ſecũdo ſubditur eius repꝛehenſio:tbi Nbi eras. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1427" type="textblock" ulx="3164" uly="789">
        <line lrx="4860" lry="885" ulx="3168" uly="789">tertio eiuſdem confutatio.caplo.xxxix.verſus fineʒ:ibi</line>
        <line lrx="4858" lry="982" ulx="3168" uly="876">hec adiecit dominus. Circa pꝛimum dicitur: e ¶ Ac</line>
        <line lrx="4863" lry="1069" ulx="3164" uly="966">cige ſicut vir lumbos tuos. homo enim pꝛeparan/</line>
        <line lrx="4856" lry="1158" ulx="3169" uly="1053">do ſe ad opus coꝛpoꝛale ſolet lumbos ſuos accingere:⁊</line>
        <line lrx="4868" lry="1234" ulx="4347" uly="1149">ideo de hoc deſi⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="1349" ulx="4351" uly="1251">gnatur metapho</line>
        <line lrx="4867" lry="1427" ulx="4327" uly="1337">rice pꝛeparatõ ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1495" type="textblock" ulx="3172" uly="1318">
        <line lrx="4385" lry="1434" ulx="3172" uly="1318">damenta terre: Indica mi n</line>
        <line lrx="4867" lry="1495" ulx="4326" uly="1417">ſius ad attenden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1541" type="textblock" ulx="3175" uly="1428">
        <line lrx="4197" lry="1541" ulx="3175" uly="1428">hi ſi habes intelligentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="2390" type="textblock" ulx="3173" uly="1503">
        <line lrx="5033" lry="1686" ulx="3173" uly="1503">Auis poſuit menſuras e· dts erba o i</line>
        <line lrx="4859" lry="1777" ulx="3177" uly="1643">ſi noſti:vl quis tetendit ſux Interrogabo te</line>
        <line lrx="4861" lry="1891" ulx="3182" uly="1755">eam lineam: Sup quo ba ride: alſoñde mi</line>
        <line lrx="4851" lry="2017" ulx="3178" uly="1856">ſes illius ſolidate iũt. Auͤt bi ſupaz eni.eii.</line>
        <line lrx="4857" lry="2051" ulx="3544" uly="1965">aplo iob querẽs</line>
        <line lrx="4857" lry="2181" ulx="3182" uly="1969">quiſ demiſit ice vnenle cũ deo diſputare</line>
        <line lrx="4854" lry="2214" ulx="3181" uly="2104">re ei: cuʒz me laudaret liml obtulerat ei opti</line>
        <line lrx="4865" lry="2313" ulx="4344" uly="2213">onem partis op/</line>
        <line lrx="4857" lry="2390" ulx="4340" uly="2299">ponẽtis vel reſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2667" type="textblock" ulx="3180" uly="2384">
        <line lrx="4868" lry="2493" ulx="3180" uly="2384">dentis:⁊ ideo dominus hic ſe determinat ad parteʒ op/-</line>
        <line lrx="4856" lry="2580" ulx="3182" uly="2480">ponentis. g¶ Ubi eras. Hic conſequenter ponitur ax</line>
        <line lrx="4868" lry="2667" ulx="3183" uly="2565">gutio iob de hoc ꝙ indiſcrete dixerat ſe cum deo velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2755" type="textblock" ulx="3185" uly="2650">
        <line lrx="4895" lry="2755" ulx="3185" uly="2650">diſputare quod fit per hoc ꝙ hic declaratur incompꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3015" type="textblock" ulx="3183" uly="2743">
        <line lrx="4859" lry="2849" ulx="3183" uly="2743">henſibilitas diuine ſapientie: ⁊ ideo fatuum eſt cum eo</line>
        <line lrx="4862" lry="2938" ulx="3184" uly="2827">contendere non ſolum in facto: ſed etiam in ſigno:ſicut</line>
        <line lrx="4861" lry="3015" ulx="3187" uly="2915">verba iob pꝛolata videbantur deſignare. immenſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3127" type="textblock" ulx="3181" uly="3003">
        <line lrx="4888" lry="3127" ulx="3181" uly="3003">ergo diuine ſapientie potentie oſtendit᷑ pꝛimo in par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3468" type="textblock" ulx="3162" uly="3090">
        <line lrx="4859" lry="3202" ulx="3183" uly="3090">tibus mundi pꝛincipalibus:ſecundo in animalibuſ: ibi</line>
        <line lrx="4867" lry="3289" ulx="3185" uly="3178">Quis poſuit in viſceribus hominis ⁊c. Pꝛincipalej au</line>
        <line lrx="4867" lry="3375" ulx="3181" uly="3268">tem mundi partes ſunt coꝛpoꝛa celeſtia ⁊ elementa:⁊ io</line>
        <line lrx="4877" lry="3468" ulx="3162" uly="3354">pꝛimo oſtenditur pꝛopoſituʒ in elementis: que ſunt no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3551" type="textblock" ulx="3183" uly="3434">
        <line lrx="4917" lry="3551" ulx="3183" uly="3434">bis magis ſenſibilia: Secundo in celis:ibi Nunquid cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4082" type="textblock" ulx="3172" uly="3527">
        <line lrx="4868" lry="3654" ulx="3182" uly="3527">lungere ⁊c. vt ſic ſit pꝛoceſſus oꝛdinatus a magis notis</line>
        <line lrx="4867" lry="3726" ulx="3172" uly="3629">ad minus nota. Pꝛima adhuc in duas:quia pꝛimo on</line>
        <line lrx="4871" lry="3818" ulx="3183" uly="3705">ditur pꝛopoſitum in coꝛpoꝛibus elementoꝛum: Secun</line>
        <line lrx="4873" lry="3905" ulx="3185" uly="3791">do in diſpoſitionibus eoꝛuʒ:ibi Nunquid tenuiſti. Pꝛi</line>
        <line lrx="4873" lry="3990" ulx="3184" uly="3879">ma in tres:quia pꝛimo oſtenditur pꝛopoſitum in elemẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="4082" ulx="3185" uly="3966">to terre: ſecundo in elemento aque:ibi Quis concluſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4175" type="textblock" ulx="3183" uly="4057">
        <line lrx="4921" lry="4175" ulx="3183" uly="4057">tertio in aere: ibi Nunquid poſt oꝛtum c. De elemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4189" type="textblock" ulx="3500" uly="4171">
        <line lrx="3514" lry="4189" ulx="3500" uly="4171">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5058" type="textblock" ulx="3176" uly="4141">
        <line lrx="4871" lry="4259" ulx="3182" uly="4141">to autem ignis mentionem non facit:quia non videtur</line>
        <line lrx="4874" lry="4352" ulx="3188" uly="4231">habere ſperam pꝛopꝛiam diſtinctam a ſpera aeris:ſem</line>
        <line lrx="4874" lry="4445" ulx="3176" uly="4322">per enim videtur in aliqua materia in coꝛpoꝛibus mi.</line>
        <line lrx="4869" lry="4533" ulx="3187" uly="4406">xtis:⁊ in aere ſurſum videtur in exaltatõnibus ſiccis q̃</line>
        <line lrx="4867" lry="4621" ulx="3187" uly="4496">igniũtur per motum aeris: ſicut patet in ſtella comata:</line>
        <line lrx="4868" lry="4695" ulx="3191" uly="4583">Z aſub aſcendente ⁊ deſcendente ⁊ ſimilibus. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4868" lry="4799" ulx="3190" uly="4661">muʒ de pꝛoductione terre loquitur ad modum edilicij</line>
        <line lrx="4821" lry="4955" ulx="3188" uly="4763">cuius artifex Pimo diſponit modũ fundamenti: quo</line>
        <line lrx="4756" lry="4961" ulx="3184" uly="4884">notatur cũ d</line>
        <line lrx="4871" lry="5058" ulx="3185" uly="4925">damenta terre. quaſi diceret: nonduʒ eras natus: ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5318" type="textblock" ulx="3142" uly="5023">
        <line lrx="4896" lry="5153" ulx="3274" uly="5023">n potes hoc ſcire. Secundo artifex viſponit de quan</line>
        <line lrx="4833" lry="5235" ulx="3142" uly="5108">titate edificij fundamento ſuperponẽdi:quod fit pere</line>
        <line lrx="4604" lry="5318" ulx="3145" uly="5199">tenſionem linee:a quãtum ad hoc dicitur: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6553" type="textblock" ulx="3165" uly="5288">
        <line lrx="4888" lry="5413" ulx="3192" uly="5288">poſuit menſuras eius ſi noſti ⁊c᷑. quaſi diceret: non no⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5522" ulx="3191" uly="5379">ſti. quantitas enim terre non eſt determinata ex naturs</line>
        <line lrx="4880" lry="5588" ulx="3193" uly="5467">ſua: ſed poſſet eſſe maioꝛ ⁊ minoꝛ: ⁊ ideo eius menſura</line>
        <line lrx="4889" lry="5681" ulx="3193" uly="5542">dependet ex ſola dei voluntate. Tertio cogitat artifex</line>
        <line lrx="4891" lry="5766" ulx="3165" uly="5632">ꝙ edificium bene poſſit ſtabiliri:⁊ quantum ad hoc</line>
        <line lrx="4880" lry="5853" ulx="3192" uly="5720">citur: ¶ Super quo baſes illius ſolidate ſunt. baſis</line>
        <line lrx="4890" lry="5957" ulx="3189" uly="5812">autem terre eſt centrum mundi. Quarto artifex bonc.</line>
        <line lrx="4887" lry="6050" ulx="3183" uly="5888">lapidem angularem in fundamento: cui ali lapidespoj</line>
        <line lrx="4839" lry="6113" ulx="3188" uly="5997">ſint ex diuerſis partibus coniungi:⁊ quantum ad h⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="6199" ulx="3193" uly="6052">ditur: k (Quis demiſit lapidem angularez. lapis iſte</line>
        <line lrx="4862" lry="6286" ulx="3196" uly="6159">intelligitur pars terre pꝛopinquioʒ centro cun alie par</line>
        <line lrx="4885" lry="6377" ulx="3197" uly="6247">tes per circuitum annectuntur. l Lum me laudarẽt</line>
        <line lrx="4887" lry="6460" ulx="3194" uly="6343">ſimul aſtra matutina.i. angeli qui in ſcriptura dicutur</line>
        <line lrx="4887" lry="6553" ulx="3188" uly="6417">filij dei:vt habetur in pꝛincipio huius libꝛi:⁊ etiã aſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4965" type="textblock" ulx="3616" uly="4841">
        <line lrx="4946" lry="4965" ulx="3616" uly="4841">citur: g ¶ Ubi eras quando poneb fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="938" type="textblock" ulx="4993" uly="916">
        <line lrx="5024" lry="938" ulx="4993" uly="916">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5276" lry="1420" type="textblock" ulx="5233" uly="1358">
        <line lrx="5276" lry="1420" ulx="5233" uly="1358">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="771" type="textblock" ulx="5220" uly="561">
        <line lrx="5409" lry="695" ulx="5349" uly="561">n</line>
        <line lrx="5399" lry="771" ulx="5220" uly="632">vi it</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1249" type="textblock" ulx="5216" uly="977">
        <line lrx="5375" lry="1074" ulx="5216" uly="977">Gnn ,</line>
        <line lrx="5387" lry="1162" ulx="5218" uly="1051">ſatohe e</line>
        <line lrx="5386" lry="1249" ulx="5217" uly="1140">Ceronage</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4713" type="textblock" ulx="5218" uly="1392">
        <line lrx="5384" lry="1531" ulx="5219" uly="1392">. mn</line>
        <line lrx="5384" lry="1600" ulx="5220" uly="1506">riimnunn</line>
        <line lrx="5384" lry="1673" ulx="5262" uly="1588">ſtͤrſne</line>
        <line lrx="5384" lry="1784" ulx="5220" uly="1667">inpmi</line>
        <line lrx="5385" lry="1865" ulx="5219" uly="1773">6himunt</line>
        <line lrx="5391" lry="1962" ulx="5219" uly="1859">guntn⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="2053" ulx="5219" uly="1950">rhainnig</line>
        <line lrx="5394" lry="2144" ulx="5218" uly="2040">intätligt</line>
        <line lrx="5388" lry="2234" ulx="5219" uly="2122">htbäit</line>
        <line lrx="5399" lry="2319" ulx="5221" uly="2222">Ctderen</line>
        <line lrx="5393" lry="2414" ulx="5223" uly="2307">Olacnali</line>
        <line lrx="5408" lry="2495" ulx="5222" uly="2403">ſisionetr⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2574" ulx="5226" uly="2494">filt NIM</line>
        <line lrx="5332" lry="2672" ulx="5227" uly="2586">rhau⸗</line>
        <line lrx="5337" lry="2767" ulx="5227" uly="2677">iupe</line>
        <line lrx="5398" lry="2840" ulx="5228" uly="2749">Ciennii</line>
        <line lrx="5396" lry="2941" ulx="5227" uly="2843">lupeti</line>
        <line lrx="5402" lry="3023" ulx="5230" uly="2935">Naenoduine</line>
        <line lrx="5409" lry="3119" ulx="5232" uly="3026">Nins de⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3207" ulx="5238" uly="3111">rüühln</line>
        <line lrx="5407" lry="3294" ulx="5249" uly="3223">Nonmene</line>
        <line lrx="5410" lry="3386" ulx="5258" uly="3294">Gnendet</line>
        <line lrx="5410" lry="3474" ulx="5262" uly="3388">ohhtguschn</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5261" uly="3473">Uheſenpl</line>
        <line lrx="5410" lry="3642" ulx="5254" uly="3561">Unsnunn</line>
        <line lrx="5410" lry="3726" ulx="5251" uly="3648">anigtuin</line>
        <line lrx="5410" lry="3837" ulx="5242" uly="3737">licumun</line>
        <line lrx="5363" lry="3927" ulx="5238" uly="3823">ſihmi</line>
        <line lrx="5408" lry="4020" ulx="5233" uly="3914">Cimennce</line>
        <line lrx="5410" lry="4090" ulx="5232" uly="4001">ltinbrabn</line>
        <line lrx="5408" lry="4196" ulx="5231" uly="4089">lcligti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4281" ulx="5230" uly="4188">ſomegiten</line>
        <line lrx="5410" lry="4354" ulx="5230" uly="4276">egoſie</line>
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="5234" uly="4361">1Cebn</line>
        <line lrx="5410" lry="4551" ulx="5233" uly="4448">fboftnginn</line>
        <line lrx="5410" lry="4637" ulx="5233" uly="4531">Moöſquen</line>
        <line lrx="5410" lry="4713" ulx="5234" uly="4624">ſnolarre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="1593" type="textblock" ulx="5240" uly="1455">
        <line lrx="5255" lry="1593" ulx="5240" uly="1455">E Seo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5240" lry="1633" type="textblock" ulx="5236" uly="1617">
        <line lrx="5240" lry="1633" ulx="5236" uly="1617">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5241" lry="1774" type="textblock" ulx="5233" uly="1637">
        <line lrx="5241" lry="1774" ulx="5233" uly="1637"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4812" type="textblock" ulx="5185" uly="4711">
        <line lrx="5410" lry="4812" ulx="5185" uly="4711">flunlopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5353" type="textblock" ulx="5240" uly="4811">
        <line lrx="5410" lry="4911" ulx="5240" uly="4811">ſnmi y</line>
        <line lrx="5410" lry="4983" ulx="5243" uly="4899">nhdiuerſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5082" ulx="5245" uly="4990">Wnpbuon</line>
        <line lrx="5392" lry="5148" ulx="5319" uly="5090">0</line>
        <line lrx="5410" lry="5270" ulx="5307" uly="5150">ſne</line>
        <line lrx="5410" lry="5353" ulx="5253" uly="5248">itlionn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="5365" type="textblock" ulx="5336" uly="5349">
        <line lrx="5352" lry="5365" ulx="5336" uly="5349">14*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5442" type="textblock" ulx="5261" uly="5349">
        <line lrx="5410" lry="5442" ulx="5261" uly="5349">iimp,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="185" lry="2211" ulx="50" uly="2115">Krim</line>
        <line lrx="189" lry="2299" ulx="50" uly="2210">wimdc</line>
        <line lrx="190" lry="2481" ulx="0" uly="2393">miiſene</line>
        <line lrx="189" lry="2559" ulx="0" uly="2478">Gronping</line>
        <line lrx="193" lry="2641" ulx="0" uly="2560">ruſando</line>
        <line lrx="166" lry="2726" ulx="2" uly="2650">Nrurmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2747" type="textblock" ulx="167" uly="2679">
        <line lrx="181" lry="2747" ulx="167" uly="2679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="253" lry="2818" ulx="0" uly="2742">oiaunctune</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4551" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="194" lry="2914" ulx="0" uly="2833">gamuſgriin</line>
        <line lrx="193" lry="3018" ulx="0" uly="2924">inn imaſts</line>
        <line lrx="191" lry="3103" ulx="0" uly="3014">plipape⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3181" ulx="0" uly="3103">Günmnloibt</line>
        <line lrx="196" lry="3287" ulx="0" uly="3192">iehlen</line>
        <line lrx="196" lry="3363" ulx="0" uly="3282">Niutdmaent</line>
        <line lrx="198" lry="3465" ulx="0" uly="3372">Zõ</line>
        <line lrx="195" lry="3558" ulx="0" uly="3456">ehiſont</line>
        <line lrx="196" lry="3647" ulx="1" uly="3554">nnstni</line>
        <line lrx="196" lry="3733" ulx="5" uly="3641">MuRauuginot</line>
        <line lrx="197" lry="3912" ulx="0" uly="3815">nuduit</line>
        <line lrx="194" lry="4091" ulx="0" uly="3995">idusonenn</line>
        <line lrx="194" lry="4189" ulx="0" uly="4088">mii dein</line>
        <line lrx="189" lry="4303" ulx="0" uly="4172">Epunmuit</line>
        <line lrx="187" lry="4381" ulx="0" uly="4276">nhenmih</line>
        <line lrx="187" lry="4457" ulx="0" uly="4363">S</line>
        <line lrx="183" lry="4551" ulx="0" uly="4454">inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5392" type="textblock" ulx="152" uly="5330">
        <line lrx="163" lry="5392" ulx="152" uly="5340">=</line>
        <line lrx="181" lry="5387" ulx="163" uly="5330">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5710" type="textblock" ulx="29" uly="5292">
        <line lrx="50" lry="5603" ulx="29" uly="5292">S 5</line>
        <line lrx="137" lry="5671" ulx="112" uly="5351"> e</line>
        <line lrx="163" lry="5672" ulx="123" uly="5427">=S = Se</line>
        <line lrx="176" lry="5662" ulx="158" uly="5598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5742" type="textblock" ulx="154" uly="5695">
        <line lrx="165" lry="5742" ulx="154" uly="5695">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5566" type="textblock" ulx="157" uly="5424">
        <line lrx="167" lry="5566" ulx="157" uly="5428"> =</line>
        <line lrx="178" lry="5565" ulx="166" uly="5424">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6017" type="textblock" ulx="129" uly="5671">
        <line lrx="151" lry="6017" ulx="129" uly="5705">=  = S=S</line>
        <line lrx="177" lry="6011" ulx="149" uly="5671">☛ ☛  =☛n2e ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6058" type="textblock" ulx="145" uly="6014">
        <line lrx="153" lry="6058" ulx="145" uly="6014">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="6418" type="textblock" ulx="98" uly="6040">
        <line lrx="132" lry="6418" ulx="98" uly="6233">— =—</line>
        <line lrx="153" lry="6369" ulx="127" uly="6040">S=ꝛ= S= —</line>
        <line lrx="171" lry="6364" ulx="144" uly="6044">= ☛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6503" type="textblock" ulx="115" uly="6334">
        <line lrx="123" lry="6503" ulx="115" uly="6489">—</line>
        <line lrx="143" lry="6468" ulx="123" uly="6334">=  =</line>
        <line lrx="155" lry="6455" ulx="141" uly="6399">S</line>
        <line lrx="162" lry="6446" ulx="155" uly="6397">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2159" type="textblock" ulx="489" uly="2082">
        <line lrx="1101" lry="2159" ulx="489" uly="2082">hoim ⁊ aialiũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1187" type="textblock" ulx="508" uly="654">
        <line lrx="2225" lry="767" ulx="513" uly="654">matutina: qꝛ a pꝛincipio ſimul creati fuerũt cũ celo em</line>
        <line lrx="2225" lry="860" ulx="510" uly="747">pyrreo añ diſtinctionem elementoꝝ: ⁊ hoc inducit᷑ h ad</line>
        <line lrx="2227" lry="944" ulx="509" uly="833">oñndendum ꝙ ꝓductio terre nõ fuit neceſſaria ad mani</line>
        <line lrx="2223" lry="1030" ulx="509" uly="926">feſtatõeʒ diuiue ſapientie ⁊ gloꝛie:cũ iã añ ab angelł lau</line>
        <line lrx="2224" lry="1187" ulx="508" uly="955">daretur. m s ↄcluſit. Hic ↄñter oñditur immẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1942" type="textblock" ulx="511" uly="1113">
        <line lrx="1040" lry="1198" ulx="514" uly="1113">ſitas dluine ſapie</line>
        <line lrx="2088" lry="1306" ulx="511" uly="1204">in elemento aque . .</line>
        <line lrx="2222" lry="1413" ulx="514" uly="1281">qõ jm zditönem aſtra matutina: ⁊ iubila</line>
        <line lrx="2222" lry="1540" ulx="516" uly="1376">nature Hea zi rẽt oẽs filij dei: Qũis con/</line>
        <line lrx="2210" lry="1746" ulx="515" uly="1613">diſpẽſatone fem ẽ erũpebat quaſi de vulua p</line>
        <line lrx="2208" lry="1846" ulx="518" uly="1721">vt aq 2gregarent cedens:cum ponerẽ nubẽ</line>
        <line lrx="2212" lry="1942" ulx="518" uly="1823">in locũ vnum: vyt veſtimẽtum ey:⁊ caligine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2141" type="textblock" ulx="515" uly="1907">
        <line lrx="2208" lry="2031" ulx="516" uly="1907">ſic appareret ari/ illud q̃ſi is infãtie ob</line>
        <line lrx="2145" lry="2070" ulx="696" uly="1957">nente q̃ſi pannis infatie o</line>
        <line lrx="2208" lry="2141" ulx="515" uly="1997">ſa ad pabitatsez uoluerẽ:Circundedi illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2263" type="textblock" ulx="518" uly="2145">
        <line lrx="2209" lry="2263" ulx="518" uly="2145">habet Geñ j.⁊ h?“ terminis meis:et poſui ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2445" type="textblock" ulx="501" uly="2257">
        <line lrx="2264" lry="2356" ulx="522" uly="2257">eſt qð dicit: ¶m ccem ⁊ oſtia:⁊ dixi: Nſqʒ</line>
        <line lrx="2203" lry="2445" ulx="501" uly="2269">Quis concluſit cten ri: Zi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2523" type="textblock" ulx="512" uly="2379">
        <line lrx="2204" lry="2523" ulx="512" uly="2379">oſtijs. i. certis ter⸗ huc venies:⁊ non ꝓcedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3054" type="textblock" ulx="518" uly="2474">
        <line lrx="2218" lry="2686" ulx="518" uly="2474">minij. n4 MWa amplu:et h ↄfringes tumẽ/</line>
        <line lrx="2204" lry="2796" ulx="519" uly="2593">re. in quo. — tes fluci tuos. Nunꝗd pꝰ</line>
        <line lrx="2221" lry="2813" ulx="518" uly="2704">gant aque:(o oꝛtũ tuũ pꝛecepiſti dilucu/</line>
        <line lrx="1042" lry="2952" ulx="619" uly="2785">ain. uaſi</line>
        <line lrx="2036" lry="2951" ulx="574" uly="2895">V ede). 1. — x . ₰</line>
        <line lrx="2202" lry="3054" ulx="518" uly="2874">uln Deracht. ſuũ. Nunquid tenuiſti con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3250" type="textblock" ulx="514" uly="3019">
        <line lrx="2218" lry="3170" ulx="514" uly="3019">diſpoſitönis. De⸗ cutiens extrema terre: ᷑t ex</line>
        <line lrx="2206" lry="3250" ulx="517" uly="3136">ſcribit aũt pducti cuſſiſti iĩpioſ ex ea: Rẽſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3738" type="textblock" ulx="520" uly="3241">
        <line lrx="2204" lry="3403" ulx="521" uly="3241">gaen aguet mo etur pt lutum ſignaculu: t</line>
        <line lrx="2217" lry="3494" ulx="523" uly="3360">eo ꝙ aqua eſt ma ſtabit ſicut veſtimẽtuʒ. Au⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3580" ulx="523" uly="3469">xime foꝛmabilis ferẽtur ab impiiſſux ſua:ẽt</line>
        <line lrx="2203" lry="3689" ulx="520" uly="3575">in res viuaſꝛ vnde bꝛachiũ excelſum ↄfringet</line>
        <line lrx="1045" lry="3738" ulx="520" uly="3661">⁊ ſemina hoim ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4023" type="textblock" ulx="503" uly="3675">
        <line lrx="1561" lry="3710" ulx="1302" uly="3675">d „</line>
        <line lrx="2210" lry="3849" ulx="516" uly="3688">— Nundd igreſſus es ꝓſun/</line>
        <line lrx="2206" lry="4002" ulx="514" uly="3776">“ — IJMU</line>
        <line lrx="2206" lry="4023" ulx="503" uly="3925">Cũ ponereʒ nubẽ veſtimẽtũ epᷣ.nubes eniĩ gnantur ex ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4359" type="textblock" ulx="496" uly="4010">
        <line lrx="2203" lry="4124" ulx="496" uly="4010">alatonibus humidis q̃ maxime eleuant᷑ a mari ⁊ ſic nu</line>
        <line lrx="2205" lry="4212" ulx="505" uly="4090">bes  caligo fiũt ſuꝑ mare. q(¶Circũdedi illud termi</line>
        <line lrx="2274" lry="4280" ulx="506" uly="4196">nis meis.i.terminis a me diſpoſitis. äx ¶ Et poſui ve</line>
        <line lrx="1885" lry="4359" ulx="1788" uly="4304">as:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4726" type="textblock" ulx="504" uly="4274">
        <line lrx="2204" lry="4446" ulx="504" uly="4274">ſdr clauſurã ꝑ ripas altas ⁊ ſolidas: iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2214" lry="4468" ulx="510" uly="4362">8 ¶lEt hic ↄfringes tumetes fluctus tuos.qꝛ fluc ma-</line>
        <line lrx="2209" lry="4553" ulx="506" uly="4448">ris ↄfringũtur ad rupej in litoꝛe exiſtẽtej. t ¶ Nundqd</line>
        <line lrx="2206" lry="4643" ulx="504" uly="4536">Dic cõſequẽter oñditur immẽſitas diuine ſapiẽtie ⁊ po</line>
        <line lrx="2217" lry="4726" ulx="505" uly="4559">teſtatis ĩ aere:cũ dĩ: t Mauic poſt oꝛtũ tuũ pꝛecepi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4907" type="textblock" ulx="510" uly="4797">
        <line lrx="2218" lry="4907" ulx="510" uly="4797">tõem tuã. v ¶ Et ondiſti auroꝛe locũ ſuũ.vt ſic ap a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4884" type="textblock" ulx="486" uly="4705">
        <line lrx="2210" lry="4884" ulx="486" uly="4705">ſti diluculo. vt Ppparaet ſic oꝛdinate ĩ aere ſᷣm diſpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4990" type="textblock" ulx="508" uly="4887">
        <line lrx="2233" lry="4990" ulx="508" uly="4887">reat in diuerſis locis ſᷣm varium oꝛtũ ſolis ĩ eſtate ⁊ hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5076" type="textblock" ulx="508" uly="4975">
        <line lrx="2209" lry="5076" ulx="508" uly="4975">eme ⁊ tpibus medijs: dicitur aũt diluculũ pꝛicipiũ diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5219" type="textblock" ulx="552" uly="5061">
        <line lrx="2225" lry="5219" ulx="608" uly="5061">Fruno incipit lux ſolis apparere.auroꝛa vero quan</line>
        <line lrx="590" lry="5216" ulx="552" uly="5166">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5434" type="textblock" ulx="505" uly="5148">
        <line lrx="2206" lry="5262" ulx="518" uly="5148">dlo lux ſolis ꝓcedens irradiat vapoꝛes exiſtẽtes in aere</line>
        <line lrx="2214" lry="5343" ulx="510" uly="5237">in oꝛiẽtali parte: oĩa iſta pᷣmiſſa ſũt ad oñdendũ inſuf-</line>
        <line lrx="2200" lry="5434" ulx="505" uly="5319">ficiẽtiam ipp iob ad ↄpꝛehenſionẽ diuinoꝝ operũ: ⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5683" type="textblock" ulx="396" uly="5406">
        <line lrx="2138" lry="5524" ulx="396" uly="5406">Oſegquẽs ꝙ non ſit idoneus ad diſputandũ cum deo.</line>
        <line lrx="2207" lry="5612" ulx="494" uly="5497">XxNundqᷣ d tenuiſti. Dic ↄñter oñditur immẽſitas di/</line>
        <line lrx="2223" lry="5683" ulx="507" uly="5584">uine ſapientie ⁊ ptãtis in quibuſdaʒ effectibus dĩuinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6477" type="textblock" ulx="505" uly="5661">
        <line lrx="2209" lry="5771" ulx="514" uly="5661">in elemẽtis:⁊ pmo in terra dicẽs: Nunqͥd tenuiſti cõcu/</line>
        <line lrx="2205" lry="5859" ulx="509" uly="5766">tiens extrema terre.i.faciẽs terremotũ tua virtute in qᷣ</line>
        <line lrx="2203" lry="5954" ulx="510" uly="5783">ocutiutur exterioꝛes pꝑtes terre. v Etercum iſti impi</line>
        <line lrx="2211" lry="6034" ulx="512" uly="5938">os ex eꝗ.qʒ aliqũ terremotx fit a deo ad punitõem ipio/</line>
        <line lrx="2212" lry="6123" ulx="515" uly="6021">ru. 3 ¶ Meſtituet᷑ vt lutũ ſigna.lutũ eĩ diuiſũ cito reu-</line>
        <line lrx="2211" lry="6203" ulx="513" uly="6099">nit:’ſic ſi aliqũ ꝑ iremotũ fit aliqᷓ ſciſſura ceſſate iremo/</line>
        <line lrx="2206" lry="6293" ulx="513" uly="6127">tu recludit᷑ a erſabir ſiẽ veſtimẽtũ.qð ſtat ĩ integri</line>
        <line lrx="2209" lry="6462" ulx="510" uly="6272">tate ſua bekereun ũ:ſic ⁊ fra pꝰ talẽ ↄcuſſionẽ pꝰ tre</line>
        <line lrx="2205" lry="6477" ulx="505" uly="6364">motũ. b¶ Auferet᷑ ab impijs lux ſua.qꝛ aliqñ pereũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2920" type="textblock" ulx="1184" uly="2689">
        <line lrx="3403" lry="2810" ulx="2351" uly="2689">rum noueras:HNunquid i-</line>
        <line lrx="2265" lry="2920" ulx="1184" uly="2815">lo:et oñdiſti auroꝛe locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3355" type="textblock" ulx="2297" uly="3235">
        <line lrx="3387" lry="3355" ulx="2297" uly="3235">belli:· Peèr quam viaʒ ſpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1986" type="textblock" ulx="2361" uly="619">
        <line lrx="4218" lry="774" ulx="2374" uly="619">in terremotu:vt pꝛedem̃ eſt. c ¶ E bꝛachiũ excelſũ ofrin</line>
        <line lrx="4221" lry="844" ulx="2375" uly="750">getur.i. ptãs ſupboꝝ qᷣ aliqñ in terremotu oppꝛimuntur.</line>
        <line lrx="4221" lry="932" ulx="2361" uly="839">d¶Nunqd ⁊c. Hic oñditur pꝛopoſitũ in effectib in aqs</line>
        <line lrx="4231" lry="1027" ulx="2361" uly="924">cũ d: Nũquid ingreſſus es pfundũ maris. ad videndũ ea</line>
        <line lrx="4314" lry="1118" ulx="2368" uly="1004">que ibi latitãt. e ¶ Etĩ nouiſſimis abyſſi deãbulaſti.i. in</line>
        <line lrx="4271" lry="1198" ulx="3536" uly="1103">remotiſſimis partibꝰ</line>
        <line lrx="4221" lry="1289" ulx="3543" uly="1198">oceani vbi nulluj vn/</line>
        <line lrx="3995" lry="1371" ulx="3545" uly="1286">q; nauigauit.  f</line>
        <line lrx="4220" lry="1463" ulx="3538" uly="1371">Tuũquid aꝑte ſunt ti</line>
        <line lrx="4230" lry="1551" ulx="3537" uly="1458">bi poꝛte moꝛtis.i. in/</line>
        <line lrx="4217" lry="1636" ulx="3532" uly="1546">ferni:q a ſanctijðſcri</line>
        <line lrx="4309" lry="1724" ulx="3534" uly="1634">bütur eẽ ſub ads in i</line>
        <line lrx="4214" lry="1810" ulx="3476" uly="1720">ferioꝛib'ire. g ¶¶ Et</line>
        <line lrx="4218" lry="1902" ulx="3536" uly="1809">oſtia tenebꝛoſa vidi/</line>
        <line lrx="4217" lry="1986" ulx="3531" uly="1894">ſti. idẽ notatur ꝑ tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2261" type="textblock" ulx="2351" uly="1265">
        <line lrx="3394" lry="1375" ulx="2367" uly="1265">dum maris:⁊ ĩ nöuiſſimis</line>
        <line lrx="3406" lry="1500" ulx="2370" uly="1380">abyſſi deambulaſti: Nuͤn/</line>
        <line lrx="3444" lry="1614" ulx="2365" uly="1495">ad apie ſũt tibi poꝛte moꝛ</line>
        <line lrx="3402" lry="1711" ulx="2363" uly="1598">tis:èᷣt oſtia tenebꝛoſa vidi/</line>
        <line lrx="3403" lry="1824" ulx="2361" uly="1708">ſti: Nuůngꝗd cõſideraſti lati/</line>
        <line lrx="3401" lry="1932" ulx="2361" uly="1822">tudinem terre: Indicà mi⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="2043" ulx="2360" uly="1923">hi ſi noſti oĩa ĩ qua via lux</line>
        <line lrx="3397" lry="2174" ulx="2363" uly="2046">habitet: ⁊ tenebꝛaꝝ ꝗs lo-</line>
        <line lrx="3383" lry="2261" ulx="2351" uly="2153">cus ſit:ut ducas vnũquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1804" type="textblock" ulx="3434" uly="1781">
        <line lrx="3441" lry="1804" ulx="3434" uly="1781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2247" type="textblock" ulx="3532" uly="2158">
        <line lrx="4139" lry="2247" ulx="3532" uly="2158">Nundqd ↄſideraſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2605" type="textblock" ulx="2353" uly="2249">
        <line lrx="4209" lry="2411" ulx="2358" uly="2249">qʒ ad terminos ſuos: ⁊ itel tiudinez terre  fin</line>
        <line lrx="4154" lry="2482" ulx="2355" uly="2357">ligas ſemitas domus eius aitro ogos decpil a</line>
        <line lrx="4199" lry="2520" ulx="2477" uly="2425">SKeen 2E auſtro in adlonẽ:nul</line>
        <line lrx="4209" lry="2605" ulx="2353" uly="2472">Sciẽhas tüc ꝙꝙ naſciturus luj vnq; hoim potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2866" type="textblock" ulx="3524" uly="2602">
        <line lrx="4209" lry="2708" ulx="3530" uly="2602">trãſire ab vno termi/</line>
        <line lrx="4210" lry="2793" ulx="3530" uly="2691">no iĩ aliũ:qꝛ cona toꝛ/</line>
        <line lrx="4204" lry="2866" ulx="3524" uly="2776">rida intmedia ẽ iper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3485" type="textblock" ulx="3515" uly="2861">
        <line lrx="4203" lry="2958" ulx="3528" uly="2861">traſibilis ꝓꝑi exceſſũ</line>
        <line lrx="4203" lry="3044" ulx="3527" uly="2888">caloꝛis. i . ndica</line>
        <line lrx="4196" lry="3134" ulx="3529" uly="3041">mihi. Hic onditur ꝓ</line>
        <line lrx="4202" lry="3219" ulx="3516" uly="3128">poſitũ in effectib qui</line>
        <line lrx="4204" lry="3308" ulx="3515" uly="3217">fiũt in aere: ini quos</line>
        <line lrx="4208" lry="3396" ulx="3528" uly="3305">pꝛimũ locũ tenet dif-</line>
        <line lrx="4204" lry="3485" ulx="3524" uly="3394">fuſio lucis de die ⁊ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2705" type="textblock" ulx="2354" uly="2581">
        <line lrx="3379" lry="2705" ulx="2354" uly="2581">eſſes:ẽt numeꝝ dieruʒ tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3246" type="textblock" ulx="2349" uly="2809">
        <line lrx="3383" lry="2916" ulx="2353" uly="2809">greſſuſ es theſauros niuis</line>
        <line lrx="3391" lry="3026" ulx="2355" uly="2917">aut theſauros grãdinis a/</line>
        <line lrx="3398" lry="3136" ulx="2349" uly="3013">ſpexiſti: que pᷣparaui in tẽ/</line>
        <line lrx="3387" lry="3246" ulx="2351" uly="3136">pus hoſtis: in die pugne ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3852" type="textblock" ulx="2345" uly="3346">
        <line lrx="3394" lry="3488" ulx="2351" uly="3346">gitur lux: diuiditur lux ſu-</line>
        <line lrx="3384" lry="3592" ulx="2407" uly="3466">er terram: Quis dedit ve</line>
        <line lrx="4201" lry="3750" ulx="2347" uly="3571">hementiſſimo imbꝛi cur/ ga adre:</line>
        <line lrx="4124" lry="3747" ulx="2466" uly="3681">.Sr viq nqei rizſ⸗ ndica mihi ſi no</line>
        <line lrx="4197" lry="3852" ulx="2345" uly="3680">luʒ nct via ſonãtis tonitrui oia. quali diceret: tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4118" type="textblock" ulx="2345" uly="3830">
        <line lrx="4216" lry="3951" ulx="2424" uly="3830">. Vigeris hoc ſentire in</line>
        <line lrx="4216" lry="4118" ulx="2345" uly="3856">eo ꝙ voluiſti cũ deo diſputare k eeuard lux habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4551" type="textblock" ulx="2347" uly="4014">
        <line lrx="4205" lry="4111" ulx="2348" uly="4014">tet.iĩ naturam ⁊ pceſſum ipᷣius. l ¶ t ducas vnũquod-</line>
        <line lrx="4206" lry="4198" ulx="2349" uly="4103">qᷓ; ad terminos ſuos.oĩia eni inferioꝛa per effectũ lucis ſolij</line>
        <line lrx="4250" lry="4298" ulx="2350" uly="4192"> ſtellarũ generãtur:⁊ p ſubtractioneʒ ei qð fit in teuębꝛis</line>
        <line lrx="4204" lry="4379" ulx="2347" uly="4208">coꝛrũpunt᷑:⁊ ſic ad ſuos terminos deducũtur. m (Sele⸗ —</line>
        <line lrx="4198" lry="4465" ulx="2351" uly="4368">bas tũc ꝙ naſciturus eſſes.quaſi diceret non:qꝛ cognoſcere</line>
        <line lrx="4198" lry="4551" ulx="2350" uly="4454">pꝛeſupponit eſſe. n ¶ Et numeꝝ dierum tuoꝛuʒ noueraj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3660" type="textblock" ulx="3466" uly="3569">
        <line lrx="4192" lry="3660" ulx="3466" uly="3569">gquãtũ ad hdẽ: Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4727" type="textblock" ulx="2321" uly="4541">
        <line lrx="4193" lry="4653" ulx="2321" uly="4541">qui nõ põt ſciri determinate ab aliquo hoiĩe: niſi ex diuina</line>
        <line lrx="4203" lry="4727" ulx="2330" uly="4626">reuelatõne:cũ nihil incerti ſit moꝛtis tempoꝛe.Conſequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5958" type="textblock" ulx="2343" uly="4714">
        <line lrx="4191" lry="4886" ulx="2355" uly="4714">ter brocedirgd effectus qui ſunt in medio interſticio aeris</line>
        <line lrx="4199" lry="4909" ulx="2353" uly="4798">dicẽs: o ¶ Tuũquid ingreſſus es theſauros niuis. theſau/-</line>
        <line lrx="4191" lry="4991" ulx="2351" uly="4899">ri niuis dicũtur exalatioes humide:ex quarum congregati</line>
        <line lrx="4197" lry="5083" ulx="2351" uly="4976">one generantur niues ⁊ etiam grãdines:quando congelan/</line>
        <line lrx="4190" lry="5168" ulx="2351" uly="5062">tur frigoꝛe. p Que pᷣparaui in tempꝰ hoſtis.i.ad puni/</line>
        <line lrx="4189" lry="5255" ulx="2349" uly="5151">tõnem hoſtium in bellis hoc modo fuit debellatus ſiſara</line>
        <line lrx="4179" lry="5350" ulx="2355" uly="5236">cum exercitu ſuo:vt habetur Judicuʒ quarto caplo:⁊ phi</line>
        <line lrx="4186" lry="5435" ulx="2343" uly="5339">liſtei oꝛante ſamuele:vt habetur pꝛimo regum.xij.ca.⁊ q;</line>
        <line lrx="4185" lry="5522" ulx="2344" uly="5412">poſt tẽpeſtarẽ ſequitur ſerenitas:iõ ſubdit: q ¶ Per aus</line>
        <line lrx="4132" lry="5605" ulx="2346" uly="5504">viam ſpargitur lux.quantum ad ſui claritatem in aere.</line>
        <line lrx="4192" lry="5698" ulx="2344" uly="5533">r. EPhigleur. eſtus ſuper terram. quia ad diffuſionem lu</line>
        <line lrx="4191" lry="5780" ulx="2345" uly="5671">cis ſequitur intentio caloꝛis. Conſequenter pꝛocedit ad a-</line>
        <line lrx="4184" lry="5864" ulx="2345" uly="5758">ctus ventoꝛum quibus impellũtur nubes ⁊ pluuie dicens:</line>
        <line lrx="4175" lry="5958" ulx="2347" uly="5792">3 Auis dedit vehemen:iſſimo imbꝛi curſum ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="5957" type="textblock" ulx="3176" uly="5942">
        <line lrx="3189" lry="5957" ulx="3176" uly="5942">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6037" type="textblock" ulx="2345" uly="5927">
        <line lrx="4182" lry="6037" ulx="2345" uly="5927">hoc habet ex impetu venti eum pꝛopellentis: ſed impetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6119" type="textblock" ulx="2310" uly="6018">
        <line lrx="4179" lry="6119" ulx="2310" uly="6018">venti vlterius reducitur in diſpoſitonem piuinam:que nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6538" type="textblock" ulx="2341" uly="6088">
        <line lrx="4189" lry="6209" ulx="2341" uly="6088">eſt ad plenum inueſtigabilis a nobis. t ¶Et viam ſonan/</line>
        <line lrx="4310" lry="6291" ulx="2347" uly="6194">tis tonitrui.⁊ dicit viam: quia ſonitus tonitrui non eſt ſi</line>
        <line lrx="4189" lry="6386" ulx="2348" uly="6280">cut rei permanentis in vno loco: ſed tranſeuntis de lo/</line>
        <line lrx="4170" lry="6538" ulx="2341" uly="6365">co ad locum: cuius cauſa finalis ſubditur cum d ekur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2235" type="textblock" ulx="3530" uly="1984">
        <line lrx="4210" lry="2073" ulx="3530" uly="1984">bꝛoſa oſtia quod perr</line>
        <line lrx="4206" lry="2235" ulx="3530" uly="2075">poꝛtas moꝛtis: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2095" type="textblock" ulx="4411" uly="2081">
        <line lrx="4443" lry="2095" ulx="4411" uly="2081">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3570" type="textblock" ulx="3513" uly="3485">
        <line lrx="4131" lry="3570" ulx="3513" uly="3485">nebꝛarum de nocteez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="388" type="textblock" ulx="4683" uly="288">
        <line lrx="4738" lry="354" ulx="4691" uly="288">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="782" type="textblock" ulx="1187" uly="631">
        <line lrx="3103" lry="782" ulx="1187" uly="631">v ¶ Urt plueret qe pluuia cöirer ſequittonitruũ. x ¶ Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1218" type="textblock" ulx="1083" uly="735">
        <line lrx="3043" lry="846" ulx="1441" uly="735">zabſq; homine.i. que non colitur ab aliq hoie: vt</line>
        <line lrx="3043" lry="959" ulx="1083" uly="771">ſic galta I Bchnn⸗ haberẽt herbã ad comedẽdum:iõ ſpdit᷑:</line>
        <line lrx="3040" lry="1043" ulx="1144" uly="925">yEt pduceret herbas virentes. ⁊ qꝛ fecerat mẽtõem de</line>
        <line lrx="3038" lry="1120" ulx="1186" uly="1006">vtilitate pluuie:iõ ſubditur de cauſa effectiua ipſõ dicens:</line>
        <line lrx="2345" lry="1218" ulx="1165" uly="1117">3 uis eſt pluuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1388" type="textblock" ulx="1169" uly="1170">
        <line lrx="3013" lry="1301" ulx="1169" uly="1170">pater:vel quis genuit „2.</line>
        <line lrx="3042" lry="1388" ulx="1959" uly="1259">ut plueret ſup terraʒ abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1646" type="textblock" ulx="1186" uly="1292">
        <line lrx="1870" lry="1403" ulx="1194" uly="1292">ſtillas roꝛis. ros autẽ</line>
        <line lrx="3047" lry="1563" ulx="1193" uly="1375">he ts nnt hoĩe in deſerto vbi nullus</line>
        <line lrx="3047" lry="1646" ulx="1186" uly="1483">titudinem materie: 7 moꝛtaliũ ↄmoꝛat᷑ vt imple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2809" type="textblock" ulx="2007" uly="1582">
        <line lrx="3051" lry="1699" ulx="2019" uly="1582">ret inuiã ⁊ deſolatã:ct ꝓdu</line>
        <line lrx="3046" lry="1807" ulx="2007" uly="1699">cẽt herbas virẽtes?: Quis</line>
        <line lrx="3050" lry="1941" ulx="2022" uly="1815">eſt pluuie pater:vl quis ge</line>
        <line lrx="3049" lry="2056" ulx="2023" uly="1909">nuit ſtellas roꝛis: Dẽ cub</line>
        <line lrx="3055" lry="2148" ulx="2024" uly="2029">vtero egreſſa ẽ glacieſ:Let ge</line>
        <line lrx="3057" lry="2255" ulx="2027" uly="2134">lu de celo quis genuit: In</line>
        <line lrx="3067" lry="2359" ulx="2013" uly="2252">ſilitdinẽ lapidis aque du/</line>
        <line lrx="3055" lry="2483" ulx="2027" uly="2351">rãtur:èt ſupſicies abyſſi cõ</line>
        <line lrx="3066" lry="2586" ulx="2029" uly="2461">ſtringitur. Nunquid ↄiun/-</line>
        <line lrx="3053" lry="2696" ulx="2029" uly="2571">gere valebis micantes ſtel</line>
        <line lrx="3070" lry="2809" ulx="2028" uly="2678">las pliades:aut gyrum ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2967" type="textblock" ulx="1113" uly="1644">
        <line lrx="1871" lry="1739" ulx="1190" uly="1644">p ↄſequẽs eadẽ eſt cã</line>
        <line lrx="1879" lry="1822" ulx="1192" uly="1732">effectiua differens ſe⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1923" ulx="1113" uly="1820">cũdquʒ maius ⁊ min.</line>
        <line lrx="1868" lry="1989" ulx="1199" uly="1910">a ¶ De cuius vtero</line>
        <line lrx="1876" lry="2089" ulx="1193" uly="1993">egreſſa eſt glaties.i.q̃</line>
        <line lrx="1877" lry="2167" ulx="1182" uly="2084">eſt cauſa material ip</line>
        <line lrx="1880" lry="2259" ulx="1199" uly="2168">ſius: ⁊ loquit᷑ ad ſili-</line>
        <line lrx="1876" lry="2354" ulx="1200" uly="2260">tudinẽ aialiũ:in qruʒ</line>
        <line lrx="1871" lry="2443" ulx="1198" uly="2349">generatõe vterus feĩe</line>
        <line lrx="1867" lry="2527" ulx="1198" uly="2435">pꝛeparat materiam.</line>
        <line lrx="1880" lry="2622" ulx="1201" uly="2464">*. Et gelu ð celo dᷣs</line>
        <line lrx="1886" lry="2705" ulx="1202" uly="2610">genuit. i. qᷓ eſt cã ipᷣiuj</line>
        <line lrx="1881" lry="2802" ulx="1199" uly="2696">effectiua: qꝛ influxus</line>
        <line lrx="1875" lry="2884" ulx="1200" uly="2785">coꝛpoꝝ celeſtiũ eſt cã</line>
        <line lrx="1882" lry="2967" ulx="1200" uly="2876">effectiua oĩm iſtoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2987" type="textblock" ulx="1389" uly="2965">
        <line lrx="1410" lry="2987" ulx="1389" uly="2965">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3061" type="textblock" ulx="1205" uly="2925">
        <line lrx="3060" lry="3061" ulx="1205" uly="2925">vt hẽ pmo metheoꝛoꝝ:vbi dẽ 4 tota elemẽtaris regio cõti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3144" type="textblock" ulx="1205" uly="3042">
        <line lrx="3123" lry="3144" ulx="1205" uly="3042">nua eſt lationi aſtroꝝ:vt oino virtus ep gubernetur inde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3673" type="textblock" ulx="1168" uly="3132">
        <line lrx="3089" lry="3237" ulx="1206" uly="3132">oĩa aũt pꝛedcã hic poſita ſũt ad oñdendũ ꝙ nõ ſũt inueſti/</line>
        <line lrx="3070" lry="3322" ulx="1207" uly="3221">gabilia ad plenũ naturali rõne:lʒ eni philoſophi de cq iſto</line>
        <line lrx="3092" lry="3411" ulx="1168" uly="3309">rũ aliqᷓ dixerũt in generali:tñ hoc ſuit obſcure ⁊ iperfecte:</line>
        <line lrx="3062" lry="3560" ulx="1205" uly="3335">vt frequẽter ocm̃ eſt ſupꝛa:iõ ſubdit᷑: a ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="3058" lry="3586" ulx="1207" uly="3487">lapidis aque durant᷑nec vnqᷓ fuit dictũ pfecte a quocunq;</line>
        <line lrx="3068" lry="3673" ulx="1207" uly="3570">hoie in ſpeciali ⁊ declaratũ:quõ res taʒ mollis ⁊ fluida poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3765" type="textblock" ulx="1182" uly="3661">
        <line lrx="3118" lry="3765" ulx="1182" uly="3661">ſit intm̃ ſolidari:⁊ ſi aliqs eſſet ꝗͥ non vidiſſet nullo mõ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4470" type="textblock" ulx="1118" uly="3742">
        <line lrx="3063" lry="3856" ulx="1212" uly="3742">deret dicẽti: ſicut ⁊ de motu ferri ad magnetẽ ↄtra naturaʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="3935" ulx="1182" uly="3841">ſuam: ⁊ iõ qꝛ cauſa taliũ determinat ignoꝛat᷑: dẽ ꝙ habent</line>
        <line lrx="3061" lry="4026" ulx="1213" uly="3928">hoc a tota ſpecie.i.al ppꝛietate ↄſequẽte ſpeci?᷑: ſed q̃ ſit illa</line>
        <line lrx="3070" lry="4117" ulx="1208" uly="3946">ꝓpꝛietas determinate nullus dicit. d Er ſupficies abyſ</line>
        <line lrx="3061" lry="4200" ulx="1118" uly="4106">ſi.i. oceani e ¶ Lonſtringit᷑.qꝛ in ꝑptibus aquilonaribus</line>
        <line lrx="3008" lry="4293" ulx="1186" uly="4194">qꝑ ſũt valde frigide ſupficies e ſuꝑ ripas aliqñ ↄgelatur.</line>
        <line lrx="3070" lry="4376" ulx="1215" uly="4283">f ¶ Nundd ↄiungere.Hic ↄñter oñditur imenſitas diuine</line>
        <line lrx="3063" lry="4470" ulx="1128" uly="4369">ſapientie ⁊ potẽtie in coꝛpoꝛibus celeſtibꝰ:in quib vnuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4658" type="textblock" ulx="1149" uly="4458">
        <line lrx="3133" lry="4571" ulx="1221" uly="4458">mirabile: ꝙ ſtelle fixe habẽt ſitũ ita determinatũ:⁊ notũ ꝓ</line>
        <line lrx="3127" lry="4658" ulx="1149" uly="4545">nun; appꝛopinquãt ſibi adinuicẽ magis vno tpe qᷓ; in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4728" type="textblock" ulx="1225" uly="4633">
        <line lrx="3094" lry="4728" ulx="1225" uly="4633"> quãtũ ad hoc dẽ: ſ¶ Nunquid ↄiũgere valebis micãte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4827" type="textblock" ulx="1139" uly="4718">
        <line lrx="3124" lry="4827" ulx="1139" uly="4718">ſtellas pliades. ſeptẽ ſũt ſtelle adinuicẽ valde ꝓpinque: 2 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5525" type="textblock" ulx="1188" uly="4808">
        <line lrx="3063" lry="4911" ulx="1227" uly="4808">vulgarib hõib vocãtur gallina cũ pullis ſuis:a qeuis ſint</line>
        <line lrx="3067" lry="4998" ulx="1222" uly="4894">multũ ꝓpinque in ſitu:nũqᷓ; tñ ↄiungũtur:a adhuc minus</line>
        <line lrx="2976" lry="5087" ulx="1224" uly="4983">pñt ↄiungi alie ſtelle que magis diſtant ab inuicem. ¶ g</line>
        <line lrx="3086" lry="5188" ulx="1224" uly="5071">Aut gyrum arcturi poteris diſſipare arcturus ẽ queda cõ/</line>
        <line lrx="3066" lry="5265" ulx="1188" uly="5159">ſtellato que voluitur circa polũ articũ:⁊ vocat᷑ maioꝛ vꝛſa</line>
        <line lrx="3070" lry="5367" ulx="1225" uly="5244">cuius circuit nõ poõt impediri niſi a ſolo deo. Aliud auteʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="5425" ulx="1195" uly="5333">mir abile ĩ celo:ẽ in motib planetarũ:⁊ maxime ĩ motu ve</line>
        <line lrx="3063" lry="5525" ulx="1189" uly="5420">neris:qꝛ aliqñ oꝛitur ante ſolẽ:quaſi deſerta a ſole:velocio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5598" type="textblock" ulx="1229" uly="5509">
        <line lrx="3115" lry="5598" ulx="1229" uly="5509">rẽ motũ verſus oꝛiẽtem habente:⁊ ſᷣm hoc vocatur heſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="6223" type="textblock" ulx="1197" uly="5594">
        <line lrx="3069" lry="5686" ulx="1227" uly="5594">rus ſiue ſtella matutina ſiue lucifer:aliqñ aũt oꝛitur poſt ſo</line>
        <line lrx="3069" lry="5789" ulx="1228" uly="5684">lis occaſũ quaſi deſerens ipᷣm veloco mota verſus oꝛientẽ</line>
        <line lrx="2964" lry="5877" ulx="1212" uly="5765">1 ſic dicitur veſperus:⁊ quãtũ ad hoc di: h 1</line>
        <line lrx="3063" lry="5964" ulx="1229" uly="5857">duces lucifeꝝ.i.facies oꝛiri ſtellã veneris i ¶ In tpeſuo.</line>
        <line lrx="3068" lry="6044" ulx="1197" uly="5944">i. ante oꝛtũ ſolis tpe determiato. k  Et veſperũ.i.eandẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="6139" ulx="1197" uly="6033">ſtellã.  ¶ Sup filios terre ↄſurgere facies.poſt ſolis occa</line>
        <line lrx="3076" lry="6223" ulx="1223" uly="6120">ſum.q.d non.ratõ eni huius varietatis in oꝛtu ei:⁊ ſimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="6309" type="textblock" ulx="1233" uly="6204">
        <line lrx="3125" lry="6309" ulx="1233" uly="6204">liter aliaꝝ varietatu circa planetas ab homine nõ comp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="6508" type="textblock" ulx="1232" uly="6294">
        <line lrx="3069" lry="6416" ulx="1234" uly="6294">henditur: lʒ eni ad ſaluãdũ talia apparẽtia aſtrologi poſue</line>
        <line lrx="3100" lry="6508" ulx="1232" uly="6382">rũt in circuitione motuuʒ planeta ecentricos ⁊ epiciclos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="6570" type="textblock" ulx="1832" uly="6555">
        <line lrx="1933" lry="6570" ulx="1832" uly="6555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="838" type="textblock" ulx="3108" uly="620">
        <line lrx="4923" lry="747" ulx="3108" uly="620">tiñ non habet ex hoe certitudinaliter: ꝙ iſta ab eis poſi-</line>
        <line lrx="4869" lry="838" ulx="3138" uly="729">ta ſint cauſe taliũ varietatũ:qꝛ foꝛſitan ꝑ aliũ moduʒ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1006" type="textblock" ulx="3174" uly="817">
        <line lrx="4875" lry="927" ulx="3174" uly="817">dicta apparẽtia eque bñ vel melũ poſſent ſaluari. Ali⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="1006" ulx="3179" uly="904">ud mirabile ẽ: ꝙ ex motu coꝛpoꝝ celeſtiũ ſequitur vari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1096" type="textblock" ulx="3148" uly="994">
        <line lrx="4949" lry="1096" ulx="3148" uly="994">etas effectuũ in elemẽtis:quoꝝ rões in celo pᷣexiſtẽtes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1479" type="textblock" ulx="3181" uly="1094">
        <line lrx="4874" lry="1182" ulx="4357" uly="1094">pñt ab hõib ple/</line>
        <line lrx="4865" lry="1285" ulx="3181" uly="1184">RSS ne ↄpꝛehendi:nec</line>
        <line lrx="4873" lry="1399" ulx="3185" uly="1259">cturipoteriſ diſſipare: Nũ acd effecrus deter⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="1479" ulx="3184" uly="1359">quid ꝓducis luciferum in miatos plene ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1535" type="textblock" ulx="4347" uly="1446">
        <line lrx="4864" lry="1535" ulx="4347" uly="1446">plicari:⁊ iðo dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1623" type="textblock" ulx="3189" uly="1471">
        <line lrx="4862" lry="1623" ulx="3189" uly="1471">tempe ſuo: ⁊ veſpeꝝ ſupèͤr iur. Tlũquid no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1915" type="textblock" ulx="3176" uly="1588">
        <line lrx="4863" lry="1722" ulx="3176" uly="1588">ſines terre ↄſurgere facies? ſti oꝛdinẽ celi ꝛc.</line>
        <line lrx="4871" lry="1831" ulx="3189" uly="1694">Nundd noſti oꝛdinẽ celi:?† ⁊ qꝛ in opinione</line>
        <line lrx="4869" lry="1915" ulx="3189" uly="1799">pones rõeʒ ep in terra: Nũ vulgi tonitrua et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2238" type="textblock" ulx="4320" uly="1885">
        <line lrx="4864" lry="1976" ulx="4337" uly="1885">fulgura q̃ fiũt in</line>
        <line lrx="4878" lry="2064" ulx="4349" uly="1977">aere ex coꝛpis ce⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="2147" ulx="4349" uly="2062">leſtis influxu: ſüt</line>
        <line lrx="4865" lry="2238" ulx="4320" uly="2152">magis mir abilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2800" type="textblock" ulx="3172" uly="1904">
        <line lrx="4221" lry="2046" ulx="3190" uly="1904">qd eleuab ĩ nebula vocẽtu</line>
        <line lrx="4214" lry="2161" ulx="3172" uly="2021">aʒ:⁊ iper aq̃ꝝ opiet te: Nũ</line>
        <line lrx="4212" lry="2242" ulx="3195" uly="2136">quid mittes fulgura ⁊ ibũt</line>
        <line lrx="4220" lry="2346" ulx="3196" uly="2243">⁊ reuertẽtia dicẽt tibi: aſſu/</line>
        <line lrx="4210" lry="2459" ulx="3196" uly="2342">muſ: Quis poſuit ĩ viſceri</line>
        <line lrx="4211" lry="2573" ulx="3188" uly="2454">b' hois ſapiãʒ: vl quis de/</line>
        <line lrx="4208" lry="2682" ulx="3199" uly="2565">dit gallo ĩtelligẽtiã: Quis</line>
        <line lrx="4211" lry="2800" ulx="3197" uly="2669">enarrabit celoꝝ rõeʒ:ct cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2676" type="textblock" ulx="4345" uly="2410">
        <line lrx="4874" lry="2517" ulx="4345" uly="2410">quid eleuabis in</line>
        <line lrx="4865" lry="2583" ulx="4350" uly="2502">nebula vocẽ tuã.</line>
        <line lrx="4870" lry="2676" ulx="4349" uly="2589">.i.cauſabis voceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3307" type="textblock" ulx="3193" uly="2766">
        <line lrx="4867" lry="2853" ulx="4352" uly="2766">be gnat. o  m</line>
        <line lrx="4885" lry="2941" ulx="3218" uly="2852">wwdwdwdweetus adru operi⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="3045" ulx="3197" uly="2939">et te qꝛ ad tonitruũ ſolet ſequi magnitudo pluuiaꝝ: q̃</line>
        <line lrx="4875" lry="3140" ulx="3198" uly="3030">operit celũ ne videat᷑ anobis. p ¶ Nunquid mittes</line>
        <line lrx="4872" lry="3221" ulx="3193" uly="3117">fulgura.i.diſponej de eis ad volũtatẽ tuã:qſi eẽnt ĩ obe</line>
        <line lrx="4879" lry="3307" ulx="3195" uly="3200">diẽtia tua:oia pᷣdicta poſita ſũt ad oñdẽdũ ꝙ iob indiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3408" type="textblock" ulx="3151" uly="3289">
        <line lrx="4875" lry="3408" ulx="3151" uly="3289">crete locutus fuerat. d. Diſputare cũ deo cupio.eo ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3924" type="textblock" ulx="3174" uly="3377">
        <line lrx="4877" lry="3480" ulx="3193" uly="3377">uina ſapia ab hoie nõ poſſit perſcrutari: vt pʒ in effecti</line>
        <line lrx="4876" lry="3572" ulx="3193" uly="3472">bus pᷣdcis. q ¶ Quis poſuit ⁊c. Doſtq oñſa eſt imen</line>
        <line lrx="4876" lry="3653" ulx="3193" uly="3555">ſitas diuine ſapĩe ⁊ potẽtie in partibꝰ mũdi pꝛicipalibꝰ:</line>
        <line lrx="4874" lry="3749" ulx="3198" uly="3640">hic ↄñter oñditur idem in aialib: ⁊ pᷣmo quãtũ ad ea</line>
        <line lrx="4872" lry="3839" ulx="3194" uly="3732">q̃ pertinẽt ad cognitõem: 2 in ptinẽtib ad nutritõem:</line>
        <line lrx="4880" lry="3924" ulx="3174" uly="3817">ibi Nunquid capies. 3' quãtũ ad generatõem: in pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4010" type="textblock" ulx="3199" uly="3909">
        <line lrx="4927" lry="4010" ulx="3199" uly="3909">pio.xxxix.capli.ꝗquãtũ ad aliquoꝝ aialiũ ⁊ auium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4808" type="textblock" ulx="3195" uly="3992">
        <line lrx="4879" lry="4100" ulx="3198" uly="3992">mirabilẽ ↄditõem:ibi Quis dimiſit onagrũ. int aĩalia</line>
        <line lrx="4900" lry="4188" ulx="3196" uly="4087">aũt homo tenet pꝛincipatum.⁊ iõ ab eius cognitionei/</line>
        <line lrx="4887" lry="4294" ulx="3195" uly="4114">cipit dicẽs: q Auis poſ uit ĩ viſceribꝰ hois: i in men</line>
        <line lrx="4897" lry="4367" ulx="3198" uly="4246">te ep que latet interius ſicut a viſcera Sapientiã.</line>
        <line lrx="4875" lry="4459" ulx="3199" uly="4344">q.d.ſolus deus:qᷣ dedit ſibi lumẽ naturale intellect:</line>
        <line lrx="4872" lry="4606" ulx="3197" uly="4438">qð põt acquirere ſciam eoꝝ qᷓ En ſciri  iueſtigari per</line>
        <line lrx="4878" lry="4630" ulx="3200" uly="4513">rõem: r aliqñ illuſtrat ꝑ ſpecialẽ reuelatõem quãtuz ad</line>
        <line lrx="4879" lry="4722" ulx="3197" uly="4606">ea qᷓ excedũt naturalẽ cognitõem. deriuãtur eni alique</line>
        <line lrx="4883" lry="4808" ulx="3198" uly="4704">pꝛudentie ad aĩalia bꝛuta: a aues ad aliq̃ opa determia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4881" type="textblock" ulx="3193" uly="4777">
        <line lrx="4933" lry="4881" ulx="3193" uly="4777">ta:ſicut aranee ad faciendũ telã: a auib ad faciẽdum ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5160" type="textblock" ulx="3183" uly="4865">
        <line lrx="4894" lry="4994" ulx="3198" uly="4865">dos:⁊ ſic de alijs:hoc tñ ſpecialii oñditur in gallo q eſt</line>
        <line lrx="4881" lry="5086" ulx="3183" uly="4957">auis nota ⁊ domeſtica cũ dẽ: s ¶ Quis dedit gallo in</line>
        <line lrx="4881" lry="5160" ulx="3200" uly="5041">telligẽtiam.qͥ ſic hoꝛis ĩ nocte determinatis catat:ac ſi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5245" type="textblock" ulx="3201" uly="5127">
        <line lrx="4880" lry="5245" ulx="3201" uly="5127">telligeret hoꝛaꝝ noctis diſtinctõem: vocat aüt talis eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5423" type="textblock" ulx="3201" uly="5215">
        <line lrx="4886" lry="5349" ulx="3201" uly="5215">matio natural in gallo intelligentia:eo ꝙ; ꝓcedit ab itel</line>
        <line lrx="4861" lry="5423" ulx="3203" uly="5323">lectu diuino:⁊a hoc etiã modo opus nature d opus ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5508" type="textblock" ulx="3203" uly="5395">
        <line lrx="4979" lry="5508" ulx="3203" uly="5395">ligẽtie: vñ ſubditur: t¶ Quis enarrabit.ſ.gallo ¶Iv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5948" type="textblock" ulx="3182" uly="5478">
        <line lrx="4892" lry="5593" ulx="3182" uly="5478">Celoꝛũ rõem.i.motuũ celeſtiũ oꝛdinem:vtſi ic determi⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="5679" ulx="3204" uly="5569">natis hoꝛis cãtet in nocte.q.d.nulłᷣ. hõ ei hʒ intellectũ</line>
        <line lrx="4890" lry="5765" ulx="3202" uly="5658">ad talia addiſcendũ: tñ in eo apparẽt opa ex ĩtellectu di</line>
        <line lrx="4893" lry="5860" ulx="3205" uly="5750">uino ꝗᷣ eſt actoꝛ nature ꝓcedentia: ſic ⁊ hoꝛologia q co⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="5948" ulx="3204" uly="5825">gnitõe carẽt: tñ deminatis hoꝛis ſonãt ad hoc diſpoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6035" type="textblock" ulx="3141" uly="5923">
        <line lrx="4891" lry="6035" ulx="3141" uly="5923">ta p itellectũ hois. Cõſiderãdũ etiã eſt ꝙ vigiles deno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6109" type="textblock" ulx="3204" uly="6009">
        <line lrx="4890" lry="6109" ulx="3204" uly="6009">cte ſolẽt deiminatis hoꝛis cũ aliqͥ inſtrumẽto ſonare: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6210" type="textblock" ulx="3149" uly="6083">
        <line lrx="4898" lry="6210" ulx="3149" uly="6083">inimedijs tpibſilere: vt ꝑ b' faciat hoꝛas noctis ab ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="6237" type="textblock" ulx="3606" uly="6204">
        <line lrx="3743" lry="6237" ulx="3606" uly="6204">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="6486" type="textblock" ulx="3148" uly="6178">
        <line lrx="4983" lry="6304" ulx="3199" uly="6178">cognoſci: qð ñ põt dici de gallo:iõ ſpdit: x ¶ Et ↄcctu·</line>
        <line lrx="4894" lry="6395" ulx="3201" uly="6270">celi qs doꝛmire faciet. mediis tpib int pꝛicipia hoꝛax⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="6486" ulx="3148" uly="6349">vt p hoc faciat cognoſcẽ gallũ hoꝛas noctis ad ctadũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2412" type="textblock" ulx="4351" uly="2236">
        <line lrx="4865" lry="2327" ulx="4352" uly="2236">qꝛ terribilioꝛa:iõ</line>
        <line lrx="4995" lry="2412" ulx="4351" uly="2255">ſubdit᷑: n Fna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2772" type="textblock" ulx="4349" uly="2678">
        <line lrx="5020" lry="2772" ulx="4349" uly="2678">tonitrui qui inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2650" type="textblock" ulx="5244" uly="2548">
        <line lrx="5410" lry="2650" ulx="5244" uly="2548">ſbinanle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2729" type="textblock" ulx="5172" uly="2641">
        <line lrx="5410" lry="2729" ulx="5172" uly="2641">(end</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4136" type="textblock" ulx="5240" uly="2724">
        <line lrx="5410" lry="2823" ulx="5242" uly="2724">Wwegetmn</line>
        <line lrx="5410" lry="2905" ulx="5241" uly="2815">Nrlsauie</line>
        <line lrx="5410" lry="2985" ulx="5240" uly="2897">ſottucte</line>
        <line lrx="5410" lry="3085" ulx="5243" uly="2989">Celnetheen</line>
        <line lrx="5410" lry="3168" ulx="5248" uly="3077">Enut</line>
        <line lrx="5410" lry="3260" ulx="5256" uly="3167">Wäiti</line>
        <line lrx="5374" lry="3349" ulx="5269" uly="3257">giden</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5273" uly="3348">Menicke</line>
        <line lrx="5410" lry="3511" ulx="5275" uly="3435">alanid</line>
        <line lrx="5410" lry="3627" ulx="5274" uly="3544">dan ſgt</line>
        <line lrx="5410" lry="3722" ulx="5267" uly="3610">inrede</line>
        <line lrx="5410" lry="3792" ulx="5260" uly="3706">ſopin</line>
        <line lrx="5410" lry="3970" ulx="5293" uly="3904">ncpon</line>
        <line lrx="5406" lry="4055" ulx="5245" uly="3900">une,</line>
        <line lrx="5343" lry="4136" ulx="5243" uly="4064">(engi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4427" type="textblock" ulx="5203" uly="4151">
        <line lrx="5410" lry="4347" ulx="5244" uly="4244">aul</line>
        <line lrx="5410" lry="4427" ulx="5203" uly="4329">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5219" type="textblock" ulx="5214" uly="4412">
        <line lrx="5410" lry="4508" ulx="5244" uly="4412">jniigere</line>
        <line lrx="5410" lry="4601" ulx="5214" uly="4503">Abarenihe</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="5245" uly="4590">ſtlocutine</line>
        <line lrx="5410" lry="4780" ulx="5245" uly="4696">paterg</line>
        <line lrx="5410" lry="4872" ulx="5249" uly="4774">unghop</line>
        <line lrx="5410" lry="4956" ulx="5252" uly="4859">rzen</line>
        <line lrx="5410" lry="5038" ulx="5255" uly="4942">inzri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5128" ulx="5259" uly="5040">mnocelue</line>
        <line lrx="5405" lry="5219" ulx="5260" uly="5117">natere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3174" lry="557" type="textblock" ulx="2058" uly="329">
        <line lrx="3146" lry="380" ulx="2134" uly="329">—-—————————— ́́ñZZ . .— .</line>
        <line lrx="3174" lry="557" ulx="2058" uly="337">¶Job „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="6347" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="4001" lry="707" ulx="0" uly="590">fütlen. 3 2 =—</line>
        <line lrx="4241" lry="799" ulx="0" uly="613">at q.d. nullus: qꝛ nunq ceſſat ↄcent. Coſiderandũ aũt ꝙ ſnias. Item has ſnias ſic luolutas miſcuit heliu cũ ſermo/</line>
        <line lrx="4240" lry="898" ulx="0" uly="717">ſi 3 pitagoꝛici dixerũt ex ꝓpoꝛtõe motuũ celeſtiũ ſonũ arꝰ nibus ipitis:pmo q; multa erronea aſſeruerat: ſiẽ cũ dixe/-</line>
        <line lrx="4231" lry="972" ulx="0" uly="800">Gar HS moniacũ cauſari. Sed hoc impꝛobat hus ſcõo celi ? rat ſupꝛa.xxxij.ca. Ecce hec oia opatur deu) tribvicib per</line>
        <line lrx="4229" lry="1066" ulx="0" uly="890">* n mũdi: ꝓbans ꝙ ex illis monib nõ cauſat alis ſon'. 2 ſingulos: qo pe itelligit Fm expoſitoem ra. ſa. ſcʒ ꝙ trib⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1163" ulx="27" uly="982">lihn io per concentũ celi no intelligit hic aliud ꝙᷓ cõueniẽtia vicibtm recipit de peccatoꝛes ad pniaʒ:⁊ nõ amplũ:qð tñ</line>
        <line lrx="4226" lry="1246" ulx="26" uly="1073">en motuũ celeſtium L eſt falſũ ⁊ erroneũ: ꝓ</line>
        <line lrx="4228" lry="1337" ulx="29" uly="1157">ir ga⸗ ſia dnenieen WÄWW pontllaror ibicein</line>
        <line lrx="4234" lry="1445" ulx="552" uly="1233">zigeſn Eeinepi⸗ centũ celi quis doꝛmire la do cubant in antris:⁊ ĩ ſoe vecucit. Itẽ ex ſerie i</line>
        <line lrx="4226" lry="1527" ulx="28" uly="1327">ii muͤgt to ſubdi: ciet: Quàndo fũdabatur cubus inſidiantur:? Quis 1e capli e alia iſe</line>
        <line lrx="4223" lry="1647" ulx="29" uly="1446">rſin . sn e puluis in terra: ⁊ glebe cõ/ pꝛeparat coꝛuo éſcam ſuũ de Bante boi: pmo</line>
        <line lrx="4236" lry="1747" ulx="29" uly="1573">huitti rã. ia pꝛicipio  pingeb ãtur: Muùnquid ca/- quàndo pulli e clmãt ad ſcʒ dando eilum na</line>
        <line lrx="4227" lry="1879" ulx="25" uly="1668">. queberu⸗ es pies leene pꝛedã:⁊ aĩaʒ ca deum vagientes eo ꝙ non ufalls kelker:n re</line>
        <line lrx="4230" lry="1897" ulx="55" uly="1790">innut 7 dicitur hic pul  eius i ſg anã/⸗ bos⸗ elatõem i ſõno fcãz</line>
        <line lrx="4226" lry="1998" ulx="25" uly="1804">miüit uis:qꝛ ĩ aliquibuj tuloꝛũ eius implebis: quã babent cibos. ʒ3 p ifirmitatẽ carnis</line>
        <line lrx="4224" lry="2090" ulx="26" uly="1943">mager partib' eſt diſcon HM a ðo imiſſã:qð tñ eſt</line>
        <line lrx="4240" lry="2179" ulx="29" uly="2033">chunſt tinuata ad modũ pulueris.ſ. in locij ſabuloſis: in alid falſũ:qꝛ teſte aplo ad Hebꝛe.j. Multipharie multiſq; mo⸗/</line>
        <line lrx="4226" lry="2266" ulx="32" uly="2122">mil bus partib'eſt ↄpacta ex hbumiditate eam ↄtinuante. ⁊ dis de loquẽs pꝛib in ꝓphis. Itẽ ſermones ſui fuerũt iĩpe/</line>
        <line lrx="4231" lry="2348" ulx="555" uly="2203">quãtũ ad hoc ſubdit᷑: Et gebe ↄpingebant. 3 ¶ Ilun  riiti:qꝛ ꝑ magna arrogantiã ⁊ ſupbiam ꝓceſſit ꝓut in addi</line>
        <line lrx="4116" lry="2446" ulx="35" uly="2312">ii quid. hic ↄſequent oñdit᷑ imenſitas diuine ſapie ⁊ potẽ tõe imediate pᷣcedẽti fuit dcimmßKᷣ  aJufffffs</line>
        <line lrx="4230" lry="2535" ulx="36" uly="2377">nläae tie in ꝑtinentib ad nutritõeʒ:⁊ pᷣmo ponit᷑ exemplũ lee ¶ In eodem capitulo xxxviij. vbi dicitur in poſtilla: Ubi</line>
        <line lrx="4195" lry="2619" ulx="29" uly="2473">Nruniti ne nutriẽtis catulos: qui cũ ſũt voꝛaces: mirabile eſt ꝙ Hic conſequenter ponitur arguitio ipſius iob.</line>
        <line lrx="4221" lry="2698" ulx="34" uly="2548">aalbene ſibi ⁊ catulis poſſit capere pꝛedã ad nutritõem eoꝝ ſuf- Ecundum poſtillatoꝛem omnia ¶ Aclitio. ij.</line>
        <line lrx="4236" lry="2792" ulx="31" uly="2618">wiinigz. ficiẽtem:⁊ quãtum al hoc dicit᷑: 5¶ Nunquid capies iſta que in hoc loco ⁊ ſequẽti tradũtur ad immẽſi-</line>
        <line lrx="5057" lry="2873" ulx="29" uly="2730">begii leene pꝛedam. ſibi a eatulis ſufficiẽtem. ? ponit exeplũ ¶ Æα ‚Rtatem diuine ſapiẽtie  potẽtie ꝑtinẽtia dicũtur ad</line>
        <line lrx="4952" lry="2967" ulx="23" uly="2819">enszüitr de pullis coꝛui:quib coꝛuus nõ qrit cibũ ſeptẽ diebus oñ endũ ꝙ indiſcrete ſeu fatue ſe habuerat iob in cupiẽdo “</line>
        <line lrx="4233" lry="3057" ulx="0" uly="2911">Ptucankuig ſ.donec videat eos nigreſcere:⁊ ſuoj eẽ cognouerit ex¶ ni diſputare ſeu ↄtẽdere cũ deo:qð nõ vr ↄuenient dcem: nam</line>
        <line lrx="4238" lry="3145" ulx="37" uly="2998">unanlrt gredine: ⁊ interi nutriũt᷑ diuina ꝓuiſione: ſᷣm ꝙ dẽ pᷣ-. iob maniteſte ↄfitebat᷑ immẽſitatẽ diuine ſapiẽtie ⁊ potẽtie</line>
        <line lrx="4235" lry="3244" ulx="0" uly="3084">inicſct cxlvj. Qui dat iumẽtis eſcã ipoꝝ:⁊ pullis coꝛuoꝝ iuo vt pʒ ſupꝛa.xxvj. vbi poſtqꝙ narrauit multa de mirabilib⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3324" ulx="1" uly="3130">itiigit cãtib eũ.⁊ quãtũ ad hoc dẽ: Anis bparat coꝛuo. nature a deo facte ſpecialit circa partes mũdi pꝛicipales nõ</line>
        <line lrx="4243" lry="3416" ulx="0" uly="3258">wginn i. p ipo coꝛuo b ( Eſcam ſu.i.nutritoem quã auej ſolũ viſibiles ſed etis inuiſibiles:vt cu dicit ibi: Spũs eiuj</line>
        <line lrx="4455" lry="3561" ulx="0" uly="3304">mminpe naturali inſtinctu miſtrant pullis ſuis: eut oꝛnauit celos.qð expõit ð gloꝛificatõe angeloꝝ btoꝝ: ſilii</line>
        <line lrx="4237" lry="3606" ulx="0" uly="3426">Wiſtcin eius.iſ.coꝛui deſerti ab ipſo vt alieni d ¶ ¶lCsmant ad ⁊ de eiectõe demonis dixit: Obſtetricate manu ei eductus</line>
        <line lrx="4310" lry="3686" ulx="0" uly="3521">Pnidini deum. non eſt ꝑ hoc itelligẽqũ e iſte clamoꝛ ꝓcedat ex eſt coluber toꝛtuoſuj.q ptinent ad magnalia dei ⁊ inuiſibi</line>
        <line lrx="4249" lry="3775" ulx="0" uly="3608">rmgit cognitõne dei q ſit in pullis:ſed qꝛ quelibet res natural lia:qꝛ illa qͥ ibi narrauit ſentiebat eẽ pauca ſeu exigua reſpe</line>
        <line lrx="4236" lry="3861" ulx="19" uly="3678">zyunnir coipo ꝙ naturali deſiderio appetit aliq bonum: qd ctu diuinoꝝ effectuũ: .iccirco ibidẽ ſpdit: Ecce hec ex parte</line>
        <line lrx="4337" lry="3950" ulx="0" uly="3780">mmnunit mogdo clamat ad deum a ̊ recipit omne bonũ. decã ſũt viaꝝ ey:⁊ cũ vix puam ſtilla ſermonis eiuj audieri</line>
        <line lrx="4236" lry="4042" ulx="0" uly="3864">ritn In caplo. xxxvii. vbi dicit᷑ in poſtilla: Quis eſt iſte. mu:qᷣs poterit tonitruu magnitudinis illi intueri. Ex qbꝰ</line>
        <line lrx="4261" lry="4160" ulx="0" uly="3955">iiiil heliu enim acceperat quaſi vices deter inertls aen manifeſte pʒ ꝙ iob ꝓfitebat immẽſitatẽ a incõpꝛehẽſibilita</line>
        <line lrx="4237" lry="4210" ulx="1" uly="4051">bis nin chem x. . dditio öyma tem diuie ſapie  potẽtie:q in diuinis effectib'apparet:non</line>
        <line lrx="4305" lry="4295" ulx="0" uly="4126">dee „ UVod aũt heliu in hac queſtione accepiſſʒ vices  opoꝛtebat de h ſibi aliqd vlter ꝓbare. illa ei q vn diſpu⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="4358" ulx="0" uly="4222">ir⸗ quaſi deiminãtis nõ oↄſonat re:ſed poti pʒ prr tãtiũ pꝑ ſe ↄcedit:nõ reqrit vt p alten ſibi pbent. Iteʒ ej iob</line>
        <line lrx="4320" lry="4471" ulx="0" uly="4305">en lram  ipe tenuit locũ opponẽtis:ſicut ⁊ alʒ ſo cuper ſe diſputare cũ deo:nõ ẽ de eẽntia queſtionis de qᷓ pu</line>
        <line lrx="4239" lry="4569" ulx="6" uly="4396">ang W cij: niſi qꝛ voluit ſupplere defectũ eoꝝ in opponẽdo. Di cipalit agit.ſ.de diuina ꝓuidẽtia circa act humanos: ſʒz eſt</line>
        <line lrx="4323" lry="4642" ulx="1" uly="4481"> cebat eni heliu ſupꝛa. xxxij. ca. OQm igitur ſpectaui:⁊ ñ quoddã icidẽs qð ex indiſcreta locutoe iob vꝛ ↄtigiſſe.inco</line>
        <line lrx="4248" lry="4736" ulx="0" uly="4577">un he ſũt locuti:nec rñderũt vltra:rñdebo ⁊ ego ꝑtẽ meã. Ex uẽient igit᷑ vẽ ꝙ de tali ĩcidẽte duo capla ponerent᷑ in deter/</line>
        <line lrx="4240" lry="4826" ulx="0" uly="4654">men quo patet ꝙ non itendebat ſe ingerere ꝑ. modũ determi minatõe huð queſtionis nihil tãgẽdo de his qᷓ queſtionem</line>
        <line lrx="4236" lry="4923" ulx="4" uly="4737"> ini nantis: ſʒ opponẽtis ſicut ⁊ alij: ſufficiẽtius tñ put eſti· detminãdã pꝛicipalit reſpiciũt. Uñ circa h' alit᷑ vẽ dicẽduzʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="4996" ulx="4" uly="4823">1 4 die mabat. Idem pʒ in caplo.xxxiij. vbi heliu dicebat iob: Pꝛo quo ↄſideradũ eſt:ꝙ iob i ſuis ꝓclamatõibq̃ruloſis</line>
        <line lrx="4243" lry="5088" ulx="0" uly="4914">ni, Si potes rñdere mihi ⁊c. Ecce ⁊ me ſicut ⁊ te fecit de: inſtãter petebat:vt de reuelaret ſibi cãm ſue flagellatoõis cũ</line>
        <line lrx="4258" lry="5166" ulx="0" uly="5002">anin  de eodẽ luto ego q; foꝛmatus ſũ. ex quo pʒ ꝙ ipᷣe q̃re ißpe credidiſſet ſe eẽ iuſtũ:vñ ſupꝛa iob.x.ca.deo dicebat: In</line>
        <line lrx="4238" lry="5240" ulx="71" uly="5101">han bat diſputare cũ iob de pari:nõ aũt queſtõem determi dica mihi: cur me ita iudices: ad quam interrogationem</line>
        <line lrx="4238" lry="5349" ulx="0" uly="5176">i i nare. Uñ ad declaratõem hup qð di ↄ heliu: Quis eſt in multis alijs locis videt᷑ tendere quã tñ introgatoem ſeu</line>
        <line lrx="4317" lry="5409" ulx="0" uly="5261">RM iſte inuoluẽs ſnias. attẽdendũ eſt ꝙ heliu in hac queſti inqdſitõem dein hoc caplo ⁊ in ſequẽti oñdit eẽ irratõnabi</line>
        <line lrx="4255" lry="5497" ulx="0" uly="5347">. one in multis defecerat. Pꝛimo eni qꝛ cũ ipe ↄueniebat lẽ ꝑ hũc modũ.nã ↄſtat ꝙ diuia ꝓuidẽtia diſpoſuit oĩa cre</line>
        <line lrx="4238" lry="5581" ulx="7" uly="5433">tuls⸗ cũ iob in hoc ꝙ pᷣmia virtutũ ⁊ pene vicioꝝ erat in vi  ata ꝓducẽdo ea ſᷣm mẽſurã ⁊ modũ debite coꝛreſpodentẽ</line>
        <line lrx="4304" lry="5700" ulx="0" uly="5525">int ⸗ ta futura:nõ debuiſſent eũ ↄdẽnare ſeu iudicare iniuſtũ cuiuſſibet rei exiſtẽtie 21 duratõni:qð exẽplificat pmo de ter</line>
        <line lrx="4236" lry="5789" ulx="0" uly="5607">inttn ꝓpter flagella q patiebat in hac vita. Credentes enĩ pꝛe ra:q habitatõi hois cui loqbat᷑ ẽ deputata:de qͥ dicit: Ubi</line>
        <line lrx="4249" lry="5876" ulx="0" uly="5692">igbchi, mia ⁊ punitoes in futuro ſclo: no debẽt ↄdẽnare patien eras qñ ponebã fũdamẽta terre ⁊c᷑ q.d.illa q ꝑtinẽt ad exi-</line>
        <line lrx="4301" lry="5945" ulx="0" uly="5780">funeni, tes tribulatões in hac vita: qꝛ vt dĩ Ecclłes.ix.ca. Uni ſtentia terre ⁊ e ſtabilitatẽ fuerũt ꝑ meã ꝓuidentiã funda</line>
        <line lrx="4239" lry="6050" ulx="0" uly="5869">anf, uerſa eque veniũt iuſto ⁊ impio.vñ ex hoc ꝓpꝛie dꝛ he ta ⁊ menſurata ⁊ ſolidata te non exiſtẽte:nec etiã nũc hoꝛũ</line>
        <line lrx="4238" lry="6127" ulx="0" uly="5953">pitlinn, liu inuoluẽs ſnias:eo ꝙ affirmãs ſniam ipᷣp iob aſſerẽ roõnem ad plenũ opꝛehendẽte. Eodẽ modo intelligendũ eſt</line>
        <line lrx="4249" lry="6224" ulx="0" uly="6040">ir n tis i alia vita eẽ vera pꝛemia ⁊ punitões:iuoluebat cum qð ſequit: Cũ me laudarẽt ſil ⁊c.q·d.per mes ꝓuidẽtiã di⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="6302" ulx="0" uly="6130">ongt ſnia amicoꝝ ipᷣm iob ↄdẽnantiũ:que quidẽ ſnie nõ cõ/ ſpoſitũ eſt vt a pꝛiĩcipio creatoisme laudarẽt aſtra matuti-</line>
        <line lrx="4242" lry="6347" ulx="20" uly="6217">„e ſonãt adinuicẽ vt dem eſt:a is inuoluere tales ſnias iu na:⁊ filij dei iubilarẽt:cu ꝓuidẽtie rõem tu plene non ſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6481" type="textblock" ulx="35" uly="6290">
        <line lrx="4244" lry="6481" ulx="35" uly="6290">iher dicat h a deo eſſe erroneũ cũ di: Quis eſ iſte iuoluens ſimilii hj mõ ſequit: Quis ↄcluſit oſts mare ꝛc. ommes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3068" lry="894" type="textblock" ulx="1139" uly="616">
        <line lrx="3011" lry="728" ulx="1139" uly="616">alie interrogatões quas deus ipſi iob facit in his duobus</line>
        <line lrx="3006" lry="810" ulx="1172" uly="711">capitulis tam de partib muudi pꝛincipalibus q; de certis</line>
        <line lrx="3068" lry="894" ulx="1218" uly="791">ditõnibus aliquoꝝ animalium ꝑ hunc modum ſũt intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="739" type="textblock" ulx="3172" uly="579">
        <line lrx="4835" lry="739" ulx="3172" uly="579">6 4 Ecũdũ aſtronomos opſtat ꝙ loc ire cui enith</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="900" type="textblock" ulx="3339" uly="707">
        <line lrx="4819" lry="826" ulx="3386" uly="707">capitis ẽ poł artic: ⁊ p ↄſequẽs ipſi oꝛicon eſt</line>
        <line lrx="4826" lry="900" ulx="3339" uly="792">circulus eqnoctij hʒ diem durantẽ per ſex men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="997" type="textblock" ulx="1206" uly="869">
        <line lrx="4819" lry="997" ulx="1206" uly="869">igende. ſ. oĩa illa per diuinam ꝓuidentiam fiunt: taliter / ſes: qꝛ ſole gradiente ꝑ ſigna ſeptentrionalia. ſ. a capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4048" type="textblock" ulx="1106" uly="968">
        <line lrx="3006" lry="1076" ulx="1173" uly="968">ꝙ in ſuo eſſe naturali continue perſeuerãt:de quibper ſin-</line>
        <line lrx="3066" lry="1166" ulx="1170" uly="1053">gula fragilitas humana nò ſufficeret reddere ronem:niſi ſo</line>
        <line lrx="3009" lry="1249" ulx="1172" uly="1146">lum ꝙ omnia pꝛedicta ⁊ quecũq; ſimilia per diuinam ꝓui/</line>
        <line lrx="3001" lry="1335" ulx="1172" uly="1231">dentiam fiũt modo ⁊ oꝛdine debitis:iuxta illud ſapie.viij.</line>
        <line lrx="3008" lry="1410" ulx="1168" uly="1319">Attingit a fine vſq; ad finem foꝛtiter:⁊a diſponit omnia ſu/</line>
        <line lrx="3013" lry="1499" ulx="1173" uly="1404">auiter.ex quo ſequitur ꝙ indiſcretũ eſt ſeu inſanum:vt ho/</line>
        <line lrx="3059" lry="1595" ulx="1172" uly="1493">mo querat a deo rõnem ſue ꝓuidentie circa ſingulares per</line>
        <line lrx="3074" lry="1683" ulx="1106" uly="1574">ſonas humana: ꝓut iob petebat de ſeipo: Cur me ita iudi</line>
        <line lrx="3084" lry="1768" ulx="1172" uly="1665">ces. Sed firmiter tenendũ eſt ꝙ ſicut ſapia ſeu ꝓuidentia di</line>
        <line lrx="3071" lry="1859" ulx="1172" uly="1751">uina omnia ſuauiter diſponit:lʒ a nobis ipᷣ ratones ſinti</line>
        <line lrx="3003" lry="1941" ulx="1172" uly="1840">compꝛehẽſibiles: ſic ipſ pꝛouidentia itelligẽda eſt eẽ iuſta</line>
        <line lrx="3087" lry="2035" ulx="1170" uly="1929">⁊ rõnabilis circa actus humanos:quis a nobis non omni</line>
        <line lrx="3011" lry="2122" ulx="1170" uly="2014">no rõnes compꝛehendantur: iuxta illud apli ad Roma. xj.</line>
        <line lrx="3004" lry="2194" ulx="1171" uly="2103">Quã incõpꝛehenſibilis ſunt iudicia eius: ⁊ inueſtigabiles</line>
        <line lrx="3011" lry="2283" ulx="1170" uly="2190">vie ey.Et ſic de his duobus capitulis ↄcluditur: ꝙ de pꝛo/</line>
        <line lrx="3006" lry="2377" ulx="1167" uly="2271">uidentia diuina circa actus humanos nõ eſt cauſa querẽda</line>
        <line lrx="3009" lry="2465" ulx="1168" uly="2365">eo modo qͥ iob videbat᷑ petere:⁊a hoc eſt quoddã ꝓpꝛium ⁊</line>
        <line lrx="3007" lry="2547" ulx="1167" uly="2454">pꝛincipale circa materiam pꝛopoſite queſtionis. Conſide</line>
        <line lrx="3010" lry="2639" ulx="1166" uly="2542">randum tñ ꝙ lʒ iob de idiſcreta locutòe eſſet repꝛehenſibil</line>
        <line lrx="2998" lry="2722" ulx="1167" uly="2628">petendo pꝛedicta:nõ tñ ſᷣm ipſiuj rõnem deliberatam hoc</line>
        <line lrx="3010" lry="2815" ulx="1165" uly="2718">petebat.Dixerat eni ſupꝛa.xiij.caplo mentem ſuã ſocijs re/</line>
        <line lrx="3003" lry="2906" ulx="1165" uly="2802">uelando:Etiam ſi occidat me i ipᷣm ſperabo.ex qͥ pʒ ꝙ non</line>
        <line lrx="3005" lry="2989" ulx="1165" uly="2894">murmurabat circa diuinã puidentiam ſeu iuſticiã ex coꝛ/</line>
        <line lrx="3001" lry="3075" ulx="1165" uly="2979">de intimo:ſed ſm inferioꝛẽ rõem ⁊ inſtãtiã ſocioꝝ:vnde in</line>
        <line lrx="2998" lry="3167" ulx="1163" uly="3069">his caplis poti repᷣhendebant᷑ aduerſarij q negado vitam</line>
        <line lrx="2999" lry="3259" ulx="1167" uly="3157">futuram occaſionẽ pꝛebebãt ipſi iob vt inſtater peteret cãʒ</line>
        <line lrx="2997" lry="3335" ulx="1166" uly="3243">ſue flagellatois qᷓ; ipſe iob:a io finalit᷑ cõcluditur in vltimo</line>
        <line lrx="2993" lry="3421" ulx="1167" uly="3330">caplo ↄtra eos:ꝙ non fuerãt locuti rectũ coꝛam me ſic iob</line>
        <line lrx="3002" lry="3520" ulx="1166" uly="3419">De hoc aũt ꝙ iob indiſcrete dicebat ſe cũ deo velle diſputa</line>
        <line lrx="3007" lry="3599" ulx="1165" uly="3508">re fuit repꝛehenſuj a deo in fine.xxxix.capli vbi dem fuit ſi</line>
        <line lrx="3003" lry="3703" ulx="1166" uly="3595">bi: Nunquid qui contẽdit cum deo taʒ facile cõquieſcit ꝛc.</line>
        <line lrx="2895" lry="3782" ulx="1171" uly="3686">non autem antea ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2991" lry="3880" ulx="1331" uly="3763">In eodem capitulo xxxviij. vbi dicitur in poſtilla:</line>
        <line lrx="3032" lry="4048" ulx="1169" uly="3857">Cum me laudarent ſimul aſtra mmarntein igeſt ange“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4041" type="textblock" ulx="1166" uly="3943">
        <line lrx="2990" lry="4041" ulx="1166" uly="3943">li ⁊c̃. dditio tertin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4297" type="textblock" ulx="1101" uly="4034">
        <line lrx="3017" lry="4152" ulx="1284" uly="4034">NOc qð di: Cũ me laudarẽt aſtra matutina pßt ĩtelli</line>
        <line lrx="3043" lry="4297" ulx="1101" uly="4109">1 N ꝓPpe de ſideribꝰcoꝛpalib:q dicũtur matutina:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6407" type="textblock" ulx="1164" uly="4210">
        <line lrx="3005" lry="4310" ulx="1394" uly="4210">tũc erãt de nouo ↄdita: ſicut apud nos aſtra matu⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="4395" ulx="1165" uly="4293">tina dicũtur q̃ a pꝛicipio diei ſolent apparere. Dicũtur aũt</line>
        <line lrx="2999" lry="4494" ulx="1166" uly="4387">aſtra matutina deũ laudare inquãtũ.i.ꝓpter ſui claritateʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="4568" ulx="1166" uly="4473">7 nobilitateʒ ſũt materia diuine laudis: vñ a illis attribuit</line>
        <line lrx="2994" lry="4654" ulx="1167" uly="4558">laudem eo mõ qͥ dẽ in pᷣſ.cxlviij. Laudate eũ oẽs ſtelle ⁊ lu</line>
        <line lrx="2999" lry="4760" ulx="1167" uly="4648">men. filijs vero dei qui ſunt angeli attribuit iubilatiõem: qᷓ</line>
        <line lrx="3000" lry="4828" ulx="1166" uly="4735">excellẽtiam quãdã laudis ĩpoꝛtat:inquaãtũ nõ ſolũ materi</line>
        <line lrx="2993" lry="4929" ulx="1168" uly="4822">aliter ſed etiã foꝛmalii deũ laudãt. Cõſiderãdũ etiã ꝙ ratõ</line>
        <line lrx="3000" lry="5006" ulx="1164" uly="4910">quare iducit᷑ hoc qð dẽ: Cũ me laudarẽt.põt eẽ talis:nã de</line>
        <line lrx="2995" lry="5097" ulx="1164" uly="4999">us volebat oñdere ipſi iob fragilitatè humane ↄditonis:vt</line>
        <line lrx="2993" lry="5194" ulx="1165" uly="5082">eũ repmeret ab inqſitõne altioꝝ ⁊ ſublimiũ ad diuinã pui</line>
        <line lrx="2990" lry="5281" ulx="1164" uly="5174">dentiã ꝑtinẽtiũ:vt dem eſt:⁊ iõ excitabat eũ ad attẽdenduʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="5369" ulx="1166" uly="5262">differẽtiaʒ int ſubſtãtias celeſtes:q a pꝛicipio creatõis mun</line>
        <line lrx="2988" lry="5443" ulx="1166" uly="5348">di deum laudabant ⁊ iubilabant mõ pꝛedicto:⁊ hũanã na</line>
        <line lrx="3045" lry="5539" ulx="1164" uly="5437">turã q poſt multas reuelatões elemẽtoꝝ ⁊ mixtoꝝ fuit pꝛso</line>
        <line lrx="3041" lry="5618" ulx="1166" uly="5525">ducta:vt hꝛẽt in viſceribꝰ ſciaʒ.ſ.ſcintillã rõis:vt circa finẽ</line>
        <line lrx="2995" lry="5711" ulx="1167" uly="5612">hub capli dicit᷑.q.d. O iob cognoſce fragilitatẽ cognitõis</line>
        <line lrx="3054" lry="5794" ulx="1165" uly="5699">tue reſpectu ſuꝑioꝛũ ſubſtãtiaꝝ.illa enĩ cum terra fundare</line>
        <line lrx="3075" lry="5887" ulx="1167" uly="5787">⁊ aſiqᷓ; eẽt diſcooꝑta ad hvt ex ea fuiſſej foꝛmat:iã me lau</line>
        <line lrx="3073" lry="6012" ulx="1167" uly="5871">dabat ⁊ iubilabant vñ ⁊ tu ifimPꝰ⁊ creaturaꝝ vltimꝰ nõ de</line>
        <line lrx="2977" lry="6059" ulx="1168" uly="5960">bes alta indrere.</line>
        <line lrx="3036" lry="6143" ulx="1298" uly="6049">In eodem capitulo .xxxviij. vbi dicitur in poſtilla:</line>
        <line lrx="2994" lry="6236" ulx="1169" uly="6129">Nunquid conſideraſti latitudines terre.que ſecundum a⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="6398" ulx="1164" uly="6211">ſtrologos nccſgiͤnr b aunerd in aqullone ⁊c. .</line>
        <line lrx="2194" lry="6407" ulx="1203" uly="6312">””M dditio quarta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1769" type="textblock" ulx="3138" uly="964">
        <line lrx="4817" lry="1089" ulx="3143" uly="964">arietis vſq; ad finem virginis ↄtinue lux e fertur ſt up</line>
        <line lrx="4817" lry="1161" ulx="3140" uly="1055">terra:⁊ ꝑ conſequẽs eſt ibi vna dies lucẽs ꝑ ſex menſes</line>
        <line lrx="4816" lry="1243" ulx="3138" uly="1140">ↄtinuo) ſine aliqua nocte.⁊ in oꝛionte oppoſito ſeu an</line>
        <line lrx="4816" lry="1343" ulx="3142" uly="1220">tipedali.ſ.illloci cup genith capitis ẽ pol'antartic: per</line>
        <line lrx="4819" lry="1425" ulx="3141" uly="1309">pdictos ſex mẽſes erũt tenebꝛe ↄtinue cur ↄtrariũ vtin</line>
        <line lrx="4817" lry="1510" ulx="3142" uly="1398">git ſole gradiẽte ꝑ ſigna meridionalia. Que quidẽ cõſi</line>
        <line lrx="4815" lry="1596" ulx="3144" uly="1484">deratio ẽ applicabilis huic qð dẽ hic: Nũquid oↄſidera</line>
        <line lrx="4813" lry="1691" ulx="3143" uly="1573">ſti latitudines terre.ſ. a loco ſuppoſito de directo polo</line>
        <line lrx="4820" lry="1769" ulx="3141" uly="1660">artico vſq; ad locũ ſuppoſituʒ de directo polo antarti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1853" type="textblock" ulx="3141" uly="1747">
        <line lrx="4833" lry="1853" ulx="3141" uly="1747">co:inter q duo loca tanta latitudo terre ↄpꝛehẽdit:a ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1943" type="textblock" ulx="3141" uly="1834">
        <line lrx="4813" lry="1943" ulx="3141" uly="1834">quit᷑: Indica mihi ſi noſti in qua via habitat lux:a tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2120" type="textblock" ulx="3134" uly="1921">
        <line lrx="4830" lry="2042" ulx="3136" uly="1921">bꝛaxꝝ qs loc ſit.q.d.ſi tu latitudinẽ terre pꝛedicte pↄſide</line>
        <line lrx="4845" lry="2120" ulx="3134" uly="2010">raſti poſſes ſcire in qua via habitet lux.ſ per duratoem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="2209" type="textblock" ulx="3140" uly="2098">
        <line lrx="4826" lry="2209" ulx="3140" uly="2098">ↄtinuam ſex mẽſiũ:⁊ quis ſit loc' tenebꝛaxꝝ.ſ.locusop</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2288" type="textblock" ulx="3136" uly="2184">
        <line lrx="4853" lry="2288" ulx="3136" uly="2184">poſitus vbi nox durat totidẽ mẽſib .⁊ qꝛ inter iſta locx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2733" type="textblock" ulx="3135" uly="2273">
        <line lrx="4815" lry="2382" ulx="3141" uly="2273">ſunt alia intermedia in quib' ſᷣm diſtantiã a polis pdi-</line>
        <line lrx="4818" lry="2469" ulx="3143" uly="2360">ctis magis ⁊ min durat latio ſolis ſuꝑ terrã:quod diſ-</line>
        <line lrx="4814" lry="2555" ulx="3140" uly="2450">ficile ⁊ foꝛte impoſſibile ẽ per ſingula exqſite ppter fra⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="2640" ulx="3135" uly="2540">gilitatẽ humane cognitois inueſtigare:iõ ſubdit. Ut du</line>
        <line lrx="4820" lry="2733" ulx="3137" uly="2628">cas vnũquodq;.ſ.hemiſperioꝝ intermedioꝝ ad termi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2743" type="textblock" ulx="4071" uly="2730">
        <line lrx="4079" lry="2743" ulx="4071" uly="2730">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2830" type="textblock" ulx="3140" uly="2721">
        <line lrx="4814" lry="2830" ulx="3140" uly="2721">nos ſuos.ſ.pꝛopꝛios:Et intelligas ſemita) domus eiuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2904" type="textblock" ulx="3139" uly="2809">
        <line lrx="4831" lry="2904" ulx="3139" uly="2809">ſcʒ lucis ſolis qͥ cum ĩ meridie circa ſummuceli mouet᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3351" type="textblock" ulx="3138" uly="2899">
        <line lrx="4813" lry="2999" ulx="3138" uly="2899">tunc quaſi perambulat ſemitas domus ſue:⁊ quia per</line>
        <line lrx="4818" lry="3081" ulx="3142" uly="2986">motũ celeſtiũ coꝛpoꝝ tempoꝛa generatõnis ⁊ duratio/</line>
        <line lrx="4807" lry="3167" ulx="3141" uly="3073">nis coꝛpoꝛum inferioꝛuʒ naturaliter menſurantur ſᷣm</line>
        <line lrx="4808" lry="3253" ulx="3142" uly="3162">dionyſium in quarto de diuinis nominibus:iõ ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="4819" lry="3351" ulx="3139" uly="3249">Sciebas tũc ꝙ naſciturus eſſes: ⁊ numeꝝ dierum tuo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3433" type="textblock" ulx="3139" uly="3340">
        <line lrx="4831" lry="3433" ulx="3139" uly="3340">rum noueras.q.o.ſi tu motus pᷣdictos infallibiliter co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5456" type="textblock" ulx="3115" uly="3428">
        <line lrx="4813" lry="3522" ulx="3138" uly="3428">gnouiſſes a pꝛicipio:naturaliter poſſes ſcire tẽpꝰ natiui</line>
        <line lrx="4811" lry="3624" ulx="3130" uly="3516">tatis tue:ſimiliter ⁊ duratõis:qð tñ eſt tibi impoſſibile:</line>
        <line lrx="4809" lry="3703" ulx="3134" uly="3604">vt dictum eſt: ⁊ etiam quia non poſſes aliquid ſcire an</line>
        <line lrx="4744" lry="3804" ulx="3129" uly="3692">teq; eſſes v7.</line>
        <line lrx="4814" lry="3877" ulx="3374" uly="3784">Necapitulo.xxxviij. Circa expoſitionem huiuj</line>
        <line lrx="4807" lry="3964" ulx="3352" uly="3871">littere qua dicitur: Ubi eras. burgenſis falſum</line>
        <line lrx="4803" lry="4056" ulx="3385" uly="3963">imponit poſtillatoꝛi: ꝙ videlicʒ dicat iob fatue</line>
        <line lrx="4803" lry="4154" ulx="3136" uly="4044">ſe habuiſſe in pꝛouocando deum ad diſputandum cuʒ</line>
        <line lrx="4798" lry="4241" ulx="3132" uly="4136">eo. naʒ poſtillatoꝛ in toto pꝛoceſſu ſemper excuſat iob</line>
        <line lrx="4805" lry="4330" ulx="3131" uly="4224">ſic:ſi dixit aliqua que pꝛima facie videbantur paſſiona</line>
        <line lrx="4803" lry="4415" ulx="3137" uly="4309">lia: ꝙ illa non dixit niſi ex ſuppoſitione qua amici ſui</line>
        <line lrx="4815" lry="4485" ulx="3131" uly="4399">errabant:a ſic deducendo eos ad inconueniens opinio/</line>
        <line lrx="4816" lry="4590" ulx="3134" uly="4486">ni eoꝛum:intuenti poſtillatoꝛe apparere poteſt clare:e</line>
        <line lrx="4803" lry="4678" ulx="3133" uly="4566">repꝛeheſio qua deus repꝛehẽdit iob:non tẽdit ad aliud</line>
        <line lrx="4808" lry="4759" ulx="3130" uly="4659">niſi ꝙ ex eiuj locutione amici ſui ſcandalicati ſunt:quã-</line>
        <line lrx="4802" lry="4851" ulx="3127" uly="4745">uis iob non intendebat eos ſcandalicare:⁊ ideo repꝛehẽ</line>
        <line lrx="4797" lry="4938" ulx="3131" uly="4833">ſio directiuj eſt contra ſcandalicatos qᷓ contra iob ſicut</line>
        <line lrx="4800" lry="5025" ulx="3125" uly="4922">contra phariſeos ſcandaligatos non contra chꝛiſtum:</line>
        <line lrx="4796" lry="5109" ulx="3129" uly="5011">cuius figuram iob in multis geſſit: Burgenſis etiam</line>
        <line lrx="4807" lry="5196" ulx="3128" uly="5094">hic ſe finaliter reſoluit ꝙ ea que videntur repꝛehenſibi/</line>
        <line lrx="4803" lry="5285" ulx="3122" uly="5186">lia iob non dixit ex ratione deliberatiua: ſed ex ratione</line>
        <line lrx="4825" lry="5376" ulx="3129" uly="5268">inferioꝛi ad impugnationem aduerſarioꝛum: 2 ſic fina</line>
        <line lrx="4798" lry="5456" ulx="3115" uly="5358">liter cõcedit quod ſepe in pꝛoceſſu ipꝛobauit. Cetera in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5539" type="textblock" ulx="3126" uly="5444">
        <line lrx="4847" lry="5539" ulx="3126" uly="5444">quibus circa libꝛum iob burgenſis notat poſtillatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5804" type="textblock" ulx="3119" uly="5531">
        <line lrx="4821" lry="5646" ulx="3124" uly="5531">non ſunt digna pertractione: quia ad claram littere ex</line>
        <line lrx="4105" lry="5712" ulx="3119" uly="5625">poſitionem modice deſeruiunt.</line>
        <line lrx="4096" lry="5804" ulx="3427" uly="5716">LCapitulum. XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6243" type="textblock" ulx="3118" uly="5877">
        <line lrx="4798" lry="5987" ulx="3365" uly="5877">mẽſitas diuine ſapientie in pertinentibus ad ge</line>
        <line lrx="4803" lry="6079" ulx="3306" uly="5972">Eneratonem: faciendo mentionem ibicum ? cer</line>
        <line lrx="4793" lry="6160" ulx="3121" uly="6055">uarum in quibus eſt aliquid hominibus ignotum: eo</line>
        <line lrx="4800" lry="6243" ulx="3118" uly="6146">ꝙ ibices habitant in rupibus:vbi non eſt hominum ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="6329" type="textblock" ulx="3063" uly="6233">
        <line lrx="4810" lry="6329" ulx="3063" uly="6233">ceſſus ⁊ ibi pariunt.ſimiliter cerue habitãt in magnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6418" type="textblock" ulx="3121" uly="6317">
        <line lrx="4819" lry="6418" ulx="3121" uly="6317">nemoꝛibuj inter denſitatem arbuſtoꝛum ⁊ ibi pariunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3789" type="textblock" ulx="4635" uly="3698">
        <line lrx="4828" lry="3789" ulx="4635" uly="3698">eplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5896" type="textblock" ulx="3345" uly="5783">
        <line lrx="4848" lry="5896" ulx="3345" uly="5783">Unquid noſti. Hic conſequenter oſtenditur im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2565" type="textblock" ulx="5242" uly="2456">
        <line lrx="5409" lry="2565" ulx="5242" uly="2456">w uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2644" type="textblock" ulx="5176" uly="2550">
        <line lrx="5410" lry="2644" ulx="5176" uly="2550">,errdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4511" type="textblock" ulx="5241" uly="2638">
        <line lrx="5410" lry="2739" ulx="5243" uly="2638">luhmlont</line>
        <line lrx="5410" lry="2831" ulx="5243" uly="2733">iiſheglgun</line>
        <line lrx="5410" lry="2906" ulx="5241" uly="2817">ſalrieſed</line>
        <line lrx="5410" lry="3012" ulx="5243" uly="2894">n En</line>
        <line lrx="5410" lry="3080" ulx="5246" uly="2998">oenttütin</line>
        <line lrx="5410" lry="3184" ulx="5247" uly="3087">giftcnes</line>
        <line lrx="5410" lry="3279" ulx="5268" uly="3167">(Snn</line>
        <line lrx="5410" lry="3358" ulx="5252" uly="3206">gares</line>
        <line lrx="5410" lry="3453" ulx="5270" uly="3356">ggran</line>
        <line lrx="5410" lry="3608" ulx="5277" uly="3447">a</line>
        <line lrx="5410" lry="3625" ulx="5273" uly="3553">ſi a</line>
        <line lrx="5365" lry="3784" ulx="5259" uly="3728"> .</line>
        <line lrx="5410" lry="3897" ulx="5253" uly="3799">ſuffonu⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3993" ulx="5251" uly="3887">ultnulo</line>
        <line lrx="5395" lry="4080" ulx="5252" uly="3987">fatectn</line>
        <line lrx="5410" lry="4167" ulx="5254" uly="4061">ſie lſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4262" ulx="5259" uly="4155">N.</line>
        <line lrx="5410" lry="4343" ulx="5262" uly="4241">Abpimt</line>
        <line lrx="5410" lry="4439" ulx="5267" uly="4329">kulutee</line>
        <line lrx="5410" lry="4511" ulx="5328" uly="4439">Nrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5324" lry="4493" type="textblock" ulx="5281" uly="4417">
        <line lrx="5301" lry="4488" ulx="5281" uly="4417">e</line>
        <line lrx="5324" lry="4493" ulx="5301" uly="4441">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4782" type="textblock" ulx="5348" uly="4524">
        <line lrx="5410" lry="4782" ulx="5348" uly="4524">S = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5114" type="textblock" ulx="5260" uly="4772">
        <line lrx="5329" lry="5114" ulx="5292" uly="4778"> - ⸗ SOS =</line>
        <line lrx="5399" lry="5044" ulx="5363" uly="4816">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5318" type="textblock" ulx="5263" uly="4860">
        <line lrx="5305" lry="5288" ulx="5263" uly="4860"> =  e</line>
        <line lrx="5347" lry="5304" ulx="5310" uly="5157"> =</line>
        <line lrx="5398" lry="5314" ulx="5348" uly="5150"> e</line>
        <line lrx="5410" lry="5318" ulx="5394" uly="5177">= ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4669" lry="398" type="textblock" ulx="4623" uly="274">
        <line lrx="4669" lry="398" ulx="4623" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="667" type="textblock" ulx="4" uly="558">
        <line lrx="87" lry="667" ulx="4" uly="558">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6514" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="3748" lry="764" ulx="0" uly="630">ten r hoc eſt qð o?: a ¶ Nunquid noſti</line>
        <line lrx="4223" lry="776" ulx="54" uly="646">Ne . unquid noſti temp' partus ibi- noõ:qe magis eligit viuere „</line>
        <line lrx="3977" lry="828" ulx="0" uly="671">tnie id noſti temp partus ibi · noõ: qꝛ magis eligit viuere in ſolitudine. v ¶ Nũquid alli</line>
        <line lrx="4273" lry="924" ulx="0" uly="658">nan um au⸗ lun capꝛe ilueſtres. b ¶ In petris.i. in rupi gabis cuocerota aaal⸗ 8 lürcne 1iauid alli</line>
        <line lrx="4248" lry="1005" ulx="0" uly="768">ig ug netroſis  cauernoſis: vbi lupi nõ poſſunt accedere nocerõ: ꝓut dẽ rhino noĩatio dĩ rhinoceros vlrhi</line>
        <line lrx="4226" lry="1095" ulx="0" uly="855">n c ¶ Uel ꝑturiẽtes ceruas obſeruaſti. loquitur de eis ad noceros fac rhinoce è—R</line>
        <line lrx="4225" lry="1129" ulx="554" uly="911"> Beurenaue partuunkigerabſrumöne bſter norvaltenh mnorerota. x¶ Ad aran. loꝛo tuo .i. cathe</line>
        <line lrx="4223" lry="1235" ulx="0" uly="1023">chit tricuʒ:ſed diuina gat boues in aratro. y ¶ Aut ↄfrigʒ glebas</line>
        <line lrx="4228" lry="1362" ulx="0" uly="1119">— Huſcenria in ani Laliuz onete a⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="1509" ulx="560" uly="1240"> ne d Eenartd C-XXXIX. re tibi: aut moꝛabitur adpᷣ ſeques te ſicut ducto</line>
        <line lrx="4254" lry="1581" ulx="0" uly="1372">ſinti⸗ inſtud offieiuz. vi ⸗ noſti iẽpus pari ibi/ ſepe tuum: Nũnquid alli / rem ſuu. Alio mõ ex</line>
        <line lrx="4274" lry="1683" ulx="0" uly="1470">in ſbditur: t cũ in petris:uel prurientes gabis rhinocerota àd arã bponitur hoc vltimuzʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="1759" ulx="2" uly="1553">engln numeraſti meꝗſes ceruas obſeruaſti- Dinů gdum loꝛo tuo:aut confrin/⸗ de qda inſtrumeo li</line>
        <line lrx="4208" lry="1839" ulx="0" uly="1638">n tikt ⁊c᷑ q.d.nõ:obſte- meraſti mẽſes „ Oad cn gne rotudo quod</line>
        <line lrx="4230" lry="1940" ulx="0" uly="1716">nn trices eni inqrüt rü: T ſciuiſti tẽ Hccpius ea get glebas valliuʒ põſt te? trahit᷑ ſupꝛa traʒ ara⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2026" ulx="0" uly="1813">ne de te ↄcepr mu Inceß uiſti tep Part caru⸗ Nungd ſiduciã habebis ĩ t ad ↄminuendũ gle</line>
        <line lrx="4238" lry="2116" ulx="10" uly="1901">ki lien numerando Incuruatur ad fetũ ? pari- magna fſoꝛtiiudine eius: t bas nimis groſſa: vt</line>
        <line lrx="4235" lry="2216" ulx="0" uly="1989">ntlin menſes: vt mel?“ Unt: t rugit emittunt. Sèé derelinques ei laboꝛes tu/ ſrerra melt kuclili</line>
        <line lrx="4227" lry="2296" ulx="11" uly="2068">Nnrhe ꝓnoſticent de tẽᷣparãtur ſilij earũ:èt pergüt os: Nundd credeſ illi+ cet. 1 Tuquid fi⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2396" ulx="3" uly="2161">friigli poxe parus enz. ad paſtuz: egrdiũtur 2 nõ nia qd credeſilli quo dea ha ima. ſorti ce.</line>
        <line lrx="4220" lry="2474" ulx="0" uly="2252">i e ¶ Incuruantur aſtuz: egrédiũtur  nõ niam ſemetem reddat tibi: vtg es cuſtodias poſ</line>
        <line lrx="4210" lry="2562" ulx="0" uly="2342">Ka adfetũ a pariũt. Leuertentur- ad eas. Quis &amp;t aream tuaʒ congreget? ſeſſiones tugs: lo ſub</line>
        <line lrx="4236" lry="2649" ulx="0" uly="2427">reſüti qꝛ deo ꝓuidente dimiſit onagrũ liberũ:è᷑t vi Pẽnna ſtrutõnis ſimiiis ẽ dit: a ( Et derelin⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2817" ulx="0" uly="2517">rir Paeeeära⸗ cla eno go ſoluit⸗ Cüi de pennis herodij accipirii Cnuctus ate dlaboi</line>
        <line lrx="4101" lry="2811" ulx="0" uly="2684">Wmusdorvee — * eite . 3 F PIr- 75 „ . —— —</line>
        <line lrx="4215" lry="2913" ulx="0" uly="2683">Allad tß ſine aliqua dif i dlundine do un. et ta gque derelinquit oua ſua in tos ad cuſtodiẽdũ: ſic</line>
        <line lrx="4269" lry="3018" ulx="0" uly="2782">virti ficultate:io ſubdi ernacula en in tèẽrra ſalſu fra: tůᷣ foꝛſitã in puluẽ cale aliqn dimittũtur ca-</line>
        <line lrx="4202" lry="3098" ulx="0" uly="2870">R’R’r tur: f¶Et rugi⸗ ginis. Contẽnit multitudi/- facies ea: Obliñiſcit  peſ nes cum aliq famulo</line>
        <line lrx="4204" lry="3213" ulx="0" uly="2954">ime de lſi nem ciuitatis: clamòꝛẽ exa coculcet ea: aut beſtia agri za⸗ aalarn aallus.</line>
        <line lrx="4114" lry="3326" ulx="0" uly="3062">nbngid⸗ epantur fi⸗ a non audit. Circun tẽat. Durat᷑ ad filios ſuo ſei qm negeſe⸗ tibi.</line>
        <line lrx="4201" lry="3449" ulx="0" uly="3220">Mener iͦ earũ ſatis cio Plcit montes paſcue ſue: ? qſi ñ ſint ſui:fruſtra laboꝛa ſeugb ſic aſeruatis:</line>
        <line lrx="4238" lry="3562" ulx="0" uly="3312">— iaaris V uech⸗ pquirii. Nuũ uit nullo tioꝛe cogẽte. ꝛzi r ere tu vgre ſie</line>
        <line lrx="4201" lry="3591" ulx="36" uly="3402">r Et ꝑgunt ad quid volet rhino BFjauit eni 5 Eeo cü bone vel alino fru</line>
        <line lrx="4227" lry="3718" ulx="0" uly="3461">ti paſtu ad jrendu 4 inoceros ßui uiauit eni eaʒ de ſapia:nẽc ges cõgregãtur ĩ area</line>
        <line lrx="4242" lry="3822" ulx="0" uly="3578">ali⸗ bivie laſtet 7 oĩia iſta ſunt negati/</line>
        <line lrx="4255" lry="3848" ulx="71" uly="3650">nni : i¶¶Egrediütur 2nõ reuertů . Onaſy gb- 37. ue dicta. d ¶ Pen*—</line>
        <line lrx="4204" lry="3953" ulx="0" uly="3661">mi⸗ ſoluti2 ngeip allar ur 9 ertümnt ad  quane ab⸗ na ſtrucionis. Hic ponitur exemplum in ſtrucione Hdeen</line>
        <line lrx="4204" lry="4059" ulx="10" uly="3839">tugnitie bus:ſech multo tẽpoꝛe opoꝛtet pueros eẽ cũ Parertb auis in pluribus mirabilis: in coꝛpoꝛe quantum ad graui</line>
        <line lrx="4267" lry="4104" ulx="0" uly="3930">gdinpein victu  veſtitu habendo ⁊ doctrina:q non poſſũ ujꝓ tatem aſſimilatur animalibus: quia ꝑ alas ſuas non eri</line>
        <line lrx="4198" lry="4212" ulx="6" uly="4003">huunin ſeißis. k¶ QAuis dimiſit. Hice co draucter noſſut hie a gitur in altum: ſed ſolum iuuatur ad foꝛtius currendum</line>
        <line lrx="4201" lry="4320" ulx="1" uly="4101">mrene puidentia t potetia in oditoibus aliquor atrlin in ſr ſun duos pedes ſuos:a hocẽ qð d: d ¶ Pena ſtrucionis</line>
        <line lrx="4285" lry="4374" ulx="0" uly="4182">nmt ciali. Et pꝛimo in onagro:qui eſt aſin ſüaeſt iũ in ſpe ſimil eſt pẽnis herodij:q alio noie dĩ gelfod. e ¶Et acci</line>
        <line lrx="4266" lry="4482" ulx="0" uly="4268">intun iſtud mirabile: q no eſt bn domeſticabile aiala den püri; galice oſour:  viraq; auiaoniime rceleriter volat</line>
        <line lrx="4264" lry="4557" ulx="0" uly="4365">mneß aſinus domeſtic' non videt᷑ poſſe diu viuere abſ. onrg ade muabieig crucſonniiur Monrnd defniie⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4654" ulx="0" uly="4451">nptu hois,: cũ ñ videatur eiuſdẽ ſpeciei:a hoc eſt qʒ Ban a ad volatũ. Aliud aũt mirabile in ſtrucione eſt: ꝙ oua ſua</line>
        <line lrx="4209" lry="4732" ulx="54" uly="4538">li k MAOuis dimiſit onagr liberuz. a ſeruiture kinum⸗ abſcodit i ſabulo vt ibi ꝑ virtutem ſolis calefiãt ⁊ pulliłi-</line>
        <line lrx="4195" lry="4816" ulx="0" uly="4629">uNN I¶REt vincula ei quis ſoluit.q..aſinus do dan. alech tamen l aed nardaſi nr Ae derel nquit</line>
        <line lrx="4188" lry="4942" ulx="0" uly="4711">cihgti vlſtro ligae: onager talib' nõ renerur. m Aulee gulla, nuemers hor eſt qo dicitur: f erelinquit</line>
        <line lrx="4244" lry="5085" ulx="0" uly="4887">nenbin g in optima ciuitate. n i Ettabernacula enode. alne calefacies ea. ꝗ.d. non: ſed vtute ſolis hoc fit ex di·</line>
        <line lrx="4220" lry="5175" ulx="6" uly="4972">R bitatio eð. o ¶ In terra ſalſuginis.i. i . i ha uina ꝓuidentia. h Obliuiſcit ꝙ pes. ſ. hominis tranſe</line>
        <line lrx="3968" lry="5224" ulx="5" uly="4997">Mmnn, doꝛieruna:  Kana ſuginis.i.in terra ſolis ar- untis i nculcet ea idet ſe ,. bere ad mod</line>
        <line lrx="4299" lry="5293" ulx="0" uly="5057">umtr gor er larpht quã aduſtionẽ vi couerti in ſalama uiſcetiſeo g nonne qꝛ vi et ſe ere ad moduz obli</line>
        <line lrx="4250" lry="5357" ulx="0" uly="5145">— e.ſal eni ex aduſtione terre cauſat: vt hĩ in libꝛis ratur ae ꝙ non reuertitur ad fouendũ oua ſua. k  Du</line>
        <line lrx="4191" lry="5447" ulx="0" uly="5235">nmin metheoꝛoꝶ. p  Lotẽnit multitudinem ciuitatis. ma ratur ad filios.ðqꝛ ſicut vᷣ negligẽs in fouẽdo oua: ita in nu</line>
        <line lrx="4189" lry="5534" ulx="0" uly="5317">aln gis appetẽs ĩ deſerto habitare. q ¶Aamoꝛ? cxact oꝛi trif ullos natos. Allij vero dicũt: ꝙ quãdo fracta teſta</line>
        <line lrx="4186" lry="5626" ulx="1" uly="5405">untlemn no audit. i illi q vellet ab eo exigere laboꝛẽ in poꝛtãdi u pe ouoꝛum apparent pulli:tunc eos recognoſcit ⁊ nu</line>
        <line lrx="4245" lry="5720" ulx="0" uly="5489">sbn onerib qd oino reſpuit. r(aruſpiet möre⸗ ene trit: ſed pꝛo tanto dicitur oura ad ſilioe: quia non fouet</line>
        <line lrx="4193" lry="5807" ulx="549" uly="5579">im ds eligit de herbis cãpoꝝ viuere:q; de annona ſi i gar – eltennn elbnr f ES lſten at tnuih</line>
        <line lrx="4188" lry="5844" ulx="599" uly="5662">lab hoib'miniſtrata. s ¶MNuquid ac. Pic ↄñter pp ſpi te equenti:cum dicitur: I CIruſtra laboꝛauit.in</line>
        <line lrx="4194" lry="5982" ulx="0" uly="5750">ritwinn Boaanh de rhinocerõte:qð ẽ aial hñs vnũ comuin Uoner ſg di girit. n  Hlullo imo aoen. Aleent</line>
        <line lrx="4184" lry="6077" ulx="0" uly="5833">mnimuſi 1 alio noie vocat vnicoꝛn: ⁊ ẽ aial valde foꝛte nec aues dili dinutit.  ATuls tndscegent alleren</line>
        <line lrx="4191" lry="6158" ulx="0" uly="5919">bante nii domeſticari ⁊ ad laboꝛeʒ ꝓ hõib' applicari: imo ſi dinltst de ſouer u  dnſ en  Aigbande</line>
        <line lrx="4200" lry="6250" ulx="0" uly="6004">gonng EHH idignatõe cito moꝛit:ita ; nõ põt hõib' vult inait moceſg inndie alleumn⸗ ſope: uepienite qui</line>
        <line lrx="4195" lry="6344" ulx="27" uly="6094">vnimn osſenußet a qð di: s ¶ Tũquid volet rhinoce nmittit abſque ſallumnore⸗ n autt enim Egvei ſai</line>
        <line lrx="4206" lry="6431" ulx="0" uly="6199">ünncg . bitur ad ge bt ſcat aialia domeſtica. t ¶ Aut moꝛa piẽtia.i.naturali iduſtria ad ſot ouoꝝ ioerrauer ſt .</line>
        <line lrx="4240" lry="6514" ulx="26" uly="6287">trm dp̃ſepe tuũ.ad habẽdum ibi pabulũ bonũ .qd omnibus alijs aui gtu ouo 7 bulton⸗que eit.</line>
        <line lrx="4183" lry="6458" ulx="2027" uly="6354">u.q. d. ibus alijs auibus. o ¶ Tec dedit illi intelligentiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3094" lry="850" type="textblock" ulx="1138" uly="649">
        <line lrx="3094" lry="773" ulx="1171" uly="649">i. talem induſtruã qᷓ vocat intelligẽtia:eo ꝰ ꝓcedit ab itel</line>
        <line lrx="3025" lry="850" ulx="1138" uly="754">lectu diuino:ſicut pᷣcedẽti caplo dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="847" type="textblock" ulx="2572" uly="737">
        <line lrx="3025" lry="847" ulx="2572" uly="737">allo. a ¶ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="940" type="textblock" ulx="1172" uly="825">
        <line lrx="2996" lry="940" ulx="1172" uly="825">tẽpus fuerit. fugiẽdi inſequentes b ¶ In altũ alas erigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1113" type="textblock" ulx="1171" uly="935">
        <line lrx="1955" lry="1041" ulx="1172" uly="935">ad currẽdũ veloc. c¶</line>
        <line lrx="2053" lry="1113" ulx="1171" uly="1024">d ¶ Et aſcẽſoꝛẽ e.qꝛ no po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3920" type="textblock" ulx="1079" uly="1113">
        <line lrx="1839" lry="1206" ulx="1171" uly="1113">ponit:qꝛ libꝛo de pꝛo</line>
        <line lrx="1846" lry="1291" ulx="1171" uly="1195">pꝛietatibꝰ aĩaliũ dicit᷑</line>
        <line lrx="1842" lry="1380" ulx="1173" uly="1282">ꝙ ſtrucio naturaliter</line>
        <line lrx="1847" lry="1462" ulx="1173" uly="1369">odit equũ:⁊ qñ vidʒ</line>
        <line lrx="1855" lry="1545" ulx="1172" uly="1457">eũ venüẽtem erigit a⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1643" ulx="1171" uly="1543">las ↄtra ipᷣm:⁊ eũ ter</line>
        <line lrx="1816" lry="1725" ulx="1172" uly="1627">rẽs facit fugere</line>
        <line lrx="1845" lry="1810" ulx="1174" uly="1718">Nãquid pᷣbebis.hic</line>
        <line lrx="1846" lry="1905" ulx="1171" uly="1809">ponit᷑ exẽplũ de equo</line>
        <line lrx="1843" lry="1988" ulx="1176" uly="1897">qui int᷑ alia aĩalia eſt</line>
        <line lrx="1836" lry="2061" ulx="1175" uly="1982">mirabilis in multis.</line>
        <line lrx="1843" lry="2166" ulx="1177" uly="2067">Pꝛimo in foꝛtitudie</line>
        <line lrx="1795" lry="2246" ulx="1177" uly="2157">cũ dicit᷑: ũqui</line>
        <line lrx="1842" lry="2339" ulx="1177" uly="2244">pᷣbebis equo foꝛtitu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2423" ulx="1177" uly="2333">dinem. qui oneratus</line>
        <line lrx="1843" lry="2499" ulx="1177" uly="2414">armis ferreis cũ hfa</line>
        <line lrx="1846" lry="2598" ulx="1178" uly="2504">ciliter poꝛtat militeʒ</line>
        <line lrx="1841" lry="2675" ulx="1175" uly="2593">armatũ.⁊ eſt mirabi</line>
        <line lrx="1842" lry="2773" ulx="1120" uly="2681">lis ĩ libidine: qꝛ iuba</line>
        <line lrx="1848" lry="2858" ulx="1178" uly="2766">colli excitat euʒ ad li</line>
        <line lrx="1853" lry="2939" ulx="1177" uly="2855">bidinem:⁊ ſi fuerit tõ</line>
        <line lrx="1850" lry="3026" ulx="1180" uly="2942">ſa minuitur libido:⁊</line>
        <line lrx="1847" lry="3127" ulx="1181" uly="3033">quãatuʒ ad hoc dicit᷑:</line>
        <line lrx="1852" lry="3286" ulx="1180" uly="3063">a circundabis</line>
        <line lrx="1853" lry="3298" ulx="1182" uly="3206">collo ep hinnitũ. qui</line>
        <line lrx="1853" lry="3397" ulx="1184" uly="3296">excitat᷑ in equis ex ap</line>
        <line lrx="1852" lry="3478" ulx="1079" uly="3381">petitu coitus:ꝓpi qð</line>
        <line lrx="1852" lry="3569" ulx="1113" uly="3468">o hieremie. v. Equi</line>
        <line lrx="1849" lry="3639" ulx="1187" uly="3556">amatoꝛes ĩ feminas:</line>
        <line lrx="1855" lry="3735" ulx="1188" uly="3644">qæ emiſſarij facti ſunt</line>
        <line lrx="1855" lry="3827" ulx="1189" uly="3732">vnuſquiſq; ad vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="1860" lry="3920" ulx="1190" uly="3822">ꝓximi ſui hinniebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1106" type="textblock" ulx="2024" uly="922">
        <line lrx="3025" lry="1036" ulx="2024" uly="922">eridet equũ.quia veloci currit</line>
        <line lrx="3021" lry="1106" ulx="2056" uly="1003">t eam attingere.aliter iſtud ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1613" type="textblock" ulx="1990" uly="1253">
        <line lrx="3011" lry="1418" ulx="1993" uly="1253">dedit illi intelligẽtiã. Cũm</line>
        <line lrx="3010" lry="1528" ulx="1992" uly="1388">tẽpus fuerit in altũ alas eri</line>
        <line lrx="3010" lry="1613" ulx="1990" uly="1489">git: deridet equũ ẽt aſcenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1709" type="textblock" ulx="1961" uly="1597">
        <line lrx="3008" lry="1709" ulx="1961" uly="1597">rem eb. Nunquid pᷣbebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2357" type="textblock" ulx="1991" uly="1705">
        <line lrx="3011" lry="1828" ulx="1994" uly="1705">equo foꝛtitudinẽ:aut circũ</line>
        <line lrx="3018" lry="1916" ulx="1992" uly="1814">dabis collo eius hinnitũ:</line>
        <line lrx="3019" lry="2045" ulx="1991" uly="1921">Nunquid ſuſcitabis eũ q̃ſi</line>
        <line lrx="3016" lry="2133" ulx="1993" uly="2028">locuſtas: Glòꝛia nariũ ei</line>
        <line lrx="3022" lry="2258" ulx="1993" uly="2143">terroꝛ: terrã vngula fodit.</line>
        <line lrx="3017" lry="2357" ulx="1996" uly="2257">Exultat audacter:in occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2477" type="textblock" ulx="1995" uly="2362">
        <line lrx="3039" lry="2477" ulx="1995" uly="2362">ſũ pgit armatis. Contẽnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2913" type="textblock" ulx="1993" uly="2465">
        <line lrx="3015" lry="2593" ulx="1993" uly="2465">pauoꝛem:nẽec cedit gladio</line>
        <line lrx="3030" lry="2692" ulx="1996" uly="2581">Sũper ipſuʒ ſonabit pha/</line>
        <line lrx="3029" lry="2824" ulx="1997" uly="2685">retra: vibꝛabit haſta ⁊ cly/</line>
        <line lrx="3018" lry="2913" ulx="1999" uly="2800">peus. Feruens et fremens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3015" type="textblock" ulx="1998" uly="2901">
        <line lrx="3046" lry="3015" ulx="1998" uly="2901">ſoꝛbet terram: nec reputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3127" type="textblock" ulx="1997" uly="3017">
        <line lrx="3027" lry="3127" ulx="1997" uly="3017">tube ſonare clangoꝛẽ. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3220" type="textblock" ulx="1999" uly="3119">
        <line lrx="3046" lry="3220" ulx="1999" uly="3119">audierit buccinã:dicẽt vah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3673" type="textblock" ulx="1999" uly="3228">
        <line lrx="3025" lry="3343" ulx="2000" uly="3228">pꝛocuůl odoꝛatur belluʒ ẽx</line>
        <line lrx="3025" lry="3437" ulx="1999" uly="3334">hoꝛtatõnem ducum:èt vlu</line>
        <line lrx="3017" lry="3563" ulx="2000" uly="3444">latũ exercit . Nunquid ꝑ</line>
        <line lrx="3026" lry="3673" ulx="2001" uly="3565">ſapientiaʒ tuam plumeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3784" type="textblock" ulx="2005" uly="3674">
        <line lrx="3044" lry="3784" ulx="2005" uly="3674">accipiter: expandens alas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="517" type="textblock" ulx="3552" uly="490">
        <line lrx="3564" lry="517" ulx="3552" uly="490">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="514" type="textblock" ulx="2767" uly="294">
        <line lrx="4112" lry="514" ulx="2767" uly="294">¶A. iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="754" type="textblock" ulx="3139" uly="642">
        <line lrx="4818" lry="754" ulx="3139" uly="642">dus extẽdit alas ſuaj ↄtra caloꝛẽ ſolis:vt ſic aperiantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="824" type="textblock" ulx="3097" uly="733">
        <line lrx="4832" lry="824" ulx="3097" uly="733">poꝛi:⁊ veteres penne ⁊ plume decidant: ⁊ noue ſuꝑnaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="922" type="textblock" ulx="3140" uly="822">
        <line lrx="4822" lry="922" ulx="3140" uly="822">cantur:cũ quibꝰ agili volet:⁊ hoc eſt qð di: x ¶ Nũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1017" type="textblock" ulx="3141" uly="909">
        <line lrx="4821" lry="1017" ulx="3141" uly="909">quid ꝑ ſapiam tuã plumeſcit accipiter.q.d.non: ſʒ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1108" type="textblock" ulx="3143" uly="996">
        <line lrx="4817" lry="1108" ulx="3143" uly="996">diuinã ſapiam ipᷣm pᷣdicto modo jrrigentẽ. y¶¶muũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1590" type="textblock" ulx="3150" uly="1252">
        <line lrx="4167" lry="1390" ulx="3150" uly="1252">ſuas ad auſtrum: Nũquid</line>
        <line lrx="4168" lry="1510" ulx="3153" uly="1372">ad pꝛeceptũ tuum eleuabi</line>
        <line lrx="4170" lry="1590" ulx="3154" uly="1483">tur aquila:ẽt in arduis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2677" type="textblock" ulx="3155" uly="1537">
        <line lrx="4737" lry="1610" ulx="3358" uly="1537">10 . mo in volatu:</line>
        <line lrx="4831" lry="1719" ulx="3155" uly="1560">net nidũ ſuum: In petris altius volat ete⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="1817" ulx="3156" uly="1700">manet:in pᷣruptis ſilicibus ris:⁊ iõ di:</line>
        <line lrx="4818" lry="1961" ulx="3157" uly="1795">commoꝛat᷑:atq; inacceſſis guunui ſce</line>
        <line lrx="4822" lry="1977" ulx="3315" uly="1908">i . Itzs ptũ tuum.i. pʒ di</line>
        <line lrx="4819" lry="2076" ulx="3160" uly="1918">rupibus. Indẽ cõtẽplatur. ſpoſitõem tuam:</line>
        <line lrx="4839" lry="2159" ulx="3158" uly="2027">eſcam: ⁊ de longe oculi ei· q d. non: ſed im</line>
        <line lrx="4843" lry="2263" ulx="3157" uly="2133">pꝛoſpiciũt. Puᷣlli eius lam diſpoſitõem diui</line>
        <line lrx="4826" lry="2359" ulx="3159" uly="2239">bunt ſanguinem:⁊ ùbicun naʒ: hoc eni ſacit</line>
        <line lrx="4823" lry="2459" ulx="3160" uly="2324">qʒ cadauer fuerit: ſtati ad/ adla ex induſtria</line>
        <line lrx="4833" lry="2484" ulx="3536" uly="2412">2 . naturali a deo ſi⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="2594" ulx="3160" uly="2458">eſt. Et adiẽcit dominus: 42 bi data. Curius</line>
        <line lrx="4824" lry="2677" ulx="3161" uly="2569">locutus ẽ ad iob: Mungꝗgd autẽ naturalis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2787" type="textblock" ulx="3162" uly="2672">
        <line lrx="4170" lry="2787" ulx="3162" uly="2672">qui contendit cũ deo: tàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2897" type="textblock" ulx="3166" uly="2777">
        <line lrx="4184" lry="2897" ulx="3166" uly="2777">facile congeſcit: Atiq; qůi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1539" type="textblock" ulx="4300" uly="1094">
        <line lrx="4814" lry="1203" ulx="4303" uly="1094">quid ad pceptuʒ</line>
        <line lrx="4817" lry="1289" ulx="4302" uly="1188">c. Dic vltio põit</line>
        <line lrx="4817" lry="1364" ulx="4300" uly="1274">exemplũ de aqui</line>
        <line lrx="4819" lry="1454" ulx="4309" uly="1358">la que mirabilis</line>
        <line lrx="4826" lry="1539" ulx="4305" uly="1451">eſt in multis. pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2850" type="textblock" ulx="4308" uly="2674">
        <line lrx="4828" lry="2778" ulx="4308" uly="2674">rum eſt quedam</line>
        <line lrx="4828" lry="2850" ulx="4309" uly="2762">motõ creatur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3335" type="textblock" ulx="3164" uly="2850">
        <line lrx="4827" lry="2947" ulx="3368" uly="2850">Ir S h „peeceptũ diuinuz</line>
        <line lrx="4828" lry="3028" ulx="3169" uly="2897">arguit deũ: debet ⁊ rñidere ʒ illud pſ cxlvij.</line>
        <line lrx="4826" lry="3142" ulx="3164" uly="3004">ei. Reſpõdes aut iob dno Ignij grando nix</line>
        <line lrx="4828" lry="3251" ulx="3168" uly="3111">dixit: Qui leuiter locui ſũ glacies ſpũs peel</line>
        <line lrx="4800" lry="3335" ulx="3166" uly="3200">reſponde ꝗd poſſuʒ: Maà laꝝ q̃ faciũt vybu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3440" type="textblock" ulx="3166" uly="3331">
        <line lrx="4175" lry="3440" ulx="3166" uly="3331">num meam ponam ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3374" type="textblock" ulx="4313" uly="3286">
        <line lrx="4967" lry="3374" ulx="4313" uly="3286">eius. 3 Etin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3813" type="textblock" ulx="3164" uly="3372">
        <line lrx="4832" lry="3469" ulx="3619" uly="3372">P arduis poet nidũ</line>
        <line lrx="4832" lry="3572" ulx="3164" uly="3442">os meum. Anũm locutus ſuũ. vbi nõ eſt ac</line>
        <line lrx="4832" lry="3711" ulx="3165" uly="3543">ſum:qð vtinã nõ dixiſſẽ:et Elugborn be</line>
        <line lrx="4841" lry="3741" ulx="3453" uly="3650">6 j. iarũ:⁊ h ne pul</line>
        <line lrx="4829" lry="3813" ulx="3167" uly="3660">alteꝑ quib vltra ñ addã. li ſui rapiãtur ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3885" type="textblock" ulx="4312" uly="3812">
        <line lrx="4838" lry="3885" ulx="4312" uly="3812">hoibus vel a be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4177" type="textblock" ulx="1192" uly="3904">
        <line lrx="3028" lry="4014" ulx="1192" uly="3904">3 equ' eſt mirabilis in agilitate: qꝛ quãuis habeat magnũ</line>
        <line lrx="3026" lry="4109" ulx="1192" uly="3994">coꝛpus ⁊ ponderoſũ:tñ facit magnos ſaltus:⁊ hoc ẽ quod</line>
        <line lrx="3031" lry="4177" ulx="1194" uly="4015">dicitur: f Mmunguid ſuſcitabis euʒ quaſi locuſtas.qͥ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4352" type="textblock" ulx="1193" uly="4167">
        <line lrx="3078" lry="4279" ulx="1193" uly="4167">lãt ꝑ ſaltũ.  eſt mirabilis in audacia:⁊ quãtum ad h ſub</line>
        <line lrx="3078" lry="4352" ulx="1662" uly="4257">oꝛia nariũ eius terroꝛ. odoꝛãdo eni ꝑ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5912" type="textblock" ulx="1196" uly="4266">
        <line lrx="1477" lry="4353" ulx="1196" uly="4266">ditur: g</line>
        <line lrx="3032" lry="4437" ulx="1198" uly="4345">ſentit iminens bellũ:a in hoc delectatur cũ tñ bellũ ſit alijs</line>
        <line lrx="3040" lry="4527" ulx="1199" uly="4431">terribile. h ¶ Terrã vngula fodit.pꝑ hoc oñdendo ꝙ de/</line>
        <line lrx="2901" lry="4613" ulx="1198" uly="4517">ſiderat ad bellũ currere:io ſpᷣdit᷑:Exultat audacter ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="2842" lry="4702" ulx="1200" uly="4604">Nec cedit gladio.imo ↄtra gladios euagiatos currit.</line>
        <line lrx="3039" lry="4792" ulx="1201" uly="4694">Sup ipᷣm ſonabit pharetra.militis plena ſagitt. l¶ Ui⸗/</line>
        <line lrx="3042" lry="4874" ulx="1201" uly="4780">bꝛabit haſta ⁊ clypeus.oiĩa iſta ex motõne equi faciũt ſoni/</line>
        <line lrx="3034" lry="4964" ulx="1203" uly="4871">tum terribilẽ:tñ equus talibus non terretur: ſed magis ad</line>
        <line lrx="3030" lry="5144" ulx="1202" uly="4954">alchactan puocatur:iõ ſubdit: m.  Feruens.ex impetu.</line>
        <line lrx="3034" lry="5137" ulx="1204" uly="5049">n ¶ Et fremẽs.i.hinniens o bet terram. i. videtur</line>
        <line lrx="3034" lry="5233" ulx="1205" uly="5131">eam ſoꝛbere pedibuj fodiẽdo. p ¶ Nec reputat tube ſona</line>
        <line lrx="3051" lry="5319" ulx="1205" uly="5221">re clangoꝛẽ.qui eſt ſignum cõgreſſus belli: nec ab equo re/</line>
        <line lrx="3045" lry="5415" ulx="1206" uly="5308">putat᷑ terribilis:ſʒ magis delectabilis:iõ ſubdit: q i</line>
        <line lrx="3039" lry="5500" ulx="1207" uly="5381">audierit buccinã. ad bellũ hoꝛtantẽ r ¶ Dicet vah.i. faci</line>
        <line lrx="3044" lry="5583" ulx="1207" uly="5484">et ſignũ exultatõis.vah enim ẽ interiectio exultantis:vnde</line>
        <line lrx="3038" lry="5670" ulx="1210" uly="5572">Eſaie.xliiij. Uah calefactſũ:vidi focũ. s¶ Pꝛocul adoꝛa</line>
        <line lrx="3035" lry="5912" ulx="1211" uly="5654">tur bellũ.i.adoꝛatu pcipit t (¶ Exhoꝛtatõnem  Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5847" type="textblock" ulx="1210" uly="5745">
        <line lrx="3089" lry="5847" ulx="1210" uly="5745">acies ſuas dirigũt ⁊ exhoꝛtãtur ad bellädum. v Et vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6111" type="textblock" ulx="1151" uly="5835">
        <line lrx="3037" lry="5948" ulx="1212" uly="5835">lulatũ exercitus.qꝛ vnus exercit in pꝛincipio ↄgreſſus can</line>
        <line lrx="3043" lry="6039" ulx="1209" uly="5921">tra aliũ clamat foꝛtiter ad aduerſarios terrẽdum. Omnia</line>
        <line lrx="3049" lry="6111" ulx="1151" uly="6011">iſta pcipit equus naturali induſtria ſibi a deo data a q̊; fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6278" type="textblock" ulx="1214" uly="6093">
        <line lrx="3048" lry="6211" ulx="1214" uly="6093">ct eſt in adiutoꝛiũ hois: nõ ſolum ad ſ⸗ ionẽ: ſʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="6278" ulx="1217" uly="6182">ad iuſticie ⁊ reipublice defenſionẽ. x¶  Nunquid ⁊c̃. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6459" type="textblock" ulx="1215" uly="6271">
        <line lrx="3044" lry="6387" ulx="1216" uly="6271">ponitur exemplũ de accipitre qui habet mirabilẽ induſtri</line>
        <line lrx="3054" lry="6459" ulx="1215" uly="6362">am in ſui renouatõne:qui flante auſtro qui eſt ventus cali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4609" type="textblock" ulx="3159" uly="3893">
        <line lrx="4839" lry="4080" ulx="3163" uly="3893">ſtijs deuoꝛẽtur.2 aquila miabcgn niſrd⸗ acute</line>
        <line lrx="4841" lry="4083" ulx="3159" uly="3986">7 delõge valde videt:iõ ſubdit᷑: a (Inde ↄtemplatur</line>
        <line lrx="4838" lry="4170" ulx="3162" uly="4072">eſcam.i pꝛedam ad ſui ⁊ pulloꝛ: nutritõem ⁊ qꝛ SGiter</line>
        <line lrx="4843" lry="4262" ulx="3159" uly="4096">accipit pꝛedam viuã:iõ ſubditur: q Palltes labüt</line>
        <line lrx="4845" lry="4348" ulx="3164" uly="4246">ſanguinẽ.ſ.de pꝛeda ab ea occiſa currentem: ⁊ quia ali-</line>
        <line lrx="4839" lry="4438" ulx="3163" uly="4335">qñ maxime tpꝑe famis nutritur moꝛticinijs vl etiã moꝛ</line>
        <line lrx="4878" lry="4590" ulx="3164" uly="4410">ticinis:iõ ſubditur: c ¶ Et vbicũq; cadauer mriſtge</line>
        <line lrx="4838" lry="4609" ulx="3162" uly="4509">tim adeſt. in quo notat᷑ velocitas ſui volatus. ↄ ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4695" type="textblock" ulx="3146" uly="4595">
        <line lrx="4843" lry="4695" ulx="3146" uly="4595">adiecit. hic cõſequenter ponit ipſius iob conſfutatio in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6459" type="textblock" ulx="3164" uly="4680">
        <line lrx="4836" lry="4795" ulx="3169" uly="4680">quãtum oñditur ipm neſcire nec poſſe rũdere: hoc ẽ</line>
        <line lrx="4842" lry="4879" ulx="3170" uly="4765">quod dicit᷑: d ¶ Et adiecit dominꝰ. Auditis eni pꝛedi</line>
        <line lrx="4842" lry="4962" ulx="3164" uly="4853">ctis mirabilib iob obſtupẽs tacuit:⁊ iõ dũs ſup pꝛedceã</line>
        <line lrx="4841" lry="5057" ulx="3168" uly="4942">adiecit qð ſequit᷑ cũ dicit: e ¶ Nunqd ꝗᷣ contendit cũ</line>
        <line lrx="4845" lry="5139" ulx="3164" uly="5027">deo.i.vult cũ eo ↄtendere diſputãdo:ſic tu videbarj vel</line>
        <line lrx="4842" lry="5227" ulx="3168" uly="5118">le:dicẽdo: Cũ deo diſputare cupio. f¶ Tam facile co</line>
        <line lrx="4840" lry="5320" ulx="3170" uly="5195">quieſcit.tacens ⁊ neſciens reſpondere. g ¶ Utiq; qui</line>
        <line lrx="4752" lry="5408" ulx="3172" uly="5306">arguit deum.i.facit argumentatõnes contra deum:</line>
        <line lrx="4847" lry="5563" ulx="3167" uly="5338">bhe ⁊rñdere ei.hoc aũt iob dixerat deo: Aut tu</line>
        <line lrx="4848" lry="5580" ulx="3166" uly="5465">loquere ⁊ ego rñdebo tibi.⁊ ſubdit᷑ hũili reſponſio iob</line>
        <line lrx="4846" lry="5669" ulx="3171" uly="5551">pfitẽdo delictũ ſuũ: i ¶ Qui leuii locutſũ.i indiſcere</line>
        <line lrx="4848" lry="5768" ulx="3170" uly="5642">te ⁊ ſtulte:qꝛ lʒ veꝝ dixiſſet: exceſſit tamẽ in mo loquen</line>
        <line lrx="4845" lry="5844" ulx="3172" uly="5724">di vt ſupꝛa dem ?ẽ: k ¶ Rñdere qd poſſum. ·d. nihil</line>
        <line lrx="4846" lry="5929" ulx="3169" uly="5813">niſi ↄfitendo ſtulticiã meã: .iõ ſubdit:  ¶ Manũ med</line>
        <line lrx="4854" lry="6016" ulx="3170" uly="5900">ponã ſuper os vt nõ aperiat᷑ amplius ad ſic lo-</line>
        <line lrx="4849" lry="6100" ulx="3170" uly="6002">quendũ. m ¶ Unum locutus ſum qð vtinam non di</line>
        <line lrx="4848" lry="6194" ulx="3169" uly="6092">xiſſem. illud fuit quod dixit:Diſputare cuʒ deo cupio.</line>
        <line lrx="4850" lry="6284" ulx="3172" uly="6160">n (IEt altex: illud fuit ꝙ ex cõmemoꝛãdo iuſticiaʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="6393" ulx="3171" uly="6193">videbat᷑ derogare diuie iuſticie: Audrvlra nõ ad</line>
        <line lrx="4651" lry="6459" ulx="3170" uly="6341">dã.diligeni de cetero ab his ⁊ ↄſilibꝰ pᷣcauendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="4254" type="textblock" ulx="5248" uly="4102">
        <line lrx="5371" lry="4254" ulx="5248" uly="4102">4 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2743" type="textblock" ulx="5241" uly="2653">
        <line lrx="5410" lry="2743" ulx="5241" uly="2653">ecurnicveſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2851" type="textblock" ulx="5160" uly="2740">
        <line lrx="5410" lry="2851" ulx="5160" uly="2740">Hulztn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4168" type="textblock" ulx="5239" uly="2832">
        <line lrx="5410" lry="2939" ulx="5239" uly="2832">lpnitbui</line>
        <line lrx="5410" lry="3016" ulx="5239" uly="2929">Cnrfljepal</line>
        <line lrx="5410" lry="3104" ulx="5242" uly="3019">gantcpgc</line>
        <line lrx="5410" lry="3198" ulx="5247" uly="3104">üͤggeſun</line>
        <line lrx="5410" lry="3284" ulx="5254" uly="3197">Apüni</line>
        <line lrx="5410" lry="3376" ulx="5297" uly="3287">inn</line>
        <line lrx="5410" lry="3467" ulx="5273" uly="3375">G</line>
        <line lrx="5410" lry="3536" ulx="5358" uly="3466">o</line>
        <line lrx="5410" lry="3655" ulx="5299" uly="3553">N</line>
        <line lrx="5404" lry="3745" ulx="5277" uly="3641">litiſtee</line>
        <line lrx="5403" lry="3890" ulx="5263" uly="3735">znmf</line>
        <line lrx="5410" lry="3916" ulx="5271" uly="3825">la</line>
        <line lrx="5410" lry="4014" ulx="5257" uly="3903">hicitren</line>
        <line lrx="5408" lry="4111" ulx="5251" uly="4000">Anſbn</line>
        <line lrx="5410" lry="4168" ulx="5387" uly="4118">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4798" type="textblock" ulx="5247" uly="4268">
        <line lrx="5410" lry="4345" ulx="5249" uly="4268">Niaſtfen</line>
        <line lrx="5407" lry="4456" ulx="5254" uly="4344">len nodi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="5254" uly="4441">lſllügp⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4617" ulx="5250" uly="4525">hocfeiſte</line>
        <line lrx="5410" lry="4729" ulx="5247" uly="4622">mnlailic</line>
        <line lrx="5410" lry="4798" ulx="5247" uly="4719">Finiuſtü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4981" type="textblock" ulx="5170" uly="4800">
        <line lrx="5410" lry="4898" ulx="5239" uly="4800">obatcio</line>
        <line lrx="5410" lry="4981" ulx="5170" uly="4893">ſlallätan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6173" type="textblock" ulx="5249" uly="4988">
        <line lrx="5410" lry="5080" ulx="5249" uly="4988">intſpi</line>
        <line lrx="5407" lry="5179" ulx="5250" uly="5062">limolig</line>
        <line lrx="5410" lry="5267" ulx="5251" uly="5152">Arligo⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5358" ulx="5253" uly="5253">niütdine</line>
        <line lrx="5410" lry="5452" ulx="5266" uly="5359">ſhatden gl</line>
        <line lrx="5409" lry="5536" ulx="5258" uly="5439">Gmire</line>
        <line lrx="5404" lry="5620" ulx="5258" uly="5500">uffuren</line>
        <line lrx="5410" lry="5707" ulx="5259" uly="5610">Mamann</line>
        <line lrx="5409" lry="5795" ulx="5260" uly="5687">Enſlid</line>
        <line lrx="5409" lry="5887" ulx="5260" uly="5789">NRpenie</line>
        <line lrx="5410" lry="5980" ulx="5261" uly="5871">ſent</line>
        <line lrx="5410" lry="6067" ulx="5275" uly="5968">hnititr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6173" ulx="5264" uly="6032">funemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6235" type="textblock" ulx="5267" uly="6140">
        <line lrx="5386" lry="6235" ulx="5267" uly="6140">ſengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6507" type="textblock" ulx="5276" uly="6326">
        <line lrx="5410" lry="6422" ulx="5276" uly="6326">menng</line>
        <line lrx="5410" lry="6507" ulx="5281" uly="6362">niße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="147" lry="685" ulx="0" uly="568">Rlrin</line>
        <line lrx="107" lry="763" ulx="0" uly="667">N</line>
        <line lrx="171" lry="1239" ulx="32" uly="1128">e</line>
        <line lrx="176" lry="1316" ulx="30" uly="1222">Gmnin</line>
        <line lrx="181" lry="1405" ulx="63" uly="1316">enmt</line>
        <line lrx="184" lry="1585" ulx="35" uly="1495">wünlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1597" type="textblock" ulx="176" uly="1581">
        <line lrx="179" lry="1597" ulx="176" uly="1581">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1674" type="textblock" ulx="37" uly="1572">
        <line lrx="102" lry="1612" ulx="51" uly="1572">keire⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1674" ulx="37" uly="1591">ßllteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3905" type="textblock" ulx="23" uly="2571">
        <line lrx="190" lry="2651" ulx="26" uly="2571">Aiſumti</line>
        <line lrx="191" lry="2753" ulx="23" uly="2666">nunet utn</line>
        <line lrx="192" lry="2932" ulx="27" uly="2845">Pemiduin</line>
        <line lrx="190" lry="3019" ulx="32" uly="2932">lutie.</line>
        <line lrx="187" lry="3108" ulx="37" uly="3020">nbr</line>
        <line lrx="187" lry="3198" ulx="37" uly="3111">unsſirnd</line>
        <line lrx="182" lry="3291" ulx="31" uly="3201">kiſtünt</line>
        <line lrx="193" lry="3363" ulx="32" uly="3293">. (En</line>
        <line lrx="194" lry="3546" ulx="36" uly="3466">ſi ſiͤf</line>
        <line lrx="193" lry="3638" ulx="35" uly="3558">chuſbenni</line>
        <line lrx="193" lry="3731" ulx="33" uly="3643">ſirihn</line>
        <line lrx="192" lry="3827" ulx="29" uly="3734">liſimpir;</line>
        <line lrx="193" lry="3905" ulx="24" uly="3826">hoibvoritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4100" type="textblock" ulx="34" uly="3998">
        <line lrx="262" lry="4041" ulx="165" uly="3998">H .</line>
        <line lrx="192" lry="4100" ulx="34" uly="4020">Ge Knpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4727" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="188" lry="4370" ulx="0" uly="4278">mmnumn,t</line>
        <line lrx="187" lry="4452" ulx="0" uly="4365">tinieniin</line>
        <line lrx="180" lry="4727" ulx="0" uly="4626">shctinht</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4812" type="textblock" ulx="27" uly="4803">
        <line lrx="30" lry="4812" ulx="27" uly="4803">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5095" type="textblock" ulx="0" uly="4977">
        <line lrx="178" lry="5039" ulx="0" uly="4977">2 1 ,at 1</line>
        <line lrx="156" lry="5095" ulx="0" uly="4995">tlom</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5266" type="textblock" ulx="0" uly="5037">
        <line lrx="127" lry="5126" ulx="52" uly="5074">. 684</line>
        <line lrx="179" lry="5184" ulx="0" uly="5052">Pi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="819" type="textblock" ulx="593" uly="607">
        <line lrx="2298" lry="819" ulx="593" uly="607">¶ In caplo xxxix. vbi di inpoſtäla tungine ſtitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1296" type="textblock" ulx="594" uly="1187">
        <line lrx="1133" lry="1296" ulx="594" uly="1187">ter ⁊ meatuj:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3304" type="textblock" ulx="589" uly="3204">
        <line lrx="2022" lry="3304" ulx="589" uly="3204">ad paſtũ ⁊c.vñ ex ꝓuidẽtia diuina circa tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5141" type="textblock" ulx="571" uly="4956">
        <line lrx="2135" lry="5064" ulx="571" uly="4956">tiam ⁊ ſapiam hũanã:ꝙ nu</line>
        <line lrx="2323" lry="5141" ulx="600" uly="5043">talẽ modũ:quo alidqs poſſit opinari ꝙ talis iuſtiſicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1181" type="textblock" ulx="641" uly="743">
        <line lrx="1595" lry="821" ulx="676" uly="743">Spar? ibicẽ tdae. dit</line>
        <line lrx="2296" lry="920" ulx="772" uly="818">Ecũdũ quoſdã expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ ratio qua</line>
        <line lrx="2297" lry="1012" ulx="814" uly="908">re h̊ fit mẽtio de partu ibicũ magis ꝙ alioꝝ aia</line>
        <line lrx="2302" lry="1097" ulx="795" uly="996">liũ eſt:qꝛ ibices ſũt ſicciſſime coplexionis:⁊ hñt</line>
        <line lrx="1139" lry="1181" ulx="641" uly="1098">iſcera ſtricta:ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1698" type="textblock" ulx="594" uly="1274">
        <line lrx="1070" lry="1358" ulx="595" uly="1274">partus earũ in</line>
        <line lrx="1056" lry="1440" ulx="594" uly="1362">dilatatio viſce</line>
        <line lrx="1128" lry="1530" ulx="600" uly="1449">⁊ meatuũ maxie</line>
        <line lrx="1127" lry="1628" ulx="598" uly="1539">requiritur: eſt in</line>
        <line lrx="1135" lry="1698" ulx="600" uly="1621">eis valde difficil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1685" type="textblock" ulx="1233" uly="1248">
        <line lrx="2287" lry="1372" ulx="1298" uly="1248">Eſpondens (XL.</line>
        <line lrx="2288" lry="1496" ulx="1288" uly="1337">Nautem dominus iob</line>
        <line lrx="2288" lry="1594" ulx="1233" uly="1483">de turbine dixit: Accinge</line>
        <line lrx="2289" lry="1685" ulx="1256" uly="1593">ſiccut vir lumbos tuos: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1433" type="textblock" ulx="1132" uly="1414">
        <line lrx="1232" lry="1433" ulx="1132" uly="1414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2239" type="textblock" ulx="586" uly="1702">
        <line lrx="2299" lry="1834" ulx="586" uly="1702">ſm eaꝝ naturaʒ: terrogabo te ⁊ indica mi/</line>
        <line lrx="2296" lry="1971" ulx="595" uly="1798">vncke n incligrer hi. Hünquid irritum faci-</line>
        <line lrx="2298" lry="1991" ulx="727" uly="1923">6 9 „ „ 1† . .9</line>
        <line lrx="2293" lry="2116" ulx="594" uly="1917">artificij ſeu iuua⸗ es iudicium meicher con⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2159" ulx="590" uly="2032">menti: qð tamen dẽnabis me vt iuſtificeris?</line>
        <line lrx="2287" lry="2239" ulx="594" uly="2135">non habent:quia Et ſi habes bꝛachiuʒ ſicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3642" type="textblock" ulx="591" uly="2239">
        <line lrx="1134" lry="2340" ulx="600" uly="2239">nulb obſeruat tẽ</line>
        <line lrx="1138" lry="2417" ulx="600" uly="2327">poꝛa parturitõis</line>
        <line lrx="1135" lry="2506" ulx="591" uly="2415">eazꝝ?: ⁊ tñ diuina</line>
        <line lrx="1139" lry="2594" ulx="603" uly="2503">ꝓpuidẽtia ſupplet</line>
        <line lrx="1131" lry="2681" ulx="605" uly="2592">dãs eis inſtinctuʒ</line>
        <line lrx="1140" lry="2769" ulx="601" uly="2678">naturalẽ qua ſeip</line>
        <line lrx="2297" lry="2867" ulx="596" uly="2764">ſas adaptat ad partũ: de q; dicit: Incuruãtur ad fetum</line>
        <line lrx="2302" lry="2962" ulx="600" uly="2852">⁊ pariũt. Eadẽ eni rone.ſ.ꝓpter ſiccitatẽ ↄplexiõis ibi/</line>
        <line lrx="2296" lry="3039" ulx="599" uly="2941">cum filij eax citius gradiũtur ſuper terrã ⁊ ſepantur a</line>
        <line lrx="2298" lry="3125" ulx="602" uly="3032">matrib eo ꝙ carẽt humiditatũ ſuꝑfluitatibu):q̃ ipedit</line>
        <line lrx="2298" lry="3284" ulx="603" uly="3117">motũ ꝓgreſſiuuʒ: vñ dicit:Sepant filij earũ:⁊ versat</line>
        <line lrx="2314" lry="3283" ulx="2253" uly="3214">it</line>
        <line lrx="2307" lry="3385" ulx="705" uly="3292">Stcito de paſtu ſibi poſſũt ꝓuidere. CLa. XL..</line>
        <line lrx="2308" lry="3473" ulx="593" uly="3380">a R Eſpondens aũt. Poſtqꝙ; dñs icrepauerat iob de</line>
        <line lrx="2313" lry="3642" ulx="672" uly="3468">RZ hoc ꝙ dixerat:Diſputare cũ deo cupio: hic cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2579" type="textblock" ulx="1252" uly="2238">
        <line lrx="2291" lry="2377" ulx="1267" uly="2238">dæ èt voce ſili tonas:circũ</line>
        <line lrx="2291" lry="2456" ulx="1252" uly="2351">da tibi decoꝛeʒ èt i ſublime</line>
        <line lrx="2288" lry="2493" ulx="1353" uly="2451">. b 1,</line>
        <line lrx="2309" lry="2579" ulx="1270" uly="2460">erigere:⁊ eſto gloſul. et ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3826" type="textblock" ulx="567" uly="3640">
        <line lrx="2354" lry="3751" ulx="593" uly="3640">uine iuſtisie videbat᷑ ſuã iuſticiã nimij ↄmemoꝛado.Et</line>
        <line lrx="2308" lry="3826" ulx="567" uly="3731">pmo ponit᷑ ipſ iob increpatio: ? ipp humilis reſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3915" type="textblock" ulx="605" uly="3815">
        <line lrx="2304" lry="3915" ulx="605" uly="3815">ſio.xlij.ca. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pmo dñs ꝓponit ppoſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4003" type="textblock" ulx="604" uly="3900">
        <line lrx="2375" lry="4003" ulx="604" uly="3900">2 ꝓpſeqt intẽtũ:ibi Si habes bꝛachiũ.Circa pmũ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4176" type="textblock" ulx="599" uly="3991">
        <line lrx="2309" lry="4102" ulx="599" uly="3991">excitat iob ad attẽtõem:⁊ pʒ lr̃a ex dictis ſupꝛa in pꝛiĩci</line>
        <line lrx="2307" lry="4176" ulx="960" uly="4083">capli.⁊ ↄſequẽter ꝓpoſitũ intentũ dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4261" type="textblock" ulx="643" uly="4077">
        <line lrx="914" lry="4152" ulx="643" uly="4077">io.xxxvi</line>
        <line lrx="2402" lry="4261" ulx="738" uly="4167">Nundd irritũ facies iudiciũ meũ ⁊ ↄ-demnabis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4352" type="textblock" ulx="594" uly="4255">
        <line lrx="2310" lry="4352" ulx="594" uly="4255">vt iuſtificeris.idebes tu comemoꝛari iuſticiã tuã per ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4613" type="textblock" ulx="555" uly="4339">
        <line lrx="2345" lry="4452" ulx="599" uly="4339">lem moduũ:ꝙ iudiciũ meũ ꝑ hoc videat hõib irritum</line>
        <line lrx="2347" lry="4539" ulx="600" uly="4428">i.falſũ:⁊ p ↄſequẽs videar ↄdẽnabilis.q.d.non:⁊ tñ tu</line>
        <line lrx="2375" lry="4613" ulx="555" uly="4514">hoc feciſti:qꝛ ꝑ verba tua quib' iuſticiã tuã expꝛeſſiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4779" type="textblock" ulx="595" uly="4605">
        <line lrx="2313" lry="4710" ulx="599" uly="4605">amici tui ſic intellexerũt ꝙ tu argueres iudiciũ meũ tã</line>
        <line lrx="1002" lry="4779" ulx="595" uly="4698"> iniuſtũ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5053" type="textblock" ulx="597" uly="4866">
        <line lrx="2320" lry="5038" ulx="597" uly="4866">p excellẽtiam diuine ſapie ⁊ Es flegim̃ Eelin poten·</line>
        <line lrx="2313" lry="5053" ulx="1604" uly="4958">6 debet ſe iuſtificare ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5499" type="textblock" ulx="600" uly="5129">
        <line lrx="2310" lry="5230" ulx="600" uly="5129">cedat aliquo mõ in derogatõem diuine iuſticie.Excellẽ</line>
        <line lrx="2304" lry="5321" ulx="601" uly="5219">tia aũt diuine vtutis maxie relucet ĩ mũdi creatõe ⁊ gu</line>
        <line lrx="2295" lry="5412" ulx="602" uly="5241">bernatõe:⁊ quãtũ ad hoc dĩ: c Di babes bꝛachi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="5499" ulx="608" uly="5398">i.virtutẽ que ꝑ bꝛachiũ deſignat᷑ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5662" type="textblock" ulx="592" uly="5573">
        <line lrx="2306" lry="5662" ulx="592" uly="5573">tracta manutenẽtia ipᷣſ oĩa redigerẽtur i nihilum: ¶ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6013" type="textblock" ulx="598" uly="5657">
        <line lrx="2310" lry="5747" ulx="598" uly="5657">Et voce ſili tonas.i.ſi vox tua ſit tante vtutis ſicut vox</line>
        <line lrx="2307" lry="5836" ulx="601" uly="5742">dei ꝑ quã oĩa facta ſũt de nihilo:ſic dĩ pᷣſ.cxlvij.Quia</line>
        <line lrx="2318" lry="5925" ulx="603" uly="5829">ipſe dixit:a facta ſũt. f ¶ Circũda tibi decoꝛẽ.i fac ti⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="6013" ulx="604" uly="5917">bi mũdũ totũ ſpericũ:ꝙ ſit tibi ad decoꝛẽ: ſicut vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="6354" type="textblock" ulx="604" uly="6003">
        <line lrx="4265" lry="6097" ulx="604" uly="6003">ſitas creaturarum ipᷣi deo:qꝛ per pulchꝛitudinem oꝛdi ephantis dict</line>
        <line lrx="4301" lry="6184" ulx="2273" uly="6089">14tera: Ipſe eſt pꝛincipium viarum dei: quia tota natura an“</line>
        <line lrx="4436" lry="6273" ulx="2451" uly="6164">gelica a pꝛincipio fuit creata in celo empyreo. Simili ½</line>
        <line lrx="4292" lry="6354" ulx="2391" uly="6252">ter poſitis pꝛopꝛietatibus leuiathan dicitur: Ipſe eſt rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6361" type="textblock" ulx="605" uly="6092">
        <line lrx="2321" lry="6194" ulx="605" uly="6092">nis in creaturii: apparet decoꝛ diuine ſapientie ⁊ virtu⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="6284" ulx="605" uly="6178">tis. g ¶ ¶Et ĩ ſublime erigere.quaſi pꝛeſidens omni</line>
        <line lrx="2322" lry="6361" ulx="607" uly="6267">creature:qð eſt ꝓpꝛium dei.ꝛ apparet excellẽtia diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6465" type="textblock" ulx="588" uly="6353">
        <line lrx="2399" lry="6465" ulx="588" uly="6353">na in pᷣmiatione beatoꝝ ⁊ quãtum ad hoc ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3650" type="textblock" ulx="848" uly="3554">
        <line lrx="2363" lry="3650" ulx="848" uly="3554">ſequẽter increpat eũ de altero.ſ. ꝙ derogare di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4789" type="textblock" ulx="1158" uly="4688">
        <line lrx="2323" lry="4789" ulx="1158" uly="4688">i habes bꝛachiu. Hic ↄñter ꝓpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4878" type="textblock" ulx="579" uly="4777">
        <line lrx="2312" lry="4878" ulx="579" uly="4777">pꝛobat:ꝙ iob ſit increpabil ex vbo pᷣdcõ:hoc aut ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5579" type="textblock" ulx="603" uly="5399">
        <line lrx="2328" lry="5507" ulx="772" uly="5399">B bꝛachiũ icut deus. qͥ</line>
        <line lrx="2365" lry="5579" ulx="603" uly="5478">ſua virtute mudũ de nihilo ꝓduxit ⁊ ↄſeruat:ita ꝙ ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="742" type="textblock" ulx="2434" uly="617">
        <line lrx="4373" lry="742" ulx="2434" uly="617">h¶ Eſto gloꝛioſus.i.clare a ſanctis angelis cognitus:2 re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="997" type="textblock" ulx="2430" uly="714">
        <line lrx="4280" lry="833" ulx="2430" uly="714">uerenter laudat: gloꝛia eni eſt clara noticia cu laude. ¶ i</line>
        <line lrx="4285" lry="922" ulx="2432" uly="812">Et ſpecioſis induere veſtib.i.ſocietate ſãctoꝝ ageloꝝ adoꝛ</line>
        <line lrx="4291" lry="997" ulx="2432" uly="904">natis. ſicut eni veſtes pꝛecioſe ad oꝛnatũ faciũt hois: ſic ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1367" type="textblock" ulx="2433" uly="1242">
        <line lrx="3541" lry="1367" ulx="2433" uly="1242">cioſis induere veſtibꝰ. Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2127" type="textblock" ulx="2429" uly="1359">
        <line lrx="3466" lry="1477" ulx="2431" uly="1359">ſpergẽ ſuperbos in ſuroꝛe</line>
        <line lrx="3476" lry="1576" ulx="2432" uly="1467">tuo:⁊ confunde eos:èt re/</line>
        <line lrx="3464" lry="1693" ulx="2429" uly="1583">ſpicis omnem arrogantẽ:</line>
        <line lrx="3464" lry="1800" ulx="2431" uly="1681">humilia. Reſpice cunctos</line>
        <line lrx="3473" lry="1911" ulx="2433" uly="1793">ſuperbos:et confunde eoſ</line>
        <line lrx="3477" lry="2018" ulx="2436" uly="1904">èt contere impios in loco</line>
        <line lrx="3471" lry="2127" ulx="2433" uly="2012">ſuo. Abſcondè eos in pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2347" type="textblock" ulx="2378" uly="2119">
        <line lrx="3462" lry="2262" ulx="2378" uly="2119">uere ſimul:t facies eoꝛum</line>
        <line lrx="3470" lry="2347" ulx="2389" uly="2241">demerge ĩ foueã: &amp;t ego ↄfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2585" type="textblock" ulx="2430" uly="2338">
        <line lrx="3488" lry="2480" ulx="2437" uly="2338">teboꝛ ꝙ ſaluaͤre te poſſit ð</line>
        <line lrx="3480" lry="2585" ulx="2430" uly="2459">xtera tua.Eccẽ behemoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1010" type="textblock" ulx="3608" uly="997">
        <line lrx="3641" lry="1010" ulx="3608" uly="997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1100" type="textblock" ulx="2412" uly="990">
        <line lrx="4279" lry="1100" ulx="2412" uly="990">cietas angeloꝝ ad oꝛnatũ dei:inquãtũ decoꝛ ſue ſapiẽtie ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1182" type="textblock" ulx="4027" uly="1081">
        <line lrx="4282" lry="1182" ulx="4027" uly="1081">erelucʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1611" type="textblock" ulx="3550" uly="1343">
        <line lrx="4283" lry="1447" ulx="3550" uly="1343">excellentiã diuine vir</line>
        <line lrx="4277" lry="1535" ulx="3617" uly="1431">tutis q tertio modo</line>
        <line lrx="4280" lry="1611" ulx="3596" uly="1526">apparet ĩ puitioe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2048" type="textblock" ulx="3606" uly="1608">
        <line lrx="4290" lry="1701" ulx="3609" uly="1608">loꝝ: ⁊ hoc ondit᷑ pꝛi-</line>
        <line lrx="4283" lry="1784" ulx="3612" uly="1696">mo in malis hõibus</line>
        <line lrx="4280" lry="1873" ulx="3608" uly="1782">2. in demonibus : ibi</line>
        <line lrx="4328" lry="1962" ulx="3609" uly="1872">Ecce behemoth. Cir</line>
        <line lrx="4288" lry="2048" ulx="3606" uly="1944">ca pmũ dicit: k¶ Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2137" type="textblock" ulx="3546" uly="2045">
        <line lrx="4288" lry="2137" ulx="3546" uly="2045">ſperge ſupbos.i. pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2752" type="textblock" ulx="3605" uly="2135">
        <line lrx="4288" lry="2223" ulx="3608" uly="2135">catoꝛes ſi habes bꝛa⸗</line>
        <line lrx="4486" lry="2313" ulx="3606" uly="2155">chiũ ſicut de'. C</line>
        <line lrx="4281" lry="2398" ulx="3605" uly="2307">reſpiciẽs oẽm arrogã</line>
        <line lrx="4280" lry="2489" ulx="3606" uly="2397">tẽ hũilia.i.ſolo nutu</line>
        <line lrx="4281" lry="2586" ulx="3607" uly="2485">vel reſpectu deijce a</line>
        <line lrx="4284" lry="2664" ulx="3607" uly="2574">ſua potẽtia. dicit᷑ aũt</line>
        <line lrx="4283" lry="2752" ulx="3605" uly="2662">arrogans qui maio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2942" type="textblock" ulx="2406" uly="2752">
        <line lrx="4339" lry="2852" ulx="2406" uly="2752">ra pꝛeſumit  attentat ꝙ facultas ſua et decentia ſe exten</line>
        <line lrx="4316" lry="2942" ulx="2753" uly="2778">4 Reſpice cunctos ſuperbos. non oculo clemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3028" type="textblock" ulx="2432" uly="2925">
        <line lrx="4179" lry="3028" ulx="2432" uly="2925">tie parcentis: ſed oculo iuſticie punientis: ideo ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3207" type="textblock" ulx="2403" uly="3020">
        <line lrx="3572" lry="3123" ulx="2435" uly="3020">n Et conſunde eos. reddens eis</line>
        <line lrx="3491" lry="3207" ulx="2403" uly="3113">eoꝛum ſuperbiã a gloꝛiationẽ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3472" type="textblock" ulx="2420" uly="3186">
        <line lrx="4302" lry="3296" ulx="2439" uly="3186">co ſuo.i.vbi ⁊ quado magis ſecuri nõ verebãtur ſu impi</line>
        <line lrx="4283" lry="3386" ulx="2420" uly="3278">etatẽ oꝑari. p ¶ Abſcõde eos ĩ puluere ſimul. coꝛpoꝛa eo</line>
        <line lrx="3673" lry="3472" ulx="2443" uly="3373">rum ꝑ moꝛtẽ redigendo in puluerẽ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3193" type="textblock" ulx="3577" uly="3012">
        <line lrx="4294" lry="3113" ulx="3799" uly="3012">ionem pꝛopter</line>
        <line lrx="4326" lry="3193" ulx="3577" uly="3102">Et contere ipios in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3452" type="textblock" ulx="3773" uly="3366">
        <line lrx="4282" lry="3452" ulx="3773" uly="3366">Et facies eoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3621" type="textblock" ulx="2443" uly="3452">
        <line lrx="4337" lry="3621" ulx="2443" uly="3452">.i.aias q̃ pꝑ facies deſignãtur.eo ꝙ in face relucẽt oẽs ſeſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3726" type="textblock" ulx="2403" uly="3543">
        <line lrx="3528" lry="3726" ulx="2403" uly="3543"> in ala ſũt oẽs noticie mntellseli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3905" type="textblock" ulx="2436" uly="3542">
        <line lrx="4314" lry="3635" ulx="3553" uly="3542">T ¶Demerge in ſoue⸗/</line>
        <line lrx="4423" lry="3820" ulx="2436" uly="3628">am. i.in daolan ifeni. 8Et ego cõfiteboꝛ. ſi poſſis</line>
        <line lrx="4391" lry="3826" ulx="2444" uly="3725">facere pꝛedcã: t ſaluare te poſſit dextera tua.i.ænoõ</line>
        <line lrx="4038" lry="3905" ulx="2444" uly="3809">indigeas alicu auxilio:qð eſt ꝓpꝛiũ ipiſiuj dei. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3814" type="textblock" ulx="4394" uly="3805">
        <line lrx="4430" lry="3814" ulx="4394" uly="3805">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3893" type="textblock" ulx="4138" uly="3806">
        <line lrx="4309" lry="3893" ulx="4138" uly="3806">Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4689" type="textblock" ulx="2443" uly="3892">
        <line lrx="4331" lry="4002" ulx="2443" uly="3892">behemoth. Hic oↄñter oſtenditur excellentia diuine virtutij</line>
        <line lrx="4347" lry="4085" ulx="2446" uly="3977">in punitõe demonis: Et pmo ſub ſilitudine aialis terreſtrij/</line>
        <line lrx="4290" lry="4176" ulx="2450" uly="4069">2 ſub ſi itudine piſcis:ibi An extrahere.Circa pmũ ſciẽdũ</line>
        <line lrx="4342" lry="4263" ulx="2451" uly="4159">ꝙ iudei dicũt h̊ ꝙ behemoth eſt nomẽ cuiuſdã animalis in</line>
        <line lrx="4302" lry="4347" ulx="2447" uly="4245">credibilis magnitudinij:intm ꝙ in vna die depaſcit herbaj</line>
        <line lrx="4302" lry="4433" ulx="2450" uly="4340">mille mõtiũ:⁊ in craſtino renaſcitur herba in tanta magni</line>
        <line lrx="4329" lry="4518" ulx="2448" uly="4421">tudine ſicut erat in pꝛecedẽti die.Et ſuꝑ hoc dicit ra.la.ſuꝑ</line>
        <line lrx="4366" lry="4610" ulx="2452" uly="4509">iſtũ locũ auctoꝛitatẽ pᷣſ.xlix.in quo vbi habemus:Jumen/</line>
        <line lrx="4291" lry="4689" ulx="2452" uly="4594">ta in mõtibus ⁊ boues.hebꝛei dicũt:Behemoth in mõtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4962" type="textblock" ulx="2371" uly="4681">
        <line lrx="4363" lry="4798" ulx="2380" uly="4681">mille. et tranſlatio hieronymi ſumpta imediate de hebꝛeo</line>
        <line lrx="4367" lry="4880" ulx="2450" uly="4768">habet: Pecudes in montib' miliũ. dicũt eni hebꝛei ꝙ behe</line>
        <line lrx="4338" lry="4962" ulx="2371" uly="4857">moth eſt nomẽ equiuocum:⁊ vno modo ſignificat ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5739" type="textblock" ulx="2186" uly="4943">
        <line lrx="4332" lry="5047" ulx="2451" uly="4943">animalia:⁊ ſic ẽ nonem communis generis ⁊ plurale. Zllio</line>
        <line lrx="4368" lry="5139" ulx="2452" uly="5029">modao ſignificat pꝛedictum animal immenſe magnitudini,/</line>
        <line lrx="4369" lry="5227" ulx="2452" uly="5120">⁊ ſic eſt nomen ſpeciei ⁊ ſingulare. Dicunt etiam hebꝛei</line>
        <line lrx="4345" lry="5307" ulx="2452" uly="5209">in reſurrectione deus intertficiet illud:⁊ iuſti carnibus eius</line>
        <line lrx="4364" lry="5403" ulx="2450" uly="5293">veſcentur: ⁊ ſic patet ꝙ iudei inciderunt in erroꝛem ſara</line>
        <line lrx="4381" lry="5489" ulx="2445" uly="5380">cenoꝛum dicentes: ꝙ re urrectio fiat ad vitam animalem</line>
        <line lrx="4296" lry="5578" ulx="2442" uly="5468">cibis indigentem: quod impꝛobaui Geneſis pꝛimo capitu</line>
        <line lrx="4295" lry="5675" ulx="2186" uly="5556">¶ e lo per ſcripturam noui ac veteris teſtamenti. Habet eti⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="5739" ulx="2447" uly="5641">am dietum eoꝛum de magnitudine illius animalis mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6006" type="textblock" ulx="2407" uly="5729">
        <line lrx="4285" lry="5834" ulx="2407" uly="5729">ta que ſtatim videntur inconuenientia in paſtu illius: Pꝛo</line>
        <line lrx="4379" lry="5924" ulx="2408" uly="5819">pter quod expoſitoꝛes catholici exponunt hoc de demone·</line>
        <line lrx="4376" lry="6006" ulx="2413" uly="5902">ſub ſimilitudine elephantis ⁊ ceti quod eſt idem qð leuiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="6095" type="textblock" ulx="2455" uly="5989">
        <line lrx="4345" lry="6095" ulx="2455" uly="5989">than. vnde poſitis pꝛopꝛietatibus elephantis dicitur in lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="6447" type="textblock" ulx="2452" uly="6339">
        <line lrx="4402" lry="6447" ulx="2452" uly="6339">ſuper omnes filios ſuperbie. Ex quibus dictis ſatis patet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="324" type="textblock" ulx="4793" uly="274">
        <line lrx="4824" lry="324" ulx="4793" uly="274">₰☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3302" lry="489" type="textblock" ulx="2776" uly="322">
        <line lrx="3302" lry="489" ulx="2776" uly="322">¶iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1095" type="textblock" ulx="1097" uly="636">
        <line lrx="2981" lry="759" ulx="1140" uly="636">ꝙ deus ſub ſimilitudine illoꝝ aialiũ loquit᷑ de demone: qᷣ</line>
        <line lrx="2992" lry="844" ulx="1117" uly="733">licet anteq caderet ꝑ peccatũ eẽt ſuperioꝛ hoie:depꝛauatuj</line>
        <line lrx="2990" lry="922" ulx="1138" uly="823">tñ per peccatũ fact ẽ inferioꝛ:⁊ cecidit dãmodo in beſtia/-</line>
        <line lrx="2980" lry="1000" ulx="1097" uly="913">lem mõſtruoſitatẽ: vñ ⁊ in aĩalibus mõſtruoſis ſolet appa</line>
        <line lrx="2981" lry="1095" ulx="1135" uly="1001">rere:int aialia aũt terreſtria elephas ẽ valde mõontruoſus:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1169" type="textblock" ulx="1136" uly="1094">
        <line lrx="1952" lry="1169" ulx="1136" uly="1094">cetus in᷑ marina:⁊ iG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1530" type="textblock" ulx="1126" uly="1174">
        <line lrx="2982" lry="1340" ulx="1132" uly="1174">Bia intelligit dia „„„ . ,</line>
        <line lrx="2978" lry="1432" ulx="1126" uly="1261">P  rl aur aua⸗ quẽ feci tecuʒ:fenuům quaſi</line>
        <line lrx="2979" lry="1530" ulx="1133" uly="1375">bemorbeqo nom  in bos comedet. Foꝛtitũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1617" type="textblock" ulx="1136" uly="1530">
        <line lrx="1816" lry="1617" ulx="1136" uly="1530">hebꝛeo ſignificat aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1724" type="textblock" ulx="1132" uly="1599">
        <line lrx="2988" lry="1724" ulx="1132" uly="1599">lia ĩ plurali:ẽ: qꝛ pio tus illius in vmbilico ven/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1975" type="textblock" ulx="1108" uly="1699">
        <line lrx="2981" lry="1870" ulx="1127" uly="1699">Peer mseunai ha tris ei. Strigit caudã ſuaʒ</line>
        <line lrx="2937" lry="1883" ulx="1108" uly="1812">bet excellẽti ſuꝑ oia aſ. ſ⸗nerhzi reſtienl.</line>
        <line lrx="2982" lry="1975" ulx="1134" uly="1810">alaltar tin pcorpo: quaſi cedrũ:nerũůi teſticulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2029" type="textblock" ulx="1951" uly="1910">
        <line lrx="2986" lry="2029" ulx="1951" uly="1910">rũ eius pplexi ſũt.Oſſa ẽᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2135" type="textblock" ulx="1100" uly="1969">
        <line lrx="2866" lry="2063" ulx="1100" uly="1969">pluriũ aialiũ ſil iũcta ., 5</line>
        <line lrx="2982" lry="2135" ulx="1130" uly="1991">pa velut fiſtule eris: cartilago</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2147" type="textblock" ulx="1105" uly="2056">
        <line lrx="1811" lry="2147" ulx="1105" uly="2056">nõ adequaͤt eð quãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2588" type="textblock" ulx="1075" uly="2137">
        <line lrx="2983" lry="2249" ulx="1132" uly="2137">tatẽ: Igit᷑ exponat᷑ lra illi quaſi lamine ferree. Ip</line>
        <line lrx="2979" lry="2392" ulx="1075" uly="2234">de vecnorne nb nole ſe ſt pꝛcipiũ viarum dei.</line>
        <line lrx="2985" lry="2497" ulx="1129" uly="2321">H ſeſo liar Qui fecit euz: appplicabit</line>
        <line lrx="2987" lry="2588" ulx="1129" uly="2460">eſt: no ille qꝗq immedia gladiũ eſ: huic mõtes her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2759" type="textblock" ulx="1101" uly="2582">
        <line lrx="1804" lry="2689" ulx="1101" uly="2582">te ꝑ voces ſignificat:</line>
        <line lrx="1807" lry="2759" ulx="1128" uly="2669">ſed ꝑ res ſignificatas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2776" type="textblock" ulx="1467" uly="2758">
        <line lrx="1504" lry="2776" ulx="1467" uly="2758">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2848" type="textblock" ulx="1102" uly="2754">
        <line lrx="2985" lry="2848" ulx="1102" uly="2754">ſicut iudicũ.ix.dẽ:Jerũt ligna ad rãnũ.ſenſus ł̃alis ẽ de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2944" type="textblock" ulx="1107" uly="2846">
        <line lrx="3047" lry="2944" ulx="1107" uly="2846">ris ſichen ſignificatis ꝑ ligna: ⁊ abimelech qͥᷣ per rãnũ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4619" type="textblock" ulx="1008" uly="2934">
        <line lrx="2985" lry="3034" ulx="1123" uly="2934">ficatur:ſic ĩ ꝓpoſito ſenſus lralis ẽ de demone q pabolice ꝑ</line>
        <line lrx="2987" lry="3123" ulx="1124" uly="3024">elephãtem deſignat᷑:cũ dicitur: a ¶ Ecce behemoth queʒ</line>
        <line lrx="2994" lry="3211" ulx="1100" uly="3110">feci tecum. ſi referatur ad elephanteʒ ſic exponit᷑ ꝙ elepha)</line>
        <line lrx="2993" lry="3290" ulx="1068" uly="3198">fact᷑ fuit ſexta die cũ alijs aialibꝰ greſſibilibꝰ: ⁊ eodẽ die fa⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="3382" ulx="1008" uly="3287">cctus fuit homo: ⁊ ſic iob h̊ accipit᷑ ꝓ ipᷣo adã in quo etiam</line>
        <line lrx="2987" lry="3478" ulx="1123" uly="3374">fact fuit iob qdãmodo.ſ.tãqᷓ in pꝛicipio tot nature huma</line>
        <line lrx="2985" lry="3574" ulx="1118" uly="3463">ne.ſi aũt referatur ad demonẽ qui ꝑ behemoth intelligitur</line>
        <line lrx="2984" lry="3654" ulx="1124" uly="3552">ſic exponit: b¶ Quẽ feci tecũ.i.ſicut ⁊ te feci:⁊ h dẽ ad ex</line>
        <line lrx="2986" lry="3735" ulx="1124" uly="3638">cludẽdũ erroꝛẽ eoꝝ q maliciã demonis ↄſiderantes negaue</line>
        <line lrx="2979" lry="3843" ulx="1126" uly="3726">rüt ipm eſſe creatura boni dei: vel aliter: b ¶ Quem feci</line>
        <line lrx="2982" lry="3912" ulx="1126" uly="3816">tecum.i.habentẽ tecũ ſimilitudinẽ in natura intellectuali:i</line>
        <line lrx="2978" lry="4005" ulx="1052" uly="3904"> etiã elephas ꝑ quem demõ intelligit᷑ habet quãdã ↄueniẽ</line>
        <line lrx="2975" lry="4088" ulx="1127" uly="3991">tiã cũ hoĩe.Dicit᷑ eni.viij.de aĩalibꝰ:q oim aialiũ ſilueſtriũ</line>
        <line lrx="2973" lry="4172" ulx="1116" uly="4080">maxime domeſticabile ẽ elephas.in multis eni erudit᷑ ⁊ in</line>
        <line lrx="2983" lry="4268" ulx="1118" uly="4166">telligit ⁊ docet᷑ adoꝛare regẽ qð non ẽ intelligendũ ꝙ habe</line>
        <line lrx="2975" lry="4348" ulx="1123" uly="4257">at intellectũ:ſʒ ꝑpter bonitatẽ eſtimatiue hʒ intellectui ali</line>
        <line lrx="2973" lry="4438" ulx="1115" uly="4315">qd ſile. c¶ Fenũ quaſi bos comedet. nõ eni veſcit carnib</line>
        <line lrx="2974" lry="4523" ulx="1124" uly="4433">ſicut ⁊ lupus ⁊ leo:lʒ herbis granis ⁊ terrenaſcẽtib ſicut ⁊</line>
        <line lrx="2979" lry="4619" ulx="1125" uly="4520">bos:⁊ ꝑ hoc intelligit᷑ ꝙ demõ qui ꝑ elephantem ſignificat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4710" type="textblock" ulx="1122" uly="4609">
        <line lrx="3021" lry="4710" ulx="1122" uly="4609">delectat᷑ ⁊ paſcitur i hoibus multiplicatis terrenis cupidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4884" type="textblock" ulx="1124" uly="4697">
        <line lrx="2971" lry="4803" ulx="1124" uly="4697">tatib.Cõſequẽter agit᷑ de virtute elephatis generatiua cuʒ</line>
        <line lrx="2976" lry="4884" ulx="1124" uly="4784">dicit: O ¶ Foꝛtitudo illiꝰ in lũbis e.ſemẽ eni in aialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1580" type="textblock" ulx="1955" uly="1474">
        <line lrx="3006" lry="1580" ulx="1955" uly="1474">eius in lumbis eius:t vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="861" type="textblock" ulx="3092" uly="613">
        <line lrx="4689" lry="736" ulx="3123" uly="613">Coõſequẽter agit de foꝛtitudine elephantis.d. hb ¶¶ O</line>
        <line lrx="4814" lry="861" ulx="3092" uly="654">ſa ei velut fiſtule eris ⁊c᷑. ꝑ hoc inkelligt, f. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1007" type="textblock" ulx="3117" uly="817">
        <line lrx="4809" lry="931" ulx="3120" uly="817">um ed ⁊ tibiaꝝ ad ſuſtinendũ coꝛpis pond':iõ dicũtur</line>
        <line lrx="4811" lry="1007" ulx="3117" uly="904">inflexibiles ad modũ eris ⁊ ferri:⁊ ꝑ hoc in demone in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1117" type="textblock" ulx="3112" uly="992">
        <line lrx="4808" lry="1117" ulx="3112" uly="992">telligit obſtinatio in peccato:qꝛ liberũ eb arbitriũ non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1714" type="textblock" ulx="3072" uly="1099">
        <line lrx="4803" lry="1272" ulx="4282" uly="1099">1 ad bau</line>
        <line lrx="4806" lry="1392" ulx="3072" uly="1259">bas ſerunt. Omnẽes beſtie um vian dei. h i</line>
        <line lrx="4812" lry="1522" ulx="3121" uly="1364">agri ludent ibi:ſůb vmbꝛa tervonit ad intel,</line>
        <line lrx="4814" lry="1621" ulx="3118" uly="1468">doꝛmit in ſecreto calami in cſturboedemo⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="1714" ulx="3123" uly="1590">locis humentibus. NPꝛ0· ne intell  gũtur ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1806" type="textblock" ulx="3121" uly="1700">
        <line lrx="4814" lry="1806" ulx="3121" uly="1700">tegunt vmbꝛe vmbꝛam eiꝰ methaphoꝛa ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2773" type="textblock" ulx="3103" uly="1794">
        <line lrx="4822" lry="1938" ulx="3118" uly="1794">circùndabunt eum ſalicves Phatis. eſt eni de⸗</line>
        <line lrx="4800" lry="2068" ulx="3122" uly="1908">toꝛrentis. Ecce àbſoꝛbebit r vel ge int en</line>
        <line lrx="4799" lry="2160" ulx="3122" uly="2023">fluuium:⁊ non mirabitur: turas gelitas pꝛi</line>
        <line lrx="4796" lry="2266" ulx="3103" uly="2135">⁊: habet fiduciam ꝙ influ/ ma: a int angelos</line>
        <line lrx="4802" lry="2419" ulx="3126" uly="2237">at ioꝛdanis in os eius. In i. 4 mun Ruufſ</line>
        <line lrx="4684" lry="2414" ulx="3358" uly="2354">eE ,0 peccaui</line>
        <line lrx="4807" lry="2562" ulx="3122" uly="2350">denlce ano capict en ſupbie rfulralhſ</line>
        <line lrx="4798" lry="2597" ulx="3121" uly="2470">et i ſudib ꝑſoꝛabi nareſ eꝭ cadentib occaſio</line>
        <line lrx="4664" lry="2675" ulx="3112" uly="2592">S = peccandi. ¶</line>
        <line lrx="4797" lry="2773" ulx="4273" uly="2679">Qui fecit eũ. ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3132" type="textblock" ulx="3113" uly="2766">
        <line lrx="4802" lry="2861" ulx="3119" uly="2766">de: l ¶ Applicabit gladiũ ep.ſ.ptãtẽ nocẽdi q̃ ineſt ei</line>
        <line lrx="4801" lry="2948" ulx="3121" uly="2851">a deo ꝙuis volũtatẽ nocẽdi habeat a ſeipᷣo:non tñ põt</line>
        <line lrx="4800" lry="3038" ulx="3118" uly="2944">eã exequi niſi deo ꝑmittẽte:ſicut pʒ in pꝛicipio huius li</line>
        <line lrx="4792" lry="3132" ulx="3113" uly="3032">bꝛi: Coſequenter deſcribit᷑ ↄuerſatio elephantis cũ dĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3210" type="textblock" ulx="3121" uly="3114">
        <line lrx="4834" lry="3210" ulx="3121" uly="3114">m ¶ Duic mõtes herbas ferũt.qꝛ ſicut dem̃ ẽ ſupꝛa ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3303" type="textblock" ulx="3119" uly="3207">
        <line lrx="4797" lry="3303" ulx="3119" uly="3207">ſcit᷑ terrenaſcẽtibꝰ.per hoc ꝙ fit h mentio de mõtibẽ:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3314" type="textblock" ulx="3492" uly="3299">
        <line lrx="3524" lry="3314" ulx="3492" uly="3299">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3386" type="textblock" ulx="3118" uly="3295">
        <line lrx="4798" lry="3386" ulx="3118" uly="3295">telligit ꝙ ptãs demonis maxime ẽ in ſuꝑpbis hoibꝰP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3475" type="textblock" ulx="3118" uly="3378">
        <line lrx="4851" lry="3475" ulx="3118" uly="3378">n ¶ Oẽs beſtie agri ludẽt illi.ſiẽ dem̃ eſt ſupꝛa elepphas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4358" type="textblock" ulx="3097" uly="3469">
        <line lrx="4798" lry="3568" ulx="3114" uly="3469">nõ viuit de pꝛeda alioꝝ: aialiũ ſicut leo: ⁊ iõ alie beſtie</line>
        <line lrx="4800" lry="3654" ulx="3113" uly="3560">nõ foꝛmidant habitare cũ eo:⁊ pꝑ hoc deſignat᷑ ꝙ hoiĩes</line>
        <line lrx="4796" lry="3739" ulx="3111" uly="3647">beſtialit viuẽtes ſũt ipſi demoni familiares. o¶ Sub</line>
        <line lrx="4802" lry="3829" ulx="3097" uly="3734">vmbꝛa doꝛmit ĩ ſecreto calami.eſt eni elephas aial cali</line>
        <line lrx="4795" lry="3928" ulx="3113" uly="3824">dũ:a in regiõibcalidis naſcit᷑:⁊ iõ ↄtra caloꝛẽ coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="4803" lry="4008" ulx="3108" uly="3912">7 tẽpoꝛis libenter redᷣeſcit iuxta fluuios: vbii locis pa-</line>
        <line lrx="4791" lry="4099" ulx="3108" uly="4001">ludoſis creſcũt calami:vt hẽ.v.de aialibPꝰ. p(¶ Pꝛote</line>
        <line lrx="4791" lry="4181" ulx="3109" uly="4083">gũt vmbꝛe vmbꝛã ey.qꝛ q̃rit loca iuxta calamo) vbi ſi</line>
        <line lrx="4791" lry="4278" ulx="3108" uly="4171">arboꝛes magne:quarũ vmbꝛe cadunt ſuꝑ vmbꝛas cala</line>
        <line lrx="4785" lry="4358" ulx="3110" uly="4257">moꝝ:iõ ſubdit᷑: q ¶ Circũdabũt eũ ſalices toꝛrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4446" type="textblock" ulx="3106" uly="4352">
        <line lrx="4819" lry="4446" ulx="3106" uly="4352">q̃ ſũt altioꝛes calamis:⁊ faciũt vmbꝛã denſioꝛem.lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4890" type="textblock" ulx="3102" uly="4432">
        <line lrx="4790" lry="4536" ulx="3108" uly="4432">Abſoꝛbebit fluuiũ ⁊c̃. elephas enĩ ꝓpter magnitudinẽ</line>
        <line lrx="4785" lry="4619" ulx="3106" uly="4525">coꝛpoꝛis ⁊ caliditatẽ cõplexionis ↄſueuit multũ bibere</line>
        <line lrx="4806" lry="4717" ulx="3106" uly="4614">vñ.vij.de aialib dẽ ꝙ quidam elephas bibit metretas</line>
        <line lrx="4783" lry="4801" ulx="3106" uly="4700">macedonicas.xiiij.in mane:⁊ iteꝝ alias.viij.in ſero.⁊</line>
        <line lrx="4788" lry="4890" ulx="3102" uly="4717">iõ hic eſt hypbolica locutio cũ dicit᷑: r&amp; Aibfoib ebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4979" type="textblock" ulx="1125" uly="4870">
        <line lrx="4790" lry="4979" ulx="1125" uly="4870">maſculinis defluit a renibꝰ ad membꝛa genitalia. e ¶ Et fluuiũ.ſiẽ de hoĩe multũ potãte dicit᷑ ꝙ ſi ſecana vl ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="6459" type="textblock" ulx="1110" uly="4960">
        <line lrx="2977" lry="5054" ulx="1123" uly="4960">virt ill in vmbilico vẽtris eius.in coitu eni ſupponit vm</line>
        <line lrx="2975" lry="5149" ulx="1124" uly="5047">blicũ doꝛſo femelle:⁊ iõ hʒ ibi foꝛtitudinẽ neruoꝝ::ne ledat</line>
        <line lrx="2971" lry="5240" ulx="1122" uly="5137">ex ↄcuſſione coꝛpoꝝ tã magnoꝝ. f¶ Strigit caudã ſuaʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="5323" ulx="1123" uly="5221">ſicut cedrũ.qꝛ in aĩalibꝰ pꝛedcõ modo coeũtib' maſcubſtri</line>
        <line lrx="2972" lry="5415" ulx="1121" uly="5313">git caudã ſua inter tibias poſterioꝛes. g ¶ Nerui teſticulo</line>
        <line lrx="2972" lry="5503" ulx="1120" uly="5400">rũ eius pplexi ſũt.qꝛ teſticuli aialiũ generãtiũ habẽt q̃ſdaʒ</line>
        <line lrx="2970" lry="5599" ulx="1123" uly="5487">reuolutoes neruoꝝ:vt hr.iiij.de aiĩalibꝰ.p iſta ĩtelligit  de</line>
        <line lrx="2968" lry="5666" ulx="1123" uly="5575">mon i peccato luxurie maxime delectat:nõ qꝛ delectatoem</line>
        <line lrx="2975" lry="5761" ulx="1121" uly="5663">ĩ coitu ꝓpi ſe habeat:lʒ aliqũ demones ſint incubi ⁊ ſuccu/</line>
        <line lrx="2968" lry="5845" ulx="1120" uly="5752">bi:ſʒ qꝛ illos qs in peccato luxurie plus ꝙᷓ; in alijs peccatis</line>
        <line lrx="2980" lry="5930" ulx="1121" uly="5839">irretit ita foꝛtiter tenet ꝙ nõ pñt manũ eb facilit᷑ euadere:⁊</line>
        <line lrx="2968" lry="6032" ulx="1119" uly="5928">ſic qõ dẽ: dD Foꝛtitudo illi i lũbis e refertur ad luxuri</line>
        <line lrx="2970" lry="6112" ulx="1119" uly="6015">am viroꝝ q̃ magis viget ĩ renibꝰ. e ¶ Et vtus e in vmbli</line>
        <line lrx="2969" lry="6196" ulx="1120" uly="6103">co vẽtris ed ad luxuriã mulieꝝ. f ¶ Strigit caudã ſuã q̃⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="6286" ulx="1119" uly="6189">ſi cedrũ.ꝗꝛ às in hoc peccatũ deijcit aſſuefactõe ligatos te/</line>
        <line lrx="2964" lry="6375" ulx="1118" uly="6276">net. g ¶ Merui teſticuloꝝ eiꝰ pplexi ſũt.qꝛ illos qui hꝰ vi/</line>
        <line lrx="2960" lry="6459" ulx="1110" uly="6365">ciũ relinquerere volũt diuerſis occaſionib ipedit ⁊ retinet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6470" type="textblock" ulx="3087" uly="4960">
        <line lrx="4790" lry="5077" ulx="3097" uly="4960">us fluuius trãſiret ꝑ os ei nõ eſſet ſatiat.p iſta deſigna</line>
        <line lrx="4807" lry="5158" ulx="3100" uly="5049">tur ꝙ diabol quieſcit ⁊ habitat i hõib ocio deditis:tã</line>
        <line lrx="4793" lry="5244" ulx="3098" uly="5136">q' in locis vmbꝛoſis q̃ ſũt apta quieſcẽtibus ⁊ ocioſis:⁊</line>
        <line lrx="4800" lry="5333" ulx="3104" uly="5227">ꝙ ↄfidit ð facili ſibi icoꝛpoꝛare quaſi potãdo oẽs hoĩes</line>
        <line lrx="4785" lry="5417" ulx="3108" uly="5312">inſtabiles:qᷣ ꝑ fluuiũ deſignãtur: verũtñ qꝛ no ſuperat</line>
        <line lrx="4796" lry="5505" ulx="3091" uly="5397">oẽs:ſʒ a ſactis hõib' ſupat᷑ ⁊ maxime a chꝛiſto:iõ ſbdi/</line>
        <line lrx="4786" lry="5597" ulx="3103" uly="5437">tur: 8 n oculis eꝰ quaſi hamo capiet eum. in quo</line>
        <line lrx="4784" lry="5682" ulx="3102" uly="5572">expmitur vnus mody capiẽdi elephãtẽ per hoc ꝙ deſb</line>
        <line lrx="4790" lry="5767" ulx="3106" uly="5669">tus cauatur terra:⁊ ſupꝛa illam cauatõem ponitur pa</line>
        <line lrx="4792" lry="5860" ulx="3107" uly="5758">bulum: quod videns illuc accedit ⁊ terra frangitur ex</line>
        <line lrx="4792" lry="5945" ulx="3102" uly="5837">pondere: ⁊ ſic cadit in foueam: ⁊ ſic capitur ſicut pi-</line>
        <line lrx="4785" lry="6033" ulx="3096" uly="5933">ſces hamo capiuntur:quia venatoꝛ ſuperueniens eum</line>
        <line lrx="4781" lry="6128" ulx="3097" uly="5947">pungit lancea:ideo ſubditur: t tih indibus. ideſt</line>
        <line lrx="4788" lry="6207" ulx="3089" uly="6099">in acutis gladijs: v ¶ Perfoꝛabit nares eius.que ſunt</line>
        <line lrx="4787" lry="6296" ulx="3091" uly="6183">partes mag ſenſibiles.per hoc autẽ deſignatur ꝙ chꝛi</line>
        <line lrx="4786" lry="6383" ulx="3097" uly="6279">ſtus ſupauit diabolũ oſtendens ei infirmitatem hums</line>
        <line lrx="4784" lry="6470" ulx="3087" uly="6371">ne nature:quã credẽs ſicut eſcam deuoꝛare fuit captus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="654" type="textblock" ulx="4939" uly="644">
        <line lrx="4979" lry="654" ulx="4939" uly="644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5499" type="textblock" ulx="5189" uly="2090">
        <line lrx="5410" lry="2192" ulx="5223" uly="2090">inginum</line>
        <line lrx="5410" lry="2275" ulx="5225" uly="2172">n topidi</line>
        <line lrx="5410" lry="2362" ulx="5227" uly="2274">Grtriünan</line>
        <line lrx="5410" lry="2457" ulx="5231" uly="2356">prigtipßin</line>
        <line lrx="5410" lry="2553" ulx="5232" uly="2444">luliemmmnt</line>
        <line lrx="5410" lry="2662" ulx="5236" uly="2533">inmſrmig</line>
        <line lrx="5410" lry="2715" ulx="5238" uly="2627">lerio</line>
        <line lrx="5410" lry="2810" ulx="5237" uly="2719">Goenzrw⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2913" ulx="5236" uly="2808">lenabil</line>
        <line lrx="5410" lry="3004" ulx="5237" uly="2898">nbaers</line>
        <line lrx="5406" lry="3081" ulx="5241" uly="3008">pnirorpot</line>
        <line lrx="5410" lry="3170" ulx="5278" uly="3083">üͤnonpo</line>
        <line lrx="5410" lry="3350" ulx="5262" uly="3260">htans⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3439" ulx="5269" uly="3347">ſgurale</line>
        <line lrx="5410" lry="3529" ulx="5276" uly="3439">anae</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5273" uly="3530">berrin</line>
        <line lrx="5410" lry="3691" ulx="5268" uly="3616">Ntbiſaer</line>
        <line lrx="5410" lry="3796" ulx="5258" uly="3704">urchoiin</line>
        <line lrx="5410" lry="3880" ulx="5253" uly="3794">hoei anel</line>
        <line lrx="5410" lry="4066" ulx="5245" uly="3972">ullgtot</line>
        <line lrx="5410" lry="4140" ulx="5244" uly="4065">Crminiher</line>
        <line lrx="5410" lry="4239" ulx="5244" uly="4151">Akrciſcnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4318" ulx="5245" uly="4240">Nhoiezui</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5247" uly="4325">Ecenteien</line>
        <line lrx="5410" lry="4596" ulx="5246" uly="4513">Cptömri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4678" ulx="5245" uly="4591">lbonloiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="5246" uly="4689">Npelnor</line>
        <line lrx="5410" lry="4886" ulx="5247" uly="4780">neicĩ</line>
        <line lrx="5410" lry="4968" ulx="5250" uly="4878">Kurinrat⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5058" ulx="5252" uly="4962">Uuſlicap</line>
        <line lrx="5410" lry="5144" ulx="5256" uly="5049">ſlnſcieſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5296" ulx="5258" uly="5130">Küglm</line>
        <line lrx="5410" lry="5318" ulx="5266" uly="5245">mnatlitant</line>
        <line lrx="5410" lry="5411" ulx="5266" uly="5311">iinnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5499" ulx="5189" uly="5403">ſii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2573" type="textblock" ulx="16" uly="1673">
        <line lrx="173" lry="1769" ulx="19" uly="1673">Wpzmſr</line>
        <line lrx="160" lry="2048" ulx="19" uly="1955">Mgude</line>
        <line lrx="161" lry="2215" ulx="20" uly="2138">Knune</line>
        <line lrx="174" lry="2492" ulx="17" uly="2387">ſürl</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2686" type="textblock" ulx="16" uly="2578">
        <line lrx="198" lry="2686" ulx="16" uly="2578">wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="181" lry="2859" ulx="0" uly="2758">imitiin</line>
        <line lrx="182" lry="2941" ulx="0" uly="2854">onontig⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3027" ulx="0" uly="2939">ipohousl</line>
        <line lrx="171" lry="3114" ulx="0" uly="3029">bmscödd</line>
        <line lrx="182" lry="3205" ulx="0" uly="3119">niſapan</line>
        <line lrx="182" lry="3284" ulx="0" uly="3210">todemonb'n</line>
        <line lrx="156" lry="3391" ulx="0" uly="3300">igbishon.</line>
        <line lrx="181" lry="3480" ulx="0" uly="3389">Kfugrachb</line>
        <line lrx="173" lry="3648" ulx="10" uly="3478">i</line>
        <line lrx="176" lry="3649" ulx="0" uly="3588">Neigeigr</line>
        <line lrx="173" lry="3841" ulx="0" uly="3745">ichrilal</line>
        <line lrx="168" lry="3923" ulx="0" uly="3837">nahionus</line>
        <line lrx="167" lry="4025" ulx="0" uly="3931">veſtieede</line>
        <line lrx="159" lry="4109" ulx="0" uly="4030">C</line>
        <line lrx="158" lry="4193" ulx="0" uly="4100">RRZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="4290">
        <line lrx="193" lry="4387" ulx="0" uly="4290">üum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="4390">
        <line lrx="158" lry="4482" ulx="0" uly="4390">w</line>
        <line lrx="121" lry="4574" ulx="0" uly="4489">mngn</line>
        <line lrx="149" lry="4648" ulx="0" uly="4559">Aumiiten</line>
        <line lrx="146" lry="4738" ulx="1" uly="4653">gtornmns</line>
        <line lrx="143" lry="4831" ulx="0" uly="4737">in</line>
        <line lrx="142" lry="4897" ulx="80" uly="4827">ſhol</line>
        <line lrx="142" lry="4978" ulx="100" uly="4902">ſcuta</line>
        <line lrx="111" lry="5027" ulx="5" uly="4934">iian,</line>
        <line lrx="147" lry="5115" ulx="0" uly="4999">Ehtnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2131" type="textblock" ulx="554" uly="1948">
        <line lrx="1084" lry="2057" ulx="554" uly="1948">ditamẽtum eoꝛũ</line>
        <line lrx="1174" lry="2131" ulx="555" uly="2039">qꝛ notabiliter exx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3621" type="textblock" ulx="509" uly="3533">
        <line lrx="1140" lry="3621" ulx="509" uly="3533">Habet te timere: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="581" type="textblock" ulx="2068" uly="350">
        <line lrx="2379" lry="581" ulx="2068" uly="350">(Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="804" type="textblock" ulx="543" uly="673">
        <line lrx="2256" lry="804" ulx="543" uly="673">Suges aũt eonarej ꝑfoꝛantej pñt ĩtelligi apoſtoli r alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1338" type="textblock" ulx="544" uly="794">
        <line lrx="2307" lry="900" ulx="544" uly="794">ſancti:quibus chꝛiſtus dedit ſuꝑ demones poteſtatem.</line>
        <line lrx="2265" lry="984" ulx="635" uly="882">An extrahere c. Hic ↄñter agit᷑ de demone ſub ſi-</line>
        <line lrx="2296" lry="1075" ulx="545" uly="967">militudine ceti:qͥ eſt maximũ aial marinũ. dicit eni pli</line>
        <line lrx="2222" lry="1161" ulx="546" uly="1069">nius ꝙ tãtũ ſpaciuʒ occupat quatũ q̃tuoꝛ iugera terre:</line>
        <line lrx="1078" lry="1247" ulx="551" uly="1157">mediam aũt ꝑteʒ</line>
        <line lrx="1081" lry="1338" ulx="549" uly="1247">iugeri par boum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1432" type="textblock" ulx="1230" uly="1316">
        <line lrx="2279" lry="1432" ulx="1230" uly="1316">An extrahere potis leuiã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1870" type="textblock" ulx="550" uly="1327">
        <line lrx="1119" lry="1448" ulx="552" uly="1327">idie arare conſt ue</line>
        <line lrx="2258" lry="1601" ulx="552" uly="1424">uin vrhi regn; than hamo: ? fuͦne ligabis</line>
        <line lrx="2256" lry="1697" ulx="553" uly="1540">gnandũ magnitu linguã eius: Nunquid po</line>
        <line lrx="2259" lry="1791" ulx="551" uly="1655">dinẽ ceti vocat H nes circulũ in narib eius:</line>
        <line lrx="2280" lry="1870" ulx="550" uly="1762">leuiathan:quod i aut armilla pfoꝛab maxil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1980" type="textblock" ulx="555" uly="1859">
        <line lrx="2264" lry="1980" ulx="555" uly="1859">hebꝛeo ſonat ad· Iꝗ eꝰ  Nuůngd multiplica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3534" type="textblock" ulx="546" uly="1979">
        <line lrx="2258" lry="2110" ulx="1231" uly="1979">bit ad te pᷣces:aut loqꝗtur ti</line>
        <line lrx="2260" lry="2217" ulx="1231" uly="2087">bi mollia: Nundd feriet te</line>
        <line lrx="2261" lry="2330" ulx="1225" uly="2197">cũ pactũ:⁊ accipies eũ ſuũ</line>
        <line lrx="2258" lry="2417" ulx="556" uly="2301">terreſtriñ æ mari ſẽpitnũ: Nungd illudes ei</line>
        <line lrx="2119" lry="2482" ulx="558" uly="2390">noꝝ:igit᷑ ſub ſimi *</line>
        <line lrx="1900" lry="2586" ulx="558" uly="2478">litudine animalij</line>
        <line lrx="2257" lry="2681" ulx="560" uly="2564">tã monſtruoſi:pmo oñditur ipſe demõ ab hoie inſupe</line>
        <line lrx="2261" lry="2765" ulx="560" uly="2655">rabilis:⁊ 2 oib creaturis terribilis:caplo ſequẽti.pma</line>
        <line lrx="2259" lry="2850" ulx="560" uly="2743">in duas:qꝛ pᷣmo oñditur inſuꝑabilis ab hoĩe:ꝛ ſuꝑabi</line>
        <line lrx="2296" lry="2936" ulx="559" uly="2833">lis a deo:ibi Memẽto belli.Circa pmũ di: a ( An ex</line>
        <line lrx="2252" lry="3089" ulx="560" uly="2854">trahere poteris.ſ.de mari. b alpi hamo.q.d.</line>
        <line lrx="2265" lry="3111" ulx="564" uly="3009">non:qꝛ non põt ſic capi ſicut pilces alij:⁊ dato ꝙ ſic ca/</line>
        <line lrx="2313" lry="3202" ulx="563" uly="3095">peret. tñ non poſſet ſic extrahi ppter põdus ſui coꝛpis.</line>
        <line lrx="2267" lry="3288" ulx="546" uly="3170">c ¶Et fune ligabis linguam ep.q.d.nõ: ham eni in 9</line>
        <line lrx="2329" lry="3375" ulx="565" uly="3272">capitur piſeis appendit᷑ in fune: ⁊ ſic lingua piſcis capti</line>
        <line lrx="2273" lry="3462" ulx="569" uly="3358">ligatur cũ illo fune: d¶ ¶ Mundqd multiplicabit ad te pᷣ</line>
        <line lrx="1192" lry="3534" ulx="574" uly="3458">ces.vt ei parcas ⁊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2306" type="textblock" ulx="553" uly="2127">
        <line lrx="1090" lry="2231" ulx="553" uly="2127">cedit quãtitatem</line>
        <line lrx="1092" lry="2306" ulx="556" uly="2214">oĩm alioꝝ aĩaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3701" type="textblock" ulx="573" uly="3449">
        <line lrx="2269" lry="3554" ulx="1364" uly="3449">ias eũ:quaſi dicat nõ:qꝛ non</line>
        <line lrx="2268" lry="3639" ulx="686" uly="3534">et te timer unad feriet tecũ pactũ.vt ſerui</line>
        <line lrx="1296" lry="3701" ulx="573" uly="3619">at tibi ſicut dño ſuo? f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4880" type="textblock" ulx="561" uly="3794">
        <line lrx="2272" lry="3900" ulx="566" uly="3794">gabis eũ ancillis tuis.ᷣſicut ligat᷑ auicula capta:vt pueri</line>
        <line lrx="2276" lry="3989" ulx="566" uly="3819">q cuſtodiũtur ab ancillis lacanr in ea. Per iſta pꝛedcã</line>
        <line lrx="2279" lry="4077" ulx="561" uly="3970">intelligit: tanta ẽ ptãs demonis:ꝙ nulla virtute hoĩs</line>
        <line lrx="2277" lry="4166" ulx="564" uly="4059">carminib herbis lapidib' characteribuj a ſimilib põt</line>
        <line lrx="2277" lry="4242" ulx="565" uly="4145">aſtringi ſeu artari ad aliquid agẽdũ:lʒ aliqñ hoc fingat</line>
        <line lrx="2360" lry="4343" ulx="565" uly="4165">vt hoies talib intentos iĩ erroꝛib' detineat. h nr-</line>
        <line lrx="2285" lry="4422" ulx="563" uly="4318">cident eũ amici:diudiẽt illũ negociatoꝛes.interrogatiue</line>
        <line lrx="2280" lry="4516" ulx="565" uly="4407">legat.q.d.nõ:alia eni animalia terreſtria ⁊ aqtica aliqñ</line>
        <line lrx="2356" lry="4599" ulx="566" uly="4495">capiũtur vtute humana: ⁊ ſic carnej eoꝝ cõicant᷑ aljsp</line>
        <line lrx="2282" lry="4769" ulx="564" uly="4566">liberalẽ tbur lar detae el venditõnem int</line>
        <line lrx="2333" lry="4778" ulx="566" uly="4672">negociatoꝛes. i uid iplebis ſagenas pelle e. i.</line>
        <line lrx="2348" lry="4880" ulx="567" uly="4761">capies eũ cũ ſagena:qꝛ pellis piſcis capti i ſagena inuol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4951" type="textblock" ulx="567" uly="4847">
        <line lrx="2515" lry="4951" ulx="567" uly="4847">uitur intra ipſam. q.d.nõ: qꝛ non põt ſic capi: k ( Er uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5479" type="textblock" ulx="568" uly="4936">
        <line lrx="2357" lry="5043" ulx="568" uly="4936">gurguſtiũ capite ill. ẽ aũt gurguſtiũ inſtrumẽtũ de vi</line>
        <line lrx="2283" lry="5135" ulx="571" uly="5025">mine factũ: ſic noĩatũ a gurgite fluuij in qͥ ponit᷑ ad ca-</line>
        <line lrx="2277" lry="5218" ulx="570" uly="5109">piendũ piſces:qꝛ qũñ intrat illuc nõ pot exire. Caput au</line>
        <line lrx="2269" lry="5378" ulx="571" uly="5199">tem ceti ẽ tante nagnltuainis ꝙ non poſſet igredi talia</line>
        <line lrx="2270" lry="5391" ulx="574" uly="5288">inſtrumẽta. Q° Pones ſup en manũ tuã · i. virtutem</line>
        <line lrx="2352" lry="5479" ulx="574" uly="5371">tuã ad faciẽdum de eo volũtatẽ tuã.q.d.nõ: cũ ſit om ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="5481" type="textblock" ulx="623" uly="5458">
        <line lrx="768" lry="5481" ulx="623" uly="5458">7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6529" type="textblock" ulx="571" uly="5465">
        <line lrx="2322" lry="5571" ulx="572" uly="5465">nino vtute humana iſuꝑabil:niſi cũ impingit ad terraʒ</line>
        <line lrx="2275" lry="5659" ulx="574" uly="5550">vñ no pot ſe mouere vt dicet᷑ ꝑte ſequenti:vel qñ ex im</line>
        <line lrx="2280" lry="5741" ulx="571" uly="5635">pꝛouiſo vulnerat᷑ ex inſidiantibꝰ ſibi vt dictũ fuit ſupꝛa</line>
        <line lrx="2288" lry="5829" ulx="571" uly="5727">ca.ij. m ¶ Memento belli. Hic ↄñter oñditur ꝙ qduij</line>
        <line lrx="2286" lry="5914" ulx="576" uly="5810">demon ſit inſuꝑabil ab hoĩe: ſupabil tñ eſt a deo: ideo</line>
        <line lrx="2284" lry="6011" ulx="575" uly="5891">ſubditur: Memento belli. quod demõ habuit ↄtra te:</line>
        <line lrx="2283" lry="6090" ulx="572" uly="5979">vt habet in pꝛicipio hui libꝛi ꝑdendo ſubſtãtiã tuaʒ ⁊</line>
        <line lrx="2295" lry="6173" ulx="573" uly="6066">ꝓlẽ⸗ iendo carnẽ tuã:⁊a ĩ nullo potuiſti reſiſtere.</line>
        <line lrx="2290" lry="6269" ulx="573" uly="6155">n Mec vltra addas loqui aliquid.qð ſonat in deroga</line>
        <line lrx="2297" lry="6347" ulx="578" uly="6247">toem iuſticie ⁊ ſapie mee:cũ poſſum ipᷣm demonẽ ſolo</line>
        <line lrx="1666" lry="6444" ulx="576" uly="6276">nutu deijcere:io ſ ubdit᷑: o Rce</line>
        <line lrx="2323" lry="6529" ulx="574" uly="6427">quo tangitur deiectio demonis ſub ſimilitudine ceti.ce·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5386" type="textblock" ulx="2356" uly="5110">
        <line lrx="4128" lry="5218" ulx="2366" uly="5110">aüũt alids audeat irritare iudiciũ alter ↄtigit duplicit:</line>
        <line lrx="4316" lry="5301" ulx="2413" uly="5187">qꝛ ex excellẽtia ſciẽtie ſ̃m quã põt manifeſtare iuſticiaʒ alte</line>
        <line lrx="4251" lry="5386" ulx="2356" uly="5272">roõ: vel ex excellẽtia potẽtie ſm quã euacuat alterp iudiciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="6435" type="textblock" ulx="1652" uly="6329">
        <line lrx="2457" lry="6435" ulx="1652" uly="6329">ſpes ep fruſtrabit. nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="875" type="textblock" ulx="2397" uly="661">
        <line lrx="4258" lry="801" ulx="2397" uly="661">tus enim ſperãs deuoꝛare piſce inſequit eos fugiẽtes adlit</line>
        <line lrx="4292" lry="875" ulx="2398" uly="775">toꝛa mari) vbi aqua nò eſt ita ꝓfũda ꝙ cetus poſſit ibi na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="965" type="textblock" ulx="2377" uly="866">
        <line lrx="4247" lry="965" ulx="2377" uly="866">tare:⁊a ſic ipingit ad terrã de qua nõ põt ſe retrahere: qð vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1222" type="textblock" ulx="2395" uly="956">
        <line lrx="4248" lry="1065" ulx="2396" uly="956">dentes hoies occurrunt vndiq; ⁊ interficiũt ipᷣm:quia non</line>
        <line lrx="4292" lry="1142" ulx="2395" uly="1043">põt ſe mouere:ꝑ hoc deſignatur ꝙ demon ſperans ſibi icoꝛ</line>
        <line lrx="4244" lry="1222" ulx="3573" uly="1131">poꝛare ſanctos a ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1577" type="textblock" ulx="2396" uly="1220">
        <line lrx="4245" lry="1340" ulx="2399" uly="1220">— 2 ſpe fruſtrabit: da ab</line>
        <line lrx="4259" lry="1453" ulx="2398" uly="1295">qſi aui: auͤt ligab euʒ ancill eis ſupabitur: a vidẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="1517" ulx="2396" uly="1398">tuis:Concidẽt eũ amici:di tibuj cũctis pcipitabi</line>
        <line lrx="4292" lry="1577" ulx="3570" uly="1502">tur:qꝛ in extremo iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1638" type="textblock" ulx="2398" uly="1526">
        <line lrx="3435" lry="1638" ulx="2398" uly="1526">uidẽt illũ negociatõeſ. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2196" type="textblock" ulx="2385" uly="1628">
        <line lrx="4293" lry="1778" ulx="2395" uly="1628">quid ĩpleb ſagenal pelle ey fernũ deijcietur: ¶ ꝓ</line>
        <line lrx="4242" lry="1865" ulx="2394" uly="1745">èt gurguſtiũ piſciũ capite il Uidentib' oib. qui</line>
        <line lrx="4342" lry="1970" ulx="2403" uly="1836">lᷣ: Ponẽès ſup eũ manuʒ tc erũt in iudicio coõ</line>
        <line lrx="4242" lry="2104" ulx="2398" uly="1947">tuã. Memẽto belli: nẽc v  VIn caplo. xl. vbi</line>
        <line lrx="4248" lry="2196" ulx="2385" uly="2074">tra addas loꝗ. Ecce ſpes dꝛ in poſtilla: Si ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2408" type="textblock" ulx="2398" uly="2172">
        <line lrx="4238" lry="2393" ulx="2398" uly="2172">edfruſtrabit eum: ⁊ ene. bes bꝛachiũ. Hic ↄñt</line>
        <line lrx="4279" lry="2408" ulx="2403" uly="2278">bcũci p̃ᷣcipitabit᷑. ¶. x¶I. Obat ꝓpoſitũ: iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3179" type="textblock" ulx="2396" uly="2543">
        <line lrx="4247" lry="2653" ulx="2494" uly="2543">Oe qð dicit: Si bꝛachiũ habes ſicut de. Notãduʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="2741" ulx="2645" uly="2635">eſt ᷣm ſanctũ thomã ꝙ cũ fuerit duo equales ſi ap</line>
        <line lrx="4256" lry="2828" ulx="2690" uly="2723">areat alteri culpã imponi ſibi nõ eſt repꝛehenſibi/</line>
        <line lrx="4251" lry="2916" ulx="2396" uly="2810">le ſi alter eoꝝ ſe a culpa expurget:quãuis alter culpabilis ĩ</line>
        <line lrx="4252" lry="3000" ulx="2396" uly="2899">hoĩm opinione remaneat:quia hõ naturalit plus ſe q; aliũ</line>
        <line lrx="4246" lry="3093" ulx="2398" uly="2988">diligit: ʒ vbi ẽ tanta diſtãtia quãta eſt dei ⁊ hois:pot dʒ</line>
        <line lrx="4241" lry="3179" ulx="2397" uly="3077">hõ pati culpã iniuſte ĩ ſe referri qꝙᷓ; ꝙ iiuſte ĩ deũ referat ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2750" type="textblock" ulx="2596" uly="2706">
        <line lrx="2623" lry="2750" ulx="2596" uly="2706">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3268" type="textblock" ulx="2384" uly="3162">
        <line lrx="4251" lry="3268" ulx="2384" uly="3162">iõ dñj ad arguẽdũ iob poit excellẽtiã di ſup hoĩej Sʒ mirã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3620" type="textblock" ulx="2402" uly="3342">
        <line lrx="4244" lry="3457" ulx="2405" uly="3342">⁊c̃.nã iob Iʒ de ſua iuſticia videat᷑ aliqlit pᷣſũpſiſſe: ſeu ĩcau</line>
        <line lrx="4257" lry="3547" ulx="2402" uly="3427">te eã ↄmẽdaſſe intm ꝙ iudiciũ diuinũ p h videret᷑ hoib ir/</line>
        <line lrx="4256" lry="3620" ulx="2406" uly="3518">ritũ put ſonãt vba.S.poſita cũ dẽ: Cõdẽnabis me vt iuſtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3443" type="textblock" ulx="2402" uly="3252">
        <line lrx="4284" lry="3427" ulx="2402" uly="3252">dũ ẽ de h 8 diẽ: Si hẽs bꝛachiũ ſiẽ de:⁊a ſi voci ſili tonas</line>
        <line lrx="2772" lry="3443" ulx="2743" uly="3377">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3817" type="textblock" ulx="569" uly="3602">
        <line lrx="4250" lry="3733" ulx="623" uly="3602">. zut unq illudes ei qſi auica ceris. nũqᷓ tñ legit ipᷣm iob ſe iactare de potẽtia ꝓpa:pᷣſerti</line>
        <line lrx="2281" lry="3817" ulx="569" uly="3639">piendo eũ in decipula ſicut capit᷑ auicula: g ur li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4055" type="textblock" ulx="2411" uly="3694">
        <line lrx="4256" lry="3793" ulx="2411" uly="3694">vt eã diuie potẽtie eqpꝑaret:ꝓut hec vba vidẽt ſonare cũ dẽ</line>
        <line lrx="4295" lry="3877" ulx="2413" uly="3782">Si hẽs bꝛachiũ ſicut de ⁊c.ſʒ poti.sS.ca.xij.manifeſte ꝓfi</line>
        <line lrx="4245" lry="3969" ulx="2412" uly="3871">tetur diuinã potẽtiã eẽ inſuꝑabilem ſeu incõpꝛehẽſibilem.</line>
        <line lrx="4248" lry="4055" ulx="2412" uly="3959">dicit enĩ ibideʒ: Apud ipᷣm.i.ipſũ deũ ſapiẽtia ⁊ foꝛtitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4247" type="textblock" ulx="2357" uly="4047">
        <line lrx="4252" lry="4161" ulx="2357" uly="4047"> ſequitur. Si deſtruxerit nullus ẽ qui edificat:ſi incluſerit</line>
        <line lrx="4328" lry="4247" ulx="2418" uly="4134">hoiem null eſt qᷣ aperiet. in q loco multa alia ad diuinã oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4408" type="textblock" ulx="2414" uly="4221">
        <line lrx="4253" lry="4325" ulx="2414" uly="4221">potẽtiam ſingularit᷑ ꝑtinẽtia clare ↄfitet: vñ nõ videt᷑ rõna</line>
        <line lrx="4280" lry="4408" ulx="2414" uly="4310">bile ꝙ ei iponeret illud credere ſeu aſſerere cuoppoſitũ ip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4498" type="textblock" ulx="2414" uly="4393">
        <line lrx="4301" lry="4498" ulx="2414" uly="4393">ſemet iob fatebat᷑. Ad qð videt᷑ dicendũ ꝙ oñs ĩ his locutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4588" type="textblock" ulx="2413" uly="4482">
        <line lrx="4249" lry="4588" ulx="2413" uly="4482">nib cũ iob ꝓcedit q̃ſi pmodũ opponẽtis qᷣ intẽdit cõclude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4674" type="textblock" ulx="2356" uly="4574">
        <line lrx="4250" lry="4674" ulx="2356" uly="4574">re ſuũ aduerſariũ de aliquo q̃ſito. ↄtingit eni in talibꝰq; op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="5118" type="textblock" ulx="2410" uly="4662">
        <line lrx="4296" lry="4771" ulx="2414" uly="4662">ponens ꝓponit aduerſario aliquã diuiſionẽ ſufficiẽtem cir</line>
        <line lrx="4253" lry="4899" ulx="2415" uly="4745">ca idẽ qſutũ: cu diuiſionis lʒ aiterã ptẽ non admitteret ad</line>
        <line lrx="4261" lry="4965" ulx="2515" uly="4834">ſarö: tñ vtrãq; vuit opponens deſtruere: vt aduerſariuj</line>
        <line lrx="4251" lry="5036" ulx="2412" uly="4928">remaneat totalit vict:vñ i ꝓpoſito qꝛ iob videbat᷑ irrituʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="5118" ulx="2410" uly="5014">facere diuinũ iudiciũ ex icauta ↄmendatoe ꝓpe iuſticie. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5194" type="textblock" ulx="3739" uly="5097">
        <line lrx="4256" lry="5194" ulx="3739" uly="5097">git duplicit: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5821" type="textblock" ulx="2412" uly="5359">
        <line lrx="4255" lry="5472" ulx="2412" uly="5359">Er qꝛ dñs in pꝛecedẽtibcaplis iã oſtẽderat defectũ ſcie ipᷣᷣ</line>
        <line lrx="4251" lry="5560" ulx="2413" uly="5451">iob iterrogãdo eũ de multis ad ſcientiã ꝑtinẽtibus: vt cuʒ</line>
        <line lrx="4251" lry="5646" ulx="2416" uly="5535">dicit: Quis poſuit fũdamẽta terre:ſi noſti.nũqd noſti hec</line>
        <line lrx="4258" lry="5736" ulx="2418" uly="5622">vel illa. Circa q̃s iterrogatões ad ſciaʒ ptinentia duo capla</line>
        <line lrx="4252" lry="5821" ulx="2417" uly="5708">p̃cedẽtia vᷣſant᷑ ↄuincendo ipᷣm iob de ſcie ðfectu. In pcedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5905" type="textblock" ulx="2354" uly="5795">
        <line lrx="4259" lry="5905" ulx="2354" uly="5795">ti aũt caplo intẽdit ↄuincere eũ de defectu potẽtie dicẽ:Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6164" type="textblock" ulx="2415" uly="5883">
        <line lrx="4257" lry="5996" ulx="2415" uly="5883">hẽs bꝛachiũ ſiẽ de.ñ qꝛ iob iſta loquẽdo aſſeruiſſet:ſed vt</line>
        <line lrx="4250" lry="6087" ulx="2420" uly="5973">vtrũq; mẽbyꝝ: p̃dcẽ diſtictõis ad ↄuicẽdũ iob totalit deſtru</line>
        <line lrx="4263" lry="6164" ulx="2416" uly="6061">eret:vt dem eſt.  In eodẽ ca.xl.vbi dĩ in poſtilla: Ecce be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6244" type="textblock" ulx="2420" uly="6143">
        <line lrx="4263" lry="6244" ulx="2420" uly="6143">hemoth. Hic ãt oñdit᷑ excellẽtia diuie vtuil. ¶ Additõ.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6521" type="textblock" ulx="2557" uly="6233">
        <line lrx="4257" lry="6347" ulx="2667" uly="6233">Oc qð dicitur: Ecce behemoth ⁊c.continuatur ad</line>
        <line lrx="4262" lry="6432" ulx="2616" uly="6322">pꝛecedẽtia notabiliter vt in gloſa ſic: Quia autem</line>
        <line lrx="4258" lry="6521" ulx="2557" uly="6407">Ppmiſſij vbis dñs potentiã ſi ue magnitudinis itulit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1665" type="textblock" ulx="3543" uly="1574">
        <line lrx="4296" lry="1665" ulx="3543" uly="1574">dicio cũ dãnatis i in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2622" type="textblock" ulx="3590" uly="2364">
        <line lrx="4231" lry="2480" ulx="3592" uly="2364">it incre abills.</line>
        <line lrx="4299" lry="2622" ulx="3590" uly="2391">6 itio pꝛima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="335" type="textblock" ulx="4639" uly="293">
        <line lrx="4883" lry="302" ulx="4881" uly="300">6</line>
        <line lrx="4826" lry="335" ulx="4639" uly="293">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3281" lry="379" type="textblock" ulx="2956" uly="363">
        <line lrx="3281" lry="379" ulx="2956" uly="363">VV—w—w——11——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="558" type="textblock" ulx="3076" uly="386">
        <line lrx="3383" lry="558" ulx="3076" uly="386">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="563" type="textblock" ulx="3593" uly="524">
        <line lrx="3608" lry="563" ulx="3593" uly="524">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6540" type="textblock" ulx="719" uly="565">
        <line lrx="5410" lry="658" ulx="5268" uly="565">rtotee</line>
        <line lrx="5409" lry="793" ulx="1164" uly="670">nunc ĩ ſequentib' nequitiã antiqui hoſtis oſtendit:vt bon“ claudũtur ꝑ quas itelligit in demone violẽtia æ aſut nchii</line>
        <line lrx="5406" lry="916" ulx="1179" uly="715">ſamalnsdtt eruditus pꝛi virtutibꝰ ſciret quatũ eũ dilige gquib'quaſi quibuſdã poꝛtis peccatoꝛes cberAr⸗ . ſpel</line>
        <line lrx="5405" lry="991" ulx="1179" uly="866">ret: a cognita poſt calliditate diaboli diſceret quantuʒ tine ¶Per gyrũ dẽtiũ ei foꝛmido.p dentes ceti ter viles itel⸗ unill</line>
        <line lrx="5410" lry="1082" ulx="1260" uly="953">thec in gloſa. IAUllAiguũtur mali hoies: qui ſua ptate alio ad malũ inducũt ininnlecn</line>
        <line lrx="5369" lry="1174" ulx="1261" uly="1042">In eoqẽ caplo.xl.vbi dẽ in poſtilla:Ipſe ẽ pꝛincipiuʒ vi vt ſic demoni ꝑ hos quaſi quibuſdã dentibus incoꝛpo ltilifn</line>
        <line lrx="5375" lry="1257" ulx="1178" uly="1129">arũ d dditõò ij‚j. rentur: k TCoꝛ lemichts</line>
        <line lrx="5376" lry="1348" ulx="1393" uly="1215">Icet ſathã de „. „ . , „ ppus illiquaſi ſcu ufloni,</line>
        <line lrx="5376" lry="1466" ulx="1422" uly="1300">Z ſutn ſigu ¶On qůaſi crudeliſ ſu pactum ſquamis ſe pꝛimẽ/ ta fuſilia. i. de ere Aninif</line>
        <line lrx="5369" lry="1588" ulx="1174" uly="1412">pic pꝛineipalit inteni Aſcitabo eũ. Quͦis eni tibus. Ana vni coniungit: ſuſorq ſut foxtiſſi bucte</line>
        <line lrx="5374" lry="1656" ulx="1174" uly="1516">tur: ſic inter pꝛi reſiſtere põt vultui meo: et t ne ſpiraculum quideʒ in ma: k¶ Koépa- ſnnn</line>
        <line lrx="5339" lry="1708" ulx="1293" uly="1582">:ſic inter pimas Quiere por pnunen . 2„cuü ſquamis. jeſe ſinni</line>
        <line lrx="5375" lry="1789" ulx="1172" uly="1635">creaturas dei:non ex quis añ dedit mihi vt red/ cedit ꝑ eas. Ana alteri ad ßpmentib⸗ 1 coͤple Gr,ſonn</line>
        <line lrx="5377" lry="1879" ulx="1171" uly="1739">hoc ꝓpꝛie diceret pꝛj gdam ei:? Oia que ſub celo herebit:⁊ tenẽtes ſe nequa ctẽtib':ſquame eĩ gtthnii</line>
        <line lrx="5407" lry="1985" ulx="1170" uly="1835">cipiu viarum dei · vñ ſũt:mea ſũt. Mõ parcam ei qᷓ; ſepabuntur. Sternuta / ccti magne ſũt aq Nligell</line>
        <line lrx="5381" lry="2062" ulx="1170" uly="1915">paliter muenientiuj verbis potẽtibus: t ad de tio eius ſplendoꝛ ignis: t modũ ſcuti: p uln,</line>
        <line lrx="5385" lry="2145" ulx="1169" uly="1985">hec verba exponi vi⸗ 99 Se „5 us lP ignis xet aüt deſignat mul ne ſcctacg</line>
        <line lrx="5363" lry="2230" ulx="1168" uly="2069">dentur a ſancto to. pꝛecandũ cõpoſitis. Quis oculi eius vt palpebꝛe dilu titudo maloꝛum tnei</line>
        <line lrx="5396" lry="2334" ulx="1170" uly="2182">in expoſitone ſua ſic: reuelabit faciem indumẽti culi.Dẽ oꝛe er lãpadeſ ꝓce hoimq ſi qſi qᷣdã rngml</line>
        <line lrx="5397" lry="2433" ulx="1161" uly="2261">vrp via dei tnerluge eius:&amp;᷑t in mediũ oꝛis eqs dũt ſiẽ tede ignis accẽſe:dẽ ſquame diaboli: Gogenht</line>
        <line lrx="5399" lry="2568" ulx="1163" uly="2374">eius. Lirca guod eoſi intrabit: Poꝛtas vuli e nãibel ꝓcedit fum ſicoᷣlle me en  e ninmn</line>
        <line lrx="5371" lry="2676" ulx="1163" uly="2498">derãdum ꝙ deo ſolã quis aperiet: Per Srum ſuccenſe atq; feruẽtes. Hà ſubcdit. Una vmi üta</line>
        <line lrx="5396" lry="2821" ulx="1158" uly="2609">Rn ns 5 beiuz⸗ ⁊2 dentiũ eius ſanmid :dr⸗ lit⸗ e pꝛumas argere ſacit: piũgit l ¶ Et ne tiari</line>
        <line lrx="5394" lry="2961" ulx="1155" uly="2724">ſq biſſcere i milere Allus quali ſcula ſuſilia. cõ &amp; flama de oꝛc e egredit. ſplraculud r⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="3029" ulx="1157" uly="2879">ri ſed ꝙ de puniat vl , , mee eni ceti ſüt ita ſakon</line>
        <line lrx="5410" lry="3134" ulx="1160" uly="2969">aduerſitates indicat: hocↄtingit ꝓpter maliciam creature ↄiũcte ꝙ vix aer põt ini eas igredi:⁊ ꝑ h intelligit ꝙ ma lheimig</line>
        <line lrx="5409" lry="3209" ulx="1160" uly="3062">ratonalis: que pᷣmo in diabolo fuit inuenta:⁊ ꝑ e ſuggeſti li hoies ita aliqñ ſũt ad male agendu ↄnexi ⁊ obſtinati mnecuet⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3313" ulx="1161" uly="3146">onẽ ad hoiem deriuata:iõ ſignani dicit: ꝙ ipe ẽ pꝛincipiu,ʒ ꝙ nõ recipiunt inſtinctũ ſpũſſancti ad bonũ:ſm ꝙ dici fiagen</line>
        <line lrx="5404" lry="3399" ulx="1161" uly="3240">viaꝝ dei.i. ꝙ deus diuerſis vijs vtitur.ſ. bñ ſaciedo ⁊ puni tur ſupꝛa. xxiiij. Ipſi fuerut rebelles ꝛt?. m¶ Sternu e</line>
        <line lrx="5409" lry="3470" ulx="1156" uly="3324">endo: ⁊ ne credat ſic eẽ pꝛincipiũ viaꝝ dei: ꝙ p ſeipᷣm ſit po tatio eius. Picↄlequẽter oñditur demon terribil ſub ſi⸗ ie</line>
        <line lrx="5407" lry="3562" ulx="1157" uly="3411">tens ad nocendum: ideo ſubdit: Qui fecit eum applicanit tmilitudine ceti ex e'opatõe.⁊ pᷣmo deſcribit ei terribil “</line>
        <line lrx="5406" lry="3666" ulx="1197" uly="3500">ladium eius. „„ (Ka. XI. opatio: 22 ep mirabilis impugnatio: ibi Mittet otra TüqRK</line>
        <line lrx="5405" lry="3740" ulx="719" uly="3590">a  On auaſi crudelis. Doſti oñdit demonẽ ab hoie eũ. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ſicut in deſcribẽdo diſpoſitio⸗ 4 re⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3828" ulx="720" uly="3677">— inſuperabilem: hic cõſequẽter oñdit eum cũctis ter nem ipſi ceti incipit a capite:ita ſimilit᷑ incipit deſcrib? li⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3917" ulx="1402" uly="3767">ribilẽ. Circa qð pꝛimo remouet dubiũ:2 pſequit do ei oꝑatõnes:pꝛicipalioꝛ aũt pars eſt cerebꝝ: ex cui Pr</line>
        <line lrx="5404" lry="4010" ulx="761" uly="3857">NPYypoſirum:ibi Quis reuelabit.¶irca pmũ ſciendũ ꝙ ex cõ ↄmotõsne cauſatur ſternutatio:iõ dicit: m ¶ Sternu⸗ ninn</line>
        <line lrx="5410" lry="4101" ulx="1154" uly="3944">dqitõibus ipſius demonis pᷣdictis ac etiã dicendis ſub ſititu tatõ ep ſplẽdoꝛ ignis.qñ eni homo foꝛtiter ſternutat ex irnot</line>
        <line lrx="5410" lry="4180" ulx="1154" uly="4032">dine ceti poſſet aliqs credere deũ eẽ crudelẽ erga creaturas ↄmotõone cerebꝛi ↄmouẽtur oculi: ⁊ ſic ab eis vident qſi Kglon</line>
        <line lrx="5406" lry="4277" ulx="1150" uly="4119">dando demoni tantã ptatem: ⁊ hoc remouet dicẽs: Ilõ qſi quedã ſcintille egredi:⁊ hoc tãtomagis fit ĩ ſternutatoe ang</line>
        <line lrx="5410" lry="4363" ulx="1154" uly="4207">rudelis ſuſcitabo eũ. curõeʒ ſubdit: b  Quis ei põt re ceti quãto caput ei a cerebꝛuʒ ſũt maioꝛa. Audiui a qͥ lun</line>
        <line lrx="5410" lry="4447" ulx="1152" uly="4295">ſiſtere vultui meo.i. volũtati ⁊ p̃cepto meo:ſi diceret nul · dã expto ĩ mari ⁊ hoie veridico: ꝙ in ripa maris iuxta i d</line>
        <line lrx="5409" lry="4536" ulx="1082" uly="4384">lus:⁊ iõ iᷓuis ptãs demonis ſit magna tñ non põt ea vti ni poꝛtigaliã fuerit iuẽt'cet:de culingua pticulatim deci iill</line>
        <line lrx="5406" lry="4673" ulx="1151" uly="4474">ſi quatũ placet mihi:⁊ ſic poſſũ eam reſtringere ⁊ ꝑmittere ſa fuerũt onerati.xxiiij. muli:ex quo ſatis apparet - ukn</line>
        <line lrx="5407" lry="4714" ulx="1148" uly="4560">ꝓut expedit ſaluti electoꝝ.ꝛ etiã cauſa ſubdit᷑ cũ dicitur: gnitudo capitis ⁊ cerebꝛi ⁊ oculoꝝ:iõ ſubdi: n ¶ Et menen</line>
        <line lrx="5408" lry="4807" ulx="1151" uly="4613">c¶ Et qs añ vedit mihi ⁊c.q.d.non ſum obligatus alicui oculi eb vt palpebꝛe vilacultoculienim ꝓpi lenitatem ed</line>
        <line lrx="5408" lry="4902" ulx="1136" uly="4738">nec on ũ obligari: ⁊ ideo nulli facio iniuriã ſeu crudelitatẽ babẽt quãdã claritatẽ: ⁊ is oculi ceti ꝓpter magnitudi 4 ſule</line>
        <line lrx="5410" lry="4957" ulx="1146" uly="4825">2cedendo demoni ptãtem. ʒ eni cauſa ſubdit cũ dicit: ¶ ð nẽ vidẽtur a lõge ꝑ modũ cuiuſdã claritatj diffuſe ſilis Anchu</line>
        <line lrx="5373" lry="5067" ulx="1147" uly="4914">Non parcã ei verbis potẽtib.i. ꝓpter vba eiuj ↄminato:ia auroꝛe ſeu diluculo.p ſternutatonem autẽ ceti intelligit limn</line>
        <line lrx="5410" lry="5134" ulx="1146" uly="5006">nec etiã ꝓpter verba ei humilia:iõ ſubdit᷑: e ¶ Et ad de tẽtatio diaboli:ex qᷓ ꝓcedit ignis ire ⁊ cõcupiſcentie:⁊ ꝑ ME</line>
        <line lrx="5410" lry="5222" ulx="1146" uly="5051">pꝛecãdum ↄpoſitis. ſed puniã eum de malo vſu ſue ptãtis claritatẽ oculoꝝ ꝓſperitas tꝑaliũ:quã diabol peccato⸗ ucktlu</line>
        <line lrx="5410" lry="5306" ulx="1146" uly="5179">ſim tenorem iuſticie ⁊ eqtatis:q̃ punitio cedet ad honoꝛem rib'repꝛomittit: 5ſequẽter deſcribit᷑ effect oꝛis cũ d: iſſnnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5460" ulx="1143" uly="5269">meũ:⁊ gloꝛiã electoꝝ. ¶¶Quis reuelabit ⁊c̃. Pic ↄſequz⸗ ( De oꝛe ei lãpades ꝓcedũt ſicut tede ignis accẽſe.ẽ iine</line>
        <line lrx="5405" lry="5507" ulx="1088" uly="5356">ter exequitur ꝓpoſitũ oñdens ſub ſpecie demonẽ terribilẽ: aũt teda genus ligni luminarib apti: ⁊ dẽ a tedet p an- ntünf,</line>
        <line lrx="5410" lry="5629" ulx="1143" uly="5442">pꝛimo ex ei iceton e: r operute h Sternuta tiphꝛaſim. cet eni bʒ maximũ caloꝛẽ interi:q neceſſari ſutti</line>
        <line lrx="5410" lry="5658" ulx="1141" uly="5534">tio ei.Circa pꝛimũ dẽ: uis renelabit faciẽ indumenti usẽ ad mouẽdũ tãtã molẽ coꝛpis.eſt eni aial reſpiras ſi anin</line>
        <line lrx="5410" lry="5744" ulx="1142" uly="5618">eb.cetus eni in frõte dicitur habere multas plicas magnas cut delphin:⁊ iõ de oꝛe ep egredit᷑ aer multũ calefactus ümm</line>
        <line lrx="5410" lry="5839" ulx="1102" uly="5708">ad modum falcis diſpoſitas ad quarum releuatõem vel re ꝓpt qð igni ↄpat᷑:qꝛ ñ ſolũ reſpirat ꝑ os ſʒ etiã ꝑ nareſ: ſüeme</line>
        <line lrx="5410" lry="5925" ulx="1140" uly="5797">uelatõem null'audet appꝛopiquare ex terroꝛe:a ꝑ hoc deſi ſõ ſpdit᷑: p ¶ De narib ey pcedit fum'.i.aer calefact imu</line>
        <line lrx="5401" lry="6032" ulx="1140" uly="5888">gnat ꝙ aſtutias demonis ⁊ e frauduletias null'homo pof æaduſtł: q ¶ Siẽ olle ſuc. atq; feruẽtes. ſic eĩ aq i olll W</line>
        <line lrx="5410" lry="6098" ulx="1138" uly="5966">ſet explicare. g ¶ Et in mediũ oꝛis ey quis intrabit.os eni calefit h' ꝙ ignis appõit olle:ita ger reſpirat i pulmo lnnur</line>
        <line lrx="5410" lry="6182" ulx="1139" uly="6063">ceti eſt ita terribile:q; q̃libʒ creatura vltra modũ hoꝛreret ĩ ne ꝑ caloꝛẽ coꝛdis ppe exiſtẽtẽ. r ¶ Palit᷑ e pꝛu.ar.fac. ii</line>
        <line lrx="5401" lry="6275" ulx="1135" uly="6133">trare:⁊ ꝑ hoc deſignat᷑ ꝙ adhuc debet eẽ magis hoꝛridũ inꝰ ci.ita magnẽ Ic poſſit accẽdẽ pꝛunaj:⁊ loqt ð ce Bine</line>
        <line lrx="5410" lry="6361" ulx="1137" uly="6229">coꝛpoꝛari demoni ꝑ peccati moꝛtalis ↄſenſum. h ¶ Poꝛ to ad modũ fflatoꝛij magni:qͥ ſuccẽdit ignij ĩ mag ſoꝛ ümnn</line>
        <line lrx="5410" lry="6451" ulx="1135" uly="6296">tas vultus ei qs aperiet. poꝛte vuli ceti dicũtur ebdue mã nace. s( Et flã. de oꝛe er ecaerts aduſt'a calich ernn</line>
        <line lrx="5410" lry="6540" ulx="1134" uly="6408">dibule ſupioꝛ 2 inlerioꝛ:q ad modũ poꝛtarum aperiũtur ? mẽito flãme ↄpat᷑. Per iſta at dea ĩtelligit ꝙ ꝑ tẽtatoej inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="7716" type="textblock" ulx="725" uly="7687">
        <line lrx="1001" lry="7716" ulx="725" uly="7687">UN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="2474" type="textblock" ulx="45" uly="2025">
        <line lrx="181" lry="2138" ulx="45" uly="2025">nn</line>
        <line lrx="180" lry="2204" ulx="45" uly="2111">Ahrm</line>
        <line lrx="183" lry="2298" ulx="45" uly="2184">wuffi</line>
        <line lrx="185" lry="2474" ulx="46" uly="2387">1bg</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="189" lry="2841" ulx="34" uly="2731">fmülnt</line>
        <line lrx="192" lry="2923" ulx="29" uly="2822">)en i</line>
        <line lrx="189" lry="3018" ulx="25" uly="2919">uglalit</line>
        <line lrx="189" lry="3115" ulx="0" uly="3008">mümnläen</line>
        <line lrx="189" lry="3181" ulx="0" uly="3098">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3449" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="192" lry="3449" ulx="0" uly="3366">wortandlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3540" type="textblock" ulx="5" uly="3457">
        <line lrx="190" lry="3540" ulx="5" uly="3457">odbtomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="217" lry="3647" ulx="0" uly="3550">iech M</line>
        <line lrx="235" lry="3741" ulx="0" uly="3637">ſebin he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="62" lry="3912" ulx="0" uly="3830">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="3914">
        <line lrx="183" lry="3997" ulx="0" uly="3914"> l</line>
        <line lrx="175" lry="4185" ulx="0" uly="4081">ſetanuif</line>
        <line lrx="175" lry="4377" ulx="0" uly="4264">nin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1105" type="textblock" ulx="498" uly="745">
        <line lrx="4204" lry="859" ulx="499" uly="745">quẽter deſcribit ſoꝛtitudinẽ colli qð imediate ↄiũgtur inferno cũ danatis in extremo iudicio.uerũt etis ſacti an</line>
        <line lrx="4201" lry="948" ulx="502" uly="835">capiti. a ¶ In collo ei moꝛabit foꝛtitudo. in libꝛo ſe- geli in caſu demonu purgati ab eoꝝ ſocietate:⁊ in extemo</line>
        <line lrx="2211" lry="1023" ulx="498" uly="923">cundo de aĩalib' dẽ:ꝙ nuli piſcis habet collũ niſi gene</line>
        <line lrx="2209" lry="1105" ulx="501" uly="1013">rãs:cuiuſmodi ẽ cetus:i cui collo requiritur foꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1923" type="textblock" ulx="501" uly="1100">
        <line lrx="4204" lry="1207" ulx="501" uly="1100">ad poꝛtadu pon- nole ceti:⁊ hoc ab ho</line>
        <line lrx="4257" lry="1298" ulx="504" uly="1187">dus tanti capitis . , . ”Ʒ”M”VMUUd mine queʒ deſpicit:</line>
        <line lrx="4302" lry="1407" ulx="504" uly="1273">ſicut pdictuʒẽ: ꝓ  In cõllo e moꝛabit᷑ foꝛti· ⁊ quaſi lignũ putriduʒ es. hoc ẽquod oꝛ: Cum</line>
        <line lrx="4240" lry="1524" ulx="506" uly="1362">ad ↄiugendũ ivſʒ tudo:èt faciẽ eius pꝛecedet ¶ Non ſugabit eũ vir ſagitta nprekenci⸗ en</line>
        <line lrx="4200" lry="1650" ulx="508" uly="1472">Ai ande egeſtas. Mebꝛà carnium riuſ:in ſupũlã verſi ſunt ei ditur ꝙ no timet ina</line>
        <line lrx="4196" lry="1737" ulx="508" uly="1598">ſignãtur mali bo eiui coheretia ſibi. Mitiẽt lapideſ funde. Quaſi ſtipbu ſionem de pximo: qꝛ</line>
        <line lrx="4200" lry="1829" ulx="511" uly="1714">mines ꝑ quos di ↄtra eũ ſulmina:et ad locũ lam eſtimabit malleũ:⁊ de quatũcunq; hõ ſit ar</line>
        <line lrx="4253" lry="1923" ulx="510" uly="1798">abol'ſuaz maliac aliũ non ſerentur. Coòꝛ e ĩ ridebit vibꝛanteʒ baſtam. maius ad iuadedum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2070" type="textblock" ulx="507" uly="1886">
        <line lrx="4201" lry="2070" ulx="507" uly="1886">am adali deri. durabit tanq; lapis:  ſtrin Sũb ipo erũt radij ſolis: - xi glacio 1 haſta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3041" type="textblock" ulx="509" uly="1974">
        <line lrx="4131" lry="2048" ulx="3564" uly="1974">d ſuſtinendũ toꝛa</line>
        <line lrx="4195" lry="2186" ulx="509" uly="1992">ar. bA ege getur q̃ſi malleatoꝛis inc. ſternet ſibi auꝝ quaſi lutuʒ vraſimilibe n nulle</line>
        <line lrx="4210" lry="2331" ulx="510" uly="2149">ſtas. in ceto i Cuʒ ſublar ſuerit:timebũt ¶Ferueſcere faciet quaſi ol · mõ poterit ſtare coꝛã</line>
        <line lrx="4200" lry="2404" ulx="509" uly="2235">pter magnitudi angeli:ct territi purgabunt lã ꝓfudũ mar:ct ponet aſi eon e 8 ſal</line>
        <line lrx="4200" lry="2511" ulx="512" uly="2342">ez debische Kum appbenderit c gla- cu vnguẽta bulliut. Poͤſt eniytpalesoierrum</line>
        <line lrx="4202" lry="2612" ulx="511" uly="2478">to: riõ qñ vertit di ſubſiſtere nõ poteru ne ci lucedit ſeita:eſtiabit ab qꝛ ferruʒ gladij vei li</line>
        <line lrx="4199" lry="2714" ulx="512" uly="2582">faciẽ ad querẽdt qʒ haſta neq; toꝛax.Repu yfſſũ q̃ſi ſencſcẽẽ. Noõn ẽ ſu gna lancee non potue</line>
        <line lrx="4205" lry="2885" ulx="512" uly="2684">cennan s labit eniĩ quaſi paleas ferYg  terrã ptãs q ↄparetur ei: mnen acere laner</line>
        <line lrx="4212" lry="2986" ulx="516" uly="2860">ꝓpinquã piſcibꝰ minẽ nocẽt ſibi: 2 ſic</line>
        <line lrx="4204" lry="3041" ulx="519" uly="2956">eos deuoꝛado: ⁊ cet nõ timet inuaſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3315" type="textblock" ulx="2347" uly="3023">
        <line lrx="4199" lry="3153" ulx="2347" uly="3023">nem de ppin àꝛita nec etiã de lõgina: io ſbdit: I ¶ Non fu</line>
        <line lrx="4213" lry="3241" ulx="2347" uly="3129">gabit eũ vir ſagittarõ.timoꝛe ſagittaꝝ õ eũ ꝓiectaꝝ. Sciẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="3315" ulx="2351" uly="3216">dũ tñ ꝙ iʒ talia nõ timeat:tñ ex piectoõe ſpiculoꝝ de lõginqᷣ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3851" type="textblock" ulx="513" uly="3043">
        <line lrx="2213" lry="3147" ulx="516" uly="3043">ꝑ hoc deſignat᷑ ꝙ egeſtas ⁊ carẽtia vᷣtutũ ex ſuggeſtione</line>
        <line lrx="2219" lry="3244" ulx="513" uly="3140">demonis cauſat:Coſequẽter deſcribit foꝛtitudinẽ aliaxꝝ</line>
        <line lrx="2216" lry="3322" ulx="519" uly="3222">ptiũ coꝛꝑis ceti dicẽ: c ¶ Meẽbꝛa carniũ ei coherẽtia</line>
        <line lrx="2220" lry="3413" ulx="522" uly="3318">ſibi. ꝓpter ſpiſſitudinẽ mẽbꝛoꝝ ⁊ carniũ:⁊ ꝑ hoc deſi</line>
        <line lrx="2221" lry="3570" ulx="524" uly="3398">gnat 8 hoiĩes iniqui qui ſunt mẽbꝛa diaboli ad malefa</line>
        <line lrx="2211" lry="3585" ulx="523" uly="3491">ciendã ad inuicẽ ſunt colligati. d itret ↄnra euʒz.</line>
        <line lrx="2219" lry="3674" ulx="522" uly="3578">Dic ↄſequẽter deſcribit impugnatio demonis ſub me</line>
        <line lrx="4085" lry="3769" ulx="520" uly="3666">taphoꝛa ceti:⁊ pᷣmo a deo qui eum deijcit:: a creatura ñ . re ſibic cu ſta</line>
        <line lrx="4199" lry="3851" ulx="520" uly="3749">quã deſpicit:ibi Cũ ↄpꝛehederit. Circa pmũ dꝛa¶ d ſit eũ ꝑcutẽ:niſi qn ipigẽs ad tra ñ pᷣt ſe mouẽ: vt dem ẽ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3671" type="textblock" ulx="2350" uly="3481">
        <line lrx="4215" lry="3589" ulx="2351" uly="3481">pulã vſi ſũt ei la.fũde.hʒ ei tãtã piguedinẽ ext ⁊ cunj nuri/</line>
        <line lrx="4199" lry="3671" ulx="2350" uly="3568">tiẽ:ꝙ lapidej ſic piecti ñ nocerẽt ei. n  Quaſi ſti. eſti. mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3939" type="textblock" ulx="452" uly="3835">
        <line lrx="4216" lry="3939" ulx="452" uly="3835">Mittet ↄtra eũ fulmina·ſ.de'a q̊ fulmina tanq; agitte pᷣcedęẽti.p pᷣdcã itelligi᷑ ꝙ diabolł'ꝗᷣ ꝑ cetũ ĩtelligit᷑:ñ timet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4025" type="textblock" ulx="514" uly="3923">
        <line lrx="4206" lry="4025" ulx="514" uly="3923">mittũtur.fulmina aũt frequẽter cadut in mari ⁊ naues uaſioeʒ hoij de ꝓpinò vł de lõginqͥ:qꝛ nulla res coꝛꝑal p̃t ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5249" type="textblock" ulx="513" uly="4019">
        <line lrx="4125" lry="4119" ulx="513" uly="4019">obꝛuũt:⁊ eodẽ modo cetũ frequẽti perficiũt ꝙ; alios pi n ſ .</line>
        <line lrx="4201" lry="4215" ulx="515" uly="4043">ſces ꝓpt᷑ magnitudinẽ ſui coꝛꝑis. e ¶ Eta ord aliũ infernal:qᷣ eſt coʒpoꝛe:⁊ tñ ipᷣm affligit.ſicut aũt cetus vtu</line>
        <line lrx="4199" lry="4362" ulx="514" uly="4183">non ferent᷑.ꝑ quod deſignat᷑ certitudo diuine ꝓuidẽtie te humana nõ pot ſuꝑari:vt pᷣdem eſt: ſic nec Slann⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4375" ulx="514" uly="4271">ſicut de ſapiente ſagittatoꝛe oĩ:ꝙ ep ſagkta non fert ad ſpecioſis allici vt ſe ſubijciat ei:iõ ſubdit: o ¶ Sub ipſo</line>
        <line lrx="4202" lry="4470" ulx="516" uly="4361">aliũ locũ niſi intentois ſue. ꝑ hec fulmina intelligi᷑ ſen- erũt radij ſelis.i.res quãtũcũq; pulchꝛe nihil reputabunt</line>
        <line lrx="4200" lry="4620" ulx="514" uly="4452">tentia diuina dãnatois demonis:q̃ non fert᷑ alibi: qꝛ ce ab eo:nec etiã Aaacntücn pꝛecioſe: iõ ſubdit: p ternet</line>
        <line lrx="4206" lry="4640" ulx="513" uly="4537">dit ad dei gloꝛiã ⁊ ſanctoꝝ:⁊ tãtümodo nocet demoni ſibi auꝝ quaſi lutũ.i.nihil reputabit:p hoc deſignat᷑ ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4729" ulx="2359" uly="4623">abolus null rebſeſibilibꝰ quatũcunq; pcioſis vel pulchꝛis</line>
        <line lrx="4194" lry="4813" ulx="2358" uly="4709">allicit᷑ vt ſubijciat ſe hõi:lʒ aliqñ hᷓ fingat: vt ſibi hoĩeʒ alli</line>
        <line lrx="4193" lry="4902" ulx="2353" uly="4796">ciat i culpa:a tãdẽ pena ꝑpetua. q ¶ Ferueſcẽ faciet qſi ol</line>
        <line lrx="4193" lry="4993" ulx="2356" uly="4894">lã qꝛ ꝑ magnitudinẽ coꝛpis cetꝰfac magna ↄmotoeʒ maris</line>
        <line lrx="4189" lry="5095" ulx="2355" uly="4964">ex ã ↄmotoe gnãtur magna ſpuma ĩ ſuꝑlicie: io ſbdit: r</line>
        <line lrx="4207" lry="5168" ulx="2354" uly="5058">Ponet qſi cũ vnguẽta bulliũt.q bulliẽdo ſpumã ſuꝑ fac/</line>
        <line lrx="4191" lry="5249" ulx="2354" uly="5145">unt ex aere ĩcluſo.p hꝰ aũt itelligit᷑ ꝙ diaboł ↄcitat turbati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5075" type="textblock" ulx="514" uly="4632">
        <line lrx="2221" lry="4725" ulx="514" uly="4632">⁊ malis hoibuj qᷣ ſũt mẽbꝛa el:⁊ ꝙ hoc de demone ſpe</line>
        <line lrx="2217" lry="4813" ulx="517" uly="4721">cialiter itelligat ꝑ hoc patet qðò ſubditur: ſ  Coꝛ eiu)</line>
        <line lrx="2215" lry="4902" ulx="519" uly="4807">indurabit᷑ quaſi lapis in quo deſignatur obſtinatio de</line>
        <line lrx="2218" lry="5054" ulx="518" uly="4897">Vo nijqᷣ non flectitur ad bonũ ex aliq ꝑcuſſione diuine</line>
        <line lrx="813" lry="5075" ulx="520" uly="5003">vltois. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5260" type="textblock" ulx="519" uly="4982">
        <line lrx="2225" lry="5090" ulx="720" uly="4982">. um ſublat fuerit timevut angeli. iſte ti-</line>
        <line lrx="2220" lry="5181" ulx="521" uly="5074">moꝛ nõ eſt aliud i admiratio angeloꝝ ſãctoꝝ de diui-</line>
        <line lrx="2209" lry="5260" ulx="519" uly="5165">na virtute ⁊ iuſticia in deiectõne  punitõne demonis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5342" type="textblock" ulx="519" uly="5234">
        <line lrx="4221" lry="5342" ulx="519" uly="5234">q̃ partim facta eſt a pꝛicipio ſui caſus:aↄ ↄſũmabit᷑ in ſu ones ĩ hꝰmũdo. s ¶ Poſt eũ lucebit ſemita.ſic eni naues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="537" type="textblock" ulx="2070" uly="253">
        <line lrx="3453" lry="261" ulx="3444" uly="253">.</line>
        <line lrx="3653" lry="537" ulx="2070" uly="511">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="754" type="textblock" ulx="497" uly="645">
        <line lrx="4259" lry="754" ulx="497" uly="645">Piaboli:teruo:es ire luidie ac ſupbie ſuccẽduntur: Cõſe pꝛi nõ viderãt. idẽ eodẽ modo erit in detruſiõe demonisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1105" type="textblock" ulx="2348" uly="921">
        <line lrx="4309" lry="1030" ulx="2348" uly="921">iudicio ꝑ totalẽ ſeꝑatoem plen purgabũtur: i ¶ ¶u app</line>
        <line lrx="4203" lry="1105" ulx="2349" uly="1010">henderit.Hic ↄſequẽter deſcribitur ibugnatio diaboli ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3491" type="textblock" ulx="2354" uly="3303">
        <line lrx="4283" lry="3417" ulx="2354" uly="3303">q̃ nõ aduertit nec ꝑ ↄñs timet: vulnerat᷑ ⁊ tãdẽ moit: ⁊ ſi</line>
        <line lrx="4219" lry="3491" ulx="2355" uly="3397">moꝛtuj ad litᷣ maris ꝓijcit:ſic dictũ ẽ.s.ca.ij. m ¶ In ſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3756" type="textblock" ulx="2354" uly="3657">
        <line lrx="4218" lry="3756" ulx="2354" uly="3657">ñ ei pᷣt aliq tm appꝛopiqre ſibiꝙ cũ malleo vł cũ haſta poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4105" type="textblock" ulx="2360" uly="4012">
        <line lrx="4218" lry="4105" ulx="2360" uly="4012">nocere niſi inquatũ eſt iſtrumetũ diuie iuſticie:ſicut ẽ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5429" type="textblock" ulx="521" uly="5334">
        <line lrx="2214" lry="5429" ulx="521" uly="5334">turo iudicio:qñ cũ peccatoꝛib dãnatis detrudet᷑ in in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5607" type="textblock" ulx="521" uly="5421">
        <line lrx="2222" lry="5532" ulx="521" uly="5421">ferno nec põt talis admiratio angeloꝝ intelligi de ꝑcuſ</line>
        <line lrx="2233" lry="5607" ulx="521" uly="5504">ſione ſeu inifectione ceri a deo:qꝛ oĩs res coꝛpalis pxua ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5691" type="textblock" ulx="526" uly="5594">
        <line lrx="2215" lry="5691" ulx="526" uly="5594">modice reputatois ẽ ⁊ quaſi nulla reſpectu angeli: ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5778" type="textblock" ulx="528" uly="5679">
        <line lrx="2220" lry="5778" ulx="528" uly="5679">qð in eo non cadit admiratio de deiectõe rei coꝛpoꝛalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5951" type="textblock" ulx="532" uly="5772">
        <line lrx="2216" lry="5880" ulx="532" uly="5772">⁊ maxime intellectu carẽtis:cuiuſmodiẽ cer. hb ¶Et</line>
        <line lrx="2216" lry="5951" ulx="533" uly="5862">territi purgabũtur.ſᷣm ꝙ dicit dionyſp:lʒ in angel non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6122" type="textblock" ulx="529" uly="5939">
        <line lrx="2587" lry="6048" ulx="529" uly="5939">ſit purgatio ab imũdicia: tñ eſt ibi purgatio a neſcientia ꝓpi dã</line>
        <line lrx="2224" lry="6122" ulx="532" uly="6035">inquatũ ꝑ illuminatoes diuinas ſeu effectus eemirabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6215" type="textblock" ulx="532" uly="6113">
        <line lrx="2216" lry="6215" ulx="532" uly="6113">les imediate ab eo ꝓcedẽtes angeli ſancti aliqua cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6485" type="textblock" ulx="529" uly="6201">
        <line lrx="2240" lry="6314" ulx="532" uly="6201">ſcũt:que pꝛius neſciebant: ⁊ hoc modo angeli in deiecti</line>
        <line lrx="2282" lry="6401" ulx="532" uly="6292">one demonis de celo empyreo fuerũt purgati a quadaz</line>
        <line lrx="2225" lry="6485" ulx="529" uly="6374">neſcientia: vidẽtes diuina vtutẽ ⁊ iuſticiã in effectu:qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5864" type="textblock" ulx="2338" uly="5775">
        <line lrx="2841" lry="5864" ulx="2338" uly="5775">ipotẽtẽ ad ipᷣʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5422" type="textblock" ulx="2348" uly="5317">
        <line lrx="4204" lry="5422" ulx="2348" uly="5317">trãſeũtes dimittũt veſtigiũ ſui trãſit ꝑ aliqð tpᷣs:ſic etiã ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5610" type="textblock" ulx="2347" uly="5423">
        <line lrx="3066" lry="5530" ulx="2347" uly="5423">ꝓpt᷑ magnitudinẽ ſui</line>
        <line lrx="3162" lry="5610" ulx="2349" uly="5509">veſtigiũ trãſitſui:ꝑ qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5591" type="textblock" ulx="3079" uly="5404">
        <line lrx="4198" lry="5507" ulx="3079" uly="5404">coꝛpis dimittit pꝰ ſe magnũ ⁊ lõguʒ</line>
        <line lrx="4218" lry="5591" ulx="3187" uly="5491">ignat᷑ e turbatões a diabolo ↄci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5782" type="textblock" ulx="2351" uly="5579">
        <line lrx="4194" lry="5689" ulx="2351" uly="5579">tate ĩi h mũdo ñ cito cedãt᷑:Iʒ hñt aliqñ magnũ tꝑis tractũ</line>
        <line lrx="4196" lry="5782" ulx="2351" uly="5657"> Eſtiabit abyfſũ.i.mare oceanũ. v Qualſi leneſcẽtẽ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5852" type="textblock" ulx="2843" uly="5752">
        <line lrx="4197" lry="5852" ulx="2843" uly="5752">bſoꝛbẽdũ:qð ei ãtiqt ⁊ ſeneſcit ꝓpe ĩteritũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5944" type="textblock" ulx="2355" uly="5839">
        <line lrx="4210" lry="5944" ulx="2355" uly="5839">vt hĩ Hebꝛe.viij. ⁊ p ↄñs ẽ debil vtut: ꝑ h itelligit᷑ demõ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6020" type="textblock" ulx="2589" uly="5927">
        <line lrx="4197" lry="6020" ulx="2589" uly="5927">natões ſuã ñ dimittit niti ↄ deũ:q̃ſi ſua pena eet ĩmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6294" type="textblock" ulx="2359" uly="5966">
        <line lrx="4192" lry="6139" ulx="2360" uly="5966">nada. xseſu. ter. po.q̃ ↄpa.ei.aialia ãt marina maio</line>
        <line lrx="4192" lry="6208" ulx="2359" uly="6101">ra ſt ſat ꝙ; ireſtria:vt dic plinp: cu cãm aſſignat hũiditat</line>
        <line lrx="4201" lry="6294" ulx="2360" uly="6188">abundãtiã: qᷓ mẽbꝛa coꝛpũ extẽdit:vñ ĩregioibꝰ hũidis ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6509" type="textblock" ulx="2303" uly="6276">
        <line lrx="4226" lry="6384" ulx="2365" uly="6276">hoĩes maioꝛes qᷓ in ſiccis: ⁊ iõ ſi in mari nulla eſt creatura</line>
        <line lrx="4198" lry="6473" ulx="2303" uly="6363">q equiparet᷑ ceto ĩ foꝛtitudine:multominus iuenit᷑ in terra:</line>
        <line lrx="2514" lry="6509" ulx="2384" uly="6467">ðð,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5009" type="textblock" ulx="4378" uly="4987">
        <line lrx="4416" lry="5009" ulx="4378" uly="4987">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3374" lry="491" type="textblock" ulx="2800" uly="293">
        <line lrx="3374" lry="491" ulx="2800" uly="293">(iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1270" type="textblock" ulx="1202" uly="641">
        <line lrx="3059" lry="753" ulx="1206" uly="641">⁊p hoc deſignat᷑ ꝙ ptãs demonis maioꝛ eſt qᷓᷓ ptãs cuiuſli</line>
        <line lrx="3075" lry="845" ulx="1203" uly="731">bet coꝛpoꝛalis creature:iõ ſubdit᷑: yx¶ Qui fact ẽ vt nul/</line>
        <line lrx="3069" lry="932" ulx="1204" uly="826">lũ timeret. habet eni demõ ex ↄditõne nature ſue q̃ in eo re/</line>
        <line lrx="3057" lry="1010" ulx="1203" uly="912">manſit iĩtegra:ꝙ ſit ſupioꝛ omni coꝛpali creatura:⁊ ſic non</line>
        <line lrx="3060" lry="1098" ulx="1203" uly="939">timeat eã:vñ ſubditur: 3 .ne ſublime videt.qꝛ pꝛe</line>
        <line lrx="2678" lry="1188" ulx="1203" uly="1095">ſupbia ſp nitit aggre</line>
        <line lrx="1895" lry="1270" ulx="1202" uly="1180">di maioꝛa: ꝓpter qòᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1379" type="textblock" ulx="1201" uly="1253">
        <line lrx="3121" lry="1379" ulx="1201" uly="1253">ſubditur: aſſ¶ Ipe ?ꝭ qui fact eſt vt nullũ timet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2064" type="textblock" ulx="1200" uly="1354">
        <line lrx="2921" lry="1446" ulx="1202" uly="1354">rex ſuꝑ oẽs filios ſuꝑ 3 ſ Hli T. jas5</line>
        <line lrx="3064" lry="1581" ulx="1203" uly="1381">bie.i. excedit oẽs ali/ . e diblune ⸗ ſe o.</line>
        <line lrx="3106" lry="1609" ulx="1201" uly="1511">os in ſupbia:⁊ p hoc vniuſos ſilios ſlupbie.</line>
        <line lrx="3104" lry="1689" ulx="1447" uly="1551">P P! Eſpondẽ</line>
        <line lrx="3084" lry="1729" ulx="1201" uly="1597">patet ꝙ ea que dict ſpondeés Q.XIII</line>
        <line lrx="3058" lry="1868" ulx="1200" uly="1707">ſũt de cero mnelligun auũt iob domio dixit:</line>
        <line lrx="3056" lry="1889" ulx="1201" uly="1797">tur pꝛicipaliter de de/ G ani .</line>
        <line lrx="3060" lry="1979" ulx="1202" uly="1836">mone: qui ẽ pꝛincipi/ clo quia ommia potes —2</line>
        <line lrx="1627" lry="2064" ulx="1202" uly="1971">um ſuper bie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2172" type="textblock" ulx="1186" uly="2046">
        <line lrx="3056" lry="2172" ulx="1186" uly="2046">¶ In caplo. xlj. vbi d in poſtilla: Lõ quaſi Poſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2432" type="textblock" ulx="1171" uly="2152">
        <line lrx="3055" lry="2258" ulx="1171" uly="2152">oñdit demonẽ ab hoie inſupabilẽ. Agdditio pma</line>
        <line lrx="3058" lry="2349" ulx="1173" uly="2160">ogd oẽ hic: Non quaſi crudelis Ke o eũ. videt᷑</line>
        <line lrx="3063" lry="2432" ulx="1435" uly="2325">alludere ad id quod ſupꝛa iob. xxx. ca. ad deuʒ cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2607" type="textblock" ulx="911" uly="2417">
        <line lrx="3056" lry="2537" ulx="1134" uly="2417">mans dicebat: Mutatus es mihi in crudeleʒ. ad cu</line>
        <line lrx="3053" lry="2607" ulx="911" uly="2502">. ius declaratõem ⁊ ↄtinuatõem ad pꝛecedẽtia ⁊ ſequẽtia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2696" type="textblock" ulx="1196" uly="2590">
        <line lrx="3087" lry="2696" ulx="1196" uly="2590">ſiderandum eſt:ꝙ licet de' in p̃ᷣcedentib oñderat ipi iob ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4113" type="textblock" ulx="1150" uly="2680">
        <line lrx="3058" lry="2786" ulx="1196" uly="2680">de ꝓuidentia diuina circa actus humanos non erat cauſa</line>
        <line lrx="3048" lry="2872" ulx="1194" uly="2769">ab hoiĩe oĩno querenda: ꝓut dictũ fuit ſupꝛa.xxxviij.ca.in</line>
        <line lrx="3055" lry="2963" ulx="1192" uly="2855">additõne:nihilominꝰtñ ↄdeſcẽdens fragilitate ipſiob:qui</line>
        <line lrx="3055" lry="3051" ulx="1193" uly="2946">vehemẽter deſiderabat ſcire rões ſeu cauſas medias ſue fla</line>
        <line lrx="3052" lry="3128" ulx="1193" uly="3033">gellatõis:vt pʒ ſupꝛa in plurib' locis:voluit innuere ſibi in</line>
        <line lrx="3050" lry="3227" ulx="1194" uly="3122">hoc loco ꝙ ꝓceſſus ſue flagellatois incepit ab ipo ſathan:</line>
        <line lrx="3064" lry="3303" ulx="1193" uly="3210">vt pʒ ſupꝛa.ij.ca.q per behemoth ⁊ leuiathã in hoc loco fi/</line>
        <line lrx="3054" lry="3402" ulx="1193" uly="3304">guratur.⁊ qꝛ de hoc videret᷑ ꝙ iob poſſit magis miſerabili</line>
        <line lrx="3053" lry="3494" ulx="1192" uly="3389">ter ꝓclamare:eo ꝙ deuj poſſet eũ affligere aljs modis pꝛet᷑</line>
        <line lrx="3067" lry="3583" ulx="1192" uly="3474">crudelitatẽ ipſ ſathan:ideo de ſatiſfecit ſibi ꝑ hoc ꝙ ĩ cõ/</line>
        <line lrx="3048" lry="3675" ulx="1194" uly="3561">flictu ſeu bello qð habuit cum ipo ſathã: deo adiuute nõ</line>
        <line lrx="3054" lry="3762" ulx="1150" uly="3653">fuerat iße iob puictus:cũ tñ ptãs ſathan incoꝛpabilit᷑ exce</line>
        <line lrx="3063" lry="3853" ulx="1193" uly="3737">dat ptatem ipſiiob: put infra eodẽ capło: Nõ eſt ptãs ſuꝑ</line>
        <line lrx="3060" lry="3938" ulx="1194" uly="3833">terram q̃ ↄparet ei:⁊ de hoc dicit:Memẽto belli nec vltra</line>
        <line lrx="3050" lry="4020" ulx="1193" uly="3915">addas loqui.q.d. Gellũ quod habuiſti cũ behemoth ſeu le</line>
        <line lrx="3043" lry="4113" ulx="1193" uly="4006">uiathã ſꝑ debes hĩe in memoꝛia: eo ꝙ non potuiſſes ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4190" type="textblock" ulx="1193" uly="4092">
        <line lrx="3135" lry="4190" ulx="1193" uly="4092">euadere ꝓpa ptãte:niſi ſoluʒ diuina: vnde nec vltra addaas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4375" type="textblock" ulx="1191" uly="4181">
        <line lrx="3101" lry="4293" ulx="1194" uly="4181">loqui.ſ.locutões q̃ruloſas.⁊ qꝛ foꝛte iob ex memoꝛia talis</line>
        <line lrx="3097" lry="4375" ulx="1191" uly="4269">belli pᷣteriti incideret ĩ timoꝛẽ magnum: ne foꝛte iteꝝ eũ af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4722" type="textblock" ulx="1146" uly="4356">
        <line lrx="3041" lry="4458" ulx="1193" uly="4356">fligeret:iõ pᷣnũciat ei ſecuritatẽ dicẽs:Ecce ſpes ep.ſ ſathã:</line>
        <line lrx="3042" lry="4544" ulx="1193" uly="4445">qᷣ ſperabat ſubuertẽ iob ad hoc:vt faceret eũ in facie domi</line>
        <line lrx="3064" lry="4637" ulx="1192" uly="4535">ni blaſphemare.ð.ij.ca.Fruſtrabitur.qꝛ non ẽ ↄſecut intẽ/</line>
        <line lrx="3081" lry="4722" ulx="1146" uly="4622">tum: 2 vidẽtib cũctis pᷣcipitabitur:qui poſt ↄſolatõem iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4810" type="textblock" ulx="1193" uly="4711">
        <line lrx="3106" lry="4810" ulx="1193" uly="4711">videntibꝰ cũctis fribꝰ⁊ cognatis: h mõi ſpes ſathã fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6505" type="textblock" ulx="1189" uly="4801">
        <line lrx="3048" lry="4904" ulx="1190" uly="4801">ta fuit ſeu pᷣcipitata.Sʒ qꝛ adhuc poſſet qs dicẽ: ꝙ afflictõ</line>
        <line lrx="3051" lry="4994" ulx="1192" uly="4888">iob ꝑ tà ferociſſimã creaturã videret᷑ ad crudelitatẽ ꝑtine/</line>
        <line lrx="3039" lry="5072" ulx="1192" uly="4976">re:eo modo ꝙ iob dicebat vbi ſupꝛa:Mutar'ej mihi ĩ cru</line>
        <line lrx="3051" lry="5156" ulx="1192" uly="5063">delẽ.ideo ſubdit: Non q̃ſi crudelis.ſ.vt tu dicebas: ſuſcita⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5250" ulx="1194" uly="5152">bo eum.q.d.cuius rõ eſt:nã de nõ ꝑmiſit ſathã tẽtare ſeu</line>
        <line lrx="3040" lry="5334" ulx="1191" uly="5240">affligere ipſum iob qtum poſſʒ ſeu vellet. hoc enim eẽt cru</line>
        <line lrx="3061" lry="5424" ulx="1190" uly="5327">delitas:ſed de limitauit potentiam ſuaʒ dicẽs: Uerũtanẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="5512" ulx="1191" uly="5419">aĩam eius ſerua.in quo de reſeruauit ĩ permiſſione afflictõᷣ</line>
        <line lrx="3041" lry="5600" ulx="1192" uly="5506">nis ipᷣp iob ptãtem ſupandi ipᷣm:vt ibidẽ in additõne ſuit</line>
        <line lrx="3050" lry="5693" ulx="1191" uly="5595">expoſitum.⁊ qꝛ iſta reſeruatio nõ poterat frãgi ab ipſo ſa-</line>
        <line lrx="3042" lry="5774" ulx="1190" uly="5681">than:iõ ſubdit᷑:Quis enim reſiſtere poteſt vultui meo. Ra</line>
        <line lrx="3039" lry="5862" ulx="1191" uly="5768">tio aũt q̃re nullł poſſit reſiſtere ſubdit:Et qͥs ante dedit mi</line>
        <line lrx="3037" lry="5952" ulx="1191" uly="5856">hi:vt reddã ei.q.d. ptãs ſua non ẽ a ſeipᷣo ſed a me:a ideo</line>
        <line lrx="3039" lry="6047" ulx="1190" uly="5944">ſubdit: Oia q̃ ſub celo ſunt mea ſũt.⁊ qꝛ foꝛte diceret quis</line>
        <line lrx="3041" lry="6131" ulx="1191" uly="6035">ꝙ non eẽt danda talis ptãs creature tã crudeli:qꝛ poſtq; ha</line>
        <line lrx="3050" lry="6221" ulx="1191" uly="6120">beret talẽ ptãtẽ ꝑ verba cõminatoꝛia ſeu depꝛecatoꝛia poſ-</line>
        <line lrx="3041" lry="6308" ulx="1190" uly="6207">ſet vti ptate ſua ad libitum:ſicut ↄſueuit fieri int hoĩes qui</line>
        <line lrx="3041" lry="6397" ulx="1189" uly="6297">poſtq; recipiũt ptãtem a ſupioꝛibus:eã retinent pꝛedcis mo</line>
        <line lrx="3042" lry="6505" ulx="1190" uly="6379">dis etiã ſuꝑioꝛe nolẽte:.iõ ſubdit: Nõ parcã ei verbis poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1105" type="textblock" ulx="3199" uly="635">
        <line lrx="4886" lry="761" ulx="3203" uly="635">tibꝰ:⁊ ad depᷣcandũ ↄpoſitis.ſ.vt pmittã eum vti ptãte</line>
        <line lrx="4886" lry="848" ulx="3203" uly="723">ſua vt vellet:⁊ loqtur moꝛe humano ſeu poetico put ĩ</line>
        <line lrx="4881" lry="926" ulx="3206" uly="818">hoc libꝛo frequẽter tales locutões occurrũt:deo eni nõ</line>
        <line lrx="4883" lry="1012" ulx="3199" uly="909">ꝑtinẽt talia ꝓpe loquẽdo.⁊ ſequit᷑:Quis reuelabit faci</line>
        <line lrx="4891" lry="1105" ulx="3203" uly="994">em idumenti ey.in qͥ pꝛoſequit᷑ ꝓpoſitum de ↄditioni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2075" type="textblock" ulx="3203" uly="1097">
        <line lrx="4875" lry="1182" ulx="4366" uly="1097">buj demonis ſub</line>
        <line lrx="4885" lry="1288" ulx="3344" uly="1184">. „„ ſpecie ceti. Et ex/</line>
        <line lrx="4867" lry="1396" ulx="3211" uly="1263">T nulla te latet cogitatio. ponat totũ vt in</line>
        <line lrx="4870" lry="1530" ulx="3207" uly="1365">Quie eſt iſte qůi celat con honila vcg bi⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="1613" ulx="3207" uly="1470">ſiliuz àbſq; ſcientia: Idéo iat luerit</line>
        <line lrx="4875" lry="1722" ulx="3207" uly="1588">inſipienter locutus ſum: In eodẽ caplo</line>
        <line lrx="4877" lry="1828" ulx="3205" uly="1700">t que vltra modum ex pbj.· vbi dẽ ipoſtil</line>
        <line lrx="4872" lry="1910" ulx="3203" uly="1803">cedunt ſcientiam meam: la: Au ſublar ſue</line>
        <line lrx="4879" lry="1997" ulx="4364" uly="1897">rit timebüt ange⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="2075" ulx="4504" uly="1981">Additio.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2696" type="textblock" ulx="3195" uly="2066">
        <line lrx="4870" lry="2157" ulx="3421" uly="2066">Bi tranſlatio noſtra habet:Cũ traſlat fuerit ti</line>
        <line lrx="4880" lry="2249" ulx="3446" uly="2158">mebũt angeli.in hebꝛeo hẽ:Ex ſublatõe ſua ti⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="2345" ulx="3363" uly="2247">mebũt dij qðò intelligitur de viris iuſtis:de qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="4873" lry="2426" ulx="3198" uly="2329">in pᷣſ.lxxxj.Ego dixi dij eſtis.cup ſenſus ẽ:nam qꝛ ſtati</line>
        <line lrx="4879" lry="2517" ulx="3197" uly="2421">ſupꝛa dixerat: ꝙ diabolus ẽ ſic obſtinat i malo ꝙ nul⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="2607" ulx="3196" uly="2507">lo mõ flectit ad bonũ:de ̊dicit:Coꝛ e idurabit᷑ quaſi</line>
        <line lrx="4876" lry="2696" ulx="3195" uly="2596">lapis. Põt quis querere q̃ vtilitas fuit ĩ ꝓductõe talł cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2779" type="textblock" ulx="3144" uly="2690">
        <line lrx="4874" lry="2779" ulx="3144" uly="2690">ature cup opera ⁊ membꝛa oĩno ſunt mala:nec ipſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3134" type="textblock" ulx="3181" uly="2773">
        <line lrx="4880" lry="2868" ulx="3193" uly="2773">bonũ eſt flexibilis. Ad hꝰmõòi tacitã queſtionẽ videt᷑ do</line>
        <line lrx="4880" lry="2955" ulx="3196" uly="2863">minus reſpõdere ſic:ꝙ caſus diaboli ſeu ep ſublatio eſt</line>
        <line lrx="4876" lry="3056" ulx="3195" uly="2950">valde vtilis generat enim ſeu auget in virij iuſtis timo</line>
        <line lrx="4873" lry="3134" ulx="3181" uly="3041">rem dei.videntes enim ꝙ creatura ratõnalis ĩ tanta pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3308" type="textblock" ulx="3157" uly="3130">
        <line lrx="4872" lry="3239" ulx="3157" uly="3130">ritate creata ꝑ abuſuʒ libertatis arbitrij lapſa ẽ in tam</line>
        <line lrx="4873" lry="3308" ulx="3174" uly="3220">magnã ruinam nõ immerito quantũcũq; ſint perfecti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3398" type="textblock" ulx="3191" uly="3306">
        <line lrx="4875" lry="3398" ulx="3191" uly="3306">auget᷑ in eis timoꝛ ne deficiant eo mõ quo ſupꝛa:ca.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3569" type="textblock" ulx="3140" uly="3394">
        <line lrx="4874" lry="3501" ulx="3165" uly="3394">dicitur: In angelis ſuis inuenit pꝛauitateʒ quãtomagis</line>
        <line lrx="4881" lry="3569" ulx="3140" uly="3481">habitantes dom os luteas ⁊c̃.de hoc dicit:Ex ſublatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3930" type="textblock" ulx="3182" uly="3569">
        <line lrx="4875" lry="3663" ulx="3191" uly="3569">ne ſua timebũt dij.ſ.iuſti viri:qui quidẽ timoꝛ dei itel-</line>
        <line lrx="4870" lry="3752" ulx="3188" uly="3659">ligẽdus ẽ filialiſ:de quo Grego in.j.moꝛa. Qui timet</line>
        <line lrx="4868" lry="3853" ulx="3189" uly="3745">deü nihil negligit. timere deũ eſt nulla q facienda ſunt</line>
        <line lrx="4867" lry="3930" ulx="3182" uly="3836">bona pᷣterire:qui quidẽ iuſti tẽtatõnibꝰ demonũ territi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4019" type="textblock" ulx="3169" uly="3921">
        <line lrx="4856" lry="4019" ulx="3169" uly="3921">ſepe purgabunt᷑ ab imũdicia: vñ Aug ſuper pᷣſ.xliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4196" type="textblock" ulx="3186" uly="4011">
        <line lrx="4860" lry="4119" ulx="3187" uly="4011">Uita nr̃a ĩ hac peregrinatõe nõ põt eẽ ſine peccato nec</line>
        <line lrx="4857" lry="4196" ulx="3186" uly="4104">ꝓficere ſine tẽtatõne:quia ꝓſectus noſter ꝑ tẽtatonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4374" type="textblock" ulx="3161" uly="4183">
        <line lrx="4865" lry="4297" ulx="3161" uly="4183">nfaʒ fit: nec ſibi qſ inoteſcit niſi tẽtatꝰ:nec põt coꝛona</line>
        <line lrx="4934" lry="4374" ulx="3186" uly="4280">ri niſi vicerit: nec põt vicẽ niſi ctauerit:nec pot certar, ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5783" type="textblock" ulx="3182" uly="4361">
        <line lrx="4859" lry="4469" ulx="3187" uly="4361">ſi iimicũ ⁊ tẽtatõej hũerit.hec ille: et iſto mõ iuſti tẽta</line>
        <line lrx="4871" lry="4557" ulx="3187" uly="4451">tõibꝰ demonũ territi ⁊ i bono pꝑſiſtẽtes ꝓpᷣe dicũt pur-</line>
        <line lrx="4872" lry="4644" ulx="3185" uly="4538">gari. ex qͥ pʒ ꝙ ruina diaboli fuit valde vtilis iuſtis di-</line>
        <line lrx="4861" lry="4732" ulx="3185" uly="4633">ligentibus deũ vt inde diſcerẽt quãtum timerent: ꝓut</line>
        <line lrx="4863" lry="4821" ulx="3184" uly="4711">dicit in gloſa allegata in pᷣcedenti ca. additõe ſcòa:⁊ eti/</line>
        <line lrx="4866" lry="4899" ulx="3185" uly="4800">am vt a piaculis purgarent᷑:⁊ hoc ẽ qð aplus dicit:Di⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="4997" ulx="3183" uly="4889">ligentib deũ oia cooꝑant᷑ in bonũn. ¶ Ka. XII.</line>
        <line lrx="4872" lry="5080" ulx="3424" uly="4976">Eſpondens autem iob. Poſtẽ deſcripta eſt ip⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="5173" ulx="3431" uly="5059">ſius iob increpatio eo ꝙ nimis extulerat ſuam</line>
        <line lrx="4864" lry="5255" ulx="3218" uly="5149">inuſticiam:hic conſequenter ponitur eius humi</line>
        <line lrx="4862" lry="5344" ulx="3182" uly="5245">lis reſponſio confitendo pꝛopꝛiam culpaʒ dicens domi</line>
        <line lrx="4860" lry="5449" ulx="3185" uly="5321">no: b¶¶ Scio quia omnia pores. quecuq; ſũt poſſibi</line>
        <line lrx="4860" lry="5527" ulx="3184" uly="5359">lia fieri:  er nn la te latet cogitatõ. erat eni iſte iob</line>
        <line lrx="4867" lry="5608" ulx="3230" uly="5497">ſcius ꝙ ↄmemoꝛãado ſuã iuſticia paſſus fuerat aliquẽ</line>
        <line lrx="4866" lry="5690" ulx="3204" uly="5584">euem motum elationis:q in talibus ſolet oꝛiri defacili</line>
        <line lrx="4860" lry="5783" ulx="3183" uly="5681">etiam in hominibus perfectis: ⁊ talis mot quatũcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="5960" type="textblock" ulx="3181" uly="5764">
        <line lrx="5007" lry="5891" ulx="3181" uly="5764">ſit oibus alijs occultꝰ: tamẽ deo eſt nor: ideo ſubditur.·</line>
        <line lrx="4893" lry="5960" ulx="3329" uly="5851">Quis ẽ iſte.i.quicũq; quãtũcũq; aſtut: e¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6493" type="textblock" ulx="3179" uly="5938">
        <line lrx="4861" lry="6052" ulx="3185" uly="5938">celat conſilium.i.vult coꝛdis ſui celare ſecretũ ipſi deo:</line>
        <line lrx="4861" lry="6140" ulx="3183" uly="6027">¶ Abſq; ſcientia. quaſi diceret talis ẽ neſcius diuine</line>
        <line lrx="4863" lry="6232" ulx="3183" uly="6111">virtutis: pꝛopter quod iob recognoſcit culpã ſuã dicẽſ:</line>
        <line lrx="4863" lry="6326" ulx="3182" uly="6144">8 (130 inſipienter locut ſum.incaute iuſticia meam</line>
        <line lrx="4866" lry="6408" ulx="3182" uly="6281">comemoꝛando. h  Et que vltra modũ excedunt ſci⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="6493" ulx="3179" uly="6372">entiam meã. rões diuinoꝝ iudicioꝝ nimis inueſtigãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3178" type="textblock" ulx="5228" uly="2904">
        <line lrx="5401" lry="3007" ulx="5228" uly="2904">tntinde</line>
        <line lrx="5406" lry="3092" ulx="5230" uly="2990">iilfiſheit</line>
        <line lrx="5406" lry="3178" ulx="5233" uly="3077"> Nno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4421" type="textblock" ulx="5230" uly="4083">
        <line lrx="5321" lry="4143" ulx="5234" uly="4083">tre</line>
        <line lrx="5410" lry="4264" ulx="5232" uly="4154">Peſihngn</line>
        <line lrx="5410" lry="4349" ulx="5230" uly="4243">oſnin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4421" ulx="5230" uly="4346">Neincutzbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4523" type="textblock" ulx="5186" uly="4418">
        <line lrx="5407" lry="4523" ulx="5186" uly="4418">ſhaliomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4880" type="textblock" ulx="5229" uly="4508">
        <line lrx="5410" lry="4601" ulx="5229" uly="4508">Mkocninn</line>
        <line lrx="5409" lry="4707" ulx="5232" uly="4602">n</line>
        <line lrx="5410" lry="4791" ulx="5234" uly="4701">nidiet</line>
        <line lrx="5410" lry="4880" ulx="5237" uly="4783">pkiniſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5066" type="textblock" ulx="5240" uly="4879">
        <line lrx="5409" lry="4968" ulx="5240" uly="4879"> 9 f</line>
        <line lrx="5410" lry="5066" ulx="5243" uly="4962">nummddcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="178" lry="2344" ulx="0" uly="2251">geſnte</line>
        <line lrx="94" lry="2348" ulx="8" uly="2321">EAe.</line>
        <line lrx="185" lry="2423" ulx="0" uly="2343">enmgſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="188" lry="2517" ulx="0" uly="2420">tinben</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5389" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="199" lry="3240" ulx="0" uly="3145">mmileipe</line>
        <line lrx="198" lry="3325" ulx="0" uly="3233">nicig ſunget</line>
        <line lrx="197" lry="3413" ulx="0" uly="3324">vicoſhrai</line>
        <line lrx="195" lry="3504" ulx="0" uly="3415">uingtimg</line>
        <line lrx="195" lry="3599" ulx="0" uly="3502">Nedcrttiis</line>
        <line lrx="188" lry="3691" ulx="0" uly="3595">giiinmg</line>
        <line lrx="190" lry="3782" ulx="0" uly="3686">nlmea C</line>
        <line lrx="187" lry="3875" ulx="4" uly="3777">uluiſu</line>
        <line lrx="179" lry="4325" ulx="0" uly="4233">iimeaen</line>
        <line lrx="180" lry="4409" ulx="0" uly="4321">tKen</line>
        <line lrx="178" lry="4682" ulx="0" uly="4579">nAtund</line>
        <line lrx="168" lry="4958" ulx="0" uly="4840">ibtuntl</line>
        <line lrx="171" lry="5201" ulx="0" uly="5019">iit,</line>
        <line lrx="170" lry="5289" ulx="6" uly="5167">nain</line>
        <line lrx="169" lry="5389" ulx="46" uly="5293">gimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5182" type="textblock" ulx="125" uly="5119">
        <line lrx="140" lry="5182" ulx="125" uly="5134">=</line>
        <line lrx="172" lry="5179" ulx="139" uly="5119">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="5411" type="textblock" ulx="0" uly="5266">
        <line lrx="18" lry="5411" ulx="0" uly="5361">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5379" type="textblock" ulx="165" uly="5361">
        <line lrx="169" lry="5379" ulx="165" uly="5361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5458" type="textblock" ulx="106" uly="5368">
        <line lrx="114" lry="5458" ulx="106" uly="5406">S==</line>
        <line lrx="150" lry="5446" ulx="136" uly="5368">S</line>
        <line lrx="171" lry="5437" ulx="151" uly="5369">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5464" type="textblock" ulx="115" uly="5397">
        <line lrx="135" lry="5464" ulx="115" uly="5397">——,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5562" type="textblock" ulx="0" uly="5405">
        <line lrx="20" lry="5503" ulx="0" uly="5449">—</line>
        <line lrx="91" lry="5562" ulx="28" uly="5405">S –—</line>
        <line lrx="122" lry="5551" ulx="95" uly="5472">S-</line>
        <line lrx="150" lry="5541" ulx="118" uly="5460">==</line>
        <line lrx="172" lry="5524" ulx="148" uly="5454">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5568" type="textblock" ulx="144" uly="5551">
        <line lrx="147" lry="5568" ulx="144" uly="5551">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5665" type="textblock" ulx="0" uly="5514">
        <line lrx="96" lry="5604" ulx="0" uly="5514">iunn</line>
        <line lrx="83" lry="5665" ulx="0" uly="5591">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5626" type="textblock" ulx="130" uly="5553">
        <line lrx="168" lry="5626" ulx="130" uly="5553">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5655" type="textblock" ulx="146" uly="5642">
        <line lrx="151" lry="5655" ulx="146" uly="5642">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5787" type="textblock" ulx="1" uly="5614">
        <line lrx="92" lry="5787" ulx="54" uly="5681">— =</line>
        <line lrx="129" lry="5755" ulx="94" uly="5677">S=</line>
        <line lrx="150" lry="5745" ulx="128" uly="5656">—</line>
        <line lrx="171" lry="5739" ulx="151" uly="5629">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5840" type="textblock" ulx="73" uly="5740">
        <line lrx="83" lry="5832" ulx="73" uly="5780">=☛</line>
        <line lrx="106" lry="5840" ulx="94" uly="5774">—</line>
        <line lrx="128" lry="5818" ulx="108" uly="5764">S=</line>
        <line lrx="173" lry="5808" ulx="130" uly="5740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5905" type="textblock" ulx="110" uly="5818">
        <line lrx="135" lry="5905" ulx="110" uly="5830">SS</line>
        <line lrx="157" lry="5894" ulx="136" uly="5818">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6203" type="textblock" ulx="24" uly="5835">
        <line lrx="37" lry="6027" ulx="24" uly="5976">—</line>
        <line lrx="53" lry="6021" ulx="37" uly="5950">S</line>
        <line lrx="76" lry="6016" ulx="53" uly="5960">SS</line>
        <line lrx="98" lry="6003" ulx="74" uly="5863">—</line>
        <line lrx="119" lry="6029" ulx="102" uly="5835">— — —</line>
        <line lrx="167" lry="6159" ulx="137" uly="5903">S= — =—</line>
        <line lrx="174" lry="6203" ulx="157" uly="5916">S  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6239" type="textblock" ulx="151" uly="6189">
        <line lrx="162" lry="6239" ulx="151" uly="6189">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6198" type="textblock" ulx="121" uly="6182">
        <line lrx="130" lry="6198" ulx="121" uly="6182">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6343" type="textblock" ulx="0" uly="6135">
        <line lrx="30" lry="6307" ulx="0" uly="6135">=  —</line>
        <line lrx="155" lry="6343" ulx="103" uly="6198">=</line>
        <line lrx="169" lry="6327" ulx="156" uly="6270">=rnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="6452" type="textblock" ulx="129" uly="6343">
        <line lrx="150" lry="6452" ulx="129" uly="6366">— =</line>
        <line lrx="167" lry="6417" ulx="148" uly="6343">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="4692" type="textblock" ulx="503" uly="4597">
        <line lrx="1000" lry="4692" ulx="503" uly="4597">ergo. 3' ipſ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="608" type="textblock" ulx="1901" uly="429">
        <line lrx="2348" lry="608" ulx="1901" uly="429">¶ Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1277" type="textblock" ulx="519" uly="812">
        <line lrx="2217" lry="921" ulx="519" uly="812">p̃dicta. i ¶ Audi ⁊ ego loquar. ↄfitendo inſipientiaʒ</line>
        <line lrx="2208" lry="998" ulx="521" uly="900">meam. k ¶ Interrogabo te. humilit ſicut diſcipulus.</line>
        <line lrx="2217" lry="1092" ulx="523" uly="988">I¶ Et rũde mihi.me inſtruendo. m ¶ Auditu auris</line>
        <line lrx="2210" lry="1179" ulx="524" uly="1079">audiui te.q.d.añ flagella habui de te cognitõeʒ aliquã</line>
        <line lrx="1049" lry="1277" ulx="527" uly="1174">ſed tamẽ imperfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3635" type="textblock" ulx="517" uly="1344">
        <line lrx="2209" lry="1460" ulx="526" uly="1344">auteʒ oculus me Aludi ⁊ ego loquar: ſterrò</line>
        <line lrx="2223" lry="1596" ulx="528" uly="1439">pider te. qa nunc gabo te: &amp;t rũde mihi. Mů-</line>
        <line lrx="2209" lry="1715" ulx="525" uly="1529">enes enceen dlitu auris audiui te: nunc</line>
        <line lrx="2206" lry="1808" ulx="526" uly="1674">ſicut viſa plenius aũt oculus meus videt te.</line>
        <line lrx="2209" lry="1912" ulx="520" uly="1778">cognoſcũtur q ſo Icircò ipſe me rephendo</line>
        <line lrx="2205" lry="2044" ulx="522" uly="1875">l andlea. ſue a·Rt ago penitentiã in fauilla</line>
        <line lrx="2220" lry="2134" ulx="520" uly="1985">mo de oiuina  cinere. Noſtq; aũt locu-/</line>
        <line lrx="2207" lry="2239" ulx="523" uly="2108">virtute ꝑ flagella tus eſt dñs vᷣba hec ad iob</line>
        <line lrx="2182" lry="2369" ulx="522" uly="2216">tõem: qꝛ vexatio dixit ad elipha⸗ themani</line>
        <line lrx="2229" lry="2456" ulx="522" uly="2324">dat itellectum: 2 ten. Jratus eſt furo; me in</line>
        <line lrx="2203" lry="2573" ulx="519" uly="2410"> reuclet, te 1 in duos amicos tuos:</line>
        <line lrx="2204" lry="2757" ulx="520" uly="2545">Rriiszen un neno neirſenu⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2786" ulx="522" uly="2691">pʒ ex pꝛedcij. tuz ſicu</line>
        <line lrx="2209" lry="2889" ulx="517" uly="2758">ad cognitoõem pite me iob. Sumite ergo vo/</line>
        <line lrx="2204" lry="3010" ulx="521" uly="2838">ior n cet be bis ſeptẽ tauros ⁊ ſeptẽ ari</line>
        <line lrx="2197" lry="3094" ulx="745" uly="2969">iõ ſubdiit etes:c᷑t ite ad ſuũ meũ iob:</line>
        <line lrx="2197" lry="3196" ulx="523" uly="3024">1 i⸗ cheo ⁊ offerte holocauſtũ ꝓ vo</line>
        <line lrx="2200" lry="3359" ulx="522" uly="3196">ipſe ne reyꝛchen bis. Job aüt ſeruus meus</line>
        <line lrx="2198" lry="3446" ulx="529" uly="3285">en oꝛabit pꝛo vobis. Faciem</line>
        <line lrx="2201" lry="3530" ulx="542" uly="3393">e cum ofeſſione eius ſuſcipiã: ůt nõ vobis ĩ</line>
        <line lrx="2113" lry="3568" ulx="531" uly="3476">qꝛ cum ↄfeſſione cipia .</line>
        <line lrx="2196" lry="3635" ulx="534" uly="3525">oꝛis debet eſſe ſa  putet᷑ ſtulticia. Neq; enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3839" type="textblock" ulx="523" uly="3629">
        <line lrx="2200" lry="3763" ulx="523" uly="3629">tiſſactio opis: i? locuti eſtis coꝛã me rectuʒ</line>
        <line lrx="2199" lry="3839" ulx="523" uly="3721">ſubdit: o QEt ſicut ſeru'meus iob. Abiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4255" type="textblock" ulx="517" uly="3808">
        <line lrx="2210" lry="3988" ulx="521" uly="3808">eiſen mnere. rũt ergo eliphag themani-</line>
        <line lrx="2208" lry="4076" ulx="517" uly="3957">ĩ auſteritate ⁊ bu tes ⁊ baldath ſuites ⁊ ſo⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="4255" ulx="520" uly="4161">Poſti auteʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5585" type="textblock" ulx="509" uly="4248">
        <line lrx="2199" lry="4356" ulx="514" uly="4248">Poſita increpatõe heliu a dño de pꝛeſũptoe⁊ ipſp iob</line>
        <line lrx="2199" lry="4444" ulx="514" uly="4340">de incauta locutõne: hic conſequenter ponitur increpa</line>
        <line lrx="2196" lry="4533" ulx="513" uly="4423">tio alioꝝ triũ amicoꝝ iob de falſitatis aſſertõe.⁊ pmo</line>
        <line lrx="2201" lry="4616" ulx="509" uly="4515">poit᷑ dicta increpatõ: ꝰ icrepatoꝛ emẽdatio:bi Abier̃t</line>
        <line lrx="2197" lry="4707" ulx="591" uly="4613">.3. reuelatio: ibi Addidit q́;. Circa</line>
        <line lrx="2193" lry="4809" ulx="513" uly="4691">pꝛimũ dicit: r ¶ Dixit ad eliphaę themanitẽ iſte erat</line>
        <line lrx="2194" lry="4880" ulx="513" uly="4774">pꝛicipał ini iſtos tres:⁊ iõ dñs ad ipᷣm dirigit ſermonẽ</line>
        <line lrx="2191" lry="4956" ulx="514" uly="4797">dicẽs: 605 ratus ẽ furoꝛ me in te ⁊ in duos amicos</line>
        <line lrx="2192" lry="5070" ulx="513" uly="4953">tuos.non dicit in heliu vel in iob:qꝛ peccare ex pᷣſi ũptoõ</line>
        <line lrx="2194" lry="5135" ulx="511" uly="5039">ne ⁊ incauta locutõe ſicut peccauerat heliu ⁊ iob:no eſt</line>
        <line lrx="2191" lry="5231" ulx="512" uly="5121">ita graue ſicut peccare ĩ falſitatis aſſertõne:qð ↄtigerat</line>
        <line lrx="2185" lry="5314" ulx="515" uly="5207">iſtis tribus:vt pʒ ꝑ ſupꝛadicta:⁊ grauitas hup facti no</line>
        <line lrx="2188" lry="5405" ulx="514" uly="5304">tatur ꝑ hoc qð dẽ: Furoꝛ dñi iraſcitur ↄtra eos qò non</line>
        <line lrx="2216" lry="5580" ulx="509" uly="5335">ſolet dici in ſcptura niſi ꝓ grauibꝰ gie i na</line>
        <line lrx="2187" lry="5585" ulx="609" uly="5471">Nlo. coꝛã me rectũ.i.dogma veꝝ: v ¶ Siẽ ſer. me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="5597" type="textblock" ulx="1629" uly="5578">
        <line lrx="1681" lry="5597" ulx="1629" uly="5578">gFaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6012" type="textblock" ulx="507" uly="5551">
        <line lrx="2194" lry="5667" ulx="515" uly="5551">iob. qᷓ va locut ẽ:tñ icaute qtũ ad aliq: ⁊ qꝛ jues culpe</line>
        <line lrx="2191" lry="5760" ulx="511" uly="5599">antiqr ſacficijj expiabant᷑:iõ ſbdit᷑: Sante gvo. vg.</line>
        <line lrx="2215" lry="5841" ulx="511" uly="5737">tauros.ad ðſignãdũ ꝑfectõeʒ pnie ꝑ ſeptenariũ numeꝝ</line>
        <line lrx="2196" lry="5944" ulx="508" uly="5765">quo pfectio deſignat᷑. y 2e d ũ meũ iob. vt</line>
        <line lrx="2187" lry="6012" ulx="507" uly="5903">iuſt'offerat ſacrificiũ ꝓ iniuſtis. ʒ ¶ Faciẽ eð ſuſcipiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1539" type="textblock" ulx="2341" uly="726">
        <line lrx="4221" lry="829" ulx="2350" uly="726">minꝰfaciẽ iob.i.gratũ habuit ſacrificium ꝑ eũ oblatũ:⁊ eſ</line>
        <line lrx="4197" lry="921" ulx="2343" uly="818">oꝛonẽ nõ ſolũ ꝓ ipᷣo:ſed etiã pꝛo amicis ſuis. e ¶ Dñs q;ʒ</line>
        <line lrx="4202" lry="1004" ulx="2359" uly="906">ↄuerſus.⁊ pʒ lra. ſ. ¶ Et addidit. Pic ↄñter ponit᷑ ipſius</line>
        <line lrx="4196" lry="1093" ulx="2358" uly="994">iob reuelatio nõ ſolũ ad ꝓſperitatẽ pꝛiſtinã:ſed etiã ad ma</line>
        <line lrx="4199" lry="1185" ulx="2341" uly="1081">ioꝛẽ:qð oñdit᷑ pꝛimo ĩ gnali cũ dẽ:Addidit q̊; oĩa ⁊c.qð pa</line>
        <line lrx="4194" lry="1255" ulx="2565" uly="1181">tebit infra.⁊ 2* oñdit</line>
        <line lrx="4201" lry="1359" ulx="3527" uly="1269">hoc ĩ ſpeciali:⁊ qꝛ in/-</line>
        <line lrx="4204" lry="1444" ulx="3523" uly="1358">ter bona extẽioꝛa ho/</line>
        <line lrx="4196" lry="1539" ulx="3521" uly="1444">minis amici ſũt pꝛeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1554" type="textblock" ulx="2354" uly="1317">
        <line lrx="3419" lry="1479" ulx="2354" uly="1317">pharna amathites: 7 feceft</line>
        <line lrx="3422" lry="1554" ulx="2356" uly="1440">ſicut locutuſ ſuerat dñs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2325" type="textblock" ulx="2344" uly="1530">
        <line lrx="4370" lry="1699" ulx="2355" uly="1530">eos: &amp;t ſuſcepit dñs ſaciem e nt emed Gn—</line>
        <line lrx="4230" lry="1728" ulx="2364" uly="1667">„ E „ 9 — .. 2 2 ,</line>
        <line lrx="4407" lry="1809" ulx="2347" uly="1678">iob. Domin qʒ cõuerſus oẽs fres ſui ⁊ vniuer</line>
        <line lrx="4261" lry="1954" ulx="2352" uly="1775">eſt ad pniam iob:cũ oꝛaret ſe ſerdre ſne viri ?</line>
        <line lrx="4186" lry="1983" ulx="2361" uly="1896">Ile ſeig ſuis. mtlieres de ſua cogna</line>
        <line lrx="4209" lry="2056" ulx="2344" uly="1894">ille ꝓ amicis ſuis. Et àddi töͤnerg notb frm ſo</line>
        <line lrx="4174" lry="2150" ulx="2351" uly="2006">dit ðñs oĩa qcũq; fuerant roꝛũ expmũtur in ſe</line>
        <line lrx="4189" lry="2154" ulx="2360" uly="2084">. es eeP el 3 ſch</line>
        <line lrx="4178" lry="2243" ulx="2351" uly="2113">iob duplicia. Nènerũt auũt tura: vñ a abꝛaaʒ vo</line>
        <line lrx="4186" lry="2325" ulx="2353" uly="2221">ad eũ omne ſfr̃es ſui:⁊ vni tcauit loth nepotẽ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2666" type="textblock" ulx="3458" uly="2324">
        <line lrx="4180" lry="2413" ulx="3472" uly="2324">um ffem: Gene.xiij.</line>
        <line lrx="4183" lry="2501" ulx="3458" uly="2409">h¶¶Et cũcti q noue</line>
        <line lrx="4194" lry="2590" ulx="3512" uly="2499">rant euʒ.i illi qui ha/</line>
        <line lrx="4178" lry="2666" ulx="3515" uly="2586">buerãt familiaritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2658" type="textblock" ulx="2284" uly="2324">
        <line lrx="3362" lry="2466" ulx="2347" uly="2324">uerſe ſoꝛoꝛes ſue: t cũcti ꝗ</line>
        <line lrx="3366" lry="2565" ulx="2284" uly="2442">nouerãt eũ pꝛi:ct comede</line>
        <line lrx="3360" lry="2658" ulx="2346" uly="2555">rũt cum eo panẽ in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3025" type="textblock" ulx="2336" uly="2645">
        <line lrx="4189" lry="2791" ulx="2344" uly="2645">eb. Et mòͤuerũt ſup euʒ ca cum eo ex alijs cauſis</line>
        <line lrx="4180" lry="2942" ulx="2341" uly="2757">put:èt conſolati ſunt eũ ſu an ageltnge voſtes</line>
        <line lrx="4173" lry="3025" ulx="2336" uly="2878">per omni malo quod intu/ reputates euma deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3422" type="textblock" ulx="2336" uly="2979">
        <line lrx="3363" lry="3091" ulx="2336" uly="2979">lerat dñs ſup eũ:ẽt dederũt</line>
        <line lrx="3354" lry="3200" ulx="2338" uly="3081">ei vnůſgſq; ouẽ vnã ⁊ iau</line>
        <line lrx="3356" lry="3308" ulx="2342" uly="3195">rẽ aureã vnã.Hòmin aũt</line>
        <line lrx="3411" lry="3422" ulx="2338" uly="3310">benedixit nouiſſimis iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3383" type="textblock" ulx="3434" uly="3024">
        <line lrx="4190" lry="3119" ulx="3508" uly="3024">flagellatũ ppt᷑ epctã</line>
        <line lrx="4227" lry="3201" ulx="3434" uly="3051">Ilʒ occulta. CArc</line>
        <line lrx="4175" lry="3277" ulx="3454" uly="3199">medcerũt cũ eo panẽ.</line>
        <line lrx="4169" lry="3383" ulx="3506" uly="3288">qꝛ fecer̃t cũ eo ſolẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3643" type="textblock" ulx="2335" uly="3373">
        <line lrx="4184" lry="3455" ulx="2527" uly="3373">OSPRten, ꝛãdiũ ꝓpt᷑ ep releua</line>
        <line lrx="4174" lry="3563" ulx="2339" uly="3392">magis q; pꝛicipio eius.Et Pem. nte ei panis ⁊</line>
        <line lrx="4182" lry="3643" ulx="2335" uly="3526">faciꝗ ſunt ei quatuoꝛdecim aq ois cibꝰ ⁊ por itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4721" type="textblock" ulx="2332" uly="3638">
        <line lrx="4172" lry="3733" ulx="3481" uly="3638">ligit᷑ in ſcptura. vnde</line>
        <line lrx="4199" lry="3820" ulx="3501" uly="3728">iiij. regũ.vij. dixit he⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3908" ulx="3497" uly="3817">liſe filiuj regis iſrł de</line>
        <line lrx="4171" lry="4000" ulx="3493" uly="3907">ſyria i ſamariã ducij.</line>
        <line lrx="4164" lry="4091" ulx="3496" uly="3998">Appone eij panem ⁊</line>
        <line lrx="4159" lry="4177" ulx="3447" uly="4084">aquã. ſubdit ibidẽ:</line>
        <line lrx="4178" lry="4281" ulx="3507" uly="4176">Appoſita eſt eis ma</line>
        <line lrx="4185" lry="4371" ulx="2336" uly="4261">gna ciboꝝ pᷣparatio.ex q pʒ ꝙ ꝑ panẽ ⁊ aquã ppha intelli⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4458" ulx="2332" uly="4350">gebat ſolene pꝛãdiũ:nõ eni ẽ veriſimile ꝙ rex fecerit niſi ſm</line>
        <line lrx="4169" lry="4605" ulx="2336" uly="4435">intellectũ ꝓphe. k ¶ Et mouert ſi uß eũ caput. recognoſcẽ</line>
        <line lrx="4164" lry="4637" ulx="2337" uly="4524">tes ſe deceptos ſuiſſe:reputãtes flagella ppter iniquitatẽ ſu</line>
        <line lrx="4165" lry="4721" ulx="2335" uly="4554">am ei contigiſſe:iõ ſubat tſolati ſunt eũ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4079" type="textblock" ulx="2333" uly="3638">
        <line lrx="3373" lry="3755" ulx="2334" uly="3638">milia ouium:⁊ ſex milia ca</line>
        <line lrx="3405" lry="3855" ulx="2341" uly="3748">meloꝛum:⁊ mille iuga bo</line>
        <line lrx="3364" lry="3959" ulx="2333" uly="3846">um:⁊ mille aſine:et fuerunt</line>
        <line lrx="3331" lry="4079" ulx="2339" uly="3961">ei ſeptem filij ⁊ tres filie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5415" type="textblock" ulx="2328" uly="4622">
        <line lrx="4166" lry="4716" ulx="3080" uly="4622">itur: I ,</line>
        <line lrx="4170" lry="4875" ulx="2334" uly="4699">omni malo. ꝓteſtãtes ꝙ hoc rerg⸗ aad ipſo iob ꝓbati</line>
        <line lrx="4171" lry="4898" ulx="2334" uly="4790">onẽ  maioꝛẽ remuneratõem. m ¶ Et dederũt ei c.ma/</line>
        <line lrx="4135" lry="4983" ulx="2334" uly="4869">gis ad congaudendũ qᷓ; ad releuãdũ: qꝛ dona hmõi ad h</line>
        <line lrx="4188" lry="5071" ulx="2332" uly="4960">paʒꝝ feciſſẽt:qꝛ ſubdit: n ¶ Unuſqſq; ouẽ vnã. in hebꝛeo</line>
        <line lrx="4158" lry="5156" ulx="2328" uly="5048">habetur: Obulũ vnũ.⁊ dicũt hebꝛei moderni: Releuatio</line>
        <line lrx="4231" lry="5242" ulx="2333" uly="5127">ãt foꝛtũe iob fca ẽ a dño:iõ ſbᷣdit᷑: o¶¶ Dñs ãt bñdixit no</line>
        <line lrx="4161" lry="5328" ulx="2331" uly="5219">uiſſ iob multiplicãdo bona ei tpalia ⁊ ſpũalia. p ( Et fa</line>
        <line lrx="4165" lry="5415" ulx="2328" uly="5314">cta ſũt ei.xiiij milia ouiũ ⁊c᷑. añ flagella habuit tm.vij.mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5511" type="textblock" ulx="2331" uly="5390">
        <line lrx="4264" lry="5511" ulx="2331" uly="5390">lia ouiũ:⁊ tria milia cameloꝝ:⁊ quigẽta iuga boũ:⁊ qui l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5935" type="textblock" ulx="2327" uly="5477">
        <line lrx="4159" lry="5609" ulx="2330" uly="5477">tas aſinas:vt hẽ.S.j.cæ.q̃ oĩa h̊ expᷣmũtur duplicia. q¶Et</line>
        <line lrx="4157" lry="5728" ulx="2331" uly="5564">fuer̃t ei.vi.filij ⁊ trej filie.⁊ ſic videt᷑ ꝙ Ples el ñ fuit dupli</line>
        <line lrx="4158" lry="5780" ulx="2327" uly="5650">cata:qꝛ tot habuerat añ:vt hr.i.ca.Ad h dicũt alid ꝙ hoc</line>
        <line lrx="4163" lry="5850" ulx="2331" uly="5736">fẽm ẽ ad melioꝛẽ ipſi foꝛtunã:qꝛ ſi ꝓles eũ fuiſſet duplica⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5935" ulx="2331" uly="5820">ta:bona ei fuiſſent nimis diuiſa:⁊ ſic qlibet repoꝛtaret mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6020" type="textblock" ulx="2266" uly="5913">
        <line lrx="4154" lry="6020" ulx="2266" uly="5913">noꝛẽ poꝛtõeʒ ſʒ h' videt᷑ paꝝ: valere:qꝛ in felicitate plis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6195" type="textblock" ulx="503" uly="5995">
        <line lrx="4203" lry="6117" ulx="503" uly="5995">qꝛ leuiter im̃ peccauerat:⁊ cũ hoc ꝑfecte de hoc penit is attẽdit᷑ bonitaj moꝝ qᷓᷓ abũdãtia tpaliũ bonoꝝ:⁊ iõ ali</line>
        <line lrx="4156" lry="6195" ulx="503" uly="6025">rat. tno vobis imputetur. ad penaã eteraa at ter dẽ ꝙ pueri iob fuer̃t moꝛtui i ſtatu ſalutis: vt ſatis patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6535" type="textblock" ulx="506" uly="6163">
        <line lrx="2196" lry="6275" ulx="510" uly="6163">Stulticia.falſaʒ doctrinã aſſerẽdo:iõ ſubdit᷑: Neq; eni</line>
        <line lrx="2196" lry="6362" ulx="509" uly="6248">locuti eſtis coꝛã me rectũ. c ¶ Abierunt . Dic ↄñter</line>
        <line lrx="2196" lry="6456" ulx="506" uly="6354">ponitur icrepatoꝝ emendario:qꝛ obedierunt pꝛompte</line>
        <line lrx="2194" lry="6535" ulx="506" uly="6430">diuino mandato.⁊ pʒ ira vſq; ibi: d ¶ Et luſcepit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6535" type="textblock" ulx="2329" uly="6174">
        <line lrx="4157" lry="6295" ulx="2333" uly="6174">ex dictis ſupꝛa pꝛimo capittulo.tales autem non dicuntur</line>
        <line lrx="4164" lry="6368" ulx="2334" uly="6260">pꝛopꝛie moꝛtui: ſed magis viui:ſed ꝙ dicit ſaluatoꝛ Mat/</line>
        <line lrx="4154" lry="6453" ulx="2335" uly="6345">thei. xij. allegans verbum domini: quod habetur Exodi</line>
        <line lrx="4147" lry="6535" ulx="2329" uly="6436">tertio: Ego ſum deus abꝛaam:⁊ deus iſaac:⁊ deus iacob:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3098" lry="1149" type="textblock" ulx="1189" uly="680">
        <line lrx="3095" lry="804" ulx="1247" uly="680">ideo ſubdit ſaluatoꝛ: Non eſt de moꝛtuoꝝ ſed viuentium</line>
        <line lrx="3093" lry="890" ulx="1189" uly="782"> ideo qꝛ pueri iob reſeruabant᷑ in lymbo ſanctorũ patruʒ</line>
        <line lrx="3095" lry="977" ulx="1246" uly="864">cũ ipᷣo victuri ĩ eternũ:ſic ĩtelligit ꝓles e ouplicata ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3098" lry="1062" ulx="1251" uly="943">alia. a ¶ Et vocauit nomẽ vni diẽ. ꝓpi ſpecioſitatis eiuj</line>
        <line lrx="3096" lry="1149" ulx="1242" uly="1043">claritatẽ. b¶Et nomẽ ſcðe caſſiam.q eſt ſpecies aromati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2100" type="textblock" ulx="1234" uly="1139">
        <line lrx="1926" lry="1230" ulx="1246" uly="1139">ca: ⁊ hoc ꝓpter muli</line>
        <line lrx="3072" lry="1340" ulx="1234" uly="1212">eris ſuauitateʒ¶ C ,⸗N „ „</line>
        <line lrx="3097" lry="1434" ulx="1248" uly="1311">Et nomẽ tertie cnu Et võcauit nomẽ vni die:</line>
        <line lrx="3094" lry="1560" ulx="1248" uly="1402">ſibij c aut ſtibiuz vn &amp; nomẽé ſcdᷣe caſſiam: ᷑t no</line>
        <line lrx="3096" lry="1669" ulx="1247" uly="1509">Pingut incte: vt appa mẽ tertie coꝛnuſtibij. Hon</line>
        <line lrx="3096" lry="1769" ulx="1250" uly="1628">reat pulchꝛioꝛes:  i ſũt aũt inuẽte mulieres ſpe</line>
        <line lrx="3108" lry="1878" ulx="1248" uly="1745">lud ·iiij regũ.ix. Depi cioſe ſicut filie iob in vniu-</line>
        <line lrx="3096" lry="2008" ulx="1251" uly="1838">xit Kieabe ulo⸗ ſa terra.Dðditq; eis pater</line>
        <line lrx="2894" lry="2004" ulx="1252" uly="1950">os ſtibio ⁊c.h aũ 9 „re</line>
        <line lrx="3093" lry="2100" ulx="1246" uly="1952">bium in coꝛnu ſeruek lu hereditatẽ inte fres ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2368" type="textblock" ulx="1218" uly="2103">
        <line lrx="1953" lry="2210" ulx="1252" uly="2103">ſic ergo vocauit iob</line>
        <line lrx="1921" lry="2283" ulx="1218" uly="2190">filiã ſuam:p hoc deſi</line>
        <line lrx="1932" lry="2368" ulx="1252" uly="2277">gnãs ꝙ habebat ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2178" type="textblock" ulx="2074" uly="2061">
        <line lrx="3093" lry="2178" ulx="2074" uly="2061">rum. Aixit àuteʒ iob poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2472" type="textblock" ulx="1252" uly="2362">
        <line lrx="3162" lry="2472" ulx="1252" uly="2362">ioꝛẽ pulchꝛitudinẽ ꝙᷓ poſſit hĩi ĩ aljs mulierib' pꝑ talem pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2831" type="textblock" ulx="1249" uly="2453">
        <line lrx="3100" lry="2545" ulx="1251" uly="2453">cturã:iõ de filiaꝝ iob pulchꝛitudie ſbᷣdit᷑: d¶¶Moõ ſũt au/</line>
        <line lrx="3096" lry="2636" ulx="1250" uly="2541">tem inuẽte.ꝑ hoc deſignatur ꝙ nõ ſolũ excedebãt alias mu</line>
        <line lrx="3093" lry="2728" ulx="1251" uly="2627">lieres ĩ pulchꝛitudine coꝛpoꝛis:ſʒ etiã in pulchꝛitudine mo</line>
        <line lrx="3092" lry="2831" ulx="1249" uly="2716">rum. e¶Deditq; eis pꝛ ſuus hereditatẽ int ffes eax. ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3074" type="textblock" ulx="1249" uly="2803">
        <line lrx="3089" lry="2916" ulx="1249" uly="2803">hoc deſignat᷑ ↄueniẽtia virtutis ⁊ amoꝛis i vtriſq; ⁊ qꝛ iob</line>
        <line lrx="3093" lry="3074" ulx="1250" uly="2826">fuit flagellatus ĩ ꝓpꝛio coꝛpoꝛe:iõ poſt laetia Aeſhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3075" type="textblock" ulx="1251" uly="2981">
        <line lrx="3145" lry="3075" ulx="1251" uly="2981">tis edaugmẽtũ addit᷑ lõgitudo dierũ:cũ dꝛ:  ¶ Uixit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3612" type="textblock" ulx="1253" uly="3068">
        <line lrx="3098" lry="3165" ulx="1253" uly="3068">iob poſt flagella.ſ.qͥ pꝛedcã ſũt. g ¶ Cẽtũ.xl.annis.⁊ ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="3094" lry="3256" ulx="1254" uly="3160">toto hꝰ tpe vixerit i ꝓſperitate oñndit᷑tꝑ hoc qð ſubdit᷑:Et</line>
        <line lrx="3107" lry="3345" ulx="1253" uly="3243">vidit filios ſuos ⁊cc᷑.⁊ ſequit: h ¶ Et moꝛtu ẽ ſenex.qð ꝑ/</line>
        <line lrx="3093" lry="3444" ulx="1254" uly="3334">tinet ad vire diuturnitatẽ. i¶ Et plenus dierũ. qð ptinet</line>
        <line lrx="3098" lry="3517" ulx="1255" uly="3419">ad vite ꝓſperitatẽ:vñ ſupꝛa.vij.ad deſignãdũ ſua aduerſi</line>
        <line lrx="3103" lry="3612" ulx="1256" uly="3509">tatẽ dixit:Sic ⁊ ego habui mẽſes vacuos:ꝓpt᷑ quod ꝑ op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3694" type="textblock" ulx="1255" uly="3598">
        <line lrx="3167" lry="3694" ulx="1255" uly="3598">poſitũ plenitudo dierũ deſignat i eo abũdatiã bonoꝛ: fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4124" type="textblock" ulx="1257" uly="3687">
        <line lrx="3097" lry="3797" ulx="1257" uly="3687">tune quibꝰvſus eſt ad virtute:⁊ bonoꝝ gre quib pducteſt</line>
        <line lrx="2585" lry="3881" ulx="1259" uly="3775">ad futurã gloꝛiam:q; ꝑdurat in ſcla ſcloꝝ.</line>
        <line lrx="3096" lry="4124" ulx="1360" uly="3864">In caplo.xlij.vbi dẽ in poſtilla. Ipſe ẽ ge omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4057" type="textblock" ulx="1195" uly="3919">
        <line lrx="3092" lry="4057" ulx="1195" uly="3919">filios ſuꝑbie.i.excedit oẽs alio i ſupbia.¶ Additio pma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4935" type="textblock" ulx="1226" uly="4219">
        <line lrx="3104" lry="4319" ulx="1603" uly="4219">ac. Saphac vero ẽ vocabulũ obſcurũ qð nõ ſi⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="4403" ulx="1226" uly="4305">gnificat ſuꝑbiã:nec aliqð certũ habet ſignificatũ ſm expo⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="4499" ulx="1265" uly="4397">ſitoꝛes hebꝛeoꝝ:eo ꝙ vocabulũ iſtud nõ habet ſimile in ſa</line>
        <line lrx="3101" lry="4590" ulx="1266" uly="4481">cra ſcptura ſᷣm eos:vñ dicũt ꝙ debet exponi ꝓut congruit</line>
        <line lrx="3111" lry="4665" ulx="1266" uly="4572">loco in qͥ ponit᷑:⁊ quia in hoc loco plane agitur de ceto le/⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="4754" ulx="1269" uly="4659">uiathan qð eſt maximũ animal ⁊ potẽtiſſimuʒ in marina</line>
        <line lrx="3104" lry="4849" ulx="1266" uly="4746">cõiter:iõ dicũt:ꝙ inipꝛetatõ huius dictõis eſt piſcis:⁊ ſic ſʒ</line>
        <line lrx="3101" lry="4935" ulx="1269" uly="4835">eos dẽ: Ipſe eſt rex ſuꝑ oẽs filios piſciũ.ſed hec expoſitio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5117" type="textblock" ulx="1268" uly="4923">
        <line lrx="3118" lry="5032" ulx="1268" uly="4923">falſa:⁊ etiã vt credo ficta. Pꝛimũ patet:nam aliud vocabu</line>
        <line lrx="3131" lry="5117" ulx="1270" uly="5012">lũ ſimile reꝑitur Eſaie.xxxvij.vbi dꝛ:Comede hoc anno qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2548" type="textblock" ulx="3185" uly="2353">
        <line lrx="4863" lry="2478" ulx="3208" uly="2353">rẽ pꝛeſciſã a ſua radice:q quidẽ ſigniſicatio ↄuenit ꝓp.</line>
        <line lrx="4882" lry="2548" ulx="3185" uly="2457">ihoc loco:vt ſit ſẽſus:Ipe ẽ rex ſuꝑ oẽs filios ſaphac.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4229" type="textblock" ulx="1361" uly="4042">
        <line lrx="3114" lry="4149" ulx="1506" uly="4042">GBi trãſlatio nr̃a habet. pᷣe eſt rex ſuꝑ oẽs filio  ſu</line>
        <line lrx="3161" lry="4229" ulx="1361" uly="4131">pper bie. in hebꝛeo hẽ: Iple eſt rex ſuper oẽs filios ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1159" type="textblock" ulx="3221" uly="669">
        <line lrx="4904" lry="786" ulx="3221" uly="669">ſpote naſcũtur: 2 ĩ anno ſcòo pomij veſcere. Et vbi traf</line>
        <line lrx="4904" lry="893" ulx="3230" uly="700">latio nf̃a habet pomis:in hebꝛeo hẽ ſaphac ſeu ſ ai</line>
        <line lrx="4890" lry="968" ulx="3227" uly="860">q̃ eſt ſimilis dictõ huic que h̊ ponit᷑:⁊ eſt ſentẽtia fm he</line>
        <line lrx="4886" lry="1067" ulx="3221" uly="946">bꝛeos: ꝙ de ꝑ eſaiã ꝓpham pꝛenoſticabat eechie regi:</line>
        <line lrx="4887" lry="1159" ulx="3228" uly="1039"> Poſtiꝙ ſenacherib receſſiſſʒ a iudea quã dimiſerat pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2370" type="textblock" ulx="3233" uly="1137">
        <line lrx="4895" lry="1307" ulx="4384" uly="1137">nitoelaſtata t)-</line>
        <line lrx="4884" lry="1333" ulx="3882" uly="1240">. tus pplus ecechie</line>
        <line lrx="4885" lry="1446" ulx="3238" uly="1245">flagella hec:cntũ quadra Ppihno anno mi</line>
        <line lrx="4888" lry="1567" ulx="3237" uly="1402">ginta annis: æ vidit ſilios aculoſe viuet er</line>
        <line lrx="4886" lry="1669" ulx="3235" uly="1505">ſuos ⁊ ſilios filioꝛum ſuo gmnlo vtritlo ab</line>
        <line lrx="4886" lry="1765" ulx="3237" uly="1632">rum vſq; ad quartam ge/ erxercitu aſſyrioꝝ</line>
        <line lrx="4887" lry="1871" ulx="3236" uly="1744">neratõnem: ⁊ moꝛtuus eſt ſine cultura hois</line>
        <line lrx="4885" lry="1955" ulx="3233" uly="1844">ſenex et plenus dierum. ꝛin anno ſcdo vi</line>
        <line lrx="4883" lry="2204" ulx="3371" uly="2042">Explicit liber iob. boꝛũ qs Pcicerat</line>
        <line lrx="4882" lry="2356" ulx="4380" uly="2188">aſſ i.  ſic pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4887" lry="2370" ulx="4382" uly="2278">ſaphac ſignilſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2389" type="textblock" ulx="4711" uly="2371">
        <line lrx="4724" lry="2389" ulx="4711" uly="2371">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2462" type="textblock" ulx="4724" uly="2371">
        <line lrx="4887" lry="2462" ulx="4724" uly="2371">t ꝓbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3522" type="textblock" ulx="3223" uly="2543">
        <line lrx="4889" lry="2652" ulx="3227" uly="2543">ſuꝑ oẽs filios pᷣciſionis ſeu exciſiois: qð ꝓpe ptinet ad</line>
        <line lrx="4883" lry="2740" ulx="3233" uly="2631">diabolũ ꝑ leuiathã in hloco figuratũ qꝗᷣ excedit oẽs a</line>
        <line lrx="4892" lry="2826" ulx="3227" uly="2720">deo pciſos ĩ auerſione a deo:q eſt ꝓpa pᷣciſio: ⁊ qꝛ hec</line>
        <line lrx="4890" lry="2914" ulx="3228" uly="2802">pciſio hmo ⁊a pncipalit fuit ꝑ ſuꝑbia:io trãſlatõ nra cõ</line>
        <line lrx="4887" lry="3003" ulx="3229" uly="2894">petent ſe habuit intpꝛetado h'nomẽ ſaphac ꝑ ſuꝑbiaʒ:</line>
        <line lrx="4891" lry="3092" ulx="3232" uly="2982"> ſic pʒ pᷣmuʒ. ꝛ" vero ꝓbabilii apparet:nã ipſi hebꝛei</line>
        <line lrx="4889" lry="3175" ulx="3236" uly="3070">oia iſta q h tradunt᷑ de leuiathã intelligunt de ipo ceto</line>
        <line lrx="4900" lry="3265" ulx="3228" uly="3159">nõ de diabolo:de qͥ.ſ.ceto multa tradũt fabuloſa ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="3355" ulx="3229" uly="3246">nitx icredibilia put poſtillatoꝛ ponit..xl.ca.⁊ ĩ alijs lo</line>
        <line lrx="4893" lry="3443" ulx="3223" uly="3334">cis:⁊ vt talia qdlãmõ ↄfirmẽt euacuãdo verã ſniaʒ nfaʒ</line>
        <line lrx="4890" lry="3522" ulx="3227" uly="3421">de leuiathan ſpũali:iõ fixer̃t ꝙ ſaphac ſignificat piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3612" type="textblock" ulx="3195" uly="3508">
        <line lrx="4884" lry="3612" ulx="3195" uly="3508">mõ pᷣdcõ:⁊ finxert ꝙ ſilis dictio ĩ ſaẽ ſcptura ñ iueniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4140" type="textblock" ulx="3224" uly="3594">
        <line lrx="4886" lry="3711" ulx="3371" uly="3594">n eodẽ caplo vbi oꝛ in poſtilla: Jõ de pulchꝛitudie</line>
        <line lrx="4886" lry="3797" ulx="3224" uly="3619">filiaꝝ iob ſubdit᷑: Nõ ſunt inuẽte ⁊c. ¶ 2 itio ſcda.</line>
        <line lrx="4889" lry="3880" ulx="3409" uly="3771">Er pulchꝛitudinẽ coꝛpalẽ nõ deſignat pulchꝛi⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3971" ulx="3466" uly="3860">tudo moꝝ:vñ ꝓuer.xj. ca. Circuł aure in nari</line>
        <line lrx="4884" lry="4053" ulx="3470" uly="3945">bus ſuis mulier pulchꝛa ⁊ fatua.⁊ ibidẽ ca. vl</line>
        <line lrx="4884" lry="4140" ulx="3229" uly="4037">timo:allax gr̃a ⁊ vana ẽ pulchꝛitudo. mulier timens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4227" type="textblock" ulx="3229" uly="4120">
        <line lrx="4879" lry="4227" ulx="3229" uly="4120">deũ ipᷣa laudabit.ſʒ p pulchꝛitudinẽ filiaꝝ iob potũin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4760" type="textblock" ulx="3228" uly="4205">
        <line lrx="4881" lry="4317" ulx="3228" uly="4205">nuit: ꝙ illa qᷓ tradũtur in geſtis iob magis ſũt referda</line>
        <line lrx="4886" lry="4409" ulx="3229" uly="4294">ad ſenſum ſpũalem quem btũs Grego. notabilit ? lar</line>
        <line lrx="4885" lry="4501" ulx="3228" uly="4388">ge exponit iꝙ ad lr̃alem. modicũ enim cederet in veraʒ</line>
        <line lrx="4886" lry="4579" ulx="3228" uly="4477">laudem iob vtrum pulcherrimas filias haberet: qua-</line>
        <line lrx="4879" lry="4683" ulx="3228" uly="4556">rum ſiles non inuenirentur in vniuerſa terra:pꝛout be</line>
        <line lrx="4693" lry="4760" ulx="3228" uly="4652">ne lr̃a teſtatur:an ꝙ eſſent mediocriter pulchꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5042" type="textblock" ulx="3228" uly="4777">
        <line lrx="4883" lry="4938" ulx="3327" uly="4777">Explicit poſtilla nicolai de lyra cum additionibus</line>
        <line lrx="4790" lry="5042" ulx="3228" uly="4839">Cn 7 repheis magiſtri matth. ſuꝑ iob feliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5049" type="textblock" ulx="5196" uly="3072">
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="5283" uly="3072">Gckiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3253" ulx="5247" uly="3163">ciggone</line>
        <line lrx="5410" lry="3339" ulx="5254" uly="3252">üfigine</line>
        <line lrx="5410" lry="3415" ulx="5265" uly="3341">oniär</line>
        <line lrx="5410" lry="3504" ulx="5265" uly="3429">Gttſfincn</line>
        <line lrx="5410" lry="3592" ulx="5257" uly="3519">Pberpen</line>
        <line lrx="5410" lry="3800" ulx="5243" uly="3700">bihmig</line>
        <line lrx="5410" lry="3883" ulx="5238" uly="3793">ſoriunn he</line>
        <line lrx="5410" lry="3973" ulx="5235" uly="3875">Mfuninloti</line>
        <line lrx="5410" lry="4062" ulx="5231" uly="3962">eitian</line>
        <line lrx="5410" lry="4225" ulx="5228" uly="4131">Wnöncate</line>
        <line lrx="5410" lry="4328" ulx="5226" uly="4239">icnar</line>
        <line lrx="5410" lry="4414" ulx="5225" uly="4308">Plugin</line>
        <line lrx="5410" lry="4508" ulx="5219" uly="4412">küntberſonn</line>
        <line lrx="5410" lry="4594" ulx="5226" uly="4488">lipophen</line>
        <line lrx="5410" lry="4684" ulx="5227" uly="4584">Ueradicin</line>
        <line lrx="5410" lry="4774" ulx="5196" uly="4671">iſglagoin</line>
        <line lrx="5410" lry="4862" ulx="5231" uly="4761">giſoͤnogni</line>
        <line lrx="5410" lry="4948" ulx="5234" uly="4851">Unagmnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5049" ulx="5251" uly="4948">ghphetey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5294" lry="5053" type="textblock" ulx="5193" uly="5028">
        <line lrx="5294" lry="5053" ulx="5193" uly="5028">Afus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5141" type="textblock" ulx="5256" uly="5038">
        <line lrx="5270" lry="5088" ulx="5256" uly="5038">=</line>
        <line lrx="5286" lry="5100" ulx="5274" uly="5047">—</line>
        <line lrx="5339" lry="5141" ulx="5303" uly="5055">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="5295" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="630" lry="670" ulx="582" uly="574">P</line>
        <line lrx="2026" lry="856" ulx="0" uly="650">at 7 oſtilla venerabilis fratris Nicolai de</line>
        <line lrx="2020" lry="941" ulx="0" uly="806">iſ . yra ſuꝑ pſalterium feliciter incipit.</line>
        <line lrx="2239" lry="1107" ulx="6" uly="927">— . Ropheta magn ſurrexit in</line>
        <line lrx="2239" lry="1205" ulx="0" uly="1058">atni nobis Luc. vi. Quanuis li</line>
        <line lrx="2239" lry="1294" ulx="0" uly="1163">ug ber pſalmoꝛũ apud hebꝛe</line>
        <line lrx="2243" lry="1368" ulx="0" uly="1253">W os iter agiographa cõpute⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1470" ulx="0" uly="1344">lii tur:tamẽ apud latinos iĩter</line>
        <line lrx="2231" lry="1555" ulx="0" uly="1431">ſui libꝛo) ꝓpheticos reputatur</line>
        <line lrx="2289" lry="1647" ulx="0" uly="1523">Unii⸗ nec imerito:quia dauid qui</line>
        <line lrx="2237" lry="1741" ulx="0" uly="1606">uiſt⸗ fecit pſalmos ſaltẽ pꝛo ma-</line>
        <line lrx="2224" lry="1827" ulx="3" uly="1682">ant D ”ð”ðs ioꝛi parte no ſolũ dicitur ꝓ</line>
        <line lrx="2218" lry="1913" ulx="0" uly="1775">ncnn pheta ſed etiã eximi pꝛophetarũ:vt dẽ ĩ pꝛincipio glo</line>
        <line lrx="2220" lry="2001" ulx="0" uly="1865">dtinn ſe ſuper libꝛũ pſalmoꝛũ:ꝓpter qð cõueniẽter dẽ de eo</line>
        <line lrx="2220" lry="2093" ulx="0" uly="1950">ini, verbũ pꝛopopoſitũ:pꝛopheta magnus ⁊c. In quo qui</line>
        <line lrx="2227" lry="2181" ulx="0" uly="2041">D dẽ verbo pñt notari quattuoꝛ cauſe hub libꝛi. ſ. effici⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2266" ulx="0" uly="2130">n ens:materialis:foꝛmalis: ⁊ finalis. Cauſa aũt efficiẽs</line>
        <line lrx="2210" lry="2353" ulx="51" uly="2209">n ouplex eſt. . pꝛincipalis ⁊ iſtrumẽtalis.pꝛicipalis autẽ</line>
        <line lrx="2207" lry="2457" ulx="0" uly="2304">i Eipſe de reuelãs myſteria in hoc libꝛo deſcripta. In</line>
        <line lrx="2205" lry="2522" ulx="0" uly="2392">1 ſtrumẽtalis aũt ẽ ipſe dauid cui ſcõʒ Aug.oĩa contẽta</line>
        <line lrx="2205" lry="2576" ulx="26" uly="2454">eſhrul in hoc libꝛo fuerũt reuelata ⁊ ab eo deſcripta. Scom</line>
        <line lrx="2203" lry="2664" ulx="1" uly="2539">Nhurt vero hiero.⁊ hilariũ ⁊ oẽs doctoꝛes hebꝛaicos dauid</line>
        <line lrx="2212" lry="2754" ulx="5" uly="2633">tch⸗ non fecit oẽs pſalmos ſed maioꝛẽ partẽ. Plures autẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="2842" ulx="0" uly="2712">ſongt alij aliquos pſalmos ſcripſerũt vt moyſes ſalomon ⁊</line>
        <line lrx="2211" lry="2926" ulx="0" uly="2804">filluu aliqui alij:vt magis patebit ifra pꝛoſequẽdo per titu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3016" ulx="0" uly="2897">in los pſalmoꝛuʒ. Pſalmi tñ facti a dauid ⁊ alis collecti</line>
        <line lrx="2208" lry="3104" ulx="0" uly="2988">nühibt fuerũt ⁊ i vno libꝛo cõgregati:qui dẽ liber pſalmoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="3192" ulx="0" uly="3089">Neggn  hoc per eſdrã ſcribã ⁊ pꝛophetã vel ꝑ aliuʒ pꝛophe</line>
        <line lrx="2195" lry="3281" ulx="0" uly="3167">baoeg tã ſanctũ quicunq; fuerit vt dicit hiero.i ꝓlogo ſuꝑ</line>
        <line lrx="2189" lry="3375" ulx="0" uly="3257">gict libꝛũ iſtũ:q ĩ modernis biblijs cõiter nõ habetur. Te</line>
        <line lrx="2197" lry="3452" ulx="1" uly="3347">giſiin netur tñ cõiter a doctoꝛibus noſtris ꝙ eſdras qui legẽ</line>
        <line lrx="2196" lry="3534" ulx="0" uly="3435">Uife ai cõbuſtã a caldeis reparauit pſalmos a diuerſis factos</line>
        <line lrx="2197" lry="3619" ulx="0" uly="3524">—☛ in hoc volumine cõgregauit: nõ tñ dẽ auctoꝛ libꝛi ſeu</line>
        <line lrx="2197" lry="3714" ulx="0" uly="3610">lcniut cã efficiens iſtrumẽtalis ſed magis ipſe dauid:qui ma</line>
        <line lrx="2202" lry="3805" ulx="55" uly="3698">Roſn ioꝛẽ partẽ pſalmoꝛũ fecit. Totu.n.a maioꝛi parte de⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3891" ulx="0" uly="3791">Gtle nominatur. Hec aũt cã efficiens duplex.ſ.pꝛicipalis et</line>
        <line lrx="2190" lry="3968" ulx="0" uly="3865">amehtet inſtrumẽtalis tagitur cũ dẽ pꝛopheta. Ad actũ enim</line>
        <line lrx="2191" lry="4059" ulx="0" uly="3963">bbidi pꝛophetadi cõcurrit deus mentẽ pꝛophete tãgens ſeu</line>
        <line lrx="2194" lry="4152" ulx="0" uly="4048">Clirtne eleuãs ad ſupernaturalẽ cognitionẽ:⁊ mens pꝛophete</line>
        <line lrx="2190" lry="4254" ulx="0" uly="4128">chpri hoc mõ tacta ſeu illumiata. opoꝛtet.n. ꝙ ſiml ſint mo</line>
        <line lrx="2184" lry="4336" ulx="0" uly="4212">ürtei uens actu ⁊ res mota: ꝓpter qð dicit dñs numeri.xij.</line>
        <line lrx="2189" lry="4421" ulx="0" uly="4311">vutlii Sigquis iter vos ꝓpheta dñi ſuerit i viſiõe apparebo</line>
        <line lrx="2185" lry="4513" ulx="0" uly="4402">ru ei:aut per ſõnum loquar. In quo verbo tãgũtur duo</line>
        <line lrx="2232" lry="4600" ulx="0" uly="4484">har⸗ modi pꝛophetãdi:ad quos oẽs modi pꝛophetie ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2244" lry="4691" ulx="0" uly="4573">RK dicte reducũtur pꝛout ifra magis videbitur. Unus eſt</line>
        <line lrx="2192" lry="4774" ulx="0" uly="4664">h.. in vigilia qui notatur cũ dẽ:in viſioe apparebo ei.Ali</line>
        <line lrx="2177" lry="4847" ulx="509" uly="4751">us ẽ ĩ ſõno:qui notatur cũ dẽ aut per ſonum loquar.</line>
        <line lrx="2193" lry="4954" ulx="0" uly="4834">Ainma G In vtroq; tñ mõ cõcurrit deus vt agens pꝛicipale: et</line>
        <line lrx="2179" lry="5047" ulx="0" uly="4921">ſlir. mẽs pꝛophete vt agẽs inſtrumẽtale:qð pʒ per hoc qð</line>
        <line lrx="2192" lry="5106" ulx="109" uly="5013">“ dẽ in viſiõe apparebo ei: ſcilʒ i vigilia veritatẽ ſupna⸗/</line>
        <line lrx="2193" lry="5197" ulx="510" uly="5099">turalẽ ei ondens. Aut per ſõnuʒ loquar occulta ſibi re</line>
        <line lrx="2177" lry="5295" ulx="512" uly="5121">uelãs. Et ſic pʒ pꝛimũ ſcilʒ cã ehectna (Scdo tangl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5978" type="textblock" ulx="511" uly="5269">
        <line lrx="2209" lry="5370" ulx="514" uly="5269">cã mãlis ſiue ſubiectiua cũ dẽ magnus.ld cuius itel/</line>
        <line lrx="2178" lry="5457" ulx="511" uly="5354">lectũ ſciẽdum ꝙ ꝓpheta aliquis dĩ magn ⁊ ꝓphetia</line>
        <line lrx="2173" lry="5550" ulx="512" uly="5452">eius magna dupliciter. Uno mõ itenſiue:⁊ hoc tanto</line>
        <line lrx="2181" lry="5634" ulx="515" uly="5537">magis cotingit quãto clarioꝛ eſt cognitio ipſius ꝓphe</line>
        <line lrx="2181" lry="5720" ulx="513" uly="5619">te: ⁊ ſcõm hoc dauid dẽ ꝓpheta magnus. vñ ⁊ in pꝛi</line>
        <line lrx="2179" lry="5812" ulx="511" uly="5709">cipio gloſe ſuper libꝛũ iſtũ dꝛ:Alij ꝓpheta per quaſdã</line>
        <line lrx="2171" lry="5901" ulx="514" uly="5799">rerũ imagines atq; verboꝛũ tegumẽeta ꝓphetauerũt:</line>
        <line lrx="2184" lry="5978" ulx="514" uly="5881">dauid aũt ſolius ſpᷣuſſãcti ĩ ſtictu ſine õi exterioꝛi ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6074" type="textblock" ulx="511" uly="5967">
        <line lrx="2244" lry="6074" ulx="511" uly="5967">miniculo ſuã edidit ꝓphetiã. Et hic modus ẽ excellẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6504" type="textblock" ulx="504" uly="6051">
        <line lrx="2184" lry="6159" ulx="509" uly="6051">tioꝛ ꝓphetie:vt ĩfra magis videbitur cuʒ aget᷑ de gra</line>
        <line lrx="2172" lry="6246" ulx="508" uly="6139">dib ꝓphetie. Sed hic modus magnitudinis pꝛophe</line>
        <line lrx="2192" lry="6330" ulx="504" uly="6227">tie magis pertinet ad cãm foꝛmalẽ:que cõſiſtit i modo</line>
        <line lrx="2170" lry="6423" ulx="507" uly="6319">tractãdi q ad ſubiectiuã. Alio mõ accipitur magnitu</line>
        <line lrx="2175" lry="6504" ulx="510" uly="6402">do ꝓpheie ſeu ꝓphetie extẽſiue:ſcilʒ q ad plura ſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="6132" type="textblock" ulx="2314" uly="6019">
        <line lrx="4318" lry="6132" ulx="2314" uly="6019">dauid fuerit eximius pphetarũ. Et arguitur pmo ꝙ non:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="201" type="textblock" ulx="2332" uly="170">
        <line lrx="2448" lry="201" ulx="2332" uly="176">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="586" type="textblock" ulx="2394" uly="318">
        <line lrx="2473" lry="325" ulx="2394" uly="318">S</line>
        <line lrx="2897" lry="586" ulx="2885" uly="570">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2324" type="textblock" ulx="2299" uly="718">
        <line lrx="4198" lry="826" ulx="2370" uly="718">tendit: æ hoc pertinet ad cãm ſubiectiuã ſeu mãlẽ. Et hoc</line>
        <line lrx="4198" lry="918" ulx="2372" uly="815">mõ ꝓphetia ĩ hoc libꝛo cõtẽta dẽ magna:qꝛ quodãmõ ſe</line>
        <line lrx="4194" lry="1002" ulx="2371" uly="899">extẽdit ad oĩa que i ſacra ſcriptura coõtinẽtur. Scom enim</line>
        <line lrx="4218" lry="1093" ulx="2374" uly="987">Caſſiodoꝛũ ſuper libꝛũ iſtũ tot chꝛiſtus quantũ ad caput</line>
        <line lrx="4212" lry="1180" ulx="2375" uly="1078">⁊ mẽbꝛa ẽ ſubiectũ in tota ſacra ſcriptura accipiendo ſub</line>
        <line lrx="4188" lry="1260" ulx="2375" uly="1166">iectũ pꝛo mã.Et ſimiliter ſʒ eũ totus chꝛiſtus ẽ mã huius</line>
        <line lrx="4260" lry="1354" ulx="2375" uly="1253">libꝛi differẽti tũ mõ a tota ſcriptura ſacra:qꝛ hic ẽ ſubiec</line>
        <line lrx="4186" lry="1445" ulx="2375" uly="1340">tũ ſeu mã per modũ laudis:ꝓpter qð dẽ liber pſalmoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="1521" ulx="2375" uly="1427">.i.laudũ diuinarũ: ꝓpter qð ẽt ab alijs doctoꝛibus cõiter</line>
        <line lrx="4181" lry="1609" ulx="2372" uly="1515">dẽ ꝙ cõtinet tota ſacrã ſcripturã per modũ diuine laudis:</line>
        <line lrx="4203" lry="1700" ulx="2371" uly="1603">Et iõ de magnitudine mãe huius libꝛi põt dici illud exo.</line>
        <line lrx="4228" lry="1792" ulx="2369" uly="1690">iij. Uada ⁊ videbo viſionẽ hãc magnã:qð ẽ verbũ moyſi</line>
        <line lrx="4178" lry="1872" ulx="2366" uly="1782">qui iterpꝛetatur extractus de aquis:qꝛ nullus ẽ aptus ad</line>
        <line lrx="4190" lry="1957" ulx="2362" uly="1865">cõſiderationẽ veritatis ĩ hoc libꝛo cõtẽte:niſi fuerit extra⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2047" ulx="2360" uly="1953">ctus ab adqs voluptatũ pñtij vite.Uñ dẽ Eſa.xxviij. Quẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="2135" ulx="2360" uly="2042">itelligere faciet auditũ.ſ.dñs.Et rñdet ꝓpheta: Ablacta/</line>
        <line lrx="4171" lry="2324" ulx="2299" uly="2127">(AAlor gban os ab vberibus.i.a coꝛpoꝛis voluptatibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2484" type="textblock" ulx="2355" uly="2216">
        <line lrx="4168" lry="2320" ulx="2408" uly="2216">Tertio ĩ vbo ꝓpoſito tagitur cã foꝛmalis:cũ dẽ ſurrexit.</line>
        <line lrx="4172" lry="2410" ulx="2355" uly="2303">LCirca qð ſciẽdum ꝙ duplex ẽ foꝛma.ſ.foꝛma tractandi ⁊</line>
        <line lrx="4170" lry="2484" ulx="2357" uly="2391">ſoꝛma tractatus.oꝛma tractatus eſt diuiſio libꝛi:de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2572" type="textblock" ulx="2293" uly="2478">
        <line lrx="4165" lry="2572" ulx="2293" uly="2478">dicetur poſt i libꝛi ꝓſecutione. oꝛma vero tractãdi ẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2657" type="textblock" ulx="2348" uly="2562">
        <line lrx="4180" lry="2657" ulx="2348" uly="2562">dus agẽdi:qui i ꝓpoſito ẽ modus deũ laudandi:vt pᷣdic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2745" type="textblock" ulx="2289" uly="2650">
        <line lrx="4167" lry="2745" ulx="2289" uly="2650">tü eſt. quicquid.n.in hoc libꝛo cõtinetur:per moduʒ diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2836" type="textblock" ulx="2345" uly="2737">
        <line lrx="4178" lry="2836" ulx="2345" uly="2737">laudis ponitur:laus vero diuina oꝛatio ẽ ſeu ſpẽs oꝛonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2915" type="textblock" ulx="2295" uly="2824">
        <line lrx="4164" lry="2915" ulx="2295" uly="2824">Oꝛatio aũt ſm damaſ.ẽ aſcẽſus mẽtis in deũ:qui quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3695" type="textblock" ulx="2337" uly="2910">
        <line lrx="4167" lry="3012" ulx="2344" uly="2910">aſcẽſus notatur cũ dẽ ſurrexit:ꝓpter qð dẽ in pſalmo.lvi.</line>
        <line lrx="4165" lry="3090" ulx="2340" uly="2997">Exurge gla mea exurge pſalte.⁊c.Gloꝛia ẽ clara notitia cũ</line>
        <line lrx="4164" lry="3181" ulx="2340" uly="3081">laude.Cognitio aũt ipſius dauid ĩ hoc libꝛo contenta fuit</line>
        <line lrx="4171" lry="3268" ulx="2341" uly="3169">valde clara ꝙtum ſe extendit cognitio ꝓphetica:vt iam ĩ</line>
        <line lrx="4166" lry="3357" ulx="2338" uly="3254">parte tactũ ẽ:⁊ poſtea plenius tãgetur.Eſt ẽt deſcripta per</line>
        <line lrx="4165" lry="3439" ulx="2340" uly="3341">modũ diuine laudis vt dictũ ẽ:⁊ iõ bñ vocat᷑ gloꝛia:ꝓpter</line>
        <line lrx="4163" lry="3533" ulx="2338" uly="3426">qð dicit dauid:Exurge gloꝛia mea:⁊ addit: Exurge pſalte</line>
        <line lrx="4226" lry="3617" ulx="2337" uly="3514">riũ ⁊ cythara:qꝛ aliqui pſalmi ab eo deſcripti cãtabantur</line>
        <line lrx="4161" lry="3695" ulx="2337" uly="3601">in muſico ĩiſtrumto:qð vocatur pſalteriũ:⁊ aliqui ĩ cytha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3788" type="textblock" ulx="2268" uly="3686">
        <line lrx="4163" lry="3788" ulx="2268" uly="3686">ra:vt videbitur ĩ pꝛoſequẽdo:ſicut ⁊ mõ aliqui cãtus ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6051" type="textblock" ulx="2303" uly="3773">
        <line lrx="4172" lry="3880" ulx="2337" uly="3773">note magis ꝓpꝛie cãtantur in viola:⁊ alij ĩ alijs inſtrumẽ/</line>
        <line lrx="4158" lry="4032" ulx="2337" uly="3860">atogaren⸗ cã finalis cũ dẽ in nobis.i.ad vtilita</line>
        <line lrx="4198" lry="4051" ulx="2337" uly="3949">tẽ ⁊ ſalutẽ noſtra.hõ.n.eo ꝙ ẽ capax dei per cognitionẽ et</line>
        <line lrx="4153" lry="4135" ulx="2338" uly="4033">amoꝛẽ eſt oꝛdinatus ad quẽdam finẽ ſupernaturalẽ ſcõᷣm</line>
        <line lrx="4146" lry="4223" ulx="2336" uly="4119">illud Eſa.lxiiij.q; oculus non vidit nec auris audiuit.⁊ in</line>
        <line lrx="4151" lry="4309" ulx="2337" uly="4205">coꝛ hois non aſcẽdit que pparauit deus diligẽtibus ſe.Et</line>
        <line lrx="4162" lry="4399" ulx="2335" uly="4295">qꝛ ad finẽ totaliter incognitũ nullus põt ſe dirigere: io ne/</line>
        <line lrx="4162" lry="4487" ulx="2335" uly="4382">ceſſariũ fuit aliqua diuinitus hoibus reuelari: per que di</line>
        <line lrx="4144" lry="4576" ulx="2332" uly="4464">rigerẽtur ĩ finẽ ſupernãleʒ:huiuſmõi aũt ẽ ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="4148" lry="4661" ulx="2329" uly="4553">reuelata: ꝓpter qð de ea dicit aplus romanoꝛũ.xv.c. Que</line>
        <line lrx="4156" lry="4748" ulx="2329" uly="4639">cunq; ſcripta ſũt ad nr̃am doctrinã ſcripta ſũt:vt per pa.</line>
        <line lrx="4144" lry="4833" ulx="2329" uly="4728">⁊ conſol.ſcripturarũ ſpẽ hẽamus:que ſpej ẽ expectatio cer</line>
        <line lrx="4143" lry="4918" ulx="2328" uly="4816">ta future beatitudinis. Liber aũt pſalmoꝛũ continet totaʒ</line>
        <line lrx="4141" lry="5005" ulx="2326" uly="4892">ſacrã ſcripturã per modũ laudis:iõ eſt toti ecclie valde vti</line>
        <line lrx="4140" lry="5092" ulx="2323" uly="4981">lis ad ſpẽ ⁊ ad conſecutioneʒ ſuture beatitudinis: De quo</line>
        <line lrx="4139" lry="5178" ulx="2324" uly="5067">poſſumus dicere illud Luc.i. Erexit coꝛnu ſalutis nobis iĩ</line>
        <line lrx="4136" lry="5267" ulx="2325" uly="5155">domo dauid pueri ſui. Deus.n. ſactuj ⁊ bñdictuj erexit no</line>
        <line lrx="4135" lry="5350" ulx="2324" uly="5237">bis coꝛnu ſalutis.i.ſcripturã ſacrã efficacẽ ad conſequẽdã</line>
        <line lrx="4148" lry="5448" ulx="2324" uly="5338">ſalutẽ que eſt ſcr iptura libꝛi pſalmoꝛũ vt dictum e in do/</line>
        <line lrx="4136" lry="5527" ulx="2322" uly="5412">mo dauid pueri ſui:qꝛ dauid ꝓ maiõi pte ſuit auctoꝛ hui⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5617" ulx="2303" uly="5502">ius libꝛi:per quẽ ſi coꝛde teneatur: ⁊ opere ipleatur:in pñti</line>
        <line lrx="4133" lry="5699" ulx="2318" uly="5585">gra hẽbitur: ⁊ glia in ſuturo.Qð nobis concedat qui ẽ bñ</line>
        <line lrx="4009" lry="5780" ulx="2815" uly="5723">. .</line>
        <line lrx="4133" lry="5865" ulx="2317" uly="5699">ten rad maioꝛẽ hup libꝛi ⁊ alioꝛũ libꝛoꝛũ pꝛo</line>
        <line lrx="4130" lry="5959" ulx="2557" uly="5846">phetaliũ quoꝛũ expoſitioni iĩtendo iĩſiſtere p' iſtuʒ.</line>
        <line lrx="4131" lry="6051" ulx="2551" uly="5939">Anqᷓ; deſcendã ad textũ hub libꝛi queritur vtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6023" type="textblock" ulx="4243" uly="6012">
        <line lrx="4261" lry="6023" ulx="4243" uly="6012">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6395" type="textblock" ulx="2312" uly="6107">
        <line lrx="4130" lry="6227" ulx="2315" uly="6107">qꝛ deutero.vlti.dẽ. Nlo ſurrexit vltra ꝓpheta in iſrl ſicut</line>
        <line lrx="4131" lry="6315" ulx="2312" uly="6196">moyſej ⁊c̃.ergo videt᷑ ꝙ moyſej fuerit excellẽtioꝛ ꝓpheta qᷓ;</line>
        <line lrx="4126" lry="6395" ulx="2317" uly="6282">dauid. Itẽ Mat.xi.dẽ:Inter natos mulierũ non ſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="6479" type="textblock" ulx="2255" uly="6368">
        <line lrx="4126" lry="6479" ulx="2255" uly="6368">maioꝛ loãne baptiſta:qui fuit ꝓpheta:ergo dauid nõ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="6530" type="textblock" ulx="3909" uly="6477">
        <line lrx="4030" lry="6530" ulx="3909" uly="6477">3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="6141" type="textblock" ulx="4325" uly="6058">
        <line lrx="4567" lry="6107" ulx="4325" uly="6058">2 c</line>
        <line lrx="4631" lry="6141" ulx="4344" uly="6062">1S 0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="577" type="textblock" ulx="2680" uly="414">
        <line lrx="3230" lry="577" ulx="2680" uly="414">¶ Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="835" type="textblock" ulx="1236" uly="706">
        <line lrx="3175" lry="835" ulx="1236" uly="706">co excellẽtioꝛ ¶ In cõtrariũ arguitur per gloſam pſalmi ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="6529" type="textblock" ulx="1188" uly="804">
        <line lrx="3097" lry="928" ulx="1236" uly="804">pꝛa allegatã:q̃ dic q; dauid fuit exim pꝛophetaruʒ. ¶ Rñ</line>
        <line lrx="3090" lry="1007" ulx="1238" uly="903">ſio. Qm iſta qõ mota ẽ ꝓpter intellectũ ꝓphetarũ genera</line>
        <line lrx="3090" lry="1098" ulx="1239" uly="976">liter: iõ quattuoꝛ hic ſũt videnda. Pꝛimu eſt de quibus ſit</line>
        <line lrx="3087" lry="1186" ulx="1240" uly="1077">reuelatio ꝓphetica. ſcòm de gradibus ꝓphetie. tertiuʒ de</line>
        <line lrx="3100" lry="1266" ulx="1243" uly="1166">vario tactu ſpᷣuſſancti circa mentẽ ꝓphete.quartuʒ de co/</line>
        <line lrx="3092" lry="1362" ulx="1243" uly="1249">paratione ipſius dauid ad alios ꝓphetas.¶ Lirca pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="3093" lry="1444" ulx="1212" uly="1327">ſciendũ ꝙ ꝓpheta ſʒz noĩs interp tationeʒ dẽ quaſi pꝛocul</line>
        <line lrx="3136" lry="1543" ulx="1210" uly="1415">fas:qꝛ denunciat ea q ꝓcul ſunt ſeu remota a nãli cognitio</line>
        <line lrx="3095" lry="1617" ulx="1246" uly="1503">ne huana: 7 iõ de talibus ẽ pphetia. DPuiuſmi vero ſunt</line>
        <line lrx="3094" lry="1706" ulx="1188" uly="1606">in triplici gradu:qꝛ queda ſunt ſic remota ꝓpter cognitio</line>
        <line lrx="3104" lry="1795" ulx="1248" uly="1677">nẽ rei cognoſcẽde:⁊ aliqua ex cognoſcẽtis coditione:⁊ ali</line>
        <line lrx="3176" lry="1888" ulx="1248" uly="1745">qua ꝓpter modũ cognoſcendi.Pꝛimũ adhuc eſt in tripli⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="1973" ulx="1250" uly="1849">ci gradu. Pꝛimus ẽ ꝓpter rei cognoſcẽde eminentia: cuiuſ</line>
        <line lrx="3110" lry="2057" ulx="1253" uly="1941">modi ſũt diuina maxime circa pſonarũ ꝓpꝛia: iõ de tali-</line>
        <line lrx="3101" lry="2146" ulx="1252" uly="2024">bus facte ſũt reuelationes ꝓphetice Eſa.vi. per ſe eraphin</line>
        <line lrx="3099" lry="2233" ulx="1252" uly="2118">ter ſãctus clamãtia: a clarius ẽ ĩ nouo teſtamẽto:vt.j.Joh.</line>
        <line lrx="3104" lry="2326" ulx="1256" uly="2211">v. Tres ſunt qui teſtimoniũ dant ĩ celo:pater:verbum: et</line>
        <line lrx="3106" lry="2411" ulx="1246" uly="2300">ſpᷣnſſãctus:⁊a hi tres vnum ſũt.Secũdus gradus eſt ꝓpter.</line>
        <line lrx="3110" lry="2501" ulx="1257" uly="2379">rei cognoſcẽde latentiã: cuiuſmodi ſũt coꝛdium ſecreta ſ oli</line>
        <line lrx="3109" lry="2584" ulx="1260" uly="2471">deo cognita. Uñ ⁊ cogitatio ſimonis magi ꝑ reuelationeʒ</line>
        <line lrx="3109" lry="2672" ulx="1262" uly="2553">fuit cognita petro: act. vii. Uñ dixit ei: In felle amaritudis</line>
        <line lrx="3117" lry="2761" ulx="1254" uly="2644">⁊ obligatione inidqtatis video te eẽ. Cogitabat.n.gaʒ ſpuſ</line>
        <line lrx="3108" lry="2845" ulx="1256" uly="2733">ſacti vendere. Tertius gradus ẽ ppter rei cognoſcende di</line>
        <line lrx="3111" lry="2938" ulx="1266" uly="2822">ſtantiã: que diſtãtia vno mõ accipitur ex parte loci:⁊ hoc</line>
        <line lrx="3110" lry="3028" ulx="1270" uly="2911">mõ heliſeus per ſpõᷣm ꝓpheticũ diſtans per magnũ ſpaciũ</line>
        <line lrx="3102" lry="3111" ulx="1273" uly="3006">vidit Gieci accipiẽtẽ munera a naaman ſyro:vt hẽtur.iijj.</line>
        <line lrx="3115" lry="3205" ulx="1272" uly="3091">Reg.v. Alio mõ accipitur diſtãtia ex pte tpis.ſ.pꝛeiiti vel</line>
        <line lrx="3108" lry="3291" ulx="1272" uly="3184">futuri. Pñs.n.tps non diſtat a nobis.De diſtaãtibus vero</line>
        <line lrx="3111" lry="3384" ulx="1242" uly="3269">fm pꝛeterituʒ facta fuit reuelatio moyſi qñ ꝓphetauit de</line>
        <line lrx="3112" lry="3473" ulx="1252" uly="3357">creatione mundi: vt dicit Greg.ſuper eʒech. De diſtãtibus</line>
        <line lrx="3120" lry="3549" ulx="1274" uly="3447">vero ſm futurũ fiunt cõiter reuelatiões ꝓphetice:vt pʒ in</line>
        <line lrx="3123" lry="3654" ulx="1275" uly="3535">tuenti ſacrã ſcripturã: ꝓpter qð ꝓphetia diffinit a caſſio⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3734" ulx="1252" uly="3628">doꝛo ſic: Pꝛophetia ẽ diuina iſpiratio rerũ euentus imo-</line>
        <line lrx="3109" lry="3824" ulx="1279" uly="3709">bili veritate denunciãs. Secũdo aliqua ſunt remota a co</line>
        <line lrx="3126" lry="3921" ulx="1232" uly="3799">gnitione nĩa ꝓpter cõditionẽ cognoſcẽtis:⁊ hoc ꝓpter ali⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="4003" ulx="1230" uly="3886">quẽ cognoſcẽtis defectum:qui ſuppletur per ſpᷣm ꝓpheti-</line>
        <line lrx="3119" lry="4089" ulx="1283" uly="3975">cũ.Et hoc mõ Abyas ſilonites cognouit vxoꝛẽ hieroboã</line>
        <line lrx="3113" lry="4165" ulx="1286" uly="4066">domũ ſuã ingredientẽ:q;uis cecus eſſet: vt hẽtur.iij. Reg.</line>
        <line lrx="3113" lry="4260" ulx="1287" uly="4154">xiiij. Tertio mõ aliqua ſũt remota a cognitione hũana ꝓ</line>
        <line lrx="3115" lry="4355" ulx="1288" uly="4241">pter cognoſcẽdi modũ:ſicut ſalomon huit noticiã aialiuʒ</line>
        <line lrx="3121" lry="4441" ulx="1291" uly="4326">7 plãtarũ:vt hẽtur.iij. Reg.iiij. non ꝑ exercitiũ ſtudij ſed</line>
        <line lrx="3133" lry="4529" ulx="1291" uly="4417">p iſpirationẽ ſpuſſãcti. irca ſcõᷣm nõndum ꝙ ad ꝓphe/</line>
        <line lrx="3123" lry="4611" ulx="1292" uly="4506">tiã ꝓpꝛie dictam reqritur cognitio itellectiua ſm ꝙ hẽtur</line>
        <line lrx="3123" lry="4692" ulx="1295" uly="4589">dañ.x. Intelligẽtia opus ẽ i viſione.⁊ iõ ſi alicui ſacto cõi</line>
        <line lrx="3122" lry="4779" ulx="1295" uly="4682">cetur alidd ad ꝓphetia ptinens:abſq;ʒ tali intelligẽtia non</line>
        <line lrx="3125" lry="4875" ulx="1296" uly="4767">dẽ ꝓpheta:niſi foꝛſitan valde large ⁊ impꝛope:qð cõtigit</line>
        <line lrx="3120" lry="4964" ulx="1295" uly="4856">triplłr. Uno mò ſicut in viſione:ſicut pharao vidit ſpicas:</line>
        <line lrx="3120" lry="5045" ulx="1298" uly="4943">Geñ.xli.Et balthaſar manũ ſcribenteʒ in pariete:Dañ.v.</line>
        <line lrx="3140" lry="5128" ulx="1296" uly="5029">ille doꝛmiẽs:iſte vigilãs:neuter tñ eoꝝ fuit ꝓpheta:qꝛ vi/</line>
        <line lrx="3132" lry="5214" ulx="1298" uly="5118">ſionẽ non itellexit:ſʒ Joſeph ⁊ daniel qui viſiones iĩitellexe</line>
        <line lrx="3122" lry="5315" ulx="1297" uly="5204">rũt. Scdo hoc contigit ĩ locutiõe ſicut Cayphas Joh.xj.</line>
        <line lrx="3125" lry="5400" ulx="1298" uly="5291">dixit qͥd pꝓpheticũ.d. Expedit vobis vt vnus moꝛiat᷑ hõp</line>
        <line lrx="3128" lry="5484" ulx="1302" uly="5374">pplo:⁊ non tota gẽs pereat. Intẽdebat.n.ſolũ dare cõſiliũ</line>
        <line lrx="3127" lry="5565" ulx="1252" uly="5466">de moꝛte chꝛiſti ꝙ eẽt expediẽs:q;'uis eẽt inocens:ne occaſi</line>
        <line lrx="3125" lry="5654" ulx="1302" uly="5550">one ipſp venirẽt romani tollerẽt locũ ⁊ gentẽ:ſʒa ſpᷣuſã</line>
        <line lrx="3120" lry="5749" ulx="1304" uly="5640">cto fẽʒ ẽ ꝙ hoc conſiliũ ſic ꝓtulit:q moꝛs chꝛiſti futura fo</line>
        <line lrx="3125" lry="5839" ulx="1306" uly="5726">ret ꝓ ſalute ſpuali totꝰ mũdi ipſo caypha hoc ignoꝛãte.⁊</line>
        <line lrx="3126" lry="5922" ulx="1372" uly="5810">pter hoc nõ fuit ppheta ꝓpꝛie loquendo:ſicut nec aſina</line>
        <line lrx="3125" lry="5999" ulx="1355" uly="5899">alaam fuit aial rõnale:quis pꝑ linguã eius fuerit ꝓlatum</line>
        <line lrx="3131" lry="6088" ulx="1310" uly="5986">verbũ rõnale ãgelo linguã illõ mouẽte abſq; tñ cognitioõe</line>
        <line lrx="3132" lry="6178" ulx="1310" uly="6072">aſine:ſicut plen dixi ſuꝑ Johᷣ.Tertio mõ cõtingit hoc in</line>
        <line lrx="3129" lry="6270" ulx="1311" uly="6158">opatiõe.ſ.qñ ſpᷣuſſactus ĩpellit aliquẽ ad alidd agendum:</line>
        <line lrx="3135" lry="6354" ulx="1313" uly="6246">qað hʒ pſperũ euentũ:quis hõ ſic motus hoc ignoꝛet:ſicut</line>
        <line lrx="3134" lry="6437" ulx="1314" uly="6331">iudicũ.xi.dẽ de iepte ꝙ irruit ĩ eũ ſps dñi.ſ.ad pugnanduʒ</line>
        <line lrx="3136" lry="6529" ulx="1280" uly="6422">3 filios ãmon:tñ nõ fuit ſibi reuelata victoꝛia futura:⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="801" type="textblock" ulx="3249" uly="701">
        <line lrx="4908" lry="801" ulx="3249" uly="701">pter hoc nõ dẽ ꝓpheta:ſʒ talis mot vocat᷑ ſpᷣuſſacti i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="889" type="textblock" ulx="3243" uly="790">
        <line lrx="4939" lry="889" ulx="3243" uly="790">ſtinctus:qͥ ẽ caſus ꝓphetie ſcõm doctoꝛes.i.aliqd deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4846" type="textblock" ulx="3243" uly="882">
        <line lrx="4904" lry="990" ulx="3243" uly="882">ciẽs a rõne ꝓphetie:⁊ talis motusẽ ſimil motui ipſi</line>
        <line lrx="4903" lry="1064" ulx="3244" uly="965">bñ foꝛtunati:q mouet᷑ ad aliqd bñ agẽdũ ſine tũ rone</line>
        <line lrx="4912" lry="1148" ulx="3243" uly="1058">⁊ cognitiõe pꝛeuia:vt hẽtur i libꝛo de bona foꝛtũa:diſ</line>
        <line lrx="4905" lry="1239" ulx="3243" uly="1142">fert tñ:qꝛ motus bñ foꝛtunati ẽ a cã nãli.ſ.ab influẽtia</line>
        <line lrx="4906" lry="1340" ulx="3244" uly="1231">oꝛbis vel itelligẽtie motricis:vt dicũt aliqui vł ab vtra</line>
        <line lrx="4905" lry="1425" ulx="3246" uly="1319">q; ſimul:vt dicũt alij. Motus aũt iepte ⁊ cõſimiliũ ẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="1518" ulx="3245" uly="1407">a cã ſuꝑnãli.ſ.ex motioe ſps diuini. Iſte tñ iſtinc ma</line>
        <line lrx="4902" lry="1604" ulx="3247" uly="1491">gis appꝛopiquat ad rõneʒ ꝓphetie vt videt q duo alij</line>
        <line lrx="4906" lry="1689" ulx="3247" uly="1581">modi pᷣdicti. Igit᷑qꝛ ad ronem ꝓphetie vere reqritur iĩ</line>
        <line lrx="4906" lry="1761" ulx="3247" uly="1669">telligẽtia:vt dẽm ẽ:iõ ſᷣm varietatẽ itelligẽtie accipiũt</line>
        <line lrx="4914" lry="1856" ulx="3248" uly="1756">gradus ꝓphetie:qꝛ ille gradus ẽ excellẽtioꝛ vbi ceteris</line>
        <line lrx="4906" lry="1954" ulx="3248" uly="1839">paribus ẽ itelligentia clarioꝛ:dũ tñ ꝓphetie limites no</line>
        <line lrx="4911" lry="2096" ulx="3250" uly="1927">trãſcendat:vt magis wiceheturikra Haln igit graduj</line>
        <line lrx="4906" lry="2116" ulx="3252" uly="2018">ẽ qñ cũ viſione alicui cõicata dat᷑ viſiõis itelligetia ſiẽ</line>
        <line lrx="4906" lry="2197" ulx="3255" uly="2106">DHiere.vidit ollã ſuccenſã:⁊ facies e a facie aqlõis: vt</line>
        <line lrx="4908" lry="2305" ulx="3252" uly="2194">hẽt᷑ Hiere.j.⁊ itellexit ꝑ hoc ſignari exercitũ regis ba</line>
        <line lrx="4916" lry="2383" ulx="3254" uly="2282">bylõis ventuꝝ ad cõburendã ciuitatẽ hierm. Secun/</line>
        <line lrx="4917" lry="2467" ulx="3255" uly="2370">dus gradus ẽ qñ nõ fit talis viſio ſeu apparitio:ſʒ au/</line>
        <line lrx="4906" lry="2558" ulx="3255" uly="2393">dit᷑ vox iſtruens de aliqͥ ſuꝑnãli:ſicut.j.Reg.iij. Pmi</line>
        <line lrx="4916" lry="2657" ulx="3253" uly="2544">el audiuit vocẽ dñi ſibi loquẽtis:nec tñ vidit aliquã ef</line>
        <line lrx="4907" lry="2735" ulx="3256" uly="2632">figiẽ ſibi apparentẽ:qð pʒ ex hoc ꝙ credidit eẽ vocem</line>
        <line lrx="4911" lry="2822" ulx="3260" uly="2718">hely ipſũ vocãtis:vt hẽtur ibidẽ. ⁊ iſte gradus pꝛophe</line>
        <line lrx="4912" lry="2906" ulx="3258" uly="2804">tie è excellẽtioꝛ pᷣdicto:qꝛ voces ſũt ſigna magis expᷣſſi</line>
        <line lrx="4909" lry="2996" ulx="3261" uly="2890">ua vitatis ꝙ; figure pᷣdicte. Terty aũt gradus ẽ qn nõ</line>
        <line lrx="4919" lry="3082" ulx="3262" uly="2978">ſolũ audit᷑ vox iſtruens:ſʒ ẽt cũ hoc apparet pſona ali</line>
        <line lrx="4908" lry="3174" ulx="3262" uly="3068">qua loquẽs: ꝓpter qð iſte gradus ẽ excellẽtioꝛ pᷣdictis.</line>
        <line lrx="4919" lry="3262" ulx="3263" uly="3157">Iſte tñ gradus variat᷑ triplr:qꝛ pſona inſtrẽus ſeu ap-</line>
        <line lrx="4903" lry="3358" ulx="3261" uly="3244">parẽs i aliq effigie aliqñ ẽ hõ ſãctł: ſicut.ij. macha.xv.</line>
        <line lrx="4911" lry="3438" ulx="3264" uly="3330">hẽtur:ꝙ onias iã defuct apparuit iude machabeo di</line>
        <line lrx="4913" lry="3528" ulx="3259" uly="3417">cẽs ei de hieremia ꝓpheta ſimir apparẽte:hic ẽ q mul</line>
        <line lrx="4913" lry="3614" ulx="3260" uly="3504">tũ oꝛat ꝓ pplo ⁊ vniuerſa ſãcta ciuitate hierlʒ ⁊c. Ali</line>
        <line lrx="4913" lry="3704" ulx="3258" uly="3593">qñ ẽ ãgelus:de quo nõ oʒ exemplũ ponere:qꝛ reuelatio</line>
        <line lrx="4914" lry="3779" ulx="3260" uly="3680">nes ve. ac no. teſta. vt cõiter leguũtur ſic fce. Aliqñ aũt ẽ</line>
        <line lrx="4911" lry="3876" ulx="3261" uly="3770">effigies repñtans ipſũ deũ:ſicut Eſa.vi.dẽ: Uidi dũm</line>
        <line lrx="4915" lry="3969" ulx="3262" uly="3856">ſedentẽ ſup ſoliũ excelſũ ⁊c. Et ſeqtur ibidẽ: Et audiui</line>
        <line lrx="4919" lry="4049" ulx="3265" uly="3944">vocẽ dñi dicẽi mihi quẽ mittã ⁊c. Et iſte tertp graduj</line>
        <line lrx="4914" lry="4146" ulx="3267" uly="4036">pphetie ẽ excellẽtioꝛ ſcõo:⁊ ſcòs pᷣmo:ſicut de ẽ excel</line>
        <line lrx="4913" lry="4228" ulx="3266" uly="4123">lẽtioꝛ angelo:a ãgelus hoie.Cõſiderandũ aũt q; omẽs</line>
        <line lrx="4912" lry="4320" ulx="3268" uly="4213">iſti gradus pphetie vere pᷣdicti variantur duplr:qꝛ ta</line>
        <line lrx="4915" lry="4410" ulx="3267" uly="4299">les apparitiões aliqñ fit in ſõno:⁊ tũc vocãtur reuela</line>
        <line lrx="4918" lry="4497" ulx="3268" uly="4385">tiones ꝑ ſõnia:aliqñ aut in vigilia:⁊ pꝛope vocãtur vi</line>
        <line lrx="4915" lry="4573" ulx="3267" uly="4474">ſiões. Et iſte ſcòs modus ꝗᷣ vocat᷑ viſio ẽ excellẽtioꝛ al</line>
        <line lrx="4918" lry="4673" ulx="3268" uly="4559">tero:qꝛ maioꝛ illuſtratio mẽtis reqrit ad hoc ꝙ ipſa di</line>
        <line lrx="4926" lry="4762" ulx="3272" uly="4649">ſtracta ꝑ opatioes ſenſuũ exterioꝝ i vigilia capiat itel⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="4846" ulx="3274" uly="4732">ligibilẽ veritatẽ de ſupnãlib qᷓ; ĩ ſõno lłq ſcſib exiioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4936" type="textblock" ulx="3247" uly="4820">
        <line lrx="4933" lry="4936" ulx="3247" uly="4820">b' qetatis aia magis diſponit᷑ ad capiẽdũ huiuſmõi ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6237" type="textblock" ulx="3269" uly="4907">
        <line lrx="4911" lry="5015" ulx="3275" uly="4907">ritatẽ. Ecõtrario auũt ẽ in cognitiõe accepta via nãliq</line>
        <line lrx="4918" lry="5114" ulx="3276" uly="5003">accipit᷑ ꝑ viã ſẽſus memoꝛie ⁊ expimẽti vt dꝛ pmo me</line>
        <line lrx="4917" lry="5198" ulx="3277" uly="5082">taphy. ? iõ tlis cognitõ nõ põt accipi ĩſono. Ad illũ ãt</line>
        <line lrx="4919" lry="5289" ulx="3277" uly="5166">modu pphetie ꝗᷣ fit iĩ ſono reducit ille ꝗᷣ fit iraptu vel</line>
        <line lrx="4918" lry="5375" ulx="3273" uly="5254">extaſi:qꝛ ꝓtũc ñ ẽ vſus ſẽſuũ exterioꝝ ſicut neci ſono.</line>
        <line lrx="4936" lry="5457" ulx="3278" uly="5351">Quar aũt gradus ꝓphetie ꝓpᷣe dce ẽ qñ ſine appari-</line>
        <line lrx="4923" lry="5542" ulx="3272" uly="5433">tiõe alicuius figure vel ſigni ſeſibil capit᷑ vitas itelligibi</line>
        <line lrx="4925" lry="5634" ulx="3271" uly="5516">lis de occultis ꝑ diuinã reuelationẽ:⁊ hoc mõ facte ſũt</line>
        <line lrx="4943" lry="5720" ulx="3269" uly="5606">reuelatioes ipi dauid:vt dẽ ĩ pꝛicipio gloſe ſuꝑ pſalmũ</line>
        <line lrx="4926" lry="5813" ulx="3283" uly="5691">vt ſupius ẽ allegatũ. Et iſte gradus pphetie ẽ excelleti</line>
        <line lrx="4930" lry="5896" ulx="3276" uly="5777">oꝛ ceiis pᷣdict:.ſicut. n. ille diceret melioꝛis igenij  cla⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="5986" ulx="3274" uly="5871">rioꝛis ꝗ; capet vitatẽ cõcluſionũ geometricaliũ ſine de</line>
        <line lrx="4921" lry="6075" ulx="3273" uly="5950">ſcriptione figuraꝝ ſeſibiliũ q ille q capẽ ñ poſſet abſq;</line>
        <line lrx="4922" lry="6158" ulx="3280" uly="6047">tali deſcriptioe:ſic ĩ cognitioe ꝓphetica illa mẽs vẽ ex</line>
        <line lrx="4923" lry="6237" ulx="3282" uly="6134">cellẽtꝰ diuinit illuſtrata:q vitatem intelligibilẽ capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6333" type="textblock" ulx="3280" uly="6209">
        <line lrx="4983" lry="6333" ulx="3280" uly="6209">abſq; ſẽſibilibꝰ ſignis:cuiuſmodi ſũt figure⁊ voces ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6444" type="textblock" ulx="3274" uly="6301">
        <line lrx="4927" lry="6444" ulx="3274" uly="6301">pꝛadicte q illa q capit ſub talibſignij ſeſibilib: ſic pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6520" type="textblock" ulx="3278" uly="6375">
        <line lrx="4969" lry="6520" ulx="3278" uly="6375">ſcõʒ pꝛicipale videlʒ varietas graduũ ꝓphetie. Tirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="6610" type="textblock" ulx="3836" uly="6597">
        <line lrx="3853" lry="6610" ulx="3836" uly="6597">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1065" type="textblock" ulx="5240" uly="925">
        <line lrx="5267" lry="1049" ulx="5240" uly="973">S —</line>
        <line lrx="5295" lry="1065" ulx="5263" uly="925">==— =</line>
        <line lrx="5339" lry="1018" ulx="5322" uly="968">——</line>
        <line lrx="5354" lry="1014" ulx="5340" uly="962">—</line>
        <line lrx="5395" lry="1012" ulx="5360" uly="957">=S</line>
        <line lrx="5410" lry="1003" ulx="5397" uly="954">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2570" type="textblock" ulx="5225" uly="1834">
        <line lrx="5410" lry="1942" ulx="5228" uly="1834">nümnrft</line>
        <line lrx="5410" lry="2028" ulx="5226" uly="1930">lketiphüci</line>
        <line lrx="5410" lry="2117" ulx="5226" uly="2027">yriacbop</line>
        <line lrx="5410" lry="2210" ulx="5226" uly="2114">Liärfonne</line>
        <line lrx="5405" lry="2307" ulx="5225" uly="2204">Crrilgend</line>
        <line lrx="5410" lry="2402" ulx="5227" uly="2298">elien</line>
        <line lrx="5410" lry="2492" ulx="5227" uly="2379">ſpinigip⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2570" ulx="5229" uly="2481">Pnſotung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2650" type="textblock" ulx="5168" uly="2557">
        <line lrx="5410" lry="2650" ulx="5168" uly="2557">ibehat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3999" type="textblock" ulx="5228" uly="2654">
        <line lrx="5410" lry="2737" ulx="5230" uly="2654">Comuulrroee</line>
        <line lrx="5410" lry="2826" ulx="5229" uly="2734">tonbituef</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="5228" uly="2832">Pniurin</line>
        <line lrx="5410" lry="3010" ulx="5233" uly="2912">Pteniorie</line>
        <line lrx="5410" lry="3096" ulx="5235" uly="3007">ckekripp</line>
        <line lrx="5410" lry="3179" ulx="5242" uly="3101">aſhtcraet</line>
        <line lrx="5410" lry="3284" ulx="5254" uly="3187">Wniie</line>
        <line lrx="5402" lry="3374" ulx="5269" uly="3276">ini</line>
        <line lrx="5410" lry="3456" ulx="5274" uly="3364">friln</line>
        <line lrx="5410" lry="3546" ulx="5272" uly="3454">öllirn</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5263" uly="3545">rirlo</line>
        <line lrx="5410" lry="3722" ulx="5257" uly="3633">ſipitent</line>
        <line lrx="5410" lry="3813" ulx="5247" uly="3722">lnißfiri</line>
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5241" uly="3810">goliholh</line>
        <line lrx="5410" lry="3999" ulx="5239" uly="3897">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="213" lry="1548" ulx="0" uly="1444">Weſtitz</line>
        <line lrx="217" lry="2358" ulx="1" uly="2262">anmnihoh</line>
        <line lrx="221" lry="2440" ulx="0" uly="2358">Kola wprutt</line>
        <line lrx="222" lry="2709" ulx="0" uly="2620">KNMdtin</line>
        <line lrx="227" lry="3257" ulx="0" uly="3160">Nomüſrüzf</line>
        <line lrx="227" lry="3434" ulx="2" uly="3339">tucenahlr</line>
        <line lrx="226" lry="3520" ulx="0" uly="3429">rupmirhlitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3654" type="textblock" ulx="201" uly="3605">
        <line lrx="224" lry="3654" ulx="201" uly="3605">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3781" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="199" lry="3781" ulx="0" uly="3699">uriefie Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="3783">
        <line lrx="199" lry="3890" ulx="0" uly="3783">riti</line>
        <line lrx="219" lry="4075" ulx="1" uly="3978">Etiſtern</line>
        <line lrx="218" lry="4139" ulx="0" uly="4063">bno ntdet</line>
        <line lrx="188" lry="4245" ulx="0" uly="4151">Comlüfͤfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4291" type="textblock" ulx="171" uly="4250">
        <line lrx="215" lry="4281" ulx="171" uly="4250">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="202" lry="4330" ulx="0" uly="4234">Vninmrvun</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3823" type="textblock" ulx="203" uly="3715">
        <line lrx="208" lry="3729" ulx="204" uly="3715">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4295" type="textblock" ulx="197" uly="4251">
        <line lrx="207" lry="4295" ulx="197" uly="4251">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4339" type="textblock" ulx="152" uly="4329">
        <line lrx="160" lry="4339" ulx="152" uly="4329">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4606" type="textblock" ulx="0" uly="4341">
        <line lrx="204" lry="4437" ulx="2" uly="4341">S</line>
        <line lrx="217" lry="4563" ulx="1" uly="4421">gir nſind</line>
        <line lrx="214" lry="4606" ulx="0" uly="4514">Wiitigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5375" type="textblock" ulx="165" uly="5105">
        <line lrx="209" lry="5375" ulx="165" uly="5105">= = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5335" type="textblock" ulx="189" uly="5306">
        <line lrx="198" lry="5335" ulx="189" uly="5306">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5534" type="textblock" ulx="161" uly="5381">
        <line lrx="169" lry="5457" ulx="161" uly="5409">—</line>
        <line lrx="196" lry="5534" ulx="170" uly="5395"> =</line>
        <line lrx="211" lry="5518" ulx="196" uly="5381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="6198" type="textblock" ulx="153" uly="6106">
        <line lrx="160" lry="6198" ulx="153" uly="6185">—</line>
        <line lrx="183" lry="6153" ulx="166" uly="6106">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6335" type="textblock" ulx="0" uly="6115">
        <line lrx="12" lry="6222" ulx="0" uly="6155">—</line>
        <line lrx="87" lry="6196" ulx="71" uly="6123">— —</line>
        <line lrx="110" lry="6222" ulx="88" uly="6121">—= =</line>
        <line lrx="139" lry="6180" ulx="117" uly="6127">SE</line>
        <line lrx="167" lry="6335" ulx="140" uly="6115"> —= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="6421" type="textblock" ulx="3" uly="6293">
        <line lrx="23" lry="6400" ulx="3" uly="6329">—</line>
        <line lrx="96" lry="6369" ulx="85" uly="6319">E</line>
        <line lrx="108" lry="6363" ulx="96" uly="6313">—</line>
        <line lrx="128" lry="6358" ulx="112" uly="6306">—</line>
        <line lrx="146" lry="6352" ulx="132" uly="6299">—</line>
        <line lrx="159" lry="6342" ulx="147" uly="6293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6537" type="textblock" ulx="0" uly="6347">
        <line lrx="27" lry="6493" ulx="0" uly="6439">S=</line>
        <line lrx="62" lry="6489" ulx="29" uly="6403">=</line>
        <line lrx="93" lry="6463" ulx="66" uly="6392">=</line>
        <line lrx="111" lry="6454" ulx="95" uly="6380">———</line>
        <line lrx="146" lry="6438" ulx="111" uly="6370">S⸗</line>
        <line lrx="159" lry="6428" ulx="148" uly="6378">S</line>
        <line lrx="200" lry="6537" ulx="129" uly="6347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6412" type="textblock" ulx="167" uly="6364">
        <line lrx="179" lry="6412" ulx="167" uly="6364">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6419" type="textblock" ulx="180" uly="6346">
        <line lrx="195" lry="6419" ulx="180" uly="6346">S=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="518" type="textblock" ulx="1862" uly="350">
        <line lrx="2687" lry="518" ulx="1862" uly="350">¶ Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="911" type="textblock" ulx="510" uly="628">
        <line lrx="2290" lry="747" ulx="510" uly="628">tertiũ ſciendũ ꝙ ſpũſſãctus aliqñ tãgit mentẽ pphete</line>
        <line lrx="2291" lry="838" ulx="526" uly="729">de pñti tm ⁊ nõ de futuro nec de ptito:ſicut act. x.de</line>
        <line lrx="2234" lry="911" ulx="532" uly="816">nuncijs coꝛnelij dixit ſpũſſact petro: Ecce viri tres q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1882" type="textblock" ulx="518" uly="902">
        <line lrx="2224" lry="991" ulx="518" uly="902">rüũt te. Et ſic tũc fẽa ẽ ei reuelatio de pñti:nõ tñ de pꝛe</line>
        <line lrx="2235" lry="1093" ulx="530" uly="991">terita viſiõe coꝛnelij q̃ vidit angelũ ſibi dicenteʒ:mitte</line>
        <line lrx="2220" lry="1178" ulx="531" uly="1080">viros in ioppen ⁊ accerſi ſimonẽ ⁊c.quã viſionẽ petrꝰ</line>
        <line lrx="2226" lry="1267" ulx="528" uly="1167">poſtea cognouit ꝑ relationẽ coꝛnelij:ſicẽ ibideʒ hẽtur.ſi</line>
        <line lrx="2231" lry="1348" ulx="529" uly="1256">milit᷑ nec de deſcenſu ſpũſſacti futo ſuꝑ coꝛneliũ ⁊ eiu</line>
        <line lrx="2225" lry="1438" ulx="530" uly="1344">amicos verbũ petri audituros:ꝓpter qð petr hoc vi</line>
        <line lrx="2217" lry="1525" ulx="530" uly="1367">dẽs fuit valde admirat:qð nõ ſlnter ſi pcognouiſſet.</line>
        <line lrx="2223" lry="1615" ulx="529" uly="1521">Alqñ vo ſpũſſãctus tãgit mẽtẽ ꝓphete tm de pᷣterito:</line>
        <line lrx="2241" lry="1704" ulx="530" uly="1608">ſicut moyli fca fuit reuelatio creatiõis mũdi cũ dixit:</line>
        <line lrx="2230" lry="1798" ulx="534" uly="1694">In pncipio creauit ⁊c̃. Aliqñ vo tãgit tm̃ de futo:ſicut</line>
        <line lrx="2223" lry="1882" ulx="531" uly="1783">geñ.xxvij. Iaac bñdicẽs filio ſuo iacob cognouit ea q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1973" type="textblock" ulx="531" uly="1871">
        <line lrx="2295" lry="1973" ulx="531" uly="1871">circa eũ erant futura:tñ ipſũ pñtem non cognouit: qiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4169" type="textblock" ulx="525" uly="1958">
        <line lrx="2233" lry="2061" ulx="529" uly="1958">credebat ipſũ eẽ eſau:nec cõſiliũ rebecce pᷣteritũ qð de</line>
        <line lrx="2243" lry="2145" ulx="529" uly="2046">derat iacob ꝓ petitioe bñdictiõij patne.Aliqñ ãt tagit</line>
        <line lrx="2242" lry="2229" ulx="529" uly="2135">de pñti ⁊ futuro ſimlł:ſicut geñ.xlviij.iacob q pꝛe ſene/</line>
        <line lrx="2236" lry="2324" ulx="527" uly="2223">ctute videre nõ potat manaſſen ⁊ ephraiʒ pñtes ꝑ ſpʒ</line>
        <line lrx="2236" lry="2413" ulx="529" uly="2310">ꝓpheticũ cognouit:ꝓpter qð cãcellatis manib dextra</line>
        <line lrx="2235" lry="2500" ulx="528" uly="2397">ſuꝑ iunioꝛẽ poſuit:⁊ qͥd eẽt futuꝝ vtriq; fratri pᷣdixit.</line>
        <line lrx="2236" lry="2585" ulx="530" uly="2488">Aliqũñ vo tangit de pñnti pᷣterito ⁊ futo:ſicut luc.j.dẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="2234" lry="2667" ulx="529" uly="2575">eliſabeth ad ſalutationẽ marie repleta ẽ ſpũſãcto:⁊ ex</line>
        <line lrx="2236" lry="2753" ulx="529" uly="2663">clamauit voce magna:⁊ dixit:Bndicta tu inter mulie</line>
        <line lrx="2233" lry="2845" ulx="529" uly="2753">res:⁊ bñdictus fruc vẽtris tui.Ex qͥ pʒ ꝙ cognouit ꝑ</line>
        <line lrx="2228" lry="2938" ulx="532" uly="2840">ſpᷣm eã here ĩ vtero pñtialit dei ſiliũ. Seqtur ibidem.</line>
        <line lrx="2233" lry="3029" ulx="535" uly="2927">Et beata q̃ credidiſti.ſ.ãgelo nunciati tibi cõceptioneʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="3108" ulx="533" uly="3015">chꝛiſti.Ex qͥ pʒ ꝙ fuit illuſtrata de mõ coceptiois pᷣte</line>
        <line lrx="2263" lry="3194" ulx="538" uly="3102">rito.ſilr fuit tacta de futo.vñ ſubdit᷑:Perficiẽt ea que</line>
        <line lrx="2229" lry="3281" ulx="546" uly="3189">dẽa ſũt tibi a dño. Spũſſactus.n.opat᷑ i mẽtibʒ hoiuʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="3376" ulx="550" uly="3276">ꝓut vult:⁊ iõ nõ ſolũ modis pᷣdcis:ſßp ẽt alijs põt eas</line>
        <line lrx="2227" lry="3458" ulx="525" uly="3364">tãgere:tñ ille tact ꝗͥ ẽ de pñti pᷣterito ⁊ futo ẽ ꝑfectioꝛ</line>
        <line lrx="2223" lry="3548" ulx="550" uly="3451">i ille qͥ ẽ de duobus tm̃: ⁊ ille q ẽ de duob q; de vno</line>
        <line lrx="2227" lry="3630" ulx="549" uly="3537">ſolo:⁊ iter illos qꝗͥ ſũt de vno ſolo:ille qꝗͥ ẽ de futuris cõ</line>
        <line lrx="2228" lry="3730" ulx="552" uly="3627">tingẽtibꝰ videt pfectioꝛ:qꝛ futura ſũt magis remota a</line>
        <line lrx="2240" lry="3808" ulx="543" uly="3718">cognitioe nr̃a qᷓ; pñtia vel pᷣterita:q pñt ẽt via nãli co⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3899" ulx="543" uly="3805">gnoſci:lʒ nõ illo mõ qͥ ſᷣu ꝓphetico cognoſcũt᷑.( His</line>
        <line lrx="2233" lry="3994" ulx="542" uly="3892">pᷣdictis deſcẽdendũ ẽ ad quartũ pncipaleiqð ẽ de cõpa</line>
        <line lrx="2244" lry="4086" ulx="541" uly="3979">ratioe dauid ad alios ꝓphetas.LCirca qð ſciẽdũ ꝙ da⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="4169" ulx="542" uly="4067">uid põt cõparari ad ꝓphetas noui teſtamẽti:cuiuſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4251" type="textblock" ulx="517" uly="4155">
        <line lrx="2231" lry="4251" ulx="517" uly="4155">di fuerũt apli:⁊ ſic dauid nõ fuit excellẽtioꝛ ꝓphetaꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6436" type="textblock" ulx="542" uly="4241">
        <line lrx="2240" lry="4333" ulx="542" uly="4241">qꝛ apli fuerũt de ſecretis diuinis magis illuminati:⁊ in</line>
        <line lrx="2237" lry="4432" ulx="545" uly="4328">maioꝛi plenitudine receperũt gr̃am ſpũſſãcti:vt hẽtur</line>
        <line lrx="2237" lry="4512" ulx="546" uly="4414">ij. ad LCoꝛ.iij.ſi aũt cõparet᷑ ad ꝓphetas veiis teſta. ſic</line>
        <line lrx="2236" lry="4597" ulx="544" uly="4502">adhuc nõ fuit excellẽtioꝛ ꝓphetaꝝ:vt dicit ſac Tho.</line>
        <line lrx="2243" lry="4684" ulx="545" uly="4585">de aqno ſcoa ſcõe:ſʒ mo yſes fuit eo excellẽtioꝛ:cu rõ</line>
        <line lrx="2235" lry="4782" ulx="542" uly="4676">nẽ pꝛicipalẽ aſſignat:eo ꝙ fuit ei cõceſſum videre diui</line>
        <line lrx="2234" lry="4862" ulx="544" uly="4760">na eſſetiã ĩ pñti vita exñti:ſᷣm ꝙ dicit aug.ad paulinã</line>
        <line lrx="2238" lry="4947" ulx="545" uly="4851">de vidẽdo deũ. Dẽm ẽ aũt ſupꝛa ꝙ gradus ꝓphetie ex</line>
        <line lrx="2244" lry="5032" ulx="546" uly="4938">cellẽtioꝛ ẽ vbi ẽ cognitio clarioꝛ:⁊ ſic diẽ ꝙ moyſes fu</line>
        <line lrx="2237" lry="5120" ulx="542" uly="5027">it excellẽtioꝛ ſimplr:tñ dauid ſᷣm qd fuit excellẽtioꝛ:qꝛ</line>
        <line lrx="2249" lry="5217" ulx="545" uly="5112">plura chꝛiſti myſteria magis expᷣſſit. Ad hoc ẽt iducit</line>
        <line lrx="2243" lry="5306" ulx="544" uly="5199">rõnem ſcoam ex ꝑte denũciatiois:qꝛ moyſes ꝓphetiã</line>
        <line lrx="2234" lry="5393" ulx="549" uly="5288">ſuã denũciauit toti ppło iudeoꝝ:no ſic aut dauid nec</line>
        <line lrx="2250" lry="5483" ulx="548" uly="5378">alij ꝓphete.Lertiã ronem ad hoc adducit ex ꝑte cõfir</line>
        <line lrx="2243" lry="5567" ulx="553" uly="5469">matiois ꝓphetie nũciate:qð ẽ ꝑ miracula:maioꝛa.n.</line>
        <line lrx="2243" lry="5651" ulx="553" uly="5550">ſigna fecit moyſes i egypto ĩ mari rubꝛo ⁊ ĩ deſerto qᷓ;</line>
        <line lrx="2240" lry="5739" ulx="554" uly="5640">dauid ⁊ alij ꝓphete. Sʒ qcquid ſit de cõcluſione:ro/</line>
        <line lrx="2243" lry="5833" ulx="553" uly="5728">nes tñ iqucte nõ vidẽtur valere ad ꝓpoſitũ:qꝛ clarita</line>
        <line lrx="2246" lry="5912" ulx="552" uly="5814">cognitiois actũ ꝓphetãdi excludens nõ põt cõſtituere</line>
        <line lrx="2247" lry="6001" ulx="550" uly="5901">excellẽtioꝛem gradũ ꝓphetie:qꝛ idẽ cõſtitueret ⁊ exclu</line>
        <line lrx="2228" lry="6081" ulx="550" uly="5988">deret vt videt᷑:viſio aut diuine eſſẽtie excludit actuʒ p</line>
        <line lrx="2244" lry="6180" ulx="551" uly="6076">phetãdi ſicut ⁊ actũ fidei:qꝛ vterq; acx ẽ neceſſario e/</line>
        <line lrx="2241" lry="6265" ulx="550" uly="6161">nigmati:⁊ iõ viſio diuine eſſẽtie nõ põt cõſtituere ex</line>
        <line lrx="2258" lry="6355" ulx="553" uly="6250">cellẽtioꝛẽ gradũ ꝓphetie:lʒ faciat clarioꝛẽ cognitioneʒ</line>
        <line lrx="2257" lry="6436" ulx="557" uly="6336">ſeu aliquẽ clarꝰ cognoſcentẽ:ꝓpter hoc ſuꝑius dixi ꝙ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2568" type="textblock" ulx="2371" uly="632">
        <line lrx="4232" lry="730" ulx="2376" uly="632">claritas cognitiois maioꝛ cõſtituit excellẽtioꝛẽ graduʒ pꝛo</line>
        <line lrx="4259" lry="823" ulx="2371" uly="723">phetie:dũ tñ talis claritas limites cognitionis pphetie non</line>
        <line lrx="4234" lry="907" ulx="2373" uly="811">trãſcendat. Pꝛetea ſi p̃ᷣdicta rõ valẽt ſedtur ꝙ moyſes ſuit</line>
        <line lrx="4232" lry="1006" ulx="2371" uly="898">excellẽtioꝛ oibus aplis pꝛei paulũ:qbus nõ fuit cõceſſuʒ vi</line>
        <line lrx="4228" lry="1093" ulx="2374" uly="987">dere diuinã eſſẽtia ĩ vita pnti:qð tñ ipſe negat ibidẽ dicẽs:</line>
        <line lrx="4232" lry="1174" ulx="2374" uly="1071">ꝙ apli fuerũt excellẽtioꝛe) moylſe:ergo ex tali viſiõe nõ põt</line>
        <line lrx="4284" lry="1258" ulx="2373" uly="1158">dici vt videt᷑ ꝙ moyſes fuit excellẽtioꝛ ppheta ipſo dauid.</line>
        <line lrx="4235" lry="1345" ulx="2375" uly="1248">Siliter rõ ſcòa nõ videt᷑ valẽ:qꝛ denũciatio ꝓphetie eſt ali</line>
        <line lrx="4272" lry="1437" ulx="2375" uly="1339">qd ſequens cognitionẽ ꝓpheticã:⁊ iõ nõ videt᷑ variare gra</line>
        <line lrx="4234" lry="1524" ulx="2376" uly="1423">dũ ꝓphetie:ex hoc ꝙ plurib' vel paucioꝛibꝰ denũciat.Sili</line>
        <line lrx="4235" lry="1622" ulx="2375" uly="1512">ter tertia nõ valet eadẽ rõne: qꝛ cõfirmatio ꝑ ſignũ ſeqtur</line>
        <line lrx="4232" lry="1704" ulx="2442" uly="1602">phetiã. vnde ⁊ iohannes baptiſta nullũ ſignu fecit:vt dẽ</line>
        <line lrx="4234" lry="1786" ulx="2378" uly="1633">r. tñ a dẽo doctoꝛe cõcedit᷑ maioꝛ ꝓpheta ipſo moy</line>
        <line lrx="4247" lry="1870" ulx="2378" uly="1774">ſe. Siliter nec ex gradib ꝓphetie ſupꝛapoſitis pot moyſe)</line>
        <line lrx="4234" lry="1957" ulx="2381" uly="1860">dici excellẽtioꝛ dauid:qꝛ excellẽtioꝛ gradus ẽ capẽ vitatẽ ſu</line>
        <line lrx="4234" lry="2048" ulx="2380" uly="1947">pernãlem abſq; qbuſcũq; figuris ⁊ ſignis ſenſibilibꝰ:q gra</line>
        <line lrx="4233" lry="2137" ulx="2383" uly="2034">dus fuit i dauid:vt dẽm ẽ ꝑ gloſã pſalmi pᷣallegatã.Et idẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="2230" ulx="2384" uly="2124">videt᷑ ꝑ illud qð hẽtur.ij. Reg.xxiij. Sicut lux auroꝛe oꝛiẽ</line>
        <line lrx="4258" lry="2315" ulx="2385" uly="2210">te ſole mane abſq; nubib' rutilat:qð dẽ de dauid. Niſiões</line>
        <line lrx="4237" lry="2398" ulx="2385" uly="2299">.n.imaginarie ⁊ ſigna ſẽſibilia q̃cunq; ſũt q̃ſi quedã nubes</line>
        <line lrx="4235" lry="2482" ulx="2384" uly="2387">claritatẽ ſolis excedentẽ vtutẽ viſus nr̃i nobis cõtẽperates:</line>
        <line lrx="4237" lry="2568" ulx="2386" uly="2474">ille.n. acutioꝛis ⁊ foꝛtioꝛis viſus ẽ q claritatẽ ſolis põt bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2670" type="textblock" ulx="2385" uly="2515">
        <line lrx="4472" lry="2579" ulx="3975" uly="2515">pot bi</line>
        <line lrx="4459" lry="2670" ulx="2385" uly="2552">nude itueri ꝙᷓ ille qͥ nõ põt abſq; cõtẽperamẽto tali:⁊ iõ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2720" type="textblock" ulx="4391" uly="2660">
        <line lrx="4734" lry="2720" ulx="4391" uly="2660">sr ere, iS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="6487" type="textblock" ulx="2366" uly="2651">
        <line lrx="4265" lry="2753" ulx="2386" uly="2651">uid qᷣ abſq; ſignis ſeſibilibꝰ capiebat radiuũ diuine lucis ha</line>
        <line lrx="4277" lry="2840" ulx="2386" uly="2732">buit excelletiſſimũ gradũ pphetice cognitiõij.Et lʒ moyſe/</line>
        <line lrx="4232" lry="2925" ulx="2384" uly="2823">eundẽ gradũ hũerit:ſᷣm ꝙ dẽ numeri.xij. de ipſo palã ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4298" lry="3019" ulx="2386" uly="2915">p enigmata deũ videt.i.abſq; figuris ⁊ ſeſibilibꝰ ſignis: vt</line>
        <line lrx="4245" lry="3095" ulx="2383" uly="3000">ibidẽ fuit expoſitũ:tñ nõ hũit totiens nec ita coiter tales il</line>
        <line lrx="4279" lry="3191" ulx="2381" uly="3086">luſtratioes ſicut dauid. Itẽ ſᷣm ꝙ dicit doctoꝛ pᷣdic dauid</line>
        <line lrx="4237" lry="3280" ulx="2381" uly="3176">plenp ⁊ clarius expᷣſſit myſteria chꝛiſti ꝙ; moyſes:lex auteʒ</line>
        <line lrx="4234" lry="3363" ulx="2383" uly="3264">vetus ⁊ ppheſte oꝛdinabatur ad chꝛiſtu ſicut ad fineʒ. vn</line>
        <line lrx="4231" lry="3450" ulx="2373" uly="3355">dicit apls gal.iij.lex pedagogus nr̃ fuit in chꝛiſto: ⁊ act.x.</line>
        <line lrx="4236" lry="3541" ulx="2381" uly="3439">dẽ ð chꝛiſto: Huic oẽs ꝓphete teſtimoniũ phibẽt. Et rabi</line>
        <line lrx="4234" lry="3630" ulx="2380" uly="3530">moyſes dicit ĩ libꝛo directiois ꝑplexoꝝ ꝙ oẽs ꝓphete non</line>
        <line lrx="4258" lry="3708" ulx="2380" uly="3616">ſüt locuti niſi ad dies meſſie:io cuʒ finis ſit nobilioꝛ his qᷓ</line>
        <line lrx="4234" lry="3808" ulx="2383" uly="3703">ad finẽ:ꝓphetia dauid videt᷑ ſoꝛtiri quandã excellentiã: et</line>
        <line lrx="4274" lry="3891" ulx="2383" uly="3792">hoc ex hoc ꝙ chꝛiſti myſteria ſic expꝛeſſit:⁊ iõ ꝓbabilit vi</line>
        <line lrx="4278" lry="3987" ulx="2381" uly="3878">det᷑ poſſe dici excellẽtioꝛ ꝓpheta ipſo moyſe:q;uis moyſes</line>
        <line lrx="4262" lry="4066" ulx="2382" uly="3967">excellẽtioꝛ fuerit alijs pᷣdictis q̃ ꝓphetiã traſcendũt vel eã</line>
        <line lrx="4258" lry="4156" ulx="2383" uly="4054">cõſequũt᷑. Gtus ẽt greg.expᷣſſe dicit ꝙ dauid clarioꝛẽ i</line>
        <line lrx="4265" lry="4239" ulx="2383" uly="4071">tionẽ q; moyſes huerit:homel.iiij.ſuꝑ finẽ echiel⸗(R p</line>
        <line lrx="4234" lry="4323" ulx="2386" uly="4228">mũ dicendu ꝙ illud ẽ verbũ ioſue ſcribẽtis de moyſe ⁊ tꝑe</line>
        <line lrx="4234" lry="4411" ulx="2386" uly="4314">ioſue nõ ſurrexerat ꝓpheta maioꝛ moylſe:tñ non ẽõ illud</line>
        <line lrx="4231" lry="4504" ulx="2384" uly="4402">dẽm ꝙ poſtea maioꝛ ſurrexerit:⁊ oʒ hoc dicere ſaltẽ de pꝛo</line>
        <line lrx="4235" lry="4592" ulx="2383" uly="4487">phetis noui teſta.vt pᷣdictũ ẽ. Ad ſcõm dicẽdũ ꝙ iohannes</line>
        <line lrx="4233" lry="4676" ulx="2387" uly="4577">baptiſta ptinet ad no. teſta. vñ dic̃ ſaluatoꝛ matth.xi.Lex</line>
        <line lrx="4226" lry="4766" ulx="2388" uly="4663">atq; ꝓphete vſq; ad iohannẽ.ſ.excluſiue.vñ ⁊ ꝓphetia io</line>
        <line lrx="4293" lry="4841" ulx="2386" uly="4751">hãnis i nouo ſcribit᷑ teſtamẽto:⁊ iõ excellẽtioꝛ dẽ ꝓphetis</line>
        <line lrx="4289" lry="4929" ulx="2388" uly="4836">veiis teſta ¶ Vd maioꝛẽ aũt euidentiã dicẽdoꝝ ſciendũ ꝙ/</line>
        <line lrx="4267" lry="5031" ulx="2388" uly="4923">beat hiero.ter trãſtulit pſalteriũ.pmo fᷣm.lxx. iterpꝛetes:</line>
        <line lrx="4221" lry="5114" ulx="2387" uly="5011">qð pſalteriũ romanũ dẽ:eo ꝙ ecclia beati petri illo vtitur.</line>
        <line lrx="4227" lry="5198" ulx="2387" uly="5097">Scðo fecit aliã trãſiationẽ nõ multũ diſtantẽ a pᷣma:⁊ tñ</line>
        <line lrx="4242" lry="5293" ulx="2385" uly="5185">magis appꝛopinquãtẽ hebꝛaico:⁊ vocat᷑ pſalteriũ gallica-</line>
        <line lrx="4230" lry="5378" ulx="2386" uly="5273">nũ:eo ꝙ damaſus papa ad rogatũ hiero.illud fecit catari</line>
        <line lrx="4232" lry="5466" ulx="2385" uly="5361">ĩ ecclis gallicanis: ꝓpter hoc dẽ i rla fratrũ minoruʒ:cleri</line>
        <line lrx="4230" lry="5547" ulx="2386" uly="5450">ci faciũt diuinũ officiũ ſjm oꝛdinem romane ecclie excepto</line>
        <line lrx="4242" lry="5642" ulx="2385" uly="5533">pſaltio:qꝛ fratres vtũtur pſaltio gallicano. Tertio ad pꝛe-</line>
        <line lrx="4243" lry="5728" ulx="2383" uly="5622">ces ſophonij qͥ frequẽt diſputabat cũ iudeis:q ſolũ recipi/</line>
        <line lrx="4248" lry="5815" ulx="2385" uly="5710">unt illud qð ẽ i hebꝛeo fec trãſlationẽ imediate acceptã ab</line>
        <line lrx="4241" lry="5907" ulx="2379" uly="5795">hebꝛeo:ꝓpt qð vocat᷑ pſalteriũ hiero.iuxta hebꝛaicã vita-</line>
        <line lrx="4268" lry="5976" ulx="2389" uly="5885">tẽ.media aũt trãſlatio ẽ cõioꝛ int latios:⁊ iõ ĩ expoſitione</line>
        <line lrx="4232" lry="6078" ulx="2387" uly="5971">hy libꝛi itẽdo eã ꝓſeq:⁊ vbi nõbilit diſcrepat ab hebꝛeo vl</line>
        <line lrx="4277" lry="6155" ulx="2387" uly="6059">a trãſlatiòe hiero.iuxta hebꝛaicã vitatẽ tãgã illud ſʒ gr̃aʒ</line>
        <line lrx="4304" lry="6254" ulx="2385" uly="6071">a dño deo mihi drie⸗ nõndũ ꝙ ſʒ ꝙ dicit hiero.ĩ ꝓlo</line>
        <line lrx="4224" lry="6341" ulx="2388" uly="6236">go ſuꝑ libꝛũ pſalmoꝝ.xvij.ſũt pſalmi ſine titulo:alij autẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="6426" ulx="2366" uly="6323">ſut ititulati:⁊ hoc ide pʒ i hebꝛeo.qᷣ aũt ſũt ĩtitulati ⁊ qlii ⁊</line>
        <line lrx="4289" lry="6487" ulx="3918" uly="6425">aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2581" type="textblock" ulx="4540" uly="2524">
        <line lrx="4779" lry="2581" ulx="4540" uly="2524"> Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5412" type="textblock" ulx="4353" uly="5351">
        <line lrx="4694" lry="5412" ulx="4353" uly="5351">iSmer A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="4970" type="textblock" ulx="4747" uly="4929">
        <line lrx="4976" lry="4970" ulx="4747" uly="4929">„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="5416" type="textblock" ulx="4862" uly="5369">
        <line lrx="4998" lry="5416" ulx="4862" uly="5369"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4270" lry="469" type="textblock" ulx="2934" uly="338">
        <line lrx="4250" lry="429" ulx="3130" uly="412">7 . 6</line>
        <line lrx="3828" lry="452" ulx="2934" uly="338">1 er 2</line>
        <line lrx="3914" lry="469" ulx="3050" uly="458">. . . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="716" type="textblock" ulx="1205" uly="609">
        <line lrx="3077" lry="716" ulx="1205" uly="609">qᷣ nõ videbit᷑ ĩ pſecutõe libꝛi. De tituł autẽ iſt᷑ eſt cõis opio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1325" type="textblock" ulx="1115" uly="699">
        <line lrx="3047" lry="804" ulx="1205" uly="699">latinoꝝ. ꝙ appoſiti fuerũt ab eſdra pſalmos in hoc volu</line>
        <line lrx="3050" lry="884" ulx="1115" uly="786">mine colligete ⁊ cõgregãte:vt ſupꝛa dʒ ẽ:tũñ apud hebꝛeos</line>
        <line lrx="3051" lry="973" ulx="1119" uly="870">ſut auctẽtici ſiẽ ⁊ pſalmi ceteri:ſicut ⁊ pꝛim pſal.ab eſdra</line>
        <line lrx="1755" lry="1061" ulx="1194" uly="970">pꝑ modũ ꝓlogi cõ</line>
        <line lrx="3049" lry="1149" ulx="1180" uly="1045">tur: vt ifra dicet. Sʒ ) hoc videt illud qð dicit hiero.i epla</line>
        <line lrx="3052" lry="1240" ulx="1123" uly="1137">ag paulinũ i deſcriptione viri iuſti:cũ eũ dauid arboꝛi q̃ ẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="1325" ulx="1130" uly="1225">i paradiſo cõpararet iter cetas virtutes:hoc ẽt itulit i lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1408" type="textblock" ulx="1206" uly="1310">
        <line lrx="3107" lry="1408" ulx="1206" uly="1310">dñi volũtas eiꝰ:a i lege eiꝰ meditabit᷑ die ac nocte.hoc aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4056" type="textblock" ulx="1135" uly="1398">
        <line lrx="3051" lry="1506" ulx="1135" uly="1398">afſſũptum ẽ de pmo pᷣſ.̊O dauid fecit eũ ⁊ non eſdras.Dicẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="1592" ulx="1143" uly="1485">dũ ꝙ hoc nomẽ dauid aliqñ accipit᷑ ꝓ libꝛo pſalmoꝛuʒ:et</line>
        <line lrx="3052" lry="1671" ulx="1193" uly="1576">ſic dicit Hiero.i ꝓlogo galeato qᷣ pᷣmittit᷑ libꝛis regũ ꝙ int</line>
        <line lrx="3053" lry="1757" ulx="1177" uly="1664">agiographa pꝛim liber ẽ iob:⁊ ſcõs dauid ⁊ ſic ↄnt:⁊ hoc</line>
        <line lrx="3062" lry="1849" ulx="1202" uly="1752">mò accipit hiero.i ꝓpoſito cũ dẽ:cũ eũ dauid ligno para-</line>
        <line lrx="3052" lry="1937" ulx="1200" uly="1836">diſi cõpararet ⁊ců.i.liber pſalmoꝝ.vñ ↄñter ĩ eadẽ epla enu</line>
        <line lrx="3052" lry="2019" ulx="1202" uly="1924">merat libꝛos ve.ac no.teſta.Et ẽ ſilis modus loquẽdi cum</line>
        <line lrx="3055" lry="2116" ulx="1149" uly="2014">d: Dauid cõparat:ſicut cũ dẽ:euãgeliũ hoc dic.i.liber euã</line>
        <line lrx="3054" lry="2198" ulx="1199" uly="2104">gelioꝝ:⁊ iõ no valet argumentũ:qꝛ dauid non ẽ hic nomẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="2285" ulx="1144" uly="2190">acctoꝛis libꝛi pſalmoꝝ:quoꝝ fuerunt multi actoꝛes:vt dice</line>
        <line lrx="2484" lry="2380" ulx="1200" uly="2280">tur in expoſitione pꝛimi pſalmi. .</line>
        <line lrx="3059" lry="2465" ulx="1157" uly="2356">¶ Sequutur additioes dñi pauli burgẽſis ad poſtillã vene</line>
        <line lrx="2985" lry="2552" ulx="1174" uly="2452">rabil fratris Nicolai de lyra ſuꝑ pſalteriũ.Et pᷣmo circa</line>
        <line lrx="3058" lry="2633" ulx="1173" uly="2538">logũ eiuſdẽ:dehinc ſingule additiones burgen.ſinguł pſal</line>
        <line lrx="3057" lry="2725" ulx="1172" uly="2631">moꝝ poſtillis ſubnectutur cũ replicis defẽſiuis poſtille eiꝰ</line>
        <line lrx="3052" lry="2884" ulx="1194" uly="2715">dẽ fratris Nicolai de lyra editis a venerabili a religioſ. pa</line>
        <line lrx="3062" lry="2911" ulx="1172" uly="2805">tre fratre matthia doꝛingk ꝓuiciali miniſtro ſaxonie ⁊ thu</line>
        <line lrx="3049" lry="3088" ulx="1300" uly="2983">n ꝓlogo vbi dẽ i poſtilla:tñ apud latinos iter libꝛos p</line>
        <line lrx="3031" lry="3166" ulx="1182" uly="3071">pheticos reputatur. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3038" lry="3261" ulx="1183" uly="3163">Pbpoſitũ videt ſẽtire btũs hiero.q ĩ ꝓlogo galeato</line>
        <line lrx="3062" lry="3348" ulx="1306" uly="3251">ttripharie diſtinguẽs ſacrã ſcriptura ait: Terti oꝛ/</line>
        <line lrx="3047" lry="3438" ulx="1303" uly="3336">o agiographa poſſidet:⁊ pꝛim liber iĩcipit a iob:</line>
        <line lrx="3061" lry="3527" ulx="1158" uly="3421">ſcòs a dauid ⁊c.qͥ quidẽ diſtictio hiero.triptita tenẽda vi/-</line>
        <line lrx="3048" lry="3628" ulx="1190" uly="3510">det᷑. Nã vt actoꝛ poſtille ĩ pncipio pᷣmi pᷣſ.ait Hiero. diligẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="3706" ulx="1190" uly="3597">tuſtuduit circa textũ ſacre ſcripture:ꝓpter qð ĩ hmõi ma</line>
        <line lrx="3046" lry="3788" ulx="1187" uly="3687">gis ẽ ſibi aſſentiẽdũ ⁊c.pᷣſertim cũ ſua opio ĩ hoc auctoꝛita</line>
        <line lrx="3055" lry="3880" ulx="1189" uly="3777">te euãgelica firmet᷑. Nã luc.xxiiij.legit᷑: Neceſſe ẽ ipleri oia</line>
        <line lrx="3043" lry="3973" ulx="1187" uly="3863">q ſcripta ſũt ĩ lege moyſi ⁊ ꝓphetis ⁊ pſalmis.vbi ſatis pʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="4056" ulx="1188" uly="3950">ꝙ pſalmi tertiũ oꝛdine tenent in ſacris ſcripturis diſtinctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4585" type="textblock" ulx="1139" uly="4036">
        <line lrx="2433" lry="4224" ulx="1139" uly="4036">a haor hals =</line>
        <line lrx="3043" lry="4235" ulx="1243" uly="4129">In eodem pꝛologo vhi dr in poſtilla:ſed quicquid ſit de</line>
        <line lrx="3030" lry="4333" ulx="1191" uly="4153">concluſione. ¶I Adclltio.</line>
        <line lrx="3037" lry="4418" ulx="1203" uly="4311">. Biectiões ↄ rones ſacti tho.ꝑ poſtillatoꝛẽ fce nõ vi</line>
        <line lrx="3034" lry="4506" ulx="1252" uly="4396">adetur hẽre vigoꝛẽ:qð de pᷣma obiectiõe pʒ ſic: Nã</line>
        <line lrx="3033" lry="4585" ulx="1364" uly="4487">viſio clara diuine eſſetie lʒ i btis ĩ imino exñtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4677" type="textblock" ulx="945" uly="4537">
        <line lrx="3037" lry="4677" ulx="945" uly="4537">¶Vppbetiã ſeu actũ pphetãdi excludat nõ tñ ĩ viatoꝛib:aliaj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4860" type="textblock" ulx="1189" uly="4660">
        <line lrx="3032" lry="4776" ulx="1191" uly="4660">n. ſeqret ꝙ chꝛiſtus qᷣ a pmo iſtanti ſue cõceptiois hũit cla</line>
        <line lrx="3025" lry="4860" ulx="1189" uly="4755">rã diuine eſſetie viſionẽ nõ fuiſſet ꝓpheta:qð ẽ ↄ vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4937" type="textblock" ulx="1188" uly="4843">
        <line lrx="3082" lry="4937" ulx="1188" uly="4843">teſtamẽti auctoꝛitatẽ.legit.n.deui.xviij.pꝓphᷣam ſuſcitabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5897" type="textblock" ulx="1147" uly="4931">
        <line lrx="3026" lry="5033" ulx="1189" uly="4931">eis de medio fratrũ ſuoꝝ:qð itelligit᷑ ad lr̃am pᷣncipalit᷑ de</line>
        <line lrx="3030" lry="5122" ulx="1147" uly="5020">chꝛiſto ꝓut ibidẽ cõiter exponit.Similr luc.xxiiij. Duo di</line>
        <line lrx="3033" lry="5213" ulx="1188" uly="5107">ſcipuli de chꝛiſto adinuicẽ cõferẽtes dicebãt:uit vir ꝓphe</line>
        <line lrx="3037" lry="5299" ulx="1188" uly="5195">ta potẽs ĩ ope ⁊ ſermõe:⁊ ſic i alis locis.Cũ igit᷑ chꝛiſt ve/⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5386" ulx="1186" uly="5281">rus viatoꝛ ⁊ ver ꝓpheta fuerit:oʒ cõcedere ꝙ claritas viſi</line>
        <line lrx="3033" lry="5471" ulx="1186" uly="5371">onis diuine eſſẽtie limites cognitiõis ꝓphetice ĩ vo viatoꝛe</line>
        <line lrx="3010" lry="5563" ulx="1185" uly="5457">nõ trãſcendat:aſi hoc ẽ cõcedendũ de xpᷣo:q lʒ verus fuiſſ/</line>
        <line lrx="3038" lry="5649" ulx="1188" uly="5491">viatoꝛ nõ tñ purꝰ:a foꝛtioꝛi de puris viatoꝛib/ vt de moe</line>
        <line lrx="3039" lry="5731" ulx="1185" uly="5635">⁊ paulo.Roõ aũt q̃re ĩ ſtatu vie claritas cognitiois diuine eſ</line>
        <line lrx="3023" lry="5897" ulx="1185" uly="5712">ſetie nõ excludit eris ſicut i ſtatu imini ẽ iſta: Naʒ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5906" type="textblock" ulx="1185" uly="5809">
        <line lrx="3019" lry="5906" ulx="1185" uly="5809">toꝛes clare deũ vidẽtes lʒ ex ꝑte ipſius cognitiois nõ ſint qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6002" type="textblock" ulx="1185" uly="5898">
        <line lrx="3094" lry="6002" ulx="1185" uly="5898">ſi ꝓcul exñtes:cũ talis viſio nõ ſit enigmatica:ex ꝑte tñ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6439" type="textblock" ulx="1152" uly="5985">
        <line lrx="3017" lry="6089" ulx="1184" uly="5985">gnoſcẽtiũ ꝗᷣ i ſtatu vie nõ totalit i vltia ſui ꝑfectioe exiſtũt:</line>
        <line lrx="3025" lry="6180" ulx="1183" uly="6071">ꝓcul exiſtere dicũt.vñ.ij.Coꝛ.v.Quãdiu ĩ coꝛpoꝛe ſum:a</line>
        <line lrx="3022" lry="6263" ulx="1152" uly="6163">dño peregrinamur. Põt ẽt alia rõ aſſignari q̃re viſio clara</line>
        <line lrx="3025" lry="6355" ulx="1181" uly="6249">diuine eſſẽtie excludit actũ fidei:nõ aũt excludit actũ pphe</line>
        <line lrx="3024" lry="6439" ulx="1177" uly="6338">tie.Nã fides ẽ eoꝝ q̃ nõ vident᷑ ab ipſo credẽte:ſʒ ꝓphetia ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1061" type="textblock" ulx="1799" uly="967">
        <line lrx="3079" lry="1061" ulx="1799" uly="967">oſił ſiue appoſit' iter pſalmos coputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="462" type="textblock" ulx="4200" uly="385">
        <line lrx="4752" lry="429" ulx="4200" uly="385">4 X7 „</line>
        <line lrx="4784" lry="462" ulx="4516" uly="406">. 4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="809" type="textblock" ulx="3202" uly="575">
        <line lrx="4878" lry="717" ulx="3202" uly="575">eoꝝ q̃ ſũt ꝓcula cõi hoĩuʒ cognitiõe cũ qbꝰ ppheta cõ</line>
        <line lrx="4877" lry="809" ulx="3204" uly="648">uerſat ⁊ coicat ĩ ſtatu vie:lʒ ꝓpheta “ ideat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="985" type="textblock" ulx="3181" uly="782">
        <line lrx="4878" lry="888" ulx="3181" uly="782">Ex qbus ſeqᷣtur ꝙ act ꝓphetadi nõ ſẽper ẽ enigmatic</line>
        <line lrx="4877" lry="985" ulx="3189" uly="825">ſicut act fidei.Et iõ vuſio clara diuine hertct mwatote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1077" type="textblock" ulx="3164" uly="962">
        <line lrx="4880" lry="1077" ulx="3164" uly="962">ↄſtituere dʒ excellẽtioꝛẽ gradũ pphetie ꝓpter clarioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1335" type="textblock" ulx="3173" uly="1050">
        <line lrx="4873" lry="1161" ulx="3203" uly="1050">cognitionẽ:qð ſatis oñditur Numeri.xu. vbiipſe de</line>
        <line lrx="4885" lry="1250" ulx="3173" uly="1140">diſtiguẽs ĩter ꝓphetias mopſi ⁊ alioꝝ ſic dicit:Siquij</line>
        <line lrx="4877" lry="1335" ulx="3203" uly="1225">fuerit iter vos ꝓpheta dñi:i viſioe apparebo ei vel per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1512" type="textblock" ulx="3137" uly="1309">
        <line lrx="4878" lry="1424" ulx="3137" uly="1309">ſonum ⁊c. Et ſeqtur: Et nõ tlis ſeruus me moyſes:oꝛe</line>
        <line lrx="4881" lry="1512" ulx="3146" uly="1398">. ad os loquoꝛ ei ⁊ palã ⁊ non ꝑ enigmata. Ex qꝗbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1591" type="textblock" ulx="3202" uly="1484">
        <line lrx="4875" lry="1591" ulx="3202" uly="1484">vbis duo manifeſte habẽt.pꝛimu ꝙ act ꝓphetãdi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1773" type="textblock" ulx="3198" uly="1573">
        <line lrx="4877" lry="1694" ulx="3200" uly="1573">ſeper ẽ enigmatic:qð pʒ in moyſe.ſcõm ꝙ ꝓphetia nõ</line>
        <line lrx="4879" lry="1773" ulx="3198" uly="1668">enigmatica excellentioꝛẽ gradũ ꝓphetie coſtituit:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1851" type="textblock" ulx="3163" uly="1751">
        <line lrx="4879" lry="1851" ulx="3163" uly="1751">recte ituẽti vba pᷣdca. Itẽ ſcõa obiectio poſtillatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2996" type="textblock" ulx="3171" uly="1835">
        <line lrx="4869" lry="1937" ulx="3200" uly="1835">nõ videt᷑ valere.ſ.illa ĩ q dic ꝙ ex pᷣdcca rõne ſãcti tho.</line>
        <line lrx="4874" lry="2033" ulx="3171" uly="1924">ſequeret᷑ moy ſen excelletioꝛẽ fuiſſe oib' aplis pᷣter pau</line>
        <line lrx="4876" lry="2123" ulx="3192" uly="2012">lũ ⁊c. Nã iter miniſtros noui teſtamẽti ⁊ vetis ẽ ta lata</line>
        <line lrx="4874" lry="2212" ulx="3181" uly="2107">diſtãtia ꝙ miniſtri noui teſta.pᷣferẽdi ſũt ſemꝑ ãtiquis</line>
        <line lrx="4875" lry="2298" ulx="3195" uly="2192">ct ipſi moyſi:q quidẽ pᷣeminẽtia quo ad donuʒ ꝓphe</line>
        <line lrx="4884" lry="2388" ulx="3188" uly="2285">tie de quo agit᷑ pot cõſiderari ex duob'.pmo qꝛ ꝓphe/</line>
        <line lrx="4872" lry="2475" ulx="3207" uly="2366">te antiq ꝓut coiter tenet ⁊ modus loquedi ſcripturaꝝ</line>
        <line lrx="4875" lry="2564" ulx="3201" uly="2459">teſtat:ipſũ donũ hũerunt tmmodo i actu ſeu diſpoſiti</line>
        <line lrx="4873" lry="2647" ulx="3206" uly="2549">one no tñ in hitu: et iõ ĩ illis cõſuetũ ẽ dicere:locuteſt</line>
        <line lrx="4869" lry="2737" ulx="3196" uly="2633">dñs ad ꝓpheta tale: loqre talia ⁊ h'moi. Similr fq; eſt</line>
        <line lrx="4883" lry="2822" ulx="3200" uly="2723">verbũ dñi ſuꝑ talẽ ſeu man dñi ⁊ hmõi:q quideʒ mo</line>
        <line lrx="4876" lry="2915" ulx="3199" uly="2804">dus loquẽdi manifeſte denotat ꝙ mẽtes taliũ ꝓpheta</line>
        <line lrx="4884" lry="2996" ulx="3200" uly="2897">rũ idigebãt de ſingulis noua reuelatioe:qð nõ contige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3009" type="textblock" ulx="4408" uly="2997">
        <line lrx="4432" lry="3009" ulx="4408" uly="2997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3082" type="textblock" ulx="3197" uly="2979">
        <line lrx="4903" lry="3082" ulx="3197" uly="2979">ret ſi ihitu pphetiã hũiſſent. Hitus.n.ẽ qͥ qs vtitur cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4143" type="textblock" ulx="3187" uly="3076">
        <line lrx="4878" lry="3182" ulx="3197" uly="3076">voluerit:vt dicit cõmentatoꝛ i ttio de aia. Aplis vero</line>
        <line lrx="4864" lry="3262" ulx="3196" uly="3166">donũ ꝓphetie videt᷑ fuiſſe hitualit collatũ:no.n.ĩdige</line>
        <line lrx="4869" lry="3349" ulx="3198" uly="3251">bãt noua illuſtratione de ſingul ꝗ ex copioſa effuſione</line>
        <line lrx="4870" lry="3439" ulx="3202" uly="3340">ſpuũſſacti fuerũt de oĩbꝰ ẽt ſupnalibus ad doctrinã pꝑti</line>
        <line lrx="4875" lry="3526" ulx="3200" uly="3430">nẽtibꝰ ſalutis repẽte edocti teſtate vitate: Joh.xiiij.ca.</line>
        <line lrx="4864" lry="3610" ulx="3193" uly="3519">Ipſe docebit vos oia ⁊c̃. Simili Luc.xxj.c.Dabo vo</line>
        <line lrx="4864" lry="3698" ulx="3192" uly="3601">bis os ⁊ ſapiẽtiã cui nõ poterũt reſiſtere oẽs aduerſarij</line>
        <line lrx="4863" lry="3787" ulx="3192" uly="3693">⁊c.que ⁊ ſilia maifeſte denotãt aplos hũiſſe in hmòi</line>
        <line lrx="4879" lry="3878" ulx="3195" uly="3782">ſuꝑnãlibus q̃ſi hitualẽ illuſtrationẽ ꝑ moduʒ foꝛmeꝑ</line>
        <line lrx="4860" lry="3966" ulx="3191" uly="3872">manẽtis: q̃ cũ volebat vtebãt᷑:no aũt atiq.Põt ẽt hoc</line>
        <line lrx="4879" lry="4056" ulx="3191" uly="3958">deduci ex geſtis vtroꝛũq;. Heliſeus.n.q i illo ſtatu ma</line>
        <line lrx="4856" lry="4143" ulx="3187" uly="4046">gnus fuit ꝓpheta tᷣbatx aliqlit᷑ ex ituitu regis iſrl pſalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4244" type="textblock" ulx="3128" uly="4135">
        <line lrx="4874" lry="4244" ulx="3128" uly="4135">ri fecit applicari: vt ꝑ laudẽ pſalmodie ipᷣm ꝓphetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4770" type="textblock" ulx="3172" uly="4219">
        <line lrx="4865" lry="4329" ulx="3177" uly="4219">attigeret. iiij. Reg.iij.c. Apli vo ⁊ alij plurimi eccliep</line>
        <line lrx="4854" lry="4419" ulx="3175" uly="4308">mitiue no ſolu gaudẽtes ↄtumelias patiẽdo:ſʒ i medio</line>
        <line lrx="4851" lry="4508" ulx="3176" uly="4399">toꝛmẽtoꝝ acerrime cruciati ſõm ꝓpheticũ retinebat:</line>
        <line lrx="4854" lry="4599" ulx="3179" uly="4487">qͥ magnalia dei ⁊ ſupnãlia q ad pphetia ptinẽt ſepe re</line>
        <line lrx="4854" lry="4683" ulx="3172" uly="4572">ſerabat:qð maximũ ſignuʒ eſt ipos hre pphetiaz habe</line>
        <line lrx="4849" lry="4770" ulx="3176" uly="4657">tualẽ atq; imobilẽ. Coſtat auũt ꝙ ille ꝗ hʒ aliquam pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4946" type="textblock" ulx="3175" uly="4745">
        <line lrx="4900" lry="4867" ulx="3175" uly="4745">ctionẽ in habitu ſicut ſciẽtiã vel hmoi:ſimpli pcellit</line>
        <line lrx="4906" lry="4946" ulx="3178" uly="4836">in eadẽ pfectione ſeu ſcia illũ qͥ tãtum ĩ actu ſeu diſpoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5120" type="textblock" ulx="3173" uly="4923">
        <line lrx="4859" lry="5044" ulx="3174" uly="4923">eandeʒ hʒ pfectionẽ ſeu ſciam. ſic moyſes ꝗᷣ ĩ actu ſeu</line>
        <line lrx="4846" lry="5120" ulx="3173" uly="5023">diſpoſitoe tãtũ donum ꝓphetie habuit:nõ pot dici ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5212" type="textblock" ulx="3168" uly="5098">
        <line lrx="4906" lry="5212" ulx="3168" uly="5098">cellẽtioꝛ in pphetia aplis ꝗ habitualr eã mo pᷣdicto ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5473" type="textblock" ulx="3169" uly="5188">
        <line lrx="4849" lry="5301" ulx="3172" uly="5188">buerũt:no obſtãte ꝙ aliq clarioꝛẽ cognitoeʒ ipe moy</line>
        <line lrx="4848" lry="5382" ulx="3174" uly="5287">ſes habuit: q̃ excelletioꝛ oibus pphetis antiquoꝝ dici</line>
        <line lrx="4847" lry="5473" ulx="3169" uly="5358">debet. Et nõ eꝙ licet ſcũs Tho.in ſcða ſcde.q.clxxj.arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5561" type="textblock" ulx="3173" uly="5449">
        <line lrx="4887" lry="5561" ulx="3173" uly="5449">culo ſcòo in deci.q.ↄcludit ꝙ pphetia nõ ẽ habit:hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5827" type="textblock" ulx="3168" uly="5534">
        <line lrx="4843" lry="5710" ulx="3173" uly="5534">tñ itelligẽdũ eſt de ꝓphetia ſʒ ſt Bepan ronẽ. Ad hoc</line>
        <line lrx="4682" lry="5741" ulx="3168" uly="5648">eni ꝙ alidqs dicat ppheta no redrit e</line>
        <line lrx="4860" lry="5827" ulx="3174" uly="5729">habit ꝓphetic ꝑ modũ foꝛme:ut patet de antiqs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5916" type="textblock" ulx="3169" uly="5797">
        <line lrx="4882" lry="5916" ulx="3169" uly="5797">fuerũt ꝓphe ſine tali habitu:licet ex hoc non excludat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6084" type="textblock" ulx="3170" uly="5887">
        <line lrx="4861" lry="6004" ulx="3170" uly="5887">ꝙ qs poſſet hr̃e donũ ꝓphetie habitualit: ꝓut dem eſt</line>
        <line lrx="4859" lry="6084" ulx="3170" uly="5980">de aplis. Uñ nõnter ↄcludit ſcũs Tho. ibidẽ ꝙ ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="6177" type="textblock" ulx="3167" uly="6071">
        <line lrx="4935" lry="6177" ulx="3167" uly="6071">tia ppe loquẽdo nõ eſt habit.i.q; de ꝓpa ſui rõne nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6261" type="textblock" ulx="3166" uly="6157">
        <line lrx="4851" lry="6261" ulx="3166" uly="6157">ꝙ ſit habit. Scoo pᷣeminẽtia ꝓphetie aploꝝ reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6449" type="textblock" ulx="3164" uly="6240">
        <line lrx="4903" lry="6362" ulx="3164" uly="6240">antiquoꝝ poſſet ↄſiderari ex hoc ꝙ donũ pbperle cbit</line>
        <line lrx="4944" lry="6449" ulx="3164" uly="6334">acceptũ put in antids fuit eſt gra gratiſ data tãtũ: ut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5728" type="textblock" ulx="4251" uly="5620">
        <line lrx="4934" lry="5728" ulx="4251" uly="5620">ꝙ inſit aie ſue aliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="5185" lry="5645" type="textblock" ulx="5178" uly="5613">
        <line lrx="5185" lry="5645" ulx="5178" uly="5613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5207" lry="4475" type="textblock" ulx="5199" uly="4427">
        <line lrx="5207" lry="4475" ulx="5199" uly="4427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5251" lry="1074" type="textblock" ulx="5229" uly="862">
        <line lrx="5251" lry="1074" ulx="5229" uly="862">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="1106" type="textblock" ulx="5211" uly="998">
        <line lrx="5221" lry="1106" ulx="5211" uly="1054">=☛S</line>
        <line lrx="5281" lry="1079" ulx="5267" uly="1028">S</line>
        <line lrx="5299" lry="1105" ulx="5282" uly="1023">=</line>
        <line lrx="5367" lry="1054" ulx="5345" uly="998">=</line>
        <line lrx="5386" lry="1050" ulx="5369" uly="999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5279" lry="2103" type="textblock" ulx="5252" uly="1818">
        <line lrx="5279" lry="2103" ulx="5252" uly="1818">— = =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1220" type="textblock" ulx="5212" uly="1068">
        <line lrx="5237" lry="1210" ulx="5212" uly="1120">—</line>
        <line lrx="5272" lry="1195" ulx="5240" uly="1121">.</line>
        <line lrx="5309" lry="1193" ulx="5271" uly="1089">„ =.</line>
        <line lrx="5383" lry="1159" ulx="5307" uly="1068">=</line>
        <line lrx="5410" lry="1220" ulx="5380" uly="1080">—  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1376" type="textblock" ulx="5211" uly="1149">
        <line lrx="5238" lry="1376" ulx="5211" uly="1225">= =</line>
        <line lrx="5279" lry="1363" ulx="5234" uly="1208">= =</line>
        <line lrx="5303" lry="1376" ulx="5280" uly="1179"> = =</line>
        <line lrx="5390" lry="1326" ulx="5337" uly="1185">E</line>
        <line lrx="5410" lry="1362" ulx="5373" uly="1149">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5280" lry="1510" type="textblock" ulx="5222" uly="1259">
        <line lrx="5244" lry="1510" ulx="5222" uly="1259"> Se =S</line>
        <line lrx="5280" lry="1450" ulx="5241" uly="1301">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1792" type="textblock" ulx="5212" uly="1413">
        <line lrx="5250" lry="1745" ulx="5220" uly="1476">— S. S=</line>
        <line lrx="5292" lry="1721" ulx="5242" uly="1481">S=</line>
        <line lrx="5311" lry="1792" ulx="5284" uly="1455">— S  e</line>
        <line lrx="5327" lry="1700" ulx="5308" uly="1468">— —,</line>
        <line lrx="5337" lry="1512" ulx="5326" uly="1462">—</line>
        <line lrx="5365" lry="1509" ulx="5338" uly="1453">E</line>
        <line lrx="5367" lry="1445" ulx="5356" uly="1432">—</line>
        <line lrx="5388" lry="1646" ulx="5366" uly="1413">— =</line>
        <line lrx="5410" lry="1511" ulx="5389" uly="1424">—,,ßw</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="1809" type="textblock" ulx="5238" uly="1704">
        <line lrx="5288" lry="1809" ulx="5238" uly="1733">S</line>
        <line lrx="5325" lry="1791" ulx="5288" uly="1735">S</line>
        <line lrx="5403" lry="1809" ulx="5329" uly="1704">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="1657" type="textblock" ulx="5214" uly="1395">
        <line lrx="5229" lry="1657" ulx="5214" uly="1395">—</line>
        <line lrx="5246" lry="1635" ulx="5230" uly="1585">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="1628" type="textblock" ulx="5247" uly="1554">
        <line lrx="5261" lry="1628" ulx="5247" uly="1554">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2079" type="textblock" ulx="5227" uly="1904">
        <line lrx="5250" lry="2079" ulx="5227" uly="2011">S=</line>
        <line lrx="5295" lry="2072" ulx="5259" uly="1993">ES</line>
        <line lrx="5322" lry="2064" ulx="5287" uly="1904">S= =—</line>
        <line lrx="5333" lry="2057" ulx="5313" uly="1986">= 8</line>
        <line lrx="5393" lry="2048" ulx="5364" uly="1995">E</line>
        <line lrx="5410" lry="2039" ulx="5397" uly="1992"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3783" type="textblock" ulx="5238" uly="3691">
        <line lrx="5410" lry="3783" ulx="5238" uly="3691">Gnepphnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3867" type="textblock" ulx="5171" uly="3775">
        <line lrx="5410" lry="3867" ulx="5171" uly="3775">ni Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4939" type="textblock" ulx="5232" uly="3862">
        <line lrx="5410" lry="3960" ulx="5232" uly="3862">füutanten</line>
        <line lrx="5409" lry="4132" ulx="5232" uly="3957">ſech</line>
        <line lrx="5407" lry="4230" ulx="5261" uly="4070">Arnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4319" ulx="5270" uly="4224">Drige</line>
        <line lrx="5410" lry="4401" ulx="5296" uly="4320">s.</line>
        <line lrx="5410" lry="4486" ulx="5297" uly="4404">tuthn</line>
        <line lrx="5410" lry="4689" ulx="5305" uly="4590">ipno</line>
        <line lrx="5410" lry="4772" ulx="5268" uly="4679">Ncäid</line>
        <line lrx="5410" lry="4847" ulx="5317" uly="4768">nirae</line>
        <line lrx="5410" lry="4939" ulx="5324" uly="4857">cnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4971" type="textblock" ulx="5305" uly="4938">
        <line lrx="5320" lry="4955" ulx="5305" uly="4938">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5267" lry="4292" type="textblock" ulx="5232" uly="4059">
        <line lrx="5267" lry="4292" ulx="5232" uly="4059"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5298" lry="4384" type="textblock" ulx="5246" uly="4311">
        <line lrx="5298" lry="4384" ulx="5246" uly="4311">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="4410" type="textblock" ulx="5245" uly="4311">
        <line lrx="5259" lry="4322" ulx="5255" uly="4311">.</line>
        <line lrx="5271" lry="4410" ulx="5245" uly="4397">NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="4463" type="textblock" ulx="5239" uly="4350">
        <line lrx="5246" lry="4463" ulx="5239" uly="4350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5308" lry="4474" type="textblock" ulx="5245" uly="4401">
        <line lrx="5270" lry="4468" ulx="5245" uly="4415">=</line>
        <line lrx="5281" lry="4470" ulx="5273" uly="4401">=ee⸗</line>
        <line lrx="5308" lry="4474" ulx="5279" uly="4421">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="4481" type="textblock" ulx="5248" uly="4435">
        <line lrx="5250" lry="4442" ulx="5248" uly="4435">4</line>
        <line lrx="5254" lry="4481" ulx="5248" uly="4467">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="4567" type="textblock" ulx="5240" uly="4487">
        <line lrx="5313" lry="4567" ulx="5279" uly="4489">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="4552" type="textblock" ulx="5247" uly="4539">
        <line lrx="5252" lry="4552" ulx="5247" uly="4539">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5314" lry="4662" type="textblock" ulx="5267" uly="4578">
        <line lrx="5314" lry="4662" ulx="5267" uly="4578">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5250" lry="4670" type="textblock" ulx="5244" uly="4658">
        <line lrx="5250" lry="4670" ulx="5244" uly="4658">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="4841" type="textblock" ulx="5238" uly="4756">
        <line lrx="5272" lry="4841" ulx="5252" uly="4770">ED</line>
        <line lrx="5313" lry="4832" ulx="5272" uly="4756">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="4860" type="textblock" ulx="5245" uly="4768">
        <line lrx="5251" lry="4780" ulx="5245" uly="4768">P,</line>
        <line lrx="5252" lry="4846" ulx="5248" uly="4833">1</line>
        <line lrx="5286" lry="4860" ulx="5282" uly="4846">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="4922" type="textblock" ulx="5261" uly="4841">
        <line lrx="5279" lry="4914" ulx="5261" uly="4841">S=</line>
        <line lrx="5295" lry="4916" ulx="5283" uly="4861">—</line>
        <line lrx="5308" lry="4919" ulx="5296" uly="4870">—</line>
        <line lrx="5319" lry="4922" ulx="5309" uly="4873">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5258" lry="4907" type="textblock" ulx="5238" uly="4852">
        <line lrx="5258" lry="4907" ulx="5238" uly="4852">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5031" type="textblock" ulx="5281" uly="4935">
        <line lrx="5330" lry="5014" ulx="5281" uly="4935">S==</line>
        <line lrx="5405" lry="5031" ulx="5330" uly="4965">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5210" type="textblock" ulx="5298" uly="4985">
        <line lrx="5341" lry="5210" ulx="5298" uly="4985">2</line>
        <line lrx="5374" lry="5113" ulx="5342" uly="5035">==</line>
        <line lrx="5410" lry="5119" ulx="5375" uly="5033">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5538" type="textblock" ulx="5243" uly="5128">
        <line lrx="5261" lry="5434" ulx="5243" uly="5188">— ——=⸗</line>
        <line lrx="5356" lry="5465" ulx="5344" uly="5311">— —*</line>
        <line lrx="5410" lry="5538" ulx="5335" uly="5128">E. = = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5573" type="textblock" ulx="5252" uly="5472">
        <line lrx="5276" lry="5541" ulx="5252" uly="5473">—</line>
        <line lrx="5320" lry="5552" ulx="5278" uly="5472">=</line>
        <line lrx="5340" lry="5553" ulx="5319" uly="5500">E</line>
        <line lrx="5359" lry="5559" ulx="5343" uly="5486">=—-</line>
        <line lrx="5405" lry="5573" ulx="5361" uly="5512">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5752" type="textblock" ulx="5253" uly="5628">
        <line lrx="5410" lry="5752" ulx="5388" uly="5699">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5323" lry="5879" type="textblock" ulx="5252" uly="5716">
        <line lrx="5281" lry="5879" ulx="5252" uly="5716">= =Z=⸗=</line>
        <line lrx="5300" lry="5804" ulx="5281" uly="5752">E</line>
        <line lrx="5323" lry="5815" ulx="5300" uly="5737">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6026" type="textblock" ulx="5249" uly="5832">
        <line lrx="5295" lry="5975" ulx="5249" uly="5832">⸗ ☛</line>
        <line lrx="5377" lry="6026" ulx="5355" uly="5936">— =</line>
        <line lrx="5410" lry="6023" ulx="5390" uly="5953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5931" type="textblock" ulx="5322" uly="5763">
        <line lrx="5410" lry="5844" ulx="5324" uly="5763">yle</line>
        <line lrx="5410" lry="5931" ulx="5322" uly="5856">hnal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="4179" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="205" lry="2298" ulx="0" uly="2189">mamin</line>
        <line lrx="206" lry="2390" ulx="7" uly="2292">dug ſwe n</line>
        <line lrx="203" lry="2478" ulx="0" uly="2362">Eheigen</line>
        <line lrx="204" lry="2560" ulx="0" uly="2454">Coienhe⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2639" ulx="0" uly="2554">naüidenhe</line>
        <line lrx="200" lry="2741" ulx="6" uly="2640">bmaigru</line>
        <line lrx="194" lry="2828" ulx="0" uly="2732">eniigeit</line>
        <line lrx="189" lry="2925" ulx="0" uly="2825">nas i,n</line>
        <line lrx="186" lry="3095" ulx="0" uly="3004">mnign</line>
        <line lrx="190" lry="3198" ulx="0" uly="3097">vaiͦ</line>
        <line lrx="198" lry="3273" ulx="0" uly="3186">lolni,o1n</line>
        <line lrx="205" lry="3369" ulx="0" uly="3276">Gapollcflie</line>
        <line lrx="208" lry="3459" ulx="0" uly="3367">Nes donni</line>
        <line lrx="208" lry="3548" ulx="0" uly="3455">ſune hrii⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3631" ulx="0" uly="3547">let den</line>
        <line lrx="204" lry="3725" ulx="0" uly="3634">ſſroisnin</line>
        <line lrx="202" lry="3804" ulx="0" uly="3721">bo hüſendi</line>
        <line lrx="199" lry="3909" ulx="0" uly="3816">ionrociſn</line>
        <line lrx="197" lry="3999" ulx="0" uly="3903">iting attn</line>
        <line lrx="186" lry="4179" ulx="0" uly="4084">umngsi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4218" type="textblock" ulx="163" uly="4189">
        <line lrx="179" lry="4218" ulx="163" uly="4189">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4289" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="226" lry="4289" ulx="0" uly="4184">wde ſhnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="806" type="textblock" ulx="440" uly="694">
        <line lrx="2231" lry="806" ulx="440" uly="694">Matth. vij. vbi rũdet᷑: Nũq; noui vos.his ꝗᷣ dixerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="989" type="textblock" ulx="474" uly="799">
        <line lrx="2297" lry="908" ulx="474" uly="799">inoie tuo ꝓphetauim.vñ Hiero.ſuꝑ illud vbu dicit:</line>
        <line lrx="2253" lry="989" ulx="614" uly="888">ꝛophetare ⁊ vtutes facẽ itdũ nõ eſt er meriti q opat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="4511" type="textblock" ulx="264" uly="4441">
        <line lrx="471" lry="4511" ulx="264" uly="4441">N 7Sα1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1252" type="textblock" ulx="534" uly="972">
        <line lrx="2220" lry="1082" ulx="611" uly="972">ʒi aplis donũ ꝓphetie fuit gr̃a gratũ faciẽs vel ex ea</line>
        <line lrx="2219" lry="1174" ulx="537" uly="1066">imobilit deriuatũ.Ex ipſa eni repletoe ſpũſſancti q in</line>
        <line lrx="2215" lry="1252" ulx="534" uly="1154">gra gratũ faciẽte fuerũt ↄfirmati oium chariſmatũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1350" type="textblock" ulx="533" uly="1240">
        <line lrx="2306" lry="1350" ulx="533" uly="1240">na:ꝓut cõiter tenet᷑ habuerũt:iter qͥ donũ pphetie ꝛnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1426" type="textblock" ulx="536" uly="1326">
        <line lrx="2212" lry="1426" ulx="536" uly="1326">merat:ut pʒ.j.Coꝛ.xij.Et ſic mãifeſtũ ẽ donũ pꝓphetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1509" type="textblock" ulx="533" uly="1412">
        <line lrx="2306" lry="1509" ulx="533" uly="1412">in eis fuiſſe gram gratũ faciẽtẽ vel iſepabilit᷑ ſe hũs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1603" type="textblock" ulx="534" uly="1503">
        <line lrx="2208" lry="1603" ulx="534" uly="1503">eã:⁊ ꝑ ↄns donũ ppheticũ i eis excellẽti fuit qᷓ; in anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1777" type="textblock" ulx="530" uly="1590">
        <line lrx="2236" lry="1699" ulx="533" uly="1590">qs:ſiẽ gra gratũ faciẽs excellẽtioꝛ eſt qꝙ; gratl data. Ad</line>
        <line lrx="2281" lry="1777" ulx="530" uly="1677">ſupꝛadicta videt᷑ facẽ illud.ij. Coꝛ.iij. vbi aplus de ſe x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1871" type="textblock" ulx="530" uly="1769">
        <line lrx="2220" lry="1871" ulx="530" uly="1769">alis pmitiue eccłe dicebat: Nos vo oẽs reuelata facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1954" type="textblock" ulx="524" uly="1856">
        <line lrx="2255" lry="1954" ulx="524" uly="1856">glłam dñi ſpeculãtes ⁊c᷑. ꝓut dño ocedete ibidẽ declara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2039" type="textblock" ulx="521" uly="1944">
        <line lrx="2197" lry="2039" ulx="521" uly="1944">bit. ¶ Itẽ obiectio poſtillatoꝛis j ſcõam roneʒ ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2310" type="textblock" ulx="523" uly="2031">
        <line lrx="2223" lry="2141" ulx="526" uly="2031">Tho.vbi diẽ ꝙ cũ denũciatio ꝓphetie ẽaliqd ſequss</line>
        <line lrx="2253" lry="2232" ulx="523" uly="2124">ꝓpheticã cognitionẽ:iõ nõ dʒ variare graduʒ pphetie</line>
        <line lrx="2260" lry="2310" ulx="524" uly="2210">⁊c.nõ videt᷑ valẽ. Dignitas eni ſeu excellẽtia eoꝝ q̃ ſůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2573" type="textblock" ulx="521" uly="2298">
        <line lrx="2194" lry="2407" ulx="521" uly="2298">ad finẽ ex maioꝛi appꝛopinquatõe ſeu adeptoõne finis</line>
        <line lrx="2191" lry="2498" ulx="521" uly="2386">ſumi dʒ ẽt ſi talis finis no ſit de eẽntia rei ſʒ eã aliqñ cõ</line>
        <line lrx="2191" lry="2573" ulx="521" uly="2473">ſequat᷑. Hõ eni q maioꝛẽ gr̃am hʒ ſeu mag vtuoſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3446" type="textblock" ulx="500" uly="2560">
        <line lrx="2253" lry="2662" ulx="518" uly="2560">excelletioꝛ ẽ alio hoc nõ hñte:lʒ gr̃a ⁊ vtutes nõ ſint de</line>
        <line lrx="2268" lry="2747" ulx="517" uly="2647">eẽntia hoõis:ſʒ ẽt qũq; ↄſequũt᷑. Cũ igit᷑ finis pphetie</line>
        <line lrx="2196" lry="2841" ulx="520" uly="2738">vtilitas eccle.j.Coꝛ.xiij. Qui ꝓphetiʒat hõib'loqᷣt᷑ ad</line>
        <line lrx="2257" lry="2924" ulx="518" uly="2824">edificatõem exhoꝛtatõem ⁊ coſolationẽ:ſedtur ꝙ qui</line>
        <line lrx="2259" lry="3009" ulx="516" uly="2912">pluribꝰ ꝓphetiã ſuã denũciat exellẽtioꝛ ẽ illo qᷓ paucio</line>
        <line lrx="2250" lry="3094" ulx="519" uly="3001">rib ceteris paribꝰ. Bonũ eni ſcòõᷣm phᷣm q́;to vniuerſa</line>
        <line lrx="2256" lry="3181" ulx="517" uly="3088">lius tãto diuinp.vñ denũciatio ꝓphetica pluribꝰ facta</line>
        <line lrx="2257" lry="3277" ulx="522" uly="3176">excellẽtioꝛẽ pphẽtiã facit:⁊ ſic altioꝛẽ ↄſtituit gradũ pꝓ</line>
        <line lrx="2205" lry="3357" ulx="500" uly="3263">phetie:pᷣſertim cũ toti pplo cultui diuino mancipato</line>
        <line lrx="2244" lry="3446" ulx="1732" uly="3355">Itẽ obiectio 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3711" type="textblock" ulx="519" uly="3351">
        <line lrx="1611" lry="3444" ulx="530" uly="3351">ſuas denũciat ꝓphetias:ut moyſes.</line>
        <line lrx="2203" lry="3541" ulx="531" uly="3440">tertiã rõnẽ ſacti Tho.i q dicit᷑ ꝙ ↄfirmatio ꝑ ſigna ſe/</line>
        <line lrx="2180" lry="3626" ulx="528" uly="3526">quit pphetiã ⁊c᷑.nõ videt᷑ valẽ put ex dcẽis ↄ ſcõam ob</line>
        <line lrx="2187" lry="3711" ulx="519" uly="3614">iectionẽ ſatis pʒ.Cõfirmatio enim ꝑ ſigna lʒ nõ ſit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3884" type="textblock" ulx="517" uly="3703">
        <line lrx="2212" lry="3809" ulx="519" uly="3703">eẽntia pphetie ptinet tñ ad ey finẽ certy ſeu efficacius</line>
        <line lrx="2213" lry="3884" ulx="517" uly="3790">cõſequendũ.Ad hoc ꝙ pphetia credat᷑ dant᷑ miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3976" type="textblock" ulx="517" uly="3876">
        <line lrx="2182" lry="3976" ulx="517" uly="3876">⁊ iõ turba vidẽs xpᷣm adoleſcẽtẽ reſuſcitare:qð eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4061" type="textblock" ulx="516" uly="3967">
        <line lrx="2226" lry="4061" ulx="516" uly="3967">magnis miraculis:magnũ ꝓphaʒ ipᷣm iudicabãt:Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4502" type="textblock" ulx="512" uly="4052">
        <line lrx="2177" lry="4146" ulx="512" uly="4052">vij. Pꝛopheta magn ſurrexit i nobis.Uñ ⁊ ↄfirmatõ</line>
        <line lrx="2177" lry="4303" ulx="516" uly="4137">boſAie doctrine ſignis a deo factis attribuit᷑: iuxta</line>
        <line lrx="2176" lry="4327" ulx="514" uly="4227">illud Marci vlti. Dño coopante ⁊ ſᷣmonẽ ↄfirmãte ſe</line>
        <line lrx="2201" lry="4414" ulx="557" uly="4315">uẽtib ſignis. Q aũt dẽ de Johe baptiſta ꝙ nullum</line>
        <line lrx="2171" lry="4502" ulx="541" uly="4403">ignu fecit:ut hẽtur Joh. x.⁊ tñ fuit ꝓpheta ⁊ płq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4584" type="textblock" ulx="514" uly="4490">
        <line lrx="2205" lry="4584" ulx="514" uly="4490">pheta.Ad hoc pñt dari rõnes. Pꝛima:qꝛ e vita fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4766" type="textblock" ulx="511" uly="4578">
        <line lrx="2182" lry="4688" ulx="527" uly="4578">tam pᷣclara ꝙ nõ idigebat ↄfirmatõe miraculoꝝ. Se/</line>
        <line lrx="2172" lry="4766" ulx="511" uly="4664">cũda qꝛ videbat᷑ dca ep ipleri euident᷑ in xpᷣo cui tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4938" type="textblock" ulx="508" uly="4748">
        <line lrx="2206" lry="4858" ulx="511" uly="4748">pncipalioꝛi miracula repuabat: ꝓut ibideʒ cõit dꝛ. Et</line>
        <line lrx="2165" lry="4938" ulx="508" uly="4838">põt ad hoc reduci illud vbũ xpᷣi de Johe.ſ.ꝙ ẽ płq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5209" type="textblock" ulx="507" uly="4926">
        <line lrx="2174" lry="5042" ulx="510" uly="4926">pheta. Nã ceteri ↄfirmatõe miraculoꝝ idigebant: ipe</line>
        <line lrx="2173" lry="5123" ulx="507" uly="5013">vo nõ:lʒ hoc vbũ alias nõ hẽat expoſitões.Ald illõ qð</line>
        <line lrx="2174" lry="5209" ulx="510" uly="5102">ſbpiügit de gradib ꝓphetie ⁊c. Ex dcis pʒ ꝙ tã dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5287" type="textblock" ulx="509" uly="5189">
        <line lrx="2202" lry="5287" ulx="509" uly="5189">iy mopſes habuerut ꝓpheticã illuſtratõeʒ abſq; ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5452" type="textblock" ulx="512" uly="5275">
        <line lrx="2169" lry="5396" ulx="512" uly="5275">ſeſibilib:qð ẽ valde excellẽs ĩ gradib ꝓphetie nõ tñ ẽ</line>
        <line lrx="2169" lry="5452" ulx="512" uly="5361">ſũmus gradꝰ. Nam viſio clara diuie eentie ĩ ſtatu vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5636" type="textblock" ulx="516" uly="5450">
        <line lrx="2169" lry="5569" ulx="516" uly="5450">quã moyſes huit:vt dcʒ ẽ excellẽtioꝛẽ gradũ ꝓphetice</line>
        <line lrx="2164" lry="5636" ulx="519" uly="5544">ↄgnitois ↄſtituit.¶¶ Itẽ qð addit poſtil.moyſen non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="6518" type="textblock" ulx="487" uly="5624">
        <line lrx="2185" lry="5726" ulx="512" uly="5624">habuiſſe totiẽs:nec ita cõiter illuſtratones ꝓpheticas</line>
        <line lrx="2163" lry="5812" ulx="510" uly="5709">ſiẽ dauid:nõ videt᷑ hie aliqð füdamẽtũ ĩ ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="2162" lry="5901" ulx="508" uly="5803">ra:nec ipſemet aliquã allegat auẽtẽ ad hoc faciẽtẽ:⁊ iõ</line>
        <line lrx="2166" lry="5988" ulx="504" uly="5891">non reqrit᷑ aliq̃ ſolutio: pᷣtiʒ cũ oppoſitũ ex ſacra ſcri</line>
        <line lrx="2166" lry="6074" ulx="501" uly="5979">ptura rõnabilii poſſet deduci. Si eniĩ numerẽt᷑ pſalmi</line>
        <line lrx="2171" lry="6162" ulx="504" uly="6061">a dauid editi: pphetie ſinglłe ipſõ moyſi i pẽtateucho</line>
        <line lrx="1051" lry="6254" ulx="502" uly="6148">ↄtẽte idubitant pp</line>
        <line lrx="2164" lry="6339" ulx="487" uly="6232">q́libet pſalmo reqrit᷑ noua illuſtratio: pari rõne ⁊ ĩ qli</line>
        <line lrx="2151" lry="6426" ulx="502" uly="6319">bet ꝓphetia moſaica. Tec.n. viſile vẽ ꝙ ille qͥ tã fami</line>
        <line lrx="2165" lry="6518" ulx="501" uly="6403">lialit cũ deo ſe hẽbat:vt de illo legeret: Loquebat᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="6249" type="textblock" ulx="1054" uly="6158">
        <line lrx="2197" lry="6249" ulx="1054" uly="6158">hetie excedũt pſalmos:⁊ p ↄñs ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="602" type="textblock" ulx="1602" uly="423">
        <line lrx="2606" lry="602" ulx="1602" uly="423">2* (pſalmor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="919" type="textblock" ulx="2369" uly="724">
        <line lrx="4211" lry="841" ulx="2383" uly="724">moyſi facie ad faciẽ:ſic hõ ſolet loq cuʒ amico ſuo: Exodi</line>
        <line lrx="4202" lry="919" ulx="2369" uly="816">xxxiij. haberet paucioꝛes illuſtratioes ꝙ; ipᷣe dauid:de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1005" type="textblock" ulx="2378" uly="901">
        <line lrx="4318" lry="1005" ulx="2378" uly="901">nihil tale legit᷑:iʒ poti' aliud qð ẽ ſatſᷣ ad oppoſitũ.legit eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1084" type="textblock" ulx="2376" uly="989">
        <line lrx="4271" lry="1084" ulx="2376" uly="989">de miſiſſe pphetà ſuũ nathan ad dauid:ut ei reuelaret ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1364" type="textblock" ulx="2358" uly="1075">
        <line lrx="4196" lry="1190" ulx="2358" uly="1075">q̃ de volũtate diuia erga eũ.ij. Reg.vij.⁊.xij. Similiter.).</line>
        <line lrx="4199" lry="1273" ulx="2371" uly="1167">Reg.xxij.⁊.ij. NReg.vlti.legit᷑ gad ꝓphᷣa miſſus a deo ad</line>
        <line lrx="4200" lry="1364" ulx="2366" uly="1249">ipſũ dauid vt eidẽ denuciaret queda futa. Ex quib ſail de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1447" type="textblock" ulx="2364" uly="1337">
        <line lrx="4198" lry="1447" ulx="2364" uly="1337">moſtrat dauid no hũiſſe tã frequẽtes illuſtratioej ſiẽ moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1617" type="textblock" ulx="2356" uly="1425">
        <line lrx="4194" lry="1532" ulx="2360" uly="1425">ſes:q nũꝙ legit iſtruct niſi a deo vel ãgelo. Et nõndum q;</line>
        <line lrx="4197" lry="1617" ulx="2356" uly="1514">gad ꝓpheta ititulat᷑ capło alle.vidẽs dauid.i.ꝓpheta ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1694" type="textblock" ulx="2355" uly="1601">
        <line lrx="4274" lry="1694" ulx="2355" uly="1601">us dauid. Qui.n. ꝓpheta dẽ hodie: vocabat᷑ olim videns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1791" type="textblock" ulx="2352" uly="1689">
        <line lrx="4288" lry="1791" ulx="2352" uly="1689">j. Reg.ix.Ex ꝗb pʒ ꝙ gad ꝓpheta frequẽt denũciabat ifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2931" type="textblock" ulx="2340" uly="1780">
        <line lrx="4191" lry="1878" ulx="2350" uly="1780">dauid aliqᷓ ꝓphetica:qð de moyſe ſile nunqᷓ legit᷑. Iteʒ ad</line>
        <line lrx="4191" lry="1965" ulx="2348" uly="1867">hoc ꝙ poſtillatoꝛ ait ꝓphetiã dauid ſoꝛtiri quadã excellen</line>
        <line lrx="4193" lry="2047" ulx="2344" uly="1955">tiã:ex eo ꝙ xpᷣi myſteria magis expᷣſſit:cũ finis toti legis ẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="2136" ulx="2343" uly="2041">xpᷣs ⁊cc. Dicendũ ꝙ lʒ tlis excellẽtia ſit va:nõ tñ cõcludit ex</line>
        <line lrx="4185" lry="2237" ulx="2344" uly="2129">celletiã ſimplr ſʒ ym qᷣd. Excellẽtia.n. ꝓphetie mo yſi ex oi</line>
        <line lrx="4185" lry="2315" ulx="2343" uly="2218">b' q̃ ad ꝓphetia efficacẽ cõiter redrunt᷑ cõſurgit:vñn excellẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="2402" ulx="2345" uly="2305">tioꝛ dʒ dici ſimplr. Excellẽtia tñ ꝓphetie dauid ex maioꝛi</line>
        <line lrx="4183" lry="2492" ulx="2341" uly="2395">expᷣſſiõe myſterioꝝ xpᷣi tm cõſiderat:q̃ quidẽ cõſideratio ẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="2580" ulx="2344" uly="2483">ſm qᷣd. Nec ẽt ſᷣm hãc cõſiderationẽ excellẽtioꝛ cetij poſſet</line>
        <line lrx="4180" lry="2675" ulx="2342" uly="2571">dici ꝓphetis. Nã de Eſa.ait hiero.iĩ eodẽ ꝓlogo:ꝙ ita vni</line>
        <line lrx="4179" lry="2757" ulx="2341" uly="2658">uerſa xpᷣi ecclieq; myſteria ad liqdũ ꝓſecut' ẽ:vt noõ eũ pu</line>
        <line lrx="4176" lry="2836" ulx="2342" uly="2747">tes de futo vaticiari ſʒ de pᷣterit hiſtoꝛiã texẽ.hec ille.Con</line>
        <line lrx="4174" lry="2931" ulx="2340" uly="2830">ſtat &amp;O ꝙ maioꝛ excelleẽtia ẽ vniuerſa myſteria xpᷣi ⁊ ecclie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3017" type="textblock" ulx="2338" uly="2919">
        <line lrx="4244" lry="3017" ulx="2338" uly="2919">liqdũ redigẽ qᷓ illud qð doctoꝛes tradũt de dauid:de qͥ noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3189" type="textblock" ulx="2340" uly="3006">
        <line lrx="4172" lry="3121" ulx="2340" uly="3006">vniuerſalit᷑ dicũt ſʒ idefinite myſteria xpᷣi expꝛimẽ:⁊ tñ nec</line>
        <line lrx="4170" lry="3189" ulx="2341" uly="3099">ob hoc Eſa.dẽ eximi ꝓphetarũ:⁊ a foꝛtioꝛi nec dauid ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3283" type="textblock" ulx="2339" uly="3187">
        <line lrx="4215" lry="3283" ulx="2339" uly="3187">dʒz dici. Circa qð ẽt attedendũ ꝙ moyſes oia xpᷣi myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3371" type="textblock" ulx="2336" uly="3272">
        <line lrx="4167" lry="3371" ulx="2336" uly="3272">iplicite tradidit ſeu figuralit᷑ lʒ nõ explicite.totu.n.nouum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3458" type="textblock" ulx="2334" uly="3362">
        <line lrx="4202" lry="3458" ulx="2334" uly="3362">teſtm i veii cõtinet᷑ iuxta ſñiaʒ grego.ſuꝑ illud eʒech.j. Tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4069" type="textblock" ulx="2326" uly="3447">
        <line lrx="4174" lry="3546" ulx="2333" uly="3447">ꝙ; rota ĩ medio rote.Luũ igit᷑ moyſes fuit pᷣcipuveiis teſta.</line>
        <line lrx="4080" lry="3637" ulx="2335" uly="3534">qſi de nouo legẽ ꝓponẽs:ad cup legis obſeruationẽ alij</line>
        <line lrx="4163" lry="3730" ulx="2330" uly="3622">phete pplʒ iducebat:ſeqt ꝙ moyſes oia myſteria xpᷣi tradi</line>
        <line lrx="4164" lry="3809" ulx="2329" uly="3709">dit. Nec ex hoc eiexcelletia diminuit᷑:qꝛ no expᷣſſe tradidit</line>
        <line lrx="4160" lry="3895" ulx="2328" uly="3797">ſʒ iplicite. Nã hoc ex defectu pplłi cõtigebat:q rudij erat:vt</line>
        <line lrx="4155" lry="4000" ulx="2327" uly="3887">doctoꝛes dicũt:a io no expediebat talia talib expmere: ſic</line>
        <line lrx="4168" lry="4069" ulx="2326" uly="3975">⁊ xpᷣs aplis dicebat:Multa hẽo vobis dicẽ:ſʒ no poteſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4157" type="textblock" ulx="2261" uly="4063">
        <line lrx="4205" lry="4157" ulx="2261" uly="4063">poꝛtare mo: Johᷣ.xvi.c. Cocluſio igit ſacti tho.ñ obſtatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5033" type="textblock" ulx="2314" uly="4148">
        <line lrx="4159" lry="4247" ulx="2321" uly="4148">pᷣdiciĩ obiectioib firmiſſime videt᷑ tenẽda taq; va ⁊ i ſano</line>
        <line lrx="4140" lry="4335" ulx="2321" uly="4236">ſeu i plano itellectu ſacre ſcripte fundata:illa.n.vba deut.</line>
        <line lrx="4149" lry="4424" ulx="2323" uly="4324">vlti. Nõ ſurrexit ꝓpheta maioꝛ moyſe nõ debẽt itelligi vt</line>
        <line lrx="4143" lry="4509" ulx="2318" uly="4410">poſtillatoꝛ dic̃ vſq; ad tpᷣs ioſue tmn:qꝛ ſi ſic poti dixiſſet:</line>
        <line lrx="4159" lry="4599" ulx="2318" uly="4498">Nõ ſurrexit vſq; i hodiernũ diẽ.ꝓut i ſilib ſolet dici: ſed</line>
        <line lrx="4160" lry="4684" ulx="2314" uly="4585">cũ dicit:Nõ ſurrexit vltra. pnotat excluſionẽ reſpectu futi</line>
        <line lrx="4141" lry="4781" ulx="2316" uly="4677">tpis:nec ex hoc excludut᷑ miniſtri no.teſta.qꝛ ſtat ãtiquoꝝ</line>
        <line lrx="4173" lry="4869" ulx="2317" uly="4762">i ſcriptis ſb qdã ſecło q̃ſi ꝑpetuo ſepe nominat᷑:vt numeri</line>
        <line lrx="4136" lry="4958" ulx="2316" uly="4850">xviij. c. Legitimũ ſẽpiternu erit vobis: qð nõ ſe extẽdit ad</line>
        <line lrx="4161" lry="5033" ulx="2317" uly="4940">tpᷣs noue legis:vt pʒ ituẽti ⁊c. Auctoꝛitas igit᷑ beati grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5125" type="textblock" ulx="2317" uly="5026">
        <line lrx="4179" lry="5125" ulx="2317" uly="5026">dicẽt ꝙ dauid clarioꝛẽ cognitionẽ hũit qᷓ;ᷓ moyſes:exponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6262" type="textblock" ulx="2290" uly="5112">
        <line lrx="4127" lry="5219" ulx="2312" uly="5112">da ẽ vt ĩtelligat ſic:q dauid clarp expᷣſſit myſteria xpi mõ</line>
        <line lrx="4154" lry="5309" ulx="2310" uly="5200">⁊ rone.Simir ⁊ ꝙ glo.ponit dauid fuiſſe eximiũ ꝓphetaꝝ</line>
        <line lrx="4130" lry="5428" ulx="2301" uly="5288">itelligẽdu ẽ agiographox vñ.ij. Reg. xxiij. vbi tota excellẽ</line>
        <line lrx="4131" lry="5484" ulx="2290" uly="5377">tia illuſtratiois ipſo dauid hẽt.d. Sps dni locutus ẽ i me</line>
        <line lrx="4129" lry="5565" ulx="2307" uly="5460">⁊c.ibidẽ ĩtitulat egreg  pſalmiſta iſirl:vbi nõndũ ꝙ ñ dixit</line>
        <line lrx="4118" lry="5654" ulx="2306" uly="5547">egregi ꝓpha ſʒ egregi pſalmiſta:i q ꝓpoſitũ ſaij inuit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4124" lry="5758" ulx="2550" uly="5634">Irca pſalteriũ burgẽſis apl ; circa ¶ Heplica.</line>
        <line lrx="4097" lry="5825" ulx="2557" uly="5718">aliũ aliquẽ libꝛũ laboꝛauit addẽdo. In additiõib</line>
        <line lrx="4123" lry="5916" ulx="2548" uly="5806">aũut illis quis nõnulla videãt᷑ abſurda: mancbunt</line>
        <line lrx="4124" lry="5999" ulx="2307" uly="5894">tñ a me itacta ea q directe nõ ſũt  poſtil. Naʒ ĩ hoc opere</line>
        <line lrx="4124" lry="6088" ulx="2304" uly="5978">nõ ẽ itentiois mee burgeñ.male dicta repᷣhendẽ:ſʒ ſolu po</line>
        <line lrx="4156" lry="6176" ulx="2299" uly="6063">ſtil. bñdicta defẽſare burgeñ.ĩualida machinamẽta. Unñ</line>
        <line lrx="4158" lry="6262" ulx="2295" uly="6152">cũ ĩ aggreſſu poſtillatoꝛ dixerat ꝙ liber pſalmoꝝ apð lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="6348" type="textblock" ulx="2293" uly="6238">
        <line lrx="4166" lry="6348" ulx="2293" uly="6238">nos reputat᷑ iter ꝓphetales:quis apud hebꝛeos cõputet it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="6589" type="textblock" ulx="2286" uly="6320">
        <line lrx="4119" lry="6371" ulx="2373" uly="6323">5* .— — — „ „ 2 5* 9 .</line>
        <line lrx="4119" lry="6441" ulx="2286" uly="6320">agiographa:Burgeñ.dicit ex fco beati hiero. d latin fuit:</line>
        <line lrx="4152" lry="6589" ulx="2288" uly="6406">q ĩ ꝓlogo galeato põit pſalmos ĩter oglograßha lt dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3454" type="textblock" ulx="4272" uly="3377">
        <line lrx="4323" lry="3454" ulx="4272" uly="3377">—„</line>
        <line lrx="4333" lry="3433" ulx="4313" uly="3386">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3451" type="textblock" ulx="4573" uly="3379">
        <line lrx="4618" lry="3411" ulx="4603" uly="3379">7</line>
        <line lrx="4679" lry="3429" ulx="4594" uly="3410"> »</line>
        <line lrx="4643" lry="3451" ulx="4573" uly="3420">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3447" type="textblock" ulx="4772" uly="3395">
        <line lrx="4943" lry="3447" ulx="4772" uly="3395">7„ ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3093" lry="1614" type="textblock" ulx="1241" uly="716">
        <line lrx="3073" lry="832" ulx="1241" uly="716">y bñ reſpiciẽti plogũ galeatũ qͥ eſt plogus i libꝛos reguʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="910" ulx="1244" uly="802">ſtatim clare patebit ꝙ illã diſtinctionẽ triptitã non aſſerit</line>
        <line lrx="3083" lry="1003" ulx="1242" uly="892">beat' hiero.niſi vt ondat libꝛos ab hebꝛeis reteptos diſtin</line>
        <line lrx="3077" lry="1093" ulx="1241" uly="984">gui ð apocriphos:ipſe aũt nõ aſſerit illã hebꝛeoꝝ diſtictio</line>
        <line lrx="3093" lry="1188" ulx="1244" uly="1061">nẽ: ſz allegat eoꝝ opionem.cõſtat.n.agiographa ſic ⁊ pꝛo/</line>
        <line lrx="3086" lry="1274" ulx="1244" uly="1152">phetica multiplicit dici. m.n. vocũ ꝓpꝛietatẽ agiographa</line>
        <line lrx="3093" lry="1345" ulx="1245" uly="1239">dicũtur oẽs ſacre ſcripte:ſic accipiẽdo beat dio.c.j.e&amp;clia⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1438" ulx="1247" uly="1333">ſtice hierarchie dicit: Uenerãdiſſima eloda dicũtur eẽ q ĩ a</line>
        <line lrx="3082" lry="1529" ulx="1247" uly="1416">giographis tradita ſũt ⁊c. Scðo dicunt᷑ agiographa:vt ab</line>
        <line lrx="3093" lry="1614" ulx="1250" uly="1504">vſu nois p hebꝛeos ð ꝓphetica ⁊ legalia diſtincta: ⁊ bñ he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1697" type="textblock" ulx="1252" uly="1592">
        <line lrx="3150" lry="1697" ulx="1252" uly="1592">bꝛei hoc noie abutũtur:qꝛ agiographũ dẽ ab agios qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2758" type="textblock" ulx="1249" uly="1678">
        <line lrx="3101" lry="1790" ulx="1251" uly="1678">ſanch:a graphos ſcripta:q̃ſi ſacta ſcripfa vlł a ſactis cõſcri-</line>
        <line lrx="3087" lry="1875" ulx="1250" uly="1774">pta:qð nomẽ cũ ſit coe legalibꝰ ꝓphetalibꝰ ⁊ alijs:pꝑ quan</line>
        <line lrx="3090" lry="1958" ulx="1251" uly="1855">dã ãthonomaſiã hebꝛei foꝛtaſſis ſpãlit dauid ⁊ daniel iob</line>
        <line lrx="3101" lry="2053" ulx="1250" uly="1943">et alioꝛũ ſcriptis deputarũt. Similr ꝓphetie liber ſʒ hu⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="2142" ulx="1249" uly="2033">gonẽ de ſacto victoꝛe duplr dẽ: vel qꝛ ſcript ſtilo ꝓphetico</line>
        <line lrx="3093" lry="2220" ulx="1254" uly="2118">ſ. de futis vel nãlit᷑ ignotis:vel qꝛ ſcript a ppheta.In pꝛi</line>
        <line lrx="3097" lry="2315" ulx="1254" uly="2206">ma acceptioe ⁊ dauid ⁊ danieł ⁊ iob libꝛi pꝛophetales dici</line>
        <line lrx="3096" lry="2410" ulx="1250" uly="2293">pñt:qꝛ altiſſimas ꝓphetias ſtilo ꝓphetico texuerũt. Scõo</line>
        <line lrx="3099" lry="2488" ulx="1253" uly="2383">mõ loquẽdo ꝓpheta triplicit cõſiderat᷑:vt videlʒ ſit ꝓphe</line>
        <line lrx="3098" lry="2584" ulx="1254" uly="2473">ta officio mifſioe vel gra:quis igit᷑ dauid daniel iob ſpu 2</line>
        <line lrx="3101" lry="2673" ulx="1253" uly="2560">gra fuerit ppheta nõ tñ officio vel miſſiõe:io libꝛi eoꝝ ini</line>
        <line lrx="3103" lry="2758" ulx="1257" uly="2650">ꝓphetales nõ cõputant᷑:⁊ qꝛ int legales ẽt ꝓpe cõputari no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2845" type="textblock" ulx="1242" uly="2738">
        <line lrx="3096" lry="2845" ulx="1242" uly="2738">poterãt hebꝛei nomẽ agiographᷣ eis iĩponebãt. Illũ igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2928" type="textblock" ulx="1251" uly="2827">
        <line lrx="3097" lry="2928" ulx="1251" uly="2827">modũ hebꝛeoꝝ beathiero.nõ aſſerit nec laudat ſʒ allegat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3017" type="textblock" ulx="1236" uly="2915">
        <line lrx="3102" lry="3017" ulx="1236" uly="2915">vt pʒ ſtudioſe reſpiciẽti plogũ ei. Nec valet qð burgeñ.ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3636" type="textblock" ulx="1256" uly="3004">
        <line lrx="3096" lry="3114" ulx="1256" uly="3004">cõfirmatione ſue ĩtentioij adducit: Lu.xxiiij.oʒ ipleri oĩa qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3109" lry="3191" ulx="1258" uly="3091">ſcripta ſũt ĩ lege pphetis ⁊ pſalmis de me.Nã xpᷣs nõ itẽ</line>
        <line lrx="3099" lry="3281" ulx="1262" uly="3181">dit ꝑ illa vba diſtinguẽ libꝛos ſʒ mãs libꝛoꝝ. Non.n. liber</line>
        <line lrx="3101" lry="3371" ulx="1262" uly="3269">pſalmoꝝ: excludit᷑ a libꝛis ꝓpheticis:cũ ĩ eo oĩa xpᷣi ⁊ eccle</line>
        <line lrx="3101" lry="3467" ulx="1262" uly="3357">myſteria ſt ſtilo ꝓphetico ſcripta. Nec auctoꝛ libꝛi excludi</line>
        <line lrx="3112" lry="3555" ulx="1263" uly="3449">tur a ꝓphetis:cũ ſit exim ꝓphetarũ:qeuis no legat᷑ miſſu⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="3636" ulx="1260" uly="3537">ad ꝓphetanduũ taãqᷓ; ex officio.Sed q̊; ad mãs libꝛoꝝ diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3758" type="textblock" ulx="1263" uly="3614">
        <line lrx="3117" lry="3758" ulx="1263" uly="3614">guunt᷑ pſalmi ꝓphetie ⁊ lex:q̃ tria i eodẽ repiunt libꝛo. Jex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3808" type="textblock" ulx="1232" uly="3713">
        <line lrx="3101" lry="3808" ulx="1232" uly="3713">n.ẽ mã de agedis:ꝓphetia de fut᷑is euẽtib:pſalmde diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3897" type="textblock" ulx="1269" uly="3802">
        <line lrx="3114" lry="3897" ulx="1269" uly="3802">nis laudib cãtandis. Nũc aũt ĩ libꝛis moyſi reꝑit lex diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3989" type="textblock" ulx="1215" uly="3892">
        <line lrx="3102" lry="3989" ulx="1215" uly="3892">gẽs act᷑ hũanos:i eiſdẽ repitur pꝓphetia pnunciãs euent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4257" type="textblock" ulx="1265" uly="3977">
        <line lrx="3098" lry="4094" ulx="1265" uly="3977">futos:reperiũt ẽt i ipſis cãtica ad pſallẽdu ⁊ laudãdũ deũ:</line>
        <line lrx="3109" lry="4242" ulx="1266" uly="4065">⁊ illa qda pᷣcellẽtia dicunt aglograbhard tres mãe ẽt reperi</line>
        <line lrx="3122" lry="4257" ulx="1267" uly="4156">unt᷑ iĩ pſaliio ⁊ q̃ſi ĩ ſingulis libꝛis ſacre ſcripte.xpᷣs igit᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4442" type="textblock" ulx="1203" uly="4231">
        <line lrx="3096" lry="4442" ulx="1203" uly="4231">e ns inmneus voluit libꝛoꝝ: mãs nõ libꝛos:vt dẽʒ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="6446" type="textblock" ulx="1265" uly="4336">
        <line lrx="3098" lry="4443" ulx="1293" uly="4336">Itẽ i eodẽ aggreſſu poſtil.mouit qoneʒ:an dauid fuit pꝛo</line>
        <line lrx="3101" lry="4529" ulx="1267" uly="4425">phetarũ eximi. Et dicẽ ꝙ ſãctus tho.vult ꝙ nõ ſʒ mopyſes.</line>
        <line lrx="3107" lry="4607" ulx="1268" uly="4513">Ad quã qõnem ſãctus tho.aliq̃̊s rõnes adducit.Poſtil.nõ</line>
        <line lrx="3117" lry="4707" ulx="1268" uly="4600">faciẽs vim de illa qõne ptractat rõnes adductas oñdẽs eas</line>
        <line lrx="3111" lry="4781" ulx="1271" uly="4688">nõ valẽ. Sʒ burgen.aſſumit hic certamẽ ꝓ ſãcto tho.pu⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="4863" ulx="1270" uly="4711">tãs ſoluẽ ⁊ euacuare rõnes poſtil.  ſãctũ tho.factas. Bed</line>
        <line lrx="3102" lry="4964" ulx="1269" uly="4861">potp videt᷑ eũ iuoluẽ ꝙᷓ defẽſare.Ad qð videndũ tãgã ſᷣm</line>
        <line lrx="3106" lry="5054" ulx="1271" uly="4950">oꝛdinẽ rõnes ſãcti tho.ſigillati ⁊ obiectiões poſtil.⁊ factuʒ</line>
        <line lrx="3111" lry="5141" ulx="1270" uly="5036">burgeñ.ptractabo.Eſt igit᷑ pma rõ ſãtti tho.qꝛ moyſes vi</line>
        <line lrx="3107" lry="5216" ulx="1269" uly="5121">dit clare eſſẽtiã diuinã:dauid nõ:igit᷑ moyſes ẽ excellentioꝛ</line>
        <line lrx="3106" lry="5311" ulx="1270" uly="5210">ꝓpheta qᷓ; dauid. Cõtra effectũ h argumẽti arguit poſti.p</line>
        <line lrx="3107" lry="5394" ulx="1274" uly="5299">mo ſic:ex eo nemo põt dici excellẽtioꝛ ꝓpheta qð rõneʒ et</line>
        <line lrx="3106" lry="5489" ulx="1272" uly="5383">actũ ꝓphetadi excludit:ſʒ clara viſio eſſetie diuie ẽ hmoõi:</line>
        <line lrx="3134" lry="5574" ulx="1273" uly="5470"> ⁊c. Burgeñ.aũt dicit hac obiectionẽ nõ valẽ:qꝛ ſi valẽt i/</line>
        <line lrx="3119" lry="5658" ulx="1276" uly="5558">quit:xpᷣs nõ poſſet dici ꝓpheta:qꝛ ſẽp clare vidit diuinaʒ</line>
        <line lrx="3108" lry="5756" ulx="1273" uly="5647">eſſetiã. Sʒ huic burgeñ.obiectiõi rñdet ſãci tho.ſcõa ſcðe</line>
        <line lrx="3106" lry="5832" ulx="1276" uly="5734">.q.clxxiiij.arti.v.i rñſione ad tertiũ argumẽtũ.d.xpᷣs fuit</line>
        <line lrx="3116" lry="5921" ulx="1274" uly="5819">copꝛehẽſoꝛ ⁊ viatoꝛ:ĩqtuʒ cõpꝛehẽſoꝛ nõ cõpetit ſibi rõ ꝓ/</line>
        <line lrx="3104" lry="6011" ulx="1275" uly="5908">phetie ſʒ ſolũ iqtuʒ viatoꝛ. hHec ille. Uñ apparet ꝙ ſanctus</line>
        <line lrx="3099" lry="6097" ulx="1265" uly="5995">tho.ſic ꝑ burgeñ.nõ velit defẽdi.Clarbẽt dicit idẽ ibidẽ.q.</line>
        <line lrx="3117" lry="6178" ulx="1275" uly="6082">clxxvi.arti.vl.i ſolutiõe iti argumẽti.vñ ſicẽ clara viſio ex</line>
        <line lrx="3106" lry="6270" ulx="1274" uly="6168">cludit rõneʒ pphetie a xpᷣo ſʒ ſactũ tho.ſic eadẽ clara viſio</line>
        <line lrx="3135" lry="6359" ulx="1275" uly="6255">excludit rõneʒ ꝓphetie a moyſe ⁊ paulo durãte viſiõe:per</line>
        <line lrx="3131" lry="6446" ulx="1276" uly="6342">ↄñs clara viſio nullũ gradũ dicit ꝑtinẽtẽ ad rõnẽ pphetie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="6558" type="textblock" ulx="1276" uly="6433">
        <line lrx="3139" lry="6558" ulx="1276" uly="6433">qð ẽ ꝓpoſitũ poſtil. Ea aũt qͥ burgeñ.dic de moyſe arguũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="899" type="textblock" ulx="3209" uly="680">
        <line lrx="4882" lry="816" ulx="3209" uly="680">eũ fuiſſe pphetis ſui tpis excellẽtioꝛẽ nõ rone viſionis</line>
        <line lrx="4887" lry="899" ulx="3225" uly="794">clare ſʒ magis familiaris locutiois dei ad ipſũ:a hoc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5389" type="textblock" ulx="3228" uly="882">
        <line lrx="4879" lry="979" ulx="3228" uly="882">gnat᷑ cũ dẽ: Oꝛe ad os loquoꝛ ei palã ⁊ nõ p enigmata:</line>
        <line lrx="4884" lry="1075" ulx="3228" uly="968">qꝛ pᷣcepta ⁊ leges loqbat᷑ de ſine enigmatib. Poſſtil. t</line>
        <line lrx="4886" lry="1160" ulx="3228" uly="1057">ſua obiectionẽ ↄ̊ pꝛimã rõnem ſacti tho.cõfirmat per</line>
        <line lrx="4885" lry="1245" ulx="3232" uly="1145">hoc ꝙ ſi clara viſio arguit excellẽtioꝛẽ gradũ pphetie:</line>
        <line lrx="4892" lry="1337" ulx="3232" uly="1231">igit᷑ moyſes fuit excellẽtioꝛ ꝓpheta qᷓ; oẽs apli p pau</line>
        <line lrx="4896" lry="1425" ulx="3229" uly="1322">lũ:qð ſãct tho.negat.Hãc cõfirmationẽ burgen.volẽj</line>
        <line lrx="4888" lry="1517" ulx="3229" uly="1411">euacuare ponit duas dr̃as int hẽre ſpᷣm ꝓphetie. Pꝛio</line>
        <line lrx="4900" lry="1601" ulx="3230" uly="1495">dicit ꝙ ãtiq ipſũ hũerũt i quada diſpoſitioe ⁊ ſolo ac-</line>
        <line lrx="4893" lry="1692" ulx="3234" uly="1585">tu:apli aũt hitu. Ideo apli hũerũt donũ ꝓphetie excel</line>
        <line lrx="4892" lry="1782" ulx="3235" uly="1673">lentq; moyſes.Scda dr̃a:qꝛ antiq hũerũt hoc donũ</line>
        <line lrx="4892" lry="1866" ulx="3237" uly="1763">vt gram gratis datã:apli aũt vt graʒ gratũ facientẽ:io</line>
        <line lrx="4893" lry="1954" ulx="3238" uly="1850">apli erat excellẽtioꝛes ꝓphete.Sʒ vtrũq; mẽbꝛũ illius</line>
        <line lrx="4895" lry="2041" ulx="3240" uly="1937">diſtictiõis ẽ ð ſãctuʒ tho. Nã oppoſitũ pme dr̃e diſpu</line>
        <line lrx="4886" lry="2131" ulx="3240" uly="2027">tat ⁊ cõcludit ſactus tho.vbi ſupꝛa.q.clxxj.artic.ij.p</line>
        <line lrx="4892" lry="2220" ulx="3239" uly="2112">totũ oñdens ꝙ lumẽ ꝓpheticũ ſe hʒ ꝑ modũ paſſiõis</line>
        <line lrx="4900" lry="2309" ulx="3239" uly="2202">⁊ ipꝛeſſiõis nõ ꝑ modu hitus.Idẽ dic.q.c.lxxiiij. arti.</line>
        <line lrx="4890" lry="2400" ulx="3241" uly="2290">iij.ĩ rñſiõe ad ſcm argu.⁊.q.clxxvi.ar.vlti.iĩ rñſioe</line>
        <line lrx="4893" lry="2486" ulx="3239" uly="2378">ad ttiũ argumẽtũ.Sʒ qð addit burgeñ.ꝙ apli poterãt</line>
        <line lrx="4892" lry="2563" ulx="3238" uly="2464">ĩ actũ ꝓphetãdi qñ volebãt:qð ẽ ſignũ hitus: hoc flin</line>
        <line lrx="4899" lry="2654" ulx="3238" uly="2551">videt᷑. Nã aplis dẽʒ ẽ:dũ ſtetitis ante reges ⁊ pᷣſides:no</line>
        <line lrx="4907" lry="2739" ulx="3238" uly="2641">lite cogitare qũo aut qͥd loqmini:dabit᷑.n.vobis in illa</line>
        <line lrx="4895" lry="2829" ulx="3241" uly="2727">hoꝛa qͥd loqmini:nõ.n.vos eſtis q lodmini:ſʒ ſps pꝛis</line>
        <line lrx="4906" lry="2917" ulx="3242" uly="2817">vii qͥ loqᷣtur ĩ vobis.Qð exponẽs beat᷑ greg.dic: Uos</line>
        <line lrx="4895" lry="3005" ulx="3242" uly="2903">vba editis:ſʒ ego ſũ q loquoꝛ:q̃ fruſtra eſſẽt aplis pꝛo/-</line>
        <line lrx="4907" lry="3097" ulx="3240" uly="2989">miſſa ꝓ certo tpe:ſi id facẽ rõne hitus eſſet ſẽper ĩ eoꝛũ</line>
        <line lrx="4913" lry="3182" ulx="3239" uly="3079">ptãte. Oppoſitũ ẽt ſcòe dr̃e burgeñ.diſputat ⁊ conclu/</line>
        <line lrx="4902" lry="3269" ulx="3237" uly="3165">dit iſdẽ ſactus tho. vbi ſupꝛa a qõne.clxxvi.vſq; ad qõ</line>
        <line lrx="4893" lry="3360" ulx="3241" uly="3256">nẽ.clxxix.ĩ oibꝰ qõnibus ⁊ articul oñdens ꝓphetis eẽ</line>
        <line lrx="4909" lry="3449" ulx="3242" uly="3342">gram gratis data. Nec ẽ qs doctoꝝ notabiliũ tractãs</line>
        <line lrx="4904" lry="3542" ulx="3242" uly="3433">id apli pᷣme Coꝛ.xij. vbi enumerat iter alias gr̃as pphe</line>
        <line lrx="4908" lry="3629" ulx="3243" uly="3522">tiã:q exponat illũ paſſũ ð gratijs gratuitis.Ponũt.n.</line>
        <line lrx="4890" lry="3713" ulx="3242" uly="3609">dꝛas ini gr̃as:qꝛ gra gratũ faciẽs ſolũ vtilisẽ hñti:gfa</line>
        <line lrx="4905" lry="3803" ulx="3243" uly="3695">aũt gratis data et no hñti:qꝛ ecclie ⁊ his qb' directioe</line>
        <line lrx="4891" lry="3897" ulx="3242" uly="3783">opꝰ ẽ. Uñ puerile argu.fac burgeñ.arguens:qꝛ apli ex</line>
        <line lrx="4896" lry="3984" ulx="3240" uly="3873">repletiõe ſpũſſãcti herũt chariſmatu doa:igit illa do</line>
        <line lrx="4909" lry="4072" ulx="3240" uly="3959">na oĩa erãt gratũ faciẽtia vel iſepabilit ſe hñtia ad illa.</line>
        <line lrx="4893" lry="4232" ulx="3240" uly="4050">nã ſᷣm ado! Coꝛ. xiij. illa ceſſabũt ĩ btitudine:gratuita</line>
        <line lrx="4907" lry="4249" ulx="3241" uly="4132">aũt nõ:ſʒ pficient᷑:qꝛ glia dð gra cõſũmata:igit nec inſe</line>
        <line lrx="4896" lry="4338" ulx="3239" uly="4222">par abiliter erãt ĩ aplis cõiuncta. Fateoꝛ ꝙ p miſſioneʒ</line>
        <line lrx="4892" lry="4426" ulx="3243" uly="4310">ſpuſſacti illa dona fuerũt ↄiũcta gre gratuite:ſʒ ex hoc</line>
        <line lrx="4913" lry="4512" ulx="3243" uly="4396">nõ ſeqtur:igit᷑ illa dona fca ſũt gratuita vel iſ⸗ epabilit</line>
        <line lrx="4914" lry="4597" ulx="3241" uly="4484">cõiũcta: ſic nõ ſeqtur: albedo ⁊ dulcedo cõiungut ilac/</line>
        <line lrx="4901" lry="4688" ulx="3243" uly="4568">te: igit albedo fit dulcedo. nec ẽ viſile an miſſionẽ ſouſ</line>
        <line lrx="4907" lry="4777" ulx="3243" uly="4661">ſacti aplos dona gratis data nõ hũiſſe:qꝛ regrefſi cum</line>
        <line lrx="4912" lry="4867" ulx="3241" uly="4746">gaudio eo ꝙ ſpũs eiji noie dñi ſ ubijcerẽt: audierũt dñz</line>
        <line lrx="4896" lry="4953" ulx="3246" uly="4830">dicentẽ: i hoc nolite gaudẽ:qꝛ ſpũs vobis ſubijciut: ſed</line>
        <line lrx="4896" lry="5045" ulx="3235" uly="4921">gaudete:qꝛ noĩa vꝛa ſcripta ſũt ĩ celis Nec viſile ẽ illa</line>
        <line lrx="4912" lry="5129" ulx="3247" uly="5020">dona p miſſionẽ ſpũſſacti fca fuiſſe alterꝰ ronis:man</line>
        <line lrx="4893" lry="5217" ulx="3244" uly="5094">ſerũt igit᷑ grat data:q;uis ꝑfectioꝛi gfe coniũcta. Et qa</line>
        <line lrx="4918" lry="5306" ulx="3245" uly="5190">oĩa qᷓ burgeñ. hic ad ſaluandũ dca ſãcti tho. obiecto</line>
        <line lrx="4907" lry="5389" ulx="3245" uly="5273">nẽ pꝛimã poſtil. adducit ſũt ↄ ſactuʒ tho.iõ qrit ſalua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5473" type="textblock" ulx="3246" uly="5364">
        <line lrx="4979" lry="5473" ulx="3246" uly="5364">re ea vñ ſãct tho. ea ſaluari nõ vult. Male igit ingrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5654" type="textblock" ulx="3243" uly="5455">
        <line lrx="4900" lry="5577" ulx="3245" uly="5455">ſus ẽ certamẽ ꝓ eo:qꝛ ð eũ ſentiẽs ſecũ nõ ẽ ꝛc. ¶Muc</line>
        <line lrx="4902" lry="5654" ulx="3243" uly="5534">ſeqᷣtur ſcòa rõ ſãcti tho. arguit ſic:moyſes pphetia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5911" type="textblock" ulx="3179" uly="5618">
        <line lrx="4906" lry="5745" ulx="3179" uly="5618">denüciauit toti pplo:nõ ſic dauid nec aliqs alioꝝ: igit</line>
        <line lrx="4903" lry="5840" ulx="3211" uly="5719">moypfſes fuit ppheta excellẽtioꝛ. Cotra illã roneʒ arguit</line>
        <line lrx="4923" lry="5911" ulx="3204" uly="5801">poſtil.ſic: Denũciatio ⁊ publicatio ẽ accidẽs ſequẽs ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="6529" type="textblock" ulx="3241" uly="5887">
        <line lrx="4924" lry="6001" ulx="3243" uly="5887">pheticã cognitionẽ:iõ non variat gradũ ꝓphetie. Bur</line>
        <line lrx="4902" lry="6088" ulx="3246" uly="5973">gẽſis aũt dic hãc obiectionẽ nõ valẽ dãs iſtãtiã ð hoie</line>
        <line lrx="4904" lry="6177" ulx="3248" uly="6066">hñte magnã graʒ ⁊ vtutẽ:qm ille ẽ excellẽtioꝛ hoie tan</line>
        <line lrx="4903" lry="6263" ulx="3241" uly="6148">tã gr̃am nõ hñnte:lʒ gra ⁊ vt nõ ſit de eſſeẽtia hois:ſicq;</line>
        <line lrx="4926" lry="6352" ulx="3247" uly="6246">cã qñq; cõſeqᷣt effectũ.Sʒ illud ñ ẽ ſcholaſtice dcm:na</line>
        <line lrx="4923" lry="6443" ulx="3244" uly="6329">hõ hñs gr̃am nõ ẽ ꝑ ſe ⁊ itriſece excellẽtioꝛ hoie ñ hñte</line>
        <line lrx="4925" lry="6529" ulx="3246" uly="6413">ſz bñ ſʒ denomiationẽ pᷣtutl ⁊ gre:q extriſec adueniũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5260" type="textblock" ulx="5252" uly="2936">
        <line lrx="5410" lry="3011" ulx="5261" uly="2936">ſnonag</line>
        <line lrx="5410" lry="3118" ulx="5264" uly="3019">iglumg</line>
        <line lrx="5410" lry="3208" ulx="5269" uly="3110">Geeywn</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="5276" uly="3194">Egdufin</line>
        <line lrx="5410" lry="3373" ulx="5286" uly="3285">Kun</line>
        <line lrx="5410" lry="3473" ulx="5294" uly="3373">Penge</line>
        <line lrx="5407" lry="3553" ulx="5294" uly="3461">jauda</line>
        <line lrx="5410" lry="3642" ulx="5286" uly="3549">ſryouc</line>
        <line lrx="5410" lry="3734" ulx="5277" uly="3642">Ninwgn</line>
        <line lrx="5410" lry="3824" ulx="5273" uly="3732">gperdn</line>
        <line lrx="5410" lry="3892" ulx="5265" uly="3822">Mänet</line>
        <line lrx="5410" lry="3998" ulx="5263" uly="3909">iboc</line>
        <line lrx="5406" lry="4088" ulx="5261" uly="4000">hebugei.</line>
        <line lrx="5410" lry="4184" ulx="5259" uly="4085">egennoe</line>
        <line lrx="5410" lry="4276" ulx="5257" uly="4182">neey⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4345" ulx="5255" uly="4267">Cionefolc</line>
        <line lrx="5410" lry="4451" ulx="5253" uly="4356">fatonenn</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="5252" uly="4442">Et dnodo</line>
        <line lrx="5410" lry="4621" ulx="5253" uly="4539">ſpetenturt</line>
        <line lrx="5410" lry="4725" ulx="5255" uly="4618">ian no</line>
        <line lrx="5410" lry="4817" ulx="5256" uly="4714">yoado</line>
        <line lrx="5410" lry="4903" ulx="5259" uly="4800">lluſciy</line>
        <line lrx="5410" lry="4995" ulx="5261" uly="4884">lurnſc.</line>
        <line lrx="5410" lry="5067" ulx="5264" uly="4987">Puintacn</line>
        <line lrx="5410" lry="5170" ulx="5267" uly="5069">fuanl</line>
        <line lrx="5409" lry="5260" ulx="5267" uly="5158">ſangrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5338" type="textblock" ulx="5333" uly="5279">
        <line lrx="5410" lry="5338" ulx="5333" uly="5279">mhus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="169" lry="1019" ulx="0" uly="906">gr ſſi</line>
        <line lrx="177" lry="1284" ulx="0" uly="1184">gozic</line>
        <line lrx="183" lry="1379" ulx="0" uly="1269">Mnide</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="156" lry="1383" ulx="0" uly="1347">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="187" lry="1549" ulx="1" uly="1439">ſwlriſin</line>
        <line lrx="191" lry="1639" ulx="4" uly="1549">n Phetn</line>
        <line lrx="194" lry="1724" ulx="0" uly="1624">Phüenherr,</line>
        <line lrx="194" lry="1995" ulx="0" uly="1896">Ntieniti</line>
        <line lrx="196" lry="2184" ulx="0" uly="2076">nmüfi</line>
        <line lrx="195" lry="2267" ulx="0" uly="2176">gehnin</line>
        <line lrx="198" lry="2364" ulx="0" uly="2268">Wirſhiiſ</line>
        <line lrx="199" lry="2454" ulx="0" uly="2358">ngigglpri</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="278" lry="2530" ulx="0" uly="2440">ſünaehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="202" lry="2623" ulx="0" uly="2537">enptßfur</line>
        <line lrx="200" lry="2703" ulx="0" uly="2628">Nbiinan</line>
        <line lrx="200" lry="2807" ulx="0" uly="2715">ocſninhſe</line>
        <line lrx="202" lry="2895" ulx="0" uly="2808">ben gezdiin</line>
        <line lrx="203" lry="2986" ulx="0" uly="2896">chäpr</line>
        <line lrx="205" lry="3080" ulx="0" uly="2983">instaſpriei</line>
        <line lrx="207" lry="3165" ulx="0" uly="3079">iaurt</line>
        <line lrx="207" lry="3267" ulx="0" uly="3163">ratni igu</line>
        <line lrx="206" lry="3360" ulx="0" uly="3260">iis hen</line>
        <line lrx="206" lry="3442" ulx="0" uly="3350">wrli re</line>
        <line lrx="205" lry="3525" ulx="0" uly="3435">r isgelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4548" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="198" lry="3805" ulx="0" uly="3710">Eabis</line>
        <line lrx="199" lry="3993" ulx="0" uly="3883">nun ireln</line>
        <line lrx="196" lry="4067" ulx="0" uly="3970">büiſetind</line>
        <line lrx="194" lry="4449" ulx="0" uly="4331">nn</line>
        <line lrx="194" lry="4548" ulx="0" uly="4419">gmun ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4706" type="textblock" ulx="0" uly="4581">
        <line lrx="245" lry="4706" ulx="0" uly="4581">tinliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5164" type="textblock" ulx="0" uly="5046">
        <line lrx="187" lry="5164" ulx="0" uly="5046">itn inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5013" type="textblock" ulx="163" uly="4940">
        <line lrx="190" lry="5013" ulx="163" uly="4940">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="840" type="textblock" ulx="103" uly="754">
        <line lrx="171" lry="840" ulx="103" uly="754">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4847" type="textblock" ulx="0" uly="4814">
        <line lrx="55" lry="4847" ulx="0" uly="4814">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1180" type="textblock" ulx="520" uly="627">
        <line lrx="2224" lry="737" ulx="527" uly="627">ſed hoc nihil ad ppoſituʒ:nã gradus rei ẽ ipſi rei mo⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="826" ulx="531" uly="720">dus itriſecus:q ꝑ nihil extriſecus pot variari. albuj.n.</line>
        <line lrx="2222" lry="910" ulx="520" uly="807">hõ nõ eſt magis hõ ꝙ niger: ꝙuis ſit alius vel alter. oij</line>
        <line lrx="2215" lry="1007" ulx="521" uly="893">.n. qlitas adueniens variat: ſi itrinſec' itrinſece: ⁊ ſi ex</line>
        <line lrx="2213" lry="1095" ulx="529" uly="982">triſecus extriſece. Nũc aũt denũciatio ꝓphetie vni vel</line>
        <line lrx="1544" lry="1180" ulx="530" uly="1082">plurib no ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1875" type="textblock" ulx="394" uly="1172">
        <line lrx="2218" lry="1263" ulx="529" uly="1172">ẽ accidẽs extrinſe</line>
        <line lrx="2219" lry="1390" ulx="528" uly="1237">cũ ſed acidensp ¶Incipit pꝛologus beati</line>
        <line lrx="2221" lry="1686" ulx="556" uly="1477">iũ variat raa X Salterium ro/</line>
        <line lrx="2222" lry="1718" ulx="394" uly="1581">eius intrinſecũ: me dudũ poſi/</line>
        <line lrx="2209" lry="1809" ulx="534" uly="1690">gradus ẽt ſjm ſan tuſ emẽdarã:⁊</line>
        <line lrx="1052" lry="1875" ulx="536" uly="1786">ctũ tho. attendit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2413" type="textblock" ulx="530" uly="1800">
        <line lrx="2195" lry="1966" ulx="532" uly="1800">enes malosez et iuxta ſeptuagi/</line>
        <line lrx="1017" lry="2063" ulx="530" uly="1965">pfectioꝛẽ illuſtre</line>
        <line lrx="1065" lry="2145" ulx="535" uly="2053">tionẽ luminis ꝓ/</line>
        <line lrx="1077" lry="2240" ulx="532" uly="2139">phetici nõ ex ma</line>
        <line lrx="1027" lry="2326" ulx="533" uly="2231">ioꝛi pfectioe pꝛe</line>
        <line lrx="1072" lry="2413" ulx="533" uly="2307">phete ſaltẽ grati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2452" type="textblock" ulx="1199" uly="2027">
        <line lrx="2229" lry="2125" ulx="1199" uly="2027">curſim: magna tamen ex</line>
        <line lrx="2217" lry="2242" ulx="1202" uly="2126">pte coꝛꝛexeraʒ. OQð qꝛ rur</line>
        <line lrx="2214" lry="2344" ulx="1203" uly="2234">ſũ uidetis o paula ⁊ euſto</line>
        <line lrx="2221" lry="2452" ulx="1208" uly="2345">chiũ ſcriptoꝛũ vicio depꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4324" type="textblock" ulx="531" uly="2402">
        <line lrx="2016" lry="2502" ulx="540" uly="2402">ali. Unde ſtat ali</line>
        <line lrx="2218" lry="2602" ulx="537" uly="2453">quẽ ꝓphetã eẽ in latũ: pluſq; antiquũ erro</line>
        <line lrx="2220" lry="2690" ulx="537" uly="2563">gra pfectioꝛẽ qui rẽ qᷓ; nouã emendationeʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="2852" ulx="531" uly="2662">non aortdr valere: me cogitis vt velu</line>
        <line lrx="2225" lry="3035" ulx="540" uly="2883">i vtero:nec grra aruu exerced:et obligs ſul</line>
        <line lrx="2223" lry="3131" ulx="542" uly="2995">uiter legitur pec cis renaſcentes ſpinas era</line>
        <line lrx="2222" lry="3274" ulx="540" uly="3100">calſe er p verlr dicem: equuʒ eſſe dicẽtes:</line>
        <line lrx="2226" lry="3328" ulx="563" uly="3211">re multa ſuſtinu pr qð crebꝛo male pululat</line>
        <line lrx="2085" lry="3372" ulx="553" uly="3282">iſſe dꝛ:iõ ille pꝛo —„ ,</line>
        <line lrx="2225" lry="3476" ulx="556" uly="3316">pheta di pfectio: Crebꝛius ſuccidat. Vñ con</line>
        <line lrx="2226" lry="3561" ulx="557" uly="3433">ꝙ̈ dauid: cũ que ſueta pᷣfatiõe cõmoneo tã</line>
        <line lrx="2224" lry="3705" ulx="554" uly="3531">Rar dauic uit vos ꝗbus foꝛte laboꝛ iſte</line>
        <line lrx="2221" lry="3819" ulx="554" uly="3634">ipfeeti üluſtnn deſudat q; eos ꝗ exempla</line>
        <line lrx="2229" lry="3910" ulx="550" uly="3754">:vt et tenet bur Lia iſtiuſmodi here volue/</line>
        <line lrx="2234" lry="3995" ulx="553" uly="3860">geñ. Pꝛo cõſola⸗ rit: vt q̃ diligẽter emedaui:</line>
        <line lrx="1217" lry="4074" ulx="553" uly="3979">tione burgeñ.  d .</line>
        <line lrx="1837" lry="4176" ulx="553" uly="4074">hic putauit perfe</line>
        <line lrx="2247" lry="4324" ulx="551" uly="4151">ctioneʒ accipi a fine:dico ꝙ ſtat morſe ꝓpter denun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="6441" type="textblock" ulx="552" uly="4240">
        <line lrx="2238" lry="4352" ulx="554" uly="4240">ciationẽ fuiſſe ꝓphetã vtilioꝛem:ſed dauid ꝓpter illu</line>
        <line lrx="2238" lry="4443" ulx="552" uly="4322">ſtrationes mẽtales excellentioꝛẽ. Exempluʒ familiarce:</line>
        <line lrx="2246" lry="4526" ulx="552" uly="4410">ſint duo doctoꝛes:vn excellẽtiſſime lr̃ature:alter ſolũ</line>
        <line lrx="2248" lry="4610" ulx="552" uly="4499">cõpetentis:iſte copetentis litterature bñ pᷣdicat: alt bal</line>
        <line lrx="2247" lry="4690" ulx="557" uly="4587">buciens no pot pꝛedicare:nunqͥd pᷣdicans no pᷣdicanti</line>
        <line lrx="2248" lry="4776" ulx="557" uly="4671">dʒ cenſeri doctoꝛ excellẽtioꝛ: certe non:ſʒ bñ coceditur</line>
        <line lrx="2242" lry="4863" ulx="559" uly="4761">vtilioꝛ:ſic ĩ ꝓpoſito. ¶ Landẽ ſedqtur ttia rõ ſãcti tho.</line>
        <line lrx="2262" lry="4955" ulx="562" uly="4847">Arguit. n. ſic: Mo yſes cofirmauit ꝓphetiam ſuã plu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="5043" ulx="562" uly="4936">ribus miraculis ꝙ; dauid vel quicũq; alius:igitur fuit</line>
        <line lrx="2251" lry="5202" ulx="562" uly="5021">Pndern excellẽtioꝛ. Cõtra illã rõneʒ arguit poſtil. ſicut</line>
        <line lrx="2252" lry="5217" ulx="563" uly="5107">) ſcòam:qꝛ talis cõfirmatio per miracula ẽ accñs.Sed</line>
        <line lrx="2245" lry="5304" ulx="568" uly="5198">burgeñ.minus erudite dicit rũdendo ad illaʒ obiectio</line>
        <line lrx="2250" lry="5385" ulx="571" uly="5287">nẽ ſicut ad pꝛioꝛẽ. Naʒ facere miracula cũ ſit accũs ex</line>
        <line lrx="2260" lry="5479" ulx="573" uly="5373">trinſecũ non ſequẽs de neceſſitate ſpᷣm ꝓpheticũ:plu/</line>
        <line lrx="2251" lry="5560" ulx="575" uly="5460">ra vel paucioꝛa facere miracula non variat rõneʒ nec</line>
        <line lrx="2256" lry="5649" ulx="574" uly="5548">graduũ intrinſecũ ſpũs ꝓphetie. Cõfirmatur qꝛ ſpũs fa</line>
        <line lrx="2256" lry="5732" ulx="571" uly="5637">ciẽdi virtutes ⁊ miracula ⁊ ſpũs ꝓphetie ſũt dona gra</line>
        <line lrx="2267" lry="5813" ulx="575" uly="5723">tis data ⁊ eſſẽtialiter diſticta:iõ vnũ non ſpecificat gra</line>
        <line lrx="2252" lry="5907" ulx="576" uly="5807">dũ alterius.Stat igitur excellẽtioꝛẽ ꝓpheta:vtputa io</line>
        <line lrx="2261" lry="5998" ulx="576" uly="5892">hannẽ baptiſtam paucioꝛa vel nulla facere miracula ⁊</line>
        <line lrx="2275" lry="6085" ulx="579" uly="5978">minoꝛẽ ꝓphetam facere plura:imo ſtat aliquẽ facẽ mi</line>
        <line lrx="2271" lry="6183" ulx="580" uly="6060">racula ꝗͥ nunqᷓ fuit ꝓpheta: ⁊ ecõuerſo eſſe ꝓphetaʒ 4</line>
        <line lrx="2275" lry="6268" ulx="582" uly="6149">nunq; fecit miraculu. Burgeñ. aũt inter alia duas aſſi⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="6343" ulx="574" uly="6235">gnat rõnes iualidas quare iohãnes baptiſta cum eſſet</line>
        <line lrx="2280" lry="6441" ulx="589" uly="6324">plus iꝙᷓ ꝓpheta nullu legitur feciſſe miraculũ ad colo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="508" type="textblock" ulx="1923" uly="298">
        <line lrx="2616" lry="508" ulx="1923" uly="298">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1347" type="textblock" ulx="2341" uly="587">
        <line lrx="4183" lry="709" ulx="2341" uly="587">randũ ſuum erroꝛẽ Pꝛima ẽ: qꝛ vita eius fuit tã pꝛeclara</line>
        <line lrx="3377" lry="1347" ulx="2353" uly="1229">cũ cura et diligẽtia trãſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2019" type="textblock" ulx="1641" uly="1912">
        <line lrx="2215" lry="2019" ulx="1641" uly="1912">ta ĩterpꝛetes:lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="804" type="textblock" ulx="2358" uly="693">
        <line lrx="4182" lry="804" ulx="2358" uly="693">ꝙ nõ idigebat cõfirmatione miraculoꝝ. Patet aũt ꝙ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1069" type="textblock" ulx="2337" uly="779">
        <line lrx="4182" lry="903" ulx="2337" uly="779">xpi fuit multo pclarioꝛ: cuius tota vita ⁊ ois actio nf̃a eſt</line>
        <line lrx="4203" lry="994" ulx="2341" uly="866">iſtructio. Si igitur rõ burgeñ. valet: xps minus q; iohanej</line>
        <line lrx="4209" lry="1069" ulx="2355" uly="964">debuit facere miracula:cu oppoſitũ docuit dicẽs:opa q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1490" type="textblock" ulx="3518" uly="1041">
        <line lrx="4184" lry="1138" ulx="3521" uly="1041">ego facio teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4186" lry="1228" ulx="3518" uly="1128">perhibent de me. Se</line>
        <line lrx="4183" lry="1308" ulx="3521" uly="1212">cunda rõ burgeñ. ad</line>
        <line lrx="4185" lry="1401" ulx="3520" uly="1310">idẽ ẽ:ꝙ iohanes oꝑa</line>
        <line lrx="4184" lry="1490" ulx="3522" uly="1394">tioneʒ miraculoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1448" type="textblock" ulx="2356" uly="1338">
        <line lrx="3402" lry="1448" ulx="2356" uly="1338">bãtur. Notet ſibi vnuſqſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2007" type="textblock" ulx="2354" uly="1449">
        <line lrx="4107" lry="1551" ulx="2354" uly="1449">vel iacentẽ lineã vel radien xpo tanqᷓ pncipali</line>
        <line lrx="4190" lry="1588" ulx="2401" uly="1480">el iacene! xpᷣo tanqꝙᷓ pᷣncipali re</line>
        <line lrx="4189" lry="1697" ulx="2361" uly="1506">tia ſigna.i.obelos vel aſte auabat Hecilla va</line>
        <line lrx="4196" lry="1820" ulx="2362" uly="1653">ricos: et vbicunq; viderit letea⸗  ro reſerua</line>
        <line lrx="4215" lry="1841" ulx="3105" uly="1756">5 ad ipſũ non ꝑtine/</line>
        <line lrx="4191" lry="1989" ulx="2361" uly="1774">aSun as eecedent ab e bat:ſicut nec ad eum</line>
        <line lrx="4194" lry="2007" ulx="2849" uly="1905">pucta ꝗ ip pertinebat facere niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2534" type="textblock" ulx="2362" uly="1984">
        <line lrx="3386" lry="2105" ulx="2365" uly="1984">ſim: ſciat ĩ ſeptuagita trãſ</line>
        <line lrx="3377" lry="2220" ulx="2370" uly="2096">latoꝛib plus hẽri.vbi aũt</line>
        <line lrx="3381" lry="2332" ulx="2362" uly="2202">pſpexerit ſtelle ſimlitudinẽ</line>
        <line lrx="3380" lry="2419" ulx="2369" uly="2312">de hebꝛeis voluminib ad</line>
        <line lrx="3384" lry="2534" ulx="2367" uly="2422">ditum nouerit eqᷓ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2527" type="textblock" ulx="3525" uly="2002">
        <line lrx="4201" lry="2093" ulx="3527" uly="2002">inſtraliter ?⁊ miniſte/</line>
        <line lrx="4205" lry="2186" ulx="3527" uly="2089">rialit:ſicẽ nec ad quẽ/</line>
        <line lrx="4184" lry="2267" ulx="3530" uly="2177">cunq; ſanctuʒ aliũ ꝓ</line>
        <line lrx="4193" lry="2343" ulx="3525" uly="2266">ut dictũ ẽ in coꝛꝛectio</line>
        <line lrx="4195" lry="2454" ulx="3531" uly="2350">ne pᷣme additioõis cir</line>
        <line lrx="4193" lry="2527" ulx="3531" uly="2437">ca octauũ capituluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2869" type="textblock" ulx="2363" uly="2527">
        <line lrx="4195" lry="2667" ulx="2373" uly="2527">duo puũcta iuxta theodoti exodi. Nec valet bur</line>
        <line lrx="4190" lry="2798" ulx="2370" uly="2611">onis dũtaxat editionẽ:qui gen oleeen 5Rern</line>
        <line lrx="4204" lry="2869" ulx="2363" uly="2751">ſumplicitate ſmõis a ſeptu hũit totiẽs nec ita cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3191" type="textblock" ulx="2364" uly="2860">
        <line lrx="4198" lry="2980" ulx="2368" uly="2860">agita iterpᷣtibus nõ diſcoꝛ munit᷑ üluſtrationes</line>
        <line lrx="4196" lry="3134" ulx="2364" uly="2948">dat. Hec ergo et vob ⁊ ſtu/ eſerens ſiẽ dauid</line>
        <line lrx="3643" lry="3191" ulx="2365" uly="3073">dioſo cuiq; feciſſe me ſcies a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4109" type="textblock" ulx="2366" uly="3137">
        <line lrx="4209" lry="3233" ulx="2435" uly="3137"> 1. 1—,1 NLoõtra qð burgeñ. ar⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3343" ulx="2366" uly="3186">no abigo multos foꝛe: qui guit ꝙ qꝛ ĩ ſcripturis</line>
        <line lrx="4080" lry="3433" ulx="2368" uly="3295">vel inuidia vel ſupcilio ma plures repet t</line>
        <line lrx="4214" lry="3539" ulx="2368" uly="3400">lint cõtẽnere videri pᷣclara phetie moyſi ꝙᷓ pſal-</line>
        <line lrx="4194" lry="3677" ulx="2376" uly="3481">q; diſcere: ⁊ de turbuleto mi nneclt a</line>
        <line lrx="4200" lry="3780" ulx="2371" uly="3613">magil riuo q; ð puriſſimo requirit ſpalem illu⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="3862" ulx="2373" uly="3739">fonte potare. ſtrationem: ſequitur</line>
        <line lrx="4196" lry="3953" ulx="2534" uly="3836">Explicit ꝓlogus. moyſen frequẽtius il</line>
        <line lrx="4195" lry="4020" ulx="3538" uly="3924">luſtratum qꝙ; dauid.</line>
        <line lrx="4194" lry="4109" ulx="3531" uly="4013">Etiã qꝛ danid ſepe ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4397" type="textblock" ulx="2375" uly="4102">
        <line lrx="4198" lry="4234" ulx="2375" uly="4102">it iſrructus ab hoibus ⁊ alijs ꝓphetis ſicut per nathan et</line>
        <line lrx="4194" lry="4317" ulx="2378" uly="4191">gad:qð nõ legit᷑ de moyſe:igitur amplius a deo illuſtrat.</line>
        <line lrx="4200" lry="4397" ulx="2384" uly="4267">Ag bec dicendũ ꝙ poſito ſ non cõceſſo ꝙ moyſes huiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4494" type="textblock" ulx="2353" uly="4360">
        <line lrx="4201" lry="4494" ulx="2353" uly="4360">plures illuſtratiões qꝗ; dauid:illa tñ hũit cõiter per ſenſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4922" type="textblock" ulx="2384" uly="4439">
        <line lrx="4201" lry="4575" ulx="2384" uly="4439">lia ſigna viſui vł auditui pntata:nõ ſic dauid q ſeper huit</line>
        <line lrx="4200" lry="4654" ulx="2385" uly="4543">itellectuales illuſtratiões ſine h'moi ſeſibiliũ ſpẽrum pnta</line>
        <line lrx="4203" lry="4749" ulx="2386" uly="4620">tione: igit dauid hũit frequẽti illũ excellẽtiſſimũ gradum</line>
        <line lrx="4203" lry="4845" ulx="2389" uly="4709">pphetie q; moyſes. Raro.n. legit᷑ moyſes illuſtrat: niſi int</line>
        <line lrx="4201" lry="4922" ulx="2389" uly="4802">uenerit aliqð ſeſibiliter viſũ vel auditum ꝑ miniſteriũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5017" type="textblock" ulx="2387" uly="4886">
        <line lrx="4237" lry="5017" ulx="2387" uly="4886">geloꝝ pntatum. Nec obſtat ſi dauid aliqñ fuit ifoꝛmatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6440" type="textblock" ulx="2388" uly="4968">
        <line lrx="4211" lry="5105" ulx="2389" uly="4968">ab alijs ꝓphetis i agibilibvel alias: hoc. n. fiebat illis tpi⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="5191" ulx="2388" uly="5067">b' qn dauid non fuit capax ꝓphetaliũ illuſtrationũ: vtpu</line>
        <line lrx="4217" lry="5275" ulx="2389" uly="5134">ta i fuga a facie ſaul:de q.j. Reg. xxij. vl i cura ſolicitudi/</line>
        <line lrx="4216" lry="5368" ulx="2390" uly="5223">ne qñ cogitauit ð domo dñi coſtrueda: de  ij. Reg. vij. 1</line>
        <line lrx="4212" lry="5456" ulx="2388" uly="5315">i pcco:de .ij. Reg. xij. ⁊ vlti. In talib'. n. diſpoſitioib/ nõ</line>
        <line lrx="4205" lry="5535" ulx="2388" uly="5394">ẽ mẽs apta ad ꝓpheticas illuſtratioes maxie itellectualej:</line>
        <line lrx="4209" lry="5628" ulx="2390" uly="5485">qꝛ ĩ his oʒ animu eẽ a ſeſibiliũ occupatiõib abſolutu. Sʒ</line>
        <line lrx="4206" lry="5714" ulx="2389" uly="5566">⁊ moyſej h'mõi iſtructiõejĩ agẽdis rcepit ab hoie.ſ.iethro</line>
        <line lrx="4207" lry="5805" ulx="2393" uly="5657">vt pʒ exo.xviij. Nec valet ꝙ burgen. rũdet ad rõneʒ poſtil.</line>
        <line lrx="4213" lry="5890" ulx="2397" uly="5741">acceptã ex dictis.ſ.tho. Na excellẽtia dauid non ẽ ſʒ qd et</line>
        <line lrx="4217" lry="5973" ulx="2397" uly="5851">extriſecũ ſz ſimplicit  intriſecũ:qꝛ ſjm ꝓpꝛiam ponem: dx</line>
        <line lrx="4218" lry="6048" ulx="2397" uly="5913">ſiẽ m ſãctũ tho. dauid plura myſteria xpi plent ⁊clarius</line>
        <line lrx="4214" lry="6149" ulx="2400" uly="6006">expſſit: ita ẽt pleni ? clar viclit: modi videdi cõſtituũt</line>
        <line lrx="4210" lry="6235" ulx="2400" uly="6085">eũ i eẽ ꝓphete excellẽtioꝛis ſimplr ʒ ꝓpꝛia roneʒ ꝓphete:</line>
        <line lrx="4214" lry="6322" ulx="2405" uly="6168">qꝗ olim ad hoc vidẽtes dicebatur. Et ao arguit burgeñ. de</line>
        <line lrx="4212" lry="6440" ulx="2410" uly="6265">eſaia nõ vrget: qꝛ aſi Eſaias ꝓut dic beat hiero ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3128" type="textblock" ulx="3646" uly="3049">
        <line lrx="4193" lry="3128" ulx="3646" uly="3049">liter itellectuales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1054" type="textblock" ulx="4890" uly="928">
        <line lrx="4932" lry="1054" ulx="4890" uly="928">°6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3467" lry="410" type="textblock" ulx="3464" uly="402">
        <line lrx="3467" lry="410" ulx="3464" uly="402">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5309" type="textblock" ulx="410" uly="625">
        <line lrx="5372" lry="754" ulx="1319" uly="625">luralitatis myſterioꝝ de xp̃o expꝛeſſoꝝ fuit magn pphe ſanã: ibi ſʒ in lege. ¶ Circa pꝛimũ ſciendũ q in doctring „</line>
        <line lrx="4894" lry="853" ulx="494" uly="648">ipletn n gadailluſir tios hellettnat ſiẽ dauid cõi puerſa hic ẽ pceſſus:qꝛ pꝛimo ad eã audienda aliquis</line>
        <line lrx="5410" lry="999" ulx="1007" uly="775">txer nõ hiit ſed p imagines viſas vel auditas:ſic moyſej coi ab ifidelib iducit:⁊ hoc excludit ler a . Bead r  ſen</line>
        <line lrx="5338" lry="1061" ulx="750" uly="895">“ ter ꝓphetiã texuit. Male igit concludit burgeñ.ꝓ opione ⁊c I. i. ifideliuz. ſi iẽ.n. pietas ꝓpꝛie reſpicit cultũ legis de nu</line>
        <line lrx="5404" lry="1157" ulx="1268" uly="984">ſancti tho.qꝛ pꝑ dca a ſancto tho.negata:ut patuit ſupꝛa. uine:ita ipietas ꝑ oppoſitũ ſtudiũ doctrine puerſe. ille hutn i</line>
        <line lrx="5410" lry="1314" ulx="1344" uly="1158">Eat vir —, , oovb ea di beat bea tige 1</line>
        <line lrx="5405" lry="1425" ulx="1154" uly="1232">AIQusuij ¶ Incipit liber hieronymi ditabitur die ac nocte. Et titudine celeſtin i ldn⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="1539" ulx="1283" uly="1333">beat au vel ſoliloqoꝛũ Pſalm.I. Erit tanq; lignũ qd planta n ſaiſpe ſie oe n</line>
        <line lrx="5410" lry="1607" ulx="1286" uly="1441"> we V icet ‚ê ECEãtus vir ꝗq tũ ẽ ſecus decurſus aq̃ruz: Hlend doco.  uiſt</line>
        <line lrx="5337" lry="1640" ulx="1279" uly="1503">ipſuʒ dauid fuiſſe aa 4 2n  e  pueros btifica thir</line>
        <line lrx="5406" lry="1761" ulx="1273" uly="1576">toꝛẽ oium pſalmoꝝ: „1ͤ0 abijt i co q8 fructũ ſuum dabit lpe m: ꝗ-uis nõ ſint nin</line>
        <line lrx="5409" lry="1848" ulx="1272" uly="1683">tn hiero.qui diligẽti ſilio ipioꝛu: ſuo.] Et ſliũ eius ſ deflu adpuc capacesſſe nianti⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="1915" ulx="1269" uly="1767">uij ſtuduit circa texti èt in via pec etl:et ömnia q cunqʒ faciet licita tis politile. utin</line>
        <line lrx="5409" lry="2005" ulx="1272" uly="1857">ſacre ſcripturè: ppt vnöſt ſperabunk. Moͤn ſic idij/ ſʒ qꝛ ad hoc ſunt ugauz⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2087" ulx="1272" uly="1917">qð in hoc ẽ magis ii· catoꝝ no lie Plpera tunt. HNon ic lpij diſpoſiti p cõditi Ebenn</line>
        <line lrx="5410" lry="2169" ulx="1271" uly="2005">bi aſſentienduũ:die 2 lit: e ĩ cathedra peſtiletie non ſic:ſʒ taq;ᷓ puluis que one idolis bone. SS</line>
        <line lrx="5410" lry="2315" ulx="1268" uly="2121">rin: ꝓlogo.n.ſup ſi ſedit.l Sẽd i lege dñi vo pꝓijcit vẽr a facie tre Jdèo Sn rdoenne ni i</line>
        <line lrx="5406" lry="2346" ulx="1332" uly="2205">alterium noiat de⸗ ius: et ĩ 5 reſurgũt ipii ĩ iudicio:.] Puerſa alids pr mnnnch</line>
        <line lrx="5410" lry="2437" ulx="953" uly="2225">— — kem actoꝛes pſalmo/ luntas eius: et lege e me no reſurgut ipij iudicio frequentẽ auditũ iniſtct</line>
        <line lrx="5406" lry="2523" ulx="410" uly="2377">Pim aunr tart, rä. ſ. dauid: moyſen: ”U”M6 hituat: 7 hoc ex⸗ tüßftiͤr</line>
        <line lrx="5410" lry="2609" ulx="1235" uly="2467">ſalomon: tres filioos “ r ..(uuuclit cu dicitur: fondiutc</line>
        <line lrx="5410" lry="2733" ulx="1262" uly="2536">choꝛe:aſaph:ethaʒ:hemã ⁊ Iditum. Pꝛet᷑ ẽt iſtos dicit ꝙ; bEtivũ ⁊c I. Per ſtationẽ. n.q̃ imobilitatẽ impoꝛ VlNnr</line>
        <line lrx="5406" lry="2777" ulx="1260" uly="2642">plures pᷣſ.fci ſũt ab alijs ſãctis pphetil:qͥꝛũ noia ignoꝛãtur. tat hitus doctrine ꝑuerſe ſignificat:qꝛ hitus ẽ de diffi/ Pgalp</line>
        <line lrx="5409" lry="2862" ulx="1259" uly="2730">vñ ⁊ aliq pᷣſ.ſũt ſine titlo:⁊ aliq hñtes titulũ nõ eypmunt clili mobilis. Tertio hituat in doctria ꝑuerſa doctoꝛ Aöbene</line>
        <line lrx="4914" lry="2952" ulx="1259" uly="2820">noia actoꝝ:vt videbit j ꝓſeqndo. Silit Rab.ſalomõ ſup alioꝝ efficitur ad ſui ⁊ alioꝝ caſũ miſerũ:⁊ hoc exclu</line>
        <line lrx="4942" lry="3041" ulx="1258" uly="2903">pncipiũ libꝛi pᷣſ.noĩat decẽ actoꝛes ipſoꝝ.ſ.melchiſedech: dit᷑ cũ dẽ: c Et ĩ cathedra ⁊clĩ hebꝛeo hẽtur:⁊ ĩi ca</line>
        <line lrx="5410" lry="3128" ulx="1256" uly="2995">abꝛaaʒ:moyſe:dauid:ſalomonẽ ⁊ aſaph:tres filios choꝛe: thedra deriſoꝝ nõ ſedit. puerſe.n. doctrie doctoꝛes fyʒ Vanr</line>
        <line lrx="5408" lry="3266" ulx="1254" uly="3080">⁊ Iditũ:⁊ ſic ĩ aliqͥ differt a hiero.qꝛ ponit abꝛaã ⁊ melchi via periſoꝛes:qꝛ erroꝛes docent ſub ſpᷣe vitatis. Cluberl</line>
        <line lrx="5410" lry="3309" ulx="1256" uly="3169">ſedech int actoꝛes pſalmoꝛum:a omittit heman æ ethan. d ( Sʒi lege. Hic ↄñt cõcludit ꝙ iſidelibꝰ dʒ eẽ exer N Pnrig</line>
        <line lrx="5384" lry="3398" ulx="1254" uly="3257">Quid tñ uideat᷑ ver:videbit᷑ ĩ locis ſuis pſeq̃ndo. Uidẽt citiũ ſacre ſcripture.⁊ pmo oñdit hmodi exercitiũ. et ruge</line>
        <line lrx="5410" lry="3487" ulx="1248" uly="3342">ſ foꝛſitã alicui ꝙ ſm actoꝛes pᷣſ. liber iſte poſſet diuidi:ſed ſcðo exercitij pᷣmium:ibi Et foliũ eiẽ non defluet. Cir igni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3569" ulx="1253" uly="3431">hoc nõ põt cõueniẽt fieri:qꝛ pſalmi vnd actoꝛ nõ ponunt ca pꝛimũ ſciendũ ꝙ ſic i pgreſſu puerſe doctrie triller llin</line>
        <line lrx="5410" lry="3661" ulx="1251" uly="3519">ſegregati ad vnã pteʒ:qꝛ int pᷣſ.dauid ponũt᷑ plures de pᷣſ. ẽgradus:vt pᷣdẽʒ e:ſic ẽ i pgreſſu ſane doctrine.j mn einriſ⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3736" ulx="1249" uly="3607">alioꝝ:⁊ ini p̃ſ.alioꝝ a dauid ponũt᷑ aliqͥ pᷣſ.ipſodauid:ut ẽ intenta auditio ⁊ deuota:qð nõtur cũ dẽ: dð .1i. nan⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3845" ulx="1249" uly="3692">videbit᷑. Itẽ p p̃ᷣſ.lxxi.ĩ cuy fine ponit᷑ ĩ hebꝛeo:expliciunt lege ⁊cl. Scõs ẽ hituatio firma:ioõ ſubdit᷑: e ¶ Etile⸗ nunu phe</line>
        <line lrx="5406" lry="3930" ulx="1248" uly="3782">p̃ſ. dauid filij iſai ponũt᷑ plures pſalmi ab ipſo dauid ititu ge ⁊c.p frequentẽ.n. meditationẽ hitus ſcie generatur ſartaloe</line>
        <line lrx="5410" lry="4019" ulx="1245" uly="3870">lati tãq; ab actoꝛe. Rõ aut h ẽ: qꝛ m ꝙ dic hiero.i ꝓlogo ⁊ firmat. Tertius ẽ alioꝝ iſtructio pficua ex hitu pce/ iilm</line>
        <line lrx="5410" lry="4099" ulx="1245" uly="3957">ſupꝑ plalteriũ pſalmi a diuerſis actoꝛib' cõpoſiti:poſtea p dẽs:⁊ hoc nõtnr cũ ſubdit᷑: f¶ Et erit ⁊cl.diſcipuluj Nenidice</line>
        <line lrx="5410" lry="4197" ulx="1246" uly="4044">logu tps fuerut i vno libꝛo collecti:⁊ ſic iueniebant᷑ ſic ſeri . n. audiẽs deuote ⁊ itente accipit fructũ ſacre ſcripture cgin</line>
        <line lrx="5406" lry="4279" ulx="1245" uly="4132">bebat᷑:ꝓpt᷑ qð aliq pᷣſ.pꝛfci poſter ſũt ſ cripti: qꝛ tardiuj a doctoꝛe:ſʒ qñ hituatus incipit docẽ: tũc dat hmodi fPicnnkie</line>
        <line lrx="5410" lry="4367" ulx="1245" uly="4220">fuerũt iuẽti. Et eodẽ mõ de actoꝛib:qꝛ oẽs pᷣſ.vnſ actoꝛ fructũ alijs tpe ſue doctrie. Coparat᷑ aũt merito tal do l beii</line>
        <line lrx="5408" lry="4501" ulx="1244" uly="4306">nõ fuerũt ſil iuẽti:nec imediate vn P aliũ: ſʒ i medio fue?t ctoꝛ ligno ſec decurſus aq̃rũ Platao:⸗ fidelib docto ſbiogonn</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="1244" uly="4396">iuẽti aliq pᷣſ. alioꝝ doctoꝝ: ꝓpi qð liber iſte nõ pot diuidi rib'ecclie aſſũt fluẽta diuine gre ⁊ tandeʒ glie:m ꝙ dẽ uaniten</line>
        <line lrx="5409" lry="4638" ulx="1241" uly="4484">ſm oꝛdinẽ actoꝝ nec ẽt tpuʒ:ut pʒ ex dicil:nec ẽt mãrũ:qꝛi Ecc.xxiiij. Qui elucidãt me:vitã eternã hẽbũt. Sãci de enen</line>
        <line lrx="5410" lry="4723" ulx="1243" uly="4572">diuerſis pᷣſ.⁊ diuerſoꝝ actoꝝ: ⁊ diſtat ſcripi eadeʒ mã fre .n. octoꝛes ſũt ſacre ſcripte:q va ſapia ẽ elucidatoꝛes. Mani</line>
        <line lrx="5410" lry="4809" ulx="1169" uly="4623">nt tãgit: ⁊ ecouerſo aliqñ ĩ eodẽ p̃ſ.ð diuerſis marijs agit: 3 2 foliũ. Hic ↄñter ponit pᷣdci exercitij pᷣmiũet pᷣ iepairg</line>
        <line lrx="5410" lry="4915" ulx="1219" uly="4747">,ꝓppr qð nõ video bñ q̃lit artificioſe poſſet diuidi liber iſte mo oñdit᷑ q̃lit fidelibꝰ cõcedit᷑.ſcòo qlit ꝑ erſis doctoꝛi fſin,</line>
        <line lrx="5410" lry="4990" ulx="1199" uly="4771">a ii qͥdã generali:qꝛ pmo ponit pᷣfatio: ⁊ ſcdo executio: 2 b' denegat:ibi lõ ſic ĩpij. Circa bmũ di: g¶ Et foli ltien</line>
        <line lrx="5410" lry="5091" ulx="723" uly="4916">ljatſa Sſtio pncipalit itenta ↄcluſio.ſcða pꝑs icipit Ipncthio ſecũdi uʒ ⁊cᷓ flux.n.folioꝝ ẽ ſignũ moꝛtificatiois arboꝝ: ſeld ſttlaft</line>
        <line lrx="5410" lry="5172" ulx="1199" uly="5000">p̃ſ. itia in pᷣncipio cẽteſimiqdrageſimiqnti:ſauda aia mea viroꝛ ⁊ pmanẽtia eoꝝ ẽ fignũ euidens vite ipſoꝝ. vita ſiln</line>
        <line lrx="5404" lry="5266" ulx="1210" uly="5100">dñs. Hub. n. libꝛi itentio ẽ diuia laudatio. Circa pᷣmũ ſcien auũt ſpũał i pñti hẽt ꝑ graz vſq; ad finẽ cõtinuata: et q; nui</line>
        <line lrx="5277" lry="5309" ulx="1193" uly="5153">dũ ꝙ hic pᷣſ.ẽ ſine titlo i hebꝛeo:⁊ hoc idẽ diẽ hiero.ĩ plo tũ ad h'dẽ: g Et ola ⁊c̃.i.doctõ fidelł a gra ⁊ cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5430" type="textblock" ulx="1235" uly="5252">
        <line lrx="5327" lry="5331" ulx="1473" uly="5252">— „„  , „ . , „ „ , 7— . 2* 4 . ,„ 1„ lp 1</line>
        <line lrx="5410" lry="5430" ulx="1235" uly="5266">go ſupꝑ pſ. ꝓpi qð ſi i aliq libꝛis ĩueniatſcriptũ: ps dauid ritate nõ decidet: qꝛ in pꝛemiũ ſui laboꝛij concedit ei inn mdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6535" type="textblock" ulx="670" uly="5361">
        <line lrx="5385" lry="5528" ulx="1235" uly="5361">nõ videt eẽ veꝝ:ſʒ magꝗ ab aliq neſcio q p ſua volũtate ap xppti cõtinuatio gre ⁊ adeptio glie in futuro:iõ ſubdit: ti</line>
        <line lrx="5410" lry="5610" ulx="1234" uly="5410">poſitũ:ſʒ mag vꝛ iſte ps eẽ cõpoſit ab illo qͥ pᷣſ.collegit ⁊ P Et oĩa ⁊cl. qꝛ ꝑ opa ſua ad beatitudinẽ ſẽpiternaz bginnn</line>
        <line lrx="5407" lry="5707" ulx="1234" uly="5537">hoc libꝛo redegit:q ſᷣm cõeʒ opionẽa magis veriſileʒ credi deducet᷑: Ro.viij. Diligeẽtibus deũ oia cooperatur ĩ bo ii</line>
        <line lrx="5404" lry="5793" ulx="865" uly="5625">/ tur ſuiſſe Eſdras:vt ſupꝛa dqʒ ẽ: ⁊ ſue collectioi hũc pᷣſ.p nũ cc. i ¶ Ton ſic ipij. Hic vñter dẽm pꝛemiũ a pbuer gun</line>
        <line lrx="5408" lry="5886" ulx="688" uly="5708">Poſuit p modũ cuiuſda ꝓlogi:ꝗᷓ tñ ve di ps alijs copagia ſis doctoꝛibus excludit:⁊ ſcoo ro h'redditur:ibi Qm̃ ulun</line>
        <line lrx="5410" lry="5961" ulx="670" uly="5800">us. m ꝙ hẽtur act. xiij. vbi dẽ ſic ſcriptu ẽ pᷣſ.ij. filome nouit. Lirca pꝛimũ dẽ: i (lõ ſic ĩpij:qꝛ peruerſie do iuin</line>
        <line lrx="5335" lry="6053" ulx="751" uly="5888">ndm es tu: ego hodie genui te. qd hẽtur p̃ſ. ſeqnti: q nõ poſſet e ctoꝛib' pmo denegat vita gre: : ſcdo vita glie: iõ repli/ g</line>
        <line lrx="5410" lry="6123" ulx="797" uly="5937">cs dici:niſi iſte eẽt pmus:⁊ merito ini pſ. cõputat:qꝛ Eſ- cat᷑: sſe Tcl. cõparatur aũt doctoꝛ puerſus pul gacht</line>
        <line lrx="5406" lry="6228" ulx="810" uly="6054">3 dras ſpʒ ppheticũ huit:⁊ ebliber inter ſcriptas canonicas ueri ꝑ ventũ deiecto:qꝛ doctoꝛ puerſus ad fingendu er en</line>
        <line lrx="5409" lry="6295" ulx="1149" uly="6144">ponit᷑. Igit ĩ hoc pᷣſ.q ꝑ modũ p̃fatiõis ponit᷑: Eſdras idu roꝛes a periculoſas nouitates p ventum ſupbie ⁊ ina⸗ aun</line>
        <line lrx="5408" lry="6390" ulx="1174" uly="6229">cit ad ſtudiũ ſacre ſcripte q̃ i hoc libꝛo cõtinet᷑ p modũ lau nis glie ipellitur:⁊ ſic pᷣmo deijcit᷑ i foueaʒ culpe:⁊ po/ —</line>
        <line lrx="5349" lry="6475" ulx="1224" uly="6311">dis diuine:⁊ hoc facit dupir. pmo excludẽdo a fidelibꝰdo ſtremo ĩ foueã gehẽne: ppter qð ſubdit: l ¶ Ideo nõ ſbe</line>
        <line lrx="4833" lry="6535" ulx="1186" uly="6409">ctrin peruerſ:ſcõo ↄcludendo ĩ eis voctrinã catholicẽ ? ⁊c lʒ.n. in iudicio extremo omnes generalit reſurgant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4661" lry="398" type="textblock" ulx="4609" uly="282">
        <line lrx="4661" lry="398" ulx="4609" uly="282">K⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="2658" lry="681" ulx="0" uly="439"> T+2ꝗ⸗/ſälfno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="1791" lry="798" ulx="0" uly="626">Kn</line>
        <line lrx="4221" lry="898" ulx="555" uly="772">tamẽ doctoꝛeſpuerſi ⁊ eoꝝ ſequaces nõ reſurgẽt ad ſu dauid: ꝓut ſupponũt opinantes ĩ hac pte ↄ beatũ Augu.</line>
        <line lrx="4219" lry="987" ulx="4" uly="846">tei am exaltationẽ:ſed ad maioꝛẽ ſui depꝛeſſionẽ: qꝛ tunc ari rõne oẽs pᷣſ.alijs a dauid ititulati:ſʒ hoc ẽ flʒ. Nã pᷣſ.</line>
        <line lrx="4363" lry="1066" ulx="574" uly="950">deijcient iĩ foueã gehẽne ĩ aia ſil ⁊ coꝛpe.Et qꝛ nõ ſolũ lvxxi.q ĩcipit:Deus iudiciũ tuũ ⁊c. ititulat᷑ñ ſalomoni ⁊ non</line>
        <line lrx="4492" lry="1214" ulx="72" uly="1038">N danabunt puerſi voctoꝛes ſʒ Perrie inſo  imitatoꝰ dauid: ⁊ tñ actoꝛ ipſius pᷣſ.fuit ipſe dauid:qð pʒ ex hoc:nã</line>
        <line lrx="4280" lry="1316" ulx="0" uly="1120">„ res p mala ppari ſubdit: n ¶ Neq; ⁊cl.ſic.n. debet i fine ipſius pᷣſ.dẽ: Cõplete ſũt oꝛõnes dauig filij Jai: ex 4</line>
        <line lrx="4181" lry="1346" ulx="0" uly="1219">1 m ſcribi ĩ cocilio: qꝛ  manifeſtũ ꝙ daui</line>
        <line lrx="4225" lry="1431" ulx="0" uly="1302">1 Uii i hebꝛeo ⁊ ĩ tranz . „. fFeccit hüc pſ. 7 non ſa</line>
        <line lrx="4225" lry="1581" ulx="65" uly="1382">na Uerione  puerobr nẽq; peccatoꝛes ĩ concilio minus viã iuſtoꝛũ:let iter ĩ lemen. iiculoſuz</line>
        <line lrx="4228" lry="1586" ulx="66" uly="1504">“ nedia  noni bi D n. eſſet apponere ĩ fi</line>
        <line lrx="4220" lry="1700" ulx="0" uly="1502">L ab hebralca vlta iuſtoꝝ. Quoniã nouit do pioꝛum peribit. neeusgelg b mattſt.</line>
        <line lrx="4225" lry="1775" ulx="0" uly="1656">1 Kan te hẽtur ĩ congre copletũ ẽ euangeliuʒ</line>
        <line lrx="4223" lry="1897" ulx="0" uly="1740">1 bunfir Sanoe tuſton iſs . , fFõßFßm marcũ. Sut ẽt qͥ</line>
        <line lrx="4223" lry="2017" ulx="61" uly="1825">Phrin aũt cõgregatio ẽ i btitudine celeſti:ſʒ ꝙ dẽ 5 Pi d alia ad hoc ptinẽtia:de qbus.j.videbit ĩ additione ſuꝑ</line>
        <line lrx="4174" lry="2100" ulx="12" uly="1915">1 üi cipes pploꝛũ ogregati ſũt cũ deo abꝛaaʒ. m¶ ¶m no li incipit: Quẽadmodũ deſiderat ceru' ẽ7.</line>
        <line lrx="4223" lry="2130" ulx="0" uly="2004"> ege uit. Hic ↄñter rõ pdictoꝛũ reddit.ſ.qre gra ⁊ glia puer n eodẽ pſalmo pꝛimo vbi dẽ in poſtilla: Comparatur</line>
        <line lrx="4065" lry="2221" ulx="0" uly="2042">9 Kinnn ſis doctoꝛib denegat᷑: ⁊ bonis cõcedit᷑ c d: n ¶ m autem doctoꝛ peruerſus. 1 Additiio.</line>
        <line lrx="4218" lry="2343" ulx="0" uly="2173">ihn nouit Egi gceſſu eoꝝ pꝑ pñntis vite nouit noticia Pud dialecticos regularit᷑ di:ſicut ꝓpoſitũ de ꝓ</line>
        <line lrx="4224" lry="2433" ulx="69" uly="2262">fniu appꝛo daois wi aut puerſoꝛũ nouit noticia repꝛoba poſito  oppoſitũ de oppoſito. Un cũ doctoꝛ ca</line>
        <line lrx="4237" lry="2489" ulx="70" uly="2359">in tiois.iõ ſubdit: o ¶ Et iter ipioꝛũ peribit.qꝛ iter eoꝛũn  tholie ligno ſecus decurſus aqrũ plãtato a pſal-</line>
        <line lrx="4225" lry="2572" ulx="120" uly="2443">“  viã pntis vite ĩ moꝛte tminat᷑ ad dãnationẽ aie: ⁊ in ¶miſta cõparat᷑:merito eius oppoſitũ.ſ.doctoꝛ puerſus nõ</line>
        <line lrx="4225" lry="2664" ulx="0" uly="2528">intiin futuro iudicio ad danationẽ aie ſil  coꝛpis termiabi pyulueri ſed ali ligno in deſerto ſeu ſiccitate hnti coõparari</line>
        <line lrx="4218" lry="2752" ulx="0" uly="2619">1atinan ra ſic oino peribũt puerſi abſq; aliqᷓ ſpe redeũdi. debuiſſet. vñ ⁊ hiere. xvij.cũ vir cõfidens ĩ dño ligno ſuꝑ</line>
        <line lrx="4236" lry="2847" ulx="0" uly="2702">wun i In pſalmo pᷣmo beatus vir vbi d in poſtilla: Quan ads trãſplãtato cõparat᷑:ibidẽ hõ confidẽs ĩ hoie qſi myri⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2929" ulx="0" uly="2792">iniinnn uis beatus RAug. Additio. cei deſerto ⁊c᷑. aſſimilat᷑. Sed rõ dꝛie int vtrãq; aucteʒ ex ꝑ</line>
        <line lrx="4221" lry="3019" ulx="24" uly="2879">äwime odd at dauid ſit actoꝛ oĩuʒ pſ. put Aug.po te mãe de q̃ pꝛedẽe auẽtes tractãt ſumi poſſet. Cofidẽs.n.</line>
        <line lrx="4219" lry="3109" ulx="2" uly="2958">uninn nit pot tribus ronibꝰ cõpꝛobari.Pꝛima enã boie no ẽ de ſe malus:niſi iqtuʒ pncipalit᷑ nõ ↄfidat ĩ dño:</line>
        <line lrx="4217" lry="3187" ulx="0" uly="3056">umee coiter tenet᷑ ꝙ dauid dẽ ꝓpheta athonomati vñ ibidẽ ſubiũgit: Et a dño recedit coꝛ eius ⁊c. Et iõ ligno</line>
        <line lrx="4222" lry="3249" ulx="117" uly="3141">Nlbſe in te ſeu ꝑ excellentiã:ſic ẽt paulus dẽ apls eodẽ mõ puti aiato i ſiccitate degenti aſſimilat᷑:qð adueniente hũoꝛe ĩ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="3203">
        <line lrx="4144" lry="3260" ulx="0" uly="3208"> Alde, L rE. ,</line>
        <line lrx="4220" lry="3338" ulx="7" uly="3203">ig LAXaα glo. plalei i ꝓlogo hẽtur.Et rõ h' ẽ:qꝛ dauid reſpectu ta pſeuerat. Sʒ doctoꝛ puerſus ſeu heretic ẽt ſi doctrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6636" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="4218" lry="3464" ulx="0" uly="3290">Turni alioꝛũ ꝓphetarũ in coi i duob⸗ excellebat. Pꝛimo qꝛ ſi ſue pnicioſe aliqtulũ va miſceat:penitus ẽ piculoſus ⁊ exe</line>
        <line lrx="4235" lry="3584" ulx="26" uly="3394">4 We ne apparitioe alicup figure vel ſigni ſeſibilis vitatẽ itel crãdus:vñ non ligno aliqlẽ vitã hñti harar dʒ: ſed pul/</line>
        <line lrx="4094" lry="3603" ulx="0" uly="3486">unſdani ligibilẽ de occuli capiebat ꝑ diuinã reuelationẽ:qð nõ ueri ꝑ ventũ deiecto:q penit infructuoſus ẽ ⁊ igiatus.</line>
        <line lrx="4208" lry="3703" ulx="0" uly="3576">enaneſ ſic ẽ de alijs ꝓphetis cõit dicij excepto moyſe qᷣ ꝑ qſdã Irca pᷣſ.pꝛimũ poſtil.dicit beatů ¶ Replica.</line>
        <line lrx="4209" lry="3779" ulx="0" uly="3662">a ſilitudies rerũ capiebãt diuia:iuxta illud Oxee.xij.  ·pirero.ſetire nõ oẽs pᷣſ.factos a dauid:cui oppo</line>
        <line lrx="4211" lry="3860" ulx="0" uly="3746">“ manu ꝓphetarũ aſſimilaboꝛ. Scðo qꝛ alij pꝓphete ob ſitü beat Aug. ſẽtire videt᷑.xvij.de ci.dei.c.xiiij.</line>
        <line lrx="4216" lry="3959" ulx="1" uly="3833">ihinſicer ſcure  qſi ꝑ enigmata de xpᷣo ꝓphetauerũt.Uñ ſuꝑ il In hac pte tenet poſtil.opionem beati hiero.:burgeñ. aũt</line>
        <line lrx="4218" lry="4090" ulx="0" uly="3923">ian lud pᷣſ.xvij. enebꝛoſa aq i nubib' aeris.glo.Obſcura beati Aug.i diuerſis locis:vnuſqᷣſq; p opione rones plure)</line>
        <line lrx="4215" lry="4124" ulx="0" uly="4013">n nin doctria i dictis ꝓphetarũ. Dauid aũt ꝓut dẽ i gloſa in adducit: dicit tñ vterq; poſtil.circa pſalmũ:Oñs regnauit:</line>
        <line lrx="4208" lry="4220" ulx="0" uly="4099">mmiſorir ꝓlogo pſaliij de icarnatiõe:de paſſiõe:de eina genitura iraſcãtur ppili.Et burgeñ.circa pſalmũ:Oñe deus ſalutis:</line>
        <line lrx="4215" lry="4303" ulx="0" uly="4186">watidub xpᷣi euadẽtiſſime diſſeruit. Sʒ cõſtat ꝙ he due excellen ꝙ de titulis non ẽ multũ curadu:verũtñ ſtudioſis honeſti</line>
        <line lrx="4210" lry="4395" ulx="0" uly="4271">ninünmihl tie ꝓphetãdi iueniunt᷑ ĩ pᷣſ.ꝗ nõ ititulant ipſi dauid ſit &amp;ẽ ſãctoꝝ opiones qtum poſſibile ẽ cõcoꝛdare q; argumen</line>
        <line lrx="4216" lry="4474" ulx="0" uly="4357">mn ilr iipſis qꝗ dauid ititulat᷑. In pis almo.n.ſco.ſ.Quare fre tis iuoluere:iccirco ꝓ qlicũq; ſactoꝛum concoꝛdatia pono</line>
        <line lrx="4209" lry="4559" ulx="6" uly="4447">1mginet muerũt gẽtes:qpᷣſ.nõ ititulat ipſi dauid:expſſe fit mẽᷓ qͥdã viſilia dẽa.Quoꝛũ pꝛimũ ẽ iſtud:ꝙ auctoꝛẽ alicuius</line>
        <line lrx="4215" lry="4655" ulx="0" uly="4541">zamiſtidn tio de generatioe eina xpᷣi cũ dicit: Filius me es tu:ego rei eẽ contigit duplr. Aut.n.ẽ auctoꝛ vt architectus:aut vt</line>
        <line lrx="4203" lry="4765" ulx="0" uly="4614">ſruikeins bodie genui te. Simli de regno xpᷣia deo cõſtituto cũ manuſactoꝛ. Illã diſtictionẽ ponit Ariſto. pᷣmo metaphy.</line>
        <line lrx="4216" lry="4848" ulx="0" uly="4709">Vammmit di: Ego aut coſtitut ſũ rex. Simli et de plurib aljs ondenj circa eandẽ rẽ illu iſto dignioꝛẽ auctoꝛẽ. Auctoꝛ.n.</line>
        <line lrx="4224" lry="4927" ulx="0" uly="4797">Gäü)tbpn xpᷣimyſterijs:vt latius patebit i ſequẽti pſ.tã ĩ poſtilla ppncipalis ⁊ dignioꝛ ĩ edificatioe domus ẽ architect: apud</line>
        <line lrx="4204" lry="5005" ulx="8" uly="4880">nin q i additiõe: ⁊ hoc ſine apparitioe alicuũ figure vel ſi · cupitellectũ ẽ rei fiẽde rõ ⁊ idea:ad quã aſpiciẽs mãdat do</line>
        <line lrx="4218" lry="5103" ulx="3" uly="4970">tüminen gni ſeſibilis: ſic ĩ alijs pᷣſ. ipſi dauid ititulatis. Hoc idẽ mũ ſic fieri:cui mãdati executoꝛ ẽ ipſe manuſactoꝛ:q mo/</line>
        <line lrx="4220" lry="5203" ulx="3" uly="5058">Putteſn pʒ i quaplurimis hſ.ititulatis filijs choꝛe ⁊ aſaph ⁊ ali re irrõnabiliũ:vt inqt Ariſto.non ad aſpectũ idee: ſed ad</line>
        <line lrx="4222" lry="5285" ulx="0" uly="5147">liiimuitf is: put ẽ manifeſtũ diſcurrẽti ꝑ ſingulos. Pari igit ro mãdatuũ ⁊ irectionẽ hũtis ideã opatur. Eſt igit vterq; au</line>
        <line lrx="4204" lry="5358" ulx="0" uly="5229">irintn ne aſaph ⁊ filij choꝛe ⁊ hmõi deberẽt dici ꝓphete per ccoꝛ edificij qᷓuis diuerſimode:ille vt dignioꝛ ꝗᷓ admiſtrat</line>
        <line lrx="4199" lry="5446" ulx="0" uly="5315">e un excelletiã ⁊ egregij pſalmiſte iſrł ſicut ⁊ dauid:qð ẽ ic foꝛmã ⁊ ſpem:iſte vt min dignqꝛ diſponit maʒ. Sine illo</line>
        <line lrx="4204" lry="5520" ulx="0" uly="5391">naii, leniẽs ⁊13 oes de hac mã loquẽtes tã hebꝛeos q; catho fieret res irrõnabilit᷑:vt vult beat aug. lxxxiij.q. ſine iſto</line>
        <line lrx="4203" lry="5612" ulx="0" uly="5475">imc licos. Scða rõ ẽ. Nã ſi pſalmcertũ nõ hñs titulũ non no fieret effectualit᷑.Eſt igit᷑ vterq; rei auctoꝛ.ꝓducit.n.ille</line>
        <line lrx="4198" lry="5685" ulx="0" uly="5566">ammmn dʒ ipſi dauid attribui:ꝓut ſupponũt opinãtes in ha- domũ itra:iſte domũ extra i effectu. Scõm dem ẽ: Qncũ</line>
        <line lrx="4200" lry="5794" ulx="0" uly="5650">ngin pte ↄ beatũ aug. Pari rõne oẽs qꝗͥᷣ ſine titulo reꝑiũt᷑:nõ due cãe ptiales cõcurrũt ad eundẽ effectũ:⁊ſi diuerſimo</line>
        <line lrx="4207" lry="5873" ulx="0" uly="5736">en ſ ſũt dauid attribuẽdi:ſʒ hoc ẽ manifeſte flmn. Nam pᷣſ. e:effect' ille ve dẽ ꝓcedere ex vtriuſq; efficacia ?⁊ aucte. J0</line>
        <line lrx="4201" lry="5962" ulx="0" uly="5823">mͤ⸗ ciiij.q incipit: Cõſitemini dño ⁊ iuocate nomẽ eᷣ.⁊ pi. ꝓles ve ꝓducit᷑ ab vtroq; parẽte:qꝛ mat᷑ adminiſtrat mãʒ:</line>
        <line lrx="4199" lry="6049" ulx="0" uly="5910">nwn 4 xcv.q incipit: Cãtate dño oĩs terra.ſũt i pſaliio ſʒ he pat foꝛmã:vt qᷣbuſdã plʒ:vel ſicut alijs videt. ſi mat aliqd</line>
        <line lrx="4172" lry="6118" ulx="0" uly="5994">aen bꝛaicã veritatẽ ſine titulo: ⁊ tñ mãifeſtũ ẽ q eoꝝ actoꝛ facit ad foꝛmã:min tñ pᷣncipalit᷑ pꝛe. Alo ẽt mo ⁊ virgili</line>
        <line lrx="4197" lry="6233" ulx="0" uly="6064">mnmi, fuit dauid:vt pʒ pᷣmo paralipᷣ.xvi.c.vbi iſti duo pſal  ⁊ guido ambo ſũt auctoꝛes hiſtoꝛie de bello troiano:quis</line>
        <line lrx="4278" lry="6297" ulx="0" uly="6170">uſi⸗ mi coiuncti attribuũt ipſi dauid: ꝓut ẽt poſtil. ibidem ille deſcribit eã metro:iſte ꝓſa.Lertiũ dẽm: Quauis pn-</line>
        <line lrx="4233" lry="6369" ulx="0" uly="6249">michett, dicit: et pari rõne ẽt dicendũ ẽ de alijs pᷣſ.titulũ nõ hñ cipalioꝛ auctoꝛ effect ẽ adminiſtratoꝛ foꝛme q; matie:hoc</line>
        <line lrx="4189" lry="6476" ulx="0" uly="6333">e⸗ 6 tibus ꝙ ſut ipſi dauid attribuẽdi.Tertia rõ ẽ. Nam ſi tm intelligendũ ẽ de foꝛma itriſeca ⁊ ſubſtãtiali no extrinſe</line>
        <line lrx="4185" lry="6613" ulx="0" uly="6432">, , pſalm q alteri pᷣter dauid ititulat᷑ non dʒ attribui ipſi ca ⁊ artificiali:qꝛ alias manufactoꝛ eẽt potioꝛ  tertd</line>
        <line lrx="98" lry="6636" ulx="0" uly="6548">ali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3088" lry="3403" type="textblock" ulx="1143" uly="767">
        <line lrx="3066" lry="890" ulx="1225" uly="767">qð ẽ gͥ pꝛimũ dẽin ⁊ Ariſto. Quartũ dictũ:Uiſio ⁊ viſio</line>
        <line lrx="3065" lry="974" ulx="1240" uly="859">onis ĩtelligẽtia reuelate diuinit ſũt de itriſeca ⁊ foꝛmali rõ</line>
        <line lrx="3069" lry="1065" ulx="1212" uly="955">ne ꝓphetie:pʒ hoc dẽm ex pᷣcedente coꝛꝛectioe. ꝓpterea.n.</line>
        <line lrx="3069" lry="1150" ulx="1242" uly="1032">pphete dicti ſũt vidẽtes:⁊ ꝙᷓto gradus viſiois eſt xcellẽti</line>
        <line lrx="3069" lry="1235" ulx="1203" uly="1117">oꝛ:tato ꝓpheta ⁊ ꝓphetia dignioꝛ.⁊ vt di Daniel. x. Intel</line>
        <line lrx="3067" lry="1322" ulx="1250" uly="1209">ligẽtia opus ẽ in viſiõe.Nã nabuchodonoſoꝛ balthaſar ⁊</line>
        <line lrx="3084" lry="1403" ulx="1211" uly="1303">cayphas qꝛ viſiõis reuelate itelligẽtiã no hẽbant: ꝓphe di⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1486" ulx="1242" uly="1387">ci nõ meret᷑. Per hec dc̃a poteſt ſumi talis cõcoꝛdãtia do-</line>
        <line lrx="3072" lry="1579" ulx="1243" uly="1466">ctoꝝ ſãctoꝝ. Nã cũ beat- Aug. oium pᷣſ.auẽtem dauid at</line>
        <line lrx="3080" lry="1660" ulx="1242" uly="1557">tribuit:titulos aſaph ⁊ alijs alcriptos expõit ad hoc ſigni-</line>
        <line lrx="3072" lry="1752" ulx="1206" uly="1641">ficandũ: videlʒ ꝙ illi itelligebat illoꝝ: pᷣſ. catoꝛes vel cõpoſi</line>
        <line lrx="3073" lry="1840" ulx="1243" uly="1730">toꝛes ſᷣm mãm a dauid miniſtratã. Hui rei viſilitudo pot</line>
        <line lrx="3072" lry="1922" ulx="1207" uly="1820">accipi ex vbo dauid ifra cũ dixit: Qm nõ cognoui lratura</line>
        <line lrx="3071" lry="2010" ulx="1244" uly="1913">⁊c.dauid.n.ab ineũte pueritia pꝛis ſui paſcebat oues:a pa</line>
        <line lrx="3070" lry="2097" ulx="1245" uly="2000">ſtu ouiũ aſſũptus ad militiã:a cito pꝰ inunct᷑ i regẽ:ↄñnter</line>
        <line lrx="3074" lry="2185" ulx="1243" uly="2081">odiũ ſaul ⁊ ꝑplſecutionẽ fugiẽs ſtudio vacare nõ potuit:poſt</line>
        <line lrx="3074" lry="2276" ulx="1248" uly="2169">moꝛtẽ ſaul ſtati vnctionẽ regiã aſſecutus:bellis ↄ philiſtijʒ</line>
        <line lrx="3074" lry="2358" ulx="1246" uly="2254">occupatus:a alias gẽtes ĩ circuitu a ſtudio lr̃aru fuit ipedi</line>
        <line lrx="3088" lry="2448" ulx="1247" uly="2346">tus.Oẽs tñ pſalmi vt vult beat᷑ hiero.i hebꝛeo ſũt metri/</line>
        <line lrx="3074" lry="2528" ulx="1207" uly="2431">ce ⁊ oꝛnate cõpoſiti:quẽ ſtilũ illitterat ſm cõeʒ curſũ ſerua</line>
        <line lrx="3076" lry="2612" ulx="1244" uly="2519">re nõ cõſueuit:niſi qs dicat dauid h'mòi ſcias liberales ha</line>
        <line lrx="3088" lry="2705" ulx="1143" uly="2609">buiſſe ifuſas:qð aucte caret.nã ſi ſacrã ſcripturã legamus</line>
        <line lrx="3070" lry="2799" ulx="1193" uly="2696">qbuſdã infuſa q̃ a ſalutẽ ꝑtinet:nõ tñ legim artes ifuſas</line>
        <line lrx="3074" lry="2879" ulx="1235" uly="2783">ꝗq vt plurimũ ſeruiũt ad vanitatẽ. Cũ igit᷑ dauid lr̃aturaʒ</line>
        <line lrx="3077" lry="2968" ulx="1205" uly="2871">nõ hnjs ignoꝛauerit coloꝛes rhetoꝛicos ? artificiales oꝛna-</line>
        <line lrx="3074" lry="3057" ulx="1215" uly="2957">tus: viſile vẽ ꝙ dauid receptas ⁊ intellectas ꝓpheticas illu</line>
        <line lrx="3074" lry="3147" ulx="1232" uly="3047">ſtratiões dederit filijs choꝛe ⁊ alijs ꝓut illos vel alios apꝰ</line>
        <line lrx="3073" lry="3234" ulx="1238" uly="3134">ſe hẽbat mãaʒ dictamis:ꝗ tanq; i hmõi artib periti ex mã</line>
        <line lrx="3059" lry="3323" ulx="1247" uly="3221">ſic miniſtrata cõpoſueit carmẽ ⁊ hymnũ ⁊ pſalmũ. Sicq;</line>
        <line lrx="3073" lry="3403" ulx="1217" uly="3310">dauid ꝓpt adminiſtrationẽ marie ex reuelatiõibꝰ diuinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3491" type="textblock" ulx="1251" uly="3396">
        <line lrx="3146" lry="3491" ulx="1251" uly="3396">ſibi factis pᷣ ſpũmſactũ ẽ auctoꝛ oium pᷣſ.pncipalis: ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6556" type="textblock" ulx="1208" uly="3484">
        <line lrx="3070" lry="3584" ulx="1248" uly="3484">puto opioneʒ beati aug.foꝛe verã.Et ide dauid dict᷑ ẽ egre</line>
        <line lrx="3071" lry="3672" ulx="1251" uly="3572">gius pſalmiſta ⁊ exim ꝓphetaxꝝ:ꝓut ꝓcedit pma rõ bur</line>
        <line lrx="3072" lry="3764" ulx="1219" uly="3661">gen. Cũ hoc ſtat ꝙ aſaph 2 filij choꝛe ⁊c.ſint auctoꝛes aliq</line>
        <line lrx="3066" lry="3851" ulx="1241" uly="3750">rũ pᷣſ.qꝛ de mãdato dauid ex miniſtrata mã pᷣſ.illos cõpo</line>
        <line lrx="3073" lry="3933" ulx="1211" uly="3839">ſuerũt:⁊ metris oꝛnauerũt ⁊ decãtauerũt:⁊ ſic ſᷣm opioeʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="4027" ulx="1210" uly="3927">beati hiero.illi ĩ tituł noiati pñt dici illoꝝ pᷣſ. auctoꝛes: qꝛ</line>
        <line lrx="3066" lry="4106" ulx="1249" uly="4013">cõpoſitoꝛes mõ pᷣdc̃o:⁊ ita dauid ẽ auctoꝛ oiuʒ pᷣſ.ſᷣʒ maʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="4196" ulx="1249" uly="4105">ꝓ opione beati Aug.⁊ alij ſũt auctoꝛes aliqͥrũ pᷣſ.⁊ foꝛtaſ⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4296" ulx="1250" uly="4191">ſis oium ſᷣm foꝛma ꝓ opione beati hiero. Et ſiqs obijcẽt</line>
        <line lrx="3068" lry="4380" ulx="1251" uly="4277">ꝙ tuc illi cõpoſitoꝛes eſſẽt potioꝛes auctoꝛes pſalmoꝛuʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="3070" lry="4469" ulx="1252" uly="4362">dauid:ſic pncipalioꝛ ẽ ille qͥ admiſtrat foꝛmã q; q mãʒ: ut</line>
        <line lrx="3065" lry="4547" ulx="1251" uly="4454">pʒ ex t᷑tio dẽo ſupꝛapoſito. Huic obiectiõi rũdet᷑ ꝑ idẽ dẽʒ:</line>
        <line lrx="3071" lry="4633" ulx="1252" uly="4541">qꝛ foꝛma quã illi copoſitoꝛes dederũt fuit ſolũ artificialis</line>
        <line lrx="3071" lry="4728" ulx="1252" uly="4626">⁊ extriſeca:mã aũt quã dauid adminiſtrat ⁊ ſi fuit iſoꝛmis</line>
        <line lrx="3074" lry="4815" ulx="1222" uly="4712">q̊ ad illã foꝛmã extriſecã:fuit tũ foꝛmata foꝛma itriſeca pti</line>
        <line lrx="3094" lry="4901" ulx="1236" uly="4796">nente ad nam ꝓphelie puta itelligetia:a hec foꝛma dẽ itri/</line>
        <line lrx="3083" lry="4997" ulx="1252" uly="4891">ſeca:q opꝰẽ i viſioe ꝓut dẽm ẽ ĩ q̃rto dẽo ſupꝛapoſico.Da⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="5080" ulx="1208" uly="4976">uid aut hũit vt pphᷣa itelligẽtiã mae ꝓpoſite:igit dignioꝛẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="5164" ulx="1222" uly="5065">foꝛmã mãꝗe ꝓpoſuit ꝙ illi cõpoſitoꝛes:qͥ foꝛtaſſe pᷣſ.qͥs cõ/</line>
        <line lrx="3073" lry="5256" ulx="1246" uly="5151">poſuerũt ex miſtrata mã nõ itellexerũt ſʒ eoꝝ myſteria: ſʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="5339" ulx="1255" uly="5239">ſoluũ gramaticalit  i ſupficie ſm foꝛmã artificialẽ: quam</line>
        <line lrx="3077" lry="5420" ulx="1236" uly="5325">mãe dederũt:ĩtelligẽtes ſi fuit metrũ ſpõdaicũ iambicũ ſali</line>
        <line lrx="3073" lry="5508" ulx="1251" uly="5410">ens vel alterp generis:⁊ ſic fuerüt ꝓpꝛie manufactoꝛes:da</line>
        <line lrx="3069" lry="5593" ulx="1225" uly="5499">uid aũt architect.Pʒ aut ex pᷣmo dco ſupꝛapoſito illũ il</line>
        <line lrx="3068" lry="5755" ulx="1248" uly="5585">lis Hee Potiore g ille tractabat mãʒ pʒ itelligeẽtiã ut ppha:</line>
        <line lrx="3070" lry="5770" ulx="1251" uly="5673">iſti ſᷣm artis actũ ⁊ cõſuetudinẽ:p ↄnñs non vt pphᷣe. Qui</line>
        <line lrx="3079" lry="5847" ulx="1236" uly="5763">bus ſic ſtãtibus remanet dubiũ:cũ dauid ut dẽm ẽ nõ fue⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="5943" ulx="1229" uly="5848">rit lr̃atus:⁊ pſalmi cõpoſiti ſint ab alijs ad eb inſtructionẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="6029" ulx="1251" uly="5937">qͥ ad mãm ſibi reuelatã:q̃re aliq attribuunt illis cõpoſito</line>
        <line lrx="3065" lry="6122" ulx="1250" uly="6024">ribꝰ:⁊ aliq ipſi dauid imediate:vt pʒi titulis pſalmoꝝ pᷣʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="6206" ulx="1208" uly="6111">hebꝛaicã vitatẽ. Scõo remanet dubiũ de pſalmo.lxxxvij.</line>
        <line lrx="3054" lry="6298" ulx="1219" uly="6198">intitulato moyſi famulo dei Sile dubiũ de pſalmo.cxlv.</line>
        <line lrx="3057" lry="6381" ulx="1235" uly="6284">intitulato aggeo ⁊ gacharie.¶ Ad pꝛimũ põt dici ꝙ aliqñ</line>
        <line lrx="3056" lry="6472" ulx="1241" uly="6369">dauid ad copoſitionem pſalmoꝝ ſũpſit paucos: ut filios</line>
        <line lrx="3064" lry="6556" ulx="1245" uly="6456">aſaph:⁊ ceia hmõi:aliqñ młtos. Pꝛio mõ aſcpſit ⁊ aſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1119" type="textblock" ulx="3162" uly="1023">
        <line lrx="4399" lry="1119" ulx="3162" uly="1023">vtrobicq; pᷣm exigentiã matie pſalmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="858" type="textblock" ulx="3207" uly="751">
        <line lrx="4943" lry="858" ulx="3207" uly="751">bi fecit cõpoſitoꝛibus:ſcòo mõ non: qꝛ in enumerãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3401" type="textblock" ulx="3183" uly="849">
        <line lrx="4860" lry="953" ulx="3207" uly="849">plures tituli fuiſſet facii imoderati a tedioſi:igit illos</line>
        <line lrx="4857" lry="1037" ulx="3207" uly="935">pſ. cõpoſitoꝛes ipſi dauid tanq; pᷣncipali aſcripſerunt:</line>
        <line lrx="4860" lry="1134" ulx="3601" uly="1036">1 1 epſalm d ſcòm põt</line>
        <line lrx="4859" lry="1211" ulx="3204" uly="1113">dici ꝙ moyſi vel alijs ꝓphetis alid pᷣſ.aſcripti ſunt: iõ</line>
        <line lrx="4862" lry="1305" ulx="3209" uly="1201">non ꝙ ipſi eos fecerunt:ſʒ qꝛ mã eoꝝx ſilis ẽ matieq̃ ĩ li</line>
        <line lrx="4863" lry="1380" ulx="3207" uly="1288">bꝛis ꝓph̊arum illoꝝ: cõtinet᷑. Cui hic modus cõcoꝛdan</line>
        <line lrx="4861" lry="1473" ulx="3208" uly="1377">di ſactos doctoꝛes non placuerit:videat de modis po</line>
        <line lrx="4858" lry="1555" ulx="3214" uly="1462">tioꝛibus.Siqᷣs aũt ſeqͥ voluerit opionem beati hiero.</line>
        <line lrx="4871" lry="1651" ulx="3188" uly="1551">ſaclitate beati Zlug. ſẽper ſalua ꝓut facit poſtil.ad ar-</line>
        <line lrx="4857" lry="1738" ulx="3213" uly="1639">gumẽta burgeñ.poterit facili᷑ rñdere.Cum.n.burgeñ.</line>
        <line lrx="4860" lry="1819" ulx="3215" uly="1724">arguit ꝙ ſi filij choꝛe fuiſſent auctoꝛes.x.pſal.eis ititu</line>
        <line lrx="4857" lry="1905" ulx="3183" uly="1812">latoꝝ:aſaph.xij. mo pſes.xij. eman vnius:ethan vni:</line>
        <line lrx="4861" lry="1998" ulx="3213" uly="1899">ſeqtur dauid nõ eẽ illis plus egregiũ pſalmiſtã. Rñdet᷑</line>
        <line lrx="4861" lry="2088" ulx="3211" uly="1987">ꝙ non ſeqᷣtur:qꝛ oẽs reſiduos cõpoſuit dauid ꝗᷣ ſũt nu</line>
        <line lrx="4867" lry="2168" ulx="3209" uly="2078">mero ⁊ myſterio plures oibus ⁊ diſtributiue ⁊ collecti</line>
        <line lrx="4864" lry="2267" ulx="3187" uly="2164">ue. Et qꝛ excellẽtioꝛi mõ viſiois vidit mãs pſalmoꝝ qᷓ;</line>
        <line lrx="4861" lry="2347" ulx="3202" uly="2251">alij. Sʒ qo burgeñ. arguit de pſalmis ſine titlo:ad hoc</line>
        <line lrx="4862" lry="2436" ulx="3186" uly="2341">põt dici ꝙ illi debẽt attribui auctoꝛi ꝓximi pᷣſ.pᷣceden</line>
        <line lrx="4860" lry="2531" ulx="3213" uly="2430">tis. Et io pſalmi.lxxxvij.⁊.xcviij.q nõ hñt titulũ attri</line>
        <line lrx="4858" lry="2614" ulx="3185" uly="2518">buut mopſi:qꝗ ſʒ beatũ hiero.ẽ auctoꝛ pſalmi.lxxxvij.</line>
        <line lrx="4861" lry="2705" ulx="3218" uly="2605">Scos pᷣGſ.ꝗ eſt ſine titulo attribuitur dauid ppt᷑ auẽteʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="2790" ulx="3190" uly="2693">ſcripture:act.iiij.vbi tanq;; pſalmꝰ dauid allegat᷑. Per</line>
        <line lrx="4856" lry="2879" ulx="3210" uly="2780">idẽ rũdetur facilit᷑ ad alias rõnes ꝑ burgeñ.i pleriſq; lo</line>
        <line lrx="4860" lry="2964" ulx="3199" uly="2872">cis fẽas ꝑ eũ  beatũ hiero.Et hec ſũt dicta melioꝛi iu</line>
        <line lrx="4901" lry="3050" ulx="3216" uly="2955">dicio ſaluo. almus. II.</line>
        <line lrx="4858" lry="3140" ulx="3508" uly="3045">Uare fremuerũt getes. Hic ↄñter icipit execu</line>
        <line lrx="4862" lry="3228" ulx="3502" uly="3137">tio h libꝛi ſeu narratio.Et põt diuidi ĩ duas</line>
        <line lrx="4868" lry="3318" ulx="3184" uly="3224">. ptes:qꝛ pᷣmo agitur de xpᷣi regno:ſco de eiuj</line>
        <line lrx="4859" lry="3401" ulx="3232" uly="3310">acerdotio.ẽ.n.xpᷣs rex ⁊ ſacerdos:vt declarat apls ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3497" type="textblock" ulx="3206" uly="3398">
        <line lrx="4914" lry="3497" ulx="3206" uly="3398">hebꝛe.Scda icipit pᷣſ.cix. Uñ i illo pᷣſ.dĩ de xpᷣo: tu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3583" type="textblock" ulx="3199" uly="3486">
        <line lrx="4858" lry="3583" ulx="3199" uly="3486">ſacerdos i eternũ ⁊c. Iſta tñ diuiſio nõ ẽ pᷣciſa:qꝛ ĩ pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3677" type="textblock" ulx="3169" uly="3572">
        <line lrx="4926" lry="3677" ulx="3169" uly="3572">pte ẽt aliqñ agit᷑ de xpi ſacerdotio:⁊a in ſcõa de eius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4997" type="textblock" ulx="3190" uly="3661">
        <line lrx="4849" lry="3763" ulx="3201" uly="3661">gno.nõ.n.in hoc libꝛo apparet mihi artiſicial diuiſio</line>
        <line lrx="4855" lry="3853" ulx="3222" uly="3745">ppter ſupꝛadicta: tñ pᷣma pꝑs põt diuidi ĩ ſeptẽ ꝑtes ſʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="3950" ulx="3205" uly="3773">Eehe⸗ eius diſtictiões.ſcõa icipit in pᷣncipio ſcõi noctur</line>
        <line lrx="4854" lry="4017" ulx="3194" uly="3924">ni:tertia i pncipio ttij:⁊ ſic de alijs. Circa pꝛimã parteʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="4112" ulx="3201" uly="4010">nõ video aliã diuiſionẽ rõnabile:niſi ꝙ qlibet pᷣl. per ſe</line>
        <line lrx="4855" lry="4197" ulx="3199" uly="4098">exponat᷑:⁊ maxie qꝛ intẽdo qtũ potero ſeſũ inqrere lr̃a</line>
        <line lrx="4852" lry="4289" ulx="3202" uly="4187">lem. Sciendũ igit᷑ ꝙ iſte pᷣſ.ĩ hebꝛeo ⁊ i trãſlatione hie</line>
        <line lrx="4849" lry="4373" ulx="3205" uly="4275">ro.q̃ ẽ iuxta hebꝛaicã veritatẽ ð oino ſine titulo:⁊ iõ ſi</line>
        <line lrx="4845" lry="4461" ulx="3195" uly="4361">ĩ aliqbus libꝛis iueniat᷑ aliqs titulus ut pſalm dauid:</line>
        <line lrx="4844" lry="4556" ulx="3190" uly="4452">vel alidd hmõi non è de textu:ſed ẽ appoſit᷑ ab aliquo</line>
        <line lrx="4865" lry="4715" ulx="3206" uly="4539">ehoſltoꝛel icut ⁊ ĩ multis alijs pᷣſ.ꝓpter qð de titulis</line>
        <line lrx="4842" lry="4734" ulx="3204" uly="4619">pſalmoꝝ: ꝓut cõiter ſcribũtur i biblijs parũ ẽcurãduũ:</line>
        <line lrx="4847" lry="4823" ulx="3208" uly="4714">ſed ſolũ ꝓut ſcribũtur i hebꝛeo ⁊ ĩ tranſſatione hiero.</line>
        <line lrx="4846" lry="4913" ulx="3207" uly="4800">iuxta hebꝛen. Igitur qꝛ iſte pᷣſ.ñ hʒ titulũ:ex titulo no</line>
        <line lrx="4855" lry="4997" ulx="3194" uly="4884">apparet qs fuerit actoꝛ h pᷣſ.dicũt aũt hebꝛei moder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5865" type="textblock" ulx="3188" uly="5054">
        <line lrx="4852" lry="5173" ulx="3194" uly="5054">de philiheis: q aſcẽderũt ad pugnãduũ ↄ euũ: q audierũt</line>
        <line lrx="4840" lry="5257" ulx="3206" uly="5148">eũ fuiſſe inunctũ publice ſuper totũ iirl: vt hẽt.ij. Reg.</line>
        <line lrx="4847" lry="5346" ulx="3205" uly="5233">v. Iʒ.n. pmo fuiſſet inunct i domo pꝛis ſui ꝑ ſamuelẽ:</line>
        <line lrx="4848" lry="5429" ulx="3208" uly="5322">vt hẽtur.j.Reg.xvi.hoc tñ fuit ſecrete:⁊ poſtea ſuꝑ tri</line>
        <line lrx="4849" lry="5520" ulx="3188" uly="5414">bũ iuda ſolã:vt hẽtur.ij. Reg.ij.tñ poſtea fuit iunctus</line>
        <line lrx="4854" lry="5608" ulx="3201" uly="5493">publice ſuper totũ pplłm iſrael:qͥ audito philiſtei aſcen</line>
        <line lrx="4852" lry="5694" ulx="3193" uly="5584">derunt vt deſtruerẽt regnũ eius:⁊ ſm iſtu intellectũ ex</line>
        <line lrx="4907" lry="5781" ulx="3205" uly="5671">ponũt hebꝛei moderni pᷣſ.iſtũ dicẽtes:Quare fremue</line>
        <line lrx="4894" lry="5865" ulx="3202" uly="5753">runt gẽtes.i.philiſtei:qꝛ oẽs qͥ non erãt de geẽte iudeox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5951" type="textblock" ulx="3201" uly="5844">
        <line lrx="4849" lry="5951" ulx="3201" uly="5844">vocabant getes ſiue gẽtiles: ut hẽtur iĩ no.⁊ ve.teſta. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5153" type="textblock" ulx="3184" uly="4973">
        <line lrx="4845" lry="5153" ulx="3184" uly="4973">nichoaull iect hüc pſ. laudãdo deuz de victoꝛia hita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6040" type="textblock" ulx="3184" uly="5926">
        <line lrx="4849" lry="6040" ulx="3184" uly="5926">pluribus locij. Et ppli.diuerſarũ.ſ.ciuitatũ i terra phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6470" type="textblock" ulx="3193" uly="6019">
        <line lrx="4849" lry="6131" ulx="3197" uly="6019">liſteoꝝ exiſtentiũ. Meditati ſũt in ania intẽdebat eniʒ</line>
        <line lrx="4849" lry="6216" ulx="3194" uly="6111">deſtruere regnũ dauid:ſed fruſtrati fuerũt ab intẽtione</line>
        <line lrx="4842" lry="6301" ulx="3196" uly="6193">ſua. Aſtiterut reges terre.i.qnq; philiſtinoꝝ ſatrape.</line>
        <line lrx="4846" lry="6390" ulx="3194" uly="6284">Et pᷣncipes.q ſub eis regebant pplm terre. uenerunt</line>
        <line lrx="4843" lry="6470" ulx="3193" uly="6368">in vnũ aduerſus vñm.qꝛ venerũt ↄ dauid:q erat inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6561" type="textblock" ulx="3137" uly="6444">
        <line lrx="4844" lry="6561" ulx="3137" uly="6444">ctus ĩ regẽ ex oꝛdinatione diuina:⁊ ſic dicebat᷑ xs dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3646" type="textblock" ulx="4981" uly="3604">
        <line lrx="4997" lry="3646" ulx="4981" uly="3604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2330" type="textblock" ulx="5218" uly="2126">
        <line lrx="5410" lry="2240" ulx="5218" uly="2126">vangirmnie</line>
        <line lrx="5410" lry="2330" ulx="5223" uly="2207">Hpüaluu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2414" type="textblock" ulx="5214" uly="2312">
        <line lrx="5410" lry="2414" ulx="5214" uly="2312">banensde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2868" type="textblock" ulx="5217" uly="2402">
        <line lrx="5410" lry="2503" ulx="5217" uly="2402">igaltün</line>
        <line lrx="5410" lry="2587" ulx="5229" uly="2500">Mtcbenun</line>
        <line lrx="5410" lry="2677" ulx="5220" uly="2575">mimr</line>
        <line lrx="5410" lry="2776" ulx="5235" uly="2666">ſomnenp</line>
        <line lrx="5410" lry="2868" ulx="5233" uly="2762">ltüllua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3660" type="textblock" ulx="5259" uly="3568">
        <line lrx="5410" lry="3660" ulx="5259" uly="3568">oobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="3677" type="textblock" ulx="5266" uly="3662">
        <line lrx="5271" lry="3677" ulx="5266" uly="3662">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3839" type="textblock" ulx="5242" uly="3659">
        <line lrx="5410" lry="3762" ulx="5249" uly="3659">Pmſirn</line>
        <line lrx="5410" lry="3839" ulx="5242" uly="3750">Hiepeora</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4002" type="textblock" ulx="5178" uly="3839">
        <line lrx="5410" lry="3925" ulx="5235" uly="3839">pboſuune</line>
        <line lrx="5410" lry="4002" ulx="5178" uly="3929">Pokochir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5317" lry="6051" type="textblock" ulx="5250" uly="5770">
        <line lrx="5278" lry="5935" ulx="5250" uly="5770">=— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5000" type="textblock" ulx="5222" uly="4016">
        <line lrx="5410" lry="4105" ulx="5229" uly="4016">e egvon</line>
        <line lrx="5410" lry="4193" ulx="5223" uly="4104">Upihvnsſgi</line>
        <line lrx="5410" lry="4287" ulx="5227" uly="4190">hſpoclx</line>
        <line lrx="5405" lry="4427" ulx="5222" uly="4278">Momul</line>
        <line lrx="5410" lry="4468" ulx="5227" uly="4380">Gallning</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="5222" uly="4457">Pegrilore</line>
        <line lrx="5409" lry="4637" ulx="5230" uly="4557">unc regosite</line>
        <line lrx="5410" lry="4715" ulx="5232" uly="4632">Ahoranden</line>
        <line lrx="5410" lry="4821" ulx="5232" uly="4720">nrſehubere</line>
        <line lrx="5410" lry="4918" ulx="5235" uly="4809">Murinrane</line>
        <line lrx="5410" lry="5000" ulx="5240" uly="4907">ltcerpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5309" lry="5768" type="textblock" ulx="5291" uly="5718">
        <line lrx="5309" lry="5768" ulx="5291" uly="5718">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5290" lry="5769" type="textblock" ulx="5265" uly="5693">
        <line lrx="5282" lry="5769" ulx="5265" uly="5693">S</line>
        <line lrx="5290" lry="5759" ulx="5283" uly="5713">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5302" lry="6154" type="textblock" ulx="5261" uly="5980">
        <line lrx="5283" lry="6154" ulx="5261" uly="5980">= r</line>
        <line lrx="5302" lry="6123" ulx="5289" uly="6072">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6246" type="textblock" ulx="5291" uly="6144">
        <line lrx="5304" lry="6207" ulx="5291" uly="6157">—</line>
        <line lrx="5318" lry="6212" ulx="5309" uly="6144">—</line>
        <line lrx="5330" lry="6218" ulx="5318" uly="6168">=</line>
        <line lrx="5371" lry="6230" ulx="5326" uly="6151">=</line>
        <line lrx="5383" lry="6234" ulx="5370" uly="6185">ee</line>
        <line lrx="5398" lry="6239" ulx="5383" uly="6190">=</line>
        <line lrx="5410" lry="6246" ulx="5402" uly="6200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6333" type="textblock" ulx="5364" uly="6262">
        <line lrx="5379" lry="6321" ulx="5364" uly="6270">=</line>
        <line lrx="5410" lry="6333" ulx="5377" uly="6262">S==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="149" lry="2050" ulx="0" uly="1971">amiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="187" lry="2149" ulx="0" uly="2062">ſmrwg</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3671" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="189" lry="2597" ulx="0" uly="2508">penn</line>
        <line lrx="189" lry="2694" ulx="0" uly="2601">mrdabdg</line>
        <line lrx="196" lry="3148" ulx="0" uly="3052">drzinihinn</line>
        <line lrx="196" lry="3228" ulx="5" uly="3141">Swnuiciidu</line>
        <line lrx="196" lry="3404" ulx="0" uly="3319">Ndadrel</line>
        <line lrx="193" lry="3501" ulx="0" uly="3409">ldi deptn</line>
        <line lrx="198" lry="3671" ulx="0" uly="3599">anſrdak:</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="3765">
        <line lrx="187" lry="3855" ulx="0" uly="3765">mrtinnizef</line>
        <line lrx="186" lry="4131" ulx="0" uly="4029">zigſufin</line>
        <line lrx="183" lry="4209" ulx="0" uly="4118">rdüneneik</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4765" type="textblock" ulx="0" uly="4479">
        <line lrx="145" lry="4502" ulx="73" uly="4479">,1</line>
        <line lrx="172" lry="4544" ulx="0" uly="4488">I; nedt</line>
        <line lrx="169" lry="4593" ulx="0" uly="4497">SS</line>
        <line lrx="170" lry="4668" ulx="0" uly="4564">prpn</line>
        <line lrx="169" lry="4703" ulx="100" uly="4665">geid</line>
        <line lrx="170" lry="4765" ulx="0" uly="4671">Ererni</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4855" type="textblock" ulx="0" uly="4750">
        <line lrx="174" lry="4855" ulx="0" uly="4756">rmunkkn,</line>
        <line lrx="141" lry="4850" ulx="0" uly="4830">R 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4961" type="textblock" ulx="1" uly="4929">
        <line lrx="8" lry="4942" ulx="1" uly="4929">7</line>
        <line lrx="50" lry="4961" ulx="44" uly="4952">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5229" type="textblock" ulx="0" uly="4942">
        <line lrx="167" lry="5067" ulx="0" uly="4942">ütne</line>
        <line lrx="135" lry="5132" ulx="3" uly="5104">WrTE</line>
        <line lrx="103" lry="5229" ulx="0" uly="5163">W00 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1284" type="textblock" ulx="471" uly="748">
        <line lrx="2217" lry="849" ulx="485" uly="748">i. vnctus ex oꝛdinatiõe diuina:⁊ ſic venerũt ð dñm.ſ.</line>
        <line lrx="2220" lry="934" ulx="531" uly="838">ꝗad oeſtruendũ eius oꝛdinationẽ. Dirũpamus vincula</line>
        <line lrx="2223" lry="1030" ulx="471" uly="927">eoꝛum. ſᷣm hunc intellectũ verba ſunt philiſtinoꝛuʒ ſe</line>
        <line lrx="2221" lry="1122" ulx="514" uly="1014">ipſos exhoꝛtãtiũ ad bellandũ õ dauid:ne regnum eius</line>
        <line lrx="2231" lry="1201" ulx="487" uly="1103">inualeſceret:⁊ ſic ſubijceret ſibi philiſteos:qbus filij iſ</line>
        <line lrx="2210" lry="1284" ulx="485" uly="1190">rael pꝛius erãt ſubiecti: ⁊ hoc mõ loquebãtur.j. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1301" type="textblock" ulx="527" uly="1293">
        <line lrx="538" lry="1301" ulx="527" uly="1293">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1900" type="textblock" ulx="489" uly="1278">
        <line lrx="2204" lry="1383" ulx="516" uly="1278">iiij. Lonfoꝛtamini ⁊ eſtote viri philiſtijjm:⁊ ne ſeruiatj</line>
        <line lrx="2218" lry="1464" ulx="537" uly="1364">hebꝛeis ſicut illi ſeruierunt vobis:cõſoꝛtamini ⁊ bella</line>
        <line lrx="2211" lry="1557" ulx="489" uly="1452">te. Et ſic loquebãtur in pꝛopoſito:ne eſſẽt alligati iugo</line>
        <line lrx="2125" lry="1639" ulx="494" uly="1541">ſeruitutis ſub hebꝛeis dicẽtes: Dirũpamus ⁊c̃. Qui</line>
        <line lrx="2213" lry="1722" ulx="497" uly="1628">tat in celis. verbum ẽ ipſius dauid onñdentis ꝙ virtute</line>
        <line lrx="2212" lry="1819" ulx="498" uly="1718">oiuina fuerũt fruſtrati ab intentiõe ſua:qꝛ eius virtute</line>
        <line lrx="2208" lry="1900" ulx="498" uly="1805">fuerunt debellati: vt hẽtur.ij. Reg.v.⁊ ſic fuerũt ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2074" type="textblock" ulx="508" uly="1892">
        <line lrx="2206" lry="2006" ulx="528" uly="1892">deriſi. Tuc loquetur ad eos in ira ſua.i.vidicta que fu</line>
        <line lrx="2223" lry="2074" ulx="508" uly="1980">it locutio dñi per factũ. Unde ſubditur:Ego autẽ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2248" type="textblock" ulx="496" uly="2065">
        <line lrx="2210" lry="2175" ulx="496" uly="2065">ſtitutus ſũ ⁊c. in hebꝛeo hẽtur:Ego aũt conſtitui regẽ</line>
        <line lrx="2209" lry="2248" ulx="496" uly="2158">meum:a ĩ tranſlatiõe hiero.iuxta hebꝛaicã veritatem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2347" type="textblock" ulx="504" uly="2238">
        <line lrx="2208" lry="2347" ulx="504" uly="2238">Ego aũt oꝛditus ſum regem meũ.⁊ ſᷣm hoc eſt verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2440" type="textblock" ulx="502" uly="2326">
        <line lrx="2209" lry="2440" ulx="502" uly="2326">oni loquentis de dauid inuncto ĩ regem de oꝛdinatioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4533" type="textblock" ulx="507" uly="2418">
        <line lrx="2207" lry="2522" ulx="509" uly="2418">dñi: quaſi dicẽt dñs philiſteis:fruſtra nitimini õ regeʒ</line>
        <line lrx="2213" lry="2608" ulx="519" uly="2504">dauid quem inſtitui:qꝛ non poteſtis reſiſtere mee oꝛdi</line>
        <line lrx="2207" lry="2695" ulx="507" uly="2591">nationi. Super ſyon montẽ ſãctum eius.quia hieruſa</line>
        <line lrx="2208" lry="2782" ulx="546" uly="2681">lẽ erat metropolis in regno iſrael ⁊ in monte ſyon erat</line>
        <line lrx="2208" lry="2868" ulx="546" uly="2768">foꝛtaliciũ illius ciuitatis ⁊ domus regis:ibi fuit tẽpluʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="2954" ulx="541" uly="2856">edificatũ diuino cultui deputatum. Pꝛedicãs pꝛeceptũ</line>
        <line lrx="2207" lry="3040" ulx="520" uly="2948">eius.iu hebꝛeo habetur:arrabo dei pꝛeceptuʒ vel ſta</line>
        <line lrx="2220" lry="3137" ulx="549" uly="3033">tutũ.⁊ eſt pncipium verſus ſequẽtis.⁊ ſimiliter ẽ i trãſ/</line>
        <line lrx="2209" lry="3217" ulx="553" uly="3122">latione hiero.iuxta hebꝛaicuʒ:quod exponit ſic Rabi</line>
        <line lrx="2216" lry="3308" ulx="552" uly="3212">ſalomon:ut ſit verbũ ipſius dauid dicentis:Oñs pꝛece</line>
        <line lrx="2208" lry="3404" ulx="534" uly="3299">pit mihi ut enarrẽ alijs illud quod ſequitur: Domin</line>
        <line lrx="2230" lry="3486" ulx="560" uly="3386">dixit ad me.per reuelationeʒ. Filius meus es tu.i.ami/</line>
        <line lrx="2229" lry="3571" ulx="552" uly="3476">cabilis ſicut filius. Ego hodie genui te. quod exponit</line>
        <line lrx="2230" lry="3661" ulx="530" uly="3564">Ra. Joſeph ſic:ideſt magnificaui te cõſtituens te pꝛin-</line>
        <line lrx="2222" lry="3753" ulx="529" uly="3649">cipem ſuper populũ iſrael:qui dicitur pꝛimogenitus fi</line>
        <line lrx="2222" lry="3838" ulx="529" uly="3737">lius me:⁊ per cõſequens tu ſpeciali modo es filius me</line>
        <line lrx="2227" lry="3923" ulx="523" uly="3829">us. Poſtula a me.quãdo debebis cõtra gentiles pugna</line>
        <line lrx="2226" lry="4014" ulx="522" uly="3915">re:⁊ dabo tibi victoꝛiã:ideo ſubditur: Et dabo tibi gẽ</line>
        <line lrx="2232" lry="4097" ulx="526" uly="3999">tes ⁊c. Reges eos in virga ferrea.i.ſubijcies ĩ gladio.Et</line>
        <line lrx="2226" lry="4186" ulx="549" uly="4088">tanqᷓ vas figuli confringes eos.dicit Rabi ſalomon ꝙ</line>
        <line lrx="2231" lry="4273" ulx="525" uly="4174">hoc ſpecialiter fuit impletũ quando dauid ſuper filios</line>
        <line lrx="2232" lry="4356" ulx="536" uly="4260">Amon debellatos circumegit ferrata carpenta: diuiſit</line>
        <line lrx="2228" lry="4451" ulx="548" uly="4346">qʒ cultris:⁊ trãſouxit eoj in typo laterũ:vt habetur.ij.</line>
        <line lrx="2232" lry="4533" ulx="528" uly="4436">Reg.xij.lateres auteʒ fiunt de luto ſicut vaſa figuli. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4619" type="textblock" ulx="553" uly="4522">
        <line lrx="2274" lry="4619" ulx="553" uly="4522">nunc reges ĩtelligite. Hic conuertit dauid verbũ ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5843" type="textblock" ulx="516" uly="4611">
        <line lrx="2244" lry="4706" ulx="553" uly="4611">ad hoꝛtandum reges ⁊ iudices et potẽtes terre:ut attẽ</line>
        <line lrx="2237" lry="4795" ulx="537" uly="4698">dant ſe habere deum regeʒ et iudiceʒ ſuper ſe:cui debẽt</line>
        <line lrx="2235" lry="4870" ulx="554" uly="4786">ſeruire in reuerẽtia ⁊ timoꝛe:ne deuient a via veritatis</line>
        <line lrx="2234" lry="4968" ulx="557" uly="4873">et iuſticie:⁊ patet ſatis littera ſᷣm iſtum itellectum. Li</line>
        <line lrx="2232" lry="5054" ulx="556" uly="4961">cet autẽ itellectui pꝛedicto in multis cõſonet littera: ta</line>
        <line lrx="2234" lry="5147" ulx="555" uly="5047">men nõ videtur mihi ad pꝛeſẽs tenenda: pꝛimo quia</line>
        <line lrx="2232" lry="5232" ulx="552" uly="5135">littera iĩ pluribꝰ diſcoꝛdat:ut videbitur: ſecundo quia</line>
        <line lrx="2224" lry="5321" ulx="551" uly="5223">apoſtolus ad hebꝛe.j.per illud quod dicit᷑ in hoc pſal.</line>
        <line lrx="2233" lry="5403" ulx="556" uly="5310">pꝛobat chꝛiſtũ eſſe maioꝛeʒ angelis dicẽs:ad quem eim</line>
        <line lrx="2236" lry="5492" ulx="565" uly="5396">aliquãdo dixit angeloꝛũ:ilius me es tu:ego hodie ge</line>
        <line lrx="2233" lry="5582" ulx="564" uly="5482">nui te. ꝓbatio aũt non valet ex ſeſu myſtico ſed tantũ</line>
        <line lrx="2243" lry="5666" ulx="561" uly="5574">ex litterali:bᷣm ꝙ dicit Augu.cõtra vincẽtium donati⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="5759" ulx="570" uly="5659">ſtam. Et ideo ſᷣim apoſtolũ quiſciuit vetus teſtamentũ</line>
        <line lrx="2234" lry="5843" ulx="516" uly="5736">per eruditionẽ gamalielis:⁊ perfectius per illuminatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5942" type="textblock" ulx="508" uly="5826">
        <line lrx="2238" lry="5942" ulx="508" uly="5826">nẽ ſpũſſancti:oʒ dicere ꝙ iſte pᷣſ.ĩtelligitur ad lram de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6535" type="textblock" ulx="553" uly="5917">
        <line lrx="2240" lry="6025" ulx="553" uly="5917">xpo. Itẽ act. iiij. apoſtoli poſt receptionẽ ſpũſſacti huũc</line>
        <line lrx="2245" lry="6101" ulx="567" uly="6003">pᷣſ. allegauerũt tanq; de xpᷣo dictũ:vt patebit infra.Itẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="6200" ulx="570" uly="6088">Ra.ſalomon ĩ pncipio gloſe h' pᷣſ.dicit ſic: Magiſtri</line>
        <line lrx="2245" lry="6285" ulx="572" uly="6175">nr̃i expoſuerũt hüc pᷣſ.de rege meſſia:ꝑ queʒ intelligit</line>
        <line lrx="2248" lry="6367" ulx="577" uly="6258">xps in lege ⁊ ꝓphetis pꝛomiſſus: vnde ſubdit:ſed ad ĩ</line>
        <line lrx="2251" lry="6460" ulx="566" uly="6345">tellectũ pſalmi planũ.i.lr̃alem: ⁊ pꝛopter reſpõſionem</line>
        <line lrx="2252" lry="6535" ulx="580" uly="6435">ad hercaicos exponitur de dauid. Ex hoc dicto Rabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="629" type="textblock" ulx="1907" uly="452">
        <line lrx="2592" lry="629" ulx="1907" uly="452">Cpſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="929" type="textblock" ulx="2307" uly="732">
        <line lrx="4191" lry="857" ulx="2307" uly="732">ſalomonis tria hẽmus. Unũ ẽ ꝙ doctoꝛes hebꝛeoꝝ antiq</line>
        <line lrx="4191" lry="929" ulx="2325" uly="830">intellexerunt hunc pᷣſ.de xpᷣo ad litterã. Scom eſt ꝙ; ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1013" type="textblock" ulx="2364" uly="919">
        <line lrx="4182" lry="1013" ulx="2364" uly="919">rñſioneʒ ad hereticos ra. ſalomon ⁊ alij poſterioꝛes docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1102" type="textblock" ulx="2327" uly="998">
        <line lrx="4185" lry="1102" ulx="2327" uly="998">res expoſuerũt hunc pſal.ð dauid. vocat aũt hereticos cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1359" type="textblock" ulx="2336" uly="1093">
        <line lrx="4185" lry="1197" ulx="2336" uly="1093">uerſos de iudaiſmo ad fidẽ catholicã:qui cõtra alios pꝑma</line>
        <line lrx="4184" lry="1283" ulx="3494" uly="1178">netes i ꝑfidia iudaica</line>
        <line lrx="4178" lry="1359" ulx="3523" uly="1266">arguebat de hoc p̃ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1884" type="textblock" ulx="2330" uly="1352">
        <line lrx="4192" lry="1477" ulx="2551" uly="1352">VAare fre/¶Pſ. ðð̊. I¶ no pot aũt argumen⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="1601" ulx="2455" uly="1442">₰muerüt getes: et ppli m lieriniſter eu li⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1619" ulx="2546" uly="1547">õs .terali: vt ſupꝛa dẽm</line>
        <line lrx="4187" lry="1709" ulx="2360" uly="1573">meditati ſüt lania . Aſtitẽ ‚7 .” ſic pʒ ſᷣm homiej</line>
        <line lrx="4194" lry="1803" ulx="2330" uly="1700">rũt reges tre: et pꝛincibpes litteratos de iudaiſ⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1884" ulx="2632" uly="1788">mo cõuerſos ꝙ pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1967" type="textblock" ulx="3517" uly="1875">
        <line lrx="4176" lry="1967" ulx="3517" uly="1875">iſte ĩtelligitur de xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2059" type="textblock" ulx="2325" uly="1959">
        <line lrx="4175" lry="2059" ulx="2325" uly="1959">ad lr̃am:ſic igitur ouo pᷣdicta ĩ vbo ra.ſalo.incluſa va ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2675" type="textblock" ulx="2344" uly="2047">
        <line lrx="4179" lry="2151" ulx="2345" uly="2047">Sed tertiũ qð ibi icluditur videt᷑ oĩno cõfictũ.ſ.ꝙ pᷣſ.iſte</line>
        <line lrx="4176" lry="2239" ulx="2348" uly="2132">ad lr̃am exponendus ſit de dauid:tuʒ qꝛ cõfitetur ꝙ antiqᷣ</line>
        <line lrx="4185" lry="2329" ulx="2348" uly="2221">doctoꝛes hebꝛeoꝝ: hunc pᷣſ.expoſuerunt de xpo: qͥ tmn ſeq̃-</line>
        <line lrx="4191" lry="2407" ulx="2350" uly="2310">bantur lr̃am ſeu ſenſum lr̃alem.iteʒ qꝛ cõfitetur ꝙ expoſi/</line>
        <line lrx="4170" lry="2499" ulx="2349" uly="2398">tio huius pſal.de dauid ẽ ꝓpter rnſionem ad conuerſos:</line>
        <line lrx="4187" lry="2588" ulx="2344" uly="2483">exquo videtur conficta ad euadendũ apparenter cõuerſo⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2675" ulx="2345" uly="2572">rum argumẽta. Ego igitur volẽs ſequi doctrinã apoſtolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="833" type="textblock" ulx="4227" uly="811">
        <line lrx="4253" lry="833" ulx="4227" uly="811">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="855" type="textblock" ulx="4211" uly="842">
        <line lrx="4226" lry="855" ulx="4211" uly="842">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1018" type="textblock" ulx="4242" uly="1005">
        <line lrx="4252" lry="1018" ulx="4242" uly="1005">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2674" type="textblock" ulx="4228" uly="2585">
        <line lrx="4532" lry="2674" ulx="4228" uly="2585">Natn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2767" type="textblock" ulx="2346" uly="2666">
        <line lrx="4234" lry="2767" ulx="2346" uly="2666">rum ⁊ dicta doctoꝛũ hebꝛaicoꝛum antiquoꝛum exponam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2757" type="textblock" ulx="3635" uly="2745">
        <line lrx="3946" lry="2757" ulx="3635" uly="2745">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3296" type="textblock" ulx="2344" uly="2740">
        <line lrx="4176" lry="2848" ulx="2349" uly="2740">hunc pᷣſ. de x-pᷣo ad lr̃am:impꝛobãado ex textu expoſitionẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="2933" ulx="2362" uly="2832">ꝛediccam rabi ſalomonis 1 modernoꝝ hebꝛeoꝛum: cõue</line>
        <line lrx="4180" lry="3021" ulx="2344" uly="2921">uenio tamẽ cum ipſis in hoc ꝙ ipſe p̃ᷣſ.ſit factus a dauid:</line>
        <line lrx="4187" lry="3114" ulx="2345" uly="3009">qꝛ lʒ hoc non appareat ex titulo:cum nullus ſit ibi:vt pꝛe/</line>
        <line lrx="4176" lry="3200" ulx="2346" uly="3095">dictum ẽ:nec ex ꝓceſſu pᷣſ. ꝗ de xpᷣo intelligendus ẽ:tñ hoc</line>
        <line lrx="4172" lry="3296" ulx="2349" uly="3192">apparet manifeſte ex alia ſcriptura canonica:qꝛ act.iij. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3376" type="textblock" ulx="2335" uly="3269">
        <line lrx="4174" lry="3376" ulx="2335" uly="3269">apli ſpuſancto repleti dixerunt: Oñe tu qui feciſti celum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6518" type="textblock" ulx="2347" uly="3358">
        <line lrx="4180" lry="3465" ulx="2351" uly="3358">terrã ⁊ oia q in cis ſũt:qͥ ſpũſancto per os patris noſtri da</line>
        <line lrx="4176" lry="3549" ulx="2347" uly="3441">uid dixiſti: Quare fremuerũt gẽtes ⁊c ex quo pʒ ꝙ iſte pᷣſ.</line>
        <line lrx="4188" lry="3637" ulx="2355" uly="3534">a dauid deſcriptus ẽ:i quo deſcribitur regnũ xpᷣi.Et diui-</line>
        <line lrx="4182" lry="3727" ulx="2354" uly="3620">ditur iſte pᷣſ.i tres ꝑtes:qꝛ pᷣmo deſcribitur regni xpi ĩſtitu</line>
        <line lrx="4179" lry="3816" ulx="2357" uly="3707">tio: ſcõo iſtituti dilatatio:ibi Poſtula a me.tertio dilatati</line>
        <line lrx="4185" lry="3900" ulx="2355" uly="3800">veneratio:ibi Et nunc reges.Circa pmum pᷣmo ponitur re</line>
        <line lrx="4185" lry="3993" ulx="2360" uly="3882">motio ĩpedimenti: ſcõo ſtabilitio regni:ibi Ego aut conſti</line>
        <line lrx="4184" lry="4075" ulx="2362" uly="3969">tur. ¶ Lirca pmu ſciendũ ꝙ regnũ xpᷣi ipedire voluerunt</line>
        <line lrx="4190" lry="4176" ulx="2363" uly="4057">ꝑſequẽtes xpᷣm ĩ ꝑſona ꝓpꝛia ⁊ ẽt in mẽbꝛis ſi uis. pſequen-</line>
        <line lrx="4190" lry="4251" ulx="2360" uly="4139">tes aũt eum i pſona ꝓpa fuerunt pncipes iudeoꝝ: herodej</line>
        <line lrx="4175" lry="4339" ulx="2366" uly="4236"> põty pilat ꝗᷣ facti ſunt amici ĩ ꝑſecutioe xpᷣi:Luc.xxiij.</line>
        <line lrx="4187" lry="4430" ulx="2364" uly="4315">Iſtoꝝ aũt aliq fuerunt gẽtiles.ſ.potius pilat a ſui milites</line>
        <line lrx="4183" lry="4517" ulx="2368" uly="4404">xpᷣm cruciſigẽtes:iudei aũt fueruũt herodes ⁊ pncipes ſacer</line>
        <line lrx="4182" lry="4604" ulx="2367" uly="4492">dotuʒ ipʒʒ accuſãtes ⁊ moꝛtẽ epᷣ nedier ꝓcurates:⁊ hoc mo</line>
        <line lrx="4178" lry="4693" ulx="2369" uly="4576">exponit᷑ la iſta:act.iiij.vñ pꝰ illð verbuʒ ſupꝛa allegatuz:</line>
        <line lrx="4197" lry="4771" ulx="2371" uly="4663">Quare fremuerũt gẽtes:⁊ ppli meditati ſũt iania. Aſtite-</line>
        <line lrx="4185" lry="4865" ulx="2371" uly="4747">runt reges terre:⁊ pncipes conuenerunt i vnum aduerſus</line>
        <line lrx="4187" lry="4948" ulx="2372" uly="4834">dominum:  aduerſus chꝛiſtum eius.ſubditur immediate</line>
        <line lrx="4187" lry="5045" ulx="2368" uly="4920">pꝛo expoſitiõe. conuenerunt eniʒ vere ĩ ciuitate iſta aduer</line>
        <line lrx="4188" lry="5127" ulx="2372" uly="5006">ſus ſanctum puerum tuum ieſum quem vnxiſti: herodes</line>
        <line lrx="4191" lry="5218" ulx="2373" uly="5096"> pontius pilatus cum gentibus et populis iſt rael ⁊c. Pꝛi</line>
        <line lrx="4195" lry="5371" ulx="2373" uly="5185">mo igitur in hoc pſalmo pontu aſeruen chꝛiſti a gen⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5391" ulx="2371" uly="5276">tibus ĩ generali:cum dicitnr: a ¶ Quare fremuerunt gẽ⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="5477" ulx="2370" uly="5356">tes. ideſt gẽtiles: et eſt verbuʒ ipſius dauid admirantis ma</line>
        <line lrx="4197" lry="5568" ulx="2372" uly="5434">liciam perſecutoꝛum chꝛiſti quam pꝛeuidepat i ſpiritu. ſe</line>
        <line lrx="4185" lry="5641" ulx="2375" uly="5520">cundo a iudeis ĩ generali cuʒ dicitur: b ¶ Et populi ſcilʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="5727" ulx="2370" uly="5624">iſrael. c ¶  Meditati ſunt iania. cogitates ꝑ moꝛte xpi de</line>
        <line lrx="4201" lry="5822" ulx="2377" uly="5692">ſtruere regnum ep: cum tñ ꝑ hoc fuerit exaltatu ? dilata⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5913" ulx="2377" uly="5778">tum. vnde poſt reſurrectionẽ ſuam dixit: Matth. vlti. da</line>
        <line lrx="4207" lry="5986" ulx="2381" uly="5863">ta eſt mihi omnis poteſtas ĩ celo ⁊ in terra. Tertio deſcri⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="6086" ulx="2379" uly="5951">bitur perſecutio chꝛiſti g iudeis ⁊ geẽtilibus magis in ſpeci</line>
        <line lrx="4187" lry="6158" ulx="2385" uly="6036">ali: cum dicitur: d ¶ Aſtiterunt reges terre.i. herodes q</line>
        <line lrx="4205" lry="6249" ulx="2378" uly="6136">vocatur rex galilee: Marci. vi. et Matth.xiiij. ⁊ ponti-</line>
        <line lrx="4204" lry="6346" ulx="2390" uly="6218">us pilatus qui tenebat pꝛotunc in iudea locum impera/</line>
        <line lrx="4194" lry="6413" ulx="2387" uly="6290">toꝛis. vnde ⁊ centurio ſub eo conſtitutus vocatur reguluj:</line>
        <line lrx="4195" lry="6518" ulx="2393" uly="6382">Joh.üij. e t pꝛincipes.ſ.iudeoꝛum vel ſacerdotum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="7669" type="textblock" ulx="3229" uly="7605">
        <line lrx="3241" lry="7645" ulx="3229" uly="7629">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4289" type="textblock" ulx="4319" uly="4222">
        <line lrx="4474" lry="4289" ulx="4319" uly="4222">△α,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3377" lry="574" type="textblock" ulx="2849" uly="375">
        <line lrx="3377" lry="574" ulx="2849" uly="375">Aiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1603" type="textblock" ulx="1234" uly="721">
        <line lrx="3101" lry="834" ulx="1234" uly="721">f Lonuenerũt ĩ vnũ.ad tractandũ de moꝛte xpᷣi:vt expᷣi</line>
        <line lrx="3093" lry="917" ulx="1267" uly="805">ſe dicũt qttuoꝛ euãgeliſte:iõ ſubdit: g ¶ Aduerſus ⁊c.ex</line>
        <line lrx="3088" lry="1004" ulx="1266" uly="903">hoc aũt ꝙ dẽ hic aduerſus xpʒʒ eius abſolute apparet ꝙ no</line>
        <line lrx="3089" lry="1092" ulx="1266" uly="984">itelligitur de dauid ſʒ de xpᷣo ĩ lege ⁊ ꝓphetis pꝓmiſſo: qa</line>
        <line lrx="3085" lry="1172" ulx="1265" uly="1077">vbicũqʒ i veteri teſta.fit ſermo de xpᷣo dñni:itelligit᷑ de xpᷣo</line>
        <line lrx="1927" lry="1256" ulx="1261" uly="1160">ĩ lege ⁊ ꝓphetl ꝓmiiſ</line>
        <line lrx="1929" lry="1336" ulx="1259" uly="1251">ſo: q anthonomatice</line>
        <line lrx="1938" lry="1430" ulx="1261" uly="1337">dẽ xps niſi ꝑ lr̃am pᷣ/</line>
        <line lrx="1925" lry="1517" ulx="1258" uly="1422">cedentẽ vel ſubſequẽ</line>
        <line lrx="1921" lry="1603" ulx="1258" uly="1513">teʒ manifeſte appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1669" type="textblock" ulx="2059" uly="1330">
        <line lrx="3087" lry="1471" ulx="2059" uly="1330">cõdenerũt ĩ vnũ:aduerſus</line>
        <line lrx="3080" lry="1591" ulx="2075" uly="1450">dñz 7 aduerſ. us xp̃ y eius.l</line>
        <line lrx="3081" lry="1669" ulx="2070" uly="1560">Dirũpamus vicula eoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1991" type="textblock" ulx="1255" uly="1597">
        <line lrx="3090" lry="1694" ulx="1255" uly="1597">at ꝙ ſermo ſit de alio N EeE</line>
        <line lrx="3088" lry="1799" ulx="1255" uly="1672">q dẽ xpᷣs denomiati ⁊ ꝓijciamus a nobis iugũ</line>
        <line lrx="3086" lry="1902" ulx="1255" uly="1776">ue: ſic i. Reg. j. didit ipſoꝛũ. Qui hitat ĩ celis ir</line>
        <line lrx="3086" lry="1991" ulx="1255" uly="1859">dauid o ſaule:. Quo riqebit eos: ⁊ dñs ſubſãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2824" type="textblock" ulx="1238" uly="1949">
        <line lrx="1914" lry="2030" ulx="1250" uly="1949">auſuj fuiſti mittẽ ma</line>
        <line lrx="1913" lry="2124" ulx="1249" uly="2035">nũ tuam ĩ xpᷣm dñi.</line>
        <line lrx="1914" lry="2209" ulx="1248" uly="2121">Dixerat.n.ille adole</line>
        <line lrx="1907" lry="2299" ulx="1248" uly="2208">ſcẽs ſe ſauleʒ itfeciſſe:</line>
        <line lrx="1912" lry="2380" ulx="1249" uly="2295">ſimlr eſa.xlv. Hec di</line>
        <line lrx="1909" lry="2474" ulx="1245" uly="2384">cit dñ) xpᷣo meo cyro</line>
        <line lrx="1913" lry="2559" ulx="1241" uly="2469">cuꝰappᷣhẽdi dexterã</line>
        <line lrx="1940" lry="2646" ulx="1247" uly="2556">⁊c̃. Sʒ i hoc loco nõ</line>
        <line lrx="1905" lry="2747" ulx="1241" uly="2645">apparet ꝙ dauid dẽ</line>
        <line lrx="1929" lry="2824" ulx="1238" uly="2726">hic xpᷣs dni: nec ex ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2839" type="textblock" ulx="1605" uly="2821">
        <line lrx="1616" lry="2839" ulx="1605" uly="2821">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2643" type="textblock" ulx="2058" uly="1983">
        <line lrx="3090" lry="2100" ulx="2066" uly="1983">bit eos.l Tunc loq̃tur ad</line>
        <line lrx="3084" lry="2193" ulx="2063" uly="2098">eoſi ira ſua:la ĩ furoꝛe ſuo</line>
        <line lrx="3097" lry="2317" ulx="2061" uly="2196">cõturbabit eos. Egò autẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="2429" ulx="2061" uly="2306">cõſtitui ſũ rex ab eo ſupẽr</line>
        <line lrx="3084" lry="2557" ulx="2058" uly="2422">ſyon mõtẽ ſãctum ei: di</line>
        <line lrx="3083" lry="2643" ulx="2059" uly="2530">cans pᷣceptuʒ e.Smin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2932" type="textblock" ulx="1237" uly="2818">
        <line lrx="3112" lry="2932" ulx="1237" uly="2818">tulo pſalmi:vt ia viſũ eſt:qꝛ non hʒ:nec ex pceſſu pſalmi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2945" type="textblock" ulx="2653" uly="2930">
        <line lrx="2678" lry="2945" ulx="2653" uly="2930">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3020" type="textblock" ulx="1236" uly="2906">
        <line lrx="3108" lry="3020" ulx="1236" uly="2906">vt iꝗ viſũ e᷑: ⁊ ãplius videbit᷑:⁊ iõ de xpᷣo ad l̃am itelligit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3719" type="textblock" ulx="1212" uly="2999">
        <line lrx="3075" lry="3107" ulx="1273" uly="2999">¶Dirũpamus ⁊c..verbũ ẽ ipſius dauid pᷣuidẽtis ĩ ſpᷣu</line>
        <line lrx="3074" lry="3193" ulx="1234" uly="3082">ſãcto  colligatiões pᷣdcoꝛum ð xpᷣm foꝛẽt deſtruẽde ⁊ pu</line>
        <line lrx="3089" lry="3282" ulx="1212" uly="3168">niẽde:qꝛ ⁊ ponti pilat i vindictã moꝛtis xp̃i fuit ꝑ ipera⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3366" ulx="1232" uly="3264">toꝛẽ romanũ i exiliũ miſſus:⁊ ſimir herodes de regno de/</line>
        <line lrx="3075" lry="3462" ulx="1230" uly="3346">iecł' ⁊ ĩ exiliũ relegat:⁊ pꝛicipej iudeoꝝ ⁊ totuj pplłs p Ti</line>
        <line lrx="3075" lry="3538" ulx="1229" uly="3432">tum ⁊ veſpaſianũ occiſus ⁊ captiuat:pʒ ꝙ expꝛeſſe narrat</line>
        <line lrx="3083" lry="3630" ulx="1228" uly="3518">ioſeph ⁊ ſcholaſtica hiſtoꝛia:iõ ſbdit: i¶ Qui hitat ⁊c</line>
        <line lrx="3067" lry="3719" ulx="1227" uly="3606">qꝛ machinati fuerũt i moꝛtẽ xpᷣi:ne ꝑderent locũ ⁊ genteʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3803" type="textblock" ulx="1224" uly="3694">
        <line lrx="3110" lry="3803" ulx="1224" uly="3694">vt hẽtur Joh.xi.⁊ vt ipedirẽt regnũ xpᷣi:⁊ cõtigit eis ↄriu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4763" type="textblock" ulx="1206" uly="3781">
        <line lrx="3067" lry="3889" ulx="1223" uly="3781">qꝛ ꝑ hoc perdiderũt locũ ⁊ gentẽ:a regnũ xpᷣi fuit exaltatũ</line>
        <line lrx="3065" lry="3976" ulx="1222" uly="3868">⁊ dilatatũ.Uñ ⁊ ad hoc ſubdit: k ¶ Luc loqt.ira ⁊ furoꝛ</line>
        <line lrx="3066" lry="4068" ulx="1221" uly="3957">ĩ deo no hñt locũ ppꝛie:ſʒ ſignificãt acerbitate vidicte:quã</line>
        <line lrx="3079" lry="4158" ulx="1206" uly="4044">fecit de de perſeqntibꝰ xpᷣm: ut dẽm ẽ:⁊ ſie de' ad moduʒ</line>
        <line lrx="3062" lry="4234" ulx="1221" uly="4074">irati vel furetis ſe hüit. 1Z aũt. Deſcripta remotiõe</line>
        <line lrx="3062" lry="4329" ulx="1219" uly="4216">iĩpedimẽti egni xpᷣi: hic ↄnter ponit᷑ ſtabilitio eiuſdẽ regni</line>
        <line lrx="3059" lry="4413" ulx="1219" uly="4289">cũ di: I ¶ Ego aut ⁊c l. ⁊ ſʒ traſlationẽ q vocat᷑ pſalteriũ</line>
        <line lrx="3003" lry="4499" ulx="1219" uly="4392">gallicanũ ẽ verbũ xpᷣi hois:queʒ de pat cõſtituit regẽ ſu</line>
        <line lrx="3054" lry="4643" ulx="1219" uly="4475">oẽm creaturã: fal gos b⸗e..Que cõſtituit heredem</line>
        <line lrx="3056" lry="4674" ulx="1217" uly="4567">vniuerſoꝝ. m ¶Sup ſyon ⁊c]. Signũ aũt euidẽs glifica</line>
        <line lrx="3052" lry="4763" ulx="1217" uly="4653">tionis xpᷣi ⁊ ſtabilitiois iĩ regno celeſti fuit miſſio ſpuſſacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4840" type="textblock" ulx="1214" uly="4742">
        <line lrx="3112" lry="4840" ulx="1214" uly="4742">iĩ ſigno viſibili:ſm ꝙ dẽ Johᷣ.vij.q.circa finẽ.c. Nodũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5020" type="textblock" ulx="1211" uly="4829">
        <line lrx="3043" lry="4936" ulx="1214" uly="4829">ſpus datus:qꝛ nondũ erat ieſus glificatus.hHec aũt miſſio</line>
        <line lrx="3059" lry="5020" ulx="1211" uly="4914">iĩ ſigno viſibili fẽa fuit ad lr̃am i monte ſyon ſupꝑ centũui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5110" type="textblock" ulx="1213" uly="5004">
        <line lrx="3094" lry="5110" ulx="1213" uly="5004">ginti credentium noia:ſʒ ꝙ dicit hiero.ĩ epla ad paulinü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5368" type="textblock" ulx="1156" uly="5083">
        <line lrx="3046" lry="5202" ulx="1212" uly="5083"> ſatis hẽtur act.j.⁊.ij. n ¶ Pꝛedicas pceptũ eius.i mõte</line>
        <line lrx="3039" lry="5287" ulx="1210" uly="5179">eteniʒ ſyon fuit tẽplũ ĩ  xpᷣs pluries ꝑſonaliter pᷣdicauit:</line>
        <line lrx="3043" lry="5368" ulx="1156" uly="5268">vt teſtatur q̃ttuoꝛ euãgeliſte:⁊a ibi pᷣdicauit pᷣcepta moꝛalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5465" type="textblock" ulx="1209" uly="5353">
        <line lrx="3115" lry="5465" ulx="1209" uly="5353">dei: ex illo ẽt loco exierũt apli ad pᷣdicandũ per oꝛbẽ vbuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5633" type="textblock" ulx="1207" uly="5442">
        <line lrx="3039" lry="5551" ulx="1209" uly="5442">dei: ſicut pᷣdictũ fuerat: Eſa.ij. De ſyon exibit lex ⁊ verbuʒ</line>
        <line lrx="3040" lry="5633" ulx="1207" uly="5530">dñi ð hierłʒ. Scõʒ aũt trãſlationẽ hieronymi iuxta hebꝛai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5810" type="textblock" ulx="1205" uly="5617">
        <line lrx="3085" lry="5726" ulx="1207" uly="5617">cã veritatẽ q̃ ſic hʒ: Narrabo dei pᷣceptũ.⁊ eſt pꝛicipiũ ver</line>
        <line lrx="3067" lry="5810" ulx="1205" uly="5704">ſus ſequẽtis:⁊ ſeqtur ĩ eodeʒ verſu:Ego aũt oꝛditus ſuʒ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6503" type="textblock" ulx="1194" uly="5791">
        <line lrx="3033" lry="5885" ulx="1202" uly="5791">feci vel ſtatui. Regẽ meuʒ.verbũ ẽ xpᷣi oñdentij ex volunta</line>
        <line lrx="3063" lry="5983" ulx="1204" uly="5877">te ſeu pᷣcepto dei pꝛis:quo de pꝛ inſtituit eũ regẽ ſup oĩa.</line>
        <line lrx="3028" lry="6076" ulx="1204" uly="5965">oDñs dixit c&amp;l. m vtrãq; traſlationẽ et apli ſniam:he</line>
        <line lrx="3027" lry="6149" ulx="1203" uly="6050">bꝛe.j. iſtud eſt verbũ xpᷣi declarãtis ſuã eternã generationẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="6250" ulx="1201" uly="6137">a pꝛe cũ dẽ ei ĩ perſona pꝛis: p(¶ ¶ Ego hodie genui te.i. ei</line>
        <line lrx="3025" lry="6335" ulx="1199" uly="6222">naliter. i enitate. n. nihil traſit iĩ pꝛeteritũ:nec expectatur in</line>
        <line lrx="3025" lry="6419" ulx="1197" uly="6308">futurũ:⁊ iõ eterna generatio filij a pꝛe conuenieter expmit᷑</line>
        <line lrx="3023" lry="6503" ulx="1194" uly="6403">per pñᷣs tps cũ dẽ hodie.generatio aũt ipſius dauid iã tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="850" type="textblock" ulx="3201" uly="720">
        <line lrx="4900" lry="850" ulx="3201" uly="720">ſierat in pꝛeteritũ:⁊ ſimir ſua pmotio ad regnuz: 2o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="943" type="textblock" ulx="3244" uly="814">
        <line lrx="4904" lry="943" ulx="3244" uly="814">hoc verbum nõ põt itelligi de dauid:vt videtur:maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1023" type="textblock" ulx="3201" uly="903">
        <line lrx="4911" lry="1023" ulx="3201" uly="903">me cũᷓ apls dicat ad hebꝛe.j. Ad quẽ. n. dixit aliqñ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1189" type="textblock" ulx="3242" uly="992">
        <line lrx="4904" lry="1103" ulx="3242" uly="992">geloꝝ filius meus es tu:ego hodie genui te.q.d.ad nul</line>
        <line lrx="4903" lry="1189" ulx="3242" uly="1080">lũ.⁊ multo minuj põt dici de dauid:qꝛ angeli ſãcti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2437" type="textblock" ulx="3232" uly="1189">
        <line lrx="4902" lry="1294" ulx="4398" uly="1189">mag filij dei per</line>
        <line lrx="4901" lry="1381" ulx="3274" uly="1281">r⸗ doptionẽ gfe in</line>
        <line lrx="4903" lry="1483" ulx="3243" uly="1346">dixit ad me:filius meus es dauid ? mag ma</line>
        <line lrx="4903" lry="1617" ulx="3241" uly="1446">tul egò hodie gẽui te. Pô uicatt ad di</line>
        <line lrx="4899" lry="1705" ulx="3239" uly="1546">ſtula a me:et dabo tibi gen mir mut</line>
        <line lrx="4898" lry="1819" ulx="3241" uly="1673">tes hẽditatẽ tuaʒ: ? poſſeſ gno celon maio:</line>
        <line lrx="4899" lry="1915" ulx="3239" uly="1778">ſionem tuam terminos ter ẽiillo. In 2 dicũ</line>
        <line lrx="4899" lry="2056" ulx="3236" uly="1886">re. MRẽeges eos in virga fer ur g del iob</line>
        <line lrx="4898" lry="2152" ulx="3241" uly="1983">rea: Iæ ianquam vas ſiguli  oei l arn</line>
        <line lrx="4895" lry="2252" ulx="3239" uly="2114">confringes eos. Et nůnc liatio hec expᷣſſa</line>
        <line lrx="4892" lry="2349" ulx="3237" uly="2222">reges intelligite: erudimi/ no pot ĩtelligi de</line>
        <line lrx="4891" lry="2437" ulx="3232" uly="2325">ni qui iudicatis terram.] aliq ageloꝛu qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3007" type="textblock" ulx="3228" uly="2418">
        <line lrx="4892" lry="2507" ulx="4386" uly="2418">cunq; magno ſʒ</line>
        <line lrx="4893" lry="2589" ulx="4380" uly="2498">aplʒ:⁊ multo mi</line>
        <line lrx="4893" lry="2677" ulx="4387" uly="2588">nu) de dauid. Ex</line>
        <line lrx="4896" lry="2766" ulx="4383" uly="2675">q̊ ſeqtur ꝙ hec fi</line>
        <line lrx="4887" lry="2931" ulx="3286" uly="2757">u  e fil nll iwſb⸗ nigti S</line>
        <line lrx="4887" lry="3007" ulx="3228" uly="2847">te S de filiatiõe nãli ipſꝰ xpᷣi qᷓ ꝓcedit einalit᷑ a pꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2654" type="textblock" ulx="3233" uly="2421">
        <line lrx="4227" lry="2569" ulx="3233" uly="2421">Seruite domio ĩ timoꝛe:</line>
        <line lrx="4248" lry="2654" ulx="3233" uly="2546">et exultate ei cuʒ tremoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3032" type="textblock" ulx="3225" uly="2939">
        <line lrx="4945" lry="3032" ulx="3225" uly="2939">q ¶ Poſtula a me.Hic ↄñter deſcribit᷑ regni xpᷣi dilata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3988" type="textblock" ulx="3196" uly="3025">
        <line lrx="4889" lry="3124" ulx="3224" uly="3025">tio q̃ féa eſt ꝑ hoc ꝙ pᷣncipes tre ⁊ ppli ꝓ magna parte</line>
        <line lrx="4900" lry="3209" ulx="3222" uly="3111">ſuppoſuerũt colla ſua iugo xpᷣi ꝑ fidẽ ei obediẽdo:⁊ ꝑ/</line>
        <line lrx="4885" lry="3296" ulx="3218" uly="3200">fect ſubijciẽt circa finẽ mũdi ⁊ pfectiſſime in extremo</line>
        <line lrx="4885" lry="3390" ulx="3219" uly="3287">iudicio:qñ oĩa pfecte erũt ſpiecta xpo:vt dic aplus ad</line>
        <line lrx="4895" lry="3542" ulx="3219" uly="3308">heb. ij. ⁊ hoc ẽ qð dẽ: oſ a me. vbũ ẽ dei pꝛij</line>
        <line lrx="4886" lry="3567" ulx="3215" uly="3461">ad filiũ:quẽ filifreqnt᷑ oꝛauitꝓ ſalute fideliũ q ẽ ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="4883" lry="3652" ulx="3196" uly="3549">xp̃i. r ¶ Et dabo ⁊cl.i veti.n.teſtõ iudei dicebat᷑ hẽdi</line>
        <line lrx="4881" lry="3728" ulx="3214" uly="3637">tas ⁊ ps dei:ſʒ qꝛ ad pᷣdicationẽ xpᷣi ⁊ aploꝝ rmaſerũt</line>
        <line lrx="4878" lry="3813" ulx="3213" uly="3722">obſtinati i ĩfidelitate:⁊ gẽtiles receperũt fidẽ xpᷣi deuo</line>
        <line lrx="4879" lry="3978" ulx="3211" uly="3807">te: vt pʒ ex decurſu libꝛi netun agloro getiles hic me</line>
        <line lrx="4330" lry="3988" ulx="4129" uly="3917">t poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4004" type="textblock" ulx="3207" uly="3891">
        <line lrx="4877" lry="4004" ulx="3207" uly="3891">rito dicũt᷑ hẽditas xpi. ¶ E ſſionẽ ⁊cl.qꝛ a tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4081" type="textblock" ulx="3209" uly="3982">
        <line lrx="4924" lry="4081" ulx="3209" uly="3982">aploꝛ: fides xpᷣi diuulgata ẽ pꝑ oꝛbẽ vniuerſũ:ſʒ ꝙ di i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5564" type="textblock" ulx="3184" uly="4071">
        <line lrx="4874" lry="4165" ulx="3207" uly="4071">fra pᷣſ.xviij. In oẽʒ tra exiuit ſon eoꝝ.Per hoc ẽt pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4872" lry="4251" ulx="3208" uly="4158">hic pᷣſ.nõ pot exponi de dauid ad lraʒ vt vẽ:qꝛ regnuʒ</line>
        <line lrx="4863" lry="4342" ulx="3203" uly="4245">ep nõ ſe extẽdit vſq; ad iminos tre:ſʒ fuit ſatj ſtrictuʒ.</line>
        <line lrx="4867" lry="4428" ulx="3197" uly="4333">Nec valet ſi dicat᷑ ꝙ ſcripta hic loqtur de iminis terre</line>
        <line lrx="4868" lry="4514" ulx="3201" uly="4419">iſrł.Tũ qꝛ illos iminoj nõ obtinuit dauid:qꝛ nõ fuefr̃t</line>
        <line lrx="4887" lry="4604" ulx="3201" uly="4508">itegralit obtẽti vſq; ad tpᷣs ſalomõis filij ſui. Cũ qꝛ in</line>
        <line lrx="4868" lry="4701" ulx="3196" uly="4588">definita vẽ eqpollere vli. t¶ Reges eos ⁊c. ꝑ hoc deſi</line>
        <line lrx="4873" lry="4788" ulx="3200" uly="4683">gnat᷑ ptas xpᷣi iſupabil ⁊ eina:ſʒ q dẽʒ fuerat Daniel</line>
        <line lrx="4866" lry="4864" ulx="3199" uly="4771">vij. Aſpiciebã ĩ viſiõe noctis:⁊ ecce cũ nubib celi qſi fi</line>
        <line lrx="4866" lry="4957" ulx="3196" uly="4857">lius hois veniebat:⁊ vſq; ad antiquũ dieꝝ ꝑuenit:⁊ iĩ</line>
        <line lrx="4863" lry="5045" ulx="3194" uly="4948">cõſpectu e obtulerũt eũ:⁊ dedit ei ptateʒ ⁊ honoꝛeʒ et</line>
        <line lrx="4861" lry="5137" ulx="3191" uly="5036">regnũ.⁊ ſbdit᷑:Ptas ei ptas eina q̃ nõ auſeret᷑:⁊ regnũ</line>
        <line lrx="4859" lry="5225" ulx="3190" uly="5120">qð ñ coꝛꝛũpet᷑.vel ꝑ vᷣgã ferreã pot itelligi gladp malis</line>
        <line lrx="4862" lry="5315" ulx="3190" uly="5205">pncipũ xpᷣianoꝝ:q rebelles xpᷣo tanq; e miniſtri debel</line>
        <line lrx="4861" lry="5395" ulx="3210" uly="5291">auerũt:ſiẽ pʒ tpe Caroli magni ⁊ alioꝝ pncipũ fideliũ</line>
        <line lrx="4597" lry="5475" ulx="3185" uly="5317">q õ ifideles victoꝛioſiſſime ſe hũeĩt. 7E n</line>
        <line lrx="4855" lry="5564" ulx="3184" uly="5472">Hic ↄñter deſcribit regni xpᷣi debita veneratio:qꝛ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5654" type="textblock" ulx="3181" uly="5557">
        <line lrx="4908" lry="5654" ulx="3181" uly="5557">ſit rex regũ ⁊ dñs dñantiuʒ:vt hẽtur apoc.xvij.oẽs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5919" type="textblock" ulx="3175" uly="5640">
        <line lrx="4850" lry="5753" ulx="3180" uly="5640">ges potẽtes ⁊ domini debet ipſuz debite venerari:ideo</line>
        <line lrx="4861" lry="5840" ulx="3179" uly="5726">dicitur: v ¶ Et nuc reges itelligite. ipſius chꝛiſti regi⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5919" ulx="3175" uly="5817">am maieſtatẽ. x ¶ Erudimini ⁊cli.ſcitote vos habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5995" type="textblock" ulx="3174" uly="5902">
        <line lrx="4907" lry="5995" ulx="3174" uly="5902">ſuperioꝛem iudicem omnia clare intuẽtem: ſᷣm ꝙ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6349" type="textblock" ulx="3169" uly="5989">
        <line lrx="4801" lry="6089" ulx="3174" uly="5989">tur Hebꝛe.iiij.. Omnia nuda ⁊ aperta ſüt oculis eĩ.</line>
        <line lrx="4855" lry="6182" ulx="3171" uly="6078">y¶ Seruite ⁊c̃.ſcilʒ filiali. 3ʒ ¶ Et exultate ei.per coꝛ</line>
        <line lrx="4842" lry="6262" ulx="3173" uly="6165">dis deuotionem et eleuationeʒ in deum. vnde dicitur</line>
        <line lrx="4255" lry="6349" ulx="3169" uly="6242">exultatio quaſi extra ſaltatio. 2(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6514" type="textblock" ulx="3165" uly="6427">
        <line lrx="4840" lry="6514" ulx="3165" uly="6427">faciunt diſſolute cãtantes i ecclia:cũ tũ omnis cantus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5325" lry="1613" type="textblock" ulx="5236" uly="1505">
        <line lrx="5325" lry="1613" ulx="5236" uly="1505">nüit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5468" type="textblock" ulx="4599" uly="5381">
        <line lrx="4902" lry="5468" ulx="4599" uly="5381">ũc regej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6436" type="textblock" ulx="3166" uly="6248">
        <line lrx="4893" lry="6352" ulx="4252" uly="6248">Lũ tremoꝛe.hoc ad</line>
        <line lrx="4895" lry="6436" ulx="3166" uly="6339">ditur:ne dicta exultatio in diſſolutionẽ vertatur:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2407" type="textblock" ulx="5222" uly="1497">
        <line lrx="5396" lry="1591" ulx="5319" uly="1497">uns</line>
        <line lrx="5396" lry="1695" ulx="5234" uly="1577">uftſil</line>
        <line lrx="5391" lry="1778" ulx="5230" uly="1668">nin hi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1872" ulx="5226" uly="1759">ſimtrin</line>
        <line lrx="5410" lry="1956" ulx="5223" uly="1849">Puſitͦ</line>
        <line lrx="5404" lry="2043" ulx="5235" uly="1936">Hſckuoin</line>
        <line lrx="5410" lry="2138" ulx="5222" uly="2024">ſlntſcnt</line>
        <line lrx="5410" lry="2219" ulx="5224" uly="2119">ſammiinif⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2314" ulx="5224" uly="2216">Cofednuber</line>
        <line lrx="5410" lry="2407" ulx="5226" uly="2308">ſtrinsu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2587" type="textblock" ulx="5174" uly="2394">
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5174" uly="2394">eſnmndun</line>
        <line lrx="5410" lry="2587" ulx="5175" uly="2501">tNceng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3651" type="textblock" ulx="5231" uly="2572">
        <line lrx="5410" lry="2666" ulx="5234" uly="2572">ſtſtwrpet</line>
        <line lrx="5410" lry="2765" ulx="5233" uly="2660">ſtüiefti</line>
        <line lrx="5407" lry="2838" ulx="5231" uly="2758">lontiiſpyn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="5232" uly="2934">tpntprfs⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3114" ulx="5235" uly="3024">ſtritiſetin</line>
        <line lrx="5410" lry="3190" ulx="5239" uly="3114">bclnenife</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="5252" uly="3205">GPheiepe,</line>
        <line lrx="5410" lry="3384" ulx="5261" uly="3291">rtigir⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3546" ulx="5265" uly="3383">mi</line>
        <line lrx="5410" lry="3560" ulx="5262" uly="3490">cAtortte</line>
        <line lrx="5400" lry="3651" ulx="5256" uly="3493">Gik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3908" type="textblock" ulx="5248" uly="3654">
        <line lrx="5410" lry="3747" ulx="5253" uly="3654">Jn</line>
        <line lrx="5407" lry="3817" ulx="5337" uly="3742">ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5248" uly="3833">At</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4729" type="textblock" ulx="5243" uly="3830">
        <line lrx="5359" lry="3906" ulx="5329" uly="3830">4</line>
        <line lrx="5410" lry="4008" ulx="5243" uly="3913">hlcßtcepdn</line>
        <line lrx="5405" lry="4089" ulx="5243" uly="3941">nn N</line>
        <line lrx="5410" lry="4199" ulx="5248" uly="4103">mintnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4284" ulx="5253" uly="4181">niieh</line>
        <line lrx="5408" lry="4377" ulx="5259" uly="4273">fnüg</line>
        <line lrx="5410" lry="4456" ulx="5262" uly="4359">Prenazd</line>
        <line lrx="5410" lry="4537" ulx="5260" uly="4448">ſnilille</line>
        <line lrx="5402" lry="4697" ulx="5249" uly="4540">kerluik</line>
        <line lrx="5410" lry="4729" ulx="5253" uly="4640">Gmanon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4828" type="textblock" ulx="5172" uly="4726">
        <line lrx="5410" lry="4828" ulx="5172" uly="4726">ohrnſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3056">
        <line lrx="202" lry="3127" ulx="0" uly="3056">Mhnge</line>
        <line lrx="202" lry="3311" ulx="0" uly="3213">unfinenenmn</line>
        <line lrx="203" lry="3400" ulx="0" uly="3302">Gendigle</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3930" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="213" lry="3930" ulx="0" uly="3836">SSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5208" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="188" lry="4206" ulx="0" uly="4108">wrrie</line>
        <line lrx="186" lry="4302" ulx="0" uly="4208">uynüpen</line>
        <line lrx="183" lry="4388" ulx="0" uly="4287">rsiuſtin</line>
        <line lrx="181" lry="4556" ulx="0" uly="4458">eudgiin</line>
        <line lrx="179" lry="4644" ulx="0" uly="4552">iuiiin</line>
        <line lrx="181" lry="4754" ulx="0" uly="4642">wi ghor</line>
        <line lrx="183" lry="4835" ulx="0" uly="4730">in hi</line>
        <line lrx="182" lry="4914" ulx="0" uly="4805">iautaß⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5106" ulx="0" uly="5001">gin wo</line>
        <line lrx="178" lry="5208" ulx="0" uly="5088">iutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5671" type="textblock" ulx="271" uly="5652">
        <line lrx="279" lry="5671" ulx="271" uly="5652">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="5623" type="textblock" ulx="300" uly="5559">
        <line lrx="493" lry="5623" ulx="300" uly="5559">Na N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="6470" type="textblock" ulx="453" uly="6384">
        <line lrx="483" lry="6423" ulx="453" uly="6384">₰</line>
        <line lrx="485" lry="6470" ulx="457" uly="6435">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="561" type="textblock" ulx="1918" uly="374">
        <line lrx="2618" lry="561" ulx="1918" uly="374">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1214" type="textblock" ulx="544" uly="661">
        <line lrx="2247" lry="772" ulx="557" uly="661">eccleſiaſticus ad excitandũ deuotionẽ fideliũ oꝛdinet᷑</line>
        <line lrx="2279" lry="865" ulx="560" uly="755">a ¶ Appꝛehẽdite diſciplinã.i.ſubijcite vos hũiliter di</line>
        <line lrx="2247" lry="944" ulx="556" uly="846">ſciplie xpi. In trãſlatiõe vo hiero.iuxta hebꝛaicũ hẽt᷑:</line>
        <line lrx="2252" lry="1040" ulx="552" uly="932">Adoꝛate pure.ſ.deum adoꝛatioe latrie ſine fictione.an</line>
        <line lrx="2260" lry="1130" ulx="544" uly="1021">tiqui hebꝛei dicũt hic:Oſculamini filiũ.i.facite xpᷣo dei</line>
        <line lrx="2026" lry="1214" ulx="557" uly="1116">bitů homagiuazzꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1217" type="textblock" ulx="2394" uly="768">
        <line lrx="4222" lry="869" ulx="2398" uly="768">ris reſpectu creaturaruz:ſimiliter : generare ſm ꝙ diuerli</line>
        <line lrx="4216" lry="961" ulx="2396" uly="854">mode repñtationem ſeu ſimilitudinẽ ſuam in creaturis ꝓ</line>
        <line lrx="4221" lry="1046" ulx="2395" uly="944">ducit:qꝛ aut per ſolam creationẽ ſm quam eius veſtigiuʒ</line>
        <line lrx="4232" lry="1131" ulx="2394" uly="1032">in creaturis repntatur: ⁊ ſic intelligitur illud Job. xxxviij.</line>
        <line lrx="4211" lry="1217" ulx="2548" uly="1129">AQAQNuls eſt pluuie pꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1837" type="textblock" ulx="538" uly="1201">
        <line lrx="4264" lry="1313" ulx="551" uly="1201">de cuius filiatiöe „  „ . . guuuut gs genuit ſtüͤlas</line>
        <line lrx="4221" lry="1422" ulx="554" uly="1288">eterna agit i hoco Appꝛchẽdite diſciplinam: exarſerit in bꝛeui ira eius: roꝛis: Aut ſm ſimili</line>
        <line lrx="4215" lry="1521" ulx="557" uly="1377">pſ. vt pꝛedq;eſt. nèquãdo iraſcatur dñs et beti omnes qui conſidũt tudinem imaginis vt</line>
        <line lrx="4224" lry="1604" ulx="556" uly="1461"> bñ dẽ: Oſcula- eatis de via iuſta. Cu⸗ XR L SE in creata ronali: De⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1659" ulx="554" uly="1528">mini: qꝛ faciente bereatis de via iuſta. Cuůz ineo. autero. xxxij. Ipie eſt</line>
        <line lrx="4234" lry="1746" ulx="556" uly="1639">homagiuʒ fideli MMUVMUD pr tuus. Etifra: Deũ</line>
        <line lrx="4207" lry="1837" ulx="538" uly="1727">tatis alicui ipſuʒ qui te genuit derelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2524" type="textblock" ulx="547" uly="1812">
        <line lrx="2233" lry="1907" ulx="553" uly="1812">oſculãtur:⁊ de iſto oſculo dẽ cãti.j.Oſculetur me oſcu</line>
        <line lrx="2232" lry="2009" ulx="547" uly="1902">lo oꝛis ſui ⁊c᷑. Ratio aũt dicte diuerſitatis ĩ hac lr̃a eſt:</line>
        <line lrx="2243" lry="2095" ulx="550" uly="1991">qꝛ in hebꝛaico ſũt ibi due dictiones equoce.pma ẽ ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2170" ulx="549" uly="2079">bũ:⁊ ſonat ſic naſqu:⁊ ſignat appꝛehẽdite:⁊ adoꝛate ⁊</line>
        <line lrx="2233" lry="2262" ulx="552" uly="2167">oſculamini:tñ frequẽtius accipit᷑ p oſculamini.alia di</line>
        <line lrx="2226" lry="2351" ulx="548" uly="2255">ctio ſic ſonat bar:⁊ ſignat diſciplinã ⁊ puritatẽ ⁊ filiũ:</line>
        <line lrx="2231" lry="2437" ulx="547" uly="2343">tñ frequẽtius accipit᷑ ꝓ filio:vñ dẽ matth.xvi. Beatus</line>
        <line lrx="2230" lry="2524" ulx="548" uly="2433">es ſimon bar iona.i.filiona.lr̃a aũt ſequẽj coueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6121" type="textblock" ulx="503" uly="1817">
        <line lrx="4230" lry="1921" ulx="2377" uly="1817">ſti. Aut ſm filiationem adoptiuã per graʒ:vt ad Ro. viij.</line>
        <line lrx="4202" lry="2012" ulx="2379" uly="1908">Sun filij dei ⁊ hẽdes. Aut ſʒ heditatẽ glie iaʒ poſſeſſaʒ:</line>
        <line lrx="4204" lry="2095" ulx="2373" uly="1995">vt ibi:Gliamur i ſpe filioꝝ dei:ad Ro.v.Circa qð ↄſiderã</line>
        <line lrx="4257" lry="2185" ulx="2374" uly="2086">dũ ꝙ i nullo pᷣdcoꝛuʒ modoꝛũ tota ſacra doctria de dẽ pꝛ</line>
        <line lrx="4206" lry="2273" ulx="2368" uly="2174">alicucreate ĩ ſinglari nec aliquã creaturã pura ſinglarit ge</line>
        <line lrx="4207" lry="2359" ulx="2368" uly="2262">nerat ſʒ tm̃ in vli reſpectu alicutmini cõis ſpẽʒ ſignificãti</line>
        <line lrx="4195" lry="2451" ulx="2368" uly="2351">vt i ſupꝛadẽcis ſeu alicumiltitudis collectiue:vt exo.iiij.c.</line>
        <line lrx="4193" lry="2533" ulx="2367" uly="2437">Filius me pꝛimogenii iſrł.qð refertur ad totum populũ.</line>
        <line lrx="4200" lry="2618" ulx="2366" uly="2527">Ratio h eſt:vt amoueatur anim legẽtis ab erroꝛe:ne foꝛ</line>
        <line lrx="4260" lry="2707" ulx="2364" uly="2612">te qs credat deum generare ſeu hẽre filiũ in puris creaturi,</line>
        <line lrx="4285" lry="2801" ulx="2361" uly="2704">p generationẽ nature ſᷣm quaʒ filius ẽ de ſubſtãtia pꝛis. vñn</line>
        <line lrx="4265" lry="2888" ulx="2365" uly="2789">Aug.ſuper oꝛõnem dñicam:Noli oꝛare dicẽdo:pꝛ mi:ſoli</line>
        <line lrx="4190" lry="2964" ulx="2356" uly="2878">us xpᷣi ſingularis ẽ pater:nobis vero oibus in coi:illum.n.</line>
        <line lrx="4198" lry="3062" ulx="2363" uly="2964">ſolũ genuit:nos aũt creauit.Hec Aug. Patet q ꝙ apls effi</line>
        <line lrx="4201" lry="3152" ulx="2359" uly="3054">caciſſime ex neceſſitate lr̃e arguebat ad hebꝛe.j.dicens:Cui</line>
        <line lrx="4207" lry="3240" ulx="2360" uly="3143">enim aliqñ angeloꝝ dixit:ilius meus es tu:ego hodie ge</line>
        <line lrx="4200" lry="3323" ulx="2361" uly="3231">nui te.q.d.Scrutamini ſcriptura) i quibus nuũqᷓ; inuenitur</line>
        <line lrx="4263" lry="3414" ulx="2362" uly="3316">deũ alicui pure creature i ſingulari dixiſſe:yilo meus es tu</line>
        <line lrx="4190" lry="3501" ulx="2364" uly="3405">⁊c̃.qꝛ nec ẽt ipſis angelis qᷣ lʒ filu dei dicãtur ĩ cõi:vt iob.j.</line>
        <line lrx="4190" lry="3593" ulx="2361" uly="3425">.c.nunq tñ hangerer alicui eoꝝ dixit: Filius me es tu:</line>
        <line lrx="4220" lry="3674" ulx="2361" uly="3583">pᷣſertim cũ hac additioe genui te.q̃ expmit modũ filiatiõis</line>
        <line lrx="4188" lry="3764" ulx="2360" uly="3673">eẽ per generationem. Nec obſtat illud qð legit᷑ij. Reg. vij.</line>
        <line lrx="4192" lry="3852" ulx="2365" uly="3760">c. Ipſe erit mihi in filium ⁊c.q̃ verba ad lr̃am de ſalomòe</line>
        <line lrx="4188" lry="3938" ulx="2361" uly="3848">intelliguntur:lʒ de xpᷣo pꝛicipalius.Nã dicẽdo: Erit mihi</line>
        <line lrx="4201" lry="4030" ulx="2290" uly="3935">i filiũ. manifeſte denotat᷑ filiationẽ illã eẽ adoptiuã. AUdop/</line>
        <line lrx="4185" lry="4116" ulx="2357" uly="4023">tio.n.ẽ acceptio extranee pſone in filiũ:qð nõ couenit filio</line>
        <line lrx="4185" lry="4210" ulx="2356" uly="4107">nãli qꝗᷣ eſt de ſubſtatia pꝛis inq; tuʒ nãlis eſt:lʒ poſſet ei com</line>
        <line lrx="4185" lry="4294" ulx="2350" uly="4195">petere ꝑ graʒ ſuperadditã ſubſtãtie. Similit ⁊ illud pᷣſ. pᷣe</line>
        <line lrx="4276" lry="4379" ulx="2353" uly="4287">inuocabit me pz meus es tu ⁊c.oʒ intelligi de xpᷣo. Nuſq</line>
        <line lrx="4184" lry="4470" ulx="2351" uly="4371">.n.legitur de dauid nec de aliqͥ alio puro hoie vocaſſe deũ</line>
        <line lrx="4185" lry="4561" ulx="2298" uly="4461">i ſingulari pꝛeʒ ⁊c. Ex qbus ſatis pʒ ꝙ neceſſitas itelligẽdi</line>
        <line lrx="4178" lry="4648" ulx="2262" uly="4549">filiationẽ xpᷣi i hoc pᷣſ.contenta ſᷣm generationẽ eternã nõ</line>
        <line lrx="4206" lry="4743" ulx="2349" uly="4633">ſumit ex illo aduerbio hodie:qð ſᷣm ꝓpꝛiã ſignificationeʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="4827" ulx="2347" uly="4723">tpalit poſſet itelligi:ſʒ ſumit ex ſigniſicatiõe vboꝝ:qb añ-</line>
        <line lrx="4179" lry="4915" ulx="2314" uly="4811">cedẽt᷑ ⁊ ↄnñter adiugit᷑.ſ.ex hoc ꝙ pᷣdixit:ilo me'es tu ĩ ſin</line>
        <line lrx="4175" lry="4998" ulx="2301" uly="4899">gulari:⁊ ex hoc qꝙ ſbiũgit:genui te. Intelligẽtia.n.doctoꝰʒ</line>
        <line lrx="4173" lry="5088" ulx="2292" uly="4982">fm hilariũ ex cauſis ẽ ſumẽeda dicẽdi.Et io apls ad hebꝛe.</line>
        <line lrx="4169" lry="5172" ulx="2345" uly="5071">j. totũ verſũ ſumit ad ꝓpoſitũ ſuũ onñdendũ dicẽs:Aui.n.</line>
        <line lrx="4205" lry="5264" ulx="2341" uly="5159">aliqñ ageloꝝ ⁊c᷑. Silr  magr̃ i pmo diſ.ij. volẽs eterna ge</line>
        <line lrx="4254" lry="5356" ulx="591" uly="5237">1:10 teral neratideʒ filij ꝑ auẽtẽ h pᷣſ.ðmõſtrare ſeqndo apli veſtigia</line>
        <line lrx="4214" lry="5432" ulx="540" uly="5320">nõ videtur valere. Nã ſepe ĩ ſcripturis ſacris hodie ac · no tm allegauit li hodie genui te ſʒ totũ vſuʒ:qð dʒ itelligi</line>
        <line lrx="4175" lry="5518" ulx="538" uly="5415">cipitur ꝓ tpe pꝛeterito:vel ꝑ modum recapitulationis mõ pᷣdco.Circa mãz h'pᷣſ.nõnduʒ ꝙ decẽ myſteria xpi ĩ eo</line>
        <line lrx="4167" lry="5610" ulx="534" uly="5495">vel inſinuado ꝙ nõ a lõgiſſimis tꝑibus pꝛeteritis illud oꝛdinẽ expmũt᷑. Pꝛimum ẽ:q regnũ xpᷣi nullo ſuffragio</line>
        <line lrx="4181" lry="5696" ulx="538" uly="5534">de quo agit trãſiuerat:vn Deute.vij.c. Hodie te elegit Péano ſz poty regiba pncipib geẽtibꝰ a pplis toto ſuo poſ</line>
        <line lrx="4212" lry="5783" ulx="536" uly="5676">dñs in pplim peculiarẽ ⁊c. qð refertur ad tꝑs dationis ſe aduerſatib ↄualuit. Uñ dic: Quare fremuerũt gẽte ⁊c.</line>
        <line lrx="4172" lry="5868" ulx="582" uly="5760">gis: qdð iam tranſiuerat per.xl.annos fere in pꝛeteriti vſq;:ibi Aduerſ dñʒ ⁊ aduerſ xpCᷣʒ ep.ꝓut ðclarat᷑ ĩ poſtil</line>
        <line lrx="4172" lry="5962" ulx="535" uly="5843"> ſic de multis alijs. Unde non obſtante rõne pꝛedicta la. Scõʒẽ ꝙ hmòoi aduerſarij dei ⁊ xpᷣi er duo pᷣncipalit ĩtẽ</line>
        <line lrx="4171" lry="6040" ulx="532" uly="5929">poſſet aduerſarij intelligere illud:hodie genui te de pꝓ debãt ſeu ĩtẽdũt dirũpe viculaĩ qꝗb'fides catholica pᷣcipue</line>
        <line lrx="4172" lry="6121" ulx="503" uly="6019">motione dauid ad regnum:que lʒ ſit pꝛeterita: non in fũdat.ſ.vnitatẽ eſſẽtialẽ pꝛis ⁊ fili ⁊ vnionẽ pſonalẽ duaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5327" type="textblock" ulx="537" uly="2518">
        <line lrx="2225" lry="2618" ulx="550" uly="2518">ẽter põt cõiungi triplici lr̃e pꝛedẽe cũ dĩ: b¶ Meqñ ira</line>
        <line lrx="2237" lry="2712" ulx="550" uly="2607">ſcat᷑.ſi non appꝛehẽdatis eius diſciplinã:vel ſi nõ ado/</line>
        <line lrx="2289" lry="2790" ulx="547" uly="2696">retl eũ pure:vel ſi nõ oſ. ini filiũ faciẽtes ei debitũ</line>
        <line lrx="2260" lry="2877" ulx="550" uly="2784">homagiũ ⁊ p ↄpnñs: ¶ ¶ Pereatis de via iuſta.a via ve</line>
        <line lrx="2236" lry="2966" ulx="547" uly="2871">ritatis declinãdo.Et qꝛ ad talẽ declinationẽ ſeqtur di/</line>
        <line lrx="2225" lry="3053" ulx="549" uly="2959">uina punitio ⁊ frequent᷑ in pñti:qð ẽ ſignum diuine cle</line>
        <line lrx="2228" lry="3139" ulx="550" uly="3045">mẽtie i ill q ſuſtinẽt pacient:iõ ſubdit᷑ ũ exarſerit</line>
        <line lrx="2225" lry="3231" ulx="547" uly="3132">ĩ bꝛeui ira eius.iferendo vindictã ĩ pñti:⁊ bñ dꝛ ĩ bꝛeui:</line>
        <line lrx="2250" lry="3314" ulx="555" uly="3220">qꝛ bꝛeuis ẽ oĩs pẽa pñiᷣ vite reſpectu fute. e (¶¶ Bti oẽs</line>
        <line lrx="2240" lry="3408" ulx="555" uly="3309">qᷣ ſperãt ĩ eo.ꝗͥ in afflictione poſiti nõ frangũtur in ipa/</line>
        <line lrx="2292" lry="3491" ulx="555" uly="3395">tientia ſeu deſpatione:ſed fiducialit᷑ expectãt remunera</line>
        <line lrx="2150" lry="3581" ulx="556" uly="3486">tionem vite future. —</line>
        <line lrx="2222" lry="3691" ulx="649" uly="3558">In pſalmo.ij.Quare fremuerũt gẽtes. ¶ qditio.</line>
        <line lrx="2225" lry="3756" ulx="572" uly="3662">Irtca mãʒ h pſalmi lʒ ad eruditionẽ fidelium</line>
        <line lrx="2224" lry="3848" ulx="695" uly="3749">ſufficiãt auẽtes aploꝛum i poſtilla allegate.ſ.</line>
        <line lrx="2227" lry="3931" ulx="786" uly="3835">ad hebꝛe.j.⁊ act. iiij. qbus mãifeſte aſſeritur</line>
        <line lrx="2223" lry="4016" ulx="550" uly="3920">hüc pᷣſ. de xpᷣo filio dei itelligi:tñ hoc non ſufficeret ad</line>
        <line lrx="2221" lry="4108" ulx="548" uly="4013">conuincendã hebꝛaicã ĩfidelitateʒ:q̃ auẽtes noui teſta</line>
        <line lrx="2221" lry="4200" ulx="550" uly="4102">menti minime recepit.Et iõ ex neceſſitate lr̃e aſſumen</line>
        <line lrx="2222" lry="4283" ulx="552" uly="4185">da ẽ rõ qᷓre hic pᷣſ.non de dauid nec de aliqͥ puro hoie</line>
        <line lrx="2218" lry="4372" ulx="550" uly="4272">poſſet itelligi vt allegationes apłoꝛũ in pꝛedictis locis</line>
        <line lrx="2237" lry="4468" ulx="552" uly="4361">ſint valide ↄ hebꝛeos quos cõcludere intendebãt tanq;</line>
        <line lrx="2228" lry="4551" ulx="549" uly="4447">a ſenſu lr̃ali accepte. Nec ad hoc ſufficit rõ poſtil.ſum/</line>
        <line lrx="2213" lry="4638" ulx="569" uly="4536">ta ex illo aduerbio hodie: cũ dicit:hodie genui te. Nã</line>
        <line lrx="2230" lry="4730" ulx="537" uly="4626">lʒ eterna generatio conueniẽtius ſignificet᷑ per pñs tps:</line>
        <line lrx="2258" lry="4818" ulx="542" uly="4708">qð non tranſit i pꝛeteritũ:nec ſpectat futurũ q; per alia</line>
        <line lrx="2230" lry="4901" ulx="543" uly="4796">tꝑa:adhuc poſſent aduerſarij dicere ꝙ li hodie non ſu</line>
        <line lrx="2235" lry="4998" ulx="544" uly="4885">mitur in hoc loco ꝓ eternitate ſed ꝓ tpe ꝓpinquo tpi</line>
        <line lrx="2213" lry="5072" ulx="537" uly="4977">pñti:ꝓut frequentius ⁊ cõius accipitur ĩ tota ſacra ſcri</line>
        <line lrx="2211" lry="5168" ulx="539" uly="5061">ptura.Et qð addit poſtil.dicens:ꝙ cũ generatio ipſius</line>
        <line lrx="2214" lry="5254" ulx="540" uly="5146">dauid ⁊ eius ꝓmotio ad regnum iã traſierat in pꝛeteri</line>
        <line lrx="2203" lry="5327" ulx="539" uly="5237">tũ:io de ipſo dauid non poterat verificari li hodie ⁊c᷑̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3251" type="textblock" ulx="2251" uly="3234">
        <line lrx="2291" lry="3251" ulx="2251" uly="3234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="6489" type="textblock" ulx="494" uly="6186">
        <line lrx="2215" lry="6342" ulx="534" uly="6186">. ex neceſſitate lr̃e de xpᷣo intelligatur:et ꝑer ↄns ꝙ al</line>
        <line lrx="2213" lry="6396" ulx="494" uly="6284">legationes aplłoꝛum  aduerſario) de hoc pᷣſ. ſint effica</line>
        <line lrx="2217" lry="6489" ulx="532" uly="6362">tes: aliter videtur dicendum. Ad cuius declarationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6217" type="textblock" ulx="488" uly="6109">
        <line lrx="4194" lry="6217" ulx="488" uly="6109">tam magnum traſiuerat tps. Et iõ ad oñdenduʒ ꝙ hic nãruʒ ĩ xpo. Iſta.n. nedu a phariſeis ⁊ ifidelibnegat:q do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6359" type="textblock" ulx="2349" uly="6181">
        <line lrx="4174" lry="6359" ulx="2349" uly="6181">ctrinã xpᷣi mime recipiebãt:ſʒ ẽt ab hẽticis cuãgeliũ reripi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="6482" type="textblock" ulx="2327" uly="6369">
        <line lrx="4175" lry="6482" ulx="2327" uly="6369">cebat: Dirumpamus vincula eæoꝛum:ſcilʒ de mini ⁊ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="782" type="textblock" ulx="2396" uly="662">
        <line lrx="4410" lry="782" ulx="2396" uly="662">attendendum ꝙꝙ deus multipliciter dẽ pater iĩ ſacris ſcripytu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="6389" type="textblock" ulx="2351" uly="6284">
        <line lrx="4288" lry="6389" ulx="2351" uly="6284">tibꝰ ꝑpuertunt᷑:vt pʒ de arrio ? ſilibus:iĩqͥꝛum pſona p̃ſ.di·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3250" lry="524" type="textblock" ulx="2771" uly="344">
        <line lrx="3250" lry="524" ulx="2771" uly="344">¶ Libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2355" type="textblock" ulx="1206" uly="671">
        <line lrx="3050" lry="790" ulx="1220" uly="671">eius. Nexus eniʒ atq; vnio ſpũalis ab apoſtolo vinculum</line>
        <line lrx="3061" lry="886" ulx="1226" uly="765">dã: ad ephe.iiij. Solicite ſeruate vnitatẽ ſpũs ĩ vinculo pa-</line>
        <line lrx="3049" lry="963" ulx="1206" uly="862">cis. Itẽ h'mõi aduerſarij intẽdebãt obediẽtiã dei ⁊ xpᷣi ei</line>
        <line lrx="3049" lry="1045" ulx="1227" uly="944">a ſe ⁊ toto vniuerſo ſubtrahẽ q̃ fuit cõis intẽtio pſequẽtiu</line>
        <line lrx="3053" lry="1136" ulx="1225" uly="1027">xp̃ᷣi ⁊ ſuoꝝ.vñ ⁊ in pſona eoꝝ pſalmiſta ait:Et ꝓnjciamꝰa</line>
        <line lrx="3058" lry="1221" ulx="1225" uly="1122">nobis iugũ ipſoꝛũ.Jugũ.n lex euagelica poſſet dici a iũgo</line>
        <line lrx="3057" lry="1307" ulx="1223" uly="1210">gis.ẽ.n.lex amoꝛis qᷓ adiuicẽ fideles iũgit:vnde matth. xi.</line>
        <line lrx="3056" lry="1392" ulx="1225" uly="1291">Tollite iugũ meũ ſuper vos.vñ ⁊ hꝰmõi aduerſari ſic vĩ</line>
        <line lrx="3056" lry="1490" ulx="1223" uly="1376">culũ vnitatis eſſẽtialisi diuinis pſonis ⁊ vnionis ꝑſonalis</line>
        <line lrx="3056" lry="1570" ulx="1223" uly="1466">ĩ naturis xpᷣi dirũpere ꝑ ſubuerſionẽ fidei conabãtur:ſic ẽt</line>
        <line lrx="3055" lry="1658" ulx="1224" uly="1555">vnit atẽ euagelicã a ſe ꝓijcere nitebant᷑:i qbus oẽs pſecutio</line>
        <line lrx="3060" lry="1742" ulx="1222" uly="1641">nes q aduerſus dñm ⁊ aduerſus xpᷣm ei iſurgũt vtualiter</line>
        <line lrx="3059" lry="1830" ulx="1220" uly="1733">icludi pñt:vt pʒ intuẽti.Sed qꝛ hec itentio inanis eſt et va</line>
        <line lrx="3069" lry="1922" ulx="1219" uly="1816">cua:io ſpᷣdit᷑: Qui hitat ĩ cel ⁊c. vt ĩ poſtilla declarat. Ter-</line>
        <line lrx="3065" lry="2008" ulx="1221" uly="1908">tiũ ẽ ꝙ regnũ xp̃i cõſtitutũ ẽ a ſolo deo:cup oꝛdinatioi ne</line>
        <line lrx="3059" lry="2096" ulx="1221" uly="1996">mo põot reſiſtere.vñ dicit ĩ ꝑpſona dei iuxta hebꝛaicã verita</line>
        <line lrx="3061" lry="2191" ulx="1211" uly="2085">tẽ: Ego aũt cõſtitui regẽ meũ ſuꝑ ſyon montẽ ſanctũ meu.</line>
        <line lrx="3061" lry="2276" ulx="1225" uly="2163">Quartũ ẽ ꝙ xp̃s rex anunciaturus erat pᷣceptũ dñi cũ diẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="2355" ulx="1223" uly="2255">iuxta hebꝛaica vitatem: Narrabo dei pᷣceptũ: ꝓut i poſtil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2441" type="textblock" ulx="1219" uly="2345">
        <line lrx="3082" lry="2441" ulx="1219" uly="2345">la declarat. Quintũ ẽ ꝙ xpᷣs rex ẽ filꝰ dei pꝛis ſʒ generatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4457" type="textblock" ulx="1213" uly="2430">
        <line lrx="3065" lry="2538" ulx="1222" uly="2430">nẽ eternã: ⁊ hoc cũ dicit: Dñs dixit ad me ⁊c̃.put expoſitũ</line>
        <line lrx="3063" lry="2618" ulx="1219" uly="2521">ẽ. Sextũ ẽ ꝙ regnũ xpᷣi cõpꝛehenſuꝝ ẽ ẽt tpalia.vñ dic᷑: Po</line>
        <line lrx="3065" lry="2712" ulx="1221" uly="2609">ſtula a me:⁊ dabo tibi gẽtes hẽditatẽ tuã: ꝓut ĩ poſtilla de</line>
        <line lrx="3064" lry="2804" ulx="1220" uly="2699">clarat. Septimũ ẽ ꝙ regnũ xpᷣi poti cõſiſtit i ſpualibus:et</line>
        <line lrx="3069" lry="2890" ulx="1220" uly="2786">hoc cũ dicit: Et nũc reges itelligite ⁊c.q.dicat:itus legite re</line>
        <line lrx="3060" lry="2968" ulx="1219" uly="2873">gnũ xpᷣi non ſupficieten meditado:nã i iterioꝛibꝰ ſeu ſpũa</line>
        <line lrx="3078" lry="3059" ulx="1218" uly="2962">libus maxime coſiſtit. Octauũ ꝙ h' regni.ſ.dei ⁊ xpᷣi reco/</line>
        <line lrx="3062" lry="3146" ulx="1219" uly="3049">gnitio i cultu iterioꝛi conſiſtit poti qᷓ;ᷓ in exterioꝛi:Juxta il</line>
        <line lrx="3061" lry="3226" ulx="1219" uly="3138">lud Lu.xx.c.Que ſũt ceſaris date ceſari ⁊c. Uñ dicit: Ser</line>
        <line lrx="3059" lry="3314" ulx="1220" uly="3225">uite deo cũ timoꝛe:⁊ exultate ei cũ tremoꝛe.Lult.n. latrie</line>
        <line lrx="3058" lry="3413" ulx="1225" uly="3312">p quẽ de'a nobis pncipalit᷑ colit i fide ⁊ ſpe  charitate ſᷣm</line>
        <line lrx="3057" lry="3505" ulx="1215" uly="3398">aug.cõſiſtit:qbus timoꝛ ſactus filialis⁊ exultatio deuotio</line>
        <line lrx="3065" lry="3592" ulx="1215" uly="3488">nis cũ cõtritiois tremoꝛe ſeper aſſociãtur. Nonuʒ: ad ptici</line>
        <line lrx="3061" lry="3682" ulx="1216" uly="3578">patiõeʒ regni xpᷣi obtinendũ neceſſaria ẽ icoꝛpoꝛatio myſti</line>
        <line lrx="3056" lry="3766" ulx="1219" uly="3664">ca cũ ipſo xpᷣo:qð nõtur cũ dicit: Appᷣhẽdite diſciplinaʒ:</line>
        <line lrx="3071" lry="3850" ulx="1219" uly="3751">vbi i hebꝛaica vitate apte legit᷑: Oſculamini filiũ i.iĩcoꝛpa/⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3943" ulx="1217" uly="3839">mini filio.pꝑ oſculũ.n.vt dic glo.ſupꝑ illud canti.j. Oſculet᷑</line>
        <line lrx="3068" lry="4030" ulx="1219" uly="3926">me ⁊c.diuerſa coꝛpoꝛa cõiungunt᷑:qð deſignat vnionẽ coꝛ/</line>
        <line lrx="3057" lry="4111" ulx="1220" uly="4014">poꝛis xpᷣi myſtici:iuxta illud apli.i.Coꝛ.x.Oẽs vnũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3054" lry="4201" ulx="1213" uly="4098">ſum.Et ſic ſimpir ⁊ ꝓpꝛie filiũ.ſ.xpᷣm ſui fideles oſculat᷑</line>
        <line lrx="3059" lry="4288" ulx="1220" uly="4177">p oſculũ.n. homagjij de ᷣ lodtur poſtillatoꝛ non dẽ ds ſim</line>
        <line lrx="3056" lry="4376" ulx="1220" uly="4275">plicit aliũ oſculari ſʒ ſm qᷣd.ſ.oſculari pedẽ eius vł manũ.</line>
        <line lrx="3060" lry="4457" ulx="1224" uly="4362">Decimũ ꝙ pena eoꝝ qᷣ filiũ.ſ.xpᷣʒʒ ꝑ icoꝛpoꝛationẽ nõ oſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4545" type="textblock" ulx="1222" uly="4451">
        <line lrx="3085" lry="4545" ulx="1222" uly="4451">lant᷑ ẽ duplex. Pꝛima ĩ hac vita ꝑ carẽtiã gfe q̃ͥ ẽ pena con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6208" type="textblock" ulx="1135" uly="4538">
        <line lrx="3060" lry="4638" ulx="1225" uly="4538">tracta:⁊ hoc cũ dicit:Pereatis de via iuſta. Tales.n.filio</line>
        <line lrx="3065" lry="4785" ulx="1222" uly="4624">ſeparati pereũt a xpᷣo ui ẽ va via i pñti. Scða vo eoꝛũ pe</line>
        <line lrx="1907" lry="4792" ulx="1225" uly="4713">na ẽ iflicta.ſ.i fut᷑o: ⁊</line>
        <line lrx="3065" lry="4905" ulx="1218" uly="4800">einũ:vt ibi: Ite maledicti Tc. matth.xxv.qð nõbilit᷑ inuit</line>
        <line lrx="3064" lry="4976" ulx="1225" uly="4888">cũ dicit:Auũ exarſerit i bꝛeui ira el.i.filij cui noluerunt vni</line>
        <line lrx="3075" lry="5068" ulx="1219" uly="4973">ri:qͥ veniẽs ad iudiciũ ĩ foꝛma ſerui glioſa iribilis ipijs ap/</line>
        <line lrx="3064" lry="5161" ulx="1225" uly="5062">parebit ſᷣm aug.ſup Joh̊.Et ꝓpꝛie dicit ĩ bꝛeui. Nã iudici</line>
        <line lrx="3069" lry="5238" ulx="1224" uly="5148">um finale ⁊ſi maximũ ſit ⁊ inumerabiliũ ſuppoſitoꝝ ⁊ cã</line>
        <line lrx="3066" lry="5321" ulx="1226" uly="5236">rũ diffinitiuũ:bꝛeuiſſimũ tñ ẽ i detminatione ⁊ executione</line>
        <line lrx="3060" lry="5422" ulx="1225" uly="5321">ſñie:iuxta illò apłi:In mom̃to ⁊ i ictu ocli ⁊c.j.qd Coꝛ.xv.</line>
        <line lrx="3053" lry="5508" ulx="1305" uly="5412">TNpſalmo ſcòo poſtillatoꝛ arguit coõo ¶ Replica.</line>
        <line lrx="3071" lry="5590" ulx="1456" uly="5498">tra iudeos ex circũſtantijs lr̃e generationẽ hic expᷣſ</line>
        <line lrx="3056" lry="5693" ulx="1135" uly="5584">Lſ de dauid vlł creata alia ñ poſſe ĩtelligi. Burgen.</line>
        <line lrx="3066" lry="5844" ulx="1231" uly="5669">aũt illã roneʒ paidenad qᷓi iudeis nõ cõcludat ꝓmittit ali</line>
        <line lrx="3063" lry="5858" ulx="1232" uly="5760">aʒ roõnem:q vt ipſe dicit ex neceſſitate lr̃e debeat cõcludẽ iu</line>
        <line lrx="3070" lry="5948" ulx="1229" uly="5846">deis. Hic pmo videndũ ẽ qũo burgeñ.irrõnabilit mouetur</line>
        <line lrx="3065" lry="6035" ulx="1234" uly="5935">3 roneʒ poſtil. Scòo oñdendũ ẽ ꝙ rõ burgeñ.qua ꝓmittit</line>
        <line lrx="3075" lry="6124" ulx="1233" uly="6021">ẽt nec puro pho min ptinaci iudeo cocludit.¶Quo ad pᷣ/</line>
        <line lrx="3062" lry="6208" ulx="1236" uly="6111">mũ burgeñ.dicit rõnem poſtil.nõ valere qñ ex dicto hup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6294" type="textblock" ulx="1162" uly="6195">
        <line lrx="3083" lry="6294" ulx="1162" uly="6195">pfſal. Ego hodie genui te. ꝓbat eternitatẽ generatiõis:q̃ da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6467" type="textblock" ulx="1234" uly="6281">
        <line lrx="3067" lry="6390" ulx="1237" uly="6281">uid cõuenire nõ põt. Et putat ꝙ poſtil. arguat einitateʒ ex</line>
        <line lrx="3064" lry="6467" ulx="1234" uly="6368">ſolo aduerbio hodie:a noluit aduertere ꝙ arguit einitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4804" type="textblock" ulx="1983" uly="4712">
        <line lrx="3114" lry="4804" ulx="1983" uly="4712">alit cũ ĩ finali iudicio tradũt᷑ ĩi ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="840" type="textblock" ulx="3191" uly="629">
        <line lrx="4916" lry="764" ulx="3191" uly="629">ex ↄiunctõe vbi pteriti tpis.ſ. genui ? hodie:qð eſt tpis</line>
        <line lrx="4894" lry="840" ulx="3197" uly="745">pñtis:q̃ coniunctio nulli creatue cõuenire põot:put oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="924" type="textblock" ulx="3199" uly="831">
        <line lrx="4873" lry="924" ulx="3199" uly="831">ſum ẽ circa tertiũ caplm Exo. j.ĩ coꝛꝛectoꝛio illi dicti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1715" type="textblock" ulx="3190" uly="918">
        <line lrx="4901" lry="1012" ulx="3203" uly="918">Ero qᷣ ero.vbi dẽʒ eſt ꝙ õe coexñs oibus differẽtijs tẽ⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="1103" ulx="3202" uly="1005">poꝝ ⁊ ſil eas cõplectens eſt neceſſario eternũ:ſed deus</line>
        <line lrx="4892" lry="1190" ulx="3208" uly="1093">ſolus coexiſtit oi dr̃ie tẽpoꝛũ:et ẽ ſimul cõplectens oẽʒ</line>
        <line lrx="4892" lry="1272" ulx="3205" uly="1181">hꝰmõi tẽpoꝛum dr̃am:igitur ſolus deus ẽ eternus. pu</line>
        <line lrx="4886" lry="1359" ulx="3200" uly="1269">to infidelem nõ poſſe negare maioꝛẽ.minoꝛ aũt pꝛoba</line>
        <line lrx="4877" lry="1449" ulx="3190" uly="1356">tur circa tertiũ ca.exodi allegatũ ꝑ lr̃am ſacre ſcriptu/</line>
        <line lrx="4890" lry="1612" ulx="3206" uly="1441">re ⁊ ſactos doctoꝛes:ibi vide.Ita vult 1otil i argu</line>
        <line lrx="4893" lry="1624" ulx="4428" uly="1533">uerbio tpis pñ</line>
        <line lrx="4886" lry="1715" ulx="3209" uly="1620">tis ⁊ verbo adiuncto pꝛeteriti tpis.Cuʒ igitur illa tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1623" type="textblock" ulx="3207" uly="1532">
        <line lrx="4384" lry="1623" ulx="3207" uly="1532">ere nõ ex ſolo aduerbio hodie ſed ex a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4255" type="textblock" ulx="3197" uly="1706">
        <line lrx="4876" lry="1793" ulx="3208" uly="1706">poꝛa iĩ nulla creatura concurrãt:⁊ nulla creatura ſim:</line>
        <line lrx="4868" lry="1889" ulx="3206" uly="1795">illis differentijs tẽpoꝛum coexiſtat:conſtat ꝙ ſolus de</line>
        <line lrx="4870" lry="1981" ulx="3207" uly="1883">eſt talis de quo vtrũq; ſimul verificari poterit: igitur</line>
        <line lrx="4873" lry="2065" ulx="3205" uly="1969">illa generatio in hoc pſalmo deſcripta per hodie genui</line>
        <line lrx="4865" lry="2150" ulx="3205" uly="2055">te nulli creature conuenire pot:per ↄñs nec ipſi dauid:</line>
        <line lrx="4876" lry="2244" ulx="3206" uly="2144">q̃ eſt concluſio quã intendit poſtil.Eſt igitur rõ ſua ſuf</line>
        <line lrx="4878" lry="2332" ulx="3206" uly="2230">ficiens ↄ iudeos:⁊ ita de ſolo deo põt exponi illud de/⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="2419" ulx="3205" uly="2322">utero.per burgeñ.allegatum:dñs te elegit.vt vere pꝛo</line>
        <line lrx="4865" lry="2507" ulx="3204" uly="2409">pter coexiſtentiã eternitatis reſpectu oĩium tẽpoꝛuʒ de</line>
        <line lrx="4866" lry="2595" ulx="3204" uly="2496">poterit dicere vere ꝓpꝛie ⁊ ſimul hodie elegi te no crea</line>
        <line lrx="4866" lry="2686" ulx="3207" uly="2586">tura quecũq;:ſed vere ⁊ ꝓpꝛie ⁊ ſimul oʒ dicere creatu</line>
        <line lrx="4870" lry="2780" ulx="3205" uly="2676">rã:hodie eligo te.Irronabiliter igitur burgen. motus</line>
        <line lrx="4864" lry="2857" ulx="3206" uly="2756">eſt  bonã ronem poſtil.¶ Auo ad ſcoʒ videndum eſt</line>
        <line lrx="4873" lry="2946" ulx="3207" uly="2848">qtum concludit rõ burgen.quã multũ magnificat po/</line>
        <line lrx="4867" lry="3036" ulx="3206" uly="2933">nẽs vim rõnis ſue in eo qð dẽ: Fil meus es tu. qð vt</line>
        <line lrx="4868" lry="3128" ulx="3204" uly="3024">dicit nulli creature reſpectu dei conuenire pot: igit nec</line>
        <line lrx="4867" lry="3211" ulx="3202" uly="3112">ipſi dauid:qð ſic declarat. Nam ſi reperiatur ĩ ſcriptu</line>
        <line lrx="4867" lry="3300" ulx="3203" uly="3202">ris ꝙ deus dicatur pater creature vl generare creatura</line>
        <line lrx="4864" lry="3377" ulx="3203" uly="3275">vel creatura filius dei:hoc ſoluũ intelligendũ eſt in quo</line>
        <line lrx="4862" lry="3477" ulx="3200" uly="3372">dã generali nõ in ſingulari. ꝓbatur hoc per dcʒ Aug.</line>
        <line lrx="4861" lry="3562" ulx="3201" uly="3462">dicẽtis ꝙ nemo dʒ dicere deo:pater mi:qꝛ hoc dicẽ ſo</line>
        <line lrx="4858" lry="3652" ulx="3201" uly="3550">lũ xpᷣi ẽ:ſed hoies debẽt dicere in cõi:pater noſter ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4865" lry="3741" ulx="3202" uly="3640">Sed iꝙuis hoc dẽm ſit ſatis catholicũ:tñ non conuicit</line>
        <line lrx="4861" lry="3831" ulx="3197" uly="3722">ptinacem iudeũ.Lu qꝛ non fudatur in lr̃e h neceſſita</line>
        <line lrx="4856" lry="3917" ulx="3199" uly="3811">te: ꝓut burgeñ. ꝓmiſit cocludere ex neceſſitate littere.</line>
        <line lrx="4856" lry="4005" ulx="3202" uly="3905">Tu qꝛ vis ſue rõnis eſt beatus Aug.cuius dictuʒ non</line>
        <line lrx="4850" lry="4093" ulx="3200" uly="3986">grandipendit iudeus. Tũ quia ex neceſſitate h lIr̃e no</line>
        <line lrx="4862" lry="4181" ulx="3204" uly="4087">hẽtur ꝙ ſcripte ſonantes deũ patrẽ creature ⁊ creatu/</line>
        <line lrx="4851" lry="4255" ulx="3202" uly="4160">ram filium dei ſolum debeãt uelligi i vniuerſali no in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4355" type="textblock" ulx="3200" uly="4248">
        <line lrx="4855" lry="4355" ulx="3200" uly="4248">ſingulari:⁊ ꝙ deus generauit creaturã ſolum i vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4442" type="textblock" ulx="3199" uly="4334">
        <line lrx="4854" lry="4442" ulx="3199" uly="4334">ſali reſpectu alicuius termini cois ſpeciẽ ſignificantis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4532" type="textblock" ulx="3159" uly="4423">
        <line lrx="4857" lry="4532" ulx="3159" uly="4423">ſeu reſpectu alicu multitudinis collectiue. Illud inq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5593" type="textblock" ulx="3203" uly="4510">
        <line lrx="4853" lry="4615" ulx="3205" uly="4510">dẽm non couincit purum phᷣm:multo minus pꝑtinacẽ</line>
        <line lrx="4855" lry="4707" ulx="3203" uly="4603">iudeũ: cuʒ non ſit dem artificioſe. Nam ſᷣm pꝛincipia</line>
        <line lrx="4853" lry="4796" ulx="3205" uly="4687">theologis et philoſophis poteſt perſuaderi oppoſuũ.</line>
        <line lrx="4852" lry="4885" ulx="3205" uly="4775">Omniuʒ enim vna vox eſt ꝙ actus ſunt ſuppoſitoꝛuũ:</line>
        <line lrx="4856" lry="4977" ulx="3205" uly="4859">ita et paſſiones.cu igitur generare et generari ſint ack</line>
        <line lrx="4855" lry="5059" ulx="3208" uly="4948">⁊ paſſio:erunt ſuppoſitoꝛuʒ: ſuppoſita aũt ſunt ſingu</line>
        <line lrx="4855" lry="5146" ulx="3206" uly="5034">laria et indiuidua: igitur generans ome generat indiui</line>
        <line lrx="4853" lry="5240" ulx="3206" uly="5123">duũ. Sed deus generat creaturas ſm ſcripturas: Job</line>
        <line lrx="4855" lry="5329" ulx="3208" uly="5209">xxxviqj. Deuteronomij.xxxij.ad Ro. viij. 2 mltis als</line>
        <line lrx="4853" lry="5414" ulx="3207" uly="5299">locis:igit᷑ generat eam ſᷣm rationẽ indiuidualem et noõ</line>
        <line lrx="4865" lry="5505" ulx="3207" uly="5387">ſim ſpeciem:quia ſpecies ſunt eterne igenerabiles et in⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5593" ulx="3204" uly="5474">coꝛꝛuptibiles. Hec eſt ſchola peripateticoꝝ · Item ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5679" type="textblock" ulx="3207" uly="5559">
        <line lrx="4921" lry="5679" ulx="3207" uly="5559">generans multitudinẽ filioꝛum generat quodlibet ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6457" type="textblock" ulx="3202" uly="5644">
        <line lrx="4857" lry="5763" ulx="3207" uly="5644">gulare illius multitudinis: ſed de'eſt pater totius mul</line>
        <line lrx="4862" lry="5853" ulx="3208" uly="5748">titudinis filioꝛum iſrael: et genuit eam totaʒ:vt patet</line>
        <line lrx="4871" lry="5942" ulx="3207" uly="5821">Deutero.xxxij.igitur genuit quodlibʒ ſuppoſitu eiuſ/</line>
        <line lrx="4864" lry="6024" ulx="3205" uly="5906">dem multitudinis: talis generatio non terminat ad ali</line>
        <line lrx="4857" lry="6116" ulx="3208" uly="5997">quod in communi: quemadmodu ſomniat burgenſis</line>
        <line lrx="4870" lry="6205" ulx="3205" uly="6091">ſed potius ad per ſe ſingulare et pꝛimo. Nec video cur</line>
        <line lrx="4867" lry="6287" ulx="3206" uly="6193">de virtute ſermonij quilibʒ homo a deo generatus no</line>
        <line lrx="4862" lry="6377" ulx="3204" uly="6268">poſſit dicere deo: Pater mi: ſicut creatus poteſt ve</line>
        <line lrx="4858" lry="6457" ulx="3202" uly="6357">re dicere: creatoꝛ mi: niſi quia generare dei reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5280" lry="2945" type="textblock" ulx="5170" uly="2696">
        <line lrx="5278" lry="2856" ulx="5239" uly="2784">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2252" type="textblock" ulx="5228" uly="1888">
        <line lrx="5400" lry="1987" ulx="5231" uly="1888">Echlt oone</line>
        <line lrx="5410" lry="2062" ulx="5230" uly="1957">liie Nl</line>
        <line lrx="5410" lry="2166" ulx="5228" uly="2070">Uitun e</line>
        <line lrx="5410" lry="2252" ulx="5233" uly="2160">Hoenopi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2342" type="textblock" ulx="5184" uly="2232">
        <line lrx="5410" lry="2342" ulx="5184" uly="2232">wdtnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4289" type="textblock" ulx="5235" uly="2333">
        <line lrx="5410" lry="2438" ulx="5235" uly="2333">ltmipei</line>
        <line lrx="5380" lry="2518" ulx="5237" uly="2415">mmnet</line>
        <line lrx="5410" lry="2607" ulx="5239" uly="2506">gicliun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2696" ulx="5242" uly="2600">dppoockon</line>
        <line lrx="5410" lry="2774" ulx="5326" uly="2691">.</line>
        <line lrx="5409" lry="2873" ulx="5278" uly="2709">. yn</line>
        <line lrx="5410" lry="2946" ulx="5239" uly="2864">biſunl</line>
        <line lrx="5410" lry="3036" ulx="5243" uly="2955">olaitlet⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3137" ulx="5245" uly="3046">ſleghen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3228" ulx="5251" uly="3139">lahriüpen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3407" ulx="5271" uly="3318">utpete</line>
        <line lrx="5410" lry="3480" ulx="5275" uly="3403">ltefnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3590" ulx="5272" uly="3495">nuttine</line>
        <line lrx="5410" lry="3679" ulx="5266" uly="3582">Agriſin</line>
        <line lrx="5404" lry="3828" ulx="5249" uly="3675">uzi</line>
        <line lrx="5410" lry="3858" ulx="5257" uly="3770">limgerert</line>
        <line lrx="5410" lry="3941" ulx="5243" uly="3850">loſligion</line>
        <line lrx="5410" lry="4034" ulx="5238" uly="3940">Gbllinient</line>
        <line lrx="5410" lry="4126" ulx="5235" uly="4029">Pſclsigen</line>
        <line lrx="5410" lry="4217" ulx="5236" uly="4126">Pepponradi</line>
        <line lrx="5410" lry="4289" ulx="5337" uly="4215">Onmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4378" type="textblock" ulx="5181" uly="4303">
        <line lrx="5410" lry="4378" ulx="5181" uly="4303">(M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5396" type="textblock" ulx="5235" uly="4395">
        <line lrx="5410" lry="4467" ulx="5347" uly="4395">bee</line>
        <line lrx="5405" lry="4583" ulx="5240" uly="4475">Plldanis</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="5235" uly="4566">imloeppan</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="5236" uly="4656">Muuldcori</line>
        <line lrx="5410" lry="4920" ulx="5244" uly="4834">nllperbis</line>
        <line lrx="5409" lry="5026" ulx="5242" uly="4928">nuitdinn.</line>
        <line lrx="5410" lry="5104" ulx="5243" uly="5019">eſbeeudin</line>
        <line lrx="5406" lry="5193" ulx="5245" uly="5108">ncttifr.</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="5248" uly="5192">tkmunn</line>
        <line lrx="5410" lry="5396" ulx="5250" uly="5286">nüͤtffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5561" type="textblock" ulx="5256" uly="5384">
        <line lrx="5410" lry="5480" ulx="5256" uly="5384">nnii</line>
        <line lrx="5399" lry="5561" ulx="5258" uly="5392">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6550" type="textblock" ulx="5257" uly="5901">
        <line lrx="5410" lry="6010" ulx="5262" uly="5901">iar</line>
        <line lrx="5408" lry="6099" ulx="5259" uly="5984">intrn</line>
        <line lrx="5410" lry="6192" ulx="5257" uly="6066">trilir</line>
        <line lrx="5410" lry="6278" ulx="5263" uly="6170">mügen</line>
        <line lrx="5410" lry="6369" ulx="5268" uly="6254">Umie</line>
        <line lrx="5410" lry="6451" ulx="5273" uly="6354">enili.</line>
        <line lrx="5405" lry="6550" ulx="5273" uly="6444">Ghne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5191" lry="6400" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="4836" lry="408" ulx="1886" uly="312">· R 5 2</line>
        <line lrx="2511" lry="541" ulx="1859" uly="365">¶pſalmoꝝ</line>
        <line lrx="2607" lry="711" ulx="0" uly="559">t Hs</line>
        <line lrx="4223" lry="779" ulx="514" uly="652">creature accipit traſuͤptiue p facere qliter frequẽt ĩ ſa poterit eſſe ſaluatio:q̃ſi diceret non. Ouẽ aũt vocabãat her</line>
        <line lrx="4214" lry="875" ulx="0" uly="742">Wle cra ſcriptura terminoꝝ fit traſuptio. ſicut igit qlibet a ſabee:qꝛ ſic vocatur in parabola nathan ꝓphete.ij. Reg.</line>
        <line lrx="4223" lry="961" ulx="0" uly="832">i deo facł pot dicẽ ꝓpꝛie deũ ſuũ factoꝛẽ ſicut redepto . xij. Paſtoꝛem aũt vocabãat vꝛiã: qui ipſã nutrierat:vt ĩ ea</line>
        <line lrx="4222" lry="1056" ulx="0" uly="920">ndi rẽ: ita ipꝛope ⁊ traſuptiue pot dicere deũ ſuuʒ patrem. dẽ parabola di:⁊ jm hoc dicebat dauid: Multi dicũt aie</line>
        <line lrx="4220" lry="1137" ulx="0" uly="1003">inin mnec hoc ẽ p beatũ aug.cũ ſʒ ipſũ trãſũptiue ꝓpoſitio mee:non eſt ſalus ipſi in deo e. Sʒ qꝛ dauid per reuelatio</line>
        <line lrx="4233" lry="1291" ulx="0" uly="1092">Knidgn neansſr heeſſe .M nez lelerit deiun de⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1405" ulx="0" uly="1259">Nimttn ue:ita ⁊ grãmati· ¶ Pſalmus dauid cum fu audiuit me de möte ſãäcto nem ſuam ⁊ audiſſe</line>
        <line lrx="4232" lry="1510" ulx="2" uly="1354">Awſiber cus ebꝛardus cu geret a facie abſalon filij ſuol. Ego doꝛmiui ⁊ ſopo dns oꝛoõnem: io ſub⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1604" ulx="0" uly="1431">Tandogt de maſculinis po ſui. ¶ III. ratus ſu!: et exurrexi quia dit: d ¶ Tu aut dñe</line>
        <line lrx="4199" lry="1640" ulx="9" uly="1496">aned ent ſui. C III. ratus ſũl: ẽt exurrexi quia I. vb ſecui</line>
        <line lrx="4225" lry="1681" ulx="0" uly="1548">Gigurlaun ſuiſſet multas ac l. i bimel. Monti⸗ ⁊c.vbi incipit ſecun</line>
        <line lrx="4225" lry="1757" ulx="0" uly="1604">Ucrun  m· ccptioes illõ noĩss Ominẽ quid multi dũs ſuſcepit mel. NHon ti- da parsin qua deſcri</line>
        <line lrx="4224" lry="1851" ulx="0" uly="1698">irg ln pat dicẽs: Eſt pa plicati ſunt ꝗ tribu mebo milia pplilcucũdan bitur aſſiſtentia diui</line>
        <line lrx="4224" lry="1947" ulx="0" uly="1789">rtn hic cura:pat ẽ ali It me: młii iſurgũt aduer tis me:exurgẽ dñe ſaluum m adiutoꝛij cum dici</line>
        <line lrx="4221" lry="2014" ulx="0" uly="1870">Nuprdolecn us genita. conclu r 5eir aſe- mo ſae us. Qu tur: d ¶ Tu autem</line>
        <line lrx="4226" lry="2092" ulx="8" uly="1933">Ertn n en e n ſum me. Multi dicut aie me fac deus meus. QuO oñe &amp;] prꝛoteges me</line>
        <line lrx="4216" lry="2207" ulx="4" uly="2028">nen mü regem vocat mee lnon ẽ ſalus ip̃i i deo mʒ tu pcuſſiſti oẽs aduer ĩ pſecutioe abſalon.</line>
        <line lrx="4225" lry="2299" ulx="0" uly="2068">conlu ipſa creatio pꝛeʒ. ebl. Tů aut dñe ſuſceptoꝛ ſates mihi ſine cal: dentes eBli mea ⁊c: quia</line>
        <line lrx="4115" lry="2392" ulx="4" uly="2222">innnn Alivelit dic: De meus es: gloꝛia mea ? ex peccatoꝛu cõtriuiſti. Dñi Vlai ſe radieutn⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2536" ulx="0" uly="2333">namh arnelede? altans caput meü. Aocẽ ſt ſalus:⁊ ſupèr populum Rttonem ſuaz: vnde</line>
        <line lrx="4294" lry="2663" ulx="0" uly="2469">lari pai auzadmod ea ùd dnim clamaui:⁊ ex tuũ bñdictio tua. cerat fugitiuug: ideo</line>
        <line lrx="4298" lry="2739" ulx="0" uly="2564">incin ð xpo dicit᷑: ouis MNE. ſubgitur: f¶ Uoce</line>
        <line lrx="4225" lry="2828" ulx="0" uly="2667">niint leo petra ⁊c. q ſf,y äl mea.ſ.coꝛdis ⁊ oꝛis.</line>
        <line lrx="4233" lry="2936" ulx="0" uly="2733">üngi Aug. ſup Joh. magis ſunt va m ſilitudinẽ q ſʒ ppꝛie g ¶ Ad oñʒ clamaui ⁊cli perſecutione abſalon: 2 craudiuit</line>
        <line lrx="4243" lry="3019" ulx="0" uly="2846">nsn tatẽ. Et iſta multiplici acceptiõe pꝛis ſtãte nemo etiaz me.i.de monte ſyon in quo erat tabernacu dum a ne n,</line>
        <line lrx="4212" lry="3113" ulx="2" uly="2934">miit modici ĩtellect errare potit qui ĩtelligat ꝙ de ẽ pẽ x?ᷣi oñti fuerat repoꝛtata de pꝛecepto dauld pet ſ ntl aiſt in</line>
        <line lrx="4237" lry="3198" ulx="7" uly="3023">wimriin rone generatiois:⁊ hoc ꝓpꝛie:ſʒ ẽ pat create rone factio thar ſacerdotes:vt hẽtur.ij. Reg. xv. et Keg⸗ aat ache in</line>
        <line lrx="4233" lry="3279" ulx="0" uly="3116">ſemmmrouni nis ſʒ traſuptiue. hoc igit᷑ qõ aplus ad hebꝛe.j.de boc Z oꝛõnes p ipſo dauid. Uel aliter: h ¶ De mot ecte no</line>
        <line lrx="4232" lry="3381" ulx="0" uly="3202">lmi eug pſalmo allegauit:cui aliqñ ãgeloꝛũ dixit de:flmeus i. de celoꝛũ hitaculo.ad hoc.n. fiebant oꝛones 2 acrificia ĩ</line>
        <line lrx="4232" lry="3476" ulx="0" uly="3279">– es tu:ego hodie genui te.vt pʒ ex dictis no cõcluſiſſet maieſpon vrerauclieu cclo: ſe egad ꝛiij. Reg. i oꝛone</line>
        <line lrx="4229" lry="3513" ulx="0" uly="3365">dec iudeis 'm motiuum vocale burgen.ſʒ concludit ſcom ſalomois:tu exaudies i celo vc. i ¶ Eso doꝛmiut ⁊c]. ſo</line>
        <line lrx="4236" lry="3598" ulx="0" uly="3449">nindoni⸗ motiuũ reale poſtil. Nec magiſter ſñiaꝝ hanc auẽtem poꝛ aũt in ſacra ſcriptura accipiturꝓ magna triſticia.vnde</line>
        <line lrx="4235" lry="3692" ulx="0" uly="3555">pmm i allegat i ſeſu vocali quẽ pᷣtẽdit burgen. ſʒ i ſenſu reali geñ.xlv.dẽ de iacob q fuerat nimis triſtis:⁊ continue de io</line>
        <line lrx="4233" lry="3785" ulx="0" uly="3631">münmmckn poſtil. Et hũc ſenſũ iuuat lr̃a q ſeqtur ĩ aplło:ego ero i ſeph quẽ credebat moꝛtuũ nũciauerũt ei dicẽtes: Joſeph fi</line>
        <line lrx="4230" lry="3865" ulx="0" uly="3720">n in ii patrẽ ⁊c̃. vt ſignificet ĩ diuina generatiõe coexiſtere lius tuus viuit:⁊ dñatur ĩ tota terra egypiiq audito iacob</line>
        <line lrx="4231" lry="3960" ulx="0" uly="3807">tnuſſuun nõ ſolũ pñs vt hodie ⁊ pteritũ vt genui ſj ⁊ futux: da ãſi de graui ſõno euigilans ⁊c.⁊ ſic loqtur dauid: Ego do=</line>
        <line lrx="4236" lry="4056" ulx="0" uly="3897">unnne ero illi ĩ piem. Hic aũt cõcurſus oium dr̃arũ tꝑis nõ ẽ miui ⁊ ſopoꝛatus ſuʒ. qſi abſoꝛpt pᷣ triſticia de afflictione</line>
        <line lrx="4227" lry="4128" ulx="0" uly="3969">Cſuu poſſibilis ĩ generatiõe dauid:igit᷑ de dauid no põt iſte ſua ⁊ ppli occaſione ſui ⁊ malicia abſalon fili ſui. kC Et</line>
        <line lrx="4358" lry="4213" ulx="0" uly="4036">igam / pᷣs exponi:qð ẽ ppoſitũ apli ⁊ poſtil. Saal r. cexurrexi a tali tri ticia.  ¶Quia dñs Xcli ſua ꝓtectione·</line>
        <line lrx="4235" lry="4308" ulx="0" uly="4149">ginnnen Omine ad multiplicati ſũt. Iſte ẽ pmus pᷣs int io ſubdit᷑: m ¶No timebo ⁊c̃ exntis cũ abſalon. n (Cir</line>
        <line lrx="4232" lry="4397" ulx="0" uly="4245">iduno e. hntes titulos:vt pʒ i hebꝛaico ⁊ in traſlatione cũdantis me. itentio.n. erat abſalon ⁊ ppli qᷣ cuz eo erat ſic</line>
        <line lrx="4231" lry="4478" ulx="0" uly="4332">büini Piero.iuxta hebꝛaicum. Et ẽ titulus ep talis: obſidẽ dauid i aliq ciuitate:ꝙ no poſſet aliqliter euadẽ. vñ</line>
        <line lrx="4230" lry="4571" ulx="0" uly="4422">lrn Pfſal.dauid cũ fugeret a facie abſalon filij ſui. In quo . ij. reg. xvij.cũ dixiſſet chuſi de dauid ꝙ ſi vrbẽ aliquã ſue</line>
        <line lrx="4248" lry="4653" ulx="0" uly="4513">Npuußi titulo apparet actoꝛ pſ. ſ.dauid ⁊ mã ep:qꝛ in illa fuga rit igreſſus:circũdabit oĩs pplłs iſrł ciuitati illi funes:⁊ tra-</line>
        <line lrx="4231" lry="4731" ulx="0" uly="4594">lranan dauid coꝛã dño ſe humiliauit flẽs opto capite  nudis hem' eã in toꝛꝛentẽ:vt nõ repiatur nec calculus qdẽ ex ea.</line>
        <line lrx="4231" lry="4828" ulx="0" uly="4684">gummſe pedib' icedẽs: vt hetur. i. reg. xv. ⁊ iniurias ſibi illates Sublit: Oixitq; abſalon ⁊ ocs viri iſrl: melr. ẽ coſiliũ chu</line>
        <line lrx="4231" lry="4913" ulx="0" uly="4771">Gurſcn ſemel verbis ⁊ fact᷑ patiẽt ſuſtinẽs:vt hẽtur ibidẽ. xvy. ſi ⁊c. o(¶ Exurge dñe ⁊cl.victoꝛia.n.qua huit de abſalon</line>
        <line lrx="4229" lry="5005" ulx="12" uly="4857">R ⁊oꝛauit dñm:vt reſpiceret afflictionẽ ſuã:⁊ itellexit a fuit magis vtute diuina ꝙ; hũana. p Qm tu peuſſiſti.</line>
        <line lrx="4226" lry="5094" ulx="0" uly="4963">Guinin dño ſe exauditũ.· Et de iſtis fecit hũc pᷣſ. ⁊ plures alios: Pec ẽ ttia ꝑs ĩqᷓ deſcribit᷑ aduerſarioꝛum exminiu cu de</line>
        <line lrx="4241" lry="5185" ulx="0" uly="5031">eipntin vt patebit iſra. Igit diuidit᷑ ps iſte ĩ tres ptes:qꝛ pꝛtimo Qm tu percuſſiſti ⁊cl. abſalon.n.⁊ pplus ꝗ erat cũ eo bſe</line>
        <line lrx="4219" lry="5275" ulx="0" uly="5123">nn deſcribit multitudo pſequentiũ.ſcõo dei aſſiſtẽtis ad/ cuti fuerũt dauid ſine cã iuſta ex pte ſua:ſʒ moti fuerũt ꝓ·</line>
        <line lrx="4231" lry="5363" ulx="0" uly="5210">innel, iutoꝛiũ vel pᷣſidium:ibi Tu aũt dñe.Tertio aduerſari pꝛia malicia. q ¶ Betes ⁊cl. ſ achitophel? alioꝛũ qui de</line>
        <line lrx="5187" lry="5511" ulx="0" uly="5306">ulnin inimiütb OQm tu pcuſſiſti. Circa pmuʒ dicit: tractiõibus ſuis moꝛdebat dauid dicentes:ei qͥ  r M</line>
        <line lrx="5191" lry="5556" ulx="1" uly="5386">ttlln  Dne qd multiplicati ſunt c. qꝛ ſicut dꝛ.i. Reg. ⁊ ĩterfecit paſtoꝛẽ poterit e ſaluatio:q̃ſi dicerent pi ic bel .</line>
        <line lrx="4123" lry="5631" ulx="0" uly="5479">n mman xv. Facta ẽ cõiuratio valida.ſ.ð dauid:ppluſq; cõcur pꝛa allegatũ ẽ. dẽtes aũt iſtoꝝ fuerũt con ln 2Oein</line>
        <line lrx="4033" lry="5722" ulx="0" uly="5543">“ rẽs augebat cũ abſalon. Et ſubdit ibidẽ: Uenit g̊ nũc ſe ſuſpẽdit:vt hẽtur. ijj. reg. xvij.⁊ magna ps rn liibe</line>
        <line lrx="4230" lry="5850" ulx="0" uly="5651">ſemuun de dauid dicẽs: Loto coꝛde vniuerſus ppls iſrlł ſeqtux cidit:⁊ aehelne ⁊ cõtrita ſgir e Aur⸗ Bieri g</line>
        <line lrx="4240" lry="5907" ulx="0" uly="5729">mehli abſalon. b ( Multi dicunt ⁊c.i.de aia mea.  xviij. r. Dñi ẽ ſalus. hoc d7 illud P dicet dnop Erc al⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5998" ulx="0" uly="5828">niui eſt cc. ad cup intellectũ ſciendũ ꝙ berſabee vxoꝛ vꝛie rapuit ouẽ ⁊ pcuſſit ⁊c quia ſil ioem nete no bine</line>
        <line lrx="4226" lry="6070" ulx="2" uly="5914"> mtl fuit neptis achitophel: ⁊ ꝓpter hoc fuit pncipalis coſi than ꝓphetam de peccato illo:dñns tranſtulu p era J.</line>
        <line lrx="4232" lry="6160" ulx="0" uly="5988">nmu liarius abſalon ĩ rebelliõe ↄ dauid pꝛem ſuũ:⁊ ad indu Reg.xij.vel quia magis virtute diuina ꝙ; hũana fuerat da</line>
        <line lrx="4232" lry="6254" ulx="0" uly="6080">nreun cendũ pplm ad ipſius dauid ꝑſecutionẽ dicebat ꝙ da uid ſaluatus a pſecutione abſalon ? populus qui cum</line>
        <line lrx="4234" lry="6357" ulx="0" uly="6161">3 mmti uid erat ipſi deo odioſus ꝓpter adulteriũ cũ berſabee dauid:a ideo ſubditur: 8Et ſi up velin ⁊c]. vel hoc dixu</line>
        <line lrx="4234" lry="6400" ulx="0" uly="6250">h r T homicidiũ viri ſui vrie:io ppls iſrl cepit vulgarii di dauid  fine h pᷣſ impꝛecando pplo ſuo multiplicationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6530" type="textblock" ulx="0" uly="6338">
        <line lrx="4239" lry="6530" ulx="0" uly="6338">nelis cere de dauid: Ei qui furatus ẽ oueʒ ⁊ ĩterfecit paſtoꝛ bonoꝛum ſpiritualium et tempoꝛalium:que frequenter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="6557" type="textblock" ulx="2011" uly="6539">
        <line lrx="2025" lry="6557" ulx="2011" uly="6539">4⁸</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="704" type="textblock" ulx="475" uly="667">
        <line lrx="648" lry="704" ulx="475" uly="667">9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="4757" type="textblock" ulx="692" uly="4683">
        <line lrx="999" lry="4757" ulx="692" uly="4683">exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1039" type="textblock" ulx="957" uly="652">
        <line lrx="3106" lry="767" ulx="957" uly="652">ρα ſacra ſcripta pꝑ bñdictoeʒ oſignant᷑. ¶ Myſtice ꝑ abſalon</line>
        <line lrx="3116" lry="845" ulx="1255" uly="748">pf̃is pſecutoꝛẽ itelligit᷑ qlibet tyrãnꝰ apoſtatãs a fide:perſe</line>
        <line lrx="3120" lry="936" ulx="1253" uly="838">quẽs chꝛiſtũ pr̃em ſuũ in mẽbꝛis ſuis:q̃lis fuit Julian ꝰapo</line>
        <line lrx="3128" lry="1039" ulx="1254" uly="925">ſtota:ſʒ quatuũcũq; talis ptate ⁊ multitudie ſibi adberente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1371" type="textblock" ulx="1190" uly="1008">
        <line lrx="3106" lry="1123" ulx="1251" uly="1008">fulciat᷑:tñ finalit deijcit᷑:⁊ frequẽter in pñti:ſiẽ Julian apo.</line>
        <line lrx="3070" lry="1200" ulx="1190" uly="1099">ſtota fuit occiſus a ſco mercurio ad hoc ꝑ gloꝛioſa vᷣgineʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="1276" ulx="1250" uly="1182">miſſo:⁊ ſemꝑ iĩ futuro niſi peniteat añ moꝛtẽ:⁊ ad hac ſen</line>
        <line lrx="2595" lry="1371" ulx="1243" uly="1269">tentiã pot facilit h pſalmi lr̃a applicari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1520" type="textblock" ulx="1488" uly="1448">
        <line lrx="1718" lry="1520" ulx="1488" uly="1448">Salm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1802" type="textblock" ulx="1236" uly="1701">
        <line lrx="1458" lry="1802" ulx="1236" uly="1701">in ſcõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1474" type="textblock" ulx="1195" uly="1325">
        <line lrx="3111" lry="1474" ulx="1195" uly="1325">¶ In pfalmo tertio: Dñe qᷣd multiplicati ſũt. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1549" type="textblock" ulx="1737" uly="1450">
        <line lrx="3072" lry="1549" ulx="1737" uly="1450">iſte duplici ſẽſu lr̃ali debet exponi:iuxta re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1809" type="textblock" ulx="1475" uly="1535">
        <line lrx="3071" lry="1638" ulx="1483" uly="1535">gulã beati Iidoꝛi in pᷣmo de ſummo bono: ꝓut ex</line>
        <line lrx="3071" lry="1737" ulx="1484" uly="1626">ponit a magiſtro h' poſtille i plogo ſcõo ſuꝑ Geñ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1809" ulx="1475" uly="1712">glo. videlʒ. Pꝛim eni ſẽſus accipiẽcy eſt ex ipᷣo titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1897" type="textblock" ulx="1238" uly="1799">
        <line lrx="3062" lry="1897" ulx="1238" uly="1799">lo:⁊ ſic tractat de his q̃ ↄtigerũt ipſi dauid cũ fugẽt ab ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1992" type="textblock" ulx="1234" uly="1886">
        <line lrx="3446" lry="1992" ulx="1234" uly="1886">ſalon fili ſuo reddẽs gras deo de ſua liberatõe.Ad qð ſafuturo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2162" type="textblock" ulx="1232" uly="1974">
        <line lrx="3067" lry="2089" ulx="1232" uly="1974">tis reducit lra ſaltẽ p maioꝛi ꝑte: put in poſtilla declarat.</line>
        <line lrx="3067" lry="2162" ulx="1234" uly="2061">Sʒ qꝛ in eodẽ pſalmo ↄtinẽt᷑ aliq̃ ꝗͥ nullo mõ recte applicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2241" type="textblock" ulx="1231" uly="2147">
        <line lrx="1714" lry="2241" ulx="1231" uly="2147">tur ipſi dauid iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2354" type="textblock" ulx="1230" uly="2234">
        <line lrx="3075" lry="2354" ulx="1230" uly="2234">pſal. ↄtẽta ppe ⁊ iuxta pᷣmariã ſigniſicatõem lr̃e applicãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2261" type="textblock" ulx="1729" uly="2150">
        <line lrx="3068" lry="2241" ulx="1729" uly="2150">illa fuga exñti:ſʒ poti chꝛiſto cui oia i hoc</line>
        <line lrx="2376" lry="2261" ulx="2217" uly="2196">3 pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2476" type="textblock" ulx="1229" uly="2324">
        <line lrx="3060" lry="2476" ulx="1229" uly="2324">iccirco aly ſeſus lr̃alis h pſalmi reſt ultat pfectioꝛ oöͤmo ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2509" type="textblock" ulx="1228" uly="2408">
        <line lrx="3121" lry="2509" ulx="1228" uly="2408">ſu ⁊ ad lr̃am ꝓpoꝛ.Cõtinet᷑ eni ĩ hoc pᷣſ.Ego doꝛmiui ⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3041" type="textblock" ulx="1221" uly="2498">
        <line lrx="3090" lry="2601" ulx="1225" uly="2498">poꝛat' ſũ ⁊c.qð de dauid in illo ſtatu minime põt ĩitelligi.</line>
        <line lrx="3056" lry="2696" ulx="1227" uly="2588">Nã ſopoꝛ ⁊ ſon apud grãmaticos diſtiguũt ſᷣm ſuꝑia ife</line>
        <line lrx="3052" lry="2772" ulx="1221" uly="2676">rius. In qͥcũq; eni eſt ſopoꝛ in eodẽ ẽ ſõnꝰ:ſʒ nõ ecõtra.Nã</line>
        <line lrx="3048" lry="2865" ulx="1221" uly="2762">ſopoꝛ addit ad doꝛmitionẽ ſõni ſuauitatẽ ⁊ qetudinẽ: qð</line>
        <line lrx="3048" lry="2951" ulx="1223" uly="2850">dauid in illa ſuga nõ legit᷑ habuiſſe:ſed poth oppoſitũ.Le</line>
        <line lrx="3046" lry="3041" ulx="1221" uly="2939">git eni. ij. Reg. xvij. Nunc gᷓ mittite cito ⁊ anunciate dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3389" type="textblock" ulx="1213" uly="3029">
        <line lrx="3041" lry="3136" ulx="1218" uly="3029">dicẽtes:ne moꝛemini iſta nocte ĩ campeſtrib deſti ſʒ abiq;</line>
        <line lrx="3044" lry="3218" ulx="1218" uly="3115">dilatione trãſgredimini ne foꝛte abſoꝛbeat᷑ rex ⁊ ois pplus</line>
        <line lrx="3037" lry="3304" ulx="1221" uly="3200">qᷣ cũ eo eſt:⁊ ifra.Surrexit  dauid ⁊ ois pplus qᷣ cum eo</line>
        <line lrx="3041" lry="3389" ulx="1213" uly="3289">erat ⁊ traſierũt ioꝛdanẽ donec diluceſceret. Nullo ꝗ̊ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3830" type="textblock" ulx="1212" uly="3378">
        <line lrx="3042" lry="3473" ulx="1217" uly="3378">ſuſtineri poſſet ꝙ t illa fuga deuiſſet ⁊ ſopoꝛat eẽt.  aũt</line>
        <line lrx="3040" lry="3567" ulx="1218" uly="3466">dicẽ mgr poſtille ꝙ ſopoꝛ ĩ ſcriptura accipit pꝛo magna tri</line>
        <line lrx="3037" lry="3660" ulx="1214" uly="3553">ſticia poto hẽtur oppoſitũ. Nam ſuꝑ illud Job.xxxiij.qñ</line>
        <line lrx="3090" lry="3735" ulx="1213" uly="3640">irruit ſopoꝛ ſup hoĩes ⁊c.glo.cũ ceſſant ab exterioꝛi actoe</line>
        <line lrx="3088" lry="3830" ulx="1212" uly="3725">inde fit des mẽetis:nõ  qes mẽtis ↄpatit᷑ ſecũ magnã triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3991" type="textblock" ulx="1209" uly="3816">
        <line lrx="1704" lry="3921" ulx="1210" uly="3816">ciaʒ. nec ẽt facit</line>
        <line lrx="1702" lry="3991" ulx="1209" uly="3905">Vbo gen. xlv. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3914" type="textblock" ulx="1720" uly="3816">
        <line lrx="3077" lry="3914" ulx="1720" uly="3816">ad ꝓpoſitum qð allegat poſtillatoꝛ de illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4001" type="textblock" ulx="1712" uly="3906">
        <line lrx="3085" lry="4001" ulx="1712" uly="3906">Jacob iſi de graui ſono euigilãs ⁊c. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4179" type="textblock" ulx="1204" uly="3990">
        <line lrx="3033" lry="4101" ulx="1204" uly="3990">eni dicit de ſopoꝛe ſʒ de ſõno: ſed iter ſopoꝛẽ ⁊ ſonũ ẽ drfia</line>
        <line lrx="3030" lry="4179" ulx="1207" uly="4079">ut dcm cẽ. Nec valet dicẽ qð in alia trãſlatiõe legit᷑: Et ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4261" type="textblock" ulx="1203" uly="4163">
        <line lrx="3076" lry="4261" ulx="1203" uly="4163">num cepi. Nã hebꝛaica vitas teſtat᷑ p noſtra traſlatõe:vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4621" type="textblock" ulx="1202" uly="4250">
        <line lrx="3028" lry="4360" ulx="1204" uly="4250">eni oino ſilia ponũt᷑:⁊ in hoc pſalmo:vbi dicit ſi opoꝛatus</line>
        <line lrx="3031" lry="4448" ulx="1204" uly="4337">ſu:⁊ in ſequẽti vbi dicit:⁊ reqeſca.vñ oʒ dicẽ ꝙ doꝛmitio ĩ</line>
        <line lrx="3024" lry="4535" ulx="1203" uly="4428">hoc pſalmo ↄtẽta fuit in trãqllitate ⁊ qete:qð non pot ipᷣi</line>
        <line lrx="3042" lry="4621" ulx="1202" uly="4514">dauid applicari in ſtatu illꝰ fuge:ut onſũ eſt. Scõus  ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4787" type="textblock" ulx="1198" uly="4600">
        <line lrx="3067" lry="4717" ulx="1198" uly="4600">ſus h pſalmi lr̃alis ⁊ ppus eſt: vt itelligat de chꝛiſto ĩ paſ-</line>
        <line lrx="3018" lry="4787" ulx="1199" uly="4690">ſioe:moꝛte:ſepultura:reſurrectõe:⁊ ꝑſequẽtiũ punitõne:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6107" type="textblock" ulx="774" uly="4762">
        <line lrx="3022" lry="4892" ulx="774" uly="4762">ner . iuſton remuneratoe. dicit eni: Dñe qd multiplicati ſũt vc.</line>
        <line lrx="3014" lry="4975" ulx="1097" uly="4862">Ha⸗ deo eni multiplicati ſũt ꝑſequetej chꝛiſtũ:ut etia eoꝝ nu</line>
        <line lrx="3016" lry="5048" ulx="1198" uly="4952">mero adiũct ſit ifelix diſcipulłꝰ. Cõſeq̃nt diẽ᷑: Multi dicũt</line>
        <line lrx="3018" lry="5135" ulx="1194" uly="5041">aie mee ⁊c.Nã multi ꝑſequẽtiũ dicebaãt:Si filodei ẽ deſcẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="5238" ulx="1194" uly="5126">dat nüc de cruce ⁊ credim ei: Matth. xxvij. c. Cõſequẽter</line>
        <line lrx="3039" lry="5318" ulx="1192" uly="5215">Tu aũt dñe ſuſceptoꝛ me.hũanitatis es.Nã eni diuia hu</line>
        <line lrx="3032" lry="5409" ulx="1192" uly="5302">manã ſuſcepit.Et gla mea.Pꝛincipal eni gra chꝛiſti ſᷣm ÿ</line>
        <line lrx="3015" lry="5498" ulx="1191" uly="5388">hõ ẽ tota trinitas. Et exaltas caput meũ.i.mẽtẽ meã q̃ tã</line>
        <line lrx="3018" lry="5579" ulx="1179" uly="5476">ta pſecutõe nõ depᷣmit᷑ Sedqt: Uoce mea ad dñm clamaui</line>
        <line lrx="3028" lry="5666" ulx="1188" uly="5563">clamãas eni chꝛiſt' in cruce voce magna emiſit ſpiritũ: Lu.</line>
        <line lrx="3018" lry="5755" ulx="1187" uly="5651">xxiij. Seqᷣt᷑:Et exaudiuit me ð mõte ſco ſuo. Naʒ aplus cõ</line>
        <line lrx="3009" lry="5844" ulx="1191" uly="5741">memoꝛãs clamoꝛẽ validũ chꝛiſti dicit: Exaudit' eſt ꝓ ſua</line>
        <line lrx="3008" lry="5924" ulx="1142" uly="5815">renerẽtia:ad here v.ca. Que exauditio ĩtelligit q ad reſur</line>
        <line lrx="3006" lry="6023" ulx="1185" uly="5914">rectionẽ ⁊ efficaciã paſſionij. Seqᷣt: Ego doꝛmiui.iĩ cruce ꝑ</line>
        <line lrx="3005" lry="6107" ulx="1186" uly="6000">moꝛtẽ. ſepe eni in ſcripturis accipit doꝛmire p moꝛi: ut ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="6164" type="textblock" ulx="1185" uly="6085">
        <line lrx="1688" lry="6164" ulx="1185" uly="6085">doꝛmiuit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6192" type="textblock" ulx="1703" uly="6091">
        <line lrx="3005" lry="6192" ulx="1703" uly="6091">cũ pr̃ibus ſuis.iij. Reg.ij.c.Et de Stepha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6367" type="textblock" ulx="1182" uly="6170">
        <line lrx="3014" lry="6291" ulx="1184" uly="6170">no:obdoꝛmuit i domino actu.vij.⁊ ſic de multis alij. Et</line>
        <line lrx="3000" lry="6367" ulx="1182" uly="6253">ſopoꝛat ſũ.In ſepultura in qua pmo reqeuit a pſecutõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="6436" type="textblock" ulx="1183" uly="6342">
        <line lrx="1687" lry="6436" ulx="1183" uly="6342"> oppꝛobꝛijs. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6456" type="textblock" ulx="1693" uly="6352">
        <line lrx="3007" lry="6456" ulx="1693" uly="6352">iẽ.n.in moꝛte xpi que fuit abiectiſſima et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="955" type="textblock" ulx="3222" uly="651">
        <line lrx="4945" lry="783" ulx="3229" uly="651">ignominioſa ↄſiderat᷑ magnitudo patiẽtie ipᷣiꝰ  2ſlan</line>
        <line lrx="4900" lry="871" ulx="3226" uly="750">tie: ſic ei ſepultura fuit honoꝛatiſſima: 7 oꝛe pphetico</line>
        <line lrx="4945" lry="955" ulx="3222" uly="836">talit pnũciata.vñ eſa.xi.erit ſepulchꝝ ei gloꝛioſũ. ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="960" type="textblock" ulx="3914" uly="936">
        <line lrx="4259" lry="960" ulx="3914" uly="936">— 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1134" type="textblock" ulx="3221" uly="927">
        <line lrx="4884" lry="1050" ulx="3225" uly="927">denõndũ vtutẽ magnã moꝛiẽtj qͥ  ũẽtionẽ occidẽtiuʒ</line>
        <line lrx="4882" lry="1134" ulx="3221" uly="1017">et moꝛtuhonoꝛifice ſepelit᷑:ſeqt:Et reſurrexi c. qꝛ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1211" type="textblock" ulx="3218" uly="1100">
        <line lrx="4941" lry="1211" ulx="3218" uly="1100">tia die reſurrexit. Seqt: Nõ timebo milia ppli cc ſ. cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1391" type="textblock" ulx="3220" uly="1187">
        <line lrx="4880" lry="1346" ulx="3220" uly="1187">ſtode ſepulchꝛ i:q auẽte plurimox xpʒʒ circũdabãt nec</line>
        <line lrx="4877" lry="1391" ulx="3221" uly="1275">valueft reſurrectoeʒ xpᷣi ipedire.Exurge dñe.i. fac me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1741" type="textblock" ulx="3187" uly="1370">
        <line lrx="4879" lry="1465" ulx="3187" uly="1370">exurge tua diuia potentia. Saluũ me fac deuj meus a</line>
        <line lrx="4940" lry="1553" ulx="3218" uly="1456">coꝛꝛuptoe:iuxta illò:Et ñ dimittes ſcm̃ tuũ vidẽ coꝛru</line>
        <line lrx="4935" lry="1654" ulx="3218" uly="1540">ptionẽ. Seqt:Qm tu pꝑcuſſiſti ⁊c᷑. nã oẽs pſeq̃ntes Xxp3ʒ</line>
        <line lrx="4944" lry="1741" ulx="3222" uly="1624">i paſſiõe pᷣter penitẽtes ſuert grauit puniti: ut lati pʒi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1996" type="textblock" ulx="3216" uly="1710">
        <line lrx="4872" lry="1834" ulx="3218" uly="1710">hiſtoꝛijs.vñ: Oñi ẽ ſalj.cui effect ẽ: Et ſup pplin tuũ</line>
        <line lrx="4626" lry="1918" ulx="3216" uly="1798">bñdictio tua effect.n. paſſiõis xpᷣiẽ gra ĩ pũti</line>
        <line lrx="4822" lry="1996" ulx="3494" uly="1899">ue eſt ſumma benedictio. Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2087" type="textblock" ulx="3553" uly="1984">
        <line lrx="4861" lry="2087" ulx="3553" uly="1984">tertõ pſal.Dñe qͥd multiplicati. vbi poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3136" type="textblock" ulx="3193" uly="2156">
        <line lrx="4869" lry="2262" ulx="3372" uly="2156"> tũ fuit ſigura xpᷣi: de qͥ pncipalr exponitur: ut</line>
        <line lrx="4870" lry="2348" ulx="3212" uly="2237">vult idẽ poſtil.ĩ ſuo reptoꝛio moꝛali.burge. mouet dif</line>
        <line lrx="4860" lry="2428" ulx="3207" uly="2328">ficultatẽ vocalẽ ⁊ grãmaticalẽ de li ſopoꝛat:dicens ſo</line>
        <line lrx="4862" lry="2521" ulx="3205" uly="2425">poꝛeʒ de dauid no poſſe exponi:qꝛ ſopoꝛ ſignificat trã</line>
        <line lrx="4860" lry="2609" ulx="3203" uly="2502">qllã vel ſapidã qetẽ:qlẽ dauid nõ hũit i fuga a facie ab</line>
        <line lrx="4858" lry="2702" ulx="3204" uly="2591">ſalon. Huic tñ vocali difficultati põt ſat fieri ꝑ id qdð</line>
        <line lrx="4861" lry="2790" ulx="3203" uly="2683">poit burgeñ.geñ.xv.vbi nr̃a trãſlatio cõit᷑ hʒ:ſopoꝛ ir</line>
        <line lrx="4861" lry="2873" ulx="3197" uly="2773">ruiti abꝛaã:⁊ hoꝛroꝛ magn⁊ tenebꝛoſuj iuaſit eũ:vbi</line>
        <line lrx="4850" lry="2966" ulx="3195" uly="2856">burgen. dic trãſlatoeʒ nr̃aʒ ſe ppe hr̃e ad hebꝛaicã lr̃az.</line>
        <line lrx="4855" lry="3053" ulx="3195" uly="2942">Uñ pʒ ſopoꝛẽ nõ ſemp accipi ꝓ mẽtj ſaꝑida tranqllita</line>
        <line lrx="4749" lry="3136" ulx="3193" uly="3037">te: put ſe burgeñ.in hoc loco reſtrigit.¶¶ Pſal. IIiI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6485" type="textblock" ulx="3147" uly="3392">
        <line lrx="4851" lry="3503" ulx="3261" uly="3392">Hpᷣſiſte cãtabat a leuit cũ qͥdã conatu vnpchoꝛi ad ſu</line>
        <line lrx="4849" lry="3591" ulx="3187" uly="3481">pandũ alteꝝ:⁊ ecouerſo:ſic i eccla ĩ cantu alicu pꝛoſe</line>
        <line lrx="4847" lry="3666" ulx="3187" uly="3570">vn choꝛ nitit᷑ alieꝝ ſupare.Per hoc aũt qð ſbdit᷑:In</line>
        <line lrx="4841" lry="3755" ulx="3187" uly="3658">oꝛganis: intelligit᷑ ꝙ cant h pſal.mag erat apt decã</line>
        <line lrx="4862" lry="3839" ulx="3185" uly="3745">tari i iſto muſico qð vocat᷑ oꝛgana qᷓ; i alijs muſicis i</line>
        <line lrx="4847" lry="3926" ulx="3183" uly="3833">ſtrumẽt.ſiẽ vna nõ mag appꝛopꝛiat᷑ viole q;ᷓ alio mu⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="4014" ulx="3183" uly="3917">ſico iſtt̃o. Per hoc at ꝙ dẽ pᷣſ.dauid . oñdit ꝙ fuit au</line>
        <line lrx="4839" lry="4109" ulx="3181" uly="4007">ctoꝛ h' pᷣſ. Ad itellectũ vo pᷣdem reducit᷑ tituł h' p̃ſ.ꝗ</line>
        <line lrx="4837" lry="4206" ulx="3180" uly="4097">ponit᷑ iĩ trãſlatoe Hiero.iuxta hebꝛa.q talis ẽ. Uictoꝛi</line>
        <line lrx="4837" lry="4289" ulx="3178" uly="4186">i pſalmis canticũ dauid.Et ꝙ dẽ: Uictoꝛi. ſbintelligit᷑</line>
        <line lrx="4848" lry="4368" ulx="3177" uly="4274">choꝛo leuitaꝝ:qꝛ vn choꝛ nitebat᷑ aliũ vincẽ mõ pꝛe/</line>
        <line lrx="4832" lry="4468" ulx="3175" uly="4360">dẽo:⁊ cũ ſbdit᷑: In pſalmis.accipit᷑ cant p iſtro ĩ q̊ can</line>
        <line lrx="4832" lry="4558" ulx="3175" uly="4450">tat.ſ.ꝓ oꝛganis:ſic ecouerſo aliqñ ponit iſtrm muſicũ</line>
        <line lrx="4830" lry="4646" ulx="3172" uly="4539">ꝓ cantu qᷣ ĩ eo cantat᷑:ſic doꝛ cõiter: viola facit hoieʒ tri</line>
        <line lrx="4834" lry="4730" ulx="3169" uly="4624">pudiare:qꝛ ſon viole fac hoc qð addit᷑:Canticũ dauid</line>
        <line lrx="4829" lry="4816" ulx="3171" uly="4713">idẽ penit ſignificat ſic pᷣſ.dauid.qð expoſitũ ẽ᷑. Ad eũ</line>
        <line lrx="4860" lry="4907" ulx="3168" uly="4801">dem ĩtellectũ reducit tituł qͥ cõit᷑ ponit i biblijs q tal ẽ:</line>
        <line lrx="4826" lry="4992" ulx="3165" uly="4890">In finẽ pᷣſ.cantici dauid. inis eni habet ronẽ vltimi ⁊</line>
        <line lrx="4823" lry="5077" ulx="3164" uly="4976">optimi.ij.phicoꝝ. Leuite aũt i cantu h pᷣſ.faciebãt vl</line>
        <line lrx="4820" lry="5174" ulx="3165" uly="5063">timũ de potẽtia:ut pʒꝑ pᷣdca:⁊ hoc erat ẽt optimuʒ in</line>
        <line lrx="4849" lry="5256" ulx="3166" uly="5151">genẽ diuinaꝝ laudu.cetera h tituli patẽt ex dcis. git</line>
        <line lrx="4824" lry="5343" ulx="3167" uly="5236">ex pᷣdcij titul apparʒ maifeſte auctõ h' pſal.ſ.dauid:ſʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="5432" ulx="3172" uly="5324">mã ñ apparet:ꝓpt qð apud hebꝛeos:⁊ ſilit apud lati-</line>
        <line lrx="4819" lry="5521" ulx="3162" uly="5413">nos varie exponit ẽt i ſeſu l̃ali quẽ put potero itẽdo/p</line>
        <line lrx="4822" lry="5609" ulx="3160" uly="5502">ſeq.⁊ ppt bꝛeuitatẽ ſectädã omiſſis varijs expoſitõib:</line>
        <line lrx="4840" lry="5697" ulx="3164" uly="5591">vnã accipio qͥ mihi vĩ mag cõuenire lre ⁊ ẽt roni.ſ.ꝙ</line>
        <line lrx="4821" lry="5780" ulx="3162" uly="5679">iſte pᷣſ.ſit gr̃aꝝ actio ipᷣp dauid ꝓ eius liberatõe qñ ſa</line>
        <line lrx="4824" lry="5873" ulx="3160" uly="5765">ul ⁊ eð exercit cingebat dauid ⁊ viros eb in modũ co</line>
        <line lrx="4843" lry="5961" ulx="3157" uly="5854">rone:⁊ dauid deſpabat ſe poſſe cuadẽ:⁊ tũc venit nũci</line>
        <line lrx="4824" lry="6049" ulx="3155" uly="5939">us ad ſaul dicẽs:feſtina ⁊ veni qm ifudeft ſe philiſtijn</line>
        <line lrx="4827" lry="6137" ulx="3153" uly="6026">ſup trã:⁊ tũc fuit ↄpulſus dimittẽ dauid ⁊ viroſ ey:ut</line>
        <line lrx="4825" lry="6218" ulx="3151" uly="6112">hẽtur.j.Re.xxiij.n ẽ.n.veriſile qͥn dauid egerit pſalmũ</line>
        <line lrx="4822" lry="6310" ulx="3153" uly="6202">ſpecialem reddẽdo deo gratias de iſta liberatione: nec</line>
        <line lrx="4822" lry="6398" ulx="3152" uly="6289">inuenitur alius pſalmus ad hoc appꝛopꝛiatus:licet in</line>
        <line lrx="4821" lry="6485" ulx="3147" uly="6376">aliquibus alijs pᷣſ.fiat mentio de hoc beneficio cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1925" type="textblock" ulx="4630" uly="1823">
        <line lrx="4939" lry="1925" ulx="4630" uly="1823"> gla in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2179" type="textblock" ulx="3361" uly="2066">
        <line lrx="4930" lry="2179" ulx="3361" uly="2066">rone tituli pmũ exponit pſal. iſtũ de dauid i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3402" type="textblock" ulx="3421" uly="3129">
        <line lrx="4906" lry="3243" ulx="3443" uly="3129">Um iuocarẽ. Huic pſalmo pᷣmittit titul talis</line>
        <line lrx="4854" lry="3334" ulx="3421" uly="3215">ſʒ hebꝛe.Ad victoꝛia i oꝛganis pᷣſ dauid. Dicit</line>
        <line lrx="4903" lry="3402" ulx="3438" uly="3308">ant Ra.ſa. ꝙ ꝑ hoc ꝙ dẽ ad victoꝛia intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2091" type="textblock" ulx="5225" uly="1906">
        <line lrx="5410" lry="2008" ulx="5225" uly="1906">nit lnun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2091" ulx="5225" uly="1988">unomuug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2365" type="textblock" ulx="5215" uly="2118">
        <line lrx="5410" lry="2345" ulx="5215" uly="2118">au⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2365" ulx="5230" uly="2277">Eiror oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5343" lry="2537" type="textblock" ulx="5232" uly="2467">
        <line lrx="5343" lry="2537" ulx="5232" uly="2467">Nennmwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2719" type="textblock" ulx="5219" uly="2551">
        <line lrx="5375" lry="2644" ulx="5232" uly="2551">lamno.</line>
        <line lrx="5410" lry="2719" ulx="5219" uly="2631">(Deinfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5550" type="textblock" ulx="5226" uly="2719">
        <line lrx="5410" lry="2819" ulx="5236" uly="2719">ſuſtcnn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2898" ulx="5233" uly="2806">crinviioi</line>
        <line lrx="5410" lry="2996" ulx="5236" uly="2900">farnwn</line>
        <line lrx="5410" lry="3084" ulx="5238" uly="2994">Ptaigrenn</line>
        <line lrx="5365" lry="3166" ulx="5245" uly="3078">E</line>
        <line lrx="5410" lry="3241" ulx="5256" uly="3168">d</line>
        <line lrx="5410" lry="3332" ulx="5263" uly="3258">Utidrüdl</line>
        <line lrx="5410" lry="3714" ulx="5252" uly="3609">mpin</line>
        <line lrx="5410" lry="3791" ulx="5245" uly="3704">ſiponunge⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3877" ulx="5240" uly="3790">bli dn</line>
        <line lrx="5410" lry="4064" ulx="5235" uly="3970">Cnbleain</line>
        <line lrx="5410" lry="4150" ulx="5234" uly="4057">uogns</line>
        <line lrx="5410" lry="4234" ulx="5238" uly="4153">Petche</line>
        <line lrx="5410" lry="4327" ulx="5243" uly="4225">lgtsnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4422" ulx="5242" uly="4323">Penici</line>
        <line lrx="5410" lry="4492" ulx="5237" uly="4416">ltento  a</line>
        <line lrx="5410" lry="4599" ulx="5226" uly="4493">ſullzm⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="5235" uly="4589">iüi</line>
        <line lrx="5406" lry="4848" ulx="5295" uly="4781">geolig</line>
        <line lrx="5409" lry="4943" ulx="5239" uly="4777">lini</line>
        <line lrx="5410" lry="5037" ulx="5241" uly="4940">ſtttcjorce</line>
        <line lrx="5410" lry="5139" ulx="5242" uly="5039">mnli pe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5222" ulx="5244" uly="5122">lintme</line>
        <line lrx="5410" lry="5312" ulx="5245" uly="5213">Poniciden</line>
        <line lrx="5402" lry="5473" ulx="5249" uly="5302">vn</line>
        <line lrx="5355" lry="5475" ulx="5311" uly="5408">lol</line>
        <line lrx="5410" lry="5550" ulx="5251" uly="5407">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5796" type="textblock" ulx="5252" uly="5561">
        <line lrx="5410" lry="5675" ulx="5252" uly="5561">ſuätfiin</line>
        <line lrx="5407" lry="5796" ulx="5253" uly="5655">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4733" lry="488" type="textblock" ulx="2161" uly="421">
        <line lrx="4733" lry="488" ulx="2161" uly="421">. . . SKtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="6513" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="4242" lry="824" ulx="0" uly="588">iſe Rihe zliſo as eb ücigi inrii ſalumis recolie· ut te am̃ dus miirificauit.i. mirabilẽ fecit. in ——</line>
        <line lrx="4262" lry="781" ulx="0" uly="636">ſc gliqb' alijs: qꝛ ide urib' pſalmis recolit᷑: ut te qm̃ dũs mirificauit.i.mirabilẽ fecit. m ¶ Sãctũ ſuũ. i.</line>
        <line lrx="4266" lry="902" ulx="0" uly="658">Ma P nerze boliſ elde eapptor Ppie qð h p̃̃ſ. huic melßs quẽ fecit mirabilẽ vocãdo de geßib⸗ ad regni iura ꝑp</line>
        <line lrx="4273" lry="1001" ulx="0" uly="814">ed J ee uns aſte rarion ilit applicari. Igit ʒ hũc ſamuelẽ vngẽdo me i regẽ:⁊ me liberãdo frequẽter mirabi</line>
        <line lrx="4258" lry="1081" ulx="0" uly="899">. rl ſenſü pſalmus iſt. vin t in tres ꝑtes. qꝛ pᷣmo ponitur li mõ de ſaule ⁊ exercitu ſuo.vocat aũt ſe dauid ſanctũ nõ</line>
        <line lrx="4259" lry="1185" ulx="34" uly="987">n to oca eratõe.ſecũdo ſbditur aduerſa iactater: ſz gratãter hoc attribuẽs deo q ſactificauit ipʒ. In</line>
        <line lrx="4261" lry="1257" ulx="0" uly="1079">HKZ lni⸗ lerutbeibl trãſlatione Hiero. iu</line>
        <line lrx="4276" lry="1441" ulx="0" uly="1250">wir tio leramir diuia ictoꝛi ĩ pſalmis cãticu, ĩ coꝛdib ueſtris: ⁊ in cůbi ſericoꝛdẽ ſuũ.qꝛ vir-</line>
        <line lrx="4281" lry="1559" ulx="7" uly="1338">inil n dauicd. (. III. libusueſtris copungimini bar mißicoꝛclie olie-</line>
        <line lrx="4263" lry="1643" ulx="0" uly="1445">uͦmatone bi⸗ Am inocateʒ xrau ¶Sacriicafe ſacrificiuß iuſti · manibecctradito plu.</line>
        <line lrx="4251" lry="1734" ulx="0" uly="1582">kpmntini, Deliſti leticiã. ſiẽ diuit me dẽ iuſticie cie ⁊ ſperate in dño: multi ries pepcit:vt patʒ.i.</line>
        <line lrx="4246" lry="1789" ulx="4" uly="1622">eginne Palici lezi d enun e d e.  gaH Ü tnobie bo Reg rricxevſ.</line>
        <line lrx="4182" lry="1863" ulx="0" uly="1687">Snghn eque enceit mee:in tribulatõe dilataſti dicunt ꝗs o ñdit nobis bo Beg.xxiiij. .xxvj.</line>
        <line lrx="4249" lry="1972" ulx="532" uly="1772">Uiade zad aͤtter mihi. Miſerẽ mei: ⁊ exau nal. Signatuʒ eſt ſup nos at audie men⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1957" ulx="79" uly="1877">P . 1  „ — „7 1. &amp; —— . ,„ — 7</line>
        <line lrx="4234" lry="2093" ulx="0" uly="1869">tenſin minut Lirca pꝛ· di oꝛonẽ meaʒ. Filij bmi lumẽ vuit tui oñe lcdiſti nlio fttettis i</line>
        <line lrx="4257" lry="2177" ulx="0" uly="2006">Aifäienie mum dauid gras num ũuͦſquequo Sui coꝛde leticiã in coꝛde meo.A frů o ¶ Jraſcimini. Hic</line>
        <line lrx="4252" lry="2307" ulx="0" uly="2125">mni E arin . t ad diligitis ũanitateʒ: ctu frumẽti vini ⁊ olei ſui coſequẽt dauid indu</line>
        <line lrx="4261" lry="2429" ulx="2" uly="2211">linkan uequeritis mẽdaciũ⸗ Scitolc mltiplicati ſtl. In pace ĩ id  adhtertates ſuos</line>
        <line lrx="4253" lry="2533" ulx="3" uly="2309">narne qmn miniſicauitofl ſent ſüü ipſus ooamiz Trequieſci! dtpoan Auras</line>
        <line lrx="4253" lry="2631" ulx="1" uly="2409">iſiatidt de manu ſaul li dñſ exaudiet me cũ clama Nuoniam tů domine ſin ſciendum i perearaz</line>
        <line lrx="4256" lry="2749" ulx="2" uly="2560">D berans gkirie uero ad eũ Iraſcimini ⁊ gulariter in ſpe:conſtituiſti inchoat in cogitatioe</line>
        <line lrx="4251" lry="2845" ulx="0" uly="2655">mihift c¶ De luſticeme nolite peccare: que dicitis mel. 2 manikeſtatur i locu</line>
        <line lrx="4277" lry="2923" ulx="0" uly="2730">iſiuttit  ict mesde ” tiõe:  ↄſũmat᷑ i opxa⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="3009" ulx="0" uly="2830">Anuily ctor fuann olt; tione. dicit igit auer</line>
        <line lrx="4296" lry="3078" ulx="0" uly="2904">gunneli iuſtiftcat:z ſeulinn l ſarijs ſuis: o Qqra</line>
        <line lrx="4251" lry="3194" ulx="0" uly="3007">1N. Er an guantuͦ ꝓ opib'iuſticie mee remunerat: iõ ſb⸗ ſcimini ⁊ nolite peccare.i. iram quam õ me accepiſtl nolite</line>
        <line lrx="4242" lry="3251" ulx="4" uly="3094">zntindl : In tribulatide.eo ꝙ erã circũdat a ſaule ⁊ x in oꝑe ſümagre. p (Que dicitis ĩ coꝛdibvꝛis.cogitãdo</line>
        <line lrx="4248" lry="3367" ulx="0" uly="3178">6ötdwüden pabuiſt e( ¶ Dilataſti mihi. faciendo eũ recedẽ: ſi me pleq. q ¶ Et in cubilib vꝛis. i. in tentoꝛijs ⁊ locis ſoli</line>
        <line lrx="4248" lry="3467" ulx="0" uly="3265">cemümte glſbain dilatatũ ad eũduũ ſʒʒ ppoſitũ volũtat mee tarijs  me tractatis. r ¶ ¶opũgimini. ꝑ ↄtritionẽ ⁊ ↄpũ</line>
        <line lrx="4246" lry="3536" ulx="0" uly="3359">— erere mei ⁊c· in futuro ſic feciſti in pᷣterito. b; ccionẽ a ꝓſecutoe taliũ deſiſtatis In trãſlatõe Hiero.iuxta</line>
        <line lrx="4244" lry="3627" ulx="1" uly="3447">K” fontetu ſtat fiduciã ad aliud obtinendum. hebꝛaicũ br: oqmini ĩ coꝛdib' vꝛis ſuꝑ cubilia vꝛa ⁊ tace</line>
        <line lrx="4239" lry="3731" ulx="0" uly="3533">xiͦiſck, 8 Pckun H oↄñnter dauid aduerſarios ſuos al te:⁊ iĩ eudẽ ſeſũ reducit᷑ q.d.q cogitat᷑ ↄ me ſolitarij: non</line>
        <line lrx="4240" lry="3803" ulx="0" uly="3605">gre i; r tia e ecutione. ⁊ pmo arguit eos de peccatis ſolũ deſiſtatt ab ope:ſʒ ẽt a mãiſeſtatoe p locutoeʒ cũ alijs</line>
        <line lrx="4239" lry="3899" ulx="15" uly="3709">jilisnie lle aſi ecũdo inducit eos ad deſiſtẽdũ ab incho ſ ¶ Sacrificate. Hic ↄñter iducit aduerſarios ad opa iuſti</line>
        <line lrx="4275" lry="3997" ulx="0" uly="3797">krieyton Da cimini. tertio ad exer ncitens ibi cie: cup ſũt due pꝑtes.ſ.declinare a malo:ad qð iduxit pꝑteß</line>
        <line lrx="4377" lry="4064" ulx="0" uly="3885">cicigin onab ue Jie pꝛimũ dicit ſic: ꝗ ¶Filij hoium.i. cedẽti:⁊ facẽ bonũ: ad qð iducit in hac ꝑte dicẽs: ſ¶ ¶ Sa</line>
        <line lrx="4237" lry="4152" ulx="0" uly="3975">cktun i i e nne viuẽtiũ: qles fueruͦt abꝛag iſaac ? crificate ſi acrificiũ iuſticie.i. exercete oꝑa iuſticie iuſte viuen</line>
        <line lrx="4233" lry="4247" ulx="0" uly="4051">M re erd us deſcẽderũt ſaul ⁊ viri eꝰ. h¶ Uſqueͥ gdo cũ ꝓxio qõ ẽ ſacrificiũ acceptũ dõo. t¶Et ſperate ĩ dño</line>
        <line lrx="4232" lry="4330" ulx="0" uly="4146">ſicl .agglauati ex peccati ↄſuetudie. i ¶ Di ð recipiẽdo ꝓ talibꝰ pᷣmiũ.ſʒ qꝛ poſſʒ alics iſt bog</line>
        <line lrx="4229" lry="4411" ulx="5" uly="4239">ini. ⸗ Si atem. i. tanto affectu anelatis ad me vane opa iuſticie:iõ i ꝑſona taliu ſbdit dicẽs: u¶ Multi dicũt</line>
        <line lrx="4246" lry="4495" ulx="0" uly="4325">– equẽdũ. ſicut eni medicina dicit vana qͥ fruſtrat᷑ ie ac. ⁊ h ẽ pncipiu vſus ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ traſlatone Hiero. iuxta</line>
        <line lrx="4249" lry="4577" ulx="0" uly="4401">) 1 intento.ſ.ſanitate: ut habet ex ſco phᷣycoꝝ:ita pſecutẽ hebꝛaicu. ꝙ aut iſta qõ nulla ſit:⁊ m ꝑ ignoꝛatiaz iuſticie P</line>
        <line lrx="4234" lry="4673" ulx="9" uly="4427">ruche ſaulis ↄtra dauid dicit vana:qꝛ fruſtrabat intẽtio ꝑſe gicte null' excuſet a pcco oñdit dicẽs. x¶? n aef.</line>
        <line lrx="4253" lry="4764" ulx="0" uly="4583">fnan gncten dueneſten ehbe dauid ⁊ occidẽ dauid. k¶ Et lumẽ eni nãle itellect huani qð ẽ qda ipſſio diuini lumis</line>
        <line lrx="4261" lry="4848" ulx="0" uly="4674">Grln 1 agritism ciũ. In hoc tagit dauid cãm ſue ꝑſecutiois eo ꝙ hõ ſcõʒ ptẽ itellectiuã ẽ ad imaginẽ dei:ſufficiẽt ondit</line>
        <line lrx="4224" lry="4934" ulx="0" uly="4762">cen e aliq adulatoꝛes ⁊ detractoꝛes peſſimi adinue ꝗqᷓ ſint opa iuſticie:qꝛ ſic pᷣma pncipia ſñ peculabiliũ ſüt ꝑ ſe</line>
        <line lrx="4222" lry="5026" ulx="0" uly="4847">wei, neb at mẽdacia ↄtra dauid dicẽtes ſauli:ꝙ dauid que nõ:ita ⁊ opabiliũ ex ꝗb poſſut deduci ↄcluſioes in lumie</line>
        <line lrx="4233" lry="5121" ulx="0" uly="4935">n rebat eũ occidẽ:ꝓpter qð dauid dixit ſauli de ſpelũa nãlis roiſ:ꝓpi qð dic Apo. ro.ij.gẽteſ q legẽ nõ hñt naliter</line>
        <line lrx="4220" lry="5160" ulx="0" uly="5022">S exeunti.i.Re.xxiiij.quare audis vba hoĩum loquẽtin ea q leg ſũt faciut:ipᷣi ſibi ſũt lex ꝗ oñdut opꝰ leg ſcriptũ ĩ</line>
        <line lrx="4211" lry="5240" ulx="0" uly="5053">cliſtmin dauid q̃rit malũ aduerſũ te:? ecce hodie viderũt oculi coꝛdib' ſuis. vDeclitt lertcis h icipit vſus ſequẽs i heb.</line>
        <line lrx="4193" lry="5381" ulx="0" uly="5182">“D Firadigan te dñs in manu mea in ſpelunca 7. 2 traſlatõe Hiero.iuxta heb.vbi dauid reſ umit ofeſſione</line>
        <line lrx="4290" lry="5475" ulx="0" uly="5213">inie 8 575 atio vero Hiero.iuxta hebꝛaicũ habet. Filij viri laudis diuie i pſalmi conſũmatõe dicẽs deo: y Sech 8</line>
        <line lrx="4215" lry="5546" ulx="0" uly="5368">tirk Wauacſud inclyti ignominioſe diligitis vanitateʒ que ſti leticiã iĩ coꝛde meo.nõ ſolũ de liberatõe mea de manu ſa</line>
        <line lrx="4212" lry="5645" ulx="0" uly="5454">nmſi ines mẽdaciũ ſemp. 7 ad eũdẽ intellectũ reducit᷑: cuʒ ul:ſʒ ẽt de liberatoe ppli iſrael ab ĩfeſtatõe philiſtinoꝝ:qui</line>
        <line lrx="4221" lry="5696" ulx="0" uly="5544">regind eni oicit: Filij viri.i. hoium virtuoſoꝝ: abꝛaam iſaac? venerãt ad occidẽdũ ⁊ depᷣdãdũ pplm ⁊ vaſtãdũ bona eo/</line>
        <line lrx="4209" lry="5808" ulx="0" uly="5627">airltinl eob. e ponit hic ſingularep plurali.ſ.viri ꝓ viroꝛa rũ:qb' ꝑ ſaulẽ debellatis ⁊ fugat Pplus iſrael collegit paci</line>
        <line lrx="4198" lry="5886" ulx="1" uly="5664">obatitf⸗ icut exo. viij. dicit venit muſca grauiſſima.i:.multitu fice fruct ire ſue:io ſbdit: 2 ructu frumẽti cc.. ? p</line>
        <line lrx="4279" lry="5964" ulx="0" uly="5799">achplohe do muſcax. Uſch; inclyti.i.vos qui deberetis eẽ inclyti iſta tria intelligũt alia terre naicẽtia: tñ i hebꝛe.nõ eſt olei:</line>
        <line lrx="4208" lry="6052" ulx="0" uly="5884">Etimin moꝛibj ſicut eſſ iclyti ex parẽtib. Ignominioſe diligii nec ĩ traſlatoe Hiero iuxta hebꝛe. a  In pace c . hoc die</line>
        <line lrx="4203" lry="6146" ulx="0" uly="5976">ntſii, vanitatẽ. i. affectatis me ꝑſeqᷣ vane:vt ſupꝛa expoſitu dauidi pſona ſua:qꝛ ad tpᷣus fuit a pſecutone ſaul ſecurus</line>
        <line lrx="4204" lry="6225" ulx="0" uly="6063">GCimmdt eqgoe vobiſ ignominioſu.·vñ dixit dauid ſauli.i.Reg. ⁊ ſic potuit doꝛmire ⁊ qeſcere ſecure.ſimilr hoc dic i pſona</line>
        <line lrx="4259" lry="6332" ulx="0" uly="6150">Gcrrir⸗ iiauepigiris rex iſrael: quẽ pſeqris canẽ moꝛtuñ poopuli qꝗ liberat ab infeſtatione philiſtinoꝝ potuit ſecure</line>
        <line lrx="4200" lry="6426" ulx="0" uly="6235">lbenror, Re  tanir vnũ  q.d. hoc ẽ ibi valde ignominio quieſcere ⁊ doꝛmire. b ¶ Qüoniamtu domine ⁊c. hoc</line>
        <line lrx="4231" lry="6513" ulx="0" uly="6326">Gtelt 3 Querẽtes mẽdaciũ. exponat ſic ſupꝛa. I Scito dicit dauid pꝛo perſona pꝛopꝛia: quia ſuit certificatus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="771" type="textblock" ulx="901" uly="733">
        <line lrx="922" lry="751" ulx="909" uly="733">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="824" type="textblock" ulx="871" uly="765">
        <line lrx="967" lry="824" ulx="871" uly="765">g .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="903" type="textblock" ulx="457" uly="830">
        <line lrx="1069" lry="903" ulx="457" uly="830"> t ‧ —aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="489" type="textblock" ulx="2773" uly="314">
        <line lrx="3323" lry="489" ulx="2773" uly="314">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="812" type="textblock" ulx="1201" uly="618">
        <line lrx="3040" lry="734" ulx="1202" uly="618">per diuinã reuelationẽ de cõſecutione regni tpalis pᷣmoꝛ</line>
        <line lrx="3040" lry="812" ulx="1201" uly="712">tẽ ſaulis:⁊ finalit᷑ de cõſecutioe regni eini:tñ ꝑ moꝛteʒ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="898" type="textblock" ulx="1203" uly="795">
        <line lrx="3057" lry="898" ulx="1203" uly="795">ſti ad qð nos ꝑducat ⁊c. ¶ Moꝛaliter exponẽdo pſalmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1602" type="textblock" ulx="1181" uly="883">
        <line lrx="3053" lry="985" ulx="1201" uly="883">iſtũ p ſaulẽ ꝗᷓ abuten) iterpᷣtatur demon põt itelligi:q bõij</line>
        <line lrx="3035" lry="1082" ulx="1199" uly="977">nalibus a deo ſibi datis:q remãſerũt i eo ↄtinue abutitur.</line>
        <line lrx="3031" lry="1167" ulx="1200" uly="1062">p dauid:qꝗ iterpꝛetat᷑ manu foꝛtis itelligit qlibet fidelis: qͥ</line>
        <line lrx="3040" lry="1251" ulx="1199" uly="1149">cũ dei adiutoꝛio eius ĩſultib reſiſtere nitit᷑:pᷣm illud pꝛima</line>
        <line lrx="3038" lry="1331" ulx="1200" uly="1237">petri.v.Aduerſari veſter diabolus taãqᷓ; leo rugiẽs circuit</line>
        <line lrx="3041" lry="1420" ulx="1199" uly="1325">querẽs quẽ deuoꝛet:cui reſiſtite foꝛtes ĩ fide.Et cũ ꝑ iternaʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="1516" ulx="1181" uly="1411">cõſolationẽ ſeu diuinã reuelationẽ ſe ĩtelligit exaudituʒ: 2</line>
        <line lrx="3038" lry="1602" ulx="1199" uly="1500">demonẽ ĩuehit eius vtutẽ contẽnendo:⁊ ꝑ deuotionẽ ĩ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1760" type="textblock" ulx="1200" uly="1586">
        <line lrx="2196" lry="1654" ulx="1200" uly="1586">eri</line>
        <line lrx="2989" lry="1760" ulx="2536" uly="1649">¶ Acdditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2910" type="textblock" ulx="1189" uly="1586">
        <line lrx="2394" lry="1676" ulx="1328" uly="1586">itur gratias agendo.</line>
        <line lrx="2465" lry="1766" ulx="1302" uly="1676">n ꝑſalmo quarto. Cum inuocarem.</line>
        <line lrx="3040" lry="1856" ulx="1282" uly="1765">Etc expoſitio poſtillatoꝛis nõ videt᷑ rõni ↄſona nec</line>
        <line lrx="3034" lry="1946" ulx="1410" uly="1849">Ire. na pᷣmo dauid pſalmũ.egit ſpalẽ ſuꝑ mãʒ hiſto</line>
        <line lrx="3039" lry="2032" ulx="1449" uly="1938">rie.j.Reg.xxiij.quã poſtillatoꝛ aſſignat ꝓ mã hui</line>
        <line lrx="3043" lry="2125" ulx="1439" uly="2023">q quidẽ pſalm ẽ.liij.cuũ titulus ẽ talis.Ad victoꝛi</line>
        <line lrx="3045" lry="2210" ulx="1192" uly="2111">am i oꝛganis eruditio dauid qm̃ venerũt ſiphei:⁊ dixerũt</line>
        <line lrx="3044" lry="2291" ulx="1192" uly="2198">ſaul:nõne dauid abſcõditus ẽ apud nos:Conſtat aũt ꝙ hi</line>
        <line lrx="3044" lry="2382" ulx="1191" uly="2285">ſtoꝛia pᷣdicta q̃ hẽtur.j.Reg.xxiij.q̃ agit de ſaul ⁊ de excerci</line>
        <line lrx="3041" lry="2464" ulx="1190" uly="2373">tu eb:q dauid cingebãt ĩ modũ coꝛone ⁊c̃.totã ſumit ronẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="2558" ulx="1189" uly="2461">ſeu occaſionẽ ĩ illis eipheis: vt ſatis pʒ hiſtoꝛiã illã ituenti.</line>
        <line lrx="3041" lry="2640" ulx="1191" uly="2548">Si igit᷑ dauid iſtũ pſalmũ de illa mã edidiſſet: ronabile vi</line>
        <line lrx="3040" lry="2733" ulx="1189" uly="2634">detur hoc iſeruiſſe i titulo h' pſal.ſic ĩ alio:ſʒ qꝛ hoc noõ fecẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="2821" ulx="1189" uly="2722">videt᷑ ꝙ mã h pſal.nõ ẽ eadẽ.Pretea lr̃a h pſal.nõ pmittit</line>
        <line lrx="3035" lry="2910" ulx="1189" uly="2811">ĩ multis locij vt pᷣdicte hiſtoꝛie ppꝛie applicet᷑. Na illud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2999" type="textblock" ulx="1189" uly="2900">
        <line lrx="3063" lry="2999" ulx="1189" uly="2900">dicit.Et q̃ritis mẽdaciũ nõ cõuenit hiſtoꝛie.aphei.n.q fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3347" type="textblock" ulx="1185" uly="2987">
        <line lrx="3040" lry="3085" ulx="1188" uly="2987">rũt pncipales motoꝛes illiꝰ pſecutionis:nulluũ mendaciũ le</line>
        <line lrx="3036" lry="3169" ulx="1189" uly="3077">gunt᷑ ꝓtuliſſe ipſi ſaul ſʒ tm vitatẽ ei de abſconſione dauid</line>
        <line lrx="3039" lry="3257" ulx="1185" uly="3162">apud eos ve reuelaſſe lʒ malicioſe:ipꝛopꝛie.n.vel etiã fle eis</line>
        <line lrx="3036" lry="3347" ulx="1188" uly="3251">diceret᷑:qritis mẽdaciũ. Iteʒ illud qð dic̃: Mirificauit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3440" type="textblock" ulx="1186" uly="3339">
        <line lrx="3104" lry="3440" ulx="1186" uly="3339">ſq; ſuũ.nõ videt᷑ ꝓpꝛie couenire dauid ĩ hac vita exñti:qͥ lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3876" type="textblock" ulx="1180" uly="3427">
        <line lrx="3038" lry="3522" ulx="1186" uly="3427">ſact ꝑ inocentia ſeu gram dici poſſet:nõ tñ mirificat in ea</line>
        <line lrx="3038" lry="3611" ulx="1180" uly="3514">dẽ ſãctitate.Nec ẽt ſaluatio dauid de q̃ agit᷑ ĩ pꝛedẽ̃a hiſtõia</line>
        <line lrx="3035" lry="3706" ulx="1187" uly="3602">mira dʒ dici. ſolet. n. ſepe ↄtingẽ ꝙꝙ reges vel pncipes caſtra</line>
        <line lrx="3035" lry="3792" ulx="1186" uly="3688">obſidẽtes ex aliqᷓ occaſiõe a tali obſidiõe recedãt:ẽt ſi nihil</line>
        <line lrx="3029" lry="3876" ulx="1185" uly="3777">admixatioe dignũ ſupueniat.pᷣtea ꝙ dicit:Jraſcimini ⁊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3955" type="textblock" ulx="1183" uly="3866">
        <line lrx="3082" lry="3955" ulx="1183" uly="3866">lite peccare ⁊c. Et ſacrificate ſacrificiũ iuſticie cc. nõ coueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4139" type="textblock" ulx="1185" uly="3953">
        <line lrx="3047" lry="4067" ulx="1186" uly="3953">unt mãe pᷣdicte hiſtoꝛie. Nã dauid i alio pᷣſ.pᷣdẽo ↄ aduer-/</line>
        <line lrx="3035" lry="4139" ulx="1185" uly="4040">ſarios illos q ipſũ ꝑ modũ coꝛone ꝑcingebãt ipꝛecabat᷑ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4230" type="textblock" ulx="1187" uly="4129">
        <line lrx="3089" lry="4230" ulx="1187" uly="4129">ꝓ vltioe dicẽs: Auerte mala inimicis meis ⁊cc. qð minime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4937" type="textblock" ulx="1185" uly="4216">
        <line lrx="3038" lry="4317" ulx="1187" uly="4216">videt᷑ ↄſonare cũ hac exhoꝛtatiõe ſeu ĩuitatione.ſ.ſacrifica</line>
        <line lrx="3029" lry="4408" ulx="1188" uly="4306">te ⁊c. Sũt ẽt ĩ hoc pſal.alia ipertinẽtia pꝛedẽe expoſitioi q̃</line>
        <line lrx="3048" lry="4493" ulx="1185" uly="4394">pñt patẽ ituẽti:q ca bꝛeuitatis omitto ⁊c. Uñ ſequẽdo glo⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4580" ulx="1185" uly="4479">ſã oꝛdinariã ⁊ alios qͥ hũc pſal.alit᷑ itellexerũt videt᷑ dicen⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="4668" ulx="1187" uly="4563">dũ ꝙ dauid i eo pncipalit intẽdit ↄ idolatras.Fuit.n. ma</line>
        <line lrx="3034" lry="4758" ulx="1188" uly="4655">gnus gelatoꝛ diuini honoꝛis ʒ illos ꝓut ſatis pʒex hoc ꝙ i</line>
        <line lrx="3049" lry="4844" ulx="1185" uly="4740">pꝛimoꝛdijs ſue iuuẽtutis ſe moꝛtis pꝑiculo expoſuit nõ po/⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4937" ulx="1187" uly="4828">tẽs tolerare ꝙ golias:lʒ gigas iribilis expꝛobaret deũ agmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5014" type="textblock" ulx="1188" uly="4914">
        <line lrx="3068" lry="5014" ulx="1188" uly="4914">nũ iſrł:vt hetur.j.Reg.xvij.vñ i hoc pſal.õ idolatras iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5195" type="textblock" ulx="1188" uly="4999">
        <line lrx="3029" lry="5110" ulx="1188" uly="4999">dere videt pmo eos ipꝛobando.Ad cup ĩtellectũ ſciendũ ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="5195" ulx="1189" uly="5089">idola ĩ ſacris eloquijs dicũt᷑ ſurda:iuxta illud pᷣſ.ciij. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5283" type="textblock" ulx="1188" uly="5177">
        <line lrx="3064" lry="5283" ulx="1188" uly="5177">res hñt ⁊ ñ audiũt.Et iõ eoꝝ cultoꝛes illudebat helias.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6417" type="textblock" ulx="1188" uly="5263">
        <line lrx="3032" lry="5364" ulx="1190" uly="5263">Reg.xviij.ca.dicẽs:Clamate voce magna ⁊c.q.d.Inuanũ</line>
        <line lrx="3026" lry="5451" ulx="1190" uly="5352">ĩiuocatis eos qͥ minime audiũt.Dauid ergo ↄ tales dicẽ: Cũ</line>
        <line lrx="3030" lry="5532" ulx="1190" uly="5434">inuocarẽ exaudiuit me ⁊c. hoc ẽ dicere:ego colo deũ viuũ</line>
        <line lrx="3030" lry="5618" ulx="1190" uly="5528">⁊ veꝝ:quẽ cũ iuoco me exaudit:⁊ in tribulatiõe mihi dila</line>
        <line lrx="3027" lry="5707" ulx="1189" uly="5615">tat non ſic̃ vos:q moꝛtua ⁊ fla iuocatis.Et dixit nõnt:dDe</line>
        <line lrx="3029" lry="5809" ulx="1191" uly="5703">iuſticie mee.qꝛ ad hoc vt iuocãs deũ exaudiat᷑:reqritur ꝙ;</line>
        <line lrx="3035" lry="5887" ulx="1192" uly="5790">oꝛo ſit iuſta.iſ.ꝙ ſit debite circũſtantionata:⁊ talis ſẽp au⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5972" ulx="1188" uly="5876">ditur:ſʒ qꝛ oꝛãs nõ dʒiniti ꝓpꝛijs merit ſʒ pot diuie mie</line>
        <line lrx="3029" lry="6068" ulx="1190" uly="5963">ſubiungit: Miſerere mei ⁊ exaudi oꝛoneʒ meã:iuxta illud</line>
        <line lrx="3032" lry="6154" ulx="1192" uly="6052">dañ.ix.c.No i iuſticijs nr̃is ꝓſternimus pᷣces nr̃as coꝛaʒ te</line>
        <line lrx="3035" lry="6237" ulx="1192" uly="6139">ſʒ i miſeratiõibus tuis.Cõſequẽter dicit:vilij hoium. vbi ĩ</line>
        <line lrx="3033" lry="6329" ulx="1194" uly="6226">hebꝛeo hẽtur:filij viri.i.vtuoſi.Ad qð nõnduʒ ꝙ cultoꝛes</line>
        <line lrx="3031" lry="6417" ulx="1191" uly="6310">idoloꝝ erãt ĩ duplici dr̃ia. Naʒ quidã eoꝝ ex ſimplicitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="818" type="textblock" ulx="3192" uly="615">
        <line lrx="4901" lry="733" ulx="3192" uly="615">ſeu ignoꝛãtia tales ðeos colebant ſicut ĩperiti ⁊ vulga/</line>
        <line lrx="4888" lry="818" ulx="3193" uly="712">res:alij vero.ſ.veri ph̊ᷣi ð dictamẽ rõnis eoꝝ hoc facie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1346" type="textblock" ulx="3192" uly="800">
        <line lrx="4873" lry="910" ulx="3193" uly="800">bãt:vt Aug.narrat i.vi.de ciui.dei.c.iiij.de ſeneca qui</line>
        <line lrx="4870" lry="983" ulx="3194" uly="888">cultũ idoloꝝ ad moꝛẽ aſſerebat ꝑtinere non ad verita</line>
        <line lrx="4870" lry="1069" ulx="3193" uly="976">tẽ rei:vñ õ tales dauid dicebat:ꝭjilij viri.i.vtuoſi:ac ſi</line>
        <line lrx="4870" lry="1173" ulx="3195" uly="1065">diceret:de ſimplicibus ſeu vulgaribus nõ ẽ miranduʒ</line>
        <line lrx="4870" lry="1255" ulx="3193" uly="1152">ſi a tramite rõnis deuient:ſʒ vos ſapiẽtes ſeu veri phᷣi</line>
        <line lrx="4867" lry="1346" ulx="3192" uly="1238">q dici debetis fil viri ꝑ afſimilationẽ vtutis ſicut filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1512" type="textblock" ulx="3189" uly="1328">
        <line lrx="4921" lry="1435" ulx="3189" uly="1328">dei aliqui qñq; dicũtur ſʒ aſſimilationẽ gre. Uſq;quo</line>
        <line lrx="4921" lry="1512" ulx="3189" uly="1412">graui coꝛde.i.obſtinati ſeu obdurati coꝛde:iuxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1600" type="textblock" ulx="3187" uly="1501">
        <line lrx="4876" lry="1600" ulx="3187" uly="1501">exo.vij.c.Obduratũ eſt coꝛ pharaonis.Diligitis vani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1691" type="textblock" ulx="3190" uly="1589">
        <line lrx="4928" lry="1691" ulx="3190" uly="1589">tatẽ ⁊ qritis mẽdacium.Ad qð ſciendũ ꝙ rõ ſeu mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1862" type="textblock" ulx="3190" uly="1676">
        <line lrx="4875" lry="1786" ulx="3190" uly="1676">hũana voluntate ⁊ ĩtellectu ꝑficit. volũtatis aũt bonũ</line>
        <line lrx="4874" lry="1862" ulx="3190" uly="1764">eſt finis ſeu cõſecutio finis:malũ aũt ipſius ẽ finis intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2206" type="textblock" ulx="3190" uly="1850">
        <line lrx="4924" lry="1956" ulx="3190" uly="1850">ti carẽtia.bonũ ẽt itellectus eſt veꝝ:malum aũt ipſius</line>
        <line lrx="4921" lry="2047" ulx="3192" uly="1940">eſt flʒ: vt ex phyſicis documẽtis hẽtur. Et iõ idoloꝛuʒ</line>
        <line lrx="4911" lry="2124" ulx="3190" uly="2030">cultoꝛes diligunt vanitatẽ: ſimilr querũt mẽdaciũ vo</line>
        <line lrx="4905" lry="2206" ulx="3191" uly="2114">cãtes deũ illud qð nõ eſt de:⁊ ſic ĩ tali cultura icurrit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2391" type="textblock" ulx="3192" uly="2203">
        <line lrx="4870" lry="2314" ulx="3192" uly="2203">duplicit malũ ronis.ſ.itellectus ⁊ volũtatis:que qͥdẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="2391" ulx="3194" uly="2295">duo mala hieremias explicat òᷣ idolatras:hiere.xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2474" type="textblock" ulx="3188" uly="2382">
        <line lrx="4884" lry="2474" ulx="3188" uly="2382">ca.di.Dñe ad te gẽtes veniẽt ab extremis terre:⁊ dicẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2656" type="textblock" ulx="3188" uly="2468">
        <line lrx="4878" lry="2581" ulx="3188" uly="2468">flin hereditauerũt pr̃es nf̃i ⁊ vanũ abſq; vtilitate.Cõ⸗/</line>
        <line lrx="4870" lry="2656" ulx="3190" uly="2556">ſequẽter féa expꝛobꝛatioe talium ipſos ad latriaʒ inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2739" type="textblock" ulx="3187" uly="2647">
        <line lrx="4885" lry="2739" ulx="3187" uly="2647">tat q̃ſi ꝓphetice ꝑ cognitionẽ chꝛiſti cuꝰ doctrina po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3177" type="textblock" ulx="3188" uly="2734">
        <line lrx="4867" lry="2832" ulx="3190" uly="2734">tiſſime idola deſtruxit:iuxta illud eſa.ij. Et idola peni</line>
        <line lrx="4861" lry="2917" ulx="3189" uly="2822">tus cõterent᷑:qð ꝓpꝛie ĩtelligitur fienduʒ vtute chꝛiſti.</line>
        <line lrx="4868" lry="3009" ulx="3189" uly="2909">Siliter ⁊ vitas teſtat᷑: Joh.xij. Pꝛiceps hꝰ mũdi eijciet</line>
        <line lrx="4868" lry="3098" ulx="3189" uly="2997">foꝛas.A pma.n.etate vſq; ad ſextã excluſiue i q̃ chꝛiſt᷑</line>
        <line lrx="4866" lry="3177" ulx="3188" uly="3088">venit:⁊ doctrina euãgelica per oꝛbẽ fuit diuulgata ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3268" type="textblock" ulx="3190" uly="3173">
        <line lrx="4965" lry="3268" ulx="3190" uly="3173">latria ꝑ vniuerſũ mundũ publice viguit pᷣterq; in puu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3355" type="textblock" ulx="3192" uly="3261">
        <line lrx="4868" lry="3355" ulx="3192" uly="3261">ciſſimis.ſ.iſraeliticis qͥ cultui diuino macipabãtur lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3629" type="textblock" ulx="3146" uly="3350">
        <line lrx="4948" lry="3455" ulx="3189" uly="3350">non oẽs nec ſẽper:vt pʒ in ſacris hiſtoꝛijs. Notater er</line>
        <line lrx="4861" lry="3545" ulx="3146" uly="3440">go dicit ; Scitote qm miriſicauit dñs ſẽm ſuũ. Chꝛiſt</line>
        <line lrx="4942" lry="3629" ulx="3189" uly="3528">eiʒ qui ſãctus ſcoꝝ ẽ:Dañ.ix.c.mirificatfuit a pfe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4852" type="textblock" ulx="3183" uly="3614">
        <line lrx="4859" lry="3717" ulx="3190" uly="3614">ſolũ i ipſius incarnatione reſurrectione ⁊ hmoi:ſʒẽt i</line>
        <line lrx="4859" lry="3804" ulx="3190" uly="3704">demonioꝝ expulſione intantũ ꝙ pꝛimum ſignũ eoꝛũ</line>
        <line lrx="4863" lry="3885" ulx="3188" uly="3790">qui chꝛiſtum ꝑ fidẽ recipiebat in pꝛimitiua ecclia erat</line>
        <line lrx="4872" lry="3969" ulx="3187" uly="3879">demonioꝝ expulſio:Marci vlti.c. Signa eos qui cre/</line>
        <line lrx="4861" lry="4069" ulx="3185" uly="3963">diderit: hec ſequẽtur: In noĩe meo demonia eijcient:q</line>
        <line lrx="4854" lry="4155" ulx="3187" uly="4052">quidẽ demones pᷣncipales ſunt i idolatria. Oẽs.n.dij</line>
        <line lrx="4865" lry="4242" ulx="3186" uly="4140">gentiũ demonia. Et qꝛ finaliter itendit᷑ a quocũq; cul/</line>
        <line lrx="4851" lry="4323" ulx="3186" uly="4229">toꝛe ꝙ exaudiatur ab eo quẽ colit:iõ pᷣs iuitando ido</line>
        <line lrx="4858" lry="4407" ulx="3183" uly="4317">latras eis denunciat ꝙ ſãctus pᷣdictus intm̃ ẽ miriſica</line>
        <line lrx="4855" lry="4496" ulx="3186" uly="4405">tus ꝙ deus exaudit illos qͥ ad ipſũ ſẽm clamant.vñ ſb</line>
        <line lrx="4855" lry="4596" ulx="3183" uly="4491">dit:Oñs exaudiet me cum clamauero ad eũ.i.ad illuʒ</line>
        <line lrx="4854" lry="4685" ulx="3185" uly="4578">ſẽm ſic mirificatuzʒ: iuxta illud Joh.xvi.c.Siqd petie</line>
        <line lrx="4851" lry="4774" ulx="3184" uly="4667">ritis prem meũ in noĩe meo ⁊c· Conſequent᷑ dicit: Ira</line>
        <line lrx="4854" lry="4852" ulx="3185" uly="4758">ſcimini ⁊ nolite peccare.qui verſus multũ varie ab ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4938" type="textblock" ulx="3182" uly="4844">
        <line lrx="4907" lry="4938" ulx="3182" uly="4844">poſitoꝛibus declaratur: videtur tñ conſonum littere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5374" type="textblock" ulx="3182" uly="4930">
        <line lrx="4855" lry="5030" ulx="3185" uly="4930">rõni ꝙ gentiles phi quibus dauid in hoc pᷣſ.loquebat᷑</line>
        <line lrx="4852" lry="5123" ulx="3184" uly="5022">cognitionẽ dei hẽbant:iuxta illud Ro.j.ca.Qui cũ de</line>
        <line lrx="4864" lry="5211" ulx="3184" uly="5100">um cognouiſſent ⁊cẽ.ſᷣm quã cognitionẽ merito debuiſ</line>
        <line lrx="4853" lry="5300" ulx="3182" uly="5196">ſent iraſci ð eos qui idola vane colebãt:q;ꝛ ſᷣm phᷣm in</line>
        <line lrx="4853" lry="5374" ulx="3182" uly="5288">ſecundo rhetoꝛice:ho mines iraſcuntur pꝛecipue cotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5466" type="textblock" ulx="3183" uly="5367">
        <line lrx="4899" lry="5466" ulx="3183" uly="5367">eos:qui deſpiciunt ea circa que ipſi maxime ſtudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5555" type="textblock" ulx="3183" uly="5459">
        <line lrx="4850" lry="5555" ulx="3183" uly="5459">Iccirco huiuſmodi ph̊os pſalmiſta hoꝛtatur dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5637" type="textblock" ulx="3184" uly="5545">
        <line lrx="4910" lry="5637" ulx="3184" uly="5545">Iraſcimini.i.contra idolatras ſimplices ſeu vulgares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6433" type="textblock" ulx="3182" uly="5633">
        <line lrx="4857" lry="5738" ulx="3183" uly="5633">qui verã phiam per quã verus deus cognoſcitur i qua</line>
        <line lrx="4855" lry="5826" ulx="3186" uly="5719">maxime ſtudetis deſpiciunt: debetis iraſci ⁊ non eis</line>
        <line lrx="4857" lry="5913" ulx="3186" uly="5805">in tali crimine participare. Unde ſequitur: ⁊ nolite</line>
        <line lrx="4864" lry="5992" ulx="3184" uly="5893">peccare: ⁊ quia tales philoſophi in coꝛdibus ſeu in</line>
        <line lrx="4850" lry="6086" ulx="3185" uly="5983">ſecretis cubilibus vanitatem idoloꝛum fatebantur:</line>
        <line lrx="4849" lry="6173" ulx="3183" uly="6071">exterius tamen vulgari conſuetudini conſentientes:</line>
        <line lrx="4869" lry="6266" ulx="3182" uly="6158">ideo eiſdem ait: Qui dicitis in coꝛdibus veſtris  in</line>
        <line lrx="4861" lry="6351" ulx="3182" uly="6251">cubilibus veſtris compungimini: hoc eſt dicere com-</line>
        <line lrx="4870" lry="6433" ulx="3183" uly="6340">punctionem debetis habere: ex eo ꝙ circa diuinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2597" type="textblock" ulx="5210" uly="2316">
        <line lrx="5315" lry="2589" ulx="5256" uly="2334">S</line>
        <line lrx="5389" lry="2573" ulx="5350" uly="2322">= S.</line>
        <line lrx="5410" lry="2567" ulx="5377" uly="2316"> =- =ꝛ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4930" type="textblock" ulx="5217" uly="2680">
        <line lrx="5410" lry="2766" ulx="5236" uly="2680">nönrnitd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2871" ulx="5254" uly="2772">ijſiluton</line>
        <line lrx="5410" lry="2943" ulx="5241" uly="2856">ſanchrits</line>
        <line lrx="5410" lry="3036" ulx="5231" uly="2947">cbrinvreſu</line>
        <line lrx="5410" lry="3126" ulx="5218" uly="3039">ftidruan</line>
        <line lrx="5410" lry="3232" ulx="5235" uly="3139">Uigm</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="5245" uly="3224">fnſenti</line>
        <line lrx="5410" lry="3401" ulx="5252" uly="3332">endedn</line>
        <line lrx="5410" lry="3477" ulx="5257" uly="3397">Nlulriu</line>
        <line lrx="5410" lry="3563" ulx="5252" uly="3488">Uüniſzbinin</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="5243" uly="3579">lirirap⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3757" ulx="5236" uly="3667">tuntprin</line>
        <line lrx="5410" lry="3845" ulx="5229" uly="3756">glitiumh</line>
        <line lrx="5410" lry="3920" ulx="5225" uly="3845">unälerduen</line>
        <line lrx="5410" lry="4012" ulx="5223" uly="3931">tüicinlrrie</line>
        <line lrx="5410" lry="4122" ulx="5223" uly="4019">Emngidafin</line>
        <line lrx="5410" lry="4207" ulx="5222" uly="4108">finemnti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4298" ulx="5222" uly="4200">iinſütnang</line>
        <line lrx="5410" lry="4387" ulx="5220" uly="4290">ſlhnoraet</line>
        <line lrx="5410" lry="4482" ulx="5218" uly="4380">n Sinde</line>
        <line lrx="5410" lry="4568" ulx="5217" uly="4467">nicitnobee</line>
        <line lrx="5410" lry="4657" ulx="5218" uly="4552">Puitdiate</line>
        <line lrx="5410" lry="4730" ulx="5218" uly="4647">Uinblcencl</line>
        <line lrx="5410" lry="4834" ulx="5220" uly="4727">fröomme</line>
        <line lrx="5410" lry="4930" ulx="5221" uly="4827">inhihoene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5726" type="textblock" ulx="5222" uly="4908">
        <line lrx="5410" lry="5011" ulx="5222" uly="4908">cinine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="5225" uly="5008">Urinimalt</line>
        <line lrx="5410" lry="5192" ulx="5228" uly="5089">ibriltdi</line>
        <line lrx="5410" lry="5282" ulx="5228" uly="5166">Urteſtnif</line>
        <line lrx="5410" lry="5455" ulx="5235" uly="5346">Uliſaih</line>
        <line lrx="5410" lry="5552" ulx="5237" uly="5443">Miſelen</line>
        <line lrx="5410" lry="5651" ulx="5240" uly="5531">Kilide ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5726" ulx="5246" uly="5625">ifni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5251" lry="2963" type="textblock" ulx="5214" uly="2702">
        <line lrx="5234" lry="2863" ulx="5214" uly="2702">— —</line>
        <line lrx="5251" lry="2963" ulx="5227" uly="2724"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5235" lry="2953" type="textblock" ulx="5216" uly="2879">
        <line lrx="5223" lry="2953" ulx="5216" uly="2879">—</line>
        <line lrx="5235" lry="2948" ulx="5224" uly="2899">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="3037" type="textblock" ulx="5218" uly="2964">
        <line lrx="5232" lry="3037" ulx="5218" uly="2964">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="4616" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="201" lry="1931" ulx="87" uly="1843">üpſiu⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2030" ulx="0" uly="1916">nbͤthon</line>
        <line lrx="197" lry="2102" ulx="0" uly="2011">ünikriä,</line>
        <line lrx="201" lry="2194" ulx="4" uly="2090">Aaimint</line>
        <line lrx="205" lry="2291" ulx="6" uly="2180">hüanmis</line>
        <line lrx="201" lry="2377" ulx="59" uly="2282">nubiyt</line>
        <line lrx="203" lry="2464" ulx="0" uly="2377">nstreden</line>
        <line lrx="205" lry="2548" ulx="0" uly="2452">gflnc</line>
        <line lrx="203" lry="2645" ulx="0" uly="2541">äbnin</line>
        <line lrx="202" lry="2831" ulx="0" uly="2723">ſai Kin</line>
        <line lrx="202" lry="2908" ulx="0" uly="2812">mpinnge</line>
        <line lrx="206" lry="3097" ulx="0" uly="2995">agliiriichl</line>
        <line lrx="207" lry="3176" ulx="0" uly="3089">etuauulgtac</line>
        <line lrx="207" lry="3268" ulx="0" uly="3180">riennu</line>
        <line lrx="206" lry="3358" ulx="0" uly="3269">9 nücpchiur</line>
        <line lrx="207" lry="3447" ulx="0" uly="3358">ens ſigane</line>
        <line lrx="201" lry="3521" ulx="0" uly="3447">8ſonſui l</line>
        <line lrx="197" lry="3628" ulx="0" uly="3531">iutinmin</line>
        <line lrx="192" lry="3725" ulx="0" uly="3626">nrnhüßi</line>
        <line lrx="194" lry="3806" ulx="0" uly="3717">rinunſgini</line>
        <line lrx="197" lry="3898" ulx="0" uly="3808">mmitusacher</line>
        <line lrx="199" lry="3997" ulx="0" uly="3905">Siguchpgle</line>
        <line lrx="195" lry="4074" ulx="0" uly="3984">dnoniuacor</line>
        <line lrx="189" lry="4263" ulx="0" uly="4174">Crtagbocng</line>
        <line lrx="192" lry="4353" ulx="1" uly="4252">inench</line>
        <line lrx="191" lry="4441" ulx="0" uly="4338">innini</line>
        <line lrx="186" lry="4523" ulx="0" uly="4442">ſndnun</line>
        <line lrx="181" lry="4616" ulx="0" uly="4514">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="527" type="textblock" ulx="1846" uly="350">
        <line lrx="2752" lry="527" ulx="1846" uly="350">Cpſalmoꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="850" type="textblock" ulx="517" uly="649">
        <line lrx="2203" lry="774" ulx="517" uly="649">cultũ aliũ hẽtis ĩ coꝛdib ⁊ ĩ ſecretis:aliud i exterioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2204" lry="850" ulx="523" uly="741">oñditis.Cõſequẽt᷑ cõſulit eis qd agendũ ſit iuxta dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="936" type="textblock" ulx="523" uly="827">
        <line lrx="2231" lry="936" ulx="523" uly="827">mẽ nãlis rationis. vnde dicit: Sacrificate ſacrificum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1024" type="textblock" ulx="522" uly="913">
        <line lrx="2207" lry="1024" ulx="522" uly="913">iuſticie ſacrificare eniʒ deo ꝑtinet ad ius naturale:vt iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="999" type="textblock" ulx="2361" uly="635">
        <line lrx="4201" lry="754" ulx="2361" uly="635">fideles ĩ pace chꝛiſti ⁊ ecclie reqᷣeſcũt:iõ ſubdit: In pace ĩ ip</line>
        <line lrx="4202" lry="842" ulx="2363" uly="729">ipſũ doꝛmiã ⁊ reqeſcã.q.d.aſi coꝛpoꝛalit nõ attigam hoc</line>
        <line lrx="4208" lry="927" ulx="2361" uly="812">ſaciʒ. In pace i.i vniõe.In idipſũ.pꝑ fidẽ.Obdoꝛmiã.i pñti</line>
        <line lrx="4200" lry="999" ulx="2363" uly="902">⁊i futuro. Reqeſcã.firmit᷑ ſpectãdo diuia circa hoc ꝓmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1122" type="textblock" ulx="519" uly="987">
        <line lrx="4212" lry="1122" ulx="519" uly="987">ſecunda ſecunde.q. lxxxv. licet enim determinatioes ſa ⸗ q ſibi ſi inglarit fuerũt reuelata.vñ ſubdit: Qm̃ tu vne ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1478" type="textblock" ulx="524" uly="1111">
        <line lrx="1045" lry="1207" ulx="524" uly="1111">crificioꝝ: iſtituti/</line>
        <line lrx="2043" lry="1295" ulx="525" uly="1209">one diuia velbu Lraen</line>
        <line lrx="2033" lry="1407" ulx="526" uly="1256">mana fit: dlege ¶ Aictoꝛi ſup hẽditatt</line>
        <line lrx="1829" lry="1478" ulx="524" uly="1378">tñ cõi nãli ſacriii canticum dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3324" type="textblock" ulx="518" uly="1469">
        <line lrx="1048" lry="1577" ulx="518" uly="1469">cia ſoli ſũmo ſeu</line>
        <line lrx="1055" lry="1664" ulx="527" uly="1557">ſupno enti ſũt of</line>
        <line lrx="1343" lry="1740" ulx="524" uly="1637">ferẽda: vt i pᷣdca</line>
        <line lrx="1920" lry="1837" ulx="525" uly="1734">gone ſatis decla⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1916" ulx="521" uly="1810">rat:et talia ppꝛie poſſẽt dici ĩ cõi ſacrificia iuſticie eo ꝙ</line>
        <line lrx="2213" lry="1998" ulx="531" uly="1904">nãlis iuſticia hoc dictat.Et qꝛ de rone act humani eſt</line>
        <line lrx="2215" lry="2089" ulx="524" uly="1988">vt oꝛdinet᷑ ĩ finẽ. Finis aũt vltimus ⁊ pᷣcipu hõis ẽ vlti</line>
        <line lrx="2225" lry="2178" ulx="526" uly="2075">ma btitudo:q̃ a ſolo deo expectari dʒ:iõ ſubdit:⁊ ſpe/</line>
        <line lrx="2216" lry="2267" ulx="528" uly="2164">rate ĩ dño.q.d.ſicut oblatio ſacrificioꝝ ſoli deo conue</line>
        <line lrx="2214" lry="2352" ulx="526" uly="2244">nit: ita ipſius va remuneratio ab eodẽè ẽ ſpectãda nõ a</line>
        <line lrx="2216" lry="2439" ulx="528" uly="2337">vanis idolis.Cõſequẽter qꝛ multi varia circa felicitatẽ</line>
        <line lrx="2210" lry="2528" ulx="529" uly="2425">ſeu btitudinẽ opinati ſũt:vt phs narrat i.j.ethi.iccirco</line>
        <line lrx="2212" lry="2624" ulx="529" uly="2514">ſubdit: Multi dicũt:qs oñdit nobis bona.va.n. btitu</line>
        <line lrx="2209" lry="2701" ulx="528" uly="2599">do ſᷣm boetiũ ẽ ſtatus oiuʒ bonoꝝ aggregatioe pfecx.</line>
        <line lrx="2215" lry="2788" ulx="539" uly="2682">Uñ nõnter dixit boa ĩ plurali.q.d.qͥs oñdit nobis bõa</line>
        <line lrx="2214" lry="2883" ulx="536" uly="2774">hoc ẽ q̃ ſut illa bona q aggregat᷑ in va felicitate: qbus</line>
        <line lrx="2215" lry="2972" ulx="536" uly="2858">ſic qrentib' rñdit: Signatũ ẽ ſuꝑ nos lumẽ vultus tui</line>
        <line lrx="2214" lry="3056" ulx="534" uly="2947">dñe:hoc ẽ dicere ſuꝑ nos.i.ĩ ſuꝑioꝛi pꝑte nii ĩtellect:q̃ ẽ</line>
        <line lrx="2223" lry="3135" ulx="520" uly="3032">rõ lumẽ itellectuale nãliter ẽ ſignatũ ſeu ipꝛeſſũ: qð qͥ;</line>
        <line lrx="2222" lry="3234" ulx="542" uly="3124">dẽ lumẽ qꝛ a deo deriuat᷑:vult dei poſſet dici:ꝑ qð lu/</line>
        <line lrx="2209" lry="3324" ulx="553" uly="3207">mẽ pᷣma pncipia tã ſpeculabiliũ q; opabiliuʒ cognoſ⸗ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3490" type="textblock" ulx="548" uly="3294">
        <line lrx="2206" lry="3423" ulx="549" uly="3294">mus:a qbus ceia a nobis nãlii᷑ cognoſcibilia deducut:</line>
        <line lrx="2300" lry="3490" ulx="548" uly="3373">2 ſic illud lumẽ ſuſſiciẽs ẽ ad oñdendũ nobis q ſũt illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6467" type="textblock" ulx="521" uly="3475">
        <line lrx="2224" lry="3576" ulx="557" uly="3475">bõa ĩ va btitudine aggregata qtũ nãlit᷑ a nobis pñt co/</line>
        <line lrx="2209" lry="3667" ulx="555" uly="3558">gnoſci:⁊ ſic exponit᷑ coit iſte vſiculus. Sʒ qꝛ vltia ⁊ va</line>
        <line lrx="2212" lry="3753" ulx="545" uly="3647">btitudo ſupnãlit nobis ĩeſt:nec nãli rõne ſufficient co/</line>
        <line lrx="2207" lry="3840" ulx="548" uly="3733">gnoſcit: iccirco hic paſſus alit᷑ videt᷑ exponẽdus.ſ.ꝙ rõ</line>
        <line lrx="2220" lry="3941" ulx="535" uly="3826">nia nãliter illuſtrata vultᷣ dei dicat᷑. Sicut.n. pꝑ vultuʒ</line>
        <line lrx="2219" lry="4013" ulx="541" uly="3915">hõ hõi aſſimilat᷑:ſic aſſimilamur deo ꝑ rõneʒ ſᷣm quaʒ</line>
        <line lrx="2221" lry="4116" ulx="546" uly="3997">ad imaginẽ dei ſum:vt i pᷣmo di.iij.lumẽ aũt ſuꝑad/</line>
        <line lrx="2216" lry="4193" ulx="545" uly="4086">ditũ huic vultui ẽ ga ꝑ quã cognoſcimus eaq̃ ad ſalu</line>
        <line lrx="2216" lry="4285" ulx="546" uly="4175">tẽ nr̃am ſũt neceſſaria.vn pſalmiſta nõnt dixit:Signa</line>
        <line lrx="2217" lry="4372" ulx="545" uly="4261">tũẽ ſup nos:qꝛ tle lumẽ no ẽ ſuꝑ ifideles ſeu idolatras</line>
        <line lrx="2212" lry="4454" ulx="545" uly="4347">ſignatu. Si. n. de lumie nãalis ronis itellexiſſet: qᷓrẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2213" lry="4539" ulx="537" uly="4436">q oñdit nobis bõa ꝓpꝛi rñdiſſet:Signatũ ẽ ſuꝑ noj.</line>
        <line lrx="2220" lry="4626" ulx="545" uly="4525">Si aũt dicat ꝙ hec rñſio no ſufficit idolatris lumie ge</line>
        <line lrx="2220" lry="4713" ulx="542" uly="4608">carẽtibꝰ:dicendũ ꝙ ſic.Nã ꝑ libeꝝ arbitriuʒ ꝗqlibet ſe</line>
        <line lrx="2219" lry="4808" ulx="545" uly="4700">poſſet pᷣparare ad gam.vñ ꝓuer.xvi. Hois ẽ pᷣparare</line>
        <line lrx="2218" lry="4891" ulx="546" uly="4783">aium:lʒ ĩ hoc reqrat᷑ motio diuia.Sedqtur i alio vſu ſʒ</line>
        <line lrx="2218" lry="4965" ulx="543" uly="4873">hebꝛaicã vitatẽ: Dediſti leticiã ĩ coꝛde meo:a fructu fru</line>
        <line lrx="2215" lry="5068" ulx="547" uly="4959">mẽti ⁊ vini multiplicati ſũt. In quo cetis expoſitiõib</line>
        <line lrx="2213" lry="5165" ulx="526" uly="5047">omiſſis videt᷑ dicendũ ꝙ pſalmiſta i hoc loco ad l̃am</line>
        <line lrx="2212" lry="5240" ulx="550" uly="5135">lodtur de ſacrificio altaris:qð ẽ ſũmum ⁊ vltimuʒ ſa</line>
        <line lrx="2216" lry="5331" ulx="521" uly="5223">crificiũ ſub ſpẽbus frumẽti ⁊ vini ꝑ chꝛiſtũ ſacerdoteʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="5405" ulx="551" uly="5312">ſm oꝛdinẽ melchiſedech cõſecratũ:qui qͥdẽ ſẽſus ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2213" lry="5501" ulx="553" uly="5397">applicat ſic l̃e. Nã cũ pſalmiſta iuitaſſet idolatras ad</line>
        <line lrx="2213" lry="5587" ulx="552" uly="5485">ſacrificãdũ deo ĩ generali:i hac ꝑticula reuertit ad com</line>
        <line lrx="2218" lry="5672" ulx="553" uly="5575">mendãdũ fructũ h' ſũmi ſacrificij ĩ ſpali deo regratian</line>
        <line lrx="2216" lry="5781" ulx="553" uly="5662">do / alloquẽdo ſic: Dediſti leticiã ĩ coꝛde meo:cũ ꝑ ſpʒ</line>
        <line lrx="2226" lry="5862" ulx="554" uly="5750">video ex ĩfidelib ſeu idolatris:q mõ ſacrificare deo re-</line>
        <line lrx="2214" lry="5936" ulx="554" uly="5833">fugiũt fideles multiplicari de fructu frumẽti ⁊ vini cõ</line>
        <line lrx="2215" lry="6034" ulx="551" uly="5923">ſecrati. tũc. n. icepit fideliũ multiplicatio:cũ hoc ſacr̃jm</line>
        <line lrx="2215" lry="6124" ulx="557" uly="6009">diuulgari ĩcepit: vt pʒ act.ij.vñ hic vtendũ eſt q̃rtarla</line>
        <line lrx="2215" lry="6201" ulx="555" uly="6097">beati Iidoꝛi de ſße ⁊ genẽ circa expoſitionẽ ſacre ſcrip</line>
        <line lrx="2213" lry="6294" ulx="558" uly="6182">ture:vide ſupꝛa ĩ plogo ſuꝑ geñ. Nã cũ de ſacrificio in</line>
        <line lrx="2221" lry="6381" ulx="557" uly="6269">generali pmo tractaſſet traſit ad vleimã  ſũmam ſpẽʒ</line>
        <line lrx="2217" lry="6467" ulx="558" uly="6361">ſacrificij. Et qꝛ hoc ſacrificiũ ẽ vniois ⁊ vnitatis:ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1256" type="textblock" ulx="3496" uly="1074">
        <line lrx="4203" lry="1248" ulx="3496" uly="1074">Sularikiſte coſtituiſti</line>
        <line lrx="4094" lry="1256" ulx="3503" uly="1166">me. ¶Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1345" type="textblock" ulx="2633" uly="1248">
        <line lrx="3382" lry="1345" ulx="2633" uly="1248">Erbã mea auribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1692" type="textblock" ulx="2367" uly="1340">
        <line lrx="4207" lry="1518" ulx="2509" uly="1340">percipe domine:lin Ralntchun-</line>
        <line lrx="4208" lry="1672" ulx="2367" uly="1473">tellige clamoꝛem meum. A e e 50</line>
        <line lrx="4207" lry="1692" ulx="3538" uly="1599">actionẽ ipſdauid ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4945" type="textblock" ulx="2356" uly="1637">
        <line lrx="4205" lry="1775" ulx="3256" uly="1637">RD bñficio liberationis:</line>
        <line lrx="4202" lry="1894" ulx="2365" uly="1776">qñ liberat ẽ de obſidiõe ſaul circũdante euʒ ⁊ viros er in</line>
        <line lrx="4202" lry="1983" ulx="2367" uly="1873">moduʒ coꝛone:vt dꝛ.j.Reg.xxiij.burgñ.dicit eaʒz nec ront</line>
        <line lrx="4201" lry="2065" ulx="2367" uly="1944">nec l̃e ↄſonã. Pꝛimũ ondit ſic qꝛ nõ videt᷑ ronabile dauid</line>
        <line lrx="4203" lry="2150" ulx="2365" uly="2039">feciſſe duos pᷣs de eadẽ mã: ſʒ.liij.ps eſt de illa mꝗ:vt dicit</line>
        <line lrx="4210" lry="2246" ulx="2366" uly="2121">poſtillatoꝛẽ ſẽtire. Irrõnabilit igit hanc mam huic ps aſſi/</line>
        <line lrx="4208" lry="2330" ulx="2366" uly="2208">gnat. Sed burgeñ. nõ vẽ attẽdiſſe ꝙ tractat de cã ⁊ occaſio</line>
        <line lrx="4208" lry="2418" ulx="2367" uly="2296">ne nõ Pʒ eandẽ mãm cũ tractatu de effectu ⁊ executioe.Ilã</line>
        <line lrx="4201" lry="2501" ulx="2366" uly="2387">nõ eſt eadẽ mã pmi libꝛi ſñiaxꝝ ⁊ ſcòi:cũ tñ pꝛim ſit de cã:</line>
        <line lrx="4202" lry="2583" ulx="2367" uly="2475">ſcos de effectu ⁊ creata:ſic ẽ ĩ ꝓpoſito ꝙ mã pſal.liij. eſt de</line>
        <line lrx="4206" lry="2682" ulx="2368" uly="2561">nũcio lipheoꝝ:qͥ ſauli inotuit dauid apud ipſos gipheos</line>
        <line lrx="4213" lry="2767" ulx="2367" uly="2649">latitare. Aloꝛꝛ igit᷑ epheoꝝ igratitudineʒ ibi redar guit:vt</line>
        <line lrx="4211" lry="2853" ulx="2367" uly="2738">pʒ:ex q̃ denũciatiõe ſaul taq ex cã motiua ſe trãſtulit:⁊ da</line>
        <line lrx="4207" lry="2924" ulx="2365" uly="2817">uid ad modũ coꝛone circũdedit: adeo ꝙ de euaſione dauid</line>
        <line lrx="4208" lry="3028" ulx="2366" uly="2909">q̈tum de huano igenio non erat ſpes:⁊ tũ diuina diſpoſiti</line>
        <line lrx="4204" lry="3104" ulx="2365" uly="2994">one id faciẽte euaſit ecce effect ꝓ qͥ ĩ hoc pᷣs gas agit. Nõ</line>
        <line lrx="4216" lry="3199" ulx="2363" uly="3083"> igit irrõnabile duos pᷣs foꝛe de ſic diſtincta mã uã bur⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3285" ulx="2362" uly="3176">geñn.vnã ⁊ indiſtictã putat:⁊ ſic ꝓcedũt ex flo fundamento</line>
        <line lrx="4206" lry="3375" ulx="2359" uly="3260">fle applicatioes lie:qs iſdeʒ burgeñfacit quo ad quartum</line>
        <line lrx="4114" lry="3465" ulx="2361" uly="3349">quod obijcit. Plſal. V. .—R</line>
        <line lrx="4205" lry="3545" ulx="2356" uly="3434">EErba mea. Huic pſalmo pᷣmittit᷑ titulus tlis ſcõᷣm</line>
        <line lrx="4206" lry="3632" ulx="2361" uly="3524">u hebꝛe. Ad victoꝛiã ſuꝑ hanehilot pᷣſ dauid. Ad cu</line>
        <line lrx="4210" lry="3719" ulx="2577" uly="3609">ius itellectũ ſciẽdum ꝙ in hac dictiõe hanehilot li</line>
        <line lrx="4204" lry="3803" ulx="2363" uly="3701">ha nõ ẽ de ſubſtatia vocabuli:ſʒ ẽ articulare accuſatiui ca</line>
        <line lrx="4206" lry="3889" ulx="2365" uly="3793">ſus ĩ hebꝛeo:ſicut cũ dẽ in latino o magiſter li o non eſt de</line>
        <line lrx="4206" lry="3976" ulx="2365" uly="3877">ſubſtãtia dictionis:ſed eſt articulare vocatiui caſus. Nehi</line>
        <line lrx="4202" lry="4066" ulx="2367" uly="3962">lot auũt dictio hebꝛaica ẽ equoca ad ſignificandum qodam</line>
        <line lrx="4205" lry="4168" ulx="2367" uly="4043">iſtrʒ muſicũ:⁊ ſic ẽ nomen ſinglare:⁊ ſᷣm hoc ſẽſus hytituli</line>
        <line lrx="4200" lry="4251" ulx="2365" uly="4139">e:pᷣs dauid ſuꝑ nehilot.i.aptus ad cãtandum in tli muſico</line>
        <line lrx="4198" lry="4325" ulx="2368" uly="4230">inſtzꝭo. Ad victoꝛiã.i.cũ conatu leuitarũ ſiue cãtoꝝ ꝓut ex</line>
        <line lrx="4199" lry="4425" ulx="2367" uly="4310">poſitũ ẽ ĩ titulo pſalmi pᷣcedẽtis.Et ad ſignificãdũ heredi</line>
        <line lrx="4208" lry="4517" ulx="2364" uly="4398">tates ĩ plłari:qꝛ ẽ plare h nois nehila:qð ſignificat heredi-</line>
        <line lrx="4198" lry="4602" ulx="2368" uly="4495">tatem. Sile hetur frequẽter ĩ latino.pila.n.vt ẽ iſtim teren</line>
        <line lrx="4199" lry="4689" ulx="2367" uly="4573">di ẽ ſinglare:⁊ vt ſignat iacula ẽ nomẽ plare. vñ vſus: Pi</line>
        <line lrx="4197" lry="4778" ulx="2367" uly="4661">la terit pultes:ſʒ pila gerũt᷑ ĩ hoſtes.Et ſᷣm hoc ſẽſus pᷣdicti</line>
        <line lrx="4193" lry="4864" ulx="2368" uly="4752">tituli ſm aliqͥs hebꝛeos ẽ:ps dauid ſuꝑ hẽditates.i.ꝓ con</line>
        <line lrx="4194" lry="4945" ulx="2367" uly="4830">ſeruatione hereditatũ duodecim tribuuʒ iirl. dicit. n. rabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5047" type="textblock" ulx="2311" uly="4923">
        <line lrx="4204" lry="5047" ulx="2311" uly="4923">ſalom ꝙ pᷣs iſte fẽs ẽ a dauid ad hoc ꝙ ſacerdotes ⁊ leui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6349" type="textblock" ulx="2358" uly="5006">
        <line lrx="4200" lry="5130" ulx="2364" uly="5006">te decãtarẽt ipſũ ad ipetrandũ diuinũ auxiliũ p hoſtes iſ rt</line>
        <line lrx="4195" lry="5206" ulx="2361" uly="5090">irruẽtes ĩ terrã ſuã:⁊ ſic iſta dictio nehilot ſᷣm vtraq; ſi igni</line>
        <line lrx="4192" lry="5305" ulx="2361" uly="5186">ficationẽ ponit᷑ ĩ hoc titulo:qꝛ denotat mam pſalmi ? iſtiʒ</line>
        <line lrx="4191" lry="5393" ulx="2365" uly="5273">ĩq́ cãtabat᷑:qꝛ leuite cãtabãt pſalmos vocibus humanis</line>
        <line lrx="4192" lry="5477" ulx="2360" uly="5358"> iſtiis muſicis.Ad victoꝛiã.i.cũ conatu catoꝰꝝ vt ſupꝛa ex</line>
        <line lrx="4186" lry="5575" ulx="2361" uly="5442">poſitũ ẽ. In idẽ redit titulus poſit iĩ traſlatioe hicronymi</line>
        <line lrx="4192" lry="5657" ulx="2363" uly="5527">iuxta hebꝛe.ꝗ tlis eſt: Uictoꝛi ſupꝑ hẽcditatib cãticũ dauid.</line>
        <line lrx="4191" lry="5759" ulx="2365" uly="5616">hoc aũt ꝗð dẽ victoꝛi vlł ad victoꝛiã ſᷣm hebꝛe.pot referri</line>
        <line lrx="4187" lry="5818" ulx="2365" uly="5701">ad modu cãtandi leuitaꝝ: q erat cũ qͥdã conatu vicẽdi: vt</line>
        <line lrx="4189" lry="5922" ulx="2363" uly="5792">dẽm ẽ pſal.pᷣcedenti.vel põt referri ad ipſt ũ deuz cui dirige</line>
        <line lrx="4188" lry="5991" ulx="2362" uly="5876">bãt huiuſmoi cãt:vt eẽt victoꝛ hoſtiũ.Jgit fm ſenſü iſtuʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="6091" ulx="2363" uly="5961">s iſte diuidit᷑ ĩ duas ptes:q;ꝛ pᷣmo deſcribit cãtadi moduj:</line>
        <line lrx="4199" lry="6166" ulx="2362" uly="6047">7 ſcòo effect'ibi: Mãe exaudies.Lirca pmu dẽi ſoa cuiuſ</line>
        <line lrx="4188" lry="6260" ulx="2358" uly="6133">libet cãto:l deputati ad decatationẽ hepſt⸗ al. a Uerba 7c.</line>
        <line lrx="4190" lry="6349" ulx="2362" uly="6225">exaudiẽdo ea ĩ effeu. beVntellige ⁊c̃ᷣ.i.ĩtẽtiõeʒ affect.vñ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6442" type="textblock" ulx="2317" uly="6311">
        <line lrx="4185" lry="6442" ulx="2317" uly="6311">hebꝛe. hẽ hic cogitatõeʒ meã: qꝛ oo dʒ eẽ vocal ⁊ mẽtalis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="661" type="textblock" ulx="1354" uly="648">
        <line lrx="1566" lry="661" ulx="1354" uly="648">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="787" type="textblock" ulx="1192" uly="658">
        <line lrx="3073" lry="787" ulx="1192" uly="658">c¶ Intende voci oꝛõnis mee. replicatio ẽ eiuſdẽ ſñie: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="571" type="textblock" ulx="2727" uly="356">
        <line lrx="4590" lry="571" ulx="2727" uly="356">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="788" type="textblock" ulx="3190" uly="663">
        <line lrx="4918" lry="788" ulx="3190" uly="663">nNeemie. vi. g ¶ Uirũ ſãguinũ.i. effuſoꝛẽ ſaguinis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="577" type="textblock" ulx="4631" uly="558">
        <line lrx="4644" lry="577" ulx="4631" uly="558">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="958" type="textblock" ulx="1192" uly="769">
        <line lrx="4890" lry="880" ulx="1239" uly="769">frequẽter fit in his que pꝛonũciantur ex magno affectu. nocẽtis. t ¶ Et doloſũ.amicitiã vt decipiat ſimulan</line>
        <line lrx="4889" lry="958" ulx="1192" uly="852">d ¶ Rex meus ⁊ de meus.i.rex me pꝑ ſpalẽ pꝛouidẽtiam  tẽ quales erat hoſtes i V¶ Abominabit dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1387" type="textblock" ulx="1232" uly="944">
        <line lrx="3071" lry="1051" ulx="1235" uly="944">ꝓtectionẽ. Iʒ.n. ſit rex oĩuʒ per potentia ⁊ generale regimẽ:</line>
        <line lrx="3072" lry="1129" ulx="1234" uly="1037">tñ dicebat᷑ ſpãliter rex hebꝛeoꝝ: per ſpalẽ curã ⁊ ꝓtectionẽ</line>
        <line lrx="1902" lry="1215" ulx="1234" uly="1122">qꝛ dedit illi pplo quẽ</line>
        <line lrx="1894" lry="1302" ulx="1235" uly="1209">eduxerat de egypto</line>
        <line lrx="1899" lry="1387" ulx="1232" uly="1297">p multa ſigna ⁊ ꝓdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1425" type="textblock" ulx="2055" uly="945">
        <line lrx="4895" lry="1045" ulx="3220" uly="945">eũ a ſe reiciẽdo. x ¶ Ego aũt. hic oñter adhuc ſub</line>
        <line lrx="4892" lry="1133" ulx="3220" uly="1030">dit᷑ de pſallẽdi ſeu oꝛãdi mõ cũ dẽ in ꝑſona cuiuſlibet</line>
        <line lrx="4885" lry="1231" ulx="4397" uly="1135">cantoꝛis h' pſal.</line>
        <line lrx="4891" lry="1330" ulx="3439" uly="1226">„, „ Epo 5t. 7 incipit</line>
        <line lrx="4888" lry="1425" ulx="2055" uly="1303">Intẽdẽ noci oratiõis mee cos meos ldirigẽ in cõſpe hic verſus in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="1861" type="textblock" ulx="1229" uly="1385">
        <line lrx="4890" lry="1572" ulx="1230" uly="1385">R— rèx me è deus me. Quò ciu tuo uia meã. Quoniã bieoa nraſaree</line>
        <line lrx="4970" lry="1742" ulx="1229" uly="1502">ſ. cxlvij. Nõ fec tali niã ad te orabo:dñe mane non eſt ĩ oꝛe eoꝛũ ueritas. bꝛe.  Ad a L</line>
        <line lrx="5019" lry="1751" ulx="1231" uly="1630">oi nationi: ⁊ iudicia exaudies nòcẽ meã. M coꝛ eoꝛum uanũ ẽ. Sepul· ci. p̃ſumẽs de</line>
        <line lrx="4954" lry="1861" ulx="1229" uly="1734">ſua ñ maifeſtauit eij. ne aſtabo tibi èt uidebo chꝛũ patens eſt guttur eo/ tua mia ñ ò mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2173" type="textblock" ulx="1186" uly="1822">
        <line lrx="1893" lry="1916" ulx="1186" uly="1822">e ¶ Et de me'.lʒ.n.ſit</line>
        <line lrx="1889" lry="2002" ulx="1230" uly="1911">de' oiuʒ ꝑ creationẽ:</line>
        <line lrx="1888" lry="2072" ulx="1227" uly="1998">tñ dicebat᷑ de iudeo</line>
        <line lrx="1890" lry="2173" ulx="1226" uly="2083">rũ ſpãlit᷑ ꝑ veꝝ cultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="2726" type="textblock" ulx="1176" uly="2142">
        <line lrx="4919" lry="2356" ulx="1226" uly="2142"> ſigẽ getib⸗ lus ad buũt iniuſti nte oculos tu ſecunduʒ multitudinẽ im/ pluʒ ſanaun tu</line>
        <line lrx="4906" lry="2357" ulx="1222" uly="2277">idolatriam deditis. H pietatũ eoꝛũ uʒ.quia iudei eti</line>
        <line lrx="4873" lry="2408" ulx="1412" uly="2287">. os. òdiſti oẽs ꝗ opantur pietatũ eoꝛũ expelle eos:! u3. quia iudei eti</line>
        <line lrx="4873" lry="2505" ulx="1176" uly="2335">6CO ate orabo. iniatatez: perdes oés q lo quoniã ir itauerunt te do- am enra hierin</line>
        <line lrx="4877" lry="2563" ulx="1222" uly="2431">7 non ad idola: ſicut lesePe S ſe⸗ Erſchronf exrñtej verſa facie</line>
        <line lrx="4876" lry="2639" ulx="1221" uly="2499">getiles faciebat:⁊ ſi quũt᷑ mẽdaciũ. Virum ſã mie. Et letent omnes qui vſus hiriʒ adoꝛa</line>
        <line lrx="5077" lry="2726" ulx="1222" uly="2604">apparet modus catẽq guiniuz et doloſũ àabomia ſperant ĩ te:lin eternũ exul bst vt hẽt. ij pal.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4129" type="textblock" ulx="1194" uly="2682">
        <line lrx="1886" lry="2791" ulx="1219" uly="2682">di deuot. g ¶ Dne</line>
        <line lrx="1889" lry="2871" ulx="1196" uly="2783">mane exaudies. Hic ĩ</line>
        <line lrx="1882" lry="2969" ulx="1194" uly="2872">cipit verſus i hebꝛeo</line>
        <line lrx="1885" lry="3065" ulx="1218" uly="2971">7 ĩ trãſlatõe hierony</line>
        <line lrx="1886" lry="3151" ulx="1217" uly="3061">mi iuxta hebꝛeo) vbi</line>
        <line lrx="1882" lry="3236" ulx="1216" uly="3146">põit᷑ oꝛõnis ſiue pſal.</line>
        <line lrx="1877" lry="3338" ulx="1217" uly="3233">effectuſ:ꝗ ẽ duplex.ſ.</line>
        <line lrx="1879" lry="3411" ulx="1216" uly="3320">deiectio hoſtiũ ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="1881" lry="3494" ulx="1214" uly="3409">tectio ciuiũ.ſcòus po</line>
        <line lrx="2584" lry="3571" ulx="1217" uly="3497">nitur ibi: Et letẽtur.</line>
        <line lrx="3057" lry="3681" ulx="1215" uly="3585">Pꝛima ĩ tres:qꝛ pꝛimo petit᷑ hoſtiũ deiectio.ſcòo adhuc</line>
        <line lrx="3057" lry="3772" ulx="1214" uly="3671">ſubditur depetẽdi modus ibi:Ego aũt iĩ multitudine.Ter</line>
        <line lrx="3055" lry="3937" ulx="1214" uly="3752">tio reſ⸗ umi neriti ibi: One deduc me.¶ ¶irca pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="1495" lry="3920" ulx="1213" uly="3862">dicitur:</line>
        <line lrx="2866" lry="4031" ulx="1213" uly="3933">modũ optatiuũ:ſed ꝓ eo vtũtur futuro idicatiui. i</line>
        <line lrx="3055" lry="4129" ulx="1214" uly="4020">cẽ meaʒ. faciẽdo de hoſtib' vindictã. ⁊ dicit mane duplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2189" type="textblock" ulx="3215" uly="1830">
        <line lrx="4883" lry="2000" ulx="3218" uly="1830">rũ: liguis ſuis doloſe age nicia. n</line>
        <line lrx="4882" lry="2095" ulx="3218" uly="1936">bãtlilidica illos deus. Oc tmo noi dedienin</line>
        <line lrx="4959" lry="2189" ulx="3215" uly="2025">cidãt a cogitationibꝰ ſuisl .Ronade ad tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2184" type="textblock" ulx="2048" uly="1851">
        <line lrx="3065" lry="1987" ulx="2051" uly="1851">quoniã ñ de uolẽs iniqta</line>
        <line lrx="3066" lry="2094" ulx="2051" uly="1968">tẽ tu es.l Neq; hitat iuxta</line>
        <line lrx="3066" lry="2184" ulx="2048" uly="2078">te malignus:neq; pmane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3162" type="textblock" ulx="4362" uly="2720">
        <line lrx="4815" lry="2808" ulx="4367" uly="2720">vi. Dañ. vi. ¶ a</line>
        <line lrx="4867" lry="2896" ulx="4366" uly="2809">In tioꝛe tuo.l. re</line>
        <line lrx="4931" lry="2972" ulx="4364" uly="2893">uerẽdo mõ.  b</line>
        <line lrx="4883" lry="3071" ulx="4364" uly="2984">Dñe. Hic oñt re⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="3162" ulx="4362" uly="3073">ſumit᷑ petitio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3140" type="textblock" ulx="3205" uly="2702">
        <line lrx="4214" lry="2847" ulx="3208" uly="2702">tabũt et habitabis ĩ eiſ.Et</line>
        <line lrx="4208" lry="2943" ulx="3206" uly="2823">gloriabũtur in te omnes</line>
        <line lrx="4214" lry="3049" ulx="3205" uly="2929">ꝗ diligũt nomen tuũ quo</line>
        <line lrx="4209" lry="3140" ulx="3206" uly="3041">niã tu bñdices iuſto. ⸗ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3155" type="textblock" ulx="2040" uly="2710">
        <line lrx="3059" lry="2832" ulx="2042" uly="2710">bitur dñs:ego aũt ĩ młtitu</line>
        <line lrx="3054" lry="2937" ulx="2042" uly="2817">die mie tue. Introibo in</line>
        <line lrx="3058" lry="3067" ulx="2040" uly="2931">domũ tuã:ladoꝛabo ad tẽ</line>
        <line lrx="3058" lry="3155" ulx="2040" uly="3048">plũ ſanctũ tuum in timoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="3601" type="textblock" ulx="2037" uly="3130">
        <line lrx="4874" lry="3325" ulx="2039" uly="3130">tuo. Somiè deduc me in mie ut ſcuto bone uolũta- ſubiecgoe hoftii</line>
        <line lrx="5008" lry="3348" ulx="2048" uly="3248">nſtiri nimi⸗ 62 . cũ dẽ ĩ pſoa ꝑꝑli —</line>
        <line lrx="4957" lry="3427" ulx="2037" uly="3248">iuſticia tua:propter inimi tis tue coꝛonaſti nos. aat⸗ 4 S-</line>
        <line lrx="4870" lry="3524" ulx="4355" uly="3421">ðduc ⁊cl.i. ðduc</line>
        <line lrx="4882" lry="3601" ulx="4357" uly="3518">me ĩ ꝓtectioe tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3866" type="textblock" ulx="3156" uly="3578">
        <line lrx="4870" lry="3762" ulx="3156" uly="3578">vyt ſim knim ulttcte tue ad deijcienõ hoſtej me iiuſte p</line>
        <line lrx="4866" lry="3859" ulx="3200" uly="3679">ſequetej. ((Dirige c faritgo eã ꝓſi adl allat</line>
        <line lrx="4864" lry="3866" ulx="3201" uly="3769">aduerſarioꝝ maliciã tanq; caʒ.d. O( QOm̃ nõo ⁊ẽ lqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3963" type="textblock" ulx="1708" uly="3854">
        <line lrx="3362" lry="3963" ulx="1708" uly="3854">ane exaudies.i. exaudias. hebꝛei.n.nõ hñt fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4118" type="textblock" ulx="3200" uly="3945">
        <line lrx="4860" lry="4048" ulx="3530" uly="3945">oꝛ eoꝝ cnihil hñs amicitie ſtabit. f¶ Se</line>
        <line lrx="3386" lry="4118" ulx="3200" uly="4033">pulch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4135" type="textblock" ulx="3506" uly="4031">
        <line lrx="4855" lry="4135" ulx="3506" uly="4031">atẽj ⁊c.q.d.vellẽt nos ſi poſ nt deglutire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4217" type="textblock" ulx="1214" uly="4110">
        <line lrx="4922" lry="4217" ulx="1214" uly="4110">rõne.pꝛima ẽ qꝛ illa hoꝛa ĩ ſcriptura dẽ apta ad facienduz g¶Doloſe ⁊c pꝛiamicitia ſilando. hhudica ⁊c l.dẽY</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4991" type="textblock" ulx="1213" uly="4196">
        <line lrx="3053" lry="4293" ulx="1213" uly="4196">vidictã de peccatoꝛibus ſᷣm ꝙ dẽ ifra pᷣſ.c. In matutino ĩ</line>
        <line lrx="3063" lry="4373" ulx="1214" uly="4286">terficiebam oẽs peccatoꝛes terre.vnde ⁊ illa hoꝛa fecit dñs</line>
        <line lrx="3066" lry="4479" ulx="1215" uly="4372">vidictaʒ de egyptijs ſubmergedo eos in mari rubꝛo:ſm q;</line>
        <line lrx="3047" lry="4562" ulx="1215" uly="4460">hẽtur exo.xiiij. Jãq; aduenerat vigilia matutina:⁊ ecce re</line>
        <line lrx="3173" lry="4648" ulx="1214" uly="4549">ſpiciẽs dñs ſuper caſtra egyptioꝛũ ꝑ colũnã ignis et nubis l</line>
        <line lrx="3045" lry="4736" ulx="1213" uly="4634">iterfecit exercitũ eoꝝ:⁊ ſubuertit rotas curruũ: ferebaãtur</line>
        <line lrx="3044" lry="4815" ulx="1214" uly="4720">q; ĩ ꝓfũdum.Scòa rõ ẽ qꝛ illa hoꝛa ſurgebant ſacerdotes</line>
        <line lrx="3039" lry="4909" ulx="1214" uly="4808">⁊ leuite:⁊ diſponebãat ſe ad offerendũ ſacrificiũ matutinũ:</line>
        <line lrx="3056" lry="4991" ulx="1214" uly="4892">qð cũ diuinis laudibꝰ offerebat᷑iõ ſubditur: k ¶ Mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4304" type="textblock" ulx="3199" uly="4207">
        <line lrx="4857" lry="4304" ulx="3199" uly="4207">nado eoj ad penã ⁊ iĩteritũ.vñ in traſlatoe hiero.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5016" type="textblock" ulx="3144" uly="4283">
        <line lrx="4856" lry="4452" ulx="3198" uly="4283">hebꝛe.hi:ↄdẽna eos deꝰ*. i(Decidat ⁊c labrcogtar</line>
        <line lrx="4852" lry="4487" ulx="3198" uly="4384">nos pdẽ:⁊ hẽditates nr̃as poſſidẽ. com mltitu</line>
        <line lrx="4861" lry="4568" ulx="3160" uly="4469">ginẽ ⁊c᷑ Multiplicatio.n.pctõꝝ: meret᷑ eximiniũ getij</line>
        <line lrx="4930" lry="4653" ulx="3271" uly="4558">Am irritauer̃t ⁊cl. attribuẽdo vitatẽ tu idol ⁊ de-</line>
        <line lrx="4795" lry="4751" ulx="3156" uly="4646">monih': m ꝙ dẽ pᷣſ.xv. Oẽs dij gẽtiuʒ demonia ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4847" lry="4839" ulx="3144" uly="4732">me Et letent᷑ ⁊c PHic ↄñter ponit : effcũs qͥ eſt ciuiũ pte</line>
        <line lrx="4851" lry="4927" ulx="3148" uly="4821">ctio cũ di: Et letent᷑ c hita victoꝛia ð aquerſarijj ex qᷓ</line>
        <line lrx="4851" lry="5016" ulx="3187" uly="4839">cãt᷑ leticia. Gnemin ⁊cl.i.exultẽt:qꝛ ſic dixi hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="5431" type="textblock" ulx="1212" uly="4982">
        <line lrx="4998" lry="5165" ulx="1213" uly="4982">aſtabo tibi. paratus ad tuũ obſequiuʒ. l ¶ Et videbo. de ꝓ mõ optatio vtunt᷑ futuro idicatiui.⁊ dic:in ene.</line>
        <line lrx="4846" lry="5184" ulx="1214" uly="5070">iectionẽ hoſtiũ per te:cui cã ſubditur: m¶ Qm nõ deus ppti ĩ dño gaudeãt ipʒʒ laudãdo:⸗ pfectii fulo o¶Et</line>
        <line lrx="4845" lry="5277" ulx="1214" uly="5158">⁊c.· ſicut demones qui a gẽtilibus ꝓ dijs colebtur: ideo hitabis in eij.iĩ prti ꝑ graʒ·⁊ ĩ futuro ꝑ gliam:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="4845" lry="5355" ulx="1212" uly="5247">ſubditur: n¶ Neqʒ hitabit iuxta te malignus.i.idolatra Et gliabũt᷑ ⁊c  ſbdit᷑ cã q¶ Qm tu ⁊cc li bõis tꝑa</line>
        <line lrx="4396" lry="5431" ulx="1215" uly="5333">malo igne ignitus.lʒ.n.deus ſit vbiq; per eſſentiã pñtiam .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6297" type="textblock" ulx="1203" uly="5420">
        <line lrx="3038" lry="5523" ulx="1214" uly="5420">et potentiaʒ: tñ dicebat᷑ ſpalit hitare ĩ hirʒ: ſecundum q;</line>
        <line lrx="3039" lry="5608" ulx="1213" uly="5506">dicitur ij. paralipo.vi. Elegi hieruſalem vt ſit nomẽ meũ ĩ</line>
        <line lrx="3050" lry="5692" ulx="1213" uly="5594">ea.Et hoc rõne tẽpli ſuo cultui deputati:⁊ iõ iuxta euʒ di</line>
        <line lrx="3036" lry="5768" ulx="1213" uly="5681">cebãtur hitare iudei i regno iudee:cuius metropolis erat</line>
        <line lrx="3034" lry="5863" ulx="1214" uly="5769">hirlm:a iõ nõ erat dignu ꝙ getiles hitarent in terra illa qͥ</line>
        <line lrx="2214" lry="5955" ulx="1214" uly="5789">erãt dediti idolatrie. e,</line>
        <line lrx="3056" lry="6039" ulx="1214" uly="5944">noſtri iuadẽtes nos iniuſie. p</line>
        <line lrx="3094" lry="6137" ulx="1215" uly="6026">ꝓbationẽ:ſʒ magis deijcies eos p repꝛobationẽ. q¶ Odi</line>
        <line lrx="3037" lry="6212" ulx="1215" uly="6116">ſti oẽs qui operatur inidqtatẽ.i.aduerſarios nẽos iniq nos</line>
        <line lrx="1859" lry="6297" ulx="1203" uly="6139">perſequẽtes. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6471" type="textblock" ulx="1216" uly="6285">
        <line lrx="3037" lry="6394" ulx="1216" uly="6285">b' circa iudeos exñtibus fraudulẽter ſimulabãt cũ iudeis</line>
        <line lrx="3038" lry="6471" ulx="1223" uly="6379">amicitia:cũ tñ quererẽt eoꝝ ſubuerſioneʒ:ſᷣm ꝙ habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="6501" type="textblock" ulx="3103" uly="5344">
        <line lrx="4853" lry="5447" ulx="3207" uly="5344">ibꝰa ſpũalib'mſtiplicãdo.⁊ ſbdit p victoꝛia ð aduer-</line>
        <line lrx="4949" lry="5538" ulx="3154" uly="5376">ſarijs Pran actio cũ dẽ in fi.pi. ¶ Dne ⁊cliꝑ tau</line>
        <line lrx="4927" lry="5624" ulx="3185" uly="5521">bonãvolũtatẽ:ñ ꝑ nr̃aʒ iuſticiã ł foꝛtitudinẽ. s¶( Scu</line>
        <line lrx="4840" lry="5714" ulx="3184" uly="5606">to.ſ.tue ꝓtectõis ⁊ defeſioij. t¶ Coꝛonaſti nos.dãdo</line>
        <line lrx="4997" lry="5795" ulx="3183" uly="5694">victoꝛiã de aduerſarijs nr̃is:q ꝑ coꝛonatõeʒ deſigna.</line>
        <line lrx="5014" lry="5888" ulx="3161" uly="5779">eo ꝙ coꝛonavictoꝛibantiqt donabat᷑. Scõʒ aut ſenſũ .</line>
        <line lrx="4962" lry="5975" ulx="3183" uly="5871">allegoꝛicũ iſte pᷣs ẽ oꝛõ eccle ð iſidelej irã fideliũ iuad?eę</line>
        <line lrx="5052" lry="6060" ulx="3103" uly="5956">tes. Scðʒz vo ſenſũ moꝛalẽ eſt oꝛõ eccle ↄ demoes:fidev</line>
        <line lrx="4837" lry="6152" ulx="3182" uly="6045">les ſuis tẽtatioibꝰ pſeqntes:⁊ q̃rẽtes eos deijcẽ a ↄſecu</line>
        <line lrx="4841" lry="6224" ulx="3182" uly="6132">tiõe hẽditat eine.ſed iſtos ſeſus ñ intẽdo ꝓſed exponẽ</line>
        <line lrx="4833" lry="6322" ulx="3182" uly="6217">do totalr:tũ qꝛ ð facili a qlibʒ ĩtelligẽte pot ad hoc ap</line>
        <line lrx="4836" lry="6409" ulx="3182" uly="6307">plicari lr̃a hꝰ pſalmi.tũ qꝛ alij doctoꝛes ⁊ expoſitoꝛes</line>
        <line lrx="4603" lry="6501" ulx="3182" uly="6394">valde ſufficiẽter ꝓſecuti ſunt iſtas expõnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6028" type="textblock" ulx="2255" uly="5855">
        <line lrx="3043" lry="5944" ulx="2255" uly="5855">manebüt iniuſti. i. hoſte</line>
        <line lrx="2887" lry="6028" ulx="2262" uly="5942">Ante oculos tuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6295" type="textblock" ulx="1859" uly="6203">
        <line lrx="3047" lry="6295" ulx="1859" uly="6203">erdes oẽs qui ⁊c̃. qꝛ multi de genti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="4039" type="textblock" ulx="3201" uly="3857">
        <line lrx="5068" lry="4039" ulx="3201" uly="3857">pꝰſimulationẽ amicitie inimicitia exercebãt:vt H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4851" type="textblock" ulx="5167" uly="4743">
        <line lrx="5410" lry="4851" ulx="5167" uly="4743">icgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5299" type="textblock" ulx="5212" uly="1875">
        <line lrx="5378" lry="1971" ulx="5213" uly="1875">Akran</line>
        <line lrx="5382" lry="2059" ulx="5213" uly="1972">Nenotns,</line>
        <line lrx="5382" lry="2149" ulx="5212" uly="2062">Gätunni</line>
        <line lrx="5389" lry="2236" ulx="5225" uly="2144">Oancns,</line>
        <line lrx="5391" lry="2328" ulx="5215" uly="2236">benur icn</line>
        <line lrx="5394" lry="2419" ulx="5215" uly="2322">utns cnu</line>
        <line lrx="5396" lry="2573" ulx="5217" uly="2407">iunin</line>
        <line lrx="5395" lry="2604" ulx="5219" uly="2514">wnepoſu</line>
        <line lrx="5391" lry="2691" ulx="5221" uly="2589">inb ni</line>
        <line lrx="5388" lry="2784" ulx="5220" uly="2691">ſiaſtcn⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="2861" ulx="5221" uly="2779">ſickkevonel</line>
        <line lrx="5390" lry="2951" ulx="5222" uly="2858">lnitſken⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3052" ulx="5225" uly="2950">ſapebrpie</line>
        <line lrx="5410" lry="3132" ulx="5230" uly="3038">ſeriuthipe</line>
        <line lrx="5410" lry="3231" ulx="5237" uly="3136">ſacmeye</line>
        <line lrx="5410" lry="3311" ulx="5253" uly="3225">Pocena</line>
        <line lrx="5410" lry="3410" ulx="5258" uly="3312">Muicka)</line>
        <line lrx="5410" lry="3502" ulx="5260" uly="3405">Pihektt</line>
        <line lrx="5410" lry="3573" ulx="5254" uly="3491">ſuronifit</line>
        <line lrx="5410" lry="3676" ulx="5246" uly="3588">gügpyt</line>
        <line lrx="5410" lry="3763" ulx="5239" uly="3676">ſvoeguln</line>
        <line lrx="5410" lry="3850" ulx="5231" uly="3764">Wpravnt:</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="5228" uly="3852">ilitimiea</line>
        <line lrx="5409" lry="4043" ulx="5227" uly="3944">minonhlos</line>
        <line lrx="5410" lry="4224" ulx="5225" uly="4120">ſuntchnl</line>
        <line lrx="5410" lry="4305" ulx="5225" uly="4212">kugtigdirn</line>
        <line lrx="5410" lry="4403" ulx="5224" uly="4307">Moheeros</line>
        <line lrx="5410" lry="4490" ulx="5223" uly="4389">Hütbidtto</line>
        <line lrx="5407" lry="4581" ulx="5223" uly="4472">bar diri</line>
        <line lrx="5410" lry="4672" ulx="5223" uly="4573">1nuuvice</line>
        <line lrx="5410" lry="4772" ulx="5223" uly="4654">ſielit/</line>
        <line lrx="5410" lry="5113" ulx="5228" uly="5010">nliſcito⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5213" ulx="5229" uly="5109">unbe lbo</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="5231" uly="5190">iifedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5377" type="textblock" ulx="5157" uly="5269">
        <line lrx="5410" lry="5377" ulx="5157" uly="5269">Ageſonl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6187" type="textblock" ulx="5235" uly="5378">
        <line lrx="5410" lry="5470" ulx="5235" uly="5378">ntlulen</line>
        <line lrx="5406" lry="5565" ulx="5236" uly="5444">iuntine</line>
        <line lrx="5410" lry="5653" ulx="5238" uly="5556">nutgdui</line>
        <line lrx="5410" lry="5749" ulx="5240" uly="5636">d</line>
        <line lrx="5377" lry="5903" ulx="5240" uly="5735">aun</line>
        <line lrx="5384" lry="5917" ulx="5268" uly="5855">inmine</line>
        <line lrx="5403" lry="6056" ulx="5237" uly="5867">Ghr</line>
        <line lrx="5408" lry="6143" ulx="5244" uly="5992">ſillun</line>
        <line lrx="5410" lry="6187" ulx="5251" uly="6091">ngſtiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="5873" type="textblock" ulx="5240" uly="5803">
        <line lrx="5255" lry="5873" ulx="5240" uly="5803">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1814" type="textblock" ulx="74" uly="1186">
        <line lrx="200" lry="1268" ulx="102" uly="1186">Pui</line>
        <line lrx="219" lry="1539" ulx="74" uly="1428">bid n</line>
        <line lrx="219" lry="1721" ulx="78" uly="1626">Alife</line>
        <line lrx="220" lry="1814" ulx="77" uly="1712">mmtiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="222" lry="2106" ulx="3" uly="1983">1 A</line>
        <line lrx="224" lry="2252" ulx="86" uly="2154">Nninmn</line>
        <line lrx="223" lry="2340" ulx="4" uly="2251"> Uaus</line>
        <line lrx="223" lry="2516" ulx="82" uly="2431">gihtie</line>
        <line lrx="219" lry="2705" ulx="0" uly="2590">ntei</line>
        <line lrx="229" lry="2799" ulx="0" uly="2644">idin</line>
        <line lrx="230" lry="2903" ulx="0" uly="2792">iümul</line>
        <line lrx="213" lry="2959" ulx="75" uly="2881">nrähenil</line>
        <line lrx="226" lry="3154" ulx="0" uly="3066">D untnnr</line>
        <line lrx="198" lry="3351" ulx="63" uly="3243">airiiſirl</line>
        <line lrx="226" lry="3605" ulx="68" uly="3510">weignin</line>
        <line lrx="223" lry="3709" ulx="0" uly="3601">oͤfoſeſni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="222" lry="3861" ulx="0" uly="3789"> AWO</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5282" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="220" lry="3958" ulx="0" uly="3866">Hanobirne</line>
        <line lrx="226" lry="4049" ulx="0" uly="3918">mictieſebt 4</line>
        <line lrx="214" lry="4234" ulx="0" uly="4138">. Ncut</line>
        <line lrx="213" lry="4321" ulx="0" uly="4232">gitahm</line>
        <line lrx="206" lry="4593" ulx="0" uly="4482">nntmii</line>
        <line lrx="195" lry="4958" ulx="0" uly="4848">muiiſ</line>
        <line lrx="199" lry="5174" ulx="0" uly="5047">S .</line>
        <line lrx="201" lry="5282" ulx="1" uly="5166">nſ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5570" type="textblock" ulx="0" uly="5340">
        <line lrx="200" lry="5476" ulx="0" uly="5340">4 henr</line>
        <line lrx="227" lry="5570" ulx="0" uly="5476">dieni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5561" type="textblock" ulx="113" uly="5530">
        <line lrx="130" lry="5541" ulx="126" uly="5530">4</line>
        <line lrx="122" lry="5561" ulx="113" uly="5543">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1810" type="textblock" ulx="496" uly="1719">
        <line lrx="1056" lry="1810" ulx="496" uly="1719">ideſt aptus decã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2612" type="textblock" ulx="532" uly="2514">
        <line lrx="1093" lry="2612" ulx="532" uly="2514">ſupra expoſitũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="542" type="textblock" ulx="1889" uly="351">
        <line lrx="2553" lry="542" ulx="1889" uly="351">(pſalmoxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="694" type="textblock" ulx="559" uly="656">
        <line lrx="717" lry="694" ulx="559" uly="656">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="748" type="textblock" ulx="795" uly="644">
        <line lrx="2230" lry="748" ulx="795" uly="644">Omine ne in furoꝛe.hHuic pſalmo preponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="760" type="textblock" ulx="984" uly="744">
        <line lrx="994" lry="760" ulx="984" uly="744">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1004" type="textblock" ulx="551" uly="820">
        <line lrx="2227" lry="930" ulx="654" uly="820">Anis ſuper octauam pᷣs dauid. Et ſecundum</line>
        <line lrx="2226" lry="1004" ulx="551" uly="912">hebre. octaua eſt hic nomen iſtrumenti muſici eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1102" type="textblock" ulx="482" uly="996">
        <line lrx="2137" lry="1019" ulx="1453" uly="999">„ * — . .</line>
        <line lrx="2226" lry="1102" ulx="482" uly="996">octo cordas habeat: ſic nomiati. ſic̃ monocorda:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1726" type="textblock" ulx="541" uly="1111">
        <line lrx="1173" lry="1183" ulx="541" uly="1111">eſt inſtrumentun</line>
        <line lrx="1064" lry="1271" ulx="545" uly="1192">muſicũ ab unita</line>
        <line lrx="1116" lry="1361" ulx="543" uly="1280">te coꝛde nomina-</line>
        <line lrx="1099" lry="1455" ulx="548" uly="1367">tur:ᷣm hoc igit</line>
        <line lrx="1067" lry="1547" ulx="547" uly="1455">ſenſus huius ti-/</line>
        <line lrx="1102" lry="1635" ulx="547" uly="1539">tuli eſt:pᷣs dauid</line>
        <line lrx="1046" lry="1726" ulx="545" uly="1639">ſuper octauam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1373" type="textblock" ulx="1192" uly="1261">
        <line lrx="2224" lry="1373" ulx="1192" uly="1261">Victoꝛi in pſalmis pᷣs Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1994" type="textblock" ulx="542" uly="1595">
        <line lrx="2229" lry="1708" ulx="1449" uly="1595">tuo arguaſ me:l ne/</line>
        <line lrx="2223" lry="1994" ulx="542" uly="1803">irunen me. Miſerère mei dñe qm̃</line>
        <line lrx="1265" lry="1977" ulx="542" uly="1898">tali:¶ Ad victoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2078" type="textblock" ulx="545" uly="1985">
        <line lrx="1053" lry="2078" ulx="545" uly="1985">am in oꝛganis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2266" type="textblock" ulx="540" uly="2030">
        <line lrx="2229" lry="2167" ulx="540" uly="2030">in cãtibus eo mõ Mie:qm cõturbata ſũt oſſa</line>
        <line lrx="2252" lry="2266" ulx="544" uly="2143">quo cantores co mea: Et àia mea turbata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2528" type="textblock" ulx="543" uly="2247">
        <line lrx="1067" lry="2348" ulx="544" uly="2247">nabantur ĩ canti</line>
        <line lrx="1068" lry="2439" ulx="543" uly="2341">cis unus chorus</line>
        <line lrx="1070" lry="2528" ulx="545" uly="2427">aliũ ſupare: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4191" type="textblock" ulx="545" uly="2246">
        <line lrx="2225" lry="2388" ulx="1213" uly="2246">ualde:lſed tu dñe uſq;quo</line>
        <line lrx="2224" lry="2491" ulx="1216" uly="2365">Coõuͤertere domie et eripe</line>
        <line lrx="2227" lry="2568" ulx="1157" uly="2471">ganimã meam:ſalůũ me fac</line>
        <line lrx="2222" lry="2702" ulx="549" uly="2580">in titulo pſalmi ꝓpter miſericoꝛdiã tuam.</line>
        <line lrx="1067" lry="2792" ulx="545" uly="2693">iiii.⁊ ſic oꝛganis</line>
        <line lrx="1075" lry="2862" ulx="549" uly="2784">nõ eſt hic nomẽ i</line>
        <line lrx="2095" lry="2951" ulx="547" uly="2866">ſtrumẽti ſed can/ MW</line>
        <line lrx="2225" lry="3054" ulx="549" uly="2948">p. Et ppt hoc hiero.ĩ trãſlatõe iuxta hebꝛaicũ ꝓ oꝛga</line>
        <line lrx="2228" lry="3137" ulx="549" uly="3035">nis traſtulit hͥ ĩ pſalmis.d. Uictoꝛi ĩ pſalmis pᷣs dauid</line>
        <line lrx="2225" lry="3228" ulx="555" uly="3123">ſuꝑ octauã. et pʒ expõ ex his dictis ⁊ ĩ titulo pſal.q̃rti.</line>
        <line lrx="2224" lry="3313" ulx="563" uly="3213">Et ſimiliter. Et pʒ expoſitio tituli qͥ cõiter ponit᷑ in bi</line>
        <line lrx="2228" lry="3407" ulx="547" uly="3301">bliis ꝗᷣ talis eſt: In finem pᷣsdauid pꝛo octaua. quia</line>
        <line lrx="2228" lry="3496" ulx="564" uly="3388">p finẽ hic intelligit᷑ů ultimũ de potẽtia ĩ conatu cãtorũ</line>
        <line lrx="2226" lry="3573" ulx="562" uly="3473">ſicut dictũ fuit ſupra titulo q̃rti pſalmi.Igitur ex pᷣdi</line>
        <line lrx="2229" lry="3671" ulx="560" uly="3564">ctis apparʒ ꝙ dauid actor fuerit hupſal.ſed materia</line>
        <line lrx="2229" lry="3753" ulx="559" uly="3652">ſeu de quo fecerit nõ apparet:ꝓpter qð uarie ⁊ multi</line>
        <line lrx="2229" lry="3845" ulx="555" uly="3742">pliciter exponit᷑ apð hebreos ⁊ latinos.⁊ ꝓpter breui</line>
        <line lrx="2234" lry="3927" ulx="551" uly="3827">tatẽ ſectãdã vnã expoſitionẽ accipio q̃ mihi uidet᷑ lit/</line>
        <line lrx="2229" lry="4018" ulx="552" uly="3915">tere rationabilius applicari.ſ.ꝙ dauid fecerit iſtũ pſal</line>
        <line lrx="2229" lry="4113" ulx="554" uly="4001">mũ petẽs miſericoꝛdiã ſuper offenſam diuinã: qua ia</line>
        <line lrx="2225" lry="4191" ulx="553" uly="4090">ctãter ⁊ cõtra legẽ iuſſit populũ numerari abſq; datio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4283" type="textblock" ulx="518" uly="4178">
        <line lrx="2224" lry="4283" ulx="518" uly="4178">ne argẽti qð ĩ tali numeratioe pᷣcipitur dari:Exo.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="6478" type="textblock" ulx="536" uly="4267">
        <line lrx="2230" lry="4371" ulx="538" uly="4267">ca. propter quod gad ꝓpheta de mandato dñi dixit ei</line>
        <line lrx="2229" lry="4456" ulx="554" uly="4358">Triũ tibi dat᷑ optio ⁊c.vt habet᷑.ii. Reg.xxiiii.Et ibi</line>
        <line lrx="2229" lry="4547" ulx="552" uly="4442">dẽ ſubdit᷑: Dixit autẽ ðð ad gad:coartoꝛ vndiq; nimis</line>
        <line lrx="2226" lry="4625" ulx="553" uly="4530">etẽ. dauid uidebat ſeq pena hoꝛribilẽ ſuꝑ ſe ⁊ populũ</line>
        <line lrx="2228" lry="4721" ulx="551" uly="4621">occaſiõe ſui.Et ſecũdũ hoc iſte pſalm:qa i duas ptes</line>
        <line lrx="2226" lry="4815" ulx="553" uly="4707">diuidit᷑:qꝛ pᷣmo ponit᷑ ipius dauid mirabiliter afflicti</line>
        <line lrx="2227" lry="4903" ulx="553" uly="4795">ðuota petitio.ſecũdo ipius dei exauditio ibi: Diſcedi</line>
        <line lrx="2236" lry="4984" ulx="554" uly="4882">te a me. Circa pꝛimũ dauid pᷣmo iploꝛat diuinã miſe-</line>
        <line lrx="2225" lry="5144" ulx="552" uly="4963">ricoꝛdiã.ſecũdo ad ipſam obtinẽdam nllegar ſin heni</line>
        <line lrx="2225" lry="5158" ulx="553" uly="5060">tẽtiam ibi: Laboraui.Circa pmũ dic ſic: a ¶ Domie</line>
        <line lrx="2216" lry="5245" ulx="552" uly="5147">ne.⁊c] ideſt ne punias me ſecundũ rigoꝛẽ iuſticie tue:</line>
        <line lrx="2231" lry="5339" ulx="552" uly="5233">ſed magis ſecundũ dulcorẽ tue miſericoꝛdie.⁊ dic ĩ fu-</line>
        <line lrx="2219" lry="5416" ulx="556" uly="5323">roꝛe tuo alludendo ei qð ſcribit᷑ii.Re.xxiiii.de popu</line>
        <line lrx="2221" lry="5523" ulx="556" uly="5410">li numeratione. Et addidit furoꝛ dñi iraſci cotra iſrael</line>
        <line lrx="2220" lry="5604" ulx="557" uly="5500">cõmouitq; dauid dicentẽ ad ioab:vade numera iſrael</line>
        <line lrx="2215" lry="5683" ulx="560" uly="5588"> iudã. b ¶ Wilerere etẽ lex viſione eni angeli per</line>
        <line lrx="2214" lry="5779" ulx="558" uly="5673">cutientis populum pꝛo numeratione predicta dauid</line>
        <line lrx="2216" lry="5862" ulx="557" uly="5761">fuit ita territus ꝙ decetero ſuit qſi laguic ĩtãtũ ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2218" lry="5946" ulx="557" uly="5848">calefiebat veſtibus:vt habet᷑.iii.Reg.i.Et hu langui</line>
        <line lrx="2219" lry="6036" ulx="542" uly="5933">de frigiditatis vna cã fuit iſte terroꝛ:vt dicũt doctores</line>
        <line lrx="2215" lry="6124" ulx="536" uly="6019">ſicut expoſui.iii. Reg.i. c ¶ Et anima mea ⁊c lvidẽs.</line>
        <line lrx="2221" lry="6214" ulx="540" uly="6108">enim angelũ cedentem populum occaſione ſui ita fuit</line>
        <line lrx="2221" lry="6298" ulx="556" uly="6195">turbat ꝙ dixit ad dominũ:Ego ſum qui peccaui.ego</line>
        <line lrx="2218" lry="6387" ulx="564" uly="6283">ſum ꝗ inique egi:iſti ꝗ oues ſunt qᷣd fecerũt:vertat᷑ ob</line>
        <line lrx="2214" lry="6478" ulx="562" uly="6367">ſecro ira tua ↄ me ⁊ 3 domũ pꝛis mei: vt hẽ ij. Hult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="848" type="textblock" ulx="639" uly="718">
        <line lrx="2261" lry="848" ulx="639" uly="718">d Italis titulus in hebreo :ͤAd uictoriã in orga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1578" type="textblock" ulx="1199" uly="1370">
        <line lrx="2223" lry="1511" ulx="1199" uly="1370">uid ſup octauã. VI.</line>
        <line lrx="2218" lry="1578" ulx="1371" uly="1387">BDminẽ neĩ edr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1813" type="textblock" ulx="1418" uly="1707">
        <line lrx="2254" lry="1813" ulx="1418" uly="1707">cq; ĩ ira tua cõꝛipias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2033" type="textblock" ulx="1208" uly="1896">
        <line lrx="2305" lry="2033" ulx="1208" uly="1896">ffirmus ſum:l ſana me do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2823" type="textblock" ulx="1188" uly="2675">
        <line lrx="2266" lry="2823" ulx="1188" uly="2675">Quniã nõ ẽ in moꝛte qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4000" type="textblock" ulx="2353" uly="3905">
        <line lrx="2724" lry="4000" ulx="2353" uly="3905">ↄmiſſü. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="751" type="textblock" ulx="2338" uly="613">
        <line lrx="4224" lry="751" ulx="2338" uly="613">d  Sʒ tu dñe uſquequo.ſubitelligitur ſuſtin ebis populi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1007" type="textblock" ulx="2380" uly="737">
        <line lrx="4221" lry="849" ulx="2384" uly="737">cuſſionẽ ⁊ meã afflictionẽ. Et eſt mod loquẽdi decurtai⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="935" ulx="2382" uly="824">ſic homo anxiatus ⁊ territus non ꝓfert ĩtentionẽ ſuam cõ</line>
        <line lrx="4225" lry="1007" ulx="2380" uly="904">plete ſed truncat. e ¶ Couertere. de rigoꝛe iuſticie ad dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1358" type="textblock" ulx="2377" uly="991">
        <line lrx="4230" lry="1100" ulx="2377" uly="991">coꝛẽ mie. f¶ Et eripe animã meaʒ. de iſto timoꝛę ⁊ affli-</line>
        <line lrx="4221" lry="1190" ulx="2711" uly="1091">. ctione. g ¶ Saluu</line>
        <line lrx="4228" lry="1288" ulx="2593" uly="1179">mnmwmwefac ppter miſcti⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1358" ulx="2380" uly="1262">memoꝛ ſit tui:ĩ inferno aũt cordia tuã.nõ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2772" type="textblock" ulx="2378" uly="1369">
        <line lrx="3405" lry="1485" ulx="2380" uly="1369">gs cõfitebit᷑ tibi. Laboꝛa</line>
        <line lrx="3403" lry="1591" ulx="2380" uly="1472">ui ĩ gemitu meo: lanabo ꝑ</line>
        <line lrx="3408" lry="1698" ulx="2380" uly="1590">ſingulas noctes lectũ meũ</line>
        <line lrx="3441" lry="1808" ulx="2378" uly="1698">lachꝛymis meiſſtratũ meũ</line>
        <line lrx="3414" lry="1936" ulx="2381" uly="1798">rigabo. Turbatr ẽ a furo/</line>
        <line lrx="3401" lry="2054" ulx="2381" uly="1914">re oculus me:iueteraui in</line>
        <line lrx="3411" lry="2125" ulx="2381" uly="2025">ter oẽs ſimicos meos.Di⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="2264" ulx="2380" uly="2124">ſcèdite a me oẽs ꝗ opami ĩ</line>
        <line lrx="3403" lry="2358" ulx="2383" uly="2243">iquitatẽ:quoniã exaudiuit</line>
        <line lrx="3431" lry="2455" ulx="2378" uly="2341">dñs uocẽ fletus mei.Exau</line>
        <line lrx="3406" lry="2569" ulx="2381" uly="2460">diuit dñs deppcatiõs meã:</line>
        <line lrx="3403" lry="2679" ulx="2381" uly="2571">dñs oꝛõneʒ meã ſuſcepit.</line>
        <line lrx="3503" lry="2772" ulx="2381" uly="2668">Erubẽſcant ⁊ conturben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1947" type="textblock" ulx="3557" uly="1697">
        <line lrx="4217" lry="1777" ulx="3560" uly="1697">cauſe: hQAuoniaã</line>
        <line lrx="3848" lry="1947" ulx="3557" uly="1876">moꝛtẽ: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2415" type="textblock" ulx="3555" uly="2048">
        <line lrx="4231" lry="2138" ulx="3556" uly="2048">fructuoſa quãtũ ad</line>
        <line lrx="4230" lry="2227" ulx="3557" uly="2135">eos qͥ decedunt i pec</line>
        <line lrx="4228" lry="2318" ulx="3559" uly="2224">cato moꝛtali:iõ ſub/</line>
        <line lrx="4216" lry="2415" ulx="3555" uly="2303">dit᷑: k ¶ In inſerno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4439" type="textblock" ulx="2376" uly="2489">
        <line lrx="4230" lry="2569" ulx="3559" uly="2489">feſſione laudis diui/</line>
        <line lrx="4213" lry="2667" ulx="3562" uly="2578">ne.q.d.nullus:eo q;</line>
        <line lrx="4230" lry="2752" ulx="3562" uly="2665">i iferno nulla ẽ redẽ/</line>
        <line lrx="4211" lry="2840" ulx="3564" uly="2750">ptio.tiebat.n.dauid</line>
        <line lrx="4226" lry="2942" ulx="2774" uly="2841">ne magna ps populi</line>
        <line lrx="4244" lry="3034" ulx="2377" uly="2929">q̃ moriebat᷑ ſubito ĩ illa peſtilẽtia triũ dieꝝ ðcederet i pec/</line>
        <line lrx="4209" lry="3111" ulx="2377" uly="3015">cato mortali:⁊ ſic danaret᷑: qð erat ei valde lugubꝛe: ſic</line>
        <line lrx="4220" lry="3201" ulx="2378" uly="3105">⁊æ moꝛss filii ſui abſalon:q;uis ipᷣm pſequeret᷑: eo ꝙ pꝛoba</line>
        <line lrx="4208" lry="3290" ulx="2377" uly="3187">biliter credebat ip̃m ĩ peccato mortali deceſſiſſe:ſic dictũ</line>
        <line lrx="4210" lry="3379" ulx="2378" uly="3275">fuit.ij. Reg.xviii. l ¶ Laboraui.Pic conſequẽter dauid</line>
        <line lrx="4209" lry="3472" ulx="2379" uly="3363">p ipetratioe diuie mie allegat penitẽtiã ſuã de peccato cõ</line>
        <line lrx="4209" lry="3557" ulx="2379" uly="3451">miſſo. d. I ¶ Laboraui in gemitu meo.p ãxietate cordis</line>
        <line lrx="4211" lry="3646" ulx="2378" uly="3537">nõ potẽs cõtinere a gemitu etiã coꝛã hoĩbus de die in diẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="3733" ulx="2405" uly="3616">̈ eſt durũ ⁊ labo rioſuʒ maieſtati egie. m ¶ Lauabo ꝑ</line>
        <line lrx="4207" lry="3826" ulx="2416" uly="3716">inglas noctes etẽ. qꝛ ð nocte ĩ ſecreto cubiculi magis erũ</line>
        <line lrx="4208" lry="3913" ulx="2377" uly="3810">pebat iſignis pnie ꝑ pꝛofiuuiũ lachrymaꝝ ꝓpter peccatũ</line>
        <line lrx="4208" lry="3999" ulx="2461" uly="3836">niſſi MWu ar eſt a furore oculus me'.i.a dolore</line>
        <line lrx="4206" lry="4086" ulx="2378" uly="3979">cordis. vñ ĩ hebreo ⁊ ĩ traſlatione hiero.iuxta hebre.ꝓ ſu</line>
        <line lrx="4203" lry="4171" ulx="2376" uly="4068">roꝛe habet᷑ amaritudie.ex qua ꝓfluebat lachryme ĩ tanta</line>
        <line lrx="4207" lry="4266" ulx="2376" uly="4151">abudatia ꝙ viſus acies caligabat. o ¶ Inueteraui.i. ad iĩ</line>
        <line lrx="4202" lry="4349" ulx="2378" uly="4243">teritũ coꝛporis ⁊ aie ppiquaui:ſecũdũ illud hebꝛ.viii.qð</line>
        <line lrx="4197" lry="4439" ulx="2377" uly="4326">ãtiquat᷑ 2 ſeneſcit ꝓpe iteritũ ẽ. p ¶ Inter üimicos meos.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="4451" type="textblock" ulx="2860" uly="4428">
        <line lrx="3188" lry="4451" ulx="2860" uly="4428">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4520" type="textblock" ulx="2376" uly="4415">
        <line lrx="4241" lry="4520" ulx="2376" uly="4415">ſathan ⁊ ſatellites ſuos q me ꝓuocant ad peccatũ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4614" type="textblock" ulx="2372" uly="4500">
        <line lrx="4247" lry="4614" ulx="2372" uly="4500">ratiois populi: ſcõm ꝙ habet᷑j.ꝑalipᷣ.xxi. Cõſurrexit aüt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6189" type="textblock" ulx="2366" uly="4590">
        <line lrx="4201" lry="4701" ulx="2376" uly="4590">ſathã ↄotra iſirl ⁊ icitauit dauid vt nueraret iſrael. q ¶ Di</line>
        <line lrx="4203" lry="4789" ulx="2374" uly="4679">ſcedite a me. hec ẽ ſca ps pᷣncipalis hui pſalmi i q ponit</line>
        <line lrx="4213" lry="4875" ulx="2374" uly="4763">diuia exauditio ð qᷓ certificatus fuit dauid ꝑ vbũ gad ꝓ/</line>
        <line lrx="4201" lry="4966" ulx="2373" uly="4856">phete dicentis ſibi ð mãdato dñi ꝙ edificaret altare i area</line>
        <line lrx="4202" lry="5056" ulx="2373" uly="4940">ornã iebuxei ⁊ ſibi ſacrificaret. de' aũt ñ pᷣcipit ſibi offerri</line>
        <line lrx="4201" lry="5139" ulx="2372" uly="5028">ſacrificiũ ab hoie niſi placatus erga eũ. Scðo hoc ĩtellexit</line>
        <line lrx="4196" lry="5233" ulx="2372" uly="5114">p deſcẽſũ ignis de celo ſup holocauſtũ ſuũ: vt hẽt.j. palip</line>
        <line lrx="4196" lry="5315" ulx="2366" uly="5199">xxj.ꝗᷓ deſcẽſꝰ ſignũ ẽ diuie placatiois ⁊ acceptationis: ſic</line>
        <line lrx="4197" lry="5401" ulx="2369" uly="5285">dictũ fuit geñ. iiii. ð oblatõe abel.⁊.iii.reg. xviii.ð oblatõe</line>
        <line lrx="4199" lry="5485" ulx="2370" uly="5370">helie. Nõ ẽ aut veriſile ꝙ dauid tãtũ bñficiũ trãſierit ſine</line>
        <line lrx="4197" lry="5582" ulx="2367" uly="5454">ſpeciali gratiarũ actiõe: nec iuenit al ps dauid ad hoc ap</line>
        <line lrx="4190" lry="5680" ulx="2367" uly="5535">plicat: ppter hoc dixi i pncipio huũ pſal.ꝙ ad iſtã ſniam</line>
        <line lrx="4194" lry="5753" ulx="2368" uly="5635">rõnabilit applicat. dic igit᷑ dauid: q Diſcedite a me oẽs</line>
        <line lrx="4191" lry="5850" ulx="2368" uly="5715">etẽ.i.tu ſathã ⁊ ſatellites tui q me ncitaſtis ad nũeratiõʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="5933" ulx="2368" uly="5803">ppli. r ¶ Am exaudiuit dũs vocẽ fler, mei. ſic. n. moes</line>
        <line lrx="4190" lry="6016" ulx="2367" uly="5901">igerũt ſe peccatorib vt faciãt eos ruere ð peccato i peccatu</line>
        <line lrx="4222" lry="6101" ulx="2367" uly="5976">ſic rfugiũt qñ vidẽt peccatoꝛẽ a deo exauditũ ⁊ liberatü qꝛ</line>
        <line lrx="4190" lry="6189" ulx="2366" uly="6061">cũ ſupbiſſimi ſit abhoꝛrẽt ab hoib duici ⁊c. ¶ ¶ Exaucdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6272" type="textblock" ulx="2368" uly="6142">
        <line lrx="4242" lry="6272" ulx="2368" uly="6142">uit dnj opcatõz meã ⁊c᷑.·replicatio  eiuſdẽ ſnie ad oñdẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="6478" type="textblock" ulx="2367" uly="6234">
        <line lrx="4187" lry="6362" ulx="2370" uly="6234">maiorẽ gratitudiuẽ diuie gfe ſi ibi facte. t ¶ rubeſcat ?</line>
        <line lrx="4185" lry="6478" ulx="2367" uly="6321">cõturbẽt ꝛc. reuertit ad expmẽdñ ⁊ erubeſcẽtis ⁊ turbatoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1711" type="textblock" ulx="3561" uly="1355">
        <line lrx="4264" lry="1453" ulx="3565" uly="1355">iuſticia mea cũ iniq</line>
        <line lrx="4267" lry="1530" ulx="3563" uly="1442">egerim. Et ad allega</line>
        <line lrx="4267" lry="1611" ulx="3562" uly="1526">tionẽ diuie miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4275" lry="1711" ulx="3561" uly="1612">die: ſubdit p modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2037" type="textblock" ulx="3558" uly="1785">
        <line lrx="4277" lry="1866" ulx="3563" uly="1785">nõ ẽ in moꝛtei. poſt</line>
        <line lrx="4250" lry="1976" ulx="3747" uly="1879"> 1Quime</line>
        <line lrx="4274" lry="2037" ulx="3558" uly="1962">moꝛ ſit tui.memoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2492" type="textblock" ulx="3559" uly="2399">
        <line lrx="4282" lry="2492" ulx="3559" uly="2399">autem quis ⁊c .ſ. cõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3404" lry="577" type="textblock" ulx="2747" uly="355">
        <line lrx="3404" lry="577" ulx="2747" uly="355">¶Niber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6478" type="textblock" ulx="991" uly="627">
        <line lrx="5410" lry="777" ulx="1235" uly="627">demonũ qñ vidẽt peccatorẽ reſurgere ⁊ deũ ſibi placatũ jj.reg.xxij. Dauid culpã ſuã recognoſcẽs dixit ad abia⸗ t</line>
        <line lrx="5410" lry="874" ulx="1231" uly="740">popter cãm dictã. y ¶ Louertant᷑.non conuerſione peni thar:ego ſũ reus oim animaʒ: pꝛis tui:⁊ cãm h aſſi⸗ ſam 17</line>
        <line lrx="5410" lry="975" ulx="1219" uly="830">tentie que nõ cadit ĩ demonib': ſʒ cõuerſione erubeſcentie gnans dixit:ſcie bã.n.i.ſcire poterã ⁊ debebã ĩ illa die  un 1</line>
        <line lrx="5410" lry="1050" ulx="1230" uly="917">retrocedẽdo a me a deo exaudito ᷣm multitudinẽ ſue mie ꝙ cũ ibi eſſet doech idumeus pꝓcul dubio ãnunciaret *</line>
        <line lrx="5371" lry="1194" ulx="1224" uly="955">ideo ſubdit: 3ʒ eraubei cat valde velociter. qa diuina ſauli:⁊ ideo dauid fec hũc pſal.orãdo dñm vt remitte n ön.</line>
        <line lrx="5390" lry="1240" ulx="1229" uly="1092">gra ĩ inſtãti ifundii:· irtt ſibi dẽʒ ignoo ſutne</line>
        <line lrx="5391" lry="1332" ulx="1230" uly="1162">⁊ per hoc diabolia ””ÿMUẽw „  „ räarie peccatũ: ita ſe t</line>
        <line lrx="5389" lry="1415" ulx="1230" uly="1269">iſtatia ofuſa cito re, ulehementer omnes inimi piatut leo aĩam meã:dum ꝙ ppt hocnõ tra 1 zut</line>
        <line lrx="5389" lry="1513" ulx="1228" uly="1367">pellit · ſte autẽ pHs ci mei:conuertantur èt eru non eſt qui redimat:neque (eret i man ſau fungt</line>
        <line lrx="5388" lry="1598" ulx="1271" uly="1457">oteſt exponi mora peſcꝗt ual ſaluuz faciat. omiz lis  alioꝛu ipm nnen</line>
        <line lrx="5387" lry="1659" ulx="1247" uly="1515">iter de quolibʒ pec beſct ualde uelociter. qui ſaluuʒ faciat. Domiẽ⸗ ſequẽtiũ: ⁊ ßjm deler</line>
        <line lrx="5385" lry="1754" ulx="1223" uly="1583">catore veracit peni · Pꝛo ignoꝛantia dauid qñ̃ de meus ſi feci iſtud:ſi Eſt bocſeſuo yt . ln</line>
        <line lrx="5356" lry="1861" ulx="1227" uly="1708">tẽte:  iploꝛate diui· cecinit dño ſuꝑ vᷣba ethio/ iniquitas in manibus me Ignoꝛãtia dauid nui</line>
        <line lrx="5369" lry="1988" ulx="1225" uly="1815">n miazp ſua liber pis ſilij gemini. ¶ e. I. is.] Si reddidi retribuétei Lchpa iqnoraͤtie eli</line>
        <line lrx="5391" lry="2097" ulx="1225" uly="1902">2pena icurſa: poſt ¶ Oininẽ deus mẽus ĩ bus mihi mala: dcidam ccinitſſio i pp ſick</line>
        <line lrx="5401" lry="2190" ulx="1225" uly="2047">lõgã ? deuotã oꝛbe, ¶Jtẽ ſperaui:ſaàluum me merito ab inimicis meis ĩ ter quã rmittẽd miſtd,</line>
        <line lrx="5397" lry="2340" ulx="1225" uly="2145">pꝛobabilit ſ einige fac exoĩbus pſequentibus anis. Perſequat᷑ inimic Cecifitoſi hunc er</line>
        <line lrx="5402" lry="2342" ulx="1225" uly="2266">a dño exauditũ ꝑ da erg m ſ I eã öpꝛebeédat: pfal. Super v Niule G</line>
        <line lrx="5409" lry="2453" ulx="1226" uly="2267">ta ibi viuir internã Ie ⁊ libẽra me. Hqñ ra aiam meâ  cõpꝛchẽdat: loftt,ppte⸗ unn</line>
        <line lrx="5399" lry="2534" ulx="1239" uly="2404">cõſolatioẽʒ:propter ẽ . vba ſaulij dnigꝛa Kolch 1</line>
        <line lrx="5404" lry="2621" ulx="1226" uly="2493">quod iſte pᷣs.int᷑ ſeptẽ pſalmos penitẽtiales ẽ pᷣm:ſed häc ti i fama ⁊ morib'. Filij gemini.quia ſaul fuit de ſtirpe tfmlanr</line>
        <line lrx="5400" lry="2711" ulx="1211" uly="2582">expoſitionẽ nõ ĩtendo ꝓſeqᷣ:tũ qꝛ de facili ad hoc põt litte gemini:vt hꝛ.j.regu ix.Per vba aũt iſta ſaulis itelligit lnfeß</line>
        <line lrx="5396" lry="2797" ulx="1224" uly="2680">ra applicari: tũ qa doctoꝛes noſtri hãc expoſitionẽ ⁊ cton pceptum eſ quo pcepit doech idumeo inificere ſacer llinni⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="2954" ulx="1223" uly="2770">ſimiles nõ ſolũ ſufficient:ſʒ etiã ſuſſtcetlſſimen Erauerut dotes dñi:⁊ ciuitatẽ eoꝝ ꝑcutere in oꝛe gladij:uiros ꝰ Konntinl</line>
        <line lrx="5390" lry="2968" ulx="1229" uly="2854">⁊ in ſcriptis multipliciter reliquerunt. Plal. VI. mulieres puulos ⁊ lactãtes:vt hẽt᷑ j.reg. xxij. Ad iſtũ hun li</line>
        <line lrx="5393" lry="3059" ulx="1432" uly="2943">Omine de meus in te ſpaui ⁊c ¶ Puic pſal.pᷣponit aut itellectũ vadit tituł hiero.iĩ trãſlatioe iuxta hebr̃ nulgint</line>
        <line lrx="5394" lry="3143" ulx="991" uly="3039">AQ mMIalis titulus ĩ hebreo. Ignorãtia dauid quã cecinit ⁊ pʒex dictis.Aliũ etiã pſal.fecit dauid  maliciã ipᷣi ntumen</line>
        <line lrx="5397" lry="3303" ulx="996" uly="3126">AAnno ſup vba chus filij gemini Ad cui itellectũ ſcMis gdoech:vt videbit.j.Oñe de me ⁊c. Igit᷑ ̃m ſniaʒ pᷣdi we</line>
        <line lrx="5392" lry="3319" ulx="1233" uly="3219">dũ ꝙ chus hic accipit᷑ ꝓ chuſi: qð eſt nomẽ ꝓpꝛium ⁊ ap ccã quã tenẽt hebꝛei.⁊ hiero.idẽ uidet᷑ ſentire ex titulo</line>
        <line lrx="5410" lry="3418" ulx="1232" uly="3306">pellatiuũ.¶ Et ſm hoc eſt hic duplex expoſitiꝰ h' tituli ? pſal. Pſalm' iſte i duas ptes diuidit. qa pᷣmo ðð pettit mill</line>
        <line lrx="5410" lry="3496" ulx="1231" uly="3395">pſalmi. Drima ẽ ꝓut chuſi ẽ nom ꝓpuʒ cuiuſdã hoĩs qͥ fu ſud liberaòeʒ ibi dñe de:ſcðo ad hoc allegat miłtiplicẽ Mpcück</line>
        <line lrx="5409" lry="3589" ulx="1237" uly="3483">it amic ipᷣius dauid:vt habet᷑ij. Reg.xv.q ad iſtatis da ratideʒ ibi:Oñne de me.Circa pmũ qic ſic: a ¶ Dne. manh⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3675" ulx="1232" uly="3572">uid iũxit ſe ficte cũ abſalon vt ipediret cõſiliũ achitophel: p oium generalẽ gubernatõeʒ. b ¶ De.pꝑ creatiseem. Canitft</line>
        <line lrx="5410" lry="3764" ulx="1233" uly="3593"> ſignificaret ipᷣi dauid ea que tractarent᷑ j eũ i cõſilio ab- Re. Eipalecuren ronorde. n te ſpaui.ſ.ò tua limicit</line>
        <line lrx="5410" lry="3855" ulx="1231" uly="3689">ſalon:qð fec.ij. Reg.xvij.⁊ iõ qñ ðð audiuit ꝙ achitophel pietate ↄfidẽs pł'qᷓ; ð mea eqtate Balnu me fac ⁊c gſoe notin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3940" ulx="1231" uly="3834">ðderat ↄſiliũ ꝙ ipᷣecũ.xij.milibꝰ bellatoꝝ pſeqͥret dauid i a ſaule ⁊ ſuis ↄplicib' me ꝑſequẽtibꝰ ꝓtegẽdo. f̃ ¶ EE ehumlll in</line>
        <line lrx="5410" lry="4026" ulx="1229" uly="3924">cãpeſtribꝰ anq; poſſet ingredi aliqð fortaliciũ:⁊ ad ſuggeſ libera me.ab ipis aſſecurado. Neqn rapiat ut leo Mlsdluinrti</line>
        <line lrx="5410" lry="4117" ulx="1229" uly="4013">tionẽ chuſi in ãguſtia poſiᷣ diſponeret ſe ad tranſeundum cruoliſſim. hEliaʒ meã ꝑ occaſionẽ a corpe ſeꝑãdo Cäfnirnti</line>
        <line lrx="5410" lry="4203" ulx="1232" uly="4096">ioꝛdanẽ ut eſſet ĩloco tutiori:ne forte fieret ↄſilium achito i ¶ Du nõ eſt ⁊c. ex hoꝛrẽda.n.occaſioe ſacerdotu ꝓpt᷑ monrdan</line>
        <line lrx="5410" lry="4286" ulx="1233" uly="4186">phel g eũ fecit hũc pſal.petẽs a dño ab illo piculo liberari qð ðð ipe ſciebat ꝙ ſi caderet ĩ mau ſauł nllo pᷣcio poſ ſueginlcä</line>
        <line lrx="5410" lry="4377" ulx="1239" uly="4275">Et ad hãc ſentẽtiã ſatis cõcordat lr̃a pſal.ſed littera tituii ſj rdimi nec ꝑ hũanã potetia ſaluari eo ꝙ ſaul tenebat hilleſele</line>
        <line lrx="5410" lry="4474" ulx="1225" uly="4365">videt diſcordare cũ dr: Ignorãtia dauid quã cecinit ⁊c. qi potẽtiã regni. k ¶ Oñe de. Pic ↄñt ðð ꝓ ſua libera 1phſtuerde</line>
        <line lrx="5410" lry="4560" ulx="1235" uly="4455">ſm oẽs expoſitoꝛes ignoratia accipit hic pro peccato igno toe allegat triplicẽ rõneʒ. pma accipit ex ſua inocentia. lilbenntion</line>
        <line lrx="5410" lry="4660" ulx="1237" uly="4542">rantie qð ↄmittit᷑ ex ignorãtia craſſa q̃ non excuſat a toto fſcða ex dina iuſticia ibi: Exurge dñe.itia ex pſeqntiuʒ Wrhasſig n</line>
        <line lrx="5409" lry="4735" ulx="1240" uly="4628">pſecutio aũt qua ſuſtinuit dauid ab abſalo ⁊ achitophel neqtia ibi: Cõſũet᷑ neqtia pcoꝝ. Circa pmũ dõ allegat ſinct ini⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4831" ulx="1238" uly="4650">ei cõſiliario fuit ei inflicta ꝓpter adulteriũ ↄmiſſum cũ ſud inocẽtia impᷣcado ſibi malũ ſi i ipo ſit Zeicl. d.S n e</line>
        <line lrx="5408" lry="4925" ulx="1238" uly="4802">berſabee ⁊ homicidium vrie:ſᷣm ꝙ pᷣdixit ei nathan pꝛso Dyne de'me. expõat ſic py. i feci iſtõ. ð p̃terito. ſ. raaicrn</line>
        <line lrx="5410" lry="5008" ulx="1237" uly="4890">phᷣa.ij. Reg.xij. Hec dicit dñs: Ecce ego ſuſcitabo ſuper te ꝙ qſieriʒ mortẽ ſaul ꝓut ſibi ab eo ⁊ detractorib' ipo ſchenzan</line>
        <line lrx="5410" lry="5091" ulx="1237" uly="4978">malũ ð domo tua ⁊ccẽ. Dicta vero peccata nõ fuerũt ↄmiſ/ nebat:vñ dixit ei ðð.j.reg.xxiiij.q̃re audis yba hoium mipplit</line>
        <line lrx="5409" lry="5187" ulx="1233" uly="5065">ſa p ignoratiã ſʒ ex certa ſciẽtia ut patet.ij. Reg.xj. Itẽ da loqntiũ ðð qrit malu aduerſũ te ⁊c. m¶ Siẽ iniqtas miſulgi</line>
        <line lrx="5410" lry="5270" ulx="1228" uly="5152">chuſi pᷣdict nõ videt᷑ fuiſſe ð ſtirpe gemini:tũ qꝛ uocat ara ⁊c.qrẽs facẽ de futo qð mihi iponit᷑ vt dem ẽ. 1—— tſerrdeſen</line>
        <line lrx="5370" lry="5355" ulx="1201" uly="5212">chites.ij. Re.xyv. tũ qꝛ nõ ẽ veriſile ꝙ ðð feciſſet ſibi amicẽ reddidi ⁊c.hoc ẽ ſi pſeqñtib  me reddidi malũ ꝓ malo Binſe</line>
        <line lrx="5409" lry="5450" ulx="1161" uly="5308">ſamiliarẽ ⁊ cõſiliariũ hominẽ de ſtirpe gemini de q ſuerat qð pʒ ex hoc ꝙ ſaul pſeqñdo ðð bis cecidit i man ei imir</line>
        <line lrx="5410" lry="5539" ulx="1233" uly="5404">ſaul eius pſecutoꝛ.E iõ ẽ alia expoſitio quã ſeqtur ra.ſa.⁊ ita ꝙ potuit eũ occide:ut hẽ.j.reg.xxvj.⁊ xxiiij.⁊ tñ da Uariin</line>
        <line lrx="5409" lry="5634" ulx="1233" uly="5493">ionathan fil oʒiel ĩ trãſlatone caldaica: ꝙ chus ſiue chuꝰ uid ei pepcit. o ¶ Decidã.i.ſine vtute:ita ꝙ nõ poſſi,</line>
        <line lrx="5404" lry="5706" ulx="1232" uly="5569">ſi Ehic nom̃ appellatiuũ ⁊ ſigniſicat ethiopẽ.Et hoc idẽ ſẽ· me ab eis aliqlr ofedere.⁊ ſʒ hãc lraʒ ðð ipcat᷑ ſibi ma aahe</line>
        <line lrx="5410" lry="5789" ulx="1232" uly="5661">tit hiero.q in trãſlatõe ſua iuxta hebre.huic pſalmo pᷣmit lũ pene niſi fuerit inocẽs a pᷣdcis.In hebreo ãt ⁊ ĩ trãſ nimnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5873" ulx="1234" uly="5731">tit talẽ ti. ꝛo ignoꝛatõe dauid q cecinit dño ſuꝑ vba ethi latoe hiero.iuxta hebr̃.ſic hẽt:Si reddidi rtribuẽtib nugühn</line>
        <line lrx="5405" lry="5969" ulx="1232" uly="5825">opis filij gemini. Et uocat hic ethiops ipᷣe ſaul:eo ꝙ fuir mihi malũ: et dimiſi hoſtes meos vacuos.ſpoliãdo mril</line>
        <line lrx="5410" lry="6050" ulx="1231" uly="5923">denigrat i fama ⁊ moꝛibus ꝓ iniqua ꝑſecutione dauid:⁊ ſaulẽ ⁊ hoies ſuoſ bonis ſuis:iĩmo haſtã ſauł ⁊ cyphũ ies R</line>
        <line lrx="5402" lry="6138" ulx="1233" uly="5997">hoꝛreda occiſioe ſacerdotũ nobe ĩ odiu ðð:vt hẽt.j.re.xxij aq̃ qᷓ accepat i tẽtorio ſaul ĩ certũ ſignũ ꝙ poterat eũ 6 ntlo</line>
        <line lrx="5399" lry="6219" ulx="1231" uly="6079">cupꝰ occiſiõis ðð fuit culpabilis ꝑ ignorantiã craſſaʒ:eo ꝙ occidẽ fſtituit:vt hẽt. j. reg. xxvj.⁊ ſʒ iſtã lraz q vioꝛ vr eͤsti</line>
        <line lrx="5408" lry="6311" ulx="1230" uly="6164">pñnte doech idumeo petiuit panes ⁊ gladiũ ab achimelech ifine hꝰvſꝰ:Si reddidi ⁊cẽ. ðð nõ impcat᷑ ſibi malũ ſed naten</line>
        <line lrx="5405" lry="6405" ulx="1193" uly="6261">ſacerdote:vñ qñ abiathar filõ achimelech fugit ad dauid allegat inocẽtiã ſi ug: ſʒ i pncipio vſ' ſeqñtis ĩcipit hoc enndk</line>
        <line lrx="5410" lry="6478" ulx="1231" uly="6355">nunciãdo ei moꝛtẽ pr̃is ſui ⁊ alioꝝ ſacerdotũ: vt habetur ðopcari.d. p¶ Perſeqt ꝛc. i. meißʒ niſi fueriʒ innocẽs a P NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4859" lry="395" type="textblock" ulx="4689" uly="297">
        <line lrx="4822" lry="388" ulx="4792" uly="364">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="547" type="textblock" ulx="1876" uly="372">
        <line lrx="2558" lry="547" ulx="1876" uly="372">pſalmoꝝꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6577" type="textblock" ulx="0" uly="6448">
        <line lrx="174" lry="6577" ulx="0" uly="6448">iunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="6510" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="1444" lry="769" ulx="0" uly="588">ekut D pꝛedictis, q ¶ Et ↄpꝛchend</line>
        <line lrx="4225" lry="916" ulx="0" uly="669">u re. r ¶ Et conculcet ⁊c. me occidendo ita ein. RM 3 aiee  liunare, iõ ſu git: i ¶ Juſtũ adiutoꝛin</line>
        <line lrx="4250" lry="1002" ulx="0" uly="766">i meu oculcetur ab homibus ⁊ beſtijs. S ¶ Et gloꝛiam iniqs ſm ſuã diſtictann k ¶ Deiudex iuſt.reddes iuſi 2</line>
        <line lrx="4224" lry="1099" ulx="0" uly="819">dhen masi Bloꝛiain egul iſrl mihi a de 0 pmiſſam per ſa⸗ ar nulins bot ipeg aetin vltte n er 1 (Foꝛtis Foꝛtis</line>
        <line lrx="4222" lry="1171" ulx="60" uly="946">tüyn, muelem. t ¶ In puluereʒ deducat.per cadaueris mei nõ ſtatim punit iniqᷣ volutatem. m (Et patiẽs. qꝛ</line>
        <line lrx="4327" lry="1259" ulx="57" uly="1029">ſ incineratidem. punit iniqtateʒ ppetratã ſed expectat dans tůöus</line>
        <line lrx="4283" lry="1365" ulx="54" uly="1112">gnki vVargevomi .— I ra ſubeln⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="1394" ulx="76" uly="1201">ülR ne. Hic vnter alle ⁊ ↄculcet ĩ SiS „AIo T e  nCTudd ac&amp;].1. nüldd</line>
        <line lrx="4404" lry="1518" ulx="48" uly="1228">briub gar rönem ſueli 2 c eain uiel coꝛde iudex iuſt ſb: uiter vincicri ſtar</line>
        <line lrx="4344" lry="1613" ulx="63" uly="1381">ſiin berationis ex pt deducat. Exur puluerem tis ⁊ patiẽs:nunꝗd iraſcit cuʒ alids ↄmittit on</line>
        <line lrx="4413" lry="1725" ulx="43" uly="1467">Nnn diuine ingietot degcucat. Exurge dñe ĩ ira ꝑ ſinglos dies. Miſi ↄůer tra eũ offenſa. q. d. n</line>
        <line lrx="4256" lry="1788" ulx="41" uly="1552">Nirn cens: v( Exrur tua: ? xaltare ĩ finibus ini ſi fueritis gldiũ ſuũ vibꝛa ſed expectat tus de-</line>
        <line lrx="4238" lry="1854" ulx="45" uly="1641">nacan ge oñe in ira ua micoꝛũ meoꝝ. Et . bit:areii ſali tetédi bitum dãs penitẽtie</line>
        <line lrx="4226" lry="1932" ulx="47" uly="1716">ckiggin lLi effectu iuſtite dñe de me in pᷣ xurge it:ꝛarcu ſuũ tetẽdit ⁊ Para locũ:ſed qꝛ qñ pecca⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="2047" ulx="48" uly="1814">ulflis tueꝑ vindictã. mãd ſur)⸗ in pcepto qd uit illũ. Et ĩ o parauit va toꝛej hac dei patiẽtia</line>
        <line lrx="4218" lry="2135" ulx="54" uly="1901">Bibiui rErrrilii⸗ e mãdaſti:  æſynàgoga po ſa moꝛtis: Iſagittàs ſuas ar abutunt: graul puni</line>
        <line lrx="4144" lry="2219" ulx="55" uly="1985">rAnci tuam iuſtici of. buloꝝ circũdabit te..Etp gdẽubeffecit. Ecct pturit untur: ideo ſubdit:</line>
        <line lrx="4226" lry="2265" ulx="77" uly="2069">nrüh dendo. y Ex pter hãc ĩ altũ regredere:] iiuuſti cncct.] Eccc piurit o☛1Uſi zuerſi fueri-</line>
        <line lrx="4227" lry="2351" ulx="57" uly="2150">Asnen urge dñe de de a altü regredere: iiuſticiã:cõcepit doloꝛẽ:l? tis.tu ſaul ⁊ ſatelliteſ</line>
        <line lrx="4159" lry="2493" ulx="59" uly="2244"> iſuttuma lcam leat popibt uct peperit iniarates Lacia muiginale taung</line>
        <line lrx="4346" lry="2584" ulx="36" uly="2335">uin alti udieie a⸗ dica me dſie ſcᷣm iuſticiã peruit ⁊ effodit eü:læ icidit  pꝛabi diuz ſuum vi</line>
        <line lrx="4337" lry="2613" ulx="0" uly="2422">muſufünſ cere vindictaʒ de meã:⁊ ſcdðᷣʒ inocẽtiãẽ meaʒ in foueã quã fecit.Cõuẽrte bꝛabit ad vos pfoꝛi</line>
        <line lrx="4213" lry="2706" ulx="0" uly="2498">ztihſaieice kita faciafstu ſi Vöſumè ſaq ecit. ouete qu: q fuit impletũ iĩ</line>
        <line lrx="4219" lry="2703" ulx="108" uly="2505">uttt mal: ita facia. tu ſup me. Cõſüũmẽt 1 * pletũ iĩ</line>
        <line lrx="4231" lry="2819" ulx="0" uly="2585">Emmnintn vindictã de meis pctõꝛũᷣ  diri Cat tur doloꝛ ei caput eiuſ:⁊ mõte gelboe vbi ſaul</line>
        <line lrx="4302" lry="2907" ulx="0" uly="2679">nirgriuint pſecutoꝛib':quia al. 4, ges iultun: mn nece ipſoiniqtas eius irruit ſup gladiũ ſunũ</line>
        <line lrx="4208" lry="2986" ulx="0" uly="2772">inn aif P babeo alurz indgs corca t renes do. deſcẽdet. Confitboꝛ dño qui dicit hic gladius</line>
        <line lrx="4271" lry="3146" ulx="0" uly="2859">Ant int ad quẽ pof- Zuhn Neinnkoii meũ a do ſcðʒ iuſticiã ed: ⁊ pſallam di rhorg tanc ſe</line>
        <line lrx="4216" lry="3164" ulx="0" uly="2969">c,duh im recurrere: o MmMio: ꝗq laluos lacun HJ ni ſnſ aſticimmi tu fuit ex oꝛdie diui</line>
        <line lrx="4357" lry="3266" ulx="3" uly="3017"> gifnſufl  me ꝑſequit r Qlatuooſa trecios nomini domini altiſſimi. ne iuſticie inquatum</line>
        <line lrx="4370" lry="3340" ulx="0" uly="3109">tſnitckuun terre. 3 IEty l — fuit Panale⸗ A —</line>
        <line lrx="4206" lry="3423" ulx="0" uly="3209">lichzmon nagoga A. ie ieiit wer ſus: 2  ſenſus: aregatio vo gꝛibi e cum ſuu tetẽdit ⁊c.</line>
        <line lrx="4274" lry="3602" ulx="9" uly="3384">iceſc 10 tua oꝛando ꝓ vindicta iuſticie fteda õ gentil atio vlti. quoꝝ arcus dicũt arc' oni: eo ꝙ oꝛ ie ſue iuſticie fuit</line>
        <line lrx="4170" lry="3637" ulx="20" uly="3473">e e n I ſticie fiẽda ) gentiles eos pſe ſic vulnerat': nõ ſolũ ſaul fuit ſic moꝛtu ſʒ ẽt complice</line>
        <line lrx="4169" lry="3814" ulx="117" uly="3638">Mt . faciedaʒ 7 oſtendedaʒ de ſuꝑnis peede. dicit trumẽta cuiuſlibʒ artis dicũt᷑ vaſa:⁊a iõ oñdens q ſint iſt</line>
        <line lrx="4207" lry="3855" ulx="69" uly="3662">Auri eni de quodãmodo ꝓcedere i altũ qn effectuʒ ſue potẽ t: S Irte-n. i  int ita</line>
        <line lrx="4173" lry="3900" ulx="26" uly="3738">Sllum ni de quodamodo pcedere ĩ altt ffectuʒz ſue potẽ vaſa ſubdit: 8 ¶Sagittas c. ſagitte.n.  ferra i</line>
        <line lrx="4214" lry="4010" ulx="0" uly="3736">nz⸗ 6 itir pusnõ appebat. b Dñs iudicat po- niunt anq; pijciatur Gau⸗ nokngimter alib⸗ . agietts</line>
        <line lrx="4212" lry="4138" ulx="0" uly="3876">an bus adt vteiſfelniecnt ingeoactnerſeri de gut⸗ aliqñ vtut in bellis maxie ↄtra obieſſos.ſagitte aũt philiſti</line>
        <line lrx="4221" lry="4147" ulx="0" uly="3995">Rrde vu equeter vmnqicar itᷣ ppter o'o noꝛũ q dicunt᷑ ſagitte dei rõne pᷣdicta fuerũt valde graues</line>
        <line lrx="4208" lry="4224" ulx="0" uly="4018">örſcrdin, nem eoꝝ deuotam: ſicut pʒ in libꝛis regũ:⁊ in libꝛis io ſauli ⁊ ſuis ↄplici 6 agltit aggk: dnnc</line>
        <line lrx="4210" lry="4255" ulx="6" uly="4088">ſoeſaton, d enotem. eut Pzr regu: 7 in libꝛi uis ↄplicibus:⁊ iõ ſagittis ardentib ↄpant᷑:cã autẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="4354" ulx="0" uly="4084">unulnlofn ſue et iudicũ: et iõ dauid oſiliter petit ari nõ ʒelo huõ nocumẽti ſpditur:cũ dicit᷑: ehe c.] hi</line>
        <line lrx="4270" lry="4414" ulx="0" uly="4170">mogiun⸗ vindicte:ſed amoꝛe iuſticie dicẽs: c Zudica met eſt oꝛdo pᷣ eti ſhditur: c dicit: t¶ Ecce pturit ꝛc.  hic</line>
        <line lrx="4354" lry="4446" ulx="174" uly="4260">cen ⁊ pʒ ſnia ex dictis. d ¶ Colũm uaic eſt oꝛdo pᷣpoſterꝰ:qꝛ ↄceptio pᷣcedit ꝑturitioem: ſaul autp</line>
        <line lrx="4223" lry="4622" ulx="0" uly="4435">n e⸗ tur nedtia. in trãſlatione hiero.in d. Coõſume tas dauid laudaret᷑ cũ cantaret ĩ choꝛis pcuſſit ſaul mille</line>
        <line lrx="4204" lry="4679" ulx="0" uly="4506">Niuan ur neqtia. in trãſlatione hiero. iuxta hebꝛe. habet᷑: (õ¶ 2 dauid decẽ milia: vt habet. i. i. pturut aũt ũiuſti</line>
        <line lrx="4215" lry="4766" ulx="3" uly="4526">ſumet. ⁊ in idẽ redit. i termictur:et ĩ hebꝛeo habet: ini ciam qñ Sini thabet. i. Reg. xvii. pꝛurit ant üuſti</line>
        <line lrx="4211" lry="4802" ulx="0" uly="4609">minidht atur. e ¶ Peccatoꝛĩ.i. ſaul 2  hab ciam qñ doloꝛe inuidie iualeſcẽte qui ſilis ẽ doloꝛi mulie</line>
        <line lrx="4354" lry="4925" ulx="0" uly="4671">igtain keroccicge nlogt dinn lind ſatellun me neq ris hrurientis filiã ſuã dedit ipſi dauid vt eũ faceret rure</line>
        <line lrx="4201" lry="4960" ulx="0" uly="4766">nlnein ack effectuz aij dauid ti⸗ ſta neqtia fuit termiata qtum gladio philiſtinoꝛũ:ita ꝙ ſub ſimulatioe amicitie qrebat</line>
        <line lrx="4508" lry="5036" ulx="27" uly="4809">mm tuʒ qñ dauid timẽs incidere ĩ manu ſaulis fugit eum iterficere: m . unir ctk-</line>
        <line lrx="4286" lry="5110" ulx="1" uly="4883">e iin ad terra philiſtinoꝛũ:ſᷣm ꝙ dicit. i. Reg. xxvij. nuſg tem tterficere: m g⸗ haberr. Beg. xviij. pepit aut inigqta/</line>
        <line lrx="4194" lry="5152" ulx="0" uly="4963">tacß tumé ſaul gfugiſſet dauici Reg. xxvy. em qñ apte ⁊ maniteſte voluit eù intficere:vt hꝛ.i. Re.xix.</line>
        <line lrx="4205" lry="5240" ulx="0" uly="5047">i WGin utqreret d 8 ae net daniden gertn no addidit vltra tũc eniʒ manifeſte appuit malicia ſua que pus latebatĩ ip/</line>
        <line lrx="4178" lry="5331" ulx="0" uly="5137">ennmi. ſuz.l. me ſein un r Maeh⸗ f¶ Et diriges iu ſugcoꝛdeſicutiper apparʒ fetus ꝗᷣ pus latebat i ventre.</line>
        <line lrx="4205" lry="5443" ulx="0" uly="5204">Abalin us.l. tu dens acles 6 cg Senurae E 2 renes de v ¶ Tacũu aperuit ⁊c. aꝛ ſaul qſiuit occiſionẽ dauid ꝑ phili</line>
        <line lrx="4195" lry="5502" ulx="0" uly="5303">ieuliind da. i. clare videns cocil „R Sal crutans coꝛ; ſteos: vt dictuͦ ẽ:  i ſe incidit in hoc malũ:qꝛ ab eis occiſ</line>
        <line lrx="4202" lry="5624" ulx="2" uly="5390">ing tioesqᷓ p renes cGitallc Et renes.i.delecta⸗ fuit:iõ ſubdit: x uerteret᷑ doloꝛ el.i.malũ qð ex do/</line>
        <line lrx="4186" lry="5677" ulx="0" uly="5478">urnli queſutinagis ven gnant: eo ꝙ del ctatioes venereoꝝ loꝛe iuidie ↄcepit ⸗ me conuertet᷑ ſuꝑ eũ:⁊ pʒ littera ex dicij</line>
        <line lrx="4263" lry="5796" ulx="0" uly="5559">ifinin qy dicit gre bomer vrxie vint n renib viroꝝ: ſim 2 pʒ etiã ex dictis ꝙ dauid hic ꝓphetando pᷣdixit moꝛtem</line>
        <line lrx="4260" lry="5856" ulx="0" uly="5647">ſteriutini Tarnist vanbl aernit oi, viris luxuria ĩ lumbis ſit ſaulis ⁊ modũ et ei cam. y ofiteboꝛ dno. Dic vltimo</line>
        <line lrx="4263" lry="5947" ulx="0" uly="5733">Winnin iob loqtur:dicẽs teie d ui de diabolo ad bim̃ in fine pſal. ↄuertit ſe dauid ad laudeʒ dei de ſua liberatie</line>
        <line lrx="4186" lry="5961" ulx="512" uly="5822">iob loqtur:dicẽs virtus ep in lubis eius:⁊ foꝛtitudo i a pſecutiõe auli dinẽ diuine iuſticie: ⁊ pʒ lr̃a. Mo⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="6017" ulx="75" uly="5820">holit, . pſecutiõe aulis ſᷣm oꝛ inẽ diuine iuſticie:⁊ pʒ lr’̃a. Mo</line>
        <line lrx="4185" lry="6068" ulx="7" uly="5860">ſne t lius in vmbilico vẽtris eius. Uidebat enim deus clare raliter aut poſſet s. i toꝛatio einuſlz poſiti</line>
        <line lrx="4191" lry="6123" ulx="0" uly="5904">Gölulicn cogitatiões iniqs ſaulis qᷓr QUidebat enim deus clare raliter aut poſſet exponi s. iſte vt ſit oꝛatio cuiuſſʒ poſiti</line>
        <line lrx="4233" lry="6232" ulx="0" uly="5992">z ani danbeg uning Ralis qn eni occidere inocẽteʒ:⁊ de in afflictione coꝛpoꝛali ex ꝑſecutiõe iiuſta: vel in afflictione</line>
        <line lrx="4184" lry="6299" ulx="0" uly="6079">ſerhimt eis: bm odieli 8: e0 * f detug nlis delectabori ſpuali ex tẽtatiõe demonum maligna: petẽtis dinitus libe</line>
        <line lrx="4180" lry="6374" ulx="48" uly="6165">“D feceri ouit ꝓpuer. g. de talib:  Qui letant cuʒ male rari allegando ſuam innocẽtiam ⁊ pſecutoꝛum maliciam</line>
        <line lrx="4186" lry="6458" ulx="0" uly="6248">ſen⸗ it int exultat in reb'peſſimis. Et cogitatões dauid 1 pertranſeo:tum quia ad hoc poteſt littera de facili axppli</line>
        <line lrx="4374" lry="6490" ulx="7" uly="6337">ſin n rectas ⁊ ei electatiões bonas:ppi qð dignum erat vt cari ſᷣin pᷣdicta:tũ q;ꝛ ſicut pᷣdixi intẽdo iſiſtere ſenſui lfali.</line>
        <line lrx="4240" lry="6510" ulx="3972" uly="6427">bo 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3077" lry="755" type="textblock" ulx="1304" uly="640">
        <line lrx="3077" lry="755" ulx="1304" uly="640">In pſalmo. vij. Domine de in te ſperani.¶  Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1278" type="textblock" ulx="1254" uly="749">
        <line lrx="3061" lry="842" ulx="1478" uly="749">Itubillpſalmi nõ bñ exponit᷑ ĩ poſtilla nec ꝑ ↄns</line>
        <line lrx="3053" lry="932" ulx="1512" uly="834">recte aſſignat pncipal mã eiꝰ.Ad qð ſcienduʒ ꝙ lʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="1016" ulx="1509" uly="921">hoc nomẽ chuſi appellatiue h̊ ſumat᷑ ꝓut ſignifi</line>
        <line lrx="3056" lry="1109" ulx="1259" uly="1009">cat ethiopẽ ſᷣm tranſlatioeʒ hiero.⁊ ẽt ethiops ĩ hoc loco</line>
        <line lrx="3056" lry="1198" ulx="1255" uly="1099">itelligat p aliqͥ hoie denigrato in fama ⁊ moꝛib': no tñ dʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="1278" ulx="1254" uly="1180">itelligi de ſaul. Nã manifeſtũ ẽ ꝙ tata fuit hũilitas dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1374" type="textblock" ulx="1257" uly="1269">
        <line lrx="3083" lry="1374" ulx="1257" uly="1269">ꝙ nuq; legit᷑ vocaſſe ſaul niſi noie ꝓpo vel noie regio: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1887" type="textblock" ulx="1208" uly="1357">
        <line lrx="3058" lry="1448" ulx="1260" uly="1357">chꝛiſtũ dni tã i abſetia q; i pñtia:no ſolũ in vita vt pʒ ĩ q;</line>
        <line lrx="3053" lry="1538" ulx="1255" uly="1447">plurimis lod pᷣmi reguʒ:ſʒ ẽt poſt moꝛtẽ ſepe vocauit euʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="1625" ulx="1254" uly="1531">chꝛiſtũ dñi:ut pʒ in.ij.reg.j.ca.Silr ĩ ceterl titulis pſalmo</line>
        <line lrx="3061" lry="1722" ulx="1208" uly="1620">rũ ĩ qbfit mẽtio de ſaul ſꝑ vocat eũ noie ꝓpo ſine aliqua</line>
        <line lrx="3054" lry="1803" ulx="1253" uly="1707">ignominioſa apppellatoe:vt pʒ i pſalmo q icipit: Diligaʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="1887" ulx="1253" uly="1793">te dñe.⁊ in ſpalmo:Miſerere mei de miſerẽ mei.⁊ i pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1978" type="textblock" ulx="1255" uly="1881">
        <line lrx="3081" lry="1978" ulx="1255" uly="1881">mo:Eripe me ð iimid meis de' me.⁊ ĩ alijs.vt j.ſuis loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2070" type="textblock" ulx="1251" uly="1966">
        <line lrx="3048" lry="2070" ulx="1251" uly="1966">patebit. In q ꝓpꝛijs titul fit expᷣſſa mẽtio ð ſaul ſub ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2159" type="textblock" ulx="1184" uly="2054">
        <line lrx="3096" lry="2159" ulx="1184" uly="2054">noie ſine tali cognoiatioe. Poſtillatoꝛ ẽt dixit ifra pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2241" type="textblock" ulx="1249" uly="2144">
        <line lrx="3057" lry="2241" ulx="1249" uly="2144">xvj.ſupꝛa illud vbũ:Ut non loquat᷑ os meũ oꝑa hoiuʒq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2330" type="textblock" ulx="1251" uly="2229">
        <line lrx="3084" lry="2330" ulx="1251" uly="2229">dauid ñ relaxauit os ſuũ irreuerent ð ſaul loquẽdo ſʒ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2500" type="textblock" ulx="1246" uly="2316">
        <line lrx="3066" lry="2423" ulx="1246" uly="2316">gis reuerent᷑.Nõ g vide rõnabilit᷑ dem ꝙꝙ h ſingularit no</line>
        <line lrx="3069" lry="2500" ulx="1249" uly="2404">minaſſʒ eũ ſic vituperoſe. Pꝛeterea dicè ꝙ dauid fuit cul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2600" type="textblock" ulx="1293" uly="2490">
        <line lrx="3082" lry="2600" ulx="1293" uly="2490">abil ꝑ ignoꝛãtiã craſſã ĩ moꝛte ſacerdotũ ñ videt᷑ rõnabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2849" type="textblock" ulx="1244" uly="2577">
        <line lrx="3067" lry="2688" ulx="1263" uly="2577">e. Tũ qꝛ ipſemʒ poſtillatoꝛ excuſat dauid ab hmòi pctõ</line>
        <line lrx="3049" lry="2771" ulx="1249" uly="2666">vt.j.reg.xxij. Lũ qꝛ nullo mõ dauid nec alids al bõe mẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="2849" ulx="1244" uly="2754">tis debuiſſʒ pᷣſumere ꝙ ſaul tãtã crudelitatẽ exercuiſſʒ i ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2938" type="textblock" ulx="1244" uly="2839">
        <line lrx="3072" lry="2938" ulx="1244" uly="2839">cerdotes qᷣ penit᷑ igrabãt iimicitias itriſec: q̃ erãt int ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3022" type="textblock" ulx="1244" uly="2930">
        <line lrx="3043" lry="3022" ulx="1244" uly="2930">⁊ dauid:⁊ cũ hoc ſciebãat illa eẽ va q̃ achimelech dixit ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3106" type="textblock" ulx="1243" uly="3016">
        <line lrx="3086" lry="3106" ulx="1243" uly="3016">li.ſ. Quis in oib'ſeruis tuis ſicẽ dauid ſidelł ⁊ gener reg ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3639" type="textblock" ulx="1238" uly="3105">
        <line lrx="3048" lry="3209" ulx="1238" uly="3105">glioſus ĩ domo tua ⁊c.ꝓut ĩ pᷣdcõ ca.Tũ q; ñ legit iĩ libris</line>
        <line lrx="3056" lry="3290" ulx="1241" uly="3193">regũ nec paral.ꝙ dauid petiuiſſʒ veniã ab hoc pctõ ſiẽ cõ/</line>
        <line lrx="3058" lry="3375" ulx="1239" uly="3281">ſueuit petẽ ab alijs ꝑ ipſu coõmiſſis.Nec alids ꝓpha ex ꝑte</line>
        <line lrx="3040" lry="3463" ulx="1242" uly="3369">dei legit ipſũ arguere de hoc pctõ ſiẽ de alijs. Nec ẽt i hoc</line>
        <line lrx="3046" lry="3551" ulx="1239" uly="3456">pſal.fecit mẽtiõʒ ð petẽ hmoi veniã.Qò at allegat poſtil</line>
        <line lrx="3038" lry="3639" ulx="1241" uly="3544">latoꝛ.d.qꝙ dauid cosuit cłpã ſuã dicẽs ad abiathar: Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3812" type="textblock" ulx="1238" uly="3633">
        <line lrx="3076" lry="3739" ulx="1239" uly="3633">ſũ re'aiarũ oiuʒ pr̃is tui ⁊c.nõ valet.tũ qꝛ dicit greg.ĩ ca.</line>
        <line lrx="3078" lry="3812" ulx="1238" uly="3722">ad ei.v.diſ.ꝙ bonarũ mẽtiũ ẽ ibi timere culpãa vbi culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5040" type="textblock" ulx="1185" uly="3807">
        <line lrx="3038" lry="3917" ulx="1217" uly="3807">mime repꝑit᷑. Lũ qꝛ talia vba dauid itelligi debẽt dcã eſſe</line>
        <line lrx="3036" lry="3993" ulx="1238" uly="3895">ad ↄſolatõʒ ⁊ maioꝛẽ ſecuritatẽ abiathar:vt firmit᷑ dauid</line>
        <line lrx="3038" lry="4076" ulx="1238" uly="3983">crederet eẽ ſibi mag obligatũ. Pꝛeiea poſito ꝙ dauid eẽt</line>
        <line lrx="3037" lry="4167" ulx="1185" uly="4071">culpabil i occiſiõe ſacerdotũ:⁊ ꝙ circa hoc ma pſalmi ver</line>
        <line lrx="3038" lry="4261" ulx="1217" uly="4159">ſaret tñ lr̃a nõ videt᷑ recte apꝛopᷣari iſti caſui. Dicit.n. da⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4359" ulx="1237" uly="4247">uid i pma allegatoe quã ꝓ ſua liberate facit in hoc pſal.</line>
        <line lrx="3039" lry="4429" ulx="1237" uly="4335">Dñe de me ſi feci iſto ſi ẽ iniqtas ĩi manib meis ⁊c̃. Sʒ cõ/</line>
        <line lrx="3034" lry="4528" ulx="1237" uly="4424">ſtat ꝙ ſᷣm poſtillatoꝛẽ ipſe dauid nõ erat inoces ĩ hoc pec</line>
        <line lrx="3039" lry="4619" ulx="1235" uly="4512">cato ſʒ poticulpabil. quo  ipꝛecabat maledictõeʒ ſi eſſet</line>
        <line lrx="3042" lry="4691" ulx="1238" uly="4598">culpabil dicẽs:pſeq̃t inimic' aiaʒ meã ⁊c.Ex qb'vbis ma⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4786" ulx="1234" uly="4686">nifeſte appet ꝙ ipſe erat inimic ab hoc ꝙ ſibi ab aduerſa</line>
        <line lrx="3041" lry="4872" ulx="1234" uly="4774">rio ĩ hoc loco iponebat qð nõ pot ↄuenire pᷣdcõ caſui put</line>
        <line lrx="3038" lry="4960" ulx="1232" uly="4860">põit a poſtillatoꝛe.Et iõ circa titulũ hpſal.ſeque tñſlatoʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="5040" ulx="1231" uly="4945">hiero.tãqᷓ; verã:alii vẽ dicẽdũ.ſ.ꝙ ethiops iſte ẽ ſemei filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5216" type="textblock" ulx="1099" uly="5033">
        <line lrx="3074" lry="5140" ulx="1218" uly="5033">gemi ⁊ ð cognatoe ſaul: q fugiẽte dauid ab abſalo egreſſꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="5216" ulx="1099" uly="5119">? ad maledicẽdũ dauid ⁊ mittẽdũ lapideſ õᷣ eũ dicẽs:Egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5227" type="textblock" ulx="2318" uly="5211">
        <line lrx="2370" lry="5227" ulx="2318" uly="5211">7 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5305" type="textblock" ulx="1232" uly="5207">
        <line lrx="3027" lry="5305" ulx="1232" uly="5207">dere vir ſaguinũ ⁊ vir belial: reddidit tibi dñs vniuerſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5393" type="textblock" ulx="1231" uly="5298">
        <line lrx="3008" lry="5393" ulx="1231" uly="5298">ſaguinẽ domſaul:qm iuaſiſti regnũ ꝓ eo:vt hẽt᷑.ij. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5477" type="textblock" ulx="1230" uly="5384">
        <line lrx="3083" lry="5477" ulx="1230" uly="5384">xvj. c. vñ pʒ ꝙ ſemei ille volebat iponere dauid ꝙ fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5567" type="textblock" ulx="1228" uly="5470">
        <line lrx="3042" lry="5567" ulx="1228" uly="5470">culpabil i ſaguie ſaul:eo ꝙ ſucceſſiſſ ſibi ĩ regnũ: ex qͥ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5637" type="textblock" ulx="1225" uly="5557">
        <line lrx="3098" lry="5637" ulx="1225" uly="5557">uid ſetit ſe valde afflictũ. Uñ circũſtatibꝰdicebat:Si foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5999" type="textblock" ulx="1227" uly="5644">
        <line lrx="3029" lry="5739" ulx="1227" uly="5644">reſpiciat dñs afflictõeʒ meã: ꝓut i eodẽ ca.Et ne tanta ſua</line>
        <line lrx="3033" lry="5827" ulx="1230" uly="5731">iiuria neqſſima ipunita remanerʒ dauid pᷣcepit ſalomoni</line>
        <line lrx="3056" lry="5910" ulx="1228" uly="5819">tpe moꝛi ſue vt iterficẽt ſemei:vt hẽt.iij.reg.ij.c.vbi ſic dẽ</line>
        <line lrx="3017" lry="5999" ulx="1230" uly="5905">Pẽs qͥʒ apud te ſemei filiũ gemi qͥ maledixit mihi maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="6088" type="textblock" ulx="1227" uly="5992">
        <line lrx="3088" lry="6088" ulx="1227" uly="5992">ctõe peſſima qñ ibã ad caſtra ⁊c̃. Et ſeqt. Deduceſq; canoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6347" type="textblock" ulx="1206" uly="6080">
        <line lrx="3016" lry="6193" ulx="1229" uly="6080">ei cũ ſaguie ad ifernũ. Huic igit hiſtoꝛie ꝓpe reducit ſeſus</line>
        <line lrx="3015" lry="6332" ulx="1239" uly="6161">lr̃alis tituli h'pſalmi .. ſer Pꝛo igrãtia dauid.h ẽ ꝓ clpa</line>
        <line lrx="2053" lry="6347" ulx="1206" uly="6257">q iponebat᷑ dauid ð moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6441" type="textblock" ulx="1224" uly="6252">
        <line lrx="3050" lry="6362" ulx="1571" uly="6252">dauic aul cubculpe nullo mo erat ſi⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="6441" ulx="1224" uly="6337">bi ↄſci:⁊ ſic eã pẽit igrabat eo mò q itellr ill pſal.xxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="677" type="textblock" ulx="3273" uly="630">
        <line lrx="3325" lry="677" ulx="3273" uly="630">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1018" type="textblock" ulx="3129" uly="653">
        <line lrx="4909" lry="767" ulx="3129" uly="653"> israbã ĩterrogabãt me. qð expõit ad lr̃aʒ: pponebãr</line>
        <line lrx="4911" lry="852" ulx="3185" uly="746"> me mala qͥ n erã mihi ↄſc: vt poſtillatoꝛ exponit</line>
        <line lrx="4910" lry="938" ulx="3197" uly="831">ibidẽ ifra.⁊ ſeqt ĩ titulo:quã cecinit dño offere ſibi ino</line>
        <line lrx="4888" lry="1018" ulx="3192" uly="919">cẽtiã ſua:vt ꝑ h de ↄuertet maledictõʒ ſemei ĩ bũdictõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1368" type="textblock" ulx="3195" uly="1008">
        <line lrx="4847" lry="1126" ulx="3195" uly="1008">nẽ:vt.ij. reg.ca.allegato. Foꝛte reſpiciet dñs afflictioeʒ</line>
        <line lrx="4844" lry="1192" ulx="3195" uly="1096">meã ⁊ reddet mihi bonũ ꝓ maledictõe hac hodierna.</line>
        <line lrx="4863" lry="1289" ulx="3196" uly="1181">Et ſeqᷣt ĩ titulo ſuꝑ vba ethiopis.i.ſemei qᷣ ſic erat ðni/</line>
        <line lrx="4851" lry="1368" ulx="3196" uly="1272">gratiĩ vita vt nõ eẽt dignnoie ꝓpo vocari. vñ abiſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1457" type="textblock" ulx="3192" uly="1355">
        <line lrx="4909" lry="1457" ulx="3192" uly="1355">ĩ p̃dcõ ca.canẽ vocabat eũ dicẽs:qre maledicẽ̃ canis iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1635" type="textblock" ulx="3191" uly="1446">
        <line lrx="4852" lry="1557" ulx="3191" uly="1446">dño meo regi ⁊c.vñ notani dẽ ĩ titlo ſupꝑ vba ethiopis</line>
        <line lrx="4850" lry="1635" ulx="3198" uly="1531">ñ ſuꝑ fcã.nã lʒ pᷣdcũs ſemei mittebat lapides )̊ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1977" type="textblock" ulx="3186" uly="1622">
        <line lrx="4849" lry="1721" ulx="3203" uly="1622">73 ſeruos ey:⁊ ſpargebat irã aduerſus eũ i magna co</line>
        <line lrx="4884" lry="1809" ulx="3196" uly="1707">tumeliã: vt hẽt.ij.reg.c.ſupꝛadcõ.dauid tãq; magnai/</line>
        <line lrx="4905" lry="1899" ulx="3193" uly="1796">mtñ nõ curabat de fcs ſuis ſʒ poti de ifamia qua ſibi</line>
        <line lrx="4904" lry="1977" ulx="3186" uly="1881">peſſime iponebat:⁊ iõ ſuꝑ vba ethiopiſ cecinit dño.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2073" type="textblock" ulx="3185" uly="1969">
        <line lrx="4853" lry="2073" ulx="3185" uly="1969">ſic mã pᷣncipalł hpſalmi ſupꝛadcã vba illiethiopis.ſ. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2499" type="textblock" ulx="3136" uly="2053">
        <line lrx="4859" lry="2160" ulx="3194" uly="2053">mei fũdat:lʒ cũ ea ð alijs ad eã quodãmõ pꝑtinẽtibtra⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="2251" ulx="3197" uly="2148">ctet. Circa quã mãz decè facit. Pꝛi.n. dauid petit ſuaʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="2339" ulx="3136" uly="2236">liberatõeʒ tã ab abſalõ a qͥ ꝓtũc fugiebat q; et a ſemei</line>
        <line lrx="4889" lry="2422" ulx="3178" uly="2321">⁊ a ↄſãguitate ſauł quã ẽt ꝓtunc ronabilit᷑ timebat ex</line>
        <line lrx="4839" lry="2499" ulx="3209" uly="2410">ſubito iĩcurſu ipſpſemei.vñ dic̃: Saluũ me fac ex oibdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3299" type="textblock" ulx="3185" uly="2497">
        <line lrx="4842" lry="2599" ulx="3194" uly="2497">pſequẽtib me.ſub ſigno vli:vt cõpᷣhẽdat ꝑſecutoꝛeſ ex</line>
        <line lrx="4850" lry="2746" ulx="3197" uly="2584">pte abſalõ ⁊ ex bie ſaul.Et qꝛ iſte due pſecutões irrue/</line>
        <line lrx="4853" lry="2777" ulx="3197" uly="2673">rẽt ſuꝑ dauid ſubito ⁊ q̃ſi ex ipꝛouiſo: iccirco dicebat</line>
        <line lrx="4850" lry="2862" ulx="3194" uly="2762">Neañ rapiat ut leo aiaʒ meã ⁊c̃.q.d. iſti ꝑſequetes iſi-</line>
        <line lrx="4840" lry="2953" ulx="3186" uly="2847">dioſe ⁊ repẽte vt leo me rape ſine ſpe redeptois itẽdũt</line>
        <line lrx="4850" lry="3042" ulx="3189" uly="2935">Scòo allegat ſuã inocẽtiã de culpa pᷣdca ſibi malicioſe</line>
        <line lrx="4841" lry="3122" ulx="3187" uly="3023">ipoſita dicẽs:Oñe de me ſi feci iſtud qð mihi ipdit iſte</line>
        <line lrx="4833" lry="3215" ulx="3186" uly="3111">ethiops.ſ.ꝙ ꝓcuraſſẽ moꝛtẽ ſaul.ſi ẽ iniqtas iĩ manibꝰ</line>
        <line lrx="4839" lry="3299" ulx="3185" uly="3202">meis.vt pᷣter illa mihi ipoſita aliqñ malu ep ꝓcuraſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3375" type="textblock" ulx="3187" uly="3286">
        <line lrx="4892" lry="3375" ulx="3187" uly="3286">Si reddidi retribuẽtib mihi mala decidã merito ab i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3913" type="textblock" ulx="3174" uly="3376">
        <line lrx="4838" lry="3472" ulx="3180" uly="3376">imid meis ianis.totũ iſtõ exponat᷑ ſici poſtilla vſq; ibi</line>
        <line lrx="4854" lry="3560" ulx="3183" uly="3462">in puluerẽ deducat. Tertio petit vidicta ex diuia iuſti/</line>
        <line lrx="4837" lry="3648" ulx="3180" uly="3555">tia.d.Exurge dñe ĩ ira tua ⁊c. Quarto qꝛ ethiops ille</line>
        <line lrx="4852" lry="3738" ulx="3179" uly="3642">ſ.ſemei volebat pᷣtẽdẽ ꝙ dauid iuaſiſſʒ regnũ qᷣſi tyra/</line>
        <line lrx="4323" lry="3827" ulx="3174" uly="3732">nice vl itruſiue dicẽ:qm iuaſiſti rgnũ</line>
        <line lrx="4304" lry="3913" ulx="3179" uly="3819">legatũ ẽ:iccirco petit ſtabilitatẽ regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4266" type="textblock" ulx="3169" uly="4172">
        <line lrx="4832" lry="4266" ulx="3169" uly="4172">ↄſtitutõe hũana ↄforma ſe dine iſtitutõi.vñ dic:⁊ ſyna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4364" type="textblock" ulx="3168" uly="4261">
        <line lrx="4857" lry="4364" ulx="3168" uly="4261">goga pploꝝ circũdabit te qꝛ ppli ↄgregati.ſ.iĩ ebꝛõ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4880" type="textblock" ulx="3172" uly="4349">
        <line lrx="4834" lry="4443" ulx="3177" uly="4349">hierlm ſeque mãdatũ dei ipᷣʒ dauid rceperũt i regẽ:vt</line>
        <line lrx="4836" lry="4535" ulx="3178" uly="4436">i. ij. reg.v.c. Quito petit ꝙ h'mòi iuſticia  aduẽſarioj</line>
        <line lrx="4854" lry="4619" ulx="3173" uly="4522">ſuos notabilifiẽt ppi hac ifamiã ſibi malicioſe ipoſuã</line>
        <line lrx="4850" lry="4707" ulx="3176" uly="4611">vñ dẽ:Et ꝓpt hãc i altũ regredẽ.i.ꝓpt hãc malidictioʒ</line>
        <line lrx="4835" lry="4796" ulx="3177" uly="4700">mihi malicioſe ĩ tpe mee ꝑſecutois ipoſita i altũ regre-</line>
        <line lrx="4834" lry="4880" ulx="3172" uly="4783">dere:h ẽ alt oñden potẽtiã iuſticie tue iudican' pplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5052" type="textblock" ulx="3165" uly="4869">
        <line lrx="4855" lry="4983" ulx="3165" uly="4869">aduerſatiũ.vñ dic. Oñs iudicat pplos.⁊ liberado ipſũ</line>
        <line lrx="4857" lry="5052" ulx="3170" uly="4961">dauid iuſtũ ⁊ inocẽtẽ.vñ dic̃: Judica me dñne ſᷣm iuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5145" type="textblock" ulx="3173" uly="5046">
        <line lrx="4849" lry="5145" ulx="3173" uly="5046">am meã ⁊ ſᷣm inocẽtiã meã ſuꝑ me.vbi iuſticiã allegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5232" type="textblock" ulx="3176" uly="5133">
        <line lrx="4857" lry="5232" ulx="3176" uly="5133">qtũ ad verũ ius qð hẽebat i regno vt dqʒ ẽ.inocẽtiã vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5321" type="textblock" ulx="3174" uly="5215">
        <line lrx="4830" lry="5321" ulx="3174" uly="5215">qtũ ad epimũitatẽ a pctõ pᷣdcò ſibi falſe ipoſito. Sex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5683" type="textblock" ulx="3165" uly="5310">
        <line lrx="4855" lry="5417" ulx="3171" uly="5310">qꝛ dauid pmoꝛtẽ ſaul ⁊ ſibi ꝓ maioꝛi ꝑte adherẽtium</line>
        <line lrx="4859" lry="5501" ulx="3165" uly="5394">credidẽat ſe iã eẽ libẽatũ ab illa pſecutoe:⁊ mõ videbat</line>
        <line lrx="4856" lry="5588" ulx="3173" uly="5488">ex ea ꝑte adhuc iſurgẽ õ eũ tribulatões ⁊ ↄtumelias:ic</line>
        <line lrx="4859" lry="5683" ulx="3176" uly="5574">circo petebat a deo ꝙ illa ꝑſecutio neqſſima iã ex toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5745" type="textblock" ulx="3175" uly="5658">
        <line lrx="4829" lry="5745" ulx="3175" uly="5658">imiaret᷑.vñ dicebat: Cõſũmet᷑.i.iminet ſeu finiat᷑:neq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5854" type="textblock" ulx="3133" uly="5747">
        <line lrx="4830" lry="5854" ulx="3133" uly="5747">tia pctõꝝ.i.ſaul ⁊ ſuoꝝ ſatellitũ ꝗͥ ſiẽ ãtea manu arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6106" type="textblock" ulx="3169" uly="5831">
        <line lrx="4830" lry="5950" ulx="3174" uly="5831">ta eũ qrebat occidẽ:ſic ⁊ mõ iiuria ſeu blaſphema ipʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="6030" ulx="3174" uly="5923">ꝑſeq̃bant᷑:q̃ neqtia ſic minata de ꝗ ſcrutãs coꝛda ⁊ re-</line>
        <line lrx="4833" lry="6106" ulx="3169" uly="6013">nes dirigeret iuſtũ.ſ.ipſũ dauid:vñ ⁊ dic:Et diriges iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6457" type="textblock" ulx="3112" uly="6097">
        <line lrx="4834" lry="6194" ulx="3112" uly="6097">ſtũ ſcrutãs coꝛda ⁊ renes de'.q̃ qdẽ directõ ſibi debeba</line>
        <line lrx="4868" lry="6279" ulx="3169" uly="6185">tur ex dina iuſticia ppi rectitudineʒ coꝛdis quã hẽbat</line>
        <line lrx="4874" lry="6377" ulx="3165" uly="6268">circa pᷣdcã.vñ ſubdit: Juſtũ adiutoꝛiũ meũ a dño q ſal</line>
        <line lrx="4827" lry="6457" ulx="3172" uly="6362">uos facit rectos coꝛde.i.adiutoꝛiũ meũ qð peto a dñno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4176" type="textblock" ulx="3171" uly="3729">
        <line lrx="4859" lry="3897" ulx="4315" uly="3729">3 eo:vt ſupꝛa al</line>
        <line lrx="4889" lry="3922" ulx="3452" uly="3822">i ui qð legitie ha/</line>
        <line lrx="4887" lry="4015" ulx="3178" uly="3909">buerat. tũ ex iſtitutoe dina ꝑ ſamuelẽ. vñ dic: Exurge</line>
        <line lrx="4884" lry="4090" ulx="3172" uly="3996">dñe i pcepto qð mãdaſti.hẽ i ↄfirmatõe regni mei qd</line>
        <line lrx="4883" lry="4176" ulx="3171" uly="4084">ex pᷣcepto tuo habui.tũ qꝛ regnũ hũit ẽt ex electiõe ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3003" type="textblock" ulx="5204" uly="2727">
        <line lrx="5410" lry="2837" ulx="5204" uly="2727">cllunnni;</line>
        <line lrx="5410" lry="2930" ulx="5207" uly="2830">fon umme</line>
        <line lrx="5410" lry="3003" ulx="5209" uly="2922">eſtiösduneea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3108" type="textblock" ulx="5176" uly="3000">
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5176" uly="3000">gurüͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5265" lry="3177" type="textblock" ulx="5256" uly="3106">
        <line lrx="5265" lry="3177" ulx="5256" uly="3106">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3542" type="textblock" ulx="5217" uly="3125">
        <line lrx="5410" lry="3290" ulx="5227" uly="3187">Cenerckät</line>
        <line lrx="5410" lry="3371" ulx="5238" uly="3275">kga</line>
        <line lrx="5410" lry="3451" ulx="5246" uly="3366">MNnſhr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3542" ulx="5246" uly="3455">Merlimth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5253" type="textblock" ulx="5216" uly="4076">
        <line lrx="5410" lry="4173" ulx="5219" uly="4076">Cetinmh</line>
        <line lrx="5410" lry="4257" ulx="5220" uly="4170">Upile daud</line>
        <line lrx="5410" lry="4363" ulx="5220" uly="4257">Umaenlo</line>
        <line lrx="5410" lry="4445" ulx="5221" uly="4347">Mitopai</line>
        <line lrx="5410" lry="4624" ulx="5218" uly="4531">n aütah</line>
        <line lrx="5410" lry="4788" ulx="5216" uly="4709">Mmilocut.</line>
        <line lrx="5410" lry="4890" ulx="5218" uly="4790">lannua</line>
        <line lrx="5410" lry="4995" ulx="5240" uly="4885">llaineh.</line>
        <line lrx="5410" lry="5076" ulx="5227" uly="4983">Ahtplerant</line>
        <line lrx="5410" lry="5170" ulx="5245" uly="5076">gepeitn</line>
        <line lrx="5410" lry="5253" ulx="5227" uly="5160">Ngizſpüſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5264" lry="5042" type="textblock" ulx="5220" uly="4874">
        <line lrx="5240" lry="5035" ulx="5220" uly="4874"> =S</line>
        <line lrx="5264" lry="5042" ulx="5243" uly="4968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5235" lry="5122" type="textblock" ulx="5224" uly="5053">
        <line lrx="5235" lry="5122" ulx="5224" uly="5053">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="200" lry="806" ulx="0" uly="590">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="192" lry="831" ulx="0" uly="753"> N</line>
        <line lrx="198" lry="899" ulx="0" uly="787">erſbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4653" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="205" lry="1874" ulx="0" uly="1755">trima</line>
        <line lrx="204" lry="1961" ulx="0" uly="1840">olcunn</line>
        <line lrx="203" lry="2051" ulx="0" uly="1939">idelinn</line>
        <line lrx="203" lry="2139" ulx="0" uly="2048">Mogmin</line>
        <line lrx="201" lry="2230" ulx="0" uly="2133">Aati</line>
        <line lrx="200" lry="2311" ulx="0" uly="2207">irftin</line>
        <line lrx="196" lry="2407" ulx="0" uly="2310">matim</line>
        <line lrx="193" lry="2587" ulx="0" uly="2492">ugent</line>
        <line lrx="200" lry="2751" ulx="0" uly="2662">undt</line>
        <line lrx="202" lry="2859" ulx="0" uly="2752">Aü pi</line>
        <line lrx="203" lry="2944" ulx="0" uly="2849">henchsii</line>
        <line lrx="202" lry="3207" ulx="0" uly="3117">linidesinn;</line>
        <line lrx="204" lry="3482" ulx="0" uly="3392">ſäipoſtlun</line>
        <line lrx="203" lry="3671" ulx="0" uly="3573">umghi</line>
        <line lrx="202" lry="3756" ulx="0" uly="3662">ßznhiſf</line>
        <line lrx="201" lry="3855" ulx="0" uly="3749">an</line>
        <line lrx="200" lry="3942" ulx="0" uly="3842">iigo ni</line>
        <line lrx="193" lry="4197" ulx="0" uly="4116">itagdn</line>
        <line lrx="194" lry="4296" ulx="0" uly="4195">mii iniff</line>
        <line lrx="194" lry="4396" ulx="0" uly="4294">nil ien,</line>
        <line lrx="192" lry="4483" ulx="0" uly="4387">Cinii</line>
        <line lrx="189" lry="4559" ulx="0" uly="4456">iujti/</line>
        <line lrx="180" lry="4653" ulx="0" uly="4548">incii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1973" type="textblock" ulx="480" uly="1874">
        <line lrx="1293" lry="1973" ulx="480" uly="1874">vt ↄuerterent᷑ ab ĩpugnato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2852" type="textblock" ulx="443" uly="2751">
        <line lrx="1324" lry="2852" ulx="443" uly="2751">hoc pſal.narrat nõ ꝓphetã</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="4170" type="textblock" ulx="506" uly="4039">
        <line lrx="723" lry="4170" ulx="506" uly="4039">qs pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="554" type="textblock" ulx="1837" uly="330">
        <line lrx="2523" lry="554" ulx="1837" uly="330">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="839" type="textblock" ulx="430" uly="619">
        <line lrx="2209" lry="744" ulx="483" uly="619">eſt iuſtũ inquaͤtũ ẽ ab eo ad quẽ ptinet ſaluare rectos</line>
        <line lrx="2161" lry="839" ulx="430" uly="717">coꝛde. Septi qꝛ poſſ0 ds qrere:ſi de ex iuſticia ſaluaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="907" type="textblock" ulx="487" uly="804">
        <line lrx="2163" lry="907" ulx="487" uly="804">rat dauid de manu ſaulis pꝓpter rectitudinẽ coꝛdis ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1000" type="textblock" ulx="489" uly="890">
        <line lrx="2213" lry="1000" ulx="489" uly="890">æ ſaul ꝑ oppoſitũ ↄdẽnauerat ex eꝰ malicia: qũo täto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1266" type="textblock" ulx="486" uly="977">
        <line lrx="2164" lry="1098" ulx="510" uly="977">pe de tolerauit maliciã ipſaulis ꝑmitten afflictiõeʒ</line>
        <line lrx="2167" lry="1184" ulx="487" uly="1070">dauid ab eo? Ad qð rñdet ꝙꝙ h nõ ẽ ex iiuſticia dei nec</line>
        <line lrx="2168" lry="1266" ulx="486" uly="1155">ipotentia:qꝛ de ẽ iudex iuſtus ⁊ foꝛt :ſah ꝓuenit ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1359" type="textblock" ulx="418" uly="1240">
        <line lrx="2168" lry="1359" ulx="418" uly="1240">uina patiẽtla ſeu miſericoꝛdia ꝑ quã nõ ſtati punit:ſ.a ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1540" type="textblock" ulx="476" uly="1331">
        <line lrx="2171" lry="1456" ulx="476" uly="1331">dat tpus penitẽtie. vñ dicit: Foꝛi ⁊ patiẽs nũqᷣd iraſcet</line>
        <line lrx="2167" lry="1540" ulx="487" uly="1421">p ſingulos dies.i.nunqd ſtati punit cũ alidqs offenſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1615" type="textblock" ulx="450" uly="1508">
        <line lrx="2170" lry="1615" ulx="450" uly="1508">cõmittit.q·d. ñ:ſʒ qñq; diſſimulat pctã ꝓpt penitentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1700" type="textblock" ulx="486" uly="1597">
        <line lrx="2170" lry="1700" ulx="486" uly="1597">vt ſapiẽtie.xj.ca. Octauo exhoꝛtat᷑ ſemei ⁊ alios ſequa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1795" type="textblock" ulx="454" uly="1639">
        <line lrx="1967" lry="1709" ulx="632" uly="1639">P G². aud</line>
        <line lrx="2170" lry="1795" ulx="454" uly="1686">ces ſaul ſicut ſiba filibotri:q ẽt erat gemi ⁊ ex illa ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2139" type="textblock" ulx="487" uly="1775">
        <line lrx="2158" lry="1870" ulx="488" uly="1775">conat'ẽ turbare regnũ dauid:vt hẽtur.ij. Reg.xvj.ca.</line>
        <line lrx="2168" lry="1953" ulx="1267" uly="1860">Se ipſdauid:ne eis cõtingẽt</line>
        <line lrx="2181" lry="2056" ulx="490" uly="1949">ſiẽ ↄtigerat ipᷣi ſaul in q de exercuerat vindictã ſue iu⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2139" ulx="487" uly="2037">ſticie. vñ viẽ: Niſi ↄuerſi fueritis vos.ſ.ↄſanguinei ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2234" type="textblock" ulx="426" uly="2128">
        <line lrx="2173" lry="2234" ulx="426" uly="2128">ſeoces ſaul a pſecutõe mea. Sladiũ ſuũ vibꝛabit:arcuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2315" type="textblock" ulx="478" uly="2211">
        <line lrx="2160" lry="2315" ulx="478" uly="2211">ſuũ tetendit ⁊c᷑. vſq; ibi Sagittas ſuas ardẽtibeffecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2415" type="textblock" ulx="435" uly="2299">
        <line lrx="2170" lry="2415" ulx="435" uly="2299">q̃ᷓ oĩa acciderãt ipſi ſaul tpe ſue moꝛtis ex oꝛdinatoe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2493" type="textblock" ulx="495" uly="2386">
        <line lrx="2178" lry="2493" ulx="495" uly="2386">uine iuſticie put ĩ poſtilla latdeclarat.q.d. dauid ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2588" type="textblock" ulx="494" uly="2480">
        <line lrx="2169" lry="2588" ulx="494" uly="2480">pꝛadictis aduerſarijs: Cõuertimi ab ipugnatione mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2671" type="textblock" ulx="482" uly="2565">
        <line lrx="2172" lry="2671" ulx="482" uly="2565">ne vobiſ ↄtingat iuſticia diuina cooperate ea q̃ ↄtiger̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2759" type="textblock" ulx="432" uly="2654">
        <line lrx="2173" lry="2759" ulx="432" uly="2654">ſauli pᷣdeceſſoꝛi veſtro.ſ.ea q̃ in l̃a ↄtinent᷑:q dauid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2765" type="textblock" ulx="1296" uly="2749">
        <line lrx="1325" lry="2765" ulx="1296" uly="2749">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3116" type="textblock" ulx="487" uly="2742">
        <line lrx="2177" lry="2837" ulx="1325" uly="2742">do de futuro: ꝓut poſtil.di</line>
        <line lrx="2176" lry="2939" ulx="487" uly="2829">cit: ſʒ poti'narratiue cõminãdo. Nono declarat cauſã</line>
        <line lrx="2177" lry="3012" ulx="496" uly="2916">tante vltiois diuine circa ſaul:vt oñdat᷑ ꝙ malicia ſau</line>
        <line lrx="2174" lry="3116" ulx="496" uly="3004">lis ꝓpꝛia fuit cã hup vindicte diuine:nõ ãt dauid ꝓcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3377" type="textblock" ulx="447" uly="3096">
        <line lrx="2177" lry="3215" ulx="447" uly="3096">rãte:ſI potiiniuſticiã ab ipſo ſaul patiẽte. vñ dicit: Ec</line>
        <line lrx="2173" lry="3301" ulx="465" uly="3180">ce pturit iniuſticiã ⁊c.ſ. ipſeſaul. exponat᷑ totũ ſic in</line>
        <line lrx="2175" lry="3377" ulx="476" uly="3264">poſtilla vſq; ibi Et in verticẽ ipſinidtas ep deſcẽdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="3390" type="textblock" ulx="930" uly="3371">
        <line lrx="966" lry="3390" ulx="930" uly="3371">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3548" type="textblock" ulx="516" uly="3444">
        <line lrx="2186" lry="3548" ulx="516" uly="3444">deo excuſans ſe ab ifamia pᷣdcã ſibi ipoſita:eo ꝙ puni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3457" type="textblock" ulx="461" uly="3353">
        <line lrx="2177" lry="3457" ulx="461" uly="3353">Decimo finalit ↄuertit ſe ad reddẽdas gratiarũ actões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3629" type="textblock" ulx="474" uly="3535">
        <line lrx="2179" lry="3629" ulx="474" uly="3535">tones ſaulis ⁊ ſuoꝝ attribuẽde ſũt iuſticie diuine vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3797" type="textblock" ulx="514" uly="3614">
        <line lrx="2174" lry="3797" ulx="514" uly="3614">ctũ ẽ:nõ aũt ad culpã ipſius dauid⸗v ditt Eafitchos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3823" type="textblock" ulx="481" uly="3711">
        <line lrx="1974" lry="3823" ulx="481" uly="3711">Dño ſm iuſticiam eius ⁊c. Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4518" type="textblock" ulx="506" uly="3794">
        <line lrx="2180" lry="3896" ulx="661" uly="3794">Nl expoſitõe pſalmi qui incipit: Oñe de me</line>
        <line lrx="2187" lry="3985" ulx="726" uly="3887">in te ſperaui. Burgeñ.notat poſtillatoꝛem ex</line>
        <line lrx="2188" lry="4075" ulx="743" uly="3973">trib. Pꝛi qꝛ poſtil. dicit ꝙ p nomẽ ethiopis</line>
        <line lrx="2188" lry="4157" ulx="725" uly="4006">it ĩ titulo P plal irelligit ſaul. Cotra qð arguit</line>
        <line lrx="2191" lry="4255" ulx="509" uly="4146">burgeñ. ſic: Dauid fuit adeo humilis ꝙ nũq legit᷑ de</line>
        <line lrx="2196" lry="4333" ulx="506" uly="4233">ſaul irreuerent᷑ locut: igit᷑ nõ vocauit hic ſaul ethiopẽ</line>
        <line lrx="2197" lry="4429" ulx="509" uly="4320">Pic rñũdeo ꝑ aliq̃ dcã. Pꝛimũ: Non ẽ opus hũilitatis</line>
        <line lrx="2201" lry="4518" ulx="510" uly="4414">de pꝛauo bñn loq:qꝛ iuſtũ ẽ pꝛauoꝝ mala comemoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4604" type="textblock" ulx="461" uly="4495">
        <line lrx="2201" lry="4604" ulx="461" uly="4495">Zuſticia aũt ⁊ humilitas ſunt vtutes ↄnexe: nõ ẽ igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4867" type="textblock" ulx="493" uly="4582">
        <line lrx="2203" lry="4711" ulx="493" uly="4582">virtut : ſz cuiuſdã crudelitatis opus: qd de ſaul nõ legit</line>
        <line lrx="2203" lry="4784" ulx="494" uly="4672">irreuerent locut. Scom dictũ: Dauid honeſte loquẽs</line>
        <line lrx="2203" lry="4867" ulx="513" uly="4762">de ſaul depꝛauato nõ hũit reſpectũ ad ꝑſonã pꝛiuataʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4955" type="textblock" ulx="465" uly="4845">
        <line lrx="2196" lry="4955" ulx="465" uly="4845">ſed publicã:nec habuit reſpectũ ad aliquã e vtutem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5494" type="textblock" ulx="508" uly="4933">
        <line lrx="2200" lry="5034" ulx="514" uly="4933">ſed ad dei tolerantiã. Tertiũ dictũ: Dauid vel ꝗcunq;</line>
        <line lrx="2200" lry="5122" ulx="516" uly="5028">ali dicens veritatẽ nõ loquit᷑ irreuereni:qꝛ verũ a quo</line>
        <line lrx="2218" lry="5217" ulx="518" uly="5110">cunq; dẽ a ſpũſancto eſt:cubinſtinct et generalis⁊ ſpe</line>
        <line lrx="2210" lry="5295" ulx="513" uly="5200">cialis irreuerẽtia rõnabiliter dici nõ põt. ¶ Quartum</line>
        <line lrx="2204" lry="5390" ulx="519" uly="5286">dictũ:Nomẽ ethiopis de ſe non eſt nomẽ irreuerentia</line>
        <line lrx="2207" lry="5494" ulx="508" uly="5375">le:qꝛ eſt nomen famoſe gentis. uintũ dcm: Nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5579" type="textblock" ulx="579" uly="5458">
        <line lrx="2209" lry="5579" ulx="579" uly="5458">bpiopis ppi aliquã verã ſimilitudinẽ ad ſaul traſlatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6000" type="textblock" ulx="528" uly="5547">
        <line lrx="2213" lry="5663" ulx="528" uly="5547">nõ ẽ irreuerẽtiale: qꝛ veredem ad lr̃am: vel traãſũptiue</line>
        <line lrx="2209" lry="5738" ulx="531" uly="5635">nõ ẽ irreuereni dictum. Ex quib pʒ ſolutio argumenti</line>
        <line lrx="2220" lry="5829" ulx="532" uly="5724">pꝑ burgeñ.facti quo ad h. Et miꝝ ẽ de burgen.qui ex</line>
        <line lrx="2213" lry="5910" ulx="530" uly="5809">ponit illũ verſũ hubpſalmi: Cõſũmet᷑ nequicia pctõꝝ</line>
        <line lrx="2219" lry="6000" ulx="534" uly="5894">de ſaul ⁊ ſuis cõplicibꝰ:qũo nõ arguit ibi dauid os ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6091" type="textblock" ulx="521" uly="5983">
        <line lrx="2226" lry="6091" ulx="521" uly="5983">um irreuerent᷑ ↄ ſaul relaxaſſe:qꝛ maioꝛ irreuerẽtia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6266" type="textblock" ulx="523" uly="6071">
        <line lrx="2222" lry="6190" ulx="524" uly="6071">ipſũ dicere nequã ⁊ peccatoꝛẽ qᷓ ethiopẽ: qꝛ illa eſt irre</line>
        <line lrx="2222" lry="6266" ulx="523" uly="6162">uerẽtia ad lr̃am:iſta ꝑ pulchꝛã trãſũptoem:neutra tñẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6349" type="textblock" ulx="539" uly="6240">
        <line lrx="2276" lry="6349" ulx="539" uly="6240">vere irreuerẽtia:quia vtrũq; verũ iuxta itellectũ tertij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6443" type="textblock" ulx="538" uly="6336">
        <line lrx="2224" lry="6443" ulx="538" uly="6336">dicti ſupꝛa poſiti. Ad laude.n.dei cõmẽoꝛare peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="5640" type="textblock" ulx="2313" uly="5548">
        <line lrx="2505" lry="5640" ulx="2313" uly="5548">pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="725" type="textblock" ulx="2294" uly="619">
        <line lrx="4130" lry="725" ulx="2294" uly="619">pꝛauoꝝ ⁊ penas coꝛreſpodẽtes nõ ẽ irreuerẽtiale: ſicut di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="905" type="textblock" ulx="2257" uly="716">
        <line lrx="4109" lry="828" ulx="2257" uly="716">cere iudã mercatoꝛẽ peſſimum ⁊c. Scðõo burgeñ.notat po</line>
        <line lrx="4111" lry="905" ulx="2298" uly="800">ſtillatoꝛẽ hic:qꝛ dicit dauid peccaſſe ꝑ ignoꝛatiã craſſaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="987" type="textblock" ulx="2297" uly="886">
        <line lrx="4117" lry="987" ulx="2297" uly="886">nece ſacerdotũ quos occidit ſaul:ò quo.j.Reg.xxij.qð di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1073" type="textblock" ulx="2246" uly="972">
        <line lrx="4122" lry="1073" ulx="2246" uly="972">ctũ dic̃ burgeñ irrõnabile exeo. Dꝛio qꝛ ut dic poſtil.ĩ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="1244" type="textblock" ulx="2303" uly="1064">
        <line lrx="4114" lry="1176" ulx="2303" uly="1064">co allegato excuſat dauid a peccato ĩ illo fco.ſcõo ex eo qꝛ</line>
        <line lrx="4112" lry="1244" ulx="2304" uly="1153">nõ legit᷑ dauid ð pctõ illo penituiſſe. Rñdeo h̊ ꝙ burgeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1337" type="textblock" ulx="2257" uly="1238">
        <line lrx="4116" lry="1337" ulx="2257" uly="1238">falſu iponit poſtillatoꝛi:qꝛ in loco allegato poſtil. nõ excu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3790" type="textblock" ulx="2305" uly="1324">
        <line lrx="4126" lry="1427" ulx="2305" uly="1324">ſat dauid a pctõ. Et ſi in aliq alio loco ipſũ videat᷑ excuſa-</line>
        <line lrx="4120" lry="1505" ulx="2306" uly="1411">re:hoc intelligendũ eſt de tãto nõ de toto:q̃ſi nõ peccauẽit</line>
        <line lrx="4121" lry="1608" ulx="2309" uly="1494">in hoc fo ex malicia:ſʒ ignoꝛãtia craſſa:vt hic dicit: de q̃</line>
        <line lrx="4122" lry="1691" ulx="2309" uly="1583">mõ vide in coꝛrectõe.ij. Reg.xv. Nec ſequit᷑ ſi dauid nõ le</line>
        <line lrx="4130" lry="1788" ulx="2308" uly="1671">gat penituiſſe de hmoi pcto:ꝙ igit nõ peccauit cũ ſit pec-</line>
        <line lrx="4122" lry="1858" ulx="2308" uly="1756">catũ venia dignũ:qꝛ nõ ex malicia fcm:imo videt᷑ peniten</line>
        <line lrx="4129" lry="1945" ulx="2305" uly="1843">tiã ſuã de hoc pctõ dauid ðſcripſiſſe.j.Reg.xxij. vbi dixit</line>
        <line lrx="4126" lry="2031" ulx="2310" uly="1928">ad abiathar:Ego ſũ reus oium aiarũ pfr̃is tui ⁊c. Tertio</line>
        <line lrx="4127" lry="2124" ulx="2308" uly="2013">burgeñ. notat h̊ poſtillatoꝛẽ q̃ſi iplicet exponẽdo illũ vſũ:</line>
        <line lrx="4140" lry="2196" ulx="2310" uly="2102">Dñe deſi feci iſtud ⁊c. decidã merito ab inimicis meis in-</line>
        <line lrx="4133" lry="2289" ulx="2310" uly="2192">anis. vbi dauid iĩpꝛecat᷑ ſibiipᷣi malũ niſi ſit innocẽs.ſʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="4132" lry="2390" ulx="2311" uly="2278">poſtil. dauid no fuit inocens imo reus in nece ſacerdotum</line>
        <line lrx="4133" lry="2477" ulx="2310" uly="2365">igit᷑ ipꝛecat᷑ ſibi malũ vt videlʒ deijciat: a qͥ tñ malo ſe pe/</line>
        <line lrx="4136" lry="2560" ulx="2314" uly="2447">tit hic liberari:a ſic eſt iplicatio.Hic rñũdeo ꝙ dauid in h</line>
        <line lrx="4147" lry="2657" ulx="2308" uly="2544">pſalmo hũit duplicẽ reſpectũ:vnũ ad pctim̃ ignoꝛãtie quo</line>
        <line lrx="4153" lry="2750" ulx="2314" uly="2630">ad necẽ ſacerdotũ de qua ſe ermo:timẽs ne ppt h moi pec/</line>
        <line lrx="4142" lry="2827" ulx="2313" uly="2717">catũ ꝑmitteret᷑ a deo ꝑſecutio ipſius dauid.vñ ſe petit libe</line>
        <line lrx="4141" lry="2903" ulx="2321" uly="2803">rari:⁊ ſic ille verſus põt cõtinuari ꝙ dicat dauid:Dñe de</line>
        <line lrx="4151" lry="2996" ulx="2318" uly="2891">ſi feci iſtud: videlʒ ex malicia:decidã ab inimicis meis ina</line>
        <line lrx="4156" lry="3085" ulx="2316" uly="2987">nis ⁊c Sʒ tu ſcis ꝙ ꝑ ignoꝛãtiã:igit᷑ veniã merear:ꝓut pe/</line>
        <line lrx="4147" lry="3178" ulx="2314" uly="3064">tiui in pncipio h'pſalmi.d.Saluũ me fac ex oibus. Aliuʒ</line>
        <line lrx="4148" lry="3265" ulx="2312" uly="3152">reſpectũ hũit dauid ad peccatũ infidelitatis:qð ei aduerſa</line>
        <line lrx="4158" lry="3354" ulx="2318" uly="3239">rij e? adulatoꝛes ſaul iponebãt: ſuggerẽtes q; dauid ſem-</line>
        <line lrx="4148" lry="3442" ulx="2316" uly="3327">per tenderet ad malu ſaul ⁊ regnũ ipſius conaret ſi ibi vſur</line>
        <line lrx="4152" lry="3539" ulx="2319" uly="3416">pare: ⁊ ob illũ reſpectũ petit liberaria ſaulis iniuſta pſecu</line>
        <line lrx="4153" lry="3617" ulx="2319" uly="3500">toe:qꝛ nihil eoꝝ fecit qᷓ ei ſic iponebant᷑: ideo dixit: Domi</line>
        <line lrx="4149" lry="3692" ulx="2318" uly="3592">ne deyſi feci iſtud ⁊c. Et ſᷣm illũ duplicẽ reſpectũ multũ co</line>
        <line lrx="4066" lry="3790" ulx="2320" uly="3681">uenieni applicat titulł'et mã h' pſalmi. Pfſal. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4044" type="textblock" ulx="2569" uly="3851">
        <line lrx="4148" lry="3967" ulx="2569" uly="3851">in hebꝛeo. Ald victoꝛiã ſup haguitit pſal.dauid.</line>
        <line lrx="4162" lry="4044" ulx="2627" uly="3944">Ad cubintellectũ ſciẽdũ ꝙ hec ſyllaba ha qͥ ppo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3973" type="textblock" ulx="2258" uly="3747">
        <line lrx="4161" lry="3886" ulx="2326" uly="3747">. Omine dñs noſter. Duic pſal. pponit᷑ talis tituł</line>
        <line lrx="2328" lry="3973" ulx="2258" uly="3888">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4135" type="textblock" ulx="2306" uly="4021">
        <line lrx="4156" lry="4135" ulx="2306" uly="4021">nit Huic vocabulo guitit ẽ articulare accuſatiui caſus i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4223" type="textblock" ulx="2334" uly="4113">
        <line lrx="4152" lry="4223" ulx="2334" uly="4113">bꝛeo: ſiẽ in gallico dicimlemeſtre:hec ſyllabale ẽ articula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4409" type="textblock" ulx="2291" uly="4201">
        <line lrx="4202" lry="4328" ulx="2337" uly="4201">re accuſatiui caſus ⁊ noiatiui:ſʒ in latino nõ ponit᷑ tal ar/</line>
        <line lrx="4154" lry="4409" ulx="2291" uly="4302">ticulatio:qꝛ caſus diſtinguunt᷑  cognoſcunt ꝑ variatoem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4411" type="textblock" ulx="3204" uly="4393">
        <line lrx="3490" lry="4411" ulx="3204" uly="4393">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4484" type="textblock" ulx="2289" uly="4374">
        <line lrx="4154" lry="4484" ulx="2289" uly="4374">vocabuli in fine cũ dĩ:magiſter mgri mgro mgrm niſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6147" type="textblock" ulx="2331" uly="4461">
        <line lrx="4158" lry="4570" ulx="2335" uly="4461">vocatiuo caſu vbi dẽ aliqñ o magiſter:ita q' lio ẽ articula</line>
        <line lrx="4158" lry="4661" ulx="2332" uly="4552">re vocatiui caſus:igit ſi ſupꝛadicttituł hpialmi ð hebꝛeo</line>
        <line lrx="4158" lry="4758" ulx="2331" uly="4638">ponat in latino dʒ ſic dici: Ad victoꝛiã vel victoꝛi ſuꝑ gui</line>
        <line lrx="4155" lry="4844" ulx="2338" uly="4731">tit pſalmus dauid.ita ꝙ hec ppoſitõ ſuꝑ ſufficieni expmit</line>
        <line lrx="4162" lry="4924" ulx="2340" uly="4812">accuſatm caſũ in hoc vocabulo guitit qð ẽ nomẽ hebꝛai⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="5018" ulx="2343" uly="4894">cũ equiuocũ vt dicũt hebꝛei:qꝛ vno mo ẽ nome cuiuſdaʒ</line>
        <line lrx="4154" lry="5103" ulx="2344" uly="4986">iſtrumẽti muſici ſic vocati hebꝛaice: eo ꝙ pmo ſoem fuit in</line>
        <line lrx="4158" lry="5194" ulx="2339" uly="5072">geth ciuitate philiſtinoꝝ?.⁊ ſic exponit ra. ſa. pdictum ti.</line>
        <line lrx="4157" lry="5283" ulx="2348" uly="5146">Pſal.dauid ẽ iſte ſupple ſuꝑ guiit.i.aptus decatari iĩ tali</line>
        <line lrx="4153" lry="5364" ulx="2345" uly="5244">iſtrumẽto muſico: eo ꝙ diuerſi cãtus diuerſis inſtrumẽet</line>
        <line lrx="4159" lry="5463" ulx="2345" uly="5330">appꝛopant᷑.Ad victoꝛiã ſiue victoꝛi.i. qͥdã conatu leuita</line>
        <line lrx="4160" lry="5584" ulx="2345" uly="5415">rü:  vnus chovconabat in cãtando ſupare alterũ: ſicut</line>
        <line lrx="4165" lry="5630" ulx="2530" uly="5497">fuit dictũ ſupꝛa in ti.pſal.qrti. Alij vo hebꝛei antiq</line>
        <line lrx="4164" lry="5719" ulx="2345" uly="5588">dicũt ꝙ guitit h accipit in alia ſt ignificatoe rvidelicʒ ꝓut ſi</line>
        <line lrx="4161" lry="5808" ulx="2345" uly="5677">gnificat toꝛcular dicẽtes ꝙ ꝑ hyitelligit edom ſiue eſau qui</line>
        <line lrx="4158" lry="5884" ulx="2343" uly="5758">dẽ toꝛcular:Eſa.lxiij.vbi dꝛ: Quis ẽ iſte q venit de edom</line>
        <line lrx="4161" lry="5968" ulx="2347" uly="5850">tictis veſtibꝰde boſra: Et ſequit᷑: Quare rubꝝ ẽ idumẽtuz</line>
        <line lrx="4173" lry="6054" ulx="2354" uly="5935">tuũ ⁊ veſtimẽta tua ſic calcãtiũ ĩ toꝛculari: Et rũdet: Toꝛ-</line>
        <line lrx="4163" lry="6147" ulx="2353" uly="6023">cular calcaui ſoł'. Dicũt. n  hec ſcriptura loqt de meſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="6239" type="textblock" ulx="2301" uly="6106">
        <line lrx="4163" lry="6239" ulx="2301" uly="6106">i cui aduẽtu expectãt regnũ romanu ꝑ regnum edom delſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6446" type="textblock" ulx="2340" uly="6197">
        <line lrx="4178" lry="6330" ulx="2340" uly="6197">gnatũ calcãduũ ⁊ ſpijciendũ iudeis ꝑ regẽ meſſiã: ſic toꝛcu-</line>
        <line lrx="4175" lry="6446" ulx="2357" uly="6287">lar calcat᷑ Et intelligũt regnũ romanu ꝓut aliqñ orn uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="6439" type="textblock" ulx="4049" uly="6416">
        <line lrx="4069" lry="6439" ulx="4049" uly="6416">½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6563" type="textblock" ulx="1214" uly="605">
        <line lrx="5407" lry="763" ulx="1290" uly="605">ſub ſe oĩa regna ire qͥ expectant ſibi ſbijciẽda p regẽ meſſi· ¶ In iſtis ãt ðuobconſiſtit magnificẽtia: eo y p iſta duo duuin</line>
        <line lrx="5396" lry="859" ulx="1293" uly="693">am ⁊a maxime populũ catholicũ romane ecclie ſubiectuʒ. fiũt magna facta circa q/ ꝓpe ẽ magniſicẽtia:vt hꝛ. iiij. ſehuin</line>
        <line lrx="5405" lry="934" ulx="1291" uly="783">Et ſic exponũt titulũ pᷣdcm: Uictoꝛi ſuper toꝛcular.i.regi ethi.⁊ nomen magnificetie h'oñndit. ¶Sup celos. i. rin len</line>
        <line lrx="5407" lry="1016" ulx="1291" uly="865">meſſie deuicturo edom p̃dcõ mõ. Pſal. dauid.i.dicat᷑ ad ſuꝑ oõʒ creaturã celeſtẽ ẽt angelicã:ſiẽ dicit apls hebꝛe. cninuipn</line>
        <line lrx="5403" lry="1110" ulx="1290" uly="957">laudẽ ei pᷣs fact ab ipſe dauid cũ dꝛ:Dñe dñs nr̃.⁊c. Igii ijtantomelioꝛ angelis effect to differetip illis nomẽ 3 i</line>
        <line lrx="5384" lry="1266" ulx="1286" uly="1048">pʒ ꝙ; ſᷣm hebẽ.antiqͥs baregtnutt 2. 4 ſit</line>
        <line lrx="5357" lry="1262" ulx="1287" uly="1134">iſte pᷣs ẽ de victoꝛia rͤ⸗=-ʒ- , „ . G g ¶ Ex oꝛe infan eidedr</line>
        <line lrx="5379" lry="1379" ulx="1285" uly="1197">ſcã ꝑ xpᷣm qð veꝝ ẽ·¶ Victoꝛi ꝓ torcularibus lunã ⁊ ſtellas q̃ tu füdaſti. tia ⁊c Diuinitas nc⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="1469" ulx="1286" uly="1307">qꝛ hy expſſe ſaluaro;: pſal. dauid. VIII. Quid ẽ hõ ꝙ mẽoꝛ ẽs eiꝰ: auũt xpifuit ofe;· ſſiri⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="1547" ulx="1288" uly="1396">dicit matth. xxj. alle⸗ le domin nf: qʒ aut fili Poĩs om̃ viſitꝭs eff̃ ſa ab angelis co nuͤttutn</line>
        <line lrx="5253" lry="1606" ulx="1285" uly="1441">gans aliqð dem̃ in hꝰ D mie domin i: qʒ auit ſil hois qm viſitas u fefſtie laudis ab 4</line>
        <line lrx="5408" lry="1732" ulx="1280" uly="1545">pſ. ſcriptũ de ipſo p  Aagdmirabile ẽ nůmen Minuiſti eũ paulom ab hoꝛa natiuitatis niinii</line>
        <line lrx="5388" lry="1856" ulx="1284" uly="1656">cuʒ pueri in tẽplo ad tuũ ĩ vniuẽſa tra.. QOQm̃ ele angchlglia honõe coꝛo/⸗ ꝓut habet lue. ij ntke</line>
        <line lrx="5410" lry="1939" ulx="1282" uly="1744">ei laudẽ ſcman  uataẽ magniſicẽtia tua ſů naſti eũ &amp;t aſtituiſti eũ ſup Elubuo kaeca e.</line>
        <line lrx="5405" lry="2056" ulx="1280" uly="1822">Alena ella oni⸗ per celos. Ex oꝛè iſatiu, et opa manuũ tuaruʒ l. Oiã anßelo nrrunc Mgt</line>
        <line lrx="5408" lry="2171" ulx="1278" uly="1981">indignati dixerunt ei lactentiũ perfeciſti laude, ſubieciſti ſub pedibuſ eb:] exciblaudãtiũ de Palnc</line>
        <line lrx="5404" lry="2265" ulx="1279" uly="2092">audis qͥd iſti dieunt ꝓpter inimicos tuoſ:ũt de ouẽs ⁊ boues vniũſas:li/ um ⁊c. Sed laus Uinietn</line>
        <line lrx="5408" lry="2351" ulx="1278" uly="2179">q.d.nõ debẽs ſantina ſtruas inimicũ ⁊ vltoꝛeʒ. ſup ⁊ pecora cãpi. Aolu/ iſta fuit pfcã qñ liürniten</line>
        <line lrx="5410" lry="2473" ulx="1257" uly="2267">mls ſalnum ePriaulh Quòniã videbo celos tu/ qcres celi ⁊ piſces man:ꝗ ꝑ nuciin etlo⸗ ce uknu</line>
        <line lrx="5404" lry="2613" ulx="1273" uly="2417">ñ legiſt qꝛ ex oꝛe in Os] opera digitoꝛũ tuogl ambulant ſemitas maris. diuinitate cheiſtz inar</line>
        <line lrx="5373" lry="2649" ulx="1274" uly="2533">tiũ ⁊ lactẽtiũ ꝑfeciſti Dcicckctes: Oſanna h mn</line>
        <line lrx="5402" lry="2786" ulx="1268" uly="2620">laudẽ.i.vos qᷣ legiſtiſ . ideſt obſecro ſal⸗ ka</line>
        <line lrx="5409" lry="2874" ulx="1269" uly="2706">ſe criptas debẽt itelligẽ ug i excelſis. Sa dee un</line>
        <line lrx="5404" lry="2982" ulx="1271" uly="2800">ꝙ, hiſcriptu eſt de me. Hoc &amp;t pʒpꝑ aplm ĩ epla ad hebꝛe.ij. lutẽ eim celeſtẽ nullus dat niſi de ßm ꝙ dẽ in pl. gram ucn</line>
        <line lrx="5407" lry="3057" ulx="1270" uly="2888">vbi magnã ptẽ hy pſ. iduxit taq dictã ð xpᷣo: p ↄñs totũ  glaʒ dabit dñs. Pueri at iſti nõ erãt hoies litiati qͥ ex . ncl</line>
        <line lrx="5363" lry="3143" ulx="1269" uly="2976">pᷣſ.d.ſic: Quid ẽ hõ ꝙ memoꝛ es ey ⁊c.vſq;:ibi Oia ſpie ſcia leg ⁊ ꝓpharũ poſſẽt cognoſcẽ diuinitatẽ xpᷣi ⁊ ſi tu</line>
        <line lrx="5410" lry="3232" ulx="1269" uly="3063">ciſti ſub pedibe. Et poſtea ſubdit exponendo de xpᷣo.d. ↄfiteri:ꝓpt qð iſta laus videt᷑ ꝓceſſiſſe a ſpũſcoõ linguaj iuim</line>
        <line lrx="5357" lry="3321" ulx="1266" uly="3155">Eũ aũt qui modico qᷓ angeli minoꝛatus eſt videam ieſum eoꝝ mouẽte:ſicẽ locutio aſine balaam no fuit ab ea niſi Sckut</line>
        <line lrx="4889" lry="3385" ulx="1262" uly="3240">p paſſionẽ moꝛtis glia ⁊ honoꝛe coꝛonatũ. Nec pot dici ꝓ paſſiue tm:ſp effectiue fuit ab angelo linguã eü mouẽte</line>
        <line lrx="5403" lry="3496" ulx="1264" uly="3328">iſte expoſitoes fuerit myſtice:ſʒ ſũt lfales:qꝛ xpᷣs loqbat le ¶⁊ ſic iſta laus pueroꝝ vẽ pꝑfectioꝛ fuiſſe q; angeloꝝ qtũ inu</line>
        <line lrx="5408" lry="3627" ulx="1260" uly="3417">giſperitis: 2 Apls hebꝛeis ꝗ; nõ attẽdebat niſi ad ſenſũ lr̃a ad h ꝙ efficiebat inmedlocea ſeuſeced boellit oẽs el</line>
        <line lrx="5398" lry="3676" ulx="1260" uly="3510">lem: ꝓpi qð hebꝛei antiq bñ dixerũt dicẽdo ꝙ iſte pᷣs ẽ de angelos in infinitũ. Hl Pꝛopi inimicos.ↄfutandos n lee</line>
        <line lrx="5323" lry="3762" ulx="1260" uly="3598">xpo itelligendad lr̃am: ⁊ q romanũ iperiũ erat ei ſpijcien qe p iſta laudẽ a ſcripture iterptatõem a xpo fcmn nci 1</line>
        <line lrx="5402" lry="3849" ulx="1256" uly="3686">du : ſicut videmipletũ in capite a cõſtantini tpe:alie etim pes ſacerdotũ xpo inimicãtes fuerũtofuſi. i ¶ Ut de e</line>
        <line lrx="5399" lry="3953" ulx="1255" uly="3778">ptes oꝛbis xpᷣo ſbijcient añ finẽ mũdi:vt ẽ pphetatũ p da ſtruas ⁊c.i.pplʒ iudaicũ xpᷣ pſequẽteʒ qᷣ fuit e inimi k i</line>
        <line lrx="5407" lry="4031" ulx="1257" uly="3865">nielẽ. vij.oĩs pplus tribus ⁊ lingue ſeruient ei.ſed iſtud qð cus:⁊ ẽt vltoꝛ inquantũ ſub titulo vltonis iniurie legis ilienre</line>
        <line lrx="5410" lry="4113" ulx="1256" uly="3950">iudei expectant.ſ.futurum meſſiã eſt falſũ. Accipiẽdo igit moſaice eu ꝑſeq̃bant iponẽtes ſibi tũſgreſſionẽ leg iĩvio e ſlhat⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4208" ulx="1241" uly="4038">illud qð ẽ veritatis falſitatẽ dimittẽdo põt exponi titulus latòe ſabbati ⁊ qbuſdã alijs:⁊ iſte ppls vltoꝛ ⁊ inimic⸗ fiannn</line>
        <line lrx="5397" lry="4297" ulx="1253" uly="4128">hebꝛaicus ſupꝛa poſit. ⁊ tituhiero.in traſlatiõe iuxta he ¶ ꝓprt h poſtea fuit deſtruc' ꝑ romanos xpo eos ad h nnas</line>
        <line lrx="5410" lry="4386" ulx="1254" uly="4213">bꝛaicũ:qui eſt oĩo ſilis niſi ꝙ ponit plurale ꝓ ſingulari.p. lcitãte ex oꝛdie ſue iuſticie. k Qm videbo. Hic ↄſe⸗ Umudn</line>
        <line lrx="5410" lry="4472" ulx="1255" uly="4302">ſic: Uictoꝛi ꝓ toꝛcularib'pᷣs dauid.i.regi xpo victoꝛi. Pꝛo· quent dauid expmit ĩ xpᷣo oꝓditõeʒ hñanitatis qtuʒ ad i ion</line>
        <line lrx="5402" lry="4525" ulx="1254" uly="4392">toꝛcularib.i.ꝓ meritis ſus: paſſionũ:qͥ toꝛcularia dicũt huũiliatõeʒ ea exaltatoʒ dicẽs: k ¶ Qm videbo ⁊c. bhiti</line>
        <line lrx="5403" lry="4624" ulx="1252" uly="4477">ſi accipiant ptes paſſiois: ſiuue toꝛcular: ſi accipiat tota paſ  . i. celi ſidereũ in q ſut ſtelle: ?⁊ empyreũ in qͤ ſut angeli habiafſ</line>
        <line lrx="5408" lry="4703" ulx="1252" uly="4564">ſio ſimul:eo ꝙ ſanguis eiꝰibi fuit expᷣſſus:ſic ſi anguis vue eminẽtiã eoꝝ ↄſideranreſpcũ nature hũane i ſe ↄſide ud An</line>
        <line lrx="5408" lry="4811" ulx="1251" uly="4602">in toꝛcularib:ſeu toꝛculari:⁊ hi ſpinee coꝛone ipoſitione rate:ioõ ſbdit᷑: nea huana reſpectu an⸗ W</line>
        <line lrx="5407" lry="4889" ulx="1247" uly="4741">flagellatoe:⁊ pedũ ⁊ manuũ ↄfixione:⁊ lateris trãſfixione gelice:q̃ſi dicẽt modicũ qᷣd:⁊ tũ’: m ¶ Memoꝛ es ey. ggftmare</line>
        <line lrx="5400" lry="4990" ulx="1248" uly="4832">ꝑ que habuit plenã victoꝛiã ⁊ gloꝛie coꝛonã ⁊ exaltatoõem eã a pctõ liberam.videt᷑.n.de q̃dãmodo oblitus fuiſſe küninn</line>
        <line lrx="5407" lry="5080" ulx="1249" uly="4917">ſuꝑ oia creata.Pſal.dauid.i.iſte pᷣs factus eſt a dauid ad buane nature qdiu dimiſit eã ſbᷣ malo culpe ⁊ pene:⁊ . lon</line>
        <line lrx="5405" lry="5172" ulx="1248" uly="5007">eigloꝛiã ⁊ honoꝛẽ.Ad diuiſionẽ igit huipᷣſ.ſᷣm ſniam ti⸗ recoꝛdat ipſqn veit liberare eã:ſic petebat dauid: ve/ ilunl</line>
        <line lrx="5408" lry="5262" ulx="1247" uly="5092">tulipdcam oſiderandum ꝙ h; trinphus chꝛiſti fuerit meri ni ad liberãdũ noſ c h qt nat᷑e ãgelice ñ fecit cu pcrm̃ Atimin</line>
        <line lrx="5409" lry="5323" ulx="1245" uly="5181">toꝛiròe hũanitatj patiẽt:rõe cubẽ ſuꝑ oĩa exaltat:ſm  ñ remediauit. n¶ Aut filohois.i.filo vgis: qꝛ ho ẽ ge⸗ nteniſni⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="5410" ulx="1246" uly="5268">dic apls phil.ij. Pũiliauit ſeipſũ fẽs obediẽs vſq; ad moꝛ ner cois.q.d.nã hũana xpᷣi ĩ ſe ↄſidẽata mioꝛ ẽ ãgelica Ehninnti</line>
        <line lrx="5410" lry="5487" ulx="1243" uly="5355">tẽ:moꝛtẽ ãt crucis:ꝓpt qð ⁊ de exaltauit illũ ⁊ donauit il  ztñ: iſitas eũ.aſſumen illã nãm i ſuppoſito vbi itügnucinſi</line>
        <line lrx="5406" lry="5612" ulx="1240" uly="5442">li nomẽ qð ẽ ſuꝑ ome nomẽ.tñ fuit effectiue virtute diuita vt ſic eẽt vnẽfili vgis ⁊ dei:h'ãt ñ fecẽ de nate ãgelice:qꝛ bilni⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="5699" ulx="1241" uly="5530">tis:vt pʒ auẽte apli iducta:et io pſal.dauid ↄfitet᷑ i xpᷣo ptã nuſe ãagelos appᷣhẽdit:ſʒ ſemẽ abꝛae: vt dicit hebꝛ. ij. mnl</line>
        <line lrx="5406" lry="5808" ulx="1234" uly="5585">tẽ dinitatis.⁊ ſcðo aditoõʒ hũanitat:ibi Quid ẽ ho.¶ Eir = cc.i ſua paſſioe:qꝛ ãgli ñ ſt hmõ paſſibi ürſmg,</line>
        <line lrx="5410" lry="5844" ulx="1242" uly="5671">ca hmu dicit: a Oñe. oium p gnalem gubernatonem. les. ſ. paſſioe coꝛpali. AWBlia de, qꝛ ꝑ mẽitũ ſue paſſi ilnn⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5939" ulx="1241" uly="5725">bs nr. p ſi ecialẽ cultũ ⁊ fidẽ:⁊ qꝛ ex ſemie dauid aſſũ oniſ r̃ſurrexit ⁊ aſcẽdit icelũ ⁊ coꝛonat ſuꝑ ãgeloſ ſedet teicnil</line>
        <line lrx="5407" lry="6026" ulx="1238" uly="5869">pfſit carnẽ. ua admirable.i.valõ admirable. ad dextrã di pꝛis ſʒ  dꝛ Mar.vl.Et dñs qdẽ ieſpqg tminiic</line>
        <line lrx="5401" lry="6108" ulx="1214" uly="5962">nomẽ ⁊c. ꝓpt qð dicit apls p vba pᷣmiſſẽ a: Exaltauit illu, locut eis aſſũpi' i celũ ⁊ ſedet a dextii ði. r(Et co igtenn</line>
        <line lrx="5410" lry="6197" ulx="1241" uly="6047"> dedit illi nomẽ qð ẽſup õe nomẽ. Illa ãt qͥ ſupexcellẽtia ſtituiſti c]. ppt q dñs pᷣrſurrectõʒ ſuã mat.vl. ſäſanh</line>
        <line lrx="5404" lry="6291" ulx="1238" uly="6095">ſt icõp̃hẽſibilia ſt a nobiſ:⁊ ꝑ ↄñſſt admirabilia. AA Data ẽ mihi oĩs ptãs ĩ celo ⁊ i ira.⁊ iõ ſbdit᷑: s ¶ Qia nucfi</line>
        <line lrx="5410" lry="6399" ulx="1219" uly="6221">eleuata c]li. ipe xp̃ſ ꝗrõe deitat dẽ ði ſapia ⁊ vbʒ  diẽ ¶wieciſti ⁊c̃l.qꝛ ẽt ãgli ſupmi ſi hõi xpᷣo ſhiecti. t¶ D⸗ N</line>
        <line lrx="5409" lry="6502" ulx="1219" uly="6304">aplo...ad cor.j. Pꝛedicamxpᷣm dei vtutẽ ⁊ dei ſapiẽtiã. ues ⁊cl. iſto addit᷑ ad fmouẽdũ erroꝛc illoꝝ qͥ dixerũt fnngt</line>
        <line lrx="5410" lry="6563" ulx="5275" uly="6434">liſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="154" lry="2543" ulx="0" uly="2451">uiiticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="215" lry="2632" ulx="0" uly="2541">lin Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="157" lry="2722" ulx="0" uly="2628">Morſent</line>
        <line lrx="154" lry="2815" ulx="0" uly="2729">iencle</line>
        <line lrx="155" lry="2910" ulx="0" uly="2820">dinßlgn</line>
        <line lrx="156" lry="3003" ulx="0" uly="2911">doltintg</line>
        <line lrx="155" lry="3101" ulx="0" uly="3001">ninifitt</line>
        <line lrx="156" lry="3188" ulx="0" uly="3088">hütihra⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3256" ulx="0" uly="3183">fuutani</line>
        <line lrx="154" lry="3356" ulx="0" uly="3271">Vi dhnni</line>
        <line lrx="151" lry="3542" ulx="0" uly="3453"> öellin</line>
        <line lrx="150" lry="3648" ulx="0" uly="3540"> iug</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="149" lry="3721" ulx="2" uly="3632">rotinin</line>
        <line lrx="147" lry="3807" ulx="0" uly="3652">P</line>
        <line lrx="194" lry="3904" ulx="0" uly="3809">futchmnn</line>
        <line lrx="147" lry="3987" ulx="0" uly="3900">ginuntlgr</line>
        <line lrx="147" lry="4085" ulx="0" uly="3992">ſonilgin⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4171" ulx="0" uly="4077">ortune</line>
        <line lrx="145" lry="4264" ulx="0" uly="4161">docsuiß</line>
        <line lrx="146" lry="4345" ulx="0" uly="4254">doee</line>
        <line lrx="113" lry="4623" ulx="6" uly="4533">Knn</line>
        <line lrx="137" lry="4708" ulx="49" uly="4612">ſeM⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4789" ulx="1" uly="4720">eſpecan</line>
        <line lrx="136" lry="4880" ulx="0" uly="4727">=</line>
        <line lrx="135" lry="4969" ulx="0" uly="4878">lus filſe</line>
        <line lrx="133" lry="5056" ulx="37" uly="4989">en</line>
        <line lrx="70" lry="5239" ulx="0" uly="5169">Ta</line>
        <line lrx="127" lry="5522" ulx="1" uly="5418">woſt</line>
        <line lrx="125" lry="5609" ulx="0" uly="5515">igllr</line>
        <line lrx="121" lry="5696" ulx="0" uly="5604">ihwi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5787" ulx="0" uly="5685">oͦbl</line>
        <line lrx="118" lry="5866" ulx="0" uly="5767">ſierſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5101" type="textblock" ulx="215" uly="5030">
        <line lrx="252" lry="5058" ulx="220" uly="5030">„</line>
        <line lrx="256" lry="5101" ulx="215" uly="5055">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="5158" type="textblock" ulx="268" uly="5020">
        <line lrx="336" lry="5055" ulx="272" uly="5020">—</line>
        <line lrx="363" lry="5103" ulx="271" uly="5063">18 0</line>
        <line lrx="287" lry="5158" ulx="268" uly="5120">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2391" type="textblock" ulx="509" uly="687">
        <line lrx="2228" lry="865" ulx="519" uly="687">oiune ꝓuideẽtia ñ ſe extẽdit ad iſta iferioꝛa:ſʒ tm ad</line>
        <line lrx="2229" lry="880" ulx="544" uly="721">upioꝛa:i q pſona dẽ iob.xxij. Circa cardies ali pãbu</line>
        <line lrx="2211" lry="980" ulx="522" uly="798">lat nec nra ↄſiderat. vDebis nf̃ ⁊c᷑. Hic ĩ fine p̃ſ.</line>
        <line lrx="2225" lry="1067" ulx="522" uly="956">reſumit dauid pmũ vᷣſuʒ ſic iĩ cãtilenis fieri ſolet: ꝙ i fi</line>
        <line lrx="2216" lry="1151" ulx="516" uly="1044">ne reiterat pncipiũ:⁊ iõ exponat᷑ ſic pus.¶ Moꝛaliter</line>
        <line lrx="1973" lry="1229" ulx="515" uly="1133">at poſſʒ expõi pᷣs</line>
        <line lrx="1051" lry="1315" ulx="515" uly="1220">iſte ꝗͥ ẽ de chꝛiſto</line>
        <line lrx="1033" lry="1402" ulx="510" uly="1308">capite:vt viſũ eſt</line>
        <line lrx="1040" lry="1510" ulx="518" uly="1396">de qlibet fideli ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1038" lry="1581" ulx="518" uly="1486">ẽmẽbꝛe chꝛiſti:q</line>
        <line lrx="2059" lry="1684" ulx="516" uly="1574">p vtutẽ hũilitaal</line>
        <line lrx="2211" lry="1766" ulx="517" uly="1660">⁊ patiẽtie ꝑ diuinã vtuteʒ ſlimat᷑ ad coꝛonam glie:ad</line>
        <line lrx="2106" lry="1849" ulx="515" uly="1748">quã ⁊ nos ꝑducat. In pſal viij. Oñe dñs nr̃.</line>
        <line lrx="2104" lry="1947" ulx="764" uly="1833">Ic pſal.ſatis bñ expo. ( Additio.</line>
        <line lrx="2231" lry="2034" ulx="764" uly="1926">nit in poſtilla except paucis:i qbꝰvidet᷑ aliqð</line>
        <line lrx="2202" lry="2110" ulx="621" uly="2012"> ylterdaddendũ.pᷣmũ ẽ:qꝛ cuʒ dicit Admira</line>
        <line lrx="2212" lry="2207" ulx="509" uly="2102">bile ẽ nomẽ tuũ in vniuerſa tra.innuit nobis ꝙ nomen</line>
        <line lrx="2214" lry="2284" ulx="516" uly="2191">chꝛiſti de qͥ agit᷑ nõ in iudea tm erat publicãdũ admira</line>
        <line lrx="2216" lry="2391" ulx="513" uly="2278">bile ſiẽ nomẽ dei tꝑe ve.teſta. de q;ᷣ in pᷣſ.Nori iudea de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1519" type="textblock" ulx="1222" uly="1297">
        <line lrx="2215" lry="1445" ulx="1222" uly="1297">Bñ dñis nr:qᷓ; admirabi</line>
        <line lrx="2210" lry="1519" ulx="1225" uly="1423">le ẽ nomẽ tuũ ĩ vniſa fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2462" type="textblock" ulx="501" uly="2364">
        <line lrx="2229" lry="2462" ulx="501" uly="2364">us:⁊ in iſrł! magnũ nomẽ ep.ſʒ ẽt i vniuerſa ira: qð fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3942" type="textblock" ulx="510" uly="2453">
        <line lrx="2232" lry="2551" ulx="514" uly="2453">ctũ fuit ꝑ apłos qᷣbus iniũctũ fuit actuũ.j.ca. Eritl mi</line>
        <line lrx="2222" lry="2645" ulx="514" uly="2540">hi teſtes in iudea ⁊ ſamaria: vſq; ad extremũ tre: qð et</line>
        <line lrx="2223" lry="2735" ulx="510" uly="2629">fecerũt:qꝛ in oẽm traʒ exiuit ſonus eoꝝ.Secundũ ẽ qͥa</line>
        <line lrx="2227" lry="2809" ulx="513" uly="2719">cũ dicit:Eleuata ẽ magnificẽtia ⁊c. intelligit᷑ magnificẽ</line>
        <line lrx="2228" lry="2912" ulx="511" uly="2807">tia ꝓpe de hũanitate chꝛiſti.nã ſᷣm phᷣm in.iiij.ethico.</line>
        <line lrx="2236" lry="2996" ulx="513" uly="2892">ptinet ad magnificũ pᷣparare ↄuenientẽ hitatoeʒ. Con/</line>
        <line lrx="2238" lry="3074" ulx="519" uly="2982">ſtat ãt ꝓut dẽ ad coloc.ij.ca.ꝙ in chꝛiſto hitat ois ple/</line>
        <line lrx="2243" lry="3174" ulx="514" uly="3063">nitudo diuinitatj. ⁊ hẽ qð dicit glo.in h loco: Magni</line>
        <line lrx="2228" lry="3237" ulx="514" uly="3151">ficẽtia tua.i.filꝰtu deꝰho.Eleuata ẽ.de irena hũilitate</line>
        <line lrx="2232" lry="3334" ulx="518" uly="3237">Sup celos.⁊ ſic magnificẽtia dei ĩ h loco ẽ ipᷣe chꝛiſtus</line>
        <line lrx="2228" lry="3421" ulx="520" uly="3326">Tertiũ ẽ ꝙ cũ dicit᷑:Ex oꝛe ĩfantiũ ⁊ lactẽtium pfeciſti</line>
        <line lrx="2232" lry="3509" ulx="520" uly="3413">laudẽ.lʒ in h ꝙ dicit᷑ Ex oꝛe ifãtiũ.intelligant᷑ pueri ĩ tẽ</line>
        <line lrx="2230" lry="3594" ulx="516" uly="3499">plo:vt ipſe allegat Matthᷣ.xxj.tñ h qð diẽ lactẽtiũ.nõ</line>
        <line lrx="2228" lry="3688" ulx="523" uly="3588">ꝓpe applicat᷑ ipis pueris:qᷣ iã traſcẽderãt etatẽ lactẽtiũ</line>
        <line lrx="2230" lry="3772" ulx="523" uly="3677">vt de ſe pʒ:ſʒ hʒ itelligi de ſimplicibꝰfidẽ catholicã tpe</line>
        <line lrx="2229" lry="3858" ulx="517" uly="3764">aploꝝ: recipiẽtibꝰ:de qbꝰ.j.pe.ij. Quaſi mò geniti ifan</line>
        <line lrx="2226" lry="3942" ulx="514" uly="3851">tes lac ↄcupiſcite.⁊.j.coꝛĩith.iij. Lac potũ dedi vobis:ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4121" type="textblock" ulx="517" uly="3940">
        <line lrx="2230" lry="4048" ulx="517" uly="3940">eſcã. Uñ ſic ĩ pueris ſeu in ifãtibP laus dei vẽ ꝓceſſiſſe a</line>
        <line lrx="2225" lry="4121" ulx="520" uly="4025">ſpũſcõ linguas eoꝝ mouẽte:ꝓut dẽ i poſtilla:ſic ĩ lactẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4995" type="textblock" ulx="512" uly="4112">
        <line lrx="2235" lry="4208" ulx="518" uly="4112">tib ꝗᷣ lʒ vſũ rõnis hñtes:nõ tñ altã doctrinaʒ ꝓpt᷑ ſim/</line>
        <line lrx="2236" lry="4301" ulx="519" uly="4202">plicitatẽ ſuã cape poſſet:laus dei ſeu ↄfeſſio fidei vẽ ꝓ/</line>
        <line lrx="2239" lry="4387" ulx="512" uly="4288">cedere a ſpũſcõ mẽetes eoꝝ illuminãte: ⁊ ſic ex oꝛe vtro/</line>
        <line lrx="2226" lry="4474" ulx="517" uly="4371">rũqʒ laus pficit ĩ coꝛde.ſ.⁊ ĩ oꝛe:qꝛ coꝛde credit᷑ ad iuſti</line>
        <line lrx="2226" lry="4551" ulx="517" uly="4460">tiã.oꝛis ãt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ.ad Ro.x.ca.( Quartũ ẽ</line>
        <line lrx="2225" lry="4656" ulx="521" uly="4546">qꝛ cũ dicit: Celos tuos opa digitoꝝ tuoꝝ.intelligendũ</line>
        <line lrx="2239" lry="4735" ulx="519" uly="4637">ẽð empyreo:qð ẽ celũ ſpũale.⁊ iõ dꝛ:Oꝑa digitoꝝ tu</line>
        <line lrx="2223" lry="4837" ulx="519" uly="4723">oꝛuʒ:qð denotat opis ſubtilitatẽ. celi aut ſiderei:qꝛ coꝛ</line>
        <line lrx="2221" lry="4917" ulx="518" uly="4814">poꝛei ſũt nõ dicunt opa digitoꝝ:ſʒ potoꝑa manuum</line>
        <line lrx="2230" lry="4995" ulx="516" uly="4897">iuxta illud: Opa manuũ tuaꝝ ſüũt celi. Quintũ qren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5081" type="textblock" ulx="517" uly="4981">
        <line lrx="2266" lry="5081" ulx="517" uly="4981">dũ ẽ cũ pſal.dicit: Lunã ⁊ ſtellas q̃ tu fũdaſti.cur pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6488" type="textblock" ulx="522" uly="5071">
        <line lrx="2231" lry="5176" ulx="522" uly="5071">miſit facẽ mentoem de ſole:q maxie pᷣncipalioꝛ ẽ int ſi</line>
        <line lrx="2232" lry="5270" ulx="523" uly="5161">dera:vnde ⁊ i ſcripturj ſacris ſp eis pᷣfert:⁊ de eo fit pᷣn-</line>
        <line lrx="2218" lry="5356" ulx="523" uly="5249">cipalis mẽtio:vt i pᷣſ.ſolẽ i ptãtem diei:⁊ lunã ⁊ ſtellas</line>
        <line lrx="2219" lry="5441" ulx="522" uly="5334">in ptãteʒ noci:⁊ ſic de miłtis alijs.Ad qð dicendũ ꝙ in</line>
        <line lrx="2217" lry="5524" ulx="528" uly="5421">hy loco pſal.loqt᷑ ð celo empyreo:vt dem ẽ:in qͥ ꝑ lunã</line>
        <line lrx="2216" lry="5606" ulx="529" uly="5509">deſignat vniuerſalis ecclia: put in glo. ꝛ ſic ꝑ ſtellas de</line>
        <line lrx="2219" lry="5704" ulx="527" uly="5586">bent itelligi ingule btõꝝ pſone tã angelice q, hũane:vʒ</line>
        <line lrx="2230" lry="5791" ulx="532" uly="5684">quã ↄſideratoem chꝛiſt deſignari dʒ ꝑ ſolẽ:qͥ ẽ ver ſol</line>
        <line lrx="2227" lry="5879" ulx="534" uly="5772">iuſtitie:iuxta illud malachie vlt.ca. Oꝛiet vobis timẽ</line>
        <line lrx="2219" lry="5958" ulx="527" uly="5858">tibꝰ nomẽ meũ ſol iuſticie ⁊c᷑.qͥ qdẽ ſol ẽ magniſicentia</line>
        <line lrx="2217" lry="6051" ulx="529" uly="5946">dei ſuꝑ celos:vt dẽ in iꝰ vſu hpᷣſ.iccirco de ſole nõ fac</line>
        <line lrx="2212" lry="6130" ulx="531" uly="6032">H cũ luna ⁊ ſtellis mẽtõeʒ:q̃ tm in celo empyreo ſũt nõ</line>
        <line lrx="2216" lry="6217" ulx="529" uly="6120">ſupꝛa celos ſic ſol:qͥ ẽ magnificẽtia dei: vn ⁊ rõnabilit</line>
        <line lrx="2215" lry="6312" ulx="529" uly="6203">admirat᷑ vidẽs excellẽtiã hmõi lune a ſtellaꝝ:Quid ẽ</line>
        <line lrx="2212" lry="6408" ulx="529" uly="6292">hõ ꝙ memoꝛ es ey. Sextũ aduertendũ ẽ ꝙ hic pſal.no</line>
        <line lrx="2220" lry="6488" ulx="527" uly="6379">tabili ⁊ ppe coꝛreſpõdet auẽti apli:ad phil.ij.ꝑ poſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3248" type="textblock" ulx="2372" uly="3153">
        <line lrx="3670" lry="3248" ulx="2372" uly="3153">cuilibet caſui.qð ſic pʒ.nã vbi hẽmgeñ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="615" type="textblock" ulx="1902" uly="337">
        <line lrx="2647" lry="615" ulx="1902" uly="337">pſalmox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="902" type="textblock" ulx="2355" uly="690">
        <line lrx="4173" lry="823" ulx="2355" uly="690">latoꝛẽ allegate.ſ. Dꝛopt qð ⁊ de exaltauit illũ c. pmo ꝗa</line>
        <line lrx="4181" lry="902" ulx="2358" uly="788">ſicut ibi hẽ  ꝑ meritũ hũilitatis paſſionis chꝛiſti eꝰhũa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="986" type="textblock" ulx="2358" uly="883">
        <line lrx="4205" lry="986" ulx="2358" uly="883">nitas fuit exaltata intm ꝙ dedit ei nomẽ qð ẽ ſuꝑ õe nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1685" type="textblock" ulx="2348" uly="972">
        <line lrx="4181" lry="1079" ulx="2359" uly="972">⁊c.pari foꝛma pſal.cũ pᷣmiſit ĩ ti. Uictoꝛi ſuꝑ toꝛcularibꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="1172" ulx="2356" uly="1055">qð paſſionẽ denotat ſubdit: Quã admirabile ẽ nomẽ tuũ</line>
        <line lrx="4167" lry="1314" ulx="2353" uly="1146">c. Huic ẽt 5 dicit apłs:Pꝛopt᷑ qð ⁊ de exaltauit illũ.coꝛ</line>
        <line lrx="4166" lry="1343" ulx="2348" uly="1233">reſpodet pſalmiſta dicẽs: Exaltata eſt magnificẽtia tua ⁊c.</line>
        <line lrx="4167" lry="1426" ulx="2433" uly="1321">ilr huic qð dicit apls: Dedit illi nomẽ qð ẽ ſup õe nomẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="1520" ulx="2351" uly="1410">coꝛreſpoõdet pſal.dicẽs:Quã admirabile ẽ nomẽ tuũ. Pu/</line>
        <line lrx="4162" lry="1601" ulx="2355" uly="1502">ic ẽt qð dicit apłs: In noie ieſu om̃e genu flectat᷑ celeſtium:</line>
        <line lrx="4182" lry="1685" ulx="2351" uly="1584">coꝛreſpõdet pſal.dicẽs:Oues ⁊ boues ⁊c. Huic ãt qð diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1771" type="textblock" ulx="2352" uly="1671">
        <line lrx="4261" lry="1771" ulx="2352" uly="1671">Infernoꝝ:coꝛreſpõdet pſal.dicẽs:Piſces maris qͥ pambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2217" type="textblock" ulx="2351" uly="1757">
        <line lrx="4168" lry="1867" ulx="2352" uly="1757">lant ſemitas mari.lʒ.n.ira ſit ifimu elemẽtũ tñ ſᷣm modũ</line>
        <line lrx="4170" lry="1955" ulx="2353" uly="1844">loquẽdi ſacre ſcripture maria dicũt eẽ ſubt tram:eo ꝙ flu</line>
        <line lrx="4172" lry="2042" ulx="2354" uly="1934">mina fluũt cõit vſus mare.vñ legit᷑: Quia ipᷣe ſuꝑ maria</line>
        <line lrx="4181" lry="2126" ulx="2351" uly="2021">fuũdauit eã. Huic ãt qð dicit apls:Et ois ligua cofiteat ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4172" lry="2217" ulx="2352" uly="2111">coꝛreſpõdet pſal.dicẽs:Ex oꝛe ifatiũ ⁊ lactentiũ ⁊c.in qͥ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2312" type="textblock" ulx="2315" uly="2195">
        <line lrx="4176" lry="2312" ulx="2315" uly="2195">pbẽdit oẽm iuguã.ſ.coꝛpoꝛalẽ ⁊ mẽtalẽ mõ ſupꝛadco.Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5331" type="textblock" ulx="2348" uly="2285">
        <line lrx="4178" lry="2393" ulx="2354" uly="2285">ptimũ pſalmiſta in vltłvſu reſumit pmũ vᷣſuʒ:pᷣtermitten</line>
        <line lrx="4183" lry="2478" ulx="2359" uly="2373">tñ id qð dixerat:Eleuata ẽ ſuꝑ me magnificetia:⁊ ſic põt</line>
        <line lrx="4178" lry="2560" ulx="2362" uly="2460">itelligi nomẽ dei ĩ hoc vlti vſu ſũptũ de diuinitate tm put</line>
        <line lrx="4176" lry="2657" ulx="2361" uly="2549">in glo.ad phił.ij.nã nomẽ diuinitatjᷣ cepit cognoſci in vni</line>
        <line lrx="4181" lry="2742" ulx="2366" uly="2635">uerſa tra ꝑ exaltatõem chꝛiſti:ſiẽ i ifirmitate paſſionis dẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="2820" ulx="2363" uly="2720">eſſe exinanita. n eodẽ pſal.viij. vbi dẽ in poſtil/</line>
        <line lrx="4087" lry="2909" ulx="2370" uly="2808">la hec ſyllaba ha qͥ pᷣponit᷑ huic vocabulo guitit.</line>
        <line lrx="4169" lry="2997" ulx="2666" uly="2886">Ec ſyllaba ha iuxta verã ⁊ couem ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4188" lry="3073" ulx="2667" uly="2983">hebꝛaice lingue gramaticã nec ẽ articulare accu/</line>
        <line lrx="4183" lry="3234" ulx="2692" uly="3064">atiui nec alicui alterꝰcaſus:qꝛ diſſerent pᷣponit᷑</line>
        <line lrx="4188" lry="3226" ulx="3779" uly="3153">erra at erat i/</line>
        <line lrx="4177" lry="3331" ulx="2370" uly="3240">anis ⁊ vacua.iĩ qͥ loco tra ẽ manifeſte noĩati caſus:ibi pᷣpo</line>
        <line lrx="4185" lry="3429" ulx="2370" uly="3326">nit᷑ hec ſyllaba ha:vt ibidẽ pʒ.ſili in eodẽ ca.vbi dẽ:Cõgre</line>
        <line lrx="4183" lry="3508" ulx="2372" uly="3411">gatõeſq; aq̃rũ appellauit maria.in qͥ loco li aquarũ ẽ gti</line>
        <line lrx="4186" lry="3595" ulx="2369" uly="3499">caſus:ibi ẽt pᷣponit᷑ huic dictõi aquarũ hec ſyllaba ha.ſilr</line>
        <line lrx="4190" lry="3679" ulx="2369" uly="3582">geñ.ij. ca.vbi trãſlatio nr̃a hʒ: Pꝛecepitq; ei dicẽs:i hebꝛai</line>
        <line lrx="4182" lry="3786" ulx="2373" uly="3670">co hi: Pꝛecepitq; hõi dicẽs:qð idẽ ẽ in ſnia cũ ibidẽ de ho</line>
        <line lrx="4184" lry="3851" ulx="2373" uly="3756">mine loquit᷑:in qͥ loco huic dictõi hõi q̃ ẽ manifeſte datiui</line>
        <line lrx="4179" lry="3940" ulx="2374" uly="3843">caſus pꝛeponit᷑ hec ſyllaba ha.ſilr geñ.j.vbi dẽ: Diuiſitq;</line>
        <line lrx="4191" lry="4024" ulx="2373" uly="3932">aq̃s q̃ erãt ſb firmamẽto:huic dictoi aq̊s qͥ ẽ manifeſte ac⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4117" ulx="2369" uly="4016">cuſati caſus pᷣponit᷑ hec ſyllaba ha:vt ibide pʒ. ſilr Deut.</line>
        <line lrx="4180" lry="4199" ulx="2369" uly="4105">xxxij.vbi dẽ: Audite celi ꝗ loq̃r.i qͥ loco li celi eſt vocati ca</line>
        <line lrx="4176" lry="4283" ulx="2366" uly="4189">ſus:vt ẽ manifeſtuʒ eidẽ pᷣponit᷑ hec ſyllaba ha.ſilr gen.ij.</line>
        <line lrx="4181" lry="4374" ulx="2371" uly="4277">vbi dẽ: Cõpleuitq; dedie ſepti.vbi li ſeptio eſt maniſeſte</line>
        <line lrx="4189" lry="4460" ulx="2370" uly="4364">ablati caſus:pᷣponit᷑ ei hec ſyllaba ha.⁊ ſic in alis q;pluri-</line>
        <line lrx="4180" lry="4544" ulx="2369" uly="4447">mis ⁊ inũabilibus locis.Ex quib pʒ ꝙ hec ſyllaba ha nõ ẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="4626" ulx="2367" uly="4536">in hebꝛeo articulare accuſati nec alicupalterocaſus:vt dẽʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="4722" ulx="2364" uly="4622">eſt:vñ appet ꝙ hꝰhũit poſtillatoꝛ ab aliqͥ min ſufficienter</line>
        <line lrx="4182" lry="4809" ulx="2363" uly="4707">docto in grãmatica hebꝛaice lingue.Sʒ vidẽdũ ẽ qͥd ſigni⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4900" ulx="2358" uly="4795">ficet hec ſyllaba ha in hebꝛaica ligua:cũ alicui dictõi pᷣpo</line>
        <line lrx="4173" lry="4983" ulx="2348" uly="4881">nat᷑. Ad qð ſciendũ ꝙ cũ noia cõia ſeu appellatia ĩ ꝓpoſiti</line>
        <line lrx="4166" lry="5075" ulx="2360" uly="4966">onibꝰ ꝓponũt ſine ſigno vniuerſali itelligunt idifferent ꝓ</line>
        <line lrx="4172" lry="5161" ulx="2360" uly="5057">q̃cũq; vno qð illo noie poſſz appellari:vt cũ di:mgfr̃ venit</line>
        <line lrx="4165" lry="5244" ulx="2356" uly="5141">ĩtelligit᷑ indẽnt ð qͥcũq; q mgr̃ dꝛ:⁊ ad verificãdũ talẽ ꝓpo</line>
        <line lrx="4173" lry="5331" ulx="2358" uly="5228">ſitõem ſufficit ꝙ vn'mgjr veit qcũqʒ ſit ille.ſʒ cõtingit ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5419" type="textblock" ulx="2297" uly="5315">
        <line lrx="4167" lry="5419" ulx="2297" uly="5315">wint młtos mgr̃os dq ↄueniũt in aliq ſocietate ſeu collegio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6532" type="textblock" ulx="2349" uly="5402">
        <line lrx="4178" lry="5508" ulx="2356" uly="5402">ſit aliqs mgr̃ notioꝛ:vtputa de q̊ frequẽtifit ſᷣmo ĩ tali ſo/</line>
        <line lrx="4172" lry="5594" ulx="2358" uly="5490">cietate vel collegio ꝙ de ceter mgr̃is ꝓpt aliquã pᷣeminen</line>
        <line lrx="4177" lry="5680" ulx="2356" uly="5576">tiã offici:vł alicui ſinglaritatt ad mgrm ptinẽtis:in qͥ ca-</line>
        <line lrx="4170" lry="5765" ulx="2355" uly="5662">ſu in hebꝛaica lingua cũ dẽ:mgf veit ſine additõe: iĩtelligit</line>
        <line lrx="4168" lry="5855" ulx="2358" uly="5746">de ͤcũq; idifferent ſic in ligua latina fit cõit᷑: ſʒ cũ addit in</line>
        <line lrx="4165" lry="5946" ulx="2356" uly="5781">Debleo her ſyllaba ha huic dictõi męr: tũc nõ verificat᷑ ni</line>
        <line lrx="4165" lry="6025" ulx="2357" uly="5922">ſi de illo mgro notioꝛi mõ pᷣdcõ vt dem̃ ẽ:ita ꝙ exñtibus</line>
        <line lrx="4166" lry="6116" ulx="2353" uly="6006">muli mgr̃is in eodẽ collegio  vneſſet notioꝛ rõne pᷣdcã</line>
        <line lrx="4173" lry="6202" ulx="2352" uly="6094">falſũ eſſet dicẽ:mgr̃ venit:cũ additõe h'ſyllabe ha: niſi ille</line>
        <line lrx="4165" lry="6294" ulx="2349" uly="6178">ille mgr̃ ꝗͥ ſinglarit mo pᷣdcõ detminat᷑ veniſſʒ. ⁊ ide ẽq̃dã</line>
        <line lrx="4165" lry="6382" ulx="2351" uly="6269">reglła grãmatical in lingua hebꝛaica ꝙ nũq; nomi ꝓpo fit</line>
        <line lrx="4155" lry="6532" ulx="2350" uly="6347">additio illi ſyllabe ha:lʒ ẽt ꝓpꝛia noia varient ne, n us.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4914" lry="1515" type="textblock" ulx="1249" uly="681">
        <line lrx="4906" lry="799" ulx="1255" uly="681">cuprõ pʒ ex dictis:qꝛ illud qð ſignificat᷑ noie ꝓpo non exi adhuc ſᷣm hebꝛeos hʒ triplicẽ ſignificatõeʒ: qꝛ vno mõ</line>
        <line lrx="4906" lry="889" ulx="1249" uly="705">git aliqo lignü p qð diſtinguat᷑ ab alijs: cuʒ n ſignificet ẽ nomẽ iſtrumẽti muſici in qꝗᷣ ciſaba iſte vr dicũt</line>
        <line lrx="4905" lry="973" ulx="1255" uly="863">ꝑ nomen ꝓpum: niſi aliqð ſingulare:niſi foꝛte ſumat equi aliq hebꝛei. Sʒ hãc expoſitoeʒ vt icouenientẽ dimittit</line>
        <line lrx="4899" lry="1067" ulx="1255" uly="949">uoce:qð eſt alterꝰronis. Cotingit tñ qñq; ꝙ pᷣponit hec ſy! Ra. ſa. Alio mò ſignat iuuentutẽ: ſiẽ alma in hebꝛeo ſi</line>
        <line lrx="4899" lry="1151" ulx="1256" uly="1035">laba ha ſupflue ſine hac ꝓpa ſignificatoe:iic ⁊ in pꝓphetid gnat iuuẽcula:⁊ hac ſequit Ra.ſa.dicẽs:q dauid ĩ ſpũ</line>
        <line lrx="4898" lry="1240" ulx="1256" uly="1132">locutõibus qnq; po ſacto pᷣuidit iuue</line>
        <line lrx="4914" lry="1329" ulx="1257" uly="1225">nunt plura vva vio . „ „ , „ fſfes ſoꝛtes oc iſr?</line>
        <line lrx="4909" lry="1437" ulx="1256" uly="1303">pauca ſufficerent  ¶ In finẽ ꝓ occuli pᷣſ.dauid nararbò omnia mirabilia captiuados ꝑro-</line>
        <line lrx="4898" lry="1515" ulx="1257" uly="1396">modũ coez püanuzʒ Onfitebõꝛ tibi ¶IX tua.l Lêtaboꝛ ⁊ ẽxultabo mano: ?⁊ poſtcap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1848" type="textblock" ulx="1257" uly="1484">
        <line lrx="4909" lry="1557" ulx="1258" uly="1484"> iſta ſũt diligent᷑ at n 2 7 28 maximũ tẽp'rels⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="1669" ulx="1257" uly="1490">rendeda in expoſude dñe ĩ toto coꝛð meol ite plallã noĩ tuo altiſſe. Baoah erene</line>
        <line lrx="4899" lry="1759" ulx="1259" uly="1659">mltoꝝ paſſuu ſacre SèÿMG dezʒ nũo: pꝑ regem</line>
        <line lrx="4905" lry="1848" ulx="1258" uly="1747">ſcripture ad hẽndu meſſiã:quẽ in ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2285" type="textblock" ulx="1258" uly="1809">
        <line lrx="4901" lry="1935" ulx="1258" uly="1809">verũ ſenſũ lr̃alem:ſiẽ Eſa.vij.ca.vbi dẽ: Ecce vgo cõcipiet uẽtu ſuo dicit ſubiectux oꝛbẽ irarũ iudeis:⁊ ſic ẽ ſeſus</line>
        <line lrx="4907" lry="2022" ulx="1259" uly="1905">in hebꝛaico addit᷑ huic dictõi vgo hec ſyllaba ha: qð non tituli pdicti: Sup iuuẽtutẽ filij.i. filioꝝ ⁊c. Sʒ hec ex⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="2112" ulx="1259" uly="1993">modice attentõis ẽ: vt ibidẽ deo dante videbit᷑. Hij viſis h poſitio ſupponi falſũ ⁊ erroneu.ſ. chꝛiſtü eẽ ventuʒ:</line>
        <line lrx="4896" lry="2198" ulx="1261" uly="2084">nomẽ guitit in hebꝛaico ᷣm ſuã planã ⁊ verã acceptonem iio totalit ẽ vitãda.Tertio almut ſignat occultatonem</line>
        <line lrx="4894" lry="2285" ulx="1259" uly="2172">nõ ſigniſicat toꝛcular. Uñ Ra.abenhaa:ꝗ ini cetos expo ⁊ ſm h ponit᷑ ti.hpſal.cõit in biblijs nr̃is:In finem p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2444" type="textblock" ulx="1258" uly="2259">
        <line lrx="4945" lry="2444" ulx="1258" uly="2259">ſitoꝛes hebꝛaicos ꝓpplr̃am ſeuitend ridiculũ reputat di occultis filij pſal. dauid. qua ſignificatoʒ ſequũt Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3517" type="textblock" ulx="1259" uly="2348">
        <line lrx="4898" lry="2465" ulx="1259" uly="2348">cere ꝙ hic ſequit᷑ guitit ꝓ toꝛculari ſeu toꝛcularib.hoc eni ⁊caſſiodoꝛus: ꝓpt qð intedo eã ſeq. Ad cui itellectum</line>
        <line lrx="4904" lry="2557" ulx="1261" uly="2435">mag ptinet ad etymologiã ſeu allegoꝛiã qꝙ ad ſenſũ lraleʒ ſciendũ ꝙ duplex ẽ iudiciũ diuinũ.vnũ ẽ iudiciũ diſcre</line>
        <line lrx="4912" lry="2637" ulx="1263" uly="2526">vñ ᷣm illũ ⁊ alios no mediocris auctoꝛitat hnomẽ guitit tois qͥ diſcernunt fideles ab ĩfidelibꝰ: ⁊ hoc potiſſime ĩ</line>
        <line lrx="4907" lry="2736" ulx="1261" uly="2612">ſignificat inſtrumẽtũ muſicũ ſic dem:eo ꝙ fuit datũ ad de cepit a pᷣdicatoe chꝛiſti aploꝝ:qꝛ iuſto dei iudicio lłʒ oc</line>
        <line lrx="4921" lry="2809" ulx="1263" uly="2702">catandũ obeth edon getheo:q fuit leuita.⁊ ſic guitit ẽ no culto nobis aliq ↄuerſi ſut ad fidẽ: ⁊ alij ĩ iſidelitate idu</line>
        <line lrx="4902" lry="2902" ulx="1263" uly="2789">men adiectiuũ:ac ſi dicẽt in latino:inſtrumentũ getheum. rati.Cupꝰro ẽ nobis valde occulta:vñ cum apis dixifſʒ</line>
        <line lrx="4896" lry="2992" ulx="1263" uly="2878">vel iõ foꝛte ſᷣm alios iſtud iſtrumẽtũ muſicũ fuit ititulatuʒ ro.ix.Cudvult miſeret:⁊ quẽ vult idurat.Et poſtea.xj.</line>
        <line lrx="4899" lry="3082" ulx="1264" uly="2964">a geth:eo ꝙꝙ dauid iuenit eũ:cũ hũit victoꝛiam de golia:q VUide&amp; bonitatẽ ⁊ ſeueritatẽ dei: ĩ cos qdẽ qͥ nõ credut</line>
        <line lrx="4902" lry="3171" ulx="1262" uly="3057">cognoiabat᷑ de geth: Uñ.j. Reg. xvij. Apparuit vir ille ſpu ſeueritatẽ:i te at bonitatẽ dei:ſi ꝑmãſeris. Poſtea ſbdit</line>
        <line lrx="4900" lry="3262" ulx="1262" uly="3146">rius aſcendẽs goliath noie philiſteus de geth. maxim eni O altitudo diuitiarũ ſapiẽtie ⁊ ſcie dei:q incõphẽſibi</line>
        <line lrx="4909" lry="3353" ulx="1263" uly="3241">robur phyliſtinoꝝ:ꝗ iſraelẽ aduerſabant reſidebat ĩ getch: lia ſũt iudicia ep.Et pᷣſ.xxxv. Judicia tua abyſſus mlł-</line>
        <line lrx="4892" lry="3431" ulx="1260" uly="3329">qpꝛopt dauid i lamẽtatoem ſaulis ⁊ ionathe:cũ dixiſiʒ:qͥ ta.Aliud at ẽ iudiciũ dei:qð dẽ iudiciũ diſcuſſiois: qð</line>
        <line lrx="4908" lry="3517" ulx="1263" uly="3420">modo ceciderũt foꝛtes:ſubdit Nolite nunciare in geth.ij. errit in fine mudi.⁊ lʒ illud iudiciũ futurũ ſit valde cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3603" type="textblock" ulx="1263" uly="3508">
        <line lrx="4947" lry="3603" ulx="1263" uly="3508">Reg.j.q.d.illi robuſti de geth haudientes deridẽt de foꝛ; rũ:qꝛ manifeſtabunt ẽt occulta coꝛdiuʒ:tñ ẽ mõ nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5452" type="textblock" ulx="1259" uly="3596">
        <line lrx="4894" lry="3695" ulx="1259" uly="3596">tibiſrlł.vñ in memoꝛiã illꝰmaxie victoꝛie quã dauid huit valde occultũ ſ᷑ʒʒ ꝙ dicit ſaluatoꝛ mat.xxiiij. De die at</line>
        <line lrx="4891" lry="3785" ulx="1261" uly="3684">auxilio diuino de illo robuſtiſſimo philiſteo de geth ipo/ illa ⁊ hoꝛa nemo ſcit:neq; angeli in celo:niſi ſolus pat.</line>
        <line lrx="4898" lry="3873" ulx="1260" uly="3772">ſuit hnomẽ alicui notabili iſtrumẽto muſico:cũ quo lau Utrũq; aũt iudiciu datũ eſt ipſi chꝛiſto:ſᷣm ꝙ ipe dicit</line>
        <line lrx="4891" lry="3955" ulx="1260" uly="3860">des deo decantarent in recognitõnem tante victoꝛie:⁊ ſimm ioh.v. Pat᷑ ome iudiciũ ðᷣdit filio.Et ð iſto iudicio du</line>
        <line lrx="4888" lry="4049" ulx="1262" uly="3945">hec addit᷑ iſta ſyllaba ha iſti dictõi guitit ad denotandu  plici ſibi dato:qð pᷣuidit dauid in ſpũſcõ fecit hunc pᷣſ.</line>
        <line lrx="4890" lry="4139" ulx="1259" uly="4035">illud inſtrumẽtũ guitit erat notũint alia inſtrumenta talia ⁊ ſicẽ ſenſus tituli pᷣdci:In finẽ ꝓ occult ⁊c.i.ᷣ iſte pſal.</line>
        <line lrx="4892" lry="4226" ulx="1262" uly="4121">muſicalia aliarũ ſpecierũ:vel foꝛte qꝛ aliqð ſingulare iſtru fcus ẽ a dauid ꝓ occultis filij.i.ꝓ duplici iudicio pᷣdeo</line>
        <line lrx="4896" lry="4312" ulx="1262" uly="4213">mentu guitit noie erat noti⁊a excellentius r alioꝛuʒ dato filio. In finẽ.i.dirigẽs nos ad ↄſideratoem finis</line>
        <line lrx="4887" lry="4401" ulx="1262" uly="4296">i ſua ſpẽ:⁊ in tali cãtabant᷑ hmoi pſalmi.(¶ Pſal.lX. mudi ⁊ beatitudis:q̃ tũc retribuetur iuſtis taq; vltim</line>
        <line lrx="4923" lry="4490" ulx="1562" uly="4384">Onfiteboꝛ tibi dñe.Hhuic pſal.pᷣponit᷑ talis titu. finis Eet ſic iſte ps eſt de iudiciaria ptate chꝛiſti:ſicut p⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="4573" ulx="1567" uly="4468">ĩ hebꝛeo: Ad victoꝛiã almut labẽ pᷣs dauid: Ad cedens ps de ſua exaltatoe quantu ad ſenſu lr̃aleʒ. Ilo</line>
        <line lrx="4892" lry="4663" ulx="1573" uly="4556">cur'itellectũ ſciendũ ꝙ hec dictio almut ab aliq eni oĩs expoſitõ pſalmoꝝ ð chꝛiſto ẽ myiſtica:ſic ſupꝛa</line>
        <line lrx="4897" lry="4753" ulx="1262" uly="4647">bus in duas ꝑtes diuidit᷑:⁊ ſic ẽ ſenſus: Supꝑ moꝛtẽ laben oñſuʒ ẽ.pl.ij.a.viij. Et idẽ dicẽduũ ẽ de iſto. Plura.n.et</line>
        <line lrx="4904" lry="4843" ulx="1265" uly="4738">ipoꝛtat filiatõem:⁊ hoc mò accepit hiero.i traſlatoe iuxta expᷣſiius ꝓphᷣauit dauid ð chꝛiſto ꝙᷓ alij pphe: ꝓpt qð</line>
        <line lrx="4892" lry="4928" ulx="1266" uly="4823">hebꝛaicũ dicẽs ſic: Uictoꝛi ſup moꝛtẽ filij pᷣs dauid. ⁊ ſimm oꝛ eximi ꝓphaꝝ:ſicẽ dem fuit i pr hlibꝛi. Igit iʒ hiſte</line>
        <line lrx="4889" lry="5017" ulx="1266" uly="4909">hoc aliqui expoſitoꝛes nr̃i dixerunt ꝗꝙ dauid fecit hũc pᷣſ. p̃ᷣs diuidit i duas ꝑtes:qꝛ p dauid ſe catare Pdicit.ſcõo</line>
        <line lrx="4895" lry="5102" ulx="1268" uly="4939">ꝓ moꝛte filij ſui abſalon. Sed btũs Aug hoc repꝛobat ? mãʒʒ ſui cat᷑ ſbiuũgit:ibi In cõuertẽdo. Circa bmů dicit</line>
        <line lrx="4890" lry="5186" ulx="1268" uly="5084">merito:vt vi:qꝛ dauid in moꝛte abſalon nõ cecinit carmẽ ſic: a ¶ Cõfiteboꝛ tibi dñe.ſ.ofeſſioe laudis. b ¶ On</line>
        <line lrx="4892" lry="5279" ulx="1266" uly="5160">leticie: ſ 3ʒ mag carmẽ lugubꝛe.o.Fili mi abſalon quis mihi toto coꝛde meo.i.itellectu ⁊ afflictu. ſarrabo oĩa</line>
        <line lrx="4892" lry="5363" ulx="1268" uly="5259">tribuat vt ego moꝛiar ꝓ te ⁊c.ij. Reg.xviij. In hoc autem ⁊c.].i.excellẽtia mirablia tua:qͥ ſi iG duobiudicijs tuis</line>
        <line lrx="4893" lry="5452" ulx="1267" uly="5344">pſalmo expꝛimit᷑ carme leticie: quia in ſecundo verſu dici nobis valde occli:a h ẽ hypbolica locuto:ſic dẽ: Lota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5026" type="textblock" ulx="3520" uly="5014">
        <line lrx="3548" lry="5026" ulx="3520" uly="5014">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5541" type="textblock" ulx="1269" uly="5432">
        <line lrx="4938" lry="5541" ulx="1269" uly="5432">tur: Letaboꝛ ? exultaboꝛ i te ⁊c. ⁊ circa mediũ pſalmi:Ex/ Qciuitas currit ad tale ſpectaculũ: ad denotandũ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6514" type="textblock" ulx="1212" uly="5516">
        <line lrx="4893" lry="5628" ulx="1269" uly="5516">ultabo in ſalutari tuo. Alij dixerũt ꝙ dauid fecit hũc pſal tudinẽ eutiũ:quis milti no vadat:ſic ſũt młta dei mira</line>
        <line lrx="4889" lry="5718" ulx="1270" uly="5606">mum:gras agens de moꝛte pᷣmogenitoꝛum egypti: In exi bilia:q̃ nõ narrant᷑ in h pᷣſ.tñ di:oia mirabilia: ad ðno</line>
        <line lrx="4896" lry="5804" ulx="1269" uly="5688">tu iſrl de egypto:vt habet Exo.xij.⁊ ſic ẽ pᷣdicti tituli ſeſus: tãdu magnitudinẽ hoꝝ mirabiliũ. d ¶ Tetaboꝛ. inte</line>
        <line lrx="4892" lry="5887" ulx="1212" uly="5781">Zld victoꝛi ſuꝑ moꝛteʒ filij c.i.filioꝝ accipiẽdo ſinglare ro. t exultabo. extery. dẽ. n. exulta qᷓi extra ſalta</line>
        <line lrx="4904" lry="5979" ulx="1273" uly="5866">ꝓ plurali:ſic Exo.viij.venit muſca grauiſſima.i.multitu tõ:vñ J. pſ. lxxiij. Coꝛ meũ ⁊ caro mea exultauer̃ri de</line>
        <line lrx="4893" lry="6068" ulx="1273" uly="5955">muſcarũ. Sʒ iſta expoſitio nõ hʒ magnã apparẽtiã:qꝛ ĩto um viuu.qꝛ ſᷣm ꝙ diẽ btũs greg.omel.j.q;uis iudiciuʒ</line>
        <line lrx="4893" lry="6156" ulx="1274" uly="6044">to pᷣl. iſto nõ fit mẽtio apta de iſta pcuſſiõe pmogenitoꝛuʒ futuxꝝ fribile ſit iuſtis:tñ iuſtis erit mã exultatois:ꝓpi</line>
        <line lrx="4889" lry="6238" ulx="1275" uly="6136">egypti:nec de exitu filioꝝ iſrl de egypto. Ite hec expoſitio qð dic ſaluatoꝛ ð illo iudicio aplis luc.xxj. His ãt fieri</line>
        <line lrx="4889" lry="6329" ulx="1275" uly="6218">⁊ pᷣdcã ipꝛobant ꝑ hꝙ pᷣdcã dictio hebꝛaica almut iĩ oibuj icipientib:rſpicite ⁊ leuate capita vra.i.exhilarate coꝛ</line>
        <line lrx="4889" lry="6415" ulx="1275" uly="6302">biblüs hebꝛaid qs ego vidi ſcribit᷑ ꝓ vna dictõe:⁊ ſic ñ pot da: ꝓut exponit greg.c'rõ ẽ:qm appꝛopiquat redẽptio</line>
        <line lrx="4921" lry="6514" ulx="1267" uly="6344">ſignare p'moꝛtẽ.· Accipiendo igit almut ꝓut eſt vna dictio vr̃a. ſ Slaikia. In futuro.n, iudicio apparebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3278" type="textblock" ulx="5220" uly="2300">
        <line lrx="5410" lry="2389" ulx="5221" uly="2300">ſrnvpzun</line>
        <line lrx="5410" lry="2482" ulx="5221" uly="2388">Gngkioſon</line>
        <line lrx="5410" lry="2561" ulx="5221" uly="2472">ſelocicüiemt</line>
        <line lrx="5410" lry="2656" ulx="5220" uly="2563">Ktücincozn</line>
        <line lrx="5410" lry="2747" ulx="5220" uly="2653">leiceiſome</line>
        <line lrx="5382" lry="2834" ulx="5221" uly="2737">Uunbegh</line>
        <line lrx="5395" lry="2927" ulx="5220" uly="2833">ſbbo</line>
        <line lrx="5391" lry="3008" ulx="5223" uly="2921">ncente⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="3084" ulx="5225" uly="3018">Kodenenun</line>
        <line lrx="5392" lry="3198" ulx="5231" uly="3100">twiuane</line>
        <line lrx="5388" lry="3278" ulx="5238" uly="3188">Wrmmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3545" type="textblock" ulx="5246" uly="3273">
        <line lrx="5392" lry="3366" ulx="5246" uly="3273">Mii</line>
        <line lrx="5310" lry="3439" ulx="5255" uly="3365">e</line>
        <line lrx="5410" lry="3545" ulx="5251" uly="3454">Vpreynrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4518" type="textblock" ulx="5226" uly="3542">
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="5248" uly="3542">Quckodart</line>
        <line lrx="5410" lry="3707" ulx="5240" uly="3634">o Kit</line>
        <line lrx="5410" lry="3799" ulx="5236" uly="3719">ſlſincanit</line>
        <line lrx="5410" lry="3904" ulx="5273" uly="3810">ſipp⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3995" ulx="5227" uly="3893">(Gaſtſeot</line>
        <line lrx="5410" lry="4079" ulx="5229" uly="3984">ifiitig</line>
        <line lrx="5407" lry="4249" ulx="5229" uly="4075">lucii</line>
        <line lrx="5410" lry="4249" ulx="5258" uly="4174">Grssohi</line>
        <line lrx="5285" lry="4321" ulx="5230" uly="4245">lte.</line>
        <line lrx="5410" lry="4430" ulx="5231" uly="4344">Pofopfe</line>
        <line lrx="5311" lry="4518" ulx="5226" uly="4417">lhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4618" type="textblock" ulx="5229" uly="4519">
        <line lrx="5410" lry="4618" ulx="5229" uly="4519">lnopoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="4611" type="textblock" ulx="5231" uly="4599">
        <line lrx="5236" lry="4611" ulx="5231" uly="4599">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4708" type="textblock" ulx="5229" uly="4607">
        <line lrx="5410" lry="4708" ulx="5229" uly="4607">ſſeßcau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4881" type="textblock" ulx="5230" uly="4698">
        <line lrx="5410" lry="4802" ulx="5230" uly="4698">Uihhorne</line>
        <line lrx="5406" lry="4881" ulx="5232" uly="4780">funtfune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2579" lry="489" type="textblock" ulx="1900" uly="313">
        <line lrx="2579" lry="489" ulx="1900" uly="313">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="406" type="textblock" ulx="4603" uly="278">
        <line lrx="4696" lry="333" ulx="4609" uly="278">„</line>
        <line lrx="4801" lry="406" ulx="4603" uly="287">2NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="6451" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="4192" lry="801" ulx="0" uly="593">uiem chꝛiſti ſblimitas:cubi b'aduẽtu oñſa Ehũilitaj. hn eam lhalt ſũt ꝓ noie ieſu ↄtumeliã ati: igeo ſb⸗/</line>
        <line lrx="4172" lry="865" ulx="7" uly="695">Sl cõuertẽdo. Hic ↄñter dauid crpmin mam ſui cant:q ẽ dit: ag Et ſperent ⁊c. per verꝗ fidem. b ¶ Qm no de</line>
        <line lrx="4171" lry="983" ulx="0" uly="788">Wninn dirler iudiciũ pᷣdeʒ: ⁊ pᷣ expmit iudiciu diſcretois:⁊ 2 reliquiſti. abſq; ↄſolatione. c ¶ Querẽtes te. moꝛibus et</line>
        <line lrx="4174" lry="1013" ulx="43" uly="869">ddt diciũ diſcuſſioõi: ibi Cõuẽtat c. p diẽ· f¶n uertẽ fide:⁊ ideo ꝓ tãtis beneficijs ſubdit pphᷣa: d ¶ Plallite</line>
        <line lrx="4174" lry="1111" ulx="21" uly="962">nt ſi ⁊c q.d. pꝑ h letabõ ⁊ exultabo ĩ te:qꝛ iimic' me'.ſ.dia dño.gr̃as agendo. e ¶ Qui hitat in ſyon.i.in ciuitate ce</line>
        <line lrx="4169" lry="1184" ulx="54" uly="1048">a bolq icitauit do leſti hic expᷣſſa p ſyõ</line>
        <line lrx="4170" lry="1276" ulx="63" uly="1140">Niari ad nuũandũ pplʒ: , „ „ H J ⸗--⸗ que ſpecula interpᷣta</line>
        <line lrx="4176" lry="1382" ulx="57" uly="1226">diegn vt hĩ.i. reg xxiij In ↄuertẽdo ſimicũ meũl bulatõe. Et ſperẽt ĩte ꝗ no tur: qꝛ ibi acie ad fa</line>
        <line lrx="4170" lry="1512" ulx="54" uly="1313">nn 2· Daraſib riretroſu: iſirmabũt et pibũt uerut nomẽ tuũ: qm nõn ðᷣ iem oe videk. Yigeo</line>
        <line lrx="4171" lry="1616" ulx="52" uly="1417">un enen ent erp⸗ a facie tua. Qm̃ feciſti iu/ fliſti qrẽtès te dñe. Plſal e ſenig wpoten</line>
        <line lrx="4177" lry="1724" ulx="50" uly="1550">ien ſona loqbat da⸗ diciũ meũl⁊ cãm meã:ſedi litẽ dño qui hitat iſi Fon:an tiam::ñ in celo ſpecia</line>
        <line lrx="4183" lry="1812" ulx="19" uly="1659">Niglit⸗ uid: v nõ ſoluʒ in ſti ſup thꝛonũ ꝗ iudicas iu nũciate int gẽteſ ſtudia e lit hitat p apram vi-</line>
        <line lrx="4173" lry="1941" ulx="0" uly="1751">iueſteiſi ſua preauentctur ſticiaz. Incrpaſti gẽtes ͤt Qm requireſ ſãguinẽ eoꝝ ſen KAnncl</line>
        <line lrx="4177" lry="2048" ulx="610" uly="1834">e veano hberiit ipp: noòmẽ eoꝝ dele recoꝛdatẽ: nõ  oblitcla/ Aeiere ngert</line>
        <line lrx="4178" lry="2157" ulx="12" uly="1985">– nis chꝛiſti  aplo⸗ ſti ieternũ ⁊ i ſeculũ ſeculi. moꝛẽ paupũ. Miſẽrẽ mei it vbo et fco: vt dicit</line>
        <line lrx="4184" lry="2265" ulx="0" uly="2098">l rũ frequent omo Inimici öfecerũt framee ĩ dñe: vidẽ hũilitatẽ mes de Act. . Lepit ieſus fa.</line>
        <line lrx="4179" lry="2346" ulx="0" uly="2190">igiſti nes ſueft expulſi fſinẽ: et ciuitates eoꝝ ðᷣſtru iimiciſ meis.. Qui exaltas ccre⁊ docẽ. Hec autẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="2492" ulx="0" uly="2271">uüm gnelra. xiſti. Mrijt mẽoꝛia eoꝑl me ð poꝛli moꝛl: ut annũ anactatio caneli</line>
        <line lrx="4170" lry="2501" ulx="13" uly="2405">Mheiochodere ⸗  EKSEe v. N=  T — /12 2 —  r it mincia</line>
        <line lrx="4175" lry="2614" ulx="50" uly="2417">— nũc iudiciũ ẽ mu (u ſonitu: t dñis ĩ eternup ciẽ oes laudatõeſ tuaſ ĩ pp chꝛiſti indeis ipſaz re</line>
        <line lrx="4189" lry="2706" ulx="0" uly="2529">b a ual di: nũc ᷣnces mm manʒ.] Parauit i iudicio tis filie ſypõ.l Exultabo ĩ ſa pellentibꝰ. ꝓpt quod</line>
        <line lrx="4186" lry="2781" ulx="0" uly="2627">rihiiückn di eiciet ſoꝛas. et thꝛonũ ſuu: ipſe iudica lutari tuo: infixẽ ſunt gen bpaub ⁊ barnabas oi/</line>
        <line lrx="4178" lry="2941" ulx="0" uly="2712">miungent  n 1— bit oꝛbẽ kre ĩ eqtate:iudica tes ĩ iteritu quẽ feeft.. In dportebat ohs</line>
        <line lrx="4179" lry="3000" ulx="0" uly="2819">un Eipſi r nt po bit pploſi iuſticia.Et fàct½  lãqueo iſto quẽ abſcõder̃t driſecl e leris</line>
        <line lrx="3984" lry="3098" ulx="0" uly="2908">wcigini deno ſt dñs refugiũ paupi: lad cõphẽſus ẽ pe ES Alud:  naign</line>
        <line lrx="4185" lry="3151" ulx="0" uly="2973">uaik teſtas demonum ej ns r. giu pa 1pi: ahd copheluse pes coꝝ.lO illud: indignos voj</line>
        <line lrx="4183" lry="3242" ulx="0" uly="3062">ußrftin fuit debilitata ne iutoꝛ i opoꝛtunitatib in tri gno ſcet dñs iudicia facies iudicatis eterne vite:</line>
        <line lrx="4185" lry="3315" ulx="0" uly="3146">” poſſent tim nocæ? 7 cce auẽtimur ad gẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="3410" ulx="0" uly="3240">int inc hoibytuʒ añ: iõ tes: ſic eni pᷣcepit no</line>
        <line lrx="4185" lry="3515" ulx="0" uly="3292">w ſbdit᷑: 1 =Wð reputabãt eni in h dammõ bis de . g ¶ Am redrẽs ⁊c᷑. Loſtruat ſic: Non eſt oblit.ſ.</line>
        <line lrx="4188" lry="3578" ulx="0" uly="3409">umt. 6 ſe ꝑire ꝙ arcebantt a nocumento hoium: vt dꝛ Mar.j. ipſe dñs.Clamoꝛẽ pauperũ.i.martyrũ. Qm recoꝛdatus ẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="3647" ulx="0" uly="3507">nedd⸗ Quid nobis ⁊ tibi ieſu nagarene: veniſti añ tᷣs pdere ·.ſ.clamoꝛis ipſoꝝ. Reqrens ſanguinẽ eoꝝ. de manu tyran</line>
        <line lrx="4251" lry="3729" ulx="0" uly="3587">mupi den nos. Mm feciſti c..i. faciej tpe chꝛiſti a me deſcẽ nox:aliqũ ꝑ ꝑenã tẽpoꝛalẽ: aliqñ ꝑ eternã:⁊ aliqñ vtroq;</line>
        <line lrx="4360" lry="3813" ulx="0" uly="3622">coniiz ſuri ſm carnẽ:a loquit᷑ de futuro ꝑ modũ pᷣteriti: ppt mo. h rre mei dñe. loqt in pſona ecclie. i i⸗·</line>
        <line lrx="4184" lry="3897" ulx="0" uly="3760">uitorfngfrn certitudinẽ pphetie:qͥ mõ loquedi frequent vtũt pphpe de hũilitateʒ ⁊c..i. afflictönem mihi illatam a tyrannis.</line>
        <line lrx="4186" lry="3996" ulx="0" uly="3852">Söͤſtoinnn I¶ Sediſti ſup thꝛonũ ac.p h'ðſignat ptãs iudiciaria k ui exaltas ⁊c. ſicut ĩ pᷣmitiua eccleſia iohanes eua</line>
        <line lrx="4187" lry="4080" ulx="0" uly="3936">pilcͤfuinn chꝛiſti qtũ ad iudiciũ diſcrẽtõis q; fideles credentes ab geliſta añ poꝛtã latinã in feruentis olei doliũ miſſus tanq</line>
        <line lrx="4183" lry="4162" ulx="0" uly="4023">Nuit kiit, obſtinatis ifidelibꝰſũt ſeparati:.iõ ſdit m (. Increpa foꝛtis athleta exijt vnctus nõ aduſtus: paulus ĩ damaſco</line>
        <line lrx="4187" lry="4270" ulx="1" uly="4111">dchiatinf ſti gentes. p pᷣdicatõem aploꝝ de idolatria cui erat ſub ⁊Z hieruſalẽ de ianuis moꝛtis ſuit diuinit ſaluatus: vt hẽt</line>
        <line lrx="4197" lry="4356" ulx="0" uly="4198">unmm, dite. n¶ Et perijt ipius.i.diabol:qꝛ gẽtes pᷣdicatoe,ʒ Alct.ix.⁊.xxi.⁊ multi alij chꝛiſti diſcipuli ſic fuerũt ſalua-</line>
        <line lrx="4200" lry="4429" ulx="0" uly="4286">m isi apoſtoꝝ recipientes ↄfregeruũt idola in ꝗbdemonej co ti. I ¶ Ut annũcieʒ oẽs laudatões ⁊c..i.ĩ eccleſia militã</line>
        <line lrx="4182" lry="4513" ulx="0" uly="4341">girce, lebant. o nomecor deleſti qꝛ ꝗᷣ pus vocabant᷑ pa te:q eſt filia triũphantis: Ad h'.n. fuit iohanes pᷣdicto mõ</line>
        <line lrx="4195" lry="4600" ulx="0" uly="4461"> ii gani: mõ vocant᷑ chꝛiſtiani: ⁊ noia idoloꝝ perierunt de ſaluar: vt ãnunciaret pdicatões chꝛiſti ĩ grecia: ⁊ apocaly-</line>
        <line lrx="4184" lry="4697" ulx="0" uly="4552">vinnifuſin tra: ſic pᷣdictũ fuit aach. xiij. In illa die dicit dñg pdam pfſim ſcriberet ſeptẽ eccleſus q ſũt in aſia.Silr paulus ut pᷣ</line>
        <line lrx="4184" lry="4779" ulx="0" uly="4635">ixin Duunt noia idoloꝝ de tra: ⁊ ñ memoꝛabut vltra. pnimici dicaret euãgeliũ gẽtibus:vt dẽ Act. ix. Uas electiõis mihi</line>
        <line lrx="4184" lry="4933" ulx="0" uly="4721"> en ðfecert ſamnee  slaclg Olahot qbqᷓi inũabilit ſaucia eſt iſte ut poꝛtet nomẽ meũ coꝛã gẽtiba regib'. Et ex eadẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="4949" ulx="0" uly="4792">in Fißt bat gen hũanũ. q ¶ Defecerũt. qꝛ ꝓ magna pte eox cã moꝛs imminens multis ſactis fuit diuinitus retardata:</line>
        <line lrx="4181" lry="5042" ulx="0" uly="4864">. iſclſi⸗ ptãs diminuta ẽ p chꝛiſtũ ⁊ aplos:vt pᷣdictũ ẽ. retvt patet in eoꝝ actibus:pꝛoꝑter quod ex tanto beneficio a</line>
        <line lrx="4182" lry="5133" ulx="0" uly="4934"> Cnfnincl ciuitates sc.] multe. n. ciuitates cultui demonũ dedite dauid pᷣuiſo ſubqit. n xultabo ⁊c.quo ſic ſaluabis</line>
        <line lrx="4182" lry="5286" ulx="0" uly="5081">sN p pncipes catholicos ſũt deſce r Car li magnũ electos tuos. n¶Infixe c. quia multi tyranni in genti</line>
        <line lrx="4182" lry="5314" ulx="0" uly="5158"> End ⁊ alios pncipej chꝛiſtianoj. s ¶ CPerijt c..i.idolatra litate obſtinati in pſecutione martyrũ ſubuo moꝛtui ſunt</line>
        <line lrx="4194" lry="5459" ulx="8" uly="5243">wor otagin 7 idoloꝝ. t¶ uũ ſonitu.i. p ririafcots alo ⁊ in inferno dimerſi:ſicut egeas in pſecutione andree a de⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5497" ulx="0" uly="5330">lomiſinii ⁊ alioꝝ pᷣdicatoꝝ:vt pᷣdictũ e ſupꝛa:vel alit: t ¶ Cu¶ mone ſuffocatus interijt:⁊ qntianus ſancta agatha interfe</line>
        <line lrx="4191" lry="5581" ulx="14" uly="5415">onninn ſonitu.ſ.armoꝝ ⁊ tubaꝝ qui ſolet fieri in bellis: qtum cta:dei iudicio in flumine interijt:⸗ ſimiliter de mult alij</line>
        <line lrx="4207" lry="5671" ulx="0" uly="5498">ſiuntnon nli ad illos q perierat chꝛiſtiaoꝝ armis. v ¶ Et domin? accidit:vt pʒ in legendis ſcõꝝ. 0 ¶In laqueo ⁊c. Jqꝛ plu/</line>
        <line lrx="4206" lry="5763" ulx="0" uly="5604">nittlund ⁊c.· ꝗꝛ regnij dñi noſtri ieſu chꝛiſti ſtabile ẽ in eternum res tyranni laqueũ moꝛtis harates chꝛiſtianis: Poccupati</line>
        <line lrx="4200" lry="5860" ulx="6" uly="5674"> Nrho,ii x ¶ Parauit ⁊cc. p h' notat᷑ chꝛiſti ptãs iudiciaria qti ſũt moꝛte diuino iudicio:⁊ ſic fruſtrati ſũt ab intentõe: ſt ic</line>
        <line lrx="4177" lry="5975" ulx="0" uly="5769">4 ſamiin ad iudiciũ diſcretois:vt dictũ ẽ ejae Erehettri⸗ eiuſ  ¶ Julianus apoſtata in bello pſarũ occiſus eſt a beato mer-</line>
        <line lrx="4180" lry="6068" ulx="0" uly="5849">Gtgkinfid dẽ ſnie:ſiẽ frequent fit i caticis. ¶ Et fcũs R lo ¶curio iam ante defuncto ad pꝛeces ſancti Baſilij ⁊ populi</line>
        <line lrx="4196" lry="6120" ulx="53" uly="5937">ioic catholico:qͥ fuit valde pauꝑ ⁊ abiecx i pᷣiꝰ. 3ʒ ¶ Adiu/ ſui:eo ꝙ ciuitatem  populum diſpoſuerat deſtruere ĩ ſuo</line>
        <line lrx="4189" lry="6197" ulx="0" uly="6024"> atis toꝛ ĩ opoꝛtunitatibus.i.in tpe opoꝛtuno:qð ẽ tribula- reditu de illo bello: ⁊ ſic compꝛehenſus eſt pes eius in la⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="6277" ulx="1" uly="6105">ne ein tionis tẽpy:iõ ſvdit᷑: ⁊ ¶ In tribulatoe.ſ. martyrũ tpe queum moꝛtis quem alijs pꝛeparquerat. Et ex hoc pdi⸗/</line>
        <line lrx="4203" lry="6386" ulx="0" uly="6200">lau q́ꝝ fuit adiutoꝛ: vt toꝛmẽta noõ ſolũ ſuſtinerẽt patiẽter: cctis effectib'ↄcludit dauid. p Lognoſcek 1c. Iqꝛ p effecr⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="6451" ulx="0" uly="6287">viur ſzet gaudent: Act. v. Jbãt apli gaudẽtes a coſpectu ↄſi iuſticie appct ptas iudiciaria xpi qᷓtui ad iudici oiſeretõij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3385" lry="482" type="textblock" ulx="2840" uly="316">
        <line lrx="3385" lry="482" ulx="2840" uly="316">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="731" type="textblock" ulx="3214" uly="616">
        <line lrx="4904" lry="731" ulx="3214" uly="616">ex nimia adulatoe adherẽètium ſibi eleuabit in tãtã ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="1088" type="textblock" ulx="3203" uly="707">
        <line lrx="5017" lry="826" ulx="3214" uly="707">ꝑbiam ꝙ blaſphemabit dñʒ ꝓuocãs irã dei. (Scoz</line>
        <line lrx="4892" lry="979" ulx="3215" uly="795">multitudinẽ ire ſue.i.ire dei ↄ ſe puocate. m 1 Non</line>
        <line lrx="4893" lry="995" ulx="3203" uly="886">queret.ſ.pniam:ſʒ moꝛiet᷑ in obſtinatõe:ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4892" lry="1088" ulx="3215" uly="959">n ¶ Mo ẽ de c. l.i. nullreputatõis coꝛã ſe: qꝛ de ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1079" type="textblock" ulx="857" uly="612">
        <line lrx="3063" lry="782" ulx="1216" uly="612">q ¶ Lonuertank. Pic pñter agit dauid ð iudicio diſenſſis</line>
        <line lrx="3133" lry="833" ulx="1220" uly="711">nis: qõ erit in fine mũdi.⁊ p deſcribit h'mõi iudiciuʒ: cdo</line>
        <line lrx="3081" lry="924" ulx="857" uly="803">. tpᷣus antichꝛiſti puium: ibi t qͥĩd dñe. Circa pᷣmum dicit:</line>
        <line lrx="3070" lry="998" ulx="1103" uly="882">q ¶ Tõuertant ⁊c. lqð erit qñ p ſniam iudic chꝛiſti deijci⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1079" ulx="1219" uly="970">ent in iferni ꝓfundũ: ⁊ cuimòi ſint iſti pctoꝛes ſi ubdit. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1456" type="textblock" ulx="1239" uly="1027">
        <line lrx="4880" lry="1244" ulx="1239" uly="1027">r¶ Oẽs gentes ⁊c. 1 4 lbalſa,</line>
        <line lrx="4895" lry="1309" ulx="1246" uly="1156">ſ. in ſine vite moꝛꝛiien „ - ,/ BDirxit eni iĩ ,. AQAui aduerſatur</line>
        <line lrx="4891" lry="1366" ulx="1240" uly="1225">tes ſine remedio pnie in opibꝰmanuũ ſuaꝝ cõp/ tur. Dixit eni coꝛde ſuo: ⁊ extollitur ſupꝛa</line>
        <line lrx="4892" lry="1456" ulx="1246" uly="1328">Et qꝛ ſiẽ mali puniẽ hẽſus ẽ peccatoꝛ.Cõuᷣertã nõ moueboꝛ la gnãtõe ĩge oẽ qð dẽ do: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1683" type="textblock" ulx="1236" uly="1416">
        <line lrx="1888" lry="1518" ulx="1241" uly="1416">tur ita boi pᷣ 1</line>
        <line lrx="1913" lry="1610" ulx="1240" uly="1502">iõ ſvdit: s (¶Qm</line>
        <line lrx="1917" lry="1683" ulx="1236" uly="1586">⁊c.hẽ in finali iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1655" type="textblock" ulx="2049" uly="1433">
        <line lrx="3072" lry="1570" ulx="2049" uly="1433">tur pctõꝛeſ ĩ ifernũ:loẽs gẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="1655" ulx="2049" uly="1543">tes q̃ obliuiſcũt᷑ deũ.. OQm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4062" type="textblock" ulx="1209" uly="3873">
        <line lrx="3066" lry="3991" ulx="1227" uly="3873">ta ẽ ipſi chꝛiſto:vtſuu· —.</line>
        <line lrx="3071" lry="4062" ulx="1209" uly="3948">pꝛa dem ẽ:iõ ſubdit᷑: a ¶ Loſtitue c᷑..ſ.chꝛiſtũ legiſlato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1659" type="textblock" ulx="3220" uly="1434">
        <line lrx="4244" lry="1576" ulx="3220" uly="1434">neratõeʒ ſinè malo. Cuiuſ</line>
        <line lrx="4243" lry="1659" ulx="3221" uly="1548">maledictõe oſ plenũ ẽl?1 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1507" type="textblock" ulx="4311" uly="1421">
        <line lrx="4886" lry="1507" ulx="4311" uly="1421">dðò colit᷑ ita vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1686" type="textblock" ulx="4359" uly="1511">
        <line lrx="4870" lry="1621" ulx="4359" uly="1511">tẽplo dei ſedeat</line>
        <line lrx="4885" lry="1686" ulx="4374" uly="1597">oñndẽs ſe tãqᷓ; ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1695" type="textblock" ulx="4883" uly="1678">
        <line lrx="4994" lry="1695" ulx="4883" uly="1678">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3899" type="textblock" ulx="1104" uly="1636">
        <line lrx="4894" lry="1807" ulx="1227" uly="1636">cio. ¶ Obliuio ꝛc. nòn ĩ finẽ oͤbliuio erit pau maritudine ⁊ dolo: ſuͤb lin ſit de'. o ¶Hni⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1935" ulx="1258" uly="1759">v eni pauperũ obli- peris: lpatiẽtia pauperũ ñ gua ei laboꝛ ⁊ doloꝛ. Se uglon; eſen</line>
        <line lrx="4888" lry="2073" ulx="1238" uly="1854">uciipati uolibera pibiti finc.! Erur dnen dirtiſiche a diuitio loe valn bee</line>
        <line lrx="4843" lry="2127" ulx="1238" uly="1957">ded afoꝛtet hõ: iudicent geétes culi: vt iterficiat inocentẽ. Aerut ve</line>
        <line lrx="5404" lry="2285" ulx="1104" uly="2007">. aret n alir ſed foſpen tuo. Conſtitũe dñe Ocuůli el iĩ pauperẽ reſpici qꝛ ĩ nullo Pieht c nin</line>
        <line lrx="5410" lry="2381" ulx="1203" uly="2191">rũ patietia fmunera legiſlatoꝛeʒ ſuꝑ eos:lyt ſci unt:  iſidiat in abſcondito duuuina iudicia ſu rirc</line>
        <line lrx="5408" lry="2472" ulx="1170" uly="2220">bit:iõ ſbdit᷑: vda int gẽtes qm̃ hoiĩeſ ſt.. At ſi leo in ſpelunca ſua. In latden obllint⸗ ſildirit</line>
        <line lrx="5410" lry="2574" ulx="1234" uly="2378">tietia .aſier ſen quid dñe rceſſiſti lõge:dẽ ſicdiat ut rapiat paupere:rà nenimia. q¶ OH—  Artuind</line>
        <line lrx="5410" lry="2674" ulx="1233" uly="2468">ai ligt in ſuppliei⸗ ſpicis iOoꝛtunitattb'itri- perepauperé du atrabit meniun muna encn</line>
        <line lrx="5404" lry="2817" ulx="1233" uly="2631">um eternü: ita iuſtii bulatõe. Duũ ſuùpbit ipius eũ.l In lqqᷓo ſuo hũiliabit ⁊cʒ· potentia 1le nungit</line>
        <line lrx="5410" lry="2933" ulx="1232" uly="2729">in vita eterna: vt hek ſcendit᷑ paup:cõphèndũt ĩ eum: inclinabit ſe et cadet ignepe — . ſa</line>
        <line lrx="5404" lry="3018" ulx="1233" uly="2822">Nee ⸗ cönſilijs qb'cogitãt. Qm̃ cum domiatus fuerit pau bi bihei e —</line>
        <line lrx="5410" lry="3124" ulx="1150" uly="2907">Er eſ veſicerellein laudat᷑ pctõꝛ ĩ dſideris aie perum. · Dixit nim in coꝛ nimia elatioe re⸗ inide</line>
        <line lrx="5407" lry="3218" ulx="1162" uly="3065">MWExurge ⁊c.  po- ſue:⁊ iniquuſ bnjdicit. Exa de ſuo obliius eſt deus:] putabit domini⸗ äftnnph</line>
        <line lrx="5406" lry="3370" ulx="1222" uly="3170">teſtate iudiciari ſup cẽbauit dñʒz pctoõꝛ:  ſʒ muůl auẽrtit faciem ſuam ne vi um uz ſtablle. ſ</line>
        <line lrx="5404" lry="3459" ulx="1230" uly="3256">alios ho es:ce tal dlo titudinem ire ſue non qret. deat ĩ fine. Exurge dñe de erſumpraſe⸗ —</line>
        <line lrx="5407" lry="3573" ulx="1230" uly="3349">isilo: icinn. Non ẽ dei 5l pcũ eb: iqui 2 exaltet mantua: ne ob curitate dicet: ero (Wüm</line>
        <line lrx="5408" lry="3682" ulx="1230" uly="3501">Vy¶ Judicent᷑ gentes. nate ſt vie illi loĩ tpe. Au liuiſcaris pauperuʒ. Pꝛõ ſine malo cuiuſ⸗ Pnlüm</line>
        <line lrx="5405" lry="3796" ulx="1229" uly="3600">gnalit ſine exceptioe. fẽrũt᷑ iudicia tua a facie eꝰ pter qd irritauit ĩpꝰ deũ⸗ cũq; penc⸗ un nenidt</line>
        <line lrx="5410" lry="3851" ulx="1227" uly="3694">¶n oſpectu tuo. lI ojĩuʒ iimicoꝝ ſuoꝝ dñabi dixit eni ĩ coꝛð ſuo ñ faret ius maledictione ſſtan</line>
        <line lrx="4175" lry="3899" ulx="1228" uly="3787">qꝛ ptãs iudiciaria da . “ I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4010" type="textblock" ulx="4339" uly="3806">
        <line lrx="5395" lry="3896" ulx="4339" uly="3806">æc̃. blaſphema cmuhbebnn.</line>
        <line lrx="5410" lry="4010" ulx="4737" uly="3826">EEr  euuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3980" type="textblock" ulx="4340" uly="3894">
        <line lrx="4715" lry="3980" ulx="4340" uly="3894">chꝛiſtũ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6494" type="textblock" ulx="1113" uly="3978">
        <line lrx="5410" lry="4110" ulx="3197" uly="3978">amaritudie pᷣcipiẽs iobediẽtes ſibi ad amaritudinẽ vi tin</line>
        <line lrx="5410" lry="4201" ulx="1228" uly="4005">rẽ euãgelice ad iudicadu eoj:ſm ꝙ dẽ Alct. x. Ipſe e q coſti te pduci. xX Etolod dolo. qꝛ vbis doloſis mltos ocipiet il</line>
        <line lrx="5410" lry="4282" ulx="1228" uly="4136">tutus ẽ iudex viuoꝝ ⁊ moꝛtuoxꝝ. b¶Sciant getes ꝛc.] y(Gub ligua cc. qꝛ pcipiet iferre laboꝛẽ:⁊ doloꝛẽ ſan ſifnwemn</line>
        <line lrx="5404" lry="4380" ulx="1228" uly="4223">puri excepto chꝛiſto ꝗ eτ : 1 n iudicio apparebit in ctis. 30. Sec let in inſids. meditado iponere inſidigs gtiennnit</line>
        <line lrx="5402" lry="4462" ulx="1226" uly="4311">foꝛma huana:in q̃ iudicaifuit coꝛã pilato : iudicabit tũ au ſcis. Euũ d iuitib hyſecli ĩ hiibi adheretiby. Mlc Pnettlin</line>
        <line lrx="5408" lry="4557" ulx="1226" uly="4334">ctoꝛitatiue ꝑ foꝛmã deitatl. cTd iie Dic ofuer oa intficiat inocẽtẽ.i.pplʒ fidelẽ ſibi nõ obedietẽ. b Ocli luinit⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4693" ulx="1227" uly="4483">uid deſcribit tẽpus antichꝛiſti:qð erit finali iudicio puiu, ciac. .l.ipplin chꝛiſtianũ tüc depauperau: = ſchn</line>
        <line lrx="5409" lry="4760" ulx="1227" uly="4570">vbi Eane tichꝛiſti pſecuto:? ſcõo ebdeiecto: ibi Exur qualiter poſſit totalit deſtruere ipm: io ſbdit: c ¶ In- nipline</line>
        <line lrx="5410" lry="4926" ulx="1225" uly="4750">tpe antichꝛiſti: vt et e on poſſet fieri:qua ijflectẽ n poterit vbis doloſis ad ſe trahẽ ſtudebit:⁊ q; ſſigon</line>
        <line lrx="5410" lry="5006" ulx="1226" uly="4837">dauid pᷣuides in ſpũ dicit: c ¶ Ut qd dne ⁊cc..i. recedes aliqͥs doloſitate decipiet:ioõ ſpdit: e ¶ In laaueo nſtin</line>
        <line lrx="5407" lry="5077" ulx="1226" uly="4926">tpe antichꝛiſti loquẽs de futuro p modu pᷣteriti rõe pdcã. ſʒ qꝛ ppi hfinalit deijciet:iõ ſbdit: fInclinabit ſe. unhni</line>
        <line lrx="5406" lry="5258" ulx="1225" uly="5089">cuũ poſſit a tatis pſecutoibus. o ¶Deſpicis ⁊c. Illos eni h ¶ Eũ onat c ſ xpianoꝝ ſuo tpe ſpiccror:r cs er unn</line>
        <line lrx="5410" lry="5365" ulx="1224" uly="5190">vr deus deſpicere taq rẽ nullipcij  non liberat iꝑe opo: dieciõis ſbdit cũ i: I. Dixit. n. ac. Iñ hins noticia fa- alni,</line>
        <line lrx="5409" lry="5458" ulx="1224" uly="5276">tuno:qð ẽ tᷣus tribulatois. e ¶ Du ſupbit ipius.i. anti⸗ ctoꝝ meoꝝ. Ek¶ Nuertit faciẽ ſuã ⁊c᷑. Ex qͥ vi ꝙ ãtixp⸗ inbſuirl</line>
        <line lrx="5410" lry="5529" ulx="1223" uly="5360">chꝛiſt: ⁊ loquit ve futuro ꝑ modũ pñtj ꝓpi certitudinẽ ꝓ futur fautoꝛ hyerron ſit:q; diuia puidẽtia ñ ſe extedat ruiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5717" ulx="1222" uly="5537">ciat oi genere cruciab: qð p icendiu deſignat in ſcripta: et antixpi final deiecto: qᷓ fiet vtute diuia ge ce ſcoꝛ: q̃ it</line>
        <line lrx="5396" lry="5801" ulx="1161" uly="5626">aliqs ad lr̃am incẽdet. g ¶ Cõpꝛehẽdunt᷑.i. cophẽdentur puides dauid de hjſt ilr oꝛãs dixit: Exurge dñe de'. ln</line>
        <line lrx="5409" lry="5912" ulx="1222" uly="5714">vñ iĩ traſlatiõe hieꝛo.iuxta hebꝛaicũ hẽ: Capiant.ſ.antichꝛi videbit.n.q̃ doõmir ãtixpi tpe:eo ꝙ tata mala e—- inbi</line>
        <line lrx="5409" lry="5984" ulx="1223" uly="5798">ſtus ⁊ ſatellites eb: qͥ ſm deã doctoꝝ antiq ĩ mote oliue cũ agẽ: ꝛ poñ videbit ſurgẽ qñn icipiet eũ deijcẽ. m¶Et ni</line>
        <line lrx="5394" lry="6055" ulx="1222" uly="5890">ti ſulminabit:⁊ magna ps adherẽtiu ſibi: ð q dicit apls.ij. exaltet᷑ ⁊c.].i.ptãs tua ad eũ deüciẽdum: ⁊ pcutiẽdum. Dl</line>
        <line lrx="5407" lry="6153" ulx="1226" uly="5923">ad theſſalo.ij. Tuc reuelabitur ille iniquus:quẽ dñs nĩ ie ebachan pauperũ.dimitte eos i antixpᷣi bſecu C</line>
        <line lrx="5410" lry="6248" ulx="1220" uly="6060">ſus interficiet ſpũ oꝛis ſui. h ¶ In cõſiijs ⁊c. qſ gin tione et ſuoꝛum. oPꝛopter quid ꝛc. ideſt anti⸗ A</line>
        <line lrx="5408" lry="6339" ulx="1221" uly="6146">bunt cruciare chiſtianos:ſic a deo cruciabunt. i Om chhꝛiſtus ſuis blaſphemijs contra eum. pDixit eni Atl</line>
        <line lrx="5410" lry="6416" ulx="1113" uly="6232">laudat peccatoꝛ.i. antichꝛiſtus a ſibi adulantibus:q dĩ hõ c. fcã mea ad puniẽdu tãqᷓ neſ. ciẽ ea: vt p̃dẽʒ e: vl ipo i dn</line>
        <line lrx="5342" lry="6494" ulx="1191" uly="6262">peccati: ⁊ iniquuj:ſcòa ad theſſa.ij. kalZznccbanit Tc] tens ad me reſtrigendu: ⁊ tñ nõ eſtita: ⁊ ideo ſubditur: N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="528" type="textblock" ulx="1954" uly="344">
        <line lrx="2646" lry="528" ulx="1954" uly="344">¶ -pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="6514" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="4261" lry="785" ulx="0" uly="619">i n gqgqg ¶ Uides. tu deus cuius oculis omnia ſunt nuda et oicere:iſte ps attribuit ſelio:qui fuit victoꝛ in adoleſcentia</line>
        <line lrx="4258" lry="960" ulx="0" uly="824">Kſcn . ſigderas. diligent ad puniẽdũ. i¶ Ht tradas eos.ſ/anti huic hiſtoꝛie:nõ ſolui realit: ſed ẽt vbalit. Legitur enim ibi</line>
        <line lrx="4261" lry="1097" ulx="0" uly="907">rß⸗ chꝛiſtü ? e uos. v ¶ In man/ tuas. ſ. iuſtilte cum ſaul vidiſſet dauid egredientẽ cõtra philiſteũ dixit</line>
        <line lrx="4258" lry="1134" ulx="15" uly="1001">W tue. x¶ Tibi derelici' ẽ pauꝑ.i.pplus chꝛiſtianus ad abner: cuſfilius eſt iſte puerevbi in hebꝛeo habetur:iſte</line>
        <line lrx="4270" lry="1203" ulx="22" uly="1087">QAen V¶ Oꝛphano. i. exeelem. quib vbis pꝛe</line>
        <line lrx="4253" lry="1289" ulx="19" uly="1174">1eni⸗ dn pplo chꝛiſtiano: . HM Aict titu ꝓpꝛie coꝛre</line>
        <line lrx="4072" lry="1357" ulx="21" uly="1238">dun antichꝛiſti tpe DAidès quòniã tu laboꝛeʒ in ſe nſecu ſpondet. vocat enir</line>
        <line lrx="4252" lry="1433" ulx="20" uly="1270">de dn A gebitur aſi ſhe NVidẽs quoniã tu laboꝛeʒ eternum et in ſeculum ſecu ſpondet. vocat enim</line>
        <line lrx="4231" lry="1524" ulx="22" uly="1359">göaliun vieb ne T doloꝛẽ conſideraſ: ut tra li: peribitis gentes de ira vt obig gieto⸗ ſe</line>
        <line lrx="4247" lry="1641" ulx="24" uly="1466">. kuut hatete. das eos ĩ màn tuas.Libi illius. Deſiderium paupe ſ puer. Airra iaitin</line>
        <line lrx="4256" lry="1743" ulx="25" uly="1580">en 3 (¶ Tu er adiu derelict eſt paup:oꝛ'phano ruʒ exaudiuit dñs: ppara iſtam mãʒ pmoꝛdia-</line>
        <line lrx="4248" lry="1864" ulx="31" uly="1699">zi oraccinies cogi ti eriſ adiutoꝛ. Cõtẽre bꝛa tõʒ coꝛdiſ eoꝝ audiuit an lem p oauid reddit</line>
        <line lrx="4248" lry="1987" ulx="34" uly="1799">arntti H Uron chiũ pecctor æ maligni: riſtua. Judicare pupillo ? a endeig dleeno⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2125" ulx="28" uly="1912">Knn terebꝛachittii guee pcim ill cnon e hũüili: nõ Pnone vltra ¶Conſiteboꝛ tibi dñe</line>
        <line lrx="4248" lry="2197" ulx="33" uly="2047">ginln teſtatẽ. b. Pec niet. Dominus rẽgnabiti magnificare ſe hõ ſuꝑ frã. 2c. letaboõ ? exultabo</line>
        <line lrx="4243" lry="2485" ulx="33" uly="2307">i i äse</line>
        <line lrx="4255" lry="2577" ulx="32" uly="2404">en 4 catũ illi.i.diligent diſcutiet neꝗtia ipſian ſit apli vtił ct debellatoe ſeu fuga ſuoꝰ:cum dicit: Infirmabuntur et</line>
        <line lrx="4244" lry="2601" ulx="70" uly="2492">nmng ad purgatõem electoꝝ. dD ¶ Et no iueniet᷑ ad hvltra peribunt a facie tua.ſ.philiſtijm. Et quia hec victoꝛia deo</line>
        <line lrx="4249" lry="2687" ulx="29" uly="2521">mmnm nnin vril: eo ꝙ ſufficieni erũt purgati:⁊ ſic antichꝛiſt cũ ſuis eſt attribuenda:ideo dicit: Quonia feciſti iudiciũ meuʒ ⁊</line>
        <line lrx="4245" lry="2810" ulx="14" uly="2653">ont deijciet in ignẽ iferni:ſic p? pijcit vgã ĩignẽ poſt debitiẽ cauſam meã. Quod quidẽ iudiciũ:qꝛ ex mera iuſticia di⸗/</line>
        <line lrx="4238" lry="2868" ulx="34" uly="2747">ucnorg filij caſtigatoem. Et qꝛ tũc apparebit manifeſta ptas:  uina ꝓceſſit:eo ꝙ ſpurius ille.ſ. golias blaſphemabat po</line>
        <line lrx="4240" lry="2946" ulx="9" uly="2831">biſbhciſ ſ dñium chꝛiſti:iõ ſbᷣdit᷑: e ¶ Dñns regnabit in eternuzʒ. pulũ dei.d.Ego expꝛobꝛaui agminibiſrł hodie: vt i pᷣdcõ</line>
        <line lrx="4245" lry="3036" ulx="11" uly="2927">nt enia qꝛ ptãs ei ptãs eterna:q̃ nõ auferet᷑: ⁊ regnũ e qð non ca.io ſequit᷑:Sediſtiſuꝑ thꝛonũ q iudicas iuſticiaʒ. Et qꝛ</line>
        <line lrx="4243" lry="3122" ulx="14" uly="3018">ninudrim coꝛrupet᷑:vt dẽ Dañ.vij.pibitis gẽtes.i.tu antichꝛiſte ꝓ in hoc conflictu exercitus aduerſarioꝝ non equaliter fuit</line>
        <line lrx="4244" lry="3210" ulx="17" uly="3104">putabit doan tui cõplices:⁊ qꝛ herit ad petitõem ſanctoꝝ:iõ ſpᷣditur debellatus:gentes eni ꝓ maioꝛi ꝑte fuerunt in fugã conuer</line>
        <line lrx="4241" lry="3300" ulx="16" uly="3135">umn ſuln ſen Deſiderium pauperũ exaudiuit dñs  Er ſmalit cõ/ ſe:⁊ ꝑↄſequens confuſe:ſʒ caput eoꝝ extoto pꝑditũ:iõ dic:</line>
        <line lrx="4244" lry="3389" ulx="18" uly="3277">ISirni cludit dauid: f ¶ Judicare pupillo ⁊ humili.i. ꝓ pu Increpaſti gẽtes.i.philiſtinos.Et perijt ipius.i.golias:et</line>
        <line lrx="4244" lry="3476" ulx="20" uly="3366">lerßſunnt pulo catholico ⁊ fideli: quod erit in extremo iudicio. qꝛ fama ⁊ gloꝛia omniũ eoꝛum ex hoc actu fuitecctero ð</line>
        <line lrx="4235" lry="3578" ulx="15" uly="3455">cuntaedinn 8O¶ Ut no apponat ⁊c.·.i.antichꝛiſt:qᷓ erit hõ purus nigrata: ideo dicit: Nomen eoꝛum deleſti in eternum ⁊c.</line>
        <line lrx="4324" lry="3647" ulx="14" uly="3543">ſine mulo ci izp maliciã a demone obſeſſus: ppt qð oñdit ſe tanq Ratio enim huius deletonis:quia philiſtini ꝑcipue confi /½</line>
        <line lrx="4244" lry="3750" ulx="6" uly="3630">igz ne ti ſit de: vt dẽ.ij.ad. theſſa.j. ¶ LIn pſal.ix. Cõfiteboꝛ gdebant ð foꝛtitudine ſua:⁊ capitis ſui: ⁊ excellẽtia haſte et</line>
        <line lrx="4242" lry="3836" ulx="0" uly="3721">lusmalecenn tibi dñe.vbi dẽ in poſtilla: bpᷣintellectũ ſciendũiꝙ gladij:⁊ alioꝝ armoꝛum que habebãat.cum autem ꝑ vnũ</line>
        <line lrx="4241" lry="3920" ulx="3" uly="3806">12) buſpheni hec dictio almut. Additio. puerum ſeu iuuenem inermem fſuerunt deuicti: tunc fuit</line>
        <line lrx="4240" lry="4005" ulx="0" uly="3893">beſü. v C SItulus hpſaſmi nõ exponit ſᷣm hebꝛaicã ve deletum pꝛedictum nomen eoꝛum: Unde dauid dicebat:</line>
        <line lrx="4244" lry="4098" ulx="7" uly="3979">zmartudtnin ritatẽ: necetiã lr̃a h p.ppe applicat huic ſen vtmouerit eccleſia hec:quia non in gladio:nec in haſta ſal</line>
        <line lrx="4241" lry="4187" ulx="3" uly="4073">iemmtwodeßt N ſui.ſ.ꝓ occult  filij ꝓut dẽ ĩ poſtil.Rõ pᷣmi eſt uet dominus ⁊c. circo dicit:Inimici deferunt framee in</line>
        <line lrx="4242" lry="4279" ulx="0" uly="4156">cen doe nã ſm veritatẽ hebꝛaice lingue hec dictio almut nõ ſi finem: ideſt framee inimici defecerunt in finem: ſeu a fine</line>
        <line lrx="4298" lry="4386" ulx="0" uly="4238">dipongriſch gnificat occultatõem: niſi pponat ei hec lr̃an. vel h. ita intento. Et ſequitur: Et ciuitates eoꝛum deſtruxiſti ideſt</line>
        <line lrx="4238" lry="4463" ulx="0" uly="4328">ein . ꝙ dicat᷑ nalmut vel halmut.vñ ipꝛope vel nõ ve iſte ti tu deus qui iudicas iuſticiam deſtruxiſti ciuitates philiſti</line>
        <line lrx="4251" lry="4554" ulx="2" uly="4416">alei 0 tulus iterpᷣtat᷑ dicẽdo ꝓ occultis. Itẽ filꝰi hti.hebꝛaice noꝛum: ſcilicet a gloꝛia ſua:eo ꝙ iſrael perſequendo phili-</line>
        <line lrx="4252" lry="4661" ulx="0" uly="4497">Pril i poſitnõ ẽ geniti caſus:ſʒ dati: cũ dẽ laben: vt pʒ ſcienti ſteos venerant vſq; ad poꝛtas acharon: que eſt pꝛincipalij</line>
        <line lrx="4235" lry="4734" ulx="0" uly="4589">peck t, vitatẽ h'lingue:⁊ ſic pʒ pmũ.ſ.ꝙ titułhpſal. no expoi ciuitas ex quo memoꝛia audacie ſeu foꝛtitudinis philiſti⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="4826" ulx="0" uly="4687">ipgun tur ĩ poſtil.m hebꝛaica veritatẽ. Scõʒ pʒ.nã łʒ littera ſtinoꝛum delebatur: vnde ſequitur: Perijt memoꝛia eoꝛũ</line>
        <line lrx="4237" lry="4915" ulx="0" uly="4765">ilttt pſal.ſalteʒ ꝓ magna ſui pte ſit applicabił duplia iudi ꝰ cũ ſonitu.ſ.tubarum ſeu exercitus populi iſrael: ⁊ ur oſtẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="5041" ulx="0" uly="4844">(kunt. cio filij dei:ꝓut poſtil.dicit:nõ tñ pſalmiſta in h pᷣſ.tra deret ꝙ vltio diuina contra adhuc non erat cõſumata. ſeq</line>
        <line lrx="4236" lry="5088" ulx="0" uly="4938">Dperki ctat de h'moòi iudicio qtũ ad ei occultatõem:ſʒ potiuj tur: Et dominus in eternũ permanet.i. Pparalus vlterioꝛa</line>
        <line lrx="4236" lry="5176" ulx="0" uly="5018">1 mwioſo tũ ad ei iuſticia ⁊ potẽtiã atq; manifeſtatioem: ut pʒ facẽ contra aduerſarios ppli ſt ui. (Rarauit in iudicio 76.</line>
        <line lrx="4249" lry="5249" ulx="6" uly="5108">un 1166 diligeni ituẽti. vñ ipꝛope dẽ: Pꝛo occult filij potenim Hic incipit ſcoa ꝑs h pſal.ſ. pncipalis ⁊ figurata in qpſal-</line>
        <line lrx="4229" lry="5343" ulx="0" uly="5194">ſn debuiſſet dicẽ: Pꝛo iudicijs filij. vñ meli vr titu expo miſta tractat de iodicio ſeu de iudiciaria poteſtate chꝛiſti.</line>
        <line lrx="4242" lry="5431" ulx="0" uly="5246">i⸗ i nench. ſ. ut itelligat hec dictio almut  mõ.ſ.ꝓut ſigniſi Ac. quod ſciendum ꝙ hec hiſtoꝛia ſcilicet victoꝛie da⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5530" ulx="0" uly="5369">ſint cat iuuentutẽ ſeu adoleſcẽtiã:ſᷣim ꝙ in multis lod ſacre uid tam contra philiſteum:qꝙ contra leonem:et vꝛlum: de</line>
        <line lrx="4240" lry="5618" ulx="0" uly="5460">n i ſcripture accipit᷑ alma ꝓ adoleſcentula:⁊ elem ꝓ adole quibus in pꝛedicto ca.pꝛimi Regum fit mentio. Figurati⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5703" ulx="0" uly="5538">i ſöne⸗ ſcẽte:vñ in ti. pſalmi.xlv. dictio eiuſdẽ fignificatõis po ua eſt multiplicis victoꝛie chꝛiſti: vñ glo . in Pp̃deõ ea. ſic ait:</line>
        <line lrx="4235" lry="5779" ulx="0" uly="5631">An e nit.ſ.alamoth:a exponit ibidẽ ꝓ iuuẽtute: ſᷣm hiero. Pugna philiſtinoꝝ ᷓ iſrl pugna demonu Heccleſiã accipi</line>
        <line lrx="4241" lry="5866" ulx="0" uly="5712">Eungeon tl quã ſniam ibidẽ ſequit᷑ poſtil.:iiõ ſᷣm h ſenſus pᷣdci ttu pot. Goliath vo diaboli ſuperbiam ſignificat: quã dauid</line>
        <line lrx="4236" lry="5966" ulx="0" uly="5798">unient, li erit talis: Victoꝛi ic iuuentute ſeu in adoleſcẽtia filio ideſt chꝛiſt ſingulari certamine pꝛoſtrauit: et vepulize</line>
        <line lrx="4241" lry="6050" ulx="0" uly="5888">dahe n pſal. dauid:quã ſignificatõeʒ ſequẽdo pſal.ð iſte diuidi᷑ eripuit:qui leonem et vꝛſum necauit: ideſt diabolum cilz</line>
        <line lrx="4248" lry="6133" ulx="0" uly="5972">mnsponn 4 ĩ duas ꝑtes: pʒ ꝙ duplicẽ mãʒ vẽ hẽe:vnã.ſ.pmoꝛdialẽ et antichꝛiſtum: alterum nunc latenter inſidiantem: alte</line>
        <line lrx="4253" lry="6221" ulx="0" uly="6059">gienitin ⁊ figũatiuã:⁊ aliã pncipalẽ:⁊ fignatã:ſcòa ibi Darauit rum poſtea manitfeſte ſeuientem. Mec in. loſa. Et ideo</line>
        <line lrx="4245" lry="6291" ulx="0" uly="6148">ui i iudicio. Pꝛima pꝑs q ẽ pᷣmoꝛdialł tractat ð victoꝛia da poſtquam pſalmiſta regratians deo biſtoꝛiam figuralem</line>
        <line lrx="4248" lry="6401" ulx="121" uly="6244">n uid:quã hũit ↄ golia:vt hẽ.j.Reg.xvij. cui matie pbe narrauit conſequenter in hac parte rem figuratam de⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="6514" ulx="0" uly="6326">tg eſt. nunciat: quę conſiſtit in duplici iudicio chꝛiſti: ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6462" type="textblock" ulx="495" uly="6362">
        <line lrx="2172" lry="6462" ulx="495" uly="6362">applicat titulus.ſ.ſic: Uictoꝛi filio in adoleſcẽtia. h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="4115" type="textblock" ulx="980" uly="4089">
        <line lrx="1008" lry="4115" ulx="980" uly="4098">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1439" type="textblock" ulx="1119" uly="1083">
        <line lrx="1874" lry="1190" ulx="1119" uly="1083">qð mag ꝓpe exponit</line>
        <line lrx="1955" lry="1271" ulx="1142" uly="1167">de philiſtinis qͥ crelcẽ</line>
        <line lrx="1829" lry="1353" ulx="1139" uly="1265">tes laqueũ parare po</line>
        <line lrx="1824" lry="1439" ulx="1153" uly="1345">pulo dei ꝑ goliaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1698" type="textblock" ulx="1131" uly="1604">
        <line lrx="1835" lry="1698" ulx="1131" uly="1604">tur oñs iudicia faciẽ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="480" type="textblock" ulx="2773" uly="315">
        <line lrx="3205" lry="480" ulx="2773" uly="315">¶ Libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="520" type="textblock" ulx="2792" uly="510">
        <line lrx="2804" lry="520" ulx="2792" uly="510">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1005" type="textblock" ulx="1132" uly="632">
        <line lrx="2979" lry="743" ulx="1165" uly="632">diſcretõis ⁊ diſcuſſionis:ſm q̃ tã diaboł ꝙᷓ antichꝛiſt:et</line>
        <line lrx="3010" lry="836" ulx="1156" uly="728">coꝝ mẽbꝛa penitus pſtrant.vn hec ꝑs diuidenda ẽ ⁊ expo⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="921" ulx="1135" uly="809">nẽda ꝓut in poſtilla:excepto ꝙ ſm hãc expoſitõem qda v-</line>
        <line lrx="2984" lry="1005" ulx="1132" uly="903">ſus cxponunt᷑ melĩm figura:ſic cũ dicit: Infixe ſũt gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1015" type="textblock" ulx="1760" uly="994">
        <line lrx="1921" lry="1015" ulx="1760" uly="994">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1097" type="textblock" ulx="1165" uly="981">
        <line lrx="2982" lry="1097" ulx="1165" uly="981">in ĩteritu quẽ fecerũt:⁊ i laqueo iſto quẽ abſcõderunt 7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1693" type="textblock" ulx="1976" uly="1217">
        <line lrx="2995" lry="1385" ulx="2031" uly="1217">Victoi dauid ps. xX.</line>
        <line lrx="2996" lry="1478" ulx="2077" uly="1371">N dño ↄſido quõ di</line>
        <line lrx="2998" lry="1597" ulx="2017" uly="1461">¶ecit aie mee: tranſmi</line>
        <line lrx="2995" lry="1693" ulx="1976" uly="1571">gra li montem ſicut paſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1613" type="textblock" ulx="1166" uly="1432">
        <line lrx="1827" lry="1528" ulx="1167" uly="1432">ipſo coõphenſus ẽ pes</line>
        <line lrx="1838" lry="1613" ulx="1166" uly="1520">eoꝝ.Silr: Cognoſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2140" type="textblock" ulx="1145" uly="1682">
        <line lrx="2996" lry="1803" ulx="1163" uly="1682">ac᷑. nã ex h ꝙ in op  Quoniaʒ cce peccatoꝛes</line>
        <line lrx="2998" lry="1959" ulx="1165" uly="1785">eeritas dei intenderunt arcum: para</line>
        <line lrx="3003" lry="2060" ulx="1145" uly="1896">iudiciũ cognoſcit: vt Uerunt ſagittas ſuas ipha</line>
        <line lrx="2277" lry="2140" ulx="1153" uly="2046">ſic. ſ.oe re ad figuraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2148" type="textblock" ulx="1825" uly="2134">
        <line lrx="1837" lry="2148" ulx="1825" uly="2134">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2316" type="textblock" ulx="1134" uly="2123">
        <line lrx="3002" lry="2239" ulx="1139" uly="2123">vel e) tranſeat locutio ĩ eodẽ ↄtextu:nã ſᷣm Iſidoꝛuʒ de ſũ</line>
        <line lrx="2997" lry="2316" ulx="1134" uly="2220">mo bono.xx.ca. ꝓpi ↄnexionẽ capitis diaboli ad ſua mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2488" type="textblock" ulx="1164" uly="2302">
        <line lrx="3002" lry="2418" ulx="1164" uly="2302">bꝛa iniqua:ſcriptura loquens de vno in eodẽ contextu trã</line>
        <line lrx="3002" lry="2488" ulx="1165" uly="2394">ſit ad loquendu ð altero:ſic̃ Eſa.xiiij.loquẽs de rege baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2574" type="textblock" ulx="1147" uly="2480">
        <line lrx="3003" lry="2574" ulx="1147" uly="2480">lonis:qͥ erat diaboli mẽbꝛũ tranſit ad loquendũ ð pᷣncipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2663" type="textblock" ulx="1166" uly="2567">
        <line lrx="3002" lry="2663" ulx="1166" uly="2567">demonũ cũ ſubdit᷑ ibidẽ:qũo cecidiſti ð celo lucifer: Si ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2837" type="textblock" ulx="1149" uly="2655">
        <line lrx="3001" lry="2763" ulx="1149" uly="2655">3 pᷣdcãm expoſitõem qs obijciat dicẽs qũo p̃s iſte fuit inti</line>
        <line lrx="3003" lry="2837" ulx="1150" uly="2746">tulatus de victoꝛia dauid adoleſcentis:cũ in eodem pᷣſ.tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2923" type="textblock" ulx="1165" uly="2831">
        <line lrx="3001" lry="2923" ulx="1165" uly="2831">ctet᷑ de iudicijs dei qᷓ maioꝛa ſũt:cũ tñ denoiatio fieri debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3281" type="textblock" ulx="1149" uly="2921">
        <line lrx="3009" lry="3014" ulx="1149" uly="2921">at ſp ᷣm phm a dignioꝛi.Ad h dicẽdũ ꝙ moꝛis eſt ꝓphe/</line>
        <line lrx="2999" lry="3099" ulx="1150" uly="3007">taru in ſilibus cũ de diabolo tractat᷑:⁊ de aliquo eius mẽ</line>
        <line lrx="2997" lry="3190" ulx="1154" uly="3096">bꝛo notabili intitulare ꝓphetiam de mẽbꝛo:⁊ deinde itro</line>
        <line lrx="3011" lry="3281" ulx="1150" uly="3183">ducere tractatũ de capite:ſic Exech.xxviij. intitulat pphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3451" type="textblock" ulx="1163" uly="3269">
        <line lrx="3020" lry="3377" ulx="1165" uly="3269">tia de pncipe tyri:⁊ ibidem tranſit ad loquendũ de diabo/</line>
        <line lrx="2986" lry="3451" ulx="1163" uly="3358">lo dicens:tu ſignaculũ ſilitudinis ⁊c̃.⁊ eadẽ rõe ſub titulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3539" type="textblock" ulx="1140" uly="3446">
        <line lrx="3001" lry="3539" ulx="1140" uly="3446">victoꝛie dauid  ̊ goliã tractat᷑ ð victoꝛia chꝛiſti ↄ diabolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3793" type="textblock" ulx="1162" uly="3532">
        <line lrx="3001" lry="3645" ulx="1164" uly="3532"> antichꝛiſtũ:qͥ ddem ꝓceſſus eſt nobis ↄnaturalis ſʒ phi</line>
        <line lrx="2880" lry="3793" ulx="1162" uly="3618">loſophũ in pᷣ ppozlamagis notis ad minus nota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3979" type="textblock" ulx="1465" uly="3883">
        <line lrx="2999" lry="3979" ulx="1465" uly="3883">titulũ quẽ ponit btũs hiero.iuxta hebꝛeũ:⁊ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4066" type="textblock" ulx="1138" uly="3796">
        <line lrx="3002" lry="3890" ulx="1445" uly="3796">Npſalmo Lonfiteboꝛ tibi dñe. Burgeñ.ipꝛobat</line>
        <line lrx="2994" lry="4066" ulx="1138" uly="3950">exponit beatus Aug.caſſi.haymo.⁊ mgfr in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6429" type="textblock" ulx="1157" uly="4053">
        <line lrx="3009" lry="4159" ulx="1166" uly="4053">eos ſeqtur ⁊ poſtil.in qͥ min bñ ſe hʒ Burgeñ. Pꝛi qꝛ ipꝛo/⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="4233" ulx="1157" uly="4147">bat ſcos doctoꝛes: cũ tñ ei videat᷑ crimen leſe maieſtatis ſi</line>
        <line lrx="2997" lry="4339" ulx="1165" uly="4233">qñq; poſtillatoꝛ oclinat dcã ſcĩ Tho.ex magna roõne.puta</line>
        <line lrx="2994" lry="4415" ulx="1166" uly="4320">eni oẽs añ eũ ꝓpetatẽ ideomatis hebꝛei ignoꝛaſſe:inde au</line>
        <line lrx="2995" lry="4501" ulx="1158" uly="4409">ſus fuit ſe cunctis opponere ex debili rõne. Argnit eni ſic</line>
        <line lrx="2997" lry="4594" ulx="1169" uly="4494">3 tituluʒ:q ẽ ꝓ occultis filij ⁊c. Utrũqʒ inqᷣt iudiciũ chꝛiſti</line>
        <line lrx="2994" lry="4669" ulx="1174" uly="4582">ſ. diſcretois ⁊ diſcuſſiõis:de qͥ H̊ tractat pſal.nõ ẽ occultũ</line>
        <line lrx="3000" lry="4768" ulx="1170" uly="4670">igit᷑ nõ ẽ applicabile titulo qͥ pᷣponit᷑ huic pᷣſ.ꝓ occultis fi</line>
        <line lrx="2992" lry="4849" ulx="1169" uly="4757">lij. Hic vi dicẽdũ ꝙ q;uis vtrũq; iudiciũ erit manifeſtuʒ in</line>
        <line lrx="2990" lry="4943" ulx="1169" uly="4848">fine ſeculi:eſt tũ nobis imo toti eccleſie occultũ ꝓ ſtatu pᷣſẽ</line>
        <line lrx="2987" lry="5028" ulx="1170" uly="4932">ti:⁊ ſic de eo tractat pſalmiſta in h pᷣſ.ꝓut declarat et bñ</line>
        <line lrx="2991" lry="5117" ulx="1169" uly="5022">applicat poſtillatoꝛ ⁊ mꝗẽ in glo. Burgeñ.autẽ fingit aliũ</line>
        <line lrx="3002" lry="5199" ulx="1170" uly="5109">titulũ talẽ: ictoꝛi i iuuentute filio pᷣs dauid.ponẽs iuuẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="5288" ulx="1170" uly="5193">tutẽ:vbi btũs hiero.⁊ ſci ponũt occultatõem.Sʒ reuera ti</line>
        <line lrx="2984" lry="5383" ulx="1169" uly="5282">tuluj nõ vẽ ad ppoſitũ h'pᷣſ. Nã dato ſʒ nõ ↄceſſo ꝙ qnq;</line>
        <line lrx="2984" lry="5463" ulx="1169" uly="5370">pᷣmi vᷣſus h pᷣſ.exponi poſſẽt de victoꝛia dauid gᷣ goliath</line>
        <line lrx="2984" lry="5553" ulx="1169" uly="5459">q̃ ipſi ĩ iuuẽtute ↄtigebat:ſic Burgeñ.vult:totũ tñ reſiduũ</line>
        <line lrx="2988" lry="5641" ulx="1169" uly="5545">h ꝓlixi pᷣſ.ad hmoi iuuẽtutẽ nõ ẽ applicable iudicio chꝛi</line>
        <line lrx="2999" lry="5725" ulx="1169" uly="5632">ſti:qð ↄtigit mũdo iueterato:nec reſpicit ad chꝛiſti iuuẽtu/</line>
        <line lrx="2989" lry="5813" ulx="1167" uly="5720">ti:q;uis.n.oẽ iudicio ðdit pꝛ filio:vt pʒ iohan.v. Ad iuuẽ</line>
        <line lrx="2989" lry="5908" ulx="1168" uly="5808">tutẽ tñ nullũ hʒ reſpectũ:nec ẽ viſile ꝙ titul pᷣſ.debeat rſpi</line>
        <line lrx="2987" lry="5991" ulx="1166" uly="5896">cere tm̃ ptem ꝓemialẽ:⁊ ad ꝑtẽ executiuã nullã hẽre appli</line>
        <line lrx="2989" lry="6077" ulx="1167" uly="5983">catõeʒ:⁊ ſolũ ꝑtinere ad figurã:vt vlt Burgeñ.⁊ nihil pti</line>
        <line lrx="2990" lry="6169" ulx="1163" uly="6067">nere ad rẽ figuratã. Sʒ ⁊ ecce ſiqs voluerit ſeq Burgeñn.in</line>
        <line lrx="2977" lry="6259" ulx="1164" uly="6156">expoſitõe pᷣme ꝑtᷣ hpᷣſ.de victoꝛia dauid ð goliath nõ co</line>
        <line lrx="2978" lry="6340" ulx="1164" uly="6243">git᷑ ꝓpt hoc recedere a ſcis doctoꝛib' mutado titulũ: nam</line>
        <line lrx="2989" lry="6429" ulx="1166" uly="6332">titułꝓ occulij filij fuit bñ eidẽ expoſitoi: naʒ illa victoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="4334" type="textblock" ulx="3078" uly="4243">
        <line lrx="4125" lry="4334" ulx="3078" uly="4243">ccone: ibi Dominus in templo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="499" type="textblock" ulx="3044" uly="334">
        <line lrx="3311" lry="499" ulx="3044" uly="334">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="717" type="textblock" ulx="3129" uly="616">
        <line lrx="4818" lry="717" ulx="3129" uly="616">aſi in ſcòõ fuit maniſeſta:tñ qͥ ad vtutẽ q̃ fcã fuit ipſa vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="809" type="textblock" ulx="3118" uly="712">
        <line lrx="4871" lry="809" ulx="3118" uly="712">ctoꝛia fuit iopinabilis ⁊ occultiſſima: qꝛ diuio iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="907" type="textblock" ulx="3073" uly="794">
        <line lrx="4803" lry="907" ulx="3073" uly="794">fcã:qð occultũ filij: quis ut dictũ ẽ manifeſtandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1226" type="textblock" ulx="3408" uly="882">
        <line lrx="4603" lry="998" ulx="3414" uly="882">Ndño ofido ꝛ. Pfal. X.</line>
        <line lrx="4807" lry="1084" ulx="3423" uly="976">DVuic pᷣl.pᷣponit᷑ tałti.in hebꝛeo: Ad victoꝛiã</line>
        <line lrx="4808" lry="1226" ulx="3408" uly="1064">J dauid. In trãaſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1508" type="textblock" ulx="3115" uly="1155">
        <line lrx="4821" lry="1267" ulx="3115" uly="1155">. .— . tõne vo hiero.iu⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="1408" ulx="3131" uly="1245">netra uͤt ſagittent in obſcu Aa hebꝛen vict,</line>
        <line lrx="4811" lry="1407" ulx="3135" uly="1352">C1 ictoꝛi dauid.et</line>
        <line lrx="4819" lry="1508" ulx="3116" uly="1355">ro rectoõs coꝛde.Qũoniaʒ eſt eadẽ ſnia. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1566" type="textblock" ulx="3139" uly="1457">
        <line lrx="4139" lry="1566" ulx="3139" uly="1457">quem perfeciſti deſtruůxe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1680" type="textblock" ulx="3122" uly="1509">
        <line lrx="4815" lry="1594" ulx="3366" uly="1509">. ponit᷑ ãt duplici</line>
        <line lrx="4144" lry="1680" ulx="3122" uly="1570">runt:iuſtus autem quid fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1672" type="textblock" ulx="4290" uly="1593">
        <line lrx="4819" lry="1672" ulx="4290" uly="1593">Uno modo ꝙ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2050" type="textblock" ulx="3116" uly="1664">
        <line lrx="4810" lry="1793" ulx="3143" uly="1664">cit: Dömin in templo ſã uid fecit hũc p̃ſ.</line>
        <line lrx="4828" lry="1952" ulx="3116" uly="1771">co ſuo: dñ i celo ſedeſ er  lauctezwet vi⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="2050" ulx="3145" uly="1892">Ocli c?i pauperẽ rſpiciũt: danick vieto an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2401" type="textblock" ulx="3112" uly="2038">
        <line lrx="4817" lry="2113" ulx="3126" uly="2038">èòôèM dee inimid. Alio</line>
        <line lrx="4813" lry="2220" ulx="3112" uly="2124">mõ ꝙ dauid fecit hũc pᷣſ.decantãdũ a leuitis:cuʒ cona</line>
        <line lrx="4813" lry="2306" ulx="3141" uly="2215">tu qͥ vnus choꝛus nitebat᷑ aliũ ſupare:vt dem̃ ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="4859" lry="2401" ulx="3141" uly="2301">pᷣſ.iiij. De mãꝗ at hpᷣſ.dicit Ra.ſa.ꝙ dauid fecit hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2582" type="textblock" ulx="3138" uly="2381">
        <line lrx="4719" lry="2559" ulx="3138" uly="2381">pl Amd gn fncean ecutõem ſaul dixit illud qdð habet</line>
        <line lrx="4817" lry="2582" ulx="3141" uly="2478">j. Reg xxvj. Maledicti ſunt in cõſpectu dñi qui eiecert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4958" type="textblock" ulx="3108" uly="2567">
        <line lrx="4836" lry="2658" ulx="3141" uly="2567">me hodie:ut nõ inhabitẽ in hereditate dñi dicẽtes: va/</line>
        <line lrx="4822" lry="2750" ulx="3120" uly="2652">de ſerui oijs alienis. Et poſtea ſbditur qñ fugit ad regẽ</line>
        <line lrx="4824" lry="2851" ulx="3123" uly="2741">geth:ſz littera pſal. nõ v ↄcoꝛdare cũ di: In domio co/</line>
        <line lrx="4820" lry="2924" ulx="3129" uly="2829">fido quò dicitis aie mee tranſmigra in montẽ ſicut paſ</line>
        <line lrx="4816" lry="3014" ulx="3136" uly="2918">ſer. fugiens ſaulis pſecutionẽ. Iſta littera magij vẽ ſona</line>
        <line lrx="4819" lry="3108" ulx="3132" uly="3005">re ꝙ remanſerit in terra ex diuina cõfidentia.Et eodeʒ</line>
        <line lrx="4815" lry="3191" ulx="3137" uly="3093">mõ ipꝛobat᷑ opinio:que dicit ꝙ dauid fecerit hũc pſal.</line>
        <line lrx="4817" lry="3278" ulx="3134" uly="3179">eo ꝙ dauid ad inſtantiam viroꝝ ſuoꝛum fugit ad loca</line>
        <line lrx="4817" lry="3363" ulx="3133" uly="3270">mõtuoſa:que erant tutioꝛa:vt habet᷑.j. Reg.in pluribꝰ</line>
        <line lrx="4817" lry="3453" ulx="3135" uly="3357">locis:non tñ ↄfidebat in montibillis:ſʒ ĩ dño.Lra eni</line>
        <line lrx="4814" lry="3541" ulx="3138" uly="3447">huius pſal.magis vẽ ſonare ꝙ deteſtatus fuerit fugam</line>
        <line lrx="4810" lry="3632" ulx="3140" uly="3533">Et io vẽ mihi ſaluo melioꝛi iudicio ꝙ iſte pſal. ſit expo</line>
        <line lrx="4810" lry="3706" ulx="3139" uly="3620">nendus de reuerſione dauid in terrã iuda ex diuina cõ</line>
        <line lrx="4810" lry="3811" ulx="3132" uly="3704">fidentia: vt habet᷑.j. Reg.xxij.vbi dẽ ꝙ dauid fugit ad</line>
        <line lrx="4817" lry="3899" ulx="3136" uly="3795">regem moab:cui gad ꝓphᷣa dixit ex ꝑte dñi: Noli ma/</line>
        <line lrx="4810" lry="3995" ulx="3138" uly="3879">nere in pᷣſidio:ſʒ pficiicere ⁊ vade ad terrã iuda: quod</line>
        <line lrx="4808" lry="4073" ulx="3126" uly="3971">1 fecit confidens de ꝓtectione diuina. Igitur ſm h pᷣs</line>
        <line lrx="4810" lry="4169" ulx="3133" uly="4055">iſte diuiditur in duas ptes: qꝛ pmo ponitur conſidẽtia</line>
        <line lrx="4807" lry="4250" ulx="3114" uly="4150">dauid in perſecutione:ſcðo aſſiſtentia dei in eius pꝛote</line>
        <line lrx="4805" lry="4330" ulx="4128" uly="4172">Trsprunnz diẽ ſic:</line>
        <line lrx="4811" lry="4431" ulx="3128" uly="4319">a ¶ In domino confido.i.in eius ꝓtectione aſſecurat</line>
        <line lrx="4549" lry="4510" ulx="3132" uly="4419">ex verbis gad pꝛophete. b ¶ Quomodo ⁊c.</line>
        <line lrx="4798" lry="4601" ulx="3131" uly="4494">ge extra terram iſrael a facie ſaulis c ¶ Sicut paſſer.</line>
        <line lrx="4798" lry="4687" ulx="3128" uly="4583">euolans a facie ſagittantis:⁊ dirigit dauid verbuʒ illõ</line>
        <line lrx="4801" lry="4780" ulx="3108" uly="4675">ad viros:qᷣ cũ eo erãt q dcãm ſugã ſibi ↄſuluerãt: eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4804" lry="4876" ulx="3127" uly="4760">multi eoꝝ eſſet amaro aio ⁊ oppſſſi ere alieno:vt hẽ.j.</line>
        <line lrx="4803" lry="4958" ulx="3126" uly="4842">Reg.xxij. dC/D m ecce pctõꝛes itẽdert.h allegabãt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5117" type="textblock" ulx="3125" uly="4930">
        <line lrx="4800" lry="5035" ulx="3125" uly="4930">ri dauid. d.fuge ſic̃ paſſer tra iſ ſaul ⁊ cõplices e</line>
        <line lrx="4258" lry="5117" ulx="4048" uly="5016">¶ UMti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5198" type="textblock" ulx="3124" uly="5020">
        <line lrx="4973" lry="5154" ulx="3124" uly="5020">oibmodis qᷓrũt te inificẽ. eCd agittẽt in obſcura</line>
        <line lrx="4799" lry="5198" ulx="3125" uly="5117">.i.iſidioſe. ſ¶ Rectos coꝛð.i.dauid ⁊ fres eb. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5826" type="textblock" ulx="3120" uly="5206">
        <line lrx="4804" lry="5300" ulx="3125" uly="5206">Hic dirigit dauid ſermonẽ ad deũ.d. g ¶ Qm queʒ</line>
        <line lrx="4803" lry="5387" ulx="3120" uly="5285">pfeciſti·i.achimelech ſacerdotẽ quẽ ĩ ſtatu pfecto feciſti</line>
        <line lrx="4805" lry="5487" ulx="3122" uly="5301">Aaroen ſaul ⁊ doech:⁊ alij cõplices ep cũ alijs</line>
        <line lrx="4806" lry="5563" ulx="3123" uly="5460">ſacerdotib:vt hẽ.j.Reg.xxij.i odiũ dauid: ideo dicit.</line>
        <line lrx="4801" lry="5654" ulx="3122" uly="5553">i ¶ Juſt' at ⁊c ꝗ:d. achimelech iuſt nihil fecẽat dignu</line>
        <line lrx="4801" lry="5740" ulx="3123" uly="5582">moꝛte vel: uſet dauid nihil fecẽat: ꝓpt quod</line>
        <line lrx="4057" lry="5826" ulx="3125" uly="5737">tãta ſtrages ppt᷑ eũ ðbẽt fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5915" type="textblock" ulx="3122" uly="5719">
        <line lrx="4800" lry="5824" ulx="4260" uly="5719">ñs. Pic ont deſcri</line>
        <line lrx="4477" lry="5915" ulx="3122" uly="5813">bit diuia aſſiſtẽtia i dauid ꝓtectõe:cũ dẽ: k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6445" type="textblock" ulx="3110" uly="5803">
        <line lrx="4805" lry="5880" ulx="4620" uly="5803">ns i tẽ</line>
        <line lrx="4800" lry="6001" ulx="3118" uly="5895">plo ⁊cẽ̃. vbi a ſcis ãgel videbit᷑ clare:⁊ ſic ẽ ibi mõ ſpali</line>
        <line lrx="4809" lry="6089" ulx="3118" uly="5987">nõ.n.põt itelligi hde tẽplo materiali: qð nonduʒ erat</line>
        <line lrx="4865" lry="6171" ulx="3116" uly="6074">factum a ſalomone. ¶ Oculi eius in pauperem re</line>
        <line lrx="4800" lry="6263" ulx="3112" uly="6170">ſpiciunt.i.in dauid ⁊ populum eius depauperatum:qꝛ</line>
        <line lrx="4803" lry="6356" ulx="3116" uly="6249">cum eo crant multi debitis multis obligati: vt dem eſt</line>
        <line lrx="4803" lry="6445" ulx="3110" uly="6337">ſupꝛa:reſpiciebat aũt oculi dei ipᷣm dauid ipᷣʒ ꝓtegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3238" type="textblock" ulx="5227" uly="3143">
        <line lrx="5408" lry="3238" ulx="5227" uly="3143">Rd ſponte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3128" type="textblock" ulx="5309" uly="3051">
        <line lrx="5403" lry="3128" ulx="5309" uly="3051">die te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="3316" type="textblock" ulx="5181" uly="3238">
        <line lrx="5387" lry="3316" ulx="5181" uly="3238">liddro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5172" lry="5628" type="textblock" ulx="5158" uly="5571">
        <line lrx="5172" lry="5628" ulx="5158" uly="5571">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4049" type="textblock" ulx="5217" uly="3328">
        <line lrx="5393" lry="3424" ulx="5245" uly="3328">Mruin</line>
        <line lrx="5410" lry="3496" ulx="5249" uly="3418">Nnicnüͤd</line>
        <line lrx="5407" lry="3600" ulx="5250" uly="3508">Apootni</line>
        <line lrx="5410" lry="3689" ulx="5243" uly="3597">in Ja</line>
        <line lrx="5408" lry="3790" ulx="5235" uly="3688">linuſu</line>
        <line lrx="5410" lry="3865" ulx="5229" uly="3776">Npliregin⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3952" ulx="5223" uly="3865">Mouitenns</line>
        <line lrx="5410" lry="4049" ulx="5217" uly="3957">Plſrsntbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4396" type="textblock" ulx="5217" uly="4038">
        <line lrx="5402" lry="4239" ulx="5217" uly="4038">rine</line>
        <line lrx="5410" lry="4235" ulx="5218" uly="4150">nt 3</line>
        <line lrx="5410" lry="4329" ulx="5217" uly="4220">flähohnnen</line>
        <line lrx="5410" lry="4396" ulx="5218" uly="4313">Chorirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4580" type="textblock" ulx="5216" uly="4501">
        <line lrx="5410" lry="4580" ulx="5216" uly="4501">L aeiaybis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4665" type="textblock" ulx="5215" uly="4572">
        <line lrx="5409" lry="4665" ulx="5215" uly="4572">eitliraaa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="172" lry="1298" ulx="13" uly="1195">u wü</line>
        <line lrx="181" lry="1384" ulx="14" uly="1275">Dinl</line>
        <line lrx="184" lry="1472" ulx="18" uly="1372">Ktaifüß</line>
        <line lrx="187" lry="1564" ulx="20" uly="1469">donkiznne</line>
        <line lrx="190" lry="1663" ulx="46" uly="1563">uncnhn</line>
        <line lrx="188" lry="1753" ulx="17" uly="1641">ir i</line>
        <line lrx="191" lry="1832" ulx="9" uly="1738">Aluchnin</line>
        <line lrx="190" lry="1930" ulx="4" uly="1838">nk gͤr</line>
        <line lrx="184" lry="2010" ulx="1" uly="1918">dulticntim</line>
        <line lrx="184" lry="2198" ulx="3" uly="2118">lutaman</line>
        <line lrx="201" lry="2391" ulx="0" uly="2282">Pdulfuhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3994" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="202" lry="2556" ulx="0" uly="2472">mignäu</line>
        <line lrx="202" lry="2635" ulx="0" uly="2556">ediidin</line>
        <line lrx="195" lry="2744" ulx="0" uly="2645">r gifngnturi</line>
        <line lrx="196" lry="2822" ulx="0" uly="2737">ie don</line>
        <line lrx="196" lry="2915" ulx="1" uly="2827">nmoniſeng</line>
        <line lrx="196" lry="3005" ulx="0" uly="2918">mmagſtiſe</line>
        <line lrx="197" lry="3099" ulx="0" uly="3004">dmnn Ko</line>
        <line lrx="197" lry="3187" ulx="0" uly="3096">licenbic</line>
        <line lrx="198" lry="3277" ulx="0" uly="3186">vunfugture⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3367" ulx="0" uly="3278">t Nenn</line>
        <line lrx="198" lry="3460" ulx="0" uly="3367">ſhidſo ii</line>
        <line lrx="198" lry="3543" ulx="0" uly="3460">Ausfuen in</line>
        <line lrx="195" lry="3643" ulx="5" uly="3548">giirnal ſen</line>
        <line lrx="193" lry="3729" ulx="0" uly="3641">iucgnuna</line>
        <line lrx="154" lry="3822" ulx="0" uly="3726">inulig</line>
        <line lrx="191" lry="3911" ulx="0" uly="3816">Nrnir lnn</line>
        <line lrx="154" lry="3994" ulx="0" uly="3904">Ccniucrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4004" type="textblock" ulx="146" uly="3988">
        <line lrx="166" lry="4004" ulx="146" uly="3988">3/7</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4097" type="textblock" ulx="125" uly="4078">
        <line lrx="171" lry="4097" ulx="125" uly="4078">„1ſ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3794" type="textblock" ulx="152" uly="3718">
        <line lrx="192" lry="3794" ulx="152" uly="3718">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3776" type="textblock" ulx="167" uly="3766">
        <line lrx="171" lry="3776" ulx="167" uly="3766">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3883" type="textblock" ulx="146" uly="3832">
        <line lrx="166" lry="3883" ulx="146" uly="3835">=</line>
        <line lrx="181" lry="3881" ulx="167" uly="3832">=nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4075" type="textblock" ulx="155" uly="3895">
        <line lrx="169" lry="4075" ulx="155" uly="3920">—  S=</line>
        <line lrx="186" lry="4058" ulx="169" uly="3895">=— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4182" type="textblock" ulx="0" uly="4096">
        <line lrx="241" lry="4182" ulx="0" uly="4096">Nanottad</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="4185">
        <line lrx="184" lry="4268" ulx="0" uly="4185">mnüncukfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="4267">
        <line lrx="184" lry="4363" ulx="0" uly="4267">apunntiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4809" type="textblock" ulx="0" uly="4720">
        <line lrx="174" lry="4809" ulx="0" uly="4720">iniurr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4989" type="textblock" ulx="0" uly="4890">
        <line lrx="161" lry="4989" ulx="0" uly="4890">irupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4943" type="textblock" ulx="128" uly="4797">
        <line lrx="141" lry="4865" ulx="128" uly="4797">=</line>
        <line lrx="170" lry="4943" ulx="163" uly="4895">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="5326">
        <line lrx="183" lry="5449" ulx="0" uly="5326">trgininn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5513" type="textblock" ulx="84" uly="5434">
        <line lrx="150" lry="5513" ulx="84" uly="5434">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="778" type="textblock" ulx="577" uly="660">
        <line lrx="2216" lry="778" ulx="577" uly="660">m ¶ Palpebꝛe ey cc᷑..i.ſcrutant᷑ act a cogitones eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="555" type="textblock" ulx="1956" uly="375">
        <line lrx="2641" lry="555" ulx="1956" uly="375">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1191" type="textblock" ulx="2422" uly="659">
        <line lrx="4250" lry="763" ulx="2425" uly="659">uid:vt populus per eum ꝓtegeretur: ⁊ fiducialiter ageret.</line>
        <line lrx="4250" lry="854" ulx="2426" uly="748">r¶ Eloquia domini.que locutus eſt ad abiathar reuelan</line>
        <line lrx="4253" lry="941" ulx="2426" uly="834">do ꝓditoem habitatoꝝ ceile. s ¶ Eloquia caſta.ſine ma</line>
        <line lrx="4253" lry="1031" ulx="2424" uly="920">cula falſitatis. t¶¶ Argentũ ⁊c. hoc addit᷑ ad expmendũ</line>
        <line lrx="4248" lry="1114" ulx="2422" uly="1007">certitudineʒ veritatis i verbis diuinis:ideo ſubdit dauid:</line>
        <line lrx="4246" lry="1191" ulx="2520" uly="1095">WH vyvKTu domie ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1236" type="textblock" ulx="570" uly="755">
        <line lrx="2276" lry="873" ulx="578" uly="755">n ¶ Dñs iterrogat iuſtũ. ad remũeradũ. o ¶Et ipiu.</line>
        <line lrx="2324" lry="957" ulx="574" uly="843">ad puniẽdũ tẽpoꝛib tñ debit. p¶ Qui ãt ⁊c. qꝛ ꝑ h</line>
        <line lrx="2274" lry="1039" ulx="572" uly="932">ducet᷑ ad gehẽnã. In trãſlatoe hiero.iuxta hebꝛaicũ hẽ</line>
        <line lrx="2278" lry="1131" ulx="570" uly="1022">ſic: Oñs iuſtũ ꝓbat.i.appꝛobat.impiũ ãt ⁊ diligẽtẽ ini</line>
        <line lrx="1690" lry="1236" ulx="572" uly="1133">dqtatem odit aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2147" type="textblock" ulx="539" uly="1225">
        <line lrx="2075" lry="1288" ulx="539" uly="1225">op [dei:ß ns</line>
        <line lrx="4257" lry="1402" ulx="576" uly="1227"> ſori nkasin pãlpebꝛe ei ſterꝛogãt filioſ vniũſa labia doloſa:l ⁊ lin dictã ꝓditoeʒ. ¶Et</line>
        <line lrx="4254" lry="1451" ulx="648" uly="1338">pena P ui —Een.e 3 5  Opi di, caſtodies vc.].i.hita</line>
        <line lrx="4273" lry="1530" ulx="578" uly="1385">qtatib iiõ ſdii : hoinũ.l Dòmi iterrogat guã magniloquã. Qui di,· bad elle a ſaule</line>
        <line lrx="4249" lry="1703" ulx="583" uly="1475">Pluer ae Ia: iuſtü et ipium: q auͦt diligit xerutlingu nram magni n arermu d ns</line>
        <line lrx="4328" lry="1755" ulx="580" uly="1586">E nei ſbelt iniquitatẽ odit aiam ſua.j ficabim:l labia nr̃a a nob permittes noſ cads in</line>
        <line lrx="4251" lry="1853" ulx="585" uly="1707">qſi capti laqueo. Pluét ſuꝑ pctõꝛeſ laqos. ſũt: quis nr dñs e: Pro/ manib' eoꝝ. b In</line>
        <line lrx="4266" lry="1981" ulx="701" uly="1804">gnis 1 c. qꝛ ignis ct ſulphur ⁊ ſpũs ꝓ/ prer miſeriã iopũ et gemi tatdej celle: li. ban I</line>
        <line lrx="4274" lry="2072" ulx="573" uly="1911">1gehena Etata vre cellaꝝ ps calid eoꝝl. Qmñ ium pauperuʒ: nuͦnc exur quercbant oanid 1</line>
        <line lrx="4256" lry="2147" ulx="579" uly="2020">na  vbis nõ po inſt'dñs ⁊ iuſticiaſ dilexit gam dicit dominus. Poͤ tioi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2187" type="textblock" ulx="571" uly="2098">
        <line lrx="1119" lry="2187" ulx="571" uly="2098">teſt bene expꝛimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2376" type="textblock" ulx="567" uly="2106">
        <line lrx="3435" lry="2302" ulx="578" uly="2106">A ſbar eguitatem vidit vult᷑ eiuſ. nam in ſalutari: fidũciali</line>
        <line lrx="2272" lry="2376" ulx="567" uly="2187">ſi oẽ aial diligit (24 victoꝛiã ſuꝑ octauã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2805" type="textblock" ulx="580" uly="2243">
        <line lrx="4250" lry="2364" ulx="2420" uly="2243">ter agam in eo.! Elõòquia altitudinem tuã.i. ſʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="2500" ulx="580" uly="2322">ſile ſib. citicum dauid Il. xA. dñi eldòga caſta: aͤrgentuʒ aleindinsconſnihn</line>
        <line lrx="4249" lry="2614" ulx="583" uly="2437">dantaremn. Alũuũ me fac dñe qm̃ igne examiatũ:lbatũ ter 9Wultiplicaſti f.</line>
        <line lrx="4252" lry="2722" ulx="582" uly="2557">vicher wifrat⸗ )dẽèfec ſcũs:lqm̃ dimi re purgatũ ſeptuplũ. Cuů lios hominum. ideſt</line>
        <line lrx="4248" lry="2805" ulx="689" uly="2681">niẽduũ: vt dʒ ẽ ſũt vᷣitates là filiſs ho dne ſᷣuabiſ noſi et cuſtodi ſaul doech: ⁊ alio eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2856" type="textblock" ulx="3577" uly="2772">
        <line lrx="4251" lry="2856" ulx="3577" uly="2772">rum complices: ⁊ cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2933" type="textblock" ulx="2421" uly="2797">
        <line lrx="4247" lry="2933" ulx="2421" uly="2797">es nos:a generatõe hacl ĩ le habitatoꝛes i mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2913" type="textblock" ulx="1255" uly="2728">
        <line lrx="1309" lry="2797" ulx="1255" uly="2728">n</line>
        <line lrx="2273" lry="2913" ulx="1256" uly="2803">minuʒ. Vãna locuti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3387" type="textblock" ulx="579" uly="2889">
        <line lrx="4265" lry="3060" ulx="770" uly="2889">. Alimn vnuſqſq; ad ꝓximũ ſuũ: Enũ. In cir cuitu ipij ãäbu/ perſecutione ad exer/</line>
        <line lrx="4251" lry="3146" ulx="820" uly="3008">) one æe. labiꝗ doloſa i còde ⁊ coꝛ lãt: m altuudineʒ tuã ml citium patientie mee</line>
        <line lrx="4256" lry="3383" ulx="579" uly="3116">Duie pſ. ponir de locuti ſt. Diſpdàt dñs tiplicſti fiios hominum ackr utan</line>
        <line lrx="4259" lry="3387" ulx="585" uly="3244">titultal i hebꝛeo iiſte pſalmus exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3610" type="textblock" ulx="571" uly="3336">
        <line lrx="2273" lry="3448" ulx="571" uly="3336">Ag victoꝛi ſup .</line>
        <line lrx="2275" lry="3540" ulx="589" uly="3424">octauã cãticũ dauid. Et h accipit᷑ octaua ꝓ inſtrumẽto</line>
        <line lrx="2281" lry="3610" ulx="590" uly="3512">octo coꝛdarũ ĩ qͥ cãtabat illud caticũ:ſiẽ dem fuit ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4306" type="textblock" ulx="571" uly="3388">
        <line lrx="4269" lry="3510" ulx="2403" uly="3388">moꝛaliter de quolibet viro iuſto in perſecutionibus poſi-</line>
        <line lrx="4255" lry="3611" ulx="2414" uly="3478">to contra queʒ parantur machinationes fieri Oues tamẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="3700" ulx="593" uly="3566">pᷣſ. vj. Iſtũ ãt pᷣſ.dauid fecit q fugiẽs de ceila ſaluatus totum conuertit ad meritum ſue patientie:? ipſe eſt ſperãs</line>
        <line lrx="4253" lry="3788" ulx="586" uly="3656">fuit cũ viris ſuis de ꝓditõe hitatoꝝ ceile:qͥ tractauerät ab omnibus liberari auxilio diuine gratie: ſed pertranſeo</line>
        <line lrx="4190" lry="3871" ulx="586" uly="3745">de ꝓditõe ei ĩ manu ſaul: ut hẽrent fauoꝛẽ ep: reddẽte, gquia de facili poteſt littera ad hanc ſententiaʒ applicari.</line>
        <line lrx="4208" lry="4028" ulx="583" uly="3793">ipſi dauid ⁊ viris e  malũ ꝓ bono:qꝛ ſaluauerat eos ð Pan ier j. Saluum me fac. vbi dicitur in poſtilla.</line>
        <line lrx="3642" lry="4051" ulx="571" uly="3933">philiſteis:vt hẽ.j. Reg.xxiij.dicit igi: a ¶ Saluũ me uic pſalmo pꝛemittitur talis titulus.</line>
        <line lrx="3445" lry="4137" ulx="580" uly="4010">fac dñe ⁊c̃.ð ciuitate ceile. b ¶¶ QAm ⁊c. opeꝝ ⁊ vbo Additio.</line>
        <line lrx="2282" lry="4226" ulx="584" uly="4129">rü. c ilijs hoiuʒ. i. ab hitatoꝛibceile: qͥ dicunt᷑ h</line>
        <line lrx="2343" lry="4306" ulx="578" uly="4210">filij hoĩum:⁊ nõ dei:⁊ iõ dꝛ: O ¶ Uana ⁊c. mutuo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4459" type="textblock" ulx="576" uly="4295">
        <line lrx="2295" lry="4459" ulx="576" uly="4295">ex Zurſtes ⁊ occulte ad pdẽdũ dauid i fauoꝛẽ reg ſaulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4926" type="textblock" ulx="580" uly="4195">
        <line lrx="4263" lry="4301" ulx="2724" uly="4195">rie dauid fugientis de ceila:pꝛout poſtil. exponit</line>
        <line lrx="4257" lry="4391" ulx="2537" uly="4285">tium quia in titulo de hoc non fit mentio ſicut in</line>
        <line lrx="4254" lry="4482" ulx="2428" uly="4362">alijs plalmis: vbi de caſibus ſingularibus: qui ipſi dauid</line>
        <line lrx="4255" lry="4572" ulx="2423" uly="4456">ↄtigerũt tractat᷑:ſicut in pᷣſ.iij. vbi pmittit in ti.pſalmi pᷣs</line>
        <line lrx="4252" lry="4662" ulx="580" uly="4541">ſe zriũ tractabãt. g¶ Diſpdat c.].i. labia ceiletarũ. dauid: cũ fugeret ab abſalon filio ſuo.ſimilit i pſal. hoc in</line>
        <line lrx="4249" lry="4751" ulx="586" uly="4628">b ¶ Et liguã magniloquã c. qꝛ ert ptẽdẽtej vbij ifi cuius ti. ponitur: ad victoꝛiã ps dauid: quado vẽit doech</line>
        <line lrx="4248" lry="4836" ulx="582" uly="4715">dauid ꝙ fecẽat magna ꝓ eo.vel: h ¶ Liguã magnilo idumeus:⁊ nunciauit ſauli ⁊c.⁊ in pᷣſ.cxhj. in cuius titulo</line>
        <line lrx="2332" lry="4926" ulx="582" uly="4828">quã.qꝛ ciues ceile dicebãt ſe facẽ magnũ ꝓ rege ſaule:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4664" type="textblock" ulx="579" uly="4390">
        <line lrx="2282" lry="4498" ulx="582" uly="4390">e¶ Labia doloſa. ſupple hñt viri ceile. f ¶ In coꝛde</line>
        <line lrx="2281" lry="4664" ulx="579" uly="4475">⁊c.qꝛ in vbis ſuis F Bärtn dauid fidelitatẽ: ⁊ iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5365" type="textblock" ulx="582" uly="5000">
        <line lrx="2277" lry="5100" ulx="585" uly="5000">dixerũt.i.int ſe tractauerũt. RK ¶ Linguã ⁊c.qꝛ ꝓden</line>
        <line lrx="2280" lry="5189" ulx="582" uly="5091">do dauid magna ꝓ ſaule faciem:⁊ ſic hẽbim opoꝛtuni</line>
        <line lrx="2286" lry="5283" ulx="586" uly="5182">tatẽ magna petẽdi ab eo. I ¶ Labia ⁊c.i.vba q tra</line>
        <line lrx="2282" lry="5365" ulx="584" uly="5268">ctam ) dauid ꝓcedũt a nobis:⁊ nõ ex alioꝝ ſuggeſtioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6499" type="textblock" ulx="586" uly="5064">
        <line lrx="4283" lry="5190" ulx="2417" uly="5064">ne contemperanea: cum qua ipſe dauid conuerſabatur: in</line>
        <line lrx="4252" lry="5275" ulx="2417" uly="5166">qua licet foꝛte eſſent multi pꝛobi viri ⁊ veraces:quia tame</line>
        <line lrx="4247" lry="5392" ulx="2422" uly="5242">p maioꝛi pte deficiebãt: ⁊ denoiatoes ſʒ phʒ fiut a ni</line>
        <line lrx="4247" lry="5452" ulx="587" uly="5330">⁊ ſic erũt magis placita coꝛã rege:⁊ q̃ eſſet illa vba ſub/ iccirco dicebat: Diminute ſt vitates a filijj hoiuʒ.⁊ H moi:</line>
        <line lrx="4249" lry="5535" ulx="588" uly="5412">dit: m uis nr̃ dns ẽ: ſic. n. dicebãt: Quis dubitat  Uñ meli vẽ vicẽdũ ſʒ glo.q ĩ h loco ſic dic: vidẽs ſcũs vir</line>
        <line lrx="4250" lry="5630" ulx="588" uly="5495">qui ſaul ſit dñs nr:⁊ nõ dauid:⁊ iõ dẽmei fauere:ſʒ roõ mltiplicatã vanitatẽ hyſe ecli: exclamat ꝓ magnitudie ꝑicli</line>
        <line lrx="2294" lry="5721" ulx="594" uly="5607">nõ valet:qꝛ rõ erat ) deũ ⁊ iuſticiã. n ¶ Pꝛopt miſe⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="5805" ulx="590" uly="5706">riã. Pic ↄſequent ponit᷑ ipſ dei ptectio circa dauid: cũ</line>
        <line lrx="4250" lry="5914" ulx="595" uly="5783">di i pſona ei? n ¶ Pꝛopt᷑ c..ſ.dauid ⁊ viroꝝ ep:q ne ellse</line>
        <line lrx="4247" lry="6006" ulx="588" uly="5843">mltas miſerias ſuſtincbãt tanq; fugitiui ⁊ depauperati ſum ego ſolus.hec in glo.ſᷣm quam gloſam bipzritnd e</line>
        <line lrx="4256" lry="6095" ulx="586" uly="5897">o Miãc exurgã.ad eos ꝓtegẽdũ a dcã pditõe. p a — plalmnd. nam in pma pte pſalmiſta petit a burn nale ſech</line>
        <line lrx="4250" lry="6217" ulx="591" uly="6022">gin ſ. atarll in ephot:vbi oñs ei rũſum ſautis luari i ſcõa ondit quomo cona huiuſmodi mala ſecli</line>
        <line lrx="4157" lry="6236" ulx="594" uly="6140">ipſi dauid petẽti.j.Reg.xxiij.Si tradẽt me viri ceile: et opoꝛtebat deü exurgere ad remedianen l</line>
        <line lrx="4255" lry="6349" ulx="596" uly="6160">eos ꝗ meel ſüt dnane ſ. ib: dixit dñs:tradẽt. Et ſb ſeriã iopũ ⁊c. Pꝛima ps facilit ẽ applicabil ad ꝓpo ſitü ſ⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="6410" ulx="601" uly="6281">dit᷑ Nüciatũ ẽ ſaul fugẽt dauid ð ceila:⁊ ſaluat᷑ eſſ..quiZß modo quo exponit in poſtilla hoc mutato ſcʒ ꝙ illa ꝗᷣ refe</line>
        <line lrx="2291" lry="6499" ulx="605" uly="6384">q ¶ Niducialit ꝛc. l.i in dauidad heni ſaluauit de da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4205" type="textblock" ulx="2740" uly="4097">
        <line lrx="4324" lry="4205" ulx="2740" uly="4097">Ittera huius pſalmi nõ pꝛopꝛie adaptatur hiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5100" type="textblock" ulx="582" uly="4801">
        <line lrx="4290" lry="4925" ulx="2417" uly="4801">ponitur eruditio dauid cum eſſet in ſpelunca: ſic de mul</line>
        <line lrx="4292" lry="5023" ulx="582" uly="4880">ſic hẽrẽt e'graʒ:ſi traderẽt ei dauid: vñ bdit: i¶ Qui tis alus: tum quia verba pſalmi manifeſte videntur loqui 4</line>
        <line lrx="4286" lry="5100" ulx="2420" uly="4983">generaliter qnaſi de toto mundo: vel ſaltem de generatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5879" type="textblock" ulx="2357" uly="5583">
        <line lrx="4286" lry="5691" ulx="2427" uly="5583">æ ait: Saluum me fac deus.⁊ infra:Quoniam defecit ſan</line>
        <line lrx="4261" lry="5785" ulx="2430" uly="5662">ctus.i.non inuenit ſanctus in hoc mundo:vbi tot mali ſt:</line>
        <line lrx="4289" lry="5879" ulx="2357" uly="5758"> bec opinio fuit in helia quando dixit: Domine relictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="6195" type="textblock" ulx="3191" uly="6104">
        <line lrx="4314" lry="6195" ulx="3191" uly="6104">ad remediandũ.ſcoa:ibi Pꝛot mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6480" type="textblock" ulx="2435" uly="6366">
        <line lrx="4313" lry="6480" ulx="2435" uly="6366">runt᷑ ad viros ceile tm: referant qſi i vniuerſo mo pᷣdicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1289" type="textblock" ulx="3579" uly="1186">
        <line lrx="4399" lry="1289" ulx="3579" uly="1186">ſ. ptegendo cõtra bH</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1736" type="textblock" ulx="4326" uly="1722">
        <line lrx="4412" lry="1736" ulx="4326" uly="1722">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2251" type="textblock" ulx="3578" uly="2069">
        <line lrx="4256" lry="2142" ulx="3578" uly="2069">viros eius d 1</line>
        <line lrx="4250" lry="2251" ulx="3580" uly="2157">b'iuoluere. ¶ Scõʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3416" lry="589" type="textblock" ulx="2649" uly="338">
        <line lrx="3416" lry="589" ulx="2649" uly="338">(Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="875" type="textblock" ulx="1158" uly="657">
        <line lrx="3013" lry="788" ulx="1184" uly="657">Silt cũ dꝛ in fine b'ptis: Quis noſter dñs ẽ nõ referat ad</line>
        <line lrx="3028" lry="875" ulx="1158" uly="767">ſaul ꝓut in poſtil. ſʒz itelligat ſicq mendaces viri de facun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1023" type="textblock" ulx="1160" uly="852">
        <line lrx="3013" lry="1023" ulx="1160" uly="852">die ſue loq̃citate ↄfidẽtes iactabat ſe de prate Pbo labioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="951" type="textblock" ulx="3150" uly="661">
        <line lrx="4835" lry="780" ulx="3159" uly="661">ad finẽ mũdi durabit:Fm ꝙ dẽ Almos.ij. Sup tribſce</line>
        <line lrx="4832" lry="869" ulx="3150" uly="757">lerib iuda ⁊ ſupꝑ q̃rtũ non ↄuertam: quod ſic exponit</line>
        <line lrx="4842" lry="951" ulx="3154" uly="848">vno mõ ꝙ łzʒ ſcelera tria ppi q̃ incurrerũt tres pᷣmas af</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6505" type="textblock" ulx="497" uly="934">
        <line lrx="4831" lry="1059" ulx="1186" uly="934">qſi a deo nõ ſint. vñ dicebant: Quis nr̃ dñs eſt.i. qs ẽ cui ſlictiões fuerũt eis remiſſa qᷓtum ad h ꝙ liberarent:nõ</line>
        <line lrx="4835" lry="1146" ulx="1156" uly="950">aed ſubijciamur.q.d. nullus.Scða ꝑs vo vlterioꝛẽ tñ q̃rtũ ſcelus:qdð fuit vẽditio ⁊ occiſio chꝛiſti ppt que</line>
        <line lrx="4844" lry="1255" ulx="1169" uly="1110">req̃rit indaginẽ. Pꝛo ſut ihac captiui⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="1374" ulx="1167" uly="1203">cuideclaratòe ſciec2255,  „ „ itakerenltterur</line>
        <line lrx="4836" lry="1459" ulx="1162" uly="1252">ꝙ qꝛ plalmiſta bnci Victoꝛi dauid pᷣi.xII. mẽł:rſpic ⁊ xaudi me do eigj ſie gah n⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="1566" ulx="1168" uly="1393">e ernaSaquequò dñe obli minè deus mus. Illminã tur Scom en⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="1651" ulx="1168" uly="1479">la mudi aa defcrum h Auſſcen me  in finm: oclos meos nẽ vndʒ ob / dicit pphmn iſrael</line>
        <line lrx="5410" lry="1795" ulx="1172" uly="1586">kecinco qn Zria dris vſquequo auertis faciem doꝛmiã in moꝛte:Ineqñ di grauit afflictuʒ a runu</line>
        <line lrx="5408" lry="1889" ulx="1177" uly="1726">curant pphetice di tuã a me:l Quãdiù ponã cat iimic' me ᷣualui adu regno pſaruz qo iun</line>
        <line lrx="5408" lry="2001" ulx="1178" uly="1830"> ac tollen bemdi ailia ĩala mea:doloꝛẽ ĩ co ſus eum: Qui tribulãt me no veri gr ls —</line>
        <line lrx="5410" lry="2093" ulx="1176" uly="1919">lſiatis malic v ge meo ꝑ diez? Aſq;ʒquõ exultabũt ſi mot fuero. mſmiraren abrio⸗ ſiuchl⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2202" ulx="1165" uly="2049">eloquia ſũt maxie ve exaltabit᷑ inimic me ſup egò aũt ĩ mia tua ſperaui. nie: vt dem eſt et iaſprict</line>
        <line lrx="5403" lry="2315" ulx="1175" uly="2158">ra:ſic dcã ipioꝝ ſum ́JZẽ “ pmiſit filios iſrk len nili</line>
        <line lrx="5408" lry="2423" ulx="1176" uly="2258">me falſa.vñ ſequitur 2 te  vti leciſule s habitare in terra eiſa n</line>
        <line lrx="5409" lry="2519" ulx="1176" uly="2339">Pꝛoi miſeriã inopũ ⁊ gemitũ pauperũ.i.iuſtoꝝ qͥ de mal ſua pacifice ⁊ vti legib ſuis: Nec l lpedimierii roediſi ſan fe</line>
        <line lrx="5409" lry="2578" ulx="1173" uly="2437">gemũt ⁊ ꝓ peccat ↄterunt᷑:ſupple tollendã. Nũc exurgam catois tẽpli fuit a regib bſan: vt diẽ Ra. ſa.ſuꝑ pᷣmum  mnſi</line>
        <line lrx="5400" lry="2666" ulx="1173" uly="2523">dicit dñs.i.apparebo. Ponã in ſalutari.i. in ieſu ↄſolato, ¶Eſdre:ſʒ a ſamaritanis qb ſfuit ↄceſſũ ꝙ ñ ꝑmitterẽt 4 la niir</line>
        <line lrx="5397" lry="2752" ulx="1172" uly="2610">paupeꝝ.Et ſiducialit᷑ agã ĩ eo.i.potẽtialit:qꝛ nihil ei rſiſtitt uitatᷣ reedi ficatõeʒ et ſp h pᷣtextu ꝓhibuerũt reedifi liiſocfſ</line>
        <line lrx="5402" lry="2851" ulx="1172" uly="2696">Cõſequent᷑ dicit:Eloquia dñi:ondens ꝙ eloda h ſaluatio catõem tẽpli płᷣfaciẽtes qᷓ eis mandatuʒ uerat rege. Ninn nun</line>
        <line lrx="5407" lry="2924" ulx="1172" uly="2787">nis ſunt ↄria pᷣdictis:vt dem eſt. ſunt eni:Quaſi argentuʒ Uñ ⁊ p ea ↄſũmatũ ẽ tẽplũ ſbᷣ dario rge pſarũ.Etexð Nfdwli</line>
        <line lrx="5408" lry="3019" ulx="1172" uly="2875">igne examinatũ purgatũ ſeptuplũ i.ꝑ ſeptifoꝛmẽ ſpũʒ pu curſu pmi Eſdre ⁊ neemie appet ꝙ regnũ illud tracta fingei</line>
        <line lrx="5410" lry="3093" ulx="1171" uly="2964">rificata atq; rutilãtia. Quia tñ aduentũ h'mòi actoꝛis ve uit iudeos ſatᷣ hũane:ꝓpi qð dẽ Exechi.j.ꝙ illo regnũ ſnfanin</line>
        <line lrx="5407" lry="3180" ulx="1173" uly="3051">ritatis non ita de ꝓpinqͥ pſalmiſta ꝓſpiciebat: iccirco pete ðſignat᷑ ꝑ faciẽ hois:qꝛ illud regnñ ſatj hũane filioy irk iizunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3273" ulx="1173" uly="3133">bat a gnatoe falſiloqua ſibi cõtempanea cuſtodiri ⁊ ßuari tractauit.Sequẽ igit᷑ dcʒ ra. ſa. ipte dimittẽdũ ẽregnũ Auuntl</line>
        <line lrx="5410" lry="3346" ulx="1173" uly="3230">UVñ dicit: Tu dñe ſeruabis nos a gnãtione hac:⁊ ut mag romanoꝝ ⁊ regnũ pſaꝝ roib pᷣdcis:⁊ loco ipoꝛũ ẽ acci llindi</line>
        <line lrx="5410" lry="3444" ulx="1174" uly="3315">onderet ſe idigere tali cuſtodia ſubdit: In circuitu ĩpij am piẽdũ regnũ aſſyrioꝝ:qꝛ captiuauit regnũ iſrl tpe oſee idaie</line>
        <line lrx="5409" lry="3544" ulx="1174" uly="3403">bulant.ad deuoꝛandũ iuſtũ eo mõ quo.j.Pe.v.c.dẽ:Ad/ ꝛgꝑt hꝛ.iiij.reg.xviij. Et regnũ egyptioꝝ qð afflixit ignü gerdi</line>
        <line lrx="5406" lry="3637" ulx="1173" uly="3493">uerſari veſt diabołlcircuit qᷓrẽs quẽ deuoꝛet.⁊ ſeqt᷑: Scõʒ iuda tpe ioathã quẽ pharao nechao vinctũ miſit ieg ſichim</line>
        <line lrx="5404" lry="3719" ulx="1171" uly="3582">altitudinẽ tuã.i.ſm incopᷣhenſibilitatem ↄſilij tui. Multi ptũ iponẽꝗ ire ibutũ magnũ:vt hẽ.iiij reg.xxiij. Et ſic irain</line>
        <line lrx="5403" lry="3810" ulx="1171" uly="3665">plicaſti filios hoium.ſ.ipios de qᷣbꝰin pᷣma pꝑte dicebat:di ttiũ fgnũ ẽ babylonio ⁊ q̃rtũ grecoꝝ:igit ſʒ iſtã ſniaʒ ußn</line>
        <line lrx="5410" lry="3887" ulx="1174" uly="3755">minute ſũt veritates a filis hoium.q.d. ex duobuj maxie dauid pᷣuidẽ q̃tuoꝛ afflictõej pᷣdcãj ſibi ſuccedentes fac oltiann</line>
        <line lrx="5410" lry="4023" ulx="1118" uly="3842">idigemus cuſtodia tua.vnũ eſt:qꝛ aduerſarij ſunt aſtuti et e ao heſe  ðᷣſiderãj eaj imiari.d.i ꝑpſõa ppli iſr: lligeni</line>
        <line lrx="5404" lry="4068" ulx="1172" uly="3929">ſolliciti ↄ̊ noj:vñ ĩ circuitu ãbulat.Scõm ẽ:qꝛ ſũt młti nu Uſq;â ⁊cl.ſ.ĩ pplo meo mihi ſucceſſuro pmittẽ eüũ nlinn</line>
        <line lrx="5410" lry="4158" ulx="1176" uly="4020">mero:vñ aſi nõ eſſent ita ſollicita aghuc eſſet valde timẽ affligi ab aſſyrijs. b¶ In finẽ. i. tã diu.vr eni afflicto ꝙ mniti</line>
        <line lrx="5406" lry="4279" ulx="1174" uly="4108">g ppr eoꝝ multitudinẽ 7. ¶ Replica. nũqᷓ;ᷓ debeat fmiari ſua afflict. c(¶ Uſqʒqᷣ auert ac ltã *</line>
        <line lrx="5406" lry="4354" ulx="1221" uly="4191">In pſalmo Saluũ mefac modica ẽ diuerſitas:qꝛ expo diu dimittẽ pplʒ meũ ĩ egyptioꝝ ſuitute. d ¶ Qus n nlſein</line>
        <line lrx="5410" lry="4432" ulx="1097" uly="4285">ſitõ poſtillatorẽ de ſinglari caſu:Burgeñ.qt gnalii extẽſa. ⁊c̃.tractãj ⁊ ↄſiderãſ qũo poſſi libẽari a captiuitate ba ni</line>
        <line lrx="5405" lry="4519" ulx="1161" uly="4372">Sdquequo dñe. Duic pſal. Plſal. XII. bbploica. ? loqt᷑ dauid i pſoa ieſu filij ioſedech  coꝛoba l</line>
        <line lrx="5410" lry="4608" ulx="1114" uly="4459">Ißpponit᷑ talis ti. in hebꝛeo. Ad victoꝛiã dauid. vl bel filij ſalathiel:q freqni meditabat ⁊ deũ dpᷣcabãt de finei,</line>
        <line lrx="5410" lry="4724" ulx="1278" uly="4545">B hiero. Uictoꝛi dauid.qð i idem redit.Et expo captitat h'r̃ditu ⁊ aualit eoſ:qꝛ fes ẽ ſ eoꝝ du wſni</line>
        <line lrx="5410" lry="4786" ulx="1176" uly="4632">nitũr dupliciter. Uno modo vt ſit ſenſus ꝑ ſuppletionem catu:vt hẽ.j. Eſ. e¶ Doloꝛẽ c .i.oi die qꝛ S vſtructoe ig</line>
        <line lrx="5407" lry="4886" ulx="1177" uly="4713">Iſte ps facła dauid decantancd; ad victoꝛiã.i.cu qͥdã cona ciuitati hierlʒ ⁊ tẽpli dolebãt qſi ↄtinue. ſ 77 ii la</line>
        <line lrx="5392" lry="4965" ulx="1177" uly="4809">tu leuitarũ vt frequent᷑ ſupꝛa ẽ expoſitũ. Alio mõ vt ſit ſj· i.anthiochꝗqᷣ ꝑ ſuꝑbiã ita fuit eleuat vt videret ſibi ꝙ iliii</line>
        <line lrx="5410" lry="5048" ulx="1177" uly="4891">ſus: Iſte ps fcũs ẽ a dauid ad laudẽ dei victoꝛis ſup oĩia v heẽret pelagus ad iter agendũ ⁊ terrã ad nauigãdũ ꝓpi G e</line>
        <line lrx="5410" lry="5147" ulx="1179" uly="4975">qui pſtat victoꝛiã. De mã aũt h p.dicit Ra. ſa. ꝙ factð eſt mentis elatõem: vt dẽ.j. macha. vt. g ¶ Supꝑ mr.ge in d,,</line>
        <line lrx="5410" lry="5235" ulx="1126" uly="5065">de qtuoꝛ regnis ꝑ q̃ affligẽdi erãt filij iirl. Pꝛimu  regnuz pplʒ iſrt afflixit ⁊ nimis ſuppeditauit:⁊ pnha ſt it n lu</line>
        <line lrx="5410" lry="5298" ulx="1128" uly="5153">babylonioꝝ qð deſtruxit ciuitatẽ hieruſale ? tẽplũ ⁊ capti h pice. oculo tue miſericoꝛdie. i ¶ Et exaudi me . enr</line>
        <line lrx="5410" lry="5426" ulx="497" uly="5229">.à nauit ppłm ſub nabuchodonoſoꝛ rege:vt hẽ. iij. Reg. vlt. liberãdo a tata tribulatoe. CPe Poiu Suberna</line>
        <line lrx="5410" lry="5513" ulx="497" uly="5332">. Scom eſt regnũ pſaꝝ ſub q;fuit ꝓhibita reedificatio tem vͤe. I¶Deé;. p creatõez. eus. p veꝝ cullu nt</line>
        <line lrx="4834" lry="5535" ulx="509" uly="5422">H pli: pt hè p Eſdre.iiij. ca. Tertiũ ẽ regnũ grecoꝝ ꝑ qð futt ⁊fidẽ. n Nlumina ⁊c᷑. lumie ↄſolatõis tue. o(lle</line>
        <line lrx="5410" lry="5692" ulx="502" uly="5505">er poſitũ idolũ abominatõis in tẽplo ⁊ ppls occiſus ⁊ copul vnq ⁊c. moꝛte moꝛtał cu Shafalnert herne. eunnde</line>
        <line lrx="5396" lry="5742" ulx="1122" uly="5587">ſus ad idolatriã ſub antiochio rege.vt hẽ pᷣ Macha.j.ca. fract᷑ ipatiẽtia ⁊ deſpatõe ſb tãta tribulatõe. p Neqn enulu</line>
        <line lrx="5408" lry="5843" ulx="1183" uly="5667">ij.⁊.iij.Quartũ ẽ regnũ romanoꝝ p qð fuit iterũ tẽplum ⁊c l.i.diabob. q(¶ Dꝛeualui ⁊c qʒ atigit qñ aliqʒ dei küi</line>
        <line lrx="5306" lry="5894" ulx="1181" uly="5764">deſtructum ⁊ ciuitas ⁊ pplłs captiuatſb Tito ⁊ Ueſpaſia cit a mõte cłpe ĩ moꝛtẽ gehẽne. i. ulãt ⁊c. ac 4</line>
        <line lrx="5404" lry="6018" ulx="1181" uly="5847">no iperatoꝛib'e a pma afflictone fuerunt liber ati fil iſrrt hy. n. ſenacherib ⁊ pharao⁊ nabuchodonoſoꝛ ſplaucir Pun</line>
        <line lrx="5404" lry="6121" ulx="1184" uly="5940">p cyruʒ ꝗᷣ remiſit captiuitatẽ danj licẽtiq reedificãdi teplũ filioj iſrl ut traſferrẽt eos de tra ſua: vñ ſeghochatih Ou</line>
        <line lrx="5410" lry="6183" ulx="1186" uly="5975">ſm ꝙ hꝛ. j. Eſdre. ſeruda dariũ ſub qͥ ↄſũmatũ ẽtẽ trãſtulit filioj iſrł ĩ aſſyrioſ:nabuchodonoſoꝛ tres trib 6 lin</line>
        <line lrx="5410" lry="6277" ulx="1117" uly="6119">plũ ſcõm : vt hꝛi. j. Eſdre.vj.⸗ pꝑ machabeos: vt pz iĩ babylonẽ. 2 pharao ioathã ĩ egyptũ: ut ſupꝛa dem e Miid</line>
        <line lrx="5410" lry="6328" ulx="1182" uly="6205">.2.ij. macha. A q̃rta expectat liberari ꝑ regẽ meſſiã: Seccd Silr ãthiochtribulauit iudeos: ut facẽt eos ti ãſire a he</line>
        <line lrx="5410" lry="6453" ulx="1183" uly="6287">iſtud ocm ðficit ĩ vuob'. Unũ ẽ:qꝛ ſuppdit falſũ.ſ.chꝛiſtũ gentilem ritum. s Ego autem ⁊c  non in zuſtic (N</line>
        <line lrx="5410" lry="6505" ulx="1183" uly="6369">venturũ:⁊ ꝙ debeat minari iſta captiuitaj iudeoꝝ q̃ v’ʒ  mea. ¶ Speraui ab iſtij tribulatõiblibẽari:iõ ſbdit: i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="1808" type="textblock" ulx="22" uly="1715">
        <line lrx="241" lry="1808" ulx="22" uly="1715">wog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2164" type="textblock" ulx="16" uly="1808">
        <line lrx="188" lry="1906" ulx="18" uly="1808">vinmi ai</line>
        <line lrx="188" lry="2087" ulx="16" uly="1991">Wideſ⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2164" ulx="17" uly="2082">Apckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="246" lry="2259" ulx="20" uly="2163">Priflosid</line>
        <line lrx="249" lry="2353" ulx="0" uly="2249">wCinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="188" lry="2439" ulx="0" uly="2338">ecninli</line>
        <line lrx="189" lry="2535" ulx="0" uly="2430">unfnn</line>
        <line lrx="192" lry="2621" ulx="0" uly="2516">öigimnmnia</line>
        <line lrx="221" lry="2699" ulx="0" uly="2612">Phburitli⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2812" ulx="0" uly="2711">fnm</line>
        <line lrx="195" lry="2886" ulx="0" uly="2800">igepenia,</line>
        <line lrx="193" lry="3071" ulx="0" uly="2979">hſglirni</line>
        <line lrx="196" lry="3149" ulx="0" uly="3070">hürfliſiil</line>
        <line lrx="193" lry="3259" ulx="0" uly="3158">mmticiingi</line>
        <line lrx="197" lry="3337" ulx="0" uly="3249">bonihonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3439" type="textblock" ulx="12" uly="3338">
        <line lrx="238" lry="3439" ulx="12" uly="3338">Wüläaſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4249" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="199" lry="3523" ulx="0" uly="3428">wcifimigi</line>
        <line lrx="202" lry="3604" ulx="0" uly="3519">ruünitit,</line>
        <line lrx="198" lry="3797" ulx="0" uly="3696">vintßztiii</line>
        <line lrx="198" lry="3892" ulx="0" uly="3788">tiſuunmnmi</line>
        <line lrx="197" lry="3984" ulx="0" uly="3872">diga</line>
        <line lrx="197" lry="4071" ulx="0" uly="3975">ſunpnnti</line>
        <line lrx="194" lry="4249" ulx="0" uly="4159">laduen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5153" type="textblock" ulx="0" uly="4269">
        <line lrx="137" lry="4337" ulx="0" uly="4269">m N</line>
        <line lrx="191" lry="4424" ulx="0" uly="4321">nuggflu</line>
        <line lrx="185" lry="4516" ulx="0" uly="4409">itpſotn</line>
        <line lrx="181" lry="4599" ulx="0" uly="4503">iniiin</line>
        <line lrx="171" lry="4873" ulx="0" uly="4752"> Uf</line>
        <line lrx="172" lry="4965" ulx="0" uly="4856">Smnonrſig</line>
        <line lrx="173" lry="5054" ulx="0" uly="4947">lanzüif</line>
        <line lrx="176" lry="5153" ulx="3" uly="5031">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5317" type="textblock" ulx="0" uly="5114">
        <line lrx="182" lry="5181" ulx="171" uly="5129">4</line>
        <line lrx="172" lry="5222" ulx="48" uly="5114">Pputd</line>
        <line lrx="184" lry="5317" ulx="0" uly="5141">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5027" type="textblock" ulx="150" uly="4959">
        <line lrx="163" lry="5027" ulx="150" uly="4959">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="519" type="textblock" ulx="1980" uly="343">
        <line lrx="2676" lry="519" ulx="1980" uly="343">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1069" type="textblock" ulx="558" uly="615">
        <line lrx="2318" lry="740" ulx="601" uly="615">Exultabit coꝛ meũ leticia ĩterioꝛi. v Cãtabo dño.</line>
        <line lrx="2321" lry="830" ulx="570" uly="723">leticia exterioꝛi:ſm ꝙ dicit ifra pſal.lxxxiij. Coꝛ meũ ⁊</line>
        <line lrx="2273" lry="916" ulx="558" uly="813">caro mea exultauerũt in deum viuum.</line>
        <line lrx="2327" lry="1069" ulx="627" uly="839">= dñe: vbi dꝛ i poſtilla.De mã ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1471" type="textblock" ulx="981" uly="1241">
        <line lrx="2323" lry="1381" ulx="981" uly="1241">in b' Exuͤltabit coꝛ meũ ĩ ſalu/</line>
        <line lrx="2320" lry="1471" ulx="1063" uly="1361">x tari tuo:cãtabo dño ꝗ bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2010" type="textblock" ulx="571" uly="1366">
        <line lrx="1023" lry="1435" ulx="600" uly="1366">pſ.</line>
        <line lrx="2154" lry="1489" ulx="571" uly="1434">. . 5 “ * „ —</line>
        <line lrx="2308" lry="1685" ulx="578" uly="1433">rBeh ectid na õ</line>
        <line lrx="2314" lry="1695" ulx="597" uly="1577">nes ſeu gqueſtioꝰ dñi altiſſimi. ¶ Ad victo/</line>
        <line lrx="2304" lry="1793" ulx="596" uly="1669">nes ſue iribulato Yrxit ¶riã dðᷣ.pᷣ. xII</line>
        <line lrx="2302" lry="1905" ulx="1468" uly="1783">ſipienſiĩ coꝛde ſuo:nõ</line>
        <line lrx="2304" lry="2010" ulx="1275" uly="1894">Eſt de. Coꝛ uͤpti ſt ⁊ äboĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1948" type="textblock" ulx="550" uly="1781">
        <line lrx="1144" lry="1887" ulx="559" uly="1781">nis petens ⁊ deſi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1948" ulx="550" uly="1873">geras eas termia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2229" type="textblock" ulx="518" uly="1956">
        <line lrx="2270" lry="2036" ulx="564" uly="1956">ri:nõ ſequit ꝙ to 2LPRr e</line>
        <line lrx="2310" lry="2149" ulx="590" uly="1977">tide ſinn dritchia⸗ nabiles ſci ſũt i ſtůdijs ſt uiſ</line>
        <line lrx="2303" lry="2229" ulx="518" uly="2121">toes ſepate a qb'* noõn ẽꝗ faciat bonũ: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2509" type="textblock" ulx="542" uly="2212">
        <line lrx="1130" lry="2334" ulx="554" uly="2212">4 liberari petit. ¶õ</line>
        <line lrx="1127" lry="2406" ulx="600" uly="2313">tingit eni ſepe in</line>
        <line lrx="1140" lry="2509" ulx="542" uly="2401">ſcripturl ſacri re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2553" type="textblock" ulx="1272" uly="2218">
        <line lrx="2312" lry="2348" ulx="1272" uly="2218">ẽ vſq; ad vnũ. ñs dẽ ce/</line>
        <line lrx="2296" lry="2466" ulx="1274" uly="2338">lo ꝓſpexit ſuꝑ filios hoĩuʒ</line>
        <line lrx="2296" lry="2553" ulx="1276" uly="2448">ut videat ſi ẽ itelligẽs:laut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2844" type="textblock" ulx="597" uly="2488">
        <line lrx="2300" lry="2578" ulx="599" uly="2488">petitio vnda eiuſ . ReOr Srer</line>
        <line lrx="2299" lry="2671" ulx="601" uly="2554">dẽ ad maioꝛẽ fi· requirens deũͥ. Oẽs decli</line>
        <line lrx="1108" lry="2755" ulx="597" uly="2664">mitatẽ ſeu expᷣſſi</line>
        <line lrx="1109" lry="2844" ulx="597" uly="2754">onẽ ↄcept᷑ mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5820" type="textblock" ulx="506" uly="2845">
        <line lrx="2289" lry="2956" ulx="542" uly="2845">Put ifra: Attollite poꝛtas ⁊c. ⁊ iteꝝ attollite poꝛtas ⁊c.</line>
        <line lrx="2293" lry="3045" ulx="506" uly="2936"> io hec expoſitio etiã int hebꝛeos no reputat lr̃alis: ſ</line>
        <line lrx="2295" lry="3134" ulx="590" uly="3021">qſi myſtica.vñ ⁊ abenhaʒra ⁊ alij expoſitoꝛes qͥ mag p</line>
        <line lrx="2297" lry="3221" ulx="596" uly="3112">pꝛie lraʒ ſequunt᷑ nõ referũt qᷣtuoꝛ ↄqueſtiones pᷣdictaj</line>
        <line lrx="2292" lry="3309" ulx="601" uly="3195">ad qtuoꝛ tribulatoes ab inuicẽ ſepatas: ſʒ ĩ vna ⁊ eadẽ</line>
        <line lrx="2290" lry="3398" ulx="601" uly="3287">tribulatõe dicũt expmi nouos ſenſus ↄquerẽtis: vñ cũ</line>
        <line lrx="2302" lry="3482" ulx="597" uly="3374">dẽ: Uſqueaͤ dñe obliuiſceris me ⁊c.pſalmiſta conquerit</line>
        <line lrx="2296" lry="3570" ulx="599" uly="3462">ex hoc ꝙ de ta diu reliqrat eũ ĩ tribulatõe: qð videt iã</line>
        <line lrx="2293" lry="3654" ulx="597" uly="3548">qſi obliuiſcens eũ. Cũ at dẽ ſcõo: Uſqueqͥ auertas faciẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="3744" ulx="550" uly="3627">tuã a me.coquerit᷑ de hꝙ nõ ſolũ de ſe oñdit qſi obli</line>
        <line lrx="2281" lry="3836" ulx="547" uly="3723">uiſcẽs:qð ↄtingit ĩ humanis ex ſola obliuione q ꝓueit</line>
        <line lrx="2277" lry="3923" ulx="546" uly="3812">ex labilitate memoꝛie:ſz ẽt de'ſe oñdebat ut voles obli</line>
        <line lrx="2279" lry="4008" ulx="560" uly="3898">uiſci ex certa öliberatõe:qð ꝓpe ſignificat᷑ cũ dic: Auer</line>
        <line lrx="2269" lry="4097" ulx="589" uly="3988">tis faciẽ tuã a me.Oñs.n.q auertit faciẽ ſuã a ſuo ſuo</line>
        <line lrx="2274" lry="4188" ulx="587" uly="4078">manifeſte oñdit ꝙ vult eũ obliuiſci ⁊ nõ ei ꝓuidẽ:qð ẽ</line>
        <line lrx="2285" lry="4274" ulx="587" uly="4159">ſignũ maioꝛis indignatois: ꝓut deut.xxxij.c. ⁊ ait:Elb/</line>
        <line lrx="2282" lry="4362" ulx="528" uly="4246">ſcondã faciẽ meã ab eis. q̃ ola de deo ĩtelligeda ſũt me⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="4447" ulx="586" uly="4338">taphoꝛice. Cũ aũt tertio ↄquerit᷑.d. Quadiu ponã co⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="4538" ulx="568" uly="4421">ſilia in aia mea. ppha ondit ſe eẽ valde anxiatũ in aĩa</line>
        <line lrx="2272" lry="4626" ulx="582" uly="4512"> doloꝛoſuũ iĩ coꝛde ex vehemẽtia timoꝛis ꝗͥ ẽ d malo fu</line>
        <line lrx="2267" lry="4719" ulx="576" uly="4606">turo.na ſm pᷣm in rhetoꝛice: Timoꝛ ↄſolatiuos fac.</line>
        <line lrx="2269" lry="4803" ulx="578" uly="4686">ũ ãt 4 ↄquerit᷑ dicẽs:Uſque exaltabit᷑ inimic ſuper</line>
        <line lrx="2279" lry="4886" ulx="571" uly="4782">me.oñdit ſe afflictũ ex exaltatoe üimici:q̃ int cetas pᷣſſu/</line>
        <line lrx="2266" lry="4977" ulx="569" uly="4871">ras ẽ valde hoꝛribil.vñ dauid dicebat.ij. Reg.xxiiij.in</line>
        <line lrx="2263" lry="5062" ulx="647" uly="4957">lami man oñi ⁊ nõ in manus hoium. Cn meli vi</line>
        <line lrx="2271" lry="5160" ulx="574" uly="5031">dei dicendũ ad lr̃am ſm glo.ſ.ꝙ ꝓpha in h pſal. in ꝑ/</line>
        <line lrx="2275" lry="5243" ulx="571" uly="5122">ſona antiq patrũ q̃ſi de dilatoe aduent xpᷣi ꝑ quẽ fu/</line>
        <line lrx="2275" lry="5328" ulx="571" uly="5220">tura redẽptioem expectabãt ↄquerit᷑:vł in pſona ſãcto/</line>
        <line lrx="2271" lry="5417" ulx="573" uly="5307">rũ modernoꝝ ſᷣm chꝛiſti aduẽtũ deſiderantiũ: iuxta il/</line>
        <line lrx="2260" lry="5508" ulx="568" uly="5383">lud philipᷣ.j. Cupio diſſolui ⁊ eẽ cũ chꝛiſto.vel potom</line>
        <line lrx="2268" lry="5586" ulx="577" uly="5489">vtruq; reddendo ſingula ſingulis.Cũ aũt dicit:Reſpi⸗/</line>
        <line lrx="2252" lry="5677" ulx="576" uly="5575">ce ⁊ exaudi me  petit illuminari ne cedat fraudibiimi</line>
        <line lrx="2251" lry="5820" ulx="566" uly="5656">congien in miſericoꝛdia dei ꝙ exultabit in ſalutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6463" type="textblock" ulx="473" uly="5930">
        <line lrx="2256" lry="6028" ulx="830" uly="5930">ẽ de tribulatoibiſrł ad lr̃am: burgeñ.ð tribu</line>
        <line lrx="2259" lry="6117" ulx="572" uly="6013">lblatoibfideliũ pꝑ allegoꝛiã. Liberato.n. populi</line>
        <line lrx="2253" lry="6204" ulx="498" uly="6089">iſt̃ rła tribulatoib'coꝛpalib ⁊ tꝑalibẽ figura libẽatois</line>
        <line lrx="2147" lry="6304" ulx="473" uly="6122">fideliũ a tribulatõib ſpũalib. Plal XI.</line>
        <line lrx="2259" lry="6380" ulx="828" uly="6274">Ixit iſipiẽs in coꝛde ſuo.Hhuic pᷣſ.pponit᷑ talij</line>
        <line lrx="2267" lry="6463" ulx="831" uly="6366">ti.ĩ hebꝛeo.Ad victoꝛiã dauid.Et exponat ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5936" type="textblock" ulx="799" uly="5759">
        <line lrx="2300" lry="5860" ulx="1154" uly="5759">Replica. .</line>
        <line lrx="2311" lry="5936" ulx="799" uly="5839">Imilit in p̃ſ. Uſqueq.poſtillatoꝛis expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="832" type="textblock" ulx="2423" uly="641">
        <line lrx="4296" lry="752" ulx="2423" uly="641">ſupꝛa pᷣſ.pcedẽti.de mã ãt hy p̃ſ.dicũt alidq  de ſenna</line>
        <line lrx="4282" lry="832" ulx="2468" uly="728">cherib q ꝑ nũcios et lr̃aſ blaſphemauit deũñ iſrł:vt hẽt.iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="933" type="textblock" ulx="2382" uly="818">
        <line lrx="4300" lry="933" ulx="2382" uly="818">Reg. xviij.⁊.xix. dicẽs ꝙ nõ poſſʒ eruere exechiã de mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="931" type="textblock" ulx="3154" uly="913">
        <line lrx="3166" lry="931" ulx="3154" uly="913">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1102" type="textblock" ulx="2433" uly="899">
        <line lrx="4285" lry="1018" ulx="2460" uly="899">byſuis: ſic negabat diuinã potẽtiã:⁊ ꝑ ↄñs deũ:qꝛ ẽ idem</line>
        <line lrx="4283" lry="1102" ulx="2433" uly="989">cũ ſua potẽtia.Et lr̃a hpᷣ.ſatl põt ad h applicari excepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1179" type="textblock" ulx="3626" uly="1087">
        <line lrx="4360" lry="1179" ulx="3626" uly="1087">vſu vltimo qͥ vẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1446" type="textblock" ulx="2459" uly="1174">
        <line lrx="4291" lry="1282" ulx="2652" uly="1174">—  „ . . coꝛdare:q facit men-</line>
        <line lrx="4278" lry="1370" ulx="2459" uly="1254">nauerft ſil itiles fcĩ ſũt:lInõ tionẽ de reditu capti</line>
        <line lrx="4287" lry="1446" ulx="3607" uly="1352">uitatis plebis iudai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1471" type="textblock" ulx="2413" uly="1352">
        <line lrx="3474" lry="1471" ulx="2413" uly="1352">Iſt ꝗ faciat bonũ: non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2447" type="textblock" ulx="2378" uly="1442">
        <line lrx="4272" lry="1601" ulx="2462" uly="1442">vſq; ad vnũ. Sepulchꝛu, c Sennacherib aur</line>
        <line lrx="4281" lry="1710" ulx="2457" uly="1546">patẽs ẽ guttur eoꝝ: ligůiſ 7 Pn eb: 7 eaper⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="1796" ulx="2378" uly="1687">ſuis doloſe agebat: vene uauerit oſee regẽ iſrł</line>
        <line lrx="4277" lry="1921" ulx="2453" uly="1787">nũ aſpidũ ſub labijſ eo ꝝ. ⁊c pplin: illa m ca-</line>
        <line lrx="4264" lry="2042" ulx="2452" uly="1870">Quoꝝ ös maledictione nelultaſns Gacget⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="2150" ulx="2451" uly="1984">⁊2 qmaritudie plenũ ẽ: lve/ iudeoꝝ: ppter gude</line>
        <line lrx="4254" lry="2234" ulx="2449" uly="2124">loces pedes eoꝝ ad effun ra.ſa.expoit huc p̃ſ.</line>
        <line lrx="4258" lry="2336" ulx="2448" uly="2225">dedũ lãguinẽ. Cõtritiò æ de nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="4257" lry="2447" ulx="2443" uly="2316">ifelicitas i vijs eox:l⁊ viãʒ ꝗ blaſphemauit deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3487" type="textblock" ulx="2408" uly="2403">
        <line lrx="4268" lry="2496" ulx="3535" uly="2403">ilrł vbo ⁊ ſcõ qñ iuſ/</line>
        <line lrx="4254" lry="2588" ulx="3592" uly="2492">ſit ĩcẽdi eꝰ tẽpluũ ꝑ na</line>
        <line lrx="4260" lry="2688" ulx="3593" uly="2581">buʒardã: qð ñ feciſſʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="2767" ulx="3583" uly="2671">ſi rputaſſʒ eũ veꝝ ðu</line>
        <line lrx="4244" lry="2868" ulx="3061" uly="2759">eeett bʒ h diuidit iſte p̃ſ.</line>
        <line lrx="4253" lry="2963" ulx="2424" uly="2849">Iq̃tuoꝛ ꝑtes:qꝛ pᷣ deſcribit᷑ nabuchodonoſoꝛ ⁊ ppli ſui ma</line>
        <line lrx="4255" lry="3044" ulx="2408" uly="2941">licia. vcirca h examiato dina: ibi Dñs ð celo.3 debita pena</line>
        <line lrx="4255" lry="3128" ulx="2419" uly="3025">ibiMone cogicẽt. libẽato ppli iirl ⁊ ði mĩa:ibi Quis da</line>
        <line lrx="4253" lry="3226" ulx="2422" uly="3054">bit. Lirca pmu di: 2Diri lipies. ſnabuchodonoſo 7</line>
        <line lrx="4254" lry="3308" ulx="2423" uly="3206">epexẽci bij lo ẽ de'.ñ negabat gnalr deũ:qꝛ colebat ðũ</line>
        <line lrx="4254" lry="3397" ulx="2423" uly="3290">ſuu:vt hẽ Dañn.j.ſʒ negabat deũ iſrt eẽ veꝝ ðũ potẽtiſſimũ</line>
        <line lrx="4261" lry="3487" ulx="2424" uly="3320">qð ẽ fiʒ ⁊ erroneu. (orrupti ſt. luxuria:qꝛ babylonij e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2679" type="textblock" ulx="2437" uly="2437">
        <line lrx="3454" lry="2579" ulx="2440" uly="2437">pac n cognouerũt: non ẽ</line>
        <line lrx="3445" lry="2679" ulx="2437" uly="2556">tunoꝛ dei ante ocloſ eox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3566" type="textblock" ulx="2425" uly="3480">
        <line lrx="2865" lry="3566" ulx="2425" uly="3480">rãt luxurioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4370" type="textblock" ulx="2399" uly="3645">
        <line lrx="4246" lry="3746" ulx="2423" uly="3645">ſtudijs ſuis. qꝛ tlia ſtudioſe et a ppoſito exẽcebãt. 0</line>
        <line lrx="4247" lry="3832" ulx="2420" uly="3733">q ⁊c.ſcʒ meritoꝛium:licet aliquando faceret aliquod bo</line>
        <line lrx="4247" lry="3917" ulx="2421" uly="3811">num de genere. g ¶ Non eſt vſq; ad vnum. Hoc non ẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="4002" ulx="2422" uly="3910">in hebꝛeo:nec in tranſlatione Piero.iuxta hebꝛeum:ſed i</line>
        <line lrx="4243" lry="4095" ulx="2399" uly="4001">fra ponitur vbi exponetur. h ¶ Dominus de celo. Hic</line>
        <line lrx="4241" lry="4178" ulx="2410" uly="4090">conſequenter ponitur dicte malicie examinatio cum dicit᷑:</line>
        <line lrx="4252" lry="4269" ulx="2414" uly="4177">h ¶ Oominus de celo ꝓſpexit ⁊cl.quia nihil penitus po⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="4370" ulx="2412" uly="4197">teſt latere ipſum. 1 Dr videar ſi eſt ⁊c. per veram co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4457" type="textblock" ulx="2407" uly="4331">
        <line lrx="4256" lry="4457" ulx="2407" uly="4331">gnitionem. k  Aut requirens deum.per bonam ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5682" type="textblock" ulx="2388" uly="4444">
        <line lrx="4233" lry="4538" ulx="2407" uly="4444">rationem.Et quales pꝛedictos iuenerit oſtẽdit: 1 ¶ Om</line>
        <line lrx="4243" lry="4625" ulx="2411" uly="4534">nes declinauerunt.a rectitudine iuſticie. m ¶ Simul in-</line>
        <line lrx="4234" lry="4710" ulx="2405" uly="4616">utiles ⁊c.dicitur autem res inutilis que non valet ad finẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="4788" ulx="2393" uly="4708">intentum:ſicut medicina que non valet ad ſanitatem. Ho</line>
        <line lrx="4256" lry="4977" ulx="2404" uly="4793">mo aute dlincr⸗ ad felicitatem ad quam iſti erant in/</line>
        <line lrx="4241" lry="4980" ulx="2399" uly="4882">epti. n ¶ Mon eſt q ⁊c̃l.ſcilicet meritoꝛiũ:quod non po/</line>
        <line lrx="4223" lry="5081" ulx="2401" uly="4961">teſt eſſe ſine fide ⁊ charitate. o ¶ Non eſt vſq; ad vnum</line>
        <line lrx="4224" lry="5156" ulx="2400" uly="5057">ita ꝙ nec vnus talis reperitur in eis:quia ſine fide impoſſi</line>
        <line lrx="4218" lry="5247" ulx="2396" uly="5148">bile eſt placere deo:vt dicitur ad hebꝛe.xj.Aliter exponit:</line>
        <line lrx="4219" lry="5334" ulx="2399" uly="5231">o ¶ N ẽ vſq; ad vnũ. exceptiue.i.in omnibus populis</line>
        <line lrx="4227" lry="5421" ulx="2397" uly="5320">non eſt niſi vnus populus iudaicus qui de deo habeat le-</line>
        <line lrx="4263" lry="5572" ulx="2392" uly="5403">gem veram ⁊ cultum. Tex enim ala ln monte ſynai ſoluʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="5602" ulx="2388" uly="5487">fuit data populo iudaico. p ¶ Sepulchꝛum patens ⁊c.</line>
        <line lrx="3699" lry="5682" ulx="2395" uly="5567">qꝛ nitebant᷑ deglutire pplin iudaicum. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5772" type="textblock" ulx="2393" uly="5576">
        <line lrx="4206" lry="5681" ulx="3777" uly="5576">Tinguis ⁊c.</line>
        <line lrx="4254" lry="5772" ulx="2393" uly="5662">qꝛ malũ qð iferre nõ potant ptãte:iferre qrebãt fraudulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5860" type="textblock" ulx="2389" uly="5750">
        <line lrx="4277" lry="5860" ulx="2389" uly="5750">tijs doloſitate. r (Quoꝝ os ⁊cl.i. blaſphemijs ð deu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6118" type="textblock" ulx="2389" uly="5835">
        <line lrx="4206" lry="5946" ulx="2541" uly="5835">t amaritudie ⁊c] õ dei pplm quẽ videbat inifici:⁊ ad</line>
        <line lrx="4211" lry="6106" ulx="2389" uly="5925">amarleudineddue moꝛi:io ſbditur: Ueloces pedes eoʒ⸗</line>
        <line lrx="3794" lry="6118" ulx="2390" uly="6018">⁊c. t¶ Cotritõo ⁊ccl. Ad h.n.diſcurrebãt ꝑ ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6281" type="textblock" ulx="2384" uly="6098">
        <line lrx="4201" lry="6214" ulx="2384" uly="6098">iudaictolit᷑ ↄterẽt ⁊ ad miſeriã deducæt. Iia pac c..</line>
        <line lrx="4187" lry="6281" ulx="2391" uly="6187">i.tenẽ noluert.⁊ cã hſbdit᷑ cũ dẽ: 0e ⁊c&amp;.]. Scptuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6378" type="textblock" ulx="2391" uly="6273">
        <line lrx="4201" lry="6378" ulx="2391" uly="6273">ꝓuer.xv.pꝑ timoꝛẽ dñi declinat oĩs a malo: ⁊ iõ ſubtracto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6454" type="textblock" ulx="2334" uly="6362">
        <line lrx="4198" lry="6454" ulx="2334" uly="6362">hy'timoꝛis retinaculo currũt homines ad malũ ſine freno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3663" type="textblock" ulx="2397" uly="3466">
        <line lrx="4227" lry="3580" ulx="2658" uly="3466">urioſi. d¶Et aboinabiles idolatria q;  deo aboig</line>
        <line lrx="4182" lry="3663" ulx="2397" uly="3561">bilis:vñ et frequẽter i ſacra ſcripta noiat᷑ aboiatio. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6098" type="textblock" ulx="3895" uly="6013">
        <line lrx="4265" lry="6098" ulx="3895" uly="6013">r vt ppis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="334" type="textblock" ulx="4752" uly="290">
        <line lrx="4767" lry="334" ulx="4752" uly="290">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="367" type="textblock" ulx="4795" uly="285">
        <line lrx="4838" lry="367" ulx="4795" uly="285">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3324" lry="516" type="textblock" ulx="2751" uly="314">
        <line lrx="3324" lry="516" ulx="2751" uly="314">(Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6525" type="textblock" ulx="996" uly="571">
        <line lrx="5407" lry="729" ulx="1569" uly="571">. . d5„ . . . Lg τσ fake 2 7 185 ſi rlin</line>
        <line lrx="5410" lry="959" ulx="1063" uly="764">E⸗ öne cogeler en oane nicen eiui— teſuefeſliuttatis b aoparcbat. vi obrimehm glo ro iſ</line>
        <line lrx="5381" lry="1010" ulx="1202" uly="834">g. d. ſic: quã cogſcẽt ꝑ pen . a Qui . ra  o ñ t xpi d</line>
        <line lrx="5407" lry="1100" ulx="1008" uly="879">Oenoran re. qꝛ delenant in occiſione: ſicut in ſapidi cibi pheta ih pſ. 381t5 iudeostenmp WG Renege ne iut</line>
        <line lrx="5403" lry="1181" ulx="1128" uly="1023">comeſtione: ſm illud ꝓuer.j. Letant᷑ cũ male fecerint ⁊ ex vera deitate e,irca qo tria lacit. Lonabtt ſehe 6 liun</line>
        <line lrx="5401" lry="1324" ulx="1130" uly="1126">alßtr in reh beſlimis Sðð vſqp bi i ettrtii i</line>
        <line lrx="5398" lry="1327" ulx="1328" uly="1232">bolI ODñʒ nõ iuocaue- . U——— „  g. 3.1., , I ai p</line>
        <line lrx="5394" lry="1442" ulx="996" uly="1235">frriũt. in aßlicte poſiii Mönẽ cognoſcẽt oes qui ĩ gnatõe iuſta ẽ: conſiliũ ĩ e ei güdlo, ige</line>
        <line lrx="5409" lry="1584" ulx="1045" uly="1382">ꝛ n adert len operãt iniqtatẽ:l qùi ᷣuo opis ↄſudiſi:qm dñs ſoés cosvicit adeo æ&amp; ake</line>
        <line lrx="5381" lry="1780" ulx="1149" uly="1598">quẽ nõ crediderunte nis?! Dñʒ nn iuocauert ſalutarc iſtl. cũ zuertt ons H S 8 1 6 itt</line>
        <line lrx="5377" lry="1907" ulx="1102" uly="1708">c(¶ Illic trepidaueft illic trẽpidauer̃t timo? vvi captiuitatẽ pleb ſue eru! leng.. ceeene⸗ ihu⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="1984" ulx="1173" uly="1817">⁊cl. jm ꝙ ſcribit ꝓ ſerat timoꝛ. Quniã dñũſ tabit YJacob ⁊ letabit iſrl.] Zao veu ceẽ hoi⸗ Yynmin</line>
        <line lrx="5383" lry="2114" ulx="1156" uly="1913">ver vitje Sr Di “””Mc nsẽ: aut reqrẽs de gintr</line>
        <line lrx="5387" lry="2221" ulx="1089" uly="2025">irnut dda. a. ꝙ hoc fuit ipletuʒ in balthaſar nepote nabu um..ſ.ſequendo mandata eincrnon huanr⸗ ſi . ſe</line>
        <line lrx="5388" lry="2320" ulx="1171" uly="2155">chodonoſoꝛ qui videns manũ ſcribentẽ in pariete fuit ita declinauerũt ſil. Scõo eis minat ce en diae: lachnit</line>
        <line lrx="5390" lry="2400" ulx="1151" uly="2243">territꝙ cõpages renũ ep ſoluebant᷑ ⁊ genua ead ſeinuicey ne cognoſcẽt oẽs ꝗͥ opant euaſtale Ror ericeit gun . n i</line>
        <line lrx="5389" lry="2485" ulx="1089" uly="2333">collidebant᷑ ex nimio tremoꝛe:vt habet᷑ Dañ.v.⁊ tũ man· hiq veꝝ deũ negat ⁊ deuoꝛãt plebẽ mea ſicut . . gitm</line>
        <line lrx="5404" lry="2575" ulx="1132" uly="2413">illa eũ nõ tangebat nec ſciebat qͥd ſignificabat. nis.ſ.xpi diſcipulos ꝑſequẽdo:nec de his timèt:ſʒ poti. 1 itnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2660" ulx="1184" uly="2495">Oñs ĩ c. In hebꝛe.nõ eſt pncipiũ vſus:ſʒ finis vſus ẽ pcedẽ trepidat vbino ẽ timoꝛ:qꝛ timuerut dclereregriit , 81 a</line>
        <line lrx="5406" lry="2744" ulx="1160" uly="2594">tis: vbi reddit ca dicti timoꝛis: eo enĩ ꝙ dñs ẽ in gnãtoõe iu Johã.xj. Si relinam eü ſic Weniet oant⸗ 5 licia⸗ e</line>
        <line lrx="5409" lry="2851" ulx="1185" uly="2679">ſta. ſ. in ↄgregatõe iuſtoꝝ imittit ab eo tał timoꝛ aliqũ ma cũ noſtrũ ⁊c. Nũqᷣd ñ cogno ſe b erbient⸗ uE. tal 3 Ae</line>
        <line lrx="5410" lry="2924" ulx="1128" uly="2766">lis hominib. e Coſiliũ. Hic ẽ pncipiũ vſus: ⁊ẽ ſenſus. ruũ:Qm oñſiĩ gnate iuſta ẽ.q..ſic cogl⸗ er glie an</line>
        <line lrx="5393" lry="3021" ulx="1178" uly="2859">e ¶ Coſiliu inopie.i. ppli iſt depaupati.  ¶ Coſudiſtis ois dies pditõis eox Deui. xxxij ca vñ la iſun brid i e</line>
        <line lrx="5406" lry="3101" ulx="1201" uly="2945">tu nabuchodonoſoꝛ ⁊ exercit tu.i.ↄfuſibile a⁊ obpꝛobꝛi ↄtexit: None cognoſcẽt oẽs qͥ opant inidtatẽ re.q e e⸗ en</line>
        <line lrx="5280" lry="3191" ulx="1186" uly="3037">oſũ dixiſti:⁊ qð ſit illð ↄſiliũ ſubdit: g ¶ Om dñs ſpes mini gnãtõe iuſta ẽ.  nõ in ea Snause heau⸗ oe u ii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3284" ulx="1123" uly="3120">c̃]. Impꝛoperabat.n. filis iſrael babylonij ĩ captiuitatezʒ veꝝ xpm.ſ.ſibi ꝓmiſſum ne gate evtu. Abegn nuu</line>
        <line lrx="5410" lry="3360" ulx="1156" uly="3210">ductis ꝙ ſperabant in deo qui ſic pmiſerat eos captiuari. cã qꝗͥ iudei ↄtepſerunt xpᷣm fuit ipſi'hui as v nd rM</line>
        <line lrx="5410" lry="3456" ulx="1106" uly="3290"> ¶ Quis dabit. Pic vlty ponit liberati ppli iſrł ex dei credeẽtes talia ex ipotentia eẽ norolearte ere end, umnl</line>
        <line lrx="5405" lry="3551" ulx="1189" uly="3384">milericoꝛdia cũ dĩ p modũ optant᷑: h ¶ QAuis dabit ex dicebat matth. xxvij. Si fil ei ẽ de Loflliuh in 6 a nd</line>
        <line lrx="5410" lry="3648" ulx="1115" uly="3471">ſyon.i.ex celo a ſyon deſignato eo ꝙ ibi fuit tẽplũ vii⸗vet ce ⁊c. Icccirco ↄfutat eos pſalmiſta d. Loſi el n alten</line>
        <line lrx="5410" lry="3712" ulx="1178" uly="3550">alit: h ¶ Quis dabit ex ſyon pꝑ modũ negãatis. i Sa⸗ fudiſtis.i.humilẽ xpᷣʒ ↄtẽpſiſtis.iõ s voca 1 discon. Anndiſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3804" ulx="1179" uly="3654">lutare iſrael.q.d. nullus qa ĩ captiuitate babylonica ðſtiu ſulebat i deo ſolo ſpem ponere oaee⸗ cur ecbeſſe luiamnt</line>
        <line lrx="5406" lry="3894" ulx="1136" uly="3736">ctũ fuit tẽplũ: vt habet᷑ ii. Reg.vlti. ⁊ ſic nõ poterat ibi of rijs ſeculi.vnde dicebat matth. xix. ca. a Nas coj ulaußn</line>
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="1130" uly="3824">ferri ſacrificiu p ſalute iſrael: i ſic liberatio ab illa captiui vedeoia ꝗͥ hes x da pauperibc Icito uerſug e Mlmi</line>
        <line lrx="5408" lry="4058" ulx="1152" uly="3907">tate ex ſola dei liberalitate erat expectãda:ꝓpt qð ſbo itur iuehit dicẽs admiratiue: Coſiliũ ĩopis dfudutis. ren liumnid</line>
        <line lrx="5410" lry="4187" ulx="1174" uly="3987">kꝓꝑ¶ Cu auerterit ⁊cä. reducẽdo ea ò babylone. 1Al di ſpes ei ẽ. q. d. ex hoc deberetis as magts Euckerr. fltnueno</line>
        <line lrx="5410" lry="4237" ulx="1143" uly="4088">tabit ⁊cᷣl qꝛ redierũt cũ magna leticia ⁊ exultatõe. ¶ Mo Tertio eiſdẽ pᷣdicit aliq cõſolatoꝛia ad ꝓ oarn i in imndlum</line>
        <line lrx="5407" lry="4337" ulx="1144" uly="4169">ralit ãt poſſet exponi pſal. iſte de qͥlibet peccatoꝛe in malis tia.ſ.ꝙ in fine mũdi ci glenlenc gentiäen nde de nihtnde</line>
        <line lrx="5410" lry="4415" ulx="1156" uly="4257">ſuis obſtinato: qͥ lʒ vbis ↄfiteat deũ tñ negat fcõ:Fʒ ill ad Apo.ad Ro.xj.reliquie iudeoꝝ angt unt “ vlteri ſtenengn</line>
        <line lrx="5410" lry="4509" ulx="1175" uly="4363">Titũ.j. Cõfitent᷑ vbis ſe noſſe deũ:factis at negat. Cuſma unm ſaluatoꝛẽ quẽ negauerũt vrvem elc ut iſ hoe mlinmon</line>
        <line lrx="5407" lry="4594" ulx="1185" uly="4445">licia de examinat ⁊a punit:⁊ inocentẽ ð manu eberipit. Et us alloquit᷑.d.ſic: Quis dabit ex pon a . ſ ſiſowee</line>
        <line lrx="5410" lry="4682" ulx="1184" uly="4524">ſm pᷣdcã ad hãc ſniam põt de facili l̃a applicari. ẽ dicere:vos ↄſiliũ xpᷣi ↄfudiſtis: qsa inaeRe nitoauan</line>
        <line lrx="5409" lry="4762" ulx="1189" uly="4559">V n pſal. XIII. Dixit inſipiens. 6 ditio. iudeis ꝓcedẽj dabit ſalutare iſrl: ſupple niſi i unte mrii t,e</line>
        <line lrx="5410" lry="4852" ulx="1429" uly="4707">Salmus iſte apud catholicos melo  magis ꝓ nmnilẽ ſpꝛeuiſtis: vnde ſeqt: ũ auerterit dns cap D Enmna</line>
        <line lrx="5410" lry="4950" ulx="1485" uly="4788">pꝛie põt exponi ad lram de iudeo ↄtẽptoꝛe perſo pllebis ſue ⁊c̃.i.cũ ille dñs quẽ diriſtes  emal abi i nrllicn</line>
        <line lrx="5410" lry="5005" ulx="1498" uly="4883">nã chꝛiſti y de ſennacherib vel nabuch¶ Pꝛo qa pplm ſuum finalit a captiuitate diaboli: Exulte Cnüfutbte</line>
        <line lrx="5410" lry="5121" ulx="1062" uly="4969">ſennacherib ⁊ nabuch ñ negabãat generalit deũ:qꝛ colebat cob ⁊c. Iſta expoſitio que extrahit p oi t Wismmonl</line>
        <line lrx="5410" lry="5200" ulx="1137" uly="5055">deos ſuos:vt pʒ.iiij. Reg. xviij.? Dañ.j.ſʒ negabat deum ſa oꝛdinaria ꝓpꝛius applicat lre qᷓ illa poſt rans ignüſfa</line>
        <line lrx="5402" lry="5283" ulx="1181" uly="5142">iſrleẽ verum deũ potentiſſimũ. Jude'aũt chꝛiſtũ ↄtemnẽ data ſupꝛa opinionẽ Ra.ſa. vt pʒ diligent mne . G i</line>
        <line lrx="5410" lry="5386" ulx="1205" uly="5236">deñ negat gnãlirñcuiro eſtna ipſe o's deos ceteraꝝ natio ta qin hſ. m rallatoem noſtta ponun neo vſts Ammg</line>
        <line lrx="5410" lry="5474" ulx="1200" uly="5314">nũ negat.v.Omnes dij gẽtiu demonia ⁊c᷑. ⁊ cũ hoc negan iĩ biblus hebꝛaicis mime iueniunt. ſſchu chꝛu licita ſchr</line>
        <line lrx="5410" lry="5555" ulx="1206" uly="5410">do chꝛiſtũ ppe negat deu iſtt.a poſequs talis gngllite¶ ne gutt eoꝝ. Quoꝝ os malecdictoe ac. cotritio  tete n ſunt,</line>
        <line lrx="5366" lry="5649" ulx="1206" uly="5493">gat deũ. vñ de ipſis d ꝙ deũ ñ hñt. ꝓpꝛie igit iude chꝛiſtũ ⁊c. Et iſti tres vſus nõ legunt in p̈s. lij. et i 8 iurs⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="5733" ulx="1208" uly="5586">negãs eẽ deũ ẽ inſipiẽs ꝗ in coꝛde ſuo dicit:nõ ẽ de'.qꝛ lic q qdẽ pſal.fere in toto aſſimilat huic. 4 ep * gar⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5819" ulx="1168" uly="5667">iĩoꝛe ſuo vnũ deũ ꝓfiteat᷑ hẽre.ſ.creatoꝛẽ celi ⁊ terre ⁊ hu Ed circa pſalmũ Oixit iſipiẽs. burgeñ fae ifi⸗ hiſef⸗</line>
        <line lrx="5359" lry="5911" ulx="1207" uly="5752">iuſmõi:⁊ ẽt qñq; iplicite phariʒei ꝓfiterent eẽ xpᷣm deiyt  gumẽtũ iualidu 5 noſtil erpones gn dei ſi win</line>
        <line lrx="5410" lry="5995" ulx="1170" uly="5839">cũ tentãtes dicebat: Scimqm verax es ⁊ viã di ĩ veritaate  gelib a gentilib qð arguit ſic: Hetiles lit fiche</line>
        <line lrx="5387" lry="6073" ulx="1211" uly="5885">doces: vt hẽ matth.xxij.ca. ex qͥ ſeqbat᷑ chꝛiſtũ eẽ deu cum egabant deum iſrael eſſe veruʒ venn⸗no iame gnall en</line>
        <line lrx="5346" lry="6151" ulx="1209" uly="6015">in doctrina ſua h pluries cõtineat:nihilomintñ in coꝛde negabãt deũ eẽ: qꝛ colebãt deos ſuos. Exponit igit d in nin</line>
        <line lrx="5381" lry="6254" ulx="1209" uly="6103">deu ven negat vtemnẽs chꝛiſtũ q ver oe. Scdo qꝛ hoc adeis negantib xpm eẽ de. Sʒ reuera ſi ar gumentum wini</line>
        <line lrx="5410" lry="6348" ulx="1210" uly="6191">qõ dẽ: ꝗllic trepidauerũt timoꝛe vbi nõ fuit timoꝛ. nõ põt burgeñ. valet contra poſtillatoꝛem: valet etiam con 1 nnlin</line>
        <line lrx="5408" lry="6435" ulx="1189" uly="6283">ſane itelligi ð balthaſar ꝓput Ra.ſa. dicit: balthaſar.n. licʒ ſe:quia ſi iudei negabant chꝛiſtũ eẽ deu: no ſ nee ie</line>
        <line lrx="5404" lry="6525" ulx="1212" uly="6363">neſciret ĩ ꝑticlari qͥd manilla ſignificabat ſcribẽs Dañ.v. generaliter deum eſſe:quia deũ veꝝ colebãt ſm legem i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4735" lry="588" type="textblock" ulx="2885" uly="175">
        <line lrx="4735" lry="433" ulx="4595" uly="401">Srew. *</line>
        <line lrx="4466" lry="588" ulx="4225" uly="511">. .</line>
        <line lrx="2961" lry="198" ulx="2911" uly="175">Sð</line>
        <line lrx="2931" lry="256" ulx="2922" uly="244">7</line>
        <line lrx="3287" lry="439" ulx="3280" uly="428">5</line>
        <line lrx="2887" lry="539" ulx="2885" uly="535">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6547" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="4168" lry="908" ulx="3504" uly="658">lunia  vigilt an</line>
        <line lrx="4141" lry="995" ulx="3255" uly="658">, en lelunis⸗ uthechnt</line>
        <line lrx="3994" lry="1019" ulx="3068" uly="658">ſe nakek Ti⸗ Qnike</line>
        <line lrx="2771" lry="815" ulx="2440" uly="654">lcu he ſie</line>
        <line lrx="4157" lry="1343" ulx="2307" uly="657">D  ordeer⸗ laccci tauia ler</line>
        <line lrx="4208" lry="1387" ulx="2125" uly="658">ät bꝛ ia vtr tili vt lone! pop eſt bat c</line>
        <line lrx="4166" lry="1432" ulx="2031" uly="657">abat ne ca uia v entin perfecti .. ctum tteba⸗ de/</line>
        <line lrx="4148" lry="1518" ulx="1697" uly="653">ñ: ſz nõ neg ma voto. etial ſal. de moyſi p ulo tr⸗ 0</line>
        <line lrx="4134" lry="1605" ulx="1450" uly="657">ʒ eẽ d abãt: at 7il am ur ꝙ ĩ mun ſuram en</line>
        <line lrx="4158" lry="1781" ulx="974" uly="651">Kariasei iwefe oini ſue horimos ninon us vo h ſe</line>
        <line lrx="4158" lry="1865" ulx="659" uly="659">Bei Eitede ſctoriie⸗ cultũo dakc niRdnin eius DWDõ</line>
        <line lrx="4115" lry="1983" ulx="417" uly="671">apa SiAphi zfeſſ os. A nſp Aere de p⸗ ui d</line>
        <line lrx="4022" lry="1982" ulx="0" uly="558">wiinſ H eü eẽ. ſyllo gabät nalẽ⸗ luos. inco imentes ni hoc no ibus qu</line>
        <line lrx="4169" lry="2117" ulx="16" uly="662">Angnnd deue P ñ neg eꝑ gna I. us eſt i 1 mente Qu dotu mai St</line>
        <line lrx="4167" lry="2125" ulx="0" uly="657">neſi Ha en. ifeſta id. XIIII. n At  timen t. Nonchotet t</line>
        <line lrx="4158" lry="2245" ulx="511" uly="867">e nakag bic malena Sari de nidai kenrir 76.</line>
        <line lrx="4176" lry="2317" ulx="0" uly="841">nzun ſcöa Inte . i Plal inẽ ꝗ rlau ₰ 0 unu imo ſu änñ per.- ra ſu luʒ ei iu</line>
        <line lrx="4166" lry="2388" ulx="0" uly="925">e deog. vide m lo tuo: 5 tuo: domi im ã ſuã a ſup p ulclernat um</line>
        <line lrx="4220" lry="2507" ulx="0" uly="925">e H 8 as naachr cto⸗ iurat beam fuir Aub. a acliun du</line>
        <line lrx="4169" lry="2599" ulx="67" uly="1112">ſotlie⸗ H anſpel. ſub 136 rimo ma ve pit: . it. O . ſticie iquis car ebat</line>
        <line lrx="4138" lry="2595" ulx="722" uly="1393">oꝛẽ vꝛi⸗ ſce t ſine mac cipit ram it. ernü. l aliq debeba</line>
        <line lrx="4164" lry="2688" ulx="64" uly="1221">meni 7 doct i. libꝛi egele ꝛdit᷑ ſin ui loõ zͤne vſun 2 ccepil [eter 1 eni ſalem kdeut.</line>
        <line lrx="4167" lry="2737" ulx="95" uly="1317">m ioi.lib⸗ I. ige ia. Q one ad vſ⸗ na it ietem kruſgtern oe is</line>
        <line lrx="4167" lry="2843" ulx="65" uly="1311"> iad Li HHõ ocaglc . lunlanue ictn ſe</line>
        <line lrx="4163" lry="2944" ulx="65" uly="1494">IA4 abibit latel corc a ſus laic bec: n lihna lut ruona kectced</line>
        <line lrx="4197" lry="3023" ulx="67" uly="1572">nienone is rita lũ ĩ lig ſuo m acce idebati alergot ius iud Quifach ui fac bit taqꝙ</line>
        <line lrx="4174" lry="3114" ulx="0" uly="1663">iſi — git aorinol non ggectclebat3 ſerth l 4 emace nec</line>
        <line lrx="4173" lry="3199" ulx="66" uly="1731">Nlrun plal.pe beeee it p Wackaf en natoc one di. e.no amno l: m</line>
        <line lrx="4176" lry="3386" ulx="81" uly="1933">dane elei,, al. d. aucto 5 ra in ho aliquid c infe n cer itat i ta d tu</line>
        <line lrx="4079" lry="3392" ulx="66" uly="1952">Kuſiſir dD appʒz a at i ter. des in ¹ l. r. E lac itat : Quid</line>
        <line lrx="4176" lry="3467" ulx="9" uly="2010">zantt 0 a em nhabirare itoe .vſq; alig dau pſa lo. 8 ad du g bi ei: Q ꝛari</line>
        <line lrx="4201" lry="3517" ulx="4" uly="2027">Omlunt ſrc gralnt liq ꝙ , Prs 5d 4. iu uent d⸗ hoc iſterio roeraria vor dices en aſpo „</line>
        <line lrx="4176" lry="3557" ulx="0" uly="2070">Zl plal lcüt a et dign ille ꝗ e ain 4  ſüt in min ura. edẽ a lã ſua d dns ſſet ex⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3613" ulx="0" uly="2110">ucrüi huü dic it hunc js eet Ze. ſ. t ſinen itatoʒ eqñ deã pa ſuo ita fut Tigr licia ſ Let on po li</line>
        <line lrx="3907" lry="3641" ulx="0" uly="2242">en: ſir dau oñ anſm ui igr lloir ra expe ſta. Et et a pmio c. S epli Pu nai 0 ſiʒ te⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3796" ulx="0" uly="2290">Cinüſmin al adh ſq; tran :Q billis il ter te lligi et aß̃ a. xxij ru tepl lbdit: E 7 poſſ detur</line>
        <line lrx="4143" lry="3831" ulx="49" uly="2368">ehotmirgne pla abſq; cu dD E 8 de is vete. nte eſa. oſi ic:1 ac. clie. alt. idetu</line>
        <line lrx="4181" lry="3970" ulx="0" uly="2474">nusr ſal. o ſal. Pꝛ tiuſti o lil b 5tei dea ĩ ad tdudlt d e miſt es ſenſu⸗ po Additio inẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="4076" ulx="0" uly="2582">Enrärſin Tſinsp u7 fac 3 Deu taber rat in lis int lttera hic: oꝛtat de pf ſeo in . vbid P ar oeʒ</line>
        <line lrx="4087" lry="4087" ulx="98" uly="2654">niſgin 1 lerẽt eu⸗ vyt pʒ Eꝑ tal ps er opo lcari li ſa⸗ ſiẽ aſp l. iſte tran itabit. 7, 2 n toad ce</line>
        <line lrx="4183" lry="4176" ulx="2" uly="2677">= lener ne qs acꝑ na oler lic p ſa- pſal. iſte ꝑpt js hi 1. rinẽtia otb acũ</line>
        <line lrx="4094" lry="4236" ulx="553" uly="2949"> adne ⸗ + = Erd</line>
        <line lrx="4278" lry="4340" ulx="0" uly="2842">uamui u de: leruſ cpo carht i0 iniſtr car rug.1 ut: rpoin ci mer 2</line>
        <line lrx="4181" lry="4416" ulx="463" uly="3098">E rckanhe rnd H ſuar etgnnas</line>
        <line lrx="4181" lry="4518" ulx="0" uly="3020">iinmin 4 8 HH käcemami lo miſrati o ptes: q gqois tnm Adãᷓ iſtros ece cõiir itelli rvii c Anſ aliqᷓ</line>
        <line lrx="4184" lry="4607" ulx="0" uly="3111">ng zmieh telligit i⸗ Qider in tẽp is pp in tres lurdeʒ hec. ad miſt⸗ en d mmarla nclligl kacki e teſt. keis</line>
        <line lrx="4183" lry="4667" ulx="0" uly="3135">ien e⸗ ſalmi. leuit i iy coi pſal. ir ſo facit 8 lm t ſine  ài⸗ Ipplon bant t</line>
        <line lrx="4152" lry="4671" ulx="0" uly="3200">hülns h'p tibꝰ 7 tõem it iſte o pon Qui dignu Aui iare  l mo it toti 2 no legit hibel ban</line>
        <line lrx="4181" lry="4803" ulx="0" uly="3312">reren⸗ ad mato⸗ hoc d Snem: nẽ: il l. quis cit in ta t: tal p vbile vſur idiſtic et p mune</line>
        <line lrx="4182" lry="4844" ulx="28" uly="3381">Kütn ticdeen d ma Et ᷣm et qon luſionẽ li. .7 dic d ei dici a moꝛ do tuo lbitoe ſʒ ic lſticte et :Etn u</line>
        <line lrx="4180" lry="4929" ulx="0" uly="3440">2ölötg i laic irca h'mo 0. ne m acu in Eꝑc aà dñ llr i p ula c. id cu di accip cõ</line>
        <line lrx="4089" lry="4974" ulx="7" uly="3473">dGli gn ̈ id circ⸗ edit.terti arca teſta bern hoc ẽ in is coꝛa Silr pop exo.xij ilr. 5 eü q ac tur.</line>
        <line lrx="4180" lry="5029" ulx="114" uly="3563">– aui ingr icit. a atca te tabe et.he ſcõ eris coꝛ⸗ 5. tes ⁊ 8: exo. S 3e hibe lmo</line>
        <line lrx="4197" lry="5078" ulx="0" uly="3585">nsanid 37 Q ü dici biarater Een r ibidẽ erdo helita⸗ ut Fris. lanes hipocpia .</line>
        <line lrx="4164" lry="5106" ulx="0" uly="3660">imunnni bQui Rmrloro ſeigee⸗ Aurte —— ririni iad iſta as: deu lligitpl s in oe rfectio</line>
        <line lrx="4182" lry="5281" ulx="0" uly="3759">unihin tibi ſer Vlorge aic ütker ſa in sneimnoenn Iagrid re</line>
        <line lrx="4201" lry="5363" ulx="0" uly="3855">iſia H bernac t het.. oꝛis ele ree que 0 eis qᷓ inocen naton nde l. inte i: ſicut te ſa ber⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="5398" ulx="0" uly="3937">iun etedit: vt i oorpe ia quẽ  fes lalſcorp ſupiĩ ndem On pſa uli. Mügtela tab</line>
        <line lrx="4186" lry="5488" ulx="10" uly="4013"> rrön tetẽd ncis oꝛi fecto itac aron meubened .xvj. ca iſte pi oune iſtingui⸗ ti ec</line>
        <line lrx="4185" lry="5539" ulx="2" uly="4040">e Jete me⸗ te Mo u. d pdo pfe red ine aaron a pꝛe eut.x itur ꝙ unis ede oiſtingu pnñ li</line>
        <line lrx="4189" lry="5574" ulx="26" uly="4103">Awolcig gete m mo icad cribene ui ig ſemin d nera! r den ui om nt eſſex co d ulu ꝓp Miüi</line>
        <line lrx="4191" lry="5624" ulx="6" uly="4116">ude W”ñäͤ ie del deſ⸗ e de ſem plen e niter ſeq onc tdenkeiſe ea nit ca. ili</line>
        <line lrx="4120" lry="5624" ulx="0" uly="4171">murmunt tuo. noie ſionẽ del A. hoͤ d tio: 7 ſtrar⸗ mu tis no En taicel e taber na et be</line>
        <line lrx="4187" lry="5712" ulx="0" uly="4218">S wein lũ ſuo id rñ ñ dẽ: it. xxj. qꝙ do 5 iniſt i⸗ ntenti tum tenta laein d iob. im eſt 5ta</line>
        <line lrx="4115" lry="5712" ulx="209" uly="4350">Urhantpontin it dau tcũ it. x ſacerde t iuſt co rdo conten ug igend lllud enim cõ</line>
        <line lrx="4206" lry="5798" ulx="3" uly="4303">une p nit da lrebat e n. leu llat a indi trabuner e ſacer in eo endũ cũ tellig  nd ge et er⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="5800" ulx="0" uly="4353">iunnin Hol ni red pcipit. repe igis ẽ Et op tbonũ. n voĩa z dic acto: int la: iuxt ppꝛu e. vnd tab</line>
        <line lrx="4189" lry="5886" ulx="0" uly="4413">enn iln ſtris d tis. p ꝛalẽ magt eſE ere *fac otion 8 v; ſac militia am. bitar ntes t. ua</line>
        <line lrx="4101" lry="5904" ulx="0" uly="4483">etaci⸗ ntis 20 ulto e. eg, op h po eliu nte! m terran. ha naben in ꝗ</line>
        <line lrx="4186" lry="5973" ulx="0" uly="4493">r l 2 me lã co E: 7 m s culp niſi ẽt ſuo. 7 r: p io m u a mo 5tinua er te lis h ulh ritas aculo</line>
        <line lrx="4190" lry="6059" ulx="0" uly="4560">6oAs 1 is macul ibidẽ: ꝛtalis malo ꝛde iatul . ulu q eſt co inis ſup rnacu uã ſim ica ve berna ri</line>
        <line lrx="4195" lry="6093" ulx="0" uly="4607">ntnüntin hñs ñ fuit ä moꝛ eain t in coꝛc s noi⸗ ius. nagt ge ims enn u bꝛaic t i taber pegri</line>
        <line lrx="4088" lry="6093" ulx="2" uly="4670">ilen atũ la nar ſtit rita terius ſia in hom n tab tanqᷣ hebꝛ it i do pe</line>
        <line lrx="4196" lry="6164" ulx="0" uly="4672">eh itn laratũ achh⸗ ecli texiſti ver  it clet ta bon mu tur it nab ade in 4</line>
        <line lrx="4152" lry="6236" ulx="0" uly="4766">ns  Pftene⸗ t a&amp; i. iiij.et texteri Pe lra tia e aend . nrspe Atecleſiä ſupe ro in</line>
        <line lrx="4197" lry="6321" ulx="0" uly="4820">iiiniliii . ci⸗ en⸗ quit a pho ndit e o. b pten tq; mi mili m ie .hẽt: ĩhc eccl te ſac he</line>
        <line lrx="4204" lry="6427" ulx="499" uly="5133">f C O keus gueapi bis dec 6]. defec ado. : eo ꝙ ber la. Ad hita intcligecaeſter cte pa bonoꝝ</line>
        <line lrx="4197" lry="6481" ulx="8" uly="5031">nn z queda v leiybis 5 in . pal o.vt⸗ nacu Quishaahi inte eeect pfecte dʒ vonox</line>
        <line lrx="3872" lry="6433" ulx="0" uly="5057"> aelrni quee talẽ C. aliu keii ig de noꝛe d is: vt vbi vz: ziſcoa 6te ſcõ egrcvile abitat</line>
        <line lrx="3888" lry="6492" ulx="0" uly="5126">ht ua he egit 7 toppꝛ miã iͤ hon vtuti⸗ oſos vb drit mo it: Qu vbi lẽ coba</line>
        <line lrx="3479" lry="6446" ulx="8" uly="5208">– ſco. i d eoꝝ tẽno ẽ oninn i. ve do. Re i0 ur. 9 vñ d contech oepoꝛalee</line>
        <line lrx="3269" lry="6452" ulx="0" uly="5295">jonunt se in ado vl a eriate im at dñʒ zand in ſe nam Uies. one Ptc</line>
        <line lrx="3234" lry="6493" ulx="3" uly="5330">lali l Fl ſ ltem imẽtes a lrigehi arkeer dn lia ppi</line>
        <line lrx="2976" lry="6471" ulx="2" uly="5403"> niit ſbꝛo he !. q nch a P blice eyt blice ullus nñti ec</line>
        <line lrx="2600" lry="6516" ulx="0" uly="5543">ſi hono⸗ neerhico⸗ menite Kn at koet ſlarias iura ta igit</line>
        <line lrx="2249" lry="6463" ulx="77" uly="5642">7 tin tu 31 ꝛificat. e alien iin tenn i keagafta⸗ a he⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="6478" ulx="24" uly="5737">Sln 5 elat is dĩ hon iurat 7 iuxt</line>
        <line lrx="1687" lry="6470" ulx="107" uly="5873">lost u Lco 4 ici a. n ſla —e</line>
        <line lrx="1375" lry="6474" ulx="4" uly="5919">Gini consmm claritate ißm. J</line>
        <line lrx="729" lry="6461" ulx="0" uly="6192">o mnett</line>
        <line lrx="197" lry="6425" ulx="52" uly="6281">ine⸗</line>
        <line lrx="195" lry="6503" ulx="7" uly="6378">en in</line>
        <line lrx="165" lry="6547" ulx="0" uly="6400">kift</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3136" lry="325" type="textblock" ulx="3052" uly="315">
        <line lrx="3136" lry="325" ulx="3052" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="943" type="textblock" ulx="1223" uly="662">
        <line lrx="3097" lry="787" ulx="1223" uly="662">cũ malis qdam licet ĩdigni iactãt ſe eẽ de eccleſia cuz tů ve</line>
        <line lrx="3096" lry="874" ulx="1282" uly="765">nõ ſint:q̃rens a deo dicit: dñe qs habitabit ſeu qᷣs peregri</line>
        <line lrx="3098" lry="943" ulx="1280" uly="850">nabit᷑ in tabernaculo tuo.i.in pñii eccleſia ſe ſic habeat: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="1126" type="textblock" ulx="1280" uly="919">
        <line lrx="5012" lry="1093" ulx="1280" uly="919">1ĩ mote ſãcto tuo.ſ.ĩ futura beatitudie ſit dignreqeſcẽ. Ad e Sic c.i.aplis alijſſq; diſcipulis xpi. f ¶ Miriiti</line>
        <line lrx="5079" lry="1126" ulx="3229" uly="1014">cduit ⁊cli. mirabiles fecit ĩ eis illuſtrãdo eos ſcia adaß·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1208" type="textblock" ulx="1280" uly="1019">
        <line lrx="3086" lry="1129" ulx="1280" uly="1019">qð ſubdit rñſio dei: Qui igreditur ſine macula ⁊c̃.vbi po</line>
        <line lrx="1939" lry="1208" ulx="1280" uly="1122">nũt᷑.x. vtutej ſeu x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1956" type="textblock" ulx="1274" uly="1207">
        <line lrx="3058" lry="1311" ulx="1278" uly="1207">effꝗ vtutũ nõbil:ut ..</line>
        <line lrx="3059" lry="1497" ulx="1278" uly="1294">beigl vige bi etli. Lüilis 7 ulii⸗ ß3 88.</line>
        <line lrx="3095" lry="1500" ulx="1279" uly="1401">nalit ↄcludit: q facYat  Dnſèérua me C. xV</line>
        <line lrx="3098" lry="1554" ulx="1277" uly="1468">hec nñ mouebit᷑ ieinũ 2Een,</line>
        <line lrx="3142" lry="1669" ulx="1275" uly="1507">qʒ nõ ſolum reqeſcet dñel quoniam ſpera</line>
        <line lrx="3141" lry="1750" ulx="1277" uly="1633">qð qñq; qdammõ i uii te:dixi dñõ deus meus</line>
        <line lrx="3128" lry="1852" ulx="1277" uly="1722">hac vita ſaltẽ impfe eſtu: lquòniã bonoꝝ meo</line>
        <line lrx="3096" lry="1956" ulx="1274" uly="1822">cte ↄtigit: ſz talẽ ſtabi rũ ñ eges. Saͤnctis ꝗ ſüt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2073" type="textblock" ulx="1273" uly="1906">
        <line lrx="2941" lry="1982" ulx="1276" uly="1906">litatẽ attigʒ: de qᷓ poſ —ganerts .</line>
        <line lrx="3092" lry="2073" ulx="1273" uly="1925">ſet enngznouehiet fraleiuſ:mirificàuit oẽſ uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2155" type="textblock" ulx="2024" uly="2034">
        <line lrx="3124" lry="2155" ulx="2024" uly="2034">lũtates meas ĩ eis. Muͤlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2387" type="textblock" ulx="1270" uly="2081">
        <line lrx="2772" lry="2192" ulx="1272" uly="2081">eternũ: qð ñ põt dici 8 1 els</line>
        <line lrx="3097" lry="2281" ulx="1270" uly="2166">niſi ð redeſcẽte i ſupi plicate ſunt ifirmitates eo</line>
        <line lrx="3098" lry="2387" ulx="1274" uly="2259">oꝛl ecela:de  legit in rũ: poᷣſtea accelerauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2609" type="textblock" ulx="1272" uly="2346">
        <line lrx="3027" lry="2420" ulx="1276" uly="2346">p̃ſ. de' i medio ev' no „ e</line>
        <line lrx="3102" lry="2541" ulx="1272" uly="2363">emonehbit Replica Non cõgregabo coueticu</line>
        <line lrx="3040" lry="2609" ulx="1525" uly="2514">Salmũ:Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2883" type="textblock" ulx="1383" uly="2608">
        <line lrx="3082" lry="2715" ulx="1592" uly="2608">ine q; habi</line>
        <line lrx="3120" lry="2808" ulx="1520" uly="2701">tabit i taber. poſtillatoꝛ exponit ſpecifice de heroi/</line>
        <line lrx="3163" lry="2883" ulx="1383" uly="2789">Burgeñ. aut generalit᷑ de eccla.ſpẽs auũt generi nõ ↄdiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2971" type="textblock" ulx="1167" uly="2820">
        <line lrx="3100" lry="2971" ulx="1167" uly="2820">talis varietas iter poſtillatoꝛẽ ⁊ burgeñ.ſepe occurrit:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3495" type="textblock" ulx="1268" uly="2965">
        <line lrx="3135" lry="3060" ulx="1272" uly="2965">q̃ decetero nõ fit mẽtio:qꝛ vtraq; ꝑs ſtare põt in veritate.</line>
        <line lrx="3100" lry="3146" ulx="1270" uly="2988">Onſerua me dñe ⁊c. Huic pſalmo oen Pſal.XV</line>
        <line lrx="3096" lry="3238" ulx="1511" uly="3139">pᷣponit᷑ titls talis in hebꝛeo: PHumil ⁊ ſimplicis pᷣſ.</line>
        <line lrx="3098" lry="3326" ulx="1517" uly="3226">dauid.qð exponũt aliqᷣ de pſona ipſius dauid ſim</line>
        <line lrx="3095" lry="3416" ulx="1268" uly="3315">plicis  humilis:ut pʒ ex decurſu.j.Reg.⁊ ſecũdi:petẽtis a</line>
        <line lrx="3096" lry="3495" ulx="1269" uly="3402">deo ↄſeruari ĩ ꝑſecutoib ſaulis ⁊ abſalon filij ſui. Sʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3593" type="textblock" ulx="1267" uly="3488">
        <line lrx="3166" lry="3593" ulx="1267" uly="3488">no videt᷑ veꝝ:qꝛ Petrꝰ aplus ad itelligẽdũ ſcripturas diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5164" type="textblock" ulx="1259" uly="3575">
        <line lrx="3125" lry="3669" ulx="1264" uly="3575">nit illuſtrat dic hũc pſalmũ itelligẽdũ eẽ de xpᷣo:⁊ nõ de</line>
        <line lrx="3100" lry="3753" ulx="1264" uly="3661">dauid:aci.ſecũdo:vbi ſic dicit de xpᷣo:Quẽ de ſuſcitauit</line>
        <line lrx="3130" lry="3843" ulx="1265" uly="3752">ſolutis doloꝛib' inferni:iuxta qð ipoſſibile erat teneri illũ</line>
        <line lrx="3149" lry="3937" ulx="1265" uly="3838">ab eo:qð ꝓbat ꝑ lr̃am h pᷣſ.d.Dauid eni dic ĩ eũ.i.in xpᷣm</line>
        <line lrx="3089" lry="4025" ulx="1267" uly="3926">vl i pplm xpᷣianũ. Pꝛouidebã dñm coꝛã me ſemꝑ ⁊c̃.vſq;</line>
        <line lrx="3102" lry="4105" ulx="1263" uly="4014">ibi:Notas mihi feciſtis vias vite:replebis me iocuũditate cũ</line>
        <line lrx="3100" lry="4200" ulx="1266" uly="4100">facie tua allegas lr̃am h pᷣſ.ſcõm.lxx.trãſlatõeʒ q tuc erat</line>
        <line lrx="3097" lry="4279" ulx="1265" uly="4187">auctẽtica:⁊ ſbdit eã exponẽdo:Uiri fratres liceat audenter</line>
        <line lrx="3092" lry="4377" ulx="1264" uly="4275">dicẽ ad vos de patriarcha dauid qm defunct ẽ ⁊ ſepult:⁊</line>
        <line lrx="3089" lry="4468" ulx="1266" uly="4360">ſepulchꝝ ei ẽ apud nos vſq; in hodiernũ diẽ.q.d.hec ſcri</line>
        <line lrx="3084" lry="4553" ulx="1265" uly="4449">ptura nõ ĩtelligit᷑ de eo:ſʒ de xpᷣo cub reſurrectionẽ pᷣuidit</line>
        <line lrx="3087" lry="4640" ulx="1266" uly="4535">iĩ ſpũ ſancto:io ſpdit ibidẽ: Pꝛeuidẽs locut ẽ de reſurrecti</line>
        <line lrx="3084" lry="4729" ulx="1266" uly="4624">one xpᷣi:qꝛ neq; derelict ẽ in iferno:nec caro ep vidit coꝛru</line>
        <line lrx="3085" lry="4817" ulx="1264" uly="4713">ptionẽ. Ex qͥ pʒ maiſeſte ꝙ itentio beati petri ẽ hũc pſalmũ</line>
        <line lrx="3082" lry="4904" ulx="1268" uly="4797">debẽ itelligi no de pſona dauid: ſʒ de reſ⸗ urrectõe xpi. Et iõ</line>
        <line lrx="3130" lry="4989" ulx="1265" uly="4883">q̃rere hic aliũ ſẽſũ lralẽ videt᷑ àdammoõ iudaixare. Igit᷑ ſm</line>
        <line lrx="3074" lry="5073" ulx="1259" uly="4972">iſtã ſniam exponit᷑ ti. pᷣdict᷑: PHumilis ⁊ ſimplicis dauid.i.</line>
        <line lrx="3077" lry="5164" ulx="1264" uly="5057">iſte pſ. fact ẽ a dauid ad laudẽ huilis ⁊ ſimplicis.ſ.xpᷣi:qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5345" type="textblock" ulx="1264" uly="5147">
        <line lrx="4971" lry="5253" ulx="1264" uly="5147">de ſeipſo dicit: Matth.xi. Diſcite a me qꝛ mitis ſum ⁊ hu q ocat hẽditas</line>
        <line lrx="4937" lry="5345" ulx="3161" uly="5238">xpi: ſiẽ ſcribit᷑ i pſona dñi hiere.lj. Qui fecit oia ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5416" type="textblock" ulx="1262" uly="5234">
        <line lrx="3125" lry="5345" ulx="1265" uly="5234">milis coꝛde.Et ſm hoc iſte pᷣſ.diuidit ĩ duas ꝑtes:qꝛ ꝑᷣmo</line>
        <line lrx="3078" lry="5416" ulx="1262" uly="5322">deſcribit᷑ hõis xpᷣi actio vtuoſa.ꝛ ed reſurrecto gloꝛioſa:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="5518" type="textblock" ulx="1262" uly="5408">
        <line lrx="3208" lry="5518" ulx="1262" uly="5408">Pꝛopt hoc letatũẽ ac. Circa pmũ veſcribit pjacto xpi vir r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="5856" type="textblock" ulx="1259" uly="5498">
        <line lrx="3074" lry="5602" ulx="1262" uly="5498">tuoſa erga deũ.⁊ erga ꝓximũ:ibi:Sãctis q i tra ſũt.ʒ iteꝝ</line>
        <line lrx="3071" lry="5686" ulx="1260" uly="5588">erga deũ:ibi:Bñdicã dñm.Circa pᷣmũ dicit dauid ĩ pſona</line>
        <line lrx="3069" lry="5772" ulx="1261" uly="5672">xpᷣi hõis. a ¶ Conſerua me de'.p talẽ moduʒ loqbat᷑ xpᷣs</line>
        <line lrx="3133" lry="5856" ulx="1259" uly="5762">ho ðo pꝛi:Traſeat a mecalix iſte:Matth.xxvi. b¶. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="526" type="textblock" ulx="2150" uly="356">
        <line lrx="3371" lry="526" ulx="2150" uly="356">H ¶ iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="756" type="textblock" ulx="3208" uly="645">
        <line lrx="4239" lry="756" ulx="3208" uly="645">bonoꝝ ⁊c᷑.· deaũt pẽ nullo crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="946" type="textblock" ulx="3241" uly="836">
        <line lrx="4897" lry="946" ulx="3241" uly="836">ſcribit actõ xpᷣi erga ꝓximũ:⁊ pᷣ qtũ ad aplos dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1210" type="textblock" ulx="4400" uly="1106">
        <line lrx="4902" lry="1210" ulx="4400" uly="1106">dicãdũ:⁊ ↄfurmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="1289" type="textblock" ulx="4400" uly="1195">
        <line lrx="5069" lry="1289" ulx="4400" uly="1195">do miraculis pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1392" type="textblock" ulx="3223" uly="1262">
        <line lrx="4898" lry="1392" ulx="3223" uly="1262">la eoꝛũ dẽ ſanguibus:nẽec Aicationes eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1827" type="textblock" ulx="3189" uly="1373">
        <line lrx="4899" lry="1517" ulx="3236" uly="1373">memoꝛ ero nominũ eoꝛũ tetñ acoe  ppi</line>
        <line lrx="4897" lry="1640" ulx="3189" uly="1466">ꝑ labia mea.] Dõmin ps —H</line>
        <line lrx="4897" lry="1734" ulx="3237" uly="1568">hẽditat᷑ mee:let caliciſ mei Zäiraroegaplo</line>
        <line lrx="4895" lry="1827" ulx="3209" uly="1709">tů es 4 reſtitues hẽditateyʒ ↄuerle ſunt gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1933" type="textblock" ulx="3165" uly="1806">
        <line lrx="4902" lry="1933" ulx="3165" uly="1806">meã mihi. Funeſ cecide?èt ad fidẽ: q pꝛert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2696" type="textblock" ulx="3184" uly="1898">
        <line lrx="4890" lry="2064" ulx="3240" uly="1898">mibhi ipclan: eteni bẽditas idolatie dedite:</line>
        <line lrx="4905" lry="2177" ulx="3241" uly="2039">mea pᷣclara ẽ mihi..Bene g ¶ Multiplicate</line>
        <line lrx="4893" lry="2270" ulx="3184" uly="2149">dicã dñm qui tribuit mihi ⁊c᷑l.iifirmitates</line>
        <line lrx="4895" lry="2436" ulx="3240" uly="2245">itellom: inſup ⁊ uſq; ad no rke gellig</line>
        <line lrx="4914" lry="2521" ulx="3241" uly="2389">ceʒ icrpueit me rnes mei ne hiero. iurta</line>
        <line lrx="4950" lry="2619" ulx="3227" uly="2516">he. vbi dẽ: Mul</line>
        <line lrx="4891" lry="2696" ulx="4362" uly="2605">tiplicabunt᷑ idola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2796" type="textblock" ulx="3152" uly="2664">
        <line lrx="4888" lry="2796" ulx="3152" uly="2664">eonꝝ: h ¶ Poſtea accelerauerũt. qꝛ dimiſſis idol ad fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3661" type="textblock" ulx="3218" uly="2780">
        <line lrx="4886" lry="2866" ulx="3244" uly="2780">dẽ chꝛiſti velocit᷑ cucurrer̃t iudeis remanẽtib in ifideli</line>
        <line lrx="4875" lry="2964" ulx="3241" uly="2802">tate ꝓ maioꝛi ꝑte. isogregabo ⁊c].i.ðlubꝛa vbi</line>
        <line lrx="4766" lry="3048" ulx="3230" uly="2957">conueniebãt ad colenduʒ idola. k ini</line>
        <line lrx="4510" lry="3135" ulx="3238" uly="3043">quia fiebat ſacrificium idolis de ſanguini</line>
        <line lrx="4883" lry="3230" ulx="3218" uly="3128">um: ⁊ aliquando de ſanguinibus hominum: ⁊ talia cõ</line>
        <line lrx="4884" lry="3312" ulx="3237" uly="3218">uẽticula chꝛiſtus per aplos non cõgregauit:ſed magis</line>
        <line lrx="4878" lry="3398" ulx="3236" uly="3305">diſſipauit. l ¶ Nec memoꝛ ero noiuʒ eoꝝ ⁊c. Et vo</line>
        <line lrx="4881" lry="3489" ulx="3235" uly="3392">cat h xpᷣs labia ſua labia gẽtiliũ ↄuerſoꝝ: q ſut mẽbꝛa</line>
        <line lrx="4877" lry="3576" ulx="3236" uly="3479">xpᷣi. Sacra.n.ſcriptura frequẽter ſb vno ↄtextu lre lo</line>
        <line lrx="4879" lry="3661" ulx="3219" uly="3570">quẽdo de xpᷣo capite trãſit ad emẽbꝛa ⁊ ecõtrario:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="3749" type="textblock" ulx="3235" uly="3657">
        <line lrx="4998" lry="3749" ulx="3235" uly="3657">ꝙ dic̃ Iido. li.de ſũmo bono: ꝓut pleni declaraui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4365" type="textblock" ulx="3208" uly="3743">
        <line lrx="4879" lry="3844" ulx="3232" uly="3743">pnci gen. Gẽtiles aũt ↄuerſi ad fidẽ catholicã iuramẽ</line>
        <line lrx="4877" lry="3936" ulx="3208" uly="3831">ta ꝑ idola:⁊ talia vba q̃ faciebãt ad eoꝝ reuerẽtia tota</line>
        <line lrx="4870" lry="4019" ulx="3228" uly="3906">lit dimiſerũt taq; oblita:c'rõ ſpdit: m ¶ Dñs ps ⁊c</line>
        <line lrx="4877" lry="4105" ulx="3231" uly="4007">i.ps mea hẽditaria.dñm.n.ieſuʒ xpᷣm elegerũt oↄuerſi</line>
        <line lrx="4198" lry="4192" ulx="3230" uly="4099">ad fidẽ ꝓ pte ſua hẽditaria. n</line>
        <line lrx="4870" lry="4284" ulx="3228" uly="4182">ſionis mee q ꝑ calicẽ deſignat᷑ i ſcriptura. Uñ ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4887" lry="4365" ulx="3230" uly="4269">ð ſua paſſiõe diẽ Matth.xxvij. Si ñ põt h calix traſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4545" type="textblock" ulx="3224" uly="4359">
        <line lrx="4914" lry="4459" ulx="3225" uly="4359">re niſi bibã illũ ⁊c. Multi aũt gentiles añ ↄuerſionem</line>
        <line lrx="4911" lry="4545" ulx="3224" uly="4447">xpᷣm pſequẽtes amoꝛe xpᷣi poſtea ad paſſioeʒ ſe vmpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4807" type="textblock" ulx="3210" uly="4532">
        <line lrx="4868" lry="4646" ulx="3210" uly="4532">⁊ letãtej obtu ert: ⁊ hoc ꝓpi ſpeʒ hẽditat etneaſeqnde</line>
        <line lrx="4864" lry="4734" ulx="3225" uly="4619">iõ ſodit: o ¶ Tu es qᷣ reſtitue ⁊c] p(/Junej cecidert</line>
        <line lrx="4862" lry="4807" ulx="3225" uly="4710">hi in pᷣclaris.i.i aplis q pᷣ ceteris fuerunt illuminati a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4894" type="textblock" ulx="3181" uly="4794">
        <line lrx="4875" lry="4894" ulx="3181" uly="4794">ſpũſãcto:⁊ ipſi ꝑ ſoꝛtes miſſi fuerũt ad pᷣdicadũ:q ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5177" type="textblock" ulx="3214" uly="4884">
        <line lrx="4860" lry="4991" ulx="3219" uly="4884">tes aploꝝ ꝑ funes itelligũt᷑. Uñ ĩ li. Joſue: ſoꝛtes deceʒ</line>
        <line lrx="4866" lry="5084" ulx="3220" uly="4971">tribuũ frequẽt᷑ ibi noiant᷑ funes ⁊ funiculi· Et loqt hic</line>
        <line lrx="4799" lry="5177" ulx="3214" uly="5057">ſcriptura i pſona xpᷣi trãſeũdo de mẽebꝛis ad caput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5241" type="textblock" ulx="3314" uly="5146">
        <line lrx="4893" lry="5241" ulx="3314" uly="5146">Etenĩ heditas ⁊cl.i.eccła fideliuzʒ:q vocat hẽditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5864" type="textblock" ulx="3208" uly="5322">
        <line lrx="4868" lry="5499" ulx="3210" uly="5322">lael ſceptꝝ hẽditatis ep:oñs exercituũ nomẽ eiuj</line>
        <line lrx="4886" lry="5518" ulx="3284" uly="5411">Bñdicam. hic reuertit ſcrivtura ad actõeʒ xp̃ᷣi hõis</line>
        <line lrx="4859" lry="5602" ulx="3209" uly="5499">erga deũ cũ dẽ in ꝑpſona ep: r ¶ Bñdicam dñm.gfas</line>
        <line lrx="4860" lry="5693" ulx="3208" uly="5586">agẽdo deo pꝛi:ſicut hẽtur Joh.xi. Pater gfas ago tibi</line>
        <line lrx="4856" lry="5776" ulx="3208" uly="5675">qm̃ exaudiſti me ⁊c̃. s ui tribuit mihi itellcʒ. qꝛ</line>
        <line lrx="4853" lry="5864" ulx="3209" uly="5762">aia chꝛiſti ab inſtãti creatiois ſue fuit repleta ſcientijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5952" type="textblock" ulx="1258" uly="5847">
        <line lrx="4854" lry="5952" ulx="1258" uly="5847">ſperaui ĩ te.lʒ aũt ĩ xpo nõ fuerit ſpes:ꝓut ẽ vt theologica t ¶ Inſupꝑ ⁊ vſq; ad noctẽ.i.vſq; ad moꝛtẽ:q in ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6294" type="textblock" ulx="1258" uly="5938">
        <line lrx="3065" lry="6039" ulx="1259" uly="5938">eo ꝙ ab iſtãti ↄceptois ſue fruebat᷑ fruitoe beata: ⁊ ſic erat</line>
        <line lrx="3066" lry="6120" ulx="1260" uly="6026">ibi tẽtio qᷓ nõ ſtat cũ ſpe q̃ ẽ vᷣ theologica hñs deũ ñ habi</line>
        <line lrx="3063" lry="6210" ulx="1258" uly="6112">tũ ꝓ obiecto:tñ in xpᷣo fuit ſpes gle coꝛpis añ reſurrectõeʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="6294" ulx="1273" uly="6197">quã a deo expectabat. (¶ Dixi dno ⁊cc. lſic loqbat᷑ ðo pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="6383" type="textblock" ulx="1257" uly="6288">
        <line lrx="3173" lry="6383" ulx="1257" uly="6288">poſit i paſſiõe: Heli heli lamaſabathani:qð iterpᷣtat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6477" type="textblock" ulx="1257" uly="6374">
        <line lrx="3065" lry="6477" ulx="1257" uly="6374">me' de'me: ut qͥq dereliqſti me: Matth.xxvij. d ¶ Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6387" type="textblock" ulx="3197" uly="5934">
        <line lrx="4856" lry="6038" ulx="3197" uly="5934">ra nox vocat. v ¶ Increpuert me renes mei.i. iudei</line>
        <line lrx="4853" lry="6125" ulx="3206" uly="6029">de ↄſanguinitate mea nati.Chꝛiſtus enim ſᷣm carnem</line>
        <line lrx="4851" lry="6219" ulx="3206" uly="6114">natus fuit de iudeis. parentela autem eius deſignatur</line>
        <line lrx="4854" lry="6308" ulx="3201" uly="6203">p renes:eo ꝙ ibi viget virt generatiua i ſexu virili.Ju</line>
        <line lrx="4847" lry="6387" ulx="3201" uly="6295">dei autem increpuerunt chꝛiſtum in vita dicentes ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6484" type="textblock" ulx="3201" uly="6379">
        <line lrx="4896" lry="6484" ulx="3201" uly="6379">Demonium habes: Johan. viij. Et dicentes chꝛiſto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="854" type="textblock" ulx="3227" uly="751">
        <line lrx="4912" lry="854" ulx="3227" uly="751">eget bonis ipi xpᷣi: ut hois. e ¶ Sactis. Hic ↄñter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4175" type="textblock" ulx="4339" uly="4075">
        <line lrx="4960" lry="4175" ulx="4339" uly="4075">t calicis mei.i. baſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5125" lry="770" type="textblock" ulx="5076" uly="727">
        <line lrx="5125" lry="746" ulx="5076" uly="727">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3688" type="textblock" ulx="5205" uly="1407">
        <line lrx="5387" lry="1548" ulx="5210" uly="1407">Aiu,</line>
        <line lrx="5381" lry="1636" ulx="5210" uly="1542">olumtaun</line>
        <line lrx="5379" lry="1733" ulx="5207" uly="1631">inſen</line>
        <line lrx="5379" lry="1814" ulx="5205" uly="1717">ihniui</line>
        <line lrx="5385" lry="1905" ulx="5206" uly="1800">illpnt o</line>
        <line lrx="5376" lry="2002" ulx="5206" uly="1897">linsins</line>
        <line lrx="5377" lry="2087" ulx="5206" uly="1992">lnk nn</line>
        <line lrx="5377" lry="2181" ulx="5208" uly="2073">ſeulong</line>
        <line lrx="5320" lry="2247" ulx="5246" uly="2170">As</line>
        <line lrx="5379" lry="2356" ulx="5221" uly="2253">ohnoe</line>
        <line lrx="5388" lry="2440" ulx="5213" uly="2346">(Nmnade</line>
        <line lrx="5392" lry="2529" ulx="5213" uly="2429">ſbepſuscri</line>
        <line lrx="5397" lry="2620" ulx="5214" uly="2522">arcin⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="2712" ulx="5217" uly="2612">Cgriotdr.</line>
        <line lrx="5388" lry="2818" ulx="5207" uly="2694">ſdenre</line>
        <line lrx="5392" lry="2898" ulx="5221" uly="2794">üininn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3015" ulx="5222" uly="2865">niſſiii</line>
        <line lrx="5399" lry="3065" ulx="5224" uly="2970">ſcncineror</line>
        <line lrx="5379" lry="3155" ulx="5230" uly="3063">leuhcet.</line>
        <line lrx="5405" lry="3229" ulx="5242" uly="3152">Chrhnto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="5223" uly="3242">(ä</line>
        <line lrx="5410" lry="3406" ulx="5259" uly="3331">nüiwüm</line>
        <line lrx="5410" lry="3512" ulx="5252" uly="3421">lantüsiir</line>
        <line lrx="5410" lry="3611" ulx="5244" uly="3510">lmnnit</line>
        <line lrx="5410" lry="3688" ulx="5236" uly="3601">nipamigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3773" type="textblock" ulx="5191" uly="3689">
        <line lrx="5410" lry="3773" ulx="5191" uly="3689">ln tnitrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3868" type="textblock" ulx="5228" uly="3775">
        <line lrx="5410" lry="3868" ulx="5228" uly="3775">Ninitegfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3962" type="textblock" ulx="5177" uly="3862">
        <line lrx="5410" lry="3962" ulx="5177" uly="3862">t iop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4945" type="textblock" ulx="5222" uly="3953">
        <line lrx="5410" lry="4045" ulx="5225" uly="3953">htogzticne⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4142" ulx="5224" uly="4044">htonchid</line>
        <line lrx="5406" lry="4227" ulx="5223" uly="4132">wüpſeynin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4303" ulx="5223" uly="4217">fſunondsr</line>
        <line lrx="5410" lry="4405" ulx="5222" uly="4308">ſechuifigra</line>
        <line lrx="5406" lry="4503" ulx="5224" uly="4395">fta ſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4588" ulx="5225" uly="4492">hlnüchi</line>
        <line lrx="5410" lry="4674" ulx="5226" uly="4580">wpoaſlump</line>
        <line lrx="5400" lry="4766" ulx="5228" uly="4658">lbidisgn</line>
        <line lrx="5410" lry="4945" ulx="5231" uly="4852">Imncnoignt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="1791" type="textblock" ulx="54" uly="1692">
        <line lrx="369" lry="1791" ulx="54" uly="1692">Wenrci S</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="230" lry="1879" ulx="0" uly="1795">ſeing</line>
        <line lrx="229" lry="1980" ulx="0" uly="1860">mtnut</line>
        <line lrx="201" lry="2046" ulx="0" uly="1964">„ or</line>
        <line lrx="228" lry="2158" ulx="0" uly="2062">Wg</line>
        <line lrx="227" lry="2225" ulx="1" uly="2132"> iüm</line>
        <line lrx="227" lry="2333" ulx="0" uly="2224">) imti</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="253" lry="2423" ulx="0" uly="2331">1 Kpanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="223" lry="2503" ulx="79" uly="2415">ebinn in</line>
        <line lrx="220" lry="2686" ulx="0" uly="2597">Pbortr</line>
        <line lrx="220" lry="2766" ulx="0" uly="2682">1gediniſsl</line>
        <line lrx="221" lry="2851" ulx="0" uly="2775">rnmi it</line>
        <line lrx="218" lry="2946" ulx="0" uly="2862">Gabon unt</line>
        <line lrx="216" lry="3041" ulx="0" uly="2952">ehe⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3205" ulx="0" uly="3131">Gbenanitlud</line>
        <line lrx="218" lry="3496" ulx="0" uly="3401">umdn tüni</line>
        <line lrx="217" lry="3567" ulx="0" uly="3492">rbbmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="213" lry="3862" ulx="0" uly="3762">õ</line>
        <line lrx="212" lry="3947" ulx="0" uly="3857">Weor ſagun</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4217" type="textblock" ulx="0" uly="4133">
        <line lrx="204" lry="4217" ulx="0" uly="4133">E (Acs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4579" type="textblock" ulx="0" uly="4297">
        <line lrx="209" lry="4396" ulx="3" uly="4297">Giitbahn</line>
        <line lrx="203" lry="4579" ulx="0" uly="4483">Aalini</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4872" type="textblock" ulx="67" uly="4830">
        <line lrx="199" lry="4872" ulx="67" uly="4830">/ 6e /</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5030" type="textblock" ulx="106" uly="4946">
        <line lrx="118" lry="5030" ulx="111" uly="5020">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5095" type="textblock" ulx="129" uly="4930">
        <line lrx="191" lry="5012" ulx="129" uly="4930">ag</line>
        <line lrx="191" lry="5095" ulx="145" uly="5002">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5181" type="textblock" ulx="106" uly="5037">
        <line lrx="126" lry="5181" ulx="106" uly="5037">, —</line>
        <line lrx="179" lry="5161" ulx="167" uly="5111">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="5725">
        <line lrx="193" lry="5868" ulx="0" uly="5725">Gnbiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5889" type="textblock" ulx="484" uly="5784">
        <line lrx="2205" lry="5889" ulx="484" uly="5784">cciois deriuat ab vna dictioe que ꝓpꝛie ſignificat aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="583" type="textblock" ulx="1868" uly="374">
        <line lrx="2595" lry="583" ulx="1868" uly="374">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1219" type="textblock" ulx="502" uly="694">
        <line lrx="2236" lry="801" ulx="518" uly="694">Ecce homo voꝛax ⁊ potatoꝛ vini ⁊ peccatoꝝ ⁊ publi</line>
        <line lrx="2214" lry="894" ulx="528" uly="784">canoꝝ amic:matth. xi. Et ĩ paſſiõe dicebat:Uach qᷣ</line>
        <line lrx="2281" lry="981" ulx="522" uly="875">deſtruis tẽplũ dei.c matth.xxvi v¶ Pꝛouidebã.ꝰ</line>
        <line lrx="2292" lry="1068" ulx="522" uly="962">⁊c̃.· quia aia chꝛiſti ab inſtãti creatiois habuit conti</line>
        <line lrx="2320" lry="1155" ulx="530" uly="1041">nue claritatẽ diuine viſiois. x ¶ Quoniã a c. hůäa</line>
        <line lrx="1058" lry="1219" ulx="502" uly="1140">nitas autẽ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3240" type="textblock" ulx="458" uly="1228">
        <line lrx="2300" lry="1346" ulx="458" uly="1228">eſt oꝛganũ oiuim</line>
        <line lrx="2226" lry="1481" ulx="533" uly="1297">tati oniunctſeer Pꝛouidebã dñm in con/</line>
        <line lrx="2320" lry="1520" ulx="513" uly="1424">io no pot moui ſpectu me am à</line>
        <line lrx="2222" lry="1632" ulx="526" uly="1425">adaliſd:miſiſeoz ſeckn no ſanper Iqm̃ à</line>
        <line lrx="2260" lry="1790" ulx="458" uly="1644">tatiſ: ppter qõ in ar. Pꝛõpter hoc letatuʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="1921" ulx="525" uly="1753">aſto no goridr eſt coꝛ meũ:⁊ exultauit lin</line>
        <line lrx="2259" lry="1932" ulx="529" uly="1863">eẽ alids mot ioꝛ Jſſ  .α⅜ 0%</line>
        <line lrx="2221" lry="2067" ulx="528" uly="1868">ndoirane gua meainnſip caro mea</line>
        <line lrx="2218" lry="2107" ulx="529" uly="2000">ex pᷣdictis iiurijs qelcct in ipe.1 Quomian</line>
        <line lrx="2307" lry="2199" ulx="531" uly="2080">vl ex qbuſcun dereliques aiam meã in in</line>
        <line lrx="2213" lry="2321" ulx="530" uly="2180">cauſis als. ferno.:nẽc dabis ſem̃ tuũ</line>
        <line lrx="2333" lry="2460" ulx="535" uly="2280">6 Hptr e uiderè coꝛuptioneʒ. No⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2561" ulx="530" uly="2410">ſcribit ipſius chꝛi lãs mihi ſeciſti uias uite:</line>
        <line lrx="2249" lry="2652" ulx="530" uly="2517">ſti gloſa reſurre⸗ adiplebiſ me leticia cũ uul</line>
        <line lrx="2228" lry="2767" ulx="533" uly="2628">ctio:cũ dicitur: tu tuo: delectatiõẽs ĩ dex</line>
        <line lrx="2280" lry="2901" ulx="496" uly="2708">Pnie hog lera tua luͤſqz in finůꝗ. —</line>
        <line lrx="2329" lry="3000" ulx="539" uly="2828">nẽ meã qͥ.j.põit᷑: W Oꝛatio dauid.(XxVI.</line>
        <line lrx="1290" lry="3082" ulx="532" uly="2987">q̃ erat cã leticie oꝛ</line>
        <line lrx="1412" lry="3177" ulx="536" uly="3075">dinate ipſi xpo.</line>
        <line lrx="1089" lry="3240" ulx="528" uly="3163">CLertitudo.n. bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3698" type="textblock" ulx="540" uly="3249">
        <line lrx="2226" lry="3348" ulx="546" uly="3249">ni expectati ẽ cã delectamẽti:da ꝓpter certitudinẽ ob/</line>
        <line lrx="2279" lry="3435" ulx="547" uly="3338">tinẽdi bonũ futuꝝ iã adpᷣhẽdit᷑ q̃ſi pᷣſens:⁊ ſic ẽ ca de</line>
        <line lrx="2206" lry="3529" ulx="546" uly="3426">lectatiois q ẽ de bono apphẽſo in pñti. ʒ ( Inſup.⁊c̃ᷣ</line>
        <line lrx="2211" lry="3611" ulx="544" uly="3513">ſ. reſurrectiõis future. a ¶ Qm.⁊cl.i.ĩ lymbo ſãcto</line>
        <line lrx="2212" lry="3698" ulx="540" uly="3599">rũ patrũ:vbi aia xpi fuit ꝑp.xxxix.hoꝛas tm.ſ.ab hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3872" type="textblock" ulx="539" uly="3690">
        <line lrx="3902" lry="3802" ulx="539" uly="3690">nona ferie ſexte i qᷓ fuit ſepata a coꝛꝑe vſq; ad diluculũ b¶ Aur du Huannqat</line>
        <line lrx="4204" lry="3872" ulx="2307" uly="3780">liniamẽta coꝛꝑis. c ¶ No ⁊c..i.oꝛationẽ percipe factaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3965" type="textblock" ulx="423" uly="3767">
        <line lrx="2210" lry="3889" ulx="423" uly="3767">Diei dñice qñ fuit coꝛpi reiucta:io ſubdit: Nec da</line>
        <line lrx="2216" lry="3965" ulx="534" uly="3860">bis ⁊c..i.coꝛpꝰ men totalii ipollutũ. c ¶ Uidere coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4292" type="textblock" ulx="532" uly="3950">
        <line lrx="2214" lry="4065" ulx="534" uly="3950">ruptõeʒ.i.ĩcineratõeʒ vel putrefactoeʒ. Fuit tũ ibi coꝛ</line>
        <line lrx="2334" lry="4292" ulx="532" uly="4040">ruptio accipiẽdo ꝓ moꝛ 1 coꝛpꝰ chꝛiſti fuit ve moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4309" type="textblock" ulx="532" uly="4126">
        <line lrx="2221" lry="4239" ulx="532" uly="4126">tuũ ꝑ ſepationẽ aie. q ¶Notas.⁊c.· laccelerãdo tẽpuſ</line>
        <line lrx="2274" lry="4309" ulx="532" uly="4213">reſurrectiois mee. e ¶ Adiplebis ⁊c. da tunc gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4399" type="textblock" ulx="528" uly="4300">
        <line lrx="2351" lry="4399" ulx="528" uly="4300">aie chꝛiſti quã habuit a pᷣncipio:⁊ q̃ ↄſiſtit ĩ vidẽdo de- f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4661" type="textblock" ulx="531" uly="4385">
        <line lrx="2259" lry="4498" ulx="531" uly="4385">uʒ facie ad facie fuit deriuata ad coꝛpi ſua reſurrectio</line>
        <line lrx="2271" lry="4589" ulx="532" uly="4477">ne:qa extũc hũit coꝛp gloꝛioſũ. f ¶ De ectatoões ⁊c</line>
        <line lrx="2211" lry="4661" ulx="533" uly="4561">da xpᷣs aſſumptus ẽ ad dexterã pꝛis ſᷣm ꝙ dicit marci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4828" type="textblock" ulx="506" uly="4649">
        <line lrx="2363" lry="4828" ulx="506" uly="4649">vlti. Et dñs quidẽ poſtq; locuthrelg aumdrue Ein h</line>
        <line lrx="2224" lry="4817" ulx="1510" uly="4737">WGD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5186" type="textblock" ulx="532" uly="4735">
        <line lrx="2241" lry="4840" ulx="532" uly="4735">celũ:⁊ ſedet ad dextrã dei. g ¶ Uſq; in finẽ.i.vſq; in</line>
        <line lrx="2326" lry="4915" ulx="533" uly="4822">eternũ:qa dignitas ſeſſioĩs huius inerit chꝛiſto homi</line>
        <line lrx="2326" lry="5012" ulx="532" uly="4909">ſempiterne duratioĩs. Moꝛaliter auteʒ poſſet exoni</line>
        <line lrx="2299" lry="5111" ulx="533" uly="4999">ps iſte de quolibʒ fideli qͥ ẽ mẽbꝛũ chꝛiſti expectans re</line>
        <line lrx="2268" lry="5186" ulx="534" uly="5085">ſurrectõeʒ futura ⁊ poſitõʒ ſui ad dexterã cu alijj elecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2300" type="textblock" ulx="2308" uly="2189">
        <line lrx="3390" lry="2300" ulx="2308" uly="2189"> inutẽta ĩ me iniꝗtas. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3080" type="textblock" ulx="1378" uly="2940">
        <line lrx="3384" lry="3080" ulx="1378" uly="2940">Xaudi dñe iuſticiam ſtigia mea.l Egò clamaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="814" type="textblock" ulx="2373" uly="704">
        <line lrx="4223" lry="814" ulx="2373" uly="704">agitur de paſſione chꝛiſti ⁊ eius reſurrectiõe: quarum pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="904" type="textblock" ulx="2373" uly="797">
        <line lrx="4276" lry="904" ulx="2373" uly="797">ma inter actiones virtuoſas chꝛiſti eſt optima. Similiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1164" type="textblock" ulx="2355" uly="881">
        <line lrx="4206" lry="1063" ulx="2355" uly="881">et ſ⸗ rund orantum i e que ad ipſi ins pꝛemium ptinẽt:</line>
        <line lrx="4210" lry="1078" ulx="2373" uly="976">iccirco ibi vtraq; ſimul bene dicitur: Aurum optimum ip</line>
        <line lrx="4233" lry="1164" ulx="2372" uly="1055">ſi dauid:ideſt chriſto. (¶ Pſal. xI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1429" type="textblock" ulx="3551" uly="1248">
        <line lrx="4225" lry="1341" ulx="3551" uly="1248"> è⁊ cete. Huic</line>
        <line lrx="4237" lry="1429" ulx="3672" uly="1337">pſalmo pᷣpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1503" type="textblock" ulx="2396" uly="1321">
        <line lrx="3931" lry="1442" ulx="2396" uly="1321">meam:  intende depᷣcatio plal</line>
        <line lrx="4208" lry="1503" ulx="3552" uly="1420">nit᷑ talis ti. in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2188" type="textblock" ulx="2351" uly="1422">
        <line lrx="3395" lry="1547" ulx="2378" uly="1422">nẽ meã. Auribꝰ pcipe oꝛa</line>
        <line lrx="3390" lry="1647" ulx="2379" uly="1530">tiõeʒ meã:non ĩ labijs do</line>
        <line lrx="3393" lry="1744" ulx="2376" uly="1638">loſis.! Dè uultu tuo iudi</line>
        <line lrx="3401" lry="1868" ulx="2353" uly="1749">ciũ meũ pꝛodeat:lòculi tui</line>
        <line lrx="3426" lry="1975" ulx="2367" uly="1858">uideant equitatẽ. ꝛôba</line>
        <line lrx="3388" lry="2076" ulx="2351" uly="1965">ſti coꝛ meum èt uiſitaſti no</line>
        <line lrx="3389" lry="2188" ulx="2371" uly="2071">cte:ignẽ me exaiĩaſti:let nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2942" type="textblock" ulx="2366" uly="1769">
        <line lrx="4210" lry="1870" ulx="3506" uly="1769">huius pſalmi accipiẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="1945" ulx="3550" uly="1853">do large p̃s. pꝛo oꝛa⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2043" ulx="3521" uly="1943">tione: quia accipien-/</line>
        <line lrx="4210" lry="2121" ulx="3496" uly="2028">do pſalmũ ꝓpꝛie:vt</line>
        <line lrx="4207" lry="2217" ulx="3549" uly="2117">dr a pſallendo publi</line>
        <line lrx="4208" lry="2320" ulx="2437" uly="2206">1 ce:vel cũ inſtr̃o muſi</line>
        <line lrx="3384" lry="2431" ulx="2373" uly="2300">non loqt os meuʒ opa ho</line>
        <line lrx="3382" lry="2540" ulx="2372" uly="2412">minũ: ꝓpter uerba labio</line>
        <line lrx="3435" lry="2647" ulx="2370" uly="2521">rum tuoꝛum l'go cuſtodi</line>
        <line lrx="3384" lry="2737" ulx="2370" uly="2629">ui uias duras.! Perſice</line>
        <line lrx="3392" lry="2857" ulx="2367" uly="2729">greſſus meos ĩ ſemitis tu⸗</line>
        <line lrx="3411" lry="2942" ulx="2366" uly="2841">is: lut non moueantur ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2998" type="textblock" ulx="3505" uly="2378">
        <line lrx="4206" lry="2482" ulx="3543" uly="2378">ſed ẽ oꝛatio dauid in</line>
        <line lrx="4206" lry="2558" ulx="3506" uly="2466">ſecreto facta apð deũ</line>
        <line lrx="4208" lry="2647" ulx="3505" uly="2554">pꝓ liberatõe ſua a pſe</line>
        <line lrx="4204" lry="2735" ulx="3526" uly="2641">cutõe ſaulis: pꝛopter</line>
        <line lrx="4214" lry="2820" ulx="3529" uly="2728">qð ⁊ multas alias fe/</line>
        <line lrx="4203" lry="2903" ulx="3521" uly="2817">cit oꝛones. Et diuidi</line>
        <line lrx="4216" lry="2998" ulx="3538" uly="2903">tur i duas ptes. Et pᷣ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3782" type="textblock" ulx="2366" uly="3076">
        <line lrx="4198" lry="3178" ulx="3515" uly="3076">diat᷑ allegʒ dauid ſuã</line>
        <line lrx="4200" lry="3253" ulx="2613" uly="3164">H iiinnocentia. Secũdo</line>
        <line lrx="4204" lry="3359" ulx="2366" uly="3245">ſaulis ⁊ ſuoꝝ ſatellitũ malicia. Iſta.n. duo faciunt oꝛoneʒ</line>
        <line lrx="4200" lry="3444" ulx="2372" uly="3341">alicuius exaudibilẽ.ſcða ibi: Areſiſtẽtibus. Circa pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="4198" lry="3534" ulx="2366" uly="3429">dicit ſic: a ¶ Exaudi one ⁊c..i.meipᷣm ꝓpter iuſticiam</line>
        <line lrx="4209" lry="3615" ulx="2367" uly="3513">meã quã tenui erga ſaul ⁊ domũ ſuã:ꝓ quib' dauid mul-/</line>
        <line lrx="4193" lry="3704" ulx="2532" uly="3603">it a fideliter laboꝛauit: vt patʒ ex decurſu.j.reg.⁊.ij.</line>
        <line lrx="4226" lry="3782" ulx="2464" uly="3688">Aurib' ⁊c. loqt᷑lde deo ꝑ modũ hũanuũ:qͥa i deo ñ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4139" type="textblock" ulx="2362" uly="3864">
        <line lrx="4196" lry="3967" ulx="2362" uly="3864">a me veraciter ex coꝛde nõ labijs tm:ſicut oꝛo eoꝝ ð qb</line>
        <line lrx="4207" lry="4061" ulx="2367" uly="3953">dic eſa.xxix. Pic ppls labijs me honoꝛat:coꝛ aũt eoꝝ lõge</line>
        <line lrx="4201" lry="4139" ulx="2365" uly="4042">ẽa me. d ¶ De vultu ⁊c..q.d.pat ſũ ſuſtinẽ qᷣcqd decre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4305" type="textblock" ulx="2364" uly="4123">
        <line lrx="4232" lry="4305" ulx="2364" uly="4123">ueris.vñ dicebat ſauli.j. Brl Si dñs icitat te aduerſũ</line>
        <line lrx="3311" lry="4305" ulx="3118" uly="4222">¶Och</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5277" type="textblock" ulx="2336" uly="4215">
        <line lrx="4191" lry="4319" ulx="2366" uly="4215">me odoꝛet ſacrificiũ. e ¶ Oculi tui ⁊c. iter me⁊ ſauleʒ.</line>
        <line lrx="4219" lry="4399" ulx="2439" uly="4305">Pꝛobaſti coꝛ meũ.qa homo vidʒ ea qͥ patẽt:deus aũt in</line>
        <line lrx="4155" lry="4493" ulx="2364" uly="4394">tuet᷑ coꝛ:vt habet᷑.j.reg.vj. g</line>
        <line lrx="4210" lry="4586" ulx="2365" uly="4477">ſcẽdo ⁊ exaiando cogitatioẽs meas nocturnas:que magis</line>
        <line lrx="4188" lry="4672" ulx="2352" uly="4567">latẽt: diurne.n. aliqn ꝑ aliqua iudicia hominibus patent.</line>
        <line lrx="4190" lry="4759" ulx="2399" uly="4648">¶ Isne rc. ..ſigne tribulatiois me purificantis ab aliqui</line>
        <line lrx="4189" lry="4845" ulx="2362" uly="4734">bus meis inſolẽtis:ſine qbus nõ tranſit vita hũana:ſcom</line>
        <line lrx="4186" lry="4936" ulx="2361" uly="4821">; dẽ eccle.ij. In igne ꝓbat᷑ aurũ:⁊ in camino ar. Etũ:⁊ ho</line>
        <line lrx="4188" lry="5019" ulx="2355" uly="4897">mies receptibiles ĩ camio tribulatiois. i ¶ Etñ ⁊ce  ñ in</line>
        <line lrx="4192" lry="5104" ulx="2359" uly="4996">tẽdit dauid ꝑ hoc ſe dicẽ imunẽ ab oi pcco: ſʒ da ñ fecerat</line>
        <line lrx="4195" lry="5195" ulx="2336" uly="5085">aliqᷣd iniquũ erga ſaul vñ deberet eũ ꝑſequi:ſʒ magis pep-</line>
        <line lrx="4184" lry="5277" ulx="2639" uly="5180">oꝛte cũ poſſet eũ occidẽ:vt patʒ.j.re.xxiij.⁊.xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5370" type="textblock" ulx="520" uly="5203">
        <line lrx="4206" lry="5370" ulx="520" uly="5203">¶ In pᷣs. xv. Conſerua me dñe.vbi dicit in poſtil. Puic k non ⁊c.] quia non ſolũ contra ſaul eũ ꝑſequentẽeñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5541" type="textblock" ulx="534" uly="5351">
        <line lrx="2201" lry="5462" ulx="534" uly="5351">pſalmo pᷣmittitur talis titulus ¶Additio.</line>
        <line lrx="2263" lry="5541" ulx="775" uly="5440">Ictio hebꝛaica que ĩ titulo huius pſalmi poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5624" type="textblock" ulx="430" uly="5527">
        <line lrx="2302" lry="5624" ulx="430" uly="5527">tur ſcòʒ ſuã ꝓpꝛiã ſignificatõeʒ non ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5798" type="textblock" ulx="539" uly="5613">
        <line lrx="2253" lry="5713" ulx="698" uly="5613">idẽ qð humilis ⁊ ſimplicis put in poſtilla:niſi</line>
        <line lrx="2204" lry="5798" ulx="539" uly="5694">foꝛte ſcõuʒ etymologiã:ſed ꝓpꝛia ſignificatio illius di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6146" type="textblock" ulx="533" uly="5872">
        <line lrx="2217" lry="5987" ulx="533" uly="5872">optimũ. Unde canti.v.c.vbi dr:caput eius aurũ opti/</line>
        <line lrx="2215" lry="6073" ulx="536" uly="5965">mũ.ponit i hebꝛaico hec dictio tatẽ:a qua dictioe deri</line>
        <line lrx="2305" lry="6146" ulx="538" uly="6050">uatur in hebꝛaico hec dictio mitã:que ponit᷑ in hoc ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="5711" type="textblock" ulx="2354" uly="5620">
        <line lrx="3157" lry="5711" ulx="2354" uly="5620">mi rex verba ſerui tui ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5448" type="textblock" ulx="2299" uly="5340">
        <line lrx="4180" lry="5448" ulx="2299" uly="5340">extendit manum ſuã percutiẽdo eũ cũ poſſet vt dictũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5878" type="textblock" ulx="2330" uly="5426">
        <line lrx="4176" lry="5546" ulx="2357" uly="5426">ſed nec etiã relaxauit os ſuũ irreuerẽter de ipſo loquendo:</line>
        <line lrx="4184" lry="5626" ulx="2342" uly="5521">ſed magis reuerẽter: vt dixit.j.reg.xxvj. Nuc ergo oꝛo dne</line>
        <line lrx="4180" lry="5707" ulx="3310" uly="5600">Pꝛopter ⁊c. que dixiſti le</line>
        <line lrx="4177" lry="5878" ulx="2330" uly="5706">uiti.xix. Non netasluſorn memoꝛ eris iiurie ciuiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5882" type="textblock" ulx="2318" uly="5774">
        <line lrx="4172" lry="5882" ulx="2318" uly="5774">tuoꝛũ. m (Ego c.] quia ꝓpter verba tua pᷣdicta ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6058" type="textblock" ulx="2342" uly="5865">
        <line lrx="4176" lry="5973" ulx="2352" uly="5865">peperci ſauli ñ qrens vltionẽ:⁊ ſic opoꝛtuit me eẽ ꝓſugum</line>
        <line lrx="4177" lry="6058" ulx="2342" uly="5948">in montibus ⁊ rupibus in quibus ſunt vie dure: ꝙ ſi inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="6227" type="textblock" ulx="2353" uly="6037">
        <line lrx="4021" lry="6227" ulx="2353" uly="6037">n non opoꝛtuiſſet me per tales vias ambulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6319" type="textblock" ulx="538" uly="6127">
        <line lrx="4190" lry="6319" ulx="538" uly="6127">tulo:⁊ ſiguificat aliqð cõpoſitũ ſeu oꝛnatum auro op n Peegreſ meos ⁊c̃. vt non declinem a vig verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6312" type="textblock" ulx="470" uly="6218">
        <line lrx="2276" lry="6312" ulx="470" uly="6218">timo.vnde ſenſus iſtius tituli ſccundũ hebꝛaicã veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6497" type="textblock" ulx="533" uly="6308">
        <line lrx="2287" lry="6421" ulx="533" uly="6308">tatẽ talis eſt: Aurum optimũ ipſi dauid. Dauid enim</line>
        <line lrx="2216" lry="6497" ulx="535" uly="6392">in hoc titu. eſt datiui caſus: vnde quia in hoc pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6502" type="textblock" ulx="2326" uly="6211">
        <line lrx="4158" lry="6320" ulx="2354" uly="6211">tis. o ¶ Ut non ⁊c.la rectitudine iuſticie. p ¶ Ego cla</line>
        <line lrx="4185" lry="6410" ulx="2326" uly="6298">maui ⁊c. ex hoc ꝙ iam alias ſaluaſti me: habeo ſpem ite/</line>
        <line lrx="4210" lry="6502" ulx="2329" uly="6385">rum exaudiri:pꝛopter quod iteꝝ clamaui depꝛecando.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1252" type="textblock" ulx="3757" uly="1148">
        <line lrx="4215" lry="1252" ulx="3757" uly="1148">Taugi dñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1771" type="textblock" ulx="3490" uly="1500">
        <line lrx="4279" lry="1612" ulx="3490" uly="1500">2 in traſlatõne hiero</line>
        <line lrx="4307" lry="1685" ulx="3512" uly="1597">nymi:Oꝛatio dauic</line>
        <line lrx="4274" lry="1771" ulx="3521" uly="1685">Ex quo patet auctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2384" type="textblock" ulx="3543" uly="2293">
        <line lrx="4243" lry="2384" ulx="3543" uly="2293">co:ſic nõ ẽ pſalmus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3077" type="textblock" ulx="3506" uly="2990">
        <line lrx="4233" lry="3077" ulx="3506" uly="2990">mo:vt ſua oꝛo exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4482" type="textblock" ulx="3386" uly="4392">
        <line lrx="4280" lry="4482" ulx="3386" uly="4392">Et vilitaſti nocte. cognoꝝ)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3688" lry="587" type="textblock" ulx="2947" uly="295">
        <line lrx="3688" lry="587" ulx="2947" uly="295">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6299" type="textblock" ulx="620" uly="564">
        <line lrx="5406" lry="776" ulx="2702" uly="564">( humano d i o ¶ Diuide eos in uita eoꝛũ.ita ꝙ ꝙꝓdiu viuẽt non poſ⸗ i</line>
        <line lrx="5410" lry="802" ulx="1307" uly="697">Indlia aurẽ tuãtmihi etẽ. loqt᷑ ð deo more humano d i nge Sos in drg orlrh a ernon poſ ligdl</line>
        <line lrx="5406" lry="908" ulx="1256" uly="685">Weane⸗ alicui qñ vult eũ exaudire. r ( Mirifica ſint nos otingere nec cape. p De abſcoditis tuis. id Man</line>
        <line lrx="5410" lry="997" ulx="1262" uly="855">mias tuas.i.fac eas mirabiles: me pauperẽ liberando a re eſſt de diuitijs tẽpoꝛalibus que diuino iudicio liceeng ig or</line>
        <line lrx="5396" lry="1111" ulx="1263" uly="932">ge tã potẽte  iniquo. ſ¶ ¶ A reſiſiẽtibus. hicↄſequẽter bis occulto frequẽter ↄcedunt hoibus malis. qAd ſunn</line>
        <line lrx="5398" lry="1173" ulx="1268" uly="1029">dauid ꝓ exauditõe ſue oronis allegat nequitiã ſaulis.d. implet eſt uẽter eoꝝ. ſ.ſaulis ⁊ amicoꝝ eius qᷣ erant 1 n⸗</line>
        <line lrx="5332" lry="1219" ulx="1252" uly="1124">Gaunid p erandite il leni talibus bo⸗ e</line>
        <line lrx="5399" lry="1280" ulx="1196" uly="1143">¶ Areſiſtẽtibdexte pleni H icſen⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="1385" ulx="1203" uly="1235">re tue.man q̃ ẽ orga „ „ 9. 4 zb inimici e. nis ꝓpter potẽti</line>
        <line lrx="5399" lry="1476" ulx="1264" uly="1304">nũ organoꝝ ðſigngt qm̃ exaudiſti me de ꝛincli am 9 mnmicis man tue⸗ en regni tempo cuer</line>
        <line lrx="5399" lry="1572" ulx="1263" uly="1408">op dinum:ita ꝙ opꝭ na aurẽ tuam mihi ⁊ exau Dñe a paucis ð terra diui ra i⸗ Fain⸗ nuaudd</line>
        <line lrx="5395" lry="1674" ulx="1264" uly="1503">mie of man dextra: qi pᷣba mea. Miriſicà mi de eos ĩ vita eoꝝ: ⁊ dẽ ab- malbontmnalt⸗ lhegeht⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="1744" ulx="1265" uly="1610">opy ſue iuſticie ſini·ſericoꝛdias tuas:q ſaluos ſcõditis tuis àdiplet ẽ uen ido diſpoſatl⸗ u Nuti</line>
        <line lrx="5396" lry="1820" ulx="1263" uly="1667">ſtra:ßʒ ꝙ dr mat. xrv lericoꝛdia gigluoe 5 füt filij quãaãdo diſpẽſati-</line>
        <line lrx="5400" lry="1983" ulx="1240" uly="1827">tris: hedos aũt a ſii b dextere tue cuſtodi me: ⁊ dimiſérũt reliquias ſuus ſolũ abũdant bo n</line>
        <line lrx="5394" lry="2092" ulx="1263" uly="1936">ſtris. Dũs aut poſuit ut pupillã oculi. Sub vm puulis ſuis. Egd ãt ĩ iuſti nig temporalib nilchl</line>
        <line lrx="5393" lry="2176" ulx="1245" uly="2027">dextrã ſuã ſuꝑ ðð ex bꝛa al tege me: à ciꝗ apparebo ↄlpectui tuo ed etia i multiiun ſeilde</line>
        <line lrx="5399" lry="2259" ulx="1265" uly="2098">ſua mia: vngedo eũi bꝛa alaꝑ tuaꝝ lege me. ſacia boꝛ cũ it al⸗ dieplis. (.¶E molnl⸗,</line>
        <line lrx="5396" lry="2337" ulx="1265" uly="2178">regẽ pꝑ ſauelẽ: cui dex facie ipioꝝ 9 mẽ afflixert. acia boꝛ cu apparuerit gla dimiſerunt 76] nſun</line>
        <line lrx="5401" lry="2470" ulx="1263" uly="2290">tre ſaul ⁊ ſui ↄplites Inimici mẽèi aiam mea cir g uuig enam poſt nant</line>
        <line lrx="5393" lry="2502" ulx="1262" uly="2373">fſiſtebãt t¶ Euſtodi cũdeder᷑̃t:l dipẽ ſuũ ↄclu Ad victoꝛiam ſeruo dñni moꝛtẽ ſu abun- E</line>
        <line lrx="5406" lry="2595" ulx="1266" uly="2428">me ut pupillã ochli.i. ndegert. gabelur ſi Dauid qui locutus eſt dãt filij eoꝛũ. vel niſcnrn,</line>
        <line lrx="5402" lry="2690" ulx="1262" uly="2515">lta diiget n pollir. ſerũt: ds eoꝝ locutũ ẽſup . auia qurlocutus ei vex aliter qꝛ cñ ſaule Elbrni</line>
        <line lrx="5395" lry="2785" ulx="1263" uly="2611">nocẽ mihi. ub biã. Pꝛõijciẽtes me nunc a carmmmnis huius: in die mortui ſũt iĩ mo/ l luii</line>
        <line lrx="5401" lry="2881" ulx="1263" uly="2710">vmbꝛa alaꝝ tua p circũdèderunt me:ò culos qua liberauu euʒ domin te gelboe illi qui bueni</line>
        <line lrx="5402" lry="2984" ulx="1263" uly="2810">tege me.i. ad moduʒ ſuos ſtatuerũt ðclinare in de manu omniuʒ inimico brant ſor eat t0 iautie</line>
        <line lrx="5352" lry="3101" ulx="1262" uly="2921">aleſre ⸗legtt⸗ terrã. Suͤſcepert me ſicut rũ eius: ⁊ de manu Saul: ſũt bona eoꝛum ue</line>
        <line lrx="5406" lry="3194" ulx="1251" uly="3031">pilo Oir cos ape leo patus ad pᷣdaʒ: ẽ᷑t ſicit ⁊ dixit: ¶. XVi· pruulis ſuis rema lulzionn</line>
        <line lrx="5410" lry="3288" ulx="1396" uly="3151">facie iniorum.i. catulus leõis hiĩtãs ĩ abdi Nligam te domine nentibus: a qre⸗ Cin uſe</line>
        <line lrx="5401" lry="3415" ulx="1288" uly="3249">aul a ſatellitũ ſuoz tis.l Exũurge dñe pᷣueni e foꝛtitůdoimea: do ſpectu Uerlato, Ciir</line>
        <line lrx="5406" lry="3527" ulx="1219" uly="3301">„(Sain afflrett. &amp; ſupplãta eum: eripè ani minus firmamen· mentz quin da E</line>
        <line lrx="5410" lry="3637" ulx="1264" uly="3472">ten or loco ad locc. ã meã ab ipio: raͤmed tu tum meuz èt refugiũ meuʒ uiq no colidebat ufi⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3719" ulx="1214" uly="3594">3 (Inimici c] qñ ſa èM ͦèǴñäü iĩ talibus bonistẽ Nllltunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3807" ulx="1252" uly="3691">ul ⁊ uiri ei cigebãt , . . . . . vppoalibus 7 tere⸗ lunſanp</line>
        <line lrx="5410" lry="3899" ulx="1264" uly="3774">dauid ⁊ viros ep i modũ coꝛce:ita ꝙ ðð ðſpabat ſe poſſe nis ſed i ſpiritualibus ⁊ eternis:ideo ſubdit: t ¶ ꝓo Auhie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3992" ulx="1265" uly="3824">euadere.j.reg.xxiii. alchpe fun ↄcluſer̃t. pſeauẽdo me auti iuſticia.ſ.legali que ↄtinet oẽs uirtutes. v¶ p ibntord</line>
        <line lrx="5410" lry="4136" ulx="1268" uly="3951">obſtiate abſq; vlla mia. p talẽ modũ loqt᷑ ioh.j.canonica parebo ĩ cõſpectu ent ifuturo p go Nchinſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4164" ulx="1191" uly="4041">iii. Qui viderit fratrẽ ſuũ neceſſitatẽ here ⁊ clauſerit vi riã: ⁊ ideo ſubdit᷑: x. ¶ Satiaboꝛ ⁊c᷑. quia ſatiat ap luntmt</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="1265" uly="4130">ſcera ſua ab eo ⁊c. b ¶ Os eorũ locutũ ẽ ſupbiã.dicẽtes ſe petitum humanũ eo ꝙ ibi ↄſequit bonuʒ infinitum M</line>
        <line lrx="5408" lry="4333" ulx="1267" uly="4216">me occidere ʒ dinã ordiatõeʒ qᷓ diſpoſuit me regnare poſt ¶ Moꝛaliter poteſt exponi p̃s iſte de quolibet fideli po/ ſbpeun</line>
        <line lrx="5410" lry="4436" ulx="1260" uly="4260">ſaulẽ. roneietes me.i. ſuis pſecutõnib meeijciẽtes a ſito iĩ magna tribulatioe coꝛporis ⁊ anime petẽni inde dqißſha</line>
        <line lrx="5410" lry="4510" ulx="1263" uly="4388">cõi hõinu ſocietate. ircũdederũt me. mihi tendẽétes miſeri oꝛditer diuinitus liberari:⁊ ſʒ predicta littera loniſiz</line>
        <line lrx="5410" lry="4604" ulx="1267" uly="4482">iſidias circũquaq;. e ¶  Vculos ſuos. ⁊c. intuitu enim poteſt faciliter applicari. Plal. (XVII meſutinni</line>
        <line lrx="5410" lry="4692" ulx="1266" uly="4563">regni terreni perſequebat᷑ dauid ad moꝛtẽ ne regnũ ſaulis ¶ q Jligam te dñe fortitudo mea ⁊c. huic pſalmo yrit</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="1263" uly="4645">traſiret ad eũ ⁊ ad domũ ſuã. ſ  Suſcepũt me ſicut lo¶põponit talis titu. in hebꝛeo: Ad uictoꝛiã ſeruo lfngnitd</line>
        <line lrx="5410" lry="4867" ulx="1261" uly="4743">patus ad pᷣqã · i.aperte me ꝑſequẽtes cũ maxima crudeli I ahi dauid ꝗ locur eſtuerba carminis hiu: in mfſeipthen</line>
        <line lrx="5410" lry="4952" ulx="1268" uly="4785">tate. g CErfint ⁊c̃ quia cum hoc etiam querebant ca ie qua liberauit eũ dominus de manu omniũ inimi dobein</line>
        <line lrx="5407" lry="5050" ulx="1270" uly="4915">pere dauid occhtis inſidijs. Et ideo exclamauit dauid. d. coꝛũ eius ⁊ de manu ſaul⁊ dixit: Diligã te ⁊c. In heo Englau</line>
        <line lrx="5410" lry="5130" ulx="1223" uly="5001">h¶ Exurge dñe pᷣueni eũ.⁊a loqtur de pᷣtito ꝑ modũ futuri auũt titu. apparet auctoꝛ pſalmi huius.l. dauid. mate titſeace</line>
        <line lrx="5408" lry="5236" ulx="1270" uly="5094">quia erat iã liberatus de inimicis ſuis: vt dictũ ẽ. ſʒ facit ria ep:qꝛ ſicut pᷣcedẽs pᷣs eſt oꝛatio dauid ut liberaret nlmme</line>
        <line lrx="5410" lry="5378" ulx="1262" uly="5186">hoc ad Ernrinend ſann ĩ quo fuerat poſitus ĩ perſecutiöe a ꝑſecutiõib' inimicoꝝ ſuoꝝ:ita iſte pᷣs eſt gratiarum keni</line>
        <line lrx="5404" lry="5420" ulx="1237" uly="5262">dicit igit: h  Exurge dñe pᷣueni eũ.dãado ei ipedimtũ ne actio ꝓ liberatiõe ab inimicis ia adepta. hoc acr an nſckomi</line>
        <line lrx="5409" lry="5507" ulx="620" uly="5350">3 pueniat ad itẽtũ:ſicut dictũ ẽ.j.Reg.xxiii.qñ cingebat da ifine djr tituli:de manu oiuʒ inimicoꝝ ei  iq genen ll icrn</line>
        <line lrx="5402" lry="5574" ulx="1269" uly="5439">uid ĩ modũ coꝛone ne poſſet euadere:a ex ordinatiõe diui tate icludit᷑ ẽt ſaul:⁊ nihilomin addit᷑ ⁊ de manu ſau thine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5717" ulx="1253" uly="5526">na venit ſubito nũcius dicẽs ad eũ: Feſtina ⁊ veni qm ifu/ itelligit ꝙ ꝑſecutio ſaulis nongerbgelutr oẽs alias ietil</line>
        <line lrx="5410" lry="5771" ulx="1258" uly="5610">derũt ſe philiſtei ſuꝑ terrã:  ſic ꝓtũc dimiſit ꝑſeq dauid pſecutoes ſᷣm ꝙ dic hic ra.ſa¶ Diu ik aüt iſte heidu la</line>
        <line lrx="5353" lry="5840" ulx="1224" uly="5702">i U Et ſupplãta eũ.qð factũ eſt qn ſaul pſeqns dauid ad as ptes:qᷣa pᷣmo ponit liberatiois dauid nãratio. ecun e</line>
        <line lrx="4895" lry="5916" ulx="1268" uly="5800">moꝛtẽ cecidit ĩ man eius:ita ꝙ dauid poterat eũ occiõre: do intenta concluſio ibi:iuit dñs. Priai tres: quig</line>
        <line lrx="5395" lry="6007" ulx="1270" uly="5873">ut hẽt.j.re.xxiiii.⁊.xxvi. k ¶ Eripe aiaʒ meã ab ipio.i.a pmo ponit dei liberãtij efficacia.ſcðõo libcratõij mate⸗ ☛</line>
        <line lrx="5410" lry="6119" ulx="1271" uly="5959">ſaule. I ¶ Frameã tuã.i.me ꝗ ſũ gladius tuus ad oſtructi ria ibi: Laudã iuocabo.itio liberatoij ſoꝛma br⸗i W</line>
        <line lrx="5410" lry="6206" ulx="1270" uly="6051">onẽ ĩſideliũ: aliter nõ potuiſſet iterfeciſſe goliath gigantẽ ſit ð ſũmo.Lirca pmũ dic dauid: a ¶ Diliga te qne en</line>
        <line lrx="5407" lry="6299" ulx="1230" uly="6141">nec totiẽs debellaſſet philiſteos niſi diuia virtute pugnaſ ccaritatiua dilectioe. b ¶ Fortitudo mea.i.q dediſii miin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6431" type="textblock" ulx="1232" uly="6310">
        <line lrx="4888" lry="6431" ulx="1232" uly="6310">q inimicatur tuis opibus ĩ me. n ¶ One a paucis.i.a me firmamtũ meũ.i.dãs mihi firmitatẽ patiẽtie ⁊ tolera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6528" type="textblock" ulx="1256" uly="6237">
        <line lrx="4886" lry="6432" ulx="1256" uly="6237">ſet. m ¶¶ Ab inimicis man tie ſaule ⁊ ſuis coõplicibꝰ mihi foꝛtitudinẽ ↄtra iſultus aduerſarioꝝ. c ¶ Dns</line>
        <line lrx="5322" lry="6443" ulx="2313" uly="6368">. 7 . , 2 7 „— . „— — 2 H 10 Au</line>
        <line lrx="5402" lry="6528" ulx="1271" uly="6370">⁊uiris meis qͥ pauci ſum reſpectu ſaulis ⁊ exercitus eius. tiã aduerſarioꝝ. d¶  Et refugiũ meũ.iĩ magnitudie i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1196" type="textblock" ulx="76" uly="1026">
        <line lrx="89" lry="1174" ulx="76" uly="1101">—</line>
        <line lrx="155" lry="1179" ulx="120" uly="1026">= —</line>
        <line lrx="212" lry="1196" ulx="177" uly="1120">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1349" type="textblock" ulx="75" uly="1205">
        <line lrx="114" lry="1339" ulx="75" uly="1284">=</line>
        <line lrx="158" lry="1349" ulx="117" uly="1205">= ==S</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4800" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="132" lry="1463" ulx="72" uly="1359">ni</line>
        <line lrx="204" lry="1557" ulx="66" uly="1455">mirſit</line>
        <line lrx="202" lry="1647" ulx="61" uly="1543">beni</line>
        <line lrx="227" lry="1742" ulx="55" uly="1628">iic⸗ dſpi</line>
        <line lrx="227" lry="1834" ulx="53" uly="1732">northi</line>
        <line lrx="229" lry="1918" ulx="0" uly="1808">ütülrt</line>
        <line lrx="231" lry="2014" ulx="54" uly="1922">lotmprp</line>
        <line lrx="232" lry="2090" ulx="93" uly="2010">wüinuhin</line>
        <line lrx="240" lry="2211" ulx="61" uly="2078">WES</line>
        <line lrx="220" lry="2284" ulx="66" uly="2178">Dminmnft</line>
        <line lrx="233" lry="2368" ulx="73" uly="2276">Wcin eg</line>
        <line lrx="232" lry="2444" ulx="77" uly="2363">Wwiſtie</line>
        <line lrx="231" lry="2550" ulx="79" uly="2444">lüfijnin</line>
        <line lrx="230" lry="2633" ulx="81" uly="2541">Ain gäͤ</line>
        <line lrx="228" lry="2708" ulx="80" uly="2633">monuſiie</line>
        <line lrx="229" lry="2817" ulx="77" uly="2722">reghelie</line>
        <line lrx="230" lry="2886" ulx="76" uly="2815">cuntſonsrt</line>
        <line lrx="231" lry="3064" ulx="79" uly="2990">ſübonen</line>
        <line lrx="232" lry="3174" ulx="77" uly="3080">uulsſuene</line>
        <line lrx="231" lry="3354" ulx="71" uly="3260">ſwuintn</line>
        <line lrx="230" lry="3449" ulx="2" uly="3348">di lins</line>
        <line lrx="232" lry="3540" ulx="74" uly="3439">mmnhn</line>
        <line lrx="231" lry="3606" ulx="75" uly="3524">nicnciti</line>
        <line lrx="230" lry="3702" ulx="70" uly="3619">julbbvebue</line>
        <line lrx="233" lry="3807" ulx="68" uly="3705">welbeft</line>
        <line lrx="234" lry="3883" ulx="0" uly="3801">wſbatt 1</line>
        <line lrx="226" lry="3978" ulx="0" uly="3900">Suinutes</line>
        <line lrx="224" lry="4081" ulx="0" uly="3986">nürifumo</line>
        <line lrx="220" lry="4174" ulx="0" uly="4067">Ni uuſen</line>
        <line lrx="220" lry="4269" ulx="0" uly="4157">i horo; fin</line>
        <line lrx="221" lry="4431" ulx="0" uly="4341">simine vin</line>
        <line lrx="169" lry="4800" ulx="0" uly="4697">n and</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4892" type="textblock" ulx="0" uly="4700">
        <line lrx="199" lry="4778" ulx="169" uly="4700">n</line>
        <line lrx="211" lry="4892" ulx="0" uly="4771">mmanitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4877" type="textblock" ulx="183" uly="4852">
        <line lrx="208" lry="4867" ulx="204" uly="4852">1</line>
        <line lrx="185" lry="4877" ulx="183" uly="4862">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1446" type="textblock" ulx="207" uly="1425">
        <line lrx="221" lry="1438" ulx="217" uly="1425">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1573" type="textblock" ulx="205" uly="1506">
        <line lrx="221" lry="1573" ulx="205" uly="1506">=ι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1591" type="textblock" ulx="208" uly="1525">
        <line lrx="219" lry="1591" ulx="211" uly="1574">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="19" lry="1762" ulx="0" uly="1256">— — .—</line>
        <line lrx="224" lry="1645" ulx="205" uly="1588">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="16" lry="2229" ulx="0" uly="1921">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="22" lry="2738" ulx="0" uly="2365">. —, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2893" type="textblock" ulx="1" uly="2852">
        <line lrx="12" lry="2893" ulx="1" uly="2852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="17" lry="3344" ulx="0" uly="3187">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="3599" type="textblock" ulx="0" uly="3520">
        <line lrx="10" lry="3599" ulx="0" uly="3520">Tèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4744" type="textblock" ulx="172" uly="4594">
        <line lrx="207" lry="4744" ulx="193" uly="4606">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2306" type="textblock" ulx="552" uly="2210">
        <line lrx="1103" lry="2306" ulx="552" uly="2210">tfra egypti:ibi cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="516" type="textblock" ulx="1976" uly="332">
        <line lrx="2666" lry="516" ulx="1976" uly="332">(pfſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="985" type="textblock" ulx="552" uly="624">
        <line lrx="2260" lry="725" ulx="555" uly="624">imminentiũ periculoꝝ. e ¶ Et liberatoꝛ meu. de ma</line>
        <line lrx="2267" lry="820" ulx="552" uly="716">nu pꝛeualentiũ inimicoꝝ. f ¶ Deus me adiutoꝛ me/</line>
        <line lrx="2263" lry="904" ulx="557" uly="806">us.ſine cuius adiutoꝛio iã nõ potuiſſẽ euaſiſſe aduerſa</line>
        <line lrx="2237" lry="985" ulx="555" uly="896">rios. g¶ Et ſperabo i eum.de pꝛemio vite future.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1151" type="textblock" ulx="546" uly="976">
        <line lrx="2255" lry="1089" ulx="553" uly="976">h¶ Pꝛotectoꝛ meus. ð inſurgẽtes hoſtes. i¶ Et coꝛ</line>
        <line lrx="1249" lry="1151" ulx="546" uly="1087">nu lalutis meeore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1256" type="textblock" ulx="565" uly="1158">
        <line lrx="1088" lry="1256" ulx="565" uly="1158">pellẽs ⁊ cõcutiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1938" type="textblock" ulx="546" uly="1234">
        <line lrx="2254" lry="1385" ulx="552" uly="1234">inimicoj r aduer èt liberatoꝛ me. Deèus me</line>
        <line lrx="2263" lry="1466" ulx="546" uly="1342">ſarigs foꝛres. us adiutoꝛ meus:èt ſpera/</line>
        <line lrx="2253" lry="1605" ulx="567" uly="1465">me; cũ declinau 90  eu. Pꝛõtectoꝛ meunus</line>
        <line lrx="2270" lry="1712" ulx="564" uly="1578">hoſtes me foꝛtio ct coꝛnu ſalutis mee: &amp;t ſu/</line>
        <line lrx="2255" lry="1852" ulx="569" uly="1681">es Haucae ſceptoꝛ meus. Laudãs in</line>
        <line lrx="2227" lry="1881" ulx="643" uly="1785">Hic ↄñter ponit o dſñs.: t ab inimiei</line>
        <line lrx="2272" lry="1938" ulx="562" uly="1795">liberatiois mã: 2 uocabo dñʒ:Et ab inimiciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2448" type="textblock" ulx="1228" uly="1895">
        <line lrx="2271" lry="1997" ulx="1234" uly="1895">meis ſaluus ero. Circun/</line>
        <line lrx="2257" lry="2139" ulx="1234" uly="2011">dederũt me doloꝛes moꝛ</line>
        <line lrx="2257" lry="2230" ulx="1229" uly="2120">tis:let toꝛꝛẽtes iniqtatis cõ</line>
        <line lrx="2262" lry="2343" ulx="1231" uly="2218">turbauerũt me.! Dòloꝛes</line>
        <line lrx="2261" lry="2448" ulx="1228" uly="2338">inferi circũdederũt me:lp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2201" type="textblock" ulx="565" uly="1950">
        <line lrx="1106" lry="2054" ulx="567" uly="1950">pmo poit libera/</line>
        <line lrx="1092" lry="2139" ulx="565" uly="2035">tioneʒ ſui:ſcoo li</line>
        <line lrx="1091" lry="2201" ulx="568" uly="2124">berationẽ iſrl de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2377" type="textblock" ulx="573" uly="2296">
        <line lrx="1090" lry="2377" ulx="573" uly="2296">mota e:cuius rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2827" type="textblock" ulx="559" uly="2389">
        <line lrx="2071" lry="2480" ulx="574" uly="2389">j. dicetur. LCirca 2</line>
        <line lrx="2260" lry="2580" ulx="564" uly="2454">pꝛimũ ponit miʒ Ocupauerunt me laqi moꝛ</line>
        <line lrx="2260" lry="2726" ulx="571" uly="2557">lue — tis. In tribulatione mea ĩ</line>
        <line lrx="2097" lry="2751" ulx="574" uly="2665">mala iüllata 1 i 5 . 1</line>
        <line lrx="2261" lry="2827" ulx="559" uly="2668">W ndueriarhoſu ocan dñz: I ad deũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3207" type="textblock" ulx="1232" uly="2763">
        <line lrx="2260" lry="2893" ulx="1238" uly="2763">um damaui. Et exaudiuit</line>
        <line lrx="2257" lry="3013" ulx="1232" uly="2872">de teplo ſãcio ſuolvòcem</line>
        <line lrx="2258" lry="3083" ulx="1241" uly="2996">meã:et clamoꝛ meus ĩ con</line>
        <line lrx="2256" lry="3207" ulx="1241" uly="3097">ſpectu eius itroiuit i aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="3007" type="textblock" ulx="575" uly="2827">
        <line lrx="1100" lry="2931" ulx="575" uly="2827">is tam ſpüalia q;</line>
        <line lrx="1100" lry="3007" ulx="576" uly="2914">cõpoꝛalia:⁊ q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="3177" type="textblock" ulx="569" uly="3005">
        <line lrx="1083" lry="3077" ulx="569" uly="3005">ad hoc dicit:</line>
        <line lrx="1100" lry="3177" ulx="572" uly="3010">aades iuoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3518" type="textblock" ulx="571" uly="3180">
        <line lrx="2149" lry="3274" ulx="578" uly="3180">bo dñm. ꝓ euaſi  ing I¶ e</line>
        <line lrx="2259" lry="3355" ulx="584" uly="3212">one maloꝛũ:que eius. Commota e⁊ cotne</line>
        <line lrx="2254" lry="3461" ulx="571" uly="3322">ſequũtur cuz oꝛ: Muit terra: fudamẽta mõ</line>
        <line lrx="2253" lry="3518" ulx="584" uly="3431">mIEt ab inimi tium cõturbata ſut ⁊ com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="6146" type="textblock" ulx="562" uly="3525">
        <line lrx="1108" lry="3615" ulx="583" uly="3525">cis ⁊c.i.ſicẽ dñs</line>
        <line lrx="1112" lry="3694" ulx="577" uly="3616">me ſaluauit ab ii</line>
        <line lrx="1103" lry="3794" ulx="582" uly="3703">micis meij coꝛpo</line>
        <line lrx="1101" lry="3865" ulx="581" uly="3791">ralibus.ſ.ſaule ⁊</line>
        <line lrx="1106" lry="3970" ulx="571" uly="3877">abſalon ⁊ eoʒ cõ</line>
        <line lrx="2010" lry="4055" ulx="579" uly="3966">pilcibꝰ:ita ſpero — JMM</line>
        <line lrx="2212" lry="4141" ulx="575" uly="4052">ꝙ ſaluabit me ab inimicis ſpũalibus.ſ.demonibus.</line>
        <line lrx="2265" lry="4233" ulx="575" uly="4128">n¶ ircũdederũt me ⁊c. fuit.n. dauid aliqñ ita circun</line>
        <line lrx="2266" lry="4323" ulx="575" uly="4223">dat ab aduerſarijs ꝙ deſperabat ſe poſſe euadere: vt</line>
        <line lrx="2271" lry="4412" ulx="576" uly="4314">dẽʒ ẽ pſ.pᷣcedẽti. o( Et toꝛꝛẽtes ⁊cl.qꝛ ꝓpter iniqtatẽ</line>
        <line lrx="2268" lry="4495" ulx="576" uly="4401">ei cõmiſſà õ vꝛiã in adulterio vxoꝛis ſue ⁊ homicidio</line>
        <line lrx="2264" lry="4592" ulx="580" uly="4490">vrie ſuſtinuit ꝑſecutioneʒ abſalon filij ſui:ut hẽtur.ij.</line>
        <line lrx="2268" lry="4681" ulx="577" uly="4577">Reg.xij. Et ꝓpter iniquitatẽ numeratiois ppli ſuſtinu</line>
        <line lrx="2268" lry="4760" ulx="562" uly="4667">it magnã turbationẽ ⁊ anxietateʒ animi ex peſtilentia</line>
        <line lrx="2249" lry="4849" ulx="576" uly="4752">ppli ſui:vt hẽtur.ij. Reg.xxiiij. Et ꝓpter hoc ſubdit:</line>
        <line lrx="2266" lry="4941" ulx="632" uly="4843">Doloꝛes inferni ⁊c.qꝛ doloꝛe mort rogauit ut gla</line>
        <line lrx="2262" lry="5026" ulx="569" uly="4926">di angeli ꝑcutiẽtis pplʒ verteret᷑ ĩ eũ:ut hẽtur.ij. Reg.</line>
        <line lrx="2264" lry="5104" ulx="581" uly="5016">xxiiij.⁊ ſic deſcẽderet ad infernũ:vbi deſcẽdebant oẽs</line>
        <line lrx="2260" lry="5206" ulx="577" uly="5105">moꝛiẽtes ante xpᷣi aduentũ. n tribulatiõe ⁊c. p</line>
        <line lrx="2266" lry="5282" ulx="576" uly="5186">liberatioõe a pᷣdictis malis. rEt exaudiuit ⁊c».i.ð ce</line>
        <line lrx="2267" lry="5376" ulx="578" uly="5273">lo:qð eſt templũ glie dei. s¶ Nocẽ meã.i.ſua gr̃a dan</line>
        <line lrx="2267" lry="5469" ulx="578" uly="5360">do mihi liberationẽ. t¶ Et clamoꝛ ⁊cl. loqtur de deo</line>
        <line lrx="2266" lry="5556" ulx="566" uly="5457">moꝛe hũano:q clamoꝛ petẽtis ĩtroire aures poſtulati</line>
        <line lrx="2266" lry="5643" ulx="577" uly="5537">dẽ:qñ ei'oꝛo exaudit. v (¶ õmota ẽ ⁊c̃l.Pic ↄñt da</line>
        <line lrx="2267" lry="5727" ulx="582" uly="5625">uid itroducit liberationẽ iſrł ab egypto/p ſue liberatio</line>
        <line lrx="2268" lry="5812" ulx="582" uly="5720">nis exẽplo:qꝛ ſicut dicẽ Ra.ſa.modus antiqͥꝛuʒ hebꝛeo</line>
        <line lrx="2283" lry="5905" ulx="573" uly="5803">rũ fuit ĩ ꝑticularibliberatioibus facẽ mẽtionẽ de libe/</line>
        <line lrx="2270" lry="6146" ulx="579" uly="5897">ratione egyptiaca:q̃ fuit general in hoc pʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3864" type="textblock" ulx="1228" uly="3524">
        <line lrx="2257" lry="3673" ulx="1248" uly="3524">mota ſut: quoniã iratus ẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="3779" ulx="1242" uly="3643">eis. Aſcendit fum i ira el</line>
        <line lrx="2255" lry="3864" ulx="1228" uly="3752">ct ignis a facie e exarſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6437" type="textblock" ulx="567" uly="5973">
        <line lrx="2274" lry="6074" ulx="576" uly="5973">plurib'locis ſacre ſcripte:diẽ ᷣ: v¶ Comota ẽ ⁊c.i.hi</line>
        <line lrx="2272" lry="6162" ulx="574" uly="6071">tates ĩ terra ſm modũ cõoeʒ loquendi:qꝛ ꝓpter plagas</line>
        <line lrx="2275" lry="6255" ulx="567" uly="6158">gO Ppti oẽs hitantes egyptũ fuerũt ↄterriti ⁊ cõmoti:ut</line>
        <line lrx="2274" lry="6352" ulx="587" uly="6240">pʒ i exodo. Et ẽt ad lram int᷑ plagas illas facte fuerunt</line>
        <line lrx="2272" lry="6437" ulx="580" uly="6320">coꝛuſcatiõcs ⁊ tonitrua hoꝛꝛibilia: ut hẽtur Exo. viij,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="1002" type="textblock" ulx="2298" uly="901">
        <line lrx="3786" lry="1002" ulx="2298" uly="901">hois irati:de cuoꝛe ⁊ narib exit fumus. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="747" type="textblock" ulx="2386" uly="630">
        <line lrx="4234" lry="747" ulx="2386" uly="630">ita ꝙ videbat tremẽ tota tra ? cõmoueri montiũ fũdam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="830" type="textblock" ulx="2387" uly="729">
        <line lrx="4236" lry="830" ulx="2387" uly="729">ta. x¶ Qm irat eſt eis. talia erat.n.  egyptios diuie ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1264" type="textblock" ulx="2386" uly="811">
        <line lrx="4227" lry="914" ulx="2388" uly="811">cũdie ſigna.  Alcẽdit fum acl. lotur de deo ad modũ</line>
        <line lrx="4227" lry="1007" ulx="2501" uly="903">s ir ati: de t ignis 7c</line>
        <line lrx="4227" lry="1097" ulx="2386" uly="990">qꝛ ignis ⁊ grãdo mixta parii ferebant᷑ ad punitionẽ egypti</line>
        <line lrx="4221" lry="1172" ulx="3522" uly="1086">oꝛũ:ut hẽtur exo.ix.</line>
        <line lrx="4231" lry="1264" ulx="3536" uly="1170">Et iſte ignij dẽ a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1520" type="textblock" ulx="2387" uly="1245">
        <line lrx="4237" lry="1420" ulx="2387" uly="1245">carbões ſuccẽſi ſũt ab eo. dei exarſiſſe: qꝛ ꝓceſ⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1447" ulx="2388" uly="1358">AInclinãui n ſit de ebpcepto 7 vo/</line>
        <line lrx="4239" lry="1520" ulx="2402" uly="1367">Inclinauit celos ⁊ deſcen lutate. al Fneliait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1581" type="textblock" ulx="2400" uly="1463">
        <line lrx="3417" lry="1581" ulx="2400" uly="1463">dit:lèt caligo ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1692" type="textblock" ulx="2405" uly="1516">
        <line lrx="4227" lry="1604" ulx="2833" uly="1516">Win ⁊c]. ñ ꝑ loci mutatio</line>
        <line lrx="3798" lry="1692" ulx="2405" uly="1541">ed. Et aſcendit ſuꝑ cheru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1698" type="textblock" ulx="3548" uly="1608">
        <line lrx="4228" lry="1698" ulx="3548" uly="1608">nẽ:q̃ deo ẽ ipoſſibil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1908" type="textblock" ulx="2403" uly="1693">
        <line lrx="4230" lry="1804" ulx="2410" uly="1693">bin ⁊ volauit:lvolauit ſup Gſꝑ effect exhibitoeʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="1908" ulx="2403" uly="1794">pẽnas ventoꝛuʒ.Et pòſuit egrptios itra punie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1959" type="textblock" ulx="3541" uly="1867">
        <line lrx="4240" lry="1959" ulx="3541" uly="1867">do:⁊ hebꝛeos liberã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2132" type="textblock" ulx="2398" uly="1907">
        <line lrx="4227" lry="2042" ulx="2398" uly="1907">tenebꝛas latibulũ ſuũ lĩ cir do. bEt caligo ꝛc</line>
        <line lrx="4234" lry="2132" ulx="2399" uly="2018">cuitu eius tabernaculũ e: gqꝛ feẽ tenebꝛas palpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2567" type="textblock" ulx="3522" uly="2128">
        <line lrx="4230" lry="2201" ulx="3549" uly="2128">biles trib' diebus in</line>
        <line lrx="4235" lry="2311" ulx="3539" uly="2218">egypto:ut hẽtur exo.</line>
        <line lrx="4225" lry="2391" ulx="3572" uly="2298">x. c( Et alſcẽdit ⁊c.</line>
        <line lrx="4246" lry="2481" ulx="3522" uly="2392">ꝓhoc.n.deſignat᷑ ve/</line>
        <line lrx="4233" lry="2567" ulx="3545" uly="2477">locitas diuini ſbſidij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2561" type="textblock" ulx="2398" uly="2119">
        <line lrx="3424" lry="2236" ulx="2411" uly="2119">tènebꝛoſa aqua i nubibus</line>
        <line lrx="3423" lry="2344" ulx="2407" uly="2226">aeris.! Pꝛẽ fulgoꝛe ĩ ↄſpe</line>
        <line lrx="3428" lry="2460" ulx="2398" uly="2335">ctu edꝰ nubeſ traſierũt:grã</line>
        <line lrx="3432" lry="2561" ulx="2409" uly="2454">do ⁊ carbones ignis. Et ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3262" type="textblock" ulx="2389" uly="2562">
        <line lrx="4235" lry="2684" ulx="2400" uly="2562">tonuit de celo dñs:⁊ altiſſi ad liberationẽ ppli ð</line>
        <line lrx="4240" lry="2829" ulx="2409" uly="2649">muſ dedi vocẽ ſuã:grãdo Aorebioitii</line>
        <line lrx="3738" lry="2811" ulx="2914" uly="2778">„ „ ₰ . 2</line>
        <line lrx="4237" lry="2915" ulx="2410" uly="2778">7 carbo nes ign is. Et mi cũ tñ eſſẽt ĩ maximo</line>
        <line lrx="4238" lry="3020" ulx="2408" uly="2887">ſit ſagittas ſuas ⁊ diſſipa numero: ut hẽt Exo.</line>
        <line lrx="4243" lry="3128" ulx="2395" uly="2997">uit eos:fulgura multiplica xij. oc Et poſuit te</line>
        <line lrx="4238" lry="3210" ulx="2389" uly="3083">uit:&amp;t ↄturbauit eos.Et àp nebꝛas ⁊c. hoc itelli</line>
        <line lrx="4251" lry="3262" ulx="3570" uly="3177">gitur de nube exñte ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3320" type="textblock" ulx="2405" uly="3200">
        <line lrx="3428" lry="3320" ulx="2405" uly="3200">paruerũt fõtes aq̃ꝝ: èt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3411" type="textblock" ulx="2405" uly="3262">
        <line lrx="4239" lry="3339" ulx="2712" uly="3262">2 H ter exercituʒ egyptio</line>
        <line lrx="4139" lry="3411" ulx="2405" uly="3280">uelata ſt fudamẽta oꝛbᷣ fra cog ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3436" type="textblock" ulx="3545" uly="3347">
        <line lrx="4243" lry="3436" ulx="3545" uly="3347">rũ ⁊ filios iirlł ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3963" type="textblock" ulx="2388" uly="3420">
        <line lrx="4243" lry="3550" ulx="2393" uly="3420">rũ. Ab icꝛepãtõe tua dñel mare rubꝛum: q erat</line>
        <line lrx="4252" lry="3711" ulx="2404" uly="3519">ab iſpiratioõe ſpus ire tue. bſareftin⸗ g diſil,</line>
        <line lrx="4245" lry="3806" ulx="2417" uly="3644">Miſt de ſů moer gecepu rũ:ita ꝙ non poterãt</line>
        <line lrx="4250" lry="3865" ulx="2388" uly="3755">me: ct aſſũpſu me ð aquis accedẽ ad filios iirl:</line>
        <line lrx="4250" lry="3963" ulx="3546" uly="3876">i nube illa erat angelꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4056" type="textblock" ulx="3548" uly="3962">
        <line lrx="4270" lry="4056" ulx="3548" uly="3962">pſonã dñi repñta):vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4225" type="textblock" ulx="2402" uly="4017">
        <line lrx="4254" lry="4153" ulx="2402" uly="4017">hã exo.xiiij. iõ diẽ hic: Latibulũ ſuũ ⁊ tabernaculu. ¶ e</line>
        <line lrx="4249" lry="4225" ulx="2408" uly="4133">nebꝛoſa aqᷓ ⁊c.qꝛ ex nubis dẽſitate fluebant pluuie groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4396" type="textblock" ulx="2384" uly="4225">
        <line lrx="4471" lry="4329" ulx="2406" uly="4225">ad maius ipedimentũ egyptioꝝ: verũtñ qꝛ nubes illa eex</line>
        <line lrx="4451" lry="4396" ulx="2384" uly="4313">te filioꝝ iſr  ilumiabat noctẽ:vt ibidẽ dẽ:iõ ſbdit᷑: fPꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4669" type="textblock" ulx="2393" uly="4396">
        <line lrx="4251" lry="4506" ulx="2393" uly="4396">fulgoꝛe ⁊c qꝛ ex illa nube circa vigiliã matutinã facta ſũt</line>
        <line lrx="4197" lry="4633" ulx="2413" uly="4486">tonitrua fulgura rotas curruũ ſbuertentia:io ſbditux:</line>
        <line lrx="4248" lry="4669" ulx="2399" uly="4571">g(¶ Nubes tranſierunt ⁊c. Ex qͥ pʒ ſñia vſq; ibi: h¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4840" type="textblock" ulx="2391" uly="4656">
        <line lrx="4248" lry="4840" ulx="2391" uly="4656">miſit ſagittas ſuas.i.fulgura q  ed mttebui ſicut ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4936" type="textblock" ulx="2407" uly="4749">
        <line lrx="4241" lry="4854" ulx="2411" uly="4749">te ſuper egyptios:iõ ſubdit᷑: i ¶ Et coturbauit eos.ita.n.</line>
        <line lrx="4256" lry="4936" ulx="2407" uly="4840">fuerunt egyptij cõturbati:ꝙ volẽtes fugere aqs maris cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5032" type="textblock" ulx="2390" uly="4922">
        <line lrx="4247" lry="5032" ulx="2390" uly="4922">rebat ) eos: ʒ ꝙ hẽtur Exo.xiiij. Fugietib' egyptijs occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5110" type="textblock" ulx="2409" uly="5007">
        <line lrx="4249" lry="5110" ulx="2409" uly="5007">rerũt aq̃ͥ ⁊c. &amp;R ¶ Et apparuerut ⁊c.i fuũdo.n.maris ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5193" type="textblock" ulx="2382" uly="5095">
        <line lrx="4267" lry="5193" ulx="2382" uly="5095">fotes aqrũ i aliqbus locis qͥ nõ apparẽt:niſi denudet᷑ füduj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5463" type="textblock" ulx="2396" uly="5183">
        <line lrx="4246" lry="5363" ulx="2396" uly="5183">maris:qo Eñit factũ: vt filij iſr traſirẽt ꝑ maris alueũ:</line>
        <line lrx="4247" lry="5376" ulx="2411" uly="5268">iõ ſpdit᷑: KEt reuelata ⁊cl.i.ptes ire exñtes ſbᷣ aqs mar:</line>
        <line lrx="4244" lry="5463" ulx="2396" uly="5355">q̃ hic dicũt᷑ fũdamẽta oꝛbis ad ſilitudinẽ füdamenti domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5547" type="textblock" ulx="2388" uly="5443">
        <line lrx="4254" lry="5547" ulx="2388" uly="5443">artificial:iĩ qᷓ füdamentũ ẽ ꝑs iferioꝭ: ꝗꝛ ſuꝑ trã ſũt alia ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5636" type="textblock" ulx="2414" uly="5509">
        <line lrx="4245" lry="5636" ulx="2414" uly="5509">mẽta ⁊ ſuꝑius coꝛꝑa celeſtia. m¶b icrepatiõe ⁊c. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4060" type="textblock" ulx="4280" uly="4040">
        <line lrx="4383" lry="4054" ulx="4280" uly="4040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="4577" type="textblock" ulx="4316" uly="4562">
        <line lrx="4392" lry="4577" ulx="4316" uly="4562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5717" type="textblock" ulx="2929" uly="5616">
        <line lrx="4324" lry="5717" ulx="2929" uly="5616">eſſit tlis punitio õ egyptio).ſ.a dei vidicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6170" type="textblock" ulx="2409" uly="5633">
        <line lrx="4094" lry="5727" ulx="2411" uly="5633">hoc oñdit aqͥ io ) egyptio).ſ</line>
        <line lrx="4242" lry="5815" ulx="2409" uly="5649">3 eos. (Ri it de ſũmo. Hic ↄñt deſcribit foꝛma libera</line>
        <line lrx="4243" lry="5904" ulx="2413" uly="5791">tiois ipſdauid:q̃ fea ẽ diuia vtute:⁊ pᷣmo deſcribit foꝛma</line>
        <line lrx="4243" lry="5987" ulx="2410" uly="5877">liberatiois eẽꝑ modũ euaſiõis ð manu aduerſarioꝝ: ſcõo</line>
        <line lrx="4244" lry="6084" ulx="2415" uly="5969">ꝑ modũ iſecutiois ⁊ deſtructiõis eoꝝ:ibi Qm  te eripiar:</line>
        <line lrx="4255" lry="6170" ulx="2411" uly="6053">Pꝛia ĩ duas:iĩ ꝑtẽ pᷣncipalẽ ⁊ i ſcda ibi: Cuũ ſco ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6253" type="textblock" ulx="2400" uly="6140">
        <line lrx="4254" lry="6253" ulx="2400" uly="6140">ci eris. Circa pmu diẽ dauid: n¶ Miſit de ſũmo.i.de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6428" type="textblock" ulx="2398" uly="6237">
        <line lrx="4146" lry="6345" ulx="2398" uly="6237">lo vñ venit auxiliũ mihi. o 9. WMW.</line>
        <line lrx="4249" lry="6428" ulx="2398" uly="6311">berando ſua gra ⁊ virtute. q ¶ Et aſſumpſit me ⁊cl.ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="6475" type="textblock" ulx="4086" uly="6424">
        <line lrx="4149" lry="6475" ulx="4086" uly="6424">(EC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6345" type="textblock" ulx="1142" uly="597">
        <line lrx="5410" lry="779" ulx="1190" uly="597">tribulatiõibus multis ſaule ⁊ abſalone me perſequẽtibus. dat gram. q Q Om tu illumias ⁊c᷑.· lucerna ẽ lumẽ ungf</line>
        <line lrx="5389" lry="835" ulx="1194" uly="700">AQ' autẽ ꝑ aqs tribulatioes iĩtelligatur pʒ Eſa. viij.vbi dẽ: i teſta: ⁊ iõ lumen nãle itellectuj huani poſiti i coꝛpoꝛee Mi.</line>
        <line lrx="5406" lry="989" ulx="1222" uly="786">Adducet dñs ſup eos aqs fluminis foꝛtes ⁊ multas regẽ aſ terreo bñ dẽ lucerna:hãc deuj lucernã ninl onnoo g.</line>
        <line lrx="5410" lry="1059" ulx="1207" uly="823">ſyrioꝛũ ⁊ oẽm gliam eius.i.exercit eius. ſeti me mini nãe addit lumen gre:qꝛ gra pꝑficit nam. r ¶ Deꝰ aniſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1104" ulx="1203" uly="905">æc]. ſ. ſaule  abſalone. s EEtab his c ⁊c̃.i. Siba filio meus ⁊c᷑. Lumen.n.nãale coparatũ ad deũ renebꝛa ẽ ſi ſeuſtniue</line>
        <line lrx="5408" lry="1191" ulx="1220" uly="1063">botri ⁊ ſibi adherẽti⸗ cut ꝛ qlibet crea⸗ ngitni</line>
        <line lrx="5402" lry="1290" ulx="1203" uly="1149">tib: ut hetur. ij. Reg. — — EOE tura: et i0 dauid iguuun,</line>
        <line lrx="4853" lry="1360" ulx="1219" uly="1224">xx. t ¶ Om cõſoꝛta multis. Eripuit me de ini uerteris. Quoniãtu pplin peetit ipʒ illumia-</line>
        <line lrx="5400" lry="1457" ulx="1196" uly="1323">ti ⁊c. Ihntes magnaʒ micis meis foꝛtiſſimis:  łꝭt hũilẽ ſaluuʒ facies: ocu/ ri gfa diuina. vel itst/tn</line>
        <line lrx="5397" lry="1551" ulx="1221" uly="1411">potẽtiã pꝓpter multi bhi derũt me: quò los ſupboꝛuz humiliabis alit. Tenebꝛe di⸗ itmun</line>
        <line lrx="5377" lry="1602" ulx="1222" uly="1476">tudinẽ ſibi adheréte. b his ꝗqoderut me: ꝗ upboꝛuz hum cuũtur hic opa me eeg</line>
        <line lrx="5400" lry="1740" ulx="1209" uly="1538">v¶ Pꝛeuenerũt ⁊c. niã cõ ſoꝛtati ſunt ſupꝑ me.  Quoniã tu illumias lucer ritoꝛia p peccatũ Pitr</line>
        <line lrx="5410" lry="1814" ulx="1197" uly="1663">qꝛ ſaul ita puenit da⸗ cuenerũt me ĩ die affli nã meã dñne:ldeus me illu moꝛtale extincta: ie .</line>
        <line lrx="5276" lry="1932" ulx="1220" uly="1755">uic: moah cltiõis mee: ét faciẽ dñs ꝓ mia tenebꝛas meas. OQñ õ i</line>
        <line lrx="5394" lry="2050" ulx="1220" uly="1867">ekeigs ſpabat ſe tectoꝛ me. Et ẽduxit me ĩ ĩtẽ eripiar a tentatiõe:t in minat. 8 ilerun</line>
        <line lrx="5394" lry="2155" ulx="1199" uly="1994">poſſe euadẽ: vt hẽt. j. latitudinẽ: lſaluuʒ me fecit deo meo tranſgrediar mu in te. Picoñter d kin</line>
        <line lrx="5389" lry="2255" ulx="1204" uly="2104">Reg.xxiij. Et achito qm voluit me.Et rétribu rũ. Deus meus impolluta ſcribitur libera- nmuut</line>
        <line lrx="5393" lry="2370" ulx="1219" uly="2197">Phpel oedit ab ſals nſi cet mihi dñs ſm iuſticiãẽ me via e Qloꝗa dñi igne exa⸗ gaienohach itni</line>
        <line lrx="5398" lry="2461" ulx="1219" uly="2304">ita g ueniret en an⸗ 33: ct ſʒ puritatẽ manuuʒ miata:  ꝓptectoꝛ ẽ oiuz ſpe vetens eu ot. itnnr</line>
        <line lrx="5401" lry="2511" ulx="1219" uly="2404">1 . n rãriũ ĩ  qs de lato n vr⸗ Tun</line>
        <line lrx="5403" lry="2597" ulx="1218" uly="2435">ꝙ poſſet itrare aligs mearum retribuet mihi. ranu iſe. Quõniã ꝗqs de ¶ Qm in te eripiar pun ri</line>
        <line lrx="5402" lry="2725" ulx="1218" uly="2541">foꝛtalicium: xr Eeur Quia cuſtodiui vias dñi:l pter dñz: laut gs deus pter i. per te cripin 4 nin 1</line>
        <line lrx="4849" lry="2746" ulx="1142" uly="2646">ij. reg. xvij. Et Siba nee ſpie geſſi ñ nr̃m. Pc&amp;*  öcinxi tẽtatione. Lẽtat</line>
        <line lrx="5398" lry="2849" ulx="1188" uly="2657">ſlius vomt cocirauit ec ipie geſſi a deo meo.] deu Brm. E  ne n fuit dautd oc⸗  ſein</line>
        <line lrx="5404" lry="2897" ulx="1219" uly="2767">rebellionem 3 dauicd Quoniã oia iudicia ei in virtute: et poſuit imacula cigere nabal cum fie ul⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="3016" ulx="1219" uly="2872">anteꝙ rediſſz ad ciuu cõſpectu meo: t iuſticias tã viã meã. Qui pfecit pe oibus de domo Gene;</line>
        <line lrx="5404" lry="3135" ulx="1192" uly="2971">tats a domũ regiam. eiꝰnõ rêpuli a me. Et ero i ges meos tanq; ceruoꝛũl ſua:a q tẽtatione letiict</line>
        <line lrx="5350" lry="3258" ulx="1396" uly="3188">5 e</line>
        <line lrx="5410" lry="3359" ulx="1219" uly="3193">na ſaul cõpulſus fuit Uabo me ab uigtate mea. Aui docet man meas ad ad hoc directe: p 1A</line>
        <line lrx="5410" lry="3441" ulx="1224" uly="3308">inſecutionẽ dauid di Et rêtribuet mihi dñs ſʒ pꝛeliũ:t poſuiſti ut arcuʒ pi q dixit ei da ſkfnc</line>
        <line lrx="5410" lry="3550" ulx="1192" uly="3414">mittere: eo ꝙ philiſti iuſticiã meã:⁊ ſim puritatẽ ereuũ bꝛachia mea.! Et dẽ uid: Bñdicx dñs ſblkwni</line>
        <line lrx="5406" lry="3688" ulx="1221" uly="3509">im inlugerat le uper manuũ mearuʒ i cõſpectu diſti mihi pꝛotectioneʒ ſa Pe dl ani t k</line>
        <line lrx="5410" lry="3889" ulx="1214" uly="3742">cõſiliu achitophel ſu eris: ct cũ viro innocẽte in ſcepit me. Et diſciplinà tua reg xxv. lI  ni</line>
        <line lrx="5406" lry="4052" ulx="1221" uly="3850">it diſſipatu:ut hétur nocens eris.Et cũʒ electo conexit me . fineʒ: et ſe Et i deo meo. i.iĩ inen</line>
        <line lrx="5376" lry="4061" ulx="1183" uly="3953">.ij.reg.xvij. et caput els⸗ ig: . i e docebit. virtute dei mei. llhn</line>
        <line lrx="5410" lry="4152" ulx="1199" uly="3961">fuit ſ Pi arangz de lectus elis: el puerſo P plina ma ipl n v ¶ Traſgrediar nwenn</line>
        <line lrx="5410" lry="4234" ulx="1212" uly="4128">cõſilio mulieris ſapi⸗ murũ. capiendo CAenza</line>
        <line lrx="5409" lry="4332" ulx="1200" uly="4163">entis ⁊ hoc deo fauẽ . daguer ſarios itra n. tn</line>
        <line lrx="5410" lry="4421" ulx="1211" uly="4292">te: ut hẽt. ij.reg.xx. WEt equxit me ⁊cl.ſ.regni iſrłpᷣdẽeij ſuũ foꝛtaliciũ:qð fẽm ẽ qñ cepit foꝛtaliciũ iebuceoꝝ in Ulehüing⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4510" ulx="1214" uly="4328">tribularionib tminatis. 3Er retribuet ⁊c ex hoc.n. ꝙ hierlłʒ: ut hẽt.ij. reg.v. et qñ cepit rabath filioꝝ amon nif. 30</line>
        <line lrx="5408" lry="4598" ulx="1217" uly="4439">dedit mihi boa tꝑalia ſpero ab eo cõſeq eina. ⁊ ¶ Et ſm vt hẽtur.ij.reg.xij. x Demeus ⁊c. Iiſta ẽ lex diuia ſbafuo</line>
        <line lrx="5410" lry="4680" ulx="1199" uly="4570">puritatẽ ⁊cl.i.opeꝝ qͥ px manus deſignãt:eo ꝙ manib opa ĩ ꝗ nõ ẽ aliqᷓ imundicia ↄceſſa tãcq licita:lʒ aliq fuerit p kiwes</line>
        <line lrx="5410" lry="4769" ulx="1222" uly="4655">mur. a uig cuſiodiui ⁊c. q;'tum ad pᷣcepta moꝛalia miſſ a ppi mai piculuʒ euitandu: ſic vſura cũ extraneij inmmmih</line>
        <line lrx="5410" lry="4867" ulx="1220" uly="4741">affirmatiua. b¶ Mec ĩpie geſſi ⁊c. agendo  negatiug. ne fꝛes ſuos vſura grauarẽt:et libelł repudij ne vxoꝛej litbetürag</line>
        <line lrx="5410" lry="4941" ulx="1187" uly="4832">c ¶ Am oia ⁊c. exequẽdo pᷣcepta eius iudicialia. d¶ Et occiderẽt:deute.xxiij.⁊.xxiiij. y Eloqa dñi ⁊cli.pu ſplieirär</line>
        <line lrx="5410" lry="5035" ulx="1216" uly="4917">iuſticias ev.i.ceremoias ey. e(¶Mõ repuli a me.eaj dimit ra ⁊ mũuda ſiẽ metalla ĩ foꝛnace pbata. 3 ¶ Pꝛotecto Enmcogrong</line>
        <line lrx="5410" lry="5118" ulx="1217" uly="5004">tẽdo. f ¶Et ero imaculatac. qꝛ nõ patit᷑ ↄſoꝛtiũ macłla ẽ ⁊cc]. ſ.ipſe de:dũ tñ iſta ſpes pueniat ex gra ⁊ merit: bi d Se</line>
        <line lrx="5405" lry="5209" ulx="1216" uly="5091">toꝝ:cũ ſit ſãctus ſãctoꝝ. g ¶ Et obſeruabo me ⁊c].i.caꝰ alit.n.nõ eẽt ſpes ſʒ pſũptio. a(¶ Qm̃ qs 1c]. q. d. nul tuean</line>
        <line lrx="5410" lry="5299" ulx="1214" uly="5177">uebo⸗ iuo adulterij ⁊ homicidij ĩ fẽo vꝛie ⁊ cõſilibꝰ. lus:qm̃ alij ſut dij tm ꝑticipatiue ſ.hoies ſci:Fʒ illo pᷣſ. innigbbn</line>
        <line lrx="5410" lry="5393" ulx="1217" uly="5262">h Et retribuet ⁊c.· exponit iſte vᷣſus ſic ſupꝛa. i ¶ Cuʒ lxxxi.· Ego dixi:dij eſtis. vel ſũt dij falſi ſic idola gẽtiũ. gitnhit</line>
        <line lrx="5407" lry="5481" ulx="1214" uly="5353">ſacto ſactus eris. Hec ẽ ps icidẽtalis ĩ q̃ dauid icidẽtalit o’; b Deus qui ⁊c. coꝛꝑali ↄ hoſtes viſibiles:⁊ ſpũali ʒ wungidn</line>
        <line lrx="5408" lry="5569" ulx="1213" uly="5440">dit dei miam ⁊ benignitatẽ generalit erga bonos:eo ꝙ pti hoſtes iuiſibiles. poſuit ⁊c. auferẽs a me ma⸗ ſinii</line>
        <line lrx="5405" lry="5660" ulx="1212" uly="5530">cularit locut fuerat de bonitate dei erga ſe ꝓpt ſuã innocẽ culã aduliij cũ berſabee ⁊ homicidij vꝛie:q macule fue urtſng</line>
        <line lrx="5410" lry="5782" ulx="1212" uly="5614">tia.d.Cũ ſco ⁊c᷑. verbũ ẽ dauid ad deũ.q rr. te ſãctuz rũt purgate ꝑ patiẽtiã quã de dedit dauid ĩ pſecutioe uhri⸗ 8</line>
        <line lrx="5410" lry="5837" ulx="1213" uly="5703">cõfitebit᷑ a qͥ ſua ſactitas deriuat᷑.vł alit᷑: i ¶ Cuũ ſco.ꝗ.ſ.ſẽe abſalon:ᷣm pdixit ei nathan ꝓpheta:vt het᷑.ij. reg. in</line>
        <line lrx="5408" lry="5927" ulx="1213" uly="5730">viuit. k Sacr cris. ſo uã ſactitatẽ augmnetãdo.  ¶ Et xij. d ¶ Qui Pferl ⁊c. dãdo mihi agilitatẽ ad hoſtej miſmnt</line>
        <line lrx="5380" lry="6005" ulx="1212" uly="5832">cũ viro inocẽte.i.q malũ alijs nõ facit. Innocẽs erij. meos iſeqndũ. E ſuꝑ excelſa ⁊cl.i.ſtabiliẽs ĩ regia tureſtg</line>
        <line lrx="5406" lry="6091" ulx="1214" uly="5963">malũ ei nõ iferẽdo:niſi foꝛſitã malũ tpalis pene ad purgi dignitate. f¶ ¶ Qui docet cc. qꝛ de docuit eũ artẽ pli Ghein 4</line>
        <line lrx="5410" lry="6238" ulx="1214" uly="6044">onẽ culpe Heertte l arrieii ſue patiẽtie:qð cedit ei ad ãdi. g¶ Et poſuiſti ⁊c. dã) mihi foꝛtitudinẽ ↄueniẽtẽ Rpbl</line>
        <line lrx="5402" lry="6275" ulx="1212" uly="6075">bonũ vite eine. n ¶ Et cu electo.ad vitã eternã ꝑ pᷣdeſtina ad exeq̃ᷓndũ pᷣliãdi artẽ.  iſe ⁊cl.q..fortitu J umn</line>
        <line lrx="5410" lry="6345" ulx="1215" uly="6171">tionẽ. o ¶ Electen.qꝛ eliget te omiſſ alijj. p Wrm tu do mea paꝝ poſſʒ:niſi ptectio tua adeſſet. t diſci tc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6441" type="textblock" ulx="1215" uly="6311">
        <line lrx="4769" lry="6441" ulx="1215" uly="6311">pplin ⁊c z  dẽ iacobiiij. de ſupbis reſiſtit: huilib'aũt plia tua ⁊c· x triblatidej tpalej me coꝛigẽdo. k (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="178" lry="773" ulx="20" uly="652">hüing</line>
        <line lrx="56" lry="793" ulx="0" uly="732">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4804" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="175" lry="1044" ulx="0" uly="905">udrf</line>
        <line lrx="179" lry="1109" ulx="87" uly="1040">Wa</line>
        <line lrx="197" lry="1651" ulx="116" uly="1579">Ph</line>
        <line lrx="197" lry="1841" ulx="40" uly="1748">umpng</line>
        <line lrx="195" lry="1929" ulx="39" uly="1839">Wla</line>
        <line lrx="195" lry="2272" ulx="0" uly="2192">Wduiene⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2450" ulx="48" uly="2365">irn</line>
        <line lrx="201" lry="2550" ulx="49" uly="2455">Cünnmen</line>
        <line lrx="201" lry="2647" ulx="48" uly="2565">Nurmer</line>
        <line lrx="202" lry="2716" ulx="47" uly="2645">fünei</line>
        <line lrx="207" lry="2806" ulx="47" uly="2728">Müraud</line>
        <line lrx="208" lry="2895" ulx="44" uly="2815">hrukdan</line>
        <line lrx="208" lry="2983" ulx="40" uly="2910">uß de on⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3179" ulx="32" uly="3093">rmpuire</line>
        <line lrx="209" lry="3269" ulx="27" uly="3181">Gtbignlade</line>
        <line lrx="208" lry="3358" ulx="23" uly="3269">Abocditr,</line>
        <line lrx="210" lry="3450" ulx="23" uly="3361">Nioddittar</line>
        <line lrx="207" lry="3523" ulx="28" uly="3448">d Bit'</line>
        <line lrx="206" lry="3628" ulx="39" uly="3538">Ninkcnit</line>
        <line lrx="205" lry="3725" ulx="43" uly="3624">bkiamnt</line>
        <line lrx="203" lry="3811" ulx="38" uly="3716">mii n</line>
        <line lrx="199" lry="3997" ulx="30" uly="3908">Licnnmn</line>
        <line lrx="195" lry="4080" ulx="29" uly="3995">nun</line>
        <line lrx="199" lry="4182" ulx="26" uly="4069">Dinir</line>
        <line lrx="154" lry="4257" ulx="29" uly="4173">nuni cho</line>
        <line lrx="192" lry="4343" ulx="34" uly="4264">Auninen</line>
        <line lrx="187" lry="4804" ulx="0" uly="4710">ſeundiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4895" type="textblock" ulx="0" uly="4782">
        <line lrx="187" lry="4895" ulx="0" uly="4782">aurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="974" type="textblock" ulx="573" uly="689">
        <line lrx="1021" lry="798" ulx="580" uly="689">diſciplina tua</line>
        <line lrx="1169" lry="881" ulx="573" uly="783">dat itellectü. ¶ ¶D</line>
        <line lrx="1171" lry="974" ulx="576" uly="877">paſſus meos qꝛ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1151" type="textblock" ulx="852" uly="1137">
        <line lrx="879" lry="1151" ulx="852" uly="1137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1232" type="textblock" ulx="576" uly="1143">
        <line lrx="1103" lry="1232" ulx="576" uly="1143">tu regio:q inerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1660" type="textblock" ulx="577" uly="1232">
        <line lrx="1090" lry="1320" ulx="578" uly="1232">ipſi dauid a deo.</line>
        <line lrx="1101" lry="1416" ulx="582" uly="1315">m ¶ Perſeqr ini</line>
        <line lrx="1108" lry="1508" ulx="581" uly="1405">micos ⁊c. qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1111" lry="1585" ulx="577" uly="1507">poterüt manum</line>
        <line lrx="1059" lry="1660" ulx="579" uly="1601">megt ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1747" type="textblock" ulx="576" uly="1668">
        <line lrx="1104" lry="1747" ulx="576" uly="1668">n¶Et nõ cõuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1848" type="textblock" ulx="575" uly="1763">
        <line lrx="1198" lry="1848" ulx="575" uly="1763">tar. ab eoꝝ iſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2029" type="textblock" ulx="571" uly="1833">
        <line lrx="1102" lry="1957" ulx="571" uly="1833">tione. o öfri</line>
        <line lrx="1109" lry="2029" ulx="576" uly="1941">gã illos.qð conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1136" type="textblock" ulx="572" uly="703">
        <line lrx="1218" lry="764" ulx="1109" uly="703">am</line>
        <line lrx="1304" lry="852" ulx="1116" uly="780">Dilat</line>
        <line lrx="2313" lry="956" ulx="1180" uly="865">pedes ſut coniũcti: hõ diſpoſitus</line>
        <line lrx="2263" lry="1043" ulx="576" uly="954">ẽ ad cadendũ:ſed qñ ſũt coueniẽter elõgati:tũc ẽ diſpo</line>
        <line lrx="2339" lry="1136" ulx="572" uly="1041">ſitus ad firmius ſtandũ:⁊ ꝑ hoc itelligit firmitas in ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="575" type="textblock" ulx="1976" uly="364">
        <line lrx="2837" lry="575" ulx="1976" uly="364">pſalmogꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="793" type="textblock" ulx="1259" uly="675">
        <line lrx="2269" lry="793" ulx="1259" uly="675">docebit. qꝛ vexatio a deo ĩiflicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2069" type="textblock" ulx="1183" uly="1299">
        <line lrx="3423" lry="1426" ulx="1183" uly="1299">Bilataſti greſſus meos ſl̊ pulus quẽ nõ cognoui ſèr</line>
        <line lrx="3423" lry="1548" ulx="1235" uly="1419">tus me:⁊ non ſũt ĩſirmata uiuit mihi:in àuditu auris</line>
        <line lrx="3425" lry="1642" ulx="1234" uly="1525">veſtigia mea. NPẽrſeq̃r ini o bediuit mihi. Filij alieni</line>
        <line lrx="3455" lry="1762" ulx="1233" uly="1636">micos meos ⁊ cõpꝛehẽdã mẽtiti ſũt mihi: filij alieni ĩ</line>
        <line lrx="3424" lry="1850" ulx="1233" uly="1740">illos:let nõ ↄuertar donec uertati ſũt:&amp; claudicauerũt</line>
        <line lrx="3423" lry="1959" ulx="1231" uly="1842">deficiãt. Confringam illos a ſemitis ſuis. Viuit dñs:</line>
        <line lrx="3419" lry="2069" ulx="1235" uly="1956">nec potunt ſtare:cadẽt ſub &amp;èt bñdictus de me:ct exal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1242" type="textblock" ulx="1305" uly="699">
        <line lrx="4291" lry="802" ulx="1714" uly="699">Xatt iflicta dñs.qꝛ eſt vita ꝑ eſſentiã:⁊ oia viuunt i eo:ᷣm ꝙ dẽ Joh.</line>
        <line lrx="4229" lry="894" ulx="1305" uly="777">aſti greſſus ⁊c. li hebꝛeo hẽéturj. Qdð fem eſt in ipſo:vita erat.qꝛ creatura vt eſt i deo ẽ ip</line>
        <line lrx="4227" lry="978" ulx="2351" uly="875">ſa creatrix eſſentia:q̃ eſt idẽ qð intelligere diuinũ. Intellige</line>
        <line lrx="4226" lry="1071" ulx="2373" uly="964">re aũt eſt ſupꝛemus gradus vite:⁊ qꝛ itelligere diuinum eſt</line>
        <line lrx="4225" lry="1163" ulx="2407" uly="1059">optimũu:eo ꝙ vnico actu itelligit ꝑfecte ſe ⁊ oia alia:iõ dic</line>
        <line lrx="4295" lry="1242" ulx="3574" uly="1151">phᷣs.xij. metaphy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1586" type="textblock" ulx="3561" uly="1235">
        <line lrx="4252" lry="1328" ulx="3565" uly="1235">deus viuit vita nobi</line>
        <line lrx="4236" lry="1412" ulx="3561" uly="1326">liſſima ſẽpiina ⁊ op/</line>
        <line lrx="3833" lry="1505" ulx="3561" uly="1414">tima. k</line>
        <line lrx="4231" lry="1586" ulx="3564" uly="1501">ctus de' meus.ex bñ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1761" type="textblock" ulx="3559" uly="1674">
        <line lrx="4226" lry="1761" ulx="3559" uly="1674">I¶ Et exaltet deuj ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2009" type="textblock" ulx="3498" uly="1583">
        <line lrx="4170" lry="1836" ulx="3562" uly="1583">erertag e</line>
        <line lrx="4292" lry="1869" ulx="3565" uly="1756">lutis mee. nõ in ſe: cũ</line>
        <line lrx="4236" lry="1948" ulx="3532" uly="1847">ſit magnitudinis in-</line>
        <line lrx="4225" lry="2009" ulx="3498" uly="1933">finite ſed in creaturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="4403" type="textblock" ulx="543" uly="4303">
        <line lrx="1739" lry="4403" ulx="543" uly="4303">auxilio hũano a diuino:ut dẽʒ eſt. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6401" type="textblock" ulx="528" uly="6300">
        <line lrx="2272" lry="6401" ulx="528" uly="6300">uit dus. Dic ponit᷑ h' p̃ſ. intenta concluſio:videlʒ diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2114" type="textblock" ulx="571" uly="2026">
        <line lrx="1091" lry="2114" ulx="571" uly="2026">git i filjs ãmon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2206" type="textblock" ulx="574" uly="2021">
        <line lrx="4220" lry="2102" ulx="2213" uly="2021">. 1, ipſum laudantibus.</line>
        <line lrx="4226" lry="2206" ulx="574" uly="2045">s capta ciuitate tus pedes meos. Et pꝛcci tet᷑ de ſalutis mee. Dèus q m Deus a das vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3781" type="textblock" ulx="556" uly="2177">
        <line lrx="4225" lry="2290" ulx="575" uly="2177">regia trucidauit: xiſti me virtute ad belluʒ:l das vindictas mihi:⁊ ſub dictas mihi.⁊ pʒ ſen</line>
        <line lrx="4278" lry="2400" ulx="576" uly="2278"> tranſire fecit ſu &amp;t ſupplantaſti iſurgẽtes in dis pplos ſub me: libera / tẽtia ex deis vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4284" lry="2493" ulx="575" uly="2373">p eos ferrata car · me ſubt me.l Et inimicòs toꝛ meus de inimicis meis n¶ Pꝛopterea confi</line>
        <line lrx="4439" lry="2592" ulx="571" uly="2460">penta trãſducens s dediſti mibi doa:1 iraciidis. Er ab iſuretib'i tebo⸗ tibi. cõfeſſion</line>
        <line lrx="4449" lry="2646" ulx="572" uly="2512">eos i typo later‚:· Meos dediſti mihi doꝛſu: iracũdis. Et ab iſurgẽtibꝰi laudis tue. o ¶ IJ</line>
        <line lrx="4347" lry="2741" ulx="576" uly="2612">vt hẽtur. ij. Reg. Et odientes me diſpdidiſti. me exaltabiſ me:a viro ini natioibuj. qꝛ pſ. facrti</line>
        <line lrx="4225" lry="2861" ulx="579" uly="2717">xi. pEt bcin Clamauerũt nec erat ꝗq ſal quo eripies me. .za à auid deriuati ſũt</line>
        <line lrx="4276" lry="2980" ulx="576" uly="2807">vigi ed goli· uos faceret ld dñʒ:nec ex cõſfiteboꝛ tibi ĩ nationibus ace natlo Erag.</line>
        <line lrx="4225" lry="3078" ulx="576" uly="2888">alios vhillſtcoo. Audiuit eoſ. Et comminu dñe: æ nõi tuo pſalmum di gnifitaoſt G 4</line>
        <line lrx="4234" lry="3076" ulx="994" uly="2983">os: . . t gnificãs ſulutes regij</line>
        <line lrx="4222" lry="3173" ulx="575" uly="3040">s diuia virtute am eos vt puluerẽ ante fa cã. Magnificas ſalutes re eius.i.ſalutes meaj ꝗ</line>
        <line lrx="4220" lry="3331" ulx="575" uly="3150">frequẽter debella ciẽ vẽti:vt lutũ plateaꝝ de gis eſ:&amp;ʒt faciẽs miam xpᷣo a ab eo iſtitur.</line>
        <line lrx="4240" lry="3414" ulx="581" uly="3243">u. e u lebo eos. Eripiès me dè  ſuo dauid: lt ſemini eius Et faciẽs ꝛcl i.</line>
        <line lrx="4224" lry="3518" ulx="583" uly="3339">Pacrar. tradictiõibppli: cònſtitu vſq; in ſeculum. ¶ Aictoꝛi madato p amuele:</line>
        <line lrx="4220" lry="3605" ulx="582" uly="3482">pplos ifideles a es mei caput gentiu. Põ. cãticum dauid.xvIII. vt hẽtur ſuꝑꝛa.j.reg.</line>
        <line lrx="4227" lry="3691" ulx="556" uly="3595">dauigd redegit ſl xvi. r ¶¶ Et ſemĩ ei</line>
        <line lrx="4234" lry="3781" ulx="578" uly="3684">tributo:ut hẽtur vſq; ĩ ſeculũ.qꝛ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3782" type="textblock" ulx="1344" uly="3772">
        <line lrx="1362" lry="3782" ulx="1344" uly="3772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5794" type="textblock" ulx="568" uly="3768">
        <line lrx="4221" lry="3886" ulx="576" uly="3768">ijj. Reg. viij. r ¶Et inimicos meos ⁊c cõuertẽdo eos ðdit regnũ ipſi dõ ſe ⁊ ſucceſſoꝛibſuis:ut hẽt.ij.reg.vij.</line>
        <line lrx="4233" lry="4038" ulx="576" uly="3805">in fugã coꝛã me. s Erodlaame diſpdidiſti.ſ.ſau/ In pſal.xvij. Diligam te dñe.vbi dẽ in poſtilla: Et po/</line>
        <line lrx="4226" lry="4054" ulx="575" uly="3884">lẽ ⁊ abſalon ⁊ Sibãa filium botri cũ adherẽtibus ſibi. ſuit immaculatam viam meam. 6 Additio.</line>
        <line lrx="4235" lry="4145" ulx="578" uly="4035">t ¶ lamauerunt ⁊c. deficiente eis auxilio humano. Acule adulterij ⁊ homicidij fuerũt ablate ab aia</line>
        <line lrx="4238" lry="4236" ulx="579" uly="4115">v ¶ Nid oñʒ clamauerũt ⁊c. lqꝛ erat idigni auxilio di/ ipſius dauid ꝑ ſuã ↄtritionem ⁊ dei miam ẽt an-</line>
        <line lrx="4226" lry="4315" ulx="574" uly="4211">uino. x¶ Et cominuã eos ⁊c. tanqᷓ; deſtitutos ab oi teꝙ ꝑpſecutionẽ abſalon patiẽter toleraret: Iʒ veʒ</line>
        <line lrx="4235" lry="4402" ulx="1757" uly="4231">os me. i. ſit ꝙ ſblata macula adhuc remaſit reatus pene ſatiſfacto-</line>
        <line lrx="4223" lry="4490" ulx="569" uly="4385">eripuiſti. 3ʒ ¶ De zdictiõibus ppli .ſ.qñ ſub abſalon rie:vt ſatis hẽtur in textu ꝑ poſtillatoꝛẽ allegatuʒ.ſ..reg.</line>
        <line lrx="4230" lry="4585" ulx="573" uly="4476">⁊ ſpᷣ Siba filio botri pplus iſrl rebellans ↄdixit mihi. xij.vbi poſtq dauid dixit ad nathã: Peccaui ono.ſtati ei</line>
        <line lrx="2254" lry="4666" ulx="572" uly="4560">a ¶ Coͤſtitues me.i. coſtituiſti. b ¶ In caput gentiuʒz.</line>
        <line lrx="2263" lry="4752" ulx="570" uly="4651">cõſeruans mihi ſtabilitatẽ regni. Et qꝛ dñiuʒ dauid ſe</line>
        <line lrx="2258" lry="4838" ulx="573" uly="4740">extẽdebat ẽt ad alias gẽtes in circuitu q̃ erant idolatre</line>
        <line lrx="2261" lry="4929" ulx="570" uly="4771">vt philiſtei ⁊ amonite ⁊ ceteri:iõ ſbdit᷑: c suus</line>
        <line lrx="2256" lry="5020" ulx="569" uly="4920">quẽ non cognoui.noticia appꝛobatiois ꝓpter eoꝝ ido</line>
        <line lrx="2272" lry="5112" ulx="570" uly="4938">latriã. d er aliet mihi. obediẽdo ⁊ tributum red/</line>
        <line lrx="3563" lry="5192" ulx="568" uly="5087">dedo.⁊ qꝛ nõ ſolũ obediebant dauid i ꝓpꝛia pſona ſʒ B</line>
        <line lrx="4226" lry="5279" ulx="573" uly="5173">ẽt nuucijs ab eo miſſis:iõ ſpᷣdit᷑: e ¶ In auditu auris in ſeculum. ¶ Acdditio. „</line>
        <line lrx="4223" lry="5367" ulx="572" uly="5254">obediuit mihi. Uerũtñ qꝛ iſte gentes receſſerũt ab obe Ropꝛius ⁊ verius exponit᷑ hoc qð dẽ: Et ſemini</line>
        <line lrx="4221" lry="5452" ulx="572" uly="5341">dientia regni dauid tꝑe roboaʒ regis nepotis ſui ⁊ alio eius. de xpᷣo qui factus eſt ex ſemie dauid ſᷣm car</line>
        <line lrx="4192" lry="5539" ulx="577" uly="5437">rũ ſeqntiuʒ:iõ ſbdit᷑: f Silij alieni ⁊c. qꝛ iurauerãt Slͤ 19</line>
        <line lrx="4222" lry="5621" ulx="574" uly="5522">ei ſeruire ⁊ ſucceſſoꝛib ſuis. g ¶ Filij alieni inueterati  vegnũ eius non coꝛꝛũpet᷑: Dañ.vij.c.Et regni eius non erit</line>
        <line lrx="4053" lry="5708" ulx="575" uly="5608">ſunt. Lʒ.n.in pncipio bñ obedierit:tñ ipſo decedẽte ab finis ⁊c.Lu.j.ca. Plſal. X VIllI.</line>
        <line lrx="4213" lry="5794" ulx="574" uly="5688">obedientia declinauerũt:iõ ſbᷣditur: h ¶ Et claudica Eli enarrãt gliaʒ dei.Huic pᷣſ.ppõit᷑ tlis ti.ĩ heb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5009" type="textblock" ulx="2327" uly="4647">
        <line lrx="4224" lry="4749" ulx="2395" uly="4647">ad culpa: ꝓut ẽt poſtillatoꝛ ibidẽ expõit.vñ remiſſa culpa</line>
        <line lrx="4230" lry="4836" ulx="2394" uly="4733">manifeſtũ eſt ꝙ nõ remanet macula:reatus tñ pene ſatiſſa</line>
        <line lrx="4223" lry="4928" ulx="2392" uly="4822">ctoꝛie r̃mãſit.vñ ſeqt i lra: Uerũtñ qꝛ blaſphemare feciſti</line>
        <line lrx="4229" lry="5009" ulx="2327" uly="4915">inimicos nomẽ dñi:filius ꝗͥ natus ẽ tibi moꝛte moꝛietur:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6546" type="textblock" ulx="573" uly="5777">
        <line lrx="4220" lry="5879" ulx="575" uly="5777">uerunt a ſemitis ſuis. In hebꝛeo hẽtur:Et timebunt ĩ Add victoꝛia pᷣs dauid.⁊ ĩ trãſlatioe hiero. iuxta</line>
        <line lrx="4221" lry="5971" ulx="574" uly="5862">clauſuris ſuis.⁊ ĩ trãſlatiõe hiero.iuxta hebꝛeũ hẽtur: hebꝛeũ: Uictoꝛi cãticũ dauid.⁊ ẽ ſupꝛa expoſit ĩ</line>
        <line lrx="4221" lry="6057" ulx="574" uly="5949">Et ↄöhent ĩ anguſtijs ſuis:⁊ in eandẽ ſñiam reuertit᷑: qꝛ ſuo ſili pᷣſ.xij.Dicũt aũt hebꝛei ꝙ iſte pᷣſ.fſactujẽ a dauid p</line>
        <line lrx="4222" lry="6146" ulx="576" uly="6037">hoies rebellare volẽtes recludũt ſe ⁊ ſua ĩ ciuitatib et grarũ actioe de datioe legis:qð ſuit magnũ bñſficiũ ⁊ ſpali</line>
        <line lrx="4222" lry="6285" ulx="573" uly="6126">locis muratis timẽtes iuadi ab illis õ qͥs rebellãt. a ter datũ filijs iſrl: vt hẽtur ifra pᷣſ.cxlvj. Qui annunciat</line>
        <line lrx="4224" lry="6317" ulx="573" uly="6212">aut rebellionem futuraʒ dauid pᷣuidit in ſpᷣu. i iverbũ ſuũ iacob iuſticias ⁊c. nõ fecit talit oi nationi ⁊c. Et</line>
        <line lrx="4222" lry="6407" ulx="628" uly="6295">Kon ſʒ iſtũ intellectũ pᷣſ. iſte diuidit᷑ ĩ duas ptes:qꝛ pᷣmo dauid</line>
        <line lrx="4235" lry="6494" ulx="576" uly="6382">ni noĩs magnificatio ꝓ bnficijs pᷣdictis cum dẽ: Uiuit ondit magnitudinẽ diuine ſapiẽtie generalit ex excellẽtib</line>
        <line lrx="4111" lry="6546" ulx="3970" uly="6494">cc 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4664" type="textblock" ulx="2397" uly="4560">
        <line lrx="4268" lry="4664" ulx="2397" uly="4560">rñdit: Oñs quoq; trãſtulit peccatũ tuuʒ itelligitur q;'tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5254" type="textblock" ulx="2326" uly="4992">
        <line lrx="4287" lry="5112" ulx="2393" uly="4992">iſta bñ tractantur in pᷣma ſcoe.q. lxxxvij. vide ibi.</line>
        <line lrx="4219" lry="5254" ulx="2326" uly="5024">.  Froace, p̃ſ.xvij.vbi dẽ in paſtillai ſemini eius vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5526" type="textblock" ulx="2681" uly="5428">
        <line lrx="4327" lry="5526" ulx="2681" uly="5428">nem:ad Ro.j.Cuius regnum ẽ vſq; i ſeculum:qꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6505" type="textblock" ulx="1115" uly="676">
        <line lrx="5401" lry="801" ulx="1175" uly="676">creaturis ꝑ qs deuenit in cogntionẽ creatoꝛij:ſcõo ſpãliter itũ ad libꝛos pphales:qꝛũ oca fidelii iplent. v ¶ Sa</line>
        <line lrx="5410" lry="885" ulx="1175" uly="751">ex datione legis:ibi Lex dñi imiaculata. Circa pꝛimũ ſcien pientia pᷣſtas puulis.qtũ ad alios libꝛos ve.teſta. q di ſbinun</line>
        <line lrx="5365" lry="972" ulx="1168" uly="854">dũ ꝙ dauid ad declarationẽ diuie ſapie non ẽ vſus creatis cũt agiographa iter qᷣs ↄtinẽt libꝛi ſapiẽtiales ad erudi tba.</line>
        <line lrx="5409" lry="1059" ulx="1174" uly="915">ſpũalibus:cuiuſmõi ſunt angeli:qꝛ nõ ſunt viſibiles ſʒ coꝛ tionẽ ꝑuuloꝝ:ut hẽt᷑ ꝓuer.j.Parabole ſalomõis ⁊c.ꝰ onk</line>
        <line lrx="5407" lry="1155" ulx="1175" uly="1020">poꝛib' celeſtibus q̃ ſũt manifeſta oibus.d. a ¶ Leli.i.oꝛ ſbᷣdit:Ut det᷑ ꝑuulis aſtutia ⁊ adoleſcẽti ſcia ⁊ itellect. Encliun</line>
        <line lrx="5406" lry="1242" ulx="1174" uly="1078">Pos planctarn h x ¶ Duſticie dñi re lbnitie</line>
        <line lrx="5403" lry="1339" ulx="1115" uly="1195">¶ Enarrant gliam dei , r . cte. Beuertit ma agieui</line>
        <line lrx="5396" lry="1424" ulx="1175" uly="1304">i. patẽter oñdũt ma Eli narrãt glam dei: niũ dſii ſidele ſapiaʒ pᷣſtäs gis ad deſcriben- mnniſn</line>
        <line lrx="5397" lry="1533" ulx="1173" uly="1384">gnitudinẽ ſue poten- et bpa manuũ er n paruuliſ. Juͦſticie dñi recte dũ ĩ ſpali cõditio Rn</line>
        <line lrx="5390" lry="1617" ulx="1172" uly="1467">tie ⁊ oꝛdinẽ ſue ſapie. iarf . Biés lEtificãtes coꝛda: pꝛèceptũ  legis moſaice: mmeßninn</line>
        <line lrx="5380" lry="1676" ulx="1172" uly="1539">c ( Et opa manuuʒ nudiat firmamentu. Oοc6ς etificates coꝛda: Pcepiu i q̃ erat tria pᷣcep beipnen</line>
        <line lrx="5293" lry="1774" ulx="1171" uly="1629">eius. i. magnitudine, diei eructat verbuz: æ nox dñni luciduʒ illuminãs ocu toꝛum gnã.ſ:cere ln</line>
        <line lrx="5410" lry="1873" ulx="1174" uly="1725">ſue vtutis. d ¶ An nocii idicat ſciaʒ. Mon ſüůt los. Timõꝛ dñi ſanctus pꝑ monialia pᷣcepta iitluunt</line>
        <line lrx="5410" lry="1964" ulx="1173" uly="1841">nüciat firmamentu.  loq̃le neq; ſermones:lquò manẽs ĩ ſeculũ ſeculi:iůdi q ĩ ve lege iuſtifi/ ſnuban</line>
        <line lrx="5403" lry="2107" ulx="1153" uly="1926">to ſtelletre r rũ nõ audiãt voces eoꝝ. cia dñi vera iuſtiſicata inſe atied vocat iet —</line>
        <line lrx="5410" lry="2214" ulx="1176" uly="2051">tibus declarat oꝛdo In oein terra exiuit ſonus metipſa. Dẽèſiderabilia ſů Iuſticie dñi recte. ſfinngt</line>
        <line lrx="5410" lry="2316" ulx="1175" uly="2178">diuie vtutis ⁊ ſapie: eoꝝ:⁊ ĩ fines oꝛbis tre ver per auru 7 lapidẽ pᷣcioſu, qꝛ ad cultuʒ diui rtſereil</line>
        <line lrx="5410" lry="2443" ulx="1174" uly="2262">n vd⸗ ſpie vih. ba eoꝛuʒ. In ſole poſuit ta multũ:èt dulcioꝛa ſũp mel nu iſticure. ihertins</line>
        <line lrx="5408" lry="2553" ulx="1174" uly="2368">gege porit önolch bernaculũ ſuũ:ct ipſe taᷓ  fauũ. Eteim ſeruus zun6 . leulrce unt</line>
        <line lrx="5409" lry="2651" ulx="1175" uly="2483">biliter creatoꝛ voꝛu ſpõſus ꝓcedens de thala/ ciſtodit ea:i cuſtodiendis tabãti ſacrificio⸗ iifii</line>
        <line lrx="5410" lry="2740" ulx="1173" uly="2543">videri. Si mo ſuo. Exultauit ut gi illis retributio multa. Dẽ rũ oblatioe. Alia ruariſc</line>
        <line lrx="5406" lry="2875" ulx="1174" uly="2716">eructat vbum: ⁊ nox gas ad currendã viã:là ſũ licta ꝗs ĩtelligit:ab occltis er r ar hia mo nlnamton</line>
        <line lrx="5403" lry="2990" ulx="1171" uly="2801">vieze ſin. logiradine mo celo cgreſſio e.Et òc meis munda me:&amp;t ab alie fürßrept dle⸗ inmtts</line>
        <line lrx="5410" lry="3087" ulx="1177" uly="2913">⁊bꝛeuitatẽ caliditat? curſus ei uſq; ad ſümum nis pce ſeruo tuo. Si mei guet itu ad hoc a</line>
        <line lrx="5405" lry="3230" ulx="1177" uly="2994"> frigiditate ⁊ alias el:nec ẽ q ſe abſcõdat a ca nõ fuerint dñati: ſtunc ima dã: =W Peninun</line>
        <line lrx="5408" lry="3330" ulx="1178" uly="3134">e riaristebe⸗ ins loꝛe ey..Lex dñi imacula culatus ero:  emũdaboꝛ n.  ioa Fren⸗ avien</line>
        <line lrx="5410" lry="3450" ulx="1179" uly="3260">ins periodos oꝛdina ta conuertẽs alas:teſtimo a ðlicto maximo. Et erüt i ad elſee! ſni</line>
        <line lrx="5407" lry="3532" ulx="1178" uly="3380">te reiteratur: ondurt RDdNMß megiate elicite a mnnce⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="3617" ulx="1177" uly="3472">potentiã ⁊ ſapiaʒ motoꝛis hmi.ſ dei. Et qꝛ iſta ſũt oibꝰ no iure nali: ut dẽʒ fuit exo.xx.io ſi lucide ⁊ clare. and</line>
        <line lrx="5403" lry="3710" ulx="1178" uly="3559">ta vel pñt eẽ:iõ ſbdit: f ¶ lo ſũt loqle ⁊c. hoc ẽ gẽtes ta moꝛ dñi ſes.qꝛ ppls audiedo vocẽ dñi dat pᷣcepta ðca initng</line>
        <line lrx="5397" lry="3792" ulx="1178" uly="3680">diuerſarum linguaꝝ. g (¶ Quoꝝ no audiantur ⁊c. Ida logi fuit valde ꝑtrit:ut hẽt exo.xx.cubtioꝛis dʒ eẽ me Nectne</line>
        <line lrx="5406" lry="3885" ulx="1176" uly="3736">oẽs hitantes i fra ꝑ pꝛedẽa pñt edoceri de diuiꝗ ſapia ⁊ pp moꝛia ppetua:io ſpditur: Permanet ĩ ſeculum ſonlilill ſiun</line>
        <line lrx="5369" lry="3971" ulx="1176" uly="3853">tẽtia:ac ſi docerẽtur ꝑ ſonu vocis hũane. h¶ In ſole po Alia pᷣcepta fueĩt iudicialia: ⁊ qꝙtũ ad hoc di: b u (aunch</line>
        <line lrx="5408" lry="4062" ulx="1176" uly="3921">ſuit tabernaculũ ſun. in hebꝛeo ⁊ ĩ traſlatione hiero.iuxta dicia dñi va c. lqꝛ cõtinẽt ⁊ manifeſtant iuſticia: ſicut mtare .</line>
        <line lrx="5300" lry="4146" ulx="1172" uly="4008">hebꝛeũ hẽt ſic: Soli poſuit tabernaculũ in eis.⁊ ẽ finis ver apparet de lege taliois ⁊ ð mitis alijs:Exo.xxi.⁊.xxiij. ſd</line>
        <line lrx="5407" lry="4242" ulx="1178" uly="4096">ſus pᷣcedẽtis:⁊ ſic exponit:qꝛ ſol ĩ medio planetarũ ponit: c ¶ Deſiderabilia. Hic deſcribit vñ obſeruato: e di</line>
        <line lrx="5409" lry="4332" ulx="1179" uly="4185">hʒ.n.tres ſupʒa ſe:martẽ iouẽ et ſaturnuʒ: ⁊ tres ĩfra ſe:sy”ye q; pmo dʒ eẽ ĩ coꝛde:iõ pᷣmo dẽ: c( eſiderabilia.ſup anuen</line>
        <line lrx="5409" lry="4410" ulx="1178" uly="4259">nerẽ mercuriũ ⁊ lunã:⁊ ſic ĩ oꝛbibꝰplanetaꝝ: qͥ celi dicunt: ple ſũt pᷣcepta diuina. ¶ Suꝑ auxꝝ ⁊c̃. inqtũ ſpũa rk ſti</line>
        <line lrx="5403" lry="4499" ulx="1178" uly="4353">hʒ hitaculũ.⁊ fit ſpalis mẽtio de ſole magis ꝙᷓ de alijs ſtel lia coꝛpalibus pᷣferunt᷑. e ¶ Et dulcioꝛa. guſtu mentij/ mn</line>
        <line lrx="5406" lry="4599" ulx="1177" uly="4429">lis:qꝛ p ipſũ et eius effect magis inoteſcit oꝛdo diuie ſapie mee. ſ¶ Sup mel ⁊ fauũ i.magisꝙ ſit mel⁊ fauum muten</line>
        <line lrx="5409" lry="4674" ulx="1180" uly="4526">hoibus. i ¶ Et ipſe ⁊c. qꝛ iĩ oꝛtu ſuo egredit᷑ de hemiſpio guſtui coꝛpis rone iã dca. Scðo debet cõſeruari i ope: n vſee</line>
        <line lrx="5393" lry="4770" ulx="1179" uly="4624">nobis occulto oꝛnat ſuis radijs:ſicut ſpõſus egreditur de iõ ſbditur: g ¶ Eteim ſeruus tuus.qͥ vexe ſeruit tibi. hea</line>
        <line lrx="5410" lry="4849" ulx="1179" uly="4662">thalamo ſuo cõpoſitus oꝛnamentis. k ¶ Exultauit ut gi h¶ Quſtodit ea ⁊c. oꝑe adiplendo. n uſtodien ſum</line>
        <line lrx="5388" lry="4947" ulx="1177" uly="4784">gas ⁊c.i.ad agendũ curſũ ſuũ velocẽ: ſʒ ꝙ dẽ.ij.eſdre.iij. dis illis ⁊c.ſ.btitudo futura.Sʒ qꝛ iã in lege ſunt ml tien</line>
        <line lrx="5407" lry="5020" ulx="1181" uly="4878">Uelox curſus ſolis couertit ĩ gyro celũ in locũ ſuum ĩ vna ta pcepta.ſſexcenta ⁊.xi.ſᷣm hebꝛeos:io difficile eſt ob nlüin</line>
        <line lrx="5404" lry="5151" ulx="1181" uly="4970">die. quia vna die nãli circuit totũ celũ:qð ẽ ita magnuʒ: ſeruare ea abſq; delicto:iõ ſbᷣditur: ETE unnanen</line>
        <line lrx="5404" lry="5198" ulx="1182" uly="5055">ꝙ ira nõ eſt niſi qſi pũctulus reſpectu eius Ex q apparet p ligit.q.d.nullus ꝑfecte:io ſbdit dauid: I Alb occul⸗ npnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5280" ulx="1183" uly="5145">mi motoꝛis vᷣtus ſapia ⁊ igẽs potentia. ¶¶ Aſũmo celo tis meis munda me. dulcedie mie tue. m (Et ab alle Mkiſtinieb</line>
        <line lrx="5410" lry="5435" ulx="1181" uly="5228">i. ab oꝛiẽte. q ẽ nebaltoabe celi. m. ¶ Egreſſio eiuj.vſ. nis ⁊c. delictũ.n. alterius trãſit ad aliquẽ ꝓpter ſuam Uſteßrfte</line>
        <line lrx="5410" lry="5456" ulx="1175" uly="5321">ad occidentẽ. n  Et occurſus eius. de nocte. negligentiã: qñ negligit eoj coꝛigere loco ⁊ tpeqͥs dʒ:⁊ Mrrwol</line>
        <line lrx="5410" lry="5536" ulx="1183" uly="5415">ad ſũmũ eſ.reuertẽdo ĩ oꝛiẽtẽ:ſʒ ꝙ dẽ eccłj.Oꝛit ſol ⁊ oc hoc coꝛꝛectione fratna qtũ ad oẽs:vel coꝛꝛectione coa- iſhthani</line>
        <line lrx="5408" lry="5636" ulx="1180" uly="5495">cidit:⁊ ad locũ ſun reuertit᷑ ꝛc. p¶ ecẽ ꝗ ⁊c᷑. qꝛ de die ctiua qtũ ad pᷣlatog a pᷣncipes ð qbus erat dauid: ⁊ ioõ mhianpet</line>
        <line lrx="5410" lry="5717" ulx="1181" uly="5556">cãt caloꝛẽ ĩ hemiſpio nro:⁊ de nocte i hemiſpio oppoſito. merito dicit: m R alieis pce ſeruo tuo.qꝛ ipoſſibi ſlutſcnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5806" ulx="1196" uly="5677">¶Mex dñi. hic ↄnñi oñdit᷑ oꝛdo diuie ſapie ſpalit ex leg da leẽ vel ſaltẽ difficile trãſire ſine defectu in tali coꝝectio rühnmg</line>
        <line lrx="5407" lry="5894" ulx="1175" uly="5760">tioe:q diſponebat ad xpᷣm dei ſapiaʒ ⁊ vtutem: ut diẽ apo. ne. n ¶ Si mei ⁊c. efectus ꝓpꝛij vel alieni mo dco. ſnnſſusn</line>
        <line lrx="5409" lry="5980" ulx="1183" uly="5813">galii. Tex pedagog ni fuit in xpo. Et pmo deſcribit legis o 1 üc imaculatus rorlcoſtin ppia. pgl Et emu ütiſne</line>
        <line lrx="5410" lry="6067" ulx="1182" uly="5945">date ↄditio:ſcõo epᷣ obſeruatio:ibi Deſiderabilia. Circa p daboꝛ ⁊c. qꝛ qͥ cauet minoꝛa peccata:cauet ẽt maioꝛa. ſugteein</line>
        <line lrx="5410" lry="6152" ulx="1173" uly="6029">mũ dẽ: q(¶ Cex dñi.qꝛ dñs ðdit eã i mõte ſinai. r ¶ Im Allit exponit᷑ ab aliqbus ab illo loco. Ab alienis.hoc ẽ Kewci</line>
        <line lrx="5410" lry="6244" ulx="1120" uly="6129">maculata. qꝛ ñ ↄcedit aliqd imundũ taqᷓ licitũ:lʒ ꝑmittat ab ifidelibus:q ſunt alieni a fide. Parce ſeruo tuo. ita Ain</line>
        <line lrx="5407" lry="6332" ulx="1148" uly="6183">aliꝗò minꝰmalũ ad maimalũ euitãdũ:ut dqʒ ẽ pᷣſ.pᷣcedẽti ꝙ nõ hẽant potentiã ſup me: p quã inducãt me ad pec ildis</line>
        <line lrx="5410" lry="6496" ulx="1184" uly="6296">¶ouertẽs gia.ad ip̃ʒʒ deũ.⁊ Pce ied on libꝛis moy cata ĩfidelitatis ſue:ſiẽ antiochcogebat iudeos trãſire Wuine</line>
        <line lrx="5402" lry="6505" ulx="1185" uly="6377">ſi:ꝗq ꝓpe dicũt lex apud hebꝛeos. t¶ Ceſtioniũ dni fiõle. ad ritũ gentilẽ ⁊ idolatrie:ut hẽtur.ij.macha.vi ideo nte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1994" type="textblock" ulx="11" uly="1352">
        <line lrx="185" lry="1464" ulx="26" uly="1352">thüi</line>
        <line lrx="189" lry="1559" ulx="24" uly="1451">hengt</line>
        <line lrx="166" lry="1648" ulx="21" uly="1558">carm 5</line>
        <line lrx="193" lry="1741" ulx="17" uly="1586">WRMKl</line>
        <line lrx="193" lry="1832" ulx="13" uly="1731">mlufi</line>
        <line lrx="198" lry="1914" ulx="12" uly="1820">ihelruſß⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1994" ulx="11" uly="1920">Wowät:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2077" type="textblock" ulx="13" uly="1990">
        <line lrx="143" lry="2077" ulx="13" uly="1990">fünpſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2537" type="textblock" ulx="15" uly="2082">
        <line lrx="201" lry="2176" ulx="15" uly="2082">Motviiner</line>
        <line lrx="196" lry="2276" ulx="22" uly="2174">aualdii</line>
        <line lrx="195" lry="2386" ulx="27" uly="2274">. Affi</line>
        <line lrx="196" lry="2537" ulx="29" uly="2452">gluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3439" type="textblock" ulx="30" uly="2536">
        <line lrx="198" lry="2634" ulx="32" uly="2536">thaiſoi⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2731" ulx="30" uly="2628">nichai</line>
        <line lrx="198" lry="2823" ulx="32" uly="2735">u</line>
        <line lrx="199" lry="2911" ulx="37" uly="2804">ſitfmn</line>
        <line lrx="201" lry="3003" ulx="41" uly="2903">luima/</line>
        <line lrx="198" lry="3075" ulx="41" uly="2986">rintve</line>
        <line lrx="200" lry="3360" ulx="35" uly="3257">nlpßi</line>
        <line lrx="201" lry="3439" ulx="33" uly="3346">ſccixiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3529" type="textblock" ulx="32" uly="3429">
        <line lrx="202" lry="3529" ulx="32" uly="3429">nturtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3798" type="textblock" ulx="0" uly="3636">
        <line lrx="201" lry="3706" ulx="0" uly="3636">nidaegd</line>
        <line lrx="171" lry="3744" ulx="53" uly="3706">N.. e*</line>
        <line lrx="202" lry="3798" ulx="0" uly="3722">lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4071" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="197" lry="3985" ulx="0" uly="3895">Aberdt 11.</line>
        <line lrx="197" lry="4071" ulx="0" uly="3984">imtiſtarſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4886" type="textblock" ulx="0" uly="4345">
        <line lrx="199" lry="4425" ulx="0" uly="4345">m Nnn</line>
        <line lrx="186" lry="4622" ulx="0" uly="4519">Gſnltimn</line>
        <line lrx="187" lry="4700" ulx="0" uly="4611">Cenni</line>
        <line lrx="189" lry="4886" ulx="0" uly="4786"> Gocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5246" type="textblock" ulx="0" uly="5109">
        <line lrx="186" lry="5162" ulx="0" uly="5109">. 1,</line>
        <line lrx="187" lry="5246" ulx="100" uly="5122">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5108" type="textblock" ulx="151" uly="4688">
        <line lrx="185" lry="5108" ulx="151" uly="4688"> = =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5604" type="textblock" ulx="0" uly="5318">
        <line lrx="189" lry="5431" ulx="0" uly="5318">Gu nin</line>
        <line lrx="189" lry="5518" ulx="0" uly="5406">ortec⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5604" ulx="0" uly="5498">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="6491" type="textblock" ulx="0" uly="6166">
        <line lrx="18" lry="6326" ulx="0" uly="6279">—</line>
        <line lrx="54" lry="6308" ulx="44" uly="6271">S=</line>
        <line lrx="84" lry="6300" ulx="68" uly="6250">S=</line>
        <line lrx="137" lry="6371" ulx="107" uly="6229">— m</line>
        <line lrx="129" lry="6491" ulx="119" uly="6173">— =</line>
        <line lrx="154" lry="6445" ulx="131" uly="6166">S —– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="6563" type="textblock" ulx="99" uly="6497">
        <line lrx="125" lry="6563" ulx="99" uly="6497">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="529" type="textblock" ulx="1872" uly="321">
        <line lrx="3092" lry="529" ulx="1872" uly="321">(pſalmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="827" type="textblock" ulx="481" uly="611">
        <line lrx="2226" lry="754" ulx="505" uly="611">ſuditur · Si mei nõ fuerint dñati ifideles. Tunc nnackh</line>
        <line lrx="2226" lry="827" ulx="481" uly="730">latus ero. ab eoꝛũ culpa. Et emũdaboꝛ a delicto maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="840" type="textblock" ulx="1300" uly="828">
        <line lrx="1330" lry="840" ulx="1300" uly="828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1003" type="textblock" ulx="490" uly="818">
        <line lrx="2220" lry="917" ulx="542" uly="818">mo.:i.ab idolatria ad qua me non cogẽt: ⁊ ſic manebo</line>
        <line lrx="1062" lry="1003" ulx="490" uly="920">müdus ab ea. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1191" type="textblock" ulx="540" uly="903">
        <line lrx="2218" lry="1014" ulx="1158" uly="903">Et erũt vt ↄplaceat eloqa oꝛij mei.</line>
        <line lrx="2118" lry="1104" ulx="540" uly="992">qꝛ eloda ex coꝛde mũdo ꝓcedentia ſũt deo placita.</line>
        <line lrx="1833" lry="1191" ulx="545" uly="1085">r¶ Et meditatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1638" type="textblock" ulx="489" uly="1176">
        <line lrx="2172" lry="1286" ulx="489" uly="1176">coꝛdis mei clldddllldld?</line>
        <line lrx="2219" lry="1440" ulx="493" uly="1246">te hoftenchn ut cõplaceãt eloquia oꝛis</line>
        <line lrx="2223" lry="1441" ulx="549" uly="1365">amandũ veracit .„ nJisarz rosiemer</line>
        <line lrx="2223" lry="1538" ulx="549" uly="1369">8 Dſe adiuto: mei: mẽditatõ coꝛdiſ mei</line>
        <line lrx="2241" lry="1638" ulx="551" uly="1532">meus. in tribula⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2244" type="textblock" ulx="539" uly="1625">
        <line lrx="2010" lry="1711" ulx="547" uly="1625">tõibus ſuperueni</line>
        <line lrx="2232" lry="1869" ulx="544" uly="1640">entibus. t = meus. de egypti ſeruitute:iĩ</line>
        <line lrx="2240" lry="1899" ulx="546" uly="1789"> dicit ſe dauid redẽptum ĩ ſuis pꝛibꝰ.¶¶ʒ aũt iſta ex</line>
        <line lrx="2230" lry="1992" ulx="545" uly="1879">poſitio ſatis cõcoꝛdet lre:tñ nõ vẽ cõuèniẽs vt dicat ex</line>
        <line lrx="2230" lry="2076" ulx="539" uly="1954">poſitio l̃alis.pmo qꝛ paulus apls iĩ lege ⁊ ꝓphetis edo</line>
        <line lrx="2228" lry="2145" ulx="545" uly="2049">ctus p eruditionem humanã ⁊ diuinam allegat lr̃am</line>
        <line lrx="2230" lry="2244" ulx="545" uly="2135">hy p̃ſ. dẽam de publicatiõe euangelij ꝑ apłos ⁊ diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2509" type="textblock" ulx="502" uly="2224">
        <line lrx="2231" lry="2340" ulx="502" uly="2224">los xpi: Ro. x. cõcludens: Ergo fides ex auditu: audit</line>
        <line lrx="2226" lry="2428" ulx="513" uly="2313">auũt p verbũ xpᷣi. Sed dico: Nundqd nõ audierũt:q.d.</line>
        <line lrx="2233" lry="2509" ulx="530" uly="2402">ſic: qo pbat per lr̃am h pᷣſ.d.Et quidẽ in oẽm terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3034" type="textblock" ulx="546" uly="2490">
        <line lrx="2235" lry="2593" ulx="546" uly="2490">exiuit ſonus eoꝝ:⁊ ĩ fines oꝛbis terre vba eoꝝ.Iterum</line>
        <line lrx="2235" lry="2679" ulx="546" uly="2577">in fine h pᷣſ.dẽ:Dñe adiutoꝛ meus ⁊ redẽptoꝛ meus.ꝑ</line>
        <line lrx="2238" lry="2766" ulx="550" uly="2666">hoc.n.ꝙ dẽ Redẽptoꝛ meus.abſolute itelligit᷑ ille qui ẽ</line>
        <line lrx="2243" lry="2859" ulx="550" uly="2751">redẽptoꝛ anthonomaſice:ſicut cũ dẽ phᷣs abſolute ĩtelli</line>
        <line lrx="2239" lry="2947" ulx="549" uly="2841">gitur ariſtoteles. Redẽptoꝛ aũt anthonomaſice dictus</line>
        <line lrx="2241" lry="3034" ulx="551" uly="2928">ĩ ſcriptura ẽ ipſe xpᷣs.Redẽptio.n.a captiuitate egypti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3125" type="textblock" ulx="508" uly="3018">
        <line lrx="2241" lry="3125" ulx="508" uly="3018">fuit pticularis vnius ppli. Redẽptio aũt fca per xpᷣʒʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3299" type="textblock" ulx="550" uly="3104">
        <line lrx="2237" lry="3208" ulx="551" uly="3104">generalij totius mũdi. Quã redẽptionem pᷣuidit i ſpᷣu</line>
        <line lrx="2250" lry="3299" ulx="550" uly="3192">ꝓpphetico ipſe dauid:qꝛ clarius ⁊ diffuſius ſcripſit my/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3379" type="textblock" ulx="553" uly="3280">
        <line lrx="2295" lry="3379" ulx="553" uly="3280">ſteria xpᷣi qꝙ; alij:vt dẽm ẽ in pꝛicipio h libꝛi:⁊ de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3556" type="textblock" ulx="550" uly="3371">
        <line lrx="2251" lry="3484" ulx="553" uly="3371">fecit hunc pᷣſ. JIgit ſm iſtum itellectũ pᷣſ. iſte in tres par/</line>
        <line lrx="2264" lry="3556" ulx="550" uly="3456">tes diuidit᷑:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ euangelij publicatio:ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5217" type="textblock" ulx="554" uly="3543">
        <line lrx="2236" lry="3646" ulx="558" uly="3543">publicati cõditio:ibi ex dñi:tertio eiuſdẽ obſeruato:</line>
        <line lrx="2244" lry="3726" ulx="556" uly="3629">ibi deſiderabilia.¶ Circa pꝛimum dẽ: Celi.i.apli qͥ dicũ</line>
        <line lrx="2247" lry="3816" ulx="554" uly="3720">tur hic celi metaphoꝛice:qꝛ fuerunt excellẽter illumiati</line>
        <line lrx="2250" lry="3902" ulx="557" uly="3806">⁊ĩ deũ eleuati Tali mõ loq̃ndi vſus ẽ eſaias.i.c. Audi</line>
        <line lrx="2249" lry="3993" ulx="558" uly="3898">te celi ⁊ aurib pcipe tra. Nõ.n.alloqᷓbat᷑ coꝛpa celeſtia</line>
        <line lrx="2249" lry="4081" ulx="563" uly="3982"> terrã que ẽ elementũ:qꝛ nõ hñt ſenſũ ⁊ intellectũ:ſed</line>
        <line lrx="2257" lry="4168" ulx="566" uly="4073">ſub noie celoꝝ alloqᷓbat᷑ maioꝛes ĩ pplło:⁊ ſub nomine</line>
        <line lrx="2253" lry="4252" ulx="566" uly="4162">terre minoꝛes:ſicut iudicũ.ix.ſub noie ramni intelligit᷑</line>
        <line lrx="2248" lry="4352" ulx="573" uly="4249">abimelech ßʒ ſenſũ lr̃alem:⁊ ſic ĩ ppoſito apli nominã</line>
        <line lrx="2252" lry="4429" ulx="571" uly="4334">tur celi:cũ dꝛ:Celi enarrãt gliaʒ dei.quã xpᷣs hũit i mi/</line>
        <line lrx="2247" lry="4528" ulx="571" uly="4425">raculis ⁊ gliam ſue reſurrectiois ⁊ aſcẽſiõis:hoc narra</line>
        <line lrx="2260" lry="4609" ulx="568" uly="4512">uerũt vᷣbo ſue p̃dicatiõis.Et opa manuũ eius ãnunci/</line>
        <line lrx="2248" lry="4702" ulx="562" uly="4600">at firmamentũ.p firmamentũ ĩ qͥ ſũt ſtelle fixe itelligit</line>
        <line lrx="2277" lry="4782" ulx="564" uly="4687">ecclia qtũ ad doctoꝛes ſãctos:vt dĩ Dañ.xij. Qui aüt</line>
        <line lrx="2246" lry="4881" ulx="566" uly="4774">docti fuerint:fulgebũt q̃ſi ſplẽdoꝛ firmamẽti:⁊ qᷣ ad iu</line>
        <line lrx="2269" lry="4973" ulx="565" uly="4862">ſticiã erudiũt plurimos qſi ſtelle in ppetuas einitates.</line>
        <line lrx="2260" lry="5045" ulx="564" uly="4953">Dies diei eructat verbũ.p diẽ intelligit᷑ no.te.ĩ qͥ ẽ veri</line>
        <line lrx="2254" lry="5141" ulx="563" uly="5039">tas reuelata:pꝑ noctẽ vo vetus teſta.iĩ qͥ vitas erat ſub fi</line>
        <line lrx="2248" lry="5217" ulx="564" uly="5126">guris ⁊ velaminibus obũbꝛata.ſic.n.loqt᷑ apłls ad Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5308" type="textblock" ulx="567" uly="5213">
        <line lrx="2287" lry="5308" ulx="567" uly="5213">xiij. Nox pᷣceſſit:dies aũt appꝛopiquauit.loquẽs ð tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5658" type="textblock" ulx="567" uly="5300">
        <line lrx="2279" lry="5406" ulx="567" uly="5300">ve.teſta.⁊ noui.Eſt igit ſeſus:dies diei eructat verbũ</line>
        <line lrx="2284" lry="5480" ulx="572" uly="5388">i.no.teſta.ab euãgeliſtis ⁊ aplis deſcriptũ pplo chꝛiſti</line>
        <line lrx="2280" lry="5561" ulx="573" uly="5473">ano.Eructat verbũ.i.ãnũciat verbũ icarnatũ. Et nox</line>
        <line lrx="2219" lry="5658" ulx="573" uly="5561">nocti idicat ſciam.qꝛ ve.teſt.iudeis annũciauit xpᷣi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5741" type="textblock" ulx="576" uly="5650">
        <line lrx="2290" lry="5741" ulx="576" uly="5650">ſteriũ:lʒ magis occulte:ſicut pʒ Eſa.ix. Paruulus nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5815" type="textblock" ulx="577" uly="5733">
        <line lrx="2274" lry="5815" ulx="577" uly="5733">ẽ nobis:⁊ filius d atus ẽ nobis:⁊ vo.nomẽ eius admi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3373" type="textblock" ulx="2304" uly="3354">
        <line lrx="2321" lry="3373" ulx="2304" uly="3354">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5912" type="textblock" ulx="577" uly="5820">
        <line lrx="2328" lry="5912" ulx="577" uly="5820">rabilis:cõſi.deus foꝛtis ⁊c. In qͥ oñditur hũanitas xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5998" type="textblock" ulx="576" uly="5908">
        <line lrx="2310" lry="5998" ulx="576" uly="5908">7 diuinitas eius.Et ĩ multis alijs locis ſacre ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="6095" type="textblock" ulx="578" uly="5996">
        <line lrx="2269" lry="6095" ulx="578" uly="5996">vete.te.deſcripta ſũt myſteria xpᷣi:lʒ minuj clare q; tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6351" type="textblock" ulx="580" uly="6081">
        <line lrx="2273" lry="6194" ulx="580" uly="6081">vitatj reuelate. Non ſi loq̃le neq; ſer.qꝛ aplis alijſq; di</line>
        <line lrx="2297" lry="6279" ulx="584" uly="6169">ſcipulis cũ eis exñtibus ĩ die pẽtecoſtes data eſt gra lin</line>
        <line lrx="2278" lry="6351" ulx="587" uly="6259">guarũ:vt poſſent pᷣdicare euageliũ xpᷣi linguis oiuʒ gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6450" type="textblock" ulx="588" uly="6343">
        <line lrx="2293" lry="6450" ulx="588" uly="6343">tium:vt hẽtur act.ij.qꝛ ſpũſſactus in linguis igneis ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="746" type="textblock" ulx="2367" uly="620">
        <line lrx="4176" lry="746" ulx="2367" uly="620">cidit ſuꝑ apłos ? alios xpᷣi diſcipulos:de dbus dẽ ibideʒ j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1275" type="textblock" ulx="2363" uly="734">
        <line lrx="4194" lry="837" ulx="2371" uly="734">Cc.Erat aũt turba hoĩum fere.cxx. In oẽm terrã exiuit ſo/</line>
        <line lrx="4181" lry="927" ulx="2365" uly="820">nus eoꝝ.qꝛ viuente beato petro fides xpᷣi pᷣdicata eſt vſq;</line>
        <line lrx="4186" lry="1010" ulx="2363" uly="909">ĩ fraciã:que ẽ in vltimo clymate verſus occidentẽ. vñ et ſe</line>
        <line lrx="4189" lry="1088" ulx="2364" uly="993">nonis fũdata eſt ecclia in noie beati petri viui:qꝛ ipſo viuẽ</line>
        <line lrx="4189" lry="1170" ulx="3527" uly="1082">te cõſecrata ẽ.Cũ igit</line>
        <line lrx="4186" lry="1275" ulx="3531" uly="1169">aphi alijq; diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1555" type="textblock" ulx="2369" uly="1250">
        <line lrx="4190" lry="1389" ulx="2369" uly="1250">in ↄſpectu tuo ſemp. Dñẽ pbi exierut de hierlʒ</line>
        <line lrx="4191" lry="1475" ulx="2370" uly="1346">adiutoꝛ me ẽt fdẽptoꝛ me ad publicandũ euan</line>
        <line lrx="4219" lry="1555" ulx="2448" uly="1436">SZM – gelium pꝑ oꝛbẽ: m ꝙ&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1957" type="textblock" ulx="2370" uly="1517">
        <line lrx="4194" lry="1603" ulx="3532" uly="1517">hẽtur act.j.Eriti) mi</line>
        <line lrx="4196" lry="1694" ulx="3517" uly="1605">hi teſtes hierlʒ ⁊ i õi</line>
        <line lrx="4201" lry="1791" ulx="2370" uly="1686">iudea ⁊ ſamaria vſq; ad vltimũ terre.Hierlm aũt ſita eſt ĩ</line>
        <line lrx="4202" lry="1878" ulx="2371" uly="1776">medio clymate:⁊ io ſicut euangeliũ publicatũ ẽ viuente be</line>
        <line lrx="4201" lry="1957" ulx="2373" uly="1862">ato petro vſq; ad vltimũ clyma verſus occidentẽ:ita ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2043" type="textblock" ulx="2331" uly="1951">
        <line lrx="4201" lry="2043" ulx="2331" uly="1951">gendũ ẽ verſus alias ꝑtes mũdi.In ſole poſuit tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2483" type="textblock" ulx="2373" uly="2037">
        <line lrx="4198" lry="2136" ulx="2373" uly="2037">lũ ſuũ.i.i beata vᷣgine q̃ noĩatur ſol ꝓpter plenitudinẽ gre:</line>
        <line lrx="4203" lry="2230" ulx="2374" uly="2126">qꝛ ĩ ipſa hitauit xpᷣs ſicut i tabernaculo: ꝓpter qð in pſona</line>
        <line lrx="4197" lry="2305" ulx="2378" uly="2213">eius dẽ ecci.xxiiij. Qui creauit me reꝗqeuit in tabernaculo</line>
        <line lrx="4213" lry="2397" ulx="2379" uly="2303">meo.Et ipſe tanq ſpõſus ꝓcedẽs de thalamo.i.de virgia⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2483" ulx="2380" uly="2391">li vtero ad deſponſandã ſibi ecccliam. Exultauit vt gigas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2647" type="textblock" ulx="2382" uly="2477">
        <line lrx="4203" lry="2647" ulx="2382" uly="2477">Epter magnitudinẽ virtutis. Ad currendã via.vite pñtij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3802" type="textblock" ulx="2379" uly="2563">
        <line lrx="4208" lry="2655" ulx="2460" uly="2563">cõm vo lr̃am hebꝛaicã ⁊ hiero.tranſlationẽ i quibus ſic</line>
        <line lrx="4208" lry="2760" ulx="2382" uly="2651">hẽtur: Soli poſuit tabernaculũ ſuũ in eis.exponenduʒ eſt</line>
        <line lrx="4207" lry="2836" ulx="2379" uly="2738">de xpᷣo qui ẽ ſol iuſticie:cuius tabernaculũ eſt hũanitas q̃</line>
        <line lrx="4245" lry="2922" ulx="2383" uly="2827">ẽ tabernaculũ diuinitatis.Et hoc tabernaculũ poſuit de</line>
        <line lrx="4214" lry="3013" ulx="2381" uly="2914">pater ĩ eis.i.in alijs apoſtolis alijſq; diſcipulis cuʒ quibus</line>
        <line lrx="4214" lry="3094" ulx="2381" uly="2998">familiariter hitauit:Fʒ ꝙ dẽ ioh.j. Uerbũ caro fẽʒ ẽ:⁊ hiĩta</line>
        <line lrx="4213" lry="3181" ulx="2380" uly="3088">uit i nobis ⁊c. Et ipſe tanq; ſponſus pcedens de thalomo</line>
        <line lrx="4206" lry="3268" ulx="2382" uly="3174">ſuo.hoc ẽ de virginali vtero:ſicut pꝛius exponat᷑ vſq; ibi:</line>
        <line lrx="4222" lry="3354" ulx="2385" uly="3258">A ſũmo celo eʒreſſio eius.i icarnatiõe i q̃ viſitauit nos oꝛi</line>
        <line lrx="4225" lry="3446" ulx="2380" uly="3349">ens ex alto. Et occurſus eius vſq; ad ſũmum eius.ĩ ſua be</line>
        <line lrx="4220" lry="3528" ulx="2388" uly="3436">nedicta aſcẽſione in qᷓ aſcendit ad dexterã patris:vt hẽtur</line>
        <line lrx="4223" lry="3617" ulx="2389" uly="3520">matthᷣ.vl. Nec eſt qͥ ſe abſcõdat a caloꝛe eius. Hic ẽ ardoꝛ</line>
        <line lrx="4239" lry="3710" ulx="2390" uly="3610">charitatis ipſius ꝗᷣ ſe extẽdit ad oẽs qtum eſt de ſe:ut dicit</line>
        <line lrx="4227" lry="3802" ulx="2389" uly="3695">lucas.xij. Ignẽ veni mittere in terrã:⁊ qd volo niſi ut accẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3881" type="textblock" ulx="2346" uly="3780">
        <line lrx="4233" lry="3881" ulx="2346" uly="3780">datur. Lex dñi. DHic cõſequẽter deſcribit᷑ euãgelij publicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5468" type="textblock" ulx="2391" uly="3874">
        <line lrx="4221" lry="3976" ulx="2392" uly="3874">ↄditio cũ dẽ: Lex dñi.qꝛ imediate tradita ẽ a dño incarna</line>
        <line lrx="4250" lry="4065" ulx="2394" uly="3962">to:ut pʒ matth.v. Aperiens os ſuũ docebat eos dicẽs: Be</line>
        <line lrx="4242" lry="4153" ulx="2392" uly="4050">ati paupes ⁊c. Lex aut moſaica lʒ ſit a deo:nõ tñ fuit data</line>
        <line lrx="4244" lry="4237" ulx="2392" uly="4137">imediate ab ipſo ſed mediãte angelo qͥ in ꝑſona dñi loque</line>
        <line lrx="4238" lry="4328" ulx="2393" uly="4225">batur ei: ꝓpter qð in exodo aliqñ angelus aliqñ dñs noia</line>
        <line lrx="4234" lry="4412" ulx="2392" uly="4308">tur:ſᷣm ꝙ dicit beatus greg.⁊ beatus ſtephan act.vij. diẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="4507" ulx="2394" uly="4397">de mopſe: hic ẽ qui fuit in eccla ĩ ſolitudine cũ angelo qui</line>
        <line lrx="4233" lry="4593" ulx="2393" uly="4490">loq̃bat᷑ ei in mõte ſynai ⁊ cũ patribus niis.Et.j.eo.c.argu</line>
        <line lrx="4236" lry="4673" ulx="2391" uly="4570">ens iudeos dixit: Qui accepiſtis legẽ in diſpoſitiõe angelo</line>
        <line lrx="4253" lry="4762" ulx="2393" uly="4661">rũ ⁊ nõ cuſtodiſtis. Cõuertens aias.i.oꝛdinãs motus inte/</line>
        <line lrx="4236" lry="4857" ulx="2394" uly="4749">rioꝛes aĩe:lex aũt moſaica oꝛdiabat actus extioꝛes: de mo</line>
        <line lrx="4224" lry="4946" ulx="2393" uly="4829">tibuj aũt ĩterioꝝ parũ ſe itromiſit: ꝓpter qð dẽ in glo.phi</line>
        <line lrx="4225" lry="5032" ulx="2393" uly="4912">lipeñ.iij. ꝙ lex ver ꝓhibebat manũ nõ animũ. Et matth.</line>
        <line lrx="4234" lry="5117" ulx="2397" uly="4999">v.dẽ: Audiſtis qꝛ dẽm ẽ antiqs: Non occides:q aũt occide</line>
        <line lrx="4235" lry="5199" ulx="2396" uly="5090">rit: reus erit iudicio. Ego aũt dico vobis:qꝛ ois ꝗᷣ iraſcitur</line>
        <line lrx="4247" lry="5286" ulx="2398" uly="5173">fratri ſuo:reus erit iudicio. Teſtioniũ dñi.i.euãgeliũ. ide</line>
        <line lrx="4231" lry="5382" ulx="2400" uly="5264">le.qꝛ adiplet qð pmittit ĩiducens obſeruatoꝛes ad vitã bea</line>
        <line lrx="4256" lry="5468" ulx="2404" uly="5347">tã: q no faciebat lex vetus:ſʒ ꝙ; dẽ heb.vij. Nlihil ad per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5564" type="textblock" ulx="2403" uly="5434">
        <line lrx="4302" lry="5564" ulx="2403" uly="5434">fectũ adduxit lex. Sapiaʒ pᷣſtans puulis.i.aplis alijſq; xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5810" type="textblock" ulx="2406" uly="5526">
        <line lrx="4236" lry="5647" ulx="2406" uly="5526">diſcipul ꝗ erãt ſimplicej ⁊ hũileſ:ſʒ ꝙ diẽ ſaluatoꝛ matth.</line>
        <line lrx="4237" lry="5731" ulx="2407" uly="5609">xi. Cõfiteboꝛ tibi pẽ dñe celi ⁊ terre qꝛ abſcõdiſti hec a ſapi</line>
        <line lrx="4263" lry="5810" ulx="2409" uly="5701">ẽtibus ⁊ pꝛudẽtibus:⁊ reuelaſti ea paruulis. Juſticie dñi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5900" type="textblock" ulx="2410" uly="5785">
        <line lrx="4239" lry="5900" ulx="2410" uly="5785">cte.i. cõſilia euãgelica cõem iuſticiam excedetia:ſm ꝙ dẽ. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5993" type="textblock" ulx="2413" uly="5869">
        <line lrx="4252" lry="5993" ulx="2413" uly="5869">Juſticia tua ſiẽ mõtes dei.⁊ iſta ↄſ ilia iuſtificãt ⁊ rectificãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6075" type="textblock" ulx="2352" uly="5955">
        <line lrx="4281" lry="6075" ulx="2352" uly="5955">7 dirigunt hoiem ad vite pfectionẽ. Netificãtes coꝛda. ex cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6250" type="textblock" ulx="2418" uly="6044">
        <line lrx="4252" lry="6165" ulx="2418" uly="6044">ſolatioe diuia: ppter qo de ipſis dicit ſ. aluatoꝛ matth.xiij.</line>
        <line lrx="4255" lry="6250" ulx="2422" uly="6137">Sile eſt regnũ celoꝝ theſauro abſcõdito in agro:quẽ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6329" type="textblock" ulx="2423" uly="6216">
        <line lrx="4292" lry="6329" ulx="2423" uly="6216">luenit hõ abſcõdit:⁊ p gaudio illius vadit ⁊ vendit oia äͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6482" type="textblock" ulx="2427" uly="6301">
        <line lrx="4244" lry="6426" ulx="2427" uly="6301">hʒ:⁊ emit agrũ illũ.Qdð exponens greg. dicit: Thel. aurus</line>
        <line lrx="4149" lry="6482" ulx="4009" uly="6413">cc 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3060" lry="980" type="textblock" ulx="1212" uly="618">
        <line lrx="3060" lry="726" ulx="1220" uly="618">abſcõditus ẽ celeſte deſideriu. ager vo ĩ qͥ theſaurus abſcõ</line>
        <line lrx="3053" lry="814" ulx="1213" uly="712">ditur ẽ diſciplina ſtudij celeſtis que cõſiſtit in obſeruantia</line>
        <line lrx="3051" lry="903" ulx="1214" uly="797">cõſilioꝝ. Pꝛeceptũ dñi lucidũ.qꝛ dlare ⁊ lucide traditũ eſt</line>
        <line lrx="3053" lry="980" ulx="1212" uly="887">euangeliũ ĩ qͥ veritas ẽ reuelata. Timoꝛ dñi ſact.i.timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1155" type="textblock" ulx="1210" uly="972">
        <line lrx="3035" lry="1083" ulx="1211" uly="972">filialis obediẽtie ac reuerentie. Permanet i ſeculũ ſeculi.qꝛ</line>
        <line lrx="1874" lry="1155" ulx="1210" uly="1062">pmanet ẽt in btitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2124" type="textblock" ulx="1201" uly="1162">
        <line lrx="2966" lry="1266" ulx="1213" uly="1162">ne:⁊ hic timoꝛ dñi p „</line>
        <line lrx="3057" lry="1357" ulx="1208" uly="1243">tinet ad nouuʒ teſta. Ald victoꝛiã p̃s ððᷣ.xxxXx.</line>
        <line lrx="3039" lry="1560" ulx="1209" uly="1333">Timer an pepemas — Xaůdliet te dñs ĩ die</line>
        <line lrx="3031" lry="1602" ulx="1205" uly="1420">gerbnebenaͤver⸗ Atbulatõis:  ꝓtègat te</line>
        <line lrx="3034" lry="1605" ulx="1765" uly="1527">3 3⁸ „„ —☛H„</line>
        <line lrx="3101" lry="1691" ulx="1204" uly="1565">peccatis retrabebat: nomẽè dei iacob. Milãt ti</line>
        <line lrx="3059" lry="1789" ulx="1203" uly="1677">ꝓpter qð ĩ terroꝛibꝰ bi auxiliuʒ de ſancto:ẽt de</line>
        <line lrx="3034" lry="1892" ulx="1201" uly="1772">fuit datũ:vt hẽt exo. ſyon tueat᷑ te. Memoꝛ ſit</line>
        <line lrx="3063" lry="2044" ulx="1201" uly="1856">r ilcigt otertre⸗ oiĩſ ſacriſicij tui:t holocau</line>
        <line lrx="3043" lry="2124" ulx="1202" uly="1999">mü: in  xps iudica ſtum tuũ pingue fiat. Tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2386" type="textblock" ulx="1198" uly="2122">
        <line lrx="1860" lry="2229" ulx="1199" uly="2122">bit erit veriſſimum.</line>
        <line lrx="1876" lry="2317" ulx="1200" uly="2210">Juſtificata in ſemet⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2386" ulx="1198" uly="2299">ipᷣa.qꝛ cuilibet mãiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2204" type="textblock" ulx="1987" uly="2102">
        <line lrx="3028" lry="2204" ulx="1987" uly="2102">buᷣat tibi ſecũdũ coꝛ tuũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2573" type="textblock" ulx="1196" uly="2383">
        <line lrx="3050" lry="2500" ulx="1198" uly="2383">ſie patebit eqtas illius iudicij:⁊ vocat hic iudicia pluralii:</line>
        <line lrx="3051" lry="2573" ulx="1196" uly="2481">eo ꝙ erit oium generaliter. Aliter põt exponi:Judicia dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3014" type="textblock" ulx="1194" uly="2561">
        <line lrx="3027" lry="2661" ulx="1197" uly="2561">⁊c.i.ſñie a dño date in textu euãgelij que ſũt vere et iuſte:</line>
        <line lrx="3025" lry="2749" ulx="1196" uly="2647">⁊ hec expoſitio magis cõcoꝛdat Ir̃e ſequẽti.Deſiderabilia.</line>
        <line lrx="3024" lry="2840" ulx="1195" uly="2737">DHic ↄñter deſcribit᷑ euangelij publicati obſeruatio:q̃ pᷣmo</line>
        <line lrx="3032" lry="2927" ulx="1194" uly="2826">dz eẽ in affectu:⁊ qtum ad hoc dẽ:Deſiderabilia ſuꝑ aurũ</line>
        <line lrx="3031" lry="3014" ulx="1195" uly="2914">⁊c.non ſolũ qtum ſpũalia coꝛpalibus pᷣferunt᷑:ſed ẽt qᷓtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3276" type="textblock" ulx="1191" uly="3000">
        <line lrx="3049" lry="3115" ulx="1192" uly="3000">euangeliũ lege moſt aica excellẽtius ⁊ pfectius iuenitur: ut</line>
        <line lrx="3101" lry="3203" ulx="1192" uly="3087">pʒ ex pᷣdictis. Scdo in effectu:⁊ qtum ad hoc dẽ: Etenim</line>
        <line lrx="3115" lry="3276" ulx="1191" uly="3178">ſeruus tuus.i.bonus chꝛiſtianus ⁊ maxime ĩ ſtatu ꝑfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3713" type="textblock" ulx="1187" uly="3263">
        <line lrx="3023" lry="3361" ulx="1189" uly="3263">nis poſitus ꝗᷣ nõ ſolũ tenet᷑ ad pᷣcepta ſʒ ẽt ad cõſilia.Cuſto</line>
        <line lrx="3027" lry="3449" ulx="1190" uly="3350">dit ea.i.cuſtodiet ope adiplẽdo. Retributio multa.da ſᷣm</line>
        <line lrx="3027" lry="3541" ulx="1187" uly="3438">menſurã meriti maius ⁊ minus pᷣmiũ hẽtur.Et qꝛ ſiẽ dẽm</line>
        <line lrx="3021" lry="3631" ulx="1192" uly="3526">ẽ:lex euãgelica nõ ſolũ oꝛdinat mor exiioꝛes ſʒ ẽt iniioꝛej:</line>
        <line lrx="3032" lry="3713" ulx="1193" uly="3614">⁊ nõ ſolũ dat pᷣcepta ſʒ ẽt ↄſilia:i qbus hõ põt de facili de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3882" type="textblock" ulx="1172" uly="3702">
        <line lrx="3041" lry="3812" ulx="1172" uly="3702">ficere abſq; hoc ꝙ auertat:iõ ſpditur: Delictalqs intelligit</line>
        <line lrx="3041" lry="3882" ulx="1190" uly="3790">.q.d.nullus pfecte:iõ ſubdit᷑: Ab occultis meis munda me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6435" type="textblock" ulx="1157" uly="3878">
        <line lrx="3022" lry="3981" ulx="1190" uly="3878">dñne.talia remittẽdo.Et ab alienis ꝑce ſeruo tuo.q̃ pñt ei ĩ</line>
        <line lrx="3021" lry="4070" ulx="1175" uly="3964">putari rõne negligẽtie coꝛꝛectiõis fraine qtũ ad oẽs:vł coꝛ</line>
        <line lrx="3019" lry="4161" ulx="1186" uly="4055">rectionis coactiue qtum ad pᷣlatos ⁊ pncipes:ut pᷣdem eſt.</line>
        <line lrx="3019" lry="4237" ulx="1158" uly="4144">Si mei nõ fuerit dñati.deſfectus pᷣdcẽi. Tũc imaculatꝰero.</line>
        <line lrx="3024" lry="4330" ulx="1190" uly="4231">in pñtis vite termino.Et emũdaboꝛ a delicto maximo.i.iĩ</line>
        <line lrx="3019" lry="4423" ulx="1189" uly="4320">moꝛte iueniar mundus a libet pctõ moꝛtali: qð aſi tunc</line>
        <line lrx="3014" lry="4510" ulx="1157" uly="4408">nõ ſit maximũ ex genere:tñ ẽ maximum ex tpis cõditide:</line>
        <line lrx="3026" lry="4599" ulx="1187" uly="4495">eo ꝙ extũc nõ ẽ remediabile:ſicut nec peccatũ demonũ:qa</line>
        <line lrx="3011" lry="4689" ulx="1187" uly="4582">ſicut dicit damaſ.qð eſt hoibus moꝛs:hoc ẽ angelis caſuj.</line>
        <line lrx="3012" lry="4760" ulx="1187" uly="4669">Et erũt ut cõplaceat eloda oꝛis mei.i.oꝛõnes mee vocales.</line>
        <line lrx="3025" lry="4849" ulx="1187" uly="4757">Et meditatio coꝛdis mei.i.mentales.In cõſpectu tuo ſem/</line>
        <line lrx="3016" lry="4936" ulx="1184" uly="4846">per.i.tibi placẽtes. Ilud.n.qð eſt placitũ alicui libenter re</line>
        <line lrx="3017" lry="5031" ulx="1184" uly="4932">ſpicitur ab eodeʒ:pᷣm ꝙ dẽ geñ.iiij. Reſpexit dñs ad abel et</line>
        <line lrx="3013" lry="5120" ulx="1184" uly="5018">ad munera ep:ad cayn vo et ad munera eiñ reſpexit.Dñs</line>
        <line lrx="3014" lry="5211" ulx="1183" uly="5106">adiutoꝛ meus.i tribulatioibus ⁊ pꝛeſſurij. Et redẽptoꝛ me</line>
        <line lrx="3014" lry="5290" ulx="1183" uly="5196">us.pcio tui ſaguinis:ſᷣm illud pᷣma pe.j.Nõ.n.auro vel ar</line>
        <line lrx="3026" lry="5380" ulx="1184" uly="5282">gẽto redẽpti eſtis de vana vꝛa cõuerſatiòe patne traditiõis</line>
        <line lrx="3011" lry="5463" ulx="1181" uly="5370">ſʒ pcioſo ſanguine q̃i agni icontaminati ⁊ immaculati ieſu</line>
        <line lrx="3013" lry="5551" ulx="1182" uly="5459">chꝛiſti dñi ni. ¶ In pl. xviij. Celi enarrãt. vbi dzi</line>
        <line lrx="2905" lry="5639" ulx="1302" uly="5547">tüla: Lʒ aũt iſta expoſitio aæc. Additio.</line>
        <line lrx="3006" lry="5727" ulx="1378" uly="5634">ZRpoſitio hebꝛeoꝝ: nõ ↄcoꝛdat lr̃e ſpalii ĩ illo vᷣſu</line>
        <line lrx="3001" lry="5815" ulx="1462" uly="5724">vbi dẽ: Et ipſe tanq; ſponſus ⁊c.q̃ ẽ dammodo</line>
        <line lrx="3007" lry="5909" ulx="1168" uly="5751">pncipalioꝛ pticula h' p̃ſ. ſicut ſi 9 coꝛpalis ẽ pꝛin</line>
        <line lrx="3017" lry="5995" ulx="1178" uly="5893">cipalioꝛ ꝑs celoꝝ ⁊ firmamẽti ſimir diei ⁊ noctis de dbus</line>
        <line lrx="3005" lry="6092" ulx="1178" uly="5984">agit. Coſtat aũt ꝙ ſol coꝛpalis nõ vere dẽ pcedere tanq; ſpõ</line>
        <line lrx="3006" lry="6169" ulx="1177" uly="6065">ſus:cũ nullã hẽat ſponſã.ſimilr nec verificat᷑ ð eo ꝙ pcedat</line>
        <line lrx="3000" lry="6252" ulx="1178" uly="6153">de thalamo ſuo:cũ eius motus ſit tm̃ ſʒ ſitũ:i qͥ motu noõ</line>
        <line lrx="3008" lry="6347" ulx="1175" uly="6238">ꝓceditur de vno loco ad aliũ locum.ſimlr nec ve dẽ de ſole</line>
        <line lrx="3001" lry="6435" ulx="1178" uly="6329">coꝛpoꝛali ꝙ exultat vt gigas: cuʒ ſit inaiatum: ꝓut cõiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6456" type="textblock" ulx="3083" uly="6348">
        <line lrx="4254" lry="6456" ulx="3083" uly="6348">o¶Exaudiet ⁊c᷑.· auxiliũ tribuẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="474" type="textblock" ulx="2951" uly="178">
        <line lrx="3294" lry="207" ulx="3286" uly="200">27</line>
        <line lrx="3475" lry="336" ulx="3143" uly="322">. * 5</line>
        <line lrx="3402" lry="474" ulx="2951" uly="458">* . 5„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="817" type="textblock" ulx="3125" uly="611">
        <line lrx="4913" lry="727" ulx="3134" uly="611">tenetur: a ſic nõ cadit in eo exultatio:q̃ oia ppꝛie dicũ</line>
        <line lrx="4848" lry="817" ulx="3125" uly="709">tur de xpᷣo. Eſt. n. xpᷣs verus ſpõſus:cum ſponſa hʒ. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="896" type="textblock" ulx="3112" uly="791">
        <line lrx="4844" lry="896" ulx="3112" uly="791">militer ⁊ vere ꝓceſſit de thalamo vginali egrediẽdo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1084" type="textblock" ulx="3178" uly="880">
        <line lrx="4850" lry="996" ulx="3178" uly="880">ipſo thalamo in ſua bñdicta natiuitate ꝑ verũ motuʒ</line>
        <line lrx="4852" lry="1084" ulx="3179" uly="968">localẽ.ſimlr exultauit qꝛ nõ inuitus ſed letater cũ gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2129" type="textblock" ulx="3092" uly="1064">
        <line lrx="4844" lry="1163" ulx="4325" uly="1064">dio charitatis exi</line>
        <line lrx="4844" lry="1263" ulx="3120" uly="1155">. uit ad currenduʒ</line>
        <line lrx="4846" lry="1367" ulx="3092" uly="1236">tdoẽↄſiliũ tuum ↄſirmet:l laboꝛeʒ vie pñtis</line>
        <line lrx="4864" lry="1527" ulx="3136" uly="1337">LEtabimur ĩ ſalutari uuo: eae anßt</line>
        <line lrx="4841" lry="1581" ulx="3181" uly="1450">T in noĩe dei nr̃i magnifica  odeanPl-</line>
        <line lrx="4852" lry="1706" ulx="3143" uly="1522">bimur. I Implèatdne de  ra un,</line>
        <line lrx="4774" lry="1786" ulx="3182" uly="1673">petitiões tuaſ:lnũc cögno ſponſus ⁊.</line>
        <line lrx="4697" lry="1888" ulx="3183" uly="1771">ui quoniãm ſaluum ſecit Additio.</line>
        <line lrx="4864" lry="2037" ulx="3137" uly="1876">domi xp̃ʒ ſuũ. Exaudiet nthe⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="2129" ulx="3179" uly="1969">illũ de celo ſcõ ſuo: li potẽ mo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2224" type="textblock" ulx="3115" uly="2103">
        <line lrx="4855" lry="2224" ulx="3115" uly="2103">tatibuſ ſalus dextere eius virginali de hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2576" type="textblock" ulx="3173" uly="2229">
        <line lrx="4842" lry="2319" ulx="4294" uly="2229">mane nqe vt ſpo</line>
        <line lrx="4845" lry="2405" ulx="3181" uly="2309">ſus ſpõſe copula</line>
        <line lrx="4841" lry="2492" ulx="3177" uly="2392">tus eſt:ut hẽtur expꝛeſſe in glo.ſuper hũc locum.vnde</line>
        <line lrx="4853" lry="2576" ulx="3173" uly="2478">cõſenſus virginis loco totius humane nature expecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2672" type="textblock" ulx="3107" uly="2566">
        <line lrx="4841" lry="2672" ulx="3107" uly="2566">batur tpe ãnunciatiois ĩ ſpũali matrimonio iter filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2842" type="textblock" ulx="3174" uly="2653">
        <line lrx="4838" lry="2764" ulx="3175" uly="2653">dei ⁊ humanã naturã celebꝛato:ut ĩ tertia pte.q.xxix.</line>
        <line lrx="4842" lry="2842" ulx="3174" uly="2741">Tho.i coꝛ.q.añ rñſionem ad argumẽta.non.n.ↄueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2935" type="textblock" ulx="3174" uly="2828">
        <line lrx="4908" lry="2935" ulx="3174" uly="2828">ent dẽm eſt ꝙ xpᷣs ꝓceſſit de virginali vtero ad deſpõo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3553" type="textblock" ulx="3166" uly="2915">
        <line lrx="4839" lry="3020" ulx="3170" uly="2915">ſandam ſibi eccliam vt ĩ poſtilla:ſed potius ꝓceſſit de</line>
        <line lrx="4839" lry="3109" ulx="3168" uly="3006">thalamo virginali:ſicut ſpõſus pcedit de thalamo fca</line>
        <line lrx="4838" lry="3191" ulx="3166" uly="3093">deſpõſatione:vt verba pſalmiſte ſonãt.¶ Pfſal.xX.</line>
        <line lrx="4838" lry="3277" ulx="3461" uly="3182">Raudiat te dñs ⁊c. Huic pᷣſ.pᷣpoitur talis ti.</line>
        <line lrx="4838" lry="3373" ulx="3424" uly="3271">in hebꝛeo: Ad victoꝛiã dauid p̃ſ.qui põt vno</line>
        <line lrx="4837" lry="3458" ulx="3464" uly="3362">mò exponi ſicut ſupꝛa pᷣſ.xij. Alio mõ: qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="3553" ulx="3423" uly="3447">ſa. iſte pᷣſ. factus fuit a dauid:poſtq viri eiuj iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3626" type="textblock" ulx="3160" uly="3536">
        <line lrx="4858" lry="3626" ulx="3160" uly="3536">rauerũt dicentes:Jã nõ egredieris nobiſcũ in bellũ: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5390" type="textblock" ulx="3138" uly="3622">
        <line lrx="4835" lry="3721" ulx="3156" uly="3622">extiguas lucernã in iſrłᷣ ut hẽtur.ij. Reg.xxi.plus.n.po</line>
        <line lrx="4831" lry="3807" ulx="3159" uly="3712">terat iuuare exñtes i pꝛelio ſuis oꝛõnibus abſens qᷓ; pu</line>
        <line lrx="4842" lry="3895" ulx="3148" uly="3798">gnando coꝛpis viribus pñs:ſicut ⁊ moyſes foꝛtius di/</line>
        <line lrx="4832" lry="3983" ulx="3158" uly="3887">micauit pᷣcibus ↄ amalech qᷓ exercitus ab eo miſſuj ar</line>
        <line lrx="4832" lry="4075" ulx="3162" uly="3976">mis iſtructus:vt hẽtur Exo.xvij.vñ ibidẽ dẽ:Cũq; ele</line>
        <line lrx="4830" lry="4157" ulx="3160" uly="4063">uaret moyſes manus ſuas deuote oꝛãdo vicebat iirl:ſi</line>
        <line lrx="4834" lry="4251" ulx="3163" uly="4151">aũt paululũ remiſiſſet:ſuꝑabat amalech.Eſt igitur ſẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="4329" ulx="3145" uly="4238">ſus pdicti ti.pᷣſ.dauid.i.factus ab ipſo dauid. Ad vi/-</line>
        <line lrx="4825" lry="4426" ulx="3153" uly="4328">ctoꝛis.ſ.ipetrandã ꝓ exercitu ſuo:⁊ hoc eſt qð dicitur:</line>
        <line lrx="4826" lry="4519" ulx="3201" uly="4416">a  Exaudiat te dñs ⁊cc. dãdo victoꝛiã de aduerſari</line>
        <line lrx="4823" lry="4609" ulx="3155" uly="4508">is. b ¶ Pꝛotegat te. qͥ es exercix iſrł. cJlomẽ dei</line>
        <line lrx="4820" lry="4697" ulx="3153" uly="4593">iacob.i.vtus nois dei ꝓ te iuocata. ð ¶ Mittat tibi</line>
        <line lrx="4819" lry="4786" ulx="3149" uly="4676">auxiliũ de ſãcto.i.de celo ꝑ angelos ſactos tibi aſſiſten</line>
        <line lrx="4815" lry="4884" ulx="3153" uly="4703">tes i bello. e Er e ſon tueat᷑ te.i.merito oꝛonũ ⁊</line>
        <line lrx="4833" lry="4959" ulx="3148" uly="4854">ſacrificioꝝ q̃ fiebãat iu mõte ſyon:eo ꝙ erat ibi arca te/</line>
        <line lrx="4820" lry="5055" ulx="3153" uly="4939">ſtamti ĩ tabernacło qð tetẽdit ei do:vt hẽt.j paral.xvi</line>
        <line lrx="4816" lry="5137" ulx="3147" uly="5025">⁊ ibi faciebat ſacrificia fieri p pplo ſuo ꝓcedęti ad bel</line>
        <line lrx="4823" lry="5226" ulx="3150" uly="5115">lũ:iõ ſbdit᷑: f- noꝛ ſit oĩs ſacrificij tui.i.ſacrificij</line>
        <line lrx="4820" lry="5309" ulx="3151" uly="5207">ꝓ te oblati. St holocauſtũ tuũ pingue fiat.i.deo</line>
        <line lrx="3830" lry="5390" ulx="3138" uly="5300">acceptüũ. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6420" type="textblock" ulx="3137" uly="5289">
        <line lrx="4819" lry="5400" ulx="3682" uly="5289">ribuat tibi ⁊c]l. i. victoꝛiã de aduerſa</line>
        <line lrx="4820" lry="5487" ulx="3150" uly="5382">rijs:ad hoc.n. tẽdit coꝛ oĩuʒ exñtiũ i pᷣlijs. ¶ Et oe coõ</line>
        <line lrx="4820" lry="5573" ulx="3149" uly="5472">ſiliũ ⁊c. lſcribit᷑ n. ecclaſtes.ix. Melioꝛ ẽ ſapia qᷓ arma</line>
        <line lrx="4826" lry="5668" ulx="3152" uly="5553">bellica. ⁊ iõ ĩ bellis maxie valẽt cõſilia bona:q ↄfirmãt</line>
        <line lrx="4824" lry="5758" ulx="3143" uly="5641">qñ victoꝛia obtinet:ad quã victoꝛiã ſeqᷣ victoꝝ leticia</line>
        <line lrx="4821" lry="5842" ulx="3147" uly="5727">ſʒ q dẽ Eſa.ix. Letabũt᷑ coꝛã te ſic q letat i meſſe:ſic ex</line>
        <line lrx="4821" lry="5927" ulx="3145" uly="5819">ultãt victoꝛes capta pᷣda ⁊c᷑.iõ ſbdit᷑: k Cetabimur i</line>
        <line lrx="4820" lry="6013" ulx="3137" uly="5905">ſalutari tuo ⁊c᷑. cuivtute ſup aduerſarios exaltamur</line>
        <line lrx="4825" lry="6108" ulx="3142" uly="5932">l Fmnbleat ons ⁊c᷑. e ptectiõe eius hũda ⁊ victoꝛia</line>
        <line lrx="4827" lry="6188" ulx="3137" uly="6017">ob Hecarabus hitis iſert: m ¶ Nüũc cognoui.pꝑ expiè</line>
        <line lrx="4845" lry="6272" ulx="3139" uly="6165">tiã bñficij diuini. n ¶ Om ſaluũ fecit ⁊cl.i.dauid de</line>
        <line lrx="4816" lry="6420" ulx="3139" uly="6247">mãdato eius iunctũ:qͥ dẽ ſaluat i ſalute ſui Tntitne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2946" type="textblock" ulx="5239" uly="2315">
        <line lrx="5406" lry="2401" ulx="5239" uly="2315">ſim tuen</line>
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5240" uly="2395">inſuuſch</line>
        <line lrx="5410" lry="2593" ulx="5242" uly="2496">nümapei</line>
        <line lrx="5404" lry="2740" ulx="5245" uly="2577">inu</line>
        <line lrx="5410" lry="2758" ulx="5298" uly="2668">flru</line>
        <line lrx="5410" lry="2858" ulx="5246" uly="2695">gacin</line>
        <line lrx="5376" lry="2946" ulx="5244" uly="2844">ltpetir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4127" type="textblock" ulx="5250" uly="3388">
        <line lrx="5410" lry="3468" ulx="5273" uly="3388">dnäde</line>
        <line lrx="5410" lry="3569" ulx="5269" uly="3480">octuſer</line>
        <line lrx="5410" lry="3646" ulx="5266" uly="3568">9onuitfre</line>
        <line lrx="5410" lry="3744" ulx="5261" uly="3659">Mleliari</line>
        <line lrx="5410" lry="3841" ulx="5254" uly="3749">lrgpueſni</line>
        <line lrx="5410" lry="3914" ulx="5252" uly="3838">lzoſarti</line>
        <line lrx="5410" lry="4030" ulx="5250" uly="3926">lerinttun</line>
        <line lrx="5410" lry="4127" ulx="5253" uly="4019">inmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6444" type="textblock" ulx="5250" uly="5891">
        <line lrx="5410" lry="6003" ulx="5250" uly="5891">Miniie</line>
        <line lrx="5409" lry="6180" ulx="5257" uly="6075">Mne</line>
        <line lrx="5393" lry="6271" ulx="5263" uly="6163">NN</line>
        <line lrx="5410" lry="6358" ulx="5268" uly="6251">nchrſd</line>
        <line lrx="5410" lry="6444" ulx="5272" uly="6339">ſhlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="165" lry="2135" ulx="0" uly="2027">ipn</line>
        <line lrx="167" lry="2205" ulx="0" uly="2117">inmnudehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="163" lry="2310" ulx="0" uly="2212">meſuſtſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="186" lry="2392" ulx="0" uly="2295">fikan</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="159" lry="2475" ulx="0" uly="2386">dchann</line>
        <line lrx="162" lry="2570" ulx="0" uly="2492">Mune</line>
        <line lrx="161" lry="2671" ulx="0" uly="2574">wnin ſi</line>
        <line lrx="162" lry="2751" ulx="0" uly="2670">wuhean</line>
        <line lrx="166" lry="2842" ulx="0" uly="2760">orNN</line>
        <line lrx="169" lry="2938" ulx="0" uly="2836">müii</line>
        <line lrx="169" lry="3006" ulx="0" uly="2934">s eeſtrde</line>
        <line lrx="169" lry="3102" ulx="0" uly="3017">echalano ſ</line>
        <line lrx="170" lry="3197" ulx="31" uly="3099">NW.</line>
        <line lrx="169" lry="3379" ulx="9" uly="3305">cguidotno</line>
        <line lrx="168" lry="3469" ulx="0" uly="3374">lonogtſi</line>
        <line lrx="167" lry="3567" ulx="0" uly="3467">ſyniiaih</line>
        <line lrx="164" lry="3750" ulx="0" uly="3647">Melurp</line>
        <line lrx="163" lry="3825" ulx="0" uly="3737">gtrſws jn</line>
        <line lrx="166" lry="3905" ulx="0" uly="3824">ſſrus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3995" type="textblock" ulx="0" uly="3912">
        <line lrx="222" lry="3995" ulx="0" uly="3912">bepnilſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4268" type="textblock" ulx="2" uly="4100">
        <line lrx="159" lry="4179" ulx="6" uly="4100">piccbnlit</line>
        <line lrx="162" lry="4268" ulx="2" uly="4178">Kigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4553" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="158" lry="4463" ulx="0" uly="4363">Ktcpdunn.</line>
        <line lrx="156" lry="4553" ulx="0" uly="4447"> un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="545" type="textblock" ulx="2043" uly="364">
        <line lrx="2706" lry="545" ulx="2043" uly="364">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1018" type="textblock" ulx="614" uly="657">
        <line lrx="2312" lry="754" ulx="620" uly="657">ſalus dextere eius.i.per ãgelos ſactos potẽtes ꝗ ſũt ad</line>
        <line lrx="2309" lry="851" ulx="620" uly="743">dexterã eius. q ¶ Hi ĩ curribus ⁊c̃. iupple cõfidũt.ſ.</line>
        <line lrx="2312" lry="942" ulx="615" uly="833">aduerſarij nr̃i. r¶ Nos aut in noie dei ⁊cʒ ſperantes</line>
        <line lrx="1769" lry="1018" ulx="614" uly="852">victoꝛiã cõſequi vᷣtute eius. s Byfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1111" type="textblock" ulx="615" uly="924">
        <line lrx="2197" lry="1013" ulx="1748" uly="924">i obligati ſüt.i</line>
        <line lrx="2307" lry="1111" ulx="615" uly="948">ſupꝑbiã ſuã ligati catenij ⁊ copedibtãq victi. lnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1301" type="textblock" ulx="616" uly="1103">
        <line lrx="1149" lry="1204" ulx="616" uly="1103">ant ſurrexim eis</line>
        <line lrx="1147" lry="1301" ulx="617" uly="1189">pᷣualendo nõ nia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1485" type="textblock" ulx="621" uly="1264">
        <line lrx="2302" lry="1421" ulx="621" uly="1264">ſeg tua vtute: io Hiĩ curribus ⁊ hiĩ egis:</line>
        <line lrx="2300" lry="1485" ulx="622" uly="1373">ſpditur: v ¶ ẽ nõs aũt ĩ noie dei nĩii inuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1719" type="textblock" ulx="618" uly="1459">
        <line lrx="2275" lry="1527" ulx="667" uly="1461">ecti ſumus. au/ , . eer een</line>
        <line lrx="2308" lry="1637" ulx="618" uly="1459">einne ne cabin . Ypſi oͤbligati ſt</line>
        <line lrx="2307" lry="1719" ulx="621" uly="1608">x¶ Dñe ſalum et ceciderũt:nõs ãt ſurrexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1936" type="textblock" ulx="612" uly="1704">
        <line lrx="2309" lry="1858" ulx="614" uly="1704">ſac rege i. meihßm mus:ct erecti ſumus. Dñè</line>
        <line lrx="2305" lry="1936" ulx="612" uly="1807">ſaluando exerci · ſaluum fac regẽ: łt exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2969" type="textblock" ulx="607" uly="1891">
        <line lrx="980" lry="1936" ulx="653" uly="1896"> me: ci*</line>
        <line lrx="2301" lry="2066" ulx="615" uly="1891">anecrni faln nos  die qᷓ iuocauerim te</line>
        <line lrx="2300" lry="2176" ulx="614" uly="2039">¶ Et exaudi no Victoꝛi caticũ dauid. xx.</line>
        <line lrx="2301" lry="2269" ulx="619" uly="2145">1die c..i. in die Ominẽ ĩ virtute tua</line>
        <line lrx="2303" lry="2371" ulx="616" uly="2249">belli i q̃ ſolẽt ho⸗ letabitur rex:èt ſuper</line>
        <line lrx="2305" lry="2507" ulx="607" uly="2356">vßm foetiu rone lſalutare tuum xultabit ve</line>
        <line lrx="2304" lry="2601" ulx="619" uly="2477">iminentis periuu hementer. Dẽéſideriuʒ coꝛ</line>
        <line lrx="2304" lry="2685" ulx="623" uly="2579">li. Moꝛalii pot dis er tribuiſti ei:Lt volun</line>
        <line lrx="2305" lry="2820" ulx="621" uly="2686">exponi pl. iſte:ꝛ ut tatre labioꝛũ eius non frau</line>
        <line lrx="2301" lry="2969" ulx="614" uly="2775">ſteio rcheid a¶ daſti eũ.Qm pꝛ᷑ueniſti eü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3316" type="textblock" ulx="616" uly="2954">
        <line lrx="1141" lry="3063" ulx="617" uly="2954">bellu  inimicos</line>
        <line lrx="2287" lry="3212" ulx="616" uly="3043">lidei vl ieiet p9</line>
        <line lrx="2291" lry="3226" ulx="773" uly="3132">defeſioe regni.cetera pateteet.</line>
        <line lrx="2305" lry="3316" ulx="1008" uly="3199">pſ.xix.Exaudiat te dñs ⁊c᷑. i Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3684" type="textblock" ulx="614" uly="3367">
        <line lrx="2310" lry="3511" ulx="625" uly="3367">ad bella nõ idigeret oꝛonibus ſacerdotũ ⁊ ſacrificijs ꝓ</line>
        <line lrx="2313" lry="3593" ulx="614" uly="3485">victoꝛia ſua:⁊ ſic iſte pᷣſ.magis ppꝛie ad lr̃am exponẽt</line>
        <line lrx="2314" lry="3684" ulx="621" uly="3574">a dauid factus:ut ipſũ cãtarẽt ſacerdotes ꝓ ipſo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3756" type="textblock" ulx="588" uly="3659">
        <line lrx="2306" lry="3756" ulx="588" uly="3659">ad bellũ exeute ad impetrandã ſibi victoꝛiã a deo:pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="6041" type="textblock" ulx="606" uly="3748">
        <line lrx="2310" lry="3844" ulx="617" uly="3748">ut ꝓpꝛie ſonãt verba pſalmi ꝓ magna pte ſpãliter vlti</line>
        <line lrx="2310" lry="3931" ulx="619" uly="3836">mi verſus:vbi dẽ de rege tanqꝙ i itia pꝑſona:Oñe ſaluũ</line>
        <line lrx="2311" lry="4020" ulx="613" uly="3925">fac regẽ ⁊c.⁊ in pſona ſacerdotũ:Exaudi nos i die qua</line>
        <line lrx="2301" lry="4104" ulx="618" uly="4013">iuocauerim te.Uñ reſtrigere tpᷣsi qͥ factus fuit iſte pᷣſ.</line>
        <line lrx="2319" lry="4195" ulx="709" uly="4098">illud tꝑs tm:qñ dauid nõ egrediebat᷑ ad bellũ:nul/</line>
        <line lrx="2304" lry="4291" ulx="699" uly="4182">hʒ in lra fundamentuʒ:ut ſatis pʒ ⁊c. ¶ Pfſal.Xx.</line>
        <line lrx="2302" lry="4361" ulx="907" uly="4274">Omie ĩ vtute tua ⁊c̃. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ tal ti.</line>
        <line lrx="2306" lry="4449" ulx="902" uly="4363">in hebꝛeo:Ad victoꝛiã pᷣſ.dauid.⁊ ĩ trãſlatio</line>
        <line lrx="2301" lry="4551" ulx="868" uly="4450">ne hiero.iuxta hebꝛeũ:Uictoꝛi cãticũ dauid.</line>
        <line lrx="2304" lry="4632" ulx="612" uly="4539">⁊ pʒ expoſitõ ex dẽis ſupꝛa pᷣſ.x.Ex quo pʒ auctoꝛ pſal</line>
        <line lrx="2303" lry="4715" ulx="611" uly="4627">mi.ſ.dauid.De mã aũt eius dicit Ra.ſa. Magẽi nꝛi ex</line>
        <line lrx="2299" lry="4808" ulx="608" uly="4714">poſuerũt hunc pᷣſ.de rege meſſia.i.xpᷣo.Et ibidẽ ſbᷣdit</line>
        <line lrx="2301" lry="4896" ulx="609" uly="4802">ꝙ ad hoc iduxerũt cõcoꝛdantiã que hẽtur Dañ.vij.de</line>
        <line lrx="2306" lry="4993" ulx="606" uly="4890">xpᷣo:vbi dẽ ſic:Ecce cũ nubibus celi q̃ſi filius hois ve/</line>
        <line lrx="2307" lry="5076" ulx="606" uly="4980">niebat:⁊ vſq; ad antiquũ dierum ꝑuenit:⁊ i conſpectu</line>
        <line lrx="2310" lry="5155" ulx="606" uly="5066">eius obtulerũt eũ:⁊ dedit ei ptãtem ⁊ honoꝛẽ ⁊ regnũ:</line>
        <line lrx="2315" lry="5246" ulx="608" uly="5153">⁊ oẽs ppli tribus ⁊ lingue ſeruiẽt ipſi:ptãs eius ptas et</line>
        <line lrx="2311" lry="5335" ulx="607" uly="5241">na:que nõ auferet᷑:⁊ regnũ qð nõ coꝛꝛũpetur. Per ma⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="5424" ulx="610" uly="5329">giſtros aũt ſuos itelligit ra.ſa.doctoꝛes hebꝛeoꝛũ anti</line>
        <line lrx="2313" lry="5517" ulx="608" uly="5417">quos.Dicit tñ ꝙ iſte pᷣſ.cõueniẽter exponit᷑ de rege da⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="5607" ulx="607" uly="5503">uid ꝓpter rñſionẽ ad hereticos:ꝑ qͥs ĩtelligit coõuerſos</line>
        <line lrx="2309" lry="5688" ulx="611" uly="5592">hebꝛeoꝝ:qͥ ex lr̃a h'pᷣſ.⁊ expoſitioe eius ſʒ antiqͥs ð iu</line>
        <line lrx="2310" lry="5777" ulx="612" uly="5678">deos ſui tpis arguebant.Ex qbus pʒ ꝙ iſte pᷣſ.ad lr̃am</line>
        <line lrx="2314" lry="5862" ulx="614" uly="5767">de xpo eſt itelligendus ſᷣm antiqͥs hebꝛeos:⁊ iõ aliã ex</line>
        <line lrx="2316" lry="5950" ulx="610" uly="5852">poſitionẽ lr̃alem ſeqᷣ vel qrere:vtpote de rege dauid vł</line>
        <line lrx="2308" lry="6041" ulx="618" uly="5941">alio cunq; eſt magis iudaixare ꝙ;ᷓ iudaigabant hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="4206" type="textblock" ulx="648" uly="4192">
        <line lrx="682" lry="4206" ulx="648" uly="4192">—☛⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6216" type="textblock" ulx="617" uly="6025">
        <line lrx="2321" lry="6136" ulx="617" uly="6025">antiq ⁊ dare occaſionẽ modernis iudeis defẽdendi ſuũ</line>
        <line lrx="2320" lry="6216" ulx="620" uly="6115">erroꝛẽ:ꝓpter qð expoſitio de rege dauid vẽ eſſe cõficta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6483" type="textblock" ulx="625" uly="6204">
        <line lrx="2316" lry="6315" ulx="625" uly="6204">ut pʒ per p̃dca. Plal.igit iſte ad lrf̃am exponẽdus ẽ de</line>
        <line lrx="2312" lry="6400" ulx="626" uly="6293">magnificẽtia regni xpᷣi:que cõſiſtit ĩ eius exaltatione et</line>
        <line lrx="2315" lry="6483" ulx="628" uly="6377">aduerſarioꝝ depꝛeſſiõe:q̃ ponit᷑ ibi qnueniat᷑ manꝰtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="776" type="textblock" ulx="2458" uly="665">
        <line lrx="4282" lry="776" ulx="2458" uly="665">⁊c. Igitur circa pᷣmũ dauid ĩ ſpũſancto pᷣuidẽs xpᷣi hoĩs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1036" type="textblock" ulx="2461" uly="756">
        <line lrx="4298" lry="878" ulx="2461" uly="756">gnu ad qð fuit exaltatus ĩ hũanitate dei pꝛis vtute:ſʒꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="1024" ulx="2462" uly="790">act. ij. Dextera igitur dei exaltatus ⁊c.dic ſic: a Tde⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1036" ulx="4005" uly="967">xp̃s r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1032" type="textblock" ulx="2462" uly="930">
        <line lrx="3223" lry="1032" ulx="2462" uly="930">o tu dñe deus pat. b ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1139" type="textblock" ulx="2461" uly="1023">
        <line lrx="4279" lry="1139" ulx="2461" uly="1023">regũ ⁊ dñs dnantiũ:qui inqtũ hõ letabat᷑ de vtute diuia:ĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1400" type="textblock" ulx="2460" uly="1274">
        <line lrx="3476" lry="1400" ulx="2460" uly="1274">ĩ bñdictiõibꝰ dulcedinis:l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1508" type="textblock" ulx="2461" uly="1389">
        <line lrx="3542" lry="1508" ulx="2461" uly="1389">poſuiſti ĩ capite eius coꝛsoO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1841" type="textblock" ulx="2460" uly="1512">
        <line lrx="3471" lry="1643" ulx="2460" uly="1512">nam de lapide pᷣcioſo. Vi</line>
        <line lrx="3468" lry="1749" ulx="2461" uly="1624">taʒ petijt a te et tribuiſti ei:</line>
        <line lrx="3469" lry="1841" ulx="2461" uly="1729">longitũdinẽ dieꝝ ĩ ſeculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1949" type="textblock" ulx="2460" uly="1831">
        <line lrx="3491" lry="1949" ulx="2460" uly="1831">⁊ ĩ ſeculũ ſeculi. Mãgna ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2270" type="textblock" ulx="2458" uly="1940">
        <line lrx="3462" lry="2072" ulx="2462" uly="1940">glia er ĩ ſalutari tuo:gl</line>
        <line lrx="3461" lry="2192" ulx="2458" uly="2064">riã ⁊ magnũ decoꝛẽ impo</line>
        <line lrx="3465" lry="2270" ulx="2460" uly="2162">nes ſuꝑ eũ. OQm dabis eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2378" type="textblock" ulx="2388" uly="2271">
        <line lrx="3462" lry="2378" ulx="2388" uly="2271">in bñdictionẽ in ſeculuʒ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2701" type="textblock" ulx="2451" uly="2369">
        <line lrx="3464" lry="2506" ulx="2453" uly="2369">culi: lêtiſicabis eum ĩ gau</line>
        <line lrx="3457" lry="2628" ulx="2451" uly="2486">dio cum vultu tuo. Qm̃</line>
        <line lrx="3462" lry="2701" ulx="2454" uly="2597">rex ſperat in dño: lẽt i mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2802" type="textblock" ulx="2452" uly="2705">
        <line lrx="3530" lry="2802" ulx="2452" uly="2705">altiſſimi non commouebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2921" type="textblock" ulx="2451" uly="2805">
        <line lrx="3460" lry="2921" ulx="2451" uly="2805">tur.  Inueniatur man tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="1034" type="textblock" ulx="3222" uly="946">
        <line lrx="3969" lry="1034" ulx="3222" uly="946">In vtute tua letabit᷑ rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="879" type="textblock" ulx="4235" uly="858">
        <line lrx="4273" lry="879" ulx="4235" uly="858">„»-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="932" type="textblock" ulx="4229" uly="882">
        <line lrx="4273" lry="932" ulx="4229" uly="882">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="1053" type="textblock" ulx="3890" uly="1033">
        <line lrx="3910" lry="1053" ulx="3890" uly="1033">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2414" type="textblock" ulx="3613" uly="1123">
        <line lrx="4275" lry="1217" ulx="3621" uly="1123">q̃ faciebat miracula:</line>
        <line lrx="4298" lry="1305" ulx="3622" uly="1210">7 mẽtes ſimpliciuʒ il</line>
        <line lrx="4275" lry="1389" ulx="3620" uly="1297">luſtrabat ſapia:ſᷣʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="4270" lry="1475" ulx="3621" uly="1386">dẽ Lu.iiij. In ho</line>
        <line lrx="4285" lry="1557" ulx="3619" uly="1472">ra exultauit i ſpũſan</line>
        <line lrx="4274" lry="1643" ulx="3617" uly="1560">cto ⁊ dixit:Coõfiteboꝛ</line>
        <line lrx="4288" lry="1736" ulx="3616" uly="1644">tibi pꝛ celi  terre qui</line>
        <line lrx="4286" lry="1819" ulx="3619" uly="1730">abſcõdiſti hec a ſadi/</line>
        <line lrx="4273" lry="1980" ulx="3618" uly="1815">enribus Hõ</line>
        <line lrx="4280" lry="1998" ulx="3617" uly="1922">7 reuelaſti ea paruu/</line>
        <line lrx="4284" lry="2091" ulx="3616" uly="1978">lis. c¶ Et ſuꝑ lalu/</line>
        <line lrx="4282" lry="2168" ulx="3615" uly="2080">tare tuuʒ.i.qꝛ diſpo/</line>
        <line lrx="4275" lry="2239" ulx="3613" uly="2165">ſuiſti ſaluare mũduʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="2342" ulx="3615" uly="2253">per ipſuʒ. Exu</line>
        <line lrx="4270" lry="2414" ulx="3615" uly="2342">tauit vehemẽt.i. val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2962" type="textblock" ulx="3607" uly="2600">
        <line lrx="4270" lry="2676" ulx="3607" uly="2600">derium coꝛdis tribui</line>
        <line lrx="4263" lry="2782" ulx="3609" uly="2689">ſti ei.ð ſui coꝛpis glo</line>
        <line lrx="4269" lry="2851" ulx="3609" uly="2774">rificatiõe ⁊ credentiũ</line>
        <line lrx="4288" lry="2962" ulx="3609" uly="2864">vocatione:qᷓ multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3402" type="textblock" ulx="773" uly="3308">
        <line lrx="2367" lry="3402" ulx="773" uly="3308">Ulla videt᷑ rõ qᷓre dauid cũ ꝑſonalit᷑ egrederetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4006" type="textblock" ulx="2447" uly="2949">
        <line lrx="4268" lry="3024" ulx="3608" uly="2949">deſiderauit ⁊? ronabi</line>
        <line lrx="4279" lry="3127" ulx="3609" uly="3031">liter. f ¶ Et volũta⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="3221" ulx="2450" uly="3120">te ⁊cl.i. oꝛoõnibus ſuis voluntatẽ ĩterioꝛẽ expꝛimẽtibus la/-</line>
        <line lrx="4269" lry="3307" ulx="2451" uly="3196">bis. g ¶ Nõ fraudaſti eũ.qꝛ fuit exaudituj ĩ oibus oꝛõni</line>
        <line lrx="4269" lry="3396" ulx="2455" uly="3296">bus ſuis q̃ pcedebãt ex volũtate deliberatiua ꝗ ſẽper erat</line>
        <line lrx="4272" lry="3473" ulx="2452" uly="3367">cõfoꝛmis volũtati diuie:q ſẽper iplet. h ¶ QAm pueniſti</line>
        <line lrx="4269" lry="3567" ulx="2452" uly="3468">eũ ⁊cẽ. iſta ꝑꝛeuentio ſuit a tꝑe abꝛae: cui dẽm fuit a dño:</line>
        <line lrx="4274" lry="3661" ulx="2456" uly="3556">Geñ.xxij.Et bñdicẽtur i ſeie tuo oẽs gẽtes terre:qð ſemen</line>
        <line lrx="4275" lry="3742" ulx="2452" uly="3641">ẽ xpᷣs. Et ĩ ſãcta Elięabet dicẽte vgini marie Lu.j.Et bñdi</line>
        <line lrx="4276" lry="3822" ulx="2447" uly="3731">ctus fructus vẽtris tui.Aliter exponit᷑: Pꝛeueniſti eũ in bñ</line>
        <line lrx="4275" lry="3918" ulx="2449" uly="3816">dictioibus.i.in donis ſpũſſancti ⁊ chariſmatibꝰ qbus aia</line>
        <line lrx="4261" lry="4006" ulx="2453" uly="3836">xpᷣi fuit repleta ab iſtanti creatioi) ⁊ ſic pᷣuẽta. oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5231" type="textblock" ulx="2440" uly="4078">
        <line lrx="4275" lry="4178" ulx="2450" uly="4078">hoc auctoꝛitatiue a pᷣncipio vniois cũ deitate:executie aut</line>
        <line lrx="4265" lry="4268" ulx="2451" uly="4163">in ſua reſurrectioe:ꝓpter qð tunc dixit aplis matth. vlti.</line>
        <line lrx="4271" lry="4355" ulx="2452" uly="4253">Data ẽ mihi ois ptas in celo ⁊ ĩ terra. k¶ Uitã petijt a te</line>
        <line lrx="4266" lry="4441" ulx="2450" uly="4340">ſ.glioſam q;tũ ad coꝛpus quã obtinuit i ſua reſurrectioe:</line>
        <line lrx="4270" lry="4523" ulx="2447" uly="4430">iõ ſbᷣditur: l ¶ Et tribuiſti ei.⁊ qꝛ xpᷣs reſurgẽs ex moꝛtu</line>
        <line lrx="4268" lry="4612" ulx="2448" uly="4512">is iã nõ moꝛit᷑:moꝛs illi vltra ñ dnabitur.ſᷣm ꝙ dicit apls</line>
        <line lrx="4262" lry="4704" ulx="2449" uly="4600">Ro.vi.iõ ſpᷣditur: m ¶ Logitudinẽ dierũ i ſeculũ ſeculi</line>
        <line lrx="4261" lry="4795" ulx="2449" uly="4688">.i. einaliter. n ¶ Magna ẽ cl.i.ĩ xpo cuius magna fuit</line>
        <line lrx="4269" lry="4885" ulx="2440" uly="4771">glia in ſua aſcẽſione. o ¶ Gliam ⁊ magnuʒ ⁊cc. qð imple</line>
        <line lrx="4265" lry="4972" ulx="2445" uly="4862">tũ fuit qñ xpᷣs i hũanitate aſcẽdẽs poſitus ẽ ad dexterã pa</line>
        <line lrx="4268" lry="5057" ulx="2447" uly="4956">tris:vt hẽtur marci vlti. p¶¶ Am dabis eũ ⁊c. Joẽs eniʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="5148" ulx="2446" uly="5036">bñdictiones ecclie fiunt ĩ noĩe xpᷣi:ſicut pᷣdẽʒ fuit abꝛae:ut</line>
        <line lrx="4264" lry="5231" ulx="2447" uly="5127">hẽtur ſupꝛa. q ¶ Letificabis euũ ⁊c. qꝛ qto hũanitas xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5391" type="textblock" ulx="2385" uly="5206">
        <line lrx="4268" lry="5391" ulx="2385" uly="5206">ceiis creatis itellectualib ꝓpinqoꝛ 2 Biacrltzi to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5757" type="textblock" ulx="2442" uly="5291">
        <line lrx="4273" lry="5409" ulx="2442" uly="5291">clarpvidet eã: ⁊ eã fruit delectabilius. r ¶ Qm̃ rex ⁊c. Iʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="5497" ulx="2448" uly="5390">n.in xpo nõ fuerit ſpes qᷓ eſt vtus theologica:tñ fuit in eo</line>
        <line lrx="4266" lry="5585" ulx="2443" uly="5473">ſpes q eſt certa expectatio future glie:qua ante paſſionẽ no</line>
        <line lrx="4268" lry="5673" ulx="2448" uly="5553">huũit tum ad coꝛpus:ſed eã ſpauit. S¶ Et ĩ mia ⁊c. qa</line>
        <line lrx="4270" lry="5757" ulx="2450" uly="5644">hũanitas xp̃i a vbo miſericoꝛdit aſſũpta nũq fuit ab eo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6019" type="textblock" ulx="2450" uly="5827">
        <line lrx="4212" lry="5942" ulx="2450" uly="5827">ſepulchꝛo fuit vnitũ verbo ⁊ aia:q erat ĩ lymbo. t ¶</line>
        <line lrx="4279" lry="6019" ulx="2450" uly="5911">ueniat᷑. Deſcripta magnificẽtia regni xpᷣi i eius exal tatioe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="6023" type="textblock" ulx="3521" uly="6003">
        <line lrx="3684" lry="6023" ulx="3521" uly="6003"> — 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6110" type="textblock" ulx="2397" uly="5998">
        <line lrx="4274" lry="6110" ulx="2397" uly="5998">pic ↄñter deſcribitur eiuſdẽ magnificẽtia ĩ aduerſarioꝝ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6525" type="textblock" ulx="2449" uly="6080">
        <line lrx="4270" lry="6201" ulx="2452" uly="6080">pꝛeſſione:cũ dẽ: t ¶ Inueniatur manus tua ⁊c̃. Circa qð</line>
        <line lrx="4270" lry="6288" ulx="2449" uly="6172">ſciendũ ꝙ vtraq; dẽ manus dei.i.oꝑatiua virtus: aliqũ q</line>
        <line lrx="4273" lry="6376" ulx="2455" uly="6261">accipitur ĩ bono: ⁊ tunc manus eius dextera reſpicit bona</line>
        <line lrx="4270" lry="6525" ulx="2469" uly="6343">eina: a ſiniſtra e bona tꝑalia:ſʒ ꝙ dẽ ꝓuer.iij ongnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2263" type="textblock" ulx="4318" uly="2252">
        <line lrx="4379" lry="2263" ulx="4318" uly="2252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2604" type="textblock" ulx="3598" uly="2426">
        <line lrx="4235" lry="2517" ulx="3598" uly="2426">de:qꝛ exceſſus no h</line>
        <line lrx="4419" lry="2604" ulx="3600" uly="2503">i xpᷣo locũ. e ¶ Deſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4086" type="textblock" ulx="2426" uly="3902">
        <line lrx="4320" lry="3974" ulx="4137" uly="3902">olui</line>
        <line lrx="4275" lry="4086" ulx="2426" uly="3991">ſti ĩ capite ⁊c. ãdo ei dignitatẽ regiã ſuꝑ oẽm creatura:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5905" type="textblock" ulx="2392" uly="5733">
        <line lrx="4510" lry="5905" ulx="2392" uly="5733">parata nec ſepabitur:qꝛ ẽt in triduo moꝛtis coꝛpus M</line>
        <line lrx="4542" lry="5892" ulx="4052" uly="5833">t ¶ In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="2256" type="textblock" ulx="1127" uly="2112">
        <line lrx="3053" lry="2256" ulx="1127" uly="2112">os vt clibanuz ignis. minũ. Quoniã declinaue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2755" type="textblock" ulx="1178" uly="2648">
        <line lrx="2764" lry="2755" ulx="1178" uly="2648">ſua. c ¶ Loturbabit eos. ꝓferens z eos ſũiaʒ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2926" type="textblock" ulx="1198" uly="2835">
        <line lrx="1820" lry="2926" ulx="1198" uly="2835">geẽdo. e ¶ Fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3038" type="textblock" ulx="1197" uly="2918">
        <line lrx="4867" lry="3038" ulx="1197" uly="2918">feres:qb fruebãt. ſ ¶ Et ſemẽ eoꝝ.i.imitato:es. g ¶ IAvalge afflicta ꝑx nabuchodonoſoꝛ ipſã ſpoliantẽ ⁊ par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="923" type="textblock" ulx="1177" uly="585">
        <line lrx="4836" lry="679" ulx="1285" uly="585">* . „ 5 „ „ enp e „ „ % * R . * 44 * 4</line>
        <line lrx="4840" lry="819" ulx="1177" uly="643">dierum in dextera eius: in ſiniſtra illius diuitie ⁊ gloꝛia. Eus de me' reſpice c᷑. Antiq he lra.</line>
        <line lrx="4496" lry="846" ulx="1180" uly="736">Alliquando aũt reſpicit malũ pene: qð a deo ĩſligit iuſte:? ¶D¶ ¶bꝛei hunc pᷣſ.expoſuerunt de tribul</line>
        <line lrx="4854" lry="923" ulx="1185" uly="816">fm hoc dẽ hebꝛe.x. Poꝛꝛẽdũ ẽ icidere ĩi manus dei viuẽtij. deos per Aman excitata:i qua aduerſarij eoꝛũ ad cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="838" type="textblock" ulx="4532" uly="748">
        <line lrx="4850" lry="838" ulx="4532" uly="748">tiione j iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1008" type="textblock" ulx="1225" uly="910">
        <line lrx="4844" lry="1008" ulx="1225" uly="910">Et tũc per ſiniſtra itelligitminoꝛ punitio:⁊ ꝑ dexterã q̃ foꝛ tã diem ſe pᷣparabant ad occidendũ eos ⁊ ſpoliandũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1183" type="textblock" ulx="1192" uly="963">
        <line lrx="4852" lry="1183" ulx="1192" uly="963">t pcutit grautn Eriz bo dẽ: t¶ Inuẽiat᷑ mantua. pu tractãtes iter ſe de mõ occidẽdi ⁊ affligẽdi ꝑ cõfixioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1488" type="textblock" ulx="1218" uly="1093">
        <line lrx="4849" lry="1187" ulx="1224" uly="1093">nies pctã. v manuũ ⁊ pedum</line>
        <line lrx="4848" lry="1286" ulx="1219" uly="1175">nibus inimicis tuij. i ligno.:iſiẽ aman</line>
        <line lrx="4849" lry="1378" ulx="1221" uly="1260">qytum ad penã cõeʒ. Oibus iimicis tuis:dextera ↄſilia quenõ potuerũt ſta p̃parauerat mar</line>
        <line lrx="4856" lry="1488" ulx="1218" uly="1336">xCDextera tua. gra tua inułniat omẽs ꝗ te ode bilire. Quoniã pones eoſ Aocheo: ut hetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1623" type="textblock" ulx="1182" uly="1430">
        <line lrx="4865" lry="1523" ulx="1223" uly="1430">uius puniẽ ſpaͤli — — . — õ „* deſter. vij. .</line>
        <line lrx="4842" lry="1623" ulx="1182" uly="1448">c. 1Innelat e rũt. Mõès eoſ ut cibanũ doꝛſum: in reliquijs tuis pᷣ HSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2242" type="textblock" ulx="1216" uly="1572">
        <line lrx="4856" lry="1723" ulx="1221" uly="1572">Sicur. n. diligere de ignis ĩ tmpe vultuſ tui:doᷣ parab vultuʒ eoꝝ. Exalta iter ſe diuidebat</line>
        <line lrx="4866" lry="1836" ulx="1216" uly="1698">uʒ ẽ acus pcipu:ita min in ira ſua cõtuùrbabit re dñe in virtutetua:lcanta peer verba. æ litte</line>
        <line lrx="4860" lry="1917" ulx="1220" uly="1783">odire eü eſt actus peſ eoſ: t deuoꝛabit eos igniſ. bim pſallemus pᷣtutes tu ra bypſ ſatis poſ</line>
        <line lrx="4860" lry="1971" ulx="1217" uly="1874">ſimus:eo ꝙ odiũ dei . . . ſet ad hac ſñiam</line>
        <line lrx="4854" lry="2066" ulx="1221" uly="1915">direcre opponit cha Fruͤctum eox deterra per as lad vincendum pꝛo cer applicari Dixett</line>
        <line lrx="4853" lry="2158" ulx="1217" uly="2023">ritati. 3 (Pones e ges: et ſemẽ eoꝝ à filijs ho ua matutina. igitur  cũ dẽ in</line>
        <line lrx="4854" lry="2242" ulx="3405" uly="2137">Eus de ¶ pſal.xxI. ti. hypᷣſ. qui talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2374" type="textblock" ulx="1217" uly="2221">
        <line lrx="3091" lry="2374" ulx="1217" uly="2221">iuoluẽdo eos iqne ge rut in te mala: Icògitauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2581" type="textblock" ulx="1208" uly="2237">
        <line lrx="4620" lry="2287" ulx="3699" uly="2237">b 2*2 . 4 .</line>
        <line lrx="4852" lry="2349" ulx="1765" uly="2239">4 eus * eſt i hebꝛeo: Ad</line>
        <line lrx="4866" lry="2422" ulx="1216" uly="2253">henne. a ¶In tebo meus rap ee inme: vicendum ꝓ cer⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="2506" ulx="1214" uly="2395">re vulx tui.i. iudicij J ua matutina pᷣſ.</line>
        <line lrx="4855" lry="2581" ulx="1208" uly="2486">tui qñ pones faciem dauid. Cerua ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2948" type="textblock" ulx="1209" uly="2544">
        <line lrx="4853" lry="2746" ulx="1209" uly="2544">tuã ad eos condẽnandũ. b ¶ Oñs in ira ſua.i.iĩ.  gicn tutina dẽ heſter regina:q ð liberatiõe ppli ſui valde ſu</line>
        <line lrx="4852" lry="2770" ulx="1961" uly="2667">8. pfe d ¶Et de it puigil ⁊ ſolicita. Ra.ſa. dicit: ꝑ ceruã matutinam</line>
        <line lrx="4851" lry="2860" ulx="1211" uly="2747">uoꝛabit eos ignis.ſ.gehẽne nõ conſumẽdo ſʒ einaliter affli hic itelligit᷑ ↄgregatio ppli iſrl:q cerua vocat᷑ut dẽ pꝛo</line>
        <line lrx="4853" lry="2948" ulx="1969" uly="2831">2K7c].i.bona tpalia tõliter ab eo uer.v. Cerua chariſſima ⁊ gratiſſimus hinulus:q̃ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3388" type="textblock" ulx="1207" uly="3012">
        <line lrx="4852" lry="3136" ulx="1212" uly="3012">filijs hoiuʒz.i. a ſocietate ſãctoꝝ. Poſſet ẽt lr̃a ab illo loco: tim occidentẽ ⁊ ꝑtim captiuãteʒ:ſed ꝑ oꝛõnes ſactoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="3213" ulx="1211" uly="3099">Inueniat ⁊c. exponi de punitione iudeoꝝ ꝓ moꝛte xpᷣi: p hycõgregatiõis ĩ oꝛonibus vigilantiu fuit liberata tpe</line>
        <line lrx="4863" lry="3300" ulx="1207" uly="3187">pter quã ciuitatẽ hierlʒ et tẽplum icenderut romani:⁊ po/ cyri.Et q;-uis poſſit ad hoc lr̃a applicari:tñ iſte expoli⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="3388" ulx="1211" uly="3276">pulũ ꝑtim occiderũt:⁊ ptim captiuũ ꝑ mundũ diſpſerũt: tiones ⁊ cõſiles nõ pnt eſſe vere ſi dicãtur lr̃ales:pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3478" type="textblock" ulx="1158" uly="3362">
        <line lrx="4852" lry="3478" ulx="1158" uly="3362"> qᷓ;tum ad hoc ſbditur: Qm̃ declinauerũt in te mala.ſ. qꝛ xpᷣs matth.xxvij. ꝓtulit pncipium h pᷣſ.tanq; dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3574" type="textblock" ulx="1210" uly="3448">
        <line lrx="4858" lry="3574" ulx="1210" uly="3448">pene xpᷣm occidẽtes ⁊ affligẽtes. Cogitauerũt cõſilia q̃ non de pſona ppꝛia dicẽs in cruce: Heli heli lamaçabatha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3736" type="textblock" ulx="1191" uly="3537">
        <line lrx="4858" lry="3651" ulx="1197" uly="3537">potuerũt ſtabilire.dẽ.n. iohᷣ.xi.ꝙ huerunt cõſt. ilium iterficini. qdð eſt interpꝛetatũ:deus meus deus meus ut qͥd de</line>
        <line lrx="4853" lry="3736" ulx="1191" uly="3625">endi xpᷣʒ:ne occaſiõe e venirẽt romani:⁊ tollerẽt locuʒ et reliqſti me: ſic.n. iſte pᷣſ. incipit ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4091" type="textblock" ulx="1202" uly="3714">
        <line lrx="4846" lry="3824" ulx="1208" uly="3714">gentẽ. Et hoc cõſiliũ non fuit ſtabilitũ:ſed magis accidit  hiero.iuxta hebꝛeũ.ꝙ aũt ĩ tranſlatiõe cõi interponit᷑:</line>
        <line lrx="4846" lry="3911" ulx="1208" uly="3808">riũ:qꝛ ꝓpter moꝛtẽ xpᷣi romani deſtruxerũt locũ ⁊ genteʒ: Reſpice ĩ me.non ẽ ĩ hebꝛeo nec ĩ trãſlatioe hiero.dẽa:</line>
        <line lrx="4852" lry="4002" ulx="1202" uly="3890">vt dẽm ẽ. Qm̃ pones eos doꝛſũ.i.terga vtẽtes coꝛã aduer/ ſed fuit additũ a.lxx.iterpᷣtibus.Et pʒ ſic pᷣm ſñiam ſal</line>
        <line lrx="4849" lry="4091" ulx="1209" uly="3977">ſarijs. Et ĩ reliquijs tuis hoc ẽ pſequẽtib paucij. Pꝛepara uatoꝛis pncipiũ hy pᷣſ.⁊ per ↄñs totus pᷣſ. ad lr̃aʒ de ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4266" type="textblock" ulx="1157" uly="4063">
        <line lrx="4858" lry="4189" ulx="1157" uly="4063">bis vultũ eoꝝ. i cõfuſioni qᷓ magis apparet ĩ vultu q; ĩce ſoẽ itelligendus. It matth. xxvij d ꝙ illud qð.j. ſcri⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="4266" ulx="1201" uly="4154">teris ptibus coꝛpis. Pꝛoſequẽdo vo expoſitioneʒ de finali bitur:i hoc pᷣſ.diuiſerũt ſibi veſtimẽta mea ⁊c. ĩpletum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4614" type="textblock" ulx="1203" uly="4241">
        <line lrx="4848" lry="4356" ulx="1206" uly="4241">punitõe vt ſupꝛa dqʒ ẽ reſumẽda ẽ ab illo loco. h¶ Am fuit i xo Et idẽ dẽ Joh.xix. Item paulus apls qui ſci</line>
        <line lrx="4842" lry="4445" ulx="1203" uly="4329">declinauerũt. ponit c finalis punitiois:q ẽ penitẽtia final: uit legẽ ꝑ exercitiũ ſtudij:⁊ poſtea plenius p iſtructioeʒ</line>
        <line lrx="4845" lry="4532" ulx="1209" uly="4418">q̃ notat᷑ cuʒ dẽ: Qm declinauerũt in te.i.ð te. i ¶ Mala ſpũſſancti allegat lr̃am h pᷣſ. de xpo dẽaz: Hebꝛe. ij. di</line>
        <line lrx="4851" lry="4614" ulx="1209" uly="4504">i.peccata que ſũt ð deũ:⁊ bñ dẽ:Declinauerunt.qꝛ ſicẽ de cæẽs de credẽtibus ĩ xpᷣo:Nõ confũdit᷑ eos fratres voca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4704" type="textblock" ulx="1169" uly="4592">
        <line lrx="4843" lry="4704" ulx="1169" uly="4592">clinatio ĩ grãmatica ẽ de caſu in caſũ:ſic declinatio a iuſti  re.ſ. xps dicẽs ĩ plalmo: Annũciabo nomẽ tuũ fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5855" type="textblock" ulx="1197" uly="4678">
        <line lrx="4841" lry="4794" ulx="1208" uly="4678">cia ẽ ruendo de peccato ĩ peccatũ:qꝛ ſicut dicit greg. pecca bus meis:ĩ medio ecclie laudabo te. Pꝛopt᷑ qõ merito</line>
        <line lrx="4846" lry="4882" ulx="1208" uly="4768">tum qð p penitentiã nõ diluit᷑:mox ſuo pondere ad aliul qdam noie theodoꝛus qui expoſuit hunc pᷣſ.ad lr̃aʒ de</line>
        <line lrx="4842" lry="4970" ulx="1202" uly="4850">trahit: 7 tandẽ ad ꝓfundũ ↄtẽptus ⁊ obſtinatiois deducit: dauid poſito ĩ perſecutioe ſaulis:a qua tñ diuinitus fu</line>
        <line lrx="4848" lry="5127" ulx="1202" uly="4943">ſm ꝙ dẽ ꝓuer gin⸗ cũ i ꝓfunduʒ peccatoꝝ vene it liberatus: ꝓpter hec ⁊ quedã alia fuit condẽnat iſy/</line>
        <line lrx="4835" lry="5148" ulx="1205" uly="5025">rit:ↄtẽnit. k ¶ Cogitau ũt ⁊c. qꝛ re tine tollut ð feliei nodo toletana. Igit᷑ ſeqndo xpᷣi matth.ioh.⁊ pauli ſen</line>
        <line lrx="4847" lry="5236" ulx="1206" uly="5123">tate tꝑali:i q cogitabat ꝓpmanere. ¶ Am pones eos doꝛ tentiã ⁊ detmiationẽ ecclie iſte pᷣſ.exponẽdus ẽ ad lr̃am</line>
        <line lrx="4848" lry="5324" ulx="1205" uly="5201">ſum.a facie tua eos deijciẽdo in inf ernũ:ſᷣm ꝙ dẽ matth. de xpᷣi paſſione a q̃ fuit diuinitus liberatus i ſua glioſa</line>
        <line lrx="4837" lry="5412" ulx="1205" uly="5294">xxv. Diſcedite a me maledicti ĩ ignẽ eternũ. m ¶ In reli reſurrectiõe. Scoõm hec igit ĩ ti. h'pᷣſ.ſupꝛapoſito ꝑ cer</line>
        <line lrx="4843" lry="5499" ulx="1197" uly="5382">quijs tuis.i.ĩ demonib ꝗ ſunt a te totalii relicti:tanq; irre uã matutinã ĩeelligitur hũanitas xp̃i:qꝛ ſic cerua ð no</line>
        <line lrx="4859" lry="5589" ulx="1204" uly="5470">uerſibiles ad bonũ. n ¶ Pꝛeparabis vultũ eoꝝ.mittẽdo cte latitat i cubili ſuo a q̃ i mane pſilit: apparens ĩ ma</line>
        <line lrx="4843" lry="5682" ulx="1202" uly="5558">eos ad ſocietatẽ eoꝝ. Uñ matth.xxv. vꝛ.: Diſcedite a me a nifeſto: ſic hũanitas xpi tpe noctis.i.ĩ triduo ſue moꝛ-</line>
        <line lrx="4838" lry="5822" ulx="1204" uly="5642">⁊ ſbditur:qui xpatue fgiaholee agelis eius. In fine cõ tis latuit qſi ĩ cubili coꝛpus i ſepulchꝛo:⁊ aĩa ĩ ſctoꝛũ</line>
        <line lrx="4850" lry="5855" ulx="1201" uly="5731">cludit pſalmiſta.v. o ¶ Exaltare dñe c. qð maxime ap lymbo:ſed ĩ mane tertia die re urgens apparuit marie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5943" type="textblock" ulx="1183" uly="5813">
        <line lrx="4861" lry="5943" ulx="1183" uly="5813">parebit in finali iudicio. Pp ¶ Catabimus ⁊c. qꝛ electi in maggdalene ⁊ poſtea diſ. cipulis ĩ manifeſto. Nec miran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6115" type="textblock" ulx="1199" uly="5906">
        <line lrx="4840" lry="6063" ulx="1199" uly="5906">atria cõtinue cantabũt laudes oiuinas: m illud pſalmi dũ ſi hũanita xpᷣi metaphoꝛice dẽ cerua:qꝛ tali mõ lo</line>
        <line lrx="4860" lry="6115" ulx="1227" uly="5996">xxxiij. Beati qꝗ hitant in domo tua dñe:i ſecula ſeculoꝛa quẽdi frequẽter vtit᷑ ſcriptura:ſicut geñ.xlix.dẽ:Nepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6202" type="textblock" ulx="1201" uly="6079">
        <line lrx="4847" lry="6202" ulx="1201" uly="6079">laudabũt te. Moꝛaliter põt exponi pᷣſ. iſte de aͤlibet iuſto lim ceruꝰ emiſſus dãs eloda pulchꝛitudinis. a ¶ De·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6468" type="textblock" ulx="1200" uly="6165">
        <line lrx="4838" lry="6292" ulx="1200" uly="6165">regnũ ſuum bñ regente.l. tum ad vires ĩterioꝛes ⁊ ſeſus us deus meus. Pſal. iſte diuiditur i duas ptes:qꝛ pmo</line>
        <line lrx="4836" lry="6375" ulx="1201" uly="6259">⁊ actus exterioꝛes cũ dei adiutoꝛio: ꝓpter qð coꝛonabitur deſcribitur paſſio xpᷣi ex carnis ifirmitate:ſcòo eius re</line>
        <line lrx="4835" lry="6468" ulx="1201" uly="6340">finalit in celo:⁊ eius inimici.ſ.demones puniũt in iferno. ſurrectio ex deitatis virtute: ibi Tu aut dñe. Dꝛima i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3930" type="textblock" ulx="5210" uly="1769">
        <line lrx="5406" lry="1875" ulx="5213" uly="1769">. Gundar</line>
        <line lrx="5410" lry="1965" ulx="5210" uly="1866">lniäinei n</line>
        <line lrx="5410" lry="2043" ulx="5211" uly="1952">budeon ne</line>
        <line lrx="5410" lry="2129" ulx="5225" uly="2040">coni nn</line>
        <line lrx="5406" lry="2226" ulx="5211" uly="2072">D oirwn</line>
        <line lrx="5404" lry="2323" ulx="5213" uly="2237">ti dCn⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2410" ulx="5213" uly="2311">iutenaul</line>
        <line lrx="5407" lry="2516" ulx="5216" uly="2401">tanchi</line>
        <line lrx="5407" lry="2598" ulx="5215" uly="2499">firure1ne⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2681" ulx="5218" uly="2587">e Cors</line>
        <line lrx="5406" lry="2778" ulx="5219" uly="2688">leumper</line>
        <line lrx="5397" lry="2866" ulx="5217" uly="2767">lupliund.</line>
        <line lrx="5400" lry="2964" ulx="5216" uly="2857">ir in⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3047" ulx="5216" uly="2941">icnib fi</line>
        <line lrx="5398" lry="3136" ulx="5217" uly="3035">iuimmafe</line>
        <line lrx="5393" lry="3230" ulx="5224" uly="3125">alino</line>
        <line lrx="5393" lry="3309" ulx="5228" uly="3218">mnd)es</line>
        <line lrx="5403" lry="3408" ulx="5237" uly="3309">wi Prhen</line>
        <line lrx="5410" lry="3498" ulx="5240" uly="3397">inborir</line>
        <line lrx="5410" lry="3665" ulx="5234" uly="3597">ſaurſoern</line>
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="5228" uly="3669">lemusdunth</line>
        <line lrx="5410" lry="3832" ulx="5225" uly="3757">tionehih</line>
        <line lrx="5410" lry="3930" ulx="5224" uly="3842">ſchntſnren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4043" type="textblock" ulx="5174" uly="3935">
        <line lrx="5410" lry="4043" ulx="5174" uly="3935">unſisk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4845" type="textblock" ulx="5220" uly="4025">
        <line lrx="5410" lry="4119" ulx="5225" uly="4025">ncrudisgen</line>
        <line lrx="5410" lry="4216" ulx="5228" uly="4111">Autuafrtii</line>
        <line lrx="5410" lry="4287" ulx="5229" uly="4209">Mecroniſätn</line>
        <line lrx="5410" lry="4378" ulx="5227" uly="4286">hieſſekatn</line>
        <line lrx="5410" lry="4485" ulx="5226" uly="4375">Kißimninh</line>
        <line lrx="5410" lry="4578" ulx="5226" uly="4478">mipla⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4641" ulx="5224" uly="4569">Nhtaetänu</line>
        <line lrx="5409" lry="4742" ulx="5223" uly="4590">iim</line>
        <line lrx="5410" lry="4845" ulx="5220" uly="4739">Poelerrgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5015" type="textblock" ulx="5221" uly="4923">
        <line lrx="5410" lry="5015" ulx="5221" uly="4923">ſonhinide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5110" type="textblock" ulx="5221" uly="5017">
        <line lrx="5410" lry="5110" ulx="5221" uly="5017">wagguit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="280" lry="2768" ulx="0" uly="2682">Pomni munæeuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4946" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="228" lry="2869" ulx="0" uly="2779">mupoerudire</line>
        <line lrx="229" lry="2957" ulx="5" uly="2864">inns hinluiti</line>
        <line lrx="233" lry="3049" ulx="0" uly="2952">thüͤſelniter⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3138" ulx="0" uly="3042">peisſieng</line>
        <line lrx="230" lry="3227" ulx="0" uly="3135">muinlbem he</line>
        <line lrx="234" lry="3316" ulx="0" uly="3227">ümiſeego⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3406" ulx="5" uly="3314">Nüm iapin,</line>
        <line lrx="234" lry="3494" ulx="1" uly="3405">unb ltni di</line>
        <line lrx="235" lry="3590" ulx="0" uly="3498">ibal bnupbut</line>
        <line lrx="235" lry="3673" ulx="0" uly="3583">dusnabltat</line>
        <line lrx="236" lry="3753" ulx="0" uly="3675">cwtitilnn</line>
        <line lrx="235" lry="3852" ulx="0" uly="3764">niecimport:</line>
        <line lrx="235" lry="3935" ulx="0" uly="3858">ilroebiad dan</line>
        <line lrx="236" lry="4050" ulx="7" uly="3939">Pſefnſiunſl</line>
        <line lrx="234" lry="4140" ulx="0" uly="4035">ufſulie</line>
        <line lrx="237" lry="4226" ulx="1" uly="4121">igluladi icn</line>
        <line lrx="233" lry="4312" ulx="0" uly="4214">ana Kiheun</line>
        <line lrx="230" lry="4409" ulx="0" uly="4298">lnstpogͤ</line>
        <line lrx="227" lry="4502" ulx="3" uly="4400">ſmispinnang</line>
        <line lrx="225" lry="4591" ulx="0" uly="4487">zodan dinii</line>
        <line lrx="227" lry="4674" ulx="0" uly="4582">Wicsfunse</line>
        <line lrx="224" lry="4772" ulx="0" uly="4661">Awſniifni</line>
        <line lrx="222" lry="4864" ulx="8" uly="4761">penp nd</line>
        <line lrx="219" lry="4946" ulx="0" uly="4840">aſcbiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1104" type="textblock" ulx="539" uly="1003">
        <line lrx="1776" lry="1104" ulx="539" uly="1003">lipᷣu xpi paſſionẽ ĩ perſona eius dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1628" type="textblock" ulx="529" uly="1553">
        <line lrx="1112" lry="1628" ulx="529" uly="1553">in afflictione: tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2178" type="textblock" ulx="561" uly="2082">
        <line lrx="1118" lry="2178" ulx="561" uly="2082">pſequentiuʒ tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2543" type="textblock" ulx="566" uly="2444">
        <line lrx="1105" lry="2543" ulx="566" uly="2444">poꝛali:qꝛ non fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1084" type="textblock" ulx="572" uly="899">
        <line lrx="2271" lry="1009" ulx="572" uly="899">paſſione:ibi Qm tu es.¶ Circa pꝛimũ dauid p̃uidens</line>
        <line lrx="2270" lry="1084" ulx="1956" uly="1009">Deus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1384" type="textblock" ulx="578" uly="1183">
        <line lrx="2318" lry="1297" ulx="578" uly="1183">deus meus rone . ,„ d</line>
        <line lrx="2265" lry="1384" ulx="1116" uly="1271">gquare me dereligſti: lõge a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1595" type="textblock" ulx="576" uly="1283">
        <line lrx="1766" lry="1401" ulx="578" uly="1283">humanitati .</line>
        <line lrx="2265" lry="1542" ulx="576" uly="1375">meare. b: Rs ſalute mea verba delictoꝝ</line>
        <line lrx="2273" lry="1595" ulx="607" uly="1483">bicei me. polun meoꝝ. Deus meus clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2578" type="textblock" ulx="1238" uly="1588">
        <line lrx="2346" lry="1731" ulx="1245" uly="1588">bo per diẽ:t nõ exaudies:</line>
        <line lrx="2268" lry="1817" ulx="1246" uly="1704">et nõcte et nõ ad iſipientiã</line>
        <line lrx="2278" lry="1909" ulx="1243" uly="1806">mihi.Tů aũt ĩ ſãcto habi</line>
        <line lrx="2278" lry="2048" ulx="1245" uly="1916">tas: laus iſrael. In te ſpa</line>
        <line lrx="2265" lry="2142" ulx="1244" uly="2033">uerũt pꝛes nĩi: ſperauerũt</line>
        <line lrx="2266" lry="2239" ulx="1241" uly="2144">et liberaſti eos.! Ad te cla</line>
        <line lrx="2264" lry="2346" ulx="1271" uly="2253">nauerũt:⁊ ſalui facti ſunt:</line>
        <line lrx="2263" lry="2467" ulx="1246" uly="2359">ĩ te ſperauerũt:⁊ nõ ſũt cõ</line>
        <line lrx="2286" lry="2578" ulx="1238" uly="2456">fuſi. Ego aut ſuʒ vermis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2070" type="textblock" ulx="567" uly="1641">
        <line lrx="1108" lry="1717" ulx="578" uly="1641">hoc non eſt in he</line>
        <line lrx="1101" lry="1822" ulx="576" uly="1727">bꝛeo: ut pᷣdem̃ ẽ.</line>
        <line lrx="1117" lry="1907" ulx="567" uly="1821">c ¶ Quare dere⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1996" ulx="568" uly="1906">liquiſti me.ĩ ma/</line>
        <line lrx="1105" lry="2070" ulx="570" uly="1991">nib' indeoꝛũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2438" type="textblock" ulx="567" uly="2168">
        <line lrx="1115" lry="2273" ulx="567" uly="2168">ditũ eoꝛũ volun⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2371" ulx="575" uly="2271">tati. d ¶ Tonge</line>
        <line lrx="1102" lry="2438" ulx="574" uly="2354">a ſalute mea. ſ. cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2890" type="textblock" ulx="573" uly="2532">
        <line lrx="2129" lry="2619" ulx="573" uly="2532">it pᷣſeruat a moꝛ 2— S</line>
        <line lrx="2265" lry="2716" ulx="575" uly="2555">E e¶ Uerba à no hõ:oppꝛobꝛiũ boium</line>
        <line lrx="2267" lry="2820" ulx="574" uly="2689">lictoꝝ meoꝝ.de (t abiectio plebis.Omnẽ?s</line>
        <line lrx="2283" lry="2890" ulx="575" uly="2796">licta ppli ſua dit: vidẽtes me deriſerũt me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3592" type="textblock" ulx="576" uly="2885">
        <line lrx="1115" lry="2985" ulx="578" uly="2885">tũ ꝓpter mẽbꝛo⸗/</line>
        <line lrx="1110" lry="3067" ulx="578" uly="2969">ruʒ ⁊ capitis affi</line>
        <line lrx="1105" lry="3147" ulx="576" uly="3061">nitatẽ:tum qꝛ fecẽ</line>
        <line lrx="1101" lry="3240" ulx="583" uly="3146">ea ſua quodãmõ</line>
        <line lrx="1105" lry="3329" ulx="585" uly="3235">ſuſtinendo ꝓ eis</line>
        <line lrx="2283" lry="3419" ulx="588" uly="3326">penã . In hebꝛoes ðð</line>
        <line lrx="2271" lry="3501" ulx="590" uly="3406">aũut ⁊ in in traſlatione hiero.iuxta hebꝛaicũ hẽtur ſic:</line>
        <line lrx="2269" lry="3592" ulx="590" uly="3496">Verba rugitus mei vel clamoꝛis mei.qꝛ xpᷣs clamguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3254" type="textblock" ulx="1244" uly="2894">
        <line lrx="2268" lry="3041" ulx="1244" uly="2894">locuti ſunt labijs:et moue</line>
        <line lrx="2271" lry="3143" ulx="1246" uly="3015">rũt caput. Spẽrauit ĩ dño</line>
        <line lrx="2277" lry="3254" ulx="1249" uly="3125">eripiat eũ:ſaluum faciat eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3681" type="textblock" ulx="591" uly="3588">
        <line lrx="2271" lry="3681" ulx="591" uly="3588">ĩ cruce voce mag.d.Heli heli ⁊c.matth.xxvij. f ¶ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4909" type="textblock" ulx="578" uly="3675">
        <line lrx="2273" lry="3768" ulx="585" uly="3675">us meus clamabo p diẽ.qꝛ circa hoꝛã nonã diei clama</line>
        <line lrx="2269" lry="3853" ulx="583" uly="3752">uit ĩ cruce: Heli heli:ut dꝛ matth.xxvij. h ¶ Et nocte.</line>
        <line lrx="2191" lry="3947" ulx="586" uly="3848">pᷣcedente ſimir clamauit ad pꝛem ꝓ ſua liberatione.d.</line>
        <line lrx="2275" lry="4038" ulx="584" uly="3930">Pater mi ſi poſſibile ẽ trãſeat a me calix iſte. g ¶ Et</line>
        <line lrx="2270" lry="4121" ulx="585" uly="4027">non exaudies.qꝛ non fuit exauditus ĩ iſta oꝛõne:nõ.n.</line>
        <line lrx="2273" lry="4218" ulx="585" uly="4114">ꝓcedebat ex volũtate deliberatiua ſed ex rõne afflictio</line>
        <line lrx="2297" lry="4308" ulx="589" uly="4202">nis ⁊ motuũ ſſitiue ptis ad ondendã ĩ xpᷣo veritatem</line>
        <line lrx="2343" lry="4394" ulx="586" uly="4290">hũane nãe de cuius itegritate ẽ ꝑs ſẽſitiua. i ¶ Et noõ</line>
        <line lrx="2276" lry="4474" ulx="588" uly="4376">ad iſipientiã mihi.ſupple hoc cõtigit ꝙ non ſũ exaudi</line>
        <line lrx="2276" lry="4567" ulx="589" uly="4464">tus:ĩmo in hoc apparuit maxima eius ſapia ⁊ ꝙtũ ad</line>
        <line lrx="2290" lry="4647" ulx="584" uly="4552">diuinitatẽ ⁊ qytum ad humanitatẽ:qꝛ iſte modus libe</line>
        <line lrx="2289" lry="4734" ulx="585" uly="4638">ratiõis hũane nature fuit cõueniẽtiſſimus:vt ſic hõ pe</line>
        <line lrx="2275" lry="4824" ulx="578" uly="4725">naʒ ſolueret qui debebat:⁊ deus redimeret ꝗ poterat.</line>
        <line lrx="2298" lry="4909" ulx="580" uly="4813">kq ¶ Tu aũt ⁊cl.i.oĩa ſi facis ⁊ oꝛdiate:lʒ aliqñ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5000" type="textblock" ulx="578" uly="4899">
        <line lrx="2291" lry="5000" ulx="578" uly="4899">ignoꝛãtibuj videat᷑. l ¶ In te ſpauerũt ⁊c. ᷣ ſeruitute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5091" type="textblock" ulx="579" uly="4991">
        <line lrx="2284" lry="5091" ulx="579" uly="4991">egypti:de captiuitate babylõis:que liberatiões fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6492" type="textblock" ulx="578" uly="5079">
        <line lrx="2277" lry="5178" ulx="578" uly="5079">q̃da figure h'liberatiois ꝑ moꝛtẽ meã facte. m ¶ Ego</line>
        <line lrx="2292" lry="5265" ulx="578" uly="5165">aut. Hic oñter deſcribit᷑ ipſius xpᷣi deriſio:cũ dẽ in per/</line>
        <line lrx="2283" lry="5357" ulx="578" uly="5254">ſona eius:Ego aũt ſũ vermis.i vilis ⁊ abominabilis iĩ</line>
        <line lrx="2283" lry="5438" ulx="580" uly="5338">cõſpectu iudeoꝝ.vñ expuerũt ĩ faciẽ eiuj:⁊ colaphis eũ</line>
        <line lrx="2291" lry="5527" ulx="582" uly="5431">ceciderunt tanq contẽptibilem:vt hẽtur matth. xxvi.</line>
        <line lrx="2283" lry="5623" ulx="584" uly="5516">n ¶Et nõ hõ.i.non vtens rõne ſʒ magis demõis agita</line>
        <line lrx="2280" lry="5701" ulx="584" uly="5550">tiõe.vñ dicebãt ei:ioh̊.vij. Demoniũ habes. o 3 p</line>
        <line lrx="2278" lry="5793" ulx="586" uly="5689">pꝛobꝛiũ hoiuʒ.i.maioꝝ.ſ.ſacerdotum phariſeoꝛum.</line>
        <line lrx="2282" lry="5878" ulx="584" uly="5770">p ¶ Et abiectio plebis.ſ.ppli cõis:lʒ.n.pplłs pmo eum</line>
        <line lrx="2285" lry="5965" ulx="589" uly="5865">honoꝛauerit:poſtea tñ deceptus a ſacerdotibus eũ con</line>
        <line lrx="2281" lry="6043" ulx="589" uly="5951">tẽpſit:matth.xxvij. Pꝛetereũtes aũt blaſphemabãt:iõ</line>
        <line lrx="2286" lry="6140" ulx="591" uly="6041">ſvditur: q ¶ Oẽs vidẽtes ⁊c̃l.ſ.taʒ maioꝛes q; mino</line>
        <line lrx="2287" lry="6225" ulx="595" uly="6122">res:ut dẽʒ eſt. r ¶ Locuti ſũt labijs.me vituperãdo ⁊</line>
        <line lrx="2292" lry="6307" ulx="596" uly="6214">blaſphemãdo. s ¶ Et mouerũt caput.me ſicut falſuʒ</line>
        <line lrx="2289" lry="6407" ulx="601" uly="6300">ꝓphᷣaʒ notãdo.qᷣd aũt dicerent ſacerdotes eũ blaſphe</line>
        <line lrx="2296" lry="6492" ulx="599" uly="6384">mãteſ.ſbditur: t ¶ Spauit ĩ dno:eripiat eũ ⁊c. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="531" type="textblock" ulx="1990" uly="344">
        <line lrx="2684" lry="531" ulx="1990" uly="344">Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="921" type="textblock" ulx="522" uly="632">
        <line lrx="2299" lry="762" ulx="522" uly="632">tres:qꝛ tractat xpᷣm paſſũ:pmo circa paſſioneʒ xpᷣi de</line>
        <line lrx="2285" lry="850" ulx="544" uly="735">ſcribitur eius derelictio a pꝛe:ſcðo eius deriſio a iudeo</line>
        <line lrx="2276" lry="921" ulx="533" uly="828">rã gente:ibi Ego aũt ſuʒ vermis.tertio eius afflictio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="918" type="textblock" ulx="2416" uly="645">
        <line lrx="4245" lry="766" ulx="2420" uly="645">ſcribit matthᷣ.xxvij. Pꝛicipes ſacerdotũ illudẽtes cũ ſenio</line>
        <line lrx="4245" lry="852" ulx="2418" uly="739">ribus ⁊ ſcribis dicebãt: Alios ſaluos fecit:ſeipſũ non põt</line>
        <line lrx="4257" lry="918" ulx="2416" uly="828">ſaluũ facere.ſbditur:Cõfidit in deũ:liberet eũ nunc ſi vult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1109" type="textblock" ulx="2360" uly="898">
        <line lrx="4240" lry="1109" ulx="2360" uly="898">vOm tu es. Hic e s rllegetäne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1577" type="textblock" ulx="2414" uly="1000">
        <line lrx="4248" lry="1110" ulx="2416" uly="1000">hõ recurrit ad dinũ auxiliũ di. v· Qm tu es ⁊c.i.ſi nãʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="1174" ulx="3573" uly="1099">naſci me feciſti de vir</line>
        <line lrx="4246" lry="1291" ulx="2504" uly="1190">=  „ AUAine. X  Spe) mea</line>
        <line lrx="4246" lry="1391" ulx="2416" uly="1264">qm̃ vult eũ.Qm̃ tů es qui⁊c̃. Iqꝛ ſicut ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4255" lry="1493" ulx="2414" uly="1357">extraxiſti me ð uẽtre:lſpèés ¶ctũ eſt: ixpo erat ſpej</line>
        <line lrx="4248" lry="1577" ulx="2414" uly="1462">mea ab uberibus mat is mnctuz ieo rat cers</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1906" type="textblock" ulx="2413" uly="1577">
        <line lrx="3433" lry="1729" ulx="2413" uly="1577">mee:in tẽ piecius ſũ ex vte</line>
        <line lrx="3433" lry="1831" ulx="2414" uly="1704">ro. Dẽ vẽeẽtre mẽis mee de</line>
        <line lrx="3432" lry="1906" ulx="2413" uly="1808">me es tu:l nẽ diſceſſeris a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1885" type="textblock" ulx="3579" uly="1709">
        <line lrx="4249" lry="1815" ulx="3579" uly="1709">te ꝓiectus ſũ ex vio.</line>
        <line lrx="4242" lry="1885" ulx="3581" uly="1797">i. tibi in ſuppoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2419" type="textblock" ulx="2411" uly="2027">
        <line lrx="4250" lry="2158" ulx="2411" uly="2027">lqm noõn ẽ qui adiuuet. De vetre vc. i. de</line>
        <line lrx="4251" lry="2249" ulx="2412" uly="2136">Circuůndederũt me vituli uʒ meũ te cognoui qꝛ</line>
        <line lrx="4259" lry="2356" ulx="2411" uly="2235">multi:tauri pingues obſe aia xp̃ᷣ ab inſtati eò-</line>
        <line lrx="4251" lry="2419" ulx="3578" uly="2318">ceptionis fuit repleta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2849" type="textblock" ulx="2409" uly="2352">
        <line lrx="4241" lry="2517" ulx="2411" uly="2352">derut me. Aberuerunt n virtutibus ⁊ ſciẽtijs.</line>
        <line lrx="4247" lry="2597" ulx="2410" uly="2465">ꝑ me os ſuũ:lſicut leo rapi a(Ne diſceſſeris a</line>
        <line lrx="4249" lry="2770" ulx="2411" uly="2561">ns 7 nugies⸗ Siẽ aqua ef ne ſterahbend aux,</line>
        <line lrx="4250" lry="2774" ulx="2409" uly="2669">fuſus ſũ:lèt diſpſa ſunt oiĩa liũ tuum: cuius cã ſſᷣ</line>
        <line lrx="4258" lry="2849" ulx="2965" uly="2693">5 4 diur: bo. Airtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3388" type="textblock" ulx="2413" uly="2782">
        <line lrx="4261" lry="2941" ulx="2413" uly="2782">ofſa mea. Fem eſt coꝛ me baſtatio acl.i arerbi⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="3041" ulx="2414" uly="2883">uʒ tanq; cera liqueſcens li tus maxima meepal</line>
        <line lrx="4289" lry="3131" ulx="2413" uly="3009">medio ventris mei. Aruit ſionis. c ¶ Qm nõ</line>
        <line lrx="4249" lry="3225" ulx="2418" uly="3113">tanquaʒ teſta uirtus mea: eſt ꝛc. eripiendo de</line>
        <line lrx="4247" lry="3285" ulx="3581" uly="3211">manibus iudeoꝛum:</line>
        <line lrx="4251" lry="3388" ulx="3583" uly="3300">ſiẽ ſupꝛa dẽm eſt:hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3924" type="textblock" ulx="2404" uly="3383">
        <line lrx="4263" lry="3492" ulx="2407" uly="3383">petitio ⁊ cõſiles erãt rõnis nõ ꝓ ſe ſed veritatẽ nãe paſſibi-</line>
        <line lrx="4256" lry="3573" ulx="2412" uly="3473">lis ondentis. ircũdederuũt me ⁊c.i.iudei qui ꝓpter</line>
        <line lrx="3822" lry="3665" ulx="2404" uly="3564">iſolentiã acarnis petulantiã vocat᷑ vituli. e</line>
        <line lrx="4256" lry="3754" ulx="2416" uly="3638">gues ⁊c. qꝛ iudei erat auari ⁊ diuitijs ipinguati. f¶ Ape</line>
        <line lrx="4268" lry="3838" ulx="2415" uly="3739">ruerũt ⁊c. deſiderates me deuoꝛare. g t leo rapi/</line>
        <line lrx="4255" lry="3924" ulx="2417" uly="3814">ens ? rugiens.ex crudelitatis magnitudie. h ¶Sicut aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4017" type="textblock" ulx="2326" uly="3915">
        <line lrx="4261" lry="4017" ulx="2326" uly="3915">. aq̃.n.pſectius effũditur de vaſe q alij liqͥꝛes:qꝛ de alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5068" type="textblock" ulx="2410" uly="4004">
        <line lrx="4264" lry="4102" ulx="2410" uly="4004">liqribus effuſis remanet ſapoꝛ ⁊ odoꝛ:p hoc itelligit᷑ ꝙ iu/</line>
        <line lrx="4266" lry="4186" ulx="2420" uly="4093">dei ita itendehat eũ anihilare:vt de eo nulla memoꝛia re/</line>
        <line lrx="4253" lry="4291" ulx="2421" uly="4170">maneret. i ¶ Et dilperſa c&amp;l. i diſcipuli q debebant eſſe</line>
        <line lrx="4256" lry="4367" ulx="2421" uly="4265">alus robuſtioꝛes:tñ iĩminente paſſiõe eũ reliquẽtes fugerũt</line>
        <line lrx="4255" lry="4458" ulx="2420" uly="4354">diſpſi:ꝓpter qð pᷣdixit eis xpᷣs:ioh.xvi. Uenit hoꝛa:ut di</line>
        <line lrx="4253" lry="4547" ulx="2422" uly="4438">ſpgamini vnuſqſq; ĩ ꝓpꝛia:⁊ me ſolũ relinqtis.Uet alit ⁊</line>
        <line lrx="4234" lry="4635" ulx="2423" uly="4469">magis iuxta lr̃am. Sicn aq̃ ⁊cᷣ.i.deſtitutus</line>
        <line lrx="4262" lry="4721" ulx="2422" uly="4625">ĩ ꝑte ſẽſitiua ꝓpter paſſionis hoꝛꝛoꝛẽ iminẽtis. i¶¶ Et di/</line>
        <line lrx="4256" lry="4806" ulx="2419" uly="4702">ſperſa c].i.a iuncturis diſſoluta.Lali mõ dẽ Geñ.x.Oñe</line>
        <line lrx="4255" lry="4895" ulx="2422" uly="4788">iĩ viſione tua diſſolute ſũt copages mee:⁊ nihil remãſit in</line>
        <line lrx="4265" lry="4982" ulx="2424" uly="4875">me viriũ. k ¶ F&amp; eſt c. ſicut.n.cera a caloꝛe ignis reſol/</line>
        <line lrx="4252" lry="5068" ulx="2425" uly="4965">uit:ſic coꝛ humanũu iq;tum ẽ ſẽſitiue ꝑtis oꝛganuʒ hoꝛꝛoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5169" type="textblock" ulx="2380" uly="5049">
        <line lrx="4252" lry="5169" ulx="2380" uly="5049">terribilis iminentis paſſiõis:⁊ hoc fuit ĩxpᷣo:non tñ ſuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5936" type="textblock" ulx="2422" uly="5135">
        <line lrx="4255" lry="5245" ulx="2422" uly="5135">eo aliqd deoꝛdinatũ.Ad cuius plenioꝛẽ itellectũ ſciendum</line>
        <line lrx="4252" lry="5335" ulx="2426" uly="5226">ꝙ rõ deliberatiua aliter mitigat ſeu minuit doloꝛẽ interio</line>
        <line lrx="4250" lry="5427" ulx="2428" uly="5309">rẽ aie: ⁊ aliter doloꝛẽ exterioꝛẽ ſſibilẽ ĩ carne:qꝛ pᷣmuʒ do</line>
        <line lrx="4256" lry="5509" ulx="2427" uly="5396">loꝛẽ mitigat inqtũ ibi ponit modũ vtutis:ita ꝙ nõ traſgre</line>
        <line lrx="4256" lry="5593" ulx="2426" uly="5486">dit᷑ limites recte rõnis:⁊ hoc maxime fuit i xpᷣo: ſcõm aũt</line>
        <line lrx="4256" lry="5682" ulx="2426" uly="5571">doloꝛẽ nõ mitigat ſeu diminuit directe:qꝛ no obediuit pti</line>
        <line lrx="4253" lry="5768" ulx="2426" uly="5658">itellectiue: diminuit tñ idirecte:qꝛ obedit per quãdã redun</line>
        <line lrx="4256" lry="5854" ulx="2430" uly="5746">dantiã vtutis aie ad coꝛpus:⁊ hoc nõ fuit in xpᷣo:qꝛ ſic dic</line>
        <line lrx="4253" lry="5936" ulx="2430" uly="5832">Dama.oꝛdinatiõe diuina fcʒ eſt: vt qlibet ꝑs faceret id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6038" type="textblock" ulx="2372" uly="5920">
        <line lrx="4266" lry="6038" ulx="2372" uly="5920">erat ſibi ꝓpꝛium: vt ſic doloꝛ ſeſibilis ĩ xpo eſſet maximuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="6527" type="textblock" ulx="2427" uly="6007">
        <line lrx="4257" lry="6121" ulx="2430" uly="6007"> maxime meritoꝛius:iqtũ a rõne deliberatiua erat m axi</line>
        <line lrx="4255" lry="6212" ulx="2431" uly="6095">me acceptus ꝓpter ſalutẽ hũani generis: ad expmẽdum</line>
        <line lrx="4260" lry="6301" ulx="2427" uly="6182">magnitudinẽ h' doloꝛis ſeſibilis dca ſunt iſta de xpᷣo.Effu</line>
        <line lrx="4260" lry="6443" ulx="2435" uly="6269">ſus ſũ ſicut aqua. l ¶ Aruit dani ⁊c. qꝛ hbumo: exñs in</line>
        <line lrx="4259" lry="6527" ulx="2435" uly="6351">coꝛꝑe xpᷣi fuit qſi exhauſtus per ſudoꝛẽ angulnei:de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1716" type="textblock" ulx="3578" uly="1532">
        <line lrx="4247" lry="1645" ulx="3578" uly="1532">expectatio future gte</line>
        <line lrx="4322" lry="1716" ulx="3583" uly="1555">q̊ͥ ad coꝛpus. 1n ðZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3656" type="textblock" ulx="3970" uly="3570">
        <line lrx="4365" lry="3656" ulx="3970" uly="3570">auri bin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="542" type="textblock" ulx="2681" uly="380">
        <line lrx="3289" lry="542" ulx="2681" uly="380">(Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1215" type="textblock" ulx="1183" uly="671">
        <line lrx="3003" lry="787" ulx="1188" uly="671">habetur luce.xxij.⁊ p extractõem ſãguũis i flagellatõe:coꝛo</line>
        <line lrx="3007" lry="872" ulx="1188" uly="773">natioe:manuũ ⁊ pedũ confixiõe ⁊ lateris aptioe:in cuius</line>
        <line lrx="3007" lry="956" ulx="1187" uly="849">ſignũ poſt ſanguinẽ exiuit aq:ut hẽtur Joh.xix.ad oñden</line>
        <line lrx="3011" lry="1047" ulx="1185" uly="939">dũ ꝙ coꝛpus remãſit q̃ſi exangue ꝑꝰ ſanguinẽ arefactũ. Et</line>
        <line lrx="3010" lry="1127" ulx="1186" uly="1033">oĩa oſſa mea coturhata ſũt.qꝛ deficiẽte ſãguine deficit vir</line>
        <line lrx="2445" lry="1215" ulx="1183" uly="1120">tus oſſiũ. m ¶ Et li .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1513" type="textblock" ulx="1121" uly="1206">
        <line lrx="2781" lry="1315" ulx="1183" uly="1206">gua mea ꝛc. ſpꝛe defe 4</line>
        <line lrx="3014" lry="1415" ulx="1121" uly="1231">cu huoꝛis. n Eti Et lingua mea adheſit fauci</line>
        <line lrx="3008" lry="1513" ulx="1191" uly="1380">puluerẽ c...ad mõ pus meis: ẽt in puluerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2384" type="textblock" ulx="1176" uly="1483">
        <line lrx="3013" lry="1646" ulx="1176" uly="1483">digirur : puluee: ieñ moꝛtis deduxiſti me. QQm̃</line>
        <line lrx="3011" lry="1737" ulx="1181" uly="1625">coꝛpus xpᷣi ab hoc fu circundederunt me canes</line>
        <line lrx="3009" lry="1842" ulx="1182" uly="1719">it pᷣſeruatuʒ pꝑ ſue re mlti:lcònciliũ malignãtiũ</line>
        <line lrx="3023" lry="1950" ulx="1181" uly="1822">ſurrectionis accelera obſedit me.Foòderut ma-</line>
        <line lrx="3009" lry="2040" ulx="1183" uly="1906">tionẽ ut vem ſit ſu nus meas ⁊ pedes meos:</line>
        <line lrx="2974" lry="2093" ulx="1179" uly="1971">pꝛa p̃ᷣſ.xv. pedes meos:</line>
        <line lrx="3013" lry="2166" ulx="1179" uly="2051">circũdederunt c]. i. dinuùmerauerunt oĩa oſſa</line>
        <line lrx="3015" lry="2279" ulx="1178" uly="2159">uudei ſe htes ad me: mea.  Ipſi ùero conſidera</line>
        <line lrx="3054" lry="2384" ulx="1179" uly="2256">nõ ſicut ho es ſed ſic ũt ⁊ iſpexerunt me:ldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3230" type="textblock" ulx="1175" uly="2345">
        <line lrx="1844" lry="2423" ulx="1180" uly="2345">canes rabidi. p( Cõ</line>
        <line lrx="1840" lry="2599" ulx="1178" uly="2427">Auũ malignatic 7˙]</line>
        <line lrx="1839" lry="2613" ulx="1215" uly="2528">3 ꝙ dẽ matth. xxvij.</line>
        <line lrx="1850" lry="2703" ulx="1178" uly="2609">Mane aũt facto i</line>
        <line lrx="1848" lry="2780" ulx="1176" uly="2694">liũ inierunt oẽs pᷣnci</line>
        <line lrx="1845" lry="2878" ulx="1175" uly="2785">pes ſacerdotũ ⁊ ſenio</line>
        <line lrx="1863" lry="2985" ulx="1175" uly="2872">res ppli aduerſus ie/</line>
        <line lrx="1858" lry="3047" ulx="1178" uly="2964">ſum:ut eũ moꝛti tra⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="3152" ulx="1175" uly="3047">derent:⁊ vinctuʒ ad/</line>
        <line lrx="1849" lry="3230" ulx="1184" uly="3137">duxert et tradiderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4918" type="textblock" ulx="1098" uly="2370">
        <line lrx="3010" lry="2512" ulx="1993" uly="2370">ſiſerũt ſibi veſtimẽta meal</line>
        <line lrx="3016" lry="2619" ulx="1991" uly="2487">et ſuper ueſtẽ meã miſerũt</line>
        <line lrx="3013" lry="2724" ulx="1988" uly="2595">ſoꝛtẽ. Tu at dñe ne elõga</line>
        <line lrx="3022" lry="2831" ulx="1985" uly="2709">ueris auxiliũ tuũ a me:lad</line>
        <line lrx="3013" lry="2951" ulx="1988" uly="2815">defenſionẽ meam coõſpice.</line>
        <line lrx="3011" lry="3063" ulx="1995" uly="2921">Erue a framea deus aiam</line>
        <line lrx="3013" lry="3165" ulx="2000" uly="3041">meãa:t ð manu canis uni</line>
        <line lrx="3011" lry="3317" ulx="1183" uly="3142">arernen trartloc cã meã. Salua me ex oꝛe</line>
        <line lrx="3020" lry="3319" ulx="1713" uly="3253">ſidi. ne.</line>
        <line lrx="2987" lry="3407" ulx="1183" uly="3245"> Poderut manns leonis: Et a coꝛnibus vni</line>
        <line lrx="3012" lry="3491" ulx="1171" uly="3364">⁊c᷑.· lauis ĩ cruce pr. Coꝛniũ hũiliateʒ meã. Nar</line>
        <line lrx="3010" lry="3595" ulx="1174" uly="3488">foꝛando. Et lʒ boc fe</line>
        <line lrx="2951" lry="3686" ulx="1176" uly="3575">rerint milites pꝛeſidiß,““““s“s“““</line>
        <line lrx="3013" lry="3775" ulx="1175" uly="3666">qui erant gẽtiles:hoc tñ factũ fuit ad ipoꝛtunà pꝛecẽ iudes</line>
        <line lrx="3004" lry="3865" ulx="1183" uly="3758">rum. r ¶ Dinumerauerũt ⁊c.i.dinumerare potuerunt.</line>
        <line lrx="3014" lry="3952" ulx="1175" uly="3842">Ad cuius itellectũ ſciendũ ꝙ qñ aliqs affigebatur cruci p</line>
        <line lrx="3010" lry="4038" ulx="1169" uly="3931">us accipiebatur mẽſura coꝛpis ſui a manu ĩ manum m la</line>
        <line lrx="3010" lry="4127" ulx="1163" uly="4016">titudinẽ: ⁊ a ſpatulis uſq; ad pedes ſʒ lõgitudinẽ:vt ĩ ligno</line>
        <line lrx="3013" lry="4216" ulx="1175" uly="4109">crucis fierẽt foꝛamina:p qͥ claui facilius poſſent trãſire: et</line>
        <line lrx="3007" lry="4313" ulx="1176" uly="4196">ſic ſem fuit de xpo.qñ aũt vna man fuit pfoꝛata ⁊ affxa:</line>
        <line lrx="3020" lry="4390" ulx="1172" uly="4283">humoꝛes cucurrerũt ad locũ illuʒ:qꝛ naliter currũt ad lo/</line>
        <line lrx="3008" lry="4470" ulx="1098" uly="4371">cuũ leſũ:⁊ ſic nerui fuerũt retracti ad illa partẽ:⁊ iõ ad hoc</line>
        <line lrx="2999" lry="4565" ulx="1175" uly="4458">ꝙ alia manus reduceretur ad locùò foꝛaminis iĩ ligno facti:</line>
        <line lrx="3004" lry="4652" ulx="1173" uly="4544">opoꝛtuit ea violenter trahi cũ coꝛdis.Et idem itelligendũ</line>
        <line lrx="3004" lry="4748" ulx="1173" uly="4633"> de pedibus ppter leſionẽ factaʒ ĩ ptibus ſupioꝛibus: ppi</line>
        <line lrx="3013" lry="4830" ulx="1171" uly="4721">qð ex tali violenta coꝛpꝑis extẽſione apparebat oſſiũ iuctu⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="4918" ulx="1170" uly="4811">re:qꝛ xpᷣs nudus fuit crucifixus:⁊ ſic poterant oſſa eius di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6484" type="textblock" ulx="1117" uly="4890">
        <line lrx="2999" lry="5079" ulx="1169" uly="4890">numerari. s9 ¶ Ipſi vero  eegme purum hoieʒz:</line>
        <line lrx="2995" lry="5091" ulx="1168" uly="4984">eo ꝙ videbãt me talia paſſũ. t  Diuilerũt ſibi ⁊c. cʒ q;</line>
        <line lrx="3007" lry="5179" ulx="1170" uly="5073">dẽ ioh.xix. Acceperũt veſtimenta ejusg ⁊ fecerunt q̃ttuoꝛ p/</line>
        <line lrx="2475" lry="5267" ulx="1167" uly="5092">tes vnicuiq; militi partẽ vnã. vArſu</line>
        <line lrx="2995" lry="5342" ulx="1166" uly="5248">per tunicã eius incoſutilẽ:ut dẽ ibidẽ. Et qꝛ non erat coue</line>
        <line lrx="2994" lry="5453" ulx="1166" uly="5337">nient᷑ diuiſibilis:miſerũt ſoꝛtẽ qs hẽret eã totaʒ. x ¶ Tu</line>
        <line lrx="2994" lry="5515" ulx="1166" uly="5421">aũt dñe. HPic ↄñter deſcribilur xpᷣi reſurrectio ex deitatis</line>
        <line lrx="2991" lry="5605" ulx="1166" uly="5514">virtute:quã xpᷣs hõ pꝛimo poſtulat dicẽs: x¶ Tu autẽ</line>
        <line lrx="2993" lry="5701" ulx="1165" uly="5598">dñe ⁊c. qð fẽm eſt per accelerationẽ ſue reſurrectiõis que</line>
        <line lrx="2998" lry="5781" ulx="1162" uly="5688">fca eſt tertia die. y Erue a framea ⁊cl.i.a moꝛte violẽ</line>
        <line lrx="2986" lry="5871" ulx="1162" uly="5776">ta:q;̃ gladio ſolet iferri:qð fẽm eſt per hoc ꝙ lʒ plage ſibi in</line>
        <line lrx="2986" lry="5963" ulx="1161" uly="5861">flicte ⁊ toꝛmẽta de ſua nã deducerent hoiem purũ vſq; ad</line>
        <line lrx="3012" lry="6048" ulx="1155" uly="5949">ſeparationẽ aie a coꝛpꝑe:tñ non fuit ſic ſepata i xpᷣo ſed pꝛo</line>
        <line lrx="2987" lry="6132" ulx="1157" uly="6037">pꝛia voluntate:ſᷣm ꝙ dixerat i ioh.x.Ego pono aiam me</line>
        <line lrx="2981" lry="6223" ulx="1159" uly="6127">am:⁊ nemo tollit eà a me:ſed ego pono eã a meipſo.i.pꝛo</line>
        <line lrx="3001" lry="6310" ulx="1117" uly="6211">volũtate mea.Qð ẽt fuit oñſuʒ per magnitudinẽ clamoꝛij</line>
        <line lrx="2982" lry="6403" ulx="1159" uly="6301">in moꝛte:q̃ non potuit eſſe nãliter ĩ hoĩe ſic ꝓpinqͥ moꝛti:</line>
        <line lrx="2992" lry="6484" ulx="1154" uly="6391">ꝓpter qð centurio videns ꝙ ſic clamans expiraſſet ait:Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5257" type="textblock" ulx="2357" uly="5168">
        <line lrx="3041" lry="5257" ulx="2357" uly="5168">t ſuper veſtẽ ⁊cl.i.ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1219" type="textblock" ulx="3113" uly="669">
        <line lrx="4837" lry="776" ulx="3148" uly="669">re hic hõ filius dei erat:vt hẽtur marci.xv. ʒ ¶ Et de</line>
        <line lrx="4817" lry="857" ulx="3146" uly="764">manu ⁊cl.i.de ptãte inferni:qͥ deuoꝛat auide ſic canis.</line>
        <line lrx="4843" lry="975" ulx="3144" uly="848">a ¶ Salua me ⁊cl.i.iudai li quẽ vocat leonem p-</line>
        <line lrx="4824" lry="1044" ulx="3113" uly="940">pter crudelitatẽ. b (¶Et a coꝛnibus vnicoꝛniũ.i.a pᷣ/</line>
        <line lrx="4834" lry="1124" ulx="3147" uly="1024">ſũptione ⁊ ſupbia militũ:q me putabat cuſtodire in/</line>
        <line lrx="4816" lry="1219" ulx="3989" uly="1123">. tra ſepulchꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2009" type="textblock" ulx="3152" uly="1207">
        <line lrx="4812" lry="1333" ulx="3563" uly="1207">„ „ c¶Marrabo no</line>
        <line lrx="4822" lry="1460" ulx="3153" uly="1288">rabo nomẽ tuũ fratrib me men 7]. i. aplis</line>
        <line lrx="4824" lry="1506" ulx="3157" uly="1389">is:lĩ mèdio eccle laudabo aliſq; diſcipulis</line>
        <line lrx="4836" lry="1559" ulx="3401" uly="1469">ο —α en qbus manifeſta⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="1655" ulx="3154" uly="1507">te. Qui timetis dñnʒ lauda uit ſuã reſurrecti</line>
        <line lrx="4839" lry="1760" ulx="3155" uly="1618">te eũ:uͦniuerſ. uſe emẽ iacob onẽ feam virtute</line>
        <line lrx="4842" lry="1903" ulx="3152" uly="1732">gloꝛificate eũ. Timẽat euz dei geie⸗Gn .</line>
        <line lrx="4835" lry="1929" ulx="3222" uly="1839">ͦſemẽ iſrł qm n ꝛimit aplus. he⸗/</line>
        <line lrx="4833" lry="2009" ulx="3156" uly="1839">oẽ ſemẽ iſrlil qm̃ non ſpꝛe ber⸗ wdegeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3490" type="textblock" ulx="3150" uly="1950">
        <line lrx="4176" lry="2064" ulx="3156" uly="1950">uit neq; deſpexit depꝛeca/</line>
        <line lrx="4169" lry="2170" ulx="3155" uly="2054">tionẽ paupis.Nec auertit</line>
        <line lrx="4164" lry="2271" ulx="3157" uly="2166">facieʒ ſuã a me:⁊ cũ clama</line>
        <line lrx="4164" lry="2383" ulx="3155" uly="2280">rem ad euʒ exaudiuit me.</line>
        <line lrx="4173" lry="2518" ulx="3155" uly="2377">Apũd te laus mea ĩ ecclia</line>
        <line lrx="4215" lry="2634" ulx="3153" uly="2494">magna: luota mea rẽddaʒ</line>
        <line lrx="4205" lry="2718" ulx="3158" uly="2603">in coõnſpectu timẽtiũ euʒ.</line>
        <line lrx="4166" lry="2828" ulx="3154" uly="2704">Edẽent paupeſ:ct ſaturabũ</line>
        <line lrx="4811" lry="2955" ulx="3155" uly="2814">tur:èt laudabũt dñʒ: q recd</line>
        <line lrx="4827" lry="3076" ulx="3155" uly="2933">runt eũ uiuent coꝛda eoꝝ rip aploj alioſq;</line>
        <line lrx="4816" lry="3145" ulx="3154" uly="3038">ĩ ſeculũ ſeculi. Reminiſe? credentes:q i die</line>
        <line lrx="4818" lry="3251" ulx="3153" uly="3147">tur ⁊ conuertẽtur ad dũm ptecoſtej recepta</line>
        <line lrx="4830" lry="3395" ulx="3154" uly="3233">uniuerſi fines fre. Et àdo/ Ga ſpuſſlancri lo</line>
        <line lrx="4774" lry="3490" ulx="3150" uly="3341">rabunt ĩ cõſpectu eius ůni i dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2819" type="textblock" ulx="4293" uly="2004">
        <line lrx="4832" lry="2092" ulx="4301" uly="2004">pꝛa. d (¶In me⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2268" ulx="4304" uly="2174">dio cõgregatiois</line>
        <line lrx="4818" lry="2356" ulx="4302" uly="2262">fidelium:i qᷓ poſt</line>
        <line lrx="4828" lry="2430" ulx="4305" uly="2352">reſurrectionẽ an/</line>
        <line lrx="4824" lry="2526" ulx="4303" uly="2442">nunciauit virtu/</line>
        <line lrx="4821" lry="2618" ulx="4293" uly="2529">tẽ dei pꝛis ad lau</line>
        <line lrx="4869" lry="2707" ulx="4300" uly="2611">dẽ ⁊ gliam ſui no</line>
        <line lrx="4815" lry="2819" ulx="4302" uly="2702">mini;. el aliter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3949" type="textblock" ulx="3143" uly="3671">
        <line lrx="4858" lry="3767" ulx="3337" uly="3671">fiter ex tãto bñficio incitat alios ad laudandum</line>
        <line lrx="4816" lry="3862" ulx="3143" uly="3760">deũ. d. e ¶ Qui timetis dñʒ timoꝛe filiali. f ¶¶ LCau</line>
        <line lrx="3855" lry="3949" ulx="3143" uly="3862">date eũ.coꝛde ⁊ oꝛe. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4572" type="textblock" ulx="3137" uly="3848">
        <line lrx="4815" lry="3952" ulx="4020" uly="3848">niuerſũ ſemen iacob. i. vni</line>
        <line lrx="4810" lry="4046" ulx="3140" uly="3936">uerſi imitatoꝛes fidei eius ⁊ opeꝝ. h ¶ Glificate euz.</line>
        <line lrx="4826" lry="4136" ulx="3142" uly="4027">coꝛã oibus abſq; timoꝛe ⁊ verecũdia honoꝛates eũ:qꝛ</line>
        <line lrx="4810" lry="4221" ulx="3141" uly="4110">glia eſt honoꝛ exhibitus alicui coꝛã multitudie ĩ teſtio</line>
        <line lrx="4806" lry="4389" ulx="3141" uly="4202">ni ſue vtutisꝛvt dicit cõmentatoꝛ ſuper pꝛimũ ethic.</line>
        <line lrx="4916" lry="4399" ulx="3138" uly="4289">i ¶ Timeat euʒ ⁊c. nõ carnaliter ſed ſpũaliter:ſ g di</line>
        <line lrx="4797" lry="4536" ulx="3140" uly="4310">ſtinguit apls: Ro. ij.iſrl ᷣm carnẽ ⁊ ſʒ ſpũʒ. (</line>
        <line lrx="4818" lry="4572" ulx="3137" uly="4467">non ⁊c.i.xpᷣi:qꝛ in pauptate fuit natus conuerlatuj⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5630" type="textblock" ulx="3122" uly="4550">
        <line lrx="4807" lry="4662" ulx="3134" uly="4550">moꝛtu: qꝛ nudus crucifixuj:⁊i alieno ſepulchꝛo ſepul</line>
        <line lrx="4804" lry="4825" ulx="3133" uly="4565">tus. l Füe ugatien ſuã a me ⁊c. qꝛ xpᷣs in oi</line>
        <line lrx="4813" lry="4839" ulx="3132" uly="4734">oꝛõne ſua ꝓcedente ex volũtate deliberatiua fuit exau-</line>
        <line lrx="4802" lry="4934" ulx="3129" uly="4816">ditus: vt dqʒ; eſt ſupꝛa pᷣſ.xx. m ¶ Apud te c. verbũ</line>
        <line lrx="4797" lry="5027" ulx="3129" uly="4905">eſt xpᷣi ad pꝛeʒ directum:qꝛ xpᷣs in nole pĩis laudatur</line>
        <line lrx="4774" lry="5104" ulx="3129" uly="4999">ecchia per oꝛbẽ terraꝝ diffuſa. n¶ Uota mea.i. coꝛp</line>
        <line lrx="4812" lry="5190" ulx="3128" uly="5084">meũ ⁊ ſanguinẽ meum voluntarie a me oblata in cru-</line>
        <line lrx="4806" lry="5280" ulx="3126" uly="5116">ce. o ocsrconnerteno ſubſtantiã panis et vini</line>
        <line lrx="4804" lry="5372" ulx="3124" uly="5260">ĩ coꝛpus meũ ⁊ ſãguinẽ in ſacio euchariſtie. Ipſe ẽ.n.</line>
        <line lrx="4817" lry="5454" ulx="3146" uly="5347">acerdos ſũmq hac ↄſecrationẽ efficit vture diuinitatl</line>
        <line lrx="4811" lry="5547" ulx="3122" uly="5435">Sacerdos aũt eccliaſtic ẽ miſter pferẽs vba ↄſecratiois</line>
        <line lrx="4805" lry="5630" ulx="3122" uly="5524">ĩ nõie eius. ꝓ ¶ In cõſpectu ⁊ci.fideliũ coꝛaʒ qbus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6502" type="textblock" ulx="3092" uly="5610">
        <line lrx="4804" lry="5715" ulx="3120" uly="5610">ecchia cõficit᷑ hᷣ ſaciʒ. q ¶ Edẽt paupes.i.vere huũiles</line>
        <line lrx="4805" lry="5820" ulx="3118" uly="5640">r Ataturabuͦt d ꝓficit eis h ſaciʒ. S Et lauda</line>
        <line lrx="4784" lry="5893" ulx="3118" uly="5787">bũt dñʒ.qꝛ cũ dinis laudib ꝰ gaꝝ actoib dʒ accipi h</line>
        <line lrx="4811" lry="5983" ulx="3118" uly="5877">ſacẽʒ. t ¶ Uiuẽt coꝛda ⁊c.lqꝛ viuificat ſpũalit ⁊ eina</line>
        <line lrx="4811" lry="6067" ulx="3115" uly="5967">lit: ioh.vi. Si qs mãducauerit ex h pãe:viuet ĩ einũ ⁊c</line>
        <line lrx="4776" lry="6158" ulx="3117" uly="6051">v ¶ Remiſcent ⁊c. vbũ è ipſoðð pᷣuidentis ↄuerſion</line>
        <line lrx="4814" lry="6245" ulx="3110" uly="6140">oĩuʒ gentiũ ad fidẽ xpᷣi añ finẽ mudi:iõ ſbᷣdit: x ¶ Et</line>
        <line lrx="4809" lry="6335" ulx="3116" uly="6225">adoꝛabũt.adoꝛatione latrie. y ¶ Uniuerſe ⁊c. ſic ſu</line>
        <line lrx="4816" lry="6422" ulx="3113" uly="6318">pꝛa dẽm eſt: Dañ.vij. Omnis populus tribus ⁊ lingue</line>
        <line lrx="4815" lry="6502" ulx="3092" uly="6405">ſeruient ei. 3ʒ ¶ Quoniã domini eſt regnum. generalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="3590" type="textblock" ulx="4245" uly="3403">
        <line lrx="5036" lry="3589" ulx="4286" uly="3403">linguij mactalis</line>
        <line lrx="4827" lry="3590" ulx="4245" uly="3499">dei: actu. ij. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6008" type="textblock" ulx="5253" uly="4118">
        <line lrx="5410" lry="4197" ulx="5257" uly="4118">Icdei</line>
        <line lrx="5407" lry="4302" ulx="5262" uly="4205">füomti</line>
        <line lrx="5410" lry="4385" ulx="5268" uly="4299">decvolbe</line>
        <line lrx="5410" lry="4483" ulx="5265" uly="4386">Kondcen</line>
        <line lrx="5409" lry="4551" ulx="5261" uly="4474">delagiut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4660" ulx="5256" uly="4582">gedeusn</line>
        <line lrx="5410" lry="4761" ulx="5253" uly="4655">Pulbus</line>
        <line lrx="5410" lry="4835" ulx="5254" uly="4753">fuiomt</line>
        <line lrx="5410" lry="4914" ulx="5254" uly="4835">Eypbidiin</line>
        <line lrx="5410" lry="5020" ulx="5362" uly="4931">N</line>
        <line lrx="5410" lry="5097" ulx="5358" uly="5022">le</line>
        <line lrx="5410" lry="5202" ulx="5261" uly="5116">Yol</line>
        <line lrx="5410" lry="5386" ulx="5260" uly="5278">taipen</line>
        <line lrx="5410" lry="5477" ulx="5263" uly="5374">fülloren</line>
        <line lrx="5410" lry="5573" ulx="5267" uly="5470">Mrnobo</line>
        <line lrx="5410" lry="5660" ulx="5270" uly="5561">mnhoeß</line>
        <line lrx="5410" lry="5742" ulx="5273" uly="5643">ſopzin</line>
        <line lrx="5410" lry="5839" ulx="5276" uly="5736">ſitnu</line>
        <line lrx="5410" lry="5925" ulx="5281" uly="5835">omtie</line>
        <line lrx="5410" lry="6008" ulx="5277" uly="5917">mniin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2324" type="textblock" ulx="27" uly="2223">
        <line lrx="181" lry="2324" ulx="27" uly="2223">iine</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2493" type="textblock" ulx="34" uly="2423">
        <line lrx="181" lry="2493" ulx="34" uly="2423">wum</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3571" type="textblock" ulx="14" uly="2773">
        <line lrx="186" lry="2858" ulx="95" uly="2773">def</line>
        <line lrx="189" lry="2940" ulx="33" uly="2864">airlut⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3056" ulx="30" uly="2953">oſiig</line>
        <line lrx="186" lry="3224" ulx="28" uly="3135">ihen</line>
        <line lrx="186" lry="3311" ulx="22" uly="3223">Sbülrap</line>
        <line lrx="190" lry="3400" ulx="16" uly="3315">chänr n</line>
        <line lrx="191" lry="3492" ulx="14" uly="3403">lomint</line>
        <line lrx="165" lry="3571" ulx="18" uly="3497">NrA</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3585" type="textblock" ulx="129" uly="3574">
        <line lrx="132" lry="3585" ulx="129" uly="3574">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3673" type="textblock" ulx="22" uly="3583">
        <line lrx="188" lry="3673" ulx="22" uly="3583">Quiamai;</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="233" lry="3767" ulx="0" uly="3672">s endt.</line>
        <line lrx="229" lry="3866" ulx="99" uly="3763">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4118" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="244" lry="4118" ulx="0" uly="4030">musdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4873" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="181" lry="4209" ulx="0" uly="4122">Glandeimc⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4322" ulx="0" uly="4207">r pinichit</line>
        <line lrx="157" lry="4500" ulx="1" uly="4397">iß</line>
        <line lrx="154" lry="4580" ulx="2" uly="4492">Gscu</line>
        <line lrx="168" lry="4677" ulx="0" uly="4559">atuß</line>
        <line lrx="174" lry="4873" ulx="0" uly="4750">giult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="520" type="textblock" ulx="1964" uly="347">
        <line lrx="2672" lry="520" ulx="1964" uly="347">(pſalmox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1115" type="textblock" ulx="576" uly="644">
        <line lrx="2277" lry="752" ulx="581" uly="644">a (Zt ipſe.l.xpᷣs qui idem eſt cum patre deitat᷑ rõne.</line>
        <line lrx="2302" lry="844" ulx="668" uly="734">Maqducauerunt ⁊c.i.repleti diuitis ⁊ honoꝛibꝰ:</line>
        <line lrx="2282" lry="924" ulx="576" uly="820">cuiuſmõi ſũt pncipes xpᷣiani q deuote mãducant coꝛp</line>
        <line lrx="2299" lry="1017" ulx="576" uly="907">xpᷣi. Et bñ dẽ: Maducaueruut ⁊ adoꝛauerũt.qꝛ nulluj</line>
        <line lrx="2283" lry="1115" ulx="582" uly="932">dz coꝛpus xpᷣi ſumere:niſi adoꝛet. c n cõſpectu ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1538" type="textblock" ulx="584" uly="1099">
        <line lrx="1118" lry="1197" ulx="584" uly="1099">cadẽt.ex latrie re</line>
        <line lrx="1119" lry="1278" ulx="585" uly="1186">uerẽtia: qð pʒ ex</line>
        <line lrx="1118" lry="1365" ulx="588" uly="1277">eo qð dẽ ĩ hebꝛe.</line>
        <line lrx="1119" lry="1445" ulx="592" uly="1362">⁊ in tranſlatione</line>
        <line lrx="1127" lry="1538" ulx="596" uly="1449">hiero. iuxta he⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1599" type="textblock" ulx="1255" uly="1252">
        <line lrx="2280" lry="1416" ulx="1255" uly="1252">uerſ⸗ e familie gẽtium. Qm̃</line>
        <line lrx="2309" lry="1508" ulx="1258" uly="1384">doͤmini ẽ regnũ ct ipe dnia</line>
        <line lrx="2292" lry="1599" ulx="1259" uly="1481">bitur gẽtiũ. Manducaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1900" type="textblock" ulx="597" uly="1544">
        <line lrx="2230" lry="1628" ulx="599" uly="1544">bꝛeum: Et curua naucahe</line>
        <line lrx="2288" lry="1744" ulx="597" uly="1598">bunt genu. qd eſt runt ⁊ adoꝛauerũt oẽs pin</line>
        <line lrx="2254" lry="1824" ulx="602" uly="1702">ppe latrie ſignũ: gues terre:li conſpectu er</line>
        <line lrx="1120" lry="1900" ulx="600" uly="1801">ꝓut diffuſius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2706" type="textblock" ulx="597" uly="1803">
        <line lrx="2286" lry="1842" ulx="1424" uly="1803">„ 2 — ⸗„ — „</line>
        <line lrx="2288" lry="1993" ulx="597" uly="1806">Aaraui beſter ii cadẽt ò qui deſcẽdunt iĩ</line>
        <line lrx="2240" lry="2074" ulx="597" uly="1970">d ¶ Oẽs qui ⁊c</line>
        <line lrx="1848" lry="2159" ulx="603" uly="2073">i. omẽs moꝛtal H</line>
        <line lrx="2289" lry="2250" ulx="600" uly="2130">hoĩes. e¶ Et aia c. lqꝛ dauid hũit fidẽ xp̃i venturi.</line>
        <line lrx="2296" lry="2344" ulx="601" uly="2225">¶ Et ſemè cc. i.imitatoꝛes mee fidei.In hebꝛeo autẽ</line>
        <line lrx="2297" lry="2426" ulx="602" uly="2310">hetur: Et aiam ſuã non viuificauit. cui cõcoꝛdat tranſ</line>
        <line lrx="2308" lry="2519" ulx="602" uly="2404">latio hiero. iuxta hebꝛeũ:que ſic hʒ: Et aĩa eius no vi-</line>
        <line lrx="2313" lry="2597" ulx="602" uly="2492">uet. ⁊ eſt finis verſus pᷣcedentis:⁊ ſʒ hoc reddit᷑ ca eius</line>
        <line lrx="2299" lry="2706" ulx="606" uly="2580">qð ſupꝛa dẽm eſt: Et adoꝛabũt ⁊c.Ex hoc.n.ꝙ xpᷣs hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3050" type="textblock" ulx="606" uly="2674">
        <line lrx="2303" lry="2778" ulx="606" uly="2674">militer  charitatiue expoſuit ſe moꝛti ꝓ humano ge</line>
        <line lrx="2301" lry="2869" ulx="610" uly="2756">nere metuit talẽ honoꝛẽ:ſʒ qj dẽ philip.ij. Hũiliauit ſe</line>
        <line lrx="2300" lry="2959" ulx="616" uly="2849">metipſuʒ factus obediẽs vſq; ad moꝛtẽ: moꝛtẽ aũt cru</line>
        <line lrx="2295" lry="3050" ulx="612" uly="2932">cis:ꝓpter qð ⁊ deus exaltauit illum: donauit illi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3205" type="textblock" ulx="615" uly="3020">
        <line lrx="2305" lry="3205" ulx="615" uly="3020">men qo eſ⸗ uper 6e nomen:ut ĩ noie ieſu õe genu flectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="1589" type="textblock" ulx="2380" uly="1459">
        <line lrx="3492" lry="1589" ulx="2380" uly="1459">Annuͤnciabitur dño gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1594" type="textblock" ulx="2430" uly="623">
        <line lrx="4230" lry="748" ulx="2430" uly="623">ſcripturis velox nũcius pulchꝛitudinis ẽ:iuxta illud Geñ.</line>
        <line lrx="4270" lry="833" ulx="2431" uly="717">xlix.in poſtilla allegatũ.cũ aũt tps ve.teſta.nox dẽ ſicut et</line>
        <line lrx="4264" lry="922" ulx="2430" uly="802">tps noui dies appellatur: iuxta illud Ro.xiij. Nox pceſſit:</line>
        <line lrx="4272" lry="1006" ulx="2433" uly="892">dies aũt appꝛopinqᷣbit. cõſequẽs ẽ vt iter diẽ noui teſta.⁊</line>
        <line lrx="4278" lry="1083" ulx="2431" uly="978">noctẽ veteris pcedentis aliqð tps intercipiatur:qð ſe hẽat</line>
        <line lrx="4282" lry="1165" ulx="3499" uly="1065">vt crepuſculũ inter p</line>
        <line lrx="4281" lry="1246" ulx="3598" uly="1158">dictã nocteʒ et diem:</line>
        <line lrx="4284" lry="1340" ulx="3600" uly="1239">qð qͥdem crepuſculũ</line>
        <line lrx="4283" lry="1421" ulx="3582" uly="1329">in hac ſilitudine pꝛo</line>
        <line lrx="4281" lry="1509" ulx="3596" uly="1415">pꝛie ĩcipit a tꝑe q̊ paſ</line>
        <line lrx="4282" lry="1594" ulx="3598" uly="1503">ſio xpᷣi iminebat:in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1468" type="textblock" ulx="2429" uly="1244">
        <line lrx="3448" lry="1390" ulx="2434" uly="1244">frã. Et ala mea illi uiuet:</line>
        <line lrx="3447" lry="1468" ulx="2429" uly="1361">et ſemẽ meum ſeruiet ipſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1858" type="textblock" ulx="2432" uly="1569">
        <line lrx="4265" lry="1708" ulx="2432" uly="1569">ratio ventura: t annũcia ſpledoꝛ redẽptiõis in</line>
        <line lrx="4274" lry="1793" ulx="2434" uly="1676">bũt celi iuſticiã eius:lpplò cipiebat oꝛiri:lʒ.n. de</line>
        <line lrx="4264" lry="1858" ulx="3606" uly="1768">tpe pafſiõis dẽ abac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3096" type="textblock" ulx="2433" uly="1851">
        <line lrx="4268" lry="1940" ulx="3603" uly="1851">vlti. Ibi abſcodita ẽ</line>
        <line lrx="4270" lry="2016" ulx="3601" uly="1938">foꝛtitudo eius.ibidẽ</line>
        <line lrx="4288" lry="2146" ulx="2604" uly="2025">, M tñ de eadẽ dẽ: Splen</line>
        <line lrx="4290" lry="2230" ulx="2436" uly="2114">doꝛ eius vt lux erit. Terminat᷑ aũt hoc crepuſculũ i mani-</line>
        <line lrx="4298" lry="2304" ulx="2433" uly="2201">feſtatiõe reſurrectionis xpᷣi:i qᷓ ppꝛie oꝛtus eſt ſol iuſticie:⁊</line>
        <line lrx="4292" lry="2407" ulx="2433" uly="2289">dies euãgelica maniteſte claruit.vñ i manifeſtatione reſur/</line>
        <line lrx="4297" lry="2494" ulx="2434" uly="2376">rectiõis legit: Marci. xvi.c. Et valde mane veniunt ad mo</line>
        <line lrx="4293" lry="2583" ulx="2441" uly="2469">numẽtũ oꝛto i ſole ⁊c᷑. Pſal.igit iſte qͥ tractare ĩcipit a tpe</line>
        <line lrx="4280" lry="2660" ulx="2441" uly="2550">paſſiõis:⁊ tminatur ĩ maifeſtationẽ reſurrectiois ꝓpꝛie cõ</line>
        <line lrx="4282" lry="2766" ulx="2440" uly="2643">p̃hendit crepuſculiũ iterceptũ int noctẽ teſtamẽti veteris et</line>
        <line lrx="4298" lry="2851" ulx="2444" uly="2729">diez noui:qð tpᷣs cerua matutina appellari dʒ rõne pᷣdẽa.</line>
        <line lrx="4292" lry="2922" ulx="2442" uly="2813">LCirca ſcõʒ uero.ſ.ad q̃ lr̃a hpᷣſ.applicari poſſet:attendẽdũ</line>
        <line lrx="4295" lry="3010" ulx="2442" uly="2904">e: ꝙ dicere put poſtil.dicit:ꝙ lr̃a h' pᷣſ.ſatis poſſet applica</line>
        <line lrx="4305" lry="3096" ulx="2442" uly="2992">ri ad tribulationẽ õ iudeos ꝑ aman excitatã: vt ĩ libeo he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1965" type="textblock" ulx="2431" uly="1785">
        <line lrx="3454" lry="1965" ulx="2431" uly="1785">qui naſcet᷑ quẽʒ fecit dſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3293" type="textblock" ulx="616" uly="3078">
        <line lrx="4305" lry="3293" ulx="616" uly="3078">c. E emẽ c]l.i. fideles d ſũt ſemẽ xpi. g ¶ An ſter: vel ad tribulationcẽ eoꝝ ꝑ nabuchodonoſoꝛ:ut ra.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3742" type="textblock" ulx="620" uly="3198">
        <line lrx="2303" lry="3327" ulx="620" uly="3198">nunciabitur dño ⁊c.i.ppli xpᷣiani qui regenerãtur in</line>
        <line lrx="2304" lry="3410" ulx="624" uly="3291">xpo aq ⁊ ſpũſancto:q̃ tpe dauid adhuc erat ventura⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3500" ulx="629" uly="3374">per oꝛbẽ diuulgãda. P¶ Et annunciabũt celi iuſticiã</line>
        <line lrx="2304" lry="3742" ulx="627" uly="3458">eius.i. ipſi apli E cipuli xp̃i qui noiati ſũt celi ſu</line>
        <line lrx="1197" lry="3725" ulx="1159" uly="3654">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3665" type="textblock" ulx="627" uly="3546">
        <line lrx="2329" lry="3665" ulx="627" uly="3546">pꝛa pl. xviij. ¶ Ju cia eius. i. xpi  non iuſticiã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3753" type="textblock" ulx="627" uly="3633">
        <line lrx="2311" lry="3753" ulx="627" uly="3633">opibus legis:ex iuſtificabat᷑ ad plenum hõ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3912" type="textblock" ulx="555" uly="3727">
        <line lrx="2311" lry="3891" ulx="555" uly="3727">beẽtur Ro.iij. k ¶ Populo qn Erppis xpᷣiano ex</line>
        <line lrx="1760" lry="3912" ulx="1524" uly="3735">4 Kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5416" type="textblock" ulx="603" uly="3812">
        <line lrx="2313" lry="3928" ulx="626" uly="3812">aqᷓ ⁊ ſpũſancto naſcituro. l ecit dñs. ſpãli ⁊</line>
        <line lrx="2318" lry="4010" ulx="620" uly="3900">nouo genere factiõis:de qᷓ d:nos fecit:vt eſſemus iuſti</line>
        <line lrx="2328" lry="4101" ulx="624" uly="3986">ĩ cõſpectu eius. vbi dicit glo. pꝛima factio fuit de nihi-</line>
        <line lrx="2334" lry="4183" ulx="603" uly="4072">lo: ſcoa de ſãguine ppꝛio: ⁊ io magis eſt attendẽda ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2330" lry="4271" ulx="621" uly="4109">ſideranda qᷓ; Rrima Moraliter aüt põt exponi pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="2323" lry="4359" ulx="628" uly="4252">de quolibet fideli:qui ẽ mẽbꝛuz xpᷣi:q in afflictione mẽ</line>
        <line lrx="2317" lry="4447" ulx="634" uly="4342">tis vel coꝛpis poſitus petit a deo liberari:a qbus cum</line>
        <line lrx="2321" lry="4528" ulx="632" uly="4427">dei adiutoꝛio reſurgit ſaltẽ ſpũaliter:⁊ ſi nõ coꝛpaliter</line>
        <line lrx="2330" lry="4629" ulx="629" uly="4518">qꝛ deus ꝑmittit aliqñ fideles ſuos in afflictioibus coꝛ/</line>
        <line lrx="2322" lry="4720" ulx="628" uly="4600">poꝛalibus moꝛi:vt per merituʒ patientie pueniant ad</line>
        <line lrx="2335" lry="4795" ulx="632" uly="4695">maius pᷣmiũ celeſtis glie. In pᷣſ.xxi.Deus de me</line>
        <line lrx="2320" lry="4885" ulx="634" uly="4785">us. vbi dr in poſtil. Antiq hebꝛei hũc pᷣſ.expoſuerunt.</line>
        <line lrx="2317" lry="4986" ulx="666" uly="4867">Irtca expoſitionẽ h' pᷣſ.duo vi ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2326" lry="5066" ulx="927" uly="4963">dẽtur pncipaliter addenda:pmnm.ſ.circa ex</line>
        <line lrx="2328" lry="5164" ulx="879" uly="5047">poſitionẽ ti. ſcõʒ circa ea ad que poſſet lr̃a h</line>
        <line lrx="2328" lry="5239" ulx="634" uly="5136">pᷣſ. recte àpplicari. Circa pᷣmum ſpãliter cuʒ in ti.dẽ:ſʒ</line>
        <line lrx="2332" lry="5326" ulx="639" uly="5224">hebꝛaicã veritatẽ: Pꝛo cerua matutina. attendẽdũ eſt</line>
        <line lrx="2334" lry="5416" ulx="643" uly="5310">ꝙ in illis verbis pᷣter illa q̃ a doctoꝛibus cõiter declarã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5592" type="textblock" ulx="565" uly="5397">
        <line lrx="2334" lry="5519" ulx="565" uly="5397">täuur põt nobiliter itelligi ts ꝓpꝛiuʒ: ad qð referẽda ſũt</line>
        <line lrx="2330" lry="5592" ulx="578" uly="5493">eęaq; in hoc pſ. cõtinẽtur.qð quidẽ tpᷣs icipit a tpe quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5761" type="textblock" ulx="650" uly="5576">
        <line lrx="2350" lry="5696" ulx="652" uly="5576">paſſio xpᷣi iminebat et terminat ĩ tᷣs quo ſua reſurre/</line>
        <line lrx="2342" lry="5761" ulx="650" uly="5661">ctio fuit manifeſtata.Ad cuius declarationẽ ſciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5924" type="textblock" ulx="657" uly="5752">
        <line lrx="4240" lry="5855" ulx="657" uly="5752">ꝙ dies artificialis put cõiter accipitur ẽ latio ſolis ſup oꝛma</line>
        <line lrx="4312" lry="5924" ulx="2411" uly="5793">plalmi: ut dictũ eſt. Sed nec hoc ſtare poteſt.obſtãt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6381" type="textblock" ulx="652" uly="5839">
        <line lrx="2348" lry="5942" ulx="652" uly="5839">terrã. Uñ inter quẽlibet dieʒ et noctẽ iĩmediate pꝛecedẽ</line>
        <line lrx="2355" lry="6031" ulx="654" uly="5925">tem eſt qodaʒ tpᷣs qð dẽ crepuſculũ matutinũ:qð inci</line>
        <line lrx="2351" lry="6121" ulx="653" uly="6018">pit ab initio ſplendoꝛis qui apparet in aere ante oꝛtum</line>
        <line lrx="2352" lry="6209" ulx="656" uly="6099">ſolis:⁊ termiatur in ipſo ſolis oꝛtu:qð quidẽ tps.i.hu</line>
        <line lrx="2353" lry="6307" ulx="663" uly="6184">iuſmodi crepuſculuʒ põt dici cerua matutina:eo ꝙ nũ</line>
        <line lrx="2357" lry="6381" ulx="662" uly="6274">ciat oꝛtuʒ ſolis pꝛopinquũ:qð eſt qodaʒ deſiderabile⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6468" type="textblock" ulx="666" uly="6361">
        <line lrx="2369" lry="6468" ulx="666" uly="6361">iocundũ:Ecẽes.xi.c. Suauis eſt lux Ceruus autem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4161" type="textblock" ulx="2444" uly="3167">
        <line lrx="4286" lry="3286" ulx="2444" uly="3167">diẽ  hmõi:nõ ſolũ eſt a mẽte ſactoꝝ ⁊ doctoꝝ penit᷑ alie</line>
        <line lrx="4304" lry="3362" ulx="2446" uly="3253">nũ ſʒ ẽt vitati lr̃e manitfeſte ↄriuʒ.pmũ pʒ ex allegatiõe apli</line>
        <line lrx="4281" lry="3451" ulx="2448" uly="3343">ad hebꝛ.ij. de illo vſu: Narrabo nomen tuũ fratrib' meis.</line>
        <line lrx="4301" lry="3541" ulx="2448" uly="3429">qð allegat iĩ poſtilla.nõ.n.apls cõcludẽt hebꝛeos ſi ſñia b</line>
        <line lrx="4293" lry="3630" ulx="2447" uly="3514">pſ. ad lram applicabilis eẽt ad aliquã hiſtoꝛiam pᷣterq; ad</line>
        <line lrx="4292" lry="3720" ulx="2453" uly="3603">mãʒ paſſiõis ⁊ reſurrectionis imo apls penitus inutilit al</line>
        <line lrx="4292" lry="3808" ulx="2451" uly="3692">legaſſet. Euacuarẽt.n. hebꝛci ſu allegationẽ aſſerẽdo hũc</line>
        <line lrx="4288" lry="3896" ulx="2456" uly="3775">ſ.nõ de xpo ſed de alijs poſſe intelligi ad lr̃aʒ put poſtil.</line>
        <line lrx="4298" lry="3980" ulx="2452" uly="3871">fatetur:lʒ minus recte.vñ non ſolũ ↄdẽnandus eſt exponẽs</line>
        <line lrx="4297" lry="4080" ulx="2460" uly="3955">huc pᷣ. de dauid ad lr̃am vel pplo iſraelitico h'moi pꝛeĩ</line>
        <line lrx="4309" lry="4161" ulx="2462" uly="4042">ꝙ de xp̃o: ꝓut ĩ ſynodo toletana ꝑ poſtil. allegat: ſed ẽt aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4776" type="textblock" ulx="2456" uly="4129">
        <line lrx="4295" lry="4245" ulx="2460" uly="4129">ſerens ꝙ lra h'pᷣſ. talibus eſt ſatis applicabilis:ẽ a mẽte ſã</line>
        <line lrx="4296" lry="4333" ulx="2462" uly="4219">ctoꝝ alienus:imo expᷣſſe vẽ ↄð auẽtem xpᷣi ĩ cruce clamãtis</line>
        <line lrx="4300" lry="4423" ulx="2458" uly="4308">heli heli lamaçabathani:i quo manifeſie oñdit hec vba de</line>
        <line lrx="4313" lry="4517" ulx="2461" uly="4394">ipſo debere intelligi ⁊ p ↄns illa qᷓ in pſalmo ſea equũtur. Uñ</line>
        <line lrx="4293" lry="4601" ulx="2456" uly="4484">T glo.oꝛdinaria in hoc loco ſic diẽ: Iſte pᷣſ.ſufficeret i teſtio</line>
        <line lrx="4309" lry="4688" ulx="2460" uly="4571">niũ dnice paſſiois: neq ſit alicui excuſatio: neq ſit abigui/</line>
        <line lrx="4299" lry="4776" ulx="2465" uly="4652">tas. Dec ĩ glo.⁊ ſic pʒ pᷣmũ.Scðʒ pʒ. Nlã lr̃a pſ. plane loqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4867" type="textblock" ulx="2465" uly="4741">
        <line lrx="4297" lry="4867" ulx="2465" uly="4741">q̃ſi de vna pſona ſinglari ĩ maxia afflictioe exñti:q̃ ddeʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4953" type="textblock" ulx="2443" uly="4830">
        <line lrx="4302" lry="4953" ulx="2443" uly="4830">ſona loqt᷑ vt ꝑ ſe diſticta nõ ſolũ a pſeqᷓntib ſʒ ẽt a ſeibu) ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5049" type="textblock" ulx="2463" uly="4919">
        <line lrx="4303" lry="5049" ulx="2463" uly="4919">⁊ cõplicibꝰ. vñ pſoa illa tribulatiſſima expᷣſſe dicebat:Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5135" type="textblock" ulx="2415" uly="5003">
        <line lrx="4302" lry="5135" ulx="2415" uly="5003">rabo nomẽ tuu fſtib meis.ſimir ⁊: In medio eccle laudabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5220" type="textblock" ulx="2473" uly="5090">
        <line lrx="4317" lry="5220" ulx="2473" uly="5090">te.tanq; ab his fꝛibus ⁊ illa ↄgregatiõe ptũc diſticta. Ex è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5315" type="textblock" ulx="2420" uly="5177">
        <line lrx="4301" lry="5315" ulx="2420" uly="5177">pzʒ ꝙ lra pᷣſ.nõ poõt itelligi de ↄgregatione fideliũ ĩ ꝑſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5383" type="textblock" ulx="2472" uly="5263">
        <line lrx="4311" lry="5383" ulx="2472" uly="5263">ne aman  nabuchodonoſoꝛ ⁊ ſilium:iĩ qbus pſecutiõibuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="5752" type="textblock" ulx="2392" uly="5355">
        <line lrx="4311" lry="5479" ulx="2405" uly="5355">fideliũ cõgregatio cõiter affligebatur. Que attẽdentes qui</line>
        <line lrx="4308" lry="5563" ulx="2392" uly="5438">dã bebꝛeoꝛum expoſitoꝛes de dauid in perſecutiõe ſaulis</line>
        <line lrx="4310" lry="5666" ulx="2430" uly="5531">poſito ⁊ ab illa diuinitus liberato hüc bſ. expoſuerunt: vt</line>
        <line lrx="4351" lry="5752" ulx="2475" uly="5613">poſſet itelligi q̃ſi ĩ perſona ſingulari ⁊ nõ de collectiõe ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5835" type="textblock" ulx="2486" uly="5704">
        <line lrx="4311" lry="5835" ulx="2486" uly="5704">ppli multitudine:qꝛ hoc eſſet manifeſte ↄ totam foꝛmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="6091" type="textblock" ulx="2483" uly="5874">
        <line lrx="4329" lry="6009" ulx="2483" uly="5874">plures uerſus qui hoc nullo modo patiũtur:ſicut cũ dici-</line>
        <line lrx="4325" lry="6091" ulx="2489" uly="5963">tur:oderũt manus meas? pedes meos ⁊c.quod nũqᷓ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6180" type="textblock" ulx="2448" uly="6051">
        <line lrx="4322" lry="6180" ulx="2448" uly="6051">dauid legitur: nec etiam ꝙ fuiſſet in perſecutioe ſaulis qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6360" type="textblock" ulx="2491" uly="6137">
        <line lrx="4323" lry="6269" ulx="2494" uly="6137">litercunq; vulneratus: nec oſſa ſua dinumerata: ſimiliter</line>
        <line lrx="4325" lry="6360" ulx="2491" uly="6226">neq; veſtimenta ſua per aduerſarios diuiſa: nec ſuper ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="6440" type="textblock" ulx="2427" uly="6311">
        <line lrx="4326" lry="6440" ulx="2427" uly="6311">ſtem ſuam ſingularem aduerſarij ſoꝛtem miſiſſent: vt eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3002" lry="367" type="textblock" ulx="2981" uly="345">
        <line lrx="3002" lry="367" ulx="2981" uly="345">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="481" type="textblock" ulx="3002" uly="344">
        <line lrx="3221" lry="481" ulx="3002" uly="344">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="740" type="textblock" ulx="1112" uly="632">
        <line lrx="2937" lry="740" ulx="1112" uly="632">manifeſtũ in ſua hiſtoꝛia. Nec ẽt dici poſſet ꝙ hoc eſſet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="833" type="textblock" ulx="1110" uly="732">
        <line lrx="2936" lry="833" ulx="1110" uly="732">mẽte aduerſarioꝝ:lʒ illud nõ potuiſſet effectualiter adiple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="917" type="textblock" ulx="1106" uly="817">
        <line lrx="2963" lry="917" ulx="1106" uly="817">re.nã cũ dauid ĩ ſua ꝑpſecutione pauprime viuebat ⁊ medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1004" type="textblock" ulx="1107" uly="909">
        <line lrx="3005" lry="1004" ulx="1107" uly="909">catiue:nulla rõ patit᷑ ꝙ ſaul ⁊ ſui cõcupiſcerent veſtimẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1176" type="textblock" ulx="1106" uly="999">
        <line lrx="2933" lry="1100" ulx="1106" uly="999">ipſius dauid hẽre ⁊ multo min ſup eã ſoꝛtes mittere:cuʒ</line>
        <line lrx="2901" lry="1176" ulx="1107" uly="1087">verilur eſſẽt viliſſimi pᷣcij.milites aũt qͥ hoc fecerunt circ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1362" type="textblock" ulx="1104" uly="1165">
        <line lrx="2954" lry="1278" ulx="1105" uly="1165">veſtimẽta xpᷣi moti fuerũt ex alia rõne:ꝓut dixi in hoc paſ</line>
        <line lrx="2956" lry="1362" ulx="1104" uly="1256">ſu i additione ſuꝑ iohanẽ.xix.q̃ quidẽ rõ ĩ dauid nõ hʒlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2058" type="textblock" ulx="1096" uly="1341">
        <line lrx="2942" lry="1441" ulx="1104" uly="1341">cũ:ut pʒ eandẽ ronem cõſideranti ibidẽ. Similr ſunt ⁊ alij</line>
        <line lrx="2934" lry="1528" ulx="1106" uly="1433">verſus circa finẽ pſalmi:qui ſʒ hebꝛaicã vitatẽ ꝓpꝛiſſſime</line>
        <line lrx="2899" lry="1679" ulx="1105" uly="1514">nligecn ſunt de xpᷣo ⁊ de nullo alio:ut.j.patebit ⁊7.</line>
        <line lrx="2936" lry="1714" ulx="1096" uly="1605">¶ In eodẽ p̃ᷣſ.xxi.vbi dẽ in poſtilla:At ſic doloꝛ ſẽſibilis</line>
        <line lrx="2529" lry="1783" ulx="1103" uly="1698">in xpᷣo eſſet maximus. Additio.</line>
        <line lrx="2938" lry="1881" ulx="1392" uly="1781">On ſolũ doloꝛ ſẽſibilis i xpᷣo qᷣ cãtur ex coꝛpali</line>
        <line lrx="2936" lry="1968" ulx="1384" uly="1869">nociuo fuit maximus iter doloꝛes pñtis vite:ſed</line>
        <line lrx="2934" lry="2058" ulx="1402" uly="1961">ẽt doloꝛ ĩterioꝛ qͥ cãtur ex appꝛehẽſiõe alicu no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2234" type="textblock" ulx="1099" uly="2047">
        <line lrx="2941" lry="2156" ulx="1106" uly="2047">nociui qͥ .</line>
        <line lrx="2940" lry="2234" ulx="1099" uly="2138">ſactus tho.ſufficiẽter declarat i ᷑tia parte.q.xlvi.Nec ẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2146" type="textblock" ulx="1399" uly="2051">
        <line lrx="2956" lry="2146" ulx="1399" uly="2051">triſticia dẽ:fuit ẽt maximus iter ſiles doloꝛes: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2333" type="textblock" ulx="1101" uly="2222">
        <line lrx="2960" lry="2333" ulx="1101" uly="2222">cendũ ꝙ doloꝛ iterioꝛ in xpo fuit mitigatus ꝓꝑ rõnem deli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2587" type="textblock" ulx="1098" uly="2311">
        <line lrx="2942" lry="2419" ulx="1099" uly="2311">beratiuã:inqtũ ponit ibi modũ ſeu mediũ vtutis:ꝓut vẽ</line>
        <line lrx="2936" lry="2507" ulx="1098" uly="2398">poſtilla.ſetire. Nã ſᷣm dictamen recte rõnis xpᷣs hũit dolo</line>
        <line lrx="2938" lry="2587" ulx="1099" uly="2489">reʒ ꝓ oibus peccatis hũani generis ꝓ dbus ſatiſfaciebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2670" type="textblock" ulx="1099" uly="2573">
        <line lrx="3002" lry="2670" ulx="1099" uly="2573">⁊ qſi ſibi attribuebat.d.vba delictoꝝ meoꝝ. Simlr hũüit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2844" type="textblock" ulx="1097" uly="2661">
        <line lrx="2942" lry="2769" ulx="1098" uly="2661">doloꝛem nãliter iuxta dictamè recte rõnis ꝓ amiſſioe vite</line>
        <line lrx="2941" lry="2844" ulx="1097" uly="2749">coꝛpalij:q̃ amiſſio tantũ ẽ magis dolẽda ronabilit᷑:q;'to vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2935" type="textblock" ulx="1097" uly="2834">
        <line lrx="2967" lry="2935" ulx="1097" uly="2834">uẽs ꝗ eã amittit ẽ magis vtuoſus ſʒ phᷣm i libꝛo ethicoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3023" type="textblock" ulx="1097" uly="2922">
        <line lrx="2939" lry="3023" ulx="1097" uly="2922">Ex qbus cõſideratiõibus doloꝛ xpᷣi iterioꝛ ẽt cum modera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3121" type="textblock" ulx="1078" uly="3011">
        <line lrx="3184" lry="3121" ulx="1078" uly="3011">mine ronis cõſideratuj manifeſte fuit maximus. Ad nullũ aiĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3196" type="textblock" ulx="1097" uly="3100">
        <line lrx="2989" lry="3196" ulx="1097" uly="3100">n.purũ viatoꝛẽ ꝑtinuit dolere ſeu triſtari ꝓ oibus peccatij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4256" type="textblock" ulx="1093" uly="3187">
        <line lrx="2937" lry="3289" ulx="1097" uly="3187">humani generis ꝑ modũ ſatiſfactioij.ſimilr nec aliqs purꝰ</line>
        <line lrx="2935" lry="3374" ulx="1097" uly="3276">viatoꝛ aiaʒ tã virtuoſa dimiſit:⁊ ſic pʒ ꝙ doloꝛ iterioꝛ xpᷣi</line>
        <line lrx="2936" lry="3461" ulx="1096" uly="3362">Fin rõnem moderatus fuit maximus i ſuo genere.Uñ xpᷣs</line>
        <line lrx="2934" lry="3555" ulx="1099" uly="3449">de doloꝛe coꝛpali non legitur cõqueri:lʒ fuerit maxim in</line>
        <line lrx="2931" lry="3640" ulx="1095" uly="3535">ſuo genere:de doloꝛe tñ interioꝛi qᷓ eſt triſticia legit᷑ dixiſſe:</line>
        <line lrx="2946" lry="3732" ulx="1096" uly="3624">Triſtis ẽ aia mea vſq; ad moꝛtẽ:marci.xiiij.c. Uñ ad exp/</line>
        <line lrx="2943" lry="3820" ulx="1096" uly="3709">mendã magnitudinem hy doloꝛis ĩterioꝛis:q ĩ coꝛde pnci/</line>
        <line lrx="2936" lry="3907" ulx="1093" uly="3798">paliter cõſiſtit dꝛ: Factũ ẽ coꝛ meũ tanqᷓ; cera liqͥſcens ⁊c.ex</line>
        <line lrx="2933" lry="3989" ulx="1095" uly="3885">vehemẽtia.n. triſticie q̃ maxime oriatur roboꝛi coꝛdis coꝛ</line>
        <line lrx="2944" lry="4079" ulx="1095" uly="3971">dẽ liq̃fieri:⁊ q̃ſi diſſolui. Simlr qð dẽ:Aruit tãqᷓ teſta vir⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="4161" ulx="1094" uly="4063">tus mea referendũ eſt ad doloꝛẽ interioꝛẽ.ſ.ad triſticiam:</line>
        <line lrx="2932" lry="4256" ulx="1095" uly="4150">q̃ eſt valde exſiccatiua. Uñ puer.xvij.c. Spũs triſtis exſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4335" type="textblock" ulx="1098" uly="4238">
        <line lrx="2973" lry="4335" ulx="1098" uly="4238">cat oſſa.Alia aũt ut cũ dicit:Diſperſa ſũt oĩia oſſa mea.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4698" type="textblock" ulx="1096" uly="4322">
        <line lrx="2924" lry="4420" ulx="1096" uly="4322">militer et Foderũt manus meas a pedes meos ⁊ hmodi.</line>
        <line lrx="2943" lry="4518" ulx="1096" uly="4411">referẽda ſt ad expᷣſſionẽ acerbitatĩ doloꝛis ſẽſibil ⁊ extioꝛij</line>
        <line lrx="2929" lry="4603" ulx="1118" uly="4477">n eodẽ pᷣſ.vbi dẽ: oderũt manus mea) ⁊ pedes meoj.</line>
        <line lrx="2917" lry="4698" ulx="1116" uly="4511">Ebꝛei tm timuerũt ↄcludi ex iſto FA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6446" type="textblock" ulx="1063" uly="4765">
        <line lrx="2927" lry="4879" ulx="1118" uly="4765">HWaos. qð nulli alteri de cõtentis i ſacra ſcriptura ni</line>
        <line lrx="2929" lry="4964" ulx="1092" uly="4841">ſixpᷣo ĩ cruce manib'⁊ pedibus pfoꝛato applicari poſſet ꝙ</line>
        <line lrx="2921" lry="5041" ulx="1067" uly="4889">eoꝝ puerſitas lr̃am antiqua coꝛꝛupit.vñ vbi dẽ: aergt</line>
        <line lrx="2924" lry="5124" ulx="1095" uly="5030">finxerũt ibi alia dictionẽ q̃ſi ſimilis platiõis ſic:ꝙ vbi lr̃a</line>
        <line lrx="2922" lry="5209" ulx="1095" uly="5117">hẽbat:caru:qð idẽ ſignificat qð foderũt.poſuerunt:caari:</line>
        <line lrx="2924" lry="5298" ulx="1094" uly="5204">qð ſignificat idẽ q̃ſi leo:qͥruʒ neqtiaʒ ſẽſus lr̃e teſtat:cũ ma</line>
        <line lrx="2929" lry="5393" ulx="1094" uly="5293">nifeſte appareat iconſonus ⁊ defectuoſus.Eſt.n.ſenſus pꝛe</line>
        <line lrx="2926" lry="5475" ulx="1094" uly="5380">dicte lr̃e ſic coꝛꝛupte talis: Cõſiliũ malignantiũ obſedit me</line>
        <line lrx="2939" lry="5559" ulx="1093" uly="5470">q̃ſi loo manus meas ⁊ pedes meos.nulla.n. cõueniẽtia rõ/</line>
        <line lrx="2916" lry="5651" ulx="1092" uly="5557">nabilis vẽ ad hoc:ut leo obſideat ſpaliter manus ⁊ pedes.</line>
        <line lrx="2920" lry="5737" ulx="1063" uly="5636">¶ In eodẽ pᷣſ.vbi dẽ i poſtilla:Erue a framea deaiaʒ meã.</line>
        <line lrx="2917" lry="5824" ulx="1396" uly="5734">Auſa ex q̃ moꝛs xpᷣi de directo ſbſe ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2924" lry="5916" ulx="1390" uly="5821">cuta ẽ:fuerũt ꝑſecutoꝛes ⁊ occiſoꝛes ipſius qꝗᷣ ſuffi</line>
        <line lrx="2931" lry="5990" ulx="1376" uly="5908">iẽtẽ cãm moꝛtis ei itulerunt cũ intẽtione occiden/</line>
        <line lrx="2931" lry="6084" ulx="1094" uly="5990">di ipſũ ⁊ effectu ſbᷣſequente.Sed xpᷣs fuit cã ſue moꝛtis in/</line>
        <line lrx="2934" lry="6178" ulx="1094" uly="6082">directe.ſ.qꝛ non ipediuit:cũ ipedire potuiſſet:vel aduerſa⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="6268" ulx="1091" uly="6167">rios repmendo:ſic vt non vellẽt aut nõ poſſẽt eum occide</line>
        <line lrx="2933" lry="6361" ulx="1088" uly="6256">re:vel cõſeruando nãm carnis ſue:ne a qͥcunq; leſiuo opp/</line>
        <line lrx="2932" lry="6446" ulx="1095" uly="6343">meretur:qð impedimẽtũ aia xpᷣi inqtuʒ vnita vbo dei po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4781" type="textblock" ulx="1398" uly="4678">
        <line lrx="2982" lry="4781" ulx="1398" uly="4678">paſſu.ſ.cuʒ dẽ: oderũt manus meas ⁊ pedes me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1439" type="textblock" ulx="3083" uly="638">
        <line lrx="4782" lry="738" ulx="3083" uly="638">tat facẽ ſʒ Aug.i.iiij.de trini.ſed qꝛ hoc nõ fecit:dẽ ſuã</line>
        <line lrx="4772" lry="832" ulx="3085" uly="686">aiam poſuiſſe: ꝓut ſãctus tho.lathi tertia ꝑte.q.xlvij.</line>
        <line lrx="4777" lry="919" ulx="3086" uly="809">arti.j. in coꝛ.q.declarat.¶ In eodẽ pᷣſ.vbi dẽ in poſtil</line>
        <line lrx="4684" lry="1001" ulx="3087" uly="907">la:Edent pauperes:⁊ ſaturabũtur. ditio.</line>
        <line lrx="4789" lry="1096" ulx="3383" uly="991">Otãda vẽ dꝛñtia int hoc qð dicit:Edẽt pau⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="1185" ulx="3383" uly="1082">peres ⁊ ſaturabũtur ⁊c.Et qð.j.ſeqtur:Mã</line>
        <line lrx="4776" lry="1272" ulx="3381" uly="1172">ducauerũt ⁊ adoꝛauerũt oẽs pigues ire. Naʒ</line>
        <line lrx="4775" lry="1353" ulx="3106" uly="1260">3 vtrobiq; loqtur de mãducatioe coꝛpis xpᷣi:ut cõiter</line>
        <line lrx="4785" lry="1439" ulx="3085" uly="1346">tenet᷑:tñ pauꝑes ſpᷣu qͥ ſunt ve hũiles ⁊ imitatoꝛes xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1526" type="textblock" ulx="3083" uly="1430">
        <line lrx="4808" lry="1526" ulx="3083" uly="1430">dicẽtis:Diſcite a me:qꝛ mitis ſũ ⁊ hũilis coꝛde:matthᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2495" type="textblock" ulx="3077" uly="1521">
        <line lrx="4776" lry="1611" ulx="3085" uly="1521">xi.cũ edunt hoc ſacim ſaturaãtur:qꝛ i mẽte reficiütur.</line>
        <line lrx="4782" lry="1703" ulx="3082" uly="1609">ſimłr ⁊ laudãt deũ p hoc ſacrificium laudis.ſimilr ⁊ vi</line>
        <line lrx="4778" lry="1786" ulx="3087" uly="1695">uẽt coꝛda eoꝝ i ſeculũ ſeculi:iuxta illud ioh.vi.c.Qui</line>
        <line lrx="4777" lry="1877" ulx="3087" uly="1779">manducat hũc panẽ:viuet ĩ eternũ.Sed pigues tre.ſ.qͥ</line>
        <line lrx="4773" lry="1965" ulx="3088" uly="1871">terrenis ſũt ipinguati:lʒ mãducent ſacꝛaliter:⁊ adoꝛẽt</line>
        <line lrx="4771" lry="2054" ulx="3084" uly="1960">coꝛpoꝛalit:tñ non ſaturãtur:qꝛ mẽtalit non reficiũtur:</line>
        <line lrx="4772" lry="2143" ulx="3087" uly="2048">nec viuent ꝑ hoc in ſeculũ ſed potiusĩ cõſpectu eius ca</line>
        <line lrx="4784" lry="2237" ulx="3086" uly="2136">dent:⁊ deſcẽdunt i terrã. Na qui indigne maducat: iu-</line>
        <line lrx="4777" lry="2326" ulx="3088" uly="2225">dicium ſibi mãducat.j.Coꝛ.xi.Uñ nonter dicit:In cõ</line>
        <line lrx="4772" lry="2407" ulx="3077" uly="2312">ſpectu eius.qꝛ ſolus deus videt qũo cadũt:⁊a diſcernit</line>
        <line lrx="4768" lry="2495" ulx="3087" uly="2339">q ſumunt a vitam:⁊ q ad moꝛtẽ. Hec expoſitio iſtoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2589" type="textblock" ulx="3036" uly="2487">
        <line lrx="4771" lry="2589" ulx="3036" uly="2487">verſuum accipitur a glo.oꝛdinaria:⁊ vẽ magis cõſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2762" type="textblock" ulx="3093" uly="2582">
        <line lrx="4755" lry="2690" ulx="3093" uly="2582">rei ⁊ le qᷓ expoſitio poſtillatoꝛis.</line>
        <line lrx="4734" lry="2762" ulx="3123" uly="2665">In eodem pᷣſ.vbi dẽ in poſtil. Et aĩa mea illi viuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3548" type="textblock" ulx="3078" uly="2746">
        <line lrx="4763" lry="2853" ulx="3305" uly="2746">CLiendum ꝙ ab illo loco:vbi dẽ ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4782" lry="2945" ulx="3382" uly="2843">in trãſlatione nẽa:Et aĩa mea illi viuet ⁊c.vſ/</line>
        <line lrx="4773" lry="3032" ulx="3245" uly="2932">qʒ in fineʒ pſalmi:hebꝛaica veritas ſic hʒ: Et</line>
        <line lrx="4769" lry="3125" ulx="3290" uly="3021">uã nõ viuificabit: eſt finis pᷣcedẽtis verſus:pꝛo</line>
        <line lrx="4765" lry="3212" ulx="3083" uly="3108">ut poſtil. dicit. Et ſeqtur ĩ alio verſu:Uiuẽt ⁊ annũcia</line>
        <line lrx="4770" lry="3301" ulx="3080" uly="3194">bũt iuſticiã eius pplo ꝗͥ naſcet:quẽ fecit dñs.Ad quoꝝ</line>
        <line lrx="4769" lry="3388" ulx="3082" uly="3285">verſuũ planum itellectũ conſideranduʒ ẽ: cũ pialmi</line>
        <line lrx="4778" lry="3474" ulx="3080" uly="3376">ſta in hoc pſalmo declaraſſet xpᷣi anguſtias ⁊ oppꝛo</line>
        <line lrx="4780" lry="3548" ulx="3078" uly="3461">bꝛia ⁊ toꝛmenta ⁊ huiuſmõi paſſiones:ſimiliter ⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3643" type="textblock" ulx="3075" uly="3548">
        <line lrx="4832" lry="3643" ulx="3075" uly="3548">hoc oñdiſſet inſtantiã oꝛatiois chꝛiſti pꝛo ſua liberatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5663" type="textblock" ulx="3068" uly="3637">
        <line lrx="4783" lry="3740" ulx="3078" uly="3637">ne: ut cũ dicit: Ne diſceſſeris a me:ſalua me ex oꝛe leo/</line>
        <line lrx="4780" lry="3822" ulx="3074" uly="3720">nis ⁊ huiuſmodi.Et conſequẽter expꝛeſſiſſet ipſũ fuiſ-</line>
        <line lrx="4767" lry="3915" ulx="3075" uly="3816">ſe exauditũ:cum dicit: Nec auertit faciẽ ſuam a me: et</line>
        <line lrx="4765" lry="4005" ulx="3072" uly="3900">cum clamarẽ ad eum exaudiuit me. Conſequẽter etiaʒ</line>
        <line lrx="4765" lry="4082" ulx="3073" uly="3991">declaraſſet ſublimationẽ ⁊ vniuerſalitatẽ regni eius di</line>
        <line lrx="4765" lry="4180" ulx="3073" uly="4078">cendo:Conuertentur ad dominũ vniuerſe familie gen</line>
        <line lrx="4764" lry="4267" ulx="3073" uly="4166">tiũ:quoniã domini eſt regnum ⁊c. manducauerunt et</line>
        <line lrx="4773" lry="4363" ulx="3073" uly="4252">adoꝛauerũt. Ex iſtis ſimul cõſideratis quoddam am-</line>
        <line lrx="4762" lry="4451" ulx="3070" uly="4340">biguuʒ poſſet oꝛiri ſpecialiter apud ãtiquos:q hoc ha</line>
        <line lrx="4758" lry="4544" ulx="3070" uly="4427">bebant tantũ ex pꝛophetico vaticinio:quod quidẽ am</line>
        <line lrx="4765" lry="4620" ulx="3073" uly="4523">biguñũ feu dubiũ poſſet eſſe tale.ſ.qualiter xpᷣs ex tata</line>
        <line lrx="4791" lry="4714" ulx="3070" uly="4605">afflictione fuiſſet liberatus:⁊ deueniſſet ad tantum do</line>
        <line lrx="4761" lry="4793" ulx="3068" uly="4699">miniũ ⁊ honoꝛẽ:vtrum.ſ.per oppꝛeſſionẽ inimicoꝛum</line>
        <line lrx="4758" lry="4880" ulx="3069" uly="4785">ſuperãdo eos coꝛpoꝛaliter ꝑ ſe vel ꝑ alios:ꝓut contige</line>
        <line lrx="4755" lry="4976" ulx="3071" uly="4865">rat ipſi dauid:ꝗ fuerat xpᷣi figura:vel alio modo. Zid</line>
        <line lrx="4753" lry="5064" ulx="3070" uly="4961">quod declarandũ dicit:Et aiam ſuam no viuificauit:</line>
        <line lrx="4755" lry="5152" ulx="3070" uly="5052">hocẽ dicere ꝙ uictoꝛia ſua fuit per moꝛtẽ pꝛopꝛiam:in</line>
        <line lrx="4765" lry="5242" ulx="3071" uly="5137">quibus verbis denotat moꝛtem chꝛiſti eſſe volutaria:</line>
        <line lrx="4777" lry="5329" ulx="3070" uly="5226">nõ tamen ab ipſo de directo cauſatã:ut dictũ eſt.dicen</line>
        <line lrx="4756" lry="5411" ulx="3068" uly="5311">do enim: Animam ſuã nõ viuificauit. ſubintelligitur:</line>
        <line lrx="4758" lry="5503" ulx="3068" uly="5400">cum hoc facere poſſet:⁊ ſic fuit voluntaria:quia tamẽ</line>
        <line lrx="4767" lry="5593" ulx="3068" uly="5486">non dixit: Animaʒ ſuã moꝛtificauit. videtur inuere ꝙ;</line>
        <line lrx="4752" lry="5663" ulx="3068" uly="5571">non fuit cauſa ſue moꝛtis de directo ſed per indirectũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5849" type="textblock" ulx="3039" uly="5659">
        <line lrx="4765" lry="5769" ulx="3043" uly="5659">ſcilicet nõ remouendo cauſas moꝛtificãtes. Conſequẽ/</line>
        <line lrx="4759" lry="5849" ulx="3039" uly="5751">ter reſtabat declarädum quomodo poſt moꝛtẽ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6463" type="textblock" ulx="3060" uly="5838">
        <line lrx="4756" lry="5937" ulx="3064" uly="5838">qui ſine ſucceſſione ſeu poſteritate carnali diſceſſerat:</line>
        <line lrx="4768" lry="6028" ulx="3065" uly="5926">fides ſua fuiſſet per oꝛbem diuulgata: ad quod decla⸗</line>
        <line lrx="4771" lry="6111" ulx="3064" uly="6015">randum ſubiunxit:Semen ſeruiens ipſi annunciabi/</line>
        <line lrx="4768" lry="6199" ulx="3065" uly="6105">tur domino in generatione. hoc eſt dicere ꝙ licet chꝛi⸗/</line>
        <line lrx="4769" lry="6291" ulx="3064" uly="6191">ſtus non habuerit ſemen carnale: quod ei ſuccederet</line>
        <line lrx="4777" lry="6384" ulx="3062" uly="6276">in fide:ſicut Abꝛaam: habuit tamen ſemen ſpiritua</line>
        <line lrx="4762" lry="6463" ulx="3060" uly="6360">le: ſcilicet apoſtolos et diſcipulos ſeruientes ipſi: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3664" type="textblock" ulx="5191" uly="2852">
        <line lrx="5408" lry="2958" ulx="5191" uly="2852">itgeto hitoe</line>
        <line lrx="5410" lry="3047" ulx="5191" uly="2936">lemprotünd</line>
        <line lrx="5410" lry="3125" ulx="5195" uly="3028">ſirſciſped⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3219" ulx="5202" uly="3125">Gnunaboicn</line>
        <line lrx="5410" lry="3299" ulx="5210" uly="3215">rſadſteno</line>
        <line lrx="5410" lry="3389" ulx="5217" uly="3300">Fegneräͤnose</line>
        <line lrx="5410" lry="3484" ulx="5226" uly="3390">ſrnenpes</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5225" uly="3488">ſödolronar</line>
        <line lrx="5410" lry="3664" ulx="5220" uly="3575">Nonigſcnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3845" type="textblock" ulx="5135" uly="3666">
        <line lrx="5410" lry="3771" ulx="5135" uly="3666">(umin</line>
        <line lrx="5410" lry="3845" ulx="5138" uly="3755">frtleſuline</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4205" type="textblock" ulx="5194" uly="3846">
        <line lrx="5410" lry="3919" ulx="5200" uly="3846">fichntmitono</line>
        <line lrx="5410" lry="4026" ulx="5198" uly="3934">GGieiſütmie</line>
        <line lrx="5410" lry="4126" ulx="5196" uly="4023">inogd</line>
        <line lrx="5410" lry="4205" ulx="5194" uly="4113">ſfitöuidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4292" type="textblock" ulx="5139" uly="4201">
        <line lrx="5410" lry="4292" ulx="5139" uly="4201">chrrintuae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6005" type="textblock" ulx="5166" uly="4397">
        <line lrx="5322" lry="4455" ulx="5191" uly="4397">gubeſctt⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="4573" ulx="5192" uly="4407">Z</line>
        <line lrx="5410" lry="4641" ulx="5193" uly="4557">Mtüſenſttini</line>
        <line lrx="5410" lry="4732" ulx="5194" uly="4646">nfutronedelt</line>
        <line lrx="5410" lry="4826" ulx="5196" uly="4733">hnttneerhib</line>
        <line lrx="5410" lry="4983" ulx="5199" uly="4819">ntellun</line>
        <line lrx="5410" lry="5011" ulx="5214" uly="4932">Eunusr⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5095" ulx="5211" uly="4949">iſnen</line>
        <line lrx="5410" lry="5194" ulx="5207" uly="5084">Poſtodacin</line>
        <line lrx="5410" lry="5288" ulx="5209" uly="5186">Wſffcärn</line>
        <line lrx="5410" lry="5388" ulx="5213" uly="5280">clrſiü</line>
        <line lrx="5410" lry="5460" ulx="5218" uly="5358">ſrgi ni</line>
        <line lrx="5410" lry="5555" ulx="5220" uly="5436">infſonad.</line>
        <line lrx="5402" lry="5731" ulx="5225" uly="5542">Kan</line>
        <line lrx="5410" lry="5729" ulx="5243" uly="5663">re.</line>
        <line lrx="5410" lry="5835" ulx="5234" uly="5654">ern</line>
        <line lrx="5410" lry="5912" ulx="5166" uly="5831">Mcmnoci</line>
        <line lrx="5410" lry="6005" ulx="5169" uly="5903">umfniti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="190" lry="1317" ulx="0" uly="1212">Pupni</line>
        <line lrx="202" lry="1412" ulx="0" uly="1308">intn</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1398" type="textblock" ulx="18" uly="1378">
        <line lrx="30" lry="1398" ulx="18" uly="1378">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="202" lry="1576" ulx="1" uly="1492">lnarnfgin</line>
        <line lrx="204" lry="1678" ulx="0" uly="1554">uulgſinfen</line>
        <line lrx="202" lry="1766" ulx="0" uly="1651">Kihnic</line>
        <line lrx="201" lry="1865" ulx="0" uly="1745">inpl</line>
        <line lrx="194" lry="1937" ulx="0" uly="1839">Ari u</line>
        <line lrx="191" lry="2032" ulx="0" uly="1940">Ewnnftünr.</line>
        <line lrx="191" lry="2115" ulx="0" uly="2022">em an</line>
        <line lrx="196" lry="2209" ulx="0" uly="2127">Nenidlat i⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2308" ulx="0" uly="2209">mt n</line>
        <line lrx="190" lry="2378" ulx="1" uly="2304">ndlentt</line>
        <line lrx="187" lry="2492" ulx="0" uly="2388">Kcpeitip</line>
        <line lrx="188" lry="2566" ulx="0" uly="2480">inepä</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="181" lry="2739" ulx="0" uly="2658">Ama idur.</line>
        <line lrx="199" lry="2921" ulx="0" uly="2843">uiiuerer⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3024" ulx="0" uly="2935">mipſeg</line>
        <line lrx="190" lry="3115" ulx="0" uly="3025">eretpn</line>
        <line lrx="191" lry="3189" ulx="0" uly="3117">Caaumid</line>
        <line lrx="196" lry="3303" ulx="0" uly="3203">rdis Nn</line>
        <line lrx="197" lry="3389" ulx="0" uly="3297">Higi gini</line>
        <line lrx="197" lry="3477" ulx="0" uly="3399">Gſonne</line>
        <line lrx="197" lry="3562" ulx="0" uly="3478">Eſmüm 1c,</line>
        <line lrx="197" lry="3665" ulx="0" uly="3567">iplultamn</line>
        <line lrx="199" lry="3736" ulx="0" uly="3655">lumgorky⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3838" ulx="0" uly="3738">Ait piiui⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3935" ulx="0" uly="3843">iüumtneid</line>
        <line lrx="184" lry="4024" ulx="0" uly="3931">mignin an,</line>
        <line lrx="183" lry="4108" ulx="0" uly="4024">mingianed</line>
        <line lrx="187" lry="4257" ulx="169" uly="4205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5751" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="159" lry="4284" ulx="0" uly="4206">Nducwor</line>
        <line lrx="188" lry="4390" ulx="0" uly="4289">dnn</line>
        <line lrx="180" lry="4481" ulx="0" uly="4371">msthak</line>
        <line lrx="175" lry="4565" ulx="0" uly="4463">olun.</line>
        <line lrx="172" lry="4742" ulx="0" uly="4656">aamnd</line>
        <line lrx="169" lry="4834" ulx="0" uly="4745">winncun</line>
        <line lrx="167" lry="4928" ulx="0" uly="4832">lepnin</line>
        <line lrx="165" lry="5016" ulx="0" uly="4901">nn N</line>
        <line lrx="168" lry="5199" ulx="0" uly="5102">ninnmnn</line>
        <line lrx="170" lry="5287" ulx="0" uly="5194">cſemums</line>
        <line lrx="172" lry="5384" ulx="0" uly="5283">Hauickn</line>
        <line lrx="165" lry="5557" ulx="0" uly="5463">nunuun</line>
        <line lrx="159" lry="5645" ulx="0" uly="5554">urung</line>
        <line lrx="153" lry="5751" ulx="5" uly="5638">Nicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="209" lry="1490" ulx="0" uly="1385">renenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="183" type="textblock" ulx="2749" uly="158">
        <line lrx="4808" lry="183" ulx="2749" uly="158">ssðs T 5ðsð 4 N . Re P õ õõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="375" type="textblock" ulx="4700" uly="269">
        <line lrx="4884" lry="375" ulx="4700" uly="269">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="540" type="textblock" ulx="1969" uly="363">
        <line lrx="2663" lry="540" ulx="1969" uly="363">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="766" type="textblock" ulx="590" uly="650">
        <line lrx="2333" lry="766" ulx="590" uly="650">reputatur apud deũ ĩ generatiõe.ſ.ſpirituali:qui qdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1203" type="textblock" ulx="582" uly="751">
        <line lrx="2291" lry="853" ulx="589" uly="751">apoſtoli ⁊ alij diſcipuli ãnunciaturi erant iuſticiã xpᷣi</line>
        <line lrx="2284" lry="943" ulx="586" uly="837">ppło fideli:q naſciturus erat ſᷣm ſpʒ:qui qdem ppls a</line>
        <line lrx="2284" lry="1022" ulx="584" uly="925">dño a q; fides ⁊ charitas ifundũtur factus ẽ: ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="2287" lry="1120" ulx="582" uly="1014">qð dicit: Uiuẽt.ſ.apli ⁊ hmõi:⁊ annũciabũt iuſticiazʒ</line>
        <line lrx="2282" lry="1203" ulx="584" uly="1103">eius pplo ꝗᷣ naſcet᷑:quẽ fecit dñs.Et ſic pʒ manifeſte ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1291" type="textblock" ulx="557" uly="1191">
        <line lrx="2287" lry="1291" ulx="557" uly="1191">mã hy p̃ſ.incipit a tpe q paſſio xpᷣi iminebat:⁊ termiat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1564" type="textblock" ulx="589" uly="1281">
        <line lrx="2281" lry="1389" ulx="589" uly="1281">Etpᷣs ĩ qͥ ſua reſurrectio iĩcipiebat manifeſte diuulgari:</line>
        <line lrx="2277" lry="1564" ulx="594" uly="1371"> aagenn cerua matutia nũcupat᷑ rõne puj dca ⁊c.</line>
        <line lrx="858" lry="1559" ulx="596" uly="1474">¶In eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1564" type="textblock" ulx="863" uly="1456">
        <line lrx="2349" lry="1564" ulx="863" uly="1456">dem pᷣſ.xxi.vbi dẽ in poſtilla: Moꝛaliter aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2078" type="textblock" ulx="587" uly="1536">
        <line lrx="1931" lry="1648" ulx="595" uly="1536">poſſet exponi pᷣl.qiſte ⁊c. Agdditio.</line>
        <line lrx="2288" lry="1731" ulx="838" uly="1631">Iſficile eſſet imo ⁊ veriuj ipoſſibile iſtũ pᷣſ. ve</line>
        <line lrx="2279" lry="1819" ulx="860" uly="1720">racẽ exponere de libet fideli i afffictiõe men</line>
        <line lrx="2285" lry="1906" ulx="758" uly="1808">A tis ſeu coꝛpis poſito ⁊c᷑.ꝓut poſtil.dicit. Uer</line>
        <line lrx="2285" lry="2000" ulx="587" uly="1896">ſus.n. hpᷣſ.ꝓ maioꝛi pte ſic dicũtur de xpᷣo ppꝛie ꝙ de</line>
        <line lrx="2295" lry="2078" ulx="590" uly="1983">nullo alio verificãt᷑. vñ recte tenendũ ẽ cũ glo. pᷣallega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2267" type="textblock" ulx="553" uly="2066">
        <line lrx="2284" lry="2262" ulx="577" uly="2066">ta:ꝙ pᷣſ. iſte eſt ꝓpꝛie eſton Reorbetien dominice</line>
        <line lrx="1574" lry="2267" ulx="553" uly="2167">paſſionis. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2533" type="textblock" ulx="829" uly="2165">
        <line lrx="1780" lry="2250" ulx="1574" uly="2165">eplica.</line>
        <line lrx="2281" lry="2352" ulx="971" uly="2247">p̃ſ. Deus meus reſpice i me ⁊cẽ. Burgeñ. oñ</line>
        <line lrx="2294" lry="2452" ulx="881" uly="2336">dit ſe pᷣ ſenio delyrare. Nã ĩponit poſtillatoꝛi</line>
        <line lrx="2284" lry="2533" ulx="829" uly="2428">expoſitionẽ:quã tñ ex intẽtiõe repꝛobat:⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2628" type="textblock" ulx="513" uly="2510">
        <line lrx="2297" lry="2628" ulx="513" uly="2510">po expoſitionẽ pſedtur ↄ iudeos ꝑ totũ.In q̃ expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3687" type="textblock" ulx="588" uly="2602">
        <line lrx="2297" lry="2712" ulx="594" uly="2602">tione notat poſtil.ꝙ rõ deliberatiua alit᷑ mitigat dolo/</line>
        <line lrx="2291" lry="2801" ulx="598" uly="2693">rẽ interioꝛẽ aĩe.⁊ aliter doloꝛẽ exterioꝛẽ ĩ ſenſu ⁊ in car</line>
        <line lrx="2238" lry="2895" ulx="594" uly="2782">ne. pᷣmo mõ mitigat directe ponẽdo ibi modũ vtutis:</line>
        <line lrx="2286" lry="2976" ulx="597" uly="2869">mitigatio hũit locũ in xpᷣo.ſcòo mõ non mitigat niſi ĩ</line>
        <line lrx="2284" lry="3067" ulx="597" uly="2958">directe p modũ redũdantie vtutis ĩ carnẽ:⁊ hec in xpᷣo</line>
        <line lrx="2286" lry="3150" ulx="588" uly="3048">nõ fuit:ſed ſuſpẽdebat᷑ a diuinitate. Fuit igit᷑ doloꝛ ille</line>
        <line lrx="2286" lry="3239" ulx="607" uly="3134">maximus. Huic mõ dicẽdi burgeñ.valde moleſtus au</line>
        <line lrx="2288" lry="3320" ulx="604" uly="3223">dacter ſine diſtictione ↄdicit:volẽs ꝙ ẽt xpᷣi doloꝛ fuit</line>
        <line lrx="2298" lry="3411" ulx="602" uly="3308">maximus cũ moderamie deliberatiue ⁊ recte rõnis cõ/</line>
        <line lrx="2293" lry="3499" ulx="610" uly="3401">ſideratus:nõ ppendẽs quãtis diſtictiõibus vtat᷑ doctoꝛ</line>
        <line lrx="2299" lry="3587" ulx="608" uly="3488">ſutilis libꝛo.iij.di.xv.ta ptinẽtibus ad diſtictionẽ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3687" ulx="608" uly="3573">tionũ qᷓᷓ affectionũ. Cũ.n. coſtet xp̃i paſſionẽ pᷣuiſam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3763" type="textblock" ulx="551" uly="3662">
        <line lrx="2297" lry="3763" ulx="551" uly="3662">deo ut pbatur i vltimo tractatu pmi libꝛi ſſiarũ: con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4363" type="textblock" ulx="593" uly="3750">
        <line lrx="2298" lry="3852" ulx="603" uly="3750">ſtat ẽt ſic p̃uiſam ex ſũma charitate exhibitã:qꝛ maio/</line>
        <line lrx="2296" lry="3939" ulx="602" uly="3836">rẽ charitatẽ nemo hʒ:qᷓ; ut aiam ſuã ponat qͥs ꝓ ami/</line>
        <line lrx="2305" lry="4028" ulx="593" uly="3925">cis ſuis:q ſũt mitigatiua ꝓut ad roneʒ pꝑtinet delibera-</line>
        <line lrx="2289" lry="4114" ulx="600" uly="4011">tiuã. Quo ad pᷣuiſionẽ dicit beatus greg. Jacula min</line>
        <line lrx="2291" lry="4206" ulx="597" uly="4099">feriũt qᷓ puident᷑.vñ mala tolerabilius ſuſcipiũt pᷣuiſa.</line>
        <line lrx="2295" lry="4284" ulx="600" uly="4188">De charitatiua exhibitoe dicit.b. GBer. Seua ⁊ imania</line>
        <line lrx="2292" lry="4363" ulx="601" uly="4276">delectabilia facit amoꝛ:charitas.n.nomẽ difficultatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4540" type="textblock" ulx="531" uly="4362">
        <line lrx="2304" lry="4540" ulx="531" uly="4362">erubeſe tigſupple accidẽte plena deliberatiõe.UVñ ⁊ ſi af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4547" type="textblock" ulx="598" uly="4448">
        <line lrx="2293" lry="4547" ulx="598" uly="4448">fectiõe cõmodi aĩa xpᷣi triſtabat᷑ rõne ↄiunctiois ad ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4640" type="textblock" ulx="574" uly="4540">
        <line lrx="2293" lry="4640" ulx="574" uly="4540">petitũ ſenſitiuũ:affectione tñ iuſti talis triſticia mitiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4717" type="textblock" ulx="599" uly="4626">
        <line lrx="2297" lry="4717" ulx="599" uly="4626">ta fuit rõne deliberatiua cõiuncta fini pᷣuiſo ⁊ ex ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4815" type="textblock" ulx="598" uly="4713">
        <line lrx="2348" lry="4815" ulx="598" uly="4713">charitate exhibito. Nec valet qð burgeñ.adducit:ꝙ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6480" type="textblock" ulx="602" uly="4800">
        <line lrx="2296" lry="4893" ulx="604" uly="4800">doloꝛ ille ẽt rõne deliberatiua moderatus debuit eſſe</line>
        <line lrx="2296" lry="4993" ulx="605" uly="4890">maximus:qꝛ ꝓ oibus peccatis ſatiſfactoꝛius.nã ſi pᷣui</line>
        <line lrx="2295" lry="5073" ulx="602" uly="4979">ſũ fuiſſet minimus doloꝛ ĩmo nullus ſuffeciſſet.ſic eim</line>
        <line lrx="2299" lry="5163" ulx="604" uly="5071">ſolo vᷣbo dei cũcta ſunt creata:ita ſolo ipſius nutu po/</line>
        <line lrx="2296" lry="5251" ulx="604" uly="5160">terat ſufficiẽter recreari collapſa.Uñ ſancti doctoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="2299" lry="5356" ulx="608" uly="5236">magiſter ſñiaꝝ Iʒ de doloꝛe aie xpᷣi modeſtius loquũt᷑</line>
        <line lrx="2293" lry="5501" ulx="610" uly="5330">Eburce ns audent ĩ ea cõcedere doloꝛẽ paſſiõis ſʒ ſo</line>
        <line lrx="2294" lry="5519" ulx="618" uly="5419">lũ ppaſſionis. Uñ ẽt gloſant᷑ dca.b.hil.  burgeñ. intẽ</line>
        <line lrx="2299" lry="5606" ulx="612" uly="5508">tionẽ extreme loqᷓntis de xpᷣi paſſiõe adinſtar celi aereʒ</line>
        <line lrx="2303" lry="5692" ulx="614" uly="5595">pfoꝛantij ⁊c. Id ẽt qð burg.ſcõo adducit nõ plus ꝓbat</line>
        <line lrx="2308" lry="5779" ulx="614" uly="5680">niſi ꝙ doloꝛ aie xpᷣi vt cõiuncte appetitui ſẽſitiue ex af</line>
        <line lrx="2298" lry="5873" ulx="613" uly="5767">fectione comodi fuit maximus:qꝗ ex rone deliberatiua</line>
        <line lrx="2301" lry="5954" ulx="613" uly="5854">cõiuncta fini ⁊ innixa affectioni iuſti fuit mitigat. Pꝛi</line>
        <line lrx="2308" lry="6049" ulx="616" uly="5940">mo mõ reſpexit volita:ſcòo mõ acceptata.Et ẽ qdam</line>
        <line lrx="2310" lry="6131" ulx="616" uly="6026">mõ ſile de pijciẽte merces tꝑe ꝑiculoꝝ. Uñ penſãdo in</line>
        <line lrx="2318" lry="6210" ulx="620" uly="6117">hac mã deciſionẽ doctoꝛis ſubtilis apparet burgeñ. te/</line>
        <line lrx="2309" lry="6311" ulx="625" uly="6199">mere locutũ ⁊ ad pauca reſpicientẽ 7 delyrãdo ſe ĩ Zdi</line>
        <line lrx="2315" lry="6394" ulx="624" uly="6289">ctoꝛijs inuoluentẽ. Dicit nãq; in fine hcoꝛꝛuptionis ꝙ</line>
        <line lrx="2316" lry="6480" ulx="626" uly="6375">xpᷣs nõ legitur cõqueſtus de doloꝛe coꝛpali:⁊ ſtatim pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2522" type="textblock" ulx="2423" uly="657">
        <line lrx="4255" lry="767" ulx="2435" uly="657">cocludit ꝙ ea q̃ dicit hic conquerẽdo:diſperſa ſunt omnia</line>
        <line lrx="4256" lry="844" ulx="2432" uly="751">oſſa mea.⁊ ſimiliter foderũt manus meas ⁊ pedes meos</line>
        <line lrx="4249" lry="940" ulx="2430" uly="838">ad doloꝛeʒ coꝛpoꝛalẽ debeãt referri:q̃ ẽ manifeſta õdictio.</line>
        <line lrx="4258" lry="1029" ulx="2434" uly="926">Ulterius quoq; delyrãdo circa illũ paſſũ:Mãducauerũt</line>
        <line lrx="4260" lry="1116" ulx="2432" uly="1010">⁊ adoꝛauerũt oẽs pingues terre:cadẽt oẽs qui deſcendũt ĩ</line>
        <line lrx="4255" lry="1205" ulx="2432" uly="1102">terrã.dimittit hebꝛaicã veritatẽ:⁊ inititur ↄ ſuum moꝛem</line>
        <line lrx="4258" lry="1290" ulx="2432" uly="1186">nie tranſlatiõi:⁊ exponit li cadent in mala ſigniſicatioe:cũ</line>
        <line lrx="4252" lry="1378" ulx="2435" uly="1276">tñ beatus hiero.ex hebꝛaica trãſlatione exponat in bono:</line>
        <line lrx="4258" lry="1466" ulx="2430" uly="1361">ponens pꝛo li cadent:curuabunt genu:qð eſt ſignum latrie</line>
        <line lrx="4252" lry="1551" ulx="2431" uly="1448">adoꝛationis requiſite ad dignam ſacre euchariſtie cõionẽ.</line>
        <line lrx="4255" lry="1642" ulx="2430" uly="1535">Et cũ poſtil. cũ beato hiero.exponat ſᷣm allegatã per eum</line>
        <line lrx="4261" lry="1729" ulx="2427" uly="1623">hebꝛaicã veritateʒ:burgeñ.tñ eum quẽadmodũ conſueuit</line>
        <line lrx="4260" lry="1802" ulx="2427" uly="1712">nequaq repꝛehendit.Et cũ dicit poſtil.hunc pᷣſ. moꝛaliter</line>
        <line lrx="4255" lry="1902" ulx="2428" uly="1798">poſſe exponi de quolibet fideli in tribulatione poſito ⁊c.</line>
        <line lrx="4261" lry="1993" ulx="2426" uly="1888">Burgeñ. dicit hoc foꝛe impoſſibile ex ſophiſtica rõne:quia</line>
        <line lrx="4273" lry="2067" ulx="2429" uly="1976">vt inquit ſic pꝛopꝛie dicũtur in hoc pſal.contenta de chꝛi/</line>
        <line lrx="4269" lry="2167" ulx="2430" uly="2063">ſto ꝙ de nullo alio pñt verificari:ſi vult dicere pꝛopꝛie ve/-</line>
        <line lrx="4260" lry="2255" ulx="2423" uly="2150">rum ẽ:ſed nõ õ poſtil.qui nõ dicit pꝛopꝛie ſed moꝛaliter et</line>
        <line lrx="4273" lry="2337" ulx="2428" uly="2239">trãſũptiue:cũ.n.xpᷣs tribulatus dixit ad lr̃aʒ pꝛopꝛie:fode/</line>
        <line lrx="4259" lry="2434" ulx="2429" uly="2326">runt manus meas et pedes meos.quare ſic ſidelis non põt</line>
        <line lrx="4257" lry="2522" ulx="2430" uly="2414">dicere tranſũptiue manus ſuas.i.opera ſua fodi.i.calũnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2598" type="textblock" ulx="2429" uly="2503">
        <line lrx="4332" lry="2598" ulx="2429" uly="2503">ri:et ſic de als.vnde pʒ burgeñ.hic ⁊ alibi vel iuiduʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6358" type="textblock" ulx="2424" uly="2592">
        <line lrx="4195" lry="2695" ulx="2429" uly="2592">delyrũ:qꝛ ſine rõne lyre incõſonum. Pſal. XXNII.</line>
        <line lrx="4263" lry="2774" ulx="2729" uly="2677">Ominus regit me ⁊c̃. Huic pſal.pꝛemittit talis ti</line>
        <line lrx="4273" lry="2863" ulx="2727" uly="2765">tulus in hebꝛeo:Pſal.dauid.⁊ i tranſlatiõe Hie/</line>
        <line lrx="4258" lry="2957" ulx="2564" uly="2854">ro. iuxta hebꝛaicũ:Lanticũ dauid.et ideʒ ẽ:quia</line>
        <line lrx="4262" lry="3048" ulx="2427" uly="2940">catus ⁊ pſal.idẽ ſignãt. Et patet expoſitio ex ſupꝛadictij:ni</line>
        <line lrx="4259" lry="3128" ulx="2428" uly="3031">ſi ꝙ dicit hic Ra.ſalo.ꝙ aliqñ ſpuùſſanctus pꝛius tãgebat</line>
        <line lrx="4257" lry="3208" ulx="2431" uly="3117">mentẽ dauid:⁊ poſtea canebat pſalmũ:⁊ tunc ĩ titu.talis</line>
        <line lrx="4259" lry="3314" ulx="2430" uly="3203">pſalmi pᷣponitur canticũ nomini ipſius dauid.Aliqñ aũt</line>
        <line lrx="4264" lry="3389" ulx="2424" uly="3290">ecõtrario dauid ĩcipiebat canere cum inſtrumẽto ad excitã</line>
        <line lrx="4254" lry="3488" ulx="2430" uly="3378">dum deuotionẽ ſuaʒ: ſicut legitur.iiij. Reg.iij. de heliſeo.</line>
        <line lrx="4261" lry="3568" ulx="2434" uly="3467">Cũq; caneret pſaltes:factus eſt in euʒ ſpũs dñi ⁊c̃. Et poſt</line>
        <line lrx="4278" lry="3655" ulx="2431" uly="3555">dauid ſẽtiebat tactũ ſpũſſancti.Et ĩ titu.pſal.ſic facti pᷣpo/⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="3741" ulx="2429" uly="3642">nitur vł pᷣmittitur nomẽ dauid cãtico.Dñns regit me.dicũt</line>
        <line lrx="4277" lry="3831" ulx="2433" uly="3730">aliqui ꝙ dauid fecit hũc pſal.pꝛeuidẽs ĩ ſpiritu captiuita⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="3918" ulx="2436" uly="3820">tis babyionice reditũ:i cuius perſona dicit:Dñs regit me.</line>
        <line lrx="4264" lry="4004" ulx="2434" uly="3907">qꝛ redijt i terrã iſrael diuina gubernatõe.Et nihil mihi de</line>
        <line lrx="4275" lry="4090" ulx="2435" uly="3996">erit.quia in via defectũ notabilem nõ habuit.In loco pa⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="4172" ulx="2436" uly="4013">ſcue ibi me collocauit.i.in terra iſrael:que eſt fertilis. Se</line>
        <line lrx="4273" lry="4265" ulx="2439" uly="4169">iſtud non bene cõſonat ei quod dicitur neemie.v.vbi dici/</line>
        <line lrx="4265" lry="4361" ulx="2439" uly="4263">tur ꝙ populus qui redierat de captiuitate erat i tanta pau</line>
        <line lrx="4268" lry="4449" ulx="2437" uly="4345">pertate:ꝙ aliqui diſponebãt vendere filios ſuos et filias ĩ</line>
        <line lrx="4267" lry="4531" ulx="2436" uly="4429">ſeruitutem:⁊ alij poſſeſſiones ſuas:ut poſſẽt habere alimẽ</line>
        <line lrx="4264" lry="4622" ulx="2436" uly="4521">ta ad viuendum:pꝛopter quod Rabi ſalomon aliter expo</line>
        <line lrx="4266" lry="4712" ulx="2439" uly="4603">nit:ſcilʒ de perſona ipſius dauid:qui timoꝛe ſaulis cum vi</line>
        <line lrx="4259" lry="4795" ulx="2442" uly="4691">ris ſuis ad regem moab ſugit:ut habetur.j. Regum.xxij.</line>
        <line lrx="4264" lry="4890" ulx="2442" uly="4779">Sed quia cum dauid ſuerũt homines fugitiui: et debitis</line>
        <line lrx="4274" lry="4977" ulx="2438" uly="4868">obligati:et per cõſequens ad idolatriam ⁊ alia mala pꝛo:</line>
        <line lrx="4266" lry="5065" ulx="2440" uly="4952">ni:gad pꝛopheta de mandato domini dixit ipſi dauid: ꝙ</line>
        <line lrx="4276" lry="5139" ulx="2437" uly="5039">non maneret ibi:ſed iret in terram iuda:quod ⁊ ſecit Un⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="5238" ulx="2438" uly="5128">de ibi ſubditur: Et pꝛofectus eſt dauid:⁊ venit in ſaltum</line>
        <line lrx="4262" lry="5325" ulx="2441" uly="5214">areth: confidens de pꝛouiſione diuina. Et dicit hic Rabi</line>
        <line lrx="4270" lry="5417" ulx="2437" uly="5299">ſalomon: ꝙ diuina virtute factus eſt ille locus abundans</line>
        <line lrx="4270" lry="5498" ulx="2440" uly="5385">fructibus et animalibus et irriguus fontibus: ut dauid et</line>
        <line lrx="4264" lry="5588" ulx="2444" uly="5476">viri eius poſſent ſuſtẽtari ibi:et non haberent occaſionem</line>
        <line lrx="4268" lry="5667" ulx="2440" uly="5561">idolatrandi remanẽtes in terra moab: que erat idolatrie</line>
        <line lrx="4269" lry="5767" ulx="2443" uly="5648">odita. Poteſt etiam dici abſq; tali miraculo:q ille ſaltus</line>
        <line lrx="4271" lry="5848" ulx="2443" uly="5734">erat fertilis: et abundãs victualibus: et ꝙ fuerit ille ſaltus</line>
        <line lrx="4273" lry="5940" ulx="2442" uly="5822">de quo dicitur pꝛimo Regum.xiiij. Omneqʒ terre vulgus</line>
        <line lrx="4281" lry="6019" ulx="2449" uly="5909">venit in ſaltum in quo erat mel ſuper faciem agri. ſcilicet</line>
        <line lrx="4287" lry="6101" ulx="2447" uly="5999">fluens de arboꝛibus: in quibus apes mellificabant in ma⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="6201" ulx="2446" uly="6084">gna:abundantia. Et de eadem materia eſt pſalmus.x. ſu-</line>
        <line lrx="4273" lry="6291" ulx="2449" uly="6175">pꝛa poſitus. Differt tamen in hoc ꝙ ille ẽ gratiarũ actio de</line>
        <line lrx="4273" lry="6358" ulx="2517" uly="6259">tectione contra iuaſiones ſaulis:iſte vero de ꝓuiſiõe dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6458" type="textblock" ulx="2455" uly="6336">
        <line lrx="4297" lry="6458" ulx="2455" uly="6336">in victualibus. Secundũ igitur hunc ſẽſum dicit dauid:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3224" lry="348" type="textblock" ulx="2910" uly="320">
        <line lrx="3224" lry="348" ulx="2910" uly="320">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="491" type="textblock" ulx="2757" uly="332">
        <line lrx="3053" lry="491" ulx="2757" uly="332">¶ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1511" type="textblock" ulx="1149" uly="619">
        <line lrx="2991" lry="819" ulx="1171" uly="619">4 ((üaregt me ⁊c᷑. hoc dicebat de viris ſuis timẽtibus</line>
        <line lrx="2990" lry="838" ulx="1151" uly="739">redire ĩ terrã iuda pᷣ inopia:eo ꝙ erant debitis obligati:ut</line>
        <line lrx="2991" lry="924" ulx="1171" uly="825">hẽtur.j. Reg.xxij. ⁊ eſt ſeſus: a ¶ Ons regit me. ꝑ ꝓphaʒ</line>
        <line lrx="2987" lry="1021" ulx="1149" uly="907">ſuũ in terrã iuda me reuocãdo. b ¶ Et nihil mihi deerit.</line>
        <line lrx="2992" lry="1094" ulx="1166" uly="995">exquo.n. me in terrã ſuo cultui deditã reuocauit teneo fir</line>
        <line lrx="1827" lry="1184" ulx="1167" uly="1091">miter ꝙ de victu con</line>
        <line lrx="1838" lry="1251" ulx="1166" uly="1175">ueniẽti mihi ⁊ ſocie⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1352" ulx="1164" uly="1260">tati mee pꝛouidebit.</line>
        <line lrx="1821" lry="1438" ulx="1164" uly="1337">c ¶ In loco paſcue</line>
        <line lrx="1859" lry="1511" ulx="1168" uly="1435">i.bone ſufficiẽtie vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1685" type="textblock" ulx="1160" uly="1521">
        <line lrx="1822" lry="1628" ulx="1161" uly="1521">bñ ſufficiẽtiſ ad viuẽ</line>
        <line lrx="1866" lry="1685" ulx="1160" uly="1609">dũ. dð ¶ Ibi me col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1619" type="textblock" ulx="2000" uly="1263">
        <line lrx="2964" lry="1401" ulx="2068" uly="1263">Canticũ dauid.xxII.</line>
        <line lrx="2993" lry="1505" ulx="2092" uly="1380">NDminůs regit me ct</line>
        <line lrx="2992" lry="1619" ulx="2000" uly="1488">nubhil mihi deerit: lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1964" type="textblock" ulx="1156" uly="1696">
        <line lrx="2992" lry="1817" ulx="1156" uly="1696">locauit.quia in ſaltu uit. Supquaʒ refectionis</line>
        <line lrx="2992" lry="1926" ulx="1157" uly="1727">areth erat loc ſuffcei equcauit wmeraiaz meõ con</line>
        <line lrx="2473" lry="1964" ulx="1156" uly="1873">ens ad viuendũ:vt pᷣ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3279" type="textblock" ulx="1146" uly="1914">
        <line lrx="2993" lry="2054" ulx="1158" uly="1914">dem eſt: ex à p ſũta Uertit.]. Dèduxit me ſuper</line>
        <line lrx="2997" lry="2165" ulx="1153" uly="2031">ey qð ſbdit: e ¶ Gu ſemitaſ iuſticie: ꝓpt nõmẽ</line>
        <line lrx="2999" lry="2299" ulx="1153" uly="2135">Per aa  Eu3 ſuũ. Nam ⁊ ſi ãbulauero ĩ</line>
        <line lrx="2991" lry="2310" ulx="1185" uly="2247">imoꝛe 0 .</line>
        <line lrx="2996" lry="2399" ulx="1154" uly="2248">maneleltena genel⸗ medio vmbꝛe moꝛtis non</line>
        <line lrx="2339" lry="2588" ulx="1152" uly="2418">f (Bedurit me ⁊c.</line>
        <line lrx="2967" lry="2680" ulx="1153" uly="2573">i.reduxit me ĩ locuzʒ —</line>
        <line lrx="2988" lry="2764" ulx="1149" uly="2637">ſue culture: que ẽ iuſticia pfecta. g ¶ Pꝛopter nomẽ ſuũ.</line>
        <line lrx="2995" lry="2856" ulx="1150" uly="2745">i.ne ego vł viri mei aliqd agerem õ honoꝛẽ nois ſui:ut pᷣ</line>
        <line lrx="2991" lry="2941" ulx="1147" uly="2829">dẽ; ẽ. h ¶ Na ⁊Mi ⁊cl.i.in ꝑiculo moꝛtis ex pſecutioe ſau</line>
        <line lrx="3010" lry="3026" ulx="1148" uly="2916">lis intra regnũ ſuum. 14 timebo mala.ab eo excogi</line>
        <line lrx="2990" lry="3115" ulx="1148" uly="3010">tata. k tu mecũ es.taq defenſoꝛ foꝛtis.· Et i hoc di</line>
        <line lrx="2986" lry="3204" ulx="1148" uly="3090">rigit dauid verbũ ſuũ ad ipſũ deum. I ¶ Uirga tua ⁊ ba</line>
        <line lrx="2998" lry="3279" ulx="1146" uly="3185">culus tuus ⁊c.i.defenſioes tue ⁊ q̃ deſignatur noibus ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3467" type="textblock" ulx="1142" uly="3261">
        <line lrx="3052" lry="3449" ulx="1142" uly="3261">culz vige in earain i vic ufieiete n d</line>
        <line lrx="3056" lry="3467" ulx="1144" uly="3361">uerſus eos ⁊cl.ſ.ſaul ⁊ eius cõplices. o ¶ Impiguaſti ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4159" type="textblock" ulx="1117" uly="3447">
        <line lrx="3012" lry="3553" ulx="1147" uly="3447">q.d.nõ ſolũ pᷣuidiſti mihi de cibo ſed ẽt de potu coueniẽ/</line>
        <line lrx="2984" lry="3632" ulx="1144" uly="3534">tiq; cõdimento:qð noie olei deſignat p(¶ Et calix meus</line>
        <line lrx="2988" lry="3721" ulx="1117" uly="3624">⁊cJ.i.nõ ſolũ mihi ꝓuidiſti de cibo:ſed ẽt de potu cõueniẽ</line>
        <line lrx="2984" lry="3816" ulx="1142" uly="3710">ti. q ¶ Et mia ⁊c.ꝓuidendo mihi ſufficiẽter ſuccedenti</line>
        <line lrx="2979" lry="3899" ulx="1143" uly="3803">tpe. r ¶ Et vt inhitẽ i domo dñi.i.ĩ terra vbi viget cult</line>
        <line lrx="2981" lry="3986" ulx="1141" uly="3890">dei. s ¶ In logitudine dieꝝ. Moꝛalit᷑ põt exponi pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="2989" lry="4075" ulx="1141" uly="3975">de hoĩe deuoto fugiẽte a ſeculo tanq;ᷓ a loco ꝑpiculoſo ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="4159" ulx="1142" uly="4061">trãte locũ religioõis maxime mẽdicatis cõfidens de diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4257" type="textblock" ulx="1142" uly="4150">
        <line lrx="3054" lry="4257" ulx="1142" uly="4150">ꝓuiſione ⁊ defeſiõe ab aduerſarijs nõ ſolũ coꝛꝑis ſed etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4774" type="textblock" ulx="1105" uly="4237">
        <line lrx="2893" lry="4343" ulx="1142" uly="4237">mentis. ¶  In pᷣl. xxij. Dñs regit me. Additio.</line>
        <line lrx="2980" lry="4424" ulx="1262" uly="4325">Abulatio Ra.ſa.in hoc loco nullũ hʒ fundamen</line>
        <line lrx="2978" lry="4516" ulx="1351" uly="4415">tũ ĩ ſacra ſcriptura:imo õrium hqð aſſerit hẽt ĩ</line>
        <line lrx="2981" lry="4606" ulx="1105" uly="4503">NI p5̃oſ.lxij.qui pᷣſ.factus fuit i deſerto iudee:cũ ibi eẽt</line>
        <line lrx="2976" lry="4696" ulx="1139" uly="4590">fugitiuus: ꝓut in illius titulo cõtinet᷑:⁊ ibidẽ expꝛeſſe d ꝙ</line>
        <line lrx="2975" lry="4774" ulx="1140" uly="4678">dauid erat i terra deſerta inuia ⁊ iaquoſa:vñ apparet falſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="364" type="textblock" ulx="3036" uly="343">
        <line lrx="3054" lry="364" ulx="3036" uly="343">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1707" type="textblock" ulx="1964" uly="1588">
        <line lrx="3055" lry="1707" ulx="1964" uly="1588">lõco paſcue ibi mè colloca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4856" type="textblock" ulx="1137" uly="4764">
        <line lrx="3021" lry="4856" ulx="1137" uly="4764">tas fictionis Ra.ſa.dicẽtis ꝙ ille locus abũdabat fructibꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5043" type="textblock" ulx="1137" uly="4852">
        <line lrx="2971" lry="4963" ulx="1137" uly="4852">fluminibus ⁊ hmõi:q̃ quidẽ fictio malicioſe fabꝛicata eſt</line>
        <line lrx="2965" lry="5043" ulx="1138" uly="4940">ad euacuandũ veꝝ ſenſum hy p̃ſ.in qͥ regimẽ ecclie ſb xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5125" type="textblock" ulx="1134" uly="5027">
        <line lrx="3043" lry="5125" ulx="1134" uly="5027">paſtoꝛe denotatur inuẽdo excellentiã hregiminis reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5217" type="textblock" ulx="1135" uly="5112">
        <line lrx="2964" lry="5217" ulx="1135" uly="5112">antiq. Ad cuius declarationẽ ſciendũ ꝙ cum pſalmiſta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5297" type="textblock" ulx="1138" uly="5203">
        <line lrx="3037" lry="5297" ulx="1138" uly="5203">fine pᷣcedentis pᷣſ.dixiſſet ſentẽtionaliter ꝙ ppls erat naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="6432" type="textblock" ulx="1099" uly="5290">
        <line lrx="2959" lry="5395" ulx="1136" uly="5290">turus:quem fecit dñs noua.iſ.factione ꝑ regenerationẽ: in</line>
        <line lrx="2958" lry="5477" ulx="1136" uly="5378">pñti igitur pᷣſ.hanc mãm ꝓſequitur declarãdo effectũ ſeu</line>
        <line lrx="2957" lry="5557" ulx="1134" uly="5466">fructũ hꝰ noue factionis ſeu regeneratiõis.lʒ.n.cõtinuatio</line>
        <line lrx="2957" lry="5648" ulx="1135" uly="5554">mãe nõ ſit neceſſaria ĩ oibus pᷣſ.ſᷣm hiero.in ꝓlogo: nõ eſt</line>
        <line lrx="2956" lry="5742" ulx="1099" uly="5641">iconueniens:ut aliqͥ duo pᷣſ.cõtinui inuicẽ in mã cõtinuen</line>
        <line lrx="2965" lry="5825" ulx="1134" uly="5729">tur:ĩmo ſm glo.in ꝓlogo pſalterij talis cõtinuatio.ſ.duo/</line>
        <line lrx="2955" lry="5909" ulx="1133" uly="5815">rũ pſal.adinuicẽ ſepe cõtingit:qui quidẽ effectus ſeu fruci</line>
        <line lrx="2956" lry="5995" ulx="1133" uly="5899">pncipalis h'noue factionis ẽ illũ nouũ ppilʒ dirigere ſeu de</line>
        <line lrx="2959" lry="6082" ulx="1131" uly="5986">ducere ad vitã eternã:qð notatur cũ dẽ ĩ fine pᷣſ. Ut inhi</line>
        <line lrx="2948" lry="6174" ulx="1133" uly="6076">tem in domo dñi in lõgitudine dierũ. Uñ ppls iſte nouus</line>
        <line lrx="2941" lry="6266" ulx="1135" uly="6163">deo regratiãdo narrat qũo ad vitam eternaʒ deducitur ꝑ</line>
        <line lrx="2945" lry="6352" ulx="1134" uly="6252">xpᷣm paſtoꝛem excellẽtioꝛi mõ q; pplłs antiquus deduceba</line>
        <line lrx="2947" lry="6432" ulx="1132" uly="6337">tur.Et pᷣmo hoc oñdit ĩ generali.d. Dñs regit me:⁊ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="479" type="textblock" ulx="3056" uly="339">
        <line lrx="3276" lry="479" ulx="3056" uly="339">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="741" type="textblock" ulx="3145" uly="628">
        <line lrx="4817" lry="741" ulx="3145" uly="628">mihi deerit. hoc eſt dicere:ſum ſub regimine talis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="838" type="textblock" ulx="3143" uly="726">
        <line lrx="4836" lry="838" ulx="3143" uly="726">ſtoꝛis:qð nota bile ẽ: ut nihil mihi deficiat:cuius oppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1094" type="textblock" ulx="3144" uly="811">
        <line lrx="4816" lry="917" ulx="3146" uly="811">ſitũ i antiquo pplo legitur. Nihil.n. ad pfectũ deduxit</line>
        <line lrx="4807" lry="1024" ulx="3145" uly="854">lex:ad hebꝛe.vij.ca.Scõo deſcẽdit ad pticularia deli</line>
        <line lrx="4812" lry="1094" ulx="3144" uly="989">rando initium h'regiminis dicens:In loco paſcue ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1192" type="textblock" ulx="4302" uly="1094">
        <line lrx="4831" lry="1192" ulx="4302" uly="1094">me collocauit. ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1351" type="textblock" ulx="4300" uly="1176">
        <line lrx="4812" lry="1280" ulx="4301" uly="1176">loco paſcue itelli</line>
        <line lrx="4810" lry="1351" ulx="4300" uly="1262">gende ſunt diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1449" type="textblock" ulx="3147" uly="1258">
        <line lrx="4817" lry="1380" ulx="3147" uly="1258">mecuʒ es. Virgà tua ⁊ ba gende ſunt diuie</line>
        <line lrx="4816" lry="1449" ulx="4301" uly="1353">ſcripture: in qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1492" type="textblock" ulx="3147" uly="1366">
        <line lrx="4157" lry="1492" ulx="3147" uly="1366">culus tuꝰ: ipᷣa me cõſolata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2680" type="textblock" ulx="3144" uly="1439">
        <line lrx="4430" lry="1476" ulx="4336" uly="1440">gri</line>
        <line lrx="4816" lry="1620" ulx="3144" uly="1439">ſut. Paraſti i ↄſpectu meo baiceles haſeun</line>
        <line lrx="4825" lry="1709" ulx="3146" uly="1588">menſa:laduerſus eos ꝗq tri pꝛomiſſum: Hie-</line>
        <line lrx="4815" lry="1810" ulx="3147" uly="1695">bulãt me. Impinguãſti in remie.iij. ca. Et</line>
        <line lrx="4821" lry="1932" ulx="3144" uly="1791">oleo caput meum: ét calix ſeet vos ſcia ⁊ do</line>
        <line lrx="4808" lry="2062" ulx="3144" uly="1883">me iebꝛiãs q; pclarus eſt!] m ad unde</line>
        <line lrx="4807" lry="2152" ulx="3144" uly="2015">Et miſèricoꝛdia tua ſubſe ¶nde Lu. xxiij.</line>
        <line lrx="4824" lry="2256" ulx="3147" uly="2133">quet᷑ me:loibus diebꝰ vite ¶ Tunc aperuit il⸗</line>
        <line lrx="4821" lry="2407" ulx="3146" uly="2231">mer. Et it ibabitẽjdomo ſenſumn u in⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="2593" ulx="4293" uly="2500">tũ de antioͤ pplo</line>
        <line lrx="4803" lry="2680" ulx="4290" uly="2580">legitur: Eſa. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2854" type="textblock" ulx="3141" uly="2665">
        <line lrx="4818" lry="2778" ulx="3145" uly="2665">Cc. iga teſtimoniũ:ſigna legem. Coſequẽter tertio di/</line>
        <line lrx="4818" lry="2854" ulx="3141" uly="2756">cit:Super aquã refectiõis educauit me ⁊c᷑.qꝛ poſtqᷓ; fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2945" type="textblock" ulx="3141" uly="2840">
        <line lrx="4840" lry="2945" ulx="3141" uly="2840">delis iſtruit᷑ de fide in loco paſcue:oↄñter deducit᷑ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3122" type="textblock" ulx="3136" uly="2927">
        <line lrx="4808" lry="3043" ulx="3138" uly="2927">aquã refectiõis.l. baptiſmi i ;ᷣ reficiũtur:qui vires per</line>
        <line lrx="4809" lry="3122" ulx="3136" uly="3020">peccatũ amiſerat:⁊ ſic aĩa cõuertit᷑ ad ſtatũ iuſticie:q ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3291" type="textblock" ulx="3059" uly="3107">
        <line lrx="4806" lry="3216" ulx="3059" uly="3107">dem aq in antiquo pplo nõ legitur niſi ſm ꝓmiſſionẽ:</line>
        <line lrx="4849" lry="3291" ulx="3137" uly="3198">vt ibi ecech.xxxvi.Effũdam ſuper vos aqᷓs mũdas: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3469" type="textblock" ulx="3110" uly="3282">
        <line lrx="4809" lry="3395" ulx="3110" uly="3282">mũdabimini. Cõſequẽter qᷓrto dicit: Deduxit me ſuper</line>
        <line lrx="4807" lry="3469" ulx="3136" uly="3375">ſemitas iuſticie ⁊c vñ poſt baptiſmũ reqritur ambula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3567" type="textblock" ulx="3133" uly="3462">
        <line lrx="4854" lry="3567" ulx="3133" uly="3462">re ſuper ſemitas iuſticie.ſ.pᷣceptoꝝ dei:qꝛ ſᷣm Angu.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4610" type="textblock" ulx="3120" uly="3546">
        <line lrx="4802" lry="3644" ulx="3134" uly="3546">via dñi nõ ꝓgredi:regredi ẽ. Pꝛecepta aũt dei in euan</line>
        <line lrx="4804" lry="3734" ulx="3134" uly="3636">gelio contẽta ſemita iuſticie debent dici: eo ꝙ artioꝛa</line>
        <line lrx="4814" lry="3816" ulx="3129" uly="3724">ſint q; pᷣcepta veteris legis:cũ nõ ſolũ manũ ſed ẽt ani/</line>
        <line lrx="4804" lry="3906" ulx="3120" uly="3808">mũ ꝓhibent:iuxta illud matth̊.v. Niſi abũdauerit iu</line>
        <line lrx="4804" lry="3998" ulx="3131" uly="3902">ſticia vꝛa pluſqꝙ; ſcribarũ ⁊ pharigeoꝝ ⁊c̃. Conſequẽter</line>
        <line lrx="4803" lry="4072" ulx="3127" uly="3927">dicit: Etſi aäbulauero ĩ medio vmdee moꝛtis.ſ.ĩ vmbꝛa</line>
        <line lrx="4799" lry="4172" ulx="3125" uly="4075">ſeculi qð caligie peccatoꝝ obſcurat᷑:⁊ ad moꝛtẽ ducit.</line>
        <line lrx="4800" lry="4273" ulx="3127" uly="4166">Nõ timebo mala:qm tu mecũ es.ſ.pꝑ diſciplinaʒ q de</line>
        <line lrx="4794" lry="4348" ulx="3127" uly="4255">notat᷑ ꝑ virgam:iuxta illud ꝓuer.xiij.Qui pꝑcit virge:</line>
        <line lrx="4792" lry="4434" ulx="3126" uly="4342">odit filiũ ſuum.Et per dulce gubernationẽ ſeu ſuſteta</line>
        <line lrx="4794" lry="4522" ulx="3122" uly="4432">tionem qͥ ſignificat᷑ per baculũ: iuxta illud thobie.v.et</line>
        <line lrx="4787" lry="4610" ulx="3128" uly="4519">x. Baculus ſenectutis nẽe.In qbus.ſ.vga et baculo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4772" type="textblock" ulx="3124" uly="4607">
        <line lrx="4827" lry="4772" ulx="3124" uly="4607">cramẽtuʒ penitẽtie ĩtelligi Hotd eſt ꝓpꝛiũ remedium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5227" type="textblock" ulx="3114" uly="4694">
        <line lrx="4788" lry="4786" ulx="3122" uly="4694">3 vmbꝛã moꝛtis:qð qᷣdeʒ ſacẽm penitentie per qð fit re</line>
        <line lrx="4784" lry="4874" ulx="3123" uly="4784">miſſio peccatoꝝ ꝓpꝛie aiam peccatricẽ cõſolat. Unde</line>
        <line lrx="4784" lry="4981" ulx="3121" uly="4870">Eſa.xl.c.cũ dixiſſet:Cõſolamini conſolamini ppli mi</line>
        <line lrx="4782" lry="5050" ulx="3117" uly="4957">⁊c. Infra ſbiungit:Lodmini ad coꝛ hierlm.q̃ qdem cõ</line>
        <line lrx="4785" lry="5142" ulx="3114" uly="5047">ſolatio in antiquis nõ fuit:vñ hiere.ij. Elongauit a me</line>
        <line lrx="4791" lry="5227" ulx="3115" uly="5134">conſolatoꝛẽ ⁊c. Cõſequenter ſexto dicit:Paraſti in cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5403" type="textblock" ulx="3040" uly="5223">
        <line lrx="4858" lry="5317" ulx="3111" uly="5223">ſpectu meo menſam.i.cõionem coꝛpis xpi. Aduerſus</line>
        <line lrx="4778" lry="5403" ulx="3040" uly="5311">eos qꝗ tribulãt me.qꝛ idigne ſumẽtibus obeſt. Qui.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5489" type="textblock" ulx="3111" uly="5399">
        <line lrx="4782" lry="5489" ulx="3111" uly="5399">mãducat idigne:iudiciũ ſibi mãducat.j.Coꝛ.xi. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5582" type="textblock" ulx="3034" uly="5483">
        <line lrx="4845" lry="5582" ulx="3034" uly="5483">dq́dẽ ſacꝛo debite ſũpto caput.ſ.mens ſumẽtis oleo leti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6208" type="textblock" ulx="3098" uly="5574">
        <line lrx="4789" lry="5667" ulx="3100" uly="5574">cie.ſ.gre ſpũali ipinguat᷑:vñ ſeqt᷑: Impiguaſti in oleo ca</line>
        <line lrx="4784" lry="5755" ulx="3105" uly="5659">put meũ.ſʒ illud ecces.ix.c. Oleuʒ de capite tuo ñ defi</line>
        <line lrx="4779" lry="5844" ulx="3102" uly="5748">ciat.q qdẽ mẽſa i ãtiqs ñ hũit locu niſi figuratie: Exo.</line>
        <line lrx="4782" lry="5938" ulx="3101" uly="5838">xxyv.c.vbi legit de mẽſa poſita ĩ tabernaclo:ſup quam</line>
        <line lrx="4796" lry="6026" ulx="3098" uly="5923">erãt pães ppoſitiois. Et ſeqt ſeptio:Et calix meiebꝛiã</line>
        <line lrx="4783" lry="6108" ulx="3099" uly="6012">i; pᷣclarẽ.i.calix ſãguis xpᷣi:q ſic iebꝛiat recte ſumtẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="4784" lry="6208" ulx="3099" uly="6100">dat obliuioeʒ irenaꝝ cogitationũ:⁊ ſic q; pᷣclar ẽ. Diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6286" type="textblock" ulx="3030" uly="6184">
        <line lrx="4781" lry="6286" ulx="3030" uly="6184">git tñ mſa ⁊ calicẽ:ñ qꝛ dẽſa ſacꝛa ſʒ qꝛ ſb dẽſij ſpẽbſũp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6372" type="textblock" ulx="3024" uly="6273">
        <line lrx="4899" lry="6372" ulx="3024" uly="6273">ta ⁊ ĩt ea iipõit: Impiguaſti i oleo ca.meũ.qꝛ ipiguatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="6460" type="textblock" ulx="3092" uly="6359">
        <line lrx="4776" lry="6460" ulx="3092" uly="6359">mẽt ðbite ſumtiũ oleo ſpũal leticie cõij effes ẽ vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1653" type="textblock" ulx="5210" uly="1526">
        <line lrx="5405" lry="1653" ulx="5210" uly="1526">mhucphol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4348" type="textblock" ulx="5195" uly="1621">
        <line lrx="5404" lry="1725" ulx="5229" uly="1621">itiCitii</line>
        <line lrx="5404" lry="1827" ulx="5201" uly="1677">mwuullin</line>
        <line lrx="5410" lry="1915" ulx="5198" uly="1820">inimſoon</line>
        <line lrx="5403" lry="2014" ulx="5196" uly="1898">nunfrufati</line>
        <line lrx="5392" lry="2097" ulx="5195" uly="2008">Ciourxne</line>
        <line lrx="5410" lry="2194" ulx="5195" uly="2076">lonod ſi</line>
        <line lrx="5406" lry="2286" ulx="5198" uly="2185">fruhiuner</line>
        <line lrx="5408" lry="2434" ulx="5200" uly="2264">—</line>
        <line lrx="5410" lry="2441" ulx="5212" uly="2368">lrecsn⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2532" ulx="5197" uly="2373">eneſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2612" ulx="5311" uly="2535">ſücur</line>
        <line lrx="5410" lry="2723" ulx="5203" uly="2639">Pait</line>
        <line lrx="5410" lry="2805" ulx="5204" uly="2715">CchalileUin</line>
        <line lrx="5410" lry="2907" ulx="5204" uly="2800">nrring</line>
        <line lrx="5410" lry="2977" ulx="5205" uly="2895">Unnſſeiſarü</line>
        <line lrx="5410" lry="3079" ulx="5206" uly="2988">Trdienatme⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3168" ulx="5209" uly="3076">ſälungneo</line>
        <line lrx="5410" lry="3242" ulx="5218" uly="3167">Alubeeſtan</line>
        <line lrx="5410" lry="3331" ulx="5227" uly="3257">Kräcchum</line>
        <line lrx="5410" lry="3435" ulx="5237" uly="3345">euppcn</line>
        <line lrx="5410" lry="3508" ulx="5237" uly="3433">len Ahe</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5235" uly="3524">nalgnians</line>
        <line lrx="5410" lry="3702" ulx="5224" uly="3616">ualiptn:</line>
        <line lrx="5410" lry="3870" ulx="5214" uly="3789">illuauh</line>
        <line lrx="5405" lry="3990" ulx="5208" uly="3877">Eenuldit</line>
        <line lrx="5408" lry="4078" ulx="5204" uly="3974">Pprobezprn</line>
        <line lrx="5410" lry="4141" ulx="5204" uly="4059">Ampnionͤſalck</line>
        <line lrx="5410" lry="4241" ulx="5206" uly="4149">Uinepnd</line>
        <line lrx="5410" lry="4348" ulx="5209" uly="4240">dalnaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4497" type="textblock" ulx="5270" uly="4437">
        <line lrx="5410" lry="4497" ulx="5270" uly="4437">cetere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5870" type="textblock" ulx="5201" uly="4509">
        <line lrx="5410" lry="4590" ulx="5202" uly="4509">Gtuolocusſn</line>
        <line lrx="5410" lry="4683" ulx="5202" uly="4595">llelocipaſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4773" ulx="5202" uly="4688">rari coſola</line>
        <line lrx="5410" lry="4878" ulx="5201" uly="4773">lotwiqy'</line>
        <line lrx="5410" lry="4959" ulx="5203" uly="4863">iifs ſunib</line>
        <line lrx="5410" lry="5062" ulx="5206" uly="4950">tlluldina</line>
        <line lrx="5410" lry="5134" ulx="5208" uly="5041">ſtons fli</line>
        <line lrx="5410" lry="5229" ulx="5209" uly="5128">nieniht</line>
        <line lrx="5409" lry="5329" ulx="5211" uly="5215">lͤr i iſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5420" ulx="5213" uly="5318">ulten</line>
        <line lrx="5410" lry="5515" ulx="5217" uly="5406">Pgitnd gin</line>
        <line lrx="5410" lry="5607" ulx="5221" uly="5493">rſeſttnc</line>
        <line lrx="5410" lry="5697" ulx="5224" uly="5574">Uürrniun</line>
        <line lrx="5410" lry="5785" ulx="5227" uly="5665">finiuanp</line>
        <line lrx="5410" lry="5870" ulx="5227" uly="5757">Aſzede⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1865" type="textblock" ulx="36" uly="1120">
        <line lrx="187" lry="1243" ulx="43" uly="1120">baai</line>
        <line lrx="196" lry="1330" ulx="44" uly="1236">WMi</line>
        <line lrx="200" lry="1420" ulx="57" uly="1330">pure</line>
        <line lrx="73" lry="1431" ulx="63" uly="1399">9</line>
        <line lrx="200" lry="1507" ulx="76" uly="1405">H N</line>
        <line lrx="202" lry="1595" ulx="46" uly="1506">whorſn</line>
        <line lrx="204" lry="1685" ulx="41" uly="1595">D</line>
        <line lrx="204" lry="1865" ulx="36" uly="1779">ansſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="6573" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="201" lry="2078" ulx="37" uly="1952">ninrß</line>
        <line lrx="136" lry="2144" ulx="37" uly="2038">nr</line>
        <line lrx="208" lry="2236" ulx="41" uly="2145">Wganti</line>
        <line lrx="207" lry="2321" ulx="43" uly="2233">Sbinn,</line>
        <line lrx="209" lry="2418" ulx="48" uly="2320">Aniſer</line>
        <line lrx="208" lry="2506" ulx="48" uly="2417">ſaluaſ</line>
        <line lrx="206" lry="2596" ulx="49" uly="2501">wNemie</line>
        <line lrx="206" lry="2690" ulx="46" uly="2571">lertnn</line>
        <line lrx="209" lry="2769" ulx="0" uly="2668">ſtin un</line>
        <line lrx="211" lry="2868" ulx="0" uly="2768">uneſig aſßf</line>
        <line lrx="211" lry="2955" ulx="0" uly="2859">Duinmnt ir</line>
        <line lrx="209" lry="3046" ulx="0" uly="2953">ir i</line>
        <line lrx="209" lry="3134" ulx="0" uly="3040">kutrinſer⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3223" ulx="0" uly="3129">riſtniine</line>
        <line lrx="211" lry="3306" ulx="0" uly="3219">rwüsnütkt</line>
        <line lrx="213" lry="3395" ulx="0" uly="3309">1Dcupbmeſ⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3491" ulx="0" uly="3400">nüntinmruter</line>
        <line lrx="213" lry="3582" ulx="0" uly="3492">gfn Ane</line>
        <line lrx="212" lry="3677" ulx="0" uly="3582">Dutüdandn</line>
        <line lrx="214" lry="3760" ulx="0" uly="3676">au: en</line>
        <line lrx="216" lry="3836" ulx="0" uly="3760">inmiſcan</line>
        <line lrx="215" lry="3930" ulx="0" uly="3849">litpicuent</line>
        <line lrx="215" lry="4030" ulx="3" uly="3939">rie Conſcpin</line>
        <line lrx="213" lry="4107" ulx="0" uly="4030">nons iyntbi</line>
        <line lrx="211" lry="4220" ulx="0" uly="4117">1udnoridie⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4304" ulx="2" uly="4213">odichonin</line>
        <line lrx="205" lry="4387" ulx="0" uly="4304"> Oulbermr</line>
        <line lrx="198" lry="4477" ulx="0" uly="4386">nmnwiſo iii</line>
        <line lrx="184" lry="4848" ulx="0" uly="4752">GtemumeN</line>
        <line lrx="115" lry="5120" ulx="0" uly="5043">vband</line>
        <line lrx="179" lry="5212" ulx="0" uly="5112">ilpunt</line>
        <line lrx="180" lry="5355" ulx="9" uly="5199">rn</line>
        <line lrx="187" lry="5410" ulx="0" uly="5286">n A⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5483" ulx="0" uly="5378">koh</line>
        <line lrx="192" lry="5574" ulx="0" uly="5461">lrn</line>
        <line lrx="191" lry="5614" ulx="66" uly="5544">avſt</line>
        <line lrx="147" lry="5678" ulx="0" uly="5553">nirh</line>
        <line lrx="187" lry="5788" ulx="0" uly="5639">ſmünnn</line>
        <line lrx="187" lry="5844" ulx="0" uly="5736">grnnſnn</line>
        <line lrx="185" lry="5934" ulx="0" uly="5817">intr</line>
        <line lrx="190" lry="6032" ulx="14" uly="5913">Cric gunn</line>
        <line lrx="188" lry="6122" ulx="0" uly="5990">dtnrinh</line>
        <line lrx="187" lry="6241" ulx="0" uly="6093">ufmin 8</line>
        <line lrx="133" lry="6317" ulx="0" uly="6180">iinnt</line>
        <line lrx="147" lry="6389" ulx="0" uly="6267">eſi</line>
        <line lrx="154" lry="6477" ulx="0" uly="6368">“S</line>
        <line lrx="177" lry="6573" ulx="0" uly="6446">ſcuiimd</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5088" type="textblock" ulx="116" uly="4914">
        <line lrx="175" lry="5075" ulx="162" uly="4914">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="512" type="textblock" ulx="1976" uly="340">
        <line lrx="2677" lry="512" ulx="1976" uly="340">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="729" type="textblock" ulx="576" uly="630">
        <line lrx="2295" lry="729" ulx="576" uly="630">Cõſequẽter octauo dicit: Mia tua ſubſeq̃tur me.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="814" type="textblock" ulx="591" uly="720">
        <line lrx="2346" lry="814" ulx="591" uly="720">ad hꝰmoi gr̃arũ pᷣcedentiũ reſeruationẽ reqritur mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="996" type="textblock" ulx="573" uly="810">
        <line lrx="2293" lry="917" ulx="573" uly="810">ſbᷣſequens ad cuſtodiã:ſicut ĩ collecta dẽ: Gra tua dñe</line>
        <line lrx="2292" lry="996" ulx="587" uly="896">ſuꝑ nos pᷣueniat ⁊ ſeq̃tur.q̃ quidẽ gr̃a ſubſequẽs nõ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1080" type="textblock" ulx="588" uly="984">
        <line lrx="2333" lry="1080" ulx="588" uly="984">it H antiqͥ pplło:cuius teſtm̃ ſuit qdammõ fẽm irritum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1520" type="textblock" ulx="586" uly="1078">
        <line lrx="1127" lry="1180" ulx="587" uly="1078">Hiere.xxxi. c. Fe</line>
        <line lrx="2268" lry="1275" ulx="589" uly="1162">riam cũ domo il „</line>
        <line lrx="2291" lry="1425" ulx="586" uly="1237">el doma iu⸗ anticũ dauid. CXXIII.</line>
        <line lrx="2293" lry="1438" ulx="592" uly="1357">da pactũ nouum Smini gſt irg c ple</line>
        <line lrx="2272" lry="1520" ulx="593" uly="1363">ds irut pactum Omini eſt ira ⁊ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2135" type="textblock" ulx="582" uly="1459">
        <line lrx="2290" lry="1521" ulx="1553" uly="1459">. „ . b ⸗ 2</line>
        <line lrx="2290" lry="1619" ulx="587" uly="1467">qo pepegi cuz pa nitudo eius:lòꝛbis t</line>
        <line lrx="2301" lry="1705" ulx="583" uly="1575">tribus eoꝝ qð ir rarum et vniuerſi qui ha/</line>
        <line lrx="2282" lry="1793" ulx="592" uly="1692">ritũ ſeci.Cõſeqntt·</line>
        <line lrx="2177" lry="1883" ulx="589" uly="1778">nono dicit: t¶in</line>
        <line lrx="2291" lry="1973" ulx="593" uly="1864">hitem i domo dñi ĩ lõgitudine dieꝝ.ſ.in domo dñi nõ</line>
        <line lrx="2290" lry="2052" ulx="591" uly="1953">manufacta ſicut i antiqs:ſed i illa i qua eternalit viuit᷑</line>
        <line lrx="2290" lry="2135" ulx="582" uly="2040">¶UVnñ dicit ↄcludendo oium pᷣdcoꝛum finẽ: Ut inhitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2224" type="textblock" ulx="537" uly="2131">
        <line lrx="2290" lry="2224" ulx="537" uly="2131">in domo dñi i lõgitudine dierũ. hec expoſitio ꝓ maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2491" type="textblock" ulx="571" uly="2218">
        <line lrx="2293" lry="2329" ulx="572" uly="2218">ri ꝑte accipitur ex glo.oꝛdiaria:⁊ põt dici ſẽſus ꝓpꝛiuj</line>
        <line lrx="2281" lry="2419" ulx="571" uly="2308">lralis hyp̃ſ. qui ẽppheticus ⁊ vaticinatiuus de futuro</line>
        <line lrx="2091" lry="2491" ulx="587" uly="2395">ſicut ⁊ pꝛecedens ⁊c̃. eplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2516" type="textblock" ulx="564" uly="2493">
        <line lrx="881" lry="2516" ulx="564" uly="2493">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2750" type="textblock" ulx="701" uly="2479">
        <line lrx="2287" lry="2591" ulx="702" uly="2479">Nõſ.diñs regit me. Burgeñ.laboꝛat circa ſẽ</line>
        <line lrx="2283" lry="2679" ulx="701" uly="2569">ſũ eius myſticum lr̃alem oĩno diſſimulando</line>
        <line lrx="2287" lry="2750" ulx="956" uly="2658">otus ex debili rõne faciliter ſolubili imo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3196" type="textblock" ulx="584" uly="2745">
        <line lrx="2302" lry="2841" ulx="585" uly="2745">ducibili  ſe.Cũ.n.poſtil.exponit eũ de dauid reuoca⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2930" ulx="584" uly="2832">to per ꝓpham gad de tra moab:vt rediret ĩ terrã iuda:</line>
        <line lrx="2346" lry="3014" ulx="593" uly="2922">⁊ veniſſet i ſaltũ areth:vbi confidentia diuini pᷣſidij di</line>
        <line lrx="2279" lry="3106" ulx="585" uly="3009">xit:ñs regit me ⁊c.hiſtoꝛia pʒ.j.Reg.xxij. Huic expo</line>
        <line lrx="2347" lry="3196" ulx="585" uly="3097">ſitiõi burgeñ.ſeopponit motus ex lra pᷣſ.hꝰ:qꝛ vtiinqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1002" type="textblock" ulx="2356" uly="973">
        <line lrx="2375" lry="1002" ulx="2356" uly="973">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1683" type="textblock" ulx="2430" uly="1562">
        <line lrx="3461" lry="1683" ulx="2430" uly="1562">Quũis aſcẽdet ĩ montẽ dñi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2664" type="textblock" ulx="2365" uly="2567">
        <line lrx="4275" lry="2664" ulx="2365" uly="2567">monis ĩ regno tuo inuncti:ſicut plenius dixi.ij. Paral.vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="738" type="textblock" ulx="2440" uly="635">
        <line lrx="4266" lry="738" ulx="2440" uly="635">rõne foꝛme pluſq ve.legis videtur extenſa ẽt vſq; ad ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="824" type="textblock" ulx="2440" uly="720">
        <line lrx="4280" lry="824" ulx="2440" uly="720">ſtes:iõ dẽ matth.ij. ꝙ debeãt abũdare.i.plus extendi qᷓ; pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1001" type="textblock" ulx="2434" uly="810">
        <line lrx="4267" lry="917" ulx="2434" uly="810">cepta vetis legis.Uide ibi qũo burgeñ.male allegat ad ſuũ</line>
        <line lrx="4060" lry="1001" ulx="2542" uly="900">pꝛopoſitum. N Plal. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1262" type="textblock" ulx="2514" uly="979">
        <line lrx="4290" lry="1101" ulx="2550" uly="979">NOmini eſt terra ⁊c᷑. Huic pſal.pponitur talis ti.i he</line>
        <line lrx="4309" lry="1185" ulx="2514" uly="1085">bꝛeo ⁊ in trãſlatione</line>
        <line lrx="4308" lry="1262" ulx="3600" uly="1174">hiero.iuxta hebꝛeũꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1611" type="textblock" ulx="2432" uly="1244">
        <line lrx="4264" lry="1374" ulx="2434" uly="1244">bitant in eo.!. Quia ipſe ſu¶ Laticũ dauid. Et pʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="1526" ulx="2432" uly="1344">per maria fundauit eum: toſttnge Da Re⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="1504" ulx="2934" uly="1469">— .</line>
        <line lrx="4262" lry="1611" ulx="2435" uly="1465">⁊ ſuꝑ flumia pᷣparauit euʒ. allauiw vauick in h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2311" type="textblock" ulx="2417" uly="1607">
        <line lrx="4250" lry="1699" ulx="3600" uly="1607">pᷣſ. deſcribit generale</line>
        <line lrx="4261" lry="1786" ulx="2565" uly="1694">H dñium dei ſuper oẽʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="1884" ulx="2588" uly="1780">l creaturã: ⁊ pncipiuʒ</line>
        <line lrx="4264" lry="1960" ulx="2427" uly="1861">pſalmi ſatis cõſonat cum dẽ:Dñi eſt terra ⁊c᷑.lʒ finis pſal/</line>
        <line lrx="4264" lry="2061" ulx="2426" uly="1953">mi videatur ad aliud i ſpali tẽdere:cũ dẽ: Attollite poꝛtas</line>
        <line lrx="4255" lry="2143" ulx="2428" uly="2043">pncipes vias ⁊c.ꝓpter qð ra.ſa.alii exponit.d.ꝙ ↄſtructo</line>
        <line lrx="4255" lry="2221" ulx="2417" uly="2130">tẽplo per ſalomonẽ cũ arca poꝛtaret᷑ a ſacerdotibus:vt po</line>
        <line lrx="4259" lry="2311" ulx="2427" uly="2218">neretur i templo intra ſãcta ſãctoꝛum:poꝛte clauſerunt ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2393" type="textblock" ulx="2403" uly="2304">
        <line lrx="4253" lry="2393" ulx="2403" uly="2304">nec fuerũt aperte donec ſacerdotes canerẽt pſalmũ. cxxxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2571" type="textblock" ulx="2428" uly="2391">
        <line lrx="4256" lry="2499" ulx="2429" uly="2391">Memẽto dñe dauid.Et cũ venerunt ad locũ illuʒ pſalmi</line>
        <line lrx="4267" lry="2571" ulx="2428" uly="2481">pꝛopter dauid ſeruũ tuũ non auertas faciẽ xp̃i tui.i.ſalo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2744" type="textblock" ulx="2428" uly="2654">
        <line lrx="4249" lry="2744" ulx="2428" uly="2654">7.iij. Reg.viij.Et tũc poꝛte fuerũt aperte:⁊ arca fuit intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2833" type="textblock" ulx="2368" uly="2743">
        <line lrx="4255" lry="2833" ulx="2368" uly="2743">ducta i locũ ſuũ.Dauid igitur hec pᷣuidens i ſpᷣuſãcto fec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3279" type="textblock" ulx="592" uly="3186">
        <line lrx="2357" lry="3279" ulx="592" uly="3186">dauid in hoc ſtatu nõ erat in loco paſcue ĩ qͥ nihil ei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6174" type="textblock" ulx="576" uly="3274">
        <line lrx="2279" lry="3363" ulx="590" uly="3274">eſſet:cũ ſaltus areth deſcribat᷑ deſertus inuius ⁊ iaquo</line>
        <line lrx="2284" lry="3456" ulx="604" uly="3359">ſus:ut pʒ ꝑ expoſitionẽ ſuꝑ pᷣſ.Deus deus me'jad te de</line>
        <line lrx="2295" lry="3541" ulx="593" uly="3448">luce ⁊cc.Ad hec dico dupłr. Pꝛio ꝙ viſile ẽ vallẽ areth</line>
        <line lrx="2294" lry="3632" ulx="597" uly="3536">ſim aliqu eius partẽ fuiſſe ſterilẽ:ut deſcribitur pᷣſ.ſu/</line>
        <line lrx="2303" lry="3720" ulx="594" uly="3626">pꝛa alleg.⁊ ſᷣm aliquã eius pꝑtẽ fuiſſe delitioſã. PHuius</line>
        <line lrx="2290" lry="3805" ulx="593" uly="3710">Viſilitudinis rõ ẽ:qꝛ cũ abiathar nũciaret dauid exñũtiĩ</line>
        <line lrx="2301" lry="3892" ulx="594" uly="3800">eodẽ ſaltu areth ĩterfectionẽ pꝛis ſui domus ⁊ ciuitatij</line>
        <line lrx="2297" lry="3998" ulx="591" uly="3889">ſue per ſaul:dixit ei dauid:mane mecũ ne timeas ⁊c̃.vt</line>
        <line lrx="2028" lry="4097" ulx="584" uly="3976">pʒ pmo Reg.xxij.</line>
        <line lrx="2292" lry="4142" ulx="590" uly="4060">ad maioꝛẽ ſui afflictionẽ voluit ad tã hoꝛꝛidũ locum ĩ</line>
        <line lrx="2292" lry="4242" ulx="590" uly="4147">uitare: ꝓut deſcribitur. Eſt igit᷑ viſile parteʒ eius fuiſſe</line>
        <line lrx="2298" lry="4321" ulx="586" uly="4236">delitioſam.Et foꝛtaſſe ꝑs illa vallis erat locus de qͥ dẽ</line>
        <line lrx="2304" lry="4420" ulx="619" uly="4323">j. Reg.xiiij. Omne vulgus venit ĩ ſaltũ ĩ q erat mel ſu</line>
        <line lrx="2307" lry="4500" ulx="709" uly="4410">faciẽ terre.ſ.fluens de arboꝛibus. Dico ſcõo ꝙ ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2302" lry="4585" ulx="580" uly="4496">totus locus fuerit iuius iaqͥſus ⁊c.tñ dauid vocat eum</line>
        <line lrx="2290" lry="4692" ulx="588" uly="4583">hic locũ paſcue ⁊c᷑. ꝓpter diuiaꝝ illuminationũ ibi re</line>
        <line lrx="2305" lry="4776" ulx="583" uly="4673">ceptarũ cõſolationes:⁊ hoc vẽ dauid inuere i pᷣſ.ſupꝛa</line>
        <line lrx="2300" lry="4857" ulx="587" uly="4762">allegato:iĩ qͥ pꝰ allegatas miſerias coꝛpales ſbiungit ꝓ</line>
        <line lrx="2306" lry="4948" ulx="587" uly="4850">delitijs ſpũalibus dicẽs ſic: In ſãcto apparui tibi ⁊c.⁊</line>
        <line lrx="2303" lry="5044" ulx="593" uly="4936">ſm illud dẽm argumentũ burgeñ.põt reduci õ ſuã ex/</line>
        <line lrx="2297" lry="5126" ulx="590" uly="5025">poſitionẽ. Nã ecclia pᷣmitiua non fuit collocata i loco</line>
        <line lrx="2273" lry="5210" ulx="589" uly="5112">paſcue ĩ qͥ nihil ſibi derat cõſolatiõis coꝛpal: qꝛ Apo.</line>
        <line lrx="2294" lry="5296" ulx="594" uly="5199">ad hebꝛe.xi.Cõſolationes tꝑales pᷣmitiue ecclie deicri/</line>
        <line lrx="2303" lry="5378" ulx="589" uly="5290">bens ait:Circuierũt i melotis ĩ pellibus capꝛinis egẽtes</line>
        <line lrx="2276" lry="5474" ulx="576" uly="5377">anguſtiati ⁊c. ꝓut ẽt burgeñ.ĩfra pᷣſ.Uoce mea expðit.</line>
        <line lrx="2284" lry="5561" ulx="599" uly="5463">Et que neceſſitudo ĩ pꝛimitiua ecclia fuerit:apls ꝑ totũ</line>
        <line lrx="2308" lry="5640" ulx="600" uly="5552">deſcribit:⁊ vita ſactoꝛum docet.In ſẽſu igitur lrali de</line>
        <line lrx="2309" lry="5736" ulx="601" uly="5639">abũdantia coꝛpalium ſicut iſte pᷣſ.non pot viſicari de</line>
        <line lrx="2287" lry="5819" ulx="597" uly="5724">dauid ſic nec de ecclła.Sicut igitur burgeñ.applicat ad</line>
        <line lrx="2308" lry="5907" ulx="599" uly="5814">eccliam ſpũalem abundantiã:qð verum ẽ per allegoꝛi/</line>
        <line lrx="2286" lry="5998" ulx="601" uly="5900">am:ita põt eadẽ abũdantia applicari ad dauid in dca</line>
        <line lrx="2302" lry="6100" ulx="600" uly="5988">fuga ad lr̃aʒ. Burgeñ.ẽt in ſua applicatione dicit pᷣcep</line>
        <line lrx="2307" lry="6174" ulx="602" uly="6077">ta euãgelica ſemita dici:qꝛ artioꝛa qᷓ; pᷣcepta legis:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="6251" type="textblock" ulx="605" uly="6161">
        <line lrx="2315" lry="6251" ulx="605" uly="6161">nõ ſolum manũ ſed ẽt animũ cohibeant:de qͥ vide ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6349" type="textblock" ulx="603" uly="6254">
        <line lrx="2296" lry="6349" ulx="603" uly="6254">pꝛa pma coꝛꝛectione:geñ.iij. Magi) ppꝛie pᷣcepta noue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6444" type="textblock" ulx="603" uly="6341">
        <line lrx="2316" lry="6444" ulx="603" uly="6341">legis dicerẽtur ſemite rone cõpendij ꝙ, artationis: cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4064" type="textblock" ulx="1140" uly="3973">
        <line lrx="2309" lry="4064" ulx="1140" uly="3973">Sed nõ eſt viſile ꝙ dauid ſic afflictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3535" type="textblock" ulx="2417" uly="2828">
        <line lrx="4257" lry="2931" ulx="2422" uly="2828">hũc pᷣſ.⁊ pᷣſ.cxxxi. Nec obſtat ꝙ iſti duo pᷣſ.ĩ hoc loco ſũt</line>
        <line lrx="4253" lry="3011" ulx="2425" uly="2914">ita diſtater ab inuicẽ ſituati:qꝛ ſicut dicit hiero.ĩ pꝛologo</line>
        <line lrx="4252" lry="3095" ulx="2422" uly="3004">hy libꝛi pſalmi fuerũt ſcripti i hoc libꝛo nõ ſʒ oꝛdinẽ quo</line>
        <line lrx="4256" lry="3178" ulx="2420" uly="3091">erãt facti:ſed ſᷣm oꝛdinẽ qͥ fuerunt reperti.Cõtigit aũt i ali</line>
        <line lrx="4257" lry="3271" ulx="2419" uly="3176">qbus ꝙ illi ꝗͥ erant pᷣmo facti fuerũt vltimo vel de vltimis</line>
        <line lrx="4256" lry="3359" ulx="2417" uly="3264">reperti:ſicut pʒ de pᷣſ.cxlii. Bñdictus dñs deus meus qͥ do</line>
        <line lrx="4255" lry="3447" ulx="2419" uly="3353">cet manus meas ad pᷣliũ.quẽ ſʒ hiero.fecit dauid de victo</line>
        <line lrx="4255" lry="3535" ulx="2423" uly="3437">ria hiĩta ↄ goliath philiſteũ.Et ſic fuit pᷣmus vel ſaltẽ de pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3619" type="textblock" ulx="2427" uly="3526">
        <line lrx="4273" lry="3619" ulx="2427" uly="3526">mij factis a dauid. Et ecõtra tertius pᷣſ.quẽ fecit dauid fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4501" type="textblock" ulx="2422" uly="3615">
        <line lrx="4253" lry="3708" ulx="2424" uly="3615">giẽdo a facie filj ſui abſalon fuit de vltimo factis.ſ.circa</line>
        <line lrx="4256" lry="3794" ulx="2426" uly="3703">finem vite dauid.Et ſic dicenduʒ de iſtis duobus pᷣſ.lʒ fu</line>
        <line lrx="4256" lry="3888" ulx="2426" uly="3790">erint de ꝓpinquo facti:tñ fuerũt diſtanter reperti:⁊ ſic in</line>
        <line lrx="4255" lry="3973" ulx="2427" uly="3877">hoc volumie ſcripti. Igitur ſᷣm ſenſũ iſtũ pᷣſ.iſte diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="4254" lry="4064" ulx="2430" uly="3966">duas ptes:qꝛ pᷣmo deſcribitur circa templũ ſalomonis de</line>
        <line lrx="4267" lry="4154" ulx="2429" uly="4054">bitus cultus:ſcõo arce ingreſſus:ibi Attollite poꝛtas.Cir-</line>
        <line lrx="4264" lry="4239" ulx="2425" uly="4141">ca pꝛimũ dauid bᷣmo ꝓbat dei cultũ:ſcòo per modũ qõnij</line>
        <line lrx="4253" lry="4318" ulx="2427" uly="4230">declarat colendi modũ:ibi Quis aſcendet.Circa pᷣmuʒ fa</line>
        <line lrx="4252" lry="4412" ulx="2428" uly="4319">cit talem rõnem:lle qui eſt deus oĩum per creationem:⁊</line>
        <line lrx="4255" lry="4501" ulx="2422" uly="4403">dñs per generalẽ gubernationẽ ẽ ſumme colendus:ſic ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4589" type="textblock" ulx="2428" uly="4491">
        <line lrx="4273" lry="4589" ulx="2428" uly="4491">deo iſrł: cuius cultui deputatum fuit templũ:ergo ⁊c. hPHu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5119" type="textblock" ulx="2417" uly="4572">
        <line lrx="4247" lry="4676" ulx="2426" uly="4572">ius ronis ponitur tim minoꝛ:cũ dẽ: a ¶ Dni eſt terra ⁊c.</line>
        <line lrx="4248" lry="4766" ulx="2426" uly="4665">per plenitudinem intelliguntur aialia et terrenaſcentia.</line>
        <line lrx="4245" lry="4851" ulx="2426" uly="4749">b ¶ Oꝛbis terrarũ ⁊c᷑. per hoc tollitur erroꝛ manichei qͥ</line>
        <line lrx="4249" lry="4942" ulx="2427" uly="4836">dixit iſta iferioꝛa coꝛꝛuptibilia nõ eẽ a deo bono ſed a ma</line>
        <line lrx="4254" lry="5045" ulx="2417" uly="4924">lo:qui poſuit duo pꝛincipia vnum boni⁊ alterum mali.</line>
        <line lrx="4244" lry="5119" ulx="2421" uly="4962">cAn ipſe ſuper ⁊c. non eſt per hoc intelligendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5208" type="textblock" ulx="2422" uly="5100">
        <line lrx="4248" lry="5208" ulx="2422" uly="5100">ꝙ maria ſint ſimpliciter iferius terra:cũ terra ſit inſinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5817" type="textblock" ulx="2412" uly="5190">
        <line lrx="4252" lry="5299" ulx="2412" uly="5190">elementum ⁊ grauiſſimum:ſed ſolũ ſᷣm aliquas partes ter</line>
        <line lrx="4236" lry="5382" ulx="2421" uly="5273">re:ſcilʒ ripas maris que ſupereminent aque:et per talem</line>
        <line lrx="4248" lry="5472" ulx="2414" uly="5356">modum loquendi dicimus ꝙ noꝛmandia eſt ſupꝛa mare</line>
        <line lrx="4247" lry="5554" ulx="2420" uly="5446">oceanum: et terra ianuenſis ſuper mare mediterraneum</line>
        <line lrx="4248" lry="5639" ulx="2422" uly="5534">⁊ ſimiliter de fluminibus ꝙ pariſius eſt ſuper ſecanam: et</line>
        <line lrx="4238" lry="5730" ulx="2425" uly="5621">aurelianis ſuper ligerim:et ſic de alijs.Id hoc enim ſunt</line>
        <line lrx="4256" lry="5817" ulx="2425" uly="5708">terre ſituate ſuper maria et flumina: ut deſeruiant vtilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6429" type="textblock" ulx="2422" uly="5905">
        <line lrx="4223" lry="5988" ulx="2422" uly="5905">litatibus. D dnſequ .</line>
        <line lrx="4260" lry="6076" ulx="2424" uly="5975">rat colendi modum per modum queſtiois di. d uiʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="6167" ulx="2429" uly="6053">aſcendet. quaſi di. exquo eſt ita excellẽter colendus: quis</line>
        <line lrx="4262" lry="6243" ulx="2428" uly="6142">erit ad iſtum cultũ dignus:et ideo dicit: d uis alcẽ⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="6334" ulx="2431" uly="6227">det ĩ montẽ domini.i. in montẽ moꝛia ĩ quo ſuit fũdatum</line>
        <line lrx="4243" lry="6429" ulx="2433" uly="6318">templũ ⁊ domino dedicatus: ut habetur. ij. Paralipo.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5921" type="textblock" ulx="2425" uly="5792">
        <line lrx="4278" lry="5921" ulx="2425" uly="5792">ti hominum in nauigatiõibus et piſcatioibus et alijs vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5986" type="textblock" ulx="3025" uly="5884">
        <line lrx="4348" lry="5986" ulx="3025" uly="5884">uis aſcendet. Hic conſequenter dela</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3016" lry="842" type="textblock" ulx="1143" uly="650">
        <line lrx="3016" lry="769" ulx="1187" uly="650">e¶ Aut qs ſtabit ⁊c᷑.· ſtabilit ibi miniſtrãdo p vite ſue me</line>
        <line lrx="3014" lry="842" ulx="1143" uly="734">rito:a rñdet pphᷣa dicẽs: fſ¶ Innocẽs manibus.i.opꝑib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1703" type="textblock" ulx="1122" uly="833">
        <line lrx="3018" lry="930" ulx="1127" uly="833">q̃ per manus deſignant:co ꝙ manuj ẽ oꝛganũ oꝛganoꝝ:ut</line>
        <line lrx="3016" lry="1026" ulx="1187" uly="854">dẽ. iij. de aia. g (. tnna coꝛde.qꝛ nõ ſufficit mũdicia</line>
        <line lrx="2970" lry="1104" ulx="1128" uly="1006">Exterioꝛ: niſi ẽt ſit iterioꝛ. h¶ Qui no accepit ĩ vano ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1851" lry="1187" ulx="1188" uly="1095">applicãdo eaʒ totalii</line>
        <line lrx="1847" lry="1269" ulx="1186" uly="1183">bõis terrenij q̃ vana</line>
        <line lrx="1845" lry="1359" ulx="1186" uly="1268">ſt:pʒ ꝙ dẽ eccliaſte.j.</line>
        <line lrx="1849" lry="1449" ulx="1186" uly="1357">Uanitas vanitatum</line>
        <line lrx="1846" lry="1548" ulx="1185" uly="1443">⁊c.ſʒ magis applicat</line>
        <line lrx="1848" lry="1624" ulx="1122" uly="1529">eã bonis ſpũalibuj ⁊</line>
        <line lrx="1848" lry="1703" ulx="1183" uly="1617">eternis:cũ ipſa ſit cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2584" type="textblock" ulx="1140" uly="1705">
        <line lrx="1845" lry="1788" ulx="1182" uly="1705">atura ſpũalis ⁊ imoꝛ</line>
        <line lrx="1859" lry="1898" ulx="1140" uly="1725">talis. i Enec iura⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1973" ulx="1147" uly="1881">uit i dolo ꝓxio ſuo.</line>
        <line lrx="1842" lry="2059" ulx="1182" uly="1967">ipſũ fallaciter decipi</line>
        <line lrx="1841" lry="2147" ulx="1150" uly="2055">endo:ſed magis cum</line>
        <line lrx="1837" lry="2254" ulx="1157" uly="2142">eo yvitatẽ cuſtodiẽdo</line>
        <line lrx="1850" lry="2320" ulx="1180" uly="2230">kq ¶ Hic accipiet bñ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2392" ulx="1179" uly="2318">dictionẽ a dño.i.mł</line>
        <line lrx="1839" lry="2492" ulx="1178" uly="2406">tiplicationẽ in bonis</line>
        <line lrx="1835" lry="2584" ulx="1174" uly="2492">tpalibus ⁊ ſpũalibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2602" type="textblock" ulx="1663" uly="2582">
        <line lrx="1693" lry="2602" ulx="1663" uly="2582">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2671" type="textblock" ulx="1164" uly="2576">
        <line lrx="3028" lry="2671" ulx="1164" uly="2576">l¶ Et miam ⁊c̃.qꝛ ſi ex fragilitate hũana aliqũ peccaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2360" type="textblock" ulx="1961" uly="1266">
        <line lrx="3005" lry="1383" ulx="1995" uly="1266">aut ꝗs ſtabit ĩ loco ſancto</line>
        <line lrx="3008" lry="1502" ulx="1992" uly="1373">eius.l Innöôcẽs manibus</line>
        <line lrx="3012" lry="1610" ulx="1989" uly="1481">et mùndo coꝛde:quᷣi nõ ac</line>
        <line lrx="3009" lry="1712" ulx="1990" uly="1595">cepit ĩ vano aiaʒ ſuã:) nẽc</line>
        <line lrx="3006" lry="1830" ulx="1990" uly="1700">inrauit i dolo ꝓxiuio ſuo.</line>
        <line lrx="3012" lry="1934" ulx="1966" uly="1813">Dic accipiet bñdictione a</line>
        <line lrx="3011" lry="2030" ulx="1987" uly="1916">dño:èt miaʒ a deo ſalutari</line>
        <line lrx="3042" lry="2156" ulx="1961" uly="2025">ſuo. NHẽecẽ generatio que</line>
        <line lrx="3007" lry="2266" ulx="1989" uly="2141">rẽtiũ eũ:querẽtiũ faciẽ dei</line>
        <line lrx="3009" lry="2360" ulx="1991" uly="2238">iacob. Atillite poꝛtas pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2763" type="textblock" ulx="1176" uly="2657">
        <line lrx="3100" lry="2763" ulx="1176" uly="2657">uerit penitens miam a deo obtinebit. m ¶ Pec ẽ genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5384" type="textblock" ulx="1158" uly="2744">
        <line lrx="3025" lry="2852" ulx="1171" uly="2744">tio q̃rentiũ eum.qꝛ a talibus bñ q̃ritur ⁊ iuenit᷑. n ¶ At/</line>
        <line lrx="3025" lry="2949" ulx="1173" uly="2844">tollite poꝛtas pᷣncipes vꝛas. Hic oñter deſcribit᷑ arce ingreſ</line>
        <line lrx="3005" lry="3036" ulx="1175" uly="2932">ſus qᷣ factus fuit miraculoſe tpe ſalomõis:ut pᷣdcʒ ẽ:io dẽ:</line>
        <line lrx="3005" lry="3115" ulx="1174" uly="3021">Attollite poꝛtas.i.ſepate vnã ab altera. o ¶ Pꝛicipes. i.</line>
        <line lrx="3004" lry="3203" ulx="1174" uly="3108">o vos angelice virtutes ad loci ſãcti cuſtodiam deputate:</line>
        <line lrx="3007" lry="3287" ulx="1173" uly="3196">ꝓpter qð geñ.xxviij. Jacob vidit ſcalã cuius ſũmitas tan</line>
        <line lrx="3023" lry="3444" ulx="1169" uly="3283">Sebar celũ ⁊ pes terrã.ſ.ĩ mõte moꝛia:vbi fuit templũ ſfun⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3462" ulx="1168" uly="3371">datũ poſtea:⁊ vidit ãgelos deſcẽdẽtes ad reuerentiã loci et</line>
        <line lrx="3006" lry="3554" ulx="1169" uly="3459">cuſtodiã:ſicut dẽm fuit ibidẽ. Simlr ioſephus de iudaico</line>
        <line lrx="3013" lry="3644" ulx="1170" uly="3548">bello dicit ꝙ ante tẽpli deſtructionẽ ꝑ titum ⁊ veſpaſianũ</line>
        <line lrx="3003" lry="3732" ulx="1168" uly="3634">pᷣceſſerũt multa ſigna deſtructiois tepli:iter q̃ ponit illõ.ſ.</line>
        <line lrx="3011" lry="3822" ulx="1169" uly="3722">in feſto pẽtecoſtes cũ ſacerdotes de nocte intrarẽt templuʒ</line>
        <line lrx="3009" lry="3908" ulx="1171" uly="3807">ad agendũ res diuinas pᷣmo ſenſerũt quẽdam ſtrepitum ⁊</line>
        <line lrx="3002" lry="3996" ulx="1169" uly="3898">motũ:⁊ poſtea ſubito audierunt vocẽ dicentẽ: Migremꝰ</line>
        <line lrx="3016" lry="4085" ulx="1169" uly="3985">hic. que fuit vox angeloꝝ deſerentium locũ ꝓpter malici</line>
        <line lrx="3006" lry="4178" ulx="1167" uly="4076">am inhitantium. Qauſio vero poꝛtaruʒ tẽpli ↄ ſacerdotes</line>
        <line lrx="3002" lry="4260" ulx="1167" uly="4163">poꝛtãtes arcã dñi ⁊ earũ aptio fueĩt fẽe miniſterio ãgelico</line>
        <line lrx="3001" lry="4347" ulx="1197" uly="4250">ppter qð dẽ: Attollite poꝛtas pᷣncipes vꝛas.i.aperite eas.</line>
        <line lrx="3011" lry="4441" ulx="1166" uly="4270">31 hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatione hiero.iuxta hebꝛeũ hẽtur:eua</line>
        <line lrx="3014" lry="4526" ulx="1167" uly="4429">te poꝛte capita vẽa.i.ſepate ꝑtes vĩas ſupioꝛes virtute di⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4611" ulx="1166" uly="4513">uina:⁊ ꝑ ↄñs pꝑtes ĩferioꝛes.⁊ in idẽ redit:qꝛ angeli ſũt exe</line>
        <line lrx="3035" lry="4704" ulx="1161" uly="4601">cutoꝛes mãdati diuini. t eleuamini.i.ſepamini ad</line>
        <line lrx="2996" lry="4791" ulx="1163" uly="4688">magnificentiã dei. q¶ Poꝛte einales.qꝛ dñs ꝓmiſerat po</line>
        <line lrx="3001" lry="4875" ulx="1162" uly="4776">nere nomen ſuũ i tẽplo illo ĩ ſẽpiternũ.i.abſq; tpis detmia</line>
        <line lrx="2997" lry="4958" ulx="1164" uly="4859">tione:dũ tñ ibi fideliter ei ſeruiret᷑:ſʒ ꝙ dẽ.iij.reg.ix.Sãcti</line>
        <line lrx="2997" lry="5055" ulx="1163" uly="4946">ficaui domum hãc quꝗ edificaſti:vt ponerem nomẽ meuʒ</line>
        <line lrx="3003" lry="5128" ulx="1158" uly="5033">ibi ĩ ſempiternũ ⁊c. r ¶ Et itroibit rex glie.i.arca teſtamẽ</line>
        <line lrx="2998" lry="5214" ulx="1162" uly="5121">ti ſuper quam erat ſedes dei in ppiciatoꝛio:ſicut melifuit</line>
        <line lrx="3005" lry="5307" ulx="1159" uly="5196">expoſitũ exo.xxv. 80 Quis ẽ iſte rex glie:ãmiratiue di⸗/</line>
        <line lrx="2998" lry="5384" ulx="1159" uly="5295">cit:qꝛ excellẽtia głie eius et honoꝛis õi eſt creature admira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1362" type="textblock" ulx="3161" uly="636">
        <line lrx="4842" lry="753" ulx="3161" uly="636">oẽʒ mẽſurã creatã. Ceia pñt ð facili huic ſũie applicari</line>
        <line lrx="4833" lry="830" ulx="3284" uly="726">zu p̃ſ. xxiij. Domini eſt terra. vbi dicitur ĩ poſtilla:</line>
        <line lrx="4831" lry="917" ulx="3458" uly="823">ꝓpter quod ra.ſalo.exponit. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4834" lry="1026" ulx="3452" uly="912">Sta fabulatio rabi ſalo.de clauſura poꝛtaxꝝ</line>
        <line lrx="4834" lry="1095" ulx="3436" uly="999">qñ fuit poꝛtata arca in templo ſalomonis 7</line>
        <line lrx="4847" lry="1189" ulx="3401" uly="1106">”M ecarum apertione</line>
        <line lrx="4835" lry="1278" ulx="4329" uly="1183">miraculoſa non</line>
        <line lrx="4838" lry="1362" ulx="4327" uly="1270">video qua aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1369" type="textblock" ulx="3271" uly="1255">
        <line lrx="4178" lry="1369" ulx="3271" uly="1255">es peſtras:èt eleuamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2592" type="textblock" ulx="3114" uly="1359">
        <line lrx="4839" lry="1531" ulx="3114" uly="1359">pòꝛte eternales: &amp;t itroibit aeespen gn</line>
        <line lrx="4835" lry="1637" ulx="3127" uly="1482">rex gloꝛie. Quis iſte rex raculum tam no</line>
        <line lrx="4840" lry="1728" ulx="3165" uly="1589">glie: dñs foꝛtis ⁊ potens: tabile veriſimilit</line>
        <line lrx="4849" lry="1820" ulx="3164" uly="1704">dñs potes in pᷣlio. Attolli ſcriptura nõ pꝛe-</line>
        <line lrx="4847" lry="1916" ulx="3160" uly="1799">te poꝛtas pꝛĩcipes veſtras: termiſiſſet: ſz po/</line>
        <line lrx="4830" lry="1980" ulx="3522" uly="1894">Ee tiuilus expꝛeſſiſſet:</line>
        <line lrx="4830" lry="2070" ulx="3128" uly="1917">7„ eleuamini boꝛle etnales: ſicut expꝛeſſit. iij.</line>
        <line lrx="4844" lry="2157" ulx="3158" uly="2026">Tz introibit rex glie. Quis ẽ reg. viij.  cũ exiſ</line>
        <line lrx="4834" lry="2271" ulx="3159" uly="2126">iſte rex gle: dominus virtu ſet ſacerdotes de</line>
        <line lrx="4836" lry="2359" ulx="3157" uly="2236">tũ: ipſe ẽ rex gloꝛie. ſactuar io: nebula</line>
        <line lrx="4830" lry="2432" ulx="3154" uly="2325">e r r . ipleuit domũ do</line>
        <line lrx="4823" lry="2510" ulx="4260" uly="2416">mini: intm ꝙ nõ</line>
        <line lrx="4830" lry="2592" ulx="4315" uly="2505">poterant ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2685" type="textblock" ulx="3138" uly="2561">
        <line lrx="4837" lry="2685" ulx="3138" uly="2561">tes miniſtrare:que quidẽ nebula erat ſignũ diuine pñ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2774" type="textblock" ulx="3157" uly="2665">
        <line lrx="4824" lry="2774" ulx="3157" uly="2665">tie. frequẽter. n. legitur dñs apparuiſſe moyſi in nube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4968" type="textblock" ulx="3139" uly="2754">
        <line lrx="4831" lry="2859" ulx="3154" uly="2754">Simlir ⁊.ij. paral.vij.legitur:q cũ copleſſet ſalomon pᷣ</line>
        <line lrx="4825" lry="2939" ulx="3154" uly="2845">ces:ignis deſcẽdit de celo:⁊ maieſta) dñi ipleuit domũ.</line>
        <line lrx="4830" lry="3036" ulx="3157" uly="2931">Sed de clauſura vel aptione poꝛtaꝝ vtrobiq; nihil le</line>
        <line lrx="4831" lry="3127" ulx="3155" uly="3022">gitur. Pꝛeterea hec narratio eſt expᷣſſe ↄ liam dicenteʒ</line>
        <line lrx="4827" lry="3217" ulx="3155" uly="3110">ꝙ dñs rex glie ⁊ dñs foꝛtis ⁊ potẽs ⁊c erat igreſſuruj p</line>
        <line lrx="4837" lry="3296" ulx="3156" uly="3198">illas poꝛtas que denoĩatiões nullo mõ pertinent ad ar</line>
        <line lrx="4827" lry="3386" ulx="3152" uly="3288">cã teſtamenti:lʒ ſuper eam eſſet ſedes dei ĩ ꝓpiciatoꝛio:</line>
        <line lrx="4823" lry="3473" ulx="3155" uly="3375">ꝓut poſtil.dicit:ſedes.n.dei non ẽ deus:⁊ maxime dqa</line>
        <line lrx="4836" lry="3564" ulx="3152" uly="3460">cũ dicit:Oñs virtutũ dñs foꝛtis.ponitur vtrobiq; no/</line>
        <line lrx="4827" lry="3648" ulx="3149" uly="3551">mẽ dñi tetragrãmaton:qð nõ ẽ cõicabile creature. Un</line>
        <line lrx="4832" lry="3737" ulx="3150" uly="3637">de meliuj vẽ dicendũ ꝙ in hoc pᷣſ. pncipaliter tractatur</line>
        <line lrx="4825" lry="3825" ulx="3151" uly="3727">de ingreſſu xpᷣi:qui verus deus ẽ ⁊ hõ in templo ⁊ i ci</line>
        <line lrx="4823" lry="3912" ulx="3150" uly="3747">uitatem ſa erambierch in die rami palmarũ:qui quidẽ</line>
        <line lrx="4819" lry="3998" ulx="3153" uly="3904">ingreſſus pphetixatus ſuit cach.ix.c.Ecce rex tuus ve</line>
        <line lrx="4835" lry="4086" ulx="3151" uly="3992">nit tibi ⁊c᷑.in òqͥ ĩgreſſu xpᷣs fuit noiatus rex iſrł cũ glia</line>
        <line lrx="4825" lry="4169" ulx="3148" uly="4079">ĩexcelſis:matth.xxi.c.Uñ ⁊ eccla iſtos verſus.ſ.Attol</line>
        <line lrx="4835" lry="4267" ulx="3145" uly="4169">lite poꝛtas ⁊c.cõſueuit ſolẽnit᷑ cãtare i illa dñica qñ ſo</line>
        <line lrx="4812" lry="4351" ulx="3139" uly="4258">lẽnięatur memoꝛia h ingreſſus. Circa qð pſalmiſta pᷣ</line>
        <line lrx="4824" lry="4449" ulx="3147" uly="4344">uidẽes ĩ ſpu itroitum xpᷣi in ſua ciuitate et tẽplo publi/</line>
        <line lrx="4808" lry="4529" ulx="3144" uly="4434">ce ſbᷣ ti. regali ⁊ dñio:pᷣmo pꝛeponit generale dñiuʒ dei</line>
        <line lrx="4813" lry="4611" ulx="3145" uly="4523">in toto oꝛbe dicens:Oñi eſt terra.ex q̊ͥ ſcõo quaſi mo/</line>
        <line lrx="4808" lry="4700" ulx="3142" uly="4606">uendo hoies ad reuerentia tanti oni ifert ꝙ ülle qui ad</line>
        <line lrx="4816" lry="4788" ulx="3143" uly="4698">cultũ eius adheret:dʒ eẽ virtutibus tã interius q; exte/</line>
        <line lrx="4799" lry="4874" ulx="3143" uly="4785">rius oꝛnatus.Uñ dicit:Quis aſcẽdet iĩ montẽ dñi ⁊cc.</line>
        <line lrx="4802" lry="4968" ulx="3139" uly="4873">exponat᷑ totũ ſicut i poſtilla vſq; ibi excluſiue: Hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5070" type="textblock" ulx="3140" uly="4961">
        <line lrx="4840" lry="5070" ulx="3140" uly="4961">generatio qᷓrentiñ dnʒ:qͥrentiũ faciẽ dei iacob. Ubi ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5404" type="textblock" ulx="3135" uly="5048">
        <line lrx="4804" lry="5149" ulx="3141" uly="5048">tio pᷣnunciat ꝙ generatio illa qͥ debebat exire obuiam</line>
        <line lrx="4802" lry="5242" ulx="3137" uly="5137">xpo:vt eũ deuote ac reuerent reciperet:ſic fuerũt tbe ꝓp</line>
        <line lrx="4812" lry="5326" ulx="3135" uly="5226">tũc occurrẽtes xpᷣo ⁊ ſigna deuotiois ⁊ hũilitatis erga</line>
        <line lrx="4811" lry="5404" ulx="3135" uly="5311">eũ oñdẽtes:erat generatio bõa ⁊ laudabilis:qꝛ q̃rebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5567" type="textblock" ulx="1162" uly="5375">
        <line lrx="4812" lry="5545" ulx="1162" uly="5375">bilis: ꝓpter qð rñdetur: † SDñs foꝛtis ⁊ potẽs. oẽs p. deũ ⁊ faciẽ dei iacob.i.pñtiam dei ĩcarnati de iacob ⁊</line>
        <line lrx="3127" lry="5567" ulx="1162" uly="5419">teſtates terrenas:que nihil ſunt in cõſpectu eius. v R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5981" type="textblock" ulx="1159" uly="5560">
        <line lrx="2986" lry="5655" ulx="1161" uly="5560">tollite poꝛtas.exponat᷑ ſiẽ pꝛi: qꝛ repetitio ẽ eiuſdẽ ad ma</line>
        <line lrx="2984" lry="5750" ulx="1161" uly="5583">ioꝛem cõfirmationẽ vſq; ibi 1 Oñs virtutũ. i. ãgelicaꝛꝛ</line>
        <line lrx="2981" lry="5833" ulx="1160" uly="5734">poteſtatũ:p hoc oñditur:ꝙ ñ ſolũ pꝛeeſt creatis ĩferioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2983" lry="5981" ulx="1159" uly="5814">ſer ſupioꝛibꝰ. ¶ pſe ẽ rex glie.i.ſuper oĩa glioſus ⁊ bñ</line>
        <line lrx="1226" lry="5978" ulx="1206" uly="5930">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6006" type="textblock" ulx="1228" uly="5911">
        <line lrx="3044" lry="6006" ulx="1228" uly="5911">ctus in ſecula ſeculoꝝ.Qui aũt vult tenere pꝛimaʒ expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6350" type="textblock" ulx="1157" uly="5996">
        <line lrx="3005" lry="6090" ulx="1158" uly="5996">ſitionem:videlʒ ꝙ in hoc pᷣſ.deſcribatur ſoluʒ generale do</line>
        <line lrx="2992" lry="6177" ulx="1161" uly="6085">miniũ dei: ſatis pʒ expoſitio ex pᷣdictis vſq; ad locum il-/</line>
        <line lrx="3007" lry="6269" ulx="1157" uly="6171">lum: Attollite poꝛtas ⁊c.ubi loquitur de deo moꝛe huma</line>
        <line lrx="2979" lry="6350" ulx="1158" uly="6259">no:quia hõi excedentis magnitudinis requiritur altioꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6443" type="textblock" ulx="1156" uly="6347">
        <line lrx="2996" lry="6443" ulx="1156" uly="6347">troitus:⁊ per hoc inſinuat pꝛopha ꝙ altitudo dei excedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6277" type="textblock" ulx="3119" uly="5480">
        <line lrx="4809" lry="5579" ulx="3128" uly="5480">alijs patriarchis deſcẽdẽtis ſm carnẽ. Cõſeq̃nt q̃rto ſb</line>
        <line lrx="4808" lry="5676" ulx="3128" uly="5576">iungit ſʒ veritatatẽ hebꝛaicã: Leuate poꝛte capita vꝛa</line>
        <line lrx="4808" lry="5763" ulx="3127" uly="5664">⁊Tc.q.alloquẽs poꝛtas hierlʒ ⁊ tẽpli moꝛe hũano dicat:</line>
        <line lrx="4809" lry="5854" ulx="3128" uly="5744">O poꝛte attẽdite:qꝛ ille dñs cui ẽ terra ⁊ plenitudo eiꝰ</line>
        <line lrx="4828" lry="5938" ulx="3126" uly="5835">ẽ.cuius miniſtri debẽt eẽ innocẽtes ⁊ mũdi ⁊c̃.itroire</line>
        <line lrx="4803" lry="6026" ulx="3126" uly="5930">dz per vos. Leuare igitur debetis capita via:qꝛ quẽ to</line>
        <line lrx="4804" lry="6116" ulx="3125" uly="6012">tus non capit oꝛbis ꝑ vos igreſſurus ẽ. Cõſueuerũt.n.</line>
        <line lrx="4810" lry="6201" ulx="3119" uly="6098">ꝓpphete q̃ſi puipendere domosedificatas ad hitatioeʒ</line>
        <line lrx="4801" lry="6277" ulx="3119" uly="6185">dei ex reſpectu excellẽtie ſue magnitudis. Uñ eſa.lxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6473" type="textblock" ulx="3114" uly="6272">
        <line lrx="4872" lry="6383" ulx="3116" uly="6272">Pec dic oñs:Lelũ ſedes mea:⁊ fraſe cabellũ pedũ meoz</line>
        <line lrx="4805" lry="6473" ulx="3114" uly="6359">q̃ ẽ iſta dom quã edificabiilmihi.Et iſto mõ pſalmiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="6540" type="textblock" ulx="3581" uly="6522">
        <line lrx="3592" lry="6540" ulx="3581" uly="6522">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3799" type="textblock" ulx="5234" uly="3073">
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="5234" uly="3073">Etnodesſe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3256" ulx="5238" uly="3164">Kloltrnen</line>
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="5246" uly="3255">flocidert</line>
        <line lrx="5407" lry="3420" ulx="5255" uly="3342">Pitoäfei</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="5258" uly="3429">luſirtr</line>
        <line lrx="5410" lry="3609" ulx="5253" uly="3523">Ciul ige</line>
        <line lrx="5410" lry="3687" ulx="5247" uly="3610">ſongtcbeen</line>
        <line lrx="5410" lry="3799" ulx="5241" uly="3704">Cntoitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3885" type="textblock" ulx="5170" uly="3794">
        <line lrx="5410" lry="3885" ulx="5170" uly="3794">Miitantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3958" type="textblock" ulx="5229" uly="3879">
        <line lrx="5410" lry="3958" ulx="5229" uly="3879">Cutoroaon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4773" type="textblock" ulx="5215" uly="4502">
        <line lrx="5410" lry="4608" ulx="5218" uly="4502">liſa ſaitn</line>
        <line lrx="5410" lry="4712" ulx="5215" uly="4596">llnocficon</line>
        <line lrx="5410" lry="4773" ulx="5216" uly="4690">Pldeioßta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4883" type="textblock" ulx="5180" uly="4777">
        <line lrx="5410" lry="4883" ulx="5180" uly="4777">flunquali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5139" type="textblock" ulx="5220" uly="4880">
        <line lrx="5410" lry="4973" ulx="5224" uly="4880">len autedel</line>
        <line lrx="5410" lry="5055" ulx="5222" uly="4959">fühinnſalii</line>
        <line lrx="5403" lry="5139" ulx="5220" uly="5050">repettuur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="5162" type="textblock" ulx="5219" uly="5136">
        <line lrx="5278" lry="5162" ulx="5219" uly="5136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6249" type="textblock" ulx="5230" uly="5145">
        <line lrx="5410" lry="5240" ulx="5264" uly="5145">Pfücglates</line>
        <line lrx="5407" lry="5404" ulx="5250" uly="5239">enn</line>
        <line lrx="5410" lry="5413" ulx="5366" uly="5353">tn</line>
        <line lrx="5407" lry="5516" ulx="5268" uly="5403">giigui</line>
        <line lrx="5398" lry="5615" ulx="5277" uly="5513">ncbnan</line>
        <line lrx="5410" lry="5683" ulx="5264" uly="5602">Nptiorön</line>
        <line lrx="5410" lry="5775" ulx="5255" uly="5670">teehesn</line>
        <line lrx="5410" lry="5861" ulx="5255" uly="5777">lalsmonen</line>
        <line lrx="5408" lry="6040" ulx="5274" uly="5952">Ulſede</line>
        <line lrx="5404" lry="6130" ulx="5237" uly="6030">ſlonſin</line>
        <line lrx="5404" lry="6249" ulx="5230" uly="6120">giie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5332" lry="5398" type="textblock" ulx="5216" uly="4860">
        <line lrx="5332" lry="5398" ulx="5284" uly="5318">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5267" lry="5470" type="textblock" ulx="5240" uly="5421">
        <line lrx="5256" lry="5469" ulx="5240" uly="5421">=</line>
        <line lrx="5267" lry="5470" ulx="5256" uly="5421">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5275" lry="5563" type="textblock" ulx="5223" uly="5495">
        <line lrx="5252" lry="5555" ulx="5239" uly="5503">EES</line>
        <line lrx="5275" lry="5563" ulx="5256" uly="5512">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5288" lry="5903" type="textblock" ulx="5223" uly="5564">
        <line lrx="5240" lry="5899" ulx="5223" uly="5564">–r —</line>
        <line lrx="5278" lry="5903" ulx="5228" uly="5577">= = == =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1576" type="textblock" ulx="130" uly="1406">
        <line lrx="161" lry="1565" ulx="130" uly="1406">= Sa.</line>
        <line lrx="185" lry="1576" ulx="159" uly="1410">S== —</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="224" lry="1864" ulx="0" uly="1765">Mrg ,</line>
        <line lrx="220" lry="1944" ulx="59" uly="1862">aheſſce</line>
        <line lrx="221" lry="2043" ulx="57" uly="1950">cheſti,</line>
        <line lrx="224" lry="2125" ulx="56" uly="2043">Pügtirt</line>
        <line lrx="225" lry="2215" ulx="58" uly="2125">Kfand</line>
        <line lrx="227" lry="2309" ulx="58" uly="2215">annl</line>
        <line lrx="227" lry="2386" ulx="62" uly="2295">Paunmin</line>
        <line lrx="224" lry="2488" ulx="66" uly="2397">mmm</line>
        <line lrx="227" lry="2586" ulx="64" uly="2487">rmſmt</line>
        <line lrx="228" lry="2671" ulx="3" uly="2567">ſgidnin,</line>
        <line lrx="229" lry="2744" ulx="0" uly="2655">niſenoin u</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="15" lry="1728" ulx="0" uly="1598">£- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="231" lry="2781" ulx="6" uly="2745">TA. 1</line>
        <line lrx="233" lry="2848" ulx="0" uly="2752">ioreſnllnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="230" lry="2926" ulx="0" uly="2841">Hſpiihuwn</line>
        <line lrx="232" lry="3036" ulx="0" uly="2939">mmmththlt</line>
        <line lrx="229" lry="3211" ulx="0" uly="3117">Gritninſinſ</line>
        <line lrx="234" lry="3294" ulx="0" uly="3203">briwmeti</line>
        <line lrx="233" lry="3387" ulx="0" uly="3294">Bipadin</line>
        <line lrx="233" lry="3457" ulx="5" uly="3385">NNEATbN</line>
        <line lrx="236" lry="3566" ulx="0" uly="3478">Minr dbige</line>
        <line lrx="232" lry="3638" ulx="0" uly="3566">bleeenn</line>
        <line lrx="229" lry="3837" ulx="0" uly="3746">iihourphti</line>
        <line lrx="227" lry="4007" ulx="0" uly="3925">zuchumnuun</line>
        <line lrx="218" lry="4096" ulx="5" uly="4008">iumgiiin</line>
        <line lrx="225" lry="4191" ulx="0" uly="4094">Mimisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5653" type="textblock" ulx="0" uly="4642">
        <line lrx="208" lry="4754" ulx="0" uly="4642">znüimyg</line>
        <line lrx="200" lry="4925" ulx="5" uly="4825">ſiimi ie</line>
        <line lrx="218" lry="5325" ulx="0" uly="5261">. , 800</line>
        <line lrx="213" lry="5385" ulx="0" uly="5287">isthülcli⸗</line>
        <line lrx="221" lry="5473" ulx="2" uly="5344"> ubtis im</line>
        <line lrx="200" lry="5555" ulx="33" uly="5428">imtnunn</line>
        <line lrx="208" lry="5653" ulx="0" uly="5541">ni ijrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="570" type="textblock" ulx="1955" uly="399">
        <line lrx="2632" lry="570" ulx="1955" uly="399">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="796" type="textblock" ulx="556" uly="647">
        <line lrx="2291" lry="796" ulx="556" uly="647">reputabat portas hieruſalẽ ⁊ templi nõ ſufficere ad al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="1188" type="textblock" ulx="511" uly="781">
        <line lrx="2328" lry="875" ulx="553" uly="781">titudinẽ tanti dñi recipicndã. Cõſequẽter qͥnto ſequii:</line>
        <line lrx="2321" lry="972" ulx="559" uly="869">Quis ðẽ iſte rex glie ⁊c cuius ſẽſus eſt.naʒ in pᷣdicto in</line>
        <line lrx="3027" lry="1062" ulx="553" uly="958">greſſu pueri hebꝛeoʒ:aſpiratioe diuina clamaãtes eũ no 0.</line>
        <line lrx="4306" lry="1188" ulx="511" uly="1040">minabãt exp̃ſſe rege iſrł ⁊ iplicite deũ ⁊ regem glie: Vt .ſ.vau ⁊ copf:qꝛ nullus verſus per eas incipit. Sunt tũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1507" type="textblock" ulx="553" uly="1137">
        <line lrx="1073" lry="1236" ulx="553" uly="1137">pʒ matth.xxi. ca.</line>
        <line lrx="1152" lry="1326" ulx="560" uly="1228">Ex q̊ clamoꝛe et</line>
        <line lrx="1084" lry="1414" ulx="558" uly="1310">alis ſolẽnitatibꝰ</line>
        <line lrx="1121" lry="1507" ulx="556" uly="1406">iſolitis occurrẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2087" type="textblock" ulx="1222" uly="1310">
        <line lrx="2242" lry="1442" ulx="1540" uly="1310">dauid. p̃s. XXIIII.</line>
        <line lrx="2276" lry="1527" ulx="1431" uly="1422">Dtẽ dñe leuaui aiaʒ</line>
        <line lrx="2286" lry="1626" ulx="1354" uly="1521">Imeã:ldèus me ĩ te cõ</line>
        <line lrx="2281" lry="1745" ulx="1229" uly="1630">fido nõ erubeſcã. Nèq; ir</line>
        <line lrx="2247" lry="1852" ulx="1228" uly="1737">rideant me inimici mei:let</line>
        <line lrx="2276" lry="1987" ulx="1222" uly="1854">eniʒz vniuerſi ꝗ ſuſtinent tel</line>
        <line lrx="2271" lry="2087" ulx="1223" uly="1954">nõ cöonfüdent.Coͤnfũdant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3080" type="textblock" ulx="463" uly="1750">
        <line lrx="1147" lry="1839" ulx="563" uly="1750">rebant:q ẽ hic</line>
        <line lrx="1121" lry="1919" ulx="566" uly="1837">vt ibi hẽ: ⁊ hoc</line>
        <line lrx="1122" lry="2020" ulx="555" uly="1927">eſt qð dẽ in perſo</line>
        <line lrx="1117" lry="2105" ulx="559" uly="2015">na pᷣdicte ciuita</line>
        <line lrx="1113" lry="2181" ulx="554" uly="2105">tis: Quis eſt iſte</line>
        <line lrx="1994" lry="2298" ulx="551" uly="2189">rex glorie. Ad ö</line>
        <line lrx="2248" lry="2386" ulx="556" uly="2279">ibidẽ rũdetur: Jeſus naçarenus ⁊c᷑.in qͥ noie qð ᷣm rei</line>
        <line lrx="2270" lry="2476" ulx="561" uly="2370">veritatẽ eſt ſup oẽ nomẽ:icluditur va diuinitas eius et</line>
        <line lrx="2240" lry="2565" ulx="557" uly="2458">regnũ ⁊ alia qͥ ad myſteriũ redẽptionis ꝑtinẽt.vñ in ꝑ</line>
        <line lrx="2244" lry="2654" ulx="554" uly="2549">ſona taliũ rñũdentiũ dicit pſalmiſta:Oñs foꝛtis ⁊ potẽs</line>
        <line lrx="2279" lry="2744" ulx="559" uly="2635">⁊cEt idẽ dicendũ de ſcõa introgatione ⁊ rñſioe:ſi itel</line>
        <line lrx="2240" lry="2830" ulx="463" uly="2722">ligatur repetitio ad maioꝛem firmitatẽ. Põt tñ dici ꝙ</line>
        <line lrx="2284" lry="2920" ulx="526" uly="2811">hec repetitio nõ vacat a myſterio.nã xpᷣs ĩ hoc aduẽtu</line>
        <line lrx="2236" lry="2995" ulx="556" uly="2896">ad hierlm duo pᷣncipaliter itendebat ad nr̃am ſalutem</line>
        <line lrx="2236" lry="3080" ulx="556" uly="2985">explere.ſ.paſſionẽ ꝑ quam diabolũ vicit:⁊ ſᷣm eam rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3167" type="textblock" ulx="557" uly="3070">
        <line lrx="2305" lry="3167" ulx="557" uly="3070">det᷑ pmo: Oñs foꝛtis et potẽs dñs foꝛtis iĩ pᷣlio. Ulteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4042" type="textblock" ulx="552" uly="3161">
        <line lrx="2232" lry="3265" ulx="554" uly="3161">vo itendebat ↄſequi glioſã reſurrectionẽ:Fſm quã ĩ ſcᷣa</line>
        <line lrx="2227" lry="3351" ulx="561" uly="3250">rñſione dẽ: Dñs virtutũ ipſe eſt rex glie. Hec expoſitio</line>
        <line lrx="2241" lry="3429" ulx="566" uly="3338">vr ſatis cõſona lr̃e ⁊ ſufficiẽter ĩ euãgelica narratioe fũ/</line>
        <line lrx="2232" lry="3516" ulx="565" uly="3421">data.Pnt ẽt iſta applicari ad introitũ xp̃ᷣi in vtero vir</line>
        <line lrx="2227" lry="3613" ulx="562" uly="3514">ginali.vñ et ecclia cãtat iſtos verſus ĩ officio annuncia</line>
        <line lrx="2223" lry="3703" ulx="559" uly="3599">tionis:ſed hoc nõ eſt ſʒʒ ſenſũ lr̃alem ſʒ potius ſpũalẽ:</line>
        <line lrx="2268" lry="3795" ulx="558" uly="3690">qꝛ non fuerũt apte poꝛte coꝛpales ĩ illo ingreſſu ſed tmi</line>
        <line lrx="2241" lry="3867" ulx="556" uly="3779">poꝛte mẽtales recipientes filium dei ĩ magna latitudie</line>
        <line lrx="2253" lry="3960" ulx="554" uly="3863">charitatis ⁊ deuotiois:iuxta illud canti.v.ca.Surrexi</line>
        <line lrx="2289" lry="4042" ulx="552" uly="3951">ego ad aperi lecto meo. ¶ Repliia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4145" type="textblock" ulx="828" uly="3955">
        <line lrx="1221" lry="4025" ulx="1074" uly="3955">m di</line>
        <line lrx="2253" lry="4145" ulx="828" uly="4041">Nõpᷣſ.Dñni eſt terra.qꝛ ponitur illa pars fina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4568" type="textblock" ulx="394" uly="4253">
        <line lrx="800" lry="4287" ulx="518" uly="4253">— .</line>
        <line lrx="918" lry="4400" ulx="394" uly="4286">pyulaʒ: qꝛ ex</line>
        <line lrx="2247" lry="4568" ulx="552" uly="4473">tionẽ Ra.ſa.ẽt non grãdipendens exponit finem pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4750" type="textblock" ulx="549" uly="4561">
        <line lrx="2297" lry="4674" ulx="549" uly="4561">mi ad modũ concluſionis ſic: Ex quo p̃ſ. totus dicit de</line>
        <line lrx="2290" lry="4750" ulx="552" uly="4649">generali dei dñio concluditur moꝛe humano: ꝙ ad ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="6319" type="textblock" ulx="549" uly="4738">
        <line lrx="2223" lry="4838" ulx="549" uly="4738">ingreſſum qualẽcunq; merito poꝛte ſũt attollende c.</line>
        <line lrx="2233" lry="4928" ulx="552" uly="4826">Burgeñ.autẽ deſcendit ad ſpẽm exponens de ingreſſu</line>
        <line lrx="2236" lry="5011" ulx="554" uly="4914">xpᷣi in hieruſalẽ i die palmarũ:q expoſitio ⁊ſi faueat fi</line>
        <line lrx="2246" lry="5102" ulx="552" uly="5003">dei noſtre patitur tñ inſtantias:pꝛimo ex eo quia eius</line>
        <line lrx="2236" lry="5190" ulx="552" uly="5088">ingreſſũ colentes nõ fuerũt ſic diſpoſiti ſicut hic deſcri</line>
        <line lrx="2248" lry="5277" ulx="553" uly="5175">bũtur:cũ dẽ: Innocens manibus ⁊c̃. Sed ut verũ fate/</line>
        <line lrx="2229" lry="5367" ulx="557" uly="5263">ar ille cultus fuit magis ex miraculoſa iſpiratiõe q; vir</line>
        <line lrx="2240" lry="5450" ulx="558" uly="5351">tute colentiũ:quia dꝛ Joh.xij.de illis cũ tanta ſigna fe</line>
        <line lrx="2236" lry="5521" ulx="552" uly="5441">ciſſet coꝛã eis:non credebant ei:ideo ſero in tota hieru</line>
        <line lrx="2255" lry="5625" ulx="550" uly="5526">ſaleʒ hoſpitio nõ recept redijt in bethania:abijtq; ⁊ ab</line>
        <line lrx="2227" lry="5703" ulx="553" uly="5616">ſcondit ſe ab eis.nec cultus ille mãſiuus fuit:quia cito</line>
        <line lrx="2245" lry="5797" ulx="555" uly="5701">poſt i eius moꝛtem conſẽſerunt. Ceterũ quia ille ingreſ</line>
        <line lrx="2250" lry="5889" ulx="554" uly="5789">ſus per pꝛophetas deſcribitur humilis ⁊ mãſuetus ſu⸗/</line>
        <line lrx="2248" lry="5975" ulx="557" uly="5876">per pullũ aſine:de quo non videtur cõuenienter expo/</line>
        <line lrx="2233" lry="6060" ulx="557" uly="5962">ni: quia poꝛte ſint attollende. Nec foꝛma queſtiõis ſᷣm</line>
        <line lrx="2246" lry="6142" ulx="558" uly="6048">Burgeñ. facte ĩ commota hierufalem fuit pꝛout hic de</line>
        <line lrx="2262" lry="6235" ulx="555" uly="6135">ſcribitur:q;uis queſtio facta fuit:Quis eſt hic.non tñ:</line>
        <line lrx="2238" lry="6319" ulx="563" uly="6221">Quis eſt iſte rex gloꝛie.non enim querẽtes de eo talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6499" type="textblock" ulx="557" uly="6306">
        <line lrx="2251" lry="6499" ulx="557" uly="6306">pꝛedicata ſenich ere⸗ per omnes euãgelij ptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="6519" type="textblock" ulx="1140" uly="6397">
        <line lrx="1779" lry="6519" ulx="1140" uly="6397">Pla mus. XAXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2072" type="textblock" ulx="2387" uly="1953">
        <line lrx="3465" lry="2072" ulx="2387" uly="1953">me: t te ſuſtinui tota die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4481" type="textblock" ulx="548" uly="4128">
        <line lrx="2289" lry="4229" ulx="825" uly="4128">lis: Attollite poꝛtas pᷣncipes ⁊c.poſtil.allegat</line>
        <line lrx="2293" lry="4309" ulx="605" uly="4216"> cgodam dictuʒ Ra. ſa. qð dẽʒ burgeñ.dicit fa</line>
        <line lrx="2295" lry="4402" ulx="944" uly="4304">criptura non hʒ aucteʒ. Et eſt argumẽtuzʒ</line>
        <line lrx="2296" lry="4481" ulx="548" uly="4388">burgeñ.conſuetũ moꝛe huſitoꝛũ.Unde ẽt poſtil.narra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="967" type="textblock" ulx="2387" uly="691">
        <line lrx="4234" lry="851" ulx="2444" uly="691">. D te oñe leuaui ⁊c᷑. Iſteẽ pꝛimus pᷣſ.alphabetic:</line>
        <line lrx="4249" lry="888" ulx="2387" uly="780"> d⸗dꝛ verſus icipiunt oꝛdiate a litteris alphabeti he/</line>
        <line lrx="4219" lry="967" ulx="2692" uly="867">bꝛaici. Pꝛimus verſus ab aleph:ſecũdus a beth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1054" type="textblock" ulx="2381" uly="944">
        <line lrx="4228" lry="1054" ulx="2381" uly="944">1 ſic cõſequenter hoc excepto ꝙ hic omittũtur due littere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1527" type="textblock" ulx="2393" uly="1135">
        <line lrx="4217" lry="1230" ulx="3359" uly="1135">hoooc p.xxij. vſus ſiẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="1333" ulx="2705" uly="1223">HZ ſüt ⁊.xxij. littere he⸗</line>
        <line lrx="3407" lry="1420" ulx="2393" uly="1307">omnes iniqua agentesſüũ</line>
        <line lrx="3448" lry="1527" ulx="2394" uly="1414">peruacue. Niaãs tuas do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1622" type="textblock" ulx="2392" uly="1490">
        <line lrx="4206" lry="1622" ulx="2392" uly="1490">mine demonſtra mihi: ét vens ipiut. l. xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1857" type="textblock" ulx="2390" uly="1635">
        <line lrx="4287" lry="1768" ulx="2391" uly="1635">ſemitas tuaſ edoce me.Di .xvi.⁊xxvij. p litte</line>
        <line lrx="4219" lry="1857" ulx="2390" uly="1749">rigẽ me ĩ veritate tua et do raʒ phe. Dicunt aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2378" type="textblock" ulx="2384" uly="1837">
        <line lrx="4253" lry="1964" ulx="2390" uly="1837">ce me: quia tu es ſaluatoꝛ  iſte litt ere ſic ponũ</line>
        <line lrx="4207" lry="2012" ulx="3542" uly="1928">tur in pꝛicipijs verſu</line>
        <line lrx="4220" lry="2202" ulx="3536" uly="2098">qð myſticũ. Sed he⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="2307" ulx="2512" uly="2188">HM boeei de hoc nihil. di⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2378" ulx="2384" uly="2275">cunt in aliqua ſcriptura quã viderim. Et ideo alij dicunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2467" type="textblock" ulx="2384" uly="2364">
        <line lrx="4301" lry="2467" ulx="2384" uly="2364">ꝙ feʒ fuit ad quendã modũ ſpaleʒ dictãdi:q tunc currebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2480" type="textblock" ulx="2423" uly="2465">
        <line lrx="2431" lry="2480" ulx="2423" uly="2465">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3259" type="textblock" ulx="2375" uly="2454">
        <line lrx="4204" lry="2554" ulx="2384" uly="2454">ſicut in illo hymno:A ſolis oꝛt cardine.verſus incipiunt</line>
        <line lrx="4257" lry="2645" ulx="2383" uly="2541">pllr̃as alphabeti latini:pmus ab.a.ſcðs a.b.⁊ ſic ↄnter vſ</line>
        <line lrx="4199" lry="2729" ulx="2384" uly="2628">qʒ ad.g.iĩcluſiue:vt pʒ ituẽti:Ad te dñe leuaui ⁊c. Huic pᷣſ.</line>
        <line lrx="4204" lry="2818" ulx="2380" uly="2717">pponitur talis ti. in hebꝛeo:Dauid.⁊ nõ plus:niſi ꝙ pᷣmit</line>
        <line lrx="4211" lry="2896" ulx="2381" uly="2803">titur lr̃a lamech ad deſignandũ ꝙ dauid ẽ hic datiui caſuj</line>
        <line lrx="4202" lry="2984" ulx="2381" uly="2892">ac ſi diceret ipᷣi dauid. In trãſlatioe aũt hiero.iuxta hebꝛe</line>
        <line lrx="4254" lry="3078" ulx="2376" uly="2978">uʒ addit᷑ hec dictio ſẽper ĩ titulo ſic:.Sẽper dauid.ſʒ ſaluo</line>
        <line lrx="4256" lry="3156" ulx="2378" uly="3064">melioꝛi iudicio nõ vꝛ bñ addita in ti.qꝛ li ſẽper eſt vltima</line>
        <line lrx="4262" lry="3259" ulx="2375" uly="3150">dictio pᷣſ. pcedentis i biblijs hebꝛaicis qͥ́s vidi:⁊ ſic non ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3346" type="textblock" ulx="2302" uly="3238">
        <line lrx="4203" lry="3346" ulx="2302" uly="3238">net ad ti. h pſ. Per hoc aũt ꝙ in hoc ti.nõ põitur canticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3515" type="textblock" ulx="2370" uly="3326">
        <line lrx="4205" lry="3432" ulx="2370" uly="3326">nec pᷣſ. ſicut ĩ aljs cõiter: oñditur ꝙ nõ ẽ pᷣſ.ꝓpꝛie dictuj a</line>
        <line lrx="4205" lry="3515" ulx="2370" uly="3412">pſallẽdo:ſʒ ẽ ſimplex oꝛo quã fecit dauid ꝓ liberatiõe ſua a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3677" type="textblock" ulx="2351" uly="3499">
        <line lrx="4260" lry="3667" ulx="2351" uly="3499">pſecutioe ſaulis:ppter quu multas oꝛones fecit:ſicut dam</line>
        <line lrx="4271" lry="3677" ulx="3156" uly="3588">oc &amp; diuiditur hec oꝛo in qᷓttuoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3781" type="textblock" ulx="2369" uly="3589">
        <line lrx="4017" lry="3702" ulx="2370" uly="3589">fuit ſupꝛa pᷣſ.xvi.Scõʒ h. iuiditur hec oꝛo in qᷓ</line>
        <line lrx="4244" lry="3781" ulx="2369" uly="3674">qꝛ pᷣmo dauid petit ĩ deuio hvite diuina directionẽ: ſcòõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3868" type="textblock" ulx="2371" uly="3759">
        <line lrx="4277" lry="3868" ulx="2371" uly="3759">ipedimenti remotionẽ ibi Reminiſcẽ miſerationuʒ tuarũů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3945" type="textblock" ulx="2373" uly="3849">
        <line lrx="4265" lry="3945" ulx="2373" uly="3849">tertio termini deguſtationẽ:ibi Quis ẽ hõ.quarto a pᷣſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4373" type="textblock" ulx="2345" uly="3932">
        <line lrx="4270" lry="4108" ulx="2367" uly="3932">ris liberationẽ ꝓpter qetioꝛeʒ gareblarlene b Oelie. .</line>
        <line lrx="4207" lry="4137" ulx="2345" uly="4025">¶ Lirca pꝛimũ pꝛemittit modũ ſue petitiõis.d. a ¶ Ad te</line>
        <line lrx="4271" lry="4210" ulx="2372" uly="4112">dñe leuaui ⁊cc.lqꝛ oꝛo eſt aſcẽſus vel eleuatio mentis ĩ den</line>
        <line lrx="4270" lry="4373" ulx="2862" uly="4141">e meus ĩ te cõfido.i.i tua bonitene nO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4814" type="textblock" ulx="2369" uly="4207">
        <line lrx="2845" lry="4288" ulx="2372" uly="4207">pᷣm Damaſ. b</line>
        <line lrx="4264" lry="4386" ulx="2370" uly="4288">mea eqᷣtate: vnde.j.petit remiſſionẽ ſue culpe. c ¶ NeqBʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="4473" ulx="2372" uly="4374">irrideat ⁊cl.i.ſaul ⁊ cõplices ſui me tenẽdo ⁊ moꝛte turpi</line>
        <line lrx="4238" lry="4562" ulx="2369" uly="4462">affligẽdo:qð ẽt timebat ſaul ſibi iferri a philiſteis:vt hẽtur</line>
        <line lrx="4262" lry="4651" ulx="2382" uly="4548">.j. reg. vl. ꝓpter qð petijt ab armigero ſuo inifici ab eo di.</line>
        <line lrx="4201" lry="4736" ulx="2373" uly="4634">Euagina gladiũ tuũ:⁊ interfice me:ne foꝛte veniãt icircũci</line>
        <line lrx="4202" lry="4814" ulx="2371" uly="4652">ſi iſti:⁊ interficiãt me illudentes mihi. d (Eteiz vni ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4925" type="textblock" ulx="2373" uly="4789">
        <line lrx="4353" lry="4925" ulx="2373" uly="4789">⁊c̃l.i.q ſuſtinẽt pſecutões ꝓpt te:ſic ego ſuſtineo. e nö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6481" type="textblock" ulx="2371" uly="4892">
        <line lrx="4252" lry="4999" ulx="2371" uly="4892">cõfundeẽtfinalit ſeu einaliter:lʒ aliqñ ↄfundatur ad tps ſeu</line>
        <line lrx="4249" lry="5092" ulx="2371" uly="4979">tꝑaliter. Cõſequent oñdit qͥ ſunt digni confundi einalit di.</line>
        <line lrx="4232" lry="5178" ulx="2372" uly="5068">f¶ ofundant᷑ oẽs ⁊c.i.idolatre ⁊ innocentũ pſecutoꝛes.</line>
        <line lrx="4211" lry="5339" ulx="2378" uly="5150">g ¶ Supuacue.i. iutilit nruoſinnu dano cf</line>
        <line lrx="4204" lry="5356" ulx="2374" uly="5234">ſequẽt foꝛmat petitionẽ ſuã.d. h¶ Uias tuas ⁊c᷑. oucen</line>
        <line lrx="4240" lry="5440" ulx="2375" uly="5327">do ꝑ viã rectã iuſticie int deuia hꝰvite: ꝗ; nullus abſq; tuo</line>
        <line lrx="4216" lry="5526" ulx="2372" uly="5410">auxilio põt ſufficiẽt euitare. i ¶ Et ſemitas tuas edoce me</line>
        <line lrx="4191" lry="5605" ulx="2377" uly="5497">Semita ſtrictioꝛ ẽ ⁊ rectioꝛ via cõi:⁊ ꝑ hoc dauid petit nõ</line>
        <line lrx="4195" lry="5748" ulx="2374" uly="5584">ſolũ dirigi iĩ iuſticia cõi neccia ad Auteſy cũ hoc ĩ iuſticig</line>
        <line lrx="4226" lry="5792" ulx="2375" uly="5666">excedẽte:q tendit ad ꝑfectionẽ. k Dirige me ⁊c. qᷓ. ſ.nõ</line>
        <line lrx="4202" lry="5870" ulx="2378" uly="5757">põt hẽri hũana iueſtigatiõe.  ¶ Quia tu es de ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4196" lry="5960" ulx="2380" uly="5844">me'. ad quã ſalutẽ dirigi nõ poſſũ niſi ꝑ tuã illuſtrationẽ.</line>
        <line lrx="4193" lry="6036" ulx="2379" uly="5931">hõ.n. diuinit oꝛdĩat᷑ ad finẽ excedentẽ cognitõeʒ nãlẽ:pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4198" lry="6129" ulx="2374" uly="6019">dẽ Eſa.lxiiij. Ocuł nõ vidit nec auris audiuit:⁊ ĩ coꝛ hois</line>
        <line lrx="4199" lry="6219" ulx="2378" uly="6104">ñ aſcẽdit qᷓ ppaſti diligẽtib te. Ad finẽ at icognitũ tõlꝛ nul</line>
        <line lrx="4193" lry="6308" ulx="2371" uly="6190">l põt ſe dirigẽ:⁊ iõ oʒ hoieʒ edoccri a ðo ad ↄſecutõʒ ſalui</line>
        <line lrx="4212" lry="6397" ulx="2378" uly="6235">eine. m  Arte ſuſtinui ⁊cl.i.ꝓpi te ſuſtinui ꝑſecutioneʒ</line>
        <line lrx="4219" lry="6481" ulx="2376" uly="6365">ſauł ↄtinue:ꝓpt qð decẽs ẽ ut me ↄſolerꝑ tua) illuſtratoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1491" type="textblock" ulx="3558" uly="1314">
        <line lrx="4299" lry="1417" ulx="3560" uly="1314">bꝛaice: quia quattu</line>
        <line lrx="4279" lry="1491" ulx="3558" uly="1402">oꝛ verſus ꝑ duas lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1667" type="textblock" ulx="3554" uly="1577">
        <line lrx="4285" lry="1667" ulx="3554" uly="1577">7.xix.per litteraʒ reſf·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2102" type="textblock" ulx="3538" uly="2010">
        <line lrx="4285" lry="2102" ulx="3538" uly="2010">um ad ſignanduʒ ali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2811" lry="321" type="textblock" ulx="2807" uly="296">
        <line lrx="2811" lry="305" ulx="2808" uly="296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="359" type="textblock" ulx="2961" uly="349">
        <line lrx="3147" lry="359" ulx="2961" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1733" type="textblock" ulx="1194" uly="680">
        <line lrx="3021" lry="783" ulx="1339" uly="680">Reminiſcere. Poſtqᷓ dauid petijt diuinã directionem</line>
        <line lrx="3017" lry="863" ulx="1200" uly="774">inter deuia hvite:hic ↄñter petit offendiculi remotioneʒ:</line>
        <line lrx="3026" lry="961" ulx="1201" uly="860">qð i via recta põt ipedire:hoc aũt eſt peccatũ ipediens a re</line>
        <line lrx="3018" lry="1041" ulx="1200" uly="948">cto ꝓceſſu.ad hanc aũt remotionẽ ipetrandã allegat pmo</line>
        <line lrx="2335" lry="1144" ulx="1199" uly="964">diuinã miaz dicens: nReminiſe</line>
        <line lrx="1878" lry="1214" ulx="1199" uly="1123">quẽdo eſt actus inte/</line>
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="1200" uly="1208">rioꝛ miſerantis:miſe</line>
        <line lrx="1867" lry="1381" ulx="1195" uly="1295">ratio vero effectus ex</line>
        <line lrx="1891" lry="1474" ulx="1196" uly="1381">terioꝛ:⁊ vtrũq; alle/</line>
        <line lrx="1858" lry="1559" ulx="1197" uly="1467">gat dauid.ſ.actuʒ di</line>
        <line lrx="1860" lry="1645" ulx="1197" uly="1554">uine mie q eſt idẽ qð</line>
        <line lrx="1860" lry="1733" ulx="1194" uly="1644">ipſe deus:⁊ effectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1624" type="textblock" ulx="2012" uly="1411">
        <line lrx="3022" lry="1545" ulx="2012" uly="1411">tuarũ dñe ⁊ mĩarũ tuaruʒ:</line>
        <line lrx="3025" lry="1624" ulx="2013" uly="1521">q̃ a ſeculo ſunt. Delicta iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1923" type="textblock" ulx="1192" uly="1809">
        <line lrx="1760" lry="1923" ulx="1192" uly="1809">cuius milſeret ¶p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2174" type="textblock" ulx="1194" uly="1903">
        <line lrx="2951" lry="1991" ulx="1198" uly="1903">Que 4 ſeculo ſunt. l. 1 . — — —</line>
        <line lrx="3080" lry="2089" ulx="1198" uly="1940">a mundi pᷣncipio. In tu pꝛopt bonitatẽ tua dnie.</line>
        <line lrx="3029" lry="2174" ulx="1194" uly="2049">oibus. n. opibuj diui Bülcis ⁊ reci dñs: pꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2431" type="textblock" ulx="1130" uly="2167">
        <line lrx="1859" lry="2271" ulx="1193" uly="2167">nis relucet effectuj di</line>
        <line lrx="1854" lry="2358" ulx="1130" uly="2253">uine miſeratiõis. ¶õ</line>
        <line lrx="1859" lry="2431" ulx="1191" uly="2338">ſequẽter dauid petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2608" type="textblock" ulx="1157" uly="2427">
        <line lrx="1852" lry="2532" ulx="1157" uly="2427">peccati remiſſionẽ.d.</line>
        <line lrx="1852" lry="2608" ulx="1185" uly="2516">p¶ Oelicta iuuẽtutl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2693" type="textblock" ulx="1189" uly="2605">
        <line lrx="1873" lry="2693" ulx="1189" uly="2605">mee.i. peccata ex paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2281" type="textblock" ulx="1997" uly="2160">
        <line lrx="3022" lry="2281" ulx="1997" uly="2160">hoc legẽ dabit deliqntibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3144" type="textblock" ulx="1184" uly="2381">
        <line lrx="3026" lry="2487" ulx="2006" uly="2381">iudicio:döcebit miteſ vias</line>
        <line lrx="3027" lry="2612" ulx="2005" uly="2486">ſuas. Aniuèrſe vie dñi:mi</line>
        <line lrx="3038" lry="2711" ulx="1226" uly="2589">nee. i. pecc. ſéricoꝛdia ⁊ veritas: reqrẽ</line>
        <line lrx="3026" lry="2867" ulx="1186" uly="2687">ene naae anbat tib teſtamentuͦ eius  teſti</line>
        <line lrx="3025" lry="2976" ulx="1186" uly="2821">tpe iuuẽtut. q¶ Et monla er. Pꝛõpi nomen</line>
        <line lrx="2358" lry="3043" ulx="1184" uly="2974">ignoꝛantias meas. i.</line>
        <line lrx="1859" lry="3144" ulx="1186" uly="3043">peccata q̃ ſũt ꝑ igno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="3145" type="textblock" ulx="1340" uly="3132">
        <line lrx="1388" lry="3145" ulx="1340" uly="3132">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3398" type="textblock" ulx="1181" uly="3117">
        <line lrx="3091" lry="3236" ulx="1181" uly="3117">rantiã comiſſa. r ¶ Ne memineris.ad me puniendũ. De</line>
        <line lrx="3071" lry="3322" ulx="1181" uly="3217">peccatis ppetratis ex certa malicia nõ loqtur:qꝛ peccata</line>
        <line lrx="3070" lry="3398" ulx="1184" uly="3305">fecit ex certa ſcia fuerunt fẽa pmoꝛtẽ ſaulis:vt homicidiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3566" type="textblock" ulx="1183" uly="3390">
        <line lrx="3035" lry="3497" ulx="1183" uly="3390">vꝛie ⁊ his ſilia:hanc vᷣo oꝛoneʒ fecit exũs ĩ perſecutioe ſau⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3566" ulx="1950" uly="3468">com miam tuã.⁊ non ſm iuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3837" type="textblock" ulx="1178" uly="3479">
        <line lrx="1958" lry="3655" ulx="1183" uly="3479">lis: vt —</line>
        <line lrx="3077" lry="3667" ulx="1181" uly="3568">meꝗ. t ¶ Memẽto mei tu.remittẽdo culpã ⁊ dãdo gr̃aʒ.</line>
        <line lrx="3077" lry="3751" ulx="1178" uly="3588">v! Dꝛope bonitatẽ tuã dñe.de nã.n.boni eſt ut ſit ſui di</line>
        <line lrx="3074" lry="3837" ulx="1179" uly="3742">fuſiuũ:⁊ iõ bonitati tue infinite cõdecens ẽ:vt diffũdat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3928" type="textblock" ulx="1178" uly="3830">
        <line lrx="3010" lry="3928" ulx="1178" uly="3830">erga penitentes remittẽdo eis culpam ⁊ cõferendo gr̃am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4015" type="textblock" ulx="1178" uly="3917">
        <line lrx="3011" lry="4015" ulx="1178" uly="3917">x¶ ODulcis ⁊ rectus dñs.i.miſericoꝛs ⁊ iuſtus:qꝛ dulcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4101" type="textblock" ulx="1180" uly="4003">
        <line lrx="3023" lry="4101" ulx="1180" uly="4003">mie ſine rectitudine iuſticie nõ eſt mia:ſed puſillanimitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4278" type="textblock" ulx="1179" uly="4093">
        <line lrx="3074" lry="4201" ulx="1179" uly="4093"> iuſticia ſine mia ẽ crudelitas:ꝓpter qð dicit gregĩ paſto</line>
        <line lrx="3072" lry="4278" ulx="1179" uly="4181">rali libꝛo.j.Ineſſe bonis rectoꝛibus dʒ iuſte coſulẽs mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4536" type="textblock" ulx="1144" uly="4268">
        <line lrx="3005" lry="4375" ulx="1178" uly="4268">pie ſeuiẽs diſciplia ne iuſticia ſit aſpa:⁊ pietas ſit remiſſa.</line>
        <line lrx="3013" lry="4460" ulx="1144" uly="4355">Sit g̊ amoꝛ ſed nõ emolliẽs:ſit gelus:ſed nõ exaſperãs: ſit</line>
        <line lrx="2262" lry="4536" ulx="1175" uly="4441">pietas:ſed nõ pluſq expedit ꝑcens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4647" type="textblock" ulx="2630" uly="4618">
        <line lrx="2836" lry="4647" ulx="2630" uly="4618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4713" type="textblock" ulx="1174" uly="4617">
        <line lrx="2627" lry="4713" ulx="1174" uly="4617">ter puniãtur taq; ſua mia abutẽtes. 3ʒ ¶ In vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4902" type="textblock" ulx="1997" uly="4885">
        <line lrx="2008" lry="4902" ulx="1997" uly="4885">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4954" type="textblock" ulx="1174" uly="4875">
        <line lrx="1787" lry="4954" ulx="1174" uly="4875">tis tractabilitas. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="5141" type="textblock" ulx="1705" uly="5056">
        <line lrx="1719" lry="5141" ulx="1709" uly="5134">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5749" type="textblock" ulx="1175" uly="5048">
        <line lrx="3071" lry="5217" ulx="1175" uly="5048">mites vias ſi Bas:mn ad runonlall pᷣcepta diuini cul</line>
        <line lrx="3061" lry="5237" ulx="1643" uly="5143">ñ ſe hʒ ad deum. d ¶ Uniuerſe vie dñi.i.</line>
        <line lrx="3070" lry="5331" ulx="1175" uly="5224">opa eius que ſũt quedã vie deueniẽdi ĩ cognitionẽ ipſius.</line>
        <line lrx="3069" lry="5420" ulx="1270" uly="5298">Mia veritas.i.iuſticia:qꝛ lʒ in aliqbus eius opxpibus</line>
        <line lrx="3065" lry="5502" ulx="1175" uly="5404">magis appareat eius mia:vt in pᷣmiatione ſãctoꝛuʒ: tamẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="5603" ulx="1175" uly="5486">ibi ẽ ẽt iuſticia inqtum deus oꝛdinanit:ꝙ ꝓ talibus operi</line>
        <line lrx="3062" lry="5675" ulx="1175" uly="5569">bus redderetur pᷣmium eternũ: ꝓpter qð dicit aplus.ij. ad</line>
        <line lrx="3000" lry="5749" ulx="1175" uly="5657">Thi.iiij. Bonũ certamen certaui:curſũ conſũmaui:fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="5226" type="textblock" ulx="1176" uly="5135">
        <line lrx="1695" lry="5226" ulx="1176" uly="5135">tus:p que hõ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6016" type="textblock" ulx="1166" uly="5741">
        <line lrx="3002" lry="5849" ulx="1166" uly="5741">ſeruaui:iõ repoſita ẽ mihi coꝛona iuſticie quã reddet mihi</line>
        <line lrx="3010" lry="5937" ulx="1174" uly="5830">dñs ĩ illo die iuſtus iudex. Et ſiliter lʒ in aliqbus operibuj</line>
        <line lrx="2998" lry="6016" ulx="1171" uly="5923">magis iuſticia appareat:vt in dãnatione maloꝝ:tñ ibi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6099" type="textblock" ulx="1175" uly="6006">
        <line lrx="3064" lry="6099" ulx="1175" uly="6006">mia inqtum punit citra cõdignum:quia tanta eſt offenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6194" type="textblock" ulx="1173" uly="6094">
        <line lrx="3009" lry="6194" ulx="1173" uly="6094">quantus ille qui offẽditur:⁊ iõ in quolibet moꝛtali pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6286" type="textblock" ulx="1173" uly="6183">
        <line lrx="3068" lry="6286" ulx="1173" uly="6183">to icurritur de rigoꝛe iuſticie pena ifinita ẽt intẽſiue:ſi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6459" type="textblock" ulx="1170" uly="6249">
        <line lrx="2996" lry="6459" ulx="1170" uly="6249">ſet eſſe. f anaido teſtamẽtum eius.i.legem a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6461" type="textblock" ulx="1171" uly="6360">
        <line lrx="3063" lry="6461" ulx="1171" uly="6360">datam. g ¶ Et teſtimonia eius. per oꝛacula pꝛophetarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1129" type="textblock" ulx="2183" uly="1029">
        <line lrx="3052" lry="1129" ulx="2183" uly="1029">iniſcere Tc. Mia ꝓpꝛie lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1395" type="textblock" ulx="1983" uly="1286">
        <line lrx="3061" lry="1395" ulx="1983" uly="1286">MReminiſcere miſerationuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2059" type="textblock" ulx="1194" uly="1621">
        <line lrx="3033" lry="1752" ulx="2010" uly="1621">uẽtutis mee: èt ignoꝛãtias</line>
        <line lrx="3100" lry="1854" ulx="1194" uly="1729">eius ꝗ recipitur in oc meas nẽ memineriſ. Sẽcũ</line>
        <line lrx="3880" lry="1968" ulx="2008" uly="1833">dũ miam tuã mẽmẽto mei B</line>
        <line lrx="4182" lry="2059" ulx="3131" uly="1942">tabit terrã. Firmamẽtuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2389" type="textblock" ulx="2006" uly="2270">
        <line lrx="3102" lry="2389" ulx="2006" uly="2270">ĩ Ria. Siriget mãſuetos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5072" type="textblock" ulx="1174" uly="4449">
        <line lrx="3073" lry="4546" ulx="1187" uly="4449">pietas: ſedn xp. Pꝛopter hoc ⁊cc.</line>
        <line lrx="3065" lry="4625" ulx="1176" uly="4529">q̃ lex ẽ:ut ſi vere peniteàt:miam conſequatur:ſinaũt einali</line>
        <line lrx="3069" lry="4721" ulx="1604" uly="4631">taqy ſu la. ſ. pñtis vi</line>
        <line lrx="3075" lry="4804" ulx="1176" uly="4705">te:qꝛ pꝰ moꝛtẽ non ẽ locus penitẽtie. a ¶ Diriget manſue</line>
        <line lrx="3070" lry="4894" ulx="1175" uly="4793">tos.i.tractabiles ⁊ benignos:qꝛ maſuetudo eſt queda men</line>
        <line lrx="3007" lry="4987" ulx="1794" uly="4813">US iudicio.i.in pᷣceptis iudicialibus</line>
        <line lrx="3074" lry="5072" ulx="1174" uly="4962">ſeruandis:per que hõ bñ ſe hʒ ad pꝛoximũ. c ¶ Docebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1035" type="textblock" ulx="3167" uly="670">
        <line lrx="4840" lry="781" ulx="3169" uly="670">Alis.n.qui ſcrutatur talia apparet ꝙ vniuerſe vie dñt</line>
        <line lrx="4870" lry="865" ulx="3168" uly="759">ſũt mia ⁊ vitas.Uel alit: g ¶ Requirẽtibus.i.cuſtodi</line>
        <line lrx="4836" lry="960" ulx="3167" uly="842">entibus legẽ ⁊ pꝛophetarũ monita.apparet per experiẽ</line>
        <line lrx="4872" lry="1035" ulx="3167" uly="946">tiam diuinoꝛum beneficioꝛum ꝙ vniuerſe vie dñi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1139" type="textblock" ulx="3133" uly="1028">
        <line lrx="4930" lry="1139" ulx="3133" uly="1028">mia ⁊ veritas:⁊ hoc magis cõſonat littere hiero.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1222" type="textblock" ulx="4319" uly="1128">
        <line lrx="4830" lry="1222" ulx="4319" uly="1128">hebꝛeum:que ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1740" type="textblock" ulx="3113" uly="1216">
        <line lrx="4828" lry="1318" ulx="3268" uly="1216">„ „ „„ h 5: His qui cuſto</line>
        <line lrx="4940" lry="1412" ulx="3113" uly="1300">tuũ dñne pꝛõpiciaberis pec diũt pactũ eius ꝰ</line>
        <line lrx="4830" lry="1557" ulx="3138" uly="1384">cato meo:multũ eſt enim. Aranion ey.</line>
        <line lrx="4918" lry="1740" ulx="3132" uly="1615">gẽ ſtatuit ei ĩ via quam ele nẽ ſuam de remii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1831" type="textblock" ulx="3177" uly="1716">
        <line lrx="4178" lry="1831" ulx="3177" uly="1716">git. Aia eius ĩ bõis demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1932" type="textblock" ulx="3177" uly="1744">
        <line lrx="4949" lry="1853" ulx="3332" uly="1744">ng ſione peccatoꝛuz</line>
        <line lrx="4217" lry="1932" ulx="3177" uly="1832">rabit᷑:let ſemẽ eius heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2115" type="textblock" ulx="4261" uly="1821">
        <line lrx="4973" lry="1945" ulx="4315" uly="1821">dicens: h( d20</line>
        <line lrx="4943" lry="2026" ulx="4261" uly="1937">pter nomen tuuz</line>
        <line lrx="4873" lry="2115" ulx="4274" uly="2020">doñe.i. pꝛopter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2167" type="textblock" ulx="3177" uly="2051">
        <line lrx="4223" lry="2167" ulx="3177" uly="2051">dñs timẽtibus euʒ let teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2276" type="textblock" ulx="3175" uly="2169">
        <line lrx="4872" lry="2276" ulx="3175" uly="2169">mentum ipſius: vt manife nitatis tuecli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2975" type="textblock" ulx="3104" uly="2266">
        <line lrx="4940" lry="2379" ulx="3137" uly="2266">ſtetur illis. Oculi mei ſem Pꝛopiciaben per</line>
        <line lrx="4831" lry="2520" ulx="3104" uly="2361">per ad dominum: quoni cato meo igſum</line>
        <line lrx="4936" lry="2631" ulx="3176" uly="2491">am ipſe euellet de laqueo MWultum  enimn</line>
        <line lrx="4876" lry="2730" ulx="3175" uly="2596">pedes meos.l Reèſpice in ·i. excedẽs faculta</line>
        <line lrx="4832" lry="2870" ulx="3173" uly="2707">me et miſerere mei: qia ven vituris nee</line>
        <line lrx="4908" lry="2871" ulx="3286" uly="2814">. 2 gtutaciendu</line>
        <line lrx="4908" lry="2975" ulx="3171" uly="2823">vnicus t pauper ſuʒ ego. qꝛ de nullo pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5073" type="textblock" ulx="3142" uly="2968">
        <line lrx="4875" lry="3060" ulx="4263" uly="2968">to põt hõ ſatiſſa</line>
        <line lrx="4838" lry="3144" ulx="4219" uly="3058">cẽ niſi ex dei do⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="3239" ulx="3165" uly="3139">no.nullum.n,opus eſt ſatiſfactoꝛiũ abſq; diuina gra</line>
        <line lrx="4833" lry="3326" ulx="3162" uly="3232">tia factũ. l ¶ Quis eſt homo. Hic conſequẽter dauid</line>
        <line lrx="4876" lry="3408" ulx="3162" uly="3320">petit vite future deguſtationẽ di. l ¶¶ Quis eſt homo</line>
        <line lrx="4829" lry="3500" ulx="3158" uly="3407">⁊c.timoꝛe filiali ⁊ per ↄñs cõſolationes eius ſentiens</line>
        <line lrx="4829" lry="3586" ulx="3161" uly="3494">.q.d.iſtud eſt ſũmum deſiderandũ: cuius cã ſubditur</line>
        <line lrx="4946" lry="3684" ulx="3147" uly="3584">cũ dẽ: m Legem ſtatuit ei in via.ſ.legẽ diuinam et</line>
        <line lrx="4877" lry="3837" ulx="3159" uly="3665">legẽ nanreigue dirigũt in viã iuſticie:que eſt pꝛe om⸗/</line>
        <line lrx="4836" lry="3864" ulx="3158" uly="3690">nibus eligenda. ninima eius ⁊c.ſ.in bonis diui/</line>
        <line lrx="4834" lry="4025" ulx="3164" uly="3844">ne gratie ⁊ conſolatiõis:a Aus per heecgtum moꝛ</line>
        <line lrx="4826" lry="4016" ulx="3157" uly="3933">tale non amouebitur. o¶ Et ſemẽ eius hereditabit</line>
        <line lrx="4824" lry="4116" ulx="3154" uly="4021">terraʒ.hoc exponitur ab aliquibus de terra iſrael:quã</line>
        <line lrx="4824" lry="4201" ulx="3155" uly="4108">habitauit ille populus quaãdiu deo debite ſeruiuit. Et</line>
        <line lrx="4822" lry="4288" ulx="3155" uly="4195">inde fuit eiectus:quãdo ad idolatriaʒ declinauit:ut pa</line>
        <line lrx="4818" lry="4392" ulx="3149" uly="4283">tet.iiij. Reg. Sed melius exponitur de terra viuẽtium.</line>
        <line lrx="4817" lry="4463" ulx="3150" uly="4372">pꝛemiũ enim ẽ finis meriti:et per cõſequens melius ip</line>
        <line lrx="4872" lry="4553" ulx="3142" uly="4458">ſo:quia finis ẽ melioꝛ his que ſũt ad finem. opera autẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="4645" ulx="3151" uly="4545">meritoꝛia ſũt maioꝛa bona qꝙᷓ; hereditaj terrena:a ideo</line>
        <line lrx="4816" lry="4737" ulx="3149" uly="4636">non poteſt habere rationẽ finis reſpectu operis merito</line>
        <line lrx="4815" lry="4826" ulx="3150" uly="4721">rij: pꝛopter quod vbicũq; in ſacra ſcriptura pꝛo operi</line>
        <line lrx="4810" lry="4911" ulx="3150" uly="4812">bus virtutũ pꝛomittũtur bona terrena quaſi pꝛemiũ:</line>
        <line lrx="4813" lry="4992" ulx="3150" uly="4897">itelligũtur bona ſpiritualia ⁊ eterna tanqꝙ; pꝛicipaliter</line>
        <line lrx="4868" lry="5073" ulx="3151" uly="4981">intẽta. p ¶ irmamentũ eſt ⁊cc.quia ſtabilit tales in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5091" type="textblock" ulx="4425" uly="5075">
        <line lrx="4436" lry="5091" ulx="4425" uly="5075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5164" type="textblock" ulx="3148" uly="5071">
        <line lrx="4871" lry="5164" ulx="3148" uly="5071">bono.In hebꝛeo habetur: Coſiliũ domini timẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5254" type="textblock" ulx="3114" uly="5159">
        <line lrx="4846" lry="5254" ulx="3114" uly="5159">eũ.et in tranſlatione hieronymi iuxta hebꝛaicũ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5515" type="textblock" ulx="3144" uly="5243">
        <line lrx="4850" lry="5355" ulx="3150" uly="5243">tur: Secretũ domini ⁊c. Et ĩ idẽ reuertitur:qꝛ dãs ali</line>
        <line lrx="4930" lry="5442" ulx="3146" uly="5335">quibus bonũ cõſiliũ ipſos firmat ⁊ ſtabilit. Et littera</line>
        <line lrx="4579" lry="5515" ulx="3144" uly="5425">hec vltima magis cõſonat ſequẽti. qE e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5604" type="textblock" ulx="3111" uly="5500">
        <line lrx="4842" lry="5604" ulx="3111" uly="5500">⁊c̃.qꝛ occulta legis diuie reuelãtur talibus. r ¶ Ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5690" type="textblock" ulx="3146" uly="5594">
        <line lrx="4822" lry="5690" ulx="3146" uly="5594">li mei. Hic cõſequẽter dauid petit ſibi liberationẽ a tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5854" type="textblock" ulx="3131" uly="5668">
        <line lrx="4916" lry="5854" ulx="3131" uly="5668">bulatiõibus: vt quietius voiſt vacare cõtẽplationi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6481" type="textblock" ulx="3131" uly="5766">
        <line lrx="4874" lry="5870" ulx="3145" uly="5766">diuinis cõſolationib.d. r ¶ Oculi mei ſẽp ad domi</line>
        <line lrx="4773" lry="6020" ulx="3142" uly="5792">nũ:de cuius virtute cõfido:ideo ſubdit᷑: e i</line>
        <line lrx="4816" lry="6041" ulx="3140" uly="5876">ipſe euellet ⁊c. ab iſidijs mihi ꝑ ſaulẽ pᷣparat. t Ee⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="6128" ulx="3140" uly="6029">ſpicę ĩ me.tu dñe pietatis affectũ:⁊ miſerẽ mei ĩ effectu.</line>
        <line lrx="4965" lry="6281" ulx="3140" uly="6051">v (Kua vnicus.reſpectu multitudis ſaulẽ ſeantis. .</line>
        <line lrx="4917" lry="6306" ulx="3141" uly="6204">talẽ modũ dẽ cõiter: Rex ẽ ſolus qñ hʒ paucaʒ gentẽ ſe</line>
        <line lrx="4811" lry="6395" ulx="3138" uly="6285">cũ reſpectie. x ¶ Et paup ſũ ego.reſpectu ſaulł:qꝛ ego</line>
        <line lrx="4809" lry="6481" ulx="3131" uly="6378">ſum fugitiuus: ⁊ ipſe eſt rex in poteſtate conſtitutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2176" type="textblock" ulx="4317" uly="2095">
        <line lrx="4958" lry="2176" ulx="4317" uly="2095">clarationem bofę</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="2374" type="textblock" ulx="5231" uly="2316">
        <line lrx="5249" lry="2374" ulx="5231" uly="2316">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2480" type="textblock" ulx="5272" uly="2368">
        <line lrx="5307" lry="2455" ulx="5272" uly="2380">Se</line>
        <line lrx="5348" lry="2480" ulx="5323" uly="2393">— —</line>
        <line lrx="5369" lry="2459" ulx="5349" uly="2392">—</line>
        <line lrx="5391" lry="2438" ulx="5373" uly="2368">—</line>
        <line lrx="5407" lry="2435" ulx="5392" uly="2385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5302" lry="2668" type="textblock" ulx="5232" uly="2320">
        <line lrx="5257" lry="2642" ulx="5232" uly="2411"> =</line>
        <line lrx="5274" lry="2668" ulx="5248" uly="2320">— = = =ũ=  I-e</line>
        <line lrx="5301" lry="2634" ulx="5275" uly="2493">— —</line>
        <line lrx="5302" lry="2582" ulx="5291" uly="2490">„ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2737" type="textblock" ulx="5236" uly="2659">
        <line lrx="5282" lry="2728" ulx="5236" uly="2672">=</line>
        <line lrx="5323" lry="2737" ulx="5281" uly="2669">S</line>
        <line lrx="5339" lry="2715" ulx="5324" uly="2666">E</line>
        <line lrx="5410" lry="2711" ulx="5366" uly="2659">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4515" type="textblock" ulx="5218" uly="3628">
        <line lrx="5410" lry="3721" ulx="5247" uly="3628">Mapel:</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5237" uly="3721">fealum</line>
        <line lrx="5410" lry="3883" ulx="5230" uly="3805">Crnuutin</line>
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="5227" uly="3893">Cuitahei</line>
        <line lrx="5407" lry="4140" ulx="5225" uly="3983">rtyn</line>
        <line lrx="5410" lry="4172" ulx="5235" uly="4079">gini</line>
        <line lrx="5410" lry="4264" ulx="5224" uly="4103">iiülten</line>
        <line lrx="5410" lry="4347" ulx="5223" uly="4252">ſpsdeppt</line>
        <line lrx="5410" lry="4458" ulx="5220" uly="4341">uluorſp</line>
        <line lrx="5410" lry="4515" ulx="5218" uly="4428">ſbeerfcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4697" type="textblock" ulx="5205" uly="4510">
        <line lrx="5404" lry="4613" ulx="5205" uly="4510">niq yfr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4697" ulx="5215" uly="4547">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4788" type="textblock" ulx="5304" uly="4703">
        <line lrx="5406" lry="4788" ulx="5304" uly="4703">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4976" type="textblock" ulx="5215" uly="4863">
        <line lrx="5410" lry="4976" ulx="5215" uly="4863">präenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5612" type="textblock" ulx="5217" uly="4960">
        <line lrx="5408" lry="5067" ulx="5217" uly="4960">hüſfübaß</line>
        <line lrx="5408" lry="5172" ulx="5218" uly="5048">uliuthene</line>
        <line lrx="5410" lry="5248" ulx="5219" uly="5143">ſemm</line>
        <line lrx="5409" lry="5335" ulx="5220" uly="5241">Nial Uro ſ n⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5425" ulx="5221" uly="5325">Nnanponi</line>
        <line lrx="5410" lry="5511" ulx="5222" uly="5412">mlialiulci</line>
        <line lrx="5410" lry="5612" ulx="5222" uly="5509">Wullgif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4443" lry="6498" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="4208" lry="801" ulx="0" uly="603">W 5e Etĩ oño ſperas ꝛc. Iʒ  dẽ. ij⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="880" ulx="0" uly="707">lt equebãtur danid ſicut pʒ·j. Reg. decypheis 7 Pitatoꝛi Beg.iij dauid ꝓfſiciens ſeper ſe ipſo robuſtioꝛ:domus aut</line>
        <line lrx="4213" lry="927" ulx="2" uly="792">Nope bus ceile. a ¶Denecell itatibus ⁊c.i.tribulatiõibus ſaulis decreſcẽs qͥtidie.Et qꝛ inocentia dauid de ingreſſu re</line>
        <line lrx="4256" lry="1047" ulx="0" uly="879">mdii iminẽtibus p qs neceſſe hẽo trãſire. b ¶ Uide humi· gni non erat oib nota:iõ petit eã manifeſtari.d. e¶¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="4223" lry="1173" ulx="41" uly="962">e ſra⸗ meii Loꝛde. c ¶Et laboꝛem meum.in coꝛpꝑe. ba me ⁊c. ꝓbatio aut ⁊ tentatio ad hoc oꝛdinãtur: vt ali-</line>
        <line lrx="4207" lry="1245" ulx="41" uly="1063">N d41 tDinite v⸗ Ig ignotũ manikeſtet</line>
        <line lrx="4201" lry="1285" ulx="90" uly="1150">dan niuerſa ⁊c. acce „ , , ”W ⸗ ipſi tentanti:⁊ ſic ho</line>
        <line lrx="4208" lry="1432" ulx="95" uly="1231">i ptando iſta E Trivnlatiocs cotclie mei niam in innocentia meali mo tentat aliuʒ: deo</line>
        <line lrx="4206" lry="1517" ulx="36" uly="1328">dini 1i acss⸗ ane multiplicate ſüt:  de necel greſſus ſũ:&amp;t i dño ſperans ae nibie ignotum:</line>
        <line lrx="4206" lry="1627" ulx="36" uly="1409">kutn Vrac e rebmẽ ſitatib meis erue me. Ai ü Iſirmaboꝛ. P 10b a ſme bi Eanolenatrt</line>
        <line lrx="4206" lry="1718" ulx="34" uly="1559">ilunden dũ. f¶ m m! dẽ humilitatẽ meã:ẽt labo dñe ⁊ tenta me: vrẽ renes tur: ſed alijs:ſiẽ geñ.</line>
        <line lrx="4212" lry="1803" ulx="33" uly="1657">egunn tiplicati ſũt. ⁊ io rẽ meũ:ct dimitte vniuerſa meos ct coꝛ meũ.Quòniã xxij. di: Tentauit de</line>
        <line lrx="4205" lry="1946" ulx="32" uly="1761">n hide ng poſl heuadere delicta mea. Reſpice ini/ mia tua an oclos meos ẽ:.l us abꝛaam ⁊c. qꝛ per</line>
        <line lrx="4212" lry="1997" ulx="33" uly="1845">um niſi ꝑ tu adiuto micos meos:quòniã mul èt cõplacui i veritate tua. hoc eꝙ ad ceptũ dei</line>
        <line lrx="4200" lry="2090" ulx="35" uly="1935">ninm riũ. g Et odio liblieatl uitret odio iniquo Mon ſedi cñ ocili prar atus fuit filiũ im</line>
        <line lrx="4216" lry="2155" ulx="36" uly="2010">rnun iniqͦ odeit me. ſ. liplicati ſut: et odio iniqduo Monſec cnocno vanita molare: notu fuit ali</line>
        <line lrx="4211" lry="2241" ulx="37" uly="2099">dul eo ꝙ tua ſca vo oderũt me. Cuſtodi aiam tis: t cũ iniqͥ geretib nõ ĩ is bonũ obediẽtie ſue</line>
        <line lrx="4216" lry="2365" ulx="40" uly="2197">wer luntate oꝛdinalti meã:c᷑t erue me nõn eube troibo. Odiui ecclaʒ ma lm ꝙ plenius dẽʒ fu</line>
        <line lrx="4215" lry="2505" ulx="47" uly="2278">Sai meere e ſcꝗ: quoniã ſpaui inte. In lignantiũ:et cuʒ ipijs nõ ſe ez e,⸗ e</line>
        <line lrx="4216" lry="2602" ulx="42" uly="2391">Rn no ope qè feci c nocétes et recti adheſerüt debo. auabo ſter inocẽ ri ene deo: vt eing</line>
        <line lrx="4206" lry="2691" ulx="37" uly="2529">R ſaul ⁊ pplo eꝰ ꝓp mihi: quia ſuſtinui te. Li / tes man meas: et circuda innocẽtia fieret alijs</line>
        <line lrx="4223" lry="2786" ulx="37" uly="2634">— eis exponẽdo me bera deus iſrael x oibus bo altare tuũ dne.]. Ataͤu manifelta. pr lic libe</line>
        <line lrx="4207" lry="2914" ulx="32" uly="2719">Alnſttni periculis vt j. tribulatiõibe ſuis. diã uocẽ laudis:ẽt enarrey aus ſe ei ſubicerent.</line>
        <line lrx="4207" lry="3045" ulx="36" uly="2821">nk ci ic reddũt ie Eſalmus. XXV. vniuͦſa mirabilia tua. Dñẽ ſoech dauicht moete</line>
        <line lrx="4211" lry="3134" ulx="50" uly="2960">ini mihi mala  bo Adicã me dñe: quò dilexi decoꝛem dom tue: abner fleuit aieiuna⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3244" ulx="0" uly="3076">* nis. h ¶Muſto“ — — JMJMUD uitl: cognouit ppls ei</line>
        <line lrx="4222" lry="3315" ulx="0" uly="3163">lgiu di aammertiIII TZiſirl vniuerſujꝙ nõ</line>
        <line lrx="4220" lry="3459" ulx="9" uly="3252">Casefe tã meã:qꝛ aĩa vuiſr. ieeraue me. de pericul mi kuiſſet iterfect de ſcitu e: ßʒ hẽt.ij Beg. iij. Et cognouit</line>
        <line lrx="4211" lry="3498" ulx="0" uly="3339">ick hi pparatis. k ¶ Mõ erubeſcã. captus ab aduerſarijj. de vulgus ⁊ vniuerſus iſt rlĩ die illa qm non actũ fuiſſet a</line>
        <line lrx="4222" lry="3627" ulx="0" uly="3427"> giriͤ 10 S aui in te. qꝛ tu es ꝓtectoꝛ in te ſperantium. rege ut occideret abner. Simlr ꝑ hoc ꝙ nõ fuit letatus de</line>
        <line lrx="4228" lry="3679" ulx="0" uly="3526">lkinit m ¶ Innocẽtes ⁊ recti c᷑. ʒ aũt ĩ pꝛicipio ſuge dauid moꝛte iſboſeth regis: ſʒ magis iterfectoꝛes eius moꝛte puni</line>
        <line lrx="4224" lry="3783" ulx="0" uly="3602">uran aliq oppꝛeſſi debitis adheſiſſet ei:vt hẽtur.j. Reg.xxij. uit:vt hẽtur.ij.reg.iiij.notu fuit oibus ꝙ nõ ex abitioe vel</line>
        <line lrx="4220" lry="3860" ulx="0" uly="3687">. * tñ poſtea multi boni et iuſti cõſiderates ipſi iuj ſaul ma pᷣſũptione qᷓrebat regnũ ſʒ ex diuina oꝛdinatioe: ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4221" lry="3950" ulx="0" uly="3779">—RK liciã ⁊ dauid innocẽtia de diuerſis tribub' iſrl venerut ſtati ſbditur.c.v. Quoniam vniuerſe tribus iſrl venerũt</line>
        <line lrx="4231" lry="4032" ulx="0" uly="3867">n l ad dauid adherẽtes ei: vt hẽt.j.parał.xij. n ¶ Quia ad eũ in ebꝛon: vt vngerẽt eũ regem. Et qꝛ ad pfecta innocẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="4117" ulx="0" uly="3956">MudR ni ſuſtinui te.i. ppter te iniquã ſaulij ꝑſecutioneʒ: ⁊ qꝛ ad tiã reqritur mũdicia coꝛdis ⁊ coꝛpis:iõ ſpᷣdit: fᷣ¶¶ Ure re</line>
        <line lrx="4284" lry="4201" ulx="0" uly="4034">gumnlid. bonũ pncipẽ ptinet non ſolũ bonũ ꝓpꝛiũ optare ſed ẽt nes meos.pſeruando mea peccatis carnalibꝰ. g¶¶ Et coꝛ</line>
        <line lrx="4221" lry="4287" ulx="0" uly="4090">un cõe:iõ ſubdit dauid depᷣcando: 6 Libera deus iirrk meũ.p̃ᷣſeruando me a peccatis ſpũalibus. h¶ Am mia</line>
        <line lrx="4238" lry="4349" ulx="0" uly="4156">nunanmuru, i.bonos de ppło iſrł. p ¶ Ex oibus tribulatioib'.i a c. Jipſã iugit᷑ meditando. i Er cplacui ⁊c. i ipſa dele</line>
        <line lrx="4220" lry="4475" ulx="0" uly="4302">nmn coꝛpalibus ⁊ ſpũalib ¶ Moꝛalii poſſet exponi pᷣs iſte ctando:io ſupple: k Nõ ſedi ac.i.cũ hoibus pᷣſũptuo</line>
        <line lrx="4240" lry="4586" ulx="0" uly="4336">tütpoen 7 de alibet fideli exñte in afflictioõe ſpũali a deo petẽte li ſe azl ibus qrens ab eis conſiliũ de mõ intradi re</line>
        <line lrx="4226" lry="4664" ulx="0" uly="4469">unmmt erari q Vlee eaſdẽ petitões cũ ipo dauid. ¶¶ XXV gnũ. (IEt cũ iniqᷓ ⁊ci. cũ ioab  abiſai ⁊ eoxꝝ cõplicibꝰ.</line>
        <line lrx="4238" lry="4714" ulx="0" uly="4565">cluſnn Uica me dne qm̃ ⁊c᷑. Huic pᷣſ.pᷣmittitur ta ꝗ iniq interfecerunt abner. m diui ecclam malignan</line>
        <line lrx="4266" lry="4812" ulx="0" uly="4615">rmmemn I lis titulus i hebꝛeo: Dauid:niſi ꝙ pᷣmittit l,ra tiũ.ſ.rechab ⁊ baana:q erant pncipes latronũ:⁊ inſidioſe</line>
        <line lrx="4227" lry="4925" ulx="0" uly="4722">n — taeo⸗ ad deſignandum ꝙ dauid ẽ datiui ca occiderunt dñm ſuum iſboſeth. ij. Reg. iij. n ¶ Et cum</line>
        <line lrx="4223" lry="4979" ulx="6" uly="4823">mmn ſus. In traſlatione Hiero.iuxta hebꝛaicũ nihil pponit᷑. iĩpijs ac. quia talibus nõ fauit:ſʒ magis eos ĩterfici iuſſit.</line>
        <line lrx="4226" lry="5053" ulx="0" uly="4911">8 Fuun Pʒ aut ſnia huũ ti.ex pᷣſ.pcedenti. Dicunt aũt alid  o Lauabo. Pic ↄñter petit ꝓſperitatẽ ĩ cultu dei dicẽs:</line>
        <line lrx="4226" lry="5151" ulx="0" uly="4996">ugunn dauid fecit hunc pᷣſ.fugiens pſecutionem ſaulis ⁊ pete Zauabo ⁊c. i.vtinam lauẽ. hebꝛei.n.non hñt modũ opta</line>
        <line lrx="4230" lry="5229" ulx="0" uly="5085">Womiuins ab eo liberari:vñ.j.dẽ: Ne ꝑdas cũ ipijs deus aiaz me tiuum:ſed vtũtur pꝛo eo futuro indicatiui. Per man au</line>
        <line lrx="4223" lry="5350" ulx="0" uly="5184">unnte am ⁊ cũ viris ſanguinũ vita meam. De mã tñ h pᷣſ.de teʒ deſignantur opera: eo ꝙ manus eſt oꝛganũ oꝛganoꝛũ:</line>
        <line lrx="4225" lry="5417" ulx="0" uly="5256">iwmmi⸗ terminata non iueni aliqð nõbiliter dẽm: ppter qð ſal vt dicitur tertio de anima. per hoc autem petit dauid ſan</line>
        <line lrx="4252" lry="5502" ulx="0" uly="5342">. An uo melioꝛi iudicio vẽ mihi ꝙ iſte pᷣſ.ſit exponendus de ctitatem vite: que requiritur ĩ cultu dei: ideo ſi ubditur:</line>
        <line lrx="4239" lry="5649" ulx="0" uly="5429">. ie ſtatu dauid qñ pꝰmoꝛteʒ ſaulis de rñſo dñi intrauit re p ¶ Et circũdabo altare tuuʒ domine:ideſt veniã ad offe-</line>
        <line lrx="4229" lry="5679" ulx="0" uly="5513">/l gnü manẽs ĩ hebꝛon cũ adherentibus ſibi:vt hẽtur.ij. rendas oblationes et ſacriſicia: tamen per ſacerdotes ad</line>
        <line lrx="4230" lry="5773" ulx="2" uly="5616">bmmin Reg.ij. Et qꝛ ſola domus iuda ſeqbat᷑ ioſum dauid: re quoꝛum officium ſpectat talia offerre. q ¶Ut audiam</line>
        <line lrx="4241" lry="5860" ulx="0" uly="5695">Griini liquu aũt ppls erat cũ iſboſeth filio ſaul:iõ dauid oꝛi vocem laudis. quia in talibus oblatigibus leuite canto⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5953" ulx="0" uly="5792">t Aoo uit: vt ſtatus ſuus ꝓſperaret᷑. Igit ſʒ hoc pᷣſ.iſte diuidii res cantabant diuinas laudes. r Et enarrem vniuer⸗</line>
        <line lrx="4370" lry="6082" ulx="0" uly="5869">1 i duas ptes:qꝛ pꝛimo dauid petit ſe ꝓſperari in bonis: ſa mirabilia tua. ideſt faciam enarrari per leuitas: quia</line>
        <line lrx="4443" lry="6132" ulx="0" uly="5955">“ ſcðo pᷣſeruari a malis:ibi Ne ꝑdas cũ ipijs. Pꝛima in Dauid fecit cantica a leuitis decãtanda: vt habetur pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="6259" ulx="89" uly="6044">ritn duas: qꝛ pmo petit Kerige in ſtatu regni:ſcòo ĩ mo Regum decimoſexto:et pꝛimo Eſdre tertio. S ¶ Do HZ</line>
        <line lrx="4244" lry="6325" ulx="0" uly="6125">Giie tu dei:ibi Lauabo. irca pmũ dic ſic dauid: aſ Iu mine dilexi decoꝛẽ domus tue. Pꝛopten hoc enim addu-</line>
        <line lrx="4230" lry="6405" ulx="0" uly="6227">P zfii dica me dñe.i.cãm regni terminap mę. b¶ Qm ego xit arcam teſtamenti hieruſalem iuxta domum regiam</line>
        <line lrx="4227" lry="6498" ulx="0" uly="6300">Snla c.i. abſq; pᷣſũptione ⁊ ãbitione. ¶ ¶ Ingreſſus ſuʒ. vt haberet cultum dei pꝛope ſe. Et fecit eam introduci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="497" type="textblock" ulx="1919" uly="361">
        <line lrx="2619" lry="497" ulx="1919" uly="361">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="207" type="textblock" ulx="1316" uly="181">
        <line lrx="1590" lry="207" ulx="1316" uly="181">2??</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1243" type="textblock" ulx="1198" uly="611">
        <line lrx="3051" lry="732" ulx="1200" uly="611">intra tabernaculũ qð ei tetenderat ⁊ p̃parauerat magniſi-</line>
        <line lrx="3041" lry="819" ulx="1200" uly="712">ce:vt hẽtur.j.paral.xxv.Et voluit ei ẽt ediſicare domu ce</line>
        <line lrx="3051" lry="906" ulx="1200" uly="797">drinã:vt hẽtur.j.parał.xvij.ſʒ dñs fecit hoc edificiũ retar</line>
        <line lrx="3052" lry="992" ulx="1199" uly="885">dari vſq; ad tp̃s ſalomõis filij ſui.Dauid tñ pᷣparauit im-</line>
        <line lrx="3042" lry="1143" ulx="1198" uly="967">pẽſas:vt pttur  Paral xir.t dedit ſalomoni deſcriptio</line>
        <line lrx="1880" lry="1159" ulx="1199" uly="1068">nẽ tẽpli ⁊ oĩum edifi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1243" ulx="1199" uly="1155">cioꝛuz ⁊ vtenſilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1341" type="textblock" ulx="1202" uly="1225">
        <line lrx="3044" lry="1341" ulx="1202" uly="1225">1Et locũ ⁊c)l.ilo et locũ hitationis glie ltue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1601" type="textblock" ulx="1147" uly="1326">
        <line lrx="3051" lry="1432" ulx="1147" uly="1326">cum q vocatur ſãctũ 2 x ſpiſs de'aĩaz</line>
        <line lrx="3041" lry="1582" ulx="1197" uly="1344">edren dernt eteaſinde ſncnnnn⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1601" ulx="1196" uly="1507">ca teſtamenti ⁊ pꝛopi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2410" type="textblock" ulx="2018" uly="1550">
        <line lrx="3048" lry="1684" ulx="2021" uly="1550">vita meaʒ. In quoꝝ mani</line>
        <line lrx="3044" lry="1788" ulx="2022" uly="1668">b iniqtates ſunt:ldextera</line>
        <line lrx="3047" lry="1896" ulx="2021" uly="1770">eoꝛũ repleta ẽ muneribꝰ.</line>
        <line lrx="3056" lry="1993" ulx="2021" uly="1876">Egò aũt ĩ inocẽtia mea in/</line>
        <line lrx="3044" lry="2104" ulx="2020" uly="1983">greſſus ſum:lrẽdime me ⁊</line>
        <line lrx="3045" lry="2226" ulx="2019" uly="2101">miſerere mei. Pes eĩʒ me</line>
        <line lrx="3055" lry="2314" ulx="2018" uly="2200">us ſtetit in directo: ĩ Eccleſi</line>
        <line lrx="3055" lry="2410" ulx="2019" uly="2320">is bñdicã te dñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1770" type="textblock" ulx="1194" uly="1588">
        <line lrx="1878" lry="1692" ulx="1196" uly="1588">ciatoꝛiũ:qð erat q̃i ſe</line>
        <line lrx="1877" lry="1770" ulx="1194" uly="1674">des dei:ſicut plenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5973" type="textblock" ulx="1170" uly="1765">
        <line lrx="1870" lry="1866" ulx="1197" uly="1765">expoſui:Exo.xxv.</line>
        <line lrx="1875" lry="1954" ulx="1200" uly="1782">v Ne pddas. bir cõ</line>
        <line lrx="1875" lry="2030" ulx="1195" uly="1938">ſequẽter dauid petit</line>
        <line lrx="1872" lry="2117" ulx="1193" uly="2025">pꝛeſeruari a malis di</line>
        <line lrx="1883" lry="2215" ulx="1194" uly="2111">cens: Ne perdas.i.ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2287" ulx="1193" uly="2202">di permittas. x Cũ</line>
        <line lrx="1869" lry="2378" ulx="1193" uly="2287">impis. i.cuʒ male ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="2462" ulx="1193" uly="2377">hñtibus erga deum.</line>
        <line lrx="1866" lry="2554" ulx="1190" uly="2461">pietas.n.eſt diuinus</line>
        <line lrx="1870" lry="2639" ulx="1195" uly="2548">cultꝰ: ⁊ iõ ipietas di</line>
        <line lrx="1863" lry="2728" ulx="1191" uly="2639">uino cultui opponit᷑.</line>
        <line lrx="1881" lry="2820" ulx="1191" uly="2725">P¶ Et cũ vin ſãgui⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2888" ulx="1190" uly="2813">nũ.i.cum hoibꝰmale</line>
        <line lrx="1865" lry="2994" ulx="1192" uly="2899">ſe hñtibꝰ ad ꝓximũ:</line>
        <line lrx="1882" lry="3078" ulx="1197" uly="2988">ſicut ſunt homicide</line>
        <line lrx="1879" lry="3169" ulx="1192" uly="3074"> raptoꝛes:ꝗq dicũtur</line>
        <line lrx="3061" lry="3266" ulx="1191" uly="3162">viri ſanguinũ.i.multi ſãguinis effuſoꝛes:cuiuſmõi ſũt ra/</line>
        <line lrx="3050" lry="3352" ulx="1190" uly="3253">ptoꝛes de alieno laboꝛe ⁊ ſaguine viuẽtes. ʒ ¶ In quoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="3444" ulx="1192" uly="3338">manib ⁊cl. qꝛ ſẽper parati ſut iniq̃ agere. a ¶ Et dexte⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3531" ulx="1192" uly="3426">ra ⁊c]. i. ꝓ qbug innocẽtes cõdẽnaneruũt ſeu vexauerũt ſeu</line>
        <line lrx="3049" lry="3614" ulx="1187" uly="3517">iterfecerũt. b ¶ Ego aũt ⁊c.In fine pſalmi repetit innocẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="3710" ulx="1191" uly="3603">tiã ſuã circa ingreſſũ regni quã allegauerat ĩ pncipio:ſicut</line>
        <line lrx="3048" lry="3797" ulx="1190" uly="3691">freqnt᷑ fit iĩ cãtic:i qꝗbꝰ pncipiũ repetit᷑ i fine:verũtn qꝛ pñtẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="3878" ulx="1191" uly="3778">vita ñ trãſit aliqs ſñ clpa aliq:io ſbdit᷑: Redime me ⁊ miſe</line>
        <line lrx="3038" lry="3969" ulx="1189" uly="3867">rẽ mei. ¶ Peſ.n. me.i.affectio mea. ðD¶ Stetit i dirco.</line>
        <line lrx="3046" lry="4057" ulx="1190" uly="3949">appetẽs rectitudinõ iuſticie. e¶ In ecclijj bñdicã ⁊c õ bñfi</line>
        <line lrx="3043" lry="4149" ulx="1193" uly="4041">cuis mihi collatj a te. Moꝛalii poſſet expõi pᷣſ. iſte ð aͤlibet</line>
        <line lrx="3041" lry="4229" ulx="1189" uly="4126">fideli qᷓ veniẽs ad etatẽ adultã dʒ regnũ ſuũ igredi bñ regẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="4317" ulx="1191" uly="4217">do mo iterioꝛes ⁊ act exterioꝛes.Et qꝛ ꝓpter ꝓnitatẽ ſen</line>
        <line lrx="3039" lry="4393" ulx="1189" uly="4302">ſuũ ad malũ patit᷑ difficultatẽ circa regni h' ſtatũ:iõ dʒ de</line>
        <line lrx="3042" lry="4484" ulx="1192" uly="4391">uʒ ſolicite depcari:vt pſperet᷑ ſtat ſui regni ad laudẽ  cul</line>
        <line lrx="2882" lry="4576" ulx="1193" uly="4476">tum nois diuini.Et põt ad hec lr̃a de facili applicari.</line>
        <line lrx="3030" lry="4657" ulx="1494" uly="4565">Ominillumiatio mea ⁊c. Huic pᷣſ.p̃ᷣſ.XXVI.</line>
        <line lrx="3051" lry="4753" ulx="1491" uly="4654">p̃mittit᷑ tal ti.ĩ hebꝛeo:Dauid:pꝛeponit᷑ tñ lr̃a la⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4832" ulx="1493" uly="4739">mech ad ðſignãdũ ꝙ ẽ datiui caſus.In trãſlatio</line>
        <line lrx="3036" lry="4934" ulx="1196" uly="4828">ne vo hiero.nihil pᷣponit᷑:ſʒ abſolute d dauid:⁊ ꝑ hoc ap</line>
        <line lrx="3034" lry="5020" ulx="1189" uly="4913">paret auctoꝛ pſalmi.ſ.dauid. De mã aũt h pᷣſ.⁊ tpe qͥ fẽs</line>
        <line lrx="3036" lry="5104" ulx="1190" uly="5002">fuit diẽ hiero.in plogo hylibꝛi:ꝙ dauid fec hũc pᷣſ.pꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="5189" ulx="1190" uly="5091">tẽ ſaul anq; vngẽt i regẽ:⁊ ſʒ hoc ñ põt itelligi ð vnctiõeq̃</line>
        <line lrx="3045" lry="5265" ulx="1189" uly="5179">inuncx᷑fuit a ſamuele:ſic het᷑.j. Reg.xvi.qꝛ illa iunctio fu/⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5370" ulx="1189" uly="5262">it lõge anñ moꝛtẽ ſaul:pꝰmoꝛtẽ vo ſaul bis fuit ĩunct: pᷣmo</line>
        <line lrx="3030" lry="5455" ulx="1190" uly="5352">ſuꝑ tribũ iuda:vt hẽt.ij.reg.ij.c.ſcõo ſuꝑ totũ iſrł: vt hẽt᷑</line>
        <line lrx="3030" lry="5534" ulx="1170" uly="5443">ij.Reg.v.De qua tñ iſtarũ duarũ vnctionũ factus fuerit</line>
        <line lrx="3025" lry="5633" ulx="1191" uly="5527">hic pᷣſ.hiero.non dicit:videtur tñ ꝙ factus fuerit ꝓ ſcòa:</line>
        <line lrx="3027" lry="5718" ulx="1191" uly="5613">qꝛ pᷣma fuit pticularis ⁊ ᷣm quid:iſta aũt generalis ⁊ ſim</line>
        <line lrx="3030" lry="5866" ulx="1188" uly="5690">pliciter. Dicut aũt hebꝛei ⁊ eſt ſatis veriſt le gii deus pꝛo</line>
        <line lrx="3037" lry="5894" ulx="1179" uly="5791">mouet aliqueʒ ad aliquam dignitatem datur ſibi gra per</line>
        <line lrx="3024" lry="5973" ulx="1192" uly="5875">quam couenienter poſſit exequi illã:⁊ hoc niſi pꝛomot᷑ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2990" type="textblock" ulx="2010" uly="2633">
        <line lrx="3048" lry="2777" ulx="2010" uly="2633">Hminũus illumiatio</line>
        <line lrx="3054" lry="2884" ulx="2017" uly="2750">mea et ſalus mea: quem ti</line>
        <line lrx="3051" lry="2990" ulx="2021" uly="2858">mebo: Dõmin ꝓtectoꝛ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6060" type="textblock" ulx="1186" uly="5960">
        <line lrx="3064" lry="6060" ulx="1186" uly="5960">nat ſibi obicem:pꝛopter qð dauid ad illaʒ vnctionẽ deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6414" type="textblock" ulx="1185" uly="6050">
        <line lrx="3026" lry="6141" ulx="1191" uly="6050">te ſe pꝛeparauit:⁊ hunc pᷣſ.fecit.Et diuiditur i tres partes</line>
        <line lrx="3023" lry="6229" ulx="1189" uly="6137">Fm tria petita a dauid neceſſaria ad exequenduʒ debite re</line>
        <line lrx="3022" lry="6326" ulx="1185" uly="6222">gie dignitatis officium. Pꝛimum eſt cõtra aduerſarios cõ</line>
        <line lrx="3023" lry="6414" ulx="1193" uly="6309">ſtantia:ſcom eſt circa diuinuʒ cultũ diligentia:quia per ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2641" type="textblock" ulx="2150" uly="2421">
        <line lrx="3059" lry="2545" ulx="2150" uly="2421">In ſinez pᷣs dauid pꝛiuſ</line>
        <line lrx="3049" lry="2641" ulx="2249" uly="2535">qᷓ;ᷓ liniretur. (¶ XxxvVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1403" type="textblock" ulx="3182" uly="601">
        <line lrx="4873" lry="711" ulx="3182" uly="601">ſum reges regnant:tertiũ eſt in bonis perſeuerantia:ſi⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="801" ulx="3184" uly="697">ne qua alia ſuũt inutilia.ſcòm petitur: ibi Unaʒ petij</line>
        <line lrx="4866" lry="896" ulx="3186" uly="788">dñno.tertiũ: ibi Adiutoꝛ meus eſto.¶ Circa pꝛimuʒ di</line>
        <line lrx="4862" lry="980" ulx="3184" uly="872">cit dauid: a ¶ Dominus illuminatio mea. ĩ cognitio</line>
        <line lrx="4870" lry="1059" ulx="3184" uly="961">ne agendoꝛũ que maxime requiritur i rege. b ¶ Et ſa⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="1155" ulx="4353" uly="1054">lus mea. ĩpericu</line>
        <line lrx="4845" lry="1253" ulx="4341" uly="1143">lis belloꝛu ¶</line>
        <line lrx="4869" lry="1317" ulx="4357" uly="1232">Quem timebo.</line>
        <line lrx="4869" lry="1403" ulx="4355" uly="1319">timoꝛe filialis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1455" type="textblock" ulx="3191" uly="1219">
        <line lrx="4205" lry="1357" ulx="3192" uly="1219">te mee:là quo trepidabo:</line>
        <line lrx="4208" lry="1455" ulx="3191" uly="1332">Dum appꝛopiant ſup me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3165" type="textblock" ulx="3190" uly="1423">
        <line lrx="4915" lry="1588" ulx="3192" uly="1423">nocẽtes: lut edant cůrnes mim. ſL</line>
        <line lrx="4632" lry="1670" ulx="3192" uly="1545">meas. Qui tribulat me ini zhoſtes.</line>
        <line lrx="4864" lry="1781" ulx="3190" uly="1660">mici mei: ipſi ifirmati ſũt: ͤ trepid abo. qñ</line>
        <line lrx="4868" lry="1941" ulx="3192" uly="1757">et ceciderũt.  Si conſiſtat Zahaſten nibt</line>
        <line lrx="4876" lry="2026" ulx="3192" uly="1872">aduerſũ me caſtra: Inon ti pem dare ne poy</line>
        <line lrx="4862" lry="2118" ulx="3193" uly="1986">mebit coꝛ meum. Si cxur oñs pmiſerit pꝛo</line>
        <line lrx="4861" lry="2216" ulx="3192" uly="2101">gat aduerſũ me pꝛeliũ: in pter ſua culpam:</line>
        <line lrx="4867" lry="2337" ulx="3194" uly="2196">hoc ego ſpabo. AUnam pẽ iddeo ſubditur:</line>
        <line lrx="4862" lry="2460" ulx="3193" uly="2290">cij a do hanc reqrã: üt in MMem l i nhiht</line>
        <line lrx="4861" lry="2547" ulx="3194" uly="2426">habitẽ i domo dñi oibꝰ di ¶z pplo meo nocẽ</line>
        <line lrx="4963" lry="2655" ulx="3191" uly="2530">eb vue mee. Ut üideã voͤlũ volẽtes. g ¶lt</line>
        <line lrx="4862" lry="2760" ulx="3195" uly="2634">tatẽ dñi:&amp;t uiſiteʒ tẽplũ eꝓ. edant.i.edi faciat</line>
        <line lrx="4861" lry="2889" ulx="3195" uly="2726">Am̃ abſcõdit me in taber ſels v auibus.</line>
        <line lrx="4868" lry="2990" ulx="3198" uly="2854">naculo ſuo iĩ diè maloꝛũ: i ppli mei inter</line>
        <line lrx="4861" lry="3080" ulx="3225" uly="2989">—— ” ficiendi.Et quia</line>
        <line lrx="4911" lry="3165" ulx="4343" uly="3076">dauid ex contriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6423" type="textblock" ulx="3161" uly="3148">
        <line lrx="4863" lry="3240" ulx="3194" uly="3148">one aduerſarioꝝ ſuoꝝ diuina virtute iam facta confi</line>
        <line lrx="4858" lry="3354" ulx="3177" uly="3174">gebat de ſuturgriceo dieit: i¶ Qui tribulant ⁊c.i.</line>
        <line lrx="4870" lry="3431" ulx="3191" uly="3332">tribulauerunt de pꝛeterito:qꝛ in libꝛo pſalmoꝛũ qᷣ cõ/</line>
        <line lrx="4856" lry="3520" ulx="3180" uly="3420">poſiuus ẽ meirice:rone metri frequẽter ponitur tẽpus</line>
        <line lrx="4861" lry="3603" ulx="3183" uly="3507">vnuũ ꝓ alio:⁊ qꝛ loquentes ex magno affectu frequẽter</line>
        <line lrx="4858" lry="3686" ulx="3190" uly="3594">mutat modu loquẽdi de pꝛeterito i futurũ  econtra.</line>
        <line lrx="4861" lry="3777" ulx="3186" uly="3681">Hic aũt liber fac ẽ ꝑ modũ oꝛonis ſeu giuine laudis:</line>
        <line lrx="4903" lry="3872" ulx="3184" uly="3771">ĩ ꝗbus reqritur affectus deuotionis. k ¶ Ipſi ifirmati</line>
        <line lrx="4864" lry="3960" ulx="3186" uly="3859">⁊c..ſ.ſaul doech ⁊ iſboſeth ⁊ cõplices eoꝝ. l¶ Si coſi</line>
        <line lrx="4868" lry="4036" ulx="3182" uly="3946">ſtat ⁊cl.de futuro. m ¶ Non timebit coꝛ meũ.cõſidẽj</line>
        <line lrx="4858" lry="4126" ulx="3181" uly="4037">ex diuino adiutoꝛio ſicut iuuit de pꝛeterito:iõ ſubdu:</line>
        <line lrx="4860" lry="4285" ulx="3182" uly="4059">n 6 Si exurgat ⁊c̃ ſicut factũ ẽ pꝰ iunctionẽ pꝛedictã:</line>
        <line lrx="4866" lry="4309" ulx="3181" uly="4214">vt habetur.ij.reg.v. Audierũt ergo philiſtijm ꝙ vnxiſ</line>
        <line lrx="4858" lry="4391" ulx="3182" uly="4301">ſent dauid iĩ regẽ ſuper iſrael:⁊ aſcenderũt vniuerſi: vt</line>
        <line lrx="4891" lry="4481" ulx="3181" uly="4388">quererẽt dauid.Et ſequitur ibidẽ:Et conſuluit dauid</line>
        <line lrx="4855" lry="4571" ulx="3182" uly="4477">dominũ dicens:Si aſcendam ad philiſtjm:⁊ ſi dabis</line>
        <line lrx="4857" lry="4659" ulx="3180" uly="4564">eos i manu mea.Et dominus dixit ad dauid:Aſcende</line>
        <line lrx="4855" lry="4755" ulx="3178" uly="4654">qꝛ trades trada tibi philiſtim i manu tua. o (. Una</line>
        <line lrx="4851" lry="4841" ulx="3177" uly="4743">petij. Hic cõſequeter dauid petit circa diuinũ cultuʒ di</line>
        <line lrx="4848" lry="4932" ulx="3179" uly="4817">ligentiã dicens:Unam.iſ.rem: p¶ Petij a domino.pᷣ</line>
        <line lrx="4847" lry="5019" ulx="3176" uly="4917">ceteris q ¶ Panc requiram. depꝛecando dominum ꝑ</line>
        <line lrx="4849" lry="5107" ulx="3177" uly="5003">ſeueranter pꝛo obtẽtu ipſius:quia ad hoc ꝙ petitio ſit</line>
        <line lrx="4847" lry="5195" ulx="3178" uly="5095">exaudibilis a deo:non ſolum requiritur ꝙ ſu pia ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4855" lry="5282" ulx="3177" uly="5179">ſe ſicut iſta:ſed etiax ꝙ ſit perſeuerãs:⁊ que ſit dicta pe</line>
        <line lrx="4900" lry="5371" ulx="3173" uly="5262">titio dicitur: r ¶ Ut inhabitem ⁊c.iꝙ domus habi</line>
        <line lrx="4853" lry="5460" ulx="3173" uly="5355">tationis mee ſit pꝛope locuz cultus diuini. s ¶ Ut vi</line>
        <line lrx="4855" lry="5545" ulx="3173" uly="5434">deam. ideſt ſciam. t¶ Uoluntatem domini. quia ibi</line>
        <line lrx="4850" lry="5633" ulx="3173" uly="5532">dabãatur diuina reſponſa. v ¶ Et viſitem tẽplũ eius.</line>
        <line lrx="4854" lry="5725" ulx="3172" uly="5617">ad adoꝛãdum ibidem frequenter ⁊ offerendũ. Et dicit</line>
        <line lrx="4852" lry="5811" ulx="3171" uly="5703">templũ:quia habuit pꝛopoſitum edificãdi ipſũ: vt eſt</line>
        <line lrx="4860" lry="5899" ulx="3172" uly="5795">dictum pſalmo pꝛecedenti.Et vna cauſa huius pꝛopo/</line>
        <line lrx="4852" lry="5982" ulx="3171" uly="5877">ſiti ſubditur: x ¶ Quoniam abſcondit me ⁊c.i. in</line>
        <line lrx="4861" lry="6069" ulx="3168" uly="5966">ſui cultus loco.ſ.quãdo fugiens ſauleʒ ipſum interfice</line>
        <line lrx="4797" lry="6232" ulx="3246" uly="6052">volentem venit in nore ad abimelech acerdotem:</line>
        <line lrx="4789" lry="6249" ulx="3175" uly="6150">ibi accepit panem ⁊ gladiũ:vt dicitur.j.Reg. xxi.ca.</line>
        <line lrx="4849" lry="6339" ulx="3297" uly="6230">In die maloꝝ. in hebꝛeo habetur: In die peſſima.</line>
        <line lrx="4849" lry="6423" ulx="3161" uly="6318">eo ꝙ iilla die ibi erat doech idumeu: q retulit ſauli hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2314" type="textblock" ulx="5236" uly="2228">
        <line lrx="5389" lry="2314" ulx="5236" uly="2228">Feratid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2666" type="textblock" ulx="5185" uly="2306">
        <line lrx="5401" lry="2408" ulx="5185" uly="2306">cirinion.</line>
        <line lrx="5401" lry="2666" ulx="5229" uly="2487">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3020" type="textblock" ulx="5184" uly="2578">
        <line lrx="5397" lry="2677" ulx="5185" uly="2578">n. N</line>
        <line lrx="5392" lry="2756" ulx="5185" uly="2670">ſam vocſend</line>
        <line lrx="5378" lry="2862" ulx="5184" uly="2753">ſogkale</line>
        <line lrx="5377" lry="2931" ulx="5184" uly="2847">bmntciwae⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3020" ulx="5187" uly="2930">ſtinenuurlaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3122" type="textblock" ulx="5172" uly="3027">
        <line lrx="5410" lry="3122" ulx="5172" uly="3027">Pon zulgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5475" type="textblock" ulx="5176" uly="3118">
        <line lrx="5409" lry="3206" ulx="5200" uly="3118">Cbrcidi</line>
        <line lrx="5332" lry="3371" ulx="5222" uly="3316">Wr</line>
        <line lrx="5403" lry="3466" ulx="5229" uly="3323">audn</line>
        <line lrx="5410" lry="3580" ulx="5226" uly="3476">ſapkcir</line>
        <line lrx="5410" lry="3657" ulx="5216" uly="3562">gäülgmnunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3753" ulx="5207" uly="3655">ginmnclit</line>
        <line lrx="5410" lry="3845" ulx="5200" uly="3741">ablymatt</line>
        <line lrx="5410" lry="3925" ulx="5191" uly="3835">Nichgence</line>
        <line lrx="5407" lry="4020" ulx="5189" uly="3920">plunſiünil</line>
        <line lrx="5410" lry="4111" ulx="5186" uly="4021">Hunnn becyin</line>
        <line lrx="5410" lry="4197" ulx="5186" uly="4102">en Alliucen</line>
        <line lrx="5410" lry="4291" ulx="5184" uly="4190">nlonichu</line>
        <line lrx="5410" lry="4379" ulx="5181" uly="4286">Noͤpolenide</line>
        <line lrx="5404" lry="4468" ulx="5181" uly="4363">An veſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4545" ulx="5191" uly="4467">ännereſſtan</line>
        <line lrx="5410" lry="4648" ulx="5177" uly="4549">re aen</line>
        <line lrx="5410" lry="4727" ulx="5176" uly="4628">nſppſtigyin</line>
        <line lrx="5410" lry="4831" ulx="5177" uly="4725">mnoboicdorig</line>
        <line lrx="5410" lry="4910" ulx="5194" uly="4812">lindiffc</line>
        <line lrx="5410" lry="5002" ulx="5180" uly="4889">in gurnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5095" ulx="5183" uly="4984">glioffoln</line>
        <line lrx="5410" lry="5204" ulx="5185" uly="5065">8 Lcgepone</line>
        <line lrx="5410" lry="5284" ulx="5188" uly="5176">enhie</line>
        <line lrx="5410" lry="5371" ulx="5187" uly="5258">nurluirhin</line>
        <line lrx="5409" lry="5475" ulx="5217" uly="5353">nlipbeni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2629" lry="468" type="textblock" ulx="1910" uly="284">
        <line lrx="2629" lry="468" ulx="1910" uly="284">pſalmoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1121" type="textblock" ulx="545" uly="1032">
        <line lrx="1084" lry="1121" ulx="545" uly="1032">der̃t ſe philiſtům</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="4227" lry="720" ulx="0" uly="559">nirn factum:ex quo ſecuta eſt occiſio ſacerdotũ. Reg.xxij. uid petentis: vt a deo ſic dirigatur ꝙa ſaule ⁊ eius com/</line>
        <line lrx="4263" lry="805" ulx="0" uly="648">n n petra exaltauit me.i.in loco ſic vocato: qñ ſaul plicibus non capiatur: Et qð ſubditur: OAm inſurrexerũt</line>
        <line lrx="4242" lry="882" ulx="0" uly="728">n ⁊ viri e cingebãt dauid: ⁊ viros eius in modũ coꝛone in me teſtes iniqui.ſ.illi qui erga ſaul falſo diffamabãt da/</line>
        <line lrx="4228" lry="974" ulx="0" uly="829">nundni, ita ꝙ dauid deſperabat ſe poſſe euadere:⁊ a deo factuzʒ uid:fm ꝙ ipſe dicit. j. Reg. xxiiij. Quare audis verba ho</line>
        <line lrx="4210" lry="1067" ulx="0" uly="925">n fuit ꝙ nuncius venit ad ſaul. . Feſtina ⁊ veni: qm inru minu loquentiũ: dauid querit malũ aduerſum te. Sed pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1155" type="textblock" ulx="3545" uly="1063">
        <line lrx="4205" lry="1155" ulx="3545" uly="1063">ma expoſitio magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="4215" lry="1258" ulx="81" uly="1102">N ſup terra. Reuer / ,  — R „ „ . conſonat lr̃e pceden-</line>
        <line lrx="4274" lry="1350" ulx="83" uly="1197">i ſus eſt  ſaul deſi ꝓtexit me in ablcõdito ta⸗ Adiiitoꝛ me eſto ne delin ti ⁊ ſubſequenti: que</line>
        <line lrx="4268" lry="1438" ulx="0" uly="1292">e nic ſiens pſeq dauid: bẽrnacli ſui. In ptra exal qᷓs me:nẽq; ſpiciaſme de loquit᷑ depſeuerãtia</line>
        <line lrx="4204" lry="1516" ulx="85" uly="1384">ite Et ſubditur ibi:  ſe . Trani Zſalutar me. Oim pâter dauid in bonis poſt</line>
        <line lrx="4209" lry="1597" ulx="82" uly="1398">e Pꝛopi hoc voca tauit me: ⁊ nünc exaltauit u5 utanm OQm̃ pater moꝛtem ſaulis: ꝓpt</line>
        <line lrx="4269" lry="1699" ulx="0" uly="1536">i zs 4 uerunt locũ iluz caput meũ ſup imicos me me  mr̃ mea deliqrütme] quod extali pſeuerä</line>
        <line lrx="4202" lry="1787" ulx="0" uly="1639">1 iüben petram diuigetẽ os. Circũiui ⁊ imolaui in dñs auüt aſſe upſit me·Lègẽ tia: quã a deo obtine</line>
        <line lrx="4206" lry="1921" ulx="0" uly="1745"> Mium .reg xxij. a Et tabernaculo ei hòſtiã vo põe mihi dñe ĩ via tua: ſẽt laſte zuar coclugit</line>
        <line lrx="4201" lry="2016" ulx="5" uly="1828">rnei corns, ciſeratio: caͦntabo æ pfal dinige me iſemita rectalp, Mneplumt zCe</line>
        <line lrx="4144" lry="2118" ulx="74" uly="1929">Kd ſo me coꝛona e⸗ mu dica dno. Exaudi do pter inimicos meos. HM electis repꝛomiſſa.</line>
        <line lrx="4235" lry="2219" ulx="77" uly="2046">winn gni iſrael paciice mine vocẽ meãlq̃ camaui tradiden me ĩ aias tribulã a ¶ In ter a viuenti</line>
        <line lrx="4237" lry="2361" ulx="0" uly="2170"> Miicr 1 quiete. b Cir ad te: miſerẽ mei ⁊ exaudi tiũ me:qm iſurrexert i me rrin vi beata: q</line>
        <line lrx="4198" lry="2466" ulx="0" uly="2265"> iens, me Tibi diritcdꝛ meu ex, teſtes inigꝛlkt metita Einig enetema. Speein</line>
        <line lrx="4199" lry="2556" ulx="91" uly="2384">i c ¶ Et ĩmolaui quiſiuit te facies mea: I. a taſ ſibi. Crẽdo vidẽ bona ture beatitudinis ex</line>
        <line lrx="4282" lry="2669" ulx="2" uly="2494">N ⁊c. Jo ſacerdotu, em tuã dñe requirã. Ne al dñi in terra viuetiũ. Expẽé gra ⁊ meritis pueni</line>
        <line lrx="4228" lry="2824" ulx="1" uly="2606">— man. d Po/ tas faciem tuam a me:Inę- cta dñm uirilit age: ⁊ ↄfoꝛ ige ohee e⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="2808" ulx="0" uly="2701">. er e⸗ ſtiam vociferato/⸗ nes ĩii 0 oꝛ tuũ èr ſuſtine ð exhoꝛtat ſeipſuzʒ</line>
        <line lrx="4215" lry="2922" ulx="87" uly="2730">— nis ge bogieoſſe dedlines ĩ ira a ſeruo tuo. tet᷑ coꝛ tuũ t ſuſtine dñm. loquens ad ſeipfum</line>
        <line lrx="4194" lry="3008" ulx="90" uly="2853">em rebant᷑ cũ vocfe . — quwuaſi ad aliuʒ dicẽs:</line>
        <line lrx="4215" lry="3145" ulx="82" uly="2916">Miane ratione diuine laudis pꝑ cantoꝛes. Farnbo ꝛc᷑.· qꝛ b ¶ Expecta djm i p virtutẽ ſpei beatitudinẽ ab ipſo ex</line>
        <line lrx="4192" lry="3232" ulx="81" uly="3033">ec ipſemet dauid cantabat coꝛam arca: ..ij. Reg. vactaudo, cs Qiriliter age. de bono in melius pficiẽdo</line>
        <line lrx="4230" lry="3268" ulx="18" uly="3098">. – vi. f¶ Exaudi dñe ⁊c.li oꝛonẽ. g ¶ Aua clamaui d ( Et ↄfoꝛtet coꝛ tuũ.virtute diuine gratie:qͥ ſtabilit coꝛ</line>
        <line lrx="4218" lry="3409" ulx="0" uly="3203">Amiaf ad te. oꝛando ex magno affectu pꝛo bono regni ſtatu:  g hebꝛe. xiij. Optimum eſt gratia ſtabilire coꝛ.</line>
        <line lrx="4191" lry="3444" ulx="0" uly="3256">(Anni tuo cultu: vt pʒ ꝑ pᷣdicta. CT i dixit coꝛ meũ. qi e UEt ſuſtine dñm. patient ferendo eius diſcipline flagel</line>
        <line lrx="4190" lry="3536" ulx="0" uly="3369">nikſlkiͤi ñ ſolu oꝛabat voce:ſʒ ⁊ mẽte.  ¶ Exqſiuit te ac..i.fſa lum: qꝛ ipſe vulnerat ⁊ medet:percutit ⁊ manus eius ſana</line>
        <line lrx="4191" lry="3625" ulx="9" uly="3475">Mrni cieſ coꝛpis exiioꝛ: ⁊ faciej mẽt iterioꝛ. KIaciẽ tuã dñe bunt: Job. v.¶ Moꝛalit autẽ põt exponi ps iſte ut ſit oꝛo</line>
        <line lrx="4197" lry="3717" ulx="0" uly="3559">Enenri reqrã.i.gratiaʒ tuã:Et loquit᷑ ð deo moꝛe humano:qꝛ cuiuſtibet ſapiẽtis ad vnctõem regia:ſeu pontificalẽ ſe de</line>
        <line lrx="2983" lry="3712" ulx="0" uly="3659">wifmi an P j</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6554" type="textblock" ulx="0" uly="4001">
        <line lrx="4236" lry="4148" ulx="0" uly="4001">htta nn iutoꝛ meus.hic ↄñter dauid petit ꝑſeuerantiã in boni In pſal.xxvj. Dñns illuminatio mea.vbi dꝛ in poſtilla:</line>
        <line lrx="4246" lry="4285" ulx="1" uly="4057">pumm ſit dicens: Adiutoꝛ meus eſto dije.q:d. Sine tuo adiuto Exqſiuit te facies ma. Ediino⸗ l</line>
        <line lrx="4178" lry="4324" ulx="4" uly="4164">fimamitta rio nullum ẽ opus bonũ. o ¶ Te derelinquas me. .·  N his vbis cum dicit pſa miſta: Exquiſiuit te fa</line>
        <line lrx="4177" lry="4409" ulx="0" uly="4267">pſplimngn tunc nõ poſſem ĩ bono ſtare. p ¶ Neq; deſpicias me ·aies mea faciẽ tuam one requirã. vẽ ꝓpꝛie petere</line>
        <line lrx="4083" lry="4550" ulx="3" uly="4343">ſnlrinit ⁊c. Illa.n.que ſic relinquunt᷑ deſpici vidẽtur: Etſubę e Rioo facialẽ diuiuam:in q̃ vltima btitudo</line>
        <line lrx="4212" lry="4591" ulx="1" uly="4449">rSanſlun dit cam neceſſitatis pᷣdicti adiutoꝛij.d. qʒ ¶ Am pat᷑ ſiſtit. De illa eni dicit Apo.j.coꝛinth.xiij.ca. Tuc autẽ fa/</line>
        <line lrx="4214" lry="4692" ulx="8" uly="4520">Appünffie meus c..i.adam ⁊ eua dereliquerunt me expoſitum cie ad facieʒ:qð notanter innuit in pᷣmiſſis vbis.ſʒ quia ta</line>
        <line lrx="4194" lry="4777" ulx="8" uly="4606">tunmin miſerijs pn'tis vite:q; p eoꝝ tranſgreſſionẽ deriuat ad lis viſio facialis non habet de cõi lege in ſtatu vie: iccinco</line>
        <line lrx="4161" lry="4867" ulx="0" uly="4722">imn , omnes hoies oꝛiginale peccatũ:pꝑ quod hñt pꝛonitateʒ P vbum futuri tẽpoꝛij ſubiunxit: Yaciem tuã dñe requirã.</line>
        <line lrx="4175" lry="4957" ulx="0" uly="4803">antid ad malũ:a difficultatẽ ad bonũ. Oñs autẽ aſſum ·· i.pſeuerant inſtabo ut inueniã:⁊ ſic in pᷣdictis vbis magh</line>
        <line lrx="4162" lry="5038" ulx="0" uly="4890">ame pſit me.quia recurrentibus ad eum non denegat ſuuʒ viget petere pſalmiſta gram 2ſummatã:que ẽ in gloꝛia: q;</line>
        <line lrx="4149" lry="5109" ulx="0" uly="4977">wun auxiliũ  difficultatẽ ad bonũ:⁊ pꝛonitatẽ ad malũ: is gr̃am enigmatica:q̃ ꝑtinet ad viaʒ: cum tñ ſpdit: Ne auer</line>
        <line lrx="4162" lry="5196" ulx="0" uly="5050"> dncte ſpdit: e¶ Legẽ pone ⁊c̃. Lex dẽ a ligando:dicit igitur. tas faciem tuã a me. poteſt intelligi de gẽa ꝓut in poſtilla.</line>
        <line lrx="4157" lry="5360" ulx="0" uly="5141">maſn loem Hod mihi reid ns li⸗ me lege nali ia:· e gamenenlchd ria VRond Rer tali betinf</line>
        <line lrx="4154" lry="5377" ulx="14" uly="5249">Gen Ndn. vt non declinẽ a via regia mandatoꝝ tuoꝝ: t¶ Et di ¶ In eodem pſal.xxvj. vbi dẽ in poſtilla: Qj. me.</line>
        <line lrx="4149" lry="5475" ulx="0" uly="5307">ienn rige me ⁊c.  ſemitaʒ que ẽ artioꝛ:⁊ rectioꝛ intelligitur ideſt adan. Additio. ò</line>
        <line lrx="4202" lry="5564" ulx="0" uly="5403">! n pfectio maioꝛ:que eſt ſuperogationis: quã dauid deſi⸗ Um pſalmiſta dicit: Pater meus ? mate meg</line>
        <line lrx="4153" lry="5681" ulx="0" uly="5451">nmmiilb derabat. v racdtcſeri⸗ me ⁊c  .i: in voluntates dereliquerunt me aclian borel intelligt ꝛa⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="5765" ulx="0" uly="5595">mimizii⸗ malignoꝝ ſpirituũ mihi aduerſantiu. x ¶ Quoniã pꝛie de Dauid: qui aun et ſint ius ra el⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="5855" ulx="0" uly="5679"> imi 60N inſurrexerunt ⁊c.] Demones eni de iuſtoꝝ innocentia contemptus fuit a parentibus:vnde nolebant eum beaſen.</line>
        <line lrx="4135" lry="5943" ulx="0" uly="5760">8 lpn requiſiti falſum reſpondent:  3 eos allegant: ſicut patʒ tare ſamueli ad vnctionem:quaſi ntanpet cum relin</line>
        <line lrx="4154" lry="6024" ulx="0" uly="5842">han ſeuugge iob.j. ꝙ ſathan requiſitus a dno de innocentig ſci lob: quentes:a domino tamen per ſi amuelẽ fuit a le ntus bt</line>
        <line lrx="4041" lry="6113" ulx="0" uly="5943">Uecneni falſum reſpondit: ⁊  eum falſuʒ allegauit.oſluquid pratet.j.Reg.xvj.ca. hec in gloſa:et pertinet eiun</line>
        <line lrx="4151" lry="6201" ulx="68" uly="6015">ſe ſont fruſtra timet iob deũ ⁊c. y ¶ Et mentita eſt ⁊c.] da teralem:quia ad ꝓpꝛiam hiſtoꝛiam ipſius dauid. *R</line>
        <line lrx="4118" lry="6291" ulx="3" uly="6096">. Gncom ſathan mendax eſt:⁊ pater eb.i.inuentoꝛ mendacij: vt autem ſubgitur: Legem vone mihi Reione ſler ianngnlt</line>
        <line lrx="4149" lry="6343" ulx="0" uly="6174">* e dẽ Johã. viij. Aliter exponitur ab aliquibus ab illo lo pꝛopꝛie cum pᷣdictis: ſᷣm hanc expolitione ſic: lam quis</line>
        <line lrx="4152" lry="6472" ulx="0" uly="6270">n a co. gem pone mihi domine ⁊c. quod eſt petitio da ad regem pertinet regere populũ:ſim legem ditin ficcſid</line>
        <line lrx="192" lry="6554" ulx="0" uly="6392">Ganß</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3724">
        <line lrx="235" lry="3825" ulx="0" uly="3724">nougiirlr</line>
        <line lrx="236" lry="4003" ulx="0" uly="3907">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4028" type="textblock" ulx="232" uly="3818">
        <line lrx="237" lry="4028" ulx="232" uly="4010">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4043" type="textblock" ulx="529" uly="3675">
        <line lrx="2222" lry="3774" ulx="539" uly="3675">qn petens eſt ſibi gr̃oſus vertit faciem ad cũ:qñ autem</line>
        <line lrx="2221" lry="3853" ulx="535" uly="3760">diſplicʒ auẽtit:ideo ſbᷣdit᷑: le auẽtas ⁊c.-mihi tuã</line>
        <line lrx="2150" lry="3944" ulx="529" uly="3848">gratiã denegando. m ¶ Ne declines ⁊c. Talis eni</line>
        <line lrx="2219" lry="4043" ulx="530" uly="3883">declinato faciei apud hoĩes ſignũ ẽ hoĩs irati. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3952" type="textblock" ulx="2201" uly="3937">
        <line lrx="2299" lry="3952" ulx="2201" uly="3937">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3963" type="textblock" ulx="2364" uly="3677">
        <line lrx="4191" lry="3846" ulx="2365" uly="3677">uote bparan els:: Rehek petere ↄſtantiam ʒ inſultuj ma</line>
        <line lrx="4186" lry="3890" ulx="2365" uly="3770">lignoꝝ ſpirituũ:ſcðo diligentiã circa diuinũ cultuʒ: tertio</line>
        <line lrx="4188" lry="3963" ulx="2364" uly="3859">pſeuerantiã ĩ bonis:ut ꝑtingat ad finale pᷣmiũ:qꝛ qui ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4039" type="textblock" ulx="2307" uly="3945">
        <line lrx="3893" lry="4039" ulx="2307" uly="3945">uer auerit vſq; in finẽ hic ſaluus erit. Matthᷣ.x.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="171" type="textblock" ulx="1417" uly="150">
        <line lrx="1891" lry="171" ulx="1417" uly="150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="936" type="textblock" ulx="1106" uly="756">
        <line lrx="1446" lry="843" ulx="1106" uly="756">dDliuine:</line>
        <line lrx="1392" lry="936" ulx="1125" uly="861">ne ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="840" type="textblock" ulx="1085" uly="632">
        <line lrx="4343" lry="759" ulx="1085" uly="632">regi pcipiebat: Deutero. xvij.c. vt ſcriberet ſibi libꝛũ legis tempoꝛali. h ¶ Et cum operantibu</line>
        <line lrx="4852" lry="840" ulx="1454" uly="708"> aſtidue in eo legeret.r hy eſt qo dicitur: I egẽ po perditione gehenne. Et qui ſunt illi oſtendit dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1285" type="textblock" ulx="1208" uly="1097">
        <line lrx="1885" lry="1185" ulx="1507" uly="1097">poſit ionem</line>
        <line lrx="1897" lry="1285" ulx="1208" uly="1193">pᷣſertim circa illũ paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1562" type="textblock" ulx="976" uly="1283">
        <line lrx="1920" lry="1386" ulx="976" uly="1283">ſuum: Qm pai᷑ meus</line>
        <line lrx="1931" lry="1458" ulx="1209" uly="1372"> mr̃ mea ⁊c. Quezʒ</line>
        <line lrx="1931" lry="1562" ulx="1213" uly="1463">ſic exponit ꝙ pentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2411" type="textblock" ulx="1116" uly="1544">
        <line lrx="1840" lry="1639" ulx="1116" uly="1544">dauid ↄtemnẽdo e</line>
        <line lrx="1883" lry="1813" ulx="1137" uly="1560">2 gſigmaugi</line>
        <line lrx="1829" lry="1818" ulx="1215" uly="1724">eũ ſamueli pñtañ a</line>
        <line lrx="1895" lry="1897" ulx="1180" uly="1806">vnctioem: qſi ↄtẽpti⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1987" ulx="1219" uly="1893">ue eũ dereliquendo.</line>
        <line lrx="1884" lry="2079" ulx="1217" uly="1978">Illud aũt nõ vẽ verũ</line>
        <line lrx="1886" lry="2170" ulx="1218" uly="2064">ꝙ pentes dauid illud</line>
        <line lrx="1886" lry="2247" ulx="1138" uly="2152">fecerãt ex ↄtẽptu: ſed</line>
        <line lrx="1887" lry="2343" ulx="1222" uly="2248">gꝛ nõ pᷣſumebant de</line>
        <line lrx="1899" lry="2411" ulx="1220" uly="2332">iunioꝛe: nec de illa p/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2524" type="textblock" ulx="1173" uly="2421">
        <line lrx="1952" lry="2524" ulx="1173" uly="2421">ma vnctõe fcã per ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2860" type="textblock" ulx="1156" uly="2505">
        <line lrx="1887" lry="2594" ulx="1226" uly="2505">muelem ſcũsẽ pſal.</line>
        <line lrx="1905" lry="2690" ulx="1213" uly="2596">iſte: qꝛ fcũs ẽ pꝰᷣ moꝛ/</line>
        <line lrx="1893" lry="2763" ulx="1224" uly="2683">tem ſaul:vt dicit bea</line>
        <line lrx="1906" lry="2860" ulx="1156" uly="2773">tus hiero.Illa at vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2950" type="textblock" ulx="1229" uly="2862">
        <line lrx="1967" lry="2950" ulx="1229" uly="2862">ctio lõge añ moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3292" type="textblock" ulx="1168" uly="2953">
        <line lrx="1824" lry="3055" ulx="1170" uly="2953">ſaul fcã eſt: vt patʒ</line>
        <line lrx="1779" lry="3129" ulx="1168" uly="3033">Reg. xvj. etiã h'v</line>
        <line lrx="1907" lry="3224" ulx="1231" uly="3124">tur:qꝛ tpe pᷣme vnctõ</line>
        <line lrx="1903" lry="3292" ulx="1234" uly="3211">nis dauid nihil hüit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3393" type="textblock" ulx="1235" uly="3262">
        <line lrx="3064" lry="3393" ulx="1235" uly="3262">aduerſi qð timerʒ: ꝓut h̊ allegat.ð. Si ſurgat aduerlũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1103" type="textblock" ulx="1494" uly="992">
        <line lrx="3038" lry="1103" ulx="1494" uly="992">q̃ ponit magi tendũt ad lre diſcontinuatõeʒ q; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3032" type="textblock" ulx="1827" uly="2951">
        <line lrx="1892" lry="3032" ulx="1827" uly="2951">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="837" type="textblock" ulx="2362" uly="829">
        <line lrx="2395" lry="837" ulx="2362" uly="829">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="914" type="textblock" ulx="2057" uly="815">
        <line lrx="2467" lry="914" ulx="2057" uly="815">Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2016" type="textblock" ulx="2023" uly="1890">
        <line lrx="4199" lry="2016" ulx="2023" uly="1890">mee dum oꝛo ad te:ldũ  iutoꝛ me’⁊ ꝓtectoꝛ meus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2232" type="textblock" ulx="1996" uly="1995">
        <line lrx="4209" lry="2162" ulx="1998" uly="1995">tollo man' meas ad tẽplũ ktiipo ſperauit coꝛ meũ et</line>
        <line lrx="4207" lry="2232" ulx="1996" uly="2119">ſcm tuũ.Mẽè ſi tradas me adiutr᷑ ſũ. Et refloꝛuit caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2466" type="textblock" ulx="2028" uly="2212">
        <line lrx="4210" lry="2373" ulx="2028" uly="2212">cũ pctõꝛib: &amp;t cũ opãnbꝰ mea: ct ex voluntate mea</line>
        <line lrx="4213" lry="2466" ulx="2030" uly="2334">ſiqtatẽ ne pdas me.!. Qui cõnfiteboꝛ ei. Dõminſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2575" type="textblock" ulx="2027" uly="2434">
        <line lrx="4282" lry="2575" ulx="2027" uly="2434">loquũt᷑ pacẽ cũ ꝓxio ſuo: titudo plebis ſue: ᷑t pio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2667" type="textblock" ulx="2032" uly="2551">
        <line lrx="4213" lry="2667" ulx="2032" uly="2551">mala ãt ĩ coꝛdib eoꝝ. Dà tectoꝛ ſaluationum chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2896" type="textblock" ulx="1998" uly="2656">
        <line lrx="4213" lry="2809" ulx="2006" uly="2656">illis ſm opa eoꝝlèt m ne ſui eſt. Saluum fac popu</line>
        <line lrx="4211" lry="2896" ulx="1998" uly="2763">quitiã adiuẽtionũ ipſoꝝ. lum tuũ dominel è bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3134" type="textblock" ulx="2039" uly="2871">
        <line lrx="4222" lry="3026" ulx="2039" uly="2871">Seðm opa manuũ eoꝛuʒ dic bẽditati tue:᷑t rege eoſ</line>
        <line lrx="4209" lry="3134" ulx="2039" uly="2979">tribue illis: redde retribu cLt extolle illos uůſq; ĩ einũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3399" type="textblock" ulx="3479" uly="3379">
        <line lrx="3506" lry="3399" ulx="3479" uly="3379">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1934" type="textblock" ulx="1401" uly="616">
        <line lrx="4850" lry="717" ulx="3723" uly="616">Et cum operantibus iniquitateʒ ⁊c.</line>
        <line lrx="4857" lry="921" ulx="1658" uly="799">i ¶ Qui loquuntur pacem cum pꝛoximo ⁊c.i.mecum</line>
        <line lrx="4858" lry="1016" ulx="1401" uly="886">plal. Dñs illuminatõ. pauca ponit Burgeñ.ſy 2 de talibus erat achitophel:qui fuerat conſiliariuj da</line>
        <line lrx="4857" lry="1072" ulx="3163" uly="972">uid. Et ſimilit᷑ abſalon qui in verbis er ſignis fingebat</line>
        <line lrx="4857" lry="1163" ulx="4242" uly="1062">ſee diligere dauid</line>
        <line lrx="4850" lry="1247" ulx="3313" uly="1181">H vt patrem ſuum:</line>
        <line lrx="4851" lry="1374" ulx="1987" uly="1170">BSauid ¶pſal. xxVII. tiõem eoꝝ ipſis. Qm̃ nòͤn inmechiudes</line>
        <line lrx="4205" lry="1469" ulx="2018" uly="1346">Biè dñe clamabo dẽ itellexer̃t opa dñi:lt i opa</line>
        <line lrx="4270" lry="1582" ulx="2001" uly="1460">us me ne ſileas a me: manuũ ei deſtrues illos]</line>
        <line lrx="4277" lry="1709" ulx="2017" uly="1564">neqñ taceas a me:⁊ aſſimi ⁊nõ ediſicabiſ eos. Bene</line>
        <line lrx="4200" lry="1810" ulx="1938" uly="1669">laboꝛ deſcẽdẽtibuſ ĩ lacũ. dict dñs:qm̃ cxaudiuit vo</line>
        <line lrx="4287" lry="1934" ulx="1978" uly="1786">Exaudi dñe voceʒ o?onis cẽ depcatõis mee.Dñs àd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2045" type="textblock" ulx="4339" uly="1254">
        <line lrx="4859" lry="1348" ulx="4346" uly="1254">⁊ tñ machinabat</line>
        <line lrx="4865" lry="1430" ulx="4358" uly="1343">contra dauid in</line>
        <line lrx="4871" lry="1519" ulx="4351" uly="1429">malum:quia ab/</line>
        <line lrx="4860" lry="1595" ulx="4341" uly="1516">ſalon de conſilio</line>
        <line lrx="4875" lry="1712" ulx="4340" uly="1605">achitophel con⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="1788" ulx="4339" uly="1692">ſpirauit cõtra pa</line>
        <line lrx="4867" lry="1885" ulx="4344" uly="1782">trem: vt habetur</line>
        <line lrx="4865" lry="2045" ulx="4340" uly="1955">kꝑ ¶Da uülis æc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2138" type="textblock" ulx="4352" uly="2045">
        <line lrx="4932" lry="2138" ulx="4352" uly="2045">eos ſᷣm demerita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2400" type="textblock" ulx="4343" uly="2130">
        <line lrx="4866" lry="2241" ulx="4343" uly="2130">puniendo: quod</line>
        <line lrx="4865" lry="2329" ulx="4345" uly="2218">dixit dauid nõ ce</line>
        <line lrx="4869" lry="2400" ulx="4345" uly="2306">lo vindicte: ſʒ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2472" type="textblock" ulx="4348" uly="2396">
        <line lrx="4901" lry="2472" ulx="4348" uly="2396">ſticie. l ¶ Et ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2737" type="textblock" ulx="4351" uly="2481">
        <line lrx="4853" lry="2579" ulx="4351" uly="2481">nequitiaʒ ⁊c i.</line>
        <line lrx="4855" lry="2680" ulx="4356" uly="2574">ſi nequitiaʒ ab</line>
        <line lrx="4867" lry="2737" ulx="4362" uly="2659">eis ſtudioſe inuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2839" type="textblock" ulx="4311" uly="2749">
        <line lrx="4863" lry="2839" ulx="4311" uly="2749">tam: quia de con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3019" type="textblock" ulx="4347" uly="2835">
        <line lrx="4851" lry="2926" ulx="4347" uly="2835">ſilio achitophel</line>
        <line lrx="4881" lry="3019" ulx="4350" uly="2925">ſub ſpecie deuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3189" type="textblock" ulx="4311" uly="3007">
        <line lrx="4870" lry="3110" ulx="4311" uly="3007">tionis iuit abſalõ</line>
        <line lrx="4884" lry="3189" ulx="4345" uly="3099">ad locum conſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3266" type="textblock" ulx="4346" uly="3186">
        <line lrx="4884" lry="3266" ulx="4346" uly="3186">ratiois fiende cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3395" type="textblock" ulx="3317" uly="3280">
        <line lrx="4870" lry="3395" ulx="3317" uly="3280">patrem. ij. Reg.xv. m ¶ Scdm opera manuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3484" type="textblock" ulx="1192" uly="3364">
        <line lrx="4877" lry="3484" ulx="1192" uly="3364">pliũ caſtra ⁊c. ĩmo ſtatim poſt pᷣmã vnctionẽ factẽ amicii eoꝛum ⁊c. Repetitio eſt eiuſdem ad maioꝛem expꝛeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="3570" type="textblock" ulx="1182" uly="3474">
        <line lrx="3456" lry="3570" ulx="1182" uly="3474">ſimus ipſi ſaul eius pſaltes armiger ⁊ gener: qͥ oĩa patẽt.j. nem. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3557" type="textblock" ulx="3647" uly="3451">
        <line lrx="4886" lry="3557" ulx="3647" uly="3451">uoniam non ⁊c] i.opera a domino pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3672" type="textblock" ulx="1174" uly="3538">
        <line lrx="4888" lry="3672" ulx="1174" uly="3538">Reg.p totũ.qꝙᷓuis poſt factus ſit ſaul eius pſecutoꝛ:de quo pta:que ſunt ſancta ⁊ bona:talia non intellexerũt pꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3901" type="textblock" ulx="1409" uly="3899">
        <line lrx="1411" lry="3901" ulx="1409" uly="3899">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4009" type="textblock" ulx="1474" uly="3911">
        <line lrx="3072" lry="4009" ulx="1474" uly="3911">tõe hiero.ſicut pſal.pᷣcedenti:ꝓpt quod ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3919" type="textblock" ulx="1439" uly="3800">
        <line lrx="4880" lry="3919" ulx="1439" uly="3800">Hiuic plal.pᷣmittit᷑ talis ti.in hebꝛeo:a in tranla moꝛtuus ⁊ itertectus e:vt hẽ. ij. Reg. xvij.⁊ achitophel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4001" type="textblock" ulx="1283" uly="3629">
        <line lrx="4880" lry="3760" ulx="1283" uly="3629">uc plal. nõ fecit put btũs hiero.ſentit: ? ſupꝛa allegatu ẽ. ccice:quis achitophel qui erat valde ſapiens ĩtellexerit</line>
        <line lrx="4873" lry="3904" ulx="1541" uly="3661">D te dñe clamabo ⁊c.  lr ſpeculatiue. = ⁊c.qꝛ abſalon ſine filio</line>
        <line lrx="2790" lry="3898" ulx="2766" uly="3848">i</line>
        <line lrx="4889" lry="4001" ulx="3209" uly="3890">ſuſpendio interijt.ij. Reg.xvj. Et vtrũq; ↄtigit iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4115" type="textblock" ulx="1019" uly="3975">
        <line lrx="4876" lry="4115" ulx="1019" uly="3975">pʒ expoſitio. De mã aũt huius pſal.⁊ tpe qͥ fcũs fuerit v diuino. p Bñdictus dñs. Hic ↄñt deſcribit᷑ petitõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4452" type="textblock" ulx="1099" uly="4089">
        <line lrx="3075" lry="4200" ulx="1099" uly="4089">et mihi ſaluo melioꝛi iudicio ꝙ dauid fecit hũc pſal.iĩpſe</line>
        <line lrx="4545" lry="4274" ulx="1246" uly="4162">cutõne abſalon g ipſũ qñ dauid fugiens de hieruſalẽ tino itum ad oẽs ↄditoes pticulares.dicit igit:</line>
        <line lrx="4552" lry="4359" ulx="1208" uly="4182">re abſalon aſcendebat cliuũ oliuarũ nudis pedibus icedes ctus dñs.tãqᷓ; Warns,</line>
        <line lrx="3078" lry="4452" ulx="1249" uly="4354">flens:⁊ opto capite:⁊ ſadoch ⁊ abiathar appoꝛtauerũt ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="4185" type="textblock" ulx="3787" uly="4167">
        <line lrx="3818" lry="4185" ulx="3787" uly="4167">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4439" type="textblock" ulx="3204" uly="4071">
        <line lrx="4660" lry="4171" ulx="3216" uly="4071">dauid exauditio:quã in ſpũ pᷣuidit in generali:</line>
        <line lrx="4921" lry="4245" ulx="4462" uly="4149">t: p ¶ Bidi⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="4338" ulx="3933" uly="4242">diuino bñficio. m er</line>
        <line lrx="4334" lry="4439" ulx="3204" uly="4340">diuit ⁊c.i.exaudiendaʒ reuelauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4432" type="textblock" ulx="4333" uly="4423">
        <line lrx="4372" lry="4432" ulx="4333" uly="4423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4410" type="textblock" ulx="4358" uly="4329">
        <line lrx="4876" lry="4410" ulx="4358" uly="4329">r ñs adiutoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4533" type="textblock" ulx="1208" uly="4416">
        <line lrx="4894" lry="4533" ulx="1208" uly="4416">cam dei volentej ipᷣm cõcomitari:⁊ aſcendit abiathar ad meus.in factis arduis. s ¶ Et pꝛotectoꝛ meus. in pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="5326" type="textblock" ulx="1228" uly="4618">
        <line lrx="3674" lry="4731" ulx="1253" uly="4618">ꝓpter quod dauid reputauit deũ ſibino eſſe adhuc placa gua tantum.</line>
        <line lrx="3588" lry="4806" ulx="1253" uly="4703">tũ: ꝓpi quod iuſſit arcã repoꝛtari in ciuitatẽ ad locũ ſuu, coꝛde ⁊ oꝛe.</line>
        <line lrx="4886" lry="4906" ulx="1252" uly="4763">ſua comitiua reputans ſe indignũ: Et tũc aſcendẽs ſumita coꝛdis interioꝛis fit quedam refluentia in carne exterio</line>
        <line lrx="5034" lry="4991" ulx="1257" uly="4855">te montis:vñ tabernaculũ dñi clare videbat᷑: ex illo loco ri:Fm ꝙ dicitur. Pꝛouer.xvij. Animus gaudens etꝗtez.</line>
        <line lrx="4033" lry="5077" ulx="1261" uly="4962">oꝛauit verſa facie ad locũ ſcm̃:ſicut ſolitus erat facere qñ</line>
        <line lrx="3073" lry="5167" ulx="1263" uly="5059">veĩebat ad locũ illũ:ſicut ⁊ nũc fidelej a loco vñ poteſt vi</line>
        <line lrx="4390" lry="5252" ulx="1263" uly="5123">deri eccleſia alicuius ſancti ibi adoꝛãt: et tunc veriſile ẽ  fiteboꝛ ei confeſſione laudis: Et quid</line>
        <line lrx="3968" lry="5326" ulx="1228" uly="5218">tũc fecerit pſalmũ iſtũ ꝓ ſua liberatõe ab illa ꝑſecutõe:et p gdit dicens: a m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4787" type="textblock" ulx="1184" uly="4501">
        <line lrx="4890" lry="4688" ulx="1184" uly="4501">oſulendũ dñm:vt hẽ.ij. Reg.xv. Sed tũc nõ hũit rũſum: riculis. t (¶ Et Sis o ſperauit coꝛ meum.⁊ non lin-</line>
        <line lrx="3747" lry="4689" ulx="3685" uly="4633">vV</line>
        <line lrx="3693" lry="4787" ulx="3652" uly="4719">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5142" type="textblock" ulx="3222" uly="4941">
        <line lrx="4663" lry="5070" ulx="3222" uly="4941">floꝛidam facit: ſpiritus auteʒ triſtis exiccat oſſa.</line>
        <line lrx="4322" lry="5142" ulx="3226" uly="5059">ex voluntate mea.i.motu pꝛopꝛie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="5301" type="textblock" ulx="3773" uly="5204">
        <line lrx="4714" lry="5301" ulx="3773" uly="5204">Dominus foꝛtitudo plebis ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4701" type="textblock" ulx="3846" uly="4592">
        <line lrx="4881" lry="4701" ulx="3846" uly="4592">Et adiutus ſum.eo ꝙ ſperaui vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4794" type="textblock" ulx="3714" uly="4676">
        <line lrx="4887" lry="4794" ulx="3714" uly="4676">¶ Et refloꝛuit caro mea.quia ex leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5287" type="textblock" ulx="4324" uly="5031">
        <line lrx="4888" lry="5135" ulx="4324" uly="5031">euotõnis. 3 ¶õ</line>
        <line lrx="4899" lry="5215" ulx="4393" uly="5112">confiteatur ſub/</line>
        <line lrx="4899" lry="5287" ulx="4722" uly="5196">quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5503" type="textblock" ulx="1267" uly="5288">
        <line lrx="4892" lry="5424" ulx="1267" uly="5288">ſpiritũ intellexerit ſe exauditũ. Et ſm hoc diuidit iſte pſiaal d.Ego ⁊ plebs mea cum ſimus auci non poſſemujre</line>
        <line lrx="4499" lry="5503" ulx="1269" uly="5325">mus:qꝛ pmo ponit᷑ ipſius dauid deuota petitio:ſcðo ei ſiſtere: niſi virtute diuina. b 4 5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5755" type="textblock" ulx="1267" uly="5481">
        <line lrx="4339" lry="5594" ulx="1267" uly="5481">exaudito:ibi Bñdictus oñs.Circa pmũ dicit ſic: a ¶ Ad mei qui ſum chꝛiſtus eius: quia per</line>
        <line lrx="4185" lry="5683" ulx="1270" uly="5572">te dñe clamabo:i.ex magno affectu oꝛabo: ⁊ q ſit oꝛo ſpᷣdi</line>
        <line lrx="4289" lry="5755" ulx="1270" uly="5658">tur cũ dẽꝛ: b ¶ Deus meus ne ſileasa me.denegando mi bonũ ppli ſui:iõò ſpdit dauid.d. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5847" type="textblock" ulx="1260" uly="5745">
        <line lrx="4006" lry="5847" ulx="1260" uly="5745">hi rñſum ꝑ ſpm̃ tuũ:ſicut negaſti mihi petenti ꝑ abiathar periculis. d ¶ Et bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="6199" type="textblock" ulx="4054" uly="6181">
        <line lrx="4083" lry="6199" ulx="4054" uly="6181">☛s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5671" type="textblock" ulx="3229" uly="5575">
        <line lrx="4331" lry="5671" ulx="3229" uly="5575">ctus. Et quia ad bonum pꝛincipem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5477" type="textblock" ulx="4315" uly="5370">
        <line lrx="4895" lry="5477" ulx="4315" uly="5370">t pꝛotectoꝛ ⁊c̃. ideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5489" type="textblock" ulx="4519" uly="5471">
        <line lrx="4532" lry="5489" ulx="4519" uly="5471">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5556" type="textblock" ulx="4350" uly="5473">
        <line lrx="4902" lry="5556" ulx="4350" uly="5473">eum in regem vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5731" type="textblock" ulx="4377" uly="5550">
        <line lrx="4896" lry="5658" ulx="4377" uly="5550">ertinet deſiderare</line>
        <line lrx="4900" lry="5731" ulx="4380" uly="5631">Saluũ fac ⁊cc. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6458" type="textblock" ulx="1263" uly="5728">
        <line lrx="4897" lry="5911" ulx="1546" uly="5728">5. F . dic hẽditati tue.miltiplicando</line>
        <line lrx="4955" lry="6005" ulx="1270" uly="5751">ſacerdotẽ. c ¶ Tleqñ taceas a mae ehertio eiuſdem ad pplm tuũ in bonis tpalibus ⁊ ſpũalibus e S rege</line>
        <line lrx="4295" lry="6022" ulx="1268" uly="5921">maioꝛem affectus expſſionẽ. d ¶ Et aſſimilaboꝛ c i. eos.ne deuient a via iuſticie. ſ⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="6116" ulx="1273" uly="5986">reputabo me moꝛtuũ:ſi non des mihi rñũſum. eſ¶ Exau</line>
        <line lrx="2960" lry="6195" ulx="1272" uly="6093">di dñe ⁊c.].i.ne differas longe me exaudire. f ¶ Du</line>
        <line lrx="4079" lry="6296" ulx="1276" uly="6177">tollo ⁊c᷑. quia verſa facie oꝛabat ad locum vbi erat taber libet fideli poſito in afflicto</line>
        <line lrx="4917" lry="6458" ulx="1275" uly="6256">naculum:in Ntcheſumai loco ꝑ ſpiritum ſciebat fundandum eſſe deuote ſe petit liberari diuinitus:⁊ ſetiẽs ſe a vño exau⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="6457" ulx="1263" uly="6345">templum. g¶ Me ſimul tradas ⁊c. qui ſunt digni moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6192" type="textblock" ulx="2962" uly="5897">
        <line lrx="4902" lry="6000" ulx="4299" uly="5897">Et extolle illos.pdu</line>
        <line lrx="4912" lry="6110" ulx="3008" uly="5987">au cendo eos ad celſitudinẽ celeſtis giie. 9 Vq; ieter⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="6192" ulx="2962" uly="6096">zex num.i.ſine fine.¶ Moꝛalii ãt pot exp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="6450" type="textblock" ulx="3231" uly="6347">
        <line lrx="4736" lry="6450" ulx="3231" uly="6347">ditum ſtudet ei deuote regratiari.Cetera patent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6172" type="textblock" ulx="4407" uly="6069">
        <line lrx="4904" lry="6172" ulx="4407" uly="6069">oni pſal. iſte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6267" type="textblock" ulx="4083" uly="6162">
        <line lrx="4901" lry="6267" ulx="4083" uly="6162">e coꝛpoꝛali vł mẽtali: et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1077" type="textblock" ulx="5261" uly="975">
        <line lrx="5410" lry="1077" ulx="5261" uly="975">rtrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1548" type="textblock" ulx="5182" uly="1054">
        <line lrx="5338" lry="1108" ulx="5203" uly="1054">MeVVN.</line>
        <line lrx="5410" lry="1161" ulx="5182" uly="1065"> wboins</line>
        <line lrx="5408" lry="1258" ulx="5227" uly="1103">itſih</line>
        <line lrx="5410" lry="1378" ulx="5224" uly="1251">lin coſum</line>
        <line lrx="5410" lry="1442" ulx="5223" uly="1354">ſeubemuan</line>
        <line lrx="5410" lry="1548" ulx="5222" uly="1431">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1620" type="textblock" ulx="5157" uly="1532">
        <line lrx="5410" lry="1620" ulx="5157" uly="1532">Wtintumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5104" type="textblock" ulx="5189" uly="1598">
        <line lrx="5410" lry="1711" ulx="5226" uly="1598">niibeli</line>
        <line lrx="5408" lry="1885" ulx="5220" uly="1793">vorbideod</line>
        <line lrx="5410" lry="1975" ulx="5215" uly="1873">grofoolun</line>
        <line lrx="5410" lry="2074" ulx="5213" uly="1963">ltnülügft,</line>
        <line lrx="5410" lry="2162" ulx="5211" uly="2053">lrhſoiuit</line>
        <line lrx="5410" lry="2257" ulx="5210" uly="2149">u lar</line>
        <line lrx="5410" lry="2326" ulx="5208" uly="2245">uil nuitat⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="2413" ulx="5208" uly="2332">ſnmc deo⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2502" ulx="5205" uly="2422">oel dcarat</line>
        <line lrx="5410" lry="2594" ulx="5205" uly="2508">frienlüeik</line>
        <line lrx="5410" lry="2688" ulx="5203" uly="2606">nliterapron</line>
        <line lrx="5410" lry="2790" ulx="5265" uly="2690">Aeneoi,</line>
        <line lrx="5410" lry="2872" ulx="5203" uly="2779">tancygehen.</line>
        <line lrx="5410" lry="2959" ulx="5204" uly="2866">ii flionehn</line>
        <line lrx="5401" lry="3034" ulx="5204" uly="2954">ſyeſumotes</line>
        <line lrx="5410" lry="3135" ulx="5207" uly="3047">idlaluzde</line>
        <line lrx="5410" lry="3230" ulx="5219" uly="3136">Roabonfi</line>
        <line lrx="5410" lry="3302" ulx="5224" uly="3228">Cudenpnain</line>
        <line lrx="5410" lry="3403" ulx="5235" uly="3317">ileccriss</line>
        <line lrx="5410" lry="3492" ulx="5238" uly="3406">jenmeini</line>
        <line lrx="5410" lry="3572" ulx="5230" uly="3493">öſelte</line>
        <line lrx="5406" lry="3689" ulx="5234" uly="3592">Aroi⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3774" ulx="5214" uly="3673">ſimmmhͤ</line>
        <line lrx="5410" lry="3868" ulx="5207" uly="3759">inſinrh</line>
        <line lrx="5409" lry="3952" ulx="5203" uly="3851">ifuiftain</line>
        <line lrx="5394" lry="4016" ulx="5202" uly="3940">Kuiporpant</line>
        <line lrx="5407" lry="4131" ulx="5201" uly="4018">nali ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4222" ulx="5201" uly="4132">nnnurqhob⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4313" ulx="5200" uly="4217">wepibal ng</line>
        <line lrx="5410" lry="4402" ulx="5198" uly="4290">Pumkonfu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4539" ulx="5195" uly="4388">Gruatan</line>
        <line lrx="5410" lry="4581" ulx="5218" uly="4482">noinen</line>
        <line lrx="5410" lry="4679" ulx="5190" uly="4555">tun diui</line>
        <line lrx="5410" lry="4764" ulx="5191" uly="4643">Apoeoſtol</line>
        <line lrx="5410" lry="4835" ulx="5190" uly="4758">Efungdiuine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4941" ulx="5189" uly="4829">Mndetnne</line>
        <line lrx="5410" lry="5027" ulx="5190" uly="4924">iine eſiede</line>
        <line lrx="5377" lry="5104" ulx="5191" uly="5014">Faſrniitkre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="3569" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="187" lry="2290" ulx="30" uly="2203">Atdul</line>
        <line lrx="186" lry="2373" ulx="36" uly="2287">ruürer</line>
        <line lrx="175" lry="2727" ulx="46" uly="2653">coſliti</line>
        <line lrx="183" lry="2833" ulx="39" uly="2748">Gngurs</line>
        <line lrx="189" lry="2923" ulx="37" uly="2831">ſlo wn</line>
        <line lrx="197" lry="3017" ulx="40" uly="2923">ſſeu</line>
        <line lrx="202" lry="3088" ulx="44" uly="3009">tmäntn</line>
        <line lrx="207" lry="3201" ulx="37" uly="3101">Vhungnit</line>
        <line lrx="209" lry="3271" ulx="27" uly="3190">nis ileci</line>
        <line lrx="209" lry="3379" ulx="0" uly="3282">noponmmun</line>
        <line lrx="210" lry="3569" ulx="0" uly="3466">wnadonif</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3638" type="textblock" ulx="1" uly="3559">
        <line lrx="243" lry="3638" ulx="1" uly="3559">ONinclerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="3642">
        <line lrx="206" lry="3757" ulx="0" uly="3642">Klpneile</line>
        <line lrx="203" lry="3838" ulx="0" uly="3730">Nckllonſri</line>
        <line lrx="201" lry="4015" ulx="0" uly="3915">niqz Kanie</line>
        <line lrx="200" lry="4202" ulx="0" uly="4095">tinceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1735" type="textblock" ulx="482" uly="1648">
        <line lrx="993" lry="1735" ulx="482" uly="1648">vt hĩꝛ.j. ParaliX5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1127" type="textblock" ulx="532" uly="658">
        <line lrx="2200" lry="780" ulx="664" uly="658">Flerte dño filij dei r. ¶ Pfal. XXVIII.</line>
        <line lrx="2253" lry="867" ulx="830" uly="758">Puic pſal.pᷣmittit᷑ talis ti.in hebꝛeo. Pſalmꝰ</line>
        <line lrx="2255" lry="956" ulx="844" uly="850">dauid. In tranſlatõe vo hiero.dẽ: Canticum</line>
        <line lrx="2250" lry="1045" ulx="535" uly="935">dauid.  in idem redit:⁊ pʒ expoſitio ex dictis ſupꝛa p̃ſ.</line>
        <line lrx="2261" lry="1127" ulx="532" uly="1024">xxij.⁊.xxiij. De mã aũt huiuj pſalmi dicit hiero.in p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1211" type="textblock" ulx="492" uly="1119">
        <line lrx="1070" lry="1211" ulx="492" uly="1119">logo huius libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1301" type="textblock" ulx="529" uly="1206">
        <line lrx="1073" lry="1301" ulx="529" uly="1206">ꝙ dauid feẽ hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1460" type="textblock" ulx="478" uly="1293">
        <line lrx="2249" lry="1405" ulx="478" uly="1293">pſal.in cõumma CLaticum dauid. XxXVIII.</line>
        <line lrx="1493" lry="1460" ulx="495" uly="1384">tiõe tabernaculi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1609" type="textblock" ulx="532" uly="1397">
        <line lrx="2246" lry="1514" ulx="588" uly="1397">deta Ffertẽ dño ſilij dei:</line>
        <line lrx="2247" lry="1609" ulx="532" uly="1471">qo ſecir ad repo⸗ ert dño filios ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1735" type="textblock" ulx="533" uly="1559">
        <line lrx="1074" lry="1735" ulx="533" uly="1559">nendũ arcam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1845" type="textblock" ulx="536" uly="1728">
        <line lrx="2245" lry="1845" ulx="536" uly="1728">xvj. quo ↄſũma honoꝛẽ:l afferte dño glam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1994" type="textblock" ulx="531" uly="1820">
        <line lrx="2243" lry="1927" ulx="531" uly="1820">to erat ibi deo de f er. 5 ai</line>
        <line lrx="2240" lry="1994" ulx="532" uly="1844">noteofferendun. Rol eius: adoꝛate dominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2074" type="textblock" ulx="433" uly="1943">
        <line lrx="2243" lry="2074" ulx="433" uly="1943">vſeruledh: er m in atrio ſancto eius.] Aoͤx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2387" type="textblock" ulx="530" uly="2059">
        <line lrx="2239" lry="2193" ulx="534" uly="2059">hiiſte pſ. diuidit i dũſi ſuper aquas:deus ma</line>
        <line lrx="2237" lry="2300" ulx="531" uly="2170">duas ptes: qa p ieſtatis intonuit: dñs ſũp</line>
        <line lrx="2243" lry="2387" ulx="530" uly="2262">dauid inuitatad aqᷓs multas. Aòx domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2544" type="textblock" ulx="521" uly="2351">
        <line lrx="2187" lry="2437" ulx="527" uly="2351">offerendũ deo de in ui „X e</line>
        <line lrx="2246" lry="2544" ulx="521" uly="2403">uote: dlarat - in uirtute: uõx domini in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2971" type="textblock" ulx="523" uly="2523">
        <line lrx="2234" lry="2623" ulx="527" uly="2523">ſeruiendũ ẽ ei hu ‚R</line>
        <line lrx="2236" lry="2714" ulx="523" uly="2616">militer ⁊ pꝛompte:ibi Uox dñi. Circa pᷣmum dicit ſic:</line>
        <line lrx="2239" lry="2799" ulx="667" uly="2704">Afferte dño filij dei.i.vos filij iſrł qui eſtis filij dei</line>
        <line lrx="2235" lry="2888" ulx="527" uly="2791">tani; ab eo ſpecialit electi ⁊ dilecti:pm ꝙ ipſe dic Exo.</line>
        <line lrx="2234" lry="2971" ulx="531" uly="2821">iiij:Filius me pmogenitus iſrł.Uel alit᷑: 5C Filn dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3070" type="textblock" ulx="525" uly="2963">
        <line lrx="2293" lry="3070" ulx="525" uly="2963">i.vos ſacerdotes ⁊ miniſtri: ꝗ int᷑ filios iſrłeſtis ſpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3854" type="textblock" ulx="528" uly="3040">
        <line lrx="2236" lry="3168" ulx="528" uly="3040">electi ad cultuʒ dei. c ¶ Afferte filios arietũ. hoc dicit</line>
        <line lrx="2231" lry="3234" ulx="534" uly="3140">ꝓpt᷑ iuge ſacrificiũ in qͥ offerebant᷑ qtidie duo agni im/</line>
        <line lrx="2238" lry="3327" ulx="532" uly="3230">maculati:vnus in mane:⁊ alius in veſpere:⁊ ꝑ hintelli</line>
        <line lrx="2235" lry="3412" ulx="535" uly="3318">gunt᷑ alie oblatões ⁊ ſacrificia:q̃ offerebant᷑ medio tẽpo</line>
        <line lrx="2241" lry="3501" ulx="539" uly="3405">re:qꝛ ante ſacrificiũ matutinũ no poterat fieri aliq̃ ob/</line>
        <line lrx="2224" lry="3590" ulx="534" uly="3491">lato ſeu ſacrificiũ:ſilłr nec poſt iuge ſacrificiũ veſptinũ.</line>
        <line lrx="2239" lry="3675" ulx="794" uly="3582">erte dño ⁊c. oĩia opera veſtra bona ad e glo-⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3770" ulx="531" uly="3667">riã dirigendo:ſm ꝙ dicit aplus pᷣma cor.x. Omnia in</line>
        <line lrx="2222" lry="3854" ulx="530" uly="3755">gloꝛiã dei facite. Hoc ãt facit fides operãs ꝑ dilectõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3940" type="textblock" ulx="528" uly="3840">
        <line lrx="2290" lry="3940" ulx="528" uly="3840">in qbus ↄſiſtit cultuj dei interioꝛ:ꝓpter qð dicit NAugu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5086" type="textblock" ulx="521" uly="3932">
        <line lrx="2235" lry="4027" ulx="530" uly="3932">ſtinus in encheridion:ide ſpe ⁊ charitate diligit᷑ deus</line>
        <line lrx="2236" lry="4120" ulx="528" uly="4017">ſeu colit. e ¶ Afferte gliam noĩ eius.i.noi eius tetra⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="4207" ulx="529" uly="4110">grãmaton: qð hẽbatur i tãta reuerentia apud hebꝛeos</line>
        <line lrx="2229" lry="4293" ulx="526" uly="4191">qð nõ noĩabat᷑ in publico:ſʒ tantũ in templo ĩ bñdictõi</line>
        <line lrx="2221" lry="4375" ulx="531" uly="4282">bus ſacerdotũ ſuper pplm. f ¶ Adoꝛate dñm ⁊c.i.</line>
        <line lrx="2227" lry="4463" ulx="527" uly="4369">in atrio ſacerdotũ vbi fiebant ſacrificia:qð erat ſancti</line>
        <line lrx="2246" lry="4547" ulx="527" uly="4458">alio atrio in qͥ erant alij vulgares ad adoꝛandũ ⁊ audi</line>
        <line lrx="2223" lry="4710" ulx="526" uly="4476">endũ vbum diuinũ. g Khr dñi. Hic ↄñter dauid ð</line>
        <line lrx="2237" lry="4728" ulx="522" uly="4631">clarat ꝙ deo ſit obediendũ pmpte:⁊ hoc ꝑ multa exẽ</line>
        <line lrx="2238" lry="4813" ulx="521" uly="4719">pla vtutis diuine cui nullus põt reſiſtere. Pꝛimũ eſt ex</line>
        <line lrx="2231" lry="4900" ulx="523" uly="4738">emplum de tranſitu maris rubꝛi cũ dicit᷑: NMoxr do</line>
        <line lrx="2228" lry="4990" ulx="525" uly="4896">mini ⁊c.qꝛ ſic dem̃ fuit Exo.xiiij.de nube intermedia</line>
        <line lrx="2236" lry="5086" ulx="525" uly="4983">int᷑ caſtra ürł ⁊ egyptioꝝ diuino iuſſu ꝓceſſerunt toni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5252" type="textblock" ulx="502" uly="5074">
        <line lrx="2268" lry="5177" ulx="525" uly="5074">trua ⁊ fulgura ſubuertentia rotas curruũ egyptioꝝ: et</line>
        <line lrx="2073" lry="5252" ulx="502" uly="5091">aque reuerſe ſunt ſuꝑ egyptios:iõ ſubdit᷑: h GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5339" type="textblock" ulx="523" uly="5164">
        <line lrx="2189" lry="5242" ulx="2079" uly="5164">njſ.</line>
        <line lrx="2227" lry="5339" ulx="523" uly="5248">per aquas multas. Scom exemplũ eſt in datione legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5427" type="textblock" ulx="522" uly="5335">
        <line lrx="2274" lry="5427" ulx="522" uly="5335">que facta eſt in terroꝛibus diuine vtutis:ſᷣm ꝙ dẽ Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6391" type="textblock" ulx="518" uly="5422">
        <line lrx="2239" lry="5510" ulx="521" uly="5422">xix. Jam aduenerat dies terta mane inclaruerat:⁊ ec-</line>
        <line lrx="2225" lry="5600" ulx="520" uly="5513">ce ceper̃t audiri tonitrua:⁊ micare fulgura: ⁊ nubes dẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="5695" ulx="523" uly="5596">ſiſſima operuit montẽ:clãgoꝛq; buccine vehemẽtiu ꝑ/</line>
        <line lrx="2250" lry="5783" ulx="527" uly="5687">ſtrepebat: ⁊ q'tum ad hoc dẽ: i ¶ Uox dñi i virtute.</line>
        <line lrx="2223" lry="5879" ulx="521" uly="5773">poſtea locutusẽ dñs dicens:Ego ſũ dñs deus tuuj:qui</line>
        <line lrx="2236" lry="5958" ulx="518" uly="5858">eduxi te de terra egypti.⁊ ↄñter ponunt᷑ decẽ pᷣcepta de⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="6043" ulx="523" uly="5949">calogi:⁊ q;'tum ad hoc dẽ: k ox dñi in magnificẽ</line>
        <line lrx="2222" lry="6130" ulx="519" uly="6036">tia. Loquebat᷑ eni ſicut rex magnificus iponens pᷣcepta</line>
        <line lrx="2217" lry="6220" ulx="525" uly="6125">Et qꝛ filij iſr! fuerunt valde ꝑterriti: ſᷣm ꝙ dẽ:ibi Et ꝑ</line>
        <line lrx="2223" lry="6307" ulx="520" uly="6212">territi ac pauoꝛe concuſſi ſteterũt ꝓcul dicentes moyſi</line>
        <line lrx="2221" lry="6391" ulx="522" uly="6297">Loquere tu nobis ⁊ audiemus.non loquat᷑ nobis dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6533" type="textblock" ulx="526" uly="6367">
        <line lrx="4179" lry="6533" ulx="526" uly="6367">ne foꝛte moꝛiamur. et qtum ad hoc dicit: l ¶ Nox i ſolẽnitate paſchali:ut dem̃ E:iõ ſpditur: t ae abit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1735" type="textblock" ulx="1196" uly="1609">
        <line lrx="2332" lry="1735" ulx="1196" uly="1609">etum. Affertè dño gliam ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="557" type="textblock" ulx="1912" uly="379">
        <line lrx="2608" lry="557" ulx="1912" uly="379">¶ Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2549" type="textblock" ulx="2357" uly="677">
        <line lrx="4224" lry="789" ulx="2403" uly="677">dñi ↄfringentis cedros.i.maioꝛes illius pplłi: qui cõfracti</line>
        <line lrx="4240" lry="939" ulx="2382" uly="766">timoꝛe ſic noggchan moyſi. m ¶ Et ↄfringet dñs cedros</line>
        <line lrx="4223" lry="972" ulx="2398" uly="856">libani. hoc addit ad denotandũ magnitudinẽ pᷣncipũ illi</line>
        <line lrx="4220" lry="1059" ulx="2395" uly="941">ppli:q erant capita tribuũ. In mote eni libani creſcũt ma</line>
        <line lrx="4220" lry="1147" ulx="2399" uly="1031">ioꝛes cedri ꝙ; alibi. n ¶ Et cominuet eos ⁊cl.i.ſicut vitu</line>
        <line lrx="4233" lry="1226" ulx="3548" uly="1134">lũ paſcentem in liba</line>
        <line lrx="4289" lry="1327" ulx="2637" uly="1218">, no:qui ex modico ſo</line>
        <line lrx="4238" lry="1416" ulx="2357" uly="1298">magniſicentia. Hox domi nitu et fragoꝛe terrek</line>
        <line lrx="4222" lry="1557" ulx="2390" uly="1397">ni confringentis cedros: Qt a tremit lic iſtl ſuert</line>
        <line lrx="4267" lry="1660" ulx="2391" uly="1504">ofringet dominus cedros dictum eſt: rſt com</line>
        <line lrx="4210" lry="1758" ulx="2392" uly="1625">libani. Et comminuet eass minuti in mente: cõſi</line>
        <line lrx="4225" lry="1867" ulx="2391" uly="1737">tãq; uitulũ libani: ct dile gerantes oiuinã. ma-</line>
        <line lrx="4209" lry="2011" ulx="2387" uly="1832">ct queadmodũ fil unicoꝛ: tenrere ſua ſablitn</line>
        <line lrx="4204" lry="2112" ulx="2386" uly="1948">niü. Aox dmi intcidẽt flaä⸗/ quaſi nihil: ⁊ ſic res</line>
        <line lrx="4208" lry="2192" ulx="2386" uly="2072">mã ignis: uox dñi ↄcutiel cõminuta:qꝛ tñ moy</line>
        <line lrx="4200" lry="2303" ulx="2383" uly="2171">deßtũ:⁊ cõmõuebit dñſ de ſes nõ fuit in aliquo</line>
        <line lrx="4243" lry="2455" ulx="2381" uly="2260">ftũ cadeſ. Aöx domini p  Aiateelee, 34</line>
        <line lrx="4218" lry="2549" ulx="2380" uly="2389">paran:ceruos et reuelabit 76. Et ſubdit: Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4897" type="textblock" ulx="2360" uly="2527">
        <line lrx="4202" lry="2703" ulx="3545" uly="2527">ſeaut acceſſit ad ca</line>
        <line lrx="4161" lry="2711" ulx="2377" uly="2619">liginẽ in qua erat dñs:iõ ſubdit᷑: o ¶ Et dilectus:ſ.mo</line>
        <line lrx="4244" lry="2796" ulx="2378" uly="2706">ſes qͥ fuit deo dilect:⁊ hõibꝰ:vt hẽ Eccl.xlv. p Quczad</line>
        <line lrx="4202" lry="2899" ulx="2380" uly="2793">modũ filc.i.ſecurꝰa impterrit:ſiẽ vnicoꝛnis.In traſla</line>
        <line lrx="4204" lry="2969" ulx="2377" uly="2879">tõe ãt hiero.iuxta hebꝛeũ ſic hẽ:Et diſperget eas q̃ſi vitu/</line>
        <line lrx="4228" lry="3056" ulx="2375" uly="2964">lũ libani:⁊ ſarion q̃ſi filꝰrinoceront.Et eadẽ ẽ ſnia: qꝛ mł</line>
        <line lrx="4198" lry="3145" ulx="2375" uly="3053">tũ triti diſpgunt᷑:vn ð filijs iſrł dẽ vbi ſupꝛa ꝑterriti ac pa</line>
        <line lrx="4200" lry="3238" ulx="2374" uly="3140">uoꝛe ocuſſi ſteterũt pcul.Et ſarion.i.filiꝑ quẽ intelligitur</line>
        <line lrx="4248" lry="3321" ulx="2373" uly="3227">moyſes a deo pᷣdilect.Siẽ fili.q̃ſi filiĩrinocerõt..i.ita ipa</line>
        <line lrx="4201" lry="3411" ulx="2374" uly="3313">uiduj:ſicut rinoceros:qð idẽ ſignat qð vnicoꝛnis. Tertiũ</line>
        <line lrx="4201" lry="3493" ulx="2367" uly="3401">exemplũ ẽ de vindicta dñi fcaà in deſerto de choꝛe ⁊ cõplici</line>
        <line lrx="4144" lry="3579" ulx="2370" uly="3488">bus ey:vt hã. Nũe.xvj.ex q̃ aliq fuerũt cõbuſti ꝑ igneʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="3668" ulx="2368" uly="3510">deo imiſſũ:⁊ aliq a tra abſoꝛpti:⁊ q;'tũ adhdꝛ: GRer</line>
        <line lrx="4244" lry="3758" ulx="2366" uly="3661">dñi inicidẽt ⁊c. qꝛ aaron ꝓ illa plaga ſedada obtulit thy</line>
        <line lrx="4199" lry="3843" ulx="2364" uly="3751">miama:⁊ ſic ceſſauit icẽdiũ:ſʒ ꝙ dẽ Nuũe.xvj. Obtulit thy</line>
        <line lrx="4198" lry="3933" ulx="2368" uly="3839">miama:⁊ ſtãs in᷑ moꝛtuos ⁊ viuos ꝓ pplo depᷣcatẽ:⁊ pla</line>
        <line lrx="4195" lry="4027" ulx="2367" uly="3918">ga ceſſauit. r Uox dñi ↄcutienti deſertũ.qꝛ tũc fuit qre</line>
        <line lrx="4193" lry="4111" ulx="2368" uly="4015">motus:⁊ tra aperuit os ſuũ ⁊ deglutiuit Choꝛe Dathan ⁊</line>
        <line lrx="4195" lry="4195" ulx="2366" uly="4097">Abyron:⁊a tabernacula eoꝝ. s¶Et cõmouebit ⁊c.lhad</line>
        <line lrx="4203" lry="4285" ulx="2363" uly="4188">dit᷑:qꝛ hfcm̃ accidit i deſerto cades:vbi mãſerũt filij iſrł lõ/⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4381" ulx="2365" uly="4278">go tpe:vt hẽ Deut᷑.i .Quartũ exẽplũ poit᷑ cũ dꝛ: t ¶ Uox</line>
        <line lrx="4215" lry="4467" ulx="2367" uly="4361">dñi pparani ceruos. Dicũt hebꝛei:Uox dñi occidẽtis cer/</line>
        <line lrx="4193" lry="4545" ulx="2364" uly="4453">uas.Hiero.in trãſlatõe iuxta hebꝛaicũ dic: Uox obſtetri</line>
        <line lrx="4224" lry="4695" ulx="2363" uly="4471">cãs ceruas. et ſᷣm h' iſta lr̃a mitiplicit᷑ exponit Fa a ex</line>
        <line lrx="4186" lry="4733" ulx="2362" uly="4624">ponit de tꝑe meſſieĩ ; ut dic: iudei abũdabũt oibdelicijs</line>
        <line lrx="4185" lry="4813" ulx="2367" uly="4717">ac bonis: et ſic ad voluntatẽ eoꝛum dñs iniſiciet ceruos:⁊</line>
        <line lrx="4185" lry="4897" ulx="2360" uly="4797">alia aĩalia ſilueſtria:q̃ ſũt comeſtibilia.Sʒ h'dem fũdatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="6394" type="textblock" ulx="2349" uly="4881">
        <line lrx="4187" lry="4991" ulx="2361" uly="4881">ſup erroꝛẽ eoꝝ qᷣ dicũt vitã futurã foꝛe aialẽ cibis idigentẽ</line>
        <line lrx="4167" lry="5083" ulx="2363" uly="4977">ſiẽ dixi pleni ſuꝑ Geñ.j.c. Et ĩ h'erroꝛe ↄueniũt cũ tartar</line>
        <line lrx="4186" lry="5170" ulx="2362" uly="5057">⁊ ſaracenis. Dictio aũt hebꝛaica h̊ poſita equoca ẽ ad deſi/</line>
        <line lrx="4178" lry="5261" ulx="2359" uly="5149">gnandũ occiſionẽ obſtetricationẽ ⁊ pᷣparatoeʒ. Scom aut</line>
        <line lrx="4178" lry="5358" ulx="2361" uly="5229">trãſlatõeʒ hiero.iuxta hebꝛaicũ ponit de vtute dei dat cer</line>
        <line lrx="4174" lry="5432" ulx="2359" uly="5322">uis vtutẽ pariẽdi:⁊ ẽt nutriendi fet:ita ꝙ ſupplet ibi viceʒ</line>
        <line lrx="4172" lry="5518" ulx="2358" uly="5409">obſtetricis. Scõʒ ãt lr̃am cõeʒ põt exponi de fra neptalim</line>
        <line lrx="4168" lry="5610" ulx="2357" uly="5496">ſʒ ꝓ ſcribit Geñ.xlix. Neptalim ceruus emiſſus dãs eloqa</line>
        <line lrx="4176" lry="5702" ulx="2351" uly="5583">pulchꝛitudis.qð exponit᷑ a doctoꝛib hebꝛeis ⁊ latinij:eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4169" lry="5784" ulx="2358" uly="5671">in ſoꝛte neptalim erat ira pᷣmitiua añ alias ſoꝛtes ꝓferens</line>
        <line lrx="4177" lry="5869" ulx="2351" uly="5756">fruciſuoj:ſic ceruvelocicurrit alij aĩalibꝰ:⁊ ppꝑ hð ill ſie</line>
        <line lrx="4174" lry="5961" ulx="2349" uly="5844">bãt ſacrificia ĩ ſolẽnitate paſchali ð granij nouis:⁊ tũc leui</line>
        <line lrx="4152" lry="6044" ulx="2350" uly="5929">te cãtabãt diuinas laude):q ſi eloda pulchꝛitudis. Scõʒ h</line>
        <line lrx="4170" lry="6142" ulx="2354" uly="6016">igit ꝑ ceruoj h iĩtelligũt fruct ð ira neptali veloceſ ad matu</line>
        <line lrx="4171" lry="6217" ulx="2353" uly="6105">reſcẽdũ pᷣ alijſ:ſiẽ ceru velocioꝛ ẽ ĩ curſu alijj aialib:qͥ qdẽ</line>
        <line lrx="4173" lry="6315" ulx="2353" uly="6196">velocita fiebat diuia vᷣtute oĩa ꝓducẽte:⁊ ſm hoc dicitur</line>
        <line lrx="4169" lry="6394" ulx="2357" uly="6281">Uox oñi pᷣparãtj ceruoj. Et qꝛ ð ill fructib'fiebat oblatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="6391" type="textblock" ulx="3253" uly="6380">
        <line lrx="3278" lry="6391" ulx="3253" uly="6380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="6528" type="textblock" ulx="4084" uly="6478">
        <line lrx="4116" lry="6528" ulx="4084" uly="6511">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="432" type="textblock" ulx="4563" uly="353">
        <line lrx="4705" lry="432" ulx="4563" uly="353">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6406" type="textblock" ulx="874" uly="618">
        <line lrx="5407" lry="792" ulx="1234" uly="618">condenſa.i.atriũ ſacerdotũ ⁊ tẽplũ:qꝛ tunc aperiebant ad hẽ.ij. Reg.vij.ſʒ de mãdato dñi edificiũ fuit retardatũ iſe⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="872" ulx="1237" uly="731">ſolẽnius celebꝛanõ diuia:⁊ di: x¶ Codẽſa.eo ꝙ vulgus vſq; ad tpᷣs ſalomonis filij ſui.Dauid tñ tradidit ei de ie</line>
        <line lrx="5410" lry="960" ulx="1237" uly="829">nõ hẽbat illuc acceſſũ liberũ. ¶ Et ĩ teplo eius c. quia ſcriptõem tẽpli ⁊ edificioꝝ in circuitu ⁊ vtenſiliũ: pꝛe uchiſc</line>
        <line lrx="5410" lry="1046" ulx="1174" uly="916">tic diuine laudes foꝛtius cãtabant ꝑ leuitas ⁊ſ acerdotes. parauit iĩpenſas ſaltem ꝓ magna pte:vt hꝛ.j.paralipo. . ebnini</line>
        <line lrx="5410" lry="1144" ulx="1224" uly="994">Tñ h accipit tẽplũ ꝓ tabernaculo:qð pᷣparauit arce dñi: xxviij.ꝓpi qð hic dĩ domus dauid.Dicũt aut hebꝛei es in</line>
        <line lrx="5403" lry="1242" ulx="1181" uly="1105"> frequẽt accipit vnũ “”́́M ſſoggaftiſ veriſir: put glun ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="1318" ulx="1193" uly="1196"> glio iveteri teſa. „ „ „ -  „ Plenp deckarstuz lt ae⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1414" ulx="1227" uly="1269">3¶ Ons diluuiũ ac. condenſa: et iĩ tẽplo eoẽs meus clamaui ad te:èt ſa fuit.iij. Reg. vij. ſalr</line>
        <line lrx="5410" lry="1495" ulx="1221" uly="1368">Hic ↄñter poit᷑ qntũ dicent gliaʒ. DNòmin dilu naſti me. Dñe eduxiſti ab ⁊Z. . Paral. vj. ſetitin</line>
        <line lrx="5410" lry="1582" ulx="1189" uly="1450">exẽplũ ð diluuio: qd . &amp; ſede, inferno diam meã: ſaluaſti in dedicatoe tem niſi</line>
        <line lrx="5380" lry="1624" ulx="1482" uly="1497">fuit iductum Uiũ ihabitare facit. t ſede, inſerno aĩam meã: ſaluaſti vli: cũ ſacerdotes mi</line>
        <line lrx="5410" lry="1674" ulx="1176" uly="1552">tpe noe fuit i E DLR  Unenen  pli: cũ ſacerdotes *</line>
        <line lrx="5385" lry="1751" ulx="1205" uly="1600">diuina vtute ſup ter bit dñs rex in eternuʒ. DO me a deſcendẽtibin lacũ. poꝛtantes arcam ele</line>
        <line lrx="5407" lry="1853" ulx="1225" uly="1700">ra ad puniend hoiu, min pᷣtutẽ pplo ſuo dabit: Pſallite dſio ſancti e: t vyellẽt eam traͤſfer ſſigin</line>
        <line lrx="5410" lry="1926" ulx="1221" uly="1810">malici: vt hi Gen. dſis benedicet pòͤpulo ſuo conſfitemini memoꝛie ſãcti re ð tabernaculo ant⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="1992" ulx="1226" uly="1872">vij.  ꝙtũ ad h'dici in n; e aq ſiin rmaric aſn  ir in in ν. dauid in  fuerat trint</line>
        <line lrx="5404" lry="2076" ulx="1184" uly="1920">3 (Dfs diluuiuz i. in pace. ¶ Plſal. cantici in tatis eius.. Qm̃ irà in indi a introducẽ inrg in iiil</line>
        <line lrx="5399" lry="2176" ulx="1186" uly="2036">fraʒ diſſipatã ꝑ dilu/ dedicatõe domus d uid. Snatoe el Jet vita in volũ ſcã ſcõꝝꝛ:poꝛte tẽ/ MM  an.</line>
        <line lrx="5400" lry="2320" ulx="1234" uly="2120">um. al nbitare fa aͤltabo te(l. xxIX. tate e. Ad vẽeſperũ demo plli dlauſerantſe. i</line>
        <line lrx="5409" lry="2411" ulx="1232" uly="2228">lir multipllatlos domie qm̃ ſſcepiſti rabit᷑ flet:  ad matutinu; nec fuerũt reſera c</line>
        <line lrx="5408" lry="2526" ulx="1233" uly="2337">en⸗ Rteruanlt. me:nẽc delectaſti inimicoſ leticia. Ego at dixi ĩ abun oeeeulecs arr ndie</line>
        <line lrx="5410" lry="2600" ulx="1232" uly="2472">b ¶ Et ſedebit di eos ſuꝑ me.l Dñẽ deus dãtia mealũ moueboꝛiet venirent ad locũ Mmurtrt</line>
        <line lrx="5410" lry="2709" ulx="1226" uly="2596">tanq; iudex omni’ũ. ôM SS ffffllillluͤͦ Pꝛopi dauid 3(efti</line>
        <line lrx="5410" lry="2888" ulx="1227" uly="2772">illud Eſa.ix. Multiplicabit᷑ eb iperium:⁊ regni eius ñi erit tas facis chꝛiſti tui.i.ſalomonis in regẽ inuncti. Et tic innan</line>
        <line lrx="5370" lry="2997" ulx="1230" uly="2807">finis. Ultimo dauid impaf᷑ ꝑplo ſuo d. 8 Dis ure poꝛte fuerũt reſerate: Qð vidẽtes oẽs ppli cognouerüt ſe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3070" ulx="1231" uly="2941">ſ.patiẽtie in aduerſis. Dabit pplo ſuo:i.det. Pebꝛei ꝙ petm dauid de adulterio berſabee ⁊ homicidio vꝛie illitün⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3150" ulx="1230" uly="3039">eniĩ nõ hũt modũ optatiui:ſʒ ꝓ eo vtunt futuro idicati mo erat totalit a deo remiſſũ:  vſq; ad tẽpus illud plures Wiaonu</line>
        <line lrx="5410" lry="3244" ulx="1232" uly="3125">di. ſ  Ons bñndicet.i.bñdicat. g ¶ Populo ſuo euz in de pplo tenebant oriũ: Igit dauid hoc ꝓuidens in ſoũ inideiin</line>
        <line lrx="5406" lry="3376" ulx="1227" uly="3194">õ ſpuũalibus młtiplicado. h ¶ In pace. fecit hunc pſal. in quo deſcribit pᷣdicti peccati cõmiſſio niutei</line>
        <line lrx="5410" lry="3417" ulx="1231" uly="3301">Quia ſiẽ dicit pᷣſcianus:Si querat᷑ qd ẽ ſummũ bonũ i vi nem ex ſua fragilitate:⁊ eiuſdẽ remiſſionẽ ex dei mileri münni</line>
        <line lrx="5410" lry="3505" ulx="1230" uly="3388">ta:bñ rñdet᷑ pax. Myſtice poſſz exponi ps iſte ð mali ecle coꝛdia ⁊ benignitate. Et ſjm h iſte pſal. diuidit in duss uggtre</line>
        <line lrx="5410" lry="3604" ulx="1221" uly="3478">ſia in q̃ qtidie offert᷑ agnus imaculatus ieſus chꝛiſt ad ho/- ptes:qꝛ pᷣmo dauid ofitet᷑ diuinã benignitatẽ vel boni⸗ Guſhaldey⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3697" ulx="1231" uly="3568">noꝛẽ dei patris ſeu totius trinitat:cui ſeruiẽdũ ẽ:.⁊ ꝓmpte tatem:ſcðo ꝓbam fragilitatem ibi: Ego ãt dixi¶ Circa isfonſon</line>
        <line lrx="5410" lry="3778" ulx="1230" uly="3653">obediendũ ꝓpt mirabilia:q facit in celo  in tris. Pꝛi mi/ Dpmũ dauid pmo dei bonitateʒ ↄfitet: ſcdo alios ad idG. lunnyonn</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="1182" uly="3743">rabili coꝛreſpõdet ſacr̃m baptiſmi:ſm illud Cor.x. Oẽsi hoꝛtat:ibi Pſallite dño. Circa pmũ dicit ſic: a ¶ Ex ſisſolnh</line>
        <line lrx="5410" lry="3946" ulx="1230" uly="3831">moyſe baptisati ſũt in nube ⁊ i mari:Scðo vo exèplo coꝛ ngltabo te dñe.nomẽ tuũ publice collaudãdo. b m liniſin</line>
        <line lrx="5410" lry="4039" ulx="1228" uly="3915">reſpoõdet publicatõ euãgelij ꝑ quã ↄfracti ſũt cedri lybani ſuſcepiſti me. in tua gr̃a:poſt tãta flagitia a me ppetra frmunpen</line>
        <line lrx="5410" lry="4120" ulx="1206" uly="4006">i.pncipes ſecli ſubmittẽtes hũilit colla ſua iugo fidei. Cer ta.ſ. in adulterio berſabee ⁊ homicidio vꝛie. c¶Mec anonn</line>
        <line lrx="5410" lry="4209" ulx="1226" uly="4093">tio exemplo coꝛreſpondet repᷣſſio ignis iuſſu dei coburẽdi delectaſti ⁊cʒ. ſ. achitophel ⁊ abſalon:qͥ inducebat po/- ghipns</line>
        <line lrx="5410" lry="4305" ulx="1229" uly="4188">vVtutem amittent  in mitis martyribus:ſic pʒ ex eoꝝ legen pulũ ad me pſequendu:allegantes ↄ me pᷣdictũ flagiti- nienſiüd</line>
        <line lrx="5410" lry="4384" ulx="1228" uly="4266">dis:et terremoroppmens tyrãnos ⁊ eoꝝ miniſtros:⁊ coꝛ; um::tñ finalit non fuerũt delectati:qꝛ achitophel ſe ſuſ⸗ lugiſünn</line>
        <line lrx="5410" lry="4481" ulx="1228" uly="4354">ruere faciẽs tẽplo idoloꝝ:ſic pʒ in legẽdis pluriũ marty. pengdit: æ abſalon in bello interijt:⁊ magna pars ppli ſe lulebia</line>
        <line lrx="5410" lry="4573" ulx="1229" uly="4438">Quartũ vo exẽplũ repᷣſentat pᷣmitiue eccleſie ſtatũ:qꝛ tũc quentis ipſum. dðD ¶ Oñe deus meus ⁊c.coꝛde ⁊ oꝛe. ſineneen</line>
        <line lrx="5410" lry="4649" ulx="1214" uly="4528">ſiẽ ira pmitiua ꝓtulit młtos fideles gaudent᷑ ⁊ ꝓpmpte cur e ¶ Zt ſanaſti me.a pᷣdicti pcti vulnere. ¶ Domie Amiate</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="1227" uly="4620">rẽtes ad martyriũ:qð fuit mã exultatõis ciuiuʒ celeſtiũ in luxiſti ab inſerno aiam meã ⁊c.qͥa ꝓpter dca flagitia ſcſiolunde⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4829" ulx="1209" uly="4709">rẽplo glie deũ iugiter laudantiũ.¶ Quintũ exemplũ pᷣfſigu erã dignus gehenna: ſʒ tu ſaluaſti me tua miſericoꝛdia Unononun</line>
        <line lrx="5410" lry="4921" ulx="1226" uly="4796">rauit ſtat mũdi an incarnatõem chꝛiſti:iĩ q deo ꝑmittete g ¶ Plallite dño. Dic ↄñi alios hoꝛtat ad laudan de iwſſtan,</line>
        <line lrx="5410" lry="5009" ulx="1226" uly="4885">ſuo iuſto iudicio iundauit diluuiũ vicioꝝ:ſ ꝑ chꝛiſtum et um de miſericoꝛdia ſibi ſcã.d. g¶ Plallite dño ⁊c i. ſunngſa von</line>
        <line lrx="5410" lry="5089" ulx="1200" uly="4973">aplos tanꝙ p alterũ noe ⁊ filios eius hitata ẽ terra ex m pxos ſacerdotes diuio cultui deputati? ſcificati. h( Et pſbininſi</line>
        <line lrx="5410" lry="5185" ulx="1225" uly="5053">tiplicatoe fideliuũ. ¶In pſalmo. xxviij. Aſferte oño. vbi. oↄfitemini ⁊c. ofeſſiõe laudis: ad qͥ ↄfeſſionẽ cũ dice. i</line>
        <line lrx="5410" lry="5279" ulx="1227" uly="5150">da in poſtilla: ox oni obſtetricãs ceruas. ¶ Additio. rent: Memẽto dñe dauid apte fuerunt poꝛte tepli: vt cPlltrt,</line>
        <line lrx="5410" lry="5356" ulx="1033" uly="5232">. Pug hebꝛeoj duplex ẽ vita futura. Pꝛima eſt in dem̃ ẽ pᷣſ.pcedenti.⁊ ſic oibus apparuit petin dauid a Khci</line>
        <line lrx="5410" lry="5454" ulx="1515" uly="5322">tpe meſſie ꝑ eos adhuc expectati: in qᷓ vit aialẽ deo dimiſſũ. i ¶ Am ira ⁊c. cito tranſis:vñ in he⸗ hen</line>
        <line lrx="5410" lry="5581" ulx="874" uly="5377">= EEer endo: cibis ⁊ potibus indigebut: ſic ⁊ mõ: niſi bꝛeo: æ in tranſlatõe hiero. iuxta hebꝛaicuʒ hĩ: Qm ad . ſun</line>
        <line lrx="5410" lry="5650" ulx="1020" uly="5487">MWv abũdatu ⁊ ſupꝛa modu:⁊ delectabili credut ſe talia hi momentũ ira ei ⁊ vita in voluntate eius.qꝛ non vultt nic⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="5715" ulx="1226" uly="5579">taturos. Scða ẽ in alio ſeculo in q̃ ſm pᷣncipalioꝛes ⁊ ma/ deus moꝛtẽ peccatoꝛis:ſʒ ut ↄuertat ⁊ viuat. Eexechiel hobn uin</line>
        <line lrx="5410" lry="5799" ulx="892" uly="5658">— gis autẽticos no credũt hẽre vitã coꝛpoꝛalẽ:ſʒ ſpũalem tm xviij.Quia ei miſericoꝛdia ſu exaltat iudiciũ: Jacobi mlad</line>
        <line lrx="5399" lry="5902" ulx="1165" uly="5751">vñ no ↄueniüt in h erroꝛe cũ ſaracenis YX?æ. ij. K ¶ id veſperũ ccl qd. ſiin veſpere iducat fletuʒ igöl⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5977" ulx="1508" uly="5847">Aa/altabo te dne . ¶ [Pfal. XXIX. pctõꝛes punie cito trãſibit: ⁊ ĩ mae abit letitiã eos oſo ntenie</line>
        <line lrx="5403" lry="6068" ulx="1443" uly="5896">Duic pſal.pmittit talis ti.in hebꝛeo:⁊ in trãſlats lan Eg at oixi bie oñt dauid ↄfitet ꝓpꝛia fragili wn</line>
        <line lrx="5410" lry="6147" ulx="1203" uly="6021">e hiero. iuxta hebꝛaicũ: ſalmus cantici ꝓ de/ tatem ·Et circa h'pmo declarat ſuã miſeriã: ⁊ ſecundo winaun</line>
        <line lrx="5409" lry="6239" ulx="1185" uly="6095">dicatõe dom dauid. Circa quod ſciendũ ꝙ iſta dedicatio dei entiam: ibi Audiuit dñs. Circa pᷣmum dicit nitene</line>
        <line lrx="5410" lry="6322" ulx="1180" uly="6190">nõ fuit oomoauid in ꝗᷓ hitauit: lʒ aliq h'dicãt ⁊ male: qda I ¶ Ego at dixi ⁊cl.i. in p̈ncipio regni mei ñi abunda id W</line>
        <line lrx="5404" lry="6406" ulx="1188" uly="6270">no legit illius dom aliqᷓ dedicatio: ſʒ tepli ediſficati ꝑ ſalo/ ui bonis tẽpoꝛalibus ⁊ ſpũalibꝰ*. m ¶ o mouebot iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6525" type="textblock" ulx="1225" uly="6356">
        <line lrx="5359" lry="6424" ulx="1416" uly="6356">.,5 .Q' S. „- . . F.  „ —„ — „1  e i te  e/ — . Ne</line>
        <line lrx="5410" lry="6525" ulx="1225" uly="6365">monen:qð h̊ dĩ domuj dauid:qꝛ voluit tẽplũ ediſficare: vt in eternũ.a via veritati iuſticie.Ex h.n. ꝙ in ꝑſecutide n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="203" lry="2335" ulx="42" uly="2256">Küritden</line>
        <line lrx="207" lry="2446" ulx="51" uly="2349">Ligei</line>
        <line lrx="204" lry="2530" ulx="49" uly="2438">as.</line>
        <line lrx="208" lry="2800" ulx="54" uly="2711">fu mira</line>
        <line lrx="213" lry="2899" ulx="0" uly="2798">zrimn</line>
        <line lrx="215" lry="2979" ulx="0" uly="2894">ögkapon</line>
        <line lrx="216" lry="3166" ulx="3" uly="3067">Aiplutgle</line>
        <line lrx="216" lry="3260" ulx="0" uly="3156">Ne udrunſi</line>
        <line lrx="218" lry="3335" ulx="0" uly="3243">orm dndi</line>
        <line lrx="218" lry="3425" ulx="0" uly="3332">ſonicndüntt</line>
        <line lrx="219" lry="3521" ulx="0" uly="3429">A dudüod</line>
        <line lrx="218" lry="3621" ulx="0" uly="3518">wiginiſign</line>
        <line lrx="215" lry="3704" ulx="0" uly="3616">evün</line>
        <line lrx="227" lry="3934" ulx="0" uly="3775">ninut (</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="3966">
        <line lrx="212" lry="3995" ulx="203" uly="3966">.</line>
        <line lrx="210" lry="4159" ulx="0" uly="4051">nung ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4278" type="textblock" ulx="122" uly="4197">
        <line lrx="171" lry="4257" ulx="150" uly="4236">14</line>
        <line lrx="211" lry="4278" ulx="163" uly="4246">3/6</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="4304">
        <line lrx="209" lry="4443" ulx="0" uly="4304">Lrunmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2094" type="textblock" ulx="504" uly="1910">
        <line lrx="1070" lry="2020" ulx="523" uly="1910">zꝛturhat  qeb ſa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2094" ulx="504" uly="1999">thanãa in flagitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2796" type="textblock" ulx="462" uly="2708">
        <line lrx="1272" lry="2796" ulx="462" uly="2708">gulis meus effunderet᷑. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="542" type="textblock" ulx="1795" uly="364">
        <line lrx="2575" lry="542" ulx="1795" uly="364">¶ pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2364" type="textblock" ulx="516" uly="660">
        <line lrx="2237" lry="756" ulx="519" uly="660">ſaulis poſitus diu ĩnocentiã ſeruauerat: vt pʒ ex decur-</line>
        <line lrx="2225" lry="851" ulx="519" uly="747">ſu pᷣmi Reg. deceio eandẽ inocẽtiã ſe tenẽ ↄfidebat: io</line>
        <line lrx="2233" lry="919" ulx="520" uly="834">dicebat: n ¶ Dñe i volũtate ⁊cc.] fuit.n.decoꝛus coꝛ</line>
        <line lrx="2244" lry="1022" ulx="516" uly="922">poꝛe:vt hẽ.j.Reg.xvj.⁊ mag mẽte vtuti decoꝛe. Uerũ/</line>
        <line lrx="2232" lry="1109" ulx="519" uly="1010">tñ qꝛ in h nimis ↄfidebat: deus ad hoꝛã euʒ dimiſit: et</line>
        <line lrx="1059" lry="1196" ulx="519" uly="1094">ſic grauit peccan</line>
        <line lrx="2223" lry="1297" ulx="521" uly="1191">fragilitatẽ ſuã co . 8 . —</line>
        <line lrx="2222" lry="1402" ulx="518" uly="1275">gnouit. et hoc nũ. Dñe ĩ volũtate tua:pᷣſti</line>
        <line lrx="2231" lry="1489" ulx="517" uly="1368">qð addit᷑: o¶ M“ tiſti öcoꝛi meo pᷣtutẽ. Auᷣer</line>
        <line lrx="2230" lry="1588" ulx="534" uly="1473">uertiſti faciẽ tua, tiſti faciẽ tuã a me: t ſẽs ſũ</line>
        <line lrx="2157" lry="1642" ulx="533" uly="1555">a me. ad hoꝛam 5 iee⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1734" ulx="531" uly="1606">me relinquendo ↄturbar. Ad t dñe clama</line>
        <line lrx="2234" lry="1838" ulx="527" uly="1715">fragilitati me. bo:et ad deũ meũ depᷣca</line>
        <line lrx="2245" lry="1930" ulx="639" uly="1814">Et ſcũs ſum boꝛ.Què vtilitaſ in ſãguĩe/</line>
        <line lrx="2233" lry="2032" ulx="1217" uly="1920">meo:düuͤʒ deſcẽdo ĩ coꝛru</line>
        <line lrx="2229" lry="2146" ulx="1201" uly="2038">ptõem. Nũndqd ↄfitebit᷑ ti</line>
        <line lrx="2230" lry="2275" ulx="1163" uly="2149">bi puluis:aut annunciabit</line>
        <line lrx="2232" lry="2364" ulx="1177" uly="2242">vitatẽ tuaʒ. Audiuit dñs Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2110" type="textblock" ulx="682" uly="2093">
        <line lrx="691" lry="2110" ulx="682" uly="2093">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2439" type="textblock" ulx="522" uly="2089">
        <line lrx="1046" lry="2182" ulx="525" uly="2089">grauia deiectus.</line>
        <line lrx="1053" lry="2270" ulx="522" uly="2164">q¶ Eid te ⁊c. coꝛ</line>
        <line lrx="1054" lry="2363" ulx="528" uly="2261">de ? oꝛe. r. ¶ Et</line>
        <line lrx="1073" lry="2439" ulx="522" uly="2353">ad deũ meũ dep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2533" type="textblock" ulx="486" uly="2437">
        <line lrx="1605" lry="2533" ulx="486" uly="2437">caboꝛ. pꝛo dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3757" type="textblock" ulx="529" uly="2530">
        <line lrx="2113" lry="2633" ulx="529" uly="2530">rum peccatoꝝ remiſſiõe allegando quod ſequitur:</line>
        <line lrx="2235" lry="2723" ulx="530" uly="2618">s¶Que vtilitas ⁊cl.i.in pctõ meo ex qͥ merui ꝙ ſan/</line>
        <line lrx="2228" lry="2823" ulx="699" uly="2650">neus ef (Do oſcendo ⁊c.i.ſi ꝓpt᷑ eũ</line>
        <line lrx="2232" lry="2895" ulx="534" uly="2803">icurra moꝛtẽ coꝛpoꝛis ⁊ iehẽne.q.d.nulla:vñ ſequitur</line>
        <line lrx="2232" lry="2991" ulx="531" uly="2887">v  Muũqd ↄfitebit᷑ tibi puluis.ſ.coꝛpoꝛis mei incinera</line>
        <line lrx="2230" lry="3076" ulx="530" uly="2970">ti. ꝗ·d.nõ:⁊ iõ melpẽ vt mihi remittas culpã ⁊ penam</line>
        <line lrx="2130" lry="3161" ulx="530" uly="3000">eternã eã comutando in penã tpaleʒ. x ¶ Au i</line>
        <line lrx="2235" lry="3245" ulx="534" uly="3147">minus. Hic ↄñter ↄfitet᷑ diuina clemẽtiã.d. x¶ Audi</line>
        <line lrx="2234" lry="3340" ulx="531" uly="3237">uit dñs. depcatõem meã exaudiẽdo. y ¶ Et miſertus</line>
        <line lrx="2245" lry="3422" ulx="544" uly="3326">ẽ mei.meũ flagitiũ remittẽdo. ʒ ¶ Dũs lactus ⁊c.] in/</line>
        <line lrx="2244" lry="3512" ulx="540" uly="3408">ſultus ſathane a me repellendo. a ¶ Louertiſti plan-</line>
        <line lrx="2232" lry="3603" ulx="544" uly="3499">ctũ meũ.de peccati ↄmiſſioõe. b¶ In gaudiũ mihi. de</line>
        <line lrx="2231" lry="3681" ulx="537" uly="3586">eius remiſſione. c iſti ſaccum meũ. veſtẽ lugu</line>
        <line lrx="2230" lry="3757" ulx="534" uly="3673">bꝛem deponendo. dðD ¶ Et circũdediſti me leticia. inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3863" type="textblock" ulx="468" uly="3759">
        <line lrx="2234" lry="3863" ulx="468" uly="3759">rius oↄſolando.hoc ãt factũ fuit qñ poſt pctm̃ berſabee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3958" type="textblock" ulx="539" uly="3847">
        <line lrx="2228" lry="3958" ulx="539" uly="3847">⁊ vꝛie cõmiſſũ ieiunauit dauid ⁊ fleuit iacẽs ſuꝑ terraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4036" type="textblock" ulx="518" uly="3934">
        <line lrx="2222" lry="4036" ulx="518" uly="3934">infirmato paruulo de berſabee nato:vt hẽ ij. Reg.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4206" type="textblock" ulx="534" uly="4022">
        <line lrx="2231" lry="4136" ulx="538" uly="4022">Poſtea moꝛtuo puero ſurrexit ð luctu: ⁊ mutata veſte</line>
        <line lrx="2264" lry="4206" ulx="534" uly="4106">lugubꝛi lotus ⁊ vnctus ẽ ĩ ſignũ exultatõnis.Cognouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4558" type="textblock" ulx="534" uly="4195">
        <line lrx="2231" lry="4299" ulx="534" uly="4195">eni pctm̃ ſuũ dimiſſũ q;tum ad culꝑã:⁊ pene pꝑtem ꝓpit</line>
        <line lrx="2226" lry="4384" ulx="538" uly="4280">luctũ ſuũ ⁊ pueri moꝛẽ. e¶ ¶UVt cantet tibi glia mea</line>
        <line lrx="2225" lry="4477" ulx="541" uly="4367">laude publica ⁊ cara. f ¶ Et nõ copũgar. remoꝛſu cõ</line>
        <line lrx="2226" lry="4558" ulx="536" uly="4454">ſciẽtie mee ex pcti cõmiſſioe:qð cosui eẽ dimiſſũ qtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4636" type="textblock" ulx="478" uly="4541">
        <line lrx="2223" lry="4636" ulx="478" uly="4541">agd reatu culpe. g (¶ Dne de meus ⁊c.qꝛ ĩ patria erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5347" type="textblock" ulx="537" uly="4631">
        <line lrx="2223" lry="4736" ulx="541" uly="4631">ↄfeſſio laudis diuine ꝑfecta:pᷣſ.lxxxiij  Beati qͥ hitant</line>
        <line lrx="2217" lry="4825" ulx="541" uly="4724">in domo tua dñe in ſecula ſeculoꝝ landabũt te.¶ Mo</line>
        <line lrx="2222" lry="4912" ulx="537" uly="4806">ralit᷑ poſſet exponi p̃s iſte de qlibet fideli:q reuelatione</line>
        <line lrx="2222" lry="5001" ulx="543" uly="4895">diuina ſeu ꝓbabili pↄiectura cogſcʒ aliqð graue pctm̃ a</line>
        <line lrx="2227" lry="5088" ulx="545" uly="4981">do ſibi dimiſſũ: ꝓpi qð gꝛas agit collaudã dei bonita</line>
        <line lrx="2123" lry="5243" ulx="542" uly="5068">tẽ. c⸗ loſad ſuſ ſtagilirate. oſeillar Di</line>
        <line lrx="2231" lry="5257" ulx="592" uly="5168">In pſal.xxix.Exaltabo te.vbi dẽ in poſtilla: Dicũt</line>
        <line lrx="2055" lry="5347" ulx="546" uly="5168">aũt hebꝛei.  hid⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4736" type="textblock" ulx="2254" uly="4725">
        <line lrx="2279" lry="4736" ulx="2254" uly="4725">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5584" type="textblock" ulx="475" uly="5328">
        <line lrx="2233" lry="5584" ulx="475" uly="5328">E Oc dictũ hebꝛeoꝝ nullã vẽ hꝛe veriſilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="6481" type="textblock" ulx="547" uly="5515">
        <line lrx="2236" lry="5608" ulx="757" uly="5515">etiã oẽs expoſitoꝛes hebꝛei hoc dicũt:nã rabi</line>
        <line lrx="2235" lry="5696" ulx="547" uly="5596">abenhaxra:q magis ſequit᷑ ſenſũ lr̃alẽ hunc pᷣſ.exponit</line>
        <line lrx="2238" lry="5782" ulx="548" uly="5684">de dedicatõe domus dauid: de qᷓ lʒ nõ legat᷑ fcã aliqua</line>
        <line lrx="2242" lry="5866" ulx="547" uly="5769">ſolẽnitas:cũ illa nõ erat ↄſtructa ad ſacra ſeu ſacrificia</line>
        <line lrx="2243" lry="5953" ulx="547" uly="5859">miniſtranda:veriſimile tñ eſt vt aliqua iocũditas ĩ ſua</line>
        <line lrx="2253" lry="6042" ulx="549" uly="5945">dedicatione fieret: cum illa fuit pᷣma domus ad hono/</line>
        <line lrx="2246" lry="6135" ulx="551" uly="6037">rem regie dignitatis in pplo iſraelitico ↄſtructa.Addit</line>
        <line lrx="2246" lry="6220" ulx="554" uly="6123">eti abenhagra ꝙ dauid ꝑ aliqð tpᷣs ante pᷣdictam dedi</line>
        <line lrx="2250" lry="6303" ulx="553" uly="6214">catoeʒ egrotauit ⁊ conualuit:⁊ ſic de vtroq; gr. s agẽ)</line>
        <line lrx="2249" lry="6396" ulx="559" uly="6290">hũc pſal.cõpoſuit:ſᷣim quã poſitõem ſatis ẽ lr̃a applica</line>
        <line lrx="2262" lry="6481" ulx="554" uly="6377">bilis:que qͥdẽ expoſitio magis videt᷑ admittenda: q; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5670" type="textblock" ulx="548" uly="5426">
        <line lrx="2232" lry="5670" ulx="548" uly="5426"> △ icut dem ẽ ſupꝛa ĩ additiõe ſuꝑ pſal.xxiij.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2147" type="textblock" ulx="2325" uly="2034">
        <line lrx="3385" lry="2147" ulx="2325" uly="2034">meĩi eternũ ↄfiteboꝛ tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4820" type="textblock" ulx="2367" uly="4725">
        <line lrx="3030" lry="4820" ulx="2367" uly="4725">pſalmi ſcilicet dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="961" type="textblock" ulx="2369" uly="663">
        <line lrx="4204" lry="785" ulx="2369" uly="663">poſitio Rabi ſalo. Cum qꝛ illa pꝛeſupponit miraculũ de qᷓ</line>
        <line lrx="4207" lry="872" ulx="2378" uly="751">debuiſſet fieri mẽtio. Iſta ãt nõ p̃ſuppõit aliqð pꝛet curſuʒ</line>
        <line lrx="4203" lry="961" ulx="2375" uly="841">nãlem: Tum quia de remiſſione adulterij ⁊ hoinicidij ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1383" type="textblock" ulx="2376" uly="924">
        <line lrx="4201" lry="1040" ulx="2377" uly="924">alij pſalmi ꝓpꝛij: vnde non eſt neceſſarium: ut circa h pſal</line>
        <line lrx="4171" lry="1127" ulx="2376" uly="1009">mus iſte verſet᷑ ꝛc. . Replica.</line>
        <line lrx="4200" lry="1212" ulx="3519" uly="1117">N expoſitiõe</line>
        <line lrx="4198" lry="1325" ulx="2470" uly="1207"> 5 1 5- pſalmi.Exul</line>
        <line lrx="4194" lry="1383" ulx="2378" uly="1279">miſert ẽ mei:dõmin fẽs ẽ abo te. Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1565" type="textblock" ulx="2374" uly="1381">
        <line lrx="4207" lry="1502" ulx="2374" uly="1381">adiutoꝛ me.Cõũtiſti plan geñ. p̃fert rabi aben⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1565" ulx="3538" uly="1467">hagra rabi ſalomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1605" type="textblock" ulx="2376" uly="1489">
        <line lrx="3394" lry="1605" ulx="2376" uly="1489">ctũ meũ ĩ gaudiũ mihi: cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1932" type="textblock" ulx="2374" uly="1568">
        <line lrx="4200" lry="1657" ulx="2415" uly="1568">SAI E,  . .  Et ſm illum exponit</line>
        <line lrx="4199" lry="1745" ulx="2374" uly="1600">ſcidiſti ſaccũ men circu inũ pſal. de dedicatõ</line>
        <line lrx="4202" lry="1854" ulx="2376" uly="1711">dediſti me leticia. t cůn/ ne domus dauicl ad</line>
        <line lrx="4195" lry="1932" ulx="2375" uly="1824">tet tibi gloꝛia mea èt non dens ꝙ dauid añ illã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6532" type="textblock" ulx="2363" uly="1913">
        <line lrx="4196" lry="2003" ulx="3533" uly="1913">dedicatõnem egrota</line>
        <line lrx="4197" lry="2088" ulx="3531" uly="2004">uit:⁊a conualuit: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4195" lry="2230" ulx="2490" uly="2091">Licioꝛi de vtroq; gras agẽs</line>
        <line lrx="4192" lry="2271" ulx="2494" uly="2151">Qictoꝛi pſal. dauid. hbunc pſalmum copo</line>
        <line lrx="4202" lry="2381" ulx="2602" uly="2251">Nite dñe ¶· XXX. ſuuit. Sed hec expoſi</line>
        <line lrx="4196" lry="2433" ulx="2589" uly="2354">— tieo ea facilitate contẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="2542" ulx="2811" uly="2426">020 nitur qua pꝛobatur.</line>
        <line lrx="4196" lry="2629" ulx="2371" uly="2530">Nulli.n. auctoꝛitati ſcripture innitit᷑: quod eſt argumẽtũ</line>
        <line lrx="4211" lry="2713" ulx="2366" uly="2616">apud Burgeñ valde cõmune. Nec eſt veriſimile dauid do/</line>
        <line lrx="4201" lry="2797" ulx="2372" uly="2705">mum ſuam dedicaſſe:cum ante ⁊ poſt locus fuerit ꝓpha/</line>
        <line lrx="4197" lry="2887" ulx="2365" uly="2795">nus in quo actus cultus diuini publice fieri non conſueue</line>
        <line lrx="4199" lry="2975" ulx="2372" uly="2878">runt:nec de egrotatione ⁊ conualeſcentia dauid ſcripturã</line>
        <line lrx="4199" lry="3062" ulx="2370" uly="2969">allegat. undatur igitur illa expoſitio ſuper ſola volunta</line>
        <line lrx="4212" lry="3144" ulx="2371" uly="3054">te ⁊ imaginatõe.etia non eſt veriſimile ꝙ dauid fecit pſal/</line>
        <line lrx="4199" lry="3235" ulx="2371" uly="3141">mum ſingularem hunc de his que contigerunt᷑ ſolum ſᷣm</line>
        <line lrx="4214" lry="3330" ulx="2367" uly="3229">curſum naturalem: qualia ſunt illa de quibus dicit Aben/</line>
        <line lrx="4202" lry="3420" ulx="2373" uly="3317">hagra pꝛout vult Burgeñ.Et cum poſtillatoꝛ exponit hũc</line>
        <line lrx="4204" lry="3508" ulx="2373" uly="3404">pſalmum de gratiarum actione dauid ꝓ remiſſione pecca</line>
        <line lrx="4213" lry="3593" ulx="2366" uly="3490">ti adulterij  homidij valde eleganter Burgeñ. inſtat dicẽj</line>
        <line lrx="4205" lry="3678" ulx="2376" uly="3576">ꝙ ð illa materia ſunt alij pſalmi facti. Ubi reſpondeo ꝙ ñ</line>
        <line lrx="4214" lry="3762" ulx="2366" uly="3666">eſt inconueniens de vna materia plures eſſe pſalmos a da/</line>
        <line lrx="4195" lry="3913" ulx="2369" uly="3752">uid factos:vt pʒ diſcurrenti ꝑ libꝝ pſe lmo Pſal.XXX.</line>
        <line lrx="4211" lry="3932" ulx="2506" uly="3841">NN te domini ſperaui ⁊c̃. Huic pſalmo pꝛemittit</line>
        <line lrx="4198" lry="4017" ulx="2670" uly="3927">talis titulus in hebꝛeo:¶ Ad victoꝛiam pſalmus</line>
        <line lrx="4211" lry="4107" ulx="2437" uly="4017">Udauid. Et in tranſlatione Hieronymi iuxta he/</line>
        <line lrx="4213" lry="4206" ulx="2365" uly="4104">bꝛaicum:ictoꝛi pſalmus dauid.Et patet expoſitio ex di-</line>
        <line lrx="4198" lry="4293" ulx="2367" uly="4125">ctis ſupꝛa pſalmo. xen lii (n aliſiunbus autem libꝛis ad</line>
        <line lrx="4205" lry="4383" ulx="2364" uly="4278">ditur. Pꝛo extaſi.ſed non eſt in hebꝛeo: nec in tranſlatioe</line>
        <line lrx="4191" lry="4469" ulx="2371" uly="4365">Pieronymi iuxta hebꝛaicuʒ:et ideo videtur ab aliquo do</line>
        <line lrx="4196" lry="4556" ulx="2363" uly="4454">ctoꝛe appoſitum:foꝛſan pꝛo eo quod infra dicitur:Ego au</line>
        <line lrx="4190" lry="4635" ulx="2370" uly="4543">tem dixi in exceſſu mentis mee ⁊c. Exceſſus enim mentis</line>
        <line lrx="4193" lry="4732" ulx="2365" uly="4635">et extaſis idem ſignant. Ex titulo autem apparet auctoꝛ</line>
        <line lrx="4197" lry="4813" ulx="3150" uly="4724">materia non apparet:pꝛopter qð</line>
        <line lrx="4189" lry="4911" ulx="2366" uly="4798">varie exponitur¶ Dicunt enim aliqui ꝙ dauid fecit hunc</line>
        <line lrx="4195" lry="5000" ulx="2414" uly="4886">ſalmum loquens in perſona populi de captiuitate baby</line>
        <line lrx="4144" lry="5077" ulx="2395" uly="4977">onica liberati pꝛeuidens in ſpiritu hanc liberationem.</line>
        <line lrx="4188" lry="5176" ulx="2374" uly="5061">Aliqui autem dicunt ꝙ fecit hunc pſalmum loquens in</line>
        <line lrx="4184" lry="5260" ulx="2371" uly="5148">perſona populi iſrael liberati de ſeruitute philiſtinoꝛum</line>
        <line lrx="4187" lry="5345" ulx="2369" uly="5231">per ipſum dauid ¶ Sed littera huius pſalmi non videtur</line>
        <line lrx="4197" lry="5430" ulx="2373" uly="5321">bene concoꝛdare:pꝛopter quod Rabi ſalomon dicit ꝙ fe</line>
        <line lrx="4193" lry="5515" ulx="2371" uly="5408">cit hunc pſalmum exiſtens in perſecutione ſaulis:pꝛo qua</line>
        <line lrx="4192" lry="5602" ulx="2376" uly="5493">multos pſalmos fecit:quia longo tempoꝛe:durauit:⁊ fecit</line>
        <line lrx="4190" lry="5689" ulx="2375" uly="5578">hunc pſalmum gratiasagendo: eo ꝙ multa pericula pꝛe</line>
        <line lrx="4191" lry="5780" ulx="2374" uly="5668">terita iam euaſerat:et oꝛando pꝛo euaſione pꝛeſentium et</line>
        <line lrx="4189" lry="5870" ulx="2372" uly="5755">futuroꝛum:que foꝛmidabat. Igitur ſcõm hanc ſententiaʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="5956" ulx="2377" uly="5844">que videtur mihi littere magis conſona pſalmus iſte diui</line>
        <line lrx="4181" lry="6035" ulx="2379" uly="5927">ditur in duas partes:quia pꝛimo dauid oſtendit peſecutõ</line>
        <line lrx="4195" lry="6125" ulx="2379" uly="6020">nis ſue acerbitatem: ſecundo diuine retributionis equita-</line>
        <line lrx="4179" lry="6208" ulx="2385" uly="6112">tem: ibi Erubeſcant impij ¶ Pꝛima in duas: quia pꝛimo</line>
        <line lrx="4186" lry="6299" ulx="2385" uly="6189">oſtenditur confidentie dauid ſtabilitas.⁊ ſecundo perſecu</line>
        <line lrx="4182" lry="6389" ulx="2384" uly="6278">tionis atrocitas:ibi Miſerẽ mei. Circa pmũ diẽ ſic daud</line>
        <line lrx="4017" lry="6532" ulx="2390" uly="6369">a ¶ In te domine ſperaui⸗ ſicut in pꝛotectoꝛe ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2041" type="textblock" ulx="2375" uly="1922">
        <line lrx="3404" lry="2041" ulx="2375" uly="1922">compungar:domine deuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3354" lry="492" type="textblock" ulx="2811" uly="323">
        <line lrx="3354" lry="492" ulx="2811" uly="323">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6492" type="textblock" ulx="1135" uly="538">
        <line lrx="5405" lry="764" ulx="1218" uly="538">be Mõ ↄfundar in eternũ. H ↄfũdar ad tp a:qꝛ erat exul ⁊ calefiebat:  tñ tũc nõ hẽbat niſi . itii</line>
        <line lrx="5410" lry="868" ulx="1237" uly="634">fugltiuus: ⁊ taq leſoꝛ regie maieſtatis. 42 iuſticia tua. noꝛũ erat cũ regnare rid rannosra an phunte</line>
        <line lrx="5405" lry="946" ulx="1238" uly="757">⁊c.qꝛ ↄfido de ea no demea. dð Inclina 7c̃. lodt᷑ ð deo habetur.ij. Regũ.v. Qenim ita cito venitadi mtn —</line>
        <line lrx="5408" lry="1033" ulx="1218" uly="835">moꝛe huano: O&amp; aurẽ ſus icliare ad illð qð vłt audire:. vel ⁊ mo:tem: vna cauſa fuit.ſ. ppter doloꝛes a an wſtens Fuduul</line>
        <line lrx="5409" lry="1190" ulx="1236" uly="928">erauchtre, eee ⁊c. Ine deficiã ĩ pſecutõe. ſ¶ Eſto quas in perſecutione ſaulis ſuſtinuit. v enima⸗ un</line>
        <line lrx="5406" lry="1294" ulx="1173" uly="1090">periculis. g ¶ Et in dab na nnrn vonüͤſti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1443" ulx="1213" uly="1191">domneſuai Pfuu ſperaui nn ↄfũdar in eter è venter me Qm dẽſecit i pauptates ſuſti gi</line>
        <line lrx="5410" lry="1530" ulx="1235" uly="1291">nio e. ois. venũ: iiſticia tua libẽa me. doloꝛe vita mea: let anni nuit tanq fugiti⸗ li,</line>
        <line lrx="5406" lry="1637" ulx="1236" uly="1420">illi ꝗᷣ erat de tribu iu Inclinã ad me aureʒ tuã:] mei ĩ gemitib. Infirmata zugep⸗  abime⸗ ſuſiun</line>
        <line lrx="5406" lry="1733" ulx="1236" uly="1526">da ? dauid:nõ aude accelera ut eruaſme. Eſtõ eſt ĩ pauptate pᷣtus mea:let  hanes aiut dcutd</line>
        <line lrx="5410" lry="1879" ulx="1237" uly="1632">bit i riperetuno mihii du ptectoꝛe Nt ĩvo olſa mea oturbata ſut. Su ar r. wabn gun</line>
        <line lrx="5408" lry="1980" ulx="1188" uly="1724">“ le heennoe mũ reſugij: ut ſaluũ me fa per oẽs inimicos meos fa bal ſbſidiuz vict iſ</line>
        <line lrx="5410" lry="2066" ulx="1230" uly="1838">dauid: y  di. . R. Ccias. Qm fõꝛtitudo mea et ctus ſũ oppꝛobꝛiũ vicinis  .. beg v emc</line>
        <line lrx="5403" lry="2172" ulx="1235" uly="1960">xxiij ꝙ ſi mn ira ſe lb reſugiũ meũ es tu: t ꝓpt meis valde:c᷑ttimoꝛ notis aſten eir uinliß</line>
        <line lrx="5409" lry="2308" ulx="1235" uly="2062">ſeonderitpſerutaboꝛ nomẽ tuũ deduces mel è meis. Qui uidebant me vus. el ltne⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="2418" ulx="1226" uly="2171">qnic E miiki enutries me. Educes me ðᷣ foꝛalſ ſugerũt a me:òbliuio oẽs ⁊c ] qꝛ eis tüntn</line>
        <line lrx="4890" lry="2509" ulx="1176" uly="2313">mẽ ⁊cẽ. p talẽ viã q; laqueo hoc que abſconde nidatus ſũ tanq; moꝛtuus d5heob⸗l dice⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2604" ulx="1209" uly="2423">ſaul nõ poteritme ca Tunt mihi Iqm tu es pte- 2 coꝛde. Faci ſũ tãq; vàs cipedaltoeioneg ſllni woe</line>
        <line lrx="5410" lry="2754" ulx="1148" uly="2529">pere. E enun: ctoꝛ me In man tuas cõ pditũ: qm̃ àudiui vitup erg lickt fallo. dau fli</line>
        <line lrx="5410" lry="2857" ulx="1210" uly="2633">ne mnoeſen lo medo ſpm mei hedlemiſti toem mlion coworu in eimoenoigſinch che</line>
        <line lrx="5404" lry="2984" ulx="1194" uly="2734">ſ vechialta habere. gee die de vitat. Odiſti circuitu. In o dũ cõueni aꝛ timoꝛe ſaulis füiten</line>
        <line lrx="5393" lry="3046" ulx="1206" uly="2847">IEduces me a] i. Obſuates vanitates ſupha rent ſimul adſum me:l àͤc no audebant eü initif</line>
        <line lrx="5410" lry="3112" ulx="1238" uly="2914">ð occult iſidus giph cue. Egò ãt ĩ dño ſi rir en = frecipere: et time/ ſitſurfe</line>
        <line lrx="5409" lry="3199" ulx="1205" uly="2984">„eiaf nſig Se Kie! gdᷣ at ĩ dño ſperaui] cipere aiam meã conſiliati bt occaſione ei unnigl</line>
        <line lrx="5399" lry="3303" ulx="1215" uly="3072">dcPando vauickin fa xultabo ⁊ letaboꝛi miſeri ſunt. Egò autem in teſpe damniſicia re⸗ mnaiunn</line>
        <line lrx="5406" lry="3387" ulx="1166" uly="3167">ovezlaßlis: vo ber,⸗ coꝛdia tua. Qm̃ reſpexiſti raui domine:dixi de me ge. 3 (Qui vi⸗ nn</line>
        <line lrx="4881" lry="3494" ulx="1197" uly="3294">Re.xxii. mijn ma hũilitatẽ meã: Iſaluaſt ð ne es tu:ĩmanibus tuiſ ſoꝛtes ebont me ſozaſ.</line>
        <line lrx="5409" lry="3579" ulx="1238" uly="3382">mtuas rc] qꝛ no hõo ceſſitatibqiam meã. Mec mee Eripè me ð manu ini poe en in oeſart, aaſt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3733" ulx="1243" uly="3488">rectde ſ oenſio ↄcluſiſti me ĩ manibꝰ inimi micoꝝ meox: ta pſeſen uus a. Fe Palſen</line>
        <line lrx="5410" lry="3829" ulx="1241" uly="3610">nier gicbeunm ze ci: ſtatuiſti ĩ loco ſpacioſo tib'me. Illuſira faciẽ tuam runt a me.timen/ non wein</line>
        <line lrx="5410" lry="3926" ulx="1135" uly="3704">Rdenilne nel pedes meol. Miſerẽ mei ſap hun tuu: ſalu mefaci crone i nene tul</line>
        <line lrx="5407" lry="4051" ulx="1202" uly="3822">egypti redẽpt fuerat dñne qm̃ tribuloꝛ. otuꝛbat mig ua: ldñẽ ñ ↄfũdar qm en de 6 Liie</line>
        <line lrx="5410" lry="4174" ulx="1246" uly="3954">i W D in ira ocul me:aia meg iuocauite. Erubeſcãt ipij ſiuioni dat c. aidnilch⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4301" ulx="1200" uly="4060">tes vanitates.i. ſõnia M ſie⸗ (5 nl</line>
        <line lrx="5408" lry="4454" ulx="1244" uly="4225">euſ “D ⸗ e obſeruatõem alid ſperãt euadẽ peri moꝛh. de quo dẽ vulgarii: Moꝛtu no babz amnici. tinigne n</line>
        <line lrx="5400" lry="4547" ulx="1244" uly="4288">ia:ei SS bi 3 ue. zkalis obleruato inutil eimo no  acki ⁊c. de qͥ nulłſperat recuꝑatõʒ. 6n. . eudlii</line>
        <line lrx="5405" lry="4627" ulx="1247" uly="4404">vanis. i ¶ Exultab Se . nõ in talib ſomnijj audiui vituperatoem multo:ꝛum ⁊c. vnde ⁊ nabal cu⸗ pare</line>
        <line lrx="5410" lry="4706" ulx="1183" uly="4496">ſecutio  ca triſticie: ſic libe e liberãte ab anguſtia:a ſic ꝑ ius manſio erat in carmelo in quo dauid ⁊ viri eius ſe guntinte</line>
        <line lrx="5311" lry="4757" ulx="1393" uly="4600">io ẽ ca triſticie: ſic liberatio eſt c leticie. k¶ Am re pe latitabant vituperauit dauid. et vir eius dicens: (r</line>
        <line lrx="5410" lry="4805" ulx="1245" uly="4622">ſpexiſti c. Excelſus. n. de hũtlia reſpicit: Fy  h e pe la perauit dauid: et viros eius dicens: iahoen</line>
        <line lrx="5410" lry="4891" ulx="1288" uly="4674">Seluaſt de neceſſitatibus. i reſpicit: Fʒ ꝙ pſ. cxxxvj. Quiseſt dauid: ⁊ quis eſt filius Jai:.q.d. nullius mo/- ſiſihene</line>
        <line lrx="5408" lry="4975" ulx="1243" uly="4759">qbus homo eſt neceſſitatus . de periculis vꝛgentib' in menti: a ſubdit᷑: Hodie increuerũt ſerui qui fugiũt do⸗ nlis obii</line>
        <line lrx="5409" lry="5078" ulx="1166" uly="4846"> fuerũt illa pericula vꝛgẽtia ſub “y i ra mes. minos ſuos c. ſ¶ In eo duʒ conuenirent ⁊c].ſ. ſaul ehllioni⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="5170" ulx="1247" uly="4961">2] ſe aulis r exercit eius ccngebait da ic lec vcluſiſti ⁊exercit eꝰ. g ¶ Accipere animam c quia de moꝛ nicktliſi</line>
        <line lrx="5408" lry="5230" ulx="1203" uly="5048">mocdũ cosone:ta p cauid oſperabag uid ⁊ viros eius i te mea tractabant. h ¶ Ego autem in te ⁊c. tanqᷓ in Meythiſch</line>
        <line lrx="5410" lry="5329" ulx="1220" uly="5122">j. Reg. xxiij. o ¶Biatuiſti no e at enoſſe euadẽ: vt hi meo pꝛotectoꝛe. i ¶ Dixi deus meus es tu. per veraʒ hlußiti</line>
        <line lrx="5408" lry="5413" ulx="1247" uly="5211">.irnifaſmmecbvenit ad ſaul d. 5. Kche e be ex oꝛdinatõe fidem et cultum. n manibus tuis ⁊c. lideſt ſoꝛ ilme</line>
        <line lrx="5407" lry="5510" ulx="1179" uly="5289">pblliſtum up  darer ſie fuſt copulluusn ege iuclerunt ſe tes tam vite  moꝛtis mee ſunt in tua diſpoſitione. In Khrlann</line>
        <line lrx="5400" lry="5596" ulx="1246" uly="5405">konclnſus poruit quo  conoln ecede  dauid qͥ fuit hebꝛeo hĩ: In manib'tuis a mea.i.ad viuẽdũ qtum opag</line>
        <line lrx="5408" lry="5665" ulx="1225" uly="5468">õ iſerere mei tibi placuerit? no plus. ¶¶ Eripe me ⁊c lJ.ſ. ſaul ⁊ ſuo iinnbbmnt</line>
        <line lrx="5407" lry="5764" ulx="1247" uly="5544">dẽ: p Zlkerere mei vonn he — acerbitas cuʒ rũ cõplicũ. m ¶ Et a plequentibus me. quacũq; alia fiſger</line>
        <line lrx="5391" lry="5842" ulx="1246" uly="5650">ztimoꝛe futuroæ iminentiũ en. ere maloꝝ pntium occaſione. n lluſtra faciẽ c] i.ſup memetipſũ me ianidg</line>
        <line lrx="5408" lry="5946" ulx="1223" uly="5709">erat ꝑ gelũ nõ Piriti 3 olen⸗ at'ẽ ꝛc. iſta ira tua gfa illuſtrado. o¶ Saluu me fac ⁊c. nõ i mea iu- heunn</line>
        <line lrx="5410" lry="6021" ulx="1294" uly="5803">aſſt d ꝑ viciũ:tñ ex ea dẽ ocuł coꝛpor turbari: da ſticia. p ¶ Dñe nõ ↄfundar. ab aduerſarijj captus ſeu anrane⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="6124" ulx="1243" uly="5883">fmengſe unt bar⸗ ei Xin Scnlo tiſſime. reHia acer bitate perſecutionis in patientiam fract. nm niſinn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6203" ulx="1196" uly="5976">excecat. 8 % Et veni me⸗ ste 5 i er a:q ẽ p vici illi iuocaui ⁊c. quia potens es me exaudire. r ¶ Zrube⸗ ln</line>
        <line lrx="5407" lry="6291" ulx="1248" uly="6077">t¶ Om delecit c] i. ad aar zem ſi imutat totũ coꝛpꝰ. ſcãt. Deſcripta acerbitate pſecutõis: hic ↄñter deſcribi Gliotie</line>
        <line lrx="5405" lry="6382" ulx="1247" uly="6160">ribꝰa anguſtijs: vñ de Ad ocfenoen uitviſpoſira ex dolo tur equitas diuine retributionis:et pᷣ qtũ ad ꝑſequen in d</line>
        <line lrx="5317" lry="6422" ulx="1348" uly="6272">R ungu vñ de ipᷣo dꝛ.iij. Reg.j. Et rex dauid ſenue tes:ſcòo qtum ad pſecutõem ſuſtinentes:ibi Quã diſt</line>
        <line lrx="5333" lry="6479" ulx="1243" uly="6286">rat:hẽbatq; etati vplurimos dies: cũ r.o= 1.5, o ꝙtum ad ꝑplecutoem uſtinentes: ibi Qua ma ſlin</line>
        <line lrx="5328" lry="6492" ulx="2302" uly="6325">ciq; operiret veſtib'nõ gna.Circa pmũ dicit: r Arubelcuͤt impij. nõ potẽteſ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="198" lry="2043" ulx="41" uly="1952">t ntre</line>
        <line lrx="215" lry="2237" ulx="0" uly="2127"> E</line>
        <line lrx="201" lry="2328" ulx="0" uly="2226">Gäige</line>
        <line lrx="204" lry="2413" ulx="0" uly="2322"> oint</line>
        <line lrx="205" lry="2493" ulx="64" uly="2402">kerann</line>
        <line lrx="202" lry="2585" ulx="65" uly="2500">chpeltnar</line>
        <line lrx="204" lry="2670" ulx="62" uly="2586">lain</line>
        <line lrx="206" lry="2759" ulx="58" uly="2680">tinopie</line>
        <line lrx="207" lry="2858" ulx="57" uly="2773">genänotis</line>
        <line lrx="211" lry="2948" ulx="0" uly="2862">W ultm</line>
        <line lrx="214" lry="3044" ulx="0" uly="2954">W e</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="3043">
        <line lrx="279" lry="3132" ulx="0" uly="3043"> büieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="3136">
        <line lrx="218" lry="3239" ulx="0" uly="3136">. Gmi</line>
        <line lrx="217" lry="3317" ulx="0" uly="3208">4 (Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3487" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="217" lry="3407" ulx="0" uly="3316">Emneſt</line>
        <line lrx="216" lry="3487" ulx="0" uly="3405">Wnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4556" type="textblock" ulx="0" uly="4324">
        <line lrx="215" lry="4476" ulx="0" uly="4324">Nerin 5</line>
        <line lrx="198" lry="4556" ulx="151" uly="4498">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4517">
        <line lrx="265" lry="4637" ulx="0" uly="4517">mä R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="3542" type="textblock" ulx="556" uly="3450">
        <line lrx="1438" lry="3542" ulx="556" uly="3450">gi: ᷣm ꝙ hꝛ. j. Reg. xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1160" type="textblock" ulx="574" uly="621">
        <line lrx="2296" lry="726" ulx="582" uly="621">aſſequi ſuũ intentũ in ꝑſecutõne iuſtoꝝ:ſicut tyrani in</line>
        <line lrx="2295" lry="807" ulx="577" uly="718">tendentes ꝑ toꝛmenta auertere martyrej a fide:⁊ nõ va</line>
        <line lrx="2286" lry="898" ulx="577" uly="799">lentes erubeſcebant et ↄfundebant᷑ de eoꝝ tolerãtia:ſiẽ</line>
        <line lrx="2290" lry="992" ulx="574" uly="887">pʒ da Daciano ⁊ ſcõ Uincẽtio:⁊ de Paſchaſio ⁊ ſãcta</line>
        <line lrx="2286" lry="1071" ulx="576" uly="976">Lucia ⁊ multis alis:⁊ ſaul ꝑſequens dauid euʒ capẽ ñ</line>
        <line lrx="2140" lry="1160" ulx="577" uly="1065">valẽs reuertebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2386" type="textblock" ulx="572" uly="1149">
        <line lrx="2249" lry="1269" ulx="573" uly="1149">i domũ ſuã ↄfu᷑/· . .</line>
        <line lrx="2295" lry="1434" ulx="581" uly="1240">earan &amp;t deducant᷑ in ĩſernũ:muͤ/</line>
        <line lrx="2281" lry="1513" ulx="582" uly="1333">ei CErdehannt ta fiant labia doloſal Què</line>
        <line lrx="2279" lry="1617" ulx="582" uly="1456">iſtaz ſi iſua mal loquunt aduſus iuſtũ inig</line>
        <line lrx="2275" lry="1705" ulx="582" uly="1568">tia pſeuerẽt. Poc tate: in ſùpbia ⁊ ĩ abuſiõe.</line>
        <line lrx="2281" lry="1805" ulx="581" uly="1678">auteʒ dicebat do Quã magna mititudo dul</line>
        <line lrx="2281" lry="1956" ulx="575" uly="1768">nlvini cedis tue dſte: Iquã abſcon</line>
        <line lrx="2274" lry="2094" ulx="572" uly="1891">iuſticie: cui eſt ap⸗ giſti tanctin te. eciſti</line>
        <line lrx="2280" lry="2138" ulx="574" uly="2021">plaudendu: ſʒ  Eis ꝗ ſperat in te:in ↄſpẽctu</line>
        <line lrx="2278" lry="2252" ulx="572" uly="2111">pſal. lvij. Lerabit filioꝝ hoĩuʒ. Abſcondes</line>
        <line lrx="2273" lry="2386" ulx="572" uly="2209">der z viger it vi eoſi abſcondito faciei tue:</line>
        <line lrx="968" lry="2379" ulx="575" uly="2329">dictac. εα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4330" type="textblock" ulx="566" uly="2298">
        <line lrx="2278" lry="2472" ulx="578" uly="2298">ea fin  an à ↄturbatõe hoium. Pꝛo</line>
        <line lrx="2277" lry="2574" ulx="575" uly="2441">q aliqñũ vocabat teges eo0s in tabernaculo</line>
        <line lrx="2276" lry="2670" ulx="575" uly="2549">dauid filiũ: ſitut tuo:qͥ ↄdictione linguaꝝ.</line>
        <line lrx="2158" lry="2748" ulx="576" uly="2656">hẽ.j. Regũ.xxiiij. J</line>
        <line lrx="2245" lry="2850" ulx="576" uly="2744">vbi dꝛ: Dixit ſaul</line>
        <line lrx="2278" lry="2925" ulx="575" uly="2833">Nuũqd hec vox tua ẽ fili mi dauid:⁊ leuauit ſaul voceʒ</line>
        <line lrx="2285" lry="3016" ulx="567" uly="2921">ſuã ⁊ fleuit qſi ei cõpatiẽ ad hoꝛã:tñ poſtea queſiuit eũ</line>
        <line lrx="2288" lry="3111" ulx="573" uly="3010">ad moꝛtẽ.Et labia hitatoꝝ ceile ⁊ gipheoꝝ:q pᷣtẽdebat</line>
        <line lrx="2278" lry="3197" ulx="572" uly="3095">amicitiã ad dauid i vbis: ⁊ tñ q̃rebant eũ tradere ĩ ma</line>
        <line lrx="2278" lry="3353" ulx="577" uly="3123">nu ſaul:vt pʒ.j.Reg.xxiij.⁊.xxvj. v Oueloauune</line>
        <line lrx="2284" lry="3368" ulx="574" uly="3273">aduerſus iuſtũ.i.memetipᷣm q ẽt nihil eis nocui ſʒ bene</line>
        <line lrx="2282" lry="3457" ulx="583" uly="3346">feci. x¶ Iniqtatẽ.ð me dicẽtes ꝙ q̃rerẽ malũ ſauli re</line>
        <line lrx="2273" lry="3546" ulx="1584" uly="3452">n ſuꝑbia ⁊ in abuſioe.</line>
        <line lrx="2293" lry="3633" ulx="576" uly="3536">qꝛ aliq de dauid loquebant᷑ ſupbe iactantes ſe ut cape/⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3717" ulx="578" uly="3625">rent regis inimicũ:⁊ aliq in abuſione mendacit᷑ ↄtrahẽ</line>
        <line lrx="2281" lry="3810" ulx="573" uly="3711">tes ipᷣi dauid:ut hẽrent gr̃am ſaulis. ʒ ¶ Quaã magna</line>
        <line lrx="2279" lry="3901" ulx="573" uly="3799">multudo.Pic ↄñt deſcribit equitas diuine retributõis</line>
        <line lrx="2278" lry="3989" ulx="572" uly="3887">itũ ad ſuſtinẽtes patieni ꝑſecutõem ꝓpt deũ. Et pᷣmo</line>
        <line lrx="2282" lry="4067" ulx="569" uly="3974">facit dauid qð dictũ ẽ.ſcòo ex himutat fideles ad pati</line>
        <line lrx="2276" lry="4161" ulx="566" uly="4062">enter ſuſtinendum:ibi Diligite dñm. Circa pmum diẽ:</line>
        <line lrx="2282" lry="4243" ulx="620" uly="4137">4 magna.i.valde magna. a ¶¶ Mltitudo dul</line>
        <line lrx="2280" lry="4330" ulx="567" uly="4233">cedinis ⁊c.in futura btitudie:qꝛ oculus ñ vidit nec au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4670" type="textblock" ulx="561" uly="4410">
        <line lrx="2290" lry="4523" ulx="564" uly="4410">b ¶ Perfeciſti.i. pfectã rem feciſti ⁊ pparaſti. c ¶ Eis qᷓ</line>
        <line lrx="2281" lry="4670" ulx="561" uly="4502">rinte ſpe debita:q̃ ẽ ex gr̃a ⁊ ex meritis pueniẽs</line>
        <line lrx="723" lry="4666" ulx="564" uly="4596">dD .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4689" type="textblock" ulx="710" uly="4585">
        <line lrx="2323" lry="4689" ulx="710" uly="4585">In ↄſpectu filioꝝ hoium.q non timent nec erube/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5475" type="textblock" ulx="563" uly="4674">
        <line lrx="2281" lry="4774" ulx="566" uly="4674">ſcũt ſuã ſpem oñdere coꝛã hoib eo  ꝑſequẽtibꝰ. ¶ Ab</line>
        <line lrx="2276" lry="4864" ulx="563" uly="4762">ſcondes eos i abſcõdito faciei tue.i.coꝛã facie tua:q hõi</line>
        <line lrx="2266" lry="4953" ulx="569" uly="4845">bus huius mũdi eſt abſcondita. f ¶ Aↄturbatoe ho</line>
        <line lrx="2269" lry="5035" ulx="570" uly="4941">minũ.qꝛ viſi ſũt oculis inſipientiũ moꝛi:illi autẽ ſũt in</line>
        <line lrx="2264" lry="5128" ulx="566" uly="5029">pace:vt hẽ ſapᷣ.iij.Et qꝛ nõ ſolum ꝓtegit eos in futuro</line>
        <line lrx="2276" lry="5218" ulx="568" uly="5115">ſeculo:ſʒ etiã aliqñ ĩ pñti:iõ ſubdit: g ¶ Pꝛoteges eoj</line>
        <line lrx="2278" lry="5300" ulx="570" uly="5201">⁊c. ſpaliter eos ꝓtegens in pñti ſeculo. h cõtra⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="5386" ulx="570" uly="5289">diccione liguaꝝ.ſ.ab illis qͥ linguis ſuis tractabant de</line>
        <line lrx="2268" lry="5475" ulx="571" uly="5384">moꝛte eoꝝ:⁊ qꝛ iſtud ↄtigit ipſi dauid ab hitatoꝛibꝰcei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5568" type="textblock" ulx="567" uly="5464">
        <line lrx="2313" lry="5568" ulx="567" uly="5464">le:q tractabant inter ſe ipſũ tradere in manibus ſaulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6443" type="textblock" ulx="567" uly="5555">
        <line lrx="2267" lry="5650" ulx="567" uly="5555">vt hẽ.j.Reg.xxiij.ideo gras agẽdo ſubdit.d. i¶ Bene</line>
        <line lrx="2267" lry="5806" ulx="568" uly="5636">dcgia vnaam mirificauit ⁊c. me liberãdo mirabilit᷑.</line>
        <line lrx="2270" lry="5826" ulx="571" uly="5730">k ¶ In ciuitate munita.i.in ceila in q̃ credidit euʒ ſaul</line>
        <line lrx="2263" lry="5911" ulx="571" uly="5822">capere:eo ꝙ erat ciuitas foꝛtis ⁊ clauſa:ſᷣm ꝙ hꝛ.j.Re.</line>
        <line lrx="2270" lry="6001" ulx="571" uly="5905">xxiij. Nuciatum ẽ ãt ſaul ꝙ veniſſet dauid in ceilazʒ: et</line>
        <line lrx="2285" lry="6088" ulx="570" uly="5994">ait ſaul:Tradidit eũ dñs in manus meas:ↄcluſuſq; ẽ i-</line>
        <line lrx="2270" lry="6174" ulx="571" uly="6080">greſſus vꝛbẽ in qua poꝛte ⁊ ſere ſunt. ¶ ¶ Ego at dixi</line>
        <line lrx="2270" lry="6270" ulx="574" uly="6163">⁊c. In tranſlatoe hiero.iuxta hebꝛeũ habet᷑:Ego autẽ</line>
        <line lrx="2282" lry="6361" ulx="576" uly="6254">dixi in ſtupoꝛe meo.ſtupoꝛ.n.eſt quidam exceſſus men</line>
        <line lrx="2270" lry="6443" ulx="579" uly="6341">tis. Dauid aũt tunc fuit poſitus in magno ſtupoꝛe: qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4496" type="textblock" ulx="603" uly="4320">
        <line lrx="2332" lry="4496" ulx="603" uly="4320">auditdarali diligentibus te: vt hĩ Eſa. lxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="517" type="textblock" ulx="2064" uly="334">
        <line lrx="2698" lry="517" ulx="2064" uly="334">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="922" type="textblock" ulx="2429" uly="637">
        <line lrx="4267" lry="762" ulx="2430" uly="637">audiuit ꝙ ſaul veniebat ad obſidenduʒ euʒ: ⁊ ꝙ viri ceile</line>
        <line lrx="4260" lry="849" ulx="2431" uly="725">trad rent eum in manu ſaul:⁊ tunc dixit dauid domino:</line>
        <line lrx="4273" lry="922" ulx="2429" uly="815">m ¶ Pꝛoiectus ſum ⁊c .q. d. videtur ꝙ ego ſim poſit ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1108" type="textblock" ulx="2427" uly="900">
        <line lrx="4266" lry="1015" ulx="2427" uly="900">tra cuſtodiã tuam. n Ideo exaudiſti c. me mirabilit</line>
        <line lrx="4260" lry="1108" ulx="2427" uly="985">liberando. o ¶ Dum clamarem ad te.coꝛde ⁊ oꝛe poſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1273" type="textblock" ulx="3587" uly="1097">
        <line lrx="4231" lry="1202" ulx="3587" uly="1097">in tanta anxietate.</line>
        <line lrx="4262" lry="1273" ulx="3720" uly="1185">Diligite dñʒ. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1373" type="textblock" ulx="2427" uly="1243">
        <line lrx="4265" lry="1373" ulx="2427" uly="1243">Benedictus dominuſ qm̃ oꝛñter inuitat fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1704" type="textblock" ulx="2424" uly="1357">
        <line lrx="4266" lry="1514" ulx="2428" uly="1357">miriſicauit miſericoꝛdiã ſu ad batienter roleran-</line>
        <line lrx="4262" lry="1607" ulx="2427" uly="1438">am mihi in ciuitate muni⸗ cd. b. Hiligie</line>
        <line lrx="4260" lry="1704" ulx="2424" uly="1573">ta. Ego autẽ dixi ĩ exceſſu ita ꝙ non recedat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2670" type="textblock" ulx="2421" uly="1676">
        <line lrx="3455" lry="1793" ulx="2426" uly="1676">mẽt mee:l ꝓiect᷑ ſũ a facie</line>
        <line lrx="3454" lry="1904" ulx="2425" uly="1785">ocloꝝ tuoꝝ. Joõ exaudiſti</line>
        <line lrx="3524" lry="2014" ulx="2427" uly="1902">vocẽ oꝛonis mee:ldũʒ cla</line>
        <line lrx="3457" lry="2133" ulx="2424" uly="2006">mareʒ ad te. Diligit dñm</line>
        <line lrx="3449" lry="2251" ulx="2424" uly="2115">oẽs ſci eb:qm̃ vitatẽ reqret</line>
        <line lrx="3449" lry="2352" ulx="2426" uly="2229">dñs ⁊ retribuet abũdãater</line>
        <line lrx="3448" lry="2472" ulx="2421" uly="2331">faciẽtibꝰſupbiã.! Airilitr</line>
        <line lrx="3451" lry="2576" ulx="2425" uly="2450">agite et ↄfoꝛtet᷑ coꝛ veſtrũ:</line>
        <line lrx="3460" lry="2670" ulx="2423" uly="2559">omnes qui ſperat in dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2057" type="textblock" ulx="3551" uly="1780">
        <line lrx="4257" lry="1892" ulx="3551" uly="1780">tribulatoe. q¶Qm</line>
        <line lrx="4259" lry="1957" ulx="3598" uly="1876">veritatem ⁊c̃. bene</line>
        <line lrx="4250" lry="2057" ulx="3596" uly="1963">remunerando vos ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2667" type="textblock" ulx="3582" uly="2315">
        <line lrx="4260" lry="2406" ulx="3595" uly="2315">.i.veſtris ꝑſecutoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4256" lry="2477" ulx="3590" uly="2406">eos debite punien⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2590" ulx="3582" uly="2489">do:ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4259" lry="2667" ulx="3596" uly="2578">8¶Wiriliter agite. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3372" type="textblock" ulx="2421" uly="2831">
        <line lrx="4275" lry="2943" ulx="2424" uly="2831">foꝛtetur coꝛ veſtrum. tribulationes ſufferendo. v¶ Dẽs</line>
        <line lrx="4260" lry="3025" ulx="2424" uly="2932">qui ſperatis in domino.ſpe debita:que eſt certa expectato</line>
        <line lrx="4272" lry="3113" ulx="2422" uly="2944">future beatitudinis ex gratia ⁊ meritis puentene. Cx o⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="3196" ulx="2422" uly="3104">ſitio autem huius pſalmi ⁊ ſequentis ⁊ conſimiles: lʒ ſint</line>
        <line lrx="4266" lry="3283" ulx="2421" uly="3189">hiſtoꝛiales ſeu litterales reſpectu ipſius dauid: ſũt tũ mo/</line>
        <line lrx="4259" lry="3372" ulx="2422" uly="3278">rales reſpectu noſtri.ſ. inqtuʒ dauid dedit nobis exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3619" type="textblock" ulx="2415" uly="3362">
        <line lrx="4257" lry="3475" ulx="2423" uly="3362">vtutis. ¶ In plalmo.xxx.In te vñe ſperaui.vbi dicit</line>
        <line lrx="3607" lry="3562" ulx="2415" uly="3455">in poſtilla:Igitur ſᷣm hanc ſententiã.</line>
        <line lrx="3415" lry="3619" ulx="2726" uly="3543">AS ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4252" type="textblock" ulx="2409" uly="3620">
        <line lrx="4265" lry="3721" ulx="2769" uly="3620">ttera huius pſalmi non poteſt rõnabiliter vide-</line>
        <line lrx="4254" lry="3816" ulx="2719" uly="3716">ri conſona ſententie Ra.ſa.quam ſequitur poſtil</line>
        <line lrx="4252" lry="3895" ulx="2747" uly="3804">atoꝛ:nam iſte verſus: In manus tuas cõmendo</line>
        <line lrx="4253" lry="3988" ulx="2409" uly="3891">ſpiritum meum. qui eſt ꝓpe pꝛincipium pſalmi neceſſe eſt</line>
        <line lrx="4253" lry="4084" ulx="2423" uly="3978">ut exponatur de chꝛiſto qui clamans in cruce eadeʒ verba</line>
        <line lrx="4251" lry="4183" ulx="2421" uly="4066">foꝛmaliter ꝓ ſe ꝓtulit: vt patet luce.xxiij.ca. ⁊ ideo ſic pᷣs</line>
        <line lrx="4261" lry="4252" ulx="2412" uly="4153">ille qui incipit heli heli lamaſabathani. hoc eſt:deus deu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4342" type="textblock" ulx="2406" uly="4245">
        <line lrx="4288" lry="4342" ulx="2406" uly="4245">meus vt quid dereliquiſti me:? que fuerunt verba in cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4600" type="textblock" ulx="2415" uly="4330">
        <line lrx="4241" lry="4441" ulx="2422" uly="4330">clamantis: exponitur ad lr̃am de chꝛiſto: ſic ⁊ pari ratioe</line>
        <line lrx="4237" lry="4526" ulx="2415" uly="4416">iſte pᷣs vbi ponũtur hec vba a chꝛiſto ẽt iĩ cruce ꝓlata.ſ.In</line>
        <line lrx="4241" lry="4600" ulx="2421" uly="4503">manus tuas cõmendo ⁊c. exponendus eſt pꝛincipaliter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4695" type="textblock" ulx="2327" uly="4590">
        <line lrx="4251" lry="4695" ulx="2327" uly="4590">chhꝛiſto:ſic tamen ut qnq; chꝛiſtus de ſe loquitur ſᷣm natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6508" type="textblock" ulx="2388" uly="4677">
        <line lrx="4238" lry="4784" ulx="2396" uly="4677">ram aſſumptam:qñq; de mẽbꝛis ſuis: que ſunt coꝛp'eius</line>
        <line lrx="4248" lry="4875" ulx="2399" uly="4769">myſticum.iſ.eccleſia:vñ ſᷣm glo.in hoc loco:Qui enim di/</line>
        <line lrx="4249" lry="4958" ulx="2404" uly="4844">gnatus eſt ꝓ nobis homo fieri: non dedignat᷑ nos tranſt fi⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5050" ulx="2404" uly="4936">gurare in ſe.vnde in hoc pſalmo vtenda eſt regula Iſidoꝛi</line>
        <line lrx="4232" lry="5132" ulx="2410" uly="5025">que ponit᷑ in plogo ſuꝑ Geñ.In hoc igitur pſalmo chꝛiſt</line>
        <line lrx="4230" lry="5222" ulx="2410" uly="5113">pmuʒ ſᷣm ꝙ homo oꝛat: In te domine ſperaui.que verba</line>
        <line lrx="4274" lry="5304" ulx="2411" uly="5195">vſq;: ibi Educes me de laqueo quem abſconderũt mihi.</line>
        <line lrx="4227" lry="5388" ulx="2411" uly="5284">incluſiue faciliter poſſunt applicari chꝛiſto in agone paſſi</line>
        <line lrx="4232" lry="5478" ulx="2411" uly="5378">onis exiſtenti ⁊c.ſecũdo cum dicit: In manus tuas domie</line>
        <line lrx="4238" lry="5572" ulx="2388" uly="5458">cõmendo ſpiritum meum. ſunt ꝓpꝛia verba ab ipſo chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="5658" ulx="2410" uly="5547">ſto ꝓpe ſuam ſanctam expirationem pꝛolata:vt dictum ẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="5742" ulx="2410" uly="5644">in quibus verbis ſpirituʒ .i.animam a coꝛpoꝛe in ꝓximo</line>
        <line lrx="4222" lry="5826" ulx="2410" uly="5720">ſeparandam deo cõmendat. Conſequenter chꝛiſtus tertio</line>
        <line lrx="4236" lry="5931" ulx="2408" uly="5804">in perſona coꝛpꝛis ſui myſtici per huiuſt mogi paſſi ionẽ re⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="6008" ulx="2405" uly="5900">dempti gratias agens dicit: Redemiſti me domine de veri</line>
        <line lrx="4223" lry="6087" ulx="2408" uly="5994">tatis.vbi chꝛiſtus qui eſt veritas:deus veritatis vocatur</line>
        <line lrx="4225" lry="6182" ulx="2409" uly="6065">quia fecit quod ꝓmiſit:⁊ quia huiuſt modi redemptionis</line>
        <line lrx="4220" lry="6264" ulx="2410" uly="6155">chꝛiſti non ſunt participes illi:qui finem ſuum in vanita</line>
        <line lrx="4222" lry="6351" ulx="2410" uly="6240">tibus ſeculi ponunt: ſed tantũ illi qui huiuſmodi vanita</line>
        <line lrx="4222" lry="6508" ulx="2417" uly="6318">tibus dimiſſis in domino ſperant:et ĩ ipſius miſ Alecrcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2309" type="textblock" ulx="3565" uly="2050">
        <line lrx="4300" lry="2158" ulx="3565" uly="2050">veſtris anguſtijs:  la</line>
        <line lrx="4288" lry="2245" ulx="3595" uly="2142">boꝛibus. 1 ¶ Et re/</line>
        <line lrx="4256" lry="2309" ulx="3592" uly="2226">tribuet abũdant ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1796" type="textblock" ulx="3599" uly="1705">
        <line lrx="4311" lry="1796" ulx="3599" uly="1705">amoꝛe eius poſiti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2156" type="textblock" ulx="4302" uly="2149">
        <line lrx="4311" lry="2156" ulx="4302" uly="2149">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2847" type="textblock" ulx="3582" uly="2652">
        <line lrx="4346" lry="2844" ulx="3582" uly="2652">honipleucrzſz è8</line>
        <line lrx="4264" lry="2847" ulx="3599" uly="2751">ſperando. t¶ Et G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3283" lry="489" type="textblock" ulx="2639" uly="302">
        <line lrx="3283" lry="489" ulx="2639" uly="302">¶Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4851" type="textblock" ulx="1117" uly="610">
        <line lrx="4817" lry="744" ulx="1182" uly="610">letantur:ideo ſequit᷑: Odiſti obſeruantes vanitates ſupua ne ſapientie ſe extollentes qᷣdam phi loquunt᷑ aduerſus</line>
        <line lrx="4832" lry="829" ulx="1180" uly="701">cue. Ego aũt in dño ſperaui exultabo  letaboꝛ in miſeri- chꝛiſtũ: ſʒ iudei in abuſione.ſ.ſcripturis abutendo. (õ/</line>
        <line lrx="4816" lry="904" ulx="1179" uly="793">coꝛdia tua. vbi oñditnr redẽptio huiuſmodi miſericoꝛdie ſequeni dicit octauo: Qua magna mlititudo dulcedis</line>
        <line lrx="4819" lry="994" ulx="1180" uly="879">diuine attribuenda potius ꝙ,; merit: vnde ⁊ vlterius dicit: tue.vbi ꝓphetice chꝛiſtus declarat ꝙ oĩa pᷣdicta aduer</line>
        <line lrx="4829" lry="1094" ulx="1183" uly="966">Om̃ reſpexiſti humilitatẽ meã.i infirmitatẽ. ſ.ꝙ nõ pote ſa cedent in bonũ inuiſibile iuſtoꝝ: qꝝ ineffabilis ſua/-</line>
        <line lrx="4822" lry="1185" ulx="1157" uly="1053">rã ꝓpꝛijs actibus ſeu meritis redimi:  ideo: Saluaſtið ne uitas eſt:  i0 dicit: Quã magna multudo ⁊c. qð qdem</line>
        <line lrx="4821" lry="1257" ulx="1171" uly="1139">ceſſitatibus alam meã.· hoc ẽ de neceſſitate moꝛtis ſpũalis bonũ inuiſibile ⁊ abſconditum eſt: vnde dicit: Quã ab</line>
        <line lrx="4828" lry="1357" ulx="1182" uly="1227">in qua multe miſericoꝛdie includunt: ⁊ iõ pluraliter de ne ſcondiſti timentibus te.ſ ilr ⁊ bonũ ꝑfectum eſt: vñ diẽ</line>
        <line lrx="4825" lry="1431" ulx="1181" uly="1314">ceſſitatibus dicit: Conſequent chꝛiſtus ſm naturã aſſũ Perrfeciſti eis.quod quidẽ bonũ lʒ modo ſit occultum:</line>
        <line lrx="4831" lry="1535" ulx="1183" uly="1404">ptam dicit: Neq; ↄcluſiſti me in manu inimici. qꝛ in ſe epul ſperat᷑ tñ in futuro iudicio maxime publicari:vñ dicit:</line>
        <line lrx="4833" lry="1618" ulx="1182" uly="1493">chꝛo poſitus: a ab inimicis cuſtoditus nõ fuit in manibus Perfeciſti eis qui ſperant in te in cõſpectu filioꝝ homi</line>
        <line lrx="4835" lry="1708" ulx="1183" uly="1578">eoꝝ ↄcluſus:ſed potius de illa clauſura exiuit in ſpacioſux num.in quo ſtatu.ſ.cum erunt iuſti intra abſcondituʒ</line>
        <line lrx="4838" lry="1786" ulx="1184" uly="1668">locũ.ſ. in ſtatu gloꝛioſe libertatis: vnde: Statuiſti in loco faciei diuine eũ.ſ.videntes per ſpeciem:tunc erũt omni</line>
        <line lrx="4841" lry="1880" ulx="1185" uly="1756">ſpacioſo pedes meos.⁊ poſſunt hec vba ſpãliter referri ad no abſconditi.i.ſeparati a conturbatoe hoium:⁊a ſimi/</line>
        <line lrx="4825" lry="1968" ulx="1185" uly="1844">hoc ꝙ chꝛiſtus poſt reſurrectõem iuit in galileĩ in monteʒ liter ꝓtecti a cõtradictõne linguarũ.⁊ hoc eſt qð dicit:</line>
        <line lrx="4831" lry="2058" ulx="1187" uly="1933">quẽ diſcipulł ſuij ſtatuerat:vbi ⁊ pedes epgloꝛioſos tenue Aſcondes eos in abſcondito faciei tue ⁊ ſic ꝓteges eos</line>
        <line lrx="4845" lry="2134" ulx="1187" uly="2019">rũt: Matthᷣ xxviij.c. ⁊ qꝛ ſtatim poſt reſurrectionẽ gloꝛio ⁊c᷑. Conſequent᷑ nono:quia eccleſia lʒ in hoc ſeculo nõ⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="2230" ulx="1188" uly="2108">ſam chꝛiſti eius coꝛp mpſticũ fuit in maximis tribulatõi gduũ in abſcondito faciei diuine tranquilla exiſtens:ſʒ in</line>
        <line lrx="4842" lry="2318" ulx="1187" uly="2194">bus ⁊ pſecutõibus tam iudeoꝝ q; romanoꝝ. vt pʒ in acti contradictione hominũ ⁊ in ↄtradictõne linguarũ ad/</line>
        <line lrx="4849" lry="2407" ulx="1185" uly="2283">b' apoſtoloꝝ: et in alijs geſtis diſcipuloꝝ chꝛiſti: circo huc fluctuans: cũ hoc tñ mirifice miſericoꝛdia diuina</line>
        <line lrx="4840" lry="2499" ulx="1188" uly="2369">oñter chꝛiſtus  in pſona coꝛpoꝛis ſui myſtici dicit oꝛãdo: ꝓtegitur:iccirco ĩ pſona ipſius eccleſie dicit: Benedict</line>
        <line lrx="4838" lry="2585" ulx="1159" uly="2460">MWilerere mei dñe qm tribuloꝛ cc. que omnia faciliter ap dñs qm miſericoꝛdiã ſuaʒ mirificauit mihi in ciuitate</line>
        <line lrx="4837" lry="2673" ulx="1186" uly="2548">plicantur eccleſie pmitiue in his tribulatoibus conſtitute: muntita.i.ĩ hoc mundo que ciuitas munita dẽ ſm glo.</line>
        <line lrx="4840" lry="2760" ulx="1161" uly="2635">vſq; ibi: Super omnes inimicos meos ⁊cʒ· Circa quod ſciẽ eo ꝙ ſapientia carnis ⁊ philoſophica traditõe cõtra de</line>
        <line lrx="4846" lry="2844" ulx="1189" uly="2725">dum ꝙ eccleſia poſt chꝛiſti reſurrectionem non ſolum fuit um armata eſt:que quidem pꝓtectio ſic eſt mirificata ꝙ</line>
        <line lrx="4853" lry="2920" ulx="1190" uly="2809">afflicta ſeu tribulata ab inimicis.ſ. iudeis ⁊ paganis: q de rõnem humanam excedit: ideo ſequitur: Ego autẽ dixi</line>
        <line lrx="4844" lry="3019" ulx="1189" uly="2912">directo eã perſequebant᷑:ſed etiã a falſis chꝛiſtianis: ⁊ pſeu in exceſſu mentis mee.i.in pauoꝛe meo: cuʒ contra me</line>
        <line lrx="4842" lry="3110" ulx="1172" uly="2988">do apoſtolis:de quib.ij. Cor..xj. Periculis ex genere:peri hoꝛribiliter inſurgerent gentes. Pꝛoiectus ſum a facie</line>
        <line lrx="4840" lry="3196" ulx="1188" uly="3081">culis ex gentibus:periculis in falſis fratribus. Yalſi.n. chꝛi oculoꝛum tuoꝛũ.poc eſt quia per viam humanam no</line>
        <line lrx="4845" lry="3290" ulx="1117" uly="3158">ſtiani male viuẽtes:ſimiliè ⁊ pſeudo apoſtoli falſa dogma/ poſſem euadere:ſed ſolum diuina miſeratione fideliuʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="3376" ulx="1192" uly="3252">ticantes oppꝛobꝛium ⁊ etiam timoꝛem ſubuerſioni in reli  pces acceptante:vnde ſequitur: Ideo exaudiſti vocem</line>
        <line lrx="4844" lry="3462" ulx="1192" uly="3340">gione chꝛiſtiana q'tum in ſe erat cauſabant:pꝛo quibus oi oꝛãtionis mee. Conſequenter decimo eccleſia ſeu popu</line>
        <line lrx="4855" lry="3543" ulx="1195" uly="3426">bus chꝛiſtus in perſona eccleſie dicebat:Super omnej ini lus fidelis pꝛedictas cotradictiones atq; an guſtias hu⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="3638" ulx="1195" uly="3514">micos meos factus ſum oppꝛobꝛium vicinis meis valde  iuſmodi expertus: et ex his mirifica miſericoꝛdia libe</line>
        <line lrx="4839" lry="3724" ulx="1196" uly="3606">timoꝛ notis meis. vt per inimicos intelligantur iudei ſeu ratus iam alios hoꝛtatur dicens: Diligite dominũ om</line>
        <line lrx="4839" lry="3833" ulx="1196" uly="3694">pagani:per vicinos pſeudo apoſtoli: qui magis videbant nes ſancti eius.hoc eſt dicere:ex his tribulatoibus non</line>
        <line lrx="4839" lry="3904" ulx="1196" uly="3773">appꝛopinquare ad ſequelam chꝛiſti: licet falle per notoj ve debetis deſiſtere a via veritatij: ſed viriliter age.quia</line>
        <line lrx="4835" lry="3987" ulx="1198" uly="3867">ro falſi chꝛiſtiani vulgares:⁊ ſic cum dicitur: Uicinis meij abundanter ſuperbiunt punientur: a iuſti ſperãtes pꝛe</line>
        <line lrx="4834" lry="4076" ulx="1203" uly="3953"> notis meis. intelligendũ eſt ſub ſenſu ablatiui caſus non miabuntur: vude dicitur: Diligite dominum ⁊c. viri</line>
        <line lrx="4838" lry="4170" ulx="1199" uly="4044">datiui:ex quoꝛum peruerſitate ſequebatur tanta diffama liter agite ⁊c. Et nota ꝙ; in hac vltima concluſione ex/</line>
        <line lrx="4840" lry="4272" ulx="1199" uly="4128">tio in vita ⁊ doctrina eccleſie qꝙ ſimplices infideles viam ſa hoꝛtatoꝛia tangit pſalmiſta tres virtutes quibus virili</line>
        <line lrx="4837" lry="4345" ulx="1200" uly="4226">lutis inquirere ab ipſa doctrina eccleſie diſcebant:ideo ſeq ter eſt agendum ad vltimi finis conſecutioneʒ:quas no</line>
        <line lrx="4841" lry="4427" ulx="1204" uly="4311">tur: Qui videbant me foꝛas fugiebant a me ⁊c moꝛs chꝛi tangit oꝛdine nature:ſed dignitatis:vnde pꝛimo tangit</line>
        <line lrx="4834" lry="4518" ulx="1204" uly="4394">ſti ſalutifera tradita erat fere obliuioni¶ Uñ ſequitur ſex charitatem tanqᷓ ceteris dignioꝛem: ⁊ hoc cum dicit:</line>
        <line lrx="4841" lry="4609" ulx="1203" uly="4481">in perſona chꝛiſti: Obliuioni factus ſum tani moꝛtuus a Diligite dominum omnes ſancti eius. ſ⸗ ecundo tangit</line>
        <line lrx="4850" lry="4700" ulx="1202" uly="4575">coꝛde:⁊ factus ſum quaſi vas perditum. quia per talẽ fal fFidem:que virtutum eſt fundamentum:⸗ hoc cum di⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="4851" ulx="1206" uly="4618">ſam doctrinam ⁊ infamiaʒ quodãmodo crux chꝛiſti vide- cit: nonian yeriunen requiret domin.tertio ſpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4962" type="textblock" ulx="1206" uly="4762">
        <line lrx="4341" lry="4946" ulx="1206" uly="4762">batur euacuari.j.Coꝛinth.j. Cetera autem que ſequuntur eum dicit: Qui ſ pergisiunon ino.</line>
        <line lrx="4229" lry="4962" ulx="1206" uly="4851">faciliter ſunt applicabilia ad diuerſas ⁊ varias tribulatio Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6458" type="textblock" ulx="1141" uly="4919">
        <line lrx="4843" lry="5060" ulx="1210" uly="4919">nes:perſecutiones:oppꝛobꝛia:⁊ cõminationes eccleſie pꝛi/ Nte domine ſperaui. hunc pſalmũ exopnit</line>
        <line lrx="4788" lry="5146" ulx="1209" uly="5045">mitiue poſt reſurrectionem chꝛiſti vſq; ibi:In manibuj tu po</line>
        <line lrx="4852" lry="5218" ulx="1208" uly="5103">is ſoꝛtes mee.vbi in hebꝛaico habetur: In manibus tis Burgen. autem putat illam expoſitionem ir⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="5321" ulx="1209" uly="5186">tempoꝛa mea.cuius ſenſus eſt: quia eccleſia in hoc ſ. eculo rationabilem maxime quia quedam ſunt verba q chꝛi</line>
        <line lrx="4856" lry="5408" ulx="1209" uly="5276">conſtituta tani nauis in medio maris quandoq; fluctibꝰ ſtus in cruce ꝓtulit: que non poſſunt ꝓpꝛie de alio ex</line>
        <line lrx="4857" lry="5499" ulx="1207" uly="5371">ſeculi agitat᷑: quandoq; vero ꝓcellis in auram cõuerſis ali poni:puta: In manus tuas cõmendo ſpiritum meum.</line>
        <line lrx="4857" lry="5580" ulx="1208" uly="5448">q̃li letat᷑ tranquillitate:vt hĩ infra pſal.cvj.⁊ in euangelio: ſed darum eſt argumentũ illud modicũ valere:qꝛ ſãcti</line>
        <line lrx="4855" lry="5672" ulx="1210" uly="5535">⁊ hec ſũt tẽpoꝛa q̃ in manibdei ꝓfitet᷑ eẽeccleſia.d.In ma doctoꝛes dicunt illum verſum ⁊ nõnulla alia vba chꝛi</line>
        <line lrx="4867" lry="5760" ulx="1211" uly="5625">nibus tuis tẽpoꝛa mea.q.d. tam i tꝑe fluctuatõis q; in tpe ſti foꝛe doctrinalia plus qᷓ foꝛmalia: ⁊ qꝙ chꝛiſt ea dixe⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="5848" ulx="1209" uly="5715">ſerenitatis in teſſperaui:qꝛ de me'es tu:iuxta illud ad Ro. ritt plus gra exepli qỹ ꝑſonalis ſubſi idij. Et qꝛ ſm ſactos</line>
        <line lrx="4858" lry="5932" ulx="1212" uly="5801">xiii. Siue viuimſiue moꝛimur dei ſumꝰ. Cõſequent chꝛi doctoꝛes dauid ſepe ⁊ multuz figurat chꝛiſtum: ⁊ gerit</line>
        <line lrx="4861" lry="6017" ulx="1215" uly="5887">ſtus in pſona coꝛpoꝛis ſui myſtici. ſ. eccleſie oꝛat ꝙ pᷣdce tri eius typũ ſpecialiter in perſecutione: nõ mirũ ꝙ multi</line>
        <line lrx="4861" lry="6109" ulx="1141" uly="5973">bulatões nõ cedant i ↄfuſionẽ eccleſie finalẽ.d. Nõ ↄfüdar pfalii de dauid ꝑ hiſtoꝛi exponẽdi chꝛiſtũ dnm pᷣnci</line>
        <line lrx="4864" lry="6199" ulx="1216" uly="6057">qm̃ iuocaui te.ſʒ potius in ↄfuſionẽ veniãt aduerſarioꝛuʒ alit  eſ paſſionẽ veſcribũt:ſic ꝙ qᷓuis ſint ð dauid ad</line>
        <line lrx="4864" lry="6284" ulx="1215" uly="6155">ſpalit eoꝝ q nomẽ chꝛiſti blaſphemãt:vñ dicit: Erubeſcat lram ſci: ſunt tñ ꝑ ſpmſanctũ de chꝛiſto pncipalit inten</line>
        <line lrx="4863" lry="6424" ulx="1216" uly="6244">ipi ⁊c. muta fiãt labia doloſa q loquunt᷑ aduerſus iuſtũ.i. ti.Et p illũ modũ dicẽdi tollunt᷑ multe diuerſitates int</line>
        <line lrx="4526" lry="6458" ulx="1218" uly="6348">chꝛiſtũ. Iniqatẽ in ſuꝑbia ⁊ in abuſiõe.n ſuꝑbia.n.hũa poſtillatoꝛẽ ⁊ Burgeñ.circa pſalterium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5118" type="textblock" ulx="3562" uly="5011">
        <line lrx="4911" lry="5118" ulx="3562" uly="5011">ſtillatoꝛ ad litteraʒ de dauid ſᷣm hiſtoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="7312" type="textblock" ulx="5079" uly="7268">
        <line lrx="5122" lry="7312" ulx="5079" uly="7268">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2598" type="textblock" ulx="5236" uly="2501">
        <line lrx="5410" lry="2598" ulx="5236" uly="2501">frriß d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2611" type="textblock" ulx="5403" uly="2593">
        <line lrx="5410" lry="2611" ulx="5403" uly="2593">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5373" type="textblock" ulx="5235" uly="2597">
        <line lrx="5410" lry="2697" ulx="5237" uly="2597">ula bere</line>
        <line lrx="5410" lry="2780" ulx="5238" uly="2694">Gclqgoonl</line>
        <line lrx="5410" lry="2879" ulx="5236" uly="2771">nithienn</line>
        <line lrx="5410" lry="2962" ulx="5235" uly="2872">ſonflinmen</line>
        <line lrx="5410" lry="3058" ulx="5238" uly="2952">echao</line>
        <line lrx="5410" lry="3141" ulx="5243" uly="3047">ſendleeuun</line>
        <line lrx="5410" lry="3225" ulx="5251" uly="3134">ſamſeean</line>
        <line lrx="5410" lry="3322" ulx="5261" uly="3224">Ehenlrn</line>
        <line lrx="5410" lry="3411" ulx="5271" uly="3318">Kycrunn</line>
        <line lrx="5410" lry="3493" ulx="5273" uly="3405">Otenunr</line>
        <line lrx="5410" lry="3568" ulx="5268" uly="3495">falmdin</line>
        <line lrx="5410" lry="3684" ulx="5259" uly="3580">Fpaule</line>
        <line lrx="5410" lry="3758" ulx="5256" uly="3673">gjSant</line>
        <line lrx="5410" lry="3864" ulx="5250" uly="3763">Uynetw</line>
        <line lrx="5410" lry="3929" ulx="5246" uly="3852">Ginönonn</line>
        <line lrx="5410" lry="4034" ulx="5246" uly="3949">monken</line>
        <line lrx="5410" lry="4108" ulx="5244" uly="4027">ſdcnlce</line>
        <line lrx="5410" lry="4211" ulx="5251" uly="4119">üienn</line>
        <line lrx="5410" lry="4309" ulx="5255" uly="4204">ſufthii</line>
        <line lrx="5410" lry="4397" ulx="5252" uly="4294">intcinre</line>
        <line lrx="5410" lry="4464" ulx="5249" uly="4384">nitoione</line>
        <line lrx="5410" lry="4580" ulx="5243" uly="4477">launici</line>
        <line lrx="5405" lry="4654" ulx="5244" uly="4573">ſpnogeas</line>
        <line lrx="5410" lry="4758" ulx="5241" uly="4661">Uuran,</line>
        <line lrx="5410" lry="4843" ulx="5239" uly="4751">Ppnodece</line>
        <line lrx="5410" lry="4940" ulx="5239" uly="4826">imwcibi</line>
        <line lrx="5410" lry="5022" ulx="5240" uly="4921">ſere hunn</line>
        <line lrx="5410" lry="5120" ulx="5241" uly="5015">ſoͤchuein</line>
        <line lrx="5403" lry="5204" ulx="5266" uly="5102">ſctien</line>
        <line lrx="5410" lry="5300" ulx="5241" uly="5193">uſſtätnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5373" ulx="5342" uly="5296">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5293" lry="5298" type="textblock" ulx="5289" uly="5281">
        <line lrx="5293" lry="5298" ulx="5289" uly="5281">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6456" type="textblock" ulx="5240" uly="5290">
        <line lrx="5410" lry="5476" ulx="5326" uly="5392">ui</line>
        <line lrx="5410" lry="5556" ulx="5253" uly="5473">Cleckin</line>
        <line lrx="5327" lry="5626" ulx="5243" uly="5554">or.</line>
        <line lrx="5410" lry="5746" ulx="5245" uly="5621">tengent</line>
        <line lrx="5396" lry="5829" ulx="5247" uly="5718">hifne</line>
        <line lrx="5410" lry="5917" ulx="5250" uly="5820">mnkide</line>
        <line lrx="5406" lry="6019" ulx="5251" uly="5904">nmnifns</line>
        <line lrx="5410" lry="6106" ulx="5258" uly="6000">Nazno</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="5261" uly="6081">Finla</line>
        <line lrx="5408" lry="6276" ulx="5267" uly="6160">hinn</line>
        <line lrx="5410" lry="6365" ulx="5271" uly="6253">fietin</line>
        <line lrx="5408" lry="6456" ulx="5272" uly="6328">gicrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2861" lry="459" type="textblock" ulx="1938" uly="167">
        <line lrx="2861" lry="459" ulx="1938" uly="167">ne⸗ ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="6473" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="3371" lry="673" ulx="0" uly="548">mt „ äs — — V</line>
        <line lrx="4223" lry="764" ulx="0" uly="554">leh P S enie ſüt *. ¶Pfal. xXXI. f ¶ Inueterauerũt oſſa mea i.vires aie ex pctõ ↄtractiõe</line>
        <line lrx="4217" lry="851" ulx="0" uly="664">n uic pſal. pmittit talis ti. in hebꝛeo: Dauid que ꝑ oſſa deſignant: in quiboſiſtit robur coꝛpoꝛis: ſiẽ in</line>
        <line lrx="4194" lry="939" ulx="0" uly="717">eüi Nauditio a pponit la lamech ad veſignandũ viriuj aie robur mentis marime in virius intelletiuis</line>
        <line lrx="4215" lry="998" ulx="0" uly="802">ncg ꝙ dauid eſt dati caſus. In tranſlatoe hiero. iuxta hebꝛe g ¶ Dü clamarez tota die. iſte clamoꝛ ñ erat ↄfeſſionis .</line>
        <line lrx="4223" lry="1045" ulx="0" uly="839">ke um ponit᷑ ſic: Eruditio dauid.tñ nõ mutat ſenſus: ꝑ h ꝛſed anxieta ra vdie iſt damosſi erar aleſſionis bee</line>
        <line lrx="4226" lry="1164" ulx="0" uly="925">öin eni ao ponit bic: . catoꝝ:ſed anxietaj timor:ne ſuꝑ eũ appareret diuinũ iudi</line>
        <line lrx="4222" lry="1265" ulx="0" uly="1015">nri Eruditio. dat᷑ in a in aliqua manie</line>
        <line lrx="4227" lry="1285" ulx="0" uly="1116">mndi  i „„  Po a punitõe. Ex vere</line>
        <line lrx="4219" lry="1392" ulx="542" uly="1117">taligi alrateid ruditio dauid. (XXXI. Dixi ↄfitebõꝛ adũſũ me ĩ/ cũdia eni non Rperi</line>
        <line lrx="4229" lry="1483" ulx="0" uly="1279">lenſn 5 u arat Eãti quoꝝ remiſſe ſt iuſticiã meã dño: ſt tu ĩmi bat peccata ſua faciẽ-</line>
        <line lrx="4219" lry="1600" ulx="0" uly="1364">flirin ſz qid ſit illuc n iniqtateſ: t quoꝝ te ſiſti ipiètatẽ pcti mei. Pꝛd do p eis vehita ſacri</line>
        <line lrx="4222" lry="1649" ulx="0" uly="1453">mibinin nſpecia cta ſi pctã. !. er eetff b bi . ficia in lege pcepta: q̃</line>
        <line lrx="4220" lry="1741" ulx="0" uly="1516">mmaim apparet in ſpecia cla tpeta. ear vir cuiñ hac oꝛabit ad te oĩs ſancł· ¶ꝓ varij peccat varie</line>
        <line lrx="4230" lry="1846" ulx="0" uly="1613">hinin 6 vbne h⸗ ſputaui dns petm: Inec eſt in tpe opp oꝛtũo. Neruntũ imponunt: rſic me⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1936" ulx="0" uly="1713">ctpt beer de drab be ij ſpũ e doꝰ..Qm tacuiin in diluuio aq mitax: àd trito foꝛmidabat ne</line>
        <line lrx="4217" lry="2022" ulx="0" uly="1804">N bꝛeis doctoꝛibuj ueteraucrut oſſa mea: du; eu no appꝛoximabũt. Cůù ſus cum pemret vmn</line>
        <line lrx="4218" lry="2141" ulx="100" uly="1906">cni 2 latinis: et omii clamare tota die. Qm diẽ es ĩfugiũ meũ a łbulatiõe dc ocquod lit</line>
        <line lrx="4274" lry="2274" ulx="10" uly="2026">— is tlle ac nocte guata eſt ſup me q́ crcũdedit me: exültatõ Am die ac no⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2369" ulx="0" uly="2148">—N— Mrvortug WMan tua: ouᷣſulſ ſũ ĩ eréna mea crue me a circũũãtib? re ⁊cl.i. continue ti-</line>
        <line lrx="4221" lry="2467" ulx="0" uly="2250">Keneld gis pꝛobabilis: et Med du ofigit ſpina. Deli me.  Intẽllem tibi dabo æ? man gGraslatorenn</line>
        <line lrx="4218" lry="2572" ulx="0" uly="2322">utniiain magis conſonus ctũ meũ cognitũ tibi feci: ſſtrůa te ĩ via hac ꝗᷓ Sdier . ne er ne⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="2606" ulx="0" uly="2497">lmie =. 7 2 12 — — — 1 . . 4</line>
        <line lrx="4233" lry="2720" ulx="0" uly="2494">– ſei⸗ Sleaule et liuſticiã meã ñ abſcõdi. firmabo ſr̃ te oclol meos. in erumna ꝛcl.l..con</line>
        <line lrx="4270" lry="2810" ulx="0" uly="2587">rchnmi delicʒ qꝙ dauid fe H tritõis. Ad vbum.n.</line>
        <line lrx="4227" lry="2842" ulx="1" uly="2675">Dikcknumn iczsα dandhtce nathan ꝓphete fuit</line>
        <line lrx="4224" lry="2972" ulx="0" uly="2761">ur uin n hũc pſalmũ quado ſibi fuit reuelatũ a deo dimiſ/ eontritus ⁊ confeſſus peccata verecũdia depoſita:vt hẽ.ij.</line>
        <line lrx="4237" lry="3054" ulx="72" uly="2848">emtn um libi rv, adulterij cum berſabee: ⁊ homicidij Reg.xij. k (¶ Delictu. hic ↄñter ponitur is quod ẽ remiſ</line>
        <line lrx="4226" lry="3107" ulx="0" uly="2935">drimzuntict vꝛie:quod no pot ſciri ab aliqᷣ niſi p ſpãlem dei reuela⸗ ſionis culpe factiuum.quod eſt humilis ⁊ vera confeſſio</line>
        <line lrx="4230" lry="3195" ulx="0" uly="3021">uhnnm tõem.alioquin poſſet ſcire aliquis certitudinalit ſe h’é agquã fecit dauid ad ꝓpum nathan ꝓphete: vt dictů eſt:⁊ h</line>
        <line lrx="4237" lry="3292" ulx="1" uly="3111">nrmn fbin re gram ſine qua nõ remittit᷑ culpa:qð eſt õ illud Eccł. eſt quod dicit: k ¶ Delictum meu ⁊c᷑.  veram ↄleſſionẽ</line>
        <line lrx="4304" lry="3388" ulx="0" uly="3104">banncdinponn ix. Nemo ſcit vtruũ amoꝛe an odio dignus ſit. Sciendũ et ſatiſfactionem ⁊ ſacrificioꝛum oblationem. Nond</line>
        <line lrx="4247" lry="3468" ulx="0" uly="3283">ectuſumn igit ꝙ circa dimiſſionẽ dicti peccati fuerũt plłes reuela- iuſticiam meam non abſcondi. poſt nathan repꝛehenſio/</line>
        <line lrx="4244" lry="3563" ulx="0" uly="3367">R tones diuine. ꝛima fuit ſcã ipſi nathan ꝓphe cui fuit nem. m dl ixi. ideſt firmiter pꝛopoſui et opere imple-</line>
        <line lrx="4238" lry="3648" ulx="0" uly="3462">unimmmaß reuelata dimiſſio dicti peccati:quantum ad ꝑtem pene ui. n ¶ Lonfiteboꝛ aduerſum me iniuſticiam meam do-</line>
        <line lrx="4237" lry="3739" ulx="0" uly="3545">Nlummmin ipo dauid peccatũ ſuũ hũilit᷑ recognoſcẽte:vt hẽ.ij. Re. mino. modo pꝛedicto. o ¶ Et tu remiſiſti. per gratiam</line>
        <line lrx="4236" lry="3824" ulx="0" uly="3592">Snkit xij.Et dixit dauid ad nathan: Peccaui domino. Di/ tuam. d. Impietatem peccati mei. quantum ad culpã</line>
        <line lrx="4250" lry="3917" ulx="0" uly="3722">Anunmtn xitq; nathan ad dauid:ODñns quoq; tranſtulit peccatuz Pꝛo hac oꝛabit. Hic conſequenter dauid oꝛat vt pꝛe/⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4004" ulx="0" uly="3806">Wtüirint tuũ nõ moꝛieris c. Moꝛs.n. coꝛpoꝛal quã dauid me ſeruetur a recidiuo: et pꝛimo facit quod dictum eſt:ſecudo</line>
        <line lrx="4246" lry="4108" ulx="0" uly="3882">unamnin ruer er hũilem ↄfeſſionẽ ſuã trãſlata fuit ad pue ponit monitionem erga alios:ibi Nolite fieri. ¶ irca pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4195" ulx="1" uly="3978">nwdd De abee natu: tñ cũ hoc pᷣdixit ſibi nathan ꝙ eẽet mum dicit ſic: q ¶ Pꝛo hac. ſcilicʒz re que paſtea ſubdi/</line>
        <line lrx="4240" lry="4288" ulx="0" uly="4072">—— rhiench telir w oi ſuſcitaret ð eũ malũ de domo tur: vnde ⁊ in ranſlatione hieronymi habetur: Pꝛo hac</line>
        <line lrx="4237" lry="4376" ulx="0" uly="4159">minmgten nPn ide Hi: reuelatões nõ fuerũt facte ipſi dauid oꝛat 7c. r. Orabit ad te omnis ſanctus. ideſt a culpa</line>
        <line lrx="4235" lry="4462" ulx="0" uly="4194">annned; . 8 ran tunc non erat dignus:poſtea tñ ꝑ penitẽ ppetrata per te emendatus. S ¶n tepoꝛe oppoꝛtũo.qð</line>
        <line lrx="4240" lry="4551" ulx="0" uly="4330">mibecyd⸗ ercati pat natas meruit: vt ſibi reuelaret dimiſſio eſt tempus remiſſionis culpe:tunc enim ſunt pꝛecej exaudi</line>
        <line lrx="4240" lry="4643" ulx="0" uly="4418">us Ree e a ictuʒ ad culpã: ⁊ de hoc fecit hũcpſal. In biles: quia in gratia facte: ⁊ pꝛo quo tunc ſit oꝛandum ſb-</line>
        <line lrx="4237" lry="4741" ulx="0" uly="4494">uniinlil chin S ci eteit dimiſſione: ſeðo oꝛat vt pᷣſer/ ditur cum dicitur: t Uerũtamẽ in diluuio aquaꝝ mul</line>
        <line lrx="4232" lry="4810" ulx="108" uly="4603">miin ae a tnaloer i Pꝛo hac oꝛabit. Pꝛima ĩ duas taru.i. tentationum ve Hementium. v¶Agd eum non ap</line>
        <line lrx="4235" lry="4902" ulx="579" uly="4686">d⸗ ind „ ſr Bi⸗ remiſſionis culpe fructũ:ſcòo remittẽ pꝛoximabũt.ſ peccata p peccatire idiuũ: de hoc dʒ oꝛare</line>
        <line lrx="4230" lry="4992" ulx="593" uly="4747">di mo . i Qm tacui. Circa pmũ dicit: a Peat deũ omnis emendar'a pctõ: ⁊ ſic oꝛabat dauid: iõ ſubdit:</line>
        <line lrx="4246" lry="5061" ulx="99" uly="4853">on n τι ]quantũ ad culpa. Iſti enim ſũt beati in ſpe: ꝛſi x¶ Zu es refugiu meu ac. Iin adulterij 2 homicidij ppe-</line>
        <line lrx="4214" lry="5107" ulx="0" uly="4939">ien nõ adhuc in re. Remiſſio:n. culpe nõ fit niſi ꝑ gram: q̃ 5 tati culpã:quia ſiẽ cõ</line>
        <line lrx="4249" lry="5171" ulx="50" uly="4939">rimn no ahute in re. Remiſti neulge n feniſt a:  G Uacſto cu rultatio mea. relaxando culpa: quia ſic oõ⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="5251" ulx="1" uly="5027">n n eſt quedã arra gloꝛie. b Et quoꝝ ⁊c l] ſ. ipſi deo:ꝛno miſſio culpe eſt t penitentibca triſticie. ita eſt remiſſio cã le</line>
        <line lrx="4248" lry="5340" ulx="0" uly="5115">cn eiti qꝛ poſſit ei aliquid celeri aut tegi: ſed qꝛ nõ reſpicit ad ticie. 3 ¶Erue meaèl.i.a demonibus querẽtibus me im⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="5423" ulx="0" uly="5201">gnt h vlterius punienda ſaltẽ pena eterna: ⁊ ꝓpt hoc ſubdit: pellere ad recidiuũ: ſjm ꝙ dẽ. j. Pe. v. Aduerſar veſter pia</line>
        <line lrx="4244" lry="5513" ulx="122" uly="5219">em c¶ Beatus vir cui nõ ⁊c. ad eternalit᷑ puniendum. bolus tanq; leo rugiens circuit q̃rens quẽ deuoꝛet. Aßn⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="5613" ulx="0" uly="5374">1 nſl d lec  Gar vere penitet mente ſicut exte tellectu tibi dabo. Fm hebꝛeo. hoc allegat dauid ꝓ c q de</line>
        <line lrx="4234" lry="5688" ulx="0" uly="5467">cu ſeti un oꝛe. e¶ Qm tacui. hic ↄñi oñdit᷑ remiſſiõis mo bebat eum pꝛeſeruare a culpa: coniungitur ſic littere pꝛe</line>
        <line lrx="4232" lry="5790" ulx="0" uly="5548">hi, nnte us:  qꝛ oppoſita iuxta ſe poſita magis eluceſcũt:ideo cedenti. Erue me a circũdantibus me.i. a demonib me tẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="5858" ulx="0" uly="5635">nigt ſen deſcribit pᷣmo remiſſionis ipedimẽtũ:ſcõo eiuſdẽ facti  tantibus:quia dixiſti mihi: a Inte tibi dabo.</line>
        <line lrx="4236" lry="5954" ulx="0" uly="5721">brſe 4 uum:ibi Delictũ meũ. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ipedimen ad cognoſcendum agenda. Et inſtruam te.ad vitan</line>
        <line lrx="4236" lry="6032" ulx="0" uly="5808">atum 4 tũ remiſſionis culpe eſt eius celatio ſub ſactitatis ſpecie dum vitanda. c¶ Firmabo ſup te oculos meos.ſicut ſuꝑ</line>
        <line lrx="4249" lry="6120" ulx="0" uly="5898">üͤnii Pi dẽ ꝓy. xxviij. Qui abſcondit ſcelera ſua nõ di- rem quam volo cuſtodire cum diligentia. qui enĩ vult di⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="6212" ulx="0" uly="5983">biicn iße dauid ãt pctm cũ berſabee celauit:⁊ pꝑ maioꝛẽ ligenter cuſtodire rem aliquaʒ bz attẽtos oculos ſuꝑ ipᷣaʒ</line>
        <line lrx="4234" lry="6312" ulx="0" uly="6072">ninti roenn vꝛiã occidi fecit: T ſic de peccato in peccatum Et ſi querit᷑ vbi dixit iſta dñs dauid: poteſt rũderi ꝙ hec</line>
        <line lrx="4233" lry="6382" ulx="0" uly="6158">gintilnn P erabilit ruit:deo iuſte ꝑmittẽte ⁊ diabolo opante. dixit. j. Reg. vij. vbi oẽ ſic: Ego te tuli de paſcuis ⁊c̃.⁊ ſub</line>
        <line lrx="4233" lry="6473" ulx="0" uly="6241">mis  qð diẽ dauid: e ¶ Qm tacui. ſceł meũ abſcodẽdo gitur: St fui tecũ in omnib vbicũq; abulaſti. ꝛ.j. Pzra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="7641" type="textblock" ulx="3915" uly="7604">
        <line lrx="3961" lry="7641" ulx="3915" uly="7604">5„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="456" type="textblock" ulx="1942" uly="424">
        <line lrx="1973" lry="456" ulx="1942" uly="424">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1100" type="textblock" ulx="1201" uly="563">
        <line lrx="3048" lry="687" ulx="1210" uly="563">xvij. vbi eadẽ dicũt. d( Molite fieri. hic ↄñt dð circa ali-</line>
        <line lrx="3036" lry="769" ulx="1207" uly="660">os facit monitõem:vt caueant a peccatis: qꝛ boni pᷣncipis</line>
        <line lrx="3031" lry="861" ulx="1206" uly="747">eſt nõ ſolũ cogitare de ſe:ſʒ ẽt de ſua gente:⁊ pᷣ facit ſuã mo</line>
        <line lrx="3035" lry="938" ulx="1205" uly="834">nitõem:ſcõo ſubdit retributõem:ibi Multa. Circa pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="1024" ulx="1202" uly="839">dicit: d beene ſic equus ⁊ mulus.i.ſequẽtes appe</line>
        <line lrx="2853" lry="1100" ulx="1201" uly="1011">tituʒ ſenſitiuum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2164" type="textblock" ulx="1188" uly="1099">
        <line lrx="3017" lry="1215" ulx="1198" uly="1099">uentes vira bꝛutaeil.</line>
        <line lrx="3057" lry="1351" ulx="1195" uly="1155">e Sawus noin⸗ Nolite fieri ſic equ⁊ mu/</line>
        <line lrx="3028" lry="1386" ulx="1196" uly="1287">t ecth.ꝗq.. 8 * „ &amp; &amp; i .</line>
        <line lrx="3114" lry="1499" ulx="1194" uly="1299">la culpa eſt in bꝛutis lus: quib noe ncllccrus.</line>
        <line lrx="3107" lry="1545" ulx="1194" uly="1403">aĩalibus: qꝛ nõ hñt i/ In chaàmo 2f reno maxil</line>
        <line lrx="3031" lry="1721" ulx="1191" uly="1507">taleaap quẽ poſſint las eoꝛum dſtringe duin</line>
        <line lrx="2758" lry="1718" ulx="1191" uly="1622">refrenare appetitum . t ad te.</line>
        <line lrx="3098" lry="1815" ulx="1189" uly="1633">ſenſitm: Sürolbus apbeoximan 4</line>
        <line lrx="2763" lry="1883" ulx="1188" uly="1788">rõem hñtibus eſt )· W</line>
        <line lrx="3059" lry="1991" ulx="1189" uly="1877">valde culpabile:qꝛ ꝑ rõem pñ̃t appetitũ ſenſitm refrenare.</line>
        <line lrx="3074" lry="2076" ulx="1188" uly="1967">Et iõ de hoibus appetitũ ſenſitm ſequentib dauid depᷣcat᷑</line>
        <line lrx="3026" lry="2164" ulx="1189" uly="2056">deü. d.  ¶ In chamo ⁊ freno maxillas eoꝝ ⁊c. i. eos ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2250" type="textblock" ulx="1186" uly="2141">
        <line lrx="3034" lry="2250" ulx="1186" uly="2141">nolũt obedire tibi ſicut equus indomitus:penis ⁊ laboꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2327" type="textblock" ulx="1185" uly="2230">
        <line lrx="3066" lry="2327" ulx="1185" uly="2230">eos afflige:ita ꝙ pena dãte eis intellectũ obediãt tibi ad nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2434" type="textblock" ulx="1183" uly="2318">
        <line lrx="3028" lry="2434" ulx="1183" uly="2318">tũ:ſicut frequent legit in libꝛo iudicũ:ꝙ filij iirł deo recalci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2444" type="textblock" ulx="2644" uly="2426">
        <line lrx="2655" lry="2444" ulx="2644" uly="2426">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2506" type="textblock" ulx="1183" uly="2405">
        <line lrx="3081" lry="2506" ulx="1183" uly="2405">trantes pꝑ idolatriaʒ tradebant᷑ in manus affligentiũ eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2859" type="textblock" ulx="1179" uly="2491">
        <line lrx="3021" lry="2614" ulx="1183" uly="2491"> ſic reuertebant᷑ ad veꝝ dei cultũ. g¶ Multa flagella.</line>
        <line lrx="3026" lry="2700" ulx="1182" uly="2585">Hic ↄñt ponit ſue monitõis retributõem.d. Multa flagel</line>
        <line lrx="3027" lry="2778" ulx="1179" uly="2670">la peccatoꝛis.i.multe pene pctõꝛibobſtinatis in iferno ſũt</line>
        <line lrx="3035" lry="2859" ulx="1179" uly="2763">reſeruate:ſm illud Deutr.xxxij.vbi enumeratis multis fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3040" type="textblock" ulx="1146" uly="2847">
        <line lrx="3090" lry="2976" ulx="1176" uly="2847">gellis dic: None hec cõdita ſũt apð me ⁊ ſignata in theſau⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3040" ulx="1146" uly="2940">ris meis: Mea eſt vltio:⁊a ego retribuã eis in tempoꝛe ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3397" type="textblock" ulx="1173" uly="3024">
        <line lrx="3020" lry="3132" ulx="1177" uly="3024">h perantẽ aũt in dño.ſpe debita:q̃ ẽ certa expectatio</line>
        <line lrx="3017" lry="3218" ulx="1176" uly="3114">future btitudis ex gra ⁊ meritis pueniens. i ericoꝛ</line>
        <line lrx="3015" lry="3317" ulx="1173" uly="3199">dia circũdabit.in futura btitudie:in q̃ ex dei mĩa circũq q;</line>
        <line lrx="3010" lry="3397" ulx="1175" uly="3289">hebit mam leticie ſupꝛa ſe in viſione diuina:ifra ſe vidẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3666" type="textblock" ulx="1172" uly="3377">
        <line lrx="3043" lry="3495" ulx="1172" uly="3377">iſernũ ⁊ toꝛmẽta q euaſit ex dei gra circa ſe ex ſcoꝝ ⁊ ãgelo</line>
        <line lrx="3081" lry="3586" ulx="1173" uly="3465">ru ſocietate grgta:⁊ io in fine pſalmi excitat iuſtos ad lau/</line>
        <line lrx="3027" lry="3666" ulx="1173" uly="3551">dẽ dei.d. k ¶ Metami in dño.gaudio interioꝛi. t ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3758" type="textblock" ulx="1171" uly="3631">
        <line lrx="3025" lry="3758" ulx="1171" uly="3631">ultate.gaudio exrioꝛi: q exultatio dẽ qſi extra ſaltato:inq;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3834" type="textblock" ulx="1171" uly="3728">
        <line lrx="3064" lry="3834" ulx="1171" uly="3728">tuʒ gaudiũ ment ꝓꝛũpit exterius in vocibꝰdiuine laudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4546" type="textblock" ulx="1118" uly="3818">
        <line lrx="3023" lry="3928" ulx="1170" uly="3818">m ¶ Et gloꝛiami oẽs recti coꝛde.qꝛ ſᷣm ꝙ dicit apo. Corj.</line>
        <line lrx="3024" lry="4019" ulx="1170" uly="3902">j. Gloꝛia nra hec eſt teſtimonium ↄſcie nrfe. Hec.n. eſt recta</line>
        <line lrx="2871" lry="4103" ulx="1232" uly="3998">oꝛiatio:qñ ↄſcia non remoꝛdet de graui pctõ.</line>
        <line lrx="3012" lry="4192" ulx="1271" uly="4078">In pſal.xxxj. Beati quoꝝ. vbi dẽ in poſtil. Accipio vnũ</line>
        <line lrx="2904" lry="4280" ulx="1118" uly="4166">modũ dicendi:q vĩ mihi magis pbabil. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3000" lry="4362" ulx="1407" uly="4248">Ste modus dicẽdi quẽ inuenit Ra. ſa.non vẽ rõ</line>
        <line lrx="3001" lry="4447" ulx="1470" uly="4348">nabil:tum qꝛ ſi dauid in hoc pſal.tractaret de ca</line>
        <line lrx="3012" lry="4546" ulx="1550" uly="4435">ꝗ ſibi occurrerat: rõnabilit videret ꝙ hexpᷣſſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4902" type="textblock" ulx="1165" uly="4610">
        <line lrx="3000" lry="4725" ulx="1167" uly="4610">hoc fecit:vt pʒ diſcurrenti ꝑ titulos:tum qꝛ lr̃a hpſal. bñ</line>
        <line lrx="3013" lry="4816" ulx="1165" uly="4695">poſſet applicari coi ſtatui penitentiũ ⁊ ↄfitentiũ ſ̃ʒ vniuer/</line>
        <line lrx="2999" lry="4902" ulx="1165" uly="4784">ſalem ↄſideratõem:⁊ ſic mã pſalmi eſt dignioꝛ qᷓ; ſi ꝑticula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4988" type="textblock" ulx="1165" uly="4874">
        <line lrx="3058" lry="4988" ulx="1165" uly="4874">riter de dauid loqueret.bonu.n.ſᷣm phm in.j.ethi. quãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5069" type="textblock" ulx="1164" uly="4962">
        <line lrx="3012" lry="5069" ulx="1164" uly="4962">vniuerſalius tãto diuinius:tũ qꝛ dauid certificatus ſuit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5170" type="textblock" ulx="1163" uly="5046">
        <line lrx="3068" lry="5170" ulx="1163" uly="5046">dimiſſione peccati adulterij ⁊ homicidij ꝑ nathan ꝓpłᷣ a5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6299" type="textblock" ulx="1150" uly="5134">
        <line lrx="2988" lry="5249" ulx="1159" uly="5134">q ex pte dei ſibi dixit:Dñj q; pctm tuũ tranſtulit ⁊c ij. Re.</line>
        <line lrx="2990" lry="5330" ulx="1161" uly="5222">xij. quod vbũ intelligenò ẽ de dimiſſioe clpe quõ dauid cõ</line>
        <line lrx="2992" lry="5416" ulx="1159" uly="5314">fitebat᷑ dicens ſibi: Peccaui dño.de neceſſitate eni incũbit</line>
        <line lrx="2987" lry="5500" ulx="1157" uly="5401">cuilibet credẽ ꝓphe dñi:vt Deut᷑.xviij.⁊ ſic fülamentum</line>
        <line lrx="3006" lry="5591" ulx="1160" uly="5488">Ra.ſa.nõ valet:vñ in hoc pᷣſ.pncipalit᷑ vĩ dauid intendere</line>
        <line lrx="2984" lry="5691" ulx="1158" uly="5574">ad cõmendatõem ↄtritõis ⁊ ↄfeſſionis:ſilr ⁊ ſatiſfactois:q</line>
        <line lrx="3009" lry="5781" ulx="1157" uly="5662">ſut ꝑtes ĩtegrales pnie:vñ æ hic pᷣs merito vnde penitẽtia</line>
        <line lrx="3000" lry="5865" ulx="1150" uly="5748">libus noiat. Circa qð poñdit indigentia remiſſiois pctõʒ</line>
        <line lrx="2986" lry="5953" ulx="1158" uly="5836">fſpcũ oiuʒ i ↄi.d. Bti q remiſſe ſut ⁊c. Nõ.n.dixit:Beati</line>
        <line lrx="3007" lry="6027" ulx="1158" uly="5923">in qbus nõ inuenit᷑ pctin:nã in oibus de cõi lege inuenitur</line>
        <line lrx="3004" lry="6120" ulx="1157" uly="6016">qꝛ.j. Joh.j.Si dixerimꝰ:qm peccatũ non hẽmus noſipſos</line>
        <line lrx="2986" lry="6210" ulx="1155" uly="6093">ſeducimus.ſed dicit: Beati ꝗbus remittunt:⁊ ſic apparʒ ne</line>
        <line lrx="2988" lry="6299" ulx="1153" uly="6182">ceſſitas pnie qͥ ad hoies in coi.hetiã oñdit cũ dic: Et  te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6395" type="textblock" ulx="1152" uly="6271">
        <line lrx="3053" lry="6395" ulx="1152" uly="6271">cta ſunt peccata. Nõ.n.dixit: Quoꝝ nulla ſũt pctã.qꝛ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4627" type="textblock" ulx="1168" uly="4510">
        <line lrx="3072" lry="4627" ulx="1168" uly="4510">ſet in ti. ſicut in qplurimis alijs pſalmis de ſe tractantibuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="776" type="textblock" ulx="3179" uly="572">
        <line lrx="4848" lry="694" ulx="3181" uly="572">les cõii minime reperiunt᷑:ſʒ dicit: Quoꝝ tecta ſunt. i.</line>
        <line lrx="4853" lry="776" ulx="3179" uly="671">pcta:q in eis fuerũt ſũt tecta ac ſi nõ videant᷑. Silłr cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="952" type="textblock" ulx="3179" uly="754">
        <line lrx="4921" lry="869" ulx="3181" uly="754">dicit: Btũs vir cui nõ iputauit dñs pctm.ᷣidem oſtẽdit</line>
        <line lrx="4908" lry="952" ulx="3179" uly="839">q.d. lʒ habuit nõ tñ ei iputat a deo.Et in his tribꝰ mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1046" type="textblock" ulx="3175" uly="928">
        <line lrx="4852" lry="1046" ulx="3175" uly="928">dis pᷣs loquit᷑ moꝛe hũano.hõ.n.qnq; pcit ſimpliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1481" type="textblock" ulx="3113" uly="1042">
        <line lrx="4854" lry="1126" ulx="4352" uly="1042">remittendo offen</line>
        <line lrx="4850" lry="1232" ulx="3718" uly="1121"> fſuan quaz ſibi ſcit</line>
        <line lrx="4852" lry="1331" ulx="3178" uly="1195">ta flagella pctõris: ſperän ec illata nulla re⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="1463" ulx="3113" uly="1291">teʒ autẽ ãt ĩ dño mĩà circũ alerioͤ vel v⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="1481" ulx="4377" uly="1403">icta interueniẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1558" type="textblock" ulx="3177" uly="1408">
        <line lrx="4019" lry="1447" ulx="3350" uly="1408">. KR. —+2 — 1</line>
        <line lrx="4847" lry="1558" ulx="3177" uly="1412">dabit. Letami ĩ dño è ex· et ve hoe dien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1912" type="textblock" ulx="3173" uly="1515">
        <line lrx="4851" lry="1657" ulx="3173" uly="1515">ultate iuſt: t gliami oẽs re Quoꝛuʒ remiſle</line>
        <line lrx="4853" lry="1758" ulx="3174" uly="1630">cti coꝛde. ſiuiunt iniquitates.</line>
        <line lrx="4849" lry="1910" ulx="3673" uly="1740">èG ickant qꝛ offen</line>
        <line lrx="4897" lry="1912" ulx="4351" uly="1832">a illata alicui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2276" type="textblock" ulx="3164" uly="1899">
        <line lrx="4848" lry="2009" ulx="3170" uly="1899">occulta:iccirco non punit᷑:qꝛ ea q nõ apparẽt idẽ ẽ ac ſi</line>
        <line lrx="4847" lry="2100" ulx="3167" uly="1989">nõ eſſent ſm iuriſperitos:a de h dicit: Quoꝝ tecta ſũt</line>
        <line lrx="4844" lry="2183" ulx="3167" uly="2081">pctã.Qñq; vo hõ offenſa ſibi factã dimittit:qꝛ non cu</line>
        <line lrx="4844" lry="2276" ulx="3164" uly="2170">rat de ea in modico eã reputans:qꝛ qð modicu eſt q̃i ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2543" type="textblock" ulx="3135" uly="2255">
        <line lrx="4919" lry="2375" ulx="3165" uly="2255">hil eſſe vi: m phm. ? de h dicit: Cui nõ iputauit die</line>
        <line lrx="4934" lry="2462" ulx="3166" uly="2346">peccatũ. Sed qꝛ de iſtis tribus modis pmus nõ cõpetit</line>
        <line lrx="4895" lry="2543" ulx="3135" uly="2433">deo: qꝛ eſſʒ ð eius iuſticiã imenſa: ſm quã nullũ maluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3331" type="textblock" ulx="3160" uly="2520">
        <line lrx="4840" lry="2626" ulx="3163" uly="2520">dz eſſe impunitũ. ſcòs modus ẽt ſibi non cõpetit: qꝛ eſt</line>
        <line lrx="4848" lry="2715" ulx="3162" uly="2608">3 eius infinitã ſciam: m quã oia ſunt nuda ⁊ apta an/</line>
        <line lrx="4839" lry="2806" ulx="3169" uly="2698">te oculos eius. Iccirco de tertio mõ tm̃ eſt agendum ſʒ</line>
        <line lrx="4844" lry="2891" ulx="3166" uly="2788">quem qñq; deus nõ iputat peccata hoi ea reputãs mi/⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="2978" ulx="3167" uly="2877">nima:⁊ hoc rõne penitentie:ſᷣm quã hõ vere penitens</line>
        <line lrx="4838" lry="3065" ulx="3166" uly="2965">⁊ ſe accuſans e peccatũ minime reputat᷑ a deo: Juxta</line>
        <line lrx="4837" lry="3146" ulx="3161" uly="3053">illud de publicano ꝗᷣ ſe accuſans deſcendit iuſtificatus</line>
        <line lrx="4828" lry="3241" ulx="3160" uly="3143">in domũ ſua:luc.xviij.c.Et hoc eſt qð ſequit᷑ imediate</line>
        <line lrx="4841" lry="3331" ulx="3161" uly="3233">Nec eſt in ſpũ eius dolus.vbi glo.querit:Cui nõ impu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3419" type="textblock" ulx="3126" uly="3322">
        <line lrx="4879" lry="3419" ulx="3126" uly="3322">tauit dñs peccatũ.⁊ rñdit illi.ſ.n quo non eſt doł.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3679" type="textblock" ulx="3153" uly="3409">
        <line lrx="4828" lry="3522" ulx="3154" uly="3409">ſe accuſat cũ ſit peccatoꝛ coꝛde tenet qð oꝛe fatet᷑: hec in</line>
        <line lrx="4830" lry="3610" ulx="3157" uly="3495">glo. Conſequent 2 ondit ꝙ non ſufficit peccatoꝛi nõ hẽ</line>
        <line lrx="4834" lry="3679" ulx="3153" uly="3586">re dolũ in ſpũ:ſic ꝙ in ſpũ accuſet ſe:ſed requiritur oꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3879" type="textblock" ulx="3146" uly="3673">
        <line lrx="4875" lry="3785" ulx="3152" uly="3673">ↄfeſſio ſine qua non fit dimiſſio peccati cõmiſſi:ſʒ potni</line>
        <line lrx="4910" lry="3879" ulx="3146" uly="3762">us augmentat᷑ culpa:ſi ↄfeſſio oꝛis indebite differat᷑:vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4121" type="textblock" ulx="3147" uly="3852">
        <line lrx="4828" lry="3961" ulx="3150" uly="3852">dicit: Qm̃ tacui inueterauerũt oſſa mea.hoc ẽ qꝛ tacui</line>
        <line lrx="4823" lry="4050" ulx="3147" uly="3940">ↄfeſſionẽ inueterauerunt oſſa mea.i.interioꝛ foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4840" lry="4121" ulx="3148" uly="4028">mentis:q oſſa qñq; dicit᷑ in ſcriptura:vt in pᷣſ.Non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4306" type="textblock" ulx="3141" uly="4114">
        <line lrx="4867" lry="4225" ulx="3141" uly="4114">pax oſſibus meis a facie pctõꝝ meoꝝ: Qui taciturnita</line>
        <line lrx="4904" lry="4306" ulx="3141" uly="4203">ti ꝑnicioſe plerũq; aſſociat᷑ clamoꝛ puerſus:⁊ hoc ẽ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4385" type="textblock" ulx="3142" uly="4290">
        <line lrx="4819" lry="4385" ulx="3142" uly="4290">peccatoꝛ non ſoluũ nõ ↄfitet᷑ ſe peccatoꝛẽ: ſʒ poto clamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4650" type="textblock" ulx="3137" uly="4378">
        <line lrx="4855" lry="4488" ulx="3143" uly="4378">iactãdo ſe de iuſticia:vñ.ſequit᷑: Duʒ clamarẽ tota die.</line>
        <line lrx="4834" lry="4580" ulx="3141" uly="4468">vbi glo. Tacuit.n.quedã:⁊ quedaʒ no tacuit.tacuit cõ</line>
        <line lrx="4876" lry="4650" ulx="3137" uly="4556">feſſionẽ:a clamat pᷣſũptoem:ſiẽ ille qui ſana mẽbꝛa me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4831" type="textblock" ulx="3137" uly="4642">
        <line lrx="4832" lry="4756" ulx="3137" uly="4642">dico oñdebat ⁊ vulnerata tegebat: ⁊ iõ nõ fuit curat:ſʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="4831" ulx="3139" uly="4734">inueteratus:ſicut pharigeus qui dicebat:No ſuũ ſiẽ cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4918" type="textblock" ulx="3141" uly="4816">
        <line lrx="4867" lry="4918" ulx="3141" uly="4816">ri hoies ⁊c᷑. luc.xviij. c. Cõſequent᷑ tertio oñdit qĩo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5086" type="textblock" ulx="3136" uly="4912">
        <line lrx="4804" lry="5021" ulx="3137" uly="4912">ↄtritõem ⁊ ↄfeſſionẽ puenit dicens: Qm die ac nocte</line>
        <line lrx="4825" lry="5086" ulx="3136" uly="5000">grauata eſt ſuꝑ me mantua ⁊c̃.Cupſenſuj eſt:na pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5182" type="textblock" ulx="3131" uly="5083">
        <line lrx="4887" lry="5182" ulx="3131" uly="5083">toꝛes hmi.ſ.q pctã tacent dũ clamant falſã iuſticia,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5273" type="textblock" ulx="3132" uly="5171">
        <line lrx="4830" lry="5273" ulx="3132" uly="5171">ut plurimũ non deueniũt ad ↄtritoem ⁊ ↄfeſſionem pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5360" type="textblock" ulx="3134" uly="5263">
        <line lrx="4880" lry="5360" ulx="3134" uly="5263">nitentialẽ:niſi pus humilient per aliquã afflictoem:iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5801" type="textblock" ulx="3123" uly="5344">
        <line lrx="4813" lry="5453" ulx="3123" uly="5344">xta illud Eſa.xxviij.ca.tmmodo ſola vexatio dat intel</line>
        <line lrx="4831" lry="5543" ulx="3126" uly="5435">lectũ auditui:Jo pᷣſ.ĩ pſona tal pctõrn ad deũ dic: Qm</line>
        <line lrx="4806" lry="5630" ulx="3127" uly="5522">die ac nocte grauata ẽ ſuꝑ me matua.ad hũiliadũ me</line>
        <line lrx="4807" lry="5717" ulx="3126" uly="5610">ſuꝑbũ:iõ ↄuerſus ſũ.i.ↄtru In erũna mea.i.ĩ ãxietate</line>
        <line lrx="4806" lry="5801" ulx="3126" uly="5699">mea. Dũ ↄfigit ſpina.i.dũ cõpũcta ẽ ↄſcia:c'ↄſcie fmoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5883" type="textblock" ulx="3077" uly="5784">
        <line lrx="4804" lry="5883" ulx="3077" uly="5784">ſus ſpine interifracte ſeu fixe aſſimilat:tũc.n.ſeſi dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6059" type="textblock" ulx="3115" uly="5874">
        <line lrx="4830" lry="5988" ulx="3115" uly="5874">rẽ ↄtritois:⁊ iueni meã infirmitatẽ:⁊ ſic Delictů meum</line>
        <line lrx="4807" lry="6059" ulx="3121" uly="5967">cognitũ t᷑ feci.hẽ dicẽ:ſic ↄuerſ ſũ i erũna:vt i ↄpũctoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6149" type="textblock" ulx="3082" uly="6047">
        <line lrx="4831" lry="6149" ulx="3082" uly="6047">oſcie irẽ ð vno oppoſito ad aliõ: vt qͥ  tacebaʒ ðlictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6230" type="textblock" ulx="3119" uly="6136">
        <line lrx="4801" lry="6230" ulx="3119" uly="6136">meũ nũc cognitũu tibi feci. Et iniuſticiam meã.i.merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6416" type="textblock" ulx="3113" uly="6219">
        <line lrx="4886" lry="6339" ulx="3118" uly="6219">mea fla q clamabã.Nõ abſcodi.i.ñ opui ſ 3 apui p vaʒ</line>
        <line lrx="4867" lry="6416" ulx="3113" uly="6310">ↄfeſſiõʒ:vñ ſeqᷣt: Dixi ↄfitebõ aduerſũ me ⁊ciqᷣ vſuno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="7644" type="textblock" ulx="4808" uly="7619">
        <line lrx="4824" lry="7644" ulx="4808" uly="7619">–w</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3069" type="textblock" ulx="5209" uly="542">
        <line lrx="5410" lry="666" ulx="5247" uly="542">fuit</line>
        <line lrx="5387" lry="736" ulx="5281" uly="644">ro</line>
        <line lrx="5410" lry="858" ulx="5243" uly="723">4 etie⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="954" ulx="5240" uly="776">kli</line>
        <line lrx="5410" lry="1026" ulx="5237" uly="927">lofnede</line>
        <line lrx="5410" lry="1121" ulx="5235" uly="1020">in</line>
        <line lrx="5407" lry="1209" ulx="5237" uly="1103">neit</line>
        <line lrx="5410" lry="1289" ulx="5238" uly="1188">ltſotii</line>
        <line lrx="5367" lry="1393" ulx="5244" uly="1286">o</line>
        <line lrx="5410" lry="1474" ulx="5241" uly="1366">mailii</line>
        <line lrx="5410" lry="1574" ulx="5241" uly="1471">ipnmmun</line>
        <line lrx="5410" lry="1662" ulx="5240" uly="1563">iſneif⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1830" ulx="5231" uly="1741">nitrſoethn</line>
        <line lrx="5410" lry="1922" ulx="5228" uly="1823">nitnuber,</line>
        <line lrx="5410" lry="2005" ulx="5221" uly="1908">ſoeinftſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2096" ulx="5219" uly="1995">lepobeln</line>
        <line lrx="5410" lry="2193" ulx="5219" uly="2088">ſite nd</line>
        <line lrx="5410" lry="2286" ulx="5220" uly="2176">umntoczſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2366" ulx="5221" uly="2269">ſgtzdecolle</line>
        <line lrx="5410" lry="2461" ulx="5220" uly="2366">eweop</line>
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="5220" uly="2452">hliecffcart</line>
        <line lrx="5410" lry="2629" ulx="5220" uly="2539">Geplitabſti</line>
        <line lrx="5410" lry="2712" ulx="5220" uly="2634">nor May⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2823" ulx="5222" uly="2723">boluuiden</line>
        <line lrx="5410" lry="2905" ulx="5219" uly="2808">dhſenar</line>
        <line lrx="5410" lry="2994" ulx="5222" uly="2900">ſlär⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3069" ulx="5209" uly="2987">ffintrienſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3171" type="textblock" ulx="5185" uly="3079">
        <line lrx="5410" lry="3171" ulx="5185" uly="3079">Auptſticdne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5070" type="textblock" ulx="5208" uly="3171">
        <line lrx="5410" lry="3244" ulx="5237" uly="3171">Gerbdroe</line>
        <line lrx="5410" lry="3348" ulx="5247" uly="3257">Knsznün</line>
        <line lrx="5410" lry="3434" ulx="5255" uly="3348">lprinon</line>
        <line lrx="5410" lry="3530" ulx="5255" uly="3439">Neſtüin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="5247" uly="3529">ſnuhrigt.</line>
        <line lrx="5410" lry="3694" ulx="5240" uly="3618">ryficleut</line>
        <line lrx="5410" lry="3793" ulx="5227" uly="3704">fuluurſefn</line>
        <line lrx="5410" lry="3897" ulx="5223" uly="3791">Nuoitpgi</line>
        <line lrx="5410" lry="3968" ulx="5220" uly="3886">ftotternälun</line>
        <line lrx="5410" lry="4067" ulx="5218" uly="3972">Nlocubusno</line>
        <line lrx="5410" lry="4159" ulx="5216" uly="4061">pauitpuſo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4249" ulx="5216" uly="4145">flohemaki</line>
        <line lrx="5410" lry="4343" ulx="5214" uly="4246">ſheandäds</line>
        <line lrx="5410" lry="4432" ulx="5211" uly="4326">ſodziinn</line>
        <line lrx="5410" lry="4509" ulx="5210" uly="4413">llt chun</line>
        <line lrx="5410" lry="4600" ulx="5208" uly="4515">Muanidiine</line>
        <line lrx="5410" lry="4693" ulx="5208" uly="4601">mkchamo⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="4789" ulx="5208" uly="4676">lcobibiß</line>
        <line lrx="5410" lry="4875" ulx="5209" uly="4769">mürffeni</line>
        <line lrx="5410" lry="4977" ulx="5210" uly="4868">iiiarfll</line>
        <line lrx="5408" lry="5070" ulx="5213" uly="4948">luiuſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="170" lry="669" ulx="0" uly="623">3 . 8</line>
        <line lrx="229" lry="767" ulx="37" uly="683">. 4 . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="223" lry="1009" ulx="17" uly="896">ein</line>
        <line lrx="186" lry="1534" ulx="48" uly="1443">ob⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1647" ulx="43" uly="1522">Aun</line>
        <line lrx="196" lry="1727" ulx="43" uly="1633">mrilgim</line>
        <line lrx="198" lry="1812" ulx="36" uly="1723">Puitceeſe</line>
        <line lrx="195" lry="1988" ulx="7" uly="1897">mmitirt</line>
        <line lrx="195" lry="2181" ulx="0" uly="2088">Anmmn</line>
        <line lrx="200" lry="2364" ulx="12" uly="2270">Anfuntdi⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2447" ulx="3" uly="2356">kfnt</line>
        <line lrx="200" lry="2622" ulx="0" uly="2536">binonagrg</line>
        <line lrx="203" lry="2711" ulx="1" uly="2609">raim</line>
        <line lrx="205" lry="2805" ulx="0" uly="2710">winchmenf</line>
        <line lrx="206" lry="2888" ulx="0" uly="2794">uiane</line>
        <line lrx="204" lry="2933" ulx="6" uly="2886">4 6 .</line>
        <line lrx="204" lry="2998" ulx="2" uly="2905">uhe un</line>
        <line lrx="196" lry="3070" ulx="0" uly="2983">m</line>
        <line lrx="205" lry="3343" ulx="0" uly="3259">AruNd</line>
        <line lrx="208" lry="3439" ulx="0" uly="3340">ench</line>
        <line lrx="211" lry="3611" ulx="0" uly="3527">epealnin</line>
        <line lrx="210" lry="3666" ulx="26" uly="3611">effronirirres</line>
        <line lrx="209" lry="3715" ulx="0" uly="3619">Eitnumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="257" lry="3797" ulx="0" uly="3699">niciniſeſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="3790">
        <line lrx="215" lry="3872" ulx="0" uly="3790">nttirofnt,</line>
        <line lrx="215" lry="4001" ulx="0" uly="3888">nahrihtn</line>
        <line lrx="213" lry="4053" ulx="5" uly="3975">brnorſornmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4151" type="textblock" ulx="0" uly="4059">
        <line lrx="247" lry="4151" ulx="0" uly="4059">rnüfſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4710" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="212" lry="4247" ulx="0" uly="4151">mr. inonn</line>
        <line lrx="208" lry="4361" ulx="0" uly="4241">Eairini</line>
        <line lrx="204" lry="4435" ulx="0" uly="4347">mi renin</line>
        <line lrx="196" lry="4531" ulx="0" uly="4433">R</line>
        <line lrx="199" lry="4710" ulx="4" uly="4610">Rtaiiumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4735" type="textblock" ulx="69" uly="4701">
        <line lrx="117" lry="4712" ulx="99" uly="4701">„</line>
        <line lrx="181" lry="4735" ulx="69" uly="4709">. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="3142" type="textblock" ulx="394" uly="3114">
        <line lrx="432" lry="3142" ulx="394" uly="3114">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="507" type="textblock" ulx="1949" uly="329">
        <line lrx="2639" lry="507" ulx="1949" uly="329">Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1608" type="textblock" ulx="565" uly="612">
        <line lrx="2288" lry="718" ulx="574" uly="612">tada ſt aliq vba:p cũ dic: Cofitebõ aduerſũ me iiuſticiã</line>
        <line lrx="2287" lry="813" ulx="577" uly="706">meã.ſt.n.aliq qͥ ↄfitent᷑ inidtatẽ ſu: ſʒñ aduerſꝰeos:ſʒ</line>
        <line lrx="2280" lry="902" ulx="573" uly="795">qnq; aduerſus deũ dicentes:de voluit hjfieri:qñq; ad</line>
        <line lrx="2284" lry="971" ulx="571" uly="883">uerſus ↄſtellatões ſiderũ dicẽtes:Stelle mihi fecert:vel</line>
        <line lrx="2287" lry="1075" ulx="571" uly="971">diabol'me decepit ⁊ hmõi:iuxta illud.: Ad accuſãdaj</line>
        <line lrx="2279" lry="1165" ulx="569" uly="1059">excuſatões ĩ pctis:q oia excludit pᷣſ.d.Cõfiteboꝛ aduer</line>
        <line lrx="2285" lry="1241" ulx="570" uly="1146">ſũů me iiuſticiã meã.q.d.ego ſũ qͥ peccaui:ñ fatũ:nõ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1344" ulx="565" uly="1232">tuna:nõ diabolme coegit:ſʒ ego ꝑſuadẽti ↄſenſi hec in</line>
        <line lrx="2276" lry="1433" ulx="574" uly="1324">glo. Scõo nõndũ ẽ cũ dic: Tu remiſiſti ipietatẽ peccati</line>
        <line lrx="2282" lry="1519" ulx="572" uly="1413">mei. qð vẽ referenð ad culpã. In pctõ.n. ↄſiderat᷑ clpa q̃</line>
        <line lrx="2293" lry="1608" ulx="572" uly="1500">ẽ ipietas pcti:q̃i rõ foꝛmal ipſoſiderat᷑ ẽt pena debita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1686" type="textblock" ulx="570" uly="1591">
        <line lrx="2308" lry="1686" ulx="570" uly="1591">q̃ pctm qñq; dẽ:vt.ij. Corn.v.c.i fine:vñ.d. Remiſiſti ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2303" type="textblock" ulx="558" uly="1680">
        <line lrx="2279" lry="1787" ulx="566" uly="1680">pietatẽ pcti.qꝛ i va pnia culpa q̃ ẽ ipietas ꝑcti totalit᷑ re-</line>
        <line lrx="2117" lry="1873" ulx="570" uly="1696">mittit᷑:nõ at pena pcti remittit lrdoto C 1</line>
        <line lrx="2270" lry="1951" ulx="567" uly="1854">vt oñderet hãc remiſſionẽ eẽ de cõi lege neceſſaria etiã</line>
        <line lrx="2280" lry="2041" ulx="563" uly="1942">ſcis ꝗᷣ in tra ſi:cũ dixiſſʒ:Et tu remiſiſti ipietatẽ ⁊c̃.ſub/</line>
        <line lrx="2262" lry="2136" ulx="560" uly="2030">dit: Pꝛo hac.ſ.remiſſione pcti: Oꝛabit ad te ois ſcũs.</line>
        <line lrx="2283" lry="2227" ulx="559" uly="2119">vñ glo. Inde.n.ẽ ſcũj qꝛ dimiſiſti:qꝛ alit᷑ nõ eẽt ſcũs nec</line>
        <line lrx="2282" lry="2303" ulx="558" uly="2211">oꝛaret:qꝛ oẽs ſt pctõꝛes:⁊ egent gra dei.hec ĩ glo. q̃ itel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2481" type="textblock" ulx="558" uly="2296">
        <line lrx="2328" lry="2406" ulx="563" uly="2296">ligi oʒ de cõi lege:q qdẽ oꝛo vt digna ſit exaudiri faciẽ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2481" ulx="558" uly="2382">da ẽ: In tpe oppoꝛtuno.ſ.i ſtatu gre: cũ q̃ qdẽ oꝛone ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3011" type="textblock" ulx="545" uly="2467">
        <line lrx="2263" lry="2575" ulx="561" uly="2467">hꝙ ſit efficax reqrit᷑ vigilãtia:p quãa ẽt ſcũs dũ i hac vi-</line>
        <line lrx="2261" lry="2671" ulx="561" uly="2561">ta exiſtit abſtineat ſe ab ifluentia carnaliũ:pm illud ſal</line>
        <line lrx="2260" lry="2751" ulx="555" uly="2652">uatorl Mat.xxvj. Uigilate ⁊ oꝛate.vñ ſequit᷑: Uerũtñ</line>
        <line lrx="2257" lry="2835" ulx="558" uly="2738">in diluuio aquaꝝ miltaꝝ ad eum nõ appꝛoximabunt.</line>
        <line lrx="2261" lry="2997" ulx="545" uly="2825">q..d.lʒ ſcũs oꝛet:lʒ tps ſit prnunati, viluuii aquax</line>
        <line lrx="2270" lry="3011" ulx="555" uly="2913">ſ.ↄcupiſcẽtiaꝝ ad eũ.i.ad ſem nõ debẽt appꝛoximari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3100" type="textblock" ulx="481" uly="3002">
        <line lrx="2258" lry="3100" ulx="481" uly="3002">Fßm imitatõem ſeu idebitã adheſionẽ:⁊ qual ſit oꝛo ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3361" type="textblock" ulx="557" uly="3089">
        <line lrx="2251" lry="3203" ulx="557" uly="3089">ad ꝓpoſitũ ptinens declarat cũ ſbdit: Tu es refugium</line>
        <line lrx="2253" lry="3287" ulx="561" uly="3182">meũ a tribulatoe:que circũdedit me ⁊c̃.hoc ẽ dicẽ:tu q</line>
        <line lrx="2250" lry="3361" ulx="566" uly="3264">ſolus es refugiũ meũ:erue me ab ipugnatoibꝰ carnaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3458" type="textblock" ulx="563" uly="3353">
        <line lrx="2312" lry="3458" ulx="563" uly="3353">voluptatũ ⁊ erroꝝ q; i hac vita cõit᷑ circũdãt.Cõſeqẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4062" type="textblock" ulx="552" uly="3443">
        <line lrx="2251" lry="3535" ulx="565" uly="3443">de'rñdʒ pẽitẽti ⁊ oꝛaãti.d.Intellem̃ tibi dabo ⁊ ĩiſtruã te</line>
        <line lrx="2247" lry="3633" ulx="566" uly="3531">iĩ via hac q gradier.q.d.lʒ ego ſim rfugiũ tuũ:tñ oʒ q;</line>
        <line lrx="2277" lry="3719" ulx="562" uly="3619">vtar itellectu tibi dato nalit᷑:ſilr iſtructõe diuie leg tibi</line>
        <line lrx="2250" lry="3809" ulx="553" uly="3706">tradita:⁊ ſic:Firmabo ſr te oclo) meoj.i.dabo tibi graʒ</line>
        <line lrx="2247" lry="3886" ulx="553" uly="3793">pſeuerãtie:p quã ho firmat᷑ i bono.Et ad oclarãð quo</line>
        <line lrx="2247" lry="3984" ulx="552" uly="3882">vti debeat nãli intellectu ſubdit: Nolite fieri ſic equ et</line>
        <line lrx="2244" lry="4062" ulx="555" uly="3970">mulus quibus non eſt intellectus.aĩalia eni bꝛuta ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4157" type="textblock" ulx="550" uly="4057">
        <line lrx="2292" lry="4157" ulx="550" uly="4057">per ſequũt᷑ paſſiões carnales ſine aliq̃ moderatõe rõis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4247" type="textblock" ulx="549" uly="4143">
        <line lrx="2248" lry="4247" ulx="549" uly="4143">qð ĩ hoib'ẽ maxie vicioſũ:vñ ẽt phᷣi tales ĩcrepãt tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4329" type="textblock" ulx="547" uly="4232">
        <line lrx="2280" lry="4329" ulx="547" uly="4232">vitã pecudũ eligẽtes:vt in.j.ethicoꝝ. Silr ad iuenienꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4422" type="textblock" ulx="547" uly="4322">
        <line lrx="2247" lry="4422" ulx="547" uly="4322">ꝙ hõ dʒ iſtrui in hac via qᷓ gradit᷑ iſteuctõe diuine legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4512" type="textblock" ulx="544" uly="4405">
        <line lrx="2275" lry="4512" ulx="544" uly="4405">ſubdit: In chamo ⁊ freno maxillas eoꝝ ↄſtringe. Pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4598" type="textblock" ulx="538" uly="4497">
        <line lrx="2242" lry="4598" ulx="538" uly="4497">cepta eni diuina ad moderatõem hũanoꝝ actuũ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4683" type="textblock" ulx="541" uly="4583">
        <line lrx="2279" lry="4683" ulx="541" uly="4583">cõpant᷑ chamo ⁊ freno reſpcũ bꝛutoꝝ:qꝛ dirigũt actus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4778" type="textblock" ulx="542" uly="4671">
        <line lrx="2234" lry="4778" ulx="542" uly="4671">huanoj phibẽ pcipiẽ:ſiẽ ſeſſoꝛ dirigit equũ ĩ via rẽa ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4859" type="textblock" ulx="539" uly="4757">
        <line lrx="2292" lry="4859" ulx="539" uly="4757">chamũ ⁊ frenũ vñ bñ ſpdit:Qui ñ appꝛoximat ad te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5389" type="textblock" ulx="539" uly="4847">
        <line lrx="2235" lry="4944" ulx="540" uly="4847">hoc ẽ dicẽ:qꝛ pᷣcepta diuina ↄſtringentia acthũanos ſi</line>
        <line lrx="2238" lry="5037" ulx="543" uly="4936">neceſſaria iiuſtis nõ ãt iuſtis qbꝰlex non ẽ ipoſita:vt.j.</line>
        <line lrx="2236" lry="5122" ulx="539" uly="5020">ad thi.j.c vñ dic̃: Qui ñ appꝛoximãt ad te.i.ad ſanctũ</line>
        <line lrx="2236" lry="5213" ulx="543" uly="5112">oꝛãtẽ ĩ tpe oppoꝛtuno:cui dejſic alloquit:vñ ſeqt᷑.:Ml⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="5305" ulx="540" uly="5196">ta flagella pctoꝛis.qꝛ ſi multi ſic a recta via deuiates:q</line>
        <line lrx="2242" lry="5389" ulx="541" uly="5283">bus nõ ſufficit chamus ⁊ frenũ pᷣceptoꝝ:ſʒ redrunt᷑ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5479" type="textblock" ulx="540" uly="5373">
        <line lrx="2276" lry="5479" ulx="540" uly="5373">per hyflagella coꝛrectois vel finalis punitõij. Sperantẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6436" type="textblock" ulx="538" uly="5462">
        <line lrx="2232" lry="5558" ulx="541" uly="5462">at in dño mĩa circũdabit.ſ.ſperãtes ſpe foꝛmata.Miſe</line>
        <line lrx="2225" lry="5647" ulx="541" uly="5547">ricoꝛdia.hoc ẽ gr̃a gratificans:q̃ miſericoꝛdit dat᷑ ⁊ vn</line>
        <line lrx="2239" lry="5734" ulx="539" uly="5631">diq; tuet. Cõſequent᷑ ſexto vt oia p̃dcã do attribuãtur</line>
        <line lrx="2227" lry="5823" ulx="538" uly="5665">no meritis:fin. nir ↄcludit:Letami in dño.ſ.attribuẽdo</line>
        <line lrx="2034" lry="5908" ulx="541" uly="5813">deo iuſtificatõem vr̃am potõqᷓ; ꝓpꝛijs meritis.</line>
        <line lrx="2034" lry="6026" ulx="546" uly="5876">— Eati qͥ.quẽ pſalmũ poſtil. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2235" lry="6092" ulx="821" uly="5991">expõit ad lr̃aʒ ð dauid pnia ꝓ pctis adultẽij ⁊</line>
        <line lrx="2237" lry="6172" ulx="787" uly="6077">hoicidij ⁊ ſic dõ ĩ h p̃ſ.dat exẽplũ ve penitẽ vo</line>
        <line lrx="2239" lry="6270" ulx="539" uly="6153">lẽtib. Burgen. q in pnci ſui coꝛruptoꝛij ꝓmiſit velle p/</line>
        <line lrx="2245" lry="6351" ulx="545" uly="6240">ſeqᷣ fenſuʒ lralẽ ab eo longe recedit motus debilit: pꝛi/</line>
        <line lrx="2239" lry="6436" ulx="546" uly="6336">mu qe dicit ti. huius pᷣſ.expoſitoi poſtil.nõ conſonare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1870" type="textblock" ulx="1823" uly="1760">
        <line lrx="2298" lry="1870" ulx="1823" uly="1760">Loſequent 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="738" type="textblock" ulx="2433" uly="625">
        <line lrx="4308" lry="738" ulx="2433" uly="625">ſcdo qꝛ dicit hũc pᷣ̃ſ. de cõitate penitẽtiũ non ð ſolo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="838" type="textblock" ulx="2432" uly="719">
        <line lrx="4252" lry="838" ulx="2432" uly="719">exponi debẽ ex eo motiuo:quia bonũ de qto coius de tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="823" type="textblock" ulx="2902" uly="812">
        <line lrx="2908" lry="823" ulx="2902" uly="812">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="919" type="textblock" ulx="2431" uly="802">
        <line lrx="4271" lry="919" ulx="2431" uly="802">to diuinius: qſi cõitas pcto ſit aliqd magis bonũ qꝙ; vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1882" type="textblock" ulx="2404" uly="893">
        <line lrx="4261" lry="1007" ulx="2404" uly="893">pectoꝛ: Terqꝛ dic dõ certificatuʒ p natha ꝓphaʒ ð remiſ⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1094" ulx="2425" uly="975">ſione pctõꝝ pᷣdcõꝝ:q̃ſi ꝑ hoc voles innuere ꝙ iõ dauid in</line>
        <line lrx="4261" lry="1177" ulx="3594" uly="1092">hoc pᷣſ.ſe foꝛmã peni</line>
        <line lrx="4245" lry="1255" ulx="3589" uly="1179">tentibꝰdare nõ debu</line>
        <line lrx="4245" lry="1361" ulx="3581" uly="1268">erit vel potuerit. Pʒ</line>
        <line lrx="4241" lry="1431" ulx="3595" uly="1352">ãt illa duo vltia foꝛe</line>
        <line lrx="4240" lry="1536" ulx="3595" uly="1438">irrõnabilia:qꝛ et ſi ꝑ</line>
        <line lrx="4256" lry="1616" ulx="3597" uly="1525">nathã ſuẽeit ſibi dnuů⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1706" ulx="2723" uly="1611">MV AAliata fmiſſio qͥ ad rea</line>
        <line lrx="4256" lry="1799" ulx="2416" uly="1684">tũ clpe tñ ñ pene:qnimo iſdẽ nathã pᷣdixit penã reſeruataʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="1882" ulx="2417" uly="1776">vt ꝑʒ.ij. Re.xij.nũqᷣͥd igit᷑ debuit ſe pbẽ foꝛmã ⁊ exẽplũ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1483" type="textblock" ulx="2526" uly="1228">
        <line lrx="3414" lry="1371" ulx="2526" uly="1228">(Nlal. xXXII.</line>
        <line lrx="3448" lry="1483" ulx="2584" uly="1340">Xultäte iuſti in domio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1579" type="textblock" ulx="2555" uly="1456">
        <line lrx="3451" lry="1579" ulx="2555" uly="1456">fciòlſ decʒ collaudatõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2052" type="textblock" ulx="2414" uly="1865">
        <line lrx="4271" lry="1976" ulx="2416" uly="1865">nitẽtibꝰ:pmũ gras agẽdo ꝓ dimiſſioe culpe:deide ſe hũili</line>
        <line lrx="4274" lry="2052" ulx="2414" uly="1953">ando ꝓ relaxatõe pene debite quẽadmoduʒ facit vt clare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2400" type="textblock" ulx="2407" uly="2041">
        <line lrx="4234" lry="2140" ulx="2410" uly="2041">lr̃a hpſ.oñdit. Irronabile qͥ; ẽ dicẽ ples peccãtes vno pec</line>
        <line lrx="4247" lry="2225" ulx="2413" uly="2130">catoꝛe exiſtere qð diuinius:vel expoſitõem de plibus ma⸗/</line>
        <line lrx="4244" lry="2318" ulx="2410" uly="2218">gis eẽ diuinã:maxime qñ expoſitio ð vno exẽplarit᷑ appli/</line>
        <line lrx="4226" lry="2400" ulx="2407" uly="2305">cat᷑ ad alios. Pꝛimũ ãt motiuũ Burgeñ.ẽ oio falſũ: na ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2486" type="textblock" ulx="2409" uly="2393">
        <line lrx="4271" lry="2486" ulx="2409" uly="2393">hpᷣſ.ab hier̃.ex hebꝛaica vitate trãſlatẽ ille:Eruditio da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2755" type="textblock" ulx="2404" uly="2482">
        <line lrx="4224" lry="2597" ulx="2406" uly="2482">uid.⁊ ſʒ glo.mꝗfalẽ itellẽs dauid:vt ex ti. det itelligi quõ</line>
        <line lrx="4218" lry="2685" ulx="2408" uly="2570">dauid i hj pſ. velit oñdẽ ſe eruditũ i modis ve pnie:⁊ ĩ mo</line>
        <line lrx="4224" lry="2755" ulx="2404" uly="2655">dis eiſõ alios erudire. Eruditõ.n.actoeʒ ⁊ paſſioeʒ ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2843" type="textblock" ulx="2400" uly="2746">
        <line lrx="4289" lry="2843" ulx="2400" uly="2746">ſiẽ alia noia vbalia. Pʒ igit᷑ Burgẽ.irrõnabilr poſtillatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2935" type="textblock" ulx="3281" uly="2832">
        <line lrx="3913" lry="2935" ulx="3281" uly="2832">¶ Pfal. XXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2946" type="textblock" ulx="2412" uly="2834">
        <line lrx="2530" lry="2851" ulx="2412" uly="2834">7 —</line>
        <line lrx="3834" lry="2946" ulx="3703" uly="2928">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3540" type="textblock" ulx="2391" uly="2836">
        <line lrx="4214" lry="2933" ulx="2400" uly="2836">irrouabilitatẽ ipoſuiſite.</line>
        <line lrx="4225" lry="3033" ulx="2628" uly="2924">Xultate iuſti i dño ⁊c᷑. Huic pᷣſ.ñ pᷣmittit᷑ ti.aliqs iĩ</line>
        <line lrx="4228" lry="3118" ulx="2643" uly="3014">hebꝛeo:ꝓpi qð dixer̃t aliq ꝙ ñ ẽps diſtict a pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="4218" lry="3191" ulx="2594" uly="3104">Lti:⁊ occaſioe hoci reſpexi tres biblias hebꝛaicas:</line>
        <line lrx="4226" lry="3294" ulx="2396" uly="3189">⁊ trej libꝛos hebꝛaicos editojſi libꝝ pſalmoꝝ:⁊ ĩ oibiuẽi</line>
        <line lrx="4237" lry="3380" ulx="2396" uly="3274">hũc pᷣſ. diſtictũ a pᷣcedẽti:ñ ſolũ ĩ ſignatõe ꝑ ſpaciũ vacuũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3474" ulx="2391" uly="3365">int duoſpᷣſ.iſʒ ẽt ĩ qtatõe:qꝛ iſte ps apð hebꝛco qͥtat.xxxij.</line>
        <line lrx="4224" lry="3540" ulx="2393" uly="3453">pᷣcedẽs ãt.xxj.⁊ eodẽ mõ ĩ trãſlatõe hiero.iuxta hebꝛeũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3636" type="textblock" ulx="2395" uly="3539">
        <line lrx="4276" lry="3636" ulx="2395" uly="3539">ſtiguit a pᷣcedẽti ꝑ lr̃azʒ magnã capitalẽ i pn ⁊ ꝑ qͥtatõeʒ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4691" type="textblock" ulx="2387" uly="3629">
        <line lrx="4228" lry="3736" ulx="2395" uly="3629">H ps ab eo qᷣtat᷑.xxxij.⁊ pᷣcedẽs.xxxj.Ite hiero.i ꝓlogo li-</line>
        <line lrx="4224" lry="3821" ulx="2392" uly="3716">bꝛi pſalmoꝝ fac mẽtõʒ ð pᷣſ. iũci apð hebꝛeos:qꝗ tñ ſi di</line>
        <line lrx="3949" lry="3907" ulx="2393" uly="3803">ſticti apõ noj:⁊ etiã eð ð ↄiũct᷑ᷣ apð noj diſtictᷣ tñ</line>
        <line lrx="4216" lry="3996" ulx="2392" uly="3891">bꝛeos:nec tñ fac ibi mẽtõʒ ð ↄiũctõe iſtoꝝ duoꝝ pſal. Ex</line>
        <line lrx="4214" lry="4085" ulx="2393" uly="3977">q̊ pʒ ꝙ ſt pᷣſ.diſticti apð hebꝛeoy:ſiẽ ⁊ apð latios ſaltẽ a tpe</line>
        <line lrx="4216" lry="4174" ulx="2390" uly="4066">beati hieronymi quod diu valde eſt ꝙ floꝛuit.ſ. tempoꝛe</line>
        <line lrx="4210" lry="4261" ulx="2392" uly="4154">daciani ⁊ valẽtiniani iĩꝑatoꝝ:q ceper̃t ĩpare aãno dñi.ccchx</line>
        <line lrx="4209" lry="4347" ulx="2392" uly="4239">xxj. Nat op'fuit ſeiptũ ãno dni.M. cccxxvj. Motiuũ ẽt</line>
        <line lrx="4212" lry="4437" ulx="2391" uly="4329">alioꝝ ñ valʒ:qꝛ milti ſi pᷣſ.ſine ti.⁊ diſticti ab alijs videlicʒ</line>
        <line lrx="4203" lry="4529" ulx="2390" uly="4417">xvij.vt dic b. hiero.i ꝓlogo libꝛi pſalmoꝝ.Et iã hũimð</line>
        <line lrx="4203" lry="4618" ulx="2387" uly="4501">trib.ſ.ð p/⁊ 2.a iſto ⁊ ð alijs videbit iferi pſequẽ:igit ex</line>
        <line lrx="4193" lry="4691" ulx="2387" uly="4591">ti.ñ pᷣt videri qs fuẽit auctoꝛ hpᷣſ.qꝛ ti.ñ hʒ: nec iueni h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4792" type="textblock" ulx="2381" uly="4675">
        <line lrx="4245" lry="4792" ulx="2381" uly="4675">dare dermiatũ niſi ʒ itẽtõeʒ aug ꝗ dic oẽj pᷣ.fcõs a dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5390" type="textblock" ulx="2373" uly="4765">
        <line lrx="4196" lry="4873" ulx="2382" uly="4765">ſʒ hac ĩtẽtoeʒ ñ itẽdo ſed ſic dixi a pn hꝰlibꝛi. Tenenõ tñ ẽ</line>
        <line lrx="4210" lry="4960" ulx="2376" uly="4851">ꝙ hic ps ſicut ⁊ alij fact fuerit ab aliquo ſancto ꝓpha ꝗ/</line>
        <line lrx="4196" lry="5041" ulx="2373" uly="4941">cũq; fuerit ille.ſ.dauid:vel ali:et ex circũſtãtia lr̃e vẽ fcũs</line>
        <line lrx="4234" lry="5138" ulx="2376" uly="5025">ad hoc ꝙ per leuitas cantaretur in templo:ꝓpter quod ſa</line>
        <line lrx="4193" lry="5225" ulx="2376" uly="5112">tis ꝓbabile eſt ꝙ dauid eũ fecerit qui diuinas laudes per</line>
        <line lrx="4187" lry="5314" ulx="2377" uly="5197">leuitas in templo decantãdas ꝓ magna parte cõpoſuit:</line>
        <line lrx="4193" lry="5390" ulx="2375" uly="5293">vt habet᷑.j. Paralipᷣ.⁊.j.Eſdre.iij. ICʒit iſte pᷣs ĩ duas ꝑtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5480" type="textblock" ulx="2375" uly="5373">
        <line lrx="4258" lry="5480" ulx="2375" uly="5373">diuidit᷑:qꝛ pᷣmo auctoꝛ h'pᷣſ.iducit ſideles ad dei pᷣconiuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6087" type="textblock" ulx="2371" uly="5465">
        <line lrx="4194" lry="5570" ulx="2373" uly="5465">ct ſcðo ondit hupᷣconij pᷣmiũ:ibi Btã gens.Pꝛia ĩ duas</line>
        <line lrx="4192" lry="5665" ulx="2372" uly="5549">qꝛ p iducit ad ði laudatoʒ:⁊ ad hiduẽ iplicẽ roʒ:ibi Quia</line>
        <line lrx="4177" lry="5744" ulx="2372" uly="5642">rectũ ẽ. Circa pmũ diẽ ſic: a(¶ Exultgate iuſti i ono.i.extra</line>
        <line lrx="4181" lry="5829" ulx="2374" uly="5722">voy in deũ ſaltate per deuotõeʒ. bl Rectos decet collau</line>
        <line lrx="4191" lry="5917" ulx="2371" uly="5806">datio. et hoc duplici rõne:vna accipitur ex parte laudan</line>
        <line lrx="4183" lry="6003" ulx="2373" uly="5897">tis.decẽs.n.eſt vt laudet deũ de rectitudine ſua quaʒ hẽre</line>
        <line lrx="4185" lry="6087" ulx="2374" uly="5983">nõ põt niſi ex diuina gra:q̃ ſbijcit ꝑtẽ aie ſupioꝛẽ ipᷣi deo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6159" type="textblock" ulx="2335" uly="6069">
        <line lrx="4178" lry="6159" ulx="2335" uly="6069"> vires ĩferioꝛes roni:⁊ in hoc ↄſiſtit hoĩs rectitudo.Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6435" type="textblock" ulx="2373" uly="6157">
        <line lrx="4178" lry="6266" ulx="2373" uly="6157">rõ accipit ex ꝑte dei:qꝛ cum eius bonitas ⁊ maieſtas ſint ĩ</line>
        <line lrx="4190" lry="6359" ulx="2374" uly="6187">ſniteßees eo⸗, coe eo ſunt ĩdigne:Fm illud Eccleſiaſtej</line>
        <line lrx="4197" lry="6435" ulx="2373" uly="6330">xv. Non eſt ſpecioſa laus in oꝛe peccatoꝛis: ſed decenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="393" type="textblock" ulx="4609" uly="370">
        <line lrx="4767" lry="393" ulx="4609" uly="370">. NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3878" type="textblock" ulx="4046" uly="3803">
        <line lrx="4289" lry="3878" ulx="4046" uly="3803">dð he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="1254" type="textblock" ulx="1180" uly="617">
        <line lrx="3011" lry="741" ulx="1200" uly="617">laudat᷑a iuſtis. e ¶ Eofitemini domino. ↄfeſſiõe laudis.</line>
        <line lrx="3021" lry="832" ulx="1203" uly="709">d ¶ In cithara ĩ pſalterio ⁊c. Expmunt᷑ at hᷣ iſta muſica</line>
        <line lrx="3035" lry="918" ulx="1188" uly="792">iſtrumẽta:qꝛ diuine laudes cãtabãt ĩ tẽplo ꝑ leuitas:no ſo⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1002" ulx="1200" uly="891">lũ vocib huanis:ſʒ ẽt muſicis inſtrumẽt:ut pʒ.iij. Re.⁊.ij.</line>
        <line lrx="3024" lry="1097" ulx="1180" uly="967">paralip̃. in plibus locis.dẽ aũt hic: In pſalterio decẽ coꝛda</line>
        <line lrx="1873" lry="1167" ulx="1187" uly="1089">rũ.illud eni inſtrumẽ</line>
        <line lrx="1875" lry="1254" ulx="1184" uly="1173">tũ fuit factũ in vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1352" type="textblock" ulx="1979" uly="1223">
        <line lrx="3035" lry="1352" ulx="1979" uly="1223">Confitmini dño in cithů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1514" type="textblock" ulx="1183" uly="1253">
        <line lrx="2756" lry="1369" ulx="1206" uly="1253">ratõnem. x. decaloli Cc</line>
        <line lrx="3031" lry="1470" ulx="1205" uly="1337">pceptoꝝ. e ¶ Cata ra:in pſalterio decem coꝛ</line>
        <line lrx="1911" lry="1514" ulx="1183" uly="1430">te ei cãticũ nouũ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2011" type="textblock" ulx="1210" uly="1445">
        <line lrx="3028" lry="1577" ulx="2014" uly="1445">daruʒ pſallite illi.] Cãtate</line>
        <line lrx="3040" lry="1688" ulx="1971" uly="1559">ei canticuʒ nouuʒ:bñ pſal</line>
        <line lrx="3035" lry="1786" ulx="1210" uly="1668">uenire cãtilena:  no lite ei in vociferatõe. Quia</line>
        <line lrx="3036" lry="1897" ulx="1211" uly="1775">uos cantãdi modos: rectuʒ ẽ pᷣbũ dñi:èt omnia</line>
        <line lrx="3044" lry="2011" ulx="1213" uly="1872">mltomagis amoꝛ di opa eyin fide. Diligit miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2127" type="textblock" ulx="1177" uly="1955">
        <line lrx="3039" lry="2040" ulx="1180" uly="1955">uinus ſp facit adiue- erirnie</line>
        <line lrx="3036" lry="2127" ulx="1177" uly="1987">nire ans modos ricoꝛdiã ⁊ iudiciũ:mia dñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1703" type="textblock" ulx="1196" uly="1516">
        <line lrx="1867" lry="1626" ulx="1208" uly="1516">enim amoꝛ carnalis</line>
        <line lrx="1883" lry="1703" ulx="1196" uly="1611">⁊2 laſciuus ſpꝑ facit in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2743" type="textblock" ulx="1160" uly="2093">
        <line lrx="3040" lry="2237" ulx="1213" uly="2093">deuotois  laudis di plena ẽ fra. Aerbõ dñi ce</line>
        <line lrx="3039" lry="2338" ulx="1215" uly="2212">uine.  ¶ Quia re li firmati ſt:ct ſpũ oꝛis eius</line>
        <line lrx="3041" lry="2487" ulx="1328" uly="2304">P ek omnis vr eoꝝ. Cõgrẽgãs</line>
        <line lrx="3038" lry="2571" ulx="1177" uly="2424">U inducit triplicem licut in vtre aqᷓs maris:poò</line>
        <line lrx="3016" lry="2662" ulx="1160" uly="2570">roõnem: ſcòa ponitur</line>
        <line lrx="1952" lry="2743" ulx="1188" uly="2658">ib i Uerbo dñi.tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3963" type="textblock" ulx="1164" uly="2731">
        <line lrx="3048" lry="2838" ulx="1217" uly="2731">ibi Dñs diſſipat. Pꝛima vo rõ accipit᷑ ex dei fidelitate: da</line>
        <line lrx="3046" lry="2922" ulx="1218" uly="2829">fidelitas ẽ in oibus laudanda:⁊ maxime fidelitas diuina:</line>
        <line lrx="3053" lry="2946" ulx="1231" uly="2910">— . —WWW. 2 2 „ —— — 2 21. —</line>
        <line lrx="3052" lry="3026" ulx="1164" uly="2915">geſt excellentiſſima.⁊ hoc ẽ qð dẽ: ſñ ¶ Quia rectũ ẽ vbũ</line>
        <line lrx="3055" lry="3110" ulx="1219" uly="3005">dñi ⁊c.q.d. Bene debetis laudare deũ:qꝛ vbum dñi rectuʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3191" ulx="1221" uly="3091">g ¶ Et oĩa opa eiin fide.i.in fidelitate.Rectũ enĩ dꝛ cuius</line>
        <line lrx="3059" lry="3275" ulx="1173" uly="3176">mediũ non exit ab extremis: verbũ ãt mediũ eſt inter intẽ</line>
        <line lrx="3056" lry="3364" ulx="1223" uly="3263">tõem loquentis:⁊ ep effectum:⁊ iõ tũc eſt vbũ rectũ qñ no</line>
        <line lrx="3055" lry="3453" ulx="1171" uly="3355">declinat ab intentõe loquentis: a eius opere:⁊ ſic eſt in deo</line>
        <line lrx="3069" lry="3553" ulx="1222" uly="3443">qꝛ eius vbum ꝓducit effectũ: put egreditur ab eius intẽtõ-</line>
        <line lrx="3063" lry="3699" ulx="1211" uly="3525">ne. Fidelitas aũt dei nci in ſua iuſticia miſericoꝛdia tẽ</line>
        <line lrx="3057" lry="3720" ulx="1223" uly="3612">perata:iõ ſubdit᷑: h ¶ Diligit miſericoꝛdiã ⁊ iudiciũ.Ju</line>
        <line lrx="3062" lry="3815" ulx="1226" uly="3700">diciũ.n. ẽ effect' iuſticie:ſʒ qꝛ miſericoꝛdia ſuꝑexaltat iudi</line>
        <line lrx="3059" lry="3963" ulx="1227" uly="3786">ciũ:vt E Jac.ij.iõ ſequi:: i ¶ Miſericoꝛdia dñi plena ẽ</line>
        <line lrx="1409" lry="3963" ulx="1228" uly="3907">terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5809" type="textblock" ulx="1179" uly="3877">
        <line lrx="3056" lry="3990" ulx="1622" uly="3877">Aerbo dni. ic ponit᷑ ſcõa rõ diuine laudis:q</line>
        <line lrx="3041" lry="4071" ulx="1229" uly="3967">accipit᷑ ex infinita dei ptãte:⁊ pmo ponit᷑ ipᷣa rõ:ſcõo ex h</line>
        <line lrx="3060" lry="4155" ulx="1230" uly="4053">ſequen) vtilis monitio:ibi Timeat dñʒ. Circa pᷣmũ pᷣmo ð</line>
        <line lrx="3065" lry="4243" ulx="1228" uly="4143">clarat᷑ infinitas poteſtatis diuine in coꝛpoꝛibceleſtibꝰ cum</line>
        <line lrx="3065" lry="4330" ulx="1231" uly="4232">dicit: k¶ Uerbo dvñi celi firmati ſũt.q.d.rõnabile eſt vt</line>
        <line lrx="3067" lry="4419" ulx="1211" uly="4319">deum laudetis:qui eſt tante poteſtatis ꝙ ſolo e verbo celi</line>
        <line lrx="3071" lry="4503" ulx="1230" uly="4407">firmati ſũt.i.ſtabiles ⁊ incoꝛruptibiles facti:qꝛ nõ ſũt ſuſce</line>
        <line lrx="3067" lry="4598" ulx="1235" uly="4434">ptiui ꝑegrinaꝝ impᷣſſionũ:etiã ſᷣm ph̊m. EE ſpũ oꝛis</line>
        <line lrx="3066" lry="4691" ulx="1179" uly="4584">eius. hoc eſt vbo ipſius:⁊ loquit᷑ ð deo hũano moꝛe: quia</line>
        <line lrx="3067" lry="4773" ulx="1234" uly="4672">vbum ꝓgrediens ð oꝛe hoĩs foꝛmatur ex aere reſpirato ab</line>
        <line lrx="3067" lry="4868" ulx="1238" uly="4758">aĩa:ſim ꝙ hꝛ.ij. de aia. Aer aũt vocat᷑ frequent ſpũs in ſcri</line>
        <line lrx="3067" lry="4956" ulx="1210" uly="4848">ptura. m ¶ Ois vtus eoꝝ. In tranſlatõne hiero. iuxta</line>
        <line lrx="3070" lry="5033" ulx="1240" uly="4936">hebꝛeũ hẽ: Omnis oꝛnatus eoꝝ:.pꝑ quẽ intelligunt᷑ ſtelle: et</line>
        <line lrx="3064" lry="5130" ulx="1241" uly="5022">in idẽ redit:qꝛ in varijs ſtellis ſũt varie vᷣtutes ⁊ ifluentie.</line>
        <line lrx="3067" lry="5212" ulx="1244" uly="5109">Cõſequent᷑ ondit᷑ ptãs diuina in coꝛpoꝛibinferioꝛibꝰ cum</line>
        <line lrx="3067" lry="5285" ulx="1248" uly="5187">dẽ: n ¶ Cõgregans ſicut in vtrẽ aquas maris. Ex hoc di</line>
        <line lrx="3070" lry="5373" ulx="1246" uly="5282">cũt aliqui ꝙ aque maris in oceano ſũt ↄ nãm ſuã detente</line>
        <line lrx="3071" lry="5461" ulx="1204" uly="5366">ita ꝙ ſi ſibi dimitterent fluerent ſuꝑ terras:qꝛ ſũt altioꝛes</line>
        <line lrx="3071" lry="5546" ulx="1232" uly="5454">terra:vt dicũt in medio oceani: Sʒ hoc nõ vꝛ verũ:qꝛ oĩa</line>
        <line lrx="3070" lry="5637" ulx="1249" uly="5540">grauia fluida tẽdunt ad centrũ vndiq; ſᷣm angulũ rectum</line>
        <line lrx="3069" lry="5719" ulx="1252" uly="5623">7 iõ ſicut aque oceani ſunt dimiſſioꝛes terra iuxta ripam</line>
        <line lrx="3071" lry="5809" ulx="1248" uly="5713">ita in medio:quia equaliter tendũt vndiq; ad centrũ: vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5897" type="textblock" ulx="1253" uly="5799">
        <line lrx="3123" lry="5897" ulx="1253" uly="5799">dicit aug' ſuper Geñ.qꝙ deus ſic res quas condidit admini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6423" type="textblock" ulx="1214" uly="5885">
        <line lrx="3071" lry="5993" ulx="1254" uly="5885">ſtrat:vt eas ꝓpos motus agere ſinat:quod nõ eſſet ſi aque</line>
        <line lrx="3081" lry="6079" ulx="1214" uly="5973">occeani plus diſtarent a centro mũdi in eius medio qᷓ; i lit</line>
        <line lrx="3083" lry="6168" ulx="1252" uly="6062">toꝛe:Igitur ↄgregatio aquaꝝ in vnũ locũ: vt hẽ Geñ.j.fa⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="6252" ulx="1253" uly="6147">cta fuit ꝑ hoc ꝙ añ tertinũ diem aque ꝑ modũ euapoꝛatõis</line>
        <line lrx="3069" lry="6340" ulx="1255" uly="6235">eleuate erant ſup trã: ⁊ ꝑ aerẽ diffuſe: ſʒ ĩtia die dedit eis</line>
        <line lrx="3074" lry="6423" ulx="1258" uly="6324">deus denſitatẽ debitã:⁊ ſic occupauerũt minoꝛẽ locum: fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1337" type="textblock" ulx="3145" uly="1178">
        <line lrx="4183" lry="1337" ulx="3145" uly="1178">nens in thelauriſ abyſſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2313" type="textblock" ulx="3145" uly="2083">
        <line lrx="4196" lry="2225" ulx="3145" uly="2083">pploꝝ:⁊ rpꝛõbat ↄſilia pᷣn</line>
        <line lrx="4197" lry="2313" ulx="3162" uly="2203">cipũ. Conſiliũ ãt dñi ĩ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="3264" type="textblock" ulx="3147" uly="3195">
        <line lrx="3448" lry="3264" ulx="3147" uly="3195">moꝛ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4582" type="textblock" ulx="3168" uly="4469">
        <line lrx="4749" lry="4582" ulx="3168" uly="4469">ilſr capere inter deſertum ⁊ mare rubꝛũ:ſʒ dñs eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="6063" type="textblock" ulx="3155" uly="5963">
        <line lrx="3747" lry="6063" ulx="3155" uly="5963">fallit: iõ ſbdit: x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="482" type="textblock" ulx="2823" uly="277">
        <line lrx="3361" lry="482" ulx="2823" uly="277">¶ Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="796" type="textblock" ulx="3147" uly="585">
        <line lrx="4835" lry="718" ulx="3147" uly="585">cit etiam ocauitates ⁊ cauernoſitates in terra:que ppi</line>
        <line lrx="4830" lry="796" ulx="3159" uly="694">ſuã ſoliditatẽ bene poteſt hẽre aliquas ſuas ptes a cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="969" type="textblock" ulx="3161" uly="780">
        <line lrx="4831" lry="900" ulx="3161" uly="780">tro mundi magis diſtantes alijs: ut pʒ in altis montibꝰ</line>
        <line lrx="4849" lry="969" ulx="3163" uly="868">in quibꝰↄcauitatibus ↄgregarent᷑ aque ⁊ appareret ari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1061" type="textblock" ulx="3164" uly="955">
        <line lrx="4836" lry="1061" ulx="3164" uly="955">da:ad hitatõem hoĩum ⁊ aialiũ:ſicut dictũ fuit pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1743" type="textblock" ulx="4297" uly="1049">
        <line lrx="4838" lry="1146" ulx="4339" uly="1049">BGeñ.j¶ Aque tñ</line>
        <line lrx="4819" lry="1245" ulx="4341" uly="1142">ſtant in oceano</line>
        <line lrx="4838" lry="1317" ulx="4332" uly="1229">tãqᷓ; in nãli loco:</line>
        <line lrx="4850" lry="1406" ulx="4298" uly="1315">Et ſic dicũtur ibi</line>
        <line lrx="4847" lry="1494" ulx="4332" uly="1405">ↄgregate ſic aque</line>
        <line lrx="4846" lry="1583" ulx="4297" uly="1494">in vtre: qꝛ pꝛius</line>
        <line lrx="4862" lry="1656" ulx="4333" uly="1580">erant alibi diffu⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="1743" ulx="4333" uly="1667">ſe vt dictum eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1766" type="textblock" ulx="3174" uly="1330">
        <line lrx="4187" lry="1471" ulx="3174" uly="1330">Timẽat dominuz ois kra:</line>
        <line lrx="4190" lry="1536" ulx="3181" uly="1444">qb eo autem cõmoueãtur</line>
        <line lrx="4186" lry="1678" ulx="3182" uly="1548">omnes inhabitãtes oꝛbẽ.</line>
        <line lrx="4185" lry="1766" ulx="3183" uly="1657">Qm̃ ipſe dixit ⁊ facta ſũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2106" type="textblock" ulx="3154" uly="1760">
        <line lrx="4861" lry="1915" ulx="3183" uly="1760">ip̃e maãdauit ⁊ creata ſunt. o Ponéaithe⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="2106" ulx="3154" uly="1989">tiũ:rpꝛòbat ãt cogitatões ris:q ſunt hoĩbuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2284" type="textblock" ulx="4331" uly="2106">
        <line lrx="4854" lry="2179" ulx="4332" uly="2106">occulte: ſicut illa</line>
        <line lrx="4855" lry="2284" ulx="4331" uly="2195">que reponunt᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2419" type="textblock" ulx="3184" uly="2281">
        <line lrx="4860" lry="2419" ulx="3184" uly="2281">nu manet:cogitatões cor/ helaurl.  aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2717" type="textblock" ulx="3183" uly="2371">
        <line lrx="4864" lry="2445" ulx="3183" uly="2371">e — 2 S., aque mar nomi/</line>
        <line lrx="4855" lry="2560" ulx="3184" uly="2385">dis el i gnãtõe ⁊ gnãtiõeʒ. nenur abn i vel</line>
        <line lrx="4856" lry="2631" ulx="3459" uly="2541">abyſſus: pʒ Geñ.</line>
        <line lrx="4897" lry="2717" ulx="4352" uly="2631">j. vbi ⁊ tenebꝛe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3521" type="textblock" ulx="3182" uly="2717">
        <line lrx="4865" lry="2827" ulx="3182" uly="2717">rant ſup faciẽ abyſſi ⁊ ſpũs dñi ferebat ſuper aqs. Ibi</line>
        <line lrx="4862" lry="2913" ulx="3183" uly="2806">eni ſignat᷑ noie abyſſi ⁊ aquaꝝ idẽ: ut dictũ fuit plenius</line>
        <line lrx="4866" lry="2992" ulx="3184" uly="2891">ibidẽ. p ¶ Timeat dñm: Hic ↄñi ex dict) ponit᷑ vtilis</line>
        <line lrx="4868" lry="3084" ulx="3190" uly="2981">monitio cum dẽ: Timeat dñm ois ira.i.habitantes in</line>
        <line lrx="4868" lry="3176" ulx="3190" uly="3064">terra:qꝛ terra eſt elementũ inſenſibile in quo nõ cadit ti</line>
        <line lrx="4867" lry="3263" ulx="3546" uly="3155">Ab eo aut cõmoueant᷑ cõmotione tumoꝛis</line>
        <line lrx="4870" lry="3352" ulx="3194" uly="3244">⁊ẽ repetitio eiuſdẽ ſnie ad maioꝛẽ expᷣſſionem. Et roeʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="3433" ulx="3195" uly="3265">huius timoꝛis ſubdit dicens: r ¶ Am̃ ipl e dixit ⁊ fa</line>
        <line lrx="4864" lry="3521" ulx="3190" uly="3415">cta ſũt.ſicut eni ſimplici voluntate oĩa creauit ð nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3618" type="textblock" ulx="3156" uly="3502">
        <line lrx="4873" lry="3618" ulx="3156" uly="3502">ita põt in nihiluʒ redigere: ⁊ iõ merito debet eũ creatu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="4048" type="textblock" ulx="3196" uly="3581">
        <line lrx="4869" lry="3698" ulx="3196" uly="3581">ra rõnalis timere:  hoc timoꝛe filiali. sS ¶ Oñs diſſ</line>
        <line lrx="4876" lry="3795" ulx="3200" uly="3682">pat. Hic ponit᷑ tertia rõ diuine laudis: q accipit ex gu/</line>
        <line lrx="5041" lry="3872" ulx="3196" uly="3764">bernatõis ſeu dominij generalitate:qꝛ põt oia m ꝙ ſi⸗/</line>
        <line lrx="4619" lry="3966" ulx="3197" uly="3858">bi placet ꝓmouere ⁊ impedire.⁊ hoc eſt qð di:</line>
        <line lrx="4869" lry="4048" ulx="3201" uly="3938">minus diſſipat ꝛc. Hoc apparet ex eo qð hẽ Geñ.xj.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4224" type="textblock" ulx="3154" uly="4026">
        <line lrx="4871" lry="4144" ulx="3162" uly="4026">filijs noe:qui habuerunt inter ſe ↄſiliũ edificadi turrim</line>
        <line lrx="4869" lry="4224" ulx="3154" uly="4114">cubcacumen ptigeret ad celu: ſʒ dñs repꝛobauit ↄſiliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4765" type="textblock" ulx="3179" uly="4199">
        <line lrx="5020" lry="4323" ulx="3201" uly="4199">eoꝝ:ita ↄfundens eoꝝ labiũ:vt nõ intelligeret vir ſnuniu</line>
        <line lrx="4871" lry="4413" ulx="3200" uly="4296">ꝓximũ:⁊ ſic deſtiterũt ab opere ſuo inchoato. t ¶ Me</line>
        <line lrx="4875" lry="4499" ulx="3202" uly="4375">pꝛobat aũt ⁊c. hoc apparuit i egyptijs cogitãtibꝰfilio</line>
        <line lrx="4869" lry="4675" ulx="3179" uly="4555">mer ſit  filios iſrl liberauit: vt h? Exo. xuij. v Et</line>
        <line lrx="4870" lry="4765" ulx="3202" uly="4631">repꝛobat ↄſilia pncipũ. ſicut pʒ in libꝛo ioſue.q; mlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4959" type="textblock" ulx="3156" uly="4719">
        <line lrx="4879" lry="4847" ulx="3169" uly="4719">reges ↄuenerũt in inuicẽ vt inificerent ioſue  filios iirl</line>
        <line lrx="4011" lry="4959" ulx="3156" uly="4831">ſʒ fuerũt debellati ⁊ occiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6428" type="textblock" ulx="3194" uly="4812">
        <line lrx="4871" lry="4925" ulx="4016" uly="4812">¶ Alit autez pot exponi iſte</line>
        <line lrx="4874" lry="5017" ulx="3208" uly="4900">vſus de machinatoibus contra dauid a deo diſſipatis</line>
        <line lrx="4930" lry="5102" ulx="3211" uly="4988">cũ oẽ: S8 Dñs diſſipat ⁊c.i.ſaul ⁊ ſuoꝝ ſatelluum:</line>
        <line lrx="4914" lry="5204" ulx="3211" uly="5071">qui ꝑpſequebant᷑ dauid moꝛe entiliũ infideliũ: ſed ipſi</line>
        <line lrx="4876" lry="5280" ulx="3201" uly="5158">non obtinuerunt intentũ. t¶ Repꝛobat aut ⁊cl.i.phi</line>
        <line lrx="4874" lry="5376" ulx="3209" uly="5244">liſtinoꝛum: quia audientes dauid inunctum ſuꝑ iſrael</line>
        <line lrx="4879" lry="5457" ulx="3209" uly="5331">venerũt cũ excercitu magno ad diſſi ipandũ eregnu: ſʒ</line>
        <line lrx="4875" lry="5546" ulx="3208" uly="5423">ipſi vᷣtute diuina magis ꝙ, hũana oᷣbellati fuerũt ab eo</line>
        <line lrx="4876" lry="5637" ulx="3209" uly="5457">7 ſubiugati:vt hꝛẽ.ij. Reg. v. vEtrepiobat oſlia pn</line>
        <line lrx="4876" lry="5723" ulx="3209" uly="5598">cipũ.i.abſalõ ⁊ achithophel:⁊ eoꝝ qꝗ erat pncipales iĩ</line>
        <line lrx="4877" lry="5801" ulx="3212" uly="5691">tribubus iſfrael contra dauid ↄſurgentiũ: ſʒ ꝓ magna</line>
        <line lrx="4881" lry="5889" ulx="3257" uly="5774">te fuerũt occiſi: ⁊ reliq fugati:vt hẽ.ij. Re.xviij. Et qa</line>
        <line lrx="4880" lry="5978" ulx="3209" uly="5826">Per fcã ſũt diuia vtute  puidẽtia:q̃ i ſua diſpoſitõe no</line>
        <line lrx="4880" lry="6067" ulx="3875" uly="5949">õſiliũ ãt dñi i einũ manet.qꝛ lʒ di</line>
        <line lrx="4883" lry="6155" ulx="3208" uly="6042">uina'ſnia aliqũ mutetur: vt pʒ de niniuitis Jone.iij. tñ</line>
        <line lrx="4882" lry="6244" ulx="3207" uly="6138">eð ↄſiliũ non mutatur. Cõſiliũ eni dei ꝓpꝛie accipitur</line>
        <line lrx="4885" lry="6328" ulx="3205" uly="6221">ſm diuinã oꝛdinationem: ꝓut eſt in ſeipſo: Sentetia at</line>
        <line lrx="4885" lry="6428" ulx="3194" uly="6291">aliqñ accipit᷑ ſʒ merita hoiuʒ ⁊ demerita:q ſi variablia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="239" type="textblock" ulx="5094" uly="211">
        <line lrx="5176" lry="239" ulx="5099" uly="227">“U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5896" type="textblock" ulx="5204" uly="3434">
        <line lrx="5410" lry="3530" ulx="5242" uly="3434">thiſhei</line>
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="5234" uly="3524">Athauvzni</line>
        <line lrx="5410" lry="3717" ulx="5226" uly="3614">ſhatnyt</line>
        <line lrx="5410" lry="3798" ulx="5221" uly="3703">niſiotiger</line>
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="5217" uly="3793">lunclglia</line>
        <line lrx="5410" lry="3969" ulx="5216" uly="3881">ſaktwe be</line>
        <line lrx="5410" lry="4061" ulx="5213" uly="3972">Arälgadbonin</line>
        <line lrx="5410" lry="4141" ulx="5214" uly="4060">lambenſonr</line>
        <line lrx="5410" lry="4253" ulx="5213" uly="4143">heniſtün</line>
        <line lrx="5410" lry="4335" ulx="5215" uly="4244">Feinepolt</line>
        <line lrx="5410" lry="4419" ulx="5213" uly="4327">Thoccſtqvott</line>
        <line lrx="5410" lry="4517" ulx="5210" uly="4408">Nealiſünen</line>
        <line lrx="5410" lry="4612" ulx="5207" uly="4505">ſufulltinſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="5204" uly="4586">ſchuluirne</line>
        <line lrx="5410" lry="4782" ulx="5205" uly="4680">ucſrapm⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4864" ulx="5205" uly="4776">Ppotbonoam</line>
        <line lrx="5410" lry="4956" ulx="5204" uly="4863">Wwte eeno⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5059" ulx="5208" uly="4937">iſpoeſcangte</line>
        <line lrx="5410" lry="5139" ulx="5207" uly="5030">ſeltruſfen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5275" ulx="5208" uly="5127">nialrſid</line>
        <line lrx="5409" lry="5418" ulx="5210" uly="5256">nanitii</line>
        <line lrx="5410" lry="5511" ulx="5211" uly="5391">Apemtuu</line>
        <line lrx="5358" lry="5578" ulx="5249" uly="5503">hrc</line>
        <line lrx="5409" lry="5781" ulx="5213" uly="5661">ttiohe</line>
        <line lrx="5410" lry="5896" ulx="5213" uly="5742">ſiniaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6096" type="textblock" ulx="5216" uly="5916">
        <line lrx="5308" lry="6009" ulx="5216" uly="5916">ihi</line>
        <line lrx="5339" lry="6023" ulx="5233" uly="5963">. 8 N</line>
        <line lrx="5410" lry="6096" ulx="5219" uly="5974">Und het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="124" lry="649" ulx="0" uly="556">Trtens</line>
        <line lrx="126" lry="743" ulx="0" uly="593">Nui</line>
        <line lrx="127" lry="831" ulx="0" uly="741">Wnon</line>
        <line lrx="133" lry="925" ulx="0" uly="830">Purm</line>
        <line lrx="127" lry="1014" ulx="0" uly="916">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="152" lry="1369" ulx="0" uly="1262">Sſenini</line>
        <line lrx="151" lry="1459" ulx="0" uly="1368">Wrſin</line>
        <line lrx="154" lry="1553" ulx="0" uly="1459">W</line>
        <line lrx="159" lry="1632" ulx="0" uly="1544">dur Abiger</line>
        <line lrx="158" lry="1724" ulx="7" uly="1634">ephunt</line>
        <line lrx="158" lry="1908" ulx="1" uly="1818">Wtſis,</line>
        <line lrx="158" lry="2001" ulx="0" uly="1898">iuniimn</line>
        <line lrx="159" lry="2087" ulx="0" uly="1992">Suin vb⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2168" ulx="0" uly="2081">rſarl</line>
        <line lrx="163" lry="2342" ulx="0" uly="2266">d Di</line>
        <line lrx="164" lry="2435" ulx="13" uly="2357">umiſni</line>
        <line lrx="162" lry="2535" ulx="14" uly="2445">udſin</line>
        <line lrx="176" lry="2698" ulx="20" uly="2622">ſwuwete</line>
        <line lrx="172" lry="2815" ulx="0" uly="2710">Niriü</line>
        <line lrx="176" lry="2895" ulx="0" uly="2804">ſniingn</line>
        <line lrx="178" lry="2978" ulx="0" uly="2893">prnt s</line>
        <line lrx="175" lry="3052" ulx="0" uly="2982">Ubebennwin</line>
        <line lrx="176" lry="3160" ulx="0" uly="3067">1ondalt</line>
        <line lrx="178" lry="3235" ulx="0" uly="3160">ronetnete</line>
        <line lrx="181" lry="3345" ulx="0" uly="3244">ſoron. ain</line>
        <line lrx="181" lry="3430" ulx="0" uly="3337">mipkedtn⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3507" ulx="0" uly="3425">3ceuntdnk</line>
        <line lrx="180" lry="3596" ulx="0" uly="3516">datüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5145" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="199" lry="3957" ulx="0" uly="3778">nunſ</line>
        <line lrx="174" lry="4060" ulx="0" uly="3960">1rchhbähi</line>
        <line lrx="174" lry="4144" ulx="0" uly="4050">Uaüümn</line>
        <line lrx="156" lry="4426" ulx="0" uly="4338">ncone</line>
        <line lrx="160" lry="4599" ulx="0" uly="4526">uhee</line>
        <line lrx="169" lry="4689" ulx="13" uly="4592">en</line>
        <line lrx="163" lry="4779" ulx="0" uly="4686">brurdn</line>
        <line lrx="152" lry="4881" ulx="0" uly="4771">otb⸗</line>
        <line lrx="126" lry="5145" ulx="0" uly="5055">Nier</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4207" type="textblock" ulx="131" uly="4136">
        <line lrx="174" lry="4207" ulx="131" uly="4136">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4232" type="textblock" ulx="167" uly="4213">
        <line lrx="174" lry="4232" ulx="167" uly="4213">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4387" type="textblock" ulx="123" uly="4223">
        <line lrx="130" lry="4387" ulx="123" uly="4339">—</line>
        <line lrx="144" lry="4295" ulx="130" uly="4248">= =</line>
        <line lrx="155" lry="4295" ulx="148" uly="4223">—</line>
        <line lrx="174" lry="4376" ulx="163" uly="4241">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4414" type="textblock" ulx="139" uly="4404">
        <line lrx="144" lry="4414" ulx="139" uly="4404">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4522" type="textblock" ulx="114" uly="4396">
        <line lrx="135" lry="4474" ulx="114" uly="4404">S</line>
        <line lrx="153" lry="4522" ulx="141" uly="4401">ES —</line>
        <line lrx="173" lry="4474" ulx="164" uly="4396">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4564" type="textblock" ulx="122" uly="4517">
        <line lrx="131" lry="4564" ulx="122" uly="4517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4653" type="textblock" ulx="116" uly="4607">
        <line lrx="128" lry="4653" ulx="116" uly="4607">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4732" type="textblock" ulx="124" uly="4682">
        <line lrx="132" lry="4728" ulx="124" uly="4694">==</line>
        <line lrx="171" lry="4732" ulx="160" uly="4682">ES=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4806" type="textblock" ulx="135" uly="4784">
        <line lrx="143" lry="4806" ulx="135" uly="4784">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4838" type="textblock" ulx="119" uly="4766">
        <line lrx="142" lry="4838" ulx="119" uly="4766">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5031" type="textblock" ulx="129" uly="4747">
        <line lrx="156" lry="5031" ulx="129" uly="4871">— = = EE</line>
        <line lrx="169" lry="5002" ulx="149" uly="4778">— S =</line>
        <line lrx="177" lry="4995" ulx="162" uly="4747"> ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5081" type="textblock" ulx="171" uly="5035">
        <line lrx="176" lry="5052" ulx="171" uly="5035">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5287" type="textblock" ulx="115" uly="5040">
        <line lrx="159" lry="5287" ulx="115" uly="5043">= =‿ -</line>
        <line lrx="178" lry="5264" ulx="149" uly="5040">=☛  =☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="5399" type="textblock" ulx="21" uly="5240">
        <line lrx="85" lry="5301" ulx="52" uly="5240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5347" type="textblock" ulx="156" uly="5275">
        <line lrx="165" lry="5347" ulx="156" uly="5298">—</line>
        <line lrx="173" lry="5346" ulx="166" uly="5275">=ͤͦꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5357" type="textblock" ulx="133" uly="5303">
        <line lrx="143" lry="5357" ulx="133" uly="5308">==</line>
        <line lrx="155" lry="5352" ulx="144" uly="5303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5528" type="textblock" ulx="131" uly="5373">
        <line lrx="151" lry="5447" ulx="131" uly="5373">SS</line>
        <line lrx="164" lry="5528" ulx="153" uly="5387">=ẽ —</line>
        <line lrx="176" lry="5522" ulx="163" uly="5386">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5999" type="textblock" ulx="107" uly="5544">
        <line lrx="130" lry="5815" ulx="107" uly="5761">=£</line>
        <line lrx="168" lry="5817" ulx="131" uly="5544">S</line>
        <line lrx="181" lry="5999" ulx="157" uly="5631">= , — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5890" type="textblock" ulx="144" uly="5838">
        <line lrx="153" lry="5890" ulx="144" uly="5838">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5920" type="textblock" ulx="50" uly="5644">
        <line lrx="90" lry="5920" ulx="50" uly="5666">—  =-=</line>
        <line lrx="147" lry="5899" ulx="125" uly="5644">— E</line>
        <line lrx="167" lry="5708" ulx="147" uly="5655">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6105" type="textblock" ulx="67" uly="5928">
        <line lrx="83" lry="6105" ulx="67" uly="5937">S= =</line>
        <line lrx="156" lry="5978" ulx="146" uly="5928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6089" type="textblock" ulx="110" uly="5911">
        <line lrx="133" lry="5992" ulx="117" uly="5921">S=</line>
        <line lrx="146" lry="5984" ulx="134" uly="5911">=—</line>
        <line lrx="160" lry="6084" ulx="153" uly="6018">—</line>
        <line lrx="179" lry="6089" ulx="164" uly="6005">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="127" lry="1078" ulx="0" uly="996">N NE</line>
        <line lrx="194" lry="1149" ulx="0" uly="996">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="481" type="textblock" ulx="1563" uly="303">
        <line lrx="2718" lry="481" ulx="1563" uly="303">Q¶ pſalmo2ꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1144" type="textblock" ulx="487" uly="600">
        <line lrx="2176" lry="705" ulx="487" uly="600">a ¶ Beata gens. Hic ↄñter deſcribit᷑ diuine laudatiõis</line>
        <line lrx="2175" lry="800" ulx="492" uly="691">ſiue cultus pᷣmiũ:⁊ pmo ponit᷑ ĩm pᷣmium: ſcõo hui</line>
        <line lrx="2178" lry="891" ulx="494" uly="780">pmij cã ſiue pncipiu:ibi De celo reſpexit dñs.Circa pꝛi</line>
        <line lrx="2192" lry="966" ulx="496" uly="867">mũ ſciendũ ſm ꝙ dicit Boetius de ↄſoł. li.iij. Beatitu⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1053" ulx="493" uly="952">do eſt ſtatus oium bonoꝝ ↄgregatõe ꝑfectus qᷣ in re hẽ</line>
        <line lrx="1508" lry="1144" ulx="489" uly="1052">bit᷑ ĩ patria ĩ frui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2027" type="textblock" ulx="451" uly="1140">
        <line lrx="2012" lry="1252" ulx="492" uly="1140">tõe dei:cuꝰ boni /· „ ð</line>
        <line lrx="2179" lry="1359" ulx="496" uly="1225">tas e infinita. Ad Weata gẽs cuius ẽ dñs de</line>
        <line lrx="2179" lry="1474" ulx="498" uly="1317">hac aͤt britucdine us er: popul quẽ elegit in</line>
        <line lrx="2178" lry="1597" ulx="499" uly="1423">ulen em woici bẽreditatẽ ſibi. Dẽ celo re</line>
        <line lrx="2175" lry="1688" ulx="451" uly="1551">ſaluatoꝛ Joh.xj ſpexit dñs:uidit oẽs filios</line>
        <line lrx="2184" lry="1792" ulx="498" uly="1659">Ubi ego iñ ilie æ hoĩum. Dẽ pᷣparato hita-</line>
        <line lrx="2174" lry="1933" ulx="499" uly="1763">miniſter ne u. culo ſuo: Ireſpexit ſup oẽs</line>
        <line lrx="2187" lry="2027" ulx="503" uly="1877">via p vey 7 debſ / g hitant trã. Qui finxit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2404" type="textblock" ulx="504" uly="1986">
        <line lrx="2178" lry="2096" ulx="507" uly="1986">tũ di cultũ: h ẽ illati coꝛda eoꝝ:g itelligit</line>
        <line lrx="2179" lry="2209" ulx="505" uly="2083">qð di. a ¶ Bea oia opa eox. Hõ ſaluarur</line>
        <line lrx="2174" lry="2311" ulx="504" uly="2189">ta gens cu?ẽ dũs rex pꝑ mliã vᷣtutẽ:ct gigas ſi</line>
        <line lrx="2173" lry="2404" ulx="505" uly="2306">deus ey.p veraʒ ſaluabit᷑ ĩ młtitudie vᷣtutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2576" type="textblock" ulx="500" uly="2364">
        <line lrx="2176" lry="2576" ulx="500" uly="2364">ſigen 7 Sen. ſue. Fallax equad ſaluteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2741" type="textblock" ulx="496" uly="2557">
        <line lrx="1025" lry="2673" ulx="496" uly="2557">pulus queʒ elegit</line>
        <line lrx="1024" lry="2741" ulx="505" uly="2651">electone pᷣdeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="709" type="textblock" ulx="2320" uly="601">
        <line lrx="4124" lry="709" ulx="2320" uly="601">deo clariſſime nota:ideo ſbdit᷑: Qui itelligit oia opa eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="791" type="textblock" ulx="2279" uly="687">
        <line lrx="4140" lry="791" ulx="2279" uly="687">h ¶ mõ ſaluat᷑ rex. Hic declarat ꝓpoſitũ ꝑ exẽplũ.ſ.ꝙ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1223" type="textblock" ulx="2323" uly="777">
        <line lrx="4134" lry="883" ulx="2323" uly="777">uina ꝓuidẽtia ẽ pmũ pncipiũ ſalut hoiuʒ:tã ĩ coꝛpoꝛalibꝰ</line>
        <line lrx="4132" lry="971" ulx="2323" uly="865">q i ſpualibus:tpalibus ⁊ eternis.⁊ pᷣmo põit exemplum ĩ</line>
        <line lrx="4134" lry="1046" ulx="2326" uly="951">repꝛobat:ſcòo i electis:ibi Ecce oculi dñi.Circa pmuʒ dẽ</line>
        <line lrx="4128" lry="1122" ulx="3480" uly="1044">ſic: h¶Nõ ſalua</line>
        <line lrx="4136" lry="1223" ulx="3473" uly="1131">tur rex per mitã vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1851" type="textblock" ulx="2313" uly="1212">
        <line lrx="4139" lry="1312" ulx="2323" uly="1212">abũdãtia aũt vᷣtu᷑ ſue nõ tutem.ſ.ſui exercituj</line>
        <line lrx="4131" lry="1451" ulx="2323" uly="1309">ſaluabitur. Eccè ocli dñi niſicum hoc habeat</line>
        <line lrx="4132" lry="1579" ulx="2323" uly="1409">ſup metuẽtel. eü:t ieis qui bocnpmtet ſtmme</line>
        <line lrx="4133" lry="1672" ulx="2321" uly="1540">ſperãt ſũꝑ mia eĩ. At eruxxj. de ſeon rege: qui</line>
        <line lrx="4152" lry="1754" ulx="2320" uly="1652">at a moꝛte aĩias eoꝝ:ẽèt alat cum exercitu foꝛtiſſi</line>
        <line lrx="4133" lry="1851" ulx="2313" uly="1743">eos in fame. Aiq nr̃a ſuſti mo egreſſus eſt obui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2525" type="textblock" ulx="2315" uly="1856">
        <line lrx="3341" lry="1976" ulx="2321" uly="1856">net dñm:qm̃ adiutoꝛ et ꝓ/</line>
        <line lrx="3347" lry="2068" ulx="2319" uly="1962">tectoꝛ nr̃ ẽ. Quia in eo le/</line>
        <line lrx="3334" lry="2177" ulx="2318" uly="2079">tabitur coꝛnu nr̃m:l⁊ ĩ no</line>
        <line lrx="3339" lry="2296" ulx="2317" uly="2185">miĩe ſancto eius ſperauimꝰ</line>
        <line lrx="3340" lry="2420" ulx="2316" uly="2295">Fiat mia tua dñe ſup nos</line>
        <line lrx="3336" lry="2525" ulx="2315" uly="2402">quẽadmodũ ſpauimi te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2706" type="textblock" ulx="3427" uly="2000">
        <line lrx="4132" lry="2095" ulx="3477" uly="2000">gigas ñ ſaluabit᷑ ⁊c.</line>
        <line lrx="4134" lry="2180" ulx="3479" uly="2090">hoc apparet ibidem</line>
        <line lrx="4137" lry="2269" ulx="3427" uly="2180">ð og rege baſan:qui</line>
        <line lrx="4135" lry="2347" ulx="3479" uly="2268">ſolus remanſerat de</line>
        <line lrx="4142" lry="2444" ulx="3475" uly="2356">ſtirpe gigantium: vt</line>
        <line lrx="4136" lry="2534" ulx="3484" uly="2442">dẽ Deut.iij. 1 tñ ſtati</line>
        <line lrx="4143" lry="2616" ulx="3483" uly="2530">coꝛã filijs iirl:ſimilii</line>
        <line lrx="4140" lry="2706" ulx="3485" uly="2616">in goliad gigate quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2834" type="textblock" ulx="508" uly="2686">
        <line lrx="4146" lry="2834" ulx="508" uly="2686">tõnis:qᷓ infallibiliter ↄſequit effectũ: iõ ſubdit: c ¶ In dauid adhuc adoleſcens ictu lapidis ĩterſecit. Kk Fallax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3010" type="textblock" ulx="503" uly="2822">
        <line lrx="2183" lry="2932" ulx="503" uly="2822">hereditatẽ ſibi.qꝛ pᷣdeſtinati imobiliter adherebũt deo</line>
        <line lrx="2187" lry="3010" ulx="507" uly="2911">in patria celeſti:ita ꝙ erũt hereditas dei:⁊ deus erit hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3097" type="textblock" ulx="481" uly="3000">
        <line lrx="2182" lry="3097" ulx="481" uly="3000">ditas ipſoꝝ:quia illos quoj ſic pᷣdeſtinauit ab eino vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3796" type="textblock" ulx="500" uly="3087">
        <line lrx="2189" lry="3187" ulx="512" uly="3087">cat tpaliter ad fidẽ ſus:⁊a iuſtificat ꝑ gr̃am finaleʒ:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2198" lry="3270" ulx="514" uly="3175">ↄñi eo) magnificat ꝑ gliaʒ:ſʒ ꝙ.d.apo.Ro.viij.Quoj</line>
        <line lrx="2194" lry="3360" ulx="519" uly="3263">pꝛedeſtinauit: hos ⁊ vocauit:⁊ qͥs vocauit hos ⁊ iuſti</line>
        <line lrx="2195" lry="3444" ulx="500" uly="3349">ficauit: et qͥs iuſtificauit hos ⁊ magnificauit.⁊ ſic qͥ pꝰ</line>
        <line lrx="2196" lry="3535" ulx="524" uly="3422">fuerãt bti ĩ ſpe fei ſi bii ĩ re. d ¶ De celo. Pic ↄñt oſtẽ</line>
        <line lrx="2196" lry="3623" ulx="517" uly="3522">dit huius pᷣmiatõis pᷣncipium:⁊ pᷣmo oñdit ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="2211" lry="3711" ulx="516" uly="3613">ſcðo declarat ꝑ exemplũ:ibi Non ſaluat᷑ rex.Circa pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3796" ulx="516" uly="3699">mũ ſciendũ ꝙ opera meritoꝛia non ſunt pᷣma cã ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3883" type="textblock" ulx="480" uly="3789">
        <line lrx="2195" lry="3883" ulx="480" uly="3789">quam aliqui pᷣmiant in vita beata: ſʒ ꝙ declarat apo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4586" type="textblock" ulx="508" uly="3874">
        <line lrx="2196" lry="3966" ulx="517" uly="3874">Ro.ix.de Jacob ⁊ Eſau diceni:Cũ nonduʒ nati fuiſſẽt</line>
        <line lrx="2196" lry="4058" ulx="515" uly="3964">aut aliquid boni aut mali egiſſent dem eſt ꝙ maioꝛ ſer</line>
        <line lrx="2190" lry="4141" ulx="516" uly="4051">uiet minoꝛi:ſicut ſcriptũ ẽ: Jacob dilexi: Eſau ãt odio</line>
        <line lrx="2197" lry="4241" ulx="508" uly="4136">habui. Nec etiã meritoꝝ futuroꝝ pᷣuiſio:imo pᷣ paratõ</line>
        <line lrx="2200" lry="4323" ulx="515" uly="4226">gre in tpe ꝓcedit ex eterna pᷣdeſtinatõe:vt pꝛedictum ẽ</line>
        <line lrx="2197" lry="4409" ulx="516" uly="4311">7 hoc eſt quod dĩ: d ¶ De celo ꝓſpexit dñs.⁊ accipit᷑</line>
        <line lrx="2190" lry="4496" ulx="514" uly="4402">hic celũ ſũme trinitat:quod idem ẽ qð de:qꝛ ab eino</line>
        <line lrx="2191" lry="4586" ulx="511" uly="4480">oĩa pᷣuidit in ſeipſo:iõ ſpᷣdit᷑: e¶ Widit oẽs filioj hoiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4673" type="textblock" ulx="507" uly="4578">
        <line lrx="2247" lry="4673" ulx="507" uly="4578">M.equales in naturalibꝰ: ſed aliquos elegit ex ſpali gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6253" type="textblock" ulx="506" uly="4666">
        <line lrx="2190" lry="4769" ulx="512" uly="4666">tia ad pticipatõem beatitudinis ſupnaturalis: ad quã</line>
        <line lrx="2191" lry="4857" ulx="512" uly="4752">nõ põt homo attingere ex naturalibus. f ¶ De pꝛepa</line>
        <line lrx="2195" lry="4936" ulx="506" uly="4844">rato ⁊c. repetitio eſt eiuſdem ad maioꝛem affirmatoeʒ</line>
        <line lrx="2194" lry="5022" ulx="516" uly="4933">Et quos ſic elegit ex ſua mera voluntate ⁊ gratia:hos</line>
        <line lrx="2196" lry="5123" ulx="512" uly="5020">diſpoſuit iuſtificare in temꝑoꝛe per gratiam finalẽ alis</line>
        <line lrx="2199" lry="5199" ulx="514" uly="5045">dimiſſis:ideo ſubdit᷑: g S finxit ſigillatim coꝛda</line>
        <line lrx="2207" lry="5299" ulx="518" uly="5197">eoꝝ.i.animas quas creauit eiuſdem nature in ſpẽ: di/</line>
        <line lrx="2208" lry="5381" ulx="520" uly="5283">ſtinctas indiuidualiter:⁊ ꝓpter hoc hic dicit᷑: Sigilla/-</line>
        <line lrx="2198" lry="5473" ulx="516" uly="5371">tim. In tranſlatõne vero hiero.iuxta hebꝛaicuʒ habet᷑:</line>
        <line lrx="2192" lry="5564" ulx="522" uly="5457">Fingẽs ꝑiter coꝛ eoꝝ.i.coꝛda:qꝛ ponit᷑ hic ſingulare ꝓ</line>
        <line lrx="2199" lry="5639" ulx="522" uly="5543">plurali:ſic Exo.viij. Uenit muſca grauiſſima. Qð at</line>
        <line lrx="2199" lry="5731" ulx="524" uly="5631">dicit hiero.hic parit᷑ referenð ẽ ad vnitatẽ ſpecificã aĩa</line>
        <line lrx="2226" lry="5813" ulx="519" uly="5720">rũ.Rõ ãt diuerſitat᷑ h lr̃e ẽ  dictio hebꝛaica h̊ poſita</line>
        <line lrx="2206" lry="5903" ulx="520" uly="5803">ſ.iahad aliqñ accipit᷑ ꝓ ſingularitate:aliqñ ꝓ ſimulta</line>
        <line lrx="2198" lry="5993" ulx="525" uly="5892">te. lxx.ãt iterpꝛetes acceperũt vnã ſignificatõeʒ: Hiero.</line>
        <line lrx="2200" lry="6082" ulx="525" uly="5980">aũt in tranſlatione iuxta hebꝛeũ accepit aliã.Et credo</line>
        <line lrx="2215" lry="6167" ulx="527" uly="6066">ꝙ ĩ hᷣloco.lxx.intpꝛetej melacceperũt:⁊ lʒ aie ſint eiuſ</line>
        <line lrx="2210" lry="6253" ulx="525" uly="6152">dẽ ſpẽi:tñ variant᷑ ĩ opatõib ↄiũcte coꝛꝑib: qꝛ aliqñ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="6428" type="textblock" ulx="532" uly="6242">
        <line lrx="2260" lry="6353" ulx="532" uly="6242">clinãt ad bonũ veꝝ:⁊ aliqñ ad bonũ apparẽs tm̃:⁊ ʒ</line>
        <line lrx="2234" lry="6428" ulx="535" uly="6327">hyoiuerſificant ſtatus bonoꝝ ⁊ maloꝝ:⁊ hec oia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3932" type="textblock" ulx="2316" uly="2792">
        <line lrx="4151" lry="2907" ulx="2319" uly="2792">equus ad ſalutẽ. hoc apparet in pharaone ⁊ exercitu eiuſ-</line>
        <line lrx="4142" lry="2995" ulx="2319" uly="2883">dẽ:de quo ſcribit᷑ Exo.xv. Ingreſſus ẽ eques pharao cum</line>
        <line lrx="4160" lry="3077" ulx="2316" uly="2972">curribus ⁊ equitib'eius in mare:⁊a reduxit ſup eos domi-</line>
        <line lrx="4144" lry="3170" ulx="2325" uly="3056">nus aquas maris. Iſta ãt dicta ſunt ad onñdendum ꝙ ſi nõ</line>
        <line lrx="4159" lry="3262" ulx="2328" uly="3149">potuerũt ſaluari coꝛpoꝛalit ⁊ tpalit vᷣtute hũana:mſtomi/</line>
        <line lrx="4150" lry="3343" ulx="2334" uly="3230">nus poterunt conſequi ſalutem ſpũalẽ ⁊ eternã abſq; dei</line>
        <line lrx="4150" lry="3433" ulx="2331" uly="3319">gra ſpãli. l ¶ Ecce oculi oni.Hic ↄnt ponit exẽplum q'tũ</line>
        <line lrx="4155" lry="3519" ulx="2336" uly="3417">ad bonos cũ dẽ: Ecce oculi dñi ſuꝑ metuentes eum.ut eos</line>
        <line lrx="4152" lry="3606" ulx="2337" uly="3494">diligenter cuſtodiat: ſicut hõ figit oculos ſupꝑ reʒ quã vult</line>
        <line lrx="4152" lry="3695" ulx="2337" uly="3580">diligenter cuſtodire: ⁊ſi aliqñ pmittat eos tribulari tpali</line>
        <line lrx="4151" lry="3777" ulx="2337" uly="3668">ter:h'tñ ẽ ad bonũ ipſoꝝ:vi ꝑ patiẽtie meritũ hẽant mai</line>
        <line lrx="4195" lry="3932" ulx="2338" uly="3704">pᷣmiũ:iõ ſbdit᷑ ner eis ꝗᷣ ſperãt.⁊ ꝓ.i.i eis qͥ ſperãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4141" type="textblock" ulx="2293" uly="3843">
        <line lrx="4241" lry="3950" ulx="2331" uly="3843">n miſericoꝛdia ed. ⁊ in qͥ ſperent ſubdit᷑ cũ diciit:</line>
        <line lrx="4248" lry="4037" ulx="3478" uly="3931">Et alat eos in fame.ſ.</line>
        <line lrx="4154" lry="4141" ulx="2293" uly="4021">pane celeſti damnat eſurientibꝰ:ſm ꝙ dẽ Eſa.lxv. Hec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="4037" type="textblock" ulx="2334" uly="3945">
        <line lrx="3379" lry="4037" ulx="2334" uly="3945">o ¶ Mt eruat a moꝛte.ſ.culpe. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5561" type="textblock" ulx="2324" uly="4109">
        <line lrx="4156" lry="4216" ulx="2324" uly="4109">cit dñs deus:Ecce ſerui mei comedent ⁊ voj eſurieil ⁊c. Et</line>
        <line lrx="4153" lry="4316" ulx="2335" uly="4195">qꝛ dñs aliqñ liberat ſpertes in ſe no ſolũ ĩ futuro:ſʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="4155" lry="4402" ulx="2334" uly="4284">in pñti:iõ põt alit exponi: Ut eruat a moꝛte.ſic helia eruit</line>
        <line lrx="4155" lry="4489" ulx="2339" uly="4381">de manu iexabel eũ occidere volentij:⁊ pauit eu tempoꝛe</line>
        <line lrx="4150" lry="4577" ulx="2340" uly="4459">famis p coꝛuo ⁊ mulierẽ viduã:vt hẽ.ij. Reg.xvij. Et eo</line>
        <line lrx="4194" lry="4706" ulx="2333" uly="4535">dẽ mõ fuit de ꝓphᷣis as abſ odit abdias ne neſcaent</line>
        <line lrx="4150" lry="4762" ulx="2345" uly="4641">iexabel:⁊ pauit eoj pꝗe ⁊ aq:vt hr. iij. Re. xviij. ꝓpi qð ſb</line>
        <line lrx="4150" lry="4844" ulx="2331" uly="4734">dit auctoꝛ h'pᷣſ. q¶ Aia nra ſuſtinet oñm.i.patient expe</line>
        <line lrx="4154" lry="4930" ulx="2337" uly="4805">ctat ebñplacitũ. r ¶ m adiutoꝛ ⁊c. in futuro ⁊ aliañ</line>
        <line lrx="4149" lry="5019" ulx="2332" uly="4888">in pñti p ſuo bñplacito vt dictũ ẽ. S ¶ Qm in co ꝛclq.</line>
        <line lrx="4150" lry="5102" ulx="2335" uly="4989">d. ſi tribulemur exterius:tñ ↄſolamur ab co interius. ⁊ q⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="5185" ulx="2332" uly="5064">iſta conſolatio pꝛocedit ex ſpe tribulatõnis ſuture:ideo ſ</line>
        <line lrx="4148" lry="5269" ulx="2337" uly="5154">ditur: Et in nomine ſancto eius ſperabimus. Pꝛopi qõ fi</line>
        <line lrx="4148" lry="5362" ulx="2332" uly="5240">naliter oꝛando concludit. t (Ciat miſericoꝛdia tua ſup</line>
        <line lrx="4153" lry="5457" ulx="2337" uly="5330">nos quẽadmodum ſperauimus in te.et h ſpe debita: q̊</line>
        <line lrx="4125" lry="5561" ulx="2330" uly="5414">certa expectatio future beatitudinis ex gratia ⁊ meritij ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5919" type="textblock" ulx="2332" uly="5560">
        <line lrx="4060" lry="5667" ulx="2332" uly="5560">. mens. „ „ „ 5 „ 5 1</line>
        <line lrx="4146" lry="5721" ulx="2336" uly="5565"> In pfalmo. xxxij. Exultate iuſti. vbi dicitur in poſtilla</line>
        <line lrx="3650" lry="5863" ulx="2338" uly="5686">ſed hanc opinionem n A intendo ꝓſequi.</line>
        <line lrx="3337" lry="5919" ulx="2957" uly="5726">i⸗ dditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5871" type="textblock" ulx="3625" uly="5855">
        <line lrx="3659" lry="5871" ulx="3625" uly="5855">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="6119" type="textblock" ulx="2363" uly="5843">
        <line lrx="4145" lry="5997" ulx="2640" uly="5843">Pinio aug.ẽ ꝓbabilioꝛ: vt dem ei additõe ſuꝑ</line>
        <line lrx="4151" lry="6067" ulx="2642" uly="5933">bPncipiũ hilibꝛi: vñ h ps ſiẽ ⁊ oẽs alij dauid ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6235" type="textblock" ulx="2344" uly="6020">
        <line lrx="4161" lry="6136" ulx="2642" uly="6020">attribuẽdi. ¶ In eodẽ pᷣſ. ybi O? i poſtilla. Fide-</line>
        <line lrx="3899" lry="6235" ulx="2344" uly="6107">litas ãt dei ↄſiſtit ĩ ſua iuſticia. Acdditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6406" type="textblock" ulx="2589" uly="6194">
        <line lrx="4164" lry="6318" ulx="2589" uly="6194">On vĩ rõ quare ſidelitas pertineat ad temperamẽ</line>
        <line lrx="4158" lry="6406" ulx="2590" uly="6282">tã iuſticie  miſericoꝛdie:vñ melius videt dicẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2003" type="textblock" ulx="3477" uly="1829">
        <line lrx="4134" lry="1917" ulx="3479" uly="1829">am filis iſr!: ſʒ ſtati</line>
        <line lrx="3893" lry="2003" ulx="3477" uly="1917">cecidit i pᷣlio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3114" lry="2510" type="textblock" ulx="1269" uly="617">
        <line lrx="3107" lry="726" ulx="1287" uly="617">cũ glo.vbi ſic:idelis dẽ deus.ſʒ alit deui:alit᷑ hõ fidelij dẽ</line>
        <line lrx="3109" lry="816" ulx="1277" uly="705">fidelis.n. eſt deus dans hõi qð ꝓmiſit. fidelis ẽ ho credens</line>
        <line lrx="3114" lry="907" ulx="1284" uly="791">ꝓmittenti deo. hec in glo.qᷓ magis ↄſonare vẽ roni fideli⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="993" ulx="1286" uly="876">tatis vel fidei c. ¶ In eodẽ pſal. vbi d in poſtilla: Lirca</line>
        <line lrx="2899" lry="1080" ulx="1287" uly="975">bmũ pᷣmo declarat᷑ infinitas ptãtis. ditio.</line>
        <line lrx="1941" lry="1155" ulx="1582" uly="1064">Nexpoſitõ</line>
        <line lrx="1947" lry="1230" ulx="1582" uly="1149">ne hub vſuj</line>
        <line lrx="1946" lry="1342" ulx="1572" uly="1239">ſcilʒ Uerbo</line>
        <line lrx="1939" lry="1402" ulx="1278" uly="1325">dñi celi firmati ſi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1935" lry="1501" ulx="1280" uly="1412">multũ vẽ deuiare po</line>
        <line lrx="1947" lry="1574" ulx="1280" uly="1500">ſtillatoꝛ a cõi ſentetia</line>
        <line lrx="1941" lry="1676" ulx="1279" uly="1586">catholicoꝝ:ꝗ in hoc</line>
        <line lrx="3102" lry="1782" ulx="1276" uly="1675">loco diſtinctõem ꝑᷣſo SMä</line>
        <line lrx="3104" lry="1869" ulx="1275" uly="1763">naꝝ in diuinis inſinuari dicũt:vt pʒ ꝑ Ambꝛo.in.vj.ð tri</line>
        <line lrx="3104" lry="1956" ulx="1273" uly="1849">ni. vñ pᷣmo ſentẽtiaꝝ di.ij. ini ceteras teſtimoniales auẽtes</line>
        <line lrx="3103" lry="2042" ulx="1275" uly="1932">ð diſtinctõe diuinarũ ꝑpſonarũ hoc inducit. Tenendũ ẽ igi</line>
        <line lrx="3104" lry="2125" ulx="1270" uly="2022">tur in hoc loco cũ glo.dicẽte:Uerbo dñni.i.filio pꝛis.Et ſpi</line>
        <line lrx="3103" lry="2211" ulx="1270" uly="2111">ritu oꝛis eius.i.ſpũſancto:q ꝓcedit a filio:qͥ ẽ os pꝛis. hHec</line>
        <line lrx="3097" lry="2295" ulx="1273" uly="2198">in glo. Dicere ãt ꝙ h loquit᷑ pſalmiſta de deo moꝛe hũano</line>
        <line lrx="2362" lry="2379" ulx="1269" uly="2284">eſt nimis iudaixare. d</line>
        <line lrx="2850" lry="2510" ulx="1270" uly="2368">in poſtilla: Congregans ſicut in vtre aquas maris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2564" type="textblock" ulx="1529" uly="2453">
        <line lrx="2998" lry="2564" ulx="1529" uly="2453">Pinio poſtillatoꝛis in h loco ¶¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1441" type="textblock" ulx="2100" uly="1220">
        <line lrx="3101" lry="1371" ulx="2105" uly="1220">¶ Plſal mus dauid quan</line>
        <line lrx="3097" lry="1441" ulx="2100" uly="1346">do commutauit os ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2905" type="textblock" ulx="1265" uly="2548">
        <line lrx="3097" lry="2642" ulx="1568" uly="2548">circa ↄgregationẽ aq̃rũ vẽ diſcoꝛdare ab illo qð</line>
        <line lrx="3095" lry="2728" ulx="1568" uly="2635">ipſemet vẽ opinari i hac eadẽ mã in ꝓuer.c.xxx.</line>
        <line lrx="3111" lry="2904" ulx="1270" uly="2718">qͥd tñ in hoc ꝓbabilius vene Ben ſſt magis ꝓpꝛie tra⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2905" ulx="1265" uly="2809">ctandum ⁊c. ¶ RKepli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5191" type="textblock" ulx="1220" uly="2988">
        <line lrx="3097" lry="3085" ulx="1564" uly="2988">latoꝛẽ.pᷣmo qꝛ exponẽdo vſuʒ iſtũ. Opera dei in</line>
        <line lrx="3083" lry="3169" ulx="1596" uly="3078">ide dicit. i. in fidelitate: Fidelitas aũt dei oſiſtit ĩ</line>
        <line lrx="3096" lry="3255" ulx="1244" uly="3163">tẽperamento iuſticie ⁊ miſericoꝛdie. Burgeñ.putat h ſine</line>
        <line lrx="3092" lry="3350" ulx="1260" uly="3251">rõone dictũ dicens ꝙ fidelitas dei ↄſiſtit in h:qꝛ dat hõi qð</line>
        <line lrx="3095" lry="3435" ulx="1240" uly="3338">pꝓmiſit: ſed vẽ Burgeñ.incidẽ in id quod redarguit. Deus</line>
        <line lrx="3094" lry="3525" ulx="1237" uly="3426">eni dans qð ꝓmiſit fidelis ẽ:ſm Burgeñ.ſʒ cuncta qᷓ ꝓmit</line>
        <line lrx="3090" lry="3610" ulx="1247" uly="3515">tit ⁊ dat ↄſonant tẽperamẽto iuſticie ⁊ miſericoꝛdie:qꝛ in</line>
        <line lrx="3089" lry="3694" ulx="1256" uly="3602">oĩ opere dei ↄcurrũt:quẽadmodũ circa qrtũ ſentẽtiarũ de</line>
        <line lrx="3100" lry="3786" ulx="1242" uly="3688">clarari ↄſueuit diſ.xliiij. vide ibi Scotuʒ. Stat igit᷑ fideli⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3870" ulx="1256" uly="3777">tas dei in dcõ tẽperamento:qð Burgeñ.calũniari nitebat᷑</line>
        <line lrx="3084" lry="3960" ulx="1257" uly="3864">Scðo Burgeñ.notat poſtillatoꝛẽ in expoſitõe ill verſus:</line>
        <line lrx="3081" lry="4049" ulx="1230" uly="3952">Uerbo dñi celi firmati ſũt.dicentẽ: ⁊ ꝓpha loquit᷑ de vbo</line>
        <line lrx="3087" lry="4140" ulx="1233" uly="4037">7 ſpũ dei moꝛe hũano. In hoc dicit Burgeñ.poſtillatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="4228" ulx="1241" uly="4127">nimis iudaięare:ꝓ eo qꝛ ſancti doctoꝛes ⁊ mgf ſententiaꝝ</line>
        <line lrx="3096" lry="4312" ulx="1233" uly="4214">ex hloco arguũt trinitatẽ pſonaꝝ. Ad id rñdeo ꝙ ſcĩ do/</line>
        <line lrx="3074" lry="4402" ulx="1252" uly="4303">ctoꝛes credentib pſuaſionẽ facere pñt de myſterio trinitat</line>
        <line lrx="3088" lry="4487" ulx="1224" uly="4388">bñdicte ex iſto loco ⁊ alijj ſʒ ſenſũ lr̃alem:quẽ auctoꝛ ſacre</line>
        <line lrx="3086" lry="4582" ulx="1223" uly="4477">ſcripture ſpũsſanct᷑ efflagitat:ſʒ nõ ẽ ſm ſenſũ lr̃alem: ꝓut</line>
        <line lrx="3084" lry="4662" ulx="1225" uly="4565">voces pᷣmarie ſianificãt ſine abſurditate:ſi eni in aliq; ſacre</line>
        <line lrx="3084" lry="4753" ulx="1250" uly="4650">ſcripture vocũ ſignificatio pᷣmaria falſuʒ aliqd inducit:vt</line>
        <line lrx="3078" lry="4843" ulx="1249" uly="4740">Judicũ.ix.Jerũt lingna ad ↄſulendũ ſup electõne regis:qð</line>
        <line lrx="3076" lry="4928" ulx="1248" uly="4826">qꝛ falſũ ẽ ꝓ ſenſu lr̃ali hẽri nõ dʒ:tunc eni ſenſus pabolic</line>
        <line lrx="3079" lry="5026" ulx="1247" uly="4915">⁊ myſticus locũ hʒ ꝓ ſenſu lr̃ali.In ꝓpoſito ãt no ẽ ſic:qᷣa</line>
        <line lrx="3083" lry="5104" ulx="1220" uly="5000">cũ nihil abſurditatis ſit in expoſitõe poſtil. eius expoſitio ẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="5191" ulx="1295" uly="5085">mo lr̃alis:ex q̃ ſumi põt argumẽtũ validũ ẽt apud infide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5280" type="textblock" ulx="1339" uly="5173">
        <line lrx="3109" lry="5280" ulx="1339" uly="5173">cum hoc ſtat eiuſdẽ paſſus eẽ lr̃alem ſenſum pᷣncipalio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6413" type="textblock" ulx="1207" uly="5258">
        <line lrx="3091" lry="5364" ulx="1246" uly="5258">rẽ:quis nõ cõioꝛem ⁊ pꝛioꝛẽ:put Burgeñ.intendit: a qͥ tñ</line>
        <line lrx="3075" lry="5450" ulx="1245" uly="5343">apud infidelẽ argumentũ validũ ſumi nõ põt. Si.n.quis</line>
        <line lrx="3075" lry="5541" ulx="1245" uly="5432">velit arguẽ iudeo vł pagano trãſſumẽ tmios lfe: vt accipi</line>
        <line lrx="3075" lry="5622" ulx="1244" uly="5517">endo celos ꝓ aplis:vbum dñi ꝓ filio in diuinis:argumẽtũ</line>
        <line lrx="3071" lry="5705" ulx="1242" uly="5605">ꝓcederet in equiuocis:p ↄſequẽs inualidũ.Infidelis etiam</line>
        <line lrx="3066" lry="5800" ulx="1242" uly="5696">ex hmõi argumẽto ſentiret pluralitatẽ deoꝝ ex ꝓpoſitio</line>
        <line lrx="3081" lry="5889" ulx="1242" uly="5785">ne plurium ꝑſonaꝝ:quo poſito non poſſet ei ex hꝰloco p⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="5976" ulx="1242" uly="5869">ſuaderi dei oĩpotẽtia. Nã poſitis pluribꝰdijs nulł'eoꝝ eſſʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="6053" ulx="1242" uly="5960">oĩpotẽs:qꝛ alt᷑ alterũ facẽt nullipotẽtẽ:ſicut arguit doctoꝛ</line>
        <line lrx="3063" lry="6137" ulx="1236" uly="6043">ſubtilis:⁊ añ eũ Ouidius de vetula. Ad euadendũ hꝰmõi</line>
        <line lrx="3059" lry="6228" ulx="1207" uly="6127">infideliũ erroꝛẽ ⁊ deriſionẽ.lxx.interpᷣtes myſteriũ trinita</line>
        <line lrx="3057" lry="6320" ulx="1238" uly="6216">tis occultauerũt in ſua tranſlatõe:vt dicũt doctoꝛes ſancti</line>
        <line lrx="3058" lry="6413" ulx="1236" uly="6303">circa illũ locũ:Eſa.ix.vbi loco illᷣdicti:Et vocabit᷑ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="7715" type="textblock" ulx="1199" uly="7680">
        <line lrx="1794" lry="7715" ulx="1199" uly="7680">ð EED</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1555" type="textblock" ulx="2104" uly="1443">
        <line lrx="3203" lry="1555" ulx="2104" uly="1443">coꝛam abimelech ⁊ eiecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2393" type="textblock" ulx="2141" uly="2285">
        <line lrx="3141" lry="2393" ulx="2141" uly="2285">In eodem pſal.xxxij.vbi dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3024" type="textblock" ulx="1538" uly="2832">
        <line lrx="3114" lry="3024" ulx="1538" uly="2832">Npſalmo:Exultate iani PBurgen notat poſtil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="518" type="textblock" ulx="2887" uly="292">
        <line lrx="3487" lry="518" ulx="2887" uly="292">¶iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="734" type="textblock" ulx="3254" uly="592">
        <line lrx="4901" lry="734" ulx="3254" uly="592">eius admirabilis defoꝛtis ⁊c. trãſtulerũt magni oſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="813" type="textblock" ulx="3234" uly="702">
        <line lrx="4900" lry="813" ulx="3234" uly="702">angelus. Et qꝛ ipſe Burgeñ.in vltio articulo plogi ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1074" type="textblock" ulx="3244" uly="785">
        <line lrx="4914" lry="898" ulx="3251" uly="785">in hopus:dic poſtillã mgfi nicolai foꝛe adeo vniuer-</line>
        <line lrx="4915" lry="987" ulx="3247" uly="875">ſalẽ ꝙ ſepe ẽt infideles ad eã hẽant recurſũ: iccirco pla/</line>
        <line lrx="4903" lry="1074" ulx="3244" uly="969">cuit:imo decuit poſtillatoꝛẽ hpaſſus oñdere expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1771" type="textblock" ulx="3241" uly="1063">
        <line lrx="4907" lry="1244" ulx="4408" uly="1063">nẽ fnKnktcsn</line>
        <line lrx="4882" lry="1250" ulx="3916" uly="1165">— nẽ tminoꝝ oibu</line>
        <line lrx="4914" lry="1404" ulx="3241" uly="1222">eum ⁊ abijt. ¶.xXXIII. clen ſine olar⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="1418" ulx="3623" uly="1334">Hn nij gitate expoſitoe⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1513" ulx="3493" uly="1343">Encdicam dominũ gelib ſphale n</line>
        <line lrx="4905" lry="1604" ulx="3489" uly="1473">in omm tempoꝛe: reiqciẽdo: imo ea</line>
        <line lrx="4907" lry="1680" ulx="4385" uly="1590">vtit in diſputatõe</line>
        <line lrx="4908" lry="1771" ulx="4384" uly="1679">de tpe meſſie Z iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2471" type="textblock" ulx="3237" uly="1749">
        <line lrx="4906" lry="1846" ulx="3242" uly="1749">deos.fruſtra igit᷑ Burgeñ.laboꝛat calũniando. Tertio</line>
        <line lrx="4911" lry="1943" ulx="3241" uly="1843">Burgeñ.nõt poſtillatoꝛẽ circa illũ paſſũ:Cõgregãs ſic ĩ</line>
        <line lrx="4907" lry="2034" ulx="3242" uly="1934">vtre aq̃s ⁊c.aſſerẽs ꝙ poſtil.ꝓv.iij. diſcoꝛdat ab eo qð</line>
        <line lrx="4921" lry="2120" ulx="3240" uly="2021">Hh opinat᷑:ſʒ falſũ iponit ei:na idẽ qð h dicit:dixit ex itẽ-</line>
        <line lrx="4862" lry="2207" ulx="3237" uly="2107">tioe bti aug.ð qͥ in ⁊ coꝛrectoꝛio Geñ.j.ſupꝛa vide ibi.</line>
        <line lrx="4835" lry="2292" ulx="3369" uly="2197">*Enedicã dñʒ i oĩ tpe c. ¶ Pſal.XXxXIII.</line>
        <line lrx="4910" lry="2380" ulx="3480" uly="2285">DPic ẽ ſcòs pᷣs alphabetic:qꝛ incipiũt vſus oꝛdi</line>
        <line lrx="4918" lry="2471" ulx="3481" uly="2375">nate ꝑ lr̃as alphabeti hebꝛaici.hexcepto ꝙ ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2556" type="textblock" ulx="3242" uly="2453">
        <line lrx="4968" lry="2556" ulx="3242" uly="2453">mittit᷑ hᷣ lr̃a ſexta.ſ.vau:qꝛ null'vſus ꝑ eã icipit: tñ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4051" type="textblock" ulx="3221" uly="2547">
        <line lrx="4906" lry="2640" ulx="3243" uly="2547">hB.xxij.vſus:ſic ſũt.xxij.lr̃e hebꝛaice:qꝛ ſũt h duo vᷣſus</line>
        <line lrx="4908" lry="2733" ulx="3235" uly="2636">icipiẽtes ꝑ lr̃aʒ phe.ſ.xvj.⁊.xxij.Ad qͥd autẽ poſite ſint</line>
        <line lrx="4906" lry="2819" ulx="3238" uly="2724">iſte lr̃e ĩ pncipijs vſuũ dẽʒ fuit ſupꝛa.pᷣſ.xxiiij. Huic at</line>
        <line lrx="4905" lry="2907" ulx="3243" uly="2810">pᷣſ.pᷣmittit᷑ tal ti.ĩ hebꝛeo. Dauid qñ comutauit rõem</line>
        <line lrx="4907" lry="2996" ulx="3239" uly="2900">ſuã coꝛã abimelech ⁊ fugauit eũ ⁊ abijt.huic tñ noĩ da</line>
        <line lrx="4907" lry="3092" ulx="3238" uly="2989">uid pᷣmittit᷑ lamech lr̃a ad deſignanð ꝙ ẽ dati caſus.⁊</line>
        <line lrx="4912" lry="3180" ulx="3230" uly="3076">ẽ ſenſus:Ipſi dauid fuit h̊ pᷣs ꝓ graꝝ actõe:qñ cõmuta</line>
        <line lrx="4903" lry="3257" ulx="3236" uly="3166">uit rõeʒ ſuã.i.vbũ ſuũ.⁊ ſilis ti.põit᷑ ĩ trãaſlatone hiero.</line>
        <line lrx="4903" lry="3354" ulx="3227" uly="3253">iuxta hebꝛeũ vbi ſic hĩ: Dauid qñ cõmutauit os ſuuʒ.</line>
        <line lrx="4905" lry="3436" ulx="3235" uly="3341">7 accipit᷑ os ꝓ vbo ꝓlato oꝛe. Coꝛã abimelech ⁊ eiecit</line>
        <line lrx="4908" lry="3521" ulx="3222" uly="3431">eũ ⁊ abijt.Ad cui itellectuʒ ſcienõ ꝙ iſta duo noia abi/</line>
        <line lrx="4904" lry="3616" ulx="3233" uly="3516">melech  achimelech hñt magnã ↄueniẽtiã:ꝓpi qð di</line>
        <line lrx="4901" lry="3706" ulx="3228" uly="3605">xerũt alid ꝙ ſignãt eãdẽ ꝑſona dicẽtes ꝙ dauid fec hũc</line>
        <line lrx="4902" lry="3798" ulx="3229" uly="3691">pᷣſ.qñ fugies ſaulẽ veit ĩ nobe ad achimelech ſacerdotẽ</line>
        <line lrx="4899" lry="3881" ulx="3221" uly="3781">vt hẽ.j. Re.xxj.Et tũc mutauit os ſuũ coꝛã eo:qꝛ nõ di</line>
        <line lrx="4893" lry="3974" ulx="3228" uly="3867">xit ſe fugitiuũ:ſʒ negocijs vꝛgentiba rege miſſũ.Sʒ</line>
        <line lrx="4891" lry="4051" ulx="3227" uly="3956">huic dcõ griat᷑ qð ſeqt᷑ i pᷣdco ti.Et fugauit eũ vl eiecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4139" type="textblock" ulx="3201" uly="4040">
        <line lrx="4898" lry="4139" ulx="3201" uly="4040">qꝛ achimelech ñ fugauit dauid:ſʒ mag eũ amicabili:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4313" type="textblock" ulx="3217" uly="4129">
        <line lrx="4893" lry="4239" ulx="3217" uly="4129">ho noꝛifice ſuſcepit pᷣbẽs ei panes ⁊ gladiũ: vt hꝛ ibidẽ</line>
        <line lrx="4889" lry="4313" ulx="3227" uly="4221">ꝓpĩ.qð alit exponit᷑ cõit᷑ a doctoꝛib hebꝛeis ⁊ latinis ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4397" type="textblock" ulx="3185" uly="4305">
        <line lrx="4892" lry="4397" ulx="3185" uly="4305">fuga dauid ad achis regẽ geth ad quẽ fugit recedẽ ab a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4840" type="textblock" ulx="3202" uly="4395">
        <line lrx="4899" lry="4478" ulx="3221" uly="4395">chimelech.Erat enĩ binomiqꝛ vocabat᷑ abimelech no/</line>
        <line lrx="4894" lry="4587" ulx="3220" uly="4481">mine regni:⁊ achij noie ꝑſone:fm ꝙ dicit Ra.ſa.ſic im</line>
        <line lrx="4894" lry="4678" ulx="3219" uly="4570">patoꝛes romani dicebat ceſares noie iperij:⁊ tñ hebant</line>
        <line lrx="4893" lry="4760" ulx="3202" uly="4657">ꝓpꝛiũ nomẽ pſonale.ſ.iuloauguſttyberö:⁊ ſic de alijs</line>
        <line lrx="4892" lry="4840" ulx="3202" uly="4747">Et h'dcm̃ ↄſonat ei qð dẽ Geñ.xx.⁊.xxvj.ꝙ abꝛaã iuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5020" type="textblock" ulx="3194" uly="4828">
        <line lrx="4893" lry="4942" ulx="3194" uly="4828">ad pegrinanð ĩ geraram vbi regnauit abimelech. ſilr</line>
        <line lrx="4892" lry="5020" ulx="3196" uly="4920">poſtea ꝑ magnũ tpᷣs Iſaac. Illa ãt ciuitas q antiqtuj di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5718" type="textblock" ulx="3203" uly="5007">
        <line lrx="4888" lry="5116" ulx="3222" uly="5007">cebat᷑ gerara poſtea vocata fuit geth. De gerara eni dẽ</line>
        <line lrx="4881" lry="5204" ulx="3223" uly="5093">ꝙ erat ĩ paleſtina:q ẽ fra philiſtinoꝝ:⁊ idẽ dẽ de geth.</line>
        <line lrx="4886" lry="5292" ulx="3221" uly="5175">⁊qlibʒ rex vocabat᷑ abimelech noie rgni. Qñ ãt dauid</line>
        <line lrx="4887" lry="5377" ulx="3203" uly="5266">fugit i geth fuit cognir a philiſtei: vñ dixert Nuũqꝗ iſte</line>
        <line lrx="4892" lry="5467" ulx="3218" uly="5352">ẽ dauid rex ire.q.d.bonu eẽt eũ inificẽ ne veniat ad re-</line>
        <line lrx="4888" lry="5552" ulx="3216" uly="5444">gnũ iualeſcat ↄ nos:ꝓpt qð adduxer̃t eũ ad achis vt</line>
        <line lrx="4902" lry="5632" ulx="3216" uly="5530">moꝛeret᷑: ꝓpi qð dauid i tali piclo poſit ſimulauit ſe i</line>
        <line lrx="4888" lry="5718" ulx="3210" uly="5616">ſanũ:pʒ illð poeticũ: Stultitiã ſimulare loco pꝛudẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5807" type="textblock" ulx="3182" uly="5703">
        <line lrx="4886" lry="5807" ulx="3182" uly="5703">ſũma ẽ. Et iõ achis tãqᷓ iſaniẽtẽ eũ eiecit:⁊ ſic dauid de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6160" type="textblock" ulx="3204" uly="5790">
        <line lrx="4888" lry="5911" ulx="3207" uly="5790">piclo libẽat abijt: ⁊ ꝓ graxꝝ actõe hũc pſ. opoſuit. Isit</line>
        <line lrx="4884" lry="5994" ulx="3208" uly="5882">ſʒ h'iſte ps i duaj ptes diuidit᷑:qꝛ pᷣ dauid ð ſua libẽatõ</line>
        <line lrx="4882" lry="6085" ulx="3207" uly="5961">ne ono regfrat᷑.ꝛ alios ad bonũ hoꝛtat᷑: ibi Accedite ad</line>
        <line lrx="4885" lry="6160" ulx="3204" uly="6051">eũ. Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ graꝝ actõ:⁊ ꝛeiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6242" type="textblock" ulx="3159" uly="6140">
        <line lrx="4997" lry="6242" ulx="3159" uly="6140">augmentatio:ibi Magnificate dñũm mecũ. Circa ꝑymũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6420" type="textblock" ulx="3194" uly="6207">
        <line lrx="4882" lry="6349" ulx="3200" uly="6207">dicit dauid: a ¶ Bñdicz dñʒ. ei regratiãdo. b n oi</line>
        <line lrx="4885" lry="6420" ulx="3194" uly="6322">tpe.ſ.ꝓſperitat ⁊ aduerſitatis contra multos qui bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2133" type="textblock" ulx="5228" uly="1932">
        <line lrx="5410" lry="2052" ulx="5228" uly="1932">ſͦoertii</line>
        <line lrx="5410" lry="2133" ulx="5229" uly="2043">iignnnrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2752" type="textblock" ulx="5235" uly="2114">
        <line lrx="5410" lry="2228" ulx="5262" uly="2114">ſctiani⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2319" ulx="5235" uly="2164">rinz</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="5236" uly="2297">mn K</line>
        <line lrx="5409" lry="2497" ulx="5236" uly="2395">Fobotepi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2589" ulx="5236" uly="2475">aifuntet</line>
        <line lrx="5410" lry="2673" ulx="5239" uly="2570">Agllndr</line>
        <line lrx="5410" lry="2752" ulx="5241" uly="2667">Gen amtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2941" type="textblock" ulx="5242" uly="2752">
        <line lrx="5410" lry="2841" ulx="5242" uly="2752">N aallt</line>
        <line lrx="5410" lry="2941" ulx="5244" uly="2851">lenite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3483" type="textblock" ulx="5255" uly="3216">
        <line lrx="5410" lry="3318" ulx="5255" uly="3216">Gitnhinn</line>
        <line lrx="5406" lry="3411" ulx="5265" uly="3308">Mrcfmti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3483" ulx="5272" uly="3396">Gontri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3204" type="textblock" ulx="5236" uly="3035">
        <line lrx="5277" lry="3204" ulx="5236" uly="3060">-</line>
        <line lrx="5324" lry="3198" ulx="5308" uly="3054">— —</line>
        <line lrx="5410" lry="3194" ulx="5383" uly="3052">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4295" type="textblock" ulx="5232" uly="3749">
        <line lrx="5410" lry="3850" ulx="5246" uly="3749">irtliotla</line>
        <line lrx="5410" lry="3930" ulx="5232" uly="3837">iigccvora</line>
        <line lrx="5410" lry="4021" ulx="5239" uly="3926">llicegrr</line>
        <line lrx="5410" lry="4119" ulx="5238" uly="4019">fiſgem</line>
        <line lrx="5410" lry="4214" ulx="5240" uly="4103">leuhhi</line>
        <line lrx="5410" lry="4295" ulx="5240" uly="4194">errfnot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4377" type="textblock" ulx="5171" uly="4285">
        <line lrx="5410" lry="4377" ulx="5171" uly="4285">flpleutne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4895" type="textblock" ulx="5223" uly="4378">
        <line lrx="5410" lry="4538" ulx="5235" uly="4378">meſair</line>
        <line lrx="5410" lry="4552" ulx="5226" uly="4476">E</line>
        <line lrx="5408" lry="4666" ulx="5229" uly="4548">Nllet. li⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4751" ulx="5228" uly="4638">Tyrtrton</line>
        <line lrx="5402" lry="4895" ulx="5234" uly="4729">liit 4</line>
        <line lrx="5290" lry="4885" ulx="5223" uly="4825">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5266" lry="4928" type="textblock" ulx="5237" uly="4815">
        <line lrx="5244" lry="4828" ulx="5237" uly="4815">*</line>
        <line lrx="5266" lry="4928" ulx="5243" uly="4907">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5023" type="textblock" ulx="5224" uly="4919">
        <line lrx="5410" lry="5023" ulx="5224" uly="4919">kiclun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4931" lry="394" type="textblock" ulx="4674" uly="268">
        <line lrx="4931" lry="394" ulx="4674" uly="268">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="542" type="textblock" ulx="1912" uly="290">
        <line lrx="2598" lry="542" ulx="1912" uly="290">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="6556" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="4233" lry="716" ulx="3205" uly="628">. — . zrn</line>
        <line lrx="4217" lry="776" ulx="1774" uly="598">r  , „ . Et de omnibus tribulatõi-</line>
        <line lrx="4218" lry="831" ulx="23" uly="541">. 2 j. philiſteis mõò ſupꝛadicto. oEKroeon iliſteis:ſed etiã</line>
        <line lrx="4216" lry="915" ulx="0" uly="551">reen it deũ tmmodo tpe ꝓſperitatis: ſʒ illud Zzacha. xj kus e⸗ qens ſolũ fuit modo ſaluatus a ph um. vtpaber</line>
        <line lrx="4217" lry="1021" ulx="0" uly="587">Aciau, gnovengam diakrslaetiſind5 ade vemantenge oieneerackad ſum pauper 7</line>
        <line lrx="3719" lry="1017" ulx="0" uly="697">N Buaickug onño deu qm dinites f in aduerſi in pluribus locis. q. d. Si ego qi</line>
        <line lrx="4228" lry="1104" ulx="2" uly="735">ninn Büclictus vno d⸗ vxoꝛ iob dicebat ei in aduerſi Smo Reg.in pluribus locis.q.d· Si ego q o coꝛde acce</line>
        <line lrx="3982" lry="1109" ulx="0" uly="794">Ks aduerſitatis: vñ vxo . ic: vt ibidẽ fuit ex pmo Re . ſili illi ꝗᷓ ven coꝛ</line>
        <line lrx="3406" lry="1096" ulx="34" uly="843">TieeeA. tpe ꝛere.i.maledic: vt . . tiaʒ apud deũ</line>
        <line lrx="4214" lry="1287" ulx="0" uly="824">Kch Pira Billeocomonn Searlals enin oremeolli ſenon fugitim inueni gratiaz ap unrac orum e</line>
        <line lrx="4204" lry="1383" ulx="24" uly="943">din poſitũ Job. ij. i⸗ Sep manarronel dicens:</line>
        <line lrx="4206" lry="1442" ulx="479" uly="1097">impoꝛtat Pic dte· ſ: l⁊ eripiet eos. Güſtate lnemmicttk,ſtin frexi.</line>
        <line lrx="4320" lry="1526" ulx="27" uly="1147">D mnuitare lion eni laus e ĩ oꝛe meo. In e 1 honiam ſuauis Immittit fi—</line>
        <line lrx="4039" lry="1618" ulx="33" uly="1210">Cutr pst hõ moꝛtalis ſemp la bit᷑ aia mea: ⁊ videte quoniam ſuauis ſue virtull. pij</line>
        <line lrx="4209" lry="1643" ulx="40" uly="1284">Nnti cotinuare diunnãs doͤmio laudal t ala mea:  dominus:beatůs vir qui gelus oni ꝛc. Boc pʒ</line>
        <line lrx="4214" lry="1791" ulx="25" uly="1349">i laudẽ:qꝛ opoꝛtet audiẽt mãſueti et letentur. ſ erat in eo. Tunète dñim in pluribuj lo⸗ bae</line>
        <line lrx="4084" lry="1809" ulx="21" uly="1453">itn in . * 212 rrum-⸗ . g - 4 mecu: P . .4 — „ ſcripture: Vn E 7</line>
        <line lrx="4002" lry="1839" ulx="151" uly="1531">EenDc aliqn itern iſicate dñũm mec . P: qm̃ non ẽ in- S</line>
        <line lrx="4192" lry="1976" ulx="14" uly="1638">Neneſ s ſaltẽ tẽpo  exaltem 214 ui ia timentibus eũ. a ſodomis:Geñ.xix.</line>
        <line lrx="4211" lry="2049" ulx="0" uly="1693">11 carnis al Lirx H iſi dñz  exaudiuit op — r erſtein⸗ tres pueros de ca⸗</line>
        <line lrx="4073" lry="2081" ulx="0" uly="1725">n Tn re doꝛmitõnis: ſʒ Exquᷣᷣiſiui . 5ibme tes eguerũt et eſurierũt: in⸗ nes pueros de e⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2242" ulx="0" uly="1805">fil wüſi ipoꝛtat frequẽtia me: ⁊? ex vibihnlatgt c qrentes autẽ dñm noͤn mi mino ignis: Manic,</line>
        <line lrx="4085" lry="2252" ulx="1" uly="1903">ockdng ſiẽ ð hoiĩe eccleſiã Me: ⁊ ex. Accedite a . Eni vbi dicit ꝙ angel</line>
        <line lrx="4214" lry="2332" ulx="4" uly="1990">RN.en ic d Hoie ecclel „ 18 eripuit me. 1 5 mmi bono. Veni Ser ſcedit cũ aca⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2396" ulx="4" uly="1998">Rdrnnat ſrequentate dicit᷑ inamĩ:et facies nueturon . m Jee mini deſcedit e⸗ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="2404" ulx="105" uly="2093">11 “ 7 * 172 * 02</line>
        <line lrx="4148" lry="2490" ulx="1" uly="2077">lnnit  ſpeſt i ccleſia euʒz ilamin⸗ Iſtẽpaup te filij andite me: rm en ria ſocus er in ſo⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2573" ulx="71" uly="2184">M lchn teroil  NeE 10 “ et dñs exaudiuit domi docebo uos. ang õ</line>
        <line lrx="4205" lry="2628" ulx="0" uly="2278">müͤfitnl ſit exra. d lIn (lſamauit e atõib'en 5 qui vult uitã: diligit ignis: it danie</line>
        <line lrx="4204" lry="2667" ulx="611" uly="2417">. 7.2, &amp;ι otri et eſt hõ qu 5 milit liberauit danie</line>
        <line lrx="4202" lry="2835" ulx="0" uly="2455">titid mea:iſiin me ſit tauit eũ. Immittit an dies un⸗ ãà malo: lem de lacu lleeat</line>
        <line lrx="4189" lry="2971" ulx="1" uly="2542">lln  abaetn Grboi iun timẽtium hibe linguam tuã a malo: vaufand anienſam</line>
        <line lrx="4203" lry="2975" ulx="27" uly="2629">GCtäggrie totũ attribua L L , H</line>
        <line lrx="4215" lry="3099" ulx="0" uly="2712">ömde deo q illud ha odeſcenſionem angelo erga eoj qui coꝛde vero 2 ei di⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3272" ulx="4" uly="2891">uburniſei dDIn dno laudabi 3.. ð eſt vituperabile: 2 „ ſtate ⁊ videte.q.d.exꝑ ento pe⸗ cedinẽ</line>
        <line lrx="4020" lry="3299" ulx="18" uly="2986">Nede⸗ . L laudant:q . 2 3. ceng: 9Bu g d modũ hoiuʒ dulce</line>
        <line lrx="4215" lry="3360" ulx="0" uly="2987">Gridniaſis non curo:qꝛ frequenter laud ro:cuius laus ẽ va.Lau Am ſuauis ẽ dñs.a loquit᷑ ad m . ſta er dul-</line>
        <line lrx="4112" lry="3389" ulx="52" uly="3071"> e, —„ 1 eſidero:cuiu —2 B/ m luaut  S ſt t: 7 ex h cognua er —</line>
        <line lrx="4208" lry="3455" ulx="0" uly="3093">wirgitnen ecõtra:ſed laudari a deo deſidero:c ſignũ pᷣbet ei v ini ꝓbãtiũ:qꝛ p modicũ deguſtãt:⁊ ex h'cognita er lẽtey</line>
        <line lrx="4056" lry="3466" ulx="95" uly="3162">e . uẽ effectũ vel ſign . ini pbaãtiũ:qꝛ p adu: ſic hoĩes deuoti p pcip</line>
        <line lrx="4204" lry="3535" ulx="0" uly="3165">irälnoben dat ãt de hoĩem n g ali t apls ſca. Cor.x. Qui vint ll ciunt᷑ ad ãplguſtãdũ:ſic ehtienduz.</line>
        <line lrx="4187" lry="3641" ulx="0" uly="3251">unnin eſ tut teſtimoniũ. Et h/ mo loqᷣ i ſeipſum cõmendat ille 3 lcedie dei aplius alliciunt᷑ ad am d modicuz</line>
        <line lrx="4065" lry="3652" ulx="39" uly="3342">nis iat in dño gloꝛiet᷑.nõ.n.qui ſeipſum cõme gliqdqd de dulced lcedinẽ vini illud moqł</line>
        <line lrx="4212" lry="3711" ulx="3" uly="3341">bincthn oꝛar in oflo Noꝛiet.n5 ſed quẽ dñs ↄmẽoꝛat.h duertendũ ꝙ pbantes dulcedinẽ vini i diuinã bo⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="3745" ulx="47" uly="3436">1DNoit pbatus eſt ideſtappꝛobatus: ſed quẽ Audiant Sʒ aduer inguã diu retinẽt: ſic ſentiẽtes diuinã b</line>
        <line lrx="4201" lry="3816" ulx="0" uly="3441">ſadugn ꝓbatus eſticeſt. dauid comendauit. e¶ Aucdiant ð pᷣguſtant ſup linguã diu reti e:qꝛ h'ẽ qodã pᷣludiuʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="3894" ulx="0" uly="3525">Nmiadn eni mõ de pluries da udo eſt vtus ire rep̃ſſiua:.  gqð p̃g bẽt eã ꝗ diu poſſũt retinere: c. Talis</line>
        <line lrx="4195" lry="3921" ulx="0" uly="3613">aungt . t. Manſuetudo eſt it: qꝛ ſaul nitatẽ debẽt qo ſequit: tus vij 7c.] alis</line>
        <line lrx="4197" lry="3981" ulx="0" uly="3613">ungnin manſueti ꝛ letent. Manſuett auid apparuit: qꝛ ſaul itudis future: ꝓpt qð ſequit: 8 l btitudis. Li</line>
        <line lrx="4046" lry="4007" ulx="43" uly="3702">nieſrce iiès alf vtutes maxie in d Irr. n6 beatitudiĩ 777 dis auget ſpẽ future 1</line>
        <line lrx="4202" lry="4081" ulx="0" uly="3700">whinittin int alias alias vᷣtutes maxi⸗ nus eb cecidit: ⁊ tñn i pᷣguſtatio diuine dulcedis auget ſ iat ↄtẽptuʒ</line>
        <line lrx="4031" lry="4097" ulx="41" uly="3784">egler ſf ſſe oꝛtẽ bis in manus e lõe repᷣſſit: eni pᷣguſta ies nimia familiaritas pariat ↄtẽ</line>
        <line lrx="4192" lry="4152" ulx="0" uly="3801">ſiin. eũ pſequens ad moꝛte ſuoj ab ebiterfectioe repſ at aliqñ apud hoĩes nim ſem ãᷓ ei cõicat i pñti vita ſu</line>
        <line lrx="4188" lry="4204" ulx="43" uly="3893">m ſolũ ei pepcit:ſed ẽt viros ſuo ac maſuetudine, cet ãt aliqñ apud ad hoiem qᷓ ei cõicat ĩ p ta</line>
        <line lrx="4192" lry="4239" ulx="0" uly="3874">umd ſolũ ei pepꝑcit: e j. Et ppter hac maſuetu is tñ familiaritas dei Etiã fillalẽ hoĩs ad deũ: io</line>
        <line lrx="4178" lry="4299" ulx="1" uly="3971">tee . j. P 7.xxvj. Et ꝓp- nalibus mul talis tñ famili euerẽtiã filialẽ ho r100</line>
        <line lrx="4176" lry="4327" ulx="0" uly="3967">4tentiton vt hꝛ.j. Reg. xxiiij is tẽpoꝛalibus ⁊ ſpũa lced ag auget reueretia Ex h'enĩ ꝙ ſentiũt in</line>
        <line lrx="4137" lry="4359" ulx="627" uly="4093">muinikl zlit ſũ in bonis tẽpoꝛalib ſuetudo mea am dulcedinẽ mag aus oẽs ſci ꝛc. Ex hyeni ꝙ ſe .</line>
        <line lrx="4188" lry="4416" ulx="0" uly="4054">nöüral ſpalit deus ipſu in bonist Reg.xij. Manſuetudo mea ſpdit: t ¶ Timete dũm ooẽs ſci c. oĩ bono:imo alia</line>
        <line lrx="4185" lry="4498" ulx="0" uly="4142">ee i tiplicauit:ᷣm ꝙ ipſe dic. ij. it dauid hic: e Audi- : r iã mõ pdcò ſufficit eis ꝓ oi be ario</line>
        <line lrx="4075" lry="4516" ulx="0" uly="4154">ctüftl nplicauu⸗n gi dicit dauid hic: ie ſe diuinã pſentiã mo p̈e tas exigit. Econtra</line>
        <line lrx="4183" lry="4628" ulx="0" uly="4248">Phtrmte multiplica . mihi a deo collata g B bona eis deſipiũt:ni Poia deſiciut: ꝓpiĩ quod ſvłᷣ itv .</line>
        <line lrx="4186" lry="4685" ulx="35" uly="4321">“RK ant manſueti. bona miß ita fiet eis. g Ma bon idis h'mũdi qb'oĩa deficiũt: ꝓp la ad pauli</line>
        <line lrx="3902" lry="4705" ulx="3" uly="4344">nirn f¶ Et letentur.ſcientes ꝙ ita fiete ẽtatio. ãt ẽ de cupidis hmi fm ꝙ dicit hiero. in epla</line>
        <line lrx="4219" lry="4803" ulx="0" uly="4410">Mitmtt mea. ic ↄñt ponitur grarum actõis augmẽtatio. v ¶ Diu tes eguerũt. qꝛ i teſt tam q bʒ ꝙ; qò non</line>
        <line lrx="4181" lry="4847" ulx="77" uly="4509">n gnificate. ic ont p „ „—— ffi iũ erga ſe ita magnu 2 1 Dictũ eſt: Auaro De t * fr bonis ha⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4888" ulx="0" uly="4514">uin uid diuinũ bñficiũ erga ſe di nũ: Antidtus . no audẽt frui bonis ha-</line>
        <line lrx="4171" lry="4933" ulx="20" uly="4599">enininm Reputabat.n. da lanð:  iõ iuitat alios ad adiu io ſbdit: x ¶ Et eſurierũt, ꝗꝛ n vat oñm. fide et</line>
        <line lrx="4172" lry="5051" ulx="19" uly="4677">orcrat ꝗy ñ ſufficie g(Wagnifi dñz mecu c. d bnficio tis: ſʒ ea relinquũt aljs. - 4 bũdãt in bonis</line>
        <line lrx="4176" lry="5293" ulx="0" uly="4826">“ iniht ara dn lckera i¶ Accedite. Hic daulc ſpualib⸗ Tẽpoꝛalia vo  dicaplo Bina thimo. vj. Pabẽ</line>
        <line lrx="4171" lry="5297" ulx="0" uly="4939">N uit me ⁊c̃.et p 147 d bonum vite cõtem 295— utant᷑:vnde dicit aple . Et hiero.in epi</line>
        <line lrx="4181" lry="5340" ulx="0" uly="4973">t n los ad bonum hoꝛtatur:pmo a 3: ſecũdo ad pꝓ diuitijs cõp his ↄtẽti ſimus.E Ria⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="5369" ulx="16" uly="5049">enN alios ad bon inatur ad deux:ſecũdo a alimẽta ⁊ ꝗb'tegamur: ſtus diuitie ſunt chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4174" lry="5452" ulx="660" uly="5150">iue per quam homo oꝛdina imu: ibi Ueite tes alimẽta 7 qb'teg ictus 7 veſtitus diuitie vi⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5561" ulx="0" uly="5149">i bonũ actiue u erdorainar⸗ ucit nh h en ſon 9 enite filu. Hec Srguenk  e⸗ operatioe bo⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="5648" ulx="0" uly="5279">dgiſ Pꝛia ĩ duas:qꝛ pᷣ  die: 1/ ecc eũ. ſ. non., conſiſtit in vitationer it vitare peccatum:</line>
        <line lrx="4160" lry="5716" ulx="1" uly="5314">eſad : Iſte paup. Lirca pmũ dic: iAccedite: ſz affecti te actiue que conſiſt autem dñi facit vitare pecea 5</line>
        <line lrx="4155" lry="5801" ulx="0" uly="5419">zinnin deũ ad queʒz acceditur non p S: ideo ſubditur: ni ad ꝓxim gr tunoꝛe dni ecegi iſcipline.</line>
        <line lrx="4158" lry="5889" ulx="0" uly="5494">muͤ i b j pꝑ verã cognitoem 2 vt habet Joꝝ½ Fm illud P. Uenite filij. per deſi⸗ ientie iuſto</line>
        <line lrx="3990" lry="5913" ulx="67" uly="5580">llnn uoment p ver a cog eus enim eſt lux: vt ha . ꝛideo dicit: a ¶ Uenite fili. itium ſapientie</line>
        <line lrx="4155" lry="5976" ulx="0" uly="5584">Nehmen K till amini. Den 2 lu E coꝛpoꝛalẽ loꝛi dien .  * i ⁊cc. qui eſt in 4 llmo</line>
        <line lrx="4093" lry="6007" ulx="0" uly="5653">in k  Et illuminamin dẽs ad lumẽ vel lucẽ coꝛpoꝛal Timoꝛem domin tã. ſ. beatã in q̃ nulł'm</line>
        <line lrx="4162" lry="6063" ulx="0" uly="5690">urlon han.j.et ideo ſicut accedẽs ad ũ ꝑ bonũ mentis b Auis ẽ homo ꝗ vult vitã. ſ. ſti: vbi dies</line>
        <line lrx="4028" lry="6096" ulx="3" uly="5749">e ſrt an. ]. et iceo lict S deu b bonn mentis . uis ẽ homo ꝗ celeſti: vbii</line>
        <line lrx="4155" lry="6186" ulx="0" uly="5770">= rie  Diligities e⸗ eeren beauafaukr:</line>
        <line lrx="4176" lry="6329" ulx="0" uly="5871">ati d ſenalti repulſã in ozonibus dSnepz, di⸗ no inter umnpentur noetibii docet Erato gercar ceigter</line>
        <line lrx="4161" lry="6378" ulx="101" uly="6015">lNetle õ itõ repellif. m ¶ 1—„ e ¶ Pꝛohibe linguã tuã. v malo.ſ. blaſphemie .</line>
        <line lrx="4159" lry="6417" ulx="0" uly="6037">ihnec facies ↄfundit᷑ cu petitd onem:  pmo exemplo ſui.d. e ¶ † dei cũ dẽ: f pximi cum dicitur:</line>
        <line lrx="3801" lry="6444" ulx="0" uly="6119">“ aducit ad ſuũ ppoſitũ tanen kwocr exul paup et dmoreſeciu deice di e reſpectu ꝓximic⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="6459" ulx="16" uly="6214">i ſte pauper clamauit. i. ego qu lberando a ni ptẽptus 7</line>
        <line lrx="1913" lry="6556" ulx="100" uly="6365">4 fugitiuus. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="7309" type="textblock" ulx="199" uly="7205">
        <line lrx="361" lry="7309" ulx="199" uly="7205">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="7653" type="textblock" ulx="3874" uly="7600">
        <line lrx="5071" lry="7653" ulx="3874" uly="7600">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3404" lry="504" type="textblock" ulx="2956" uly="355">
        <line lrx="3404" lry="504" ulx="2956" uly="355">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="767" type="textblock" ulx="1257" uly="655">
        <line lrx="3073" lry="767" ulx="1257" uly="655">O ( Et labia tua ne loquant᷑ volũ.ſ.deceptões falſitates et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1036" type="textblock" ulx="1254" uly="747">
        <line lrx="3073" lry="863" ulx="1258" uly="747">hmoi  pximũ. h ¶ Piuerte a malo. vitãdo petm oꝑis</line>
        <line lrx="3070" lry="945" ulx="1258" uly="835">i ¶ Et fac bonũ.Iſte.n.ſũt due ꝑtes iuſticie. Pot ẽt alit ex</line>
        <line lrx="1528" lry="1036" ulx="1254" uly="945">poni. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1197" type="textblock" ulx="1256" uly="930">
        <line lrx="3079" lry="1039" ulx="1628" uly="930">Diuerte a malo.i.obſerua pᷣcepta negatia: que</line>
        <line lrx="3071" lry="1125" ulx="1256" uly="1010">malũ ꝓhibẽt:ſiẽ non occides. i ¶ Et fac bonũ.i.obſerua</line>
        <line lrx="1949" lry="1197" ulx="1256" uly="1113">madata affirmatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1721" type="textblock" ulx="1251" uly="1196">
        <line lrx="3061" lry="1314" ulx="1253" uly="1196">qᷓ inducũt ad bonuz.</line>
        <line lrx="2944" lry="1454" ulx="1251" uly="1276">auremeneto. edis e labia tua ne loquant᷑</line>
        <line lrx="3078" lry="1482" ulx="1277" uly="1370">abbatu ſcifices: BDiljerte a Et fac</line>
        <line lrx="3078" lry="1597" ulx="1254" uly="1392">noꝛa pꝛem tuũ ⁊ ma luen Ric⸗le Pa l er pſe</line>
        <line lrx="3027" lry="1649" ulx="1254" uly="1520">treʒ:talis.n. obſerua/ num: iquire pace el p</line>
        <line lrx="3081" lry="1721" ulx="1253" uly="1601">tio ducit ad vitKa bea quere eã. Ocũli dñi ſuꝑ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2412" type="textblock" ulx="1249" uly="1697">
        <line lrx="3078" lry="1903" ulx="1252" uly="1697"> Warrir Eiv ſtos: ⁊ aures ei i pceſ con.</line>
        <line lrx="3004" lry="1894" ulx="1253" uly="1818">ad vitã ingredi ſerua 55i jtern</line>
        <line lrx="3086" lry="1968" ulx="1249" uly="1815">noageg Atſic det Vult at dñi ſupſaciẽteſ ma</line>
        <line lrx="1916" lry="2068" ulx="1252" uly="1977">dauid ad illud:quod</line>
        <line lrx="1917" lry="2163" ulx="1251" uly="2067">ſupꝛa q̃ſierat: Quis</line>
        <line lrx="1910" lry="2240" ulx="1252" uly="2153">ẽ hõ dqᷣ vult vitaʒ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1915" lry="2341" ulx="1255" uly="2240">k ¶ Indqre pacẽ. qꝗ ẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="2412" ulx="1260" uly="2327">ſũmũ bonũ. l ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3729" type="textblock" ulx="1231" uly="2019">
        <line lrx="3089" lry="2167" ulx="2035" uly="2019">eox. Clamauerunt iuſti</line>
        <line lrx="3088" lry="2268" ulx="2061" uly="2148">dñſ exaudiuit eos et ex oĩ</line>
        <line lrx="3089" lry="2388" ulx="2058" uly="2252">bus tribulatõnib eoꝝ libe</line>
        <line lrx="3087" lry="2510" ulx="1248" uly="2360">pſeqre eã.i. pfecte ſe· rauit eos. Jxta ẽ dñt his</line>
        <line lrx="3088" lry="2604" ulx="1249" uly="2468">qre:qð fit q; pbona q tribulato ſt coꝛde:lèt hu</line>
        <line lrx="3089" lry="2766" ulx="1250" uly="2575">oꝑa hõ ad aer miles ſpũ ſaluabit. Mliẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="2795" ulx="1250" uly="2674">na ptigit. m ¶ Ocu / rribulatiões iuſtoꝝ:ẽt ð oĩ</line>
        <line lrx="3080" lry="2926" ulx="1244" uly="2761">lidñi. Voſti dauid hy his liberabit eos dñs.</line>
        <line lrx="2986" lry="2944" ulx="1367" uly="2850">xit alios ad bonũ a veanit e</line>
        <line lrx="3082" lry="3035" ulx="1250" uly="2902">hic ↄñ̃t oñdit frutt Luſtodit dñs oĩa oſſa eo</line>
        <line lrx="3082" lry="3216" ulx="1236" uly="3008">er quia onpoſina i⸗ rnũ: vnũ ex his non. pteret.</line>
        <line lrx="2995" lry="3191" ulx="1293" uly="3136">ta ſe poſita m 2.</line>
        <line lrx="3084" lry="3363" ulx="1231" uly="3120">Aleeſe 8 6 niin Moꝛs pctõꝝ peſſima: cet</line>
        <line lrx="2545" lry="3371" ulx="1252" uly="3307">agit de fructu bono.</line>
        <line lrx="3079" lry="3491" ulx="1250" uly="3315">or operũ  maloꝝ.d. m¶ Ochi oñiſt up iuſtos. taq ſup</line>
        <line lrx="3079" lry="3729" ulx="1245" uly="3466">Ee Oilectos. Oculus.n.dirigit ad id qð ſpecialit᷑ diligit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4169" type="textblock" ulx="1245" uly="3541">
        <line lrx="3076" lry="3647" ulx="1372" uly="3541">Et aures ei'ad pces eoꝝ.tanq pate aq exaudiendum.</line>
        <line lrx="3081" lry="3736" ulx="1355" uly="3640">VUultus at dñi.ſ.ire ⁊ turbatois. p ( Sup facientes</line>
        <line lrx="3079" lry="3828" ulx="1252" uly="3728">mala.vñ in hebꝛeo ſic hẽ: Ire dñi ſuꝑ faciẽtes mala.ad pu</line>
        <line lrx="3081" lry="3908" ulx="1251" uly="3810">niendũ:iõ ſubdit᷑: q¶ Ut pdat de tra ⁊cl.i.de tra viuen</line>
        <line lrx="3082" lry="4003" ulx="1245" uly="3903">tiũ in q̃ nõ hẽbunt locũ :et aliqñ ẽt pꝑdit memoꝛiã eoꝝ de</line>
        <line lrx="3081" lry="4084" ulx="1251" uly="3990">fra pñtis vite:q̃ ẽ moꝛientiũ: qꝛ poſt eoꝝ vitã nõ remanet</line>
        <line lrx="3080" lry="4169" ulx="1252" uly="4078">fama:ſʒ ifamia:ſᷣm ꝙ dẽ Pꝛouer.x.⸗ oꝛia iuſti cũ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4346" type="textblock" ulx="1251" uly="4163">
        <line lrx="3096" lry="4272" ulx="1251" uly="4163">dibus:⁊ nomẽ ipioꝝ putreſcet. r ¶ Clamauerũt iuſti.de</line>
        <line lrx="3079" lry="4346" ulx="1253" uly="4251">uote oꝛando. sS ¶ Et dñs exaudiuit eos. ꝓmouẽdo eoj in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6444" type="textblock" ulx="1251" uly="4337">
        <line lrx="3078" lry="4432" ulx="1253" uly="4337">bonis. t ¶ Et ex oib'tribulatõib c. ꝓtegẽdo eos a ma</line>
        <line lrx="3083" lry="4521" ulx="1258" uly="4426">lis ſpũalibus:⁊ ẽt aliqũ a coꝛpoꝛalibus: ſic liberauit Da/</line>
        <line lrx="3077" lry="4615" ulx="1255" uly="4512">nielẽ de lacu leonũ:⁊ tres pueros ð camino ignis:pfecte tñ</line>
        <line lrx="3089" lry="4698" ulx="1251" uly="4598">liberat eos qñ ducit eos ad requiẽ traſferendo de malis vi</line>
        <line lrx="3078" lry="4783" ulx="1253" uly="4675">te pñ̃tis. v ¶ Juxta ẽ dñs ⁊c.lqꝛ ſp paratẽ eos adiuuare</line>
        <line lrx="3084" lry="4870" ulx="1256" uly="4776">eos liberando:vel virtutem patientie tribuendo ad maiuj</line>
        <line lrx="3068" lry="4966" ulx="1256" uly="4795">meritũ ipſoꝝ. FAlEtpuiniies ſpũ ſaluabit. ſᷣm ꝙ dẽ pv.</line>
        <line lrx="3069" lry="5059" ulx="1256" uly="4936">xxix. Pumilẽ ſpũ ſuſcipiet glia. v¶ Multe tribu latones</line>
        <line lrx="3076" lry="5146" ulx="1268" uly="5042">iuſtoꝝ.qꝛ aliqñ dñs pmittit:vt ꝑ patẽtie meritũ pueniãt</line>
        <line lrx="3080" lry="5218" ulx="1255" uly="5056">ad mapᷣmiũ:iõ ſbdit᷑ Et ð oib his ⁊c.]qꝛ traſlati ad</line>
        <line lrx="3073" lry="5307" ulx="1257" uly="5211">requiẽ liberant᷑ ab omnibus pꝛeſentis vite penalitatibus.</line>
        <line lrx="3077" lry="5401" ulx="1255" uly="5298">a ¶ Luſtodit dñs oia oſſa eoꝝ. p oſſa in quibus conſiſtit</line>
        <line lrx="3078" lry="5482" ulx="1256" uly="5388">robur coꝛpoꝛis intelliguntur virtutes in quibus conſiſtit</line>
        <line lrx="3088" lry="5567" ulx="1256" uly="5472">robur mentis:quas dominus cuſtodit illeſas finaliter in e</line>
        <line lrx="3080" lry="5664" ulx="1257" uly="5561">lectis ſuis. b Moꝛs pctoꝝ peſſima. Moꝛs.n. nature</line>
        <line lrx="3081" lry="5748" ulx="1258" uly="5650">mala eſt:quia eſt pꝛiuatio coꝛpoꝛalis vite:moꝛs autẽ cul/</line>
        <line lrx="3077" lry="5845" ulx="1256" uly="5734">pe peioꝛ:quia eſt pꝛiuatio ſpũalis vite:ſed tñ nõ ẽ peſſima:</line>
        <line lrx="3078" lry="5920" ulx="1256" uly="5822">ſed q;diu pctõꝛ ẽ in pñti vita põt redire ad vitam ſpũalem</line>
        <line lrx="3094" lry="6003" ulx="1257" uly="5910">p penitentiã:ſʒ moꝛs gehẽne eſt peſſima a q̃ non eſt reuer</line>
        <line lrx="3083" lry="6093" ulx="1252" uly="5994">ſio poſſibil:⁊ hec ẽ moꝛs pctoꝝ in moꝛtali pctõ decedẽtiũ.</line>
        <line lrx="3078" lry="6182" ulx="1256" uly="6076">c¶ Et qui oderũt ⁊c. qꝛ odiũ fratrũ ẽ occaſio młtoꝝ ma</line>
        <line lrx="3080" lry="6270" ulx="1255" uly="6168">loꝝ:ſicut ecõtrario amoꝛ ꝓximi ẽ cã bonoꝝ:qꝛ qui diligit</line>
        <line lrx="3090" lry="6356" ulx="1255" uly="6259">ꝓximum legem impleuit. Ro.xiij.In hebꝛeo et in tranſla/</line>
        <line lrx="3075" lry="6444" ulx="1257" uly="6340">tõe hiero.iuxta hebꝛeũ habetur: nterficiet ipios malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2042" type="textblock" ulx="2036" uly="1803">
        <line lrx="4245" lry="1942" ulx="3019" uly="1803">a nocẽtes me: xpugna</line>
        <line lrx="3084" lry="2042" ulx="2036" uly="1924">la:ùt pdat de tra memoꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="5480" type="textblock" ulx="3213" uly="5397">
        <line lrx="3725" lry="5480" ulx="3213" uly="5397">i¶ Tofundant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="756" type="textblock" ulx="3197" uly="641">
        <line lrx="4909" lry="756" ulx="3197" uly="641">⁊ odiẽtes iuſticiã. quia malicia hois eſt ſemꝑ cã moꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1021" type="textblock" ulx="3218" uly="741">
        <line lrx="4880" lry="850" ulx="3218" uly="741">eius ſpũalis:⁊ aliqn etiã coꝛpoꝛalis: ſicut malicia achi</line>
        <line lrx="4878" lry="937" ulx="3219" uly="830">tophel fuit occaſio ſue ſuſpenſionis:vt hi.ij. Reg.xvij.</line>
        <line lrx="4881" lry="1021" ulx="3347" uly="914">Redimet dñs ⁊cc. hoc fuit adimplettũ in chꝛiſto:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1806" type="textblock" ulx="3161" uly="1004">
        <line lrx="4893" lry="1098" ulx="3195" uly="1004">nos redemit ſuo ſanguine pᷣcioſo. e ¶ Et non delin</line>
        <line lrx="4849" lry="1184" ulx="4382" uly="1105">quent.finaliter.</line>
        <line lrx="4891" lry="1293" ulx="3283" uly="1171">¶ Oẽs  ſperãt</line>
        <line lrx="4908" lry="1400" ulx="3218" uly="1271">q oderũt iuſtũ delinquẽt. in eo. ſpe ſoꝛma-</line>
        <line lrx="4892" lry="1541" ulx="3229" uly="1363">Bèdimet dſie aias uog rhariee gue</line>
        <line lrx="4891" lry="1627" ulx="3197" uly="1485">ſuoꝝ: èt ñ delinquẽt bẽs a Zmeritis: 7 hoc</line>
        <line lrx="4904" lry="1702" ulx="3232" uly="1595">ſperãt in eo¶ Bauid. itelligend ẽ d p̃de</line>
        <line lrx="4818" lry="1730" ulx="3161" uly="1647">* e0A . elligenõ ẽ d p̈</line>
        <line lrx="4859" lry="1806" ulx="3391" uly="1700">Adicã dñe(lxXxXIIII. ſtinatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2142" type="textblock" ulx="3237" uly="1916">
        <line lrx="4244" lry="2046" ulx="3237" uly="1916">ipugnantes me. App̃bèn</line>
        <line lrx="4245" lry="2142" ulx="3237" uly="2030">de arma ⁊ ſcutũ:et exurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3376" type="textblock" ulx="3214" uly="2130">
        <line lrx="4908" lry="2279" ulx="3232" uly="2130">i adiutoꝛiũ mihi. Eff und ⁊c. Puic p̃ſ. pꝛe</line>
        <line lrx="4894" lry="2402" ulx="3239" uly="2240">frameã èt cõclude aduſus mitittalti in he</line>
        <line lrx="4895" lry="2501" ulx="3235" uly="2351">eos ꝗ pſequũt me: dic ale hierony. iuxta he</line>
        <line lrx="4913" lry="2592" ulx="3235" uly="2467">mee ſalus tua ego ſũ.Con bꝛeuz (Dauid tñ</line>
        <line lrx="4905" lry="2693" ulx="3230" uly="2575">füdant᷑ ⁊ reuereant: querẽ in hebꝛeo pᷣponit</line>
        <line lrx="4906" lry="2841" ulx="3239" uly="2673">tes aiam meaʒ. Aütant re F ſamnech 30 de</line>
        <line lrx="4898" lry="2924" ulx="3234" uly="2785">troꝛſum ⁊ ↄſundant: cogi dari caſh: et</line>
        <line lrx="4897" lry="3033" ulx="3235" uly="2919">tantes mibi mala. iant ſenſus: hic p̃s ap</line>
        <line lrx="4906" lry="3137" ulx="3214" uly="3012">tãq; puluis añ ſaciẽ vẽtiét pꝛopꝛiatẽ ipi da</line>
        <line lrx="4923" lry="3234" ulx="3226" uly="3112">angelus dñi coartãs eos. uid tãqꝙᷓ e aucto/</line>
        <line lrx="4908" lry="3303" ulx="3414" uly="3203">l ri:⁊ ſic apꝑet au/</line>
        <line lrx="4902" lry="3376" ulx="3593" uly="3289">ctoꝛ h'pᷣſ. Mã at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3478" type="textblock" ulx="3209" uly="3372">
        <line lrx="4902" lry="3478" ulx="3209" uly="3372">eius non ſic apparet. Expoſitoꝛes tñ hebꝛei ⁊ latini di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3568" type="textblock" ulx="3223" uly="3462">
        <line lrx="4901" lry="3568" ulx="3223" uly="3462">cũt cõiter ꝙ dauid fecit hũc pſal.  pſecutoeʒ ſaul petẽj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3649" type="textblock" ulx="3206" uly="3548">
        <line lrx="4894" lry="3649" ulx="3206" uly="3548">diuinũ auxiliũ:in qua pſecutõe multos pᷣſ.fecit: qꝛ diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4001" type="textblock" ulx="3219" uly="3637">
        <line lrx="4896" lry="3742" ulx="3220" uly="3637">durauit.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtejqꝛ pᷣmo dauid poſtulat</line>
        <line lrx="4895" lry="3828" ulx="3220" uly="3725">auxiliũ diuine defenſionis:ſcõo declarat piculu ſue ꝑſe</line>
        <line lrx="4893" lry="3922" ulx="3220" uly="3811">cutõis:ibi Surgẽtes teſtes. Pꝛima in tres:qꝛ pᷣ petit au</line>
        <line lrx="4894" lry="4001" ulx="3219" uly="3903">xiliũ diuinũ:ſcòðo ꝓphetice pᷣdicit deiectiõem hoſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4090" type="textblock" ulx="3213" uly="3988">
        <line lrx="4897" lry="4090" ulx="3213" uly="3988">ibi Cõfundant᷑.tertio expmit ſue liberatõis gaudiũ: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="4174" type="textblock" ulx="4714" uly="4052">
        <line lrx="5084" lry="4174" ulx="4714" uly="4052">aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5218" type="textblock" ulx="3218" uly="4080">
        <line lrx="4652" lry="4177" ulx="3223" uly="4080">Aia at mea exultabit in dño.¶ Circa pmũ dic̃.</line>
        <line lrx="4893" lry="4273" ulx="3218" uly="4165">dica dñe nocetes me.iudicio ↄdemnatõis in hoc facto:</line>
        <line lrx="4903" lry="4414" ulx="3223" uly="4253">qꝛ iniuſte ꝑſequunt᷑ me:ſicut pʒ manifeſte ex decurſu ,</line>
        <line lrx="4891" lry="4445" ulx="3221" uly="4344">mi Reg. quia dauid nihil foꝛefecerat ſauli aut populo</line>
        <line lrx="4888" lry="4537" ulx="3220" uly="4430">ſuo:ſed fecerat eis multa bona:ꝓ quihus reddebant ei</line>
        <line lrx="4888" lry="4622" ulx="3219" uly="4520">mala:ꝓpter quod ſubdit dauid: b ¶ Expugna imvlu</line>
        <line lrx="4892" lry="4710" ulx="3220" uly="4609">gnantes me.qꝛ nõ poſſum eos expugnare. (¶ Appᷣbe</line>
        <line lrx="4896" lry="4793" ulx="3219" uly="4697">de arma.loquit᷑ de deo moꝛe humano:quia aliquis vo</line>
        <line lrx="4894" lry="4881" ulx="3218" uly="4780">lens auxiliũ pᷣſtare alicui munit ſe armis:⁊ hoc duplici</line>
        <line lrx="4889" lry="4973" ulx="3218" uly="4868">bus.ſ.armis ad ſuſtinendũ ictus:⁊ qtum ad hoc dicit:</line>
        <line lrx="4889" lry="5218" ulx="3220" uly="4946">Scutum. reEgladeieunin :7 tum ad</line>
        <line lrx="3880" lry="5215" ulx="3822" uly="5161">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5670" type="textblock" ulx="3221" uly="5036">
        <line lrx="4890" lry="5145" ulx="3222" uly="5036">hoc ſubditur: e¶ Effunde frameã.i.euagina gladiuʒ</line>
        <line lrx="4889" lry="5228" ulx="3221" uly="5127">¶ Et conclude aduerſus ⁊c. lita ꝙ non poſſint ampli</line>
        <line lrx="4891" lry="5324" ulx="3223" uly="5215">us me perſequi. ic anime mee. per reuelatoõnem</line>
        <line lrx="4892" lry="5412" ulx="3225" uly="5306">interioꝛem. h  Salus tua ego ſũ.p effectũ exterioꝛẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="5498" ulx="3818" uly="5388">ic ↄnñter dauid ꝓphetice pᷣdicit deie-</line>
        <line lrx="4892" lry="5586" ulx="3223" uly="5475">ctoeʒ hoſtiũ.ſ.ſaulis doech ⁊ ↄſimiliũ.d.Confundant᷑</line>
        <line lrx="4891" lry="5670" ulx="3224" uly="5564">⁊c.hoc fuit ĩpletum quando ſaul confuſibiliter de pᷣlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5758" type="textblock" ulx="3206" uly="5655">
        <line lrx="4899" lry="5758" ulx="3206" uly="5655">fugiens ſeipſum interfecit:⁊ ſilr doech armiger eius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6456" type="textblock" ulx="3218" uly="5739">
        <line lrx="4899" lry="5853" ulx="3225" uly="5739">magna pars populi ſugiendo interijt: ⁊ iſti pluries q̃ſie</line>
        <line lrx="4895" lry="5937" ulx="3225" uly="5832">rant dauid ad moꝛtẽ. k ¶ Fiant ⁊c. qꝛ ſic puluis ñ pᷣt</line>
        <line lrx="4899" lry="6033" ulx="3218" uly="5922">reſiſtẽ vetoꝝ ipulſui:ſic nec ſaul ⁊ viri e philiſtioꝝ iua</line>
        <line lrx="4900" lry="6129" ulx="3221" uly="5995">ſiõi. IEt ãgelꝛc᷑. ñ.n.ſaul ⁊ exercir eſ ſuiſſet ſic oͤbel</line>
        <line lrx="4876" lry="6198" ulx="3223" uly="6091">lati a philiſteij:niſi ãgel'dñi iuſto ði iudicio fuiſſz ori</line>
        <line lrx="4911" lry="6282" ulx="3220" uly="6180">eb ꝓ pctis ſuij:ſʒ ꝙ dẽ deut.xxxij.ð filijs iſrł qñ pſeqᷣba-</line>
        <line lrx="4899" lry="6376" ulx="3223" uly="6274">tur vnus mille: ⁊ duo fugarent decem milia: nonne</line>
        <line lrx="4893" lry="6456" ulx="3222" uly="6356">iõ quia deus ſuus vendidit illos:⁊ dñs cõcluſit illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="6583" type="textblock" ulx="4561" uly="6563">
        <line lrx="4570" lry="6583" ulx="4561" uly="6563">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="833" type="textblock" ulx="5248" uly="725">
        <line lrx="5407" lry="833" ulx="5248" uly="725">lbrcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5247" lry="1908" type="textblock" ulx="5232" uly="1838">
        <line lrx="5247" lry="1908" ulx="5232" uly="1838">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2335" type="textblock" ulx="5229" uly="1926">
        <line lrx="5241" lry="2169" ulx="5229" uly="1926">—  –è—</line>
        <line lrx="5283" lry="2170" ulx="5242" uly="2073">S=</line>
        <line lrx="5372" lry="2230" ulx="5358" uly="2162">=—</line>
        <line lrx="5391" lry="2335" ulx="5373" uly="2135">— = S=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2305" type="textblock" ulx="5352" uly="2248">
        <line lrx="5367" lry="2305" ulx="5352" uly="2253">—</line>
        <line lrx="5385" lry="2298" ulx="5370" uly="2248">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4393" type="textblock" ulx="5239" uly="3134">
        <line lrx="5390" lry="3220" ulx="5244" uly="3134">cgwr.</line>
        <line lrx="5403" lry="3323" ulx="5253" uly="3220">Kawkev⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3400" ulx="5265" uly="3314">cikrr</line>
        <line lrx="5410" lry="3494" ulx="5265" uly="3399">fupaur</line>
        <line lrx="5410" lry="3678" ulx="5241" uly="3596">Ar Mu</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="5247" uly="3669">nneſtynr</line>
        <line lrx="5410" lry="3839" ulx="5245" uly="3775">10.</line>
        <line lrx="5410" lry="3950" ulx="5242" uly="3864">ealnti</line>
        <line lrx="5408" lry="4039" ulx="5249" uly="3937">fflunt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4129" ulx="5239" uly="4021">luſetrkij</line>
        <line lrx="5410" lry="4221" ulx="5242" uly="4118">mnltnnig</line>
        <line lrx="5405" lry="4309" ulx="5243" uly="4207">ſtnänmman</line>
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="5253" uly="4312">Chronpriei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="4485" type="textblock" ulx="5266" uly="4389">
        <line lrx="5370" lry="4485" ulx="5266" uly="4389">üigth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="4359" type="textblock" ulx="5241" uly="4288">
        <line lrx="5263" lry="4359" ulx="5241" uly="4288">=Sb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4433" type="textblock" ulx="5369" uly="4402">
        <line lrx="5379" lry="4433" ulx="5369" uly="4402">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4573" type="textblock" ulx="5237" uly="4386">
        <line lrx="5254" lry="4538" ulx="5237" uly="4394">— =</line>
        <line lrx="5287" lry="4544" ulx="5255" uly="4386">= = Sn</line>
        <line lrx="5315" lry="4573" ulx="5304" uly="4503">—</line>
        <line lrx="5376" lry="4561" ulx="5362" uly="4491">= -⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="4564" ulx="5377" uly="4514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4689" type="textblock" ulx="5239" uly="4574">
        <line lrx="5256" lry="4627" ulx="5239" uly="4574">S</line>
        <line lrx="5280" lry="4648" ulx="5256" uly="4580">—</line>
        <line lrx="5360" lry="4685" ulx="5345" uly="4600">— S</line>
        <line lrx="5380" lry="4689" ulx="5365" uly="4601">— —</line>
        <line lrx="5410" lry="4678" ulx="5384" uly="4606">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4852" type="textblock" ulx="5287" uly="4528">
        <line lrx="5310" lry="4731" ulx="5287" uly="4528">S —</line>
        <line lrx="5317" lry="4731" ulx="5310" uly="4662">S</line>
        <line lrx="5372" lry="4852" ulx="5289" uly="4572">—- m 2.</line>
        <line lrx="5390" lry="4833" ulx="5372" uly="4762">= *</line>
        <line lrx="5410" lry="4838" ulx="5396" uly="4769">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="4942" type="textblock" ulx="5262" uly="4750">
        <line lrx="5274" lry="4903" ulx="5262" uly="4758">——— ——</line>
        <line lrx="5295" lry="4942" ulx="5275" uly="4754">— =2-</line>
        <line lrx="5306" lry="4905" ulx="5295" uly="4750">=</line>
        <line lrx="5348" lry="4934" ulx="5333" uly="4869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="4897" type="textblock" ulx="5243" uly="4844">
        <line lrx="5260" lry="4897" ulx="5243" uly="4844">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5518" type="textblock" ulx="5229" uly="4918">
        <line lrx="5280" lry="5518" ulx="5229" uly="4918">S = =</line>
        <line lrx="5273" lry="5350" ulx="5248" uly="4943">SS. —</line>
        <line lrx="5316" lry="5392" ulx="5259" uly="4940">= = = E S</line>
        <line lrx="5343" lry="5364" ulx="5296" uly="4940">E  = =</line>
        <line lrx="5373" lry="5372" ulx="5329" uly="4933">= E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="5692" type="textblock" ulx="5243" uly="5552">
        <line lrx="5256" lry="5692" ulx="5243" uly="5552">=,= =Se</line>
        <line lrx="5282" lry="5645" ulx="5275" uly="5602"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5250" lry="5808" type="textblock" ulx="5230" uly="5703">
        <line lrx="5250" lry="5808" ulx="5230" uly="5703">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4829" lry="375" type="textblock" ulx="4636" uly="278">
        <line lrx="4829" lry="375" ulx="4636" uly="278">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="564" type="textblock" ulx="1847" uly="387">
        <line lrx="2539" lry="564" ulx="1847" uly="387">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1224" type="textblock" ulx="484" uly="656">
        <line lrx="4173" lry="791" ulx="646" uly="656">Fiant vie ⁊c. Ivt nõ videãt nociua ad euitandũ. mihi conſcius iſtoꝛum maloꝛzum.  Wnterrogabant</line>
        <line lrx="4187" lry="882" ulx="484" uly="753">n ¶ Et lubꝛicũ.vt nõ poſſint ſtare. o ¶ Et angel dñi. me. ideſt pꝛoponebant ↄtra me ac ſi debereʒ reſpondere:lo</line>
        <line lrx="4162" lry="965" ulx="501" uly="857">hoc totũ pᷣdixit dauid ꝓphetice: ⁊ motus elo diuinę quit᷑ deſe quaſi de reo:qui habet reſpodere parti aduerſe.</line>
        <line lrx="4202" lry="1053" ulx="486" uly="948">iuſticie:⁊ cãʒ dicte punitois ſubiuũgit qñ dic: p¶Qm g ¶ Retribuebãt mihi mala ꝓ bonis.qꝛ multa bona fece/</line>
        <line lrx="4171" lry="1139" ulx="503" uly="1026">gratis.i. ſine ca. q ¶Abſcoderut mihi ⁊c. qꝛ ſaul et rat dauid ſauli ⁊ populo eius pugnãdo pꝛo eis cõtra phili</line>
        <line lrx="4184" lry="1224" ulx="502" uly="1126">cõplices ſui pone ſteos: vt patʒ.j. Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1626" type="textblock" ulx="489" uly="1213">
        <line lrx="4096" lry="1321" ulx="500" uly="1213">bant inſidias oc „ „ .. . in pluribus locis.</line>
        <line lrx="4172" lry="1441" ulx="507" uly="1288">cultaj vauid: vt ¶Fiant vie illo tenebꝛel et niſ. ſterilitatẽ aie mee. Ego h¶ Sterilitatẽ ani⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="1581" ulx="489" uly="1390">bihe Regũ.xxij. ſubꝛicũ:è᷑t ãgelł dñi pſequẽſ aãt cũ mihi moleſti eẽnt:in / me mee. quia ex pſe⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1626" ulx="510" uly="1478">Supuacue ef eos. Oñ graͦr abſcoderuüt guebar cilicio.! Humilia murone lullis ogeba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1661" type="textblock" ulx="473" uly="1564">
        <line lrx="4184" lry="1661" ulx="473" uly="1564">pꝛobꝛauert c. tur vitã auſteraʒ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1715" type="textblock" ulx="2347" uly="1615">
        <line lrx="3364" lry="1715" ulx="2347" uly="1615">bã ĩ ieiunio aĩiam meã:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="6540" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="4254" lry="1751" ulx="513" uly="1625">dicẽtes vitupia ? Mihi interitũ laquei ſui: ſu  ĩ ieiunic cere in deſertis: et ſte</line>
        <line lrx="4263" lry="1857" ulx="483" uly="1724">me mẽdacit vtſu peruacue expꝛobꝛauerunt oꝛo mea ĩ ſinu meo ↄuͥtet. riliblocis. i ¶ Ego</line>
        <line lrx="4219" lry="1984" ulx="443" uly="1824">pꝛa eppoſusſix aiam meã. · Neniat illi lad/ Auãſi ꝓximũ ⁊ q̃ſi frarrey aurcum mihi nole/</line>
        <line lrx="4167" lry="2066" ulx="510" uly="1927">quent. Reni us quez ignoꝛat:  7 captio niz ſiẽ cõplacebãa:q̃i lůgẽs liedob inſi ann bun</line>
        <line lrx="4207" lry="2142" ulx="509" uly="1996">at illi c. in hoc l be ſtar ſic hüili = licio.ob inſignuz hu</line>
        <line lrx="4169" lry="2199" ulx="483" uly="2051">5p̃ᷣdicit ꝑ ꝓphetie qua abſcõdit appꝛehedat 7 Ptriſtat ichüiliabar. Et miliationis  moꝛti/</line>
        <line lrx="4208" lry="2312" ulx="124" uly="2160">cnin modũ moꝛtẽ ipſi eu: ⁊ in laqueũ cadat in id adũſũ me letati ſt ⁊ ↄuene ficationis ad impe/</line>
        <line lrx="4161" lry="2436" ulx="33" uly="2253">wwiritii HH ipm. Aiĩa at mea exultabit rũt:logregata ſt ſuꝑ me fla trandum benefenun</line>
        <line lrx="4160" lry="2531" ulx="56" uly="2361">RKr luit dauia mal in dño: ⁊ delectabit᷑ ſuper gella ⁊ ignoꝛaui.] Diſſipᷣ  Packliabainin</line>
        <line lrx="4189" lry="2631" ulx="41" uly="2466">toſe nus pbilininor: ſalutari ſuo. Omnia oſſa ii ſüt nẽc cõpuncti:tẽtàuert ieiunio animam me/</line>
        <line lrx="4211" lry="2750" ulx="41" uly="2598">Eunli vt hi. Re. xxij. mea dicẽt:dñẽ ꝗſ ſilis nbi: me.ſubſanauerunt me ſub am.i.vitam meã ani</line>
        <line lrx="4227" lry="2861" ulx="37" uly="2686">Piäen 2⁊ ipſe ſaul ab ißi Eripiẽns iopem de manu ſãnatõe:lfrenduerũt ſuper malem. 1 C. Et oꝛa</line>
        <line lrx="4213" lry="2967" ulx="33" uly="2797">rr äce turl ſoꝛtoꝝ ei:egẽnũ ⁊ paupe me dẽubſuis.: Dñẽ qũ re vnnrr n iclen ad</line>
        <line lrx="4171" lry="3070" ulx="30" uly="2923">n cis turbi ocidi tEͦa diripiétib ei. Suͦrge ſpicies: reſtitue aia; meã a bonum meum oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3168" ulx="24" uly="3032">uh ſeipſũ interfecit: tes teſtes iniq: qᷣe ignoꝛa/ malignitate eoꝛum: a léo nabitur: et quia da-</line>
        <line lrx="4141" lry="3315" ulx="18" uly="3123">ck veRes r bã iterrogabat me. Retri nibus ùnicã meam. Confi ad neſecntlone</line>
        <line lrx="4181" lry="3320" ulx="29" uly="3243">iM  ſic cecidit in laꝰ hn mihi bi ir ſaulis a charitate fra</line>
        <line lrx="4160" lry="3413" ulx="14" uly="3249">nhini guci qusparane bucbant mihi mala ꝓ bo tieboꝛ iibi in eccla magnal terma non decidit: qd</line>
        <line lrx="4161" lry="3506" ulx="0" uly="3390">erritlenn rat ipſi dauid: qd maxime patet ex hoc</line>
        <line lrx="4156" lry="3600" ulx="0" uly="3477">ſeguit, a pncipio ignoꝛa ..ùMẽÿ gqjuia idem in manu</line>
        <line lrx="4171" lry="3697" ulx="0" uly="3519">leſſittn ulit. s den mea. HPicↄñi expmit gaudiũ de ſua libe ſua tradito bij a moꝛte pepercit:vt hi.j. Reg.xxiiij.⁊.xxvj.</line>
        <line lrx="4219" lry="3809" ulx="0" uly="3601">noduntſe⸗ ratoe futura de manu ſaulis:⁊ oium aduerſarioꝝ ſuo/ mDuaſi ximüu. iõ dẽ: Et qᷓi ffeʒ nrʒ. ſup. reputãs ſa ulẽ?</line>
        <line lrx="4245" lry="3873" ulx="0" uly="3746">nrhinbint rũ.d. t¶ Aia ãt mea c. ſibi gras deuote reädendo aevpplʒ. n¶ Sic coplaceba.i ꝑſperitate eoꝝ ʒ philiſteoos</line>
        <line lrx="4236" lry="3975" ulx="0" uly="3776">nsce n v ¶ Et delectabit ꝛc]i.de h ſaluabit me ꝓ ſue volũta vt dẽm ẽ ſupꝛa pᷣſ.iiij. Rusſtluges ⁊c. de eoꝝ aduer</line>
        <line lrx="4155" lry="4052" ulx="0" uly="3921">aminhof tis bnplacito: no dic de moꝛte ſaulł ⁊ exercit ep:ð q do ſitate:vñ lu rit 2 plãxit de ſaulł ⁊ ſui exerci moꝛte: vt hẽ. ij.</line>
        <line lrx="4167" lry="4138" ulx="0" uly="3958">Crüsguli, luit ⁊ luxit:vt hꝛ ij. Reg.j.Sed gaudẽ de ꝓpa ſalute  Reg.j. aadeffi me. Hic ↄñt oñndit grauitatẽ ſue ꝑſe</line>
        <line lrx="4160" lry="4222" ulx="0" uly="4100">Mrüd. O tinet ad charitatẽ quẽ hʒ hõ ad ſeipſũ. x ¶ Oia oſla cutois ex ↄſpiratoe coi ð eũ:qꝛ et illi q erãt de tribu oauid</line>
        <line lrx="4156" lry="4316" ulx="0" uly="4192">öenlatk mea dicẽt. magna.n. leticia ⁊ admiratio mẽtis rediũdat cuũ ſaule aſpirabãt ad moꝛtẽ ipſdauid:vt pʒ de cipheis..</line>
        <line lrx="4152" lry="4394" ulx="0" uly="4277">Piceanden ad vires coꝛpoꝛis:iõ.d. x¶ Dia oſſa mea dicẽt.i. ma Re.xxii.Et ibidẽ hẽ ꝙ ſaul dixit ð dauid ꝙ ſi tra igreſiꝰ</line>
        <line lrx="4264" lry="4495" ulx="0" uly="4362">mnſul min nifeſtabũt geſtib'exultatois gratitudinẽ mihi pſtite ſal fuẽit pſcrutaboꝛ eũ ĩ milib'iuda: de ꝗ tribu erat dauid: et</line>
        <line lrx="4156" lry="4574" ulx="65" uly="4447">sre uatois. ꝰ ¶ Oñe qs ſilis tui.q.d.nullus. a ¶ Eripie, młltomag illi ꝗᷓ erãt ð alijs tribub erat cũ ſaul ĩ pſequẽ da</line>
        <line lrx="4156" lry="4714" ulx="0" uly="4486">4 inopẽ.i.meipſũ ⁊ pplm mihi adherẽtẽ. Erat eni dauid uid:⁊ hẽ qð diẽ: eE d me ⁊c. qꝛ veniẽs cũ ſau</line>
        <line lrx="4156" lry="4746" ulx="39" uly="4625">a facie ſaul fugitiuus:⁊ p ↄñs bonis ſuis ſpoliat᷑: ↄue le ad q̃renꝰ dauid pᷣtẽdebãt hilarẽ faciẽ a captãdã gr̃am</line>
        <line lrx="4155" lry="4849" ulx="0" uly="4708">Tmenpultin nerũt etiã ad ipſũ hoies depauperati:⁊ debitig obliga“ reg. q (Loͤgregata ſũt ⁊cc. qꝛ nõ ſp puidebat picula ſibi</line>
        <line lrx="4130" lry="5005" ulx="0" uly="4746">mnänmn ti: vt hi.j. Reg xxij.⁊ fcũs ẽ eoꝝ pnceps. Rn- p̃bpata:vt pʒ ex hqð hã.j.Reg.xxiij. vbi dẽ ꝙ ſaul ⁊ viri ei</line>
        <line lrx="4155" lry="5038" ulx="0" uly="4887">rimtnm nu foꝛtioꝝ eſ.ſ.ſaulis ⁊ ſui exercitus. c ¶ Egenum et (igebãt dauid ⁊ viros e ĩ modu coꝛone ita ꝙg deſperabat</line>
        <line lrx="4153" lry="5119" ulx="0" uly="4974"> imhi pauperẽ c. bona. n. mobilia ⁊ ĩmobilia fugitiuoꝛum ſe poſſe euadẽ. Ilõ. n. poſuiſſz ſe ĩ tali loco: vbi ſic cigi potu</line>
        <line lrx="4152" lry="5203" ulx="16" uly="5052">anhl fiſco regio applicant:⁊ ſic bona dauid ⁊ eꝝ qͥ cũ ipſo iſſſet:ſi paratũ ſibi piculũ pᷣſciuiſſʒ. n Biſſipati ſt. a ↄnexi</line>
        <line lrx="4256" lry="5325" ulx="12" uly="5157">gnſinmn erat diripuerũt ſatellites ſaulł. urgentes. Poſtq one charitatis fraterne erga me. 8 ie . vSab</line>
        <line lrx="4160" lry="5365" ulx="0" uly="5234">nuluimn dauid poſtulauerat auxiliũ diuine defenſionis:hic ↄnt ſua iniquitate. t ( Tẽtauerunt me.ſ.capere. v ¶ Sub⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="5464" ulx="0" uly="5315">imnmn allegat piculũ ſue ꝑſecutõis:⁊ pᷣmo ꝓpoſituʒ declarat: ſanauerunt me ⁊c. ideſt deriſione dicta a naſo rugato. Di</line>
        <line lrx="4300" lry="5578" ulx="0" uly="5405">ati ſcõo ꝓ ſe ⁊ ſibi cõpatientib oꝛat:ibi Exultent. Pꝛima cebant enim adulatoꝛes et detractoꝛes vuuperia de dguig</line>
        <line lrx="4150" lry="5656" ulx="0" uly="5511">zolgiuln in tres:qꝛ poñdit ꝓpoſitũ ex impoſitõe falſi:ſcðo ex co in pꝛeſentia ſaulis eius beniuolentiam captantes. x Irẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="5738" ulx="17" uly="5582">ſünnhi ſpiratõe coi:ibi Et aduerſũ me tertio ex adiũctõe doli duerunt ſuꝑ me⁊c. pꝛetendebant enim coꝛam ſaule ꝙ vel</line>
        <line lrx="4150" lry="5832" ulx="0" uly="5670">Venmncel ibi Quoniam mihi. Circa pꝛimum ſciendum ꝙ mul let ſi poſſent eũ deuoꝛare: ⁊ ideo contra talia conuertit ſe</line>
        <line lrx="4161" lry="5918" ulx="47" uly="5754">intrie ti de populo iſrael ad habendum gratiam ſaulis impo ad deum depꝛecandum dicens: P. ¶Domine ango re⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="6003" ulx="0" uly="5842">eiguin nebant dauid multa falſa quibus applaudebant ſaul: ſpicies me.oculo tue pietatis ⁊ miſericoꝛdie. 3 Meſtitue</line>
        <line lrx="4151" lry="6078" ulx="0" uly="5932">,. Utrin quia per hoc perſecutio quam faciebat contra dauid aiam meã ⁊c]l.i.pone me in ſecuritate ab eoꝝ pſecutõe: ita</line>
        <line lrx="4233" lry="6178" ulx="0" uly="6019">n iſtit videbatur eſſe iuſta:⁊ ex hoc aggrauabatur perſecutio ꝙ ſim reſtitutus in pꝛiſtina pace. a ¶ Nleonibus.i.ab ho⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="6255" ulx="0" uly="6062">ni tß contra dauid:⁊ hoc eſt quod dicit: 80. Burgentes minibus crudelibus modo leonũ. b¶ nica mea.i. vitrà</line>
        <line lrx="4146" lry="6362" ulx="0" uly="6190">un ir teſtes iniqui.quia aliqui de pꝛedictis pꝛoponebãt falſa meã ſolã.lʒ.n.plures eſſent cũ dauickin i⸗ ũ ſolu qrebat</line>
        <line lrx="4272" lry="6432" ulx="2" uly="6240">uiet contra dauid toꝛanonlee⸗ af arteſtabantur ad ma ſaul ⁊ complices eius interſicere: c¶ ofiteboꝛ tibi 2..</line>
        <line lrx="4180" lry="6540" ulx="0" uly="6330">n cij ioꝛem aſſertõnem. e (eignorabaimi non era ii. vtinã ↄfitear tibi conteſſione laudis in loco cultustui.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3124" lry="1276" type="textblock" ulx="1224" uly="648">
        <line lrx="3123" lry="754" ulx="1288" uly="648">Hebꝛei.n.nõ hñt optatiuũ modũ:ſʒ vtunt᷑ futuro indicati</line>
        <line lrx="3123" lry="904" ulx="1303" uly="736">modi loco optatiui. Cn pplo graui.moꝛiba etate:cu</line>
        <line lrx="3123" lry="929" ulx="1302" uly="767">iuſmodi ſuũt ſacerdotes ⁊ leuite. eCangabo te.i.vtinaʒ</line>
        <line lrx="3124" lry="1020" ulx="1224" uly="916">laudẽ. vna.n. cã qre dauid affligebat in pſecutiõe ſauł erat</line>
        <line lrx="3121" lry="1104" ulx="1298" uly="1003">ꝓpt hoc ꝙ accedẽ nõ audebat ad locum diuini cult.vlł po</line>
        <line lrx="2841" lry="1204" ulx="1301" uly="1094">teſt alii exponi: vt ſit</line>
        <line lrx="1963" lry="1276" ulx="1299" uly="1179">ꝓphetia ð futuro cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1392" type="textblock" ulx="1300" uly="1267">
        <line lrx="3118" lry="1392" ulx="1300" uly="1267">dẽ: Cofiteboꝛ tibi v76 in pplë graui laſdabo te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1714" type="textblock" ulx="1294" uly="1364">
        <line lrx="3030" lry="1469" ulx="1297" uly="1364">qꝛ pſalmi a dauid fa- 1</line>
        <line lrx="3118" lry="1580" ulx="1297" uly="1378">cti cãtabant᷑ a culto/ on ſupgaudeãt misz 4</line>
        <line lrx="3120" lry="1631" ulx="1294" uly="1484">ribus dei in veteri te⸗ aͤduͦſat mihi iniqᷣ: qoder̃t</line>
        <line lrx="3120" lry="1714" ulx="1296" uly="1599">ſtamẽto: ⁊ ẽt mõ can me gratis et ãnuũt oculis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2465" type="textblock" ulx="1258" uly="1707">
        <line lrx="3121" lry="1825" ulx="1297" uly="1707">tant᷑ iĩ nouo. f¶S Quoniaz mihi qdẽ paciſi</line>
        <line lrx="3120" lry="1988" ulx="1293" uly="1800">Rgandehn mih ca ce loqbant: èt in iracũdia</line>
        <line lrx="3121" lry="2070" ulx="1298" uly="1931">ad ſuam volũtatem fre loquẽtes dolos cogita</line>
        <line lrx="3120" lry="2157" ulx="1293" uly="2035">g ¶ Qui aduerſãtur bãat. Et dilatauerũt ſup me</line>
        <line lrx="3130" lry="2259" ulx="1258" uly="2138">1⁊c].ſ. ſaul ⁊ cõplices os ſuũ:ldixèrũt euge euge</line>
        <line lrx="3128" lry="2407" ulx="1291" uly="2228">rinr 5ed ti· nidèrunt oculi nr̃i. Nidiſti</line>
        <line lrx="3119" lry="2465" ulx="1318" uly="2349">18.  doômine né ſileaſ: dñẽ ne di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2593" type="textblock" ulx="1288" uly="2416">
        <line lrx="3131" lry="2502" ulx="1289" uly="2416">rũt me grat.i.ſine cã 7 „4</line>
        <line lrx="3122" lry="2593" ulx="1288" uly="2471">me odiẽtes ĩ coꝛdib? ſcedas a me. Exurge ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3119" type="textblock" ulx="1282" uly="2571">
        <line lrx="3124" lry="2700" ulx="1286" uly="2571">ſuis. i ¶ Et annuũt tẽde iudicio meo ldèuſ me</line>
        <line lrx="3203" lry="2859" ulx="1282" uly="2673">ae Banſionesent us: ? dñs me i cãm meã.]</line>
        <line lrx="3121" lry="2944" ulx="1285" uly="2796">arſacie  inculpa⸗ Judica me lm iuſticiã tuã</line>
        <line lrx="3117" lry="3046" ulx="1285" uly="2906">tifſime. k(Qm mi dñe de me: et nõ ſupgau</line>
        <line lrx="3121" lry="3119" ulx="1286" uly="3015">hi ¶ Pic ↄñter ondit deant mihi. Nòͤn dicant ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3657" type="textblock" ulx="1282" uly="3120">
        <line lrx="1954" lry="3209" ulx="1285" uly="3120">grauitatẽ ſue pſecuto</line>
        <line lrx="1949" lry="3292" ulx="1289" uly="3206">nis ex adiũctõe doli:</line>
        <line lrx="1960" lry="3386" ulx="1285" uly="3296">q maxie aggrauat ꝑ/</line>
        <line lrx="1976" lry="3483" ulx="1283" uly="3384">ſecutõem: qꝛ tunc ne</line>
        <line lrx="3117" lry="3573" ulx="1283" uly="3469">ſcit poſitus in ꝑſecutõe in qbus debeat ↄfidere: ppi quod</line>
        <line lrx="3123" lry="3657" ulx="1282" uly="3556">Apo.d.ſca ad corn..xi.enumerat piculis in ꝗbᷣfuerat vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5318" type="textblock" ulx="1270" uly="3645">
        <line lrx="3115" lry="3756" ulx="1280" uly="3645">timo loco dicit pericula in falſis fr̃ib:qꝛ illud fuerat mai</line>
        <line lrx="3110" lry="3902" ulx="1281" uly="3668">ßm higit dicix dauid: 4 Qnf nit ⁊c̃. p̃tẽdẽtes mihi</line>
        <line lrx="3119" lry="3916" ulx="1283" uly="3821">amicitiã. l ¶ Et in iracũdia ⁊c.i.ſʒ modu hoium terre/</line>
        <line lrx="3113" lry="4011" ulx="1282" uly="3905">noꝝ:q aliud hñt in coꝛde:⁊ aliud in oꝛe. m ¶ Dolos co⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="4102" ulx="1282" uly="3997">gitabãt. . ð me: vt pʒ de hitatoꝛibceile ⁊ cipheis.j. Regum</line>
        <line lrx="3107" lry="4190" ulx="1278" uly="4020">xxiiij. n7 . Et dilatauerũt ⁊c᷑. loquẽtes ſupbe. o¶ Dixe</line>
        <line lrx="3106" lry="4344" ulx="1282" uly="4116">runt euge euge. interiectio ẽ ga Ei biane oculi</line>
        <line lrx="3115" lry="4357" ulx="1283" uly="4260">nr̃i fuga ⁊ exiliũ iſthoĩs. q ¶ Uidiſti dne. Hanc inidta-</line>
        <line lrx="3099" lry="4456" ulx="1282" uly="4347">tẽ ̊ me. rſie ſileas.hoc ẽ ne diſſimules ⁊ trãſeas abſq;</line>
        <line lrx="3102" lry="4541" ulx="1281" uly="4435">debita punitõe.hoc dicebat dauid nõ gelo vindicte:ſʒ diui</line>
        <line lrx="3098" lry="4625" ulx="1282" uly="4512">ne iuſticie. s¶ ¶Dñe ne diſcedas a me. ſubtrahẽdo bꝛachi</line>
        <line lrx="3168" lry="4714" ulx="1281" uly="4610">um defenſiõis tue:qꝛ no poſſẽ tot laqueos euadẽ. tx/</line>
        <line lrx="3099" lry="4803" ulx="1282" uly="4695">urge ⁊ intẽde ⁊c. eos ↄdẽnãdo. eus me'c. qꝛ non</line>
        <line lrx="3096" lry="4891" ulx="1283" uly="4784">habeo iudicẽ ad quẽ poſſim recurrere niſi ad te: qꝛ pa ad</line>
        <line lrx="3110" lry="4978" ulx="1270" uly="4871">uerſa erat rex ire. MHudica mesʒ iuſticiã tuãq ñ ↄdẽnat</line>
        <line lrx="3093" lry="5062" ulx="1281" uly="4963">inocẽtes:ſʒ iĩpios. ꝓ¶ Et non ſupgaudeãt mihi.capiendo</line>
        <line lrx="3095" lry="5152" ulx="1281" uly="5049">me ⁊ tenẽdo ſᷣm ſuã volũtatẽ. ʒ¶ o dicãt ⁊c᷑. gaudẽtes</line>
        <line lrx="3085" lry="5244" ulx="1280" uly="5134">ð mea captoe:ſic philiſtei gaudebat ð captõe ſaſonis: Juð.</line>
        <line lrx="3093" lry="5318" ulx="1280" uly="5223">xvj. a ¶ Nec dicat deuoꝛabim eũ.q.d.ſi tenerẽt me ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5578" type="textblock" ulx="1277" uly="5301">
        <line lrx="3084" lry="5494" ulx="1277" uly="5301">arefne interficẽ crudeli moꝛte. b ( Erubeſcãt. ipij.</line>
        <line lrx="3091" lry="5506" ulx="1325" uly="5400">Et reuereãt ſil.taqᷓ; fruſtrati ſua itẽtõe. i gratu</line>
        <line lrx="2708" lry="5578" ulx="1284" uly="5487">làt᷑ mal meis.i.q̃rũt gratulari.ſ.ſaul ⁊ e viri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3334" type="textblock" ulx="2061" uly="3119">
        <line lrx="3118" lry="3253" ulx="2061" uly="3119">coꝛdibſuis euge euge laĩe</line>
        <line lrx="3121" lry="3334" ulx="2094" uly="3237">nr̃e: nẽc dicant deuoꝛabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="6463" type="textblock" ulx="1271" uly="5493">
        <line lrx="3092" lry="5572" ulx="2895" uly="5493">nduãt᷑</line>
        <line lrx="3090" lry="5674" ulx="1278" uly="5573">ↄfuſioe ⁊ reuerẽtia.i.timoꝛe.q.d.talib circũdẽt᷑ vndiq; ſiẽ</line>
        <line lrx="3088" lry="5757" ulx="1277" uly="5660">veſtimẽtũ circũdat hoieʒ ex oĩ ꝑte. g¶ Qui maligna ⁊c</line>
        <line lrx="3099" lry="5854" ulx="1276" uly="5748">loquẽtes de me falſa coꝛa ſaule. h ¶ Exultẽt. hec ẽ vltia ꝑſ</line>
        <line lrx="3090" lry="5944" ulx="1278" uly="5836">hui p̃ᷣſ. in q̃ dauid oꝛauit ꝓ ſe ⁊ patiẽtibſibi.d.Exultent</line>
        <line lrx="2777" lry="6020" ulx="1276" uly="5856">⁊c l.i.appꝛobãt. (Banicll meã ⁊c̃.ſdeũ laudãd</line>
        <line lrx="3091" lry="6102" ulx="1272" uly="6007">liberatoe a piculis grauib:iõ ſequit᷑: k ¶ Qui volũt pacẽ</line>
        <line lrx="3089" lry="6187" ulx="1273" uly="6094">ſerui ep.i.mei qᷣ ſũ ſeruꝰ dũi. l ¶ Et lingua mea ⁊c.i.oꝛe</line>
        <line lrx="3090" lry="6285" ulx="1271" uly="6181">T coꝛde eã ꝓfitebit᷑. ota die laudẽ tuã.i.ſinguł diebꝰ</line>
        <line lrx="3086" lry="6373" ulx="1274" uly="6270">Miſtice ãt exponit᷑ ps iſte de chꝛiſto cuſdauid fuit figura</line>
        <line lrx="3088" lry="6463" ulx="1273" uly="6353">ſiẽ dẽm fuit ſupꝛa pᷣſ.iij.⁊.iiij.qͥ paſſus ẽ in ſe ⁊ in mẽbꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1367" type="textblock" ulx="3210" uly="1263">
        <line lrx="4259" lry="1367" ulx="3210" uly="1263">mus eum. Eruͤbeſcant et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1290" type="textblock" ulx="3257" uly="644">
        <line lrx="4919" lry="761" ulx="3263" uly="644">ſuis a pplo iudaico ⁊ tyranis: ⁊ iõ i h pſ.ſʒ hũanitatẽ</line>
        <line lrx="4919" lry="850" ulx="3263" uly="727">loquẽs bmo petit a patre ſeu tota trinitate auxiliũ pte</line>
        <line lrx="4927" lry="933" ulx="3261" uly="828">ctionis:⁊ ſcõo expꝛimit grauitatẽ ſue ꝑſecutois:ibi In/</line>
        <line lrx="4919" lry="1026" ulx="3259" uly="906">ſurgentes. Qus grauitatẽ explicat pᷣmo ex ipoſitõe fal</line>
        <line lrx="4921" lry="1117" ulx="3257" uly="998">ſi:quia ſibi fuit impoſitũ ꝙ eſſet falſus ꝓpha:⁊ mẽbꝛis</line>
        <line lrx="4919" lry="1203" ulx="4427" uly="1098">ſuis ꝙ eẽnt magi</line>
        <line lrx="4918" lry="1290" ulx="4413" uly="1205">⁊ deceptoꝛes. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1979" type="textblock" ulx="4383" uly="1365">
        <line lrx="4918" lry="1449" ulx="4411" uly="1365">tione cõi:ibi Et</line>
        <line lrx="4920" lry="1551" ulx="4406" uly="1451">aduerſum me. qꝛ</line>
        <line lrx="4927" lry="1633" ulx="4408" uly="1559">contra eum ↄue⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1711" ulx="4406" uly="1629">nerüt herodes 2</line>
        <line lrx="4915" lry="1807" ulx="4405" uly="1720">pontius pilatus</line>
        <line lrx="4922" lry="1901" ulx="4404" uly="1810">cum pꝛincipibuj</line>
        <line lrx="4929" lry="1979" ulx="4383" uly="1893">ſacerdotuʒ:vt ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2035" type="textblock" ulx="3264" uly="1371">
        <line lrx="4265" lry="1493" ulx="3264" uly="1371">reuereant᷑ ſimul:quᷣi gẽtulã</line>
        <line lrx="4282" lry="1600" ulx="3265" uly="1482">tur mal meis. Induantur</line>
        <line lrx="4266" lry="1741" ulx="3265" uly="1594">conſuſione: et reuerentia:</line>
        <line lrx="4268" lry="1818" ulx="3264" uly="1707">qui maligna loquuntur ſu</line>
        <line lrx="4273" lry="1940" ulx="3264" uly="1805">per me. Exũͦltent et leten</line>
        <line lrx="4298" lry="2035" ulx="3265" uly="1925">tur ꝗq uolũt liuſticiã meã:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2253" type="textblock" ulx="3227" uly="1986">
        <line lrx="4894" lry="2056" ulx="3329" uly="1988">„ .„ — 23 . tũ .</line>
        <line lrx="4921" lry="2170" ulx="3262" uly="1986">dicat ſo magnificet dñs q  pee eiane</line>
        <line lrx="4917" lry="2253" ulx="3227" uly="2140">uolunt pacẽè ſerui eius. Et adiunctione doli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2515" type="textblock" ulx="4406" uly="2249">
        <line lrx="4917" lry="2355" ulx="4406" uly="2249">ibi Quoniaʒ mi</line>
        <line lrx="4936" lry="2443" ulx="4409" uly="2335">chi quidem paci-</line>
        <line lrx="4911" lry="2515" ulx="4410" uly="2423">fice loquebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2456" type="textblock" ulx="3244" uly="2242">
        <line lrx="4269" lry="2383" ulx="3244" uly="2242">ligua mea meditabitur iu</line>
        <line lrx="4272" lry="2456" ulx="3262" uly="2361">ſticiam tuam:.tota die lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3299" type="textblock" ulx="3261" uly="2575">
        <line lrx="4917" lry="2715" ulx="3272" uly="2575">huo dñi dauid. pſal. xXXV los cogitauerunt</line>
        <line lrx="4917" lry="2820" ulx="3483" uly="2688">Irxit iiüſt ut delinqtt contra chꝛiſtum</line>
        <line lrx="4915" lry="2903" ulx="3385" uly="2788">Jin ſemetipſo:l nòn ẽ vrt patet ex textu</line>
        <line lrx="4929" lry="2951" ulx="3614" uly="2864">a , euangelij: ⁊ con⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="3028" ulx="3265" uly="2901">timor dei añ oculos eiuſ. tra membeꝛa eiluj</line>
        <line lrx="4216" lry="3042" ulx="3436" uly="3008">C „ „„</line>
        <line lrx="4914" lry="3150" ulx="3264" uly="3012">Quoͤniam doloſe egit in vt patet ex actib</line>
        <line lrx="4917" lry="3234" ulx="3261" uly="3125">cõnſpectu eius: ut inueni apoſtoloꝛum: et</line>
        <line lrx="4930" lry="3299" ulx="4394" uly="3212">epiſtol pauli. Re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3374" type="textblock" ulx="3262" uly="3224">
        <line lrx="4220" lry="3273" ulx="3453" uly="3224">„ „ „ 9O₰ „</line>
        <line lrx="4915" lry="3374" ulx="3262" uly="3230">atur iniquitas ei ad odiu] ud hat bulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="3479" type="textblock" ulx="4385" uly="3386">
        <line lrx="5026" lry="3479" ulx="4385" uly="3386">expoſitiois omit ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3996" type="textblock" ulx="3246" uly="3472">
        <line lrx="4913" lry="3579" ulx="3256" uly="3472">to:tum ꝓpi bꝛeuitatem ſectandaʒ:tum qꝛ ſatis diffuſe</line>
        <line lrx="4913" lry="3659" ulx="3255" uly="3561">tradit᷑ in glo.ſupꝑ pſal.tum qꝛ ↄſideratis illis: q ſunt ex</line>
        <line lrx="4912" lry="3744" ulx="3296" uly="3650">oſita de dauid in hoc pᷣſ.pot de facili applicari littera</line>
        <line lrx="4920" lry="3842" ulx="3299" uly="3739">uius pᷣſ. chꝛiſto ptim ꝓ mẽbꝛis ſuis:in qbus ſe dic ꝑ/</line>
        <line lrx="4847" lry="3996" ulx="3246" uly="3824">ſecutõeʒ pati: Act.i 3 Aauleſ aule qͥd me ꝑſequeris.</line>
        <line lrx="4007" lry="3992" ulx="3930" uly="3941">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4534" type="textblock" ulx="3239" uly="3997">
        <line lrx="4913" lry="4101" ulx="3537" uly="3997">Ixit iniuſtuj vt delinquat ⁊c᷑. Huic pſal.pᷣmit</line>
        <line lrx="4915" lry="4176" ulx="3535" uly="4091">titur talis ti.in tranſlatõe hiero.iuxta hebꝛeũ</line>
        <line lrx="4909" lry="4280" ulx="3355" uly="4179">ꝛo victoꝛia ſeruo dñi dauid.qð exponunt</line>
        <line lrx="4921" lry="4368" ulx="3239" uly="4265">ſic aliqui:ꝙ dauid fecit hunc pſalmum ꝓ victoꝛia po/-</line>
        <line lrx="4908" lry="4456" ulx="3240" uly="4350">puli iſrael gloꝛioſe exeuntis de ſeruitute egypti ad ſerui</line>
        <line lrx="4902" lry="4534" ulx="3239" uly="4442">endum domino libere: ſᷣm ꝙ fuit dictum pharaoni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4629" type="textblock" ulx="3212" uly="4524">
        <line lrx="4912" lry="4629" ulx="3212" uly="4524">Exoð.v. Hec dicit dominus deus hebꝛeoꝛum: Dimit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4808" type="textblock" ulx="3238" uly="4611">
        <line lrx="4908" lry="4723" ulx="3238" uly="4611">te populum meum vt ſacrificet mihi in deſerto. Et licʒ</line>
        <line lrx="4914" lry="4808" ulx="3239" uly="4702">lr̃a huius p̃ᷣſ poſſet ad h'applicari: ſaluo tñ melioꝛi iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4890" type="textblock" ulx="3240" uly="4785">
        <line lrx="4960" lry="4890" ulx="3240" uly="4785">dicio mihi vꝛ meli ꝙ dauid fecit hũc pᷣſ. de ſeipſo a ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5334" type="textblock" ulx="3233" uly="4868">
        <line lrx="4907" lry="4981" ulx="3238" uly="4868">cutõne ſaulis pluries diuinit᷑ liberato:qð vẽ ex ti.pl.</line>
        <line lrx="4909" lry="5071" ulx="3233" uly="4963">tal ẽ in hebꝛeo: Ad victoꝛiam ſeruo dñi dauid.Et huic</line>
        <line lrx="4906" lry="5161" ulx="3236" uly="5047">noĩ dauid pᷣpoit᷑ l̃a lamech:ad oñdenõ ꝙ ẽ dati caſus</line>
        <line lrx="4906" lry="5248" ulx="3234" uly="5135">T ſic li ſpuo dñi ñ refert ad pplʒ iſrl:ſʒ ad ipʒ dauid. Igit</line>
        <line lrx="4911" lry="5334" ulx="3234" uly="5226">ſʒ hũc ſẽſũ ps iſte diuidit᷑ ĩ duas ptej.Et pᷣ agit de ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5350" type="textblock" ulx="3368" uly="5331">
        <line lrx="3808" lry="5350" ulx="3368" uly="5331">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6381" type="textblock" ulx="3224" uly="5484">
        <line lrx="4917" lry="5598" ulx="3228" uly="5484">xit iuſt æc.i.ſaul firmit᷑ diſpoſuit liberauit ð inikfi⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5685" ulx="3227" uly="5578">cien dauid:lʒ iiuſte:de ꝗᷓ deliberatõe hẽ.j. Reg.xx.Et in</line>
        <line lrx="4903" lry="5772" ulx="3228" uly="5666">tellexit ionathas ꝙ diffinitũ eẽt a pꝛe ſuo ut inificẽt da</line>
        <line lrx="4909" lry="5862" ulx="3227" uly="5751">uid. 6timoꝛ ⁊cl. q.d. Si añ ocloj mẽt etimoꝛ</line>
        <line lrx="4907" lry="5946" ulx="3229" uly="5836">dñi põeret a tãto malo retraheret᷑:ſʒ ꝙ dẽ ꝓv· xv. Per</line>
        <line lrx="4909" lry="6037" ulx="3230" uly="5862">timoꝛẽ dñi declinat oĩs a malo.  iol eegit. l.</line>
        <line lrx="4909" lry="6123" ulx="3227" uly="6010">cũ dauid faciẽs eũ geneꝝ ſuũ:vt ſic occidẽt gladio phili</line>
        <line lrx="4908" lry="6209" ulx="3227" uly="6095">ſtinox: put hẽ.j.reg.xvi. OD¶ In ↄſpeũ ey.ſ. di:qꝛ nul</line>
        <line lrx="4904" lry="6292" ulx="3225" uly="6193">la doloſita latʒ eũ. t iueiat᷑ ⁊c.cũ.n.ſaul ñ potu</line>
        <line lrx="4903" lry="6381" ulx="3224" uly="6273">it occidẽ dauid latẽt᷑ ac doloſe gladio philiſtioꝝ pſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6477" type="textblock" ulx="3150" uly="6360">
        <line lrx="4959" lry="6477" ulx="3150" uly="6360">tus ẽ eũ:patẽt manitfeſts odiũ:qð ↄceperat ↄtra ipſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1374" type="textblock" ulx="4405" uly="1274">
        <line lrx="4968" lry="1374" ulx="4405" uly="1274">cũdo ex conſpira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5099" lry="5506" type="textblock" ulx="3224" uly="5303">
        <line lrx="5099" lry="5481" ulx="3230" uly="5303">lignitate ſauł dauid ꝑſequẽt oe benignitate dai-</line>
        <line lrx="4908" lry="5506" ulx="3224" uly="5400">liberãt:ibi Dñe ĩcelo mĩa tua.LCirca pᷣmũ d ſic: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2259" type="textblock" ulx="5219" uly="1710">
        <line lrx="5240" lry="2175" ulx="5219" uly="1772">—  == =</line>
        <line lrx="5267" lry="2259" ulx="5230" uly="1770">= = — =</line>
        <line lrx="5285" lry="1990" ulx="5255" uly="1710"> = =</line>
        <line lrx="5305" lry="1985" ulx="5283" uly="1741">= — =</line>
        <line lrx="5320" lry="1986" ulx="5294" uly="1756"> = =</line>
        <line lrx="5343" lry="2033" ulx="5318" uly="1748"> = =</line>
        <line lrx="5375" lry="1973" ulx="5330" uly="1741">Z —=</line>
        <line lrx="5383" lry="1966" ulx="5365" uly="1736"> =  =—</line>
        <line lrx="5394" lry="1937" ulx="5381" uly="1906">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2364" type="textblock" ulx="5239" uly="2252">
        <line lrx="5276" lry="2347" ulx="5246" uly="2273">6</line>
        <line lrx="5396" lry="2326" ulx="5374" uly="2252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4685" type="textblock" ulx="5216" uly="2344">
        <line lrx="5402" lry="2439" ulx="5236" uly="2344">(Mt</line>
        <line lrx="5401" lry="2524" ulx="5262" uly="2437">ſeorbe</line>
        <line lrx="5408" lry="2626" ulx="5266" uly="2540">pretoet</line>
        <line lrx="5404" lry="2718" ulx="5240" uly="2623">40Konz</line>
        <line lrx="5400" lry="2808" ulx="5222" uly="2711">buniten</line>
        <line lrx="5410" lry="2900" ulx="5225" uly="2797">ſer Mu</line>
        <line lrx="5410" lry="2990" ulx="5225" uly="2888">Niggutnt</line>
        <line lrx="5410" lry="3062" ulx="5227" uly="2975">libiflimm</line>
        <line lrx="5410" lry="3157" ulx="5228" uly="3066">ſernttipal⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3231" ulx="5236" uly="3158">Cenmuruen</line>
        <line lrx="5410" lry="3336" ulx="5246" uly="3242">nohertr</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="5256" uly="3332">nemnd</line>
        <line lrx="5410" lry="3512" ulx="5253" uly="3420">püüraln</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5236" uly="3511">Jutnati</line>
        <line lrx="5410" lry="3683" ulx="5217" uly="3596">cwce</line>
        <line lrx="5410" lry="3762" ulx="5232" uly="3685">ſtitnoven</line>
        <line lrx="5410" lry="3877" ulx="5231" uly="3775">hoihns⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3956" ulx="5216" uly="3866">iwofern</line>
        <line lrx="5410" lry="4039" ulx="5231" uly="3954">Ptſ.</line>
        <line lrx="5410" lry="4142" ulx="5221" uly="4042">mfalſluur</line>
        <line lrx="5410" lry="4223" ulx="5239" uly="4128">Arnntphn</line>
        <line lrx="5410" lry="4322" ulx="5238" uly="4221">Gnttſfe</line>
        <line lrx="5407" lry="4405" ulx="5236" uly="4309">elinttlacl</line>
        <line lrx="5410" lry="4493" ulx="5233" uly="4399">patznis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4589" ulx="5227" uly="4488">litenn u</line>
        <line lrx="5410" lry="4685" ulx="5228" uly="4574">fimminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="2527" type="textblock" ulx="5232" uly="2419">
        <line lrx="5254" lry="2527" ulx="5232" uly="2419">= S</line>
        <line lrx="5261" lry="2524" ulx="5250" uly="2476">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5267" lry="2627" type="textblock" ulx="5233" uly="2564">
        <line lrx="5242" lry="2616" ulx="5233" uly="2567">=</line>
        <line lrx="5267" lry="2627" ulx="5254" uly="2564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5247" lry="2608" type="textblock" ulx="5243" uly="2596">
        <line lrx="5247" lry="2608" ulx="5243" uly="2596">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5275" lry="2705" type="textblock" ulx="5221" uly="2651">
        <line lrx="5230" lry="2705" ulx="5221" uly="2655">—</line>
        <line lrx="5244" lry="2704" ulx="5232" uly="2655">=</line>
        <line lrx="5275" lry="2700" ulx="5260" uly="2651">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="165" lry="708" ulx="5" uly="587">eti</line>
        <line lrx="170" lry="817" ulx="0" uly="664">i⸗</line>
        <line lrx="172" lry="924" ulx="0" uly="756">erg</line>
        <line lrx="173" lry="1023" ulx="0" uly="881">ltzlie</line>
        <line lrx="174" lry="1083" ulx="29" uly="973">Pmni</line>
        <line lrx="177" lry="1260" ulx="51" uly="1157">eg</line>
        <line lrx="185" lry="1354" ulx="48" uly="1233">iutnz</line>
        <line lrx="200" lry="1437" ulx="53" uly="1335">rag;</line>
        <line lrx="188" lry="1525" ulx="117" uly="1450">M</line>
        <line lrx="191" lry="1613" ulx="47" uly="1525">mang</line>
        <line lrx="193" lry="1710" ulx="45" uly="1608">wühal</line>
        <line lrx="191" lry="1873" ulx="0" uly="1705">und</line>
        <line lrx="198" lry="1974" ulx="0" uly="1807">ait</line>
        <line lrx="197" lry="2064" ulx="0" uly="1932">giii</line>
        <line lrx="197" lry="2154" ulx="0" uly="2045">len</line>
        <line lrx="196" lry="2252" ulx="0" uly="2138">me</line>
        <line lrx="197" lry="2343" ulx="0" uly="2240">ntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="786" type="textblock" ulx="79" uly="618">
        <line lrx="97" lry="786" ulx="79" uly="618"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="197" lry="2510" ulx="0" uly="2417">hudinn</line>
        <line lrx="202" lry="2590" ulx="62" uly="2510">Gne</line>
        <line lrx="201" lry="2684" ulx="62" uly="2593">lengunn</line>
        <line lrx="204" lry="2767" ulx="0" uly="2691">Nk</line>
        <line lrx="205" lry="2875" ulx="0" uly="2789">pugtn</line>
        <line lrx="209" lry="2960" ulx="45" uly="2864">Angti.nen</line>
        <line lrx="211" lry="3033" ulx="0" uly="2955">npenben e</line>
        <line lrx="210" lry="3134" ulx="39" uly="3049">anerad</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3220" type="textblock" ulx="33" uly="3136">
        <line lrx="236" lry="3220" ulx="33" uly="3136">Poſolune</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3586" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="214" lry="3311" ulx="27" uly="3226">gſolpennde</line>
        <line lrx="211" lry="3499" ulx="26" uly="3425">Cpoſtüsen</line>
        <line lrx="210" lry="3586" ulx="0" uly="3490">wneltudti</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3673" type="textblock" ulx="0" uly="3581">
        <line lrx="236" lry="3673" ulx="0" uly="3581">cnllsqin</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="207" lry="3771" ulx="0" uly="3671">Nliuplonin</line>
        <line lrx="208" lry="3859" ulx="0" uly="3762">eincbusſei</line>
        <line lrx="197" lry="3955" ulx="1" uly="3852">nepſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4124" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="204" lry="4124" ulx="0" uly="4026">ie derd</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="4119">
        <line lrx="229" lry="4210" ulx="0" uly="4119">thindiurutnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4579" type="textblock" ulx="0" uly="4215">
        <line lrx="203" lry="4320" ulx="0" uly="4215">dauc cocn⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4403" ulx="0" uly="4312">mumg un,</line>
        <line lrx="201" lry="4488" ulx="0" uly="4390">minrimnte</line>
        <line lrx="198" lry="4579" ulx="0" uly="4484">Utdonfar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1166" type="textblock" ulx="360" uly="892">
        <line lrx="2042" lry="978" ulx="486" uly="892">cætiam dau 1 RenSs</line>
        <line lrx="2166" lry="1166" ulx="360" uly="946">tenennen lacea ꝑcutere voluit:vt ibidẽ dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1593" type="textblock" ulx="420" uly="1160">
        <line lrx="1130" lry="1256" ulx="465" uly="1160">qꝛ ðnocte vigllss</line>
        <line lrx="1942" lry="1362" ulx="424" uly="1253">cogitabat aͤmo⸗ Las en ie</line>
        <line lrx="2161" lry="1440" ulx="420" uly="1331">do poſſet dauid dol:] noluit itelligẽ ut bñ</line>
        <line lrx="1558" lry="1524" ulx="459" uly="1433">capere: ⁊ eñ occl ere</line>
        <line lrx="1077" lry="1593" ulx="465" uly="1513">gere. i UAſtitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2474" type="textblock" ulx="416" uly="2208">
        <line lrx="1010" lry="2318" ulx="416" uly="2208">puie: vt habet.j.</line>
        <line lrx="1035" lry="2474" ulx="458" uly="2384">glit: i ſtitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2656" type="textblock" ulx="451" uly="2574">
        <line lrx="1038" lry="2656" ulx="451" uly="2574">ne. qꝛ paratus e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3612" type="textblock" ulx="456" uly="3430">
        <line lrx="2026" lry="3540" ulx="456" uly="3430">ppꝛiũ: ⁊ ad h'oñdendũ dẽ: R ce .</line>
        <line lrx="2181" lry="3612" ulx="481" uly="3513">dia tua.taq; in loco ſupioꝛi l ¶ Et veritas ⁊c.lq ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3780" type="textblock" ulx="441" uly="3340">
        <line lrx="1453" lry="3618" ulx="441" uly="3340">tes tenet quanda ken fl</line>
        <line lrx="2181" lry="3780" ulx="441" uly="3605">inferioꝛes celo. m arue rl ut in pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4835" type="textblock" ulx="470" uly="4394">
        <line lrx="2191" lry="4492" ulx="473" uly="4394">tue ꝓcedit ꝙ nõ ſolũ rõnabilibus creatur:ſʒ etiaʒ irrõ/</line>
        <line lrx="2186" lry="4582" ulx="481" uly="4481">nabilibus ita puidẽs. q (¶ Filij at hoium. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="2181" lry="4662" ulx="475" uly="4571">oñditur diuina largitas ſpalit.ſ.circa hoies: qͥ eoipſo</line>
        <line lrx="2198" lry="4760" ulx="471" uly="4656">ꝓꝙ ſüt ad imaginẽ dei facti ſũt ad bonũ excedẽs creatu-</line>
        <line lrx="2188" lry="4835" ulx="470" uly="4744">rã irrõnalem oꝛdinati.ſ.ad bonũ ronis:qͥ ſi bñ vtantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="5804" type="textblock" ulx="494" uly="5707">
        <line lrx="1527" lry="5804" ulx="494" uly="5707">refectio ꝑficit᷑ ex cibo ⁊ potu. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="351" type="textblock" ulx="1286" uly="309">
        <line lrx="2232" lry="351" ulx="1286" uly="309">— DGòD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="954" type="textblock" ulx="378" uly="560">
        <line lrx="4117" lry="710" ulx="378" uly="560">¶ Werba o:is at. qñ ſuaſit ionathe deqqͥ ↄfidebat da ti: ſicut nec oculus noctue poſſet videre lucẽ ſolis: niſi aliq</line>
        <line lrx="2188" lry="800" ulx="394" uly="684">niq ſicut de ſeipſo ꝙ adduceret dauid vt moꝛeretur. j.</line>
        <line lrx="2179" lry="954" ulx="460" uly="772">Peg. xx. 5 Cllolutt intelligẽ ac. qꝛ cũ ionathas ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1333" type="textblock" ulx="915" uly="857">
        <line lrx="2180" lry="967" ulx="915" uly="857">allegaret: ſaul intellige noluit: ſy mag in/⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1333" ulx="1096" uly="1211">AVerba oꝛis eius iniqtas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1658" type="textblock" ulx="1123" uly="1423">
        <line lrx="2165" lry="1581" ulx="1123" uly="1423">ageret.] Inigttẽ meditar</line>
        <line lrx="2165" lry="1658" ulx="1131" uly="1548">ẽ ĩ cubili ſuo:l aſtitit oĩ vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2041" type="textblock" ulx="409" uly="1599">
        <line lrx="2168" lry="1686" ulx="409" uly="1599">om ni vie non bo ce .annt ol vie.</line>
        <line lrx="2167" lry="1797" ulx="487" uly="1655">ne.i. male: qꝛ pa nõ bone:maliciã at nõ odi</line>
        <line lrx="2163" lry="1937" ulx="486" uly="1770">na fuit ſec 5⸗ uit. Dſi i celo mĩa tua:et</line>
        <line lrx="1842" lry="1955" ulx="483" uly="1873">uid ꝑ vias peſſi · vife vſox qad nubes.</line>
        <line lrx="2157" lry="2041" ulx="414" uly="1872">ms ſ. lip obꝛu⸗ xvitas tua vſqʒ ad nubes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2641" type="textblock" ulx="1042" uly="1977">
        <line lrx="2157" lry="2099" ulx="1116" uly="1977">uſticiã tua ſic mõteſ dei:</line>
        <line lrx="2162" lry="2199" ulx="1131" uly="2085">ludiciã tua abyſſuſ multa.</line>
        <line lrx="2164" lry="2302" ulx="1106" uly="2194">Hoiĩès ⁊ iumẽta ſaluabis</line>
        <line lrx="2169" lry="2421" ulx="1042" uly="2297">dſie: quemaàdmodũ multi</line>
        <line lrx="2174" lry="2542" ulx="1158" uly="2411">plicaſti miſericoꝛdiam tuã</line>
        <line lrx="2172" lry="2641" ulx="1162" uly="2518">dey. Filij aũt hominũ ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2205" type="textblock" ulx="485" uly="2044">
        <line lrx="1024" lry="2135" ulx="487" uly="2044">ptas petras: que</line>
        <line lrx="1023" lry="2205" ulx="485" uly="2123">ſolis ibicibus ſůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2558" type="textblock" ulx="489" uly="2297">
        <line lrx="1018" lry="2389" ulx="489" uly="2297">Pegũ.xxiii. Uel</line>
        <line lrx="1023" lry="2558" ulx="490" uly="2473">omni vie non bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2826" type="textblock" ulx="485" uly="2651">
        <line lrx="1057" lry="2749" ulx="485" uly="2651">rat oĩ ↄſilio ma/</line>
        <line lrx="1010" lry="2826" ulx="487" uly="2738">lo acquieſcere: io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2914" type="textblock" ulx="407" uly="2794">
        <line lrx="2173" lry="2914" ulx="407" uly="2794">ſubdit᷑: Maliciã aũt nõ odiuit. k  Dñe in celo. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3088" type="textblock" ulx="489" uly="2900">
        <line lrx="2172" lry="3019" ulx="489" uly="2900">ↄſit agit de benignitate dei:q̃ p declarat᷑ gnalit:ſcdo ſpe</line>
        <line lrx="2190" lry="3088" ulx="496" uly="2991">cialit:ibi Filij aũt hoium. tertio ſingulari:: ibi Nõ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3181" type="textblock" ulx="412" uly="3076">
        <line lrx="2177" lry="3181" ulx="412" uly="3076">niat mihi pes ſupbie ¶ Pꝛimo ondit᷑ gnãliter erga oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3264" type="textblock" ulx="495" uly="3165">
        <line lrx="2179" lry="3264" ulx="495" uly="3165">creaturas viuentes vita aĩali. Circa qð ſciendũ ꝙ miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3363" type="textblock" ulx="432" uly="3253">
        <line lrx="2267" lry="3363" ulx="432" uly="3253">ricoꝛdia ſupexaltat iudiciũ: Jaco.ij. Uñ int dei ꝓpeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3521" type="textblock" ulx="1514" uly="3343">
        <line lrx="2177" lry="3446" ulx="1553" uly="3343">ð dẽ:ꝙ miſereri ẽ ei</line>
        <line lrx="2179" lry="3521" ulx="1514" uly="3429">Dñne in celo miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3787" type="textblock" ulx="501" uly="3682">
        <line lrx="2175" lry="3787" ulx="501" uly="3682">ſut ĩferioꝛes nubibꝰ. n ¶ Judicia tua abyſſus multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4312" type="textblock" ulx="443" uly="3775">
        <line lrx="2185" lry="3948" ulx="443" uly="3775">V ſic bobns abſcõdita: eitemen quia iſta apparẽt</line>
        <line lrx="2188" lry="3978" ulx="443" uly="3867">aliqñ per effectus:⁊ maxie dei largitas:de qᷓ pncipaliter</line>
        <line lrx="1402" lry="4064" ulx="462" uly="3883">H agit:iõ ſbdit: Polyz</line>
        <line lrx="2180" lry="4152" ulx="456" uly="4042">tura rõnal ſaluat᷑ ꝑ dei ꝓuidentiã: ſed etia bꝛutalł: quia</line>
        <line lrx="2182" lry="4231" ulx="459" uly="4132">gialibus dat pilos ꝓ veſtitu:⁊ auib plumas: ? eis ð vi</line>
        <line lrx="1840" lry="4312" ulx="510" uly="4219">ctu ꝓuidet ſufficient ſine ſolicitudie eoꝝ. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4061" type="textblock" ulx="1172" uly="3953">
        <line lrx="2187" lry="4061" ulx="1172" uly="3953">oĩe) ⁊ iumẽta ⁊c. qꝛ nõ ſolũ crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4400" type="textblock" ulx="513" uly="4300">
        <line lrx="2185" lry="4400" ulx="513" uly="4300">modũ mltiplicaſti ⁊c...q.d. Ex mltitudie milericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4929" type="textblock" ulx="501" uly="4829">
        <line lrx="2180" lry="4929" ulx="501" uly="4829">ad btitudine ſuꝑnaturalẽ vlterius deducunt:⁊ heſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5015" type="textblock" ulx="480" uly="4918">
        <line lrx="2186" lry="5015" ulx="480" uly="4918">dẽ: ilq aut hoium.ſ.rõnabilit ⁊ iuſte viuentiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5100" type="textblock" ulx="512" uly="5001">
        <line lrx="2201" lry="5100" ulx="512" uly="5001">r ¶ In tegmine alarũ ⁊c..i.in btitudine recta ⁊ abſcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5451" type="textblock" ulx="480" uly="5092">
        <line lrx="2187" lry="5189" ulx="512" uly="5092">dita apud te:ſᷣm illud Eſa.lxiiij. Oculus nõ vidit:⁊ au</line>
        <line lrx="2200" lry="5287" ulx="480" uly="5181">ris nõ audiuit: ⁊ in coꝛ hois no aſcendit: q pᷣparaſti di-</line>
        <line lrx="1177" lry="5359" ulx="487" uly="5270">ligentibus te:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="987" lry="5451" ulx="482" uly="5360">bſq; tñ faſtidio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6321" type="textblock" ulx="503" uly="5268">
        <line lrx="2192" lry="5343" ulx="1345" uly="5268">Inebꝛiabunt.i.ſaturabũt a</line>
        <line lrx="2186" lry="5442" ulx="1170" uly="5356">Ab vbertate domus tue.i.dom</line>
        <line lrx="2195" lry="5540" ulx="513" uly="5439">celeſtis gloꝛie:ſm ꝙ dictũ eſt ſupꝛa.pᷣſ.xvi¶ Satiaboꝛ</line>
        <line lrx="2190" lry="5626" ulx="503" uly="5525">cũ apparuerit gloꝛia tua. v¶ Et toꝛꝛente ⁊c.Jhoc ad</line>
        <line lrx="2197" lry="5713" ulx="514" uly="5614">dit᷑ ad oñdendum pfectõem refectõis glie: qꝛ apud nos</line>
        <line lrx="2191" lry="5805" ulx="1486" uly="5700">x ¶ Qm apud te vc.</line>
        <line lrx="2196" lry="5890" ulx="522" uly="5791">deus.n. eſt vita ꝑ eſſentiã:et oia ſũt in eo vita:ſᷣim ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="2202" lry="5976" ulx="506" uly="5876">Joh.j. qð factũ eſt.ſ.ĩ creaturis In ipſo vita erat.Crea</line>
        <line lrx="2203" lry="6073" ulx="523" uly="5963">tura eni anteqy crearet᷑ nõ erat aliud q; creatrix eſſentia</line>
        <line lrx="2210" lry="6149" ulx="524" uly="6046">q̃ eſt ꝑ eſſentia ipᷣa vita:vt dem eſt. y- ¶ Et in lumine</line>
        <line lrx="2210" lry="6234" ulx="523" uly="6137">Tc.].i.in lumie creato glie videbimus lumẽ tue eſſẽtie</line>
        <line lrx="2213" lry="6321" ulx="530" uly="6227">qð videri nõ põt ab intellectu creato: niſi ad hoc eleue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="6418" type="textblock" ulx="530" uly="6316">
        <line lrx="2247" lry="6418" ulx="530" uly="6316">tur ꝑ lumen gloꝛie ſoꝛtificans lumẽ nãle intellect᷑ crea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1037" type="textblock" ulx="2280" uly="942">
        <line lrx="2802" lry="1037" ulx="2280" uly="942">ma : ſʒ vtutẽ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1524" type="textblock" ulx="2229" uly="1409">
        <line lrx="3333" lry="1524" ulx="2229" uly="1409">dom tue:⁊ tòꝛrẽte uolupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2075" type="textblock" ulx="2268" uly="1957">
        <line lrx="3370" lry="2075" ulx="2268" uly="1957">iuſticiã tuã his ꝗ rcõ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2288" type="textblock" ulx="2289" uly="2173">
        <line lrx="3326" lry="2288" ulx="2289" uly="2173">ſupbie:l ⁊ man pctõr nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2987" type="textblock" ulx="2296" uly="2887">
        <line lrx="3122" lry="2987" ulx="2296" uly="2887">nõ denegat᷑ pfectio gre. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3599" type="textblock" ulx="2288" uly="3490">
        <line lrx="3304" lry="3599" ulx="2288" uly="3490">pctõꝛis.i.ptãs demonis ĩ pctõ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4295" type="textblock" ulx="1929" uly="4208">
        <line lrx="2181" lry="4295" ulx="1929" uly="4208">Quẽad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4654" type="textblock" ulx="2300" uly="4556">
        <line lrx="3007" lry="4654" ulx="2300" uly="4556">uat:reſpcũ cudꝛ ĩ pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5605" type="textblock" ulx="2312" uly="5498">
        <line lrx="3895" lry="5605" ulx="2312" uly="5498">vt Matth. v. ca. Cuius rõ eſt: Nã gliam celeſtẽ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="700" type="textblock" ulx="3141" uly="682">
        <line lrx="3159" lry="700" ulx="3141" uly="682">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="787" type="textblock" ulx="2308" uly="667">
        <line lrx="4118" lry="787" ulx="2308" uly="667">addito ſibi foꝛtificaret᷑: ꝓpt qð dẽ. ij.meta.ꝙ ſic ſe hʒ oculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1119" type="textblock" ulx="2304" uly="756">
        <line lrx="4121" lry="850" ulx="2304" uly="756">noctue ad lumẽ ſolis:ita intellectus nr̃ ad ea q ſunt maniſe</line>
        <line lrx="4137" lry="944" ulx="2307" uly="843">ſtiſſima in nã.pꝑ q̃ itelligunt diuina:q̃ de ſe ſũt maniſeſtiſſi/</line>
        <line lrx="4131" lry="1033" ulx="2803" uly="875">clectnti excedentia:ſicut ⁊ lux ſolis ẽ ma/</line>
        <line lrx="4134" lry="1119" ulx="3425" uly="1021">xime viſibilis:tñ im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="1426" type="textblock" ulx="2272" uly="1123">
        <line lrx="4119" lry="1229" ulx="2316" uly="1123">⸗ pꝓpoꝛtionata noctue</line>
        <line lrx="4122" lry="1340" ulx="2272" uly="1203">gmie alaꝝ tuaꝝ ſpabunt.l oculis. Et qꝛ ad hac</line>
        <line lrx="4098" lry="1426" ulx="2277" uly="1293">Inèvꝛiabunt ab vbertate viſionez nõ poſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1561" type="textblock" ulx="3449" uly="1384">
        <line lrx="4091" lry="1492" ulx="3463" uly="1384">ptingẽ: niſi ꝑ diuina</line>
        <line lrx="3968" lry="1561" ulx="3449" uly="1472">graʒ:iõ ſubdit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1650" type="textblock" ulx="2311" uly="1528">
        <line lrx="4131" lry="1650" ulx="2311" uly="1528">tis tue potabis eos. Qm̃ deßcando: al Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2000" type="textblock" ulx="2282" uly="1622">
        <line lrx="4123" lry="1767" ulx="2282" uly="1622">apud te ẽ ſõs uite: lri luſe tende miſericoꝛdiam</line>
        <line lrx="4133" lry="1909" ulx="2308" uly="1731">tuo uidebim lumẽ.l NPꝛ? a, glolrigenregto⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="2000" ulx="2284" uly="1822">tẽde miaʒ tuã ſitiẽtibꝰ te:l⁊ Mum p oſtibit M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="2177" type="textblock" ulx="3463" uly="1989">
        <line lrx="4131" lry="2105" ulx="3472" uly="1989">te illuſtra figei cogni</line>
        <line lrx="4129" lry="2177" ulx="3463" uly="2068">tione. b ¶ Et iuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2252" type="textblock" ulx="2300" uly="2064">
        <line lrx="3325" lry="2176" ulx="2300" uly="2064">coꝛðᷣ Non ueiat mihi pes</line>
        <line lrx="4132" lry="2252" ulx="3466" uly="2168">am ⁊c.l.i.viuentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2646" type="textblock" ulx="2281" uly="2257">
        <line lrx="4129" lry="2421" ulx="2311" uly="2257">mueatme. IJi cccidefta ne udleunn</line>
        <line lrx="4136" lry="2532" ulx="2281" uly="2399">opant iniquitatem:lexpul ine gratie tue: qᷓ ſo⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="2646" ulx="2294" uly="2505">ſi ſüt nec potuerunt ſtare. la iuſtiñcat pfecte: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3337" type="textblock" ulx="2312" uly="2610">
        <line lrx="4147" lry="2703" ulx="3467" uly="2610">ſic ſp ↄtigit:quia gr̃a</line>
        <line lrx="4141" lry="2791" ulx="2660" uly="2699">KHr eeſt pfectio nature: et</line>
        <line lrx="4135" lry="2890" ulx="2313" uly="2785">ideo dirigentibus ſe in deũ qtum poſſibile ẽ vᷣtute nature</line>
        <line lrx="4134" lry="2970" ulx="3141" uly="2820">ns veniat.Hic ↄñt᷑ oſtẽditur</line>
        <line lrx="4139" lry="3059" ulx="2312" uly="2955">diuina liberalitas ſingularit᷑ q;tũ ad ipᷣm dauid:ꝗq depᷣcan</line>
        <line lrx="4136" lry="3153" ulx="2312" uly="3040">diẽ: Nõ veniat c.].i.pes ſaul ſuꝑbi:⁊ ſuoꝝ ſatellitum ad</line>
        <line lrx="4131" lry="3253" ulx="2316" uly="3135">me ꝓ ſua volũtate conculcandũ. man pctoꝛis.i.</line>
        <line lrx="4140" lry="3337" ulx="2317" uly="3219">pſuadẽt mihi malũ. e¶ Nõ moueat me.ſupbe a rcitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3407" type="textblock" ulx="2296" uly="3307">
        <line lrx="4140" lry="3407" ulx="2296" uly="3307">veritat r iuſticie. Uel alit:Noõ veniat ⁊c̃..i.demon qͥ ꝑ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3680" type="textblock" ulx="2314" uly="3395">
        <line lrx="4137" lry="3562" ulx="2314" uly="3395">pbiã cecidit nõ me ſubijciat ſibi 5 pctm̃ moꝛtale. Et manꝰ</line>
        <line lrx="4133" lry="3600" ulx="3249" uly="3487">obſtinati. Nõ moueat me.</line>
        <line lrx="4142" lry="3680" ulx="2318" uly="3570">a ſtatu gre:æ vtrũq; fuit ↄceſſũ aliqͥ mõ ipᷣi dauid ex diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3769" type="textblock" ulx="2298" uly="3661">
        <line lrx="4141" lry="3769" ulx="2298" uly="3661">largitate:qꝛ ñ fuit dati manu ſaul ipᷣm ꝑſequẽt: lʒ aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4648" type="textblock" ulx="2317" uly="3749">
        <line lrx="4153" lry="3859" ulx="2321" uly="3749">p ſathã ĩ pcti moꝛtale icidẽit:tñ ꝑ pnias ſurrexit: ⁊ ĩ fina-</line>
        <line lrx="4145" lry="3947" ulx="2317" uly="3837">li gra ceſſit. ſ ¶ ZObi ceciderũt ⁊c.qꝛ pſeuerãtes ĩ pctis fre</line>
        <line lrx="4142" lry="4038" ulx="2320" uly="3925">quent᷑ tradunt ĩ manib'inimicoꝝ tpalit᷑:⁊ ĩ ptãteʒ demõis</line>
        <line lrx="4091" lry="4125" ulx="2318" uly="4011">finalit. In pſal.xxxv. Dixit ũiuſt.vbi dii oſtilla.</line>
        <line lrx="4141" lry="4213" ulx="2318" uly="4087">Circa qð ſciẽdũ ꝙ, mĩa ſupexaltat iudiciũ.¶ Acdditio.</line>
        <line lrx="4142" lry="4298" ulx="2343" uly="4188">Icet veꝝ ſit ꝙ milerẽi ⁊ pcẽ ꝓpꝛiũ ſit ði vt i collcã</line>
        <line lrx="4150" lry="4381" ulx="2481" uly="4279">cãtat ecclia:nec tñ ꝑꝑ hvita) diuia dʒ dici iferioꝛ qᷓ;</line>
        <line lrx="4146" lry="4495" ulx="2382" uly="4366">mia di: ſic nubes ſt iferioꝛes celo: ꝓut poſtil.dic.nã</line>
        <line lrx="4146" lry="4561" ulx="2320" uly="4448">mĩa dẽ ð deo ʒ opatõeʒ ĩ creatur:inqtu ðfect alioꝝ ſbple</line>
        <line lrx="4154" lry="4648" ulx="3129" uly="4536">iſeratões e ſuꝑ oĩa oꝑa eũ.ſʒ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4737" type="textblock" ulx="2323" uly="4622">
        <line lrx="4146" lry="4737" ulx="2323" uly="4622">tas diuia ſiue accipiat᷑ eẽntialii ſiue pſonalii appꝛopan eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4732" type="textblock" ulx="3808" uly="4715">
        <line lrx="3820" lry="4732" ulx="3808" uly="4715">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4823" type="textblock" ulx="2305" uly="4710">
        <line lrx="4144" lry="4823" ulx="2305" uly="4710">filio pẽi coeterno: ꝓut Joh. xiiij. c. Ego ſũ via vitas ⁊c. nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4912" type="textblock" ulx="2323" uly="4794">
        <line lrx="4157" lry="4912" ulx="2323" uly="4794">lo mõ tñ dʒ dici iferioꝛ q; e?mĩa:ut ẽ manifeſtũ. Sʒ ad in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5001" type="textblock" ulx="2312" uly="4883">
        <line lrx="4144" lry="5001" ulx="2312" uly="4883">tellectũ hoꝝ vſuũ attẽdendũ ẽ ꝙ dauid in h loco tractat 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5162" type="textblock" ulx="2325" uly="4970">
        <line lrx="4142" lry="5094" ulx="2325" uly="4970">qbuſdã opatõib' diuinis: put referunt ad creaturã rõnalẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="5162" ulx="2326" uly="5061">.ſ. mĩa ⁊ vitas iuſticia ⁊ iudiciũ:ſʒ ĩ h loco cũ dẽ: Veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5263" type="textblock" ulx="2309" uly="5143">
        <line lrx="4148" lry="5263" ulx="2309" uly="5143">dei. itelligit fides: vt i.j. Lhi.ij. Oẽs hoies vult de'ad agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6396" type="textblock" ulx="2319" uly="5232">
        <line lrx="4145" lry="5349" ulx="2328" uly="5232">tionẽ veritatis venire:qð intelligit de veritate fidei: ⁊ ſic in</line>
        <line lrx="4152" lry="5441" ulx="2319" uly="5320">pluribus locis. Manitfeſtũ ẽ aũt ꝙ miſericoꝛdia dei maxi</line>
        <line lrx="4152" lry="5565" ulx="2321" uly="5406">me relucet in celo:vbi beati miſericoꝛdiã dei plene . aua</line>
        <line lrx="4145" lry="5562" ulx="4072" uly="5512">cõ</line>
        <line lrx="4147" lry="5700" ulx="2331" uly="5577">digno ſm legem cõem meret᷑: VUñ apls ad ro.viij.ca. Non</line>
        <line lrx="4141" lry="5787" ulx="2334" uly="5669">ſunt ↄdigne paſſiones huius ſeculi ad futuram gloꝛiam: qꝗ</line>
        <line lrx="4141" lry="5868" ulx="2335" uly="5755">reuelabitur in nobis. et ſic manifeſtum eſt ꝙ in celo maxi</line>
        <line lrx="4144" lry="5963" ulx="2343" uly="5842">me relucʒ miſericoꝛdia dei in beatis: x iõ dicitur: Domine</line>
        <line lrx="4150" lry="6042" ulx="2337" uly="5930">in celo miſericoꝛdia tua:ſed fides dei nõ hʒ locũ in exiſten</line>
        <line lrx="4146" lry="6134" ulx="2324" uly="6013">tibus in celo: quia per claram viſionem excluditur ſaltem</line>
        <line lrx="4158" lry="6212" ulx="2350" uly="6102">itum ad actux: ? ideo fides dicitur eẽ vſq; ad nubes: q q-</line>
        <line lrx="4155" lry="6324" ulx="2349" uly="6148">Pnube⸗ ſunt inferioꝛes celo:⁊ ĩ regione coꝛruptibili: ⁊ Fʒ</line>
        <line lrx="4156" lry="6396" ulx="2353" uly="6273">viſum noſtruz ipſi celo appꝛopinquant:⁊ ſic ꝑ nubej ꝓpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3157" lry="1523" type="textblock" ulx="1322" uly="549">
        <line lrx="3154" lry="656" ulx="1342" uly="549">itelligit᷑ ſtatus iuſtoꝛuʒ exiſtentiũ in via:in quibus diuina</line>
        <line lrx="3156" lry="740" ulx="1339" uly="645">veritas maxime relucet:ſᷣm fidem foꝛmatam:⁊ ſic ꝓpe dẽ:</line>
        <line lrx="3157" lry="831" ulx="1340" uly="726">Ueritas tua.i.fides tua vſq; ad nubes.Cõſequent᷑ qꝛ iuſti</line>
        <line lrx="3157" lry="923" ulx="1322" uly="811">tia diuina eſt foꝛtiſſima:ſic ꝙ nullus ei reſiſtere poſſte lt: iccir.</line>
        <line lrx="3156" lry="1001" ulx="1337" uly="898">co dicit: Juſticia tua ſicut montes dei.ſicut.n.moõtes altiſſi</line>
        <line lrx="2197" lry="1085" ulx="1336" uly="1001">mi:qͥ̃ dicunt montes</line>
        <line lrx="2003" lry="1175" ulx="1337" uly="1086">dei ſi ĩacceſſibles: ſic</line>
        <line lrx="1993" lry="1262" ulx="1333" uly="1171">iuſticia diuina etiam</line>
        <line lrx="2002" lry="1349" ulx="1332" uly="1259">que in rebus inferio/⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1433" ulx="1328" uly="1346">ribus relucet eſt ir</line>
        <line lrx="1995" lry="1523" ulx="1328" uly="1432">ſiſtibilis. Judicia aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1502" type="textblock" ulx="2343" uly="1277">
        <line lrx="3166" lry="1412" ulx="2346" uly="1277">Oli emulari in mali⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1502" ulx="2343" uly="1384">gnãtibꝰ: neq; celaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1608" type="textblock" ulx="1330" uly="1493">
        <line lrx="3217" lry="1608" ulx="1330" uly="1493">dei que iueſtigabilia ris facientes iniquitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1722" type="textblock" ulx="1329" uly="1598">
        <line lrx="3153" lry="1722" ulx="1329" uly="1598">ſunt: ⁊ incomphenſi · Quòniam tanquã fenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1876" type="textblock" ulx="1326" uly="1694">
        <line lrx="2040" lry="1790" ulx="1329" uly="1694">bilia recte dicũt abyſ</line>
        <line lrx="2003" lry="1876" ulx="1326" uly="1780">ſus multa:qꝛ ſiẽ abyſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1955" type="textblock" ulx="1326" uly="1856">
        <line lrx="3149" lry="1955" ulx="1326" uly="1856">ſus eſt abſcondita ab oculis hoĩum: ſic ⁊ diuina iudicia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2054" type="textblock" ulx="1325" uly="1955">
        <line lrx="3151" lry="2054" ulx="1325" uly="1955">Iſte videtur ſenſus ppꝛius pᷣdictoꝝ verſuũ:ſed vlteriuj vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2140" type="textblock" ulx="1326" uly="2041">
        <line lrx="3154" lry="2140" ulx="1326" uly="2041">dendum eſt quõ ↄtinuatur ſententia hoꝝ vſuum pᷣcedenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2489" type="textblock" ulx="1319" uly="2130">
        <line lrx="3154" lry="2235" ulx="1326" uly="2130">bus ⁊ ſequentibus. Pꝛo quo ſciendũ ꝙ hic reſpondit pſal</line>
        <line lrx="3154" lry="2326" ulx="1324" uly="2217">miſta cuidã tacite qoni. Lum.n.de pᷣdicto iniuſto.ſ.ſaule</line>
        <line lrx="3151" lry="2410" ulx="1320" uly="2304">tot mala dixiſſet intm̃ ꝙ peccata ſua non ignoꝛãtia ſimpli</line>
        <line lrx="3162" lry="2489" ulx="1319" uly="2391">ci:ſed potius ex affectata pcederent:⁊ hoc cum dicit: No/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2575" type="textblock" ulx="1319" uly="2480">
        <line lrx="3185" lry="2575" ulx="1319" uly="2480">luit intelligere ut bene ageret.⁊ inſupꝑ ꝙ ipſũ dauid ꝑſeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2752" type="textblock" ulx="1318" uly="2567">
        <line lrx="3151" lry="2675" ulx="1320" uly="2567">bat ex certa malicia:⁊ ex odio iuſticie.⁊ hcum dicit:Ma</line>
        <line lrx="3154" lry="2752" ulx="1318" uly="2655">liciam autem non odiuit.q̃ quidem circũſtantie maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2926" type="textblock" ulx="1317" uly="2742">
        <line lrx="3149" lry="2851" ulx="1317" uly="2742">aggrauãt delictũ. Ex iſtis põt oꝛiri quedã qõ admiratiua</line>
        <line lrx="3147" lry="2926" ulx="1317" uly="2832">que aliqñ a ꝓphetis in ſilibus caſibus mouet᷑.ſ.quõ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3030" type="textblock" ulx="1314" uly="2919">
        <line lrx="3210" lry="3030" ulx="1314" uly="2919">tolerat ꝙ impius talis peſſimus ꝑſequatur ſeu oppꝛimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4513" type="textblock" ulx="1250" uly="3006">
        <line lrx="3146" lry="3096" ulx="1313" uly="3006">innocentem ⁊ iuſtũ:vñ abac̃.j.in ſimili deo ſic alloquebat᷑:</line>
        <line lrx="3147" lry="3212" ulx="1311" uly="3097">Quare non reſpicis ſup inique agentes:⁊ taces deuoꝛante</line>
        <line lrx="2045" lry="3272" ulx="1314" uly="3182">impio iuſtioꝛẽ ſe:Ad h</line>
        <line lrx="3137" lry="3373" ulx="1315" uly="3271">debilitate iuſticie diuine:qꝛ iuſticia tua ſicut montes dei.</line>
        <line lrx="3154" lry="3451" ulx="1314" uly="3358">Neq; ẽt ex hoc ꝙ hec iferioꝛa non ↄſideret: ꝓut quidã er/</line>
        <line lrx="3141" lry="3540" ulx="1311" uly="3445">rantes dicebant iob.xxij.ca. Circa cardines celi pambulat</line>
        <line lrx="3150" lry="3630" ulx="1250" uly="3534">nec nf̃a ↄſiderat.⁊ hoc cũ dicit: Judicia tua abyſſus mul/</line>
        <line lrx="3149" lry="3720" ulx="1310" uly="3620">ta.q̃ſi ꝑtingat penetrando vſq; ad infima ⁊ ſecreta: ſʒ po/⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="3806" ulx="1310" uly="3709">tius pᷣdicta tolerantia ꝓuenit ex hoc ꝙ vera felicitas ⁊ pᷣ/</line>
        <line lrx="3153" lry="3891" ulx="1309" uly="3796">miatio ẽ in celo:vbi miſericoꝛdia dei relucet pᷣmiando iu⸗/</line>
        <line lrx="3147" lry="3983" ulx="1311" uly="3886">ſtos in vita beata ⁊ imoꝛtali:de quo dicit: Dñe in celo mi⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="4066" ulx="1306" uly="3970">ſericoꝛdia tua ⁊c.ſimilit᷑ in bonis in hac vita exiſtentibu ẽ</line>
        <line lrx="3139" lry="4163" ulx="1308" uly="4058">felicitas inchoatiua ꝑ gram: de q̊ dicit: Ueritas tua vſq;</line>
        <line lrx="3131" lry="4243" ulx="1307" uly="4144">ad nubes. quod intelligendũ eſt de veritate fidei foꝛmate:</line>
        <line lrx="3136" lry="4333" ulx="1306" uly="4233">q̃ in hac regione coꝛruptibili attingit. Cõſequent declarat</line>
        <line lrx="3141" lry="4426" ulx="1305" uly="4321">qdam q̃ ad btitudinem ptinent: ⁊ pmo q;'tum ad beatitu-⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="4513" ulx="1302" uly="4409">dinem iperſectã:q eſt in ſtatu vie ꝑ ſpem:⁊ hcum dic:Filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4615" type="textblock" ulx="1303" uly="4497">
        <line lrx="3175" lry="4615" ulx="1303" uly="4497">aũt hoĩum in tegimme alarũ tuarũ ſperabunt. ſco q'tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5123" type="textblock" ulx="1298" uly="4584">
        <line lrx="3131" lry="4686" ulx="1304" uly="4584">ad beatudinẽ pfectam:que eſt in re.ſ.in ſtatu gloꝛie:⁊ hoc</line>
        <line lrx="3124" lry="4777" ulx="1302" uly="4671">cũ ſubiũgit: Inebꝛiabunt᷑ ab vbertate domus tue ⁊c.expo</line>
        <line lrx="3132" lry="4869" ulx="1301" uly="4764">nantur omnia ut in poſtilla:vſq; ibi: Jbi ceciderunt.Ubi</line>
        <line lrx="3129" lry="4943" ulx="1300" uly="4846">poſtq; oñderat vbi ſit vera pᷣmiatio:ↄñter declarat vbi ſit</line>
        <line lrx="3137" lry="5027" ulx="1301" uly="4934">vera punitio.ſ.in vltio ſupplicio ĩfernali: vbi nulla ẽ redẽ/</line>
        <line lrx="3131" lry="5123" ulx="1298" uly="5020">ptio:de qͥ.d. Ibi ceciderũt ꝗᷓ 0operant᷑ inidtatẽ:expulſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="5201" type="textblock" ulx="1301" uly="5109">
        <line lrx="3175" lry="5201" ulx="1301" uly="5109">neq; potuerũt ſtare.qꝛ nõ ẽ ibi poſſibilitas redeũdi ad ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="6006" type="textblock" ulx="1284" uly="5194">
        <line lrx="3142" lry="5289" ulx="1298" uly="5194">tũ gre.Et ſic pʒ qualit᷑ qõ tacite in hoc pſal.mota ſoluit᷑ ſẽ-</line>
        <line lrx="3126" lry="5384" ulx="1298" uly="5283">tẽtialit:eo mõ ̊ ifra ĩ pᷣſ.lxxij.ſ. Quã bonus deus iſrl.ex</line>
        <line lrx="3118" lry="5469" ulx="1296" uly="5364">pᷣſſe mouet᷑ ⁊ ſoluit᷑:put ibi largius patebit. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="3120" lry="5553" ulx="1636" uly="5458">Lpſalmo.Dixit ũuſtus ⁊c̃. Burgeñ.notat poſtil</line>
        <line lrx="3120" lry="5648" ulx="1595" uly="5546">latoꝛẽ circa illũ paſſũ:Oñe in celo mĩa tua ⁊c.qꝛ</line>
        <line lrx="3117" lry="5729" ulx="1284" uly="5633">oeicit er ↄgruentia mĩam int ceias dei ꝓpꝛietates</line>
        <line lrx="3116" lry="5820" ulx="1294" uly="5719">hẽe qndã pᷣcellẽtiam:iõ dẽ mĩa in celo: veritas aũt vſq; ad</line>
        <line lrx="3108" lry="5908" ulx="1294" uly="5810">nubej ⁊c. Burgeñ.ruſtico moꝛe ſe opponit in his q̃ hũano</line>
        <line lrx="3109" lry="6006" ulx="1292" uly="5892">mõ trãſferunt᷑ ad diuina:q̃ traſlatõ ex õrijs ↄgruẽtijs grio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="6073" type="textblock" ulx="1291" uly="5981">
        <line lrx="3156" lry="6073" ulx="1291" uly="5981">mõ fieri põt:ſiẽ chꝛiſoẽ leo:nunc ouis:nũc rex:nũc vmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="6339" type="textblock" ulx="1284" uly="6067">
        <line lrx="3112" lry="6175" ulx="1286" uly="6067">⁊c̃.ita ẽt nubes abyſſus mõtes ĩferp:ſuperd⁊c.qꝛ.n.miſeri</line>
        <line lrx="3109" lry="6261" ulx="1284" uly="6151">coꝛdie dei effcũs ſi nobis mag familiares:pñt deſcribi per</line>
        <line lrx="3105" lry="6339" ulx="1288" uly="6243">mõtes nobis manitfeſtos. Judiciũ ãt ꝑ abyſſũ nobis occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1286" type="textblock" ulx="2121" uly="1160">
        <line lrx="3183" lry="1286" ulx="2121" uly="1160">Bauid. (pſal. xXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3277" type="textblock" ulx="2065" uly="3184">
        <line lrx="3180" lry="3277" ulx="2065" uly="3184">reſpondet pſal.ꝙ hoc nõ ꝓpuenit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="263" type="textblock" ulx="3253" uly="245">
        <line lrx="3572" lry="263" ulx="3253" uly="245">. . . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="666" type="textblock" ulx="3302" uly="538">
        <line lrx="4947" lry="666" ulx="3302" uly="538">tata: ⁊ ecõuer mĩa rone iniminabilitatj põt circũlo dp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="741" type="textblock" ulx="3238" uly="634">
        <line lrx="5010" lry="741" ulx="3238" uly="634">abyſſũ:iudiciũ ãt roe timoꝛis q̃ſi i pſpectu manifeſtũ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="926" type="textblock" ulx="3280" uly="721">
        <line lrx="4950" lry="833" ulx="3280" uly="721">vt motes: ꝓut narrat btũs hiero.hãc vocẽ: Uenite ad</line>
        <line lrx="4954" lry="926" ulx="3300" uly="807">iudiciũ ſp aurib'ſuis inſonuiſſe. Ruſticale igit ẽ ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="1015" type="textblock" ulx="3233" uly="898">
        <line lrx="5055" lry="1015" ulx="3233" uly="898">facẽ mãm diſputatõis:q ↄrijs modis ſic pñt interptari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1200" type="textblock" ulx="4457" uly="1014">
        <line lrx="4980" lry="1089" ulx="4471" uly="1014"> applicari.</line>
        <line lrx="4884" lry="1200" ulx="4457" uly="1094">Pſal. XXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1353" type="textblock" ulx="4685" uly="1278">
        <line lrx="4905" lry="1353" ulx="4685" uly="1278">lari c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1439" type="textblock" ulx="3301" uly="1143">
        <line lrx="4947" lry="1282" ulx="3301" uly="1143">velociter areſcent: quẽald Bliemu</line>
        <line lrx="4678" lry="1439" ulx="3301" uly="1201">modum olera herbarum )</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1891" type="textblock" ulx="3230" uly="1368">
        <line lrx="4947" lry="1454" ulx="3587" uly="1368">TAon 2.7 MÆäqHuic p̃ſ.</line>
        <line lrx="4954" lry="1530" ulx="3230" uly="1384">to decident. Spra ĩdo pzmittik taltl ihe</line>
        <line lrx="4950" lry="1622" ulx="3297" uly="1489">mio ⁊ fac bonitatẽ:⁊ ihàbi bꝛeo: ꝛ i iſlatiõe</line>
        <line lrx="4961" lry="1722" ulx="3298" uly="1599">ta trã ⁊ paſcer ĩ diuitijſe? pPiero. iuxta be⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="1816" ulx="4092" uly="1711">bboeꝛeü: Oauid abſʒ</line>
        <line lrx="4954" lry="1891" ulx="4440" uly="1796">aliqᷓ additiõe niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2156" type="textblock" ulx="3277" uly="1835">
        <line lrx="4952" lry="1978" ulx="3277" uly="1835">ꝙ ĩ hebꝛeo ppoit l̃a lamech ad deſignãdũ q dauid eſt</line>
        <line lrx="4949" lry="2065" ulx="3285" uly="1957">dati caſui:⁊ ẽ ſeſus ꝙ h ps appꝛopat᷑ ipi dauid tãqᷓ; au</line>
        <line lrx="4950" lry="2156" ulx="3293" uly="2046">ctoꝛi.De mã vo hypᷣſ.ſciẽdũ ꝙ młti vidẽtes ſaulẽ regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2329" type="textblock" ulx="3247" uly="2133">
        <line lrx="4955" lry="2244" ulx="3253" uly="2133">⁊ doech armigeꝝ ſuũ ⁊ pea abſalõa achitophel⁊ plej</line>
        <line lrx="4955" lry="2329" ulx="3247" uly="2221">alios iniq agẽtes tꝑalit᷑ ꝓſpari:⁊ dauid inocẽtẽ ⁊ parẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2418" type="textblock" ulx="3267" uly="2307">
        <line lrx="4947" lry="2418" ulx="3267" uly="2307">tes ſuos:⁊ ffes ⁊ miltos alios iuſtos tũc ⁊ poſtea tpalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2494" type="textblock" ulx="3219" uly="2392">
        <line lrx="4954" lry="2494" ulx="3219" uly="2392">affligi oclinabãt ad malũ:⁊ recedebãt a bono:q̃i de cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2853" type="textblock" ulx="3291" uly="2481">
        <line lrx="4934" lry="2593" ulx="3291" uly="2481">rã ð actib hoiuʒ ñ hĩet: Et iõ dõ fecẽ hũc pᷣſ.ondẽs ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="4938" lry="2731" ulx="3291" uly="2570">Pin maloꝝ ſit ↄtẽpnẽda:⁊ iuſtoꝛꝛ appetẽda ẽ:qꝛ iuſti</line>
        <line lrx="4935" lry="2755" ulx="3314" uly="2655">P ſi melior ↄditõis ẽt ĩ pñti:lʒ hoib bona ſẽſibilia tin</line>
        <line lrx="4940" lry="2853" ulx="3293" uly="2742">ↄſiderãtib ↄriũ videat᷑. Diuidit igit᷑ iſte pᷣs ĩ duas ꝑtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2935" type="textblock" ulx="3238" uly="2829">
        <line lrx="4951" lry="2935" ulx="3238" uly="2829">qꝛ fac ſuà deductoeʒ:ꝛ ponit qndã monitõeʒ:ibi Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3547" type="textblock" ulx="3278" uly="2923">
        <line lrx="4939" lry="3024" ulx="3290" uly="2923">pecta dñm. Pꝛima i duas:qꝛ p declarat᷑ ꝓpoſitũ ex eo</line>
        <line lrx="4944" lry="3108" ulx="3292" uly="3006">qð iuſti ⁊ iiuſti i pñti hñt:2 ex eo qð ĩ futuro recipient</line>
        <line lrx="4944" lry="3200" ulx="3284" uly="3096">ibi Nouit dñs. Pꝛia ĩ duas:qꝛ poñdit᷑ ꝓpoſitũ exↄdi</line>
        <line lrx="4941" lry="3285" ulx="3291" uly="3181">tõe boni:⁊ ex adiũctõe mali:ibi Obſuabit pctoꝛ.Pꝛia</line>
        <line lrx="4939" lry="3371" ulx="3283" uly="3270">adhuc ĩ duaj:qꝛ p oñdit᷑ ppoſitũ ex boi ↄditõe:ſcòo ex</line>
        <line lrx="4939" lry="3461" ulx="3278" uly="3353">ebduratoe: ibi a oli emulari ¶ Circa pmũ dauid</line>
        <line lrx="4935" lry="3547" ulx="3279" uly="3447">fac talẽ rõeʒ. Illa pſperitas ẽ melioꝛ ⁊ mag appetenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3639" type="textblock" ulx="3227" uly="3535">
        <line lrx="4946" lry="3639" ulx="3227" uly="3535">iq̃ qs aſſeqt madbonũ:ſʒ ꝓſperitaj iuſtoꝝ in pñti ẽ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3815" type="textblock" ulx="3262" uly="3622">
        <line lrx="4937" lry="3741" ulx="3277" uly="3622">moi:gẽ mag appetẽ da. Maioꝛẽ h'rõis dauid ſuppoit</line>
        <line lrx="4933" lry="3815" ulx="3262" uly="3711">tãq ꝑ ſe manifeſtã:qꝛ nihil ẽ appetibile niſi iqtũ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3897" type="textblock" ulx="3277" uly="3799">
        <line lrx="4960" lry="3897" ulx="3277" uly="3799">⁊ iõ ꝙtũ hʒ ð bõitate:tm̃ hʒ ð appetibilitate. Minoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4340" type="textblock" ulx="3269" uly="3886">
        <line lrx="4927" lry="3989" ulx="3269" uly="3886">ãt ðclarat oñden p ꝙ ꝓſpitas maloꝝ: i pñti modica eſt.</line>
        <line lrx="4920" lry="4142" ulx="3273" uly="3978">2 ꝓſpitas iuſtoꝝ ẽt i pnti ẽ magna:ibi Spera i dño.</line>
        <line lrx="4926" lry="4164" ulx="3276" uly="4066">Arca pmũ ſciẽdũ ꝙ in bona hoĩis bõa tpalia:q ſũt ex</line>
        <line lrx="4923" lry="4249" ulx="3270" uly="4152">terioꝛa ſi modica.bona ãt aie q̃ ſi vtutes ⁊ ſcie ſi maxia</line>
        <line lrx="4925" lry="4340" ulx="3269" uly="4243">bona vo coꝛps ſi media: ꝓſpitas ãt tpalis maloꝝ ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5133" lry="4429" type="textblock" ulx="3266" uly="4330">
        <line lrx="5133" lry="4429" ulx="3266" uly="4330">bonij ext᷑ioꝛibſeu coꝛpij tm:⁊ iõ ñ ſe extẽdit ad maioas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5740" type="textblock" ulx="3252" uly="4418">
        <line lrx="4918" lry="4514" ulx="3266" uly="4418">boa ipᷣohoĩs:ꝓpt qð n ẽ appetẽda:⁊ hẽ qð dẽ: a¶ No</line>
        <line lrx="4922" lry="4612" ulx="3265" uly="4508">li emulari ⁊c. l.i.noli imitari maligntes i ſuis oꝑibus</line>
        <line lrx="4918" lry="4700" ulx="3266" uly="4587">b ¶ eq; gelaueris.i.amaueris. c ¶ Faciẽtes inquita</line>
        <line lrx="4925" lry="4787" ulx="3264" uly="4680">teʒ.tales.n.nõ ſũt imitadi nec amãdi inqtũ mali: qꝛ lʒ</line>
        <line lrx="4921" lry="4874" ulx="3266" uly="4771">nã ſit ex charitate diligẽda qdiu ſũt in pñti vita i qua</line>
        <line lrx="4895" lry="4965" ulx="3265" uly="4856">pñt ad bonũ reuerti:tñ eoꝝ malicia ẽ odiẽda: et ſic lo</line>
        <line lrx="4915" lry="5046" ulx="3267" uly="4942">ꝗqtur ſaluatoꝛ luce.xiiij. Siqs venit ad me:⁊ ñ odit pa</line>
        <line lrx="4916" lry="5133" ulx="3266" uly="5028">trẽ ſuũ aut mr̃em ⁊c. no põt eẽ me'diſcipulus: ſbdit at</line>
        <line lrx="4920" lry="5224" ulx="3265" uly="5118">roõem pᷣdcõꝝ.d. dD ¶ Qm tãqᷓ; ⁊c. fenuũ ⁊ olus cito de</line>
        <line lrx="4922" lry="5310" ulx="3259" uly="5205">ſiccant᷑:qꝛ parũ ĩ fra radicant᷑:⁊ ſic modicũ attrahũt de</line>
        <line lrx="4918" lry="5398" ulx="3261" uly="5293">hũoꝛe viroꝛẽ nutriẽte ⁊ ↄfuante:ſic appeti᷑ maloꝝ ra</line>
        <line lrx="4919" lry="5489" ulx="3257" uly="5377">dicat᷑ in bono ſenſibili:qð hʒ modicũ de bonitate: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4929" lry="5573" ulx="3252" uly="5466">eius appetibilitas cito tranſit:⁊ eius adeptio ⁊ ↄtinua⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="5661" ulx="3254" uly="5551">tio faſtidiũ iducit:ſic pʒ de cibo quẽ famelic appetit. ſa</line>
        <line lrx="4918" lry="5740" ulx="3252" uly="5644">ciat vo abhoꝛret ⁊ reicit. e¶ Spera i dño. Hic ↄñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5832" type="textblock" ulx="3181" uly="5728">
        <line lrx="4913" lry="5832" ulx="3181" uly="5728">ðõclarat ꝙ iuſti ĩ pñti ẽt aſſequunt᷑ mabbonũ: qð eſt bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6355" type="textblock" ulx="3240" uly="5816">
        <line lrx="4913" lry="5925" ulx="3251" uly="5816">nũ vtui:⁊ nõ ſolũ bonũ vtut politice:q ẽ ꝑ acqſitõem</line>
        <line lrx="4913" lry="6011" ulx="3246" uly="5904">ſed etiam virtutis infuſe:que eſt per gram: ⁊ etiã aliqñ</line>
        <line lrx="4913" lry="6106" ulx="3242" uly="5994">cũ htpalem abũdantiã:lʒ nõ ſꝑ:qꝛ ẽ de minoꝛib bois:</line>
        <line lrx="4911" lry="6223" ulx="3244" uly="6082">Pppĩ ꝗò eoꝝ ꝓpſpitas ẽt in pñti ẽ appetẽda:⁊ hẽ qð di:</line>
        <line lrx="4910" lry="6273" ulx="3240" uly="6172">e ¶ Spera ĩ dno. figendo appetitum in ſummo bono</line>
        <line lrx="4906" lry="6355" ulx="3240" uly="6191">f¶ Et fac bonitatẽ.i.oꝑa bona. gEtipabita 7c.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="858" type="textblock" ulx="5264" uly="626">
        <line lrx="5332" lry="839" ulx="5308" uly="767">=</line>
        <line lrx="5371" lry="823" ulx="5330" uly="680">= =</line>
        <line lrx="5410" lry="827" ulx="5368" uly="664">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1126" type="textblock" ulx="5258" uly="881">
        <line lrx="5287" lry="1124" ulx="5258" uly="881">= =</line>
        <line lrx="5322" lry="1126" ulx="5282" uly="929">=</line>
        <line lrx="5343" lry="1097" ulx="5325" uly="957">— —</line>
        <line lrx="5371" lry="1088" ulx="5342" uly="924"> ☛</line>
        <line lrx="5410" lry="1083" ulx="5369" uly="932"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1195" type="textblock" ulx="5336" uly="1112">
        <line lrx="5410" lry="1195" ulx="5336" uly="1112">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3446" type="textblock" ulx="5255" uly="2796">
        <line lrx="5410" lry="2897" ulx="5257" uly="2796">ſemuni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3063" ulx="5255" uly="2988">r Aon</line>
        <line lrx="5393" lry="3171" ulx="5257" uly="3072">inpn.</line>
        <line lrx="5406" lry="3253" ulx="5263" uly="3164">lreſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3342" ulx="5267" uly="3252">Askt</line>
        <line lrx="5410" lry="3446" ulx="5289" uly="3343">imnef,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3594" type="textblock" ulx="5277" uly="3430">
        <line lrx="5407" lry="3539" ulx="5288" uly="3430">Mauͤh</line>
        <line lrx="5410" lry="3594" ulx="5277" uly="3520">Numn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3236" type="textblock" ulx="5379" uly="3163">
        <line lrx="5391" lry="3236" ulx="5379" uly="3163">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="3316" type="textblock" ulx="5374" uly="3275">
        <line lrx="5383" lry="3316" ulx="5374" uly="3275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4582" type="textblock" ulx="5257" uly="4401">
        <line lrx="5408" lry="4509" ulx="5260" uly="4401">linlnih</line>
        <line lrx="5410" lry="4582" ulx="5257" uly="4503">ſrüinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4686" type="textblock" ulx="5192" uly="4583">
        <line lrx="5410" lry="4686" ulx="5192" uly="4583">umpte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4768" type="textblock" ulx="5251" uly="4664">
        <line lrx="5410" lry="4768" ulx="5251" uly="4664">iuftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5257" lry="4771" type="textblock" ulx="5253" uly="4758">
        <line lrx="5257" lry="4771" ulx="5253" uly="4758">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5488" type="textblock" ulx="5249" uly="4864">
        <line lrx="5410" lry="4957" ulx="5249" uly="4864">ae</line>
        <line lrx="5406" lry="5049" ulx="5249" uly="4937">fülthnnin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5135" ulx="5249" uly="5020">gigli</line>
        <line lrx="5410" lry="5228" ulx="5251" uly="5122">ſizſide</line>
        <line lrx="5410" lry="5316" ulx="5250" uly="5200">intditen</line>
        <line lrx="5410" lry="5401" ulx="5249" uly="5299">n iſtan</line>
        <line lrx="5410" lry="5488" ulx="5250" uly="5389">ſladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5834" type="textblock" ulx="5253" uly="5730">
        <line lrx="5410" lry="5834" ulx="5253" uly="5730">hiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5085" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="4186" lry="747" ulx="509" uly="596">qꝛ ſicut dẽm eſt iuſti cũ bono vtutis aliqñ aſſequũtur tient expectantes eius bñplacitum. y¶ Ipſi hereditabũt</line>
        <line lrx="4179" lry="835" ulx="0" uly="708">K affluentiã i toalibus bonis. h ¶ Delectare in dno. de terrã.ſ.viuentiũ quaʒ ppetuo poſſidebũt:⁊ freqᷓnter ĩ hac</line>
        <line lrx="4212" lry="931" ulx="0" uly="799">NS lectatio dr qſi de alio letatio:igitur ĩ dño delectariẽ de terra diutius malis hoihus viuũt:iõ ſbditur: 3(Et ad</line>
        <line lrx="4183" lry="1036" ulx="50" uly="889">R bonitate eius letari q ſuggit ꝑ cognitionem ⁊ amoꝛeʒ. huc puſillũ.ſ.tpis. a ¶¶ Et non erit peccatoꝛ.ſbtractus de</line>
        <line lrx="4180" lry="1139" ulx="511" uly="976">i ( Et dabit ⁊c.· iuſti.n.nõ petũt a deo ſimplłr niſi bo medio mõ pꝛedco. b ¶ Et q̃res locu ⁊c᷑. lqꝛ freqnter 5 ſu</line>
        <line lrx="4178" lry="1196" ulx="55" uly="1067">N na gre ⁊ vtutis is malicijs non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4174" lry="1282" ulx="3" uly="1155">. ſeper datur pett deſtruütur i perſonis</line>
        <line lrx="4191" lry="1379" ulx="539" uly="1242">tibus qñ petut p DBelectare in dño:et dabit ſilluũ:et nõ erit peccatoꝛ: ét ¶ ꝓpꝛijs:ſed et loca eo-</line>
        <line lrx="4172" lry="1491" ulx="42" uly="1338">*“ ſea perſeuerater: tibi petitiones coꝛdis tui.] qres locũ eius:⁊ nõ iueni· rũ 2 poſteritas tota.</line>
        <line lrx="4171" lry="1522" ulx="85" uly="1411">nitn qð faciũt iuſti:de x H  E ir ãſueti ãt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4171" lry="1611" ulx="39" uly="1457">hmnifii alüs aüt bonis ĩ⸗ KReuela dno viã tuã: ⁊ ſpe es. Maſueti aüũt heredita exponatur ſicut pꝛi:</line>
        <line lrx="4180" lry="1747" ulx="32" uly="1568">dorin ferioꝛibus nõ fa/ ra ĩ eo:&amp;t ipᷣe faciet. Et du bunt fram: ſt delectabũt ĩ qꝛ manſueti ſunt illi</line>
        <line lrx="4178" lry="1859" ulx="34" uly="1672">B ſtnn atitioee . cetq̃ſi lume iuſticiã tuã:l⁊ multitudine pacis.Obſt. Er gqui expectãt patiẽter</line>
        <line lrx="4178" lry="1962" ulx="0" uly="1768">Gnn ſe, ionebidiciũ tuũ tãq; meridiẽ:. uabit peccatoꝛ iuſtu: x ſtri biplatitun domini.</line>
        <line lrx="4171" lry="2060" ulx="0" uly="1874">fa hino a ſalnti luͦbdit eſio dño:ct oꝛa eũ. debit ſup eü dentib ſuis. D multitudie pacis ſ</line>
        <line lrx="4176" lry="2161" ulx="0" uly="2002">nligiin ſue vel alioꝛuʒꝛet Holi emulari eo ꝗ pfi pat Diñs autem irridebit eü: ſuperne: qᷓ eſt pfecta</line>
        <line lrx="4180" lry="2270" ulx="0" uly="2111">nanmef h'ẽt mõ deuſ eo; in via ſua:li hoĩe faciente i quõniam pꝛoſpicit ꝙ veni pax. frequeter et i ml</line>
        <line lrx="4172" lry="2350" ulx="0" uly="2201">— exaudit. R¶Re iuſticias. Dèſine ab ira: et et dies eius. Glãdium eua titudine pacis tpalij:</line>
        <line lrx="4168" lry="2423" ulx="0" uly="2291">Reühntet uela dño.⁊cl.no  5 , . qꝛ manſueti non mo</line>
        <line lrx="4091" lry="2479" ulx="0" uly="2339">Länin⸗ eialiquid maniſfe derelinqᷓ furoꝛẽ: Inoli emu ginauerunt peccatoꝛes: in ust rixas ?bꝛigas:</line>
        <line lrx="4177" lry="2541" ulx="12" uly="2380">ülmit iquid me larieut niqli I. Oianii lend areum ſunz. uẽt rixas ⁊ bꝛigas: ꝓ</line>
        <line lrx="4174" lry="2694" ulx="0" uly="2546">wini da a aperta ſunt malignant᷑ extminabunt:] decipiant pauperem ⁊? in/ is iquietari pot et by</line>
        <line lrx="4169" lry="2848" ulx="0" uly="2637">aik Deiulis i e 10 ſuſtinetes aũt dñʒ ipi hre opem: vttrucident rectos t g Phlietdne</line>
        <line lrx="4174" lry="2855" ulx="1" uly="2749">giſei Ecerno ſen hdde apij frg. E ͤ8c adi ſ j q caut e uinie dn0</line>
        <line lrx="4173" lry="2943" ulx="3" uly="2764">inic ne coꝛz eo tuñ de ditabũt trã. Et adhuc pu/ coꝛde. Gladius eoꝛũ itret Manſuete:. obedient</line>
        <line lrx="5085" lry="3037" ulx="0" uly="2903">Nur nlict ſiderium explicã hitauit in pace ĩ ira a</line>
        <line lrx="4171" lry="3115" ulx="0" uly="2990">iöunnuze do ⁊ directionezz HWZ deo ſibi data: vt pʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="3212" ulx="4" uly="3053">fümrfign eius petendo. CEt ipſe faciet.qꝛ ſicut nã non deficit ex decurſu vete. teſta. e¶ Obſeruabit. Hic pↄñter oñnditur</line>
        <line lrx="4174" lry="3301" ulx="0" uly="3160">Habteirßt iĩ neceſſaris:ſic nec auctoꝛ nie multo minus. m ¶ Et pꝛoſperitaj iuſtoꝝ ſit maioꝛ ꝙ maloꝝ ex admixtioe ma</line>
        <line lrx="4177" lry="3386" ulx="0" uly="3249">Möidtielr educet cc. ponẽdo opa iuſticie tue alijs in exemplum li:qꝛ pſperitas maloꝝ ſeper hʒ malũ pene annexũ. Et hoc</line>
        <line lrx="4178" lry="3482" ulx="1" uly="3335">Cramiu virtutis:pʒ q dicit ſaluatoꝛ:Matth.v. Sic luceat lux contigit vno mo:qꝛ ſunt diuilſi a ſeipſis:eo ꝙ ſeſualitas tra</line>
        <line lrx="4179" lry="3573" ulx="0" uly="3420">nrmgigen vra coꝛã hoibus: vt videant opa via bona. n Et in hit ad bonũ ſenſibile roni oriũ. dictamẽ aut ronij ſiue ſyn</line>
        <line lrx="4176" lry="3661" ulx="0" uly="3510">iſtpiſt⸗ dicium tuũ ⁊c iudiciũ eſt effectus iuſticie:⁊ per poc  gereſis ad õrium: ꝓpter qð dicit ph ix. ethico. De ipis co</line>
        <line lrx="4177" lry="3735" ulx="0" uly="3599">niorniti ſignat ꝙ deus iuſtos facit ꝓſperari i opibus iuſticie vſ tendit ipſoꝝ aia:⁊ hoc quidẽ huc trahi:hoc aũt illuc quẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="3841" ulx="0" uly="3686">tieniizi qʒ ad perfectionẽ debitam. Et ꝑ taleʒ modũ loqꝗt ſaß. admoduũ diſcrepantia. Et poſtea concludit dicens: Igitur</line>
        <line lrx="4177" lry="3915" ulx="0" uly="3773">nhltnr ꝓuer.iiij. Juſtoꝝ ſemita q̃ſi lux ſplẽdenj ⁊ creſcẽs vſqʒ ſi ſic miſeꝝ eſt eſſe:malũ fugiendũ maliciã intẽſe. Alio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3975" type="textblock" ulx="484" uly="3859">
        <line lrx="4177" lry="3975" ulx="484" uly="3859">ag pfectũ diem.i.vſq; ad pfectionẽ iuſticie:ſiẽ aſcenſus ↄtigit ex h ꝙ mali toꝛquẽtur iuidia de bono virtutis: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6463" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="188" lry="3987" ulx="11" uly="3939">5</line>
        <line lrx="4179" lry="4103" ulx="0" uly="3923">lin ſolis ꝑficitur i meridie:⁊ qꝛ deus tanta bona cõfert iu relucet in iuſtis:⁊ ide eſt  tyrani aliqũ plus affligebantur</line>
        <line lrx="4181" lry="4201" ulx="2" uly="4039">ganle⸗ ſtis et in pñti: iõ ſpditur: o ¶ Subditus eſto vnño. hu de patiẽtia æ magnanimitate martyru ; ipſi martyres de</line>
        <line lrx="4179" lry="4279" ulx="4" uly="4124">iunrite militer 1 deuote ſeruiendo. p ¶ Et oꝛa eũ.q.d. tũc co afflictione ſibi illata a tyranis: ſicut legit de daciano ? ſan</line>
        <line lrx="4178" lry="4407" ulx="0" uly="4210">inin fidenter poteris oꝛare eũ:qꝛ cõſequeris intentũ:ſi ne cto vincẽtio. vñ dixit ei beatus vicentius: Paratus ſũ xpᷣi</line>
        <line lrx="4177" lry="4460" ulx="0" uly="4306">mnätg. oꝛõ ſit pia ꝓ te ⁊ pſeuerãs:q̃lis ẽ oꝛõ iuſto. q ¶ No ſeruus ad oia:ut dũ deuotionẽ meam punis i coꝛpoꝛe acer</line>
        <line lrx="4176" lry="4521" ulx="0" uly="4386">c , li emulari.hic ↄnter oñditur ꝙ pſpitas iuſtoꝝ eſt ma bius:ipſe puniaris in mente.Et ſbditur:Ad hec martyris</line>
        <line lrx="4176" lry="4617" ulx="0" uly="4470">nit ioꝛ ẽt ĩ pñti ⁊ hoc ex duratiõe:qꝛ pſpitaj maloꝝ ↄſiſtit vba ſüma voce dacianus cepit infremere:⁊ rapido oꝛe cũ</line>
        <line lrx="4176" lry="4706" ulx="0" uly="4557">ĩ bonis tpalib traſitoꝛijs ⁊ coꝛꝛuptibilibꝰ:vt pʒ ex pꝛe ſtridoꝛe dentiuʒ anhelare:vt oñderetur ꝑfidia ſe potius q;</line>
        <line lrx="4174" lry="4803" ulx="0" uly="4635">. i dẽis. ꝓſpitas aũt iuſtoꝝ: ↄſiſtit pncipalr ĩ bõis aie q ſüt martyrem dei laniare:⁊ hoc ẽ qð dẽ hic: e¶ Obſeruabit</line>
        <line lrx="4173" lry="4886" ulx="0" uly="4731">nin, ir incoꝛ:uptibilia inquãtum manẽt in aia ſepata:pꝓpt qd peccatoꝛ iuſtũ ⁊c. dolens de bono ſue virtutis. f ¶ Dñs</line>
        <line lrx="4183" lry="4953" ulx="526" uly="4776">dẽ: aoli emulari ⁊c. hic ẽ peccatoꝛ ꝗᷣ nõ vadit ꝑꝓ auũt ⁊c. qꝛ non hẽbit intentũ quo intẽdebat iuſtum auer/</line>
        <line lrx="4220" lry="5069" ulx="54" uly="4907">in vis legis diuine ⁊ rõnis recte:ſed ſʒʒ ipetũ paſſioõis ſue: tere a virtute. ¶ Qm pꝛoſpicit ꝙꝙ veniet dies eius.i.di⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5154" ulx="0" uly="4992">unſt ßm ꝙ dẽ Eſa.liij. Oẽs nos qſi oues errauimus vnuſqſ es debite punitionis ꝓ ſuis malis. h¶ Gladiuʒ euagina</line>
        <line lrx="4171" lry="5234" ulx="89" uly="5074">n q; i viaʒ ſuã declinauit. Et talis in via ſua pſperat᷑:qñ uerũt peccatoꝛes ⁊cc. qꝛ frequenter armat ſe iytum pnt ad</line>
        <line lrx="4169" lry="5328" ulx="1" uly="5161">inin obtinet qð intendit.Iſta tñ ꝓſperitas ẽ magis aduerſi deſtruendum iuſtos. i ¶ Bladius eoꝛũ intret in coꝛda ip</line>
        <line lrx="4162" lry="5394" ulx="0" uly="5259">im tas:qꝛ ⁊ſi ſit alicuboni tpalis additamentũ:eſt tĩẽ bo ſoꝛũ ⁊c. quia aſi perſecutionẽ inferunt iuſtis in coꝛpoꝛe:</line>
        <line lrx="4171" lry="5492" ulx="0" uly="5336">mm ſei ni ſpũalis detrimentũ:ſᷣm ꝙ dicit Aug.i ſermone dei ipſi pꝛius perſecutionẽ ſuſtinent in mente:vt dictum eſt de</line>
        <line lrx="4170" lry="5559" ulx="0" uly="5425">Inlenne, nocẽtibus: Lucrũ in arca dãnum in coſcia:tulit veſt::· daciano. Itẽ qꝛ frequenter ↄtingit diuino iudicio:ut moꝛs</line>
        <line lrx="4170" lry="5637" ulx="0" uly="5508">h mma 7 pdidit fidem:acqrit pecuniã:et amittit iuſticiaʒ.? iõ gquã pᷣparauerant alijs veniat ſuꝑ eos:ſicut Aman fuit ſu</line>
        <line lrx="4187" lry="5742" ulx="0" uly="5600">ner de talib' dẽ hic: q ¶ Moli emulari.i.imitari. r ¶ In ſpẽſus i patibulo qð pꝑauerat Mardocheo: Heſter. vij.</line>
        <line lrx="4169" lry="5846" ulx="0" uly="5680">i ni eo q pſperatur ĩ via ſua.i.fca illius qͥ pꝛedcẽo mõ pſĩpe ¶Alit põt expõi lr̃a de iniq ſaule ⁊ dauid iuſto ab illo loco:</line>
        <line lrx="4169" lry="5908" ulx="0" uly="5771">twüſße ratur: cuius pſperitas eſt magis aduerſitas iudicanda. Obſeruabit peccatoꝛ iuſtũ.i.ſaul ipſũ dauid:cui frequent᷑</line>
        <line lrx="4168" lry="6003" ulx="0" uly="5855">iihn 8[Deſine ab ira ⁊c.. ſ.talium qᷣ frequẽter paſſiões ire iſidias poſuit:vt hẽtur. j. Reg. Et ſtridebit ſup eũ gẽtibſu</line>
        <line lrx="4172" lry="6100" ulx="0" uly="5943">ien tain, nimiũ excedentes patiũtur ad cõplendũ ſuas iniqtatej· is.qꝛ frequẽt ex nimia ira ⁊ ðſiderio occidedi eũ frẽduit ſu</line>
        <line lrx="4173" lry="6187" ulx="0" uly="6030">erenhin iõ ſyditur: t Noli emulari ut maligneri: ⁊ ſpditur per ipſũ. Oñs aut irridebit eum. qꝛ ab intẽto fraudauit eũ</line>
        <line lrx="4173" lry="6289" ulx="0" uly="6119">wirfife cã: v ¶ Am qui malignãtur ⁊c. ſaltẽ in moꝛte nãli: no pmittẽs dauid cadere i manuj eius.Qm ꝓſpicit ꝙ veni</line>
        <line lrx="4173" lry="6361" ulx="0" uly="6205">–W ⁊ freqnter anticipãtur  moꝛiunt moꝛte inãli.ſ.gladio at dies eius.ſ.moꝛtis q inifectus fuit a philiſteis. Sladium</line>
        <line lrx="4172" lry="6463" ulx="2" uly="6288">tau veneno vel aliqᷣ h'mõi. x¶ Suſtinentes aut dnʒ.i.pa euaginauerũt pctoꝛes.qꝛ ſaul ⁊ eius ſatellites cuʒ gadus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3116" lry="1290" type="textblock" ulx="1262" uly="585">
        <line lrx="3114" lry="691" ulx="1280" uly="585">arcubus freqnter qͥſierũt ad moꝛtẽ dauid ⁊ viros cius.Gla</line>
        <line lrx="3115" lry="778" ulx="1279" uly="672">dius eoꝝ itret in coꝛda ipſoꝝ.In hdauid vx pphetice moꝛ</line>
        <line lrx="3116" lry="864" ulx="1279" uly="764">tẽ ſaulis pᷣdixiſſe ⁊ doech.idumei:qꝛ ipſi irruerũt ſuꝑ ꝓpꝛi</line>
        <line lrx="3109" lry="945" ulx="1281" uly="850">os gladios:⁊ ſic ſe intfecerũt.j.Reg.vl.Et arcus eoꝝ ↄfrin</line>
        <line lrx="3101" lry="1032" ulx="1262" uly="937">gat᷑.tota.n.virtus ſaulis ⁊ ſui exercitus fuit ibi confracta.</line>
        <line lrx="1998" lry="1138" ulx="1275" uly="1022">p ¶ Melius ẽ modi</line>
        <line lrx="1930" lry="1205" ulx="1280" uly="1117">cũ luſto. qꝛ q;tũcũq;</line>
        <line lrx="1928" lry="1290" ulx="1281" uly="1201">modicuz hẽat de bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1385" type="textblock" ulx="1279" uly="1201">
        <line lrx="3103" lry="1295" ulx="2087" uly="1201">in coꝛda ipſoꝛum:⁊ arcus</line>
        <line lrx="3101" lry="1385" ulx="1279" uly="1228">nis tpalib' hʒ ibi ſu e ponun. T me0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1424" type="textblock" ulx="2082" uly="1308">
        <line lrx="3102" lry="1424" ulx="2082" uly="1308">eoꝛum confringatur. Mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1540" type="textblock" ulx="1268" uly="1374">
        <line lrx="3080" lry="1452" ulx="1268" uly="1374">ficientiã:eo ꝙ a —en I e</line>
        <line lrx="3114" lry="1540" ulx="1277" uly="1383">tus eius tendit r. lius ẽ modicũ iuſto:ſup di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1870" type="textblock" ulx="2080" uly="1524">
        <line lrx="3096" lry="1657" ulx="2084" uly="1524">uitias pctõꝝ multas. Om̃</line>
        <line lrx="3102" lry="1766" ulx="2080" uly="1633">bꝛachia pctõꝝ ↄteꝛẽt: con</line>
        <line lrx="3097" lry="1870" ulx="2081" uly="1743">firmat ant iuſtos dñs. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1639" type="textblock" ulx="1277" uly="1550">
        <line lrx="1945" lry="1639" ulx="1277" uly="1550">na ſpiritualia:in qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1821" type="textblock" ulx="1274" uly="1634">
        <line lrx="1934" lry="1746" ulx="1274" uly="1634">buj detatur eius aia.</line>
        <line lrx="1941" lry="1821" ulx="1274" uly="1728">¶ Sup diuitia) pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3137" type="textblock" ulx="1264" uly="1812">
        <line lrx="3100" lry="1990" ulx="1272" uly="1812">uasρ üit dfͦs dies imaculatoꝛi.</line>
        <line lrx="3095" lry="2094" ulx="1273" uly="1958">magis indigẽtiam: . Thẽditas eoꝝ ĩeternũ erit.</line>
        <line lrx="3098" lry="2185" ulx="1267" uly="2072">eij abutũtur pꝓdiga Mon ↄfundentur ĩ tpe ma</line>
        <line lrx="3099" lry="2328" ulx="1272" uly="2165">litate ſeu auaricia;  lo: t iĩ diebus famis ſatura</line>
        <line lrx="3097" lry="2434" ulx="1266" uly="2280">pᷣmo mõ abutũtuꝛ.ſ. butqꝛ pctoꝛes p ibũt. Ini</line>
        <line lrx="3108" lry="2523" ulx="1270" uly="2394">p ꝓdigalitatẽ ſtati di mici ero dñi mox vt ho/</line>
        <line lrx="3094" lry="2635" ulx="1267" uly="2506">uitijs euacuant: a ſi noꝛificati fuerit c exaltati:</line>
        <line lrx="3095" lry="2878" ulx="1267" uly="2712">bite acqrendo. Si ſe M 5 eficiẽt. Muͤtuab it pec</line>
        <line lrx="3165" lry="2953" ulx="1264" uly="2827">cũdo mõ.ſ.per auari catoꝛ ⁊ nõ ſoluet:liuſtuſ ãt</line>
        <line lrx="2299" lry="3042" ulx="1264" uly="2951">ciã ſic ĩcurrunt idigẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="3137" ulx="1264" uly="3040">tiã:tũ qꝛ non audent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4567" type="textblock" ulx="1241" uly="3133">
        <line lrx="3095" lry="3247" ulx="1266" uly="3133">vti ſuis diuitijs:tũ qꝛ creſcẽte ↄcupiſcẽtia vẽ eij ꝙ ſemp pł</line>
        <line lrx="3095" lry="3318" ulx="1267" uly="3221">eis deficiat:qꝛ ſi hñt centũ:anhelant ad hñdum mille:a ſi</line>
        <line lrx="3103" lry="3418" ulx="1265" uly="3309">mille ad decẽ milia:⁊ ſic ſeper augmẽtãdo:⁊ tñ poſtea to⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3503" ulx="1263" uly="3397">tũ pdunt i moꝛte:⁊a aliqñ ẽt ante:qꝛ ab eis pᷣdones vł latro</line>
        <line lrx="3093" lry="3604" ulx="1261" uly="3420">nes auferũt:iõ ſbditux: rachi⸗ ⁊cl.i.diuitie ĩ</line>
        <line lrx="3086" lry="3681" ulx="1262" uly="3571">qbus cõfidebãt. n ¶ Cõfirmat aũt iuſtos dñs.qꝛ a bono</line>
        <line lrx="3120" lry="3786" ulx="1260" uly="3610">vtutis nõ mouẽtur ĩ pſperis vlł aduerſis. o Ronit ons.</line>
        <line lrx="3088" lry="3862" ulx="1263" uly="3748">Hhic ↄñter onditur ꝓſperitas iuſtoꝝ: excellẽtioꝛ pſperitate</line>
        <line lrx="3097" lry="3955" ulx="1254" uly="3841">maloꝝ:ex eo ꝙ i futo recipiẽt. bᷣmo circa hoc tãgitur di/</line>
        <line lrx="3088" lry="4042" ulx="1261" uly="3929">uerſitas recepti:⁊ ſcòo meriti:ibi Apud dñm. Circa pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="3086" lry="4132" ulx="1250" uly="4016">ſciendũ ꝙ iuſtiĩ futo recipient p ſuis opibuj pᷣmiũ glie: ma</line>
        <line lrx="3096" lry="4212" ulx="1241" uly="4107">li vo malum pene eine:fᷣm ꝙ dẽ matth.xxv. Et ibunt hi in</line>
        <line lrx="3095" lry="4307" ulx="1261" uly="4194">ſuppliciũ eternũ:iuſti aũt in vita eternã. Et hoc eſt qð dẽ:</line>
        <line lrx="3086" lry="4382" ulx="1248" uly="4281">o¶ Mouit oñs dies imaculatoʒ:.qꝛ ipſe ſolus nouit ſecre</line>
        <line lrx="3085" lry="4466" ulx="1241" uly="4365">ta coꝛdium. Multi auũt vident᷑ imaculati exterius:ſed ſũt</line>
        <line lrx="3080" lry="4567" ulx="1260" uly="4456">valde maculati interius. Et hec noticia diuina qtuʒ ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4576" type="textblock" ulx="2604" uly="4554">
        <line lrx="2621" lry="4576" ulx="2604" uly="4554">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="884" type="textblock" ulx="3240" uly="583">
        <line lrx="4897" lry="708" ulx="3240" uly="583">plenitudinẽ:.iõ ſbdit:. x ¶ OQꝛ bñdicẽtes ei.i ipſi deo</line>
        <line lrx="4901" lry="790" ulx="3292" uly="672">les ſunt iuſti. y ¶ Mẽditabunt terram.ſ.viuentium.</line>
        <line lrx="4894" lry="884" ulx="3464" uly="764">aledicẽtes aut ei. qles ſũt ipij. a (Diſpibunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1065" type="textblock" ulx="3248" uly="853">
        <line lrx="4915" lry="970" ulx="3248" uly="853">cterna perditione. b ¶¶ Apud oñm. Poſtq deſcripta</line>
        <line lrx="4899" lry="1065" ulx="3248" uly="945">e diuerſitas iuſtoꝝ ⁊ impioꝛũ qtum ad receptionẽ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1589" type="textblock" ulx="3239" uly="1059">
        <line lrx="4897" lry="1215" ulx="4513" uly="1059">7 dene hie cõ</line>
        <line lrx="4898" lry="1240" ulx="3334" uly="1150">, , „ eqnt deſcribitur</line>
        <line lrx="4898" lry="1343" ulx="3244" uly="1198">miſet ⁊ tribuet. Quia bñ/  diuerſitas i,</line>
        <line lrx="4911" lry="1476" ulx="3239" uly="1310">dicẽtes ei hereditabũt frã: aamenu⸗ /</line>
        <line lrx="4897" lry="1493" ulx="3341" uly="1419">Segtezres g inſa meritũ: qᷓ ſunt rõ</line>
        <line lrx="4897" lry="1589" ulx="3249" uly="1422">maledicẽtes auteʒ ei dipſi nes recipiendi pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1648" type="textblock" ulx="3242" uly="1521">
        <line lrx="4247" lry="1648" ulx="3242" uly="1521">bunt. Apuᷣd dñm greſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1747" type="textblock" ulx="3245" uly="1581">
        <line lrx="4884" lry="1664" ulx="3308" uly="1581">I. Abuc. nã ⁊ pꝛemiũ:et</line>
        <line lrx="4245" lry="1747" ulx="3245" uly="1629">hois dirigẽt:&amp;t viaʒ er vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1744" type="textblock" ulx="4375" uly="1666">
        <line lrx="4895" lry="1744" ulx="4375" uly="1666">mo oñditur hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2100" type="textblock" ulx="3241" uly="1716">
        <line lrx="4899" lry="1921" ulx="3241" uly="1716">let. Cuʒ ceciderit non colli varietas ĩ ebns</line>
        <line lrx="4894" lry="1970" ulx="3242" uly="1851">det᷑:quᷣia dũs ſupponit ma vite actie. ? ſcoõo</line>
        <line lrx="4899" lry="2019" ulx="3241" uly="1932">S n. ndtnn oↄtẽplatie:ibi Os</line>
        <line lrx="4878" lry="2100" ulx="3245" uly="1963">nũ ſuã. Ninioꝛ fui eteiʒ ſe uſti. Lirca bmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2733" type="textblock" ulx="3230" uly="2062">
        <line lrx="4245" lry="2205" ulx="3237" uly="2062">nui:᷑t nõ vidi iuſtũ dẽlictũ</line>
        <line lrx="4243" lry="2297" ulx="3240" uly="2183">nec ſemẽ ei q̃rẽſpanẽ Tò</line>
        <line lrx="4308" lry="2402" ulx="3236" uly="2286">ta die miſeret᷑ ᷑t cõmodat:</line>
        <line lrx="4242" lry="2505" ulx="3241" uly="2396">⁊ ſemẽ illius ĩ benedictiõe</line>
        <line lrx="4241" lry="2608" ulx="3239" uly="2501">erit. Dèclia a malo:&amp;t fac</line>
        <line lrx="4240" lry="2733" ulx="3230" uly="2606">bonũ:èt ihita ĩ ſeculũ ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2724" type="textblock" ulx="4369" uly="2107">
        <line lrx="4950" lry="2201" ulx="4379" uly="2107">dz ſic: b ¶ ApH</line>
        <line lrx="4952" lry="2284" ulx="4378" uly="2192">dim ꝛc..ſ. iuſti.</line>
        <line lrx="4889" lry="2383" ulx="4369" uly="2269">c ¶ Diriget ĩ via</line>
        <line lrx="4893" lry="2455" ulx="4378" uly="2376">pnti:vt non decli</line>
        <line lrx="4885" lry="2540" ulx="4387" uly="2458">net a rectitudine</line>
        <line lrx="4881" lry="2622" ulx="4380" uly="2541">iuſticie: iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="4882" lry="2724" ulx="4387" uly="2633">d ¶ Et viaʒ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3342" type="textblock" ulx="3226" uly="2837">
        <line lrx="4874" lry="2995" ulx="3237" uly="2837">t nõ dereliquet ſcos ſuos: mexrituũ vite eine.</line>
        <line lrx="4950" lry="3070" ulx="4365" uly="2983">e ¶ Au ceciderit.</line>
        <line lrx="4828" lry="3169" ulx="3765" uly="3074"> f fhf  PPPrpctm veniale.</line>
        <line lrx="4955" lry="3257" ulx="3226" uly="3152">f¶ Ns collidet᷑.qꝛ ꝑ hoc a ga nõ decidet:iõ ſpᷣditur:</line>
        <line lrx="4890" lry="3342" ulx="3230" uly="3250">g ¶ Quia dñs ſupponit manũ ſuã.haũt manPluppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3793" type="textblock" ulx="3180" uly="3337">
        <line lrx="4879" lry="3442" ulx="3228" uly="3337">ſitlo ẽ dine ge ↄſeruatio:quã hñs põt vitare oẽ petm</line>
        <line lrx="4949" lry="3521" ulx="3229" uly="3425">moꝛtale:ſʒ ipᷣa pᷣuat nõ pot:qꝛ petm qð mox ꝑ penit⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="3603" ulx="3228" uly="3508">tiã nõ diluit᷑ ſuo põdere trahit ad aliud:vt.d.Gre.ſuꝑ</line>
        <line lrx="4882" lry="3701" ulx="3180" uly="3600">egech. Sʒ qꝛ iuſti pᷣdeſtiati aliqñ cadũt ꝑ pctm̃ moꝛta</line>
        <line lrx="4892" lry="3793" ulx="3225" uly="3686">le:ſiẽ pʒ de dauid: iõ põt ẽt exponi de caſu moꝛtal pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4577" type="textblock" ulx="3172" uly="3948">
        <line lrx="4277" lry="4037" ulx="3199" uly="3948">penitẽtiã eũ reducẽdo ad gam. h</line>
        <line lrx="4880" lry="4140" ulx="3216" uly="4022">ſenui.ex happet ꝙ ðð fec hũc pᷣſ.iĩ ſua ſenectute. i Et</line>
        <line lrx="4880" lry="4223" ulx="3209" uly="4121">n vidi iuſtũ delictũ.⁊ itelligit᷑ ð iuſto pᷣdeſtiato:qꝗ ſi ali</line>
        <line lrx="4950" lry="4315" ulx="3196" uly="4212">qñ dẽliqt a deo ꝓpi ſuũ pctm:tñ finalit recipit ad ſtatũ</line>
        <line lrx="4876" lry="4394" ulx="3220" uly="4299">gẽe. K iec ſemẽ erac.a accipit hic ſemẽ ꝓ oĩ ipʒ imi</line>
        <line lrx="4883" lry="4481" ulx="3172" uly="4384">tãte ĩ opib bõis.Cõtra h vẽ qꝛ ðð ꝗᷣ fuit iuſtus ⁊ pᷣde/</line>
        <line lrx="4875" lry="4577" ulx="3207" uly="4474">ſtinat qſiuit panẽ ab abimelech.j.Reg.xxv. ⁊ a nabal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3955" type="textblock" ulx="3161" uly="3774">
        <line lrx="4879" lry="3880" ulx="3161" uly="3774">cati:cũ dẽ: e ¶ Ku ceciderit.p pctm moꝛtale. f ¶¶ 1S</line>
        <line lrx="4891" lry="3955" ulx="3198" uly="3859">collidet᷑i.irrepabilit᷑ nõ frãget. g ¶ Quia dñs ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4664" type="textblock" ulx="1261" uly="4546">
        <line lrx="4867" lry="4664" ulx="1261" uly="4546">ſtos ẽ noticia appꝛobatiõis: ad qu ſeqtur pᷣmiu retribut jre. xxv. Et helias ſilr a mliere ſareptana.iij reg. xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="6401" type="textblock" ulx="1214" uly="4631">
        <line lrx="3082" lry="4734" ulx="1235" uly="4631">onis eine:iõ ſeqtur: Et hẽditas eoꝝ in einũ erit. p ¶Non</line>
        <line lrx="3077" lry="4826" ulx="1258" uly="4721">ↄfundent ĩ tpe malo.i.i extremo iudicio imo magis hono</line>
        <line lrx="3078" lry="4932" ulx="1257" uly="4808">rabunt᷑:qꝛ tũc eis dicet᷑: Uenite bñdicti pꝛis mei· pcipite pa</line>
        <line lrx="3079" lry="4994" ulx="1254" uly="4896">tum vobis regnũ ab oꝛigine mũdi ⁊c Sʒ ipij tuc ↄfundẽt</line>
        <line lrx="3072" lry="5080" ulx="1255" uly="4984">qbus tũc ꝑ oppoſitũ dicet᷑: Ite maledicti in ignẽ eternũ ⁊c.</line>
        <line lrx="3080" lry="5172" ulx="1254" uly="5005">a/2 1eb pfamis ſaturabũt᷑.qꝛ tunc ipij dãnati eſurient</line>
        <line lrx="3092" lry="5261" ulx="1251" uly="5161">p carentiã oĩs boni:⁊ iuſti ſatabunt᷑ ꝑ adeptionẽ ſũmi bo/</line>
        <line lrx="3074" lry="5427" ulx="1253" uly="5243">n R ea  Sfrul mei comedent:⁊ vos eſurietis.</line>
        <line lrx="3080" lry="5441" ulx="1252" uly="5335">r¶ Inimici v̈o dñi ⁊c i vita pñti:qͥ ñ ẽ niſi mom̃tũ fſpectu</line>
        <line lrx="3074" lry="5529" ulx="1249" uly="5425">future. S¶ Deficiẽtes quẽadmoduʒ fum deficiẽt.qꝛ qto</line>
        <line lrx="3081" lry="5616" ulx="1247" uly="5511">plus fumus exaltat᷑ deficit:ſic ĩpij q'to plus fuerint exaltati</line>
        <line lrx="3084" lry="5702" ulx="1250" uly="5602">in vita pñti:tanto magis depᷣment i futa:ſm ꝙ dẽ apoca.</line>
        <line lrx="3086" lry="5786" ulx="1214" uly="5687">xviij. Quãtũ glificauit ſe in delicijs:tantũ date illi de toꝛ/</line>
        <line lrx="3071" lry="5875" ulx="1243" uly="5773">mẽtis ⁊ luctu. t ¶ Mutuabit᷑ peccatoꝛ ⁊c. mutuari ẽ ab</line>
        <line lrx="3066" lry="5963" ulx="1248" uly="5858">alio recipẽ:pctõꝛes auũt ĩ iferno ſẽper recipiẽt penã ꝓ ſuij de</line>
        <line lrx="3064" lry="6047" ulx="1248" uly="5950">meritis:⁊ nõ ſoluẽt qꝛ tm̃ remanebũt obligati ſicut pᷣus.ſ.</line>
        <line lrx="3110" lry="6133" ulx="1247" uly="6028">ad penã eternã:qꝛ ĩ iferno nulla eſt redẽptio. v ¶ Juſtus</line>
        <line lrx="3067" lry="6223" ulx="1230" uly="6118">auũt miſeret ⁊ tribuet.iſte iuſtus vt dicit Ra.ſa.ĩtelligit ipᷣe</line>
        <line lrx="3090" lry="6316" ulx="1245" uly="6206">deus q miſeretur oium:⁊ tribuit eis bona: ſed melius tra/</line>
        <line lrx="3066" lry="6401" ulx="1247" uly="6288">hit᷑ hec lr̃a ad exomendũ miam ſuã quã iuſtis tribuit glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6410" type="textblock" ulx="3161" uly="4649">
        <line lrx="4872" lry="4746" ulx="3180" uly="4649">Dicẽdð ꝙ ſcripta hic vtit᷑ ⁊ i pluribalijs locij coi mõ lo</line>
        <line lrx="4874" lry="4838" ulx="3198" uly="4740">quẽdi. Dẽ ãt cõii ꝙ nullus ẽ ĩ foꝛo qñ ſũt ibi paucii re</line>
        <line lrx="4875" lry="4929" ulx="3207" uly="4765">ſpectu ad alias vices:qꝛ illð abanodien  q̃i nihil cõpu</line>
        <line lrx="4889" lry="5012" ulx="3217" uly="4910">tat᷑:ſcòðo phᷣycoꝝ. Lʒ ãt ſemẽ iuſti aliqñ q̃rat ſeu mendi</line>
        <line lrx="4877" lry="5109" ulx="3172" uly="5002">cet panẽ iuolũtarie:h tñ raro ↄtingit:niſi ill ꝗᷣ ſumũr</line>
        <line lrx="4880" lry="5193" ulx="3210" uly="5093">ſtatũ mendicãtiũ:⁊ rardotigebat tpe vete.te. qñ ðð p</line>
        <line lrx="4880" lry="5281" ulx="3184" uly="5178">tulit vbũ iſtõ:qꝛ abũdãtia bonoꝝ tpaliũ ꝓ iuſticie opi</line>
        <line lrx="4876" lry="5371" ulx="3195" uly="5263">by ꝓmittebat᷑:vt pʒ deuio.xxviij.⁊ Eſa.j.c. Si volueri</line>
        <line lrx="4678" lry="5446" ulx="3168" uly="5352">tis ⁊ audierit me:bona ire cõedet:iõ ſbdit:  4</line>
        <line lrx="4817" lry="5545" ulx="3196" uly="5446">die miſẽt. qtũ ad actũ pietat itioꝛẽ. tc</line>
        <line lrx="4869" lry="5634" ulx="3192" uly="5525">qtũ ad effectũ exiioꝛẽ: ⁊ h de bõis a deo ſibi collatis.</line>
        <line lrx="4874" lry="5721" ulx="3189" uly="5612">n ¶Et ſemẽ illcʒ i.i abũdãtia ſufficiẽti bonoꝝ ſpua</line>
        <line lrx="4886" lry="5807" ulx="3211" uly="5704">liũ a tp̃aliũ. p(¶¶ Declia a malo.obſᷣuãdo pᷣcepta ðca-</line>
        <line lrx="4869" lry="5895" ulx="3213" uly="5788">logi negatia. p ¶ Et fac bonũ.obſuãdo affirmatiua.</line>
        <line lrx="4879" lry="5980" ulx="3205" uly="5872">q ¶ Et ihita ĩ ſecʒ ſeculi.i.p hihitatl ĩ eina btitudie:pʒ</line>
        <line lrx="4876" lry="6060" ulx="3203" uly="5961">illud matth.xix. Si vis ad vitã igredi:ſua mãdata: et</line>
        <line lrx="4872" lry="6152" ulx="3206" uly="6047">qꝛ vita beata a ſolo deo datur: ideo ſbditur ꝓ cauſa:</line>
        <line lrx="4872" lry="6225" ulx="3186" uly="6142">r¶ Quia dñs amat iudiciũ.i.opa iuſticie que pꝛecipi</line>
        <line lrx="4872" lry="6327" ulx="3194" uly="6221">untur mãdatis decalogi. s ¶ Et non derelinquet ſan</line>
        <line lrx="4870" lry="6410" ulx="3161" uly="6315">ctos ſuos.i.pꝛedeſtinatos qᷣ ab eo fin alii recipiutur:io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5516" type="textblock" ulx="4352" uly="5380">
        <line lrx="4391" lry="5516" ulx="4352" uly="5466">S</line>
        <line lrx="4599" lry="5511" ulx="4532" uly="5459">„</line>
        <line lrx="4636" lry="5509" ulx="4599" uly="5461">8</line>
        <line lrx="4709" lry="5509" ulx="4641" uly="5380">3£</line>
        <line lrx="4743" lry="5508" ulx="4705" uly="5460">E</line>
        <line lrx="4783" lry="5508" ulx="4746" uly="5435">—</line>
        <line lrx="4825" lry="5507" ulx="4788" uly="5457"> D</line>
        <line lrx="4873" lry="5507" ulx="4826" uly="5454">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="4039" type="textblock" ulx="4417" uly="3950">
        <line lrx="5071" lry="4039" ulx="4417" uly="3950">unioꝛ fui:etein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3178" type="textblock" ulx="5251" uly="2730">
        <line lrx="5410" lry="2825" ulx="5253" uly="2730">zümpurt</line>
        <line lrx="5409" lry="2912" ulx="5256" uly="2819">tniilees</line>
        <line lrx="5410" lry="2983" ulx="5254" uly="2915">anen Ce</line>
        <line lrx="5410" lry="3077" ulx="5251" uly="2998">trickir</line>
        <line lrx="5410" lry="3178" ulx="5255" uly="3089">ſgonlbirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3367" type="textblock" ulx="5274" uly="3273">
        <line lrx="5410" lry="3367" ulx="5274" uly="3273">Menti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4966" type="textblock" ulx="5236" uly="3354">
        <line lrx="5410" lry="3435" ulx="5283" uly="3354">öNhe</line>
        <line lrx="5410" lry="3727" ulx="5264" uly="3634">ünzn</line>
        <line lrx="5410" lry="3806" ulx="5257" uly="3709">Muplen</line>
        <line lrx="5410" lry="3894" ulx="5252" uly="3802">Wiſounn</line>
        <line lrx="5410" lry="3981" ulx="5248" uly="3882">Mülggton</line>
        <line lrx="5410" lry="4077" ulx="5247" uly="3986">MMaiaſod</line>
        <line lrx="5410" lry="4179" ulx="5246" uly="4072">ifceri</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="5244" uly="4170">Cichope</line>
        <line lrx="5410" lry="4348" ulx="5242" uly="4258">Plunngrnd</line>
        <line lrx="5408" lry="4430" ulx="5239" uly="4323">linpdon⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4529" ulx="5237" uly="4421">nliſcaß⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4712" ulx="5265" uly="4600">Nicht⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="4856" ulx="5236" uly="4693">muft</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="5239" uly="4793">nonecuse</line>
        <line lrx="5410" lry="4966" ulx="5237" uly="4858">iuianei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4748" lry="379" type="textblock" ulx="2206" uly="317">
        <line lrx="4698" lry="320" ulx="4696" uly="317">.</line>
        <line lrx="4748" lry="379" ulx="2206" uly="355">e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="4211" lry="766" ulx="0" uly="609">nia ſubditur: t¶ In eternu ↄſeruabũtur i vita beata. Et ui ⁊ ecte non erat.qꝛ talis ptãs eſt ita bꝛeuis:ꝙ non eſt niſi</line>
        <line lrx="4192" lry="856" ulx="542" uly="738">qa ſicut iuſti ꝓ opibus iuſticie pᷣmiabunt᷑:ita ipij pꝛio gqdam trãſitus:ſim ꝙ dẽ ſapᷣ.ij. Umbꝛe.n.trãſitus ẽ ts no</line>
        <line lrx="4179" lry="956" ulx="0" uly="823">R opibus iniuſticie punient:iõ ſpditur: v ¶  Inmuſti pu ſtrũ. r ¶ Queſiui eũ ⁊c. qꝛ ĩ pfundo iſerni eſt abſcondi</line>
        <line lrx="4172" lry="1028" ulx="535" uly="895">nient. pena eterna. x¶ Etſa ipioꝛum pibit.i.imita tus. sSEuſtodi innocentiã. nulli nocumẽtũ inferendo.</line>
        <line lrx="4179" lry="1145" ulx="26" uly="1001">ni toꝛes ipietatis ipſoꝝ. y¶ Juſti auũt hereditabunt ter t Et vide eqtateʒ. iuſte cũ pxio agendo. v ¶ Qm ſüt re</line>
        <line lrx="4175" lry="1219" ulx="36" uly="1108">i B liqe ac qꝛ bona opa</line>
        <line lrx="4171" lry="1311" ulx="28" uly="1187">ag ., . „ ÿ p fmeritũ remanẽt cũ</line>
        <line lrx="4174" lry="1428" ulx="27" uly="1269">un el ranal bi in Einũ ↄſerusbũt᷑. Iniũſti tate capias trã:cʒ pierint ¶ Ulis ꝗ traſeunt ð hoc</line>
        <line lrx="4322" lry="1573" ulx="363" uly="1371">Alicatur ſculuͦ ſi Punientur: et ſemen impio pctoꝛes videb. Aidi ĩpiů, mundg cereris SR —</line>
        <line lrx="4294" lry="1642" ulx="22" uly="1486">M cut hicitelligtp rum peribit. Juſti äuſem ſupexaltatuʒ: ct eleuatũ ſit iuni aut oiſpibunt x</line>
        <line lrx="4168" lry="1743" ulx="21" uly="1602">nin ppetuitas a ptefi? hereditabunt terram:t in cedroſ libani.Et trànſiui ? eternam vanationè.</line>
        <line lrx="4169" lry="1866" ulx="19" uly="1687">rigtn nis 6 ſoc⸗ pʒ hitabũt ĩ ſeculũ ſeculi ſuꝑ ecce nõ erat:⁊ queſiui eũ: ?- ISimul reliqe im</line>
        <line lrx="4169" lry="1978" ulx="19" uly="1811">ſurſ aenpe e. Ds iüſti meditabitur nõ ẽ iuẽ loc eius. Cuůſto biogleihunei luli</line>
        <line lrx="4168" lry="2080" ulx="20" uly="1908">d ti: qꝛ rra iſta if· ſapiazʒ:&amp;t ligua eius loq̃t iu di ĩnocẽtiã:c᷑t vide eqtatẽ: nlcatgtes ſtelerenm</line>
        <line lrx="4180" lry="2163" ulx="26" uly="2036">te rioꝛ p'iudiciu no diciuʒ.] Lex dei eius ĩ coꝛ qm̃ ſunt reliqe hõi paciſiꝰ painoꝝ. 3 Saluy</line>
        <line lrx="4138" lry="2217" ulx="27" uly="2091">dſ de habi it — . ₰⁹ à  — — — XxX — ⸗ — 7 . 4 Pa . * — —„ „</line>
        <line lrx="4161" lry="2269" ulx="30" uly="2133">irii itabit. ¶ a e ipſiꝰ:qᷣt nõ ſupplãtabũt co. Iniũſti ãt diſpibunt:ſi aũt iuſtoꝛũ a dño.i.</line>
        <line lrx="4173" lry="2345" ulx="106" uly="2227">n Os iuſti medita/ ſſus ep. Cöſidèr nl reliae ſipioꝛux ſfi ſalus eterna:qͥ patur</line>
        <line lrx="4166" lry="2429" ulx="37" uly="2262">r dik ſapiam. Poſt greſſus ey. Cõſiderat pec mul relige ĩpioꝛuʒ ſtibunt. aſold deo. aCere</line>
        <line lrx="4187" lry="2520" ulx="42" uly="2365">ünnn ta varietate meri Catoꝛ iuſtũ:&amp;᷑t qrit mõtifira Salus auũt iuſtoꝝ a dño:ẽt tecto⸗ eoꝝ in tperi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2795" type="textblock" ulx="535" uly="2469">
        <line lrx="4171" lry="2615" ulx="537" uly="2469">tiꝛ dmeriti yti re euʒ. DOſis àũt ñ dẽlinqt ¶ ꝓtectoꝛ eoꝝ ĩ tpꝑe tribulati bulationis.i moꝛtis:</line>
        <line lrx="4222" lry="2724" ulx="535" uly="2571">ad iuuſtos ⁊ ipios euʒ ĩ manib eius:lnẽc da oniſ. Et qdiuuabit eos do qꝛ vñs eos pꝛotegit a</line>
        <line lrx="4252" lry="2795" ulx="538" uly="2670">ivua aetiua:hic nahit eũ cũ iudicabit᷑ illi. min:èt liberabit eoſièt eru prãte demonijb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2935" type="textblock" ulx="472" uly="2748">
        <line lrx="3908" lry="2848" ulx="584" uly="2748">nter ponitur in 1r122 8 nAe</line>
        <line lrx="4165" lry="2935" ulx="472" uly="2774">ltacbteplating. Expecta dñiz et cuſtodi viã et eos à pctõꝛibus: ct ſalu St adiuuabit cos do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3039" type="textblock" ulx="537" uly="2896">
        <line lrx="4160" lry="3039" ulx="537" uly="2896">cum di: a Os eius: et exaltabit te ůt hẽdi bit eos: quia ſpauer̃tĩ eo. 3 tentatiões in pnti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4545" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="4161" lry="3142" ulx="346" uly="3017">iuiuſti meditabituꝛ t liberabit eos.</line>
        <line lrx="4268" lry="3246" ulx="0" uly="3105">aAe ſapiam. i. loqtur . .ẽꝭ itcecider int in manu</line>
        <line lrx="4167" lry="3327" ulx="17" uly="3191">nd ſapiaʒz ex m itatione coꝛdis ſui pcedentem ſm dẽʒ ſal inimici ꝑ pctm̃. dð ¶ Et eruet eos.p verã pniam. e ¶ A</line>
        <line lrx="4160" lry="3398" ulx="0" uly="3284">unN uatoꝛis:matth.xij. Ex abũdantia.n. coꝛdis os lodtur. pctoꝛibus.i.a demõibus i pctõ obſtinatis ⁊ ꝑſeuerãtibus.</line>
        <line lrx="4161" lry="3484" ulx="0" uly="3366">nmn N Hõ de bono theſauro ſuo pfert bona vba. Sapia aũ=t I¶ Et ſaluabit eos.deducẽdo eos ad gliaʒ dei. g( Quia</line>
        <line lrx="4180" lry="3577" ulx="0" uly="3462">nconeſchen dr qſi ſapida ſcia:q ppꝛie eſt circa cognitionẽ diuinoz. ſpauerunt in eo.ſpe debita:q puenit ex meritis ⁊ ga diui/</line>
        <line lrx="4164" lry="3670" ulx="0" uly="3537">unnin b Et lingua eius ⁊c. qð ipoꝛtat rectitudinem cogni na. Poſſet ẽt hoc exponi de pꝑtectione diuina q ptegit fide</line>
        <line lrx="4165" lry="3750" ulx="0" uly="3628">inmn tiois in agendis ad ꝓximũ. c¶ Tex dei eius in coꝛde les ſuos ĩ pñti ab hoibus iniqs:ſicut liberauit filios iſrł de</line>
        <line lrx="4158" lry="3840" ulx="0" uly="3710">valnol ipſius.p iugem meditationẽ. dð tnõ ſupplantabũ manu pharaonis:a dauid multotiẽs de pſecutione ſaulij:</line>
        <line lrx="4153" lry="3948" ulx="0" uly="3801">r tur ⁊c.· q;ꝛ non amouebitur a via iuſticie ꝑ; demõis vel ⁊ idẽ poſſit exẽplificari ĩ multis alijs. Expoſitio aũt hxpᷣſ.</line>
        <line lrx="4053" lry="4006" ulx="1" uly="3890">Oudſ f hois ſuggeſtionẽ. Sicut aũt meditatio iuſti ẽ circa legẽ tota moꝛalis ẽ:⁊ iõ non oʒ addere aliam moꝛalitatem.</line>
        <line lrx="4154" lry="4112" ulx="0" uly="3984">Umrfur⸗ dei: ut eà cuſtodiat:ita meditatio ipij eſt vt malum co⸗ ¶ On pᷣl. xxxvi. ſoli emulari.vbi d iĩ poſtilla: Deſine ab</line>
        <line lrx="3851" lry="4183" ulx="0" uly="4017">ſc ceptũ pficiat:iõ ſpditur: e¶ Cõſiderat peccatoꝛ iuſtũ ira:⁊ derelinque furoꝛem. Aaditio.</line>
        <line lrx="4171" lry="4278" ulx="0" uly="4154">nficfunmg, qliter ⁊ quo poſſit decipere ipſũ. f ¶ Et q̃rit moꝛtifi/ Erba.ſ.Deſine ab ira:⁊ derelinque furoꝛẽ.nõ vi/</line>
        <line lrx="4157" lry="4357" ulx="0" uly="4240">Atfuhtr care eum.qꝛ no ſolum q̃rit ei nocere ĩ bonis extioꝛibus dẽtur ꝓpꝛie exponi i poſtilla:tum qꝛ maligni de</line>
        <line lrx="4155" lry="4451" ulx="0" uly="4327">S ſedẽt in ꝑſona ꝓpꝛia: nec ſolum q̃rit eũ puare vita co) us loqtur nõ ſolũ ſequũtur paſſiões iraſcibil:</line>
        <line lrx="4153" lry="4545" ulx="0" uly="4420">zifuttiu poꝛali ſed ẽt ſpuali:qrens eũ auertere a via iuſticie: ſedſed potius ⁊ freqntius cõcupiſcibilis:q ſũt magis conãlej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5408" type="textblock" ulx="480" uly="4517">
        <line lrx="4152" lry="4623" ulx="480" uly="4517">q deus frequẽter eripit iuſtũ de manu ipij:iõ ſvᷣditur: tũ qꝛ ipꝛopꝛie dꝛ:ꝙ hõ deſinat ab ira alterius:vel derelin</line>
        <line lrx="4151" lry="4713" ulx="521" uly="4597">¶ Dñs aũt ⁊c. ſſicut pʒ de ioſeph:quẽ liberauit dis quat furoꝛẽ eius.ᷣm.n.iſtũ intellectũ deberet dici: Recede</line>
        <line lrx="4147" lry="4793" ulx="520" uly="4689">de manibus fratrũ ſuoꝝ. h¶Nec dãnabit ⁊cl.i. ad ab ira:⁊ caue furoꝛẽ ⁊ h mõi.vñ melius hẽtur in glo.vbi</line>
        <line lrx="4149" lry="4880" ulx="517" uly="4778">petitionẽ eius ſeu voluntateʒ:ſicut liberauit ioſeph ad ſic dẽ: Deſine ab ira.i.non iraſcaris de floꝛe maloꝝ:qꝛ ide</line>
        <line lrx="4149" lry="4970" ulx="512" uly="4854">iudicatũ carceri ad petitionẽ mulieris iniq: Señxxxix. iraſci et indignari ẽ ↄ deũ murmurare ⁊ ppꝛie blaſphema</line>
        <line lrx="4150" lry="5069" ulx="514" uly="4945">Et danielẽ adiudicatũ leonibus ad ſuggeſtioneʒ hoiu, re:ſimilr ⁊ derelique furoꝛẽ.ẽ eadem ſñia ſᷣ alijs verbis:⁊</line>
        <line lrx="4186" lry="5159" ulx="513" uly="5032">iniqrum: Dañ.vi. i ¶ Expecta dñm. Poſt ondit ꝓ qꝛ ex tali emulatioe murmuratiua hõ efficit malignus: iõ</line>
        <line lrx="4141" lry="5234" ulx="512" uly="5112">ſperitatẽ iniquoꝝ eſſe ↄtenendaʒ:⁊ iuſtoꝝ appetenda: ſvᷣdit᷑: Noli emulari vt maligneris. ¶ In eodẽ pᷣſ.xxxvi.</line>
        <line lrx="4076" lry="5322" ulx="513" uly="5205">hic ↄñter ponit ſuaʒ monitionem: videlʒ q hõ cõmit vbi dz in poſtilla: Mutuabitur peccatoꝛ: ⁊ non ſoluet</line>
        <line lrx="4139" lry="5408" ulx="513" uly="5295">tat ſe fideliter diſpoſitioni diuine:nec moueat᷑ a recti AIcet pctõꝛes iĩ inferno recipiũt penas ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="6458" type="textblock" ulx="479" uly="5373">
        <line lrx="4144" lry="5496" ulx="513" uly="5373">dine iuſticie ex maloꝝ trãſitoꝛia pſperitate.d. i ¶ gxxx ꝓ ſuis demeritis:nõ tñ ex hoc ꝓpꝛie pñt dici mu</line>
        <line lrx="4143" lry="5579" ulx="492" uly="5473">pecta dñm.i.eius diſpoſitionem patiẽter. 2 tuari.de rõne.n.mutui ẽ ꝙ obligat recipientẽ ad</line>
        <line lrx="4144" lry="5669" ulx="516" uly="5556">ſtodi viam eius. obſeruando mãdata eius. I ¶ Et ex reſtituenqn illud qð recepit vel equalens: ſed ↄſtat ꝙ pecca</line>
        <line lrx="4156" lry="5766" ulx="516" uly="5643">altabit te. de valle pñt miſerie. m ¶ Ut hereditate ca toꝛes iĩ iferno nõ tenent ſoluẽ penas qs recipiut:lʒ ſeper re/</line>
        <line lrx="4139" lry="5846" ulx="479" uly="5737">pias terrã.ſ.viuentium. n ¶ Cũ perierint pctõꝛes vi  maneãt obligati ex demeritis pᷣteritis. Sʒ magis ꝓpꝛie di</line>
        <line lrx="4140" lry="5930" ulx="518" uly="5816">debis. beati. n. vident dĩnationem maloꝝ: ⁊ eſt eis m cendũ ẽ ſʒ glo.ſ.ſic:. Mutuabit peccatoꝛ. qꝛ accipit coꝛp et</line>
        <line lrx="4142" lry="6018" ulx="517" uly="5907">exultationis:iqytum euaſerũt eã ex gĩa diuine miſerati mentẽ ⁊c̃ a deo.Et nõ ſ oluet. qꝛ de receptij nõ facit m dei</line>
        <line lrx="4140" lry="6102" ulx="516" uly="5934">onis. Cdim iũ ſuperexaltatũ. in pñti vita deo pcepta. Juſtus aũt miſeret᷑ ⁊ tribuet de his q; accepit a deo</line>
        <line lrx="4140" lry="6194" ulx="490" uly="6080">bmittente. p (¶Et eleuatum ſicut cedros libani.hoc ẽ L ſic ſoluit mutuũ.Et ſedtur:Quia bñdicẽtes ei.ſ.ĩ oĩbus</line>
        <line lrx="4137" lry="6279" ulx="526" uly="6168">in maxima dignitate tpali. in monte.n. libani creſcunt  gas agẽtes ⁊ iuſſa ſequẽtej. Hereditabũt terrã.ſ.viuentiũ.</line>
        <line lrx="4143" lry="6436" ulx="525" uly="6250">maxime cedri:hoc pʒ de Nerone ipijſſimo:q tñ ipera⸗ In eodem pſalmo.xxxvi.vbi diſrg ipaſtllla : Junioꝛ</line>
        <line lrx="3769" lry="6458" ulx="528" uly="6292">uit toti mundo:⁊ de multis alijs tyrãnis. q Kraü⸗ fui:eteniʒ ſenui ⁊c̃. itio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="6413" type="textblock" ulx="3774" uly="6393">
        <line lrx="3793" lry="6413" ulx="3774" uly="6393">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="6502" type="textblock" ulx="3909" uly="6449">
        <line lrx="4047" lry="6502" ulx="3909" uly="6449">ee e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="3709" type="textblock" ulx="592" uly="3646">
        <line lrx="640" lry="3709" ulx="592" uly="3646">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3481" type="textblock" ulx="1202" uly="3284">
        <line lrx="2207" lry="3406" ulx="1202" uly="3284">ſuis paſſidibus otinuea</line>
        <line lrx="3122" lry="3481" ulx="1264" uly="3385">roꝛẽ:iõ dẽ: Deſine ab ira cc. Burg.neſcio qd ſuſurrãs de p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="556" type="textblock" ulx="2818" uly="344">
        <line lrx="3383" lry="556" ulx="2818" uly="344">¶Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="941" type="textblock" ulx="1499" uly="646">
        <line lrx="3073" lry="772" ulx="1499" uly="646">Ec expoſitio nõ vr ſufficiẽs:tũ qꝛ manifeſtum eſt</line>
        <line lrx="3089" lry="865" ulx="1514" uly="743">p experientiã: ꝙ ita freqnter ↄtingit: vt filij iuſto⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="941" ulx="1547" uly="824">rũ mendicẽt ſicut ⁊ ipioꝝ:imo quidã phoꝛũ aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="953" type="textblock" ulx="1930" uly="937">
        <line lrx="1943" lry="953" ulx="1930" uly="937">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1020" type="textblock" ulx="1260" uly="935">
        <line lrx="1501" lry="1020" ulx="1260" uly="935">rebãt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1491" type="textblock" ulx="1256" uly="919">
        <line lrx="3072" lry="1035" ulx="1566" uly="919">is diues eſt iniquus aut heres inid:tũ qꝛ lʒ qñq;</line>
        <line lrx="3077" lry="1124" ulx="1257" uly="1013">illud qð modicũ eſt qſi nihil reputet:tñ valde ĩconueniens</line>
        <line lrx="2842" lry="1208" ulx="1261" uly="1110">vẽ ꝙ dauid ita ſpãlit</line>
        <line lrx="2949" lry="1300" ulx="1256" uly="1198">teſtet:ꝙ nec i iuuentu 2.</line>
        <line lrx="3075" lry="1398" ulx="1258" uly="1248">te nec in ſenectute vi⸗ ¶ Cãticuʒ dauid ĩ cõme</line>
        <line lrx="3079" lry="1491" ulx="1259" uly="1377">diſſet iuſtũ querentẽ moꝛatõeʒ ſabbati.xxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1728" type="textblock" ulx="1258" uly="1456">
        <line lrx="1919" lry="1564" ulx="1258" uly="1456">panem:cũ ipſemet in</line>
        <line lrx="1938" lry="1652" ulx="1258" uly="1545">ꝑſona ꝓpꝛia oppoſi⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1728" ulx="1259" uly="1639">tuʒ fuudet exptus: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1717" type="textblock" ulx="2289" uly="1485">
        <line lrx="3081" lry="1586" ulx="2301" uly="1485">Ominè ne in furoꝛe</line>
        <line lrx="3084" lry="1717" ulx="2289" uly="1612">tuo arguas me:neqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2079" type="textblock" ulx="1259" uly="1696">
        <line lrx="3080" lry="1845" ulx="1259" uly="1696">pʒin locis allegatisi ĩ ira tua coꝛipiaſ me. Qm̃</line>
        <line lrx="3076" lry="1975" ulx="1259" uly="1808">boſtila iñ mel vi ſagitte tue ifixe ſunt mihi:</line>
        <line lrx="3082" lry="1982" ulx="1306" uly="1912">lcendu glo. Pi Ffirmaſti 6</line>
        <line lrx="3083" lry="2079" ulx="1261" uly="1926">quã panis in hoc lo⸗ ⁊ cõfirmaſti ſup me manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2147" type="textblock" ulx="2071" uly="2025">
        <line lrx="3085" lry="2147" ulx="2071" uly="2025">tuã. Non ẽ ſanitaſ ĩ carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2270" type="textblock" ulx="1261" uly="2065">
        <line lrx="2938" lry="2166" ulx="1261" uly="2065">co iĩtelligit cibuj ſpia ne 9</line>
        <line lrx="3087" lry="2270" ulx="2078" uly="2139">mea a ſacie ire tue:l noõn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2430" type="textblock" ulx="1256" uly="2156">
        <line lrx="1932" lry="2248" ulx="1256" uly="2156">lis:iuxta illõ ecci.xv.</line>
        <line lrx="1923" lry="2352" ulx="1265" uly="2247">c.Cibauit illuʒ pane</line>
        <line lrx="2326" lry="2430" ulx="1261" uly="2331">vite ⁊ intellect.qdð ſẽ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2518" type="textblock" ulx="1259" uly="2409">
        <line lrx="3084" lry="2518" ulx="1259" uly="2409">per ẽ cũ iuſto ⁊ cũ ſemine eius deſcẽdente ꝑ imitationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2604" type="textblock" ulx="1262" uly="2505">
        <line lrx="3132" lry="2604" ulx="1262" uly="2505">Nec mirũ ſi in hoc loco panis ad lr̃aʒ intelligatur ꝓ cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2954" type="textblock" ulx="1259" uly="2592">
        <line lrx="3103" lry="2694" ulx="1259" uly="2592">ſpũali qꝛ i hoc pᷣſ.cũ dẽ:terra.ſimplr itelligitur ira ſpũali)</line>
        <line lrx="3092" lry="2787" ulx="1262" uly="2680">ſ. terra viuentiũ vt ibi:Suſtinẽtes aũt dnʒ: ipſi heredita</line>
        <line lrx="3091" lry="2862" ulx="1260" uly="2768">bũt terrã.qð exponitur ẽt a poſtillatoꝛe de terra viuentiũ.</line>
        <line lrx="3094" lry="2954" ulx="1262" uly="2857">Uñ et poſtillatoꝛ in fine h pᷣſ.dicit ꝙ tota eius expoſitio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3040" type="textblock" ulx="1263" uly="2946">
        <line lrx="2694" lry="3040" ulx="1263" uly="2946">moꝛalis ſeu ſpiritualis ⁊c̃. Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3392" type="textblock" ulx="1490" uly="3032">
        <line lrx="3082" lry="3137" ulx="1492" uly="3032">pſalmo:Noli emulari.Burgeñ.notat poſtil.</line>
        <line lrx="3091" lry="3226" ulx="1490" uly="3120">ſine cã. Cũ.n. exponeret illũ paſſũ: Deſine ab ira</line>
        <line lrx="3090" lry="3320" ulx="1507" uly="3211">ẽ.ſʒ ↄtinuationẽ vt qͥ phibet᷑ ne emulet pꝛauos</line>
        <line lrx="3090" lry="3392" ulx="1616" uly="3298">bus vtinuo phibetur ne emuletur eoꝝ irã ⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3569" type="textblock" ulx="1262" uly="3472">
        <line lrx="3093" lry="3569" ulx="1262" uly="3472">pꝛietate vocis:q magis ppꝛie debeat dici:Recede ab ira:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3654" type="textblock" ulx="1265" uly="3564">
        <line lrx="3137" lry="3654" ulx="1265" uly="3564">caue furoꝛẽ.tñ ita ꝓpꝛie ⁊ magis dẽ qs nõ emulari irã alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4007" type="textblock" ulx="1261" uly="3647">
        <line lrx="3091" lry="3747" ulx="1264" uly="3647">rũ:ſicut recedere ab ira alioꝝ. Nec veꝝ dicit burgeñ.quia</line>
        <line lrx="3089" lry="3833" ulx="1264" uly="3738">maligni freq̃ ntius mouent᷑ paſſiõibłs cõcupiſcibilis q; ira</line>
        <line lrx="3101" lry="3920" ulx="1261" uly="3826">ſcibilis. Na motus inoꝛdinati cõcupiſcibilis potius atten-</line>
        <line lrx="3095" lry="4007" ulx="1264" uly="3915">dũtur penes fragilitatẽ q; malignitateʒ. Motus aũt iraſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4093" type="textblock" ulx="1212" uly="3999">
        <line lrx="3143" lry="4093" ulx="1212" uly="3999">bilis attẽdunt᷑ penes violentã iniquitatẽ ⁊ iniuſticiã 1 ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4710" type="textblock" ulx="1264" uly="4088">
        <line lrx="3091" lry="4199" ulx="1264" uly="4088">lignitate: q hic deſcribũtur. Et qd notat de mutuatiõe pec</line>
        <line lrx="3103" lry="4275" ulx="1265" uly="4176">catoꝝ ⁊ de ſolutione iuſtoꝝ: ſtat bñ ſʒ vrrãq; expoſitioeʒ.</line>
        <line lrx="3087" lry="4359" ulx="1269" uly="4261">Illud aũt qð dẽ:Nõ vidi iuſtum derelictũ nec ſemẽ eius q̃ͥ</line>
        <line lrx="3092" lry="4447" ulx="1268" uly="4352">rens panẽ.burgeñ.exponit de pane ſpũali:poſtillatoꝛ autẽ</line>
        <line lrx="3088" lry="4542" ulx="1270" uly="4438">de pane coꝛpali.Et ſic experiẽtia onñdit dicendũ pꝛium: vt</line>
        <line lrx="3105" lry="4696" ulx="1269" uly="4521">P Bes v. dt poſtil. ꝙ illa expoſitio dʒ intelligi vtĩ</line>
        <line lrx="1314" lry="4710" ulx="1269" uly="4640">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6451" type="textblock" ulx="1274" uly="5397">
        <line lrx="3089" lry="5490" ulx="1274" uly="5397">edunt me:adhuc eſurient ⁊c. Niſi foꝛte burgeñ.velit recur</line>
        <line lrx="3093" lry="5588" ulx="1275" uly="5486">rere ad foꝝ ſps libertatis:i qͥ datur apex perfectiõis vltra</line>
        <line lrx="3094" lry="5671" ulx="1275" uly="5571">quam ꝓficere non põt:de qͥ erroꝛe loquitur clementina:ad</line>
        <line lrx="3063" lry="5767" ulx="1276" uly="5590">noſtrum de hereticis. (P NNNVII.</line>
        <line lrx="3092" lry="5836" ulx="1574" uly="5745">Omine ne ĩ furoꝛe tũõ ⁊c̃. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis</line>
        <line lrx="3105" lry="5931" ulx="1572" uly="5830">ti. in hebꝛeo: Pſal.dauid ad recoꝛdandũ.in trãſ/</line>
        <line lrx="3092" lry="6016" ulx="1573" uly="5919">latiõe vo hiero.iuxta hebꝛaicũ ſic hẽtur:Caticuʒ</line>
        <line lrx="3113" lry="6102" ulx="1279" uly="6006">dauid ĩ cõmemoꝛatiõeʒ ſabbati.ꝙ aũt hiero.addidit ſab/</line>
        <line lrx="3089" lry="6182" ulx="1277" uly="6094">bati foꝛſitã fuit ad denotadũ ꝙ iſte pᷣſ.cãtabat᷑ a leuitis ĩ di</line>
        <line lrx="3082" lry="6287" ulx="1279" uly="6179">ebus ſabbatoꝝ:tñ hebꝛei de hoc nihil dicunt:qð videriʒ.</line>
        <line lrx="3085" lry="6372" ulx="1279" uly="6265">Ex titulo vᷣo hebꝛaico apparet auctoꝛ pᷣſ.ſ.dauid. De mã</line>
        <line lrx="3095" lry="6451" ulx="1279" uly="6354">aut dicit Ra.ſa.q; dauid fecit hũc pᷣſ.i ꝑfona totius ppli iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="5409" type="textblock" ulx="1175" uly="4612">
        <line lrx="3133" lry="4711" ulx="1339" uly="4612">uribus.qð.n. modicũ eſt:ꝓ nihilo cõputatur. Nã q'uis</line>
        <line lrx="3113" lry="4802" ulx="1270" uly="4698">iuſti aliqñ egeant pane:finaliter tñ nõ fraudant᷑:nec egeſta/</line>
        <line lrx="3130" lry="4885" ulx="1269" uly="4785">te pereũt. Ideo dixit pẽ ſactus frãciſcus:Nõ ẽ foꝛmidandũ</line>
        <line lrx="3113" lry="4976" ulx="1271" uly="4872">ꝙ filij eini regis fame peant:qͥ ĩi pauꝑcula religione ſunt ge</line>
        <line lrx="3088" lry="5059" ulx="1270" uly="4963">nerãdi ⁊c. Sed expoſitiõi Burgeñn.occurrit difficultas:qa</line>
        <line lrx="3112" lry="5147" ulx="1175" uly="5049">rps clamauit in cruce ad dñm: Quare dereliqſti me.ideo</line>
        <line lrx="3090" lry="5235" ulx="1201" uly="5136">vult poſtil. ꝙ ſbaudiat᷑ finalit iuſtos nũqᷓ; dereliqui. Sʒ de</line>
        <line lrx="3111" lry="5323" ulx="1244" uly="5223">pane ſpũali maioꝛ difficultas ẽ:nõ.n.puto illũ foꝛe iuſiũ qᷓ</line>
        <line lrx="3141" lry="5409" ulx="1271" uly="5309">panẽ ſpũalẽ non ↄtinuo reqrat ⁊ qrat.De illo.n.dẽ: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="913" type="textblock" ulx="3209" uly="563">
        <line lrx="4864" lry="748" ulx="3210" uly="629">rael collectiue ad recoꝛdandũ peccata ppli coꝛã deo ad</line>
        <line lrx="4869" lry="835" ulx="3209" uly="731">hũiliationẽ ⁊ diuine mie ipetrationem.fuit.n. cõſuetũ</line>
        <line lrx="4870" lry="913" ulx="3215" uly="815">apud hebꝛeos ſic recoꝛdari cõe pctm ppli.Aliqꝗ vo ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1010" type="textblock" ulx="3194" uly="904">
        <line lrx="4875" lry="1010" ulx="3194" uly="904">poſitoꝛes latini dicunt ꝙ dauid fecit hũc pᷣſ. loq̃ns ĩ p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1181" type="textblock" ulx="3215" uly="989">
        <line lrx="4866" lry="1095" ulx="3215" uly="989">ſona pctõꝛuʒ diuiſiue:ita tñ ꝙ põt exponi de quolibet</line>
        <line lrx="4864" lry="1181" ulx="4364" uly="1086">pctoꝛe. Alij autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1697" type="textblock" ulx="3170" uly="1170">
        <line lrx="4864" lry="1284" ulx="3747" uly="1170">, dicũt ꝙ fecit hc</line>
        <line lrx="4866" lry="1388" ulx="3170" uly="1256">pax oſſib' meis à facie pec pſ. loqns i pſona</line>
        <line lrx="4874" lry="1520" ulx="3222" uly="1345">catoꝛũ meoꝝ. QOm̃ iniquͤi beaai hobe hue</line>
        <line lrx="4870" lry="1626" ulx="3223" uly="1466">tates meé ſupgreſſe ſüt ca v caſſiodoꝛus ꝓp</line>
        <line lrx="4874" lry="1697" ulx="3224" uly="1585">put meũ:l t ſicut on gra ſeq. Sʒ ſaluo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2047" type="textblock" ulx="4321" uly="1692">
        <line lrx="4876" lry="1768" ulx="4362" uly="1692">lioꝛi iudicio oẽs</line>
        <line lrx="4868" lry="1869" ulx="4361" uly="1784">iſte expoſitiones</line>
        <line lrx="4872" lry="1960" ulx="4363" uly="1869">vident myſtice ⁊</line>
        <line lrx="4870" lry="2047" ulx="4321" uly="1957">moꝛales: ꝓppt qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2018" type="textblock" ulx="3225" uly="1688">
        <line lrx="4219" lry="1814" ulx="3226" uly="1688">ue grauate ſũt ſuper me.</line>
        <line lrx="4227" lry="1932" ulx="3228" uly="1802">NPũütruerũt ⁊ coꝝꝛupte ſüt</line>
        <line lrx="4242" lry="2018" ulx="3225" uly="1906">cicatrices mee:là facie inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2396" type="textblock" ulx="3158" uly="1999">
        <line lrx="4873" lry="2157" ulx="3223" uly="1999">piẽtie mee. Miſèr factus dicendũ qy dauid</line>
        <line lrx="4875" lry="2232" ulx="3158" uly="2121">ſũü et curuatus ſũ vſq; ĩ ſinẽ tfecerit hunc pᷣſ.</line>
        <line lrx="4876" lry="2313" ulx="3925" uly="2218">“ ſeipſo ad recoꝛdã</line>
        <line lrx="4880" lry="2396" ulx="4364" uly="2304">dum ꝓpꝛia pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2503" type="textblock" ulx="3227" uly="2392">
        <line lrx="4946" lry="2503" ulx="3227" uly="2392">ta notabilia coꝛã dño. L5 eniʒ fuiſſẽt dimiſia q'tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3555" type="textblock" ulx="3210" uly="2483">
        <line lrx="4877" lry="2668" ulx="3224" uly="2483">anbae⸗ opter ipſa ſuſtinuit aliquã penã: timebat tñ ne</line>
        <line lrx="4876" lry="2677" ulx="3230" uly="2570">adhuc alia adderet ſup ſe vel ſup pplm ſuum. Et dato</line>
        <line lrx="4881" lry="2770" ulx="3231" uly="2659">ꝙ luiſſet certificatus de dimiſſioe toti culpe ⁊ pene:tñ</line>
        <line lrx="4883" lry="2848" ulx="3228" uly="2745">vtile foꝛet ſibi ad ſui hũiliationem coꝛã deo talia recoꝛ</line>
        <line lrx="4884" lry="2940" ulx="3226" uly="2844">dari.Igit᷑ ſᷣm hoc pᷣſ.iſte diuidit᷑ in duas ꝑtes:qꝛ pmo</line>
        <line lrx="4882" lry="3028" ulx="3228" uly="2918">ponit᷑ h'mõi recoꝛdatio:ſco ĩtẽta ↄcluſio ĩ fine pᷣſ. ibi</line>
        <line lrx="4888" lry="3116" ulx="3227" uly="3005">e derelinãs me ( Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ dauid legitur</line>
        <line lrx="4872" lry="3220" ulx="3226" uly="3097">peccaſſe nõbiliter: pmo ĩ fo vꝛie ethei: vt hetur. ij. reg.</line>
        <line lrx="4879" lry="3296" ulx="3228" uly="3186">xi.ſcòo ĩ numeratioe ppli.ij. Reg.xxiiij. Pꝛimo igit da</line>
        <line lrx="4869" lry="3381" ulx="3210" uly="3265">nuid recoꝛdatur ſcõm: ⁊ ſco pꝛimũ ibi: Miſel facr ſü.</line>
        <line lrx="4890" lry="3463" ulx="3225" uly="3352">Et circa vtrũq; recoꝛdat culp cõmiſſã ⁊ penã inflicta.</line>
        <line lrx="4878" lry="3555" ulx="3224" uly="3444">Sciendũ ẽt ꝙ lʒ de vtroq; fecerit pᷣſ.ſpales:fec tñ hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3545" type="textblock" ulx="4607" uly="3533">
        <line lrx="4648" lry="3545" ulx="4607" uly="3533">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3652" type="textblock" ulx="3223" uly="3535">
        <line lrx="4876" lry="3652" ulx="3223" uly="3535">ſ. de vtroq; ſil. Et pmo recoꝛdat᷑ vltimũ tanq; mags</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3826" type="textblock" ulx="3158" uly="3605">
        <line lrx="4874" lry="3745" ulx="3158" uly="3605">vicinũ tpi in quo fecit hunc p̃ᷣſ.d. alh ne nei furoꝛe</line>
        <line lrx="4869" lry="3826" ulx="3179" uly="3710">tuo arguas me.i. non punias me ſʒ rigoꝛẽ iuſticie tue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3918" type="textblock" ulx="3222" uly="3793">
        <line lrx="4869" lry="3918" ulx="3222" uly="3793">qꝛ hoc eſſet mihi ipoꝛtabile:ſed magis ßm teperametũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3993" type="textblock" ulx="3225" uly="3883">
        <line lrx="4924" lry="3993" ulx="3225" uly="3883">mie tue. Notandũ ẽt ꝙ eodẽ mõ incipit pſ. ſextus qu·⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4347" type="textblock" ulx="3219" uly="3975">
        <line lrx="4873" lry="4086" ulx="3219" uly="3975">fecit ĩ anxietate poſitus ex ppli pcuſſione ꝓ iſta numera</line>
        <line lrx="4871" lry="4177" ulx="3224" uly="4057">tiõe:ut dẽm ſuit ibidẽ. q ¶ Qm ſagitte Tci. pene mi</line>
        <line lrx="4867" lry="4267" ulx="3225" uly="4146">hi denũciate ex ꝑte tua p nathan ppham dicentẽ: Pec</line>
        <line lrx="4891" lry="4347" ulx="3224" uly="4246">dicit dñs:aut ſepteʒ annis veniet tibi fames in tra tua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4439" type="textblock" ulx="3188" uly="4315">
        <line lrx="4880" lry="4439" ulx="3188" uly="4315">aut tribus mẽſibus fugies aduerſarios tuos:aut tribu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5052" type="textblock" ulx="3221" uly="4407">
        <line lrx="4878" lry="4527" ulx="3224" uly="4407">diebus erit tibi peſtilentia ĩ terra. Uñ dauid iſts ſagit</line>
        <line lrx="4870" lry="4613" ulx="3226" uly="4503">tis pcuſſus dixit: Coartoꝛ nimis vndiq; ij. Reg.xxun.</line>
        <line lrx="4872" lry="4780" ulx="3224" uly="4549">e ↄfirmaſti ⁊cl.i.firmiter diſpoſuiſti me punui</line>
        <line lrx="4863" lry="4798" ulx="3225" uly="4666">alto iſtoꝝ trium modoꝝ. d (Mon eſt ſanitas ꝛc i.</line>
        <line lrx="4872" lry="4884" ulx="3223" uly="4755">punitiõis tue:qꝛ dauid videns angel cedentem pplm</line>
        <line lrx="4877" lry="4970" ulx="3221" uly="4857">fuit ſupꝛa modũ pterrit:⁊ ex hoc ĩ pre ſecuta ei carne</line>
        <line lrx="4867" lry="5052" ulx="3223" uly="4935">ei tãta frigiditas ꝙ ñ caleſiebat veſtib: ut ocʒ fuit. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5136" type="textblock" ulx="3221" uly="5026">
        <line lrx="4906" lry="5136" ulx="3221" uly="5026">reg.j. d¶ Nõ eſt pax oſſib'meis.ꝗᷓ ſũt foꝛtioꝛa carne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5670" type="textblock" ulx="3221" uly="5103">
        <line lrx="4869" lry="5226" ulx="3225" uly="5103">e Afacie pctõꝝ meoꝝ.i. ppt peccata mea:p h iſinu</line>
        <line lrx="4870" lry="5320" ulx="3223" uly="5147">a8 Ralcopitio dolebeat dad añ de pena: io ſpdit:</line>
        <line lrx="4875" lry="5428" ulx="3221" uly="5249">f (Amm iniqtates ⁊c.i.nõ ſũ ſufficiẽ ad ſj atiſfaciẽdũ.</line>
        <line lrx="4879" lry="5496" ulx="3224" uly="5377">Uñ ⁊ ppi h petm dauid de' pcutiebat pplʒ: qð crat ip</line>
        <line lrx="4880" lry="5639" ulx="3224" uly="5395">ſi dauid valde graue:iõ ſbdit: g Konga litm</line>
        <line lrx="4876" lry="5670" ulx="3225" uly="5560">ꝙ dicebat dño.ij. Reg.xxiiij. Ego ſũ q peccaui:⁊ ego q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5819" type="textblock" ulx="3221" uly="5641">
        <line lrx="4950" lry="5757" ulx="3221" uly="5641">iniq egi:iſti ꝗͥ oues ſut qͥd fecerut: vtat obſecro ira tua</line>
        <line lrx="4929" lry="5819" ulx="4238" uly="5719">utruerũt ⁊c. qꝛ pemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6033" type="textblock" ulx="3221" uly="5731">
        <line lrx="4794" lry="5857" ulx="3223" uly="5731">5 me 25 domũ pĩis mei. hPutruerut ꝛc. qꝛ he</line>
        <line lrx="4886" lry="5939" ulx="3221" uly="5810">aduliij qð cõmilerat cũ berſabee ͤdãmõ redijt ĩ pcto d</line>
        <line lrx="4886" lry="6033" ulx="3222" uly="5908">ppli nũeratioe:iõ ſbpdit: iſ⸗ facie iſipiẽtie mee.i. ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6255" type="textblock" ulx="3148" uly="5973">
        <line lrx="4914" lry="6106" ulx="3216" uly="5973">iſipiẽtiã meã. De pctõ.n.hnũeratiois dixit do. ij. Reg.</line>
        <line lrx="4888" lry="6255" ulx="3148" uly="6067">.xxiiij. Peccaui valde i fo iſto: ſʒ froze trãſferas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6274" type="textblock" ulx="3241" uly="6151">
        <line lrx="4887" lry="6274" ulx="3241" uly="6151">nidtatẽ ſerui tui:qꝛ ſtulte egi nimis. iſer fes ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6457" type="textblock" ulx="3208" uly="6246">
        <line lrx="4899" lry="6365" ulx="3217" uly="6246">i hic ↄñ ðð recoꝛdat᷑ pctm̃ ð adultio cũ berſabee ⁊ ea q</line>
        <line lrx="4949" lry="6457" ulx="3208" uly="6327">ſecuta fuerũt ad illᷣ.d. k¶ Milſer fes ſũ. qꝛ deo igrat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5588" type="textblock" ulx="5176" uly="5318">
        <line lrx="5410" lry="5414" ulx="5324" uly="5318">lrene</line>
        <line lrx="5410" lry="5547" ulx="5176" uly="5426">4 caltn</line>
        <line lrx="5410" lry="5588" ulx="5250" uly="5502">nolä</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4784" type="textblock" ulx="5238" uly="653">
        <line lrx="5410" lry="745" ulx="5297" uly="653">Nrni</line>
        <line lrx="5407" lry="960" ulx="5262" uly="836">eüniu</line>
        <line lrx="5408" lry="1094" ulx="5258" uly="918">mnh</line>
        <line lrx="5395" lry="1132" ulx="5259" uly="1039">Khonun</line>
        <line lrx="5410" lry="1303" ulx="5270" uly="1199">iund⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1391" ulx="5273" uly="1298">unon</line>
        <line lrx="5410" lry="1495" ulx="5271" uly="1380">ieinſin</line>
        <line lrx="5408" lry="1581" ulx="5272" uly="1467">ſpiniſ</line>
        <line lrx="5352" lry="1657" ulx="5268" uly="1576">Grend</line>
        <line lrx="5410" lry="1748" ulx="5267" uly="1648">Cipin</line>
        <line lrx="5410" lry="2014" ulx="5252" uly="1932">oonn on</line>
        <line lrx="5410" lry="2108" ulx="5252" uly="2003">rnlits</line>
        <line lrx="5410" lry="2197" ulx="5251" uly="2092">fünneln</line>
        <line lrx="5410" lry="2283" ulx="5254" uly="2190">ſiehcutn</line>
        <line lrx="5405" lry="2397" ulx="5255" uly="2268">ſaigin</line>
        <line lrx="5410" lry="2544" ulx="5255" uly="2455">illi</line>
        <line lrx="5410" lry="2630" ulx="5257" uly="2550">rcint</line>
        <line lrx="5410" lry="2734" ulx="5261" uly="2638">Pnhchari</line>
        <line lrx="5410" lry="2908" ulx="5268" uly="2816">naſinſo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2996" ulx="5266" uly="2906">niugut</line>
        <line lrx="5410" lry="3086" ulx="5262" uly="2994">lihenii</line>
        <line lrx="5410" lry="3162" ulx="5265" uly="3084">ichniti</line>
        <line lrx="5410" lry="3266" ulx="5273" uly="3171">wrn ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3338" ulx="5283" uly="3263">te</line>
        <line lrx="5410" lry="3454" ulx="5292" uly="3355">miniſi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3534" ulx="5292" uly="3442">ſitan</line>
        <line lrx="5410" lry="3617" ulx="5286" uly="3530">L</line>
        <line lrx="5410" lry="3714" ulx="5276" uly="3619">Nicsn</line>
        <line lrx="5410" lry="3799" ulx="5267" uly="3708">Nantbeg/</line>
        <line lrx="5410" lry="3907" ulx="5258" uly="3797">Nn ici</line>
        <line lrx="5410" lry="3990" ulx="5255" uly="3884">utenen</line>
        <line lrx="5410" lry="4069" ulx="5252" uly="3971">liben</line>
        <line lrx="5410" lry="4163" ulx="5250" uly="4062">Vthonit</line>
        <line lrx="5402" lry="4255" ulx="5249" uly="4153">nſißcter</line>
        <line lrx="5410" lry="4336" ulx="5245" uly="4244">liſedt</line>
        <line lrx="5410" lry="4434" ulx="5240" uly="4329">Fbreoon</line>
        <line lrx="5410" lry="4518" ulx="5238" uly="4427">Aegefuiti</line>
        <line lrx="5405" lry="4621" ulx="5238" uly="4522">meſnen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4695" ulx="5238" uly="4609">Ulanbigi.</line>
        <line lrx="5410" lry="4784" ulx="5238" uly="4681">ſuuflii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4881" type="textblock" ulx="5200" uly="4772">
        <line lrx="5409" lry="4881" ulx="5200" uly="4772">fidenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5159" type="textblock" ulx="5238" uly="4861">
        <line lrx="5410" lry="4977" ulx="5238" uly="4861">inughe</line>
        <line lrx="5410" lry="5061" ulx="5241" uly="4963">lindſdehi</line>
        <line lrx="5410" lry="5159" ulx="5242" uly="5049">Puldnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5332" type="textblock" ulx="5242" uly="5133">
        <line lrx="5410" lry="5227" ulx="5242" uly="5133">Phrnroin</line>
        <line lrx="5410" lry="5332" ulx="5242" uly="5221">ſmalͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="2122" type="textblock" ulx="19" uly="1135">
        <line lrx="152" lry="1227" ulx="19" uly="1135">dnetti</line>
        <line lrx="170" lry="1595" ulx="24" uly="1491">ſaſor,</line>
        <line lrx="173" lry="1768" ulx="21" uly="1675">ülulthan</line>
        <line lrx="171" lry="1943" ulx="20" uly="1857">Mmſte⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2039" ulx="19" uly="1936">Wnnic</line>
        <line lrx="171" lry="2122" ulx="20" uly="2026">mdigdnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2139" type="textblock" ulx="82" uly="2120">
        <line lrx="151" lry="2139" ulx="82" uly="2120">. „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3566" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="172" lry="2215" ulx="19" uly="2130">Wrurn</line>
        <line lrx="177" lry="2308" ulx="22" uly="2208">nmni</line>
        <line lrx="179" lry="2560" ulx="0" uly="2478">penemmtfie</line>
        <line lrx="183" lry="2654" ulx="1" uly="2565">Almiandon</line>
        <line lrx="189" lry="2747" ulx="0" uly="2657">Nolerperi</line>
        <line lrx="190" lry="2824" ulx="5" uly="2748">ontlunn</line>
        <line lrx="194" lry="3012" ulx="6" uly="2926">iiri</line>
        <line lrx="195" lry="3109" ulx="0" uly="3014">Gpnmülptnr</line>
        <line lrx="189" lry="3191" ulx="0" uly="3110">Ebaurhte</line>
        <line lrx="194" lry="3290" ulx="0" uly="3196">Ebenoign</line>
        <line lrx="190" lry="3378" ulx="0" uly="3284">Maſectſ</line>
        <line lrx="191" lry="3472" ulx="0" uly="3371">ſapwiſi</line>
        <line lrx="190" lry="3566" ulx="2" uly="3463">Psfäfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4099" type="textblock" ulx="0" uly="3737">
        <line lrx="176" lry="3767" ulx="0" uly="3741">—</line>
        <line lrx="176" lry="3821" ulx="0" uly="3737">znerimt</line>
        <line lrx="174" lry="3843" ulx="9" uly="3807">7 » . ,“</line>
        <line lrx="151" lry="4008" ulx="0" uly="3928">ncgeſ</line>
        <line lrx="174" lry="4099" ulx="0" uly="4033">Mtoel o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="813" type="textblock" ulx="563" uly="710">
        <line lrx="2248" lry="813" ulx="563" uly="710">cecidi in tã enoꝛme pctm. l ¶ Et curuatus ſũ vſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="899" type="textblock" ulx="554" uly="808">
        <line lrx="2277" lry="899" ulx="554" uly="808">finẽ.i.deiectus ſũ tõliter a rectitudie iuſticie. m To</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1087" type="textblock" ulx="558" uly="881">
        <line lrx="2248" lry="1006" ulx="561" uly="881">ta die cõtriſtatus igrediebar.ad locũ ſolitariũ pnie: da</line>
        <line lrx="2248" lry="1087" ulx="558" uly="987">poſtq repꝛehenſus fuit a nathan ꝓpha de illo pctõ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1182" type="textblock" ulx="557" uly="1070">
        <line lrx="3510" lry="1182" ulx="557" uly="1070">vꝛie homicidio:qð ſecutum fuerat adulteriũ.dẽ de da vt hẽt. ij. Reg. xvi. fſ ¶ Ego aũt tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="604" type="textblock" ulx="1918" uly="353">
        <line lrx="2605" lry="604" ulx="1918" uly="353">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2663" type="textblock" ulx="561" uly="1168">
        <line lrx="1735" lry="1261" ulx="567" uly="1168">uid.ij. reg. xij. Et</line>
        <line lrx="2135" lry="1366" ulx="571" uly="1252">ieiunauit Dauid “</line>
        <line lrx="2239" lry="1452" ulx="573" uly="1339">ieiunio: ⁊ ingre· tota die ↄtriſtatus igredie</line>
        <line lrx="2244" lry="1602" ulx="574" uly="1433">ſs koꝛc aeuit bar. Añ lümbi mel iĩpleti</line>
        <line lrx="2246" lry="1692" ulx="571" uly="1545">iem oEn —ut illuſionib:  nõ eſt ſa</line>
        <line lrx="2249" lry="1806" ulx="576" uly="1674">Om lumbi mei nitas in carne mea. Affli⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1910" ulx="571" uly="1783">⁊c. ʒ ꝙj diẽc gre ctus ſum ct hũiliatuſ ſu ni</line>
        <line lrx="2239" lry="2027" ulx="568" uly="1871">go⸗Bomc xxxh. mis: ruůgiebam a gemitu</line>
        <line lrx="2249" lry="2126" ulx="569" uly="1981">enin lüͤbis r Codiſ mei. Dñe ante te oẽ</line>
        <line lrx="2244" lry="2127" ulx="974" uly="2093">. . M — 1tE .⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2214" ulx="561" uly="2109">iõ lũbi dauid ilu deſiderium meũ:lẽt gemi/</line>
        <line lrx="2235" lry="2329" ulx="568" uly="2216">ſiõibus fuerut re tus meus a te nõ ẽ abſcon</line>
        <line lrx="2238" lry="2429" ulx="569" uly="2311">pleti: añ p illuſio qitus. . Coꝛ meũ ↄturbatũ</line>
        <line lrx="2247" lry="2585" ulx="567" uly="2403">n ſeurrir eſt: dẽreligt me virt mea:</line>
        <line lrx="2246" lry="2663" ulx="568" uly="2544">trãſla. Hiero. iu Et lumẽ oculoꝝ meoꝛuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2850" type="textblock" ulx="568" uly="2665">
        <line lrx="1092" lry="2754" ulx="568" uly="2665">xta hebꝛaicũ hẽt᷑</line>
        <line lrx="1089" lry="2850" ulx="571" uly="2687">ſic m lumbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="3104" type="textblock" ulx="565" uly="2843">
        <line lrx="1136" lry="2949" ulx="573" uly="2843">mei ipleti ſi igno</line>
        <line lrx="1147" lry="3031" ulx="573" uly="2935">minia.quia val</line>
        <line lrx="1143" lry="3104" ulx="565" uly="3019">de ignomioſũ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3179" type="textblock" ulx="571" uly="3104">
        <line lrx="1083" lry="3179" ulx="571" uly="3104">it dð icurrẽ tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2869" type="textblock" ulx="1223" uly="2650">
        <line lrx="2248" lry="2780" ulx="1227" uly="2650">ipſuʒ nõ eſt mecũ. Amici</line>
        <line lrx="2232" lry="2869" ulx="1223" uly="2761">mei ⁊ ꝓximi mei:laduerſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2996" type="textblock" ulx="1174" uly="2868">
        <line lrx="2279" lry="2996" ulx="1174" uly="2868">me appꝛopinqᷓuerũt ⁊ ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3196" type="textblock" ulx="1214" uly="2977">
        <line lrx="2234" lry="3114" ulx="1214" uly="2977">terunt. Et qui iu me erãat</line>
        <line lrx="2249" lry="3196" ulx="1227" uly="3090">dẽ longe ſteterunt: et vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4160" type="textblock" ulx="564" uly="3191">
        <line lrx="2235" lry="3306" ulx="576" uly="3191">flagitiuz. Pot ẽt faciebãt ꝗ querebãt aiam</line>
        <line lrx="2244" lry="3546" ulx="586" uly="3413">lõ accedẽs publi mala mihi lõcuti ſũt vani/</line>
        <line lrx="2234" lry="3657" ulx="584" uly="3528">ce ad vxoꝛes pꝛj tates:⁊ dolos tota die me</line>
        <line lrx="2233" lry="3758" ulx="581" uly="3629">ſui ad ig miniaz ditabant᷑. Egò autẽ tanq;</line>
        <line lrx="2253" lry="3898" ulx="572" uly="3715">it hi i rer ſurdus ñ audiebã:⁊ ſicut</line>
        <line lrx="2257" lry="3993" ulx="572" uly="3846">auid ppe pem Mutus non apeniẽs os ſu-</line>
        <line lrx="1665" lry="4070" ulx="568" uly="3978">aduliij cuʒ berſa SZ</line>
        <line lrx="1075" lry="4160" ulx="564" uly="4068">bee et homicidij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5140" type="textblock" ulx="547" uly="4155">
        <line lrx="2245" lry="4249" ulx="566" uly="4155">vꝛie:ſiẽ pᷣdixit ei nathan ꝓpha.ij.reg.xij. Hec diẽ dñs</line>
        <line lrx="2246" lry="4347" ulx="560" uly="4242">⁊c̃⁊ ſeqᷣt: Suſcitabo aduerſũ te malu ð domo tua.Et</line>
        <line lrx="1780" lry="4411" ulx="1670" uly="4355">1a</line>
        <line lrx="2245" lry="4511" ulx="555" uly="4414">nuit:qꝛ fuit i penã peccati pᷣdẽi. o ¶ Et nõ ẽ ſanitas in</line>
        <line lrx="2249" lry="4598" ulx="555" uly="4506">carne mea.qꝛ ex ifirmitate carnis pcedit luxuria.Lubi</line>
        <line lrx="2175" lry="4687" ulx="555" uly="4591">aũt caro ipſo dauid dicũt᷑ nõ ſolũ ꝓ ꝑſona ſua ſʒ 2</line>
        <line lrx="2260" lry="4783" ulx="554" uly="4613">pſona filij ſui abſalõ:qꝛ filẽ de ſubſtatia pꝛis. Vr</line>
        <line lrx="2241" lry="4866" ulx="553" uly="4767">flict' ſũ.de malicia fili mei abſalo. q ¶¶Et huiliatus</line>
        <line lrx="2246" lry="4950" ulx="547" uly="4855">ſũ nimis.qꝛ ꝑ eũ fugitiuꝰfẽs ſũ de metropoli ciuitate re</line>
        <line lrx="1748" lry="5037" ulx="552" uly="4943">gni mei. ſ. de hierlʒ: vt hẽt.ij. reg.xv. r</line>
        <line lrx="2248" lry="5140" ulx="550" uly="5030">qꝛ dauid doloꝛẽ iĩ coꝛde ſuo exñtẽ ꝑ ſigna exiioꝛa mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4770" type="textblock" ulx="1996" uly="4760">
        <line lrx="2012" lry="4770" ulx="1996" uly="4760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5215" type="textblock" ulx="550" uly="5108">
        <line lrx="4216" lry="5215" ulx="550" uly="5108">feſtabat:nec oino celare potat. SDne añ te ⁊c. qꝛ te ¶malicia cõmiſſis:a alia p pctis ignorantie: vt pʒ in Leuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5303" type="textblock" ulx="548" uly="5205">
        <line lrx="2237" lry="5303" ulx="548" uly="5205">nõ latet aliqð ſecretũ. t¶ Et gemime ac.q.d.appo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5566" type="textblock" ulx="546" uly="5293">
        <line lrx="2232" lry="5403" ulx="552" uly="5293">nas mihi remediũ. v¶ Coꝛ meũ ↄthbatũ ẽ. ppi pᷣdca.</line>
        <line lrx="2288" lry="5489" ulx="602" uly="5378">¶Dereliqt me ⁊c. qꝛ fugiẽs de hierłʒ ppt abſalon a</line>
        <line lrx="2243" lry="5566" ulx="546" uly="5469">ſcẽdebat oliuũ oliuaꝝ ſcãdenj ⁊ flẽs ⁊ opto capite a nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6529" type="textblock" ulx="552" uly="5555">
        <line lrx="2244" lry="5646" ulx="552" uly="5555">dis pedib icedens:vt hẽt᷑ij. reg.xv.⁊ ſic fuit multũ fati</line>
        <line lrx="2259" lry="5741" ulx="552" uly="5644">gat i illo itinẽ:maxie cũ eſſet iaʒ ſenex ⁊ etatis puecte.</line>
        <line lrx="2246" lry="5826" ulx="556" uly="5725">yEt lumẽ ocloꝝ ⁊c. qꝛ ſicut erat fatigat ĩ coꝛpe ita</line>
        <line lrx="2268" lry="5907" ulx="555" uly="5818">fbatvi oculis ex laboꝛe ⁊ ſenectute.põt ẽt hoc referri ad</line>
        <line lrx="2257" lry="5999" ulx="556" uly="5904">oclos mẽtis:qꝛ ĩ illa fuga fat ⁊ minꝰ pᷣuidẽs pᷣcipitat</line>
        <line lrx="2250" lry="6086" ulx="553" uly="5989">dedit hẽditatẽ miphilboſeth iuſti Sibe ᷣuo eppeſſimo</line>
        <line lrx="2254" lry="6177" ulx="560" uly="6079">detractoꝛi:vt hẽt᷑.ij.reg.xvi. ʒ ¶ Amici mei cc. hap</line>
        <line lrx="2265" lry="6257" ulx="564" uly="6169">paret de abſalon filio e' ⁊ amaſa nepote ſuo ⁊ achito</line>
        <line lrx="2029" lry="6354" ulx="566" uly="6249">phel ↄſiliario ſuo:qͥ pſeq̃bãt᷑ ðð vſq; ad moꝛtẽ.</line>
        <line lrx="2269" lry="6443" ulx="564" uly="6340">ꝗ iuxta me erãt.añ pſecutionẽ abſalõ. b ¶ De lõge ſte</line>
        <line lrx="2272" lry="6529" ulx="568" uly="6433">terut.i.a me receſſerũt ꝓpt timoꝛẽ abſalõ. c ¶ Et vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4691" type="textblock" ulx="2255" uly="4682">
        <line lrx="2313" lry="4691" ulx="2255" uly="4682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5035" type="textblock" ulx="1848" uly="4944">
        <line lrx="2288" lry="5035" ulx="1848" uly="4944">ugiebã c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="896" type="textblock" ulx="2388" uly="721">
        <line lrx="3355" lry="833" ulx="2388" uly="721">faciebãt ⁊c᷑. qꝛ abſalon ⁊ ſuicẽᷣ</line>
        <line lrx="3135" lry="896" ulx="2391" uly="814">bãt dauid ad moꝛtẽ. dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="913" type="textblock" ulx="3253" uly="709">
        <line lrx="4353" lry="838" ulx="3415" uly="709">lices toto conatu ſuo qre</line>
        <line lrx="4200" lry="913" ulx="3253" uly="822">Et qͥ inqrebat mala mihi. ſiẽ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1088" type="textblock" ulx="2387" uly="894">
        <line lrx="4202" lry="1014" ulx="2389" uly="894">mei ⁊ ↄſiles. e ¶ Locuti ſũt vaitates.falſa mihi ipꝛoperã</line>
        <line lrx="4196" lry="1088" ulx="2387" uly="993">tes. Dicebat.n.ei Semei:Egredẽ vir ſaguinũ ⁊ vir belial:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1456" type="textblock" ulx="2381" uly="1322">
        <line lrx="3391" lry="1456" ulx="2381" uly="1322">um. Et factus ſũ ſiẽ homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1878" type="textblock" ulx="2381" uly="1778">
        <line lrx="3393" lry="1878" ulx="2381" uly="1778">meldñe deus meuſ. Qũuᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2099" type="textblock" ulx="2380" uly="1881">
        <line lrx="3449" lry="2026" ulx="2382" uly="1881">dixi nequando ſupgaude</line>
        <line lrx="3455" lry="2099" ulx="2380" uly="2001">ant mihi iimici mei: et dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="2222" type="textblock" ulx="2381" uly="2103">
        <line lrx="3388" lry="2222" ulx="2381" uly="2103">cõmouent᷑ pedes mei ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2438" type="textblock" ulx="2321" uly="2218">
        <line lrx="3471" lry="2348" ulx="2364" uly="2218">me magna locuti ſũt. Qm</line>
        <line lrx="3414" lry="2438" ulx="2321" uly="2330">Ego in flagella paratus ſũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2896" type="textblock" ulx="2378" uly="2425">
        <line lrx="3394" lry="2547" ulx="2379" uly="2425">et doloꝛmeus in cõſpectu</line>
        <line lrx="3405" lry="2657" ulx="2382" uly="2536">meo ſp. Quũoniaʒ iniqta⸗</line>
        <line lrx="3386" lry="2754" ulx="2378" uly="2648">tez meã ãnunciabo: è co</line>
        <line lrx="3391" lry="2896" ulx="2381" uly="2767">gitabo ꝓ pctõ meo. Ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2966" type="textblock" ulx="2378" uly="2874">
        <line lrx="3412" lry="2966" ulx="2378" uly="2874">mici autẽ mei viuunt ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3304" type="textblock" ulx="2377" uly="2974">
        <line lrx="3405" lry="3108" ulx="2377" uly="2974">firmati ſunt ſup me: let mił</line>
        <line lrx="3392" lry="3219" ulx="2378" uly="3091">tiplicati ſũt quᷣi odeꝛũt me</line>
        <line lrx="3394" lry="3304" ulx="2379" uly="3198">iniq̃.l Qui retibuũt mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3415" type="textblock" ulx="2383" uly="3294">
        <line lrx="3433" lry="3415" ulx="2383" uly="3294">ꝓ bonis ldłtrahebant mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3735" type="textblock" ulx="2380" uly="3408">
        <line lrx="3394" lry="3556" ulx="2380" uly="3408">bi: qm̃ ſéquebar bonitatẽ.</line>
        <line lrx="3404" lry="3634" ulx="2380" uly="3530">Ne derelinqᷓs me dñe dẽ</line>
        <line lrx="3396" lry="3735" ulx="2383" uly="3630">us meus: ne deſceſſeris a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3849" type="textblock" ulx="2386" uly="3731">
        <line lrx="3454" lry="3849" ulx="2386" uly="3731">me. Intende ĩ adiutoꝛiuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3978" type="textblock" ulx="2385" uly="3841">
        <line lrx="3304" lry="3978" ulx="2385" uly="3841">meũ:loñẽ deſſalut mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4254" type="textblock" ulx="2383" uly="4116">
        <line lrx="3524" lry="4254" ulx="2383" uly="4116">OQm̃ ego iflagella re i.pꝛõptaĩo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1182" type="textblock" ulx="3511" uly="1083">
        <line lrx="4210" lry="1182" ulx="3511" uly="1083">q; cl.i. me audire diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1261" type="textblock" ulx="3536" uly="1170">
        <line lrx="4200" lry="1261" ulx="3536" uly="1170">ſimulabã patiẽt ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1780" type="textblock" ulx="2333" uly="1260">
        <line lrx="4195" lry="1366" ulx="3500" uly="1260">nẽs ep maledictionẽ.</line>
        <line lrx="4199" lry="1458" ulx="3538" uly="1350">Vn abiſai volenti ip</line>
        <line lrx="4198" lry="1560" ulx="2333" uly="1438">n audiens:⁊ non hñs in ſũ iiſicẽ dixit: Dimit</line>
        <line lrx="3435" lry="1698" ulx="2384" uly="1562">oꝛe ſuo redargutões.OQm</line>
        <line lrx="3443" lry="1780" ulx="2380" uly="1673">in tẽ dñe ſpaui:tiu exaudieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1605" type="textblock" ulx="3534" uly="1524">
        <line lrx="4198" lry="1605" ulx="3534" uly="1524">te eũ vt maledicat ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1868" type="textblock" ulx="3531" uly="1610">
        <line lrx="4208" lry="1718" ulx="3535" uly="1610">Ex h pʒ ſñia vſq; ibi</line>
        <line lrx="4214" lry="1804" ulx="3531" uly="1695">g¶( m i te c. i. ex</line>
        <line lrx="4198" lry="1868" ulx="3535" uly="1773">audias.hebꝛei.n. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2050" type="textblock" ulx="3467" uly="1872">
        <line lrx="4198" lry="1979" ulx="3516" uly="1872">hñt optatiuuʒ:ſic ſu</line>
        <line lrx="4198" lry="2050" ulx="3467" uly="1959">p⸗ꝛa dʒ ẽ:ſʒ vtũt᷑ futo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2132" type="textblock" ulx="3535" uly="2046">
        <line lrx="4201" lry="2132" ulx="3535" uly="2046">indicatiui loco eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2297" type="textblock" ulx="3460" uly="2124">
        <line lrx="4348" lry="2236" ulx="3460" uly="2124">h(¶ Oꝛ dixi.ſ.tibi in</line>
        <line lrx="4009" lry="2297" ulx="3517" uly="2222">ĩi oꝛõne mea. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2572" type="textblock" ulx="3527" uly="2303">
        <line lrx="4195" lry="2413" ulx="3534" uly="2303">qñ ſupgaudeaãt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4199" lry="2500" ulx="3527" uly="2398">.1. ne aliqñ me teneat</line>
        <line lrx="4193" lry="2572" ulx="3535" uly="2481">pꝛo volutate ſua ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2839" type="textblock" ulx="3480" uly="2569">
        <line lrx="4437" lry="2673" ulx="3519" uly="2569">me iterficiẽdũ:qð ſũ⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="2763" ulx="3513" uly="2659">me deſideraãt.</line>
        <line lrx="4216" lry="2839" ulx="3480" uly="2745">dũ commouẽt᷑ pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2732" type="textblock" ulx="4118" uly="2662">
        <line lrx="4282" lry="2732" ulx="4118" uly="2662">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3628" type="textblock" ulx="3540" uly="2834">
        <line lrx="4198" lry="2926" ulx="3541" uly="2834">mei. fugiẽdo ꝓpi ab</line>
        <line lrx="4203" lry="3011" ulx="3541" uly="2922">ſalõ de citate regali.</line>
        <line lrx="4204" lry="3106" ulx="3544" uly="2997">¶ Supꝑ meé ⁊cc. ſic</line>
        <line lrx="4274" lry="3189" ulx="3540" uly="3099">pʒz de Semeün: vt dezʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="3264" ulx="3544" uly="3184">E.⁊ ſiliteꝛ achitophel</line>
        <line lrx="4230" lry="3359" ulx="3547" uly="3271">dixit ad abſolon. ij.</line>
        <line lrx="4209" lry="3447" ulx="3545" uly="3357">reg.xvij.Eligã mihi</line>
        <line lrx="4234" lry="3535" ulx="3545" uly="3445">duodeciʒ milia viro</line>
        <line lrx="4226" lry="3628" ulx="3547" uly="3533">rũ ⁊ ↄſurgẽs ſeq̃r da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3697" type="textblock" ulx="3452" uly="3621">
        <line lrx="4226" lry="3697" ulx="3452" uly="3621">uidg hac nocte:⁊ irru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3982" type="textblock" ulx="3546" uly="3704">
        <line lrx="4229" lry="3807" ulx="3546" uly="3704">ens ſuꝑ eũ qppe ꝗᷣ laſ</line>
        <line lrx="4212" lry="3903" ulx="3549" uly="3796">ſus ẽ ⁊ ſolutis maibꝰ</line>
        <line lrx="4263" lry="3982" ulx="3546" uly="3885">pcutiã euʒ. Et ſic iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4150" type="textblock" ulx="3548" uly="3962">
        <line lrx="4478" lry="4150" ulx="3549" uly="3962">lactabat ſe ꝙ Rancr —</line>
        <line lrx="4503" lry="4149" ulx="3548" uly="4062">dauid fugientẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4241" type="textblock" ulx="3526" uly="4147">
        <line lrx="4225" lry="4241" ulx="3526" uly="4147">d ſuſtinẽdu flagella q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4845" type="textblock" ulx="543" uly="4233">
        <line lrx="4226" lry="4341" ulx="2385" uly="4233">dñs mihi voluerit inferre. Uñ dixit.ij.reg.xv. ad ſadoch:</line>
        <line lrx="4216" lry="4426" ulx="543" uly="4322">ꝓpi h'recoꝛdat᷑ hic ðð ꝑſecutionẽ quã ab abſalon ſuſti Repoꝛta arcã dei ĩ vrbẽ:ſi iuenero graʒ i oclis dñi reducet</line>
        <line lrx="4225" lry="4518" ulx="2386" uly="4412">me:⁊ oñdet mihi eã ⁊ tabe:ꝛnaculũ ſuũ:ſi aũt dixerit mihi</line>
        <line lrx="4225" lry="4605" ulx="2386" uly="4499">nõ places:pᷣſto ſũ:faciat qð bonũ ẽ coꝛã ſe. n¶ Et doloꝛ</line>
        <line lrx="4219" lry="4697" ulx="2387" uly="4585">me ⁊c. qꝛ ſcio me meruiſſe ꝓ pctõ aduliij cuʒ berſabee et</line>
        <line lrx="4226" lry="4845" ulx="2347" uly="4678">homicidij vꝛie:⸗ , talẽ modu loqt᷑.j.pᷣſ.l. Pctm meum 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4868" type="textblock" ulx="2385" uly="4774">
        <line lrx="2842" lry="4868" ulx="2385" uly="4774">meẽ ſẽp. o ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4861" type="textblock" ulx="2937" uly="4756">
        <line lrx="4219" lry="4861" ulx="2937" uly="4756">m inidtatẽ ⁊c. ſtatiʒ.n. ea recognouit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5131" type="textblock" ulx="2381" uly="4847">
        <line lrx="4273" lry="4966" ulx="2381" uly="4847">repᷣhenſionẽ nathan ꝓphe: ut hẽt ij.reg. Et ꝓ expiatiõe eiꝰ</line>
        <line lrx="4347" lry="5051" ulx="2384" uly="4938">multa poſtea obtulit ſacrificia:q̃ dãmo annuciabãt pcta</line>
        <line lrx="4225" lry="5131" ulx="2382" uly="5025">ꝓ qb'offerebat᷑:qꝛ alia ſacrificia offerebat᷑ p peccaſ ex certa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5384" type="textblock" ulx="2381" uly="5190">
        <line lrx="4220" lry="5318" ulx="2381" uly="5190">p ¶ Et cogitabo ⁊c cauẽdo diligẽt a recidiuo. ¶ Ini mi</line>
        <line lrx="4214" lry="5384" ulx="2381" uly="5285">ci at mei ⁊c].ſ.abſalõ ⁊ achitophel ⁊ eoꝝ cõplices ꝓpt ꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5570" type="textblock" ulx="2382" uly="5381">
        <line lrx="3445" lry="5485" ulx="2382" uly="5381">ptãtẽ cui ñ potat reſiſtẽ cõpulſuj e</line>
        <line lrx="3474" lry="5570" ulx="2383" uly="5476">cati ſũt.vñ.ij.reg.xv.dẽ:Cuũq; imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5567" type="textblock" ulx="3379" uly="5556">
        <line lrx="3406" lry="5567" ulx="3379" uly="5556">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5544" type="textblock" ulx="3446" uly="5363">
        <line lrx="4225" lry="5471" ulx="3446" uly="5363">rat fugẽ. r¶Et mitipli</line>
        <line lrx="4220" lry="5544" ulx="3480" uly="5457">laret victias fca ẽ ↄiura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5655" type="textblock" ulx="2384" uly="5538">
        <line lrx="4220" lry="5655" ulx="2384" uly="5538">tio valida.ſ. ↄ ðð:pplłiq; ↄcurrẽs augebat᷑ cũ abſalo:⁊ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5824" type="textblock" ulx="2389" uly="5737">
        <line lrx="2761" lry="5824" ulx="2389" uly="5737">ſeqt᷑ abſalõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5912" type="textblock" ulx="2390" uly="5625">
        <line lrx="4226" lry="5912" ulx="2390" uly="5625">ſpdit᷑:Uẽit AA Pad 5. d. Toto coꝛde vniuerſus iſrł</line>
        <line lrx="2849" lry="5811" ulx="2811" uly="5762">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="5818" type="textblock" ulx="2959" uly="5715">
        <line lrx="4075" lry="5818" ulx="2959" uly="5715">ui oderũt ⁊c qꝛ ðð mita bõa fecere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5964" type="textblock" ulx="2391" uly="5711">
        <line lrx="4453" lry="5717" ulx="4446" uly="5711">L</line>
        <line lrx="4433" lry="5848" ulx="2488" uly="5784">— „ „, — 2„ — —</line>
        <line lrx="4220" lry="5964" ulx="2391" uly="5788">⁊ iõ ſbᷣdit᷑: t ¶ Qui retribuũt ⁊c mepſeanco. v¶ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5988" type="textblock" ulx="2389" uly="5904">
        <line lrx="3373" lry="5988" ulx="2389" uly="5904">trabebãt mihi. me ifamãdo. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="5907" type="textblock" ulx="3688" uly="5894">
        <line lrx="3715" lry="5907" ulx="3688" uly="5894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5965" type="textblock" ulx="3543" uly="5895">
        <line lrx="3610" lry="5965" ulx="3543" uly="5895">m ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="6093" type="textblock" ulx="2394" uly="5888">
        <line lrx="4447" lry="5994" ulx="3649" uly="5888">eq̃bar bõitatẽ.i. g</line>
        <line lrx="4224" lry="6093" ulx="2394" uly="5908">boij qᷓ fecerã eis iſta mihi iferebat tãq igratiſſimi. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="6263" type="textblock" ulx="2340" uly="6073">
        <line lrx="3458" lry="6188" ulx="2397" uly="6073">dẽliqs me. Hic poõit hpᷣſ. ↄcluſio ĩ</line>
        <line lrx="3015" lry="6263" ulx="2340" uly="6174">eũ pᷣßuet a r̃cidiuo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="6084" type="textblock" ulx="3631" uly="6070">
        <line lrx="3671" lry="6084" ulx="3631" uly="6070">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6257" type="textblock" ulx="3031" uly="6055">
        <line lrx="4226" lry="6169" ulx="3457" uly="6055">tẽta ĩ qᷓ dð deũ dpᷣcat: vt</line>
        <line lrx="4219" lry="6257" ulx="3031" uly="6090">pᷣfita mala.d. S me dñe. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6348" type="textblock" ulx="2354" uly="6235">
        <line lrx="4226" lry="6348" ulx="2354" uly="6235">ipᷣdẽa mala ficidẽ. ¶ De'me'⁊cl.q.d.ſi ad modicũ dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="6531" type="textblock" ulx="2402" uly="6320">
        <line lrx="4362" lry="6439" ulx="2402" uly="6320">ſer me fragilitati mee ñ poio tẽtatõib reſiſtere:⁊ io ſpdit:</line>
        <line lrx="4285" lry="6531" ulx="2406" uly="6405">b¶ Intende ⁊c. tinue pᷣſtãdo mihi auxiliũ. ¶ Dñe de½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="405" type="textblock" ulx="4789" uly="161">
        <line lrx="4849" lry="405" ulx="4789" uly="161">+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="1445" type="textblock" ulx="1216" uly="723">
        <line lrx="3041" lry="838" ulx="1217" uly="723">ſalutis mee.i.a q; efficiẽtur:⁊ in quo obiectiue cõſiſtit ſalus</line>
        <line lrx="3055" lry="925" ulx="1216" uly="818">vite eterne:ad quaʒx nos pducat qᷣ ſine fine viuit ⁊ regnat.</line>
        <line lrx="3040" lry="1005" ulx="1313" uly="901">In pſal.xxxvij. Oñe ne in furoꝛe.vbi xẽ in poſtilla: De</line>
        <line lrx="3007" lry="1103" ulx="1217" uly="983">mã autem eius dicit Ra. ſa. (Additio.</line>
        <line lrx="3046" lry="1174" ulx="1508" uly="1077">Ec expoſitio vi ronabilioꝛ:qꝛ ↄtẽta ĩ hoc pᷣſ.coia</line>
        <line lrx="3053" lry="1263" ulx="1514" uly="1167">ſut pctõꝛibus:q a deo in hac vita flagellantur ꝓ</line>
        <line lrx="3055" lry="1358" ulx="1486" uly="1257">pter pctã cõmiſſa:⁊ ẽt ꝑ remiſſionẽ vnius pecca-</line>
        <line lrx="3049" lry="1445" ulx="1439" uly="1343">uc reicidunt:⁊ iteꝝ penitẽt:ſicut cõiter contingit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2655" type="textblock" ulx="1177" uly="1352">
        <line lrx="1436" lry="1423" ulx="1211" uly="1352">ti in ali</line>
        <line lrx="3047" lry="1530" ulx="1211" uly="1431">hoibus pᷣterꝙ in viris valde ꝑfectis.vñ non oʒ appꝛopꝛia</line>
        <line lrx="3046" lry="1614" ulx="1215" uly="1514">re iſtũ pᷣſ. Job:nec alicui pſone ſingulari:⁊ hanc expoſitio</line>
        <line lrx="3030" lry="1765" ulx="1212" uly="1598">nẽ vẽ ſeq glo.ad quaʒ lr̃a facilit᷑ eſt applicabilis: 1m kor</line>
        <line lrx="3047" lry="1789" ulx="1206" uly="1692">pꝛopꝛie ponitur inter pſalmos penitẽtiales. Replica.</line>
        <line lrx="3053" lry="1875" ulx="1373" uly="1778"> pſal.Oñe ne ĩ furoꝛe ſcòo.Poſtil.iter młtas expo</line>
        <line lrx="3051" lry="1973" ulx="1177" uly="1793"> dubescligt 2 ꝓſeqtur illã de ꝑſona dauid multum</line>
        <line lrx="3052" lry="2057" ulx="1204" uly="1955">elegãter. Sʒ burg.pelegit illã Ra.ſa.expoſitionem:q̃ eſt de</line>
        <line lrx="3054" lry="2143" ulx="1205" uly="2042">tota ↄgregatione ppli.Et iõ burg.dicit eum eẽ pᷣſ penitẽtia</line>
        <line lrx="3045" lry="2229" ulx="1204" uly="2124">lẽ. Et foꝛtaſſe mouet᷑ ronibus qᷣbus ſupꝛa circa pᷣſ. Beati ᷣ</line>
        <line lrx="3049" lry="2307" ulx="1204" uly="2217">rũ.Sed q;tum rõnes ſue cocludãt:vide ibi.Et mirũ ꝙ bur</line>
        <line lrx="3048" lry="2397" ulx="1200" uly="2303">geñ. hic Ra.ſa.ſedtur:quẽ ſẽper repꝛobare cõſueuit. Et pu</line>
        <line lrx="2997" lry="2489" ulx="1198" uly="2391">to nullã aliã hũiſſe cãm:niſi qꝛ poſtil.hic ipſum reliquit.</line>
        <line lrx="3038" lry="2571" ulx="1507" uly="2471">Ixi cuſtodiã ⁊c. Huic pᷣſ.pᷣmit ¶¶Pſ.XXXVIII.</line>
        <line lrx="3048" lry="2655" ulx="1503" uly="2565">titur talis ti.in hebꝛeo:Ad victoꝛiaʒ iditũ pᷣſ.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6526" type="textblock" ulx="1138" uly="2742">
        <line lrx="3045" lry="2837" ulx="1204" uly="2742">mech ad deſignandũ ꝙ ſunt datiui caſus.Ad intellectũ au</line>
        <line lrx="3044" lry="2938" ulx="1203" uly="2831">tẽ h'ti.ↄſiderandũ ꝙ ſicut dꝛ.j.parał.xxv.dauid cõſtituit</line>
        <line lrx="3049" lry="3013" ulx="1203" uly="2920">cãtoꝛes ad diuinas laudes ducẽtos.lxxxviij.q per vices ca</line>
        <line lrx="3046" lry="3105" ulx="1201" uly="3007">nerent diuinas laudes i tẽplo:⁊ i iſtis fecit tres pncipalej cã</line>
        <line lrx="3040" lry="3194" ulx="1202" uly="3096">toꝛes.ſ.aphat eman ⁊ idituʒ.fecit ẽt pᷣſ.ab iſtis cãtoꝛib de</line>
        <line lrx="3051" lry="3277" ulx="1202" uly="3181">cantãdos:ſᷣm ꝙ hẽtur.j.paral.xvi.⁊.j.Eſdre.iij.Eſt igitur</line>
        <line lrx="3039" lry="3368" ulx="1198" uly="3270">ſẽſus h' ti. Pſalmus dauid.i.ſibi appꝛopatus tãq; auctoꝛi</line>
        <line lrx="3039" lry="3528" ulx="1203" uly="3354">idituʒ.i. apbarus cãtoꝛibus exñtibus ſb iditũ ꝑ eos de</line>
        <line lrx="3039" lry="3542" ulx="1200" uly="3448">cãtandus.Ad victoꝛiã.i.cum q dam conatu inqtũ vna ps</line>
        <line lrx="3042" lry="3632" ulx="1201" uly="3538">cãtoꝝ: nitebat᷑ ſupare aliã:ꝓut expoſituʒ fuit ſupꝛa pᷣſ.iiijj.</line>
        <line lrx="3038" lry="3717" ulx="1201" uly="3625">In trãſlatione vo hiero.iuxta hebꝛeũ ponitur talis ti.Pꝛo</line>
        <line lrx="3040" lry="3805" ulx="1203" uly="3711">victoꝛia iditũ canticuʒ dauid. In biblijs aũt nĩis cõiter dẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="3895" ulx="1200" uly="3799">ſic: In finẽ canticũ dauid ꝓ iditũ. Et i iſtis ti eadẽ penituj</line>
        <line lrx="3033" lry="3991" ulx="1202" uly="3888">ẽ ſnia ſicut in ti. hebꝛaico: ut pʒ ex dẽis hic ⁊ ſupꝛa pᷣſ.iiij.</line>
        <line lrx="3041" lry="4071" ulx="1203" uly="3976">Per hũc igitur ti.apparet auctoꝛ pᷣſ.⁊ per quos erat decan</line>
        <line lrx="3038" lry="4166" ulx="1202" uly="4061">tadus ⁊ modus cãtandi.Sed mã nõ apparet: ppter qð de</line>
        <line lrx="3048" lry="4256" ulx="1202" uly="4151">h varie dẽ apðò hebꝛeos ⁊ latios. Et omiſſis młtis ppi ꝓ</line>
        <line lrx="3040" lry="4341" ulx="1202" uly="4240">lixitatẽ vitandã accipiã duos modos exponẽdi:qͥ vidẽtur</line>
        <line lrx="3031" lry="4428" ulx="1204" uly="4329">mihi magis lr̃e ꝓpinqui. Unus moduj ẽ quẽ pſedtur Ra.</line>
        <line lrx="3034" lry="4510" ulx="1204" uly="4416">ſa.dicens:ꝙ dauid fecit hunc pᷣſ.ꝓ tribulatioibus vẽturis</line>
        <line lrx="3033" lry="4614" ulx="1200" uly="4505">filijs iſrl vel ſup pplm iſrl maxime tpe captiuitatij babylo</line>
        <line lrx="3051" lry="4698" ulx="1201" uly="4592">nice:quã pᷣuidit dauid in ſpᷣu. Et iõ t hoc pᷣſ.oñdit ꝙ debe/⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4770" ulx="1200" uly="4680">ant ea patiẽter ſuſtinere cũ depᷣcatione ad deũ ꝓ eius imia</line>
        <line lrx="3033" lry="4869" ulx="1173" uly="4766">tione. Et ſᷣm hoc exponitur iſte pᷣſ.ſic:ꝙ dauid loqbatur iĩ</line>
        <line lrx="3032" lry="4953" ulx="1201" uly="4852">pſona ppli captiuati dicens:Dixi cuſtodiã vias meas.i.cũ</line>
        <line lrx="3024" lry="5045" ulx="1201" uly="4942">diligẽtia me cuſtodiã. Ut non delinquã i lingua mea.q.d.</line>
        <line lrx="3047" lry="5127" ulx="1200" uly="5027">ne aliqͥ mõ murmurẽ de diuinis iudicijs qñ dmittit genti/</line>
        <line lrx="3043" lry="5215" ulx="1170" uly="5113">les  idolatras dñari ⁊ filios iſrl pꝛo peccati ſuis ad tpᷣs af</line>
        <line lrx="3033" lry="5303" ulx="1199" uly="5202">fligi ⁊ captiuari. Poſui oꝛi meo cuſtodiaʒ cũ oſiſteret pec</line>
        <line lrx="3024" lry="5391" ulx="1199" uly="5289">catoꝛ.i.pplłs babylonicus idolatrie deditus.Aduerſũ me.</line>
        <line lrx="3029" lry="5484" ulx="1200" uly="5314">Ti n ppioi erat ibi ĩ captiuitate: iſidiabãtur babylonij</line>
        <line lrx="3033" lry="5566" ulx="1153" uly="5465">aliqᷣd rapere de oꝛe eius:vt poſſẽt eũ accuſare:ꝓpter quod</line>
        <line lrx="3043" lry="5648" ulx="1201" uly="5552">opoꝛtebat eũ tunc maioꝛẽ cuſtodiã oꝛi apponere.Obmu⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5736" ulx="1200" uly="5640">tui ⁊ hũiliatus ſũ.coꝛaʒ babylonijs.Et ſilui a bonis.i.a le</line>
        <line lrx="3031" lry="5824" ulx="1199" uly="5726">ge diuina:vt dicit Ra.ſa.qꝛ de ea non audebat loqᷓ coꝛam</line>
        <line lrx="3034" lry="5910" ulx="1198" uly="5813">babylonijs.Et doloꝛ me renouatus ẽ.qꝛ pus doluerat de</line>
        <line lrx="3027" lry="6003" ulx="1201" uly="5902">ſua captione:⁊ iteꝝ de legis dei depᷣſſione.Cõcalcauit coꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="6095" ulx="1202" uly="5991">meũ ſtra me.qꝛ ira ẽ aſcẽſio ſaguinis circa coꝛ:ẽt illa que ẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="6169" ulx="1140" uly="6075"> elũ:qlis eſt iſta:⁊ ſic cãbat caloꝛẽ intra. Locutus ſũ ĩ lin</line>
        <line lrx="3032" lry="6262" ulx="1200" uly="6165">gua mea.i.tacite oꝛãdo. Notũ fac mihi dñe fineʒ meũ.i. fi</line>
        <line lrx="3026" lry="6352" ulx="1203" uly="6247">nẽ hcaptiuitatis:ut ſic poſſim manitfeſte ⁊ publice ꝓmere</line>
        <line lrx="3023" lry="6438" ulx="1204" uly="6336">verba diuine laudis vel legis. Et numeꝝ dieꝝ meoꝝ quis</line>
        <line lrx="3031" lry="6526" ulx="1138" uly="6423">S.i.dierũ h captiuitatis.Ut ſciã qͥd deſijt mihi.i.q;tuʒ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2759" type="textblock" ulx="1505" uly="2656">
        <line lrx="3059" lry="2759" ulx="1505" uly="2656">uid. Iſtis tũ noibus idituʒ ⁊ dauid pᷣmittit᷑ lr̃a la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2747" type="textblock" ulx="3179" uly="712">
        <line lrx="4856" lry="815" ulx="3179" uly="712">ſto a redẽptione h captiuitatis. Et p acceleratione redẽ</line>
        <line lrx="4851" lry="899" ulx="3182" uly="807">ptionis allegat bꝛeuitatẽ vite hũane.d. Ecce mẽſurabi</line>
        <line lrx="4845" lry="990" ulx="3182" uly="896">les.i hebꝛeo hẽtur:Ecce palmos.palmus aũt ẽ mẽſura</line>
        <line lrx="4844" lry="1083" ulx="3181" uly="985">bꝛeuis:ꝓpter qð hiero.in trãſla.iuxta hebꝛeuʒ dic: Ec</line>
        <line lrx="4843" lry="1163" ulx="3181" uly="1073">ce bꝛeues ⁊c.idẽ ſignificat qð dẽ hic:Ecce mẽſurabiles.</line>
        <line lrx="4860" lry="1255" ulx="3181" uly="1161">qꝛ res bꝛeuis ẽ de facili mẽſurabilis. Poſuiſti dies me⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="1341" ulx="3185" uly="1249">os.q.d.niſi cito terminet᷑ iſta captiuitas:in ea moꝛiar:</line>
        <line lrx="4851" lry="1438" ulx="3184" uly="1336">exquo ita bꝛeues ſũt dies mei.Et ſubſtãtia mea tanqᷓ;</line>
        <line lrx="4856" lry="1522" ulx="3186" uly="1422">nihilũ ante te.qꝛ illud qð eſt modicũ q̃ſi nihil reputat᷑</line>
        <line lrx="4842" lry="1593" ulx="3187" uly="1506">iõ ſbditur:Uerũtamẽ vniuerſa vanitas oĩs hõ viuẽs.</line>
        <line lrx="4846" lry="1688" ulx="3186" uly="1599">exquo vita eius ẽ ita bteuis:⁊ ſicut ẽ parue duratiois:</line>
        <line lrx="4861" lry="1790" ulx="3188" uly="1686">ita ẽ parue cognitiois:iõ ſbditur:erũtñ i imagine ꝑ/</line>
        <line lrx="4850" lry="1872" ulx="3187" uly="1772">tranſit hõ.i hebꝛeo hẽt᷑:In obſcuritate.⁊ idẽ ſignat qð</line>
        <line lrx="4846" lry="1953" ulx="3181" uly="1862">dẽ hic: In imagĩe.qꝛ illud qð tm cognoſcit᷑ in ſua ima</line>
        <line lrx="4843" lry="2047" ulx="3185" uly="1949">gine cognoſcitur iperfecte.Et ſicut hõ ẽ parue cognitio</line>
        <line lrx="4844" lry="2130" ulx="3187" uly="2038">nis:ita ⁊ frequẽter inutilis ⁊ noxie ſolicitudinis:iõ ſub</line>
        <line lrx="4848" lry="2219" ulx="3184" uly="2123">ditur:Sed ⁊ fruſtra cõturbat.i.vana ſolicitudine anxi</line>
        <line lrx="4843" lry="2305" ulx="3187" uly="2213">atur:cuius cã ſpᷣditur:Theſaurięat.cũ magna ſolicitu</line>
        <line lrx="4844" lry="2392" ulx="3186" uly="2298">dine.Et ignoꝛat cui cõgregabit ea.qꝛ foꝛſita cito moꝛie</line>
        <line lrx="4842" lry="2482" ulx="3183" uly="2389">tur:⁊ theſaurus ſuus ignotis relinqtur:⁊a iõ ↄcluditur:</line>
        <line lrx="4839" lry="2573" ulx="3188" uly="2477">ꝙ ſolicitudo ⁊ ſpes hois ẽ ponẽda ĩ deo:cũ dꝛ: Et nũc</line>
        <line lrx="4841" lry="2659" ulx="3184" uly="2565">q̃ ẽ expectatio mea:nõne dñs:q.d.ſic.Et ſubſtãtia mea</line>
        <line lrx="4849" lry="2747" ulx="3181" uly="2651">apud te eſt.⁊ accipitur hic ſubſtãtia ꝓ diuitijs.Diuitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2835" type="textblock" ulx="3129" uly="2739">
        <line lrx="4852" lry="2835" ulx="3129" uly="2739">.Än. iuſtoꝝ reſeruatur apud deũ:ſʒ illud Eſa.lxiiij. Ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3714" type="textblock" ulx="3174" uly="2829">
        <line lrx="4849" lry="2921" ulx="3181" uly="2829">lus nõ vidit:nec auris ⁊c.Et qꝛ ex confidẽtia diuina in</line>
        <line lrx="4845" lry="3011" ulx="3181" uly="2916">ſurgit hõ ad depꝛecandũ ipſũ deum:iõ depᷣcando dic:</line>
        <line lrx="4853" lry="3097" ulx="3182" uly="3004">Ab oibus inidtatibus meis erue me.nõ ſolũ q;'tum ad</line>
        <line lrx="4847" lry="3187" ulx="3178" uly="3093">culpã ſed ẽt ꝙtum ad iſtius captiuitatij penã:vñ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="4850" lry="3275" ulx="3181" uly="3181">Oppꝛobꝛiũ inſipiẽti dediſti me.i.pplo babylonico ido</line>
        <line lrx="4845" lry="3370" ulx="3178" uly="3268">latrie dedito. Obmutui ⁊ nõ aperui os meũ.ad rñden</line>
        <line lrx="4842" lry="3455" ulx="3177" uly="3356">dũ ʒ illatũ mihi oppꝛobꝛiũ. Qm̃ tu feciſti.ſbijciendo</line>
        <line lrx="4847" lry="3534" ulx="3176" uly="3445">me eius ſeruituti:iõ ſbᷣdit᷑: Amoue a me plagas tuas.i.</line>
        <line lrx="4845" lry="3633" ulx="3175" uly="3531">penas iſtas a te mihi iflictas:q̃rum grauitas allegatur:</line>
        <line lrx="4841" lry="3714" ulx="3174" uly="3620">cũ ſbᷣditur: A foꝛtitudine manus tue.i.punitionis tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3806" type="textblock" ulx="3178" uly="3704">
        <line lrx="4920" lry="3806" ulx="3178" uly="3704">Ego defeci.q̃ſi non potẽs vel ſaltẽ cũ difficultate ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5569" type="textblock" ulx="3167" uly="3794">
        <line lrx="4839" lry="3881" ulx="3175" uly="3794">nere.Et hic terminat᷑ verſuj ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ tranſla.hiero.</line>
        <line lrx="4839" lry="3995" ulx="3175" uly="3880">iuxta hebꝛeũ:⁊ verſus ſeq̃ns incipit cũ d: In icrepatio</line>
        <line lrx="4839" lry="4075" ulx="3175" uly="3975">nibus.i.duris punitiõibus. Pꝛopter iniqtatẽ coꝛꝛipui</line>
        <line lrx="4837" lry="4162" ulx="3176" uly="4063">ſti hoĩem. i. iſraelẽ. q.d.lʒ punitio tua ſit dura: tñ ẽ iu</line>
        <line lrx="4851" lry="4249" ulx="3173" uly="4139">ſta. Et tabeſcere feciſti ſicut araneã. In hebꝛeo ⁊ in traſ</line>
        <line lrx="4855" lry="4331" ulx="3172" uly="4239">latiõe hiero.iuxta hebꝛeũ hẽtur ſic: Tineã aiam eius</line>
        <line lrx="4852" lry="4432" ulx="3176" uly="4321">i. vitã eius reddidiſti ↄtẽptibilẽ ⁊ ↄculcatam coꝛaʒ ba-</line>
        <line lrx="4834" lry="4523" ulx="3176" uly="4408">bylonijs. Uerũtñ vane ↄturbatur ois ho.q.d. lʒ iuſte</line>
        <line lrx="4835" lry="4605" ulx="3172" uly="4498">poſueris nos in captiuitate:tamẽ babylonij abutütur</line>
        <line lrx="4854" lry="4693" ulx="3173" uly="4578">noſtra ſeruitute:  contra nos pꝛouocatur ſine cauſa:</line>
        <line lrx="4836" lry="4781" ulx="3170" uly="4680">ideo ſbditur depꝛecatio de liberatiõe ab ea cũ dicitur:</line>
        <line lrx="4839" lry="4866" ulx="3170" uly="4757">Exaudi oꝛõnem meaʒ ⁊c.· ſe ſileas.i.ne diſſimules au</line>
        <line lrx="4836" lry="4957" ulx="3169" uly="4836">dire te. Qm aduena ego ſum.in terra babylois. Apud</line>
        <line lrx="4837" lry="5045" ulx="3169" uly="4940">te.q.d.tamẽ ibi colo te.Et peregrinus ſicut omnes pa</line>
        <line lrx="4846" lry="5130" ulx="3171" uly="5020">tres mei.ſ.abꝛaam Iſaac ⁊ Jacob peregrinati ſũt iĩ ter-</line>
        <line lrx="4836" lry="5217" ulx="3171" uly="5101">ra aliena: vt patet ĩ Geñ. xij. . xxvi. Remitte mihi. cul</line>
        <line lrx="4846" lry="5311" ulx="3170" uly="5190">pam ⁊ captiuitatis penã. Ut refrigerer.per tua cõſola/</line>
        <line lrx="4840" lry="5398" ulx="3169" uly="5279">tionem. Pꝛiuſq abeam. de vita pnti per moꝛtem. Et</line>
        <line lrx="4837" lry="5486" ulx="3169" uly="5375">amplius non ero.ſcilʒ in ſtatu merẽdi:vel in ſtatu quo</line>
        <line lrx="4847" lry="5569" ulx="3167" uly="5458">poſſim in regnum iudee reuerti. Alio modo poteſt ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5745" type="textblock" ulx="3165" uly="5537">
        <line lrx="4858" lry="5666" ulx="3165" uly="5537">poni pſalmus iſte de ipſo dauid:ita ꝙ fecerit ipſũ poſi</line>
        <line lrx="4860" lry="5745" ulx="3165" uly="5628">tus in fuga a facie abſalon filij ſui:poſtquaʒ audierat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6265" type="textblock" ulx="3160" uly="5718">
        <line lrx="4841" lry="5833" ulx="3160" uly="5718">vituperia ſibi illata a ſemei. Sicut enim pꝛo perſecutio</line>
        <line lrx="4838" lry="5914" ulx="3165" uly="5808">ne ſaulis fecit multos pſalmos:vt ex dictis ſupꝛa patu</line>
        <line lrx="4838" lry="6008" ulx="3165" uly="5893">it: et infra adhuc patebit: ſicut et de perſecutione ſibi</line>
        <line lrx="4852" lry="6087" ulx="3164" uly="5978">mota ab abſalon. Et videtur mihi ꝙ hec expoſitio ſe/</line>
        <line lrx="4837" lry="6185" ulx="3164" uly="6077">cũda eſt magis rationalis ⁊ magis conſona littere ꝙ; pᷣ</line>
        <line lrx="4850" lry="6265" ulx="3164" uly="6163">cedens. Et ſᷣm hoc pſalmus poteſt diuidi in tres par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6354" type="textblock" ulx="3162" uly="6243">
        <line lrx="4856" lry="6354" ulx="3162" uly="6243">tes:quia pꝛimo deſcribitur ipſius dauid patiẽtia:ct ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6435" type="textblock" ulx="3158" uly="6332">
        <line lrx="4851" lry="6435" ulx="3158" uly="6332">cundo eius cõfidentia:ibi Locutus ſum: tertio oꝛatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6447" type="textblock" ulx="4231" uly="6431">
        <line lrx="4261" lry="6447" ulx="4231" uly="6431">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6544" type="textblock" ulx="3142" uly="6417">
        <line lrx="4851" lry="6544" ulx="3142" uly="6417">nis inſtãtia: ibi Exaudi oꝛoneʒ meã. Circa bmũ diẽ ſic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6210" type="textblock" ulx="5229" uly="2650">
        <line lrx="5410" lry="2756" ulx="5251" uly="2650">Pharb</line>
        <line lrx="5410" lry="2825" ulx="5252" uly="2746">aabovut⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="2998" ulx="5253" uly="2833">D</line>
        <line lrx="5410" lry="3014" ulx="5248" uly="2945">uure</line>
        <line lrx="5410" lry="3103" ulx="5247" uly="3012">uet)veis</line>
        <line lrx="5410" lry="3197" ulx="5249" uly="3105">ſburt vot</line>
        <line lrx="5410" lry="3267" ulx="5260" uly="3194">Aſecchoeu</line>
        <line lrx="5410" lry="3357" ulx="5269" uly="3285">ſeornani</line>
        <line lrx="5410" lry="3532" ulx="5274" uly="3367">H</line>
        <line lrx="5410" lry="3550" ulx="5282" uly="3467">npen</line>
        <line lrx="5410" lry="3649" ulx="5268" uly="3548">iclo</line>
        <line lrx="5410" lry="3718" ulx="5261" uly="3639">Crhulanr</line>
        <line lrx="5410" lry="3805" ulx="5251" uly="3724">ltäncene</line>
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5245" uly="3814">nincin n</line>
        <line lrx="5410" lry="4003" ulx="5244" uly="3899">lafürnp</line>
        <line lrx="5410" lry="4092" ulx="5240" uly="3998">Urigaffan</line>
        <line lrx="5410" lry="4182" ulx="5237" uly="4086">Enein der</line>
        <line lrx="5407" lry="4267" ulx="5234" uly="4174">Nitmmsl</line>
        <line lrx="5410" lry="4349" ulx="5231" uly="4260">foniobif</line>
        <line lrx="5410" lry="4446" ulx="5231" uly="4339">bemnansten</line>
        <line lrx="5410" lry="4530" ulx="5232" uly="4429">liiniapn</line>
        <line lrx="5408" lry="4622" ulx="5231" uly="4526">ideytomed</line>
        <line lrx="5410" lry="4707" ulx="5229" uly="4621">lrrjmli</line>
        <line lrx="5394" lry="4795" ulx="5230" uly="4693">ſ mnalicin</line>
        <line lrx="5410" lry="4902" ulx="5230" uly="4803">onoꝛir</line>
        <line lrx="5410" lry="4982" ulx="5231" uly="4875">ntapoſt</line>
        <line lrx="5405" lry="5135" ulx="5232" uly="4977">ncdr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5154" ulx="5242" uly="5069">nngon</line>
        <line lrx="5406" lry="5260" ulx="5233" uly="5094">ieni</line>
        <line lrx="5410" lry="5336" ulx="5234" uly="5231">Atbtthun</line>
        <line lrx="5410" lry="5471" ulx="5234" uly="5310">nucht</line>
        <line lrx="5410" lry="5520" ulx="5238" uly="5427">lmlzoefen</line>
        <line lrx="5410" lry="5611" ulx="5238" uly="5492">iigunent</line>
        <line lrx="5402" lry="5743" ulx="5241" uly="5583">imti</line>
        <line lrx="5408" lry="5899" ulx="5243" uly="5723">n de</line>
        <line lrx="5400" lry="6037" ulx="5272" uly="5956">iſlens</line>
        <line lrx="5403" lry="6125" ulx="5259" uly="5985">iunſ</line>
        <line lrx="5357" lry="6210" ulx="5262" uly="6125">Nn 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3773" lry="903" type="textblock" ulx="1278" uly="684">
        <line lrx="3773" lry="873" ulx="3353" uly="773">dice duratiõi</line>
        <line lrx="3315" lry="903" ulx="2540" uly="684">SSG e:? ſic ẽ m</line>
        <line lrx="2388" lry="849" ulx="1278" uly="703">ſui b ((Tuſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="4250" lry="945" ulx="3935" uly="868">6. etiã in</line>
        <line lrx="4236" lry="1028" ulx="3541" uly="865">in imagine 7c. dz</line>
        <line lrx="3928" lry="1040" ulx="3161" uly="865">(eruͦtn 65 ſbdit: 8</line>
        <line lrx="3695" lry="1042" ulx="2650" uly="846">is: i ſbditur: itudinis: i6 ſt</line>
        <line lrx="3311" lry="1038" ulx="2563" uly="847">itiois: io ſbditur ſolicit</line>
        <line lrx="3154" lry="1057" ulx="2413" uly="861">ahmaecnte noxie ſe</line>
        <line lrx="2644" lry="1008" ulx="1759" uly="817">afflictione eln aeiib</line>
        <line lrx="2191" lry="1004" ulx="1473" uly="839">3 deu de dicens 7</line>
        <line lrx="1925" lry="1000" ulx="1415" uly="855">09 de ihi male</line>
        <line lrx="1753" lry="1001" ulx="1214" uly="828">urand mihi</line>
        <line lrx="906" lry="1017" ulx="545" uly="925">¶ Poſui</line>
        <line lrx="650" lry="1019" ulx="0" uly="852">Wöiin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="6471" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="4232" lry="1201" ulx="3527" uly="1042">ti 0 eſt</line>
        <line lrx="4156" lry="1252" ulx="3328" uly="1041">k ſicut iĩ pceden ſolo deo⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="1321" ulx="2956" uly="1030">6.  exponat ſicut ĩ t deſe defe</line>
        <line lrx="4235" lry="1480" ulx="2224" uly="1020">. fruſtra tnunc. Hic ſ huane t nuc</line>
        <line lrx="4225" lry="1553" ulx="1901" uly="1001">„ Reg. xvi. Em eſt. Etnu ens hl⸗ 6.d. Et ea</line>
        <line lrx="4223" lry="1743" ulx="894" uly="1014">au ne Piciengivr Dah  ignoꝛat cui c pecta 7e ſctone vmiſta.</line>
        <line lrx="4114" lry="1813" ulx="570" uly="1011">beranme m. rũ cãti aca Ainune  e ſuba Zrotidltennn</line>
        <line lrx="4218" lry="1930" ulx="0" uly="943">iti bm 5 . iditũ c t eg.]  . ſig? 71 Et qꝛ d .ſS uertit</line>
        <line lrx="4233" lry="2024" ulx="0" uly="1013">Annt b bu Sꝛo victoꝛia i bu ea:none d Ab dibus Häfndgeisucckt</line>
        <line lrx="4226" lry="2163" ulx="0" uly="1103">Wne Ginnc ar — – Bri enltodia vi / om apud te ẽ erue me: * ad ipſi Rod in⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="2217" ulx="0" uly="1212">Knand ex patiẽt EFt ci Jrich 0 n de me lbul meis en ediſti . us ac. jnon ſo</line>
        <line lrx="4240" lry="2276" ulx="0" uly="1284">WR ſaſtmner f. Irie 8: vt ñ inigtati iuz iſipiẽti d gtatibus culpam:</line>
        <line lrx="4228" lry="2545" ulx="0" uly="1540">iemmni amms mo⸗te ie⸗ ͤſui oꝛi re ad me. emci gituf tuas. mihi .— ſʒ</line>
        <line lrx="4223" lry="2718" ulx="0" uly="1737">miiun Rarie prgoͤi⸗ ſtodiã: Obmůtui : moue idie man tue⸗ t Kig id.</line>
        <line lrx="4220" lry="2776" ulx="128" uly="1858">giiriin it abilai: . 21 ☛ nis: titu 6ib: ꝓpp ditur: C.</line>
        <line lrx="4265" lry="2810" ulx="1" uly="1835">wüniin xit abiſai it canij rſum mer! a boni E. Afoꝛ . atioib:, litur: x. ieti dediſtit</line>
        <line lrx="4225" lry="2860" ulx="25" uly="1919">immg uerſu :et ſilui al' ẽ. 2 lincrepan. holem. bꝛiũ inſipi nihi ma</line>
        <line lrx="4227" lry="2948" ulx="12" uly="1929">Nerutgt, re maledici domi ſiliat ſũ: enouat e defeci unete uiſti beꝛil ſemei mih Pdi-</line>
        <line lrx="4200" lry="2981" ulx="0" uly="2005">nlriih moꝛiturus d a⸗ hũ meus rene me: der te cõꝛꝛib iſti ſicẽ ara me.ſ. : pt pʒ ex pᷣdi</line>
        <line lrx="4224" lry="3049" ulx="209" uly="2166">l egi v e doloꝛ me en itra me. mgtaten feci tñ vane m icẽti: yt . utui.</line>
        <line lrx="4225" lry="3092" ulx="0" uly="2117">ncen no aonego ca“ Et 2 it coꝛ m . J arde taᷣ beſcere 58 tñ vane led F bm Jo:</line>
        <line lrx="4224" lry="3122" ulx="0" uly="2194">naſl hutgbaca Localu tioe mea exarde Ertbe e: verut y di ais. ſuſtinengo:</line>
        <line lrx="4277" lry="3228" ulx="152" uly="2307">n ius. . 72 Kre ĩlin  aiam is hõ. Exau atiẽter ſu m</line>
        <line lrx="4179" lry="3240" ulx="0" uly="2298">nn ut aase Wanid i meditatiõ tus ſü ĩ lin neã is hõ. Exdt . poaliete eſt. CO</line>
        <line lrx="4223" lry="3307" ulx="124" uly="2391">ri it nõ vedit ſib E meh Locutus ihi ne rbat oĩs hõ I⁊ depc tp̈dẽʒ eſt. ixit da</line>
        <line lrx="4222" lry="3383" ulx="0" uly="2354">mmiir ün n de n ſcet igns. C. m ſac mihi aenmal ons dhelrde ſia vreen⸗ vI. Dns</line>
        <line lrx="4234" lry="3473" ulx="0" uly="2470">ſcdiai lñiam ſ ſic ſi ea: notun amerũ öõnem m zuribꝰ boipe tu fec Reg. xvi. le⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="3469" ulx="2" uly="2558">e hibuit. Et ſic na mea: u.] Etnun oone aurib ſiléas id. ij. Reg. tma</line>
        <line lrx="4228" lry="3557" ulx="0" uly="2570">Stin pPhibuit. iuſti· gus inẽ meü.] Et lazd gd O ẽmeã: Ne ſileas uid. bit ei: vtn c</line>
        <line lrx="4225" lry="3733" ulx="0" uly="2736">ecnain fu einentS diex meo ccmẽſurabi/ chꝛym ena ego ſuʒ iei. arer erſche⸗ tate</line>
        <line lrx="4222" lry="3820" ulx="0" uly="2829">l ataaa  emm eſit mihi. Ec. meos: et maädue des eel mer. arinia volunture</line>
        <line lrx="4191" lry="3838" ulx="162" uly="2935">nognin luria erat 5 peꝛ deſi ſti dies me z añm q in Iſic oes efrige do:qꝛ in Oñs. n</line>
        <line lrx="4220" lry="3913" ulx="0" uly="2910">rüdieni na maa rſ pote 8 poſuiſti die nihiluz añ Tpegrin. ihi: ut refrig 68 ichar. Dien.</line>
        <line lrx="4347" lry="4019" ulx="0" uly="2998">eniſijm nã ſuã: leſione iu ſs mea tanq; ſa vani Emitte m a: et amplius hocl malis hoib 8</line>
        <line lrx="4256" lry="4030" ulx="96" uly="3102">i Svin runtñ vniuerſa vani Reémitte beã:et aliqñ num: vt</line>
        <line lrx="4354" lry="4108" ulx="0" uly="3102">aſwiniſt r drleniſaſn ne: ſuban untn vniue Aerũtñ puſq; ab titur ad bo ibi de:</line>
        <line lrx="4302" lry="4180" ulx="0" uly="3194">hirtnut Ariedi ifferre: te. Nerunt. iues. Aa t rer p diffuſins fuit ibi</line>
        <line lrx="4220" lry="4269" ulx="0" uly="3219">miufi riant tas:ois hõ mraſt ho:ſed non ero. Diſinſi iaſte nſltctaf.</line>
        <line lrx="4222" lry="4291" ulx="8" uly="3369">hf,ſtinn ſß magis tient ta ine pt heſaur H s. i.penas ꝛtirudine ma</line>
        <line lrx="4115" lry="4450" ulx="4" uly="3377">mi 4 ſuſtinẽdo pa ñ ummag rbat. CT 8 tuas.i. 4 l To</line>
        <line lrx="4305" lry="4516" ulx="1" uly="3463">i Fcbrete dn fruſtra ↄturbat. W Amoueameplagno tu nee Nae N K</line>
        <line lrx="4272" lry="4578" ulx="0" uly="3573">runpilen t ibt m. S MM „,5 ſſů li Gat a pecc tẽptib .</line>
        <line lrx="4216" lry="4692" ulx="0" uly="3727">fular t mitteer reſpi elius 2 i e.i. punit ex fragi ſonã re uiñ vane c ni</line>
        <line lrx="4210" lry="4798" ulx="0" uly="3820">imthn obn afflictio buj. n. bõis n virginẽ ſus t do uibaianlm ian nz Vc 5  abet amd.</line>
        <line lrx="4209" lry="4883" ulx="21" uly="3867">iinu Ar oh uobuj. i iungit it. g icia ſti hoi e vc1.i, aiat coplicib j. Reg. rbaba u ſzʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="4906" ulx="3" uly="3921">diohun eã ⁊c. De d vij. Qu lius facit. alicia tabeſcer n ⁊ eius dan es Re⸗ intentu ſʒ</line>
        <line lrx="4222" lry="4952" ulx="25" uly="3960">igicnirt nẽ m .ad Coꝛ. vij. t: melius ĩſpali de me 6 t4 ã abſalo iſrl: ßʒ ꝙ d i vane ↄtun unt inte 263</line>
        <line lrx="4282" lry="5016" ulx="0" uly="4013">nse dicit apls.j. it: 2 q non iügi recoluit ĩ ſp q egreſſus lEæcoꝛa is ho. ſ. de ſalo. Et iſti non huͤer it iſtatia o</line>
        <line lrx="4263" lry="5081" ulx="0" uly="4102">amii onio: bñfacit: tus ẽ qꝛ tuͦc filius me⸗ fil gemi turbat o ſeqtur abſals ſarru genon h barefn Hibaa-</line>
        <line lrx="4207" lry="5124" ulx="83" uly="4192">win m renouat vi. Ecce is nũc n in ſus iſrlſe cãm iu gi. Hic vlti per effectü it. n.</line>
        <line lrx="4214" lry="5212" ulx="0" uly="4189">cnn loꝛ meus lo. v. ij. Reg. v ſyto mag us abſaontn egenon Pegang eExaucle re n meas. fleuit e</line>
        <line lrx="4195" lry="5251" ulx="8" uly="4283">Hän filij ſui abſalo. t alaz meam: nñ  moꝛtr itribuat vt tũ qꝛ no ſionẽ e (Z e¶ Exau hꝛymas mn uid aſcẽde</line>
        <line lrx="4341" lry="5332" ulx="0" uly="4342">Aanmos fo meo: qrit a lebat. vñ n. mihi tribu nẽ: Sↄfuſionẽ 1 8e eU. elachꝛyn v. Dauid: ince·</line>
        <line lrx="4217" lry="5361" ulx="2" uly="4373">aumnſet de vio meo: valde volebat. Quis mih anationẽ: isapſtag vantaje im v i. h. Reg x is pedibus ince⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5426" ulx="20" uly="4459">grdf ede yn alicia j.reg. xviij Es eius d meum s ipſius d⸗ Auribus p dẽ. h. Re udis pe dire dep/</line>
        <line lrx="4200" lry="5506" ulx="0" uly="4466">B uamaliel Panir abt eieauanr en me rnring, lraiſunttauhe ſu</line>
        <line lrx="4200" lry="5594" ulx="36" uly="4608">r itan oꝛiar p it ibidem. iũ do (Tocut auid ĩ il  flens rdes ſe e. hoc di „. mei. i. pa</line>
        <line lrx="4195" lry="5645" ulx="2" uly="4660">n ego m ſituʒ fuit  hebat ad fi ota. i QTo mo d liuũ oliuaxꝝef 8.i. ne tar ueng calhe oẽs pꝛes rini:</line>
        <line lrx="4201" lry="5731" ulx="0" uly="4738">ta ſicut expo itate. n. quã h ab eo ð ſem fidẽtia: ⁊ ſo batc ieſieae Betge i. Sicut ene 7 pereg bee:</line>
        <line lrx="4201" lry="5819" ulx="0" uly="4828">lanet, er cbartare ſecuiie h e dauid⸗ cludit qde ſo eg gAleſen raeg. ernchateregeh, bafaben</line>
        <line lrx="4092" lry="5849" ulx="0" uly="4894">“ agis ꝙ, de ꝑp ibitur ipſiu bocoe tem cationeʒ ia ciuitate re liena fu⸗ dulteri tionem</line>
        <line lrx="4192" lry="5922" ulx="0" uly="4934">n pa magis delſcr ꝛſcdo ex ſcrihendo aun ſũ cati de ſua ci ra alien e nid pſecutione eg.</line>
        <line lrx="4204" lry="5970" ulx="0" uly="4982">eiNs . Dic ↄñtei defectuũ: Deſcr ocutus gitiuus de ti ꝗᷣ in ten nitte mi dauid pſe⸗ rat. j.1 „</line>
        <line lrx="4318" lry="6037" ulx="0" uly="5038">n ſiſ ſü. . it humanũ ibi Et nunc .1 7 ac. 277 rche ſaci (Remie 2 ſciebat AE pꝛedixe  de do —</line>
        <line lrx="4194" lry="6079" ulx="35" uly="5101">gul eſcribi idenduz: ipit a ſeipſo. d k ¶ Motũ . triarch eſt. ke ter qo ha ſibi maluũ 4</line>
        <line lrx="4295" lry="6125" ulx="0" uly="5128">annhl eſt olidene o ĩcipit a 2 ꝛze. k meꝝ die vt pdẽm e ũ vꝛie: pp athan ꝓp o ſuper tem mCpe2</line>
        <line lrx="4335" lry="6196" ulx="0" uly="5206">, lo deo efectũ pm o coꝛde 10 tnume 6e. micidiũy : put na ſuſcitabe lationẽ. plius n1%</line>
        <line lrx="4194" lry="6289" ulx="0" uly="5297">ſn hu a mea. te depca nis in qᷣ ĩiſta trib vlte lõ eueniſſe ñs: Ecce e rer. ꝑ tu⸗. n Et an ittẽdi:</line>
        <line lrx="4197" lry="6338" ulx="0" uly="5371">i ĩlingua mea. t. ſecutioni ſtabo tebit me vlte ſals eue icit dũ⸗ efrige ꝛtez. n C allten doſſte</line>
        <line lrx="4186" lry="6445" ulx="0" uly="5451">Auti cto 7c1. i. 0 giileuoedichnat oſſuʒ iſta ireueſt tua ⁊c. e vita pit pter boen ¶ Moꝛa 5e tpali ꝓ</line>
        <line lrx="3587" lry="6471" ulx="24" uly="5605">nhi m¶ AUt ſca d. cũ di cce meſu os: ideo ſnſcy al ſtatu m t peccatt li exñti i</line>
        <line lrx="3379" lry="6436" ulx="0" uly="5647">Bn n ſuſtinere. q. lre. n iſti dies me hẽt i tra ero.ſ. in eſ  non fi bet fideli</line>
        <line lrx="3100" lry="6467" ulx="37" uly="5736">rius idero finẽ ſcir oſuiſti a: vt het qꝛ moꝛte ne uoli</line>
        <line lrx="2044" lry="6444" ulx="85" uly="5974">ove in itur: A„ ee. Scou ñi vniuer</line>
        <line lrx="1915" lry="6447" ulx="2" uly="5990">ie ſit lnse Hlo unapl reputat erutñ vn</line>
        <line lrx="1214" lry="6455" ulx="0" uly="6161">ong J bäand vented e.</line>
        <line lrx="170" lry="6378" ulx="0" uly="6262">un</line>
        <line lrx="169" lry="6405" ulx="10" uly="6341">Ated,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6552" type="textblock" ulx="715" uly="6441">
        <line lrx="2232" lry="6534" ulx="2051" uly="6459">igit in</line>
        <line lrx="2102" lry="6549" ulx="1837" uly="6457">cqd ↄtig</line>
        <line lrx="1909" lry="6552" ulx="1131" uly="6453">eſt ita bꝛeuis vite e, q</line>
        <line lrx="1159" lry="6527" ulx="715" uly="6441">6.] qꝛ omis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="6609" type="textblock" ulx="2370" uly="6444">
        <line lrx="4115" lry="6512" ulx="3717" uly="6445">idens de diui</line>
        <line lrx="4098" lry="6609" ulx="3361" uly="6444">iẽter:  conſidens ee 4.</line>
        <line lrx="3458" lry="6544" ulx="2970" uly="6457">net eam patiẽte</line>
        <line lrx="3234" lry="6555" ulx="3231" uly="6544">.</line>
        <line lrx="2982" lry="6537" ulx="2576" uly="6459">is ſuis: 2 ſuſti</line>
        <line lrx="2774" lry="6538" ulx="2542" uly="6462">tis ſuis.</line>
        <line lrx="2541" lry="6551" ulx="2370" uly="6481">Pecca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="6555" type="textblock" ulx="1025" uly="741">
        <line lrx="3016" lry="863" ulx="1178" uly="741">miſeritoꝛdia ipſã iploꝛat deuote ⁊ inſtãter. Et ↄſideratis pᷣ</line>
        <line lrx="2983" lry="951" ulx="1185" uly="846">dictis lr̃a huius p̃i.põt ad hoc de facili applicari.</line>
        <line lrx="3033" lry="1036" ulx="1341" uly="917">n pſ. xxxviu. Dixi cuſtodiã. vbi o? in poſtilla: Ad itel/</line>
        <line lrx="3022" lry="1117" ulx="1176" uly="1021">lectum autem huius ti. ¶ Zidditio.</line>
        <line lrx="3022" lry="1199" ulx="1498" uly="1101">1RXhoc ti põt ſumi argumentum ꝓ opione beati</line>
        <line lrx="3035" lry="1287" ulx="1500" uly="1191">Aug.dicẽtis ꝙ oĩum pᷣſ.actoꝛ eſt dauid.Et rõ q</line>
        <line lrx="3025" lry="1389" ulx="1335" uly="1271">fFIre aliqn intitulãtur filis choꝛe aſaph ⁊ h modi</line>
        <line lrx="3027" lry="1470" ulx="1191" uly="1360">c: qꝛ appꝛopꝛiaãtur eis tãqᷓ cãtoꝛibus:qdð pʒ manifeſte ĩ hoc</line>
        <line lrx="3027" lry="1553" ulx="1193" uly="1454">pᷣſ.cuius actoꝛ ẽ dauid:⁊ tñ appꝛopꝛiat᷑ iditũ tanq; cantoꝛi</line>
        <line lrx="2995" lry="1638" ulx="1179" uly="1544">12 ſic de alijs intelligendũ ẽ:lʒ non ita expmatur.</line>
        <line lrx="3041" lry="1721" ulx="1311" uly="1623">In eodem p̃ſ.xxxviij. vbi dicit in poſtilla: Accipiaʒ du/</line>
        <line lrx="2993" lry="1819" ulx="1184" uly="1705">os modos exponendi. itio.</line>
        <line lrx="3031" lry="1895" ulx="1402" uly="1796">Euter iſtoꝝ modoꝛũ vꝛ rõnabilis ſeu cõſonuj lr̃e hꝰ</line>
        <line lrx="3028" lry="1988" ulx="1025" uly="1882">purolal. Modus.n. Ra. ſa.non ↄſonat pᷣncipio h' pſal.</line>
        <line lrx="3036" lry="2080" ulx="1199" uly="1969">cũ dẽ: Dixi cuſtodiam ⁊c. Et poſui oꝛi meo cuſiodiã ⁊c.qð</line>
        <line lrx="3034" lry="2168" ulx="1186" uly="2062">exponit᷑ in ꝑpſona ppli exñtis i captiuitate babylonica:q̃ di</line>
        <line lrx="3035" lry="2252" ulx="1185" uly="2147">ligẽter cuſtodiebãt ſe a murmuratiõe ð diuinij iudicijs: cũ</line>
        <line lrx="3034" lry="2340" ulx="1201" uly="2237">deus pꝑmitteret idolatras dñari ⁊ filios iſrł affligi ⁊c. nam</line>
        <line lrx="3029" lry="2420" ulx="1198" uly="2321">hocẽ maniteſte ò illud qð cõtinet᷑iiij. Reg.x.c.⁊.ij. parał.</line>
        <line lrx="3040" lry="2514" ulx="1183" uly="2408">xx.c.in quibus locis ⁊ alijs qplurimis teſtat᷑ l̃a ꝙ captiui</line>
        <line lrx="3039" lry="2600" ulx="1198" uly="2498">tas bab plonica ꝓceſſit ex vera iuſticia ĩ vltionẽ pᷣuaricatio</line>
        <line lrx="3035" lry="2688" ulx="1180" uly="2585">nũ magnaꝝ a pplo iſrł ⁊ regibus eoꝝ ↄtinue cõmiſſaruʒ.</line>
        <line lrx="3044" lry="2770" ulx="1194" uly="2672">Hoc ẽt hẽtur Dañ.ix.c.vbi daniel in oꝛone ſua expᷣſſe pfite</line>
        <line lrx="3039" lry="2854" ulx="1187" uly="2761">batur diuinã iuſticiã circa deſtructionẽ hierlʒ ⁊ traſmigra</line>
        <line lrx="3040" lry="2951" ulx="1185" uly="2850">tionẽ ppli:vñ de hoc nullus locus erat murmuratioi. Si</line>
        <line lrx="3041" lry="3039" ulx="1200" uly="2939">milit ⁊ qð dicit:Notum fſac mihi finẽ meũ.qð exponit de</line>
        <line lrx="3040" lry="3123" ulx="1196" uly="3029">fine illius captiuitatis:nõ vẽ rõnabiliter dẽm.naʒ finis ba</line>
        <line lrx="3036" lry="3217" ulx="1200" uly="3117">bylonice captiuitatis fuit notificatus a deo ꝑ hieremiam:</line>
        <line lrx="3038" lry="3299" ulx="1200" uly="3205">hiere.xxix.c.vbi dẽ: Cũ ceperit ipleri i babylone.lxx.anni:</line>
        <line lrx="3038" lry="3385" ulx="1201" uly="3293">viſitabo vos ⁊c᷑. Uñ non opoꝛtebat oꝛare.Notũ fac mihi</line>
        <line lrx="3043" lry="3474" ulx="1202" uly="3381">finẽ meũ.Similir cũ dicit:ꝙ ppls ille nõ audebat loꝗ de le</line>
        <line lrx="3034" lry="3566" ulx="1190" uly="3470">ge diuina coꝛã babylonijs:nullum hʒ fundamentũ in lr̃a.</line>
        <line lrx="3041" lry="3649" ulx="1183" uly="3558">Sümir qð introducitur:In imagine pertranſit hõ:ſed fru</line>
        <line lrx="3043" lry="3741" ulx="1194" uly="3647">ſtra ↄturbatur ⁊c̃.qð exponit᷑ de vanitate ſolicitudinis hu</line>
        <line lrx="3042" lry="3830" ulx="1200" uly="3737">mane:lʒ ſit in ſe veꝝ:tñ oino vẽ ipertinẽs huic ppoſito: et</line>
        <line lrx="3040" lry="3926" ulx="1197" uly="3753">ſic de multis alijs in hoc pᷣſ. tenthh Sebs⸗ et mocdus expo</line>
        <line lrx="3041" lry="4003" ulx="1204" uly="3911">nẽdi ad quẽ magis inclinatur poſtil.ſ.ꝙ dauid fecerit hũc</line>
        <line lrx="3040" lry="4091" ulx="1202" uly="3997">pᷣſ.poſitus in fuga abſalon ⁊c̃.non vẽ ronabilis.nã de illa</line>
        <line lrx="3041" lry="4182" ulx="1200" uly="4084">pſecutioe abſalon ſimilr ⁊ de iniurijs ſibi illatis a ſemei iã</line>
        <line lrx="3055" lry="4276" ulx="1200" uly="4168">fecerat pᷣſ. tertium ⁊ ſeptimum:qꝗᷣ de ipſa ꝓpꝛia mã ĩtitulã/</line>
        <line lrx="3043" lry="4365" ulx="1202" uly="4258">tur.vñ nõ vẽ rõnabile ꝙ iſte pᷣſ.de eadẽ ꝑlecutione expona</line>
        <line lrx="3042" lry="4452" ulx="1205" uly="4347">tur:tum qꝛ nõ vẽ roõ q̃re alij pᷣſ.pᷣdicti de hoc intitularẽtur</line>
        <line lrx="3042" lry="4532" ulx="1196" uly="4435">expꝛeſſe:⁊ non iſte pᷣſ.tum qꝛ applicare hmodi pſalmum</line>
        <line lrx="3045" lry="4626" ulx="1194" uly="4524">ad aliquã ſingularem hiſtoꝛiã cuũ poſſet intelligi ad lr̃aʒ de</line>
        <line lrx="3041" lry="4702" ulx="1203" uly="4610">vniuerſalioꝛi mã no eſt aliud q; lucernã accenſa ſb modio</line>
        <line lrx="3044" lry="4801" ulx="1206" uly="4699">icludere:qð eſt incõueniẽs.Cõſtat aũt ꝙ vniuerſalioꝛa ſũt</line>
        <line lrx="3042" lry="4888" ulx="1211" uly="4788">potioꝛa ⁊ diuinioꝛa qᷓ;ᷓ pticular ia ſeu ſingularia inqtuʒ hꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="4975" ulx="1197" uly="4874">modi ſʒ phᷣʒʒ in pᷣmo ethi. Tũ qꝛ ſi dauid fuit actoꝛ p̃ᷣſ. ipᷣi</line>
        <line lrx="3039" lry="5060" ulx="1199" uly="4963">intitulatoꝝ: tm ⁊ nõ alioꝝ: ꝓut poſtil.opinatur:⁊ de iſtis</line>
        <line lrx="3041" lry="5145" ulx="1211" uly="5050">maioꝛ pars applicat᷑ caſibus ſingularibus:qͥ ipſi dauid cõ</line>
        <line lrx="3037" lry="5243" ulx="1203" uly="5136">tigerunt: ꝓut ipſemet poſtil.in hoc pᷣſ.⁊ in alus plurimis</line>
        <line lrx="3040" lry="5321" ulx="1206" uly="5224">vꝛ velle:ſequeretur ꝙ filij choꝛe et aſaph plures pᷣſ.compo</line>
        <line lrx="3044" lry="5410" ulx="1163" uly="5310">ſuiſſent de myſterijs xpᷣi ecclie ⁊ de alij vniuerſalibuj ad</line>
        <line lrx="3036" lry="5499" ulx="1205" uly="5398">diuerſos ſtatus ecclie ꝑtinentes q; ipſe dauid qͥ ꝓ maioꝛi ꝑ</line>
        <line lrx="3032" lry="5580" ulx="1208" uly="5485">te de ſuis ſingularibus caſibus:vt plurimum tractat ſᷣm</line>
        <line lrx="3033" lry="5672" ulx="1209" uly="5572">opionem poſtil.ꝓut pʒ diſcurrenti per pᷣſ. intitulatos ipſi</line>
        <line lrx="3034" lry="5760" ulx="1208" uly="5660">dauid ⁊ p ꝓpꝛias expoſitioes eoꝝ a poſtil.aſſignatas: hoc</line>
        <line lrx="3046" lry="5837" ulx="1208" uly="5745">aũt vꝛ valde incõueniens:cũ de dauid ſingulariter legatur</line>
        <line lrx="3051" lry="5930" ulx="1212" uly="5833">.ij. Reg.xxiij.c.ꝙ fuit egregius pſaltes iſrl:⁊ doctoꝛes ẽt ip</line>
        <line lrx="3038" lry="6019" ulx="1210" uly="5920">ſum dicãt eximiũ pꝓpharũ:qð magis ↄueniret filijs choꝛe</line>
        <line lrx="3029" lry="6105" ulx="1210" uly="6008"> aſaph:ſi hmodi applicationes ſingulares poſtillatoꝛis</line>
        <line lrx="3035" lry="6201" ulx="1208" uly="6094">eſſent vere. Tũ qꝛ ſunt ibi aliq verſus valde ipertinẽtes ꝓ</line>
        <line lrx="3039" lry="6282" ulx="1254" uly="6184">oſito:ſicut vniuerſa vanitas oĩs hõ:⁊ in imagine ptralit</line>
        <line lrx="3032" lry="6373" ulx="1244" uly="6268">6: theſaurigat ⁊ ignoꝛat cui ↄgregabit ⁊ h'moi:q ⁊ ſimi</line>
        <line lrx="3031" lry="6460" ulx="1208" uly="6355">lia verba lʒ ſint ĩ ſe va:ſũt tñ in hac mã ipꝛopꝛia ⁊ ipertinẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="6555" ulx="1206" uly="6444">tia. Uñ melius vi dicendum ꝙ hic pᷣſ.no applicatur alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="837" type="textblock" ulx="3148" uly="692">
        <line lrx="4835" lry="837" ulx="3148" uly="692">hiſtoꝛie terite vel future ĩ ingulari ſed itelligitur idi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1710" type="textblock" ulx="3153" uly="824">
        <line lrx="4821" lry="930" ulx="3166" uly="824">ſtincte de qlibet penitente:q mundana ↄtẽnit:q hoĩes</line>
        <line lrx="4833" lry="1007" ulx="3161" uly="913">cõiter ſequũtur:⁊ magnis plagis ſeu turbatioib affli⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="1107" ulx="3165" uly="1003">ctus a deo petit ſuã liberationẽ. Uñ p̃ſ. iſte in. xi. pticu⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="1184" ulx="3153" uly="1091">las diuiditur. Pꝛimo.n.qꝛ ſʒ phᷣm in.ij.rhetoꝛice:ho/⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="1279" ulx="3165" uly="1179">mines iraſcũtur pᷣcipue ↄ eos qᷣͥ deſpiciunt ea circa que</line>
        <line lrx="4829" lry="1368" ulx="3166" uly="1266">ipſi maxime ſtudẽt. Iccirco penitẽs iſte qͥ de contẽptu</line>
        <line lrx="4833" lry="1446" ulx="3167" uly="1354">mũdi pᷣncipaliter intẽdebat loqui:merito timebat calũ</line>
        <line lrx="4826" lry="1541" ulx="3169" uly="1441">nioſos ⁊ litigioſos.vñ dicit:Dixi cuſtodiã vias meas:</line>
        <line lrx="4842" lry="1630" ulx="3169" uly="1529">vt nõ delinqua in lingua mea nõ ſolũ ꝑ fatua vel ocio⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="1710" ulx="3169" uly="1613">ſa ſed ẽt per vera eloqa:q̃ non pacifice tolerantur a ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1812" type="textblock" ulx="3150" uly="1702">
        <line lrx="4828" lry="1812" ulx="3150" uly="1702">lũnioſis diligẽtibus mundũ: ⁊ iõ ſbdit: Poſui oꝛi meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5236" type="textblock" ulx="3166" uly="1789">
        <line lrx="4841" lry="1893" ulx="3173" uly="1789">cuſtodiam: dum oↄſiſteret peccatoꝛ.i.mũdanus aduer/</line>
        <line lrx="4829" lry="1985" ulx="3173" uly="1878">ſuʒ me.Scðo qꝛ ex hoc ſilłẽtio ſequebatur ꝙ ẽt a bõis</line>
        <line lrx="4829" lry="2069" ulx="3166" uly="1967">alijs annũciandis abſtinebat:ita  non poterat bonos</line>
        <line lrx="4832" lry="2161" ulx="3170" uly="2057">docere:io doloꝛ ei renouatus oñnditur.vñ dicit:Silui a</line>
        <line lrx="4843" lry="2248" ulx="3177" uly="2143">bonis:⁊ doloꝛ meus renouatus ẽ. Tertio qꝛ ex hac ta⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="2335" ulx="3173" uly="2229">citurnitate ſeqbatur in coꝛde ſuo ⁊ aio magnus eſtus ⁊</line>
        <line lrx="4833" lry="2426" ulx="3177" uly="2319">ardoꝛ:iuxta illud hiere.xx.ca. uit in coꝛde meo quaſi</line>
        <line lrx="4831" lry="2514" ulx="3177" uly="2407">ignis eſtuans ⁊c᷑.iõ ↄñter quaſi cõpulſuj habuit loqui.</line>
        <line lrx="4833" lry="2602" ulx="3180" uly="2497">vñ dicit: Concaluit coꝛ meũ intra me ⁊c̃.⁊ locutus ſuʒ</line>
        <line lrx="4845" lry="2688" ulx="3174" uly="2584">in lingua mea: que quidẽ locutio non hoibus munda⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="2777" ulx="3181" uly="2672">nis ⁊ ↄtumelioſis ſed deo a quo cuʒ ſilentio audiri po/</line>
        <line lrx="4837" lry="2865" ulx="3179" uly="2760">terat dirigebatur. Uñ ↄñter quarto explicat deo ſuam</line>
        <line lrx="4836" lry="2954" ulx="3180" uly="2848">locutionem que talis eſt: Notum fac mihi dñe finẽ me</line>
        <line lrx="4836" lry="3042" ulx="3181" uly="2933">um ⁊c. Ad qð ſciendum ꝙ iſte penitens mundana con</line>
        <line lrx="4836" lry="3129" ulx="3179" uly="3024">tẽnebat reputans ea vana ex ſui bꝛeuitate ⁊ varietate:</line>
        <line lrx="4835" lry="3216" ulx="3179" uly="3110">⁊ iõ ſoli deo loquebatur.d. Notuʒ fac mihi dñe.i.tu qͥ</line>
        <line lrx="4837" lry="3297" ulx="3181" uly="3200">ſcis v niuerſa:fac mihi notum finem meũ ⁊ numerum</line>
        <line lrx="4838" lry="3403" ulx="3177" uly="3290">dleruʒ meox:vt ſciam qd deſit mihi.i.qtuʒ debeo du</line>
        <line lrx="4837" lry="3473" ulx="3180" uly="3379">rare in hoc ſeculo:⁊ ſic poſſeʒ ſcire bꝛeuitateʒ ⁊ diurni</line>
        <line lrx="4840" lry="3562" ulx="3172" uly="3465">tatem mee duratiois.Ad qð rñdit:Ecce menſurabiles</line>
        <line lrx="4845" lry="3654" ulx="3176" uly="3551">poſuiſti dies meos.i.bꝛeues:⁊ qꝛ ẽt ĩ illa modica dura⸗/</line>
        <line lrx="4830" lry="3736" ulx="3175" uly="3642">tione nõ eſt ſtabilitas ſed magna mobilitas ⁊ varietaj:</line>
        <line lrx="4842" lry="3821" ulx="3173" uly="3729">iõ dicit:Et ſbſtantia mea tanꝙ nihil ante te eſt. quia ẽt</line>
        <line lrx="4830" lry="3912" ulx="3181" uly="3817">illa bꝛeuis duratio in qua hõ vẽ ſubſiſtere tanqᷓ; nihil</line>
        <line lrx="4830" lry="4003" ulx="3178" uly="3901">ante te eſt:qꝛ duratio mobilitatis que ſucceſſiua eſt: tã</line>
        <line lrx="4837" lry="4094" ulx="3181" uly="3988">ꝙ̈ nihil reputatur reſpectu eternitatis in qua ẽ tota ſilł</line>
        <line lrx="4833" lry="4179" ulx="3180" uly="4076">interminabilis vite poſſeſſio ſʒ boetiũ:⁊ ſic concludit:</line>
        <line lrx="4836" lry="4264" ulx="3182" uly="4164">Uerũtñ vniuerſa vanitas ois hõ viuens. Quinto oñ</line>
        <line lrx="4848" lry="4361" ulx="3182" uly="4252">dit mundana eſſe contẽnenda: ex hoc ꝙ in hoie eſt ali</line>
        <line lrx="4828" lry="4451" ulx="3180" uly="4343">qð perpetuo manens.ſ.aia:ſim quaʒ eſt ad imaginem</line>
        <line lrx="4839" lry="4536" ulx="3182" uly="4424">dei: in qua imagine de hac vita tranſit ceteris munda</line>
        <line lrx="4842" lry="4620" ulx="3182" uly="4519">nis exterioꝛibus oĩno dimiſſis:io ſpᷣdit: Uerũtñ i ima</line>
        <line lrx="4850" lry="4710" ulx="3184" uly="4605">gine pertranſit hõ.i.hõ de hac vita ĩ ſola imagine tra/</line>
        <line lrx="4848" lry="4799" ulx="3183" uly="4693">ſit ad aliã vitã exterioꝛa mundana totaliter relinquẽs</line>
        <line lrx="4837" lry="4888" ulx="3181" uly="4780">⁊ ẽt coꝛpus ꝓpꝛium:qð non ẽ de eſſetia imaginis.vñ</line>
        <line lrx="4848" lry="4969" ulx="3183" uly="4861">dicit: Et fruſtra conturbatur. ſin actionibus ⁊ deſide</line>
        <line lrx="4837" lry="5061" ulx="3179" uly="4948">rijs mundanoꝝ. Sexto qꝛ foꝛte quis diceret non eſſe</line>
        <line lrx="4840" lry="5146" ulx="3172" uly="5035">fruſtrabilia iſta mundana:qꝛ Iʒ hõ in ſeipſo non poſſet</line>
        <line lrx="4855" lry="5236" ulx="3179" uly="5124">ea diuturne poſſidere per ſe:poſſet tñ per filium vl he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5323" type="textblock" ulx="3175" uly="5214">
        <line lrx="4920" lry="5323" ulx="3175" uly="5214">redeʒ qui reputatur eadem perſona cũ patre:ideo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5408" type="textblock" ulx="3178" uly="5306">
        <line lrx="4840" lry="5408" ulx="3178" uly="5306">cludens hunc erroꝛeʒ dicit: Cheſauriçat ? ignoꝛat cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5585" type="textblock" ulx="3176" uly="5389">
        <line lrx="4858" lry="5501" ulx="3176" uly="5389">congregabit ea.neſcit.n. ſi filius in eis ſibi ſuccedat an</line>
        <line lrx="4859" lry="5585" ulx="3176" uly="5486">inimicus:⁊a ſic concludſt ꝙ turbatio humana circa ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6194" type="textblock" ulx="3171" uly="5562">
        <line lrx="4852" lry="5674" ulx="3177" uly="5562">lia acquirenda vel conſeruanda oino eſt fruſtrabilis.</line>
        <line lrx="4856" lry="5761" ulx="3177" uly="5650">Septimo ex pꝛedictis concludit ꝙ in rebus mundanis</line>
        <line lrx="4840" lry="5848" ulx="3175" uly="5741">non eſt ponenda ſpes ſed in deo:apud queʒ ſubſtantia</line>
        <line lrx="4855" lry="5931" ulx="3172" uly="5832">hominis eſt:⁊ hoc eſt qð dicit: Et nunc que eſt expecta-</line>
        <line lrx="4851" lry="6019" ulx="3173" uly="5916">tio mea:nonne dñs:⁊ ſubſtãtia mea apud te eſt.Et no/</line>
        <line lrx="4846" lry="6109" ulx="3172" uly="6003">ta ꝙ in hebꝛeo non ponitur eadem dictio vbi hic dẽ:</line>
        <line lrx="4842" lry="6194" ulx="3171" uly="6090">Et ſubſtantia mea apud te eſt:et ſupꝛa vbi dẽ: Et ſpſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6283" type="textblock" ulx="3165" uly="6174">
        <line lrx="4859" lry="6283" ulx="3165" uly="6174">tia mea tanqᷓ nihil ante te eſt:ſʒ ponũtur diuerſe dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6558" type="textblock" ulx="3166" uly="6261">
        <line lrx="4858" lry="6373" ulx="3166" uly="6261">nes que bñ conſonant huic expoſitioni:ut pʒ in illa lin</line>
        <line lrx="4841" lry="6471" ulx="3172" uly="6359">gua erudito. Octauo qꝛ nemo ſine peccato eſt ut expe</line>
        <line lrx="4851" lry="6558" ulx="3168" uly="6437">ctatio ſua ĩ deo ſit certa: petit erui ab oibus iniqtatib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4813" type="textblock" ulx="5218" uly="2319">
        <line lrx="5410" lry="2418" ulx="5234" uly="2319">tinet</line>
        <line lrx="5407" lry="2505" ulx="5233" uly="2407">nbpuen</line>
        <line lrx="5410" lry="2601" ulx="5233" uly="2499">fiibem</line>
        <line lrx="5409" lry="2688" ulx="5235" uly="2588">ſoinicüden</line>
        <line lrx="5410" lry="2778" ulx="5241" uly="2675">ſitupnin⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2874" ulx="5241" uly="2761">Finnticr</line>
        <line lrx="5410" lry="2962" ulx="5243" uly="2852">ilmmnent</line>
        <line lrx="5410" lry="3044" ulx="5237" uly="2951">rifunn</line>
        <line lrx="5406" lry="3230" ulx="5241" uly="3125">faimn</line>
        <line lrx="5410" lry="3296" ulx="5248" uly="3212">Calar</line>
        <line lrx="5410" lry="3390" ulx="5260" uly="3301">ohedin</line>
        <line lrx="5410" lry="3479" ulx="5264" uly="3390">Nunzſchd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5259" uly="3482">Kotanoye</line>
        <line lrx="5410" lry="3646" ulx="5252" uly="3569">Mißnſorc</line>
        <line lrx="5410" lry="3817" ulx="5245" uly="3656">een</line>
        <line lrx="5401" lry="3837" ulx="5235" uly="3754">unhuoaro⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3915" ulx="5232" uly="3775">nigam</line>
        <line lrx="5410" lry="4023" ulx="5231" uly="3922">Ppallenſi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4103" ulx="5229" uly="4011">Glanggrd</line>
        <line lrx="5410" lry="4184" ulx="5226" uly="4101">Ustahoeee</line>
        <line lrx="5410" lry="4294" ulx="5223" uly="4184">Apchepi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4471" ulx="5220" uly="4381">ſeghhanur⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4554" ulx="5218" uly="4447">N Utrefen</line>
        <line lrx="5410" lry="4715" ulx="5219" uly="4539">–</line>
        <line lrx="5410" lry="4731" ulx="5254" uly="4658">. per n,</line>
        <line lrx="5410" lry="4813" ulx="5220" uly="4716">icpbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5099" type="textblock" ulx="5243" uly="4818">
        <line lrx="5399" lry="4902" ulx="5243" uly="4818">ſcoſinen.</line>
        <line lrx="5410" lry="5017" ulx="5279" uly="4903">Jußfd</line>
        <line lrx="5410" lry="5099" ulx="5269" uly="4993">oſtobt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="166" lry="1591" ulx="0" uly="1477">S</line>
        <line lrx="169" lry="1688" ulx="0" uly="1578">wommn</line>
        <line lrx="166" lry="1773" ulx="0" uly="1676">Thlialen</line>
        <line lrx="169" lry="1856" ulx="0" uly="1774">Amzlen</line>
        <line lrx="162" lry="1952" ulx="0" uly="1862">fui⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2047" ulx="3" uly="1956">onne</line>
        <line lrx="165" lry="2134" ulx="0" uly="2042">idcte</line>
        <line lrx="172" lry="2220" ulx="0" uly="2137">mochen</line>
        <line lrx="172" lry="2318" ulx="6" uly="2229">umnchin</line>
        <line lrx="173" lry="2396" ulx="5" uly="2321">Nahn gung</line>
        <line lrx="173" lry="2593" ulx="0" uly="2487">vle 6</line>
        <line lrx="178" lry="2661" ulx="0" uly="2575"> hobunetg</line>
        <line lrx="185" lry="2847" ulx="0" uly="2757">ertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="186" lry="2928" ulx="0" uly="2850">Anhoiechice</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="216" lry="3016" ulx="0" uly="2939">lrnuncnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4106" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="183" lry="3106" ulx="0" uly="3032">umtyei.</line>
        <line lrx="182" lry="3211" ulx="0" uly="3120">Arhitind</line>
        <line lrx="186" lry="3283" ulx="0" uly="3209">mitmumoun</line>
        <line lrx="188" lry="3390" ulx="0" uly="3303">lhagdce</line>
        <line lrx="188" lry="3481" ulx="0" uly="3390">mtumun</line>
        <line lrx="186" lry="3556" ulx="0" uly="3479">oirtit</line>
        <line lrx="185" lry="3649" ulx="0" uly="3567">llanotane</line>
        <line lrx="179" lry="3738" ulx="0" uly="3658">ooltonmt</line>
        <line lrx="178" lry="3837" ulx="0" uly="3748">Amtimi</line>
        <line lrx="173" lry="4106" ulx="0" uly="4006">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="4124" type="textblock" ulx="78" uly="4115">
        <line lrx="85" lry="4124" ulx="78" uly="4115">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5008" type="textblock" ulx="0" uly="4098">
        <line lrx="177" lry="4200" ulx="0" uly="4098">rilr</line>
        <line lrx="181" lry="4288" ulx="0" uly="4204">uns Ounon</line>
        <line lrx="180" lry="4392" ulx="5" uly="4273">zrjuhitt</line>
        <line lrx="178" lry="4483" ulx="0" uly="4382">Getuunn</line>
        <line lrx="180" lry="4568" ulx="0" uly="4467">üumn</line>
        <line lrx="183" lry="4754" ulx="0" uly="4652">bvinge,</line>
        <line lrx="186" lry="4827" ulx="1" uly="4735">ulunniime</line>
        <line lrx="185" lry="4918" ulx="0" uly="4828">–</line>
        <line lrx="178" lry="5008" ulx="0" uly="4893">mtani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1382" type="textblock" ulx="564" uly="761">
        <line lrx="2255" lry="860" ulx="565" uly="761">ſcilʒ culpe.vñ dicit:Ab oibus inidqtatib ꝰ meis erue me.</line>
        <line lrx="2257" lry="945" ulx="569" uly="851">Et qꝛ ſtultus qͥ remanet in vanitate mũdana irridet iu</line>
        <line lrx="2255" lry="1043" ulx="567" uly="940">ſtos ⁊ bonos:io ſeqtur: Oppꝛobꝛiuʒ inſipienti dediſti</line>
        <line lrx="2251" lry="1123" ulx="564" uly="1028">me. qq.d. iõ debes me eruere:qꝛ ðdiſti me oppꝛobꝛium i</line>
        <line lrx="2250" lry="1209" ulx="564" uly="1115">ſipienti eo mõ qͥ dẽ alibi:Nõ erubeſcãt in me qᷣ ſpectãt</line>
        <line lrx="2251" lry="1296" ulx="565" uly="1202">te deus iſrl.qð quidẽ oppꝛobꝛiũ qꝛ non ex culpa depꝛe</line>
        <line lrx="2248" lry="1382" ulx="567" uly="1290">cãtis inſurgeret oñdit.d.Obmutui ⁊ nõ aperui os me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1473" type="textblock" ulx="569" uly="1377">
        <line lrx="2306" lry="1473" ulx="569" uly="1377">um.i.non egi ↄtentioſe ſed tacui.Et q̃ ſit cã h tacitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2980" type="textblock" ulx="551" uly="1466">
        <line lrx="2245" lry="1546" ulx="570" uly="1466">nitatis virtuoſe ſbdit cũ dicit: Qm̃ tu feciſti.ſ.me talẽ</line>
        <line lrx="2242" lry="1645" ulx="568" uly="1554">dãs mihi patientia ſeu diſcretionẽ ad talia toleranda</line>
        <line lrx="2244" lry="1737" ulx="566" uly="1643">ſeu euadẽda. Nono poſtq;; petiuit remiſſioneʒ culpe pe</line>
        <line lrx="2237" lry="1825" ulx="562" uly="1732">tit remiſſionẽ pene:vñ dicit:lmoue a me plaga) tuaj.</line>
        <line lrx="2249" lry="1913" ulx="563" uly="1819">⁊Zut oñderet illas plagas eẽ grauii illatas:ſic ꝙ vix poſ</line>
        <line lrx="2239" lry="1995" ulx="557" uly="1906">ſet eas tolerare:ſbdit:A foꝛtitudine manus tue ego de</line>
        <line lrx="2237" lry="2086" ulx="553" uly="1994">feci.q.d.plage tue ſic moderent᷑ erga meut pficiã: non</line>
        <line lrx="2236" lry="2172" ulx="555" uly="2079">ut deficia. Decimo ne foꝛte qs eſtimaret ꝙ h'modi pla</line>
        <line lrx="2233" lry="2258" ulx="554" uly="2168">ge foꝛtiter illate excederẽt rõnem iuſticie:⁊ eſſẽt q̃ſi vin</line>
        <line lrx="2233" lry="2350" ulx="554" uly="2255">dicatiue:iõ ſbdit: In icrepatioibus ꝓpter iniqtatẽ Coꝛ</line>
        <line lrx="2233" lry="2440" ulx="557" uly="2346">ripuiſti hoĩeʒ.q.d.hec icrepatio tua iuſta ẽ:qꝛ ppi iniq</line>
        <line lrx="2240" lry="2526" ulx="553" uly="2431">tateʒ.Et pia ẽ:qꝛ oꝛdinat᷑ ad coꝛꝛectionẽ.vñ dicit:Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2613" ulx="551" uly="2518">ripuiſti hoiem.⁊ modũ coꝛꝛectionij oñdit eſſe valde af</line>
        <line lrx="2227" lry="2700" ulx="553" uly="2608">flictiuũ:cũ dicit: Labeſcere feciſti ſicut araneã aiaʒ ep:</line>
        <line lrx="2228" lry="2799" ulx="559" uly="2695">nã aia penitẽtis in talibus plagis grauibus in hac vita</line>
        <line lrx="2231" lry="2883" ulx="554" uly="2784">ↄſtituta tabeſcit ⁊ attenuatur ſentiẽs maximã fragilita</line>
        <line lrx="2228" lry="2980" ulx="559" uly="2866">tẽ ſuam. Et ex his ſeqᷣtur ꝙ hõ ex tali increpatione coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3063" type="textblock" ulx="553" uly="2959">
        <line lrx="2281" lry="3063" ulx="553" uly="2959">rectiua qꝙtũcunq; graui non tõnabiliter ↄqueritur ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="6545" type="textblock" ulx="527" uly="3049">
        <line lrx="2231" lry="3146" ulx="551" uly="3049">ↄturbatur ſed ex fragilitate humana.vñ dicit:Uerũtũ</line>
        <line lrx="2235" lry="3239" ulx="553" uly="3134">vane oↄturbatur oĩs hõ.ſ.ſic coꝛꝛectus:lʒ affligatur ⁊ ta</line>
        <line lrx="2228" lry="3318" ulx="557" uly="3224">befiat. Undecimo inſtãter petit ſuã liberationem trib</line>
        <line lrx="2235" lry="3405" ulx="561" uly="3308">modis.Pꝛimo.ſ.per oꝛõnem que eſt eleuatio mentis i</line>
        <line lrx="2241" lry="3495" ulx="561" uly="3398">deum:ſcõo per depꝛecationem que ẽ frequẽs ſupplica⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3583" ulx="558" uly="3485">tio:tertio per lachꝛymas que ĩ pcibus ad impetranduʒ</line>
        <line lrx="2230" lry="3677" ulx="559" uly="3573">miam ſunt efficaces.vñ dicit:Exaudi oꝛõneʒ meã dñe.</line>
        <line lrx="2233" lry="3756" ulx="555" uly="3659">quo ad pꝛimum:Et depꝛecationẽ meam.quo ad ſcõʒ.</line>
        <line lrx="2234" lry="3849" ulx="549" uly="3750">auribus percipe lachꝛymas meas.quo ad tertium. Et</line>
        <line lrx="2231" lry="3930" ulx="547" uly="3834">reddens roõnem quare exaudire dʒ dicit: Ne ſileas qm</line>
        <line lrx="2230" lry="4018" ulx="547" uly="3921">ego aduena ſũ apud te ⁊ peregrinus.hoc eſt dicere:ego</line>
        <line lrx="2242" lry="4106" ulx="551" uly="4010">iaʒ ſum apud te in ſpe:lʒ adhuc ſum aduena ⁊ peregri/</line>
        <line lrx="2225" lry="4190" ulx="548" uly="4099">nus in hoc ſeculo:in q̊ non hẽo quietam manſionem:</line>
        <line lrx="2229" lry="4285" ulx="545" uly="4183">ad hebꝛe.xiij.⁊ ſequit᷑: Quaſi oẽs pꝛes mei.iuxta illud</line>
        <line lrx="2232" lry="4364" ulx="534" uly="4269">apli.ij.Coꝛ.v.c.Quãdiu.n.ſumu in coꝛpoꝛe:a dño pe</line>
        <line lrx="2237" lry="4451" ulx="540" uly="4358">regrinamur.⁊ que ſit ſua petitio ſbdit.d. Remitte mi/</line>
        <line lrx="2235" lry="4541" ulx="537" uly="4446">hi vt refrigerer.hoc eſt dicere:remitte mihi iniquitate⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="4626" ulx="538" uly="4533">ſ.culpe.⁊ plagas.ſ.pene de qbus ſupꝛa dixerat. Ut re/</line>
        <line lrx="2222" lry="4721" ulx="537" uly="4621">frigerer. per miam ab eſtu vicioꝝ ⁊ penarum. Pꝛiuſqᷓ</line>
        <line lrx="2222" lry="4807" ulx="537" uly="4708">abeã.ab hac vita ubi nũc peregrinus ſuʒ. Et amplius</line>
        <line lrx="2127" lry="4900" ulx="619" uly="4798">n ero.ſ.in ea. Replica.</line>
        <line lrx="2219" lry="4988" ulx="724" uly="4883">Irca pᷣſ. Dixi cuſtodiam.cuʒ poſtil.ex multis ex</line>
        <line lrx="2211" lry="5078" ulx="696" uly="4973">poſitiõibus vnam pꝛeelegiſſet.ſ.ꝙ exponat pſal.</line>
        <line lrx="2204" lry="5159" ulx="534" uly="5059">iſte de dauid exñte in fuga tpe pſecutionis ab abſalon</line>
        <line lrx="2211" lry="5241" ulx="532" uly="5143">filio eius illate:⁊ ad illum caſũ pᷣſ.hunc ptinẽter appli</line>
        <line lrx="2208" lry="5338" ulx="529" uly="5230">caſſet: burgeñ.ſe putat lucernã accendere:dicit hũc pᷣſ.</line>
        <line lrx="2212" lry="5427" ulx="530" uly="5324">exponi debere non de vno ꝑticulari ſed de quolibet pe</line>
        <line lrx="2222" lry="5505" ulx="527" uly="5407">nitente indiſtincte:hñs p rone pncipali:qꝛ vniuerſalio</line>
        <line lrx="2229" lry="5590" ulx="532" uly="5494">ra ſunt potioꝛa particularibus ⁊ magis diuina allegã)</line>
        <line lrx="2222" lry="5676" ulx="532" uly="5576">ad id ariſtotelẽ.j.ethi.Sed hec rõ qua burg.vtitur fre⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="5770" ulx="532" uly="5671">quẽter bꝛocardica vꝛ:qꝛ non diſtinguit de vniuerſali ĩ</line>
        <line lrx="2214" lry="5855" ulx="531" uly="5751">eſſẽdo pᷣdicando  cauſando. Nã in eſſedo ↄſtat parti</line>
        <line lrx="2209" lry="5946" ulx="532" uly="5841">cularia vniuerſalibus potioꝛa:qꝛ qcqd tale vlłe ꝑfectio</line>
        <line lrx="2211" lry="6025" ulx="534" uly="5933">nis includit:includit particulare ⁊ vltra:iccirco vulga</line>
        <line lrx="2229" lry="6121" ulx="533" uly="6022">tum verbũ eſt: pꝛioꝛa cõitate ſũt potioꝛa perfectioe.</line>
        <line lrx="2215" lry="6206" ulx="533" uly="6097">Simile iudicium eſt de vniuerſali in pꝛedicando:ſʒ de</line>
        <line lrx="2238" lry="6293" ulx="533" uly="6191">vniuerſali ĩ cãndo puto burgeñ.nolle dicere:qꝛ pꝛopo</line>
        <line lrx="2215" lry="6381" ulx="536" uly="6274">ſito ſuo minime ſeruit.Nec allegat Ariſto. in eo ſenſu</line>
        <line lrx="2213" lry="6462" ulx="539" uly="6367">in quo ipſe allegata verba ſcribit:qꝛ intẽtio ariſto.ẽ q;</line>
        <line lrx="2224" lry="6545" ulx="537" uly="6447">bonum de quãto cõius de tanto diuinius. Nunc autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="650" type="textblock" ulx="1926" uly="452">
        <line lrx="2623" lry="650" ulx="1926" uly="452">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="966" type="textblock" ulx="2400" uly="771">
        <line lrx="4192" lry="890" ulx="2400" uly="771">per cõius non itendit vlius ſed cõicabilius. Et cum burg.</line>
        <line lrx="4197" lry="966" ulx="2400" uly="864">aliquẽ paſſum ſacre ſcripture pꝛeſertim pſalmoꝛũ expoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1752" type="textblock" ulx="2381" uly="951">
        <line lrx="4194" lry="1056" ulx="2397" uly="951">de pluribus vel de oibus peccatoꝛibus:quem poſtil.ſʒ ſo</line>
        <line lrx="4195" lry="1145" ulx="2394" uly="1046">num pꝛimariũ terminoꝝ ſine abſurditate exponit de vno</line>
        <line lrx="4200" lry="1230" ulx="2389" uly="1124">ſingulari peccatoꝛe alijs tũ bñ applicabilis per modũ exẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="1317" ulx="2386" uly="1212">pli.ſemper ipſe burgeñ.adducit ꝓ regula illud aꝛiſto.ↄ ip/⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1403" ulx="2389" uly="1299">ſius intentionẽ. Uniuerſalia ſunt potioꝛa ſingularibus pu</line>
        <line lrx="4207" lry="1493" ulx="2385" uly="1386">tas ſe accẽdiſſe lucerna ⁊ aliquid diuinũ in mediũ deduxii</line>
        <line lrx="4198" lry="1580" ulx="2385" uly="1472">ſe.q. dicere de pluribus pctoꝛibus ſit aliquid diuiniuj qꝙᷓᷓ di</line>
        <line lrx="4197" lry="1667" ulx="2381" uly="1563">cere de vno:vel q̃ſi plures pctoꝛes ſint aliquid plus boni q;</line>
        <line lrx="4192" lry="1752" ulx="2385" uly="1651">vnus ſiugularis:qð qtum ſeruit lr̃ali expoſitioi penſẽt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1839" type="textblock" ulx="2382" uly="1735">
        <line lrx="4278" lry="1839" ulx="2382" uly="1735">burg. amatoꝛes eius fraſtas grãdipendeutes. Ceteꝝ putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2798" type="textblock" ulx="2374" uly="1825">
        <line lrx="4206" lry="1930" ulx="2382" uly="1825">burgeñ.aliquid diuinũ adduxiſſe arguendo õ poſtil.qꝛ pᷣ/</line>
        <line lrx="4204" lry="2013" ulx="2380" uly="1914">mo lr̃aliter exponit multos pᷣſ.de ſingularibus caſibus ip/⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2097" ulx="2381" uly="1998">ſius dauid volẽs ſᷣm opionem beati hiero.quam ſequitur</line>
        <line lrx="4198" lry="2187" ulx="2375" uly="2089">poſtil.de auctoꝛibus pialmoꝝ:ꝙ tunc filij choꝛe aſaph idi</line>
        <line lrx="4195" lry="2276" ulx="2376" uly="2177">tũ ⁊c.plura myſteria xpᷣi ⁊ ecclie deſcripſerunt q; dauid: qͥ</line>
        <line lrx="4194" lry="2366" ulx="2377" uly="2266">vt plurimum ſᷣm expoſitionem poſtil.de ſe ſuiſq; caſibus</line>
        <line lrx="4194" lry="2451" ulx="2374" uly="2348">ſcripſit. Rñdeo ꝙ ꝙuis poſtil.pmo ad lr̃am ſᷣm ꝙ teꝛmini</line>
        <line lrx="4195" lry="2533" ulx="2375" uly="2441">coiter pᷣtendunt ſine abſurditate multos pᷣſ.exponat de da</line>
        <line lrx="4188" lry="2623" ulx="2376" uly="2526">uid ſingulariter:nõ intẽdit tñ excludere ſeſus lr̃ales eoꝛun</line>
        <line lrx="4192" lry="2712" ulx="2376" uly="2610">dem pᷣſ.pncipales:qui ſunt de xpᷣo ⁊ ecclia:quoꝛum typuʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="2798" ulx="2376" uly="2703">dauid gerit: typuzʒ inquam xpᷣi aliqñ in regem conſtituti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2883" type="textblock" ulx="2372" uly="2791">
        <line lrx="4214" lry="2883" ulx="2372" uly="2791">aliqn per malos tribulati:aliqñ vt victoꝛis de tribulatioi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2969" type="textblock" ulx="2372" uly="2876">
        <line lrx="4192" lry="2969" ulx="2372" uly="2876">bus liberati ⁊c.typuʒ ẽt gerit eccliam in ſua perſona deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3320" type="textblock" ulx="2307" uly="2967">
        <line lrx="4287" lry="3059" ulx="2372" uly="2967">bens:nunc a deo electam:nunc a pꝛauis abiectam:nũc tri</line>
        <line lrx="4284" lry="3146" ulx="2307" uly="3053">bulatam:nũc de tribulatione g'as agentem ⁊c.qui ſũt ſenꝰ</line>
        <line lrx="4193" lry="3234" ulx="2328" uly="3140">ſus ab auctoꝛe ſpũſancto pᷣncipaliter intẽti:lʒ ſint alij ſeſus</line>
        <line lrx="4250" lry="3320" ulx="2373" uly="3228">pꝛioꝛes ſed non dignioꝛes per voces pᷣmo ſine abſurditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3409" type="textblock" ulx="2375" uly="3315">
        <line lrx="4192" lry="3409" ulx="2375" uly="3315">ſigniſicati.Et per ea dcẽa ſoluũtur mite differẽtie circa pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3496" type="textblock" ulx="2373" uly="3402">
        <line lrx="4220" lry="3496" ulx="2373" uly="3402">terium iter burgeñ.⁊ poſtil.quoꝛum alter refert ſe ad caſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3671" type="textblock" ulx="2373" uly="3488">
        <line lrx="4194" lry="3593" ulx="2373" uly="3488">ſingularem ꝑ voces pᷣmo ſignificatum: alter ad ſenſũ exẽ</line>
        <line lrx="3139" lry="3671" ulx="2376" uly="3578">plarem ꝑ ſpuũmſanctuʒ j</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4107" type="textblock" ulx="2375" uly="3748">
        <line lrx="3994" lry="3850" ulx="2375" uly="3748">utiles fieri repetitiones. ¶ Plal. XXXIX.</line>
        <line lrx="4185" lry="3933" ulx="2630" uly="3840">Rpectans expectaui ⁊cc᷑. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis ti.</line>
        <line lrx="4192" lry="4019" ulx="2666" uly="3927">i hebꝛeo:Ad victoꝛiam pᷣſ.dauid.In trãſla.vero</line>
        <line lrx="4190" lry="4107" ulx="2625" uly="4000">hiero.iuxta hebꝛeum ſic hẽtur:Pꝛo victoꝛia can</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4440" type="textblock" ulx="2306" uly="4093">
        <line lrx="4185" lry="4212" ulx="2306" uly="4093">ticũ dauid. ⁊ idẽ penitus ſignat. Expoſitio aũt hy ti. pʒ ex</line>
        <line lrx="4185" lry="4300" ulx="2373" uly="4190">dictis ſupꝛa pᷣſ. xij.vbi ponitur cõſilis ti.Ex ti.aũt iſio ap</line>
        <line lrx="4187" lry="4440" ulx="2365" uly="4279">pare auctoꝛ pſalmi.ſ.dauid:ſed mã non apparet:⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4715" type="textblock" ulx="2364" uly="4365">
        <line lrx="4187" lry="4459" ulx="2417" uly="4365">oc varie exponit᷑.Dicit aũt Ra.ſa.ꝙ dauid fecit hunc pᷣſ.</line>
        <line lrx="4185" lry="4551" ulx="2367" uly="4455">pꝛo bñficio exbibito pplo iſrł in exitu de egypto:ꝗꝛ tunc</line>
        <line lrx="4186" lry="4632" ulx="2366" uly="4535">fuit eductus de ſeruitute dura ⁊ vili:qð notatur cũ dẽ: Et</line>
        <line lrx="4186" lry="4715" ulx="2364" uly="4624">eduxit me de lacu miſerie ⁊ de luto fecis ⁊c.Et tunc tranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4797" type="textblock" ulx="2311" uly="4710">
        <line lrx="4257" lry="4797" ulx="2311" uly="4710">to mari rubꝛo cecinit canticũ nouum.d.Cãtemus dño glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4984" type="textblock" ulx="2361" uly="4795">
        <line lrx="4184" lry="4907" ulx="2363" uly="4795">rioſe ⁊c. Exo.xv. Et ſic lr̃am ſequenteʒ applicat ad ea que</line>
        <line lrx="4184" lry="4984" ulx="2361" uly="4889">fca ſũt pplo iſrł ĩ deſerto. Sʒ huic expoſitioi vẽ repugnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5071" type="textblock" ulx="2361" uly="4970">
        <line lrx="4238" lry="5071" ulx="2361" uly="4970">manifeſte ꝗð ſbditur:Sacrificiũ ⁊ oblationeʒ noluiſti ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5685" type="textblock" ulx="2353" uly="5057">
        <line lrx="4185" lry="5160" ulx="2360" uly="5057">in quo deſcribit᷑ euacuatio ſacrificioꝝ ⁊ oblationuʒ veiis</line>
        <line lrx="4181" lry="5256" ulx="2356" uly="5146">teſta.ut magis patebit pſequendo.Iſta aũt non ſuerũt tũc</line>
        <line lrx="4178" lry="5340" ulx="2356" uly="5232">repꝛobata ſed magis a deo inſtituta i monte ſynai: ꝓpter</line>
        <line lrx="4176" lry="5428" ulx="2356" uly="5319">qð alit᷑ exponit᷑ a doctoꝛibus catholicis.Et dicunt alidq q;</line>
        <line lrx="4180" lry="5511" ulx="2353" uly="5403">dauid ſecit hunc pᷣſ.ꝓ gẽarum actione deſua liberatione a</line>
        <line lrx="4178" lry="5603" ulx="2355" uly="5496">ꝑſecutione filij ſui abſalon. Sed õ hoc vꝛ ꝙ circa pncipiuʒ</line>
        <line lrx="4187" lry="5685" ulx="2356" uly="5574">hy p̃ſ.dẽ: Miſit ĩ os meũ canticũ nouum ⁊c.qꝛ dauid ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5772" type="textblock" ulx="2354" uly="5661">
        <line lrx="4231" lry="5772" ulx="2354" uly="5661">liberatus ꝑ moꝛtẽ abſalon: de qua nõ cecinit carmẽ leticie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="6030" type="textblock" ulx="2356" uly="5749">
        <line lrx="4170" lry="5855" ulx="2356" uly="5749">ſʒ plãxit ⁊ luxit.d. Abſalõ fili mi qͥs mihi tribuat ut ego</line>
        <line lrx="4168" lry="5951" ulx="2357" uly="5783">belon pre F. Reg. xvii. It⸗ hec expoſitio ⁊ cõſiles vidẽt</line>
        <line lrx="4166" lry="6030" ulx="2356" uly="5919">eſſe Z itentionem apli maniteſte:hebꝛe.x. vbi iducit lr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6113" type="textblock" ulx="2298" uly="6008">
        <line lrx="4169" lry="6113" ulx="2298" uly="6008">hb'p̃ſ. dẽam ad lr̃am ĩ pſona xp̃i:ut patebit ifra lr̃am hpᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6463" type="textblock" ulx="2354" uly="6094">
        <line lrx="4178" lry="6206" ulx="2358" uly="6094">pſequẽdo: ꝓpter qð dicere ꝙ ad lr̃am itelligatur de dauid</line>
        <line lrx="4184" lry="6292" ulx="2354" uly="6181">ſeu quocunq; alio ⁊ myſtice tãtũ de xpᷣo vẽ eſſe qdam iu/</line>
        <line lrx="4183" lry="6375" ulx="2356" uly="6267">daici erroꝛis cõfirmatio. Ad exponendnm aũt hũc pᷣſ. de</line>
        <line lrx="4174" lry="6463" ulx="2357" uly="6357">xpᷣo due regule exponẽdi ſacrã ſcripturã qs cum alijs expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5147" lry="6682" type="textblock" ulx="2365" uly="6441">
        <line lrx="4520" lry="6551" ulx="2365" uly="6441">ſui in pncipio ſuper Gene.ſunt hic repetende. Pꝛima ẽ de eae</line>
        <line lrx="5147" lry="6682" ulx="4158" uly="6561">nd ς Vex: rrre at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="6608" type="textblock" ulx="3887" uly="6543">
        <line lrx="4069" lry="6608" ulx="3887" uly="6543">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3766" type="textblock" ulx="2374" uly="3577">
        <line lrx="4261" lry="3685" ulx="2866" uly="3577">ſanctuʒ pncipaliter intentũ. Et ad id coꝛe</line>
        <line lrx="4243" lry="3766" ulx="2374" uly="3664">ctoꝛium volo oẽs dꝛias hmodi referri ut non opoꝛteat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="6512" type="textblock" ulx="4646" uly="6445">
        <line lrx="5095" lry="6512" ulx="4646" uly="6445">Inu ekraa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="6710" type="textblock" ulx="4681" uly="6680">
        <line lrx="5181" lry="6710" ulx="4681" uly="6680">””«</line>
      </zone>
      <zone lrx="5188" lry="6929" type="textblock" ulx="4208" uly="6766">
        <line lrx="5188" lry="6929" ulx="4208" uly="6766">ecesarrt anαπα .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="185" type="textblock" ulx="373" uly="164">
        <line lrx="585" lry="175" ulx="373" uly="164">—</line>
        <line lrx="584" lry="185" ulx="375" uly="172">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2942" type="textblock" ulx="816" uly="2910">
        <line lrx="830" lry="2942" ulx="816" uly="2910">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3206" type="textblock" ulx="954" uly="3037">
        <line lrx="2410" lry="3154" ulx="954" uly="3037">n oxoꝛpe dñi myſtico ↄtinẽtur ſil mali cũ</line>
        <line lrx="1239" lry="3206" ulx="1212" uly="3155">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4973" type="textblock" ulx="1163" uly="4878">
        <line lrx="2515" lry="4973" ulx="1163" uly="4878">lia:⁊ totũ affectum ſuũ ponere in deũ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2875" type="textblock" ulx="1184" uly="729">
        <line lrx="3061" lry="879" ulx="1199" uly="729">dño  eius coꝛpe að eſt ecckia ſeu fideliuʒ ogregatio. Quia</line>
        <line lrx="3038" lry="970" ulx="1273" uly="852">pter pnexionẽ capitis ad coꝛpus ⁊ ecõtra ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="3031" lry="1055" ulx="1204" uly="941">reqnter ſb vno ↄtextu trãſit de vno ad aliud loquẽs qua-</line>
        <line lrx="3037" lry="1139" ulx="1208" uly="1018">ſi de vna pſona:ſicut Eſ a. lxi. Induit me veſtimento ſalu⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1224" ulx="1205" uly="1115">tis:⁊ idumẽto iuſticie circũdedit me q̃ſi ſponſũ decoꝛatum</line>
        <line lrx="3015" lry="1316" ulx="1207" uly="1214">coꝛona⁊ q̃ſi ſponſanm =W</line>
        <line lrx="1871" lry="1379" ulx="1210" uly="1298">oꝛnatã monilibus ſu</line>
        <line lrx="1948" lry="1487" ulx="1208" uly="1386">is. Q.n. dẽ:q̃ſi ſpon</line>
        <line lrx="3010" lry="1582" ulx="1193" uly="1478">ſũ decoꝛatũ coꝛona. XXMX.</line>
        <line lrx="3057" lry="1831" ulx="1208" uly="1695">ſam ac. ad coꝛp' eius dñm: èt itendit mibi.</line>
        <line lrx="3036" lry="1944" ulx="1190" uly="1816">myſticũ qð eſt ecclia: Et exaudiuit pᷣces meas:</line>
        <line lrx="3050" lry="2047" ulx="1206" uly="1905">ʒ ꝙ dicit Aug ij de· Et eduxit me de lacu miſea en</line>
        <line lrx="3056" lry="2172" ulx="1207" uly="2002">oer i e ſie: de luto fecis. Et ſtatu</line>
        <line lrx="3060" lry="2275" ulx="1210" uly="2123">teſt act. ix. vbi dicit:· it ſi upꝛa petrã pedes meoſ:</line>
        <line lrx="3044" lry="2365" ulx="1210" uly="2231">Saule ſaule qd mep Et direxit greſſus meoſ.Et</line>
        <line lrx="3040" lry="2479" ulx="1210" uly="2343">ſequeris.i.coꝛpuj me imiſit i s meũ canticũ no</line>
        <line lrx="3046" lry="2611" ulx="1206" uly="2434">inn  icn. Ed uũ: carmẽ deo nĩo. Aidè</line>
        <line lrx="3053" lry="2709" ulx="1184" uly="2559">xp̃m i perſona ppꝛia büt mult ẽt timebũt: ⁊ ſpa</line>
        <line lrx="3019" lry="2796" ulx="1199" uly="2670">ſed eius fideles qò ãt bũti dnño. Beat vir cui</line>
        <line lrx="3038" lry="2875" ulx="1210" uly="2776">ſtati ſbᷣditur: Ego ſũ ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2867" type="textblock" ulx="2401" uly="2860">
        <line lrx="2406" lry="2867" ulx="2401" uly="2860">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3141" type="textblock" ulx="1177" uly="2866">
        <line lrx="3022" lry="2979" ulx="1210" uly="2866">ieſus nagarenu⸗addhd</line>
        <line lrx="3051" lry="3123" ulx="1177" uly="2953">ſonam dñi un. Alaniaen de coꝛpe vfibi tito:qꝛ in</line>
        <line lrx="3047" lry="3141" ulx="2469" uly="3040">onis vſq; ad diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3231" type="textblock" ulx="1227" uly="3061">
        <line lrx="1358" lry="3120" ulx="1291" uly="3071">ꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="3231" ulx="1227" uly="3061">achehei, tũc ſegregabũtur ſic paſtoꝛ ſegregat oues ab he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3839" type="textblock" ulx="1177" uly="3219">
        <line lrx="3077" lry="3314" ulx="1213" uly="3219">dis:⁊a rõne h cõmixtionis aliqñ vituperatur boni cũ ma/</line>
        <line lrx="3053" lry="3407" ulx="1214" uly="3306">lis:ſicut Eſa.j.Cognouit bos poſſeſſoꝛẽ ſuũ:⁊ aſinus pꝛeſe</line>
        <line lrx="3105" lry="3486" ulx="1261" uly="3385">e dñi ſui:iſrł aũt me non cognouit:a ppls meus nõ intel/</line>
        <line lrx="3093" lry="3573" ulx="2249" uly="3475">endantur cuʒ bonis: ſicut</line>
        <line lrx="3053" lry="3663" ulx="1177" uly="3568">OAlſee.xi. Puer iſrł ⁊ dilexi eũ.hHis igitur pꝛemiſſis pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="3080" lry="3757" ulx="1214" uly="3655">diuiditur ĩ tres ptes:qꝛ pᷣmo ponit᷑ circa myſteriũ icarnati</line>
        <line lrx="3107" lry="3839" ulx="1216" uly="3744">nis garũ actio ex ꝑte coꝛꝑis myſtici:ſcòo hꝰ myſterij ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3571" type="textblock" ulx="1213" uly="3479">
        <line lrx="2245" lry="3571" ulx="1213" uly="3479">lexit. Aliqñ aũt mali ecõtra com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4104" type="textblock" ulx="1216" uly="3832">
        <line lrx="3062" lry="3937" ulx="1216" uly="3832">ex pſona xpᷣi:ibi Sacrificiu.tertio deuota depꝛecatio pꝛo</line>
        <line lrx="3047" lry="4026" ulx="1217" uly="3921">ſiatu coꝛpis myſtici:ibi Tu aũt dñe¶ Circa pmũ dẽ in ꝑſo</line>
        <line lrx="3054" lry="4104" ulx="1216" uly="3997">na coꝛpis xpᷣi myſtici: a ¶ Expectãs expectaui dñm.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4283" type="textblock" ulx="1216" uly="4095">
        <line lrx="3109" lry="4197" ulx="1216" uly="4095">ſacti pꝛes de coꝛpoꝛe xpi myſtico exñtes p fide ci magno</line>
        <line lrx="2649" lry="4283" ulx="1217" uly="4182">deſiderio expectauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="4278" type="textblock" ulx="1934" uly="4180">
        <line lrx="2545" lry="4278" ulx="1934" uly="4180">xp̃i aduentũ. vñ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4357" type="textblock" ulx="1192" uly="4268">
        <line lrx="3045" lry="4357" ulx="1192" uly="4268">Utinã diſrũperes celos ⁊ deſcẽderes. hb¶ Et ſitẽdit mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4536" type="textblock" ulx="1219" uly="4349">
        <line lrx="3047" lry="4462" ulx="1219" uly="4349">i.oꝛõni fidelium de aduentu xpᷣi. c ¶ Et exaudiuit pᷣces</line>
        <line lrx="3106" lry="4536" ulx="1222" uly="4442">meas.in mundũ veniẽdo. dð ¶ Et eduxit me de lacu miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4715" type="textblock" ulx="1220" uly="4530">
        <line lrx="3045" lry="4637" ulx="1220" uly="4530">rie ⁊c. qꝛ reſurgens a moꝛtuis eduxit ſcos pꝛes de inferno.</line>
        <line lrx="3050" lry="4715" ulx="1220" uly="4616">e ¶ Et ſtatuit ſupꝛa ꝑetrã.i.xpᷣʒ:ſʒ ꝙ dic apls.j.Coꝛ.x.Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4798" type="textblock" ulx="1219" uly="4704">
        <line lrx="3086" lry="4798" ulx="1219" uly="4704">tra aut erat xpᷣa. f¶ Pedes meos.i.affectus qbus aia gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5317" type="textblock" ulx="1218" uly="4790">
        <line lrx="3048" lry="4891" ulx="1220" uly="4790">dit᷑:p pᷣdicationẽ.n.xpᷣi ⁊ aploꝝ ceperũt hoĩes ↄtẽnere tpa</line>
        <line lrx="3054" lry="4978" ulx="2319" uly="4884">eu. gEt direxit greſ</line>
        <line lrx="3049" lry="5059" ulx="1220" uly="4964">ſus meos.i.actus meos i vitã eternã:⁊ hoc ꝑ legẽ euangeli</line>
        <line lrx="3075" lry="5151" ulx="1222" uly="5050">cã q̃ introducit ad btitudinem:qð lex vetus facere nõ pote</line>
        <line lrx="3066" lry="5247" ulx="1219" uly="5132">rat:ʒ ꝙ d heb.vij. Nihil ad perfectũ adduxit lex. h¶ Et</line>
        <line lrx="3037" lry="5317" ulx="1218" uly="5225">miſit in os meũ ⁊c. Iſtud impletũ fuit qñ apli ⁊ alij diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5501" type="textblock" ulx="1218" uly="5313">
        <line lrx="3100" lry="5409" ulx="1265" uly="5313">uli recepto ſpũſãcto i ſigno viſibili loqbant᷑ varijs liguis</line>
        <line lrx="3103" lry="5501" ulx="1218" uly="5332">. (Migebuür multi.qꝛ ad vocẽ aploꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5574" type="textblock" ulx="1218" uly="5402">
        <line lrx="2690" lry="5512" ulx="1220" uly="5402">magnalia dei:act.ij. i idebut multi.qꝛ ad</line>
        <line lrx="3072" lry="5574" ulx="1218" uly="5485">alioꝛ:q; cũ eis deum laudantiũ ↄuenit multitudo ⁊ mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5758" type="textblock" ulx="1268" uly="5570">
        <line lrx="3122" lry="5682" ulx="1268" uly="5570">fuſa eſt p nimia admiratioe:ut ibidem dẽ. k ¶ Et time</line>
        <line lrx="3138" lry="5758" ulx="1269" uly="5659">ũt ⁊c.qꝛ auditis verbis beati petri młti cõpuncti ſũt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5939" type="textblock" ulx="1219" uly="5746">
        <line lrx="3103" lry="5854" ulx="1221" uly="5746">de de xpᷣi moꝛte:⁊ ↄuerſi ſunt ad fidẽ:⁊ appoſite ſunt i die</line>
        <line lrx="3137" lry="5939" ulx="1219" uly="5821">illa aie circii tria milia:ut ibidẽ d.vñ ꝗſubdit᷑: ¶Beat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6098" type="textblock" ulx="1220" uly="5921">
        <line lrx="3110" lry="6028" ulx="1220" uly="5921">vir cuius ẽ nomen dñi.ſ.ieſu xpi. m ¶ Spes eius.qꝛ ſʒ ꝓ</line>
        <line lrx="3116" lry="6098" ulx="1222" uly="6009">dẽ act.iiij. Non eſt aliud nomẽ ſbᷣ celo datũ hoibus in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6276" type="textblock" ulx="1221" uly="6084">
        <line lrx="3052" lry="6262" ulx="1221" uly="6084">opoꝛteat nos ſaluos fieri. Enon eſperiti vanitates</line>
        <line lrx="3048" lry="6276" ulx="1223" uly="6171">i.ĩ leges gentiliũ idolatrie deditaꝝ. o ¶ Et iſanias falſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6372" type="textblock" ulx="1225" uly="6264">
        <line lrx="3047" lry="6372" ulx="1225" uly="6264">i.erroꝛes iudeoꝝ ) xpᷣm obſtinatoꝝ:qͥ ꝓpꝛie dicũtur inſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6455" type="textblock" ulx="1223" uly="6352">
        <line lrx="3094" lry="6455" ulx="1223" uly="6352">nie:qꝛ auertũt a mẽtis ſanitate.Cõſequent oñditur magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="6550" type="textblock" ulx="1225" uly="6438">
        <line lrx="2438" lry="6550" ulx="1225" uly="6438">tudo myſterij incarnatiois cũ di: p ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3660" type="textblock" ulx="3155" uly="3571">
        <line lrx="4173" lry="3660" ulx="3155" uly="3571">coꝛꝛupta vicio ſcriptoꝝ ponenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4277" type="textblock" ulx="2547" uly="4184">
        <line lrx="3118" lry="4277" ulx="2547" uly="4184">cebat Eſa. lxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4628" type="textblock" ulx="3121" uly="4535">
        <line lrx="3867" lry="4628" ulx="3121" uly="4535">iper fectio fuit ſublata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5780" type="textblock" ulx="3182" uly="5646">
        <line lrx="4854" lry="5780" ulx="3182" uly="5646">V¶ Moluiſti. qꝛ talia nõ erant deo accepta de ſe: ſicut ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="943" type="textblock" ulx="3160" uly="742">
        <line lrx="4823" lry="859" ulx="3160" uly="742">mundũ creando ⁊ gubernãdo: ſed ſatis magis fuit mi⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="943" ulx="3161" uly="839">rabile ipſũ recreando ꝑ tuã bñdictaʒ icarnationẽ 2 paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1186" type="textblock" ulx="3160" uly="924">
        <line lrx="4894" lry="1036" ulx="3160" uly="924">ſionẽ io ſeqtur: q¶ ¶Et cogitatiõib' tuis. ꝗb' ab eino</line>
        <line lrx="4861" lry="1186" ulx="3162" uly="956">diſpoſuiſti myſteriũ tue icarnationis. None au .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1208" type="textblock" ulx="3164" uly="1098">
        <line lrx="4829" lry="1208" ulx="3164" uly="1098">ſilis ſit tibi.q.d.h mir abile excedit oia alia. In hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1913" type="textblock" ulx="3171" uly="1197">
        <line lrx="4827" lry="1287" ulx="4269" uly="1197">hẽ ur:Et cogita/</line>
        <line lrx="4849" lry="1482" ulx="3173" uly="1363">ẽ nomẽ dðñi ſpẽs eius:et nõ pꝛo nobis: ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4825" lry="1620" ulx="3177" uly="1459">reſpexit i vanitates et inſa raſſen hicro in</line>
        <line lrx="4840" lry="1728" ulx="3179" uly="1557">nias falſas. Muilta feciſti Pehrenzeret bi</line>
        <line lrx="4826" lry="1824" ulx="3181" uly="1691">tu ðſie deus me mirabilia finis verſus:⁊ ex</line>
        <line lrx="4823" lry="1913" ulx="3171" uly="1804">tua:et cogitatiõibus tuis ponat ſicut pᷣus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2017" type="textblock" ulx="3183" uly="1894">
        <line lrx="4839" lry="2017" ulx="3183" uly="1894">non ẽ g ſimilis ſit tibi. An Et cogitationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2245" type="textblock" ulx="3184" uly="1980">
        <line lrx="4832" lry="2164" ulx="3184" uly="1980">nunciaui ⁊ locutuſ ſũ:mul me Rbihete</line>
        <line lrx="4943" lry="2245" ulx="3186" uly="2125">tiplicati ſũt ſup numeruʒ. nẽ aſſumẽ ¶Sꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2686" type="textblock" ulx="3189" uly="2225">
        <line lrx="4190" lry="2370" ulx="3189" uly="2225">Sãcrificiũ ẽt oblationem</line>
        <line lrx="4196" lry="2472" ulx="3189" uly="2338">noluiſti: àures aũt pfeciſti</line>
        <line lrx="4222" lry="2583" ulx="3192" uly="2442">mihi. Holocauſtum èt ꝓ</line>
        <line lrx="4177" lry="2686" ulx="3192" uly="2559">pctõ noͤn poſtulaſti: tuͤnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3142" type="textblock" ulx="3188" uly="2663">
        <line lrx="4881" lry="2785" ulx="3195" uly="2663">dixi ecce venio. In capite quentis: ↄiungi</line>
        <line lrx="4877" lry="2869" ulx="3507" uly="2768">“ tur cum lr̃a ſeqn</line>
        <line lrx="4893" lry="2964" ulx="3684" uly="2851">. ti ſic: nilõ ẽ q</line>
        <line lrx="4893" lry="3054" ulx="3188" uly="2948">ſimilis ſit tibi.ſ.ĩ mirabilibus faciẽdis maxime ĩ mira</line>
        <line lrx="4848" lry="3142" ulx="3190" uly="3032">bili icarnationis myſterio. s (Annũciaui  locutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3222" type="textblock" ulx="3189" uly="3116">
        <line lrx="4889" lry="3222" ulx="3189" uly="3116">ſũ.ſᷣm poſſibilitatẽ meam:ſed qꝛ excedũt facultatẽ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3313" type="textblock" ulx="3189" uly="3210">
        <line lrx="4843" lry="3313" ulx="3189" uly="3210">manã:iõ ſbdit᷑: t¶ Multiplicati ſunt ſup numeruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3491" type="textblock" ulx="3187" uly="3297">
        <line lrx="4881" lry="3413" ulx="3188" uly="3297">In traſla. hiero. iuxta hebꝛeũ hẽtur: Plura ſut quam</line>
        <line lrx="4884" lry="3491" ulx="3187" uly="3391">narrari q̃ant.ſ.mirabilia tua maxie ĩ myſterio tue icar·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3652" type="textblock" ulx="3185" uly="3466">
        <line lrx="4855" lry="3580" ulx="3185" uly="3466">natõis ↄtẽta: ⁊ iõ qð dẽ hic: t( Mltiplicati. foꝛte ẽ lr̃a</line>
        <line lrx="4842" lry="3652" ulx="4174" uly="3553">u multiplicati ꝑ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3750" type="textblock" ulx="3156" uly="3633">
        <line lrx="4866" lry="3750" ulx="3156" uly="3633">plicata: vel ſi ſit lra vera ſupplendũ eſt ſic: tc¶Mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4031" type="textblock" ulx="3171" uly="3730">
        <line lrx="4844" lry="3848" ulx="3186" uly="3730">tiplicati ſũt.ſ.effectus mirabiliũ tuox. v ¶ Sacrifici</line>
        <line lrx="4838" lry="3936" ulx="3171" uly="3818">um. Hic ↄñter oñditur myſterij icarnatiois ro:⁊ hocᷣ᷑</line>
        <line lrx="4838" lry="4031" ulx="3188" uly="3901">pſona xpᷣi:qꝛ ꝓpha traſit de coꝛpe ad caput ꝑ modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4186" type="textblock" ulx="3184" uly="3988">
        <line lrx="4839" lry="4111" ulx="3187" uly="3988">Pdictu.· Circa qð ſciendũ ꝙ vna cã h' bndicte icarnati</line>
        <line lrx="4840" lry="4186" ulx="3184" uly="4082">onis fuit ad ſupplendũ iperfectionẽ legis p ipſum xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4277" type="textblock" ulx="3180" uly="4161">
        <line lrx="4903" lry="4277" ulx="3180" uly="4161">incarnatũ: ppter qð ipſe diẽ matth.v. Non veni ſolu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4373" type="textblock" ulx="3185" uly="4250">
        <line lrx="4837" lry="4373" ulx="3185" uly="4250">legẽ ſʒ adiplere.In lege aũt erãt aliq pᷣcepta cerimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4624" type="textblock" ulx="3184" uly="4335">
        <line lrx="4915" lry="4458" ulx="3189" uly="4335">lia de ſacrificijs ⁊ oblatiõ bus offerẽdis. DPec aut ſacri</line>
        <line lrx="4845" lry="4547" ulx="3184" uly="4427">ficia erãt iperfecta: qꝛ nõ poterãt auferre pcta: 2 i0 iſla</line>
        <line lrx="4888" lry="4624" ulx="3916" uly="4513">vnũ ſacrificiũ pfectuʒ. ſ. coꝛp *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4715" type="textblock" ulx="3187" uly="4597">
        <line lrx="4849" lry="4715" ulx="3187" uly="4597">xp̃i ĩ cruce oblatũ:qð ſuccedit oibus ſacrificijs veris le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4886" type="textblock" ulx="3183" uly="4686">
        <line lrx="4898" lry="4814" ulx="3183" uly="4686">gis. Et hoc ẽ qð dicit apls ad hebꝛe.ix. Impoſſibile eſt.</line>
        <line lrx="4823" lry="4886" ulx="3187" uly="4772">n. ſanguinem tauroꝝ ⁊ hyrcoꝝ auferre pctã: ideo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5059" type="textblock" ulx="3181" uly="4862">
        <line lrx="4843" lry="4981" ulx="3181" uly="4862">grediẽs munduũ.ſ.dei filius ꝑ ſuã icarnationẽ dicit: Hho</line>
        <line lrx="4840" lry="5059" ulx="3188" uly="4953">ſtiã 1 oblationem noluiſti:coꝛp'aũt aptaſti mihi.i. coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5391" type="textblock" ulx="3080" uly="5026">
        <line lrx="4846" lry="5165" ulx="3080" uly="5026">pros paſſibile aptũ imolationi: ſicut diffuſius expoſui</line>
        <line lrx="4830" lry="5245" ulx="3134" uly="5083">pe- eplam ad bebꝛe.⁊ hoc eſt qð dẽ hic:lʒ aliq voca?</line>
        <line lrx="4926" lry="5384" ulx="3186" uly="5212">bula ſint mutata:qꝛ xpᷣs ⁊ apli non ſeper allegzusen</line>
        <line lrx="4902" lry="5391" ulx="4610" uly="5322">0 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="5586" type="textblock" ulx="3183" uly="5306">
        <line lrx="4514" lry="5427" ulx="3183" uly="5306">ſcripturã ve.teſta.de vbo ad verbũ.Dẽ⸗ 5in</line>
        <line lrx="4425" lry="5513" ulx="3184" uly="5406">hoiĩs loqntis deo pꝛi vl toti trinitati. v</line>
        <line lrx="4230" lry="5586" ulx="3183" uly="5491">qð fiebat de aĩalibus ⁊ auibus. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5557" type="textblock" ulx="4550" uly="5383">
        <line lrx="4871" lry="5480" ulx="4574" uly="5383">acrificiũ.</line>
        <line lrx="4849" lry="5557" ulx="4550" uly="5476">itionem. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="6021" type="textblock" ulx="3178" uly="5720">
        <line lrx="4923" lry="5858" ulx="3178" uly="5720">coꝛpꝰxpᷣi: ꝗð atidie offertur i altari ſed tm ex fide offerẽ</line>
        <line lrx="4981" lry="5945" ulx="3181" uly="5816">tium. 3¶Nures aũt pfeciſti mihi. ad heb.x.dẽ: Coꝛ</line>
        <line lrx="4888" lry="6021" ulx="3182" uly="5921">aũt aptaſti mihi:ut dqᷓ eſt:tñ eadẽ ẽ ſñia cũ dʒ: ʒ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6110" type="textblock" ulx="3184" uly="5996">
        <line lrx="4856" lry="6110" ulx="3184" uly="5996">res aũt pfeciſti mihi.i. aures pfectas ad obediendu:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="6370" type="textblock" ulx="3107" uly="6083">
        <line lrx="4848" lry="6207" ulx="3183" uly="6083">fuit ĩ hoc ꝙ fuit obediẽs deo pꝛi vſ q; ad moꝛtẽ crucis:</line>
        <line lrx="4935" lry="6295" ulx="3108" uly="6160">vt hẽt philip. ij. a (Holocauſtũ. hoc erat dda enuſ</line>
        <line lrx="4853" lry="6370" ulx="3107" uly="6193">ſacrificij qð totũ incẽdebat᷑ ad honoꝛẽ dei. b pꝛOo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6537" type="textblock" ulx="3181" uly="6331">
        <line lrx="4854" lry="6528" ulx="3181" uly="6331">pctõ.i.hoſtiã ꝓ pctõ:cuivna be lerche⸗ k — .</line>
        <line lrx="4849" lry="6537" ulx="4135" uly="6452">eui. c o poſtulali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="6567" type="textblock" ulx="3184" uly="6447">
        <line lrx="4100" lry="6567" ulx="3184" uly="6447">cerdotũ:ut diffuſius dixi ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2333" type="textblock" ulx="4316" uly="2244">
        <line lrx="4873" lry="2333" ulx="4316" uly="2244">nobis. ſ. ſũt quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2597" type="textblock" ulx="4284" uly="2330">
        <line lrx="4833" lry="2418" ulx="4299" uly="2330">ſunt cã nĩe ſalu.</line>
        <line lrx="4872" lry="2583" ulx="4316" uly="2345">in⸗ qui ſi</line>
        <line lrx="4881" lry="2597" ulx="4284" uly="2506">milis ſit tibi. pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2686" type="textblock" ulx="4260" uly="2593">
        <line lrx="4880" lry="2686" ulx="4260" uly="2593">cipiuʒ ẽ verſus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5178" lry="4007" type="textblock" ulx="5160" uly="3864">
        <line lrx="5178" lry="4007" ulx="5160" uly="3864">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5657" type="textblock" ulx="4347" uly="5556">
        <line lrx="4928" lry="5657" ulx="4347" uly="5556">r oleo 2 ſibuſj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2024" type="textblock" ulx="5234" uly="1856">
        <line lrx="5249" lry="2024" ulx="5234" uly="1887">— —</line>
        <line lrx="5324" lry="2016" ulx="5296" uly="1873">=☛ =</line>
        <line lrx="5401" lry="1999" ulx="5360" uly="1856">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5313" lry="2226" type="textblock" ulx="5306" uly="2207">
        <line lrx="5313" lry="2226" ulx="5306" uly="2207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2497" type="textblock" ulx="5180" uly="2211">
        <line lrx="5397" lry="2311" ulx="5180" uly="2211">Wpncht</line>
        <line lrx="5398" lry="2408" ulx="5237" uly="2290">mminit</line>
        <line lrx="5397" lry="2497" ulx="5238" uly="2384">ntii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2556" type="textblock" ulx="5240" uly="2473">
        <line lrx="5398" lry="2556" ulx="5240" uly="2473">gigbi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3913" type="textblock" ulx="5242" uly="2748">
        <line lrx="5314" lry="2831" ulx="5247" uly="2748">lens</line>
        <line lrx="5404" lry="3000" ulx="5246" uly="2825">ntu</line>
        <line lrx="5390" lry="3011" ulx="5263" uly="2940">rgtiß</line>
        <line lrx="5404" lry="3108" ulx="5243" uly="2943">Ciint</line>
        <line lrx="5410" lry="3188" ulx="5248" uly="3101">Ncbmut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3281" ulx="5258" uly="3190">npnne,</line>
        <line lrx="5410" lry="3355" ulx="5268" uly="3278">aſchlra</line>
        <line lrx="5409" lry="3459" ulx="5274" uly="3371">ndnnin</line>
        <line lrx="5410" lry="3549" ulx="5272" uly="3456">ſtmbe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3650" ulx="5264" uly="3544">ub n</line>
        <line lrx="5406" lry="3725" ulx="5257" uly="3639">liu ilbos</line>
        <line lrx="5410" lry="3815" ulx="5248" uly="3730">Mexraine⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3913" ulx="5242" uly="3821">Eefiueroln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4084" type="textblock" ulx="5160" uly="3987">
        <line lrx="5410" lry="4084" ulx="5160" uly="3987">(iginm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5426" type="textblock" ulx="5172" uly="4064">
        <line lrx="5410" lry="4182" ulx="5172" uly="4064">ilamnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4270" ulx="5248" uly="4178">ſtun di</line>
        <line lrx="5410" lry="4365" ulx="5247" uly="4254">ftant</line>
        <line lrx="5410" lry="4447" ulx="5244" uly="4340">ewwig</line>
        <line lrx="5410" lry="4537" ulx="5236" uly="4430">bumenzon</line>
        <line lrx="5410" lry="4629" ulx="5237" uly="4517">leynen</line>
        <line lrx="5410" lry="4787" ulx="5230" uly="4622">D</line>
        <line lrx="5410" lry="4795" ulx="5253" uly="4717">gileti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4889" ulx="5228" uly="4741">r in</line>
        <line lrx="5410" lry="5077" ulx="5229" uly="4984">. C ſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5228" ulx="5228" uly="5049">nchi</line>
        <line lrx="5410" lry="5251" ulx="5237" uly="5172">lisſeperſe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5339" ulx="5182" uly="5227">onlſer</line>
        <line lrx="5410" lry="5426" ulx="5185" uly="5311">rhirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="5518" type="textblock" ulx="5242" uly="5494">
        <line lrx="5260" lry="5518" ulx="5242" uly="5494">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="613" type="textblock" ulx="1949" uly="433">
        <line lrx="2646" lry="613" ulx="1949" uly="433">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1186" type="textblock" ulx="568" uly="715">
        <line lrx="4247" lry="842" ulx="568" uly="715">qꝛ talia nõ fuerũt de ſe deo accepta:ut dẽʒ ẽ. d ¶T ũc penalitates fuerunt inflicte chꝛiſti fidelibus a pꝛicipio eccle</line>
        <line lrx="4241" lry="930" ulx="570" uly="818">dixi. ego xps. e¶ Ecce venio.ad offerẽduʒ ſacrificiuʒ ſie:ut patet ĩ apoſtolis ⁊ martyribus. 3ʒ8  ¶opꝛehengerũt</line>
        <line lrx="4242" lry="1027" ulx="569" uly="895">acceptiſſimu deo. f ¶ In capite libꝛi ⁊c. Iſte ẽ liber me iniquitates mee.quia a pꝛiciꝑio fuerunt aliqui mali cũ</line>
        <line lrx="4258" lry="1100" ulx="568" uly="995">diuine pᷣdeſtinationis:de qͥ ſcribitur ĩ pᷣſ.xix. Deleant bonis in coꝛpoꝛe chꝛiſti myſtico: ut patet de iuda pꝛodito/</line>
        <line lrx="4244" lry="1186" ulx="571" uly="1081">de libꝛo viuentiũ ⁊c. In capite aũt h libꝛi dĩ eẽ deſcri re ⁊ multis alijs.a pꝛicipio etiã inſurrexerũt hereſes:vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2679" type="textblock" ulx="576" uly="2584">
        <line lrx="1112" lry="2679" ulx="576" uly="2584">lIn capite libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2657" type="textblock" ulx="1226" uly="2532">
        <line lrx="2243" lry="2657" ulx="1226" uly="2532">tem tuã:q cõſilio mlio.Tůᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2650" type="textblock" ulx="2389" uly="2532">
        <line lrx="3432" lry="2650" ulx="2389" uly="2532">hi euge euge. Exuͤltent  le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2579" type="textblock" ulx="559" uly="1179">
        <line lrx="4245" lry="1280" ulx="570" uly="1179">ptũ illud qð pꝛi/ tet ex epiſtolis pauli</line>
        <line lrx="4241" lry="1369" ulx="572" uly="1266">mo  pncipaliter .— et alioꝛum apoſtolo/</line>
        <line lrx="4235" lry="1466" ulx="574" uly="1340">pertinet ad diui libꝛi ſcriptùm ẽ de me vt fa plicate ſunt ſuper capillos rum: pꝛopter quod</line>
        <line lrx="4254" lry="1611" ulx="573" uly="1439">Ban Peſtnatid cereʒ volũtatem tuã: dèuſ capitis mei:l⁊ coꝛ meũ de/ bea us ſohannes in⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1721" ulx="570" uly="1548">ial os bo⸗ Ieus volui ? legez tuas in reliquit me. Compliceat ti ſer vininitatem chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1806" ulx="572" uly="1673">minis. Myſteri· medio coꝛdis mei.Annuũ bi dñe vt eruaſ me:loñè ad ſti contra Ebion et</line>
        <line lrx="4236" lry="1901" ulx="573" uly="1781">um aũt icarnati cidui iuſticiaʒ tuã in écclia adiuuandum me reſpice. Therintum et eoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="2050" ulx="571" uly="1870">als N per 4⁵ magna:ccce labia mea ñ ꝓ CLonſũdant᷑ ⁊ reuerant᷑ ſiil ſeanaces ennn ſenn,</line>
        <line lrx="4247" lry="2140" ulx="566" uly="1969">Es hon einu hibebo dñe tu ſciſti. Juſti gqui qrũt aiam meaʒ lvt au⸗ nrmad in lbꝛo illa⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="2233" ulx="570" uly="2106">eternã ſiue bats ciam tuã nõ abſcondi ĩ coꝛ ferant eam. Auertant᷑ retoꝛ ſtriũ viroꝛũ. ¶Et</line>
        <line lrx="4247" lry="2341" ulx="559" uly="2213"> illud qð pncipa de meo:lveritatẽ tuaʒ ᷑t ſa ſuʒ ⁊ reuerãtur:q volũt mi non potuiut viderẽ.</line>
        <line lrx="4245" lry="2487" ulx="565" uly="2312">er krinet ad de lutare tuum dixi. Nn ab/ hi mala. Ferant ↄſeſtim cõ quia lereles inſurge⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="2579" ulx="570" uly="2399">onerrib bn wle. ſcondi miam tuaʒ èt verita fuſioneʒ ſuã:qui dicunt mi men ſungt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2657" type="textblock" ulx="3565" uly="2573">
        <line lrx="4204" lry="2657" ulx="3565" uly="2573">cium. a ulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="4224" lry="2764" ulx="566" uly="2639">diuine pdeſtia aũt dñe nẽ longe facias mi tent᷑ ſuper te oèͤmẽs qrentes pllicate ſũt ſuper ⁊c·</line>
        <line lrx="4266" lry="2885" ulx="572" uly="2748">rionis. g¶Scri ſeratões tuas a me: lmiſèri te:ẽè᷑t dicãt ſemp magniſicer ſnodus eſt loquendi</line>
        <line lrx="4239" lry="3028" ulx="572" uly="2832">dn eſt e ne 251 coꝛdia ⁊ pᷣitas lua ſemꝑ ſu dis qui diliguùt ſalutare tu Kxbenaeetisna e⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3114" ulx="560" uly="2955">P. vi. Deſcendi ſceperũt me. Qñ circun⸗· um. Ego autez mendicus ginem hereſum: que</line>
        <line lrx="4244" lry="3200" ulx="577" uly="3084">de celo non vt ſa dederũt me mala quoꝛum ſum ⁊ pauper: dðominus inſurrexerũt in eccle/</line>
        <line lrx="4267" lry="3321" ulx="538" uly="3179">ciam voluntateʒ nõ eſt numerus:ↄphende ſolicitus eſt mei. Adiſitoꝛ ſia dei. ym ꝙ pater ꝑ</line>
        <line lrx="4266" lry="3474" ulx="35" uly="3267">unu meieenlnne rüt me iniqtates meec:t nõ me'&amp;t pꝛotectoꝛ me tů es: Auuſtiun Bhe⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3580" ulx="0" uly="3410">Aniß ſit me.Etqꝛ vo Polui vt viderem. Multi deus me ne tardaueris. placeat tibi vomine:</line>
        <line lrx="4228" lry="3667" ulx="0" uly="3535">Aunent luntas delibera- H J ut eruas me. ideſt coꝛ</line>
        <line lrx="4242" lry="3821" ulx="0" uly="3593">S tiua xpᷣi hoĩis ſe⸗-· . M ppus meum myfſticuz</line>
        <line lrx="4247" lry="3845" ulx="0" uly="3701"> 1n per erat diuie volũtati confoꝛmis:iõ ſbditur: h A malis pꝛedictis. c¶ Bomine ad adiuuadum me reſpi/</line>
        <line lrx="4227" lry="3929" ulx="0" uly="3799">nrünie us meus volui ? legem ⁊c]l. legeʒ euangelicã. i(in ce.contra mala inſurgentia de futuro d ¶ Konfundaiur</line>
        <line lrx="4223" lry="3998" ulx="577" uly="3888">nunciaui iuſticiam tuã ·i. legẽ euangelicam q̃ ↄtinet iu¶⁊ reuereãtur ⁊cl. ideſt fidelium meoꝛuʒ vitam cuiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5050" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="4239" lry="4110" ulx="4" uly="3977">FmuriNd ſticiã ꝑfectam. k¶In ecclia magnai. in tẽplo vbi oẽs fuerunt tyranni in pꝛimitiua eccleſia: quoꝛum multi fue⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4209" ulx="0" uly="4067">“ iudei ↄueniebant:ĩ  xps frequẽter docuit:ut ðſcribüt runt confuſi coꝛpoꝛaliter et tempoꝛaliter ſjm oꝛdinem di/</line>
        <line lrx="4266" lry="4282" ulx="0" uly="4155">fegmi ãttuoꝛ euaãgeliſte. Similr in eccla magna ꝑ totũ oꝛbeʒ uine iuſticie: et aliqui cõfuſi confuſione penitentie que eſt</line>
        <line lrx="4229" lry="4398" ulx="0" uly="4242">icucni diffuſa in q xpᷣs ꝑ aplos euangeliũ pmulgauit:ʒ  d? confuſio adducens gloꝛiam: quia multi vidẽtes patientis</line>
        <line lrx="4236" lry="4468" ulx="0" uly="4324">n l. xviij. In oẽm terrã exiuit ſonus eoꝝ. I ¶ Ecce la martyrum et dei vir tutem circa ipſos cõuertebantur ac fi</line>
        <line lrx="4221" lry="4565" ulx="0" uly="4411">nritii bia mea non phibebo.a pmulgatione veritatis euãge· dem. e ¶ Qui dicunt mihi euge euge. interiectio eſt exul⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="4643" ulx="75" uly="4493">lice ꝑ me ⁊ alios doctoꝛes ecclie. m ¶ Juſticia tuã cl tantis: que aliquãdo pꝛoferiur ad congaudendum: et ſt ie</line>
        <line lrx="4223" lry="4739" ulx="0" uly="4579">ntrinß qꝛ xpᷣs eã manifeſtauit verbis ⁊ factis. n ritate,ʒ pꝛoferebatur a fidelibus de patiẽtia martyrum gaugenti</line>
        <line lrx="4282" lry="4806" ulx="0" uly="4671"> ſi tus.qᷓ ipleſti pmiſſum de xpᷣo pꝛibus fẽm. o ¶ Et ſa/ bus.aliquãdo etiam pꝛofertur ad deridendum: et ſic pꝛo/</line>
        <line lrx="4227" lry="4885" ulx="0" uly="4747">i lutare tuũ.i.meipſũ a te miſſũ ꝓ ſalute hoiuʒ. iferebatur a martyrum perſecutoꝛibus. ſ ¶ Exultent. Dic</line>
        <line lrx="4291" lry="4964" ulx="0" uly="4848">nen xi. oia iſta manifeſte docuit xps:ut pʒ ex decurſu euan conſequẽter põitur depꝛecatio chꝛiſti pꝛo ſuo coꝛpoꝛe my·</line>
        <line lrx="4199" lry="5050" ulx="2" uly="4935">nnn gelij. ql  õ abſcodi miam tuam. quam per me vo/ ſtico quantum ad adeptionẽ boni:cum dicitur:  ¶ Exul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5140" type="textblock" ulx="563" uly="5033">
        <line lrx="2258" lry="5140" ulx="563" uly="5033">luiſti mundo facere. q ¶ Et veritateʒ tuam.qꝛ mia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5486" type="textblock" ulx="574" uly="5124">
        <line lrx="2253" lry="5228" ulx="577" uly="5124">veritas ſẽper ſe cõcomitatur in operib dei. r ¶ Acõ</line>
        <line lrx="2267" lry="5307" ulx="574" uly="5210">cilio multo.ſic dʒ ſcribi per.c.qꝛ lic eſt in heb.⁊ in trãſ</line>
        <line lrx="2257" lry="5399" ulx="576" uly="5294">latione hiero.iuxta hebꝛeũ hẽtur:in ecclia multa: qð</line>
        <line lrx="2260" lry="5486" ulx="576" uly="5315">idem eſt. s Maaut dñe. Hic ↄñter deſcribitur ipii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5995" type="textblock" ulx="557" uly="5471">
        <line lrx="2259" lry="5586" ulx="557" uly="5471">xpᷣi deuota depᷣcatio ꝓ ſtatu coꝛpis ſui myſtici:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="2278" lry="5652" ulx="578" uly="5561">qtum ad amotionem mali:⁊ ſcòo q;'tuʒ ad adeptionẽ</line>
        <line lrx="2100" lry="5753" ulx="581" uly="5583">boni:ibi Exultẽt.Cixca pmuʒ dicit: s ITan</line>
        <line lrx="2319" lry="5830" ulx="583" uly="5732">i.tu deus pꝛ. t ¶ MNe longe facias ⁊cl.l.a coꝛpe meo</line>
        <line lrx="2313" lry="5916" ulx="583" uly="5821">myſtico: ꝓ quo xps legit᷑ frequẽter oꝛaſſe in eugelio.</line>
        <line lrx="2272" lry="5995" ulx="559" uly="5908">vV ia tua ⁊cc. oꝛonem meã ſẽper exaudiendo.Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="6090" type="textblock" ulx="569" uly="5996">
        <line lrx="2274" lry="6090" ulx="569" uly="5996">n.oꝛ0 xpᷣi pcedens ex voluntate deliberatiua fuit exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6264" type="textblock" ulx="586" uly="6079">
        <line lrx="2343" lry="6186" ulx="586" uly="6079">dita:ſm ꝙ dicit ſaluatoꝛ ioh.xi.Ego autem ſciebaʒ qꝛ</line>
        <line lrx="2274" lry="6264" ulx="590" uly="6166">ſemper me audis:quia voluntas xpi deliberatiua ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5225" type="textblock" ulx="2323" uly="5124">
        <line lrx="3890" lry="5225" ulx="2323" uly="5124">de bono quod daturus es eis. g9Dmnes qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5725" type="textblock" ulx="1935" uly="5656">
        <line lrx="2291" lry="5725" ulx="1935" uly="5656">Uu aut dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5134" type="textblock" ulx="2396" uly="5018">
        <line lrx="4228" lry="5134" ulx="2396" uly="5018">tẽt et letentur ſuper te.deum patrem vel totam trinitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6001" type="textblock" ulx="2397" uly="5195">
        <line lrx="4261" lry="5311" ulx="2397" uly="5195">fideles mei qui te querũt per veram fidẽ. h ¶ Et dicant</line>
        <line lrx="4224" lry="5403" ulx="2398" uly="5280">ſẽper magnificetur dominus regratiando de bonis eius.</line>
        <line lrx="4234" lry="5550" ulx="2401" uly="5364">i ¶ Qui diligunt ſalutare nem.me chꝛiſtü quem miſi⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="5572" ulx="2401" uly="5444">ſti pꝛo ſalute bominum. k Ego autem mendicus ꝛc.</line>
        <line lrx="4238" lry="5653" ulx="2402" uly="5536">ſi hoc refertur ad perſonam chꝛiſti: certum eſt ꝙ vita val⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="5745" ulx="2404" uly="5623">de pauperem duxit in hoc mũdo: ſicut patet ex euagelio.</line>
        <line lrx="4233" lry="5819" ulx="2404" uly="5712">ſi autẽ referatur ad coꝛpus chꝛiſti myſticũ: ſic certuz eſt q⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="5914" ulx="2403" uly="5796">fuerũt ⁊ ſunt multi fideles pꝛopter chꝛiſtũ paupertatem eli</line>
        <line lrx="4241" lry="6001" ulx="2409" uly="5884">gentes. I ¶ Dominus ſolicitus eſt mei. ꝗꝛ ſufficiẽter pꝛo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6179" type="textblock" ulx="2409" uly="5970">
        <line lrx="4273" lry="6084" ulx="2409" uly="5970">uidet᷑ talibus ex puidẽtia dei:m ꝙ dicit ſaluatoꝛ: matth.</line>
        <line lrx="4285" lry="6179" ulx="2413" uly="6057">vi. Pꝛimum querite regnum dei et iuſticiã eius: et hec om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6537" type="textblock" ulx="560" uly="6138">
        <line lrx="4286" lry="6320" ulx="2413" uly="6138">nia adijcientur vobis.et ideo in fine pſalmi onelagltut.</line>
        <line lrx="4227" lry="6346" ulx="579" uly="6229">per fuit ⁊ ẽ cõfoꝛmis voluntati diuine.Et cãm hu lde m( Adiutoꝛ meus.ad bonum pꝛomouẽdo. n ¶ Et pꝛo</line>
        <line lrx="4230" lry="6437" ulx="589" uly="6310">pꝛecationis ſubdit. d. x ¶ Am circũdederunt me ma tectoꝛ meus· a malis pꝛeſeruando. o ¶ Tu es deus meus</line>
        <line lrx="4222" lry="6537" ulx="560" uly="6401">la.ſ. pene. y ( Quoꝛum non ẽ numerus, multe enim ne tardaueris. mihi aſſiſtere in pꝛedictis. 4“““́”M”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="1332" type="textblock" ulx="1219" uly="722">
        <line lrx="3046" lry="833" ulx="1520" uly="722">Eatus qui ĩtelligit. Puic p̃ſ.pᷣmit ¶ Pfſal. x.</line>
        <line lrx="3046" lry="918" ulx="1518" uly="815">titur talis ti.in hebꝛeo: id victoꝛiã pᷣſ.dauid.⁊ iĩ</line>
        <line lrx="3044" lry="1009" ulx="1518" uly="905">traſla.hiero.iuxta hebꝛeũ: Pꝛo victoꝛia canticũ</line>
        <line lrx="3043" lry="1094" ulx="1220" uly="986">dauid.⁊ idẽ penitus ſignãt.Ex pꝛedcis aũt pʒ expoſitio h</line>
        <line lrx="3041" lry="1180" ulx="1219" uly="1072">ti. ⁊ ex titulo apparet auctoꝛ pſalmi.ſ.dauid:ſed mã h p̃ſ.</line>
        <line lrx="1875" lry="1270" ulx="1219" uly="1187">non appet: ꝓpter qð</line>
        <line lrx="1876" lry="1332" ulx="1219" uly="1253">varie dẽ a diuerſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1568" type="textblock" ulx="1217" uly="1326">
        <line lrx="3050" lry="1449" ulx="1217" uly="1326">Dicunt. n. aliq ꝙꝙ da⸗ 20 victoꝛia canticum</line>
        <line lrx="2906" lry="1568" ulx="1218" uly="1390">uid fecit hũc pſ. ꝓ ſa pquid. G-XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2128" type="textblock" ulx="1211" uly="1515">
        <line lrx="1887" lry="1604" ulx="1214" uly="1515">lomone filio ſuo:quẽ</line>
        <line lrx="1883" lry="1690" ulx="1219" uly="1601">diſpoſuerat regnare</line>
        <line lrx="1879" lry="1777" ulx="1215" uly="1691">poſt ſe de voluntate</line>
        <line lrx="1877" lry="1878" ulx="1211" uly="1778">dñi ut appet.j.paral.</line>
        <line lrx="1894" lry="1957" ulx="1214" uly="1868">xxviij.hoc tñ nõ ob/</line>
        <line lrx="1877" lry="2031" ulx="1213" uly="1952">ſtante Adonias frat᷑</line>
        <line lrx="1874" lry="2128" ulx="1212" uly="2039">eius volebat euʒ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2077" type="textblock" ulx="2023" uly="1554">
        <line lrx="3049" lry="1665" ulx="2260" uly="1554">Eãtus qui intelligit</line>
        <line lrx="3049" lry="1787" ulx="2111" uly="1614">„ ſup egenuʒ ⁊ paupe</line>
        <line lrx="3042" lry="1861" ulx="2026" uly="1763">re li di mala liberabit eũ</line>
        <line lrx="3047" lry="1967" ulx="2024" uly="1867">dñs. Dfñs cõnſeruet eũ: èt</line>
        <line lrx="3048" lry="2077" ulx="2023" uly="1975">viuificet eũ:èt beatũ faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2199" type="textblock" ulx="2024" uly="2083">
        <line lrx="3109" lry="2199" ulx="2024" uly="2083">eũ in tra:et non tradat euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2775" type="textblock" ulx="1206" uly="2126">
        <line lrx="2987" lry="2242" ulx="1210" uly="2126">plãtare:ut hẽtur. ij. Ccu m ra:ct hon tra Lar Ei</line>
        <line lrx="3055" lry="2338" ulx="1212" uly="2204">Reg.j.tum qꝛ hebat in alazʒ inimicòꝝ e. Dñs</line>
        <line lrx="3122" lry="2467" ulx="1209" uly="2302">le abihar ſimuz Gpẽ ferat illi ſup lectuʒ do⸗/</line>
        <line lrx="3042" lry="2573" ulx="1208" uly="2387">geeare keſe 5 u loꝛis eiuſ: Iuniuerſũ ſtratũ</line>
        <line lrx="3119" lry="2640" ulx="1355" uly="2525">t pteʒ Adonie: eiuſ verſaſti ĩ ifirmitate e.</line>
        <line lrx="3056" lry="2775" ulx="1206" uly="2638">vt hẽtur ibidẽ:tũ qda Egò dixi dñe miſerẽ mei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3019" type="textblock" ulx="1207" uly="2741">
        <line lrx="1897" lry="2851" ulx="1211" uly="2741">videbat pꝛem ſuũ ſe⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="2946" ulx="1207" uly="2834">nem iacenteʒ in lecto . .</line>
        <line lrx="3040" lry="3019" ulx="1210" uly="2920">taq; ipotentẽ: ſed ꝑ ſapiaʒ nathan ꝓphe adonias fuit frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3114" type="textblock" ulx="1207" uly="3006">
        <line lrx="3119" lry="3114" ulx="1207" uly="3006">datus a ppoſito:⁊ ſalomon oↄſtitutus ĩ regno:vt hẽtur.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3115" type="textblock" ulx="2473" uly="3101">
        <line lrx="2507" lry="3115" ulx="2473" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4063" type="textblock" ulx="1201" uly="3088">
        <line lrx="3038" lry="3205" ulx="1207" uly="3088">Reg.j.Dicũt igit ꝙ de hoc dauid fecit hũc pᷣſ.d. a¶ Bea</line>
        <line lrx="3050" lry="3280" ulx="1207" uly="3180">tus ꝗ intelligit ⁊cl.i.beatus ſit nathan ꝓpha qͥ poſuit itel/</line>
        <line lrx="3042" lry="3367" ulx="1205" uly="3268">lectũ ſuum ꝓ ſalomòe egeno ⁊ paupe:inq;tũ adonias vole</line>
        <line lrx="3051" lry="3455" ulx="1206" uly="3355">bat eũ de regno eijcere.Et ſic ↄñter q?tum pñt lr̃am ſequẽ/</line>
        <line lrx="3041" lry="3539" ulx="1205" uly="3442">tẽ applicãt ad hanc mãm.Sʒ hec expoſitio ⁊ cõſiles vidẽt᷑</line>
        <line lrx="3048" lry="3628" ulx="1204" uly="3531">diſſonare ab itentione ſaluatoꝛis:ioh̊.xiij.vbi allegat ſcri</line>
        <line lrx="3041" lry="3720" ulx="1204" uly="3616">pturã h' pᷣſ.tanq; dcam de ſeipſo ad lr̃am.d.Sed vt ipleat᷑</line>
        <line lrx="3036" lry="3803" ulx="1203" uly="3707">ſcriptura:Qui mãducat meũ panẽ:leuabit calcaneũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="3892" ulx="1204" uly="3791">3 me. Cui concoꝛdat lr̃a hebꝛaica in hoc p̃ᷣſ.q ſic hʒ:Come</line>
        <line lrx="3047" lry="3980" ulx="1202" uly="3877">dens panẽ meũ magnifſicabit ſuꝑ me talũ.Et i tranſla.hie⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4063" ulx="1201" uly="3967">ro.iuxta hebꝛeũ q̃ ſic hʒ:Qui manducabat panẽ meum le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4149" type="textblock" ulx="1201" uly="4054">
        <line lrx="3086" lry="4149" ulx="1201" uly="4054">uauit ↄ me planta.Et ſʒ oẽs expoſitoꝛes catholicos ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5115" type="textblock" ulx="1196" uly="4140">
        <line lrx="3032" lry="4247" ulx="1204" uly="4140">toꝛ ioh.xiij. allegat ſcripturã de hoc pᷣſ.Dicenduʒ igitur ꝙ</line>
        <line lrx="3029" lry="4331" ulx="1204" uly="4226">dau id q plura myſteria xpᷣi deſcripſit ꝙᷓᷓ alij pphe:ut dẽm</line>
        <line lrx="3031" lry="4416" ulx="1200" uly="4313">fuit in pncipio hy libꝛi pᷣuidens paſſionẽ xp̃ᷣi ⁊ eius reſurre</line>
        <line lrx="3027" lry="4511" ulx="1201" uly="4401">ctionẽ i ſpu fecit hunc pᷣſ. qui ſᷣm hoc diuidit᷑ ĩ duas ꝑtej:</line>
        <line lrx="3029" lry="4588" ulx="1197" uly="4484">in pᷣma agitur de xpᷣi paſſione:in ſcòa de eius reſurrectiõe:</line>
        <line lrx="3030" lry="4684" ulx="1198" uly="4575">ibi Tu aut dñe.¶ Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ paſſio xpᷣi ĩcepit</line>
        <line lrx="3025" lry="4769" ulx="1200" uly="4662">a ſua paupꝑtate quam pati cepit ab hoꝛa natiuitatis.Et iõ</line>
        <line lrx="3029" lry="4857" ulx="1197" uly="4754">pmo agitur de eius pauptate:⁊ ſcoo de eius moꝛte:ibi Ini</line>
        <line lrx="3027" lry="4945" ulx="1197" uly="4839">mici mei. Circa pᷣmum dicit dauid: a¶  Beatuj qꝗ itelligit</line>
        <line lrx="3027" lry="5037" ulx="1196" uly="4920">⁊c̃l.i.x-pᷣm q in paupꝑtate fuit natus: utpote de paupe mẽe</line>
        <line lrx="3022" lry="5115" ulx="1197" uly="5017">⁊ in paupere loco:⁊ pauꝑibus pannis iuolutus: ſimilr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5205" type="textblock" ulx="1193" uly="5105">
        <line lrx="3068" lry="5205" ulx="1193" uly="5105">paupꝑtate ↄuerſatus. Uñ dicit de ſeipſo matth.viij. ulpej⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6506" type="textblock" ulx="1188" uly="5189">
        <line lrx="3027" lry="5296" ulx="1191" uly="5189">foueas hñt:⁊ volucres celi nidos:filius aũt hoĩs nõ hʒ vbi</line>
        <line lrx="3031" lry="5383" ulx="1192" uly="5277">caput ſuum reclinet.Similr fuit ĩ pauptate moꝛtuꝰ: vtpo/</line>
        <line lrx="3010" lry="5469" ulx="1193" uly="5363">te veſtibus ſuis ſpoliat:a in alieno ſepulchꝛo repoſit.De</line>
        <line lrx="3020" lry="5558" ulx="1193" uly="5395">iſto igitur paupere dicit dauid: a earns qui intelligit</line>
        <line lrx="3020" lry="5637" ulx="1192" uly="5536">⁊c̃.i.itus legit:ita ꝙ ſub paupꝑtate quam geſſit in foꝛma nꝛe</line>
        <line lrx="3025" lry="5720" ulx="1194" uly="5619">hũanitatis itus legit ꝑ veram fidẽ charitate foꝛmatã diui/</line>
        <line lrx="3010" lry="5817" ulx="1192" uly="5707">tias ſue deitatii:q̃s dabãt itelligere opa diuie virtutis q̃ fa</line>
        <line lrx="1401" lry="5865" ulx="1190" uly="5794">ciebat.</line>
        <line lrx="1677" lry="5968" ulx="1193" uly="5879">die iudicij liber</line>
        <line lrx="3012" lry="6060" ulx="1189" uly="5963">eũ.in coꝛpe. ð ¶ Et viuificet eũ.ſua gẽa in mẽte. e ¶ Et</line>
        <line lrx="3009" lry="6153" ulx="1190" uly="6050">beatũ faciet eũ ĩ terra.ſ.viuentiũ:in q̃ ẽ britudo va. f¶ Et</line>
        <line lrx="3007" lry="6245" ulx="1189" uly="6136">nõ tradat eũ in aiazʒ.i.ad voluntatẽ. g ¶ Inimicoꝝ eius.</line>
        <line lrx="3003" lry="6334" ulx="1189" uly="6226">coꝛꝑaliuʒ ⁊ ſpũaliuʒ. h¶ Dñs opẽ ⁊cl.i.cũ iacuerit ſuꝑ</line>
        <line lrx="3005" lry="6420" ulx="1189" uly="6255">lectũ afflictus doloꝛe coꝛpis ſeu mentis. iniuert ũ ſtra</line>
        <line lrx="3008" lry="6506" ulx="1188" uly="6399">tum eius verſaſiſti.mutat ppha modum loquẽdi de tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5989" type="textblock" ulx="1592" uly="5797">
        <line lrx="3053" lry="5902" ulx="1592" uly="5797">In die mala liberabit eu dñs.q; talẽ fidelẽ in</line>
        <line lrx="3072" lry="5989" ulx="1800" uly="5895">dñs a ptãte inimici. c¶ Dñs ↄſeruet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3119" type="textblock" ulx="3114" uly="3111">
        <line lrx="3127" lry="3119" ulx="3114" uly="3111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1194" type="textblock" ulx="3190" uly="722">
        <line lrx="4934" lry="848" ulx="3191" uly="722">perſona ad ſcõaz:qᷓ mutatio fit valde frequẽter i pphe</line>
        <line lrx="4932" lry="935" ulx="3193" uly="817">tis. Et ẽ ſenſus h lr̃e ꝙ ſic ↄſoletur ⁊ ſanet᷑ a deo: p nõ</line>
        <line lrx="4866" lry="1031" ulx="3190" uly="903">idigeat lecto pato ad iacendũ:ſed magis reſeruet᷑ ranq̃</line>
        <line lrx="4900" lry="1113" ulx="3194" uly="991">lectus qͥ aliquis no idiget amplius:per talẽ moduʒ ſal</line>
        <line lrx="4858" lry="1194" ulx="3196" uly="1083">uatoꝛ ioh.v.c.dixit:languido ab eo curato in ꝓbatica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1898" type="textblock" ulx="3194" uly="1190">
        <line lrx="4856" lry="1348" ulx="4343" uly="1190">Pilcia Surge tol</line>
        <line lrx="4862" lry="1356" ulx="4382" uly="1284">lectũ tuũ ⁊c. et</line>
        <line lrx="4915" lry="1486" ulx="3194" uly="1338">ſana aĩiam meã:qꝛ peccaui h'pcepit ad ma</line>
        <line lrx="4893" lry="1567" ulx="3198" uly="1453">tibi. Inimici mèi dixerunt nifeſtattonẽ mira</line>
        <line lrx="4921" lry="1632" ulx="3507" uly="1541"> õ culi pfecte ſanati</line>
        <line lrx="4854" lry="1726" ulx="3196" uly="1563">mala mihi:qñ moöꝛier be onis.Cõſequẽter</line>
        <line lrx="4921" lry="1813" ulx="3199" uly="1672">ribit nomẽ eius. Et ſi igr? dauid ↄuertit ſe</line>
        <line lrx="4883" lry="1898" ulx="3196" uly="1778">diebat᷑ ut videret vàna lo/ ad oꝛandũ ꝓſe ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2229" type="textblock" ulx="4335" uly="1907">
        <line lrx="4857" lry="1969" ulx="4346" uly="1907">cut oꝛauerat pꝛo</line>
        <line lrx="4852" lry="2068" ulx="4347" uly="1977">alijs. d. k (Ego</line>
        <line lrx="4868" lry="2151" ulx="4346" uly="2067">dixi dñe mülere⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="2229" ulx="4335" uly="2154">re mei. cuius cãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2220" type="textblock" ulx="3195" uly="1879">
        <line lrx="4202" lry="2013" ulx="3195" uly="1879">quebat᷑ cõꝛ eiuſt ↄgregauit</line>
        <line lrx="4203" lry="2131" ulx="3197" uly="1991">iniqtatẽ ſibi. Egrèdiebaĩ᷑</line>
        <line lrx="4201" lry="2220" ulx="3197" uly="2104">ſoꝛas: t loqbat᷑ in idipſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2772" type="textblock" ulx="3122" uly="2203">
        <line lrx="4855" lry="2355" ulx="3196" uly="2203">Aduerſum me ſuſurrabãt ſbdit.d. .¶ S=2⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="2489" ulx="3193" uly="2330">omẽs inimici mei: laduer na inhmmers.</line>
        <line lrx="4802" lry="2521" ulx="3551" uly="2437">Cita b peccaui tibi.ĩ ae</line>
        <line lrx="4866" lry="2634" ulx="3192" uly="2423">ſn⸗ e geltahat mala mi⸗ bilao b cſaber et</line>
        <line lrx="4871" lry="2686" ulx="3122" uly="2566">hi. Nerbum iniquum con homicidio vꝛie ꝓ</line>
        <line lrx="4856" lry="2772" ulx="3189" uly="2644">ſtituerunt aduerſum me: pli numeratie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4253" type="textblock" ulx="3179" uly="2767">
        <line lrx="4851" lry="2859" ulx="4416" uly="2767">irtus.n. diuini</line>
        <line lrx="4937" lry="2957" ulx="3315" uly="2852">tatis xpi q̃ ſanat</line>
        <line lrx="4856" lry="3033" ulx="3189" uly="2936">peccata ẽ eterna:ſm ꝙ dicit aplus ad hebꝛe.xiij. Jeſus</line>
        <line lrx="4850" lry="3121" ulx="3190" uly="3027">xpᷣs heri ⁊ hodie ipᷣe et ĩ ſecula.ppter qð poterat ſalua</line>
        <line lrx="4850" lry="3218" ulx="3193" uly="3115">re aiam dauid a peccatis. m ( Inimici mei. Hic oñt</line>
        <line lrx="4851" lry="3308" ulx="3189" uly="3201">agitur de xpᷣi moꝛte:⁊ mutat dauid modũ loquẽdi:qꝛ</line>
        <line lrx="4850" lry="3382" ulx="3189" uly="3289">pꝛius locutus fuerat de xpᷣo:hic introducit xpᷣm loq̃n</line>
        <line lrx="4851" lry="3465" ulx="3187" uly="3378">tem:ſicut pᷣſ.ſcòðo cũ locutus fuiſſet de xpᷣo.d. Quare</line>
        <line lrx="4847" lry="3569" ulx="3185" uly="3463">fremuerũt gentes.Conſequẽter irroducit xpᷣm loquen</line>
        <line lrx="4850" lry="3653" ulx="3185" uly="3552">tẽ i ꝓpꝛia perſona ⁊ dicentẽ:Ego aũt ↄſtitutus ſuʒ rex</line>
        <line lrx="4885" lry="3752" ulx="3186" uly="3637">ab eo ⁊c.ſicut fuit ibidẽ expoſitũ:⁊ hec mutatio fit ſre</line>
        <line lrx="4894" lry="3835" ulx="3184" uly="3728">quẽter in ꝓphetis:igit in pſona xpᷣi d: m¶ Inimici</line>
        <line lrx="4849" lry="3917" ulx="3185" uly="3814">mei dixerut mala mihi. qꝛ iudei dixerunt ei vituperia</line>
        <line lrx="4847" lry="4007" ulx="3181" uly="3902">freq̃nter:ſic pʒ ioh.viij. Noõne bñ dicim nos:qꝛ ſama</line>
        <line lrx="4923" lry="4096" ulx="3179" uly="3990">ritanus es tu:⁊ demoniũ hẽs: n Qñ moꝛietur ⁊ pe</line>
        <line lrx="4850" lry="4179" ulx="3179" uly="4077">ribit nomen eius.Freq̃nter.n.tractauerunt de xpᷣi moꝛ</line>
        <line lrx="4899" lry="4253" ulx="3180" uly="4163">te:ut ſic periret memoꝛia noiĩs eius:ioh̊.xi. Ab illo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4348" type="textblock" ulx="3140" uly="4251">
        <line lrx="4846" lry="4348" ulx="3140" uly="4251">cogitauerunt ut interficerẽt eũ. Alij ẽt tres euangeliſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4429" type="textblock" ulx="3178" uly="4332">
        <line lrx="4856" lry="4429" ulx="3178" uly="4332">ſcribũt q̃liter tractauerũt de eius moꝛte. o ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4593" type="textblock" ulx="3173" uly="4420">
        <line lrx="4841" lry="4593" ulx="3173" uly="4420">Pecdicarur, ⁊c. Hic mutatur ſiliter modus loqndi: qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5041" type="textblock" ulx="3171" uly="4512">
        <line lrx="4837" lry="4617" ulx="3197" uly="4512">criptura freqnter loquẽdo de pluribus i plurali trãſit</line>
        <line lrx="4953" lry="4706" ulx="3175" uly="4600">ad loquendũ de illis qſi de vno:eo ꝙ ſunt ↄiuncti ada</line>
        <line lrx="4831" lry="4842" ulx="3171" uly="4684">li zd vnu  maxime i ſcripturis ꝓpharum:⁊ ſic dẽ hic:</line>
        <line lrx="5000" lry="4898" ulx="3172" uly="4728">Etſ⸗ ligrediebat᷑.ſ.qlibet de inimicis meis. pEE</line>
        <line lrx="4825" lry="4969" ulx="3173" uly="4850">videret me. docentẽ vel ↄuerſantẽ. q  Uana loqbat.</line>
        <line lrx="4477" lry="5041" ulx="3173" uly="4952">qꝛ falſa referebat ad mea diffamationẽ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5218" type="textblock" ulx="3170" uly="4948">
        <line lrx="4832" lry="5019" ulx="4591" uly="4948">Loꝛ eius</line>
        <line lrx="4830" lry="5147" ulx="3170" uly="5037">⁊c. qꝛ freq̃nter iudei poſuerũt iſidias xpᷣo:ut euʒ cape</line>
        <line lrx="4827" lry="5218" ulx="3170" uly="5123">rent ĩ ſermone vel in aliqͥ repꝛehẽſibili fco:ſic̃ pʒ in plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5397" type="textblock" ulx="3140" uly="5205">
        <line lrx="4844" lry="5321" ulx="3140" uly="5205">ribus locis in euãgelio. s¶ Egrediebat foꝛas. ad vul⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="5397" ulx="3165" uly="5232">gares turbas. t t ioatns in idipᷣm.diffamando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6083" type="textblock" ulx="3114" uly="6076">
        <line lrx="3123" lry="6083" ulx="3114" uly="6076">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5744" type="textblock" ulx="3159" uly="5384">
        <line lrx="4827" lry="5490" ulx="3162" uly="5384">xpʒʒ ut auerteret deuotionẽ ppli ab eo:ſicut hẽtur ioh.</line>
        <line lrx="4865" lry="5579" ulx="3164" uly="5472">x.Demoniũ hʒ ⁊ iſanit:qͥd eũ auditis: Põt ẽt iſta lr̃a</line>
        <line lrx="4837" lry="5660" ulx="3162" uly="5559">ab illo loco: Et ſi ingrediebatur vt videret.exponi i ſin</line>
        <line lrx="4855" lry="5744" ulx="3159" uly="5646">gulari de ipſo iuda qui aliqñ egrediebatur ad tractan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5829" type="textblock" ulx="3087" uly="5731">
        <line lrx="4836" lry="5829" ulx="3087" uly="5731">dũ cum iudeis de traditione xpᷣi:⁊ iteꝝ ingrediebat᷑ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5999" type="textblock" ulx="3156" uly="5818">
        <line lrx="4835" lry="5930" ulx="3158" uly="5818">ſoꝛtiũ xpᷣi ⁊ aploꝝ:ut videret tps ⁊ locũ qũo poſſet eũ</line>
        <line lrx="4843" lry="5999" ulx="3156" uly="5910">caute tradere:⁊ ſic multa falſa ⁊ iniqua fingebat et di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6089" type="textblock" ulx="3072" uly="5985">
        <line lrx="4829" lry="6089" ulx="3072" uly="5985">cebat hinc ⁊ inde pꝛout ſcribunt quattuoꝛ euangeliſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="6102" type="textblock" ulx="3124" uly="6078">
        <line lrx="3156" lry="6102" ulx="3124" uly="6078">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6528" type="textblock" ulx="3149" uly="6078">
        <line lrx="4840" lry="6181" ulx="3155" uly="6078">v¶Aduerſum me ſuſurrabant ⁊c.ideſt latenter de</line>
        <line lrx="4831" lry="6258" ulx="3154" uly="6169">trahebant. x ¶ Omne inimici mei.ſcilʒ ſcribe ⁊ pha</line>
        <line lrx="4829" lry="6350" ulx="3154" uly="6253">riſei ⁊ conſimiles. y CEiduerſũ me cogitabant mala</line>
        <line lrx="4823" lry="6510" ulx="3153" uly="6332">mihi. lern moꝛteʒ contemptibilem ? doloꝛo</line>
        <line lrx="4826" lry="6528" ulx="3149" uly="6421">ſam. 9 ¶ Uerbum iniquũ cõſtituerũt aduerſum me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4706" type="textblock" ulx="5241" uly="2825">
        <line lrx="5410" lry="2914" ulx="5250" uly="2825">ertüngr</line>
        <line lrx="5410" lry="3007" ulx="5243" uly="2920">Thiipnszin</line>
        <line lrx="5410" lry="3097" ulx="5248" uly="3007">atwnlc</line>
        <line lrx="5410" lry="3192" ulx="5248" uly="3099">wlendar</line>
        <line lrx="5410" lry="3267" ulx="5260" uly="3183">Grite</line>
        <line lrx="5408" lry="3367" ulx="5267" uly="3274">Manna</line>
        <line lrx="5410" lry="3456" ulx="5274" uly="3362">Pepbanre</line>
        <line lrx="5410" lry="3527" ulx="5272" uly="3450">pord</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5268" uly="3541">IDm</line>
        <line lrx="5410" lry="3726" ulx="5254" uly="3632">icilſpn</line>
        <line lrx="5410" lry="3810" ulx="5256" uly="3719">Nrdtan</line>
        <line lrx="5410" lry="3903" ulx="5250" uly="3808">odlnipnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4000" ulx="5248" uly="3885">rui</line>
        <line lrx="5410" lry="4092" ulx="5247" uly="3989">madecit</line>
        <line lrx="5410" lry="4178" ulx="5250" uly="4083">raſift</line>
        <line lrx="5410" lry="4262" ulx="5249" uly="4159">bn</line>
        <line lrx="5410" lry="4354" ulx="5254" uly="4248">iagfn</line>
        <line lrx="5410" lry="4441" ulx="5251" uly="4344">Uemdei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4513" ulx="5249" uly="4424">nicnotaie</line>
        <line lrx="5410" lry="4620" ulx="5245" uly="4515">Cuſicn</line>
        <line lrx="5410" lry="4706" ulx="5241" uly="4606">ie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4971" type="textblock" ulx="5190" uly="4693">
        <line lrx="5410" lry="4789" ulx="5240" uly="4693">ippba</line>
        <line lrx="5410" lry="4967" ulx="5190" uly="4718">i 4</line>
        <line lrx="5410" lry="4971" ulx="5239" uly="4875">figchonzſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5703" type="textblock" ulx="5239" uly="4954">
        <line lrx="5405" lry="5077" ulx="5239" uly="4954">nt,nitt</line>
        <line lrx="5410" lry="5164" ulx="5251" uly="5072">Atotheen</line>
        <line lrx="5410" lry="5248" ulx="5254" uly="5096">itiie</line>
        <line lrx="5410" lry="5333" ulx="5283" uly="5255">Pdlot</line>
        <line lrx="5410" lry="5512" ulx="5255" uly="5425">Wponiuri</line>
        <line lrx="5410" lry="5605" ulx="5255" uly="5517">uahoſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5703" ulx="5269" uly="5606">nuncogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5265" lry="5209" type="textblock" ulx="5241" uly="5156">
        <line lrx="5265" lry="5209" ulx="5241" uly="5156">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="5560" type="textblock" ulx="5239" uly="5242">
        <line lrx="5270" lry="5560" ulx="5239" uly="5242">— – S= =</line>
        <line lrx="5286" lry="5301" ulx="5254" uly="5250">==</line>
        <line lrx="5334" lry="5317" ulx="5317" uly="5245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5268" lry="5654" type="textblock" ulx="5245" uly="5597">
        <line lrx="5268" lry="5654" ulx="5245" uly="5597">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6596" type="textblock" ulx="5251" uly="5784">
        <line lrx="5387" lry="5866" ulx="5264" uly="5784">Albib</line>
        <line lrx="5410" lry="5971" ulx="5262" uly="5821">inng</line>
        <line lrx="5405" lry="6049" ulx="5251" uly="5950">Mingſee</line>
        <line lrx="5410" lry="6139" ulx="5254" uly="6039">huifts</line>
        <line lrx="5410" lry="6229" ulx="5262" uly="6125">üzenen</line>
        <line lrx="5410" lry="6319" ulx="5268" uly="6197">fülunn</line>
        <line lrx="5410" lry="6404" ulx="5272" uly="6284">r</line>
        <line lrx="5410" lry="6492" ulx="5274" uly="6374">lglin</line>
        <line lrx="5404" lry="6596" ulx="5274" uly="6454">tüini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="5915" type="textblock" ulx="5249" uly="5839">
        <line lrx="5261" lry="5915" ulx="5249" uly="5839">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="161" lry="802" ulx="0" uly="689">giipn</line>
        <line lrx="157" lry="893" ulx="0" uly="792">erh,</line>
        <line lrx="155" lry="1155" ulx="0" uly="1056">N</line>
        <line lrx="173" lry="1332" ulx="0" uly="1219">lninit</line>
        <line lrx="179" lry="1419" ulx="0" uly="1324">Paptn</line>
        <line lrx="179" lry="1512" ulx="0" uly="1410">fetunſi</line>
        <line lrx="183" lry="1606" ulx="0" uly="1492">libtcrl</line>
        <line lrx="188" lry="1780" ulx="0" uly="1686">i un</line>
        <line lrx="187" lry="1877" ulx="4" uly="1775">uomci e</line>
        <line lrx="184" lry="1965" ulx="9" uly="1875">Mornn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2136" type="textblock" ulx="10" uly="2055">
        <line lrx="260" lry="2136" ulx="10" uly="2055">An Reple</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="185" lry="2233" ulx="3" uly="2131">emiglis i</line>
        <line lrx="182" lry="2411" ulx="8" uly="2315">innen</line>
        <line lrx="174" lry="2580" ulx="10" uly="2489">Uloteſbeg</line>
        <line lrx="206" lry="2757" ulx="8" uly="2667">Pplnman.</line>
        <line lrx="186" lry="2842" ulx="9" uly="2758">Umsrdurt</line>
        <line lrx="187" lry="2943" ulx="0" uly="2851">ropiiſe</line>
        <line lrx="184" lry="3042" ulx="0" uly="2941">rni i</line>
        <line lrx="177" lry="3132" ulx="0" uly="3033">Gomkſi</line>
        <line lrx="185" lry="3315" ulx="0" uly="3209">übogilin</line>
        <line lrx="188" lry="3391" ulx="0" uly="3300">etſpn bi⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3477" ulx="0" uly="3390">thod. Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="240" lry="3571" ulx="0" uly="3478">crpn enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="191" lry="3655" ulx="0" uly="3567">ſtmmst</line>
        <line lrx="193" lry="3735" ulx="0" uly="3657">enotanoft</line>
        <line lrx="194" lry="3834" ulx="0" uly="3747">1n ine</line>
        <line lrx="194" lry="3919" ulx="0" uly="3833">mtapinpen</line>
        <line lrx="194" lry="4015" ulx="0" uly="3924"> oa:ſan</line>
        <line lrx="194" lry="4119" ulx="0" uly="4017">mmtamen</line>
        <line lrx="194" lry="4195" ulx="0" uly="4118">mumndeppine⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4286" ulx="0" uly="4191">z Moode</line>
        <line lrx="190" lry="4366" ulx="0" uly="4279">znas aungl</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4457" type="textblock" ulx="0" uly="4384">
        <line lrx="262" lry="4457" ulx="0" uly="4384">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4747" type="textblock" ulx="0" uly="4630">
        <line lrx="172" lry="4747" ulx="0" uly="4630">runmrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5159" type="textblock" ulx="0" uly="4796">
        <line lrx="160" lry="4967" ulx="56" uly="4916">.</line>
        <line lrx="163" lry="5060" ulx="107" uly="5001">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="5094" type="textblock" ulx="0" uly="4905">
        <line lrx="106" lry="4962" ulx="61" uly="4905">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6438" type="textblock" ulx="0" uly="5184">
        <line lrx="144" lry="5274" ulx="1" uly="5184">ziſigoß</line>
        <line lrx="158" lry="5421" ulx="0" uly="5256">uin</line>
        <line lrx="176" lry="5545" ulx="78" uly="5433">futh</line>
        <line lrx="182" lry="5725" ulx="0" uly="5601">rcmmniſt</line>
        <line lrx="186" lry="5808" ulx="0" uly="5706">u ANa</line>
        <line lrx="181" lry="5902" ulx="0" uly="5788">igruta</line>
        <line lrx="175" lry="6080" ulx="0" uly="5976">gbr ii</line>
        <line lrx="173" lry="6257" ulx="0" uly="6154">übmnm</line>
        <line lrx="172" lry="6362" ulx="0" uly="6223">irten</line>
        <line lrx="170" lry="6438" ulx="0" uly="6318">utann</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6614" type="textblock" ulx="0" uly="6504">
        <line lrx="160" lry="6614" ulx="0" uly="6504">uinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5431" type="textblock" ulx="73" uly="5164">
        <line lrx="94" lry="5431" ulx="73" uly="5354">S</line>
        <line lrx="177" lry="5411" ulx="142" uly="5164">-  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2219" type="textblock" ulx="536" uly="1972">
        <line lrx="2730" lry="2095" ulx="536" uly="1972">cicbat 5 meq bẽt mei: et reſuſcita me:t retri ãt fiat.</line>
        <line lrx="1060" lry="2219" ulx="543" uly="2143">mihi familiaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="610" type="textblock" ulx="1940" uly="424">
        <line lrx="2631" lry="610" ulx="1940" uly="424">Opſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="850" type="textblock" ulx="543" uly="696">
        <line lrx="4227" lry="850" ulx="543" uly="696">qui oꝛdinauerũt xpᷣm moꝛtuũ in ſepulchꝛo cuſtodire: ſic de alijs modis ↄcludendi:⁊ hoc mõ xpᷣs matt. xvij cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1471" type="textblock" ulx="559" uly="814">
        <line lrx="4223" lry="998" ulx="572" uly="814">ne eius diſcipuli eum tollerẽt  dicerẽt ucriſe qſiuiſſet a petro: Reges terre a qbus recipiunt tributũ:a fi</line>
        <line lrx="4218" lry="1016" ulx="576" uly="905">vt hẽtur matth.xxvij.iõ ſubditur: b¶ Nundqd qui lus ſuis an ab alieniserñdit petrus:ab alienis:ↄcluſit xpᷣs:</line>
        <line lrx="4233" lry="1104" ulx="569" uly="983">doꝛmit. i. iacet moꝛtu in ſepulchꝛo. c ¶ õ adijciet¶  filij ſüt liberi. Tertia cognitio ẽ expi mẽtalis que fuit ac-</line>
        <line lrx="4225" lry="1200" ulx="570" uly="1077">vt reſurgat. q.d. non. Sic. n. loquebantur de xpᷣo moꝛ qſita per lumen itellectus agentis:⁊ iſta cognouit vnũ per</line>
        <line lrx="4218" lry="1284" ulx="559" uly="1178">tuo illug qod re aliud ⁊ no ſolũ q;tuʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="1373" ulx="568" uly="1261">ſurrectiõe ſua p „ „⸗ ⸗. ad vſũ ſed ẽt q;tu ad</line>
        <line lrx="4216" lry="1471" ulx="574" uly="1346">dixerat ↄtenédo. nunqdꝗ doꝛmit noͤn adij debit inimicus meus ſùůp acqſitioneʒ: 7 5ʒy hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1574" type="textblock" ulx="537" uly="1439">
        <line lrx="4215" lry="1574" ulx="537" uly="1439">o ¶Etenim hõ ciet vt reſurgat: Eteniʒ hõ me. Mé aũt ꝓpter innocẽ de ppo dicit apls: he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1626" type="textblock" ulx="570" uly="1524">
        <line lrx="4214" lry="1626" ulx="570" uly="1524">pacis mee ⁊c̃.q. bꝛe. v. Didicit ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1711" type="textblock" ulx="529" uly="1555">
        <line lrx="4211" lry="1711" ulx="529" uly="1555">Hrpa. lo ẽ mi· bacis meeĩ qua ſpaui: quͤt tiaʒ ſuſcepiſti:  cõfirmaſti que paſſug ẽobedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1897" type="textblock" ulx="557" uly="1673">
        <line lrx="4212" lry="1809" ulx="564" uly="1673">rum ſi indei qui edebat pães meos màgni me i conſpectu tuo in eter tiã. p ( We aut p</line>
        <line lrx="4211" lry="1897" ulx="557" uly="1782">erãt inimici mei ſicauit ſup me ſupplãtatio nũ. Benedictus dñs deus prter ⁊c. llʒ.n.xpᷣs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2348" type="textblock" ulx="565" uly="1880">
        <line lrx="4212" lry="1996" ulx="565" uly="1880">talia dicebat ⁊ ſa nẽ.] Tũ autẽ dñe miſeèrere iſrael a ſeculo in ſeculum:fi meruerit gliaʒ aie ſue</line>
        <line lrx="4205" lry="2132" ulx="3290" uly="1973">qus ab aaat ſue cõ</line>
        <line lrx="4209" lry="2140" ulx="1344" uly="2060">*, ⸗ ⸗ P. fd(eptionis huͤit: tů me</line>
        <line lrx="4209" lry="2245" ulx="1225" uly="2085">buã eis. In boõc cognoui , Pꝛo victoꝛia doctiſſimi nt gliam coꝛpis et</line>
        <line lrx="4203" lry="2348" ulx="567" uly="2215">3 me cõſpirauit qm voluiſti me:qm̃ ũñ gau/ filioꝛum choꝛe..xLI. ſuuam exaltationem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2146" type="textblock" ulx="560" uly="2056">
        <line lrx="1082" lry="2146" ulx="560" uly="2056">diſcipulus meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2606" type="textblock" ulx="538" uly="2318">
        <line lrx="4202" lry="2430" ulx="538" uly="2318">ciũ eis.ſ. iudas ſca ⁊ ituʒz ad hoc dicit:</line>
        <line lrx="4207" lry="2521" ulx="562" uly="2412">rioth: ⁊ hoc ẽ gGJ , p aüt ꝓpter iĩ</line>
        <line lrx="4205" lry="2606" ulx="557" uly="2493">di: O¶ Eteniʒ hõ pacis mee.i. mecũ hitans pacifice. nocentiã.i.ppter merituʒz inocentis vite. q cepiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2695" type="textblock" ulx="537" uly="2585">
        <line lrx="4202" lry="2695" ulx="537" uly="2585">e ¶ In qᷣ ſperaui.i.de ᷣ oñdi ꝙ ↄfidereʒ de eo.ſ.in eo ꝓ coꝛpus gloꝛioſuʒ mihi ↄferendo ⁊ ĩ eodẽ ad te aſſumẽdo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2952" type="textblock" ulx="551" uly="2674">
        <line lrx="4207" lry="2793" ulx="552" uly="2674">poꝛtabat ⁊ cuſtodiebat illa q ex deuotione offerebãtur äm ꝙ dꝛ mar.vlti.Et dñs quidẽ ieſus poſtq locutus ẽ eis</line>
        <line lrx="4208" lry="2886" ulx="635" uly="2757">neceſſarijs xpᷣi⁊ diſcipuloꝝ eius ⁊ ad dandũ paupe aſſũptus ẽ in celũ.Et qꝛ hec aſſũptio eſt ſtabilis ſʒ ꝙ ibidẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="2952" ulx="551" uly="2849">ribꝰ:vt hẽtur.xij.⁊.xiij. f ¶ QAui edebat panes meos. ſbdit᷑:⁊ ſedet a dextris dei:iõ ſedtur:Et ↄfirmaſti me in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3043" type="textblock" ulx="541" uly="2937">
        <line lrx="4205" lry="3043" ulx="541" uly="2937">⁊ dicit panes in plurali:qꝛ iudas cũ alijs diſcipulis in ſpectu tuo in eternũ.Ultio ĩ fine pᷣſ.pphᷣa dauid gꝛas agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4534" type="textblock" ulx="543" uly="3026">
        <line lrx="4205" lry="3130" ulx="557" uly="3026">cena dñi duplicẽ panem mãducauit.ſ.coꝛpaleʒ ⁊ ſarra de pꝛedcis.d. r ¶ Bñdictus dñs deus iſrł.qꝛ łʒ ſit de oĩuʒ</line>
        <line lrx="4204" lry="3220" ulx="556" uly="3056">mentalẽ:qꝛ coꝛpus xp̃i cuʒ alijs ſũpſit. g Wagniſt p creationẽ: tñ dicebatur deus iſrł ꝑ debitum cultũ ⁊ verã</line>
        <line lrx="4217" lry="3308" ulx="559" uly="3197">cauit ⁊c. tradendo me iudeis ad hoc ꝙ eſſeʒ totaliter fidẽ. s ¶ Fiat fiat. in heb.aũt hẽtur: Amen amen.qð im-</line>
        <line lrx="4209" lry="3404" ulx="553" uly="3284">dilectus T oculcatus per moꝛtẽ: ſʒ non hũit itentuʒ: da poꝛtat vitatis ↄfirmationem. ¶ In pl. xl. Beatus ꝗ itell⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3492" ulx="566" uly="3375">xpᷣs ꝑ hoc magis exaltationẽ hũit ttia die reſurgendo: git.vbi dꝛ in poſtilla:Sʒ põt q̃ri quo xpᷣs ho. ¶ Aaditio.</line>
        <line lrx="4209" lry="3569" ulx="563" uly="3462">tũc.n.dixit:Data ẽ mihi omnis ptãs ĩ celo ⁊ in terra. ¶Ec qõ de facili põt ſolui ex mõ loqndi ſacre ſcriptu/</line>
        <line lrx="4202" lry="3658" ulx="554" uly="3548">h Tu aũt dñe. Hic ↄñter ꝗgitur de xpᷣi reſurrectiõe re. Cõſueuit.n. ſcriptura de deo ẽt ſm deitateʒ aliqᷓ</line>
        <line lrx="4204" lry="3745" ulx="545" uly="3637">cũ dẽ in pſona xpᷣi hois. u aut dne.i.tu deus pa dicere q̃ ei non pertinẽt ſᷣm ſuam eternã noticiã ſed ſolũ ſʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3834" ulx="566" uly="3723">ter vel tota trinitas. i iſerere mei. ut non dimit ſuũ effectũ:eo mõ qͥ Geñ.xxij.legitur: Nũc cognoui qm ti/</line>
        <line lrx="4262" lry="3919" ulx="550" uly="3815">tas diu aiaʒ meaʒ in iferno ⁊ coꝛpus meuʒ ĩ ſepulchꝛso. mes deũ.qð cõiter exponitur: Nunc alios feci cognoſcere.</line>
        <line lrx="4270" lry="4022" ulx="557" uly="3891">k ¶ Et reſuſcita me.aiaʒ coꝛpi reuniẽdo:qð factũ fuit ¶ ñ a foꝛtioꝛi pñt exponi hec vba pſalmi.ſ.In hoc cogno/</line>
        <line lrx="4201" lry="4095" ulx="555" uly="3990">tertia die qñ reſurrexit in coꝛpe gloꝛioſo: ꝓ glia.n. coꝛ ui qm̃ voluiſti me.i.alios cognoſcere feci.Et ſic i hoc loco</line>
        <line lrx="4213" lry="4183" ulx="553" uly="4079">poꝛis qua nõ hũit ante reſurrectioneʒ legit᷑ xps oꝛaſſe: non requiritur altioꝛ altercati. Replic.</line>
        <line lrx="4200" lry="4270" ulx="543" uly="4149">ioh.xij. I¶ Et retribua eis.iſtud fuit adipletũ qñ ppts Il. In p̈ſ. Beatuj qui itelligit circa illũ paſſuũ: In hoc co</line>
        <line lrx="4206" lry="4360" ulx="551" uly="4241">iudaicus fuit occiſus ⁊ captiuatus per romanos ꝓpter A gnoui qm̃ voluiſti me.poſtil. mouet qonem q genere</line>
        <line lrx="4235" lry="4447" ulx="551" uly="4336">petm qð cõmiſerat in xpᷣm:ſicut pᷣdixerat xpᷣs Lu.xix. noticie xpᷣs cepit cognoſcere:⁊ bñ ſoluit:vide ibi.Burgeñ.</line>
        <line lrx="4260" lry="4534" ulx="556" uly="4418">videns ieſus ciuitatẽ ſanctã hierl fleuit ſuper illam.d. auũt nititur ire ꝑ cõpendiũ volens hũc paſſũ exponi ſicut il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4621" type="textblock" ulx="540" uly="4509">
        <line lrx="4196" lry="4621" ulx="540" uly="4509">Quia ſi cognouiſſes ⁊ tu.ſ.mala tibi vẽtura ſimilr fle lũ:Geñ.xxij. ũc cognoui.i.cognoſcere feci.Sʒ expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4983" type="textblock" ulx="544" uly="4589">
        <line lrx="4200" lry="4707" ulx="554" uly="4589">res. m ¶ In hoc cognoui qm voluiſti me.i. dilexiſti hec bti Aug.xvi. de ciui.c. xxxvij. locum hʒ vbi ſcriptura</line>
        <line lrx="4203" lry="4799" ulx="554" uly="4644">vel appꝛobaſti. n ( Om non gaudebit ⁊c.i.pplus iu loqtur de nouitate cognitiois dei:hic aũt agit᷑ de nouitate</line>
        <line lrx="4204" lry="4885" ulx="544" uly="4770">daicus. o ¶ Sup me.ſ.finalit:qꝛ quis iudei de moꝛte cognitiõis hũanitatl ad deũ. Uerũtñ eã expoſitõeʒ ſuꝑ alle</line>
        <line lrx="4273" lry="4983" ulx="555" uly="4860">xpᷣi ad hoꝛã letati fuerint:tñ poſt reſurrectionẽ magis gatũ locũ geñ.burg. abijcit:  qᷓuis ſit bti aug. ↄtẽnit.hic aůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5070" type="textblock" ulx="536" uly="4951">
        <line lrx="4199" lry="5070" ulx="536" uly="4951">fuerunt ↄtriſtati:qꝛ tunc fuit magis declarata glia xpi. 2 poſtil. cum non hẽat locũ gradipẽdit:qð ẽ ſignum incir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6543" type="textblock" ulx="541" uly="5036">
        <line lrx="4261" lry="5149" ulx="541" uly="5036">Sed põt hic queri:qũo xpᷣs hõ qui hũit perfectã noti cũſpecti vel inuidi. ¶  Pfſal.X. J.</line>
        <line lrx="4195" lry="5234" ulx="548" uly="5123">ciã ab inſtati ſue ↄceptionis ꝑ ſua reſurrectionẽ cogns ¶ WUẽadmodũ deſiderat. Huic pᷣſ.pᷣmittit tlis ti.ĩ heb.</line>
        <line lrx="4198" lry="5323" ulx="552" uly="5211">uit erga ſe dilectionẽ vel appꝛobationẽ pꝛis.Ad hoc di Ald victoꝛiã eruditio filijs choꝛe.⁊ huic dictioi filijs</line>
        <line lrx="4189" lry="5412" ulx="544" uly="5296">cendum ꝙ; pꝛeter ſciaʒ diuinam q cõpetit xpᷣo inqtum pponit᷑ lr̃a lamech ad deſignandũ ꝙ ẽ datiui ca.⁊ ẽ ſeſus:</line>
        <line lrx="4195" lry="5498" ulx="554" uly="5378">deus ponitur ĩ xpo triplex noticia a doctoꝛibus. Pꝛia ꝙ pᷣſ.iſte ẽ eruditio fca filijs choꝛe a deo p ſpʒ ꝓpheticũ: 4</line>
        <line lrx="4287" lry="5583" ulx="551" uly="5475">eſt qua cognoſcit verbũ ⁊ alia in verbo:a ſm iſtã noti cãtãdus ẽ a leuit cũ qͥdã conatu victoꝛie:ſic ſupꝛa freqnt ex</line>
        <line lrx="4257" lry="5673" ulx="552" uly="5553">ciam non cognoſcit vnã creaturam ꝑ aliã vel vnuʒ ef/ poſitũ ẽ. Tñ ſʒ aug.q diẽ oẽs pᷣſ.fcos a dð: iſte pſ. denoial</line>
        <line lrx="4180" lry="5759" ulx="552" uly="5644">fectuʒ ꝑ aliũ:qꝛ in hac noticia non ſut cognitiones vo a filijs choꝛe:ñ qꝛ ab eis fes:ſʒ qꝛ ab eis decãtãduj. Sʒð h</line>
        <line lrx="4197" lry="5846" ulx="552" uly="5730">lubiles ab vno in aliud trãſeũtes ſed per verbũ imme vi:qꝛ h filij choꝛe fuerit de leuit :tñ nõ fuerũt cãtoꝛes ſʒ ia</line>
        <line lrx="4201" lry="5933" ulx="552" uly="5817">diate alia cognoſcũtur. Scða noticia eſt qᷓ a pꝛ ncipio nitoꝛes:ut hẽt.j.pal.xxvi. Itẽ ra.ſa.⁊ alij doc.hebꝛei ⁊ hie</line>
        <line lrx="4251" lry="6019" ulx="553" uly="5902">ↄceptionis ſue cognouit res in genere ppꝛio ꝑ ſciam di ro.qbus in h magis ẽ credendũ vt vr dicũt ꝙ iſte pᷣſ.fẽs fu</line>
        <line lrx="4200" lry="6103" ulx="557" uly="5997">uinitus infuſa: ⁊ iſta noticia pot ↄſiderari dupłr. no it a filijs choꝛe:vtꝝ aũt ab vno vel a plurib eoꝝ no iueni</line>
        <line lrx="4200" lry="6193" ulx="558" uly="6077">mõ itum ad acquiſitionẽ:⁊ ſic non cognoſcit vnũ prr dqʒ ab hebꝛeis. Sʒ hiero. v ſentire ꝙ fuerit fes ab vno:q</line>
        <line lrx="4201" lry="6277" ulx="557" uly="6167">aliud::qꝛ cognitio oium q̃ ſic cognoſcit ſil ſibi fuit ifu/ ter filios choꝛe fuit excellẽtioꝛ.vñ ⁊ in traſla.iuxta hebꝛeuʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="6365" ulx="561" uly="6251">fa. Alio mõ qtum ad vſum:⁊ ſic bñ cognoſcit vnuʒ ꝑ ponit taleʒ ti. Pꝛo victoꝛia doctiſſimi filioꝝ choꝛe.nec h</line>
        <line lrx="4199" lry="6455" ulx="562" uly="6339">aliud:ſicut hns noticiã acquiſitã vtendo ea aliqũ ↄclu dm infringitur:p hoc ꝙ in ti. hebꝛaico ĩ plurali dẽ: Filijs</line>
        <line lrx="4197" lry="6543" ulx="557" uly="6427">dit eſectũ per cãm vel econuerſo ⁊ vnũ ſile per aliud  choꝛe:ſicut de aliquo libꝛo vl tractatu edito ab aliqᷣ fratre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3064" lry="1266" type="textblock" ulx="1192" uly="721">
        <line lrx="3055" lry="848" ulx="1235" uly="721">minoꝛe freqjnter dẽ: hec ẽ doctrina fratrũ minoꝝ. Sciẽduʒ</line>
        <line lrx="3052" lry="928" ulx="1234" uly="816">igit: ꝙ lʒ fi choꝛe pᷣmo fuerint cũ pꝛe ſuo ĩ illa rebelliõe ʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="1013" ulx="1192" uly="850">mopfſen: de q̃ hẽt lumeri xvi. tñ audita repꝛehẽſiõe moy-</line>
        <line lrx="3063" lry="1095" ulx="1232" uly="990">ſi penituerũt:alijs tñ ſe elõgantibus a tabernaculis choꝛe</line>
        <line lrx="3060" lry="1180" ulx="1234" uly="1084">7 ſibi adherentiũ remãſerunt:vt ꝑſuaderent pꝛi ꝙ penitet</line>
        <line lrx="2998" lry="1266" ulx="1233" uly="1175"> obediret moyſi: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1674" type="textblock" ulx="1231" uly="1261">
        <line lrx="3051" lry="1373" ulx="1231" uly="1261">non acqeſcente rupta .</line>
        <line lrx="3059" lry="1453" ulx="1231" uly="1339">fuit terra:⁊ choꝛe cũ Aemadmoduz d eſi</line>
        <line lrx="3062" lry="1599" ulx="1231" uly="1427">ſi erkribujp ere  Aderat ceruus ad fon-</line>
        <line lrx="3051" lry="1674" ulx="1276" uly="1541">culu vr fin eonon  tes aqruũ: lit̊ deſiderat aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1785" type="textblock" ulx="1227" uly="1606">
        <line lrx="3003" lry="1698" ulx="1231" uly="1606">raculũ:vt filij eiiÜnon —</line>
        <line lrx="3057" lry="1785" ulx="1227" uly="1673">perirẽt:ſm ꝙ dẽ Nu mea ad te de. Sitiuit aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2218" type="textblock" ulx="1214" uly="1774">
        <line lrx="3061" lry="1911" ulx="1229" uly="1774">meri. xvi. vbi iſtõ mi mea ad deũ foꝛtẽ viuũ: qñ</line>
        <line lrx="3081" lry="2046" ulx="1214" uly="1870">taeuluz ſuit plenius veniã et apparebo añ faciẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="2162" ulx="1232" uly="1988">dicet l. xlv. Ertunc dei. Fuerunt mihi lachey⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2218" ulx="1220" uly="2119">ãt fili choꝛe totis viꝰ e mee panes die ac no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2304" type="textblock" ulx="1231" uly="2214">
        <line lrx="1889" lry="2304" ulx="1231" uly="2214">ſceribus ↄuerſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2413" type="textblock" ulx="1228" uly="2302">
        <line lrx="3068" lry="2413" ulx="1228" uly="2302">ad vnʒ: ⁊ deus dedit ubi ẽ deus tu. Mẽc recoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2829" type="textblock" ulx="1226" uly="2388">
        <line lrx="3059" lry="2570" ulx="1227" uly="2388">len brnnnhe⸗ clat lu r effudi in me aiam</line>
        <line lrx="3081" lry="2666" ulx="1226" uly="2536">tauerũt: ⁊ pſ.fecerũůt: meã:qm̃ tranſibo in locuʒ</line>
        <line lrx="3134" lry="2759" ulx="1228" uly="2642">aͤruz iſte ẽ vnus: in q tabernaculi admirabil uſ-</line>
        <line lrx="2440" lry="2829" ulx="1228" uly="2739">agit de ſtatu ppli irl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3019" type="textblock" ulx="1225" uly="2825">
        <line lrx="2859" lry="2931" ulx="1227" uly="2825">exñtis in captiuitate</line>
        <line lrx="2981" lry="3019" ulx="1225" uly="2913">babylonica:quam pᷣuiderũt in ſpᷣu. Et diuiditur ĩ duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3373" type="textblock" ulx="1208" uly="3088">
        <line lrx="3055" lry="3199" ulx="1225" uly="3088">hoc ro allegat᷑:ibi Judica me deus.qᷣ lʒ ſit p̃ſ. diſtictus ab</line>
        <line lrx="3057" lry="3296" ulx="1208" uly="3175">iſto apud nos ⁊ i tranſla. hiero.in q̃ ponitur.xlij. ppter qð</line>
        <line lrx="3075" lry="3373" ulx="1227" uly="3265">ſic qtaui. ꝙuis aliter nõ diſtixerim:tñ non diſtinguit᷑ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3467" type="textblock" ulx="1222" uly="3352">
        <line lrx="3067" lry="3467" ulx="1222" uly="3352">hebꝛeos. Pꝛima i duas:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ deſideriũ libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3812" type="textblock" ulx="1213" uly="3439">
        <line lrx="2985" lry="3553" ulx="1222" uly="3439">tiois:ſcòo tedium dilatiois:ibi uerunt mihi lachꝛyme.</line>
        <line lrx="3048" lry="3641" ulx="1213" uly="3528">Circa pmuʒ i pſona deuotoꝝ iudeoꝝ i captiuitate babylo</line>
        <line lrx="2565" lry="3785" ulx="1224" uly="3559">nica exñtiuʒ dẽ: .Quzicnodh deſc⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="3812" ulx="1222" uly="3716">vexatus a venatoꝛibus ⁊ calefactus multũ ðſiderat aquã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3911" type="textblock" ulx="1221" uly="3784">
        <line lrx="3116" lry="3911" ulx="1221" uly="3784">b ¶ Ita deſiderat ⁊cl.i.ut reducar ad locũ tui cultus ſ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4011" type="textblock" ulx="1218" uly="3875">
        <line lrx="3063" lry="4011" ulx="1218" uly="3875">hierlʒ.quã de'ad h elegerat:vt hẽt.ij.para.vi. ¶ Sitiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4083" type="textblock" ulx="1221" uly="3963">
        <line lrx="3085" lry="4083" ulx="1221" uly="3963">.i. ſũme deſiderauit. O¶Aia mea ad deũ foꝛtẽ viuũ.ſic ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4342" type="textblock" ulx="1219" uly="4051">
        <line lrx="3048" lry="4172" ulx="1219" uly="4051">ĩ hebꝛe. ⁊ i traſla. hiero.iuxta hebꝛaicũ. Sed vicio ſcripto</line>
        <line lrx="3051" lry="4256" ulx="1221" uly="4140">ru poſitum ẽ fontẽ in libꝛis nĩis cõiter ꝓpter lr̃arum ſimi</line>
        <line lrx="3052" lry="4342" ulx="1225" uly="4223">litudinẽ: vel ex iperitia aliquoꝝ coꝛꝛectoꝝ qᷣ ex ignoꝛantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4340" type="textblock" ulx="1957" uly="4326">
        <line lrx="1993" lry="4340" ulx="1957" uly="4326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4424" type="textblock" ulx="1216" uly="4308">
        <line lrx="3072" lry="4424" ulx="1216" uly="4308">vitatis hebꝛaice poſuerũt hic fontẽ:eo ꝙ pᷣmittit: Quẽad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4430" type="textblock" ulx="2752" uly="4417">
        <line lrx="2849" lry="4430" ulx="2752" uly="4417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4518" type="textblock" ulx="1217" uly="4401">
        <line lrx="3093" lry="4518" ulx="1217" uly="4401">moduũ deſiderat ceruus ad fotes aq̃rũ cc. e ¶ Qñ veniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4688" type="textblock" ulx="1216" uly="4486">
        <line lrx="3046" lry="4606" ulx="1218" uly="4486">⁊c.i.ĩ loco cult diuini:hoc mõ loqtur ſcripta Exo.xxiij.</line>
        <line lrx="3044" lry="4688" ulx="1216" uly="4588">ter i anno apparebit oẽ maſculinũ tuuʒ coꝛã dño deo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4776" type="textblock" ulx="1217" uly="4652">
        <line lrx="3121" lry="4776" ulx="1217" uly="4652">¶ Fuerut mihi. Hic ↄñter deſcribitur tediũ dilationis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4956" type="textblock" ulx="1216" uly="4748">
        <line lrx="3048" lry="4867" ulx="1216" uly="4748">hmo ex tepoꝛij lõgitudine: ſcoo ex afflictionis multitudie:</line>
        <line lrx="3023" lry="4956" ulx="1216" uly="4839">ibi Abyſſus. pma ĩ ouas:qꝛ pmo expmit tediũ: ſcoo ſpdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5040" type="textblock" ulx="1214" uly="4922">
        <line lrx="3051" lry="5040" ulx="1214" uly="4922">aliqle ſolatiuʒ: ibi Quare triſtis es. Eirca pmũ dĩ: f u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5211" type="textblock" ulx="1218" uly="5011">
        <line lrx="3008" lry="5126" ulx="1218" uly="5011">erüt mihi lachꝛyme mee.qꝛ ppls deuotus freq̃nter lachꝛ</line>
        <line lrx="3048" lry="5211" ulx="1218" uly="5102">mabatur iĩ babylone ꝓ captiuitatis lõgitudie magis amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5290" type="textblock" ulx="1218" uly="5187">
        <line lrx="3045" lry="5290" ulx="1218" uly="5187">recultus diuini q; patrie:vtrũq; enim erat tunc deſertum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5477" type="textblock" ulx="1217" uly="5273">
        <line lrx="3096" lry="5382" ulx="1219" uly="5273">g ¶ Panes die ac nocte.q.d.iſte lachꝛyme ex tedio pcedẽ/</line>
        <line lrx="3073" lry="5477" ulx="1217" uly="5315">tes auferebãt mihi appetitũ comedendi: ſicut dẽ de 42 nna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5541" type="textblock" ulx="1219" uly="5448">
        <line lrx="2781" lry="5541" ulx="1219" uly="5448">.j. Reg.j. Poꝛꝛo illa flebat:⁊ nõ capiebat cibũ. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5633" type="textblock" ulx="1217" uly="5534">
        <line lrx="3087" lry="5633" ulx="1217" uly="5534">dẽ mihi qᷣͥtidie.a babylonijs mihi expꝛobꝛãtibus. i bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6512" type="textblock" ulx="1217" uly="5626">
        <line lrx="3047" lry="5738" ulx="1217" uly="5626">ẽ deus tuus.q.d.nullius vtutis ẽ:qꝛ non põt ppłʒ ſuum a</line>
        <line lrx="3066" lry="5882" ulx="1226" uly="5704">captiuitate liberare:⁊ de tlibus bphami 3 deuz afflige⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5894" ulx="1221" uly="5799">bant᷑ boni iudei ſupꝛa modũ:iõ ſbᷣditur: k ¶ Pec recoꝛda</line>
        <line lrx="3040" lry="5988" ulx="1220" uly="5887">tus ſũ ⁊c.cuʒ lachꝛymis oꝛãdo. Poc mõ dicebat anna.j.</line>
        <line lrx="3045" lry="6068" ulx="1221" uly="5974">Neg.j.q̃ flendo oꝛabat.Uinũ ⁊ oẽ qð inebꝛiare põt non bi</line>
        <line lrx="3045" lry="6162" ulx="1221" uly="6004">bi:ſed effudi aiam meã ĩ ↄſpectu dni. l G trãſibo in</line>
        <line lrx="3069" lry="6248" ulx="1217" uly="6147">locũ tabernaculi.i.i hierlʒ:vbi dauid pᷣmo ſecit tabernacu</line>
        <line lrx="3044" lry="6332" ulx="1221" uly="6232">lũ ad reponendũ arcã dei. n mirabilij.qꝛ ibi dabãt᷑</line>
        <line lrx="3047" lry="6427" ulx="1221" uly="6323">diuina rñſa ⁊ mirabilia. n ¶ iq; ad domum dei.qꝛ ibi</line>
        <line lrx="2137" lry="6512" ulx="1219" uly="6406">fuit ediſicata domus dei ꝑ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2321" type="textblock" ulx="2037" uly="2205">
        <line lrx="3113" lry="2321" ulx="2037" uly="2205">cte:duůͦʒ dẽ mihi quotidie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3206" type="textblock" ulx="3147" uly="3108">
        <line lrx="4552" lry="3206" ulx="3147" uly="3108">triſtis es aia mea.q.d.recipias ↄſolationẽ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3729" type="textblock" ulx="2550" uly="3633">
        <line lrx="3127" lry="3729" ulx="2550" uly="3633">erat ceruꝰ ⁊cc. dq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3969" type="textblock" ulx="3112" uly="3903">
        <line lrx="3146" lry="3969" ulx="3112" uly="3903">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6528" type="textblock" ulx="2176" uly="6410">
        <line lrx="3073" lry="6528" ulx="2176" uly="6410">dmonẽ: ad quã traſlata fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1023" type="textblock" ulx="3190" uly="721">
        <line lrx="4846" lry="843" ulx="3190" uly="721">arca de tabernaculo qð dauid fecerat: ut hetur iij. reg.</line>
        <line lrx="4846" lry="976" ulx="3196" uly="804">viij. E voce exultatiois ⁊ ↄfeſſiõis.ſ.diuine lau</line>
        <line lrx="4852" lry="1023" ulx="3191" uly="896">dis:ibi.n. leuite diuinas laudes catabant cũ mẽtis exul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="999" type="textblock" ulx="3721" uly="991">
        <line lrx="3766" lry="999" ulx="3721" uly="991">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2153" type="textblock" ulx="3144" uly="988">
        <line lrx="4703" lry="1082" ulx="3194" uly="991">tatione. onus epulãtis. In traſla. hiero. i</line>
        <line lrx="4846" lry="1175" ulx="3192" uly="988">bebeek had. Wnlaeaitnesaerlcdenan rn</line>
        <line lrx="4845" lry="1283" ulx="4336" uly="1175">plana lra. ad ideʒ</line>
        <line lrx="4862" lry="1372" ulx="3144" uly="1274"> „ aüt pot referri qo</line>
        <line lrx="4930" lry="1465" ulx="3193" uly="1341">q; ad domũ dei. In vòce dãb: p (¶ Son*</line>
        <line lrx="4849" lry="1564" ulx="3163" uly="1447">exultatiõis ⁊ ↄfeſſiõiſ:ſòn evulatis.qꝛ nõ ſo</line>
        <line lrx="4855" lry="1700" ulx="3196" uly="1529">epulãtis. Qure tꝛiſtis es lumnlen o uſn</line>
        <line lrx="4863" lry="1804" ulx="3194" uly="1679">ala mea: ⁊ qre conturbas paciſicoꝝ oblati</line>
        <line lrx="4861" lry="1908" ulx="3198" uly="1774">me. Spa ĩ deo:qm̃ dhuc one:ſed et offerẽ⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="2049" ulx="3197" uly="1885">pfitehoꝛ illi: ſalutare vuli ararun vna pe</line>
        <line lrx="4871" lry="2153" ulx="3199" uly="1998">meiet deus meus. Ad mẽ eratde üllaepula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2555" type="textblock" ulx="3197" uly="2100">
        <line lrx="4202" lry="2237" ulx="3197" uly="2100">ipſũ aia mea ↄturbata ẽ: p</line>
        <line lrx="4213" lry="2337" ulx="3201" uly="2202">pierea mèmoꝛ ero tui de</line>
        <line lrx="4202" lry="2447" ulx="3199" uly="2322">terra ioꝛdaniset hermoni</line>
        <line lrx="4213" lry="2555" ulx="3198" uly="2429">im à mõte modico. Abyſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2412" type="textblock" ulx="4339" uly="2147">
        <line lrx="4880" lry="2250" ulx="4340" uly="2147">bant letant coꝛaʒ</line>
        <line lrx="4921" lry="2400" ulx="4342" uly="2169">dño. q (A⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="2412" ulx="4339" uly="2325">reitriſtis. Pic oñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2496" type="textblock" ulx="4341" uly="2406">
        <line lrx="4853" lry="2496" ulx="4341" uly="2406">ponitur aliqle ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2951" type="textblock" ulx="3196" uly="2494">
        <line lrx="4858" lry="2678" ulx="3196" uly="2494">ſuůs abyſſum inuocat: in Peüuntſirge⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="2762" ulx="3199" uly="2662">voce cataractaru tuarum. pulus duotus fir</line>
        <line lrx="4846" lry="2849" ulx="3374" uly="2757">miter ſpabat ab</line>
        <line lrx="4874" lry="2951" ulx="4342" uly="2846">illa captiuitate li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3112" type="textblock" ulx="1227" uly="2914">
        <line lrx="4866" lry="3037" ulx="1715" uly="2914">am puiderũt in ſpu.s ꝑ berari:ſicut ꝑ hieremiã ⁊ alios pphas fuerat dẽm: ppt</line>
        <line lrx="4881" lry="3112" ulx="1227" uly="3014">tes:qꝛ pmo a dca captiuitate liberatio poſtulat᷑:⁊ ſcòõo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="3128" type="textblock" ulx="3195" uly="3021">
        <line lrx="4565" lry="3128" ulx="3195" uly="3021">qð ſic dicebat pplłs duor loqͥndo ſibiipſi: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4149" type="textblock" ulx="3189" uly="3195">
        <line lrx="4884" lry="3290" ulx="3332" uly="3195">Spera i dño.firmiter ab eo expectãdo liberationẽ.</line>
        <line lrx="4855" lry="3385" ulx="3332" uly="3276">Am adhuc cõſfiteboꝛ illi.ↄfeſſiõe laudis ĩ loco de</line>
        <line lrx="4851" lry="3465" ulx="3191" uly="3368">putato ſuo cultui:⁊ q̃lis futura ſit hec ↄfeſſio ſditur:</line>
        <line lrx="4850" lry="3560" ulx="3193" uly="3452">t ¶ Salutaꝛe vultus mei.i.dãs mihi leticiam ſalutis.</line>
        <line lrx="4853" lry="3652" ulx="3192" uly="3538">v ¶ Et de mẽ.tu es ſupple:⁊ nõ alõꝰ. x¶ Ad meipᷣʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="3736" ulx="3193" uly="3624">aia mea. ↄturbata ẽ ppter pdca. Yy¶ Pꝛoptea. ad ali</line>
        <line lrx="4874" lry="3825" ulx="3191" uly="3717">qlẽ meã ↄſolationẽ. 3 ¶¶ Memoꝛ ero tui ð tra ioꝛda</line>
        <line lrx="4849" lry="3914" ulx="3189" uly="3811">nis.i. bñficioꝝ q̃ feciſti i tra ioꝛdãis qñ feciſti pꝛes nios</line>
        <line lrx="4852" lry="4149" ulx="3189" uly="3893">trãſire ꝑ alueũ raEea aq̃ iuerũt ſʒ curſũ ſuũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4259" type="textblock" ulx="3190" uly="3979">
        <line lrx="4858" lry="4092" ulx="3190" uly="3979">vt hẽcur Joſue.iij.  ¶ Et hermonij.i.de mirabilibuj</line>
        <line lrx="4849" lry="4183" ulx="3190" uly="4070">factis ĩ ra hermonij:q ſic noiata eſt a monte hermon:</line>
        <line lrx="4851" lry="4259" ulx="3193" uly="4155">7 eſt ppe ioꝛdanem. a (¶ Amõte modico.qꝛ ille mos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4430" type="textblock" ulx="3148" uly="4242">
        <line lrx="4918" lry="4356" ulx="3191" uly="4242">hermon ẽ modicus reſpectu montiũ ĩ ira illa exñtiuzʒ.</line>
        <line lrx="4845" lry="4430" ulx="3148" uly="4329">Dicit tñ Ra.ſa.ꝙ mons modicus hic dẽĩ mons ſynai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5045" type="textblock" ulx="3175" uly="4418">
        <line lrx="4873" lry="4522" ulx="3189" uly="4418">qꝛ ẽ modicus reſpectu mõtiũ ĩ qbus moꝛtui ſũt aaron</line>
        <line lrx="4845" lry="4610" ulx="3192" uly="4505">⁊ moyſes.in illo aũt monte dedit deus pplo iſrl bñfici</line>
        <line lrx="4844" lry="4700" ulx="3175" uly="4595">um legis:vt hẽtur Exo.xix.⁊.xx. Iſtoꝝ aũt bñficioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4844" lry="4787" ulx="3196" uly="4676">recoꝛdabãtur iudei i captiuitate babylonica poſiti ad</line>
        <line lrx="4845" lry="4875" ulx="3183" uly="4770">ſuã ↄſolationem:qꝛ ex illis hẽbant ſpẽ ſue liberatiois:</line>
        <line lrx="4840" lry="4959" ulx="3179" uly="4851">qꝛ ſicut dicit greg. homeh.j. Sequentiũ rerũ certitudo</line>
        <line lrx="4854" lry="5045" ulx="3187" uly="4940">p̃teꝛitoꝝ exhibitio. b ¶ Abyſſus. hic oñter deſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5132" type="textblock" ulx="3011" uly="5028">
        <line lrx="4849" lry="5132" ulx="3011" uly="5028">y bitur tedium dilationis ex afflictionis multitudine: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5391" type="textblock" ulx="3176" uly="5113">
        <line lrx="4846" lry="5231" ulx="3191" uly="5113">mixtim deſcribitur hic multiplex afflictio  interpoſi</line>
        <line lrx="4463" lry="5319" ulx="3176" uly="5214">ta cõſolatio:dicit ergo: bꝗ Abyſſus ab</line>
        <line lrx="4840" lry="5391" ulx="3190" uly="5301">.i.vna afflictio aliam. Dicit᷑t enim cõmunuer ꝙ vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5739" type="textblock" ulx="3071" uly="5374">
        <line lrx="4851" lry="5485" ulx="3186" uly="5374">damnum ſiue malum non venit ſolitarium: ſed addu-</line>
        <line lrx="4840" lry="5572" ulx="3071" uly="5464">cit ſecum alia: et ſic fuit in pꝛopoſito: quia cum malo</line>
        <line lrx="4842" lry="5656" ulx="3110" uly="5554">captiuationis de terra pꝛopꝛia euenit iudeis maluʒ op</line>
        <line lrx="4869" lry="5739" ulx="3139" uly="5641">pꝛeſſiois i ſeruitute et laboꝛibus duris et contẽptibili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5831" type="textblock" ulx="3181" uly="5726">
        <line lrx="4844" lry="5831" ulx="3181" uly="5726">bus verbis ⁊ huiuſmodi. c¶ In voce cataractarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5915" type="textblock" ulx="3164" uly="5812">
        <line lrx="4843" lry="5915" ulx="3164" uly="5812">cataracte dei dicũtur feneſtre celi:que per quandam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6264" type="textblock" ulx="3180" uly="5900">
        <line lrx="4859" lry="6004" ulx="3184" uly="5900">militudinem videntur aperiri in voce tonitrui et ful/</line>
        <line lrx="4854" lry="6089" ulx="3184" uly="5989">guris et pluuiarum magnarum ĩ talibus deſcendenti/</line>
        <line lrx="4838" lry="6175" ulx="3183" uly="6085">um:ſm ꝙ dicitur Geneſi.vi. de diluuio: et cataracte</line>
        <line lrx="4842" lry="6264" ulx="3180" uly="6169">celi aperte ſunt. et per hanc ſimilitudinem denotatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6348" type="textblock" ulx="3162" uly="6254">
        <line lrx="4870" lry="6348" ulx="3162" uly="6254">multitudo et magnitudo afflictionum: que ſuper po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6434" type="textblock" ulx="3179" uly="6335">
        <line lrx="4844" lry="6434" ulx="3179" uly="6335">pulum iſrael venerunt tempoꝛe captiuitatis babyloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6530" type="textblock" ulx="3132" uly="6427">
        <line lrx="4870" lry="6530" ulx="3132" uly="6427">ce iuſto dei iudicio pꝛo ſua iniquitate:ideo ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1033" type="textblock" ulx="5233" uly="643">
        <line lrx="5256" lry="895" ulx="5233" uly="711">— —,</line>
        <line lrx="5280" lry="1033" ulx="5249" uly="895">Se S</line>
        <line lrx="5332" lry="870" ulx="5303" uly="682">= =</line>
        <line lrx="5359" lry="771" ulx="5341" uly="643">— —</line>
        <line lrx="5385" lry="818" ulx="5369" uly="673">— —</line>
        <line lrx="5410" lry="868" ulx="5387" uly="643">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1209" type="textblock" ulx="5220" uly="991">
        <line lrx="5246" lry="1125" ulx="5220" uly="991">= S=</line>
        <line lrx="5275" lry="1209" ulx="5250" uly="1044"> =</line>
        <line lrx="5294" lry="1115" ulx="5278" uly="1058">☛</line>
        <line lrx="5341" lry="1131" ulx="5301" uly="1031">S</line>
        <line lrx="5370" lry="1096" ulx="5357" uly="1045">—</line>
        <line lrx="5401" lry="1093" ulx="5370" uly="1034">=</line>
        <line lrx="5410" lry="1083" ulx="5399" uly="1032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5297" type="textblock" ulx="4205" uly="5202">
        <line lrx="4953" lry="5297" ulx="4205" uly="5202">yſſus abyſſũ inuocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="970" type="textblock" ulx="5226" uly="765">
        <line lrx="5255" lry="957" ulx="5226" uly="819">= —</line>
        <line lrx="5284" lry="970" ulx="5261" uly="799">. S =</line>
        <line lrx="5349" lry="926" ulx="5309" uly="765">=—</line>
        <line lrx="5358" lry="918" ulx="5322" uly="776">= —</line>
        <line lrx="5377" lry="914" ulx="5359" uly="770">— —</line>
        <line lrx="5396" lry="931" ulx="5379" uly="856">—</line>
        <line lrx="5409" lry="903" ulx="5398" uly="852">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1341" type="textblock" ulx="5219" uly="1152">
        <line lrx="5237" lry="1341" ulx="5219" uly="1152">— =</line>
        <line lrx="5320" lry="1289" ulx="5305" uly="1238">n</line>
        <line lrx="5346" lry="1281" ulx="5332" uly="1230">—</line>
        <line lrx="5378" lry="1275" ulx="5364" uly="1226">S=</line>
        <line lrx="5410" lry="1264" ulx="5397" uly="1216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5281" lry="1504" type="textblock" ulx="5214" uly="1420">
        <line lrx="5281" lry="1504" ulx="5214" uly="1420">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3173" type="textblock" ulx="5213" uly="2650">
        <line lrx="5392" lry="2747" ulx="5213" uly="2650">ſuunniene</line>
        <line lrx="5387" lry="2840" ulx="5216" uly="2729">)(Mri</line>
        <line lrx="5383" lry="2919" ulx="5219" uly="2834">ſcteneus</line>
        <line lrx="5390" lry="3079" ulx="5225" uly="2916">k tir</line>
        <line lrx="5396" lry="3099" ulx="5222" uly="3010">Priypſrihecn</line>
        <line lrx="5397" lry="3173" ulx="5224" uly="3093">lyndundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5219" lry="3025" type="textblock" ulx="5214" uly="3015">
        <line lrx="5219" lry="3025" ulx="5214" uly="3015">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4619" type="textblock" ulx="5138" uly="4540">
        <line lrx="5410" lry="4619" ulx="5138" uly="4540">enominan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5225" type="textblock" ulx="5204" uly="4625">
        <line lrx="5410" lry="4727" ulx="5295" uly="4625">Oyba⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4990" ulx="5204" uly="4876">ſi ippſie</line>
        <line lrx="5403" lry="5126" ulx="5206" uly="4981">rnni</line>
        <line lrx="5369" lry="5155" ulx="5209" uly="5079">unorege</line>
        <line lrx="5410" lry="5225" ulx="5209" uly="5090">iln fſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="141" lry="972" ulx="0" uly="858">inen</line>
        <line lrx="162" lry="1508" ulx="20" uly="1396">lindi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1588" ulx="19" uly="1492">nlaiti</line>
        <line lrx="169" lry="1681" ulx="19" uly="1577">uts ii</line>
        <line lrx="171" lry="1768" ulx="17" uly="1673">rctlr</line>
        <line lrx="173" lry="1874" ulx="18" uly="1763">lioft</line>
        <line lrx="173" lry="1948" ulx="18" uly="1867">Kihnnnp</line>
        <line lrx="173" lry="2137" ulx="19" uly="2037">uhi</line>
        <line lrx="174" lry="2231" ulx="21" uly="2125">munnn</line>
        <line lrx="189" lry="2313" ulx="23" uly="2212">e</line>
        <line lrx="177" lry="2485" ulx="35" uly="2399">uliet</line>
        <line lrx="179" lry="2580" ulx="40" uly="2480">kungin⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2668" ulx="40" uly="2569">harnde</line>
        <line lrx="180" lry="2751" ulx="39" uly="2662">Nnzr</line>
        <line lrx="183" lry="2844" ulx="41" uly="2752">nirphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3736" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="56" lry="3114" ulx="0" uly="3019">bit</line>
        <line lrx="189" lry="3201" ulx="0" uly="3113">ne tci;</line>
        <line lrx="190" lry="3275" ulx="0" uly="3200">nücolbernoni</line>
        <line lrx="190" lry="3365" ulx="0" uly="3289">luudisilon</line>
        <line lrx="187" lry="3455" ulx="0" uly="3377">Nicſiſpdn⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3545" ulx="0" uly="3466">Percan</line>
        <line lrx="184" lry="3643" ulx="0" uly="3556">E.  Ans</line>
        <line lrx="184" lry="3736" ulx="0" uly="3645">(tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="215" lry="3820" ulx="0" uly="3729">cudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4185" type="textblock" ulx="0" uly="4001">
        <line lrx="182" lry="4098" ulx="0" uly="4001">Ninnklb</line>
        <line lrx="180" lry="4185" ulx="1" uly="4097">nmrlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="215" lry="4364" ulx="0" uly="4278">Hin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4458" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="176" lry="4458" ulx="0" uly="4358">Prinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="4451">
        <line lrx="174" lry="4549" ulx="0" uly="4451">Bnnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="4413" type="textblock" ulx="543" uly="4337">
        <line lrx="920" lry="4413" ulx="543" uly="4337">conſolatio e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="6547" type="textblock" ulx="462" uly="6434">
        <line lrx="1813" lry="6547" ulx="462" uly="6434">müũ pᷣl.v ꝙ opio Aug.ſtat in ſuo vigoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="921" type="textblock" ulx="559" uly="712">
        <line lrx="2279" lry="848" ulx="559" uly="712">o ¶ Oia excelſa tua ⁊ fluctus tui. i. pene iflicte a ſupio</line>
        <line lrx="2280" lry="921" ulx="574" uly="810">ribus  iferioꝛibus. e ¶ Sup me trãſierũt. ſicut aqͥ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1076" type="textblock" ulx="533" uly="911">
        <line lrx="2274" lry="1004" ulx="544" uly="911">mie terrã cooꝑiunt. erũtñ qꝛ i talibus dʒ hẽri patien</line>
        <line lrx="1110" lry="1076" ulx="533" uly="999">tia:io ſbditur: f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1266" type="textblock" ulx="546" uly="996">
        <line lrx="2276" lry="1111" ulx="1113" uly="996">In diẽ mandauit ⁊c.  dieʒ ſtelligi</line>
        <line lrx="2272" lry="1183" ulx="546" uly="1086">tur tp̃s ꝓſperitatis:⁊ ꝑ noctẽ tpᷣs aduerſitatis.Eſt igit</line>
        <line lrx="1302" lry="1266" ulx="566" uly="1178">ſeſus: ꝙ ſicut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2340" type="textblock" ulx="541" uly="1264">
        <line lrx="2234" lry="1367" ulx="542" uly="1264">i ꝓſperitate oñdit r</line>
        <line lrx="2282" lry="1461" ulx="543" uly="1353">miam ſuã hoib· Omiã excelſa tua ⁊ fluctuſ</line>
        <line lrx="2268" lry="1601" ulx="542" uly="1438">ita tpe duerſuiatui: ſuper m etranſierũt. In</line>
        <line lrx="2264" lry="1707" ulx="564" uly="1547">am uanõ deber diẽ mãdauit dñs miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2260" lry="1797" ulx="570" uly="1689">omit i cantitum diam ſuaʒ:⁊ nocte canticũ</line>
        <line lrx="2261" lry="1906" ulx="544" uly="1786">laudis eius:ſʒ ꝓ eius. Apud me oꝛo deo vi</line>
        <line lrx="2259" lry="2046" ulx="548" uly="1868">de; mit ſupꝛa fl. te mee:dicãʒ deo ſuſceptoꝛ</line>
        <line lrx="2258" lry="2148" ulx="545" uly="1987">dim in oi pet. meus ee. Quare oblit es</line>
        <line lrx="2255" lry="2253" ulx="558" uly="2120">tpe pſperitatis eet mei: et q̃re contriſtatus ĩce</line>
        <line lrx="2255" lry="2340" ulx="541" uly="2231">aduerſitat:iõ ſ̊tdo duʒ affligit me iimic':</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2411" type="textblock" ulx="544" uly="2319">
        <line lrx="1076" lry="2411" ulx="544" uly="2319">ditur: g ( Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2487" type="textblock" ulx="545" uly="2332">
        <line lrx="2253" lry="2448" ulx="548" uly="2332">ditur: g A: Süm ofringunt᷑ oſſa mea:</line>
        <line lrx="1084" lry="2487" ulx="545" uly="2425">me oꝛo deo vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2555" type="textblock" ulx="1192" uly="2441">
        <line lrx="2260" lry="2555" ulx="1192" uly="2441">Expꝛobꝛauerũt mihi ꝗ tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3472" type="textblock" ulx="514" uly="2509">
        <line lrx="2250" lry="2685" ulx="542" uly="2509">Purs durorees bulant me iimici mei. Büʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="2801" ulx="540" uly="2667">ſeruatoꝛ vite mee dicut mihi p ſingulos dies</line>
        <line lrx="2245" lry="2934" ulx="538" uly="2748">KS deo ſu vbi eſt deus tu: jre triſtis</line>
        <line lrx="2240" lry="3024" ulx="514" uly="2886">qꝛ pphy iſr ſuſce Es aĩa mea ⁊ q̃re cõturbas</line>
        <line lrx="2252" lry="3120" ulx="533" uly="2995">pit tãq ſibi peuu Me: Spera in deo qm̃ ad-</line>
        <line lrx="2247" lry="3251" ulx="551" uly="3102">liarem educendo uc conſiteboꝛ illi: ſalutare</line>
        <line lrx="2247" lry="3308" ulx="563" uly="3207">de egypto mira⸗ vulrt mei ? deus me.</line>
        <line lrx="2301" lry="3472" ulx="555" uly="3285"> e.  Daici me (XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4179" type="textblock" ulx="528" uly="3460">
        <line lrx="2018" lry="3567" ulx="565" uly="3460">re oblituꝰ es mei.. 292</line>
        <line lrx="2257" lry="3655" ulx="563" uly="3548">dimittẽdo me tãdiu ĩ captiuitate:lʒ.n. obliuio non ca⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3819" ulx="539" uly="3631">dat in deo:tñ ad modu obliuiſcẽtis ſe hʒ qñ Pereribus</line>
        <line lrx="2243" lry="3842" ulx="547" uly="3723">auxiliũ nõ pꝛebet. k ( Et qre ↄtriſtatus iĩce viaʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="3922" ulx="528" uly="3808">b' vite. ¶ Du affligit me inimicus.i.ppls babyloni</line>
        <line lrx="2241" lry="4006" ulx="545" uly="3907">cus. m/¶ Dũ ↄfringũtur oſſa mea.laboꝛib duris et</line>
        <line lrx="2236" lry="4093" ulx="547" uly="3987">verberibus:ſicut i egypto fuerũt afflicti:vt pʒ Exo. v.</line>
        <line lrx="2249" lry="4179" ulx="534" uly="4066">n ¶ Expꝛobꝛauerũt mihi. verbis duris ⁊ blaſphema-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4268" type="textblock" ulx="517" uly="4162">
        <line lrx="2241" lry="4268" ulx="517" uly="4162">toꝛijs:io ſbdit᷑: O ¶ Dum dicũt mihi ⁊c᷑. ⁊ exponat᷑ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5059" type="textblock" ulx="536" uly="4249">
        <line lrx="2241" lry="4359" ulx="545" uly="4249">cut ſupꝛa. p ¶ Quare triſtis es aia mea. hic intponit᷑</line>
        <line lrx="2129" lry="4445" ulx="744" uly="4348">atio ex ſpe liberatiõis:⁊ exponat ſicut ſupꝛa.</line>
        <line lrx="2236" lry="4532" ulx="635" uly="4419">In pᷣſ.xli. Quemadmodum.ubi dẽ in poſtilla: Iſte</line>
        <line lrx="2223" lry="4612" ulx="536" uly="4513">pſal.denominatur a filijs choꝛe. ¶ Agdditio.</line>
        <line lrx="2240" lry="4707" ulx="688" uly="4607">DOn hẽtur in lr̃a in.j.paralł.xxvi.ꝙ filij choꝛe</line>
        <line lrx="2229" lry="4800" ulx="694" uly="4692">ſiic ſimplr noĩati fuiſſẽt ianitoꝛes ſʒ qdaʒ cho</line>
        <line lrx="2232" lry="4886" ulx="587" uly="4783">treeitan de filijs aſaph. vñ ſicut ex hoc ꝙ alid</line>
        <line lrx="2231" lry="4973" ulx="546" uly="4865">de filjs aſaph fuerũt ianitoꝛes:non hẽtur ꝙ aſaph nõ</line>
        <line lrx="2233" lry="5059" ulx="539" uly="4956">eẽt de cãtoꝛibus:ſic eadẽ rõne ex hoc ꝙ aliqui choꝛeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5144" type="textblock" ulx="500" uly="5043">
        <line lrx="2225" lry="5144" ulx="500" uly="5043">erat ianitoꝛes:ñ ſedtur ꝙ oẽs filij choꝛe eſſet ianitoꝛej:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5241" type="textblock" ulx="542" uly="5130">
        <line lrx="2222" lry="5241" ulx="542" uly="5130">vñ illa auẽtas per poſtil.allegata non facit ↄ opionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5322" type="textblock" ulx="498" uly="5212">
        <line lrx="2226" lry="5322" ulx="498" uly="5212">beati aug. multi. n. doctoꝛes hebꝛeoꝝ: maioꝛis auẽtis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5578" type="textblock" ulx="539" uly="5302">
        <line lrx="2217" lry="5414" ulx="541" uly="5302">pud eos ꝙ, Ra. ſa. tenent dauid fuiſſe auctoꝛẽ oĩuʒ p̃ſ.</line>
        <line lrx="2219" lry="5509" ulx="541" uly="5387">dicere aut ꝙ filij choꝛe a tꝑe ꝑditionis patris eoꝛũ qð</line>
        <line lrx="2220" lry="5578" ulx="539" uly="5477">fuit i deſerto hũerunt ſpᷣm ꝓpheticũ:vẽ oĩno irrõnabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5760" type="textblock" ulx="485" uly="5560">
        <line lrx="2226" lry="5688" ulx="490" uly="5560">le: tuʒ qꝛ ſine fundamẽto alicuius auẽtis ſacre ſcriptu</line>
        <line lrx="2229" lry="5760" ulx="485" uly="5663">re:tum qꝛ nõ ẽ veriſile ꝙ in tã longis tpibus q̃ fluxerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5848" type="textblock" ulx="529" uly="5746">
        <line lrx="2225" lry="5848" ulx="529" uly="5746">a tpe moyſi vſqʒ ad tp̃s dauid nõ fuifſet fa aliq̃ mẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5931" type="textblock" ulx="480" uly="5826">
        <line lrx="2225" lry="5931" ulx="480" uly="5826">in aliqᷓ hiſtoꝛia Joſue vel iudicũ vel ſamuelis de ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="6191" type="textblock" ulx="533" uly="5914">
        <line lrx="2225" lry="6029" ulx="533" uly="5914">filijs choꝛe ſi fuiſſẽt pphe vt poſtil.ſequẽdo Ra.ſa.vẽ</line>
        <line lrx="2236" lry="6107" ulx="535" uly="6004">velle. Item de aſaph eman ⁊ iditum no legit aliqð mi⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="6191" ulx="534" uly="6091">raculũ in lr̃a nec in dictis expoſitoꝝ:⁊ tñ eis intitulant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="6366" type="textblock" ulx="464" uly="6172">
        <line lrx="2229" lry="6280" ulx="466" uly="6172">plures p̃ſ. vt pʒ pſal. diſcurrenti. Et iõ iſta qᷓ de pꝛophe</line>
        <line lrx="2226" lry="6366" ulx="464" uly="6262">tia filioꝝ choꝛe narrãtur:vident᷑ magis ficticia qꝙᷓ; vera:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="6558" type="textblock" ulx="544" uly="6345">
        <line lrx="2228" lry="6471" ulx="544" uly="6345">ex ꝗbus cũ alijs que dẽa fuerunt in additiõe ſu ꝛa pꝛi</line>
        <line lrx="2221" lry="6558" ulx="1853" uly="6382"> Rpiira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="615" type="textblock" ulx="2032" uly="440">
        <line lrx="2654" lry="615" ulx="2032" uly="440">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1382" type="textblock" ulx="2316" uly="691">
        <line lrx="4268" lry="912" ulx="2316" uly="691">U Irca pſalinũ: Quẽadmodum.mouet Burgeñ. diffe</line>
        <line lrx="4261" lry="942" ulx="2522" uly="842">retias inter beatum Hiero.  beatum Augu. de au</line>
        <line lrx="4257" lry="1037" ulx="2378" uly="918">tcoꝛitatibus pſalmoꝛum: de quibus vide circa pſalmum</line>
        <line lrx="4211" lry="1119" ulx="2396" uly="1023"> puaꝛimum. CPſal. XaII.</line>
        <line lrx="4258" lry="1206" ulx="2713" uly="1092">VUgica me. Poſt poſtulata eſt liberatio:hic con</line>
        <line lrx="4265" lry="1292" ulx="3379" uly="1200">ſequẽter ad hoc alle-</line>
        <line lrx="4263" lry="1382" ulx="3555" uly="1292">gatur ratio:⁊ accipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="1489" type="textblock" ulx="2410" uly="1283">
        <line lrx="3449" lry="1489" ulx="2410" uly="1283">deus et diſchenOcauſiz; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1813" type="textblock" ulx="2407" uly="1367">
        <line lrx="4261" lry="1543" ulx="3546" uly="1367">. birur g lnalicia gen⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="1560" ulx="2971" uly="1468">on ſ is babylonice:que e/⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="1645" ulx="2408" uly="1483">ain de Gente Ron ſancta rat dedita idolatrie:</line>
        <line lrx="4249" lry="1722" ulx="2407" uly="1584">ab homie iniquo ⁊ doloſo zideo rationabile vi</line>
        <line lrx="4254" lry="1813" ulx="2407" uly="1693">erue me. Quia tu es deus debat ꝙ populus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3305" type="textblock" ulx="2371" uly="1796">
        <line lrx="4239" lry="1913" ulx="2377" uly="1796">foꝛtitudo mea: q̃rè me reèum colẽs ab eius ſer</line>
        <line lrx="3437" lry="2020" ulx="2380" uly="1900">puliſti èt qᷓre triſtis incedo</line>
        <line lrx="3439" lry="2133" ulx="2374" uly="2018">du affligit me imic': Emit</line>
        <line lrx="3435" lry="2235" ulx="2398" uly="2121">tè luceʒ tuã ẽt veritatẽ tuã:</line>
        <line lrx="3437" lry="2348" ulx="2394" uly="2235">ipſa deduxerunt ⁊ adduxe</line>
        <line lrx="3433" lry="2453" ulx="2396" uly="2334">rũt in monteʒ ſẽm tuũ èt in</line>
        <line lrx="3440" lry="2553" ulx="2371" uly="2451">tabernacula tua. Et intrõi/</line>
        <line lrx="3423" lry="2681" ulx="2374" uly="2561">bo ad altare dei:ad deuʒ ꝗ</line>
        <line lrx="3421" lry="2802" ulx="2389" uly="2665">letificat iuuentutez meaʒ.]</line>
        <line lrx="3418" lry="2903" ulx="2386" uly="2775">Confiteboꝛ tibi in cithara</line>
        <line lrx="4220" lry="3045" ulx="2384" uly="2888">deus der meus: rẽ triſtis mines per iniuſticiã.</line>
        <line lrx="4222" lry="3209" ulx="2385" uly="3020">degia e⸗ uere comur cã dẽe lperalöis</line>
        <line lrx="4221" lry="3305" ulx="2443" uly="3129">bas me: Spera in deo qm̃ a S cũ ſpditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2257" type="textblock" ulx="3543" uly="1979">
        <line lrx="4243" lry="2091" ulx="3553" uly="1979">hoc ẽ qð dẽ: a (Bu</line>
        <line lrx="4236" lry="2180" ulx="3543" uly="2071">dica me deus.i. Fʒ iu</line>
        <line lrx="4245" lry="2257" ulx="3926" uly="2168">tuſtü libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2417" type="textblock" ulx="3573" uly="2338">
        <line lrx="4228" lry="2417" ulx="3573" uly="2338">ne cãm ⁊c.i.babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2696" type="textblock" ulx="3513" uly="2360">
        <line lrx="4227" lry="2533" ulx="3551" uly="2360">nica i glairie Sdiis,</line>
        <line lrx="4226" lry="2609" ulx="3552" uly="2512">c¶¶ Ab hoie iniquo</line>
        <line lrx="4222" lry="2696" ulx="3513" uly="2605">⁊c.qꝛ pplus babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2957" type="textblock" ulx="3534" uly="2688">
        <line lrx="4234" lry="2795" ulx="3549" uly="2688">nicuj nõ ſolũ male ſe</line>
        <line lrx="4227" lry="2879" ulx="3560" uly="2768">hẽbat erga deũ p ido</line>
        <line lrx="4240" lry="2957" ulx="3534" uly="2860">latriã ſed ẽt erga ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3676" type="textblock" ulx="2379" uly="3214">
        <line lrx="4229" lry="3398" ulx="2379" uly="3214">adhuc ↄſiteboꝛ illiſalutare CQniati a de</line>
        <line lrx="4216" lry="3490" ulx="2387" uly="3323">vult mei ⁊ deus mé'. ps pofſin; liberal</line>
        <line lrx="4235" lry="3583" ulx="2966" uly="3477">— me ſʒ ſolu ex tua foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="3676" ulx="2382" uly="3553">titudine. e ( QAuare me repuliſti. a ciuitate ⁊ terra depu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3731" type="textblock" ulx="2914" uly="3662">
        <line lrx="2947" lry="3731" ulx="2914" uly="3662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4541" type="textblock" ulx="2374" uly="3653">
        <line lrx="4213" lry="3756" ulx="3036" uly="3653">Et quare triſtis icedo ⁊c. exponatur</line>
        <line lrx="4217" lry="3910" ulx="2379" uly="3732">ſicut ſupꝛa. g CEfmifie lucen tuã. ad educendum nos de</line>
        <line lrx="4212" lry="3942" ulx="2377" uly="3827">terra babylõica:ſicus emiſiſti ad educendũ patres noſtros</line>
        <line lrx="4215" lry="4022" ulx="2375" uly="3915">de egypto:ſicut hẽtur Exo xiiij. Nũqᷓ; defuit colũna nubis</line>
        <line lrx="4157" lry="4116" ulx="2376" uly="4007">per diem:neq; colunna ignis per noctem coꝛam populo.</line>
        <line lrx="4209" lry="4205" ulx="2378" uly="4079">h¶ Et veritatẽ tuã. qua pꝛomiſiſti per moyſen noy libera</line>
        <line lrx="4206" lry="4274" ulx="2374" uly="4182">re de captiuitate qñ reuerteremur ad te: Deute.xxx.Si ad</line>
        <line lrx="4204" lry="4373" ulx="2374" uly="4266">cardines celi fueris diſſipatus:inde retrahet te dñs deuj tu</line>
        <line lrx="4204" lry="4464" ulx="2377" uly="4348">us ad terrã quã poſſederunt patres tui. i ¶ Ipſa me ðdu</line>
        <line lrx="4196" lry="4541" ulx="2376" uly="4441">xerũt.i.deducẽt:loqtur pph̊a de futuro ꝑ modũ pᷣteriti ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3729" type="textblock" ulx="2384" uly="3656">
        <line lrx="2862" lry="3729" ulx="2384" uly="3656">tata tuo cultui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4625" type="textblock" ulx="2370" uly="4530">
        <line lrx="4257" lry="4625" ulx="2370" uly="4530">pter certitudinẽ pphetie:⁊ hic modus loquẽdi frequẽs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6542" type="textblock" ulx="2335" uly="4620">
        <line lrx="4211" lry="4727" ulx="2335" uly="4620"> ꝓphetis.vñ Eſa.ix.dẽ de xpᷣo ꝓtunc futo:Paruulus na/</line>
        <line lrx="4193" lry="4815" ulx="2374" uly="4644">tus ẽ nobis. kEN montẽ ſanctũ tuum.iſte ẽ mons mo</line>
        <line lrx="4197" lry="4898" ulx="2371" uly="4794">ria: vbi ſalomon edificauit templũ:vt hẽtur.ij.paral. iij.</line>
        <line lrx="4197" lry="4990" ulx="2370" uly="4869">I¶ Et ĩtabernacula tua. dicũt hic tabernacula loca q erat</line>
        <line lrx="4197" lry="5074" ulx="2369" uly="4964">circa tẽplũ oꝛõni deputata. m ¶ Et itroibo ad altare dei</line>
        <line lrx="4195" lry="5159" ulx="2363" uly="5056">i. ad offerendũ ſacrificia ⁊ oblatioej q offerebant᷑ in altari</line>
        <line lrx="4192" lry="5251" ulx="2365" uly="5142">holocauſtoꝝ:⁊ ad offerendũ thymiama ſup altare incẽſi.</line>
        <line lrx="4217" lry="5353" ulx="2364" uly="5227">n! deũ ꝗ letificat cc᷑. iuuẽtus aũt ppli iudaici fuit in</line>
        <line lrx="4161" lry="5429" ulx="2360" uly="5314">exitu de egypio:ſm ꝙ dicit dñs per hiere.ij.ca. Recoꝛdat</line>
        <line lrx="4207" lry="5508" ulx="2357" uly="5403">ſum adoleſcentiam tuam: qñ ſecuta es me in deſerto . Et</line>
        <line lrx="4183" lry="5596" ulx="2360" uly="5487">iſta iuuẽtus fuit dãmodo renouata iĩ liberatione ppli de</line>
        <line lrx="4188" lry="5686" ulx="2359" uly="5574">captiuitate babyloica:ſᷣm ꝙ dẽ.j.pᷣſ.ci. Renouabit᷑ vt adle</line>
        <line lrx="4182" lry="5764" ulx="2359" uly="5660">iuuẽtus tua. o ¶ Loſfiteboꝛ tibi ĩ cithara.qꝛ diuie laudes</line>
        <line lrx="4196" lry="5855" ulx="2362" uly="5748">cantabantur a leuitis nõ ſoluʒ humanis vocibus ſʒ cẽt mu</line>
        <line lrx="4182" lry="5942" ulx="2365" uly="5837">ſicis ĩſtrumẽtis:ut hẽtur.j.paral.xxv. p¶ Quare triſtis</line>
        <line lrx="4183" lry="6085" ulx="2363" uly="5851">es aia mea.exponatur ſicut ſi na hrite poſſet expoi</line>
        <line lrx="4180" lry="6118" ulx="2360" uly="6007">ſ. iſte a pncipio: Quẽadmodũ deſiderat ⁊c.de qlibet ꝑſo</line>
        <line lrx="4181" lry="6209" ulx="2357" uly="6092">na deuota:q̃ͥ ↄſiderans miſeriam pñtis vite reputat ſ. e eſſe</line>
        <line lrx="4181" lry="6293" ulx="2353" uly="6184">in captiuitate babylonis:q; ↄfuſio ĩterpᷣtatur:⁊ io totis pꝛe</line>
        <line lrx="4176" lry="6379" ulx="2360" uly="6268">coꝛdijs ſuſpirat de pꝛeſẽti ſeculo nequã eripi ⁊ ad terrã ſu</line>
        <line lrx="4193" lry="6469" ulx="2362" uly="6356">am que ẽ terra viuentiũ perduci:Fʒ ꝙ dicebat paulus apo</line>
        <line lrx="4174" lry="6542" ulx="2359" uly="6440">ſtolus de ſeipſo:philipᷣ.j.ca.deſiderium habens diſſolui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2003" type="textblock" ulx="3548" uly="1897">
        <line lrx="4325" lry="2003" ulx="3548" uly="1897">uitute liberaretur: et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3310" lry="576" type="textblock" ulx="2782" uly="413">
        <line lrx="3310" lry="576" ulx="2782" uly="413">¶ Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1453" type="textblock" ulx="1195" uly="724">
        <line lrx="3030" lry="849" ulx="1197" uly="724"> eſſe cũ xp̃o:⁊ iõ talis ꝑſona ſic deuota plãgit ſe eſſe in mi</line>
        <line lrx="3031" lry="937" ulx="1195" uly="818">ſeria vite pñtis:⁊ depᷣcatur ꝑduci ad gliaʒ celeſtis vite: vbi</line>
        <line lrx="3025" lry="1020" ulx="1198" uly="911">deũ ſuũ videbit facie ad faciẽ: ⁊ vbi erit laus iugis:ſʒ ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="1107" ulx="1196" uly="993">ifra pᷣſ. xxxiij. Beati ꝗhitant i domo tua dñe:iĩ ſecula ſecu</line>
        <line lrx="3029" lry="1199" ulx="1197" uly="1079">loꝝ laudabunt te. Et huic ſñie ↄſideratij pꝛedẽis po ſſet lr̃a</line>
        <line lrx="2414" lry="1281" ulx="1198" uly="1188">h' p̃ſ.facilit᷑ applica/</line>
        <line lrx="1859" lry="1370" ulx="1198" uly="1273">ri:ꝓpt qð pertrãſeo:</line>
        <line lrx="1869" lry="1453" ulx="1200" uly="1361">2 qꝛ ſẽſui lrali iſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1544" type="textblock" ulx="1199" uly="1342">
        <line lrx="3030" lry="1454" ulx="2162" uly="1342">Ald victoꝛiã filiſs cho</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="1199" uly="1453">ꝓppono ſᷣʒ caʒ a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1561" type="textblock" ulx="2010" uly="1468">
        <line lrx="2454" lry="1561" ulx="2010" uly="1468">re eruditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1894" type="textblock" ulx="1201" uly="1537">
        <line lrx="2606" lry="1611" ulx="1201" uly="1537">mihi datã.pᷣſ.XL III.</line>
        <line lrx="2850" lry="1710" ulx="1511" uly="1558">As auri · CPlal.XIII.</line>
        <line lrx="3039" lry="1841" ulx="1504" uly="1677">by nꝛis. Du/ uͦs auribuſ nẽis au</line>
        <line lrx="3041" lry="1894" ulx="1421" uly="1788">ic pᷣſ. pᷣmit· A Idiuim: pẽes nĩi anũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3411" type="textblock" ulx="1201" uly="1888">
        <line lrx="1872" lry="1987" ulx="1201" uly="1888">titur talij ti.ĩ hebꝛeo:</line>
        <line lrx="1872" lry="2057" ulx="1212" uly="1973">Ad victoꝛiam filijs</line>
        <line lrx="1875" lry="2162" ulx="1203" uly="2062">choꝛe eruditio.Et ex</line>
        <line lrx="1874" lry="2243" ulx="1202" uly="2147">ponatur ſicut ti. pſ. ̃</line>
        <line lrx="1874" lry="2340" ulx="1203" uly="2234">cedẽtis:qͥ ẽ ideʒ ĩ ſñia</line>
        <line lrx="1937" lry="2424" ulx="1204" uly="2323">cum iſto ⁊ ẽt in vbij·</line>
        <line lrx="1873" lry="2502" ulx="1204" uly="2412">niſi ꝙ hec dictio eru</line>
        <line lrx="1871" lry="2603" ulx="1203" uly="2498">ditõ ponit᷑ hic ĩ fine:</line>
        <line lrx="1871" lry="2676" ulx="1204" uly="2582">ibi aũt ponit᷑ in ſcõo</line>
        <line lrx="1872" lry="2785" ulx="1207" uly="2672">loco. De mã autẽ h</line>
        <line lrx="3050" lry="2927" ulx="1205" uly="2758">icent aliaulg⸗ bt· Sz dexlera tua ⁊ bꝛachiũ</line>
        <line lrx="3057" lry="2976" ulx="1211" uly="2869">Urr l⸗ cnhti · tuũ ⁊ illumiatio vultuſ tui:</line>
        <line lrx="2927" lry="3028" ulx="1208" uly="2939">uitatis babylonice:q̃ 327 a EEg</line>
        <line lrx="3050" lry="3136" ulx="1208" uly="2980">puiſa fuit a filjs cho Im cõplacuiſti leiſ. Taͤ e8</line>
        <line lrx="3050" lry="3225" ulx="1207" uly="3112">re:ut ſupꝛa dʒ ẽ: ia ipe rex me ct de me: qui</line>
        <line lrx="3052" lry="3342" ulx="1288" uly="3198">in hoc pſ. recoꝛdat mandas ſalutes iacob. In</line>
        <line lrx="3053" lry="3411" ulx="2028" uly="3314">tẽ inimicos nẽos ventilabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2118" type="textblock" ulx="2019" uly="1882">
        <line lrx="3038" lry="2026" ulx="2019" uly="1882">ciauerunt nob. Opuᷣs qdᷣ</line>
        <line lrx="3046" lry="2118" ulx="2019" uly="2000">opatus es ĩ diebꝰ eoꝝ:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2659" type="textblock" ulx="2018" uly="2316">
        <line lrx="3061" lry="2455" ulx="2020" uly="2316">eos: àfflixiſti pplos: ét ex</line>
        <line lrx="3050" lry="2567" ulx="2018" uly="2436">puliſti eos. MNec.n.ĩ gladio</line>
        <line lrx="3063" lry="2659" ulx="2028" uly="2548">ſuo poſſederunt trã:⁊ bꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3726" type="textblock" ulx="1208" uly="3288">
        <line lrx="1890" lry="3380" ulx="1256" uly="3288">ñficia pplo iſrł pᷣſti⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="3467" ulx="1208" uly="3378">ta ⁊ miſerie ĩ quibus</line>
        <line lrx="1878" lry="3558" ulx="1210" uly="3468">erat i babylone:⁊ pe/</line>
        <line lrx="3001" lry="3641" ulx="1208" uly="3552">titur liberatio ab ip/ ð</line>
        <line lrx="3051" lry="3726" ulx="1210" uly="3630">ſis:ſed ſᷣm hoc pᷣſ.iſte non differt a pꝛecedẽte i ſñia niſi foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3822" type="textblock" ulx="1208" uly="3720">
        <line lrx="3079" lry="3822" ulx="1208" uly="3720">te modicũ:ꝓpter qð alij exponũt de ſtatu ppli ĩ captiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5137" type="textblock" ulx="1206" uly="3806">
        <line lrx="3052" lry="3911" ulx="1206" uly="3806">te fẽa ꝑ romanos:i q̃ ſunt mo. Sʒ hoc nõ vẽ ronabilit dʒ:</line>
        <line lrx="3051" lry="3996" ulx="1258" uly="3897">ꝛ2 ab iſta captiuitate nõ reducent᷑ ad terrã natiuitatis ſue.</line>
        <line lrx="3054" lry="4079" ulx="1209" uly="3933">ds dẽ Lu.xxi.de iſta captiuitate.Captiui ducent᷑ i oẽs gẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="4178" ulx="1209" uly="4076">tes:⁊ hierlm a gẽtibus calcabit᷑:donec ipleãt tpa nationu.</line>
        <line lrx="3055" lry="4257" ulx="1213" uly="4163">Et iõ de iſta captiuitate nõ diceret ꝓpha illud qð ponit᷑ in</line>
        <line lrx="3055" lry="4346" ulx="1211" uly="4249">fine hꝰ pᷣſ. Exurge dñe adiuua nos:⁊ redime nos ⁊c̃.Et iõ</line>
        <line lrx="3056" lry="4431" ulx="1210" uly="4340">ſaluo melioꝛi iudicio mihi vẽ melius dicendũ:ꝙ pᷣſ.iſte ſit</line>
        <line lrx="3064" lry="4526" ulx="1213" uly="4429">factus de ꝑſecutione quã ſuſtinuit ppłs iudaicus ſbᷣ antio/-</line>
        <line lrx="3061" lry="4609" ulx="1213" uly="4516">cho nobili:vt hẽtur.j.⁊.ij.macha.quã in ſpᷣu pᷣuiderunt fi</line>
        <line lrx="3053" lry="4716" ulx="1214" uly="4606">lij choꝛe Scðʒ hoc igit iſte pᷣſ.diuidit in tres ptes:qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="3054" lry="4788" ulx="1215" uly="4693">deſcribit᷑ antiqrũ dei bñficioꝝ recoꝛdatio:ſcõo pñtiuʒ ma</line>
        <line lrx="3055" lry="4880" ulx="1216" uly="4783">loꝝ deploꝛatio:ibi Nũc aũt repuliſti:tertio ꝓ liberatione</line>
        <line lrx="3055" lry="4980" ulx="1219" uly="4870">depᷣcatio:ibi Pec oĩa. Pꝛima adhuc i duas:qꝛ pᷣmo recoꝛ</line>
        <line lrx="3055" lry="5054" ulx="1219" uly="4957">dat᷑ pᷣterita fca:ſecũdo verba:ibi Tu es ipſe. Circa pᷣmum</line>
        <line lrx="3055" lry="5137" ulx="1221" uly="5037">dẽ: a (¶Deus auribus nẽis audiuimcc.ſʒ ꝙ dicit Ra.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5225" type="textblock" ulx="1220" uly="5132">
        <line lrx="3109" lry="5225" ulx="1220" uly="5132">bñ.ex iſta lr̃a pʒ ꝙ filij choꝛe non loqbant ꝓ ſeipᷣis:qꝛ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6011" type="textblock" ulx="1221" uly="5218">
        <line lrx="3065" lry="5321" ulx="1222" uly="5218">rabilia q̃ fecit deus i exitu de egypto ⁊ in deſerto pplo iſrl</line>
        <line lrx="3065" lry="5410" ulx="1221" uly="5302">nõ cognouerũt ꝑ narrationẽ patrũ ſuoꝝ:qꝛ ipſimet oculis</line>
        <line lrx="3059" lry="5558" ulx="1225" uly="5389">ppai viderunt: et iõ loquunt᷑ p pplo tũc futo:qð ipletũ</line>
        <line lrx="3070" lry="5574" ulx="1295" uly="5475">it tpꝑe machabeoꝝ:qͥ pplłs exns in magna afflictiõe reco/⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="5654" ulx="1226" uly="5562">lebat bñficia antidqs pꝛibus collata.Uñ ⁊.ij.macha.dẽ de</line>
        <line lrx="3058" lry="5743" ulx="1227" uly="5647">iuda machabeo: Admonuit aũt eos ⁊ de auxilijs dei que</line>
        <line lrx="3057" lry="5845" ulx="1225" uly="5735">fca ſũt erga parẽtes:⁊ ꝙ ſub ſẽnacherib centũ.lxxx.quinq;</line>
        <line lrx="3059" lry="5926" ulx="1228" uly="5824">milia perierũt ⁊c.iõ ſpditur: b ¶ Opus qõ oꝑatus es in</line>
        <line lrx="3060" lry="6011" ulx="1227" uly="5912">diebus eoꝝ.i.moyſi ⁊ Joſue ⁊ alioꝛũ patrũ. c anus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6255" type="textblock" ulx="1229" uly="5998">
        <line lrx="3059" lry="6255" ulx="1229" uly="5998">tua gẽtes = terra ꝓmiſſiois:qð ipletũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6536" type="textblock" ulx="1231" uly="6084">
        <line lrx="3053" lry="6180" ulx="1231" uly="6084">ẽtꝑę ſoſue. dð ¶ Et plãtaſti eos.ſ.filios iſrł in eadẽ terra.</line>
        <line lrx="3057" lry="6274" ulx="1231" uly="6099"> le pplos.qꝛ aliq eoꝝ fuerunt in pᷣlijs trucidati:</line>
        <line lrx="3053" lry="6359" ulx="1234" uly="6261">vtpote chananei ⁊ iebuſei.  ¶ Et expuliſti eos.qꝛ aliqͥ eo</line>
        <line lrx="3058" lry="6451" ulx="1235" uly="6346">rũ receſſerunt pᷣ timoꝛe añ ingreſſũ filioꝝ iſrl:vt dẽm fuit</line>
        <line lrx="3056" lry="6536" ulx="1235" uly="6435">in libꝛo Joſue.Sed qꝛ victoꝛie iſte fuerũt fẽe diuina virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1604" type="textblock" ulx="3084" uly="1429">
        <line lrx="4830" lry="1604" ulx="3084" uly="1429">ſponenm' iſurgẽtes ĩ nobis.] Hananone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2337" type="textblock" ulx="1973" uly="2102">
        <line lrx="3112" lry="2247" ulx="2016" uly="2102">diebus antigs. Man fua</line>
        <line lrx="3109" lry="2337" ulx="1973" uly="2219">gẽtes diſpdidit: ẽt plãtaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2767" type="textblock" ulx="2022" uly="2656">
        <line lrx="3114" lry="2767" ulx="2022" uly="2656">chiũ eoꝝ nõ ſaluauit eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1436" type="textblock" ulx="3173" uly="717">
        <line lrx="4858" lry="827" ulx="3173" uly="717">te magis iꝙᷓ hũana:iõ ſubdit᷑ Nec.n.in gladio ſuo poſ⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="920" ulx="3173" uly="810">ſederunt terrã:⁊ pʒ l̃a. g ¶ Tu es ipſe. Hic ↄñter reco</line>
        <line lrx="4849" lry="1007" ulx="3177" uly="900">lunt᷑ antiquoꝛuʒ verba:qꝛ Joſue ⁊ alij bellatoꝛes illius</line>
        <line lrx="4854" lry="1096" ulx="3176" uly="988">tpis videntes victoꝛias mirabiles qs deus dabat eij: at</line>
        <line lrx="4847" lry="1178" ulx="3179" uly="1076">tribuebant eas diuine virtuti:⁊ ita ſperabãt ð futuris:</line>
        <line lrx="4849" lry="1249" ulx="4345" uly="1165">⁊ io ſic dicebant:</line>
        <line lrx="4853" lry="1376" ulx="3429" uly="1278">„ n . . Tu es iße rex</line>
        <line lrx="4857" lry="1436" ulx="3187" uly="1346">mus coꝛnu :et ĩ nomĩe tuo me.p ſpalem gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1668" type="textblock" ulx="3194" uly="1436">
        <line lrx="4857" lry="1668" ulx="3194" uly="1537">Mõn.n.i arcu meo ſpabo: il oplo lene gin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2222" type="textblock" ulx="3193" uly="1605">
        <line lrx="4857" lry="1694" ulx="3460" uly="1605">L illi pplo legẽ: ſᷣm</line>
        <line lrx="4861" lry="1798" ulx="3193" uly="1628">⁊ gladiꝰmeus nõ ſalnabit  ier l cxlvi</line>
        <line lrx="4855" lry="1910" ulx="3195" uly="1777">me. Saluaſti.n.nos de af N ſeceit talit oi</line>
        <line lrx="4854" lry="2031" ulx="3199" uly="1874">fligẽtibus nos:  odientes natioõt: a iudicia</line>
        <line lrx="4854" lry="2121" ulx="3203" uly="1966">nos cõſudiſti. In dẽo lau- lua no maniteſta</line>
        <line lrx="4855" lry="2133" ulx="3374" uly="2053">, ,⸗ &amp;τ⅓ „ „ Et Hoc fu</line>
        <line lrx="4855" lry="2222" ulx="3202" uly="2110">dabimur tota die:èt ĩ noĩe it:qꝛ xpᷣus de illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2432" type="textblock" ulx="3205" uly="2311">
        <line lrx="4932" lry="2432" ulx="3205" uly="2311">NMNuͤnc aũr repuliſti:᷑t cõfu rus. b ¶ Et de·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2569" type="textblock" ulx="3204" uly="2394">
        <line lrx="4948" lry="2491" ulx="3273" uly="2394">ſ N. r N J .„meus. p ſpalẽ cul</line>
        <line lrx="4935" lry="2569" ulx="3204" uly="2436">diſti nos:ct nõ egredieris tum. i ¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2470" type="textblock" ulx="3201" uly="2206">
        <line lrx="4911" lry="2470" ulx="3201" uly="2206">tuo cõfitebimur ĩ ſeculuʒ. pplo ne</line>
        <line lrx="4749" lry="2382" ulx="4655" uly="2329">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3623" type="textblock" ulx="3169" uly="2534">
        <line lrx="4861" lry="2648" ulx="3205" uly="2534">in virtutibꝰ nꝛis. Auẽrtiſti mãdas ſalutes ia</line>
        <line lrx="4861" lry="2759" ulx="3205" uly="2652">nos retroꝛſum poſt inimi cob.i.victoꝛias ĩ</line>
        <line lrx="4874" lry="2912" ulx="3205" uly="2742">cos nioe: t ꝗ oderũt nos dallis pplen iu</line>
        <line lrx="4865" lry="3014" ulx="3169" uly="2855">düipiebatſibi Dediſti noſ Zarob per vij pa</line>
        <line lrx="4871" lry="3099" ulx="3205" uly="2980">tanq; oues eſcarũ:lẽt ĩ gẽ triarchas: a qbuj</line>
        <line lrx="4736" lry="3204" ulx="3205" uly="3080">tibꝰ diſpſiſti nos. NMndidi oenoiate ſũt. xij.</line>
        <line lrx="4682" lry="3361" ulx="3204" uly="3186">ſti populum tuum ſine pꝛe u .</line>
        <line lrx="4868" lry="3469" ulx="3203" uly="3294">cio:èt non fuit multitudo virture l Inl</line>
        <line lrx="4869" lry="3522" ulx="4341" uly="3450">micos nꝛos venti</line>
        <line lrx="4874" lry="3623" ulx="4344" uly="3536">labimus.. i.fuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3727" type="textblock" ulx="3200" uly="3611">
        <line lrx="4866" lry="3727" ulx="3200" uly="3611">re faciemus. m ¶ Toꝛnu i.ptãte nobis a te data.Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4339" type="textblock" ulx="3183" uly="3713">
        <line lrx="4861" lry="3815" ulx="3203" uly="3713">pn. de pꝛeterito ⁊ de pñti hẽhant victoꝛias virtute dei:</line>
        <line lrx="4875" lry="3903" ulx="3200" uly="3799">ita ſperabãt de futuro. n ¶ Et in noie tuo ⁊cl.i.nul-</line>
        <line lrx="4864" lry="3984" ulx="3201" uly="3884">lo mõ timebimus de eox inſultibus de tua virtute cõ</line>
        <line lrx="4865" lry="4069" ulx="3199" uly="3975">fidẽtes:iõ ſpditur: o ¶ Mon.n.ĩ nurcu meo ⁊c̃.⁊ pʒ lr̃a</line>
        <line lrx="4879" lry="4168" ulx="3183" uly="4061">vſq; ibi: p ¶ In deo laudabimur tota die.i.ſi laude-</line>
        <line lrx="4867" lry="4250" ulx="3203" uly="4156">mur de talibus victoꝛijs:totũ attribuatur deo: ⁊ non</line>
        <line lrx="4867" lry="4339" ulx="3203" uly="4238">nobis. q ¶ Et in noiĩe tuo cõfitebimur.cõfeſſione lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4525" type="textblock" ulx="3193" uly="4316">
        <line lrx="4868" lry="4509" ulx="3201" uly="4316">dis p bñficijs A tis nobis. r ¶ In ſeculu. hoc ẽ ſem</line>
        <line lrx="4873" lry="4525" ulx="3193" uly="4415">per i futuro. s¶ Nuũc aũt. Hic ↄñter recolunt miſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4692" type="textblock" ulx="3141" uly="4505">
        <line lrx="4863" lry="4621" ulx="3141" uly="4505">in quibus erat ppls iudaicus tpe antiochi regis: cũ dẽ:</line>
        <line lrx="4740" lry="4692" ulx="3142" uly="4590">Munc autẽ repuliſti.qꝛ videbatur gens iudeoꝝ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6527" type="textblock" ulx="3192" uly="4678">
        <line lrx="4870" lry="4785" ulx="3200" uly="4678">repulſa:ſicut mulier cui dabat᷑ libellus repudij. tEt</line>
        <line lrx="4871" lry="4862" ulx="3199" uly="4764">cõfudiſti nos. Uñ dẽ.j.macha.j.Et vniuerſa domꝰ Ja</line>
        <line lrx="4870" lry="4953" ulx="3201" uly="4849">cob induit cõfuſionẽ:⁊ maxime qꝛ antiochus rex poſu</line>
        <line lrx="4862" lry="5041" ulx="3201" uly="4941">it abominandũ idolum deſolationis ſuper altare dei:</line>
        <line lrx="4870" lry="5137" ulx="3203" uly="5028">vt dẽ ibidẽ. v¶ Et nõ egredieris ⁊c. in hebꝛeo et in</line>
        <line lrx="4869" lry="5225" ulx="3203" uly="5109">tranſlatione hiero. hẽtur: In exercitibus noſtris.⁊ idẽ</line>
        <line lrx="4877" lry="5310" ulx="3205" uly="5214">eſt:tum quia iudei nõ poterant tũcↄgegare exercitu:</line>
        <line lrx="4877" lry="5400" ulx="3199" uly="5286">tũ quia ſi tunc congregarẽt: pugnare tñ cõtra antiochũ</line>
        <line lrx="4871" lry="5488" ulx="3203" uly="5317">regè non auderent. x¶ Aiheeiſt nos retroꝛſũ ⁊cli.</line>
        <line lrx="4873" lry="5573" ulx="3205" uly="5457">fugere nos eciſti:⁊ inimicos noſtros nos iſequi. vnde</line>
        <line lrx="4875" lry="5658" ulx="3204" uly="5557">dicitur.j.machab.ij. q matathias ⁊ filij eius fugerunt</line>
        <line lrx="4874" lry="5748" ulx="3208" uly="5632">ad mõtes:⁊ ꝙ multi ſecuti fuerunt eos. y ¶ Et q ode</line>
        <line lrx="4876" lry="5837" ulx="3205" uly="5719">rũt ⁊c. qꝛ antiochus ⁊ milites ſui rapiebãt bona iude</line>
        <line lrx="4873" lry="5937" ulx="3205" uly="5767">oꝛũ. Elediſti nos ⁊c. que interficiũtur vt edãtur:</line>
        <line lrx="4878" lry="6010" ulx="3205" uly="5903">ſic tempoꝛe antiochi multi de iudeis valde fuerunt in</line>
        <line lrx="4878" lry="6094" ulx="3192" uly="5982">terfecti. a ¶ Et in gẽtibus diſperſiſti nos.quia multi</line>
        <line lrx="4878" lry="6181" ulx="3203" uly="6078">de eis tunc fuerũt capti:⁊ alijs gentibus in ſeruitutem</line>
        <line lrx="4893" lry="6268" ulx="3204" uly="6166">venditi. b ¶ Uendidiſti populuʒ tuũ ſine pꝛecio.tot</line>
        <line lrx="4883" lry="6352" ulx="3202" uly="6248">enim de iudeis vendebãtur ꝙ dabãtur pꝛo modico pꝛe</line>
        <line lrx="4875" lry="6443" ulx="3203" uly="6334">cio:qð quaſi pꝛo nihilo reputabatur: ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4876" lry="6527" ulx="3206" uly="6427">a ¶ Et non fuit multitudo.ſ.pecunie vel ementium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2303" type="textblock" ulx="5206" uly="1563">
        <line lrx="5393" lry="1678" ulx="5213" uly="1563">mi iur</line>
        <line lrx="5393" lry="1845" ulx="5211" uly="1639">Eil .</line>
        <line lrx="5355" lry="1845" ulx="5213" uly="1762">mwoe.</line>
        <line lrx="5409" lry="1948" ulx="5281" uly="1808">(de⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="2024" ulx="5208" uly="1920">tncenei</line>
        <line lrx="5405" lry="2126" ulx="5208" uly="2025">bipntden</line>
        <line lrx="5410" lry="2217" ulx="5206" uly="2106">tmno Kin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2303" ulx="5208" uly="2208">biſogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5425" type="textblock" ulx="5197" uly="2296">
        <line lrx="5410" lry="2381" ulx="5208" uly="2296">Dolltusm</line>
        <line lrx="5410" lry="2570" ulx="5210" uly="2474">(Uno</line>
        <line lrx="5410" lry="2657" ulx="5210" uly="2558">mchitdn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2750" ulx="5212" uly="2649">Connhonte</line>
        <line lrx="5406" lry="2830" ulx="5215" uly="2749">nongreapt/</line>
        <line lrx="5395" lry="2909" ulx="5215" uly="2826">Alninninegt</line>
        <line lrx="5389" lry="3022" ulx="5212" uly="2906">itnait n</line>
        <line lrx="5389" lry="3100" ulx="5212" uly="3017">gingen dee</line>
        <line lrx="5387" lry="3192" ulx="5218" uly="3019">Pnii</line>
        <line lrx="5406" lry="3356" ulx="5225" uly="3179">e.</line>
        <line lrx="5386" lry="3359" ulx="5241" uly="3271">a e</line>
        <line lrx="5385" lry="3439" ulx="5247" uly="3355">Nkäkit</line>
        <line lrx="5397" lry="3526" ulx="5245" uly="3450">Cantniie</line>
        <line lrx="5410" lry="3638" ulx="5236" uly="3536">onntitn</line>
        <line lrx="5410" lry="3706" ulx="5227" uly="3630">hhlleare</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5220" uly="3717">NCrn</line>
        <line lrx="5410" lry="3912" ulx="5215" uly="3807">aliſlie he</line>
        <line lrx="5410" lry="3999" ulx="5211" uly="3885">n rau</line>
        <line lrx="5410" lry="4158" ulx="5208" uly="3983">venihe</line>
        <line lrx="5410" lry="4164" ulx="5205" uly="4078">Paltbonge</line>
        <line lrx="5406" lry="4259" ulx="5203" uly="4106">ngnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4352" ulx="5201" uly="4260">Pndnddlpn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4442" ulx="5199" uly="4344">Pemtochihin</line>
        <line lrx="5410" lry="4526" ulx="5197" uly="4424">ſnbſat iie</line>
        <line lrx="5410" lry="4607" ulx="5198" uly="4516">fineriſtrit</line>
        <line lrx="5406" lry="4869" ulx="5200" uly="4683">eiun</line>
        <line lrx="5410" lry="4888" ulx="5223" uly="4796">no r inſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4981" ulx="5202" uly="4860">uinſt</line>
        <line lrx="5405" lry="5061" ulx="5230" uly="4970">ſennnt.</line>
        <line lrx="5410" lry="5163" ulx="5208" uly="5059">Unnlriomos</line>
        <line lrx="5410" lry="5248" ulx="5207" uly="5133">iglofgnit</line>
        <line lrx="5410" lry="5354" ulx="5210" uly="5223">ſauficin</line>
        <line lrx="5410" lry="5425" ulx="5211" uly="5321">tezinman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5558" type="textblock" ulx="5211" uly="5411">
        <line lrx="5410" lry="5558" ulx="5211" uly="5411">nhmnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="147" lry="775" ulx="0" uly="639">Aſen</line>
        <line lrx="131" lry="1023" ulx="0" uly="930">Wg⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1213" ulx="14" uly="1104">1ſa</line>
        <line lrx="163" lry="1314" ulx="53" uly="1225">An</line>
        <line lrx="167" lry="1405" ulx="22" uly="1299">ehſine</line>
        <line lrx="172" lry="1668" ulx="14" uly="1564">lyoht</line>
        <line lrx="173" lry="1759" ulx="12" uly="1655">Nikßn</line>
        <line lrx="171" lry="1844" ulx="16" uly="1745">Pttire</line>
        <line lrx="168" lry="1935" ulx="11" uly="1846">hüti</line>
        <line lrx="166" lry="2023" ulx="12" uly="1939">umnniſt</line>
        <line lrx="166" lry="2120" ulx="11" uly="2022">Resbheſt</line>
        <line lrx="170" lry="2202" ulx="12" uly="2120">Pppneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2451" type="textblock" ulx="16" uly="2191">
        <line lrx="173" lry="2297" ulx="16" uly="2191">Mernier</line>
        <line lrx="189" lry="2451" ulx="69" uly="2231">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3258" type="textblock" ulx="12" uly="2560">
        <line lrx="176" lry="2651" ulx="34" uly="2560">ust</line>
        <line lrx="178" lry="2726" ulx="35" uly="2645">Wina</line>
        <line lrx="188" lry="2903" ulx="33" uly="2820">Limgun</line>
        <line lrx="189" lry="3008" ulx="25" uly="2914">Münnn</line>
        <line lrx="178" lry="3101" ulx="22" uly="3008">nhkzgn</line>
        <line lrx="208" lry="3193" ulx="16" uly="3096">würſi,.</line>
        <line lrx="211" lry="3258" ulx="12" uly="3186">Ttusid</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3458" type="textblock" ulx="6" uly="3278">
        <line lrx="194" lry="3366" ulx="6" uly="3278">puipeun</line>
        <line lrx="113" lry="3458" ulx="8" uly="3364">pinut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3908" type="textblock" ulx="0" uly="3459">
        <line lrx="192" lry="3553" ulx="11" uly="3459">wichsſüef</line>
        <line lrx="190" lry="3629" ulx="19" uly="3546">himns itr</line>
        <line lrx="188" lry="3711" ulx="0" uly="3634">Obezndn</line>
        <line lrx="185" lry="3821" ulx="0" uly="3731">Corisrimen</line>
        <line lrx="186" lry="3908" ulx="0" uly="3818">ſienetii</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="221" lry="4001" ulx="0" uly="3909">Pdenufnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4639" type="textblock" ulx="0" uly="3988">
        <line lrx="183" lry="4084" ulx="0" uly="3988">munwiß</line>
        <line lrx="185" lry="4169" ulx="0" uly="4081">rwu dli</line>
        <line lrx="184" lry="4264" ulx="0" uly="4187">nbunrduſ</line>
        <line lrx="188" lry="4362" ulx="0" uly="4265">dinnciſſr</line>
        <line lrx="187" lry="4461" ulx="0" uly="4358">haüitr</line>
        <line lrx="186" lry="4545" ulx="0" uly="4437">nmbin</line>
        <line lrx="184" lry="4639" ulx="0" uly="4543">ociteN</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4810" type="textblock" ulx="0" uly="4632">
        <line lrx="215" lry="4810" ulx="0" uly="4632">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5969" type="textblock" ulx="0" uly="4982">
        <line lrx="176" lry="5087" ulx="0" uly="4982">S</line>
        <line lrx="182" lry="5332" ulx="91" uly="5246">un.</line>
        <line lrx="183" lry="5528" ulx="0" uly="5422">Gmnſini</line>
        <line lrx="108" lry="5621" ulx="0" uly="5525">sini</line>
        <line lrx="186" lry="5906" ulx="0" uly="5772">Gtüwuu</line>
        <line lrx="184" lry="5969" ulx="39" uly="5856">in ettn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="529" type="textblock" ulx="1931" uly="351">
        <line lrx="2674" lry="529" ulx="1931" uly="351">plalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="826" type="textblock" ulx="542" uly="637">
        <line lrx="2228" lry="752" ulx="676" uly="637">In comutatiõibus eoꝝ.⁊ ꝓpter hoc pꝛecium erat</line>
        <line lrx="2223" lry="826" ulx="542" uly="732">mõdicũ ⁊ q̃ſi nullum:qꝛ pauci erãt emptoꝛes reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="915" type="textblock" ulx="529" uly="820">
        <line lrx="2290" lry="915" ulx="529" uly="820">vẽdentiũ. De hac aũt vẽditione iudeoꝝ ⁊ captiuatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1098" type="textblock" ulx="536" uly="907">
        <line lrx="2215" lry="1014" ulx="541" uly="907">⁊ occiſione dẽ.ij.macha.v.Erat aũt toto triduo.lxxx.</line>
        <line lrx="2218" lry="1098" ulx="536" uly="997">milia intfecti.xl.milia vincti:non minus aũt venunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1176" type="textblock" ulx="528" uly="1081">
        <line lrx="1067" lry="1176" ulx="528" uly="1081">ti. c ¶ Poſuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1614" type="textblock" ulx="532" uly="1171">
        <line lrx="1557" lry="1281" ulx="533" uly="1171">noſoppꝛobꝛiü vi</line>
        <line lrx="2208" lry="1423" ulx="534" uly="1261">linis neis getili in commutatiõib eoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2212" lry="1526" ulx="532" uly="1371">ri miſſionh. Moͤſuiſti nos oppꝛobꝛiuz</line>
        <line lrx="2291" lry="1614" ulx="535" uly="1493">qᷓ gaudebant dei Vicinis nr̃is:ſubſannatiõe,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1712" type="textblock" ulx="534" uly="1598">
        <line lrx="2212" lry="1712" ulx="534" uly="1598">foꝛtunio iudeoꝝ ¶⁊ deriſuʒ his qꝗ ſũt in circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2691" type="textblock" ulx="527" uly="1696">
        <line lrx="2255" lry="1839" ulx="536" uly="1696">expꝛobꝛãtes eij. ?⁊ tu nẽo. Poͤſuiſti nos in ſili</line>
        <line lrx="2211" lry="1959" ulx="533" uly="1785">eere osν— tudinẽ getibuſ: omoͤtionẽ</line>
        <line lrx="2210" lry="2046" ulx="532" uly="1925">ſuiſti nos vc. qñ capitis in pplis. Tota die</line>
        <line lrx="2210" lry="2148" ulx="534" uly="2040">n. loqbant᷑ de ing verecundia mea cõtra me</line>
        <line lrx="2217" lry="2278" ulx="530" uly="2136">foꝛtunio aliꝛuʒ eſt: t ↄfuſio faciei mee co-</line>
        <line lrx="2218" lry="2393" ulx="527" uly="2226">Poncbirß n. operult me. A voce expꝛo-</line>
        <line lrx="2208" lry="2496" ulx="529" uly="2365">infoꝛtuniũ iudeo bꝛãtis ⁊ obloquentis: l fa</line>
        <line lrx="2212" lry="2581" ulx="532" uly="2473">rũ. e ¶ Comoti cie ſimici ⁊ pſeq̃ntis. Hẽc</line>
        <line lrx="2206" lry="2691" ulx="527" uly="2571">oneʒ capitis ⁊cc. omia venerũt ſup nos nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6444" type="textblock" ulx="514" uly="2660">
        <line lrx="2211" lry="2844" ulx="530" uly="2660">Bnern Hoini obliti ſumus te: t inique</line>
        <line lrx="2203" lry="3042" ulx="527" uly="2906">vident alidd ma Et non Fceſſit retro coꝛ no</line>
        <line lrx="2198" lry="3154" ulx="530" uly="3012">gnũ repente deie ſtrũ:] et declinaſti ſemitas</line>
        <line lrx="2205" lry="3266" ulx="532" uly="3096">ser ninilati. nr̃aſ a via tua. Qm huᷣmili</line>
        <line lrx="2197" lry="3362" ulx="534" uly="3212">deoꝝ. f¶Lota aſti nos iĩ loco afflictioniſ.</line>
        <line lrx="2204" lry="3443" ulx="539" uly="3359">die vecũdia ⁊c i.</line>
        <line lrx="2197" lry="3559" ulx="541" uly="3452">occurrit mihi oc —</line>
        <line lrx="2195" lry="3646" ulx="535" uly="3529">caſio verecũdandi. g( Et confuſio faciei mee ⁊c᷑. hõ</line>
        <line lrx="1967" lry="3817" ulx="531" uly="3709">h ¶ A voce expꝛobꝛatis ⁊c.  pplʒ iudaicũ. i</line>
        <line lrx="2198" lry="3899" ulx="526" uly="3801">cie inimici ⁊c. qꝛ non ſolũ moleſtabãt eos vbis ſʒ ẽt fa</line>
        <line lrx="2201" lry="3990" ulx="526" uly="3879">ctis. k ¶ Bec oia. Hic ↄñter ponit᷑ depcatio ꝓ liberati</line>
        <line lrx="2204" lry="4073" ulx="519" uly="3974">one:⁊ pᷣmo ad hoc allegat᷑ rõ ex ꝑpte ppli afflicti:ſcõo ex</line>
        <line lrx="2199" lry="4159" ulx="521" uly="4067">pte dei:ibi Exurge.Rõ aũt q dʒ mouere deum ad libe</line>
        <line lrx="2197" lry="4249" ulx="521" uly="4153">randũ ppłm afflictũ ex ꝑte eius ẽ qñ ſuſtinet patiẽter ⁊</line>
        <line lrx="2199" lry="4339" ulx="520" uly="4241">nõ mouet a lege dei:ſic fuit i ppoſito:qꝛ ĩ ꝑſecutione re</line>
        <line lrx="2192" lry="4425" ulx="519" uly="4329">gis antiochi lʒ aliqͥ iudei legeʒ dereliq̃rint:tñ maioꝛ ꝑs</line>
        <line lrx="2194" lry="4512" ulx="515" uly="4417">ſatis ſtetit in lege dei:⁊ ꝓ ea ſuſtinens afflictiões ⁊ toꝛ</line>
        <line lrx="2207" lry="4602" ulx="517" uly="4505">mẽta exqſita:ut hẽt᷑.j.macha.⁊.ij.⁊ hoc eſt qð dẽ hic:</line>
        <line lrx="2203" lry="4691" ulx="516" uly="4584">k ¶ Hec oia.ſ.mala ſupꝛa dcẽa. l ¶ Uenerunt ſuꝑ no)</line>
        <line lrx="2189" lry="4782" ulx="519" uly="4675">⁊c. qꝛ colimus te ſicut deum nim. m¶Et iniq non</line>
        <line lrx="2245" lry="4877" ulx="517" uly="4769">egimus ⁊c .· i teſtõ tuo:mãdata legis tue traſgredie.do.</line>
        <line lrx="2190" lry="4953" ulx="517" uly="4847">nEt nõ receſſit ⁊c.  apoſtaſiam a fide. o ¶ Et de</line>
        <line lrx="2195" lry="5039" ulx="514" uly="4942">clinaſti ſemitas ⁊c.lqꝛ per afflictiões qᷓs ſuſtinemus vẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="5131" ulx="525" uly="5035">ꝙ repuleris nos a te. p ¶ Pumiliaſti nos ⁊c. qꝛ iu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="5214" ulx="517" uly="5119">dei tpe illo fugerũt ad loca deſerta q̃ erãt afflictiua:ita</line>
        <line lrx="2184" lry="5303" ulx="519" uly="5210">ꝙ hebant afflictionẽ ſuꝑ afflictionẽ. Uñ dꝛ.ij. macha.</line>
        <line lrx="2192" lry="5385" ulx="521" uly="5296">v. Judas aũt machabeus ſeceſſit in deſertum locuũ:ibi</line>
        <line lrx="2194" lry="5477" ulx="600" uly="5384">int᷑ feras vitã i mõtibus cũ ſuis agebat ⁊ feni cibo ve</line>
        <line lrx="2194" lry="5552" ulx="540" uly="5474">centes demoꝛabãtur. Uñ hic i hebꝛeo ⁊ in traſlatione</line>
        <line lrx="2191" lry="5666" ulx="515" uly="5560">hiero.iuxta hebꝛaicum hẽtur:in loc draconũ.ꝓ quo</line>
        <line lrx="2193" lry="5737" ulx="519" uly="5648">nos hẽmus ĩ loco afflictionis. q (Et cooperuit nos</line>
        <line lrx="2197" lry="5823" ulx="520" uly="5737">vmbꝛa moꝛtis.qꝛ in qͥlibet momẽto erant in moꝛtis pe</line>
        <line lrx="2195" lry="5988" ulx="515" uly="5755">riculo. 1Stlin ſumus ⁊c̃. ius recoꝛdationem</line>
        <line lrx="2197" lry="6007" ulx="517" uly="5911">debitis tpibus omittendo. s ¶ Et ſi expgndimus ma</line>
        <line lrx="2192" lry="6089" ulx="521" uly="5998">nus ⁊c̃.ſcelus idolatrie cõmittendo. t¶ Monne de</line>
        <line lrx="2198" lry="6179" ulx="518" uly="6084">requiret iſta ad puniendũ ſuo iuſto iudicio.q.d.ſic.vñ</line>
        <line lrx="2199" lry="6267" ulx="525" uly="6167">ſpditur: v¶ Ipſe.n. nouit ⁊c. hoc dẽ õ erroꝛẽ gentili</line>
        <line lrx="2232" lry="6354" ulx="523" uly="6258">um qͥrũdam qui negabãt diuinã ꝓuidentiã ſe extende</line>
        <line lrx="2230" lry="6444" ulx="523" uly="6340">re ad actus hoium. x ¶ Am pꝓpter te.i.ꝓpter cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3806" type="textblock" ulx="529" uly="3624">
        <line lrx="2302" lry="3806" ulx="529" uly="3624">.n. coõfuſus ſolet facieʒ opire ⁊ ſe q;'tum põt S=</line>
        <line lrx="2198" lry="3801" ulx="2157" uly="3743">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3367" type="textblock" ulx="2334" uly="3233">
        <line lrx="3365" lry="3367" ulx="2334" uly="3233">redime nos ꝓpt᷑ nom̃ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="944" type="textblock" ulx="2373" uly="645">
        <line lrx="4207" lry="771" ulx="2376" uly="645">diam legis tue. y ¶ Moꝛtificamur tota die. iuſſerat eũn</line>
        <line lrx="4211" lry="859" ulx="2375" uly="741">antiochus iterſici iudeos:q nollent ad rituʒ gentiliũ trãſi</line>
        <line lrx="4208" lry="944" ulx="2373" uly="826">re: ut hẽtur.j. macha.j 3 ¶¶ Exurge. Dic ↄñter ad liberati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1121" type="textblock" ulx="2364" uly="906">
        <line lrx="4203" lry="1036" ulx="2367" uly="906">onẽ ppli allegatur rõ ex pte dei:cui ſeruiebat pplłs iudaic:</line>
        <line lrx="4206" lry="1121" ulx="2364" uly="999">⁊ ipſe poterat eũ liberare in momento:iõ dicitur: ʒ ¶ Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1197" type="textblock" ulx="3541" uly="1106">
        <line lrx="4253" lry="1197" ulx="3541" uly="1106">urge. ⁊ loqtur ð deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1490" type="textblock" ulx="2362" uly="1194">
        <line lrx="4202" lry="1301" ulx="2366" uly="1194">4 M moꝛe hũano:qa ille</line>
        <line lrx="4199" lry="1402" ulx="2362" uly="1283">et cooꝑuit noſ vmbꝛa mok?ꝛ ꝗ oppꝛeſſo vult auxi</line>
        <line lrx="3394" lry="1490" ulx="2363" uly="1377">tis. Si obliti ſumus nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1608" type="textblock" ulx="2362" uly="1454">
        <line lrx="4163" lry="1608" ulx="2362" uly="1454">dei noſtri:  ſi expandim  dſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1962" type="textblock" ulx="2359" uly="1540">
        <line lrx="4180" lry="1639" ulx="2717" uly="1540">*Jerney. n Quare obdõmij do</line>
        <line lrx="4188" lry="1739" ulx="2362" uly="1602">manus nias ad deum alie/ mine. deus. n. ad mo</line>
        <line lrx="4195" lry="1894" ulx="2367" uly="1702">num. Hõnẽ deus requirʒ en de mnti⸗ di ſe</line>
        <line lrx="4209" lry="1878" ulx="2364" uly="1817">asi ere qn pmittit ma-</line>
        <line lrx="4198" lry="1962" ulx="2359" uly="1815">iſta:ipſe.n. nouit abſcondi los onari  iuſtos tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3231" type="textblock" ulx="2345" uly="1925">
        <line lrx="3388" lry="2060" ulx="2353" uly="1925">ta cordis.l OQm̃ pꝛopter te</line>
        <line lrx="3397" lry="2139" ulx="2357" uly="2038">moꝛtiſicamur tota die:eſti/</line>
        <line lrx="3395" lry="2249" ulx="2360" uly="2146">mati ſumus ſicẽ oues occi</line>
        <line lrx="3384" lry="2379" ulx="2348" uly="2249">ſionis. Exurge qᷓrẽ obdoꝛ</line>
        <line lrx="3387" lry="2483" ulx="2357" uly="2358">mis dñe: Exurge èt ne repel</line>
        <line lrx="3384" lry="2610" ulx="2358" uly="2466">las in finè. Auare faciem</line>
        <line lrx="3386" lry="2694" ulx="2354" uly="2592">tua auertis: obliuiſceris in</line>
        <line lrx="3379" lry="2795" ulx="2355" uly="2687">opie noſtre èt tribulatiõis</line>
        <line lrx="3424" lry="2913" ulx="2355" uly="2798">noſtre: Qm humiliata eſti</line>
        <line lrx="3417" lry="3029" ulx="2350" uly="2910">puluere aia noſtra: cònglu</line>
        <line lrx="3400" lry="3142" ulx="2352" uly="3010">tinatus ẽ in terra vẽter nr̃.</line>
        <line lrx="3437" lry="3231" ulx="2345" uly="3119">Exurge dñe adiuua noſ:t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2135" type="textblock" ulx="3525" uly="1968">
        <line lrx="4194" lry="2073" ulx="3528" uly="1968">bulari. vñ qñ aliqᷓ ta</line>
        <line lrx="4194" lry="2135" ulx="3525" uly="2056">lia vidẽtur:cõiter dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4871" type="textblock" ulx="2332" uly="2237">
        <line lrx="4191" lry="2326" ulx="3528" uly="2237">urge. repetit hoc ver</line>
        <line lrx="4190" lry="2415" ulx="3529" uly="2321">bü ad expmenduʒ de</line>
        <line lrx="4185" lry="2502" ulx="3525" uly="2407">ſideriũ liberationis.</line>
        <line lrx="4181" lry="2574" ulx="3528" uly="2499">c ¶ Et ne repellas.ſ.</line>
        <line lrx="4159" lry="2671" ulx="3525" uly="2584">pᷣce) nꝛaj. in fine</line>
        <line lrx="4184" lry="2758" ulx="3531" uly="2672">.i. finalit. e ¶ Qua</line>
        <line lrx="4185" lry="2853" ulx="3524" uly="2762">re faciẽ tuaʒ auertij.</line>
        <line lrx="4184" lry="2941" ulx="3522" uly="2846">loqtur de deo moꝛe</line>
        <line lrx="4181" lry="3029" ulx="3453" uly="2936">hayumano:qꝛ quadiu</line>
        <line lrx="4179" lry="3111" ulx="3508" uly="3022">oꝛõnem aliqͥrum nõ</line>
        <line lrx="4175" lry="3202" ulx="3480" uly="3109">exaudit:faciem ſuaʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="3287" ulx="3517" uly="3190">auertit. f ¶ Obliui</line>
        <line lrx="4187" lry="3381" ulx="3512" uly="3283">ſceris iopie nẽe.in tã⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3538" ulx="3512" uly="3371"> n mohi⸗ rarg fe</line>
        <line lrx="4172" lry="3538" ulx="3517" uly="3465">ni cibo veſcebantur:</line>
        <line lrx="4178" lry="3661" ulx="2346" uly="3526">vt pꝛedẽm ẽ. g Et tribulatiõtis nĩe.qꝛ multis modis et</line>
        <line lrx="4172" lry="3726" ulx="2342" uly="3631">varijs tribulabat᷑:vt pʒ.j.macha.⁊.ij. h¶ Am bhũiliata</line>
        <line lrx="4175" lry="3816" ulx="2342" uly="3723">ẽ i tribulatione aia nꝛa.i.vita nia:tũ qꝛ in ſignum hũilita</line>
        <line lrx="4170" lry="3907" ulx="2341" uly="3809">tis nꝛe vel hũiliationis ponebãt cinerem ſuper capita ſua:</line>
        <line lrx="4172" lry="3989" ulx="2339" uly="3896">ſiẽ mos erat iudeoꝝ:tum qꝛ hitabant i mõotibus iter feras:</line>
        <line lrx="4172" lry="4085" ulx="2344" uly="3986">vt ẽ dʒ:vbi non hebant lectiſternia:ſʒ iacebãt i pulueribꝰ:</line>
        <line lrx="4168" lry="4170" ulx="2340" uly="4005">710 ſodit᷑: chirmnattidt. imediate adheres. k¶ In</line>
        <line lrx="4163" lry="4259" ulx="2340" uly="4161">tra vent nĩ.qꝛ nec ẽt paleas hẽbãt:q̃s int ſe ⁊ traʒ ponerẽt:</line>
        <line lrx="4175" lry="4418" ulx="2340" uly="4248">iõ ocludit᷑: urge dñe:adiuua nos.tatis malis oppf</line>
        <line lrx="4171" lry="4445" ulx="2336" uly="4336">ſos. m  Et redime noj c. qð colim:ne ex malijq̃ ſuſti</line>
        <line lrx="4161" lry="4523" ulx="2338" uly="4426">nem vẽiat apud gẽtiles i contetũ.¶ Moꝛalr põt expoi pᷣſ.</line>
        <line lrx="4177" lry="4621" ulx="2336" uly="4514">iſte de àllibet fideli ĩ magna atſflictioe poſito mẽtij vl coꝛpij</line>
        <line lrx="4164" lry="4704" ulx="2336" uly="4601">vel vtroq; mõ:q tñ patient ſuſtinet:pſtina bñficia dei ſibi</line>
        <line lrx="4193" lry="4790" ulx="2332" uly="4688">collata recolẽs:ut ſe ondat gratũ:⁊ ꝑ ↄñs diſpoſitũ ad alia</line>
        <line lrx="4193" lry="4871" ulx="2335" uly="4778">ĩ futo recipiẽda:⁊ ſic vltiuj explicat mala q ſuſtiet coꝛã deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4957" type="textblock" ulx="2266" uly="4864">
        <line lrx="4156" lry="4957" ulx="2266" uly="4864">petẽs hũilit᷑ ⁊ deuote ab eis liberari diuina mia ⁊ virtute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5111" type="textblock" ulx="2561" uly="4947">
        <line lrx="4157" lry="5111" ulx="2561" uly="4947">NRuctauit ⁊c̃. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ ta H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5664" type="textblock" ulx="2334" uly="5125">
        <line lrx="4160" lry="5228" ulx="2432" uly="5125">AAre erudito cãtici dilectõuʒ. Circa qð ſciẽõ ꝙ iudei</line>
        <line lrx="4154" lry="5316" ulx="2354" uly="5212">moderni dicũt ꝙ hoc nomẽ ſoſani ſigniſicat roſas ĩ plali.</line>
        <line lrx="4193" lry="5406" ulx="2334" uly="5299">Hie.aũt trãſfert lilia:q ponit hic talẽ ti. Nictoꝛi ꝓ lilis fi</line>
        <line lrx="4157" lry="5492" ulx="2334" uly="5384">lioꝝ chõe eruditõij cãticũ amãtiſſimũ.credo tñ ꝙ hie.me</line>
        <line lrx="4157" lry="5577" ulx="2334" uly="5473">l dic ĩ ppoſito:a ꝙ tpe ſuo iudei diccbãt ſignificatoeʒ dce</line>
        <line lrx="4152" lry="5664" ulx="2338" uly="5559">dictõij lilia ĩ plali:⁊ liliũ qñ ponit᷑ i ſinglari ipſ.vñ ĩ toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5752" type="textblock" ulx="2338" uly="5644">
        <line lrx="4244" lry="5752" ulx="2338" uly="5644">ve. teſtõ vbicuũq; eſt iſta dictio in plali vel ſingari Hie.traſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6182" type="textblock" ulx="2334" uly="5731">
        <line lrx="4153" lry="5840" ulx="2337" uly="5731">fert lilia vel liliũ:⁊ in qdam glo.hebꝛaica ſuꝑ locũ iſtũ ego</line>
        <line lrx="4167" lry="5928" ulx="2334" uly="5813">reperi ſic dẽm: Uictoꝛia ſuꝑ lilia. Quicqd tn ſit de ſ ignifi⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="6009" ulx="2340" uly="5905">catioe iſta vel illa nõ mutat᷑ tñ ſñia apud hebꝛeos:nec apð</line>
        <line lrx="4147" lry="6100" ulx="2341" uly="5991">latinos:qꝛ ſʒ hebꝛeos ꝑ lilia vel roſas h ĩtelligunt filij ürl:</line>
        <line lrx="4182" lry="6182" ulx="2343" uly="6080">q alios pplos in fide excellebant ⁊ cultu vnius dei:⁊ in pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6357" type="textblock" ulx="2341" uly="6163">
        <line lrx="4199" lry="6276" ulx="2341" uly="6163">iſto expmitur pſperitas filioꝝ iſrael:que fuit pᷣuiſa in ſpu:</line>
        <line lrx="4151" lry="6357" ulx="2353" uly="6253">a filis choꝛe: et hoc ab vno eoꝝ vel pluribus:ſicut expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6456" type="textblock" ulx="2342" uly="6340">
        <line lrx="4186" lry="6456" ulx="2342" uly="6340">ſitum fuit ſupꝛa pſalmo.xl. Tamen de iſta pꝛoſperitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1457" type="textblock" ulx="3537" uly="1367">
        <line lrx="4048" lry="1457" ulx="3537" uly="1367">liũ ferre ſurgit ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5129" type="textblock" ulx="2358" uly="5039">
        <line lrx="4215" lry="5129" ulx="2358" uly="5039">lis ti.in heb. Ad victoꝛiã ſuper ſoſaniʒ filjs cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1469" type="textblock" ulx="4292" uly="1457">
        <line lrx="4343" lry="1469" ulx="4292" uly="1457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2238" type="textblock" ulx="3527" uly="2142">
        <line lrx="4371" lry="2238" ulx="3527" uly="2142">deus doꝛmit. bEx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="1711" type="textblock" ulx="1155" uly="1625">
        <line lrx="2146" lry="1711" ulx="1155" uly="1625">nẽ?ẽ:⁊ dedit ei. cxx. taa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2067" type="textblock" ulx="1222" uly="1967">
        <line lrx="2174" lry="2067" ulx="1222" uly="1967">in Reg. x. Aliq autẽ Eego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1028" type="textblock" ulx="1228" uly="653">
        <line lrx="3039" lry="761" ulx="1231" uly="653">varie dẽ ab hebꝛeis. Dicũt.n.aliqui ꝙ fuit illa quã hũerũt</line>
        <line lrx="3033" lry="852" ulx="1231" uly="734">ſb rege aſſuero ad ꝓcurationẽ regine heſter. Et ſʒ hoc pᷣſ.</line>
        <line lrx="3039" lry="942" ulx="1230" uly="831">iſte loqtur ad lr̃aʒ de rege aſſuero ⁊ regina heſter ſtatu</line>
        <line lrx="3038" lry="1028" ulx="1228" uly="919">ſpero iudeoꝝ tpe illo.Alij dicũt ꝙ loqtur de pſperitate qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1110" type="textblock" ulx="1152" uly="999">
        <line lrx="3044" lry="1110" ulx="1152" uly="999">fuit ſub ſalomoe:q̃ ſatis apparet.iij. Reg.⁊.ij. paral. Et ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1626" type="textblock" ulx="1156" uly="1101">
        <line lrx="1890" lry="1197" ulx="1156" uly="1101">hoc pᷣſ.Liſte loqꝗtur ad</line>
        <line lrx="2824" lry="1305" ulx="1231" uly="1192">lr̃am de rege ſalomo .</line>
        <line lrx="3044" lry="1454" ulx="1230" uly="1276">ean bdalt Victoꝛi pꝛo lilijs filioꝛum</line>
        <line lrx="3047" lry="1538" ulx="1231" uly="1400">os de regina Saba q chore eruditionis canticu</line>
        <line lrx="2639" lry="1626" ulx="1228" uly="1529">venit ad regẽ ſaloma amantiſſimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1788" type="textblock" ulx="1230" uly="1621">
        <line lrx="2919" lry="1720" ulx="2364" uly="1621">Laph. XLAIIII.</line>
        <line lrx="1901" lry="1788" ulx="1230" uly="1715">lenta auri ? aroma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2039" type="textblock" ulx="1231" uly="1715">
        <line lrx="3050" lry="1885" ulx="1231" uly="1715">ta multa nimis ⁊? gẽ RKuctau it coꝛ meun</line>
        <line lrx="2929" lry="1970" ulx="1313" uly="1828">as pcioſas: vt hek verbum bonuzʒ: 5</line>
        <line lrx="3054" lry="2039" ulx="1232" uly="1909">i Reg a mea regi. Ligůa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2585" type="textblock" ulx="1225" uly="2034">
        <line lrx="3051" lry="2179" ulx="1230" uly="2034">doctoꝛes catholici dei mea calamuſ ſcribe: veloci</line>
        <line lrx="3056" lry="2317" ulx="1225" uly="2139">cuntc⸗ Eeigelodcu⸗ ter ſcribẽt. Spẽcioſus ſoꝛ</line>
        <line lrx="2989" lry="2422" ulx="1225" uly="2251"> berſabee:ex ůbus? Map flljs hoiuz.: diffuſa</line>
        <line lrx="3030" lry="2499" ulx="1230" uly="2376">ſcenderũt multi regej gratia in labijs tuis: ꝓptx</line>
        <line lrx="3043" lry="2585" ulx="1227" uly="2494">boni ⁊ iuſti:ut ecechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3287" type="textblock" ulx="1225" uly="2583">
        <line lrx="2909" lry="2686" ulx="1231" uly="2583">as ⁊ Joſias ⁊ plures ..</line>
        <line lrx="3071" lry="2765" ulx="1225" uly="2665">alij:q p roſas vel lilia deſignat᷑. Sed oẽs iſte expoſitiões vł</line>
        <line lrx="3056" lry="2848" ulx="1227" uly="2756">cõſiles excludunt᷑ ꝑ hoc ꝙ de rege de q́; fit ſermo ĩ hoc pᷣſ.j.</line>
        <line lrx="3061" lry="2937" ulx="1232" uly="2843">dẽ: vt pʒ ex decurſu lr̃e.Sedes tua deus ĩ ſeculũ ſeculi vᷣga</line>
        <line lrx="3059" lry="3023" ulx="1232" uly="2927">directiois.Itẽ poſtea ſubdit᷑ de rege ⁊ regina ſił. Audi filia</line>
        <line lrx="3061" lry="3127" ulx="1228" uly="3019">⁊ vide ⁊ iclina aurẽ tuã ⁊c᷑. Et ſubditur:Et cõcupiſcet rex</line>
        <line lrx="3060" lry="3200" ulx="1232" uly="3106">decoꝛẽ tuum:qm ipſe eſt dñs deus tu:a adoꝛabũt eũ.Et ĩ</line>
        <line lrx="3063" lry="3287" ulx="1228" uly="3195">traſlatione hiero.iuxta hebꝛeũ hẽtur:Et cõcupiſcet rex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3371" type="textblock" ulx="1190" uly="3282">
        <line lrx="3074" lry="3371" ulx="1190" uly="3282">coꝛẽ tuum:qꝛ ipſe ẽ deus tu:⁊ adoꝛa eũ.de aſſuero aũt vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3462" type="textblock" ulx="1228" uly="3366">
        <line lrx="3062" lry="3462" ulx="1228" uly="3366">ſalomone vel dauid ſeu q cunq; alio rege moꝛtali non põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3553" type="textblock" ulx="1234" uly="3456">
        <line lrx="3084" lry="3553" ulx="1234" uly="3456">dici ꝙ ſit deus ⁊ latria adoꝛãdus. Itẽ hebꝛeoꝝ pᷣmo aplłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3634" type="textblock" ulx="1233" uly="3543">
        <line lrx="3074" lry="3634" ulx="1233" uly="3543">allegat hunc pᷣſ. dẽm ad lram de xpᷣo dicẽs:Ad filiũ aũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3725" type="textblock" ulx="1233" uly="3631">
        <line lrx="3086" lry="3725" ulx="1233" uly="3631">Thꝛonus tuus deus ĩ ſeculũ ſeculi:ppter qð pᷣſ.iſte loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4260" type="textblock" ulx="1229" uly="3720">
        <line lrx="3062" lry="3818" ulx="1232" uly="3720">tur ad lr̃am de rege ĩmoꝛtali ieſu xpᷣo:qᷣ ẽ vere deus latria</line>
        <line lrx="3075" lry="3900" ulx="1232" uly="3806">adoꝛãdus:⁊a de ſua ſpõſa ecclia tanq; de regina.Itẽ in trãſ/</line>
        <line lrx="3064" lry="3986" ulx="1232" uly="3891">latõe chaldaica q̃ apud hebꝛeos ẽ auctẽtica:⁊ vocat᷑ targũ</line>
        <line lrx="3064" lry="4077" ulx="1232" uly="3981">vbi nos hẽmus in hoc pᷣſ.Specioſus foꝛma pᷣ filis hoiuʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="4164" ulx="1235" uly="4067">hẽtur ſic:Pulchꝛitudo tua rex meſſia maioꝛ ꝙᷓᷓ filioꝛũ ho/</line>
        <line lrx="3067" lry="4260" ulx="1229" uly="4158">minis.Exqͥ pʒ ꝙ pᷣſ.iſte itelligit de xpᷣo ẽt ſjm hebꝛeos. Igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4428" type="textblock" ulx="1112" uly="4246">
        <line lrx="3064" lry="4352" ulx="1112" uly="4246">tur ſm hoc põt exponi ti.pᷣdictus: Ad victoꝛiã ſuper lilia</line>
        <line lrx="3062" lry="4428" ulx="1179" uly="4333">c̃.vt ſit ſẽſus:pᷣſ.iſte eſt eruditio fẽa per ſpᷣm ſanctuʒ filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4513" type="textblock" ulx="1235" uly="4420">
        <line lrx="3061" lry="4513" ulx="1235" uly="4420">choꝛe cãtici dilectionũ ſuꝑ lilia.i.de cantico dilectionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4626" type="textblock" ulx="1150" uly="4508">
        <line lrx="3125" lry="4626" ulx="1150" uly="4508">. xpᷣi ⁊ ecclia ꝑ lilia deſignatoꝝ:qꝛ xpᷣs virgo eſt ⁊ ecccia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5975" type="textblock" ulx="1235" uly="4596">
        <line lrx="3063" lry="4688" ulx="1235" uly="4596">ter ⁊ virgo.⁊ hic pᷣſ.idem ẽ ꝙ iſtud canticũ decantandum</line>
        <line lrx="3071" lry="4789" ulx="1237" uly="4686">ad victoꝛiã.i.cũ qdam conatu leuitaꝝ:ſicut frequẽter ſu⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="4882" ulx="1236" uly="4772">perius expoſitũ eſt:⁊ ad eundẽ intellectum de facili põt re⸗/</line>
        <line lrx="3079" lry="4953" ulx="1237" uly="4858">duci ti.hiero.vt pʒ de ſe.Scòm igit᷑ hũc ſenſũ pᷣſ.iſte diui/</line>
        <line lrx="3067" lry="5040" ulx="1238" uly="4944">dit᷑ in duas ptej:qꝛ pᷣmo pᷣmittitur quedã pᷣfatio:⁊ ſcõo ſbᷣ</line>
        <line lrx="3069" lry="5129" ulx="1238" uly="5031">ditur narratio:ibi Specioſus foꝛma. Pꝛemittitur aũt pᷣfa</line>
        <line lrx="3068" lry="5210" ulx="1241" uly="5119">tio:qꝛ de maxima re loqtur pᷣſ.iſte.ſ.de dulciſſima dilecti</line>
        <line lrx="3076" lry="5304" ulx="1242" uly="5206">one xpᷣi ⁊ eccle.In q̃ pꝛefatione pᷣmo ponitur pᷣncipale agẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="5398" ulx="1242" uly="5231">h pᷣſ.ſ.ſpũſſãctus ĩ quadã plenitudine:cũ dẽ: a 2n ucta</line>
        <line lrx="3064" lry="5474" ulx="1244" uly="5376">uit coꝛ meũ.ſicut.n.venter ex plenitudine cibi coꝛpoꝛalis</line>
        <line lrx="3064" lry="5559" ulx="1244" uly="5465">emittit eructationẽ:ſic coꝛ ꝓphe ex plenitudine ge ſpũalis</line>
        <line lrx="3067" lry="5649" ulx="1243" uly="5547">emiſit hunc ſermonẽ:iõ ſpditur: b ¶ UHerbũ bonu.qꝛ eſt</line>
        <line lrx="3069" lry="5734" ulx="1244" uly="5635">myſterij xpᷣi ⁊ ecclie expꝛeſſiuũ:⁊ iõ non ſolũ bonum ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="3068" lry="5817" ulx="1246" uly="5723">optimum. Et i hoc in qͥdaʒ generali tãgitur mã h pᷣſ.Ter</line>
        <line lrx="3076" lry="5975" ulx="1245" uly="5742">tio oñditur intẽtio cũ ſbᷣditur: ſDie⸗ ego opa mea re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6336" type="textblock" ulx="1245" uly="5897">
        <line lrx="3063" lry="5993" ulx="1245" uly="5897">gi.i.ad laudẽ regis regũ ieſu xpᷣi. Quarto modus loq̃ndi</line>
        <line lrx="3065" lry="6080" ulx="1245" uly="5981">cũ dẽ: Lingua mea ⁊c.i.ſpũſſancti:q in docendo nõ</line>
        <line lrx="3061" lry="6237" ulx="1247" uly="6061">idiget iteruallo tpis. Fedins foꝛma.Hic ↄñter po</line>
        <line lrx="3059" lry="6253" ulx="1247" uly="6159">nitur narratio:⁊ pᷣmo delcribit᷑ regis xpᷣi magnificentia:ſe</line>
        <line lrx="3065" lry="6336" ulx="1246" uly="6245">cundo ſpõſe decentia.:ibi Aſtitit regina:tertio plis conue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6430" type="textblock" ulx="1245" uly="6333">
        <line lrx="3064" lry="6430" ulx="1245" uly="6333">niẽtia:ibi Adducẽtur.Circa pᷣmum pᷣmo deſcribit xpᷣi ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3441" type="textblock" ulx="3174" uly="3365">
        <line lrx="3589" lry="3441" ulx="3174" uly="3365">fuit vſus:im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="4951" type="textblock" ulx="3151" uly="4847">
        <line lrx="4672" lry="4951" ulx="3151" uly="4847">n( Et regna. qꝛ ealfinita obtinuit regnũ qtũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5375" type="textblock" ulx="2892" uly="5310">
        <line lrx="3094" lry="5375" ulx="2892" uly="5310">ructa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="741" type="textblock" ulx="3173" uly="633">
        <line lrx="4842" lry="741" ulx="3173" uly="633">gnificentia qtum ad hũanitatem:ſco qtum ad deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1530" type="textblock" ulx="3180" uly="727">
        <line lrx="4844" lry="834" ulx="3181" uly="727">teʒ:ibi Sedes tua deus. Iſta tñ diuiſio nõ ẽ pciſa:qꝛ in</line>
        <line lrx="4845" lry="916" ulx="3183" uly="813">pma pte fit aliq̃ mentio de deitate:⁊ i ſcᷣa de humani</line>
        <line lrx="4848" lry="1012" ulx="3180" uly="894">tate:ſed ẽ a pluri. Circa pꝛimũ ſciendũ ꝙ ſpecioſitas op</line>
        <line lrx="4845" lry="1101" ulx="3181" uly="987">time ſedet ĩ pncipe:ꝓpter qð di: Spẽj pᷣami digna ẽ im</line>
        <line lrx="4845" lry="1180" ulx="3827" uly="1092">perio. et q'tũ ad</line>
        <line lrx="4844" lry="1279" ulx="4341" uly="1180">hoc dicit ð xpᷣo:</line>
        <line lrx="4851" lry="1366" ulx="4344" uly="1261">e¶ Specioſu) foꝛ</line>
        <line lrx="4849" lry="1439" ulx="4347" uly="1353">ma ⁊c̃. Fuit eim</line>
        <line lrx="4849" lry="1530" ulx="4342" uly="1442">ſpecioſus pᷣ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1598" type="textblock" ulx="3192" uly="1269">
        <line lrx="4209" lry="1408" ulx="3194" uly="1269">rea benedixit te deus in et</line>
        <line lrx="4209" lry="1506" ulx="3192" uly="1382">nuʒ. Accingẽre gladio tuo</line>
        <line lrx="4223" lry="1598" ulx="3194" uly="1489">ſuper femur tuum potentiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1709" type="textblock" ulx="3196" uly="1588">
        <line lrx="4851" lry="1709" ulx="3196" uly="1588">ſime. Spẽcie tua ⁊ pulchꝛi coꝛpus eius fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2674" type="textblock" ulx="3143" uly="1682">
        <line lrx="4853" lry="1877" ulx="3143" uly="1682">tudine rua intende pꝛoſpe- ſormatu —</line>
        <line lrx="4825" lry="1874" ulx="3633" uly="1804">,. „ te:in cuiu</line>
        <line lrx="4861" lry="1973" ulx="3195" uly="1814">re pꝛocẽde et regna. Pꝛò/ opens poreter⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="2062" ulx="3166" uly="1917">pter veritate èt manſuetudi roꝛ nec defectus.</line>
        <line lrx="4854" lry="2165" ulx="3191" uly="2032">nẽ et iuſticiaʒ: et deducette ¶ Simhr ex pte aie</line>
        <line lrx="4860" lry="2258" ulx="3196" uly="2141">mirabilr dext᷑a tua. Sagit qꝛ ab iſtanti crea⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="2413" ulx="3197" uly="2228">te tue acute : ppli ſub te ca/ agui relete</line>
        <line lrx="4846" lry="2509" ulx="3200" uly="2343">dẽt ĩ coꝛda imicoꝝ regiſ.] tutbus rlcleriſ.</line>
        <line lrx="4842" lry="2596" ulx="4205" uly="2493">fm q dẽ Joh. ij.</line>
        <line lrx="4851" lry="2674" ulx="4339" uly="2582">ey datus ẽ ei ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4159" type="textblock" ulx="3194" uly="2651">
        <line lrx="4855" lry="2766" ulx="3196" uly="2651">nõ ad menſuraʒ. Scdo in pncipe ſedet optime eloqntie</line>
        <line lrx="4857" lry="2853" ulx="3200" uly="2752">claritas: et q;tum ad hoc ſpᷣqdit᷑: ſ¶ Diffuſa ẽ gia i la</line>
        <line lrx="4853" lry="2935" ulx="3199" uly="2841">bijs tuis.vñ dẽ Lu.iiij. Mirabãtur oẽs in verbis q̃ ꝓ</line>
        <line lrx="4861" lry="3095" ulx="3194" uly="2917">cedebant de oꝛe eius. g Pꝛoptere bñdixit te deus ĩ</line>
        <line lrx="4870" lry="3119" ulx="3199" uly="3015">eternũ.iſta bñdictio ẽ glłie coꝛpis collatio ⁊ ad celũ aſ-</line>
        <line lrx="4858" lry="3207" ulx="3200" uly="3101">ſũptio:quã non hũit xpᷣs a pᷣncipio ſed ex vᷣtutis meri</line>
        <line lrx="4860" lry="3302" ulx="3204" uly="3187">to. Lertio in pncipio reqritur pbitas:et q'tum ad hoc</line>
        <line lrx="4858" lry="3440" ulx="3557" uly="3215">Sane gladio tuo.nõ mãli qͥ xpᷣs nõ</line>
        <line lrx="4859" lry="3461" ulx="3652" uly="3367">vſum eius ꝓhibuit petro:ioh.xviij.di</line>
        <line lrx="4858" lry="3545" ulx="3197" uly="3454">xit ergo ieſus petro:Mitte gladium tuũ in vaginã.Et</line>
        <line lrx="4851" lry="3634" ulx="3196" uly="3540">iò gladi hic itelligitur verbũ dei:ſʒ ꝙ dicit apls eph.</line>
        <line lrx="4853" lry="3721" ulx="3199" uly="3627">vi.Et gladiuʒ ſpũs qð ẽ verbũ dei.Et iſto gladio vſus</line>
        <line lrx="4852" lry="3809" ulx="3198" uly="3716">fuit xpᷣs ſuo vbo pᷣſcindens vicia ⁊ erroꝛes. i¶ Suꝑ</line>
        <line lrx="4854" lry="3895" ulx="3199" uly="3804">femur tuũ.p femur vbi viget vis generatiua ĩitelligitur</line>
        <line lrx="4850" lry="3987" ulx="3198" uly="3888">hũana nã:iĩ qͥ x-pᷣs pdicauit ⁊ docuit.Cõſequẽt redit ad</line>
        <line lrx="4859" lry="4071" ulx="3197" uly="3974">deſcribẽdũ expꝛeſſ ſpecioſitatẽ dicens: k¶ Spe tua</line>
        <line lrx="4851" lry="4159" ulx="3201" uly="4063">⁊ pulchꝛitudine tua.Circa qð ſciẽdũ ꝙ ſpecloſitas ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4263" type="textblock" ulx="3197" uly="4150">
        <line lrx="4887" lry="4263" ulx="3197" uly="4150">coſiſtit in viuacitate coloꝛis ⁊ ꝓpoꝛtione mẽbꝛoꝝ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4425" type="textblock" ulx="3196" uly="4240">
        <line lrx="4863" lry="4350" ulx="3202" uly="4240">ad pulchꝛitudinẽ cũ iſtis reqritur debita ꝑfectio quãti</line>
        <line lrx="4857" lry="4425" ulx="3196" uly="4328">tatis. Un.iiij.ethi.dẽ:q parui pñt dici foꝛmoſi ⁊ cõmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4513" type="textblock" ulx="3172" uly="4415">
        <line lrx="4853" lry="4513" ulx="3172" uly="4415">ſurati nõ tñ pulchꝛi. In xpᷣo aut nibil defuit de his q p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4687" type="textblock" ulx="3196" uly="4504">
        <line lrx="4852" lry="4616" ulx="3196" uly="4504">tinẽt ad debitaʒ foꝛmoſitatẽ ⁊ perfectionẽ coꝛpis ⁊ aie:</line>
        <line lrx="4852" lry="4687" ulx="3203" uly="4588">is non ſolũ a ſpᷣe:ſʒ ẽt a pulchꝛitudine commendatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4790" type="textblock" ulx="3183" uly="4672">
        <line lrx="4866" lry="4790" ulx="3183" uly="4672">l ¶ Intẽde ꝓſpere.i. pſperitati ppli tui.ad hoc.n. tẽde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5735" type="textblock" ulx="3189" uly="4763">
        <line lrx="4852" lry="4860" ulx="3956" uly="4763">ꝛocede.p viam moꝛtalis vite.</line>
        <line lrx="4853" lry="4953" ulx="4687" uly="4868">execu</line>
        <line lrx="4849" lry="5048" ulx="3200" uly="4936">tionẽ: ꝓpt qð ĩ ſua reſurrectioe dixit aplis:matth.vlti.</line>
        <line lrx="4854" lry="5132" ulx="3204" uly="5024">Data ẽ mihi ois poteſtas in celo ⁊ in ira.Et qꝛ gliam</line>
        <line lrx="4859" lry="5231" ulx="3198" uly="5108">coꝛpis quã tunc hũit ex merito pᷣcedenti accepit: ut iaʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="5317" ulx="3204" uly="5136">dẽʒ e:iõ ſpditur: (Propter vitatẽ. ſ. vite ⁊ doctrie.</line>
        <line lrx="4856" lry="5399" ulx="3203" uly="5286">p ¶ Et manſuetudinẽ. qꝛ moleſtias ⁊ iiurias ſuſtinuit</line>
        <line lrx="4853" lry="5488" ulx="3204" uly="5373">ſine mẽtis ꝑturbatiõe:ſʒ ꝙ pᷣdixerat Eſa.xli. Non erit</line>
        <line lrx="4860" lry="5572" ulx="3200" uly="5459">triſtis neq; bulẽtus. q ¶ Et iuſticiã. abũuantẽ quã fe</line>
        <line lrx="4857" lry="5657" ulx="3202" uly="5548">cit ĩ ſua paſſiõe offerendo ſeipſũ deo pꝛiꝓ offenſa gene</line>
        <line lrx="4851" lry="5735" ulx="3189" uly="5636">ris humani:  ſic fecit reconciliationẽ ꝑ viam iuſticie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5826" type="textblock" ulx="3202" uly="5721">
        <line lrx="4860" lry="5826" ulx="3202" uly="5721">r ¶ Et deducet ⁊c. per dexteraʒ q eſt pars nobilioꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5837" type="textblock" ulx="4020" uly="5818">
        <line lrx="4198" lry="5837" ulx="4020" uly="5818">— 7% 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5913" type="textblock" ulx="3200" uly="5809">
        <line lrx="4855" lry="5913" ulx="3200" uly="5809">foꝛtioꝛ itelligit diuinitas xpᷣi:cuius oꝛganũ coniunctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="4876" type="textblock" ulx="3199" uly="4775">
        <line lrx="3792" lry="4876" ulx="3199" uly="4775">bat itentio xpᷣi. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6004" type="textblock" ulx="3183" uly="5895">
        <line lrx="4854" lry="6004" ulx="3183" uly="5895">erat hũanitas:⁊ iõ in oibus mouebat ſjm motũ deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6442" type="textblock" ulx="3196" uly="5983">
        <line lrx="4864" lry="6090" ulx="3196" uly="5983">tis. s ¶ Sagitte tue ⁊c. m ꝙ dicit Ra.ſa.lr̃a iſta ẽ re</line>
        <line lrx="4859" lry="6170" ulx="3200" uly="6067">uerſata ſicut ⁊ i pluribus locis ſacre ſcripture:⁊ ad ha</line>
        <line lrx="4868" lry="6262" ulx="3203" uly="6155">bendum planuʒ intellectum eius ſic eſt ſiuanda: Sa/</line>
        <line lrx="4868" lry="6349" ulx="3203" uly="6252">gitte tue acute cadent in coꝛda inimicoꝛum regis po</line>
        <line lrx="4852" lry="6442" ulx="3202" uly="6335">puli ſub te. Per ſagittas que miſſe a longe feriunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1623" type="textblock" ulx="4342" uly="1531">
        <line lrx="4877" lry="1623" ulx="4342" uly="1531">ex ꝑte coꝛpis: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5046" type="textblock" ulx="5197" uly="2363">
        <line lrx="5410" lry="2469" ulx="5214" uly="2363">iipchre</line>
        <line lrx="5410" lry="2537" ulx="5214" uly="2455">t tunſtaton</line>
        <line lrx="5410" lry="2627" ulx="5213" uly="2541">Pao uupuh</line>
        <line lrx="5410" lry="2730" ulx="5214" uly="2632">htüpoi h</line>
        <line lrx="5400" lry="2802" ulx="5216" uly="2722">Mlsti de tn</line>
        <line lrx="5394" lry="2916" ulx="5213" uly="2814">etitiigni</line>
        <line lrx="5396" lry="2991" ulx="5214" uly="2903">ſclutge gue⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3067" ulx="5214" uly="2995">ſro v Nie</line>
        <line lrx="5410" lry="3156" ulx="5216" uly="3082">Gilcl neh</line>
        <line lrx="5410" lry="3247" ulx="5223" uly="3171">Göſelleglr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3354" ulx="5237" uly="3260">Ceſrrirli</line>
        <line lrx="5410" lry="3451" ulx="5243" uly="3351">fiynen</line>
        <line lrx="5410" lry="3545" ulx="5241" uly="3437">Niſrbtn</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5226" uly="3541">rurznnui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3718" ulx="5218" uly="3615">cinne di</line>
        <line lrx="5410" lry="3803" ulx="5213" uly="3708">ſucnt ml</line>
        <line lrx="5410" lry="3896" ulx="5212" uly="3797">ſrnitbonzc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3982" ulx="5212" uly="3885">ſenorſtoe</line>
        <line lrx="5410" lry="4070" ulx="5212" uly="3971">jenirhim</line>
        <line lrx="5409" lry="4158" ulx="5211" uly="4064">Ntenaene s</line>
        <line lrx="5410" lry="4248" ulx="5213" uly="4139">rſtbininn</line>
        <line lrx="5410" lry="4328" ulx="5212" uly="4237">Wicbniten</line>
        <line lrx="5410" lry="4424" ulx="5208" uly="4331">Hitffnmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4522" ulx="5204" uly="4415">hniſhplef</line>
        <line lrx="5410" lry="4602" ulx="5202" uly="4500">Uiſpnlnze</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="5198" uly="4587">nchufäiggn</line>
        <line lrx="5410" lry="4781" ulx="5197" uly="4678">ufitünmin</line>
        <line lrx="5410" lry="4879" ulx="5200" uly="4760">tainnoth</line>
        <line lrx="5410" lry="5046" ulx="5201" uly="4944">Muchunes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="152" lry="1616" ulx="0" uly="1521">Nropu</line>
        <line lrx="155" lry="1691" ulx="0" uly="1611">Mclofi</line>
        <line lrx="154" lry="1791" ulx="0" uly="1695">mmihiſe</line>
        <line lrx="156" lry="1886" ulx="0" uly="1790">urnaig</line>
        <line lrx="156" lry="1965" ulx="0" uly="1875">Nniſctdig⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2063" ulx="0" uly="1971">rn.</line>
        <line lrx="155" lry="2150" ulx="0" uly="2050">inkani</line>
        <line lrx="158" lry="2238" ulx="0" uly="2141">dbimnorn</line>
        <line lrx="158" lry="2337" ulx="0" uly="2234">in</line>
        <line lrx="157" lry="2423" ulx="9" uly="2327">Lenmnsr</line>
        <line lrx="156" lry="2506" ulx="13" uly="2416">woſſin</line>
        <line lrx="151" lry="2590" ulx="16" uly="2496">np⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2692" ulx="16" uly="2596">rmihi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="164" lry="2787" ulx="0" uly="2685">ggntin</line>
        <line lrx="170" lry="2859" ulx="60" uly="2775">Wiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5547" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="178" lry="3317" ulx="0" uly="3217">njumuhr</line>
        <line lrx="176" lry="3499" ulx="0" uly="3395">ichn</line>
        <line lrx="174" lry="3585" ulx="0" uly="3489">wnrmi</line>
        <line lrx="170" lry="3675" ulx="0" uly="3578">gnumit</line>
        <line lrx="169" lry="3756" ulx="0" uly="3665">Eiparht</line>
        <line lrx="167" lry="3842" ulx="0" uly="3753">ne</line>
        <line lrx="148" lry="4038" ulx="0" uly="3930">i</line>
        <line lrx="159" lry="4264" ulx="0" uly="4122">ifuin</line>
        <line lrx="167" lry="4300" ulx="2" uly="4206">otemnd</line>
        <line lrx="168" lry="4392" ulx="0" uly="4298">tufrugn</line>
        <line lrx="170" lry="4473" ulx="0" uly="4382">Dubemtitch</line>
        <line lrx="172" lry="4644" ulx="28" uly="4567">Gicgeli</line>
        <line lrx="168" lry="4740" ulx="0" uly="4581">nnmi</line>
        <line lrx="177" lry="4831" ulx="0" uly="4721">intwit</line>
        <line lrx="171" lry="4915" ulx="0" uly="4825">onlani.</line>
        <line lrx="167" lry="5014" ulx="0" uly="4907">ifiuan</line>
        <line lrx="164" lry="5100" ulx="0" uly="4990">—</line>
        <line lrx="168" lry="5192" ulx="0" uly="5082">nbgen</line>
        <line lrx="172" lry="5278" ulx="0" uly="5183">run,</line>
        <line lrx="170" lry="5371" ulx="0" uly="5271">fulnnn</line>
        <line lrx="172" lry="5547" ulx="4" uly="5441">Shnilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3211" type="textblock" ulx="457" uly="3108">
        <line lrx="2167" lry="3211" ulx="457" uly="3108">culũ ſeculi. In hebꝛeo hẽtur: Ollã veed. ſignificat ĩ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4258" type="textblock" ulx="447" uly="4157">
        <line lrx="1557" lry="4258" ulx="447" uly="4157">dine gꝛe ab inſtati creationis aie. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4967" type="textblock" ulx="444" uly="4771">
        <line lrx="2217" lry="4886" ulx="444" uly="4771">HPabitu iuentus vt ho: iõ ſubditur: c H</line>
        <line lrx="2139" lry="4967" ulx="470" uly="4863">tuis.⁊ dẽ i plurali pꝓpter diuerſas ꝑtes coꝛpis. d ¶ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="6450" type="textblock" ulx="431" uly="6080">
        <line lrx="1239" lry="6180" ulx="447" uly="6080">na. ſ. ecclia xpᷣi ſponſa. h</line>
        <line lrx="2143" lry="6276" ulx="437" uly="6161">bus bonis eius:qð pʒ de ecclia triuphante: que ẽ cuim</line>
        <line lrx="2146" lry="6365" ulx="432" uly="6253">bonis xpi celeſtis glie: ſimilr de militãte q̃ aſtat ipᷣi x-pᷣo</line>
        <line lrx="1907" lry="6450" ulx="431" uly="6339">in bonis gie q̃ ſunt maxima bona pñtis vite. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1175" type="textblock" ulx="481" uly="643">
        <line lrx="2194" lry="748" ulx="621" uly="643">ntelligutur apli a xo miſſi ad pꝛedicãdũ ⁊ deſtinati:</line>
        <line lrx="2198" lry="833" ulx="503" uly="734">vt hẽtur Mar.vl. Eũtes docete oẽs gentes.Et iſte ſa⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="928" ulx="499" uly="820">gitte ceciderũt in coꝛda inimicoꝛum xpi ita penetrãtes</line>
        <line lrx="2179" lry="1021" ulx="494" uly="910">coꝛda inſideliũ ⁊ gentiliũ ꝙ multi couerſi ſunt ad fidẽ</line>
        <line lrx="2180" lry="1105" ulx="481" uly="995">p oꝛbẽ vniuerſũ: ⁊ ſic facti ſunt de inimicis amici:ideo</line>
        <line lrx="1966" lry="1175" ulx="491" uly="1090">ibᷣditur: Sub te H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2496" type="textblock" ulx="474" uly="1164">
        <line lrx="1967" lry="1290" ulx="485" uly="1164">i. ſub obedientia „</line>
        <line lrx="2178" lry="1382" ulx="506" uly="1254">tua xpe. t(Se Sedes tua deus ĩ ſeculuʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="1522" ulx="486" uly="1353">dstu Mie ai ſeculi: virga directiõis vir⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1619" ulx="497" uly="1463">ia ngo mi, ga regni tui.1 Dilriſti iu⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1711" ulx="499" uly="1597">tũ ad deitatẽ: trn ſticiã:⁊ odiſti iniqtateʒ:l</line>
        <line lrx="2175" lry="1828" ulx="498" uly="1695">cũ hoc adiũgit  pterea unxit te deus de tu</line>
        <line lrx="2213" lry="1918" ulx="498" uly="1790">humanitate: qda us oleo leticie ſpᷣ cõnſoꝛti/</line>
        <line lrx="2174" lry="2046" ulx="494" uly="1882">iſe duenie ſetin pytuis. Myrrb T gutta</line>
        <line lrx="2067" lry="2062" ulx="482" uly="1971">ſeparabilii cõiun . ο 1Pn  Przt.</line>
        <line lrx="2168" lry="2166" ulx="474" uly="2027">cte ĩ vno ſuppoſi caſſia a uèſtimẽt tuis: do</line>
        <line lrx="2174" lry="2253" ulx="482" uly="2141">to: dicitur igttur: mibeburneis:ẽx ꝗbus de</line>
        <line lrx="2170" lry="2399" ulx="475" uly="2219">1CEedes tnn de lectauerunt te fili? regum</line>
        <line lrx="2170" lry="2496" ulx="490" uly="2342">gia u i bebꝛeo l bonoꝛe tuo. Aſtitit regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2578" type="textblock" ulx="1164" uly="2461">
        <line lrx="2167" lry="2578" ulx="1164" uly="2461"> dextris tuis ĩ vèſtitu dau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2670" type="textblock" ulx="484" uly="2497">
        <line lrx="2052" lry="2603" ulx="484" uly="2497">⁊ in tranſlatione 2 dextris tuis ud</line>
        <line lrx="2163" lry="2670" ulx="1159" uly="2579">rato:circundata variet ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2670" type="textblock" ulx="496" uly="2585">
        <line lrx="1026" lry="2670" ulx="496" uly="2585">Piero. iuxta he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2966" type="textblock" ulx="481" uly="2670">
        <line lrx="2228" lry="2837" ulx="493" uly="2670">bꝛeũ poͦt. chꝛ· Auͤci filia Et vide et iclina</line>
        <line lrx="2187" lry="2966" ulx="481" uly="2793">nus aut dẽ ppꝛie Aurẽ tua:ct obliuiſcẽ pplin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3023" type="textblock" ulx="490" uly="2934">
        <line lrx="1068" lry="3023" ulx="490" uly="2934">ſedes regie maie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4885" type="textblock" ulx="466" uly="3197">
        <line lrx="2168" lry="3298" ulx="492" uly="3197">culũ ſeculi ⁊ vltra:⁊ ẽ regula apud hebꝛeos:q; vbicun</line>
        <line lrx="2169" lry="3387" ulx="496" uly="3282">qʒ ſic ſcribit᷑ itelligitur duratio ppetua a pte finis:⁊ ali</line>
        <line lrx="2171" lry="3477" ulx="483" uly="3375">qñ ab vtrad pte.Ex qͥ pʒ ꝙ hic fit ſermo de regno xp̃i</line>
        <line lrx="2209" lry="3561" ulx="496" uly="3460">de q́; ſcribit᷑ daniel.vij. Dtãs eius ptãs eina q̃ͥ non aufe</line>
        <line lrx="2168" lry="3648" ulx="488" uly="3551">retur:⁊ regnũ eius qd nõ coꝛꝛũpetur. x ¶ Uirga dire</line>
        <line lrx="2171" lry="3740" ulx="485" uly="3634">ctionis ⁊c᷑. Diſtinguit.n.regnũ a tyrãnide:p hoc ꝙ ty/</line>
        <line lrx="2161" lry="3826" ulx="483" uly="3725">rãnus q̃rit vtilitatẽ ppꝛiam ꝑ ſubditoꝝ oppꝛeſſioneʒ:</line>
        <line lrx="2161" lry="3913" ulx="483" uly="3813">rex aut bonuʒ cõe ſditoꝝ pꝑ eoꝝ directionẽ ſᷣm lineã</line>
        <line lrx="2163" lry="4001" ulx="479" uly="3895">vitatis ⁊ iuſticie. ꝓ¶ ¶Dilexiſti iuſticiã ⁊c᷑. hoc auũt dẽ</line>
        <line lrx="2157" lry="4094" ulx="480" uly="3988">de xpᷣo rõne hũanitatis: ppter illò qð ſubdit: ʒ ¶ Un</line>
        <line lrx="2131" lry="4179" ulx="478" uly="4073">xit te deus ⁊c. xpᷣs.n.iĩ humana nã vnctuj fuit plenii</line>
        <line lrx="2162" lry="4262" ulx="635" uly="4169">gee Pꝛe cõſoꝛtibus</line>
        <line lrx="2184" lry="4352" ulx="479" uly="4248">tuis.i.oibus itellectualibus creatis: ppt qð dẽ ioh.iij.</line>
        <line lrx="2147" lry="4450" ulx="478" uly="4275">ꝙ datus ẽ ei ſps non ad mẽſurã. bWrrrba 2 gut</line>
        <line lrx="2180" lry="4525" ulx="477" uly="4424">ta ⁊ caſſia.p iſtas ſpẽs aromaticas pñt intelligi aroma</line>
        <line lrx="2143" lry="4618" ulx="474" uly="4509">ta qᷓ ſacte mulieres emerũt ad vngendũ coꝛpus dñi:qꝛ</line>
        <line lrx="2146" lry="4703" ulx="469" uly="4597">de talibus ſpẽbus erant confecta.Et qꝛ coꝛpus dñicum</line>
        <line lrx="2142" lry="4798" ulx="466" uly="4685">erat q̃ſi veſtimentũ deitatis:ſm ꝙ ſcribitur hilip. ij. c.</line>
        <line lrx="2119" lry="4885" ulx="1834" uly="4777">veſtimẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5488" type="textblock" ulx="461" uly="4945">
        <line lrx="2189" lry="5051" ulx="471" uly="4945">domibus eburneis.domus eburnee ſũt pixides facte</line>
        <line lrx="2119" lry="5138" ulx="471" uly="5032">eboꝛe vel alabaſtro:qð eſt ſimile eboꝛi:i qbus illa aro</line>
        <line lrx="2212" lry="5227" ulx="461" uly="5125">mata erant repoſita ſicut in domibus ſuis. e ¶ Ex dq</line>
        <line lrx="2143" lry="5316" ulx="468" uly="5205">bus delectauerũt te.qꝛ deuotio illaꝝ: mulierũ fuit acce</line>
        <line lrx="2139" lry="5398" ulx="469" uly="5300">pta a xpᷣo:lʒ non vnxerit coꝛpus eius:qꝛ nõ inuenerũt</line>
        <line lrx="2140" lry="5488" ulx="467" uly="5385">eũ i ſepulchꝛo:iã.n.ſurrexerat teſte ãgelo. f ¶ Filie re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5664" type="textblock" ulx="441" uly="5470">
        <line lrx="2153" lry="5588" ulx="441" uly="5470">gu. iter. n. mulieres illas fuerũt maria iacobi ⁊ maria</line>
        <line lrx="2250" lry="5664" ulx="463" uly="5556">ſalome:que fuerũt ſoꝛoꝛes beate vᷣginis marie ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5836" type="textblock" ulx="462" uly="5650">
        <line lrx="2144" lry="5765" ulx="463" uly="5650">matris: de q certum ẽ ꝙ deſcendit de ſtirpe dauid a ali</line>
        <line lrx="2200" lry="5836" ulx="462" uly="5739">oꝛũ regũ a dauid deſcendẽtiũ:⁊ idẽ viſile eſt de ſuis ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="6007" type="textblock" ulx="437" uly="5822">
        <line lrx="2141" lry="6007" ulx="437" uly="5822">roꝛibus:iõ dẽ hic: ſ ¶ Filie regũ in Hononeteg eill</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="6189" type="textblock" ulx="457" uly="5908">
        <line lrx="2178" lry="6025" ulx="460" uly="5908">vnctionẽ facere volebant ad xpi honoꝛẽ. g ¶ Aſtitit.</line>
        <line lrx="2147" lry="6114" ulx="457" uly="5992">Hic ↄñter deſcribitur regine decẽtia:cũ dẽ: Aſtitit regi</line>
        <line lrx="2146" lry="6189" ulx="1430" uly="6101">dextris tuis.i.i potioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="562" type="textblock" ulx="1897" uly="335">
        <line lrx="2605" lry="562" ulx="1897" uly="335">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="857" type="textblock" ulx="2324" uly="659">
        <line lrx="4165" lry="784" ulx="2341" uly="659">ſtitu deaurgto. per hoc ĩtelligitur decoꝛ ſapie: qᷓ refulget in</line>
        <line lrx="4160" lry="857" ulx="2324" uly="751">eccla. k ¶ Circũdata varietate.ſ. chariſmatũ ⁊ virtutuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2515" type="textblock" ulx="2335" uly="836">
        <line lrx="4161" lry="942" ulx="2340" uly="836">¶ Nucdi filia. legẽ euangelicã. ſicut.n. ecclia ẽ xpᷣi ſponſa:</line>
        <line lrx="4172" lry="1099" ulx="2335" uly="865">ita ⁊ eius filia.  Arui itelligendo. n t inclina</line>
        <line lrx="4177" lry="1129" ulx="2335" uly="1013">aurẽ tuam.ad obediendũ opere adiplendo. o ¶ Et obli⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="1210" ulx="2588" uly="1115">uuuiiſcere pplʒz tuu.i. iu</line>
        <line lrx="4163" lry="1296" ulx="3499" uly="1203">daicũ pplʒ de qᷓ deſcẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="1383" ulx="3497" uly="1290">dit pᷣmitiua ecclia:ſic</line>
        <line lrx="4052" lry="1470" ulx="3494" uly="1379">pʒ in aplis q fuer</line>
        <line lrx="3986" lry="1564" ulx="3472" uly="1463">natioe iudei. p</line>
        <line lrx="4159" lry="1643" ulx="3472" uly="1557">domũ pꝛij tui.i.ſyna</line>
        <line lrx="4160" lry="1733" ulx="3490" uly="1579">gogam ſiue tenput</line>
        <line lrx="4156" lry="1814" ulx="3475" uly="1726">qͥ conueniebãt iudei</line>
        <line lrx="4172" lry="1892" ulx="3468" uly="1809">ad ſacrificia offeren⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="1989" ulx="3471" uly="1896">dũ:q ceſſauerunt eo</line>
        <line lrx="4153" lry="2078" ulx="3467" uly="1987">cy eſſẽt figure oblatio</line>
        <line lrx="4155" lry="2167" ulx="3469" uly="2074">nis coꝛpis xp̃i i cruce</line>
        <line lrx="4154" lry="2256" ulx="3465" uly="2161">7 iõ illis ſacrificijs le</line>
        <line lrx="4154" lry="2340" ulx="3471" uly="2249">galibus et iperfectis</line>
        <line lrx="4166" lry="2424" ulx="3458" uly="2337">ſucceſſit ſacriſiciuz v⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2515" ulx="3387" uly="2427">nuz pfectiſſimũ.ſ. eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2480" type="textblock" ulx="2300" uly="1264">
        <line lrx="3357" lry="1406" ulx="2331" uly="1264">tuũ ᷑t domum pꝛis tui. Et</line>
        <line lrx="3348" lry="1510" ulx="2328" uly="1387">concupiſcet rex ðcoꝛẽ tuũ</line>
        <line lrx="3349" lry="1603" ulx="2328" uly="1491">qm̃ ipſe ẽ dñũs de tuꝰ ⁊ ado</line>
        <line lrx="3364" lry="1721" ulx="2335" uly="1597">rabut eũ.Et fili tyri ĩ mu⸗</line>
        <line lrx="3361" lry="1819" ulx="2337" uly="1710">neribus:uũultum tuum de/</line>
        <line lrx="3356" lry="1929" ulx="2326" uly="1821">pꝛecabuntur omnes diui/</line>
        <line lrx="3344" lry="2046" ulx="2327" uly="1930">tes plebis. Omniſ glòꝛia</line>
        <line lrx="3344" lry="2149" ulx="2324" uly="2036">eius filie regiſ abintus:lin</line>
        <line lrx="3356" lry="2255" ulx="2320" uly="2141">fimbꝛis aureis circůnami/</line>
        <line lrx="3345" lry="2365" ulx="2300" uly="2256">cta varietatibꝰ. Adducent᷑</line>
        <line lrx="3337" lry="2480" ulx="2317" uly="2365">regi virgines poſt eã:pꝛò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2798" type="textblock" ulx="2316" uly="2472">
        <line lrx="4124" lry="2610" ulx="2317" uly="2472">xime eius afferentur tibi. chariſtie ſacim.¶q</line>
        <line lrx="4183" lry="2704" ulx="2316" uly="2576">Afferentur ĩ leticia et exul Et cocupiſcet rex ꝛẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="2798" ulx="2316" uly="2683">tatione: adducẽtur in tem qꝛ ps rex dclectatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3228" type="textblock" ulx="2301" uly="2775">
        <line lrx="4145" lry="2883" ulx="3477" uly="2775">in cultu ſpũali ecclie:</line>
        <line lrx="4145" lry="2970" ulx="3485" uly="2865">q eſt pulchꝛioꝛ q; cul</line>
        <line lrx="4162" lry="3054" ulx="3423" uly="2954">tus exterior ſynago/</line>
        <line lrx="4148" lry="3141" ulx="2313" uly="3042">᷑  eaeVein auro tepli 2 ſili</line>
        <line lrx="4148" lry="3228" ulx="2301" uly="3104">bus coͤſiſtens. . ¶ Am iple eſt dñs deus tuus. ppter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2931" type="textblock" ulx="2310" uly="2791">
        <line lrx="3367" lry="2931" ulx="2310" uly="2791">plũ regis. NPꝛ pꝛib tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3397" type="textblock" ulx="2295" uly="3212">
        <line lrx="4219" lry="3318" ulx="2295" uly="3212">xpᷣs dicebat Johᷣ.iiij. Sps eſt deus ⁊ eos q adoꝛant i ſů᷑u</line>
        <line lrx="4148" lry="3397" ulx="2311" uly="3298">vitate oʒ adoꝛare. s ¶ Et filie tyri i munerib'.tyrus ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3836" type="textblock" ulx="2299" uly="3387">
        <line lrx="4152" lry="3482" ulx="2312" uly="3387">ciuitas gentiũ:⁊ iõ per filias tyri itelligũtur ciuitates genti</line>
        <line lrx="4161" lry="3568" ulx="2303" uly="3474">liũ deſignãdo a ꝑte totum. Et multe ciuitates gẽtiliũ con/</line>
        <line lrx="4147" lry="3656" ulx="2303" uly="3563">uerſe ſũt ad fidẽ per pᷣdicationẽ aploꝛuʒ offerẽtes xpᷣo mu</line>
        <line lrx="4148" lry="3749" ulx="2299" uly="3581">nera deuote. t Dnltu wuuz ⁊c̃. videmus.n. adimpletũ</line>
        <line lrx="4148" lry="3836" ulx="2311" uly="3735">ꝙ; pᷣncipes mũdi ⁊ potẽtes honoꝛãt xpᷣʒʒ ⁊ ecciam ſuaʒ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4366" type="textblock" ulx="2208" uly="3827">
        <line lrx="4223" lry="3920" ulx="2310" uly="3827">militer ſe ſubijciẽdo eis. v (¶ Ois glia eius ⁊c̃.glłia.n.ec⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3996" ulx="2304" uly="3915">cleſie conſiſtit in oꝛnatu interioꝛi chariſmatũ ⁊ vtutũ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4160" lry="4101" ulx="2303" uly="4003">i magno apparatu extioꝛi:ſicut ſynagoga gliabat᷑ in parie</line>
        <line lrx="4148" lry="4186" ulx="2208" uly="4091">tib tẽpli deauratis ⁊ vaſis aureis ⁊ ceiis pcioſis ĩ miſteriũ</line>
        <line lrx="4209" lry="4279" ulx="2724" uly="4111">is: iõ ſbᷣ Infimbehs aureis.i.ſapie do</line>
        <line lrx="4177" lry="4366" ulx="2292" uly="4269">ctrinis. b ¶ Circuamicta varietatibꝰ.ſ.diuerſoꝝ ſtatuũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4272" type="textblock" ulx="2295" uly="4178">
        <line lrx="3146" lry="4272" ulx="2295" uly="4178">tẽpli deputatis:io ſbdit: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4538" type="textblock" ulx="2293" uly="4354">
        <line lrx="4143" lry="4469" ulx="2293" uly="4354">ſt i eccla dei ⁊ i varietatib'chariſmatũ ⁊ vtutũ qͥ ſtĩ ꝑſonis</line>
        <line lrx="4139" lry="4538" ulx="2296" uly="4445">hmòi ſtatuũ. c ¶ Adducẽt᷑ regi.Deſcripta magnificẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4801" type="textblock" ulx="2234" uly="4531">
        <line lrx="4136" lry="4644" ulx="2252" uly="4531">reg ⁊ regie i ſeipᷣis: hic ↄñt idẽ oñdit ĩ ple pcedẽte ab eis: ñ</line>
        <line lrx="4242" lry="4729" ulx="2234" uly="4621">ꝑcarnalẽ gnãtionẽ ſʒ ſpũalẽ.ſ.ꝑ fideʒ ?⁊ ſacia. Et pᷣmo ggik</line>
        <line lrx="4137" lry="4801" ulx="2257" uly="4646"> filiab:ſcõo ðᷣ filijs:ibi Pꝛo pꝛib.Circa pᷣmũ dẽ: ⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4890" type="textblock" ulx="2291" uly="4794">
        <line lrx="4131" lry="4890" ulx="2291" uly="4794">ducẽt᷑ regi ⁊cc. loqt᷑ H̊ ð ſpoſa ꝑ ſilitudinẽ regie quã ſequũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5064" type="textblock" ulx="2240" uly="4883">
        <line lrx="4138" lry="4989" ulx="2281" uly="4883">domicelle ad er honoꝛẽ. vñ i heb.dẽ ſic:In bꝛodatis ducet᷑</line>
        <line lrx="4181" lry="5064" ulx="2240" uly="4969">agd regẽ vgies ſequũt᷑ eã:⁊ in traſla.hiero.iuxta hebꝛeũ hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5150" type="textblock" ulx="2297" uly="5057">
        <line lrx="4132" lry="5150" ulx="2297" uly="5057">In ſcutulat ducet᷑:heſt i veſtib pulchꝛe ⁊ varie depictis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5232" type="textblock" ulx="2267" uly="5140">
        <line lrx="4142" lry="5232" ulx="2267" uly="5140">oꝛnatis ducet᷑ eccla ſpõſa ad regẽ xpᷣʒ:⁊ vginej ſequuũt᷑ cã:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5414" type="textblock" ulx="2285" uly="5228">
        <line lrx="4131" lry="5334" ulx="2295" uly="5228">mlte nobiles puelle ſpꝛeto maritali thoꝛo vgitate ſuaʒ ole</line>
        <line lrx="3651" lry="5414" ulx="2285" uly="5316">crauerũt xp̃o:qð cedit ad honoꝛẽ eccle. d/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="6094" type="textblock" ulx="2960" uly="6005">
        <line lrx="4129" lry="6094" ulx="2960" uly="6005">ducẽt᷑ ⁊c.i.ad ſeruiẽdũ xpᷣo regi: alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6456" type="textblock" ulx="2015" uly="5310">
        <line lrx="4252" lry="5414" ulx="3761" uly="5310">ꝛoxie eẽ)</line>
        <line lrx="4145" lry="5504" ulx="2221" uly="5399">2 itrãſla.bti Hie.hẽt᷑:Amice ei ducẽt t᷑:hmõi.n.vgies cõ</line>
        <line lrx="4158" lry="5592" ulx="2277" uly="5487">ſecrate ſunt ꝗmice ecclie:⁊ totũ oꝛdinat᷑ ad honoꝛeʒ ſponſi</line>
        <line lrx="4215" lry="5683" ulx="2278" uly="5511">xp̃i. ePi herent i leticia ⁊ exultatioe.ſ.mentis:alit.n.tlis</line>
        <line lrx="4157" lry="5765" ulx="2275" uly="5662">ↄſecratio ñ plʒ xpᷣo:vtpote ſi fieret ꝑ violentiã.Põt ẽt diei</line>
        <line lrx="4156" lry="5853" ulx="2650" uly="5695">ee i leticia ⁊c. qꝛ tlia fca pfectois fiũt ãgelis</line>
        <line lrx="4125" lry="5942" ulx="2260" uly="5835">ſcis ꝓcurãtib':q de tlibletat᷑ ⁊ exultat:qꝛ ſcribit Lu.xv.ꝙ</line>
        <line lrx="4124" lry="6034" ulx="2256" uly="5920">gaudẽt de pñia pctoꝝ a ꝑↄñs ð ꝓmotõe iuſtoꝝ ad opa ſu</line>
        <line lrx="4127" lry="6130" ulx="2264" uly="5951">perogatiõis. E St 1c.i. a ean xꝑ li</line>
        <line lrx="4203" lry="6202" ulx="2291" uly="6094">n ei placerẽt:ſʒ mag diſplicerẽt:ſic pʒ de vgib q̃ ↄſe ecrabät</line>
        <line lrx="4228" lry="6284" ulx="2241" uly="6175">ad ſeruiẽdũ dee veſte. a ¶ Pꝛo pꝛib'tuis. Hic ↄnñi agit de</line>
        <line lrx="4270" lry="6373" ulx="2288" uly="6264">filijs: æ ↄuertit pſalmiſta vbũ ſuũ ad regẽ xp̃ʒ.d. a¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="4122" lry="6456" ulx="2015" uly="6353">n ve pibus tuis.i.loco patrũ tuoꝝ ſᷣm humanã nãʒz qᷣ fueruns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4194" lry="234" type="textblock" ulx="1499" uly="148">
        <line lrx="4194" lry="196" ulx="1499" uly="148">ð 6 3</line>
        <line lrx="3617" lry="201" ulx="1658" uly="178">ð 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="946" type="textblock" ulx="1152" uly="654">
        <line lrx="3096" lry="777" ulx="1152" uly="654">patriarche reges ſancti  pphe:ex dbus deſcẽdit xp̃s ſʒ car</line>
        <line lrx="3079" lry="857" ulx="1255" uly="753">nẽ. b ¶ Tati ſuũt tibi filij.i.apli ꝗ.lxx.iſcipuli qui patri</line>
        <line lrx="3103" lry="946" ulx="1254" uly="832">archis 7 pphetis ſucceſſerũt. c ¶ Zonſtitues eos pncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1034" type="textblock" ulx="1178" uly="922">
        <line lrx="3118" lry="1034" ulx="1178" uly="922">ẽ. Ii ſpualibus:qꝛ ↄſtituti ſunt epi per diuerſas oꝛbis par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1593" type="textblock" ulx="1251" uly="1012">
        <line lrx="3078" lry="1106" ulx="1251" uly="1012">tes. d emoꝛes erunt noĩs tui ⁊c.lqꝛ per doctrinam</line>
        <line lrx="2831" lry="1205" ulx="1252" uly="1119">quã ſeminauerunt et</line>
        <line lrx="1968" lry="1294" ulx="1254" uly="1196">quã in ſcripto dimi</line>
        <line lrx="1912" lry="1365" ulx="1251" uly="1282">ſerunt reduxerunt ⁊</line>
        <line lrx="1915" lry="1475" ulx="1253" uly="1368">reducent ad memoꝛi</line>
        <line lrx="3085" lry="1593" ulx="1265" uly="1462">az a regts ppi gene rã. . Moemoꝛes erunt noĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1931" type="textblock" ulx="1226" uly="1544">
        <line lrx="2860" lry="1630" ulx="1252" uly="1544">rationibus ſibi ſucce —PDeEIEO„ .</line>
        <line lrx="3085" lry="1739" ulx="1226" uly="1617">dẽtibus vſq; ad finez tui dne:in oi generatione ?</line>
        <line lrx="3145" lry="1849" ulx="1251" uly="1717">mungi: ideo ſpditur: generatiõe.! Pꝛopiea po</line>
        <line lrx="3146" lry="1931" ulx="1252" uly="1795">e¶ ꝛoptea ppli. cre puli confitebũtur tibi ĩ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3297" type="textblock" ulx="1098" uly="1895">
        <line lrx="1916" lry="1984" ulx="1250" uly="1895">dentes p eoꝝ doctri</line>
        <line lrx="1919" lry="2069" ulx="1235" uly="1981">nam. f. Aofitebun</line>
        <line lrx="1952" lry="2156" ulx="1098" uly="2067">tur tibi. ↄfeſſione lau</line>
        <line lrx="1933" lry="2244" ulx="1178" uly="2144">dlis. g ¶ Ineternuz</line>
        <line lrx="2035" lry="2329" ulx="1253" uly="2243">c.] qꝛ iſta laus non</line>
        <line lrx="1939" lry="2418" ulx="1250" uly="2328">ſolũ eſt in pñti:ſʒ erit</line>
        <line lrx="1916" lry="2510" ulx="1249" uly="2416">potioꝛ in futuro:ſᷣm</line>
        <line lrx="1915" lry="2593" ulx="1253" uly="2501">q dẽ infra pᷣſ.lxxxiij.</line>
        <line lrx="2006" lry="2750" ulx="1252" uly="2591">Beati qui bia i 0</line>
        <line lrx="2845" lry="2753" ulx="1171" uly="2698">mo tua dñe:in ſecula</line>
        <line lrx="2843" lry="2861" ulx="1242" uly="2744">ſeculoꝝ laudabũtte. ¶Plal. ü..</line>
        <line lrx="3089" lry="2938" ulx="1553" uly="2841">Eus noſter reſugiũ ⁊c. Puic pᷣſ.pᷣponitur talijti.</line>
        <line lrx="3097" lry="3026" ulx="1553" uly="2934">in hebꝛeo: Ad victoꝛiã filijs choꝛe ſuper alamot</line>
        <line lrx="3091" lry="3112" ulx="1542" uly="3022">canticũ.Et dicunt aliq hebꝛei ꝙ alamot ẽ nomẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="3208" ulx="1252" uly="3107">mulici iſtrumẽti:ſuꝑ qð vel iä cãtabatur pᷣſ.iſte.Alij vero</line>
        <line lrx="3093" lry="3297" ulx="1252" uly="3195">dicũt ꝙ eſt nomẽ coe:⁊ ſignificat iuuẽtutes ĩ plurali: ⁊ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2457" type="textblock" ulx="2226" uly="2361">
        <line lrx="3104" lry="2457" ulx="2226" uly="2361">Itus: adiutoꝛ in tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3377" type="textblock" ulx="1253" uly="3283">
        <line lrx="3138" lry="3377" ulx="1253" uly="3283">melius dicũt vt credo.⁊ hunc ſenſũ ſequitur hiero.in traſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3911" type="textblock" ulx="1218" uly="3372">
        <line lrx="3090" lry="3466" ulx="1252" uly="3372">latiõe iuxta hebꝛeũ:vbi ponit talem ti.ictoꝛi filioꝝ cho</line>
        <line lrx="3089" lry="3561" ulx="1253" uly="3458">re p iuuẽtutibus canticũ.Dicunt aũt aliqui expoſitoꝛes ca</line>
        <line lrx="3092" lry="3648" ulx="1253" uly="3549">tholici ꝙ dauid fecit pᷣſ.hunc ↄfitens diuinã ꝓtectionẽ cir</line>
        <line lrx="3095" lry="3731" ulx="1218" uly="3636">ca ſe ⁊ circa regnum ſuũ.Sed qͥ; tpe dauid vel filij eius fue</line>
        <line lrx="3088" lry="3818" ulx="1252" uly="3722">rit talis terremotus qlis deſcribit᷑ i pncipio hup̃ſ.cũ dẽ:</line>
        <line lrx="3095" lry="3911" ulx="1255" uly="3812">Pꝛopterea nõ timebimus cũ turbabit᷑ terra:⁊ trãſſerẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4259" type="textblock" ulx="1244" uly="3900">
        <line lrx="3141" lry="3992" ulx="1254" uly="3900">montes ⁊c̃.nõ inuenitur: ꝓpter hoc dicit Ra.ſa.⁊ alij he</line>
        <line lrx="3136" lry="4087" ulx="1254" uly="3988">bꝛei ꝙ filij choꝛe fecerit hũc pᷣſ.qñ miraculoſe fuerũt ſalua</line>
        <line lrx="3096" lry="4172" ulx="1244" uly="4075">ti pereũte choꝛe.i.pꝛe eoꝝ cũ alijs młtis:ſm ꝙ dẽ Numeri</line>
        <line lrx="3148" lry="4259" ulx="1248" uly="4164">xxvi.Et fq; eſt grãde miraculum:vt pereunte choꝛe filij e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4432" type="textblock" ulx="1255" uly="4251">
        <line lrx="3096" lry="4358" ulx="1257" uly="4251">nõ perirent. Dicit aũt rabi ſa.⁊ ſatis viſimilr ꝙ illud mira</line>
        <line lrx="3092" lry="4432" ulx="1255" uly="4338">culũ fuit:qꝛ ad dẽʒ moſi alij receſſerũt a tabernaculij cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4605" type="textblock" ulx="1256" uly="4424">
        <line lrx="3142" lry="4534" ulx="1256" uly="4424">re ⁊ ſocioꝝ eius:vt hẽtur Numeri.xxiiij. Filij aũt choꝛe re</line>
        <line lrx="3151" lry="4605" ulx="1258" uly="4510">mãſerunt ſuadẽtes pꝛi:vt obediret moyſi:⁊ tunc ipſo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="6006" type="textblock" ulx="1170" uly="4601">
        <line lrx="3097" lry="4697" ulx="1170" uly="4601">acqeſcente ſubito aperta fuit terra ⁊ choꝛe cuʒ ſuis cõplici</line>
        <line lrx="3095" lry="4780" ulx="1178" uly="4687">bu‚us ad ifernũ deſcẽdentibus filij e diuina vtute ſteter̃t in</line>
        <line lrx="3093" lry="4870" ulx="1192" uly="4773">gere ĩ medio illius apture:qͥuſq; tra ſ pedibus eoꝛuʒ fuit</line>
        <line lrx="3095" lry="4953" ulx="1257" uly="4859">recluſa:⁊ hoc fuit grãde miraculũ.Si.n.cũ alijs receſſiſſẽt</line>
        <line lrx="3094" lry="5049" ulx="1200" uly="4948">de tabernaculo pꝛis ſui añ terre aperturã:nullũ fuiſſet mi</line>
        <line lrx="3107" lry="5131" ulx="1261" uly="5035">raculũ de ſalute eoꝝ:ſicut neq; de ſalute alioꝝ. Uiſo igit᷑</line>
        <line lrx="3093" lry="5223" ulx="1251" uly="5121">hoc miraculo dei circa ſe couerſi fuerunt ad deuʒ toto coꝛ</line>
        <line lrx="3096" lry="5307" ulx="1261" uly="5210">de:⁊ reqeuit in eis ſpũs ꝓphetie:⁊ fecerũt hunc pᷣſ.⁊ ĩ iſtis</line>
        <line lrx="3091" lry="5399" ulx="1261" uly="5294">bñ dicit Ra.ſalomon:ut credo:⁊ ad hoc cõcoꝛdat ti.pᷣſ.ſu</line>
        <line lrx="3085" lry="5488" ulx="1254" uly="5383">pꝛa poſitus: Ad victoꝛiã filis choꝛe ſuꝑ iuuẽtutes caticũ.</line>
        <line lrx="3090" lry="5570" ulx="1264" uly="5472">vt ſenſus:pᷣſ.iſte appꝛopꝛiat filijs choꝛe ut actoꝛibus qᷣ eſt</line>
        <line lrx="3086" lry="5658" ulx="1264" uly="5557">canticũ ſuꝑ iuuẽtutes.ſ.filioꝝ choꝛe miraculoſe ſaluatas:</line>
        <line lrx="3093" lry="5735" ulx="1262" uly="5642">vt dẽm eſt. Ad victoꝛiam.i.dᷣ eſt pᷣſ.decãtãdus a leuitis cũ</line>
        <line lrx="3094" lry="5831" ulx="1267" uly="5731">qᷓ̃dam conatu victoꝛie:ſicut frequẽter ſupꝛa expoſitũ ẽ. Di</line>
        <line lrx="3110" lry="5918" ulx="1263" uly="5817">cit aũt ra.ſa.vlterius:ꝙ in hoc pᷣſ.denũciauerunt filij cho/⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="6006" ulx="1211" uly="5905">re ſile ſignuz in futuro fiẽdũ:de q dixerũt: Nõ timebimuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="6180" type="textblock" ulx="1267" uly="5990">
        <line lrx="3139" lry="6107" ulx="1267" uly="5990">qũ turbabitur terra ⁊c. Sed qꝛ tale ſignũ nõ legitur poſtea</line>
        <line lrx="3124" lry="6180" ulx="1271" uly="6077">fẽʒ maxime tpe filioꝝ choꝛe vẽ melius dicendũ:ꝙ fecerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6264" type="textblock" ulx="1269" uly="6166">
        <line lrx="3102" lry="6264" ulx="1269" uly="6166">hunc pᷣſ.gas agentes deo de liberatiõe ſua:⁊ cũ hoc denũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="6349" type="textblock" ulx="1261" uly="6250">
        <line lrx="3122" lry="6349" ulx="1261" uly="6250">ciantes aliqᷓ circa filios iſrł! de ꝓximo ventura.Et pmo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6434" type="textblock" ulx="1274" uly="6342">
        <line lrx="3089" lry="6434" ulx="1274" uly="6342">nitur pꝛimũ:ſcõo ſcõm:ibi ꝓuminis impetus.(¶ Eirca pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1495" type="textblock" ulx="2053" uly="1252">
        <line lrx="3157" lry="1396" ulx="2053" uly="1252">nãti ſunt tibi filij: cönſtitueſ</line>
        <line lrx="3128" lry="1495" ulx="2059" uly="1391">eos pᷣncipes ſuper oèz ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2025" type="textblock" ulx="2064" uly="1924">
        <line lrx="3081" lry="2025" ulx="2064" uly="1924">num: ⁊ in ſeculum ſeculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2360" type="textblock" ulx="2062" uly="2027">
        <line lrx="3162" lry="2252" ulx="2062" uly="2027">Victoꝛi ſilioꝝ chore Din.</line>
        <line lrx="3168" lry="2282" ulx="2192" uly="2148">nentutib canticũ. ¶XLV.</line>
        <line lrx="3150" lry="2360" ulx="2287" uly="2258">Eũs nr̃ reéfugiũ ⁊ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2585" type="textblock" ulx="2020" uly="2459">
        <line lrx="3165" lry="2585" ulx="2020" uly="2459">Ianõibus: que inuenerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5201" type="textblock" ulx="3202" uly="5108">
        <line lrx="4349" lry="5201" ulx="3202" uly="5108">ſiẽ ãte fecerat:vt hẽtur Joſue.iiij. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="557" type="textblock" ulx="2920" uly="354">
        <line lrx="3839" lry="557" ulx="2920" uly="354">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1007" type="textblock" ulx="3154" uly="639">
        <line lrx="4898" lry="748" ulx="3208" uly="639">mũ dẽ: a (Deus noſter. ꝑ veraʒ fidem ⁊nfeſſionem.</line>
        <line lrx="4889" lry="833" ulx="3154" uly="728">b¶ Refugiũ ⁊ virtus.ſupple es nobis:ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4885" lry="924" ulx="3201" uly="814">c ¶ Adiutoꝛ i tribulatioibus ⁊c. lin hoc ꝙ ira aperta</line>
        <line lrx="4881" lry="1007" ulx="3169" uly="908"> ſub pedibus noſtris:⁊ ſaluaſti nos pereuntibus alijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1116" type="textblock" ulx="3221" uly="992">
        <line lrx="4886" lry="1116" ulx="3221" uly="992">d¶ Pꝛopterea non timebimus ⁊c.i non timuin vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2734" type="textblock" ulx="3173" uly="1082">
        <line lrx="4887" lry="1192" ulx="4402" uly="1082">dentes manifeſte</line>
        <line lrx="4898" lry="1392" ulx="3173" uly="1258">nos nimis.l Pꝛòptea non loquũtur de pꝛe-</line>
        <line lrx="4907" lry="1509" ulx="3219" uly="1352">timebim duʒ turbabit ter erito per modu⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="1612" ulx="3210" uly="1459">ra: &amp;t traſſereni montes in qus loquendi t</line>
        <line lrx="4900" lry="1704" ulx="3226" uly="1590">coꝛ mar. Sonuerũt ⁊ tur frequẽter i pphe</line>
        <line lrx="4889" lry="1822" ulx="3226" uly="1693">bate ſunt aque eoꝝ:cõtur/ tis:ſicut econuer</line>
        <line lrx="4891" lry="1968" ulx="3227" uly="1782">bati ſunt moteſ in ſoꝛiitudi legoeen n</line>
        <line lrx="4373" lry="1966" ulx="3212" uly="1913">. C „ „ „ 9 , .</line>
        <line lrx="4891" lry="2074" ulx="3213" uly="1904">ne en. Fluͦminis iper letiſi de futo  modu;</line>
        <line lrx="4893" lry="2156" ulx="3228" uly="2022">cat ciuitatẽ dei:lſãctificauit pꝛeteriti. Uel alif</line>
        <line lrx="4891" lry="2241" ulx="3212" uly="2132">tabnaculũ ſuũ altiſſimus.! vt ſit locutio de</line>
        <line lrx="4890" lry="2348" ulx="3217" uly="2222">Beus ĩ medio eiꝰ nõ mo futuro:vt ſit ſen</line>
        <line lrx="4885" lry="2446" ulx="3191" uly="2311">uebit᷑: adiuuabit eã deus ſue: Cꝛop teren⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2485" ulx="3867" uly="2397">eg qꝛ ſaluaſti nos in</line>
        <line lrx="4888" lry="2585" ulx="3232" uly="2461">mane diluclo. Cõtuürbate etremotu tam mi</line>
        <line lrx="4886" lry="2654" ulx="4323" uly="2572">rabili ⁊ hõꝛibili:</line>
        <line lrx="4887" lry="2734" ulx="4384" uly="2660">Non timebimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2926" type="textblock" ulx="3233" uly="2834">
        <line lrx="4894" lry="2926" ulx="3233" uly="2834">hoꝛꝛibilis ⁊ h de tua bonitate et potẽtia cõfiſi. e ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="2824" type="textblock" ulx="3236" uly="2716">
        <line lrx="4547" lry="2824" ulx="3236" uly="2716">dũ turbabit era. i. ſi accidat caſus ſilis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3012" type="textblock" ulx="3235" uly="2911">
        <line lrx="4969" lry="3012" ulx="3235" uly="2911">tranſferẽtur mõtes ⁊c.i.ſi ↄtingeret motus tre tů hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3104" type="textblock" ulx="3234" uly="3009">
        <line lrx="4900" lry="3104" ulx="3234" uly="3009">ribilis:ꝙ ex hoc mõtes ꝓpind mari caderẽt in mare:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3190" type="textblock" ulx="3234" uly="3096">
        <line lrx="4967" lry="3190" ulx="3234" uly="3096">cut aliqñ ↄtingit i terremotibus magnis.Et qꝛ ex tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3632" type="textblock" ulx="3227" uly="3181">
        <line lrx="4920" lry="3277" ulx="3232" uly="3181">caſu catur ſonus terribilis ⁊ turbatio aqͥ maris:iõ ſb</line>
        <line lrx="4895" lry="3364" ulx="3231" uly="3272">ditur: f ¶ Sonuerũt ⁊ turbate ſunt ⁊cc. Ex dẽis pʒ q</line>
        <line lrx="4894" lry="3457" ulx="3227" uly="3356">iſte pᷣſ.eſt pᷣmus int illoj qͥs fecerũt filij choꝛe:qꝛ fecerũt</line>
        <line lrx="4889" lry="3545" ulx="3232" uly="3444">ipſum ꝓ gaꝝ: actione ſue liberatiois ⁊ ſaluatiois:⁊ tũc</line>
        <line lrx="4883" lry="3632" ulx="3227" uly="3529">pmo requieuit in eis ſpũs pphetie:vt pꝛedẽm eſt:tñ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3713" type="textblock" ulx="3170" uly="3619">
        <line lrx="4883" lry="3713" ulx="3170" uly="3619">eſt ſcriptus in pꝛimo loco:qꝛ pᷣſ.ſcripti fuerunt i libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4320" type="textblock" ulx="3228" uly="3708">
        <line lrx="4884" lry="3807" ulx="3230" uly="3708">pſalmoꝝ ſᷣm oꝛdinẽ q reperiebant᷑:⁊ aliqñ pꝛioꝛes po</line>
        <line lrx="4886" lry="3888" ulx="3228" uly="3794">ſterius reperiebãtur:ſicut fuit dẽm in pᷣncipio h libꝛi.</line>
        <line lrx="4892" lry="3983" ulx="3233" uly="3884">g¶ Fluminis ipetus ⁊c.Hic oñter deſcribit᷑ futuroꝝ</line>
        <line lrx="4892" lry="4071" ulx="3234" uly="3968">pnunciatio in ſpᷣu ꝓphetico.Circa qð ſciendũ ꝙ dicta</line>
        <line lrx="4924" lry="4160" ulx="3232" uly="4058">tre ruptura ↄtigit qñ filij ürl erat ĩ deſerto. Pꝛimũ aũt</line>
        <line lrx="4892" lry="4246" ulx="3235" uly="4141">mirabile qð deus fecit eis in exitu de deſerto fuit tranſi</line>
        <line lrx="4893" lry="4320" ulx="3233" uly="4230">tus ioꝛdanis mirabilis.ſcõm aũt fuit deſtructio chana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4424" type="textblock" ulx="3236" uly="4314">
        <line lrx="4915" lry="4424" ulx="3236" uly="4314">neoꝝ terribilis:⁊ pᷣmo denũciat pᷣmum:ſcòo ſcom:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4431" type="textblock" ulx="4743" uly="4401">
        <line lrx="4858" lry="4431" ulx="4743" uly="4403">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4506" type="textblock" ulx="3235" uly="4411">
        <line lrx="4860" lry="4506" ulx="3235" uly="4411">Cõturbate ſũt gentes.Circa pmum ſic dꝛ: g ¶Flum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4600" type="textblock" ulx="3235" uly="4478">
        <line lrx="4948" lry="4600" ulx="3235" uly="4478">nis impetus.i. curſus ioꝛdanis impetuoſus. h Leti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4687" type="textblock" ulx="3233" uly="4578">
        <line lrx="4887" lry="4687" ulx="3233" uly="4578">ficat ciuitateʒ dei.i. letificabit ppłʒ iſrl ꝗͥ dẽ ciuitas dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4770" type="textblock" ulx="3235" uly="4664">
        <line lrx="4896" lry="4770" ulx="3235" uly="4664">Ciuitas.n.eſt ciuium vnitas:ppls aũt iſrł vnitus erat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4955" type="textblock" ulx="3223" uly="4749">
        <line lrx="4891" lry="4865" ulx="3234" uly="4749">cultu vnius veri dei:⁊ iõ merito vocatur ciuitas dei:</line>
        <line lrx="4889" lry="4955" ulx="3223" uly="4842">quaʒ ciuitatẽ letificat curſus ioꝛdanis duplr. Uno mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5040" type="textblock" ulx="3196" uly="4922">
        <line lrx="4890" lry="5040" ulx="3196" uly="4922">qꝛ ſtetit vt ppls trãſiret p alueũ ſiccũ:ut hẽt Joſue. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5395" type="textblock" ulx="3229" uly="5092">
        <line lrx="4909" lry="5200" ulx="4575" uly="5092">tificauit ta</line>
        <line lrx="4902" lry="5302" ulx="3229" uly="5183">bernaculũ c. hic accipit tabernaculũ ꝓ arca.ſ. cotinẽ</line>
        <line lrx="4894" lry="5395" ulx="3230" uly="5266">pptẽto:ſicut aliqñ fit ecõuerſo:ſicut cõiter dẽ: dolium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5178" type="textblock" ulx="3308" uly="5007">
        <line lrx="4892" lry="5178" ulx="3308" uly="5007">lio mõ qꝛ poſtqᷓ traſierat ppls ioꝛdaij iuit curſũ ſuü</line>
        <line lrx="4573" lry="5173" ulx="4510" uly="5123">ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5462" type="textblock" ulx="3221" uly="5359">
        <line lrx="4891" lry="5462" ulx="3221" uly="5359">eſt bonũ rõne bonitatis vini ĩ eo contẽti. Arcaʒ aũt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6002" type="textblock" ulx="3227" uly="5447">
        <line lrx="4895" lry="5554" ulx="3231" uly="5447">ſtamẽti tũc deus ſanctificauit.i.eius ſãctitatẽ oñdit: qꝛ</line>
        <line lrx="4888" lry="5648" ulx="3232" uly="5536">ſtatim cũ ſacerdotes eã poꝛtãtes poſuerũt pedes in aq</line>
        <line lrx="4896" lry="5734" ulx="3230" uly="5636">ioꝛdanis curſus aque ſupueniẽtis ſtetit:⁊ qn exierut de</line>
        <line lrx="4895" lry="5824" ulx="3229" uly="5707">ioꝛdanis alueo:curſus ioꝛdanis ſolitus reicepit: vt hẽt</line>
        <line lrx="4891" lry="5914" ulx="3230" uly="5789">Joſue.iij.⁊.iij. k Deus ĩ medio eius ⁊cl.ii medio</line>
        <line lrx="4892" lry="6002" ulx="3227" uly="5875">ppli iirl:ꝗ dẽ ciuitas dei:ita ꝙ vimittat eaʒ ſvtrahẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6156" type="textblock" ulx="3210" uly="5969">
        <line lrx="4896" lry="6156" ulx="3210" uly="5969">ſuũ auxilium:iõ ſbᷣditur: l . Nuuabit ſgen ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6424" type="textblock" ulx="3227" uly="6049">
        <line lrx="4893" lry="6169" ulx="3230" uly="6049">ne diluculo.i. valde pꝛompte ⁊ cito. m ¶ Loͤturbate</line>
        <line lrx="4899" lry="6255" ulx="3228" uly="6152">ſunt. Hic denũciatur ſcõm.ſ.deſtructio chananeoꝛũ et</line>
        <line lrx="4897" lry="6351" ulx="3228" uly="6230">alioꝝ in terra pmiſſa hitantium: qꝛ cum audierũt ſic</line>
        <line lrx="4895" lry="6424" ulx="3227" uly="6322">cationem ioꝛdanis diuina virtute pꝛo tranſitu filioꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="2461" type="textblock" ulx="5208" uly="2270">
        <line lrx="5376" lry="2371" ulx="5208" uly="2270">enirnbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4419" type="textblock" ulx="5195" uly="2464">
        <line lrx="5380" lry="2558" ulx="5208" uly="2464">Gonfteprn⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="2656" ulx="5208" uly="2556">mmisdann</line>
        <line lrx="5384" lry="2810" ulx="5261" uly="2736">Pruix⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="2917" ulx="5218" uly="2821">rtinnm</line>
        <line lrx="5370" lry="3007" ulx="5213" uly="2911">S</line>
        <line lrx="5410" lry="3103" ulx="5214" uly="3004">liunfane</line>
        <line lrx="5410" lry="3184" ulx="5218" uly="3107">chrapiun</line>
        <line lrx="5410" lry="3255" ulx="5226" uly="3176">e nrie</line>
        <line lrx="5408" lry="3356" ulx="5239" uly="3267">Ucniry</line>
        <line lrx="5410" lry="3448" ulx="5245" uly="3357">argdaun</line>
        <line lrx="5410" lry="3520" ulx="5242" uly="3447">orubtodn</line>
        <line lrx="5409" lry="3610" ulx="5230" uly="3535">bnutco</line>
        <line lrx="5410" lry="3700" ulx="5222" uly="3626">onrcnioie</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="5215" uly="3714">nibnito „</line>
        <line lrx="5410" lry="3896" ulx="5210" uly="3803">Hiumwziv ni</line>
        <line lrx="5409" lry="3998" ulx="5206" uly="3884">lsſtonliun</line>
        <line lrx="5410" lry="4084" ulx="5202" uly="3975">liep Quain</line>
        <line lrx="5410" lry="4167" ulx="5198" uly="4075">Nmudoftugen</line>
        <line lrx="5410" lry="4260" ulx="5196" uly="4157">ſorflisbgai</line>
        <line lrx="5410" lry="4331" ulx="5195" uly="4249">d. Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4608" type="textblock" ulx="5191" uly="4340">
        <line lrx="5405" lry="4412" ulx="5194" uly="4347">30Oncdt</line>
        <line lrx="5400" lry="4593" ulx="5192" uly="4340">S</line>
        <line lrx="5410" lry="4608" ulx="5191" uly="4521">Eteraleabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4782" type="textblock" ulx="5122" uly="4605">
        <line lrx="5410" lry="4702" ulx="5122" uly="4605">Mnihiroſſte</line>
        <line lrx="5410" lry="4782" ulx="5128" uly="4690">iſtulfhuatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5055" type="textblock" ulx="5196" uly="4770">
        <line lrx="5410" lry="4890" ulx="5196" uly="4770">unedeſvcn</line>
        <line lrx="5410" lry="4979" ulx="5204" uly="4879">Wrg</line>
        <line lrx="5409" lry="5055" ulx="5287" uly="4969">ininh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5293" type="textblock" ulx="5206" uly="5126">
        <line lrx="5231" lry="5293" ulx="5206" uly="5126">= =</line>
        <line lrx="5253" lry="5209" ulx="5235" uly="5155">E</line>
        <line lrx="5296" lry="5251" ulx="5279" uly="5166">—</line>
        <line lrx="5327" lry="5222" ulx="5302" uly="5171">=</line>
        <line lrx="5345" lry="5225" ulx="5328" uly="5174">S=</line>
        <line lrx="5382" lry="5249" ulx="5355" uly="5157">S</line>
        <line lrx="5406" lry="5235" ulx="5383" uly="5185">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5888" type="textblock" ulx="5210" uly="5323">
        <line lrx="5243" lry="5857" ulx="5210" uly="5324">—— =  =</line>
        <line lrx="5273" lry="5837" ulx="5239" uly="5323">== E =</line>
        <line lrx="5336" lry="5843" ulx="5245" uly="5343">= S S=. =</line>
        <line lrx="5336" lry="5846" ulx="5296" uly="5506">= 2 2</line>
        <line lrx="5356" lry="5888" ulx="5300" uly="5348"> S S == = =</line>
        <line lrx="5391" lry="5856" ulx="5334" uly="5358">= E= = =: Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6082" type="textblock" ulx="5213" uly="5859">
        <line lrx="5242" lry="6082" ulx="5213" uly="5859">e</line>
        <line lrx="5281" lry="6010" ulx="5243" uly="5871">S 2</line>
        <line lrx="5307" lry="5934" ulx="5273" uly="5875">Ei;</line>
        <line lrx="5392" lry="5951" ulx="5312" uly="5889">S.</line>
        <line lrx="5410" lry="5961" ulx="5397" uly="5907">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="2310" type="textblock" ulx="40" uly="2212">
        <line lrx="180" lry="2310" ulx="40" uly="2212">mngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="178" lry="2476" ulx="47" uly="2390">gg</line>
        <line lrx="173" lry="2651" ulx="50" uly="2571">rltie</line>
        <line lrx="183" lry="2842" ulx="0" uly="2746">floſteu</line>
        <line lrx="139" lry="2928" ulx="0" uly="2840">ticil de</line>
        <line lrx="193" lry="3093" ulx="0" uly="3021">nännar’</line>
        <line lrx="193" lry="3208" ulx="0" uly="3109">gübnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3292" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="192" lry="3292" ulx="0" uly="3198">Hienakäͤf</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="230" lry="3387" ulx="0" uly="3288">t. Sdg</line>
        <line lrx="226" lry="3468" ulx="0" uly="3378">chorginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3649">
        <line lrx="170" lry="3743" ulx="0" uly="3649">chainne</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="200" lry="3838" ulx="0" uly="3738">ttiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4200" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="179" lry="3922" ulx="0" uly="3820">nz</line>
        <line lrx="183" lry="4009" ulx="0" uly="3912">nhdriun</line>
        <line lrx="184" lry="4094" ulx="5" uly="3999">lauen</line>
        <line lrx="184" lry="4200" ulx="0" uly="4092">mpmnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5237" type="textblock" ulx="0" uly="4714">
        <line lrx="188" lry="4854" ulx="0" uly="4714">uuni nun</line>
        <line lrx="188" lry="4898" ulx="0" uly="4811">Murcuunp</line>
        <line lrx="185" lry="4990" ulx="0" uly="4889">ronn</line>
        <line lrx="185" lry="5077" ulx="0" uly="4972">inni rli</line>
        <line lrx="187" lry="5167" ulx="0" uly="5053">uitrüin</line>
        <line lrx="189" lry="5237" ulx="0" uly="5145">(Sceuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2308" type="textblock" ulx="510" uly="2225">
        <line lrx="1041" lry="2308" ulx="510" uly="2225">cho füdirt euerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5329" type="textblock" ulx="21" uly="5234">
        <line lrx="214" lry="5329" ulx="21" uly="5234">Borolcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="195" type="textblock" ulx="1503" uly="179">
        <line lrx="3098" lry="195" ulx="1503" uly="179">. SS D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="516" type="textblock" ulx="1937" uly="303">
        <line lrx="2669" lry="516" ulx="1937" uly="303">pralmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="740" type="textblock" ulx="518" uly="634">
        <line lrx="2224" lry="740" ulx="518" uly="634">ifrl: diſſolutũ ẽ coꝛ eoꝝ:⁊ no remanſit in eis ſpũs timẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="827" type="textblock" ulx="499" uly="727">
        <line lrx="2209" lry="827" ulx="499" uly="727">tes introitũ filioꝝ iſrł: vt hẽ ioſue.v.et hoc ẽ qð dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1010" type="textblock" ulx="516" uly="815">
        <line lrx="2204" lry="921" ulx="516" uly="815">m ¶ oͤturbate ſuũt gentes. in terra pꝓmiſſa hitantes.</line>
        <line lrx="2210" lry="1010" ulx="569" uly="900">Eticlinata ſũt regna.i.deiecta ſũt ab audacia ⁊ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1089" type="textblock" ulx="441" uly="993">
        <line lrx="2208" lry="1089" ulx="441" uly="993">titudine ſua. ⁊ dicit regna in plurali:qꝛ.xxx.regej ⁊ vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2244" type="textblock" ulx="463" uly="1087">
        <line lrx="1043" lry="1178" ulx="514" uly="1087">fuerũt debellati a</line>
        <line lrx="2175" lry="1282" ulx="520" uly="1174">ioſue  fili iſraal .,</line>
        <line lrx="2205" lry="1373" ulx="524" uly="1256">vt hẽt ioſue. xj. cet iclinata ſũt regna: dedit</line>
        <line lrx="2215" lry="1518" ulx="523" uly="1355">o ¶Dedit e vocẽ ſt uã. mta eſt tra. Dò/</line>
        <line lrx="2205" lry="1636" ulx="521" uly="1446">ener loes minul vᷣtutũ nobiſ cũ: ſuſce</line>
        <line lrx="2202" lry="1721" ulx="463" uly="1585">Qde pcepto eius ptoꝛ nr̃ de iacob. Nenite</line>
        <line lrx="2204" lry="1809" ulx="524" uly="1690">in circuuu hieri ·Et videte òpa dñi que poſu</line>
        <line lrx="2200" lry="1950" ulx="519" uly="1788">cho ubioclange, it ꝓdigia ſup trã:auferens</line>
        <line lrx="2204" lry="2060" ulx="519" uly="1890">bener talicla⸗ bella vſq; ad finem tre. Ar</line>
        <line lrx="2202" lry="2158" ulx="521" uly="2018">goꝛe  populi cla cuz oteret ⁊ ↄfringet arma</line>
        <line lrx="2208" lry="2244" ulx="513" uly="2129">moꝛe muri hieri · Z ſcuta cõburet igni. Vãa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2561" type="textblock" ulx="1185" uly="2228">
        <line lrx="2202" lry="2374" ulx="1186" uly="2228">cate ⁊ videte quoniaʒ ego</line>
        <line lrx="2207" lry="2481" ulx="1185" uly="2345">ſũ de : xaltaboꝛ ĩ gẽtib et</line>
        <line lrx="2206" lry="2561" ulx="1185" uly="2453">exaltaboꝛ in fra. Dõmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2588" type="textblock" ulx="523" uly="2316">
        <line lrx="1041" lry="2423" ulx="523" uly="2316">coꝛruerũt: vt hẽt</line>
        <line lrx="1040" lry="2493" ulx="524" uly="2414">ioſue.vj. et quia</line>
        <line lrx="1050" lry="2588" ulx="524" uly="2498">h fem fuit ꝑ ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3027" type="textblock" ulx="521" uly="2567">
        <line lrx="2210" lry="2694" ulx="523" uly="2567">remotũ a deo im pᷣtutũ nobiſcũ:ſuſceptoꝛ ni</line>
        <line lrx="2206" lry="2858" ulx="522" uly="2662"> ba⸗ de iacob. ¶ Ad victoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="2207" lry="2950" ulx="531" uly="2781">na hſcvo iremo filijſ choꝛe.pᷣſ dauid. x VI.</line>
        <line lrx="1031" lry="3027" ulx="521" uly="2936">tus nõ ↄtigit a cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3205" type="textblock" ulx="525" uly="2997">
        <line lrx="2206" lry="3126" ulx="525" uly="2997">nãli: ſz diuina vtute: iõ ſequit: q¶ Dñjs tutum ꝛc i.</line>
        <line lrx="2221" lry="3205" ulx="529" uly="3117">acceptatoꝛ depᷣcationũ noſtraꝝ. xr ¶ Uenite ꝑ deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3374" type="textblock" ulx="530" uly="3193">
        <line lrx="2300" lry="3306" ulx="530" uly="3193">tionẽ. S ¶ Et videte.p attentdem. t ¶ Opa dſda</line>
        <line lrx="2214" lry="3374" ulx="534" uly="3286">illud factũ cõtigit virtute diuina:nõ hũana. ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3987" type="textblock" ulx="524" uly="3372">
        <line lrx="2216" lry="3463" ulx="539" uly="3372">poſuit ꝓdigia. in hebꝛeo ⁊ in tranſlatõne hiero.iuxta</line>
        <line lrx="2216" lry="3546" ulx="538" uly="3461">hebꝛeu hẽ: Solitudines.qꝛ ciuitas hiericho fuit poſita</line>
        <line lrx="2218" lry="3633" ulx="533" uly="3547">ſub maledicto ad reedificandũ:vt hẽ ioſue.vj. Maledi</line>
        <line lrx="2220" lry="3815" ulx="527" uly="3630">ctus vir coꝛã diegulſalltnueie reedificauerit ciui</line>
        <line lrx="2213" lry="3812" ulx="530" uly="3722">tatẽ hiericho. Auferens bella vſq; ad finẽ tre.qa</line>
        <line lrx="2214" lry="3903" ulx="530" uly="3810">hitatoꝛes ire ꝓmiſſiois ita fuerũt debellati ꝑ ioſue ⁊ fi</line>
        <line lrx="2211" lry="3987" ulx="524" uly="3898">lios iſrłl ꝙ nullus audebat bellũ mouẽ õ eos: ſʒ ꝙ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4079" type="textblock" ulx="523" uly="3984">
        <line lrx="2263" lry="4079" ulx="523" uly="3984">ioſue.xj.Quieuitq; tra a pᷣlijs:iõ ſubdit᷑: y ¶ Arcuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5217" type="textblock" ulx="520" uly="4071">
        <line lrx="2223" lry="4174" ulx="522" uly="4071">ↄteret ⁊ ↄfringet arma ⁊c. qm ꝑ talia nõ potuerut reſi</line>
        <line lrx="2226" lry="4255" ulx="526" uly="4159">ſtere filijs iſx:⁊ iſta qꝛ fiebat diuĩa vtute:iõ ſbdit᷑ ĩ pſo/</line>
        <line lrx="2209" lry="4350" ulx="522" uly="4186">na Ai . Uacate ⁊ videte.ꝑ diligentẽ attentionem.</line>
        <line lrx="2202" lry="4426" ulx="522" uly="4322">a ¶ Qm ego ſũ deus.cubvtuti nullus poteſt reſiſtere.</line>
        <line lrx="2203" lry="4599" ulx="521" uly="4336">b Erilhe in gentibus.in eaꝝ mirabili ↄtruone.</line>
        <line lrx="2210" lry="4599" ulx="520" uly="4510">c ¶ Et exaltaboꝛ in terra.qꝛ p effectũ videbit᷑ ꝙ nullus</line>
        <line lrx="2204" lry="4755" ulx="523" uly="4529">pot mihi reſiſtere. d Dis vtutu nobiſcũ ſuſceptoꝛ</line>
        <line lrx="2207" lry="4848" ulx="524" uly="4679">⁊c̃.iſtud vbũ eſt filioꝛ choꝛe ↄfitentiũ ifine ſalmi ſe</line>
        <line lrx="2206" lry="4863" ulx="523" uly="4772">ſaluatos de tre aptura diuia vtute. Plal. XLVI.</line>
        <line lrx="2216" lry="4953" ulx="805" uly="4860">Mnes gẽtes plaudite ⁊c̃. Huic pſal.pᷣponitur</line>
        <line lrx="2218" lry="5037" ulx="811" uly="4947">tał ti.in hebꝛeo:Ald victoꝛiã filijs choꝛe pſal/</line>
        <line lrx="2210" lry="5130" ulx="745" uly="5035">mus.⁊ patet ſenſus h tituli ex ſupꝛadict. In</line>
        <line lrx="2209" lry="5217" ulx="529" uly="5122">hoc ãt pſalmo ſpũ ꝓphetico ponit᷑ graruʒ actio a filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5306" type="textblock" ulx="509" uly="5207">
        <line lrx="2213" lry="5306" ulx="509" uly="5207">choꝛe ꝓ victoꝛia futura ſub ioſue de pplis hitantib in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="6356" type="textblock" ulx="527" uly="5297">
        <line lrx="2211" lry="5386" ulx="529" uly="5297">terra chanaan:circa quã expmunt᷑ h̊ aliq̃ dei bñficia in</line>
        <line lrx="2211" lry="5481" ulx="530" uly="5385">ſpali:q̃ nõ fuerũt expᷣſſa pſal.pᷣcedenti: et diuidit᷑ in du</line>
        <line lrx="2230" lry="5574" ulx="533" uly="5472">as ptes:qꝛ h pplus iſrł ad dei laudẽ inducit᷑. et ſcõo ad</line>
        <line lrx="2208" lry="5651" ulx="531" uly="5559">h'rõ inducit:ibi Qm̃ dñs.Circa pᷣmũ dẽ: a ¶ Oẽs gẽ</line>
        <line lrx="2232" lry="5737" ulx="534" uly="5647">tes.i.oẽs tribus iſrl:vnde in hebꝛeo hẽ: Omnes popu⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="5835" ulx="531" uly="5732">li.⁊ ſilr in tranſlatione hiero.iuxta hebꝛeũ.hoc.n.no/</line>
        <line lrx="2218" lry="5925" ulx="532" uly="5817">mẽ gentes cõiter accipit ꝓ gentilibꝰ:q nõ erant de filijs</line>
        <line lrx="2219" lry="6006" ulx="527" uly="5904">iſrł. Sʒ hoc nomẽ ppli indifferent accipit᷑ ꝓ iudeis ⁊ gẽ</line>
        <line lrx="2218" lry="6101" ulx="531" uly="5932">tilibus. b Plnlite manib'. in ſignũ exultatõis:in</line>
        <line lrx="2235" lry="6175" ulx="537" uly="6078">hebꝛeo hẽ:Tangite manib.ſ.inſtrumẽta muſica:in qͥ</line>
        <line lrx="2221" lry="6251" ulx="535" uly="6168">bus diuine laudes canebantur a leuitis:⁊ cum hoc etiã</line>
        <line lrx="2221" lry="6356" ulx="537" uly="6255">vocibus hũanis:iõ ſubdit᷑: Jubilate deo in voce exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6445" type="textblock" ulx="536" uly="6336">
        <line lrx="2219" lry="6445" ulx="536" uly="6336">tõis. c ¶ Am̃ dns. Pic ↄñt rõ ad hinducit:⁊ 2 diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1241" type="textblock" ulx="2335" uly="637">
        <line lrx="4190" lry="739" ulx="2353" uly="637">laus reſumit᷑:ibi pſallite.Circa pᷣmũ pᷣmo accipit᷑ rõ diuine</line>
        <line lrx="4183" lry="822" ulx="2354" uly="715">laudis ex ſua excellentia cũ dẽ: c ¶ m dñs excelſus. qa</line>
        <line lrx="4183" lry="913" ulx="2335" uly="811">tranſcendit oẽm intellectũ creatũ: ⁊ p ↄnñs omnẽ laudem</line>
        <line lrx="4185" lry="997" ulx="2350" uly="902">ſibi oblatã ſᷣm ꝙ dẽ Eccł.xliij. Bñdicentes dñʒ exaltate euʒ</line>
        <line lrx="4182" lry="1082" ulx="2349" uly="988">qytum poteſtis:maioꝛ eſt eni omni laude.Scòo adducitur</line>
        <line lrx="4176" lry="1172" ulx="3507" uly="1080">rõ ex ei bñficijs cũ dẽ</line>
        <line lrx="3567" lry="1241" ulx="3523" uly="1192">dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1525" type="textblock" ulx="2351" uly="1157">
        <line lrx="4173" lry="1283" ulx="2351" uly="1157">l (Werribilis.ſ. ho</line>
        <line lrx="4175" lry="1364" ulx="2699" uly="1254">nes gẽtes plaudi ſtibus noſtris: quod</line>
        <line lrx="4172" lry="1432" ulx="2781" uly="1359">manib:iubilite magis expmit cu dꝛ:</line>
        <line lrx="4181" lry="1525" ulx="2549" uly="1362">te manib :iubilite do de Bubiecit po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1680" type="textblock" ulx="2344" uly="1465">
        <line lrx="3861" lry="1514" ulx="2346" uly="1465">„ Xiag  s</line>
        <line lrx="4178" lry="1620" ulx="2346" uly="1470">ivoce exultatõis. Qm̃ dõ pyulos nobis i chana</line>
        <line lrx="4178" lry="1680" ulx="2344" uly="1580">min excelſus terribilis: rex neos ⁊ ãmoꝛreos: ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2481" type="textblock" ulx="2345" uly="1677">
        <line lrx="4183" lry="1802" ulx="2345" uly="1677">magnſuꝑ oẽm frã. Subie oſq; q hitabant ĩ ter-</line>
        <line lrx="4169" lry="1939" ulx="2346" uly="1754">cit pplos nobis: et gentes mniſtioni, an be</line>
        <line lrx="4170" lry="2041" ulx="2353" uly="1866">ſub pedib'nris. lgit no⸗ beeel enbin tze</line>
        <line lrx="4175" lry="2127" ulx="2345" uly="2007">bis hẽditatẽ ſuã: ſpẽciẽ ia ſtilentia eos percuſſit</line>
        <line lrx="4171" lry="2238" ulx="2345" uly="2112">cob quam dilexit. Aſcẽèn ½ ꝓ nobis vt heẽremus</line>
        <line lrx="4171" lry="2372" ulx="2347" uly="2214">dit deus in iubilo: ⁊ dñs i Vioꝛeel ſcm tuit</line>
        <line lrx="4174" lry="2481" ulx="2348" uly="2314">voce tube. Pſallite ðo no ndc w oſtte X. Ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3274" type="textblock" ulx="2344" uly="2562">
        <line lrx="4179" lry="2658" ulx="3512" uly="2562">eſſẽt ĩ deſcẽſu betho⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="2735" ulx="3512" uly="2650">ron:dñs miſit ſuper</line>
        <line lrx="4171" lry="2824" ulx="3510" uly="2734">eos magnos lapides</line>
        <line lrx="4165" lry="2916" ulx="3509" uly="2822">ð celo vſq; ad agcecha</line>
        <line lrx="4169" lry="3083" ulx="2598" uly="2908">idce id j . 7 nrortu ſit unt nnuilto</line>
        <line lrx="4166" lry="3099" ulx="2387" uly="2998">les lapidib grãdinis iy quo) pcuſſerũt gladio filij irael.</line>
        <line lrx="4177" lry="3190" ulx="2344" uly="3023">Eerten ub pedibꝰnoſtris. hoc fuit ipletũ in qnq; re</line>
        <line lrx="4165" lry="3274" ulx="2347" uly="3173">gibus ꝗq tũc fugerũt in ſpeluncã: vt ibidẽ hẽ:⁊ poſtea inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2889" type="textblock" ulx="2345" uly="2547">
        <line lrx="3365" lry="2689" ulx="2345" uly="2547">ſtro pſallite. Qm rẽx omis</line>
        <line lrx="3355" lry="2797" ulx="2346" uly="2667">tre deus:pſallite ſapienter.</line>
        <line lrx="3363" lry="2889" ulx="2346" uly="2776">Regnabit deus ſup gẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3356" type="textblock" ulx="2306" uly="3259">
        <line lrx="4167" lry="3356" ulx="2306" uly="3259">educti ſũt ad ioſue:Et ait ad pᷣncipes exercitus qᷣ ſecũ erãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3887" type="textblock" ulx="2347" uly="3346">
        <line lrx="4171" lry="3453" ulx="2349" uly="3346">Ite ⁊ ponite pedes veſtros ſuꝑ colla regũ iſtoꝝ.⁊ ſequitur</line>
        <line lrx="4182" lry="3544" ulx="2350" uly="3439">poſtea: Sic eni faciet dominus cũuctis hoſtibus veſtris cõ/-</line>
        <line lrx="4168" lry="3636" ulx="2348" uly="3460">tra qͥs dimicabitis. g Elegi⸗ oñs ⁊c. dicebat᷑ eniʒ terra</line>
        <line lrx="4167" lry="3720" ulx="2348" uly="3612">ꝓmiſſionis ſpãli mõ hereditas dei: eo ꝙ ibi viguit cultus</line>
        <line lrx="4169" lry="3804" ulx="2347" uly="3699">dei. h ¶ Spẽm iacob. in hebꝛeo hẽ: Gliaʒ iacob. de hoc</line>
        <line lrx="4162" lry="3887" ulx="2349" uly="3786">eni gloꝛiat᷑ fuit iacob patriarcha: ꝙ illa fra fuit ſibi ⁊ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4048" type="textblock" ulx="2304" uly="3871">
        <line lrx="4181" lry="4048" ulx="2304" uly="3871">ſemini ꝓmiſſa. vel pot ibi accipi tacpbp pbl iſrl deſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6169" type="textblock" ulx="2335" uly="3963">
        <line lrx="4197" lry="4069" ulx="2340" uly="3963">dente a iacob:⁊a ſic eſt ſenſus: h ¶ Spẽm iacob.i.terraʒ</line>
        <line lrx="4215" lry="4156" ulx="2345" uly="4048">ſpecioſam quã dedit pplo oſcendẽti de iacob. i ¶. Quaʒ</line>
        <line lrx="4163" lry="4245" ulx="2348" uly="4137">dilexit.⁊ iſtud põt reſerri ad ꝑſonã pꝛiarche iacob:de quo</line>
        <line lrx="4166" lry="4332" ulx="2345" uly="4222">dixit oñs malachie p: Jacob dilexi: Eſau aũt odio habui</line>
        <line lrx="4178" lry="4428" ulx="2343" uly="4309">vel ad pplm deſcendentẽ de iacob qui fuit popuł peculia-</line>
        <line lrx="4161" lry="4517" ulx="2343" uly="4336">ris ipſius dei: vt hĩ Deute.vij. kA E cendit oñ) in iubilo.</line>
        <line lrx="4174" lry="4601" ulx="2339" uly="4484">iſte aſcẽſus fuit qñ hita eſt victoꝛia de pplis hitantibꝰ ĩ ter/</line>
        <line lrx="4155" lry="4688" ulx="2341" uly="4570">ra ꝓmiſſionis:ſᷣm ꝙ dẽ ioſue.xj . Quieuitq; ira a pis. Fi</line>
        <line lrx="4159" lry="4776" ulx="2335" uly="4654">lij at iſrl poſuerũt tabernaculũ dñi ĩ ſylo:vt hẽ ioſue.xviij.</line>
        <line lrx="4165" lry="4863" ulx="2336" uly="4742">Cõgregati ſũt oẽs filij ijrł in ſylo:ibi fixerũt tabernaculu te</line>
        <line lrx="4160" lry="4945" ulx="2341" uly="4830">ſtimonij: ⁊ fuit eis terra ſubiecta. Sylo aũt ẽ ĩ ſoꝛte ephꝛai</line>
        <line lrx="4170" lry="5046" ulx="2341" uly="4915">q̃ẽ tra mõtuoſa.tabernaculũ aũt fuit apponatu d galgal:</line>
        <line lrx="4140" lry="5123" ulx="2343" uly="5008">qui locus ẽ ꝓpe ioꝛdanẽ:⁊ ſic demiſſioꝛ ꝓpter qð poꝛtan</line>
        <line lrx="4159" lry="5201" ulx="2338" uly="5087">tes tabernaculũ ⁊ arcã ad locũ ſylo incedebat aſcendẽdo:⁊</line>
        <line lrx="4167" lry="5303" ulx="2341" uly="5175">p talẽ modũ dr deus aſcẽdiſſe:qꝛ ꝓpiciatoꝛiuʒ qo erat ſt up</line>
        <line lrx="4168" lry="5387" ulx="2348" uly="5264">arcã erat qſi ſedes dei: ſiẽ dictũ fuit Exo.xxv. Illa aut ve⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5469" ulx="2345" uly="5352">poꝛtatio fuit cũ iubilo diuinarũ laudũ:q cantabant voci-</line>
        <line lrx="4154" lry="5551" ulx="2348" uly="5434">bus huanis ⁊ muſicis inſtris: ⁊ lʒ hoc nõ ſit ſcriptũ ioſue</line>
        <line lrx="4156" lry="5648" ulx="2348" uly="5523">xvii.tñ hoc ꝓbabilit dẽ ex alijs locis ſcripture:in ꝗbus ar</line>
        <line lrx="4157" lry="5732" ulx="2348" uly="5613">ca legit depoꝛtata cũ tali ſolennitate: vt hi.ij. Regu vj. qn</line>
        <line lrx="4155" lry="5883" ulx="2346" uly="5694">arca fuit boitata ad loci quẽ parauerat dauid: ⁊ ſi in i</line>
        <line lrx="4166" lry="5910" ulx="2351" uly="5784">Re.viij. ¶Plallite. Dic /p pᷣdictj dei bñficis laus ei reſu</line>
        <line lrx="4140" lry="5988" ulx="2349" uly="5883">mitur cum dicitur: Pſallite deo noſtro.et dicitur quiqui</line>
        <line lrx="4176" lry="6136" ulx="2350" uly="5954">es pſallite ad maioꝛẽ inuitatoem woumeren quinq; li⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="6169" ulx="2351" uly="6059">bꝛoʒ moyſi: cuius cã ſubdit: m ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="6249" type="textblock" ulx="2350" uly="6040">
        <line lrx="4169" lry="6207" ulx="3660" uly="6040">rammnis terre</line>
        <line lrx="4338" lry="6249" ulx="2350" uly="6130">dñs.iõ excelleni laudãdus:iõ ſbdit: n Plſallite ſapienr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6461" type="textblock" ulx="2354" uly="6215">
        <line lrx="4168" lry="6354" ulx="2354" uly="6215">i.mature ⁊ deuote:⁊ nõ inſolent ſeu diſſolute. o (Re⸗/</line>
        <line lrx="4164" lry="6461" ulx="2354" uly="6317">gnabit deus ſuper gentes licet enim modo regnet: tanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="7614" type="textblock" ulx="3787" uly="7602">
        <line lrx="3861" lry="7614" ulx="3787" uly="7602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="299" type="textblock" ulx="4803" uly="283">
        <line lrx="4817" lry="299" ulx="4803" uly="283">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3325" lry="467" type="textblock" ulx="1647" uly="318">
        <line lrx="3325" lry="467" ulx="1647" uly="318">. . . 1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6574" type="textblock" ulx="1208" uly="341">
        <line lrx="3406" lry="479" ulx="3081" uly="341">iber</line>
        <line lrx="5409" lry="805" ulx="1245" uly="631">pfectius apparebit regnũ ſuũ in futuro iudicio. *D eus fine ſue expoſitõis fatet ex ſua expoſitöe) infidelẽ argg Gilt</line>
        <line lrx="5408" lry="882" ulx="1246" uly="723">ſedet ſuꝑ ſedẽ ſanctã ſuã.i.ſuꝑ ꝓpiciatoꝛiũ:ſᷣm modũ pᷣdi mentũ efficax ſumi nõ po e:qo ẽ vex ſignũ expoſitoeʒ ruamd</line>
        <line lrx="5405" lry="975" ulx="1244" uly="809">ctũ: vel ſup cel empyreũ: qð ſigurabat p ſcã ſcõx in d erat ¶ Burgeñ. lraleʒ nõ eſſe. Ex poſtillatoꝛis aũt expoſitoõne uinlil</line>
        <line lrx="5403" lry="1053" ulx="1244" uly="897">ꝓpiciatoꝛiũ: ſicut plendem fuit Exo.xxv. q ¶ Pꝛinci cẽt ifidel ↄuincit᷑ q deus iſrael ab oibus ſit venerãch: qa inniite</line>
        <line lrx="5410" lry="1157" ulx="1288" uly="988">es pploꝝ.i.xij.tribuũ iſrł. r ¶ Congregati ſũt cũ deo a eſt terribilis rex magnus: ꝓut pʒ ex miracul in expoſi⸗ griktrin</line>
        <line lrx="5384" lry="1268" ulx="1288" uly="1067">ꝛaaz. i. ad laen aiut ceeneilte 3 iint</line>
        <line lrx="5386" lry="1308" ulx="1243" uly="1166">ni cultus in 0: vot — 2 S 2 „  rE rbeted</line>
        <line lrx="5387" lry="1414" ulx="1242" uly="1181">cõgregati fueruͦt bn ·dẽus ſedet ſup ſedẽ ſanctã quoniã dij ſoꝛtes fre uhe pñt: ſed ad argu- ie</line>
        <line lrx="5390" lry="1540" ulx="1242" uly="1334">cipej rliſtadlvioi ſuã. Pꝛincipes pploꝝ cõ mẽt eleuati ſt¶Caticũ pſal Cbe gtaitſ —</line>
        <line lrx="5377" lry="1669" ulx="1241" uly="1440">de abꝛaam q: abꝛaã Gregati ſunt cuʒ deo abꝛaã mi filioꝝ choꝛe. x vVII. xpoſuem con⸗ Paie</line>
        <line lrx="5386" lry="1767" ulx="1241" uly="1595">bmo publice fidẽ vri “ ſueuit. n. arguere nen ſi⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="1844" ulx="1212" uly="1680">us dei pᷣdicauit ſeu cõ — .. Vniuerſalia ſut p N zili</line>
        <line lrx="5385" lry="1903" ulx="1259" uly="1746">eſſus ẽ alis ad idolatriã declinãtibꝰ. s ¶ Om di foꝛtes ticularibus magis diuina:ſʒ poſtil. exponit vniuerſalit ſfillltmni</line>
        <line lrx="5392" lry="2018" ulx="1237" uly="1853">terre.iſti ſũt iudices tre iſrſ:de qbus dẽ Exo.xxij. Oijs nõ de deo: vbi Burgen. pticularit artat ad chꝛiſtü: igit ex⸗ inſi⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="2073" ulx="1237" uly="1942">detrahes: ⁊ pncipi ppli tui nõ maledices.  ¶ Cehement poſitio poſtil. eſt melioꝛ 7 diuinioꝛ:ſed argumẽtu repu urnd</line>
        <line lrx="5405" lry="2173" ulx="1234" uly="2030">eleuati ſũt. fuerũt mitu inaltati qñ terra fuit ſubiecta filijs to modicũ h̊ ſic alibi ꝓpi ea qͥ ſuperius dcã ſi. wonten</line>
        <line lrx="5385" lry="2257" ulx="1236" uly="2116">iſrł:⁊ locus diuini cultus in ſylo ſtabilitus. Agnoñs ⁊ laudabil nimis. Plal. LXVII. ſgtbaco</line>
        <line lrx="5408" lry="2354" ulx="1250" uly="2188">¶ In pſalmo.xlvj. Omnes gentes ⁊c. ¶ Additio. DHuic pᷣſ.i hebꝛeo ⁊ in tranſlatiõe hiero.iuxta ſithknhu</line>
        <line lrx="5400" lry="2434" ulx="1386" uly="2290">NIcet lr̃a h pſalmi qtum ad plura in eo contenta hebꝛeũ pᷣpõit᷑ talis ti. Canticũ pſalmi filioꝛu ſuſtnchndn</line>
        <line lrx="5410" lry="2511" ulx="1530" uly="2378">aliqualit᷑ poſſʒ tolerare expoſitõem poſtil.⁊ Ra. c oꝛe:  patet ſnia ex ſi upꝛadictis. De mã vo hubpſal⸗ ktiincligauba</line>
        <line lrx="5410" lry="2602" ulx="1556" uly="2467">a.quẽ in hoc loco ſequit᷑:nõ tñ ex toto.vñ apud mi dicũt coit expoſitoꝛes noſtri ꝙ pᷣſ. iſte loquit ad l̃aʒ Cetgstenen</line>
        <line lrx="5406" lry="2691" ulx="1231" uly="2550">catholicos verius ⁊ magis ꝓpe exponit᷑ ad l'am de aicen- de magnificentia ciuitatis hiertm ⁊ tẽpli:q ſalomõ rex kunderegue</line>
        <line lrx="5410" lry="2777" ulx="1231" uly="2642">ſione chꝛiſti ⁊ de epᷣ ſeſſione in celo ⁊ de regno eius.Ad qd valda magnifice fec edificari:vt hã. iij. Re. ?.ij. Paral. anenolori</line>
        <line lrx="5409" lry="2877" ulx="1222" uly="2728">ſcienð ꝙ lʒ ꝓpiciatoꝛiũ qð erat ſuꝑ arcã ſit q̃ſi ſedes dei p/⸗  h'ad dei cultũ ⁊ honoꝛẽ:qdð pᷣuidentej in ſpu filij cho Pommu n</line>
        <line lrx="5410" lry="2954" ulx="1231" uly="2818">ut poſtil. allegat: ex hoc nullo mõ ſequit ꝙ ꝓpiciatoꝛium re dixerũt: vel dauid ſm alios. Magn dominus ⁊ lau mrulpmnid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3042" ulx="1231" uly="2906">dicat᷑ deus ſic ꝙ cũ dẽ: Aſcendit deus in iubilo. ſit idẽ ac ſi dabilis nimis in ciuitate dei nfi.i. in hierlin: quů deu kit auntizr</line>
        <line lrx="5405" lry="3133" ulx="1229" uly="2991">dicat: Aſcendit ꝓpiciatoꝛiũ arce in iubilo. ꝓut poſtil. vult elegit ad cultũ nois ſui:vt hẽ.ij. Paral.vj. In mote ſcoõ iilnſeudn</line>
        <line lrx="5407" lry="3212" ulx="1228" uly="3081">Legit eni de celo ꝙ ſit ſedes dei:Eſa.vl nunq tñ ad lr̃aʒ ce⸗ eius. qꝛ in monte moꝛia ſiue ſyon erat tẽpluũ vregale pa Rtothnegane</line>
        <line lrx="5410" lry="3297" ulx="1227" uly="3167">lũ dẽ deus.ſilr ⁊ arca federis cũ ſuo ppiciatoꝛio in tranſi⸗ laciũ.Fũdat᷑ exultatoõe vniuerſe terre. Tota eni tra iſrł ſurektitſcut</line>
        <line lrx="5410" lry="3389" ulx="1226" uly="3255">tu ioꝛdanis: vbi maxime fuit gloꝛiſicata ꝓpi miraculũ ibi exultauit in tepli  ciuitat edificatõe 1 2ſumatoe: miti Unlrali</line>
        <line lrx="5405" lry="3482" ulx="1224" uly="3344">ſcm:vt pʒ ioſue.iij.no tñ ibidẽ vocat᷑ deus:ſʒ dẽ: Ecce arca ẽt de alijs terris aliqñ veniebãt ad tẽplum cã deuotois ſiͤttizir</line>
        <line lrx="5410" lry="3574" ulx="1226" uly="3430">federl dnatoꝛis omnis terre: vñ pᷣſuppoſita catholica file Mons ſyon latera aquilonis. qꝛ ſyon ẽ in ꝑte aqlona- ſöſinneid</line>
        <line lrx="5409" lry="3664" ulx="1226" uly="3518">iſte pᷣs ad lr̃am intelligit᷑ in pſona eccleſie reddẽtis grfarum ri ciuitatis hierlm:vt o cũt alid ſᷣm alios mag eſt in ꝑ lepiti</line>
        <line lrx="5407" lry="3755" ulx="1225" uly="3607">actões deo ꝓ aſcẽſione chꝛiſti ad celũ:⁊ hoc cũ dicit:Aſcẽ te auſtrali:a ſic lr̃a eſſet exponẽda:Mons ſyon.ſ.a pie Unllunpre</line>
        <line lrx="5408" lry="3839" ulx="1223" uly="3694">dit deuj in iubilo ⁊c᷑.qꝛ in iubilo angeloꝝ dicẽtiũ:UViri ga auſtrali. Latera adlonis.i.ꝑs ei oppoſita in hierlm. Ci- niinnznt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3936" ulx="1223" uly="3782">lilei qd aſpicitis in celũ ⁊c. Dñs in voce tube.ſ.apoſtolice: uitas regis magni.i.faciũt ciuitatẽ regis nfi. i. dei: ag cu figiunmg</line>
        <line lrx="5409" lry="4036" ulx="1224" uly="3866">qꝛ tpe aſcenſiõis aplis ſuit iniũctum pᷣdicatõis officiũ vni ius cultũ ẽ electa cã deuotõis. Deus in domibus erco⸗ Unpengiir;</line>
        <line lrx="5410" lry="4117" ulx="1223" uly="3958">uerſalit: Mar. xvj. Euntes in mũdũ vniuerſũ pᷣdicate euũ gnoſcet.qꝛ in edificijs ad diuinũ cultũ deputatis nõ ſo⸗ ſWnunirl</line>
        <line lrx="5404" lry="4196" ulx="1224" uly="4046">geliũ c. ſili eccleſia reddit gras de ſeſſione chꝛiſti in cluʒ lũ fiebant ſacrificia: ſed ẽt ibi vigebat doctrina legis et itllili</line>
        <line lrx="5410" lry="4293" ulx="1224" uly="4135">cũ dicit: Deus ſedet ſuꝑ ſedẽ ſcam ſuã ·ſilr a de extenſiõe re ꝓphᷣaꝝ.vnde ⁊ chꝛiſt ĩ euãgelio frequent legit docuiſſe ireugern</line>
        <line lrx="5407" lry="4371" ulx="1223" uly="4225">gni chꝛiſti ſup oẽm tra: ⁊ ſupꝑ gentes ⁊c᷑. cum dicit: Rex ois in teplo:⁊ in ſcõ ſcõꝝ dabant diuina rñſa.Quʒ ſuſcipi Aufaunpen</line>
        <line lrx="5410" lry="4469" ulx="1220" uly="4317">terre deus:⁊ regnabit deſuꝑ oẽs gentes.iuxta illud Mat. et eã. ꝓmouẽdo ciuitatẽ ad hãc gliam: vñ ⁊ in traſlato ſknincſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4564" ulx="1217" uly="4399">xxviij. Data eſt mihi ois ptas in celo ⁊ in terra.ſilr ⁊ de h ne hiero. hẽt ſic: Deus in domiber agnitus eſt. in auxi Aniſital</line>
        <line lrx="5410" lry="4643" ulx="1220" uly="4489">ſ.ꝙ pncipes pploꝝ.ſ.aplłi de quibus dẽ:Conſtituej eos bn liando. Qm ecce reges terre ↄgregati ſũt ⁊c. qr miti re iiniſin</line>
        <line lrx="5399" lry="4738" ulx="1219" uly="4578">cipes ſuꝑ oẽem terra. Conuenerũt. credendo. Cũ deo abꝛaꝰ ges audiẽtes famã ſi alomonis veniebat ad audiendum iminn</line>
        <line lrx="5406" lry="4828" ulx="1219" uly="4668">am.i.cũ chꝛiſto qꝗ eſt de/ abꝛae:qꝗ.ſ.abꝛaã hũit duos filios eſapientiaʒ:⁊ ad videnð ipſius ⁊ ciuitatis magnificen ünmninneg</line>
        <line lrx="5410" lry="4916" ulx="1220" uly="4752">vnũ ð ancilla:⁊ aliũ ð libera:qð allegoꝛiat᷑ ab aplo Sal. tiã. Ipſi videntes ſic admirati ſũt. qꝛ maioꝛa videbant WW</line>
        <line lrx="5401" lry="5009" ulx="1218" uly="4788">iiij.ð duobus teſtamẽtis:⁊ ſic eccleſia kegalt gras ſpeciales iᷓ; audierãt:⁊ iõ mlłiũ admirabant᷑: ſjm ꝙ e Bereg icliane</line>
        <line lrx="5406" lry="5095" ulx="1219" uly="4927">de hoc.ſ.ꝙ pᷣncipes pploꝝ.ſ.apli congregati fuerũt cũ chꝛi ſaba.iij. Re. x. Tur bati ſüt  comoti ſut. qꝛ ipt vl ſaltẽ trizdſni</line>
        <line lrx="5410" lry="5185" ulx="1217" uly="5015">ſto deo abꝛaã ↄiungendo ſil duo teſtamenta ʒ deos foꝛtes miti eoꝝ iuidia ꝑcuſſi turbabant:vt dicũt iſi. Cremoꝛ tpontchi</line>
        <line lrx="5409" lry="5271" ulx="1212" uly="5097">terre.ſ.iudeos terrena ſapientes:qͥ de ſe pᷣſumẽtes vehemẽ appᷣhendit eos.qꝛ timebãt de ſuis regnis expellip pot linſeir 1</line>
        <line lrx="5402" lry="5368" ulx="1215" uly="5188">ter eleuati ſũt.i.valde ſuꝑbiert:q̃ quidẽ bñficia eccleſie col ꝰ tiã ſalomonis: ⁊ ſic toꝛqbãt doloꝛib mli:io ſpdit: Ibi nn</line>
        <line lrx="5410" lry="5437" ulx="1215" uly="5272">lata ſut tam maxima: vt ꝓ eis ↄdecent eccleſia inuitat oẽss doloꝛes ⁊c. i ſpũ vehemti ↄtẽs nauej tharſis.iſtõ refert in</line>
        <line lrx="5402" lry="5537" ulx="1213" uly="5357">gentes ad laudem dei:⁊ ſepe replicat: Pſallite pſallite ſapiẽ ad ioſaphat regẽ iude: qᷣ ad ſilitudinẽ ſalomonis fecit Kn</line>
        <line lrx="5408" lry="5613" ulx="1214" uly="5447">ter. Cetera ãt q ĩ hoc pᷣſ.ↄtinent facilit huic ꝓpoſito poſſẽet naues ad afferenꝰ aux ð ophir:ſʒ tẽpeſtate iſurgete co nn s</line>
        <line lrx="5402" lry="5711" ulx="1211" uly="5533">applicari:Et ſic expoſito hec debet teneri apud catholicos fracte ſi:eo ꝙ ↄtraxerat amicitia cũ ochoxia rege iſrael ſhin</line>
        <line lrx="5393" lry="5783" ulx="1213" uly="5618">nõ ſolũ vt vera:ſʒ ct vt ꝓpꝛie lr̃alis tanq ex pᷣma ⁊ ppa ſi/ peſſimo: vt hẽ.ij.pal.xx. Sic audiuimſic vidim.iſta arn ltſ</line>
        <line lrx="5403" lry="5882" ulx="1212" uly="5708">gnifitatoe lr̃e ↄſurgens:⁊ fidei veritati oino ↄſona:cũ hoc ſt vba hoiuʒ tpe ſalomonis exiſtentiũ: ꝗ vidẽtes ciuita inatu</line>
        <line lrx="5409" lry="5951" ulx="1213" uly="5794">tñ ſtare põt ꝙ ex ea foꝛte non ſumat argumentũ efficax cõ⸗ tij hierlin magnificẽtiã:dicebãt ſe vidẽ ipletũ qoa filij i Ncpalss</line>
        <line lrx="5410" lry="6052" ulx="1214" uly="5880">tra infideles: pur auingit in mitis locis ſacre ſcripture ⁊c᷑. choꝛe ⁊ alijs ꝓphis audierãt eẽ pᷣdem.Suſcepimdeus WV</line>
        <line lrx="5398" lry="6141" ulx="1208" uly="5903">W In expoſitõne pſalmi: Omnes gentes. mĩaʒ tuã ⁊c̃.qꝛ ĩ tẽplo a ſalomõe edificato dabat diui- ngidhn</line>
        <line lrx="5400" lry="6232" ulx="1287" uly="6056">urgeñ.adducit ↄ poſtillatoꝛẽ ꝙ ad lr̃am ſᷣm Pn ſonuʒ na rñſa:⁊ alia bñficia. Scòm nomẽ tuũ dey. qo ẽ imen/ intunn</line>
        <line lrx="5406" lry="6303" ulx="1213" uly="6143">vocis debeat exponi ð chꝛiſti aſcenſione.Poſtil.aũt gnãlit ſuũ. Sic ⁊ laus tua i fines tre.ſ.diffuſac: vñ dixit dauid nn ſckiue</line>
        <line lrx="5410" lry="6406" ulx="1211" uly="6231">exponit de deo ſᷣm verã trãſumptoem: videlicʒ qͥs videt᷑ j.palł.xxij. Domquã ediſicari volo dño tal dʒ eẽ vt in nuane</line>
        <line lrx="5410" lry="6514" ulx="1212" uly="6315">aſcendere ipſo aſcendente in ᷣ; credit᷑ reſidere:vñ Burgeñ. ĩ oibregioib noĩet. Letet mõs ſyo.i.hitãtej iĩ eo:ꝓpi loci nhnn</line>
        <line lrx="5296" lry="6574" ulx="5206" uly="6485">abr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6624" type="textblock" ulx="5279" uly="6526">
        <line lrx="5410" lry="6624" ulx="5279" uly="6526">iſenale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2690" lry="633" type="textblock" ulx="1994" uly="473">
        <line lrx="2690" lry="633" ulx="1994" uly="473">¶Plalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6558" type="textblock" ulx="491" uly="6452">
        <line lrx="2179" lry="6558" ulx="491" uly="6452">noſtraꝝ tꝑe moderno:et ꝓpt iſta ⁊ alia multa in quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="6598" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="2781" lry="839" ulx="566" uly="688">magniki ktiã. et exultẽt filie iude.i.ciuitates iude.Pꝛo/  7h</line>
        <line lrx="4240" lry="839" ulx="5" uly="737">Wine magnificẽtia. Et exul 1. Pꝛ deus nr̃ ⁊ homo in vna pſona ciuitatẽ gloꝛificauit ⁊ tẽplũ</line>
        <line lrx="4239" lry="950" ulx="0" uly="753">B es iudicia tua one. p que ſubieciſti nobis gẽtes in cir· vt oʒ isgel g. Adbur ctmnoctnt eſ icaug ztalu</line>
        <line lrx="4232" lry="1034" ulx="2" uly="903">Gndi cuitu nr̃o. Circũdate ſyo  coplectimini eã. validis mu deſideratus cũctis gentibus:⁊ iplebo domũ iſtã gloꝛia diẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="1163" ulx="561" uly="990">nis vmuniribus llar ate in tenil⸗ din laugesvei eu⸗ oñs exercituu.⁊ ibidẽ ſubdit᷑: Magna erit glia domus iſti⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1226" ulx="53" uly="1082">W ius bñficis hec iut· Ponite coꝛda veſtra in ytute eius. us nouiſſime plus ꝙ; pᷣme.⁊ certũ eſt ꝙ ꝓpha loquebat᷑ de</line>
        <line lrx="4235" lry="1369" ulx="51" uly="1190">dülr “ cia tibne⸗ J teplo qo retlictcaba⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1395" ulx="74" uly="1293">md ibuite do  2 M tur poſt reditũ de ca</line>
        <line lrx="4219" lry="1491" ulx="57" uly="1348">rſſi mos eius.i.diſti⸗ Agnüs dſñis ⁊ lauda Quniam ecce reges terre ptiuitate babylonica</line>
        <line lrx="4219" lry="1621" ulx="59" uly="1441">ling ctis oflisa b ilis nimis:in ciůita congregati ſunt: conuene  iſtud qſi nullius re</line>
        <line lrx="4226" lry="1736" ulx="63" uly="1548">G een viſhont p/ tẽ dei nr̃i in monte ſcõ eꝰ. runt in vnum. Ypſi uiden/ aneßmi aenn</line>
        <line lrx="3534" lry="1720" ulx="80" uly="1678">Nnh,ee „ „ 27 — 1</line>
        <line lrx="4213" lry="1848" ulx="0" uly="1654">An genie alta. i. filis Fündat Exultatiõe vniuſe e ktes ſic admirati ſũt:oturba V berat, ſalomon nect</line>
        <line lrx="4214" lry="1951" ulx="0" uly="1783">uttiiſf veſtris ſuccedenti tre:mons ſ. yon latera aqui ti ſ⸗ unt cõmoti ſũt: tremoꝛ ficijs 7 hymoi: ꝓpter</line>
        <line lrx="4210" lry="2063" ulx="0" uly="1893">l Wdei biſeaꝛis lonis ciuitas regis magni. appᷣhẽdit eos. Ibi dolòꝛeſ qõ in nullo pot vbuʒ</line>
        <line lrx="4218" lry="2162" ulx="536" uly="1985">auur: e ne. Dẽus in domib eius co/ pt parturiẽt:ĩ ſpiritů vebe/ irelie,</line>
        <line lrx="4200" lry="2276" ulx="547" uly="2115">Tiq it ber expo⸗ gnoſcetur: cuʒ ſuſcipiet eXẽ. mẽtipteres naueſ tharſis.] rificauit ipʒ p pci.</line>
        <line lrx="4197" lry="2377" ulx="0" uly="2246">inin ſitõ videat in plu “ adhuc.n. ſtabat illo</line>
        <line lrx="4202" lry="2482" ulx="0" uly="2333">Na ribus lĩe pcoda- „ „— Weplum: igit im huͤc</line>
        <line lrx="4204" lry="2558" ulx="0" uly="2422">ilüiciff re:tñ in aliquibus diſcoꝛdat.ſ.ab ſllo loco cũ dᷣ: Qm ſenſũ ps iſte diuidit in tres ptes:qꝛ pmo ponit᷑ ꝓphetie de⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2644" ulx="0" uly="2507">tiiütin ecce reges terre ↄgregati ſuůt. qð nõ vẽ poſſe intelligi ad nuüciatio: eiuſdẽ denũciatois ĩpletio: ibi Sicut audiuimꝰ.</line>
        <line lrx="4394" lry="2730" ulx="0" uly="2599">Küſung lr̃am de regibus venientib ad regẽ ſalomonẽ ut audi ʒ ipletionis publicatio:ibi Lircũdate ſyon. Lirca pmi vi</line>
        <line lrx="4267" lry="2833" ulx="0" uly="2685">anheſii, rent eius ſapientia:qꝛ de illis dẽ. j.palip.ix.Omneſq; re a ¶MWagſn oñs ⁊c. a h ex ſuis magnis bñficijs. b ¶ n</line>
        <line lrx="4193" lry="2911" ulx="0" uly="2772">— ges terran deſiderabat videre faciẽ ſalomonis:ut audi ciuitate dei nr̃i.ſ.hierłm q fuit electa ad cultũ dei. c ¶n</line>
        <line lrx="4193" lry="3008" ulx="0" uly="2861">— rent ei ſapientiã. Deſideriũ aũt ſi cõpleat delectat aia,ʒ Monte ſcõ eius.qꝛ in pte ciuitatis in qua erat mos ſyoõ erat</line>
        <line lrx="4190" lry="3093" ulx="0" uly="2955">d zmri vt hĩ in ꝓuerbijs:⁊ iõ valde diſſonat qð ſhdit᷑ in hpſ. teplũ diuino cultui deputatũ:⁊ iõ dicebat᷑ mons ſanct:qꝛ</line>
        <line lrx="4221" lry="3189" ulx="0" uly="3038">mibnan Ipſi videtes ſic admirati ſũt oturbati ſũt ⁊c. imo mag ſcm in vna ſignificatõe idem ẽ qð diuino cultui deputatů:</line>
        <line lrx="4227" lry="3264" ulx="0" uly="3126">rtmaini de eius viſione gaudebãt 2 de e amicitia acquiſita le· ꝓpr qð veſtes ſacerdotales dicunt ſcẽ: ⁊ cetera diuino cul/</line>
        <line lrx="4189" lry="3377" ulx="0" uly="3212">Ss Hres vercdebar:ſivr pʒ ibidẽ ð regina ſaba. Et idẽ ppa tui deputate:in locis ãt iſtis fuerunt pᷣdcã beneficia ad dei</line>
        <line lrx="4183" lry="3445" ulx="0" uly="3296">in uare ilit intelligit de alijs: q ſili cã ad ſalomonẽ veniebant. laudẽ exhibita:ex hoc eccleſia: d ¶ Fundat.in fide catho</line>
        <line lrx="4227" lry="3531" ulx="0" uly="3391">Nni Itẽ qdð ſequit᷑i ſpũĩ vehemẽti.dicũt referri ad ioſaphat: lica per chꝛiſtũ ibidẽ pᷣdicantẽ in ꝑſona ꝓpꝛia:ẽt miracula</line>
        <line lrx="4184" lry="3612" ulx="0" uly="3477">Keen qð nõ vĩ ↄuenient dem̃:eo ꝙ fuit quintus rex a ſalomo facientẽ:aꝑ aplos poſtea:vt hẽ Act.ij.ca. e¶ Exultatõe</line>
        <line lrx="4178" lry="3680" ulx="0" uly="3566">nlnut ne: ꝓpr qð ficticiũ viĩ ꝙ ſcriptura iĩ eodẽ ↄtextu faciat ta vniuerſe terre.i.ad exultatõem vniuerſe ire:qꝛ fides catho</line>
        <line lrx="4115" lry="3769" ulx="0" uly="3635">Worfult lem ſaltum:eꝓpter quod ⁊ aliq alij hebꝛei exponũt pſal lica de hierłim ad alias ꝑtes oꝛbis ꝑ pᷣdicatõeʒ diſcipulo</line>
        <line lrx="4178" lry="3855" ulx="2" uly="3680">wnuthl mũ iſtů de rege meſſia:p quem intelligunt chꝛiſtũ ſpea⸗ chꝛiſti eſt deriuata:ſᷣm ꝙ erat p Etan pᷣdcm.ij.ca.Deſy</line>
        <line lrx="4173" lry="3938" ulx="0" uly="3829">imeninu rũ:in cuius aduentu expectant hierlin ⁊ tẽplum reedifi on exibit lex:⁊ vbũ vñi de hierlm.qð eſt cã exultatõis om</line>
        <line lrx="4171" lry="4028" ulx="0" uly="3912">cunnnigl cari magis magniſice q; vnq fuerit: ⁊ ſicexponũt l»am nibus fidelib. f·¶ Mons ſyon latera aqloniſqꝛ ſic dem</line>
        <line lrx="4183" lry="4114" ulx="0" uly="4004">irts iſtä: Magnus dñs ⁊ laudabilis nimi in ciuitate dei no eſt mõs ſyon eſti adlonari pte hier;. g ¶¶De in domibꝰ</line>
        <line lrx="4218" lry="4209" ulx="0" uly="4092">SS ſtri.vſq; ad locũ illũ: Reges terre. Qui exponũt locuzʒ ⁊c̃.chꝛiſtus.n.de ⁊ hõ in tẽplo fuit cognit/ a ſcõ Symeo</line>
        <line lrx="4234" lry="4291" ulx="7" uly="4172">n illũ de regibus gog ⁊ magog:⁊ alijs regibus ſibi adiun ne iuſto:⁊ ab anna ꝓphetiſſa:⁊ alijs fidelibꝰ. h uũ ſu</line>
        <line lrx="4174" lry="4374" ulx="0" uly="4266">uuin hon gendis:s dicunt venturos ↄ hierim ſic reedificatã:ſed ſcipiet eã.ſ.hiern ꝓmouendo eã ad talẽ gliam:vñ ⁊ i trã</line>
        <line lrx="4155" lry="4518" ulx="0" uly="4280">urfitini deſtruent᷑ ꝑ regẽ meſſiã. Et ad h'inducũt ſcripturã Ee ſlatõne hiero.iuxta hebꝛeũ hẽ: In auxiliãdo. Ae⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4551" ulx="0" uly="4440">tiusi chiel xxxviij. vſq; ad finẽ eiuſdẽ libꝛi:iõ ſubdit᷑: Cõtur/ ce reges terre.iſti fuerũt tres reges qui venerũt ad adoꝛan-</line>
        <line lrx="4155" lry="4637" ulx="0" uly="4472">müngin bati ſũt cõmoti ſũt ⁊c.⁊ qꝛ nõ ſolũ venient ꝑ iram:ſed.gdũ chꝛiſtũ natũ. k Joli vichentes admirati ſũt.ſ.viden</line>
        <line lrx="4164" lry="4787" ulx="0" uly="4614">õ r mare in nauibus ſuis:qᷓs ↄteret dñs:iõ ſubdit᷑ In tes ſtellã ductricẽ ad puerũ ieſum ⁊ emr̃em. I ¶ Cõtba</line>
        <line lrx="4163" lry="4819" ulx="0" uly="4701">Auusnihii⸗ ſpou vehementi oteres. ⁊ tũc filij iſrl videntes iſta deti be ti ſũt cõmoti ſũt. iſt refert᷑ ad herodẽ regẽ ⁊ ſuos fautoꝛej</line>
        <line lrx="4141" lry="4904" ulx="0" uly="4787">nmn hnn neficia dicent: Sic audiuim.ſ.p ocã ꝓpharum. Sic vi q audiẽtes vba pᷣdcõꝝ ſuefr̃t valde ↄtbati:ſʒ gᷣ dẽ Mat. ij.</line>
        <line lrx="4145" lry="4999" ulx="2" uly="4866">niemnii dimus in ciuitate dei noſtri. e adipletu:  ſic applicant  Audiẽs at herodes rex tbatẽ ⁊ oĩs hieroſolyma cũ illo. et</line>
        <line lrx="4137" lry="5081" ulx="0" uly="4966">ſoßins lr̃am ſequentẽ ad ſuũ ꝓpoſitũ.Sʒ expoſitio hec ẽ erro gqꝛ aduenregũ fuit cã fbatõis herodis⁊ ſuoꝝ:vt dem eſt:</line>
        <line lrx="4217" lry="5172" ulx="2" uly="5051">miün nea:qꝛ ſupponit chꝛiſtũ venturũ in mundũ: ſiẽ ppaui is ſᷣ eodẽ ↄtextu ponit᷑ vnũ iuxta aliõ:ſic effect iuxta cam</line>
        <line lrx="4165" lry="5270" ulx="0" uly="5135">Geglnpi diffuſius ꝑ ſcripturas veteris teſtamẽti: in qdam qõne ⁊ e⸗: ⁊ ẽt ſm modũ loquendi ſcripture:q variat᷑ de bonis</line>
        <line lrx="4172" lry="5380" ulx="0" uly="5221">üſe D quã diſputaui de aduentu chꝛiſti:que in pluribꝰlod h; ad malos ſʒ illã r̃gulã exponẽdi ſacrã ſcripturã i hoſu</line>
        <line lrx="4178" lry="5446" ulx="0" uly="5321">ſbnslnſtn Ppr qð ſaluo melioꝛi iudicio vĩ mihi mel dicendũ ꝓ ipn Beñ.q ẽ de coꝛpe dñi bipꝑtito:qꝛ ĩ eo ↄtinent boi⁊ ma</line>
        <line lrx="4129" lry="5527" ulx="12" uly="5395">i Ppncnufi iſte pᷣs exponendus eſt ad lr̃am de chꝛiſto:cuius aduen / li:⁊ ꝓpi talẽ ↄiũctoeʒ ĩ vno coꝛpoꝛe frequent fit trãſit de</line>
        <line lrx="4168" lry="5645" ulx="1" uly="5482">ituinin tus iam tranſijt: in qͥ aduentu ciuitatẽ hierim 7 tẽpluz vno ad aliud. Et h'mõ ſpõſa ĩ cãtic dic: Nigra ſü ſʒ foꝛmo</line>
        <line lrx="4170" lry="5716" ulx="20" uly="5568">ſoulztl magis gloꝛificauit ſine cõparatõne q vnq fuerit: qꝛ ibi ſa. nigra ꝑp pctoꝛes:foꝛmoſa ꝑp iuſtoj ſic ibidẽ plenpfuit</line>
        <line lrx="4159" lry="5808" ulx="0" uly="5658">irſeſnn fuit oblatus a btq vgine: ⁊ ibidẽ pluries docuit: ⁊ i hie expoſitũ:⁊ hmõ pᷣt dici  ppoſito ꝙ ſcripta ſbᷣ vno ↄotextu</line>
        <line lrx="4128" lry="5879" ulx="60" uly="5740"> tcnoe⸗ ruſalẽ cũ diſcipulis ſuis iminente paſſioe cenauit: ⁊ in loquenð r̃gib' cupiẽtib xpᷣm adoꝛare trãſit ad loquẽduzʒ</line>
        <line lrx="4216" lry="5968" ulx="0" uly="5832">n ichnn hierlm ꝓ nobis moꝛti fuit adiudicatus:⁊ ppe poꝛtam de hẽode⁊ ſuis fautoꝛib qrẽtib'eũ occigẽ. m ¶Tremo?</line>
        <line lrx="4125" lry="6066" ulx="0" uly="5911"> cun ciuitatis paſſus: Johᷣ.xix. In ciuitate aũt hierim pᷣmo apphẽdit eos. eo æherodej timuit regnu ſuũ ꝑpdẽ: ⁊ qꝛ ex</line>
        <line lrx="4160" lry="6140" ulx="0" uly="5999">etin diſcipulis ſuis manifeſtauit ſuã reſurrectõem: ⁊ de mõ hiterptoꝛq̃bat᷑:io ſbdit᷑: n 160 bi doloꝛes vt pturiẽt.iſtõ</line>
        <line lrx="4131" lry="6219" ulx="0" uly="6086">un⸗ is te oliueti:q eſt iuxta hierlm aſcendit in celũ:⁊ apoſtolij pt referri ad doloꝛes matrũ:q⁊ ſilios herodes occidi fec</line>
        <line lrx="4120" lry="6327" ulx="0" uly="6119">ar inm in monte ſyon exiſtentibmiſit in ſigno viſibili ſpmſcĩ pp chꝛiſtũ: Wal g. ol hn ioe ⁊c. Ii hebꝛeo  ĩ trãſlatoe</line>
        <line lrx="4123" lry="6412" ulx="0" uly="6268">4 n poͦt fm ꝙ dicit hiero.in epła ad paulinuʒ de oibus diuine hiero. iuxta hebꝛeũ hr. In ſpũ vꝛedinis.⁊ dĩ ab vꝛo vꝛis:</line>
        <line lrx="4125" lry="6479" ulx="0" uly="6353">ſocg ſcripture libꝛis.vij.ca.q̃ epla ponit᷑ in pncipio bibliarã herodes n. audiẽs ꝙ magi rediſſẽt ĩ frã ſuã ꝑ mare i naui</line>
        <line lrx="4111" lry="6598" ulx="0" uly="6430">iicn⸗ b'tharſis:irat eas ſuccẽdit:vt hẽ in ſcholaſtica hiſtoꝛiar?</line>
        <line lrx="4124" lry="6595" ulx="4018" uly="6543">f 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="985" type="textblock" ulx="1161" uly="754">
        <line lrx="3014" lry="897" ulx="1161" uly="754">ſic adipleta ? pphetia iſia. qI Siẽ audiuim ic ↄñter</line>
        <line lrx="3017" lry="985" ulx="1161" uly="856">ponit᷑ pphetie adipletio cũ dꝛ: Sicut audiuimus.ſ.a filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1064" type="textblock" ulx="1195" uly="969">
        <line lrx="1940" lry="1064" ulx="1195" uly="969">choꝛe vel alis pphetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1241" type="textblock" ulx="1166" uly="1048">
        <line lrx="2177" lry="1167" ulx="1195" uly="1048">uentu chꝛiſti:  loquit hic pſ. in</line>
        <line lrx="2073" lry="1241" ulx="1166" uly="1146">iumpletũ chꝛiſti myſteriuũ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2536" type="textblock" ulx="1117" uly="1229">
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1199" uly="1229">loꝝ. angeli.n.ſci ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1851" lry="1408" ulx="1180" uly="1315">reuerẽtiaʒ diuini cul</line>
        <line lrx="1861" lry="1492" ulx="1183" uly="1402">tus frequentabãat lo/</line>
        <line lrx="1855" lry="1587" ulx="1176" uly="1495">cũ illũ. t ¶ Deus fu</line>
        <line lrx="1865" lry="1672" ulx="1184" uly="1576">dauit ⁊c.qꝛ chꝛiſtu)</line>
        <line lrx="1861" lry="1756" ulx="1182" uly="1666">de'a hõ fundauit eaʒ</line>
        <line lrx="1871" lry="1845" ulx="1199" uly="1753"> fide catholica: vt pᷣ/</line>
        <line lrx="1861" lry="1941" ulx="1117" uly="1839">dictũ eſt:q̃ füdatõ ſta</line>
        <line lrx="1854" lry="2023" ulx="1184" uly="1936">vilis eſt in eternum.</line>
        <line lrx="1874" lry="2116" ulx="1204" uly="2014">v ¶ Suſcepimus de⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2187" ulx="1131" uly="2102">us mĩam tuã ⁊c.hoc</line>
        <line lrx="1861" lry="2289" ulx="1197" uly="2187">fuit adipletũ qñ chꝛi</line>
        <line lrx="1862" lry="2374" ulx="1206" uly="2280">ſtus p queʒ mĩaʒ dei</line>
        <line lrx="1911" lry="2460" ulx="1196" uly="2363">ↄſecuti ſumus obla/</line>
        <line lrx="1881" lry="2536" ulx="1217" uly="2450">tus ibi fuit: ⁊ verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2733" type="textblock" ulx="1199" uly="2541">
        <line lrx="1908" lry="2641" ulx="1199" uly="2541">tem euangelicam do</line>
        <line lrx="1918" lry="2733" ulx="1202" uly="2626">cuit. x ¶ Scom no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3093" type="textblock" ulx="1203" uly="2715">
        <line lrx="1861" lry="2819" ulx="1203" uly="2715">men tuũ deus. i. ßm</line>
        <line lrx="1896" lry="2912" ulx="1206" uly="2804">magnitudinẽ nomis</line>
        <line lrx="1860" lry="2971" ulx="1209" uly="2893">tui: gue eſt infinita.</line>
        <line lrx="1869" lry="3093" ulx="1210" uly="2982">y¶ Sic ⁊ laus tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3146" type="textblock" ulx="1208" uly="3068">
        <line lrx="1914" lry="3146" ulx="1208" uly="3068">in fines tre.i.diffuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3263" type="textblock" ulx="1208" uly="3110">
        <line lrx="4244" lry="3263" ulx="1208" uly="3110">ẽꝑ oꝛbẽ fraꝝ per pdi tis in ꝓgenie altera. Quͤo / bo in die mala: iniquitàs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3441" type="textblock" ulx="1208" uly="3245">
        <line lrx="1889" lry="3337" ulx="1208" uly="3245">catõeʒ aploꝝ. ʒ3 ¶ Ju</line>
        <line lrx="1974" lry="3441" ulx="1212" uly="3324">ſticia. ſ. abũdãte q c9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3510" type="textblock" ulx="1213" uly="3422">
        <line lrx="1973" lry="3510" ulx="1213" uly="3422">tinet᷑ in veritate euãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3605" type="textblock" ulx="1210" uly="3395">
        <line lrx="3057" lry="3526" ulx="1416" uly="3395">rinet in vernaie a ¶Plena eſt dextera tua i. p/</line>
        <line lrx="3140" lry="3605" ulx="1210" uly="3432">piciatõ ſeu largitas tua ꝑ quã ẽ p oꝛbẽ diffuſa. beeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1210" type="textblock" ulx="2031" uly="938">
        <line lrx="3029" lry="1071" ulx="2031" uly="938">¶ Sic vidini. adipletũ in ad/</line>
        <line lrx="3024" lry="1151" ulx="2239" uly="1023">ſona fideliũ: ꝗ dicebãt ad</line>
        <line lrx="3033" lry="1210" ulx="2222" uly="1125">n ciuitate dei vtutũ.i.age/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1507" type="textblock" ulx="1984" uly="1369">
        <line lrx="3026" lry="1507" ulx="1984" uly="1369">Sicũt audiuim ſic ůidim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1720" type="textblock" ulx="1999" uly="1488">
        <line lrx="3032" lry="1635" ulx="1999" uly="1488">in ciuitate dñi virtutuz in ci</line>
        <line lrx="3029" lry="1720" ulx="2005" uly="1602">uitate dei nẽi: dẽus fũdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2252" type="textblock" ulx="1986" uly="1708">
        <line lrx="3027" lry="1828" ulx="1986" uly="1708">eaʒ ĩ eternũ. Suſcepimus</line>
        <line lrx="3042" lry="1938" ulx="1990" uly="1819">de miſericoꝛdiaʒ tuã:i me/-</line>
        <line lrx="3212" lry="2044" ulx="2007" uly="1918">dio templi tui. Sẽcũdũ no</line>
        <line lrx="3268" lry="2160" ulx="1987" uly="2029">men tun de ſic et laus tua/</line>
        <line lrx="3060" lry="2252" ulx="1996" uly="2137">in fines terre:iuſticia plẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2364" type="textblock" ulx="2008" uly="2246">
        <line lrx="3044" lry="2364" ulx="2008" uly="2246">eſt dextera tua. Letet᷑ mõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2587" type="textblock" ulx="1959" uly="2345">
        <line lrx="3047" lry="2502" ulx="2009" uly="2345">ſyõ &amp;ᷣt exultẽt ſilie iude pꝛò/</line>
        <line lrx="3037" lry="2587" ulx="1959" uly="2464">pfr indicia tua domine. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3112" type="textblock" ulx="2009" uly="2577">
        <line lrx="3038" lry="2694" ulx="2012" uly="2577">cundate ſyon ⁊ complecte</line>
        <line lrx="3048" lry="2805" ulx="2014" uly="2685">mini eam: narrate in turri-</line>
        <line lrx="3040" lry="2912" ulx="2014" uly="2790">bus eiuſ. NPoͤnite coꝛda ve</line>
        <line lrx="3049" lry="3034" ulx="2013" uly="2897">ſtra ĩ virtute eius: ẽt deſtri/</line>
        <line lrx="3043" lry="3112" ulx="2009" uly="3014">buite domos er ut enarre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3691" type="textblock" ulx="1217" uly="3593">
        <line lrx="3052" lry="3691" ulx="1217" uly="3593">mons ſyon.vn doctrina euangelica accepit exoꝛdiũ: vt pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3779" type="textblock" ulx="1215" uly="3688">
        <line lrx="1588" lry="3779" ulx="1215" uly="3688">dictũ eſt. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3782" type="textblock" ulx="1739" uly="3679">
        <line lrx="3037" lry="3782" ulx="1739" uly="3679">t exultent filie iude.i.ciuitates iude in qbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3869" type="textblock" ulx="1216" uly="3772">
        <line lrx="3043" lry="3869" ulx="1216" uly="3772">pᷣ̃dicauit chꝛiſti ꝓpa ꝑſona. dðD ¶ Pꝛopt indicia tua dne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3957" type="textblock" ulx="1216" uly="3861">
        <line lrx="1893" lry="3957" ulx="1216" uly="3861">eis ꝑ te denũciata. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3965" type="textblock" ulx="1921" uly="3854">
        <line lrx="3059" lry="3965" ulx="1921" uly="3854"> Rircũdate. Hic ↄnt deſcribit iple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4748" type="textblock" ulx="1217" uly="3946">
        <line lrx="3047" lry="4061" ulx="1217" uly="3946">tonis dicte ꝓmulgatõ:q fcã ẽ p aplos qͥ adipletũ xpᷣi myſte</line>
        <line lrx="3045" lry="4147" ulx="1217" uly="4034">riũ ↄſtani publicauerũt in hierim ⁊ ciuitatibus ppꝛinqs</line>
        <line lrx="3049" lry="4215" ulx="1218" uly="4125"> remotis ſᷣm ꝙ dixit eis chꝛiſtus act.j.Eritis mihi teſtes ĩ</line>
        <line lrx="3044" lry="4324" ulx="1220" uly="4212">hierlim ⁊ in oĩ iudea ⁊c. Et hoc ẽ qð d eis in ſpũ ꝓphetico</line>
        <line lrx="3050" lry="4408" ulx="1221" uly="4235">ec rchchare ſyon. qm i mote ſyõ vbi eãt tẽplũ:⁊ ẽt i alijs</line>
        <line lrx="3050" lry="4501" ulx="1221" uly="4385">locis ꝑ hierim ↄſtant diſcurrebat publicãdo fidẽ chꝛiſti ⁊</line>
        <line lrx="3049" lry="4588" ulx="1223" uly="4476">miraculis ↄfirmabãat intm ꝙ in plateis ponebant iſirmi in</line>
        <line lrx="3063" lry="4675" ulx="1224" uly="4565">lectulis veniente petro:vt ſaltẽ vmbꝛa ill obũbꝛaret quẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="4748" ulx="1224" uly="4655">qua illoʒ:⁊ liberarent᷑ ab infirmitate ſua:vt habet᷑.act.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5181" type="textblock" ulx="1225" uly="4830">
        <line lrx="3052" lry="4935" ulx="1225" uly="4830">cones clamãates in turrib audiunt᷑ de tota ciuitate. gPo</line>
        <line lrx="3069" lry="5019" ulx="1229" uly="4916">nite coꝛda veſtra in virtute eius.i.ipſius chꝛiſti:in cui vtu⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="5109" ulx="1229" uly="4993">te magnalia faciebat apli:vt hĩ in actibusaploꝝ. h ¶ Et</line>
        <line lrx="3053" lry="5181" ulx="1230" uly="5089">diſtribuite domos eius.i.oꝛdinate loca ad cultu ipſius:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4838" type="textblock" ulx="1225" uly="4731">
        <line lrx="3048" lry="4838" ulx="1225" uly="4731">¶ Marrate in turribus eiuj.i.publice ⁊ manifeſte:ſicut pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5267" type="textblock" ulx="1233" uly="5170">
        <line lrx="3054" lry="5267" ulx="1233" uly="5170">fecerũt apli p̈in hierlm ⁊ ciuitatibus iude:poſtea vo in oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5791" type="textblock" ulx="1232" uly="5259">
        <line lrx="3053" lry="5366" ulx="1232" uly="5259">be terraꝝ vbiq;: ᷣm ꝙ hẽ ex eoꝝ actibꝰ:iõ ſpᷣdit: i ¶ Ut</line>
        <line lrx="3052" lry="5455" ulx="1234" uly="5349">enarretis in ꝓgenie altera.i.gentilitate q erat altera ꝓgeni</line>
        <line lrx="3080" lry="5528" ulx="1233" uly="5432">es a iudea:qꝛ pmo pᷣdicauer̃t apli ⁊ chꝛiſti diſcipuli iudeis</line>
        <line lrx="3055" lry="5624" ulx="1235" uly="5519">⁊ poſtea gentibus ꝑ oꝛbem diffuſis. Quid ãt pᷣdicauerint</line>
        <line lrx="3054" lry="5707" ulx="1235" uly="5591">ondit cũ ſubdit᷑: k ¶ Om hic eſt deus. ſ. chꝛiſtuj cuius di</line>
        <line lrx="3056" lry="5791" ulx="1236" uly="5689">uinitatẽ pᷣdicauerũt. ¶ De'nr᷑.ꝗ ſe dedit nobis:⁊ nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5888" type="textblock" ulx="1236" uly="5779">
        <line lrx="2653" lry="5888" ulx="1236" uly="5779">in pñti ꝑ graʒ:ſʒ ẽt in futuro ꝑ gliaʒ:io ſequit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6575" type="textblock" ulx="1240" uly="5866">
        <line lrx="3050" lry="5965" ulx="1240" uly="5866">nũ ⁊ in ſeculum ſeculi ipſe reget nos in ſecula.hebꝛei aut</line>
        <line lrx="3056" lry="6051" ulx="1241" uly="5950">dicunt: Ipſe reget nos ſuauit:qꝛ diuina ꝓuidentia attingit</line>
        <line lrx="3059" lry="6150" ulx="1241" uly="6037">a fine vſqʒ ad finẽ foꝛtit:⁊ diſponit oia ſuauit. Piero.autẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="6232" ulx="1242" uly="6116">in tranſlatõe iuxta hebꝛeũ dic: n ¶ Iplſe reget noj. quia</line>
        <line lrx="3053" lry="6322" ulx="1245" uly="6209">tũc mag apparebit ꝙ ipſe eſt rectoꝛ chꝛiſtianoꝝ i h defi</line>
        <line lrx="3052" lry="6410" ulx="1241" uly="6297">cientib' hũanis auxilijs hẽbit ſpãlẽ curã ipſoꝝ. Rõ aũt h</line>
        <line lrx="3071" lry="6495" ulx="1246" uly="6315">diuerſitatis in lr̃a eſt iſta:qꝛ ĩ hebꝛeo ſic hẽ: Iple reget nos</line>
        <line lrx="3049" lry="6575" ulx="1245" uly="6473">almut. almut aũt ſi ſint due dictões ſignat ſuꝑ moꝛtẽ vl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5084" type="textblock" ulx="3148" uly="4994">
        <line lrx="3873" lry="5084" ulx="3148" uly="4994">de tradere alijs ipᷣa:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="941" type="textblock" ulx="3162" uly="736">
        <line lrx="4832" lry="866" ulx="3162" uly="736">moꝛte:ꝛ⁊ ſic accipit hiero. ſi autem ſit vna dictio ſic ſy</line>
        <line lrx="4835" lry="941" ulx="3165" uly="846">gnat ſecula in plurali: put lr̃a hʒ cõis: vel iuuentutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1035" type="textblock" ulx="3134" uly="931">
        <line lrx="4836" lry="1035" ulx="3134" uly="931">loco cup hebꝛei dicũt ſuauit:eo ꝙ hõ puerũ ſuũ puulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1389" type="textblock" ulx="3157" uly="1022">
        <line lrx="4836" lry="1129" ulx="3157" uly="1022">ducit in ſuauitate:⁊ nõ rigoꝛe:ſᷣm ꝙ dicit Ra.ſa.ſuper</line>
        <line lrx="4835" lry="1204" ulx="3169" uly="1107">iſtũ locũ. Hiero.tñ minꝰ bñ vꝛ dicẽ:qꝛ in oibus biblijs</line>
        <line lrx="4839" lry="1288" ulx="4332" uly="1197">hebꝛaicis qs vidi</line>
        <line lrx="4840" lry="1389" ulx="4311" uly="1285">almut hic ẽ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1483" type="textblock" ulx="3145" uly="1354">
        <line lrx="4839" lry="1483" ulx="3145" uly="1354">niã hic eſt de dèus noſter dictio: 2nõ due.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2694" type="textblock" ulx="3152" uly="1458">
        <line lrx="4839" lry="1581" ulx="3152" uly="1458">in ternũ ⁊ in ſeculũ ſeculi: ¶Plſal XVll.</line>
        <line lrx="4837" lry="1717" ulx="3177" uly="1530">ipſè reget nos ĩ ſecila. *„ Vaͤlte g.</line>
        <line lrx="4848" lry="1826" ulx="3180" uly="1661">Victoꝛi flioꝛum choꝛe cI Aomitki⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="1941" ulx="3180" uly="1803">ticim. ¶.¶·x VII. Vlis tit. in hebꝛeo:</line>
        <line lrx="4852" lry="2031" ulx="3399" uly="1887">Aditè hec omẽs gẽ Ald victoꝛia filij</line>
        <line lrx="4843" lry="2268" ulx="3168" uly="2128">omẽs ꝗ hitatis oꝛbẽ. Qui/iuxta hebꝛcũ: Ui.</line>
        <line lrx="4849" lry="2359" ulx="3181" uly="2249">qᷓ; terrigene ⁊ filij hoĩum:ſi ccoꝛifilioꝝ choꝛ?</line>
        <line lrx="4853" lry="2465" ulx="3175" uly="2340">mul in vnuʒ ðiues ⁊ pau/ ¶ catici. ti. aũt coij</line>
        <line lrx="4846" lry="2603" ulx="3168" uly="2432">per. Os meum loqtur ſa⸗ con finez ſi</line>
        <line lrx="4843" lry="2694" ulx="3181" uly="2567">piam: ⁊ mèditatio coꝛdis tfnia in iſtis:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4825" type="textblock" ulx="3171" uly="2676">
        <line lrx="4845" lry="2797" ulx="3171" uly="2676">mei pꝛudẽtiaʒ. Inclinàbo ex dici ſupꝛa pᷣ̈ſ.</line>
        <line lrx="4855" lry="2927" ulx="3174" uly="2781">pabolam aurem meam:] ilij. Etpʒ expoſi⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3037" ulx="3172" uly="2867">periam in pſalteriꝰ pꝛopo⸗ Mer ſubes vicni</line>
        <line lrx="4851" lry="3130" ulx="3182" uly="2977">ſitioneʒ meam..Cũur time außp ps iſte ſcna</line>
        <line lrx="4845" lry="3217" ulx="4334" uly="3128">lat a filjs choꝛe:</line>
        <line lrx="4849" lry="3305" ulx="4318" uly="3215">qꝛ ab eis decantã</line>
        <line lrx="4850" lry="3411" ulx="3247" uly="3303">“YUV AQus.:ſʒ a dauid fa</line>
        <line lrx="4852" lry="3503" ulx="3179" uly="3389">etus: ßm vo hiero. doctoꝛes hebꝛeos:quibus vi mihi</line>
        <line lrx="4856" lry="3594" ulx="3181" uly="3481">magis in hoc aſſentiendũ iſte pᷣs ⁊ alij ſic intitulati a fi</line>
        <line lrx="4850" lry="3682" ulx="3184" uly="3568">lijs choꝛe fuerũt ab eis fci.ſ.ab vno eoꝝ vel plurib: vt</line>
        <line lrx="4845" lry="3768" ulx="3183" uly="3655">dem fuit ſupꝛa pſ.xlj. ⁊ ex dictis ibidẽ pʒ expoſitio hti.</line>
        <line lrx="4850" lry="3861" ulx="3186" uly="3750">Diuidit ãt iſte pᷣs in duas ꝑtes.ſ.in ꝓhemiũ ⁊ tracta-</line>
        <line lrx="4843" lry="3940" ulx="3183" uly="3827">tũ: ſcõa incipit:ibi Cur timebo. Circa pmũ p reddũtur</line>
        <line lrx="4856" lry="4034" ulx="3185" uly="3933">auditoꝛes beniuoli ex cõi vtilitate doctrine cu dicitur:</line>
        <line lrx="4846" lry="4197" ulx="3188" uly="3958">2Auci hec oẽs gentes q.d. illud qð ẽ hic dicenduʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="4214" ulx="3189" uly="4102">vtile ẽ ꝓ bono cõi oiuʒ. h ¶ Auribus pcipite.i.aure</line>
        <line lrx="4854" lry="4301" ulx="3186" uly="4185">coꝛpoꝛis ⁊ mentis. c ¶ Quiq; irigene.i.qrucuq; na’</line>
        <line lrx="4860" lry="4377" ulx="3189" uly="4281">tionũ ⁊ ſtatuũ:iõ ſubdit᷑: Simul in vnũ diues ⁊ pauꝑ.</line>
        <line lrx="4846" lry="4477" ulx="3192" uly="4360">Scdo reddunt attenti ex dicendoꝝ ꝓſunditate cuʒ di:</line>
        <line lrx="4861" lry="4559" ulx="3195" uly="4439">d¶ Os mei loquet᷑ ſapientiã. que eſt noticia de altiſſi⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="4649" ulx="3194" uly="4538">mis. e ¶ Et meditatio coꝛdis mei pꝛudentia. queẽ di</line>
        <line lrx="4856" lry="4733" ulx="3195" uly="4620">rectiua in agibilibus hũanis. tertio reddunt dociles ex</line>
        <line lrx="4855" lry="4825" ulx="3198" uly="4706">modi loquendi intelligibilitate cũ dẽ: ſ ¶ In inabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4917" type="textblock" ulx="3145" uly="4786">
        <line lrx="4871" lry="4917" ulx="3145" uly="4786">1c]. i. applicabo intellectũ meũ ad intelligendũ vba le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6554" type="textblock" ulx="3156" uly="4879">
        <line lrx="4862" lry="4987" ulx="3246" uly="4879">is 2 pphax:q̃ frequent ſi pabolica: ⁊ tũc potero luci-</line>
        <line lrx="4851" lry="5078" ulx="3197" uly="4914">Setragee an ipa d⸗ pdit. Aperiaz i lucide tradam.</line>
        <line lrx="4860" lry="5240" ulx="3198" uly="5063">¶ In pſalterio ⁊c. ⁊ dicit in er iſte ps erat</line>
        <line lrx="4856" lry="5267" ulx="3197" uly="5147">aptus decantari ĩ tali inſto. h.¶ Eur timebo. Hic on</line>
        <line lrx="4870" lry="5350" ulx="3156" uly="5233">ter ponit᷑ tractatus in q p mouet qda qõ ⁊ ſoluit:⁊ 20</line>
        <line lrx="4870" lry="5435" ulx="3197" uly="5324">clarat ſolutio:ibi Qui ↄfidunt.ʒ ex hqdã monitio in-</line>
        <line lrx="4861" lry="5520" ulx="3195" uly="5412">ducit:ibi ſNe timueris. Circa pmũ ſcienð ꝙ iſta qo ẽ de</line>
        <line lrx="4871" lry="5615" ulx="3197" uly="5499">extremo iudicio: qdð erit valde foꝛmidabile iniuſtis: de-</line>
        <line lrx="4872" lry="5695" ulx="3193" uly="5575">lectabile tñ iuſtis:tũc videntibvindictã de pctoꝛib: ßʒ</line>
        <line lrx="4866" lry="5788" ulx="3197" uly="5655"> dẽ pᷣſ.q lvij. Letabit᷑ iuſtus cũ viderit vindictã:manuj</line>
        <line lrx="4875" lry="5871" ulx="3198" uly="5753">ſuas lauabit in ſanguie pctõꝝ. Pꝛopt qð ſaluato⸗ luc.</line>
        <line lrx="4867" lry="5962" ulx="3195" uly="5840">xxj.loquẽs de aduẽtu ad iudiciũ dicebat diſcipul ſuis:</line>
        <line lrx="4866" lry="6046" ulx="3199" uly="5921">Pij ãt fieri ĩcipiẽtibreſpicite ⁊ leuate capita vꝛa. i. exhi</line>
        <line lrx="4859" lry="6142" ulx="3193" uly="6010">larate coꝛda vꝛa:ſʒ expoõit greg. Scõʒ higit pſal. mo</line>
        <line lrx="4863" lry="6225" ulx="3193" uly="6104">uet qõeʒ. d. h ¶ Lur timebo ĩ die mala·i. iĩ die iudicij:</line>
        <line lrx="4861" lry="6308" ulx="3191" uly="6192">freq̃nt vocat᷑ dies mala iĩ ſcripturj vete.te.⁊ noui:⁊ loq</line>
        <line lrx="4868" lry="6396" ulx="3189" uly="6280">tur iĩ pſona gener hũani:ĩ  ſũt plej mali q boni: jm q;</line>
        <line lrx="4866" lry="6495" ulx="3188" uly="6364">dẽ Eccl j. Stultoꝝ ifinitẽ nũs. õſequent rũdet ad qo</line>
        <line lrx="3465" lry="6554" ulx="3188" uly="6481">nẽ. d. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6558" type="textblock" ulx="3551" uly="6442">
        <line lrx="4882" lry="6558" ulx="3551" uly="6442">Inidtas calcanei mei circũdabit me.iin h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4694" type="textblock" ulx="5194" uly="3259">
        <line lrx="5410" lry="3347" ulx="5221" uly="3259">fubaianitt</line>
        <line lrx="5410" lry="3423" ulx="5228" uly="3348">rlanumn</line>
        <line lrx="5410" lry="3530" ulx="5222" uly="3435">Nbiheſihin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="5217" uly="3528">Asigniſcnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3711" ulx="5208" uly="3616">NArnint</line>
        <line lrx="5410" lry="3792" ulx="5204" uly="3702">Atitoenirrt.</line>
        <line lrx="5410" lry="3881" ulx="5201" uly="3793">munniwrnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4066" ulx="5201" uly="3968">itiünoneen</line>
        <line lrx="5410" lry="4156" ulx="5201" uly="4056">tlimegdmö</line>
        <line lrx="5410" lry="4254" ulx="5201" uly="4144">Niüftonien</line>
        <line lrx="5410" lry="4343" ulx="5202" uly="4233">hatirſtn</line>
        <line lrx="5410" lry="4431" ulx="5198" uly="4327">nmepcſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4627" ulx="5194" uly="4519">nim</line>
        <line lrx="5410" lry="4694" ulx="5222" uly="4604">Poüheiono</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5229" type="textblock" ulx="5191" uly="4688">
        <line lrx="5375" lry="4780" ulx="5191" uly="4688">tſiggnas</line>
        <line lrx="5410" lry="4961" ulx="5191" uly="4872">Fboiczmmn</line>
        <line lrx="5410" lry="5146" ulx="5194" uly="5041">önintnl</line>
        <line lrx="5401" lry="5229" ulx="5195" uly="5117">ſin lnefteno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5227" type="textblock" ulx="5401" uly="5177">
        <line lrx="5408" lry="5194" ulx="5401" uly="5177">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2677" type="textblock" ulx="35" uly="2313">
        <line lrx="177" lry="2418" ulx="35" uly="2313">aitiii</line>
        <line lrx="170" lry="2578" ulx="38" uly="2503">tgiigti</line>
        <line lrx="172" lry="2677" ulx="40" uly="2576">funthng</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="183" lry="2854" ulx="37" uly="2764">üby</line>
        <line lrx="188" lry="2940" ulx="35" uly="2851">walmuor</line>
        <line lrx="187" lry="3035" ulx="28" uly="2939">anließ</line>
        <line lrx="181" lry="3117" ulx="21" uly="3030">Peeleete</line>
        <line lrx="184" lry="3208" ulx="13" uly="3121">Hifliscre.</line>
        <line lrx="188" lry="3297" ulx="6" uly="3210">besdani</line>
        <line lrx="187" lry="3391" ulx="2" uly="3299">csſaduu</line>
        <line lrx="186" lry="3485" ulx="0" uly="3388">guidusfin</line>
        <line lrx="182" lry="3578" ulx="0" uly="3482">gſeimmin</line>
        <line lrx="180" lry="3674" ulx="0" uly="3570">Penlini⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3764" ulx="2" uly="3662">ipagpint</line>
        <line lrx="173" lry="3866" ulx="0" uly="3759">Rmule</line>
        <line lrx="174" lry="3947" ulx="0" uly="3834">hznüßn</line>
        <line lrx="175" lry="4021" ulx="0" uly="3943">rme</line>
        <line lrx="174" lry="4211" ulx="0" uly="4119">buſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="4605">
        <line lrx="181" lry="4742" ulx="5" uly="4605">rai</line>
        <line lrx="185" lry="4848" ulx="0" uly="4724">Ci</line>
        <line lrx="121" lry="5018" ulx="0" uly="4918">iiven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1237" type="textblock" ulx="473" uly="1145">
        <line lrx="1044" lry="1237" ulx="473" uly="1145">hebüt tuc timere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4491" type="textblock" ulx="0" uly="4296">
        <line lrx="280" lry="4389" ulx="0" uly="4296">Vnüdusn M</line>
        <line lrx="210" lry="4491" ulx="0" uly="4378">wcingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="513" type="textblock" ulx="1888" uly="302">
        <line lrx="3031" lry="513" ulx="1888" uly="302">(Pſalmorꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1145" type="textblock" ulx="503" uly="604">
        <line lrx="2236" lry="714" ulx="509" uly="604">habebo timere iudicio ſi iniquitas circũdet me: ſicẽ re/</line>
        <line lrx="2225" lry="803" ulx="503" uly="699">te innoluens auẽ captã vel beſtiã: ⁊ iõ dicit: i ¶ ¶alca</line>
        <line lrx="2208" lry="892" ulx="503" uly="785">nei mei.i.operis mei:qꝛ calcaneum hois facit veſtigiuʒ</line>
        <line lrx="2207" lry="976" ulx="507" uly="875">in puluere. opa aũt hoiuʒ aliqñ vocant᷑ in ſcriptura ve</line>
        <line lrx="2244" lry="1062" ulx="506" uly="959">ſtigia eoꝝ:⁊ in h intelligit ꝑſ oppoſita:videlʒ ꝙ abſolu</line>
        <line lrx="2284" lry="1145" ulx="504" uly="1055">ti ab inidtate noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1318" type="textblock" ulx="1181" uly="1221">
        <line lrx="2203" lry="1318" ulx="1181" uly="1221">càlcanei mei circundabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1441" type="textblock" ulx="504" uly="1217">
        <line lrx="2123" lry="1362" ulx="504" uly="1217">k ¶Qui ↄfidũt. i ‚</line>
        <line lrx="2203" lry="1441" ulx="1174" uly="1335">me. Qui ↄfidunt ĩ virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1411" type="textblock" ulx="507" uly="1320">
        <line lrx="1035" lry="1411" ulx="507" uly="1320">Pic ↄñt᷑ declarat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2899" type="textblock" ulx="503" uly="1406">
        <line lrx="2211" lry="1604" ulx="509" uly="1406">Ne laſoe⸗ ri ſua:⁊ in multitudine diui/</line>
        <line lrx="2203" lry="1669" ulx="511" uly="1552">ad iuſtos: ibi gẽt tiax ſuarũ gloꝛiãtur. Frat᷑</line>
        <line lrx="2206" lry="1781" ulx="513" uly="1659">dñabũt eoꝝ iuſti nõ r̃dimi redimet homo:</line>
        <line lrx="2233" lry="1888" ulx="510" uly="1762">Circa pmũ ſcien- ĩ dabit ðᷣo placatõeʒ ſuã.</line>
        <line lrx="2202" lry="2035" ulx="511" uly="1857">id quz i E pꝛeciuʒ redemptõis aie</line>
        <line lrx="2201" lry="2125" ulx="512" uly="1993">iudicio ↄdenabi ſue: ct laboꝛabit in etnuz ét</line>
        <line lrx="2247" lry="2213" ulx="509" uly="2104">ex duob pncipa⸗ viuet adhuc in fineʒ. Mon</line>
        <line lrx="2201" lry="2340" ulx="503" uly="2199">liter oꝛit.. ex pñj. pigdebit interitũ cũʒ viderit</line>
        <line lrx="2212" lry="2518" ulx="510" uly="2297">erario ton ſapiẽtes morgenzlunnn ſi⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2563" ulx="517" uly="2429">et ex fuke felicita⸗ piensl ⁊ ſtult pibüt. Et rẽ</line>
        <line lrx="2209" lry="2673" ulx="508" uly="2537">tis ↄtẽptu:pmo ꝭ linquẽt alienis diuitias ſu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2812" ulx="511" uly="2636">declarat innz aſ. et ſepulchra eoꝝ dom</line>
        <line lrx="2198" lry="2899" ulx="516" uly="2739">icom: lbi lien illox i einũ. Tabernacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3885" type="textblock" ulx="511" uly="2853">
        <line lrx="2181" lry="2891" ulx="1363" uly="2853">2 . . b</line>
        <line lrx="2259" lry="3007" ulx="511" uly="2872">Circa pmũ dicii:: eoꝝ ĩ ꝓgenie l⁊ ꝓgenie: vO</line>
        <line lrx="2195" lry="3092" ulx="512" uly="2962">k ¶Qui oficunt cauerut noia ſua ĩ tris ſuilſ.</line>
        <line lrx="2217" lry="3271" ulx="562" uly="3167">onunt. n . —</line>
        <line lrx="2207" lry="3361" ulx="516" uly="3199">Bane ſua ·.i.in ptãte tpali ĩ ſe ⁊ amid ſuis. mi In mul</line>
        <line lrx="2221" lry="3449" ulx="530" uly="3349">titudine diuitiarum ⁊c.tanq; in ſummo bono: ⁊ per</line>
        <line lrx="2207" lry="3529" ulx="527" uly="3437">ↄñs ĩ abyſſũ pctõꝝ labunt᷑:i quẽ iſta duo faciũt ruere</line>
        <line lrx="2208" lry="3617" ulx="528" uly="3457">tales ĩ nignurd iudicio hẽbũt timẽ:cuicã ſbdit᷑ cũ</line>
        <line lrx="2217" lry="3709" ulx="520" uly="3612">di: n¶ Frat nõ redimet.qꝛ null ab illa ſnia poterit re-</line>
        <line lrx="2206" lry="3797" ulx="519" uly="3698">dimi pᷣcio amicoꝝ ſuoꝝ:ſᷣm ꝙ dicit᷑ puer.vj. Zelus et</line>
        <line lrx="2218" lry="3885" ulx="519" uly="3789">furoꝛ viri non parcet in die vindicte:nec acquieſcet pᷣci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3973" type="textblock" ulx="516" uly="3874">
        <line lrx="2326" lry="3973" ulx="516" uly="3874">b' cuiuſq;:nec recipiet ꝓ redẽptõe dona plima. o¶ Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4381" type="textblock" ulx="514" uly="3962">
        <line lrx="2207" lry="4062" ulx="522" uly="3962">dimet ho.interrogatiue:q̃ſi dicat᷑: ipſe pctõꝛ poterit ne</line>
        <line lrx="2196" lry="4220" ulx="521" uly="4039">ſe redimere:q.d. nõ iõ ſequit᷑: ais dabit deo ⁊c.i.</line>
        <line lrx="2207" lry="4238" ulx="514" uly="4138">ſacrificiũ vel oblatõem vñ placet᷑ ſibi de. q ¶ Et pciũ</line>
        <line lrx="2205" lry="4381" ulx="517" uly="4224">redẽptõis aie ſue.ſiłr noõ Parerit dare:qꝛ erit extra ſtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="4321" type="textblock" ulx="1271" uly="4308">
        <line lrx="1388" lry="4321" ulx="1271" uly="4308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4413" type="textblock" ulx="517" uly="4313">
        <line lrx="2210" lry="4413" ulx="517" uly="4313">merẽdi:ꝓpt qð ſeꝗt᷑: ¶Et laboꝛabit in ernũ.i.affliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="4402" type="textblock" ulx="1177" uly="4392">
        <line lrx="1202" lry="4402" ulx="1177" uly="4392">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6436" type="textblock" ulx="508" uly="4408">
        <line lrx="2200" lry="4505" ulx="515" uly="4408">pena eterna. s ¶ Et viuet adhuc in finẽ.vt ſꝑ ſẽtiat pe</line>
        <line lrx="2196" lry="4589" ulx="514" uly="4492">nã:q̃ a nõ viuẽtibnõ ſẽtit᷑:ꝓpt qð dẽ apoc.ix. In diebꝰ</line>
        <line lrx="2204" lry="4668" ulx="508" uly="4575">illis querẽt hoĩes moꝛtẽ ⁊ eà nõ inueniẽt ⁊ deſiderabũt</line>
        <line lrx="2209" lry="4764" ulx="513" uly="4667">moꝛi ⁊ fugiet moꝛs ab eis.Et h'mõ exponit hiero.paſ/</line>
        <line lrx="2216" lry="4850" ulx="511" uly="4749">ſuʒ iſtu. t Nõ videbit. DPic ↄñter declarat ſcõm.ex h/</line>
        <line lrx="2198" lry="4934" ulx="513" uly="4842">eni ꝙ hoĩes mundani vidẽt iuſtos ⁊ iniuſtos ſapientes</line>
        <line lrx="2203" lry="5028" ulx="509" uly="4928">⁊ ſtultos ſilr moꝛi: reputant ꝙ nõ ſit alia vita p moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2205" lry="5109" ulx="509" uly="5016">in qᷓ iſti pᷣmient᷑:⁊ illi puniant᷑: ⁊ hec ẽ occaſio currendi</line>
        <line lrx="2209" lry="5202" ulx="512" uly="5100">ad vicia ſine freno:vñ ⁊ in ꝑſona taliũ dẽ ſap.ij.Ex ni⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="5288" ulx="512" uly="5189">hilo nati ſum:⁊ poſt hec erimus tanꝙ ſi nõ fuerimuj.</line>
        <line lrx="2198" lry="5376" ulx="514" uly="5280">⁊ poſtea concludit᷑: Uenite ̊ ⁊ fruamur bonis q̃ ſunt.</line>
        <line lrx="2203" lry="5466" ulx="509" uly="5366">⁊ ſubdit᷑: Nullũ pꝛatũ ſit qðò nõ ꝑtrãſeat luxuria noſtra</line>
        <line lrx="2206" lry="5560" ulx="514" uly="5456"> p ↄñs tales ponũt finẽ ſuũ vltimuʒ in vita iſta:nec ꝑ</line>
        <line lrx="2208" lry="5636" ulx="508" uly="5543">ↄns pꝰmoꝛtẽ qrũt alidd:niſi ꝙ remaneãt in holum me</line>
        <line lrx="2203" lry="5728" ulx="511" uly="5630">moꝛia:ſʒ ad penꝗ inferni deueniũt ꝑ talia:g ᷣm iſta ſen</line>
        <line lrx="1615" lry="5812" ulx="508" uly="5654">tẽtiã dẽ h: 6 videbit ſerttn d</line>
        <line lrx="2211" lry="5906" ulx="508" uly="5801">viderit ſapiẽtes ⁊cl.i.hõ carnalis:eo ꝙ videt ſapientes</line>
        <line lrx="2209" lry="5989" ulx="510" uly="5889">q ſunt iuſti:a iſipiẽtes qͥ ſũt iniuſti ſilr moꝛi no credunt</line>
        <line lrx="2203" lry="6077" ulx="511" uly="5974">eſſe interitü iehenne. x¶ Et relinquent alienis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2219" lry="6166" ulx="508" uly="6063">trãſeũdo de vita pñti:qꝛ ſicut iniuſti nõ poꝛtãt ſecũ di/</line>
        <line lrx="2207" lry="6253" ulx="508" uly="6152">uitias ſuas ſic nec iuſti. Et ſeplchꝛa eoꝝ. In hebꝛeo</line>
        <line lrx="2218" lry="6340" ulx="511" uly="6243">T in tranſlatoe hiero.iuxta hebꝛeũ hĩ:Et iterioꝛa eoꝝ.</line>
        <line lrx="2214" lry="6436" ulx="518" uly="6323">⁊ in idem redit:qꝛ ſepulchꝛum fit intra terram: ⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="6508" type="textblock" ulx="1817" uly="6486">
        <line lrx="1831" lry="6508" ulx="1817" uly="6486">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5805" type="textblock" ulx="1582" uly="5709">
        <line lrx="2302" lry="5805" ulx="1582" uly="5709">iehenne. v CLuü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="719" type="textblock" ulx="2351" uly="603">
        <line lrx="4189" lry="719" ulx="2351" uly="603">ſepulchꝛa ſunt interioꝛa hitacula moꝛtuoæ. 3ʒ ¶ Domyil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="897" type="textblock" ulx="2348" uly="703">
        <line lrx="4177" lry="818" ulx="2348" uly="703">loꝝ i einũ.rputãat.n.iſti ꝙ iuſti ⁊ iiuſti pᷣmõtẽ nihil hẽant</line>
        <line lrx="4179" lry="897" ulx="2354" uly="790">ĩ ſe niſi ꝙ cadauera eoꝝ iĩ ſepulchꝛis rem anẽt abſq; alia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1052" type="textblock" ulx="2280" uly="877">
        <line lrx="4182" lry="1052" ulx="2280" uly="877">ſurrectoe ſane: ppi qð querut ppetuari qᷓꝛtũ pñt in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1591" type="textblock" ulx="2278" uly="964">
        <line lrx="4209" lry="1075" ulx="2347" uly="964">iſta faciendo alia ad eoꝝ famã poſt moꝛtẽé: vnde ſubditur:</line>
        <line lrx="4176" lry="1171" ulx="3044" uly="1055"> (FTabernacula eo</line>
        <line lrx="4172" lry="1260" ulx="2797" uly="1155">. rrrfiũ ⁊c. faciũt eni aliij</line>
        <line lrx="4185" lry="1365" ulx="2346" uly="1223">Et homo cũ in honoꝛe eẽt magna ⁊ fſoꝛtia edifi-</line>
        <line lrx="4266" lry="1512" ulx="2278" uly="1343">non itellexit: còmpar ẽ iu mulel) gautio nib rvt</line>
        <line lrx="4102" lry="1525" ulx="2440" uly="1444">—1 2 „ 9. , 4 nulci, 4</line>
        <line lrx="4239" lry="1591" ulx="2347" uly="1451">mẽtis iſipientib: lt ſilis ſa ſic in iłremaneat eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3079" type="textblock" ulx="2340" uly="1546">
        <line lrx="3375" lry="1669" ulx="2344" uly="1546">ctus ẽ illis. Heẽèc via illoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3449" lry="1779" ulx="2348" uly="1656">ſcaàndalũ ipſis:èt pᷣea ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="3454" lry="1887" ulx="2346" uly="1771">ſuo ↄplacebũt.Sicut oueſ</line>
        <line lrx="3373" lry="1995" ulx="2351" uly="1877">inferno poſiti ſunt: mòͤꝛs</line>
        <line lrx="3441" lry="2103" ulx="2345" uly="1990">depaſcet eos.Et dñabũtur</line>
        <line lrx="3423" lry="2217" ulx="2347" uly="2096">eoꝝ iuſtiĩ matutino:l au/</line>
        <line lrx="3375" lry="2325" ulx="2349" uly="2206">xiliuʒ eoꝛũ vẽteraſcʒ ĩ infer</line>
        <line lrx="3385" lry="2431" ulx="2345" uly="2313">no a gloꝛia eoꝛuʒ. Nrũta⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="2543" ulx="2344" uly="2436">men deus redimet aĩaʒ me</line>
        <line lrx="3374" lry="2671" ulx="2345" uly="2524">am de manu inferi: cũʒ ac</line>
        <line lrx="3374" lry="2757" ulx="2342" uly="2648">cepit me. Ne timueris cůᷣʒ</line>
        <line lrx="3372" lry="2867" ulx="2342" uly="2750">diues fact fuerit hõ:ẽèt cuʒ</line>
        <line lrx="3372" lry="2982" ulx="2340" uly="2866">multiplicata fuerit glia do</line>
        <line lrx="3374" lry="3079" ulx="2344" uly="2968">mus el. Qm̃ cum intierit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1870" type="textblock" ulx="3509" uly="1592">
        <line lrx="4192" lry="1697" ulx="3515" uly="1592">rũ fama: io ſubditur</line>
        <line lrx="4177" lry="1782" ulx="3705" uly="1691">ocauerũt noĩa</line>
        <line lrx="4176" lry="1870" ulx="3509" uly="1767">ſua.i.qſierũt vocari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2120" type="textblock" ulx="3516" uly="1938">
        <line lrx="4177" lry="2037" ulx="3649" uly="1938">n tris ſuis. qꝛ hõ</line>
        <line lrx="4178" lry="2120" ulx="3516" uly="2031">magis curat ðò fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2732" type="textblock" ulx="3464" uly="2295">
        <line lrx="4171" lry="2385" ulx="3517" uly="2295">na: ſile legit.ij. Reg.</line>
        <line lrx="4178" lry="2472" ulx="3514" uly="2383">xviij.de abſalon vbi</line>
        <line lrx="4186" lry="2561" ulx="3513" uly="2471">dẽ: Poꝛro abſalon e⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2654" ulx="3464" uly="2558">rexerat ſibi titulũ cũ</line>
        <line lrx="4185" lry="2732" ulx="3515" uly="2647">adhuc viueret. dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2939" type="textblock" ulx="3516" uly="2820">
        <line lrx="4180" lry="2939" ulx="3516" uly="2820">qᷓ. ſ. maneat mẽoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2995" type="textblock" ulx="3518" uly="2910">
        <line lrx="4181" lry="2995" ulx="3518" uly="2910">mei:⁊ herit monum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3258" type="textblock" ulx="3500" uly="3080">
        <line lrx="4184" lry="3251" ulx="3500" uly="3080">eor cauſa ſbditur:</line>
        <line lrx="4191" lry="3258" ulx="3603" uly="3174">Hõ cum ĩ honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3356" type="textblock" ulx="2346" uly="3258">
        <line lrx="4180" lry="3356" ulx="2346" uly="3258">⁊c᷑. honoꝛ hoĩs ↄſiſtit i he fcũs eſt ad imaginẽ dei capax .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3799" type="textblock" ulx="2345" uly="3341">
        <line lrx="4030" lry="3462" ulx="2350" uly="3341">ipſius ꝑ cognitõeʒ ⁊ amoꝛẽ:⁊ ſic oꝛdinat᷑ ad btitudinẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="3546" ulx="2348" uly="3435">nã:qua hõ carnalis nõ itelligit:vt dem ẽ:vñ ſbᷣdit: c¶Ce</line>
        <line lrx="4181" lry="3621" ulx="2345" uly="3528">pax'ẽ ⁊c̃ eo elegit vitã voluptuoſã:qͥ vocat᷑ vita pecudu.j.</line>
        <line lrx="2721" lry="3690" ulx="2350" uly="3618">ethi. d ¶</line>
        <line lrx="4186" lry="3799" ulx="2347" uly="3701">nõ ofr̃t hõ a bꝛutis:vñ in ꝑpſona taliũ carnaliũ dẽ Eccles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3883" type="textblock" ulx="2345" uly="3786">
        <line lrx="4231" lry="3883" ulx="2345" uly="3786">iij. Unusẽ interit hois ⁊ iumẽtoꝝ:⁊ eq̃ vtriuſq; ↄditõ:ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3974" type="textblock" ulx="2347" uly="3876">
        <line lrx="4184" lry="3974" ulx="2347" uly="3876">moꝛit᷑ ho:ſic ⁊ illa moꝛiunt᷑:nec hʒ aliqd iumento ampli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4062" type="textblock" ulx="2454" uly="3953">
        <line lrx="4209" lry="4062" ulx="2454" uly="3953">Pec via illoꝝ.i.pceſſus taliũ in vita pñti f ¶ Scada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4678" type="textblock" ulx="2331" uly="4049">
        <line lrx="4193" lry="4157" ulx="2347" uly="4049">lum ipſis.qꝛ facit eos ruere de peccato in peccatũ: vt pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4246" ulx="2343" uly="4133">ctũ eſt. g ¶ Et poſtea in oꝛe ſuo cõplacebũt.qꝛ iactant ſe</line>
        <line lrx="4188" lry="4334" ulx="2344" uly="4229">de tali vita tãq; aſſecuti felicitatẽ homi poſſibilẽ. Sʒ qa</line>
        <line lrx="4185" lry="4420" ulx="2339" uly="4311">nõ vidẽt nec ↄſiderant penã ſibi paratã poſt moꝛtẽ:iõ ſbdi</line>
        <line lrx="4183" lry="4494" ulx="2338" uly="4399">tur: lcut oues. ſ. ducte ad occiſionẽ hoc ignoꝛateſ: ſic</line>
        <line lrx="4190" lry="4593" ulx="2331" uly="4494">iſti: i ¶ In inferno poſiti ſũt.poſt moꝛtẽ. k hoꝛs de⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4678" ulx="2339" uly="4574">paſcet eos.ſ.moꝛs iehenne:q ſ affliget eos:⁊ ruminabitſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4853" type="textblock" ulx="2335" uly="4658">
        <line lrx="4234" lry="4777" ulx="2338" uly="4658">cut vermes coꝛrodũt cadauer ĩ ſepulchꝛo. I ¶ Et dnabũ</line>
        <line lrx="4258" lry="4853" ulx="2335" uly="4748">tur. Pic ↄñter declarat ſolutõnem ſupꝛa poſitã qtũ ad iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5104" type="textblock" ulx="2331" uly="4837">
        <line lrx="4186" lry="4946" ulx="2336" uly="4837">ſtos:qͥ non habent timere in iudicio:ſed mag letari:vt ſu-</line>
        <line lrx="4181" lry="5037" ulx="2331" uly="4922">pꝛa dem eſt. ⁊ hoc eſt qð dẽ: I ¶ Et dñabunt᷑ ⁊c. qñ iudex</line>
        <line lrx="4175" lry="5104" ulx="2337" uly="5021">veniens ſua claritate illuminabit vniueria que pus erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5266" type="textblock" ulx="2340" uly="5092">
        <line lrx="4308" lry="5266" ulx="2340" uly="5092">nocte:qꝛ tũc clare diſcernent᷑ pij ab ipijs:⁊ iſti in bine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5286" type="textblock" ulx="2342" uly="5184">
        <line lrx="4173" lry="5286" ulx="2342" uly="5184">dñabunt᷑:⁊ illi in infernũ detrudentur:iõ ſubdit: m ¶ Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5461" type="textblock" ulx="2342" uly="5265">
        <line lrx="4171" lry="5434" ulx="2342" uly="5265">auxiliũ eoꝝ.qð hẽbãt ab inimicis carnalibin vitg bſ⸗ enti.</line>
        <line lrx="3923" lry="5461" ulx="2342" uly="5349">n ¶ Ueteraſcet in ĩferno.qꝛ totalit ceſſabit. 002</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5730" type="textblock" ulx="2342" uly="5532">
        <line lrx="4172" lry="5648" ulx="2342" uly="5532">libus erũt liberi:iõ ſbdit: p ¶ UVerũtñ de’ac.i.de ptate</line>
        <line lrx="4168" lry="5730" ulx="2344" uly="5620">eius. ⁊ loquitur hic pſalmiſta in perſona cuiuſlibet iuſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5822" type="textblock" ulx="2312" uly="5704">
        <line lrx="4172" lry="5822" ulx="2312" uly="5704">q ¶ Lũ acceperit me.ſ.de pñti vita.vel aliter: Cũ acceperit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6329" type="textblock" ulx="2348" uly="5794">
        <line lrx="4170" lry="5910" ulx="2349" uly="5794">me.i.me receperit ad ſuã gr̃am. r CIle timueris. Hic ex</line>
        <line lrx="4184" lry="6005" ulx="2350" uly="5870">p̃dcis ponit᷑ qdã vtil monitio.ſ.ꝙ hõ no turbet ſeu admi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="6073" ulx="2348" uly="5967">ret᷑ cũ viderit aliqͥs malos in pñti ꝓſperari:⁊ ſe talib' pua-</line>
        <line lrx="4168" lry="6169" ulx="2351" uly="6054">ri:qꝛ totũ erit oppoſitũ ĩ Baturo dnof TLe timuerj.</line>
        <line lrx="4167" lry="6255" ulx="2351" uly="6141">qſi miſer ⁊ puat oib bonis. s ¶ Ii diues fcus fuerit ho.</line>
        <line lrx="4181" lry="6329" ulx="2353" uly="6226">viuẽs carnalit ⁊ mũdane. t ¶ Et cũ mitiplicata ⁊c. i pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6473" type="textblock" ulx="2356" uly="6315">
        <line lrx="4196" lry="6473" ulx="2356" uly="6315">rentibus 2 ple. v ¶ Qm cum interierit. per mmone cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="6489" type="textblock" ulx="4031" uly="6440">
        <line lrx="4061" lry="6489" ulx="4031" uly="6440">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1950" type="textblock" ulx="3513" uly="1858">
        <line lrx="4209" lry="1950" ulx="3513" uly="1858"> fama remanenteʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2299" type="textblock" ulx="3514" uly="2118">
        <line lrx="4247" lry="2225" ulx="3514" uly="2118">in vita:⁊ poſt vitam</line>
        <line lrx="4244" lry="2299" ulx="3517" uly="2209">in tra ꝓpa qᷓ; in alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2824" type="textblock" ulx="3514" uly="2734">
        <line lrx="4246" lry="2824" ulx="3514" uly="2734">rat.n. nõ hẽo filiuʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3082" type="textblock" ulx="3518" uly="2997">
        <line lrx="4229" lry="3082" ulx="3518" uly="2997">tũ noĩs mei ⁊c. Pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3708" type="textblock" ulx="2748" uly="3614">
        <line lrx="4245" lry="3708" ulx="2748" uly="3614">t ſilis fcũs ẽ illis.qꝛ ſubtracto honoꝛe imagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5617" type="textblock" ulx="2343" uly="5352">
        <line lrx="4217" lry="5444" ulx="3959" uly="5352">glia eo</line>
        <line lrx="4197" lry="5617" ulx="2343" uly="5442">rũ.ſupple erit trãſit ad maximã Zaſion⸗ Sʒ qꝛ iuſti a ta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="387" type="textblock" ulx="4794" uly="288">
        <line lrx="4860" lry="327" ulx="4794" uly="288">e⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="387" ulx="4811" uly="326">wfer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3009" lry="1074" type="textblock" ulx="1193" uly="796">
        <line lrx="3008" lry="915" ulx="1193" uly="796">felicitas vite pñtis. a ¶ Quia aia ⁊cli.cõmendabit ab</line>
        <line lrx="3009" lry="1072" ulx="1195" uly="882">3aularo, lbpdd aſſiſtũt talib. b ¶ Lofitebit tibi. te coõmẽ</line>
        <line lrx="3006" lry="1074" ulx="1194" uly="979">dãs. c ¶ ¶ũ bnfeceris ei.i.oꝑatus fueris ad eilucrũ tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1165" type="textblock" ulx="1159" uly="1076">
        <line lrx="1860" lry="1165" ulx="1159" uly="1076">rale vel honoꝛẽ vl ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2050" type="textblock" ulx="1187" uly="1155">
        <line lrx="2783" lry="1266" ulx="1193" uly="1155">qd ſile. N¶ntroibit . L</line>
        <line lrx="3013" lry="1371" ulx="1187" uly="1226">vſq; in ꝓgenies ⁊c. noͤn ſumet oĩa:neq; deſcen</line>
        <line lrx="3013" lry="1501" ulx="1191" uly="1310">deſcendes iei 3 get cũ eo glia eius.. Quia</line>
        <line lrx="3021" lry="1510" ulx="1217" uly="1446">E- 3: . 9 . „ T,- 9</line>
        <line lrx="3014" lry="1619" ulx="1202" uly="1459">tatoꝛ paternoꝝ ſcele anma erin vita ip ſius be</line>
        <line lrx="3014" lry="1699" ulx="1193" uly="1567">rũ. e ¶ Uſq; in eter nedicetur: oſitebit tibi cuʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="1789" ulx="1193" uly="1671">nũ nõ videbit lumẽ. bñiſeceriſ ei. Intrõibit vſq;</line>
        <line lrx="2957" lry="1874" ulx="1191" uly="1775">gre ⁊ glie: qꝛ in in/f e 1</line>
        <line lrx="3009" lry="1974" ulx="1195" uly="1863">no nulla eſt redẽptõ.</line>
        <line lrx="3011" lry="2050" ulx="1192" uly="1952">p hoc aũt intelligit᷑ oppoſitũ de iuſtis.ſ.q videbũt lumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2058" type="textblock" ulx="1727" uly="2044">
        <line lrx="1736" lry="2058" ulx="1727" uly="2044">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2144" type="textblock" ulx="1195" uly="2038">
        <line lrx="3017" lry="2144" ulx="1195" uly="2038">gre ⁊ glie eternalit᷑. Vltimo repetit cãm erroꝛis hoium car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2136" type="textblock" ulx="1720" uly="2115">
        <line lrx="1848" lry="2136" ulx="1720" uly="2115">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2237" type="textblock" ulx="1193" uly="2124">
        <line lrx="3021" lry="2237" ulx="1193" uly="2124">naliũ cũ dẽ: f¶ Ho cũ in honoꝛe ⁊c̃. ⁊ exponat ſiẽ pus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2490" type="textblock" ulx="1175" uly="2212">
        <line lrx="3028" lry="2316" ulx="1176" uly="2212">Agd hoe.n. repetit vt hoc intelligat ꝙ ẽ vbũ memoꝛia di/</line>
        <line lrx="2987" lry="2410" ulx="1175" uly="2303">gnũ: ? debet impꝛimii „</line>
        <line lrx="3018" lry="2490" ulx="1175" uly="2384">¶ In plal.xlviij. Audite hec.vbi dẽ in poſtilla.Scienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2394" type="textblock" ulx="1898" uly="2307">
        <line lrx="2676" lry="2394" ulx="1898" uly="2307">n coꝛdibus hominum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3012" type="textblock" ulx="1191" uly="2474">
        <line lrx="2979" lry="2592" ulx="1195" uly="2474">tñ ꝙ ᷣm auguſtinum. ¶ Ad itio</line>
        <line lrx="3017" lry="2669" ulx="1486" uly="2567">Ehac diuerſitate opinionũ auguſtini ⁊ hero.cir</line>
        <line lrx="3027" lry="2751" ulx="1489" uly="2655">ca actoꝛes pſalmoꝝ: ſatis dem̃ eſt in additõne ſu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2842" ulx="1487" uly="2740">pꝛa p̃ſ.pmũ.⁊.xlj vñ ibi videndũ ẽ qͥd circa hoc</line>
        <line lrx="3022" lry="2928" ulx="1193" uly="2825">rõnabiliſit tenendũ:Sʒ circa mãz hui pſalmi inquirẽdũ</line>
        <line lrx="3014" lry="3012" ulx="1191" uly="2913">vẽ quid tam magnũ ⁊ pfundũ ⁊ tam apertũ ad intelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3100" type="textblock" ulx="1181" uly="3001">
        <line lrx="3024" lry="3100" ulx="1181" uly="3001">dũ vba legis ⁊ ꝓpphetarũ in hoc pſal.ↄtineat᷑:vt in ſuo ꝓ/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3184" type="textblock" ulx="1194" uly="3092">
        <line lrx="3027" lry="3184" ulx="1194" uly="3092">emio pſalmiſta tanta pᷣponat ad reddenduʒ auditoꝛes at/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3280" type="textblock" ulx="1179" uly="3181">
        <line lrx="3016" lry="3280" ulx="1179" uly="3181">tentos:tam ex dicendoꝝ ꝓfunditate dicendo: Os meũ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4590" type="textblock" ulx="1191" uly="3266">
        <line lrx="3029" lry="3358" ulx="1191" uly="3266">quet᷑ ſapientiã.q; ex vtilitate in agendis cum dicit: Et me⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3447" ulx="1193" uly="3351">ditatio coꝛdis mei pꝛudentiã.⁊ cetera huiuſmõi: q̃ in hoc</line>
        <line lrx="3020" lry="3538" ulx="1191" uly="3439">pſal. ꝓemialiter pᷣter modũ cõem pſalmoꝝ pᷣponunt᷑. Si</line>
        <line lrx="3018" lry="3623" ulx="1192" uly="3526">qũt dicat᷑ ꝙ cã huiuj eſt:eo ꝙ in hoc pſalmo declarat᷑ quõ</line>
        <line lrx="3025" lry="3708" ulx="1191" uly="3615">hõ debet foꝛmidare extremũ iudiciũ:⁊ non ↄfidere de mũ</line>
        <line lrx="3014" lry="3799" ulx="1191" uly="3702">danis bonis:que potius ſunt ↄtemnenda:cuʒ ſint modice</line>
        <line lrx="3014" lry="3888" ulx="1193" uly="3789">durationis ⁊ hmõi:que ⁊ ſilia in hoc pſal.apte continent᷑</line>
        <line lrx="3016" lry="3977" ulx="1193" uly="3875">hoc nõ videt ſufficẽ: qꝛ iam in alijs pſalmis pᷣteritis:vt in</line>
        <line lrx="3021" lry="4064" ulx="1194" uly="3964">pᷣſ.Dixi cuſtodiã.⁊ ẽt in futuris:ꝓut infra patebit.de iſtis</line>
        <line lrx="3016" lry="4152" ulx="1195" uly="4051">multa tradunt᷑: put in locis ſuis poſſet videri. Sʒ dicendũ</line>
        <line lrx="3015" lry="4243" ulx="1198" uly="4139">ad hoc vẽ ꝙ in hoc pᷣſ.clarius ⁊ aptius explicat᷑ myſteriuʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="4330" ulx="1196" uly="4224">redẽptõis chꝛiſti: ⁊ hoc inqtuʒ apte tradit ꝙ hũanuʒ gen</line>
        <line lrx="3012" lry="4401" ulx="1196" uly="4313">cõiter tendebat in damnatõem infernalem.⁊ hoc cũ dicit:</line>
        <line lrx="3014" lry="4506" ulx="1196" uly="4403">Sicut opes in inferno poſiti ſunt:moꝛs depaſcet eos.qð lo</line>
        <line lrx="3023" lry="4590" ulx="1197" uly="4491">quit᷑ qſi de cõi lege.⁊ cum hoc etiã tradit ꝙ redẽptò ab hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4666" type="textblock" ulx="1197" uly="4576">
        <line lrx="3258" lry="4666" ulx="1197" uly="4576">iuſmoi ↄdemnatoe infernali a nullo eſt nũi a deo.⁊ hcum M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6327" type="textblock" ulx="1195" uly="4666">
        <line lrx="3025" lry="4768" ulx="1196" uly="4666">dicit: Uerũtñ deus redimet aiam meã de manu inferi.In⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4847" ulx="1197" uly="4753">nuit ẽt ꝙ hec redẽptio fiet ꝑ hoĩem.⁊ h cũ dicit: Redimet</line>
        <line lrx="3027" lry="4947" ulx="1198" uly="4841">hõ.vt infra dicet᷑.Et ſic pʒ  i hoc pſal.tradit᷑ illud myſte/</line>
        <line lrx="3029" lry="5031" ulx="1197" uly="4928">riũ a ſeculis abſconditũ:de quo apls ad col.pmo: Myſte/⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="5106" ulx="1197" uly="5012">riũ qð abſconditũ fuit a ſeculis gnãtõibuj:nunc manitfeſtũ</line>
        <line lrx="3024" lry="5197" ulx="1197" uly="5103">eſt ſanctis:⁊ qꝛ iſta tam magna ⁊ ꝓfunda ⁊ tam vtilia toti</line>
        <line lrx="3024" lry="5290" ulx="1198" uly="5191">generi humano:tam in credendis ꝙ in agendis nõ ſic legũ</line>
        <line lrx="3030" lry="5374" ulx="1198" uly="5279">tur apꝑte ⁊ cõpendioſe tradita in ꝓpheticis ſcripturis ve/</line>
        <line lrx="3022" lry="5464" ulx="1195" uly="5366">teris teſtamenti:iccinco nõ imerito inuitat ⁊ incitat oẽs gẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="5547" ulx="1198" uly="5457">tes ⁊ oẽs hitantes oꝛbẽ cuiuſcunq; ſtatus:a hoc cum dicit:</line>
        <line lrx="3033" lry="5644" ulx="1199" uly="5543">Omnes gentes ⁊c̃.quiq; terrigene ⁊c. ꝓmittens ſe locutuʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="5716" ulx="1199" uly="5630">ſapientia de diuinis:⁊ pꝛudentiam de hũanis.⁊ hoc cum</line>
        <line lrx="3013" lry="5812" ulx="1200" uly="5715">dicit: Os meũ loquetur ſapientiaʒ ⁊c.⁊ de parabolis legis</line>
        <line lrx="3018" lry="5896" ulx="1200" uly="5805">2 ꝓphax cis aperire ꝓpoſuõem.⁊ hoc cũ dicit:Inclinabo</line>
        <line lrx="3019" lry="6002" ulx="1200" uly="5891">ad parabolã aurẽ meã ⁊c.q omnia ꝓpꝛie pꝑtinent ad myſte</line>
        <line lrx="3021" lry="6071" ulx="1200" uly="5976">riũ redẽptõis chꝛiſti:vt pʒ intuenti ⁊c. Ex qᷣbus rõnabilii</line>
        <line lrx="3015" lry="6156" ulx="1202" uly="6064">infert᷑ ꝙ auctoꝛitas iſtius pſalmi nõ niſi egregio pſalmiſte</line>
        <line lrx="3015" lry="6251" ulx="1201" uly="6147">iſrael è attribuenda. neodẽ pſal.vbi dẽ in poſtilla:</line>
        <line lrx="3029" lry="6327" ulx="1201" uly="6232">Redimet hõ.interrogatiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="495" type="textblock" ulx="2762" uly="321">
        <line lrx="3297" lry="495" ulx="2762" uly="321">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="819" type="textblock" ulx="1158" uly="615">
        <line lrx="3010" lry="735" ulx="1183" uly="615">1 repente. x ¶ Non ſumet oia. minus dicit⁊ plus ſignat</line>
        <line lrx="3004" lry="819" ulx="1158" uly="705">ſ. ꝙ nulla poꝛtabit:iõ ſubdit: y¶ Meq; deſcendet ⁊cli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1777" type="textblock" ulx="3123" uly="618">
        <line lrx="4857" lry="721" ulx="3391" uly="618">Ulla rõ nec aliqð ſignũ apparet in lra hebꝛai</line>
        <line lrx="4843" lry="811" ulx="3446" uly="713">ca nec latina:q̃re illud qð dẽ:Redimet hõ.te/⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="910" ulx="3175" uly="803">vgpeat interrogatiue:vñ melpvẽ dicendũ q illa</line>
        <line lrx="4841" lry="996" ulx="3152" uly="885">vba intelligunt plane:ſic immediate pᷣcedentia ⁊ ſequẽ/</line>
        <line lrx="4831" lry="1088" ulx="3152" uly="973">tia. Pꝛo à iutelligẽtia ſciendũ ꝙ frat in ſcripturjpꝛet</line>
        <line lrx="4829" lry="1182" ulx="3123" uly="1075">. rreʒ ↄiuctõnis: q</line>
        <line lrx="4832" lry="1268" ulx="3427" uly="1169">, . „DPuenit ex oſagui</line>
        <line lrx="4846" lry="1354" ulx="3154" uly="1241"> ꝓgenieſ patrũ ſuoꝝ:ſqʒ nitate qnq; ſigni⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="1499" ulx="3155" uly="1335">in eternum non videbit lu ſiart ſocietatez vl</line>
        <line lrx="4827" lry="1585" ulx="3156" uly="1441">mẽ. Hõ cũ in honoꝛe eẽtñ Po vblin malo.</line>
        <line lrx="4843" lry="1694" ulx="3154" uly="1565">ſtellexit:opatẽ iumeni inſi Exẽplũ pmi: Oèj</line>
        <line lrx="4829" lry="1777" ulx="3156" uly="1668">piẽtib:⁊ ſilis fcũs eſt illis. fratres eſtis vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3807" type="textblock" ulx="3135" uly="1861">
        <line lrx="4837" lry="1963" ulx="3153" uly="1861">exẽplũ ſcõi. Ge</line>
        <line lrx="4835" lry="2059" ulx="3153" uly="1952">neſis.xlix.ca. Symeon ⁊ leui fres:vñ qꝛ nullus hõ qui</line>
        <line lrx="4840" lry="2151" ulx="3154" uly="2039">ſit frat ĩ crimie cõi hũani generis põt redimere:qꝛ indi</line>
        <line lrx="4851" lry="2228" ulx="3154" uly="2126">get ꝓpiciatõe ꝓ ſe: ⁊ iõ no poſſet ꝓpe alijs ſuffragari:</line>
        <line lrx="4833" lry="2320" ulx="3135" uly="2212">ꝓut ad hebꝛe.v. ca.iccirco frat᷑ nõ redimet:ſʒ hõ ſupple</line>
        <line lrx="4831" lry="2419" ulx="3158" uly="2299">q nõ eſt frat in hmodi crimis pticipatõe poſſet redime</line>
        <line lrx="4829" lry="2500" ulx="3157" uly="2385">re. ⁊ h'eſt qð dicit: Redimet hõ. ſ. nõ frat in crimie ſed</line>
        <line lrx="4835" lry="2586" ulx="3151" uly="2478">hò:qua tñ ptãte ⁊ auctoꝛitate talis hõ redimat poſtea</line>
        <line lrx="4842" lry="2675" ulx="3153" uly="2563">declarat. d. Uerũtñ deus redimet aiam meã·in q oñdit</line>
        <line lrx="4837" lry="2756" ulx="3162" uly="2651">ꝙ hec redemptõ fcã ꝑ hoĩem fit virtute diuina. Conſe-</line>
        <line lrx="4832" lry="2852" ulx="3154" uly="2738">quent᷑ aũt declarans quòõ frat᷑ non redimat cuʒ ſubdit:</line>
        <line lrx="4844" lry="2938" ulx="3157" uly="2827">Nõò dabit deo placatoem ſuã ⁊c. exponat vt in poſtilla</line>
        <line lrx="4832" lry="3021" ulx="3152" uly="2919">interpoſuit tñ: Redimet hõ.int hoc qð pᷣqixit: Frat᷑ nõ</line>
        <line lrx="4844" lry="3104" ulx="3159" uly="3006">redimet.⁊ hoc qð ſubiũgit:Nõ dabit deo placatonem</line>
        <line lrx="4833" lry="3198" ulx="3152" uly="3087">ſuã: vt excluderet erroꝛẽ. poſſz eni qs eſtimare ꝙ ad nul</line>
        <line lrx="4791" lry="3281" ulx="3156" uly="3179">lũ hominẽ ptineret redimẽ exqj frater nõ redimit.</line>
        <line lrx="4832" lry="3439" ulx="3149" uly="3267">. In eodẽ pſalmo vbi dicit in poſtilla. Homo cum in</line>
        <line lrx="4823" lry="3463" ulx="3211" uly="3362">onoꝛe eſſet non intellexit. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4828" lry="3544" ulx="3448" uly="3453">R hoc ꝙ ho eſt capax dei ꝑ cognitoeʒ ⁊ amo</line>
        <line lrx="4833" lry="3643" ulx="3448" uly="3525">rẽnõ ↄtingit eũ no intellige: ſz poti eõ: vnde</line>
        <line lrx="4827" lry="3726" ulx="3430" uly="3613">ipꝛopꝛia vi expoſitõ poſtillator ĩ h vſu:ſj po</line>
        <line lrx="4842" lry="3807" ulx="3150" uly="3699">tõ videt᷑ dicendũ ꝙ honoꝛ h̊ intelligit de honoꝛe muda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3900" type="textblock" ulx="3154" uly="3790">
        <line lrx="4904" lry="3900" ulx="3154" uly="3790">no: de ̊ ſupꝛa loquit᷑ circa pncipiũ pſalmi.d. Qui cofſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4347" type="textblock" ulx="3085" uly="3877">
        <line lrx="4832" lry="3995" ulx="3151" uly="3877">dit in vtute ſua ⁊c. de  honoꝛe.ſ.mũdano ẽt imediate</line>
        <line lrx="4837" lry="4077" ulx="3155" uly="3968">ſupꝛa loquit᷑ cũ dẽ:vocauerũt noiĩa ſua in iris ſuis ⁊c.</line>
        <line lrx="4836" lry="4164" ulx="3155" uly="4057">⁊talis honoꝛ apparens ẽ ꝓpꝛia cã vt hõ non intelligat</line>
        <line lrx="4845" lry="4255" ulx="3152" uly="4144">qꝛ abũdatia ⁊ amoꝛ terrenoꝝ intellectũ excecant hua</line>
        <line lrx="4846" lry="4347" ulx="3085" uly="4233">mnũ: vnde ꝓpe dicit: hõ cũ in honoꝛe eſſet ⁊c᷑.ſ.hũano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4599" type="textblock" ulx="3153" uly="4326">
        <line lrx="4717" lry="4512" ulx="3153" uly="4326">tekrnd⸗ 7 pararinmeuilsel lii o</line>
        <line lrx="4797" lry="4516" ulx="3171" uly="4422">¶ In eodẽ pſal.xlviij.vbi dẽ ĩ poſtil.Et auxiliu eo.</line>
        <line lrx="4719" lry="4599" ulx="3216" uly="4435">ne⸗ Oc qð dicit: Ueteraſcet. ¶ Additõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4688" type="textblock" ulx="3456" uly="4579">
        <line lrx="4828" lry="4688" ulx="3456" uly="4579">nõ ſignificat idẽ qð ceſſabit: ꝓut poſtil.dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4689" type="textblock" ulx="4691" uly="4673">
        <line lrx="4700" lry="4689" ulx="4691" uly="4673">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4848" type="textblock" ulx="3152" uly="4676">
        <line lrx="4894" lry="4774" ulx="3314" uly="4676">Mã lz ꝙ veteraſcet ⁊ antiquat᷑ ꝓpe interium</line>
        <line lrx="3489" lry="4848" ulx="3152" uly="4733">ſit: vt ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4952" type="textblock" ulx="3157" uly="4744">
        <line lrx="4840" lry="4873" ulx="3490" uly="4744">ehꝛe. viij. ca. tñ ex hoc non dẽ ceſſare: vñ iſta</line>
        <line lrx="4843" lry="4952" ulx="3157" uly="4850">vba: Auxiliũ eoꝝ veteraſcet in inferno a glia eoꝝ.poti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5034" type="textblock" ulx="3156" uly="4934">
        <line lrx="4903" lry="5034" ulx="3156" uly="4934">us vident᷑ referẽda ad auxiliũ qð hoĩes here putat ĩi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5824" type="textblock" ulx="3155" uly="5018">
        <line lrx="4846" lry="5131" ulx="3158" uly="5018">moꝛia hoium pyeos relicta:ad qð ptinet illud qð p di/</line>
        <line lrx="4850" lry="5216" ulx="3158" uly="5104">xerat:Uocauerũt noia ſua in terris ſuis.qdð qͥde auxili-</line>
        <line lrx="4850" lry="5309" ulx="3159" uly="5192">um lʒ nõ ſtatim delet᷑ cũ moꝛte: tñ veteraſcet in pceſſu</line>
        <line lrx="4850" lry="5398" ulx="3158" uly="5281">tẽpoꝛis donec ex toto deleat᷑: iuxta illud Eccles.j. Non</line>
        <line lrx="4855" lry="5486" ulx="3159" uly="5368">ẽ mẽoꝛia poꝛuʒ:ſʒ nec eoꝝ quidẽ que poſtea ſutura ſüt</line>
        <line lrx="4857" lry="5567" ulx="3155" uly="5458">recoꝛdatio.vñ ſẽſus eſt: Auxiliũ eoꝝ.i.hoium qᷣ faciut</line>
        <line lrx="4860" lry="5657" ulx="3155" uly="5544">magna ⁊ foꝛtioꝛa edificia: vt eoꝝ fama perpetuet. Ue/</line>
        <line lrx="4855" lry="5738" ulx="3156" uly="5636">teraſcet in inferno.ſ.hꝰmõi auxiliũ ipſis iã in iferno ex/</line>
        <line lrx="4841" lry="5824" ulx="3157" uly="5726">iſtentibꝰ languet. Et veteraſcet a glia eoꝝ. hoc ẽ dicẽ ꝗꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5918" type="textblock" ulx="3154" uly="5807">
        <line lrx="4894" lry="5918" ulx="3154" uly="5807">lʒ illa edificia foꝛtia pmaneãt in multis gnãtõibus: mñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6179" type="textblock" ulx="3150" uly="5899">
        <line lrx="4862" lry="6023" ulx="3150" uly="5899">veteraſcent a glia edificantiũ: qꝛ ſepe ↄtingit eẽ magna</line>
        <line lrx="4854" lry="6101" ulx="3152" uly="5994">ſepulchꝛa ⁊ edificia antiq̃ òù noia fabꝛicantiu igratur:</line>
        <line lrx="4744" lry="6179" ulx="3150" uly="6062">⁊ ſic veteraſcũt a glia eoꝝ.ſ.edificantiũ.¶ Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6326" type="textblock" ulx="3144" uly="6160">
        <line lrx="4862" lry="6326" ulx="3144" uly="6160">¶ In pſal. Audite hec oẽs gentes.poſtil.ſe bñ hʒ hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6446" type="textblock" ulx="3152" uly="6248">
        <line lrx="4885" lry="6365" ulx="3152" uly="6248">nẽs eũ de diuino iudicio:quõ i illo nulꝰpuerſus ↄfide)</line>
        <line lrx="4832" lry="6446" ulx="3153" uly="6332">i vytute ſua ⁊c redimi poterit neq; ꝑ fratreʒ.neq; per ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4939" type="textblock" ulx="5160" uly="2442">
        <line lrx="5410" lry="2538" ulx="5181" uly="2442">ſislnetſer,n</line>
        <line lrx="5408" lry="2697" ulx="5181" uly="2521">nniunn</line>
        <line lrx="5410" lry="2709" ulx="5196" uly="2621">gigtſectri⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2817" ulx="5184" uly="2627">liuinril</line>
        <line lrx="5410" lry="2892" ulx="5188" uly="2793">gtuetiisſte</line>
        <line lrx="5410" lry="2990" ulx="5186" uly="2881">chnteunc</line>
        <line lrx="5410" lry="3082" ulx="5184" uly="2975">üttgioneſt</line>
        <line lrx="5410" lry="3149" ulx="5186" uly="3071">crptenum</line>
        <line lrx="5410" lry="3254" ulx="5197" uly="3157">iribrbitme</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="5208" uly="3248">cnnapon</line>
        <line lrx="5374" lry="3427" ulx="5214" uly="3336">ndchenre.</line>
        <line lrx="5410" lry="3516" ulx="5209" uly="3427">Uübſidene</line>
        <line lrx="5410" lry="3611" ulx="5201" uly="3515">lnitſilen</line>
        <line lrx="5410" lry="3697" ulx="5193" uly="3607">Npoltvebort</line>
        <line lrx="5410" lry="3784" ulx="5187" uly="3696">libgtruint</line>
        <line lrx="5410" lry="3875" ulx="5184" uly="3785">ſiiſcocſeit</line>
        <line lrx="5408" lry="3975" ulx="5180" uly="3872">exgſinrole⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4054" ulx="5178" uly="3962">Mlehieiben</line>
        <line lrx="5410" lry="4231" ulx="5177" uly="4142">nminggnſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4328" ulx="5174" uly="4228">nbuſtödete</line>
        <line lrx="5410" lry="4406" ulx="5185" uly="4317">Monmidnnde</line>
        <line lrx="5410" lry="4492" ulx="5211" uly="4412">Wentadricn</line>
        <line lrx="5410" lry="4582" ulx="5171" uly="4492">Mri dictden</line>
        <line lrx="5410" lry="4689" ulx="5170" uly="4583">ſcoltönept</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="5160" uly="4769">Ppicpſa</line>
        <line lrx="5404" lry="4939" ulx="5237" uly="4856">Rbebꝛeuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5212" lry="4474" type="textblock" ulx="5183" uly="4421">
        <line lrx="5196" lry="4474" ulx="5183" uly="4421">==</line>
        <line lrx="5212" lry="4474" ulx="5199" uly="4426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5035" type="textblock" ulx="5132" uly="4934">
        <line lrx="5410" lry="5035" ulx="5132" uly="4934">rtibutkeiſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5487" type="textblock" ulx="5180" uly="5197">
        <line lrx="5398" lry="5304" ulx="5180" uly="5197">unfuitti</line>
        <line lrx="5406" lry="5401" ulx="5182" uly="5266">eliobtvice</line>
        <line lrx="5408" lry="5487" ulx="5183" uly="5393">knahmpenho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="142" lry="760" ulx="24" uly="672">gha⸗</line>
        <line lrx="195" lry="857" ulx="0" uly="750">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="142" lry="1191" ulx="2" uly="1107">lange</line>
        <line lrx="154" lry="1300" ulx="1" uly="1198">nirßeſg</line>
        <line lrx="153" lry="1388" ulx="35" uly="1278">kiarn</line>
        <line lrx="158" lry="1470" ulx="1" uly="1379">mhninn</line>
        <line lrx="153" lry="1565" ulx="3" uly="1461">prlunt</line>
        <line lrx="165" lry="1651" ulx="6" uly="1544">Siimnn</line>
        <line lrx="166" lry="1747" ulx="27" uly="1652">ſſin</line>
        <line lrx="167" lry="1834" ulx="7" uly="1727">Mnz,</line>
        <line lrx="169" lry="1921" ulx="0" uly="1822">hiſb</line>
        <line lrx="167" lry="2013" ulx="0" uly="1913">nluhͤ</line>
        <line lrx="168" lry="2188" ulx="0" uly="2091">iisſcun</line>
        <line lrx="168" lry="2284" ulx="0" uly="2180">mmßhimn</line>
        <line lrx="167" lry="2363" ulx="0" uly="2277">Mſru</line>
        <line lrx="163" lry="2446" ulx="0" uly="2361">Prumn</line>
        <line lrx="158" lry="2560" ulx="0" uly="2452">ötkuſn</line>
        <line lrx="160" lry="2711" ulx="0" uly="2638">medund</line>
        <line lrx="167" lry="2814" ulx="0" uly="2726">linn mi</line>
        <line lrx="179" lry="2915" ulx="0" uly="2817">Nurtizwir</line>
        <line lrx="180" lry="3016" ulx="0" uly="2906">ührfrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="218" lry="3081" ulx="0" uly="2993">Dnp,uricn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5254" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="177" lry="3173" ulx="0" uly="3082">tnuegnl</line>
        <line lrx="129" lry="3250" ulx="0" uly="3174">Grwüm.</line>
        <line lrx="183" lry="3355" ulx="0" uly="3261">bondann</line>
        <line lrx="182" lry="3549" ulx="0" uly="3447">dhiejin</line>
        <line lrx="183" lry="3642" ulx="8" uly="3523">ſdocr n</line>
        <line lrx="179" lry="3722" ulx="0" uly="3618">onibifeht</line>
        <line lrx="179" lry="3809" ulx="0" uly="3724">dehongenn</line>
        <line lrx="180" lry="3890" ulx="0" uly="3805">lntd. Qudd</line>
        <line lrx="179" lry="3986" ulx="0" uly="3886">mwiͦ in</line>
        <line lrx="177" lry="4165" ulx="3" uly="4069">höͤrorint;</line>
        <line lrx="177" lry="4258" ulx="0" uly="4159">cignui</line>
        <line lrx="176" lry="4347" ulx="0" uly="4252">cſan in</line>
        <line lrx="129" lry="4447" ulx="0" uly="4362">66</line>
        <line lrx="166" lry="4620" ulx="16" uly="4524">(M</line>
        <line lrx="175" lry="4725" ulx="0" uly="4612">Nlppſlan</line>
        <line lrx="184" lry="4883" ulx="0" uly="4781">icſur fif⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4982" ulx="3" uly="4881">agpen</line>
        <line lrx="174" lry="5064" ulx="0" uly="4969">horpunine</line>
        <line lrx="178" lry="5084" ulx="96" uly="5048">49 i/</line>
        <line lrx="181" lry="5170" ulx="0" uly="5061">Chulcn d,</line>
        <line lrx="174" lry="5254" ulx="0" uly="5129">cdkunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5427" type="textblock" ulx="0" uly="5218">
        <line lrx="180" lry="5337" ulx="0" uly="5218">nuv</line>
        <line lrx="185" lry="5427" ulx="0" uly="5316">den In</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5515" type="textblock" ulx="0" uly="5399">
        <line lrx="179" lry="5515" ulx="0" uly="5399">Mninnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="878" type="textblock" ulx="519" uly="598">
        <line lrx="2222" lry="709" ulx="629" uly="598">Burgeñ. exponit de myſterio redẽptõis chꝛiſti ſine cõti</line>
        <line lrx="2213" lry="802" ulx="519" uly="691">nuatoe Ife:⁊ ut ꝓpoſitũ ſuũ elaboꝛaret accepit nomen</line>
        <line lrx="2214" lry="878" ulx="519" uly="779">fris valde extranee:vt ille dicat᷑ frat alic qͥ ꝑticipat cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="964" type="textblock" ulx="497" uly="868">
        <line lrx="2210" lry="964" ulx="497" uly="868">eo in crimie:q̃ acceptio nimis extoꝛta ẽ:nec ꝓbat᷑ ꝑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1137" type="textblock" ulx="515" uly="955">
        <line lrx="2211" lry="1065" ulx="519" uly="955">coꝛdãtiã ꝑ eũ adductã: Geñ.xlix.qꝛ ſymeon ⁊ leui ñ di</line>
        <line lrx="1908" lry="1137" ulx="515" uly="1047">cunt ibi fres rone “ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2015" type="textblock" ulx="515" uly="1132">
        <line lrx="1783" lry="1320" ulx="515" uly="1132">crimi:ſzroõne ger J ſ 5 .</line>
        <line lrx="2210" lry="1480" ulx="521" uly="1309">hoef Eus deon dñs locu⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1598" ulx="517" uly="1425">bige dicit nec ſo mus ẽ: t vocauit fraʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="1690" ulx="524" uly="1558">nat catholice q A ſolis oꝛtu vſq; ad occa-</line>
        <line lrx="2203" lry="1850" ulx="519" uly="1662">Purgeij “ ſũ:ex ſyon ſpẽſ decoꝛis eĩ.</line>
        <line lrx="2196" lry="1842" ulx="595" uly="1777">ꝛet ennz, . ſog⸗ αα⁹</line>
        <line lrx="2166" lry="1937" ulx="516" uly="1777">ſrat qui iuſtus eſt Dẽus manieſte veiet: de</line>
        <line lrx="2146" lry="2015" ulx="516" uly="1929">redimere põt pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3257" type="textblock" ulx="509" uly="2012">
        <line lrx="2128" lry="2104" ulx="515" uly="2012">uum h deſcriptũ J M</line>
        <line lrx="2191" lry="2203" ulx="515" uly="2101">videlʒ ↄfidentẽ in vtute ſua:⁊ in multitudie diuitiaruʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="2299" ulx="511" uly="2192">ſuaꝝ gloꝛiãtẽ ⁊c᷑.pʒ a ↄrio ſenſu ꝙ argumẽtũ Burgeñ.</line>
        <line lrx="2191" lry="2379" ulx="511" uly="2279">ſepe grãdipendit. Arguit eni ſic: rat᷑ in crimie ꝑticeps</line>
        <line lrx="2199" lry="2464" ulx="510" uly="2369">in crimine non redimet:igit᷑ nõ pticeps in crimie:ſʒ in/</line>
        <line lrx="2187" lry="2562" ulx="512" uly="2458">nocẽs redimere põt:ↄñs v falſu ẽt ð chꝛiſto ꝙ redimit</line>
        <line lrx="2197" lry="2639" ulx="514" uly="2546">talẽ pꝛauũ iudicio diuino damnatũ:qꝛ efficacia ſue re⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2727" ulx="514" uly="2635">dẽptõis reſpicit patiẽs diſpoſitũ q̃le nõ ẽ id qð h̊ deſcri</line>
        <line lrx="2195" lry="2816" ulx="516" uly="2724">bit. Bene igit᷑ diẽ poſtil.ꝙ li redimet hõ.dʒ exponi ĩter/</line>
        <line lrx="2186" lry="2901" ulx="514" uly="2811">rogatiue:vt ſenſus ſit:exqͥ frat᷑ non redimet an foꝛte hõ</line>
        <line lrx="2192" lry="2998" ulx="509" uly="2899">redimet ſe.q.d.non ideo ſequit᷑:nõ dabit deo placatoeʒ</line>
        <line lrx="2199" lry="3083" ulx="514" uly="2985">⁊ pciũ redẽptõis aie ſue:qꝛ eſt extra ſtatũ merendi:ſʒ la</line>
        <line lrx="2199" lry="3168" ulx="516" uly="3074">boꝛabit in eternum.i.affliget: ⁊ viuet adhuc in finem</line>
        <line lrx="2201" lry="3257" ulx="517" uly="3162">qꝛ i deſiderabit moꝛi moꝛs effugiet ab eo. Et h mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3344" type="textblock" ulx="522" uly="3251">
        <line lrx="2224" lry="3344" ulx="522" uly="3251">etia btũs hiero.exponit hũc paſſũ:cui Burgeñ ſine rõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4489" type="textblock" ulx="503" uly="3336">
        <line lrx="2195" lry="3435" ulx="520" uly="3336">ne audet ſe opponẽ. Notat ẽt Burgeñ.poſtil. exponẽtẽ</line>
        <line lrx="2199" lry="3516" ulx="516" uly="3426">illũ paſſũ:hõ cum in honoꝛe eẽt nõ intellexit.de hono</line>
        <line lrx="2192" lry="3608" ulx="518" uly="3512">re ſplimi ⁊ ſpũali:qꝛ ad imaginẽ dei creat᷑. Burgeñ. ãt</line>
        <line lrx="2201" lry="3699" ulx="515" uly="3603">exponit de honoꝛe mũdano excecãte ne intelligat:ſʒ nõ</line>
        <line lrx="2186" lry="3783" ulx="503" uly="3689">vẽ ꝓphaʒ honoꝛẽ mũdanũ ſic grãdipendẽ:vt dicat ho</line>
        <line lrx="2197" lry="3873" ulx="513" uly="3778">minẽ in eo eſſe:ſed potius videri eẽ:ſʒ loquit᷑ de vo ho/</line>
        <line lrx="2187" lry="3956" ulx="508" uly="3863">noꝛe:de qͥ ſupꝛa:Glia ⁊ honoꝛe coꝛonaſti eũ ⁊cc. ⁊ cum</line>
        <line lrx="2190" lry="4046" ulx="506" uly="3950">carnalis hõ de qͥ hic ſᷣmo:illũ verũ honoꝛẽ non aduer</line>
        <line lrx="2191" lry="4135" ulx="507" uly="4039">tit:dẽ ñ intelligẽ:q tũ ad hoc creatus fuerat:vt intellige</line>
        <line lrx="2186" lry="4222" ulx="506" uly="4127">ret rõem imaginis:ſubtracto.n. honoꝛe imagis nõ dif᷑</line>
        <line lrx="2183" lry="4308" ulx="505" uly="4215">fert a bꝛuti):io dicit᷑:Silis fcũs iumentis.ſubtracto au</line>
        <line lrx="2184" lry="4402" ulx="503" uly="4302">tẽ honoꝛe mũdano adhuc remanet hõ:⁊ ſepe a beſtiali</line>
        <line lrx="2177" lry="4489" ulx="506" uly="4389">tate reuertit᷑ ad rõcinatõem. Nec ẽ alicuius ponder qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4576" type="textblock" ulx="505" uly="4479">
        <line lrx="2229" lry="4576" ulx="505" uly="4479">Burgeñ. dicit deueteraſcẽ:qꝛ idẽ ẽ cũ dcõ poſtil.poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4835" type="textblock" ulx="503" uly="4565">
        <line lrx="2231" lry="4672" ulx="503" uly="4565">eni reſolutõne ꝑ tẽpceſſat qð veteraſcit:vt vult poſtil.</line>
        <line lrx="2185" lry="4760" ulx="688" uly="4655">N Eus deoꝝ dñs locutusẽ. ¶ Pſal.XIX.</line>
        <line lrx="2237" lry="4835" ulx="764" uly="4741">Duic pſal.in hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatoe hiero.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5966" type="textblock" ulx="499" uly="4826">
        <line lrx="2195" lry="4925" ulx="721" uly="4826">hebꝛeũ pᷣponit᷑ talis ti. Pſalmus aſaph.⁊ ſʒ</line>
        <line lrx="2188" lry="5026" ulx="504" uly="4915">aup. attribuit ei ſolũ ſicut cantoꝛi:q; fuit vnus de pnci</line>
        <line lrx="2196" lry="5097" ulx="502" uly="5004">palibus cantoꝛibꝰ:vt hꝛ.j.palip.dauid ãt ſic actoꝛi:bᷣm</line>
        <line lrx="2195" lry="5182" ulx="503" uly="5091">vo hiero.⁊ oẽs hebꝛeos quibus in hoc magis aſſentõ</line>
        <line lrx="2198" lry="5274" ulx="504" uly="5179">aſaph non fuit tĩ cãtoꝛ:ſed ẽt ꝓpha:⁊ fecit hũc pſal.⁊</line>
        <line lrx="2197" lry="5363" ulx="504" uly="5266">ples alios:vt videbit᷑ infra.De mã vo hpſal.dicũt ali</line>
        <line lrx="2198" lry="5446" ulx="505" uly="5354">qui doctoꝛes catholici ꝙ pſal.iſte loquit᷑ de datõe legis</line>
        <line lrx="2177" lry="5533" ulx="504" uly="5440">in monte ſynai ad quẽ venit dñs in terroꝛe tonitrui et</line>
        <line lrx="2186" lry="5622" ulx="501" uly="5528">fulguris:vt hẽ Exo.xix.Sʒ õ hoc v qð in pncipio hu⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="5710" ulx="499" uly="5614">ius pſal.dẽ: Deus deoꝝ dñs locut ẽ:⁊ vocauit terraʒ a</line>
        <line lrx="2201" lry="5799" ulx="499" uly="5701">ſolis oꝛtu vſq; ad occaſũ.⁊ ibi eſt finis pᷣmi vſus in he/</line>
        <line lrx="2174" lry="5874" ulx="502" uly="5789">bꝛeo ⁊ in trãſlatoe hiero.iuxta hebꝛeũ.Ad datõem au</line>
        <line lrx="2173" lry="5966" ulx="500" uly="5876">tẽ leg moſaice nõ vocauit dñs hitatoꝛes ire a ſoł oꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6059" type="textblock" ulx="436" uly="5960">
        <line lrx="2176" lry="6059" ulx="436" uly="5960">vſq; ad occaſũ: ſʒ tm pplm iudaicũ:cui ſolidata ẽ lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="6410" type="textblock" ulx="497" uly="6047">
        <line lrx="2172" lry="6151" ulx="500" uly="6047">illa: eo  chꝛiſt de ppło illo ſᷣm carnẽ erat naſciturꝰ:vt</line>
        <line lrx="2203" lry="6232" ulx="500" uly="6136">dem̃ fuit in pn exodi.Itẽ in hoc pſal.non fit mentio de</line>
        <line lrx="2171" lry="6327" ulx="497" uly="6224">monte ſynai in q́ data ẽ lex moſaica:ſʒ ſolũ de mõte ſy</line>
        <line lrx="2181" lry="6410" ulx="500" uly="6317">on:in quo data fuit lex euangelica:qꝛ chꝛiſtus ibi do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="493" type="textblock" ulx="1896" uly="302">
        <line lrx="2601" lry="493" ulx="1896" uly="302">pfſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1251" type="textblock" ulx="2347" uly="615">
        <line lrx="4176" lry="725" ulx="2347" uly="615">cuit: ⁊ ſuꝑ aplos ſpmſem miſit ad ↄfirmatõem euãgelice</line>
        <line lrx="4186" lry="811" ulx="2359" uly="703">legis:iõ dẽ h: Ex ſyon ſpẽs decoꝛis ei. Itẽ in h pſal.fit mẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="898" ulx="2358" uly="796">tio de repꝛobatõe ſacrificioꝝ veteris legis ſ̃m ꝙ dẽ infra:</line>
        <line lrx="4169" lry="988" ulx="2355" uly="879">on accipiã de domo tua vitulos.Et poſtea: lũdqd man</line>
        <line lrx="4168" lry="1076" ulx="2351" uly="962">ducabo carnes tauroꝝ. In datõe vo legis in monte ſynai</line>
        <line lrx="4166" lry="1151" ulx="3525" uly="1072">nõ fuerũt repꝛobata</line>
        <line lrx="4167" lry="1251" ulx="3504" uly="1161">veteris legij ſacrificia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1602" type="textblock" ulx="2345" uly="1218">
        <line lrx="4166" lry="1364" ulx="2346" uly="1218">nr e ñ ſilebit. Ignis in coòn ſed magis inſtituta 2</line>
        <line lrx="4164" lry="1502" ulx="2346" uly="1337">ſpectu ei exardeſcet:t ĩ cir approbata prter qs</line>
        <line lrx="4162" lry="1602" ulx="2345" uly="1456">cuitu ei tempeſtas valida. ꝙ iſte pſal. loquit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1890" type="textblock" ulx="2340" uly="1555">
        <line lrx="3357" lry="1695" ulx="2344" uly="1555">Aduòcauit celuʒ de ſurſũ</line>
        <line lrx="3357" lry="1805" ulx="2345" uly="1669">etterram diſcernere pplin</line>
        <line lrx="3356" lry="1890" ulx="2340" uly="1769">ſuũ.Cõgrẽegate illi ſcõſeꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2926" type="textblock" ulx="2324" uly="1685">
        <line lrx="4172" lry="1774" ulx="3499" uly="1685">.i.chꝛiſto: cu aduẽtꝰ</line>
        <line lrx="4160" lry="1862" ulx="3500" uly="1773">erit manikfeſt: qꝛ tũc</line>
        <line lrx="4159" lry="1936" ulx="3498" uly="1858">fient mlta mirabilia</line>
        <line lrx="4160" lry="2041" ulx="3499" uly="1945">vtute diuina: int᷑ que</line>
        <line lrx="4159" lry="2129" ulx="2359" uly="2034">Y vt dicit erit vnũ.ſ. ꝙ</line>
        <line lrx="4155" lry="2214" ulx="2330" uly="2103">oẽs iudei ꝑ oꝛbẽ diſperſi:q̃ſi ĩ momẽto ↄgregabunt᷑ ad ipᷣʒ</line>
        <line lrx="4155" lry="2300" ulx="2332" uly="2193">ĩ hierim:⁊ ſᷣm h exponit qð ſubdit᷑:Cõgregate illi ſcõs ey.</line>
        <line lrx="4148" lry="2392" ulx="2331" uly="2283">Et ſic ↄſequent applicat lr̃am ad ſuũ ꝓpoſitũ: ꝓut poteſt.</line>
        <line lrx="4151" lry="2479" ulx="2328" uly="2372">Omittat igit᷑ opio e qtũ ad h'qð ↄtiet falſitat.ſ.ꝙ xpᷣj vẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="2564" ulx="2328" uly="2458">turꝰſit in mũdũ:⁊ iudei ↄgregãdi ad ipʒʒ: ⁊ accipiat᷑ id qð ẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="2655" ulx="2327" uly="2546">vitat..ſ. ꝙ iſte ps loqt ad laʒ de rege meſſia qᷣ ẽ xp̃ᷣs dñs ni</line>
        <line lrx="4149" lry="2738" ulx="2331" uly="2640">Et diuidit᷑ in duas ptes:qꝛ pᷣ deſcribit᷑ aduent xpᷣi:x vtſui</line>
        <line lrx="4149" lry="2823" ulx="2324" uly="2722">euãgelij:ibi Audi pplłs me.Pꝛima ĩ duas:ſᷣm duplicẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4147" lry="2926" ulx="2326" uly="2809">aduentũ.ſ.in carnẽ vel mũdu:⁊ ad iudiciũ:⁊ pᷣ agit ð pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3003" type="textblock" ulx="2330" uly="2892">
        <line lrx="4180" lry="3003" ulx="2330" uly="2892">⁊de v:ibi De manifeſte veniet. Circa pᷣmũ ſclenð ꝙ dij ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3171" type="textblock" ulx="2330" uly="2987">
        <line lrx="4159" lry="3097" ulx="2330" uly="2987">qñ ĩ plurali dicũt᷑ ĩ ſcripta ꝓphete ⁊ hoĩej ſci:qꝛ pᷣ alijs ſũt</line>
        <line lrx="4137" lry="3171" ulx="2331" uly="3080">pticipes deitatis.⁊ hmõ dẽ ifra pᷣſ.lxxxj.Ego dixi dij eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3346" type="textblock" ulx="2332" uly="3165">
        <line lrx="4156" lry="3261" ulx="2332" uly="3165">7 filij excelſi oẽs:ſʒ ꝙ exponit ſaluatoꝛ Joh.xj.ca.d. Illos</line>
        <line lrx="4274" lry="3346" ulx="3898" uly="3171">As —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4140" type="textblock" ulx="2323" uly="3252">
        <line lrx="3888" lry="3346" ulx="2333" uly="3252">dixit deos ad qͥs ſᷣmo dei fcũs ẽ:ſᷣm higit᷑ dĩ h: a</line>
        <line lrx="4149" lry="3448" ulx="2331" uly="3341">deoꝝ dñs.i.ille q ẽ vmꝰverde ⁊ dñs dñoꝝ.i.ſcõꝝ ꝓphaꝝ</line>
        <line lrx="4147" lry="3608" ulx="2325" uly="3428">lʒ.n.ſit dñs oium gnãlit:tñ iſtoʒꝝ is alt. inqytu obedi</line>
        <line lrx="4142" lry="3603" ulx="2333" uly="3515">unt ei ſic fidelis ßuus dño ſuo. b¶ Locutẽ.ſ.in hũanita</line>
        <line lrx="4145" lry="3705" ulx="2328" uly="3604">te ꝓ nobis ꝗſſũpta:vñ diẽ Joh̊.viij. Pꝛincipiũ qͥ ⁊ loquoꝛ</line>
        <line lrx="4149" lry="3799" ulx="2332" uly="3630">vobis. 6 Et vocauit trã a ſol oꝛtu vſq; ad occaſũ.hᷣ eſt</line>
        <line lrx="4143" lry="3874" ulx="2328" uly="3780">finis vſus:vt pᷣdcm̃ ẽ:⁊ ẽ ſenſus ꝙ vocauit hitantes in tra</line>
        <line lrx="4157" lry="3961" ulx="2328" uly="3864">ab oꝛtu ſol vſq; ad occaſũ ad euãgelicã legẽ p ſe ⁊ ꝑ aplos</line>
        <line lrx="4142" lry="4060" ulx="2323" uly="3955">;s miſit i mũdũ:ſᷣm ꝙ dẽ pᷣſ.xviij. In oẽm tra exiuit ſonus</line>
        <line lrx="4150" lry="4140" ulx="2328" uly="4040">eoꝝ ⁊c. Lex aũt moſaica fuit data tm vni pplo.ſ.iudaico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4235" type="textblock" ulx="2272" uly="4128">
        <line lrx="4177" lry="4235" ulx="2272" uly="4128">d¶Ex ſyon ſpẽs decoꝛis eb.chꝛiſtus.n. docuit euãgeliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4313" type="textblock" ulx="2321" uly="4217">
        <line lrx="4150" lry="4313" ulx="2321" uly="4217">ĩ mõteſyo:⁊ ad eↄfirmatõeʒ ibidẽ ſpmſcm ſuꝑ aplos mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4402" type="textblock" ulx="2322" uly="4299">
        <line lrx="4203" lry="4402" ulx="2322" uly="4299">ſit:exqᷣ fci ſt ↄſtãtes ⁊ loquẽtes oiblinguis:vt ide exirẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4839" type="textblock" ulx="2313" uly="4390">
        <line lrx="4145" lry="4497" ulx="2321" uly="4390">p̃dicanð i diuerſis ptib'oꝛbis: ſic pᷣdem fuerat Eſa.ij. De</line>
        <line lrx="4155" lry="4587" ulx="2316" uly="4479">ſyon exibit lex. ⁊ vbũ dñi de hierim:⁊ hẽ qð dẽ h: d¶ Ex</line>
        <line lrx="4133" lry="4673" ulx="2317" uly="4566">ſyon ſpẽs decoꝛis eᷣ.qꝛ puritas leg euãgelice ide deriuata</line>
        <line lrx="4137" lry="4760" ulx="2315" uly="4653">ẽ ad alias ꝑtes terre. e ¶ Deus manifeſte veniet. Hic ↄñt</line>
        <line lrx="4148" lry="4839" ulx="2313" uly="4740">agit᷑ ð aduẽtu ad iudiciũ:qͥ erit valde manifeſtus:ſᷣm ꝙ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4947" type="textblock" ulx="2280" uly="4823">
        <line lrx="4147" lry="4947" ulx="2280" uly="4823">ſaluatoꝛ Mat. xxiiij. Sicẽ fulgur exit ab oꝛiẽte: appʒ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5105" type="textblock" ulx="2312" uly="4914">
        <line lrx="4147" lry="5027" ulx="2312" uly="4914">ĩoccidẽtẽ:ita erit aduẽtus filij hois.⁊ hẽ cũ di: De’mani/</line>
        <line lrx="4147" lry="5105" ulx="2314" uly="4997">feſte veniet. qꝛ de'in hũana nã appebit in iudicio: in q̃ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5194" type="textblock" ulx="2265" uly="5083">
        <line lrx="4137" lry="5194" ulx="2265" uly="5083">iudicacoꝛa pilato:ſʒ appebit ĩ ſoꝛma gloꝛioſa oib' mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6157" type="textblock" ulx="2311" uly="5168">
        <line lrx="4125" lry="5292" ulx="2317" uly="5168">feſta.  ¶ Et no ſilebit. qꝛ pferet ſniaʒ  ipios.d. Ite male</line>
        <line lrx="4119" lry="5449" ulx="2313" uly="5257">dicti ⁊c. ⁊ ꝓ nuſtis APianüiebficten patris mei ⁊c. vt hẽt</line>
        <line lrx="4098" lry="5456" ulx="2316" uly="5342">Matth.xxv. g¶ Ignis in conſpectu eius exardeſcet.h</line>
        <line lrx="3772" lry="5546" ulx="2314" uly="5428">dẽ ð igne flagratois ꝗͥ pcedet aduẽtũ iudid. h</line>
        <line lrx="4151" lry="5628" ulx="2313" uly="5523">cuitu eiuj tẽpeſtas valida.intm ꝙ admirabit᷑ois creatura.</line>
        <line lrx="4149" lry="5787" ulx="2317" uly="5538">gacctan celũ de ſurſũ. qꝛ angeli cũ eo deſcendẽt ad</line>
        <line lrx="4115" lry="5803" ulx="2311" uly="5690">iudiciũ:ſm ꝙ ipſemet oicit Mat.xvj. Filꝰ hois vẽtureſt i</line>
        <line lrx="4147" lry="5888" ulx="2312" uly="5776">glia patris ſui cũ angelis ſuis:⁊ tũc reddet vnicuiq; ſʒ oꝑa</line>
        <line lrx="4154" lry="5973" ulx="2311" uly="5873">ſua. k ¶ Et terrã.qꝛ ad pceptũ emoꝛtui de ira reſurget</line>
        <line lrx="4103" lry="6061" ulx="2314" uly="5950">Johᷣ. v. Oẽs qͥ in monumẽtis ſunt audiẽt vocem filij dei.</line>
        <line lrx="4106" lry="6157" ulx="2312" uly="6032">I¶Piſcernere pplin ſ uũñ.tunc.n. diſcernent᷑ pij ab ipijs: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6301" type="textblock" ulx="2312" uly="6126">
        <line lrx="4224" lry="6234" ulx="2312" uly="6126">cut ſegregãt᷑ oues ad hedis:⁊ ibũt ipij in ſuppliciũ eternuʒ</line>
        <line lrx="4112" lry="6301" ulx="3141" uly="6211">Mat.xxv.iõ ſbdit: m ( on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="6472" type="textblock" ulx="2299" uly="6226">
        <line lrx="4112" lry="6321" ulx="2299" uly="6226">iuſti at in vitã eternã:vt hĩ Mat.xxv.i. m ¶ Lon</line>
        <line lrx="4110" lry="6472" ulx="2300" uly="6277">gregate illii. x-po. n ¶ Scõs eyſic mẽbꝛa cptne isr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1686" type="textblock" ulx="3503" uly="1598">
        <line lrx="4184" lry="1686" ulx="3503" uly="1598">lram de rege meſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5500" type="textblock" ulx="3881" uly="5421">
        <line lrx="4182" lry="5500" ulx="3881" uly="5421">Et in cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="370" type="textblock" ulx="4796" uly="260">
        <line lrx="4815" lry="370" ulx="4796" uly="260"> H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="4691" type="textblock" ulx="1170" uly="544">
        <line lrx="5410" lry="686" ulx="1216" uly="544">x E e êR—4 1= 2. e „ „ „„ „ er „ „  „ „  1⸗ — .B . ni</line>
        <line lrx="5404" lry="770" ulx="1210" uly="576">hoc vᷣbũ ad angelos ſcõs:qͥ erũt exccutoꝛes diuini iudicij i animalium tuoꝛum quaſi eis indigeã:quia omnia ani iſ nn</line>
        <line lrx="5405" lry="854" ulx="1208" uly="683">hoc. o ( MQui oꝛdinãt teſtamentũ eius ſuꝑ ſacrificia.du⸗ malia tam domeſtica qᷓᷓ ſilueſtria mea ſunt. y CKCo er</line>
        <line lrx="5410" lry="940" ulx="1225" uly="776">plex ãt eſt teſtm.ſ.vetus ⁊ noui. In veteri ãt fuerüt mlta gnoui omnia volatilia celi.hoc dicit:quia de aliquibꝰ . ne</line>
        <line lrx="5404" lry="1022" ulx="1227" uly="856">ſacrificia:qꝛ impfecta.In nouò at ẽ vnũ pfectiſſimũ i quo auibus fiebant ſacrificia.ſ.de turturibus columbis et iſela</line>
        <line lrx="5364" lry="1110" ulx="1227" uly="952">chꝛiſtus imolat.ſ. euchariſtia:qð inſtitutũ ẽ a chꝛiſto q;tuz paſceribus. 3 ¶ Et pulchꝛitudo agri mecum eſt. quia ul⸗</line>
        <line lrx="5343" lry="1197" ulx="1222" uly="1027">ad id qð ẽ eſſentiale. fiebant oblatões etu</line>
        <line lrx="5365" lry="1291" ulx="1217" uly="1119">Szcirca ſolntoaÜtdcdnnen . r in lege de frugib· in di</line>
        <line lrx="5363" lry="1423" ulx="1224" uly="1224">Hyſaeriici multa ſüt g oꝛdinãt teſtm ey ſup ſarri tu es. Hũqd maducabo a Si erero Ane</line>
        <line lrx="5410" lry="1472" ulx="1227" uly="1320">oꝛdinata a ſcis patri- ſicia. Et annũciabũt celi iu carnes tauroꝝ: aut ſãgui no dicam tibi i. ng</line>
        <line lrx="5410" lry="1537" ulx="1226" uly="1377">bus noui teſtamenti:  e ee 3, nz ſiita eſſz ꝙ eſuri⸗ enll</line>
        <line lrx="5410" lry="1621" ulx="1226" uly="1468">codẽ mõ fuit deſa ſticiam eũ:qm de iudex ẽ. nẽ hircoꝑpotabo. Inmo nem non opoꝛe⸗ ninmin</line>
        <line lrx="5410" lry="1726" ulx="1222" uly="1559">crificijs veteris legis Auüdi ppls me/7 loqr iſ riI la do ſacriſiciũ laudiſ:ẽt fdret ꝙ a te aliquid bitili</line>
        <line lrx="5352" lry="1831" ulx="1228" uly="1665">auſcis patribill tpis &amp;t teſtificaboꝛtibi:d de tu gde altiſſio vota tua. Et no petereʒ cum om cinnn</line>
        <line lrx="5410" lry="1909" ulx="1227" uly="1761">⁊ iſti pꝛes: ⁊ illi chꝛi· us ego ſũ. Non ĩ ſacriſiciſſ ca me ĩ dit fbulatiõiſ:ruẽ niia in poteſtare un</line>
        <line lrx="5358" lry="1963" ulx="1227" uly="1821">ſto aggregabuntur. e C 1, . 1 mea habeam: ſ ümint</line>
        <line lrx="5364" lry="2059" ulx="1230" uly="1890">p ¶Audi ppls bic tuiſ arguaʒ te : hoôlocauſta tecèᷣ honoꝛiſicab me. Pẽc quia Rcucdena 6tcſenn⸗</line>
        <line lrx="5361" lry="2161" ulx="1226" uly="2001">pn veſcribit v' euen aut tua ĩ ↄſpcũ meo ſi ſp. catoꝛi ãt dixit de: qrẽ iu e indiget talib p⸗ bencnt</line>
        <line lrx="5361" lry="2260" ulx="1228" uly="2094">gelij: aſiſtit oncipa⸗ Môn accipiã ð domo tua nar as iuſticias meas: aſ prteer defectum re⸗ tüitiſt</line>
        <line lrx="5363" lry="2401" ulx="1226" uly="2189">ein dnol ſeln aere vituloſ: neq; ð gregib tuis ſumiſteſtm meũ p oſ tuũ: rum: ſic nec er cõ ugrii</line>
        <line lrx="5372" lry="2493" ulx="1226" uly="2295">oblatoe:qe p utce hircos. Qm mee ſt oẽs le⸗ TZũ vᷣo odiſti diſciplinã:et Aliane ſua noi ig</line>
        <line lrx="5374" lry="2592" ulx="1228" uly="2408">acton oĩa vera pbãt re ſiluaꝝ:iumẽta ĩ mõtib  Pieciſti fmões meos ftroꝛ onrechre  hlbe⸗ gtAi</line>
        <line lrx="5375" lry="2692" ulx="1198" uly="2488">2 ad ſacr̃m euchari· boueſ.Cognoui oĩa vola ſũ. Si vidẽbas furẽ curre re inquantuʒ de/ ſfritt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2838" ulx="1228" uly="2642">ſeoia cranouele nilia celitet pulchꝛitu agni bas ci eo: Eetcu adulteris kerigegeea ene</line>
        <line lrx="5362" lry="2928" ulx="1170" uly="2740">Pit ponii pm: 6o mecũ ẽ. Si Qſuriero ñ diciõ poaõʒ tuo põcbaſ. Ol tů bCNiquid mẽᷓ riü</line>
        <line lrx="5347" lry="3027" ulx="1230" uly="2828">ſcom: ibi lõ in ſari tibi:mec. n. oꝛb ire ⁊ pleni um abũdauit malicia:ct lig? dica . ſkigt</line>
        <line lrx="5350" lry="3177" ulx="1224" uly="2997">gcns Ciea inn ſei ar. = . ſgineicti</line>
        <line lrx="5410" lry="3207" ulx="1249" uly="3090">ũ ꝙ ꝓpꝛia ↄditio chꝛiſti:q  actoꝛ euagelij ẽ q de' ẽ ⁊1 hõ conſequenter deſcribitur ſacrificj noue legis ſtabilitio nleiiarats</line>
        <line lrx="5407" lry="3296" ulx="1230" uly="3098">verus in vna pſona:vñ dicit leo papa: Pa rij enĩ piculi efſt ⁊ pꝛimo immolatio huius erſfie, ꝛecipitur: ſecõẽdo nnian</line>
        <line lrx="5410" lry="3386" ulx="1231" uly="3269">li in filio dei vera hũanitas:aut pa ris neget eqlitas. Pũa / miniſter indebitus excludit᷑ibi d ¶ Peccatoꝛi. Circa hrßegeansde</line>
        <line lrx="5410" lry="3471" ulx="1231" uly="3356">nitatẽ eni declarauit int hoies cõuerſdo iĩ nã paſſibili:dei pꝛimum ſciendum q chꝛiſtus inſtituendo euchariſtie nin Cini⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3606" ulx="1233" uly="3429">tatẽ 7 ybis 2 ſcis ondendo: ⁊ hocẽ qð d h̊ in pſona ee: ſacramentum ſimul pꝛecepit huius ſacriſicij exercitiũ Uipegniſinl</line>
        <line lrx="5406" lry="3693" ulx="1232" uly="3526">4 2 udi ppls Tcẽ. chꝛiſtus.n.in pſona ppꝛia pdicauit fi ßm ꝙ dicit luc.xxij. cum dixiſſet: Hoc eſt coꝛpus meü zunttnnn</line>
        <line lrx="5387" lry="3742" ulx="1246" uly="3557">ijs iſt lir ſi aliqñ alijj pᷣdicauit vt lamaritanij:tñ h fuit ita uoa pꝛouobi⸗ tradetur.ſtatim ſubditur: Hoc facite ĩ bapyogn</line>
        <line lrx="5408" lry="3870" ulx="1231" uly="3654">targ. nihilo reputat reſpectiue: ꝓpi qð dicit Matth. meam comemoꝛationem. ⁊ hoc eſt quod dicitur hic: inuin,</line>
        <line lrx="5410" lry="3960" ulx="1233" uly="3754">Wrin e n Msniſt 3 oues q pieruũt domiſrl. q ¶ Et c ¶ Immola deo ſacrificium laudis. ideſt ſacriſicium nemine</line>
        <line lrx="5410" lry="4046" ulx="1234" uly="3883">glenc Sõ SH r¶ Deus deus tu ego ſũ. euchariſtie: quod immolatur cum laudibus diuinis. ſligunine</line>
        <line lrx="5410" lry="4138" ulx="1234" uly="3958">din en ſtis ali da v his Jol x. Ego ⁊pĩ me vnũ ſumꝰ: d ¶¶IEt redde altiſſimo vota tua. que pꝛomiſiſti in ba- ukſcblinnin</line>
        <line lrx="5407" lry="4218" ulx="1238" uly="4049">an t s locis. ilr factis faciendo miracula p iperi ptiſmo inquantuʒz ad omnes catholicos:et in ſuſceptio intlocſde</line>
        <line lrx="5406" lry="4307" ulx="1243" uly="4111">ur n; chrt ptãte: qd eſt ſolius deitatis: ſʒ dicit: Detuꝰ. ne ſacri oꝛdinis: vel pꝛofeſſione religionis: quantum ironhini</line>
        <line lrx="5406" lry="4397" ulx="1233" uly="4233">den a nan deitati vnitã aſſũpſit de pplo iſrl:qꝛ btã vgo ad clericos ⁊ religioſos:quaſi diceret:ſine iſtij ſacramẽ Piftieytdehck</line>
        <line lrx="5410" lry="4489" ulx="1235" uly="4315">are n De eile danid Pe Nar actoꝛ euãgelij declara tum euchariſtie non reciperetur digne a laicis ⁊ ab in- einnunche</line>
        <line lrx="5410" lry="4568" ulx="1232" uly="4371">n u darate⸗ irmitatẽ dedit vbij ⁊ factis ſuis:q̃ in enige ferioꝛibus:nec adminiſtraretur digne miniſtris eccle ſls li ncdi</line>
        <line lrx="5280" lry="4654" ulx="1233" uly="4434">n nent᷑:cu a deo q ẽ ipa veritas nõ poſſit tradi aliqua ſie ⁊ ſuperioꝛibus ideo ſubditur: 6E inuoca meſi. nlrin</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="1254" uly="4558">alſitas.  in ſacrificijs. Hie ↄñter ondit᷑ euãgelij v feceris iſta fſ¶ In die tribulatois. i. tẽtatõis. u⸗ geſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5733" type="textblock" ulx="1176" uly="4670">
        <line lrx="4855" lry="4851" ulx="1235" uly="4670">nad enee gie ſacfiin. v veclarat ppoſik:ſcocõ ernte quiaicärotiwr Conmmp r Nächa ar oche</line>
        <line lrx="4885" lry="4957" ulx="1235" uly="4756">tur ſacrificioꝝ verr le is hec. Dꝛima i duas:qꝛ ᷣ poni ꝗ non patiet vos tetari vlnra id quod kech ho⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="5026" ulx="1235" uly="4841">üelegis ſtabilitioꝛih 63 gis euacuatio: ⁊ ſcðo ſacrificij no cũ tẽtatione ꝓuentũ vt poſſi itis ſuſtinere. h  Et ho⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5117" ulx="1176" uly="4924">eriig yal iorib⸗ Snmole deo. Lirca pmũ ſcien ꝙ ſa noꝛificabis me. vigne = adminiſtrando ſa</line>
        <line lrx="4850" lry="5191" ulx="1232" uly="5011">zexeue nerde tng. uerũt curſũ vſq; ad moꝛlẽ chꝛiſti: cramentũ euchariſtie. i ¶ Peccatoꝛi. Hic conſequent</line>
        <line lrx="4853" lry="5280" ulx="1231" uly="5110">emenangeli wan n Potari tñ ſeruari vſq; ad publica miſter idebir'excludit cũ o?: DPeccatoꝛi at oixit de · ipʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="5367" ulx="1233" uly="5197">cathem alt eus geli ur en n ponerẽt ibi fidẽ: poſt publi- repellẽdo. Ek ¶ Quare m enarras iuſticias meas. eua-</line>
        <line lrx="4840" lry="5457" ulx="1230" uly="5272">criſtchs. ” mictk⸗ s M in ſa geiiũ in miſſa recitado vel exponẽdo. I Et aſſumis</line>
        <line lrx="4867" lry="5537" ulx="1230" uly="5368">iinnnten noe menanenn n F. enſibi teſtametu rg Iqꝛ enla rccterà qſequunt veldieung in</line>
        <line lrx="4873" lry="5625" ulx="1231" uly="5457">crant erderobelienn beßp eeen q; tc offerenda miſſa accipiunt᷑ ꝓ maioꝛi pꝑte de veteri vel nouo teſto.</line>
        <line lrx="4846" lry="5733" ulx="1440" uly="5533">Xx edientia. vPolocauſta ⁊c. In hebꝛeo m ¶ Zu vo odiſti dſ enner ↄtẽnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6131" type="textblock" ulx="1229" uly="5628">
        <line lrx="5283" lry="5805" ulx="1229" uly="5628">ziran atehier hu er bolocauſia ua cori meſit iy, zirmea:io upeit: n l Dvoteeiſiſemoneethege</line>
        <line lrx="5410" lry="5844" ulx="1232" uly="5701">2 m ꝙ dicit Ra.ſa.⁊ bñ rõne hubcopulatiue:⁊ li nõ q ẽ troꝛſũ.qð explicat magis in pticulari.d. 0 ¶ Si vide W</line>
        <line lrx="5403" lry="5904" ulx="1230" uly="5767">ĩ pncipio vſus h reſumit᷑:⁊ ẽ ſenſus:Et holocauſta tua nõ as fure 7&amp; i o er pticipãdo: vl exẽplo illoſurtũ ſinmetei</line>
        <line lrx="5405" lry="6061" ulx="1229" uly="5876">lotur ſerlt rn ltercend nen ii i accepta. Et hoc mõ aliud cõmittẽdo:ſequẽdo ↄcupiſcẽtia oculoꝝ. P Et unigilani</line>
        <line lrx="5394" lry="6131" ulx="1543" uly="5954">iptura p pᷣcedẽti vbi di: Nõ dabit deo pla cũ adulteris ⁊c. ſequẽdo ↄcupiſcẽtiaʒ carnis. qâd esin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6471" type="textblock" ulx="1230" uly="6063">
        <line lrx="4878" lry="6249" ulx="1230" uly="6063"> Seri rp n eceegin aiere⸗ anntebligik ſi¶ non tuũ abũdauit malicia.i.mal vbis ⁊ ſupbis ſequedo ſu/</line>
        <line lrx="4872" lry="6326" ulx="1232" uly="6153">los ac. q. d feet ells acciniaoe domo tua vitu pbiã vite:vñ ſequit᷑: r ¶ Et lingua tua c. In hebꝛeo</line>
        <line lrx="4843" lry="6403" ulx="1230" uly="6246">Reenraloe eced en  tee n dlinſ. BerBlaſohemiz. petm i: laſphernie ꝓcedit ex magna</line>
        <line lrx="4872" lry="6471" ulx="1296" uly="6324">cept roe obedientie: ita nec rõne indigentie:nec a parte elatõe ſuꝑbie. Scõm aũt lram nf̃am iſtud refertur ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="2467" type="textblock" ulx="5" uly="2100">
        <line lrx="169" lry="2203" ulx="5" uly="2100">IrNerm</line>
        <line lrx="165" lry="2279" ulx="7" uly="2183">miagd</line>
        <line lrx="170" lry="2358" ulx="53" uly="2278">eſeſur</line>
        <line lrx="164" lry="2467" ulx="18" uly="2367">nuſrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2536" type="textblock" ulx="12" uly="2453">
        <line lrx="170" lry="2536" ulx="12" uly="2453">nimeſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="176" lry="3278" ulx="0" uly="3176">Gur:Kaün</line>
        <line lrx="179" lry="3345" ulx="0" uly="3268">NR.U</line>
        <line lrx="176" lry="3460" ulx="0" uly="3358">auhit</line>
        <line lrx="172" lry="3536" ulx="0" uly="3450">ctücicnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3706" type="textblock" ulx="0" uly="3545">
        <line lrx="172" lry="3629" ulx="0" uly="3545">ctone</line>
        <line lrx="208" lry="3706" ulx="0" uly="3627">ur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="3714">
        <line lrx="164" lry="3816" ulx="0" uly="3714">vosdent</line>
        <line lrx="164" lry="3886" ulx="0" uly="3806">idctſarin</line>
        <line lrx="160" lry="4062" ulx="0" uly="3903">l „</line>
        <line lrx="155" lry="4162" ulx="0" uly="4015">Krits</line>
        <line lrx="162" lry="4270" ulx="0" uly="4176">Gonisann</line>
        <line lrx="164" lry="4351" ulx="0" uly="4262">tſvrin</line>
        <line lrx="162" lry="4446" ulx="0" uly="4340">Nilinſn</line>
        <line lrx="166" lry="4875" ulx="0" uly="4708">ui</line>
        <line lrx="162" lry="4987" ulx="0" uly="4822">nlet</line>
        <line lrx="162" lry="5059" ulx="0" uly="4948">gitnhel</line>
        <line lrx="158" lry="5149" ulx="3" uly="5053">onicen</line>
        <line lrx="164" lry="5241" ulx="0" uly="5136">mnmnd ß⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5331" ulx="0" uly="5228">otetn</line>
        <line lrx="165" lry="5427" ulx="20" uly="5317">Simn</line>
        <line lrx="165" lry="5509" ulx="0" uly="5413">inllnun,</line>
        <line lrx="166" lry="5598" ulx="8" uly="5492">lnonc⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5708" ulx="0" uly="5592">pui</line>
        <line lrx="167" lry="5872" ulx="0" uly="5766">Sint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2836" type="textblock" ulx="413" uly="2749">
        <line lrx="1007" lry="2836" ulx="413" uly="2749">næja nõ ſtatim pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="516" type="textblock" ulx="1892" uly="334">
        <line lrx="2577" lry="516" ulx="1892" uly="334">¶ Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1154" type="textblock" ulx="480" uly="604">
        <line lrx="2179" lry="721" ulx="484" uly="604">deceptõeʒ pximi cũ di: r. ¶ Et lingua tua ↄcinnabat</line>
        <line lrx="2179" lry="816" ulx="484" uly="713">doloi:coloꝛabat falſa ⁊ mẽdacia ad ꝓximi deceptoeʒ</line>
        <line lrx="2174" lry="890" ulx="546" uly="801">Segdens aduerſus ⁊c. falſo accuſado eũ in iudicio</line>
        <line lrx="2175" lry="1054" ulx="484" uly="876">vel calünioſe ipᷣm obiurgãdo. Craduerſus flliuʒ</line>
        <line lrx="2169" lry="1082" ulx="480" uly="975">matxis tue.i.aduerſus catholicũ eccleſie mr̃is tue filiũ.</line>
        <line lrx="1004" lry="1154" ulx="481" uly="1071">v ¶ Ponebas ſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1435" type="textblock" ulx="328" uly="1158">
        <line lrx="1023" lry="1267" ulx="352" uly="1158">dalũ pᷣbẽdo ei oc</line>
        <line lrx="1021" lry="1362" ulx="334" uly="1254">calſiõeem ruin ex</line>
        <line lrx="1017" lry="1435" ulx="328" uly="1339">Vvbis tuis malij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1468" type="textblock" ulx="1148" uly="1237">
        <line lrx="2179" lry="1371" ulx="1152" uly="1237">tua ↄcinnabat dolos. Sè</line>
        <line lrx="2167" lry="1468" ulx="1148" uly="1353">dens aduſus frem tuũ loqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1953" type="textblock" ulx="422" uly="1414">
        <line lrx="2166" lry="1564" ulx="422" uly="1414">ſacris Scadalux par : t aduſũ filiũ matris</line>
        <line lrx="2127" lry="1602" ulx="486" uly="1514">eni ẽ dem̃ vl fem a . r</line>
        <line lrx="2174" lry="1711" ulx="484" uly="1570">mo fet pbẽſ alii tue ponebaſ ſcandalũ hẽc</line>
        <line lrx="2168" lry="1859" ulx="484" uly="1668">raltong, – feciſti ⁊ tacui. Exiſtimaſti</line>
        <line lrx="1863" lry="1878" ulx="590" uly="1788">aũt oia mala iniqᷓ ꝙ ero tui ſilis:</line>
        <line lrx="2161" lry="1953" ulx="481" uly="1791"> bdcs int iml iniqᷓ ꝙ ero tui ſilis: ärguaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2231" type="textblock" ulx="1141" uly="1885">
        <line lrx="2164" lry="2029" ulx="1145" uly="1885">te t ſta tuã  faciẽ tua. In⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2138" ulx="1143" uly="2007">telligite hec ꝗ obliuiſcimĩ</line>
        <line lrx="2160" lry="2231" ulx="1141" uly="2121">deũ:nẽqñ rapiat ẽt nõ ſit ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2223" type="textblock" ulx="467" uly="1953">
        <line lrx="1019" lry="2039" ulx="481" uly="1953">tis eccleſie mini/</line>
        <line lrx="1017" lry="2149" ulx="480" uly="2042">ſtris:tam clericis</line>
        <line lrx="1005" lry="2223" ulx="467" uly="2129">iy etia religioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2492" type="textblock" ulx="479" uly="2211">
        <line lrx="2162" lry="2399" ulx="479" uly="2211">alderzſen eripiat. Saͤcriſiciuz laudis</line>
        <line lrx="2135" lry="2492" ulx="480" uly="2332">laicij ꝛ ſimplicib honoꝛuficabit me: èt illic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2750" type="textblock" ulx="481" uly="2433">
        <line lrx="2157" lry="2560" ulx="481" uly="2433">materie ſcudalj. iter q oñda illi ſalutar̃ dei.</line>
        <line lrx="1008" lry="2669" ulx="484" uly="2572">x ¶ Hec feciſti et</line>
        <line lrx="1005" lry="2750" ulx="481" uly="2661">tacui.qꝛ de mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3382" type="textblock" ulx="476" uly="2660">
        <line lrx="2172" lry="2794" ulx="1138" uly="2660">uid pſalmus cum venit ad</line>
        <line lrx="2162" lry="2928" ulx="481" uly="2771">nirſed frqmt oi eum nathan pꝛopheta qñ</line>
        <line lrx="2102" lry="3027" ulx="476" uly="2925">fert ſm oꝛdinem</line>
        <line lrx="1181" lry="3104" ulx="481" uly="3012">ſapientie ſue:⁊ iG ——</line>
        <line lrx="2166" lry="3218" ulx="482" uly="3091">v mal ꝙ ñ obeat als pũire:iõ ſpdit: M¶Exintiaſti iniq</line>
        <line lrx="2167" lry="3298" ulx="490" uly="3188">cl.i.ꝙ nõ diſpliceãt mihi pctã tua eo ꝙ ñ ſtati punio</line>
        <line lrx="2176" lry="3382" ulx="491" uly="3278">ipᷣa:ſʒ expecto tpᷣs debitũ:io ſbdit: ʒD ¶ Arguã te.ſaltẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3469" type="textblock" ulx="492" uly="3366">
        <line lrx="2184" lry="3469" ulx="492" uly="3366">mõte. a( Et ſtatuã ð faciẽ tuã.ꝑ remoꝛſũ ↄſcie tue:q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3731" type="textblock" ulx="487" uly="3456">
        <line lrx="2175" lry="3567" ulx="491" uly="3456">magna pena ĩ dãnat: ꝓpt qð vocat vmis ↄſcie moꝛdej</line>
        <line lrx="2176" lry="3650" ulx="487" uly="3542">⁊ coꝛrodens ↄtinue Eſa.lxvj. Uermis eoꝝ ñ moꝛiet᷑:et</line>
        <line lrx="2179" lry="3731" ulx="489" uly="3631">ignis eoꝝ nõ extinguet. b ¶ Intelligite. Hic vltio po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3821" type="textblock" ulx="484" uly="3718">
        <line lrx="2229" lry="3821" ulx="484" uly="3718">nit᷑ intẽta ↄcluſio:qꝛ pᷣdcã ad hoc ſunt inducta ꝙ mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3914" type="textblock" ulx="513" uly="3806">
        <line lrx="2168" lry="3914" ulx="513" uly="3806">nte moꝛtẽ coꝛrigant:⁊ ſic ꝑ ſacr̃m euchariſtie:qõ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4253" type="textblock" ulx="478" uly="3893">
        <line lrx="1897" lry="3996" ulx="482" uly="3893">viaticũ ad patria reducant᷑:⁊ hoc ẽ qð dẽ: b⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="4078" ulx="483" uly="3978">gite hꝗobliuiſcimi deũ.ed mãdata ↄtẽnendo. c Ne</line>
        <line lrx="2166" lry="4174" ulx="482" uly="4070">q rapiat.ſ.vo de pñti vita. ðO ¶ Et ñ ſit qᷣ eripiat.qꝛ</line>
        <line lrx="2172" lry="4253" ulx="478" uly="4158">in inferno nulla ẽ redẽptõ. e ¶ Sacrificiũ laudis ſ.eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="4348" type="textblock" ulx="482" uly="4241">
        <line lrx="1362" lry="4348" ulx="482" uly="4241">chariſtie:vt dem̃ eſt. f ¶B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4518" type="textblock" ulx="478" uly="4334">
        <line lrx="2157" lry="4446" ulx="479" uly="4334">debita pnia recipiata admiſtret. g cEt illic iter auo</line>
        <line lrx="2164" lry="4518" ulx="478" uly="4420">oſtenda illi. in vtute hſacrificj. h ¶ Salutare dei. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5747" type="textblock" ulx="467" uly="4511">
        <line lrx="2137" lry="4617" ulx="477" uly="4511">vita btã in q̃ ẽ ſalus nr̃a ad quã nos pducat ⁊c᷑. B</line>
        <line lrx="2162" lry="4713" ulx="476" uly="4524">USnpſa xlix. Deus deoꝝ.vbi dẽ in poſtilla: Et ligua</line>
        <line lrx="1878" lry="4791" ulx="476" uly="4687">tua cinnabat dolos. Additio.</line>
        <line lrx="2159" lry="4880" ulx="484" uly="4762">¶ In biblijs hebꝛaicis coꝛrectis nõ dẽ ibi blaſphemiã</line>
        <line lrx="2170" lry="4970" ulx="474" uly="4861">n ecaliqᷓ dictõ ad eã ptinẽs:ſʒ ponit ibi q̃daʒ dictõ q̃ ꝓ-</line>
        <line lrx="1975" lry="5043" ulx="521" uly="4951">ꝛie ſignificat dolũ in ſingulari vel fraudem.</line>
        <line lrx="2174" lry="5202" ulx="467" uly="4971">4 In eodẽ pſalmo vbi dẽ in poſtilla: Sacrificium lau-</line>
        <line lrx="2058" lry="5293" ulx="518" uly="5065">is. l. euchariſtie. Aaltio⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="5315" ulx="571" uly="5217">Lillic iter. gloſa. Illic.i. in ſacrificio laudis.</line>
        <line lrx="2155" lry="5399" ulx="675" uly="5305">Eſt iter.qꝛ hſacrificiũ ẽ iter ad deũ.hec ĩ glo.</line>
        <line lrx="2159" lry="5494" ulx="619" uly="5393">q̃ v magis ꝓpꝛia h'lr̃e.Et notãdũ ꝙ ꝓut dẽ</line>
        <line lrx="2166" lry="5576" ulx="478" uly="5478">Joh.xiiij.ca. Chꝛiſtus ẽ via veritas ⁊ vita.q̃ tria ꝑ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="5661" ulx="476" uly="5566">dinẽ innuunt᷑ inhoc ꝙ dicit: Illic ẽ iter qͥ onñdam ũlli ſa</line>
        <line lrx="2160" lry="5747" ulx="476" uly="5654">lutare dei.in hoc.n. ꝙ dicit: Illic ẽ iter. oñdit᷑ ꝙ ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5835" type="textblock" ulx="476" uly="5742">
        <line lrx="2191" lry="5835" ulx="476" uly="5742">eſt via vt ocm̃ eſt:cũ aũt ſpᷣdit: Quo oñdaʒ illi.innuit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6185" type="textblock" ulx="475" uly="5828">
        <line lrx="2160" lry="5922" ulx="475" uly="5828">ibi eẽ veritas.id enĩ qð vere oñdit᷑ nõ niſi veritas ẽ cũ</line>
        <line lrx="2161" lry="6008" ulx="477" uly="5915">auteʒ ſequit:Salutare dei.intelligit᷑ vita.ſ.btã in q̃ eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="6097" ulx="477" uly="6003">va ſalus.⁊ ſic pᷣs in pᷣdcis vbis manifeſte innuit ꝙ in ſa</line>
        <line lrx="2158" lry="6185" ulx="475" uly="6091">crificio laudis.ſ.in euchariſtia ẽ realit᷑ ipſe chꝛiſt:qͥ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="6271" type="textblock" ulx="414" uly="6180">
        <line lrx="1728" lry="6271" ulx="414" uly="6180">veritas via/ vita æ. Plſal. L..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="6497" type="textblock" ulx="617" uly="6268">
        <line lrx="2160" lry="6358" ulx="765" uly="6268">Iſerere mei deus.Huic pſal.pᷣmittit᷑ tal tituł</line>
        <line lrx="630" lry="6417" ulx="620" uly="6377">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2124" type="textblock" ulx="2280" uly="2018">
        <line lrx="3331" lry="2124" ulx="2280" uly="2018">meam. Amplius laua me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2649" type="textblock" ulx="1372" uly="2540">
        <line lrx="2191" lry="2649" ulx="1372" uly="2540">¶ Ad victoꝛiam da⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4346" type="textblock" ulx="1356" uly="4248">
        <line lrx="2198" lry="4346" ulx="1356" uly="4248">onoꝛificabit me ſi pᷣmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="6454" type="textblock" ulx="679" uly="6357">
        <line lrx="2193" lry="6454" ulx="679" uly="6357">i hebꝛeo ⁊ in trãſla:õe hiero.⁊ deetero ꝑ talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1274" type="textblock" ulx="2319" uly="638">
        <line lrx="4151" lry="754" ulx="2327" uly="638">modũ loquẽdi intelligat᷑ traſlatio hiero.iuxta hebꝛeuʒ:vt</line>
        <line lrx="4176" lry="833" ulx="2322" uly="728">bꝛeuius ſcribat: Ad victoꝛiã pᷣs dauid cũ veniet ad eũ na⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="926" ulx="2319" uly="816">than ꝓpha:qũñ intrauit ad berſabee. Circa að ſcienð ꝙ h⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="1014" ulx="2320" uly="902">nõ fuit imediate p'adulteriũ cum berſabee: ſʒ qñ pꝰmoꝛteʒ</line>
        <line lrx="4153" lry="1102" ulx="2319" uly="987">vꝛie dauid accepit in vxoꝛẽ berſabee:tũc.n. veit nathan ad</line>
        <line lrx="4151" lry="1199" ulx="3472" uly="1096">arguendũ dauid: vt</line>
        <line lrx="4147" lry="1274" ulx="3488" uly="1186">hꝛ. ij. Reg. xij. ⁊ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1374" type="textblock" ulx="2315" uly="1248">
        <line lrx="4147" lry="1374" ulx="2315" uly="1248">intrauit ad berſabee. dauid peti ſuum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1795" type="textblock" ulx="2316" uly="1363">
        <line lrx="4141" lry="1462" ulx="2642" uly="1363">C. L. Ccognoſcens dixit: pec</line>
        <line lrx="4139" lry="1535" ulx="2833" uly="1453">à mei denag⸗ (aui dño: 7 de penitẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="1668" ulx="2504" uly="1470">3 Rr ere mei deus: tia illa fecit pſal. iſtũ</line>
        <line lrx="4144" lry="1722" ulx="2397" uly="1592">lcdm magnam miſe ⁊ ſic pʒ actoꝛ mã h</line>
        <line lrx="4154" lry="1795" ulx="2316" uly="1690">ricoꝛdiam tuam. Et ſcöm pflal.q diuidit᷑ in du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2321" type="textblock" ulx="3479" uly="1793">
        <line lrx="4145" lry="1888" ulx="3483" uly="1793">as ptes:⁊ in pᷣma da</line>
        <line lrx="4146" lry="1969" ulx="3482" uly="1880">uid petit culpe remiſ</line>
        <line lrx="4145" lry="2056" ulx="3479" uly="1966">ſionẽ:in ſcða gr̃e reſti</line>
        <line lrx="4142" lry="2147" ulx="3481" uly="2055">tutõem:ibi Aſpergej</line>
        <line lrx="4144" lry="2233" ulx="3482" uly="2144">me. Ticʒ ãt iſta duo</line>
        <line lrx="4145" lry="2321" ulx="3480" uly="2230">ſint idẽ re:qꝛ nõ r̃mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2035" type="textblock" ulx="2307" uly="1795">
        <line lrx="3331" lry="1928" ulx="2308" uly="1795">multitudineʒ miſerationũ</line>
        <line lrx="3300" lry="2035" ulx="2307" uly="1910">tuarum dele iniquitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2347" type="textblock" ulx="2305" uly="2125">
        <line lrx="3340" lry="2235" ulx="2306" uly="2125">ab iniquitate mea:⁊ a pec</line>
        <line lrx="3331" lry="2347" ulx="2305" uly="2237">cato meo munda me.OQm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2585" type="textblock" ulx="2305" uly="2319">
        <line lrx="4139" lry="2412" ulx="2318" uly="2319">ſni, Si tit᷑ pctm:niſi ꝑ gram</line>
        <line lrx="4144" lry="2507" ulx="2306" uly="2357">uguͤnatem meam ego co iuſtificantẽ: differunt</line>
        <line lrx="4146" lry="2585" ulx="2305" uly="2454">goſco:et peccatum meuʒ tm rõe:qꝛ remiſſio cł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2900" type="textblock" ulx="2301" uly="2552">
        <line lrx="3331" lry="2695" ulx="2304" uly="2552">3 me eſt ſemper. Tibi ſoli</line>
        <line lrx="3336" lry="2802" ulx="2301" uly="2675">peccaui t malũ coꝛã te feci</line>
        <line lrx="3331" lry="2900" ulx="2303" uly="2778">ut iuſtificen i fmonib tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3094" type="textblock" ulx="3478" uly="2583">
        <line lrx="4145" lry="2675" ulx="3483" uly="2583">pe reſpicit maculã q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4143" lry="2758" ulx="3481" uly="2669">abijcitur: iuſtificatio</line>
        <line lrx="4151" lry="2850" ulx="3480" uly="2756">gram q̃ acqrit. Pꝛia</line>
        <line lrx="4150" lry="2935" ulx="3483" uly="2842">in duas:qꝛ p ponit i/</line>
        <line lrx="4136" lry="3032" ulx="3482" uly="2926">ploꝛatio remiſſionis</line>
        <line lrx="4153" lry="3094" ulx="3478" uly="3018">Zad hoc inducit᷑ alle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6186" type="textblock" ulx="2293" uly="3192">
        <line lrx="4147" lry="3289" ulx="2312" uly="3192">dicit dauid: a iſcerere mei de'c.] ſ̃ʒ aug.miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4156" lry="3383" ulx="2312" uly="3280">dia miſeris neceſſaria eſt:⁊ ideo dauid iploꝛando magnaʒ</line>
        <line lrx="4135" lry="3471" ulx="2312" uly="3365">miſericoꝛdiã ↄfitetur ſu agnam mileriã:⁊ in hondit</line>
        <line lrx="4134" lry="3562" ulx="2311" uly="3456">culpe ſue grauitatẽ. b ¶ Et ſᷣm multitudinẽ miſerationũ</line>
        <line lrx="4148" lry="3650" ulx="2312" uly="3542">tuaꝝ.iploꝛando miſerationũ multitudinẽ: oñdit ſue clpe</line>
        <line lrx="4156" lry="3732" ulx="2312" uly="3633">multiplicitatẽ:qꝛ pᷣmo peccauit adulterando:ſcõo peccatũ</line>
        <line lrx="4154" lry="3817" ulx="2306" uly="3719">ſuũ celare volendo:ʒ in mõ celandi:qꝛ volebat introducẽ</line>
        <line lrx="4155" lry="3915" ulx="2306" uly="3808">falſũ heredeʒ inducens vꝛiã ad doꝛmienð cũ vxoꝛe ſua:vt</line>
        <line lrx="4127" lry="4003" ulx="2307" uly="3896">ſic puer ↄceptus de dauid aſcriberet᷑ vꝛie.q̃rto in hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4132" lry="4090" ulx="2308" uly="3982">non potens hoc facere vꝛiam fideliſſimum militem ſuũ ſe</line>
        <line lrx="4131" lry="4171" ulx="2303" uly="4073">cit occidi ꝓditoꝛie qnto quia occaſione moꝛtis ipſius plu</line>
        <line lrx="4122" lry="4257" ulx="2306" uly="4161">res alij de ſeruis dauid fuerũt moꝛtui:vt habet᷑.j. Reg.xj.</line>
        <line lrx="4137" lry="4352" ulx="2304" uly="4244">c¶ mplius laua me ⁊c. in hoc.n.ꝙ petit amplioꝛeʒ lo⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="4439" ulx="2302" uly="4339">tionẽ ⁊ mundatõem oſtendit peccati ſui diuturnitatẽ. ma-/</line>
        <line lrx="4135" lry="4523" ulx="2300" uly="4418">cule enim in veſtibus recent ↄtracte de facili abluunt᷑: ſʒ in-</line>
        <line lrx="4134" lry="4611" ulx="2303" uly="4504">ueterate de difficili a tpe autẽ quo dauid cõmiſit adulte-</line>
        <line lrx="4125" lry="4699" ulx="2299" uly="4592">rium cum berſabee vſq; ad repᷣhenſionem ꝑ nathan trãſi</line>
        <line lrx="4155" lry="4786" ulx="2298" uly="4693">uit annus vel circiter:quod pʒ ex hoc ꝙ puer quem conce</line>
        <line lrx="4111" lry="4877" ulx="2301" uly="4768">perat berſabee ð dauid iaʒ erat natus:vnde ⁊ dixit ſibi na</line>
        <line lrx="4086" lry="4963" ulx="2296" uly="4856">than:filius qui natus eſt tibi moꝛte moꝛiet᷑. d AQm in</line>
        <line lrx="4111" lry="5055" ulx="2348" uly="4946">uitatem. Dic conſequeni inducitur ꝑſuaſio ad impetran</line>
        <line lrx="4114" lry="5144" ulx="2345" uly="5043">am dictam remiſſionẽ:⁊ pᷣma accipit ex ꝑte vere peniten</line>
        <line lrx="4112" lry="5228" ulx="2297" uly="5116">tie ipſius dauid: ppter qua deus peccata remittit: ⁊ hocẽ</line>
        <line lrx="4104" lry="5315" ulx="2301" uly="5199">qo dicit: d ¶ Am iniqtatem meam ego cognoſco. q.d.</line>
        <line lrx="4130" lry="5400" ulx="2298" uly="5302">miſerere mei:qꝛ iniquitatem meã tanqꝙ vere penitens rco/</line>
        <line lrx="4111" lry="5488" ulx="2297" uly="5343">gnoſco. eſ Et peccatum meũ z me eſt ſemp.i.hoꝛꝛiduʒ</line>
        <line lrx="4158" lry="5575" ulx="2299" uly="5459">mihi eſt: ſicut aduerſarius exiſtens ↄtinue ) me pꝛeſentia</line>
        <line lrx="4156" lry="5664" ulx="2293" uly="5549">liter. ſcoa rõ accipit ex pte veritatis diuine ad qu ptineti/</line>
        <line lrx="4115" lry="5763" ulx="2297" uly="5632">plere qð pꝓmiſit. Pꝛomiſerat at deus dauid anñ peccata p⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5840" ulx="2297" uly="5719">dicta ꝙ firmaret regnũ epad poſteros:⁊ ꝙ filſuedificarʒ</line>
        <line lrx="4108" lry="5930" ulx="2301" uly="5807">tẽplũ dñi:quã ꝓmiſſionẽ młti dicebant ipeditã ⁊ fruſtra-</line>
        <line lrx="4099" lry="6014" ulx="2302" uly="5894">tam ꝓpt vꝛie occiſionẽ:ꝓpi qð dauid ad peccati ſui remil</line>
        <line lrx="4135" lry="6099" ulx="2294" uly="5982">ſionẽ allegat dicte ꝓmiſſionis impletionẽ fiendaʒ dicens:</line>
        <line lrx="4109" lry="6186" ulx="2297" uly="6079">¶ Zibi ſoli peccaui.ſ.tãq; iudici:⁊ punire potcẽti.peccaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3204" type="textblock" ulx="2278" uly="3104">
        <line lrx="4150" lry="3204" ulx="2278" uly="3104">gatio multiplicis ſuaſionij:ibi Qm̃ inidtatẽ.Circa pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6273" type="textblock" ulx="2300" uly="6160">
        <line lrx="4194" lry="6273" ulx="2300" uly="6160">rat. n. ð vꝛiã ⁊ alios occaſione hinterfectos:tñ qꝛ erat rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6506" type="textblock" ulx="2291" uly="6244">
        <line lrx="4114" lry="6358" ulx="2291" uly="6244">ñ hẽbat iudicẽ ⁊ ſupioꝛẽ:qͥ poſſʒ eũ punire niſi deũ. gcEt</line>
        <line lrx="4161" lry="6506" ulx="2297" uly="6329">malũ coꝛaʒ te feci.? ſbintelligitur remitte mihi. 3 . Ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="2496" type="textblock" ulx="1180" uly="572">
        <line lrx="5402" lry="808" ulx="1209" uly="572">iuſtifi.ĩ ſer. tu.i.vt pmiſſio tua mihi fcã impleat 4 de titõem de gra ꝓphetie. d. b ¶ Ne picias me a facie ghut</line>
        <line lrx="5410" lry="921" ulx="1219" uly="712">cet tuã veritatẽ. i ¶ Et vincas cũ iudicaris.faciẽdo õriuʒ ua ſbieend ekaſtcteta Et ſpm ſanctũ i, 6</line>
        <line lrx="5404" lry="951" ulx="1214" uly="813">illiuj qð de te iudicat᷑ a multis.ſ.ꝙ tua ꝓmiſſio mihi facta tuũ.ſ.ꝓpheticũ. ð ¶ Ne auferas a me.mihi nõ reſti 4 ti nn</line>
        <line lrx="5410" lry="1037" ulx="1213" uly="900">ſit retractata. In hebꝛeo hi: Et mũdaben cũ iudicarj.i.ap tuẽdo:q; adhuc tũc carebat ipo: iõ ſpdit᷑: e¶ Redde ſiſtet</line>
        <line lrx="5374" lry="1109" ulx="1212" uly="989">parebis munduj adiplendo ꝓmiſſũ:cũ tñ de te a mal iudi mihi ⁊cl.i.ſalutare tuũ me letificans. f Et ſpu pnci i⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="1231" ulx="1204" uly="1072">cet᷑ rium mõ pᷣdcõ. pali.i. ſpuſancto. Pen</line>
        <line lrx="5375" lry="1308" ulx="1213" uly="1177">Tertia puaſio acciwbſi  e E,„ .8Eofirma me. nntla⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="1459" ulx="1212" uly="1243">tur ex buana lrogli  vicas cũ iudicaris. Eccẽ nẽ auferas a me. Reddè Snon meAre. n 4</line>
        <line lrx="5361" lry="1435" ulx="1211" uly="1363">tate eiun) rrin: . —. LLẽ —, .. o. .— men</line>
        <line lrx="5367" lry="1568" ulx="1210" uly="1368">raniſſolle no ſe ar oni iiniatatib ncept iie er moilerig; ſalntariſiul.! choinon dcr g</line>
        <line lrx="5365" lry="1644" ulx="1209" uly="1494">petm angeli in  non vctis cepit memi meg. &amp;ct lpiritu pꝛincipali confir· Cconſequent ad p⸗ Ainin,</line>
        <line lrx="5410" lry="1735" ulx="1214" uly="1569"> tal fragilitas: et h· Eccc.n. pitatẽ dilexiſti: icer· ma me. Docebo iniquos dcãm petitonem nifef 1</line>
        <line lrx="5382" lry="1831" ulx="1208" uly="1623"> qõ dĩ  acn. ta ct occulta ſapĩe tue ma uias tuas:et impij ad te cõ impetranda idu⸗ mint</line>
        <line lrx="5407" lry="1924" ulx="1181" uly="1775">iniqtatibc. qꝛ pᷣ niſeſtaſti mihi.. Aſpgeſ me uertentur. Libera me de ſã citur multiplexpx ntii</line>
        <line lrx="5405" lry="2005" ulx="1199" uly="1874">delcedes ab adas per oñe hyſop  mundaboꝛ. guinibus deus deus ſalu/ ſaſio: vpina alg⸗: aanli</line>
        <line lrx="5410" lry="2061" ulx="1193" uly="1932">carnalẽ gnãtiõem in Dylopo mundavoft g. 8 deus deus lalu⸗ cipit᷑ ex ꝑte boni funtllo</line>
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="1208" uly="2015">vnione aie ad coꝛpuj lauabis me et ſup niuẽ dal tis mee:ẽ᷑: exultabit lingua ad alios derinnan uliußßtll</line>
        <line lrx="5407" lry="2311" ulx="1208" uly="2113">ptrahit oꝛiginale pec baboꝛ. Auditui meo dab mea iuᷣſticiam tuam. Do/ dicũ di: SS ni</line>
        <line lrx="5410" lry="2395" ulx="1206" uly="2209">catu: H3 hece gaudiuũ 2 leticiaʒ: et exulia minẽ labia mea aperies: ? cebo iniqn⸗ vi ſi ſn</line>
        <line lrx="5398" lry="2496" ulx="1180" uly="2329">ſomitis remanent ét bunt oſſa hũiliata. Auůͦerte os meum annunciabit lau perent graz weſt⸗ lmiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="3127" type="textblock" ulx="1141" uly="2433">
        <line lrx="4833" lry="2583" ulx="1205" uly="2433">in üllij ꝗᷓ mdati ſunt ſaciẽ tuã a peccaſᷣ meis: et dem tuam. Quũoniã ſi vo tueris holes iniq</line>
        <line lrx="4836" lry="2680" ulx="1141" uly="2554">ab oꝛiginali inqtum oẽs iniꝗtates meas dele. luiſſes ſacriſicium dediſſe, ex penitẽtia mea</line>
        <line lrx="4858" lry="2800" ulx="1206" uly="2654">culpa. IEtipec·Coꝛ mudũ crea ĩ me de vtiq;: lholocauſtis non de docti peniteput:</line>
        <line lrx="5365" lry="2940" ulx="1198" uly="2751">litto bclatce ad ma⸗ etſpm rectũ inouai niſceri lectaberis. Saͤcrificiuz deo ſeunk il e mimi</line>
        <line lrx="5388" lry="3019" ulx="1202" uly="2880">ioꝛẽ expᷣſſioeʒ. Quar bus meis. He ꝓicias me ſpũs ↄtribulat coꝛ ↄtrituz ta tua. k ( Eti t lene</line>
        <line lrx="4849" lry="3127" ulx="1203" uly="2993">ta ãt pſuaſio accipit a facie tua: ẽt ſpm ſem tuuʒ ⁊ hũiliatũ deknõ ðᷣſpicies. pijj ad te ↄuerten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6519" type="textblock" ulx="1139" uly="3102">
        <line lrx="5410" lry="3198" ulx="1202" uly="3102">ex diuina veritate:et turͦr. p penitẽtiam nſtſiip</line>
        <line lrx="5410" lry="3400" ulx="1201" uly="3277">tit tñ h ſub alijs vbis eo ꝙ eſt efficacioꝛ alijs:ſi coit fit in ꝓ peꝛie peccantes 3ͥ deuz iniqui vo ↄtra pximũ: tñ frequẽ? ialenmln</line>
        <line lrx="5410" lry="3483" ulx="1201" uly="3365">ſuaſionib ꝙ rõ magis efficax ſub alijs vbis pluries replica ter vnum ꝓ alio accipit· Scoa pſuaſio accipit ex bono Pckrign</line>
        <line lrx="5410" lry="3569" ulx="1139" uly="3448">tur: dicit s: m Ecce.n. veritatẽ dilexiſti. tu q es iᷣa veri qð eueniet ipſi dauid deum laudãdo ex reſtitutiõe ſu- Ahrigltizdi</line>
        <line lrx="5410" lry="3658" ulx="1202" uly="3536">tas, .d. ex ↄſequẽti decẽs ẽ g ꝓmiſſioes tue veriſicentur. iuſticie. ⁊ hocẽ qð dẽ: I ¶ Libera me de ſanguinibuj. (Nadiln</line>
        <line lrx="5346" lry="3747" ulx="1200" uly="3630">n Incerta ⁊ occulta c. ad occulta. n. diuine ſapiẽtie pit iia pena moꝛtis quã incurri: ppi effuſionẽ ſanguinuʒ ltent⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3832" ulx="1198" uly="3666">nent futura ↄtingentia:de qbus erat pmiſſio ipfidauigfa vꝛie ⁊ alioꝝ occaſione eius interfectoꝝ. m texul · oniſve</line>
        <line lrx="5410" lry="3916" ulx="1200" uly="3802">cta de ſucceſſioe regni in filijs:⁊ ð deſcẽſu chꝛiſti ð ſemie eᷣ tabit lingua mea iuſticiam tuam. videtur ꝙ deberet di (foroſmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4010" ulx="1198" uly="3888">q. d. decet ut iſta ipleant᷑:qͥ nõ iplerent᷑ niſi pctm mibi fmit cere miſericoꝛdiam tuam. Ald hoc dicendu ꝙ in omni Valſert</line>
        <line lrx="5410" lry="4101" ulx="1201" uly="3983">teres. o ¶Aſpges. Dic ofi petit dauid gre reſtitutõem.  bus dei operibus ſemp ſe cõcomitantur miſericoꝛdia ? eſmnnte</line>
        <line lrx="5410" lry="4230" ulx="1197" uly="4062">Roonieſ ua petitio:ꝛ ad h inducit multiplex perſuaſio: ibi iuſticia:a ideo cum dicitur hic: n ( Juſticiam tuaz. ſidulfifaen</line>
        <line lrx="5391" lry="4322" ulx="1275" uly="4113">ocebo nie Wrimno petit graʒ iuſtificãtẽ.d. O¶ Aſp/ ſubintelligitur miſericoꝛdia tẽperata:⁊ ſic fuit in ꝓpo- lſtmnen</line>
        <line lrx="5410" lry="4376" ulx="1199" uly="4245">ges me vne.i. aſpergas. Hebꝛei.n. non hñt opratm moduʒ ſito: quia licet dauid non habuerit tunc penam moꝛtis wadhgting</line>
        <line lrx="5409" lry="4457" ulx="1198" uly="4328">ſz ꝓ eo vtunt futuro idicatiui. p ¶ Pyſopo ⁊ mũdaboꝛ. quam incurrerat in ꝓpꝛia pſona:tamen eaʒ habuit in fusenierfnultde</line>
        <line lrx="5407" lry="4559" ulx="1196" uly="4368">loquit de mũdatoe ſpũali pꝑ modũ emũdatois coꝛpalis:qꝛ pfſona filij ſui de ber abeenatevt habet. ij. Reg. xij. cuzʒ Whinnntkhorch</line>
        <line lrx="5409" lry="4647" ulx="1197" uly="4461">emũudato lepꝛoſi 2 ↄtaminati ex tactu moꝛticinij fiebat cũ o etiam pſecutionem graueʒ ſuſtinuit a filio ſuo ab- hobfiteling</line>
        <line lrx="5408" lry="4741" ulx="1197" uly="4583">hyſopo: vt hẽ in leuitico:⁊ in hↄfitet᷑ dauid ſe icurriſſe le ſalon cõtra eum motam in penam huius peccati:ſicut nlr unf</line>
        <line lrx="5383" lry="4813" ulx="1194" uly="4686">pꝛam ⁊ moꝛtẽ ſpũalẽ. q ( Tauabis me.i.laues me aqua dicit.ij. Reg. xij. Suſcitabo aduerſum te malum de do ſicnaien</line>
        <line lrx="5410" lry="4904" ulx="1195" uly="4776">tue gre: de q̃ diĩ Exech.xxxvj. Effundã ſup voj aquã mũdẽ mo tua. o ¶ Domine labia mea aperies.i. aperias. pult ureri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4970" ulx="1195" uly="4850">⁊ mũdabimi ab oibus inqnamentis vris. r ¶ Et ſup ni · vt ſupꝛa dictum eſt: ⁊ in hoc petit dauid reſtitutönem nri</line>
        <line lrx="5408" lry="5088" ulx="1194" uly="4928">uẽ dealbaboꝛ. qꝛ dealbatio ſpũalis maioꝛ ẽ coꝛpoꝛali ⁊ me gratie:quia illi ſoli qui ſũt in gratia poſſunt debite co iiii</line>
        <line lrx="5410" lry="5174" ulx="1189" uly="5021">lioꝛ: q ibidẽ idẽ ẽ eſſe maius ⁊ melto ſpũalia coꝛpoꝛali ram deo os ſuum aperire ad ipſum laudandũ: quia nõ ſn iiſ .</line>
        <line lrx="5410" lry="5252" ulx="1192" uly="5110">bus pᷣferunt᷑. Scõo petit dauid ſpm ꝓphetie:q ab eo receſ eſt laus ſpecioſa in oꝛe peccatoꝛis: Eccle. xv. ertia p/ tiulcinn</line>
        <line lrx="5410" lry="5335" ulx="1190" uly="5195">ſerat ppter pet pdca. o. s¶ Auditui meo dabis gaudi ſuaſio accipitur ex pmptitudine ipſius dauid ad ſatiſ- ſnignuntn</line>
        <line lrx="5410" lry="5426" ulx="1190" uly="5277">um ·i.des gaudiũ auditui meo p hoc ꝙ facigs me audire faciendũ:qͥ notat cuʒ d: p ¶ Qm ſi voluiſſes ⁊chi. fſmubii</line>
        <line lrx="5406" lry="5519" ulx="1189" uly="5367">auribus mẽtis reuelatoes tuas ſic ante. t ¶ Et exultabũt patus erã ⁊ ſum facẽ. Circa qð ſciendu ꝙ ſacrificia vete itinii</line>
        <line lrx="5408" lry="5602" ulx="1186" uly="5459">oſſa hũiliata.i.tãta erit exultatio in mẽete mea ꝙ redunda ris legis non erant deo accepta de ſe:ſed tm ex fide ⁊ 0/ iuf küboi</line>
        <line lrx="5410" lry="5732" ulx="1186" uly="5545">bit ad coꝛpus meũ in terra huiliatũ: qꝛ ex penitetia dauid uotoe offerentiuʒ: ꝓpi gse gen nig. Reſeris oñs ad runertllen</line>
        <line lrx="5410" lry="5755" ulx="1183" uly="5623">iacuit in ira. ij. Be.xij. v¶ Auerte faciẽ tuã ⁊c vt ñ aſpi abel ⁊ ad munera eius:quia nõ reſpexit ad munera:ni- ſälin</line>
        <line lrx="5396" lry="5869" ulx="1183" uly="5674">cias ea amplius ad punien iuͦ. x ¶Et oẽs iniqtates meas ſi ppter bonitatem offerentis: iõ dauid ante remiſſio gzn</line>
        <line lrx="5409" lry="5940" ulx="1185" uly="5803">dele. ſic delent᷑ ſcripture de qbus no curat: ⁊ q hoc nõ hõt nẽ peccati non erat ĩ ſtatu offerendi:ita ꝙᷓ ſue oblatioes N thoric⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="6046" ulx="1183" uly="5888">fieri ſine gr̃a iuſtificante:io repetit petitõeʒ iam poſitã ð iu eẽent deo accepte remiſſio aãt peccati acqrit᷑ ex ↄtritone nanrdan</line>
        <line lrx="5408" lry="6124" ulx="1184" uly="5983">ſtificatõe ꝑ gram: ſicut effectuoſe petentes replicant ſuaj pi ſufficieti:iõ ſbdit: q  Sacriſiciũ deo ſpũs ↄtribula/ iun hdharr</line>
        <line lrx="5410" lry="6191" ulx="1182" uly="6077">titoes: io dẽ: y (Coꝛ mundũ crea ⁊c.  dicit crea:qꝛ gra tus ⁊c. qꝛ ſacrificia deo oblata nõ erant accepta:niſi p/ eſineſtati⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="6304" ulx="1180" uly="6152">iuſtificans de potẽtia ſubiecti nõ educit:ſʒ in aia a deo crea cedẽte oↄtritõe debita. Quarta ãt ꝑſuaſio accipit ex di heummac</line>
        <line lrx="5409" lry="6402" ulx="1181" uly="6196">rur. 3 Et ſpm̃ rectũ i. recte tendentẽ in deũ. a nn uina veritate:qꝛ deus añ ꝓmiſerat dauid tẽplũ ediſicã ſagunie</line>
        <line lrx="5405" lry="6519" ulx="1179" uly="6334">ua in viſceribus meis.qð fit ꝑ gr̃e reſtitutõem:: repetit pꝓ dũ ꝑ filiũ ſuũ naſciturũ:vt hẽ.ij. Re.vij.qð ipletuʒ non ihthan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="177" lry="3207" ulx="0" uly="3107">vopmiäun</line>
        <line lrx="178" lry="3288" ulx="0" uly="3193">Nntindh)</line>
        <line lrx="178" lry="3373" ulx="0" uly="3284">tmütifrn</line>
        <line lrx="175" lry="3474" ulx="7" uly="3376">Mhigt</line>
        <line lrx="174" lry="3555" ulx="0" uly="3467">Grehntiat</line>
        <line lrx="171" lry="3653" ulx="0" uly="3555">deſngun</line>
        <line lrx="189" lry="3748" ulx="0" uly="3650">ſoniſpn</line>
        <line lrx="169" lry="3829" ulx="0" uly="3752">: n8</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="167" lry="3921" ulx="0" uly="3833">gdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4095" type="textblock" ulx="0" uly="4013">
        <line lrx="157" lry="4095" ulx="0" uly="4013">Grmier</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4968" type="textblock" ulx="0" uly="4286">
        <line lrx="165" lry="4382" ulx="0" uly="4286">nge</line>
        <line lrx="165" lry="4463" ulx="0" uly="4367">nmin ken</line>
        <line lrx="171" lry="4562" ulx="0" uly="4462">int</line>
        <line lrx="168" lry="4698" ulx="0" uly="4533">Mint</line>
        <line lrx="163" lry="4740" ulx="0" uly="4634">spudnn</line>
        <line lrx="170" lry="4818" ulx="0" uly="4726">Entunoen</line>
        <line lrx="172" lry="4968" ulx="0" uly="4903">1rtunonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="850" type="textblock" ulx="2117" uly="832">
        <line lrx="2175" lry="850" ulx="2117" uly="832">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="924" type="textblock" ulx="514" uly="825">
        <line lrx="1469" lry="924" ulx="514" uly="825">gat dauid.d. r· ¶ Benigne fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1189" type="textblock" ulx="511" uly="823">
        <line lrx="2071" lry="934" ulx="944" uly="823">r.¶ Benigne fac vnñe ꝛc.i. pcedem</line>
        <line lrx="2467" lry="1024" ulx="513" uly="850">ſm dulcdꝛẽ miſericoꝛdie:qᷓ; ſm rigoꝛẽ iuſticie. S N</line>
        <line lrx="2414" lry="1189" ulx="511" uly="994">on.i.monti ſyon: ⁊ qᷓ ſit illa bona volũtas oendit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1711" type="textblock" ulx="510" uly="1083">
        <line lrx="1030" lry="1185" ulx="514" uly="1083">t AUt edificent</line>
        <line lrx="2032" lry="1291" ulx="510" uly="1181">mürichieruſalecx. HD</line>
        <line lrx="2204" lry="1434" ulx="514" uly="1262">ilmar  emrllii  Wenigne fac dñ̃e i bõa vo</line>
        <line lrx="2176" lry="1435" ulx="566" uly="1372">leraulalem P * „ —</line>
        <line lrx="2217" lry="1536" ulx="513" uly="1375">in mei: aa fuit luütate tua ſpon:uͤt edificẽt</line>
        <line lrx="1056" lry="1628" ulx="513" uly="1530">eclificatũ in illap</line>
        <line lrx="1043" lry="1711" ulx="514" uly="1620">te vbi ẽ mons ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1800" type="textblock" ulx="514" uly="1686">
        <line lrx="2232" lry="1800" ulx="514" uly="1686">on:tñ cũ hoc clauſit ſalomon hierlin triplici muro:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1889" type="textblock" ulx="482" uly="1785">
        <line lrx="2229" lry="1889" ulx="482" uly="1785">ocm fuit iij. Re.iij. v ¶ Tuc acceptabis ſacrificiũ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2589" type="textblock" ulx="489" uly="1882">
        <line lrx="2216" lry="1970" ulx="507" uly="1882">ſticie.i.p reſtitutoem iuſticie mee ſacrificiũ meũ erit ti/</line>
        <line lrx="2215" lry="2064" ulx="505" uly="1969">bi acceptabile vel põt hoc referri ad ſacrificia ſalomo/</line>
        <line lrx="2203" lry="2153" ulx="506" uly="2055">nis oblata tẽplo edificato:quoꝝ acceptatõem ve oſten</line>
        <line lrx="2203" lry="2250" ulx="489" uly="2142">dit per deſcenſũ ignis de celo ſuꝑ ea:vt hẽ.ij Paralip.</line>
        <line lrx="2201" lry="2326" ulx="507" uly="2232">vij. x ¶ Lũc iponent ⁊cl.extüc eni cũ maioꝛi deuotõ</line>
        <line lrx="2207" lry="2413" ulx="509" uly="2319">ne ⁊ fiducia obtulerũt ibi ſacerdotes ſacrificia. HW</line>
        <line lrx="2202" lry="2589" ulx="497" uly="2401">¶ In pſal. l. Miſer ẽ mei de. Ppoſilla: Licet ãt</line>
        <line lrx="1790" lry="2588" ulx="493" uly="2495">iſta ouo ſint idẽ in re. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2692" type="textblock" ulx="788" uly="2578">
        <line lrx="2206" lry="2692" ulx="788" uly="2578"> hoc ꝙ culpa nõ remittit᷑ niſi ꝑ gr̃am iuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2855" type="textblock" ulx="786" uly="2670">
        <line lrx="2214" lry="2776" ulx="786" uly="2670">ficãtẽ no ſequit ꝙ iuſtificatio ꝑ gram: ⁊ remiſ</line>
        <line lrx="2198" lry="2855" ulx="789" uly="2762">ſio culpe ſint ideʒ in re:ꝓut poſtil. vẽ arguere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2948" type="textblock" ulx="505" uly="2847">
        <line lrx="2241" lry="2948" ulx="505" uly="2847">ſʒ potius oppoſitũ.nã cum gra iuſtificans ſit cã remiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3206" type="textblock" ulx="504" uly="2936">
        <line lrx="2208" lry="3047" ulx="506" uly="2936">onis culpe:ſequit᷑ ꝙ iuſtiſicatio ꝑ gram ſe hẽat ad fmiſ</line>
        <line lrx="2194" lry="3135" ulx="504" uly="3024">ſionẽ culpe ſicut ca ad effectũ:⁊ ſic ſequit ꝙ differat ĩ re</line>
        <line lrx="2196" lry="3206" ulx="505" uly="3113">cũ idẽ no ſit cã ſui ipſiuj:ſed veritas hulẽ ꝙ ſi gr̃e infu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3299" type="textblock" ulx="500" uly="3198">
        <line lrx="2233" lry="3299" ulx="500" uly="3198">ſio ⁊ remiſſio culpe ſm ſbam actus coſiderent idẽ ſũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3575" type="textblock" ulx="510" uly="3286">
        <line lrx="2198" lry="3398" ulx="515" uly="3286">cũ eodẽ aciu deus largit gr̃am ⁊ remittit culpam:ſi ve</line>
        <line lrx="2197" lry="3488" ulx="512" uly="3375">ro cõſiderent᷑ ex pte obiectoꝝ ſic differũt ſʒ differẽti</line>
        <line lrx="2070" lry="3575" ulx="510" uly="3464">culpe:q tollit᷑: x gre q infundit:pma ſce.q.cxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4900" type="textblock" ulx="401" uly="3644">
        <line lrx="2067" lry="3743" ulx="504" uly="3644">monibus tuis. iditio.</line>
        <line lrx="2189" lry="3831" ulx="788" uly="3730">Romiſſio fcã ipſi dauid a deo añ peccatũ:de</line>
        <line lrx="2190" lry="3922" ulx="432" uly="3819">ANV⁴⁴¾ͦ hboc ꝙ firmaret regnũ ep ad poſteros:⁊ ꝙ fili</line>
        <line lrx="2188" lry="4024" ulx="401" uly="3909">¶ , ſu edificaret tẽplũ oñi:poterat adipleri abſq;</line>
        <line lrx="2200" lry="4101" ulx="412" uly="3995">q de remitteret dauid culpaʒ quã incurrerat. Dato</line>
        <line lrx="2199" lry="4190" ulx="493" uly="4085">eni ꝙ dauid fuiſſet eternalit᷑ ↄodẽnatus:poſſet ex eo de/</line>
        <line lrx="2200" lry="4276" ulx="555" uly="4173">endẽ ſalomon: vel ali'fil q edificaret tẽpluʒ:⁊ ad po/</line>
        <line lrx="2193" lry="4366" ulx="416" uly="4258">ſteros deſcendẽ regnũ ſuum etiã vſq; ad chꝛiſtuʒ. Chꝛi/</line>
        <line lrx="2184" lry="4456" ulx="490" uly="4351">ſtus eni ex multis deſcendit peccatoꝛibꝰ:vt pʒ in e gene</line>
        <line lrx="2193" lry="4543" ulx="487" uly="4434">alogia:vnde hoc qð dꝛ: Ut iuſtificeris in ſer monibtu⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="4699" ulx="485" uly="4526">is.nõ bñ intelligendo exponit᷑:ut Fgiſſis tua mihi fcã</line>
        <line lrx="2180" lry="4716" ulx="487" uly="4609">adimpleat᷑:ꝓut poſtil. exponit:ſed pᷣdcã vba meliuj vi</line>
        <line lrx="2192" lry="4869" ulx="486" uly="4691">en eponend ſim glo.q in hoc loco ſic dicit: Pꝛecat</line>
        <line lrx="2191" lry="4900" ulx="488" uly="4782">5dauid vt pcat:vt ſic ipleat qð ꝓmiſit de venia iĩgemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6371" type="textblock" ulx="480" uly="4874">
        <line lrx="2177" lry="4981" ulx="481" uly="4874">ſcentis.d.Quacũq; hoꝛa pectoꝛ ingemuerit oium inidq</line>
        <line lrx="2176" lry="5071" ulx="489" uly="4965">tatũ enõ recoꝛdaboꝛ.q.d.Jõ me mũda vt iuſtificeris</line>
        <line lrx="2181" lry="5162" ulx="487" uly="5052">in ſmonibtuis:q ſũt de ꝓmiſſiõe venie ingemiſcenti.</line>
        <line lrx="2174" lry="5249" ulx="488" uly="5140">Et vincas.i.cõuincas eos:qͥ dicũt ꝙ nõ pceres mihi:eo</line>
        <line lrx="2178" lry="5334" ulx="486" uly="5231">ꝙ grauii peccaui. Cũ iudicaris ab eis. Hec in glo. Nec</line>
        <line lrx="2176" lry="5419" ulx="488" uly="5316">mirũ ſi deus dẽ iudicari ab hoie:nã pᷣm glo. deus tãte</line>
        <line lrx="2188" lry="5499" ulx="485" uly="5404">iuſticie ẽ: vt ſe cũ hoĩe vellet iudicari:vñ Eſa.v.ca. Ju⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="5587" ulx="486" uly="5486">dicate int me ⁊ vineam meã. Si ãt dicat᷑ ꝙ ſermões illi</line>
        <line lrx="2182" lry="5677" ulx="483" uly="5579">de venia ↄcedẽda ingemiſcenti fuerũt dicti ꝑ Exechielẽ</line>
        <line lrx="2191" lry="5773" ulx="481" uly="5660">q magno tpe fuit p dauid. Ad hoc dicẽdũ ꝙ etiã mopy-</line>
        <line lrx="2174" lry="5849" ulx="480" uly="5749">ſes qꝗ pᷣus fuit:hoc idẽ vꝛ aſſerere Exo.xxxiij.vbi diẽ:</line>
        <line lrx="2179" lry="5934" ulx="485" uly="5837">Dominatoꝛ dñe deus miſericoꝛs ⁊ clemẽs ⁊ patiens:⁊</line>
        <line lrx="2182" lry="6023" ulx="483" uly="5926">multe miſeratõij ac verax:qͥ cuſtodis miſericoꝛdiã i mi</line>
        <line lrx="2185" lry="6118" ulx="480" uly="6012">lia auferens iniqtatẽ ⁊ ſcelera atq; pctã ⁊c̃. qð intelligit</line>
        <line lrx="2188" lry="6198" ulx="484" uly="6106">circa penitentes.In hebꝛeo autem vbi nos habemus:</line>
        <line lrx="2189" lry="6290" ulx="486" uly="6187">Et vincas cum iudicaris.habet᷑:Et mundes cũ iudica/</line>
        <line lrx="2182" lry="6371" ulx="484" uly="6274">bis.quod magis coꝛreſpondet ſenſui pᷣdcõ:hoc ẽ dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6480" type="textblock" ulx="490" uly="6359">
        <line lrx="2222" lry="6480" ulx="490" uly="6359">iuſtificado ſeu verificãdo ſermones tuos de venia ↄce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1619" type="textblock" ulx="1172" uly="1476">
        <line lrx="2208" lry="1619" ulx="1172" uly="1476">muni hierlʒ. Tũc acceptab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="534" type="textblock" ulx="1843" uly="342">
        <line lrx="2557" lry="534" ulx="1843" uly="342">Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="834" type="textblock" ulx="348" uly="615">
        <line lrx="2218" lry="754" ulx="348" uly="615">liiſſet ſi vauid ppi petiñ vꝛie moꝛtuus fuiſſet: m rigo</line>
        <line lrx="2227" lry="834" ulx="514" uly="736">rẽ iuſticie:⁊ qꝛ decet deũ adiplere pmiſſũ: iõ hoc alle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="819" type="textblock" ulx="2355" uly="648">
        <line lrx="4179" lry="819" ulx="2355" uly="648">aa eccatoꝛib'mũdabis peccatoꝛem.ſ. penitẽtẽ cũ ipᷣm</line>
        <line lrx="2380" lry="815" ulx="2356" uly="762">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="933" type="textblock" ulx="2614" uly="831">
        <line lrx="4169" lry="933" ulx="2614" uly="831">cit igit᷑: Ecce eni veritatem dilexiſti. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1595" type="textblock" ulx="2351" uly="1193">
        <line lrx="4178" lry="1293" ulx="2501" uly="1193">.. uid:vt dem̃ ẽ: ſʒ vba</line>
        <line lrx="3374" lry="1401" ulx="2351" uly="1267">ſacriſiciũ iuſticie oblatões</line>
        <line lrx="3377" lry="1493" ulx="2353" uly="1377">⁊ holocauſta:tunc iponẽt</line>
        <line lrx="3419" lry="1595" ulx="2353" uly="1487">ſuper altare tuuʒ vitulos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1455" type="textblock" ulx="3521" uly="1368">
        <line lrx="4180" lry="1455" ulx="3521" uly="1368">tẽ dilexiſti incerta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2424" type="textblock" ulx="2307" uly="1700">
        <line lrx="4186" lry="1815" ulx="2353" uly="1700">vt referant᷑ ad reuelatõem fcãm ipſi dauid penitenti ꝑ na⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1898" ulx="2309" uly="1793">than ꝓphetam dicentem ſibi: Ons tranſtulit a te peccatuʒ</line>
        <line lrx="4172" lry="1988" ulx="2307" uly="1882">tuũ.ij. Reg.xij.ca.que quidẽ remiſſio erat incerta multis:</line>
        <line lrx="4186" lry="2076" ulx="2348" uly="1970">imo fere oẽs ſcientes grauitatem delicti ipſius dauid crede</line>
        <line lrx="4185" lry="2163" ulx="2346" uly="2056">bant oppoſitũ:ſʒ erat vera ⁊ occulta apud ſapientiã diui⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2248" ulx="2344" uly="2146">naʒ:⁊ manifeſtata dauid ꝑ ꝓpham:vnde dicit ſic: Exquo</line>
        <line lrx="4185" lry="2328" ulx="2341" uly="2233">remiſſio peccati mei:lʒ ſit incerta hoibus ⁊ occulta: tamen</line>
        <line lrx="4185" lry="2424" ulx="2346" uly="2322">eam mihi manifeſtaſti:pᷣcoꝛ ergo vt eam ad pfectum ĩ pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2506" type="textblock" ulx="2311" uly="2407">
        <line lrx="4195" lry="2506" ulx="2311" uly="2407">blicuʒ adducas:vnde ꝓpꝛie ſubiungit: Aſperges me domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2518" type="textblock" ulx="3056" uly="2501">
        <line lrx="3237" lry="2518" ulx="3056" uly="2501">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2948" type="textblock" ulx="2339" uly="2495">
        <line lrx="4191" lry="2594" ulx="2343" uly="2495">ne hyſopo ⁊c̃.naʒ Leuit᷑.xiiij.vbi agitur de ritu lepꝛoſi mũ</line>
        <line lrx="4163" lry="2686" ulx="2343" uly="2583">dati:quod ſignificat peccatoꝛem cui iam culpa ẽ remiſſa.</line>
        <line lrx="4260" lry="2771" ulx="2339" uly="2673">Legit᷑ ꝙ cũ ſacerdos inuenerit lepꝛam eẽ mũdata:facit cir</line>
        <line lrx="4196" lry="2865" ulx="2341" uly="2760">ca eum quedam cerimonialia: inter q̃ͥ cum hyſopo aſpgit</line>
        <line lrx="4191" lry="2948" ulx="2339" uly="2847">lepꝛoſum illum iam mundatũ:vt ibi latius ↄtinet᷑:ad quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3300" type="textblock" ulx="2319" uly="2935">
        <line lrx="4186" lry="3036" ulx="2319" uly="2935">ritum referẽda ſũt verba dauid in hoc loco.q.d. exquo iã</line>
        <line lrx="4186" lry="3116" ulx="2341" uly="3023">manifeſtaſti mihi ꝑ ꝓph̊am occulta ſapientie tue.ſ.remiſ/</line>
        <line lrx="4168" lry="3212" ulx="2336" uly="3049">ſionem peccati mei ꝑ quã ſũ vere — occulte: iam</line>
        <line lrx="4176" lry="3300" ulx="2339" uly="3198">nõ reſtat niſi vt ritu ſacerdotali aſperges me hyſopo ⁊ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3717" type="textblock" ulx="654" uly="3439">
        <line lrx="4187" lry="3641" ulx="959" uly="3439">lit: 1 gre qᷣ inf. e. q. xijũ. Lpſalmno Milargenei deus Burgeñ. de remiſſiois</line>
        <line lrx="2439" lry="3717" ulx="654" uly="3551">n eodẽ pſal.vbi dẽ in poſti ae iuſtificeris in ſer L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3652" type="textblock" ulx="2440" uly="3559">
        <line lrx="4163" lry="3652" ulx="2440" uly="3559">culpa:⁊ iuſtificatiõis idẽtitate volẽs alidd dicere ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3744" type="textblock" ulx="2331" uly="3647">
        <line lrx="4194" lry="3744" ulx="2331" uly="3647">poſtillatoꝛem ſeſe inuoluit dicens pᷣmo iuſtificationem fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3828" type="textblock" ulx="2334" uly="3735">
        <line lrx="4173" lry="3828" ulx="2334" uly="3735">re cãm remiſſionis:ex hoc arguit ꝙ non ſunt ideʒ in re: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3913" type="textblock" ulx="2335" uly="3818">
        <line lrx="4189" lry="3913" ulx="2335" uly="3818">nihil ẽ cauſa ſui ipſius: ſed illud dictum ſuum non videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4003" type="textblock" ulx="2292" uly="3911">
        <line lrx="4161" lry="4003" ulx="2292" uly="3911">habere veritatem:quia pꝛioꝛ eſt ð comuni lege remiſſio qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4092" type="textblock" ulx="2328" uly="3996">
        <line lrx="4186" lry="4092" ulx="2328" uly="3996">iuſtiſicatio:ideo vulgo dicitur ꝙ expulſio vicij virtutij me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="6452" type="textblock" ulx="2320" uly="4087">
        <line lrx="4158" lry="4182" ulx="2327" uly="4087">retur ingreſſum.nullum autem poſterius eſt cauſa pᷣoꝛis:</line>
        <line lrx="4157" lry="4270" ulx="2330" uly="4174">vt ſic. Dicit ſcòo ꝙ eſt idem actu remiſſio ⁊ iuſtiſicatõ.qð</line>
        <line lrx="4170" lry="4356" ulx="2326" uly="4261">dictum etiã non videtur verũ:quia ſtat ꝙ detur gratia ⁊</line>
        <line lrx="4156" lry="4456" ulx="2325" uly="4350">non remittatur culpa:ſicut in beate virginis conceptione</line>
        <line lrx="4174" lry="4539" ulx="2325" uly="4434">iuxta doctrinam ſchole fratrum minoꝛum.Unde de idẽti</line>
        <line lrx="4183" lry="4627" ulx="2327" uly="4521">tate ⁊ diſtinctione remiſſionis culpe ⁊ infuſionis gratie:ſi/</line>
        <line lrx="4153" lry="4716" ulx="2326" uly="4609">ue quo ad actus:ſiue quo ad obiecta:grandis diſputatio ẽ</line>
        <line lrx="4142" lry="4804" ulx="2326" uly="4698">inter ſcotiſtam  thomiſtaʒ. vide de hoc ſcotum li.iiij.di.</line>
        <line lrx="4161" lry="4891" ulx="2324" uly="4782">xvj. q.ij. In eodem pſalmo circa paſſum illum: Ut iuſtiſi-</line>
        <line lrx="4161" lry="4976" ulx="2322" uly="4875">ceris in ſermonibus tuis.cum poſtil.exponit eum de veri⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="5066" ulx="2322" uly="4962">ficatione ꝓmiſſoꝛum factoꝝ: ipſi dauid de firmitate regni</line>
        <line lrx="4145" lry="5150" ulx="2324" uly="5047">ſui ad poſteros ⁊c᷑. Burgeñ.exponit de veritate ſermonuʒ</line>
        <line lrx="4159" lry="5238" ulx="2322" uly="5140">domini quibus dicitur: Quacunq; hoꝛa peccatoꝛ igemu-</line>
        <line lrx="4155" lry="5323" ulx="2321" uly="5227">erit ⁊c. ſed replicat ↄtra ſe ꝙ illi ſermones de venia conce/</line>
        <line lrx="4152" lry="5413" ulx="2321" uly="5314">denda ingemiſcenti fuerunt exechieli longe poſt tẽpoꝛa da-</line>
        <line lrx="4143" lry="5498" ulx="2320" uly="5393">uid dicti:non igitur dauid potuit ea exemplariter allegare</line>
        <line lrx="4151" lry="5580" ulx="2323" uly="5478">iõ adducit aliam auctoꝛitatem de Exo.xxxiiij. ſed illi ſer/</line>
        <line lrx="4148" lry="5677" ulx="2324" uly="5566">mones nõ ſunt ꝓpꝛie dei:ſʒ moyſi:⁊ ſic eſſet ſenſus:Ut iu⸗/</line>
        <line lrx="4149" lry="5817" ulx="2323" uly="5652">ſtificeris in ſermonibus moyſi. ar py ſunt: vt pʒ in lo/</line>
        <line lrx="4136" lry="5848" ulx="2324" uly="5738">co allegato. Der idẽ pʒ qᷓtũ valeat qð Burgeñ.ſbditæcirca</line>
        <line lrx="4132" lry="5937" ulx="2324" uly="5822">vſum: Ecce enim veritatem dilexiſti. nam ſtante iudicio</line>
        <line lrx="4139" lry="6034" ulx="2325" uly="5912">hominũ ꝙ ppter grauitatem peccati vauid deus nõ ꝑmit</line>
        <line lrx="4135" lry="6107" ulx="2325" uly="5999">tit filiũ ſuũ regnare poſt ipſũ:nec chꝛiſtũ naſci ex ep ſemie</line>
        <line lrx="4137" lry="6187" ulx="2326" uly="6086">optime locum habet expoſitio poſtil.ꝙ autẽ hoĩes hẽbãt</line>
        <line lrx="4142" lry="6280" ulx="2322" uly="6173">illam opinionem oſtendit Burgen. circa pſal. Domine ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="6387" ulx="2326" uly="6210">baſti. alegans ad hoc illud pſalmiſte. Multi dicũt anime</line>
        <line lrx="3984" lry="6452" ulx="2326" uly="6358">mee non ẽ ſalus illi in deo eius. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="852" type="textblock" ulx="2538" uly="746">
        <line lrx="4221" lry="852" ulx="2538" uly="746">bis c. (In eodem pfal. vbi dẽꝛ in poſtilla: Di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1194" type="textblock" ulx="2653" uly="918">
        <line lrx="4201" lry="1038" ulx="2653" uly="918">Ucceſſio regni in filijs dauid ⁊ deſcenſus chꝛiſti</line>
        <line lrx="4214" lry="1126" ulx="2657" uly="1005">de ſemine er poterant ipleri ẽt ſi peccatũ no fuiſ/</line>
        <line lrx="4209" lry="1194" ulx="3515" uly="1107">ſet remiſſum ipᷣi da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1549" type="textblock" ulx="3485" uly="1284">
        <line lrx="4218" lry="1376" ulx="3485" uly="1284">hec: EZcce eni verita</line>
        <line lrx="4200" lry="1549" ulx="3519" uly="1458"> occulta ſapiẽtie tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1735" type="textblock" ulx="3476" uly="1544">
        <line lrx="4198" lry="1650" ulx="3476" uly="1544">maifeſtaſti mihi. alit</line>
        <line lrx="4203" lry="1735" ulx="3516" uly="1628">vident᷑ exponenda.ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2960" lry="627" type="textblock" ulx="2830" uly="591">
        <line lrx="2960" lry="607" ulx="2906" uly="591">——</line>
        <line lrx="2904" lry="627" ulx="2830" uly="605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6365" type="textblock" ulx="1144" uly="571">
        <line lrx="5410" lry="761" ulx="1484" uly="571">id gloꝛiaris. ¶ Plal III. nemte. vt dem ſuit . Reg. vlt. . ij. neg ſ. 1 CRidcbuͦt</line>
        <line lrx="5410" lry="847" ulx="1483" uly="729">Puic pſalmo pᷣmittit᷑ talis ti.ĩ hebꝛeo:Ad victo iuſti.hic ↄñt ponit vtilitatis ↄntia:ꝛ iuſti vidẽtes pu/ ani</line>
        <line lrx="5407" lry="949" ulx="1470" uly="816">riã pᷣs dauid qñ venit doech idume:⁊a annuncia nitoem ini: ex h mag firmant in bono:a ↄtẽnũt ꝓ/ . ſieheg</line>
        <line lrx="5403" lry="1033" ulx="1188" uly="888">uit ſauli  dixit ei: venit dauid in domũ achimelech: ⁊ in ſperitatẽ maloꝝ:⁊ h'ẽ q di: I¶ Uidebũt iuſti.ſ.do⸗ numonn</line>
        <line lrx="5410" lry="1106" ulx="1186" uly="920">trãſlatõe hiero.ponit ti. eiuſdẽ ſententie:lʒ vba aliquãtulũ ech deſtructoem. mEttinebiit⸗mag oſſend⸗ qᷓ n  os</line>
        <line lrx="5405" lry="1204" ulx="1185" uly="1019">ſint mutata. De hac ante. E t ii</line>
        <line lrx="5410" lry="1306" ulx="1185" uly="1151">aũt annũciatioe hẽt: — 5 . per eũ ridebũt. cõ kri ſtn</line>
        <line lrx="5408" lry="1401" ulx="1186" uly="1242"> Reg xrij a ci ſani (Ad uictoꝛiam pſaln da tei finẽ: Luellet te ⁊ emibit tenentes e pſpe ii</line>
        <line lrx="5407" lry="1488" ulx="1186" uly="1361">turbat oe hocꝙ da / nuid qñ uenit ad eũ doech te ð tabnaculo tuo ẽt radi ruatem pteritam pcrr</line>
        <line lrx="5410" lry="1574" ulx="1188" uly="1421">uid euaſiſſet manei id auit ſauli c&amp; tuã ð fra ui iũ. Nidé Et dicẽt c. n u fne⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="1637" ulx="1184" uly="1494">zquereret de fuis ſ idumeus ⁊ nunciauit lauli tua 8 tra uiuentiu. Nidé per bona merita. vdirir.</line>
        <line lrx="5383" lry="1718" ulx="1184" uly="1576">is tani fautoꝛib'ibt· 2 dixit ei:uenit dauid ĩ do bũt iuſti ᷑ timebũt: ct ſuꝑ p¶ Sʒ ſperauit</line>
        <line lrx="5380" lry="1826" ulx="1183" uly="1672">dauid: iſte doech di mũü achimelech. ¶¶. I. ceũ ridebũt et dicẽt:ecce hõ lmultitudine di⸗  irß</line>
        <line lrx="5388" lry="1922" ulx="1182" uly="1780">xit ſauli ꝙ vidẽat da  Aid glòꝛiaris ĩ mali qſñ poſuit deũ adiutoꝛẽ ſu uitiarũ ſuax. qs iitauliet</line>
        <line lrx="5389" lry="2017" ulx="1182" uly="1859">niq in vomo achume cia:quᷣi potẽs es ĩ ini um. . Sed ſpauit ĩ mititudi ale acqſiuir ſau ſoeni</line>
        <line lrx="5394" lry="2066" ulx="1182" uly="1938">lech ſacerdot: 1 g de aui potes es I E  4 –  lieagulado: 1 mu⸗ Mhlden .</line>
        <line lrx="5395" lry="2165" ulx="1183" uly="2003">derat ei panes ? gla⸗ qtate: Toͤta die iniuſticia, ne diuitiax ſuaꝝ: ct pᷣualu nera ab illis ꝗ bẽ berlunn</line>
        <line lrx="5401" lry="2265" ulx="1180" uly="2099">diũ adiugens etia fal cogitauit lingua tua: ſicůt it ĩ uanitate ſua. Egò ãt ſiẽ̃ bãt negociari cuʒ enn</line>
        <line lrx="5408" lry="2396" ulx="1182" uly="2213">em opinions ali⸗ nouacla acuta feciſti dolũ. oliua fructiſera in domo rege male ectte ſun ict</line>
        <line lrx="5410" lry="2503" ulx="1180" uly="2299">nſ. pacbümelech Dilẽxiſti maliciã ſup beni dei:lſpaui ĩ mia dei ĩ einuz lutt Trben li</line>
        <line lrx="5410" lry="2596" ulx="1180" uly="2442">ſuluiſz p dauid de Snitatẽ: iniqtatẽ magꝗ q; lo ⁊ in ſeculum ſeculi. Cònfi fauos ſaul erat po iceoed</line>
        <line lrx="5410" lry="2705" ulx="1179" uly="2530">um:tñ priũ vĩ mibi qui equitatẽ. Dilexiſti oĩa teboꝛ tibi ĩ ſeculũ ga ſeciſti tentiſſim: vthe r unnih,</line>
        <line lrx="5402" lry="2850" ulx="1229" uly="2636">nr lere⸗ biute p̈ba pcipitatõis:lingua do ct expectabo nom̃ tuũ:qm̃ — e et</line>
        <line lrx="5359" lry="2829" ulx="2377" uly="2774">2 : * = . P</line>
        <line lrx="5408" lry="2976" ulx="1144" uly="2776">expoſius ppiquodd loſa. Pꝛõptea de deſtruet bõonũ in ↄſpcũ ſcõꝝ tuoꝝ. pſperttas et tli⸗ timtiti</line>
        <line lrx="5410" lry="3020" ulx="1180" uly="2904">ſaul irat iuſſit ſacer·· uit velut vmbꝛa. glinti⸗naln</line>
        <line lrx="5410" lry="3134" ulx="1178" uly="2998">dotes vxoꝛes 1 puuł/ ð 8¶ Ego aũt. Hic futſtunhin</line>
        <line lrx="5410" lry="3222" ulx="1180" uly="3084">los eoꝝ inifici:⁊ citatẽ eoꝝ ðſtrui:ciuſſiois doech cũ ſuis ↄñter oñdit ipſius dauid innocentia:qꝛ ꝓpter doech et kurſt; Ti⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="3312" ulx="1181" uly="3170">ſatellitibfuit executoꝛ:vt ibidẽ hẽ:⁊ de h'fecit dauid pſal. ſaul maliciã nõ reliqt ſuã inocentiã:qð pʒ ex h ꝙ ſauli Wüymminferi</line>
        <line lrx="5407" lry="3397" ulx="1182" uly="3257">iſtũ: ⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes:qꝛ pᷣmo malicia doech arguit᷑:  bis in ſua manu tradito bis a moꝛte pepercit: vt habet᷑ nindron</line>
        <line lrx="5410" lry="3485" ulx="1183" uly="3349">innocentia dauid oñdit᷑:vt oppoſita iuxta ſe poſita magis j. Regũ.xxiiij.⁊.xxvj.⁊ hoc eſt qð dicit: S¶ Ego aur Mrnntſnc</line>
        <line lrx="5410" lry="3580" ulx="1180" uly="3440">eluceſcat: ibi Ego aũt. Pꝛima in tres:qꝛ pᷣ dauid arguit do ⁊c. Inon eſt per hoc intelligendum ꝙ aliqua arboꝛ oli⸗ Aneſeigüt</line>
        <line lrx="5410" lry="3663" ulx="1180" uly="3537">ech maliciã: ꝛ pdicit penã:ibi Pꝛopterea deſtruet te:  onñ  ue eſſet iuxta domum dei:quia pꝛecipit Deut.xvj. lGõ653 niv,wtehn</line>
        <line lrx="5410" lry="3749" ulx="1180" uly="3621">dit vtilitatis ↄſequẽtiã:ibi Uidebut iuſti. Circa bᷣmũ dicit plantabis lucũ iuxta altare oñi dei tui: neq; vllam ar⸗ Wfifihuon</line>
        <line lrx="5410" lry="3837" ulx="1182" uly="3706">a ¶ Quid gloꝛiarij i malicia.q.d.hec ẽ peſſima glia:qꝛ ꝓ boꝛem:ſed per oliuam fructiferam h intelligit oleü qð iloryng⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3922" ulx="1177" uly="3796">pꝛia ẽ illoꝝ q peccãt ex certa malicia ⁊ hitu:ſignũ.n.hitus ð fructu oliue expmit᷑:quo lucerne i domo dei replebã nllicnuunn</line>
        <line lrx="5409" lry="4072" ulx="1181" uly="3887">gnãti ẽ delectatõ ĩ oꝑe.ij.ethicoꝝ: Ppr qð dẽ puer.j. Qui tur: ſᷣm ꝙ dẽ Leuit᷑.xxiiij. Pꝛecipe filijs iſrael:vt offe/ lotfritlleinga</line>
        <line lrx="5410" lry="4100" ulx="1183" uly="3972">letant᷑ cũ malefecerint: ⁊ exultat in reb peſſimis. b Qui rant oleũ de lignis oliuarũ puriſſimũ ad cõcinnandas onerred aaloe</line>
        <line lrx="5409" lry="4184" ulx="1184" uly="4061">potẽs es in iniqtate.i.potent exercuiſti iniqtatẽ ſacerdotes lucernas:iſtaꝝ ãt lucernarũ aliq ardebãt de nocte = deꝛ nhliaythi</line>
        <line lrx="5410" lry="4272" ulx="1184" uly="4158">vxoꝛes eoꝝ ac puulos occidẽdo:vt dem̃ ẽ. In hebꝛeo ⁊ in diei:lʒ plures arderent de nocte:eſt igit᷑ ſenſus: 8Ego llurefaerüti</line>
        <line lrx="5410" lry="4357" ulx="1178" uly="4242">traſlatõne hiero.ſic hi: Quid gloꝛiaris in malicia potens aut ſic oliua ⁊cʒ.i.ſic fruct'oliueẽ ſomentũ luminis con pplätauperan</line>
        <line lrx="5410" lry="4446" ulx="1185" uly="4330">mia dei tota die.ita ꝙ li tota die qò ẽ pᷣncipiũ vᷣſus ſcõi in tinue in domo dei:ſic innocentia mea lucebit coꝛ doo nigduidengd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4536" ulx="1185" uly="4421">trãſlatõe nra ẽ finis pᷣmi in hebꝛeo ⁊ in trãſlatoe hiero. ⁊ ẽ nec extinguetur ꝑ doech vel ſaulis nequitiaʒ. t¶¶ Spe uprenegrpdc</line>
        <line lrx="5408" lry="4624" ulx="1185" uly="4503">ſenſus: Quid gloꝛiaris in malicia potẽs.i.qͥd gloꝛiaris eo raui in miſericoꝛdia dei in eternuʒ ⁊c.i.non tm̃ in vita amninariodinin</line>
        <line lrx="5410" lry="4709" ulx="1186" uly="4581">ꝙ maliciã tuã potent exercuiſti in ope ⁊ in ſacerdotũ occi · pti:ſed ẽt in futuro:ideo ſubdit: v ¶ onfitebo: tibi ll ſonneſceen</line>
        <line lrx="5410" lry="4803" ulx="1185" uly="4679">ſione. Miſericoꝛdia dei tota die.i.mĩa dei qͥ tota die ſuſti  in ſeculũ.confeſſiõe laudig. x¶ Quia feciſti. mihiim let (nd</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="1185" uly="4708">net te in vita:debuiſſz te retraxiſſe a tãta malicia. c Wo ericoꝛdiã in pñti. x CRro ectabo nomẽ tuũ.in fu⸗/ i ſte</line>
        <line lrx="5410" lry="5032" ulx="1186" uly="4793">ta die iniuſticiã cogitauit lingua tua. In hebꝛeo ⁊ in trãſla tura retributone iuſtoꝝ. 3 tbonun ire lichtatbasie</line>
        <line lrx="5410" lry="5061" ulx="1186" uly="4946">tõe hiero.ſic ĩcipit vᷣſus iſte:Inſidias cogitauit lingua tua. laudant ↄtinue nomẽ tuũ:ſed in conſpectu iniquoꝝ no iſchrheben</line>
        <line lrx="5409" lry="5159" ulx="1187" uly="5026">m nõ mutat ſnia:iſte.n.doech qſi ↄtinue inſidiabat᷑ dauid eſt bonũ:qui frequeni verbis ⁊ factis blaſphemat ipm. 4 (Sni</line>
        <line lrx="5392" lry="5303" ulx="1186" uly="5052">⁊ ꝗmicis ei ipſos ſauli falſo accuſando: qð erat iniuſtum.  Bhordlie autem poſſet exponi pſalmus iſte de qli ſmemtoch</line>
        <line lrx="5410" lry="5318" ulx="1189" uly="5186">d¶ Siẽ nouacula acuta feciſti dolũ. nouacula bñ acuta bet iniquo detractoꝛe: qui per detractiones ⁊ adulatio lidiiin</line>
        <line lrx="5410" lry="5415" ulx="1188" uly="5237">aufert pilos qſi inſẽſibilit᷑. Doech at ſic doloſitates ſuas co nes ſuas excitat aliquẽ potentem ad innocentum pꝑſecu na</line>
        <line lrx="5410" lry="5509" ulx="1187" uly="5367">loꝛabat ꝙ ſaul noõ pcipiebat:⁊ qꝛ faeiebat h ex hitu:q cau tõem: ꝓ quo conſequitur finaliter penazeternam: a cu ünofian⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5603" ulx="1188" uly="5442">ſat delectatoõem in ope: vt ocm̃ eſt: iõ ſeqf: ec(Dilexiſti ma hoc aliquando tẽpoꝛalem.⁊ ad hoc conſideratis pᷣdcij D in</line>
        <line lrx="5403" lry="5682" ulx="1188" uly="5509">liciam ⁊c.⁊ pʒ lr̃a vſq;:  Dilexiſti oĩa vba pᷣcipitatois pot de ſaclli applicari lr̃a hpſalmi. , .S 1 ti⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="5765" ulx="1192" uly="5595">i. vba ſaulis qbꝰ cpitant pcepit ſe acerdotes occidi: ad qð Bn plal l. QAuic gliarl. vbi dẽ i poſtil. LCirca pmũ dic. ziſe ne</line>
        <line lrx="5409" lry="5857" ulx="1191" uly="5697">eũ iduxiſti. g igua doloſa. vt pʒ ꝑ pdcã. h¶ (ꝛopta  Ittera hebꝛaica ſic hz: E Additio. ihnſd nche</line>
        <line lrx="5410" lry="5940" ulx="1190" uly="5797">Pic ↄñt dauid in ſpũ ꝓphetico pdixit ipſius doech penaʒ Quid gloꝛiaris in malicia o potẽj mĩa dei to urncl</line>
        <line lrx="5408" lry="6079" ulx="1190" uly="5886">dicẽs: Pꝛopterea S te in finẽ. licet mõ ſis po⸗ a die. qð ſic exponit abenhaxra:⁊ bñ vt vide Nhd goß</line>
        <line lrx="5407" lry="6119" ulx="1190" uly="5969">tens cum rege. i¶ Euellet te c. aiam de coꝛpe auferen. tur.,o potẽs.i.doech qͥ ꝓtũc potẽs erat apud regẽ ſaul. Grſtü</line>
        <line lrx="5410" lry="6199" ulx="1173" uly="6033">goð fuit impletũ ĩ mõte gelboe: vbi doech iuſto dei iudicio Qud⸗ gloꝛiaris in malicia.i.in vanuʒz gloꝛiaris in tua lei hl</line>
        <line lrx="5410" lry="6290" ulx="1189" uly="6162">intfecit ſe: ꝓut ocm fuit.j. Reg.vlt. k ¶ Et radicẽ tuaʒ de malicia me pſequẽdo:nã mia dei tota dieẽ᷑: q me ꝓte r oedin</line>
        <line lrx="5410" lry="6365" ulx="1189" uly="6220">tra viuentiũ.hjfuit ipletũ qñ dauid fecit inffici filũ doech get a tua pſecutoe.qð ↄſonat cum fine pſalmi vbi di: Uile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6508" type="textblock" ulx="1188" uly="6309">
        <line lrx="5404" lry="6504" ulx="1188" uly="6309">in  ſperabat pꝰmoꝛtẽ ſuã manere:ſic in qdã radice rema Ego ðt ſiè oliua ⁊c. ſperaui in miſericoꝛdia dei. agend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="149" lry="1488" ulx="33" uly="1383">Si</line>
        <line lrx="152" lry="1570" ulx="0" uly="1471">Ehunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="128" lry="1672" ulx="0" uly="1550">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4174" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="160" lry="1927" ulx="82" uly="1864">lſan</line>
        <line lrx="161" lry="2014" ulx="0" uly="1920">ühent⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2128" ulx="0" uly="2018">diſe</line>
        <line lrx="161" lry="2224" ulx="0" uly="2117">ungnn</line>
        <line lrx="169" lry="2449" ulx="0" uly="2282">N E</line>
        <line lrx="168" lry="2472" ulx="0" uly="2370">uufegt</line>
        <line lrx="169" lry="2569" ulx="1" uly="2462">funfnlenn</line>
        <line lrx="169" lry="2663" ulx="0" uly="2556">wriim mi</line>
        <line lrx="192" lry="2753" ulx="0" uly="2641">en 0</line>
        <line lrx="170" lry="2835" ulx="0" uly="2739">miur iun</line>
        <line lrx="177" lry="2921" ulx="3" uly="2828">NPwiwoni⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3101" ulx="0" uly="3027">Sikbe</line>
        <line lrx="170" lry="3215" ulx="0" uly="3100">Frach</line>
        <line lrx="174" lry="3301" ulx="5" uly="3188">zatgul</line>
        <line lrx="178" lry="3358" ulx="0" uly="3279">wer Khc</line>
        <line lrx="177" lry="3461" ulx="0" uly="3374"> Ep</line>
        <line lrx="177" lry="3555" ulx="0" uly="3456">gnnntad</line>
        <line lrx="175" lry="3631" ulx="0" uly="3544">tdaip</line>
        <line lrx="173" lry="3743" ulx="0" uly="3641">enpfn</line>
        <line lrx="171" lry="3827" ulx="0" uly="3727">ntcligtda</line>
        <line lrx="172" lry="3902" ulx="0" uly="3817">mo dairhtt</line>
        <line lrx="174" lry="4009" ulx="0" uly="3899">Pinndnt</line>
        <line lrx="171" lry="4082" ulx="4" uly="4001">AAccdinu</line>
        <line lrx="157" lry="4174" ulx="0" uly="4100">dütdeſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="4185">
        <line lrx="211" lry="4264" ulx="0" uly="4185">ſnins</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4995" type="textblock" ulx="0" uly="4545">
        <line lrx="162" lry="4633" ulx="0" uly="4545">lnupen</line>
        <line lrx="162" lry="4717" ulx="0" uly="4632">(MN 6</line>
        <line lrx="164" lry="4815" ulx="0" uly="4711">ainan</line>
        <line lrx="170" lry="4908" ulx="0" uly="4793">—SL</line>
        <line lrx="165" lry="4995" ulx="0" uly="4896">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="804" type="textblock" ulx="611" uly="701">
        <line lrx="2209" lry="804" ulx="611" uly="701">BDiuic pſalmo in hebꝛeo pᷣmittitur talis ti. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="882" type="textblock" ulx="472" uly="586">
        <line lrx="2146" lry="882" ulx="472" uly="586">. Man (QIPfLLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1515" type="textblock" ulx="381" uly="875">
        <line lrx="2208" lry="987" ulx="477" uly="875">cũt aliq hebꝛei ꝙ mahalat ẽ hic nomẽ inſtrumẽti muſi</line>
        <line lrx="2207" lry="1081" ulx="499" uly="962">ci cui appꝛopꝛiabat car hepl. Alij ãt dicũt ꝙ ſignilicat</line>
        <line lrx="1240" lry="1161" ulx="476" uly="1065">choꝝ:⁊a h'mõ ac</line>
        <line lrx="1043" lry="1327" ulx="381" uly="1242">tioe ſua: vbi poit</line>
        <line lrx="1355" lry="1435" ulx="473" uly="1332">talẽ titulũ: icto tio ð</line>
        <line lrx="1328" lry="1515" ulx="470" uly="1417">ri ꝑpchoꝝ erudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1780" type="textblock" ulx="5" uly="1594">
        <line lrx="1092" lry="1680" ulx="467" uly="1594">go hãc ſignificaꝰ</line>
        <line lrx="540" lry="1780" ulx="5" uly="1619">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2120" type="textblock" ulx="464" uly="2028">
        <line lrx="1034" lry="2120" ulx="464" uly="2028">a choꝛo leuitarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4141" type="textblock" ulx="479" uly="4050">
        <line lrx="2193" lry="4141" ulx="479" uly="4050">tatibꝰa villis:vt hẽ.j. Macha.ij.ab hac ãt miſeria ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="496" type="textblock" ulx="1891" uly="313">
        <line lrx="2608" lry="496" ulx="1891" uly="313">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="891" type="textblock" ulx="589" uly="789">
        <line lrx="2220" lry="891" ulx="589" uly="789">⅛ictoꝛiã ſuper mahalat eruditõ dauid. Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1654" type="textblock" ulx="496" uly="1156">
        <line lrx="2201" lry="1249" ulx="496" uly="1156">cipit piero.itäs</line>
        <line lrx="2204" lry="1348" ulx="1183" uly="1224">Victoꝛi per choꝛum erudi</line>
        <line lrx="2043" lry="1445" ulx="1359" uly="1328">auig. C LIII.</line>
        <line lrx="2204" lry="1560" ulx="1378" uly="1443">Ixit ĩ ſipiẽns ĩ coꝛde</line>
        <line lrx="2216" lry="1654" ulx="1355" uly="1543">Nſuo:nòn ẽ deus. Cöͤꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1581" type="textblock" ulx="500" uly="1499">
        <line lrx="1045" lry="1581" ulx="500" uly="1499">tio dauid. ſᷣm er?l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2032" type="textblock" ulx="468" uly="1664">
        <line lrx="2213" lry="1803" ulx="468" uly="1664">toͤnem qua crelo Pupti ſunt è aboĩabiles fa-</line>
        <line lrx="2201" lry="1948" ulx="496" uly="1763">anoeeian ohi cii ſũt i iniqtatibuſ:nonẽꝗ</line>
        <line lrx="2198" lry="2032" ulx="499" uly="1883">hũc pſ. decantäs faciat bonuʒ. Dẽé' de celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2113" type="textblock" ulx="1145" uly="1990">
        <line lrx="2196" lry="2113" ulx="1145" uly="1990">ꝓſpexit ſup ſilios hoĩum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2818" type="textblock" ulx="464" uly="2089">
        <line lrx="2203" lry="2231" ulx="473" uly="2089">cum aͤda conatu ut videat ſi eſt itelligẽs aut</line>
        <line lrx="2214" lry="2370" ulx="470" uly="2207">victoꝛie ſic ſuma reqrens dcuʒ. Ommnẽs de⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2427" ulx="469" uly="2314">trequent e epolr (ſinauerũt ſimũl iutiles fa-</line>
        <line lrx="2205" lry="2473" ulx="497" uly="2386">tũ. In alidbus bi Q „RHEur nn „</line>
        <line lrx="2174" lry="2565" ulx="499" uly="2427">blijj ti. pdcõ addi cti ſũt:non ẽ qui faciat bo</line>
        <line lrx="2203" lry="2662" ulx="472" uly="2540">tur ꝓ amalech:ſʒ nuʒ:nõ eſt uſq; ad vnum.</line>
        <line lrx="1987" lry="2748" ulx="464" uly="2650">hoc ẽ falſũ: qꝛ hbe</line>
        <line lrx="1027" lry="2818" ulx="495" uly="2740">bꝛeus ⁊ hiero.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3621" type="textblock" ulx="484" uly="2805">
        <line lrx="2207" lry="2917" ulx="512" uly="2805">bñnt: nec pſal.iſte fuit fes Z amalech:vt videbit iĩ ꝓceſſu</line>
        <line lrx="2217" lry="3016" ulx="501" uly="2908">Sciendu  ꝙ pſal.tertiuidecimẽ multũ ſilis iſti in ſen-</line>
        <line lrx="2203" lry="3098" ulx="497" uly="2991">tẽtia ⁊ vbis:vt pʒ intuenti: ꝓpi qð dicit Ra.ſa.ꝙ dauid</line>
        <line lrx="2214" lry="3191" ulx="488" uly="3086">fecit hunc p̃ſ.ð Titũ ꝗqᷣ deſtruxit tẽplũ ſcõm:⁊ pplm iu/</line>
        <line lrx="2208" lry="3280" ulx="487" uly="3172">daicũ ꝑtim iterfecit:⁊ ptim captiuauit:ſic fecerat pſal.</line>
        <line lrx="2202" lry="3357" ulx="495" uly="3259">xiij.ↄ nabuchodonoſoꝛ regẽ babylonis:q pᷣmũ tepluʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="3443" ulx="484" uly="3347">deſtruxit ⁊ pplm captiuauit. Dicit ẽt Ra.ſa.ꝙ in aduẽ/</line>
        <line lrx="2216" lry="3533" ulx="506" uly="3438">tu meſſie tẽplũ reedificabit ⁊ iudei ꝑ oꝛbẽ diſꝑſi ibi in</line>
        <line lrx="2238" lry="3621" ulx="485" uly="3524">momẽto ↄogregabunt᷑.Sʒ h ẽ falſũ ⁊ erroneũ: vt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3711" type="textblock" ulx="470" uly="3612">
        <line lrx="2196" lry="3711" ulx="470" uly="3612">ocm̃ ẽ frequent᷑: ꝓpt qð pſal.iſte põt exponi de afflictoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4055" type="textblock" ulx="482" uly="3699">
        <line lrx="2197" lry="3797" ulx="497" uly="3699">iudeoꝝ ꝑ regnuʒ grecoꝝ quo miti iudei fuerũt intfecti</line>
        <line lrx="2196" lry="3885" ulx="482" uly="3788"> multi captiuati:⁊ maxie tꝑe antiochi illuſtris: ꝓpter</line>
        <line lrx="2220" lry="3972" ulx="496" uly="3872">cuius tyranidẽ iudei:q remanſerant in ira fugerunt ad</line>
        <line lrx="2197" lry="4055" ulx="486" uly="3962">montes:⁊ ad alia loca relinquẽtes oĩa q̃ hẽbant in ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4508" type="textblock" ulx="485" uly="4137">
        <line lrx="2197" lry="4233" ulx="488" uly="4137">captiuitate fuerũt ſubleuati ꝑR machabeos: ꝗ ciuitatem</line>
        <line lrx="2205" lry="4322" ulx="492" uly="4224">templũ recuperauerũt:⁊ infideles ð iudee finibus eie</line>
        <line lrx="2192" lry="4410" ulx="489" uly="4311">cerũt:qð pᷣuidenj dauid in ſpũ fecit hũc pᷣſ.qꝗ diuidit in</line>
        <line lrx="2192" lry="4508" ulx="485" uly="4401">qtuoꝛ ꝑtes:qꝛ pᷣ ðſcribit᷑ grecoꝝ ⁊ ſpalit᷑ ãtiochi malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4593" type="textblock" ulx="422" uly="4484">
        <line lrx="2189" lry="4593" ulx="422" uly="4484">ꝛexaminatio diuina:ibi De ð celo ꝓſpexit.ʒ debita pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="6431" type="textblock" ulx="487" uly="4575">
        <line lrx="2187" lry="4681" ulx="487" uly="4575">na:ibi Nonne ſcient.⁊ ꝗliberatio ppli ex dei mĩa: ibi</line>
        <line lrx="2183" lry="4763" ulx="493" uly="4651">Quij dabit. Circa pmũ dẽ: a ¶ Dixit inſipiẽj i.antio</line>
        <line lrx="2196" lry="4847" ulx="488" uly="4751">chus. b ¶ Noõ ẽ deus.qꝛ cultũ veri dei amouit ð hie</line>
        <line lrx="2182" lry="4931" ulx="490" uly="4837">ruſalẽ ⁊ ciuitatibus iudee:⁊ idolũ poſuit ſuꝑ altare dei</line>
        <line lrx="2191" lry="5021" ulx="496" uly="4929">vt hẽ.j. Machabeoꝝ.j.⁊ ſic fcõ ⁊ vbo negabat veꝝ de⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="5110" ulx="491" uly="5017">um. c ꝛrupti ſunt.pctõ luxurie:greci.n.erãt luxu</line>
        <line lrx="2181" lry="5195" ulx="493" uly="5106">rioſi:⁊ de antiocho nobili qᷣ fuit figura antichꝛiſti dici</line>
        <line lrx="2168" lry="5287" ulx="495" uly="5193">tur ſpali᷑ Dañ.xj.ca.⁊ erit in ↄcupiſcẽtijs feminarum.</line>
        <line lrx="2178" lry="5377" ulx="495" uly="5212">d0 Abominabiles fci ſũt.pctõ idolatrie:qð vocat᷑</line>
        <line lrx="2175" lry="5463" ulx="496" uly="5368">abominatio frequeni in ſcriptura: ⁊ de antiocho dicit᷑</line>
        <line lrx="2185" lry="5549" ulx="488" uly="5456">j. Macha.j.ꝙ edificauit abominandũ idoluʒ ſuꝑ alta-</line>
        <line lrx="2181" lry="5644" ulx="493" uly="5479">re dei. j Mion ẽ qͥ faciat bonũ.ſ.meritoꝛiũ:qð fieri</line>
        <line lrx="2178" lry="5721" ulx="495" uly="5629">nõ põt ſine fide ⁊ charitate: lʒ aliqñ facerẽt aliqð bonũ</line>
        <line lrx="2180" lry="5812" ulx="495" uly="5715">de genere. Non eſt vſq; ad vnũ.hoc nõ ẽ in hebꝛeo: nec</line>
        <line lrx="2217" lry="5903" ulx="494" uly="5795">in traſlatõe hiero.ſʒ irra ponit᷑ vbi exponet᷑. f ¶ Deus</line>
        <line lrx="2183" lry="5993" ulx="496" uly="5891">de celo. Pic ↄniponit᷑ examinatõ malicie cũ dĩ: Deus</line>
        <line lrx="2181" lry="6079" ulx="495" uly="5976">de celo ⁊c᷑. qꝛ nihil penitus latet ipᷣm:⁊ hoc ſpalii dꝛ ð</line>
        <line lrx="2183" lry="6178" ulx="492" uly="6065">illos qͥ negabãt diuinã pꝓuidẽtiã ſe extendẽ ad act hũa</line>
        <line lrx="2178" lry="6247" ulx="499" uly="6151">nos. g ¶ Ut videat ſi e intelligẽs.p verã cognitõnem.</line>
        <line lrx="2191" lry="6343" ulx="762" uly="6239">treqrens deũ ꝑ bonã oꝑatoeʒ.qle aũt inuenti</line>
        <line lrx="2188" lry="6431" ulx="1069" uly="6327">ẽs declinauerũt.a rectitudie iuſticie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1345" type="textblock" ulx="2319" uly="1216">
        <line lrx="3388" lry="1345" ulx="2319" uly="1216">Nõnẽ ſciẽt omẽs qui ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1865" type="textblock" ulx="2310" uly="1544">
        <line lrx="3375" lry="1656" ulx="2351" uly="1544">buz panis: Deum non in</line>
        <line lrx="3389" lry="1865" ulx="2310" uly="1767">runt timoꝛe vbi non fuit ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2210" type="textblock" ulx="2307" uly="1986">
        <line lrx="3367" lry="2120" ulx="2307" uly="1986">oſſa eoꝛũ ꝗ hoib placẽt:</line>
        <line lrx="3365" lry="2210" ulx="2307" uly="2098">ↄfũüſi ſũt qm̃ deſpꝛeuit eoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="899" type="textblock" ulx="2301" uly="602">
        <line lrx="4194" lry="735" ulx="2348" uly="602">k ¶Simul inutiles ſci ſunt.i. inepti ad ↄſecutoneʒ vite btẽ</line>
        <line lrx="4181" lry="817" ulx="2356" uly="702">ſiẽ medicia dẽ iutilij:q ẽ inepta ad conſecutõnem ſanitatis.</line>
        <line lrx="4232" lry="899" ulx="2301" uly="745">¶ No ẽ ꝗ faciat bonũ.exponat᷑ ut ſupꝛa. m Cs B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="743" type="textblock" ulx="3998" uly="726">
        <line lrx="4008" lry="743" ulx="3998" uly="726">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="976" type="textblock" ulx="2337" uly="798">
        <line lrx="4182" lry="916" ulx="2337" uly="798">¶ Mõ ẽ q faciat bonũ. exponat᷑ ut ſupꝛa. m ( Mo ẽ vſq;</line>
        <line lrx="4185" lry="976" ulx="2354" uly="881">ad vnũ.qð duplicit᷑ exponit᷑:vno mõ incluſiue:vt ſit ſẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1075" type="textblock" ulx="2302" uly="966">
        <line lrx="4183" lry="1075" ulx="2302" uly="966">nec vnicus tal reꝑit in eis.ſ.in hoibus antiochi:qꝛ ſine ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2101" type="textblock" ulx="3458" uly="1070">
        <line lrx="4180" lry="1164" ulx="3458" uly="1070">e ipoſſibile ẽ placere</line>
        <line lrx="4178" lry="1243" ulx="3471" uly="1157">do:hebẽ.xj.Alio mõ</line>
        <line lrx="4184" lry="1333" ulx="3501" uly="1248">excluſiue: vt ſit ſẽſuj</line>
        <line lrx="4178" lry="1430" ulx="3474" uly="1333">In oibus pplis no ẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="1509" ulx="3463" uly="1419">niſi vn:q de deo ha⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="1600" ulx="3478" uly="1505">beat legẽ veraʒ ⁊ cul⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1678" ulx="3465" uly="1589">tũ.ſ.ppls iudaic:cui</line>
        <line lrx="4175" lry="1770" ulx="3510" uly="1677">data fuit lex in mõte</line>
        <line lrx="4173" lry="1847" ulx="3459" uly="1760">ſynai:de q̃ datõne dẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="1933" ulx="3471" uly="1847">ifra pᷣſ.cxlvj. No feẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="2029" ulx="3518" uly="1934">talit oĩ natõi:⁊ iudi/</line>
        <line lrx="4180" lry="2101" ulx="3484" uly="2022">cia ſua nõ manifeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="1558" type="textblock" ulx="2350" uly="1336">
        <line lrx="3386" lry="1455" ulx="2351" uly="1336">rantur iniquitateʒ: qui de⸗</line>
        <line lrx="3385" lry="1558" ulx="2350" uly="1447">uorant plebeʒ meam vt ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1779" type="textblock" ulx="2349" uly="1655">
        <line lrx="3377" lry="1779" ulx="2349" uly="1655">uocauerunt:illic trepidaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1990" type="textblock" ulx="2349" uly="1871">
        <line lrx="3376" lry="1990" ulx="2349" uly="1871">moꝛ. Qm̃ dẽus diſſipauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2320" type="textblock" ulx="2346" uly="2198">
        <line lrx="4181" lry="2320" ulx="2346" uly="2198">Quis dabit ex ſyon ſaluta ſcient. Pic ↄnt ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2554" type="textblock" ulx="2306" uly="2283">
        <line lrx="4172" lry="2377" ulx="2448" uly="2283">e . „ „ õterminatio pene de</line>
        <line lrx="4175" lry="2513" ulx="2348" uly="2318">re iſrl cuʒ Sõ de ca bite c dẽ: ſlonne ſcũ</line>
        <line lrx="4176" lry="2554" ulx="2306" uly="2431">ptiuitate plebis ſue exulta ent aæcl.q.d. ĩmo ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2801" type="textblock" ulx="3475" uly="2550">
        <line lrx="4184" lry="2645" ulx="3479" uly="2550">ſciẽt dei iuſticiã ꝑ pe/</line>
        <line lrx="4173" lry="2741" ulx="3475" uly="2637">ne ifligẽde experiẽtiã</line>
        <line lrx="4171" lry="2801" ulx="3504" uly="2729">vñ in pſona taliũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2675" type="textblock" ulx="2353" uly="2535">
        <line lrx="3395" lry="2675" ulx="2353" uly="2535">bit iacob ⁊ letabitur iſrl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3086" type="textblock" ulx="2306" uly="2794">
        <line lrx="4190" lry="2988" ulx="2306" uly="2794">Saß. v. Laſſati ſumin via inidtatis Fanois ea ſit</line>
        <line lrx="4053" lry="3014" ulx="2308" uly="2906">poſtea:Talia dixerũt hi qꝗᷣ ĩ iferno poſiti ſũt. o Qui</line>
        <line lrx="4180" lry="3086" ulx="2311" uly="2993">uoꝛant ⁊c.i.ita delectant i ſpoliatoe ⁊ occiſioe inocẽtü:ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2977" type="textblock" ulx="3983" uly="2905">
        <line lrx="4173" lry="2977" ulx="3983" uly="2905">ui de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3349" type="textblock" ulx="2331" uly="3079">
        <line lrx="4170" lry="3189" ulx="2345" uly="3079">ſi comederent bonũ cibũ. p ¶ Deũ nõ inuocauerũt.qe ñ</line>
        <line lrx="4168" lry="3276" ulx="2346" uly="3168">crediderũt in eũ:ꝓpt qð dẽ Ro.x.qũo inuocabũt eũ i quẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="3349" ulx="2331" uly="3254">nõ crediderũt: q(¶ Illic trepidauerũt ⁊c. m ꝙ ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3529" type="textblock" ulx="2317" uly="3343">
        <line lrx="4159" lry="3454" ulx="2317" uly="3343">Pꝛouer. xxviij. Jugit ipius nemine ꝑpſequẽte. ppr.n. mala</line>
        <line lrx="4175" lry="3529" ulx="2323" uly="3431">q fecerũt timent in oĩ loco ſibi inſidiari:⁊ in oi cibo impo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3703" type="textblock" ulx="2328" uly="3516">
        <line lrx="4160" lry="3628" ulx="2328" uly="3516">tionari: ꝓpi qð dicit Boetius.iij.de ↄſolatõe de dionyſio</line>
        <line lrx="4158" lry="3703" ulx="2342" uly="3608">tyrãno:q ꝓpt mala q̃ fecerat erat in continuo timoꝛe ſoꝛii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3875" type="textblock" ulx="2319" uly="3693">
        <line lrx="4159" lry="3803" ulx="2319" uly="3693">ſue piculoꝝ expertus tyrannus regni metus pendẽtis ſupꝑ</line>
        <line lrx="4237" lry="3875" ulx="2342" uly="3781">verticẽ gladu terroꝛe ⁊ ſimilauit:cũ eni qdam amicus ſuuj)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4056" type="textblock" ulx="2332" uly="3869">
        <line lrx="4163" lry="3980" ulx="2332" uly="3869">dicẽt eũ felicẽ:fecit eũ ſedẽ in ſolio regali: ⁊ optima cibaria</line>
        <line lrx="4161" lry="4056" ulx="2338" uly="3958">fecit apponi:⁊ ſuꝑ caput ſedentis gladiũ acutiſſimũ tenui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4142" type="textblock" ulx="2308" uly="4041">
        <line lrx="4158" lry="4142" ulx="2308" uly="4041">filo appendi:quẽ ꝑcipiẽs ille q ſedebat nullo mõ comedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4402" type="textblock" ulx="2322" uly="4131">
        <line lrx="4168" lry="4241" ulx="2342" uly="4131">poterat:ſʒ p timoꝛe timebat ⁊ pallebat:tũc dixit ei diony</line>
        <line lrx="4155" lry="4331" ulx="2341" uly="4219">ſius:Qu dicij me felicẽ:qͥ ↄtinue ſuʒ in tali ſtatu q̃li tu es</line>
        <line lrx="4153" lry="4402" ulx="2322" uly="4299">mõ: r¶ Am deus diſſipauit oſſa ⁊c.i.vtutẽ eoꝝ:Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4504" type="textblock" ulx="2306" uly="4393">
        <line lrx="4154" lry="4504" ulx="2306" uly="4393">hoibus placent: ſicut ſũt vane gloꝛioſi applauſu hoium: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4757" type="textblock" ulx="2331" uly="4477">
        <line lrx="4150" lry="4594" ulx="2341" uly="4477">adulatoibus delectati de diuino bñplacito nõ curãtes.In</line>
        <line lrx="4151" lry="4679" ulx="2340" uly="4564">hebꝛeo hꝛ: Deus diſpgit oſſa obſidentiũ te.⁊ in traſlatone</line>
        <line lrx="4151" lry="4757" ulx="2331" uly="4652">hiero. Circũdantiũ te ⁊ idẽ eſt:⁊ refert᷑ ad antiochũ ⁊ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5008" type="textblock" ulx="2314" uly="4734">
        <line lrx="4149" lry="4854" ulx="2318" uly="4734">exercitũ: qui obſederunt ⁊ deſtruxerũt ciuitates iudee: ſed</line>
        <line lrx="4160" lry="4942" ulx="2314" uly="4829">ipſi poſtea fuerũt fugati ⁊ debellati a machabeis: ⁊ antio-</line>
        <line lrx="4148" lry="5008" ulx="2316" uly="4911">chus miſerabilit᷑ moꝛtuus fuit in mõtibus:cadẽs.n.de cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5548" type="textblock" ulx="2320" uly="4998">
        <line lrx="4145" lry="5108" ulx="2320" uly="4998">ru habuit oſſa colliſa:⁊ tãdẽ miſerabilit moꝛtu eſt: vt hẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="5199" ulx="2323" uly="5083">ij. macha.ix. s(¶ Conſuſi ſũt c. lintm̃.n. fetebat antiochꝰ</line>
        <line lrx="4157" lry="5286" ulx="2324" uly="5182">ex languoꝛe a deo immiſſo: eius fetoꝛe exercitus graua/</line>
        <line lrx="4159" lry="5371" ulx="2320" uly="5256">batur:vt ibidem habetur:quod erat maxima conſuſio ſi-</line>
        <line lrx="4149" lry="5459" ulx="2321" uly="5346">bi ⁊ toti exercitui. t¶ Quis dabit. Hic conſequenter de/</line>
        <line lrx="4149" lry="5548" ulx="2322" uly="5432">ſcribitur populi liberatio ex dei miſericoꝛdia: ⁊ loquit᷑ da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5713" type="textblock" ulx="2323" uly="5515">
        <line lrx="4138" lry="5621" ulx="2323" uly="5515">uid per modum optantis ad exprimendum deſideriũ huu</line>
        <line lrx="4194" lry="5713" ulx="2373" uly="5547">afe⸗ 4 t¶ Quis dabit ex ſyon. iceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6409" type="textblock" ulx="2318" uly="5629">
        <line lrx="3710" lry="5720" ulx="2323" uly="5629">ius liberationis dicens: Quis dabit</line>
        <line lrx="4138" lry="5806" ulx="2318" uly="5689">ex habitantibus ſeu miniſtrantibus in templo: quod erat</line>
        <line lrx="4134" lry="5898" ulx="2326" uly="5777">in monte ſyon. v ¶ Salutare iſrael.i.remedium cõtra</line>
        <line lrx="4137" lry="5986" ulx="2325" uly="5862">antiochũ ⁊ eius exercitum: ⁊ hoc fuit adimpletũ quando</line>
        <line lrx="4119" lry="6068" ulx="2318" uly="5952">dominus dedit conſtantiaʒ ⁊ audaciã mathatie ⁊ filijs ei</line>
        <line lrx="4146" lry="6153" ulx="2326" uly="6035">ad pugnandũ ꝓ populo: qui mathatias fuit ſacerdos mi-</line>
        <line lrx="4146" lry="6235" ulx="2330" uly="6125">ſtrans in templo ⁊ manſit in hieruſalem:vt habet᷑.j. Ma⸗/</line>
        <line lrx="4132" lry="6327" ulx="2327" uly="6204">chabe. ij. x ¶ ¶um ↄuerterit dominus captiuitatem ⁊c. .</line>
        <line lrx="4134" lry="6409" ulx="2323" uly="6294">inductam per antiochum. y¶ Exaltabitur iacob ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2196" type="textblock" ulx="3483" uly="2103">
        <line lrx="4218" lry="2196" ulx="3483" uly="2103">uit eis. n ¶ Tonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="351" type="textblock" ulx="4605" uly="274">
        <line lrx="4661" lry="351" ulx="4605" uly="274">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3327" lry="480" type="textblock" ulx="2787" uly="276">
        <line lrx="3327" lry="480" ulx="2787" uly="276">¶ iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="958" type="textblock" ulx="1187" uly="609">
        <line lrx="3027" lry="724" ulx="1213" uly="609">qð fem̃ fuit qũ iudas machabe:⁊ ppls qͥ erat cũ eo recupe</line>
        <line lrx="3035" lry="810" ulx="1212" uly="692">rata ciuitate mudauert tẽplũ reediſicãtes altare: ſup illõ</line>
        <line lrx="3034" lry="958" ulx="1187" uly="771">offerente) cũ gaudio magno:vt NMaheii i ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1845" type="textblock" ulx="1176" uly="866">
        <line lrx="3036" lry="982" ulx="1215" uly="866">d: Fcã eſt leticia in ꝑplo magna valde oꝛalit᷑ aũt poõt</line>
        <line lrx="3035" lry="1071" ulx="1193" uly="951">exponi p̈s iſte de q̊libʒ pctõꝛe in malis ſuis obſtinato: 4 1;</line>
        <line lrx="2896" lry="1160" ulx="1186" uly="1060">ↄfiteat deum vbis:ne</line>
        <line lrx="1871" lry="1248" ulx="1176" uly="1145">gat tñ factis: ſʒ illud</line>
        <line lrx="1874" lry="1333" ulx="1214" uly="1230">apli ad Titũ p. Con</line>
        <line lrx="1871" lry="1404" ulx="1215" uly="1320">fitent᷑ ſe noſſe deũ: fa</line>
        <line lrx="1878" lry="1496" ulx="1216" uly="1410">ctis ãt negãt:cuma⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1596" ulx="1215" uly="1496">liciã deus examiat et</line>
        <line lrx="1882" lry="1680" ulx="1213" uly="1585">punit:⁊a innocentẽ de</line>
        <line lrx="1875" lry="1765" ulx="1217" uly="1674">manu eĩ eripit. ⁊ hu</line>
        <line lrx="1887" lry="1845" ulx="1217" uly="1760">ic ſnie de facili ↄſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1863" type="textblock" ulx="2022" uly="1221">
        <line lrx="3041" lry="1345" ulx="2082" uly="1221">Ad victoꝛiã oꝛganis eru</line>
        <line lrx="3076" lry="1446" ulx="2022" uly="1338">ditio dauid qñ venerũt cy/</line>
        <line lrx="3041" lry="1553" ulx="2025" uly="1441">phei ⁊ dixerũt ſauli: nõne</line>
        <line lrx="3045" lry="1667" ulx="2027" uly="1542">dauid abſcõditus ẽ apud</line>
        <line lrx="2781" lry="1774" ulx="2025" uly="1677">nos. .LIII.</line>
        <line lrx="3050" lry="1863" ulx="2075" uly="1753">VEus in nomie tuo ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2114" type="textblock" ulx="1216" uly="1847">
        <line lrx="3048" lry="2014" ulx="1216" uly="1847">nnc. pot litera Iui me ſac: èt in vtute</line>
        <line lrx="3048" lry="2114" ulx="1349" uly="1985">In plal. lij. Dixit kuã iudica me. Dèus exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2330" type="textblock" ulx="2027" uly="2084">
        <line lrx="3049" lry="2220" ulx="2027" uly="2084">di oꝛationeʒ meã: àuribus</line>
        <line lrx="3010" lry="2330" ulx="2029" uly="2209">percipe verba oꝛis mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2191" type="textblock" ulx="1220" uly="2110">
        <line lrx="1875" lry="2191" ulx="1220" uly="2110">inſipiens. vbi dicit᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2384" type="textblock" ulx="1216" uly="2191">
        <line lrx="1874" lry="2377" ulx="1216" uly="2191">botila. oer qdð</line>
        <line lrx="1824" lry="2384" ulx="1220" uly="2286">ps iſte. itõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2554" type="textblock" ulx="1239" uly="2374">
        <line lrx="3105" lry="2478" ulx="1239" uly="2374">. Salmus iſte</line>
        <line lrx="3052" lry="2554" ulx="1463" uly="2452">magis ꝓpꝛie põt exponi pᷣſuppoſita vitate fidei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2993" type="textblock" ulx="1189" uly="2545">
        <line lrx="3049" lry="2652" ulx="1465" uly="2545">antichꝛiſto: ⁊ de afflictõe fideliũ ꝑ ipſius tyrãnicaʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="2741" ulx="1189" uly="2633">ptãtem:cupantichꝛiſti figura fuit antiochꝰ: ꝓut coit tenet᷑</line>
        <line lrx="3057" lry="2826" ulx="1206" uly="2721">a ꝗqᷓ afflictõe maxia liberadi ſũt pꝑ chꝛiſtũ. Ad qð attenden-</line>
        <line lrx="3058" lry="2916" ulx="1219" uly="2810">dũ eſt ꝙ ſic in pᷣſ.xiij.qͥ ꝓ maioꝛi pte aſſilat huic:agit ð iu/</line>
        <line lrx="3091" lry="2993" ulx="1219" uly="2898">deo chꝛiſtũ in pſona ↄtemnẽte:q̃ rõne de ipſo iudeo ppꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3143" type="textblock" ulx="1217" uly="2985">
        <line lrx="3265" lry="3079" ulx="1217" uly="2985">dẽ: Dixit inſipiẽs in coꝛde ſuo:no ẽ de.ꝓut in additoe ſup</line>
        <line lrx="3281" lry="3143" ulx="3186" uly="3070">uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5783" type="textblock" ulx="1217" uly="3074">
        <line lrx="3049" lry="3172" ulx="1217" uly="3074">eundẽ pſal.fuit oñſũ: ſic in hoc pᷣſ.agit de antichꝛiſto cui</line>
        <line lrx="3065" lry="3267" ulx="1233" uly="3160">pᷣncipal ⁊ ꝓpa nedtia ↄſiſtit in negãdo chꝛiſtũ eẽ deũ:⁊ ſic</line>
        <line lrx="3045" lry="3351" ulx="1220" uly="3249">ꝓpe de ipſo poſſet dici:Dixit inſipiẽs in coꝛde ſuo:nõ ẽ de</line>
        <line lrx="3044" lry="3432" ulx="1221" uly="3335">us.nã lʒ antichꝛiſt in oꝛe ſuo veꝝ deũ ꝓfiteat᷑ eẽ in mundo</line>
        <line lrx="3043" lry="3517" ulx="1221" uly="3423">cũ legẽ pẽtateuchã aſſerat verã eẽ:cupᷣlegis cerimonialia ⁊</line>
        <line lrx="3064" lry="3590" ulx="1222" uly="3510">iudicialia ⁊ hmòi reſtaurare attẽtabit:vt doctoꝛes cõiter</line>
        <line lrx="3074" lry="3687" ulx="1220" uly="3600">dicũt:in q̃ lege manifeſta ſũt teſtimonia de deo: nihilomi</line>
        <line lrx="3059" lry="3776" ulx="1221" uly="3686">tñ in coꝛde deũ negat veꝝ:negãdo chꝛiſtum eẽ veꝝ deũ eo</line>
        <line lrx="3044" lry="3867" ulx="1224" uly="3774">mõ qͥ˖ ſupꝛa fuit expoſitũ in pᷣdcã adduõe:vñ iſti duo pſal.</line>
        <line lrx="3046" lry="3956" ulx="1226" uly="3861">ad inuicẽ coꝛreſpondẽt ſiẽ pᷣmũ ⁊ vltimũ vnirei:nã ſic pſe</line>
        <line lrx="3047" lry="4049" ulx="1224" uly="3948">cutio iudeoꝝ ſcã in capite chꝛiſto fuit pᷣma ⁊ pᷣncipal inter</line>
        <line lrx="3055" lry="4128" ulx="1225" uly="4035">oẽs eccleſie pſecutões:ſic ꝑſecutõ antichꝛiſti ẽ vltima ⁊ ma</line>
        <line lrx="3046" lry="4231" ulx="1225" uly="4124">xime pᷣncipal ini ꝑſecutões eccleſie in chꝛiſti mẽbꝛis ppetra</line>
        <line lrx="3045" lry="4318" ulx="1226" uly="4210">tis Et iõ iſte pſal.diſtinguenqeſt ⁊ exponẽduj ſicẽ copar ſu</line>
        <line lrx="3045" lry="4392" ulx="1227" uly="4297">us.ſ.xiij.exceptis duobus vſibus:q no ponunt᷑ eodẽ mõ in</line>
        <line lrx="3055" lry="4481" ulx="1229" uly="4384">vtroq; pſal.iſ.qꝛ vbi dꝛ i pᷣſ.OQm̃ dñs in gnãtõe iuſta ẽ.cõ/</line>
        <line lrx="3040" lry="4565" ulx="1229" uly="4471">ſiliũ inopis ↄfudiſti:qm̃ deus ſpes eius eſt. in hoc pᷣſ.legit᷑:</line>
        <line lrx="3040" lry="4656" ulx="1230" uly="4556">OQm̃ de diſſipauit oſſa eoꝝ qͥ hoibus placẽt ↄfuſi ſũt:qm̃</line>
        <line lrx="3049" lry="4750" ulx="1231" uly="4646">deus ſpꝛeuit eos. Pꝛimvſus ſuit expoſir in additõe ſuper</line>
        <line lrx="3048" lry="4838" ulx="1230" uly="4731">p̃dem̃ pſal.applicãdo illa vba ꝓpꝛie ad iudeo):qͥᷣ ↄſilia xpi</line>
        <line lrx="3052" lry="4916" ulx="1231" uly="4820">iopis ↄtẽpſerut:vide ibi.Sʒ vᷣſus otentus ĩ hoc pᷣſ.ſ.OQm</line>
        <line lrx="3042" lry="5003" ulx="1231" uly="4907">deus diſſipauit.ꝓpꝛie applicat᷑ ipijs adherentibãtièhꝛiſto</line>
        <line lrx="3048" lry="5102" ulx="1233" uly="4995">qͥꝝ oſſa.ſ.mẽbꝛa erunt diſſipata:qꝛ ſepata a regno dei:⁊ ẽt</line>
        <line lrx="3054" lry="5181" ulx="1233" uly="5082">ini ſe ↄfracta in ↄriũ mẽbꝛoꝝ chꝛiſti:cuius os nemo ↄfre/</line>
        <line lrx="3087" lry="5265" ulx="1236" uly="5169">git:vt in epla ad timo.ij.cap.vñ qꝛ hec pſecutio vltia imi/</line>
        <line lrx="3063" lry="5357" ulx="1235" uly="5256">nat in ſepatõe pfecta mẽbꝛoꝝ chꝛiſti a diabolo ⁊ antichꝛi/</line>
        <line lrx="3062" lry="5440" ulx="1233" uly="5343">ſto ⁊ eoꝝ mẽbꝛis: Iccirco poſtqᷓ hic pᷣs dixit de repꝛobis qͥ</line>
        <line lrx="3051" lry="5524" ulx="1235" uly="5430">niã de' diſſipauit oſſa eoꝝ:q hoibus placent.ſ.ãtichꝛiſti et</line>
        <line lrx="3047" lry="5613" ulx="1236" uly="5516">ſeq̃ciũ ep:q hoĩbuj placebũt largiẽdo eis bona tpalia:de ꝗᷣ</line>
        <line lrx="3056" lry="5694" ulx="1239" uly="5604">bus dicit: Qm̃ deus diſſipauit.i.ſpꝛeuit Eos.ſtatim ſub/</line>
        <line lrx="3048" lry="5783" ulx="1237" uly="5692">iunxit de electis:Quis dabit ex ſyon ſalutare iſrł ⁊c̃.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="5872" type="textblock" ulx="1239" uly="5778">
        <line lrx="3111" lry="5872" ulx="1239" uly="5778">illud Matth.xxv. Ibunt in vitã einã.⁊ ſic ↄfũdi᷑ manife-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6397" type="textblock" ulx="1240" uly="5865">
        <line lrx="3043" lry="5962" ulx="1241" uly="5865">ſte inſipiens.ſ.antichꝛiſt:q dicebat in coꝛde ſuo:Nõ ẽ de.</line>
        <line lrx="3047" lry="6048" ulx="1241" uly="5956">q̃ qdem vba.ſ.Quis dabit ex ſyon ⁊c̃.⁊ cuʒ auerterit dñs</line>
        <line lrx="3058" lry="6137" ulx="1242" uly="6041">captiuitatẽ plebis ſue:que in vtroq; pſal.finalit ↄtinent᷑:ð/</line>
        <line lrx="3044" lry="6222" ulx="1240" uly="6121">notant ſalutẽ vniuerſalẽ fideliũ: ꝓut fuit in paſſiõe chꝛiſti</line>
        <line lrx="3045" lry="6321" ulx="1240" uly="6213">ſim ſufficiẽtiã:⁊ erit in aduẽtu  q;'tum ad oẽs electos: qð ñ</line>
        <line lrx="3046" lry="6397" ulx="1245" uly="6303">ꝓpe põt dici de liberatõe a captiuitate babylonica: nec ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="708" type="textblock" ulx="3168" uly="594">
        <line lrx="4850" lry="708" ulx="3168" uly="594">oppꝛeſſiõe ãtiochi:cũ i vtraq; ppls iſraelitic erat diſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="784" type="textblock" ulx="3139" uly="686">
        <line lrx="4841" lry="784" ulx="3139" uly="686">ſus ꝑ oꝛbẽ:⁊ ſic tales liberatones nõ erant vniuerſales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="872" type="textblock" ulx="3173" uly="771">
        <line lrx="4847" lry="872" ulx="3173" uly="771">Cetera aũt ↄtẽta ĩ hpᷣſ.facili applicant᷑ ppoſito ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="955" type="textblock" ulx="3132" uly="859">
        <line lrx="4842" lry="955" ulx="3132" uly="859">q̃ dicunt᷑ in poſtilla:⁊ etiã in additiõe ſupꝛadcã mutatł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1062" type="textblock" ulx="3175" uly="930">
        <line lrx="4848" lry="1062" ulx="3175" uly="930">mutandis ⁊c. ¶ In eodẽ p̃ᷣl. vbi dẽ in poſtilla: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1474" type="textblock" ulx="4568" uly="1305">
        <line lrx="4851" lry="1386" ulx="4568" uly="1305">bꝛaica in</line>
        <line lrx="4842" lry="1474" ulx="4617" uly="1395">oc loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1465" type="textblock" ulx="3180" uly="1044">
        <line lrx="4905" lry="1139" ulx="4252" uly="1044">ô4ᷓ faciat bonuz.</line>
        <line lrx="4857" lry="1465" ulx="3180" uly="1155">Quoniam alieni inſurrexe 4 Eritaj he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1539" type="textblock" ulx="3182" uly="1315">
        <line lrx="4200" lry="1453" ulx="3182" uly="1315">runt aduerſum me: èt foꝛ</line>
        <line lrx="4194" lry="1539" ulx="3186" uly="1432">tes queſierunt animaʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2465" type="textblock" ulx="3188" uly="1476">
        <line lrx="4852" lry="1584" ulx="3215" uly="1476">. ſic hʒ: Noõ eſt qui</line>
        <line lrx="4852" lry="1673" ulx="3188" uly="1543">am ⁊ non pꝛopoſuerunt faciat bonuʒ: nec</line>
        <line lrx="4858" lry="1778" ulx="3188" uly="1649">deũ añ ↄſpectũ ſuũ. Eccc. etiã vnus. cubſen</line>
        <line lrx="4851" lry="1902" ulx="3191" uly="1740">enĩ de adiuuat me:ẽt dñs ſusẽ:nã Balaie</line>
        <line lrx="4869" lry="1988" ulx="3189" uly="1834">ſuſceptoꝛ ẽ aie mee. Auer / Pe anticbeiſti ali</line>
        <line lrx="4861" lry="2115" ulx="3189" uly="1975">te mala inimicis meis: et pauci nuo: iccir</line>
        <line lrx="4855" lry="2213" ulx="3189" uly="2084">in vitate tua diſpde illos. co in nihilũ repu</line>
        <line lrx="4880" lry="2295" ulx="3188" uly="2189">Volũtarie ſacriſicabo tibi: tant:iuxta phᷣm iĩ</line>
        <line lrx="4852" lry="2371" ulx="4315" uly="2272">2 phyſicoꝛuʒ: qð</line>
        <line lrx="4855" lry="2465" ulx="4269" uly="2355">mogicũ eſt qſi ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2635" type="textblock" ulx="3475" uly="2453">
        <line lrx="4796" lry="2558" ulx="3781" uly="2453">N¶ Replic. „</line>
        <line lrx="4865" lry="2635" ulx="3475" uly="2534">Irca pſalmũ:Dixit inſipiẽ.oñdit Burgeñ.ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3073" type="textblock" ulx="3388" uly="2705">
        <line lrx="4828" lry="2816" ulx="3481" uly="2705">cipi: ⁊ ibi vide coꝛrectõem. ¶ Pfſal. III.</line>
        <line lrx="4856" lry="2900" ulx="3388" uly="2795">Eus in noie tuo. Huic pſalmo ppponit᷑ tałti.iĩ</line>
        <line lrx="4863" lry="2989" ulx="3465" uly="2882">hebꝛeo: Ad victoꝛiã ĩ oꝛganis eruditio dauid</line>
        <line lrx="4867" lry="3073" ulx="3479" uly="2973">. qñ venerũt fiphei ⁊ dixerũt ſauli: Noõne da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3330" type="textblock" ulx="3188" uly="3238">
        <line lrx="4860" lry="3330" ulx="3188" uly="3238">voluerũt eũ tradẽ in manus ey.⁊ ſic ex hoc ti.pʒ actoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3426" type="textblock" ulx="3155" uly="3322">
        <line lrx="4860" lry="3426" ulx="3155" uly="3322">1 mã h pſalmi in gnãli.p hoc aũt qð dẽ:in oꝛganis. ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3511" type="textblock" ulx="3183" uly="3407">
        <line lrx="4859" lry="3511" ulx="3183" uly="3407">gnat᷑ ꝙ cantus h pſal.appꝛopꝛiat erat huic inſtr̃o muſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3691" type="textblock" ulx="3165" uly="3495">
        <line lrx="4861" lry="3614" ulx="3165" uly="3495">co: qð dẽ oꝛgana. titulus ẽt coſilis ponit in traſlatõe hie</line>
        <line lrx="4862" lry="3691" ulx="3166" uly="3587">ronymi:ſed ponit᷑ ibi pᷣs.ſ.cantus ꝓ inſtr̃o:ſic dictũ ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3773" type="textblock" ulx="3184" uly="3657">
        <line lrx="4949" lry="3773" ulx="3184" uly="3657">it ſupꝛa pſal.iiij. Diuidit t iſte pſal. in duas pꝑtes: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3864" type="textblock" ulx="3183" uly="3759">
        <line lrx="4870" lry="3864" ulx="3183" uly="3759">dauid ponit ſuã depᷣcatõem:⁊ut ſit magis exaudibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3950" type="textblock" ulx="3181" uly="3847">
        <line lrx="4893" lry="3950" ulx="3181" uly="3847">facit deo votũ ſeu ꝑꝓmiſſionẽ:ibi Uolũtarie. Circa pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4483" type="textblock" ulx="3181" uly="3937">
        <line lrx="4848" lry="4030" ulx="3182" uly="3937">mum dicit: a ¶ Deus in nomine tuo.i.in virtute no</line>
        <line lrx="4854" lry="4130" ulx="3184" uly="3961">minis tui a me inuocati. b (Baluum me fac. a ci⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="4218" ulx="3185" uly="4110">pheis mihi inſidiantibus:⁊ ſaule ⁊ viris eius me perſe</line>
        <line lrx="4433" lry="4307" ulx="3182" uly="4209">quentibus.</line>
        <line lrx="4863" lry="4386" ulx="3181" uly="4291">me conſeruans meam innocentiam: ⁊ puniens eoꝛum</line>
        <line lrx="4336" lry="4483" ulx="3181" uly="4316">maliciam oCBDeus exaudi oꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4553" type="textblock" ulx="3183" uly="4459">
        <line lrx="4862" lry="4553" ulx="3183" uly="4459">condeſcenſum tue ſaluatõnis. e ¶ Auribus perci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4655" type="textblock" ulx="3127" uly="4544">
        <line lrx="4902" lry="4655" ulx="3127" uly="4544">pe verba oꝛis mei. loquitur de deo moꝛe hominis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4734" type="textblock" ulx="3177" uly="4635">
        <line lrx="4855" lry="4734" ulx="3177" uly="4635">inclinat aurem ad petitionem quam vult exaudire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4827" type="textblock" ulx="3180" uly="4719">
        <line lrx="4919" lry="4827" ulx="3180" uly="4719">f. uoniam alieni inſurrexerunt aduerſuʒ me. ideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5006" type="textblock" ulx="3181" uly="4807">
        <line lrx="4856" lry="4917" ulx="3210" uly="4807">iphei volentes me pꝛodere:⁊ in hoc alienati ſũt a me:</line>
        <line lrx="4854" lry="5006" ulx="3181" uly="4889">quis ſint de tribu mea. g ¶ Et foꝛtej queſierunt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5084" type="textblock" ulx="3181" uly="4975">
        <line lrx="4875" lry="5084" ulx="3181" uly="4975">mam meam. i.ſaul rex  exercitus eius. h¶ Et non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5183" type="textblock" ulx="3181" uly="5057">
        <line lrx="4856" lry="5183" ulx="3181" uly="5057">pꝛopoſuerunt deum ante conſpectum ſuum. quia dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5495" type="textblock" ulx="3177" uly="5158">
        <line lrx="4902" lry="5283" ulx="3182" uly="5158">timoꝛe poſipoſito querunt me innocentem interficere.</line>
        <line lrx="4855" lry="5429" ulx="3177" uly="5197"> Eazenin deus adiuuat me. igeſt ſpero ꝙ me adiu</line>
        <line lrx="4932" lry="5428" ulx="3180" uly="5332">uabit in hac tribulatõne. k ¶ Et dominuj) ſuſceptoꝛ</line>
        <line lrx="4915" lry="5495" ulx="4609" uly="5351">Auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6135" type="textblock" ulx="3178" uly="5422">
        <line lrx="4858" lry="5521" ulx="3181" uly="5422">eſt anime mee. ideſt conſeruatoꝛ vite mee. I ¶ Auer</line>
        <line lrx="4857" lry="5608" ulx="3180" uly="5508">te mala inimicis meis.ideſt auerte a me mala ab inimi</line>
        <line lrx="4855" lry="5705" ulx="3181" uly="5601">cis contra me cogitata:⁊ conuerte ſuper eoꝛum capita:</line>
        <line lrx="4851" lry="5796" ulx="3183" uly="5683">ſm ꝙ picitur Pꝛouer. xj. In inſidijs ſuis capient iniq.</line>
        <line lrx="4859" lry="5879" ulx="3184" uly="5764">m ¶ Et in veritate tua diſpdes illos.ita ꝙ non poſſint</line>
        <line lrx="4855" lry="5967" ulx="3178" uly="5858">pficere quod cogitant ↄ me ſiẽ veracii pꝛomiſiſti inocẽ</line>
        <line lrx="4703" lry="6056" ulx="3180" uly="5892">tiã ↄſeruare. T uid pm</line>
        <line lrx="4860" lry="6135" ulx="3182" uly="6033">deo facit.vt ſua depᷣcatio ſit magis exaudibilis dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6314" type="textblock" ulx="3183" uly="6115">
        <line lrx="4921" lry="6239" ulx="3184" uly="6115">Uoluntarie ſacrificabo tibi.ſacrificium laudis: et etiaz</line>
        <line lrx="4840" lry="6314" ulx="3183" uly="6200">ſacrificium legis:quando potero ad locuʒ diuini cult·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6409" type="textblock" ulx="3186" uly="6293">
        <line lrx="4855" lry="6409" ulx="3186" uly="6293">accedere:qꝛ ꝓtũc ñ poterat:eo ꝙ exul ⁊ fugitiuuj erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2733" type="textblock" ulx="3476" uly="2624">
        <line lrx="4868" lry="2733" ulx="3476" uly="2624">am inſipientiã: ſicut ſupꝛa circa pᷣſ.eiuſdẽ pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3247" type="textblock" ulx="3184" uly="3055">
        <line lrx="4872" lry="3177" ulx="3186" uly="3055">uid abſconditus ẽ apud nos:vt hĩ j. Reg. xxiij.⁊. xxvj.</line>
        <line lrx="4857" lry="3247" ulx="3184" uly="3150">ſuis.n. eſſent de tribu iuda:ſic ⁊ dauid tñ ĩ fauoꝛẽ reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4287" type="textblock" ulx="3636" uly="4196">
        <line lrx="4845" lry="4287" ulx="3636" uly="4196">c¶.Et in virtute tua iudica me.ideſt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4464" type="textblock" ulx="4522" uly="4385">
        <line lrx="4886" lry="4464" ulx="4522" uly="4385">meam. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6039" type="textblock" ulx="3906" uly="5937">
        <line lrx="4892" lry="6039" ulx="3906" uly="5937">ſtarie. Pic ↄni dauid ꝓmiſſiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5274" lry="1393" type="textblock" ulx="5260" uly="1374">
        <line lrx="5274" lry="1393" ulx="5260" uly="1374">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1481" type="textblock" ulx="5152" uly="1373">
        <line lrx="5410" lry="1481" ulx="5152" uly="1373">ltrtiſnfig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="1481" type="textblock" ulx="5266" uly="1463">
        <line lrx="5278" lry="1481" ulx="5266" uly="1463">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1592" type="textblock" ulx="5148" uly="1468">
        <line lrx="5346" lry="1530" ulx="5276" uly="1468">iſe tom</line>
        <line lrx="5410" lry="1592" ulx="5148" uly="1477">plſſt  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1827" type="textblock" ulx="5152" uly="1722">
        <line lrx="5410" lry="1827" ulx="5152" uly="1722">toanntir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2443" type="textblock" ulx="5150" uly="1827">
        <line lrx="5398" lry="1925" ulx="5152" uly="1827">Grinmid</line>
        <line lrx="5410" lry="2000" ulx="5152" uly="1915">Aterdna</line>
        <line lrx="5410" lry="2196" ulx="5152" uly="2027">in⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2273" ulx="5150" uly="2180">eroſblci</line>
        <line lrx="5410" lry="2381" ulx="5150" uly="2263">nil i</line>
        <line lrx="5406" lry="2443" ulx="5154" uly="2374">ſcsresde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3150" type="textblock" ulx="5159" uly="2440">
        <line lrx="5321" lry="2545" ulx="5192" uly="2440">valnaß.</line>
        <line lrx="5410" lry="2720" ulx="5160" uly="2473">“</line>
        <line lrx="5333" lry="2806" ulx="5230" uly="2714">libſy</line>
        <line lrx="5410" lry="2986" ulx="5166" uly="2881">ſctteae</line>
        <line lrx="5410" lry="3086" ulx="5159" uly="2985">ſoshill⸗</line>
        <line lrx="5269" lry="3150" ulx="5166" uly="3075">ſckon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="3164" type="textblock" ulx="5285" uly="3096">
        <line lrx="5334" lry="3164" ulx="5285" uly="3096">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="3888" type="textblock" ulx="5162" uly="3781">
        <line lrx="5344" lry="3888" ulx="5162" uly="3781">Elniie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5329" lry="3960" type="textblock" ulx="5160" uly="3878">
        <line lrx="5329" lry="3960" ulx="5160" uly="3878">Moeugt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4073" type="textblock" ulx="5096" uly="3958">
        <line lrx="5410" lry="4073" ulx="5096" uly="3958">Aßßſtiogdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4779" type="textblock" ulx="5150" uly="4040">
        <line lrx="5404" lry="4171" ulx="5156" uly="4040">lealimndlarz</line>
        <line lrx="5410" lry="4249" ulx="5156" uly="4134">Ammmtiante</line>
        <line lrx="5410" lry="4345" ulx="5154" uly="4221">hibind cteli</line>
        <line lrx="5410" lry="4429" ulx="5153" uly="4316">leianne</line>
        <line lrx="5410" lry="4516" ulx="5151" uly="4399">ſyne dißilu</line>
        <line lrx="5410" lry="4597" ulx="5150" uly="4487">hilfedatigf</line>
        <line lrx="5410" lry="4699" ulx="5150" uly="4597">melllaſaluut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="5152" uly="4669">lnrſcerönan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="155" lry="749" ulx="0" uly="647">innil</line>
        <line lrx="199" lry="845" ulx="0" uly="737">Minhe</line>
        <line lrx="128" lry="918" ulx="0" uly="853">„Wmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="168" lry="1281" ulx="0" uly="1189">ſ</line>
        <line lrx="173" lry="1457" ulx="71" uly="1378">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2722" type="textblock" ulx="4" uly="1429">
        <line lrx="176" lry="1565" ulx="20" uly="1429">ſchzſit</line>
        <line lrx="181" lry="1723" ulx="28" uly="1637">umngant</line>
        <line lrx="184" lry="1819" ulx="28" uly="1706">ſeii gani</line>
        <line lrx="184" lry="1912" ulx="25" uly="1815">ſtmmhiſin</line>
        <line lrx="184" lry="2005" ulx="25" uly="1910">ſgfigni</line>
        <line lrx="187" lry="2089" ulx="25" uly="2002">Mntntie⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2186" ulx="27" uly="2083">nentün</line>
        <line lrx="185" lry="2275" ulx="27" uly="2179">mini</line>
        <line lrx="185" lry="2363" ulx="28" uly="2259">ſbinnt</line>
        <line lrx="186" lry="2444" ulx="24" uly="2358">Muckiſg⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2722" ulx="4" uly="2624">agi ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="225" lry="2805" ulx="0" uly="2716">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="197" lry="2895" ulx="0" uly="2807">nopponi di</line>
        <line lrx="202" lry="2969" ulx="0" uly="2892">Sncdnonul</line>
        <line lrx="203" lry="3059" ulx="0" uly="2981">ſuli Nuen</line>
        <line lrx="205" lry="3162" ulx="0" uly="3072">enür</line>
        <line lrx="205" lry="3251" ulx="0" uly="3161">mifuudden</line>
        <line lrx="203" lry="3341" ulx="5" uly="3254">gdoen un</line>
        <line lrx="199" lry="3440" ulx="0" uly="3340">diindni</line>
        <line lrx="197" lry="3529" ulx="0" uly="3432">nbeiciſizn</line>
        <line lrx="194" lry="3618" ulx="0" uly="3519">miüinniln</line>
        <line lrx="199" lry="3706" ulx="0" uly="3611">inſfoſie</line>
        <line lrx="185" lry="3797" ulx="0" uly="3703">indongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3965" type="textblock" ulx="0" uly="3881">
        <line lrx="250" lry="3965" ulx="0" uly="3881">plütar n</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="199" lry="4342" ulx="0" uly="4230">idund</line>
        <line lrx="189" lry="4431" ulx="0" uly="4336">1.tnmene</line>
        <line lrx="191" lry="4528" ulx="106" uly="4423">mu</line>
        <line lrx="187" lry="4674" ulx="0" uly="4445">E</line>
        <line lrx="73" lry="4689" ulx="0" uly="4624">oe.</line>
        <line lrx="183" lry="4780" ulx="0" uly="4676">uleui</line>
        <line lrx="195" lry="4869" ulx="0" uly="4757">Umtini</line>
        <line lrx="193" lry="4951" ulx="0" uly="4860">uiin</line>
        <line lrx="195" lry="5137" ulx="0" uly="5024"> MEN</line>
        <line lrx="191" lry="5238" ulx="0" uly="5126">lun ud</line>
        <line lrx="188" lry="5315" ulx="0" uly="5210">nmufin</line>
        <line lrx="189" lry="5406" ulx="0" uly="5288">ewgnel</line>
        <line lrx="189" lry="5465" ulx="107" uly="5389">irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6131" type="textblock" ulx="0" uly="5395">
        <line lrx="186" lry="5674" ulx="0" uly="5567">eniuthunl</line>
        <line lrx="183" lry="5855" ulx="0" uly="5748">not bc</line>
        <line lrx="187" lry="5949" ulx="1" uly="5819">Kgignſi</line>
        <line lrx="98" lry="6131" ulx="0" uly="6056">aud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2950" type="textblock" ulx="367" uly="2649">
        <line lrx="1016" lry="2753" ulx="462" uly="2649">Nhbhebꝛeo</line>
        <line lrx="1022" lry="2841" ulx="709" uly="2747">hẽ: Et ſuꝑ</line>
        <line lrx="1023" lry="2950" ulx="367" uly="2838">— uümico) me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="517" type="textblock" ulx="1798" uly="333">
        <line lrx="2557" lry="517" ulx="1798" uly="333">plſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1258" type="textblock" ulx="406" uly="624">
        <line lrx="1907" lry="805" ulx="486" uly="624"> Erof fiteboꝛ no .</line>
        <line lrx="2204" lry="833" ulx="477" uly="709">dis bonitatẽ quã mihi exhibuiſti. p(¶ QAm ex omni</line>
        <line lrx="2203" lry="905" ulx="468" uly="809">tribulatioe eripuiſti me. de pᷣterito ex q̊; ſpero ꝙ ſic fiet</line>
        <line lrx="2215" lry="1002" ulx="488" uly="886">de futuro:  iõ ſubdit: q ¶ Et ſup inimicos meos de⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1085" ulx="498" uly="987">ſpexit oculus me.i.ꝓ nihilõ cõputaui coꝝ inſidias cõ</line>
        <line lrx="1029" lry="1169" ulx="406" uly="1079">tra me ↄfidẽs de</line>
        <line lrx="1028" lry="1258" ulx="476" uly="1170">tua bonitate non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1378" type="textblock" ulx="499" uly="1237">
        <line lrx="3368" lry="1378" ulx="499" uly="1237">de meis meritis &amp;t ↄſitebo? noĩ tuo dñe qm̃ gaui fugiens:èt manſi in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1478" type="textblock" ulx="470" uly="1344">
        <line lrx="2196" lry="1478" ulx="470" uly="1344">vel vtute. ¶ Mo hbonũ ẽ: Qm̃ ex oĩ tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2248" type="textblock" ulx="469" uly="1428">
        <line lrx="4147" lry="1521" ulx="477" uly="1428">raliter aũt p oter AA. I.  viroj ſuoſ:qͥ erã</line>
        <line lrx="4176" lry="1623" ulx="489" uly="1443">poni iſte Poirr tõe eripuiſti me: è ſupꝑ imi qui ſaluum me fecit:  à pu Grdl oearir</line>
        <line lrx="4174" lry="1722" ulx="480" uly="1586">rlatoꝛes peſſimo?; cos meos deſpexit oculus ſillanimitate ſpirituſ è tem te exijt: io ſubditur:</line>
        <line lrx="4197" lry="1818" ulx="469" uly="1693">excitates potẽtes meꝰ. ¶ Dictoꝛi ĩ pſalmis peſtate. Pꝛẽcipita domi· o ¶Ecce elongaui fu</line>
        <line lrx="4172" lry="1915" ulx="483" uly="1793">Finnocentes: qdε eruditio dauid. (. LIIII. ne diuide linguas eoꝛum: glies. ſaule 2 pplin cei</line>
        <line lrx="4188" lry="1971" ulx="480" uly="1856">iſidias innocẽtes  Ji n mo⸗ 6 mniax vigtinianitztz o le. MKEt mali i ſoli-</line>
        <line lrx="4246" lry="2047" ulx="496" uly="1913">euadũt ex diuina Xaudi de oꝛonẽ me gquoniaʒ vidi iniquitàtẽ et tudie t ĩ veßtoꝛpm</line>
        <line lrx="4369" lry="2159" ulx="501" uly="2024">bonitatrte. am et ne deſpexeris contradictõem in ciuitarte. bx j. Re. xxi. qE</line>
        <line lrx="4169" lry="2248" ulx="505" uly="2130">¶Inpſ. lij. De depcatõem meã:intẽde mi Siẽ ac nocte circumdabit pectabã eũ ac.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2296" type="textblock" ulx="482" uly="2221">
        <line lrx="1023" lry="2296" ulx="482" uly="2221"> noĩe tuo.vbi dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2402" type="textblock" ulx="479" uly="2225">
        <line lrx="2056" lry="2270" ulx="1159" uly="2225">. . — +2 bP 5</line>
        <line lrx="2199" lry="2309" ulx="489" uly="2264">L 6</line>
        <line lrx="2165" lry="2402" ulx="479" uly="2239">inoonn. Dr i⸗ bi ⁊ exaudi me.Cntriſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2457" type="textblock" ulx="1149" uly="2349">
        <line lrx="2181" lry="2457" ulx="1149" uly="2349">tus ſũ iĩ exercitatõne mea:j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2672" type="textblock" ulx="437" uly="2396">
        <line lrx="2164" lry="2490" ulx="496" uly="2396">uimicos meos de· A e ,</line>
        <line lrx="2194" lry="2589" ulx="484" uly="2454">ſpexit ocul meuj. ct conturbatr ſũ a voce ini</line>
        <line lrx="2181" lry="2672" ulx="437" uly="2567"> Additio. mici ct a tribulatõe pctõr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2894" type="textblock" ulx="1096" uly="2662">
        <line lrx="2195" lry="2808" ulx="1161" uly="2662">Qm declinauerũt ĩ me ini</line>
        <line lrx="2185" lry="2894" ulx="1096" uly="2786">gtates: et ĩ ira moleſti erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3213" type="textblock" ulx="474" uly="2922">
        <line lrx="1938" lry="3024" ulx="488" uly="2922">os reſpexit ocul . 2</line>
        <line lrx="2176" lry="3137" ulx="474" uly="3001">meus. qð irellig· eſt in me:ét foꝛmido moꝛt</line>
        <line lrx="2183" lry="3213" ulx="500" uly="3096">dũ eſt eo mõ quo cecidit ſuper mel Zimòꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="3449" type="textblock" ulx="495" uly="3168">
        <line lrx="1033" lry="3295" ulx="495" uly="3168">dĩ: Letabit iuſtuj</line>
        <line lrx="1027" lry="3375" ulx="504" uly="3275">cũ vigerit vidictã</line>
        <line lrx="1019" lry="3449" ulx="509" uly="3361">⁊c̃.(¶Plſal.LIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3439" type="textblock" ulx="1094" uly="3213">
        <line lrx="2186" lry="3348" ulx="1115" uly="3213">tremoꝛ vènerunt ſuper me</line>
        <line lrx="2183" lry="3439" ulx="1094" uly="3332">et contexerunt me tenebꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3788" type="textblock" ulx="365" uly="3392">
        <line lrx="2184" lry="3624" ulx="365" uly="3392">Y. A! engi Et dixi qũᷣis dabit mihipẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="3698" ulx="716" uly="3545">us ſtr uic nas ſicut columbe:⁊ pola⸗</line>
        <line lrx="3423" lry="3788" ulx="782" uly="3647">behe bo  requieſam. Eccẽ elõ bulauimus cũ conſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="3972" type="textblock" ulx="495" uly="3795">
        <line lrx="1030" lry="3902" ulx="495" uly="3795">Ad victoꝛiã ĩ oꝛ</line>
        <line lrx="1021" lry="3972" ulx="496" uly="3888">ganis erudito da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3002" type="textblock" ulx="1161" uly="2882">
        <line lrx="3362" lry="3002" ulx="1161" uly="2882">mihi. Coͤꝛ meuʒz ↄturbatũ q;. Et ſi is quůi oderat me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="823" type="textblock" ulx="825" uly="616">
        <line lrx="4197" lry="823" ulx="825" uly="616">teboꝛ X»cQHi. afiteboꝛ noĩ tuo vñ̃e afeſſiõe lau tũ ppineiſn pplina dẽme diſponent. i (Cimoꝛ.ĩ coꝛ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1365" type="textblock" ulx="2348" uly="729">
        <line lrx="4183" lry="838" ulx="2349" uly="729">de. k¶ Et tremoꝛ.i coꝛpe cauſatrex timoꝛe. l ¶ Uenerũt</line>
        <line lrx="4190" lry="922" ulx="2351" uly="817">ſuꝑ me.ꝓpi pᷣdcã. mEt ↄtexer̃t me tenebꝛe.i.aduerſita⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="1012" ulx="2350" uly="905">tes dure.aduerſates.n. in ſac ſcriptura frequent tenebꝛe no</line>
        <line lrx="4192" lry="1102" ulx="2348" uly="987">minant᷑. n ¶ Et dixi qs dabit mhi pẽnas ⁊c timuit.n. da-</line>
        <line lrx="4188" lry="1170" ulx="2535" uly="1093">MWD uid ne ciues claude/</line>
        <line lrx="4184" lry="1276" ulx="3505" uly="1184">rẽt poꝛtas:⁊ ſic non</line>
        <line lrx="4173" lry="1365" ulx="3452" uly="1273">poſſet exire ꝓ ſua vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1488" type="textblock" ulx="2347" uly="1359">
        <line lrx="4180" lry="1488" ulx="2347" uly="1359">litudine. Expèctabam euʒ luntate ad ſaluandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2357" type="textblock" ulx="2342" uly="2232">
        <line lrx="4175" lry="2357" ulx="2342" uly="2232">eam ſuꝑ muꝛos eius iniq h man ſaul ꝓtũc e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2779" type="textblock" ulx="2337" uly="2318">
        <line lrx="4173" lry="2454" ulx="2338" uly="2318">tas: &amp;t laboꝛ in medio el ualſiſſe:tñ mag ofide</line>
        <line lrx="4170" lry="2512" ulx="2387" uly="2408">121 L ode ee enr bã ð ꝓtectõe di q; de</line>
        <line lrx="4168" lry="2591" ulx="2340" uly="2460">T iniuſticia.l! Et nõn ðfecit aſperitate deti:quia</line>
        <line lrx="4170" lry="2700" ulx="2337" uly="2566">de plateiſ eè vſura et doł.] ſaul poſtea qſiuit euʒ</line>
        <line lrx="4170" lry="2779" ulx="2339" uly="2666">Quòniã ſi iimic me male ſup abꝛuptiſſima pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3101" type="textblock" ulx="3468" uly="2757">
        <line lrx="4170" lry="2852" ulx="3481" uly="2757">tra):q̃ ſol ibicib puie</line>
        <line lrx="4166" lry="2939" ulx="3493" uly="2843">ſt: vyt hi.j. Re. xxiiij.</line>
        <line lrx="4171" lry="3031" ulx="3468" uly="2928">r ¶ Apuſillaimitate</line>
        <line lrx="4168" lry="3101" ulx="3499" uly="3013">ſpᷣs.i.a timoꝛe nimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2893" type="textblock" ulx="2334" uly="2776">
        <line lrx="3362" lry="2893" ulx="2334" uly="2776">dixiſſʒ mihi: ſüſtinuiſſẽ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3107" type="textblock" ulx="2331" uly="2991">
        <line lrx="3357" lry="3107" ulx="2331" uly="2991">ſup me magna locut᷑ fuiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3328" type="textblock" ulx="2329" uly="3099">
        <line lrx="3940" lry="3139" ulx="2338" uly="3099">F† — ⸗ . — — 2 „</line>
        <line lrx="4163" lry="3219" ulx="2329" uly="3106">abſcõdiſſeʒ me ſoꝛſitan ab cũ erãa i ceila rcluſus.</line>
        <line lrx="4177" lry="3328" ulx="2332" uly="3185">eo. Tů po bõ vnanimis: SCEt tepeſtate (. ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3820" type="textblock" ulx="2328" uly="3320">
        <line lrx="4169" lry="3471" ulx="2330" uly="3320">düux me ct not᷑ me. Quiſi · MWPꝛecipita. hicↄñ:</line>
        <line lrx="4169" lry="3566" ulx="2328" uly="3439">mul mecum dulces capie dauid arguit pplʒy cei</line>
        <line lrx="4178" lry="3657" ulx="2330" uly="3542">baſ cibos.l ĩ domo ði am le:⁊ pᷣ oſcribit eoꝝ cł</line>
        <line lrx="4163" lry="3738" ulx="3502" uly="3635">paã:⁊ ꝛ penã ðbitam:</line>
        <line lrx="4162" lry="3820" ulx="3500" uly="3718">ibi Ueniat moꝛj.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4073" type="textblock" ulx="3494" uly="3805">
        <line lrx="4157" lry="3914" ulx="3496" uly="3805">ca pmũ dic oꝛando.</line>
        <line lrx="4162" lry="4000" ulx="3494" uly="3897">t ¶ Pꝛecipita dñe 2</line>
        <line lrx="3776" lry="4073" ulx="3733" uly="4006">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4087" type="textblock" ulx="495" uly="3971">
        <line lrx="4185" lry="4087" ulx="495" uly="3971">uid. Et eſt ſenſus ꝙ dauid eruditus a dño fecit hũc pᷣſ. diuide liguas eoꝝ.i.fac habitatoꝛes ceile ita pᷣcipitani loqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4179" type="textblock" ulx="494" uly="4057">
        <line lrx="2189" lry="4179" ulx="494" uly="4057">ad eruditõem alioꝝ:q pᷣs decantandeſt in oꝛganis cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4257" type="textblock" ulx="494" uly="4146">
        <line lrx="2954" lry="4257" ulx="494" uly="4146">ada conatu victoꝛie: ſic frequent expoſitũ ẽ ſupꝛa. CTitu me manibſaulł. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5919" type="textblock" ulx="397" uly="4325">
        <line lrx="2187" lry="4430" ulx="492" uly="4325">qᷓ tal ẽ: ictoꝛi in pſalmis eruditõ dauid. De mã vo hꝰ</line>
        <line lrx="2196" lry="4519" ulx="397" uly="4408">plal. varie dẽ:ſʒ illud qð vĩ mihi ꝓbabilius ⁊ mag co⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="4608" ulx="482" uly="4496">ſonũ lr̃e ẽ:q dauid fecit hũc pᷣſ.gras agens deo: qn fu/⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="4699" ulx="399" uly="4594">lens de ceila ſaluat fuit de manib'ſaul:q volebat euʒ ĩ</line>
        <line lrx="2184" lry="4790" ulx="474" uly="4676">ceila obſidẽ: 25 manibppli ceile: q diſpoebat eũ ſauli</line>
        <line lrx="2193" lry="4874" ulx="488" uly="4757">tradẽ:vt hꝛ.j.Re.xxiij.cũ tñ ſaluaſſet pplłm illũ de ma/</line>
        <line lrx="2191" lry="4967" ulx="488" uly="4852">nibus philiſtinoꝝ: ut hẽ ibidẽ: Igit iſte pᷣs diuidit ĩ tre</line>
        <line lrx="2182" lry="5101" ulx="487" uly="4937">ptes: qꝛ 5 dauid oꝛãdo ſuũ ꝑiculu expmit: ꝛ ceile pplm</line>
        <line lrx="2203" lry="5138" ulx="489" uly="5033">arguit: ibi Pꝛecipita dñe. circa ſe diuinũ bñficiu reco</line>
        <line lrx="2185" lry="5222" ulx="418" uly="5106">lit: ibi Ego at. Circa pmũ dei auxiliũ iuocat.d. a ( Ex</line>
        <line lrx="2184" lry="5310" ulx="403" uly="5196">augi de'oꝛonẽ meã.⁊ q̃ter eandẽ ſniam replicat ſbᷣ alijs</line>
        <line lrx="2180" lry="5456" ulx="422" uly="5284">D endũ magnũ affectũ ſue oꝛonis:ꝛ cãm alle</line>
        <line lrx="2184" lry="5566" ulx="407" uly="5456">liberaui ceile ppłm: a tñ tanq; ingratus voluit me tradẽ</line>
        <line lrx="2179" lry="5659" ulx="490" uly="5553">in manſauł. c(¶ Et ↄtbatus ſũ a voce inimici.ſ.ſauł ꝗͥ</line>
        <line lrx="2185" lry="5742" ulx="488" uly="5643">dixit me obſidẽ in ceila:vt audiui. d¶ Et a tribulatõe</line>
        <line lrx="2182" lry="5876" ulx="488" uly="5727">eoeii tribulatõe mihi pᷣpata ꝑ dolũ ppli ceile ꝗ in</line>
        <line lrx="2185" lry="5919" ulx="1283" uly="5759">R declinauerũt ⁊c. ſilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4349" type="textblock" ulx="492" uly="4234">
        <line lrx="2182" lry="4349" ulx="492" uly="4234">lus at hiero.eſt eiuſdẽ ſnie lʒ aliquaãtulũ differat in lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="5904" type="textblock" ulx="555" uly="5816">
        <line lrx="1264" lry="5904" ulx="555" uly="5816">peccauit grauiſſime. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4526" type="textblock" ulx="2330" uly="4073">
        <line lrx="4161" lry="4184" ulx="2333" uly="4073">⁊ diſcoꝛdant ab iuicẽ: ñ poſſint ꝑficẽ ſuã ꝓditoʒ tradẽdo</line>
        <line lrx="4156" lry="4264" ulx="2955" uly="4102">.α vidi.i.certitudinaliter itellexi.</line>
        <line lrx="4159" lry="4356" ulx="2336" uly="4247">x¶ Iniqtatẽ ⁊ Zdictõem ĩ ciuitate.qꝛ qrũt me iniq tradere</line>
        <line lrx="4155" lry="4443" ulx="2331" uly="4333">odicẽtes inocẽtie mee:vt pʒ ꝑ pᷣdcã.vlł dicit: Cõtradictõeʒ.</line>
        <line lrx="4156" lry="4526" ulx="2330" uly="4419">qꝛ ñ oẽs ↄcoꝛdabãt ad tradenð eũ. y¶ Die ac nocte ⁊c. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4612" type="textblock" ulx="2329" uly="4506">
        <line lrx="4339" lry="4612" ulx="2329" uly="4506">aliqꝗ intm erãt maligni ꝙ diſcurrebãt ſup muros ad vien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5135" type="textblock" ulx="2324" uly="4585">
        <line lrx="4154" lry="4698" ulx="2331" uly="4585">dũ ne dauid exiret dõec ſaul cũ ſuo exercitu veiſſʒ. 3 ¶ Et</line>
        <line lrx="4153" lry="4791" ulx="2329" uly="4683">laboꝛ ĩ medio ⁊c̃.lqꝛ maligni ⁊ iiuſti in hlaboꝛabãt nocte</line>
        <line lrx="4157" lry="4879" ulx="2330" uly="4771"> die. a ¶ Et nõ defecit ⁊c᷑. qꝛ ĩ ciuitate ceile erat aliq pu</line>
        <line lrx="4152" lry="4963" ulx="2324" uly="4860">blici vſurarij:a mercatoꝛes frauduleti. b ¶ Qm ſi inimi</line>
        <line lrx="4150" lry="5055" ulx="2326" uly="4943">cus ⁊c. eo ꝙ ſibi nocuiſſẽ. c¶ Suſtinuiſſẽ vtiq;.i. huiſſẽ</line>
        <line lrx="4150" lry="5135" ulx="2324" uly="5033">cãʒ ſuſtinẽdi patieni. O ¶ Et ſi is ꝗͥ oderat me.manifeſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5140" type="textblock" ulx="2209" uly="5119">
        <line lrx="2349" lry="5140" ulx="2209" uly="5119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5396" type="textblock" ulx="2321" uly="5115">
        <line lrx="4145" lry="5231" ulx="2323" uly="5115">e¶ Sup me magna locutfuiſſʒ. cominãdo mihi moꝛtez.</line>
        <line lrx="4159" lry="5318" ulx="2325" uly="5154">vel alicd. tale.  ¶ Abſcodiſſẽ me ⁊c. ſi vidiſſẽ me ĩpotẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="5396" ulx="2321" uly="5290">tẽ ad reſiſtẽdũ. g ¶ Tu vo hõ vnanimis.alloqᷣt᷑ ꝑplin cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5567" type="textblock" ulx="907" uly="5376">
        <line lrx="4142" lry="5567" ulx="907" uly="5376">Striſtat'ſũ c]]. i. eo ꝙ ꝑ exercitii armoꝝ le ſbᷣ noie is ꝗoñderat ſibi amicitiã tãqᷓ; hñs cũ eo vnã</line>
        <line lrx="2778" lry="5557" ulx="2734" uly="5508">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5922" type="textblock" ulx="2324" uly="5463">
        <line lrx="4140" lry="5571" ulx="2324" uly="5463">mẽtẽ. me'.qꝛ p nũciũ adduxẽat dõ ad ðfẽſiõem</line>
        <line lrx="4172" lry="5659" ulx="2324" uly="5500">ſue ciuitat. rnob me'.ex noticia n.qua hẽbat dauich</line>
        <line lrx="4140" lry="5749" ulx="2326" uly="5635">cũ eis veit citĩ eoꝝ auxiliũ. k ¶ Qui ſil ⁊c. qꝛ ppls ille</line>
        <line lrx="4147" lry="5835" ulx="2325" uly="5722">cõedebat cũ dð:ſiẽ cũ amico familiari.i hebꝛeo hẽ: Dulco⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="5922" ulx="2324" uly="5809">rabim ↄſiliũ.⁊ ĩ tiſlatõe hier. Que ſil hũim dulce ſecretũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="6008" type="textblock" ulx="491" uly="5895">
        <line lrx="4142" lry="6008" ulx="491" uly="5895">eni ꝗ volebãt eũ tradẽ in manu ſaul:dicebat eũ reũ leſe qꝛ maioꝛes citatj ceile aliqñ tractabãt ↄſilia cũ oð ĩ ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="6174" type="textblock" ulx="493" uly="5978">
        <line lrx="2193" lry="6104" ulx="493" uly="5978">maieſtatis queren malũ ſaul: ꝓpt qð ñ debebãt eũ ſal-</line>
        <line lrx="2176" lry="6174" ulx="496" uly="6071">uare:lʒ pugnaſſʒ p eis: f ( Eti ira moleſti erat mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6266" type="textblock" ulx="497" uly="6169">
        <line lrx="2271" lry="6266" ulx="497" uly="6169">quis no meruiſſẽ:ſʒ mag oppoſitũ:iõ ſpᷣdit᷑: g ¶ Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6470" type="textblock" ulx="498" uly="6246">
        <line lrx="2183" lry="6368" ulx="500" uly="6246">meũ ⁊c. ex iſtoꝝ dolo ⁊ ẽt meo piclo:iõ ſbᷣdit᷑: h¶ Et</line>
        <line lrx="2178" lry="6470" ulx="498" uly="6328">foꝛmido moꝛil ⁊c.tũ ꝓppiĩ potẽtiã ſaul me ꝑſequentis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="6263" type="textblock" ulx="2225" uly="6183">
        <line lrx="2302" lry="6198" ulx="2225" uly="6183">—</line>
        <line lrx="2310" lry="6263" ulx="2279" uly="6251">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6353" type="textblock" ulx="2318" uly="5983">
        <line lrx="4161" lry="6089" ulx="2325" uly="5983">amicitie. ¶ In domo ⁊c.  ĩ hebẽ. hẽ: Cũ fremitu. i.cũ tba</line>
        <line lrx="4164" lry="6185" ulx="2327" uly="6069">mas: vt expoit Ra.ſa.⁊ ĩ idẽ fdit:qꝛ qñ młtiↄſetiũt vadũt</line>
        <line lrx="4141" lry="6273" ulx="2318" uly="6157">ſil i ba.Scienð ãt ꝙ dom di ñ accipit h teplo qo erat in</line>
        <line lrx="4176" lry="6353" ulx="2328" uly="6243">hirlʒ ad qð ðð tẽ ñ potat:m auobat aſcẽdẽ:ſʒ acciprp ſcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6456" type="textblock" ulx="2326" uly="6328">
        <line lrx="4198" lry="6456" ulx="2326" uly="6328">lavł ſynagoga:q hebat i qlibʒ cĩtate iuðoꝝ:n ad ſacrificãaðõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="1691" type="textblock" ulx="1240" uly="643">
        <line lrx="3081" lry="753" ulx="1240" uly="643">qꝛ hoc ſolũ erat licitũ fieri in hierlim:ſʒ qꝛ ppls ibi ↄuenie</line>
        <line lrx="3063" lry="834" ulx="1252" uly="727">bat ad audienõ legẽ ⁊ ad oꝛandũ deũ. m¶ Ueniat moꝛ).</line>
        <line lrx="3069" lry="932" ulx="1257" uly="814">Hic oñter pdicit penã debitã dicẽj: Ueniat moꝛs ſuꝑ illoj.</line>
        <line lrx="3076" lry="1006" ulx="1257" uly="899">hoc dicit dauid nõ elo vindicte:ſʒ elo diuine iuſticie. vel</line>
        <line lrx="3076" lry="1181" ulx="1259" uly="944">alit: m Pla mo⸗ ⁊Tc.i.digni ſũt ꝙ veniat ſuꝑ illos</line>
        <line lrx="1944" lry="1173" ulx="1259" uly="1086">moꝛs. n. ¶ Et deſcẽ</line>
        <line lrx="1905" lry="1263" ulx="1255" uly="1181">dant ⁊c. ſiẽ choꝛe et</line>
        <line lrx="1914" lry="1355" ulx="1258" uly="1265">cõplices eius: vt hẽt</line>
        <line lrx="1930" lry="1441" ulx="1260" uly="1353">Nũi.xvj.eo ꝙ ingra/⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1528" ulx="1254" uly="1439">ti de beneficijs moyſi</line>
        <line lrx="1935" lry="1604" ulx="1254" uly="1528">rebellauerãt ei:ita fe/</line>
        <line lrx="1916" lry="1691" ulx="1255" uly="1616">cerũt hitatoꝛes ceile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1694" type="textblock" ulx="2049" uly="1239">
        <line lrx="3071" lry="1366" ulx="2055" uly="1239">Veniãt moꝛs ſup illos: ẽt</line>
        <line lrx="3088" lry="1462" ulx="2055" uly="1361">deſcẽdãt ĩ ifernũ viuẽtes.l</line>
        <line lrx="3071" lry="1607" ulx="2049" uly="1474">Qm negtie ĩ hitacul eoꝝ:</line>
        <line lrx="3071" lry="1694" ulx="2057" uly="1574">in medio eoꝝ. Egò ãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2492" type="textblock" ulx="1249" uly="1683">
        <line lrx="3071" lry="1824" ulx="1251" uly="1683">ipſi dauid: vt pʒer p deuz clamaui:&amp;t dũs ſalua</line>
        <line lrx="3110" lry="1959" ulx="1255" uly="1790">dierle. nal— mn ſi uit me. Neſpere ⁊ mane et</line>
        <line lrx="3073" lry="2045" ulx="1383" uly="1899">keer dicta. Meridie narrabo ⁊ anũcia</line>
        <line lrx="3011" lry="2068" ulx="1331" uly="1982">patet per pdicta. . . An</line>
        <line lrx="3074" lry="2156" ulx="1253" uly="1991">E o at. bic terts bo:è᷑t exaudiet vocẽ meã.</line>
        <line lrx="3072" lry="2251" ulx="1254" uly="2131">dauid recolit circa ſe Redimẽt in pace alaʒ mea</line>
        <line lrx="3086" lry="2404" ulx="1252" uly="2224">delbeneſclirach gra ab bis ꝗ appꝛopiquãt mi/</line>
        <line lrx="3077" lry="2492" ulx="1249" uly="2345">damaui tanq ad ſal- bi: quoniꝗ int miios erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2557" type="textblock" ulx="2138" uly="2437">
        <line lrx="3093" lry="2557" ulx="2138" uly="2437">ecũ.Exàudiet de ẽt hũi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2668" type="textblock" ulx="1259" uly="2487">
        <line lrx="2995" lry="2583" ulx="1259" uly="2487">uatoꝛẽ meũ. q¶ Et mecu. .</line>
        <line lrx="3072" lry="2668" ulx="2051" uly="2548">liabit illos: q èſt añ ſecula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2652" type="textblock" ulx="1252" uly="2578">
        <line lrx="1913" lry="2652" ulx="1252" uly="2578">dDñs ſaluauit me. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2768" type="textblock" ulx="1250" uly="2649">
        <line lrx="3098" lry="2768" ulx="1250" uly="2649">manibus hita· Moͤn. n. ẽ illis cõmutatõ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2915" type="textblock" ulx="1237" uly="2754">
        <line lrx="1742" lry="2856" ulx="1239" uly="2754">toxꝝ ceile. ri</line>
        <line lrx="1908" lry="2915" ulx="1237" uly="2837">et mane ⁊ meridie.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3995" type="textblock" ulx="1235" uly="2928">
        <line lrx="1912" lry="3017" ulx="1247" uly="2928">tribus tẽpoꝛibus per</line>
        <line lrx="1909" lry="3102" ulx="1235" uly="2948">diẽ. Marrabo 7</line>
        <line lrx="1923" lry="3179" ulx="1248" uly="3100">annüuciabo. diuia bñ⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="3265" ulx="1246" uly="3186">ficia mihi collata: ſiẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="3369" ulx="1245" uly="3272">legit᷑ de daniele:Dañ.vj.q tribP tẽpoꝛib i die adoꝛabat deũ</line>
        <line lrx="3086" lry="3471" ulx="1249" uly="3361">3 hierim. t ¶ Et exaudiet dñs ⁊c. de futuro:ſic exaudi-</line>
        <line lrx="3073" lry="3556" ulx="1247" uly="3448">uit de pᷣterito. v¶¶ Redimet i pace aiam meã.i.vitã meã</line>
        <line lrx="3071" lry="3644" ulx="1245" uly="3536">x¶ Ab his ꝗ appꝛopinquãt mihi.i.a ꝓditoꝛibus ceile: q</line>
        <line lrx="3081" lry="3727" ulx="1244" uly="3619">appꝛopinquãat mihi in ſignũ amicitie. y ¶ Qm int mul⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3812" ulx="1247" uly="3713">tos erant mecũ.i.ĩ magno nũo aſſiſtebant mihi ad me/p/</line>
        <line lrx="3073" lry="3902" ulx="1245" uly="3798">dendũ:⁊ in hoc erat graui pꝑiculũ:tũ qꝛ erant multi: tũ qꝛ</line>
        <line lrx="3079" lry="3995" ulx="1248" uly="3818">doloſi. 3 ¶Exaudiet deus. me.ſ. dep̃cantẽ. a Erba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3117" type="textblock" ulx="2047" uly="2760">
        <line lrx="3080" lry="2905" ulx="2049" uly="2760">nõ timuef̃t deũ:᷑xtẽdit ma</line>
        <line lrx="3084" lry="3014" ulx="2050" uly="2877">nũ ſuã ĩ ret ribuẽdo.Cõt⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3117" ulx="2047" uly="2983">minauerũt teſtamentũ er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4150" type="textblock" ulx="1246" uly="3969">
        <line lrx="3077" lry="4077" ulx="1246" uly="3969">liabit illos.ad nihilũ deijciẽdo. h¶¶ Qui ẽ añ ſecula.i.ille</line>
        <line lrx="3067" lry="4150" ulx="1247" uly="4061">4 eternus ⁊ potens oia:⁊ cãm h'adiectõnis ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5290" type="textblock" ulx="1246" uly="4146">
        <line lrx="3075" lry="4251" ulx="1247" uly="4146">c¶ Mon eni eſt illis cõmutatio.de pctõ ad pniam:ſed ſunt</line>
        <line lrx="3065" lry="4319" ulx="1246" uly="4232">obſtinati:⁊ ſic nõ merent᷑ veniã. t nõ timuerũt deũ.</line>
        <line lrx="3072" lry="4423" ulx="1246" uly="4320">ſi magis ↄtempſerũt: ſic dẽ de obſtinato ꝓuer.xviij.ipius</line>
        <line lrx="3070" lry="4567" ulx="1248" uly="4407">cũ in ꝓfundũ pctõꝝ venerit ↄtemnit:ſic dꝛ: el Extendit</line>
        <line lrx="3082" lry="4593" ulx="1247" uly="4495">manũ ſuã in retribuẽdo.ſm aliqᷣs iſtud refert᷑ ad pplłm cei⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="4674" ulx="1246" uly="4581">le:q nitebat᷑ retribuere ipſi dauid malũ ꝓ bono: pᷣm alios</line>
        <line lrx="3068" lry="4767" ulx="1246" uly="4666">refert ad deũ qͥ hʒ manũ extenſã ad reddendũ penã ꝓ pctõ</line>
        <line lrx="3088" lry="4856" ulx="1247" uly="4754">tpe tñ debito:ſᷣm oꝛdinẽ iuſticie ſue:⁊ huic conſonat lra ſe/</line>
        <line lrx="3065" lry="4947" ulx="1295" uly="4844">uens cũ di: f ¶ Cotaminauerũt teſtm̃ eius.i.dei legem:</line>
        <line lrx="3063" lry="5029" ulx="1249" uly="4928">q̃ ꝓhibet pſeqᷣ inocentẽ. g ¶ Diuiſi ſũt ab ira vultcac᷑.</line>
        <line lrx="3076" lry="5115" ulx="1251" uly="5019">.i.vultus ppli ceile:qͥ in vultu erant pacifici cũ dauid: ⁊3/</line>
        <line lrx="3064" lry="5184" ulx="1250" uly="5042">riũ hẽbant in coꝛde. h S</line>
        <line lrx="3069" lry="5290" ulx="1249" uly="5191">um ⁊c̃.qꝛ in pnñtia dauid loquebant᷑ amicabilia ⁊ pacifica:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4431" type="textblock" ulx="3151" uly="4299">
        <line lrx="3843" lry="4431" ulx="3151" uly="4299">¶ In pſalmo Exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5205" type="textblock" ulx="2067" uly="5099">
        <line lrx="3097" lry="5205" ulx="2067" uly="5099">Moliti ſut ſermones eiſup ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="738" type="textblock" ulx="3210" uly="623">
        <line lrx="4909" lry="738" ulx="3210" uly="623">xxvj. oẽs qui acceperit gladiũ gladio peribũt. q¶ Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="903" type="textblock" ulx="3208" uly="719">
        <line lrx="4892" lry="828" ulx="3208" uly="719">aũt ſperabo in te vñe.liberantẽ me a piculis:ita ꝙ viui’ũ</line>
        <line lrx="4891" lry="903" ulx="3211" uly="811">ſm totũ curſum vite mee:qð pʒ ex.iij.Reg.j.vbi dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1093" type="textblock" ulx="3211" uly="896">
        <line lrx="4879" lry="1003" ulx="3214" uly="896">Et rex dauid ſenuerat: hẽbatq; etatis plurimos dies.</line>
        <line lrx="4907" lry="1093" ulx="3211" uly="974">¶ Moꝛalit auteʒ põt exponi iſte pſal. de quolibet iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1953" type="textblock" ulx="3214" uly="1078">
        <line lrx="4885" lry="1179" ulx="4370" uly="1078">ſto ĩ pſecutiõe po</line>
        <line lrx="4927" lry="1282" ulx="3281" uly="1156">.g, ;— ⸗ ſito Z quẽ etiã ab</line>
        <line lrx="4956" lry="1421" ulx="3214" uly="1250">diuiſi ſunt ab ira puli eius: ingratis ſen</line>
        <line lrx="4872" lry="1468" ulx="3215" uly="1354">⁊ appꝛopinqᷓuit coꝛ illius. tur machinatoe</line>
        <line lrx="4893" lry="1597" ulx="3215" uly="1426">Moliti ſunt ſermones e? dolo be ghrer g⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1714" ulx="3214" uly="1575">ſup oleum: t ipſi ſutiacula. liberari: quẽ ds</line>
        <line lrx="4904" lry="1824" ulx="3215" uly="1679">Yacta ſup dnm curam tua exaudiuit . et ad-</line>
        <line lrx="4896" lry="1901" ulx="3217" uly="1777">Et ipᷣe te enutriet: t non da uerſarios el puni</line>
        <line lrx="4892" lry="1953" ulx="4377" uly="1864">uit. ⁊ ad hoc põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2226" type="textblock" ulx="3204" uly="1901">
        <line lrx="4232" lry="2030" ulx="3213" uly="1901">bit in eternum fluctuatõeʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="2139" ulx="3204" uly="2009">iuſto. Zũ vero deus:dedu</line>
        <line lrx="4750" lry="2226" ulx="3217" uly="2114">ces eos in puùteuʒ inter?. tis pꝛedictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2554" type="textblock" ulx="3215" uly="2213">
        <line lrx="4890" lry="2379" ulx="3215" uly="2213">Airi ſanguinum ⁊ doloſi ¶ viarug</line>
        <line lrx="4998" lry="2481" ulx="3222" uly="2319">noͤn dimidiabunt dies ſu Sin poſtllla.</line>
        <line lrx="4887" lry="2554" ulx="3219" uly="2445">os:eègo autem ſperabo ĩ te tamiauerũt teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3102" type="textblock" ulx="3215" uly="2541">
        <line lrx="4238" lry="2661" ulx="3218" uly="2541">domine. ¶ Victoꝛi pꝛo</line>
        <line lrx="4224" lry="2774" ulx="3220" uly="2664">columba miletam eo ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="4226" lry="2861" ulx="3219" uly="2772">cul abierit dauid humilis</line>
        <line lrx="4226" lry="2987" ulx="3219" uly="2876">⁊ ſunplex qñ tenuerunt eũ</line>
        <line lrx="4897" lry="3102" ulx="3215" uly="2980">philiſtei ĩ geth. ¶. L¶V. niad deu vt ſit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3251" type="textblock" ulx="4372" uly="3169">
        <line lrx="4901" lry="3251" ulx="4372" uly="3169">uerũt teſtamentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3365" type="textblock" ulx="3212" uly="3261">
        <line lrx="4960" lry="3365" ulx="3212" uly="3261">eius.i. legẽ dei:in cuius penã:Diuiſi ſũt ab ira vulte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3541" type="textblock" ulx="3211" uly="3348">
        <line lrx="4908" lry="3462" ulx="3216" uly="3348">ſ. dei: hãc diuiſionẽ ⁊ diſcoꝛdiã impᷣcabat᷑ pſalmiſta</line>
        <line lrx="4902" lry="3541" ulx="3211" uly="3433">ſupꝛa in eodem pſalmo. d. Pꝛecipita dñe ⁊ diuide lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3825" type="textblock" ulx="3239" uly="3555">
        <line lrx="4676" lry="3624" ulx="3344" uly="3560">s eoꝝ. S=ðèð</line>
        <line lrx="4889" lry="3730" ulx="3239" uly="3555">reodem pſal. vbi dẽ in poſtilla: Moꝛaliter auteʒ</line>
        <line lrx="4690" lry="3825" ulx="3269" uly="3704">põt exponi. l Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4399" type="textblock" ulx="3208" uly="3952">
        <line lrx="4889" lry="4084" ulx="3408" uly="3952">to ⁊c.ad quẽ ſenſũ ppʒe erit notabilioꝛ vni⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4170" ulx="3243" uly="4050">erſalioꝛ q; exponẽdo ↄ hitatoꝛes ceile:de qua hiſtoꝛia</line>
        <line lrx="4518" lry="4399" ulx="3208" uly="4148">iã plures pſalmos We</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4855" type="textblock" ulx="3174" uly="4238">
        <line lrx="4875" lry="4328" ulx="3967" uly="4238">Replica.</line>
        <line lrx="4899" lry="4418" ulx="3968" uly="4304">eus. cum poſtillatoꝛ exponit il⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4507" ulx="3174" uly="4397">lũ paſſum: ¶õtaminauerunt teſtamentũ eius diuiſi ſut</line>
        <line lrx="4885" lry="4593" ulx="3202" uly="4483">ab ira vultus eius de ꝑuerſis quoꝝ vultus ⁊ ira ſunt</line>
        <line lrx="4886" lry="4680" ulx="3205" uly="4582">diuiſi:quia per vultũ publice blandiunt᷑:⁊ per iram oc</line>
        <line lrx="4910" lry="4765" ulx="3204" uly="4665">culte ſeuiunt:ponens exemplum de ceilenſibus:qui da/</line>
        <line lrx="4889" lry="4855" ulx="3206" uly="4749">uid venerabant᷑ in publico:ſed occulte apud ſaul eũ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4939" type="textblock" ulx="3143" uly="4829">
        <line lrx="4888" lry="4939" ulx="3143" uly="4829">gere conati ſũt. Burgenſis autem vult melius exponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5117" type="textblock" ulx="3173" uly="4923">
        <line lrx="4891" lry="5044" ulx="3173" uly="4923">dicens ꝙ vultus debeat ad deum referri:vt ſit ſenſus: ꝙ</line>
        <line lrx="4885" lry="5117" ulx="3204" uly="5004">peruerſi diuiſi ſunt ab ira vultus dei: ſed iſta expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5205" type="textblock" ulx="3207" uly="5091">
        <line lrx="4927" lry="5205" ulx="3207" uly="5091">nõ videtur ꝓpꝛia ꝙ mali in penã diuidãtur ab ira vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5288" type="textblock" ulx="3206" uly="5178">
        <line lrx="4894" lry="5288" ulx="3206" uly="5178">tus dei:nam eſto ꝙ diuidantur a gratia ⁊ lenitate vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5452" type="textblock" ulx="1196" uly="5264">
        <line lrx="4900" lry="5452" ulx="1196" uly="5264">Z in occulto tractabãt ↄria. i ¶Hacta ſuꝑ dñm curã nd. tus dei: non tamen ab ira:quia huic merent ſep ſubijci</line>
        <line lrx="3070" lry="5446" ulx="3001" uly="5392">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6429" type="textblock" ulx="1248" uly="5366">
        <line lrx="2924" lry="5466" ulx="1249" uly="5366">Pic dauid alloquit᷑ ſeipſũ:vt in deo ponat ſpẽ ſuã. k</line>
        <line lrx="3070" lry="5549" ulx="1251" uly="5454">ipſe te enutriet.qꝛ in deſertis locis lõgo tꝑe vixit dauid cũ</line>
        <line lrx="3066" lry="5638" ulx="1251" uly="5540">viris ſuis ꝑ dei ꝓuidentiã ſpecialẽ:vt pʒ.j.Reg. l¶ Et nõ</line>
        <line lrx="3069" lry="5721" ulx="1251" uly="5626">dabit in eternũ fluctuatõem iuſto.i.ipſi dauid:⁊ loquit᷑ de</line>
        <line lrx="3065" lry="5815" ulx="1249" uly="5715">ſe tanq; de alio:fluctuatõemaũt vocat ꝑſecut oõem ſaulij ꝑ</line>
        <line lrx="3070" lry="5899" ulx="1250" uly="5800">quã ðð cõpellebat᷑ fugẽ ð loco ad locũ:q nõ ſꝑ durauit:qꝛ</line>
        <line lrx="3063" lry="5990" ulx="1251" uly="5822">moꝛtuo ſaule ðð i regẽ iunct'ſuit. mTu vo deus ⁊c.ſ.</line>
        <line lrx="3070" lry="6074" ulx="1251" uly="5975">ꝓditoꝛes ⁊ pſecutoꝛes meos. n puteũ interp. hoc eſt</line>
        <line lrx="3066" lry="6153" ulx="1249" uly="6063">ad moꝛtẽ:⁊ ſubdit càm.d. o iri ſanguinũ ⁊ doloſi.i.</line>
        <line lrx="3080" lry="6320" ulx="1248" uly="6087">glerete effũdẽ ſanguinẽ innocẽtẽ ⁊ doloſe. Rs dimi⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="6327" ulx="1298" uly="6238">iabũt dies ſuos.i.nõ viuẽt ſᷣm medietateʒ vite ſue nãlis:</line>
        <line lrx="3068" lry="6429" ulx="1248" uly="6326">qa moꝛs taliũ cõiter accelerat fm dem ſaluatoꝛij: Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="6428" type="textblock" ulx="3160" uly="6293">
        <line lrx="3533" lry="6428" ulx="3160" uly="6293">rũt eũ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5465" type="textblock" ulx="3206" uly="5353">
        <line lrx="4911" lry="5465" ulx="3206" uly="5353"> ab illa ſemper puniri:⁊ habere vultum dei iracundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5638" type="textblock" ulx="3095" uly="5439">
        <line lrx="4936" lry="5561" ulx="3095" uly="5439">quaſi ſempꝑ pñtem:per conſequens no diuiſi ab ira vul⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="5638" ulx="3209" uly="5541">tus dei. Tec valet quod Burgeñ.addit ꝙ iſte ps no po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5816" type="textblock" ulx="3204" uly="5616">
        <line lrx="4890" lry="5740" ulx="3204" uly="5616">teſt eſſe de ceilenſibus:quia multi pſalmi alij ſunt ð illa</line>
        <line lrx="4889" lry="5816" ulx="3207" uly="5703">materia: ex quo non ſequitur: igitur iſte non. nec valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5897" type="textblock" ulx="3205" uly="5797">
        <line lrx="4939" lry="5897" ulx="3205" uly="5797">materia huiuj pſalmi eſt de peruerſis generaliter:qꝛ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5995" type="textblock" ulx="3208" uly="5881">
        <line lrx="4863" lry="5995" ulx="3208" uly="5881">hoc ſtat ꝙ ſit de ceilenſibꝰ ſpecialit ⁊ exemplarit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6326" type="textblock" ulx="3177" uly="5985">
        <line lrx="4281" lry="6326" ulx="3177" uly="5985">(D ¶ Pfalmus. LV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6444" type="textblock" ulx="3497" uly="6142">
        <line lrx="4903" lry="6258" ulx="3505" uly="6142">tulus in hebꝛeo: Ad victoꝛiã ſuper colübam</line>
        <line lrx="4892" lry="6353" ulx="3503" uly="6237">mutaʒ eloõgationum vdauid miktam qñ tenue</line>
        <line lrx="4892" lry="6444" ulx="3497" uly="6318">iliſtei in geth. Ad cuüitellectum ſciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2148" type="textblock" ulx="4372" uly="1953">
        <line lrx="4923" lry="2044" ulx="4377" uly="1953">de facili applica/</line>
        <line lrx="4922" lry="2148" ulx="4372" uly="2039">ri littera ↄſidera-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2737" type="textblock" ulx="4362" uly="2565">
        <line lrx="4932" lry="2654" ulx="4362" uly="2565">mentum einſ.</line>
        <line lrx="4861" lry="2737" ulx="4375" uly="2591">7 Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2812" type="textblock" ulx="4616" uly="2736">
        <line lrx="4928" lry="2812" ulx="4616" uly="2736">Elius vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="3976" type="textblock" ulx="3501" uly="3780">
        <line lrx="4929" lry="3902" ulx="3504" uly="3780">Otius videt᷑ ꝑtinere ad ſenſũ lr̃alem exponẽ</line>
        <line lrx="4972" lry="3976" ulx="3501" uly="3871">iſtũ pſalmũ de quolibet iuſto in pfectõe poſi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6161" type="textblock" ulx="3502" uly="6044">
        <line lrx="4903" lry="6161" ulx="3502" uly="6044">Iſerere mei deus. Huic pſal.pᷣmittitur tal ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2147" type="textblock" ulx="5170" uly="1870">
        <line lrx="5384" lry="1961" ulx="5170" uly="1870">peſelboguct</line>
        <line lrx="5392" lry="2062" ulx="5171" uly="1944">niſo ſuſi</line>
        <line lrx="5398" lry="2147" ulx="5172" uly="2033">gronnti ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2321" type="textblock" ulx="5181" uly="2135">
        <line lrx="5401" lry="2232" ulx="5181" uly="2135">uüddaente,</line>
        <line lrx="5404" lry="2321" ulx="5183" uly="2215">jßnher iſäus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2406" type="textblock" ulx="5168" uly="2305">
        <line lrx="5410" lry="2406" ulx="5168" uly="2305">Dhetkic Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2491" type="textblock" ulx="5182" uly="2397">
        <line lrx="5410" lry="2491" ulx="5182" uly="2397">enddicaticn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2589" type="textblock" ulx="5172" uly="2490">
        <line lrx="5410" lry="2589" ulx="5172" uly="2490">5dens obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2674" type="textblock" ulx="5183" uly="2587">
        <line lrx="5410" lry="2674" ulx="5183" uly="2587">ſin en tennei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2770" type="textblock" ulx="5169" uly="2671">
        <line lrx="5401" lry="2770" ulx="5169" uly="2671"> holitei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2843" type="textblock" ulx="5184" uly="2756">
        <line lrx="5399" lry="2843" ulx="5184" uly="2756">ſſaauttentoeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3029" type="textblock" ulx="5170" uly="2851">
        <line lrx="5410" lry="2945" ulx="5170" uly="2851">itaiſcnninn</line>
        <line lrx="5410" lry="3029" ulx="5173" uly="2942">ſtuenuigfutpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3645" type="textblock" ulx="5182" uly="3029">
        <line lrx="5410" lry="3134" ulx="5182" uly="3029">Huſmietpant</line>
        <line lrx="5410" lry="3219" ulx="5185" uly="3119">elrunipere</line>
        <line lrx="5410" lry="3303" ulx="5200" uly="3210">Nerüfmeatl</line>
        <line lrx="5410" lry="3391" ulx="5207" uly="3299">epmirdeo</line>
        <line lrx="5406" lry="3488" ulx="5207" uly="3388">Mtighuni</line>
        <line lrx="5410" lry="3570" ulx="5194" uly="3474">Niiſkrotecid</line>
        <line lrx="5410" lry="3645" ulx="5193" uly="3565">ntiantnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3735" type="textblock" ulx="5144" uly="3650">
        <line lrx="5410" lry="3735" ulx="5144" uly="3650">(vciciſna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5385" type="textblock" ulx="5176" uly="3739">
        <line lrx="5410" lry="3846" ulx="5182" uly="3739">llſcthniti.</line>
        <line lrx="5410" lry="3938" ulx="5182" uly="3838">nnmur ut</line>
        <line lrx="5403" lry="4029" ulx="5176" uly="3924">Fpllzzlant</line>
        <line lrx="5410" lry="4118" ulx="5180" uly="4016">e ſeitsn</line>
        <line lrx="5410" lry="4207" ulx="5180" uly="4100">thuuloppig</line>
        <line lrx="5410" lry="4293" ulx="5180" uly="4186">Umteic e</line>
        <line lrx="5410" lry="4380" ulx="5178" uly="4277">lilnnsgfäe</line>
        <line lrx="5410" lry="4455" ulx="5178" uly="4376">idanidhvo</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="5178" uly="4460">Poltſcneſcle</line>
        <line lrx="5410" lry="4636" ulx="5177" uly="4540">urebiſſalua</line>
        <line lrx="5410" lry="4745" ulx="5177" uly="4630">lugttünsap</line>
        <line lrx="5410" lry="4818" ulx="5183" uly="4726">lißznutuntto</line>
        <line lrx="5410" lry="4911" ulx="5178" uly="4809">ſiſern dii</line>
        <line lrx="5410" lry="5014" ulx="5180" uly="4899">linnemmatti</line>
        <line lrx="5410" lry="5093" ulx="5184" uly="4994">iMorgddiint</line>
        <line lrx="5410" lry="5187" ulx="5186" uly="5092">tusleutari</line>
        <line lrx="5410" lry="5385" ulx="5187" uly="5273">inictßoit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4309" lry="6556" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="1677" lry="977" ulx="138" uly="717">6 t am: ſic ſig * s miktam z dicti 2</line>
        <line lrx="2934" lry="1205" ulx="18" uly="717">ſ ta: eo q ꝓp dec voni talẽ vel pfectũ: S altitudine. qðẽ ðpᷣ</line>
        <line lrx="3610" lry="1351" ulx="21" uly="720">Rndn ptalẽ philiſtei in geth ile ſinpler⸗ labamn te o ſignantur Farenf vſu:in hebꝛeo ẽ</line>
        <line lrx="4160" lry="1444" ulx="21" uly="716">R n Gecel aegad  m uß fenin Hiierenge ve Pponi nallus noſra ie n elo tme l</line>
        <line lrx="4169" lry="1582" ulx="37" uly="886">Wmhl an tent l.i N de nocte:qꝛ no qlis erat d . ie diei time</line>
        <line lrx="4159" lry="1727" ulx="24" uly="918">n aa Suri ün G ſerere mei deuſ qm engpofitan efaril ſeebt timent</line>
        <line lrx="4159" lry="1816" ulx="26" uly="1060">R womnttam alios onculcauit deuſ qm̃ execrabant: rritrabſcense eet</line>
        <line lrx="4299" lry="1933" ulx="23" uly="1160">din . mẽ cant ſperiat . ra Dicitucnans moho⸗ ömẽs ntucherfu mel! 1 de motte. 55 ſſ⸗ t</line>
        <line lrx="4132" lry="2021" ulx="37" uly="1357">gtlmhla⸗ nos uap inimici culcauerürme de u. Inbitaͤbüt y in in quocũ perabo. i.</line>
        <line lrx="4156" lry="2105" ulx="25" uly="1386">Urm ſ nos vel hoquer⸗ inimici mei tota rütme gent:ipi nabüt c abſcoõ quocũq; ti .</line>
        <line lrx="4156" lry="2113" ulx="38" uly="1446"> r⸗ 7 dicẽ R ei tota die: „ ent:ipi xI.. —  abſcõ deſper 3 timozꝛen</line>
        <line lrx="4116" lry="2056" ulx="730" uly="1500">a. ſa. ꝙ ſi⸗ ammlti bellã ie: quoni ſerua calcane 5 er⸗ rabo: ſʒ magi</line>
        <line lrx="4158" lry="2159" ulx="490" uly="1515">gnat canti gſi· mn. lti bellãte ſeruabunt.“ nen meuz ob ſperabo 3 magis</line>
        <line lrx="4160" lry="2288" ulx="64" uly="1597">Dli H 2 nticu pul/ me. Ab 5 „ s aduerſuz —— unt. Sicu „ n L ua ptectõ</line>
        <line lrx="4159" lry="2359" ulx="38" uly="1620">un chꝛũ vel det Dan altitudie diei ſuz; rũt aiam Sicut ſuſtinue⸗ e. e ¶In de 5</line>
        <line lrx="4168" lry="2388" ulx="54" uly="1691">bᷣm h centez bo:ꝛe diei time la n meaʒ dabo ac deo lau⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2491" ulx="39" uly="1768">nupil ti. h oc eſans In go vero ĩ te ſpera ſaluos facies i pꝛò nihilo ps ⁊c. Ite duote ð⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="2418" ulx="544" uly="1794">heꝛabici: Mi In deol perabo. acies illos: ĩ irqꝗ pᷣcando. f¶n ed</line>
        <line lrx="4075" lry="2579" ulx="40" uly="1847">memit ktam ici: Mir⸗ o laudab J puloe — Hos: iira 2 ſper f(Un d</line>
        <line lrx="4159" lry="2586" ulx="465" uly="1946">dð vece i.caticu eos:l in d ſoni des meã ãnũ rigéſ. De nalis: nee .i.hõ car</line>
        <line lrx="3953" lry="2586" ulx="615" uly="2032">do decens ab m eo ſpauin . eã ãnũciaui tibi e vita dit nec ꝑ hoci.</line>
        <line lrx="4164" lry="2707" ulx="122" uly="2043">R fem qñ eo ebo quid fa . on ti lach ui tibi: HHDii dit a ſe excl c inten</line>
        <line lrx="4085" lry="2773" ulx="128" uly="2118">z e. tenuerũ aciat mibi ti lachꝛymaſ me poſuiſti lit a ſe excludẽ oẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="2804" ulx="124" uly="2140">du⸗ tuz phili nuerüt 10 Toͤta die mibi ca tue aſ meas ĩ ſti timoꝛẽ hoĩ  oẽm</line>
        <line lrx="4159" lry="2987" ulx="12" uly="2208">H l in liſteß Dde .Toͤta die verba mea tuo. Sicuͦt  i ĩ ↄſpectu timoꝛẽ hois: ſed tmn</line>
        <line lrx="4113" lry="2891" ulx="437" uly="2295">iſta aut tento 2 ea tuc ↄuͦtẽ 11 i ꝓmiſſ. noꝛẽ qui deijcit i</line>
        <line lrx="4158" lry="3069" ulx="111" uly="2313">Re⸗ cũt aliq oſito uẽ ↄuᷣtet᷑ iimici m Nõe tua deſperatde⸗ 8 in</line>
        <line lrx="3849" lry="3162" ulx="18" uly="2474">— ianlauoumneeugibſi  hph iftoꝛſu. ſunul po tr</line>
        <line lrx="4157" lry="3372" ulx="0" uly="2637">adinltt n vict noõ vĩ veꝑ: qꝛ d iſri tenſectn vr be . iſai fi q retoꝛqbant inmea nedca oia vba de</line>
        <line lrx="3910" lry="3377" ulx="5" uly="2735">kal it victoꝛiã:pᷣ qꝛ dauid nõ ecit: vt hi. ij. Re. xx. qd nõ iſte ẽ daui meã ↄdẽnatõeʒ. di edcã ad m</line>
        <line lrx="4162" lry="3455" ulx="0" uly="2736">habui nt ſa. exp⸗ : pterea illud nõ fuit ibi captĩ RBe.xxj. tes:  dauid rex tre:nõ atõez. dicebã neaz lau⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3464" ulx="43" uly="2823">ieadut ſa. exponit hoc de ud bellũ nõ fuit i capt imo habu/ s: Percuſſit ex tre:nõne h dicebat. n. philiſtei: nũ</line>
        <line lrx="4155" lry="3545" ulx="0" uly="2844">dieaduun achls regẽ oc de daui i nõ fuit in geth:  io abu/ cdud it ſaul mille: 2 e huic cãtabat. ei: nü</line>
        <line lrx="4155" lry="3515" ulx="495" uly="2912">regẽ geth: q auid: qñ fugiẽ geth:  iõ Rabi udebant ꝙ debe ille:  dauid ⁊ bãt ꝑ choꝛos dicẽ</line>
        <line lrx="4154" lry="3548" ulx="501" uly="2904">nizqd no iſ eſt F giẽs a facie ſau abi . t ꝙ deber 1 dauid decem milia: ꝛos dicẽ</line>
        <line lrx="4171" lry="3709" ulx="0" uly="2997">Dorg nuaroſtee nal cagrouiſ ent en eren ad be Re . er derlcone olſet emeerine xiſis co⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3785" ulx="17" uly="3102">t äs ervt hẽ. j. Reg. x. erunt blice ihi malu. i0 es cogitatoes a ce vt</line>
        <line lrx="4160" lry="3923" ulx="0" uly="3170">nifing gengcit es fuoſn tei achis vt iterficeret 9. a tüc te ob rotcultequerit mihin abitabuͦt : abl. ⁊cl.i ad in</line>
        <line lrx="4040" lry="3914" ulx="74" uly="3261">fumg uid fecit buc p̃ſ. iecit eũ:  ſi eret: ſʒ achi obſeruabũt. que et mihi nocẽ. ki t a abſcondent. i</line>
        <line lrx="4157" lry="3991" ulx="0" uly="3280">uſongonn⸗ xxxiij. ma cp̃ſ. 2 ſilr. xxxiij ſic ſaluar fuit. is cre pꝓpheti querentes =. k ¶Opſi ce t. i. pu</line>
        <line lrx="4146" lry="4010" ulx="10" uly="3348">Tnctbir xxxii. mag reſpici xxxiij. ſicut dem̃ it. De h's da⸗ ꝓphetice loqui me ſupplantare.E calcaneũ meu:</line>
        <line lrx="4167" lry="4081" ulx="0" uly="3364">tnorhletc pꝓpi qõ ille ⸗ picit euaſionẽ ut dem̃ fuit ibidẽ gda augierũt i qui de malis q̃ antare. Et viget hi meiz</line>
        <line lrx="4166" lry="4173" ulx="0" uly="3434">aleant oĩ tꝑe ⁊c e ps incipit a gr nẽ dauid ad mꝗ dẽ. ſʒz ps cider ũt ipſu eẽ vnctũ i q̃ queſierũt philiſtei hic dauid</line>
        <line lrx="4160" lry="4023" ulx="969" uly="3525">cipit a grarũ actõe ſi adatũ achi cidere: vt hꝛ. ij ũ in regẽ ſup iirl: tei facẽ ſibi: qñ</line>
        <line lrx="4052" lry="4202" ulx="483" uly="3611">e iculo: ppt gis reſpicit c Budica dn in atoe hi „. E. ¶ Siẽ ſu to uc qſierũt eũ</line>
        <line lrx="4174" lry="4273" ulx="495" uly="3626">lericoelt lo: ꝓptr qð inci ſpicit captoe dica dnm in à ero. hẽ: E Siẽ ſuſtinuert c. li he eũ oc/</line>
        <line lrx="4138" lry="4350" ulx="165" uly="3695">4 ie ſic: Wi qd incipit ab ipl m ipſius p quã laʒ mea de coꝛ :Expectantes aĩa . ⁊c.  hebꝛeo .</line>
        <line lrx="4138" lry="4462" ulx="2" uly="3719">piüngt aliqñ plures pſ⸗ iſerẽ mei de ⁊c̃ oꝛatõe diuine mi  nis h vſꝰ: 2 ſe pe:n ziũgit cũ li a3 meã. i. ſpantes a en</line>
        <line lrx="4309" lry="4541" ulx="0" uly="3791">nmiesu duct ꝙ daui l keriertiaris p⸗ De eadẽ. n. mã iſe · nihilo. ho ſequẽs vlus ĩcipi fa pcedenti imedi uferre</line>
        <line lrx="3763" lry="4617" ulx="0" uly="3970"> Mu ba qꝛ fuit ſine vocat᷑ colũb it ꝑ ſupꝛadcã. Sciẽ uid depᷣcãti ps ſcða hubpl.i Pꝛo nihilo</line>
        <line lrx="4083" lry="4642" ulx="20" uly="3965">nee 1. ne felle a lüba muta elon cã. Scie pᷣcãtis:⁊ hui pl.in qua eſcribit . m ¶/ P</line>
        <line lrx="4160" lry="4789" ulx="0" uly="3981">ik agd moꝛtẽ bi e amaritudi ongat - e cum dẽ: Lpmo qtum na d cribit e ⸗ 520</line>
        <line lrx="4116" lry="4721" ulx="157" uly="4049">4 iy ſaluauit a mo is:qꝛ ſaulẽ i tionũ: colũ/⸗ dẽ: m ¶[Pꝛo ni m ad repᷣſſionem exauditio d</line>
        <line lrx="4162" lry="4799" ulx="0" uly="4070">R Muta qꝛ tẽ uauit a moꝛte: vt aulẽ ipſu pſe ‚uei: r eſt ſ. ¶ Pꝛo nihilo ſ⸗ onem aduerſario 8</line>
        <line lrx="3943" lry="4897" ulx="0" uly="4233">Urmtuan bꝛaicũ:ſʒ muta philiſteis nõ j. Re. xxiiij. 7.xxvj nihil boni fecer uabis aduerſarios ies illos. inter</line>
        <line lrx="4151" lry="4894" ulx="103" uly="4214">e tauite 18 n0 audebat lodq ii.7. xxv AeN ni fecert: ſʒ ti erſarios meos inten rogati</line>
        <line lrx="4086" lry="5089" ulx="0" uly="4404">tini lis fugerat extr  ct coluba ele mplo cognoſceret pulos. philiſti In ira.i.vindicta i. decet iuſticiaʒ tua</line>
        <line lrx="4161" lry="5053" ulx="151" uly="4410">a . a trã iſrł ad elongatonũu: „ cerer Efini P ſliſtinoꝛu . n icta iuſticie z tuam</line>
        <line lrx="4206" lry="5164" ulx="7" uly="4482">dulhn ficet ꝑ hoc qð dẽ in iſrł ad erã philiſti u:qꝛ timoꝛe ſ. Efinis h' ſi m. p (onfr ie tue. o ¶ Po⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5200" ulx="55" uly="4497">en . dz in titulo: 2 philiſtinoꝝ: qᷣ oꝛe ſau pncipit ſuſ. In hebꝛeo 1 oniringes veus. o</line>
        <line lrx="4154" lry="5252" ulx="2" uly="4570">t ſ. conatus leuitarũ itulo: Ad vi inoꝝ: qd at ſigni oncipium ver ꝛeo ⁊ t trãſlatõe hi deus. ita ꝙ li de</line>
        <line lrx="4158" lry="5364" ulx="0" uly="4652">lun d a ue venc inſcg ſic pʒ ſnia ti. h frequent᷑ dem ẽ venientes ac entis:⁊ hoc fui . ĩ tũſlatõe cõi ẽ</line>
        <line lrx="4158" lry="5262" ulx="756" uly="4678">S, ſnia ti. hebꝛaici: ⁊ ſi mẽ tu s ad deſtruendũ cfuit adipletum qñ o1e</line>
        <line lrx="4153" lry="5436" ulx="0" uly="4744">mtigii Scom hiigit ps i a. Patet ẽt actoꝛ hp ici:⁊ ſur ti.hie te debellati magi ruendũ regnũ daui pletum qñ phili</line>
        <line lrx="4152" lry="5407" ulx="500" uly="4745">ipſius daui s iſte diuidit᷑ i ctoꝛ h'pᷣſ.⁊ mã in hie uid. Di llati magis q; gnũ dauid ſu um qn p ili</line>
        <line lrx="3997" lry="5520" ulx="0" uly="4853">rd, Si s8 dauid depᷣcatie uidit᷑ in tres ⁊ mã in gnãli Diuiſit doñs co q̈ humana: id fuerut diu</line>
        <line lrx="4034" lry="5606" ulx="0" uly="4921"> utui Siẽ ſuſtinuerũ atio: ſcõo de ptes: qꝛ pmo ponit᷑ thẽ. ij. Re. v. ã me inimicos meos ſic tunc dixi</line>
        <line lrx="4158" lry="5786" ulx="7" uly="5025">lpin dauid: aW io:ibi In de Pꝛo nibilo vt videbi ibi eajexau nunciaui tibi in mee meam ꝛc..i. peri ar 9</line>
        <line lrx="4166" lry="5790" ulx="0" uly="5096">n di iſerẽ mei eo laudabo. Ci videbitur ſi exaudien. s¶ Sicun ea oꝛatione. cula vi⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="5873" ulx="0" uly="5168">rr li quo dẽ Exo er Helveun Li. h Circa pᷣmuʒ diẽ ſiſti mihi me in pe 5 lcuͦt a in gmiſſiot . oſuiſti ac.</line>
        <line lrx="4140" lry="5972" ulx="0" uly="5227">nmlii muſene fronn onlinl miſca maunlim mo loquẽ nur inente um beftenlis ihacinrn emalun pmi</line>
        <line lrx="4153" lry="6066" ulx="0" uly="5361">un Geulraes ſir  atereti aeniinn anen dduerlan rarlun igeſt olrn er nufetis nenee,</line>
        <line lrx="4164" lry="6039" ulx="516" uly="5445">7 8 T].qꝛ q̃ . ignü:iõ ſbdit᷑: ntes eu buam virtuti ugient: quaſt .d ieris depꝛe⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="6168" ulx="18" uly="5458">„ſert . hẽ ſic: M qꝛ qrebãt euũ „12 t: b Qm m illo lo . tue  nonn .i 1. hHoc ſem e</line>
        <line lrx="4151" lry="6248" ulx="0" uly="5518">nimmt us aat ulti bellãte occidẽ:vt pᷣdem ẽ.qʒ⸗ m mlti loco: Deus . iee. Littera heb  leinper attri</line>
        <line lrx="3939" lry="6130" ulx="883" uly="5616">10. 8 aduerſũ me pᷣdem ẽ. J raſti: eus vitam meam cc. de ꝛaica ſic h</line>
        <line lrx="4151" lry="6322" ulx="0" uly="5614">ſpain nS o es altiſſimus li uerſũ me ſtiſſir n hebꝛeo pone lach m ⁊c&amp;. mot abz ab</line>
        <line lrx="3920" lry="6345" ulx="23" uly="5699">22  libe e altiſſime. q. d. tu⸗ rot ꝛymam meaz in ionem mean</line>
        <line lrx="4154" lry="6413" ulx="0" uly="5717">ihnnin⸗ do ſſü me defe ra me ab iſta ,. tu de/ uo tunc con um meaz in vtre:t 1 m nume</line>
        <line lrx="3894" lry="6367" ulx="503" uly="5785">q; die timel efendere:⁊ vſus ſcẽᷣ a multitudie ſus: Moti nuertentur inimici tuo. nonne i</line>
        <line lrx="4167" lry="6505" ulx="0" uly="5800">n iteſt mebo ⁊c̃.⁊ tũ *v us ſcos incipit ſu ie a qua 1s: Motionem mean nmici mei retr n nume⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="6461" ulx="633" uly="5868">perabo —4— tũc l̃a eſt lan⸗ cipit ſic: Qua — gi a facie ſ. rN meam numer ſti. i oꝛſum. ? eſt ſe</line>
        <line lrx="4167" lry="6547" ulx="503" uly="5887">ſic p eo ad i qᷓcũq; di plana cũ ſubdit᷑: acu ſi aulis. Pone l⸗ aſti. ideſt loca? en⸗</line>
        <line lrx="4090" lry="6544" ulx="620" uly="5960"> eo qð dẽ in die occurreri Di dit: E 0V it repoſita coꝛam ne lachꝛymam . ca ad que ſu⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="6556" ulx="892" uly="5961">in pncipio hv n miimã ie Eco o gudientann coꝛam te quaſi in vaſe meam in vtretuc ſu⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="6533" ulx="1405" uly="6070">u 4 n e 0</line>
        <line lrx="4165" lry="6547" ulx="1737" uly="6134">dentd⸗  Täüron d Gasi nfi n numero tuo. ſuppl ietue ad ex.</line>
        <line lrx="4129" lry="6525" ulx="2418" uly="6223">ũc ↄuertent ümici o tuo cũ ali anxi pple cru: di vicer.</line>
        <line lrx="4162" lry="6508" ulx="2795" uly="6241">umici 2* xie 5 3</line>
        <line lrx="4129" lry="6505" ulx="2902" uly="6309">lci mei retr . I tatib sſ ; .</line>
        <line lrx="4109" lry="6489" ulx="3150" uly="6315">etroꝛſu.traſlatio v qs ſuſtinu</line>
        <line lrx="4156" lry="6483" ulx="3430" uly="6328">rãſlatio vo hier. ſi .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3112" lry="2114" type="textblock" ulx="1203" uly="704">
        <line lrx="3112" lry="814" ulx="1275" uly="704">Secretioꝛa mea tu numeraſti.i.nullũ meũ ſecretũ abſcon/-</line>
        <line lrx="3100" lry="899" ulx="1219" uly="794">ditũ ẽ tibi. Repone lachꝛymã meã in vtre tuo.exponat ſiẽ</line>
        <line lrx="3098" lry="997" ulx="1203" uly="884">puus:ſʒ non in narratõe tua:qua feres ſniam ↄ malo).Tuũc</line>
        <line lrx="3110" lry="1095" ulx="1217" uly="977">2uertent᷑ ⁊c᷑ exponat ſiẽ pus. t ¶ In quacũq; vie inuoca-</line>
        <line lrx="3071" lry="1157" ulx="1275" uly="1071">uero te.ſincerit ⁊ deuote. v ce cogitaui qm de me</line>
        <line lrx="2098" lry="1243" ulx="1272" uly="1153">es.exaudiendo meet</line>
        <line lrx="1928" lry="1329" ulx="1203" uly="1243">ſaluãdo. x ¶ In deo</line>
        <line lrx="1932" lry="1419" ulx="1268" uly="1327">Pec eſt tertia ps hui</line>
        <line lrx="1932" lry="1503" ulx="1265" uly="1412">pſalmi in q ponit᷑ ipſi</line>
        <line lrx="1925" lry="1604" ulx="1265" uly="1501">us dauid graꝝ actio</line>
        <line lrx="1938" lry="1679" ulx="1271" uly="1588">ꝓ ſua liher icẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="1763" ulx="1275" uly="1676">tis: x¶ In deo lau⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1838" ulx="1266" uly="1760">dabo vbũ.i.tuũ fem̃</line>
        <line lrx="1944" lry="1954" ulx="1269" uly="1851">ſeu bñficiũ gras refe</line>
        <line lrx="1924" lry="2030" ulx="1242" uly="1937">rendo. y (In dno</line>
        <line lrx="1933" lry="2114" ulx="1241" uly="2025">laudabo ᷣmonẽ.repe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3879" type="textblock" ulx="1234" uly="1318">
        <line lrx="3090" lry="1469" ulx="2077" uly="1318">In acunqʒ die iuocauero</line>
        <line lrx="3094" lry="1568" ulx="2020" uly="1450">lLe:ecce cognou qm de me</line>
        <line lrx="3095" lry="1681" ulx="2073" uly="1542">us eſ. In deo laudabo ver</line>
        <line lrx="3102" lry="1791" ulx="2075" uly="1648">bũ:in domio laudabo ſer-</line>
        <line lrx="3090" lry="1885" ulx="2012" uly="1757">monẽ:iĩ dẽo ſpaui nõ time</line>
        <line lrx="3092" lry="2000" ulx="2049" uly="1866">bo ad faciat mihi hõ.l In</line>
        <line lrx="3092" lry="2104" ulx="2067" uly="1975">mẽ ſt de vota tua:q reddã</line>
        <line lrx="3093" lry="2213" ulx="1262" uly="2082">titio ẽ e'dẽ ad maio laudatões tibi. Qm̃ ripui</line>
        <line lrx="3091" lry="2382" ulx="1257" uly="2190">cergre ſti aĩiaʒ meã de moꝛte: 2 pe</line>
        <line lrx="3091" lry="2409" ulx="1378" uly="2286">A¶Vn do ſpabo. ꝙ me qeſ meoſð lapſu:vt placeã</line>
        <line lrx="2999" lry="2468" ulx="1239" uly="2377">pꝓteget de futo: ſic fe vgS Irr im e vi  zri</line>
        <line lrx="3092" lry="2535" ulx="1259" uly="2413">AUr oteri coꝛũ deo ĩ lumine viuetiuʒ</line>
        <line lrx="2935" lry="2551" ulx="1411" uly="2447">p̃terito. a. õS mm .</line>
        <line lrx="3095" lry="2646" ulx="1255" uly="2499">timebo c.] timoꝛꝛe ¶Ald victoꝛiã ne diſper</line>
        <line lrx="3089" lry="2798" ulx="1234" uly="2625">deüciente me in dſpe daſ dauid miletã qñ fugit a</line>
        <line lrx="3064" lry="2827" ulx="1255" uly="2727">ratõem vel nimis ꝑ facie ſaul reg iſrł i ſpelucã</line>
        <line lrx="3088" lry="2913" ulx="1252" uly="2737">turbate rõeʒ. b e acle ſaul reg pelu 9.</line>
        <line lrx="3053" lry="3007" ulx="1250" uly="2901">me ſũt deus vota. fe⸗ =</line>
        <line lrx="3101" lry="3098" ulx="1253" uly="2990">cerat eni aliqᷓ vota ſpalia ipſi deo:ſi liberaret eũ ab illo pi</line>
        <line lrx="3081" lry="3185" ulx="1252" uly="3076">culo:lz nõ ſint expᷣſſa i ſcriptura q̃ deſiderabat adimplere.</line>
        <line lrx="3094" lry="3272" ulx="1253" uly="3161">c ¶ Que redd laudatões tibi.i.ad laudẽ nois tui:⁊ ſub-</line>
        <line lrx="3081" lry="3361" ulx="1248" uly="3235">dit cãʒ. o. d ¶ ¶ Qm cripuiſti aſiaʒ meã de moꝛte ⁊c᷑ i.qꝛ p</line>
        <line lrx="3079" lry="3441" ulx="1251" uly="3337">feciſti illud ꝑp qð voui tibi: ⁊ iõ iuſtũ eſt vt ddã vota tibi:</line>
        <line lrx="3079" lry="3528" ulx="1253" uly="3412">e¶ Ut placeã coꝛã deo. In hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatiõe hiero. hĩ</line>
        <line lrx="3078" lry="3620" ulx="1251" uly="3513">Ut ambulẽ coꝛam deo.ꝓcedendo de bono ĩ meld. f¶ In</line>
        <line lrx="3073" lry="3711" ulx="1248" uly="3600">lumine viuẽtiũ.i.qdiu ero ĩ vita pñti:vel f¶ In lumine</line>
        <line lrx="3083" lry="3799" ulx="1248" uly="3689">viuentiũ.hẽ in lumie gre qᷓ viuit in deo.¶ Moꝛalit põt ex⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3879" ulx="1241" uly="3773">poni pſal.iſte de qcũq; fideli q poſit in moꝛtij piculo oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3967" type="textblock" ulx="1249" uly="3860">
        <line lrx="3113" lry="3967" ulx="1249" uly="3860">deũ deuote ꝓ ſua liberatoe:⁊ a deo exaudit agit gr̃as deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4478" type="textblock" ulx="1247" uly="3949">
        <line lrx="3070" lry="4044" ulx="1248" uly="3949">taqᷓ; gratus. In pſalmo.lv. Miſerere mei deus.vbi</line>
        <line lrx="2996" lry="4140" ulx="1247" uly="3956">dẽ i poſtilla: Pꝛo S 767. G Mcrere D</line>
        <line lrx="3063" lry="4234" ulx="1497" uly="4126">Nbhebꝛaica veritate vbi dẽ: Pꝛo nihilo. põit q̃dã</line>
        <line lrx="3074" lry="4319" ulx="1490" uly="4210">dictio equoca:q ſignificat qnq; nihilũ:qñq; vani</line>
        <line lrx="3063" lry="4395" ulx="1404" uly="4301">tatẽ:qñq; vo iniqtatẽ. Cõſequent᷑ vbi traſlatio nr̃a</line>
        <line lrx="1533" lry="4478" ulx="1247" uly="4387">hʒ: Salu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4580" type="textblock" ulx="1246" uly="4387">
        <line lrx="3062" lry="4494" ulx="1629" uly="4387">facies illos.iĩ hebꝛeo h?. Saluabis ab illis. vñ</line>
        <line lrx="3067" lry="4580" ulx="1246" uly="4474">hec vba ſᷣm lr̃am hebꝛaicã ꝓpꝛie exponunt ſic: Pꝛo iniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4656" type="textblock" ulx="1242" uly="4561">
        <line lrx="3099" lry="4656" ulx="1242" uly="4561">tate.ſ.aduerſarioꝝ de q̃ imediate añ dixerat.Saluabis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6502" type="textblock" ulx="1232" uly="4650">
        <line lrx="3055" lry="4753" ulx="1243" uly="4650">illis.i.ſaluabis me ab illis:⁊ ſic exponit iſte vᷣſus a ꝗbuſdã</line>
        <line lrx="3058" lry="4847" ulx="1247" uly="4736">hebꝛeoꝛum expoſitoꝛibus::ſᷣm quam expoſitoem non oʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="4920" ulx="1246" uly="4827">ut teneat᷑ interrogatiue ſʒ plane. Pſal.LVI.</line>
        <line lrx="3052" lry="5006" ulx="1534" uly="4914">Iſerere mei de.Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talł ti.in hebꝛeo:</line>
        <line lrx="3054" lry="5101" ulx="1535" uly="5000">Ad victoꝛiã ne diſpdas dauid miletaʒ qñ fugit a</line>
        <line lrx="3053" lry="5193" ulx="1360" uly="5089">Rfacie ſaul in ſpelũca. Ad cupintellectũ ſciendũ q;</line>
        <line lrx="3047" lry="5274" ulx="1243" uly="5171">ðauid legið bis fugiſſe i ſpelũcã a facie ſaul:pin ſpelũcam</line>
        <line lrx="3056" lry="5354" ulx="1243" uly="5260">ad ollã:vbi venerũt ad eũ illi qͥ erãt de cognatione ſua: et</line>
        <line lrx="3041" lry="5451" ulx="1241" uly="5347">alij qͥ erãt in anguſtia ↄſtituti:⁊ fcũs ẽ eoꝝ pnceps p Reg.</line>
        <line lrx="3049" lry="5537" ulx="1237" uly="5436">xxij.⁊ de iſta nõ loquit᷑ h:qꝛ de iſta fuga intitulatẽ alopᷣs</line>
        <line lrx="3050" lry="5633" ulx="1243" uly="5523">.cxlj.ſᷣm ꝙ dicit hiero.in ꝓlogo ſuꝑ pᷣſ.Scòo qñ ſaul ꝑ</line>
        <line lrx="3048" lry="5709" ulx="1239" uly="5608">ſequebat᷑ dauid ſuꝑ abꝛuptiſſimas petras:q ſolis ibicibus</line>
        <line lrx="3052" lry="5796" ulx="1237" uly="5695">ſũt puie:vt hẽ.j.Reg.xxiiij ⁊ tũc ſaul itrauit eandẽ ſpelũcã</line>
        <line lrx="3047" lry="5886" ulx="1238" uly="5781">ad purganð ventrẽ:dauid ãt ⁊ viri ep fugientes ſaul pꝛius</line>
        <line lrx="3049" lry="5969" ulx="1249" uly="5872">itrauerãt eãdẽ ſpelũcaʒ latitãtes ĩ e iterioꝛi ꝑte:⁊ tũc viri</line>
        <line lrx="3046" lry="6056" ulx="1237" uly="5957">dauid voluerũt ſaulẽ occidere:ſʒ ðð hoc ipediuit:a ſilent</line>
        <line lrx="3044" lry="6149" ulx="1235" uly="6047">oꝛã chlamydis ſaul abſcidit: ⁊ cum exiſſet ſaul de ſpelũca:</line>
        <line lrx="3056" lry="6233" ulx="1238" uly="6131">poſt eũ abit clamans ⁊ oſtendit ei pannũ pᷣciſuʒ in argu/⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="6329" ulx="1233" uly="6227">mentũ ꝙ potuerat eũ occidiſſe ſi voluiſſet qð recognoſcẽs</line>
        <line lrx="3052" lry="6408" ulx="1232" uly="6298">ſaul gr̃as egit ipſi dauid:⁊ recedẽs cũ exercitu ſuo a ꝑpſecu/</line>
        <line lrx="3055" lry="6502" ulx="1232" uly="6391">tone dauid:tũc ad tpᷣs ceſſauit.Et de fuga dauid ad hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="603" type="textblock" ulx="2833" uly="375">
        <line lrx="3544" lry="603" ulx="2833" uly="375">¶ Ciber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="886" type="textblock" ulx="3181" uly="664">
        <line lrx="4910" lry="809" ulx="3181" uly="664">ſpelucã lot ti h'p̃ſ ꝛ ſicpʒ vltima pe hti. Ad itclloñ</line>
        <line lrx="4911" lry="886" ulx="3193" uly="792">vo pme ptis pʒ ex dictis ꝙ dauid erat in piculo moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="983" type="textblock" ulx="3195" uly="878">
        <line lrx="4911" lry="983" ulx="3195" uly="878">ßñ fugit ad ſpelũcã illã: ꝓpter qð in ti:hypſal. loquens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1156" type="textblock" ulx="3181" uly="963">
        <line lrx="4911" lry="1073" ulx="3181" uly="963">5 deo dixit: Ne diſperdas.i. ne diſpdi ꝑmittas. Dauid</line>
        <line lrx="4907" lry="1156" ulx="3241" uly="1053">miletã.i.ipſius dauid cãticũ decẽs vł ſuaue:vt diẽ Ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2990" type="textblock" ulx="3188" uly="1137">
        <line lrx="4904" lry="1308" ulx="4387" uly="1137">ſa d douid ſip</line>
        <line lrx="4908" lry="1313" ulx="4098" uly="1253">— lteres me pire</line>
        <line lrx="4914" lry="1431" ulx="3459" uly="1259">Iſerere mei ¶. VI. no poſſem zo</line>
        <line lrx="4907" lry="1575" ulx="3459" uly="1407">de miſerẽ mei: qm i antiea dueigad</line>
        <line lrx="4915" lry="1681" ulx="3188" uly="1514">tẽ ſidit aia mea. Et in ům / dics qb aut Ppo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1776" ulx="3193" uly="1646">bꝛa alarum tuarum ſpera nit᷑: Ad victoꝛiã.</line>
        <line lrx="4921" lry="1868" ulx="3238" uly="1753">bo:donec tranſeat iniqui/ ſignat conatũ le-</line>
        <line lrx="4915" lry="2007" ulx="3238" uly="1853">tas. Clamabo àd deum al arag wncata hu⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="2100" ulx="3197" uly="1941">tiſſimum: déum qui bene ter deid ti n</line>
        <line lrx="4906" lry="2118" ulx="3356" uly="2049">. r b . 3</line>
        <line lrx="4908" lry="2212" ulx="3208" uly="2079">ſecit mihi. Miſit dẽ celo ? alios vo miletam</line>
        <line lrx="4903" lry="2305" ulx="3219" uly="2189">liberauit me: dedit in op/ ſignat huilem et</line>
        <line lrx="4908" lry="2403" ulx="3233" uly="2282">pꝛobꝛiuʒ cõculcantes me. ſimplicem: vt di-</line>
        <line lrx="4897" lry="2542" ulx="3237" uly="2377">Milit deus miſericordiaz HHõ</line>
        <line lrx="4899" lry="2623" ulx="3238" uly="2486">ſuã ⁊ vitatẽ ſuaʒ: l⁊ ripuit ſuithiero ti hu⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="2740" ulx="3240" uly="2625">aĩaʒ meã de medio catulo plal. dicẽs: Pꝛo</line>
        <line lrx="4908" lry="2839" ulx="3235" uly="2718">rũ leonũ:ldoꝛmiui ↄtbat. victoꝛia vt nõ dil</line>
        <line lrx="4910" lry="2972" ulx="3633" uly="2809">chs dauid hui⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2990" ulx="4399" uly="2899">em ⁊ ſuimplicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6425" type="textblock" ulx="3167" uly="2987">
        <line lrx="4904" lry="3093" ulx="3230" uly="2987">qñ fugit a facie ſaulis in ſpelũcã.⁊ pʒ ſnia ex dictis: igit</line>
        <line lrx="4922" lry="3185" ulx="3223" uly="3074">pſal. iſte in tres ptej diuidit:qꝛ pᷣmo ponit᷑ ipſius dauid</line>
        <line lrx="4983" lry="3275" ulx="3224" uly="3162">anxia depᷣcatio:ſcòo diuina exauditio:ibi Miſit dece</line>
        <line lrx="4929" lry="3356" ulx="3221" uly="3258">lo.ʒ graꝝ actio:ibi Exaltare.Circa pmũ dic: al Mi/</line>
        <line lrx="4895" lry="3450" ulx="3217" uly="3337">ſerere mei ⁊c᷑. a ſm ꝙ dicit Ra.ſa.ſemel dicit: miſerere</line>
        <line lrx="4886" lry="3534" ulx="3196" uly="3426">deus. petens ne occideretur a ſaule:ſcòo petens ne ſaul</line>
        <line lrx="4886" lry="3620" ulx="3218" uly="3513">occideret᷑ ab ipſo:vnde ⁊ tunc dixit dauid: Pꝛopicũſit</line>
        <line lrx="4875" lry="3709" ulx="3216" uly="3606">mihi domin:vt non mittã manũ mea in chꝛiſtu oñi:</line>
        <line lrx="4875" lry="3795" ulx="3216" uly="3686">j. Reg. xxiiij. põt ẽt dici ꝙ replicat:miſerere mei.ad ma</line>
        <line lrx="4872" lry="3879" ulx="3211" uly="3779">ioꝛẽ affectſui expᷣſſionẽ:ſicut frequenter fit in oꝛonib·</line>
        <line lrx="4871" lry="3973" ulx="3212" uly="3860">deuotis. b ¶ Quoniam in te ⁊c. lhic dicit allegando</line>
        <line lrx="4885" lry="4057" ulx="3211" uly="3952">ꝙ deus debeat ſui miſereri:qꝛ pꝛopꝛium eſt ipſius pꝛe</line>
        <line lrx="4871" lry="4145" ulx="3206" uly="4037">ſtare miſericoꝛdiam illis qui habent in ipſo fiduciam.</line>
        <line lrx="4883" lry="4236" ulx="3206" uly="4125">c¶ Et in vmbꝛa alarum tuarum ſperabo. ſicut pul-</line>
        <line lrx="4989" lry="4320" ulx="3205" uly="4145">lus ſub alis matris ſue ne rapiatur a miluo. 0</line>
        <line lrx="4868" lry="4406" ulx="3200" uly="4303">nec tranſeat iniquitas.ſcilicʒ ſaulig me perſequentis.</line>
        <line lrx="4959" lry="4501" ulx="3198" uly="4386">e ¶ ¶lamabo. coꝛde ⁊ oꝛe.  ¶ Ad deum altiſſimum.</line>
        <line lrx="4869" lry="4588" ulx="3198" uly="4478">⁊ per conſequens potentiſſimũ ad me ſaluãdũ. g( De</line>
        <line lrx="4866" lry="4669" ulx="3198" uly="4567">um qui bene fecit mihi. de pꝛeterito:⁊ ſiciſpero ꝙ faciet</line>
        <line lrx="4866" lry="4759" ulx="3198" uly="4656">de futuro. In tranſlatione hiero.hẽ: Deuʒ vltoꝛẽ meü.</line>
        <line lrx="4876" lry="4852" ulx="3196" uly="4735">quia nolebat accipere vltionem de ſaul manu ꝓpꝛia:ſʒ</line>
        <line lrx="4865" lry="4937" ulx="3194" uly="4825">expectabat eam de manu diuina:vnde dicebat: vlciſca</line>
        <line lrx="4869" lry="5020" ulx="3194" uly="4912">tur me deus de te:manus autem mea non ſit in te.j. Re</line>
        <line lrx="4877" lry="5118" ulx="3191" uly="4946">gũ. xxiiij. h Wiſir e celo. Pic conſequent deſcribi</line>
        <line lrx="4870" lry="5204" ulx="3192" uly="5091">tur diuina exauditio cum dẽ: Miſit de celo ⁊ liberauit</line>
        <line lrx="4867" lry="5289" ulx="3192" uly="5190">me. omne.n. bñficiũ a deo pᷣſtitũ ↄuenienter dicitur ce</line>
        <line lrx="4877" lry="5380" ulx="3187" uly="5262">litus datum. i ¶ Dedit in oppꝛobꝛiũ conculcãte me.</line>
        <line lrx="4875" lry="5459" ulx="3193" uly="5350">ſ. ſaul tviros eius querentes me occidere:⁊ ſic me da</line>
        <line lrx="4864" lry="5547" ulx="3187" uly="5434">re in conculcationẽ hoiuʒ ⁊ beſtiaꝝ.  autẽ dauid tũc</line>
        <line lrx="4878" lry="5636" ulx="3187" uly="5527">expꝛobꝛauerit ſauli ⁊ viris eius hi.j. Re.xxiiij.vbi dici.</line>
        <line lrx="4870" lry="5724" ulx="3185" uly="5611">tur: Dixitq; ad ſaul: quare audis verba hominum lo-</line>
        <line lrx="4875" lry="5826" ulx="3184" uly="5698">quentium: dauid querit malum aduerſuʒ te cc. poſt</line>
        <line lrx="4883" lry="5899" ulx="3180" uly="5797">ea:Quem perſequeris rex iſrael quem perſequeris:ca/</line>
        <line lrx="4864" lry="5990" ulx="3182" uly="5875">nem moꝛtuum perſequeris: pulicem vnum.q.d. hoc</line>
        <line lrx="4874" lry="6072" ulx="3179" uly="5955">vertitur in oppꝛobꝛium tuum. k (Miſit deus c.</line>
        <line lrx="4884" lry="6164" ulx="3184" uly="6055">i. iuſticiam ſuam:quia ſemper coõcomitantur ſe in ope</line>
        <line lrx="4868" lry="6250" ulx="3179" uly="6142">ribus diuinis. I ¶ Et eripuit ⁊ci. hominum fero/</line>
        <line lrx="4870" lry="6334" ulx="3175" uly="6222">ciũ:cuiuſmodi erant ſaul ⁊ ſatellites e. m Doꝛmi/</line>
        <line lrx="4845" lry="6425" ulx="3167" uly="6321">ui cõturbab.qũ fui in pſecutõne eoꝝ poſitus:ho enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6514" type="textblock" ulx="3142" uly="6405">
        <line lrx="4802" lry="6514" ulx="3142" uly="6405">poſitus in tali ꝑſecutione non poteſt doꝛmire quiete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4486" type="textblock" ulx="4992" uly="4471">
        <line lrx="5051" lry="4486" ulx="4992" uly="4471">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5289" lry="1756" type="textblock" ulx="5281" uly="1743">
        <line lrx="5289" lry="1756" ulx="5281" uly="1743">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5322" lry="2299" type="textblock" ulx="5154" uly="1776">
        <line lrx="5322" lry="1931" ulx="5157" uly="1776">aic</line>
        <line lrx="5321" lry="2029" ulx="5154" uly="1930">l dcrnen</line>
        <line lrx="5321" lry="2214" ulx="5155" uly="2114">ili r</line>
        <line lrx="5319" lry="2299" ulx="5156" uly="2202">nebennr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2615" type="textblock" ulx="5157" uly="2212">
        <line lrx="5410" lry="2305" ulx="5224" uly="2212">ofig</line>
        <line lrx="5409" lry="2396" ulx="5157" uly="2298">liſtzud</line>
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5379" uly="2416">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="1900" type="textblock" ulx="5267" uly="1831">
        <line lrx="5275" lry="1843" ulx="5267" uly="1831">2.</line>
        <line lrx="5283" lry="1900" ulx="5277" uly="1883">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2055" type="textblock" ulx="5166" uly="1409">
        <line lrx="5322" lry="1758" ulx="5166" uly="1605">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5738" type="textblock" ulx="5158" uly="2374">
        <line lrx="5318" lry="2478" ulx="5159" uly="2374">4 uüm</line>
        <line lrx="5404" lry="2571" ulx="5159" uly="2465">Pelgilna</line>
        <line lrx="5330" lry="2642" ulx="5158" uly="2556">Uraffeen</line>
        <line lrx="5410" lry="2734" ulx="5159" uly="2638">Pogltnce</line>
        <line lrx="5404" lry="2837" ulx="5161" uly="2736">Spoinr</line>
        <line lrx="5331" lry="2921" ulx="5164" uly="2822">nnguuſg</line>
        <line lrx="5330" lry="3008" ulx="5164" uly="2913">Genmplict</line>
        <line lrx="5410" lry="3081" ulx="5163" uly="3002">—</line>
        <line lrx="5410" lry="3183" ulx="5169" uly="3089">erfalte</line>
        <line lrx="5331" lry="3264" ulx="5178" uly="3179">Chcadr</line>
        <line lrx="5340" lry="3372" ulx="5194" uly="3271">Prüͤ.</line>
        <line lrx="5410" lry="3464" ulx="5193" uly="3357">mic iheii</line>
        <line lrx="5410" lry="3548" ulx="5186" uly="3457">lgittimnan</line>
        <line lrx="5398" lry="3635" ulx="5180" uly="3534">lchgeinnwti</line>
        <line lrx="5409" lry="3734" ulx="5175" uly="3630">ſtnmnenmi</line>
        <line lrx="5409" lry="3894" ulx="5171" uly="3718">Küchr</line>
        <line lrx="5410" lry="3906" ulx="5193" uly="3819">ihiuuge</line>
        <line lrx="5407" lry="4002" ulx="5168" uly="3841">ligntin</line>
        <line lrx="5410" lry="4074" ulx="5166" uly="3995">Imohnneldeng ad</line>
        <line lrx="5410" lry="4169" ulx="5163" uly="4065">tlilderin⸗</line>
        <line lrx="5284" lry="4259" ulx="5163" uly="4150">Eend</line>
        <line lrx="5410" lry="4348" ulx="5164" uly="4242">iſtiplaſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4438" ulx="5163" uly="4337">ſtaciluteſe⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4529" ulx="5165" uly="4409">iniinbifce</line>
        <line lrx="5410" lry="4607" ulx="5164" uly="4516">li:clpara po⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4704" ulx="5163" uly="4598">ihmtinplllen</line>
        <line lrx="5353" lry="4799" ulx="5166" uly="4688">lialoi</line>
        <line lrx="5410" lry="4884" ulx="5167" uly="4769">tuttinmle</line>
        <line lrx="5406" lry="4988" ulx="5171" uly="4849">lirbe ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5068" ulx="5176" uly="4949">tens anh</line>
        <line lrx="5410" lry="5209" ulx="5181" uly="5047">unt</line>
        <line lrx="5410" lry="5243" ulx="5184" uly="5163">hldeekptiſck</line>
        <line lrx="5410" lry="5415" ulx="5195" uly="5346">en Domiſtth</line>
        <line lrx="5407" lry="5520" ulx="5180" uly="5344">enn</line>
        <line lrx="5410" lry="5601" ulx="5184" uly="5498">centſiſthtn</line>
        <line lrx="5406" lry="5692" ulx="5181" uly="5575">e geſs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6515" type="textblock" ulx="5195" uly="6242">
        <line lrx="5410" lry="6409" ulx="5195" uly="6242">miſu,</line>
        <line lrx="5410" lry="6515" ulx="5196" uly="6356">lurſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4981" lry="316" type="textblock" ulx="4756" uly="243">
        <line lrx="4839" lry="277" ulx="4826" uly="243">4</line>
        <line lrx="4981" lry="316" ulx="4756" uly="259">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="349" type="textblock" ulx="4628" uly="289">
        <line lrx="4668" lry="349" ulx="4660" uly="334">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="327" type="textblock" ulx="4715" uly="318">
        <line lrx="4728" lry="327" ulx="4715" uly="318">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="346" type="textblock" ulx="4720" uly="327">
        <line lrx="4733" lry="346" ulx="4720" uly="327">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="368" type="textblock" ulx="4666" uly="349">
        <line lrx="4687" lry="368" ulx="4666" uly="349">MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="303" type="textblock" ulx="4620" uly="287">
        <line lrx="4695" lry="303" ulx="4620" uly="287">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="371" type="textblock" ulx="4683" uly="346">
        <line lrx="4732" lry="371" ulx="4683" uly="346">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="541" type="textblock" ulx="1828" uly="361">
        <line lrx="2514" lry="541" ulx="1828" uly="361">Pſalmoꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="4125" lry="840" ulx="0" uly="649">Vnlt In tranſlatõe hiero.hẽ: Aia mea doꝛmiuit iĩ mallio ear⸗⸗ ſup p̃ſ. xxxv. vbi ſilia vba ponunt᷑ſ. Domine in celo miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="3873" lry="869" ulx="0" uly="733">dbnbn nũ ferociũ.⁊ põt reduci ad eandẽ ſniam: vt pʒ. n ricoꝛdia tua:⁊ veritas tua vſq; ad nubes.vide ibi.</line>
        <line lrx="4091" lry="957" ulx="2" uly="823">nid lij hominũ.cuũ ſaule exiſtentiũ. o ¶ Dentes eoꝝ arma Jvere vtiq;. huic pſal. ¶ Pſal.LD VI.</line>
        <line lrx="4134" lry="1053" ulx="0" uly="906">ru  ſagitte.qꝛ parati ſũt mala dicẽ de ꝓpe ꝑ obiurgatõe,z pᷣmittit᷑ talis titulus in hebꝛeo ſᷣm Ra.ſa.Ald vi/-</line>
        <line lrx="4135" lry="1137" ulx="0" uly="981">i ⁊ de longe ꝑ detractõem:ſicut ſagitte a longe ꝑcutiunt. — ctoꝛiã ne diſperdas dauid ſuaue canticũ ſiue de/</line>
        <line lrx="4112" lry="1218" ulx="52" uly="1099">ſubai p ¶ Et ligua eoꝝ cens:ſᷣm vo hiero.ti.</line>
        <line lrx="4115" lry="1322" ulx="0" uly="1171"> ladius acu: ꝛn „ „ talis eſt: Uictoꝛi vt ñ</line>
        <line lrx="4123" lry="1412" ulx="56" uly="1265">fͤpin ſicut gladius auu Filij hoĩuʒ dentes eoꝝ ar tare ſup celos de: et ſuper diiſpdas dauid humi</line>
        <line lrx="4133" lry="1549" ulx="51" uly="1363">aanu Meſtarauncts ma ⁊ ſagitte: et lingua eoꝝ oterrã gliatu. le nrlice⸗ 7 pz ex,</line>
        <line lrx="4166" lry="1648" ulx="0" uly="1470"> ali oſitesp uus gladius acur: Exaltare ſu (¶ Aictoꝛi vt nõ diſperdas Hbrain teplahipte</line>
        <line lrx="4113" lry="1743" ulx="44" uly="1586">n detractoes 1 ob per celos de:ct in oĩ terra dauid humilem et ſimpli- cedentis. De mq vo</line>
        <line lrx="4117" lry="1843" ulx="43" uly="1702">ſu nni locutones diuile glia tua. Laqueũ parauert LVII. h'pſalmi dicit Rabi</line>
        <line lrx="4114" lry="1982" ulx="43" uly="1805">nteinn EHH pedibmeis: ⁊ icuruauer̃t Avẽre vtiqʒ iuſticiaʒ  dauld Heirnue</line>
        <line lrx="4114" lry="2085" ulx="0" uly="1924">ian mſaul oeberz ei aſam meã. Foderũt añ fa- loquimini:recte iudi liathem dipheor eri</line>
        <line lrx="4120" lry="2189" ulx="50" uly="2028">nd nãalit diligẽ ſic ge· (le mea foueã:ẽct inciderunt cate filij hoium. Etẽnim in uit cũ tribus milibuj</line>
        <line lrx="4130" lry="2283" ulx="0" uly="2138">mn⸗ nerũ ſuũ. q(Ex in eã. Paratũ coꝛ men de coꝛde iniquitates opami virox electoꝛũ ad q-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="4109" lry="2431" ulx="51" uly="2242">— na Nee paratũ coꝛ meuʒ: càntabo in fra: liniüſticias man ve⸗ fenta danicſe vt het</line>
        <line lrx="4108" lry="2446" ulx="0" uly="2347">d , — „ — ₰½ 6 „ * . g· Vj. qdð cum</line>
        <line lrx="4106" lry="2527" ulx="57" uly="2363">wti tuz di. Eraltare pſalmũ dicã. Exurge go ſtre ↄcinnãt. Alienati ſunt cognouiſſet dauid p</line>
        <line lrx="4112" lry="2607" ulx="58" uly="2466">Mrtſen ſup celos.i.laus ria mea exurge pſalteriũ 7 Pctoꝛes 4 vulua errauerut exploꝛatoꝛes ſuos:ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2697" type="textblock" ulx="59" uly="2544">
        <line lrx="4250" lry="2697" ulx="59" uly="2544"> ma magnificetur cithara: xurgã diluculo. ab vto: locuti ſut falſa. Fur cepto ſecu abiſal claz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2907" type="textblock" ulx="55" uly="2637">
        <line lrx="4116" lry="2864" ulx="55" uly="2637">n Agllnert⸗ Cõſitèboꝛ tibi ĩ pplis dñie: roꝛ ill ſʒ ſilitudinẽ ſpentis venit ad caſtra ſaulij</line>
        <line lrx="4105" lry="2907" ulx="71" uly="2779">uti P¶Et in oem ter⸗ . pſalmũ dicã tibi in genti ſi aſpidis ſurde 70 bturã/ de nocte:⁊ inueit oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3050" type="textblock" ulx="56" uly="2858">
        <line lrx="4124" lry="2943" ulx="136" uly="2858">A ram glia tua.ſup . 4 doꝛmiẽtes:⁊ cuʒ abi⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="3050" ulx="56" uly="2878">ntimien ple wagniicet bẽ.Qm̃ magnificata ẽ vſqʒ tis aureſ ſuas. Que ſi exau ſi vellet ſanlerf. occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="2999">
        <line lrx="4123" lry="3163" ulx="0" uly="2999">güntht cũctis hoibus de- ad celos mĩa tua:l e᷑t vſqʒ; diet uocem ĩcantãtium: et dere dauid h phibu⸗</line>
        <line lrx="4101" lry="3254" ulx="0" uly="3094">nn ustis:r ſditciz ad nubes p̈itas tua. Exal uenefici incãtant ſapiẽter. it:  aſſumpta haſta:</line>
        <line lrx="4109" lry="3306" ulx="0" uly="3182">tan ex pteſui dicens: D dG erat ad caput eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="4106" lry="3398" ulx="0" uly="3293">znüdi. 8Maqueũ paue — ” ⁊ cypho aque:receſſe</line>
        <line lrx="4105" lry="3505" ulx="0" uly="3360">nddikni rũt ⁊c.i. poſuerũt inſidias ad me capienò. t ¶ Incur rmunt inde. Cũq; ſic eſſent elõgati ꝙ erãt in loco tuto dauid</line>
        <line lrx="4112" lry="3580" ulx="0" uly="3445">opamtt uauerũt aiam meã.i.iĩcuruare voluerũt vitã meã deij/ clamauit foꝛtit:euigilaãs abner ⁊ pplłm inculpãs eos d hoc</line>
        <line lrx="4096" lry="3674" ulx="0" uly="3536">tduid en ciendo me in moꝛtẽ. v ¶ Foderũt añ faciẽ meã foue?. ꝙ male cuſtodierãt dñm ſuũ oñdens ꝑ haſtã ⁊ cyphuʒ aqᷓ</line>
        <line lrx="4100" lry="3761" ulx="0" uly="3635">mei ulnii qrentes me ad moꝛtẽ. xIEt inciderũt in eã.qꝛ ſaul in ꝙ potuerat ſaulẽ occidiſſe ſi voluiſſet: ⁊ ꝑ hoc declarauit</line>
        <line lrx="4203" lry="3848" ulx="0" uly="3725">minurmun qͥ taq in pncipe erat totus exercitus in vtute intrauit i maliciã ſaulis ⁊ alioꝝ ipſũ innocentẽ ꝑſequentiũ: igit ſjmm</line>
        <line lrx="4161" lry="3940" ulx="0" uly="3810">teng ftht ſpeluncã in q̃ dauid potuiſſʒ eũ ſi voluiſſet occidẽ:vt p hoc p6s iſte diuidit᷑ in duas ptes.in pma dauid ondit ſauk</line>
        <line lrx="4085" lry="4023" ulx="0" uly="3862">Ppiedectitg dem̃ ẽ:⁊ qꝛ ex h hẽbat mãz laudãdi deũ ſbdit᷑: a ſatellitũ ſuoꝝ maliciã:⁊ in ſca pᷣdicit penã debitaʒ: ibi</line>
        <line lrx="4110" lry="4108" ulx="0" uly="3943">griuncte ratũ coꝛ meũ deus.ad te laudanð:⁊ tibi ſuienõ:⁊ repli ¶ Deus conteret. Circa pmũ dicit: 221 vere vtiq; iuſti⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="4200" ulx="0" uly="4074">niei cat idẽ.d. Paratũ ⁊c᷑. ad oñdendũ magnũ affectũ:⁊ eo ciã loquimini.i.ſi iuſticiã vultis loqui. b¶ Recte iudica-</line>
        <line lrx="4091" lry="4287" ulx="0" uly="4166">nſotai⸗ dẽ mõ dĩ: 3 (Cantabo ? pſalmũ dicã. qꝛ ẽ replicatio te q.d. ꝑ haſtaʒ ⁊ cyphũ aque poteſtij manifeſte ꝑpendere</line>
        <line lrx="4088" lry="4373" ulx="0" uly="4198">uani 4 eiuſdẽ ꝑ alia vba. a¶ Exurge glia mea.glłia ẽ clara no iuſticiã ⁊ innocentia meã erga ſaul ⁊ edmaliciã cõtra me.</line>
        <line lrx="4090" lry="4485" ulx="0" uly="4348">izne giun titia cũ laude:⁊ ſic dauid ſeipſum excitat ad recognoſcI c ¶ Filj hominũ. ronabilit ⁊ iuſte viuẽtiũ: tales.n. fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="4545" type="textblock" ulx="0" uly="4431">
        <line lrx="4096" lry="4545" ulx="0" uly="4431">dnen dũ diuina bñficia in laudib diuinis. Exurge pſal patriarche ex qbus deſcenderat ſaul ⁊ ppls eius:⁊ ex hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="6512" type="textblock" ulx="0" uly="4520">
        <line lrx="4094" lry="4647" ulx="0" uly="4520">lnelhii teriũ  cithara. h dicit qꝛ aliq laudes diuine ↄuenient berẽt mouẽi aꝗ recte iudicanõ ⁊ viueno:ſʒ qꝛ faciebat oriũ</line>
        <line lrx="4086" lry="4731" ulx="0" uly="4611">orfrn caãtabant in pſalterio:⁊ aliqᷓ magis i cithara. c¶ Exur/ io ſbdit᷑: d¶ Eteni in coꝛde ⁊c᷑.i.iniqtates qs cogitaſtis</line>
        <line lrx="4089" lry="4833" ulx="2" uly="4694">hidahtin g diluculo.i.pmpte ⁊ expedite aĩo volenti. d¶  Con in coꝛdibus veſtris opere adimpletis. e ¶ Iniuſticias ma</line>
        <line lrx="4087" lry="4923" ulx="0" uly="4785">irnuſi fiteboꝛ tibi in pplis dñe.puidit. n. dauid in ſpũ ꝙ lau/ nus veſtre ↄcinnãt.i.oꝛnant vl palliant apparenti iuſticia</line>
        <line lrx="4084" lry="4986" ulx="435" uly="4868">des diuine ab eo cõpoſite cãtande erãt in futuro in di  ⁊ falſa.in hebꝛeo hẽ: Inidqtatẽ manibus veſtris jpondera</line>
        <line lrx="4100" lry="5080" ulx="0" uly="4938">oin uerſis pplis ⁊ gentib: ſiẽ adipletuʒ videm. e¶m te.i. iniqtatem qua me pſequimini ponderate 5 me inno⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="5181" ulx="0" uly="5045">⸗ unb magnificata ẽ c. h fuit adipletũ tꝑe ioſue:qñ ſol ſtetit centiam meam: vt ſic videatis eius grauitatem ⁊ ab ea ceſ⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="5267" ulx="0" uly="5130">ins yun ſpacio vnb diei: vt iſr  hẽret plenã victoꝛiã: vt hẽ ioſue ſetis:⁊ eandẽ ſententiã habet littera hiero. que talis E: Ini⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="5348" ulx="0" uly="5208">N 1 x. ¶Et vſq; ad nubej veritas tua.qð fuit etiã tũc ad quitates manuũ veſtrarũ appendite.ſ.in ſtatera iuſta mo</line>
        <line lrx="4078" lry="5433" ulx="0" uly="5262">calißne⸗ ipletũ qñ oñs miſit lapides magnos de nubib' ſuꝑ ad iam dicto. FCKlienati ſunt peccatoꝛes a vulua ⁊c̃. 1 dici</line>
        <line lrx="4093" lry="5534" ulx="0" uly="5381">Arſonn uerſarios iſrl:vt ibidẽ hẽ: g¶ Exaltare ſup celos de tur pꝛo tanto:quia homines peruerſi in ſuis operib dicũ/</line>
        <line lrx="4125" lry="5608" ulx="32" uly="5478">Ginulli, ⁊c. exponat᷑ ſiẽ ſupꝛa.¶ ¶ Moꝛalit᷑ põt exponi p̃s iſte ſi tur male nati m cõmunem modum loquendi. Rabi ſa.</line>
        <line lrx="4075" lry="5688" ulx="2" uly="5545">ln ien cut pcedẽs:qꝛ ẽ ſilis mã in vtroq; ⁊ eadẽ diuiſio: vt pʒ exponit h de illis qͥ cũ adhuc in vtero mr̃is exiſtüt ꝑ aliqᷓ</line>
        <line lrx="4084" lry="5788" ulx="5" uly="5646">rmnmnt dhpdcã. ( In pſal lvj. Miſerere mei. vbi di in po ſigna figurat᷑ eoꝝ vita mala futurg: ſiẽ Eſau in vtero mr̃ij</line>
        <line lrx="4085" lry="5906" ulx="0" uly="5733">irriſit ſtilla: Magnificata eſt vſq; ad celos miſericoꝛdia tua. impellebat fratrẽ ſuñ iacob. g Furoꝛ illis litneimn⸗</line>
        <line lrx="3737" lry="6039" ulx="0" uly="5952">nrg ſtatio ſolis miraat e ioſue atur ſum refertur:quia ſerpente⸗ -</line>
        <line lrx="4083" lry="6139" ulx="0" uly="5981">Wri miſericoꝛdie diuine:⁊ miſſio lapiduʒ ð nubi  nenum. h ¶ Sicut aſpidis ſurde ⁊ obturantis aures ſu-</line>
        <line lrx="4054" lry="6216" ulx="0" uly="6077">, ens bus attribuat diuine veritati: cũ vtrũq; ptineat ad mi as. quia videns incantatoꝛem ponit vnam aurem contra</line>
        <line lrx="4056" lry="6310" ulx="0" uly="6173">ur n ſericoꝛdiã vel iuſticiã ſeu potẽtiã ⁊ hmõi. Sed ſenſus terram ⁊ aliam obturat cauda ſua ne audiat carmen in</line>
        <line lrx="4074" lry="6406" ulx="0" uly="6262">n den ꝓpꝛius hͤvſus.ſ. Magnificata ẽ vſq; ad celos miſeri cantatoꝛis:ſic peccatoꝛes obſtinati qualis erat ſaul et eius</line>
        <line lrx="3866" lry="6512" ulx="7" uly="6352">. hin coꝛdia tua: ⁊ vſqʒ ad nubes vitas tua: hi in additione viri nolunt audire vnde reuocentur a ſuo erroꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6607" type="textblock" ulx="0" uly="6494">
        <line lrx="2661" lry="6607" ulx="0" uly="6494">miegi⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3099" lry="787" type="textblock" ulx="1275" uly="661">
        <line lrx="3099" lry="787" ulx="1275" uly="661">¶ Deus oteret. Hic ↄñter dauid pᷣdicit penã talibus debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="880" type="textblock" ulx="1275" uly="753">
        <line lrx="3168" lry="880" ulx="1275" uly="753">tã:⁊ pmo pᷣdicit hmodi penã: ſcõo vtilitatẽ inde ſequentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1047" type="textblock" ulx="1238" uly="856">
        <line lrx="3097" lry="965" ulx="1273" uly="856">ibi Letabit᷑. Circa pmũ dicit ſic: i ¶ Deus ↄteret dẽtes eo</line>
        <line lrx="3097" lry="1047" ulx="1238" uly="927">rũ.qbus moꝛdebat alios vbis iniurioſis ⁊ detractoꝛij Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1127" type="textblock" ulx="1238" uly="1014">
        <line lrx="3151" lry="1127" ulx="1238" uly="1014">cebat. n. ip̃m dauid eſſe reũ crimine leſe maieſtatis: cuʒ ſ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1216" type="textblock" ulx="1275" uly="1123">
        <line lrx="1941" lry="1216" ulx="1275" uly="1123">bonũ regis  regni q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1741" type="textblock" ulx="1259" uly="1217">
        <line lrx="3053" lry="1299" ulx="1259" uly="1217">ſiuiſſet. kMolas „</line>
        <line lrx="3096" lry="1407" ulx="1272" uly="1283">leonuʒ ferociũ.i. ſall Deus oteret dẽtes eox in</line>
        <line lrx="3094" lry="1550" ulx="1271" uly="1383">uninm. oe ipſon:molas leonuͦ c</line>
        <line lrx="3103" lry="1642" ulx="1269" uly="1505">cium. 1 ¶ Loͤfriget fringet due. Ad nihiluʒ de</line>
        <line lrx="3095" lry="1741" ulx="1261" uly="1602">oñs qð fuit impletii ueniét tacq; a decurrẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2047" type="textblock" ulx="2077" uly="1715">
        <line lrx="3099" lry="1849" ulx="2079" uly="1715">intendit arcũ ſuũ donec in</line>
        <line lrx="3100" lry="1965" ulx="2077" uly="1816">firmẽt᷑. Sic cera que fluit</line>
        <line lrx="3100" lry="2047" ulx="2080" uly="1937">auferent᷑: ſupcecidit ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2002" type="textblock" ulx="1261" uly="1730">
        <line lrx="1932" lry="1839" ulx="1271" uly="1730">in monte gelboe vbi</line>
        <line lrx="1933" lry="1925" ulx="1261" uly="1819">moꝛtuus fuit ſaul et</line>
        <line lrx="1927" lry="2002" ulx="1273" uly="1906">doech: et multi alij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2467" type="textblock" ulx="1245" uly="1992">
        <line lrx="3089" lry="2090" ulx="1607" uly="1992">i llũ ? 1. — — . 4—</line>
        <line lrx="3106" lry="2174" ulx="1263" uly="1996"> un 2nõ viderüt ſolé. Pꝛiuſch</line>
        <line lrx="3105" lry="2271" ulx="1245" uly="2152">fuit amotuʒ a ſaul et ſtelligeꝛẽt ſpine vie rhãnũ</line>
        <line lrx="3113" lry="2364" ulx="1268" uly="2239">poſteris e. n In· ſicht viuentes ſic in ira ab⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="2467" ulx="1267" uly="2339">tendit arcũ ſuuʒ ⁊c. ſoꝛbet eos. Labit iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3375" type="textblock" ulx="1255" uly="2427">
        <line lrx="1933" lry="2541" ulx="1266" uly="2427">iſtud poteſt fferri ad</line>
        <line lrx="1944" lry="2611" ulx="1268" uly="2517">deũ ꝗ ꝑcuſſionẽ ma/</line>
        <line lrx="1947" lry="2693" ulx="1263" uly="2604">loꝝ ſᷣm oꝛdinem iu/⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2783" ulx="1256" uly="2691">ſticie ſue parat inferẽ</line>
        <line lrx="1929" lry="2872" ulx="1267" uly="2781">daʒ debito tempoꝛe.</line>
        <line lrx="1942" lry="2956" ulx="1256" uly="2865">p⸗t ẽt referri ad quẽli-</line>
        <line lrx="2021" lry="3053" ulx="1268" uly="2952">bet obſtinatuʒ in ſuo</line>
        <line lrx="2967" lry="3132" ulx="1255" uly="3038">malo:q ſemꝑ tẽdit arcũ 5</line>
        <line lrx="3097" lry="3375" ulx="1268" uly="3120">põt viuere.Et huic ↄcoꝛdat aand og Saken q ſic hʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2914" type="textblock" ulx="2077" uly="2469">
        <line lrx="3102" lry="2575" ulx="2080" uly="2469">cũ viderit vidictã:lmanſu</line>
        <line lrx="3104" lry="2697" ulx="2079" uly="2580">as lauabit in ſanguine pec</line>
        <line lrx="3099" lry="2806" ulx="2079" uly="2684">catoꝛiſ.Et dicẽt hõ ſi ſtiq;</line>
        <line lrx="3116" lry="2914" ulx="2077" uly="2795">ẽ fructus iuſto:dᷣtiq; ẽ deuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4178" type="textblock" ulx="1259" uly="3209">
        <line lrx="3104" lry="3304" ulx="1269" uly="3209">Intendãat arcũ ſuũ donec ↄterant᷑. o¶  Sicut cera q̃ fluit</line>
        <line lrx="3112" lry="3387" ulx="1273" uly="3298">auferent᷑.ð pñti vita moꝛte repẽtina.i hebꝛeo hẽ:Quaſili</line>
        <line lrx="3109" lry="3475" ulx="1272" uly="3383">max tabefactus auferent᷑.⁊ in traflatõe hiero:Quaſi vmij</line>
        <line lrx="3103" lry="3571" ulx="1259" uly="3470">tabefact᷑ ptraſeant.⁊ eſt eadẽ ſnia:licet ſint alia vba: qꝛ per</line>
        <line lrx="3101" lry="3655" ulx="1268" uly="3554">vtrũq; deſignat᷑ ſubtractio pctõꝝ repentina. p ¶ Supce</line>
        <line lrx="3092" lry="3737" ulx="1272" uly="3648">cidit ignis.i.punitio a deo imiſſa.Et non viderunt ſolem.</line>
        <line lrx="3111" lry="3825" ulx="1273" uly="3732">ſubtracti de hoc mũdo ꝑ moꝛtẽ.in hebꝛeo hẽ:Occidit ab/</line>
        <line lrx="3097" lry="3911" ulx="1272" uly="3820">oꝛtiuũ mulieris ꝙ niuidit ſolem.⁊ ſilr in tranſlatõe hiero.</line>
        <line lrx="3112" lry="4002" ulx="1277" uly="3909">7 eſt eadẽ ſnia.p hoc eni intelligit᷑ punitio diuina: q pecca⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="4092" ulx="1273" uly="3924">toꝛej ad nihilũ ↄducit. einc, itelligerẽt ſpine vꝛerhã</line>
        <line lrx="3096" lry="4178" ulx="1270" uly="4084">nũ.pꝓ ſpinas intelligunt h filij puuli iniquoꝝ: vt dic Ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4283" type="textblock" ulx="1275" uly="4172">
        <line lrx="3157" lry="4283" ulx="1275" uly="4172">ſa.pꝑ rhanũ qui acut pungit intelligunt filij eoꝝ adulti:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5229" type="textblock" ulx="1224" uly="4253">
        <line lrx="3115" lry="4354" ulx="1274" uly="4253">plus de malo lciũt ⁊ faciũt:⁊ ſᷣm hoc eſt ſenſus: q ¶ Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="4443" ulx="1276" uly="4347">uſq; intelligerent ſpine veſtre.i.anteq fili veſtri puuli hẽ/</line>
        <line lrx="3101" lry="4524" ulx="1274" uly="4434">rent tm intellectũ ꝙ poſſent ita male agẽ ſiẽ adulti. n¶ Si</line>
        <line lrx="3095" lry="4616" ulx="1275" uly="4522">cut viuẽtes ſic in ira abſoꝛbet eos.i.eo tꝑe qͥ ſperabit᷑ ð du</line>
        <line lrx="3098" lry="4700" ulx="1224" uly="4611">ratione vite eoꝝ de'auſeret eos ſubito de pñti vita. In tra</line>
        <line lrx="3101" lry="4791" ulx="1280" uly="4697">ſlatõe hiero.ſic habet᷑: Anteq creſcat ſpine veſtre i rhãnũ</line>
        <line lrx="3089" lry="4886" ulx="1280" uly="4784">i.anteq ueniant ad maliciaʒ rhamni mõ ſupꝛa expoſito.</line>
        <line lrx="3093" lry="4980" ulx="1278" uly="4870">Quaſi v uẽtes in ira tẽpeſtas rapiet eog.⁊ eſt lr̃a planioꝛ:</line>
        <line lrx="3106" lry="5043" ulx="1281" uly="4956">⁊ cadẽ ſnia.in hebꝛeo aũt habet᷑: Sicut viuẽs ſic in ira ab/⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="5142" ulx="1281" uly="5042">ſoꝛbet eos.⁊ reſert ad deũ:q ſicut viuens.i.viuidus ⁊ foꝛil</line>
        <line lrx="3096" lry="5229" ulx="1278" uly="5131">cui poteſtati nõ põt reſiſi:ſic in ira abſoꝛbet eos auferens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5394" type="textblock" ulx="1280" uly="5215">
        <line lrx="3097" lry="5320" ulx="1280" uly="5215">repentine de pñti vita. s ¶ Ietabit. Hic ↄñter ponit᷑ vtili</line>
        <line lrx="3091" lry="5394" ulx="1280" uly="5303">litas ſequens ex maloꝝ punitõe cum dẽ: s ¶ Letabit᷑ ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5926" type="textblock" ulx="1282" uly="5466">
        <line lrx="3099" lry="5577" ulx="1282" uly="5466">diuine iuſticie. an ſuas lauabit.i.opa ſua magis</line>
        <line lrx="3093" lry="5736" ulx="1282" uly="5560">elcabiermn illud apoc̃.xxij. Juſtus iuſtificetur adhuc.</line>
        <line lrx="3106" lry="5741" ulx="1284" uly="5642">v ¶ In ſanguine peccatoꝛis.i.in punitione eius:q eſt occa⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="5898" ulx="1284" uly="5735">ſio melioꝛatõis vite ſue:ſᷣm illõ Panei Mlctato pe/</line>
        <line lrx="3107" lry="5926" ulx="1282" uly="5825">ſtilente ſapientioꝛ erit ꝑpuulus. x UEt dicet homo.i.qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5494" type="textblock" ulx="1284" uly="5388">
        <line lrx="3094" lry="5494" ulx="1284" uly="5388">i. pctõꝝ punitõem motus telo vindicte ꝓpꝛie:ſʒ celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="6007" type="textblock" ulx="1283" uly="5905">
        <line lrx="3141" lry="6007" ulx="1283" uly="5905">cũq; rõnabiliter loquens. ꝓ-¶ Si vtiq; eſt fructus iuſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6432" type="textblock" ulx="1280" uly="5999">
        <line lrx="3105" lry="6098" ulx="1283" uly="5999"> accipit hic ſi ꝓ qꝛ:qꝛ ex punitoe peccatoꝝ affirmabit pᷣ/⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="6189" ulx="1284" uly="6089">miũ iuſtoꝝ ꝑ locũ a orijs. 3 ¶ Utiq; eſt deacl.i.dans ſẽ</line>
        <line lrx="2929" lry="6267" ulx="1280" uly="6175">tentiã ꝓ eis:non ſolũ in futuro:ſʒ ẽt frequent᷑ in pñti.</line>
        <line lrx="2412" lry="6432" ulx="1385" uly="6196">CSrplano. wij. 1 ar vric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="6422" type="textblock" ulx="2291" uly="6402">
        <line lrx="2308" lry="6422" ulx="2291" uly="6402">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1382" type="textblock" ulx="3205" uly="1257">
        <line lrx="4259" lry="1382" ulx="3205" uly="1257">iudicãs eos in Pra. ¶ Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3126" type="textblock" ulx="2031" uly="3029">
        <line lrx="3145" lry="3126" ulx="2031" uly="3029">ſue malicie ad nocendũ alis qdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="928" type="textblock" ulx="3465" uly="642">
        <line lrx="4915" lry="759" ulx="3543" uly="642">Ateria huius pſalmi fm aſdam hebꝛeoʒe ex</line>
        <line lrx="4911" lry="846" ulx="3504" uly="741">poſitoꝛes vniuerſalius ⁊ ppꝛiuj põt aſſignari</line>
        <line lrx="4913" lry="928" ulx="3465" uly="829">ſ. vt exponat᷑ de falſis iudicib'ꝗᷓ p̃ᷣtendũt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1017" type="textblock" ulx="3207" uly="915">
        <line lrx="4913" lry="1017" ulx="3207" uly="915">iuſticiã diligere: et tñ iudicia falſa pferunt:quibꝰpſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1491" type="textblock" ulx="3237" uly="1006">
        <line lrx="4928" lry="1104" ulx="3237" uly="1006">expꝛobans alloqtur: Si vere vtiq; iuſticiã loquimi re-</line>
        <line lrx="4904" lry="1200" ulx="4399" uly="1098">cte iudicate.hoc</line>
        <line lrx="4920" lry="1267" ulx="4321" uly="1189"> dicere: ſi iuſtici⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="1385" ulx="4409" uly="1273">am quaʒ vniuer⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="1491" ulx="3240" uly="1354">ctoꝛi vt nõ diſpdas dauid ſalit loquimi iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3022" type="textblock" ulx="3232" uly="1437">
        <line lrx="4919" lry="1629" ulx="3247" uly="1437">hüileʒ ⁊ ſimpliceʒ qñ miſit ſiche attenlaii</line>
        <line lrx="4913" lry="1725" ulx="3250" uly="1597">ſaul ⁊ cuſtodierũt domuʒ dberet recte iudi</line>
        <line lrx="4913" lry="1839" ulx="3244" uly="1707">ad occidẽdũ eũ.pᷣs ¶VIII. care: ſztñ oppoli</line>
        <line lrx="4918" lry="1920" ulx="3563" uly="1799">ipẽ me ð inimicis tum facitij:qð de</line>
        <line lrx="4911" lry="1970" ulx="3593" uly="1883">. . (larat. d. Eetnim</line>
        <line lrx="4925" lry="2062" ulx="3431" uly="1925">meis deus meus: Et in coꝛde ac expo⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="2162" ulx="3248" uly="2033">ab in urgentibus in me li nat put in poſtil.</line>
        <line lrx="4914" lry="2270" ulx="3249" uly="2142">bera me. Eripẽ me ð ope ⁊ qꝛ cõit tales fal</line>
        <line lrx="4912" lry="2397" ulx="3254" uly="2228">rantibus iniquitatem.èt ð tualejoccullat</line>
        <line lrx="4913" lry="2449" ulx="3297" uly="2323">iris ſanauinum ſal uã falſa iuſticiaʒ</line>
        <line lrx="4909" lry="2499" ulx="3248" uly="2381">uiris ſanguinum ſalua me. ſubtolonbuoaß</line>
        <line lrx="4907" lry="2599" ulx="3232" uly="2469">Quia ecce ceper unt ani- parentibus: iõ ſe</line>
        <line lrx="4908" lry="2712" ulx="3245" uly="2581">maʒ meam: irruerunt i me quit: Iniuſticias</line>
        <line lrx="4920" lry="2849" ulx="3244" uly="2675">foꝛteſ. Mq; iniquitaſ mea ar peh con⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2933" ulx="3245" uly="2812">nẽq; peccatum meuʒ dne: ut ĩ poſtilk. In Pe</line>
        <line lrx="4915" lry="3022" ulx="4397" uly="2933">bꝛeo hẽ: Inidqtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4260" type="textblock" ulx="3236" uly="3017">
        <line lrx="4919" lry="3111" ulx="3242" uly="3017">man veſtre ponderãt.⁊ eſt ſenſus: Talit᷑ coponderat i</line>
        <line lrx="4921" lry="3202" ulx="3241" uly="3108">falſis ſtateris:rõnes falſas ⁊ apparentes cũ veris ⁊ veri</line>
        <line lrx="4918" lry="3285" ulx="3244" uly="3194">dicis ac ſi eſſent eiuſdẽ valoꝛis.¶ Cetera aũt exponant᷑</line>
        <line lrx="4916" lry="3386" ulx="3241" uly="3281">ut in poſtilla applicando ea vniuerſalit iudicib iniqᷣs</line>
        <line lrx="4939" lry="3470" ulx="3242" uly="3369">qs deus iudicat qñq; in pñti ꝑ repentinã ⁊ ſubitã era/</line>
        <line lrx="4967" lry="3620" ulx="3238" uly="3396">dicatoem. SSerEYI =èWGUMU</line>
        <line lrx="4908" lry="3642" ulx="3270" uly="3544">NRPipe me. Huic pſal.pᷣmittit᷑ talis ti.in hebꝛeo</line>
        <line lrx="4920" lry="3733" ulx="3256" uly="3630">Agd victoꝛiã ne diſperdas dauid canticũ decẽj</line>
        <line lrx="4909" lry="3820" ulx="3531" uly="3720">gqqñ miſit ſaul ⁊ cuſtodicrũt domũ ad occiden</line>
        <line lrx="4921" lry="3912" ulx="3236" uly="3810">dũ eũ.hꝰ hꝛ pᷣ Reg.xix.ꝙ ſaul voluit ꝑcutere lancea da/</line>
        <line lrx="4901" lry="4004" ulx="3240" uly="3891">uid pſallentẽ coꝛã eo:ſʒ declinauit dauid ictũ ⁊ iuit ad</line>
        <line lrx="4903" lry="4074" ulx="3244" uly="3981">domũ ſuã:⁊ tunc ſaul miſit ſatellites ſuos nocte illa in</line>
        <line lrx="4905" lry="4175" ulx="3240" uly="4068">domũ dauid ut cuſtodirẽt euʒ ⁊ interficeret mane:qð</line>
        <line lrx="4905" lry="4260" ulx="3241" uly="4157">cũ annũciaſſʒ michol ipſi dauid depoſuit eũ ꝑ feneſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4346" type="textblock" ulx="3179" uly="4244">
        <line lrx="4914" lry="4346" ulx="3179" uly="4244"> ſic abit ⁊ ſaluat᷑ ẽ. Igit᷑ qꝛ tũc fuit dauid in moꝛt pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4434" type="textblock" ulx="3236" uly="4329">
        <line lrx="4909" lry="4434" ulx="3236" uly="4329">culo:iõ ſic incepit titulũ h pᷣſ.Ne diſpdas.i.ne diſperdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4514" type="textblock" ulx="3204" uly="4416">
        <line lrx="4896" lry="4514" ulx="3204" uly="4416">pmittas tu dne de'me Dauid cãticu.qꝛ ſi ꝑiret vlteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="6339" type="textblock" ulx="3232" uly="4504">
        <line lrx="4900" lry="4614" ulx="3261" uly="4504">audes tuas nõ cãtare. In tranſlatõe hiero.icipit ſic ti.</line>
        <line lrx="4902" lry="4700" ulx="3236" uly="4591">Uictoꝛi vt nõ diſpdas dauid huũilẽ ⁊ ſimplicẽ. reſiduũ</line>
        <line lrx="4908" lry="4846" ulx="3238" uly="4685">hyti. ẽ ſiẽ in hebꝛeo. Et ex ſupꝛadcis 3 ſnia hti. pʒ eti/</line>
        <line lrx="4909" lry="4880" ulx="3236" uly="4767">am actoꝛ h'pᷣſ.ſ.dauid:⁊ mã ei in gnali.Ad habenduʒ</line>
        <line lrx="4909" lry="4965" ulx="3234" uly="4865">ãt epnoticia in ſpali pᷣs iſte diuidit iĩ tres ꝑtes: qꝛ p poi</line>
        <line lrx="4908" lry="5060" ulx="3232" uly="4946">ipſius dauid deuota petitõ:ſcõo dei exauditõ:ibi Et tu</line>
        <line lrx="4905" lry="5148" ulx="3233" uly="5039">dñe:tertio ꝓ exauditoe gr̃aꝝ: actõ:ibi Ego at cantabo.</line>
        <line lrx="4906" lry="5236" ulx="3236" uly="5114">Pꝛia adhuc in tres:qꝛ p dauid in ſua petitoe allegat ſu</line>
        <line lrx="4916" lry="5324" ulx="3235" uly="5200">am ãguſtiã:? ꝓpam inocentia:ibi Neq; iniqtas: ad⸗/</line>
        <line lrx="4703" lry="5404" ulx="3235" uly="5307">uerſarioꝝ neqciã:ibi Intẽde.Circa pmũ dic: a</line>
        <line lrx="4911" lry="5496" ulx="3233" uly="5384">pe me ⁊c̃l.q.d.ñ poſſu eripi ſine tuo adiutoꝛio. b (Et</line>
        <line lrx="4910" lry="5580" ulx="3236" uly="5465">ab iſurgetibꝛc. qꝛ ad captãdũ ſaulis beniuolẽtiã miti</line>
        <line lrx="4904" lry="5669" ulx="3237" uly="5550">iſurgebãt ad capienõ dauid uis eẽt inoces: io ſbdit:</line>
        <line lrx="4919" lry="5769" ulx="3234" uly="5639">c¶ Eripe me ð opantibiniqtatẽ. qꝛ ſcient pſeqbant in⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="5847" ulx="3235" uly="5723">nocẽteʒ. dD ¶ Et ð vin ſãguinũ ⁊c .i.e viris patis ad</line>
        <line lrx="4919" lry="5944" ulx="3234" uly="5814">effundendum ſanguinẽ innocentẽ. e¶ Qula ecce cepe</line>
        <line lrx="4908" lry="6022" ulx="3237" uly="5906">rũt aĩaʒ meã.i.meipʒʒ a pte pᷣncipali:qẽ aia ðſignãs to-</line>
        <line lrx="4981" lry="6117" ulx="3232" uly="5994">tũ:ĩputabãt.n.ſe dð cepiſle:eo ꝙ cuſtodiebãt do aig.</line>
        <line lrx="4892" lry="6197" ulx="3233" uly="6083">erat reputãtes ꝙ ñ poſſʒ eos effugẽ:io ſpdit: f ¶ Nru</line>
        <line lrx="5081" lry="6339" ulx="3234" uly="6160">erũt i me foꝛtes.q̊ foꝛiitudini ñ poſſũ belldo ge, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="6278" type="textblock" ulx="4397" uly="6262">
        <line lrx="4465" lry="6278" ulx="4397" uly="6262">——-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6479" type="textblock" ulx="3230" uly="6256">
        <line lrx="4930" lry="6382" ulx="3347" uly="6256">eq; iniquitas. Pic ↄñt allegat ſuã inocẽtia..ie-</line>
        <line lrx="4914" lry="6479" ulx="3230" uly="6285">ꝙ; iniqᷣtas mea.peccãdo  ꝓximũ. 5 Neq; peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3707" type="textblock" ulx="5159" uly="2712">
        <line lrx="5410" lry="2811" ulx="5159" uly="2712">manici.</line>
        <line lrx="5356" lry="2898" ulx="5159" uly="2804">nooplrar</line>
        <line lrx="5410" lry="2989" ulx="5159" uly="2867">Ahilihnn</line>
        <line lrx="5336" lry="3081" ulx="5159" uly="2981">iſtuntti</line>
        <line lrx="5336" lry="3150" ulx="5162" uly="3065">Eldauoitt.</line>
        <line lrx="5336" lry="3245" ulx="5175" uly="3160">Cchwndi.</line>
        <line lrx="5335" lry="3344" ulx="5186" uly="3243">Gi</line>
        <line lrx="5341" lry="3429" ulx="5194" uly="3336">Cdunngi</line>
        <line lrx="5355" lry="3512" ulx="5191" uly="3424">amat</line>
        <line lrx="5365" lry="3607" ulx="5188" uly="3518">Ntiilſe</line>
        <line lrx="5363" lry="3707" ulx="5177" uly="3604">iſtpcg ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="3787" type="textblock" ulx="5117" uly="3693">
        <line lrx="5363" lry="3787" ulx="5117" uly="3693">liuß nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4881" type="textblock" ulx="5171" uly="3786">
        <line lrx="5410" lry="3869" ulx="5172" uly="3786">nammtrtitle /</line>
        <line lrx="5405" lry="4136" ulx="5171" uly="3963">aru</line>
        <line lrx="5410" lry="4144" ulx="5195" uly="4073">aſolindio</line>
        <line lrx="5408" lry="4244" ulx="5173" uly="4133">Kilkingnun</line>
        <line lrx="5407" lry="4336" ulx="5185" uly="4236">fuccindud</line>
        <line lrx="5410" lry="4432" ulx="5201" uly="4328">Eeumninte</line>
        <line lrx="5410" lry="4513" ulx="5204" uly="4422">altnignonſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5209" uly="4516">ſeranhip⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="5212" uly="4596">ſfritan</line>
        <line lrx="5405" lry="4783" ulx="5210" uly="4677">ſiklahbitne</line>
        <line lrx="5410" lry="4881" ulx="5211" uly="4781">ennchhiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4951" type="textblock" ulx="5179" uly="4861">
        <line lrx="5410" lry="4951" ulx="5179" uly="4861">Altiarſinllin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5233" type="textblock" ulx="5180" uly="4955">
        <line lrx="5410" lry="5058" ulx="5233" uly="4955">Euſinenden</line>
        <line lrx="5410" lry="5150" ulx="5180" uly="5048">Ammiciut z</line>
        <line lrx="5407" lry="5233" ulx="5181" uly="5139">norunctto⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5297" lry="5243" type="textblock" ulx="5279" uly="5228">
        <line lrx="5297" lry="5243" ulx="5279" uly="5228">„₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5317" type="textblock" ulx="5205" uly="5233">
        <line lrx="5410" lry="5317" ulx="5205" uly="5233">Cochumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5415" type="textblock" ulx="5215" uly="5301">
        <line lrx="5410" lry="5415" ulx="5215" uly="5301">klmmpmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="4387" type="textblock" ulx="5171" uly="4248">
        <line lrx="5202" lry="4387" ulx="5171" uly="4248">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5205" lry="4477" type="textblock" ulx="5171" uly="4408">
        <line lrx="5187" lry="4474" ulx="5171" uly="4424">E</line>
        <line lrx="5205" lry="4477" ulx="5188" uly="4408">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5197" lry="4548" type="textblock" ulx="5194" uly="4541">
        <line lrx="5197" lry="4548" ulx="5194" uly="4541">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="4588" type="textblock" ulx="5172" uly="4491">
        <line lrx="5190" lry="4564" ulx="5172" uly="4491">S</line>
        <line lrx="5209" lry="4567" ulx="5194" uly="4496">=—</line>
        <line lrx="5229" lry="4588" ulx="5214" uly="4497">— S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5189" lry="4652" type="textblock" ulx="5165" uly="4581">
        <line lrx="5175" lry="4649" ulx="5165" uly="4596">☛E</line>
        <line lrx="5189" lry="4652" ulx="5176" uly="4581">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5209" lry="4674" type="textblock" ulx="5193" uly="4606">
        <line lrx="5209" lry="4674" ulx="5193" uly="4606">=,S☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5191" lry="4683" type="textblock" ulx="5188" uly="4672">
        <line lrx="5191" lry="4683" ulx="5188" uly="4672">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5213" lry="4746" type="textblock" ulx="5163" uly="4676">
        <line lrx="5178" lry="4738" ulx="5163" uly="4683">——</line>
        <line lrx="5213" lry="4746" ulx="5179" uly="4676">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5204" lry="4778" type="textblock" ulx="5184" uly="4730">
        <line lrx="5202" lry="4743" ulx="5198" uly="4730">4</line>
        <line lrx="5204" lry="4778" ulx="5184" uly="4760">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5215" lry="4837" type="textblock" ulx="5205" uly="4765">
        <line lrx="5215" lry="4837" ulx="5205" uly="4765">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5203" lry="4914" type="textblock" ulx="5161" uly="4774">
        <line lrx="5177" lry="4914" ulx="5161" uly="4774">== — ==</line>
        <line lrx="5203" lry="4833" ulx="5181" uly="4780">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5212" lry="4926" type="textblock" ulx="5179" uly="4851">
        <line lrx="5212" lry="4926" ulx="5179" uly="4851">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5177" lry="4948" type="textblock" ulx="5171" uly="4866">
        <line lrx="5177" lry="4883" ulx="5171" uly="4866">4</line>
        <line lrx="5175" lry="4948" ulx="5171" uly="4937">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5234" lry="5021" type="textblock" ulx="5162" uly="4949">
        <line lrx="5198" lry="5012" ulx="5162" uly="4956">.</line>
        <line lrx="5234" lry="5021" ulx="5205" uly="4949">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5220" lry="5372" type="textblock" ulx="5166" uly="5297">
        <line lrx="5177" lry="5357" ulx="5166" uly="5307">—</line>
        <line lrx="5188" lry="5362" ulx="5180" uly="5312">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5257" lry="5708" type="textblock" ulx="5164" uly="5385">
        <line lrx="5178" lry="5708" ulx="5164" uly="5393">☛ = Se</line>
        <line lrx="5206" lry="5668" ulx="5189" uly="5385">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="179" type="textblock" ulx="1391" uly="156">
        <line lrx="1836" lry="173" ulx="1391" uly="156">.ꝛ</line>
        <line lrx="1801" lry="179" ulx="1424" uly="169">ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="352" type="textblock" ulx="4771" uly="189">
        <line lrx="4880" lry="198" ulx="4859" uly="189">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="510" type="textblock" ulx="1807" uly="255">
        <line lrx="2620" lry="510" ulx="1807" uly="255">(pfſalmox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="711" type="textblock" ulx="991" uly="598">
        <line lrx="2203" lry="711" ulx="991" uly="598">deũ ſupple meruerũt iſtã pſecutioeʒ:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="633" type="textblock" ulx="931" uly="619">
        <line lrx="974" lry="633" ulx="931" uly="619">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="740" type="textblock" ulx="17" uly="606">
        <line lrx="4150" lry="740" ulx="17" uly="606">bhn meu. peccãdo ſit ſcriptũ:ꝙ deus moꝛtẽ ſaulis ⁊ ſuoꝝ ſatellituʒ dauid re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="6512" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="4095" lry="813" ulx="0" uly="693">Phrſign ſbditur: i¶¶ Sine iniquitate cucurri. curſu vite pntis. ir. EE du darel a1</line>
        <line lrx="4145" lry="814" ulx="5" uly="716">Aotaſion tur: i/SS quitate cucurri.curſu vite pntis. uelauerit: tñ hoc credendũ ẽ: et .</line>
        <line lrx="4145" lry="922" ulx="0" uly="725">G jmlite kEt direxi. opa mea ad finẽ debitum. In traſlatise ⁊ hoc dauid adipleuit:qꝛ ſaulibis athhd  adt⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="1032" ulx="0" uly="869">nrl hiero. pftur: Et illi currunt ⁊ pꝛeparãtur. ⁊ ſjm hoc re moꝛte pepcit:vt hẽtur.j.Reg.xxiiij..xxvi. g ¶ equan</line>
        <line lrx="4695" lry="1083" ulx="52" uly="966">Aglri fertur ad ſatellites ſaulii:ꝗͥ diſcurrebãt tanꝙ parati ad do obliuiſcant ppli mei.ſuis ꝑſecutoꝛibus milereri.hec. n.</line>
        <line lrx="4155" lry="1184" ulx="50" uly="1054">nuuhe dauid occiſio JUW M mia dauid regis da/</line>
        <line lrx="4147" lry="1268" ulx="59" uly="1145">N iõ ſubdit: IExxxx .  „ ta ẽ in exemꝑlu toti</line>
        <line lrx="4157" lry="1403" ulx="508" uly="1229">urge in gerurſun⸗ ſinẽ iniqtate concurri ct di tectoꝛ meus dñe. clictuʒ plebis. h ¶ Düper</line>
        <line lrx="4148" lry="1503" ulx="487" uly="1335">Huen ae there rexi. Exurge ĩ occurſũ me oꝛis eoꝝ: ſermonẽ labioꝑ ge illos i vutetua.h-</line>
        <line lrx="4156" lry="1601" ulx="0" uly="1426">Ea dccigat. mt urn et vide: et iu dſñe deus ipſoꝝ:t cõpꝛehendãt᷑ ĩ ſu — lan m</line>
        <line lrx="4148" lry="1701" ulx="0" uly="1531">mmi vide meã innocx Virtutuʒ deus iſrl. Intende perbia ſua. Et de execrati Ph liſteis ceuͤt per</line>
        <line lrx="4153" lry="1839" ulx="0" uly="1670">ünt rair eor malicl⸗ ad viſitſãdas omẽs gẽtes:. one ⁊ mendacio ãnuncia/ oOiuerſas vias fugẽ..</line>
        <line lrx="4161" lry="1934" ulx="50" uly="1773">Rutin D in non miſerearis oĩbus qui bunt᷑ i ↄſũmatione:lin ira Beg.vl. iDelictũ</line>
        <line lrx="4142" lry="2029" ulx="0" uly="1851">Kaen t/ α. opant iniquitatez. Coõuer cõſũmatiõis ⁊ nõ erũt. Et oals coꝝ 2. eſnma</line>
        <line lrx="4165" lry="2057" ulx="66" uly="1949">hie tu dnñe. o De „ *n 2 en tur li depone cuʒ dẽ:</line>
        <line lrx="4135" lry="2134" ulx="58" uly="1992">ng us virtutu .i. an- tẽt ad veſperã ct fſamẽ pat ſciẽnt quia deus dñabit᷑ ia Delictu oꝛis coꝝ ꝛc</line>
        <line lrx="4143" lry="2248" ulx="0" uly="2105">üril geloꝛ. p¶De· pt canes:ct circuibunt ciui cob:⁊ finiũ tre. Conuerten qꝛ vba quibus ſaul</line>
        <line lrx="4160" lry="2385" ulx="55" uly="2200">i nnkpe⸗ ern fia tatẽ. Eccẽ loqnt᷑ ĩ oꝛe ſuo: tur ad veſperã ⁊ fameʒ pa/ doech diſponebant</line>
        <line lrx="4022" lry="2371" ulx="55" uly="2297">enece . . „ „7 — — . 4 , — Aid 1 .</line>
        <line lrx="4151" lry="2482" ulx="59" uly="2294">an ſelg. gilaius ilabije eoni: lqm tient vt cance:t circuibürr vant tnoniar vet⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2642" ulx="2" uly="2429"> Wri Zitter vt ſua oꝛõ quis audiuit:Et tů dñe de ciuitateʒ. Ipſi diſpergẽt d ccta qñ ceciderti mõ</line>
        <line lrx="4140" lry="2675" ulx="0" uly="2541">eſun it exaudibilis al ridebis eos:ad nibiluʒ de· mãducandũ:ſi vero nõ ſu/ tegelboe. k ¶ Et cõ</line>
        <line lrx="4194" lry="2815" ulx="0" uly="2640">h legat gaͤuerſato duces oẽs gẽtes. Foꝛtitu/ erſt ſatati t murmurabũut pꝛchẽdant ⁊c. q;diu</line>
        <line lrx="4199" lry="2924" ulx="0" uly="2731">mallttan be glinez me ad te cuſtodiã. Ego aitt cſtabo ſoꝛtitudi⸗ ſul ti pumnilis</line>
        <line lrx="4193" lry="3016" ulx="493" uly="2840">culpa: ſco pꝛedi quia de ſulceptoꝛme es: nezʒ tuã: ct exaltabo mane mirtrege: *M ſuper</line>
        <line lrx="4142" lry="3151" ulx="0" uly="2973">Hüictiin cit penaz debitů: deus me mia puẽiet me. miaʒ tuã.l Quia factus es biuit: dns eu abiecit:</line>
        <line lrx="4157" lry="3252" ulx="0" uly="3071">üinenn i Deus ondit. Dẽeuſ oſñdit mihi ſuper ini ſuſceptoꝛ meus:⁊ refugiuʒ Pt baur.I. Reg v.</line>
        <line lrx="4159" lry="3384" ulx="0" uly="3183">age  Bnrsde ne, micos meos: Inẽ occidas meũ diẽ tribulatõis mee. zAſor iminente moꝛ</line>
        <line lrx="4139" lry="3347" ulx="948" uly="3276">.  , „ , X q: 2</line>
        <line lrx="4140" lry="3461" ulx="0" uly="3275">nu din qꝛ Nuina puid? Eeos néqñ obliuiſcant ppli Adiũtoꝛ meus tibi pſallä: ce ſaulis rehelus ſu</line>
        <line lrx="4149" lry="3550" ulx="0" uly="3401">. tia ſe extendit ad mei. Biſperge illos in vir qꝛ de ſuſceptoꝛ me es:de/ it a ſamuele ſibi ap/</line>
        <line lrx="4141" lry="3643" ulx="0" uly="3513">ttustuie⸗ oẽs tã iuſtos  i tute tua:⁊ depone eos pio us meus mia tua. parẽte de traſgreſſioi</line>
        <line lrx="4138" lry="3784" ulx="0" uly="3590">nauin ialtasd redden ll bus ſuis: vt hẽtur.j.</line>
        <line lrx="4144" lry="3953" ulx="0" uly="3762">Ruargnt ⁊ demerita:iõ ſbdit: rno miſerearis oibus ⁊c᷑. ex ſcient.per perlentia punitionis ⁊ reuelationẽ ſamuelis:</line>
        <line lrx="4141" lry="4008" ulx="0" uly="3865">tmulituit certa malicia  obſtinata:quia tales ſunt indigni mia. qꝛ deus dnabitur iacob:trãſferens regnum ad dauid ⁊ do</line>
        <line lrx="4168" lry="4094" ulx="0" uly="3955">Anmnin 8¶Konuertẽtur ad veſperã. ſatellites. n. ſaul venerüt mũ eius. o  Lõuertent ad veſperã ⁊ famẽ patiẽtur. iſtꝰ</line>
        <line lrx="4181" lry="4182" ulx="0" uly="4042">mtttkri veſpe ad cuſtodiendũ domũ dauid de nocte:vt pꝛedẽ refertur ad famen inductã tpe dauid in ira iſrl: ut hẽtur. ij.</line>
        <line lrx="4165" lry="4293" ulx="1" uly="4129">ttriſif eſt. t (Et famezʒ patient vt canes.i.magno deſiderio Beg. xxi.q fuit inducta a deo tribus anis ꝓpter petim ſau⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4370" ulx="0" uly="4214">ienultni, q̃rẽtes occidere dauid. In heb.hẽtur: Et latrent ut ca lis:q iniuſte occiderat gabaonitas:ut ibidẽ dẽ:⁊ iõ illi ð co</line>
        <line lrx="4168" lry="4466" ulx="0" uly="4300">tminain nes.qꝛ inter ſe loqbant᷑ qũo euʒ occiderẽt. v ¶ Et cirl gnatione tribu ſaulis in illa fame fuerũt grauius afflicti:</line>
        <line lrx="4210" lry="4553" ulx="0" uly="4385">eint cuibut ciuitatẽ. qꝛ non ſolũ cuſtodiebant domũ dauid ⁊ io qᷓtum ad hoc dẽ: Conuertent᷑ ad veſperã. reuertẽdo ad</line>
        <line lrx="4144" lry="4637" ulx="0" uly="4477">iinn ſed aliq eoꝝ currebt ꝑ vicos: ne manuj eoꝝ euaderet. ꝓpꝛias domos de agro vl alio laboꝛicio ſicut moꝛis Ft</line>
        <line lrx="4142" lry="4740" ulx="6" uly="4563">iinuin vel qꝛ poſtq ſciuerũt eum fugiſſe ſcutabatur loca ciu fſamẽ patientur.qꝛ non iuenient ibi vñ iatr. ſtdr</line>
        <line lrx="4142" lry="4810" ulx="0" uly="4653">nte tatis·ſi foꝛte alicubi lateret. x ¶ Ecce loqnt᷑ in oꝛe aẽl cuibũt ciuitatẽ.querẽdo victũ ꝑ mendicitatẽ. qWopn di</line>
        <line lrx="4139" lry="4895" ulx="0" uly="4742">eee qꝛ int ſe tractabat ð ipſius dauid occiſione. y ¶ Qm ſpergẽtur. traſeundo ad alia loca q tpe illius famis erã: ini</line>
        <line lrx="4163" lry="4989" ulx="9" uly="4823">ngn D dqs audiuit.i. ac ſi nullus eos audiret. vñ in traſla. hie. nusafflicta.  Ad manducandu.i.ad querendũ victũ.</line>
        <line lrx="4163" lry="5063" ulx="0" uly="4923">Ainei hẽtur: Quaſi nemo audiat.tñ michol audiuit: ⁊ ipſi S¶Si vero c.. ⁊ accipitur hic ſiꝑ quia:qꝛ non inuenie</line>
        <line lrx="4135" lry="5152" ulx="0" uly="5000">i dauid annũciauit. 3ʒ ¶ Et tu dñe. Hic vñter deſcribit bat ad ſufficientiã:iõ ſbditur: t ¶ Et murmurabut. pꝑ im</line>
        <line lrx="4127" lry="5249" ulx="0" uly="5087">inins un petitionis exauditio:  pmo qtuʒ ad iplius dauid libe patientio: qꝛ multi eoꝝ ipatienter illa penuriã ſuſtinebãt.</line>
        <line lrx="4161" lry="5305" ulx="1" uly="5172">i rationẽ:ſcõo qtum ad aduerſarioꝝ punitionẽ:ibi de v¶IEgo aut. Hec ẽ vltima ꝑs h pᷣſ.ĩ qua po t ipſius da</line>
        <line lrx="4131" lry="5422" ulx="0" uly="5263">nmice us oñdit. Circa pmum dicit: 3 ¶ Et tu dñe deridebis uid giarum actio ꝓ ſua liberarioe: cu de: va Ego auũt cã</line>
        <line lrx="4130" lry="5482" ulx="0" uly="5345">AEid N cos. fruſtrando eos ab intẽtioe: qꝛ cuʒ obſideret domũ tabo.i.in deuotis cãticis laudabo. x¶l⸗ oꝛtitudinẽ tua.q</line>
        <line lrx="4123" lry="5604" ulx="3" uly="5428">ungi dauid.·fugit per feneſtram: vt pᷣdem eſt. a ¶ Aid nipi / meeripuiſti de inſidijs ſaulis. y¶ Et exaltabo mane ⁊c.</line>
        <line lrx="4222" lry="5683" ulx="0" uly="5516">ineſl lũ deduces ⁊c᷑. malignãtes ſimilr ſicut ⁊ iſti. 2i. ſüůmo mane ſurgã ad magnificandũ miam tuã: ſubdit</line>
        <line lrx="4162" lry="5775" ulx="0" uly="5606">ünl titudinẽ meaʒ ⁊cl.i.exponendã tuo ſeruitio. c cã;z: 3(Q ſactus es ſuſceptoꝛ meus. de aduerſario:ũ me</line>
        <line lrx="4148" lry="5848" ulx="0" uly="5693">gbn i deus ſuſcepto meus es. liberando me a qᷓrentibus me oꝛuʒ manibus. a In die trihulationis mee. qꝛ dilpone-⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="5916" ulx="481" uly="5778">occidere. d¶ ¶ Deus meus mia ⁊c. qꝛ deus miſericoꝛ bãt oĩno me occidere. b Acdiutoꝛ meus tibi pialla ac.</line>
        <line lrx="4131" lry="6016" ulx="0" uly="5864">ucn, diter liberauit dauid anq; veniret maneĩ qͥ ſaul diſpo- repetitio ẽ eiuſdẽ ſñie ad maioꝛẽ expꝛeſſionẽ deuotiois ſue.</line>
        <line lrx="4139" lry="6115" ulx="0" uly="5948"> ſe ſuerat eum occidere. e¶ Deus oñdit. hic ↄñter poni ¶ Moꝛalr poſſet exponi pᷣſ.iſte de qlibet fideli in anguſtia</line>
        <line lrx="4146" lry="6240" ulx="0" uly="6043">unc, tur exauditio petitionis ðauid qtũ ad aduerſarioꝛum exñnte:q per pces ſuas meret liberari ⁊ pſecutoꝛes ſuos pu-</line>
        <line lrx="4137" lry="6266" ulx="0" uly="6126">ſt punitionẽ cũ dẽ: e ¶ Deus oñdit ⁊cl.i.ſuper ſaul et ſa niri.Allegoꝛice vo exponit᷑ de xpo per dauid figurato: qui</line>
        <line lrx="4116" lry="6363" ulx="0" uly="6211">ſielinn . tellites ſuos. f¶ Te occidas eos.vlciſcendo de manu cuſtoditus fuit i ſepulchꝛo tanc alter dauid in domo: ſʒ h</line>
        <line lrx="4136" lry="6512" ulx="0" uly="6298">i ni, . ꝓppꝛia:qꝛ hoc faciã per alios ĩ iuſticia mea:lʒ autẽ non non obſtãte ꝑ diuina potentia reſurrexit:⁊ iudei quiilln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="2980" type="textblock" ulx="1195" uly="606">
        <line lrx="3064" lry="717" ulx="1235" uly="606">in ſepulchꝛo fecerant cuſtodiri ĩ penam h' fuerũt ꝑ roma⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="810" ulx="1236" uly="687">nos captiuati ⁊ per oꝛbẽ diſperſi:tñ ad veſperã h mundi</line>
        <line lrx="3062" lry="894" ulx="1195" uly="777">ↄuertentur ad xpm:a famẽ patient᷑ ꝑ fidei xpiane celũ ) he</line>
        <line lrx="3055" lry="978" ulx="1235" uly="877">reſes ſicut canes latrãtes:⁊ fidẽ xpᷣi cum ſeruoꝛe magno ⁊</line>
        <line lrx="3071" lry="1062" ulx="1235" uly="962">deſiderio pdicantes:ſed de hac expoſitione bꝛeuit pertran-</line>
        <line lrx="3054" lry="1222" ulx="1344" uly="1044">o: qꝛ diffuſe tradit᷑ in gloſa oediaͤria ſug ichei pſalmoꝝ.</line>
        <line lrx="2966" lry="1240" ulx="1332" uly="1135">In pſal.lviij. Eripe me. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3004" lry="1319" ulx="1291" uly="1222">DSIttera h' pᷣſ.ꝓ magna parte nõ põt applicari a</line>
        <line lrx="3051" lry="1411" ulx="1533" uly="1302">hiſtoꝛiã illã.j.Reg.xix.ſ.qñ miſit ſaul ſatellites:</line>
        <line lrx="3056" lry="1511" ulx="1223" uly="1399">vt cuſtodirẽt dauid ĩ domo ſua vt iterficeret vc.</line>
        <line lrx="3062" lry="1584" ulx="1231" uly="1489">non.n.recte appꝛopꝛiat᷑ huic ꝓpoſito qð dẽ: Et tu dñe de</line>
        <line lrx="3065" lry="1669" ulx="1232" uly="1565">virtutũ intẽde ad viſitãdas oẽs gentes ⁊c. Cũ iſte caſus fu/</line>
        <line lrx="3065" lry="1760" ulx="1231" uly="1654">it ſingularis ĩ q́ viſitatio diuina ſe nõ extẽdebat ad oẽs gẽ</line>
        <line lrx="3057" lry="1841" ulx="1206" uly="1743">tes ſed tm ad liberationem dauid ⁊ ſuoꝝ . Etiã ſi dicat ꝙ</line>
        <line lrx="3060" lry="1933" ulx="1229" uly="1825">liberatio ipſius dauid dammõò ſe extẽdebat ad totũ pplłʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="2018" ulx="1225" uly="1916">iſraelis:eo ꝙ erat ipſoꝝ rex futurus adhuc ipꝛopꝛie ſeu im</line>
        <line lrx="3066" lry="2112" ulx="1226" uly="2001">ptinent diceret ſuper hoc: Ad viſitãdas oẽs gentes. Simili·</line>
        <line lrx="3076" lry="2196" ulx="1230" uly="2089">vbi dẽ: Ne occidas eos neqñ obliuiſcant᷑ ppli mei:ſed diſꝑ-</line>
        <line lrx="3064" lry="2283" ulx="1225" uly="2175">ge illos in vᷣtute tua ⁊c. Dicere ẽt ꝙ deus pᷣceperat dauid ꝙ</line>
        <line lrx="3062" lry="2369" ulx="1231" uly="2265">nõ inificeret ſaul:ne obliuiſceret᷑ ppls miſereri ꝑſecutoꝛib</line>
        <line lrx="3059" lry="2461" ulx="1230" uly="2357">ſuis ẽ oio ſine fundamẽto:nuſqꝙ.n.tale legitur i hiſtoꝛia/p</line>
        <line lrx="3067" lry="2546" ulx="1217" uly="2439">pꝛia ipſius dauid:nec ipſe dauid abſtinuit ab occiſione ſau</line>
        <line lrx="3064" lry="2633" ulx="1227" uly="2472">lis ex mia ſed potius ex fidelitate:ut hẽtur.j.Reg.xxvi.ca.</line>
        <line lrx="3065" lry="2719" ulx="1230" uly="2617">Quis.n.extendet manũ in xpᷣʒ dñi ⁊cẽ. Similr cũ dicit:di</line>
        <line lrx="3062" lry="2806" ulx="1213" uly="2704">ſperge illos ĩ vtute tua:qð ꝓpꝛie itelligit᷑ de aduerſarijs:nõ</line>
        <line lrx="3069" lry="2899" ulx="1227" uly="2792">fuit adimpletũ ĩ gelboe:ut dicit poſtil.nã ibi ſaul ⁊ doech</line>
        <line lrx="3071" lry="2980" ulx="1227" uly="2879">q fuerunt pᷣncipales aduerſarij occiſi ſũt ⁊ non diſperſi.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3066" type="textblock" ulx="1222" uly="2968">
        <line lrx="3104" lry="3066" ulx="1222" uly="2968">milit᷑ dicere ꝙ illõ qð legitur: Cõuertent᷑ ad veſpera ⁊ famẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3242" type="textblock" ulx="1219" uly="3048">
        <line lrx="3067" lry="3169" ulx="1227" uly="3048">patiẽtur vt canes ⁊c.·referendũ ẽ ag illos de cogna tione ſ au</line>
        <line lrx="3065" lry="3242" ulx="1219" uly="3143">lis:qꝗ fuerunt ĩ illa fame grauius afflicti qᷓ; ceteri ẽ oĩno ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3328" type="textblock" ulx="1127" uly="3203">
        <line lrx="3112" lry="3328" ulx="1127" uly="3203">fundamẽto. Nã in illa hiſtoꝛia.ij. Reg.xxi.vbi ð hac fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3853" type="textblock" ulx="1174" uly="3321">
        <line lrx="3066" lry="3426" ulx="1231" uly="3321">agit᷑:nihil legitur ſpale de cognatione ſaulis q'tum ad hoc</line>
        <line lrx="3066" lry="3506" ulx="1219" uly="3410">q; paterent᷑ grauioꝛẽ famẽ q; ceteri. Inſup ⁊ veritas hebꝛai</line>
        <line lrx="3064" lry="3590" ulx="1231" uly="3498">ca in hoc loco vbi nos hẽmus:fameʒ patient᷑ hʒ:⁊ rugient</line>
        <line lrx="3065" lry="3679" ulx="1174" uly="3584">vt canes. Uñ verius dicendũ ẽ ⁊ magis lr̃e ↄꝓſonum: ꝙ lłʒ ĩ</line>
        <line lrx="3064" lry="3770" ulx="1232" uly="3674">hoc pᷣſ.agat᷑ ſaltẽ i ſui pncipio ⁊ foꝛte ẽt in fine de cuſtodia</line>
        <line lrx="3065" lry="3853" ulx="1231" uly="3762">dauid per ſatellites ſuos q̃ fuit figura xpᷣi i ſepulchꝛo a mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4555" type="textblock" ulx="1152" uly="3849">
        <line lrx="3082" lry="3941" ulx="1152" uly="3849">litibus cuſtoditi:tñ p magna pte pᷣſ.iſte ad lr̃am tranſit ad</line>
        <line lrx="3150" lry="4025" ulx="1220" uly="3936">agendũ de re figurata.ſ.de xpᷣo in ſepulchꝛo cuſtodito 1 05</line>
        <line lrx="3087" lry="4116" ulx="1228" uly="4023">eius reſurrectioe ⁊ pena aduerſarioꝝ ⁊ ẽt de recõciliatione</line>
        <line lrx="3091" lry="4206" ulx="1231" uly="4110">eoꝝ:: ꝓut plene i gloſa oꝛdinaria hẽtur:nec ẽ iſte ſeſus alle/</line>
        <line lrx="3085" lry="4295" ulx="1234" uly="4198">goꝛicus: ꝓut poſtil. dicit ſed ꝓpꝛie lr̃alis tanq; ex neceſſita/</line>
        <line lrx="3063" lry="4382" ulx="1231" uly="4285">te lr̃e ↄſurgens.Si aũt obijciat de titulo ĩ q̊ͥ ↄtinet᷑ qñ miſit</line>
        <line lrx="3060" lry="4470" ulx="1233" uly="4371">ſaul:a cuſtodierũt domum ad occidendũ eu:ex qͥ vw ꝙq mã</line>
        <line lrx="3114" lry="4555" ulx="1232" uly="4460">hy pᷣſ.referenda eſt tm ad illã cuſtodiam ipſius dauid ⁊ eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4636" type="textblock" ulx="1182" uly="4547">
        <line lrx="3056" lry="4636" ulx="1182" uly="4547">liberationẽ ⁊ h'modi. Ad hoc rñdetur ꝙ illa vba tituli nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5083" type="textblock" ulx="1095" uly="4632">
        <line lrx="3089" lry="4727" ulx="1232" uly="4632">denotãt ꝙ tota mã pſalmi lłr̃alis ſit de illa cuſtodia dauid:</line>
        <line lrx="3064" lry="4820" ulx="1095" uly="4720">cG tm̃ ꝙ pᷣſ.fuit ſẽs a dauid tpe illius cuſtodie:nõ.n. dicitti</line>
        <line lrx="3114" lry="4905" ulx="1115" uly="4809">tulus ꝙ illud canticũ ẽ de miſſione ſaul ad cuſtodiam da-</line>
        <line lrx="3057" lry="5057" ulx="1111" uly="4896">uiig in domo ⁊c̃.ſed , fuit factus qñ miſit ⁊c.vñ ti.demon</line>
        <line lrx="3112" lry="5083" ulx="1884" uly="4983">almi nõ mãz:ſicut ĩ multis pꝓpheticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5172" type="textblock" ulx="1174" uly="4985">
        <line lrx="2629" lry="5089" ulx="1174" uly="4985">ſtrat tps editionis pſalmi nõ mãzʒ:ſi ul</line>
        <line lrx="3076" lry="5172" ulx="1182" uly="5075">locutioibus hoc hẽtur.vñ Eſa.vi.c.cum legit᷑: In ano quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="6299" type="textblock" ulx="1103" uly="5156">
        <line lrx="3087" lry="5260" ulx="1233" uly="5156">moꝛtuus ẽ rex ogias ⁊c̃.non itelligit᷑ ꝙ illa reuelatio ꝓphe</line>
        <line lrx="3070" lry="5343" ulx="1103" uly="5248">tica debeat intelligi tm de moꝛte oge:qꝛ miłta maioꝛa ⁊ di/</line>
        <line lrx="3055" lry="5426" ulx="1210" uly="5336">uinioꝛa fuerũt eſaie reuelata ꝓtunc:vt pʒ ibidẽ:ſed tin ille</line>
        <line lrx="3057" lry="5519" ulx="1230" uly="5422">ti.denotat tpᷣs reuelationis:⁊ ſic ĩ ꝓpoſito.Eſt tũ notandũ</line>
        <line lrx="3085" lry="5604" ulx="1233" uly="5508">ꝙ qꝛ vt dẽʒ eſt:cuſtodia dauid in domo fuit cuſtodie xpᷣi fi</line>
        <line lrx="3083" lry="5695" ulx="2455" uly="5598">id exñs i illo pericu</line>
        <line lrx="3085" lry="5771" ulx="2424" uly="5684">ꝛimo petebat a deo</line>
        <line lrx="3089" lry="5870" ulx="1198" uly="5772">ſua liberationeʒ. d. Eripe me de inimicis meis ⁊c̃.vſq; ibi</line>
        <line lrx="3152" lry="5962" ulx="1215" uly="5857">Exurge ĩ occurſũ meum ⁊ vide.⁊ tũc dauid illuminatusp</line>
        <line lrx="3088" lry="6046" ulx="1233" uly="5945">ſpᷣm de cuſtodia xpᷣi in ſepulchꝛo quã figurabat:in q̊ xps</line>
        <line lrx="3116" lry="6117" ulx="1233" uly="6032">cuſtodiebat᷑:non vt occideret᷑ fm carnẽ:cũ iam moꝛtu eẽt:</line>
        <line lrx="3113" lry="6210" ulx="1235" uly="6116">ſed vt occiderẽt eius famã occultado reſurrectionẽ eius: et</line>
        <line lrx="3082" lry="6299" ulx="1235" uly="6205">ſic eũ tollerent de coꝛdibus fideliũ:qð minime valuerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5787" type="textblock" ulx="1194" uly="5596">
        <line lrx="2422" lry="5702" ulx="1194" uly="5596">gura i ſepulchꝛo:iõ tenendum ẽ ꝙ dar</line>
        <line lrx="2311" lry="5787" ulx="1235" uly="5685">lo petebat a deo hec que ſequunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6391" type="textblock" ulx="1232" uly="6291">
        <line lrx="3051" lry="6391" ulx="1232" uly="6291">ſicut neq; cuſtodes dauid eũ potuerut occidere. Super qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1136" type="textblock" ulx="3192" uly="591">
        <line lrx="4854" lry="701" ulx="3194" uly="591">dauid ↄñter ſcõo ꝓphetice oꝛatp reſurrectione xp̃ia ſe</line>
        <line lrx="4855" lry="774" ulx="3193" uly="684">pulchꝛo.d. Et tu dne deus virtutũ intẽde ad viſitãdas</line>
        <line lrx="4863" lry="868" ulx="3192" uly="769">oẽs gentes.vbi hebꝛaica vitas hʒ: Reſurge ad viſitãda</line>
        <line lrx="4867" lry="957" ulx="3194" uly="858">oẽs gentes. Reſurrectio.n.xpᷣi oꝛdinata fuit ad genera/</line>
        <line lrx="4853" lry="1039" ulx="3195" uly="946">lẽ iuſtiſicationem mundi ſʒ ſufficientiã:iuxta illud ad</line>
        <line lrx="4856" lry="1136" ulx="3194" uly="1038">Ro.iiij.c.Reſurrexit ppter iuſtificationẽ niaʒ.ſʒ qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1218" type="textblock" ulx="3196" uly="1124">
        <line lrx="4858" lry="1218" ulx="3196" uly="1124">oẽs ꝑticipes ſunt gia reſurrectiois:iõ oñter ſpᷣdit ttio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1389" type="textblock" ulx="3192" uly="1212">
        <line lrx="4857" lry="1317" ulx="3195" uly="1212">Non miſerearis oibus ꝗͥ operant iniquitatẽ. hoc eſt di</line>
        <line lrx="4865" lry="1389" ulx="3192" uly="1300">cere:q;uis viſitatio tua ſufficiẽs ſit ad viſitandas omẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1478" type="textblock" ulx="3190" uly="1384">
        <line lrx="4918" lry="1478" ulx="3190" uly="1384">gẽtes:nõ tñ oĩbus miſereberis ſed qᷣbuſdã.ſ.pᷣdeſtina:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2006" type="textblock" ulx="3180" uly="1472">
        <line lrx="4862" lry="1568" ulx="3194" uly="1472">iõ ꝓpꝛie dicit:Non miſerearis oibus ⁊c᷑.ſbintellige:ſed</line>
        <line lrx="4859" lry="1655" ulx="3196" uly="1558">qbuſdam:vt hẽtur in gloſa. Et qꝛ int illos operantes</line>
        <line lrx="4862" lry="1742" ulx="3180" uly="1647">iniquitatẽ circa pꝑſonam xpᷣi ⁊ circa eius cuſtodiam in</line>
        <line lrx="4859" lry="1831" ulx="3196" uly="1736">ſepulchꝛo de q̃ agit᷑ pncipales fuerunt iudei:iõ de ipſis</line>
        <line lrx="4856" lry="1915" ulx="3197" uly="1825">q̃rto tractat tripłr. Pꝛimo de ſtatu qrũdam eoꝛum. ſ.</line>
        <line lrx="4867" lry="2006" ulx="3195" uly="1911">qui ↄuerſi ſunt ad fidẽ pꝰ reſurrectionẽ xpᷣi ⁊ aſcenſiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2095" type="textblock" ulx="3148" uly="2001">
        <line lrx="4867" lry="2095" ulx="3148" uly="2001">7 pfirmationem aploꝝ:de qbus dicit:Couertent᷑ ad ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2180" type="textblock" ulx="3193" uly="2088">
        <line lrx="4865" lry="2180" ulx="3193" uly="2088">ſperã.i.tardius ſeu ſerius:qꝛ añqᷓ; eum cruciſigerẽt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2270" type="textblock" ulx="3132" uly="2178">
        <line lrx="4864" lry="2270" ulx="3132" uly="2178">debuiſſent facere:et iſti fameʒ cõuertendi alios patient</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2535" type="textblock" ulx="3199" uly="2267">
        <line lrx="4859" lry="2372" ulx="3200" uly="2267">vt canes.vel ſm hebꝛaicam veritatẽ: Et rugiẽt.ſ. latrã</line>
        <line lrx="4860" lry="2463" ulx="3199" uly="2352">do in repꝛehẽſione infideliũ: vt pʒ de paulo:ſimilr ⁊ de</line>
        <line lrx="4858" lry="2535" ulx="3200" uly="2441">ſtephano ⁊ de alijs:q qdem ↄuerſi.ſ.in pᷣmitiua ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2624" type="textblock" ulx="3147" uly="2527">
        <line lrx="4856" lry="2624" ulx="3147" uly="2527">eudãgeligando: Circuibat ciuitatẽ.ſ.mundũ qͥ circũſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2797" type="textblock" ulx="3202" uly="2615">
        <line lrx="4856" lry="2720" ulx="3203" uly="2615">vndiq; iudeã vbi iſta dicebant᷑:ſicut canes ĩ nocte rugi</line>
        <line lrx="4860" lry="2797" ulx="3202" uly="2704">unt ʒ fures ⁊ latrones.Põt ẽt intelligi: Conuertent᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2885" type="textblock" ulx="3202" uly="2792">
        <line lrx="4879" lry="2885" ulx="3202" uly="2792">veſperã.de iudeis ꝗͥ per intualla tẽpoꝝ: poſt diuulgati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2970" type="textblock" ulx="3201" uly="2880">
        <line lrx="4860" lry="2970" ulx="3201" uly="2880">onẽ euãgelij ↄuertunt᷑ qͥtidie:qͥ dicunt᷑ ad veſperã ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3146" type="textblock" ulx="3148" uly="2966">
        <line lrx="4866" lry="3077" ulx="3168" uly="2966">ti. i. in ſexta etate ſeculi. Ex qbus ſuerunt ſimilr et eruũt</line>
        <line lrx="4879" lry="3146" ulx="3148" uly="3050">nonnulli qͥ circuiũt ciuitatẽ.ſ.eccłiaʒ ↄ hereticos vl ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4039" type="textblock" ulx="3180" uly="3142">
        <line lrx="4872" lry="3236" ulx="3199" uly="3142">tem  iudaicas ipugnationes:vt pʒ in geſtis ſeu tracta-</line>
        <line lrx="4871" lry="3334" ulx="3194" uly="3228">tibus taliũ ꝗ inueniunt᷑ pcipue i hiſpania:vbi iulianu⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="3425" ulx="3180" uly="3320">pomerij de ſtirpe hebꝛaica fuit toletan archiepᷣus ter</line>
        <line lrx="4855" lry="3497" ulx="3196" uly="3411">tius ſucceſſoꝛ beati alfonſi ⁊ eius maxime imitatoꝛ: ꝓ</line>
        <line lrx="4853" lry="3595" ulx="3195" uly="3496">ut in hiſtoꝛia roderici toletañ. hẽtur. Similr ⁊ petrus</line>
        <line lrx="4847" lry="3687" ulx="3196" uly="3582">alfonſi h nationis ꝗ edidit quẽdam dialogũ ſolenem</line>
        <line lrx="4851" lry="3769" ulx="3197" uly="3663">ad fidei catholice ↄfirmationem. Simili ? magiſter al</line>
        <line lrx="4845" lry="3861" ulx="3194" uly="3760">fonſus burgeñ.magnus ph̊s ⁊ biblicus qui i.lx. etatis</line>
        <line lrx="4847" lry="3944" ulx="3196" uly="3844">ſue anno fere fidem xpᷣi ⁊ ſacrũ baptiſmũ ſuſcepit. Et</line>
        <line lrx="4851" lry="4039" ulx="3195" uly="3920">ↄñi cũ eſſʒ ſacriſta ecclie baliſolitan. plura opuſcula ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4129" type="textblock" ulx="3153" uly="4015">
        <line lrx="4845" lry="4129" ulx="3153" uly="4015">oↄfirmationem fidei ⁊ ↄſutationẽ iudaice ꝑfidie edidit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4382" type="textblock" ulx="3197" uly="4103">
        <line lrx="4848" lry="4223" ulx="3197" uly="4103"> ſic de alijs de quibus dicit ⁊ pncipalius de pmitiuij.</line>
        <line lrx="4848" lry="4308" ulx="3199" uly="4199">Ecce loquunt᷑ i oꝛe ſuo ⁊c.qꝛ ẽt ipſi cõuerſi loquũtur i</line>
        <line lrx="4860" lry="4382" ulx="3240" uly="4278">ꝛe ſuo magnalia dei ꝗᷓ alijs intimãt.vñ:Gladius i la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4476" type="textblock" ulx="3159" uly="4367">
        <line lrx="4856" lry="4476" ulx="3159" uly="4367">bijs eoꝝ:.ſ.gladius verbi dei penetrabilioꝛ oĩ gladio:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4563" type="textblock" ulx="3186" uly="4460">
        <line lrx="4836" lry="4563" ulx="3186" uly="4460">in epła hebꝛeo.iiij.c.⁊ ſequit᷑: Qm̃ quis audiuit.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4823" type="textblock" ulx="3143" uly="4550">
        <line lrx="4845" lry="4660" ulx="3175" uly="4550">iõ inſtans pᷣdicatio taliũ ↄuerſoꝝ ad fidem ſuit a deo</line>
        <line lrx="4852" lry="4749" ulx="3157" uly="4638">ſuis tpibus poꝛdiata. Qm quis audiuit.qꝛ.ſ. pauci au</line>
        <line lrx="4858" lry="4823" ulx="3143" uly="4716">diunt cũ effectu verbũ dei:⁊ qñq; magis iclinant ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5268" type="textblock" ulx="3184" uly="4807">
        <line lrx="4857" lry="4912" ulx="3187" uly="4807">diendum ſimiliũ p̃dicatioes tanq; magis ↄtenti de teſti</line>
        <line lrx="4857" lry="5004" ulx="3190" uly="4889">monijs aduerſarioꝝ:ſed qꝛ multi ſunt q coꝛde no audi</line>
        <line lrx="4853" lry="5095" ulx="3184" uly="4979">unt iſtos nec illos:ſedqtur: Et tu dñe deridebis eos.ſ.nõ</line>
        <line lrx="4856" lry="5185" ulx="3189" uly="5065">audiẽtes. Cera poſſent facilit᷑ applicari huic ꝓpoſito.ſ.</line>
        <line lrx="4857" lry="5268" ulx="3187" uly="5155">vſq; ibi: Deus oñdit mihi ſupꝑ inimicos meos ⁊c. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5439" type="textblock" ulx="3150" uly="5246">
        <line lrx="4858" lry="5366" ulx="3151" uly="5246">oñndit ſcõs ſtatus iudeoꝝ.ſ.pfidoꝛum q obſtinati rema</line>
        <line lrx="4858" lry="5439" ulx="3150" uly="5333">nent ĩ nequitia ſua pteruietes:qͥruʒ ſtatũ vel potiuj rui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5526" type="textblock" ulx="3190" uly="5421">
        <line lrx="4868" lry="5526" ulx="3190" uly="5421">naʒ p̃ſ. declarat cũ dicit:Deus oñdit mihi ſuper inimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5611" type="textblock" ulx="3187" uly="5511">
        <line lrx="4860" lry="5611" ulx="3187" uly="5511">cos meos.i.oñdit mihi q̃liter iſti inimici xpᷣi ſunt puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5883" type="textblock" ulx="3157" uly="5592">
        <line lrx="4858" lry="5715" ulx="3157" uly="5592">endi ad gliam dei ⁊ eccle vtilitatẽ. Pꝛo aͤ ſciendũ ꝗ H</line>
        <line lrx="4862" lry="5802" ulx="3161" uly="5689">magnitudo ſceleris iudeoꝝ xpᷣm occidentiũ ſeu ipſius</line>
        <line lrx="4860" lry="5883" ulx="3165" uly="5772">occiſionẽ oñter appꝛobantiũ tanta fuerit q videret cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5969" type="textblock" ulx="3188" uly="5858">
        <line lrx="4858" lry="5969" ulx="3188" uly="5858">gruum diuine iuſticie:ut ſtatim delerent de iera:eꝓput hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6055" type="textblock" ulx="3168" uly="5946">
        <line lrx="4861" lry="6055" ulx="3168" uly="5946">tur Numeri.xiiij.c.ↄſumã eos ſubito:tñ diuina ſapia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="6230" type="textblock" ulx="3182" uly="6032">
        <line lrx="4856" lry="6152" ulx="3183" uly="6032">oꝛdinauit ne funditus ⁊ ſubito perirent de hoc ſeculo:</line>
        <line lrx="4857" lry="6230" ulx="3182" uly="6122">tũ ut ex eis quãdoq; aliq in tpᷣoꝝ ſucceſſiõe ſaluarent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6310" type="textblock" ulx="3117" uly="6212">
        <line lrx="4860" lry="6310" ulx="3117" uly="6212">tü ut ecclia teſtimonia veteris legis ab eis hẽret. Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6408" type="textblock" ulx="3185" uly="6297">
        <line lrx="4858" lry="6408" ulx="3185" uly="6297">n. ꝓut diẽ glo.qdam bibliothece nii ⁊ baiuli codicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2111" type="textblock" ulx="5185" uly="1918">
        <line lrx="5410" lry="2027" ulx="5185" uly="1918">attrino⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2111" ulx="5189" uly="2007">ſaoriont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2292" type="textblock" ulx="5189" uly="2096">
        <line lrx="5407" lry="2205" ulx="5189" uly="2096">oſninirten</line>
        <line lrx="5410" lry="2292" ulx="5191" uly="2191">Pmtriſgfu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2548" type="textblock" ulx="5186" uly="2450">
        <line lrx="5410" lry="2548" ulx="5186" uly="2450">leictsrſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4788" type="textblock" ulx="5192" uly="2538">
        <line lrx="5410" lry="2654" ulx="5192" uly="2538">iahilntnigt</line>
        <line lrx="5410" lry="2743" ulx="5196" uly="2635">Uckigralee</line>
        <line lrx="5410" lry="2826" ulx="5196" uly="2738">Noncrimn</line>
        <line lrx="5410" lry="2916" ulx="5200" uly="2823">Nuluixinmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3010" ulx="5197" uly="2905">Gumnitniiunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3092" ulx="5196" uly="3004">Cnimrhrn</line>
        <line lrx="5410" lry="3163" ulx="5200" uly="3088">Nawaiſccro⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3265" ulx="5206" uly="3179">cnekend</line>
        <line lrx="5410" lry="3352" ulx="5222" uly="3270">ierharme</line>
        <line lrx="5410" lry="3438" ulx="5229" uly="3353">unnonnni</line>
        <line lrx="5410" lry="3533" ulx="5228" uly="3445">ſbdunt</line>
        <line lrx="5410" lry="3623" ulx="5217" uly="3532">upnnaüͤckt</line>
        <line lrx="5410" lry="3712" ulx="5210" uly="3621">nitmoui-</line>
        <line lrx="5410" lry="3806" ulx="5204" uly="3709">Ceſeonorgin</line>
        <line lrx="5406" lry="3900" ulx="5204" uly="3801">nblügei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3990" ulx="5204" uly="3886">Unnnſinto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4069" ulx="5204" uly="3979">Ctigoütdivin</line>
        <line lrx="5406" lry="4151" ulx="5205" uly="4064">Nnmmüti</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="5208" uly="4162">Umnhent</line>
        <line lrx="5410" lry="4333" ulx="5249" uly="4246">linſthnſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4516" ulx="5206" uly="4430">moloiſtann</line>
        <line lrx="5407" lry="4611" ulx="5205" uly="4512">Elſihneitie</line>
        <line lrx="5410" lry="4711" ulx="5203" uly="4598">liglontſi,</line>
        <line lrx="5410" lry="4788" ulx="5255" uly="4701">fotlimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4969" type="textblock" ulx="5201" uly="4701">
        <line lrx="5229" lry="4928" ulx="5201" uly="4701">= = =</line>
        <line lrx="5245" lry="4768" ulx="5212" uly="4706">SE</line>
        <line lrx="5265" lry="4941" ulx="5243" uly="4707">—,— S =</line>
        <line lrx="5280" lry="4914" ulx="5258" uly="4718">S =ẽ S</line>
        <line lrx="5309" lry="4969" ulx="5279" uly="4810">S</line>
        <line lrx="5326" lry="4959" ulx="5301" uly="4794">S=S = —</line>
        <line lrx="5360" lry="4962" ulx="5326" uly="4814"> e</line>
        <line lrx="5406" lry="4964" ulx="5355" uly="4802">Se</line>
        <line lrx="5410" lry="4968" ulx="5385" uly="4831">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="189" lry="1535" ulx="0" uly="1429">giſinie⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1620" ulx="0" uly="1518">enilyn</line>
        <line lrx="195" lry="1709" ulx="0" uly="1619">zalgaftin</line>
        <line lrx="157" lry="1804" ulx="0" uly="1700">miliir</line>
        <line lrx="197" lry="1894" ulx="0" uly="1800">ucfumhnn</line>
        <line lrx="200" lry="1993" ulx="0" uly="1890">cneßſtinſi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2062" ulx="0" uly="1980">Arlurmta</line>
        <line lrx="198" lry="2158" ulx="0" uly="2071">momigiate</line>
        <line lrx="197" lry="2254" ulx="0" uly="2150">mmiignin</line>
        <line lrx="195" lry="2335" ulx="0" uly="2250">KSngültei</line>
        <line lrx="194" lry="2426" ulx="0" uly="2334">depulofnn</line>
        <line lrx="186" lry="2594" ulx="0" uly="2507">Vnunriitit</line>
        <line lrx="188" lry="2697" ulx="0" uly="2613">uraneiran</line>
        <line lrx="200" lry="2876" ulx="0" uly="2788">wrwile</line>
        <line lrx="206" lry="2964" ulx="0" uly="2873">arehix</line>
        <line lrx="211" lry="3036" ulx="0" uly="2965">mun inly en</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="252" lry="3139" ulx="0" uly="3051">bartuostat</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4729" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="180" lry="3768" ulx="0" uly="3681">Siniin</line>
        <line lrx="181" lry="3868" ulx="0" uly="3784">lions ui</line>
        <line lrx="184" lry="3975" ulx="0" uly="3874">Apniniin.</line>
        <line lrx="180" lry="4145" ulx="0" uly="4063">runuge</line>
        <line lrx="184" lry="4334" ulx="0" uly="4232">Plcüne</line>
        <line lrx="183" lry="4729" ulx="5" uly="4664">uluur</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4770" type="textblock" ulx="0" uly="4675">
        <line lrx="149" lry="4770" ulx="0" uly="4675">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4799" type="textblock" ulx="146" uly="4698">
        <line lrx="158" lry="4799" ulx="146" uly="4698">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1173" type="textblock" ulx="517" uly="1074">
        <line lrx="2227" lry="1173" ulx="517" uly="1074">iſſent:qð ꝓpꝛie oꝛabat pſalmiſta.d. Ne occidas eos ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2139" type="textblock" ulx="515" uly="1861">
        <line lrx="2232" lry="1970" ulx="515" uly="1861">one tm remãſiſſent puniẽdi:no ſeq̃rẽtur pᷣdce vtilitates</line>
        <line lrx="2232" lry="2058" ulx="523" uly="1953">ĩ toto oꝛbe:iccirco dicit: Diſpꝑge illos in vtute tua.i.per</line>
        <line lrx="2228" lry="2139" ulx="515" uly="2037">oẽs gẽtes diſpgant᷑:vt teſtimonia ſacre ſcripture q̃ apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2577" type="textblock" ulx="511" uly="2300">
        <line lrx="2226" lry="2413" ulx="520" uly="2300">hoium. ⁊ qꝛ illi ꝑfidi ⁊ ſi oꝑe non pñ iã  xpᷣm recalci</line>
        <line lrx="2225" lry="2497" ulx="519" uly="2390">trare: vbis tñ non ceſſant eũ blaſphemare:iccirco dicit:</line>
        <line lrx="2226" lry="2577" ulx="511" uly="2475">Delictũ oꝛis eoꝝ ſermonẽ labioꝝ ipſoꝛũ:ex qͥ ſedtur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5207" type="textblock" ulx="540" uly="5103">
        <line lrx="2251" lry="5207" ulx="540" uly="5103">7 ceſſat a laboꝛibus diurnis:eo mõ qͥ dẽ Geñ.xxiiij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1087" type="textblock" ulx="543" uly="634">
        <line lrx="2240" lry="745" ulx="547" uly="634">nioꝝ a qbus tãto fiqucialius i oꝛigialibus ſacre ſcripte</line>
        <line lrx="2234" lry="831" ulx="547" uly="724">accipitur teſtimoniũ q'to nobis auidi aduerſant.Tuʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="917" ulx="549" uly="806">qꝛ vidicta diuina ĩ eis magis relucet: cũ in diuerſis tpi</line>
        <line lrx="2235" lry="1003" ulx="543" uly="901">bus ⁊ in varijs locis deiectio ⁊ oppꝛobꝛiũ eoꝝ demon</line>
        <line lrx="2236" lry="1087" ulx="543" uly="984">ſtrat: qᷓ ſi in bꝛeui tpᷣe ⁊ in qbuſda regionibu ↄſũpti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4052" type="textblock" ulx="2359" uly="639">
        <line lrx="4186" lry="748" ulx="2573" uly="639">Npſ.Eripe me ⁊cc. Quẽ poſtil.exponit de dauid eu</line>
        <line lrx="4183" lry="838" ulx="2577" uly="729">ſtodito i ſua domo ⁊c. ꝓut ti.h pᷣſ.fſoꝛmalit ſonat:</line>
        <line lrx="4185" lry="921" ulx="2375" uly="817">burg. ꝗᷓ ↄſueuit titulos magnificare:⁊ ſm foꝛmaʒ ti. mãm</line>
        <line lrx="4190" lry="1007" ulx="2370" uly="904">pᷣſ.aſſignare:hic dimittit foꝛmã tituli exponẽs pᷣſ.iſtum de</line>
        <line lrx="4187" lry="1091" ulx="2367" uly="987">xpᷣo cuſtodito in ſepulchꝛo redarguens poſtil.qꝗ ſm foꝛmã</line>
        <line lrx="4194" lry="1177" ulx="2366" uly="1077">ti.accipit mãʒ pᷣſ.ad cauendũ ſniarum iuolutionẽ.Catholi</line>
        <line lrx="4201" lry="1268" ulx="2369" uly="1164">ce põt dici ꝙ lr̃alis ſenſus hꝰpᷣſ.pᷣmus ẽ de dauid iuxta ſoꝛ-</line>
        <line lrx="4195" lry="1346" ulx="2369" uly="1250">ma ti.ſed ꝑ allegoꝛiã eſt de xpᷣo:cuius figurã geſſit dauid i</line>
        <line lrx="4188" lry="1438" ulx="2369" uly="1338">multis:ut ſupꝛa ſepe dẽm eſt ⁊ ſpaliter ĩ hac ma hꝰ pᷣſ.Et</line>
        <line lrx="4190" lry="1519" ulx="2367" uly="1425">cũ burg.dicit hunc ſenſũ foꝛe lr̃alem de xpᷣo:ↄcedit᷑ ei ſicut</line>
        <line lrx="4189" lry="1608" ulx="2366" uly="1509">ſupꝛa ꝙ eſt ſẽſus pncipalis:ſed nõ pᷣmus ad lr̃am ſᷣm vocũ</line>
        <line lrx="4193" lry="1696" ulx="2363" uly="1597">ſignificationẽ:eſt igit᷑ ſeſus lr̃alis pᷣmuj de dauid tani de fi</line>
        <line lrx="4189" lry="1778" ulx="2366" uly="1684">gura: ſed pncipalis ẽ de xpᷣo tãq; figurato. Argumẽta aũt</line>
        <line lrx="4189" lry="1872" ulx="2362" uly="1772">burg. de applicatione rudam verſuũ modici poderis ſut:</line>
        <line lrx="4203" lry="1953" ulx="2366" uly="1859">nã ſũt q̃dam cõgruentie applicabiles ꝓ et cõtra:que de ne/</line>
        <line lrx="4025" lry="2037" ulx="2367" uly="1947">ceſſitate rõnis nihil concludunt. Pſal.LIX.</line>
        <line lrx="4187" lry="2122" ulx="2661" uly="2034">Eus repuliſti. Puic pᷣſ.pᷣmittitur talis ti.in heb.</line>
        <line lrx="4189" lry="2220" ulx="2664" uly="2120">ſim Ra.ſa.Ad victoꝛiaʒ ſuper roſe teſtimonium</line>
        <line lrx="4187" lry="2299" ulx="2660" uly="2208">ſuaue canticũ dauid ad docendũ qñ pugnauit õ</line>
        <line lrx="4192" lry="2387" ulx="2367" uly="2295">aram fluuioꝝ ⁊ ſyriam ſoba ⁊ reuerſus eſt ioab: ⁊ ꝑcuſſit</line>
        <line lrx="4190" lry="2477" ulx="2363" uly="2381">edom i valle ſalinaꝝ.xij.milia.Ad cuius itellectũ ſciendũ</line>
        <line lrx="4188" lry="2563" ulx="2363" uly="2468">ꝙ dauid miſit Joab ⁊ oẽm exercitũ bellatoꝝ õ ſilios amõ</line>
        <line lrx="4203" lry="2652" ulx="2363" uly="2556">q iniuriati fuerant nũcijs dauid:vt hẽtur.ij.reg.x.⁊ debel⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2739" ulx="2362" uly="2645">latis filijs amon ⁊ ſyris qͥ venerunt i eoꝝ auxiliũ:ioab re/</line>
        <line lrx="4198" lry="2827" ulx="2360" uly="2730">dijt ĩ hierlin:vt hẽtur.ij. Reg.x.⁊ poſtea dauid cũ toto ex⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2910" ulx="2360" uly="2818">ercitu ſuo expoſuit ſe ut iret ad pugnandũ õ ſprios:vt ibi/</line>
        <line lrx="4194" lry="2999" ulx="2359" uly="2902">dẽ hẽtur. Dicit igit᷑ Ra.ſa.ꝙ ſyri hoc audientej miſerũt nũ</line>
        <line lrx="4188" lry="3084" ulx="2360" uly="2993">cios ad dauid dicẽtes:ꝙ non erat ei licitũ venire ð ipſos ꝓ</line>
        <line lrx="4194" lry="3173" ulx="2365" uly="3081">pter fedus  iuramentu qð fecerat iacob cũ laban ſyro: ut</line>
        <line lrx="4203" lry="3260" ulx="2365" uly="3165">hẽtur Geñ.xxxi.⁊ tunc dauid ↄſuluit ſapientes legis:qͥ rñ-</line>
        <line lrx="4193" lry="3350" ulx="2365" uly="3253">derunt ei ꝙ erat licitũ:eo ꝙ ſyri pꝛius fregerãt iuramentuʒ</line>
        <line lrx="4194" lry="3437" ulx="2367" uly="3339">veniẽdo ad bellũ g̊ ſeruoy dauid i auxiliu amonitaꝝ:ut di</line>
        <line lrx="4203" lry="3527" ulx="2369" uly="3426">ctũ eſt:⁊ qꝛ cuſanraſathaim rex ſyrie ipugnauerat filios iſ</line>
        <line lrx="4195" lry="3613" ulx="2370" uly="3512">rael eos ſijciens ſeruituti ſue per octo anos:vt hẽtur iudi</line>
        <line lrx="4197" lry="3704" ulx="2368" uly="3602">cũ.iij. Dicit igit ra.ſa.ꝙ ĩ ti.pꝛedco ꝑ roſs intelligit cetus ſa</line>
        <line lrx="4197" lry="3795" ulx="2368" uly="3690">pientũ:ꝗ teſtificatus fuit ipſi dauid:ꝙ licite potat ð ſyrios</line>
        <line lrx="4197" lry="3877" ulx="2367" uly="3777">ad bellũ pcedere:⁊ q;'tum ad hoc dẽ:Supꝑ roſe teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4204" lry="3964" ulx="2369" uly="3865">.i.rñſũ datũ ipſi dauid ꝑ cetuʒ ſapientũ.de qͥ rñſo ⁊ victo/</line>
        <line lrx="4193" lry="4052" ulx="2369" uly="3950">rijs ſeqᷓntibuj q̃ tãgunt in Zda gnali in ti.cũ ſbditur:Qñ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1886" type="textblock" ulx="524" uly="1160">
        <line lrx="2239" lry="1264" ulx="524" uly="1160">qñ obliuiſcãtur ppli mei.ſ.ne obliuiſcant᷑ mie tue q eo)</line>
        <line lrx="2231" lry="1353" ulx="541" uly="1248">ſpectas:vt ad ↄuerſionẽ puocẽtur: ſimilr ne obliuiſcã</line>
        <line lrx="2230" lry="1432" ulx="527" uly="1334">tur ſacrarũ lr̃aꝝ tuarũ:q apud eos oꝛiginalit reſidẽt:ſi</line>
        <line lrx="2237" lry="1528" ulx="539" uly="1424">militer ne obliuiſcãtur iuſticie tue vidẽtes eos ᷣtidie af</line>
        <line lrx="2227" lry="1614" ulx="544" uly="1511">fligi ⁊ ſuppmi ĩ penã ſceleris occiſois xpᷣi:q̃ oĩa pñt tra</line>
        <line lrx="2231" lry="1694" ulx="544" uly="1595">di obliuioni:ſi celerit fuiſſent ↄſũpti. Magis.n.mouẽt</line>
        <line lrx="2226" lry="1786" ulx="542" uly="1687">viſa qꝙᷓ audita:ſicut ſẽſus viſus certioꝛ ẽ auditu ⁊ cetis</line>
        <line lrx="2229" lry="1886" ulx="540" uly="1776">ſeſibus: ꝓut i pmo metaphy.⁊ qꝛ ſi i vno loco ſeu regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2308" type="textblock" ulx="534" uly="2125">
        <line lrx="2235" lry="2230" ulx="534" uly="2125">eos ſunt:ſimilr ⁊ euidẽtia diuine vindicte vbiq; demo</line>
        <line lrx="2229" lry="2308" ulx="535" uly="2212">ſtrarent᷑:vñ ſedtur:Et depone eos.ſ.ut ſint oppꝛobꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5117" type="textblock" ulx="529" uly="2560">
        <line lrx="2219" lry="2665" ulx="529" uly="2560">cõpꝛehẽdunt᷑ in ſupbia ſua. Nã ſᷣm gloſaʒ copꝛehendit᷑</line>
        <line lrx="2216" lry="2757" ulx="539" uly="2649">aliqs ĩ ſupbia ſua:cũ videt ſe ſuꝑbe egiſſe:⁊ tñ fruſtra:</line>
        <line lrx="2219" lry="2838" ulx="533" uly="2738">qꝛ fẽm eoꝝ irritũ vident: ⁊ tñ remanet delictũ eoꝛum</line>
        <line lrx="2223" lry="2927" ulx="536" uly="2823">apud alios ĩ memoꝛia:⁊ hoc ſpãliter ĩ duobus:pmo in</line>
        <line lrx="2236" lry="3017" ulx="536" uly="2912">execratiõe in q̃ ſunt cõiter int gẽtes:ſimili ⁊ in menda-</line>
        <line lrx="2225" lry="3105" ulx="536" uly="3001">cio:inq'tum õ̊ xpᷣm mendaciũ finxerũt nõ ſolũ in vita</line>
        <line lrx="2223" lry="3177" ulx="537" uly="3088">dicẽtes eũ ſeductoꝛẽ ⁊c᷑.ſed ẽt in moꝛte aſſerẽtes ipſum</line>
        <line lrx="2225" lry="3277" ulx="537" uly="3173">nõ reſurrexiſſe ⁊ dãtes pecuniã ad occultandaʒ relurre</line>
        <line lrx="2227" lry="3362" ulx="542" uly="3263">ctionẽ:vt hẽtur matth.xxviij.ca.⁊ hoc eſt qð dẽ: Et de</line>
        <line lrx="2244" lry="3449" ulx="544" uly="3350">execratione ⁊ mẽdacio annũciabunt.ſ.ab aplis ⁊ aljs</line>
        <line lrx="2243" lry="3539" ulx="547" uly="3439">veris pᷣdicatoꝛibus.vñ finis taliũ.ſ.iudeoꝛuʒ i ꝓteruia</line>
        <line lrx="2220" lry="3627" ulx="544" uly="3528">ſua ptinaciũ eſt in cõſũmatione ⁊ i ira cõſumatiois. i.</line>
        <line lrx="2228" lry="3715" ulx="538" uly="3615">in vidicta dei q̃ peccatoꝛ cõſumit᷑:ita vt finaliter pereat</line>
        <line lrx="2226" lry="3804" ulx="536" uly="3702">ab eſſe eino ⁊ gloꝛioſo:de qͥ ſeqtur:Et non erũt.⁊ ſequi</line>
        <line lrx="2226" lry="3893" ulx="535" uly="3791">tur:Et ſciẽt qꝛ dñs dñabit᷑ iacob ⁊ finiũ tre.hoc ẽ qꝛ iã</line>
        <line lrx="2228" lry="3980" ulx="534" uly="3876">in illa conſũmatiõe p experiẽtiã cognoſcent:ꝙ xps quẽ</line>
        <line lrx="2229" lry="4066" ulx="535" uly="3966">contẽpſerũt dñabitur iudeis ⁊ gẽtibus uent</line>
        <line lrx="2228" lry="4153" ulx="534" uly="4051">declarat tertiũ ſtatũ iudeoꝝ.ſ.qñ in fine mudi ↄuerten</line>
        <line lrx="2246" lry="4242" ulx="537" uly="4138">tur:⁊ de his dicit: Cõuertent ad veſperã.ſ.in fine mudi</line>
        <line lrx="2243" lry="4329" ulx="574" uly="4224">ui ẽ eius veſpera ſimplr:⁊ põt ↄſtrui cũ pᷣcedenti vſu</line>
        <line lrx="2227" lry="4421" ulx="564" uly="4316">ic: Cũ illi iudei ſciẽt:qꝛ deus dñabitur iacob ⁊ finium</line>
        <line lrx="2175" lry="4506" ulx="537" uly="4399">terre ꝑ uerã fidem: tũc ↄuertent᷑:exponat᷑ verſus ſicut</line>
        <line lrx="2240" lry="4601" ulx="540" uly="4490">us: ⁊ ſeqtur de iſtis: IJpſi iã diſpgent᷑ ad manducãdũ.i.</line>
        <line lrx="2240" lry="4682" ulx="536" uly="4581">vt alios lucrent᷑:ſi vo nõ fuerit ſatati:eo ꝙ multi rema/</line>
        <line lrx="2253" lry="4776" ulx="529" uly="4662">nebunt ĩcreduli murmurabũt ʒ tales.i.iĩcrepabũt.Sed</line>
        <line lrx="2252" lry="4857" ulx="534" uly="4753">nõndum vbi trãſlatio nia hʒ:⁊ murmurabũt. hebꝛai</line>
        <line lrx="2249" lry="4946" ulx="533" uly="4839">ca lr̃a hʒ quandã dictionẽ equocã:q̃ vno mõ ſignificat</line>
        <line lrx="2235" lry="5029" ulx="532" uly="4930">murmurationẽ:alio mõ ſignificat manſionẽ ſeu quietẽ</line>
        <line lrx="2226" lry="5117" ulx="536" uly="5015">quã hõ dẽ hẽre in nocte:cũ iacet in domo recollectus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5106" type="textblock" ulx="2367" uly="4126">
        <line lrx="4190" lry="4229" ulx="2370" uly="4126">ſus h' ti.eſt: Caticũ ſuaue dauid.ſupple ẽ iſte pᷣſ.ab eo fcs:</line>
        <line lrx="4199" lry="4317" ulx="2370" uly="4213">Sup roſe teſtimoniũ.i.ppt rñſũ ſibi datũ a cetu ſapiẽtuʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="4404" ulx="2368" uly="4300">p roſã deſignato. Ad docendũ.iſ.ipſũ dauid ꝙ licitũ erat ſi</line>
        <line lrx="4196" lry="4490" ulx="2369" uly="4386">bi pugnare z ſyrios.qd aũt ſignificet: Fd victoꝛiã.in pᷣnci</line>
        <line lrx="4195" lry="4579" ulx="2367" uly="4470">pio ti.freqᷓnter ſupꝛa dẽm ẽ. Qñ ꝑcuſſit aram fluuioꝝ.arã</line>
        <line lrx="4193" lry="4669" ulx="2372" uly="4560"> nomẽ ciuitatis i q̃ hitabat laban ſyrus:⁊ dẽ fluuioꝛuʒ da</line>
        <line lrx="4205" lry="4758" ulx="2371" uly="4650">erat ĩ medio duoꝝ fluuioꝛũ: ꝓpter qð alio noĩe vocat me-</line>
        <line lrx="4195" lry="4845" ulx="2369" uly="4731">ſopotamia a meſo qð eſt mediũ i greco:⁊ potamos qð eſt</line>
        <line lrx="4208" lry="4932" ulx="2371" uly="4815">fluuius.Et reuerſus ẽ ioab.ſ.in hierlʒ debellatis amonitis</line>
        <line lrx="4209" lry="5019" ulx="2371" uly="4908">⁊ ſyris ut pᷣdẽʒ ẽ. Et pcuſſit edom ⁊c᷑.iſta victoꝛia attribui</line>
        <line lrx="4189" lry="5106" ulx="2371" uly="4991">tur dauid ·ij. Reg. viij.vbi dẽ: Fecit qͥq; ſibi dauid nomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6433" type="textblock" ulx="538" uly="5163">
        <line lrx="4208" lry="5278" ulx="2374" uly="5163">bus:⁊ ſedtur:Et fca ẽ vniuerſa idumea ſuiẽs dauid. Et p-</line>
        <line lrx="4196" lry="5381" ulx="538" uly="5251">ponitur ſilis dictio ſicut hic:⁊ ad iſtã vltimã ſignifica mo paral.attribuit abiſai:de q́ dẽ.j.pal.xviij. Abiſai vo ſi</line>
        <line lrx="4196" lry="5474" ulx="539" uly="5341">tionẽ magis tendit lr̃a pus ꝓut hic ꝓpꝛie ſyllabicat: et lius ſaruie ꝑcuſſit edom ĩ valle ſalinax: hic aut attribuit</line>
        <line lrx="4209" lry="5557" ulx="538" uly="5425">ſic erit ſenſus: Si nõ fuerit ſatati.ſ. qꝛ nõ oẽs cõuertẽt: ipſi ioab. Dicendũ ꝙ iſti tres fuerũt ĩ illa victoꝛia:qꝛ fca fu</line>
        <line lrx="4202" lry="5640" ulx="542" uly="5519">tñ iã qeſcent ſeu ceſſabũt:qꝛ iã finis hꝰmudi erit:i qͥ ta it i reditu dauid ð ſyria:ad quã capiẽdã iuerat cũ toto exer</line>
        <line lrx="2265" lry="5731" ulx="541" uly="5626">lia hñt ceſſare ¶ Cõſequẽter qnto ↄcludit in ꝑſona xpᷣi</line>
        <line lrx="2263" lry="5818" ulx="546" uly="5716">hoiĩs q totã laudẽ ⁊ victoꝛiã deo attribuit.Ego aũt cã</line>
        <line lrx="2235" lry="5901" ulx="547" uly="5802">tabo foꝛtitudinẽ tuam:a exultabo mane miam tuã.qꝛ</line>
        <line lrx="2245" lry="5996" ulx="546" uly="5891">vt ait pſal.Ad veſperã demoꝛabit᷑ fletus:⁊ ad matuti/-</line>
        <line lrx="2235" lry="6087" ulx="546" uly="5979">nũ leticia: ĩ q inſinuat᷑ leticia reſurrectiois q̃ mane dñi</line>
        <line lrx="2263" lry="6168" ulx="553" uly="6067">ce diei pᷣmo fuit manifeſtata:qꝛ fẽs es ſuſceptoꝛ meac.</line>
        <line lrx="2288" lry="6254" ulx="556" uly="6153">me reſuſcitans:⁊ refugiũ meum.a cuſtodia aduerſario</line>
        <line lrx="2302" lry="6349" ulx="558" uly="6241">rum liberãs:que oĩa diuine mie attribuit cõcludẽs:dDe</line>
        <line lrx="2006" lry="6433" ulx="559" uly="6331">us meus mia ma. Beplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5291" type="textblock" ulx="539" uly="5190">
        <line lrx="2249" lry="5291" ulx="539" uly="5190">locus ſpacioſus ad manendũ.vbi.n. dẽ ad manendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6072" type="textblock" ulx="2373" uly="5686">
        <line lrx="4196" lry="5806" ulx="2375" uly="5686">i regi:ioab vo tãq' pncipi militie: abiſai vo tãq; duci vni</line>
        <line lrx="4198" lry="5896" ulx="2374" uly="5786">aciei: ꝗqͥ fecit pbitatẽ nõbilẽ in illa victoꝛia: ꝓpter qo attri</line>
        <line lrx="4203" lry="5980" ulx="2373" uly="5861">buit abiſai taq; duci. Nõ ẽ. n. iconueniẽs idẽ attribui diuer</line>
        <line lrx="4196" lry="6072" ulx="2378" uly="5950">ſis pſonis rõnibus diuerſ is.xij. milia.j.pal.xviij.ponũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="6166" type="textblock" ulx="2877" uly="6150">
        <line lrx="2888" lry="6166" ulx="2877" uly="6150">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6244" type="textblock" ulx="2374" uly="6120">
        <line lrx="4193" lry="6244" ulx="2374" uly="6120">nec ponit hic minoꝛ numer cũ ßciſt iõe ptis excedentis:q.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="6471" type="textblock" ulx="3951" uly="6403">
        <line lrx="4107" lry="6471" ulx="3951" uly="6403">gs 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4150" type="textblock" ulx="2367" uly="4039">
        <line lrx="4223" lry="4150" ulx="2367" uly="4039">cuſſit aram fluuioꝝ. ⁊c. fecit dauid pᷣſ.iſtũ:ſm hoc igit᷑ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5194" type="textblock" ulx="2371" uly="5078">
        <line lrx="4242" lry="5194" ulx="2371" uly="5078">cũ reuerteret᷑ capta ſyria ĩ valle ſalina? ceſis duodeci mili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5716" type="textblock" ulx="2374" uly="5595">
        <line lrx="4224" lry="5716" ulx="2374" uly="5595">citu ſuo:vt p̃dẽʒ ẽ. Et attribuit hec victoꝛia ipſi dauid tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6159" type="textblock" ulx="2375" uly="6032">
        <line lrx="4224" lry="6159" ulx="2375" uly="6032">xix. milia:nec ẽ ↄdictio:qꝛ minoꝛ numer icludit᷑ ĩ maioꝛi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6418" type="textblock" ulx="2379" uly="6205">
        <line lrx="4232" lry="6337" ulx="2379" uly="6205">pal expmit. In trãſla. vo Hie. talis ponit ti. Uictoꝛip lili</line>
        <line lrx="4231" lry="6418" ulx="2382" uly="6297">teſtioniuʒ huilis 2 pfecti dauid ad docẽdum qñ pugnauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="184" type="textblock" ulx="4295" uly="168">
        <line lrx="4567" lry="184" ulx="4295" uly="168">äscs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="349" type="textblock" ulx="4648" uly="278">
        <line lrx="4813" lry="349" ulx="4648" uly="278">π e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="409" type="textblock" ulx="4671" uly="364">
        <line lrx="4837" lry="409" ulx="4671" uly="364">Aesn .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3514" lry="462" type="textblock" ulx="2895" uly="307">
        <line lrx="3514" lry="316" ulx="3038" uly="307">——— „ .</line>
        <line lrx="3513" lry="462" ulx="2895" uly="312">— I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6461" type="textblock" ulx="1096" uly="563">
        <line lrx="5409" lry="687" ulx="2429" uly="563">M , . , uiunh</line>
        <line lrx="5408" lry="754" ulx="1284" uly="619">I. . .„ 6 ioab: 7 ei ut eſſet dux ſup pplłʒ ſuũ:⁊ hanc reuelationẽ ſamuel n 606</line>
        <line lrx="5401" lry="876" ulx="1233" uly="619">õü inteltert dixit ipſi dauid: ꝓpter qð ſbditur: q ( Netaboꝛ. iĩ deo n zngn</line>
        <line lrx="5407" lry="980" ulx="1230" uly="735">ſciendii  vbicdqg in ve teſts biero. raͤſſert lllinz vel lilia: ſalutari meo.  ¶ Et partiboꝛ ſichima.i diuida ſpo Puckie</line>
        <line lrx="5405" lry="1087" ulx="1232" uly="881">hebꝛei dicunt roſã vel roſas:ſicut dẽm fuit ſupꝛa pſ.xliij. lia fre Sichẽ ertelteleeerer occupata ab Harube</line>
        <line lrx="5396" lry="1165" ulx="1231" uly="970">iõ idẽ ipoꝛtat᷑ per vtrũq;.ſ.cetus ſapientũ.Et lʒ hic ponat aduerſarijs regni iſrl. s¶ Et conua ton anlon Auime</line>
        <line lrx="5391" lry="1250" ulx="1229" uly="1062">ſingulare. ſ.roſa hi i bi umutt</line>
        <line lrx="5392" lry="1350" ulx="1216" uly="1148">hebꝛe. hiero.tñ traü⸗ „  - 2 3.  e 4 aor erevd. rtluſn</line>
        <line lrx="5389" lry="1429" ulx="1223" uly="1214">fert plurale dicẽs lli ¶ Victoꝛi ꝓ lilijs teſtioniũ dextera tua ẽt exaudi me. nedt weaklis de icnii,</line>
        <line lrx="5387" lry="1517" ulx="1224" uly="1318">is: eo ej qlibet ð ctu hiũiliſq; perfecti dauid ad Dẽus locut ẽ iſco ſuo: lèmelobo en e miets</line>
        <line lrx="5388" lry="1610" ulx="1219" uly="1407">ſapientũ poterat dici docendũ qñ pugnauit ad taboꝛ et ptiboꝛ ſichimã: &amp; ſuum fixit tent. ſchutfiniu</line>
        <line lrx="5388" lry="1665" ulx="1220" uly="1479">roſa vel liliũ ppt᷑ pul anp  Munn lt ente han</line>
        <line lrx="5329" lry="1763" ulx="1216" uly="1561">chꝛitudinẽ ſapie:⁊ ſic uerſus ſyriã meſopotamie cõualleʒ tabnaculoꝝ meti ria: ⁊ appellauit na i</line>
        <line lrx="5395" lry="1872" ulx="1215" uly="1666">totus cetus oẽ liiw in ſoba: ⁊ reuerſus ẽ ioab: et boꝛ. Mẽuſẽ galaad è me  buen loci lins leunlte</line>
        <line lrx="5391" lry="1977" ulx="1213" uly="1752">plurali:qð ſubditur: pcuſſit edom ĩ valle ſalina us manaſſes:ct ephꝛaim nanſe. vt ver. mie imn</line>
        <line lrx="5392" lry="2072" ulx="1212" uly="1835">Pũilij Eivauid ri·xij. milia. Q.x. ſoꝛtitudo capitis mei. Juů munl⸗ eniz vallis nimtioal⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2166" ulx="1211" uly="1949">mitam ſʒ Ra. ſa. ſi Eũs repuliſti nos èt da rex me:mòͤab olla ſpei eratoregno iſt ec ſiign</line>
        <line lrx="5400" lry="2314" ulx="1209" uly="2094">gnat canticuʒ decens deſtruxiſti nos: irat⸗ mee. In idumeã extendaʒ Qorctnpara fuit nlidi</line>
        <line lrx="5406" lry="2403" ulx="1209" uly="2190">vel pulchꝛũ: 'ʒ hie. esẽt miſertus es nobᷣ. Cõ calciamẽtũ meu:mihi alie “ epee lii jorg miriobi⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2525" ulx="1201" uly="2278">eng ohuunile 1b moͤuiſti terraz et ↄturbaſti nigeni ſubditi ſũt. Quis 8 mud reſſiuirterra liaſgnntt-</line>
        <line lrx="5408" lry="2611" ulx="1204" uly="2379">Teſtimoniu pumily eã:lſana ↄtritiões eius ga ducet meĩ ciuitatem muni fiijs iſrl vnicui⸗ ſoe ten</line>
        <line lrx="5405" lry="2747" ulx="1202" uly="2531">⁊ perfecti dauid. non cõmota ẽ.Oſtendiſti pplo ta:quis deducet me vſq; in hm — herihn,</line>
        <line lrx="5399" lry="2839" ulx="1201" uly="2625">dẽ teſtimoniũ oauig tuo dura:põtaſti noſ vino idumeã: Nõnè tu de qui idchüde dai nacn</line>
        <line lrx="5385" lry="2938" ulx="1198" uly="2706">ee P vecherir n ſd cõpunctõis.Dediſti metu repuliſti nos: è᷑ non egre mallucns ſpallter Kngeg</line>
        <line lrx="5380" lry="3047" ulx="1195" uly="2819">i oarum ur pꝛedem entib'te ſignifcationez: ut chieris deuſ i virtutibus no a  alibus trbu imntn</line>
        <line lrx="5379" lry="3137" ulx="1196" uly="2966">eſt e ſichz epoſitio fugiant a facie arcus. Et li ſtris:] Da nobis auxiliuʒ bus:oo oter exp müſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="1194" uly="3046">ti. hiero. ex His Joes bẽrent dilecti tui: ſaluũ ſac de mibulatioe:⁊ vana ſalus r Wang ga⸗ HM</line>
        <line lrx="5404" lry="3410" ulx="1189" uly="3149">Rut t epo 8 Ekle⸗ “”ÿ”MƷñ anbaad.ibi fuerunt Nien</line>
        <line lrx="5406" lry="3495" ulx="1189" uly="3325">puliſti. Ad intellectũ h'p̃ſ. ſciendũ ꝙ añq regnũ iſrł fuiſſet holes bellicoſi ſicut lair  iepte:de qbus deſcenderunt Jng</line>
        <line lrx="5410" lry="3615" ulx="1188" uly="3415">i manu dauid ſimplr: fuerat multiplr afflictũ ⁊ vaſtatum: hoies foꝛtes. v¶ Et meusẽ manaiſes. hoc an Tin onet</line>
        <line lrx="5410" lry="3681" ulx="1189" uly="3501">vt pʒ tpe iudicũ ⁊ i pncipio regni ſaul:i q̊ philiſtei tenebat agd illã partẽ que erat circa ioꝛdanem: deqᷓ fuit gedeon ſianmne</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="1187" uly="3587">ipſu ĩ tanta ſeruitute: faber ferrarius no erat i tota tra iſ vir foꝛtis x phꝛaim foꝛtitudo capitis mer regn lliclcoit</line>
        <line lrx="5408" lry="3859" ulx="1186" uly="3674">rael.cauerant.n.philiſtei:ne facerent hebꝛei gladiũ aut lan mei. uda rex meus.i.cuſtos ⁊ defẽſoꝛ regni mei: uſleßiin</line>
        <line lrx="5408" lry="3949" ulx="1183" uly="3762">ceã:ne poſſent rebellare:ut hẽtur. j. Reg. xiij. Item moꝛtuo Iſte enim due tribus fuerunt foꝛtioꝛes ⁊ bellicoſioꝛes niſphnr zon</line>
        <line lrx="5410" lry="4030" ulx="1182" uly="3847">ſaule philiſtei ĩtrauerunt ciuitates regni iſrł vñ fugerat po- alijs:pꝛopter quod fuerunt ſituate in duabus D ulnbestun</line>
        <line lrx="5407" lry="4139" ulx="1181" uly="3936">pulus: ⁊ hitauerũt ibi: ut hẽt.j.reg. xxxi. Iteʒ pᷣmoꝛtẽ ſaul tatibus regni:tribus ephꝛaim ĩ extremitate galonart ſgllalagtef</line>
        <line lrx="5402" lry="4212" ulx="1179" uly="4023">ſca eſt loga cõcertatio de regno int domũ dauid ⁊ domum et tribus iuda in extremitate auſtrali: ſicut plenũfuit reineie</line>
        <line lrx="5400" lry="4311" ulx="1179" uly="4111">ſaul: vt hetur. ij. Reg iij. ppter qð gentiles ĩ circuitu regni oq́: cũ ageret᷑ de diuiſiõe ire i libꝛo ioſue. 30 2¾ nihi pplitropudh</line>
        <line lrx="5404" lry="4390" ulx="1175" uly="4197">iſrl exũtes multiplr vaſtauerũt illud nõ hũtes validaʒ reſi olla ſpei mee.i. ſeper ſpo in deo ꝙ ira moab erit mihi icüinnen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4472" ulx="1177" uly="4289">ſtentia ꝓpter dcam ↄtentionẽ. dauid igit hec oſiderans feẽ ſvdita ad ſeruiendũ ſicut olla q hõ vtit in miniſter . leſimiy</line>
        <line lrx="5406" lry="4562" ulx="1177" uly="4375">pſ. iſtum:ĩ qͥ pᷣmo vaſtationẽ regni plã it: ſcõo reſtitutiõe, ſuũ.In heb. hẽtur: Moab olla lauatiois mee.i. pp ſultpſöinn⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4664" ulx="1176" uly="4424">eius tice pᷣdicit:ibi Ut liberetur. Aica, imum dz;: moab erit mihi ita ſbpiectſic olla ad lotione po pe ſctüerhibio⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4752" ulx="1173" uly="4542">a ¶ Deu) repuliſti nos. ꝓpter peccata nꝛa. Et ſtruxi rata. a ¶ In idumeã extendã calciament tali ſiggifquan</line>
        <line lrx="5406" lry="4830" ulx="1171" uly="4640">ſti nos.i.deſtrui ꝑmiſiſti. ratus es.  regnũ iſrl tpib? cabo eã:⁊ ſubijciã per plenã victoꝛiã. b ¶ Mihi bigoiſtiait⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4931" ulx="1168" uly="4724">teritis:vt pʒ ex dcis. dD¶ Et miſertus es nobis.qꝛ regnũ nigene ſpᷣditi ſunt.i.alie natioes i circuitu regni nlo⸗ nu lluls tin</line>
        <line lrx="5406" lry="5016" ulx="1166" uly="4813">in ꝑte ↄſeruaſti. e ¶ Cõmouiſti terrã c.i. commoue 2 hi ſüt ſhiecte. In heb. hẽtur: Mihi philiſtena ache iitinmolti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="1164" uly="4900">coturbari pmiſiſti hitãtes ĩ ira nia ab aquerſarij. f¶¶ Sa ta e.i.addita regno meo:qꝛ ſeruiuit dauid ſ oe ſmbom</line>
        <line lrx="5406" lry="5194" ulx="1163" uly="4995">na ↄtritiones eius.tꝑe meo. g ¶ Ondiſti pplo tuo dura. vt hẽtk.ij. reg. vij. c ¶ Quis ðᷣducet. hic ↄñter anle Uammni</line>
        <line lrx="5408" lry="5273" ulx="1157" uly="5082">ꝓPpter eius pctã. h¶ Potaſti nos vino cõpunctiõis. Pie. ꝙ pꝛedce victoꝛie ſũt deo attribuende.vñ dicit oan li⸗ Enla:Ern</line>
        <line lrx="5399" lry="5364" ulx="1158" uly="5165">hʒ vino meroꝛis:⁊ idẽ eſt:qꝛ meroꝛ ẽ cõpunctio de peccañn. Quis deducet me in ciuitatẽ munitã muris: Wetvi iefekiſt,</line>
        <line lrx="5407" lry="5449" ulx="1157" uly="5187">i iſti metuẽtibus te ſignificatione reſpectu futi tꝑij. bus:bellatoꝛib ⁊ armis. ð¶ Quis deducet me 3 litinctylte</line>
        <line lrx="5406" lry="5540" ulx="1377" uly="5346">t fugiant a facie arcus.tue iuſticie q̃ extenta ẽ ad ꝑc i idumeã.vbi erãt multi foꝛtes ⁊ ballicoſt. Ped⸗ et: Gedenanib'</line>
        <line lrx="5405" lry="5630" ulx="1155" uly="5394">tiendũ peccãtes:⁊ hic arc' effugit᷑ cauẽdo a peccatis e e¶ Mone tu de':q.d.nullus ali pot mihi hoc bdeis. Upalreinse</line>
        <line lrx="5360" lry="5712" ulx="1148" uly="5511">liberent. hic ↄñter reſtitutionẽ ⁊ ampliationẽ regni pdicit: f Qui repuliſti nos. tpibus pᷣteritis: vt pʒ ex pdẽis. argge</line>
        <line lrx="5410" lry="5806" ulx="1151" uly="5601"> hoc pᷣmo pᷣdicit: ſcdo cui attribuendũ ſit oñdit:ibi Quij g ¶ Et nõ egredieris ⁊ci.exercitibus niis ſterrogatie Arper</line>
        <line lrx="5400" lry="5887" ulx="1152" uly="5687">deducet. Circa pᷣmum icipit oꝛãdo.d. l¶ Et liberent᷑ dile q·d.imo tu egredieris:alit nihil facere poſſemus: Ppt tantnani</line>
        <line lrx="5403" lry="5982" ulx="1147" uly="5719">cti ut Aailli dẽ dilect' deo: oſee.· xi. Puer iſr ⁊ dileri hoc ſpᷣditur: b ¶ Da nobij auxiliũ æc. ⁊ pʒ lr̃a ex di ſici</line>
        <line lrx="5410" lry="6067" ulx="1147" uly="5858">eüũ. m ¶ Saluũñ fac. ſ. pplin iſrt. nDexterã tua. q. d. nõ ctis ¶ Moꝛaly pot exponi pᷣl.iſte de qlibet vere penitẽ lnen</line>
        <line lrx="5408" lry="6158" ulx="1096" uly="5949">pt ſieri virtute hiana. o ( Et exaudi me. depꝛecantẽ te:q ↄſiderans regnũ aie ſue per pctã pᷣterita diſſipatũ mind⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="6248" ulx="1142" uly="6047">regno meo. Et ad hoc ipetrandum allegat diuinã pmiſſio lamẽtat: ⁊ p reſtitutione ipſi ius ad ſtatũ vtutis ⁊ gie de nakeen</line>
        <line lrx="5379" lry="6339" ulx="1143" uly="6121">nẽ.d. Peus locutus ẽ in ſãcto ſuo.i.ſamuele:cui dñs pꝛecat:ad hoc aũt adiuuat᷑ ꝑ qttuoꝛ. Pꝛimũ ẽ pura cõ tni</line>
        <line lrx="5372" lry="6421" ulx="1136" uly="6208">reuelauit futurã regni pſperitatẽ tꝑe dauid: ꝓpter qð dixit feſſio:q̃ ꝑx iuda deſignat᷑:q ↄfeſſio intpꝛetat. Scõm ẽ 4 8ſng</line>
        <line lrx="5410" lry="6461" ulx="1140" uly="6295">j. Reg.xiij.Queſiuit ſibi dñs virũ iuxta coꝛ ſuũ:⸗ pᷣcepit recidiuo pᷣſeruatio:q ꝑx manaſſẽ itelligit᷑: eo ꝙ inipꝛetat ſcesane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6524" type="textblock" ulx="5256" uly="6415">
        <line lrx="5409" lry="6524" ulx="5256" uly="6415">eiingi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="193" lry="3031" ulx="30" uly="2927">bucunin</line>
        <line lrx="192" lry="3127" ulx="24" uly="3017">kiiri,</line>
        <line lrx="172" lry="3185" ulx="17" uly="3129">ggdie</line>
        <line lrx="193" lry="3290" ulx="14" uly="3202">Mig</line>
        <line lrx="197" lry="3366" ulx="5" uly="3286">kulbihm</line>
        <line lrx="194" lry="3483" ulx="0" uly="3377">uodacni</line>
        <line lrx="192" lry="3571" ulx="0" uly="3470">Ghocdufi</line>
        <line lrx="188" lry="3653" ulx="0" uly="3560">Ndeifuige</line>
        <line lrx="186" lry="3752" ulx="0" uly="3654">Gpisnuln</line>
        <line lrx="182" lry="3828" ulx="0" uly="3743">eſcennir</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4019" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="208" lry="4019" ulx="0" uly="3926">duchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4703" type="textblock" ulx="0" uly="4010">
        <line lrx="174" lry="4098" ulx="0" uly="4010">remümen</line>
        <line lrx="172" lry="4186" ulx="0" uly="4099">li:ſuu i</line>
        <line lrx="174" lry="4292" ulx="6" uly="4201">vle C</line>
        <line lrx="175" lry="4371" ulx="3" uly="4291">mnmotatt</line>
        <line lrx="175" lry="4472" ulx="0" uly="4374">künit</line>
        <line lrx="170" lry="4559" ulx="0" uly="4453">risuß</line>
        <line lrx="172" lry="4703" ulx="0" uly="4548">lunef</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5109" type="textblock" ulx="0" uly="4638">
        <line lrx="149" lry="4736" ulx="0" uly="4638">unmiu</line>
        <line lrx="175" lry="4916" ulx="0" uly="4826">minn</line>
        <line lrx="172" lry="5025" ulx="1" uly="4905">ini</line>
        <line lrx="134" lry="5109" ulx="0" uly="5010">ul n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1535" type="textblock" ulx="528" uly="675">
        <line lrx="4203" lry="792" ulx="543" uly="675">obliuio:talis. n. ic ſe hʒ ad peccata pterita qſi oblit ſit ¶ ꝓphetice pdicit bñficia a deo ſibi pᷣſtanda: ⁊ pmo in cultu</line>
        <line lrx="4219" lry="876" ulx="542" uly="767">iterũ opari ipſa.Lertiũ eſt boni opꝑis multiplicatio: q diu o:qð dauid deſiderabat.d. i(¶ Inhitabo ĩ tabernacu</line>
        <line lrx="4192" lry="963" ulx="537" uly="856">deſignat᷑ per ephꝛaim:q inipꝛetat᷑ creſcẽs aut fertilitas. lo tuo.dauid.n.tetẽdit tabernaculũ iuxta domũ ſuã ĩ q po</line>
        <line lrx="4194" lry="1048" ulx="540" uly="940">Quartuʒ eſt ppꝛie conſcie teſtificatio:Fm illud apli.ij. ſita fuit arca ⁊ diuinus cult oꝛdinat:⁊ dauid illũ locu fre</line>
        <line lrx="4188" lry="1143" ulx="534" uly="1027">coꝛ. j. Glia nia hec ẽ teſtimoniũ cõſcie nie:⁊ figurat prr qtabat:⁊ deũ laudabat: ut hẽt.j.pal. xvi. k¶ In ſecula.</line>
        <line lrx="4185" lry="1239" ulx="528" uly="1125">alaad a atafee hoc exponit Ra. ſa.</line>
        <line lrx="4190" lry="1322" ulx="541" uly="1214">tat oret ntzaͤteſli . . d. ꝙ ſicut dauid pᷣui</line>
        <line lrx="4192" lry="1419" ulx="539" uly="1291">nij:  talis ſbjeit hoiĩis. In deo faciemus vir rũ.lQm̃ t deus meexau dit ſe hitaturum ĩ ta</line>
        <line lrx="4192" lry="1535" ulx="541" uly="1390">ſibi cocupiſcetiaz tutẽ: x ipſe ad nihilũ dedu diſti oꝛõneʒ meaz:l dẽdiſti bernaculo dei in pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1999" type="textblock" ulx="532" uly="1476">
        <line lrx="4191" lry="1587" ulx="538" uly="1476">carnis ꝑ moab ð tribulgteg no S featz e E . ſeculo: ſic pꝛeuidit ſe</line>
        <line lrx="4236" lry="1708" ulx="537" uly="1508">ſignataic iterta cet tribulãtes as hereditatẽ timentibus no“ hitaturuz t ſeculo ſu</line>
        <line lrx="4203" lry="1760" ulx="537" uly="1617">tur ex pꝛe. hec au ¶ Ad victoꝛiã ſuper oꝛga mẽ tuuʒ. Dies ſup dies re turo in tabernaculo</line>
        <line lrx="4183" lry="1929" ulx="533" uly="1729">2 rdiccrin tra num lrold. LX. gies adijcies:annos e uᷣſq; el⸗ ſeroen.</line>
        <line lrx="4181" lry="1933" ulx="584" uly="1833">it ex carnali ge⸗ dudi deus dep̃cati ĩ diẽ gnãtiõis ⁊ gnãtiõis. ꝛotegar in vela</line>
        <line lrx="4234" lry="1999" ulx="532" uly="1856">neratione. Et con b Gngllois e gnãnicis.] mento ⁊c᷑.lita ꝙ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2815" type="textblock" ulx="529" uly="1936">
        <line lrx="4003" lry="2053" ulx="532" uly="1936">eanc. Anẽ meã: intede oꝛoni Permanet ĩ etnũ in cõſpe</line>
        <line lrx="4202" lry="2093" ulx="529" uly="1983">cupiſcentiã oculo zeri  ulte colp uerſarij mei nõ pote/</line>
        <line lrx="4186" lry="2199" ulx="532" uly="2015">rũ q̃ figuratur ½ mee.⸗ finibůs terre ad te iu dei: Imiam ⁊ veritatem rüũt mecape⸗ Sisoi</line>
        <line lrx="4166" lry="2295" ulx="535" uly="2165">idumea:qᷓ irenai clamaui dùz anxiaret coꝛ er qꝗs reqꝗret:l Sic pſalmũ regno cũ dicit: m</line>
        <line lrx="4164" lry="2381" ulx="535" uly="2261">terpꝛetat:⁊ ſuppbi meuʒ:ĩ ptra exaltaſti me. dica nõi tuo in ſeculũ ſecu Qm tu deus me c.</line>
        <line lrx="4400" lry="2453" ulx="541" uly="2339">am vite:q̃ ꝑ phi/ 54= EEH teneo firmit g —</line>
        <line lrx="4181" lry="2533" ulx="533" uly="2379">liſteã deſignat: eo Deduxiſti ine quia fcs es li: un reddeʒ vota mea dẽ Sediſti hereditatẽ. i.</line>
        <line lrx="4188" lry="2619" ulx="535" uly="2489">q oꝛe contẽdens ſpes mea:trris foꝛtitudis die in diem. regnum iſrl. o(CLIi</line>
        <line lrx="4252" lry="2648" ulx="534" uly="2582">r 2 , „  eer 2 5 E  2 . 2 „J512 , —</line>
        <line lrx="4239" lry="2728" ulx="532" uly="2595">lterptat. ſuperbi a ſacie inimici. Inhitabo ĩ Ad victoꝛiã ſuꝑ iditum mẽtibus nomẽ tuuʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="2815" ulx="540" uly="2696">n. vbis oſpicabi tabnaculo tuo ĩ ſecula:pꝛo pſal. dauid. ¶ LxI. i. mihia filis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3242" type="textblock" ulx="532" uly="2785">
        <line lrx="4185" lry="2867" ulx="536" uly="2785">libus nitũtur ali ar j velamero alar mia  don Risn me imitãtibus. hanc</line>
        <line lrx="4195" lry="2972" ulx="532" uly="2817">os ↄtendere:ſʒ qꝛ egar ĩ velamẽto alarüt nnẽ deo ſit ubiecta n. hereditatẽ ðᷣderat</line>
        <line lrx="4194" lry="3062" ulx="534" uly="2959">oĩa iſta emanant W de dauid auctoꝛitati</line>
        <line lrx="4189" lry="3149" ulx="533" uly="3045">a deo:iõ ſibi ẽ to — ue qñ fuit iunct ꝑ ſa</line>
        <line lrx="4197" lry="3242" ulx="537" uly="3101">ta yictoꝛia attribuenda. ¶ Pfſal. X. muelẽ:ſʒ executiue qñ fuit iunct ĩ regẽ ſuꝑ totũ iſrłiut hẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="6523" type="textblock" ulx="512" uly="3220">
        <line lrx="4194" lry="3322" ulx="820" uly="3220">audi deus.Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis ti.ĩ heb. .ij. Reg.v.Tertiũ qtũ ad vite ſue curſũ:cuʒ dẽ: p(¶ Dies</line>
        <line lrx="4256" lry="3410" ulx="833" uly="3305">Ad victoꝛiã ſup oꝛganũ ipſi dauid.⁊ pʒ e ex ſup dies regis adijcies.i.facies eũ viuere ſᷣm curſũ vixeſue:</line>
        <line lrx="4308" lry="3496" ulx="845" uly="3394">voſitio ex dcis ſupꝛa pᷣſ.iij. De mã aut hpᷣſ. io ſbᷣditur: q ¶ Annos eb.ſupple mitiplicabis. iqg</line>
        <line lrx="4242" lry="3588" ulx="546" uly="3480">dicũt doctoꝛes cõiter ꝙ dauid fecit iſtũ pᷣſ.exñs in ſau in diẽ ⁊c. ſic.n.fuit de dauid.vixit.n.lxx.ãnis:ut hetur.ij.</line>
        <line lrx="4194" lry="3678" ulx="536" uly="3571">lis pſecutione:ſʒ vbi ⁊ q non dẽ clare. Saluo aũt me· Reg x:⁊ ſic potuit videre filios uſq; in tertiã gnãtionem.</line>
        <line lrx="4264" lry="3758" ulx="542" uly="3658">lioꝛi iudicio vĩ mihi ꝙ fecit iſtũ pᷣſ.poſtq; euaſerat ma s¶ Permanet ineternũ ⁊cl.i.ſic ꝑmanebit regnũ meum:</line>
        <line lrx="4196" lry="3851" ulx="541" uly="3741">nus ſaulis ipſũ i modu coꝛone cigẽtis:vt hẽtur.j.Reg. qꝛ xps deſcẽdit a dauid ſᷣm carnẽ:cuius regnuʒ eſt einum.</line>
        <line lrx="4241" lry="3952" ulx="541" uly="3830">xxiij. ꝓpter qð dauid aſcẽdit ide:vt.j. Reguʒ.xxiij. et t¶ Miam ꝛ⁊ veritatẽ ⁊c.i.q potit explicare:verbũ eſt ip</line>
        <line lrx="4211" lry="4019" ulx="539" uly="3920">hitauit in locis tutiſſimis engaddi:q̃ erat verſus finem ſius dauid recognoſcẽtis circa ſe miam ⁊ veritatẽ dei inex/</line>
        <line lrx="4215" lry="4116" ulx="537" uly="3943">regni ſaulis:vt ſic ſi ſaul ipſum iſeqretur:poſſet cit ex-i plicabilẽ. v Sie pſalmũ. Pic ↄnter dauid ꝓ bñficijs p/</line>
        <line lrx="4226" lry="4204" ulx="540" uly="4090">re de ptate eius: ꝓpter qð ⁊ finalit tranſiuit ad terram dcis gias agit.d. v  Sic pſalmũ dicã ⁊c.i.qdiu viuã.</line>
        <line lrx="4264" lry="4289" ulx="537" uly="4176">philiſtinoꝝ:ut hẽtur.j.Reg.xxvij. Sciendũ tñ ꝙ lʒpᷣſ. x¶ Mt reddam vota mea.i.laudes a me tibi pꝛomiſſas.</line>
        <line lrx="4206" lry="4369" ulx="539" uly="4266">iiij. Cũ inuocarẽ ⁊c.ſit de eadẽ mã:tñ differt ab iſto: d Vy¶ De die in diẽ.i.p ſingulos dies.vel ali:Sic pſalmu di</line>
        <line lrx="4208" lry="4458" ulx="540" uly="4349">ille pſ. qrtus ẽ ppꝛie de bñficio illius euaſiõis de manu ca noi tuo in ſeculũ ſeculi.i.vſq; ad finem mũdi:qꝛ pſalmi</line>
        <line lrx="4298" lry="4545" ulx="539" uly="4433">ſaul ipſũ in modũ coꝛone cingẽtis:iſte vo eſt de hoc bñ ab ipſo dauid facti catabunt ſeꝑ iĩ ecclia dei:⁊ eodẽ mõ red</line>
        <line lrx="4314" lry="4635" ulx="536" uly="4527">ficio iã exhibito ⁊ alijs exhibẽdis:ut patebit in ꝓceſſu. Du ab eo ꝓmiſſe laudes q̃ ſi idẽ qð pſalmi⸗.LXI.</line>
        <line lrx="4205" lry="4724" ulx="541" uly="4607">Itẽ qꝛ pᷣſ.quartũ fecit dauid imediate pꝰ receſſum ſa Noõne deo. Huic pᷣſ.pᷣmittit tlis ti.in heb. Ad vi</line>
        <line lrx="4200" lry="4807" ulx="538" uly="4694">ab ipſo:iſtũ aũt poſtea qñ iã dauid elõgarx erat i fine re Ncctoꝛiã ſup iditũ pᷣſ.dauid.Dicit aũt Ra.ſa.q idi</line>
        <line lrx="4210" lry="4898" ulx="546" uly="4784">gni ſaulis. Igit᷑ in hoc pᷣſ.pmo dauid diuina bñficia ſi tuũ eſt hice nomẽ iſtrumẽti muſici cui appꝛopabat᷑ cabh pᷣſ.</line>
        <line lrx="4243" lry="5034" ulx="544" uly="4865">bi pᷣſtita recolit:ſcòo pᷣſtanda pphetice pᷣdicit:ibi Inhbi Alij vo dicũt ꝙ iditũ ẽ nomẽ vnius de nig Pneipalibin cã</line>
        <line lrx="4210" lry="5090" ulx="545" uly="4958">tabo. tertio ꝓ vtriſq; gĩas agit: ibi Sic pſalmũ dicam. toꝛiba dauid iſtitutis: ꝓut dẽʒ ſuit ſupꝛa pᷣſ.xxxviij. Et ſʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="5165" ulx="512" uly="5003">ors pmuʒ icipit ab oꝛõne deuota ſicut grat ⁊ deu hoc ſẽſus h' ti.ẽ:œ pᷣſ.iſte fes fuit a dauid decatãdus ꝑ leui</line>
        <line lrx="4242" lry="5248" ulx="547" uly="5088">tus dicens: Exaudi de depᷣcationẽ meã. ⁊ pʒ. b 7 tas: ꝗᷓ erant ſb iditũ. De mã vo h' pᷣſ.dicunt aliq ꝙ dauid</line>
        <line lrx="4211" lry="5329" ulx="552" uly="5215">finibus ire. ſ. iſrl. c ¶ Ac te clamaui. faciens hũc pſ. fecit ipſu poſtqᷓ adeptus fuerat regnu iſrl: qñ philiſtei volu</line>
        <line lrx="4211" lry="5418" ulx="553" uly="5301">vt iã dẽm eſt. vlterius recolit bijficiũ ſibi pᷣſtituʒ inaaa erũt ipſũ deijcere a regno: ut hẽt.ij. Reg.v.⁊ iõ cõſidens de</line>
        <line lrx="4212" lry="5500" ulx="552" uly="5393">ſione de manib ſaulis.d. dð¶ Dũ anxiaret᷑ coꝛ meũ. deo dicebat: Noõne deo ſbᷣiecta erit aia mea ⁊c. Et ↄñnñter in</line>
        <line lrx="4234" lry="5601" ulx="550" uly="5475">eo ꝙ ſaul ⁊ eius exercitus cixerat me i modu coꝛone:ne uehebat ) philiſteos ſbdens: Quouſe q; irruitis ſup hoieʒ</line>
        <line lrx="4210" lry="5751" ulx="553" uly="5559">poſſẽ euadere.vñ ibideʒ vrc dauid deſeabat ſe poſſe ⁊c̃.i.ſup meipſum ad me ðijciendũ.Sʒ hoc nõ vi bñ dẽʒ:</line>
        <line lrx="4211" lry="5776" ulx="553" uly="5645">euadere: ppter qð anxiebat᷑:ſed ſicut ibidẽ dĩ:ex oꝛdia qꝛ de eiſdẽ ſodit᷑:Oꝛe ſuo bñdicebant. ſ. mihi: coꝛde ſuo</line>
        <line lrx="4217" lry="5858" ulx="555" uly="5733">tione diuina nũcius venit ad ſaul.d.eſtina ⁊ veni:qda maledicebãt.philiſtei aut ⁊ alie gentes nõ bñdicebant ſibi</line>
        <line lrx="4207" lry="5949" ulx="560" uly="5820">philiſtini effuderũt ſe ſuper terrazʒ:ꝓpter qð fuit copul oꝛe:ſʒ maledicebãt:ſicut ⁊ maledicebat coꝛde. Et iõ ſaluo</line>
        <line lrx="4306" lry="6034" ulx="563" uly="5907">ſus recedere a dauid: pꝓpter qò vocauerũt locũ illũ pe melioꝛi iudicio vẽ mihi ꝙ fecerit pſ. iſtũ cũ eſſet ĩ pſecutiẽe</line>
        <line lrx="4344" lry="6114" ulx="566" uly="5991">tram diuidentẽ: ut hetur ibidẽ:  hoc ẽ qð di: e ¶¶ In ſaulł: ⁊ hj poſtq ad verbu gad ꝓphe de ira moab redijt ad</line>
        <line lrx="4287" lry="6201" ulx="568" uly="6080">petra exaltaſti me.liberãdo me a pᷣdca axietate. æ terrã iuda:vt hẽt᷑.j. Reg.xxij.de q et fec pᷣſ.x.vt ſupꝛa dim</line>
        <line lrx="4296" lry="6292" ulx="571" uly="6167">duxiſti me. ad locũ tutioꝛẽ: vt pꝛedem eſt. g ¶ Oꝛ fes c&amp;c:tñ illũ fecit iĩſuo reditu: iſiũ aũt poſtq ꝑ aliqð tps in ira</line>
        <line lrx="4226" lry="6381" ulx="566" uly="6252">es ſpes mea. in oĩ anguſtia. h ¶ Turris foꝛtitudinis a iuda mãſerat. Et qa redijt:⁊ i iudea maſit ex diuia ↄfiden</line>
        <line lrx="4369" lry="6523" ulx="568" uly="6336">facie inimici i·ſaul me pſeqntis. ¶ Inbitabo. Dic ↄnt tia: io pl.x. ab ea icipit cũ di: In dño ↄfido  ſüent⸗ Siſre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4822" lry="850" type="textblock" ulx="1203" uly="658">
        <line lrx="4306" lry="768" ulx="1203" uly="658">cum dẽ: Nõne deo ſhiecta erit anima mea: ab ipſo.n. ſalu Qui glat i dño gliek. r(</line>
        <line lrx="4822" lry="850" ulx="3167" uly="742">datoꝛ auxilij mei tpe pñti. s ¶ Et ſpes mea ĩ deo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="863" type="textblock" ulx="1200" uly="757">
        <line lrx="3023" lry="863" ulx="1200" uly="757">tare meñ. Igit᷑ ſm hoc pᷣſ.iſte diuidit᷑ i duas ptes:qꝛ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1116" type="textblock" ulx="1151" uly="832">
        <line lrx="3099" lry="945" ulx="1199" uly="832">deſcribit ipfi'dauid de deo ↄfidẽtia:ſcõo arguit aduerſari</line>
        <line lrx="3092" lry="1026" ulx="2633" uly="921">bmũ dic ſic:</line>
        <line lrx="3093" lry="1116" ulx="1151" uly="1011">acione deo ſubiecta crit aia mea. obediẽdo mãdato eꝰ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1045" type="textblock" ulx="1181" uly="932">
        <line lrx="2615" lry="1045" ulx="1181" uly="932">oꝝ ſuoꝝ malicia: ibi Quouſq; irruit. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1376" type="textblock" ulx="1201" uly="1114">
        <line lrx="1859" lry="1212" ulx="1265" uly="1114">gad pphaʒ.q.d. ſic</line>
        <line lrx="1847" lry="1286" ulx="1201" uly="1202">q ſubdit cauſam. d.</line>
        <line lrx="1852" lry="1376" ulx="1207" uly="1286">b¶ Ab ipo.n.ſaluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1646" type="textblock" ulx="1195" uly="1371">
        <line lrx="3032" lry="1498" ulx="1200" uly="1371">re meuz i. expecto ſa tap̃ meũ. Naʒ ⁊ ipe de me</line>
        <line lrx="3029" lry="1542" ulx="1201" uly="1456">lutẽ meã in aia ⁊ cos S cLn  . e »</line>
        <line lrx="3032" lry="1646" ulx="1195" uly="1499">poꝛe:qd ꝓbat t ſalutarl me ſuſceptõ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1718" type="textblock" ulx="1740" uly="1596">
        <line lrx="3038" lry="1718" ulx="1740" uly="1596">fiã noͤn moueboꝛ apl. Quͤo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1891" type="textblock" ulx="1195" uly="1641">
        <line lrx="2919" lry="1742" ulx="1197" uly="1641">qð ſpᷣditur: c moueboꝛ aph. i0/</line>
        <line lrx="3040" lry="1831" ulx="1197" uly="1711">⁊ ipſe deus me. per uſq; irruitis ĩ hiem: iĩterfi</line>
        <line lrx="1854" lry="1891" ulx="1195" uly="1809">creationẽ. d Et ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2030" type="textblock" ulx="1197" uly="1907">
        <line lrx="3029" lry="2030" ulx="1197" uly="1907">lutaris meus ber gu rieti iclinato 1 macerie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2256" type="textblock" ulx="1040" uly="1983">
        <line lrx="3028" lry="2072" ulx="1040" uly="1983">bernationẽ. Adiutoꝛ WMeriti öcinz meuz</line>
        <line lrx="3069" lry="2171" ulx="1043" uly="2031"> ſauls me perſequẽ pulſe? Nerũtñ p̃ciuʒ meu;</line>
        <line lrx="3030" lry="2256" ulx="1199" uly="2150">tẽ. e(Mo mouebo: cogitauerunt repellere: cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2512" type="textblock" ulx="1195" uly="2244">
        <line lrx="1860" lry="2356" ulx="1198" uly="2244">aplius. de ira iſrl niſi</line>
        <line lrx="1858" lry="2440" ulx="1196" uly="2334">ð uolũtate el.exqͥ.n.</line>
        <line lrx="1885" lry="2512" ulx="1195" uly="2423">ad eã redierat de mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2577" type="textblock" ulx="2000" uly="2244">
        <line lrx="3032" lry="2383" ulx="2000" uly="2244">curri ĩ ſiti:ꝛe ſuo benedice</line>
        <line lrx="3033" lry="2491" ulx="2001" uly="2356">bant et coꝛde ſuo maledice</line>
        <line lrx="3029" lry="2577" ulx="2002" uly="2471">bãt. Verũtñ deo ſubiecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2951" type="textblock" ulx="1195" uly="2507">
        <line lrx="2899" lry="2614" ulx="1196" uly="2507">dato dñi non ẽ viſile Nerum deo lubie</line>
        <line lrx="3029" lry="2708" ulx="1197" uly="2579">ꝙ eaz poſtea exiuerit eſto aĩa mea:qm ab ipᷣo pa</line>
        <line lrx="3033" lry="2849" ulx="1195" uly="2684">irann les ad tn aphi tientia mea. Quia ipſe de</line>
        <line lrx="2976" lry="2882" ulx="1222" uly="2792">iſtinop: ut hetur. 7 ſaluatoꝛ me: adi</line>
        <line lrx="3029" lry="2951" ulx="1195" uly="2797">Reg. xxvu ſine diua Meus ſaluatoꝛ me:adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3025" type="textblock" ulx="2000" uly="2902">
        <line lrx="3031" lry="3025" ulx="2000" uly="2902">toꝛ meuſ nõ emigrabo.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3140" type="textblock" ulx="1131" uly="2946">
        <line lrx="2819" lry="3038" ulx="1131" uly="2946">reuelatione ſpali ſibi . 0</line>
        <line lrx="3033" lry="3140" ulx="1998" uly="3016">deo ſalutare meuʒz el gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3666" type="textblock" ulx="1143" uly="3036">
        <line lrx="1865" lry="3129" ulx="1166" uly="3036">immediate fca vel ꝑp</line>
        <line lrx="2631" lry="3219" ulx="1194" uly="3124">gad ſeu aliũ ppham:</line>
        <line lrx="2689" lry="3312" ulx="1143" uly="3211">vel p abiathar ſacer</line>
        <line lrx="3032" lry="3400" ulx="1192" uly="3295">dotẽ q erat cũ dauid:⁊ freqͥnter cõſulebat p eo dñm:ut hẽt</line>
        <line lrx="3022" lry="3489" ulx="1195" uly="3385">j. Reg.in pluribus locis:quis tlis reuelatio no ſit ſcripta:</line>
        <line lrx="3026" lry="3580" ulx="1191" uly="3466">qꝛ nõ oia ſcripfa ſunt. ſ ¶ Quouſq; irruitis hic ↄñt da</line>
        <line lrx="3024" lry="3666" ulx="1193" uly="3560">uid arguit aduerſarioꝝ ſuoꝛũ maliciã:⁊ pᷣmo arguit eos ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3755" type="textblock" ulx="1046" uly="3646">
        <line lrx="3024" lry="3755" ulx="1046" uly="3646">tcrudeluate: ſcòo de cupiditate:ibi Uerũtñn vani. Pꝛima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4270" type="textblock" ulx="1144" uly="3734">
        <line lrx="3020" lry="3841" ulx="1192" uly="3734">duas:qꝛ pᷣmo arguit ſuoꝝ pꝑſecutoꝛũ ſeuitiã:ſcòðo reſumit</line>
        <line lrx="3017" lry="3927" ulx="1196" uly="3822">ſuã in deo ↄfidentia:ibi erũtñ deo. Circa pꝛimum dicit:</line>
        <line lrx="2829" lry="4018" ulx="1191" uly="3903">¶ Quouſqʒ irruitis. Tu ſaul doech ⁊ conſiles. g</line>
        <line lrx="3019" lry="4110" ulx="1192" uly="3993">hoiem. i.ĩ meipſũ ronabilit᷑ ⁊ iuſte viuentẽ: a loquit᷑ de ſe</line>
        <line lrx="3019" lry="4194" ulx="1144" uly="4086">tãaqᷓ de alio. h¶ Intficitis vniuerſi vos.i.q̃ritis me iterfi</line>
        <line lrx="3017" lry="4270" ulx="1192" uly="4177">cere. i ¶ Lanꝙ pieti iclinato ⁊c.i.mihi minamini moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4364" type="textblock" ulx="1181" uly="4258">
        <line lrx="3079" lry="4364" ulx="1181" uly="4258">tẽ tanq; pieti ꝓpinq; ad ruinã. In heb. in trãſla. hiero. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6279" type="textblock" ulx="1087" uly="4352">
        <line lrx="3015" lry="4443" ulx="1177" uly="4352">hẽtur:Sicut murus iclinat ⁊ maceria coꝛꝛuẽs.⁊ ſic nõ re</line>
        <line lrx="3015" lry="4533" ulx="1188" uly="4438">fert᷑ ad dauid ſed ad pſecutoꝛes eius:⁊ ẽ ſeſus: Minamini</line>
        <line lrx="3012" lry="4620" ulx="1188" uly="4528">mihi moꝛtẽ:ſicut murus inclinatus ⁊ maceria coꝛꝛuẽs mi</line>
        <line lrx="3010" lry="4722" ulx="1188" uly="4605">nãtur moꝛtẽ traſeũtibus iuxta ſe. k ¶ Uerutñ pꝛeciũ me</line>
        <line lrx="3009" lry="4807" ulx="1187" uly="4700">um ⁊cl.ſ.ſaul ⁊ cõſiliarij eius. Et vocat hic dauid pᷣciũ ſu</line>
        <line lrx="3010" lry="4896" ulx="1120" uly="4781">uim duas filias ſaulis:q̃rũ pmã ſaul ꝓmiſit ſibi dare in pci</line>
        <line lrx="3024" lry="4978" ulx="1156" uly="4878">um ꝓ bellis õ philiſteos gerẽdis: ⁊ ſcõaʒ quã dedit dauid</line>
        <line lrx="3002" lry="5059" ulx="1158" uly="4965">pꝓ cẽtũ pᷣpucijs philiſtinoꝛũ:⁊ tñ iſtud pᷣcium fuit a dauid</line>
        <line lrx="3000" lry="5159" ulx="1155" uly="5051">repulſu:qꝛ pᷣma fuit data adriel molachite:ut hẽtuꝛ. j. reg.</line>
        <line lrx="3001" lry="5235" ulx="1180" uly="5139">xviij. ⁊ ſcòa poſt fugã dauid fuit data fathiel filio lais: vt</line>
        <line lrx="3003" lry="5329" ulx="1179" uly="5226">hẽt.ij. Reg.ij. l ¶ Cucurri i ſiti.i.ad bella ↄ philiſteos ex</line>
        <line lrx="2999" lry="5418" ulx="1132" uly="5312">pedite pceſſi ex ðſiderio hñdi filiã regis vxoꝛẽ. vel alit:In</line>
        <line lrx="3009" lry="5495" ulx="1110" uly="5400">ſiti. qꝛ bellãtes multũ ſitiũt.ꝓ eo vo ꝙ dẽ hic:In ſiti.ĩ heb.</line>
        <line lrx="2997" lry="5584" ulx="1087" uly="5487">hetur: Narrauerũt mendaciũ.⁊ i traſla.hiero. Placuerũt</line>
        <line lrx="2995" lry="5676" ulx="1164" uly="5572">ſibi in mẽdacio.⁊ ſic refert ad ſaul ⁊ cõſiliarios ſuos:qͥ mẽ</line>
        <line lrx="2986" lry="5753" ulx="1150" uly="5658">dacijs volebãt decipẽ dauid. m (¶ Oꝛe ſuo bñdicebant.</line>
        <line lrx="3006" lry="5844" ulx="1175" uly="5744">ſaul ⁊ ſui ↄſiliarij pᷣtendẽtes oꝛe:qꝛ fierẽ gener regis ad me</line>
        <line lrx="2990" lry="5939" ulx="1174" uly="5831">am exaltationẽ. n ¶ Et coꝛde ſuo maledicebat.qꝛ ꝑ hoc</line>
        <line lrx="2985" lry="6024" ulx="1174" uly="5916">itẽdebãt me moꝛti tradere gladijs philiſtinoꝝ:vt hẽtur. j.</line>
        <line lrx="2991" lry="6103" ulx="1143" uly="6003">Reg.xviij.vbi dẽ:ſaul aũt reputabat.d. Non ſit man mea</line>
        <line lrx="2988" lry="6208" ulx="1130" uly="6087">ſuper eũ: ſʒ ſit ſup eñ man philiſtinoꝝ. o ¶ Uerũtn. Hic</line>
        <line lrx="2989" lry="6279" ulx="1128" uly="6174">auid repetit ſusa cõfidentiã ĩ deũ:⁊ exponat᷑ ſicut i pᷣncip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6469" type="textblock" ulx="1103" uly="6256">
        <line lrx="2982" lry="6376" ulx="1103" uly="6256">pfſalmi:qꝛ ẽ eadẽ ſñia:vt pʒ in lr̃a vſq; ibi: p ¶ In deo ſa</line>
        <line lrx="2992" lry="6469" ulx="1165" uly="6342">lutare meũ.i. tota ſalus mea. q ¶ Et glia mea.ſm illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1390" type="textblock" ulx="1998" uly="1268">
        <line lrx="3095" lry="1390" ulx="1998" uly="1268">erit aia mea ůb ipſo.n. ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2032" type="textblock" ulx="2001" uly="1691">
        <line lrx="4198" lry="1829" ulx="2895" uly="1691">erfi deus adiutoꝛ noſter in eter</line>
        <line lrx="3957" lry="1952" ulx="2001" uly="1822">citis vniuerſi vos tanq; pa nu.] Aer .</line>
        <line lrx="4199" lry="2032" ulx="3139" uly="1924">minũ:mẽendaces filij homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="513" type="textblock" ulx="2912" uly="350">
        <line lrx="3382" lry="513" ulx="2912" uly="350">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="767" type="textblock" ulx="3164" uly="635">
        <line lrx="4830" lry="767" ulx="3164" uly="635">apli coꝛ. x. Qui glat i dño gliet. r¶ De auxil mei i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="937" type="textblock" ulx="3170" uly="829">
        <line lrx="4831" lry="937" ulx="3170" uly="829">reſpectu vite fute. Spes.n.ẽ certa expectatio future bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1103" type="textblock" ulx="3114" uly="917">
        <line lrx="4831" lry="1103" ulx="3114" uly="917">tudinis ex gia ⁊ meritis eerles  guenſes⸗ Et iõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="1733" type="textblock" ulx="3167" uly="1007">
        <line lrx="4840" lry="1129" ulx="3167" uly="1007">hãc ſpẽ inducit fidelẽ pplm.d. t(¶ Spate in eo oĩs cõ</line>
        <line lrx="4834" lry="1221" ulx="4142" uly="1119">Fregatõ ppli. ſfi</line>
        <line lrx="4829" lry="1305" ulx="3716" uly="1199">, „ delis.ᷣ ifideles. n.</line>
        <line lrx="4831" lry="1411" ulx="3172" uly="1277">mea:dẽ auxilij mei èt ſpes noõ bñt vñ vitaz</line>
        <line lrx="4855" lry="1492" ulx="3175" uly="1376">mea ĩ deo eſt. Spẽrate ĩ eo beatã ſꝑare vale</line>
        <line lrx="4832" lry="1586" ulx="3175" uly="1459">omis cõ io ppli: éff’ ant. v (Effun</line>
        <line lrx="4843" lry="1733" ulx="3172" uly="1596">dite coram illo coꝛda vr̃a:] ii pces ex deuot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2076" type="textblock" ulx="3167" uly="1801">
        <line lrx="4194" lry="1925" ulx="3167" uly="1801">nũ.l Nłruntñ vani ſilij ho</line>
        <line lrx="4834" lry="2076" ulx="4335" uly="1993">ius adiutõio nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2145" type="textblock" ulx="3174" uly="2033">
        <line lrx="4196" lry="2145" ulx="3174" uly="2033">nuʒ in ſtateris: vt decipiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2361" type="textblock" ulx="3166" uly="2133">
        <line lrx="4880" lry="2273" ulx="3174" uly="2133">ipſi dẽ vanitate in idipſuzʒ. riũ. y ¶ Uerũ</line>
        <line lrx="4836" lry="2361" ulx="3166" uly="2250">Holite ſpare in iniꝗtate:è᷑t tũñ. Poſtq dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2439" type="textblock" ulx="4334" uly="2344">
        <line lrx="4838" lry="2439" ulx="4334" uly="2344">arguit pſecutõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2506" type="textblock" ulx="3166" uly="2352">
        <line lrx="4832" lry="2506" ulx="3166" uly="2352">rapinas nolite cõcupiſcere ſu e Hndeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2580" type="textblock" ulx="3175" uly="2454">
        <line lrx="4195" lry="2580" ulx="3175" uly="2454">diuitie ſi affluant nolite coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3314" type="textblock" ulx="3133" uly="2519">
        <line lrx="4856" lry="2608" ulx="3907" uly="2519">Ee EOEte: hic oñt argu</line>
        <line lrx="4824" lry="2715" ulx="3175" uly="2560">apponere. Semel locut'ẽ it eos ð cupidita</line>
        <line lrx="4828" lry="2820" ulx="3176" uly="2683">deuſ duo hec audiui: quia te:a pmo arguit</line>
        <line lrx="4846" lry="2899" ulx="3172" uly="2784">ptãs dei ẽ  tibi dñe mia: coꝛu auaricia: ſe⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="2992" ulx="3133" uly="2866">giia tu reddis vnicuicsd u (do ſubdlit cz:</line>
        <line lrx="4830" lry="3034" ulx="3171" uly="2920">quũia tu reddis vnicuiq; iu di Semel. Circa</line>
        <line lrx="4699" lry="3137" ulx="3169" uly="3010">xta opera ſua.) pꝛimũ dicit: (y</line>
        <line lrx="4826" lry="3237" ulx="3530" uly="3133">Ueruntñ vani fi</line>
        <line lrx="4833" lry="3314" ulx="4316" uly="3222">lij hoium. dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3929" type="textblock" ulx="3133" uly="3303">
        <line lrx="4830" lry="3404" ulx="3165" uly="3303">n.vani hoies qᷣ nõ oꝛdinat opa ſua ad finẽ debitũ:cu</line>
        <line lrx="4824" lry="3490" ulx="3165" uly="3396">iuſmõi ſũt auari finẽ ſuũ ponetes ĩ diuitis:ſicut medi</line>
        <line lrx="4829" lry="3646" ulx="3162" uly="3414">eina dẽ vana qͥ nõ oꝛdiat᷑ ad ſanitatẽ. 8 endaces</line>
        <line lrx="4819" lry="3666" ulx="3161" uly="3567">filij ⁊c. hoies.n.cupidi i falſis põderib ſtudent alios</line>
        <line lrx="4817" lry="3759" ulx="3150" uly="3594">decipe. 20 He⸗ vanitate i idipſũ.oia.n.talia ſtudia di</line>
        <line lrx="4824" lry="3836" ulx="3147" uly="3746">cũt᷑ vana vel vanitas:qꝛ ſunt ad malũ oꝛdiata:qꝛ talia</line>
        <line lrx="4817" lry="3929" ulx="3133" uly="3837">acdſita ĩ moꝛte dereliquunt.Lʒ.n. rex ſaul tlibus dece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4023" type="textblock" ulx="2847" uly="3920">
        <line lrx="4810" lry="4023" ulx="2847" uly="3920">¶ In ptioibus nõ vteret᷑ ĩ ppa ꝑſona:tñ qꝛ erat cupidus:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4455" type="textblock" ulx="3132" uly="4009">
        <line lrx="4807" lry="4117" ulx="3154" uly="4009">pʒ ex hoc ꝙ gabaonitaj iiuſte occidit cupiditate hẽdita</line>
        <line lrx="4823" lry="4203" ulx="3154" uly="4097">tis eoꝝ ductus:ut hẽtur.ij. Reg.xxi.credibile ẽ ꝙ talit᷑</line>
        <line lrx="4807" lry="4293" ulx="3132" uly="4186">Pꝓ alios exercebat. doech aũt idumeus et alij ſatellites</line>
        <line lrx="4816" lry="4376" ulx="3149" uly="4275">eius ꝑ ſe ⁊ ꝑ alios talia exercebat.In heb.ſic hẽ: Mẽ/</line>
        <line lrx="4803" lry="4455" ulx="3153" uly="4357">daces filij hoium i ſtateris ad aſcẽdendũ.i.ad ponẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4548" type="textblock" ulx="3112" uly="4448">
        <line lrx="4805" lry="4548" ulx="3112" uly="4448">i ſtatera. Jpſi ⁊ vanitas ſil.i.ſũt eiuſdẽ põderis:ut expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4642" type="textblock" ulx="3151" uly="4537">
        <line lrx="4800" lry="4642" ulx="3151" uly="4537">nit Ra.ſa.qꝛ tales nihil valent ſicut nec ipſa vanitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1487" type="textblock" ulx="4837" uly="1469">
        <line lrx="4889" lry="1487" ulx="4837" uly="1469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1994" type="textblock" ulx="4257" uly="1728">
        <line lrx="4898" lry="1828" ulx="4327" uly="1728">coꝛdibus pceden</line>
        <line lrx="4788" lry="1918" ulx="4257" uly="1821">tes. x De' a</line>
        <line lrx="4856" lry="1994" ulx="4268" uly="1909">iutoꝛ ⁊c.ſine cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2185" type="textblock" ulx="4334" uly="2080">
        <line lrx="4842" lry="2185" ulx="4334" uly="2080">lũ opus ẽ merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3755" type="textblock" ulx="4919" uly="3688">
        <line lrx="4945" lry="3728" ulx="4919" uly="3688">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4726" type="textblock" ulx="3149" uly="4622">
        <line lrx="4801" lry="4726" ulx="3149" uly="4622">b ¶ Tolite ſpare in iniqtate.p fraudulẽtiã. c( Et ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4896" type="textblock" ulx="3145" uly="4712">
        <line lrx="4797" lry="4896" ulx="3145" uly="4712">bianaltte ↄcupiſcere.auferdo aliena ꝑ violentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5273" type="textblock" ulx="3140" uly="4801">
        <line lrx="4824" lry="4909" ulx="3145" uly="4801">d ¶ Diuicie ſi affluat ⁊c. ponẽdo ihi finẽ vltimuʒ: qꝛ</line>
        <line lrx="4797" lry="4995" ulx="3142" uly="4882">iſta dducũt ad gehẽne iteritũ. e¶ Sel. Pic reddit pdi</line>
        <line lrx="4810" lry="5077" ulx="3143" uly="4972">ctoꝛũ cãm q accipit ex rigoꝛe iuſticie ad puniendũ ma-</line>
        <line lrx="4817" lry="5169" ulx="3142" uly="5056">los:⁊ dulcoꝛe ſue mie ad pᷣmiandũ bonos:⁊ hocẽ qõ</line>
        <line lrx="4798" lry="5273" ulx="3140" uly="5152">dẽ: Semel locutus ẽ deuj.qꝛ ĩ deo vnicũ ẽ verbũ:qͥ oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5338" type="textblock" ulx="3138" uly="5236">
        <line lrx="4691" lry="5338" ulx="3138" uly="5236">exponut᷑  dicũt᷑:lʒ hoib diuerſij reuelatioibnotificet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6023" type="textblock" ulx="3132" uly="5326">
        <line lrx="4604" lry="5433" ulx="3138" uly="5326">iõ ſbdit: Duo hec audiui.⁊ qᷓ ſit illa ſbdit.d. f</line>
        <line lrx="4776" lry="5513" ulx="3134" uly="5419">ptãs dei eſt ad puniendũ ſᷣm rigoꝛẽ ſue iuſticie. ¶E</line>
        <line lrx="4811" lry="5601" ulx="3134" uly="5500">tibi dñe mia.ad pᷣmiandũ ſm dulcoꝛẽ tue ge. Nec mi/</line>
        <line lrx="4796" lry="5703" ulx="3133" uly="5584">randũ ꝙ mutat modũ loqndi de ttia ꝑſona ad ſcõaʒ:</line>
        <line lrx="4795" lry="5779" ulx="3181" uly="5672">2 mutatio freqnt fit ĩ ꝓphis  maxie ĩ lib pſalmoꝛũ:</line>
        <line lrx="4803" lry="5868" ulx="3176" uly="5753">metrice ſcript' ĩ heb. h ( Qꝛ tu reddes ⁊c. ſic iu-</line>
        <line lrx="4791" lry="6023" ulx="3132" uly="5844">ſtus iudex qᷣ nõ pmittit glias malũ ipunitũ nec aliqõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6126" type="textblock" ulx="3124" uly="5934">
        <line lrx="4794" lry="6047" ulx="3124" uly="5934">bonũ irremuneratũ.¶ Moꝛalr põt expõi pᷣſ.iſte de qli</line>
        <line lrx="4792" lry="6126" ulx="3129" uly="6028">bet iuſto:qͥ ex obediẽtia ad deũ ꝑſecutioes iiuſtas pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6482" type="textblock" ulx="3185" uly="6206">
        <line lrx="4785" lry="6314" ulx="3185" uly="6206">2 eqtatẽ diuie retribulatõis ꝓ vtriſq; expectat. ¶ In</line>
        <line lrx="4783" lry="6401" ulx="3269" uly="6284">Pſ.lxi. None deo. vbi dẽ i poſt. Ouo hec audiui</line>
        <line lrx="4780" lry="6482" ulx="3309" uly="6381">Uaãuis,.n. ꝓphᷣa plura audiuerat: itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6284" type="textblock" ulx="3104" uly="6113">
        <line lrx="4790" lry="6284" ulx="3104" uly="6113">ent tolerat:⁊ vicia pſecutoꝝ arguẽ coꝛã ðo meno —</line>
        <line lrx="4827" lry="6268" ulx="4748" uly="6218">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5671" type="textblock" ulx="5195" uly="2504">
        <line lrx="5402" lry="2623" ulx="5198" uly="2504">ihnati</line>
        <line lrx="5405" lry="2717" ulx="5202" uly="2615">Pniiſuniki</line>
        <line lrx="5404" lry="2802" ulx="5203" uly="2696">hontpntihi,</line>
        <line lrx="5396" lry="2896" ulx="5206" uly="2789">ſßnlgiu⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="2978" ulx="5205" uly="2872">alnonutn</line>
        <line lrx="5410" lry="3044" ulx="5301" uly="2969">Aloden</line>
        <line lrx="5410" lry="3250" ulx="5300" uly="3145">ſcet</line>
        <line lrx="5410" lry="3335" ulx="5220" uly="3234">Dapeypklir</line>
        <line lrx="5410" lry="3420" ulx="5225" uly="3323">nerika</line>
        <line lrx="5410" lry="3508" ulx="5226" uly="3416">Cpoltonüt</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5225" uly="3504">ftigmin</line>
        <line lrx="5410" lry="3682" ulx="5223" uly="3591">duulgeleni</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5222" uly="3684">tmnoift li⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3865" ulx="5220" uly="3770">Eiinlepihner</line>
        <line lrx="5410" lry="4046" ulx="5240" uly="3965">znllalctpp⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4136" ulx="5207" uly="4037">hiecio⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4236" ulx="5208" uly="4123">ltuthumn</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5212" uly="4213">kungl geen</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5212" uly="4308">Uliusdeſne</line>
        <line lrx="5410" lry="4506" ulx="5205" uly="4398">Putone</line>
        <line lrx="5410" lry="4592" ulx="5203" uly="4494">ſerniraſai⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4677" ulx="5199" uly="4574">ſlboſpusd</line>
        <line lrx="5410" lry="4766" ulx="5195" uly="4656">kinammndan</line>
        <line lrx="5410" lry="4941" ulx="5195" uly="4834">Gopartnnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5039" ulx="5198" uly="4932">muetioleum</line>
        <line lrx="5410" lry="5115" ulx="5202" uly="5011">Gapfnumd</line>
        <line lrx="5409" lry="5199" ulx="5204" uly="5109">fmnead dinina</line>
        <line lrx="5410" lry="5296" ulx="5206" uly="5185">Ccadaltid</line>
        <line lrx="5410" lry="5376" ulx="5208" uly="5296">Umen deſider</line>
        <line lrx="5410" lry="5533" ulx="5217" uly="5366">uſtt</line>
        <line lrx="5410" lry="5566" ulx="5242" uly="5475">Par ppind</line>
        <line lrx="5410" lry="5671" ulx="5215" uly="5539">,lnulfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6462" type="textblock" ulx="5222" uly="5805">
        <line lrx="5410" lry="5921" ulx="5222" uly="5805">iifwitd</line>
        <line lrx="5410" lry="6015" ulx="5231" uly="5894">lunmi</line>
        <line lrx="5410" lry="6098" ulx="5275" uly="6013">täpo</line>
        <line lrx="5406" lry="6199" ulx="5242" uly="6039">lſ</line>
        <line lrx="5410" lry="6279" ulx="5260" uly="6181">gienit</line>
        <line lrx="5410" lry="6368" ulx="5229" uly="6263">Mlmiſe</line>
        <line lrx="5410" lry="6462" ulx="5256" uly="6340">ſſhtnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1309" type="textblock" ulx="41" uly="1138">
        <line lrx="82" lry="1309" ulx="41" uly="1138">SE —</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2238" type="textblock" ulx="46" uly="2138">
        <line lrx="202" lry="2238" ulx="46" uly="2138">i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2691" type="textblock" ulx="49" uly="2332">
        <line lrx="195" lry="2433" ulx="49" uly="2332">gni</line>
        <line lrx="195" lry="2499" ulx="50" uly="2409">inzati</line>
        <line lrx="194" lry="2613" ulx="52" uly="2505">rjin</line>
        <line lrx="193" lry="2691" ulx="52" uly="2602">1cdane</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3130" type="textblock" ulx="31" uly="2779">
        <line lrx="198" lry="2854" ulx="47" uly="2779">iurtit</line>
        <line lrx="200" lry="2967" ulx="46" uly="2861">achlite;</line>
        <line lrx="200" lry="3062" ulx="39" uly="2951">hamnt</line>
        <line lrx="134" lry="3130" ulx="31" uly="3047">mnidil</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3213" type="textblock" ulx="28" uly="3135">
        <line lrx="228" lry="3213" ulx="28" uly="3135">(unim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3315">
        <line lrx="200" lry="3392" ulx="0" uly="3315">Afmidati</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="255" lry="3770" ulx="0" uly="3672">antliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4302" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="185" lry="3853" ulx="0" uly="3768">Alücangd</line>
        <line lrx="185" lry="3956" ulx="0" uly="3860">gahe</line>
        <line lrx="178" lry="4038" ulx="0" uly="3947">jcnttnin</line>
        <line lrx="138" lry="4302" ulx="0" uly="4216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4486" type="textblock" ulx="0" uly="4383">
        <line lrx="224" lry="4486" ulx="0" uly="4383">tiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4590" type="textblock" ulx="0" uly="4489">
        <line lrx="175" lry="4590" ulx="0" uly="4489">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4673" type="textblock" ulx="0" uly="4580">
        <line lrx="221" lry="4673" ulx="0" uly="4580">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4851" type="textblock" ulx="0" uly="4660">
        <line lrx="174" lry="4761" ulx="0" uly="4660">EMlri</line>
        <line lrx="174" lry="4851" ulx="11" uly="4756">uytru</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="4853" type="textblock" ulx="0" uly="4807">
        <line lrx="8" lry="4826" ulx="1" uly="4807">.</line>
        <line lrx="9" lry="4853" ulx="0" uly="4830">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4942" type="textblock" ulx="0" uly="4846">
        <line lrx="221" lry="4878" ulx="53" uly="4846">177 PMeee66</line>
        <line lrx="171" lry="4942" ulx="0" uly="4850">liiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5492" type="textblock" ulx="0" uly="5019">
        <line lrx="168" lry="5127" ulx="0" uly="5019">Tupeſ</line>
        <line lrx="162" lry="5220" ulx="0" uly="5117">Nunin</line>
        <line lrx="142" lry="5399" ulx="0" uly="5298">Muire</line>
        <line lrx="91" lry="5492" ulx="0" uly="5402">ſcrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2285" type="textblock" ulx="500" uly="2190">
        <line lrx="1057" lry="2285" ulx="500" uly="2190">reddendo vnicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="503" type="textblock" ulx="1779" uly="244">
        <line lrx="2574" lry="503" ulx="1779" uly="244">pl. almoxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="699" type="textblock" ulx="537" uly="578">
        <line lrx="2212" lry="699" ulx="537" uly="578">dicitiñ ſe hec duo audifle: qꝛ m glo oĩa q dca ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="793" type="textblock" ulx="519" uly="690">
        <line lrx="2212" lry="793" ulx="519" uly="690">lege ⁊ pphᷣis ad hec duo referunt᷑.ſ.ad hoc ꝙ Ptãs dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1658" type="textblock" ulx="472" uly="773">
        <line lrx="2210" lry="879" ulx="485" uly="773">c.7 iõ timẽdus. Et tibi dñe mia.⁊ iõ diligẽdus. Inter</line>
        <line lrx="2209" lry="974" ulx="519" uly="861">bas.n. duas molas aia fidel dʒ 2teri: ne ꝓpi irroꝛẽ pta</line>
        <line lrx="2230" lry="1065" ulx="472" uly="950">iis deſpet:vel ppi ſuauitatẽ miſeratiois pᷣſumat: ⁊ ne</line>
        <line lrx="1580" lry="1151" ulx="535" uly="1050">qs putet ꝙ de ſo</line>
        <line lrx="2150" lry="1247" ulx="531" uly="1143">la ptate ſine mia WM .</line>
        <line lrx="2202" lry="1340" ulx="537" uly="1210">vtat ĩ puniẽdis: ¶ Vlal. dauid cũ eſſet ĩ de</line>
        <line lrx="2042" lry="1434" ulx="529" uly="1311">et ſola mia ſine ſerto iudee. ¶ XII.</line>
        <line lrx="2205" lry="1527" ulx="491" uly="1414">iuſticia i pmian.Eus de me ꝛad te de</line>
        <line lrx="2204" lry="1583" ulx="533" uly="1457">dis:iõ dicit:Et ti/ Eus em 49 HD</line>
        <line lrx="2202" lry="1658" ulx="1402" uly="1540">luce vigilo. Sitiuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1871" type="textblock" ulx="515" uly="1580">
        <line lrx="2201" lry="1690" ulx="536" uly="1580">bi oñe mia. q uu &amp; luce vigilo. . Ditlul!</line>
        <line lrx="2201" lry="1781" ulx="515" uly="1650">reddis vnicuic tẽe aĩa mea: q; mutiplr tibi</line>
        <line lrx="2199" lry="1871" ulx="540" uly="1753">ym opaſua. Nlã caro mea. In terra deſerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2185" type="textblock" ulx="533" uly="1839">
        <line lrx="1054" lry="1941" ulx="533" uly="1839">ĩ vtroq; mia vtit</line>
        <line lrx="1052" lry="2030" ulx="533" uly="1931">pᷣmiãdo vltra cõ</line>
        <line lrx="1055" lry="2111" ulx="534" uly="2017">dignum ⁊ puniẽ</line>
        <line lrx="1052" lry="2185" ulx="543" uly="2102">do citra:et ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2625" type="textblock" ulx="1152" uly="1857">
        <line lrx="2210" lry="1983" ulx="1152" uly="1857">iĩdhia et iaquoſa ſic ĩ ſancio</line>
        <line lrx="2212" lry="2117" ulx="1186" uly="1970">apparui tibi:ut viderẽ viu.</line>
        <line lrx="2208" lry="2200" ulx="1182" uly="2080">tẽ tuã t gliaʒ tuã. Qm me</line>
        <line lrx="2206" lry="2304" ulx="1187" uly="2181">lioꝛ ẽ mia tua ſuꝑ vitas:liꝗ</line>
        <line lrx="2219" lry="2415" ulx="1190" uly="2296">bia mea laudabũt te. Sic</line>
        <line lrx="2210" lry="2529" ulx="1188" uly="2395">benedicã te ĩ vita mea:ẽ᷑t in</line>
        <line lrx="2218" lry="2625" ulx="1194" uly="2511">noĩe tuo leuabo manꝰ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2640" type="textblock" ulx="499" uly="2277">
        <line lrx="1056" lry="2381" ulx="539" uly="2277">q; ſʒ opa ſua vti</line>
        <line lrx="1063" lry="2459" ulx="499" uly="2369">tur mia. Non. n.</line>
        <line lrx="1058" lry="2550" ulx="546" uly="2455">diẽ qtũ opa ſua</line>
        <line lrx="1060" lry="2640" ulx="539" uly="2539">ſz bʒ opa ſua:hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3183" type="textblock" ulx="470" uly="2624">
        <line lrx="2220" lry="2812" ulx="545" uly="2624">e⸗ malune as. Siẽ dipe ⁊ piguedine</line>
        <line lrx="2207" lry="2905" ulx="546" uly="2734">tñ ßz odignitatẽ: repleat᷑ aia mea: t labijs</line>
        <line lrx="1165" lry="2997" ulx="545" uly="2893">ſed mo pzedez.</line>
        <line lrx="2188" lry="3092" ulx="821" uly="2974">Eus deus meus ad te. Huic ſpal. C.LA</line>
        <line lrx="2216" lry="3183" ulx="470" uly="3059">4 mittit talis ti.in hebꝛeo. Pſal. dauid cũ eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4910" type="textblock" ulx="472" uly="3146">
        <line lrx="2213" lry="3253" ulx="789" uly="3146">in deſerto iudee: ⁊ ſilis ti. ponit in traſla. Hie.</line>
        <line lrx="2213" lry="3341" ulx="472" uly="3235">Et ex hoc pʒ falſitas ti.ꝗ cõiter ponit᷑ i biblijs noſtris:</line>
        <line lrx="2219" lry="3434" ulx="546" uly="3322">Pſalmus dauid cũ eſſet ĩ deſerto idumee.Item qꝛ oẽs</line>
        <line lrx="2218" lry="3520" ulx="548" uly="3410">expoſitoꝛes tã hebꝛei qᷓ; latini dicunt ꝙ dauid fec hunc</line>
        <line lrx="2219" lry="3608" ulx="549" uly="3496">pſ. fugiens a facie ſaulis. In tota aũt illa fuga non legit</line>
        <line lrx="2226" lry="3692" ulx="545" uly="3580">dauid fuiſſe in idumea ſz tm in fra moab ⁊ tra iſirl ⁊ vl</line>
        <line lrx="2216" lry="3779" ulx="525" uly="3673">timo ĩ fra philiſtinoꝝ: ꝓpter qð ſicut dixi a pꝛincipio</line>
        <line lrx="2224" lry="3866" ulx="541" uly="3757">de titulis pſalmoꝝ: paꝝ eſt curandũ:niſi ꝓ qto accipiũ</line>
        <line lrx="2227" lry="3967" ulx="533" uly="3847">tur imediate ab heb. vel trãſla. hiero.iuxta heb. qꝛ in</line>
        <line lrx="2224" lry="4043" ulx="547" uly="3935">alijs multa ſũt appoſita ſʒ fataſias expoſitoꝝ. Demã</line>
        <line lrx="2223" lry="4133" ulx="546" uly="4021">vo hypᷣſ.ſciendũ ꝙ dauid i pncipio pſecutiois ſue a ſau</line>
        <line lrx="2224" lry="4222" ulx="547" uly="4106">le fugit ad regem moab: ut hẽtur.j. Reg.xxij. Sʒ inde</line>
        <line lrx="2250" lry="4305" ulx="549" uly="4198">ad dẽm gad ꝓphe redijt ad terrã iuda:ut ibidẽ di:⁊ hi</line>
        <line lrx="2226" lry="4392" ulx="551" uly="4287">tauit i locis deſertis:qꝛ in ciuitatibꝰ nõ poterat hitare</line>
        <line lrx="2220" lry="4484" ulx="533" uly="4372">pꝓpi pſecutioneʒ ſaulł: ⁊ iõ idiguit cõſolatioibus diuis:</line>
        <line lrx="2253" lry="4567" ulx="546" uly="4461">qꝛ erat in tra ſui ꝑſecutoꝛis:tñ qꝛ erat in locis deſertis</line>
        <line lrx="2258" lry="4654" ulx="541" uly="4545"> ſterilib'oĩbus bonis:decẽs fuit ꝙ de eũ cõſolaret᷑:qa</line>
        <line lrx="2227" lry="4735" ulx="516" uly="4635">ad eius mandatũ venerat ad locuũ illũ:⁊ ð iſtis fecit da</line>
        <line lrx="2264" lry="4829" ulx="542" uly="4721">uid p̃ſ. iſtum:in qͥ pmo gliatur de ↄſolatiõibus diuis:</line>
        <line lrx="2230" lry="4910" ulx="527" uly="4806">ſcòo vaticinatur deiectionem ſuis aduerſaris:ibi Ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5096" type="textblock" ulx="523" uly="4894">
        <line lrx="2284" lry="5022" ulx="523" uly="4894">vo:tertio letatur in laudibus conditoꝛij ibi Rex vero.</line>
        <line lrx="2281" lry="5096" ulx="552" uly="4977">Lirca pᷣmum dicit ſic: a¶ De deus me ac᷑. lqꝛ ſũmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5269" type="textblock" ulx="543" uly="5070">
        <line lrx="2279" lry="5189" ulx="550" uly="5070">mane ad diuinas laudes coſurgebat:hoc ẽ  pꝛincipes</line>
        <line lrx="2278" lry="5269" ulx="543" uly="5169">q vſq; ad altã diem volũt doꝛmire. b¶ Sitiuit in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5440" type="textblock" ulx="535" uly="5244">
        <line lrx="2269" lry="5371" ulx="535" uly="5244">aia mea. deſiderãs cõſolationẽ tuaʒ ĩ hoc deſerto ĩ tpa</line>
        <line lrx="2237" lry="5440" ulx="559" uly="5328">libus ⁊ ſpũalibus ⁊ maxie de xpᷣo:qꝛ dauid ſũme deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5610" type="textblock" ulx="528" uly="5513">
        <line lrx="1917" lry="5610" ulx="528" uly="5513">ſo ad dauid fca fuit repꝛomiſſio:iõ ſpᷣditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5528" type="textblock" ulx="557" uly="5419">
        <line lrx="2239" lry="5528" ulx="557" uly="5419">derabat xpᷣm de ſuo ſemie ſᷣm carnẽ an 5 ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5794" type="textblock" ulx="557" uly="5678">
        <line lrx="2240" lry="5794" ulx="557" uly="5678">ſcẽdẽtes:ut egechias ioſias eſaias ⁊ daniel:⁊ multi alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5875" type="textblock" ulx="560" uly="5771">
        <line lrx="2281" lry="5875" ulx="560" uly="5771">ſacti qͥ fuerũt de ſemie regio hoc deſiderauerũt.vñ dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6136" type="textblock" ulx="568" uly="5957">
        <line lrx="2248" lry="6065" ulx="570" uly="5957">rũt videre q̃ vos videtis. ð erta.qꝛ tunc</line>
        <line lrx="1741" lry="6136" ulx="568" uly="6044">dauid erat ĩ deſerto iudee:ut dẽm ẽ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6225" type="textblock" ulx="567" uly="5857">
        <line lrx="2253" lry="5966" ulx="567" uly="5857">ſaluatoꝛ aplis:Lu.x. Multi reges ⁊ deſideraue⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="6061" ulx="1454" uly="5889">(S 4</line>
        <line lrx="2247" lry="6154" ulx="655" uly="6029">uid erat ĩ deſerto muia ⁊ inaqᷣ</line>
        <line lrx="2244" lry="6225" ulx="577" uly="6128">ſa.i.carẽs vijs ⁊ aqs q̃lis ẽ tra deſerti. ſ¶ Sic i ſco ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6394" type="textblock" ulx="513" uly="6207">
        <line lrx="2293" lry="6327" ulx="513" uly="6207">parui tibi.i. ſic ũtali loco deſerto hũi illuminationẽ et</line>
        <line lrx="2293" lry="6394" ulx="580" uly="6294">cõſolationẽ tuam:ac ſi eſſẽ i loco ſanctuarij tui:vbi fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="1324" type="textblock" ulx="2335" uly="1209">
        <line lrx="3447" lry="1324" ulx="2335" uly="1209">exultatõis laudabit os me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2276" type="textblock" ulx="2315" uly="2174">
        <line lrx="3370" lry="2276" ulx="2315" uly="2174">troibũtĩ iferioꝛa tre:tràdẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3227" type="textblock" ulx="2329" uly="3137">
        <line lrx="3557" lry="3227" ulx="2329" uly="3137">de tãtis bñficijs nõ ero tibi ĩigratus. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4455" type="textblock" ulx="2304" uly="4178">
        <line lrx="4057" lry="4295" ulx="2304" uly="4178"> vulpes  alie fere poterãt deuoꝛare. b¶ Rex vo le</line>
        <line lrx="4196" lry="4377" ulx="2367" uly="4257">tur. Hic vltimo dauid letat de cõſolationibus oditoꝛis.d.</line>
        <line lrx="4249" lry="4455" ulx="2365" uly="4346">b ¶ Rex vo letabit in deo.⁊ lodtur de ſe ſicut ð alio:⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5704" type="textblock" ulx="558" uly="5528">
        <line lrx="2235" lry="5576" ulx="2197" uly="5528">F</line>
        <line lrx="2279" lry="5704" ulx="558" uly="5590">multiplłr tibi caro mea.qꝛ multi de dauid carnaliter 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="800" type="textblock" ulx="2348" uly="584">
        <line lrx="4210" lry="715" ulx="2348" uly="584">bant diuine reuelatioes: eo py erat ibi arca teſtamenti 1cul</line>
        <line lrx="4246" lry="800" ulx="2355" uly="685">tus dei. g ¶ AUt vigerẽ virtutẽ tuã.a ꝑſecutiõe ſaulis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="874" type="textblock" ulx="3332" uly="778">
        <line lrx="4168" lry="874" ulx="3332" uly="778">ꝛ2 talis pꝛotectio cedebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="885" type="textblock" ulx="2339" uly="772">
        <line lrx="3282" lry="885" ulx="2339" uly="772">pꝓtegentẽ. h (Et gliam tuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="964" type="textblock" ulx="2354" uly="865">
        <line lrx="4238" lry="964" ulx="2354" uly="865">dei gloꝛiam. vel alit᷑: g¶ Ut viderẽ virtutẽ tuã.i.xpʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2083" type="textblock" ulx="2350" uly="953">
        <line lrx="4181" lry="1055" ulx="2350" uly="953">me naſcituꝝ:qͥ eſt vtus dei:ſm illud apli.j.ad Coꝛ.j.Pꝛedi</line>
        <line lrx="4168" lry="1133" ulx="3508" uly="1041">camus xp̃ʒ dei virtu</line>
        <line lrx="4167" lry="1219" ulx="3509" uly="1128">tẽ. h ¶ Et gliam tu</line>
        <line lrx="4175" lry="1308" ulx="3507" uly="1213">am.glia ẽ clara noti⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="1387" ulx="3508" uly="1302">cia cũ laude:oia autẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="1482" ulx="3466" uly="1389">ad noticiã ꝑtinentia</line>
        <line lrx="4177" lry="1568" ulx="3476" uly="1479">i diuinis filio appꝛo/</line>
        <line lrx="4169" lry="1654" ulx="3502" uly="1563">pꝛiãt:⁊ iõ dẽ dei glłia:</line>
        <line lrx="3991" lry="1722" ulx="3511" uly="1648">ſicut ⁊ dei virt</line>
        <line lrx="4164" lry="1815" ulx="3510" uly="1733">OQim̃ melioꝛ ẽ ⁊c. vi</line>
        <line lrx="4169" lry="1910" ulx="3507" uly="1821">ta.n.nãe vita gẽe ⁊ vi</line>
        <line lrx="4172" lry="2004" ulx="3429" uly="1905">ta glie depẽdẽt ex dei</line>
        <line lrx="4220" lry="2083" ulx="3505" uly="1996">mia tanqᷓ; ex re melio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2437" type="textblock" ulx="2344" uly="1308">
        <line lrx="3403" lry="1444" ulx="2351" uly="1308">uz. Sic mèmoꝛ fui tui ſu</line>
        <line lrx="3364" lry="1540" ulx="2349" uly="1429">ſtratũ meũ lĩ matutinis me</line>
        <line lrx="3363" lry="1641" ulx="2345" uly="1533">ditaboꝛ in te:quia fuiſti ad</line>
        <line lrx="3363" lry="1752" ulx="2350" uly="1632">iutoꝛ meus.Et in velamen</line>
        <line lrx="3360" lry="1882" ulx="2344" uly="1754">to alarum tuaꝝ exultabo.</line>
        <line lrx="3364" lry="1972" ulx="2345" uly="1848">adheſit aia mea p te:mẽè ſu</line>
        <line lrx="3360" lry="2106" ulx="2347" uly="1952">ſcepit dexia tua. Jpi vero</line>
        <line lrx="3366" lry="2183" ulx="2348" uly="2073"> vanũ q̃ſierũt aĩiam meã:li</line>
        <line lrx="4186" lry="2327" ulx="3467" uly="2268">. ib mihi exhibi⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="2437" ulx="3507" uly="2270">tis. 1Bie bſidlies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2522" type="textblock" ulx="3499" uly="2430">
        <line lrx="4215" lry="2522" ulx="3499" uly="2430">te i vita mea.i.i tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2957" type="textblock" ulx="2350" uly="2281">
        <line lrx="3363" lry="2423" ulx="2351" uly="2281">i man gladij:ptẽs vulpiuʒ</line>
        <line lrx="3372" lry="2535" ulx="2351" uly="2397">erũt. Rex v̈0 letabit ĩ deo</line>
        <line lrx="3362" lry="2642" ulx="2350" uly="2506">laudabũt᷑ oẽſꝗ iurãt ĩ eo:</line>
        <line lrx="3384" lry="2745" ulx="2350" uly="2614">quia obſtructũ ẽ os loquẽ</line>
        <line lrx="3102" lry="2834" ulx="2350" uly="2730">tium iniquaal.</line>
        <line lrx="4180" lry="2957" ulx="3511" uly="2864">ne deuota. o ¶ Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3135" type="textblock" ulx="2291" uly="2945">
        <line lrx="4177" lry="3135" ulx="2291" uly="2945">adipe ac]li. ſiẽ coꝛpy reficit pinglh 8: ſic aia mea tuis illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3581" type="textblock" ulx="2351" uly="3033">
        <line lrx="4193" lry="3212" ulx="2355" uly="3033">minatioibꝰ ⁊ ↄſolatõibꝰ. p Alanis c. qꝛ</line>
        <line lrx="4141" lry="3215" ulx="3726" uly="3127">ic memoꝛ ⁊c.</line>
        <line lrx="4193" lry="3316" ulx="2351" uly="3216">cogitãs de tua bõitate nõ ſolũ de die ſʒ ẽt de nocte. v¶ Et</line>
        <line lrx="4220" lry="3403" ulx="2355" uly="3285">ĩ velamento ⁊c].i. de tua ptectiõe gaudebo. s ¶ Adheſit</line>
        <line lrx="4184" lry="3488" ulx="2356" uly="3385">aia mea p te.feruẽti dilectiõe. eſuſcepit dexia tua.</line>
        <line lrx="3362" lry="3581" ulx="2358" uly="3486">ĩ ſua ptectione ⁊ cõſolatione. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3559" type="textblock" ulx="3505" uly="3467">
        <line lrx="4191" lry="3559" ulx="3505" uly="3467">pſi vo. Hic ↄñter vati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3669" type="textblock" ulx="2309" uly="3557">
        <line lrx="4195" lry="3669" ulx="2309" uly="3557">cinat deiectionẽ ſuis aduerſarijs.ð. v ¶ Ipli vero. ſ. ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4339" type="textblock" ulx="2353" uly="3647">
        <line lrx="4191" lry="3759" ulx="2361" uly="3647"> coplices ſui x ¶ Inuanũ q̃ſierũt ⁊cc. Iqꝛ fruſtrati ſũt ſua</line>
        <line lrx="4205" lry="3857" ulx="2353" uly="3735">intẽtione:q qrebat dauid occidere. y¶ Introibũt i iferio⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3944" ulx="2353" uly="3821">ra tre.qꝛ qͥrebãt aliqñ dauid ĩ cauernis ſpelucis ire:vel in</line>
        <line lrx="4199" lry="4014" ulx="2359" uly="3902">inferioꝛa tre.i. gehennã qᷓ eſt in iferioꝛibꝰtre. 3 ¶ Tradent</line>
        <line lrx="4210" lry="4104" ulx="2363" uly="4000">ĩ manus gladij.qꝛ gladio ceciderũt i mõte gelboe. ar</line>
        <line lrx="4207" lry="4187" ulx="2365" uly="4084">tes vulpiũ erunt. cadauera.n.eoꝝ remãſerũt ſuꝑ terra:ita</line>
        <line lrx="4192" lry="4339" ulx="3653" uly="4102">Sa vo letabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4713" type="textblock" ulx="2364" uly="4431">
        <line lrx="4186" lry="4561" ulx="2364" uly="4431">cat ſe regem:tũ qꝛ inunctus fuerat p ſamuelẽ: vt hẽt.j. reg.</line>
        <line lrx="4232" lry="4646" ulx="2364" uly="4515">xvi. tũ qꝛ erat certificat diuina reuelatioe: regnaret poſt</line>
        <line lrx="4189" lry="4713" ulx="2370" uly="4602">ſaulẽ. c ¶ Laudabuũt᷑ oẽs ⁊c. iuramẽtũ.n. debite fem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4804" type="textblock" ulx="2335" uly="4687">
        <line lrx="4216" lry="4804" ulx="2335" uly="4687">act vtutis:qꝛ fũdat᷑ ſup reuerentiã diuie vitat ꝛiõ dẽ deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4894" type="textblock" ulx="2368" uly="4770">
        <line lrx="4221" lry="4894" ulx="2368" uly="4770">x. Per nomẽ illius iurabis. d ¶ Qꝛ obſtructũ cl.ſ. do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4891" type="textblock" ulx="3474" uly="4877">
        <line lrx="3485" lry="4891" ulx="3474" uly="4877">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4981" type="textblock" ulx="2318" uly="4859">
        <line lrx="4218" lry="4981" ulx="2318" uly="4859">ech ⁊ alioꝝ detractoꝛũ ſaulẽ ↄ dauid mẽdacit ꝓuocantiũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5328" type="textblock" ulx="2366" uly="4944">
        <line lrx="4218" lry="5066" ulx="2370" uly="4944">̃ruʒ os fuit obſtructũ: qñ ceciderũt in mõte gelboe:⁊ loqt</line>
        <line lrx="4192" lry="5210" ulx="2366" uly="5035">hic dauid de futuro ꝑ modũ btentire certitudines pphe</line>
        <line lrx="3702" lry="5241" ulx="2370" uly="5137">tie.¶ Moꝛalit᷑ põt exponi pᷣſ.iſte de aͤlibet in</line>
        <line lrx="4225" lry="5328" ulx="2374" uly="5205">hoium poſito:ꝗ tñ fouet᷑ diuinis ↄſolatiõib:⁊ eius aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5593" type="textblock" ulx="2287" uly="5288">
        <line lrx="4298" lry="5428" ulx="2372" uly="5288">ſarij finalit deſtruunt᷑: ꝓpi in dño letat nõ Elo⸗ ꝓppꝛie vi</line>
        <line lrx="4218" lry="5520" ulx="2287" uly="5380">gicte ſed iuſticie diuine. ¶IIn pl. lxij. Deus ve me. vbi dꝛ</line>
        <line lrx="4267" lry="5593" ulx="2376" uly="5470">i poſtilla: Sic ĩ ſancto apparui tibi. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5794" type="textblock" ulx="2572" uly="5547">
        <line lrx="4205" lry="5677" ulx="2573" uly="5547">Npeb. hẽt: Sic i ſcõ vidite.ſ.p illuminationẽ a ↄſo</line>
        <line lrx="4196" lry="5765" ulx="2572" uly="5631">lationẽ:qð ad idem redit ſic ĩ traſla.nia.¶ In eodẽ</line>
        <line lrx="4231" lry="5794" ulx="4053" uly="5744">itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5852" type="textblock" ulx="2375" uly="5731">
        <line lrx="3814" lry="5852" ulx="2375" uly="5731">pſ. vbi dĩ in poſtil. Laudabũt oẽs ꝗᷓ iurat i eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5932" type="textblock" ulx="2586" uly="5791">
        <line lrx="4293" lry="5932" ulx="2586" uly="5791">Urare ꝑ cꝛeatas pncipalr ſeu ſimplr vĩ i licituʒ. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6025" type="textblock" ulx="2596" uly="5899">
        <line lrx="4200" lry="6025" ulx="2596" uly="5899">hiero. ſuꝑ illud matth. v. Ego dico vobij nõ iurare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6290" type="textblock" ulx="2261" uly="5980">
        <line lrx="4301" lry="6120" ulx="2261" uly="5980">oino nec p celũ nec p terrã ⁊cc dic ꝙ ſ aluatoꝛ nõ ꝑ deũ iura</line>
        <line lrx="4270" lry="6212" ulx="2336" uly="6079">re ꝓhibuit ſʒ p celũ ⁊ fra. vn ſim canões cleric' ꝑ creatas iu</line>
        <line lrx="4237" lry="6290" ulx="2350" uly="6158">rãs punit᷑ xxij.q.j.in decretis dſcòario tñ ⁊ ſᷣm qͥd inq;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6424" type="textblock" ulx="2390" uly="6237">
        <line lrx="4206" lry="6366" ulx="2390" uly="6237">i creatis diuia vitas maifeſtat᷑:poſſet de eis ſumi iuramẽtũ</line>
        <line lrx="4102" lry="6424" ulx="3917" uly="6348">98 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2173" type="textblock" ulx="3504" uly="2069">
        <line lrx="4180" lry="2173" ulx="3504" uly="2069">ri:iõ ſbdit: k  La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2607" type="textblock" ulx="3471" uly="2517">
        <line lrx="4173" lry="2607" ulx="3471" uly="2517">vita mea. m Eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2789" type="textblock" ulx="3511" uly="2601">
        <line lrx="4140" lry="2710" ulx="3514" uly="2601">noĩe tuo.i.i vtute ne</line>
        <line lrx="4174" lry="2789" ulx="3511" uly="2696">minis tui. n( Teua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2869" type="textblock" ulx="3511" uly="2778">
        <line lrx="4205" lry="2869" ulx="3511" uly="2778">bo man meas. ĩ oꝛs 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5231" type="textblock" ulx="3544" uly="5113">
        <line lrx="4244" lry="5231" ulx="3544" uly="5113">lbet iuſto iĩ ꝑſecutiõe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3049" lry="774" type="textblock" ulx="1216" uly="572">
        <line lrx="3038" lry="696" ulx="1216" uly="572">ſieut iuramus pꝑ euãgeliũ ⁊ p ſcõs.i.p deuʒ:cui vitas i euẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="774" ulx="1216" uly="607">gelio ⁊2  ſcõs anifeſtal⸗Ei⸗ S pᷣſ.ſimplr hic dicat:Lauda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="186" type="textblock" ulx="3306" uly="170">
        <line lrx="3332" lry="186" ulx="3306" uly="170">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="943" type="textblock" ulx="1216" uly="759">
        <line lrx="3044" lry="869" ulx="1218" uly="759">bũtur oẽs qᷣ iurant in eo. Meli vẽ dicendũ ꝙ intelligat de</line>
        <line lrx="3044" lry="943" ulx="1216" uly="845">x p̃o qᷣ ẽ verus rex:i qͥ laudant᷑ oẽs qᷣ in eo iurãt debite: eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1017" type="textblock" ulx="1590" uly="942">
        <line lrx="2043" lry="1017" ulx="1590" uly="942">diuine reueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1038" type="textblock" ulx="1216" uly="929">
        <line lrx="3108" lry="1038" ulx="1216" uly="929">ꝙẽ ſignum? tie. Et h in pᷣmiſſis de dauid ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1628" type="textblock" ulx="1202" uly="1024">
        <line lrx="1941" lry="1119" ulx="1212" uly="1024">lraʒ loqret᷑: non ẽ mi</line>
        <line lrx="1966" lry="1205" ulx="1213" uly="1109">rum ſi reuertat᷑ ad lo</line>
        <line lrx="1944" lry="1297" ulx="1212" uly="1195">qndũ de xpᷣo:cuʒ de</line>
        <line lrx="1943" lry="1387" ulx="1208" uly="1281">figura ad figuratum</line>
        <line lrx="1875" lry="1466" ulx="1202" uly="1366">freq̃nt ſit tranſitus in</line>
        <line lrx="1856" lry="1542" ulx="1204" uly="1452">ſacris ſcripturis.</line>
        <line lrx="1870" lry="1628" ulx="1214" uly="1538">¶Plal. LXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2939" type="textblock" ulx="1118" uly="1628">
        <line lrx="1871" lry="1709" ulx="1370" uly="1628">Aaudi de</line>
        <line lrx="1875" lry="1805" ulx="1481" uly="1718">oꝛoneʒ me/</line>
        <line lrx="1937" lry="1974" ulx="1172" uly="1885">pemittit᷑ talis tii heb.</line>
        <line lrx="1903" lry="2072" ulx="1118" uly="1975">Ald victoꝛiam p̃ᷣſ da</line>
        <line lrx="1889" lry="2160" ulx="1194" uly="2062">uid.⁊ i traſla. hiero.</line>
        <line lrx="1922" lry="2233" ulx="1195" uly="2149">Uictoꝛi cãticum da</line>
        <line lrx="1902" lry="2327" ulx="1191" uly="2234">uid.⁊ idẽ ſignant: pʒ</line>
        <line lrx="1875" lry="2415" ulx="1191" uly="2322">ãt expoſitio ex ſupꝛa</line>
        <line lrx="1916" lry="2499" ulx="1186" uly="2407">dictis in plibus titu</line>
        <line lrx="1918" lry="2583" ulx="1184" uly="2495">ſilibus.Dicit aũt ra.</line>
        <line lrx="1869" lry="2681" ulx="1186" uly="2583">ſa. ꝙ doctoꝛes antiq</line>
        <line lrx="1832" lry="2760" ulx="1185" uly="2671">hebꝛei expoſuerunt</line>
        <line lrx="1929" lry="2852" ulx="1183" uly="2756">hüc pᷣſ.ð daniele qui⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2939" ulx="1183" uly="2845">fuit de ſemie dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2957" type="textblock" ulx="1241" uly="2929">
        <line lrx="1514" lry="2957" ulx="1241" uly="2929">—— b„5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3034" type="textblock" ulx="1182" uly="2936">
        <line lrx="1934" lry="3034" ulx="1182" uly="2936">vñ Elaias dixit regi exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1417" type="textblock" ulx="2018" uly="1165">
        <line lrx="3068" lry="1331" ulx="2069" uly="1165">¶ Aictoꝛi canticum da/</line>
        <line lrx="3026" lry="1417" ulx="2018" uly="1307">uid. C LXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1640" type="textblock" ulx="1950" uly="1417">
        <line lrx="3109" lry="1549" ulx="1950" uly="1417">¶Tãudi deus oꝛõne,ʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="1640" ulx="1995" uly="1526">meã cũ ðp̃coꝛ:ã tioꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1963" type="textblock" ulx="2011" uly="1635">
        <line lrx="3064" lry="1768" ulx="2018" uly="1635">inimici eripe aiam meaʒ.</line>
        <line lrx="3063" lry="1872" ulx="2013" uly="1745">Pꝛõtexiſti me a cõuentu</line>
        <line lrx="3103" lry="1963" ulx="2011" uly="1849">malignãtiuʒ:lã mititudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2178" type="textblock" ulx="1921" uly="1947">
        <line lrx="3036" lry="2088" ulx="1921" uly="1947">operatiũ iniqtatem. Qũᷣia</line>
        <line lrx="3038" lry="2178" ulx="1924" uly="2069">exacuerunt ut gladium lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2830" type="textblock" ulx="1987" uly="2166">
        <line lrx="3065" lry="2296" ulx="2002" uly="2166">guas ſuas: litenderũt arcũ</line>
        <line lrx="3113" lry="2402" ulx="1997" uly="2280">rẽ amarẽ:vt ſagittẽt ĩ occul</line>
        <line lrx="3088" lry="2517" ulx="1987" uly="2381">tis imaculatuʒ. Subito ſa</line>
        <line lrx="3094" lry="2616" ulx="1994" uly="2488">gittabũt eũ èt nõ timebũt:</line>
        <line lrx="3033" lry="2715" ulx="1990" uly="2605">firmauerũt ſibi ſermonẽ ne</line>
        <line lrx="3061" lry="2830" ulx="1990" uly="2706">qᷓ;. Maàrrauer̃t vt abſcõde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2964" type="textblock" ulx="1980" uly="2938">
        <line lrx="2172" lry="2964" ulx="1980" uly="2938">SH S r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3045" type="textblock" ulx="2012" uly="2918">
        <line lrx="3081" lry="3045" ulx="2012" uly="2918">ie iiij. Reg. xx. De fillijs tuis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3837" type="textblock" ulx="1166" uly="3018">
        <line lrx="3036" lry="3135" ulx="1180" uly="3018">egredient ex te qͥs generabis tollet᷑:⁊ erunt eunuchiĩ pala</line>
        <line lrx="3070" lry="3219" ulx="1175" uly="3110">tio regis babylois.qdð fuit ipletum in daniele  ſocijs eiuſj</line>
        <line lrx="3066" lry="3307" ulx="1180" uly="3196">vt hẽtur Dañ.j. Dauid igit pᷣuidens ĩ ſpᷣu ꝙ daniel de ſu</line>
        <line lrx="3062" lry="3385" ulx="1177" uly="3282">ſemie crat naſciturus:⁊ ꝑ inuidi malignantiũ foꝛet ĩ lacãũ</line>
        <line lrx="3063" lry="3481" ulx="1175" uly="3368">leonũ ꝓijciedus:⁊ inde mirabilit liberadus fecit hũc pᷣſ. lo</line>
        <line lrx="3001" lry="3573" ulx="1175" uly="3457">quens in pſona danielis:et ſᷣm hoc diuidit in tres ptes:qᷣa</line>
        <line lrx="3032" lry="3664" ulx="1175" uly="3543">pmo recolit᷑ diuinũ bñficiuʒ:ſcòo deſcribit malũ aduerſi an</line>
        <line lrx="3037" lry="3746" ulx="1166" uly="3628">tiũ:ibi Quia exacuerũt.tertio ſpdit᷑ bonũ oſi iderantiũ: ibi</line>
        <line lrx="3064" lry="3837" ulx="1170" uly="3650">Cõturbati ſũt. Circa pmũ dẽ: H oꝛoõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3835" type="textblock" ulx="1975" uly="3817">
        <line lrx="2014" lry="3835" ulx="1975" uly="3817">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3920" type="textblock" ulx="1172" uly="3805">
        <line lrx="3053" lry="3920" ulx="1172" uly="3805">meã cũ depcoꝛ.i.de coꝛde pᷣcoꝛ. talit.n. daniel depᷣcabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3990" type="textblock" ulx="1122" uly="3893">
        <line lrx="1911" lry="3990" ulx="1122" uly="3893">oñʒ itra lacũ leonuʒ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4011" type="textblock" ulx="2099" uly="3913">
        <line lrx="3053" lry="4011" ulx="2099" uly="3913">tioꝛe inimici ⁊cl.i.a tioꝛe leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4444" type="textblock" ulx="1162" uly="3978">
        <line lrx="3033" lry="4095" ulx="1169" uly="3978">nũ:qbus datus ſũ ad deuoꝛãdũ:⁊ ſic fẽm eſt: qꝛ deus miſit</line>
        <line lrx="3053" lry="4182" ulx="1164" uly="4068">angelũ ſuum:⁊ ↄcluſit oꝛa leonuʒ:ut hẽt Dañ. vi.⁊ ſic ſine</line>
        <line lrx="3016" lry="4279" ulx="1162" uly="4155">timoꝛe potuit cũ eis eſſe:a accipit hic ſingulare p plali cuʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="4444" ulx="1164" uly="4236">dẽ: Inimicii. ngiatfenen e rlut muſca grauii</line>
        <line lrx="2400" lry="4424" ulx="2275" uly="4368">ꝛote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4433" type="textblock" ulx="1163" uly="4326">
        <line lrx="2100" lry="4433" ulx="1163" uly="4326">ſima.i.multitudo muſcaxꝝ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4878" type="textblock" ulx="1123" uly="4415">
        <line lrx="2988" lry="4533" ulx="1160" uly="4415">chinantiũ malũ in coꝛde ⁊ ẽt in ope:ppi qð ſbdit d ¶¶ A</line>
        <line lrx="2980" lry="4627" ulx="1163" uly="4503">multitudine opantiũ iniquitatẽ. Circa qp ſciendũ  dard</line>
        <line lrx="2994" lry="4707" ulx="1123" uly="4591">rex diſpõebat ponere danielẽ ſu totũ regnũ:ut hẽt᷑ Dañ.</line>
        <line lrx="3010" lry="4798" ulx="1160" uly="4683">vi. ꝓpter qð pncipes ⁊ ſatrape inuidẽtes ↄgregati ſunt ad</line>
        <line lrx="2974" lry="4878" ulx="1156" uly="4777">inuice qrẽtes occaſionẽ moꝛtis ↄ danielẽ:ut ſic moꝛeretur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4980" type="textblock" ulx="1155" uly="4847">
        <line lrx="2973" lry="4980" ulx="1155" uly="4847">io dicit. Pꝛotexiſti me a cõuentu malignãtiũ. qꝛ de' ipſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="5056" type="textblock" ulx="1156" uly="4936">
        <line lrx="1938" lry="5056" ulx="1156" uly="4936">mirabilit liberauit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5064" type="textblock" ulx="1943" uly="4960">
        <line lrx="3034" lry="5064" ulx="1943" uly="4960">Quia exacuetũt vt gladiuʒ. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5140" type="textblock" ulx="1152" uly="5026">
        <line lrx="3003" lry="5140" ulx="1152" uly="5026">pñter deſcribit malum ipoꝝ aduerſatiuʒ danieli. Et pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="5219" type="textblock" ulx="1151" uly="5111">
        <line lrx="1767" lry="5219" ulx="1151" uly="5111">deſcribit malum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="5373" type="textblock" ulx="1146" uly="5196">
        <line lrx="1911" lry="5305" ulx="1151" uly="5196">Circa pmum dẽ: eſ¶ ¶</line>
        <line lrx="1929" lry="5373" ulx="1146" uly="5293">te inocẽtis daniel. f¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5242" type="textblock" ulx="1914" uly="5126">
        <line lrx="3035" lry="5242" ulx="1914" uly="5126">lpe: ſcõo pene:ibi Scrutati ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5398" type="textblock" ulx="1932" uly="5219">
        <line lrx="3006" lry="5331" ulx="1945" uly="5219">2exacuerut ⁊cʒ. Itractado de moꝛ</line>
        <line lrx="2970" lry="5398" ulx="1932" uly="5301">tẽderũt arcũ rẽ amarã.i heb.hẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5568" type="textblock" ulx="1146" uly="5463">
        <line lrx="3001" lry="5568" ulx="1146" uly="5463">rũt a lõge vba:p q̃ daniel finalir moꝛeret᷑:vt pꝰ videbitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="5654" type="textblock" ulx="1231" uly="5638">
        <line lrx="1251" lry="5654" ulx="1231" uly="5638">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5727" type="textblock" ulx="1144" uly="5641">
        <line lrx="1884" lry="5727" ulx="1144" uly="5641">ex ipꝛouiſo occidere. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5824" type="textblock" ulx="1143" uly="5726">
        <line lrx="1924" lry="5824" ulx="1143" uly="5726">dei vindictã ſuꝑ ſe ventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5673" type="textblock" ulx="1264" uly="5545">
        <line lrx="2961" lry="5673" ulx="1264" uly="5545">Subito ſagittabũt eũ.hoc.n.itendebãt. ipſuʒ finalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5841" type="textblock" ulx="1927" uly="5653">
        <line lrx="2965" lry="5763" ulx="1966" uly="5653">Et no timebũt.qꝛ nõ videbant</line>
        <line lrx="2959" lry="5841" ulx="1927" uly="5747">ra. i ¶ Firmauerũt ſibi ſermonz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="6002" type="textblock" ulx="1138" uly="5813">
        <line lrx="2957" lry="5938" ulx="1142" uly="5813">neq. qꝛ erãt ĩ ſua malicia obſtiati. k (¶Nlarrauerũt ut ab</line>
        <line lrx="2960" lry="6002" ulx="1138" uly="5897">ſcõderẽt laq̃os.i.modos capiẽdi danielẽ malicioſe. l ¶ Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="6012" type="textblock" ulx="1346" uly="5989">
        <line lrx="1371" lry="6012" ulx="1346" uly="5989">†£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="6077" type="textblock" ulx="1137" uly="5987">
        <line lrx="1365" lry="6077" ulx="1137" uly="5987">xcrũt qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6101" type="textblock" ulx="1371" uly="5994">
        <line lrx="3010" lry="6101" ulx="1371" uly="5994">89 videbit eos.q.d.nullus videbit intẽtũ nẽʒ: donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="6191" type="textblock" ulx="1139" uly="6073">
        <line lrx="2966" lry="6191" ulx="1139" uly="6073">hẽamus effectũ:⁊ ita accidit:qꝛ ut hẽtur:Dañ.vi. Pꝛicipej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6376" type="textblock" ulx="1135" uly="6162">
        <line lrx="2995" lry="6295" ulx="1137" uly="6162"> ſatrape ſurripuerũt regi ut poneret edictũ:vt oĩs q petẽt</line>
        <line lrx="2981" lry="6376" ulx="1135" uly="6249">aliquã petitionẽ a qcunq; deo ⁊ hoie vſ. q; ad. xxx.dies:ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="705" type="textblock" ulx="3099" uly="557">
        <line lrx="4852" lry="705" ulx="3099" uly="557">ſi te rex mittat in lacũ leonũ: a hoc dicebant ptextu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="799" type="textblock" ulx="3092" uly="669">
        <line lrx="4868" lry="799" ulx="3092" uly="669">boni eius:vt ſic hoĩes magis redigerent᷑ ſb tioꝛe darij i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1137" type="textblock" ulx="3169" uly="751">
        <line lrx="4836" lry="894" ulx="3169" uly="751">bncipio eius regni:ut ibidẽ plenius expoſui:p hoc intẽ</line>
        <line lrx="4847" lry="955" ulx="3173" uly="839">dentes cape danielẽ:de q; tenebãt ꝙ nõ dimitteret ado⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="1059" ulx="3175" uly="936">rare deum ſuũ ppter regis dictuʒ: qð ⁊ accidit:ut hẽt</line>
        <line lrx="4828" lry="1137" ulx="4458" uly="1049">. Rex aũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1234" type="textblock" ulx="4330" uly="1132">
        <line lrx="4830" lry="1234" ulx="4330" uly="1132">pꝛicipio non pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1323" type="textblock" ulx="3174" uly="1174">
        <line lrx="4891" lry="1323" ulx="3174" uly="1174">rẽt laq̃os:dixerũt ꝗs vide prit eoꝝ fraudeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1553" type="textblock" ulx="3173" uly="1304">
        <line lrx="4831" lry="1431" ulx="3173" uly="1304">bit eos: Scrũtani ſunt inig eno poſuilſet il</line>
        <line lrx="4828" lry="1553" ulx="3173" uly="1394">tates: deſecerũt ſcrutantes lege;: q pʒ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1577" type="textblock" ulx="4379" uly="1487">
        <line lrx="4893" lry="1577" ulx="4379" uly="1487">oc ꝙ poſuit cow2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1860" type="textblock" ulx="3164" uly="1514">
        <line lrx="4826" lry="1676" ulx="3171" uly="1514">ſcrutinio. Accèdet bõ ad ſuuz ut liberaret</line>
        <line lrx="4827" lry="1769" ulx="3164" uly="1633">coꝛ altũ:et exaltabit᷑ deus. danielẽ: ne mine</line>
        <line lrx="4843" lry="1860" ulx="3166" uly="1733">Dagitie puuloꝝ ſce ſũtpla xret in lacũ leonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2028" type="textblock" ulx="3164" uly="1821">
        <line lrx="4886" lry="2028" ulx="3164" uly="1821">ge eoꝝ:⁊ ifirmate ſt  eos efurtbiaen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2007" type="textblock" ulx="4319" uly="1924">
        <line lrx="4827" lry="2007" ulx="4319" uly="1924">m Scrutati ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2104" type="textblock" ulx="3164" uly="1955">
        <line lrx="4879" lry="2104" ulx="3164" uly="1955">lingue eoꝝ. Coõturbati ſũůt Pic zter deſert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2197" type="textblock" ulx="3161" uly="2062">
        <line lrx="4813" lry="2197" ulx="3161" uly="2062">oẽs ꝗ videbãt eos:èᷣ̊ timu bit᷑ malũ pene ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2281" type="textblock" ulx="3160" uly="2174">
        <line lrx="4880" lry="2281" ulx="3160" uly="2174">it omnis homo. Annuͤnci ſoꝝ cũ d᷑: Scru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2393" type="textblock" ulx="3161" uly="2270">
        <line lrx="4820" lry="2393" ulx="3161" uly="2270">auerunt opera dei:t facta ¶ati ſut iniqtatej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2459" type="textblock" ulx="4311" uly="2366">
        <line lrx="4880" lry="2459" ulx="4311" uly="2366">qꝛ cũ magna dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2535" type="textblock" ulx="3155" uly="2387">
        <line lrx="4813" lry="2535" ulx="3155" uly="2387">eius intellexerũt.] Letabi gẽtia jſiueruͦt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2717" type="textblock" ulx="3153" uly="2492">
        <line lrx="4869" lry="2644" ulx="3153" uly="2492">tur iuſtus iĩ dõmino t ſpe asiniqs ad iterfi</line>
        <line lrx="4859" lry="2717" ulx="3154" uly="2605">rabit ĩ eo: et laudabuntur ciendũ danieleʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3055" type="textblock" ulx="3137" uly="2720">
        <line lrx="4841" lry="2884" ulx="3138" uly="2720">omes recti coꝛde. ſcrutantes ſcruti</line>
        <line lrx="4813" lry="3055" ulx="3137" uly="2948">ab intẽto:qꝛ finalit daniel fuit liberat:xr ipſi fuerũt a le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3310" type="textblock" ulx="3132" uly="3041">
        <line lrx="4801" lry="3167" ulx="3139" uly="3041">onib/ deuoꝛati: ⁊ io ſpditur: o ¶ Accedat hõ ad coꝛ</line>
        <line lrx="4805" lry="3238" ulx="3132" uly="3127">altũ.in heb. hẽtur:Coꝛ ꝓfundũ. ſʒ illũ modũ loquẽdi</line>
        <line lrx="4083" lry="3310" ulx="3133" uly="3211">q hẽtur ioh.iiij. Duteus altus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3336" type="textblock" ulx="4087" uly="3315">
        <line lrx="4147" lry="3336" ulx="4087" uly="3315">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3937" type="textblock" ulx="3124" uly="3301">
        <line lrx="4905" lry="3410" ulx="3133" uly="3301">it darius rex:q ꝓfunde cõſiderãs pfunditatem diuine</line>
        <line lrx="4824" lry="3487" ulx="3132" uly="3391">ſapie ⁊ iuſticie i mirabili ſaluatiõe daniel a leonibꝰ iuſ</line>
        <line lrx="4842" lry="3585" ulx="3131" uly="3477">ſit accuſatoꝛes er mitti i lacũ leonũ cũ filijs ⁊ vxoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="4849" lry="3671" ulx="3126" uly="3498">p (rraltabik deus.qꝛ tũc darius ſcripſit vniuerſis</line>
        <line lrx="4841" lry="3756" ulx="3124" uly="3654">pplis regni ſui:vt oẽs timerẽt ⁊ pauerẽt deũ daniel: ut</line>
        <line lrx="4825" lry="3920" ulx="3126" uly="3736">hẽt ibidẽ. q ¶ Sagitte puuloꝝ E q: pper vba qᷓ ꝓ</line>
        <line lrx="4847" lry="3937" ulx="4290" uly="3846">fuerũt: ut pʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4025" type="textblock" ulx="3125" uly="3830">
        <line lrx="4760" lry="3954" ulx="3125" uly="3830">tulerũt ad moꝛtẽ daniel qrẽqã moꝛtui fuerũt: ut pʒ e</line>
        <line lrx="4815" lry="4025" ulx="3127" uly="3920">dẽis:⁊ vocãt᷑ hic puuli ꝙuis eſſent pncipes ⁊ magni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4276" type="textblock" ulx="3120" uly="4010">
        <line lrx="4816" lry="4131" ulx="3125" uly="4010">qꝛ ex iuidia ʒ danielẽ fuerat moti: ut dẽm eſt. Inuidia</line>
        <line lrx="4837" lry="4276" ulx="3120" uly="4100">vo ẽ triſticia ð bono altius Frueſtlnar Pbi boni di</line>
        <line lrx="4838" lry="4274" ulx="4438" uly="4198">us iuidet al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4380" type="textblock" ulx="3115" uly="4187">
        <line lrx="4614" lry="4304" ulx="3118" uly="4187">minutiuũ: ut dic phs.ij. rhetoꝛice:⁊ iõ nullus iui</line>
        <line lrx="4810" lry="4380" ulx="3115" uly="4276">teri:niſi iqtuʒ ꝑ ipſũ reputat ſe diminutũ:⁊ ꝑ ↄñs puu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4991" type="textblock" ulx="2462" uly="4358">
        <line lrx="4793" lry="4484" ulx="2462" uly="4358">ſti me ⁊cl.iima  luũ:⁊ io ois iuidus inqtũ hmõi ẽ puulus:ſʒ ꝙ declarat</line>
        <line lrx="4779" lry="4566" ulx="3117" uly="4442">b. greg.v.moꝛa.exponẽs illð iob: Paruulũ occidit iui</line>
        <line lrx="4817" lry="4653" ulx="3112" uly="4537">dia. ab illo vo loco icluſiue:Et exaltabit de. lr̃a hebꝛai</line>
        <line lrx="4810" lry="4744" ulx="3110" uly="4626">ca ſic hʒ. Et ſagittabit eoj dñs ſagitta ſubita.fci ſũt ic</line>
        <line lrx="4818" lry="4831" ulx="3107" uly="4713">eoꝝ:ſcadaligauerũt eos ligue eoꝝ.trãſla.vo Hiero.ſic</line>
        <line lrx="4805" lry="4900" ulx="3111" uly="4802">hʒ: Sagittabit g eos dñs iaculo repẽtino.iferent᷑ plage</line>
        <line lrx="4807" lry="4991" ulx="3107" uly="4894">eoꝝ:⁊ coꝛꝛuẽt i ſemetipſos liguis ſuis.⁊ pʒ ꝙ eadeʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5070" type="textblock" ulx="3109" uly="4976">
        <line lrx="4766" lry="5070" ulx="3109" uly="4976">ſñia ĩ heb.⁊ ĩ tranſla.hiero ⁊ exponit᷑ de iaculo vel ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5511" type="textblock" ulx="1150" uly="5066">
        <line lrx="4806" lry="5174" ulx="3103" uly="5066">gitta diuie iuſticie q̃ ꝑcuſſi fuerũt aduerſarij daniel ſu/</line>
        <line lrx="4832" lry="5263" ulx="3107" uly="5154">bito:qꝛ cũ crederẽt eu iuenire a leonib' deuoꝛatũ:ſubi /</line>
        <line lrx="4776" lry="5354" ulx="3103" uly="5241">to eductfuit viu et ſanus:⁊ ipſi piecti fuerũt leonibꝰ:</line>
        <line lrx="4777" lry="5438" ulx="1582" uly="5331">niel. n eti momẽto deuoꝛati. r ¶ Cotbati ſüt. Hic ↄñi deſcri</line>
        <line lrx="4808" lry="5511" ulx="1150" uly="5372">Uerbũ amatũarcus aut perit a longe:⁊ iſti ſimilr ppoſue bit᷑ bonũ ↄſiderantiũ:qꝛ ocs vidẽtes liberatioez danieł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6396" type="textblock" ulx="3090" uly="5504">
        <line lrx="4769" lry="5615" ulx="3097" uly="5504">mirabilẽ:et punitioeʒ aduerſarioꝝ euiribilẽ ſuerũt mi</line>
        <line lrx="4831" lry="5774" ulx="3097" uly="5525">rati ⁊ timuerũt deũ daniel:⁊ hoc ẽ qð dẽ: r .</line>
        <line lrx="4805" lry="5790" ulx="3092" uly="5675">ſũt. nõ tbatiõe doloꝛis ſʒ admiratiois. s ¶ Et timuit</line>
        <line lrx="4766" lry="5877" ulx="3090" uly="5767">ois hõ.deũ danieł. tEt anuciauert opa dei.qꝛ iſtud</line>
        <line lrx="4756" lry="5964" ulx="3132" uly="5856">&amp; fuit publicatũ ad laudẽ dei ꝑ totũ regnũ:vt pᷣdẽʒ ẽY.</line>
        <line lrx="4800" lry="6111" ulx="3226" uly="5935">Et fca e acᷣ] i. irra ſe legẽdo meditati ſũt nalen</line>
        <line lrx="4805" lry="6127" ulx="3265" uly="5960">a er 70. 1. ira litat .</line>
        <line lrx="4755" lry="6231" ulx="3700" uly="6124">In dno.qꝛ leticia ſua erat debite oꝛ</line>
        <line lrx="4750" lry="6315" ulx="3660" uly="6208">abit i eo. de futura vita obtinenda.</line>
        <line lrx="4808" lry="6396" ulx="3475" uly="6297">abunt᷑ ⁊c. Jexẽplo daniel:qͥ ſaluat ẽ ꝓ ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="6125" type="textblock" ulx="3798" uly="6039">
        <line lrx="4382" lry="6125" ulx="3798" uly="6039">niſi vtute diuia. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="6381" type="textblock" ulx="3084" uly="6165">
        <line lrx="3656" lry="6297" ulx="3084" uly="6165">dinata. 3 E</line>
        <line lrx="3405" lry="6381" ulx="3085" uly="6227">2(Erla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2663" type="textblock" ulx="5183" uly="1957">
        <line lrx="5402" lry="2078" ulx="5185" uly="1957">ſntn fuſt</line>
        <line lrx="5403" lry="2150" ulx="5183" uly="2063">coconutu n</line>
        <line lrx="5399" lry="2315" ulx="5183" uly="2136">ium/</line>
        <line lrx="5369" lry="2331" ulx="5202" uly="2252">0eeicctt</line>
        <line lrx="5387" lry="2425" ulx="5185" uly="2252">n .</line>
        <line lrx="5365" lry="2611" ulx="5189" uly="2504">NUN.</line>
        <line lrx="5377" lry="2663" ulx="5283" uly="2598">Ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5469" type="textblock" ulx="5189" uly="2674">
        <line lrx="5383" lry="2774" ulx="5201" uly="2674">yym.</line>
        <line lrx="5379" lry="3035" ulx="5194" uly="2950">keb , nuo</line>
        <line lrx="5383" lry="3145" ulx="5195" uly="3036">ſiſaunten</line>
        <line lrx="5392" lry="3225" ulx="5202" uly="3132">nein. ve</line>
        <line lrx="5387" lry="3300" ulx="5213" uly="3219">herichcc:</line>
        <line lrx="5384" lry="3400" ulx="5221" uly="3304">aäßfruid</line>
        <line lrx="5386" lry="3565" ulx="5225" uly="3403">=</line>
        <line lrx="5410" lry="3588" ulx="5215" uly="3491">zuinoerſha</line>
        <line lrx="5410" lry="3675" ulx="5207" uly="3584">lſeni in</line>
        <line lrx="5410" lry="3767" ulx="5201" uly="3672">chllgoeei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3854" ulx="5197" uly="3760">ſolunr iitin</line>
        <line lrx="5408" lry="3939" ulx="5197" uly="3849">ſebaaroenair</line>
        <line lrx="5407" lry="4038" ulx="5197" uly="3939">Uritkinmni</line>
        <line lrx="5410" lry="4139" ulx="5198" uly="4026">Wincegtuin</line>
        <line lrx="5410" lry="4229" ulx="5203" uly="4117">nfendboef</line>
        <line lrx="5408" lry="4297" ulx="5206" uly="4222">Epargeptno ag</line>
        <line lrx="5407" lry="4397" ulx="5367" uly="4240">6</line>
        <line lrx="5410" lry="4489" ulx="5201" uly="4391">(Leda</line>
        <line lrx="5410" lry="4576" ulx="5197" uly="4471">kindecwpun</line>
        <line lrx="5410" lry="4648" ulx="5193" uly="4563">iſtüturhemr.</line>
        <line lrx="5410" lry="4748" ulx="5189" uly="4647">ſoweiſfon.</line>
        <line lrx="5402" lry="4844" ulx="5189" uly="4748">NNd5riun</line>
        <line lrx="5410" lry="4929" ulx="5189" uly="4841">fücungzfiar⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5030" ulx="5192" uly="4917">leccltuuin</line>
        <line lrx="5410" lry="5119" ulx="5193" uly="5006">wtaaq dio</line>
        <line lrx="5402" lry="5276" ulx="5197" uly="5109">eetwn</line>
        <line lrx="5410" lry="5286" ulx="5200" uly="5190">(Alte ois⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5386" ulx="5202" uly="5270">lrulicii</line>
        <line lrx="5410" lry="5469" ulx="5203" uly="5358">Ulyanuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5656" type="textblock" ulx="5208" uly="5462">
        <line lrx="5410" lry="5568" ulx="5208" uly="5462">ſitntorurede</line>
        <line lrx="5410" lry="5656" ulx="5245" uly="5564">1deglusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5853" type="textblock" ulx="5210" uly="5625">
        <line lrx="5410" lry="5736" ulx="5210" uly="5625">Pnioreon</line>
        <line lrx="5410" lry="5853" ulx="5217" uly="5667">fPln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2077" type="textblock" ulx="74" uly="1997">
        <line lrx="102" lry="2047" ulx="74" uly="1997">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="200" lry="2348" ulx="0" uly="2245">iin</line>
        <line lrx="203" lry="2453" ulx="0" uly="2352">ngugl</line>
        <line lrx="199" lry="2533" ulx="57" uly="2430">Aimin</line>
        <line lrx="195" lry="2621" ulx="56" uly="2524">Vilinf</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2871" type="textblock" ulx="50" uly="2620">
        <line lrx="188" lry="2693" ulx="55" uly="2620">eet</line>
        <line lrx="201" lry="2871" ulx="50" uly="2778">nnaſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2978" type="textblock" ulx="45" uly="2876">
        <line lrx="205" lry="2978" ulx="45" uly="2876">iliem</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4762" type="textblock" ulx="0" uly="3504">
        <line lrx="190" lry="3592" ulx="4" uly="3504">Göflisrmn</line>
        <line lrx="187" lry="3684" ulx="0" uly="3594">Sſcnpſtnurs</line>
        <line lrx="186" lry="3781" ulx="0" uly="3684">gütdcitgl</line>
        <line lrx="191" lry="3867" ulx="4" uly="3771">pypinſti</line>
        <line lrx="195" lry="3974" ulx="0" uly="3864">ͤfinitugt</line>
        <line lrx="193" lry="4039" ulx="111" uly="3971">Ing</line>
        <line lrx="190" lry="4239" ulx="0" uly="4133">tmüſfin</line>
        <line lrx="191" lry="4307" ulx="0" uly="4220">önulii!</line>
        <line lrx="188" lry="4413" ulx="0" uly="4314">Hnuni,,en</line>
        <line lrx="184" lry="4505" ulx="0" uly="4412">lleffii</line>
        <line lrx="183" lry="4588" ulx="35" uly="4499">Tubui</line>
        <line lrx="192" lry="4673" ulx="0" uly="4580">Ltäiktdn</line>
        <line lrx="183" lry="4762" ulx="0" uly="4663">mitatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="4884">
        <line lrx="173" lry="5046" ulx="0" uly="4884">ige</line>
        <line lrx="172" lry="5129" ulx="0" uly="5017">R</line>
        <line lrx="173" lry="5219" ulx="0" uly="5109">Griiil</line>
        <line lrx="173" lry="5322" ulx="0" uly="5202">inii</line>
        <line lrx="180" lry="5404" ulx="0" uly="5291">mimm</line>
        <line lrx="181" lry="5495" ulx="0" uly="5377">irntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2647" type="textblock" ulx="579" uly="2526">
        <line lrx="1045" lry="2647" ulx="579" uly="2526">Pfſal ¶LXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="485" type="textblock" ulx="1971" uly="312">
        <line lrx="4861" lry="329" ulx="4745" uly="312">2 £</line>
        <line lrx="4877" lry="414" ulx="1994" uly="355">D — W.</line>
        <line lrx="4853" lry="424" ulx="1996" uly="371">6 §. —= *</line>
        <line lrx="2497" lry="441" ulx="1971" uly="426">. „</line>
        <line lrx="2645" lry="485" ulx="2585" uly="472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="803" type="textblock" ulx="560" uly="583">
        <line lrx="2256" lry="696" ulx="560" uly="583">rectitudine. Moꝛalr põt exponi p̃ſ. iſte de aͤlibet iuſto</line>
        <line lrx="2257" lry="803" ulx="565" uly="672">ab iniqs vſq; ad moꝛtẽ caluniaʒ ſuſtinẽte:qᷓ tñ ꝓ ſua iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="796" type="textblock" ulx="842" uly="771">
        <line lrx="867" lry="796" ulx="842" uly="771">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1845" type="textblock" ulx="567" uly="849">
        <line lrx="2254" lry="955" ulx="609" uly="849">In pſ. lxiij. Exaudi deus oꝛoneʒ. vbi dẽ in poſtilla:</line>
        <line lrx="2243" lry="1055" ulx="638" uly="870">crutati ſunt. Raditio.</line>
        <line lrx="1829" lry="1145" ulx="788" uly="1041">Nvera</line>
        <line lrx="2257" lry="1328" ulx="626" uly="1196"> hꝛaica ſic Vicioꝛi pſal.ðauid can</line>
        <line lrx="1910" lry="1474" ulx="570" uly="1299">Pee E irerions ticicLXIIII.</line>
        <line lrx="2247" lry="1482" ulx="619" uly="1396">ois ⁊ coꝛ ꝓfun 4 819</line>
        <line lrx="2256" lry="1572" ulx="567" uly="1418">dũ.q qdẽ lr̃a ↄti E dẽcet hymn deus</line>
        <line lrx="2256" lry="1662" ulx="567" uly="1528">nuat cũ pᷣmiſlis  Aiſyon: &amp;t tibi reddet᷑</line>
        <line lrx="2257" lry="1770" ulx="572" uly="1634">ſic: Defereit ſruu votũ ĩ hierj. Exaudi oꝛõ</line>
        <line lrx="2257" lry="1845" ulx="568" uly="1743">tantes ſerutiniwö nẽ meã:ãd te oĩs caro veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1994" type="textblock" ulx="567" uly="1828">
        <line lrx="2262" lry="1994" ulx="567" uly="1828">et, cel dn. et. Mrba iniquoꝝ pꝛcua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2182" type="textblock" ulx="568" uly="1955">
        <line lrx="2261" lry="2098" ulx="568" uly="1955">iz ſerutati fuiſſet luerũt ſuꝑ noſ:t ĩpietatib</line>
        <line lrx="2260" lry="2182" ulx="571" uly="2058">ĩtoto conatu ite nĩis tu ꝓpitiaberil: Mẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2296" type="textblock" ulx="561" uly="2174">
        <line lrx="2262" lry="2296" ulx="561" uly="2174">rioꝛi ⁊ coꝛde ꝓfũ quẽ elegiſti ⁊ aſſũpſiſtil ĩhĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2728" type="textblock" ulx="572" uly="2266">
        <line lrx="2256" lry="2344" ulx="572" uly="2266">do:defecerunt ti  Hie  atriia tmi .</line>
        <line lrx="2261" lry="2451" ulx="573" uly="2279">tancq'a deſiderio tabit i atrijs tuis. Replebi</line>
        <line lrx="2263" lry="2535" ulx="573" uly="2391">ſuo ofraudati v7 Mur i bonis dom tue:ſcm</line>
        <line lrx="2259" lry="2635" ulx="1204" uly="2504">eſt tẽplũ tuuʒ mirabile ĩ eꝗ</line>
        <line lrx="2265" lry="2728" ulx="814" uly="2609">E deoet tate.Exaudinos deuſ ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2880" type="textblock" ulx="649" uly="2706">
        <line lrx="2191" lry="2798" ulx="833" uly="2706">hymn. Ia . ſae Ai nin f</line>
        <line lrx="2266" lry="2880" ulx="649" uly="2721">DDiuicſ. taris nẽ:lſpes oĩuʒ finiũ tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2975" type="textblock" ulx="542" uly="2817">
        <line lrx="2265" lry="2975" ulx="542" uly="2817">Pmletirur tioti. Ti mari lõge. carans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3938" type="textblock" ulx="571" uly="2938">
        <line lrx="2266" lry="3075" ulx="579" uly="2938">in heb. Ad victo mMõtes ĩ pᷣtute tua accicius</line>
        <line lrx="2268" lry="3240" ulx="584" uly="3040">ria fi aeni can potẽtia:qui ↄthas ꝓfundũ</line>
        <line lrx="2136" lry="3222" ulx="586" uly="3153">tici. In traſla. ve maris⸗ 6 ux ei</line>
        <line lrx="2265" lry="3327" ulx="571" uly="3157">woſlerorſir hat: maris ſonũ fluctuuʒ eius.</line>
        <line lrx="2237" lry="3415" ulx="588" uly="3315">Qictõi pᷣſ.dauuiilll</line>
        <line lrx="2222" lry="3516" ulx="595" uly="3410">cantici.Et pʒ ex· ””</line>
        <line lrx="2276" lry="3606" ulx="589" uly="3489">poſitio ex ſupꝛadcis i pluribus ti. In alidbꝰ aũt biblijs</line>
        <line lrx="2276" lry="3694" ulx="590" uly="3581">ponit ſic ti. In finẽ pᷣſ.dauid canticuʒ hiere.⁊ aggei vel</line>
        <line lrx="2278" lry="3780" ulx="583" uly="3670">exechielis de verbo pegrinatiois.Sʒ oia iſta ⁊ cõſilia ſi</line>
        <line lrx="2272" lry="3852" ulx="582" uly="3759">iueniant᷑ ſũt q̃dã additioej fẽe ab expoſitoꝛibꝰ:eo ꝙ pᷣſ.</line>
        <line lrx="2277" lry="3938" ulx="585" uly="3848">iſte loqtur de reditu captiuitatis babylonice: quẽ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4133" type="textblock" ulx="502" uly="3932">
        <line lrx="2271" lry="4045" ulx="502" uly="3932">diyxerũt hieremias ⁊ exechiel ⁊ aggeus ꝓphetauit his qᷣ</line>
        <line lrx="2275" lry="4133" ulx="567" uly="4019">redierãt a captiuitate ꝓ tẽpli reedificatioe:qᷓ dauid pᷣui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4296" type="textblock" ulx="579" uly="4107">
        <line lrx="2277" lry="4221" ulx="579" uly="4107">dit in ſpu: ⁊ ð hoc fecit pᷣſ.iſtũ. Diuidit᷑ aũt p.iſte i du</line>
        <line lrx="2272" lry="4296" ulx="590" uly="4195">as ptes:qꝛ pᷣmo agit᷑ de reditu captiuitatis:ſcõo de ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4381" type="textblock" ulx="546" uly="4281">
        <line lrx="2276" lry="4381" ulx="546" uly="4281">tu fertilitatis:ibi iſitaſti terrã:⁊ iebꝛiaſti. Circa pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4465" type="textblock" ulx="591" uly="4374">
        <line lrx="2275" lry="4465" ulx="591" uly="4374">dẽ: a ¶ Te decet hymnus de  in ſyon. ſic dicebant re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5082" type="textblock" ulx="510" uly="4457">
        <line lrx="2307" lry="4564" ulx="591" uly="4457">deũtes de captiuitate:eo ꝙ deillũ locuʒ elegerat ad cul</line>
        <line lrx="2276" lry="4637" ulx="573" uly="4546">tũ ſuũ:ut hẽtur.ij.pal.vi.In heb.hẽt᷑: Cibi ſilẽtiũ lau</line>
        <line lrx="2353" lry="4732" ulx="516" uly="4632">dis de'i ſyon. Et i traãſla. hiero.Tibi ſilet laus de in ſy</line>
        <line lrx="2352" lry="4814" ulx="511" uly="4718">on.nec ẽ grium trãſla.nẽe:qꝛ hoc d ꝓ eo ꝙ diuia laus</line>
        <line lrx="2282" lry="4908" ulx="510" uly="4804">Htücunq; fiat ab hoiĩe:deficit ĩ infinitũ a diuia magni</line>
        <line lrx="1560" lry="5004" ulx="564" uly="4859">tudie collaudata. bEt</line>
        <line lrx="2288" lry="5082" ulx="564" uly="4963">bant᷑ ea q̊ͥ dño ꝑ votũ obligabat. c ¶ Exaudi oꝛoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5166" type="textblock" ulx="590" uly="4885">
        <line lrx="2284" lry="4973" ulx="1347" uly="4885">t tibi reddet᷑ c. lqꝛ ibi adduce</line>
        <line lrx="2286" lry="5166" ulx="590" uly="5066">meã.vox ẽ ppli redeũtis reediſicationẽ tẽpli poſtulãti).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5243" type="textblock" ulx="505" uly="5154">
        <line lrx="2286" lry="5243" ulx="505" uly="5154">Add te oiĩs caro veniet.i.de oĩ natiõe veniẽt hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5341" type="textblock" ulx="591" uly="5240">
        <line lrx="2284" lry="5341" ulx="591" uly="5240">ad te adoꝛãdũ:qñ tẽplũ fuerit reedificatũ.vñ act. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5522" type="textblock" ulx="513" uly="5328">
        <line lrx="2356" lry="5442" ulx="513" uly="5328">legit e eunuchus regie cãdacis a lõginds valde ꝑtibus</line>
        <line lrx="2309" lry="5522" ulx="588" uly="5414">veit adoꝛare deũ ĩ hierlʒ in illo tẽplo reedificato:⁊ idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5713" type="textblock" ulx="599" uly="5503">
        <line lrx="2289" lry="5613" ulx="599" uly="5503">fiebat de aljs mundi ꝑtib. e ¶ Uerba iniqͥ.i.ſca ba</line>
        <line lrx="2285" lry="5713" ulx="600" uly="5590">bylonioꝝ eo mõ q dẽ. ij. Reg. i. QOð ẽ verbũ qð fẽm ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5860" type="textblock" ulx="485" uly="5677">
        <line lrx="2288" lry="5790" ulx="485" uly="5677">fSꝛeualuerũt ſuꝑ nos. ꝓpt pctã nia nos captiuãdo</line>
        <line lrx="2314" lry="5860" ulx="1231" uly="5766">Et ipietatibꝰ c. lad frã nzaʒ noꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6127" type="textblock" ulx="592" uly="5778">
        <line lrx="1803" lry="5868" ulx="603" uly="5778">7 teplũ öſtruẽdo. g</line>
        <line lrx="2300" lry="5960" ulx="597" uly="5851">reducẽdo:⁊ templũ reedificãdo. h  Bear quẽ elegiſti</line>
        <line lrx="2296" lry="6033" ulx="592" uly="5934">xc. ad ſeruiendũ tibi ĩ loco culttui. i ¶ Inhitabüut in</line>
        <line lrx="2295" lry="6127" ulx="603" uly="6027">atrus tuis.atria.n.erãt loca circa templũ vbi fiebãt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6416" type="textblock" ulx="476" uly="6115">
        <line lrx="2317" lry="6233" ulx="476" uly="6115">crificia ⁊ oblationes oꝛoõnes ⁊ legis lectioões:vt dẽʒ fuit</line>
        <line lrx="1499" lry="6318" ulx="527" uly="6215">plenius. iij. Reg. k el</line>
        <line lrx="2317" lry="6416" ulx="613" uly="6295">ſacerdotes ⁊ miniſtri viuebat de bonis oblatij ĩ domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6289" type="textblock" ulx="1458" uly="6200">
        <line lrx="2300" lry="6289" ulx="1458" uly="6200">ebimur ĩ bõis domtue.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1030" type="textblock" ulx="2394" uly="758">
        <line lrx="4320" lry="861" ulx="2394" uly="758">noi dedicatũ. m</line>
        <line lrx="4299" lry="953" ulx="2408" uly="842">ciles ⁊ dubij referebãt ibi ad ſacerdotes leuitici generis: vt</line>
        <line lrx="4269" lry="1030" ulx="2406" uly="931">hẽtur deut.xvij.vt detminarẽt dqcqd eſſet iuſtu et iniuſtů:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="860" type="textblock" ulx="859" uly="759">
        <line lrx="2301" lry="860" ulx="859" uly="759">to diuinit liberat᷑:⁊ eꝰ aduerſarij codẽnant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4716" type="textblock" ulx="2396" uly="4616">
        <line lrx="3198" lry="4716" ulx="2396" uly="4616">ptixat fuit xpᷣs de ⁊ hõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="5222" type="textblock" ulx="2367" uly="5016">
        <line lrx="3140" lry="5222" ulx="2367" uly="5016">cãt illa q ſũt ſamiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="848" type="textblock" ulx="2407" uly="576">
        <line lrx="4245" lry="692" ulx="2407" uly="576">dei. De hoſtijs ẽt pacificis offerẽtes vnã ptẽ hẽbãt:quã co/-</line>
        <line lrx="4225" lry="772" ulx="2409" uly="657">rã dno: letan comedebaãt. I ¶ Sãctũ e templũ tui.i.tuo</line>
        <line lrx="4232" lry="848" ulx="3171" uly="752">irabile in eqtate.oẽs.n.caſus diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1727" type="textblock" ulx="2407" uly="1010">
        <line lrx="4264" lry="1104" ulx="3571" uly="1010">7 erat firma ⁊ ſtabi</line>
        <line lrx="4232" lry="1217" ulx="2518" uly="1102">. - eoꝝ ſñia. n ( Exau</line>
        <line lrx="4234" lry="1302" ulx="2409" uly="1192">Turbabunt᷑ gẽtes ⁊ time, di nos de ſalutaris</line>
        <line lrx="3965" lry="1413" ulx="2410" uly="1293">bũt ꝗ hitãt tmios  ſignis niiĩ reedifica</line>
        <line lrx="4235" lry="1544" ulx="2409" uly="1371">tuis: xit matutini ? veſpe e itae n</line>
        <line lrx="4241" lry="1611" ulx="2410" uly="1503">delectab. Aiſitaſti frã ⁊ in es ſpes oiĩuʒ hitantiũ</line>
        <line lrx="4236" lry="1648" ulx="2407" uly="1542">delectab. Quuamn tra  in es ſpes oiuz hitantiũ</line>
        <line lrx="4233" lry="1727" ulx="2412" uly="1624">ebꝛiaſti eã:multiplicaſti lo in mari ⁊ in ira qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1841" type="textblock" ulx="2345" uly="1710">
        <line lrx="4230" lry="1841" ulx="2345" uly="1710">cupletare eã. Fl-mmẽ dei re cũq; loge: qe nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1970" type="textblock" ulx="2410" uly="1800">
        <line lrx="4236" lry="1888" ulx="2932" uly="1800">2&amp;Re H bonuz poſſum here</line>
        <line lrx="4234" lry="1970" ulx="2410" uly="1838">pletuʒ eſtagꝗs: paſti cibũ il niſi a te: r allegat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2063" type="textblock" ulx="2411" uly="1946">
        <line lrx="4348" lry="2063" ulx="2411" uly="1946">loꝝ qm ita eſt ppatio eb. hoc rõ ex ꝑte diune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2712" type="textblock" ulx="2411" uly="2050">
        <line lrx="4212" lry="2184" ulx="2413" uly="2050">Riuos ei iebꝛias multipli potẽtie cum di p</line>
        <line lrx="4236" lry="2307" ulx="2411" uly="2151">ca genimiĩa eius:i ſtillicidi apara manter,</line>
        <line lrx="4237" lry="2381" ulx="2411" uly="2248">is ius létabit germinans. tud facis 7 ſuſtentas</line>
        <line lrx="4242" lry="2415" ulx="2543" uly="2322">e, . ee montes  voluntate</line>
        <line lrx="4237" lry="2500" ulx="2414" uly="2383">Bñqdicẽs coꝛone ãni beni tua. q Qui oↄtur</line>
        <line lrx="4220" lry="2517" ulx="2418" uly="2479">. 7 9 . E „ 4 — £ —</line>
        <line lrx="4242" lry="2618" ulx="2416" uly="2496">gnitatis tue:lt cãpi tui re bas ⁊c comoues tẽ⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2712" ulx="2415" uly="2583">plebunt᷑ vbertate. Piguͦe peſtatej ſicut tibi plʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2832" type="textblock" ulx="2416" uly="2709">
        <line lrx="4146" lry="2832" ulx="2416" uly="2709">ſcẽt ſpecioſa ðſerti:let exul cent:iõ ſubdit᷑:(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3018" type="textblock" ulx="2415" uly="2805">
        <line lrx="4342" lry="3018" ulx="2415" uly="2805">tatõe colleſ accigẽt. ndů Turbabũut geres 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3669" type="textblock" ulx="2413" uly="2916">
        <line lrx="4238" lry="3049" ulx="2416" uly="2916">ti ſt arietes ouiũ: t valles ſtotius ire. S  A</line>
        <line lrx="4244" lry="3189" ulx="2418" uly="3018">abũdabũt frum̃to:lclama Ranie ulec Pile</line>
        <line lrx="4134" lry="3182" ulx="2740" uly="3130">.  dies bülibu acij ĩ</line>
        <line lrx="4244" lry="3277" ulx="2420" uly="3130">bunt etei hymnuʒ dicet.! Yin m alorsconere</line>
        <line lrx="4244" lry="3388" ulx="2751" uly="3280">miſcunt. q. d. tu q es</line>
        <line lrx="4243" lry="3475" ulx="3019" uly="3384">ttrtrtaante potentie pores</line>
        <line lrx="4247" lry="3567" ulx="2422" uly="3455">nos exaudire in templi ⁊ ciuitatis reedificatione:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="4243" lry="3669" ulx="2413" uly="3541">t ¶ Exitus matutini ⁊cl.i.oblationes ſacrificij matutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3755" type="textblock" ulx="2358" uly="3628">
        <line lrx="4250" lry="3755" ulx="2358" uly="3628"> vyeſptini delectabiles facies fidelibꝰtibi duot:⁊ hꝰ potiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4100" type="textblock" ulx="2418" uly="3719">
        <line lrx="4251" lry="3826" ulx="2423" uly="3719">me fuit tẽplo reedificato: qꝛ ẽt a pncipio redir iĩ hierlin edi</line>
        <line lrx="4250" lry="3921" ulx="2418" uly="3811">ficauerũt altare:⁊ obtuleĩt ſuꝑ ilꝰ holocauſtũ dño ⁊ ma</line>
        <line lrx="4254" lry="4013" ulx="2420" uly="3892">ne ⁊ veſpe: ut hẽt.jeſdre.iij. v¶ ¶ UNiſitaſti trã. Pic ↄñt da</line>
        <line lrx="4254" lry="4100" ulx="2419" uly="3986">uid pphetat de ſtatu fertilitat fute pꝰ reditũ captiuitatj cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4362" type="textblock" ulx="2385" uly="4071">
        <line lrx="4369" lry="4192" ulx="2398" uly="4071">dã: Uitaſti terram ⁊ iebꝛiaſti eã. pluuijs tuis eã fecũdãdo:</line>
        <line lrx="4258" lry="4279" ulx="2385" uly="4156"> loqt ð futo ꝑ modũ piti ꝓpi certitudin ꝓphie. ¶A I</line>
        <line lrx="4451" lry="4362" ulx="2418" uly="4247">tiplicaſti locupletare ea.qꝛ ex fertilitate trenaſcẽtiũ ſEi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="6426" type="textblock" ulx="2423" uly="4334">
        <line lrx="4254" lry="4442" ulx="2423" uly="4334">uitie nãles młtiplicant᷑ vltius diuitie artificiales. p¶Flu</line>
        <line lrx="4253" lry="4526" ulx="2425" uly="4419">mẽ dei ⁊c. bic ẽ fluu ioꝛdãis qᷣ dẽ dei fluup:qꝛ ad igreſſũ</line>
        <line lrx="4257" lry="4617" ulx="2426" uly="4506">arce dei nudat fuit eꝰ alueus:ut hẽt᷑ ioſue.iij.⁊ qꝛ ĩ illo ba</line>
        <line lrx="4252" lry="4699" ulx="3429" uly="4592">araſti cibũ ⁊c. ʒ.n. ꝙ aqᷓ</line>
        <line lrx="4251" lry="4796" ulx="2429" uly="4681">ioꝛdanis ſũt maioꝛes vel mioꝛes: Fʒ h ira illa ꝓfert fruct</line>
        <line lrx="4256" lry="4906" ulx="2428" uly="4772">aplioꝛes ioꝛes: ꝓut audiui ab aliqb q hitauerunt</line>
        <line lrx="4250" lry="4968" ulx="2430" uly="4857">ibi. a ¶ Riuos eb iebꝛiãs. In heb. ⁊ i tranſla. hiero. hẽt:</line>
        <line lrx="4256" lry="5056" ulx="2433" uly="4945">Sulcos ei ĩebꝛiãs.qꝛ cũ ſulci tre qͥ ſũt qi qda riuuli hume</line>
        <line lrx="4254" lry="5134" ulx="3155" uly="5030">lplãtata ad germinãdũ vel fructifi</line>
        <line lrx="4253" lry="5231" ulx="2435" uly="5114">cãdũ diſponũt᷑. b ¶ In ſtillicidijs er. i.ĩ pluuijs ð celo ſtil</line>
        <line lrx="4250" lry="5315" ulx="2435" uly="5207">lãtib'a deo. ¶ Letabit᷑ germinãs. i. ra germia ꝓferens:q</line>
        <line lrx="4264" lry="5409" ulx="2437" uly="5289">dẽ tũc letari metaphoꝛice ſiẽ ⁊ pꝛatũ ridẽ:qñ ĩcipit vireſcẽ:</line>
        <line lrx="4253" lry="5497" ulx="2439" uly="5378">Vl dẽ tra germinãas letari:qꝛ tẽ ẽ cã leticie colẽtib eã ⁊ hitã</line>
        <line lrx="4257" lry="5573" ulx="2439" uly="5464">tib'i ea. d/ Bndices coꝛone ⁊cl.i.ex benignitate tua bñ</line>
        <line lrx="4257" lry="5671" ulx="2441" uly="5547">dices circulo ani dãdo roꝛes pluuias  caloꝛes ⁊ hmodi</line>
        <line lrx="4134" lry="5762" ulx="2442" uly="5640">tpibꝰ debiil ꝓput expedit fecũdatiõi tre:iõ ſpdit: e Ete</line>
        <line lrx="4192" lry="5853" ulx="2442" uly="5728">pi tui ccl. ſ. fructuũ: a vocãt hic capi ire culte. ſ ¶ Pige</line>
        <line lrx="4253" lry="5933" ulx="2444" uly="5809">ſcẽt æc. pferẽdo ſine hoĩs culta paſcua aialib nutriẽdis.</line>
        <line lrx="4257" lry="6025" ulx="2440" uly="5899">g ¶ Et exultatiõe ⁊c . i. herbis virẽtib circũdabũt: et ſic</line>
        <line lrx="4267" lry="6114" ulx="2443" uly="5985">exultabũt collej metaphõice:ſic pꝛatũ virejoẽ rigẽ:qꝛ talej</line>
        <line lrx="4262" lry="6196" ulx="2445" uly="6067">herbe ſũt cã exultatiois paſtoꝛib' et aialib. h ¶ Ind uti ſt</line>
        <line lrx="4264" lry="6279" ulx="2443" uly="6164">æ&amp;. i hoc deſiqnat᷑ abudaãtia lanaꝝ qᷓ ſũt idumẽta arietũ ⁊</line>
        <line lrx="4263" lry="6423" ulx="2441" uly="6248">ouiũ. i¶ Et valles ⁊cl.ĩ tra.n.illa ĩ vallibꝰſeminat weli;</line>
        <line lrx="3971" lry="6426" ulx="2588" uly="6361">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1369" type="textblock" ulx="3563" uly="1274">
        <line lrx="4318" lry="1369" ulx="3563" uly="1274">nẽ.ĩ reedificatione. tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2759" type="textblock" ulx="3577" uly="2671">
        <line lrx="4257" lry="2759" ulx="3577" uly="2671">7 qꝛ ex talibus hoies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2969" lry="6375" type="textblock" ulx="1056" uly="5297">
        <line lrx="2966" lry="5404" ulx="1126" uly="5297">piciaberis.i.pepciſti futuꝝ ꝓ p̃terito. Cõſeqnter q̃rto lau⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="5502" ulx="1125" uly="5329">dat pplin quẽ deus elegerat ad hitandũ perſig⸗ itali len.</line>
        <line lrx="2965" lry="5582" ulx="1126" uly="5478">vñ dicit: Beatus quẽ elegiſti ⁊ aſſũpſiſti hitabit ĩ atrijs tu⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="5675" ulx="1126" uly="5561">is.ĩ qͥ loco ꝑ fidẽ hitantes nõ ſolũ replebant᷑ bonij ſpũalibꝰ</line>
        <line lrx="2949" lry="5760" ulx="1126" uly="5649">.ſ. remiſſt ione pctõꝛũ ſed ẽt tpalibus.ſ.pluuijs ⁊ hmõi:et</line>
        <line lrx="2955" lry="5845" ulx="1122" uly="5733">hoc ẽ qð ſeqtur: Replebimur ĩ bonis domus tue. Ceta ĩ hꝰ</line>
        <line lrx="2942" lry="5939" ulx="1118" uly="5817">pſ. ↄtẽta huic ppoſi ito ſatis pñt applicari put in poſtil. ⁊c.</line>
        <line lrx="2964" lry="6025" ulx="1063" uly="5916">Qbilate deo ois terra. Huic pᷣſ.pmit ¶ pᷣſ. XV.</line>
        <line lrx="2969" lry="6111" ulx="1161" uly="6006">tIttit᷑ talis ti.in heb. Ad victoꝛiã canticũ pſalmi.Et</line>
        <line lrx="2964" lry="6200" ulx="1056" uly="6092">ll in trãſla. hiero. Uictoꝛi canticũ pſalmi. ⁊ pʒ expo</line>
        <line lrx="2943" lry="6271" ulx="1152" uly="6181">itio vtriuſq; ex ſupꝛadictis i ſilibus ti. Sed ex ti.iſtis non</line>
        <line lrx="2949" lry="6375" ulx="1112" uly="6272">apparet actoꝛ nec mã hp̃ſ. Ra.ſa.exponit hũc pᷣſ.tani ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5531" type="textblock" ulx="3091" uly="5339">
        <line lrx="4781" lry="5446" ulx="3092" uly="5339">mare rubꝛũ diuiſit:ut filij iſrl traſiꝛent pꝑ ſiccum: ⁊ egy</line>
        <line lrx="4752" lry="5531" ulx="3091" uly="5424">ptij eos ĩſeqntes mergerent i maris pfũdo:ut hẽt᷑ Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5686" type="textblock" ulx="3087" uly="5501">
        <line lrx="4811" lry="5674" ulx="3087" uly="5501">xiiij. k ¶ In flumie ptranſibũt p e iamninetrde</line>
        <line lrx="4828" lry="5686" ulx="4580" uly="5596">Ibi le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6394" type="textblock" ulx="3076" uly="5596">
        <line lrx="4510" lry="5693" ulx="3084" uly="5596">nis vbi filij iſrł ſicco pede trãſierut:ioſue.iij. l</line>
        <line lrx="4783" lry="5785" ulx="3085" uly="5682">tabitur ĩ ipſo.qꝛ tunc populus iſrł letatus fuit in deo.</line>
        <line lrx="4756" lry="5862" ulx="3086" uly="5766">m ¶ Qui dñatur i virtute ſua ineternuʒ. qꝛ ptãs eius</line>
        <line lrx="4794" lry="5968" ulx="3080" uly="5850">ptãs eina que non auferet᷑: Dañ.vij. n culuebſup</line>
        <line lrx="4793" lry="6114" ulx="3081" uly="5949">gẽtes reſ⸗ = oia nuda ⁊ apta ſunt oculis ep:heb.</line>
        <line lrx="3375" lry="6134" ulx="3076" uly="5977">iiij. 00</line>
        <line lrx="4766" lry="6232" ulx="3076" uly="6122">exaltent᷑ i ſemetipſis. qꝛ ⁊ſi ad hoꝛã eleuent᷑:tñ eternali</line>
        <line lrx="4758" lry="6319" ulx="3081" uly="6211">depmunt. q ¶ Bmndicite. Hic ↄñter accipit᷑ rõ diuine</line>
        <line lrx="4781" lry="6394" ulx="3076" uly="6298">laudis ex liberatiõe a laboꝛibus duris:a qbus liberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5390" type="textblock" ulx="5155" uly="5290">
        <line lrx="5410" lry="5390" ulx="5155" uly="5290">ſiiarigiic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6131" type="textblock" ulx="3474" uly="6029">
        <line lrx="4862" lry="6131" ulx="3474" uly="6029">ui exaſperãt. deo recalcitrãdo. p ¶ NHon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5355" type="textblock" ulx="1076" uly="514">
        <line lrx="5410" lry="610" ulx="1213" uly="514">„ 2, T L. =  2 rrirrr „ * 5. .. . „ „ . . ſpriende</line>
        <line lrx="5384" lry="674" ulx="1187" uly="547">grana. k ¶ Alamabũut eteim c. oicũtur clamare ⁊ hym gaiarũ actio p liberatione futa de captiuitate iſta ſana ttarm</line>
        <line lrx="5406" lry="790" ulx="1166" uly="592">nũ dicere metaphoꝛice:ſicut ſupꝛa expoſitũ ẽ:vel qꝛ ex fru ſũüt iudei id Diuerſs ptibusobisad qo appleatad iemn</line>
        <line lrx="5410" lry="854" ulx="1182" uly="717">mẽtis illis dabatur pᷣmitie ſacerdotibus ⁊ ocime leuitis di dẽ: Impoſuiſti hoĩes ſuꝑ capita nꝛa.i.diuerſos re 4</line>
        <line lrx="5410" lry="974" ulx="1182" uly="803">uinas laudes catantibꝰ. ¶ Moꝛalii põt exponi pᷣſ. iſte de à eox ſatellites. Et qꝛ ab hac captiuitate ſperant lb ran ℳ ag⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="1098" ulx="1177" uly="883">lige Perr pennrite recedente de babylonica captiuitate ꝑ meſſiã ventuꝝ ⁊ eius tẽplũ reedificatuꝝ vbi reddẽt it</line>
        <line lrx="5383" lry="1368" ulx="1134" uly="1172"> aien eandar ictogi caticii pfal 1. teopa beieenibilio iconſi veſpenne dea: Gle</line>
        <line lrx="5379" lry="1468" ulx="1173" uly="1288">Ala buetis pot ad b. I Abilate deo ois ira: lijs ſup ſilios hoium. Qui Sbie poſten: lueu,</line>
        <line lrx="5374" lry="1626" ulx="1168" uly="1408">lagſllt ipplicrt. plalmũ dicite nõi e: coõuertit mare ĩ aridã: ĩ flů mam tua:t holo nene</line>
        <line lrx="5371" lry="1694" ulx="1241" uly="1514">yn bikeii Tene daͤte gliam laudi eius. Di mine ptraſibũt peqeibi lẽè cauſtioreddaz ti nngii</line>
        <line lrx="5376" lry="1797" ulx="1151" uly="1621">vaml In⸗ pivlin citẽ deo qᷓ; tribilia ſũt opa tabimur in ipſo. Qui dñat bi vota mea. Hec ofthan</line>
        <line lrx="5371" lry="1889" ulx="1131" uly="1723">biblijs. ¶ Aaditio. tua dñe: Ii multitudie virtu ĩ virtute ſua ĩ etnũ:culi è aut expoſitio ſů⸗ tien</line>
        <line lrx="5374" lry="1985" ulx="1093" uly="1810">— biblos he lis tue mẽtient tibi inimici ſup gẽieſ reſpiciũt qi era t ſup füdamen ian</line>
        <line lrx="5342" lry="2108" ulx="1426" uly="1931">bꝛaicis nec ĩ tui.  Ois terra adoꝛet te et ſperant nõ xaltent᷑ i ſemet ↄñs rinoſi f giihli</line>
        <line lrx="5379" lry="2254" ulx="1163" uly="2058">daicdnud ie 4 pſallat tibi:pſalmum dicat ipſis. Benedicite gẽtes de xps ſit vẽturus Frmwehni</line>
        <line lrx="5379" lry="2310" ulx="1161" uly="2171">boe i e hieremia Nomini tuo. Nenitẽ vide uʒ nĩz: ⁊ auditã ſacite vocẽ munduũ qð iã trã fin fe</line>
        <line lrx="5379" lry="2351" ulx="1469" uly="2256">. — ſſt in pteritum. Urinei coe⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="2418" ulx="1167" uly="2324">aggeo 2 exechiele nec zſa I. arel,</line>
        <line lrx="5335" lry="2515" ulx="1161" uly="2345">de verbo pegrinatio- 2 R aluo mhalio⸗ ice⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="2538" ulx="1215" uly="2445">.6 d.dd, —n  ,  .e nuiuclicio mihi vè: Panpa,.</line>
        <line lrx="4798" lry="2573" ulx="1158" uly="2496">nis:ſicut nec in pᷣſ.aliqua mẽtio fit de captiuitate ch iſte a . eD, -““ icio mihi vẽ: c.</line>
        <line lrx="5375" lry="2686" ulx="1157" uly="2494">ca: nec de alckeoent pʒ intuẽti. Et ubi 6  in reſtala Telile⸗ 6 cunin ſeögkar acri ꝓ liberatioe ppli We</line>
        <line lrx="5381" lry="2777" ulx="1150" uly="2602">Uerba iniquoꝝ.in heb.hẽtur:Uerba iniquitatũ.vñ in b merlon? Jall bm boc 57 iſte iu plures alij lſetacunt ishünk</line>
        <line lrx="5388" lry="2881" ulx="1151" uly="2700">loco planius ⁊ magis cõſonũ lr̃e ſe hʒ quidã expoſitoꝛ he mo auctoꝛ h p̃ᷣſ. iauck oës etinidattoneardon iueu</line>
        <line lrx="5383" lry="2982" ulx="1154" uly="2806">bꝛeoꝝ:q dicit ꝙ iſte pſ. fuit fẽs ꝓ tꝑe ſterilitatis qñũ pplus ucit ad hoc multiplicẽ roem ibi: Uenite ⁊ videte. Cir le</line>
        <line lrx="5378" lry="3044" ulx="1156" uly="2904">deũ oꝛabat ꝓ pluuia:⁊ deus exaudiebat eos.Ald qð ſcien- ca pᷣmum dicit: a ¶ Jubilate deo ois tra. i. oẽs hitan⸗ n</line>
        <line lrx="5385" lry="3129" ulx="1152" uly="2981">dũ ꝙ inter ceia bona tpalia q̃ deus pplo iudaico pꝛomitte tes in fra: dẽ iubilus ppꝛie gaudiũ coꝛdis:qð nõ põt uk .D</line>
        <line lrx="5303" lry="3227" ulx="1076" uly="3068">bat ꝓ ↄſeruatõe legis diuie:vnũ pᷣcipuũ erat pluuia oppoꝛ totalit celari:qͥn oñdat᷑ ĩ ſigno exiioꝛi. b Da d m u</line>
        <line lrx="5398" lry="3307" ulx="1150" uly="3170">tuna:⁊ ecõtra minabat eis i penà pctò clauſurã celi.ſ.ſte dicite nõi eius.i hoc vi eſſe pphetia ð futo: pᷣſ.iſte eẽ Mal</line>
        <line lrx="5407" lry="3397" ulx="1149" uly="3239">rilitatẽ. vñ deut᷑.xi.Si obedieritis mãdatis meis c. dabo decãtandus ĩ laudẽ dei a diuerſis nztioid e Eeet fümin</line>
        <line lrx="5408" lry="3561" ulx="1148" uly="3334">Plunl ree peren  ſerring 7infre Enucte e foꝛte gliam laudi eius.i.tioꝛe depoſito ſaudate eũ coꝛã oib ꝰ: iiide</line>
        <line lrx="5379" lry="3570" ulx="1149" uly="3468">recedatis a dño.⁊ ſedqtur:Jratuſq; dñs claudat celũ:⁊ plu qꝛ glia eſt clara noticia cũ laude. ð ¶ Dicite deo ⁊c. li ſienhtee⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3667" ulx="1147" uly="3474">uie nõ deſcendat. ⁊ inde ẽ ꝙ iter Aſfas oꝛõnes q́s ſalom fe⸗ ceie⸗ u borind iſ lelele dſ dea duhdd</line>
        <line lrx="5401" lry="3756" ulx="1145" uly="3603">cit in dedicatiõe pmi tẽpli: vna ẽ talis.ſ.Si clauſũ fuerit ce xiiij.c.lcluſiue. e ¶ In mititudie vtutij tue 7c. loquit rngul</line>
        <line lrx="5410" lry="3847" ulx="1146" uly="3693">lum:⁊ nõ pluerit ppter peccata eoꝝ:⁊ oꝛãtes ĩ loco iſto et de pᷣterito ꝑ modũ futi:ſi freqᷣnt ſit ĩ pphetis:⁊ maxie ſunrginn</line>
        <line lrx="5410" lry="3934" ulx="1144" uly="3782">penitẽtiã egerit c· Exaudi de ĩ celo:⁊ dimitte peccata ſer in lib.pſalmoꝝ cã metri:qꝛ metrice eſt deſcript. Pha muinckfl</line>
        <line lrx="5410" lry="4027" ulx="1146" uly="3873">uoꝝ tuoꝝ.⁊ ſeqtur: Da pluuiã ſup terrã tuã quaʒ dediſti rao aũt rex egypti ⁊ eius ppls a deo plagij pcuſſi fren incn l</line>
        <line lrx="5402" lry="4121" ulx="1143" uly="3963">pplo tuo ⁊c. vñ p̃ſ. iſte per totũ applicat huic mãe.ſ.cũ ali ter aſſerebãt dimittere pplm iſrl:dũ tñ eſſent liberati:⁊ nukhech</line>
        <line lrx="5407" lry="4199" ulx="1143" uly="4041">qn pi edificationẽ tẽpli ↄtingebat ſterilitas ex pctõ ppli: et ¶py liberationẽ retractabat:ut pʒ Exo i pluribus locis: nſklinſn</line>
        <line lrx="5410" lry="4291" ulx="1142" uly="4124">ppls cõuertebat᷑ ad deuʒ oꝛas in tẽplo hierlin ⁊ deus miſe ¶⁊ ſic mẽtiebant᷑ qꝛ nõ itendebãt pplin düninerel⸗ timm nllitmii</line>
        <line lrx="5410" lry="4372" ulx="1141" uly="4217">rebat eis:tũc ppꝛie pᷣſ.iſte erat decatãdus:in qᷣ pſ.dẽ: Te de liberari a diuia pcuſſione. f ¶ Ois tra adoꝛet te eple Nagmurnm</line>
        <line lrx="5410" lry="4445" ulx="1136" uly="4309">cet hymnus deus ĩ ſyon ⁊c. i.cõdecens eſt nos te laudare in catio ẽ ſñie in pmo vſu poſite ad maioꝛẽ expſſioneʒ af guirnin</line>
        <line lrx="5410" lry="4510" ulx="1138" uly="4389">biſtloco regg vora e  dee ios te laudare in ẽſñie in pᷣmo vſſu poſite ad maioꝛẽ expᷣſſioneʒ a tmſititibſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4547" ulx="1194" uly="4436">co loco ⁊ reddẽ vota nia tibi: vbi nos dignare exaudire. fectus:ſicut cõiter fit ĩ garũ actioib. g¶ Uenite. P/ iuetcl</line>
        <line lrx="5410" lry="4683" ulx="1137" uly="4478">2 ſeaenr: raui oꝛonem meã. vbi veritas hebꝛaica hʒ: qᷓ; auctoꝛ h'pſ. iduxit ad dei laudarionm icvñter ad J lui b</line>
        <line lrx="5409" lry="4761" ulx="1134" uly="4589">4 an iẽs oꝛonem meã.qð cõſtruit᷑ cũ pᷣdcis.ſ.tibi redden ducit ad hoc multiplicẽ rõneʒ:⁊ adducit᷑ pᷣmo rõ ex mi itino</line>
        <line lrx="5410" lry="4836" ulx="1157" uly="4654">n votum q exaudis oꝛonem meꝗ.ſ.ppli ĩ rũ ꝑſona lo rabiliũ opatide:⁊ ſcõo ex etgan liberatione:ibi Be HH</line>
        <line lrx="5410" lry="4899" ulx="1136" uly="4769">dtur. Et ꝛ biſficium pluuie oppoꝛtũe no ſolũ ad hoĩes ſy nedicite: itio ex ſpũali ↄſolatiõe:ibi Uenite audite. ¶ir ſunünnun</line>
        <line lrx="5410" lry="4978" ulx="1133" uly="4836">ad oia aialia ſe extẽdit: iõ ſcdᷣo dicit: Ad te ois caro veniet. ca pmum dicit: g ¶ Uenite ⁊ videte opa dñiqͥ fuerũt riizuliun</line>
        <line lrx="5410" lry="5063" ulx="1133" uly="4918">eo mo q̃ dẽ: Et iples oẽ aial bñdictõe.Cõſeq̃nt itio qꝛ cã ſt kabilra iiheſarise ppli drt de Gptorut heki nnaidi</line>
        <line lrx="5262" lry="5110" ulx="1173" uly="4984">llitatis fait dpter ne-eate,s ſeqni itio qꝛ cꝗ ſte valde mirgbilia ĩ liberatioe ppli iſrt de egypto:ut hẽt i il</line>
        <line lrx="5410" lry="5166" ulx="1129" uly="5047">rilitaus ſuit ꝓpter peccata:q̃ qdem peccata deus miſerädo . Exo. h ¶ Terribilis iĩ cõſilijs ſup filios hoium.i. ſup une g</line>
        <line lrx="5410" lry="5243" ulx="1129" uly="5095">pepcerat: ꝓut iĩ oꝛone ſalomoij p̃ᷣdca continebat᷑:iõ ſeqtur: egyptios:ꝗ ex decreto diuini cõſi n Inter  iribiliter ainml</line>
        <line lrx="5410" lry="5355" ulx="1128" uly="5167">Oerba iniqtatũ pᷣualuerũt ſuꝑ nos:⁊ ipietatibus nãis tu p bt n. i QAuios in cöli eantag eibicnr unelllr</line>
        <line lrx="5410" lry="5346" ulx="2070" uly="5249">2O: ꝓ prtcutiebant᷑. i ¶ Qui couertit mare in aridã.qꝛ deus enlblar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5574" type="textblock" ulx="5247" uly="5468">
        <line lrx="5407" lry="5574" ulx="5247" uly="5468">fi an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5768" type="textblock" ulx="5212" uly="5560">
        <line lrx="5349" lry="5649" ulx="5212" uly="5560">uuiſhi</line>
        <line lrx="5403" lry="5678" ulx="5224" uly="5601">8l. Ade</line>
        <line lrx="5410" lry="5768" ulx="5217" uly="5647">U is</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5846" type="textblock" ulx="5258" uly="5763">
        <line lrx="5410" lry="5846" ulx="5258" uly="5763">ötime</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="91" lry="710" ulx="0" uly="518">8</line>
        <line lrx="171" lry="683" ulx="154" uly="591">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="10" lry="750" ulx="0" uly="590">— —</line>
        <line lrx="24" lry="688" ulx="12" uly="618">—</line>
        <line lrx="42" lry="673" ulx="26" uly="600">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="49" lry="1120" ulx="0" uly="698">— = =</line>
        <line lrx="128" lry="1154" ulx="72" uly="741">e S</line>
        <line lrx="178" lry="1088" ulx="130" uly="563">S.  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1183" type="textblock" ulx="131" uly="1109">
        <line lrx="143" lry="1183" ulx="131" uly="1115">—</line>
        <line lrx="174" lry="1180" ulx="157" uly="1128">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1243" type="textblock" ulx="41" uly="1162">
        <line lrx="66" lry="1243" ulx="41" uly="1162">„ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2612" type="textblock" ulx="82" uly="2593">
        <line lrx="130" lry="2612" ulx="82" uly="2593">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="195" lry="2787" ulx="6" uly="2688">Nualitg</line>
        <line lrx="197" lry="2858" ulx="0" uly="2770">dtreſul</line>
        <line lrx="201" lry="2947" ulx="0" uly="2861">mirtnin</line>
        <line lrx="201" lry="3047" ulx="0" uly="2954">inlaitin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="273" lry="3141" ulx="0" uly="3048">o ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5848" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="199" lry="3213" ulx="0" uly="3142">1  Nd</line>
        <line lrx="218" lry="3395" ulx="0" uly="3302">i. (</line>
        <line lrx="199" lry="3479" ulx="0" uly="3403">uechchiot⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3589" ulx="0" uly="3488">Nndni;</line>
        <line lrx="195" lry="3677" ulx="0" uly="3586">ur Lronſh</line>
        <line lrx="194" lry="3764" ulx="0" uly="3674">miſtuene</line>
        <line lrx="222" lry="3865" ulx="35" uly="3768">pbensnm</line>
        <line lrx="192" lry="3957" ulx="0" uly="3857">ſtocaige</line>
        <line lrx="188" lry="4045" ulx="0" uly="3948">ugſalſt</line>
        <line lrx="134" lry="4120" ulx="0" uly="4043">icſſrlbean</line>
        <line lrx="213" lry="4308" ulx="0" uly="4225">mndinium .</line>
        <line lrx="185" lry="4400" ulx="0" uly="4312">STRad</line>
        <line lrx="181" lry="4682" ulx="0" uly="4568">nnkiin</line>
        <line lrx="180" lry="4776" ulx="0" uly="4679">Cuarzwng</line>
        <line lrx="180" lry="4857" ulx="0" uly="4751">R</line>
        <line lrx="173" lry="5049" ulx="0" uly="4941">rogniſin</line>
        <line lrx="165" lry="5132" ulx="0" uly="5024">R</line>
        <line lrx="174" lry="5220" ulx="2" uly="5107">mmnin</line>
        <line lrx="169" lry="5326" ulx="0" uly="5196">nnmtin</line>
        <line lrx="217" lry="5399" ulx="0" uly="5300">ene</line>
        <line lrx="167" lry="5501" ulx="0" uly="5391">gimm H</line>
        <line lrx="69" lry="5685" ulx="0" uly="5587">un</line>
        <line lrx="153" lry="5848" ulx="0" uly="5693">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6030" type="textblock" ulx="0" uly="5853">
        <line lrx="162" lry="6030" ulx="0" uly="5853">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6400" type="textblock" ulx="0" uly="6002">
        <line lrx="160" lry="6082" ulx="64" uly="6002">H e⸗</line>
        <line lrx="176" lry="6123" ulx="0" uly="6033">ale</line>
        <line lrx="145" lry="6306" ulx="0" uly="6202">Gtmemn</line>
        <line lrx="157" lry="6400" ulx="0" uly="6283">pindii</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6496" type="textblock" ulx="0" uly="6352">
        <line lrx="156" lry="6496" ulx="0" uly="6352">olin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2644" type="textblock" ulx="525" uly="2548">
        <line lrx="1060" lry="2644" ulx="525" uly="2548">v. .ꝓpter qð diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5841" type="textblock" ulx="213" uly="5720">
        <line lrx="225" lry="5841" ulx="213" uly="5720">——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="497" type="textblock" ulx="1931" uly="321">
        <line lrx="2625" lry="497" ulx="1931" uly="321">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="712" type="textblock" ulx="497" uly="598">
        <line lrx="2256" lry="712" ulx="497" uly="598">fuit iirl in exitu de egypto:⁊ qtum ad hoc dẽ: Bñdici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1059" type="textblock" ulx="543" uly="700">
        <line lrx="2245" lry="808" ulx="544" uly="700">te gẽtes deum nim: ꝗ ſic liberauit nos de afflictiõe egy</line>
        <line lrx="2242" lry="897" ulx="544" uly="788">ptioꝝ. Qui poſuit aiam meã ad vitã.qꝛ quanto</line>
        <line lrx="2242" lry="983" ulx="543" uly="879">ppls iſrł plus oppmebat᷑ ab egyptijs:tãto magis multi</line>
        <line lrx="2240" lry="1059" ulx="583" uly="912">lcabate creſcebat:ut hẽtur Exo.j. s ¶ Et nõ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1673" type="textblock" ulx="532" uly="1001">
        <line lrx="824" lry="1084" ulx="540" uly="1001">plicabat ⁊ arelce</line>
        <line lrx="1068" lry="1162" ulx="541" uly="1055">⁊cl.i.non pmiſit</line>
        <line lrx="2151" lry="1250" ulx="541" uly="1144">me cadere piddod „</line>
        <line lrx="2237" lry="1359" ulx="536" uly="1225">latri. ¶ Am laudis eũᷣ. Qui poſuit aĩaʒ</line>
        <line lrx="2237" lry="1494" ulx="532" uly="1323">aſino ve meã ad vit: T non dedit ĩ</line>
        <line lrx="2230" lry="1579" ulx="537" uly="1432">noticia de alig ij Cõmotionẽ pedes meos.</line>
        <line lrx="2231" lry="1673" ulx="535" uly="1555">rato: cuʒ oia tti Qm pꝛobaſti nos deus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1883" type="textblock" ulx="538" uly="1651">
        <line lrx="2244" lry="1790" ulx="538" uly="1651">nota ſint ab eter ignè nos examiaſti ſic exa-</line>
        <line lrx="2232" lry="1883" ulx="538" uly="1759">no: ſed vt patien minat᷑ argentũ. Indũxiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2008" type="textblock" ulx="535" uly="1845">
        <line lrx="2230" lry="2008" ulx="535" uly="1845">rii rſieliteem nos in laqueũ: pöͤſuiſti tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2127" type="textblock" ulx="513" uly="1985">
        <line lrx="2231" lry="2127" ulx="513" uly="1985">toti mũdo. ¶ v bulatioes ĩ doꝛſo nio:  im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2205" type="textblock" ulx="1207" uly="2096">
        <line lrx="2235" lry="2205" ulx="1207" uly="2096">poſuiſti homines ſuꝑ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2311" type="textblock" ulx="537" uly="2108">
        <line lrx="1787" lry="2226" ulx="537" uly="2108">Isgne nos exami min</line>
        <line lrx="2233" lry="2311" ulx="1205" uly="2205">ta nẽa.l Tranſiuimus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2290" type="textblock" ulx="532" uly="2195">
        <line lrx="1071" lry="2290" ulx="532" uly="2195">naſti i. in afflicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2444" type="textblock" ulx="508" uly="2290">
        <line lrx="2229" lry="2444" ulx="508" uly="2290">nc ignis  coſe, ignẽ t aquam. èt eduxiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3346" type="textblock" ulx="533" uly="2377">
        <line lrx="2233" lry="2549" ulx="543" uly="2377">areeugel⸗ o mremgerig: Jari</line>
        <line lrx="2243" lry="2632" ulx="1209" uly="2532">bo in domuz tuã in holo/</line>
        <line lrx="2230" lry="2746" ulx="546" uly="2628">dñs hieĩ.xi. Eẽdu cquſtis: reddam tibi vota</line>
        <line lrx="2239" lry="2890" ulx="533" uly="2727">rieos ve ſonace mea: que diſtinxerũt labia</line>
        <line lrx="2238" lry="2994" ulx="546" uly="2833">Bachſi nof Imea. Et loͤcutu ẽ os meuz:</line>
        <line lrx="2168" lry="3079" ulx="548" uly="2963">T laqueũ. i.iduci in tribulatiõe mea..Hõoõlo</line>
        <line lrx="2241" lry="3174" ulx="547" uly="3079">pmiſiſti:qꝛ pha/ èMDĩ</line>
        <line lrx="2082" lry="3269" ulx="548" uly="3163">rao ⁊ ſerui ebſẽ .K ”MU</line>
        <line lrx="2350" lry="3346" ulx="542" uly="3250">q̃rebãt occaſiões iplicandi filios iſrł maioꝛibꝰlaboꝛibꝰ-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="895" type="textblock" ulx="2381" uly="706">
        <line lrx="4223" lry="817" ulx="2383" uly="706">gaudiũ ⁊ dulcedinẽ ſenſi iterius ĩ coꝛde:dũ laudarẽ exter</line>
        <line lrx="4226" lry="895" ulx="2381" uly="794">oꝛe. Cõſequent᷑ oñdit᷑ qbus talia ↄcedũtur vel denegat: cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="908" type="textblock" ulx="2663" uly="878">
        <line lrx="2706" lry="908" ulx="2663" uly="878">ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1332" type="textblock" ulx="2376" uly="881">
        <line lrx="4249" lry="983" ulx="2380" uly="881">dẽ: p ¶ Inidtatẽ ſi aſpexi ⁊c᷑. cõſcius mihi moꝛtal pecca</line>
        <line lrx="4211" lry="1080" ulx="2379" uly="972">ti. q¶ No exaudiet dñs.qꝛ oꝛõ talis non eſt exaudibilis.</line>
        <line lrx="4235" lry="1155" ulx="3541" uly="1064">r ꝛoprea exaudi⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="1260" ulx="3086" uly="1151">. uit deus. ſupple deß</line>
        <line lrx="4214" lry="1332" ulx="2376" uly="1227">cauſt a medullata offerã ti cationem mea: qꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1852" type="textblock" ulx="3539" uly="1327">
        <line lrx="4208" lry="1420" ulx="3541" uly="1327">fui taliũ mihi conſci</line>
        <line lrx="4209" lry="1506" ulx="3539" uly="1415">us:⁊ qꝛ hoc ẽt pcedit</line>
        <line lrx="4208" lry="1583" ulx="3545" uly="1501">ex dei bñficio:iõ ſub</line>
        <line lrx="4211" lry="1685" ulx="3544" uly="1586">ditur: s¶ Bñdictu)</line>
        <line lrx="4212" lry="1773" ulx="3543" uly="1670">deus qͥ non amouit</line>
        <line lrx="4211" lry="1852" ulx="3540" uly="1765">oꝛoeʒ meam repellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1940" type="textblock" ulx="3539" uly="1846">
        <line lrx="4216" lry="1940" ulx="3539" uly="1846">do ꝓpter peccati ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2201" type="textblock" ulx="2370" uly="1335">
        <line lrx="3401" lry="1451" ulx="2378" uly="1335">bi cũ incẽſo arietũ: öfferaʒ</line>
        <line lrx="3408" lry="1547" ulx="2378" uly="1445">tibi boues cũ hircis.Aèni</line>
        <line lrx="3406" lry="1672" ulx="2376" uly="1544">te audite èt narrabo oẽs ꝗ</line>
        <line lrx="3406" lry="1771" ulx="2375" uly="1662">timetis deũ:quãta fecit aĩe</line>
        <line lrx="3402" lry="1877" ulx="2371" uly="1761">mee. Ad ipᷣʒ oꝛe meo cla</line>
        <line lrx="3402" lry="1992" ulx="2373" uly="1870">maui:èt exultaui ſub ligua</line>
        <line lrx="3433" lry="2098" ulx="2372" uly="1976">mea. Iniquitateʒ ſi aſpexi</line>
        <line lrx="3401" lry="2201" ulx="2370" uly="2088">in coꝛde meo:lnõon exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2311" type="textblock" ulx="2372" uly="2105">
        <line lrx="4211" lry="2224" ulx="2811" uly="2105">. abſtulit ſed magis be</line>
        <line lrx="3399" lry="2311" ulx="2372" uly="2204">et dñs. Mꝛopterea exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2274" type="textblock" ulx="3537" uly="2197">
        <line lrx="4213" lry="2274" ulx="3537" uly="2197">neficia ſue mie contu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2466" type="textblock" ulx="2373" uly="2281">
        <line lrx="4237" lry="2389" ulx="2717" uly="2281"> gttdi j. lit. Et loqᷣtur hic ſcri</line>
        <line lrx="4231" lry="2466" ulx="2373" uly="2316">uit deus:⁊ attẽdit voci de/ ptura de bplo ürt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2638" type="textblock" ulx="2369" uly="2413">
        <line lrx="4232" lry="2560" ulx="2372" uly="2413">pꝛecatiõis mee. Benedict illis ꝗ erãt boni ⁊ be</line>
        <line lrx="4234" lry="2638" ulx="2369" uly="2543">deg nõ amouit oꝛatione uoti: rõne qruʒ com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2902" type="textblock" ulx="2380" uly="2623">
        <line lrx="4211" lry="2796" ulx="2380" uly="2623">meã èt miaz ſuã a me. megartorns ppltſie</line>
        <line lrx="4213" lry="2902" ulx="2435" uly="2741">Dictoꝛi in pſalmis canti ruʒ vituperat ʒ rlaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3347" type="textblock" ulx="2360" uly="2850">
        <line lrx="3574" lry="2980" ulx="2609" uly="2850"> carminis LCxVI. 5</line>
        <line lrx="4213" lry="3086" ulx="2593" uly="2956">Eũus miſereat᷑ noſtri quaʒ poſui ĩ Geñ.pn</line>
        <line lrx="4222" lry="3163" ulx="2617" uly="3057">M cipio. ¶ Moꝛalit põt</line>
        <line lrx="4210" lry="3262" ulx="3137" uly="3159">eeeepxponi pᷣſ.q iſte ſicut ⁊</line>
        <line lrx="4197" lry="3347" ulx="2360" uly="3242">p̃cedens de ;libet de peccati ſᷣuitute educto tanq; de egypto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3531" type="textblock" ulx="556" uly="3334">
        <line lrx="4216" lry="3531" ulx="556" uly="3334">vñ dicebãt· Uacãt ⁊ iccirco vociferant᷑ dicẽtes e fnenene⸗ intpꝛetat᷑:⁊ ad dei laudẽ inſurgit ex ſua mirabili</line>
        <line lrx="2229" lry="3510" ulx="2183" uly="3460">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4402" type="textblock" ulx="539" uly="3431">
        <line lrx="2014" lry="3529" ulx="546" uly="3431">ſacrificemus dño deo nꝛo:oppᷣmant᷑ opibus. y</line>
        <line lrx="2235" lry="3615" ulx="546" uly="3517">ſuiſti tribulatiões ⁊c.qꝛ cogebant᷑ ab egyptijs poꝛtare</line>
        <line lrx="2244" lry="3776" ulx="548" uly="3600">onera gani luti  latis. nſpo ufi hoies ⁊cl.ſ.</line>
        <line lrx="2241" lry="3782" ulx="541" uly="3700">exactoꝛes pharaonis qͥ cõpellebãt eos ad opera nimis</line>
        <line lrx="2279" lry="3878" ulx="539" uly="3713">grauia:⁊ eos flagellabarrat hẽtur Exo.v. 0 Traſi</line>
        <line lrx="2353" lry="3966" ulx="544" uly="3867">uimus ꝑ ignẽ.i.p laboꝛẽ ignis ad coquenduʒ. b ¶ Et</line>
        <line lrx="2240" lry="4050" ulx="543" uly="3954">aquã.quã poꝛtabãt ꝓpꝛijs humeris ad cõmiſcendũ cũ</line>
        <line lrx="2243" lry="4142" ulx="543" uly="3977">tra:vt inde lates foꝛmarent᷑.  Zreuxinti noj ĩ refri</line>
        <line lrx="2245" lry="4224" ulx="542" uly="4130">geriũ.i.in libertatẽ a tanta ſᷣuitute.vel alit: Trãſiuimꝰ</line>
        <line lrx="2233" lry="4312" ulx="543" uly="4218">pignẽ.qꝛ murmurãte pplo iſrł õ deum ĩ deſerto accen</line>
        <line lrx="2245" lry="4402" ulx="543" uly="4306">ſus fuit ignis:⁊ duoꝛauit extremã partẽ caſtroꝝ:ſʒ oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3522" type="textblock" ulx="2399" uly="3419">
        <line lrx="4218" lry="3522" ulx="2399" uly="3419">lberatiõe: qꝛ magis eſt ipium iuſtificare ꝗ; celuʒ ⁊ terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3612" type="textblock" ulx="2301" uly="3508">
        <line lrx="4217" lry="3612" ulx="2301" uly="3508">creare ſᷣm Aug.ſuper ioh.⁊ ex grauiũ laboꝝ euaſione qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3700" type="textblock" ulx="2362" uly="3594">
        <line lrx="4215" lry="3700" ulx="2362" uly="3594">ſũt ĩ opibuj pctõꝝ.vñ dẽ in ꝑſona pctõꝝ:ſapᷣ.v.Laſſati ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3783" type="textblock" ulx="2363" uly="3682">
        <line lrx="4231" lry="3783" ulx="2363" uly="3682">mus ĩ via inidtatis⁊ pditionis: ãbulauim vias difficiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4400" type="textblock" ulx="2358" uly="3772">
        <line lrx="4219" lry="3878" ulx="2370" uly="3772">⁊c. ⁊ ẽt ex diuia cõſolatione q̃ freq̃nt᷑ mag ſentit pᷣ veram</line>
        <line lrx="4211" lry="3969" ulx="2358" uly="3867">penitẽtiam de peccatis ꝙ; ante pctõꝛum perpetrationem.</line>
        <line lrx="4216" lry="4063" ulx="2366" uly="3941">¶ In pſ. lxv. Jubilate deo. vbi dẽ in poſtil. Bñdictus deu</line>
        <line lrx="4152" lry="4140" ulx="2473" uly="4032">Inon amouit oꝛonem meam. Additio.</line>
        <line lrx="4212" lry="4231" ulx="2619" uly="4122">UVm oꝛõ repellit ꝓpi peccati maliciã:nõ ppi hocp</line>
        <line lrx="4216" lry="4314" ulx="2618" uly="4210">pe dẽ amoueri oꝛõ ſʒ effect oꝛonis:vñ meli vr iſte</line>
        <line lrx="4216" lry="4400" ulx="2400" uly="4295">ſus exponi ſic. ſ. ꝙ pſ. regratiat᷑ deo i ꝑſõa ppli vł ſuüpſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4495" type="textblock" ulx="544" uly="4332">
        <line lrx="4209" lry="4412" ulx="2302" uly="4332">— PDI. . Pir „</line>
        <line lrx="4209" lry="4495" ulx="544" uly="4382">te moyſe fnit abſoꝛptus:ut hẽtur Numeri.xi. b¶ Et ex h ꝙ talit᷑ duxit eũ ſeu gubernauit:ꝙ nuq; poſſʒ deſerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4755" type="textblock" ulx="543" uly="4479">
        <line lrx="2250" lry="4588" ulx="543" uly="4479">aquã.ſ.fluuij ioꝛdanis q ſiccata fuit in trãſitu populi.</line>
        <line lrx="2282" lry="4755" ulx="546" uly="4503">rd Et eduxiſti ng: AzPinian lacte et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4832" type="textblock" ulx="542" uly="4656">
        <line lrx="2252" lry="4761" ulx="545" uly="4656">melle manantẽ. dD¶ ¶ Introibo ĩ domũ tuã ·i.locũ tui</line>
        <line lrx="2227" lry="4832" ulx="542" uly="4725">cultus nõ tñ vacuus:iõ ſbdit᷑: e ¶ In holocauſtis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6412" type="textblock" ulx="539" uly="4809">
        <line lrx="2254" lry="4931" ulx="541" uly="4809">ſacrificijs ad honoꝛẽ dei totalr incẽſis. f ¶ Reddaʒ ti</line>
        <line lrx="2252" lry="5012" ulx="540" uly="4918">bi vota mea q̃ diſtinxerũt.i.diſticte ⁊ a ꝓpoſito emiſe/</line>
        <line lrx="2275" lry="5096" ulx="540" uly="5003">rũt labia mea. g ¶ Et locutũ eſt ⁊c. hoies.n.i tribu⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="5198" ulx="539" uly="5084">latioe exñtes ſolẽt vota facere dño ſi euagãt. h ¶ Po</line>
        <line lrx="2236" lry="5277" ulx="540" uly="5178">locauſta medullata.i.bona ⁊ piguia. i ¶ Offeraʒ tibi</line>
        <line lrx="2236" lry="5360" ulx="540" uly="5264">cũ icẽſo apietũ i.cũ arietibus totalii᷑ incẽſis ad honoꝛẽ</line>
        <line lrx="2235" lry="5448" ulx="541" uly="5354">tuũ. k ¶ Offerã tibi boues cũ hircis.de iſtis trib fie</line>
        <line lrx="2236" lry="5521" ulx="543" uly="5439">bant ſacrificia maioꝛa.ſ.de bobus hircis ⁊ arietibꝰ:mi</line>
        <line lrx="2238" lry="5628" ulx="544" uly="5531">noꝛa aũt fiebãt de auibꝰ. l ¶ Uenite. Hic ↄñter ĩducit᷑</line>
        <line lrx="2254" lry="5713" ulx="546" uly="5618">rõ diuine laudis ex ſpũali ↄſolatione:cuʒ dẽ: Uenite et.</line>
        <line lrx="2245" lry="5795" ulx="546" uly="5701">audite oẽs qͥ timetis deum.talibus.n. narrãda ſũt diui</line>
        <line lrx="2239" lry="5893" ulx="547" uly="5791">na hñficin qꝗͥ hñt ea in reuerẽtia:nõ aũt ĩ malicia obſtia</line>
        <line lrx="2252" lry="5976" ulx="547" uly="5874">tis qͥ deſpiciunt ea:ꝓpt qð dic ſaluatoꝛ:matth.vij. No</line>
        <line lrx="2240" lry="6061" ulx="545" uly="5959">lite dare ſẽm canibus:neq; margaritas vẽas ponat᷑ an</line>
        <line lrx="2250" lry="6141" ulx="546" uly="6051">te poꝛcos:iõ ſbᷣditur: m ¶ Et narrabo vobis ⁊c̃.leaʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="6240" ulx="544" uly="6137">ſpualiter cõſolãdo.fuit.n.pplłs iſrł valde cõſolatus:qn</line>
        <line lrx="2259" lry="6325" ulx="547" uly="6222">viderũt egyptios moꝛtuos pꝰ tranſitũ maris rubꝛi:⁊ i</line>
        <line lrx="2259" lry="6412" ulx="542" uly="6298">datione legis ⁊ in alijs bñficijs diuinis. n ¶ Ad ipſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4574" type="textblock" ulx="2371" uly="4469">
        <line lrx="4247" lry="4574" ulx="2371" uly="4469">oꝛõeʒ:iqtuʒ cõit᷑ erat ĩ tribulatõe ⁊ afflictiõe:et ſic erat ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4924" type="textblock" ulx="2369" uly="4556">
        <line lrx="4215" lry="4665" ulx="2369" uly="4556">neẽiuʒ oꝛare:ſilr nunq potuit deſerẽ gaꝝ actionẽ iq tuʒ ſp</line>
        <line lrx="4214" lry="4755" ulx="2376" uly="4644">affluit ſibi diuia mia:⁊ hoc eſt qð dic: GBñdict᷑ de'q ñ amo</line>
        <line lrx="4213" lry="4844" ulx="2373" uly="4731">uit oꝛõeʒ meã ⁊ miaʒ ſuã a me.nã ſi nũꝙᷓ eſſet i tribulatiõe</line>
        <line lrx="4196" lry="4924" ulx="2371" uly="4815">oꝛõ tepeſcẽt:a ſi mia non affuiſſet:gaꝝ actio ñ ĩualeſcẽt: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5090" type="textblock" ulx="2319" uly="4904">
        <line lrx="4250" lry="5016" ulx="2319" uly="4904"> de eſſeẽtia oꝛonis deuote:ut apls dic:⁊ ad h vĩ glo.cliare</line>
        <line lrx="4212" lry="5090" ulx="2623" uly="4974">Eus miſereat᷑ nzi. DPuic pᷣſ. pᷣmittit᷑ tal ti.¶¶ LXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5267" type="textblock" ulx="2629" uly="5078">
        <line lrx="4212" lry="5186" ulx="2638" uly="5078">ĩ heb. Ad victoꝛiaʒ i oꝛganis pᷣſ.cãtici.Et ĩ traãſla.</line>
        <line lrx="4212" lry="5267" ulx="2629" uly="5166">hiero.dẽ: Uictoꝛi in pſalmis caticum carminij: ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5969" type="textblock" ulx="2369" uly="5339">
        <line lrx="4210" lry="5454" ulx="2374" uly="5339">non apparet anctoꝛ pſalmi nec mã. Dicũt aũt circa hoc ali</line>
        <line lrx="4211" lry="5538" ulx="2369" uly="5423">qui ꝙ pᷣſ.q iſte eſt garum actio ꝓ fertilitate cuiuſdã anni: iu</line>
        <line lrx="4211" lry="5622" ulx="2369" uly="5510">dei.n. collectis fructibus cõueniebãt in ſeptẽbꝛi in hierlm</line>
        <line lrx="4210" lry="5713" ulx="2370" uly="5600">ꝗ mẽſis erat q̃ſi totus feſtiuus:qꝛ in illo mẽſe erat feſtuz tu</line>
        <line lrx="4212" lry="5800" ulx="2372" uly="5684">baxꝝ ⁊ feſtũ expiatiõis tabernaculoꝝ:⁊ feſtũ cetuj ſeu col</line>
        <line lrx="4211" lry="5878" ulx="2374" uly="5770">lecte:ut hẽtur Leuit.xxiij. Et qñ annus fuerat fertilis: con</line>
        <line lrx="4221" lry="5969" ulx="2376" uly="5858">ſuetũ erat ꝙ alidqs vir ſẽs ⁊ deuotus facicbat canticũ ſpale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6141" type="textblock" ulx="2381" uly="5946">
        <line lrx="4243" lry="6060" ulx="2381" uly="5946">pꝓ garum actione:⁊ ſic fuit de iſto pᷣſ. ut dicunt:ſʒ non exp</line>
        <line lrx="4243" lry="6141" ulx="2386" uly="6031">munt qs fuerit actoꝛ ille. Scom hoc igitur p̃ſ. iſte diuidit᷑ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6401" type="textblock" ulx="2387" uly="6118">
        <line lrx="4209" lry="6234" ulx="2388" uly="6118">duas ptes:qꝛ pꝛimo ponit hj fertilitatis iploꝛatio:ſecundo</line>
        <line lrx="4213" lry="6401" ulx="2387" uly="6205">pꝛo ob nne garum actio:ibi Cofiteant᷑. Circa pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6408" type="textblock" ulx="2389" uly="6293">
        <line lrx="4203" lry="6408" ulx="2389" uly="6293">dicik: a (Deus miſereatur noſtri, peccata remittendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2110" type="textblock" ulx="3538" uly="2022">
        <line lrx="4238" lry="2110" ulx="3538" uly="2022">am a me.ſupple non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2999" type="textblock" ulx="3591" uly="2897">
        <line lrx="4240" lry="2999" ulx="3591" uly="2897">cõpoꝛe dñi ꝑmixto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5426" type="textblock" ulx="2378" uly="5250">
        <line lrx="4263" lry="5426" ulx="2378" uly="5250">eadẽ ſñia ĩ vtroq; ti.q̃ . ex ſupꝛadcis pᷣſ.iiij. Ex ti.aũt iſtij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="326" type="textblock" ulx="4715" uly="261">
        <line lrx="4856" lry="326" ulx="4715" uly="261">2,2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3026" lry="956" type="textblock" ulx="1187" uly="588">
        <line lrx="3019" lry="709" ulx="1189" uly="588">b¶ Et bñdicat nobis ĩ bonis ſpũalibus ⁊ coꝛpalibus nos</line>
        <line lrx="3020" lry="798" ulx="1188" uly="682">multiplicãdo. c¶ Ilumiet vultũ ſuũ ſuꝑ nos.lodtur ſcri</line>
        <line lrx="3019" lry="883" ulx="1187" uly="772">ptura de deo ad moduʒ hoiĩs:q qñ vult gam facere alicui</line>
        <line lrx="3026" lry="956" ulx="1187" uly="855">oñdit ei vultum hilarẽ ⁊ iocundũ. dð¶ Ut cognoſcamuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1061" type="textblock" ulx="1181" uly="965">
        <line lrx="1990" lry="1061" ulx="1181" uly="965">ĩ tra.i.i fertilitate terre. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1302" type="textblock" ulx="1182" uly="1052">
        <line lrx="1851" lry="1148" ulx="1186" uly="1052">effectũ fertilitatis co</line>
        <line lrx="1850" lry="1234" ulx="1185" uly="1124">ceſſe f ¶ In oib' gẽ</line>
        <line lrx="1848" lry="1302" ulx="1182" uly="1222">tibus ſalutare tuũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1393" type="textblock" ulx="1186" uly="1308">
        <line lrx="1904" lry="1393" ulx="1186" uly="1308">vt ſit notũ oibus gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2536" type="textblock" ulx="1181" uly="1391">
        <line lrx="1847" lry="1482" ulx="1184" uly="1391">tibus ꝙ tu hẽs ſpãlẽ</line>
        <line lrx="1851" lry="1573" ulx="1183" uly="1477">curã de ſalute nẽa: iõ</line>
        <line lrx="1857" lry="1673" ulx="1184" uly="1550">ſbditur: g ¶ Cofite⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1746" ulx="1183" uly="1655">ant᷑ tibi ppli deuſ.i.p</line>
        <line lrx="1849" lry="1830" ulx="1183" uly="1741">effectũ nobis ↄceſſuʒ</line>
        <line lrx="1847" lry="1907" ulx="1184" uly="1830">cõfiteant᷑ tuã bonita</line>
        <line lrx="1850" lry="2018" ulx="1184" uly="1914">tẽ ac deitateʒ: ⁊ ad te</line>
        <line lrx="1853" lry="2104" ulx="1183" uly="2004">conuertant᷑:ſicut legi</line>
        <line lrx="1856" lry="2184" ulx="1182" uly="2089">tur ꝙ qñ iudei fuerũt</line>
        <line lrx="1857" lry="2270" ulx="1182" uly="2177">liberati mirabilit de</line>
        <line lrx="1854" lry="2372" ulx="1183" uly="2266">pſecutiõe aman:mul</line>
        <line lrx="1861" lry="2455" ulx="1182" uly="2351">ti gẽtiles per diuerſa⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2536" ulx="1181" uly="2441">ptes eoꝝ cerimonijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2544" type="textblock" ulx="1715" uly="2529">
        <line lrx="1743" lry="2544" ulx="1715" uly="2529">ℳ—ℳm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1047" type="textblock" ulx="2086" uly="950">
        <line lrx="3023" lry="1047" ulx="2086" uly="950">Uiã tuã.i.veſtigia tue ge per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2510" type="textblock" ulx="1868" uly="1201">
        <line lrx="3079" lry="1338" ulx="1996" uly="1201">èt bñdicat nobis:illuůminet</line>
        <line lrx="3060" lry="1467" ulx="2001" uly="1311">vultũ ſuuʒ ſup nos:⁊ miſe⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1568" ulx="1996" uly="1432">reat nꝛi. At cõgnoſcam in</line>
        <line lrx="3075" lry="1664" ulx="2000" uly="1530">terra uiã tuã:in òĩb gẽtib⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1774" ulx="1997" uly="1639">ſalutarẽ tuũ. Cõfitant᷑ tibi</line>
        <line lrx="3068" lry="1881" ulx="1971" uly="1753">ppli de:cõfiteant᷑ tibi ppli</line>
        <line lrx="3066" lry="1992" ulx="2002" uly="1862">oẽs.LEtẽt ⁊ exultẽt gẽtes:</line>
        <line lrx="3036" lry="2099" ulx="2001" uly="1979">qm̃ iudicas pplos in eqta/</line>
        <line lrx="3058" lry="2206" ulx="1868" uly="2079">telæ geèntes ĩ terra dirigis.</line>
        <line lrx="3034" lry="2320" ulx="2000" uly="2184">Cõſfitẽant᷑ tibi ppli de :cõ/</line>
        <line lrx="3038" lry="2427" ulx="1998" uly="2299">fiteant᷑ tibi ppli oẽs: terra</line>
        <line lrx="3024" lry="2510" ulx="2000" uly="2403">dedit fructũ ſuuz. Benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2632" type="textblock" ulx="1181" uly="2513">
        <line lrx="3026" lry="2632" ulx="1181" uly="2513">lungebant: vt hẽtur cat nos de de nẽ bñdicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2794" type="textblock" ulx="1182" uly="2699">
        <line lrx="1851" lry="2794" ulx="1182" uly="2699">tent᷑ ⁊ exultent ⁊c.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2811" type="textblock" ulx="1834" uly="2784">
        <line lrx="1860" lry="2811" ulx="1834" uly="2784">4£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2888" type="textblock" ulx="1879" uly="2781">
        <line lrx="3033" lry="2888" ulx="1879" uly="2781">diuino iudicio fuit ſuſpẽſus cũ filjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3162" type="textblock" ulx="1181" uly="2793">
        <line lrx="2986" lry="2900" ulx="1184" uly="2793">eut patuit in aman:qͥ d fili</line>
        <line lrx="3023" lry="3047" ulx="1184" uly="2805">ſuis. Kraken in tra dirigis.qꝛ ꝑ tales effectus dirigis</line>
        <line lrx="3025" lry="3131" ulx="1181" uly="2907">gẽtiles ad cognitioneʒ tue vitatis. k Löien tibi ppli</line>
        <line lrx="3016" lry="3162" ulx="1182" uly="3056">de'. Hic ↄñter ponit᷑ gaꝝ actio ꝓ fertilitate adepta cũ d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3396" type="textblock" ulx="1180" uly="3131">
        <line lrx="3019" lry="3248" ulx="1180" uly="3131">k ¶ Cofiteant tibi ppli deus.ſ.oſeſſiõe tue laudis:⁊ quare</line>
        <line lrx="3015" lry="3396" ulx="1181" uly="3163">debeãt ſic cõfiteri:iõ ſbditur: 1 ren dedit fructũ ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3501" type="textblock" ulx="1156" uly="3402">
        <line lrx="2764" lry="3501" ulx="1156" uly="3402">dicat nos deus de'nẽ. de futo:ſic iã fecit de pᷣterito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="687" type="textblock" ulx="3146" uly="565">
        <line lrx="4843" lry="687" ulx="3146" uly="565">riat terra:⁊ germinet ſaluatoꝛ?. Et qꝛ vocandi ad fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="782" type="textblock" ulx="3159" uly="675">
        <line lrx="4839" lry="782" ulx="3159" uly="675">baptiãdi erãt iĩ noĩe trinitatis:ſʒ ꝙ hẽtur matthᷣ.vlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1051" type="textblock" ulx="3148" uly="761">
        <line lrx="4886" lry="870" ulx="3161" uly="761">Eutes docete oẽs gẽtes baptixãtes eos in noie pꝛis ⁊. f.</line>
        <line lrx="4868" lry="960" ulx="3148" uly="846">⁊.ſ.ſ.iõ ſbdit:Bñdicat nos deus.ↄferẽdo gẽam baptiſ/</line>
        <line lrx="4865" lry="1051" ulx="3164" uly="938">malẽ. ⁊ dicit bñdicat iĩ ſingulari ad denotandũ vnitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2444" type="textblock" ulx="3138" uly="1034">
        <line lrx="4841" lry="1120" ulx="4328" uly="1034">eſſeẽtie. ⁊ deus ter</line>
        <line lrx="4852" lry="1226" ulx="3148" uly="1119">. „„ „ adg orfidenduz tri</line>
        <line lrx="4833" lry="1314" ulx="3156" uly="1202">nos deuſet metuãt eũ oẽe nitateʒ pſonaꝝ:</line>
        <line lrx="4898" lry="1411" ulx="3165" uly="1298">fines tre. ſicut Eſa.vi. Lri</line>
        <line lrx="4846" lry="1584" ulx="3210" uly="1335">E Victoꝛi dauid pſalm —E</line>
        <line lrx="4845" lry="1667" ulx="3171" uly="1540">Catic LXVII. . teerr ſcũs clamatia</line>
        <line lrx="4841" lry="1765" ulx="3389" uly="1634">Fürgat de et diſſipẽ ⁊ vnitaj eſſetie:p</line>
        <line lrx="4843" lry="1887" ulx="3138" uly="1736">Aliur inimici eb: et ſugi bocq ſbdit: De</line>
        <line lrx="4845" lry="1993" ulx="3170" uly="1845">ant q oderũt eũ à facie e‚. voerercltuu: Et</line>
        <line lrx="4873" lry="2082" ulx="3168" uly="1941">Sicht deficit ſumus defi/ fines tere non ti</line>
        <line lrx="4844" lry="2195" ulx="3166" uly="2072">ciant:ſicut fluit cera a facie moꝛe ſeruili ſz fi</line>
        <line lrx="4834" lry="2345" ulx="3166" uly="2173">ignis ſic pereãt peccatoꝛes al. 3 Rar cnm</line>
        <line lrx="4844" lry="2444" ulx="3168" uly="2286">a facie dei.Et iuůſti epulen/ Pſal.1 VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3329" type="textblock" ulx="3160" uly="2402">
        <line lrx="4772" lry="2525" ulx="3167" uly="2402">tur et exultent in cõſpectu</line>
        <line lrx="4807" lry="2605" ulx="3166" uly="2505">dei ⁊ delectentur ĩ leticia. , bi</line>
        <line lrx="4829" lry="2808" ulx="3209" uly="2706"> ʒʒmittitur talis ti.</line>
        <line lrx="4840" lry="2886" ulx="3161" uly="2782">ĩ heb. Ad victoꝛiã dauid pſalmcãtici.⁊ ĩ trãſla.hiero.</line>
        <line lrx="4811" lry="2980" ulx="3161" uly="2878">Uictoꝛi dauid pᷣſ.cãtici.⁊ eſt eadẽ ſũia vtrobiq;: q p</line>
        <line lrx="4837" lry="3061" ulx="3162" uly="2964">ex pᷣdcis ĩ alijs ti.Ex ti.aũt iſto apparet auctoꝛ h pᷣſ.ſ.</line>
        <line lrx="4841" lry="3147" ulx="3160" uly="3052">dauid.De mã vo hy p̃ᷣſ.dicit Ra.ſa.⁊ alij hebꝛei ⁊ etiã</line>
        <line lrx="4841" lry="3237" ulx="3161" uly="3142">aliq doctoꝛes catholici i hoc eos ſequẽtes ꝙ dauid feẽ</line>
        <line lrx="4839" lry="3329" ulx="3163" uly="3229">hũcp̃ſ.ꝓ gaꝝ actione de bñficijs collatis pplo iſrł ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3497" type="textblock" ulx="3078" uly="3397">
        <line lrx="4838" lry="3497" ulx="3078" uly="3397">lu tre pmiſſionis ⁊ pꝰ egreſſũ. Dicũt tñ ꝙ iſta bñficia ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3481" type="textblock" ulx="1167" uly="3315">
        <line lrx="4847" lry="3426" ulx="1167" uly="3315">ĩ magna abũdantia ꝑ tue ge bñſicium:iõ ſbᷣdit᷑: m i egreſſu de egypto:ptiʒz i pgreſſu ꝑ deſertũ:⁊ ptiʒ ĩ igreſ</line>
        <line lrx="3020" lry="3481" ulx="2929" uly="3422">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3582" type="textblock" ulx="1184" uly="3489">
        <line lrx="3015" lry="3582" ulx="1184" uly="3489">metuãt eũ oẽs fines tre.tanq; iudicẽ oĩium ad puniendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3668" type="textblock" ulx="1183" uly="3578">
        <line lrx="1854" lry="3668" ulx="1183" uly="3578">mala potẽtiſſimũ.Lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3671" type="textblock" ulx="1868" uly="3578">
        <line lrx="3019" lry="3671" ulx="1868" uly="3578">aũt hec expoſitio in pluribus concoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4555" type="textblock" ulx="1113" uly="3664">
        <line lrx="3019" lry="3760" ulx="1182" uly="3664">det lr̃e:tñ vẽ aliqͥ mõ extranea ꝙ p fertilitate i iudea que eſt</line>
        <line lrx="3027" lry="3844" ulx="1172" uly="3753">parua tra iuitarent᷑ oẽs gentes ⁊ ppli totius mũdi ad cõfeſ-/</line>
        <line lrx="3026" lry="3937" ulx="1182" uly="3840">ſionẽ diuine laudis:⁊ maxie qꝛ talis fertilitas nõ erat ĩ alijj</line>
        <line lrx="3026" lry="4024" ulx="1183" uly="3927">terris:ꝓpter qð ſaluo melioꝛi iudicio vẽ mihi ꝙ pᷣſ.iſte nõ</line>
        <line lrx="3011" lry="4115" ulx="1170" uly="4016">ẽ gaꝝ actio ꝓ pᷣterito bñficio:ſed magis ẽ pphetia de futo</line>
        <line lrx="3010" lry="4200" ulx="1180" uly="4102">ſ.de xpᷣi icarnatione ⁊ eius ↄuerſatiõe int hoies:qð qdem</line>
        <line lrx="3016" lry="4291" ulx="1152" uly="4190">bñſficiuʒ fuit a ſactis pꝛibus ſũme deſideratũ: pꝓpter qð ali</line>
        <line lrx="3019" lry="4376" ulx="1121" uly="4275">qs ſãctus ppha qcunq; fuerit ille vẽĩ de hoc p̃ſ.iſtum feciſſe</line>
        <line lrx="3019" lry="4464" ulx="1156" uly="4366">d. Deus miſereat᷑ nẽi. mittẽdo nobij ſaluatoꝛẽ. Et bñdicat</line>
        <line lrx="3023" lry="4555" ulx="1113" uly="4451">nobis. coferendo gam ſuã. Iluminet vultũ ſuũ ſuꝑ nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4621" type="textblock" ulx="1148" uly="4539">
        <line lrx="1857" lry="4621" ulx="1148" uly="4539">clarificãdo miraculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4655" type="textblock" ulx="1870" uly="4541">
        <line lrx="3016" lry="4655" ulx="1870" uly="4541">filiũ ſuum:qͥ dẽ vultus pꝛis:qꝛ ẽ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5081" type="textblock" ulx="1125" uly="4626">
        <line lrx="3013" lry="4722" ulx="1183" uly="4626">imago:Ald coł.j.dẽ:Trãſtulit in regnũ filij dilectionis ſue</line>
        <line lrx="3006" lry="4814" ulx="1168" uly="4710">q ẽ imago iuiſibilis dei.hoc.n. petebat ſaluatoꝛ: ioh.xvij.</line>
        <line lrx="3062" lry="4905" ulx="1270" uly="4800">at clarifica filiũ tuum.⁊ ipſe rñdit: Qlarificaui ⁊ iteꝝ cla</line>
        <line lrx="3014" lry="5011" ulx="1125" uly="4887">rificabo.qꝛ clarificauit eũ miraculis ante moꝛtẽ p reſur</line>
        <line lrx="3051" lry="5081" ulx="1170" uly="4974">rectionẽ. Et miſereat᷑ nꝛi. liberãdo a gehẽna ꝑ ſãguineʒ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5149" type="textblock" ulx="1108" uly="5059">
        <line lrx="1857" lry="5149" ulx="1108" uly="5059">ſui. Ut cognoſcamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5167" type="textblock" ulx="1873" uly="5066">
        <line lrx="3046" lry="5167" ulx="1873" uly="5066">i ra viã tuã.pſalmiſta cõuertit vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5429" type="textblock" ulx="1124" uly="5144">
        <line lrx="3016" lry="5258" ulx="1154" uly="5144">ſuũ ad xpʒʒ: cuius vita hoibus fuit cognita ĩter hoĩes cõuer</line>
        <line lrx="3011" lry="5345" ulx="1124" uly="5232">ſando docẽdo:ſanitates donãdo. In oibus gẽtibus ſaluta</line>
        <line lrx="3012" lry="5429" ulx="1155" uly="5321">re tuũ.qꝛ ſalus ꝑ xpᷣm fca notificata ẽ oibus gẽtibus ꝑ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5499" type="textblock" ulx="1119" uly="5399">
        <line lrx="1849" lry="5499" ulx="1119" uly="5399">cationẽ aploꝝ:vᷣm q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5506" type="textblock" ulx="1865" uly="5413">
        <line lrx="3023" lry="5506" ulx="1865" uly="5413">dẽ pᷣſ.xviij. In oẽʒ terra exiuit ſonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5946" type="textblock" ulx="1118" uly="5494">
        <line lrx="3013" lry="5600" ulx="1187" uly="5494">eoꝝ ⁊c. Cõfiteant᷑ tibi ppli deus.ↄfitẽdo tuã deitatẽ. Cõfite</line>
        <line lrx="3012" lry="5682" ulx="1118" uly="5582">ant tibi ppli oẽs.ipendẽdo latrie ſeruitutẽ. Letent᷑ ⁊ exltent</line>
        <line lrx="3010" lry="5774" ulx="1123" uly="5671">gętes.de ſua vocatione ad fidẽ xpᷣi. Qm̃ iudicas pplos in</line>
        <line lrx="3020" lry="5861" ulx="1153" uly="5756">eqtate. vocando ad fidẽ ſe diſponẽtes ꝑ opa iuſta ſine pſo⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="5946" ulx="1186" uly="5847">narũ acceptiõe.vñ petrus vidẽs vocationẽ coꝛnelij iuſti di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="6022" type="textblock" ulx="1163" uly="5932">
        <line lrx="1861" lry="6022" ulx="1163" uly="5932">xit:act.x. In vitate cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6033" type="textblock" ulx="1861" uly="5938">
        <line lrx="3013" lry="6033" ulx="1861" uly="5938">peri ꝙ nõ ẽ pſonaꝝ acceptio apð deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6387" type="textblock" ulx="1168" uly="6020">
        <line lrx="3009" lry="6117" ulx="1186" uly="6020">ſz in oĩ gẽte qͥ timet deũ ⁊ opat᷑ iuſticiã acceptẽ illi:õ ſbᷣdi</line>
        <line lrx="3010" lry="6204" ulx="1168" uly="6111">tur:Et gẽtes i tra dirigis.i viam eine ſalutis.Cõfiteãtur ti</line>
        <line lrx="3054" lry="6363" ulx="1184" uly="6184">di rki⸗ de . ⁊ qd debeat ofiteri:ſbdit᷑ cũ dĩ: Terra dedit fru</line>
        <line lrx="3011" lry="6387" ulx="1186" uly="6285">ctũ ſuũ.i.virgo beata ꝓtulit filiũ:ð q̃ fra dic Eſa.xlv.Ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4198" type="textblock" ulx="3153" uly="3491">
        <line lrx="4839" lry="3598" ulx="3155" uly="3491">ponũtur in hoc pᷣſ.eodẽ oꝛdie qͥ fuerũt fca:ſed qtũ ad</line>
        <line lrx="4834" lry="3681" ulx="3153" uly="3579">aliq̃ poꝛa poſtponũt poſterioꝛibus ⁊ ecõuerſo.⁊ qꝛ iſta</line>
        <line lrx="4837" lry="3768" ulx="3153" uly="3666">expoſitio eſt multũ intricata:⁊ i aliqbus vẽ extoꝛta:⁊</line>
        <line lrx="4833" lry="3852" ulx="3154" uly="3754">cũ hoc ẽt ſatis plixa:iõ eaʒ dimitto ⁊ accipio aliã: que</line>
        <line lrx="4830" lry="3938" ulx="3157" uly="3840">magis ↄſõat ſcripture no.teſta. Pauł.n.apls ad eph.</line>
        <line lrx="4836" lry="4021" ulx="3153" uly="3925">iiij. exponit ſcripturã h'pᷣſ.de miſſione ſpũſſacti p'aſcẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="4112" ulx="3155" uly="4017">ſionẽ xpᷣi.d.Unicuiq; nĩm data eſt gꝛa ʒ menſurã do</line>
        <line lrx="4833" lry="4198" ulx="3154" uly="4105">nationis ieſu xpᷣi. ꝓpter qð dicit: Aſcẽdens i altũ capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4300" type="textblock" ulx="3104" uly="4193">
        <line lrx="4827" lry="4300" ulx="3104" uly="4193">uã duxit captiuitatẽ:dedit dõa hoibꝰ. ꝓpt qõ vi ep̃ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4906" type="textblock" ulx="3150" uly="4278">
        <line lrx="4828" lry="4375" ulx="3153" uly="4278">iſte ad lr̃am nõ ſit gaꝝ actio de pᷣteritis bñficijs ſʒ ma</line>
        <line lrx="4827" lry="4465" ulx="3151" uly="4370">gis pphetia de futuris ꝑ xpᷣm exhibẽdis:qð pꝛeuidens</line>
        <line lrx="4835" lry="4563" ulx="3151" uly="4454">dauid in ſpᷣu fecit pᷣſ. iſtuʒ. Scom igit᷑ hüc ſenſũ pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="4838" lry="4650" ulx="3151" uly="4542">i duas ptes diuidit᷑:qꝛ pᷣmo agit᷑ de xpᷣi reſurrectiõe: ſe-</line>
        <line lrx="4832" lry="4728" ulx="3151" uly="4632">cũdo de eius aſcẽſione:⁊ cũ iſtis agit᷑ de bñficijs ſeqᷣnti</line>
        <line lrx="4821" lry="4901" ulx="3150" uly="4717">bus ad ea:ſcða incipit lbi Salate dedeKrakiunn da</line>
        <line lrx="4822" lry="4906" ulx="3152" uly="4810">uid poſtulat xp̃i reſurrectionẽ.d. a ¶ Exurgat de. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4993" type="textblock" ulx="3133" uly="4896">
        <line lrx="4838" lry="4993" ulx="3133" uly="4896">xpᷣs moꝛtu fuit ex hũanitatis ifirmitate:ſed reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5348" type="textblock" ulx="3140" uly="4984">
        <line lrx="4839" lry="5091" ulx="3143" uly="4984">ex diuinitatis vᷣtute. b ¶ Et diſſipẽtur inimici eb. i. iu</line>
        <line lrx="4839" lry="5184" ulx="3140" uly="5072">dei qui in vindictã moꝛtis xpᷣi ꝑ titum ⁊ veſpaſianum</line>
        <line lrx="4833" lry="5275" ulx="3141" uly="5162">ptim fuerũt trucidati:⁊ parti captiuati:⁊ p oꝛbẽ diſper</line>
        <line lrx="4843" lry="5348" ulx="3148" uly="5251">ſi.vel ali.Inimici eius.i.ſpũs maligni:qͥ xpᷣo reſurgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5607" type="textblock" ulx="3123" uly="5335">
        <line lrx="4842" lry="5446" ulx="3131" uly="5335">te fuerunt cõfuſi ꝗ ſpoliati. c ¶ Et fugiat ꝗ oderũt eũ.</line>
        <line lrx="4842" lry="5546" ulx="3152" uly="5430">i.demões. O ¶ Afacie eb.qꝛ p reſurrectoeʒ iĩ noie xpi</line>
        <line lrx="4842" lry="5607" ulx="3123" uly="5514">fugabant᷑ demones de obſeſſis. e ¶ Siẽ deficit fum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="6296" type="textblock" ulx="3143" uly="5601">
        <line lrx="4821" lry="5702" ulx="3149" uly="5601">deficiãt.non ẽ ꝑ hoc intelligendũ coꝛꝛuptio eoꝝ q'tum</line>
        <line lrx="4823" lry="5795" ulx="3149" uly="5689">ad nãʒ eoꝝ:cũ ſint imoꝛtales:ſed deiectio eoꝝ a ptãte</line>
        <line lrx="4821" lry="5874" ulx="3148" uly="5774">quã hẽbant ſuꝑ hoies.Adoꝛabant.n.coiter i idolis: q̃</line>
        <line lrx="4837" lry="5969" ulx="3145" uly="5866">idolatria per oꝛbẽ ẽ ãnihilata. ſ ¶ Sic peant pctoꝛes</line>
        <line lrx="4825" lry="6063" ulx="3147" uly="5954">i.demones mõ pꝛedco:qui ꝓpꝛie vocàtur pctoꝛes: qͥa</line>
        <line lrx="4826" lry="6135" ulx="3145" uly="6038">ſunt in peccato obſtinati:quia irremediabile ẽ peccatũ</line>
        <line lrx="4824" lry="6227" ulx="3147" uly="6131">angeli. g tti</line>
        <line lrx="4823" lry="6296" ulx="3143" uly="6211">onem chꝛiſti fideles ſimul habitãtes in hieruſalẽ refici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6398" type="textblock" ulx="3142" uly="6296">
        <line lrx="4827" lry="6398" ulx="3142" uly="6296">ebãtur in dño exultantes:ſm ꝙ dẽ act.ij. Perdurantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6217" type="textblock" ulx="3551" uly="6120">
        <line lrx="4846" lry="6217" ulx="3551" uly="6120">Et iuſti epulentur c. quia poſt reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3238" type="textblock" ulx="5197" uly="3057">
        <line lrx="5410" lry="3145" ulx="5197" uly="3057">(alaranugn</line>
        <line lrx="5410" lry="3238" ulx="5204" uly="3150">i gbchhetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3331" type="textblock" ulx="5182" uly="3239">
        <line lrx="5410" lry="3331" ulx="5182" uly="3239">ighunnus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3851" type="textblock" ulx="5206" uly="3328">
        <line lrx="5410" lry="3419" ulx="5220" uly="3328">ſgeellume</line>
        <line lrx="5410" lry="3491" ulx="5224" uly="3414">lrnde</line>
        <line lrx="5410" lry="3580" ulx="5219" uly="3504">anltadrn</line>
        <line lrx="5410" lry="3671" ulx="5214" uly="3592">dorbdihect</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5207" uly="3684">Urpboccohe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3851" ulx="5206" uly="3768">houbarmga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3953" type="textblock" ulx="5182" uly="3848">
        <line lrx="5410" lry="3953" ulx="5182" uly="3848">imngii ſzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5385" type="textblock" ulx="5194" uly="3946">
        <line lrx="5410" lry="4045" ulx="5200" uly="3946">Alinoſigtäti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4136" ulx="5201" uly="4032">elororſnis</line>
        <line lrx="5410" lry="4229" ulx="5201" uly="4121">hümnelalbci⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4301" ulx="5201" uly="4212">wimngeieloi</line>
        <line lrx="5409" lry="4497" ulx="5199" uly="4392">Koiorumrg</line>
        <line lrx="5407" lry="4642" ulx="5201" uly="4474">cbtun</line>
        <line lrx="5410" lry="4669" ulx="5202" uly="4583">nldeutupn</line>
        <line lrx="5408" lry="4853" ulx="5228" uly="4760">wptücer</line>
        <line lrx="5410" lry="4943" ulx="5202" uly="4829">mnappmii</line>
        <line lrx="5410" lry="5040" ulx="5194" uly="4923">lengſanen</line>
        <line lrx="5410" lry="5130" ulx="5208" uly="5026">elmiconi</line>
        <line lrx="5397" lry="5264" ulx="5209" uly="5109">istn</line>
        <line lrx="5410" lry="5385" ulx="5215" uly="5280">hnfnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="198" lry="2802" ulx="0" uly="2716">„ mmmhi⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2984" ulx="0" uly="2888">fiumnp ,</line>
        <line lrx="208" lry="3078" ulx="0" uly="2982">pmumi.</line>
        <line lrx="209" lry="3168" ulx="0" uly="3069">tubtatai</line>
        <line lrx="211" lry="3252" ulx="3" uly="3159">ingdllfi</line>
        <line lrx="211" lry="3427" ulx="0" uly="3336">Cizint</line>
        <line lrx="207" lry="3514" ulx="0" uly="3427">igiſubiin</line>
        <line lrx="204" lry="3603" ulx="0" uly="3513">ritferſciit</line>
        <line lrx="200" lry="3695" ulx="3" uly="3605">rcönerthlrtt</line>
        <line lrx="199" lry="3786" ulx="0" uly="3696">bos vigm</line>
        <line lrx="202" lry="3873" ulx="4" uly="3785">7acpiodig</line>
        <line lrx="203" lry="3974" ulx="0" uly="3870">en Peu</line>
        <line lrx="200" lry="4131" ulx="0" uly="3962">fünd</line>
        <line lrx="202" lry="4339" ulx="0" uly="4237"> gicdifi</line>
        <line lrx="201" lry="4409" ulx="0" uly="4330">wupbifurfn</line>
        <line lrx="198" lry="4507" ulx="5" uly="4405">nikrtiun</line>
        <line lrx="195" lry="4588" ulx="4" uly="4498">iniͦ nin ⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4869" ulx="0" uly="4772">NAenund</line>
        <line lrx="184" lry="4956" ulx="0" uly="4855">(rv</line>
        <line lrx="182" lry="5042" ulx="0" uly="4949">ininm</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5231" type="textblock" ulx="0" uly="5049">
        <line lrx="242" lry="5139" ulx="0" uly="5049">ürdiu</line>
        <line lrx="187" lry="5231" ulx="0" uly="5120">mihhium</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5404" type="textblock" ulx="0" uly="5208">
        <line lrx="189" lry="5306" ulx="5" uly="5208">uncttinit</line>
        <line lrx="186" lry="5404" ulx="0" uly="5304">i votcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2472" type="textblock" ulx="476" uly="2107">
        <line lrx="1141" lry="2209" ulx="541" uly="2107">cit exempluʒ: ibi</line>
        <line lrx="1098" lry="2472" ulx="476" uly="2359">dicit ſic: Catate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="4559" type="textblock" ulx="494" uly="4479">
        <line lrx="1103" lry="4559" ulx="494" uly="4479">in celo ⁊ in tra. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="191" type="textblock" ulx="3228" uly="168">
        <line lrx="3484" lry="191" ulx="3257" uly="181"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="516" type="textblock" ulx="1932" uly="322">
        <line lrx="2832" lry="516" ulx="1932" uly="322">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="725" type="textblock" ulx="571" uly="617">
        <line lrx="2315" lry="725" ulx="571" uly="617">vnanimiter i tẽplo ⁊ fragentes circa domos paneʒ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="806" type="textblock" ulx="569" uly="711">
        <line lrx="2246" lry="806" ulx="569" uly="711">mebãat cibũ cũ exultatiõe ⁊ ſimplicitate coꝛdis collau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1066" type="textblock" ulx="554" uly="798">
        <line lrx="2267" lry="908" ulx="563" uly="798">dãtes deũ. f¶ Lãtate. Hic ↄñter agitur de xpᷣi aſcẽſi/</line>
        <line lrx="2271" lry="994" ulx="554" uly="889">one ⁊ eius bñficijs:⁊ pmo inuitãtur angeli ad laudan-</line>
        <line lrx="2275" lry="1066" ulx="563" uly="972">dũ xpᷣm aſcendentẽ: ſcõo hoĩes:ibi Regna terre canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1597" type="textblock" ulx="563" uly="1061">
        <line lrx="1089" lry="1153" ulx="563" uly="1061">te deo. Circa pꝛi/</line>
        <line lrx="2227" lry="1247" ulx="565" uly="1148">mũ pmo iuitant ä</line>
        <line lrx="2265" lry="1348" ulx="564" uly="1228">angeliad eiu mi Qataͤte deo pſalmuz dicite</line>
        <line lrx="2255" lry="1597" ulx="565" uly="1454">vtrũq; cum erul dit ſup occaſũ:dñs nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1671" type="textblock" ulx="566" uly="1562">
        <line lrx="2261" lry="1671" ulx="566" uly="1562">tatione: ſcõa ibi illi.Exultate ĩ cõſpectu e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1977" type="textblock" ulx="533" uly="1665">
        <line lrx="2242" lry="1801" ulx="533" uly="1665">Aurus dei. Pꝛi  cTbabunt᷑ a facie eiuſ patris</line>
        <line lrx="2261" lry="1885" ulx="564" uly="1764">ma adhuc in ou· oꝛphanorũ ⁊ iudicis vidu</line>
        <line lrx="2240" lry="1977" ulx="558" uly="1845">aj:qꝛ pᷣmo dauiid arq Deus in loco ſeõ ſuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2292" type="textblock" ulx="559" uly="1985">
        <line lrx="2260" lry="2115" ulx="559" uly="1985">ſcoo ad boc idu/ dẽus qui inhitare facit vni</line>
        <line lrx="1093" lry="2292" ulx="564" uly="2198">Deus cuz egrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2381" type="textblock" ulx="566" uly="2209">
        <line lrx="2260" lry="2310" ulx="797" uly="2209">deus cuz egrele educit vinctos ĩ foꝛtitudie:</line>
        <line lrx="1132" lry="2381" ulx="566" uly="2286">reris. Circa pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2671" type="textblock" ulx="1183" uly="2412">
        <line lrx="2236" lry="2555" ulx="1210" uly="2412">tãt ĩ ſepulchꝛis. Deus cuʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="2671" ulx="1183" uly="2533">egredereriſ  cõſpectu ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2822" type="textblock" ulx="564" uly="2730">
        <line lrx="1195" lry="2822" ulx="564" uly="2730">aſcẽdenti exyibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2655" type="textblock" ulx="566" uly="2461">
        <line lrx="1075" lry="2576" ulx="566" uly="2461">deo.  dirigit h</line>
        <line lrx="1080" lry="2655" ulx="566" uly="2554">verbuʒ pncipalii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3006" type="textblock" ulx="501" uly="2805">
        <line lrx="2293" lry="3006" ulx="501" uly="2805">bant miniſterium cũ laudibue viͦ n elugaſeelu appa .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3003" type="textblock" ulx="561" uly="2910">
        <line lrx="2247" lry="3003" ulx="561" uly="2910">ruerunt angeli: vt hetur act. j. g ¶ Iter facite ei. i. mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3441" type="textblock" ulx="533" uly="2996">
        <line lrx="2243" lry="3090" ulx="533" uly="2996">niſteriũ exhibite xpᷣo aſcẽdenti:noõ ppter ſui indigentiã</line>
        <line lrx="2298" lry="3186" ulx="555" uly="3025">ſed ad eius magnificentiã. h . „ ui aſcendit ſuper oc</line>
        <line lrx="2280" lry="3268" ulx="559" uly="3170">caſũ.In heb.hẽtur:In arabot:⁊ vt dicũt hebꝛei:nomẽ</line>
        <line lrx="2243" lry="3353" ulx="565" uly="3260">ẽ ꝓpꝛium vnius de ſeptẽ celis:q̃liter autẽ diſtinguunt</line>
        <line lrx="2304" lry="3441" ulx="566" uly="3345">ſeptẽ celos non ẽ pñtis ſpeculationis:ſed ſʒ eos hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3537" type="textblock" ulx="566" uly="3430">
        <line lrx="2247" lry="3537" ulx="566" uly="3430">va lr̃a:Qui aſcendit in celuʒ.qð competit xpᷣo:qꝛ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3618" type="textblock" ulx="562" uly="3519">
        <line lrx="2279" lry="3618" ulx="562" uly="3519">aſcendit ad celum empyreũ:qð anthonomatice celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3705" type="textblock" ulx="563" uly="3606">
        <line lrx="2240" lry="3705" ulx="563" uly="3606">dẽ: ⁊ iõ dẽ hic celum ſine additioe.eadẽ vo ſñia deſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3984" type="textblock" ulx="474" uly="3696">
        <line lrx="2297" lry="3806" ulx="474" uly="3696">tur p hoc qð hic dẽ: Qui aſcendit ſuꝑ occaſum. iudei</line>
        <line lrx="2312" lry="3894" ulx="492" uly="3779">. Än. adoꝛabat ad occidentẽ: ſicut declaratũ fuit plenius</line>
        <line lrx="2251" lry="3984" ulx="485" uly="3875">iexo. 7. ij. Reg. in qbus agitur de diſpoſitiõe taberna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4055" type="textblock" ulx="553" uly="3956">
        <line lrx="2248" lry="4055" ulx="553" uly="3956">culi moyſi ⁊ tẽpli ſalomõis.per hoc  ꝙ dẽ xpᷣs aſcẽdiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4151" type="textblock" ulx="557" uly="4043">
        <line lrx="2277" lry="4151" ulx="557" uly="4043">ſe ſuper occaſũ:itelligit᷑ aſcendiſſe ſuꝑ locũ adoꝛationij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4229" type="textblock" ulx="559" uly="4128">
        <line lrx="2233" lry="4229" ulx="559" uly="4128">hũane.ſ.ad locũ adoꝛatõis ãgelice:qͥ locẽ celũ ẽpyreũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4581" type="textblock" ulx="487" uly="4218">
        <line lrx="2283" lry="4313" ulx="538" uly="4218">vbi angeli adoꝛãt ⁊ venerãtur deum:iõ ⁊ de xpᷣo ſbʒdi</line>
        <line lrx="2258" lry="4402" ulx="487" uly="4238">tur: 1 Domin nomen illi.⁊ dꝛ dñs abſolute:qꝛ pꝛe/</line>
        <line lrx="2277" lry="4487" ulx="555" uly="4395">eſt oĩ creature:ſᷣʒ ꝙ dẽ matth.vl.Data ẽ mihi oĩis ptãäs</line>
        <line lrx="2245" lry="4581" ulx="1117" uly="4417">Turbabltur afacie eiug ſinimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4648" type="textblock" ulx="1869" uly="4577">
        <line lrx="1893" lry="4648" ulx="1869" uly="4577">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4847" type="textblock" ulx="556" uly="4563">
        <line lrx="2207" lry="4683" ulx="556" uly="4563">ci ſui: de quibus dẽm eſt in pncipio hyp̃ſ. ꝛis o</line>
        <line lrx="2255" lry="4772" ulx="559" uly="4656">phanoꝝ ⁊iudicis viduarũ.i.a facie illius qᷣ eſt pat᷑ oꝛ/</line>
        <line lrx="2254" lry="4847" ulx="559" uly="4744">phanoꝝ ⁊ iudex viduarũ.ppꝛium.n.ipſius dei eſt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5271" type="textblock" ulx="507" uly="4827">
        <line lrx="2250" lry="4945" ulx="552" uly="4827">ſereri. oꝛphani aũt ⁊ vidue magis indigẽt diuina mia</line>
        <line lrx="2248" lry="5027" ulx="507" uly="4918">yalie perſone: ⁊ iõ xpᷣs verus deus dĩ pẽ oꝛphanoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2274" lry="5112" ulx="510" uly="5006">eos nutriẽdo: ⁊ iudex viduarũ eas de iniurijs ſibi illa/</line>
        <line lrx="2274" lry="5271" ulx="554" uly="5091">tis:que eis rinten bes ꝙ non pñt ſe defẽdere vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5458" type="textblock" ulx="561" uly="5187">
        <line lrx="2250" lry="5297" ulx="561" uly="5187">cando. m ¶ Deus in loco ſcõ ſuo.hoc eſt ĩ celo empy</line>
        <line lrx="2250" lry="5375" ulx="561" uly="5269">reo:lʒ.n.ſᷣm deitatem ſit vbiq; ꝑ pñtiam eſſẽtiam ⁊ po</line>
        <line lrx="2255" lry="5458" ulx="561" uly="5361">tentia:in celo tñ empyreo dẽ eſſe ſpaliter per glie reful/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5807" type="textblock" ulx="502" uly="5443">
        <line lrx="2250" lry="5547" ulx="502" uly="5443">gentiã: ſᷣm ẽt hũanitatem aſſumptã ẽ ibi ſicut in loco</line>
        <line lrx="2276" lry="5636" ulx="563" uly="5523">pꝓpꝛio  deiminato. n¶ Deus q ihitare ⁊c. p quam</line>
        <line lrx="2251" lry="5723" ulx="527" uly="5620">põt intelligi ecclia triũphans:qꝛ oẽs ibi hiĩtantes ſunti</line>
        <line lrx="2300" lry="5807" ulx="566" uly="5703">charitate pfecta ↄcoꝛditer viuẽtes. Põt ẽt domus iĩdci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5892" type="textblock" ulx="567" uly="5791">
        <line lrx="2260" lry="5892" ulx="567" uly="5791">dici ecclia militans q̃ fuit valde vnanimis pꝰ aſcẽſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5979" type="textblock" ulx="564" uly="5878">
        <line lrx="2263" lry="5979" ulx="564" uly="5878">xpᷣi ſ aplis:ſᷣm ꝙ dẽ act.iiij. Multitudis aũt credenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6079" type="textblock" ulx="567" uly="5972">
        <line lrx="2253" lry="6079" ulx="567" uly="5972">um erat coꝛ vnum ⁊ aia vna:nec qͥquã eoꝛũ q̃ poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6405" type="textblock" ulx="549" uly="6053">
        <line lrx="2318" lry="6150" ulx="566" uly="6053">bat alidd ſuũ eſſe dicebat:ſed erant illis oia coia. Et</line>
        <line lrx="2261" lry="6253" ulx="568" uly="6136">illo tpe multi de iudaiſmo ⁊ de geẽtilibus ad fidem xpi</line>
        <line lrx="2243" lry="6329" ulx="567" uly="6231">eõuertebãatur: ut hẽtur act.ij.ꝛ in pluribus locis:iõ ſ</line>
        <line lrx="2262" lry="6405" ulx="549" uly="6304">ditur: O  Qui educit victos in foꝛtitudine ⁊c. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1793" type="textblock" ulx="2353" uly="1676">
        <line lrx="3405" lry="1793" ulx="2353" uly="1676">luntariã ſegregab de hẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2208" type="textblock" ulx="1194" uly="2090">
        <line lrx="2263" lry="2208" ulx="1194" uly="2090">us moꝛis in domo. Qũuᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2427" type="textblock" ulx="1195" uly="2307">
        <line lrx="2300" lry="2427" ulx="1195" uly="2307">ſilit bos ꝗ exaſperãt ꝗ hàbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4670" type="textblock" ulx="1968" uly="4577">
        <line lrx="2278" lry="4670" ulx="1968" uly="4577">Pꝛis oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="6411" type="textblock" ulx="2350" uly="6303">
        <line lrx="3642" lry="6411" ulx="2350" uly="6303">hiſtoꝛijs a ſcõꝝ legẽdis:⁊ hoc ẽ qdð dĩ: f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="744" type="textblock" ulx="2388" uly="634">
        <line lrx="4221" lry="744" ulx="2388" uly="634">qð ſciendũ ꝙ dicit Aug.ſup ioh. Maius ẽ iuſtificare ipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="833" type="textblock" ulx="2387" uly="727">
        <line lrx="4211" lry="833" ulx="2387" uly="727">ꝙ creare celum ⁊ terram: ⁊ iõ iuſtiſicare impium ẽ opꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="922" type="textblock" ulx="2386" uly="811">
        <line lrx="4229" lry="922" ulx="2386" uly="811">gne foꝛtitudinis:⁊ maxime qñ tenetur ĩ peccato ligatus vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1679" type="textblock" ulx="2383" uly="896">
        <line lrx="4219" lry="1003" ulx="2388" uly="896">culo cõſuetudinis:a hoc notat᷑ cũ dẽ: Qui educit vinctos</line>
        <line lrx="4221" lry="1092" ulx="2390" uly="983">in foꝛtitudine.ſed adhuc maioꝛis foꝛtitudinis ẽ:q aliquis</line>
        <line lrx="3423" lry="1375" ulx="2390" uly="1233">tui: Icũ pèrtrãſires ĩ ðᷣſerto.</line>
        <line lrx="3420" lry="1461" ulx="2390" uly="1348">Terra mota ẽ:c᷑teiʒ celi di⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="1577" ulx="2383" uly="1458">ſtillauert a facie dei ſynaij</line>
        <line lrx="3415" lry="1679" ulx="2388" uly="1563">a facie dei iſrl. Pluuiã vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1442" type="textblock" ulx="3550" uly="1351">
        <line lrx="4222" lry="1442" ulx="3550" uly="1351">tur: ⁊ de infidelitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="1699" type="textblock" ulx="3542" uly="1608">
        <line lrx="3883" lry="1699" ulx="3542" uly="1608">iõ ſpditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1887" type="textblock" ulx="2385" uly="1771">
        <line lrx="4198" lry="1887" ulx="2385" uly="1771">tati tue: t ĩfirmata ẽ:tũ O rãt.ſ. xpʒʒ verbis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2325" type="textblock" ulx="2345" uly="1867">
        <line lrx="4198" lry="2051" ulx="2382" uly="1867">perfeciſti eã. Animaͤlia tua Eentenc e⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2139" ulx="2345" uly="1981">habitabunt in ea: paraſti Saule ſaule dd mep</line>
        <line lrx="4226" lry="2223" ulx="2382" uly="2109">in dulcedine tua pauperi ſequerij Sed adhuc</line>
        <line lrx="4225" lry="2325" ulx="2379" uly="2213">de. Dominus daͤbit ver difficilius vi: ꝙ alich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2538" type="textblock" ulx="2375" uly="2317">
        <line lrx="3393" lry="2460" ulx="2375" uly="2317">bum euãgel icatibus: virtu</line>
        <line lrx="3396" lry="2538" ulx="2378" uly="2433">te multa.Rex vᷣtutuʒ dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2678" type="textblock" ulx="2377" uly="2479">
        <line lrx="4213" lry="2565" ulx="2458" uly="2479">mula. t⸗ ſcitaretur: 1 ad fideʒ</line>
        <line lrx="4197" lry="2678" ulx="2377" uly="2501">cii dilẽcti: Iet ſpeciei dom .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2659" type="textblock" ulx="3535" uly="2566">
        <line lrx="4207" lry="2659" ulx="3535" uly="2566">ſeu penitentiaʒ reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2927" type="textblock" ulx="2374" uly="2742">
        <line lrx="4259" lry="2850" ulx="2432" uly="2742">᷑f᷑fVeenec reſuſcitaro a ſa⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2927" ulx="2374" uly="2830">cto iohãne euãgeliſta:⁊ de illo qui ꝑ ſuſpendiũ ſe interfece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3023" type="textblock" ulx="2370" uly="2917">
        <line lrx="4199" lry="3023" ulx="2370" uly="2917">rat reſuſcitato a btõ martino: a de multis alijs diuia vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3098" type="textblock" ulx="2369" uly="2995">
        <line lrx="4258" lry="3098" ulx="2369" uly="2995">ſic reſuſcitatis ĩ noĩe xpᷣi:iõ ſbᷣdit᷑: qʒ ¶ Qui hitãt in ſepyul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3469" type="textblock" ulx="2368" uly="3091">
        <line lrx="4217" lry="3187" ulx="2368" uly="3091">chꝛis.trãſlatõ hiero.ſic hʒ:Edu cit victos ĩ foꝛtitudine.iĩcre</line>
        <line lrx="4213" lry="3269" ulx="2368" uly="3177">duli aũt hitauerũt i ſiccitatibꝰ:⁊ ſic eſt alſẽſus talis: Incre</line>
        <line lrx="4201" lry="3443" ulx="2370" uly="3256">duli.ſ.ĩ infidelitate obinar hiranerr ſiccitatib. i. caru</line>
        <line lrx="4219" lry="3469" ulx="2370" uly="3350">erũt hũoꝛe vtutis ⁊ ge. r¶ De cũ egredereris. hic oñt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4065" type="textblock" ulx="2314" uly="3437">
        <line lrx="4250" lry="3541" ulx="2374" uly="3437">ducit᷑ exẽplũ ad ppoſitũ vel poti'argumẽtũ ex exẽp dedu/</line>
        <line lrx="4203" lry="3630" ulx="3506" uly="3527">ãgelũ i pſona dei loqn</line>
        <line lrx="4261" lry="3714" ulx="2374" uly="3615">tẽ ad dãdũ legẽ ſupꝑ mõtẽ ſynai deſcẽdẽ:⁊ iõ qꝛ tũc fẽa fuit</line>
        <line lrx="4251" lry="3797" ulx="2366" uly="3702">ſpãlis ga pplo fideli:multo foꝛti ðbuit ĩ xpᷣi aſcẽſiõe fieri:</line>
        <line lrx="4252" lry="3884" ulx="2368" uly="3788">⁊ hoc ẽ qð dẽ: r ¶ De cũ egredereris ⁊c̃.exeũtis ð egypto</line>
        <line lrx="4214" lry="3978" ulx="2314" uly="3879">quẽ pcedebat dñs ꝑ diẽ i colina nubis:⁊ ꝑ noctẽ in coluna</line>
        <line lrx="4237" lry="4065" ulx="2944" uly="3902">S p traſires ĩ deſto.ſ.vſq; ad moteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3547" type="textblock" ulx="3435" uly="3532">
        <line lrx="3479" lry="3547" ulx="3435" uly="3532">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3625" type="textblock" ulx="2371" uly="3531">
        <line lrx="3434" lry="3625" ulx="2371" uly="3531">ctũ:qꝛ mabfuit xpᷣʒʒ ĩ celũ aſcẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4061" type="textblock" ulx="2367" uly="3963">
        <line lrx="2944" lry="4061" ulx="2367" uly="3963">ignis:Exo.xiij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4582" type="textblock" ulx="2369" uly="4052">
        <line lrx="4232" lry="4221" ulx="2369" uly="4052">ſynai. t¶ Terra mota ⸗ mons ſynai videbat᷑ tremere.</line>
        <line lrx="4267" lry="4250" ulx="2424" uly="4142">Etenit ſcẽdenil i monte ſynai:qꝛ nubes</line>
        <line lrx="4203" lry="4349" ulx="2370" uly="4225">dẽſiſſima opuit montẽ ſynai:Exo. xix.ex q nube ſtillabaät</line>
        <line lrx="4200" lry="4474" ulx="2605" uly="4311">exh uuia volbtaris reli⸗ mlto</line>
        <line lrx="4273" lry="4504" ulx="2370" uly="4408">magis eccliaʒ tuã que ẽ hẽditas tua ẽpta tuo ſaguie irriga</line>
        <line lrx="4243" lry="4582" ulx="2672" uly="4423">arie plu ifirmata E.qꝛ raſcẽſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4236" type="textblock" ulx="2371" uly="4141">
        <line lrx="3178" lry="4236" ulx="2371" uly="4141">v ¶ Eteniʒ celi ⁊c.i.dei d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4409" type="textblock" ulx="2370" uly="4315">
        <line lrx="3207" lry="4409" ulx="2370" uly="4315">pluuie:ex h ↄcludit.d. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4767" type="textblock" ulx="2372" uly="4571">
        <line lrx="4202" lry="4700" ulx="2373" uly="4571">onẽ xpᷣi ecclia iĩ hierlin collecta mltas pſecutioes ſuſtinuit:</line>
        <line lrx="4200" lry="4767" ulx="2372" uly="4661">vt hẽt act.viij. ⁊.ix. ʒ ¶ Tu vo pfeciſti eã.qꝛ de tantã vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5004" type="textblock" ulx="2376" uly="4747">
        <line lrx="4247" lry="4856" ulx="2376" uly="4747">teʒ cõtulit credẽtibꝰ:ꝙ ex illis ꝑſecutioibus magis creuit et</line>
        <line lrx="4252" lry="4934" ulx="3532" uly="4831">ialia tua ⁊cl.iſideles</line>
        <line lrx="4244" lry="5004" ulx="3920" uly="4881">edẽ mõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5377" type="textblock" ulx="2374" uly="4849">
        <line lrx="3884" lry="4942" ulx="2374" uly="4849">ↄfirmata fuit fides catholica. a0A 7</line>
        <line lrx="4128" lry="5026" ulx="2376" uly="4929">tui ꝗ ĩ plurib' locis ſacre ſcripte dicũt᷑ oues dni:⁊ eodẽ mo</line>
        <line lrx="4201" lry="5115" ulx="2375" uly="5004">hic dicht aialia e':⁊ hꝰ mõ accipit ra.ſa.ꝙ aialia dei ſi filij</line>
        <line lrx="4203" lry="5202" ulx="2374" uly="5092">iſrł. b ¶ Paraſti ⁊cl.i.pplo catholico qui fuit pauꝑ ⁊ ab</line>
        <line lrx="4203" lry="5292" ulx="2376" uly="5182">iect' i pncip paſti ad ſufficiẽtiã:Fʒ ꝙ dẽ act.iiij. Sig magna</line>
        <line lrx="3759" lry="5377" ulx="2378" uly="5269">erat iĩ oibill.neq;.n. ꝗqſq; eges erat it᷑ illos. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5736" type="textblock" ulx="2376" uly="5522">
        <line lrx="4239" lry="5641" ulx="2376" uly="5522">tũ dilecti. trãſla. hiero. hʒ Regej exercituũ feðrabũt.qꝛ p p</line>
        <line lrx="4215" lry="5736" ulx="2379" uly="5609">dicatõeʒ aploꝝ alioꝝq; diſ. ciploꝝ xpᷣi ñ ſolũ vulgares ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5881" type="textblock" ulx="2361" uly="5694">
        <line lrx="4234" lry="5881" ulx="2361" uly="5694">mines:ſʒ mlti eße⸗ bncipes 7 potẽtes fueit federati cũ xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6036" type="textblock" ulx="2379" uly="5799">
        <line lrx="3952" lry="5895" ulx="2440" uly="5799">ſuſceptionẽ fi hic: dD  Rex vtutu. i.r</line>
        <line lrx="4228" lry="6036" ulx="2379" uly="5822">Potetes: accipit᷑ hic ſiglare p plario. 8⁰. Uẽit muſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6152" type="textblock" ulx="2379" uly="5952">
        <line lrx="4239" lry="6077" ulx="2381" uly="5952">grauiſſima.i. mititudo muſcaꝝ. e¶ Dilecti. i. fei ſt k dilecti</line>
        <line lrx="4236" lry="6152" ulx="2379" uly="6043">ipᷣp xp̃i ꝗͥẽ dilect pꝛis:Fʒ q dẽ mat.ʒ.· Hic ẽ fil me dilect·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="6154" type="textblock" ulx="3235" uly="6135">
        <line lrx="3253" lry="6154" ulx="3235" uly="6135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="6324" type="textblock" ulx="2383" uly="6217">
        <line lrx="3750" lry="6324" ulx="2383" uly="6217">ðdeẽt eccle pcioſa donaria:ex qꝗb'õnata ẽ ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6324" type="textblock" ulx="2383" uly="6126">
        <line lrx="4234" lry="6238" ulx="2383" uly="6126">⁊c᷑. ¶ Et ſpẽi domac᷑.qꝛ pncipes ⁊ potẽtej ↄuerſi ad ſidẽ</line>
        <line lrx="4234" lry="6324" ulx="3727" uly="6216">cla: ut pʒi plibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1356" type="textblock" ulx="3548" uly="1262">
        <line lrx="4251" lry="1356" ulx="3548" uly="1262">quens fidẽ conuerta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1635" type="textblock" ulx="3543" uly="1435">
        <line lrx="4244" lry="1543" ulx="3548" uly="1435">educatur:qualis ſuit</line>
        <line lrx="4187" lry="1635" ulx="3543" uly="1525">paulus ⁊? plures ali:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1792" type="textblock" ulx="3544" uly="1691">
        <line lrx="4228" lry="1792" ulx="3544" uly="1691">militer cos q exaſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2480" type="textblock" ulx="3532" uly="2307">
        <line lrx="4258" lry="2414" ulx="3538" uly="2307">moꝛtui ĩ infidelitate</line>
        <line lrx="4258" lry="2480" ulx="3532" uly="2392">ſeu moꝛtali pctõ reſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2742" type="textblock" ulx="3472" uly="2654">
        <line lrx="4232" lry="2742" ulx="3472" uly="2654">tatur:ſicut fuit de iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5542" type="textblock" ulx="2292" uly="5348">
        <line lrx="4244" lry="5472" ulx="2292" uly="5348">⁊xc̃. qð fuit tũc ĩpletũ:ſʒ ꝙ dẽ ac. iii. Nirtute magna redde</line>
        <line lrx="4274" lry="5542" ulx="2376" uly="5439">bãt apli teſtioniũ rſurrectoij dñi nii ieſu xpi o¶ Rex vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5884" type="textblock" ulx="2899" uly="5779">
        <line lrx="4205" lry="5884" ulx="2899" uly="5779">ei: 1 h qõ dẽ hic: ð¶ ¶ Rex vtutũ.i.reges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="1425" type="textblock" ulx="1198" uly="1330">
        <line lrx="1869" lry="1425" ulx="1198" uly="1330">ticis.penne aũt h co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="530" type="textblock" ulx="1626" uly="509">
        <line lrx="1638" lry="530" ulx="1626" uly="509">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="738" type="textblock" ulx="1185" uly="609">
        <line lrx="3024" lry="738" ulx="1185" uly="609">poc eſt ad ſpẽz a decoꝛ domus dei que eſt eccia pertiner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="825" type="textblock" ulx="1409" uly="707">
        <line lrx="3033" lry="825" ulx="1409" uly="707">iuidere ſpolia. hoc eſt diuerſis eccleſijs 2 pſonis eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="911" type="textblock" ulx="1191" uly="757">
        <line lrx="2812" lry="828" ulx="1191" uly="757">2 . . . . „ TPeP 2 —  —</line>
        <line lrx="3027" lry="911" ulx="1191" uly="802">ſiaſticis diuidere pᷣdẽa donaria.Cõſeqnter oñdit qliter tpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="913" type="textblock" ulx="2443" uly="896">
        <line lrx="2455" lry="913" ulx="2443" uly="896">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1266" type="textblock" ulx="1194" uly="879">
        <line lrx="3037" lry="996" ulx="1194" uly="879">libus talibus ſit vtendũ:cũ dẽ: b¶Si doꝛmiatis. Ald cu</line>
        <line lrx="3055" lry="1083" ulx="1199" uly="977">ius itellectũ ſciendũ ꝙ cleros grece idẽ eſt qð ſoꝛs latine.co</line>
        <line lrx="2836" lry="1176" ulx="1194" uly="1076">lũba autẽ hic accibit MRD</line>
        <line lrx="1872" lry="1266" ulx="1196" uly="1163">p ecclia que freqnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1449" type="textblock" ulx="1219" uly="1203">
        <line lrx="3044" lry="1365" ulx="1219" uly="1203">colũba noiatur in cã ðiüidere ſp oli a. Si döꝛmi</line>
        <line lrx="3027" lry="1449" ulx="2013" uly="1350">atis int᷑ mèédioſ cleros pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1573" type="textblock" ulx="1200" uly="1420">
        <line lrx="3028" lry="1573" ulx="1200" uly="1420">lumhe ſunt viͤtutes ge colũbe ðargẽtate:è᷑t po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1688" type="textblock" ulx="1202" uly="1505">
        <line lrx="2953" lry="1593" ulx="1213" uly="1505">eam ad celeſtia ele . elg</line>
        <line lrx="3091" lry="1688" ulx="1202" uly="1524">tes: diẽ ergo: (21 ſterioꝛa doꝛſi eius ĩ palloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1946" type="textblock" ulx="1212" uly="1662">
        <line lrx="3048" lry="1862" ulx="1213" uly="1662">demats l e, arſ. auri. Duüʒ diſcernit celeſtis</line>
        <line lrx="2983" lry="1859" ulx="1212" uly="1775">c¶ Inter medios cle aſi anr n b</line>
        <line lrx="3036" lry="1946" ulx="1213" uly="1775">tas. ..ineſtarus ecclie reges ſuùp eam niue dealba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2122" type="textblock" ulx="1142" uly="1879">
        <line lrx="3052" lry="2026" ulx="1190" uly="1879">omilitantis a trium but i ſelmõ:mons dei moſ</line>
        <line lrx="1875" lry="2122" ulx="1142" uly="2023">phantis: qð fit qñ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2113" type="textblock" ulx="2010" uly="1982">
        <line lrx="3031" lry="2113" ulx="2010" uly="1982">pinguis. Moõs côagular</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2379" type="textblock" ulx="1207" uly="2098">
        <line lrx="3039" lry="2293" ulx="1207" uly="2098">ytuntur hoies bonis mõs piguis:ũt qd ſcpien⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2297" ulx="1211" uly="2210">pñtis vite: vt ñ amit mini mentes latoſ⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2379" ulx="1210" uly="2214">kanr bons eternar ſed mini moͤntes coagul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2644" type="textblock" ulx="1209" uly="2378">
        <line lrx="1877" lry="2485" ulx="1209" uly="2378">magis acquirãt: qꝛ ſi</line>
        <line lrx="1875" lry="2571" ulx="1211" uly="2463">cut diuitie ipedimen</line>
        <line lrx="1873" lry="2644" ulx="1213" uly="2554">ta ſunt repꝛobis: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2661" type="textblock" ulx="1329" uly="2644">
        <line lrx="1340" lry="2661" ulx="1329" uly="2644">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2738" type="textblock" ulx="1201" uly="2611">
        <line lrx="3029" lry="2738" ulx="1201" uly="2611">ꝓbis ſunt adiuuamẽta virtutis: ut dicit Ambꝛo. ſup Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2824" type="textblock" ulx="1209" uly="2723">
        <line lrx="3072" lry="2824" ulx="1209" uly="2723">7 ſic: OD¶ Penne colube deargentate ſũt.qꝛ pñs vita duci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3324" type="textblock" ulx="1208" uly="2799">
        <line lrx="3031" lry="2909" ulx="1210" uly="2799">tur ĩ cõſcie puritate. e ¶ Et poſterioꝛa doꝛſi eius i. ſupio</line>
        <line lrx="3043" lry="2998" ulx="1208" uly="2901">res ꝑtes pẽnarum q̃ ſunt ſuꝑ colũbe doꝛſũ. ſ¶ In pallo/</line>
        <line lrx="3031" lry="3094" ulx="1208" uly="2990">re auri.i.iminãtur i pfecta charitate q hẽtur i ſtatu patrie.</line>
        <line lrx="3038" lry="3170" ulx="1209" uly="3071">Cõſequẽter oñdit᷑ ꝑ quoꝝ miniſterium deus talia agit: cũ</line>
        <line lrx="3037" lry="3324" ulx="1208" uly="3099">di: g Ecern celeſtis.i. pꝛ celeſtis. h ſege re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3266" type="textblock" ulx="1726" uly="3240">
        <line lrx="1826" lry="3256" ulx="1726" uly="3240">—</line>
        <line lrx="2862" lry="3266" ulx="2830" uly="3254">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3347" type="textblock" ulx="1174" uly="3248">
        <line lrx="3036" lry="3347" ulx="1174" uly="3248">ctoꝛes. i ¶ Sup eam.i.ſuper eccliam:qð fuit fẽm qñ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3616" type="textblock" ulx="1208" uly="3336">
        <line lrx="3035" lry="3447" ulx="1208" uly="3336">decreuit mittere aplos ad diuerſas partes oꝛbis ad regedaʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="3534" ulx="1209" uly="3424">7 oꝛdinandã eccliam: ad cuius regimẽ ⁊ oꝛdinationẽ apli i.</line>
        <line lrx="3034" lry="3616" ulx="1209" uly="3513">ſtituerunt per diuerſas partes oꝛbis epos ⁊ ſacerdotes: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3694" type="textblock" ulx="1163" uly="3598">
        <line lrx="3043" lry="3694" ulx="1163" uly="3598">pʒ ex eoꝝ geſtis:iõ ſbditur: k ¶ Niue dealbabunt in ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3781" type="textblock" ulx="1210" uly="3685">
        <line lrx="3042" lry="3781" ulx="1210" uly="3685">mon. ſelmon vno mò eſt ꝓpꝛium nomẽ cuiuſdã mõtis: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3869" type="textblock" ulx="1208" uly="3770">
        <line lrx="3084" lry="3869" ulx="1208" uly="3770">hẽtur Jud.ix.alio mõ ẽ nomẽ appellatiuuʒ:⁊ ſigniſicat ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3958" type="textblock" ulx="1206" uly="3861">
        <line lrx="3034" lry="3958" ulx="1206" uly="3861">ſcuritatẽ:⁊ ſic accipitur hic ab hebꝛeis:⁊ ſic ẽ ſenſus huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4042" type="textblock" ulx="1169" uly="3948">
        <line lrx="3038" lry="4042" ulx="1169" uly="3948">lIre: k ( Miue dealbabuntur.i.ſuper niuẽ dealbabũtur: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4127" type="textblock" ulx="1209" uly="4032">
        <line lrx="3032" lry="4127" ulx="1209" uly="4032">ẽ modus loqndi hebꝛaicus.vñ ſupꝛa pᷣſ.l.vbi hẽmus: Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4310" type="textblock" ulx="1181" uly="4122">
        <line lrx="3032" lry="4232" ulx="1181" uly="4122">per niuẽ dealbaboꝛ. in heb. hẽtur: de niue albaboꝛ. i.plus</line>
        <line lrx="3034" lry="4310" ulx="1211" uly="4209">ꝓy nix. In ſelmon.i.illi qui fuerũt in obſcuritate erroꝝ: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4479" type="textblock" ulx="1207" uly="4293">
        <line lrx="3035" lry="4407" ulx="1209" uly="4293">p miniſtros ecclie ifideles cõuerſi ad fidẽ baptixabant᷑:⁊ ſic</line>
        <line lrx="3034" lry="4479" ulx="1207" uly="4383">qui fuerãt i obſcuritate erroꝛũ ſuper niueʒ dealbabant᷑:dqa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4576" type="textblock" ulx="1206" uly="4470">
        <line lrx="3083" lry="4576" ulx="1206" uly="4470">maioꝛ ẽ dealbatio mẽtis q; coꝛpis:qto ſpualia coꝛpalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4654" type="textblock" ulx="1210" uly="4554">
        <line lrx="3040" lry="4654" ulx="1210" uly="4554">pferũt᷑:⁊ qꝛ ſic augmẽtata fuit ecclłia:iõ ſvᷣdit᷑: l¶ Mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4835" type="textblock" ulx="1142" uly="4638">
        <line lrx="3032" lry="4753" ulx="1142" uly="4638">dei mons pinguis.  icipit hic verſus ſequẽs pᷣcedentem in</line>
        <line lrx="3065" lry="4835" ulx="1211" uly="4729">heb.⁊ ĩ traſla.hiero.Et dẽ hic ecclia mons piguis ppt abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5437" type="textblock" ulx="1204" uly="4816">
        <line lrx="3027" lry="4913" ulx="1206" uly="4816">dantiã gie diuine ĩ pᷣmitiua ecclia maxime. m¶ Mõs co</line>
        <line lrx="3038" lry="5002" ulx="1204" uly="4904">agulatus.i heb. et in trãſla.hiero.hẽtur: Mons excelſus.⁊</line>
        <line lrx="3037" lry="5157" ulx="1209" uly="4977">idẽ ſignat:qꝛ coagulatio hic accipit᷑ put ſortatr appoſitio</line>
        <line lrx="3041" lry="5179" ulx="1211" uly="5080">nẽ ad rem aliquã per quã ialtat᷑. Et dẽ ecclia mõs excelſus</line>
        <line lrx="3030" lry="5263" ulx="1211" uly="5167">vel coagulatus:qꝛ ſm dẽm ſaluatoꝛis matth.xiij. aſſimila</line>
        <line lrx="3028" lry="5355" ulx="1211" uly="5254">tur grano ſinapis:qð cum ſit minimũ:aſcendit arboꝛẽ ma</line>
        <line lrx="3023" lry="5437" ulx="1213" uly="5343">gnã pꝑ fidei dilatationẽ: ppter qð de ea dẽ: Eſa.ij. Erit ĩ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5523" type="textblock" ulx="1176" uly="5427">
        <line lrx="3052" lry="5523" ulx="1176" uly="5427">uiſſimis diebus mõs dom dei ĩ vtice montiũ ⁊c. n Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6389" type="textblock" ulx="1208" uly="5514">
        <line lrx="3031" lry="5610" ulx="1208" uly="5514">qd ſuſpicamini ⁊c.pſalmiſta couertit ſmonẽ ad gẽtiles ido</line>
        <line lrx="3028" lry="5700" ulx="1212" uly="5588">la colẽtes in delubꝛis ⁊ phanis.d. n¶ Ut qͥd ſuſpicamini</line>
        <line lrx="3033" lry="5805" ulx="1211" uly="5690">i.falſo creditis. o ¶ Motes coagulatos.i.loca ſalutis ex</line>
        <line lrx="3025" lry="5875" ulx="1211" uly="5777">tra eccliaʒ eẽ.ſ.tẽpla via ⁊ idola. p¶¶ Mõs ĩ qͥ bñplacitũ</line>
        <line lrx="3032" lry="5965" ulx="1213" uly="5862">⁊c.i.ille ſolusẽ vere mons coagulat ⁊ piguis i qͥ bñplaci/</line>
        <line lrx="3035" lry="6042" ulx="1212" uly="5954">tũ ẽ deo cohĩtare:cuiuſmõi ẽ ecclia militãs.vñ dicit ſalua⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="6144" ulx="1208" uly="6039">toꝛ:matth.vl.Ecce ego vobiſcũ ſũ oibus dieb vſq; ad coõ</line>
        <line lrx="3031" lry="6230" ulx="1212" uly="6123">ſũmationeʒ ſeculi.Et eclia triũphãs in qᷓ einalit᷑ cũ ſanctis</line>
        <line lrx="3019" lry="6315" ulx="1212" uly="6148">hitabit:iõ ſubdit: q SEei o hitabit in finẽ. in traãſla.</line>
        <line lrx="2914" lry="6389" ulx="1211" uly="6296">hiero.hẽtur: In ſẽpiternũ. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6401" type="textblock" ulx="2203" uly="6304">
        <line lrx="3031" lry="6401" ulx="2203" uly="6304">urrus dei. Hic oñter pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2454" type="textblock" ulx="1972" uly="2312">
        <line lrx="3109" lry="2454" ulx="1972" uly="2312">Moͤns i quo bñplacitũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="509" type="textblock" ulx="3492" uly="441">
        <line lrx="3525" lry="509" ulx="3492" uly="441">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="793" type="textblock" ulx="3142" uly="597">
        <line lrx="4882" lry="723" ulx="3164" uly="597">miſta inuitat angelos ad deferẽdũ xpo aſccdenti oſor-</line>
        <line lrx="4825" lry="793" ulx="3142" uly="703">tiũ.ad magnificẽtiã.n.regis non ſolũ facit multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="896" type="textblock" ulx="3170" uly="790">
        <line lrx="4825" lry="896" ulx="3170" uly="790">miniſtrantiũ ſed ẽt multitudo aſſociãtiũ:ſᷣm ꝙ dẽ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1081" type="textblock" ulx="3121" uly="873">
        <line lrx="4865" lry="993" ulx="3162" uly="873">uer. xiiij. In multitudine ppli dignitas regis:i paucita</line>
        <line lrx="4841" lry="1081" ulx="3121" uly="969">te vo plebis ignominia pncipis. Et pᷣmo ĩuitat pſalmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1988" type="textblock" ulx="3167" uly="1061">
        <line lrx="4822" lry="1154" ulx="4319" uly="1061">ſta zgelos ad xpi</line>
        <line lrx="4838" lry="1258" ulx="3363" uly="1147">” a. . „ aſcẽdentis cõſoꝛ-</line>
        <line lrx="4833" lry="1344" ulx="3176" uly="1229">deo hitare in eo:eteiʒ dſñs tiũ:ſcõo declarat</line>
        <line lrx="4829" lry="1444" ulx="3177" uly="1319">hitabit in finẽ. Currus dei clie Pfectu: ibi</line>
        <line lrx="4842" lry="1575" ulx="3167" uly="1411">decẽ milib mltiplex: milia Bne — n⸗</line>
        <line lrx="4774" lry="1672" ulx="3169" uly="1516">letãtiũ:dñs i cis in ſynai in miſta mn um</line>
        <line lrx="4835" lry="1776" ulx="3177" uly="1652">ſcõ. Aſcendiſti ĩ altũ cẽpi / poſitum pᷣmitiit</line>
        <line lrx="4834" lry="1882" ulx="3179" uly="1761">ſti captiuitatẽ:accłpiſti do exemplü de mul</line>
        <line lrx="4835" lry="1988" ulx="3169" uly="1846">na ĩ hoĩb. Eteniʒ ſi credẽ titudineangelon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2320" type="textblock" ulx="3160" uly="1935">
        <line lrx="4833" lry="2015" ulx="3205" uly="1935">aIDol t 2Iaſſiſtentiuz in da</line>
        <line lrx="4835" lry="2127" ulx="3160" uly="1958">tes inhitare dfm deũ. Dẽ tionelegis bm q</line>
        <line lrx="4828" lry="2233" ulx="3176" uly="2096">nedici dñs die quotidie: bẽt deut xxxin.</line>
        <line lrx="4828" lry="2320" ulx="3177" uly="2198">pꝛoſpèrum iter faciet no?b vbi dẽ: Dñs ð ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2639" type="textblock" ulx="3175" uly="2285">
        <line lrx="4829" lry="2362" ulx="3241" uly="2285">enn.  nai vẽit.⁊ ſbᷣdit:</line>
        <line lrx="4831" lry="2477" ulx="3175" uly="2320">deus ſalutariuz noſtrox.! ¶Et cũ eo ſactoꝛũ</line>
        <line lrx="4829" lry="2566" ulx="3985" uly="2460">milia.i. ãgeloꝛũ:</line>
        <line lrx="4833" lry="2639" ulx="4161" uly="2548">yvit ibidem fuit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2819" type="textblock" ulx="3171" uly="2622">
        <line lrx="4908" lry="2797" ulx="3171" uly="2622">poſitum: 1 hocẽ qð dĩ hic:  unus dei. dicũt aut</line>
        <line lrx="4893" lry="2819" ulx="3171" uly="2720">angeli dei currus dei:eo ꝙ ſibi ſhſunt:⁊ ppter hoc dꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3060" type="textblock" ulx="3169" uly="2809">
        <line lrx="4832" lry="2915" ulx="3169" uly="2809">eis ſedere ſicut in curru vel in ſede:ſm ꝙ dẽ infra pſal.</line>
        <line lrx="4838" lry="3060" ulx="3171" uly="2834">lxxix. Qui ſedes ſuꝑp cherubin. = mul</line>
        <line lrx="4389" lry="3057" ulx="4334" uly="3007">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3237" type="textblock" ulx="3152" uly="3002">
        <line lrx="4952" lry="3237" ulx="3152" uly="3002">lia letãtium:qꝛ angeli ſãcti ſeper laudat deũ. ildae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3610" type="textblock" ulx="3164" uly="3160">
        <line lrx="4835" lry="3254" ulx="3165" uly="3160">in eis ⁊cl.i.aſſociatuj fuit per eosi legis datiõe ſuꝑ mõ</line>
        <line lrx="4834" lry="3358" ulx="3169" uly="3246">tem ſactuʒ ſynai.Et ex hoc arguit ꝙ maioꝛ multitudo</line>
        <line lrx="4832" lry="3439" ulx="3166" uly="3328">debuit eſle in aſcẽſu xpi.d. v¶ Aſcẽdiſti in altũ.i. in</line>
        <line lrx="4845" lry="3592" ulx="3164" uly="3356">celum empyreũ. Eenit, captiuitatẽ.i. accepiſti il⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="3610" ulx="3164" uly="3508">los ꝗ ĩ lymbo detinebãtur captiui:eos tecũ ad celeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3695" type="textblock" ulx="3164" uly="3595">
        <line lrx="4847" lry="3695" ulx="3164" uly="3595">deducẽdo: qð fuit maſ qᷓ;ᷓ dare legẽ moſaycam:⁊ iõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4311" type="textblock" ulx="3162" uly="3687">
        <line lrx="4823" lry="3779" ulx="3166" uly="3687">buiſti hẽre tecũ maioꝛeʒ ãgeloꝝ multitudinẽ p ¶Ac</line>
        <line lrx="4826" lry="3876" ulx="3164" uly="3769">cepiſti dona ĩ hoibus.i.accepiſti dona ſpũſſancti a deo</line>
        <line lrx="4833" lry="4026" ulx="3164" uly="3853">pe ſeu tota trinitate diſtribuẽda homuß i apli⸗ alijſq;</line>
        <line lrx="4831" lry="4111" ulx="3162" uly="3945">diſcipulis i die pẽtecoſtes. Nec eſt 3 hoc intelligendũ e</line>
        <line lrx="4823" lry="4136" ulx="3167" uly="4034">xpᷣs hõ in ſua aſcẽſione acceperit ſpũmſanctũ:cũ ab in</line>
        <line lrx="4823" lry="4225" ulx="3168" uly="4124">ſtãti oceptionis fuerit plenus ſpu gẽe ⁊ veritatis:ioh.j.</line>
        <line lrx="4825" lry="4311" ulx="3168" uly="4210">Sed ꝓ tanto dẽ xpᷣus accepiſſe dona ſpũſſancti in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4403" type="textblock" ulx="3167" uly="4298">
        <line lrx="4839" lry="4403" ulx="3167" uly="4298">aſcenſione:quia ad declarationeʒ ſue perfecte gloꝛifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4483" type="textblock" ulx="3121" uly="4382">
        <line lrx="4828" lry="4483" ulx="3121" uly="4382">tionis:ad dexteram patris datus fuit ſpũſſanctus in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5014" type="textblock" ulx="3164" uly="4468">
        <line lrx="4830" lry="4573" ulx="3166" uly="4468">gno viſibili apoſtolis:pꝛopt quod oicit᷑ ioh.vij.Nõdũ</line>
        <line lrx="4825" lry="4662" ulx="3165" uly="4562">erat ſpirit datus:quia nõdum erat ieſus gloꝛificatus.</line>
        <line lrx="4828" lry="4749" ulx="3166" uly="4646">Et quia ſpirituſſãctus nõ ſolum datus fuit in ſigno vi</line>
        <line lrx="4838" lry="4839" ulx="3165" uly="4739">ſibili aplis:qui iudei erãt ſed etiã gẽtilibus:ut pʒ act.x.</line>
        <line lrx="4838" lry="4924" ulx="3164" uly="4820">de coꝛnelio ⁊ amicis eius:⁊ i pluribus alijs locis eiuſdẽ</line>
        <line lrx="4834" lry="5014" ulx="3164" uly="4907">libꝛi de alijs gẽtilibus:iõ ſpᷣditur: ʒ ¶ Eteim nõ credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5103" type="textblock" ulx="3142" uly="4994">
        <line lrx="4840" lry="5103" ulx="3142" uly="4994">tes. ⁊c.q.d.ẽt per dona ſpũſſancti fẽm eſt ꝙ gentiles nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5368" type="textblock" ulx="3162" uly="5085">
        <line lrx="4834" lry="5196" ulx="3162" uly="5085">credentes.ſ.pꝛius in vnũ deum:habitent dominum de</line>
        <line lrx="4829" lry="5283" ulx="3167" uly="5172">um:⁊ habitẽtur ab eo:quia per gratiam ſactiſpiritus</line>
        <line lrx="4839" lry="5368" ulx="3166" uly="5262">deus habitat in hominibus ⁊ homines in deo:Fʒ ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5537" type="textblock" ulx="3055" uly="5350">
        <line lrx="4826" lry="5461" ulx="3055" uly="5350">citur pꝛima iohan.iiij. Qui manet in charitate: in deo</line>
        <line lrx="4069" lry="5537" ulx="3138" uly="5440">manet:  deus in eo. ⁊ ideo lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6149" type="textblock" ulx="3157" uly="5431">
        <line lrx="4843" lry="5536" ulx="4194" uly="5431">etes põt teneri nomi</line>
        <line lrx="4831" lry="5624" ulx="3161" uly="5521">natiue vł accuſatiue. a ( Bñdictus. Hic ↄñter pſalmi</line>
        <line lrx="4824" lry="5713" ulx="3165" uly="5613">ſta enarrat ecclie pfectum:qð facit dupliciter:vno mo</line>
        <line lrx="4826" lry="5799" ulx="3159" uly="5698">declarando eius pmotionem:alio modo aduerſarioꝝ</line>
        <line lrx="4825" lry="5890" ulx="3160" uly="5785">fidei depꝛeſſionem: ſcòm facit ibi:Uerũtñ deus. Circa</line>
        <line lrx="4843" lry="5980" ulx="3157" uly="5814">pꝛimũ dicit: 2 Benedietus dominus deus quotidie</line>
        <line lrx="4823" lry="6061" ulx="3165" uly="5958">i. per ſingulos dies laudetur a fidelibus:et cã ſbᷣditur</line>
        <line lrx="4824" lry="6149" ulx="3158" uly="6047">cũ dicitur: b ¶ Pꝛoſperum iter faciet ⁊c. pꝛomouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6321" type="textblock" ulx="3127" uly="6134">
        <line lrx="4822" lry="6240" ulx="3127" uly="6134">do eccliam de bono in melius ad ſalutẽ electoꝝ. Et qᷣa</line>
        <line lrx="4889" lry="6321" ulx="3164" uly="6217">ſʒ aplm.j. Timo.ij. Deus vult omnes homines ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6415" type="textblock" ulx="3164" uly="6305">
        <line lrx="4832" lry="6415" ulx="3164" uly="6305">uos fieri:⁊ ad agnitionem veritatis venire: iõ ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3212" type="textblock" ulx="5160" uly="598">
        <line lrx="5408" lry="750" ulx="5184" uly="598">Minn</line>
        <line lrx="5410" lry="846" ulx="5181" uly="692">ific</line>
        <line lrx="5410" lry="906" ulx="5178" uly="790">urluctin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1024" ulx="5177" uly="872">iigimne</line>
        <line lrx="5401" lry="1085" ulx="5173" uly="972">nefar in</line>
        <line lrx="5389" lry="1170" ulx="5174" uly="1077">rl naſee</line>
        <line lrx="5375" lry="1344" ulx="5177" uly="1244">di onin</line>
        <line lrx="5390" lry="1440" ulx="5175" uly="1315">togibeinr</line>
        <line lrx="5379" lry="1523" ulx="5173" uly="1419">onoupnn</line>
        <line lrx="5378" lry="1609" ulx="5172" uly="1508">tnonnon t</line>
        <line lrx="5374" lry="1847" ulx="5170" uly="1689">unr uc</line>
        <line lrx="5379" lry="1876" ulx="5166" uly="1764">ii fnck</line>
        <line lrx="5385" lry="1962" ulx="5165" uly="1864">Cnurcd ido</line>
        <line lrx="5388" lry="2050" ulx="5165" uly="1959">gofiumaper</line>
        <line lrx="5392" lry="2159" ulx="5162" uly="2049">“</line>
        <line lrx="5390" lry="2235" ulx="5160" uly="2128">caturi ſeſo</line>
        <line lrx="5382" lry="2316" ulx="5162" uly="2229">ibinugnhi</line>
        <line lrx="5390" lry="2410" ulx="5161" uly="2312">ſtnoins oluer⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="2581" ulx="5200" uly="2393">Euate</line>
        <line lrx="5365" lry="2590" ulx="5164" uly="2503">Poltrpperc</line>
        <line lrx="5392" lry="2678" ulx="5169" uly="2517">un,in/</line>
        <line lrx="5410" lry="2771" ulx="5168" uly="2670">Prdüidainorde</line>
        <line lrx="5410" lry="2866" ulx="5170" uly="2766">Grginmmd</line>
        <line lrx="5410" lry="2957" ulx="5174" uly="2849">nidierti,unn,</line>
        <line lrx="5342" lry="3044" ulx="5172" uly="2945">ziunalmt</line>
        <line lrx="5410" lry="3122" ulx="5175" uly="3027">adosſ0 jt</line>
        <line lrx="5410" lry="3212" ulx="5178" uly="3120">ſens Dünmidue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3468" type="textblock" ulx="5193" uly="3212">
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="5193" uly="3212">üechahrern</line>
        <line lrx="5408" lry="3463" ulx="5201" uly="3230">det E</line>
        <line lrx="5410" lry="3468" ulx="5199" uly="3392">pltoislirsſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6440" type="textblock" ulx="5173" uly="3479">
        <line lrx="5410" lry="3553" ulx="5191" uly="3479">hiſnounin</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5185" uly="3566">Grinctriue</line>
        <line lrx="5410" lry="3749" ulx="5180" uly="3659">NConccxil</line>
        <line lrx="5410" lry="3829" ulx="5176" uly="3745">liüceeroir</line>
        <line lrx="5410" lry="3914" ulx="5176" uly="3837">rtmwcicjniti</line>
        <line lrx="5410" lry="4017" ulx="5177" uly="3924">Ggloſtodiſonns⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4114" ulx="5177" uly="4017">prpgäiude</line>
        <line lrx="5410" lry="4201" ulx="5175" uly="4103">noscbſdin</line>
        <line lrx="5410" lry="4291" ulx="5175" uly="4192">lahncleguſcs</line>
        <line lrx="5410" lry="4378" ulx="5173" uly="4275">niniſtnerrn</line>
        <line lrx="5410" lry="4472" ulx="5173" uly="4369">fnabaſmgtp</line>
        <line lrx="5410" lry="4561" ulx="5174" uly="4462">rmarenetir</line>
        <line lrx="5410" lry="4649" ulx="5175" uly="4550">ziuceumag</line>
        <line lrx="5397" lry="4743" ulx="5176" uly="4630">rtmibain</line>
        <line lrx="5410" lry="4833" ulx="5178" uly="4731">muuindipot</line>
        <line lrx="5409" lry="4968" ulx="5180" uly="4813">nhiſ jch</line>
        <line lrx="5408" lry="5007" ulx="5188" uly="4917">uetuconueni</line>
        <line lrx="5410" lry="5104" ulx="5183" uly="4995">aligpeen</line>
        <line lrx="5410" lry="5194" ulx="5188" uly="5090">Engesnuns</line>
        <line lrx="5409" lry="5293" ulx="5187" uly="5172">ſoiorn</line>
        <line lrx="5410" lry="5365" ulx="5188" uly="5270">enenegfmnſui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5471" ulx="5190" uly="5335">in nhi</line>
        <line lrx="5410" lry="5548" ulx="5194" uly="5443">Uunliniuleon</line>
        <line lrx="5410" lry="5823" ulx="5198" uly="5712">Nmigpp</line>
        <line lrx="5410" lry="5918" ulx="5202" uly="5802">uunmialn</line>
        <line lrx="5409" lry="5995" ulx="5204" uly="5892">Pareddetſa</line>
        <line lrx="5410" lry="6086" ulx="5234" uly="5989">änenol</line>
        <line lrx="5402" lry="6184" ulx="5232" uly="6082">WN</line>
        <line lrx="5410" lry="6264" ulx="5219" uly="6151">urſͤe</line>
        <line lrx="5366" lry="6342" ulx="5223" uly="6225">honmn</line>
        <line lrx="5406" lry="6421" ulx="5230" uly="6296">bGN I</line>
        <line lrx="5410" lry="6440" ulx="5305" uly="6358">Wkos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="205" lry="1748" ulx="27" uly="1634">nlunnt</line>
        <line lrx="208" lry="1834" ulx="27" uly="1730">mide n</line>
        <line lrx="209" lry="1929" ulx="28" uly="1813">muang</line>
        <line lrx="209" lry="2085" ulx="37" uly="1901">—</line>
        <line lrx="100" lry="2086" ulx="68" uly="2011">NK</line>
        <line lrx="155" lry="2187" ulx="44" uly="2025">n</line>
        <line lrx="203" lry="2283" ulx="47" uly="2172">tinidintf</line>
        <line lrx="203" lry="2369" ulx="44" uly="2278">r ſr</line>
        <line lrx="203" lry="2480" ulx="123" uly="2360">ini</line>
        <line lrx="201" lry="2551" ulx="58" uly="2451">iichi</line>
        <line lrx="202" lry="2709" ulx="0" uly="2639">undnän</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="206" lry="2808" ulx="0" uly="2708">inerpnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="260" lry="2911" ulx="0" uly="2804">rnriſn.</line>
        <line lrx="278" lry="2974" ulx="2" uly="2897">(RkniSn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="209" lry="3151" ulx="0" uly="3073">i. t dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3622" type="textblock" ulx="0" uly="3165">
        <line lrx="210" lry="3257" ulx="1" uly="3165">nmieſnd</line>
        <line lrx="211" lry="3351" ulx="0" uly="3255">Enin münd⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3622" ulx="0" uly="3522">wimiuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3716" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="231" lry="3716" ulx="0" uly="3616">imoſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3720" type="textblock" ulx="104" uly="3688">
        <line lrx="108" lry="3704" ulx="104" uly="3688">4</line>
        <line lrx="113" lry="3720" ulx="110" uly="3712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="192" lry="3911" ulx="0" uly="3791">nuſpiſtetn</line>
        <line lrx="298" lry="3972" ulx="0" uly="3889">oibuſinak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4883" type="textblock" ulx="0" uly="3968">
        <line lrx="195" lry="4096" ulx="0" uly="3968">loeiule</line>
        <line lrx="197" lry="4346" ulx="0" uly="4179">ditiun</line>
        <line lrx="200" lry="4433" ulx="0" uly="4325">ſrfmietgir</line>
        <line lrx="196" lry="4522" ulx="0" uly="4406">nifüſaui</line>
        <line lrx="164" lry="4618" ulx="0" uly="4506">laäißtil</line>
        <line lrx="198" lry="4696" ulx="0" uly="4606">is in</line>
        <line lrx="199" lry="4779" ulx="0" uly="4688">mefuiſyr⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4883" ulx="0" uly="4782">zimgugr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4162" type="textblock" ulx="0" uly="4058">
        <line lrx="240" lry="4162" ulx="0" uly="4058">hinimii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4893" type="textblock" ulx="478" uly="4709">
        <line lrx="2226" lry="4823" ulx="516" uly="4709">ex diuina diſpoſitione fca eſt deſtructio iudee ĩ vltionẽ</line>
        <line lrx="2222" lry="4893" ulx="478" uly="4796">moꝛtis xp̃i:ſic pᷣdixerat ſaluatoꝛ:Lu.xix.ca.Ex baſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5429" type="textblock" ulx="508" uly="5244">
        <line lrx="1386" lry="5344" ulx="514" uly="5244">ne: canes ſᷣm ſuũ appetitũ</line>
        <line lrx="2279" lry="5429" ulx="508" uly="5329">lingere. A pncipio.n. belli vſiq; ad finẽ fuerũt decies cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="6297" type="textblock" ulx="505" uly="6193">
        <line lrx="2240" lry="6297" ulx="505" uly="6193">heẽrent: nunc aut excuſationẽ non hñt de peccato ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="6485" type="textblock" ulx="451" uly="6365">
        <line lrx="2260" lry="6485" ulx="451" uly="6365">tem pi ⁊ eius humanitatẽ in qͥ deſcendit a dauid ⁊ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="551" type="textblock" ulx="1865" uly="378">
        <line lrx="2584" lry="551" ulx="1865" uly="378">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1123" type="textblock" ulx="507" uly="669">
        <line lrx="2201" lry="768" ulx="619" uly="669">a ¶ Deus nẽ deus ſaluos faciẽdi.qꝛ ab eo eſt ſalus ho</line>
        <line lrx="2204" lry="860" ulx="513" uly="760">minũ.ꝑditio aũt ex malicia eoꝝ:ſʒ ꝙ dẽ oſee.xiij. Per</line>
        <line lrx="2209" lry="947" ulx="509" uly="846">ditio tua cx te iſrl tmmõ ex me auxilium tuũ. b ¶ Et</line>
        <line lrx="2203" lry="1029" ulx="510" uly="932">dñi dñi exitus moꝛtis.i.a moꝛte:qꝛ ſicut ꝓpꝛiũ eſt dei</line>
        <line lrx="2254" lry="1123" ulx="507" uly="1021">ſaluos facere:ita ẽt a moꝛte culpe ⁊ gehenne facere dcli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1200" type="textblock" ulx="456" uly="1117">
        <line lrx="1037" lry="1200" ulx="456" uly="1117">nare. Et nõnduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1558" type="textblock" ulx="466" uly="1203">
        <line lrx="2108" lry="1316" ulx="512" uly="1203"> cũ dẽ hic: Dñi „ „ ,</line>
        <line lrx="2201" lry="1456" ulx="515" uly="1284">dat honenuge Beus ni de ſaluos facien</line>
        <line lrx="2161" lry="1558" ulx="466" uly="1401">dau hotaprieni di:Et dñi dñi exi moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2048" type="textblock" ulx="1171" uly="1498">
        <line lrx="2200" lry="1637" ulx="1171" uly="1498">Aérũtñ de ↄfriget capita</line>
        <line lrx="2202" lry="1724" ulx="1174" uly="1609">inimicoꝝ ſuoꝝ:luerticẽ ca</line>
        <line lrx="2199" lry="1834" ulx="1177" uly="1721">pilli pambulãtiũ i delictis</line>
        <line lrx="2201" lry="1936" ulx="1178" uly="1820">ſuis. Dixit dñs:x baſan</line>
        <line lrx="2200" lry="2048" ulx="1186" uly="1935">ↄuertã:lcõuertã i ꝓfunduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1995" type="textblock" ulx="511" uly="1554">
        <line lrx="1042" lry="1657" ulx="511" uly="1554">eſt nomen dñi te</line>
        <line lrx="1074" lry="1736" ulx="518" uly="1645">tragãmaton: qꝰꝓ</line>
        <line lrx="1033" lry="1824" ulx="518" uly="1732">ſignat dei puraʒ</line>
        <line lrx="1035" lry="1897" ulx="518" uly="1817">ſubſtãtiã: Pᷣm eſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1995" ulx="518" uly="1906">adonai:qð iĩpoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2620" type="textblock" ulx="509" uly="1996">
        <line lrx="2202" lry="2082" ulx="520" uly="1996">tat dñium:⁊ per MEI Drita. 3</line>
        <line lrx="2260" lry="2184" ulx="513" uly="2042">oñs reſpectuʒ ad maris. At itinguat᷑ pes tu</line>
        <line lrx="2314" lry="2285" ulx="509" uly="2151">creaturã: ⁊ ſicnõ ĩ ſãguine ligua canũ tuo ꝝl</line>
        <line lrx="2202" lry="2423" ulx="510" uly="2258">ibinugniida ex inimicis ab ißo. Nidẽt</line>
        <line lrx="2244" lry="2602" ulx="513" uly="2362">ſis paiamnbs igreſſus tuos de:ĩgreſſus</line>
        <line lrx="2160" lry="2620" ulx="512" uly="2527">ipoſita: ꝓpter qð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3581" type="textblock" ulx="512" uly="2595">
        <line lrx="2194" lry="2717" ulx="518" uly="2595">Hier ony trãſtu⸗ . D</line>
        <line lrx="2212" lry="2803" ulx="516" uly="2695">lit:dñi dei moꝛtis egreſſuj.qꝛ vbicũq; ponit᷑ nomẽ dñi</line>
        <line lrx="2211" lry="2893" ulx="513" uly="2787">tetragrãmaton qð eſt ineffabile. hiero.tranſfert hoc no</line>
        <line lrx="2281" lry="2982" ulx="520" uly="2873">mẽ dñs:⁊ iõ p adonai trãſtulit dei. c ¶ Uerũtñ. Pic</line>
        <line lrx="2212" lry="3070" ulx="517" uly="2964">ↄñter declarat aduerſarioꝝ fidei deiectio:⁊ pᷣmo q;tuʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="3159" ulx="512" uly="3048">ad iudeos:ſcõo q;tum ad gẽtiles tyrãnos:ibi Increpa</line>
        <line lrx="2215" lry="3243" ulx="520" uly="3141">feras. Pꝛimaĩ duas:qꝛ pᷣmo ponit᷑ iudeoꝝ: deiectio: ſe</line>
        <line lrx="2210" lry="3334" ulx="525" uly="3224">cũdo xpᷣian ꝝ exulratio.ibi Pꝛeuenerunt. Circa pmũ</line>
        <line lrx="2213" lry="3418" ulx="529" uly="3314">dicit: c¶ Uerũtũ deus confriget ꝛcl.q.d.q;uis deus</line>
        <line lrx="2209" lry="3507" ulx="527" uly="3403">velit oẽs ſaluos fieri:tñ vult capita inimicoꝝ ſuoꝝ pu</line>
        <line lrx="2228" lry="3581" ulx="525" uly="3423">niri ſᷣm oꝛdinẽ iuſticie ſi Ueentaff modi fuerunt ſacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3756" type="textblock" ulx="524" uly="3575">
        <line lrx="2202" lry="3685" ulx="526" uly="3575">tes ⁊ pncipes iudeoꝝ: ut hẽtur in textu euãgelioꝛum.</line>
        <line lrx="2215" lry="3756" ulx="524" uly="3663">d¶ Uerticẽ capilli ⁊c]. i.ciuitatem hierlʒ q erat caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4016" type="textblock" ulx="519" uly="3750">
        <line lrx="2211" lry="3860" ulx="519" uly="3750">regni iudee:⁊ dẽ vertex capilli.i capilloſus:qꝛ ꝓpt mu</line>
        <line lrx="2217" lry="3947" ulx="521" uly="3838">ros ⁊ tres eã circũdãtej videbat iexpugnabilł:ſicut vtex</line>
        <line lrx="2226" lry="4016" ulx="524" uly="3927">capilloſus dẽ foꝛtis:⁊ tñ fuit deſtructa ⁊ icenſa a roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4277" type="textblock" ulx="523" uly="4012">
        <line lrx="2220" lry="4120" ulx="527" uly="4012">nis ꝓpter pctã iudeoꝝ eã inhĩtantiũ. Modus autẽ de</line>
        <line lrx="2223" lry="4207" ulx="523" uly="4095">ſtructiois ep ſpᷣditur:cũ dꝛ: e ¶ Dixit oñs ex ⁊c. Ad</line>
        <line lrx="2221" lry="4277" ulx="523" uly="4186">cuius intellectũ ſciendum ꝙ iudea ĩ qᷓ metropolis erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4720" type="textblock" ulx="522" uly="4272">
        <line lrx="2273" lry="4371" ulx="522" uly="4272">hierlm ẽ ſita ex vna ꝑte ſuꝑ ioꝛdaneʒ fluuiũ:iuxta quẽ?</line>
        <line lrx="2225" lry="4456" ulx="522" uly="4359">eſt tra baſan:vt pʒ ex libꝛo numeroꝝ:⁊ ex alio latere ſu</line>
        <line lrx="2253" lry="4544" ulx="526" uly="4447">per mare mediterraneũ. Ueſpaſianus auũt miſſus a ne</line>
        <line lrx="2233" lry="4630" ulx="529" uly="4534">rone ↄ iudeam aggregauit ſibi exercitũ ex vtroq; latẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="4720" ulx="528" uly="4622">ſ. per terrã baſan ⁊ ꝑ mare:a h'ẽ qð dꝛ:Dñs dixit.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5333" type="textblock" ulx="527" uly="4884">
        <line lrx="2328" lry="4991" ulx="533" uly="4884">conuerta:conuertã in ꝓfundũ maris.i.conuertã exercei</line>
        <line lrx="2325" lry="5070" ulx="533" uly="4901">tũ q iudeã ex ꝑte terre baſan ⁊ ex ꝑte maris. f Urin</line>
        <line lrx="2231" lry="5172" ulx="538" uly="5062">tinguat᷑ pes tuus ⁊c. qꝛ in deſtructione hierim tata fu</line>
        <line lrx="2230" lry="5249" ulx="527" uly="5152">it occiſio iudeoꝝ:ꝙ pedes abulantiũ tingebant᷑ iĩ ſagui/</line>
        <line lrx="2230" lry="5333" ulx="1403" uly="5239">poterãt ſanguinẽ occiſoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5517" type="textblock" ulx="529" uly="5418">
        <line lrx="2194" lry="5517" ulx="529" uly="5418">tena milia iudeoꝝ occiſi:ut dicit ioſephus lib.de iug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="5684" type="textblock" ulx="502" uly="5488">
        <line lrx="2398" lry="5615" ulx="502" uly="5488">ico bello. cã auũt tante occiſiõis ſpditur: cũ d’: g¶¶ Ci</line>
        <line lrx="2231" lry="5684" ulx="540" uly="5592">derunt igreſſus tuos deus.iudei.n.viderãt pceſſuʒ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5777" type="textblock" ulx="543" uly="5676">
        <line lrx="2238" lry="5777" ulx="543" uly="5676">per terra eoꝝ pᷣdicando:miracula faciendo: ⁊ iõ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5863" type="textblock" ulx="509" uly="5762">
        <line lrx="2242" lry="5863" ulx="509" uly="5762">magis puniẽdi tãqᷓ; excuſationẽ ſui ſceleris nõ hẽntes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6209" type="textblock" ulx="536" uly="5848">
        <line lrx="2240" lry="5949" ulx="548" uly="5848">ꝓpter qð dicit ſaluatoꝛ:iohᷣ.xv.c.Si opera nõ feciſſeʒ</line>
        <line lrx="2242" lry="6045" ulx="549" uly="5936">in eis q nemo alius fecit:pctm non hẽrent:nunc aut vi</line>
        <line lrx="2251" lry="6121" ulx="536" uly="6019">derũt ⁊ oderunt ⁊ me ⁊ piem meum ⁊c. Et ibidẽ pᷣmit/</line>
        <line lrx="2244" lry="6209" ulx="556" uly="6104">titur:Si nõ veniſſem:⁊ locutus eis nõ fuiſſẽ:pctmĩ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6389" type="textblock" ulx="561" uly="6282">
        <line lrx="2253" lry="6389" ulx="561" uly="6282">h¶ Ingreſſus dei cc. lin hoc pſalmiſta cofitetur deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1819" type="textblock" ulx="2332" uly="1705">
        <line lrx="3361" lry="1819" ulx="2332" uly="1705">In Ecclijſ bñdicite ðᷣo:dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2875" type="textblock" ulx="2317" uly="2786">
        <line lrx="2513" lry="2875" ulx="2317" uly="2786">ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4885" type="textblock" ulx="2313" uly="4617">
        <line lrx="3259" lry="4702" ulx="2345" uly="4617">mon et iudas ⁊ iacobus min</line>
        <line lrx="3265" lry="4801" ulx="2369" uly="4702">runt de eadem tribu:vt videtu</line>
        <line lrx="3337" lry="4885" ulx="2313" uly="4793">poſtolis duces chꝛiſtianoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1398" type="textblock" ulx="2332" uly="652">
        <line lrx="4170" lry="838" ulx="2338" uly="652">is regibus. i ((Laieni ſacto.i.in celo empyreo ſanctis</line>
        <line lrx="4175" lry="864" ulx="2346" uly="760">angelis ⁊ ſpiritibꝰ appꝛopꝛiato: k ¶ Pꝛeuenerũt. Hic onñt</line>
        <line lrx="4167" lry="953" ulx="2337" uly="850">ponitur xpᷣianoꝛum laudatio q ꝓceſſit non ex elo vidicte</line>
        <line lrx="4182" lry="1039" ulx="2332" uly="872">ſed diuine iuſticie: cũ di enatennt Naadd ſcienduʒ:</line>
        <line lrx="4176" lry="1124" ulx="2340" uly="1026">ꝙ anꝙ venirẽt romani ad deſtruẽdã hierlm ⁊ terrã ĩ circui</line>
        <line lrx="4170" lry="1213" ulx="2418" uly="1115">uiiiiiinu xpiani ibideʒ exñ</line>
        <line lrx="4173" lry="1313" ulx="2373" uly="1204">. hmtezmonitu angeli tra</line>
        <line lrx="4175" lry="1398" ulx="2346" uly="1291">dei mei regis mei quiẽ in ſierunt ĩ regnu agrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1741" type="textblock" ulx="2294" uly="1379">
        <line lrx="4234" lry="1537" ulx="2338" uly="1379">ſeo. Pꝛẽuenerũt pᷣncipes peq cratconfecera</line>
        <line lrx="4175" lry="1632" ulx="2349" uly="1484">iunct pſaſletib': imedio tur in erclaſtien hiſto</line>
        <line lrx="4169" lry="1741" ulx="2294" uly="1609">iuueéculaꝝ tympaiſtriaꝝꝑ.] ria: et hoc eſt qð di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1991" type="textblock" ulx="2346" uly="1727">
        <line lrx="4175" lry="1846" ulx="2502" uly="1727">ccliſſ biñdicite o: d’nſo kPꝛcuenerunt n</line>
        <line lrx="4176" lry="1929" ulx="2346" uly="1811">de fotib iſrl. Ybi beniami ccpes. i. apli ? alij pꝛi</line>
        <line lrx="4170" lry="1991" ulx="3516" uly="1901">cipales int xpᷣianos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2036" type="textblock" ulx="2354" uly="1922">
        <line lrx="3374" lry="2036" ulx="2354" uly="1922">qdoleſcẽtulus:i mentis ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2419" type="textblock" ulx="2346" uly="1987">
        <line lrx="4178" lry="2068" ulx="2761" uly="1987">AE AN.1 2 ſicut dẽm eſt: pᷣue</line>
        <line lrx="4180" lry="2177" ulx="2349" uly="2001">ceſſu. Pꝛincipès iuda du nerant wenrucniones</line>
        <line lrx="4171" lry="2277" ulx="2349" uly="2156">ces eoꝛum: pncipes gabu terre inde recedendo</line>
        <line lrx="4182" lry="2366" ulx="2346" uly="2249">lon et pꝛincipes neptalim: ⁊ ad regnum agrippe</line>
        <line lrx="4192" lry="2419" ulx="3494" uly="2335">tranſeundo:vbi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2479" type="textblock" ulx="2351" uly="2352">
        <line lrx="3360" lry="2479" ulx="2351" uly="2352">Mangda deus virtuti tue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2673" type="textblock" ulx="3509" uly="2593">
        <line lrx="4175" lry="2673" ulx="3509" uly="2593">iõ ſubditur: l ¶ C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2795" type="textblock" ulx="2297" uly="2673">
        <line lrx="4172" lry="2795" ulx="2297" uly="2673">iuncti pſallẽtibus ⁊c. i. virginuʒ deuotarum:qꝛ a pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2808" type="textblock" ulx="2472" uly="2779">
        <line lrx="3477" lry="2808" ulx="2472" uly="2779">7 7„ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3659" type="textblock" ulx="2346" uly="2770">
        <line lrx="4175" lry="2877" ulx="2528" uly="2770">alique virgines fuerunt deo cõſecrate: ſicut pʒ de ſca</line>
        <line lrx="4176" lry="2960" ulx="2349" uly="2858">tecla ⁊ de plurib alijs:ut magis patebit ifra:⁊ vocant᷑ hic</line>
        <line lrx="4171" lry="3048" ulx="2348" uly="2946">tympaniſtrie:non quia vterentur tympani) materialibus:</line>
        <line lrx="4180" lry="3135" ulx="2347" uly="3034">ſed quia cum apoſtolis iſiſtebant diuinis laudibus:et hoc</line>
        <line lrx="4184" lry="3218" ulx="2346" uly="3116">modo beatus Zlug. virginem mariã nominat typaniſtriã</line>
        <line lrx="4179" lry="3312" ulx="2349" uly="3205">in ſermone de natiuitate ipſiuj.d. Audite igitur quẽadmo</line>
        <line lrx="4180" lry="3399" ulx="2351" uly="3296">dũ tympaniſtria nĩa cãtauerit.ait. n. Magnificat aia mea</line>
        <line lrx="4184" lry="3483" ulx="2350" uly="3377">dñm ⁊c᷑. m ¶ In eccleſus bñdicite ⁊c. hoc dicit:qꝛ apli</line>
        <line lrx="4182" lry="3575" ulx="2352" uly="3465">⁊ pꝛimi diſcipuli xpᷣi fuerunt de pplo iirl:ut pʒex decurſu</line>
        <line lrx="4182" lry="3659" ulx="2354" uly="3553">euangeli:⁊ ab iſtis tanq a fontib' oꝛiginata ẽ deuotio lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3748" type="textblock" ulx="2318" uly="3641">
        <line lrx="4185" lry="3748" ulx="2318" uly="3641">dis in eccleſjs. n (¶ Jvi beniamin.i.paulus qui fuit de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4006" type="textblock" ulx="2353" uly="3727">
        <line lrx="4192" lry="3849" ulx="2355" uly="3727">bu ben amin: ſm ꝙ dicit Ro.xi.q cõuerſus ad fidẽ iunxit</line>
        <line lrx="4183" lry="3933" ulx="2358" uly="3816">ſe cũ alijs fidelibus:ut hẽtur act. ix. o ¶ Adoleſcentulus.</line>
        <line lrx="4182" lry="4006" ulx="2353" uly="3905">qꝛ ſᷣm veritatẽ adhuc erat adoleſcẽs qñ fuit cõuerſus. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4091" type="textblock" ulx="2297" uly="3990">
        <line lrx="4189" lry="4091" ulx="2297" uly="3990">dꝛ act.vij. Et teſtes depoſuerũt veſtimenta ſua ſecus pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4348" type="textblock" ulx="2362" uly="4079">
        <line lrx="4188" lry="4185" ulx="2362" uly="4079">adoleſcẽtis q vocabat᷑ ſaulus:⁊ ſatis cito poſt fuit ↄuerſuj.</line>
        <line lrx="4200" lry="4341" ulx="2368" uly="4164">Uel dẽ adoleſcernlug g: fter alios aplos fuit vltimo ad fi⸗/</line>
        <line lrx="3161" lry="4348" ulx="2974" uly="4271">n mett</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4533" type="textblock" ulx="2324" uly="4249">
        <line lrx="4187" lry="4425" ulx="2324" uly="4249">dẽ vocatus. 5(3 metis exceſſu. qꝛ fuit raptus vſq; ad</line>
        <line lrx="4188" lry="4456" ulx="2369" uly="4348">tertiũ celum: ut hẽtur.ij. Coꝛ.xij. q ¶ Pꝛincipes iuda du</line>
        <line lrx="3339" lry="4533" ulx="2324" uly="4440">ces eoꝛum. dñs enim noſter ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5055" type="textblock" ulx="2367" uly="4425">
        <line lrx="4190" lry="4527" ulx="3368" uly="4425">8xp̃s fuit de tribu iuda ſʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="4593" ulx="3385" uly="4512">quẽs iacobus iohannes ſi</line>
        <line lrx="4207" lry="4694" ulx="3444" uly="4601">eius cognati germani fue⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4774" ulx="3353" uly="4687">ir: et iſti fuerunt cum alijs a-</line>
        <line lrx="4192" lry="4884" ulx="2413" uly="4769">L n tranſlatione hieronymi</line>
        <line lrx="4191" lry="4973" ulx="2369" uly="4862">habetur: Pꝛincipes iuda ĩ purpura ſua.quia pꝛopter chꝛi</line>
        <line lrx="4200" lry="5055" ulx="2367" uly="4948">ſtum ſuſtinuerunt martyriũ ſuo ſanguine purpurati. et li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4617" type="textblock" ulx="2365" uly="4530">
        <line lrx="3341" lry="4617" ulx="2365" uly="4530">carnẽ:vt hẽtur Ro.j.⁊ per con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5141" type="textblock" ulx="2306" uly="5036">
        <line lrx="4190" lry="5141" ulx="2306" uly="5036">cet iohannes non tranſierit per gladium: tamẽ paratus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6278" type="textblock" ulx="2363" uly="5117">
        <line lrx="4203" lry="5234" ulx="2363" uly="5117">it ſuſtinere martyrium quando fuit miſſus in feruẽtis olei</line>
        <line lrx="4198" lry="5327" ulx="2367" uly="5210">dolium: pꝛopter quod dicit Auguſtinus libꝛo de bono co</line>
        <line lrx="4203" lry="5413" ulx="2367" uly="5284">iugali:Non eſt impar meritum martyr iohane qui pal</line>
        <line lrx="4194" lry="5494" ulx="2370" uly="5379">ſus non eſt:et in petro qui paſſus eſt. r ¶ Pꝛincipes gabu</line>
        <line lrx="4196" lry="5586" ulx="2399" uly="5467">on et pꝛincipes neptalim. iſte due tribus acceperunt ſoꝛtes</line>
        <line lrx="4198" lry="5675" ulx="2374" uly="5553">ſuas pꝛo magna paꝛte in galilea:ut habetur in ioſue: de q</line>
        <line lrx="4200" lry="5754" ulx="2376" uly="5637">fuerunt plures diſcipuli chꝛiſti: vnde vocabantur galilei</line>
        <line lrx="4199" lry="5863" ulx="2380" uly="5753">actuum. j. 7. ij. . bulon 7 neptalim .</line>
        <line lrx="4205" lry="5934" ulx="2377" uly="5811">ibi aliqui. Ss Manda deus virtuti tue. verbũ eſt pſalmi</line>
        <line lrx="4124" lry="6020" ulx="2382" uly="5900">ſte loquentis in perſona pꝛimitiue eccleſie: eſt ſenſus:</line>
        <line lrx="4201" lry="6091" ulx="2383" uly="5989">8Mada deus virtuti tue. ideſt poteſtati ãgelice que tua</line>
        <line lrx="4203" lry="6191" ulx="2388" uly="6070">madata exequitur: ſcilʒ ut ꝓtegat nos a defedat:quod tũc</line>
        <line lrx="4204" lry="6278" ulx="2388" uly="6153">fuit factũ:quia ſicut dẽm eſt: ecclia fideliũ de monitu ageli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6456" type="textblock" ulx="2328" uly="6242">
        <line lrx="4205" lry="6414" ulx="2332" uly="6242">trãſiuit ad agrippe regnũ tanqᷓ acllocu ſecu ⁊. Item tunc</line>
        <line lrx="4195" lry="6456" ulx="2328" uly="6350">petrus fuit eductus de carcere per angelum: actuum. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2599" type="textblock" ulx="3511" uly="2420">
        <line lrx="4261" lry="2525" ulx="3513" uly="2420">alijs fidelibus inſiſte</line>
        <line lrx="4167" lry="2599" ulx="3511" uly="2509">bãt diuinis laudibꝰꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2594" type="textblock" ulx="4264" uly="2583">
        <line lrx="4329" lry="2594" ulx="4264" uly="2583">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5831" type="textblock" ulx="2919" uly="5724">
        <line lrx="4253" lry="5831" ulx="2919" uly="5724">. tribu gabulon 1 neptalim fuerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2599" type="textblock" ulx="4330" uly="2587">
        <line lrx="4368" lry="2599" ulx="4330" uly="2587">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="355" type="textblock" ulx="4709" uly="315">
        <line lrx="4920" lry="355" ulx="4709" uly="315">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="1035" type="textblock" ulx="1245" uly="648">
        <line lrx="3070" lry="848" ulx="1259" uly="648">n na ho deus qð opat es i nobis.nos docẽdo 7</line>
        <line lrx="3076" lry="855" ulx="1252" uly="750">reſurrectionẽ tuã maifeſtãdo:⁊a ſpũmſanctũ nobis mittẽ-</line>
        <line lrx="3065" lry="939" ulx="1245" uly="839">do. a ¶A teplo tuo. qꝛ in illo teplo xp̃s freqnter docuit:</line>
        <line lrx="3069" lry="1035" ulx="1255" uly="915">in mote et ſyon i q̊ erat tẽplũ ſuꝑ aplos alioſq; diſcipulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1115" type="textblock" ulx="1254" uly="1006">
        <line lrx="3111" lry="1115" ulx="1254" uly="1006">ſpũmſanctũ miſit:ſᷣm ꝙ dicit hiero.in epla ad paulinũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1492" type="textblock" ulx="1251" uly="1107">
        <line lrx="1906" lry="1208" ulx="1256" uly="1107">oibus ſacre ſcripture</line>
        <line lrx="3034" lry="1298" ulx="1252" uly="1189">libꝛis. bi Tibiof 2——</line>
        <line lrx="3067" lry="1384" ulx="1252" uly="1275">lerent reges muneꝛa. cõſirma hoc deus qð opa</line>
        <line lrx="3080" lry="1492" ulx="1251" uly="1364">p hoc.n. ꝙ xp̃ aploj ruſes ĩ nob.A tmplo tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1540" type="textblock" ulx="1250" uly="1449">
        <line lrx="1908" lry="1540" ulx="1250" uly="1449">alioſq; diſcipulos ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1629" type="textblock" ulx="1247" uly="1483">
        <line lrx="3067" lry="1629" ulx="1247" uly="1483">cofirmauit:  ſtani i hierlin tibi èfferent reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2591" type="textblock" ulx="1233" uly="1586">
        <line lrx="3067" lry="1737" ulx="1246" uly="1586">fidẽ pᷣdicauerunt per munera. Incrèpa feraſ arũ</line>
        <line lrx="3068" lry="1828" ulx="1247" uly="1710">oꝛbẽ multi reges on dinis:ↄgrẽgatio tauroꝛũ i</line>
        <line lrx="3075" lry="1975" ulx="1245" uly="1798">uereerſt mii e paccis pplop: lyt Exdudaãt</line>
        <line lrx="3061" lry="2063" ulx="1243" uly="1926">ficationẽ ecclarum et Eos qui ꝓbati ſunt argeto.</line>
        <line lrx="3096" lry="2167" ulx="1241" uly="2029">ſuſtẽtationẽ pauperũ Diſſipa gentes qᷓ bella vo</line>
        <line lrx="3079" lry="2337" ulx="1240" uly="2134">xpiano⸗ — lũt:veniẽt legati ex gybio.</line>
        <line lrx="2932" lry="2421" ulx="1238" uly="2245">ſolon. d KE etbiopia pueniet man</line>
        <line lrx="2847" lry="2505" ulx="1236" uly="2409">ſcipuloꝝꝛ. c(¶ IJncre</line>
        <line lrx="1908" lry="2591" ulx="1233" uly="2496">pa feras. Hic oñter i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2683" type="textblock" ulx="1235" uly="2580">
        <line lrx="3068" lry="2683" ulx="1235" uly="2580">uehit᷑ pſalmiſta õ gentiles tyrãnos:ini qͥs maioꝛes fuerũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2773" type="textblock" ulx="1233" uly="2677">
        <line lrx="3067" lry="2773" ulx="1233" uly="2677">peratoꝛes romani ⁊ eoꝝ pᷣfecti:q conati ſũt fidẽ catholicaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2951" type="textblock" ulx="1233" uly="2762">
        <line lrx="3080" lry="2869" ulx="1233" uly="2762">deſtruere:ut pʒ de nerone:domiciano:decio:diocleciano ⁊?</line>
        <line lrx="3120" lry="2951" ulx="1237" uly="2846">valeriano ⁊ multis alijs:⁊ q;tum ad hoc dicit: c ¶ Incre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3037" type="textblock" ulx="1231" uly="2933">
        <line lrx="3063" lry="3037" ulx="1231" uly="2933">pa feras.⁊ vocat pncipes romanos feras:qꝛ dabant feris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3215" type="textblock" ulx="1231" uly="3101">
        <line lrx="3067" lry="3215" ulx="1231" uly="3101">d ¶ Arũdinis. arũdo.n.vento mouet᷑:⁊ ita pncipes roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3300" type="textblock" ulx="1229" uly="3201">
        <line lrx="3089" lry="3300" ulx="1229" uly="3201">noꝝ vẽto vane glie mouebant᷑:vel qꝛ ad quelibet erroꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3560" type="textblock" ulx="1226" uly="3282">
        <line lrx="3055" lry="3397" ulx="1226" uly="3282">idolatrie de facili couertebant᷑:ſᷣm ꝙ dicit leo papa ĩ jmõe</line>
        <line lrx="3055" lry="3487" ulx="1227" uly="3370">ſcoꝛum petri ⁊ pauli de roma ꝙ magnã credebat ſe feciſſe</line>
        <line lrx="3049" lry="3560" ulx="1226" uly="3457">religione:cũ nullius gẽtis reſpuiſſet ſalſitatem:⁊ bñ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3832" type="textblock" ulx="1223" uly="3547">
        <line lrx="3110" lry="3662" ulx="1225" uly="3547">c¶ Increpa feras ⁊c.· qꝛ pſalmiſta pᷣuidit cõſtantinũ ipera</line>
        <line lrx="3096" lry="3747" ulx="1223" uly="3636">toꝛẽ poſt multã ſtragẽ xpianoꝝ a deo lepꝛa pcutiendu a</line>
        <line lrx="3115" lry="3832" ulx="2770" uly="3735">fidẽ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4777" type="textblock" ulx="1218" uly="3718">
        <line lrx="2646" lry="3822" ulx="1221" uly="3718">bncipib aploꝝ petro ⁊ paulo ĩcrepandu:⁊ ſi</line>
        <line lrx="3068" lry="3916" ulx="1220" uly="3807">uertendũ:vt hẽtur i geſtis beati ſilueſtri. e ¶ ¶õgregatio</line>
        <line lrx="3073" lry="4070" ulx="1222" uly="3891">tauroʒ . i hucines romani qͥ vocati ſũt fere ppi crude/</line>
        <line lrx="3051" lry="4091" ulx="1221" uly="3981">litatẽ. e ¶ Cogregatio tauroꝝ i vaccis pploꝝ. cõparant</line>
        <line lrx="3042" lry="4180" ulx="1221" uly="4074">n.tauris domeſticis:qð notat᷑ ꝑ hoc qð dẽ:In vaccij pplo</line>
        <line lrx="3066" lry="4268" ulx="1221" uly="4158">rũ:qꝛ tauri idomiti no ſunt ſic ↄgregati cũ vaccis hoiuzʒ:et</line>
        <line lrx="3037" lry="4355" ulx="1221" uly="4245">rõ h cõparatiois:qꝛ nõ ſolũ conabant᷑ ſbuertẽ xpianos ꝑ</line>
        <line lrx="3034" lry="4445" ulx="1221" uly="4334">toꝛmẽta tãqꝙ fere:ſʒ ẽt ꝑ bladimẽta tanq; tauri domeſtici p</line>
        <line lrx="2063" lry="4515" ulx="1220" uly="4420">mittẽdo eis honoꝛes diuiti</line>
        <line lrx="1970" lry="4599" ulx="1218" uly="4508">fide xpᷣiana:ut pʒ in młtis</line>
        <line lrx="1988" lry="4688" ulx="1219" uly="4595">excludãat.ſ.a vitate fidei.</line>
        <line lrx="2019" lry="4777" ulx="1220" uly="4684">magis ꝓbati in fide qᷓ; arg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4792" type="textblock" ulx="2060" uly="4519">
        <line lrx="3037" lry="4625" ulx="2148" uly="4519">nartyꝝ geſtis. io ſbdit: f¶ Ur</line>
        <line lrx="3032" lry="4704" ulx="2126" uly="4600">Eos qᷣ ꝓbati ſunt argẽto.i.</line>
        <line lrx="3034" lry="4792" ulx="2060" uly="4687">ntu i foꝛnace. h¶Diſſipa gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4946" type="textblock" ulx="1217" uly="4759">
        <line lrx="3074" lry="4946" ulx="1217" uly="4759">tes q bella volũt.iſte e⸗ unt romani ꝗᷣ p bella totũ oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6445" type="textblock" ulx="1184" uly="4859">
        <line lrx="3064" lry="4971" ulx="1217" uly="4859">ſibi ſpiugauerũt. i ¶ Neniẽt legati ex egypto.h'ↄnt pot</line>
        <line lrx="3057" lry="5052" ulx="1215" uly="4945">exponi de philone:qͥ cũ ſocijs ſuis de alexadria egypti fuit</line>
        <line lrx="3058" lry="5136" ulx="1216" uly="5033">miſſus legat ad ipatoꝛẽ claudiũ:⁊ tũc ↄtraxit familiarita</line>
        <line lrx="3035" lry="5229" ulx="1217" uly="5122">tẽ cũ petro aplo rome exñti:⁊ reuertẽj alexadriã eccliazx ſc̃i</line>
        <line lrx="3038" lry="5310" ulx="1217" uly="5210">marci ↄgregatã honoꝛauit:⁊ i libꝛis ſuis magnifice cõmẽ/</line>
        <line lrx="3060" lry="5403" ulx="1214" uly="5239">dauit: ꝓut ſcribit ĩ libꝛo illuſtriũ viroꝝ. e Ethiopia p</line>
        <line lrx="3051" lry="5480" ulx="1217" uly="5385">ueniet man ed deo.ethiopia.n.ẽ iuxta egyptũ:⁊ cit⁊ vni</line>
        <line lrx="3027" lry="5574" ulx="1216" uly="5471">uerſalius fuit conuerſa ad xpᷣm ꝙᷓ; egypt:videlʒ ꝑ beatum</line>
        <line lrx="3030" lry="5662" ulx="1214" uly="5558">mattheũ aplin:q veniens ad illa ꝓuinciã bapti?auit regem</line>
        <line lrx="3044" lry="5748" ulx="1214" uly="5647">⁊ eius filiũ:quẽ a moꝛte ſuſcitauerat:⁊ filiã eius ephigeni</line>
        <line lrx="3006" lry="5840" ulx="1211" uly="5730">eʒ vginẽ xpᷣo cõſecrauit:⁊ eã ducẽtis vᷣginibus pᷣfecit:⁊ ppl</line>
        <line lrx="2978" lry="5918" ulx="1184" uly="5821">regni ꝓ maioꝛi ꝑte baptigauit:ut hẽtur i pᷣdco lib. illuſtri</line>
        <line lrx="2126" lry="6072" ulx="1214" uly="5844">viroꝝ: ⁊ hoc ẽ qð dẽ: k E</line>
        <line lrx="3020" lry="6100" ulx="1289" uly="5992">Man' ey deo.i.dare deo man p ↄfederationẽ ad xp̃ʒ.</line>
        <line lrx="3030" lry="6181" ulx="1214" uly="6074">Coõfederatio.n.iplurib locis ſacre ſcripte dẽ dexiaꝛuʒ da</line>
        <line lrx="3054" lry="6266" ulx="1212" uly="6163">tio:qꝛ hoiĩes fedus iniẽtes ĩ multis ꝑtibꝰ dãt inuicẽ dexias</line>
        <line lrx="3022" lry="6353" ulx="1212" uly="6249">man. m ¶ Regna ire. Dic yltio pᷣ. iuitat hoĩes ad pſallẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="6445" ulx="1210" uly="6330">duũ deo aſcẽdẽti.d. m ¶ Regna tre.i.hitãtes ĩ oibꝰ regnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3166" type="textblock" ulx="1234" uly="3024">
        <line lrx="3100" lry="3166" ulx="1234" uly="3024">mantyres deuoꝛa os:pꝛout pʒ i multis martyrum geſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4518" type="textblock" ulx="2070" uly="4421">
        <line lrx="3140" lry="4518" ulx="2070" uly="4421">as ? ſilia:dũ tñ vellent recedẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6008" type="textblock" ulx="2128" uly="5900">
        <line lrx="3062" lry="6008" ulx="2128" uly="5900">thiopia pᷣueniet.ſ. egyptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="769" type="textblock" ulx="3210" uly="628">
        <line lrx="4966" lry="769" ulx="3210" uly="628">fre. n I¶ Caãtate deo. ipſũ deuote laudãdo. o ¶Pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1123" type="textblock" ulx="3207" uly="737">
        <line lrx="4877" lry="863" ulx="3208" uly="737">lite deo ꝗͥ aſcẽdit ſuꝑ celũ celi:i.ad extremitatẽ celi Epy</line>
        <line lrx="4879" lry="944" ulx="3208" uly="826">rei qð ẽ excelſ it celos. p oꝛientẽ. hoc dẽ qꝛ xpᷣ</line>
        <line lrx="4873" lry="1034" ulx="3207" uly="914">aſcẽdẽs ĩ celũ aſcẽdit de monte oliueti:ut hẽt᷑ act. qui</line>
        <line lrx="4874" lry="1123" ulx="3208" uly="1006">mõs ẽ ĩ oꝛiẽtali ꝑte iuxta hierlin:i q̃ cõpletũ fuit myſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1814" type="textblock" ulx="3206" uly="1256">
        <line lrx="4787" lry="1461" ulx="3208" uly="1256">deoi Rdenh kre cãtate ðo: abi .</line>
        <line lrx="4868" lry="1498" ulx="3208" uly="1376">pſallite dño. Pſallite ðᷣohoiter exponit de</line>
        <line lrx="4872" lry="1627" ulx="3208" uly="1464">aſcẽdit ſup celũ celi:ad oꝛiẽ caedn</line>
        <line lrx="4870" lry="1722" ulx="3207" uly="1588">tẽ. Eccẽe dabit voci ſue vo ſepulchꝛij i finali</line>
        <line lrx="4508" lry="1814" ulx="3206" uly="1706">cẽ virtutis:ldate gliaʒ deo iud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1918" type="textblock" ulx="3203" uly="1799">
        <line lrx="4873" lry="1918" ulx="3203" uly="1799">ſi iſrl: magnificẽtia e ⁊ ᷣ ¶ lja pcedẽtib' pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2437" type="textblock" ulx="3207" uly="1903">
        <line lrx="4868" lry="2063" ulx="3209" uly="1903">eyĩ nubib. Mirabil de i ctoid voce bͤi</line>
        <line lrx="4862" lry="2169" ulx="3208" uly="2006">ſeis ſuis: deuſ il ibẽ dahit ouc elkidlo⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2259" ulx="3209" uly="2130">virtutẽ et ſoꝛutudineʒ pleb xpi: ꝗbꝰ xps aſcẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="2357" ulx="3207" uly="2242">ſue: benedictus deus. dẽs pcpit pdica</line>
        <line lrx="4858" lry="2437" ulx="3298" uly="2339">. re per oꝛbẽ euage</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2518" type="textblock" ulx="4286" uly="2418">
        <line lrx="4855" lry="2518" ulx="4286" uly="2418">liũ: ſᷣm ꝙ hẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2599" type="textblock" ulx="4347" uly="2514">
        <line lrx="4915" lry="2599" ulx="4347" uly="2514">mar. vl. Euntes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3309" type="textblock" ulx="3192" uly="2590">
        <line lrx="4871" lry="2690" ulx="3207" uly="2590">mundum vniuerſũ pᷣdicate euangeliũ oĩ creature. Et</line>
        <line lrx="4857" lry="2778" ulx="3203" uly="2686">huic voci q̃ dẽ vox xpᷣi:eo ꝙ fuit de e mãdato: Dedit</line>
        <line lrx="4853" lry="2868" ulx="3201" uly="2772">vocẽ vtutis cõfirmaãdo pꝛedicationem eoꝝ miraculis.</line>
        <line lrx="4854" lry="2958" ulx="3197" uly="2860">vñ ibidẽ ſbᷣditur:Illi aut ꝓfecti pᷣdicauerũt vbiq; dño</line>
        <line lrx="4659" lry="3046" ulx="3197" uly="2950">cooperate ⁊ ſermonẽ ↄfirmãte ſeq̃ntib ſignis.</line>
        <line lrx="4855" lry="3132" ulx="3198" uly="3039">te gliam deo ſup iſrł.i.ꝓpter bona q̃ fecit iſrł pꝑ quem</line>
        <line lrx="4853" lry="3220" ulx="3192" uly="3125">notat᷑ ppls xpᷣianus cui fca ſunt bñficia pꝛedcẽa.vñ dic</line>
        <line lrx="4856" lry="3309" ulx="3192" uly="3213">apls Ro.ij. Nõ.n.q in manifeſto iudeus ẽ:neq; q̃ i ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3027" type="textblock" ulx="4815" uly="2973">
        <line lrx="4853" lry="3027" ulx="4815" uly="2973">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3395" type="textblock" ulx="3189" uly="3301">
        <line lrx="4933" lry="3395" ulx="3189" uly="3301">nifeſto in carne ẽ circũciſio:ſed qͥ ĩ abſcondito iudeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3579" type="textblock" ulx="3189" uly="3388">
        <line lrx="4849" lry="3501" ulx="3192" uly="3388">⁊ circũciſio coꝛdis ĩ ſpᷣu non lr̃a. s agnificentia</line>
        <line lrx="4853" lry="3579" ulx="3189" uly="3474">eius ⁊c᷑. qð exponitur ab aliqbus de nubibus mãlibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3659" type="textblock" ulx="3186" uly="3562">
        <line lrx="4867" lry="3659" ulx="3186" uly="3562">ex qbus pcedũt pluuie choꝛuſcationes ⁊ tonitrua: per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3834" type="textblock" ulx="3185" uly="3653">
        <line lrx="4843" lry="3761" ulx="3185" uly="3653">qͥ apparet hoibus ptãs dei ? eius magnificẽtia. Sʒ ut</line>
        <line lrx="4843" lry="3834" ulx="3185" uly="3741">cotinuet᷑ lr̃a:vẽ melius exponi ð aplis alijſq; diſcipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4095" type="textblock" ulx="3132" uly="3826">
        <line lrx="4932" lry="3935" ulx="3132" uly="3826">acpᷣdicãdũ miſſis:de qᷣbus dꝛ Eſa.lx. Qui ſũt hi q vt</line>
        <line lrx="4849" lry="4022" ulx="3184" uly="3914">nubes volat. Ex iſtis. n. nubib pceſſerunt pluuie ſacre</line>
        <line lrx="4934" lry="4095" ulx="3182" uly="4003">doctrie:ſᷣm illud deuio.xxxij. Concreſcat vt pluuia do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4186" type="textblock" ulx="3178" uly="4088">
        <line lrx="4848" lry="4186" ulx="3178" uly="4088">ctrina mea:⁊ tonitrua anunciãdo tenoꝛẽ diuinoꝝ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4359" type="textblock" ulx="3180" uly="4175">
        <line lrx="4839" lry="4359" ulx="3180" uly="4175">rioen ⁊choꝛuſcationej miraculoꝝ: ꝓpter qð ſbᷣditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4618" type="textblock" ulx="3174" uly="4267">
        <line lrx="4843" lry="4358" ulx="3175" uly="4267">t irabilis de'i ſãctis ſuis.qꝛ ꝑ eos fecit mirabilia:</line>
        <line lrx="4840" lry="4443" ulx="3178" uly="4353">cecos illuminãdo:lepꝛoſos mũdado:mortuos ſuſcitã</line>
        <line lrx="4838" lry="4537" ulx="3174" uly="4433">do ⁊ cõſilia. v¶ De iirl.i.ppli xp̃iani:ſiẽ ſupꝛa expo</line>
        <line lrx="4601" lry="4618" ulx="3174" uly="4530">ſitũ ẽ. x ¶ Ipſe dabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4808" type="textblock" ulx="3169" uly="4702">
        <line lrx="4891" lry="4808" ulx="3169" uly="4702">pʒ i martyribuj. 3 ¶ Plebij ſue. i. pplo xpᷣiano:⁊ ppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4889" type="textblock" ulx="3171" uly="4792">
        <line lrx="4833" lry="4889" ulx="3171" uly="4792">bñficia pᷣdca fidelib collata ponit᷑ ĩ fine p gĩaꝝ actioe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5060" type="textblock" ulx="3170" uly="4878">
        <line lrx="4896" lry="4987" ulx="3171" uly="4878">⁊ ¶ Bñdictus deus.i donis ſuis i ſecula ſeculoꝝ amẽę</line>
        <line lrx="4899" lry="5060" ulx="3170" uly="4968">non miret᷑ aliquis ſi totiẽs ĩ expoſitiõe h pᷣſ.vſus ſũ ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5085" type="textblock" ulx="3845" uly="5052">
        <line lrx="4249" lry="5085" ulx="3845" uly="5052">„„  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5500" type="textblock" ulx="3164" uly="5057">
        <line lrx="4834" lry="5147" ulx="3167" uly="5057">ſu metaphoꝛico:qꝛ alit᷑ nõ põt fieri.vñ Ra.ſa.exponẽs</line>
        <line lrx="4843" lry="5246" ulx="3166" uly="5142">iudaice tantũ vel plus vtit᷑:ꝓphe.n. coõiter pabolice lo-</line>
        <line lrx="4838" lry="5334" ulx="3168" uly="5228">quunt᷑. pᷣſ. lxvij. Exurgat deus.vbi dẽ ĩ poſtilla:</line>
        <line lrx="4831" lry="5411" ulx="3164" uly="5315">Qui aſcẽdit ſuꝑ occaſũ.In heb.hẽt᷑ araboth.Additio</line>
        <line lrx="4829" lry="5500" ulx="3426" uly="5406">Raboth in heb. ꝓpꝛie ſignificat occaſum.vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5672" type="textblock" ulx="3461" uly="5581">
        <line lrx="4830" lry="5672" ulx="3461" uly="5581">ter tenetur mouet celos ĩferioꝛes motu diur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5760" type="textblock" ulx="3137" uly="5655">
        <line lrx="4843" lry="5760" ulx="3137" uly="5655">mno ab oꝛiente i occidentẽ: iccirco illud celuʒ vocatur a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6027" type="textblock" ulx="3162" uly="5754">
        <line lrx="4842" lry="5862" ulx="3162" uly="5754">pud eos araboth:ideſt tendẽs ad occaſũ:quia ſᷣm phi/</line>
        <line lrx="4825" lry="5951" ulx="3164" uly="5843">loſophũ motus denoĩiatur a termino ad quẽ:⁊ quia ꝓ</line>
        <line lrx="4829" lry="6027" ulx="3165" uly="5931">ut coõmuniter tenetur:in coꝛpoꝛibus celeſtibus ẽ alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6097" type="textblock" ulx="3148" uly="6021">
        <line lrx="4829" lry="6097" ulx="3148" uly="6021">motus tendens ab occidente in oꝛientem:et eſt motus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6285" type="textblock" ulx="3157" uly="6106">
        <line lrx="4837" lry="6213" ulx="3157" uly="6106">pꝛopꝛius ſolis ⁊ planetarum: et etiam ſtellarum fixa⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="6285" ulx="3161" uly="6193">rum: qui motus debet denominari oꝛientalis: ſcili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6477" type="textblock" ulx="3106" uly="6278">
        <line lrx="4827" lry="6386" ulx="3106" uly="6278">cet a termino ad quem et cetera. De illo poteſt intelli</line>
        <line lrx="4594" lry="6477" ulx="3158" uly="6297">gi illud quod ponitur in ſinepſalm Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="1371" type="textblock" ulx="4373" uly="1110">
        <line lrx="4984" lry="1207" ulx="4375" uly="1110">rium redẽptiois</line>
        <line lrx="4868" lry="1371" ulx="4374" uly="1149">hüane. q .— k</line>
        <line lrx="4862" lry="1366" ulx="4373" uly="1282">ce dabit ⁊c. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1819" type="textblock" ulx="4364" uly="1715">
        <line lrx="4882" lry="1819" ulx="4364" uly="1715">iudi ſʒ vt ↄtinuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4799" type="textblock" ulx="3150" uly="4531">
        <line lrx="4940" lry="4639" ulx="3207" uly="4531">tũ ẽ. it vtutẽ.oꝑandi pᷣdca. y ¶ Et ſoꝛ</line>
        <line lrx="4843" lry="4799" ulx="3150" uly="4614">titudinem.ad lezͤil cõſtãter illata ſibi toꝛmẽta ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5604" type="textblock" ulx="3202" uly="5471">
        <line lrx="4908" lry="5604" ulx="3202" uly="5471">–K de quia pꝛimum celũ mobile pꝛout cõmuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6467" type="textblock" ulx="4582" uly="6365">
        <line lrx="4952" lry="6467" ulx="4582" uly="6365">aſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2301" type="textblock" ulx="5148" uly="583">
        <line lrx="5410" lry="671" ulx="5344" uly="583">ce⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="741" ulx="5193" uly="605">ſorcho</line>
        <line lrx="5392" lry="775" ulx="5236" uly="696">ng e</line>
        <line lrx="5407" lry="873" ulx="5189" uly="645">e ce</line>
        <line lrx="5410" lry="964" ulx="5185" uly="863">ivdlinot</line>
        <line lrx="5400" lry="1067" ulx="5181" uly="916">lami lin</line>
        <line lrx="5402" lry="1166" ulx="5178" uly="1051">pidelüme</line>
        <line lrx="5410" lry="1244" ulx="5180" uly="1135">udneizan</line>
        <line lrx="5410" lry="1332" ulx="5148" uly="1226">Aſcionete</line>
        <line lrx="5312" lry="1435" ulx="5179" uly="1329">nspiin</line>
        <line lrx="5358" lry="1512" ulx="5179" uly="1422">na Alinde.</line>
        <line lrx="5403" lry="1617" ulx="5179" uly="1493">guoͦniitntr</line>
        <line lrx="5393" lry="1697" ulx="5176" uly="1568">icntnſttob</line>
        <line lrx="5391" lry="1780" ulx="5174" uly="1664">Ontajſt:</line>
        <line lrx="5392" lry="1869" ulx="5172" uly="1773">git oona</line>
        <line lrx="5410" lry="1967" ulx="5172" uly="1847">ilg:ien⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="2220" ulx="5175" uly="2023">nenfi⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2216" ulx="5203" uly="2139">ipopini</line>
        <line lrx="5406" lry="2301" ulx="5172" uly="2138">. ſüͤlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4364" type="textblock" ulx="5146" uly="2290">
        <line lrx="5410" lry="2387" ulx="5146" uly="2290">pc̃⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2463" ulx="5289" uly="2383">neinh</line>
        <line lrx="5410" lry="2566" ulx="5175" uly="2470">ſcialte ve</line>
        <line lrx="5408" lry="2654" ulx="5176" uly="2563">terſelerd⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2759" ulx="5177" uly="2653">ultcſtſenins</line>
        <line lrx="5410" lry="2832" ulx="5177" uly="2741">lcellueciſun</line>
        <line lrx="5410" lry="3007" ulx="5178" uly="2826">Eiten,</line>
        <line lrx="5410" lry="3018" ulx="5177" uly="2921">lcor vlu h</line>
        <line lrx="5410" lry="3115" ulx="5178" uly="3019">aſtsdonns</line>
        <line lrx="5404" lry="3271" ulx="5185" uly="3102">nrrni</line>
        <line lrx="5410" lry="3281" ulx="5285" uly="3211">Ghapan</line>
        <line lrx="5388" lry="3374" ulx="5204" uly="3196">ee</line>
        <line lrx="5410" lry="3444" ulx="5231" uly="3371">Oanmt</line>
        <line lrx="5410" lry="3550" ulx="5278" uly="3464">punid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5195" uly="3549">plurpoblan</line>
        <line lrx="5410" lry="3713" ulx="5191" uly="3640">ſſaulumetthh</line>
        <line lrx="5410" lry="3810" ulx="5189" uly="3729">Nuſ Umoan</line>
        <line lrx="5410" lry="3911" ulx="5189" uly="3818">ſenbeteron</line>
        <line lrx="5410" lry="4008" ulx="5186" uly="3907">iaglsunſſtlt</line>
        <line lrx="5410" lry="4100" ulx="5187" uly="3998">plinbuiefi</line>
        <line lrx="5410" lry="4165" ulx="5186" uly="4093">ienonsvor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4275" ulx="5184" uly="4172">inepcönd</line>
        <line lrx="5410" lry="4364" ulx="5183" uly="4263">ſris deie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4535" type="textblock" ulx="5182" uly="4359">
        <line lrx="5410" lry="4529" ulx="5182" uly="4359">n d</line>
        <line lrx="5406" lry="4535" ulx="5203" uly="4437">Neogenpl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1060" type="textblock" ulx="25" uly="745">
        <line lrx="42" lry="1013" ulx="25" uly="946">—.</line>
        <line lrx="77" lry="1036" ulx="47" uly="879">= 65</line>
        <line lrx="95" lry="1060" ulx="66" uly="891">—</line>
        <line lrx="119" lry="1046" ulx="92" uly="839">EE</line>
        <line lrx="148" lry="975" ulx="122" uly="745">= =,x  —</line>
        <line lrx="197" lry="842" ulx="176" uly="764">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1074" type="textblock" ulx="87" uly="793">
        <line lrx="117" lry="952" ulx="87" uly="793">— 4</line>
        <line lrx="135" lry="879" ulx="122" uly="828">—</line>
        <line lrx="144" lry="864" ulx="136" uly="838">2</line>
        <line lrx="171" lry="1074" ulx="148" uly="841">S=, — =ͤ</line>
        <line lrx="203" lry="1000" ulx="172" uly="839">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1137" type="textblock" ulx="168" uly="1017">
        <line lrx="193" lry="1137" ulx="178" uly="1017">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1176" type="textblock" ulx="125" uly="1076">
        <line lrx="176" lry="1176" ulx="125" uly="1076">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1262" type="textblock" ulx="186" uly="1192">
        <line lrx="203" lry="1262" ulx="186" uly="1192">=S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="18" lry="1296" ulx="0" uly="1232">—</line>
        <line lrx="127" lry="1393" ulx="81" uly="1249">S⸗ S</line>
        <line lrx="156" lry="1402" ulx="124" uly="1244">=</line>
        <line lrx="192" lry="1430" ulx="182" uly="1296"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1576" type="textblock" ulx="187" uly="1367">
        <line lrx="208" lry="1576" ulx="187" uly="1367">= = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1525" type="textblock" ulx="82" uly="1427">
        <line lrx="100" lry="1479" ulx="82" uly="1427">—</line>
        <line lrx="115" lry="1482" ulx="101" uly="1433">=</line>
        <line lrx="149" lry="1512" ulx="116" uly="1438">S=</line>
        <line lrx="206" lry="1525" ulx="191" uly="1452">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="211" lry="2430" ulx="79" uly="2330">Matine</line>
        <line lrx="210" lry="2680" ulx="0" uly="2586">mglin</line>
        <line lrx="213" lry="2779" ulx="0" uly="2679">tdecnind</line>
        <line lrx="216" lry="2879" ulx="0" uly="2780">nomarfinn</line>
        <line lrx="218" lry="2963" ulx="0" uly="2860">ijtmnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="230" lry="3056" ulx="0" uly="2952">ri ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="222" lry="3148" ulx="0" uly="3045">witiif, an</line>
        <line lrx="222" lry="3319" ulx="0" uly="3224">vülnigiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="253" lry="3389" ulx="0" uly="3314">ſichlonditotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3936" type="textblock" ulx="0" uly="3404">
        <line lrx="215" lry="3494" ulx="119" uly="3404">agh</line>
        <line lrx="210" lry="3569" ulx="0" uly="3495">8Rhubu i</line>
        <line lrx="205" lry="3673" ulx="0" uly="3590">vonesgn</line>
        <line lrx="202" lry="3768" ulx="0" uly="3675">migiiſin:</line>
        <line lrx="205" lry="3856" ulx="0" uly="3764">Noaligens</line>
        <line lrx="212" lry="3936" ulx="0" uly="3849">r Quiſitht</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3938">
        <line lrx="230" lry="4038" ulx="0" uly="3938">ſonumrpoguce</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="211" lry="4122" ulx="0" uly="4030">marytpluun</line>
        <line lrx="212" lry="4231" ulx="0" uly="4124">midiunr⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4327" ulx="0" uly="4208">nmgiße</line>
        <line lrx="213" lry="4403" ulx="3" uly="4301">Pcefatnit</line>
        <line lrx="209" lry="4479" ulx="0" uly="4385">Vonorue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1374" type="textblock" ulx="433" uly="1290">
        <line lrx="1080" lry="1374" ulx="433" uly="1290">dg ſeſſionẽ a dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="211" type="textblock" ulx="620" uly="190">
        <line lrx="727" lry="211" ulx="620" uly="190">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="562" type="textblock" ulx="1943" uly="367">
        <line lrx="2632" lry="562" ulx="1943" uly="367">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1292" type="textblock" ulx="545" uly="671">
        <line lrx="2251" lry="772" ulx="557" uly="671">ſuper celos celoꝝ: ad oꝛientẽ:ita ut ꝑ iſta duo itelligat</line>
        <line lrx="2265" lry="861" ulx="553" uly="763">ad lr̃am ꝙ xpᷣs aſcendit ſuꝑ oẽs celos coꝛpales non ex/</line>
        <line lrx="2249" lry="942" ulx="549" uly="849">cludẽdo qͥn aſcẽderit altius.non.n.dixit: qui aſcendit</line>
        <line lrx="2247" lry="1034" ulx="549" uly="939">ĩ occaſũ vel in oꝛientẽ ſʒ ſuꝑ occaſã ⁊ ſuꝑ celos celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2257" lry="1120" ulx="548" uly="1024">ad oꝛientẽ.Cũ aũt dicit: Aſcẽdiſti in altũ ⁊c.intelligen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1207" ulx="545" uly="1115">duʒ ẽ de ſũma al</line>
        <line lrx="1080" lry="1292" ulx="547" uly="1203">titudine q̃ attigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1540" type="textblock" ulx="547" uly="1377">
        <line lrx="1077" lry="1470" ulx="550" uly="1377">tris pꝛis: q̃ eſt ſũ</line>
        <line lrx="1074" lry="1540" ulx="547" uly="1463">ma altitudo: ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1621" type="textblock" ulx="1438" uly="1505">
        <line lrx="2244" lry="1621" ulx="1438" uly="1505">fac de : qm̃ intrauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1976" type="textblock" ulx="489" uly="1553">
        <line lrx="2244" lry="1659" ulx="545" uly="1553">quã nã hũana at  Sene</line>
        <line lrx="2216" lry="1749" ulx="539" uly="1622">nigere poſſit: qõ ð aqᷓ vſq; ad aiam me</line>
        <line lrx="2240" lry="1839" ulx="489" uly="1725">clarat cuʒ ſydit:am. Inſixuùs ſum in limo</line>
        <line lrx="1935" lry="1906" ulx="541" uly="1816">Accepiſti dona i</line>
        <line lrx="1639" lry="1976" ulx="543" uly="1900">hoibus: inde.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3589" type="textblock" ulx="470" uly="1982">
        <line lrx="2231" lry="2085" ulx="586" uly="1982">s hũit accipere dona ſpũſſãcti hoibus diſtribuẽda.</line>
        <line lrx="2239" lry="2178" ulx="542" uly="2009">F eodẽ p̃ᷣſ.vbi dẽ in poſtilla: Et accipitur hic ſingu</line>
        <line lrx="2203" lry="2263" ulx="538" uly="2161">lare pꝛo plurali. Additio.</line>
        <line lrx="2237" lry="2340" ulx="615" uly="2246">4 Rãſlatio hiero.in hoc loco eſt ppꝛia ſicut in</line>
        <line lrx="2233" lry="2465" ulx="649" uly="2311">. * heb.iõ nõ oʒ vt accipiat᷑ ſingulare ꝓ plurali:</line>
        <line lrx="2231" lry="2515" ulx="552" uly="2424">VYVrnec in hebꝛeo iĩ hoc loco hẽntur verba que ſo</line>
        <line lrx="2239" lry="2607" ulx="535" uly="2507">nent noĩaliter vel ꝑticipialit:dilecti dilecti:ſed potũ ver</line>
        <line lrx="2234" lry="2701" ulx="539" uly="2597">baliter. ſ. federabunt᷑ federabunt᷑:ſeu amicabunt᷑ amica</line>
        <line lrx="2241" lry="2778" ulx="536" uly="2682">bunt᷑:⁊ eſt ſenſus ꝙ multi reges vel pᷣncipes catuatiʒ vł</line>
        <line lrx="2247" lry="2865" ulx="535" uly="2770">ſucceſſiue cõſederarent᷑ ⁊ amicarent᷑ cũ fidelibus xpᷣi fi/</line>
        <line lrx="2228" lry="2952" ulx="539" uly="2859">dẽ ſuſcipientes.Cõſeq̃nter vbi dẽ:Et ſpeciei domus di</line>
        <line lrx="2237" lry="3042" ulx="536" uly="2944">uidere ſpolia. In heb.hẽtur:Et ſpẽs dom diuidit ſpo/</line>
        <line lrx="2228" lry="3136" ulx="536" uly="3031">lia.⁊ ſpes domus vulgarit in hebꝛeos dẽ vxoꝛ. vñ idẽ</line>
        <line lrx="2244" lry="3218" ulx="535" uly="3122">ẽ ac ſi dicat ꝙ ſpẽs domus.i.ecclia q̃ eſt ſpõſa xpᷣi diui/</line>
        <line lrx="2211" lry="3394" ulx="522" uly="3207">eligkrcihun 1 potentũ:eo mõ qͥ dẽ in poſtilla.</line>
        <line lrx="2226" lry="3408" ulx="559" uly="3298">In eodẽ pᷣſ.vbi dẽ i poſtil. Niue dealbabũt i ſelmon.</line>
        <line lrx="2228" lry="3589" ulx="470" uly="3383">LDX nomen ſelmon appellatiue ſũ ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3564" type="textblock" ulx="738" uly="3472">
        <line lrx="2244" lry="3564" ulx="738" uly="3472">ptum ĩ hebꝛaico ſignificat vmbꝛã q̃ non ſẽp ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3655" type="textblock" ulx="417" uly="3550">
        <line lrx="2232" lry="3655" ulx="417" uly="3550">cipitur p obſcuritate vel erroꝛe:ſed ſepe ſignificat gie ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4170" type="textblock" ulx="532" uly="3647">
        <line lrx="2230" lry="3735" ulx="539" uly="3647">fenſaculum:vt ibi: Scapulis ſuis obumbꝛabit tibi:⁊</line>
        <line lrx="2229" lry="3837" ulx="540" uly="3735">Luc.j. Uirtus altiſſimi obũbꝛabit tibi. Uñ ſᷣm gloſã:</line>
        <line lrx="2230" lry="3921" ulx="538" uly="3824">qꝛ vmbꝛa fit ex coꝛꝑe ⁊ lumine:lumẽ ẽ verbũ:caro xpᷣi</line>
        <line lrx="2235" lry="4004" ulx="532" uly="3909">ẽ coꝛpus:acceſſit lumen coꝛpi.i.verbũ carni:⁊ ſic catur</line>
        <line lrx="2234" lry="4090" ulx="536" uly="3995">quedã vmbꝛa ieffabilis:q̃ ecclia ptegit᷑⁊ ſic ecclia dẽ ſel</line>
        <line lrx="2231" lry="4170" ulx="536" uly="4084">mon.i.mons vbꝛaculoſus:i quo dealbant᷑ hoies per re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4271" type="textblock" ulx="536" uly="4169">
        <line lrx="2276" lry="4271" ulx="536" uly="4169">miſſionẽ pctõꝝ:de q̊ ſelmon ſtati ſbᷣdit:Mõs dei mos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5755" type="textblock" ulx="529" uly="4258">
        <line lrx="2230" lry="4361" ulx="535" uly="4258">pinguis. de q; eſa.ij. ⁊. michee.iij.In nouiſſimis diebus</line>
        <line lrx="2254" lry="4439" ulx="532" uly="4346">erit mõs dom dñi ſuꝑ verticẽ montiũ.ꝓut ĩ poſtilla.</line>
        <line lrx="2240" lry="4540" ulx="529" uly="4369"> nesdem pᷣſ.lxvij.vbi dẽ in poſtilla: Miderunt in-</line>
        <line lrx="2020" lry="4617" ulx="532" uly="4520">greſſus tuos deus. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2228" lry="4701" ulx="537" uly="4608">Ebꝛaica veritas hʒ:Uiderũt greſſus tuos deus</line>
        <line lrx="2233" lry="4800" ulx="598" uly="4697">greſſus dei mei.qð melius vẽ adaptari ꝓpoſito:</line>
        <line lrx="2229" lry="4890" ulx="535" uly="4785">ĩ tranflatio nẽa que dicit vtrobiq; igreſſus. Nã iudei</line>
        <line lrx="2236" lry="5040" ulx="529" uly="4870">Ppeie loq̃ndo ñ viderũt ingreſſũ xpᷣi in fra ſeu imũdo</line>
        <line lrx="1877" lry="5058" ulx="647" uly="4961">ͤrit e? ꝓgreſſũ ſeu pceſſũ ꝑ ſuos effect.</line>
        <line lrx="2217" lry="5139" ulx="725" uly="5051">Aluum me fac deus.Huic pᷣſ. pꝛemittitur talis</line>
        <line lrx="2217" lry="5229" ulx="724" uly="5137">ti.in hebꝛeo:Ad victoꝛiã ſuper roſas dauid. In</line>
        <line lrx="2232" lry="5318" ulx="535" uly="5226">traſlatiõe vero hiero.ſic hẽtur:Uictoꝛi ꝓ lilijs dauio:</line>
        <line lrx="2231" lry="5405" ulx="532" uly="5312">⁊eſt eadẽ ſñia vtrobiq;.per hoc aũt ꝙ dꝛ ad victoꝛiam</line>
        <line lrx="2219" lry="5493" ulx="535" uly="5401">vel victoꝛi ſignificat᷑ conatus leuitaꝝ i cantando: ſicut</line>
        <line lrx="2241" lry="5579" ulx="534" uly="5485">frequẽt᷑ dẽm eſt. Per roſas aũt ſᷣm hebꝛeos iĩtelligũtur</line>
        <line lrx="2241" lry="5667" ulx="533" uly="5573">filij iſrl ꝗͥ fuerint ppls a deo electus:⁊ ſᷣm eos ijdem itel</line>
        <line lrx="2223" lry="5755" ulx="532" uly="5660">ligunt᷑ ꝑ lilia:qꝛ vbicunq; ĩ ve.teſtõ hiero.tranſſfert lili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5929" type="textblock" ulx="534" uly="5745">
        <line lrx="2271" lry="5851" ulx="534" uly="5745">um vel lilia ĩ plurali:hebꝛei dicunt roſam vel roſas:vt</line>
        <line lrx="2255" lry="5929" ulx="534" uly="5831">dẽm eſt ſupꝛa pᷣſ.lxiiij.ilij aũt ilrł fuerunt ĩ afflictione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6101" type="textblock" ulx="536" uly="5920">
        <line lrx="2221" lry="6027" ulx="536" uly="5920">poſui ĩ captiuitate babylonica ⁊ in captiuitate ꝑ roma</line>
        <line lrx="2222" lry="6101" ulx="539" uly="6005">nos in q̃ ſunt adhuc:q̃s pꝛeuidit dauid:⁊ io fecit hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="6187" type="textblock" ulx="540" uly="6092">
        <line lrx="2281" lry="6187" ulx="540" uly="6092">pᷣſ. ad lr̃am:ut dicũt oꝛans ꝓ liberatione eoꝝ:quaʒ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6362" type="textblock" ulx="535" uly="6179">
        <line lrx="2227" lry="6288" ulx="535" uly="6179">berationem aliqui hebꝛei referunt ad captiuitatẽ baby</line>
        <line lrx="2227" lry="6362" ulx="537" uly="6266">lonicam:aliqui ad iſtã in q̃ ſunt.Aliqui expoſitoꝛes ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6448" type="textblock" ulx="536" uly="6353">
        <line lrx="2254" lry="6448" ulx="536" uly="6353">catholici referunt hoc ad liberationẽ ipſius dauid ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5036" type="textblock" ulx="2029" uly="4969">
        <line lrx="2278" lry="5036" ulx="2029" uly="4969">XVII—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="793" type="textblock" ulx="2388" uly="678">
        <line lrx="4246" lry="793" ulx="2388" uly="678">roꝝ eius de perſecutione ſaulis. Et hec expoſitionum vari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1231" type="textblock" ulx="2385" uly="780">
        <line lrx="4214" lry="888" ulx="2390" uly="780">atio v quedã a veritate deuiatio:ꝓpter qð augu.⁊ caſſio</line>
        <line lrx="4211" lry="973" ulx="2387" uly="858">doꝛus dicunt ꝙ hic pᷣſ. ad lr̃am loqtur de xpᷣo:cuius myſte</line>
        <line lrx="4215" lry="1061" ulx="2385" uly="947">ria plenius ceteris pphetis dauid pꝛeuidit: ⁊ expꝛeſſi ſcri-</line>
        <line lrx="4207" lry="1147" ulx="2385" uly="1032">pſit: ſicut plenius fuit dcʒ ĩ pncipio h libꝛi. Et iõ pꝛeuidẽs</line>
        <line lrx="4208" lry="1231" ulx="3544" uly="1137">paſſionẽ xpᷣi in ſe ⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1666" type="textblock" ulx="2384" uly="1227">
        <line lrx="4209" lry="1329" ulx="2535" uly="1227">⸗ „ mmermbꝛis futurã fecit</line>
        <line lrx="4213" lry="1425" ulx="2385" uly="1296">pꝛoſundi:ẽt nõ eſt ſubſtan buũc pᷣſ. qð pot decla-</line>
        <line lrx="4201" lry="1565" ulx="2384" uly="1398">tia. Mni in altitudineʒ ma rart he ſer giuano</line>
        <line lrx="4199" lry="1666" ulx="2387" uly="1517">ris: t tempeſtas demerſit .n. iop xv. deſeipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1727" type="textblock" ulx="2386" uly="1616">
        <line lrx="3402" lry="1727" ulx="2386" uly="1616">me.Làboꝛaui clamãs rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1853" type="textblock" ulx="2387" uly="1657">
        <line lrx="4201" lry="1757" ulx="2576" uly="1657">— dicit: Ut ipleatur ſer</line>
        <line lrx="3404" lry="1853" ulx="2387" uly="1733">ce facte ſunt fauces mee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2964" type="textblock" ulx="2360" uly="1746">
        <line lrx="4194" lry="1831" ulx="3549" uly="1746">mo qui i lege eoꝛum</line>
        <line lrx="4191" lry="1935" ulx="3544" uly="1829">ſcriptujẽ:Qm odio</line>
        <line lrx="4196" lry="2017" ulx="2416" uly="1935">. „ me huüerunt gratis. 7</line>
        <line lrx="4196" lry="2097" ulx="2381" uly="1984">ſic qð dẽ in hoc pᷣſ. Multiplicati ſũt ſuper capillos capit</line>
        <line lrx="4187" lry="2185" ulx="2380" uly="2075">mei ꝗᷣ oderunt me gratis.dicit ĩpletum ad lr̃am in ſeipſo.</line>
        <line lrx="4194" lry="2268" ulx="2378" uly="2161">Similr paulus apls ro.xi.allegat qð hẽtur i hot pᷣſ. Fiat</line>
        <line lrx="4200" lry="2357" ulx="2377" uly="2250">menſa eoꝝ coꝛã ipſis i laqueum ⁊c.dẽm ad lr̃am̃ de iudeij</line>
        <line lrx="4187" lry="2444" ulx="2372" uly="2342">excecat:eo ꝙ pſecuti ſi xpᷣʒ. Itẽ Ro.xv.qð hẽtur.j. Et op</line>
        <line lrx="4184" lry="2530" ulx="2372" uly="2425">pꝛobꝛia expꝛobꝛantium tibi cecideruũt ſuper me.dicit dẽm</line>
        <line lrx="4188" lry="2617" ulx="2369" uly="2510">eẽ ad lraʒ in perſona xpᷣi. Itẽ ioh.ij.ſcribitur:ꝙ cũ xpᷣs fcẽo</line>
        <line lrx="4188" lry="2699" ulx="2367" uly="2595">flagello de funiculis eieciſſet ementes ⁊ vẽdentej de templo</line>
        <line lrx="4189" lry="2790" ulx="2367" uly="2684">recoꝛdati ſunt diſcipuli eius:qꝛ ſcriptum eſt:ↄclus domus</line>
        <line lrx="4191" lry="2878" ulx="2360" uly="2774">tue comedit me.Et per hoc iſinuat euãgeliſta ꝙ hec ſcripta</line>
        <line lrx="4187" lry="2964" ulx="2364" uly="2861">que hẽtur ĩ hoc pᷣſ.tunc ad lr̃am fuit impleta de xpᷣo: ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3047" type="textblock" ulx="2363" uly="2942">
        <line lrx="4260" lry="3047" ulx="2363" uly="2942">qð dicit Augu. de hoc pᷣſ. quia xp̃s hic loquit᷑:oino dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3395" type="textblock" ulx="2360" uly="3037">
        <line lrx="4197" lry="3135" ulx="2362" uly="3037">tare non ꝑmittimur.hic.n.verba illa expꝛeſſa ſũt:qͥ ĩ eiuj</line>
        <line lrx="4187" lry="3220" ulx="2361" uly="3123">paſſione copleta ſunt.Apli ẽt loq̃ntes ò xpᷣo teſtimonia ex</line>
        <line lrx="4184" lry="3309" ulx="2363" uly="3207">iſto pᷣſ.dederunt.Quis aũt deuiet a ſñijs eoꝝ:aut qͥs agnꝰ</line>
        <line lrx="4187" lry="3395" ulx="2360" uly="3296">nõ ſeq̃tur arietej:gitur ſᷣm hunc ſenſũ pᷣſ.iſte diuiditur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3551" type="textblock" ulx="2366" uly="3386">
        <line lrx="4216" lry="3551" ulx="2366" uly="3386">tres ꝑtes:qꝛ pmo dauid loquẽs in ꝑſona xpᷣi ⁊  Ri eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4015" type="textblock" ulx="2358" uly="3475">
        <line lrx="4181" lry="3569" ulx="2366" uly="3475">myſtici petit a penis liberationeʒ:ſcòo pꝛedicit iudeoꝝ pu</line>
        <line lrx="4184" lry="3647" ulx="2365" uly="3562">nitionem:ibi Fiat menſa eoꝛum:tertio conuertit ſe ad dei</line>
        <line lrx="4185" lry="3741" ulx="2365" uly="3646">laudationẽ:ibi Laudabo. Pꝛima in duas:qꝛ pꝛimo ponit᷑</line>
        <line lrx="4186" lry="3828" ulx="2358" uly="3736">penaꝝ: explicatio:ſecũdo petitur liberatio:ibi Ego vo oꝛõ</line>
        <line lrx="4193" lry="3918" ulx="2364" uly="3821">nẽ. Pꝛia adhuc ĩ duas:qꝛ pmo ponũt pene illate fcis: ſcõo</line>
        <line lrx="4181" lry="4015" ulx="2367" uly="3910">vbis:ibi Qm ꝓpi te.Pꝛia adhuc i duas:qꝛ pᷣ plãgitur pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4172" type="textblock" ulx="2327" uly="3993">
        <line lrx="4192" lry="4172" ulx="2327" uly="3993"> Aatto⸗ſ iferẽtiũ młtiplicatio:ibi Mltiplicati ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4258" type="textblock" ulx="2466" uly="4070">
        <line lrx="4176" lry="4258" ulx="2466" uly="4070">. ca pꝛimũ dẽ: a ¶ Saluu me fac de.ſ. a penis illatis.</line>
        <line lrx="2602" lry="4246" ulx="2503" uly="4177">QQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4267" type="textblock" ulx="2363" uly="4170">
        <line lrx="4186" lry="4267" ulx="2363" uly="4170">b m intrauerunt aque ⁊c. per aquas itelligũtur per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4353" type="textblock" ulx="2363" uly="4261">
        <line lrx="4245" lry="4353" ulx="2363" uly="4261">ſecutiones ſeu ꝑſequentes:ſᷣm ꝙ dẽ Eſa.viij. Adducet dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5407" type="textblock" ulx="2354" uly="4349">
        <line lrx="4194" lry="4454" ulx="2360" uly="4349">ſuper eos aquas foꝛtes ⁊ multas regeʒ aſſyrioꝝ. Et iõ hec</line>
        <line lrx="4191" lry="4531" ulx="2361" uly="4434">lr̃a põt intelligi de capite xpᷣo: qꝛ perſecutiones iudeoꝛum</line>
        <line lrx="4180" lry="4617" ulx="2357" uly="4522">intrauerunt vſq; ad animam eius.i.vſq; ad ſeparationem</line>
        <line lrx="4178" lry="4704" ulx="2361" uly="4614">anime a coꝛpoꝛe et de coꝛpoꝛe eius uia ſte</line>
        <line lrx="4197" lry="4791" ulx="2362" uly="4696">⁊ iacobum ⁊ plures alios occiderũt. c ¶ Infixus ſum in</line>
        <line lrx="4174" lry="4878" ulx="2360" uly="4784">limo pꝛofundi.hoc etiã intelligi poteſt de chꝛiſto capite ra</line>
        <line lrx="4195" lry="4973" ulx="2358" uly="4868">tione ſue ſepulture:quia fuit poſitus itra terram. Simili/</line>
        <line lrx="4194" lry="5059" ulx="2356" uly="4959">ter de fidelibus ſuis:quoꝛũ multi fuerunt i carceribus re/</line>
        <line lrx="4174" lry="5149" ulx="2355" uly="5044">cluſi: vt habetur in actibus apoſtoloꝛũ octauo ca.⁊ alijs</line>
        <line lrx="4195" lry="5236" ulx="2354" uly="5128">pluribus locis. d¶ Zt non eſt ſubſtatia.ideſt diuitie: qa</line>
        <line lrx="4194" lry="5407" ulx="2354" uly="5217">chꝛiſtus etiam Probiſ veſtibus ſpoliatus fuit poſitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="4495" type="textblock" ulx="3321" uly="4469">
        <line lrx="3429" lry="4495" ulx="3412" uly="4469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5393" type="textblock" ulx="2353" uly="5300">
        <line lrx="4181" lry="5393" ulx="2353" uly="5300">cruce.Uel aliter: d oñn eſt ſubſtãtia. ideſt virtus ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5674" type="textblock" ulx="2352" uly="5388">
        <line lrx="4240" lry="5493" ulx="2353" uly="5388">ſiſtendi in coꝛpoꝛe moꝛtuo et ſepulto: et loquitur de virꝰ</line>
        <line lrx="4207" lry="5579" ulx="2352" uly="5472">tute naturali non de diuina que nõ fuit a coꝛpoꝛe ſepara/</line>
        <line lrx="4236" lry="5674" ulx="2353" uly="5508">ta. e Teniin altitudinem maris.ideſt ĩ pꝛofundum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5755" type="textblock" ulx="2355" uly="5645">
        <line lrx="4197" lry="5755" ulx="2355" uly="5645">ſecutionis:que nomine aquarum deſignatur: ut ſupꝛa di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5842" type="textblock" ulx="2318" uly="5735">
        <line lrx="4183" lry="5842" ulx="2318" uly="5735">ctum eſt. quelibet autem cõgregatio aquarum mare voca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6276" type="textblock" ulx="2355" uly="5816">
        <line lrx="4199" lry="5929" ulx="2355" uly="5816">tur in hebꝛeo. f ¶ Et tempeſtas demerſit me.ideſt acerbi</line>
        <line lrx="4195" lry="6014" ulx="2357" uly="5906">tas paſſiõis: ex qua obijt in cruce. g ¶ Laboꝛaui clamãs</line>
        <line lrx="4203" lry="6099" ulx="2357" uly="5990">ſ.ĩ cruce:qñ voce magna clamãs emiſit ſpʒ:matth.xxvij.</line>
        <line lrx="4176" lry="6188" ulx="2361" uly="6076">h¶ Rauce fce ſunt fauces mee. Raucedo. n. cãt ex ſiccitate</line>
        <line lrx="4174" lry="6276" ulx="2362" uly="6164">humoꝝ in faucibus et arterijs:xpᷣs autẽ ĩ paſſiõe multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6444" type="textblock" ulx="2362" uly="6250">
        <line lrx="4206" lry="6360" ulx="2362" uly="6250">humoꝛes emiſit de coꝛpoꝛe:vtpote in ſãguineo ſudoꝛe: de</line>
        <line lrx="4204" lry="6444" ulx="2366" uly="6338">quo habetur Luce.xxij. In flagellatione: ĩ coꝛone ſpince</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4784" type="textblock" ulx="3448" uly="4609">
        <line lrx="4179" lry="4784" ulx="3448" uly="4609">nan ſtephanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="414" type="textblock" ulx="4860" uly="292">
        <line lrx="4933" lry="414" ulx="4860" uly="292">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="516" type="textblock" ulx="4991" uly="455">
        <line lrx="5008" lry="502" ulx="4991" uly="455">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3202" lry="530" type="textblock" ulx="3198" uly="516">
        <line lrx="3202" lry="530" ulx="3198" uly="516">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6287" type="textblock" ulx="1201" uly="575">
        <line lrx="5400" lry="781" ulx="1229" uly="575">impoſitiõe ⁊ in manuũ ⁊ pedũ tranſtixioe. i¶ Delecerüt ſum teſtimoniũ:matth. xxvi. x ¶ Operuit cõfuſio fa Gemmi</line>
        <line lrx="5410" lry="865" ulx="1230" uly="727">oculi mei.qꝛ oculi eius coꝛpales in moꝛte fuerũt extincti. cieʒ meam. qꝛ velãtes faciẽ ſuam pcutiebãt eũ dicẽtes:  gerr bu</line>
        <line lrx="5355" lry="932" ulx="1230" uly="812">k ¶ Dũ ſpo in deum meũ. qꝛ certitudinalit expectabat glo Pꝛophetita quis ẽ qᷣ te cuſſit. reputantes eü ppham 6</line>
        <line lrx="5399" lry="1066" ulx="1227" uly="895">riã ſui coꝛpis i reſurrectioe:qͥ fa ẽ diuina vtute. I¶ Mul kfalſum: Lu. xxij. eranen⸗ factus ſũ fratrib  nole/</line>
        <line lrx="5359" lry="1172" ulx="1265" uly="989">iplicati ſur. Die iter ps ho plangit aduerſantiũ multi is.i.iudeis q̊s vocat fꝛes:eo ꝙ ipſe erat iudeus. ocl</line>
        <line lrx="5369" lry="1207" ulx="1226" uly="1067">plicationem.d A1 peregrinus filijs oufole</line>
        <line lrx="5361" lry="1290" ulx="1229" uly="1156">Multiplicati ſũt ⁊c , x ,  „ . matris mee. ſ. ſy⸗ igiri</line>
        <line lrx="5364" lry="1429" ulx="1229" uly="1252">mous loqndi ad défecerunt oculi mei důùm ruſt cõſuſio faciẽ meaz Ex nagogen 4 repe z4 1</line>
        <line lrx="5333" lry="1441" ulx="1229" uly="1358">deſignandũ magnaʒ ra i Reij mennm. zg ſij ig: titio eiuſdẽ ſñie ſtcye</line>
        <line lrx="5355" lry="1535" ulx="1228" uly="1364">aduerſantiũ multitu ſp eron den meum. Muͤlti hane fes ſ fran ib⸗ mels: alia vba ad ma⸗ rnin</line>
        <line lrx="5349" lry="1638" ulx="1225" uly="1477">dinẽ. m ¶ Qui ode Plicati ſũt ſuꝑ cap illos ca Cct pegrin filiſiz mꝛiis mee. voꝛe exp̃ſſionẽ. nn</line>
        <line lrx="5410" lry="1728" ulx="1228" uly="1542">runt me gratis.i ine pitis mei: qui oderunt me Qm̃ clus domus tue co/ a DAE gel do g,e</line>
        <line lrx="5350" lry="1836" ulx="1228" uly="1687">cã: cum ecõtrario de gratis. Cònfoꝛtati ſũt ꝗq ꝑ medit me:è᷑t oppꝛobꝛia ex mus tue comedit Aegitt</line>
        <line lrx="5347" lry="1950" ulx="1224" uly="1788">beren en dilise h/ ſecuti ſũt me inimici mei in pꝛobꝛantiũ tibi cẽciderunt me.qð ondit xpᷣs enthi</line>
        <line lrx="5380" lry="2061" ulx="1221" uly="1875"> verltait voeedo: lſte: que non rapui tunc ſuꝑ me. Et òpui in ieiunio mo velelc ien⸗ 4 niſe</line>
        <line lrx="5345" lry="2170" ulx="1226" uly="2000">ſanitates donando ? exoluebã.. Detu ſcis iĩſipi animaʒ meam: t factum gociatoꝛes: ioh. n</line>
        <line lrx="5340" lry="2276" ulx="1224" uly="2117">ſic de alijs:ppter qd entiã meã:èt delicta mea a eſt in oppꝛobꝛium mihi.] ij.d. Nolite face icm</line>
        <line lrx="5339" lry="2345" ulx="1224" uly="2224">dixit eis ioh.x Mul te nõ ſũt abſcõdita.! Noͤn Et poͤſui veſtimentum me re domum pꝛis minußt</line>
        <line lrx="5345" lry="2438" ulx="1221" uly="2310">ta boa oba oñi vo⸗ exrubeſcãt i expectãt um cilicium: Jét factus ſum mei vomuũ nego⸗ prtil</line>
        <line lrx="5410" lry="2508" ulx="1219" uly="2365">bis ex pꝛe meo: ꝓpter erubelcat in me ꝗ xpectat õ 1, ciatiõis. b ¶ Et efi</line>
        <line lrx="5410" lry="2604" ulx="1221" uly="2452">qðò eoꝝ opus vultis te dñe: dñe virtutu. Hon illis ĩ parabolam. Aduér/ oppꝛobꝛia expꝛo nuſ ae</line>
        <line lrx="5359" lry="2696" ulx="1219" uly="2549">me lapidare. Iſti ait cõfundant᷑ ſuꝑ me:q qrunt ſum me loquebantur qui bꝛantiũ tibi. mi iti⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="2843" ulx="1218" uly="2645">lineirbin veat tel deus iſrł. Qm̃ pꝛopter ſedebant iĩ poꝛta: lt in me aman. kise⸗ ſachäint</line>
        <line lrx="5352" lry="2852" ulx="1608" uly="2751">qꝛ phe Rim si iſ.1* ſz ebjr n Bibebr vinij ei Uaanden</line>
        <line lrx="5361" lry="2961" ulx="1217" uly="2772">riſei mo nceperut 3 le ſuſtinui oppꝛobꝛiũ:lõpe pſallebãt qui bibebat vinũ virtuti vem eß unnd</line>
        <line lrx="5361" lry="3038" ulx="1216" uly="2905">euʒz odium:ſcòo ſcri matth. xij. hic ñ ſen</line>
        <line lrx="5405" lry="3141" ulx="1214" uly="2988">be:tertio ſacerdote:· eijcit demonia ni —</line>
        <line lrx="5410" lry="3234" ulx="1215" uly="3080">⁊ vltimo ppls a ſacerdotibus deceptui: ppter qð petiuit li ſi in belęebub pncipe demoniox:q tñ fiebãt virtute to/ rhr ſ</line>
        <line lrx="5358" lry="3313" ulx="1214" uly="3125">berationẽ barrabe ⁊ xp̃i crucifixionẽ:mar.xx n ¶ ¶Cõfoꝛ tius trinitatis:⁊ ſic iferebant oppꝛobꝛia pꝛi. Tect⸗ el</line>
        <line lrx="5408" lry="3399" ulx="1213" uly="3254">tati ſũt ⁊c. qꝛ herodes ⁊ pilatus p̃ᷣſtiterũt eis fauoꝛẽ: hero derũt ſuper me.qꝛ occaſiõe miraculoꝝ q xpᷣs faciebat ſn</line>
        <line lrx="5410" lry="3489" ulx="1214" uly="3340">des. n. illuſi it eũ 2 ſ pꝛeuit:lu.xxiij. Et pilatus i fauoꝛẽ iudeo virtute deitatis:q eſt cõis toti trinitati ⁊ maxie in ſuſci n</line>
        <line lrx="5403" lry="3581" ulx="1213" uly="3432">rũ dedit iniquã ſñiaʒ ð xpᷣm. o ¶ Que nõ rapui ⁊c᷑.lmo tatione laxari:iudei q̃ſierunt occaſioneʒ moꝛtis xpᷣi di ſn di</line>
        <line lrx="5406" lry="3669" ulx="1214" uly="3522">dus ẽ loqndi ꝑ quẽ ſignificat᷑ ꝙ tũc ſoluit penã p peccatis centes:Quid facimus:qꝛ hic hõ multa ſigna facit ⁊c. nant 5</line>
        <line lrx="5410" lry="3728" ulx="1212" uly="3561">hüani generis q non ↄtraxerat. p¶ Deus tu ſcis inſibien ioh. xi. Et hoc ẽ qð dẽ: igerunt ſup me. obruen Wiachaſn</line>
        <line lrx="5407" lry="3846" ulx="1212" uly="3688">tiã mea. hoc nõ intelligit de ꝑſona xpi in qᷓ nulla fuit iſipii dũ moꝛte:ſicut lapides piecti a machina  turri infran mee</line>
        <line lrx="5410" lry="3902" ulx="1209" uly="3791">tia ſʒ oĩmoda ſapia: ſed ſicut paſſionẽ oium mẽbꝛoꝛũ ſuo gibilẽ reſiliunt cadentes ſupꝛa domũ turri ↄiunctã eaʒ Mce,</line>
        <line lrx="5409" lry="3997" ulx="1210" uly="3859">rũ dicit ſuã:act.ix.Saule ſaule qͥd me pſeq̃ris? ⁊ gcharie frãgentes ⁊ deſtruentes:ſic oꝑpꝛobꝛia iudeoꝝ piecta ꝭꝰ miuhmint.</line>
        <line lrx="5410" lry="4082" ulx="1211" uly="3952">ij. Qui tangit vos:tãgit pupillã oculi mei:⁊ hoc ppter cõ  vtutem deitatis cui nocere nõ poterãt:reſilierut ſupꝛa uliumnund</line>
        <line lrx="5410" lry="4171" ulx="1211" uly="4044">nexionẽ capitis ad mẽbꝛa: ſic iſipientiã mẽbꝛoꝝ ſi uoꝝ ⁊ de fragilitatẽ hũanitat deitati oiũcta:⁊ eã obruerũt moꝛ n N Tebi</line>
        <line lrx="5410" lry="4253" ulx="1206" uly="4128">licta ſua eẽ dicit.Et qꝛꝓ iſtis penã poꝛtauit ⁊ ſatiſſecit: ſii te. ðD¶ Et opui ĩ ieiunio ⁊c. xpᷣs.n.ieiunauit.xl. die⸗ nisfndlrſts</line>
        <line lrx="5406" lry="4340" ulx="1211" uly="4212">hõ ſatiſfaciẽs ꝓ debitis altius facit qdammõ illud debitũ bus ⁊.xl.noctibus:matth.iiij. e ¶ Et feʒ ẽ ⁊c. qa dia N</line>
        <line lrx="5410" lry="4431" ulx="1212" uly="4309">eẽ ſuũ.ſicut ẽt cõiter dẽ onus muli ⁊ cameli:qꝛ illud onus bolus accepit ex hoc occaſionẽ tẽtandi xpᷣm ⁊ ꝑſuaden Omendigſns</line>
        <line lrx="5410" lry="4514" ulx="1211" uly="4398">dẽ eſſe ſuũ ſolum ad poꝛtagũ non q;tum ad poſſeſſionem di ei:ut eũ adoꝛaret:ut ibidẽ hẽt: qð xpᷣs ſibi reputauit nie oMve</line>
        <line lrx="5408" lry="4608" ulx="1210" uly="4479">⁊ dnium:⁊ bñ dicit: q IDelicta mea ⁊c. qꝛ ðlicta eoꝝ q oppꝛobꝛiũ: ꝓpt᷑ qꝗð repulit eũ idignater. d. Uade ſatha ſoniſockin</line>
        <line lrx="5410" lry="4697" ulx="1208" uly="4527">ea abſcõdunt nolẽtes deſerere ofiteri xp̃s nõ fecit ſua pio na ⁊c̃.  do ui ⁊c. octoꝛes.n.coiter dicũt ꝙ per kiſnoſßili</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="1209" uly="4666">eis ſatiſfaciẽdo ſed ſe olũ delicta eox⸗ ꝗ vereↄtriti cõfitent. ciliciũ hic ĩtelligit᷑ fletus xpᷣi i ſuſcitatioe lacari:ioh.xi. Nali⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="1208" uly="4749">P¶Nõ erubeſcant ⁊c. Iloqtur ꝓ ſactis pꝛibus in lymbo ſa eo ꝙ antiqrflẽtes moꝛtuu iduebat ciliciũ. Sʒ mihi vr nefnrſaim</line>
        <line lrx="5406" lry="4955" ulx="1209" uly="4837">lutẽ xpᷣi expectãtibus cũ magno deſiderio:⁊ iõ niſi ad eos ꝙ couenient p ciliciũ põt itelligi aſpitas veſtiuʒ xpᷣi.cũ thiglpiegut</line>
        <line lrx="5404" lry="5054" ulx="1207" uly="4924">deſcẽderet xp̃s:eẽt eis ↄfuſio ⁊ maxime ꝓphetis ibidẽ exñti .n. repꝛobauerit molliciẽ veſtium matthᷣ.xi.dicẽs: Ecce mſttipoſin</line>
        <line lrx="5407" lry="5129" ulx="1209" uly="5017">bus ꝗ talia pᷣdixerant vẽtura.nec oꝛat ſic xpᷣs hõ dubitãäs q mollibus veſtiunt ĩi domibus regũ ſũt.ſatis appet ꝙ mmifigti</line>
        <line lrx="5410" lry="5218" ulx="1206" uly="5103">de aduentu futuro:ſed ſicut oꝛauit ĩ ſuſcitatiõe lacari: quu aſpis veſtibus vtebat᷑:qꝛ cepit facẽ ⁊ docere:act.j·vñ ⁊ fhunlemnon</line>
        <line lrx="5410" lry="5316" ulx="1207" uly="5193">tñ ſciebat certitudinalit᷑ futurã.vñ dixit tũc:Gꝛas ago tibi iohᷣ.xix.di:ꝙ eptunica erat iconſutil ðſuꝑ ↄtexta ꝑ to ſfunptäteſn</line>
        <line lrx="5410" lry="5392" ulx="1205" uly="5279">pi:iqm audiſti me:ego aũt ſciebã ꝗꝛ ſẽper me audis:ioh.xi. tũ:⁊ hoc mò fiunt veſtes cilicie ⁊ aſpe. g ¶ Et fẽs ſuʒ depfund</line>
        <line lrx="5409" lry="5547" ulx="1206" uly="5362">ſʒ ſic .igeſtn in ſe veritatẽ hũane nge:iĩ qᷓ minoꝛ eſt illij i parabolã.hoc ẽ i deriſũ:qꝛ de eo dicebãt:Ecce ho tlinngfnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5566" ulx="1205" uly="5454">pꝛe. SR(I Nõ ↄfundant᷑ ⁊c. hoc dixitꝓ aplis alijſq; diſci voꝛax ⁊ potatoꝛ vini ꝑpublicanoꝛum ⁊ peccatoꝛuʒ ami ktüitſunee</line>
        <line lrx="5410" lry="5661" ulx="1204" uly="5536">pulis qruʒ ↄfirmationẽ petebat a pꝛe:ita ꝙ nõ imerẽt ſeu cus:matth.xi. h ueꝛſum me loquebãtur ⁊cl.i. imituib d</line>
        <line lrx="5410" lry="5755" ulx="1201" uly="5630">erubeſcerẽt de xpᷣiofeſſione:ſed magis gliarent᷑:qð ⁊ ſqʒ fu tpncipes ſacerdotum:qui eũ iudicauerũt moꝛtis reum: wongtti</line>
        <line lrx="5406" lry="5837" ulx="1201" uly="5716">it ꝑ miſſionẽ ſpũſſancti:poſtqᷓ; de ipſis dẽ act. v. Et illi qui marci.xiiij.Et iſti vocãtur ſedentes i poꝛta duplici de necdr</line>
        <line lrx="5410" lry="5935" ulx="1205" uly="5800">dem ibaãt gaudẽtes a cõſpectu cõſilij:qm̃ digni hiti ſunt ꝓ cã:tum quia ſedebãt iuxta poꝛtã templi ad docendum Namagnti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6010" ulx="1201" uly="5890">noie ieſu contumeliã pati. t¶¶ Deus iſrl.i ppli xpᷣiani: ut populũ:tum quia ſᷣm modum iudicu antiquoruʒ ali/ rfifandi</line>
        <line lrx="5410" lry="6156" ulx="1202" uly="5977">dẽm eſt in pſ. pꝛecedẽti. v ¶ m ꝓpter hie büter ſal quãdo ſedebant i poꝛtis ciuitatũ ad iudicandũ populůu unnimlii,</line>
        <line lrx="5370" lry="6180" ulx="1202" uly="6065">uatoꝛ explicat penas ſuas in verbis.d. v ¶ Am ꝓpter te in cõibus cauſis:romani.n. retinebãt ſibi cãs ſanguis. itſcnn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6287" ulx="1201" uly="6131">1c Iqꝛ iudei vocabãt eũ infidelem ⁊ demoniacũ:ioh. vij. i (¶ Et in me ideſt de me. k¶ Plſallebant. deriſoꝛie. ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6345" type="textblock" ulx="3158" uly="6256">
        <line lrx="4819" lry="6345" ulx="3158" uly="6256">¶ Qui bibebant vinum. ſcribitur.n.ĩ quodã libello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="6458" type="textblock" ulx="1202" uly="6230">
        <line lrx="3014" lry="6335" ulx="1202" uly="6230">MNonne bñ dicimus nos:qꝛ ſamaritanus es:⁊ demonium</line>
        <line lrx="4848" lry="6458" ulx="3155" uly="6342">hebꝛaico qui intitulatur: cõdẽnatus iudicio: ꝙ pꝛopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6448" type="textblock" ulx="300" uly="6334">
        <line lrx="5410" lry="6448" ulx="300" uly="6334">„ .:Et q; cum tenerẽt eũ vinctum:plures dicebãt õ eũ fal ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6479" type="textblock" ulx="5250" uly="6289">
        <line lrx="5345" lry="6356" ulx="5316" uly="6289">N</line>
        <line lrx="5410" lry="6479" ulx="5250" uly="6335">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="204" lry="706" ulx="0" uly="522">ig</line>
        <line lrx="208" lry="865" ulx="23" uly="753">e</line>
        <line lrx="210" lry="932" ulx="105" uly="903">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="223" lry="2293" ulx="0" uly="2199"> nme</line>
        <line lrx="232" lry="2465" ulx="0" uly="2287">n Kig</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3994" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="220" lry="2648" ulx="0" uly="2547">I ditini</line>
        <line lrx="220" lry="2733" ulx="1" uly="2648">e wuß</line>
        <line lrx="223" lry="2839" ulx="0" uly="2727"> Nhri</line>
        <line lrx="228" lry="3004" ulx="75" uly="2914">nnii</line>
        <line lrx="226" lry="3099" ulx="26" uly="3003">. Annent</line>
        <line lrx="227" lry="3363" ulx="0" uly="3271">lri pös wtt</line>
        <line lrx="224" lry="3459" ulx="0" uly="3364">un mazttt</line>
        <line lrx="215" lry="3634" ulx="4" uly="3541">muta iguien</line>
        <line lrx="212" lry="3723" ulx="0" uly="3627">nntſupnran</line>
        <line lrx="209" lry="3901" ulx="0" uly="3811">mümmn zu</line>
        <line lrx="207" lry="3994" ulx="0" uly="3899">bris iodon</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="247" lry="4087" ulx="0" uly="3989">örreſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4446">
        <line lrx="198" lry="4524" ulx="0" uly="4446">görelnim</line>
        <line lrx="209" lry="4713" ulx="0" uly="4625">ucäin u</line>
        <line lrx="213" lry="4803" ulx="0" uly="4705">nieleni</line>
        <line lrx="216" lry="4895" ulx="0" uly="4790">lui in</line>
        <line lrx="214" lry="4973" ulx="0" uly="4888">snnti, t</line>
        <line lrx="184" lry="5154" ulx="0" uly="5065">jiniuunpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5345" type="textblock" ulx="0" uly="5155">
        <line lrx="255" lry="5243" ulx="0" uly="5155">ucrnſmii</line>
        <line lrx="265" lry="5345" ulx="0" uly="5243">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5532" type="textblock" ulx="0" uly="5356">
        <line lrx="206" lry="5532" ulx="0" uly="5356">4 Ekun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="476" type="textblock" ulx="530" uly="443">
        <line lrx="584" lry="476" ulx="530" uly="443">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="698" type="textblock" ulx="517" uly="586">
        <line lrx="2235" lry="698" ulx="517" uly="586">verbũ ſalomonis ꝓuer. xxxi. Date ſicerã.i potũ inebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1122" type="textblock" ulx="410" uly="677">
        <line lrx="2203" lry="777" ulx="520" uly="677">atiuũ meretibus:⁊ vinum his qͥ amaro ſũt aio. Sapi</line>
        <line lrx="2222" lry="870" ulx="501" uly="763">entes iudeoꝝ oꝛdinauerut ꝙ condẽnatis ad moꝛtẽ da-</line>
        <line lrx="2211" lry="961" ulx="499" uly="851">retur plenus cyphus de vino ſoꝛti: ut magis hilarii ſu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1037" ulx="410" uly="939">ſtinerent moꝛte: a illud vinũ fuit acceptũ ꝓ xpo ⁊ duo</line>
        <line lrx="2124" lry="1122" ulx="485" uly="1028">bus latronib cüä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2447" type="textblock" ulx="478" uly="1079">
        <line lrx="2036" lry="1275" ulx="505" uly="1079">co qucifigenier</line>
        <line lrx="2212" lry="1384" ulx="514" uly="1190">ſ iudhel vinu il⸗ Egs vero oꝛõnez meã ad</line>
        <line lrx="2180" lry="1401" ulx="575" uly="1307">lud acœperunt ? te dñe: Itpᷣs bñplaciti dey.</line>
        <line lrx="2163" lry="1536" ulx="478" uly="1316">piberũt cuz deri iſbdiac ne n de</line>
        <line lrx="2190" lry="1569" ulx="522" uly="1443">ſiöe xpi:  ppter . mültitudie mie tue: ex</line>
        <line lrx="2192" lry="1667" ulx="488" uly="1533">talem deriſionez audi me ĩ veritate ſalutis</line>
        <line lrx="2185" lry="1779" ulx="480" uly="1641">dicit hic: In me tue.Eripẽ me ð luto vt nõ</line>
        <line lrx="2186" lry="1860" ulx="516" uly="1735">pfſallebat qui bi· infingar:llibẽra me ab his</line>
        <line lrx="2191" lry="1997" ulx="516" uly="1837">bebaeni Pdieti d oderũt meèt de ꝓfudis</line>
        <line lrx="2188" lry="2097" ulx="563" uly="1959">poſuerũt acetuz. aqruʒ. Mòn me demergat</line>
        <line lrx="2188" lry="2204" ulx="524" uly="2069">vt dẽ. . Aliter t tẽpeſtas aq̃:neq; abſoꝛbe-</line>
        <line lrx="2187" lry="2357" ulx="522" uly="2185">tone t at me ꝓfundũ:nẽq; vrgeat</line>
        <line lrx="2179" lry="2447" ulx="503" uly="2284">tani de re inſoli ſup me puteus os ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2505" type="textblock" ulx="1174" uly="2392">
        <line lrx="2197" lry="2505" ulx="1174" uly="2392">Exãaudi me dſie qm beni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2621" type="textblock" ulx="526" uly="2437">
        <line lrx="2102" lry="2530" ulx="526" uly="2437">ta ⁊ notabili fue dt n .</line>
        <line lrx="2186" lry="2621" ulx="1178" uly="2503">gna eſt mia tua:ſʒʒ multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2620" type="textblock" ulx="525" uly="2523">
        <line lrx="1041" lry="2620" ulx="525" uly="2523">runt ſẽe cãtülene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3146" type="textblock" ulx="424" uly="2607">
        <line lrx="2187" lry="2791" ulx="525" uly="2607">detali and dinẽ miſerationũ tuarũ re</line>
        <line lrx="2076" lry="2893" ulx="523" uly="2732">eius moꝛtem pꝛo ſp ice me. ne auertas</line>
        <line lrx="1864" lry="2982" ulx="531" uly="2882">curauerãt tan,· MMM</line>
        <line lrx="2042" lry="3068" ulx="511" uly="2967">ð falſo ꝓphᷣa vo</line>
        <line lrx="2193" lry="3146" ulx="424" uly="3036">leæte regnare ⁊ nõ potente:que decatabant᷑ ꝑ tabernas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3231" type="textblock" ulx="377" uly="3132">
        <line lrx="2268" lry="3231" ulx="377" uly="3132"> ſic dẽ: In me pſallebat ⁊c. Omnes auteʒ iſte pene pñ't</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3413" type="textblock" ulx="511" uly="3218">
        <line lrx="2222" lry="3337" ulx="532" uly="3218">vp mẽbꝛa xpᷣi applicari:qꝛ ꝓpter xpᷣm ſuſtinuerũt op⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3413" ulx="511" uly="3311">pꝛobꝛia ⁊ ↄfuſiones ⁊ ꝑſecutiones ẽt ab amicis ſtimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3499" type="textblock" ulx="531" uly="3395">
        <line lrx="2286" lry="3499" ulx="531" uly="3395">tanqᷓᷓ ab extraneis.afflixerũt ẽt ſe ieiunijs ⁊ cilicijs:⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3586" type="textblock" ulx="535" uly="3483">
        <line lrx="2223" lry="3586" ulx="535" uly="3483">ſtinuerũt ẽt ↄdẽnationes ꝑuerſas a iudicibus ⁊ deriſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3760" type="textblock" ulx="404" uly="3572">
        <line lrx="2245" lry="3684" ulx="451" uly="3572">nes ab ebꝛioſis potatoꝛibus: ut pʒ in multis ſanctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2247" lry="3760" ulx="404" uly="3667">martyrũ geſtis. m ¶ Ego vero. Hic ↄñter petitur ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4281" type="textblock" ulx="419" uly="3747">
        <line lrx="2203" lry="3855" ulx="419" uly="3747">ſius xpᷣi capitis ⁊ mẽbꝛoꝝ liberatio a penis.Et pꝛimo</line>
        <line lrx="2208" lry="3952" ulx="493" uly="3833">ponit᷑ dca petitio: ſcdðo ad hoc inducit rõ:ibi Exaudi</line>
        <line lrx="2212" lry="4014" ulx="533" uly="3919">me. Circa pmum dẽ: m ¶ Ego vero oꝛõnem ⁊c̃.ſ.di</line>
        <line lrx="2214" lry="4110" ulx="538" uly="4009">rigo. n ¶ Tps bñnplaciti deus.i.expectãs tpᷣs liberati</line>
        <line lrx="2229" lry="4194" ulx="530" uly="4087">onis ᷣm diſpoſitionẽ ſue volũtatis. o ¶( In multitu⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="4281" ulx="533" uly="4183">dine ⁊c.loꝛabat.n.xpᷣs non ſolũ ꝓ ſe in perſona ſed: ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="4300" type="textblock" ulx="851" uly="4283">
        <line lrx="863" lry="4300" ulx="851" uly="4283">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4459" type="textblock" ulx="394" uly="4270">
        <line lrx="2267" lry="4459" ulx="394" uly="4270">„ memt ig is en ſũt multa:⁊ iõ petit multitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4458" type="textblock" ulx="387" uly="4362">
        <line lrx="2241" lry="4458" ulx="387" uly="4362">mie. p ¶ In veritate ſalutis tue.i.ſalutis a te ꝓmiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4551" type="textblock" ulx="535" uly="4444">
        <line lrx="2308" lry="4551" ulx="535" uly="4444">q̃ ꝓmiſſio eſt iĩ veritate. q ¶ Eripe me c. ſuꝑius di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4633" type="textblock" ulx="539" uly="4535">
        <line lrx="2217" lry="4633" ulx="539" uly="4535">xit:infixus ſũ ĩ limo:qꝗ limus idẽ eſt qð lutũ:ꝓpter qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4728" type="textblock" ulx="533" uly="4621">
        <line lrx="2259" lry="4728" ulx="533" uly="4621">ſciendũ ꝙ aliqñ dẽ aliqs infigi in lutũ:q cadit ibi:lʒ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4808" type="textblock" ulx="539" uly="4709">
        <line lrx="2235" lry="4808" ulx="539" uly="4709">to reſurgat:ſed magis ꝓpꝛie dẽ infigi qñ nõ põt inde re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5156" type="textblock" ulx="417" uly="5058">
        <line lrx="2219" lry="5156" ulx="417" uly="5058">cctiõis accelerationẽ. r ¶ Libera me ab his ⁊cl.i.iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5242" type="textblock" ulx="549" uly="5150">
        <line lrx="2282" lry="5242" ulx="549" uly="5150">is a qrum ptãte fuit totaliter liberatus i reſurrectione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5337" type="textblock" ulx="548" uly="5237">
        <line lrx="2217" lry="5337" ulx="548" uly="5237">8(Et de pfundis aq̃rum.i.pſecutionũ:ut ſupꝛa dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5765" type="textblock" ulx="482" uly="5322">
        <line lrx="2290" lry="5427" ulx="482" uly="5322">eſt:ad qᷓrum ꝓfundũ hõ deducit᷑ qñ occidit᷑:⁊ i hoc pe-</line>
        <line lrx="2259" lry="5582" ulx="551" uly="5406">tit ſuã reſurrectionẽ ſieut pꝛius:ꝑ alia merba ſe</line>
        <line lrx="2271" lry="5587" ulx="550" uly="5494">let fieri ĩ talibꝰ oꝛõnibus:⁊ iõ adhuc ſbᷣditur: t ¶ Nlõ</line>
        <line lrx="2295" lry="5681" ulx="499" uly="5586">me demergat tẽpeſtas aqᷣ.ſuꝑius dixit:et tempeſtas de</line>
        <line lrx="2284" lry="5765" ulx="552" uly="5669">merſit me:eo ꝙ moꝛtuus fuit i cruce. Qg hic dẽ: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="5762" type="textblock" ulx="1824" uly="5755">
        <line lrx="1828" lry="5762" ulx="1824" uly="5755">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="6205" type="textblock" ulx="491" uly="5757">
        <line lrx="2262" lry="5856" ulx="522" uly="5757">me demergat tẽpeſtas aque.ſenſus eſt.i.me ꝑ moꝛtem</line>
        <line lrx="2323" lry="5941" ulx="491" uly="5824">demerſũ non diu teneat in moꝛte. v ¶ Neq; abſoꝛbe</line>
        <line lrx="2339" lry="6035" ulx="528" uly="5930">at me pfundũ.i.coꝛpus meũ intra ſepulchꝛũ nõ putre</line>
        <line lrx="2280" lry="6122" ulx="557" uly="6015">fiat ſeu coꝛũpatur:⁊ a vermibus coꝛꝛoſuʒ abſoꝛbeat.</line>
        <line lrx="2285" lry="6205" ulx="705" uly="6101">Neq; vrgeat ⁊c. Et in heb.hẽtur: Nõ obturet ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6291" type="textblock" ulx="463" uly="6190">
        <line lrx="2244" lry="6291" ulx="463" uly="6190">per me puteus os ſuum.⁊ dĩẽ hic puteus lymbus iferni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="6456" type="textblock" ulx="1850" uly="6446">
        <line lrx="1871" lry="6456" ulx="1850" uly="6446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1635" type="textblock" ulx="2320" uly="1516">
        <line lrx="3369" lry="1635" ulx="2320" uly="1516">bera eam:pꝛöpt᷑ inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2602" type="textblock" ulx="2263" uly="2488">
        <line lrx="3442" lry="2602" ulx="2263" uly="2488">7 non iueni.Et dederũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4095" type="textblock" ulx="2291" uly="3991">
        <line lrx="3530" lry="4095" ulx="2291" uly="3991">ſüt in die illa aie circiter tria milia. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4608" type="textblock" ulx="2331" uly="4336">
        <line lrx="4169" lry="4451" ulx="2331" uly="4336">ſicut irreuerẽs dẽ iuerecũdus: ꝓpter qð in traſla. hiero.dẽ:</line>
        <line lrx="4170" lry="4608" ulx="2349" uly="4420">Asnomiime.l in ſputis ⁊ collaphis mihi a iudeis illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5315" type="textblock" ulx="489" uly="4611">
        <line lrx="4145" lry="4709" ulx="2326" uly="4611">potes eos punire. h nit c. qꝛ p</line>
        <line lrx="4174" lry="4791" ulx="2336" uly="4676">collaphos  ſputa a iudeis illata a militibus pᷣſidis fuit il</line>
        <line lrx="4169" lry="4899" ulx="531" uly="4766">trahi. Supius aũt xps dixit ſe infixũ in luto:eo  moꝛ luſus ⁊ crudelit occiſus. iſ¶ Et ſuſtin i ⁊c. hoc vꝛ falſũ:</line>
        <line lrx="2295" lry="4989" ulx="489" uly="4884">tuus fuit ⁊ poſitus i ſepulchꝛo itra terrã:hic aũt petit</line>
        <line lrx="4020" lry="5070" ulx="502" uly="4975">vt non infigat᷑.i.ꝙ non diu ibi remaneat ꝑ ſue reſurre r en di abi 16</line>
        <line lrx="4169" lry="5139" ulx="2327" uly="5025">Dicendum ꝙ loquitur hic ſm cõem modum loquẽdi quo</line>
        <line lrx="4168" lry="5224" ulx="2352" uly="5116">dicitur nullus adeſſe: vbi pauci ſunt reſpectiue:ſicut dicit:</line>
        <line lrx="4171" lry="5315" ulx="2330" uly="5199">nullus eſt in eccleſia vel i foꝛo:quia pauci ſunt ibi: ſm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5931" type="textblock" ulx="2295" uly="5712">
        <line lrx="4120" lry="5843" ulx="2295" uly="5712">qui conſolaretur et non inueni. quia etiaʒ pꝛinci B</line>
        <line lrx="4168" lry="5931" ulx="2296" uly="5806">diſcipulus ſcilicet petrus eum in ſus pꝛeſentia ter negauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="952" type="textblock" ulx="2339" uly="588">
        <line lrx="4161" lry="700" ulx="2340" uly="588">tos:ſm illud cacharie.ix. c. Tu q; in ſaguine teſtamẽti tui</line>
        <line lrx="4158" lry="785" ulx="2342" uly="679">eduxiſti vinctos de lacu in qͥ non erat aqᷓ. Sic igitur petit</line>
        <line lrx="4154" lry="870" ulx="2340" uly="770">xpᷣs vel potius dauid in ꝑſona xpᷣi ꝙ aia xpᷣi cito de ĩferno</line>
        <line lrx="4155" lry="952" ulx="2339" uly="853">redeat ad coꝛpus:⁊ reſurrectio copleatur:ita ꝙ coꝛpus nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1043" type="textblock" ulx="2341" uly="939">
        <line lrx="4156" lry="1043" ulx="2341" uly="939">lã coꝛꝛuptionẽ ſeu putrefactionẽ patiatur:qdð ⁊ fẽm fuit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="1213" type="textblock" ulx="3422" uly="1028">
        <line lrx="4148" lry="1134" ulx="3422" uly="1028">cut ſupꝛa dqẽ̃ pſal.</line>
        <line lrx="4147" lry="1213" ulx="3496" uly="1131">xv. ꝓ Exaudi me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1472" type="textblock" ulx="2302" uly="1201">
        <line lrx="4151" lry="1320" ulx="2336" uly="1201">ciem tuã a puero tuo:l qm̃ hic ↄñter adducitur</line>
        <line lrx="4196" lry="1415" ulx="2302" uly="1291">tribuloꝛ velociter: exaudi r ſue exauditiõis: et</line>
        <line lrx="4154" lry="1472" ulx="3496" uly="1395">accipitur pmo ex ꝑpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1981" type="textblock" ulx="2333" uly="1413">
        <line lrx="3302" lry="1447" ulx="2908" uly="1413">„ b. r⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="1576" ulx="2333" uly="1417">me. Intẽende aie mee et li⸗ ꝓpꝛietatis diuine: cu</line>
        <line lrx="4153" lry="1643" ulx="3443" uly="1555">ius ꝓpꝛietas eſt mia</line>
        <line lrx="4154" lry="1729" ulx="3488" uly="1640">⁊ benignitas:⁊ p ↄñs</line>
        <line lrx="4154" lry="1816" ulx="3463" uly="1723">ad exaudienduz ꝓni</line>
        <line lrx="4150" lry="1899" ulx="3497" uly="1810">tas: ⁊ hoc eſt qð dẽ:</line>
        <line lrx="4151" lry="1981" ulx="3501" uly="1897">Exaudi me domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1960" type="textblock" ulx="2328" uly="1623">
        <line lrx="3342" lry="1764" ulx="2335" uly="1623">meoſ eripe me. Tů ſcis im</line>
        <line lrx="3343" lry="1880" ulx="2328" uly="1743">pꝛoperiũ meũ et ↄſuſioneʒ</line>
        <line lrx="3343" lry="1960" ulx="2330" uly="1853">meã:et reuerentiã meã. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2425" type="textblock" ulx="2296" uly="1945">
        <line lrx="4156" lry="2093" ulx="2327" uly="1945">coͤnſpectu tuo ſũt oẽs q tri qm benigna eſt rc. et</line>
        <line lrx="4154" lry="2199" ulx="2326" uly="2064">bulãt me:lipꝛõperiuʒ expe pʒ ł̃a. Scðo accipit</line>
        <line lrx="4154" lry="2334" ulx="2296" uly="2155">ctauit coꝛ meũ ⁊ miſeria. Shie beclienni⸗ xßi</line>
        <line lrx="4148" lry="2425" ulx="2326" uly="2282">Et ſuſtinui ꝗ ſil cõtriſtaret vſq; ad moꝛtem: pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2708" type="textblock" ulx="2327" uly="2381">
        <line lrx="3345" lry="2500" ulx="2327" uly="2381">⁊ nõ fuit:lt q cõſolaretur</line>
        <line lrx="4154" lry="2631" ulx="3016" uly="2507">9 puer.nomie.n. pueri</line>
        <line lrx="3340" lry="2708" ulx="2327" uly="2609">eſcam meam fel: et in ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2940" type="textblock" ulx="2330" uly="2681">
        <line lrx="4155" lry="2772" ulx="3157" uly="2681">„ ptura deſignatur ſer</line>
        <line lrx="4150" lry="2852" ulx="2332" uly="2734">mea potauerut me aceto. uus valde obediens:</line>
        <line lrx="4156" lry="2940" ulx="2330" uly="2856">.  ſᷣm hoc xpᷣs vocat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3033" type="textblock" ulx="3379" uly="2939">
        <line lrx="4158" lry="3033" ulx="3379" uly="2939">puer:act.iiij. Couene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3125" type="textblock" ulx="2330" uly="3013">
        <line lrx="4157" lry="3125" ulx="2330" uly="3013">nerunt n. vere in ciuitate iſta aduerſus ſanctũ puerũ tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3387" type="textblock" ulx="2334" uly="3114">
        <line lrx="4157" lry="3224" ulx="2334" uly="3114">ieſũ quem vnxiſti herodes ⁊ põtius pilatus ⁊c. ⁊ ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="4202" lry="3320" ulx="2341" uly="3200">dẽ hic: 3(Me auertas ⁊c᷑. oꝛonem meam repellẽdo: ⁊ẽ o</line>
        <line lrx="4158" lry="3387" ulx="2340" uly="3289">qtur de deo ad modũ hoij qᷣ auertit faciẽ qñ nõ vult exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3478" type="textblock" ulx="2341" uly="3376">
        <line lrx="4320" lry="3478" ulx="2341" uly="3376">dire depꝛecationẽ petẽtis. a ¶ Intẽde aie mee. i.vite me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3570" type="textblock" ulx="2341" uly="3439">
        <line lrx="4160" lry="3570" ulx="2341" uly="3439">coꝛpoꝛali. b (Et libera eã. reſuſcitãdo a moꝛ e. ¶Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3653" type="textblock" ulx="2322" uly="3550">
        <line lrx="4161" lry="3653" ulx="2322" uly="3550">pter inimicos meos.i.ꝓpter iudeos:qð duplr exponitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4076" type="textblock" ulx="2345" uly="3637">
        <line lrx="4173" lry="3731" ulx="2347" uly="3637">vno mõòõ de iudeis obſtinatis:ut per reſurrectionẽ xpᷣi con-</line>
        <line lrx="4162" lry="3829" ulx="2346" uly="3726">fũdant᷑. Alio mõ de ↄuertẽdis:ut audita xpᷣi reſurrectione</line>
        <line lrx="4177" lry="3922" ulx="2345" uly="3813">ↄuertãtur:ſicut legit᷑ act.ij.ꝙ pᷣdicante petro xpᷣi reſurrecti-</line>
        <line lrx="4169" lry="3996" ulx="2345" uly="3897">onẽ multi cõuerſi ſunt ad fidẽ:⁊ ibidẽ ſᷣditur:Et appoſite</line>
        <line lrx="4177" lry="4076" ulx="3627" uly="3981">Tu ſcis ĩpꝛoperi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4260" type="textblock" ulx="2313" uly="4075">
        <line lrx="4165" lry="4184" ulx="2313" uly="4075">um meũ.i.mihi illatũ in verbis iniurioſis:ut pʒ ex pᷣdictj.</line>
        <line lrx="4164" lry="4260" ulx="2349" uly="4157">e ¶ Et ↄfuſionem meã.qꝛ captus ſũ ad modum latronis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4352" type="textblock" ulx="2486" uly="4246">
        <line lrx="4165" lry="4352" ulx="2486" uly="4246">Et reuerẽtiã mea. hic accipitur reuerẽtia ꝓ verecũdia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4614" type="textblock" ulx="2644" uly="4510">
        <line lrx="4171" lry="4614" ulx="2644" uly="4510">In ↄſpectu tuo c. ſi diceret: ꝓ voluntate tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4696" type="textblock" ulx="2344" uly="4516">
        <line lrx="3938" lry="4620" ulx="2344" uly="4516">tis . g ce⸗ t</line>
        <line lrx="4169" lry="4696" ulx="3140" uly="4591">mpꝛoperiũ expectauit c. qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4972" type="textblock" ulx="2309" uly="4853">
        <line lrx="4173" lry="4972" ulx="2309" uly="4853">qꝛ apli in moꝛte xpᷣi ſimul contriſtati ſũt:ſᷣm ꝙ dixerat cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5054" type="textblock" ulx="2349" uly="4941">
        <line lrx="4163" lry="5054" ulx="2349" uly="4941">ioh. xvi. Amen dico vobis:quia ploꝛabitis ⁊ flebitis vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="5052" type="textblock" ulx="3354" uly="5036">
        <line lrx="3380" lry="5052" ulx="3354" uly="5036">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5489" type="textblock" ulx="2287" uly="5287">
        <line lrx="4175" lry="5403" ulx="2305" uly="5287">deberent vel conſueuerunt eſſe: ita in moꝛte chꝛiſti ſuerunt</line>
        <line lrx="4174" lry="5489" ulx="2287" uly="5379">pauci contriſtati:cum tamẽ debuiſſent omnes compati ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5576" type="textblock" ulx="2360" uly="5456">
        <line lrx="4172" lry="5576" ulx="2360" uly="5456">cui inſenſibilia compati videbantu r:quia in moꝛte chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5735" type="textblock" ulx="3850" uly="5718">
        <line lrx="3861" lry="5735" ulx="3850" uly="5718">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5799" type="textblock" ulx="3862" uly="5715">
        <line lrx="4173" lry="5799" ulx="3862" uly="5715">palis eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6008" type="textblock" ulx="2367" uly="5888">
        <line lrx="4173" lry="6008" ulx="2367" uly="5888">I¶ Et dederunt in eſcam meam ſcl. ſicut dicitur matther</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6100" type="textblock" ulx="2321" uly="5978">
        <line lrx="4176" lry="6100" ulx="2321" uly="5978">xxvij. Et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6153" type="textblock" ulx="3279" uly="6062">
        <line lrx="4171" lry="6153" ulx="3279" uly="6062">agis eſibile q; potabile: icco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6188" type="textblock" ulx="2374" uly="6078">
        <line lrx="3275" lry="6188" ulx="2374" uly="6078">quia fel erat de natura ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6270" type="textblock" ulx="2320" uly="6150">
        <line lrx="4179" lry="6270" ulx="2320" uly="6150">nominat iplum eſcam. m ¶ Et in ſiti mea potauerũt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="6396" type="textblock" ulx="568" uly="6236">
        <line lrx="4129" lry="6396" ulx="568" uly="6236">ad quẽ deſcendit aia xpi ad extrabendũ inde pĩes detẽ aceto. Johannis xix. Aum ergo accepiſſet ieſus acetum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2507" type="textblock" ulx="3461" uly="2418">
        <line lrx="4194" lry="2507" ulx="3461" uly="2418">pter qð vocatur hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2686" type="textblock" ulx="3448" uly="2594">
        <line lrx="4206" lry="2686" ulx="3448" uly="2594">freqnter in ſacra ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5750" type="textblock" ulx="2312" uly="5546">
        <line lrx="4270" lry="5657" ulx="2359" uly="5546">ſol obſcuratus eſt:et terra mota:et petre ſciſſe ſunt: et mo-</line>
        <line lrx="4171" lry="5750" ulx="2312" uly="5630">numenta ſunt aperta:ut patet ex decurſu cuãgelij. k Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="519" type="textblock" ulx="597" uly="170">
        <line lrx="5012" lry="205" ulx="2528" uly="170">7 Z än —</line>
        <line lrx="4173" lry="222" ulx="4165" uly="208">8</line>
        <line lrx="4828" lry="309" ulx="1204" uly="268">. . . .</line>
        <line lrx="1966" lry="364" ulx="795" uly="329">4 S—</line>
        <line lrx="4930" lry="385" ulx="1951" uly="331">4 UMl</line>
        <line lrx="4926" lry="374" ulx="4795" uly="353">7 v*</line>
        <line lrx="4916" lry="425" ulx="597" uly="364">S „ 5£ 2</line>
        <line lrx="2449" lry="493" ulx="671" uly="465">. . A- .</line>
        <line lrx="2498" lry="519" ulx="2065" uly="502">2 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="855" type="textblock" ulx="1243" uly="566">
        <line lrx="3048" lry="691" ulx="1352" uly="566">Fiat menſa. Hic oñter pꝛedicit᷑ iudeoꝝ: punitio:cũ dẽ:</line>
        <line lrx="3053" lry="775" ulx="1243" uly="668">Fiat menſa eoꝛum ⁊c᷑. Qn.n.hierłm fuit obſeſſa a roma</line>
        <line lrx="3049" lry="855" ulx="1244" uly="756">nis:iudei illuc cõuenerũt ad celebꝛandũ paſchale ↄuiuiu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="946" type="textblock" ulx="1242" uly="839">
        <line lrx="3135" lry="946" ulx="1242" uly="839">qð non poterat fieri extra hierlin:⁊ ſic fuerunt illaqati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1507" type="textblock" ulx="1210" uly="927">
        <line lrx="3062" lry="1028" ulx="1236" uly="927">fuerũt a romanis circũcluſi ſicut aues i laqueo. o ¶ Et in</line>
        <line lrx="2695" lry="1112" ulx="1210" uly="1025">retributiões. penarũ</line>
        <line lrx="3013" lry="1215" ulx="1239" uly="1115">debitaꝝ ꝓpter moꝛtẽ „</line>
        <line lrx="3062" lry="1315" ulx="1240" uly="1195">xp̃i illata: ſicut.n. pe Fiat menſa eoꝝ coꝛaʒ ipis</line>
        <line lrx="3072" lry="1431" ulx="1239" uly="1288">dixerat Luc xix. Cir· in laqueũ: èt in retributio</line>
        <line lrx="3073" lry="1507" ulx="1238" uly="1372">cundabuntte inimiei neg et in ſcandalũ. Obſců⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1651" type="textblock" ulx="1239" uly="1460">
        <line lrx="3068" lry="1563" ulx="1239" uly="1460">tui:⁊ coãguſtabũt te Lan .</line>
        <line lrx="3061" lry="1651" ulx="1239" uly="1476"> ſechur eo ꝙ nõ co rent᷑ oculi eoꝛũ ne videant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1849" type="textblock" ulx="1235" uly="1629">
        <line lrx="3063" lry="1756" ulx="1237" uly="1629">gnoueris tps viſitati et doꝛſuʒ eoꝝ ſemꝑ icurua</line>
        <line lrx="3063" lry="1849" ulx="1235" uly="1715">onis tue. p ¶ Et in Effunde ſup eos iraʒ tuaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2146" type="textblock" ulx="1233" uly="1800">
        <line lrx="2880" lry="1869" ulx="1301" uly="1808">5 . v„</line>
        <line lrx="3066" lry="1992" ulx="1235" uly="1800">Koen uenco de et furoꝛ ire tue ↄpꝛebendat</line>
        <line lrx="1901" lry="2073" ulx="1235" uly="1983">mo paſſi ſunt famẽ ĩ</line>
        <line lrx="1896" lry="2146" ulx="1233" uly="2069">illa obſidione:intãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2156" type="textblock" ulx="2031" uly="1948">
        <line lrx="3062" lry="2074" ulx="2031" uly="1948">eos. Fiat habitatio eoꝛum</line>
        <line lrx="3074" lry="2156" ulx="2032" uly="2052">deſerta:et ĩ tabernaculiſ eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2846" type="textblock" ulx="1228" uly="2273">
        <line lrx="3086" lry="2474" ulx="1231" uly="2273">cit ioſephus libꝛo de Que tup iſti 5P ſctii</line>
        <line lrx="2948" lry="2584" ulx="1229" uly="2389">iugaico bello: ⁊ ex c et ſuper doloꝛẽ? Nein Ee</line>
        <line lrx="3058" lry="2624" ulx="1231" uly="2497">ſeqnti moꝛtis peſtilẽrum addideruũt. Appone</line>
        <line lrx="3102" lry="2753" ulx="1228" uly="2593">rum: 1 ltcrius capti iuiqtatẽ ſup iniqtatẽ eoꝛuz:</line>
        <line lrx="2847" lry="2776" ulx="1230" uly="2698">onem ⁊ occiſioneʒ j e q j iuſticiã tuaz.</line>
        <line lrx="3059" lry="2846" ulx="1228" uly="2710">tum ad multos: ca⸗ Etn intrent i iuſticiã tuazy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3157" type="textblock" ulx="2029" uly="2809">
        <line lrx="3058" lry="2947" ulx="2029" uly="2809">Dẽleant de libꝛo viuẽtiuz:</line>
        <line lrx="3055" lry="3062" ulx="2029" uly="2915">⁊ cũ iuſtis nõ ſcribãt. Egò</line>
        <line lrx="3053" lry="3157" ulx="2030" uly="3034">ſum paupꝑ ẽt dolens: ſalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3828" type="textblock" ulx="1182" uly="2854">
        <line lrx="1891" lry="2951" ulx="1228" uly="2854">ptiuitatẽ qtuʒ ad ali</line>
        <line lrx="1893" lry="3045" ulx="1226" uly="2928">os. q ¶ Obſcurent</line>
        <line lrx="1882" lry="3114" ulx="1228" uly="3030">oculi eoꝝ ne videãt.</line>
        <line lrx="1889" lry="3210" ulx="1182" uly="3137">qꝛ remanentes ⁊ p oꝛ</line>
        <line lrx="1885" lry="3291" ulx="1227" uly="3203">bẽ diſperſi ſũt in ſua</line>
        <line lrx="3054" lry="3407" ulx="1223" uly="3289">ifidelitate excecati: ſʒ ꝙ dicit apłs Ro.xi.allegãs ſcripturã</line>
        <line lrx="3050" lry="3486" ulx="1225" uly="3309">iſtam. 1dorli eoꝝ ſẽper incurua.põdere pctoꝝ ſu</line>
        <line lrx="3052" lry="3580" ulx="1224" uly="3455">perappoſitoꝝ. s8¶ Effunde ſup eos irã tuã.i. effectũ iuſti</line>
        <line lrx="2796" lry="3650" ulx="1225" uly="3549">cie tue. t¶ Et furoꝛ ire tue.i.rigoꝛ tue iuſticie. v</line>
        <line lrx="3049" lry="3746" ulx="1223" uly="3638">hendat eos.qð fcʒ ẽ ĩ deſtructione eoꝝ ꝑ romanos. xiFi</line>
        <line lrx="3065" lry="3828" ulx="1221" uly="3727">at hitatio eoꝝ deſerta.qꝛ romani deſtruxerũt ciuitates eo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3922" type="textblock" ulx="1222" uly="3804">
        <line lrx="3072" lry="3922" ulx="1222" uly="3804">rũ ⁊ loca. y ¶ Et in tabernaculis eoꝝ cc᷑. qꝛ expulſi ⁊æ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6363" type="textblock" ulx="1189" uly="3901">
        <line lrx="3047" lry="3999" ulx="1219" uly="3901">ptiuati fuerũt totaliter de iudea.⁊ hpunitionij cã ſbditur</line>
        <line lrx="1488" lry="4079" ulx="1222" uly="3992">cũ dẽ: ʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="4193" ulx="1223" uly="4076">cit.n. apls Ro.viij. de deo pꝛe: Pꝛopꝛio filio ſuo ñ pepcit:</line>
        <line lrx="3046" lry="4276" ulx="1223" uly="4161">ſed ꝓ nobis oibus tradidit illũ: et ſic ꝑcuſſit eum:qꝛ perſe</line>
        <line lrx="3061" lry="4352" ulx="1222" uly="4248">cutiõibus iudeoꝝ expoſuit:hoc tñ fuit ex maxima charita</line>
        <line lrx="3043" lry="4449" ulx="1221" uly="4340">te:ſᷣm ꝙ dẽ.j.ioh.iij.Sic deus dilexit munduũ:ur filiũ ſi uuz</line>
        <line lrx="3043" lry="4529" ulx="1222" uly="4427">vnigenitum daret.Sed iudei ꝑſecuti ſũt eũ ex iuidia ⁊ ini</line>
        <line lrx="3041" lry="4626" ulx="1221" uly="4507">qtate: ꝓpter qð puniti fuerũt. a ¶ Et ſuper doloꝛẽ c. lqꝛ</line>
        <line lrx="3038" lry="4709" ulx="1222" uly="4601">non ſolũ pſecuti ſunt ad moꝛtẽ xpᷣm ĩ perſona ppꝛia ſed et</line>
        <line lrx="3041" lry="4793" ulx="1221" uly="4690">mẽbꝛa eiuj:ſtephanũ lapidando:iacobũ occidendo:alios iĩ</line>
        <line lrx="3043" lry="4888" ulx="1205" uly="4773">carcerando ⁊ flagellãdo:ut pʒ in act.aploꝝ. b¶ Appone</line>
        <line lrx="3040" lry="4975" ulx="1216" uly="4862">iniquitatẽ.i.appones.ſ.pmittendo:qꝛ deus nõ eſt cã iniqta</line>
        <line lrx="3037" lry="5063" ulx="1220" uly="4949">nis effectiue ſed tm ꝑmiſſiue. ol Super iniqtatẽ eoꝝ. qa</line>
        <line lrx="3036" lry="5133" ulx="1219" uly="5037">ſuper pctõꝝ cõmiſſionem ẽt appoſuerunt obſtinationẽ: iõ</line>
        <line lrx="3048" lry="5227" ulx="1220" uly="5113">ſpditur: ð ¶ Et nõ intrẽt in iuſticiã tuã.reuertẽdo de cul⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5323" ulx="1218" uly="5203">pa ad gam. e¶ Deleant de libꝛo viuentiũ. per finalem re</line>
        <line lrx="3033" lry="5407" ulx="1219" uly="5299">pꝛobationẽ ⁊ eternam dãnationẽ. f ¶ Ego ſu paup.xpᷣs</line>
        <line lrx="3033" lry="5481" ulx="1220" uly="5386">n.in pauptate fuit natus:cõuerſatus:moꝛtuus:⁊ in alieno</line>
        <line lrx="3029" lry="5579" ulx="1219" uly="5472">ſepulchꝛo poſitus. g ¶ Et dolẽs.qꝛ doloꝛ ĩ paſſiõe xpᷣi fu</line>
        <line lrx="3033" lry="5657" ulx="1189" uly="5559">it maximus. h¶ Salus tua deus ſuſcepit me. reſuſcitan</line>
        <line lrx="3030" lry="5752" ulx="1219" uly="5643">do a moꝛte. i ¶ Laudabo. Hic ↄñter vltio ponitur garũ</line>
        <line lrx="3032" lry="5843" ulx="1220" uly="5733">actio:cũ dicitur: audabo nomen dei ⁊c. non eſt intelligẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="5920" ulx="1217" uly="5815">dũ ꝙ ex laude hũana alidd deo accreſcat ſed ipſis laudãti⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="6005" ulx="1218" uly="5905">bus. k (Et placebit deo ⁊c᷑. ſacrificium.n. diuine laudis</line>
        <line lrx="3029" lry="6099" ulx="1220" uly="5994">magis ẽ deo placitum qꝙᷓ; ſacrificiũ aialium ẽt a tpe veteris</line>
        <line lrx="3023" lry="6177" ulx="1226" uly="6075">legis:qꝛ ſacrificia aialium non erãt accepta niſi ex deuotio</line>
        <line lrx="3025" lry="6281" ulx="1218" uly="6163">ne offerentiũ:tꝑe vero noue legis talia ſacrificia ſunt tanqᷓ;</line>
        <line lrx="3030" lry="6363" ulx="1217" uly="6260">moꝛtua repꝛobata:⁊ hoc eſt qð pᷣdixit ſaluatoꝛ ioh.iiij. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="7695" type="textblock" ulx="2923" uly="7656">
        <line lrx="3092" lry="7674" ulx="2923" uly="7656">4 —R”l</line>
        <line lrx="3084" lry="7695" ulx="2986" uly="7681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3658" type="textblock" ulx="2903" uly="3563">
        <line lrx="3118" lry="3658" ulx="2903" uly="3563">Toß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4094" type="textblock" ulx="1660" uly="3992">
        <line lrx="3113" lry="4094" ulx="1660" uly="3992">m quẽ tu ꝑcuſſiſti ⁊c ſ.xpᷣʒ occidendo eũ.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5230" type="textblock" ulx="3149" uly="5068">
        <line lrx="4028" lry="5162" ulx="3153" uly="5068">cleſias ꝑ oꝛbẽ. a¶¶ Et qᷣ di</line>
        <line lrx="3579" lry="5230" ulx="3149" uly="5156">charitate. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="409" type="textblock" ulx="2811" uly="238">
        <line lrx="4511" lry="297" ulx="3162" uly="279">. —</line>
        <line lrx="3218" lry="409" ulx="2811" uly="238">¶MWihb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="962" type="textblock" ulx="3191" uly="567">
        <line lrx="4852" lry="690" ulx="3191" uly="567">nit hoꝛa nunc eſt qũ veri adoꝛatoꝛes adoꝛabunt pꝛeʒ</line>
        <line lrx="4877" lry="774" ulx="3194" uly="654">in ſpᷣu ⁊ veritate. I¶ Uideãt pauperes.i. xpiani qui i</line>
        <line lrx="4873" lry="855" ulx="3197" uly="748">pꝛimitiua ecclia fuerunt pauperes. m (¶ Et letẽtur. de</line>
        <line lrx="4871" lry="962" ulx="3199" uly="833">mutatio ne cultus coꝛpoꝛalis veteris legis in ſpũalẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="3329" type="textblock" ulx="3173" uly="918">
        <line lrx="4902" lry="1029" ulx="3173" uly="918">ue. n ¶ Querite deũ.in fide ⁊ charitate. o ¶ Et vi/</line>
        <line lrx="4868" lry="1130" ulx="4367" uly="1031">uet aĩa vꝛa. vita</line>
        <line lrx="4879" lry="1319" ulx="3207" uly="1186">tua deſuſcepit me.Làuda audiuit pauperej</line>
        <line lrx="5041" lry="1454" ulx="3211" uly="1299">bo nomen dei cũ cãtico: ⁊ aitce. oze x</line>
        <line lrx="4882" lry="1549" ulx="3207" uly="1407">magniſicabo eũ in laude. vinctos ſuos acj</line>
        <line lrx="4899" lry="1662" ulx="3211" uly="1509">Et placebit deo ſuper vitu pꝛes in lymbo de</line>
        <line lrx="4970" lry="1758" ulx="3211" uly="1624">luʒ nouelluʒ:lcoꝛnua ꝓdu tentos cum xvo</line>
        <line lrx="4906" lry="1903" ulx="3208" uly="1723">centez 7 vngulas. Aidéãt il ingentc ur</line>
        <line lrx="4878" lry="2011" ulx="3206" uly="1829">paupel èt letent: qüerite de ier ad ideles à</line>
        <line lrx="4869" lry="2100" ulx="3208" uly="1950">um et viuet aĩa veſtr 4. Q m in pmitiua ecclia</line>
        <line lrx="4868" lry="2191" ulx="3206" uly="2058">xaudiuit paupes dñs:  in carceribuj vin</line>
        <line lrx="4868" lry="2330" ulx="3206" uly="2159">victos ſuos deſpexit. Lau ſiebarur galg</line>
        <line lrx="4871" lry="2414" ulx="3205" uly="2269">dent illuʒ celi ⁊ fra: mare ? ulie caririd</line>
        <line lrx="4934" lry="2588" ulx="3204" uly="2340">oĩa reptilia in eis. Qm̃ de' bãtur. ⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="2622" ulx="3202" uly="2490">ſaluaʒ faciet ſyon:&amp;t edifica dent ill celi ẽter</line>
        <line lrx="4872" lry="2776" ulx="3203" uly="2597">bunt ciuitates iude. Et ihi aielnes leſte</line>
        <line lrx="4983" lry="2872" ulx="3201" uly="2709">tabunt:et hereditate acqui birantesöo</line>
        <line lrx="4868" lry="2943" ulx="3202" uly="2810">rent eam. Et ſemen ſeruoz Ware 1omia re</line>
        <line lrx="4945" lry="2975" ulx="3258" uly="2912">„„ * . 2 e ee , .</line>
        <line lrx="4861" lry="3064" ulx="3198" uly="2925">ei poſſidebit eaʒ: eᷣt ꝗ dili petilia in eis. non</line>
        <line lrx="4891" lry="3151" ulx="3199" uly="3036">gũt nomẽ ei hitabũt in ea. qꝛ talia irroõnabi</line>
        <line lrx="4956" lry="3233" ulx="4349" uly="3129">lia deum laudẽt</line>
        <line lrx="4911" lry="3329" ulx="4346" uly="3215">ꝓpꝛie: ſed qꝛ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3406" type="textblock" ulx="3193" uly="3305">
        <line lrx="4872" lry="3406" ulx="3193" uly="3305">hoibus mã diuine laudis qui eũ laudat ex ſuis creatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3491" type="textblock" ulx="3136" uly="3395">
        <line lrx="4905" lry="3491" ulx="3136" uly="3395">ris. t ¶ Qm deus ſaluam faciet ſyon. hoc exponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3582" type="textblock" ulx="3188" uly="3482">
        <line lrx="4865" lry="3582" ulx="3188" uly="3482">duplłr:vno mõ de ecclia militante qͥ per ſyon ſignatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3677" type="textblock" ulx="3125" uly="3568">
        <line lrx="4941" lry="3677" ulx="3125" uly="3568">eo  incepit ibi per xp̃i pdicationeʒ:qᷣ frequẽter legit p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4367" type="textblock" ulx="3178" uly="3659">
        <line lrx="4848" lry="3762" ulx="3186" uly="3659">dicaſſe in tẽplo qð erat ĩ mõte ſyon:⁊ ibi ↄfirmata ſuit</line>
        <line lrx="4918" lry="3849" ulx="3182" uly="3745">p ſpũſſacti mifſionẽ iĩ ſigno viſibili ſuper aplos alioſq;ʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="3942" ulx="3183" uly="3834">xp̃ᷣi diſcipulos:pſᷣm ꝙ dicit hiero.in epla ad paulinum</line>
        <line lrx="4857" lry="4023" ulx="3183" uly="3923">de oibus ſacre ſcripture libꝛis. v¶ Et edificabuntur</line>
        <line lrx="4851" lry="4121" ulx="3182" uly="4002">ciuitates iude.qꝛ apli alijq; diſcipuli de monte ſyõ miſ</line>
        <line lrx="4855" lry="4208" ulx="3182" uly="4100">ſi ſũt ad pꝛedicandũ per oꝛbẽ vniuerſũ:vbi per eos co/</line>
        <line lrx="4861" lry="4295" ulx="3180" uly="4189">ſtitute ſunt ⁊ oꝛdinate ecclie que dicũtur ciuitates:co ꝙ</line>
        <line lrx="4845" lry="4367" ulx="3178" uly="4273">ciuitas eſt ciuiũ vnitas:ibi aũt vniebatur fideles i fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4457" type="textblock" ulx="3148" uly="4361">
        <line lrx="4842" lry="4457" ulx="3148" uly="4361">⁊ charitate.dicũtur ẽt ciuitates iude.i.xpᷣi qui ſic nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5600" type="textblock" ulx="3169" uly="4450">
        <line lrx="4836" lry="4543" ulx="3177" uly="4450">nant᷑:eo ꝙ fuit ð tribu iuda:ſicut ⁊ Geñ.xlix.ſãſon no</line>
        <line lrx="4832" lry="4630" ulx="3178" uly="4537">minat᷑ dan ſᷣm oẽs expoſitoꝛes catholicos ⁊ hebreos:</line>
        <line lrx="4832" lry="4728" ulx="3178" uly="4555">cũ dẽ: Dan coluber i via.qꝛ fuit de tribu dan. x⸗ KE</line>
        <line lrx="4833" lry="4826" ulx="3176" uly="4712">ihitabunt ibi.fideles xpᷣi. y heditate adqrẽt e.</line>
        <line lrx="4843" lry="4909" ulx="3172" uly="4802">qꝛ decedẽtibus pᷣmis alij qſi hereditarie ſuccedunt eis.</line>
        <line lrx="4866" lry="4993" ulx="3169" uly="4871">3ʒ (Et lemẽ ſeruoꝝ eius.i.xpi:⁊ vocãtur hic eius ſerui</line>
        <line lrx="4833" lry="5078" ulx="3174" uly="4972">ſui diſcipuli:qᷣrum ſemen.i.imitatoꝛes eoꝝ poſſidẽt ec</line>
        <line lrx="4832" lry="5165" ulx="3873" uly="5071">Et q diligũt nomen eius.exñtes in</line>
        <line lrx="4826" lry="5259" ulx="3661" uly="5143">Hitabunt in ea.numero ⁊ merito: qa</line>
        <line lrx="4822" lry="5344" ulx="3173" uly="5235">ſola charitas diuidit int filios ꝑditionis⁊ regni. Alio</line>
        <line lrx="4826" lry="5434" ulx="3169" uly="5323">moõ exponit de ecclia triũphante qͥ ſyon appellat: heb.</line>
        <line lrx="4898" lry="5519" ulx="3169" uly="5417">xij. Acceſſiſtis ad ſyon montẽ ⁊ ciuitatem dei viuentis</line>
        <line lrx="4820" lry="5600" ulx="3169" uly="5504">hierim celeſtem ⁊ multoꝝ: miliũ angeloꝛũ freqntiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6045" type="textblock" ulx="3161" uly="5678">
        <line lrx="4939" lry="5788" ulx="3162" uly="5678">illuc aſcendentes angeloꝝ ruinam reparauit. v ¶ EEt</line>
        <line lrx="4920" lry="5879" ulx="3163" uly="5764">edificabuntur ciuitates iude.i.xpi:⁊ pñt dici he ciuita⸗</line>
        <line lrx="4969" lry="5962" ulx="3161" uly="5852">tes diuerſoꝝ angeloꝝ oꝛdines. x¶ Et inhitabũt ibi.</line>
        <line lrx="4917" lry="6045" ulx="3162" uly="5935">ſacti illuc aſſũpti. vy¶ Et hereditate acqrent eã.i.im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="5690" type="textblock" ulx="3166" uly="5591">
        <line lrx="5041" lry="5690" ulx="3166" uly="5591">Hanc aũt ſyon celeſtẽ deus ſaluaʒ fecit:qñ per .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6124" type="textblock" ulx="3105" uly="6029">
        <line lrx="4826" lry="6124" ulx="3105" uly="6029">mobilit: ſicut hereditas dẽ res imobilis. ʒ ¶ Et ſemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6280" type="textblock" ulx="3160" uly="6108">
        <line lrx="4902" lry="6280" ulx="3160" uly="6108">muoe eius.i.fideles diſcipulorum chꝛiſti imitatoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6387" type="textblock" ulx="3163" uly="6204">
        <line lrx="4824" lry="6316" ulx="3221" uly="6204">¶Poſſidebit eaʒ einaliter abſq; amiſſione. Et qui</line>
        <line lrx="4825" lry="6387" ulx="3163" uly="6288">diligunt nomen eius:habitabunt in ea. quia ĩ ciuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="950" type="textblock" ulx="5230" uly="564">
        <line lrx="5410" lry="671" ulx="5281" uly="564">ichumn</line>
        <line lrx="5404" lry="780" ulx="5230" uly="600">B</line>
        <line lrx="5410" lry="950" ulx="5242" uly="831">cenſehht</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1229" type="textblock" ulx="5203" uly="934">
        <line lrx="5410" lry="1020" ulx="5268" uly="934">pio</line>
        <line lrx="5407" lry="1229" ulx="5203" uly="1031">. mpᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1777" type="textblock" ulx="5208" uly="1202">
        <line lrx="5404" lry="1319" ulx="5247" uly="1202">iſceht</line>
        <line lrx="5401" lry="1408" ulx="5217" uly="1257">in nin</line>
        <line lrx="5388" lry="1507" ulx="5218" uly="1411">Aſespyr i</line>
        <line lrx="5399" lry="1599" ulx="5212" uly="1483">Penchen.</line>
        <line lrx="5398" lry="1689" ulx="5208" uly="1561">ertli</line>
        <line lrx="5397" lry="1777" ulx="5208" uly="1669">cnitkoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3296" type="textblock" ulx="5213" uly="3192">
        <line lrx="5410" lry="3296" ulx="5213" uly="3192">rurſtongu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4177" type="textblock" ulx="5198" uly="3291">
        <line lrx="5402" lry="3383" ulx="5233" uly="3291">ueſricgs</line>
        <line lrx="5410" lry="3457" ulx="5234" uly="3379">lalinher</line>
        <line lrx="5410" lry="3559" ulx="5226" uly="3469">ſnpomnteng</line>
        <line lrx="5410" lry="3657" ulx="5220" uly="3557">Anſepol</line>
        <line lrx="5410" lry="3741" ulx="5213" uly="3654">peneunxen</line>
        <line lrx="5410" lry="3830" ulx="5210" uly="3731">lnin hu</line>
        <line lrx="5410" lry="3931" ulx="5207" uly="3829">nmndalunca</line>
        <line lrx="5410" lry="4022" ulx="5204" uly="3908">ihmtenren</line>
        <line lrx="5410" lry="4090" ulx="5200" uly="4002">ſecniconlvie</line>
        <line lrx="5387" lry="4177" ulx="5198" uly="4086">Unernoutue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4267" type="textblock" ulx="5156" uly="4184">
        <line lrx="5410" lry="4267" ulx="5156" uly="4184">Pnurboride</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4371" type="textblock" ulx="5200" uly="4274">
        <line lrx="5410" lry="4371" ulx="5200" uly="4274">tenmmalue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4446" type="textblock" ulx="5144" uly="4355">
        <line lrx="5410" lry="4446" ulx="5144" uly="4355">mmnölmei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5086" lry="6515" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="2676" lry="561" ulx="2011" uly="370">¶pſalmoꝝ</line>
        <line lrx="4157" lry="753" ulx="0" uly="601">M celeſti ? charitas fecta.eſt.n.ibi vna vox letãtiũ vn iſti: qꝛ dici</line>
        <line lrx="4260" lry="809" ulx="0" uly="633">a eleſti Echantas plecta. eſt. n. ihi vna vox letatiũ:⁊ vnꝰ cchꝛiſti:qꝛ dicit beatus auguſtinus niſi eſſet verus deus:nõ</line>
        <line lrx="4276" lry="868" ulx="0" uly="738">gen ardoꝛ coꝛdiũ ad quã ꝑducat ⁊c. afferret remedium : niſi eſſet verus ho 5 pberet exem⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="941" ulx="0" uly="804">rilin ¶ In pſalmo. lxviij. Saluũ me fac. ybi oẽ in poſtilla: plum. Nec cogit ſi cꝛiſtug ſeit nn ene r em</line>
        <line lrx="4258" lry="1012" ulx="20" uly="872">Aſſef iec oꝛat ſic chꝛiſtus hõ Acddito. medlante: git ſi chꝛiſtus ſciuit aliqua fienda oꝛone ſua</line>
        <line lrx="4260" lry="1098" ulx="56" uly="957">w ,dꝛarlicchiſtuens dles RM ediante: quia anima chꝛiſti vidit in verbo ea que vbum</line>
        <line lrx="4272" lry="1174" ulx="61" uly="1026">4 HꝛMaa veritatẽ bu vicit: ideo iuxta ea que vt homo vidit in verbo oꝛauit ſie⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="1332" ulx="0" uly="1247">1 izen — eenetcg H „„ ʒfſſeed vt oſulamuj ſene</line>
        <line lrx="4257" lry="1450" ulx="66" uly="1268">A mino:6 Reſ⸗ ei Aictoꝛi dauid ad recoꝛ intẽde:dñẽ ad adiuuãdum cctuti Burgeñ. velyrã</line>
        <line lrx="4268" lry="1597" ulx="0" uly="1382">1 in elea panerv Ainckum⸗ C.Ix. me ſeſtina. Coͤnſundant et eis dicne Poſlumine,</line>
        <line lrx="4234" lry="1597" ulx="114" uly="1492">tn Patte.: vnc auni ſzraj atio eo</line>
        <line lrx="4250" lry="1695" ulx="59" uly="1502">n ae dicit Pob us ĩ adiutoꝛiũ meũ reuereant. qui querũt aiaʒ matu cheiſtuz deum</line>
        <line lrx="4260" lry="1772" ulx="0" uly="1631"> inen Pꝛopter populũ MM MMV oꝛare:ſicut damaſce⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1849" ulx="64" uly="1712">umred qui circũſtat dixi mnnaus dicit pueruʒz ſtel⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="1933" ulx="0" uly="1798">e Mia .ſ. verba oꝛatõis:vt credant quia tu me miſiſti:qð itel · las creare. ¶ In eodem pſalmo circa illum paſſũ:Et pla/</line>
        <line lrx="4248" lry="2029" ulx="64" uly="1877">ls ligit etiã ſm veitateʒ. Uñ auguſtinus x. de trinitate di tcebit deo ſacrificium diuine laudis ſup vitulum nouelluʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="2109" ulx="75" uly="1980">mull cit  oꝛauit chꝛiſtus ne filius ignoꝛet᷑ oꝛauit etiã chꝛiſ coꝛnua ꝓducentẽ ⁊ vngul s. vbi glo. magiſtral ad litteraʒ</line>
        <line lrx="4252" lry="2190" ulx="0" uly="2068">d hamth vt nobis exemplum daret oꝛandi: Uñ ambꝛo.ſup luc. his vbis dicit nõ plus ſignificari:niſi ꝙ vitułnouelłin ſa⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="2278" ulx="0" uly="2144">1 binii in materia oĩonis chꝛiſti dicit ad pᷣcepta virtutis nos crificio offerendus nodu hẽat coꝛnua ⁊ foꝛtes vngulas: iõ</line>
        <line lrx="4245" lry="2367" ulx="5" uly="2231">1 imarnt infoꝛmat exemplo. Itẽ qꝛ chꝛiſtus ſciuit quedam eſſe fi tal dẽ ꝓducẽ ea vtute augmti nãl:nã ĩ lege phibitũ fuit ofe</line>
        <line lrx="4243" lry="2457" ulx="0" uly="2329">5 mn enda mediante ſua oꝛatione:iccirco cõueniẽter oꝛat ꝓ cctuoſa aialia in nãlib'offerri. Noõ ſũt igit᷑ talia vba ſuꝑflua</line>
        <line lrx="4241" lry="2540" ulx="0" uly="2426"> n l ut in. iij. pte. q.xxj. lo p.in rñſione ad ſecũdum ſiẽc putat Burgeñ.nã in multis paſſibus ſacre ſcripture ſen</line>
        <line lrx="4239" lry="2622" ulx="76" uly="2493">trhiin argumentů. ¶ In eodem pſalmo vbi dẽ in poſtilla ſus allegoꝛic plus penſat vba:a ad maioꝛẽ vtilitatẽ refert</line>
        <line lrx="4272" lry="2717" ulx="0" uly="2596">i nintt Et placebit deo ſuper vitulum nouellum. FS lralis ſenſus. Ilõ igit ſeqt lr̃aleʒ ſenſũ eẽ in iurilẽ vł abij</line>
        <line lrx="4246" lry="2804" ulx="0" uly="2686">i dui Additio. ciendũ.⁊ pᷣ recurrendũ ad ſenſũ myſticũ:ſᷣm doctrinã bea⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2893" ulx="0" uly="2767">. hng Oſtillatoꝛ reliquit ſine expoſitone illa vba qᷓ ti aug.⁊ bti grego.xxxj.moꝛaliũ:qꝛ h ſolũ facienduʒ ẽ vbi</line>
        <line lrx="4231" lry="2983" ulx="0" uly="2844">. Urunn in littera otinent᷑.ſ. Coꝛnua ꝓducentẽ ⁊ vngu lr̃a ſʒ pmaria vocũ ſignificatõem eſſʒ falſa vł abſurda:q̃li</line>
        <line lrx="4226" lry="3067" ulx="0" uly="2953">E nüschnn las.q quidem vba non vident᷑ applicari ſacri ter nõ ẽ in ꝓpoſito:qꝛ in ꝓpoſito ſenſus lre ẽ ſiue offerant᷑</line>
        <line lrx="4225" lry="3156" ulx="0" uly="3043"> zunii s veteris legis in quibus nuſq fit mentio de hoc ꝙ pfecti boues iã hñtes coꝛnua ⁊ vngulas ſiue vituli adhuc</line>
        <line lrx="4237" lry="3237" ulx="51" uly="3127">hen am  tauri vel vituli de quibus ſacrificia fiebant ꝓpducerent nalit ea ꝓducentes:adhuc placebit amplius ſacrificiũ lau-</line>
        <line lrx="4124" lry="3324" ulx="54" uly="3214">niednſ coꝛnua vel vngulas:vt patet in leuitico ⁊ in alijs loeiiss dis ꝙ legis:ꝓut intengit poſtillatoꝛ. r</line>
        <line lrx="4070" lry="3424" ulx="0" uly="3304">ceerſdn vbi de ſacrificijs ve.le. tractatur.⁊ ſic hec verba in ſen/ Pſalmus. LXIX. —H</line>
        <line lrx="4243" lry="3504" ulx="5" uly="3389">nhoc n ſu lr̃ali videntur omnino ſupꝑflua ⁊ infructuoſa: vnde Eus in adiutoꝛium ⁊c. PHuic pſalmo pᷣmittit᷑ tal</line>
        <line lrx="4222" lry="3602" ulx="0" uly="3478">irfmie ſm doctrinam gregoꝛij.xxxj.moꝛaliũ. cum ratio littere ti. in hebꝛeo: Ad victoꝛiam dauid ad recoꝛdanõ</line>
        <line lrx="4231" lry="3684" ulx="0" uly="3565">Giingnit defeciſſe cognoſcit: reſtat vt ad ſenſũ myſticũ ſine dubi/ In trãaſlatone hiero.ſic dicit: Uictoꝛi dauid ad re</line>
        <line lrx="4219" lry="3777" ulx="0" uly="3652">Grtbihin tatoe recurrat᷑:quapꝛopter in hoc loco recurrendũ eſt coꝛd ädum. 7 eſt eadem ſententia: vt patet ex ſ̃ upꝛadictis.</line>
        <line lrx="4218" lry="3867" ulx="0" uly="3737">–W ad ſenſum ſpũalioꝛem ſᷣm quem cum dicit᷑: Laudabo Q autem dicitur hic ad recoꝛdandum:dicũt expoſitoꝛes</line>
        <line lrx="4231" lry="3948" ulx="0" uly="3837">ala e nomen dei cum cantico rc intelligitur de futura laude citer ꝙ hoc dicitur eo uᷣ dauid fecit hunc pſalmũ ad be/</line>
        <line lrx="4230" lry="4045" ulx="12" uly="3864">c ſcilʒ patrie:que magis placet deo ꝙꝙ omnis vita gratie: neficia ſibi pꝛeſtita a deo recoꝛdanda: ꝓpter quod in aliq</line>
        <line lrx="4220" lry="4127" ulx="0" uly="4001">— que quidem. ſ. vita gratie ſignificat per vitulum nouel bus biblijs poſt illud verbum: Ald recoꝛdandum. additur</line>
        <line lrx="4237" lry="4220" ulx="0" uly="4090">niiir lum ex nouitate vite pducentem coꝛnua quibus expu ꝙ dominus fecit eum ſaluum. ſed hoc additum fuit ab ali</line>
        <line lrx="4214" lry="4309" ulx="4" uly="4179">Nümcns gnentur heretici et eccleſie aduerſarij:ſimilit ⁊ ꝓducen quo expoſitoꝛe quicunq; fuerit ille: quia hoc non habet᷑ ĩ</line>
        <line lrx="4215" lry="4397" ulx="0" uly="4266">in n tem vngulas quibus aſpera ſeculi calcet: ⁊ eos quibus hebꝛeo nec in tranſlatione hiero. iuxta hebꝛaicam veritatẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="4495" ulx="0" uly="4354">inigt tantũ terrena ſapiunt vngulig excitet: ꝓut in glo.langi·  Itẽ m h eadẽ eſſet rõ ꝙ in libet pſal.quẽ dauid fecit pꝛo</line>
        <line lrx="4218" lry="4577" ulx="52" uly="4438">zitn habetur. eplica. fiIſa liberatoe a periculis poneret᷑ ad recoꝛdandũ: qò no eſt</line>
        <line lrx="4210" lry="4663" ulx="73" uly="4527">Ln Aluum me fac deus.vbi poſtillatoꝛ dicit chꝛi veꝝ:⁊ iõ ſaluo melioꝛi iudicio vẽ mihi ꝙ hic ps ẽ ꝓphetia</line>
        <line lrx="4217" lry="4762" ulx="0" uly="4596">Kn ſtum hominem oꝛare: vt oſtendat veritatem de futuro.puidit n. dauid in ſpũſcõ ꝙ pncipiũ hpſ.recoꝛ</line>
        <line lrx="4208" lry="4839" ulx="7" uly="4705">ni humane nature in ſe in qua minoꝛ eſt patre. dancdũ eẽt in eccleſia dei in pncipio olum hoꝛaꝝ canonica</line>
        <line lrx="4213" lry="4926" ulx="0" uly="4765">Shilu Burgeñ. autem iuxta intentõem ſci thome: put euʒ al  rũ: vel iuxta pncipiũ: ſiẽ videmus adipletuʒ: ⁊ ꝓpt hjin ti.</line>
        <line lrx="4283" lry="5013" ulx="0" uly="4869">ne, legat tertia ꝑte.xxj.q.chꝛiſtum dicit oꝛaſſe non ſolũ ſʒ poſuit ad recoꝛdandum. Itẽ de hoc pſalmo ⁊ ſequenti q i</line>
        <line lrx="4683" lry="5089" ulx="8" uly="4959">wini humanitatem::ſed etiam ſᷣm deitateʒ: qð ſatis erronee cipit: In te dne ⁊c dicũt alid expoſitoꝛes ꝙ ẽ idẽ pſal. ĩi he —</line>
        <line lrx="4211" lry="5174" ulx="0" uly="5050">moſſte ſonat.nã oꝛare ſicut adoꝛare eſt actus latrie:qui ẽ actuj bꝛeo.alij aũt oppoſitũ: ꝓpter quod vidi plures libꝛos he/</line>
        <line lrx="4209" lry="5253" ulx="0" uly="5086">– ſeruitutis inferioꝛis ad ſuperioꝛẽ. Chꝛiſtus ãt ſᷣm coem bꝛaico:⁊ in aliqbꝰpoit * pſalmꝰ:i alijs aũt diſtinci:pᷣmũ</line>
        <line lrx="4195" lry="5356" ulx="0" uly="5209">num i catholicoꝝ doctrinã ſic nõ dẽ ſe hẽre ad patrẽ ſᷣm dei tñ videtur mihi verius:licʒ hiero.dicat duos eſſe pſalmos</line>
        <line lrx="5086" lry="5431" ulx="0" uly="5304">iun, tatem:ſʒ ſolũ ſm hũanitatẽ. Motiua ẽt Burgeñ.ad ſic gquia hunc quotat.lxix.⁊ aliuʒ.lxx.non tñ mutat ſentẽtia: 6</line>
        <line lrx="4191" lry="5538" ulx="1" uly="5399">e e dicendu nõ cogunt. Nã pᷣmũ cñ dicit chꝛiſtũ oꝛaſſe: vt ſiue hoc teneat᷑ ſiue illud:qꝛ vtraq; v eſſe fcũs a dauid: cũ</line>
        <line lrx="4228" lry="5594" ulx="0" uly="5485">nn oñderet ſe eẽ a pꝛe:ſᷣm illud Joh.xj. Pꝛopi pplm qᷣ cir eſſet in ꝑſecutõe abſalon ſilij ſui:vt mihi videt᷑ ſaluo melio</line>
        <line lrx="4191" lry="5708" ulx="0" uly="5556">ifeni cũſtat dixi vt credant quia tu me miſiſti. Na nõ oʒ illã ri iudicio.Scòm igit᷑ hunc ſenſum diuidit ps iſte in duas</line>
        <line lrx="4234" lry="5793" ulx="3" uly="5657">riro . oꝛonem de deitate intelligi:ſed hũanitate in q fuit miſ· partes:quia pmo dauid petit celerem liberatoem: ſcõo ad</line>
        <line lrx="4192" lry="5905" ulx="0" uly="5745">rar l, ſus miſſioe viſibili. Nec oꝛauit chꝛiſtus in ꝓpoſita alle hoc inducit multiplicem ronem:ibi In te domine. Circa 5</line>
        <line lrx="4138" lry="5944" ulx="47" uly="5820">Nabrent gatoe:vt crederent eũ facere miracula vtute dei ĩterpel· mũ dicit: a ¶ Dei adiutoꝛiũ meũ intẽde.qꝛ nõ poſſũ ab</line>
        <line lrx="4196" lry="6061" ulx="0" uly="5874">Pn lati qui euʒ miſit. Multi.n.dixerũt eũ facere miracla ſalon filio meo reſiſtere:ſicut ipſemet dicit.ij. Re.xv. Sur/</line>
        <line lrx="5072" lry="6185" ulx="0" uly="6000">Euſanir, in ptate demonũ.Oꝛauit igit ad dñm vt hunc erroꝛem i lugiamus nec nerit nobie effugiũ a facie abſalon. *</line>
        <line lrx="5031" lry="6213" ulx="0" uly="6085"> 040 excluderet:dũ non a diabolo ſed a deo poſtularet. Ad b¶ Domine ad adiuuandu me feſtina. qꝛ achitophel nite</line>
        <line lrx="4230" lry="6301" ulx="0" uly="6177">ifinun⸗ idem eſt hil.x. de trinitate.⁊.xj. e aũt allegat btm̃m am baf eũ pſequi ⁊ copᷣhendere eadem nocte:vt hi.ij. Be. xvij.</line>
        <line lrx="4185" lry="6389" ulx="0" uly="6263">ſſſer 4 bꝛoſiũ ꝙ chꝛiſtus oꝛauit vt daret nobis oꝛandi exiplũ c¶Nonſundant cc. Jquod ⁊ factum eſt: quia achitot hel</line>
        <line lrx="4183" lry="6515" ulx="0" uly="6346">agluienu eſt  Burgen. nam dare exemplũ ꝑtinet ad hũanitateʒ ſe ſuſpendit:vt habet᷑ codem capᷣ.⁊ abſalon intertect. mu:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="4478" type="textblock" ulx="1051" uly="4449">
        <line lrx="1064" lry="4478" ulx="1051" uly="4449">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="807" type="textblock" ulx="1155" uly="695">
        <line lrx="1918" lry="807" ulx="1155" uly="695">vt hẽ ſequenti capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="779" type="textblock" ulx="1958" uly="670">
        <line lrx="2970" lry="779" ulx="1958" uly="670">d ¶ Auertantretroꝛſũ ⁊c qꝛ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="890" type="textblock" ulx="1156" uly="767">
        <line lrx="3005" lry="890" ulx="1156" uly="767">pulus qui erat cũ abſalon eo deuicto fugit nitabernacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1048" type="textblock" ulx="1156" uly="856">
        <line lrx="2636" lry="971" ulx="1156" uly="856">ſua: vt hꝛ. ij. Re.xviij. et ad ideʒ refert qð ſpdit:</line>
        <line lrx="2975" lry="1048" ulx="1627" uly="943">beſcentes. qꝛ fugientej de pᷣlio merito erube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1049" type="textblock" ulx="1157" uly="975">
        <line lrx="1581" lry="1049" ulx="1157" uly="975">tant᷑ ſtatim er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="926" type="textblock" ulx="2863" uly="875">
        <line lrx="2972" lry="926" ulx="2863" uly="875">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1139" type="textblock" ulx="1157" uly="1031">
        <line lrx="2992" lry="1139" ulx="1157" uly="1031">ſcunt. f ¶ Qui dicunt mihi euge euge. interiectio ẽ gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2627" type="textblock" ulx="1111" uly="1133">
        <line lrx="1892" lry="1238" ulx="1159" uly="1133">dentis: qꝛ pplus exñns</line>
        <line lrx="1828" lry="1312" ulx="1160" uly="1233">cũ abſalon erat in ta-</line>
        <line lrx="1815" lry="1397" ulx="1159" uly="1310">ta multitudie ꝙ gau</line>
        <line lrx="1817" lry="1497" ulx="1159" uly="1394">dẽtes dicebãt: ſtatim</line>
        <line lrx="1893" lry="1585" ulx="1160" uly="1482">hẽbim eũ ĩi manibus</line>
        <line lrx="1901" lry="1662" ulx="1161" uly="1567">nf̃is captũ. gExul</line>
        <line lrx="1820" lry="1741" ulx="1161" uly="1654">tẽt ⁊ letent᷑ ⁊cl.i.ego</line>
        <line lrx="1836" lry="1838" ulx="1163" uly="1744">7 viri mei qꝗᷣ q̃rim iu/</line>
        <line lrx="1838" lry="1931" ulx="1164" uly="1828">ſticiam tuã: 1  te li-</line>
        <line lrx="1841" lry="2011" ulx="1169" uly="1916">berari. h· ¶Et dicat</line>
        <line lrx="1831" lry="2104" ulx="1165" uly="2005">ſp magnificet᷑ dñs. de</line>
        <line lrx="1832" lry="2177" ulx="1111" uly="2092">bpfificis nobis pᷣſtitis</line>
        <line lrx="1824" lry="2272" ulx="1167" uly="2172">¶ Ego vo egenꝰac̃.</line>
        <line lrx="1845" lry="2366" ulx="1169" uly="2263">qꝛ in illa fuga ſiba pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2436" ulx="1168" uly="2353">ſtitit ei cibaria: vt hĩ</line>
        <line lrx="1844" lry="2538" ulx="1170" uly="2439">ijj. Reg. xvj. Et in imi</line>
        <line lrx="1845" lry="2627" ulx="1171" uly="2526">no bergellai galaadi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2698" type="textblock" ulx="1170" uly="2614">
        <line lrx="1940" lry="2698" ulx="1170" uly="2614">tes ⁊ machir fil ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2969" type="textblock" ulx="1170" uly="2702">
        <line lrx="1850" lry="2808" ulx="1171" uly="2702">el pᷣſtiterunt ei neceſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2905" ulx="1170" uly="2795">ſaria:vt hĩ.ij. Reguʒ</line>
        <line lrx="1835" lry="2969" ulx="1252" uly="2879">ij. 2 ideo ſbditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3313" type="textblock" ulx="1173" uly="3044">
        <line lrx="1882" lry="3169" ulx="1173" uly="3044">qſi dicẽt: ſine tuo au⸗/</line>
        <line lrx="1774" lry="3256" ulx="1174" uly="3145">xilio nõ poſſũ reſiſte</line>
        <line lrx="1667" lry="3313" ulx="1177" uly="3233">re:⁊ iõ ſbdit: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4033" type="textblock" ulx="1375" uly="3936">
        <line lrx="1941" lry="4033" ulx="1375" uly="3936">Apſalmus ꝑ ſe le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4385" type="textblock" ulx="1201" uly="4106">
        <line lrx="3093" lry="4225" ulx="1201" uly="4106">n te dñe ſperaui ⁊c Licet hic pſalmus nõ ſit ali</line>
        <line lrx="3011" lry="4314" ulx="1357" uly="4200">uya pcedenti: vt credo:quia tamen a hieronymo</line>
        <line lrx="3057" lry="4385" ulx="1445" uly="4290"> alijs noſtrij doctoꝛib ponit᷑ alp: iõ volui ponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3941" type="textblock" ulx="1166" uly="3314">
        <line lrx="2162" lry="3421" ulx="1177" uly="3314">iutoꝛ meus. hoſtes inuadens.</line>
        <line lrx="2320" lry="3519" ulx="1178" uly="3409">tu.i. a periculis iminentibus. n ¶</line>
        <line lrx="3103" lry="3673" ulx="1168" uly="3497">ffii celereʒ liberatõem ſicut in pᷣncipio pſalmi. —</line>
        <line lrx="3007" lry="3700" ulx="1166" uly="3559">¶¶ In pfal. lxix. Deus in adiutoꝛiũ vbi dẽ in poſtil ¶tem</line>
        <line lrx="3026" lry="3782" ulx="1273" uly="3598">he pſal.⁊ ſequẽti qͥ ĩcipit: n te dñe ſpaui. Pe dditõ.</line>
        <line lrx="3007" lry="3872" ulx="1464" uly="3755">Pug hebꝛeos iſti ſũt duo pſalmi diſticti: qð pʒ iĩ</line>
        <line lrx="3046" lry="3941" ulx="1259" uly="3848">dqòtatõe pſalmoꝝ:⁊ ẽt in eoꝝ oꝛonibus: qꝛ vterqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1415" type="textblock" ulx="1962" uly="1304">
        <line lrx="3008" lry="1415" ulx="1962" uly="1304">meã. Aũuertant᷑ retroꝛſuʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1533" type="textblock" ulx="1944" uly="1411">
        <line lrx="2989" lry="1533" ulx="1944" uly="1411">erubeſcãt:q volũt mihi ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1968" type="textblock" ulx="1969" uly="1516">
        <line lrx="2999" lry="1643" ulx="1969" uly="1516">la. Auüertant᷑ ſtatim erube/</line>
        <line lrx="2989" lry="1752" ulx="1973" uly="1622">ſcentes:qui dicũt mihi eu</line>
        <line lrx="2996" lry="1868" ulx="1973" uly="1730">ge euge. Exuültent 2 letent</line>
        <line lrx="3007" lry="1968" ulx="1974" uly="1850">in te oẽs ꝗ querũt te:le di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2080" type="textblock" ulx="1895" uly="1950">
        <line lrx="2999" lry="2080" ulx="1895" uly="1950">ct ſp magniſicet dñs:ꝗ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2084" type="textblock" ulx="2592" uly="2066">
        <line lrx="2636" lry="2084" ulx="2592" uly="2066">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2407" type="textblock" ulx="1976" uly="2052">
        <line lrx="2997" lry="2211" ulx="1976" uly="2052">ligũt ſalutare tuũ. Egõ po</line>
        <line lrx="3011" lry="2310" ulx="1979" uly="2166">egen ⁊ paup ſü: dẽ adiu/</line>
        <line lrx="3005" lry="2407" ulx="1982" uly="2279">ua me. Adiutoꝛ meus Et li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2495" type="textblock" ulx="1935" uly="2390">
        <line lrx="3008" lry="2495" ulx="1935" uly="2390">beratoꝛ meus es tu:dñe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3177" type="textblock" ulx="1970" uly="2496">
        <line lrx="3005" lry="2625" ulx="1973" uly="2496">moꝛeris. ¶Plal. Lxx.</line>
        <line lrx="3005" lry="2732" ulx="2181" uly="2595"> tẽ dñe ſpaui non</line>
        <line lrx="3013" lry="2817" ulx="2066" uly="2718">cõfũdar in eternũ:in</line>
        <line lrx="3020" lry="2943" ulx="1970" uly="2824">iuſticia tua libera me ⁊ eri/</line>
        <line lrx="3021" lry="3063" ulx="1990" uly="2930">pe me. Inclinà ad me au/</line>
        <line lrx="3006" lry="3177" ulx="1993" uly="3042">rem tuaʒ ⁊ ſalua me. Eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3484" type="textblock" ulx="2377" uly="3401">
        <line lrx="3009" lry="3484" ulx="2377" uly="3401">ne ne moꝛer.⁊ in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4116" type="textblock" ulx="1965" uly="3936">
        <line lrx="2746" lry="4032" ulx="1981" uly="3936">it in eos ſeu cantatk.·</line>
        <line lrx="2581" lry="4116" ulx="1965" uly="4018">Pſal. IXxX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4487" type="textblock" ulx="1171" uly="4376">
        <line lrx="3015" lry="4487" ulx="1171" uly="4376">aliquã diſtinctõem: ⁊ ppt᷑ pſalmoꝝ qͥtatoem: ꝓut hẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4734" type="textblock" ulx="1169" uly="4458">
        <line lrx="3086" lry="4576" ulx="1181" uly="4458">libꝛis nr̃is. Sciendũ igitur ꝙ in aliquibus biblijs ponit B</line>
        <line lrx="3136" lry="4664" ulx="1169" uly="4552">talij tituł: Pſalni dauid filioꝝ ionadab ⁊ poꝝ captiuoz-=z</line>
        <line lrx="3094" lry="4734" ulx="1184" uly="4641">ſʒ ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatõe hiero.nulł ſimplicit ponit᷑ titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4912" type="textblock" ulx="1184" uly="4726">
        <line lrx="3005" lry="4841" ulx="1191" uly="4726">io iſte vi appoſitus ſjm imaginatõem vel opinionẽ alicu</line>
        <line lrx="3019" lry="4912" ulx="1184" uly="4815">ius expoſitoꝛis:qꝛ nec iſte titulus vẽ mlłtũ cõcoꝛdare ſequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4998" type="textblock" ulx="1185" uly="4896">
        <line lrx="3097" lry="4998" ulx="1185" uly="4896">ti lr̃e:ꝓpt qð ſiẽ dem ẽ vĩ magis ſcòa pꝑs hpſal.in qᷓ̃ dauic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5168" type="textblock" ulx="1186" uly="4987">
        <line lrx="3019" lry="5094" ulx="1186" uly="4987">ad ſui liberatõem a deo inducit multiplicẽ rõnem: ⁊ diui⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="5168" ulx="1187" uly="5073">dit in duas ptes:qꝛ pᷣmo dauid inducit hmõi rõnes: 2 p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5256" type="textblock" ulx="1188" uly="5159">
        <line lrx="3085" lry="5256" ulx="1188" uly="5159">mittit multiplices gr̃aꝝ actões:ibi Ego autẽ ſẽꝑp ſperabo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5516" type="textblock" ulx="1187" uly="5246">
        <line lrx="3018" lry="5353" ulx="1187" uly="5246">Pꝛima in tres:quia pᷣmo inducit rationes ex parte dei:ſe/</line>
        <line lrx="3008" lry="5441" ulx="1187" uly="5334">cundo ex parte ſui:ibi In te cantatio mea ſemp.tertio ex ꝑ</line>
        <line lrx="3030" lry="5516" ulx="1188" uly="5419">te aduerſarij:ibi Confundantur.Circa pᷣmuʒ allegat pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5687" type="textblock" ulx="1189" uly="5501">
        <line lrx="3104" lry="5679" ulx="1189" uly="5501">dei magnif ramſerun eius iuſticiam:ibi Deus meꝰ</line>
        <line lrx="3053" lry="5687" ulx="1679" uly="5592">irca pᷣmum ſciendum ꝙ ad magnificũ per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="5689" type="textblock" ulx="1189" uly="5601">
        <line lrx="1578" lry="5689" ulx="1189" uly="5601">us eripe me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5767" type="textblock" ulx="1189" uly="5678">
        <line lrx="3031" lry="5767" ulx="1189" uly="5678">tinet adiuuare confidentem de ſe:⁊ maxime quãdo habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5951" type="textblock" ulx="1191" uly="5765">
        <line lrx="2581" lry="5879" ulx="1191" uly="5765">iuſticiam pꝛo ſe.et hoc allegat dauid dicenj:</line>
        <line lrx="2535" lry="5951" ulx="1193" uly="5856">mine ſperaui.tanqᷓᷓ in adiutoꝛe potenti. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5961" type="textblock" ulx="2132" uly="5943">
        <line lrx="2250" lry="5961" ulx="2132" uly="5943">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3398" type="textblock" ulx="2249" uly="3290">
        <line lrx="3041" lry="3398" ulx="2249" uly="3290">m ¶ Etliberatoꝛ me'es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="835" type="textblock" ulx="3120" uly="650">
        <line lrx="4795" lry="767" ulx="3120" uly="650">mihi in deum ꝓtectoꝛeʒ c᷑. quaſi diceret:nulla ptecto</line>
        <line lrx="4811" lry="835" ulx="3120" uly="745">aut munitio valet mihi ſine te f ¶ Quoniam firma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="932" type="textblock" ulx="3104" uly="833">
        <line lrx="4800" lry="932" ulx="3104" uly="833">mentũ meũ.dans mihi firmitatem conſtatie. g ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1014" type="textblock" ulx="3122" uly="921">
        <line lrx="4799" lry="1014" ulx="3122" uly="921">refugium meum es tu.in omni tribulatioe. omnia iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1127" type="textblock" ulx="3104" uly="1011">
        <line lrx="4799" lry="1127" ulx="3104" uly="1011">oſtendunt fiduciam quam habebat dauid in deo: ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3586" type="textblock" ulx="3107" uly="3566">
        <line lrx="3157" lry="3586" ulx="3107" uly="3566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2368" type="textblock" ulx="3082" uly="1097">
        <line lrx="4800" lry="1264" ulx="4292" uly="1097">az rauchbilis</line>
        <line lrx="4802" lry="1282" ulx="3082" uly="1207">ua petitio.</line>
        <line lrx="4801" lry="1404" ulx="3133" uly="1271">mihi in deũ ꝓtectoꝛẽ ⁊ ilo h ¶ Deus meus.</line>
        <line lrx="4815" lry="1522" ulx="3134" uly="1363">cũ munitũ: ut ſaluũ me ſaci Hic onſequeter</line>
        <line lrx="4805" lry="1629" ulx="3141" uly="1469">as. Quoͤniã firmamentuzʒ ninam tuſticlam</line>
        <line lrx="4808" lry="1720" ulx="3143" uly="1602">meũ:ẽ᷑t refugiũ meũ es tu. ad quam ptinet</line>
        <line lrx="4810" lry="1823" ulx="3144" uly="1703">Deus me eripe me de ma iniquoj punire:qᷓ</line>
        <line lrx="4858" lry="1930" ulx="3106" uly="1800">nu pctõn: let de manu g̊ le les erant pſecuto/</line>
        <line lrx="5001" lry="2050" ulx="3146" uly="1891">gẽ ageẽtis et iniq. Quoniã eda oe  —</line>
        <line lrx="4820" lry="2153" ulx="3148" uly="1999">tu eſ patiẽtia mea dñe:ldñẽ n8 me ꝛc].pec-</line>
        <line lrx="4813" lry="2257" ulx="3150" uly="2148">ſpes mea a iuuẽtute mea.! catoꝛum: qꝛ mul</line>
        <line lrx="4814" lry="2368" ulx="3136" uly="2240">In teofirmat ſũ ex vio dẽ i in fauoꝛem ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2594" type="textblock" ulx="3154" uly="2326">
        <line lrx="4822" lry="2504" ulx="3154" uly="2326">ventre mr̃is mee: t es ꝓꝑte ſeloeinenche ber</line>
        <line lrx="4809" lry="2594" ulx="3155" uly="2435">cioꝛ me. In tẽ cãtatõ mea i 4 E de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3296" type="textblock" ulx="3157" uly="2577">
        <line lrx="4808" lry="2714" ulx="3157" uly="2577">ſp:tanqᷓ; ꝓdigiũ ſes ſũ m contra legem agẽ</line>
        <line lrx="4822" lry="2841" ulx="3158" uly="2678">tis &amp; tu adiutoꝛ foꝛi. Réè i i ipſius abla⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="2945" ulx="3160" uly="2764">pleat os men laude uͦt cä man dler  olains</line>
        <line lrx="4816" lry="3046" ulx="3157" uly="2912">lẽ gliaʒ tuã:iota die magni ⁊ bumanam per</line>
        <line lrx="4870" lry="3138" ulx="3159" uly="3025">tudinẽ tuã. He/pijcias me ſequendo patreyʒ</line>
        <line lrx="4823" lry="3208" ulx="3173" uly="3114">D ſfſluuũ:quem omnij</line>
        <line lrx="4816" lry="3296" ulx="4300" uly="3206">lex pꝛecipit hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3751" type="textblock" ulx="3150" uly="3277">
        <line lrx="4829" lry="3395" ulx="3150" uly="3277">rare. k ¶ Et iniqui ideſt achitophel qui fuit cõſilia-</line>
        <line lrx="4896" lry="3475" ulx="3151" uly="3381">rius dauid: ⁊ contra eum dabat iniqua conſilia: ?2⁊ de</line>
        <line lrx="4822" lry="3573" ulx="3150" uly="3466">eius conſilio abſalon contra patrem rebellauit: vt di⸗</line>
        <line lrx="4799" lry="3658" ulx="3153" uly="3552">ctum fuit. iij. Reguz. xv. l uoniam tu es ⁊cc.</line>
        <line lrx="4809" lry="3751" ulx="3151" uly="3643">ideſt pꝛeſtans mihi patientiam in hac tribulatõne:fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3837" type="textblock" ulx="3090" uly="3731">
        <line lrx="4813" lry="3837" ulx="3090" uly="3731">enim tunc valde patiens: vt habetur ſecundo Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="4523" type="textblock" ulx="3143" uly="3812">
        <line lrx="4817" lry="3929" ulx="3149" uly="3812">xvj. quia iniurias ſemei ſibi maledicentis: ⁊ lapides cõ</line>
        <line lrx="5002" lry="4007" ulx="3149" uly="3906">tra eum mittentis valde patienter poꝛtauit. m ¶ OHS</line>
        <line lrx="4814" lry="4107" ulx="3151" uly="3993">mine ſpes mea c. quaſi diceret:nihil boni ſperaui ob</line>
        <line lrx="4817" lry="4196" ulx="3149" uly="4087">tinere niſi per te. n ¶ In te confirmatus ſuz ex vtero.</line>
        <line lrx="4825" lry="4282" ulx="3149" uly="4170">non eſt per hoc intelligendum ꝙ fuerit in vtero matris</line>
        <line lrx="4828" lry="4370" ulx="3143" uly="4261">ſanctificatus. ſed hoc dicitur:quia in vtero matris fu/</line>
        <line lrx="4829" lry="4523" ulx="3147" uly="4341">it a deo pꝛotectus ſine ns pꝛotectione non fuiſſet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4802" type="textblock" ulx="3148" uly="4430">
        <line lrx="4811" lry="4551" ulx="3151" uly="4430">vtero matris natus: vnde ⁊ in tranſlatione hieronymi</line>
        <line lrx="4845" lry="4647" ulx="3148" uly="4513">habetur: Ate ſuſcitatus ſum ex vtero ⁊cc. oDe ven</line>
        <line lrx="4770" lry="4802" ulx="3148" uly="4613">tre mare mee.i. ab hoꝛa natiuitatis mee vſq; nunc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4895" type="textblock" ulx="3373" uly="4700">
        <line lrx="4826" lry="4810" ulx="3373" uly="4700">u es pꝛotectoꝛ meus.ſicut fniſti anteq eſſem na/</line>
        <line lrx="3594" lry="4895" ulx="3427" uly="4738">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4989" type="textblock" ulx="3151" uly="4778">
        <line lrx="4830" lry="4895" ulx="3527" uly="4778">In te cantatio mea ſemper. Hic adducit rõ-</line>
        <line lrx="4824" lry="4989" ulx="3151" uly="4867">nes ſumptas ex pte ſui ad oſtendendum q; oꝛo ſua ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4976" type="textblock" ulx="4457" uly="4961">
        <line lrx="4487" lry="4976" ulx="4457" uly="4961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5164" type="textblock" ulx="3102" uly="4952">
        <line lrx="4828" lry="5084" ulx="3102" uly="4952">exaudibilis.et accipit pᷣma rõ ex ſua deuotone: ſecunda</line>
        <line lrx="4584" lry="5164" ulx="3138" uly="5054">ex coꝛpoꝛis defectõe:ibi Ne ꝓijcias. Circa pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5118" type="textblock" ulx="4596" uly="5045">
        <line lrx="4697" lry="5118" ulx="4596" uly="5045">ſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5252" type="textblock" ulx="3150" uly="5131">
        <line lrx="4830" lry="5252" ulx="3150" uly="5131">ꝙ ad deum pertinet audire o'ones deuotoꝝ: qual erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5340" type="textblock" ulx="3129" uly="5222">
        <line lrx="4828" lry="5340" ulx="3129" uly="5222">dauid: qui continue erat intentus diuinis laudibus. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5602" type="textblock" ulx="3155" uly="5311">
        <line lrx="4825" lry="5431" ulx="3156" uly="5311">hoc eſt quod dicit: nte cantatio mea ſemper. te</line>
        <line lrx="4834" lry="5523" ulx="3157" uly="5390">deuote laudando. r ¶ Lanꝙ ꝓdigiũ vc. fuit eni mil⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="5602" ulx="3155" uly="5482">tum mirabile ꝙ dauid adhuc iuuenis leonem ⁊ vꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5689" type="textblock" ulx="3156" uly="5569">
        <line lrx="4834" lry="5689" ulx="3156" uly="5569">ſuffocauit: æ gigantem foꝛtiſſimũ in funda lapide de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5950" type="textblock" ulx="3155" uly="5657">
        <line lrx="4830" lry="5774" ulx="3155" uly="5657">bellauit: vt hi. j. Re. xyij. s ¶ Et tu adiutoꝛ foꝛtis.q.</line>
        <line lrx="4871" lry="5918" ulx="3156" uly="5674">d. tu feciſti iſta mirabilia  non ego:ideo ar e</line>
        <line lrx="4981" lry="5950" ulx="3155" uly="5844">pleat os meum laude. ꝓ diuinis beneficijs. v tca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="6295" type="textblock" ulx="1164" uly="5911">
        <line lrx="4981" lry="6047" ulx="1193" uly="5911">dar in eternum.i.finaliter:quia in perſecutõe abſalõ re: tem gloꝛiam tuam.in pſalmis a me cõpoſitis. x ¶Ne</line>
        <line lrx="4545" lry="6139" ulx="1192" uly="5964">tauit honoꝛem: ⁊ abſalon cum ſuis confuſionem. c( S io ey</line>
        <line lrx="3011" lry="6225" ulx="1195" uly="6110">iuſticia tua libera me.q.d.tibi ꝓpꝛium eſt iuſtos liberare:</line>
        <line lrx="3036" lry="6295" ulx="1164" uly="6183">cuiuſmodi ſum ego in hac perſecutione. d ¶ Inclina ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="6480" type="textblock" ulx="1195" uly="6286">
        <line lrx="2898" lry="6402" ulx="1197" uly="6286">me aurem tuam. loquitur de deo ad moduz hominis:qui</line>
        <line lrx="3137" lry="6480" ulx="1195" uly="6307">inclinat aurem quãdo vult exaudire depꝛecantẽ. Ree ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="7625" type="textblock" ulx="1791" uly="7590">
        <line lrx="1838" lry="7625" ulx="1791" uly="7603">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6293" type="textblock" ulx="2625" uly="6284">
        <line lrx="2639" lry="6293" ulx="2625" uly="6284">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6214" type="textblock" ulx="3157" uly="6017">
        <line lrx="4852" lry="6139" ulx="3157" uly="6017">pꝛoijcias. Hic conſequenter accipitur ratio ex parte ve</line>
        <line lrx="4844" lry="6214" ulx="3158" uly="6088">fectionis ipſius dauid qui iam erat ſenex ⁊ tendens ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6295" type="textblock" ulx="3144" uly="6180">
        <line lrx="4841" lry="6295" ulx="3144" uly="6180">defectum roboꝛis:quando abſalon contra eum rebella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6384" type="textblock" ulx="3161" uly="6273">
        <line lrx="4843" lry="6384" ulx="3161" uly="6273">uit: ad deũ añt qui foꝛtiſſimus eſt pertinet adiuuare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6491" type="textblock" ulx="3030" uly="6357">
        <line lrx="4830" lry="6491" ulx="3030" uly="6357">ficientes: maxime in cauſa iuſta: ſicut e rat in ꝓpoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5218" type="textblock" ulx="5182" uly="1873">
        <line lrx="5410" lry="1998" ulx="5190" uly="1873">Fauiconſin</line>
        <line lrx="5410" lry="2083" ulx="5190" uly="1972">luitenoon:</line>
        <line lrx="5358" lry="2161" ulx="5191" uly="2078">dod gr adn</line>
        <line lrx="5410" lry="2255" ulx="5190" uly="2150">mcübalbee.</line>
        <line lrx="5410" lry="2339" ulx="5194" uly="2236">hoaduntierſ.</line>
        <line lrx="5370" lry="2438" ulx="5193" uly="2338">Norgatde,</line>
        <line lrx="5410" lry="2526" ulx="5193" uly="2420">ußſiiad he</line>
        <line lrx="5410" lry="2614" ulx="5193" uly="2514">chlpuen</line>
        <line lrx="5410" lry="2688" ulx="5192" uly="2604">Muidſccureti</line>
        <line lrx="5410" lry="2780" ulx="5191" uly="2694">hoiema dofm</line>
        <line lrx="5410" lry="2868" ulx="5191" uly="2780">hatunelo</line>
        <line lrx="5405" lry="2953" ulx="5193" uly="2877">Nauuk as</line>
        <line lrx="5399" lry="3055" ulx="5193" uly="2964">ecdongmuanss</line>
        <line lrx="5405" lry="3131" ulx="5198" uly="3050">eſörhharau⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="3230" ulx="5207" uly="3146">üidegtons</line>
        <line lrx="5399" lry="3309" ulx="5218" uly="3233">u NNe</line>
        <line lrx="5404" lry="3425" ulx="5226" uly="3323">Nulinan</line>
        <line lrx="5407" lry="3505" ulx="5223" uly="3415">lepebadi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3580" ulx="5213" uly="3501">noliois</line>
        <line lrx="5410" lry="3696" ulx="5206" uly="3595">Hochog anin</line>
        <line lrx="5401" lry="3866" ulx="5202" uly="3683">ite</line>
        <line lrx="5403" lry="3856" ulx="5200" uly="3779">uine e Moni</line>
        <line lrx="5401" lry="3945" ulx="5196" uly="3859">lutrdeſciro⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4039" ulx="5194" uly="3953">rhiubgieme:</line>
        <line lrx="5340" lry="4210" ulx="5187" uly="4051">—</line>
        <line lrx="5410" lry="4230" ulx="5193" uly="4141">tqrabo</line>
        <line lrx="5410" lry="4416" ulx="5184" uly="4312">lrcli pooful</line>
        <line lrx="5410" lry="4508" ulx="5182" uly="4402">nuig perunck</line>
        <line lrx="5410" lry="4598" ulx="5187" uly="4497">mint piiz</line>
        <line lrx="5410" lry="4688" ulx="5186" uly="4576">ifisnncni</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="5189" uly="4747">wiulton</line>
        <line lrx="5410" lry="4967" ulx="5190" uly="4837">giſpogn</line>
        <line lrx="5410" lry="5041" ulx="5192" uly="4938">fſisßannit</line>
        <line lrx="5409" lry="5127" ulx="5195" uly="5013">nitäinii</line>
        <line lrx="5410" lry="5218" ulx="5197" uly="5123">nonpc Lons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2150" type="textblock" ulx="34" uly="1693">
        <line lrx="191" lry="1806" ulx="34" uly="1693">Wmunr</line>
        <line lrx="174" lry="1973" ulx="37" uly="1876">n⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2150" ulx="43" uly="2052">Bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2233" type="textblock" ulx="43" uly="2153">
        <line lrx="252" lry="2233" ulx="43" uly="2153">Güe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2314" type="textblock" ulx="46" uly="2230">
        <line lrx="194" lry="2314" ulx="46" uly="2230">Uninong</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="201" lry="2952" ulx="52" uly="2862">icni</line>
        <line lrx="201" lry="3052" ulx="0" uly="2951">iunnn</line>
        <line lrx="195" lry="3133" ulx="41" uly="3040">anh mg</line>
        <line lrx="201" lry="3221" ulx="37" uly="3130">igummnn</line>
        <line lrx="200" lry="3496" ulx="0" uly="3401">ucrllenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4759" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="188" lry="3752" ulx="0" uly="3670">bundulni</line>
        <line lrx="193" lry="3853" ulx="0" uly="3759">urſeundt e</line>
        <line lrx="194" lry="3934" ulx="0" uly="3852">nis 1le</line>
        <line lrx="191" lry="4125" ulx="0" uly="4033">hüboniien</line>
        <line lrx="195" lry="4306" ulx="1" uly="4218">uunmen</line>
        <line lrx="195" lry="4394" ulx="0" uly="4304">BurN</line>
        <line lrx="192" lry="4488" ulx="0" uly="4385">ginem t</line>
        <line lrx="189" lry="4678" ulx="0" uly="4550">Wwi G</line>
        <line lrx="181" lry="4759" ulx="0" uly="4665">nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1413" type="textblock" ulx="585" uly="613">
        <line lrx="2339" lry="716" ulx="604" uly="613">2 hoc ẽ qð dicit: x ¶ NMe pijcias me ĩ tpe ſenectut cẽ.</line>
        <line lrx="2344" lry="806" ulx="621" uly="705">i. tpe ſenectutis ⁊ defectibilitat mee no ſbᷣtrahas a me</line>
        <line lrx="2342" lry="889" ulx="611" uly="786">auxiliũ vtutis tue. ꝓ ¶ Quia dixerũt inimici mei mi</line>
        <line lrx="2340" lry="975" ulx="609" uly="877">hi.i.ð me:qð poſtea ſᷣdit᷑: 3 ¶ Et cuſtodiebãt aia me</line>
        <line lrx="2333" lry="1074" ulx="596" uly="970">am. i.vitã mea.ſ.achitophel ⁊ ↄſilej:qͥ fuerãt poſiliarij</line>
        <line lrx="1870" lry="1231" ulx="603" uly="1042">dauid 2 nege⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1235" ulx="585" uly="1146">coꝛpijſui. a¶Co</line>
        <line lrx="1140" lry="1317" ulx="605" uly="1234">ſiliu fecert i vnũ.</line>
        <line lrx="1144" lry="1413" ulx="606" uly="1321">i.cũ ipᷣo abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1675" type="textblock" ulx="600" uly="1409">
        <line lrx="1139" lry="1513" ulx="600" uly="1409">ad me iuguladũ.</line>
        <line lrx="1141" lry="1659" ulx="603" uly="1433">= de de</line>
        <line lrx="1137" lry="1675" ulx="602" uly="1584">reliqt eũ ⁊c᷑.poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1760" type="textblock" ulx="602" uly="1673">
        <line lrx="1134" lry="1760" ulx="602" uly="1673">it eniʒ iſte achito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1781" type="textblock" ulx="1262" uly="1239">
        <line lrx="2342" lry="1347" ulx="1287" uly="1239">in tpe ſenetutis: cuʒ defece/</line>
        <line lrx="2343" lry="1466" ulx="1265" uly="1352">rit virtus mea ne derelinq̃ſ</line>
        <line lrx="2326" lry="1559" ulx="1262" uly="1447">me. Quia dixerũt inimici</line>
        <line lrx="2326" lry="1674" ulx="1271" uly="1559">mei mihi: èt q cuſtodiebãt</line>
        <line lrx="2322" lry="1781" ulx="1282" uly="1670">alam meaz coͤnſiliũ fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1940" type="textblock" ulx="593" uly="1762">
        <line lrx="2323" lry="1940" ulx="593" uly="1762">iaruba in vnuz. Dicetes de dereli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2226" type="textblock" ulx="594" uly="2003">
        <line lrx="2318" lry="2143" ulx="594" uly="2003">plicit repꝛobata dite euʒ:qꝛ nõ eſt ꝗ eripiat.</line>
        <line lrx="2319" lry="2226" ulx="594" uly="2111">deo ꝓpt adulteii Deéus ne elõgeris a me:dè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2329" type="textblock" ulx="546" uly="2200">
        <line lrx="2312" lry="2329" ulx="546" uly="2200">um cu berſabee: ?· us me in auxiliuʒ meuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2468" type="textblock" ulx="589" uly="2290">
        <line lrx="2312" lry="2468" ulx="589" uly="2290">Beiinoe ſi⸗ ſpice. Cõfundãt᷑ ⁊ deficiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2556" type="textblock" ulx="592" uly="2431">
        <line lrx="2314" lry="2556" ulx="592" uly="2431">pꝛa pſiijj. ad hoc detrahentes aĩe mee:òpiat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2905" type="textblock" ulx="586" uly="2551">
        <line lrx="2308" lry="2685" ulx="591" uly="2551">vt pp pſequeret cõfuſione ⁊ pudoꝛe ꝗ qrũt</line>
        <line lrx="2302" lry="2819" ulx="588" uly="2642">H mala mihi. Egõ aute ſemꝑ</line>
        <line lrx="2302" lry="2905" ulx="586" uly="2772">batum: vid ſbdit ſpabo: t adijciaʒ ſup oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3201" type="textblock" ulx="581" uly="2868">
        <line lrx="2315" lry="3010" ulx="589" uly="2868">dauid: c(Deus laudeʒ tuã. Os mẽéuz anu⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3121" ulx="581" uly="2989">ne elongaueris a ciabit iuſticiã tuaʒ:tota die</line>
        <line lrx="2312" lry="3201" ulx="587" uly="3084">me. ſbiraben au ſalutare tuuʒ. Qm̃ non co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3341" type="textblock" ulx="590" uly="3172">
        <line lrx="2296" lry="3341" ulx="590" uly="3172">riuũ 36 gnoul litteraturaʒ itroibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3643" type="textblock" ulx="591" uly="3321">
        <line lrx="2294" lry="3446" ulx="595" uly="3321">in auxiliũ meum ĩ potentias dñi:dñe memo</line>
        <line lrx="2308" lry="3549" ulx="596" uly="3415">re pice. loqt d do raboꝛ iuſticie tue ſolꝰ. D</line>
        <line lrx="2295" lry="3643" ulx="591" uly="3520">ad modũ hois:q docuiſti me a iuuẽtute mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5652" type="textblock" ulx="558" uly="3612">
        <line lrx="2296" lry="3791" ulx="585" uly="3612">Hi H ⁊ vſq; nũc ꝓnunciabo mi</line>
        <line lrx="2306" lry="3865" ulx="582" uly="3752">iuuare. e¶ Lofũ rabilia tua.Et uſq; in ſene/</line>
        <line lrx="2286" lry="3956" ulx="580" uly="3874">dant᷑ ⁊ deficiãt d</line>
        <line lrx="2301" lry="4066" ulx="580" uly="3965">trahẽtes aie mee.q̃les erant achitophel ⁊ ſui ſeq̃ces: vt</line>
        <line lrx="2293" lry="4157" ulx="575" uly="3985">pʒ ex dcis. Bhertant ↄfuſiõe ⁊ pudoꝛe ⁊c̃.qð ⁊ fcʒ</line>
        <line lrx="2302" lry="4240" ulx="574" uly="4143">fuit:qꝛ achitophel ſeſe ſuſpẽdit:vt hẽ.ij. Re.xvij.⁊ ab/⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4337" ulx="571" uly="4226">ſalõ pẽdẽs ĩ qrcu ꝑ crines inifectfuit:⁊ magna ꝑs ppli</line>
        <line lrx="2290" lry="4418" ulx="577" uly="4319"> reliq ꝑs ↄfuſibilit᷑ fugit.ij. Re.xviij. g¶ Ego at. p qᷓ</line>
        <line lrx="2288" lry="4510" ulx="567" uly="4405">dauid ꝓ exauditòe ſue petitois allegauit rones:h̊ ↄnter</line>
        <line lrx="2296" lry="4599" ulx="573" uly="4495">ꝓmittit ꝓ ipᷣa graꝝ actões:⁊ pᷣ facit ꝓceſſũ:v oñdit p/</line>
        <line lrx="2287" lry="4682" ulx="566" uly="4579">miſſioõis pᷣncipiũ:ibi Qm nõ cognoui.tertio redit ad ꝓ</line>
        <line lrx="2251" lry="4772" ulx="565" uly="4668">poſitũ:ibi Na ⁊ ego.Circa pmũ dicit: g ¶ Ego at ſe</line>
        <line lrx="2277" lry="4857" ulx="563" uly="4753">ſperabo.liberari de tribulatoib'ꝑ tuũ auxiliu. h ¶ Et</line>
        <line lrx="2272" lry="4948" ulx="563" uly="4840">adijciã ſuꝑ oẽʒ laudẽ tuã.i.ad laudes qs feci tibi ſp adij</line>
        <line lrx="2272" lry="5030" ulx="564" uly="4870">ciã alias iʒ auxilia q̃ pᷣſtabis mihi. Ds meit anuͤcia</line>
        <line lrx="2292" lry="5117" ulx="565" uly="5016">bit iuſticia tua.eã ↄfitẽs oꝛe ſic teneo coꝛde:ſʒ illud ro/</line>
        <line lrx="2263" lry="5210" ulx="563" uly="5111">manoxꝝ.x.c.Coꝛde credit ad iuſticiã:oꝛe autẽ fit ofeſſio</line>
        <line lrx="2265" lry="5296" ulx="565" uly="5184">ad ſalutẽ. k ¶ Qm nõ cosui. Dic ↄnt oñdit hꝰ pmiſſi</line>
        <line lrx="2263" lry="5379" ulx="561" uly="5282">onis pncipiũ ipletũ.nõ.n.põt alids tales laudes exceliẽ</line>
        <line lrx="2264" lry="5472" ulx="561" uly="5375">tes deo ſoluẽ:niſi hẽat noticiã de diuinis: quã noticiaʒ</line>
        <line lrx="2271" lry="5559" ulx="561" uly="5459">nõ hũit dauid ꝑ ſtudij exercicatoem:ſʒ ꝑ diuinã ifuſio-</line>
        <line lrx="2265" lry="5652" ulx="558" uly="5478">nẽ. ⁊ hẽẽ qð diẽ: An no cogui lr̃atura.pꝑ doctrinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="520" type="textblock" ulx="2024" uly="337">
        <line lrx="4079" lry="520" ulx="2024" uly="337">pſalmor “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="316" type="textblock" ulx="3138" uly="289">
        <line lrx="3241" lry="316" ulx="3138" uly="289">õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="373" type="textblock" ulx="3340" uly="330">
        <line lrx="3736" lry="373" ulx="3340" uly="330">SS r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="847" type="textblock" ulx="2472" uly="642">
        <line lrx="4331" lry="766" ulx="2496" uly="642">ctutem:ſᷣm ꝙ hẽ iij. Re. j. Et rex de uid ſenuerat: hẽbatq;</line>
        <line lrx="4342" lry="847" ulx="2472" uly="731">etatis plurimos dies.nec fuit derelict a domino:niſi ad tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="934" type="textblock" ulx="2471" uly="816">
        <line lrx="4363" lry="934" ulx="2471" uly="816">pus modicuʒ: ppter berſabee ⁊ vꝛie peccatũ. o ¶ Donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="1279" type="textblock" ulx="2460" uly="906">
        <line lrx="4326" lry="1015" ulx="2460" uly="906">annunciem bꝛachiũ tuum.i magnitudinem virtutis tue.</line>
        <line lrx="4322" lry="1111" ulx="2493" uly="1007">P eneratoni omni que ventura eſt.quod pʒ impletuʒ:</line>
        <line lrx="4320" lry="1191" ulx="3654" uly="1099">qꝛ pſalmi dauid a tẽ</line>
        <line lrx="4324" lry="1279" ulx="3642" uly="1190">poꝛe ipſius generatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1920" type="textblock" ulx="2450" uly="1253">
        <line lrx="4324" lry="1378" ulx="2470" uly="1253">ctaʒ ⁊ ſeniuʒ:de ne derelin n bus ſibi ſ⸗ uccedenti</line>
        <line lrx="4321" lry="1488" ulx="2469" uly="1360">quas me. Sonec ãnũcieʒ by recitati ſut: a vſq;</line>
        <line lrx="4397" lry="1616" ulx="2462" uly="1449">bꝛachiũ tuuʒ: generatõi oi⸗ a ſen mundiſeia</line>
        <line lrx="4313" lry="1710" ulx="2466" uly="1584">que vetura eſt: Poͤtentiaʒ q(Potentiã tuã ⁊c.</line>
        <line lrx="4312" lry="1814" ulx="2468" uly="1691">tuã ⁊ iuſticiaʒ tuã de uſqʒ b''refert ad illud qs</line>
        <line lrx="4363" lry="1920" ulx="2450" uly="1794">in altiſſima q̃ feciſti maůgna pdicit· Doec annũciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2018" type="textblock" ulx="2465" uly="1887">
        <line lrx="4310" lry="2018" ulx="2465" uly="1887">lia: deus ꝗs ſimilis ſit tibi  Cſq; i altiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2518" type="textblock" ulx="2436" uly="1966">
        <line lrx="4274" lry="2052" ulx="2956" uly="1966">U i Wi. ue feciſti.i. facies.</line>
        <line lrx="4307" lry="2171" ulx="2450" uly="1988">AQüantas oñdiſti mihi tri⸗/ 8CBagnalia quia</line>
        <line lrx="4330" lry="2281" ulx="2463" uly="2127">hulatiões młias ⁊ malaſ.] de myſterns chꝛiſtt: qᷓ</line>
        <line lrx="4354" lry="2415" ulx="2436" uly="2229">Et cõuerſus liiuificaſti me:  marima defuſt</line>
        <line lrx="4242" lry="2418" ulx="2965" uly="2347">P ironnn, i ï ce</line>
        <line lrx="4390" lry="2518" ulx="2450" uly="2347">et de abyſſis tre iterum re⸗ n pphe: vt dem ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2668" type="textblock" ulx="2454" uly="2450">
        <line lrx="3493" lry="2589" ulx="2455" uly="2450">duxiſti me. Multiplicaſti</line>
        <line lrx="3492" lry="2668" ulx="2454" uly="2566">magnificentiã tuã:èt cõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3464" type="textblock" ulx="2443" uly="2671">
        <line lrx="4295" lry="2837" ulx="2451" uly="2671">ſus cõſolatus es me. Nam nubi q  nullus: aꝛy</line>
        <line lrx="4293" lry="2840" ulx="2606" uly="2783">5/  6t. er Ne i ‚— Ois crrate ditat i</line>
        <line lrx="4291" lry="2939" ulx="2451" uly="2776">et ego cõfiteboꝛ tibii. ſaſis infinituʒ a creatoꝛis</line>
        <line lrx="4271" lry="3023" ulx="2446" uly="2888">pſalmi veritateʒ tuã deus: virtute. uan</line>
        <line lrx="4283" lry="3137" ulx="2444" uly="2993">pſallam tibi iñ cithara ſcũs taj oñdiſti mibi ⁊c.</line>
        <line lrx="4299" lry="3272" ulx="2443" uly="3103">iſtl. Exultabunt labia mea 1 elo kene: gi da⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="3274" ulx="2501" uly="3213">ſ5 . uit in multis tri</line>
        <line lrx="4285" lry="3388" ulx="2446" uly="3220">c cataucro tibi: t aia mea bulatonbus nperien</line>
        <line lrx="4302" lry="3464" ulx="2445" uly="3325">quam redemiſti. Sed ⁊ lin lis moꝛtis:vt pʒexo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3538" type="textblock" ulx="2443" uly="3438">
        <line lrx="3485" lry="3538" ulx="2443" uly="3438">gua mea tota die meditabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3648" type="textblock" ulx="2444" uly="3461">
        <line lrx="4279" lry="3570" ulx="2592" uly="3461">meate caua curſu.j. Reguʒz 2. ij.</line>
        <line lrx="3473" lry="3648" ulx="2444" uly="3541">tur iuſticiã tuam:cũʒ cõfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3622" type="textblock" ulx="3776" uly="3548">
        <line lrx="4275" lry="3622" ulx="3776" uly="3548">Et conuerſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3816" type="textblock" ulx="2442" uly="3636">
        <line lrx="4303" lry="3723" ulx="2484" uly="3636">1 rerneriti ſieriir ani erga me ocul tue mi</line>
        <line lrx="4441" lry="3816" ulx="2442" uly="3647">ſi ⁊ reueriti fuerũt qui que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5653" type="textblock" ulx="2356" uly="3719">
        <line lrx="3936" lry="3796" ulx="2482" uly="3719">,  . ſericoꝛdie.</line>
        <line lrx="4291" lry="3903" ulx="2440" uly="3764">runt mala mihi. uikficaſti me. de peri⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="3980" ulx="2874" uly="3898">culis moꝛtis eripien.</line>
        <line lrx="4275" lry="4078" ulx="2437" uly="3977">a ¶ Et de abyſſis terre iteruʒ reduxiſti me.quia dauid fre</line>
        <line lrx="4270" lry="4174" ulx="2436" uly="4070">quent ſe abſcondit in ſpeluncis ⁊ cauernis terre.de quibus</line>
        <line lrx="4267" lry="4257" ulx="2432" uly="4092">poſtea exibat deo ipᷣm de periculo educẽte.  Wultipl</line>
        <line lrx="4280" lry="4339" ulx="2430" uly="4247">caſti magnificẽtiam tuam.me frequenter magnitice liberã/</line>
        <line lrx="4265" lry="4431" ulx="2427" uly="4266">do. cCEt conuet us conſolatus es me.poſt aduerſitateʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="4513" ulx="2423" uly="4418">ꝓſperitatem conferendo:que tunc eſt magis pceptibilis:et</line>
        <line lrx="4265" lry="4613" ulx="2429" uly="4505">cauſa maioꝛis conſolatõnis. d am ⁊ ego. Pic ↄñter</line>
        <line lrx="4258" lry="4700" ulx="2427" uly="4596">reuertitur ad ꝓpoſitum.ſſ. laudes ⁊ gratiarum actiones</line>
        <line lrx="4270" lry="4776" ulx="2356" uly="4684">deo pꝓmittendo dicens: Nam ⁊ ego confiteboꝛ tibi. confeſ/</line>
        <line lrx="4262" lry="4940" ulx="2419" uly="4760">ſione laudis. e M vaſis pſalmi. hoc eſt in inſtrumentis</line>
        <line lrx="4249" lry="4959" ulx="2418" uly="4856">muſicis moꝛe hebꝛaico:quo iſtrumẽta cuiuſlibet artis di</line>
        <line lrx="4247" lry="5033" ulx="2414" uly="4941">cuntur vaſa. Dauid autem diuinas laudes canebat nõ ſo/</line>
        <line lrx="4261" lry="5137" ulx="2412" uly="5030">lum voce:ſed etiam inſtrumentis muſicis: vt frequent᷑ ap/</line>
        <line lrx="4256" lry="5222" ulx="2408" uly="5101">paruit ex pᷣdictis:ideo ſubditur:  ¶ Pfallam tibi in ci⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5309" ulx="2409" uly="5201">thara ſanctus iſrael.i.tibi qui es deus ſanctus ipſius iſrael</line>
        <line lrx="4259" lry="5396" ulx="2408" uly="5292">g ¶ Exultabunt labia mea cum cantauero tibi. quia ma/</line>
        <line lrx="4255" lry="5485" ulx="2408" uly="5374">gna deuotio mentis redundat etiam ad ſenſus coꝛpoꝛales</line>
        <line lrx="4249" lry="5577" ulx="2403" uly="5462">per delectatöem. h ¶ Et aia mea quam redemiſti.i.vi⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5653" ulx="2405" uly="5549">ta mea quã eripuiſti a pcedentibus periculis:⁊ redimes a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5730" type="textblock" ulx="560" uly="5629">
        <line lrx="4249" lry="5730" ulx="560" uly="5629">huanã:qð pʒ ex hꝙ iuuenis exñs ſuit putatad cuſto- futuris. i ¶ Sed ⁊ lingua mea ⁊cl.i.ex meditatiõe coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="6432" type="textblock" ulx="555" uly="5718">
        <line lrx="2257" lry="5817" ulx="561" uly="5718">diã ouiũ:vt pʒ.j.Re.xvj.⁊ ide fcũs fuit armiger ſauliſ.</line>
        <line lrx="2291" lry="5903" ulx="558" uly="5807">Zide aſſũpt ad miliciã i bello ↄ̊ goliath:vt dem̃ fuit.j.</line>
        <line lrx="2262" lry="5999" ulx="557" uly="5896">Re.xvij. ¶ Introibo ĩ potẽtias oñi.i.ad cogſcendum</line>
        <line lrx="2256" lry="6077" ulx="555" uly="5983">ei vtutes ⁊ magnificẽtias ꝑ ipſiꝰiſpiratõeʒ: ideo ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="2261" lry="6163" ulx="560" uly="6075">m  De'docuiſti me a iuuẽtute mea.qꝛ iuuenis erat qñ</line>
        <line lrx="2259" lry="6253" ulx="560" uly="6156">fuit iunctꝑ ſamuelẽ.j.Re.xvj.et extũc ſpũs dñi direct</line>
        <line lrx="2256" lry="6340" ulx="557" uly="6242">ẽ in dauid:vt ibidẽ dẽ:Et cepit ꝓphetare ⁊ pſal.facere.</line>
        <line lrx="2286" lry="6432" ulx="608" uly="6333">¶ Et vſq; ĩ ſenectutẽ ⁊c̃.lvixit.n.dauid vſq; ad ſene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6494" type="textblock" ulx="2399" uly="5724">
        <line lrx="4236" lry="5827" ulx="2407" uly="5724">dis confitebitur iuſticiam tuam. k ¶ Cum confuſi ⁊ re</line>
        <line lrx="4257" lry="5915" ulx="2405" uly="5808">ueriti fuerint ac.quod contingit abſalon ⁊ achitophel:et</line>
        <line lrx="4230" lry="6007" ulx="2405" uly="5898">complicibus eoꝛum qui querebant animam dauid¶ Mo</line>
        <line lrx="4229" lry="6095" ulx="2407" uly="5980">raliter poteſt exponi pſal. iſte de qlibet fideli exiſtenti i ma</line>
        <line lrx="4256" lry="6184" ulx="2400" uly="6069">gna tribulatoe: qui coꝛã deo narrat pericula ſibi iminẽtia</line>
        <line lrx="4292" lry="6267" ulx="2399" uly="6163">petẽs ab eis velocit liberari: ꝓmittẽs deo deuote ac fideli</line>
        <line lrx="4256" lry="6352" ulx="2405" uly="6243">ter regratiari. I ¶ In pſal. lxx. In te dñe ſperaui vbi di i</line>
        <line lrx="4255" lry="6493" ulx="2400" uly="6332">poſtilla: Circa pmuʒ allegat dei magniſicentiam. bi, d</line>
        <line lrx="4194" lry="6494" ulx="4162" uly="6446">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2674" type="textblock" ulx="3600" uly="2497">
        <line lrx="4302" lry="2608" ulx="3600" uly="2497">in pncipio hub libꝛei.</line>
        <line lrx="4370" lry="2674" ulx="3633" uly="2587">t¶ Deus qs ſilis ſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="1003" type="textblock" ulx="1015" uly="886">
        <line lrx="1485" lry="1003" ulx="1015" uly="886"> In te dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="414" type="textblock" ulx="1337" uly="166">
        <line lrx="3573" lry="202" ulx="1443" uly="166">“ * 2 . * *</line>
        <line lrx="3202" lry="348" ulx="1976" uly="314">s”õs . .</line>
        <line lrx="3087" lry="414" ulx="1337" uly="378">3, 4 . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="920" type="textblock" ulx="1400" uly="616">
        <line lrx="2828" lry="740" ulx="1402" uly="616">Agmnificentia ppe dcã fm phᷣm  Adltio.</line>
        <line lrx="2934" lry="831" ulx="1403" uly="719">i 4 ethicoꝝ ẽ circa opa magneſi uptuoſitar: que</line>
        <line lrx="2930" lry="920" ulx="1400" uly="805">ad ꝓpoſitũ nõ ptinent: vnde in expoſitoõe h'vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1562" type="textblock" ulx="1002" uly="883">
        <line lrx="2936" lry="1007" ulx="1523" uly="883">peraui. ipꝛopꝛie itroducit magnificẽtia: ſʒ i h</line>
        <line lrx="3001" lry="1092" ulx="1002" uly="980">Vlu vt vẽ dauid duo allegat: ꝓpt q dʒ a deo exaudiri. Pꝛi/</line>
        <line lrx="2954" lry="1183" ulx="1101" uly="1082">mũ:qꝛ in eo ſperat q =</line>
        <line lrx="2872" lry="1269" ulx="1073" uly="1173">E? eterm: ⁊ no ĩ rebu)</line>
        <line lrx="2948" lry="1425" ulx="1049" uly="1253">mudanis aſut caau⸗ ¶ In ſalomonẽ p̃s. LXXI.</line>
        <line lrx="2970" lry="1473" ulx="1034" uly="1354">ce ſeu nometanee:e Eũůs iudiciũ tuũ regi</line>
        <line lrx="2944" lry="1562" ulx="1078" uly="1435">boceſt að vicit: Jute da: et iuſticiã tuã ſiliò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1787" type="textblock" ulx="1109" uly="1517">
        <line lrx="1784" lry="1631" ulx="1111" uly="1517">dñe ſperaui nõ cõfũ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1712" ulx="1110" uly="1610">dar i einũ.ſcòo qꝛ hʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="1787" ulx="1109" uly="1694">iuſticiã:⁊ ſic ꝑtiet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1690" type="textblock" ulx="1922" uly="1567">
        <line lrx="2946" lry="1690" ulx="1922" uly="1567">regis. Jdicare pöͤpulũ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2055" type="textblock" ulx="1037" uly="1785">
        <line lrx="2950" lry="1901" ulx="1099" uly="1785">deũ qẽ ſme iuſt euz I iudicio.Sũſcipiant mon</line>
        <line lrx="1899" lry="1975" ulx="1037" uly="1872">liberare:vñ vicit: n</line>
        <line lrx="1929" lry="2055" ulx="1116" uly="1962">iuſticia tua libẽa me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2246" type="textblock" ulx="1045" uly="2033">
        <line lrx="2955" lry="2227" ulx="1045" uly="2033">¶In eogdem pfal. vbi dẽ paile⸗ OQm nõ cognoui litte</line>
        <line lrx="2714" lry="2246" ulx="1114" uly="2131">raturam. dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2499" type="textblock" ulx="1267" uly="2209">
        <line lrx="2968" lry="2329" ulx="1316" uly="2209">Bi lia nf̃a hʒ li teraturã: in hebꝛeo hĩ quedaʒ di-</line>
        <line lrx="2956" lry="2412" ulx="1267" uly="2297">cctio:q ſignincat pncipalit᷑ nũm ſeu nũatõem: vnde</line>
        <line lrx="2962" lry="2499" ulx="1300" uly="2391">Fm ſda expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ ſenſus eſt: Non co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2580" type="textblock" ulx="1084" uly="2484">
        <line lrx="2954" lry="2580" ulx="1084" uly="2484">gnoui ſeu neſcio nũare oẽm laudẽ tuã:ſeu iuſticiam tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2752" type="textblock" ulx="1097" uly="2564">
        <line lrx="2953" lry="2677" ulx="1097" uly="2564">de quibus imediate añ loqbat᷑ eo mõ qͥ dẽ alibi in pſalmo:</line>
        <line lrx="2948" lry="2752" ulx="1118" uly="2657">Annũuciaui ⁊ locutus ſũ:multiplicati ſunt ſuper numerũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2836" type="textblock" ulx="1118" uly="2737">
        <line lrx="2954" lry="2836" ulx="1118" uly="2737">ac ſi diceret:Tota die anũciabo ſalutare tuũ in vli:qm nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3193" type="textblock" ulx="1122" uly="2834">
        <line lrx="2954" lry="2937" ulx="1122" uly="2834">cognoui numerare particularia. Replica.</line>
        <line lrx="2955" lry="3025" ulx="1308" uly="2916">pſalmo In te dñe ſperaui.poſtil.poſt diuiſionẽ</line>
        <line lrx="2958" lry="3115" ulx="1321" uly="3009">dicit dauid in pma pte allegare dei magnificentia:</line>
        <line lrx="2958" lry="3193" ulx="1437" uly="3095">urgeñ.aũt dicit ꝙ ipꝛopꝛie introducit᷑ h̊ magnibfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3282" type="textblock" ulx="1072" uly="3184">
        <line lrx="2965" lry="3282" ulx="1072" uly="3184">cæẽtia allegans ad hoc ariſtotilẽ ethicoꝝ dicẽtẽ ꝙ magni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3372" type="textblock" ulx="1081" uly="3270">
        <line lrx="2969" lry="3372" ulx="1081" uly="3270">ficentia eſt circa opa magne ſuptuoſitatis:q̃ ad deũ nõ ꝑti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3632" type="textblock" ulx="1123" uly="3359">
        <line lrx="2954" lry="3467" ulx="1123" uly="3359">nent. Pic dico q ᷣm ꝓpam ronem virtutis moꝛalis nulla</line>
        <line lrx="2958" lry="3557" ulx="1123" uly="3445">vtus hʒ locũ in deo:nec ſm illam rõem:vbi eſt circa ardua</line>
        <line lrx="2953" lry="3632" ulx="1126" uly="3533">⁊ difficilia:que locũ in deo non hʒ:⁊ ideo ꝓpter effectu) qꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3802" type="textblock" ulx="1066" uly="3624">
        <line lrx="2953" lry="3732" ulx="1066" uly="3624">a deo fiunt:vel a deo fieri petunt᷑ aſſignari in ſcripturl deo</line>
        <line lrx="2959" lry="3802" ulx="1092" uly="3714">rõ vtutis ill vel altercõſueuit. Nũc aũt liberatio quã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3906" type="textblock" ulx="1127" uly="3800">
        <line lrx="2955" lry="3906" ulx="1127" uly="3800">ꝓpoſito dauid fieri petiuit:ſine maximis ſũptib moꝛe hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4344" type="textblock" ulx="1062" uly="3890">
        <line lrx="2961" lry="3987" ulx="1067" uly="3890">mano fieri nõ potuiſſet.per deũ igit᷑ fcã ex effectu tranſfert᷑</line>
        <line lrx="2959" lry="4075" ulx="1071" uly="3979">agd deũ vtus magniſicentie:q̃ſi id ꝑ deũ fem dicat᷑ opus ma</line>
        <line lrx="2961" lry="4165" ulx="1062" uly="4066">gnificũ:qð ꝑ hoĩem maximis expenſis fieri opoꝛtuiſſʒ: et</line>
        <line lrx="2966" lry="4253" ulx="1132" uly="4153">iõ̃.b. aug lxxxiij. q.xliiij.q.dicit magnificẽtiã eẽ admiſtra/</line>
        <line lrx="2961" lry="4344" ulx="1067" uly="4241">tionem reꝝ excelſaꝝ:que adminiſtratio in ꝓpoſito apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4433" type="textblock" ulx="1135" uly="4338">
        <line lrx="3024" lry="4433" ulx="1135" uly="4338">deuũ pꝓpꝛie locũ hʒ:vñi ⁊ ᷣm hũc ſenſũ Burgeñ. infra circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4527" type="textblock" ulx="1074" uly="4427">
        <line lrx="2962" lry="4527" ulx="1074" uly="4427">pfſalmũ Bñqdic.ij. allegando ſuũ auctoꝛẽ abenhatra diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4703" type="textblock" ulx="1133" uly="4519">
        <line lrx="2971" lry="4625" ulx="1135" uly="4519">ex operibus creatõnis deũ pꝓpe dici magnificũ:qꝛ ariſtote-</line>
        <line lrx="2975" lry="4703" ulx="1133" uly="4605">les dicit magniſicentiã vtutem a q̃ magna opa fiunt: ⁊ foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="4787" type="textblock" ulx="1059" uly="4692">
        <line lrx="2961" lry="4787" ulx="1059" uly="4692">taſſis opus ↄſeruatõis qð petiuit h̊ dauid ab opere creatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4886" type="textblock" ulx="1136" uly="4781">
        <line lrx="2964" lry="4886" ulx="1136" uly="4781">nis ſm magnitudinẽ pfectõis ñ lõge diſtat.põt igit᷑ ꝓpe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5040" type="textblock" ulx="1083" uly="4865">
        <line lrx="2965" lry="5040" ulx="1083" uly="4865">ci magnificũ:ſicẽ ⁊ btus martin iſe dẽ triũ moꝛtuoꝝ: ſuſcita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5309" type="textblock" ulx="1139" uly="4957">
        <line lrx="2545" lry="5048" ulx="1139" uly="4957">toꝛ magnificus ⁊c̃. Pſal. LXxXI.</line>
        <line lrx="2960" lry="5135" ulx="1308" uly="5041">N Eus iudiciũ tuũ ⁊c᷑. Huic pſalmo pᷣmittit᷑ talis ti.</line>
        <line lrx="2964" lry="5222" ulx="1391" uly="5131">in hebꝛeo: Salomoni.⁊ in tranſlatõe hiero.dẽ:In</line>
        <line lrx="2968" lry="5309" ulx="1168" uly="5215">AſAſalomonẽ.⁊ ẽ eadẽ ſententia.ſ.ꝙ pſal.iſte attribuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5485" type="textblock" ulx="1079" uly="5305">
        <line lrx="2968" lry="5412" ulx="1136" uly="5305">ſalomoni: hoc tñ varie exponit. Dicũt.n. hebꝛei moderni</line>
        <line lrx="2967" lry="5485" ulx="1079" uly="5391">7 aliqui doctoꝛes noſtri ꝙ dauid fecit hunc pſalmũ oꝛans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5658" type="textblock" ulx="1136" uly="5477">
        <line lrx="2966" lry="5587" ulx="1137" uly="5477">ꝓ filio ſuo ſalomone:vt regnũ ſub manu ſua ꝓſperaretur</line>
        <line lrx="2962" lry="5658" ulx="1136" uly="5566">in iuſticia ⁊ veritate:⁊ iõ intitulat᷑ a ſalomone tanq;ᷓ ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5834" type="textblock" ulx="1138" uly="5653">
        <line lrx="2964" lry="5761" ulx="1140" uly="5653">ꝓ quo ſieb atoꝛatio. Hieronymaũt in ꝓlogo ſuꝑ libꝛum</line>
        <line lrx="2966" lry="5834" ulx="1138" uly="5741">iſtum dicit ꝙ ſalomon fecit hunc pſalmũ:⁊ ſic intitulatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="6358" type="textblock" ulx="1124" uly="5828">
        <line lrx="2971" lry="5920" ulx="1139" uly="5828">ab eo tanqꝙᷓ; ab actoꝛe.De mã vo huius pſalmi mihi videt᷑</line>
        <line lrx="2965" lry="6009" ulx="1140" uly="5916">ſaluo melioꝛi iudicio ꝙ nõ ſit pſperitas regni ſub ſalomo</line>
        <line lrx="2965" lry="6105" ulx="1140" uly="6004">ne: ſed magis ꝓphetia de chꝛiſto rege ꝓpter plura in hoc</line>
        <line lrx="2965" lry="6186" ulx="1135" uly="6090">pſalmo contenta:qne non poſſũt conuenieni de ſalomone</line>
        <line lrx="2968" lry="6272" ulx="1140" uly="6176">dici:ſed ſolum de chꝛiſto rege:vt patebit infra ꝓſequendo</line>
        <line lrx="2971" lry="6358" ulx="1124" uly="6263">Et hũc ſenſũ ꝓſequũt hiero.aug.⁊ caſſiodoꝛu):⁊ ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6455" type="textblock" ulx="1138" uly="6349">
        <line lrx="2993" lry="6455" ulx="1138" uly="6349">pſalmus iſte in duas ꝑtes diuidit᷑:qꝛ pᷣmo ꝓphᷣa denũciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1791" type="textblock" ulx="1904" uly="1669">
        <line lrx="2961" lry="1791" ulx="1904" uly="1669">um ĩ iuſticia:t paupeſtuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="804" type="textblock" ulx="3070" uly="606">
        <line lrx="4772" lry="726" ulx="3070" uly="606">chꝛiſti regiã dignitatem:ſecũdo ex hoc collaudat diui⸗</line>
        <line lrx="4765" lry="804" ulx="3071" uly="705">nam maieſtatem:ibi Benedictus dominus. Pꝛima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="986" type="textblock" ulx="3057" uly="794">
        <line lrx="4774" lry="902" ulx="3057" uly="794">duas:quia pmo ðclaratur in chꝛiſto auctoꝛitas iudicij</line>
        <line lrx="4767" lry="986" ulx="3065" uly="882">ſecundo bonitas regiminis:ibi deſcendet. Circa pmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1228" type="textblock" ulx="3072" uly="971">
        <line lrx="4776" lry="1078" ulx="3072" uly="971">ꝓpheta ad expꝛimendum eius deſiderium de re pnun-</line>
        <line lrx="4765" lry="1167" ulx="3217" uly="1069">ciata per moduʒ</line>
        <line lrx="4778" lry="1228" ulx="4230" uly="1158">oꝛatonis denũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2036" type="textblock" ulx="3022" uly="1221">
        <line lrx="4768" lry="1368" ulx="3022" uly="1221">ies pcem pplo: ᷑t colles at chꝛiſti ptatem</line>
        <line lrx="4772" lry="1502" ulx="3089" uly="1323">iuſticiam. Judicabit pau/ et⸗</line>
        <line lrx="4772" lry="1593" ulx="3071" uly="1439">peres populi &amp;t ſaluos fa- um tuuz regi a⸗</line>
        <line lrx="4775" lry="1697" ulx="3089" uly="1559">ciet ſilios pauperum:ẽt hu ¶itu deus par da</line>
        <line lrx="4777" lry="1844" ulx="3096" uly="1674">miliabit calumniatoꝛem. ecichetto ptãtẽ</line>
        <line lrx="4772" lry="1858" ulx="3120" uly="1769">Er pe ehit en iudiciariam: qð</line>
        <line lrx="4773" lry="1959" ulx="3146" uly="1777">Et P em anebit cum ſole factum eſt: vt ha</line>
        <line lrx="4772" lry="2036" ulx="4184" uly="1943">bet᷑ Joh. v. Pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2214" type="textblock" ulx="3070" uly="2021">
        <line lrx="4774" lry="2137" ulx="3070" uly="2021">omne iudicium dedit filio. b¶Et iuſticiam tu. a.i. p</line>
        <line lrx="4770" lry="2214" ulx="3096" uly="2115">teſtatis pᷣdicte executõeʒ. c ¶ilio regis.i.chꝛiſto qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2388" type="textblock" ulx="3099" uly="2205">
        <line lrx="4786" lry="2310" ulx="3099" uly="2205">ſim deitatẽ filius eſt regis eterni.ſ.patris:⁊ ſßᷣm huma/</line>
        <line lrx="4778" lry="2388" ulx="3100" uly="2293">nitatem eſt filius dauid regis: vt habet Matth.pmo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2471" type="textblock" ulx="3066" uly="2379">
        <line lrx="4780" lry="2471" ulx="3066" uly="2379">Qui deſcendit de ipſo dauid ſᷣm carnem: Ro.p.et ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3181" type="textblock" ulx="3096" uly="2469">
        <line lrx="4777" lry="2560" ulx="3101" uly="2469">vtranq; naturam data eſt ei poteſtas iudiciaria.licʒ.n.</line>
        <line lrx="4776" lry="2650" ulx="3098" uly="2554">eadem ſit poteſtas patris ⁊ ſilij in diuinis: tamen illaʒ</line>
        <line lrx="4784" lry="2739" ulx="3100" uly="2644">habet filius a patre:ſicut ⁊ ſubſtantiam. ſimiliter ſᷣm</line>
        <line lrx="4783" lry="2835" ulx="3098" uly="2732">humanitateʒ data eſt chꝛiſto poteſtas iudiciaria: quia</line>
        <line lrx="4785" lry="2917" ulx="3099" uly="2819">in extremo iudicio apparcbit in foꝛma humana iĩ qua</line>
        <line lrx="4784" lry="3003" ulx="3098" uly="2908">fuit iudicatus coꝛam pilato:apparuit tamen coꝛam eo</line>
        <line lrx="4795" lry="3092" ulx="3096" uly="2996">i natura paſſibili: ſed in iudicio apparebit i foꝛma glo</line>
        <line lrx="4796" lry="3181" ulx="3100" uly="3086">rioſa. O¶ Judicare populum tuum ⁊cc. hoc cõtinua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3193" type="textblock" ulx="3258" uly="3165">
        <line lrx="3356" lry="3193" ulx="3258" uly="3165">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3357" type="textblock" ulx="3098" uly="3168">
        <line lrx="4788" lry="3357" ulx="3099" uly="3168">haen pꝛedicitur: Da iuſticiam tuam filio regis.</line>
        <line lrx="4825" lry="3352" ulx="3098" uly="3247">d ¶ Judicare.ideſt ad iudicandum actu. e ¶ Popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6183" type="textblock" ulx="3093" uly="3431">
        <line lrx="4611" lry="3531" ulx="3097" uly="3431">filij. f¶ In iunicia. reddendo ei ſᷣm merita. g</line>
        <line lrx="4796" lry="3622" ulx="3097" uly="3527">pauperes tuos in iudicio.vt ꝓ abiectione quam ſuſti⸗</line>
        <line lrx="4786" lry="3709" ulx="3093" uly="3614">nent in pꝛeſenti recipiant exaltationem ⁊ honoꝛem in</line>
        <line lrx="4787" lry="3805" ulx="3097" uly="3692">futuro:Fʒ ꝙ dicitur Matthᷣ.v. Beati pauperes ſpiritu</line>
        <line lrx="4791" lry="3888" ulx="3097" uly="3718">quoniam ipſoꝝ eſt regnum celoꝛum. h Sukipiat</line>
        <line lrx="4787" lry="3981" ulx="3098" uly="3879">montes.i.angeli:ſm ꝙ dicitur infra pſalmo centeſimo</line>
        <line lrx="4790" lry="4062" ulx="3100" uly="3969">xxiiij. Montes in circuitu eius.i.angeli:ſᷣm ꝙ exponit</line>
        <line lrx="4800" lry="4166" ulx="3099" uly="3989">auguſtinus. i Pacem pplo.qui receperunt manda</line>
        <line lrx="4793" lry="4243" ulx="3099" uly="4144">tum a deo denunciando pacem fideli populo in chꝛiſti</line>
        <line lrx="4793" lry="4332" ulx="3099" uly="4226">natiuitate:ſᷣm ꝙ habet luce.ij. Yacta eſt cuʒ angelo mul</line>
        <line lrx="4787" lry="4422" ulx="3101" uly="4323">titudo militie celeſtis exercitus laudantium deum ⁊ di</line>
        <line lrx="4785" lry="4502" ulx="3103" uly="4408">centium: Gloꝛia in altiſſimis deo:⁊a in terra pax homi</line>
        <line lrx="4787" lry="4596" ulx="3103" uly="4490">nibus bone voluntatis. k (Ett colles iuſticiam. per</line>
        <line lrx="4786" lry="4691" ulx="3102" uly="4580">colles qui ſunt montes minoꝛes intelliguntur apoſtoli</line>
        <line lrx="4790" lry="4782" ulx="3101" uly="4666">alijq; chꝛiſti diſcipuli:qui acceperũt mandatum a chꝛi</line>
        <line lrx="4790" lry="4871" ulx="3107" uly="4757">ſto de ꝓmulganda lege euangelica:in qua cõſiſtit iuſti</line>
        <line lrx="4800" lry="4956" ulx="3105" uly="4842">cia ſᷣm ꝙ declarat apoſtolus Ro.iiij..v. I ¶ Judica-</line>
        <line lrx="4786" lry="5042" ulx="3102" uly="4931">bit pauperes ppli.hec ſpᷣdit ꝓpha ad ondenõ ꝙ ꝓphe</line>
        <line lrx="4780" lry="5131" ulx="3105" uly="5022">tia ſua eſſet in effectu adimplẽda: ⁊ exponatur ſic pus.</line>
        <line lrx="4784" lry="5218" ulx="3108" uly="5102">m ¶ Et ſaluos faciet filios pauperũ.i.imitatoꝛes chꝛi</line>
        <line lrx="4784" lry="5313" ulx="3106" uly="5196">ſti ⁊ apoſtoloꝛum alioꝛumq; diſcipuloꝛum:qui fuerũt</line>
        <line lrx="4794" lry="5407" ulx="3107" uly="5290">pauperes euangelici. n ¶ Et humiliabit calumniato.</line>
        <line lrx="4787" lry="5498" ulx="3104" uly="5367">rem . i. deiciet tyrannos fidelium chꝛiſti pſecutoꝛes: ſic</line>
        <line lrx="4787" lry="5577" ulx="3106" uly="5473">patet de nerone qui pᷣmam perſecutõem mouit contra</line>
        <line lrx="4789" lry="5661" ulx="3105" uly="5543">eccleſiã: ⁊ domiciano qui mouit ſecundam: 2 vterq; fu</line>
        <line lrx="4798" lry="5749" ulx="3107" uly="5634">it de imperio deiectus:⁊ pmusſe interlecit:ſi cos a ſena⸗</line>
        <line lrx="4797" lry="5844" ulx="3107" uly="5723">tu interſectus fuit:⁊ de multis alijs tyrannis idẽ conti-</line>
        <line lrx="4797" lry="5926" ulx="3108" uly="5812">git. VUl per calumniatoꝛem poteſt intelligi antichꝛiſtus</line>
        <line lrx="4752" lry="6015" ulx="3106" uly="5911">qui aduerſabit᷑ eccleſie: ⁊ extolletur ſuper omne quo</line>
        <line lrx="4807" lry="6099" ulx="3106" uly="5987">dicitur deus:aut quod colitur:quẽ dñs ieſus interficiet</line>
        <line lrx="4803" lry="6183" ulx="3107" uly="6068">ſpũ oꝛis ſui:⁊ d t illuſtratòe aduentus ſui: vt hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3509" type="textblock" ulx="3036" uly="3345">
        <line lrx="4839" lry="3496" ulx="3036" uly="3345">lumxkpuum.i.chꝛiſtianum:qui eſt populus patris ſian —</line>
        <line lrx="4904" lry="3509" ulx="4700" uly="3447">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6272" type="textblock" ulx="3052" uly="6160">
        <line lrx="4805" lry="6272" ulx="3052" uly="6160">ij.theſa. ij. o ¶ Et permanebit cum ſole.i. eternaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6363" type="textblock" ulx="3109" uly="6246">
        <line lrx="4807" lry="6363" ulx="3109" uly="6246">a parte poſt: ſicut ſol eſt incoꝛruptibilis: quod verificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6450" type="textblock" ulx="3062" uly="6327">
        <line lrx="4805" lry="6450" ulx="3062" uly="6327">de chꝛiſto non ſolũ quantum ad deitatẽ: ſzʒ et tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5226" type="textblock" ulx="5190" uly="2439">
        <line lrx="5385" lry="2520" ulx="5196" uly="2439">Cn wuse</line>
        <line lrx="5404" lry="2671" ulx="5198" uly="2511">itiizi</line>
        <line lrx="5410" lry="2700" ulx="5200" uly="2618">Nehpe</line>
        <line lrx="5305" lry="2812" ulx="5200" uly="2703">Cadd</line>
        <line lrx="5410" lry="2897" ulx="5206" uly="2793">1harptklidu</line>
        <line lrx="5410" lry="2978" ulx="5204" uly="2886">putänmun</line>
        <line lrx="5410" lry="3067" ulx="5202" uly="2976">Puuawloen</line>
        <line lrx="5410" lry="3141" ulx="5205" uly="3065">riſcci</line>
        <line lrx="5410" lry="3246" ulx="5210" uly="3143">Nctkn S</line>
        <line lrx="5409" lry="3320" ulx="5221" uly="3243">Cadrenen</line>
        <line lrx="5409" lry="3425" ulx="5225" uly="3335">reahülini</line>
        <line lrx="5410" lry="3500" ulx="5223" uly="3425">urndicbs</line>
        <line lrx="5410" lry="3614" ulx="5213" uly="3513">iſci te</line>
        <line lrx="5410" lry="3691" ulx="5208" uly="3603">guopuetv⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3791" ulx="5202" uly="3689">Atpchuiſthzrr</line>
        <line lrx="5410" lry="3865" ulx="5200" uly="3784">lobeinn</line>
        <line lrx="5410" lry="3953" ulx="5198" uly="3869">ſcüdoner uer</line>
        <line lrx="5410" lry="4045" ulx="5196" uly="3953">Lciiiinkain</line>
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5194" uly="4059">hmdsthdl</line>
        <line lrx="5408" lry="4246" ulx="5190" uly="4126">ticbllngni⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4335" ulx="5198" uly="4227">Nnangnn</line>
        <line lrx="5410" lry="4406" ulx="5197" uly="4327">MMauenütinche</line>
        <line lrx="5410" lry="4515" ulx="5194" uly="4414">Norinmnpr</line>
        <line lrx="5410" lry="4590" ulx="5192" uly="4501">ntrihulliur⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4700" ulx="5191" uly="4580">hourfi ſc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4874" ulx="5208" uly="4761">fahenpen</line>
        <line lrx="5407" lry="4975" ulx="5193" uly="4841">ſſtlungte</line>
        <line lrx="5410" lry="5047" ulx="5195" uly="4934">NN</line>
        <line lrx="5410" lry="5135" ulx="5195" uly="5021">lionintntan,</line>
        <line lrx="5410" lry="5226" ulx="5197" uly="5123">unkitnon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="170" lry="2650" ulx="0" uly="2560">ns mrol</line>
        <line lrx="175" lry="2744" ulx="0" uly="2641">n. ininft</line>
        <line lrx="180" lry="2828" ulx="0" uly="2730">cdiäm</line>
        <line lrx="184" lry="2917" ulx="0" uly="2822">hommige</line>
        <line lrx="188" lry="2989" ulx="0" uly="2935">mentountr</line>
        <line lrx="190" lry="3095" ulx="0" uly="3005">driſom go</line>
        <line lrx="192" lry="3168" ulx="0" uly="3095">ihorcimnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="193" lry="3262" ulx="0" uly="3187">uunſiig es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3554">
        <line lrx="190" lry="3640" ulx="0" uly="3554">none unii</line>
        <line lrx="185" lry="3715" ulx="0" uly="3643">n 1horn!</line>
        <line lrx="189" lry="3827" ulx="0" uly="3727">ſonbfn</line>
        <line lrx="193" lry="3991" ulx="0" uly="3906">no onir</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4090" type="textblock" ulx="0" uly="4005">
        <line lrx="228" lry="4090" ulx="0" uly="4005">defmcenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4190" type="textblock" ulx="0" uly="4101">
        <line lrx="190" lry="4190" ulx="0" uly="4101">Nheuiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4281" type="textblock" ulx="0" uly="4176">
        <line lrx="224" lry="4281" ulx="0" uly="4176">oplo ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5093" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="191" lry="4365" ulx="0" uly="4268">canmemn</line>
        <line lrx="188" lry="4461" ulx="0" uly="4367">Entiumdnn</line>
        <line lrx="184" lry="4559" ulx="0" uly="4457">tnumn</line>
        <line lrx="153" lry="4734" ulx="0" uly="4647">cgn</line>
        <line lrx="186" lry="4817" ulx="0" uly="4721">tnnlunin</line>
        <line lrx="195" lry="4980" ulx="0" uly="4818">n 6</line>
        <line lrx="176" lry="5093" ulx="0" uly="4949">Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4963" type="textblock" ulx="135" uly="4624">
        <line lrx="175" lry="4963" ulx="135" uly="4624"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4952" type="textblock" ulx="167" uly="4898">
        <line lrx="178" lry="4952" ulx="167" uly="4903">—</line>
        <line lrx="188" lry="4921" ulx="180" uly="4898">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5163" type="textblock" ulx="154" uly="5079">
        <line lrx="172" lry="5163" ulx="154" uly="5079">—- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5250" type="textblock" ulx="153" uly="5236">
        <line lrx="163" lry="5250" ulx="153" uly="5236">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5607" type="textblock" ulx="0" uly="5417">
        <line lrx="155" lry="5537" ulx="0" uly="5417">Snf</line>
        <line lrx="172" lry="5607" ulx="0" uly="5488"> mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3614" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="211" lry="3468" ulx="0" uly="3365">usenesſn</line>
        <line lrx="190" lry="3544" ulx="0" uly="3470">marns. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1146" type="textblock" ulx="570" uly="590">
        <line lrx="2280" lry="717" ulx="576" uly="590">humanitatẽ. p¶ Et añ lunã·i. anteᷓ crearet luna: qõ</line>
        <line lrx="2282" lry="803" ulx="578" uly="699">verificat de chꝛiſto ſʒ deitatẽ:q̃ eſt eina:ꝓpter quod di</line>
        <line lrx="2281" lry="887" ulx="573" uly="787">citur hebꝛeoꝝ.xiij. Jeſus chꝛiſtus heri ⁊ hodie ipſe ⁊</line>
        <line lrx="2282" lry="986" ulx="570" uly="802">in ſecula.  Deſcender Picft veſcribir bonitas re</line>
        <line lrx="2275" lry="1064" ulx="573" uly="965">giminis:⁊ qꝛ incipit a manſuetudie pncipis:ſʒ ꝙ dẽ pᷣſ.</line>
        <line lrx="1776" lry="1146" ulx="573" uly="984">krrir eidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1108" type="textblock" ulx="1639" uly="1094">
        <line lrx="1657" lry="1108" ulx="1639" uly="1094">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1136" type="textblock" ulx="1618" uly="1112">
        <line lrx="1644" lry="1136" ulx="1618" uly="1112">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2555" type="textblock" ulx="564" uly="1139">
        <line lrx="1995" lry="1260" ulx="574" uly="1139">uenit maàſuetnloo</line>
        <line lrx="2276" lry="1394" ulx="576" uly="1231">LZconipiemur i5 Etaf, lunã:in gnãtõe ⁊ gnã</line>
        <line lrx="2280" lry="1595" ulx="575" uly="1451"> magnitudo ſui ¶ velb: Et ſic ſtillicidia ſtilla-</line>
        <line lrx="2283" lry="1702" ulx="573" uly="1559">iperi: ibi Et vña/ lia ſup trã. Oꝛiet ĩ diebuſ</line>
        <line lrx="2267" lry="1792" ulx="575" uly="1671">bitur. Circa bhmũ el iuſticia et abũdantia pa</line>
        <line lrx="2271" lry="1877" ulx="573" uly="1759">ſcienduͦ  chꝛiſt. cis: donec auferat᷑ luna. Et</line>
        <line lrx="2272" lry="1981" ulx="571" uly="1842">in pᷣmo ſuo aduẽ dñbit pſaq; ad ma-</line>
        <line lrx="2244" lry="2027" ulx="569" uly="1915">tu no venit ĩ ma⸗· Onabu a mar vſq; ad ina</line>
        <line lrx="2277" lry="2132" ulx="569" uly="1999">gnitudine ſue po re:ct a flumie uſq; ad t᷑mi-</line>
        <line lrx="2262" lry="2239" ulx="571" uly="2106">teſtatis: ſz in beni nos oꝛbis fraꝝx. Coꝛã illo</line>
        <line lrx="2267" lry="2384" ulx="567" uly="2193">Fütotel e ſaei, ꝓcidet ethiopes:&amp;t inimici</line>
        <line lrx="2265" lry="2475" ulx="568" uly="2325">phetatu gach. ixr. ei kra linget. Regel tharſis</line>
        <line lrx="1928" lry="2555" ulx="564" uly="2470">Ecce rex tuus ve/- HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5290" type="textblock" ulx="560" uly="2554">
        <line lrx="2263" lry="2655" ulx="569" uly="2554">nit tibi iuſtus ⁊ ſaluatoꝛ: ⁊ ipᷣe pauꝑ ꝓ quo tranſtulit</line>
        <line lrx="2263" lry="2736" ulx="570" uly="2646">Matth̃.xxj.Ecce rex tuus venit tibi manſuetus.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2263" lry="2827" ulx="563" uly="2693">eſt qð dẽ: q elcendet ſicut pluuia in vellus.i.ſuauit᷑</line>
        <line lrx="2261" lry="2919" ulx="572" uly="2820">⁊ ĩperceptibilit deſcendet in vgine ꝑ ſuã incarnatioem</line>
        <line lrx="2260" lry="3010" ulx="566" uly="2906">ita ꝙ latuit ẽt mundi pᷣncipẽ.ſ.demonẽ. Et notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="2262" lry="3096" ulx="566" uly="2995">pluuia in vellere recipit᷑:⁊ ab eo expmit ſine coꝛruptioe</line>
        <line lrx="2262" lry="3178" ulx="570" uly="3084">velleris:ſic chꝛiſtus fuit ↄceptus ⁊ nat abſq; coꝛruptõe</line>
        <line lrx="2274" lry="3265" ulx="567" uly="3163">virginis. r ¶Et ſiẽ ſtillicidia ⁊c᷑.  que cũ qdã ſuauita⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3353" ulx="571" uly="3259">te cadunt in eam:⁊ oĩa iſta dicunt᷑ ad oñdendũ benigni</line>
        <line lrx="2265" lry="3446" ulx="570" uly="3349">tateʒ ⁊ hũilitatẽ chꝛiſti in ſuo pᷣmo aduẽtu. s ¶ Oꝛie</line>
        <line lrx="2268" lry="3534" ulx="572" uly="3437">tur in diebus eniuſticia.i.fides catholica: q̃ ↄtinet ꝑfe</line>
        <line lrx="2272" lry="3616" ulx="570" uly="3519">ctã iuſticiã. t¶ Et abũdantia pacis.hoc exponũt ali/</line>
        <line lrx="2261" lry="3706" ulx="569" uly="3609">qui ð pace tẽpoꝛali:que fuit ꝑ oꝛbẽ vniuerſũ tpe natiui</line>
        <line lrx="2260" lry="3794" ulx="569" uly="3698">tatis chꝛiſti: ppt᷑ qð auguſtus ceſar:tũc iuſſit pplm per</line>
        <line lrx="2261" lry="3883" ulx="565" uly="3785">totũ oꝛbẽ nũari:Luc.ij.ſʒ hoc nõ bñ ↄſonarx lre ſequẽti</line>
        <line lrx="2270" lry="3970" ulx="564" uly="3876">q̃ dẽ: Donec auferat᷑ luna.qꝛ cito poſt inſurrexerũt bel/</line>
        <line lrx="2251" lry="4056" ulx="565" uly="3961">la:etiã in iudea iudeis ad inuicẽ pugnantibꝰ:⁊ iteruʒ õ</line>
        <line lrx="2258" lry="4144" ulx="563" uly="4055">romanos rebellantibꝰ:ſᷣm ꝙ dicit ioſephus libꝛo de iu</line>
        <line lrx="2262" lry="4234" ulx="562" uly="4136">daico bello: ꝓpt᷑ qð ciuitas hierlm ⁊ ira in circuitu fuit</line>
        <line lrx="2261" lry="4323" ulx="564" uly="4230">deſtrueta:et iõ melpexponit hoc de pace quã angeli cla</line>
        <line lrx="2261" lry="4394" ulx="567" uly="4316">mauerũt in chꝛiſti natiuitate dicẽtes:Glia in altiſſimis</line>
        <line lrx="2258" lry="4510" ulx="565" uly="4404">de:o ⁊ in fra pax hoibus bone volũtatis.⁊ hec ↄſiſtit</line>
        <line lrx="2257" lry="4587" ulx="561" uly="4490">in trãquillitate ↄſcie:que ꝑmanet i iuſtis omni tẽpoꝛe:</line>
        <line lrx="2260" lry="4675" ulx="561" uly="4581">Pꝛouer.xij. Nõ ↄtriſtabit iuſtũ qcqd ei acciderit.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2269" lry="4836" ulx="561" uly="4662">PRaner in iuſtis vſq; ad ne mudi cui ſ⸗ nccei pax ce⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="4850" ulx="585" uly="4758">eſtis:que exuperat oẽm ſenſũ:⁊ ſic manet einalit a ꝑte</line>
        <line lrx="2252" lry="4939" ulx="561" uly="4835">finis ſic ⁊ luna que ẽ ĩcoꝛruptibilis. v ¶ Et dnabitur.</line>
        <line lrx="2254" lry="5028" ulx="564" uly="4931">Dic ↄñt deſcribit᷑ magnitudo regni cbꝛiſti: ⁊ pmo q;ꝛtũ</line>
        <line lrx="2250" lry="5118" ulx="562" uly="5016">ad eius dilatationem:ſcòo quantum ad fame diffuſio</line>
        <line lrx="2254" lry="5206" ulx="562" uly="5109">nem:ibi Sit nomen. Pꝛima in duas: quia pᷣmo deſcri</line>
        <line lrx="2254" lry="5290" ulx="560" uly="5195">bitur regni dilatatio:ſecundo adducitur ad hoc rõ:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5378" type="textblock" ulx="555" uly="5281">
        <line lrx="2257" lry="5378" ulx="555" uly="5281">Qui liberabit.Circa pᷣmum dicit: v¶ Et dnabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="6436" type="textblock" ulx="560" uly="5374">
        <line lrx="2257" lry="5466" ulx="561" uly="5374">a mari vſq; ad mare.i.ſuꝑ totam terram mari circũda</line>
        <line lrx="2263" lry="5555" ulx="562" uly="5459">tã.licet enim oceanus ſit vnũ mare:tamen ſᷣm diuerſa)</line>
        <line lrx="2255" lry="5639" ulx="562" uly="5543">ſui ꝑtes varie noĩatur:vtpote mare oꝛientale a pte oꝛiẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="5729" ulx="565" uly="5633">tis:⁊ occidentale a parte occidentis: ⁊ eodem modo a</line>
        <line lrx="2261" lry="5825" ulx="560" uly="5722">parte auſtri ⁊ aquilonis. In omnibus enim iſtis terris</line>
        <line lrx="2264" lry="5906" ulx="564" uly="5806">aliqui receperunt fidem chꝛiſti per pꝛedicatõnem apo/</line>
        <line lrx="2250" lry="5994" ulx="564" uly="5895">ſtoloꝛum alioꝛumq; diſcipuloꝛum: ſcom ꝙ dictum</line>
        <line lrx="2257" lry="6095" ulx="564" uly="5980">fuit ſupꝛa pſalmo.xviij. exponendo illud: In omnem</line>
        <line lrx="2252" lry="6165" ulx="561" uly="6071">terram exiuit ſonus eoꝛum æc. x ¶ Et a flumine.ſ.</line>
        <line lrx="2258" lry="6268" ulx="562" uly="6151">paradiſi terreſtris. - ¶ Uiq; ad terminos oꝛbis tra</line>
        <line lrx="2259" lry="6341" ulx="574" uly="6243">rum.⁊ in tranſlatione hieronymi dicitur: Uſq; ad ter</line>
        <line lrx="2257" lry="6436" ulx="573" uly="6332">minos oꝛbis terre.ideſt vſq; ad terminos oꝛbis conſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="241" type="textblock" ulx="1691" uly="175">
        <line lrx="2812" lry="209" ulx="1691" uly="175">* * F .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="545" type="textblock" ulx="1957" uly="325">
        <line lrx="2647" lry="545" ulx="1957" uly="325">Cpſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6422" type="textblock" ulx="2358" uly="6308">
        <line lrx="4184" lry="6422" ulx="2358" uly="6308">in iure canonico: et multi pꝛincipes chꝛiſtiani ciuj edicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="743" type="textblock" ulx="2427" uly="633">
        <line lrx="4245" lry="743" ulx="2427" uly="633">tuti circa terram per circuitum: ⁊ iſti termini pꝛotendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="830" type="textblock" ulx="2432" uly="722">
        <line lrx="4302" lry="830" ulx="2432" uly="722">tur vſq; ad vltimum celum:  tantum pꝛotenditur pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1005" type="textblock" ulx="2425" uly="809">
        <line lrx="4244" lry="922" ulx="2425" uly="809">ſtas chꝛiſti:pꝛopter quod dicit Matth. vlti. Data eſt mihi</line>
        <line lrx="4247" lry="1005" ulx="2427" uly="902">omnis poteſtas in celo ⁊ in terra.Ex pꝛedictis patet ꝙ pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1091" type="textblock" ulx="2384" uly="985">
        <line lrx="4241" lry="1091" ulx="2384" uly="985">mus iſte non poteſt verificari ad litteram de ſalomone:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1181" type="textblock" ulx="3551" uly="1089">
        <line lrx="4236" lry="1181" ulx="3551" uly="1089">da pax que fuit ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1268" type="textblock" ulx="3578" uly="1179">
        <line lrx="4272" lry="1268" ulx="3578" uly="1179">eo non multum du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1569" type="textblock" ulx="2417" uly="1244">
        <line lrx="4236" lry="1369" ulx="2422" uly="1244">et inſule munera offerent: rauit: ſed eo moꝛtuo</line>
        <line lrx="4269" lry="1512" ulx="2419" uly="1353">reges arabum ⁊ ſaba do/ ſtatim regnum ei ſciſ</line>
        <line lrx="4232" lry="1569" ulx="2417" uly="1443">na adducent. Et adoꝛabũt ſum ſuit.ij. Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2005" type="textblock" ulx="2389" uly="1585">
        <line lrx="3432" lry="1682" ulx="2417" uly="1585">eum omnes reges:omnes</line>
        <line lrx="3448" lry="1794" ulx="2389" uly="1680">gentes ſeruient ei. Quͤia li⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="1906" ulx="2413" uly="1790">berabit pauperem a potẽ</line>
        <line lrx="3426" lry="2005" ulx="2412" uly="1905">te:⁊ pauperem cui nõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1776" type="textblock" ulx="3578" uly="1611">
        <line lrx="4229" lry="1717" ulx="3579" uly="1611">moꝛtem ſalomonis</line>
        <line lrx="4242" lry="1776" ulx="3578" uly="1700">domin ei aduerſari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2227" type="textblock" ulx="2385" uly="1961">
        <line lrx="4232" lry="2051" ulx="2529" uly="1961">. .Ppi.. itez qꝛ monarcha</line>
        <line lrx="4229" lry="2135" ulx="2411" uly="2005">adiutoꝛ. Parcet pauperi non fuit: ſed tm in iu</line>
        <line lrx="4236" lry="2227" ulx="2385" uly="2132">et inopi:⁊ aias pauperum dea ⁊ in aliquib ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2381" type="textblock" ulx="4116" uly="2309">
        <line lrx="4226" lry="2381" ulx="4116" uly="2309">illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2409" type="textblock" ulx="2406" uly="2204">
        <line lrx="4249" lry="2387" ulx="2406" uly="2204">ſaluas faciet.Exuſur  ini ris ꝓpin Bis eghe⸗</line>
        <line lrx="4305" lry="2409" ulx="3787" uly="2244">(To: im illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="2446" type="textblock" ulx="2407" uly="2312">
        <line lrx="3785" lry="2446" ulx="2407" uly="2312">quitate redimet aiaſ eoꝝ: uit. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2573" type="textblock" ulx="3574" uly="2393">
        <line lrx="4233" lry="2501" ulx="3575" uly="2393">ꝓcident ethiopes. h</line>
        <line lrx="4242" lry="2573" ulx="3574" uly="2498">conuenienter põt ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2590" type="textblock" ulx="3523" uly="2570">
        <line lrx="3536" lry="2590" ulx="3523" uly="2570">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2853" type="textblock" ulx="2398" uly="2563">
        <line lrx="4224" lry="2672" ulx="2401" uly="2563">poni ad lr̃am de celeri ↄuerſiõe ethiopum ad chꝛiſtũ ad pᷣ</line>
        <line lrx="4222" lry="2750" ulx="2402" uly="2652">dicatõem beati matthei:ſicut dictuʒ fuit ſupꝛa pſal.lxvij.</line>
        <line lrx="4226" lry="2853" ulx="2398" uly="2744">exponendo illud: Ethiopia pᷣueniet manus eius deo.⁊ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2932" type="textblock" ulx="2401" uly="2822">
        <line lrx="4298" lry="2932" ulx="2401" uly="2822">hoc dicit hic: a ¶ Coꝛam illo ꝓcident ethiopes.fidem ei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3270" type="textblock" ulx="2397" uly="2917">
        <line lrx="4237" lry="3010" ulx="2399" uly="2917">humiliter recipiendo:⁊ eũ deuote adoꝛando. b¶ Et ini/</line>
        <line lrx="4221" lry="3098" ulx="2397" uly="3005">mici eius terram lingent.i.ethiopes qui pᷣus erant inimici</line>
        <line lrx="4227" lry="3186" ulx="2397" uly="3091">eius per idolatriam inclinauerũt ſe ad ipſuʒ ad adoꝛandũ</line>
        <line lrx="4248" lry="3270" ulx="2401" uly="3181">deuote ac ſi terrã pᷣ deuotione ⁊ hũilitate vellent lingere:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3360" type="textblock" ulx="2397" uly="3268">
        <line lrx="4275" lry="3360" ulx="2397" uly="3268">in hoc impletũ fuit dictũ Eſa.lx.ca. Uenient ad te qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5103" type="textblock" ulx="2390" uly="3443">
        <line lrx="4238" lry="3537" ulx="2401" uly="3443">ponitur ab aliquib: t inimici ei.de iudeis obſtina/</line>
        <line lrx="4228" lry="3626" ulx="2404" uly="3532">tis  chꝛiſtum:qui in obſidione Titi fuerũt ita fame oↄſtri</line>
        <line lrx="4238" lry="3713" ulx="2399" uly="3616">cti:ꝙ ipſi qrebant ad comedendũ illa que de emũdatoe ci-</line>
        <line lrx="4226" lry="3803" ulx="2397" uly="3707">bi fuerunt ꝓiecta ad terram:a in ſterquilinijs:ſʒ littera ma</line>
        <line lrx="4237" lry="3888" ulx="2393" uly="3792">gis ↄtinuat ſjm pmã expoſitõem. c ¶ Reges tharſis ⁊ in-</line>
        <line lrx="4222" lry="3991" ulx="2399" uly="3882">ſule munera offerent. hoc exponit᷑ ab aliquibus de regibꝰ</line>
        <line lrx="4222" lry="4077" ulx="2399" uly="3968">qui venerãt adorare chꝛiſtũ:qui erant de illis ꝑtibꝰ.poteſt</line>
        <line lrx="4222" lry="4151" ulx="2395" uly="4055">etiã hoc exponi de plurib ptibus vel natõibꝰ:q hic noiant</line>
        <line lrx="4233" lry="4246" ulx="2400" uly="4147">quaꝝ reges ⁊ pꝛincipes fidem chꝛiſti acceperunt:⁊ mune-</line>
        <line lrx="4215" lry="4333" ulx="2399" uly="4231">ra deuote dederunt ad eccleſiarũ cõſtructõem: ⁊ pauperũ</line>
        <line lrx="4226" lry="4423" ulx="2396" uly="4313">chꝛiſtianoꝝ: ſuſtentationem. ð ¶ Et adoꝛabũt eũ omnej</line>
        <line lrx="4211" lry="4510" ulx="2396" uly="4406">reges terre ⁊c. quod impletũ fuit in conſtantini conuerſio</line>
        <line lrx="4213" lry="4600" ulx="2396" uly="4492">ne:cui tanq; monarche obediebãt reges terre:⁊ ipſe pᷣcepit</line>
        <line lrx="4211" lry="4684" ulx="2397" uly="4577">vbiq; terraruʒ ad honoꝛem chꝛiſti eccleſias edificari:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4209" lry="4771" ulx="2397" uly="4662">omnes reges terre adoꝛauerunt eũ.i.chꝛiſtum:quod dupli</line>
        <line lrx="4208" lry="4859" ulx="2395" uly="4753">citer poteſt intelligi. vno mõ quia caput eoꝝ.ſ.imperatoꝛ</line>
        <line lrx="4236" lry="4946" ulx="2394" uly="4840">in quo omnes alij erant in virtute:adorauit chꝛiſtum de/</line>
        <line lrx="4219" lry="5034" ulx="2393" uly="4925">uote. Alio mõ poteſt exponi ꝙ ex eimperio pmiſerũt ec-</line>
        <line lrx="4217" lry="5103" ulx="2390" uly="5014">cleſias ad honoꝛem chꝛiſti edificari. Item alio mõ pot ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3611" type="textblock" ulx="2401" uly="3354">
        <line lrx="4234" lry="3611" ulx="2401" uly="3354">trahebant tibi: e ikerlulue pedũ tuoꝝ. Alit ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5208" type="textblock" ulx="2321" uly="5096">
        <line lrx="4198" lry="5208" ulx="2321" uly="5096">poni ꝓ tpe moderno: quo idolatria fere ceſſauit in mũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6337" type="textblock" ulx="2378" uly="5186">
        <line lrx="4201" lry="5290" ulx="2381" uly="5186">⁊ ſic omnes reges ⁊ gentes eis ſubdite adoꝛant vnũ veruʒ</line>
        <line lrx="4201" lry="5385" ulx="2392" uly="5274">deu: ⁊ p ↄñs chꝛiſtum qui eſt verus deus.łʒ no oẽs reges ⁊</line>
        <line lrx="4192" lry="5468" ulx="2390" uly="5355">gentes eis ſubdite credant deũ humanatũ ꝓ mũdi ſalute.</line>
        <line lrx="4194" lry="5552" ulx="2392" uly="5445">e¶ Quia liberabit. Hic ↄñter ponit᷑ dicte dilatatois ro:</line>
        <line lrx="4198" lry="5644" ulx="2391" uly="5527">q̃ eſt iuſticia:ad quã ſequit pax regni:quaʒ deſiderant oẽs</line>
        <line lrx="4196" lry="5725" ulx="2378" uly="5614">moꝛtales:vt hẽ Deſter.xiij.⁊ iõ maxie facit ad dilatatõeʒ</line>
        <line lrx="4195" lry="5822" ulx="2393" uly="5702">regni:a hocẽ qð dẽ: e¶ Quia liberabit pauperẽ a potẽ</line>
        <line lrx="4193" lry="5901" ulx="2392" uly="5793">te.q.d. merito dilatabit e imperiuʒ: potentes arcebit a</line>
        <line lrx="4204" lry="5997" ulx="2394" uly="5887">tyrannide ſuꝑ pauperes:qð fem eſt ꝑ hoc ꝙ maximi pꝛin-</line>
        <line lrx="4188" lry="6080" ulx="2383" uly="5961">cipes mundi ſubditi ſunt iugo chꝛiſti: ſic inferioꝛes ⁊ im</line>
        <line lrx="4190" lry="6223" ulx="2396" uly="6043">potentes a tyrannide eripiunt᷑:⁊ hoc tarienepotentum .7</line>
        <line lrx="4183" lry="6245" ulx="2394" uly="6133">timoꝛe chꝛiſti:⁊ patet littera vſq; ibi: f ¶ Ex vſuris ⁊c.</line>
        <line lrx="4189" lry="6337" ulx="2396" uly="6222">qꝛ ſũmus pontitfex qui eſt chꝛiſti vicarius ꝓphibet vſuras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="6327" type="textblock" ulx="4076" uly="6311">
        <line lrx="4086" lry="6327" ulx="4076" uly="6311">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6434" type="textblock" ulx="4161" uly="6416">
        <line lrx="4191" lry="6434" ulx="4161" uly="6416">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6490" type="textblock" ulx="4016" uly="6397">
        <line lrx="4192" lry="6490" ulx="4016" uly="6397">bb 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1619" type="textblock" ulx="3577" uly="1529">
        <line lrx="4277" lry="1619" ulx="3577" uly="1529">xij. immo etiaʒ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1964" type="textblock" ulx="3575" uly="1788">
        <line lrx="4270" lry="1891" ulx="3575" uly="1788">os ꝓpter eius pecca/</line>
        <line lrx="4269" lry="1964" ulx="3575" uly="1872">ta ſuſcitauit.iij. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="349" type="textblock" ulx="4732" uly="314">
        <line lrx="4917" lry="325" ulx="4732" uly="314">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="402" type="textblock" ulx="4715" uly="340">
        <line lrx="4912" lry="402" ulx="4715" uly="371">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3411" lry="494" type="textblock" ulx="2748" uly="271">
        <line lrx="3411" lry="494" ulx="2748" uly="271">(Niber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="724" type="textblock" ulx="1153" uly="595">
        <line lrx="4841" lry="724" ulx="1153" uly="595">edocti phibẽt vſuras 2 ꝓhibuerũt: ⁊ ad eaꝝ reſtitutione,z exponit᷑ de miraculis factis ꝑ oꝛbẽ terraꝝ ad p̃ces ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="899" type="textblock" ulx="1153" uly="694">
        <line lrx="3016" lry="812" ulx="1162" uly="694">ſubditos cõpulerunt. ¶E. viuet hoc intelligit de vita</line>
        <line lrx="3003" lry="899" ulx="1153" uly="786">chꝛiſti poſt reſurrectõem: que ẽ imoꝛtali::ſm ꝙ dẽ Ro.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1073" type="textblock" ulx="1152" uly="869">
        <line lrx="3013" lry="986" ulx="1197" uly="869">Chꝛiſtus reſurgens ex moꝛtuis iã non moꝛit:⁊ iõ illa vita</line>
        <line lrx="3011" lry="1073" ulx="1152" uly="967">ſola dicenda eſt vita ſimplicii: quia vita pᷣſens potius dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="787" type="textblock" ulx="3152" uly="684">
        <line lrx="4831" lry="787" ulx="3152" uly="684">ctoꝝ:que miracula ſunt maieſtatis diuine declaratiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="887" type="textblock" ulx="3119" uly="774">
        <line lrx="4834" lry="887" ulx="3119" uly="774">cFiat fiat. In hebꝛeo dicit: Amen amen. qð ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1042" type="textblock" ulx="3121" uly="863">
        <line lrx="4837" lry="1042" ulx="3121" uly="863">fideliter: ⁊ duplicat᷑ ad deſignandũ Heblerte certitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1055" type="textblock" ulx="3149" uly="953">
        <line lrx="4824" lry="1055" ulx="3149" uly="953">neʒ. Complete ſunt oꝛones dauid filij ilai:ſcòm hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1683" type="textblock" ulx="1155" uly="1062">
        <line lrx="4827" lry="1161" ulx="1166" uly="1062">da eſt moꝛs ꝙ vita:  doctoꝛes hebꝛe</line>
        <line lrx="4831" lry="1253" ulx="1155" uly="1140">ſᷣm ꝙ dicit beat gre⸗ . „  r . os iſtud adiungit᷑</line>
        <line lrx="4827" lry="1347" ulx="1196" uly="1218">goꝛi homelia. xxxy. ⁊ honoꝛabile nomẽ eoꝛuʒ ctuʒ ĩ ſecula:ante ſolẽ pꝑyma huicpſal.⁊ ex h</line>
        <line lrx="4838" lry="1499" ulx="1197" uly="1318">CaAadt, cosiilo. Eipluerr dabi nesnomseiue. Fibenedi cranai.</line>
        <line lrx="4827" lry="1592" ulx="1176" uly="1420">rectioez chꝛiſti multi Eei de auro arabie:ct adoꝛa ent in ipſo oẽs fines tre. mon Szahet</line>
        <line lrx="4827" lry="1683" ulx="1172" uly="1549">pncipes 1 potẽtes ad bũt ð ipſo ſp:totà die bene des getes magniſicabunt turh quo boc ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1769" type="textblock" ulx="1157" uly="1651">
        <line lrx="3021" lry="1769" ulx="1157" uly="1651">ſidẽ ↄuerſi dederunt dicẽt ei. Erit firmamentũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1836" type="textblock" ulx="3165" uly="1639">
        <line lrx="4831" lry="1836" ulx="3165" uly="1639">eũ. Bñdictus dñs deiſrl: dep gozones da</line>
        <line lrx="4455" lry="1831" ulx="4316" uly="1763">uid ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2540" type="textblock" ulx="1178" uly="1745">
        <line lrx="4827" lry="1935" ulx="1196" uly="1745">donar bcioſtad 3 tra in ſũmis montiũ ſüpex qui facit mirabilia ſol. Et hor pſalmo</line>
        <line lrx="4830" lry="1942" ulx="1208" uly="1844">giti . 2= 9 79, . 5 lunt coplete:cum</line>
        <line lrx="4825" lry="2029" ulx="1178" uly="1868"> ſic verilile eſt ꝙ de⸗ tollet ſup libanũ fluct 8 41 bened ic uz Nome ma ieſta poſtea hy libꝛo</line>
        <line lrx="4835" lry="2225" ulx="1186" uly="2083">q &amp; pcioſiſſimum. ſenũ tre. Sit nomẽ e bñdi ieſtate edoĩs terra:fiat fiat. dauid tanq aba-</line>
        <line lrx="4826" lry="2324" ulx="1200" uly="2193">¶Et adoꝛabũt de UMN ctoꝛe intitulati.</line>
        <line lrx="4829" lry="2454" ulx="1195" uly="2279">ilo ſemp.i. ꝓ ebiuiununũ· .⸗.  . Ad qð reſpodeẽt</line>
        <line lrx="4830" lry="2540" ulx="1231" uly="2356">icijs adozalit ven. k ¶ Tota die.i. aſſidue:qtũ põt fiti aliqui doctoꝛes noſtri ꝙ hoc dicit᷑ ꝓ tanto:qꝛ in h p̃ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4680" type="textblock" ulx="1132" uly="2461">
        <line lrx="3023" lry="2570" ulx="1198" uly="2461">bono mo. dicent ei. de ſuis bñficijs regratiando.</line>
        <line lrx="3035" lry="2655" ulx="1179" uly="2539">m ¶ Erit firmamentum ac. In hebꝛeo hẽ: Erit abũdãtia</line>
        <line lrx="3040" lry="2746" ulx="1200" uly="2639">frumenti.⁊ in trãſlatõe hiero.ſic dẽ: Erit memoꝛiabile tri/</line>
        <line lrx="3032" lry="2831" ulx="1199" uly="2726">ticũ.⁊ iõ tranſlatio cõis vẽ coꝛrupta ꝑ ſcriptoꝛes ex ſilitudi</line>
        <line lrx="3032" lry="2912" ulx="1183" uly="2815">ne dictionũ hñs firmamentũ ꝓ frumentũ:quod exponũt</line>
        <line lrx="3023" lry="2996" ulx="1202" uly="2844">hebꝛei dicentes:ꝙ in aduentu meſſie quẽ ſallo erperede fru</line>
        <line lrx="3033" lry="3079" ulx="1188" uly="2991">menta creſcent in tanta altitudine:ſic cedri libani:⁊ facient</line>
        <line lrx="3031" lry="3176" ulx="1203" uly="3078">ſpicas magnas ⁊ latas:ex qbus vẽto flante decidet ſimila</line>
        <line lrx="3025" lry="3263" ulx="1179" uly="3166">de qᷓ iudei ꝓ ſua voluntate poterũt ſatiari. Sʒ qꝛ iſtud eſt</line>
        <line lrx="3032" lry="3358" ulx="1179" uly="3253">omnino irrationabile ⁊ erroneũ:ideo meli exponit de ſa⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3449" ulx="1180" uly="3342">cramento euchariiſtie in quo chꝛiſtus ↄtinet᷑ vbiq; in eccle</line>
        <line lrx="3026" lry="3535" ulx="1183" uly="3429">ſijs ſb ſpẽ paij triticei: ꝓpi qð ſe ↄpat grano frumẽti Joh.</line>
        <line lrx="3025" lry="3619" ulx="1190" uly="3518">xij.ca. ⁊ iõ d hic: m (Erit frumentũ.i. euchariſtie acra</line>
        <line lrx="3038" lry="3709" ulx="1132" uly="3602">mentũ. n ¶ In terra in ſũmis mõtiũ.qꝛ epiſcopi a ſacer/</line>
        <line lrx="3027" lry="3801" ulx="1202" uly="3690">dotes ꝗ in eccleſia dei ſũt q̃ſi montes ſup capita ſua eleuãt</line>
        <line lrx="3032" lry="3891" ulx="1206" uly="3768">hoc ſacrm. o ¶ Supextollet ac. qꝛ fruct huũ ſacramẽti</line>
        <line lrx="3037" lry="3980" ulx="1164" uly="3866">extollit hoiem ad altitudinẽ celi: Joh.vj. Sids manduca-</line>
        <line lrx="3026" lry="4130" ulx="1206" uly="3956">uerit ex hoc pane viuet in eternũ. p Er floꝛebũt de ciui</line>
        <line lrx="3035" lry="4152" ulx="1206" uly="4049">tate.i.de eccleſia in q̃ vniunt fide ⁊ charitate chꝛiſtiani.ciui</line>
        <line lrx="3028" lry="4228" ulx="1211" uly="4134">tas.n.eſt ciuiũ vnitas. q ¶ Sicut fenũ terre.ſicut enim fe</line>
        <line lrx="3042" lry="4346" ulx="1210" uly="4227">num ſubito multiplicatur:ſic chꝛiſtiani per oꝛbem in par-</line>
        <line lrx="3031" lry="4413" ulx="1216" uly="4307">uo tempoꝛe fuerunt multiplicati. r¶ Sit nomen. Hic cõ</line>
        <line lrx="3031" lry="4505" ulx="1216" uly="4401">ſequenter deſcribitur magnitudo regni chꝛiſti quantuʒ ad</line>
        <line lrx="3046" lry="4596" ulx="1217" uly="4490">diffuſionem fame:quia nomen chꝛiſti ⁊ chꝛiſtianoꝝ dila/</line>
        <line lrx="3035" lry="4680" ulx="1212" uly="4577">tatum eſt per oꝛbeʒ ⁊ magis dilatabitur:⁊ hoc eſt quod di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4848" type="textblock" ulx="1214" uly="4667">
        <line lrx="3030" lry="4774" ulx="1214" uly="4667">citur hic: r¶ Sit nomen eius benedictum.ideſt ſolenni</line>
        <line lrx="3113" lry="4848" ulx="1218" uly="4745">memoꝛia diuulgatum. s ¶ In ſecula.ideſt in generationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5020" type="textblock" ulx="1195" uly="4839">
        <line lrx="3030" lry="4949" ulx="1198" uly="4839">bus ſibi ſuccedentibus. t ¶ Ante ſolem permanet nomẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="5020" ulx="1195" uly="4929">eius.quia ab eterno eſt nomen chꝛiſti ſᷣm eius deitatem:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="5024" type="textblock" ulx="3112" uly="5012">
        <line lrx="3141" lry="5024" ulx="3112" uly="5012">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3443" type="textblock" ulx="3159" uly="2460">
        <line lrx="4831" lry="2567" ulx="3166" uly="2460">agit᷑ ð chꝛiſti regno:ad qð oẽs pſalmi facti a dauid ſũt</line>
        <line lrx="4831" lry="2641" ulx="3166" uly="2547">oꝛdinati tanq; ad finem:finis autem impoꝛtat comple</line>
        <line lrx="4833" lry="2744" ulx="3166" uly="2638">mentum. Aliter aũt poteſt dici ⁊ magis litterali ꝙ pᷣs</line>
        <line lrx="4831" lry="2824" ulx="3163" uly="2724">iſte ſᷣm veritatem fuit vltim int᷑ pſalmos fcõs a dauid:</line>
        <line lrx="4834" lry="2919" ulx="3163" uly="2815">tñ non fuit ſcriptus in vltimo loco:qꝛ pſalmi ſcribebã</line>
        <line lrx="4835" lry="3005" ulx="3165" uly="2903">tur in libꝛo pſalmoꝝ:ſjm ꝙ inueniebant᷑: ſicut dictum</line>
        <line lrx="4837" lry="3096" ulx="3166" uly="2989">fuit in pncipio huius libꝛi.⁊ ex hoc contigit ꝙ pſalmuj</line>
        <line lrx="4842" lry="3176" ulx="3162" uly="3078">centeſimus.xliij.qui fuit pᷣmo fcũs:vel ſaltẽ ð pᷣmis po/</line>
        <line lrx="4840" lry="3271" ulx="3163" uly="3168">nit᷑ circa finem libꝛi:quia fuit de vltimo inuentis: ⁊ eo-</line>
        <line lrx="4843" lry="3352" ulx="3159" uly="3253">dẽ mõ iſte qui fuit vltimo factus ponit᷑ circa mediũ li/</line>
        <line lrx="4832" lry="3443" ulx="3165" uly="3344">bꝛi:quia ſic fuit inuentus.⁊ hanc ſolutõem tangit Ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3708" type="textblock" ulx="3098" uly="3433">
        <line lrx="4805" lry="3614" ulx="3165" uly="3433">6 lolaſua. Denns nnd bi ielt inpa</line>
        <line lrx="4829" lry="3622" ulx="3251" uly="3517">In pſalmo.lxxj.Deus iudicium.vbi dicit in poſtil.</line>
        <line lrx="4817" lry="3708" ulx="3098" uly="3543">Et permanebit cum ſole ⁊c̃. glno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4575" type="textblock" ulx="3157" uly="3695">
        <line lrx="4833" lry="3793" ulx="3404" uly="3695">Bi tranſlatio noſtra hʒ:Et ꝑmanebit cuʒ ſole.</line>
        <line lrx="4839" lry="3872" ulx="3403" uly="3785">veritas hebꝛaica dicit:Et timebũt te cũ ſole ⁊c.</line>
        <line lrx="4839" lry="3972" ulx="3400" uly="3872">T ſic põt intelligi hic verſus de duratõe chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4852" lry="4055" ulx="3163" uly="3961">ne religiõis:vt ſit ſẽſus ꝙ qdiu tẽpoꝛa reuoluunt᷑ iuxta</line>
        <line lrx="4841" lry="4142" ulx="3166" uly="4053">curſum ſolis ⁊ lune:ſᷣm quem diſtinguuntur tempoꝛa</line>
        <line lrx="4844" lry="4235" ulx="3165" uly="4135">ſemper timebit᷑ chꝛiſtus in eccleſia:contra illos qͥ dicũt</line>
        <line lrx="4842" lry="4318" ulx="3164" uly="4224">eccleſiã aliqũ defuturam:⁊ ſᷣm hunc ſenſum magis oñ</line>
        <line lrx="4847" lry="4408" ulx="3157" uly="4313">ditur ꝙᷓ ſi dicat ꝙ chꝛiſtus manebit cum ſole:qꝛ vt dicit</line>
        <line lrx="4840" lry="4498" ulx="3166" uly="4401">gloſa non eſt magnum permanere cum ſole ei per queʒ</line>
        <line lrx="4830" lry="4575" ulx="3167" uly="4494">omnia facta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4785" type="textblock" ulx="3112" uly="4549">
        <line lrx="4841" lry="4674" ulx="3152" uly="4549">¶ In eodem pſalmo vbi dicitur in poſtilla:In hebꝛeo</line>
        <line lrx="4830" lry="4785" ulx="3112" uly="4664">habet: Erit abundantia frumenti. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5021" type="textblock" ulx="3147" uly="4752">
        <line lrx="4841" lry="4859" ulx="3406" uly="4752">N hebꝛeo in hoc loco cũ hoc ꝙ dẽ frumentuʒ</line>
        <line lrx="4845" lry="4948" ulx="3409" uly="4838">ſupponitq̃dã dictio q̃ ſonat picat: q̃ non ſignifi</line>
        <line lrx="4849" lry="5021" ulx="3147" uly="4927">— at abũdantiã:ſed potius placentam ſeu placẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5116" type="textblock" ulx="1190" uly="5015">
        <line lrx="4842" lry="5116" ulx="1190" uly="5015">ex hoc cum pᷣcedentibus patet ꝙ pſal.iſte non poteſt cöoue tulam frumenti:⁊ ſic vera tranſlatio ſᷣimn hebꝛaicam ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6342" type="textblock" ulx="1216" uly="5101">
        <line lrx="3030" lry="5198" ulx="1216" uly="5101">uenienter ad litteram exponi de ſalomone:de cuius nomi</line>
        <line lrx="2784" lry="5286" ulx="1218" uly="5191">ne non erat verbuʒ nec memoꝛia añ ipſius tẽpoꝛa.</line>
        <line lrx="3032" lry="5375" ulx="1218" uly="5277">benedicent᷑ in ipſo ⁊c̃. quia in omnibus partibus mundi</line>
        <line lrx="3042" lry="5472" ulx="1219" uly="5364">benedicuntur fideles in nomie chꝛiſti. x¶ Vmnes gen⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5565" ulx="1220" uly="5457">tes magnificabunt eum. tanq; ſaluatoꝛem 7 dominũ om⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5653" ulx="1218" uly="5476">nium. y Benecicruſ. ie vltimo ponitur gratiaꝝ actõ</line>
        <line lrx="3031" lry="5725" ulx="1219" uly="5632">ꝓ beneficijs pꝛedictis cum dicit᷑: Benedietus dominus de/</line>
        <line lrx="3024" lry="5815" ulx="1220" uly="5719">us iſrael.ideſt populi chꝛiſtiani:ſicut ſupꝛa expoſitum eſt.</line>
        <line lrx="3036" lry="5896" ulx="1221" uly="5809">3 ¶ Qui facit mirabilia ſolus maxima enim mirabilia in</line>
        <line lrx="3035" lry="5991" ulx="1221" uly="5895">myſterio chꝛiſti continentur:que in hoc pſalmo deſcribun</line>
        <line lrx="3035" lry="6078" ulx="1221" uly="5982">tur:vt viſum eſt. a ¶ Et benedictum nomẽ maieſtatis</line>
        <line lrx="3026" lry="6248" ulx="1221" uly="6150">fm ꝙ hꝛ ifra pᷣſ.lxxxiij. Bti q habitant ĩi domo tua dñe cc̃.</line>
        <line lrx="3029" lry="6342" ulx="1342" uly="6235">Et replebit᷑ maieſtate epois ira.qð fuit ipletũ ĩ miſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="6178" type="textblock" ulx="1220" uly="6065">
        <line lrx="3492" lry="6178" ulx="1220" uly="6065">eius in eternũ:qꝛ angeli ⁊ hoĩes ſci einalit᷑ laudabũt deuʒ: ſʒ ſignifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5204" type="textblock" ulx="3164" uly="5105">
        <line lrx="4839" lry="5204" ulx="3164" uly="5105">ritatem in hoc loco talis eſt: Erit placenta ſeu placentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5295" type="textblock" ulx="3002" uly="5191">
        <line lrx="4852" lry="5295" ulx="3002" uly="5191">t la frumenti:quod ꝓpꝛie applicat ſacramento euchari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5569" type="textblock" ulx="3159" uly="5282">
        <line lrx="4858" lry="5389" ulx="3159" uly="5282">ſtie: in quo ſub ſpẽ placentule frumenti verum coꝛpus</line>
        <line lrx="4829" lry="5481" ulx="3162" uly="5368">chꝛiſti ↄtinet᷑: ⁊ cum hoc concoꝛdat tranſlatio chaldai</line>
        <line lrx="4840" lry="5569" ulx="3161" uly="5454">ca in qua vbi dicitur: In ſũmis montium. expᷣſſe dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6266" type="textblock" ulx="3159" uly="5555">
        <line lrx="4740" lry="5651" ulx="3162" uly="5555">In capitibus ſacerdotum.</line>
        <line lrx="4852" lry="5746" ulx="3175" uly="5631">¶ In eodem pial. vbi dicitur in poſtilla: Ante ſoleʒ ꝑ</line>
        <line lrx="4834" lry="5825" ulx="3168" uly="5658">manet nomen eius. i Acdditio.</line>
        <line lrx="4845" lry="5911" ulx="3483" uly="5811">h loco hebꝛaica veriras vbi dẽ: Permanet</line>
        <line lrx="4842" lry="6005" ulx="3411" uly="5899">nomen eius.dicit:hynon nomen eũ:que non ẽ</line>
        <line lrx="4846" lry="6089" ulx="3447" uly="5985">iuſdẽ ſignificatõij cũ hoc qð dicit: Permanet.</line>
        <line lrx="4846" lry="6181" ulx="3532" uly="6072">filiatõem: vnde Rabi abenhagra ĩ ſua glo.i</line>
        <line lrx="4847" lry="6266" ulx="3159" uly="6156">h loco ſic dic: DPec dictõ hynõ ẽ vbũ paſſiuũ:qð ðriuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6355" type="textblock" ulx="3163" uly="6246">
        <line lrx="4864" lry="6355" ulx="3163" uly="6246">ab h'noie nyn:qð ꝓpe ſignificat filiũ:hec ille. Et ſic ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6445" type="textblock" ulx="1220" uly="6322">
        <line lrx="4850" lry="6445" ulx="1220" uly="6322">ſpuſſãcti:qꝛ tũc ſpũs dñi repleuit oꝛbẽ terraꝝ.hoc etiã alit ſus ẽ: añ ſolẽ filiabit᷑ nomen ei:ac ſi dicat:ꝙ ab eino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2394" type="textblock" ulx="5217" uly="2288">
        <line lrx="5410" lry="2394" ulx="5217" uly="2288">guninpopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2902" type="textblock" ulx="5222" uly="2368">
        <line lrx="5408" lry="2481" ulx="5224" uly="2368">Neugeſtld</line>
        <line lrx="5410" lry="2570" ulx="5222" uly="2463">ſofami</line>
        <line lrx="5410" lry="2641" ulx="5222" uly="2552">Uanlatalie</line>
        <line lrx="5410" lry="2747" ulx="5224" uly="2644">latunhen</line>
        <line lrx="5410" lry="2834" ulx="5225" uly="2733">Cuoggptſii</line>
        <line lrx="5410" lry="2902" ulx="5228" uly="2822">lenti inron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4083" type="textblock" ulx="5217" uly="3619">
        <line lrx="5410" lry="3729" ulx="5228" uly="3619">ſoligii t</line>
        <line lrx="5410" lry="3822" ulx="5225" uly="3711">lſctoun</line>
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5222" uly="3812">ſonty'een</line>
        <line lrx="5410" lry="3997" ulx="5219" uly="3902">docorheht</line>
        <line lrx="5405" lry="4083" ulx="5217" uly="3977">ſutditͤprc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5332" type="textblock" ulx="5217" uly="5215">
        <line lrx="5410" lry="5332" ulx="5217" uly="5215">nugcti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="3449" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="129" lry="663" ulx="0" uly="552">tzent</line>
        <line lrx="131" lry="762" ulx="0" uly="656">uen</line>
        <line lrx="133" lry="851" ulx="0" uly="750">W</line>
        <line lrx="127" lry="1024" ulx="7" uly="929">N</line>
        <line lrx="127" lry="1116" ulx="0" uly="1013">R</line>
        <line lrx="135" lry="1289" ulx="0" uly="1171">digi</line>
        <line lrx="141" lry="1380" ulx="0" uly="1283">yuli</line>
        <line lrx="145" lry="1559" ulx="0" uly="1368">a</line>
        <line lrx="147" lry="1568" ulx="34" uly="1480">n</line>
        <line lrx="151" lry="1648" ulx="0" uly="1550">ogu⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1745" ulx="0" uly="1651">Efrinan</line>
        <line lrx="156" lry="1832" ulx="0" uly="1730">Abrhahnr</line>
        <line lrx="156" lry="1919" ulx="3" uly="1827">Nheran</line>
        <line lrx="153" lry="2010" ulx="6" uly="1915">aitibv</line>
        <line lrx="155" lry="2111" ulx="8" uly="1994">maſbi⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2192" ulx="9" uly="2102">Mmihr</line>
        <line lrx="159" lry="2270" ulx="13" uly="2196">ar mun.</line>
        <line lrx="161" lry="2370" ulx="12" uly="2268">Auß rhii</line>
        <line lrx="161" lry="2458" ulx="0" uly="2369">mehhi</line>
        <line lrx="161" lry="2543" ulx="0" uly="2457">innhuc ſi</line>
        <line lrx="161" lry="2646" ulx="0" uly="2558">nnuorge</line>
        <line lrx="163" lry="2735" ulx="0" uly="2642">wüfe</line>
        <line lrx="166" lry="2809" ulx="0" uly="2725">rtimt.</line>
        <line lrx="171" lry="2909" ulx="3" uly="2819">Een bte</line>
        <line lrx="172" lry="2986" ulx="0" uly="2911">tar ianinn</line>
        <line lrx="171" lry="3092" ulx="1" uly="3001">apuln,</line>
        <line lrx="170" lry="3184" ulx="0" uly="3090">Aiifnep</line>
        <line lrx="170" lry="3253" ulx="0" uly="3188">inn</line>
        <line lrx="176" lry="3344" ulx="0" uly="3267">icuntiͤ</line>
        <line lrx="176" lry="3449" ulx="0" uly="3359">giun</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="3728">
        <line lrx="148" lry="3809" ulx="0" uly="3728">nunchtay</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4535" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="181" lry="3789" ulx="158" uly="3738">4</line>
        <line lrx="185" lry="3893" ulx="0" uly="3810">bütreciſktt</line>
        <line lrx="187" lry="3982" ulx="0" uly="3900">ouuwechtt</line>
        <line lrx="188" lry="4074" ulx="2" uly="3988">nuoluunt i</line>
        <line lrx="188" lry="4188" ulx="0" uly="4096">ummn unt</line>
        <line lrx="188" lry="4268" ulx="0" uly="4173"> Vosdn</line>
        <line lrx="189" lry="4358" ulx="0" uly="4269">ſclon nege</line>
        <line lrx="189" lry="4443" ulx="0" uly="4357">unſoeenat</line>
        <line lrx="188" lry="4535" ulx="0" uly="4447">unſokeſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4715" type="textblock" ulx="37" uly="4616">
        <line lrx="190" lry="4715" ulx="37" uly="4616">urybort</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5515" type="textblock" ulx="0" uly="4716">
        <line lrx="194" lry="4900" ulx="0" uly="4831">GoNANN,</line>
        <line lrx="192" lry="4988" ulx="0" uly="4838">iſ</line>
        <line lrx="191" lry="5074" ulx="0" uly="4973">mmiugus⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5168" ulx="0" uly="5069">etuunfe</line>
        <line lrx="193" lry="5274" ulx="0" uly="5160">uluguo</line>
        <line lrx="188" lry="5419" ulx="0" uly="5243">men</line>
        <line lrx="195" lry="5431" ulx="15" uly="5354">un kont,</line>
        <line lrx="187" lry="5515" ulx="0" uly="5385">AN 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2332" type="textblock" ulx="471" uly="2318">
        <line lrx="503" lry="2332" ulx="471" uly="2318">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1553" type="textblock" ulx="499" uly="1437">
        <line lrx="1038" lry="1553" ulx="499" uly="1437">daulg filij iſai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="458" type="textblock" ulx="1955" uly="259">
        <line lrx="2644" lry="458" ulx="1955" uly="259">¶ Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="743" type="textblock" ulx="561" uly="550">
        <line lrx="2282" lry="668" ulx="566" uly="550">iſte rex eſt fllius. vñ ex iſto loco ex neceſſitate lr̃e hebꝛai</line>
        <line lrx="2275" lry="743" ulx="561" uly="646">ce pot ſumi efficax argumẽtũ ad hoc ꝙ in diuinis ẽ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="916" type="textblock" ulx="548" uly="735">
        <line lrx="2279" lry="843" ulx="548" uly="735">re filiũ ſeu filiationẽ ab eterno. Et nota ꝙ in hoc loco ⁊</line>
        <line lrx="2279" lry="916" ulx="575" uly="818">in pꝛecedẽti imediate fauoꝛabilioꝛ eſt lr̃a hebꝛaica veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1021" type="textblock" ulx="569" uly="909">
        <line lrx="2282" lry="1021" ulx="569" uly="909">tati fidei qꝙ cõis nr̃a traſlatio:⁊ ſic ẽ ĩ quãplurimis alijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1089" type="textblock" ulx="540" uly="999">
        <line lrx="1094" lry="1089" ulx="540" uly="999">lod ſacre ſcripte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1488" type="textblock" ulx="573" uly="1172">
        <line lrx="2277" lry="1303" ulx="573" uly="1172">De iudiciũ. vbi Coplete ſũt oꝛones dauid</line>
        <line lrx="2274" lry="1488" ulx="578" uly="1264">in aa om ſilli ſe Penricms aſaph.</line>
        <line lrx="2233" lry="1487" ulx="1347" uly="1406">Zam bon (LXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1547" type="textblock" ulx="845" uly="1529">
        <line lrx="858" lry="1547" ulx="845" uly="1529">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2050" type="textblock" ulx="1248" uly="1490">
        <line lrx="2285" lry="1612" ulx="1287" uly="1490">Hiſrl dèus: his qui re/</line>
        <line lrx="2276" lry="1722" ulx="1259" uly="1601">cto ſũt coꝛde. Mẽèi aũt pe</line>
        <line lrx="2280" lry="1829" ulx="1260" uly="1718">ne moti ſũt pedes:pene ef</line>
        <line lrx="2279" lry="1934" ulx="1256" uly="1822">fuſi ſũt greſſus mei. Quüia</line>
        <line lrx="2279" lry="2050" ulx="1248" uly="1935">celaui ſup iniquos:pàcem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2042" type="textblock" ulx="573" uly="1785">
        <line lrx="1124" lry="1897" ulx="902" uly="1785">üc pſal</line>
        <line lrx="1129" lry="1981" ulx="574" uly="1877">mũ ym hierony⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2042" ulx="573" uly="1982">mũ ⁊ oẽs docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2600" type="textblock" ulx="492" uly="2037">
        <line lrx="2277" lry="2164" ulx="492" uly="2037">res hebꝛeos: put peccatoꝝ vidẽs. Quia nõ</line>
        <line lrx="2277" lry="2265" ulx="574" uly="2144">vitas lre in fine te eſtreſpect moꝛti eoꝝ: Et fir</line>
        <line lrx="2220" lry="2409" ulx="561" uly="2282">gumẽtũ ꝓ opinio n ge Z. J₰</line>
        <line lrx="1172" lry="2494" ulx="573" uly="2407">ne auguſtini dicẽ</line>
        <line lrx="1116" lry="2600" ulx="571" uly="2494">tis ꝙ pſalmi etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2677" type="textblock" ulx="569" uly="2576">
        <line lrx="2280" lry="2677" ulx="569" uly="2576">intitulati alijs pſonis pᷣter dauid ſũt attribuẽdi ipſi da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2761" type="textblock" ulx="496" uly="2668">
        <line lrx="2275" lry="2761" ulx="496" uly="2668">unigd tanqꝙ actoꝛi. nã iſte pſalm ititulat᷑ ſalomoni:⁊ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2938" type="textblock" ulx="574" uly="2755">
        <line lrx="2277" lry="2869" ulx="574" uly="2755">eius actoꝛ fuit dauid. Similit ex pſalmo imediate pᷣce</line>
        <line lrx="2277" lry="2938" ulx="576" uly="2843">denti.ſ.in te dñe ſperaui:qͥ ñ intitulat᷑ alicui actoꝛi:⁊ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3039" type="textblock" ulx="482" uly="2932">
        <line lrx="2279" lry="3039" ulx="482" uly="2932">tor' intelligit fcũs ĩ ꝑſona dauid: ꝓut pʒ etiã in poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3992" type="textblock" ulx="568" uly="3020">
        <line lrx="2203" lry="3124" ulx="568" uly="3020">ſumit argumẽtũ ꝓ pᷣdicta opinione auguſtini dicẽtis</line>
        <line lrx="2284" lry="3209" ulx="572" uly="3106">etiã pſalmi nullu hñtes titulũ attribuẽdi ſũt dauid tãq;</line>
        <line lrx="2142" lry="3290" ulx="1126" uly="3199">Plal. LXXIII..</line>
        <line lrx="2288" lry="3378" ulx="858" uly="3285">Uam bon  iſrael de ⁊c̃. Huic pſalmo pᷣmittit᷑</line>
        <line lrx="2287" lry="3466" ulx="870" uly="3368">talis titul in hebꝛeo: Pſalmꝰ aſaph.Et ĩ tran</line>
        <line lrx="2286" lry="3561" ulx="699" uly="3460">ſatione Hiero.Canticũ aſaph. et eſt penitus</line>
        <line lrx="2283" lry="3648" ulx="581" uly="3545">eadẽ ſñia.Scõm augu.iſte pſalmus intitulat᷑ ab aſaph</line>
        <line lrx="2286" lry="3737" ulx="580" uly="3638">no taquã ab actoꝛe ſed tanquã a cantoꝛe:qꝛ ſᷣm eũ da</line>
        <line lrx="2281" lry="3822" ulx="579" uly="3718">uid fecit oẽs pſalmos:ſʒ aliq̃s fecit decantados ꝑ aſaph</line>
        <line lrx="2279" lry="3911" ulx="577" uly="3801">q erat vn de pncipalib' cantoꝛib'. Scom vo hierony.</line>
        <line lrx="2288" lry="3992" ulx="574" uly="3900">⁊ doctoꝛes hebꝛaicos qb' vẽ in hoc magis aſſentiẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="4008" type="textblock" ulx="1050" uly="3990">
        <line lrx="1063" lry="4008" ulx="1050" uly="3990">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4169" type="textblock" ulx="575" uly="3979">
        <line lrx="2347" lry="4155" ulx="575" uly="3979">ſicut dixi n ncipio hubplibꝛi aſaph nõ ſolũ fuit pncipa</line>
        <line lrx="2317" lry="4169" ulx="890" uly="4078">ſʒ etia habuit ſpiritũ pphie:⁊ fecit hũc pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4258" type="textblock" ulx="573" uly="4070">
        <line lrx="875" lry="4171" ulx="573" uly="4070">lis cantoꝛ</line>
        <line lrx="2287" lry="4258" ulx="575" uly="4163">mũ ⁊ plures alios:ꝓut videbit᷑j.Fecit aũt hũc pſalmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4347" type="textblock" ulx="577" uly="4242">
        <line lrx="2321" lry="4347" ulx="577" uly="4242">ad oñdendũ bonitatẽ diuie puidẽtie:que attingit a fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4434" type="textblock" ulx="578" uly="4331">
        <line lrx="2283" lry="4434" ulx="578" uly="4331">vſq; ad finẽ foꝛtit:⁊ diſpoit oia ſuauit᷑. Sapi.viij.lʒ fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4614" type="textblock" ulx="574" uly="4419">
        <line lrx="2293" lry="4531" ulx="576" uly="4419">quent hõib' ignoꝛantib ⁊ infirmis videat ↄꝛiũ eo ꝙ vi</line>
        <line lrx="2303" lry="4614" ulx="574" uly="4506">dent frequẽter malos tpalit᷑ pſperari ⁊ iuſtos multiplłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5309" type="textblock" ulx="561" uly="4595">
        <line lrx="2282" lry="4709" ulx="571" uly="4595">tribulari. In hoc igẽ pſalmo ſic pcedit:qꝛ pᷣmo ponit in</line>
        <line lrx="2273" lry="4791" ulx="572" uly="4690">tenta cocluſionẽ:ſecũdo ad vtraq; ꝑtẽ adducit rõnem:</line>
        <line lrx="2278" lry="4886" ulx="561" uly="4770">ibi Mei aũt. ʒ ponit vitatis ninationẽ: ibi Exiſti</line>
        <line lrx="2277" lry="4966" ulx="575" uly="4862">mabam.LCiro pmũ dẽ: a ¶ Quã bon.i.valde bon</line>
        <line lrx="2273" lry="5050" ulx="575" uly="4946">eſt ſu. b ¶ De iſrł.qꝛ lʒ ſit deẽ oium ꝑ creationẽ: dẽ</line>
        <line lrx="2270" lry="5142" ulx="575" uly="5040">tñ de iſrł ꝑ verã fidẽ: verũtamẽ qꝛ bonitas diuina nõ</line>
        <line lrx="2275" lry="5228" ulx="571" uly="5126">ſentit᷑ ab iniqs:ſicut nec claritas delectabilis ẽ oculis in</line>
        <line lrx="2122" lry="5309" ulx="571" uly="5217">firmis:ſʒ ſolũ ſentit᷑ ⁊ deguſtat᷑ a bonis:iõ ſbditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5576" type="textblock" ulx="526" uly="5306">
        <line lrx="2276" lry="5415" ulx="526" uly="5306">c¶ Pis ꝗ recto ſũt coꝛde.qꝛ recte tẽdũt in deũ ſicut i ſũ</line>
        <line lrx="2272" lry="5503" ulx="532" uly="5397">mũ bonũ. d ei auteʒ. Hic ↄñt arguit ad vtrãq;</line>
        <line lrx="2309" lry="5576" ulx="1638" uly="5486">ꝓpoſitũ:ibi Si dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="5662" type="textblock" ulx="597" uly="5481">
        <line lrx="1973" lry="5587" ulx="607" uly="5481">tem: 1 pmo ad oppoſitũ:ſcõo ad l</line>
        <line lrx="2275" lry="5662" ulx="597" uly="5570">dam. Cotra bonitatẽ diuie puidẽtie accipit᷑ rõ ex duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5752" type="textblock" ulx="515" uly="5658">
        <line lrx="2277" lry="5752" ulx="515" uly="5658">maxie.ſ.ex ꝓſperitate maloꝝ ⁊ ex tribulatõe iuſtoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="6361" type="textblock" ulx="563" uly="5742">
        <line lrx="2278" lry="5840" ulx="574" uly="5742">⁊ pmo arguit᷑ ex pᷣmo:ſecũdo ex ſecũdo:ibi Jõ cõuertet᷑</line>
        <line lrx="2278" lry="5932" ulx="563" uly="5830">Pꝛima adhuc in duas:qꝛ pᷣmo ponit᷑ pſperitas maloꝝ</line>
        <line lrx="2268" lry="6013" ulx="573" uly="5919">ſecũdo iniqtas ipſoꝝ:ibi Jõ tenuit. Circa pmũ loqꝗt᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="2277" lry="6112" ulx="578" uly="6004">pheta ĩ ꝑpſona ppli ifirmi:qͥ vidẽs ꝓſperitatẽ maloꝝ in</line>
        <line lrx="2277" lry="6197" ulx="578" uly="6095">cipit dubitare de bonitate diuie puidẽtie.vñ miti talia</line>
        <line lrx="2281" lry="6279" ulx="584" uly="6177">vidẽtes dicũt deũ doꝛmire: quaſi nõ hẽat ꝓuidentiam</line>
        <line lrx="2283" lry="6361" ulx="589" uly="6266">de hũanis actib:ſicut dicit tulli ⁊ plures alij:in quoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="844" type="textblock" ulx="2363" uly="756">
        <line lrx="2940" lry="844" ulx="2363" uly="756">pene moti ſũt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3118" type="textblock" ulx="2218" uly="3028">
        <line lrx="2927" lry="3118" ulx="2218" uly="3028"> ⁊ ſolatijs viuũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1743" type="textblock" ulx="2405" uly="580">
        <line lrx="4258" lry="691" ulx="2405" uly="580">pſona dicit iob.xxij. Circa cardines celi pambulat:nec nfa</line>
        <line lrx="4258" lry="836" ulx="2417" uly="666">cõſiderat.Dicit ppha ĩpſona infirmoꝝ: ðD ¶ Mei aũt</line>
        <line lrx="4259" lry="947" ulx="2421" uly="758">bene mori ſi⸗ Sat recKidiareauudi⸗ ſentiẽdi de</line>
        <line lrx="4257" lry="955" ulx="2466" uly="848">onitate diuie ꝓuidẽtie. e ¶ Quia elaui ſuꝑ iniqᷣs.i.mo</line>
        <line lrx="4250" lry="1035" ulx="2422" uly="929">tus fui ꝑ quãda ↄcupiſcẽtiã ad ſequẽdũ eos.Uñ dꝛ eccl.ix.</line>
        <line lrx="4258" lry="1129" ulx="3590" uly="1026">Ne geles glam ⁊ opes</line>
        <line lrx="4263" lry="1228" ulx="2769" uly="1116">„ — peccatoꝛis.i.nõ cõcu/⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="1320" ulx="2421" uly="1186">laboꝛe hõium nõ ſũt:t cũ piſcas eas. Et moti⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="1428" ulx="2408" uly="1297">hõib nõ flagellabunt᷑. J0</line>
        <line lrx="3441" lry="1536" ulx="2406" uly="1406">tenuit eoſ ſupbia:opti ſũnt</line>
        <line lrx="3441" lry="1645" ulx="2421" uly="1526">iniqtate: et impietate ſua.</line>
        <line lrx="3439" lry="1743" ulx="2428" uly="1624">Pꝛõdijt q̃ſi ex adipe iniꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1727" type="textblock" ulx="3589" uly="1480">
        <line lrx="3970" lry="1567" ulx="3589" uly="1480">cem peccato</line>
        <line lrx="4260" lry="1654" ulx="3589" uly="1551">i. eoꝝ tꝑalẽ felicitateʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="1727" ulx="3590" uly="1633">Uiſa eni magis mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2511" type="textblock" ulx="2415" uly="1721">
        <line lrx="4257" lry="1887" ulx="2422" uly="1721">tas eoꝝ: tranſierũt in affe Ken an audis.</line>
        <line lrx="4259" lry="1988" ulx="2424" uly="1822">ctum coꝛdis.Cogitauerũit cati eiediae d</line>
        <line lrx="4209" lry="2082" ulx="2423" uly="1951">et locuti ſunt negꝗtiã:iniqui rũ felicitatẽ dicens:</line>
        <line lrx="4261" lry="2199" ulx="2422" uly="2057">tatẽ in excelſo locutiſunt. ¶ Quia non eſt re</line>
        <line lrx="4260" lry="2325" ulx="2550" uly="2164">öſueft ĩ celũ os ſuñ etli on pnleen mij</line>
        <line lrx="4264" lry="2411" ulx="2415" uly="2264">gua eoxtrãſiuitĩ tra. IJdèdb ſeg diu vlue r olun</line>
        <line lrx="4261" lry="2511" ulx="3218" uly="2418">. ꝓ iuſti. Eccliaſtej.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3207" type="textblock" ulx="2409" uly="2507">
        <line lrx="4253" lry="2602" ulx="3211" uly="2507">Juſt perit in iuſticia</line>
        <line lrx="4259" lry="2695" ulx="2412" uly="2588">ſua:⁊ impp multo viuit tpe in malicia ſua. h  Et firma</line>
        <line lrx="4258" lry="2786" ulx="2418" uly="2679">mentũ in plaga eoꝛũ.i.nõ eſt longa duratio in plaga eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="2869" ulx="2417" uly="2767">q̃ſi ſit firmata:qꝛ ſi infirment᷑ aut vulnerent᷑ cito curant᷑ ha</line>
        <line lrx="4256" lry="2954" ulx="2415" uly="2855">bentes in ꝓmptu remedia curationũ ꝓpter abũdantiã di</line>
        <line lrx="4257" lry="3116" ulx="2415" uly="2933">uitiaꝝ ſuaʒꝝ. i nbor hõium no ſunt.ſed in delicijs</line>
        <line lrx="4258" lry="3122" ulx="3116" uly="3025">Et cũ hõibus nõ flagellabunt᷑.quia</line>
        <line lrx="4258" lry="3207" ulx="2409" uly="3116">ꝓpter diuitias ſuas eis parcit᷑ de grauibꝰ ⁊ duris laboꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3293" type="textblock" ulx="2368" uly="3203">
        <line lrx="4254" lry="3293" ulx="2368" uly="3203">qui alis imponunt᷑.Et frequẽter etiã contingit ꝙ bonis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4172" type="textblock" ulx="2412" uly="3288">
        <line lrx="4203" lry="3456" ulx="2412" uly="3288">ſe Kin tempeſtatibꝰ deſtructis eoꝝ bona remanẽt illeſa.</line>
        <line lrx="4269" lry="3484" ulx="2420" uly="3363">¶ Ideo tenuit. Hic cõſequẽter deſcribit eoꝝ iniquitas:cũ</line>
        <line lrx="4258" lry="3560" ulx="2421" uly="3465">dicit᷑: IJdeo tenuit eos ſuꝑbia.qꝛ tꝑpalis ꝓſperitas frequẽter</line>
        <line lrx="4256" lry="3648" ulx="2420" uly="3552">eſt occaſio ſupbiendi.Et dicit tenuit.qꝛ talis ſuꝑbia nõ eſt</line>
        <line lrx="4259" lry="3734" ulx="2419" uly="3637">ad hoꝛã ꝑ modum paſſionis trãſeũtis:ſed ꝑ modum habi</line>
        <line lrx="4258" lry="3829" ulx="2418" uly="3726">tus ꝑmanẽtis. m ¶ Operti ſunt iniquitate peccando con</line>
        <line lrx="4257" lry="3911" ulx="2417" uly="3806">tra ꝓximum. n ¶ Et impietate.peccado cõtra deum.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="4257" lry="3993" ulx="2415" uly="3904">cut pietas ſignat dei cultũ:ſic impietas eius oppoſitum.Et</line>
        <line lrx="4257" lry="4095" ulx="2421" uly="3989">dicit operti ſũt.qꝛ vndiq; ad peccãdum jintenti ſũt:ſicut ve</line>
        <line lrx="3838" lry="4172" ulx="2422" uly="4008">ſtimentũ operit hominẽ circũquaq;. o E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4773" type="textblock" ulx="2407" uly="4068">
        <line lrx="4256" lry="4168" ulx="3801" uly="4068">Pꝛodijt quaſi</line>
        <line lrx="4253" lry="4258" ulx="2421" uly="4163">ex adipe ⁊cc.i.ex diuitiarum pinguedine que pᷣſtant fomẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="4357" ulx="2418" uly="4252">tuʒ omnib' vicijs:quia pecunie obediunt oĩa Eccliaſtej.x.</line>
        <line lrx="4249" lry="4506" ulx="2412" uly="4339">P Tranſierũt in affectum coꝛdis.i.habituati ſunt in ma</line>
        <line lrx="4248" lry="4525" ulx="2450" uly="4426">is: 7 ſic afficiunt᷑ ⁊ letantur in ipſis:ſcõʒ illud puer.ij. Qui</line>
        <line lrx="4139" lry="4616" ulx="2414" uly="4513">letant᷑ cum malefecerint ⁊ exultant in rebꝰ peſſimis.</line>
        <line lrx="4249" lry="4773" ulx="2407" uly="4538">4 ognauerhrinkellechum ſuum ⁊ induſtriam applican</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4775" type="textblock" ulx="2457" uly="4686">
        <line lrx="4244" lry="4775" ulx="2457" uly="4686">o ad maliciam. n¶Et locuti ſũt nequitiaʒ. pꝛecipientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4876" type="textblock" ulx="2413" uly="4770">
        <line lrx="4342" lry="4876" ulx="2413" uly="4770">ſuis ſatellitibꝰ exequi ipſam ad iuſtoꝛũ afflictionẽ: ſicut pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5049" type="textblock" ulx="2408" uly="4854">
        <line lrx="4248" lry="4964" ulx="2408" uly="4854">tet in tyrannis tã in nouo ꝙᷓ in veteri teſtamẽto. s ¶niꝗ</line>
        <line lrx="4241" lry="5049" ulx="2412" uly="4944">tatem in excelſo locuti ſunt. blaſphemias dicẽdo de deo:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5133" type="textblock" ulx="2369" uly="5030">
        <line lrx="4239" lry="5133" ulx="2369" uly="5030">cut pharao dicebat Exo.v. Neſcio dominũ ⁊ iſrael nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5216" type="textblock" ulx="2411" uly="5114">
        <line lrx="4239" lry="5216" ulx="2411" uly="5114">mittam. Et ſennacherib.iiij. Reg. xviij. dicebat ꝙ deus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5318" type="textblock" ulx="2352" uly="5205">
        <line lrx="4241" lry="5318" ulx="2352" uly="5205">poſſet liberare eechiam ⁊ populũ ſuũ de manu eius.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5930" type="textblock" ulx="2405" uly="5291">
        <line lrx="4239" lry="5394" ulx="2410" uly="5291">nouo teſtamẽto multi tyranni blaſphemias magnas dixe</line>
        <line lrx="4238" lry="5494" ulx="2411" uly="5322">runt de chꝛiſto. t Poſucrunt in celum os ſuum. pꝛeci</line>
        <line lrx="4237" lry="5586" ulx="2409" uly="5461">pientes ſe adoꝛari ſicut deũ: qð patet de nabuchodonoſo⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="5668" ulx="2408" uly="5549">qui pᷣcepit oloferni exterminare deos oes terre : ut ipſe ſol</line>
        <line lrx="4234" lry="5749" ulx="2412" uly="5634">deuj diceret᷑: Judith.iij. Et Caius iperatoꝛ miſit ſtatuã ſuã</line>
        <line lrx="4236" lry="5828" ulx="2411" uly="5721">ut in ea adoꝛaret᷑ tanquã deus ab vniuerſis: ſcõm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="4276" lry="5930" ulx="2405" uly="5806">ioſephus libꝛo pe iudaico bello: ⁊ ali hiſtoꝛiographi:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6166" type="textblock" ulx="2408" uly="5897">
        <line lrx="4232" lry="6000" ulx="2409" uly="5897">ſubditur: v ¶ Et lingua eoꝛuʒ tranſiuit in terra.i.lingua</line>
        <line lrx="4234" lry="6094" ulx="2408" uly="5983">eoꝛum intantum tranſiuit metas rationis: qc ſi non eſſent</line>
        <line lrx="4233" lry="6166" ulx="2411" uly="6068">homines terreni:ſed magis dij celeſtes. x ¶ Ideo conuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6262" type="textblock" ulx="2391" uly="6156">
        <line lrx="4228" lry="6262" ulx="2391" uly="6156">tetur. Hic cõſequẽter arguit ex iuſtoꝝ aduerſitate dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6425" type="textblock" ulx="2411" uly="6232">
        <line lrx="4237" lry="6425" ulx="2411" uly="6232">Ideo cõuertet᷑ ppls meus hicqꝛ pplus infirm chnuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1541" type="textblock" ulx="3587" uly="1287">
        <line lrx="4326" lry="1462" ulx="3587" uly="1287">uum dẽe cnbiſcen</line>
        <line lrx="4327" lry="1541" ulx="3589" uly="1380">tãgit dicẽs: f Se</line>
        <line lrx="4256" lry="1539" ulx="4042" uly="1486">vidẽs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2986" lry="754" type="textblock" ulx="1161" uly="543">
        <line lrx="2946" lry="678" ulx="1161" uly="543">ad cõſiderãdum pſperitatẽ male aduerſitatẽ bon</line>
        <line lrx="2986" lry="754" ulx="1162" uly="637">rum. y (¶ Et dies pleni. ſ. vigilijs  medi . 3  In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="827" type="textblock" ulx="1161" uly="736">
        <line lrx="2392" lry="827" ulx="1161" uly="736">uenient in eis.in cõſideratione taliũ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="926" type="textblock" ulx="1119" uly="817">
        <line lrx="2982" lry="926" ulx="1119" uly="817">talem coſiderationẽ. b¶ Quomõ ſcit de.i. mirant᷑ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1015" type="textblock" ulx="1125" uly="907">
        <line lrx="3027" lry="1015" ulx="1125" uly="907">deus pmittit talia. ſi ad hec ſe extẽdat ſua puidẽtia: ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1112" type="textblock" ulx="1120" uly="1006">
        <line lrx="2816" lry="1112" ulx="1120" uly="1006">qð ſbdit᷑ repetẽdo bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1351" type="textblock" ulx="1116" uly="1089">
        <line lrx="1891" lry="1189" ulx="1116" uly="1089">uiter ꝓſperitatẽ malo</line>
        <line lrx="1828" lry="1281" ulx="1119" uly="1176">rum luxta aduerſita</line>
        <line lrx="1825" lry="1351" ulx="1120" uly="1272">tem iuſtoꝛũ:quia op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1958" type="textblock" ulx="1107" uly="1870">
        <line lrx="1824" lry="1958" ulx="1107" uly="1870">bus habent coꝛpales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2237" type="textblock" ulx="1122" uly="2041">
        <line lrx="1866" lry="2152" ulx="1122" uly="2041">e( Et dixi. ego exer</line>
        <line lrx="1839" lry="2237" ulx="1135" uly="2135">citatus in iuſticia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1783" type="textblock" ulx="1132" uly="1698">
        <line lrx="1564" lry="1783" ulx="1132" uly="1698">ius ſeculi. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1413" type="textblock" ulx="1891" uly="1262">
        <line lrx="2982" lry="1413" ulx="1891" uly="1262">kt dies pleni luenient᷑ ĩ eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1624" type="textblock" ulx="1134" uly="1344">
        <line lrx="2983" lry="1541" ulx="1156" uly="1344">riaahe Et dixtrüͦt quoſcit deus:</line>
        <line lrx="2983" lry="1624" ulx="1134" uly="1489">A¶ ¶ZRcce ipſi peccato ⁊ ſi ẽſcia in excelſo: Eccẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2742" type="textblock" ulx="1152" uly="1598">
        <line lrx="2986" lry="1740" ulx="1158" uly="1598">res ꝛc .iin malis hbu ipᷣi peccatoꝛes ⁊ abũdãtes</line>
        <line lrx="2971" lry="1868" ulx="1158" uly="1697">aſeculi. d ſe ia ĩ ſeculo  òbtinuerũt diui</line>
        <line lrx="2982" lry="1951" ulx="1189" uly="1805">nef tias. Et dixi:ergo ſine cã iᷣ</line>
        <line lrx="2985" lry="2052" ulx="1157" uly="1926">delicie: 7 ſbditur: ſtiſicaui coꝛ meũ:⁊ laui iter</line>
        <line lrx="2984" lry="2133" ulx="1922" uly="2024">inocẽtes man meas. Et</line>
        <line lrx="1706" lry="2312" ulx="1316" uly="2216">. ex pdictis:</line>
        <line lrx="1733" lry="2396" ulx="1157" uly="2308">ſ¶ Ergo ſine cauſa.</line>
        <line lrx="1824" lry="2500" ulx="1157" uly="2393">i. fruſtra. g¶¶ Juſti</line>
        <line lrx="1822" lry="2579" ulx="1154" uly="2487">ficaui coꝛ meũ.cauen</line>
        <line lrx="1819" lry="2675" ulx="1152" uly="2566">do a peccato coꝛdis:</line>
        <line lrx="1826" lry="2742" ulx="1156" uly="2658">h¶ Laui iter innocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2297" type="textblock" ulx="1155" uly="2222">
        <line lrx="1255" lry="2297" ulx="1155" uly="2222">clu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2467" type="textblock" ulx="1732" uly="2243">
        <line lrx="2985" lry="2394" ulx="1732" uly="2243">ſa. ſtigatio mea in matutinis.</line>
        <line lrx="2949" lry="2467" ulx="1773" uly="2350">ti Si diccbam narrabo ſic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2834" type="textblock" ulx="1133" uly="2731">
        <line lrx="1817" lry="2834" ulx="1133" uly="2731">tes ⁊c cauẽdo pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3184" type="textblock" ulx="1152" uly="2832">
        <line lrx="2256" lry="2923" ulx="1154" uly="2832">ta oꝑis:⁊ cã ſvᷣditur:</line>
        <line lrx="2989" lry="3023" ulx="1155" uly="2914">i¶ IEt fui flagellattota die.i.q̃ſi cõtinue.frequẽter enĩ con</line>
        <line lrx="2991" lry="3103" ulx="1152" uly="3007">tingit ꝙ iuſti ꝑ totꝗ vitã ſuã vel magnã ꝑtem ſue vite ſunt</line>
        <line lrx="2988" lry="3184" ulx="1153" uly="3096">in afflictione. k ¶ Et caſtigatio mea in matutinis.i.velo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3273" type="textblock" ulx="1152" uly="3181">
        <line lrx="2987" lry="3273" ulx="1152" uly="3181">citer adhibita.qũñ eni electi cadũt in peccatũ: de nõ differt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3366" type="textblock" ulx="1153" uly="3267">
        <line lrx="2985" lry="3366" ulx="1153" uly="3267">punire vſq; in futuꝝ:ſed punit in pñti:⁊ cito de curſu cõi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3888" type="textblock" ulx="1136" uly="3357">
        <line lrx="2989" lry="3452" ulx="1138" uly="3357">vñ dicit. ij. Mach. vj. Eteni multo tpe nõ ſinere peccatoꝛi</line>
        <line lrx="3032" lry="3536" ulx="1136" uly="3443">bus ex ſnia agerę:ſed ſtatim vltiones adhibẽ magni bñficij</line>
        <line lrx="2994" lry="3623" ulx="1676" uly="3527">Si dicebã. Hic oñt arguit ad oppoſitum</line>
        <line lrx="3048" lry="3720" ulx="1155" uly="3617">ex exemplo iuſtoꝝ qᷣ frequẽter legũt afflicti in vita pñti ad</line>
        <line lrx="3018" lry="3798" ulx="1156" uly="3704">magnitudinẽ pᷣmij cõſequẽdi in futuro:⁊ hoc ẽ qð dicitur:</line>
        <line lrx="2986" lry="3888" ulx="1156" uly="3787">I¶ Si diceba narrabo ſic.i.tenebo iſtã opinionẽ appeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="3613" type="textblock" ulx="1154" uly="3533">
        <line lrx="1577" lry="3613" ulx="1154" uly="3533">eſt indiciũ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3982" type="textblock" ulx="1156" uly="3880">
        <line lrx="2405" lry="3982" ulx="1156" uly="3880">do cũ peccatoꝛib tꝑalem ꝓſperitatẽ. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4066" type="textblock" ulx="1154" uly="3897">
        <line lrx="3035" lry="3988" ulx="1565" uly="3902">7 cHeinate. n „ationem</line>
        <line lrx="3034" lry="4066" ulx="1154" uly="3897">filioʒꝝ: tuoꝛꝛ.i.iuſtoꝝ q ſut fili dei ꝑ gr̃am.  ſe ꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4421" type="textblock" ulx="1150" uly="4057">
        <line lrx="2990" lry="4164" ulx="1152" uly="4057">ui. qꝛ ipſi cõtẽpſerunt irena ⁊ patieter ſuſtinuerũt aduerſa</line>
        <line lrx="2988" lry="4241" ulx="1150" uly="4143">ꝓppt pᷣmiũ in ſutura vita:ſicut pʒ de abꝛaam ⁊ iſaac ⁊ alijs</line>
        <line lrx="3002" lry="4326" ulx="1159" uly="4232">ſanctis pꝛib.ſ.pꝛiarchis ⁊ ꝓphis.Uñ ⁊ eſaias fuit ferratu</line>
        <line lrx="2989" lry="4421" ulx="1159" uly="4319">⁊ hieremias lapidav:⁊ daniel in lacũ leonũ piect᷑: ꝓpt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4505" type="textblock" ulx="1083" uly="4407">
        <line lrx="2992" lry="4505" ulx="1083" uly="4407">d Judich.viij. Oẽs qui placuerũt deo ꝑ multas tribulatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4593" type="textblock" ulx="1159" uly="4494">
        <line lrx="2987" lry="4593" ulx="1159" uly="4494">nes trãſierũt fideles.Et act.xxiij. Der multas tribulatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4781" type="textblock" ulx="1154" uly="4580">
        <line lrx="3021" lry="4691" ulx="1154" uly="4580">opoꝛtet nos trãſire ad regnũ celoꝝ. o ¶ Exiſtimabã. Hic</line>
        <line lrx="3043" lry="4781" ulx="1158" uly="4673">ↄñt ponit veritatij determinatio: et pᷣmo ponit᷑ hec deimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4847" type="textblock" ulx="1122" uly="4755">
        <line lrx="2985" lry="4847" ulx="1122" uly="4755">natio:ſecũdo detminatõis declaratio:ibi Uerũtamen. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5200" type="textblock" ulx="1157" uly="4932">
        <line lrx="3011" lry="5040" ulx="1158" uly="4932">nã reuelationẽ: ⁊ nõ ꝑ humanã iueſtigatoem:qꝛ de pᷣmiati</line>
        <line lrx="3003" lry="5118" ulx="1157" uly="5020">one bonoꝝ ⁊ de punitoõe maloꝝ: in vita futura nõ habetur</line>
        <line lrx="3024" lry="5200" ulx="2157" uly="5106">uana: ſed tm ex reuelatõone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5723" type="textblock" ulx="1156" uly="5107">
        <line lrx="2334" lry="5202" ulx="1157" uly="5107">aliqua certitudo ex inqſitione hũana.</line>
        <line lrx="2987" lry="5296" ulx="1158" uly="5194">diuina: et hoc ẽ qð dꝛ: o¶ Exiſtimabã ut cognoſcerẽ.i.</line>
        <line lrx="2990" lry="5379" ulx="1157" uly="5279">ut poſſem cognoſcere veritatẽ de pᷣdictis ꝑ iueſtigationem</line>
        <line lrx="2980" lry="5468" ulx="1156" uly="5369">ronis. pꝓ ¶ Poc laboꝛ eſt an me.q̃ſi dicẽt quantũcũq; ad</line>
        <line lrx="2983" lry="5551" ulx="1156" uly="5455">hoc laborarẽ ñ poſſeʒ attingẽ ad hãc veritatẽ:⁊ de talibus</line>
        <line lrx="2992" lry="5645" ulx="1156" uly="5544">dẽ Eccleiaſt viij.Qnuãto pl'laboꝛauerit hõ ad q̃rẽdũ:tãto</line>
        <line lrx="1705" lry="5723" ulx="1157" uly="5639">min inueniet. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5267" type="textblock" ulx="1930" uly="5216">
        <line lrx="1973" lry="5267" ulx="1930" uly="5216">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6159" type="textblock" ulx="1155" uly="5632">
        <line lrx="2985" lry="5722" ulx="1798" uly="5632">Donec itrem ĩ ſanctuariũ dei.i.ad itel</line>
        <line lrx="2985" lry="5812" ulx="1157" uly="5718">lectũ ſacre ſcripture diuinit reuelate:quã vocãt ſanctuari</line>
        <line lrx="2988" lry="5902" ulx="1158" uly="5807">um eo ꝙ de i illa loqt᷑:ſicut in ſanctuario diuinit rũſa da</line>
        <line lrx="2981" lry="5997" ulx="1157" uly="5891">bat. r ¶ Et itelligã i nouiſſimis eoꝝ.i.itelliga punitõnes</line>
        <line lrx="2981" lry="6076" ulx="1155" uly="5982">⁊ pᷣmia vite future:de qbus aperte loqt ſcriptura in veteri</line>
        <line lrx="2992" lry="6159" ulx="1155" uly="6067">teſtamẽto ⁊ nouo ĩ plurib locis.duo tñ tãga ad pñs: vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6254" type="textblock" ulx="1132" uly="6155">
        <line lrx="2982" lry="6254" ulx="1132" uly="6155">de veteri teſtamẽto ⁊ aliud de nouo:Dañ.xij. dẽ:De his qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6354" type="textblock" ulx="1158" uly="6242">
        <line lrx="2982" lry="6354" ulx="1158" uly="6242">doꝛmiunt ĩ puluẽ ire euigilabũt alij ĩ vitã eins: ⁊ alij in op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="823" type="textblock" ulx="1683" uly="538">
        <line lrx="3072" lry="665" ulx="1683" uly="538">pſperitatẽ maloꝝ iuxta aduerſitatẽ bono</line>
        <line lrx="3029" lry="823" ulx="2489" uly="721">Et dixernt.poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1280" type="textblock" ulx="1906" uly="1141">
        <line lrx="3003" lry="1280" ulx="1906" uly="1141">couertetur pplus me hic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2254" type="textblock" ulx="1965" uly="2126">
        <line lrx="2995" lry="2254" ulx="1965" uly="2126">fui flagellat tota die:ẽt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2698" type="textblock" ulx="1895" uly="2449">
        <line lrx="3009" lry="2592" ulx="1961" uly="2449">eccè nationẽ filioꝝ tuoꝝ re</line>
        <line lrx="2997" lry="2698" ulx="1895" uly="2575">ꝓpbaui. Exiſtimabaʒ vt co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="723" type="textblock" ulx="3109" uly="529">
        <line lrx="4796" lry="650" ulx="3119" uly="529">pꝛobꝛiũ ut videãt ſemꝑ. Simitr Mattß. xxx. Pũt hi</line>
        <line lrx="4797" lry="723" ulx="3109" uly="620">i ſuppliciũ einũ:iuſti aũt ĩ vitã eſnã. s ¶ Werutamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1000" type="textblock" ulx="3115" uly="719">
        <line lrx="4796" lry="833" ulx="3117" uly="719">Hic ↄñt dictã deiminatõem declarat: et pmo quantuʒ</line>
        <line lrx="4796" lry="917" ulx="3119" uly="807">ad penã maloꝛũ:ſecũdo quantũ ad bonũ iuſtoꝛum:ibi</line>
        <line lrx="4798" lry="1000" ulx="3115" uly="889">Quia iflãmatũ ẽ.Circa pmũ dicit: s ¶ Uerũtñ ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2910" type="textblock" ulx="3073" uly="990">
        <line lrx="4792" lry="1078" ulx="4279" uly="990">dolos.qb iniuſti</line>
        <line lrx="4788" lry="1190" ulx="3121" uly="1079"> „ „ defraudauerũt</line>
        <line lrx="4852" lry="1295" ulx="3112" uly="1160">gnoſcerẽ: hõc laboꝛ ẽ ante afflixerũt inocen</line>
        <line lrx="4738" lry="1432" ulx="3126" uly="1266">me. Donec intrẽ ĩ ſcũariu, tes Poluiteis</line>
        <line lrx="4788" lry="1489" ulx="3112" uly="1364">dei:et itelligã in nouiſſimiſ õ</line>
        <line lrx="4798" lry="1596" ulx="3126" uly="1484">eoꝛũ. Neruntñũ ꝓpt᷑ dolos tatis tpalis eoſ ſᷣ</line>
        <line lrx="4749" lry="1629" ulx="3185" uly="1531">„  „ Vv. „ 2 — .  tp . „</line>
        <line lrx="4800" lry="1723" ulx="3122" uly="1593">poſuiſti eis:dẽieciſti eoſ dũ trabendo de pñti</line>
        <line lrx="4797" lry="1854" ulx="3073" uly="1695">alleuarent. Quᷣomodo fa yita hoc diit</line>
        <line lrx="4797" lry="1952" ulx="3126" uly="1784">cti ſüt in deſolatõeʒ ſu bito ilu q up a in</line>
        <line lrx="4795" lry="2055" ulx="3125" uly="1924">defecerut:perierũt pꝛopter poſitã de lõga vi</line>
        <line lrx="4927" lry="2162" ulx="3121" uly="2031">iniqtatẽ ſuã. Nlut ſõnium ta maloꝝ:qꝛ no</line>
        <line lrx="4925" lry="2290" ulx="3123" uly="2131">ſurgentiũ: doͤmine in ciui  reſpect moꝛti eo</line>
        <line lrx="4800" lry="2396" ulx="3126" uly="2236">tate tua imaginẽ ipſoꝛũ ad q ctingit Zꝛiuz</line>
        <line lrx="4796" lry="2481" ulx="3107" uly="2354">nihilum rediges. Qũia in ex diuia oꝛdinati</line>
        <line lrx="4796" lry="2605" ulx="3125" uly="2462">flammatum eſt coꝛ meum one: ⁊ hoc ad ter</line>
        <line lrx="4922" lry="2684" ulx="3122" uly="2571">et renes mei ↄmutati ſũt:ct roꝛem alioꝛũ ma</line>
        <line lrx="4862" lry="2765" ulx="3174" uly="2657">loꝛũ  conſolatio</line>
        <line lrx="4929" lry="2820" ulx="3776" uly="2745">nem bonoꝝ: ideo</line>
        <line lrx="4802" lry="2910" ulx="4286" uly="2832">ſbdit: v ¶ Deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3457" type="textblock" ulx="3117" uly="2907">
        <line lrx="4798" lry="3010" ulx="3124" uly="2907">ciſti eos dũ alleuarẽtur.i.dũ adhuc eẽnt in augmẽto</line>
        <line lrx="4809" lry="3108" ulx="3120" uly="3009">ſue pꝛoſperitatis tẽpoꝛalis:ſicut patet de antiocho illu/</line>
        <line lrx="4799" lry="3194" ulx="3120" uly="3031">ſtri ⁊ de mitis alijs tyrãnis. x Caomoo facti ſũt</line>
        <line lrx="4800" lry="3280" ulx="3117" uly="3185">in deſolationem. quia non ſolum aliquando moꝛiunt᷑</line>
        <line lrx="4800" lry="3445" ulx="3118" uly="3262">ſed etiam poſſeſſiones eoꝛum ⁊ domicilia domunmr</line>
        <line lrx="4803" lry="3457" ulx="3258" uly="3359">Subito defecerunt. de pꝛeſeti vita. ʒ ¶ Perierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3557" type="textblock" ulx="3116" uly="3435">
        <line lrx="4849" lry="3557" ulx="3116" uly="3435">in gehennali pena. a ¶ Pꝛopter iniquitatem ſuaʒ. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3633" type="textblock" ulx="3120" uly="3529">
        <line lrx="4799" lry="3633" ulx="3120" uly="3529">moꝛtui ſunt cum finali impenitentia. b ¶ Uelut ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3718" type="textblock" ulx="3111" uly="3625">
        <line lrx="4913" lry="3718" ulx="3111" uly="3625">nium ſurgentiũ. illa enim que videntur in ſomnis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3988" type="textblock" ulx="3112" uly="3710">
        <line lrx="4813" lry="3820" ulx="3119" uly="3710">ſunt res vere ſed imaginarie:ideo ſtatim euaneſcũt ho-</line>
        <line lrx="4810" lry="3909" ulx="3112" uly="3794">mine euigilante: ſic pꝛoſperitas tempoꝛalis compata ad</line>
        <line lrx="4808" lry="3988" ulx="3114" uly="3888">eternam nulla eſt:⁊ ideo comparatur ſomnio:quia ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4156" type="textblock" ulx="3116" uly="3972">
        <line lrx="4868" lry="4156" ulx="3116" uly="3972">tim euaneſcit per moꝛteʒ que oculos aperit deee⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="4136" ulx="4630" uly="4066">ODñnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4247" type="textblock" ulx="3119" uly="4064">
        <line lrx="4500" lry="4160" ulx="3119" uly="4064">clauſit vel clauſos tenebat in pꝛeſenti vita.</line>
        <line lrx="4803" lry="4247" ulx="3120" uly="4150">ciuitate.ꝙ additur tua.in aliquibus libꝛis non eſt ĩ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4439" type="textblock" ulx="3053" uly="4240">
        <line lrx="4845" lry="4349" ulx="3053" uly="4240">bꝛeo. In tranſiatione vero hiero.ſic habetur. In ciuita</line>
        <line lrx="4803" lry="4439" ulx="3075" uly="4328">te eoꝛum imaginem ipſoꝝ ad nihilum rediges.potenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="5121" type="textblock" ulx="3111" uly="4415">
        <line lrx="4806" lry="4510" ulx="3122" uly="4415">bus enim huius muñdi fiebant antiquitus imagines iĩ</line>
        <line lrx="4798" lry="4613" ulx="3121" uly="4504">ciuitatibus:quibus populares reuerentiam faciebant:</line>
        <line lrx="4805" lry="4693" ulx="3119" uly="4587">⁊ quãdo diuino iudicio eijciebantur a ſua tyranide vel</line>
        <line lrx="4809" lry="4776" ulx="3111" uly="4680">poteſtate ⁊ interficiebantur.iſte imagines in deteſtatoeʒ</line>
        <line lrx="4815" lry="4860" ulx="3119" uly="4765">eoꝛum confringebantur. Uel per imagines intelligunt</line>
        <line lrx="4810" lry="4957" ulx="3117" uly="4854">filij eoꝛum:quia filius eſt naturalis imago patris:⁊ ta-</line>
        <line lrx="4803" lry="5041" ulx="3116" uly="4941">les tyranni leguntur frequenter interfecti cum tota ꝓle</line>
        <line lrx="4808" lry="5121" ulx="3114" uly="5025">ſua:vt habetur in libꝛo regum in pluribus locis: ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5478" type="textblock" ulx="3114" uly="5105">
        <line lrx="4910" lry="5217" ulx="3114" uly="5105">pluribus alijs hiſtoꝛijs. O ¶ . Quia inflãmatũ eſt. Pic</line>
        <line lrx="4807" lry="5304" ulx="3116" uly="5202">ↄñter deſcribitur pꝛemiatio bonoꝛum in pꝛeſenti qtuʒ</line>
        <line lrx="4838" lry="5393" ulx="3115" uly="5287">ad bona gratie:a in futuro quantum ad bona gloꝛie.</line>
        <line lrx="4866" lry="5478" ulx="3115" uly="5381">Dicit igitur pſalmiſta in perſona talium: d ¶. Quiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5560" type="textblock" ulx="3114" uly="5459">
        <line lrx="4802" lry="5560" ulx="3114" uly="5459">inflãmatum eſt ⁊c.iſtud quia non refertur ad pꝛeceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5730" type="textblock" ulx="3113" uly="5546">
        <line lrx="4837" lry="5730" ulx="3113" uly="5546">tia quaſi hic reddatur ratio xdictorumeſei magis ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6004" type="textblock" ulx="3112" uly="5639">
        <line lrx="4803" lry="5739" ulx="3112" uly="5639">quentium:dicit ergo: d¶ ¶ Quia inflamatum eſt coꝛ</line>
        <line lrx="4818" lry="5834" ulx="3117" uly="5660">meum.per dei puram dilectionem. 2 renes mei</line>
        <line lrx="4806" lry="5915" ulx="3112" uly="5809">commutati ſunt.per carnis cõcupiſcentie remiſſionem</line>
        <line lrx="4822" lry="6004" ulx="3113" uly="5895">aut repꝛeſſionem:que viget in renibus quãtum ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6170" type="textblock" ulx="3109" uly="5978">
        <line lrx="4827" lry="6096" ulx="3109" uly="5978">ſculos: ut dicit Sregoꝛi.homelia.xxxij. f ¶ Et ego ad</line>
        <line lrx="4824" lry="6170" ulx="3115" uly="6077">nihilum redact ſum ⁊ neſciui.quaſi diceret ex hocꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6361" type="textblock" ulx="3110" uly="6162">
        <line lrx="4805" lry="6273" ulx="3115" uly="6162">dilexi deum ex toto coꝛde ⁊ repꝛeſſi impetum luxurie</line>
        <line lrx="4801" lry="6361" ulx="3110" uly="6253">ſecutũ eſt ꝙ ego ad nihilum redaci ſũ i mea reputatoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3994" type="textblock" ulx="5142" uly="3891">
        <line lrx="5410" lry="3994" ulx="5142" uly="3891">biſrhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2280" type="textblock" ulx="5205" uly="1828">
        <line lrx="5410" lry="1939" ulx="5209" uly="1828">Nſoſtonegii</line>
        <line lrx="5409" lry="2027" ulx="5206" uly="1917">itepitrfm</line>
        <line lrx="5410" lry="2114" ulx="5206" uly="2008">kpſahnol</line>
        <line lrx="5410" lry="2206" ulx="5205" uly="2108">otluperon</line>
        <line lrx="5334" lry="2280" ulx="5208" uly="2213">Gmtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3907" type="textblock" ulx="5210" uly="2192">
        <line lrx="5410" lry="2353" ulx="5288" uly="2192">dri</line>
        <line lrx="5396" lry="2369" ulx="5210" uly="2305">ume,io</line>
        <line lrx="5410" lry="2573" ulx="5211" uly="2481">uzeninene</line>
        <line lrx="5410" lry="2650" ulx="5211" uly="2562">Kmesdanns</line>
        <line lrx="5410" lry="2738" ulx="5214" uly="2644">igoruſuc</line>
        <line lrx="5410" lry="2810" ulx="5220" uly="2732">Unnſiononti</line>
        <line lrx="5410" lry="2928" ulx="5219" uly="2817">bne uind</line>
        <line lrx="5410" lry="3081" ulx="5222" uly="2910">mlllll</line>
        <line lrx="5410" lry="3098" ulx="5221" uly="3004">leinſcloderg</line>
        <line lrx="5410" lry="3194" ulx="5224" uly="3094">ſctanonan</line>
        <line lrx="5410" lry="3273" ulx="5235" uly="3180">ſüpiräpth</line>
        <line lrx="5410" lry="3358" ulx="5248" uly="3268">Odn</line>
        <line lrx="5410" lry="3462" ulx="5245" uly="3356">honguni</line>
        <line lrx="5410" lry="3549" ulx="5237" uly="3447">blu</line>
        <line lrx="5410" lry="3640" ulx="5227" uly="3536">jſtumnp</line>
        <line lrx="5408" lry="3786" ulx="5215" uly="3619">niune</line>
        <line lrx="5410" lry="3811" ulx="5222" uly="3729">lleoru</line>
        <line lrx="5410" lry="3907" ulx="5212" uly="3801">Phene e0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4079" type="textblock" ulx="5230" uly="3981">
        <line lrx="5410" lry="4079" ulx="5230" uly="3981">Pordebon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4710" type="textblock" ulx="5199" uly="3976">
        <line lrx="5269" lry="4056" ulx="5206" uly="3976">Ahe</line>
        <line lrx="5408" lry="4238" ulx="5204" uly="4051">hein</line>
        <line lrx="5410" lry="4259" ulx="5312" uly="4188">hean⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4360" ulx="5201" uly="4243">fbetimains</line>
        <line lrx="5404" lry="4516" ulx="5199" uly="4346">Lnei</line>
        <line lrx="5410" lry="4527" ulx="5203" uly="4446">areopytli</line>
        <line lrx="5410" lry="4607" ulx="5200" uly="4514">Uhebꝛoneri</line>
        <line lrx="5405" lry="4710" ulx="5201" uly="4609">mmebaliquo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="4187" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="176" lry="2559" ulx="28" uly="2481">Nrimun</line>
        <line lrx="177" lry="2652" ulx="26" uly="2572">ſnlin</line>
        <line lrx="179" lry="2737" ulx="26" uly="2658">boiclen</line>
        <line lrx="185" lry="2843" ulx="27" uly="2751">androl</line>
        <line lrx="186" lry="3021" ulx="0" uly="2933">Nürnumtin</line>
        <line lrx="185" lry="3096" ulx="0" uly="3024">urmnol,</line>
        <line lrx="179" lry="3187" ulx="0" uly="3102">Dnbini</line>
        <line lrx="184" lry="3297" ulx="0" uly="3202">Enchn</line>
        <line lrx="189" lry="3393" ulx="0" uly="3297">ümun</line>
        <line lrx="182" lry="3542" ulx="0" uly="3406">n)</line>
        <line lrx="193" lry="3555" ulx="0" uly="3488">icninenſes</line>
        <line lrx="192" lry="3654" ulx="0" uly="3493">Pden</line>
        <line lrx="193" lry="3749" ulx="0" uly="3653">mrüſonin</line>
        <line lrx="198" lry="3823" ulx="0" uly="3739">minauartär</line>
        <line lrx="202" lry="3925" ulx="0" uly="3819">lstonpul</line>
        <line lrx="202" lry="4012" ulx="6" uly="3921">ſomnio:but</line>
        <line lrx="205" lry="4187" ulx="0" uly="4009">ice</line>
        <line lrx="200" lry="4186" ulx="0" uly="4099">t A</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="4283">
        <line lrx="202" lry="4377" ulx="0" uly="4283">dhen gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3304" type="textblock" ulx="536" uly="3198">
        <line lrx="2286" lry="3304" ulx="536" uly="3198">nõ põt cõpꝛehendi a finita virtute: ſm ꝙ dicit pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4093" type="textblock" ulx="514" uly="3986">
        <line lrx="2127" lry="4093" ulx="514" uly="3986">acherere deo bonũ eſt. per fidẽ  charitatẽ in pñti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="4273" type="textblock" ulx="504" uly="4166">
        <line lrx="2317" lry="4273" ulx="504" uly="4166">titudinis expectationẽ. ſpes eni eſt certa expectatio futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6197" type="textblock" ulx="564" uly="6085">
        <line lrx="2265" lry="6197" ulx="564" uly="6085">ſperitatem maloꝛum frequenter gelant xelo iuſticie nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="559" type="textblock" ulx="2002" uly="363">
        <line lrx="2674" lry="559" ulx="2002" uly="363">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1132" type="textblock" ulx="588" uly="620">
        <line lrx="4275" lry="781" ulx="594" uly="620">8¶ Et neſciui.i. me ignoꝛãtẽ reputaui qto eni homo mi cum valde intendunt᷑ turbant motus coꝛpoꝛales ſᷣm</line>
        <line lrx="4291" lry="866" ulx="595" uly="737">plus per charitatẽ deo cõiungitur: ⁊ a carnali libidine philoſophum: ideo p̃ᷣdixit pſalmiſta:Mei auteʒ pene mo/</line>
        <line lrx="4279" lry="961" ulx="590" uly="824">retrahit:tãto min ſe reputat per humilitatẽ:⁊ magis ti ſunt pedes ⁊c qð intelligit de motu ⁊ greſſibus coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4253" lry="1043" ulx="588" uly="845">cognoſcit ſuã ignoꝛãtiam:ideo ſbdit:  Et umen libus que ex vehemẽtia eli iuſticie pꝛecipitabant.</line>
        <line lrx="4281" lry="1132" ulx="591" uly="997">tuʒ fcũs ſum apud te.i.in ſciẽtie tue cõparatoe:que ma Q 3n eodem pſal.lxxij.vbi dicitur in poſtil. Quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2355" type="textblock" ulx="567" uly="1083">
        <line lrx="4279" lry="1221" ulx="588" uly="1083">gis excedit cogni eſt reſpectu moꝛti eo</line>
        <line lrx="4178" lry="1304" ulx="587" uly="1178">rionẽ hũanam: q;  - , rum. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4277" lry="1408" ulx="589" uly="1265">hũana bꝛutalem ad nihilũ redaci ſum:èt ne us coꝛdiſ mei ꝑſ mea de· Nbebꝛaico</line>
        <line lrx="4274" lry="1541" ulx="630" uly="1344">84 6  and ſciui. At iümẽtũ faci apud ĩ einũ.Quia ecce ꝗ elõgãt ponuntih</line>
        <line lrx="4271" lry="1647" ulx="584" uly="1476">reſilu in ppꝛam te:ct ego ſemp tecũ. Tenui ſea te pèribũt: pdidiſti öòcs olenionec hank</line>
        <line lrx="4275" lry="1747" ulx="580" uly="1590">pꝛauitatẽ a innoa ſti manũ dexterã meã:et in q foꝛnicãt abſte. Mihi ãt equiuoce:ſᷣm quas qᷓ</line>
        <line lrx="4288" lry="1833" ulx="579" uly="1706">rantiã cõmittit ſee volutate tua deduxiſti me: dqdherẽ deo bonũ ẽ:pònẽ ĩ adam bebꝛeoꝛuʒ expo</line>
        <line lrx="4272" lry="1987" ulx="567" uly="1789">Lateliee iunge t cuʒ gloꝛia ſuſcepiſti me. dño deo ſpeʒ meã. At an⸗ fnores hunc Sun</line>
        <line lrx="4273" lry="2088" ulx="569" uly="1919">eũ reipit: jm ꝓ Niich. n. mibiẽ celo:  ad nũciæ oẽs pᷣdicatiões tus nouſhelent rui</line>
        <line lrx="4274" lry="2179" ulx="575" uly="2030">dicit pſalmo. liij te ꝗd volui ſuꝑ terrã 1 De in poꝛtis filie ſyon. moꝛte eoꝛuũ. qð ſic ex</line>
        <line lrx="4273" lry="2267" ulx="574" uly="2139">Jacta ſuper vſmm fec caro mea ⁊ coꝛ meũ:dẽ Eruditio aſaph.( Ca.l.¶ XX ponunt : quia iſti pec</line>
        <line lrx="4267" lry="2355" ulx="574" uly="2234">curam tuã:⁊ ipſe aatoꝛes moꝛiũt᷑ abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3315" type="textblock" ulx="566" uly="2322">
        <line lrx="4262" lry="2441" ulx="566" uly="2322">te enutriet:iõ ſub , „2 ⸗. penis coꝛpoꝛalibus:</line>
        <line lrx="4273" lry="2531" ulx="574" uly="2408">ditur: k ¶ Tenuiſti manũ dexterã meã. me dulciter in ac ſi nõ eſſent anime eoꝛum ligate ſuis coꝛpoꝛib': ⁊ ſic ſine</line>
        <line lrx="4265" lry="2616" ulx="573" uly="2505">tua ꝓtectione recipiẽdo. l ¶ Et in volũtate tua dedqu pena coꝛpoꝛali vel ſaltem cũ leuiſſima migrant᷑ ab hac lu</line>
        <line lrx="4265" lry="2701" ulx="570" uly="2590">xiſti me.a deuijs vite pᷣſentis mihi pᷣcauẽdo. m ¶ Et ce:qð nõ cõtingit cõmuniter hominib:ſimilit ⁊ qð ſequit᷑</line>
        <line lrx="4266" lry="2788" ulx="569" uly="2676">cũ gloꝛia ſuſcepiſti me.de pᷣſenti miſeria ad vitã beataz Et firmamentũ in plaga eoꝛum. interpꝛetant᷑ iuxta litteraʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="2877" ulx="581" uly="2727">tranſferendo:iõ ſbditur: n ¶ Quid eni mihi eſt in ce hebꝛaicam que videt᷑ Sane ſic:Et eſt ſana valitudo eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="2968" ulx="572" uly="2847">lo ⁊c. quaſi diceret:nec in celo nec in tra eſt ali crea qð ſic exponũt.ſ.ꝙ tales ipij ĩ vita ſua ſũt foꝛtes ⁊ validi ⁊</line>
        <line lrx="4263" lry="3051" ulx="573" uly="2942">tura q mihi ſufficiat ꝓ beatitudie mea:qᷓ cõſiſtit obieti moriunt ſine penis ſaltem grauibꝰ:⁊ ideo ſpdit imediate:</line>
        <line lrx="4266" lry="3141" ulx="569" uly="2969">ue in ſolo deo:qui eſt bonitatis ifinite:io ſbdit᷑: De In laboꝛe hominũ nõ ſunt ⁊c.q.d.iſti nec laboꝛant in vita</line>
        <line lrx="4259" lry="3238" ulx="571" uly="3114">fecit caro mea ⁊ coꝛ meũ.in cõſideratõe bonitatis tue qᷓ quia fruunt ſuauitate coꝛpoꝛali: nec ĩ moꝛte: quia ſine ago</line>
        <line lrx="4261" lry="3315" ulx="2421" uly="3221">ne moꝛiunt᷑:cui oppoſitum frequeni cõtingit etiã in viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3574" type="textblock" ulx="575" uly="3288">
        <line lrx="4182" lry="3412" ulx="575" uly="3288">Coꝛ.ij. oculus nõ vidit ⁊ auris nõ audiuit: ⁊ in coꝛ iuſtis ⁊ ſanctis c7.</line>
        <line lrx="4254" lry="3563" ulx="579" uly="3373">hominis nõ aſc p̃parauit de his ꝗᷣ diligũt eum ¶ In eodem pſalma phivicit in poſtil Qeriltamen pro</line>
        <line lrx="4249" lry="3574" ulx="575" uly="3462">iõ ſditur: p ¶ Decoꝛdis mei.i.anime mee creatoꝛ  pter dolos. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3995" type="textblock" ulx="567" uly="3550">
        <line lrx="4258" lry="3657" ulx="573" uly="3550">bñficiatoꝛ:iõ ſpdit᷑: q¶ Et pars mea de ineternuʒ.i.  hebꝛeo habetur: Ueruntamẽ in dolis ſeu frau</line>
        <line lrx="4257" lry="3753" ulx="568" uly="3633">adimplens deſideriũ meũ. r ¶ Quia ecce q elongant dibus poſuiſti eos.qð exponit᷑ ab aliquibꝰ hebꝛe</line>
        <line lrx="4255" lry="3843" ulx="567" uly="3727">ſe a te.per peccatũ moꝛtale. s ¶ Peribũt. perditione —— is ſic:ꝙ impij qui innocetes defraudant ſeu affli</line>
        <line lrx="4251" lry="3926" ulx="574" uly="3803">gehenne. t ¶ Perdidiſti oẽs rc᷑.  per peccatum idola  gunt finaliter defraud ant᷑ ⁊ decipiunt᷑.ſ. in iſtis mũdanis:</line>
        <line lrx="2280" lry="3995" ulx="570" uly="3899">trie:qð in ſcriptura foꝛnicatio noĩat. v ¶ Mihi autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5859" type="textblock" ulx="558" uly="4007">
        <line lrx="4250" lry="4105" ulx="2413" uly="4007">alleuiarent᷑.exponat᷑ put in poſtilla: ¶ In eodem pſ.lxxij</line>
        <line lrx="4266" lry="4189" ulx="568" uly="4083">X¶ Ponere in dñno deo ſpem meã.per certã future bea vbi dẽ in poſtilla. Quia inflammatũ eſt. ¶¶ Additio.</line>
        <line lrx="4256" lry="4290" ulx="2509" uly="4180">kEc cõiunctio.ſ.qꝛ melividet᷑ referenda ad pꝛece-</line>
        <line lrx="4262" lry="4377" ulx="730" uly="4270">tuuguns er gra m  gentia in pncipio pſalmi. Ad qð ſciendum ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="4245" lry="4461" ulx="563" uly="4338">nunciem ⁊c].i.illa q̃ debẽt annũciari fidelib ad gloꝛiã pſalmiſta dixerat ꝙ gelo ꝓſperitatis impioꝛuʒ pe</line>
        <line lrx="4252" lry="4547" ulx="563" uly="4385">tuã ⁊ eoꝝ vtilitatẽ. ʒ ¶ In poꝛtis filie ſyon. hoc nõ eſt ne mott eſſent pedes eius viſt ꝓpter ea que fuerunt ſibi re-</line>
        <line lrx="4243" lry="4634" ulx="562" uly="4517">in hebꝛeo nec in tranſlatoe hieronymi:ſed fuit appoſi uelata in ſanctuario dei.ſ.in ſacra ſcriptura de punitione</line>
        <line lrx="4243" lry="4719" ulx="560" uly="4605">tum ab aliquo expoſitoꝛe:eo ꝙ in veteri teſtamento ꝓ maloꝛũ 7 pꝛemiatione bonoꝛũ ad que cognoſcẽda attingẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="4856" ulx="559" uly="4686">Per⸗ ⁊ doctoꝛes annũciabãat reuelationes ſibi factas: nõ poterat per inueſtigationẽ naturalis rõnis: ſed per illu</line>
        <line lrx="4239" lry="4897" ulx="588" uly="4780">egis expoſitiones in poꝛtis atrioꝛũ domꝰ domini: que ſtrationem diuinã:iccirco dicit ꝙ inflãämatum eſt coꝛ eius</line>
        <line lrx="4237" lry="4984" ulx="558" uly="4871">erat in moteſ on: ꝓpter qð fuit dcem̃ hieremie.vij. Sta ex ęelo pꝛedicto:⁊ renes cõmutati per vehementiã cõſidera</line>
        <line lrx="4228" lry="5077" ulx="566" uly="4963">in poꝛta dom domini vc⁊cKc. tonis circa inquiſitionẽ cauſe huiuſmodi. renes eni qnq;</line>
        <line lrx="4231" lry="5158" ulx="700" uly="5042">In pſalmo.lxxij. Quaʒ bon iſrł:vbi dicit᷑ ĩ poſtil. dicunt᷑ erudire hominẽ eo modo quo dicit: Increpuerunt</line>
        <line lrx="4229" lry="5246" ulx="635" uly="5130">ecũdũ vero hiero.  doctoꝛes hebꝛeos. ditio. merenes mei.Et qꝛ omnia iſta nõ ſufficiebat ad habendũ</line>
        <line lrx="4230" lry="5332" ulx="695" uly="5223">VOn oẽs doctoꝛes hebꝛei hoc ſentiunt.ſ.ꝙ da gqueſitum:ideo dicit:Et ego ad nihilũ redactus ſuʒ ⁊ neſci</line>
        <line lrx="4233" lry="5420" ulx="842" uly="5307">uid nõ fecit oẽs pſalmos:nec in hoc videtf ma ui.quaſi diceret tota inquiſitio mea fruſtrata fuit:quia ne</line>
        <line lrx="4227" lry="5507" ulx="587" uly="5397">AIggglglis aſſentiendũ hieronymo qꝙ; auguſtino: ſed ſciebam de his reddere rõnem.vñ ſequit: It iumentum fa</line>
        <line lrx="4226" lry="5595" ulx="559" uly="5480">potũ ecõtra. ut ocm̃ eſt ſupꝛa in pncipio libꝛi ⁊ in pſal. ctus ſum apud te.i.in cõparatione tue iuſticie ⁊ puidentie</line>
        <line lrx="4225" lry="5681" ulx="560" uly="5568">immediate pᷣcedentibus:⁊ in qbuſdam alijs v᷑¶7. qꝛ tñ in illis inqſitionibꝰ nunquã deuiabat a cõfeſſione iu</line>
        <line lrx="4222" lry="5841" ulx="569" uly="5645">. ¶ n eodem pſ. ng hlii⸗ in poſtilla:qꝛ elaui ſu ſticie ⁊ bonitatis diuie:licet in particulari neſciret rõnem</line>
        <line lrx="4214" lry="5859" ulx="668" uly="5744">iniquos. Additio. reddere:iõ ſubdit Et ego ſemꝑ tecũ.ſ. in vera fide ꝑ quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="4261" type="textblock" ulx="2466" uly="4237">
        <line lrx="2505" lry="4261" ulx="2466" uly="4237">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4358" type="textblock" ulx="565" uly="4253">
        <line lrx="2280" lry="4358" ulx="565" uly="4253">re beatitudinis ex gr̃a ⁊ meritis pueniẽs. y ¶ UVt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="6272" type="textblock" ulx="2798" uly="6203">
        <line lrx="2819" lry="6272" ulx="2798" uly="6203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6532" type="textblock" ulx="563" uly="5834">
        <line lrx="4217" lry="5942" ulx="833" uly="5834">Ste gelus poteſt exponi in bonũ.ſ.de ęelo iu talia attribuebat diuie pietati:⁊ iõ ſpᷣdit Tenuiſti manum</line>
        <line lrx="4220" lry="6059" ulx="851" uly="5921">ſticie eo modo quo dicit in pſalmo: eelus do (dexterã meã ⁊c. exponatur ſicut in poſtilla. “</line>
        <line lrx="4230" lry="6116" ulx="910" uly="6010">us tue comedit me Juſti enim videntes po  N (Plal. LXXIII „„</line>
        <line lrx="4227" lry="6204" ulx="2693" uly="6094">Tqd deus repuliſti. huic pſalmo pꝛemittit talij</line>
        <line lrx="4210" lry="6289" ulx="563" uly="6183">concupiſcentie timẽtes.ſ.ne ſimplices ex talium ꝓſperi itulus in hebꝛeo ⁊ in trãſlatione hiero. Eruditio</line>
        <line lrx="4211" lry="6378" ulx="564" uly="6267">tate decipiant᷑. vñ dicit infra: Jdeo conuertet populus aſaphᷣ.⁊ habet multiplicẽ intellectũ:qꝛ eruditus fuit a deo</line>
        <line lrx="4211" lry="6532" ulx="568" uly="6351">meus hic ⁊c Et quia gelus coꝛdis ⁊ cetere paſſionej ani per reuelationẽ de cotentis in hoc pſalmo. ſerize it bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4020" type="textblock" ulx="2414" uly="3922">
        <line lrx="4329" lry="4020" ulx="2414" uly="3922">quia frequẽter cõtingit eis qð ſubdit᷑.ſ. Deieciſti eos dum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2978" lry="1817" type="textblock" ulx="1068" uly="658">
        <line lrx="2974" lry="787" ulx="1140" uly="658">pſalmũ ad eruditionẽ alioꝝ . De materia vero huũpſalmi</line>
        <line lrx="2972" lry="926" ulx="1144" uly="755">dicit rabi ſalomon ꝙ aſaph in ſi hu Pniden captiuitatẽ po</line>
        <line lrx="2978" lry="951" ulx="1136" uly="840">puli iſirł per Litũ ⁊ Ueſpaſianũ fiẽdã ⁊ diu duraturã:fecit</line>
        <line lrx="2978" lry="1055" ulx="1140" uly="889">bune Palrni: orans ꝓ liberatione ppli ab iſta captiuitate</line>
        <line lrx="2972" lry="1134" ulx="1126" uly="1019">in qua nũc eſt: quã liberationẽ expectãt iudei fieri ꝑ regem</line>
        <line lrx="1873" lry="1217" ulx="1132" uly="1122">melſſiã: qͥ reedificabit/</line>
        <line lrx="2056" lry="1311" ulx="1143" uly="1208">eis ciuitatẽ hieruſalezz</line>
        <line lrx="1955" lry="1475" ulx="1135" uly="1298"> tẽplũ:⁊ reſtituet eis 6</line>
        <line lrx="1806" lry="1477" ulx="1138" uly="1391">arcaʒ teſtamẽti ⁊ va</line>
        <line lrx="1810" lry="1560" ulx="1068" uly="1467">ſa ſanctuarij. Sʒ hec</line>
        <line lrx="1808" lry="1652" ulx="1136" uly="1557">expoſitio habet erro</line>
        <line lrx="1812" lry="1730" ulx="1135" uly="1640">neũ fundamẽtũ.ſ.ꝙ;</line>
        <line lrx="1812" lry="1817" ulx="1137" uly="1730">chꝛiſtus futur ſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1836" type="textblock" ulx="1948" uly="1273">
        <line lrx="2975" lry="1401" ulx="2093" uly="1273">Tqd de repuliſti ĩ fi</line>
        <line lrx="2983" lry="1514" ulx="1948" uly="1380">IInẽʒ: iratus ẽ furoꝛ tu⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="1620" ulx="1952" uly="1496">ſůp oues paſcue tue. Mẽ</line>
        <line lrx="2985" lry="1727" ulx="1950" uly="1609">moꝛ eſto ↄgregationis tue</line>
        <line lrx="2980" lry="1836" ulx="1957" uly="1714">quam poſiediſti ab initio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2267" type="textblock" ulx="1117" uly="1814">
        <line lrx="2971" lry="1863" ulx="1422" uly="1814">,c Boer igi R.⸗ b e</line>
        <line lrx="2989" lry="1991" ulx="1136" uly="1820">mun ioeum Weemiſti virgaz heredita</line>
        <line lrx="2989" lry="2085" ulx="1142" uly="1929">ut frequẽter ocm eſt. tis tue: mons ſyõ ĩ quo ba</line>
        <line lrx="2991" lry="2172" ulx="1117" uly="2046">ſimilit quãtũ adhoc bitaſti in eo. Cẽua manus</line>
        <line lrx="3019" lry="2267" ulx="1138" uly="2147">ꝙ dicit de area teſta⸗ tuas in ſupbias eoꝛũ ĩ finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4183" type="textblock" ulx="1096" uly="2249">
        <line lrx="1822" lry="2351" ulx="1096" uly="2249">mẽti  alijs vaſis ſan</line>
        <line lrx="1854" lry="2431" ulx="1150" uly="2335">ctuarij:qꝙ ſint eis red</line>
        <line lrx="1825" lry="2557" ulx="1145" uly="2426">denda: q: dẽ hiere. iij</line>
        <line lrx="1825" lry="2616" ulx="1145" uly="2514">In dieb illis ait wdũůẽ</line>
        <line lrx="1883" lry="2695" ulx="1147" uly="2604">nec dicent vltra arca</line>
        <line lrx="1827" lry="2778" ulx="1145" uly="2691">teſtamenti dñi: neq;</line>
        <line lrx="1838" lry="2875" ulx="1144" uly="2779">aſcẽdet ſuꝑ coꝛ:neq;</line>
        <line lrx="2678" lry="2962" ulx="1124" uly="2864">recoꝛdabũtur illnec</line>
        <line lrx="2823" lry="3050" ulx="1147" uly="2951">viſitabunt᷑ nec fierull</line>
        <line lrx="3003" lry="3139" ulx="1149" uly="3025">tra: ꝓpter qð ſaluo melioꝛi iudicio mihi videt᷑  pſalmus</line>
        <line lrx="3009" lry="3227" ulx="1147" uly="3120">iſte loquit᷑ ad lr̃am de captiuitate babylonica:quaʒ pᷣuidit</line>
        <line lrx="3006" lry="3322" ulx="1148" uly="3209">aſaph futurã: ⁊ in hoc pſalmo oꝛauit ꝓ ep liberatione.Se</line>
        <line lrx="3003" lry="3400" ulx="1148" uly="3293">cũdũ igit ſenſum hũc pſalmus iſte diuidit᷑ in qtuoꝛ partes</line>
        <line lrx="3001" lry="3487" ulx="1148" uly="3384">Pꝛimo enĩ aſaph ꝓ liberatõe ppli allegat pꝛiſtinã dei ami</line>
        <line lrx="2997" lry="3578" ulx="1146" uly="3472">citiam: ſecundo aduerſantiũ maliciã:ibi Leua man' tuas.</line>
        <line lrx="3012" lry="3663" ulx="1149" uly="3557">ʒ dei potentiã:ibi Uſquequo.q̃rto ppli miſeriã:ibi Ne tra</line>
        <line lrx="3006" lry="3744" ulx="1160" uly="3646">das beſtis.Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ ad magnanimuʒ pertinet</line>
        <line lrx="3014" lry="3835" ulx="1148" uly="3735">ꝙ ſi amicus eius familiaris in aliqᷣ offenderit eũ:citius ei re</line>
        <line lrx="3007" lry="3927" ulx="1154" uly="3822">conciliari debet ppter pꝛiſtinã amicitiã: deus aũt elegit po</line>
        <line lrx="3010" lry="4010" ulx="1155" uly="3903">pulũ iſr tanqu ſibi familiarẽ ⁊ peculiarẽ:⁊ ex hoc allegat</line>
        <line lrx="3018" lry="4101" ulx="1164" uly="3987">aſaph diuina reconciliationẽ: licet multiplicit deũ ppls of</line>
        <line lrx="2984" lry="4183" ulx="1385" uly="4085">it an babylonicã captiuitatẽ:⁊ hoc eſt qð dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2702" type="textblock" ulx="1889" uly="2249">
        <line lrx="2997" lry="2388" ulx="1964" uly="2249">quãta malignatus ẽ iimic</line>
        <line lrx="3001" lry="2497" ulx="1889" uly="2363">in ſancto:? Et gloꝛiati ſunt</line>
        <line lrx="2993" lry="2593" ulx="1968" uly="2471">qui oderũt te: in medio ſo</line>
        <line lrx="2999" lry="2702" ulx="1938" uly="2573">leénitatis tue. Poſuerunt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4859" type="textblock" ulx="1142" uly="4256">
        <line lrx="3007" lry="4361" ulx="1142" uly="4256">b ¶ In finẽ. i. tam diu ſuſtinẽdo er captiuitatẽ. c ¶ Irar</line>
        <line lrx="3011" lry="4444" ulx="1170" uly="4345">eſt furoꝛ tuus.ꝑ hoc nõ eſt ĩtelligẽqus indeo alids motus</line>
        <line lrx="3008" lry="4541" ulx="1172" uly="4434">paſſionis ſʒ rigoꝛ ſue vltionis. ð¶¶ Sup oues paſcue tue.</line>
        <line lrx="3005" lry="4627" ulx="1176" uly="4524">i.ſuꝑ pplim tuũ iſrl quẽ pauiſti manna. xl. annis in deſerto</line>
        <line lrx="3013" lry="4709" ulx="1155" uly="4608">vſquequo introduxiſti en in fram melle ⁊ lacte fluentem:</line>
        <line lrx="3019" lry="4859" ulx="1153" uly="4681">ut habet Joſue. v. e emo: eſto cõgregationis tue.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4958" type="textblock" ulx="1177" uly="4778">
        <line lrx="3055" lry="4958" ulx="1177" uly="4778">dñs cõgregauit filios urł in nae  delner egredi è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6363" type="textblock" ulx="1143" uly="4871">
        <line lrx="3014" lry="4972" ulx="1177" uly="4871">egypto:ut dem fuit Exodi.xij. ſ ¶ Quã poſſediſti ab ini</line>
        <line lrx="3022" lry="5122" ulx="1177" uly="4957">tio. ſ. exitus de cgephoige pꝑ legẽ ſuſceptã ppls iſrł obligauit</line>
        <line lrx="3020" lry="5151" ulx="1180" uly="5046">ſe deo ad ſeruiẽdu ſibi ſpali ſeruitute. g ¶ Redemiſti vir</line>
        <line lrx="3021" lry="5244" ulx="1181" uly="5127">gam.i.ſceptꝝ regiũ. h ¶ Hereditatis tue ·i. iudee q dicit</line>
        <line lrx="3016" lry="5320" ulx="1185" uly="5217">hereditas dni eo ꝙ; ibi viguit culᷣ diuin:vbi aũt ſpalii ha</line>
        <line lrx="3019" lry="5410" ulx="1146" uly="5295">bebat locũ ſceptꝝ regiũ oñdit᷑ cũ dicit: i ¶ Mons ſyon ĩ</line>
        <line lrx="3016" lry="5496" ulx="1147" uly="5394">quo habitaſti in eo.qꝛ in mõte ſyon fuit templũ in quo di</line>
        <line lrx="3015" lry="5577" ulx="1186" uly="5481">cebat᷑ de ſpali modo habitare:⁊ etiã dom' regia: ſicut fre</line>
        <line lrx="3016" lry="5669" ulx="1187" uly="5566">quẽter dem eſt ſupꝛa. k ¶ Leua man tuas. Hic coſequẽt</line>
        <line lrx="3013" lry="5768" ulx="1148" uly="5652">allegat ppha aduerſantiũ maliciã: ꝓpter quã decens eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3027" lry="5842" ulx="1143" uly="5741">deus ea puniat:a liberet detẽtos ab eis. Et circa hoc pᷣmo</line>
        <line lrx="3024" lry="5945" ulx="1186" uly="5828">allegat maliciã babylonioꝝ:ſecũdo apoſtatatiũ iudeoꝛum</line>
        <line lrx="3011" lry="6025" ulx="1192" uly="5919">ibi Signa nr̃a.Circa pmũ dicit: k ¶ Teua man tuas.i.</line>
        <line lrx="3020" lry="6112" ulx="1194" uly="6005">virtutẽ tue ptãtis:qꝛ in deo nõ habẽt locum lineamẽta coꝛ</line>
        <line lrx="3020" lry="6199" ulx="1177" uly="6091">poꝛis. ¶ In ſupbias eoꝝ in finẽ.i.ad frangenduʒ totalit</line>
        <line lrx="3020" lry="6282" ulx="1196" uly="6179">ſupbiã babylonioꝝ:qð fem ſuit qñũ dñs per ¶yruʒ ⁊ dariũ</line>
        <line lrx="3024" lry="6363" ulx="1147" uly="6266">babyloniã deſtruxit: ut habet᷑ Dañ.v. Et buſ deſtructiois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6479" type="textblock" ulx="1197" uly="6346">
        <line lrx="3022" lry="6479" ulx="1197" uly="6346">allegat cam mouẽtem dicẽs: m ¶ Quãia malignar ẽ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2818" type="textblock" ulx="1963" uly="2684">
        <line lrx="3020" lry="2818" ulx="1963" uly="2684">gna ſua ſigna ẽt ñ cognoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4435" type="textblock" ulx="1455" uly="4168">
        <line lrx="4187" lry="4267" ulx="1455" uly="4168">idq deus repuliſti.ſ. pplm tibi familiarẽ ⁊ electum</line>
        <line lrx="4830" lry="4372" ulx="2754" uly="4197">S vigctoꝛijs aliaꝝ gentiũ. b ¶ Dixerüt in coꝛde ſuo ⁊c.</line>
        <line lrx="4900" lry="4435" ulx="3116" uly="4322">i. de h habuerũt cõe ↄoſiliũ chaldei:qð ſbdit: c¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="740" type="textblock" ulx="3106" uly="609">
        <line lrx="4800" lry="740" ulx="3106" uly="609">micus.i rex babylonis ei ppls. n  In lancto i. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="917" type="textblock" ulx="3106" uly="731">
        <line lrx="4839" lry="847" ulx="3108" uly="731">templo diuio cultui deputato. Cõſequeter explicat ma</line>
        <line lrx="4804" lry="917" ulx="3106" uly="820">gis in particulari mala fcã a babylonijs in ciuitate ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1381" type="textblock" ulx="3107" uly="906">
        <line lrx="4798" lry="1078" ulx="3112" uly="906">templo dei: cũ dẽ: Cr gloꝛiati ſũt. tanq feciſſent p</line>
        <line lrx="4799" lry="1098" ulx="3107" uly="992">pꝛia virtute:cũ tñ a te fem fuerit ppt ppli coꝝectionem</line>
        <line lrx="4797" lry="1174" ulx="4275" uly="1088">p ¶ Quioderũt</line>
        <line lrx="4820" lry="1294" ulx="3155" uly="1177">„ „  „ ‚ „ te. I. babylonij qꝗͥ</line>
        <line lrx="4742" lry="1381" ulx="3109" uly="1258">rũt:ſicut ĩ exitu ſũp ſũmum erant idolatre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2755" type="textblock" ulx="3114" uly="1349">
        <line lrx="4808" lry="1446" ulx="3117" uly="1349">Hraſi  ſilna lianav ſeorun In medio ſo</line>
        <line lrx="4837" lry="1571" ulx="3121" uly="1374">Dañ ſilua lignoꝝ ſecun lennitatis tue .i. ĩ</line>
        <line lrx="4809" lry="1620" ulx="3130" uly="1489">bus exciderũt ianuas eius hieruſalẽ quã de</line>
        <line lrx="4808" lry="1735" ulx="3122" uly="1595">in idipſuz: lin ſecuri ⁊ aſcia ſtruxerũt babylo</line>
        <line lrx="4835" lry="1838" ulx="3124" uly="1698">deiecerũt eam. Incẽdẽrüt nu in ã iudei mna</line>
        <line lrx="4814" lry="1947" ulx="3114" uly="1802">igni ſãctuariũ tuũ in terra: ventee da nu tullu</line>
        <line lrx="4908" lry="2031" ulx="3126" uly="1891">polluerũt tabernaculũ no anetean tel ian.</line>
        <line lrx="4835" lry="2058" ulx="3126" uly="1960">buge ie a E anno ad celebꝛan</line>
        <line lrx="4834" lry="2160" ulx="3120" uly="2029">minſi tui. Pixcrũt ĩcoꝛde duũ feſtiuitates do</line>
        <line lrx="4840" lry="2270" ulx="3126" uly="2136">ſuo cognatio eoꝛuʒ ſimull mini.:.in feſt pa/</line>
        <line lrx="4814" lry="2386" ulx="3132" uly="2225">qéſcere faciamus oẽs dies ſchar antewolte</line>
        <line lrx="4844" lry="2503" ulx="3127" uly="2329">ſeſtoſ dei a fra. Signanr̃a urbi Zxo. rrig.</line>
        <line lrx="4840" lry="2604" ulx="3126" uly="2466">nõ vidimiàm non ẽ ppha r¶ Poſuerut ſi</line>
        <line lrx="4837" lry="2683" ulx="3132" uly="2573">et nos nõ cognoſcet ãpli. gna ſua.i. vexilla</line>
        <line lrx="4843" lry="2755" ulx="4284" uly="2663">ſua in ſignum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3194" type="textblock" ulx="3120" uly="2751">
        <line lrx="4840" lry="2839" ulx="4292" uly="2751">ctoꝛie:qꝛ capta ci</line>
        <line lrx="4826" lry="2927" ulx="3143" uly="2841">uitate chaldei po</line>
        <line lrx="4813" lry="3019" ulx="3257" uly="2930">= èèGG ſuert vexilla ſua</line>
        <line lrx="4813" lry="3122" ulx="3120" uly="3015">ſuper poꝛtas:⁊ loca ſolẽnia in ſignũ captionis ⁊ victo</line>
        <line lrx="4815" lry="3194" ulx="3133" uly="3102">rie:iõ ſvdit᷑: Sicut in exitu.ſ.belli habita victoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2829" type="textblock" ulx="3129" uly="2666">
        <line lrx="4206" lry="2829" ulx="3129" uly="2666">Aſq;qůo de iĩpꝛoperabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3360" type="textblock" ulx="3136" uly="3190">
        <line lrx="4934" lry="3360" ulx="3136" uly="3190">v ¶ Super ſummũ.i.ſuꝑ turres oea arearwwiſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3561" type="textblock" ulx="3119" uly="3283">
        <line lrx="4642" lry="3395" ulx="3136" uly="3283">gnũ victoꝛie ſolent poni vexilla:⁊ interponit: s</line>
        <line lrx="4823" lry="3535" ulx="3119" uly="3365">nõ cognouerũt.l. chaldei hoc etenlea  pntcr Pocte</line>
        <line lrx="4826" lry="3561" ulx="3119" uly="3454">populi iſrł dabat de illis tantã victoꝛia:iʒ attribuebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3659" type="textblock" ulx="3111" uly="3539">
        <line lrx="4826" lry="3659" ulx="3111" uly="3539">ſue ptãti. x ¶ Quaſi in ſilua lignoꝝ ſecurib' excideft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3726" type="textblock" ulx="3113" uly="3625">
        <line lrx="4915" lry="3726" ulx="3113" uly="3625">ianuas acl.i.lanuas ciuitatis a deo electe:ita irreuereni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4253" type="textblock" ulx="3116" uly="3720">
        <line lrx="4826" lry="3815" ulx="3134" uly="3720">exciderũt ⁊ deſtruxerũt ſicut ligna de ſiluis. y ¶ Incẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="3906" ulx="3121" uly="3803">derunt igni ſanctuariũ tuũ.i.templũ tuo cultui deputa</line>
        <line lrx="4831" lry="3986" ulx="3116" uly="3885">tum  dedicatum:vt habet᷑.iiij. Re. vl. ʒ ¶ In terra. qᷓ</line>
        <line lrx="4828" lry="4080" ulx="3136" uly="3985">ſi diceret ſanctuariũ tuũ qð eſt in celo nõ potuerunt de</line>
        <line lrx="4827" lry="4173" ulx="3116" uly="4064">ſtruere. a (Polluerũt ⁊c.] qꝛ capto tẽplo imolaueft</line>
        <line lrx="4833" lry="4253" ulx="3143" uly="4154">ſuis idolis victoꝛiã eis attrihuẽtes:ſicut cõſueuerant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5228" type="textblock" ulx="3111" uly="4417">
        <line lrx="4833" lry="4523" ulx="3111" uly="4417">eſcere faciam oẽs ⁊c̃. erat enĩ eoꝝ intentiout deus he</line>
        <line lrx="4835" lry="4612" ulx="3146" uly="4503">bꝛeoꝛũ amplũ ibi nõ coleret᷑: ppt qð templũ fundit᷑ de</line>
        <line lrx="4836" lry="4709" ulx="3144" uly="4587">ſtruxerũt. d ¶ Signa nra. Hic ↄni pphᷣa allegat mali</line>
        <line lrx="4843" lry="4789" ulx="3140" uly="4680">ciam apoſtatantiũ iudeoꝝ:multi eni iudeoꝝ trãſierunt</line>
        <line lrx="4842" lry="4882" ulx="3143" uly="4768">tũc ad chaldeos:ut habet hieremie.xxxviij.⁊ illi erant</line>
        <line lrx="4842" lry="4964" ulx="3150" uly="4851">acrioꝛes ʒ ciuitatẽ ⁊ templũ tanqᷓ apoſtate a iudaiſmo</line>
        <line lrx="4838" lry="5053" ulx="3153" uly="4939">ſicut ⁊ de rapſace qui iugens fuerat:ut habet.iiij. Reg.</line>
        <line lrx="4836" lry="5141" ulx="3150" uly="5024">xviij. ⁊ iſti dicebãt: d ¶ Signa nr̃a nõ vidim.i.talia</line>
        <line lrx="4838" lry="5228" ulx="3152" uly="5124">qualia data ſũt pꝛibus nir̃is in exitu de egypto. e ¶ J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="5316" type="textblock" ulx="3152" uly="5202">
        <line lrx="4995" lry="5316" ulx="3152" uly="5202">nõ eſt ppha.q annunciet nobis dei volũtatẽ: ⁊ ſic debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5404" type="textblock" ulx="3148" uly="5290">
        <line lrx="4838" lry="5404" ulx="3148" uly="5290">mus eũ dereliquere ſicut reliquit nos:iõ ſbdit: ſ ¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5557" type="textblock" ulx="3113" uly="5376">
        <line lrx="4842" lry="5557" ulx="3113" uly="5376">nos nõ cognoſcet aunpleſ⸗ nr̃a non appꝛobabit. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5666" type="textblock" ulx="3148" uly="5460">
        <line lrx="4841" lry="5582" ulx="3148" uly="5460">putabãat eni deũ totalit repuliſſe pplm iudaicũ. Sed õ</line>
        <line lrx="4841" lry="5666" ulx="3148" uly="5551">illud qð dicit hic: Ja nõ eſt ppha. videt mãifeſte qð hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5755" type="textblock" ulx="3127" uly="5637">
        <line lrx="4845" lry="5755" ulx="3127" uly="5637">iiij. Re.  hieremie.xxxiij.⁊ pluribalijs capitulis ꝙ bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5854" type="textblock" ulx="3152" uly="5726">
        <line lrx="4847" lry="5854" ulx="3152" uly="5726">remias pphetabat eis in noie dñi. Ad qð dicendu qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5929" type="textblock" ulx="3148" uly="5817">
        <line lrx="4881" lry="5929" ulx="3148" uly="5817">reputabãt eũ pphᷣam dñi:imo etiã illi qui remãſerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6012" type="textblock" ulx="3149" uly="5903">
        <line lrx="4842" lry="6012" ulx="3149" uly="5903">in iudaiſmo dicebãt ei:non miſit te dñs ⁊ mẽdaciuʒ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6163" type="textblock" ulx="3094" uly="5991">
        <line lrx="4846" lry="6104" ulx="3094" uly="5991">querij:hieremie.xliij. ⁊ multomagis apoſtate iudeoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="6163" ulx="4428" uly="6082">uo. Hic oñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6280" type="textblock" ulx="3129" uly="6087">
        <line lrx="4425" lry="6205" ulx="3129" uly="6087">putabãt eũ falſam ꝓpham. g Uſqueq</line>
        <line lrx="4841" lry="6280" ulx="3151" uly="6168">ꝓpha allegat dei potẽtiã que tanta eſt: ſolo nutu po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6455" type="textblock" ulx="3094" uly="6250">
        <line lrx="4862" lry="6380" ulx="3110" uly="6250">terat deſtruere illos qui tantũ vituperiu fecerãt ciuita</line>
        <line lrx="4845" lry="6455" ulx="3094" uly="6344">ti ⁊ loco ſuo nomini deputato dicens: Uſquequo deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3634" type="textblock" ulx="5219" uly="1497">
        <line lrx="5410" lry="1590" ulx="5245" uly="1497">Nnnt ſin</line>
        <line lrx="5391" lry="1688" ulx="5234" uly="1565">onnnſit</line>
        <line lrx="5410" lry="1770" ulx="5229" uly="1679">cAicr atced</line>
        <line lrx="5410" lry="1849" ulx="5225" uly="1750">Piluunin</line>
        <line lrx="5410" lry="1944" ulx="5226" uly="1846">Ann.</line>
        <line lrx="5402" lry="2047" ulx="5223" uly="1937">olntond</line>
        <line lrx="5410" lry="2139" ulx="5221" uly="2035">Atginpe</line>
        <line lrx="5410" lry="2205" ulx="5223" uly="2126">goſanoden</line>
        <line lrx="5409" lry="2311" ulx="5227" uly="2121">e</line>
        <line lrx="5406" lry="2467" ulx="5228" uly="2304">ure</line>
        <line lrx="5410" lry="2481" ulx="5226" uly="2387">gliopote</line>
        <line lrx="5408" lry="2660" ulx="5219" uly="2566">ſeſerpil</line>
        <line lrx="5407" lry="2736" ulx="5225" uly="2654">Nalgeſiſee</line>
        <line lrx="5410" lry="2854" ulx="5224" uly="2753">Pemmom</line>
        <line lrx="5410" lry="2925" ulx="5227" uly="2840">ercbammng</line>
        <line lrx="5410" lry="3018" ulx="5225" uly="2928">hoyonngoe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5220" uly="3016">erntoeti</line>
        <line lrx="5410" lry="3182" ulx="5225" uly="3105">Cuuriſcbi</line>
        <line lrx="5410" lry="3300" ulx="5231" uly="3196">htuin</line>
        <line lrx="5410" lry="3387" ulx="5242" uly="3286">Chemnſen</line>
        <line lrx="5410" lry="3462" ulx="5241" uly="3375">Criuenind</line>
        <line lrx="5410" lry="3553" ulx="5233" uly="3458">lononefir</line>
        <line lrx="5410" lry="3634" ulx="5221" uly="3547">ſoem aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3724" type="textblock" ulx="5141" uly="3635">
        <line lrx="5410" lry="3724" ulx="5141" uly="3635">nEtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4271" type="textblock" ulx="5200" uly="3719">
        <line lrx="5410" lry="3822" ulx="5209" uly="3719">oobruuc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3901" ulx="5213" uly="3814">Ppulnukiai</line>
        <line lrx="5410" lry="3996" ulx="5208" uly="3910">monnifionis</line>
        <line lrx="5410" lry="4099" ulx="5203" uly="4001">Mnanginſde</line>
        <line lrx="5410" lry="4188" ulx="5202" uly="4089">Mütetgbie</line>
        <line lrx="5410" lry="4271" ulx="5200" uly="4176">NMena Nerſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4448" type="textblock" ulx="5192" uly="4258">
        <line lrx="5410" lry="4370" ulx="5194" uly="4258">Poſtonanſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4448" ulx="5192" uly="4356">tendiinnae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4963" type="textblock" ulx="5199" uly="4432">
        <line lrx="5410" lry="4541" ulx="5199" uly="4432">ſelloregpt</line>
        <line lrx="5408" lry="4712" ulx="5231" uly="4627">ptigteten</line>
        <line lrx="5408" lry="4818" ulx="5201" uly="4631">ecen</line>
        <line lrx="5404" lry="4955" ulx="5202" uly="4778">ſtinſuii</line>
        <line lrx="5304" lry="4963" ulx="5242" uly="4890">ſns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="169" lry="2757" ulx="36" uly="2665">uuninnt</line>
        <line lrx="174" lry="2846" ulx="24" uly="2755">aurpan</line>
        <line lrx="175" lry="3012" ulx="23" uly="2839">laih</line>
        <line lrx="177" lry="3010" ulx="28" uly="2934">amd4</line>
        <line lrx="171" lry="3100" ulx="0" uly="3021">immnnn</line>
        <line lrx="171" lry="3190" ulx="0" uly="3115">Atuncn</line>
        <line lrx="177" lry="3280" ulx="0" uly="3201">ururd</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="236" lry="3393" ulx="0" uly="3292">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3400">
        <line lrx="185" lry="3492" ulx="0" uly="3400">angpeſee</line>
        <line lrx="179" lry="3572" ulx="0" uly="3482">wühmir</line>
        <line lrx="185" lry="3661" ulx="0" uly="3564"> möi</line>
        <line lrx="223" lry="3748" ulx="0" uly="3654">Auriinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="4021">
        <line lrx="193" lry="4121" ulx="0" uly="4021">noͤhoen</line>
        <line lrx="197" lry="4305" ulx="0" uly="4197">ntüſuann</line>
        <line lrx="207" lry="4396" ulx="0" uly="4282">nncnckin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1982" type="textblock" ulx="530" uly="1895">
        <line lrx="1108" lry="1982" ulx="530" uly="1895">nu tenere. Et ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4620" type="textblock" ulx="460" uly="4517">
        <line lrx="1976" lry="4620" ulx="460" uly="4517">agd hoꝛam in qua aſaph fecit hunc pſalmum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="579" type="textblock" ulx="1965" uly="383">
        <line lrx="2656" lry="579" ulx="1965" uly="383">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="864" type="textblock" ulx="577" uly="643">
        <line lrx="2321" lry="773" ulx="577" uly="643">i quadiu. h (¶ Impꝛoperabit inimic. impꝛoperabãt</line>
        <line lrx="2321" lry="864" ulx="587" uly="740">eni chaldei iudeis captiuatis qꝛ de eoꝝ non eſſet verus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1030" type="textblock" ulx="571" uly="832">
        <line lrx="2314" lry="987" ulx="571" uly="832">deus:qꝛ eos nõ ſa aluauerat: 2 qꝛ iſtuch in iniuriã nomis</line>
        <line lrx="2312" lry="1030" ulx="580" uly="923">dei reſultabat: ſubdit: i? Irritat aduerſariꝰ nomẽ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1831" type="textblock" ulx="545" uly="1011">
        <line lrx="2311" lry="1109" ulx="576" uly="1011">um in finem. i.nimis diu:io ſbditur: k ( Ut qd auer</line>
        <line lrx="2237" lry="1281" ulx="573" uly="1188">ſupple extrabreer. r</line>
        <line lrx="2312" lry="1384" ulx="580" uly="1274">¶ De medio ſi iimicus:irritàt aduerſariuſ</line>
        <line lrx="2293" lry="1542" ulx="558" uly="1368">nn tu in ing ſ. nomẽ tuũ in finẽ. At quic</line>
        <line lrx="2294" lry="1638" ulx="568" uly="1500">de deo ad moduʒ auertis manũ tuã ⁊ dextaʒ</line>
        <line lrx="2293" lry="1735" ulx="554" uly="1604">bominis:q diu tuã ð medio ſinu tuo ĩ finẽ</line>
        <line lrx="2295" lry="1831" ulx="545" uly="1710">differt pcutere ds· Dẽeus aũt rex noſter añ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1929" type="textblock" ulx="548" uly="1800">
        <line lrx="2275" lry="1929" ulx="548" uly="1800">manũ ſuam in ſi cula:patus ẽ ſalutẽ in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2041" type="textblock" ulx="1201" uly="1933">
        <line lrx="2284" lry="2041" ulx="1201" uly="1933">dio terre. Tu conſoꝛmaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3125" type="textblock" ulx="512" uly="1977">
        <line lrx="2284" lry="2178" ulx="562" uly="1977">iaeik⸗ Roren in vᷣtute tua mare:contribu</line>
        <line lrx="2278" lry="2264" ulx="564" uly="2147">tia oñdit dicens: laſti capita dꝛaconũ in ags</line>
        <line lrx="2290" lry="2365" ulx="565" uly="2244">m ¶ Deus autezz Tu ofregiſti capita dꝛaco/</line>
        <line lrx="2273" lry="2481" ulx="554" uly="2333">rer noſter ante ſe nis:dediſti eũ eſcã populis</line>
        <line lrx="2119" lry="2510" ulx="552" uly="2415">cula. qò põt expo π Oaesn ees Pop.</line>
        <line lrx="2275" lry="2613" ulx="546" uly="2474">ni duplici Uno ethiopũ. T dirupiſti fon</line>
        <line lrx="2274" lry="2694" ulx="548" uly="2588">ſic: Rex nr̃ qui eſt tes ⁊c toꝛꝛentes: tũu ſiccaſti</line>
        <line lrx="2271" lry="2826" ulx="560" uly="2680">deus añ ſecula. i. fluuios ethã. Tuůus ẽ dies</line>
        <line lrx="2267" lry="2970" ulx="554" uly="2767">abnernoe⸗ Jqa 2 tua eſt nox:tiuͦ fabꝛicatus</line>
        <line lrx="1095" lry="3037" ulx="551" uly="2963">nomen regis/ con</line>
        <line lrx="1096" lry="3125" ulx="512" uly="3034">notat reſpectũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3752" type="textblock" ulx="541" uly="3117">
        <line lrx="2270" lry="3223" ulx="547" uly="3117">creatura ſubditã. Alio modo ut per ſecula intelligant᷑</line>
        <line lrx="2274" lry="3310" ulx="541" uly="3210">reuolutiones multoꝝ iubileoꝝ.ſeculum enim cõiter ac</line>
        <line lrx="2268" lry="3411" ulx="547" uly="3293">cipitur in ſacra ſcriptura ꝓ reuolutione.l.annoꝛum.ab</line>
        <line lrx="2266" lry="3487" ulx="556" uly="3381">exitu enim de egypto vſq; ad fundationẽ templi per ſa</line>
        <line lrx="2261" lry="3570" ulx="547" uly="3468">lomonẽ fluxerũt anni quadringenti octoginta: ⁊ inde</line>
        <line lrx="2257" lry="3666" ulx="541" uly="3555">ſeptem anni vſq; ad conſummationẽ eius:ut habet.iij.</line>
        <line lrx="2255" lry="3752" ulx="546" uly="3643">Reg.vj. Et inde vſq; ad deſtructioneʒ eius ꝑ nabuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3927" type="textblock" ulx="528" uly="3726">
        <line lrx="2256" lry="3844" ulx="529" uly="3726">donoſoꝛ quadringẽti.x. ̃m doctoꝛes hebꝛeoꝝ:⁊ ſic pʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="3927" ulx="528" uly="3818">ꝙ multi iubilei fluxerunt ab exitu de egypto ⁊ ingreſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4181" type="textblock" ulx="533" uly="3907">
        <line lrx="2256" lry="4009" ulx="540" uly="3907">terre pmiſſionis ad tempus aſaph: qui erat contẽ</line>
        <line lrx="2251" lry="4109" ulx="534" uly="3998">poꝛaneus ipſi dauid:⁊ multo plures vſq; ad tẽpus ca</line>
        <line lrx="2249" lry="4181" ulx="533" uly="4084">ptiuitatis babylonice ꝓ quo loquebat᷑ in hoc pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4447" type="textblock" ulx="508" uly="4172">
        <line lrx="2253" lry="4282" ulx="520" uly="4172">dicens: Ante ſecula operat eſt ſalutem. Et ſᷣm iſtam ex</line>
        <line lrx="2253" lry="4378" ulx="517" uly="4258">poſitionem ſecundam li ante ſecula: non notat eternita</line>
        <line lrx="2247" lry="4447" ulx="508" uly="4349">tem diuinitatis:ſed tempus qð fluxit a ſalute filioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4788" type="textblock" ulx="528" uly="4432">
        <line lrx="2246" lry="4543" ulx="528" uly="4432">iſrael de egypto per ingreſſum terre pꝛomiſſionis vſq;</line>
        <line lrx="2239" lry="4633" ulx="535" uly="4539">ad hoꝛa aſaph fe pſalmum: vel vſq;</line>
        <line lrx="2239" lry="4788" ulx="529" uly="4606">ad rabriegtem bab tons icul relaxatione oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4882" type="textblock" ulx="525" uly="4694">
        <line lrx="2243" lry="4806" ulx="525" uly="4694">bat n¶. Oper atus eſt ſalutem ĩ medio terre.adducen</line>
        <line lrx="2164" lry="4882" ulx="531" uly="4779">do filios iſrael in ſignis ⁊ pꝛodigijs in hieruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5065" type="textblock" ulx="527" uly="4870">
        <line lrx="2252" lry="4985" ulx="527" uly="4870">miſſionis xerram: que eſt in medio clinate terre habita⸗/</line>
        <line lrx="2234" lry="5065" ulx="531" uly="4955">bilis. o ¶ Tu confirmaſti in virtute tua mare. quia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5420" type="textblock" ulx="496" uly="5045">
        <line lrx="2236" lry="5155" ulx="523" uly="5045">tranſitu maris rubꝛi aque erant filijs iſrael pꝛo muro a</line>
        <line lrx="2288" lry="5241" ulx="496" uly="5084">dextris ⁊ ſiniſtris: ut habetur Exodi.xiiij. p 3 Con</line>
        <line lrx="2240" lry="5327" ulx="497" uly="5219">tribulaſti capita dꝛaconum in aquis.quia aque reuerſe</line>
        <line lrx="2234" lry="5420" ulx="496" uly="5304">ſunt ſuper egyptios:ut ibidem habetur:qui quidaʒ egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="5408" type="textblock" ulx="623" uly="5393">
        <line lrx="636" lry="5408" ulx="623" uly="5393">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5509" type="textblock" ulx="529" uly="5398">
        <line lrx="2233" lry="5509" ulx="529" uly="5398">ptij nomine dꝛaconum deſingantur: quia regnum egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6376" type="textblock" ulx="487" uly="5480">
        <line lrx="2240" lry="5593" ulx="499" uly="5480">pti dꝛaco nominatur: Egech.xxix. Draco magne qui ex</line>
        <line lrx="2237" lry="5673" ulx="493" uly="5570">cubas in medio fluminum ⁊c. q ¶ Tu confregiſti ca</line>
        <line lrx="2176" lry="5757" ulx="494" uly="5655">pita dꝛaconis. pꝛincipales egypti ſubmergendo.</line>
        <line lrx="2223" lry="5842" ulx="489" uly="5751">r ¶ Dediſti eum eſcam populis ethiopum.i.auibus</line>
        <line lrx="2241" lry="5940" ulx="490" uly="5830">toꝛuini generis:qui paſcuntur cadaueribus. mare enim</line>
        <line lrx="2238" lry="6016" ulx="511" uly="5917">rubꝛum pꝛoiecit egyptios moꝛtuos in mari ad littuj de</line>
        <line lrx="2232" lry="6106" ulx="491" uly="5999">ſerti: ut habetur Exo. xiiij. ⁊ ſic fuerunt in eſcam auib</line>
        <line lrx="2262" lry="6201" ulx="487" uly="6092">coꝛuini generis:que vocantur hic ethiopes:pꝛimo pꝛo</line>
        <line lrx="2230" lry="6286" ulx="492" uly="6176">pter ſimilitudinem nigredinis: ſecundo quia in aliqua</line>
        <line lrx="2369" lry="6376" ulx="531" uly="6266">parte ethiopie homines comedunt dꝛacones ⁊ ſerpben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6477" type="textblock" ulx="2362" uly="6366">
        <line lrx="4186" lry="6477" ulx="2362" uly="6366">ca ⁊c lifeꝛdo penã ꝓ iiurijj irrogaiſõ tua maieſtatẽ io ſvdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="6483" type="textblock" ulx="507" uly="6361">
        <line lrx="2223" lry="6483" ulx="507" uly="6361">tes: 7 egyptij vocantur hic nomine dꝛaconũ. s eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2177" type="textblock" ulx="2341" uly="2055">
        <line lrx="3451" lry="2177" ulx="2341" uly="2055">tibi:⁊ aias paupeꝝ tuoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4200" type="textblock" ulx="2361" uly="4101">
        <line lrx="3610" lry="4200" ulx="2361" uly="4101">cia tua ad faciẽdũ vindictã de ipſis. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4643" type="textblock" ulx="2352" uly="4541">
        <line lrx="2692" lry="4643" ulx="2352" uly="4541">aſaph: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5582" type="textblock" ulx="2347" uly="5505">
        <line lrx="2646" lry="5582" ulx="2347" uly="5505">tũ dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1318" type="textblock" ulx="2409" uly="687">
        <line lrx="4290" lry="820" ulx="2458" uly="687">dirupiſti fontes ⁊c. qꝛ eduxit aquã de petra in deſerto in</line>
        <line lrx="4296" lry="887" ulx="2458" uly="780">tanta abũdantia ꝙ ppls bibit ⁊ iumẽta:ut habet᷑ Numeri</line>
        <line lrx="4291" lry="972" ulx="2409" uly="856">xx. t ¶ Tu ſiccaſti fluuios ethan. in trãſlatioe hiero. hẽt</line>
        <line lrx="4290" lry="1070" ulx="2451" uly="951">Flumia foꝛtia ethan. ethan eni vno mo ẽ nomẽ ꝓpꝛiũ cui</line>
        <line lrx="4295" lry="1167" ulx="2451" uly="1033">dam deſerti:ut hĩ Numeri.xxxiij. Alio mõò ẽ nomen appel</line>
        <line lrx="4286" lry="1242" ulx="2469" uly="1141">—UMUN latiuũ ⁊ ſignificat foꝛ</line>
        <line lrx="4285" lry="1318" ulx="3624" uly="1238">titudinẽ:⁊ ſic tranſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1427" type="textblock" ulx="2443" uly="1308">
        <line lrx="4292" lry="1427" ulx="2443" uly="1308">es auroꝛaʒ ⁊ ſolẽ. Tuᷣ feci lit hiero.h. Dicit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2055" type="textblock" ulx="2419" uly="1402">
        <line lrx="4285" lry="1583" ulx="2419" uly="1402">ſti oẽs tminos tre: eſtateʒ ? rab ſa. per kouioe</line>
        <line lrx="4284" lry="1634" ulx="2439" uly="1515">ver iu plaſmaſti ea. Mẽoꝛ intellt len koeritudis</line>
        <line lrx="4278" lry="1711" ulx="2448" uly="1587">eſto hub: iimichs e intelligit fluuiꝰ ioꝛda</line>
        <line lrx="4276" lry="1780" ulx="2419" uly="1646">eſto hui :umicus impꝛope nis qui fuit ſiccatus</line>
        <line lrx="4279" lry="1873" ulx="2430" uly="1744">rauit dno:ẽt pplus iſipiens diuia vtute in traſitu</line>
        <line lrx="4276" lry="2010" ulx="2428" uly="1842">icitauit nomen tuũ. NMètra ſiliox iſnl. lue i.</line>
        <line lrx="4275" lry="2055" ulx="2430" uly="1946">das beſtijs aias cõfitentes Et accipit plurale p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2286" type="textblock" ulx="3592" uly="2016">
        <line lrx="4273" lry="2126" ulx="3606" uly="2016">ſingulari: cũ dẽ fluui</line>
        <line lrx="4266" lry="2213" ulx="3592" uly="2106">os.i.fluuiũ: ſic Exo.</line>
        <line lrx="4271" lry="2286" ulx="3605" uly="2196">xxxij.iſti ſunt dij tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2361" type="textblock" ulx="2401" uly="2166">
        <line lrx="3990" lry="2294" ulx="2401" uly="2166">ne obliuiſcaris in finẽ. Re</line>
        <line lrx="4270" lry="2361" ulx="3590" uly="2279">iirl:⁊ tñ non erat niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2396" type="textblock" ulx="2417" uly="2272">
        <line lrx="3502" lry="2396" ulx="2417" uly="2272">pice in teſtamentũ tuuʒ:qã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2831" type="textblock" ulx="2401" uly="2368">
        <line lrx="4194" lry="2456" ulx="2605" uly="2368">i ſe. ei IHVn' vitub' oflatilis.</line>
        <line lrx="4262" lry="2545" ulx="2401" uly="2376">repleti ſüt qui obſcurati ſ. k v(KXuus eſt dies</line>
        <line lrx="4256" lry="2633" ulx="2416" uly="2495">tre domib ſiqtatuʒ. N au tuaẽ nox. qꝛ tibi obe</line>
        <line lrx="4249" lry="2737" ulx="2415" uly="2598">tat hũil faci oſuſus paup ⁊? diunt ſicut creatoꝛi.</line>
        <line lrx="4248" lry="2831" ulx="2410" uly="2701">ĩops lauũdabũt nomẽ tuũ. x ¶ Tu fabꝛicatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3161" type="textblock" ulx="3570" uly="2800">
        <line lrx="4251" lry="2903" ulx="3581" uly="2800">es ⁊c. ꝑ que ĩtelligit</line>
        <line lrx="4248" lry="2988" ulx="3587" uly="2898">creato coꝛpoꝝ celeſti</line>
        <line lrx="4246" lry="3068" ulx="3570" uly="2986">um. y ¶ Tu feciſti</line>
        <line lrx="4239" lry="3161" ulx="3582" uly="3065">oẽs iminos tre.ꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2961" type="textblock" ulx="2410" uly="2809">
        <line lrx="3437" lry="2961" ulx="2410" uly="2809">Exůꝛge de indica cãʒ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3240" type="textblock" ulx="2397" uly="3133">
        <line lrx="4245" lry="3240" ulx="2397" uly="3133">intelligit᷑ creatio inferioꝝ coꝛpoꝝ:⁊ ꝑ h itelligit᷑ vltercre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3330" type="textblock" ulx="2391" uly="3226">
        <line lrx="4243" lry="3330" ulx="2391" uly="3226">atio medioꝝ. 3 ¶ Eſtatẽ ⁊ ver tu plaſmaſti ea.q̃ſi diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3422" type="textblock" ulx="2384" uly="3315">
        <line lrx="4243" lry="3422" ulx="2384" uly="3315">tu es factoꝛ oium tempoꝝ. Oia auteʒ iſta iduxit ꝓpha ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3592" type="textblock" ulx="2390" uly="3398">
        <line lrx="4244" lry="3522" ulx="2390" uly="3398">oñndendũ magnitudinẽ diuie ptãtis qᷓ poterat liberare pplʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="3592" ulx="2396" uly="3485">ſuũ ⁊ vindicta accipẽ de blaſphemijs:iõ cõdudit dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3694" type="textblock" ulx="2396" uly="3575">
        <line lrx="4235" lry="3694" ulx="2396" uly="3575">Memoꝛ eſto. ⁊ quid ſit illud ondit.d. a ¶ Inimic impꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3772" type="textblock" ulx="2385" uly="3665">
        <line lrx="4302" lry="3772" ulx="2385" uly="3665">perauit dño.qꝛ ipꝛoperãdo captiuis iudeis ꝙ de'eos no po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3857" type="textblock" ulx="2394" uly="3751">
        <line lrx="4234" lry="3857" ulx="2394" uly="3751">terat ſaluare:ipꝛoperabãt ipſi deo. b ¶ Et ppls inſipiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4125" type="textblock" ulx="2383" uly="3927">
        <line lrx="4231" lry="4051" ulx="2389" uly="3927">de deo in q ſolo ẽ va ſapiẽtia. c  Incitauit nomen tuũ.i.</line>
        <line lrx="4221" lry="4125" ulx="2383" uly="4015">ex blaſphemij nomini tuo irrogatis meruit ꝙ excitet᷑ iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3943" type="textblock" ulx="2374" uly="3838">
        <line lrx="4230" lry="3943" ulx="2374" uly="3838">i. babylonic qͥ dẽ inſipiẽs:eo ꝙ nõ hẽbat verã cognitiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4723" type="textblock" ulx="2377" uly="4116">
        <line lrx="4220" lry="4193" ulx="3788" uly="4116">e tradas. Hic</line>
        <line lrx="4226" lry="4295" ulx="2393" uly="4191">vltio allegat ꝓphᷣa ppli iſrł miſeriã qͥ ĩ babylonia frequent</line>
        <line lrx="4221" lry="4383" ulx="2387" uly="4278">dabat᷑ moꝛti ſine ca:ſic pʒ ĩ tribꝰpueris ĩ ignem piectis eo ꝙ</line>
        <line lrx="4216" lry="4470" ulx="2386" uly="4363">nolebãt adoꝛare ſtatuã aureã: Dañ.iij. Et Daniel fuit pie</line>
        <line lrx="4215" lry="4554" ulx="2380" uly="4453">ctus ĩ lacũ leonũ eo ꝙ oꝛabat deũ:Dañ.vj. ꝓpter qð dicit</line>
        <line lrx="4222" lry="4661" ulx="2705" uly="4477">G Ne tradas beſtijs.i.leonib ſiẽ daniel: qꝛ nõ E.</line>
        <line lrx="4218" lry="4723" ulx="2377" uly="4630">tãtꝗ iuſticia i alijs ſicut ĩ daniele:q̃ mererent᷑ ſaluari.vel alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4814" type="textblock" ulx="2368" uly="4717">
        <line lrx="4216" lry="4814" ulx="2368" uly="4717">d ¶ e tradas beſtijs.i.babylonijs beſtialit᷑ viuẽtibꝰ ⁊ cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5090" type="textblock" ulx="2374" uly="4803">
        <line lrx="4207" lry="4919" ulx="2376" uly="4803">delix: lʒ eni extũc eẽnt traditi babylonijs qtũ ad captiuita</line>
        <line lrx="4202" lry="5007" ulx="2375" uly="4896">tem:no tñ qtũ ad moꝛtẽ iferendã niſi ꝑ regis ſententiam.</line>
        <line lrx="4209" lry="5090" ulx="2374" uly="4981">e ¶ Animas.i.hoies:denominãs totũ a ꝑte dignioꝛi: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5164" type="textblock" ulx="2376" uly="5070">
        <line lrx="4265" lry="5164" ulx="2376" uly="5070">Exo.j.Oẽs aie q̃ egreſſe ſũt de femoꝛe iacob. ſ ¶ Koõfiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6204" type="textblock" ulx="2372" uly="5142">
        <line lrx="4233" lry="5263" ulx="2376" uly="5142">tes tibi. ↄfeſſione fidei  laudis. g ¶ Reſpice in teſtamẽtũ</line>
        <line lrx="4198" lry="5349" ulx="2375" uly="5246">tuũ.q ꝓmiſiſti filios iſrł liberare de captiuitate qñ ꝑ pniaʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="5433" ulx="2374" uly="5327">ↄuerterẽt᷑ ad te:Deui.xxx.Si ad cardies celi fuer diſſipat</line>
        <line lrx="4194" lry="5523" ulx="2373" uly="5417">ide te retrahet dñs de'tu ⁊c. Allegat ẽt babylonioꝝ pecca</line>
        <line lrx="4192" lry="5606" ulx="2810" uly="5503">Qtia repleti ſũt domib iiqtatũ.i. ũiqtatibꝰ</line>
        <line lrx="4185" lry="5692" ulx="2372" uly="5589">ĩ qbꝰ pſeuerat tãqᷓ;; habitãtes i domibꝰ. i ¶ Qui obſcura</line>
        <line lrx="4002" lry="5779" ulx="2372" uly="5674">ti ſũt tre. i. a trenis deſiderijs obſcurãt lumẽ rõnis.</line>
        <line lrx="4187" lry="5872" ulx="2373" uly="5761">k ¶MIie auertat.a tua mia. uil ſcus ↄfuſus i. ppls</line>
        <line lrx="4187" lry="5957" ulx="2374" uly="5852">iſrł ꝑ captiuitatẽ hũiliat ↄfuſꝰ. mMPauꝑ ? ĩop).i.ppls</line>
        <line lrx="4182" lry="6044" ulx="2374" uly="5934">iſrł ꝑ captiuitatẽ depaupat/⁊ iops fcũs. n.¶  Taudabunt</line>
        <line lrx="4180" lry="6130" ulx="2376" uly="6018">nomẽ tuũ.i reditu de babyloe in hierlm:qð ⁊ fem fuit qñ</line>
        <line lrx="4188" lry="6204" ulx="2372" uly="6103">Zoꝛobabel ⁊ alij cũ eo redeũtes edificauer̃t altare dei ut of</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6384" type="textblock" ulx="2371" uly="6190">
        <line lrx="4178" lry="6278" ulx="2371" uly="6190">ferrẽt ĩ eo holocauſtomata:⁊ fecer̃t feſtũ tabernaculoꝝ:ut</line>
        <line lrx="4179" lry="6384" ulx="3928" uly="6221">Ahedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="6378" type="textblock" ulx="2371" uly="6277">
        <line lrx="3877" lry="6378" ulx="2371" uly="6277">hri.j.A.iij. o( ¶ Exurge de.ad liberãð ppł̊ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="377" type="textblock" ulx="4633" uly="283">
        <line lrx="4893" lry="377" ulx="4633" uly="283">K(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2976" lry="2116" type="textblock" ulx="1121" uly="680">
        <line lrx="2976" lry="803" ulx="1379" uly="680">Memoꝛ eſto impꝛoperioꝰ ⁊c ⁊ pʒ lra ex pᷣdictiss.</line>
        <line lrx="2954" lry="886" ulx="1271" uly="775">Te obliuiſcaris voces inimicoꝝ tuoꝝ.i.babylonioꝛu</line>
        <line lrx="2949" lry="987" ulx="1307" uly="848">ſphemãtiũ: ꝓpi hoc dicũt inimici dei: ⁊ qʒ erat ido</line>
        <line lrx="2950" lry="1076" ulx="1121" uly="903">latre peſſimi. c upbia eoꝝ qᷣ te oderũt aſcẽdit ſemꝑ.</line>
        <line lrx="2952" lry="1147" ulx="1130" uly="1027">intãtii eni aſcẽdit ſupbia reg babylonis qð faciebat ſe ado</line>
        <line lrx="1796" lry="1250" ulx="1132" uly="1154">rari tãq; deũ ĩ aurea</line>
        <line lrx="1785" lry="1328" ulx="1132" uly="1248">ſtatua quam erexit:</line>
        <line lrx="1797" lry="1415" ulx="1135" uly="1319">Dañ.iij. ꝓut ibidem</line>
        <line lrx="1803" lry="1505" ulx="1134" uly="1409">fuit expoſitũ. Moꝛa</line>
        <line lrx="1791" lry="1589" ulx="1135" uly="1493">rali᷑ põt exponi pᷣſ.</line>
        <line lrx="1810" lry="1664" ulx="1133" uly="1581">iſte:ut ſit oꝛo eccleſie</line>
        <line lrx="1806" lry="1770" ulx="1138" uly="1664">ꝓ pplo catholico qᷣ</line>
        <line lrx="1806" lry="1855" ulx="1139" uly="1766">aliqñ ꝑ demones de</line>
        <line lrx="1809" lry="1940" ulx="1137" uly="1849">tinet i captiuitate pec</line>
        <line lrx="1809" lry="2020" ulx="1128" uly="1931">cati. ad cu liberatio</line>
        <line lrx="1822" lry="2116" ulx="1139" uly="2020">nem allegat pᷣmo ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2127" type="textblock" ulx="1553" uly="2106">
        <line lrx="1704" lry="2127" ulx="1553" uly="2106">„ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="886" type="textblock" ulx="1129" uly="802">
        <line lrx="1174" lry="886" ulx="1129" uly="802">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1858" type="textblock" ulx="1927" uly="1295">
        <line lrx="2964" lry="1413" ulx="1942" uly="1295">mẽmoꝛ eſto impꝛopenioꝝ</line>
        <line lrx="2963" lry="1528" ulx="1946" uly="1408">tuoꝝ q̃ ab inſipiẽte ſunt to</line>
        <line lrx="2962" lry="1636" ulx="1946" uly="1517">la die. Ne obliuiſcaris vo</line>
        <line lrx="2967" lry="1745" ulx="1947" uly="1618">ceſ inimicoꝝ tuoꝝ:ſuꝑbia</line>
        <line lrx="2965" lry="1858" ulx="1927" uly="1723">coꝝ ꝗ te oderũt aſcẽdit ſꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2104" type="textblock" ulx="2746" uly="2083">
        <line lrx="2775" lry="2104" ulx="2746" uly="2083">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2202" type="textblock" ulx="1141" uly="2069">
        <line lrx="3021" lry="2202" ulx="1141" uly="2069">cleſia dei amicitiã:qua pplłm catholicũ recepit p gr̃am ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2888" type="textblock" ulx="1120" uly="2177">
        <line lrx="2986" lry="2294" ulx="1140" uly="2177">ptiſmalẽ: ſecũdo demonũ maliciã obſtinata: ttio dei potẽ</line>
        <line lrx="2984" lry="2387" ulx="1140" uly="2258">tiam ad peccatoꝝ: iuſtificationẽ: quarto ppli miſeriã ꝓdiu</line>
        <line lrx="2994" lry="2461" ulx="1140" uly="2351">detinet in captiuitate peccati qð ꝑ babylonẽ ſignificat᷑: quia</line>
        <line lrx="2990" lry="2558" ulx="1120" uly="2431">babylon ↄfuſio interpꝛetat: et ad hoc lr̃a põt de facili cõſi</line>
        <line lrx="2799" lry="2647" ulx="1142" uly="2543">deratis pꝛedictis applicarſni. .</line>
        <line lrx="2993" lry="2737" ulx="1144" uly="2602">¶ In plal. lxxiij. Ut quid deus. vbi dẽ in poſtil. ꝓpi quod</line>
        <line lrx="2960" lry="2817" ulx="1417" uly="2716">ſaluo melioꝛi iudicio. —M</line>
        <line lrx="2168" lry="2888" ulx="1668" uly="2793">¶ Additio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2908" type="textblock" ulx="1869" uly="2861">
        <line lrx="1937" lry="2908" ulx="1869" uly="2861">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5087" type="textblock" ulx="1147" uly="2963">
        <line lrx="3003" lry="3117" ulx="1444" uly="2963">bylonica captiuitate.na eni pmus vſus q eſt quaſi</line>
        <line lrx="3004" lry="3162" ulx="1150" uly="3054">thema totiꝰ pᷣſ.hoc nõ tolerat. manifeſtũ eſt eni ꝙ captiui</line>
        <line lrx="3010" lry="3254" ulx="1151" uly="3138">tas bab ylonica pceſſit ex euidẽtiſſima iuſticia diuia cui oẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="3348" ulx="1156" uly="3222">ꝓppe de illa captiuitate loquẽtes attribuũt illa captiuitatẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="3431" ulx="1147" uly="3315">ut pʒ.iiij. Re.xvij.vbi per extẽſuʒ recitant᷑ maxima ſcelera</line>
        <line lrx="3004" lry="3513" ulx="1157" uly="3401">decẽ tribuũ iirl: ppter q ex dei iuſticia fuit ablat a ↄſpectu</line>
        <line lrx="3012" lry="3610" ulx="1160" uly="3482">dei: æ ibidẽ habet᷑ ꝙ etia ipᷣe iudas abulauit in erroꝛib⸗ iſrl</line>
        <line lrx="3004" lry="3694" ulx="1158" uly="3575">donec pijceret eos de'a facie ſua.ſiliter.ij.palip.vlt.de iuda</line>
        <line lrx="3008" lry="3781" ulx="1161" uly="3662">dicit qplurimas abominationes ⁊ cõcludit donec aſcẽdẽt</line>
        <line lrx="3006" lry="3873" ulx="1162" uly="3749">furoꝛ dñi in iuda: ⁊ nõ eẽt vlla eoꝝ curatio. Et młta ad H’</line>
        <line lrx="3007" lry="3963" ulx="1165" uly="3834">ptinẽtia hiere.xliiij. ca.⁊ in multis alijs locis.vñ no videĩ᷑</line>
        <line lrx="3008" lry="4049" ulx="1168" uly="3924">ↄueniẽter dem ꝙ pſalmiſta qſi ↄquerẽs vel ſaltẽ admirãs</line>
        <line lrx="3013" lry="4127" ulx="1168" uly="4020">dixiſſet: Ut qͥd de repuliſti in finẽ irat eſt fuꝛoꝛ tuus ⁊c.cuʒ</line>
        <line lrx="3009" lry="4214" ulx="1169" uly="4107">cã hu repulſionis erat mãifeſtiſſima ⁊ iuſtiſſima: ut dem</line>
        <line lrx="3008" lry="4294" ulx="1170" uly="4194">eſt. Uñ Daniel iã exiſtẽs q̃ſi in fine ſeu tmino illiꝰ captiuita</line>
        <line lrx="3017" lry="4391" ulx="1169" uly="4283">tis.ſ. lxx.annoꝝ: cũ oꝛaſſet ꝓ liberatõe ppli ⁊ reedificatione</line>
        <line lrx="3006" lry="4488" ulx="1171" uly="4373">templi:nõ allegat niſi miſeratiões diuias:ut pʒ Dañ ix.ca.</line>
        <line lrx="3011" lry="4564" ulx="1176" uly="4457">vbi int multa ad hoc pꝑtinẽtia dic: Tibi dñe iuſticia:nobis</line>
        <line lrx="3012" lry="4659" ulx="1177" uly="4546">aũt ↄfuſio faciei ⁊ omni iſrł ⁊c᷑. Sil ter ⁊ gach. pmo de hac</line>
        <line lrx="3017" lry="4743" ulx="1176" uly="4634">mã angel ad deũ loqt᷑ ſic: Uſqueqͥ no miſereberis hierlm</line>
        <line lrx="3020" lry="4830" ulx="1175" uly="4722">ac᷑. No eni iſti pphᷣe ↄquerẽtes ſeu admirãtes ꝓ tali liberati</line>
        <line lrx="3021" lry="4909" ulx="1178" uly="4810">one oꝛabãt:cũ in hoc no habuiſſent locũ ſed ſolũ miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3017" lry="5006" ulx="1183" uly="4900">diã hũilii petẽtes:a idẽ pʒ de oibꝰ ꝓphᷣis de hac mã loquen</line>
        <line lrx="3014" lry="5087" ulx="1183" uly="4982">tib. Et hec eſt rõ qᷓre ra.ſa.⁊ alij expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ ñ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5185" type="textblock" ulx="1183" uly="5073">
        <line lrx="3093" lry="5185" ulx="1183" uly="5073">poſuerũt hũc pᷣſ. de illa captiuitate:licet multa in eo cõtẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5528" type="textblock" ulx="1186" uly="5161">
        <line lrx="3016" lry="5273" ulx="1187" uly="5161">poſſent de illa captiuitate exponi. Uñ maioꝝ ſemꝑ reuerẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="5359" ulx="1186" uly="5245">tia ſalua p̃ſ. iſte videt᷑ loqͥ pncipalit de afflictiõe fideliũ xpᷣi</line>
        <line lrx="3017" lry="5449" ulx="1189" uly="5328">p tyrãnidẽ romanoꝝ a tpe paſſionis chꝛiſti vſq; ad tpᷣs cõ</line>
        <line lrx="3019" lry="5528" ulx="1189" uly="5420">ſtantini ceſaris:ſb quo ſtareccle fuit in trãqllitate:put ĩ hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5864" type="textblock" ulx="1190" uly="5508">
        <line lrx="3024" lry="5631" ulx="1190" uly="5508">ſtoꝛijs ecclaſticis largi cõtinet. vñ pᷣſ⸗ p̃uidẽs tam crebꝛas ⁊</line>
        <line lrx="3026" lry="5720" ulx="1191" uly="5596">acerbas cõtinuas atq; diuturnas pſecutões õ fideles chꝛiſti</line>
        <line lrx="3018" lry="5864" ulx="1197" uly="5684">Ailio tpe inſurgẽ:fecit hunc pᷣſ.circa qõ q̃tuoꝛdecim facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5881" type="textblock" ulx="1279" uly="5773">
        <line lrx="3040" lry="5881" ulx="1279" uly="5773">ã pᷣmo qſi ↄquerẽs vel ſaltẽ admirãs de diuia iuſticia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6480" type="textblock" ulx="1200" uly="5856">
        <line lrx="3017" lry="5978" ulx="1200" uly="5856">qudtũ oues paſcue chꝛiſti ſic tradebat ſeu tradi pꝑmittebat</line>
        <line lrx="3024" lry="6066" ulx="1200" uly="5944">in manib' ifideliũ ⁊ ſi pẽalit romanoꝝ alloqt deo dicẽs: Ut</line>
        <line lrx="3023" lry="6147" ulx="1202" uly="6037">qd de repuliſti nos ĩ finẽ.i.totalr ſeu ꝑpetuo nos repulis a</line>
        <line lrx="3024" lry="6228" ulx="1202" uly="6120">tua ptectõne:in qᷓ repulſione de oñdebat ſeqſi iratũ ſuper</line>
        <line lrx="3023" lry="6319" ulx="1200" uly="6210">oues paſcue ſue:iõ ſeqᷣł:Jrat ẽ furoꝛ tu ſuper oues paſcue</line>
        <line lrx="3029" lry="6409" ulx="1202" uly="6297">tue.vñ quis tribulatoes ille ſeu ꝑſecutõnes in bonũ ſpũale</line>
        <line lrx="3028" lry="6480" ulx="1206" uly="6383">fideliũ cedebãt:tñ ſᷣm hũanã apparẽtiã videbant᷑ fideles a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2976" type="textblock" ulx="1438" uly="2852">
        <line lrx="3015" lry="2976" ulx="1438" uly="2852">Salmus iſte nõ videt rénabilii exponẽdus de ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="769" type="textblock" ulx="3058" uly="616">
        <line lrx="4779" lry="769" ulx="3058" uly="616">deo repelli 15 co) furoꝛ dei icedi:qò? magna admirati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="925" type="textblock" ulx="3084" uly="744">
        <line lrx="4786" lry="862" ulx="3084" uly="744">one dignů:cũ fideles in pmitiua eccla erãt valde deuoti</line>
        <line lrx="4781" lry="925" ulx="3091" uly="833">⁊ in amoꝛe dei feruẽtes:ut pʒ ex eoꝝ geſt᷑ ⁊ ex eoꝝ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1026" type="textblock" ulx="3073" uly="915">
        <line lrx="4781" lry="1026" ulx="3073" uly="915">vñ ꝓpꝛie poterãt dici oues paſcue chꝛiſti. Nõ ſic de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3141" type="textblock" ulx="3085" uly="1002">
        <line lrx="4776" lry="1112" ulx="3085" uly="1002">q i babylonica captiuitate exiſtebãt: q p maioꝛi pte ido</line>
        <line lrx="4781" lry="1200" ulx="3099" uly="1096">latrabat:ut pʒ ꝑ magiſtrũ hiſtoꝛiarũ dicentẽ:ꝙ oẽs ibi</line>
        <line lrx="4789" lry="1291" ulx="3099" uly="1181">dem exiſtẽtes pᷣter ſocios daniel adoꝛauerant ſtatus na</line>
        <line lrx="4792" lry="1372" ulx="3102" uly="1268">buch. ⁊ idẽ tenẽt hebꝛeoꝝ doctoꝛes.vñ łʒ ini eos eſſent</line>
        <line lrx="4804" lry="1467" ulx="3086" uly="1354">pauciſſimi iuſti:nõ ppi hoc totus ppls potuit dici oues</line>
        <line lrx="4800" lry="1561" ulx="3088" uly="1442">paſcue chꝛiſti:qꝛ qð modicũ ẽ ꝓ nihilo reputat᷑ ſʒ phᷣm</line>
        <line lrx="4810" lry="1637" ulx="3093" uly="1529">Cõſequẽter ſecũdo allegat rõnẽ qᷓ ad deũ ꝑtinẽ vẽ ꝓtegẽ</line>
        <line lrx="4809" lry="1731" ulx="3106" uly="1617">ſeu liberare oues ſuas pᷣdictas ab huiuſi mõi pſecutoꝛi</line>
        <line lrx="4820" lry="1811" ulx="3108" uly="1702">bus:a hoc ex memoꝛia patꝝ antiͤrũ qᷣb fideles chꝛiſti</line>
        <line lrx="4801" lry="1892" ulx="3099" uly="1801">in fide ſuecedũt.d. Memoꝛ eſto ↄgregationis tue quaʒ</line>
        <line lrx="4815" lry="1992" ulx="3117" uly="1882">poſſediſti ab initio hoc ẽ dicẽ a tꝑe antiquo quo fuit ſe</line>
        <line lrx="4813" lry="2079" ulx="3123" uly="1966">gregar ppls dei a ceteris natõib ad cultũ diuinũ:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4813" lry="2165" ulx="3127" uly="2056">ab eo poſſeſſus. cõiter fuerũt a deo ptecti ⁊ liberati ab</line>
        <line lrx="4811" lry="2251" ulx="3124" uly="2143">afflictõib aduerſarioꝝ pꝑ ſigna  ꝓdigia: pᷣſerti in ꝑib/</line>
        <line lrx="4790" lry="2342" ulx="3126" uly="2230">ĩ qbꝰ leges diuinas obſeruabãt:ut pʒ ex decurſu veteri</line>
        <line lrx="4815" lry="2448" ulx="3128" uly="2317">teſtamẽti p magna pte:qð bꝛeuit epilogans dicit: Rede</line>
        <line lrx="4817" lry="2517" ulx="3129" uly="2408">miſti virgã hẽditatis tue.i.p virgã moſaicã ꝑ quã fue</line>
        <line lrx="4819" lry="2609" ulx="3125" uly="2493">runt multa pdigia fcã: redemiſti hẽditatẽ tua a captiui</line>
        <line lrx="4816" lry="2699" ulx="3128" uly="2586">tate egyptiaca.  ſeqt: Et mon ſyon in q habitaſti in eo</line>
        <line lrx="4819" lry="2783" ulx="3120" uly="2669">vbi pᷣtermiſſis qplurimis medis de directione p deſer</line>
        <line lrx="4821" lry="2870" ulx="3134" uly="2760">tũ ⁊ acdſitõe ire:facit mẽtionẽ de vltia dete quã habue</line>
        <line lrx="4819" lry="2963" ulx="3134" uly="2844">rũt qñ templũ dei fuit circa montẽ ſyon edificatũ:in qᷣ</line>
        <line lrx="4832" lry="3038" ulx="3131" uly="2931">dicit de' habitare: ut hĩ. ijj. Re. viij. ca. vñ diẽ: Et monj</line>
        <line lrx="4822" lry="3141" ulx="3135" uly="3023">ſyon ĩ q̊ habitaſti iĩ eo.ex qb allegat pᷣſ.ꝙ de no minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3226" type="textblock" ulx="3117" uly="3109">
        <line lrx="4859" lry="3226" ulx="3117" uly="3109">debuiſſet ptegẽ oues paſcue ſue.jĩ.pplm acqſitõis noue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3494" type="textblock" ulx="3139" uly="3196">
        <line lrx="4824" lry="3315" ulx="3140" uly="3196">legis i; ↄgregatõem antiquã patrũ. Cõſequẽter itio pe</line>
        <line lrx="4828" lry="3411" ulx="3141" uly="3288">tit ſuppꝛeſſionẽ romane ſuper bie ex duob'. Pꝛimo ex</line>
        <line lrx="4825" lry="3494" ulx="3139" uly="3367">hoc ꝙ templũ deo dedicatũ deſtruxerũt.Pꝛo ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3758" type="textblock" ulx="3141" uly="3463">
        <line lrx="4827" lry="3580" ulx="3164" uly="3463">plicet deſtructio ciuitatis ⁊ templi ſecũdi ꝑ romanos</line>
        <line lrx="4829" lry="3682" ulx="3144" uly="3553">fuit a deo oꝛdinata in vltionẽ occiſionis chꝛiſti: ut pʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="3758" ulx="3141" uly="3632">dañ.ix.ca.⁊ ĩ alijs locis romani tñ no tendebãat ad illũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3948" type="textblock" ulx="3141" uly="3720">
        <line lrx="4833" lry="3844" ulx="3141" uly="3720">finẽ: ſʒ ut iudeos debellarẽt tanq; rebelles romano ipio</line>
        <line lrx="4832" lry="3948" ulx="3143" uly="3810">qð mãifeſte pʒ ex hoc ꝙ ita tyrannice ⁊ crudelii pſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3932" type="textblock" ulx="4020" uly="3915">
        <line lrx="4034" lry="3932" ulx="4020" uly="3915">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4107" type="textblock" ulx="3137" uly="3898">
        <line lrx="4846" lry="4027" ulx="3137" uly="3898">ſut diſcipulos chꝛiſti ſicut  iudeos. vñ ſicut ⁊ nabuch.</line>
        <line lrx="4847" lry="4107" ulx="3142" uly="3991">lʒ in deſtructõe tẽpli pmi fuit executoꝛ diuie iuſticie: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4833" type="textblock" ulx="3145" uly="4070">
        <line lrx="4834" lry="4192" ulx="3146" uly="4070">dẽ hiere.xxix.ca. tñ qꝛ ep itẽtio hoc nõ ferebat ſʒ poti</line>
        <line lrx="4837" lry="4289" ulx="3145" uly="4155">in ppꝛiã elationẽ ⁊ ſupbiã:iccirco de hoc fuit culpabil.</line>
        <line lrx="4838" lry="4360" ulx="3147" uly="4247">Et idẽ dicẽdũ de romanis in deſtructõe tepli ſecũdi.vñ</line>
        <line lrx="4843" lry="4446" ulx="3150" uly="4346">circa hoc dicit: Leua man tuas in ſuperbiã eoruʒ.i.ro</line>
        <line lrx="4829" lry="4549" ulx="3147" uly="4433">manoꝝ ccẽ.vſq; ibi:Polluerunt tabernaculũ nois tui.</line>
        <line lrx="4842" lry="4637" ulx="3148" uly="4525">exponũt᷑ hi vſus ſicut in poſtilla: hoc excepto ꝙ ea que</line>
        <line lrx="4844" lry="4723" ulx="3152" uly="4591">in poſtilla applicãt babylonijs circa deſtructoem tepli</line>
        <line lrx="4844" lry="4833" ulx="3148" uly="4690">bmi applicẽt ro manis reſpectu tẽpli ſecũdi. Cõſequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4899" type="textblock" ulx="3148" uly="4771">
        <line lrx="4908" lry="4899" ulx="3148" uly="4771">q̃rto dicit: Dixerũt in coꝛde ſuo ⁊c.in hoc vſu pᷣſ. ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6480" type="textblock" ulx="3146" uly="4868">
        <line lrx="4841" lry="4992" ulx="3149" uly="4868">ſecũdã ronẽ qᷓ romani pſequẽtes fideles chꝛiſti tempo</line>
        <line lrx="4838" lry="5074" ulx="3147" uly="4956">re ſupꝛadicto erãt digni punitione diuina eo. ſ.  ꝓPpꝛia</line>
        <line lrx="4848" lry="5152" ulx="3152" uly="5053">intentio eoꝛum erat amouere gloꝛiam nominis dei de</line>
        <line lrx="4845" lry="5250" ulx="3153" uly="5134">terra: in qua peſſima intentione omnes lere conuenie</line>
        <line lrx="4844" lry="5327" ulx="3154" uly="5221">bant. vnde cum dicit: Dixerunt in coꝛde ſuo. denotat</line>
        <line lrx="4848" lry="5432" ulx="3146" uly="5314">ꝙ hoc erat ex pꝛopꝛia intentione eoꝛum. Intentio enim</line>
        <line lrx="4848" lry="5511" ulx="3151" uly="5399">communiter dicitur eſſe in coꝛde. In hoc etiam ꝙ dicit</line>
        <line lrx="4849" lry="5602" ulx="3157" uly="5468">Cognatio eoꝛũ ſimul.denotat ꝙ omnes ſenatoꝛes vel</line>
        <line lrx="4849" lry="5687" ulx="3147" uly="5579">imperatoꝛes ⁊ alij eoꝛum pꝛeſidentes erant vnius inten</line>
        <line lrx="4846" lry="5778" ulx="3156" uly="5645">tionis in hac perſecutione: ⁊ que ſit illa intentio decla</line>
        <line lrx="4846" lry="5854" ulx="3158" uly="5755">rat dicens: Quieſcere ſaciamus dies feſtos dei aterra.</line>
        <line lrx="4855" lry="5952" ulx="3157" uly="5839">Circa quod ſciendum ꝙ fideles chꝛiſti in pꝛimitiua ec</line>
        <line lrx="4851" lry="6042" ulx="3155" uly="5919">cleſia vſq; ad tpus cõſtantini pꝛedictum noõdum pmit</line>
        <line lrx="4847" lry="6123" ulx="3155" uly="6010">tebantur hĩe eccłas ſeu tẽpla ſacra ad cultũ diuinũ pu</line>
        <line lrx="4847" lry="6200" ulx="3156" uly="6092">blice dedicata:ſicut in antiqͥ teſtamento erat templum</line>
        <line lrx="4843" lry="6303" ulx="3161" uly="6176">hieroſolymitanum dedicatum ad hoc q' cultus diuin</line>
        <line lrx="4843" lry="6392" ulx="3159" uly="6258">apud fideles conſiſtebat totaliter in mentis tranquilli</line>
        <line lrx="4847" lry="6480" ulx="3164" uly="6355">tate 7 deuotione: que ſunt pꝛopꝛia feſta in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2851" type="textblock" ulx="5133" uly="1686">
        <line lrx="5410" lry="1790" ulx="5202" uly="1686">nlittnutn</line>
        <line lrx="5410" lry="1930" ulx="5195" uly="1785">i</line>
        <line lrx="5410" lry="1959" ulx="5189" uly="1883">ſfnapeol</line>
        <line lrx="5410" lry="2229" ulx="5178" uly="2150">mple.</line>
        <line lrx="5410" lry="2326" ulx="5180" uly="2216">glecnte</line>
        <line lrx="5410" lry="2403" ulx="5181" uly="2312">len innpnan</line>
        <line lrx="5400" lry="2567" ulx="5178" uly="2394">umni</line>
        <line lrx="5410" lry="2579" ulx="5133" uly="2492">oide inpro</line>
        <line lrx="5404" lry="2669" ulx="5178" uly="2516">iir rimi</line>
        <line lrx="5410" lry="2755" ulx="5181" uly="2668">Ntr Ieritatach</line>
        <line lrx="5410" lry="2851" ulx="5180" uly="2759">Urddauanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2944" type="textblock" ulx="5119" uly="2848">
        <line lrx="5410" lry="2944" ulx="5119" uly="2848">quinrſepn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5350" type="textblock" ulx="5161" uly="3028">
        <line lrx="5410" lry="3122" ulx="5179" uly="3028">dilini potetü⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3202" ulx="5181" uly="3116">Nreranſeula</line>
        <line lrx="5410" lry="3298" ulx="5188" uly="3208">1aprgo</line>
        <line lrx="5410" lry="3373" ulx="5194" uly="3295">laninmecioi</line>
        <line lrx="5410" lry="3477" ulx="5192" uly="3385">tonincaman</line>
        <line lrx="5410" lry="3557" ulx="5183" uly="3474">ueduatcin.</line>
        <line lrx="5410" lry="3660" ulx="5178" uly="3562">ynlllvs mi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5172" uly="3638">lafaiſce</line>
        <line lrx="5410" lry="3844" ulx="5172" uly="3732">inttzag tn</line>
        <line lrx="5410" lry="3931" ulx="5171" uly="3824">ſlſonofitti⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4020" ulx="5168" uly="3910">ſtctanoau</line>
        <line lrx="5410" lry="4113" ulx="5168" uly="4003">fbugtüntelen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4198" ulx="5168" uly="4087">fnünciing</line>
        <line lrx="5410" lry="4287" ulx="5171" uly="4188">nnpounngone⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4462" ulx="5169" uly="4355">ſawnhrlir</line>
        <line lrx="5410" lry="4548" ulx="5167" uly="4444">kinurtlane</line>
        <line lrx="5410" lry="4647" ulx="5164" uly="4545">Minrlligita</line>
        <line lrx="5410" lry="4819" ulx="5162" uly="4719">ſuenhorüinei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4909" ulx="5161" uly="4811">nnftiicothonn</line>
        <line lrx="5393" lry="5015" ulx="5162" uly="4896">uong potitei</line>
        <line lrx="5410" lry="5084" ulx="5163" uly="4975">rdicir Tunn</line>
        <line lrx="5370" lry="5257" ulx="5189" uly="5189">beratione</line>
        <line lrx="5409" lry="5350" ulx="5162" uly="5207">tübernin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5562" type="textblock" ulx="5158" uly="5328">
        <line lrx="5410" lry="5458" ulx="5263" uly="5378">noccun</line>
        <line lrx="5397" lry="5562" ulx="5158" uly="5422">Pnibtdion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5633" type="textblock" ulx="5170" uly="5536">
        <line lrx="5410" lry="5633" ulx="5170" uly="5536">A ſequer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="136" lry="707" ulx="0" uly="594">Kunnt</line>
        <line lrx="134" lry="883" ulx="0" uly="786">p i</line>
        <line lrx="132" lry="960" ulx="0" uly="870">Ulnhe</line>
        <line lrx="125" lry="1058" ulx="0" uly="964">whc</line>
        <line lrx="139" lry="1228" ulx="0" uly="1145">mrn</line>
        <line lrx="148" lry="1315" ulx="0" uly="1221">hinig</line>
        <line lrx="156" lry="1405" ulx="0" uly="1321">otuidai</line>
        <line lrx="158" lry="1516" ulx="2" uly="1413">nntiſt</line>
        <line lrx="165" lry="1601" ulx="0" uly="1511">irey</line>
        <line lrx="170" lry="1679" ulx="0" uly="1583">mnoi gſen</line>
        <line lrx="174" lry="1761" ulx="0" uly="1677">ſcdsche</line>
        <line lrx="176" lry="1870" ulx="0" uly="1770">nonismegn</line>
        <line lrx="176" lry="1960" ulx="0" uly="1866">icndctofu</line>
        <line lrx="173" lry="2028" ulx="0" uly="1946">Midainit</line>
        <line lrx="169" lry="2144" ulx="0" uly="2041">mtat</line>
        <line lrx="168" lry="2226" ulx="0" uly="2133">Min</line>
        <line lrx="175" lry="2398" ulx="0" uly="2309">bapnerr</line>
        <line lrx="172" lry="2588" ulx="0" uly="2490">uinan</line>
        <line lrx="173" lry="2670" ulx="8" uly="2584">nieefine⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2762" ulx="0" uly="2671">eNmnn</line>
        <line lrx="177" lry="2853" ulx="0" uly="2764">ügerpird</line>
        <line lrx="180" lry="2936" ulx="0" uly="2850">fmahin,</line>
        <line lrx="184" lry="3019" ulx="0" uly="2938">Eniariinm</line>
        <line lrx="177" lry="3131" ulx="0" uly="3030">iranin</line>
        <line lrx="176" lry="3212" ulx="0" uly="3123">Huſmneſr</line>
        <line lrx="182" lry="3304" ulx="4" uly="3208">Giinion</line>
        <line lrx="190" lry="3398" ulx="3" uly="3303">nd em</line>
        <line lrx="187" lry="3485" ulx="0" uly="3381">inſi</line>
        <line lrx="188" lry="3576" ulx="0" uly="3487">idwein</line>
        <line lrx="189" lry="3661" ulx="0" uly="3574">Gris ci</line>
        <line lrx="196" lry="3852" ulx="0" uly="3759">UAsonmmg</line>
        <line lrx="198" lry="3931" ulx="4" uly="3833">1ondhligſe</line>
        <line lrx="199" lry="4030" ulx="0" uly="3927">ſauttnchit</line>
        <line lrx="203" lry="4126" ulx="0" uly="4020">diitiuſtce</line>
        <line lrx="201" lry="4205" ulx="0" uly="4103">ſirhußn</line>
        <line lrx="201" lry="4391" ulx="0" uly="4277">giiſlin</line>
        <line lrx="199" lry="4485" ulx="0" uly="4380">ſwgtünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="509" type="textblock" ulx="1913" uly="343">
        <line lrx="2601" lry="509" ulx="1913" uly="343">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="782" type="textblock" ulx="554" uly="580">
        <line lrx="2265" lry="709" ulx="556" uly="580">deus ßm Aug. colit:qð intendebãt romani a fidelibus</line>
        <line lrx="2259" lry="782" ulx="554" uly="674">chꝛiſti amouere:⁊ hoc ẽ qꝗð dicit: Quieſcẽ faciamꝰ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="868" type="textblock" ulx="554" uly="759">
        <line lrx="2298" lry="868" ulx="554" uly="759">dies feſtos dei a terra:ſic ꝙ gloꝛia nominis dei ceſſaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1493" type="textblock" ulx="538" uly="844">
        <line lrx="2257" lry="954" ulx="548" uly="844">in terra.Cõſequẽter qnto pſal.in pſona fideliũ ſic tribu</line>
        <line lrx="2254" lry="1058" ulx="546" uly="931">latoꝝ dicit:Signa nr̃a non vidim. licet enĩ in pmitiua</line>
        <line lrx="2250" lry="1144" ulx="544" uly="1021">eccla tꝑe pᷣdicto multa ſigna ⁊ miracula fiebãt a deo p</line>
        <line lrx="2248" lry="1215" ulx="542" uly="1108">aplos ⁊ alios diſcipulos chꝛiſti ad fidei ↄfirmatoem: iu</line>
        <line lrx="2246" lry="1307" ulx="540" uly="1197">xta illud Mar.xvj. Dño coopante ⁊ ſermonẽ ↄfirman</line>
        <line lrx="2246" lry="1388" ulx="539" uly="1285">te ſequẽtib ſignis.nõ tñ ꝑ illa ſigna tollebat᷑ vniuerſalr</line>
        <line lrx="2241" lry="1493" ulx="538" uly="1373">pſecutio chꝛiſtianoꝝ:ſicut in antiq̃ tẽpoꝛe p ſigna fcã ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1490" type="textblock" ulx="1468" uly="1475">
        <line lrx="1482" lry="1490" ulx="1468" uly="1475">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1555" type="textblock" ulx="532" uly="1460">
        <line lrx="1478" lry="1555" ulx="532" uly="1460">moyſen fuit ppls totalit a capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2010" type="textblock" ulx="526" uly="1637">
        <line lrx="2232" lry="1752" ulx="531" uly="1637">gna nrᷣa nõ vidim.nõ eni dicit: ſigna nõ videm:quia</line>
        <line lrx="2231" lry="1835" ulx="529" uly="1723">multa ſigna ⁊ miracula occurrebã :ſed dicit: ſigna nr̃a</line>
        <line lrx="2227" lry="1927" ulx="527" uly="1808">ſ.ſigna qͥ ↄgregatio dei ab initio a deo poſſefſa: de qua</line>
        <line lrx="2224" lry="2010" ulx="526" uly="1897">in pncipio pᷣſ. locut fuerat:per q̃ ppls dei totalit libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2185" type="textblock" ulx="518" uly="1986">
        <line lrx="2273" lry="2107" ulx="522" uly="1986">ret ab afflictõe. talia ſigna nõ vidim in toto iſto tpe:</line>
        <line lrx="2273" lry="2185" ulx="518" uly="2071">idẽ itelligit cũ dicit: Ja nõ eſt ppha ⁊ nos nõ cognoſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2270" type="textblock" ulx="513" uly="2162">
        <line lrx="2224" lry="2270" ulx="513" uly="2162">amplũ.ſ.ꝓpha talis:q totũ pplm liberet ab huiuſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2272" type="textblock" ulx="1500" uly="2265">
        <line lrx="1508" lry="2272" ulx="1500" uly="2265">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3157" type="textblock" ulx="505" uly="2250">
        <line lrx="2221" lry="2366" ulx="516" uly="2250">ꝑſecutoe.Coſequẽter ſexto repetit admirationẽ ſeu qre</line>
        <line lrx="2219" lry="2454" ulx="516" uly="2337">lam ſuã in pncipio p̃ſ.ppoſitã addẽs vel explicãs q̃relã</line>
        <line lrx="2228" lry="2528" ulx="513" uly="2426">de diuturnitate huiuſmoi pſecutõis:⁊ hoc cũ dicit: ¶ſ</line>
        <line lrx="2216" lry="2628" ulx="510" uly="2513">queq de impꝛoperabit inimic.ſimilr ⁊ declarãs  hꝰ</line>
        <line lrx="2211" lry="2702" ulx="512" uly="2601">videbat᷑ redundare in dedec diuini nomis:⁊ hoc cum</line>
        <line lrx="2211" lry="2810" ulx="514" uly="2689">dicit: Irritat aduerſar nomẽ tuũ in finem.ſimilr dicit</line>
        <line lrx="2211" lry="2891" ulx="510" uly="2776">Ut qd auertis manũ tuã ⁊c. exponatur ſicut in poſtilla</line>
        <line lrx="2202" lry="2973" ulx="513" uly="2866">Cõſequẽter ſeptio allegat rõnem q̃re huic generatoõi no</line>
        <line lrx="2218" lry="3074" ulx="506" uly="2953">ue.ſ. fideliũ chꝛiſti:de qua loqt᷑:debẽt poto ſuccurri per</line>
        <line lrx="2208" lry="3157" ulx="505" uly="3043">diuinã potẽtiã ⁊ miſericoꝛdia:⁊ hoc cũ dicit:de auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3245" type="textblock" ulx="503" uly="3130">
        <line lrx="2251" lry="3245" ulx="503" uly="3130">nr̃ rex añ ſecula ⁊c.q.d.licet idẽ de ⁊ rex ſit modernoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3768" type="textblock" ulx="493" uly="3220">
        <line lrx="2204" lry="3331" ulx="506" uly="3220">⁊ antiquoꝝ eiuſdẽ virtutis ⁊ potẽtie tñ opatus eſt ſalu</line>
        <line lrx="2201" lry="3413" ulx="505" uly="3306">tem in medio fre:qſi dicẽt tẽpoꝛibꝰ nr̃is oꝑatus eſt ſalu</line>
        <line lrx="2203" lry="3509" ulx="507" uly="3394">tem incarnatõeʒ ⁊ paſſionẽ in medio tre.i.in hieruſalẽ</line>
        <line lrx="2236" lry="3579" ulx="499" uly="3482">que dicit eẽ in medio ire habitabilis. vñ ab hebꝛeis doẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="3671" ulx="496" uly="3569">vmbilicus mũdi:⁊ iõ poti debuiſſet ſuccurrẽ ſuis fide</line>
        <line lrx="2195" lry="3768" ulx="493" uly="3651">libus q; añ pᷣſertim cũ eis pmiſiſſet:Ego aũt vobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3857" type="textblock" ulx="494" uly="3738">
        <line lrx="2273" lry="3857" ulx="494" uly="3738">ſum vſq; ad coſummatoeʒ ſeculi:Matth.vl. Que pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4737" type="textblock" ulx="479" uly="3829">
        <line lrx="2193" lry="3935" ulx="492" uly="3829">miſſio nõ fuit fcã antiquis ſic abſolute niſi ſb ↄditione</line>
        <line lrx="2237" lry="4027" ulx="486" uly="3915">Coſequẽter octauo allegat ſigna ⁊ pdigia qͥ fuerũt facta</line>
        <line lrx="2193" lry="4116" ulx="486" uly="4005">pꝛibus tã in redemptõe egyptiaca ꝙ; in deductione ꝑ de</line>
        <line lrx="2189" lry="4208" ulx="485" uly="4092">ſertü: ut oñdat ꝙ diuia potẽtia excedit ptãtem omniuʒ</line>
        <line lrx="2186" lry="4290" ulx="484" uly="4184">coꝛpoꝝ in regione actiuoꝝ ⁊ paſſiuoꝝ exiſtẽtiũ:⁊ a foꝛ</line>
        <line lrx="2189" lry="4390" ulx="479" uly="4269">tioꝛi ptãtem tyrãnoꝝ excedit:ut ex hoc ↄcludat ꝙ deus</line>
        <line lrx="2198" lry="4481" ulx="481" uly="4354">poſſet eos faciliter ſuppꝛimẽ:⁊ hoc cã dicit: Tu ofirma</line>
        <line lrx="2223" lry="4564" ulx="482" uly="4443">ſti in vtute tua mare ⁊c. vſqʒ ibi: Luusẽ dies ⁊c. Et ex</line>
        <line lrx="2176" lry="4648" ulx="480" uly="4534">ponãtur illi vſus ſicut in poſtilla. Cõſequẽter nono oñ</line>
        <line lrx="2175" lry="4737" ulx="481" uly="4616">dit ꝙ diuia potẽtia nõ ſolum ſe extendit ad tranſ muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4809" type="textblock" ulx="474" uly="4707">
        <line lrx="2261" lry="4809" ulx="474" uly="4707">tionem hoꝛũ inferioꝝ:ſed etiam ad creationẽ celeſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4980" type="textblock" ulx="456" uly="4796">
        <line lrx="2222" lry="4924" ulx="474" uly="4796">⁊ terreſtriũ coꝛpoꝛum:que quidẽ creatio eſt in infinituzʒ</line>
        <line lrx="2177" lry="4980" ulx="456" uly="4899">maioꝛis potetie ꝙ tranſmutatio:ut eſt manifeſtũ:⁊ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5235" type="textblock" ulx="446" uly="4971">
        <line lrx="2175" lry="5099" ulx="446" uly="4971">ca hoc dicit: Tuus eſt dies ⁊ tua eſt nox .· vſq; ibi Me</line>
        <line lrx="2168" lry="5235" ulx="448" uly="5063">moꝛ eſto. exponãt ſicut in Hoſtila. Coõſequẽter decimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5348" type="textblock" ulx="469" uly="5146">
        <line lrx="2170" lry="5273" ulx="469" uly="5146">petit liberationẽ populi fidelium ex hoc ꝙ eoꝝr afflictio</line>
        <line lrx="2166" lry="5348" ulx="470" uly="5230">redũdabat in impꝛoperiuʒ diuinũ:ſicut etiã iam ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5435" type="textblock" ulx="472" uly="5319">
        <line lrx="2225" lry="5435" ulx="472" uly="5319">dixerat:⁊ hoc cum dicit᷑: Memoꝛ eſto hub:inimic im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="6045" type="textblock" ulx="453" uly="5414">
        <line lrx="2173" lry="5522" ulx="468" uly="5414">pꝛoperabit dño ⁊ popuł inſipiẽs ⁊c. exponãtur ſicut ĩ</line>
        <line lrx="2169" lry="5603" ulx="467" uly="5495">poſtilla.Cõſequẽter vndecimo petit liberationẽ populi</line>
        <line lrx="2168" lry="5701" ulx="463" uly="5577">fideliũ a romanis  eoꝛũ ſequacibus ex hoc ꝙ illi. ſ. ad</line>
        <line lrx="2166" lry="5780" ulx="458" uly="5668">uerſarij erãt bꝛutales eo ꝙ carebãt cognitione diuina:⁊</line>
        <line lrx="2164" lry="5867" ulx="459" uly="5754">fideles erãt confitẽtes deo confeſſione vere fidei ⁊ lau</line>
        <line lrx="2170" lry="5964" ulx="453" uly="5839">dis:⁊ hoc cũ dicit: Ne tradas beſtijs.i. romanis qᷣ licet</line>
        <line lrx="2168" lry="6045" ulx="463" uly="5930">ut hoies viuerẽt: beſtie tñ debẽt dici ĩ cõpatione fideliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="6139" type="textblock" ulx="463" uly="6021">
        <line lrx="2167" lry="6139" ulx="463" uly="6021">vñ ⁊ Danielis.vij.monarchia romanoꝝ in beſtia qrta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="6407" type="textblock" ulx="456" uly="6097">
        <line lrx="2175" lry="6232" ulx="460" uly="6097">deſignat. homines aüt cõſueuerũt in ſcriptura dici ani</line>
        <line lrx="2164" lry="6325" ulx="458" uly="6204">me ꝓut in poſtilla allegat. Et notãt dicit: Animas pau</line>
        <line lrx="2156" lry="6407" ulx="456" uly="6291">perum tuoꝝ.q; veri fideles chꝛiſti ꝓpꝛie dici debẽt pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1651" type="textblock" ulx="532" uly="1474">
        <line lrx="2276" lry="1582" ulx="1211" uly="1474">B uitare redempt: ſed ſem</line>
        <line lrx="2282" lry="1651" ulx="532" uly="1552">per remanebat crudelitas ꝑſecutiois:vñ notant diẽ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5818" type="textblock" ulx="2247" uly="5787">
        <line lrx="2322" lry="5818" ulx="2247" uly="5787">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1012" type="textblock" ulx="2390" uly="631">
        <line lrx="4240" lry="761" ulx="2407" uly="631">peres ſpũ: Matth. v. ca. pꝛeſertim p tpe illo de quo pſ. hie</line>
        <line lrx="4232" lry="848" ulx="2390" uly="720">loquit:quo tꝑe pñt noiari pauperes ſimpliciter: eo ꝙ nihil</line>
        <line lrx="4226" lry="939" ulx="2403" uly="812">appꝛopꝛiabat ſibi ſed viuebãt in cõi Act.ij. cap. Conſequẽt᷑</line>
        <line lrx="4220" lry="1012" ulx="2401" uly="895">xij. petit liberationẽ ex p miſſione diuia in nouo teſtamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1015" type="textblock" ulx="3030" uly="1000">
        <line lrx="3040" lry="1015" ulx="3030" uly="1000">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1116" type="textblock" ulx="2326" uly="977">
        <line lrx="4223" lry="1116" ulx="2326" uly="977">ſ. de aſſiſtẽtia circa fideles vſq; ad coſummationẽ ſeculi:ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1717" type="textblock" ulx="2378" uly="1063">
        <line lrx="4223" lry="1186" ulx="2396" uly="1063">ut eſt allegatũ: vñ dicit: Reſpice in teſtamẽtũ tuũ.ſ.nouum</line>
        <line lrx="4215" lry="1284" ulx="2393" uly="1155">qð eſt ppe tuũ:qꝛ ↄfirmatũ ĩ tuoſ anguie:iuxta illð Jacha.</line>
        <line lrx="4213" lry="1359" ulx="2382" uly="1240">ix. Tu aut in ſanguie teſtamenti tui emiſiſti vinctos tuos</line>
        <line lrx="4233" lry="1463" ulx="2389" uly="1327">⁊c. qð ppls exiſtẽs in captiuitate babylonica nõ recte potu-⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1546" ulx="2385" uly="1410">iſſet dice. ſ. reſpice in teſtamentũ tuũ.qꝛ illa captiuitas fuit</line>
        <line lrx="4238" lry="1634" ulx="2378" uly="1497">oꝛdinata in vltionẽ teſtamẽti dei:qꝛ irritũ fecerãt Hiere.xj.</line>
        <line lrx="4216" lry="1717" ulx="2380" uly="1590">ca.Et ut ondat q;tũ neceſſaria eẽt diuia ꝓuidentia ad cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1799" type="textblock" ulx="2367" uly="1667">
        <line lrx="4272" lry="1799" ulx="2367" uly="1667">diã hur teſtamẽti ſbiũgit: Quia repleti fũt qͥ obſcurati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1967" type="textblock" ulx="2365" uly="1768">
        <line lrx="4209" lry="1887" ulx="2365" uly="1768">terre domib' inidtatũ.hoc eſt dicẽ:qꝛ illi ꝗͥ ſunt obſcurati</line>
        <line lrx="4235" lry="1967" ulx="2375" uly="1854">carẽtes.ſ.lumie gre ⁊ fidei ⁊ irenis adherẽtes.ſ. romani re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2332" type="textblock" ulx="2367" uly="1933">
        <line lrx="4345" lry="2063" ulx="2372" uly="1933">pleti ſut domib inidtatuũ.ſ. qꝛ oĩa quecũq; hñt oꝛdinãt in</line>
        <line lrx="4324" lry="2142" ulx="2368" uly="2024">exercẽdã iniqtatẽ ſuã  diuulgationẽ diuini nominis:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4274" lry="2247" ulx="2369" uly="2115">diuina ꝓuidẽtia crat valde neceſſaria. Cõſequenter.xii. pe</line>
        <line lrx="4261" lry="2332" ulx="2367" uly="2198">tit huiuſmoi liberationẽ ex pietate chꝛiſti:q̃ maxie in pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2414" type="textblock" ulx="2354" uly="2285">
        <line lrx="4204" lry="2414" ulx="2354" uly="2285">perib ⁊ huilib relucet:ut in pᷣſ. Animas paupeꝝ ſaluas fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2932" type="textblock" ulx="2351" uly="2376">
        <line lrx="4292" lry="2488" ulx="2361" uly="2376">ciet. ⁊ hoc cũ dicit: Ne auertat hũilis cũs confuſus. in illo</line>
        <line lrx="4331" lry="2581" ulx="2359" uly="2464">eni ſtatu eccle.ſ.pmitie de q̊ hic tractat᷑:in pplo fideliũ ma-</line>
        <line lrx="4280" lry="2673" ulx="2354" uly="2554">xime vigebat huilitas ⁊ pauptas: ut pʒ in eoʒe geſtis:qͥ etii</line>
        <line lrx="4259" lry="2755" ulx="2354" uly="2643">expectabat ⁊ petebãt laudare nomẽ dñi gloꝛioſe ⁊ publice:</line>
        <line lrx="4282" lry="2848" ulx="2351" uly="2720">ſicut fuit tpe Lõſtãtini: ecclas fecit edificari ꝑ oꝛbẽ ad lau</line>
        <line lrx="4311" lry="2932" ulx="2513" uly="2826">diuini nominis:⁊ iõ dicit:Pauꝑ ⁊ inops laudabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3112" type="textblock" ulx="2345" uly="2903">
        <line lrx="4192" lry="3032" ulx="2345" uly="2903">nomẽ tuü. Loͤſe equẽter.xiiij.petit ut ſupꝛa allegãs ꝙ iſta cõ</line>
        <line lrx="4187" lry="3112" ulx="2347" uly="2995">erat dei poti ꝙ ſua:vñ dicit Exurge de ⁊ iudica cam tuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3277" type="textblock" ulx="2347" uly="3073">
        <line lrx="4300" lry="3208" ulx="2347" uly="3073">hoc eſt dicẽ no peto vindictã ſeu vltionẽ ſanguis ſeruoꝛum</line>
        <line lrx="4298" lry="3277" ulx="2349" uly="3166">tuoꝝ:ſicut antiq petebat:ut in pᷣſ. Innoteſcat iĩ gẽtibꝰ vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3542" type="textblock" ulx="2341" uly="3249">
        <line lrx="4185" lry="3381" ulx="2347" uly="3249">ſanguis ſeruoꝝ tuoꝝ.ſed peto ut iudices cãʒ tuã.ſ blaſphe</line>
        <line lrx="4221" lry="3472" ulx="2346" uly="3353">mia lui nominis: vñ dicit Memoꝛ eſto impꝛoperioꝝ. tuo</line>
        <line lrx="4178" lry="3542" ulx="2341" uly="3432">rum ⁊ ne obliuiſcaris voces inimicoꝝ tuoꝝ ⁊c. inimici.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3716" type="textblock" ulx="2337" uly="3513">
        <line lrx="4195" lry="3647" ulx="2340" uly="3513">i.romani no credebãt ꝙ martyria ſancroꝝ cederent in ma</line>
        <line lrx="4273" lry="3716" ulx="2337" uly="3610">gam eoꝝ gloꝛiꝗ:ſed ſolũ cõcludebãt ex hoc impotẽtiã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3895" type="textblock" ulx="2335" uly="3688">
        <line lrx="4189" lry="3821" ulx="2335" uly="3688">⁊T¶ hoc publice aſſerebat:vñ ſeqtur: Ne obliuiſ. caris voces</line>
        <line lrx="4197" lry="3895" ulx="2340" uly="3788">inimicoꝝ tuoꝝ.ex qbus vlterp ſeqᷓbat᷑ ꝙ aduerſarij nedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3983" type="textblock" ulx="2337" uly="3868">
        <line lrx="4227" lry="3983" ulx="2337" uly="3868">nõ coꝛrigerẽtur:ſʒ ꝙ eoꝝ peccata que pᷣcipue fundabant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4085" type="textblock" ulx="2333" uly="3953">
        <line lrx="4171" lry="4085" ulx="2333" uly="3953">ſuperbia quotidie augerẽtur. vnñ ſuꝑbia eoꝝ aſcẽdit ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4247" type="textblock" ulx="2328" uly="4038">
        <line lrx="4267" lry="4171" ulx="2328" uly="4038">intãtũ eni creuerat romanoꝝ ſupbia: ut qd⸗ eoꝝ faciebant</line>
        <line lrx="4260" lry="4247" ulx="2331" uly="4125">ſe adoꝛare ut deos:ut pʒ de Hadriano ꝗ poſuit ſtatuã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4585" type="textblock" ulx="2313" uly="4216">
        <line lrx="4161" lry="4330" ulx="2330" uly="4216">in teplo ut ibi adoꝛaret᷑ vbi de ↄſueuerat adoꝛari:in qͥ gra</line>
        <line lrx="4209" lry="4417" ulx="2329" uly="4304">uius videt᷑ peccare ꝙ; nabucho. qꝗ ſeipſuʒ fecit in ſtatua ado</line>
        <line lrx="4156" lry="4516" ulx="2318" uly="4393">rari:⁊ hoc ppt circuſtatia loci.Ex qbusi dili Eter ↄſiderat</line>
        <line lrx="4169" lry="4585" ulx="2313" uly="4482">patet ꝙ pᷣſ.no petit in hoc pſalmo expᷣſſe vindictã de aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4774" type="textblock" ulx="2318" uly="4565">
        <line lrx="4243" lry="4691" ulx="2318" uly="4565">ſarijs:ſed poti eoꝝ coꝛrectionẽ ꝑ ſuppᷣſſionẽ eoꝝ ſuperbie</line>
        <line lrx="4219" lry="4774" ulx="2395" uly="4672">n c incepit cotra eos oꝛare dixit: eua mantuas in ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5198" type="textblock" ulx="2311" uly="4743">
        <line lrx="4195" lry="4859" ulx="2313" uly="4743">biam eoꝝ.nõ in ꝑſonis eoꝝ ſed in vicia. Similit in fine b</line>
        <line lrx="4185" lry="4955" ulx="2311" uly="4833">inuit dices: Supbia eoꝝ q te oderũt. ⁊ eſt ꝓpꝛi mod ſan</line>
        <line lrx="4203" lry="5036" ulx="2311" uly="4926">ctoꝝ noui teſtamẽeti:qͥ nõ moꝛtẽ peccatoꝝ:ſed eoꝝ coꝛꝛecti</line>
        <line lrx="4142" lry="5127" ulx="2312" uly="5010">onem deſiderãt.ſed fideles antiq teſtamẽti expᷣſſe petebant</line>
        <line lrx="4133" lry="5198" ulx="2314" uly="5095">vltionẽ ⁊ vindictã coꝛpoꝛalẽ ↄ babylonios:ut pʒ.j. in pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5282" type="textblock" ulx="2306" uly="5180">
        <line lrx="4208" lry="5282" ulx="2306" uly="5180">Suꝑ flumia babylonis.vbi hẽ Filia babylonis miſera:be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5465" type="textblock" ulx="2307" uly="5271">
        <line lrx="4163" lry="5382" ulx="2308" uly="5271">atus ꝗᷣ retribuet tibi.qð ad lr̃aʒ itelligit᷑ de deſtructõe regis</line>
        <line lrx="4190" lry="5465" ulx="2307" uly="5358">babylonis ꝑ ꝑſas:qð fuit i penã deſtructiois hierm:⁊ e ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5544" type="textblock" ulx="2306" uly="5445">
        <line lrx="4210" lry="5544" ulx="2306" uly="5445">pꝛ mod' atiqͥꝝ qbꝰ a deo pᷣcipiebat iterficẽ coꝛpaliter oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6066" type="textblock" ulx="2301" uly="5532">
        <line lrx="4115" lry="5645" ulx="2305" uly="5532">chananeos ⁊ amalechitas ⁊ huiuſmõi:ut in.j Reg.xv. ca.</line>
        <line lrx="4181" lry="5736" ulx="2301" uly="5616">qð nõ pꝑtinet ad pfectionẽ ſtat ſanctoꝝ no. teſtameti Etex</line>
        <line lrx="4158" lry="5817" ulx="2302" uly="5705">hoc ſatis pʒ  mã hui pᷣſ.itelligẽda ẽ ut ſupꝛa. ¶ Replica</line>
        <line lrx="4136" lry="5902" ulx="2589" uly="5733">1 pſalmo ut qd de'.Cũ poſtil.ini ceteras expoſi</line>
        <line lrx="4116" lry="5988" ulx="2529" uly="5881">tiones eã q de captiuitate babylonica elegiſiet ⁊</line>
        <line lrx="4165" lry="6066" ulx="2676" uly="5968">tie applicaſſet burgẽ.ex debili cã dic eã irrõna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6155" type="textblock" ulx="2258" uly="6008">
        <line lrx="4189" lry="6155" ulx="2258" uly="6008">bilez. Na t diẽ pphᷣe dicũt illam captiuitatem eſſe ex iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6423" type="textblock" ulx="2292" uly="6138">
        <line lrx="4147" lry="6254" ulx="2298" uly="6138">ſtiſſima ⁊ manifeſtiſſima cauſa: æ allegat ad hoc multa</line>
        <line lrx="4111" lry="6329" ulx="2292" uly="6227">loca pꝛophetarum:ideo pſalmiſta non potuit rationabili</line>
        <line lrx="4193" lry="6423" ulx="2294" uly="6309">ter conqueri dicens: Ut quid deus. Ad hoc reſpondeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="301" type="textblock" ulx="4588" uly="280">
        <line lrx="4648" lry="292" ulx="4597" uly="280">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="409" type="textblock" ulx="4644" uly="367">
        <line lrx="4747" lry="380" ulx="4644" uly="367">S</line>
        <line lrx="4751" lry="409" ulx="4744" uly="402">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3408" lry="491" type="textblock" ulx="3229" uly="428">
        <line lrx="3408" lry="491" ulx="3229" uly="428">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1890" type="textblock" ulx="1096" uly="540">
        <line lrx="5410" lry="748" ulx="1120" uly="540">pꝛimo ꝙ pphᷣis allegatis ꝑ bur z. cõſtetit cã il ᷣcaptiuitaf hb¶Et oẽs qͥ habitãt in ea.qꝛ ficut virtute ignis metal Nooi:</line>
        <line lrx="5404" lry="855" ulx="1182" uly="574">4 mo  anei bns Paruon regi ppter quoj captiui la reſoluunt ⁊ liqueſcũt: ſic terra iudee ⁊ habittes ĩ ea ſa</line>
        <line lrx="5406" lry="928" ulx="1164" uly="725">tas fuit ĩflicta:palpauerũt ⁊ captiuitate ex ea ca p̃dixerurr ⁊ eo ediſicia ꝑ incẽdiũ a chadeis fuerũt deſtructa. ſtiment</line>
        <line lrx="5410" lry="1012" ulx="1141" uly="837">Dauid aüt vel aſaph ſolũ in ſpũ pᷣuiderut captiuitate non i ¶ Ego cõfirmaui colũnas ev. in reuerſione de captiui ſpitun</line>
        <line lrx="5410" lry="1113" ulx="1136" uly="911">cãm: uis ſcirẽt eã nõ futurã ſine cã:cãm tñ in ſpecie foꝛtaſ tate:⁊ vocant hic colũne terre iſn oꝛobabel ieſus filiuj ttolt</line>
        <line lrx="5405" lry="1189" ulx="1096" uly="1012">ſe nõ viderunt. Stat M ioſedech eldraj ne namuͤe</line>
        <line lrx="5410" lry="1280" ulx="1114" uly="1087">eni mẽtez ꝓphete ang qgaſ o „21.  Anis ager a a- imminti</line>
        <line lrx="5402" lry="1387" ulx="1193" uly="1165">gi oe vno a ñ oe alio Aictoꝛi nõ diſ. daſ p̃ſ. can exaltare coꝛnu. Nolite ex charias pphete: nbſiimn</line>
        <line lrx="5406" lry="1538" ulx="1120" uly="1269">. viriehal euce in tici aſapp. ¶ LXXIIII. tollẽ ĩ altũ coꝛnu vim: Ino Ent dorfumna Pilti</line>
        <line lrx="5403" lry="1617" ulx="1196" uly="1372">eair hoca me .  Eoſit bimur tibi de lite log aduerſus deũ inig ad rocclficatton⸗ d⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1707" ulx="1117" uly="1497">Riñdeo ſcòo ꝙ dato confitebimur:ẽt inuo tatẽ. Quia neqꝗʒ ab oꝛiẽte tẽpli ⁊ ciuitatis. nein</line>
        <line lrx="5401" lry="1820" ulx="1199" uly="1576"> viderit ⁊ caz  efe cabim nomẽ tuũ. Harra- nec; ab occidẽte neq; a 8 &amp;kDixi. hic an</line>
        <line lrx="5410" lry="1890" ulx="1144" uly="1710">um in ſpũ: no ſequi bim mirabilia tua: c ac ſertis mõtib: quonia deuſ ſequẽter deſcribit mmiit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2012" type="textblock" ulx="1184" uly="1795">
        <line lrx="5408" lry="2012" ulx="1184" uly="1795">tur: igit nõ poterant cepero tpᷣus: ẽgo luſticias iudex . Hũè huiliat et hũc antrlantin tum mniic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4513" type="textblock" ulx="1114" uly="1912">
        <line lrx="5330" lry="2056" ulx="1135" uly="1917">rationabili᷑ oꝛare  ⸗ . õ ni AN</line>
        <line lrx="5407" lry="2149" ulx="1151" uly="1912">liberatione allegach⸗ iudicabo . Liqũeſacta eſt exaltat: quia calix iĩ manu ꝗ filios iſrl capti ain</line>
        <line lrx="5405" lry="2256" ulx="1117" uly="2017">adc id familiaritatem fra:et oẽs ꝗ habitant in eaa dñi uinimeri plenꝰ mixio. uauerãtꝑ perſas 8 lu</line>
        <line lrx="5410" lry="2393" ulx="1207" uly="2146">Xamicitta delah po ego cõſirmaui colũnas eſ Et iclinauit ẽx hoc in boc alldr fueſunt in ecde</line>
        <line lrx="5409" lry="2509" ulx="1196" uly="2230">ae nd Pena Bihxi iniquiſ nolite inique verũtñ ſex er nõ ẽ exĩanita Gene bi Dan n rimnnn⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2594" ulx="1174" uly="2350">exponit poſtilla. ſcc 2gc ict delinquẽtib nolite bibent oẽs peccatoꝛes érre ¶ z quantũ ad hoe Gtgingin</line>
        <line lrx="5410" lry="2681" ulx="1121" uly="2457">ozʒ dici ꝙ ülla o?opbz dicit in pſona dei piſoibnhi</line>
        <line lrx="5408" lry="2766" ulx="1202" uly="2553">foꝛmã ꝗrimonie: ſeld ” k. ¶ Dixi. cub di nnad 0</line>
        <line lrx="5410" lry="2856" ulx="1154" uly="2641">poti' admiratois  deſiderij. Et in ea foꝛma dixit angeb a ecere eſt facere: ſcom lllud p̃ſ.xxxij. Dixit ⁊ ſcã ſunt. Apoonathri</line>
        <line lrx="5404" lry="2949" ulx="1114" uly="2732">charie pmo: DOñe de exercituũ vſquequo tu no miſereber ¶ Iniquis. i·babylonijs. m ¶ Nolite inique agere. Prter</line>
        <line lrx="5405" lry="3040" ulx="1119" uly="2814">hieruſalẽ ⁊ vꝛbiũ iuda quibꝰ irat es.et apoca.vj. Similis qꝛ ab it eis ptãte exercẽdi vltra ſuã neqtis. n ¶ Et eitliegii</line>
        <line lrx="5410" lry="3126" ulx="1115" uly="2916">foꝛma ẽ: nõ qrimonie ſanctoꝝ ſi. ed deſiderij ſʒ oꝛdineʒ iuſti delinquẽtibus nolite exaltare coꝛnu.i.ptatẽ regia: quia lun ſtitiit</line>
        <line lrx="5403" lry="3265" ulx="1217" uly="2996">cie coplendi ſm Aolärc: , ibi Uſquequo dñe nõ vindica, ad medos  ꝑpſas trãſtulit eã: Dan.v. o ¶ Nollie ex ferilafng</line>
        <line lrx="5407" lry="3269" ulx="1495" uly="3085">DOnfitebimur tibi oe' Huic pſ. (Pſal. NXXIIII. tollere in altn 2. repetio eſt eiuſdẽ ad maioꝛẽ ↄfirma Urieſendnn</line>
        <line lrx="5410" lry="3370" ulx="1524" uly="3181">ᷣmittit talis titulᷣ in hebꝛeo: Ad victoꝛiã non di tionẽ. p Tlolite oq aduerſus c᷑. in hoc tagitur ce Wr rim</line>
        <line lrx="5408" lry="3470" ulx="1522" uly="3268">ſperdas pᷣſ.aſaph cantici. Et in trãſlatione hiero deiectõis potẽtie babylonis:qꝛ õ deũ blaſphemias loqᷣ nur icd</line>
        <line lrx="5405" lry="3561" ulx="1223" uly="3355">nymi:Uictoꝛi nõ diſperdas pſ. aſaph cantici.⁊ eſt eadẽ ſen bant: ut dem eſt pſalmo pᷣcedenti. q ¶ Quia neq; ab ſwnncho</line>
        <line lrx="5406" lry="3643" ulx="1225" uly="3447">tentia vtrobiq; q̃ talis eſt: Iſte eſt pſt alm cantici aſaph ne oꝛiẽte ⁊c̃.i.ex nulla ꝑte poteris diuinũ iudiciũ effugere lchuitüo</line>
        <line lrx="5409" lry="3735" ulx="1226" uly="3538">diſpdas.i.vt nõ ꝑ captiuitatẽ diſpdas pplʒ iirl: ſicut feciſti iõ ſbditur: r¶¶Quo iã deus iudex eſt. qui eſt ſens dynonuit⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3823" ulx="1121" uly="3620">in captiuitate babylonica. Sicut eni pſalm p̃cedẽs eſt oso vbiq; pꝑ eſſentiam potentiã 2 pᷣſentiã: ſcom  dicit in lfnane⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3910" ulx="1228" uly="3704">aſaph ꝓ liberatõe ppli a dicta captiuitate:ut dem ẽ: ita iſte fra pſalmo.cxxxviij.Si aſcẽdero in celum tu illuc es:ſi anen M</line>
        <line lrx="5407" lry="3996" ulx="1231" uly="3803">pſalmy eſt deſcriptio ppli reuerſi in terrã natiuitatis ſue ſõ deſcendero ad infernũ ades ac. 8 ¶ ũc humiliat. eü Mlimnrgenen</line>
        <line lrx="5406" lry="4082" ulx="1233" uly="3891">cyro rege. Q aũt pᷣmittit ad victoꝛiã vel victoꝛi ſm trãſla eijciẽs a ſua ptãte. Et hũc exaltat. a ſtatu humili cizebnte</line>
        <line lrx="5410" lry="4161" ulx="1234" uly="3988">tionẽ hieronymi deſignat conatũ leuitaꝝ in decantatione ⁊ paupere:⁊ hoc facit de alibet ſua volũtate:⁊ hoc pʒ grt</line>
        <line lrx="5406" lry="4257" ulx="1237" uly="4067">hup pſalmi:ut frequẽter ſupꝛa dem eſt. Scom igit hũc ſen in rege babylonis quẽ deiecit ꝑ cyrũ quẽ a ſtatu miſera tüpoſtltn</line>
        <line lrx="5410" lry="4358" ulx="1240" uly="4159">ſum pſalm iſte diuidit ĩ tres ꝑtes:qꝛ pmo deſcribit reuerſo bili ad monarchiã pduxit. Quãdo eni fuit nat de filia lie⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="4424" ulx="1224" uly="4251">rũ cõditio: ſecũdo aduerſarioꝝ punuũio:ibi Dixi inids. 3,p regis aſtriagis fuit in nemoꝛe expe ſit feris ⁊ auib de D</line>
        <line lrx="5407" lry="4513" ulx="1241" uly="4337">ambob'gran actio: ibi Ego aut. Circa pmũ dicit in pſona uoꝛanch:ſed diuina virtute fuit ſaluar: ⁊ poſtea ad mo Yigy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="6428" type="textblock" ulx="1128" uly="4418">
        <line lrx="4900" lry="4620" ulx="1192" uly="4418">ppli de captiuitate babylonica reuerſi: a ¶ Cofitebimur narcbiã exaltar: put pleni dr in ſcholaſtica hiſtoꝛia ſu</line>
        <line lrx="4896" lry="4694" ulx="1128" uly="4513">tlibi de. ꝙ iuſte nos captiuaſti ꝓ peccatis nr̃is. bfite per dañ. Et cauia efficiens dicte deiectionis ſuperbo</line>
        <line lrx="4905" lry="4780" ulx="1246" uly="4603">bimur. ꝙ miſericoꝛditer nos reuocaſti. c ¶ Et iuocabin“ rum a ſublimitate ſubditur: cum dicitur: v ¶ Quia</line>
        <line lrx="4906" lry="4854" ulx="1250" uly="4683">nomẽ tuũ. iſta ouo cõfitẽdo:vñ dẽ neemie.ix. de reuerſis a calix in manu domini  per calicem in ſcriptura intelligi</line>
        <line lrx="4899" lry="4960" ulx="1143" uly="4773">captiuitate bab ylonica: Quat i die ⁊ quater in nocte cõfite tur pena a deo inflicta vel infligenda: vnde habetur ſu</line>
        <line lrx="4901" lry="5058" ulx="1252" uly="4876">bant᷑:⁊ oꝛabãt in cõfeſſione adoꝛatõe:de nocte cõfitentes pꝛa pſalmo· x. Pluit ſuper percglonen laqueos ignis</line>
        <line lrx="4800" lry="5116" ulx="1252" uly="4963">dei iuſticiã:  de die eo miſericoꝛdiã. ſcõm illud pſalmi.xlj. ſulphur a ſpiritus peocellarum pars calicis eoꝛum.</line>
        <line lrx="4898" lry="5227" ulx="1155" uly="5040">In die maͤgauit domin miſericoꝛdiã ſuã: ⁊ nocte canticu,z x¶ Uini meri.i. puri ſine aqua:⁊ in hebꝛeo habetur</line>
        <line lrx="4901" lry="5292" ulx="1204" uly="5093">x.  ¶arrabim mirabilia tua. hoc dẽ in pſona ppli q Uini foꝛtis. Plenus mixto.i.in calice cum vino</line>
        <line lrx="4903" lry="5384" ulx="1255" uly="5219">narrabat mirabilia dei:qbꝰ de patres eoꝝ liberauerat de foꝛti mixta ẽ aliqua ſpecies foꝛtificatiua ⁊ inebꝛiatiua:</line>
        <line lrx="4919" lry="5495" ulx="1260" uly="5293">egyptiaca captiuitate: ⁊ ipſos de captiuitate babylonica. ſicut ſolet fieri in clareto:omnia iſta dicuntu ad deſi⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5586" ulx="1262" uly="5383">e¶ Euũ accepo tps ego iuſticias iudicabo. Ra.ſa. cõiungit gnandum acerbitatem vlbe 3 (Et incli</line>
        <line lrx="4908" lry="5652" ulx="1265" uly="5473">hãc lr̃am cũ pᷣcedẽte dicẽs ꝙ ẽ vbũ ppli iſrl:⁊ eſt ſenſus: ¶Cũ nauit.ſ.calicem ſuum. a Ex hoc in hoc. ad inebꝛi</line>
        <line lrx="4909" lry="5751" ulx="1269" uly="5567">accepero ts ſ feſtiuũ. Ego iuſticias iudicabo .i. laudes u andum vnum populum poſt aliuʒ puniendo peccato</line>
        <line lrx="4911" lry="5838" ulx="1218" uly="5661">as narrabo: nõ ſicut gẽtiles qͥ i vanitatibꝰ idolaticis expẽ res ſucceſſiue ſcõm oꝛdinem ſue iuſticie: ſicut puniuit</line>
        <line lrx="4910" lry="5929" ulx="1272" uly="5750">dũt feſtos dies. Sed qꝛ iudicare nõ iuenit dem in ſacra ſori iudeos per babylonios: ? poſtea babylonios per me</line>
        <line lrx="4916" lry="6015" ulx="1275" uly="5839">ptura p narratione laudis:iõ aliter dẽ a doctoꝛibnfis.ſ. dos ⁊ perſas:⁊ poſtea medos⁊ perſas per grecos.⁊ gre</line>
        <line lrx="4915" lry="6101" ulx="1279" uly="5905">ꝓphᷣa mutat h pſonã ⁊ lodt in pſona dei dicẽtis: S- cos per romanos. b ¶ Ueruntamen fex eius non eſt</line>
        <line lrx="4915" lry="6235" ulx="1279" uly="5992">accepo tpᷣs.i.cũ venerit tpᷣs diſpoſitũ ſcom in ſapiẽtie exinanita.i.fundus in quo feces reſident calicis non eſt</line>
        <line lrx="4913" lry="6271" ulx="1279" uly="6090">mee: qð expectat᷑ in oibopibus diuinis. ſ¶ Ego liuſticias euacuatus: quia ſemper in deo remanet vitus ad puni</line>
        <line lrx="4908" lry="6373" ulx="1281" uly="6190">iudicabo. i.ſñias iuſticie ponã in eſfectu: iuſtos de afflictio endum peccatoꝛes: ideo ſubditur: Bibent omnes per</line>
        <line lrx="4750" lry="6428" ulx="1284" uly="6285">nib liberãdo ⁊ ipios puniẽdo. g ¶ Liquefcã ẽ terra.ſ.iſrr catoꝛes terre. òMõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="153" lry="1695" ulx="0" uly="1511">er</line>
        <line lrx="157" lry="1707" ulx="0" uly="1605">(den de</line>
        <line lrx="162" lry="1787" ulx="2" uly="1702">Mirdat</line>
        <line lrx="164" lry="1884" ulx="0" uly="1785">Grtimüemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1975" type="textblock" ulx="4" uly="1878">
        <line lrx="163" lry="1975" ulx="4" uly="1878">veicon</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1982" type="textblock" ulx="14" uly="1963">
        <line lrx="20" lry="1982" ulx="14" uly="1963">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2232" type="textblock" ulx="11" uly="1993">
        <line lrx="167" lry="2232" ulx="12" uly="2145">Inedstrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2496" type="textblock" ulx="10" uly="2237">
        <line lrx="170" lry="2316" ulx="10" uly="2237">Nlntdcn</line>
        <line lrx="173" lry="2496" ulx="14" uly="2415">w he</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2686" type="textblock" ulx="20" uly="2505">
        <line lrx="174" lry="2583" ulx="20" uly="2505">Wrpad</line>
        <line lrx="177" lry="2686" ulx="25" uly="2509">ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="146" lry="2788" ulx="0" uly="2687">Dnnü.</line>
        <line lrx="184" lry="2973" ulx="0" uly="2865">iufi i⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3055" ulx="0" uly="2962">iiig</line>
        <line lrx="181" lry="3145" ulx="0" uly="3059">10 g⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3229" ulx="0" uly="3133">Andbiyfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="3307">
        <line lrx="192" lry="3403" ulx="0" uly="3307">icſinnuti</line>
        <line lrx="187" lry="3511" ulx="1" uly="3320">n</line>
        <line lrx="192" lry="3593" ulx="1" uly="3489">nidcüi</line>
        <line lrx="194" lry="3735" ulx="0" uly="3579">gani</line>
        <line lrx="176" lry="3742" ulx="18" uly="3689">,, A</line>
        <line lrx="192" lry="3874" ulx="0" uly="3682">nule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5429" type="textblock" ulx="361" uly="5315">
        <line lrx="2268" lry="5429" ulx="361" uly="5315"> vpotius eni debuiſſʒ dicere: Nec ab aqlone ⁊ mari:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5253" type="textblock" ulx="742" uly="5143">
        <line lrx="2207" lry="5253" ulx="742" uly="5143">Neq; a ðᷣſertis mõtib.qꝛ nõ vident᷑ coꝛreſpoõdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="547" type="textblock" ulx="1976" uly="363">
        <line lrx="2633" lry="547" ulx="1976" uly="363">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1104" type="textblock" ulx="545" uly="633">
        <line lrx="2279" lry="763" ulx="545" uly="633">a (Ego aũt. Hic vltimo ponit᷑ graꝝ actio ꝓ ppli libe</line>
        <line lrx="2274" lry="828" ulx="570" uly="727">ratoe ⁊ aduerſarioꝝ punitõe cũ oꝛ: Ego aũt anũciabo.</line>
        <line lrx="2276" lry="927" ulx="571" uly="820">ſ.dei vtutem ⁊ laudẽ. b ¶ In ſeculuũ.qꝛ pſal.iſte a tpe</line>
        <line lrx="2274" lry="1007" ulx="565" uly="908">aſaph vſq; nunc decantareſt ad laudẽ dei:⁊ adhuc de</line>
        <line lrx="2271" lry="1104" ulx="560" uly="991">cantabit᷑:iõ ſubdit᷑: c ¶ Lantabo deo iacob. lʒ. n. ſit ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2142" type="textblock" ulx="529" uly="1087">
        <line lrx="1108" lry="1179" ulx="549" uly="1087">us omniũ ꝑ crea-</line>
        <line lrx="1417" lry="1284" ulx="539" uly="1172">tõem:dẽ tñ de ia⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1373" ulx="560" uly="1260">cob ſpaliter: eo  Egõ auteʒ annunciabo i</line>
        <line lrx="2257" lry="1526" ulx="542" uly="1344">J ris t deledes ſeculũ: càntabo dᷣo iacob.</line>
        <line lrx="2271" lry="1635" ulx="565" uly="1480">rat dei legem: n? Et dia coꝛnua pètõxꝝ ↄfri-</line>
        <line lrx="2257" lry="1722" ulx="561" uly="1598">alij ppli: vñ dici gã: et exaltabũt᷑ coꝛnua iu</line>
        <line lrx="2256" lry="1869" ulx="740" uly="1700">— ſti. ¶Victoꝛi in carmibꝰ</line>
        <line lrx="2262" lry="1891" ulx="654" uly="1812">ui annucia 1. 6 „</line>
        <line lrx="2229" lry="2009" ulx="530" uly="1809">bum ſun irob: ac allyrios ſe aſaph. can</line>
        <line lrx="2218" lry="2048" ulx="529" uly="1943">iuſticia v iudicia lci. ¶ LXXv.</line>
        <line lrx="1542" lry="2142" ulx="547" uly="2051">ſua iſrł. Non fec̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3923" type="textblock" ulx="511" uly="2143">
        <line lrx="2255" lry="2257" ulx="546" uly="2143">talit omni natoi c. ð¶ ¶ Et omnia coꝛnua.i.ſupꝑbia⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2338" ulx="522" uly="2243">⁊ ptates. e ¶ Peccatoꝝ: cõfringã.i.ofringẽda denũcio</line>
        <line lrx="2240" lry="2427" ulx="539" uly="2325">p ptãtem diuinã.vel alit pot dici ꝙ ꝓph̊a h̊ mutat mo</line>
        <line lrx="2252" lry="2518" ulx="522" uly="2409">dũ loquẽdi:qꝛ pᷣus dicebat in pſona ppᷣa:Ego aũt an⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2602" ulx="511" uly="2497">nüciabo ⁊cʒ. ⁊ ↄnt tranſit ſiue deſcendit ad loquendum</line>
        <line lrx="2242" lry="2692" ulx="534" uly="2583">ĩ pſona dei.d. Oiĩa coꝛnua pcecatoꝝ ↄfringã.qꝛ de feẽ</line>
        <line lrx="2237" lry="2775" ulx="511" uly="2678">de peccatoꝛibꝰvindictã:⁊ tranſitus talis frequent fit in</line>
        <line lrx="2201" lry="2866" ulx="601" uly="2764">phetis:⁊ in illis maxime q metrice ſcripſerũt: quale</line>
        <line lrx="2237" lry="2955" ulx="515" uly="2792">fuerũt illi qͥ pſalmos fecerũt. f Cer Fanabantar coꝛ</line>
        <line lrx="2237" lry="3041" ulx="522" uly="2940">uua iuſti.i.xpᷣi:qͥ dicit anthonomatice iuſt:eo ꝙ iuſti</line>
        <line lrx="2246" lry="3127" ulx="516" uly="3027">ficat alios:ſᷣm ꝙ dicit Eſa.liij. In ſcientia ſua iuſtifica-</line>
        <line lrx="2238" lry="3228" ulx="530" uly="3117">bit ipſe ſeruos meos multos:⁊ iniqtates ipſoꝝ ipᷣe poꝛ</line>
        <line lrx="2238" lry="3301" ulx="532" uly="3205">tabit. In reſurrectõe aũt chꝛiſti exaltata fuerũt eius coꝛ</line>
        <line lrx="2236" lry="3400" ulx="533" uly="3295">nua: ꝓpi qð dixit tũc Mat.vl. Data eſt mihi oĩs pote</line>
        <line lrx="2247" lry="3481" ulx="539" uly="3380">ſtas in celo ⁊ in terra.pꝓpi quod ſcũs ꝓacharias nomia/</line>
        <line lrx="2234" lry="3559" ulx="531" uly="3470">uit chꝛiſtũ coꝛnu:Luẽc.j. Erexit nobis coꝛnu ſalutis in</line>
        <line lrx="2243" lry="3656" ulx="535" uly="3559">domo dauid pueri ſui. Chꝛiſtus enim deſcendit de da/</line>
        <line lrx="2230" lry="3751" ulx="530" uly="3644">uid ſᷣm carnẽ: Ro.j.Qui ſcũs eſt ei ex ſemie dauid ſᷣm</line>
        <line lrx="2235" lry="3844" ulx="524" uly="3736">carnem ¶ Moꝛalit põt exponi p̃s iſte de quolibet vere</line>
        <line lrx="2233" lry="3923" ulx="517" uly="3819">penitente qᷣ egreſſus de captiuitate peccati:ↄfitetur dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4011" type="textblock" ulx="486" uly="3910">
        <line lrx="2233" lry="4011" ulx="486" uly="3910">iuſticiã:⁊ ed miſericoꝛdiã ⁊ ptãtem demonũ ↄtẽnit: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4628" type="textblock" ulx="512" uly="3988">
        <line lrx="2231" lry="4182" ulx="512" uly="3988">deo gras agit. ſEe⸗cohnnir wbi di</line>
        <line lrx="2198" lry="4183" ulx="525" uly="4083">cit in poſtilla: Cum accepero tẽpꝰ. itio.</line>
        <line lrx="2224" lry="4289" ulx="760" uly="4173">idaã expoſitoꝛes nr̃i intelligũt hec vba.ſ. Cuʒ</line>
        <line lrx="2219" lry="4364" ulx="762" uly="4265">accepero tpᷣs ⁊c̃.a filio dei dcã añ carnis aſſum</line>
        <line lrx="2217" lry="4462" ulx="759" uly="4351">ptoeʒ: vt ſit ſeſus: Cũ ego.ꝗq ſũ eternꝰ. Accepero</line>
        <line lrx="2218" lry="4547" ulx="515" uly="4435">tpᷣs.i. fuero fẽs hõ tꝑalit: Tũc iuſticiã iudicabo.iuxta</line>
        <line lrx="2212" lry="4628" ulx="516" uly="4522">iilud Joh.v.ca. Om̃e iudiciũ dedit pꝛ filio.⁊ ſic cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4713" type="textblock" ulx="475" uly="4613">
        <line lrx="2210" lry="4713" ulx="475" uly="4613">Liquefacta eſt terra ⁊c᷑.intelligit᷑ a ſoliditate virtutũ:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5183" type="textblock" ulx="509" uly="4701">
        <line lrx="2215" lry="4814" ulx="513" uly="4701">ꝙ oẽs fere lepꝛoſi erãt in peccato añ aduentũ chꝛiſti. ſʒ</line>
        <line lrx="2217" lry="4897" ulx="513" uly="4791">dicit: Ego ↄfirmaui colũnasei.i.aplos:⁊ coꝛreſpondẽ</line>
        <line lrx="2210" lry="4987" ulx="509" uly="4874">ter ad iſtũ ſenſũ pñt exponi tam pᷣcedentia iꝙᷓ ſequẽtia</line>
        <line lrx="2202" lry="5130" ulx="524" uly="4951"> 3n 1⸗ pſal. vbi dẽ in poſtil. Quia neq; ab oꝛiẽte.</line>
        <line lrx="2189" lry="5183" ulx="716" uly="5001">Ttẽdenðõ ẽ qũo itelligãt iſta vba: adis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5340" type="textblock" ulx="513" uly="5231">
        <line lrx="2202" lry="5340" ulx="513" uly="5231">bhuic qð pmittit:nec ab oꝛiente neq; ab occidẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="6474" type="textblock" ulx="497" uly="5403">
        <line lrx="2200" lry="5510" ulx="500" uly="5403">ↄſueuit ſcriptura loq:cũ de q̃tuoꝛ ptibus mũdi agit:vt</line>
        <line lrx="2197" lry="5596" ulx="514" uly="5491">iplurimis locis.Sed ad hꝰ ꝓpꝛium intellectũ ſciendũ</line>
        <line lrx="2198" lry="5686" ulx="504" uly="5579"> ſᷣm aſtronomos ira hitabilis ſe extendit ab oꝛiente ĩ</line>
        <line lrx="2200" lry="5771" ulx="504" uly="5665">occidentẽ:ſic ꝙ ↄtinet centũ.lxxx.gradus: q ẽ medietas</line>
        <line lrx="2206" lry="5857" ulx="506" uly="5753">totdoꝛbis ire:⁊ hiſtãtia q̃ ẽ ab oꝛiẽte tre vſq; ad occi/⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="5950" ulx="502" uly="5838">dẽ logitu ere. latitu.n. fre hitabil:q̃ ↄſiderat᷑ ab aqlone</line>
        <line lrx="2191" lry="6033" ulx="502" uly="5920">ad auſtrũ ñ ẽ tante diſtãtie:quia non occupat niſi.lxvj.</line>
        <line lrx="2199" lry="6119" ulx="497" uly="6008">gradus fere vnde totum reſiduũ tam ex parte aqlonari</line>
        <line lrx="2191" lry="6206" ulx="504" uly="6103">ꝓ auſtrali ſunt deſerta loca:ꝓut philoſophi ⁊ aſtrono</line>
        <line lrx="2206" lry="6296" ulx="505" uly="6190">mi de hoc loquentes tam ronibus iꝙ; inueſtigatõibꝰ de⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="6381" ulx="503" uly="6276">monſtrat. Bene igit᷑ pſalmiſta volens quatuoꝛ partes</line>
        <line lrx="2193" lry="6474" ulx="505" uly="6356">mũdi notare nominauit partem oꝛientalem ⁊ occiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3564" type="textblock" ulx="2338" uly="3396">
        <line lrx="2966" lry="3564" ulx="2338" uly="3396">in caſtris aſſ iok</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6198" type="textblock" ulx="2335" uly="6029">
        <line lrx="4061" lry="6134" ulx="2335" uly="6029">tus ⁊ ↄfuſus:vt pᷣdcm̃ eſt. i(¶N irabilia an</line>
        <line lrx="4131" lry="6198" ulx="2336" uly="6106">tibus eternis.mõtes eterni h̊ dicuntur angeli qui ſunt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1313" type="textblock" ulx="2382" uly="664">
        <line lrx="4239" lry="779" ulx="2417" uly="664">talem ſub pꝛopꝛijs nominibus:eo ꝙ ab oꝛiente in occiden</line>
        <line lrx="4245" lry="869" ulx="2382" uly="755">tem ſe extendit hitatio humana: ſʒ parteʒ aqlonarẽ et au⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="962" ulx="2402" uly="845">ſtralẽ nominauit deſertos montes:quia ſubtracta ꝑte ha⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="1065" ulx="2401" uly="930">bitabili in latitudine rerre ex vtraq; ꝑte remanent magna</line>
        <line lrx="4093" lry="1147" ulx="2418" uly="1017">loca deſerta in quibus veriſimiliter ſũt montes ꝛv7.</line>
        <line lrx="4231" lry="1313" ulx="3579" uly="1217">vbi dicit in poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1501" type="textblock" ulx="2386" uly="1243">
        <line lrx="4195" lry="1476" ulx="2386" uly="1243">. Me ſiudea de:i iſrů/ Uinimeaii.</line>
        <line lrx="4230" lry="1501" ulx="2387" uly="1340">eel magnũ nomẽ eb. Et G ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1606" type="textblock" ulx="2440" uly="1481">
        <line lrx="3586" lry="1606" ulx="2440" uly="1481">fact'ẽ ĩ pace locey: èt hita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1757" type="textblock" ulx="2384" uly="1604">
        <line lrx="4225" lry="1757" ulx="2384" uly="1604">tio eius ĩ ſyon. Ibi ofregit lei. in hebꝛai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2098" type="textblock" ulx="2384" uly="1704">
        <line lrx="4222" lry="1848" ulx="2400" uly="1704">ptẽtias: arc ſcutũ gladi/ teo bã quedã dicto: q</line>
        <line lrx="4215" lry="2011" ulx="2384" uly="1820">um ⁊ bellũ. Aluminãs tu maßis ner iſn</line>
        <line lrx="4223" lry="2010" ulx="2493" uly="1934">„ 7 5 72 719 2 „ . 2 13</line>
        <line lrx="4219" lry="2098" ulx="2387" uly="1929">mir abilit᷑ a montib einiſ: hebꝛeoꝝ ſic exponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4198" type="textblock" ulx="2361" uly="2090">
        <line lrx="4211" lry="2178" ulx="2644" uly="2090">HD GwHwvwvihoc calice. I. vltio</line>
        <line lrx="4219" lry="2271" ulx="2370" uly="2165">nis diuine eſt vinũ lutuoſum ⁊ ſpiſſũ:qð generat in fũdo</line>
        <line lrx="4210" lry="2361" ulx="2394" uly="2258">multas feces:ſic ꝙ de inferioꝛi ꝑte vbi ſunt feces bibũt pec</line>
        <line lrx="4210" lry="2443" ulx="2390" uly="2345">catoꝛes grauiſſimi:⁊ de ſuꝑioꝛi bibũt alij qͥ non tã grauit</line>
        <line lrx="4208" lry="2537" ulx="2375" uly="2432">peccarunt:⁊ hoc ad deſignandũ ꝙ ſeruat᷑ ꝓpoꝛtio diuine</line>
        <line lrx="4051" lry="2620" ulx="2388" uly="2520">iuſticie circa punitõem tranſgreſſoꝝ. ”M</line>
        <line lrx="4143" lry="2709" ulx="3078" uly="2607">Pſal.LXxXvV. Mä</line>
        <line lrx="4217" lry="2796" ulx="2588" uly="2695">Otus in iudea deus. Huic pſalmo pᷣmittit᷑ talis ti</line>
        <line lrx="4207" lry="2882" ulx="2625" uly="2787">tulos in hebꝛeo: Ad victoꝛiã in oꝛganis pſalmus</line>
        <line lrx="4205" lry="2970" ulx="2624" uly="2875">aſaph cantici.⁊ in tranſlatione hiero.Uictoꝛi ĩ cax</line>
        <line lrx="4216" lry="3133" ulx="2381" uly="2959">minibus pſalmus aſaph cantici. ⁊ patet ſnia veriuſriu⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3145" ulx="2375" uly="3047">li ex dcis ſupꝛa pſalmo.iiij.De mã autem huius pſalmi di</line>
        <line lrx="4206" lry="3240" ulx="2380" uly="3135">cit Ra.ſa.ꝙ aſaph pᷣuidens in ſpiritu afflictionem regni</line>
        <line lrx="4202" lry="3321" ulx="2377" uly="3222">iude ꝑ ſennacherib tempoꝛe egechie:⁊ eius percuſſionem a</line>
        <line lrx="4203" lry="3405" ulx="2375" uly="3309">deo: ᷣm ꝙ habet᷑.iiij. Reg.xix.ꝙ angelus domini percuſſit</line>
        <line lrx="4198" lry="3501" ulx="2852" uly="3399">loꝝ. cxxxv. milia: quod vidẽs ſennacherib</line>
        <line lrx="4195" lry="3581" ulx="2378" uly="3487">fugit confuſus ad terram ſuam:⁊ ibi fuit occiſus a filijs ſu</line>
        <line lrx="4195" lry="3665" ulx="2378" uly="3573">is:vt habetur ibidem.ſfecit etiam de hoc pᷣſ.iſtum:et huic</line>
        <line lrx="4197" lry="3760" ulx="2367" uly="3660">dcõ ↄcoꝛdãt ples doctoꝛej ⁊ expoſitoꝛej catholici:ppt qð ĩ</line>
        <line lrx="4192" lry="3860" ulx="2361" uly="3747">tendo illud ſequi: igit᷑ ſm hoc pſalmus iſte diuidit᷑ in tres</line>
        <line lrx="4187" lry="3937" ulx="2374" uly="3835">partes:quia pᷣmo deſcribitur regni iude conditio:ſecundo</line>
        <line lrx="4188" lry="4020" ulx="2372" uly="3926">ſennacherib deiectio: ibi Ibi confregit.tertio gratiarum</line>
        <line lrx="4185" lry="4114" ulx="2370" uly="4016">actio:ibi Quoniam cogitatio hominis.Circa pᷣmum ſciẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="4198" ulx="2370" uly="4103">dum ꝙ in regno iudee metropolis erat hieruſalem ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4312" type="textblock" ulx="2368" uly="4193">
        <line lrx="4246" lry="4312" ulx="2368" uly="4193">erat templum: ꝓpter quod vigebat ibi diuinus cult⁊ ſciẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6109" type="textblock" ulx="2334" uly="4279">
        <line lrx="4218" lry="4389" ulx="2365" uly="4279">tia legis ⁊ ꝓphetarum: ⁊ hoc eſt quod dicitur: a 5*</line>
        <line lrx="4175" lry="4471" ulx="2364" uly="4369">in iudea deus.nõ ſic aũt in alijs terris:vbi non vigebat ve</line>
        <line lrx="4171" lry="4561" ulx="2361" uly="4457">rus dei cultus:nec ſcientia legis ⁊ ꝓphaʒ. b  In iſfrael</line>
        <line lrx="4166" lry="4653" ulx="2364" uly="4542">magnum nomẽ epᷣ. hẽ nomẽ dñi tetragrãmaton: quod</line>
        <line lrx="4173" lry="4737" ulx="2358" uly="4629">eſt pꝓpꝛiatum altiſſimo creatoꝛi:in quo nomine ſacerdotej</line>
        <line lrx="4167" lry="4828" ulx="2356" uly="4720">in templo benedicebant populum. c ( Et factus eſt in pa</line>
        <line lrx="4173" lry="4914" ulx="2358" uly="4805">ce.i.in tempoꝛe pacis. ðD¶ LTocus eius.i tẽplum in qͥ ha-</line>
        <line lrx="4173" lry="5000" ulx="2356" uly="4892">bitat deus ꝑ ſpecialem effectum dando ei reſponſa ſup ꝓ-</line>
        <line lrx="4159" lry="5090" ulx="2355" uly="4979">piciatoꝛiũ:hoc enim templum fuit edificatum tempoꝛe ſa</line>
        <line lrx="4157" lry="5196" ulx="2351" uly="5060">lomonis:qui pꝛopter hoc nominatus ſuit ſalomon: ideſt</line>
        <line lrx="4129" lry="5334" ulx="2345" uly="5149">pacificus:quia maxima pax mun i efn  innd⸗ tempoꝛib</line>
        <line lrx="4157" lry="5353" ulx="2346" uly="5239">eius:vt habetur.ii. Regum. e¶ Et habitatio eius in ſy⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5432" ulx="2346" uly="5326">on. quia templum fuit edificatum in illa parte ciuitat hie</line>
        <line lrx="4150" lry="5511" ulx="2344" uly="5414">ruſalem:vbi eſt mons ſyon. f¶ Ibi confregit. Hic vñter</line>
        <line lrx="4148" lry="5609" ulx="2343" uly="5502">deſcribit᷑ ipi ſennacherib deiectio:eo ꝙ volebat deſtruere</line>
        <line lrx="4153" lry="5699" ulx="2341" uly="5589">ciuitatẽ hierhin:⁊ templũ in ea edificatũ cultui diuino ge-</line>
        <line lrx="4141" lry="5779" ulx="2340" uly="5677">putatũ:⁊ hoc eſt qð dẽ: ¶ Iᷓbi ↄfregit.ſ.deug. g Motẽ</line>
        <line lrx="4143" lry="5915" ulx="2339" uly="5760">tias.i· bellatoꝛes exercitus ſennacherib. h Aeuzſau</line>
        <line lrx="4135" lry="5952" ulx="2338" uly="5844">⁊c.i.oĩa ĩſtr̃a bellica:qꝛ intfecil bellatoꝛibarma bellica ad</line>
        <line lrx="4135" lry="6037" ulx="2334" uly="5930">nihilũ valebãt vltra ipſi ſennacherib: ꝓpter qð fuit terri</line>
        <line lrx="4134" lry="6109" ulx="3325" uly="6019">lumias tu mirabilia a mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6481" type="textblock" ulx="2335" uly="6194">
        <line lrx="4144" lry="6301" ulx="2340" uly="6194">moꝛtales:quia miniſterio angelico facta eſt exercitus ſen⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="6388" ulx="2337" uly="6279">nacherib ꝓſtratio:et factum eſt hoc mirabiliter: quia coꝛ</line>
        <line lrx="4153" lry="6481" ulx="2335" uly="6368">poꝛa eoꝛum redacta fuerunt in cineres: veſtibus eoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="349" type="textblock" ulx="4644" uly="330">
        <line lrx="4726" lry="349" ulx="4644" uly="330">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3159" lry="525" type="textblock" ulx="2712" uly="349">
        <line lrx="3159" lry="525" ulx="2712" uly="349">¶Nib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1148" type="textblock" ulx="1185" uly="678">
        <line lrx="3011" lry="801" ulx="1185" uly="678">æ armis remanentibus illeſis:ita ꝙ exechias ⁊ viri ſui ſine</line>
        <line lrx="3086" lry="896" ulx="1188" uly="768">difficultate aliqᷓ poterãt colligere arma ⁊ ſpolia:⁊ p h illu/</line>
        <line lrx="3008" lry="981" ulx="1189" uly="865">minati ſunt ĩ cognitoe diuine vtutij. In hebꝛeo hĩ: De mò</line>
        <line lrx="3015" lry="1073" ulx="1192" uly="957">tibus rapine. a in trãſlatõe hiero. A montibus captiuitas.</line>
        <line lrx="3017" lry="1148" ulx="1194" uly="1032"> tunc referendũ eſt ad montẽ ſyon:⁊ montẽ moꝛia vbi tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="491" type="textblock" ulx="3448" uly="463">
        <line lrx="3524" lry="491" ulx="3448" uly="463">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1116" type="textblock" ulx="3152" uly="642">
        <line lrx="4929" lry="748" ulx="3152" uly="642">hominis ↄfitebit᷑ tibi:⁊ reliquias ire cinges vl retinebij)</line>
        <line lrx="4839" lry="845" ulx="3154" uly="740">qð exponit Ra.ſa.ſic: Qm ira hois.i.ſennacherib qui</line>
        <line lrx="4838" lry="933" ulx="3155" uly="822">iratus ↄᷣ regnuʒ iude volebat illud deſtruere. Cofitebit</line>
        <line lrx="4843" lry="1027" ulx="3156" uly="914">tibi.i. erit occaſio tibi ↄfitendi cõfeſſione laudis: qꝛ po-</line>
        <line lrx="4841" lry="1116" ulx="3157" uly="1004">pulus a ꝑſecutõe eius liberat habuit maioꝛẽ occaſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2697" type="textblock" ulx="1195" uly="1095">
        <line lrx="4832" lry="1255" ulx="1195" uly="1095">plũ erat fundatũ: qa gras agendi deo:</line>
        <line lrx="4839" lry="1346" ulx="1195" uly="1180">ſennacherib intenge —U—— ⸗ů . ⁊ ſe occupãdo in</line>
        <line lrx="4845" lry="1449" ulx="1196" uly="1264">bat ſpoliare ꝛ capti · turbati ſũt oẽs inſipientes uüt ſaluos faceret oẽs man ſunnieklbue</line>
        <line lrx="4843" lry="1577" ulx="1198" uly="1375">nare hitan tes in  coꝛde. DOꝛmierũt ſõnũ ſu ſuetos terre.! Quòniam es veltetinebis.</line>
        <line lrx="4849" lry="1664" ulx="1199" uly="1491">baschi aleie oꝛdina Um:et nihil iuenerunt oes cogitatio hominis conſiẽ qs exponit Rabi</line>
        <line lrx="4626" lry="1699" ulx="1239" uly="1593">ne dei pcuſſi iri diuitia? ĩ mãib ſuis. bitur tibi: èt reliquie cogi ſa. de regi</line>
        <line lrx="4849" lry="1781" ulx="1199" uly="1620">tõne dei pcuſſit ange viri diuitiaꝝ ĩ mãib ſuis. ur tibi: etreliquie cog ſa. de regibus ſſe</line>
        <line lrx="4853" lry="1868" ulx="1200" uly="1712">lus caſtra aſſyrioꝛu, Ab icrepatõe tua ð iacob tatonis die feſtũ aget tibi.! quentibus pplm</line>
        <line lrx="4852" lry="2028" ulx="1201" uly="1791">uen E⸗ ſie a⸗ doꝛmitauerũt ꝗ aſcengeñt Noͤuete et reddite domiĩo Wackulguach</line>
        <line lrx="4857" lry="2134" ulx="1204" uly="1921">bati ſunt oẽs inſipi⸗ Equos. Tũ fribil es ct 9gs deo veſko: zennel qui ĩcir nem eius mirabi</line>
        <line lrx="4854" lry="2216" ulx="1207" uly="2058">tes coꝛde.i.bellatoꝛej reſiſtet tibi: extunc ira tua. cuitu eius affertis mune“ lem retinebantur</line>
        <line lrx="4865" lry="2306" ulx="1208" uly="2149">ſennacherib: q enant Dẽ celo auditũ feciſti iudi ra. Terribili et ei qui auſert ab ira: 1 coͤuene⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2466" ulx="1207" uly="2227">ue dcolattee ſi⸗ ciũ: trà tremuit èt quieuit. ſpiritum pꝛincipum: terri benſied el dso⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2594" ulx="1207" uly="2372">noritis no babenteſ. Cuůʒ exurgẽt ĩ iudiciũ de: bili apud reges terre. donoſoꝛ er ira fe</line>
        <line lrx="4871" lry="2661" ulx="1209" uly="2517">¶ Doꝛmierũt ſonũ uuitet vicitrespue</line>
        <line lrx="4872" lry="2697" ulx="3182" uly="2597">ros in caminũ ignis:ſed qñ vidit liberatõnem eoꝝ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="6489" type="textblock" ulx="1194" uly="2621">
        <line lrx="3055" lry="2742" ulx="1211" uly="2621">ſuũ doꝛmitõe moꝛtis:Fm ꝙ dẽ Joh.xj. Latarus amic no⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2828" ulx="1213" uly="2701">ſter doꝛmit.i. moꝛtuus eſt: vt ibidẽ ſubdit: m ¶ Et nihil</line>
        <line lrx="3142" lry="2900" ulx="1213" uly="2797">inuenerũt oẽs viriac.qꝛ bellatoꝛes ſennacherib mltas di/</line>
        <line lrx="3051" lry="3002" ulx="1215" uly="2882">uitias ꝑ bella acquiſierãt qs ibideʒ dimiſerunt: qꝛ moꝛtui</line>
        <line lrx="3051" lry="3088" ulx="1216" uly="2976">nihil potuerũt ibi habẽ: ⁊ illi pauci viri ꝗ ibi remãſerant</line>
        <line lrx="3051" lry="3184" ulx="1217" uly="3060">ita repente fugerũt cũ ſennacherib ꝙ nihil potuerũt ð illis</line>
        <line lrx="3054" lry="3270" ulx="1194" uly="3144">ſecũ poꝛtare. n ¶ Ab increpatõe tua deus iacob doꝛmita</line>
        <line lrx="3055" lry="3331" ulx="1220" uly="3236">uerũt.i. moꝛtui ſũt nõ moꝛte nãli:ſed tua vtute ſm oꝛdinẽ</line>
        <line lrx="1687" lry="3428" ulx="1222" uly="3346">iuſticie tue. o</line>
        <line lrx="1746" lry="3525" ulx="1224" uly="3428">ſennacherib. p⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3621" ulx="1224" uly="3506">qs reſiſtet tibi.q.d. nullus:cũ infinita ſit tua vtus. r</line>
        <line lrx="3064" lry="3688" ulx="1228" uly="3596">tũc ira tua.i.ſtatim cũ decreuerit punitõem alicuius: ꝓce/</line>
        <line lrx="3066" lry="3797" ulx="1225" uly="3606">dit i effectu ſm modũ tue iuſticie vel ſentẽtie. s Sello</line>
        <line lrx="3067" lry="3881" ulx="1228" uly="3768">auditũ feciſti iudiciũ.qꝛ punitoem ſennacherib ⁊ exercituj</line>
        <line lrx="3054" lry="3959" ulx="1235" uly="3856">ebdeus nũciauit eſaie:⁊ eſaias exechie:vt hꝛ.iiij. Reg.xix.</line>
        <line lrx="3127" lry="4050" ulx="1240" uly="3941">t¶ Terra tremuit.i. hitãtes in terra iuda p̃᷑ timoꝛe tremu</line>
        <line lrx="3061" lry="4145" ulx="1244" uly="4028">erunt ex aduentu ſennacherib ʒ eos. t quieuit.quia</line>
        <line lrx="3062" lry="4233" ulx="1240" uly="4123">audientes ꝑcuſſionẽ ſui exercitus ⁊ fugã eius:in ſecuritate</line>
        <line lrx="2955" lry="4311" ulx="1235" uly="4210">quieuerũt:iõ ſvdit᷑: x ¶ Xũ exurgeret in iudicio de .i</line>
        <line lrx="2742" lry="4388" ulx="1235" uly="4300">faciendũ vindictã de ſennacherib ⁊ exercitu e.</line>
        <line lrx="3064" lry="4491" ulx="1235" uly="4383">ſaluos faceret ⁊cl.i.eechiã ⁊ ppłlm eius. 3 ¶ Qm cogita</line>
        <line lrx="3067" lry="4586" ulx="1238" uly="4470">tio hoĩs. Hic vltio ponitur graruʒ actio ꝓ ppli liberatõne</line>
        <line lrx="3068" lry="4674" ulx="1240" uly="4560">⁊ ſupboꝝ punitõe cũ dẽ:Quonia cogitatio hois.i.exechie</line>
        <line lrx="3079" lry="4742" ulx="1240" uly="4646">rõnabiliter viuentis ⁊ ppli ſui. a ¶ Lonfitebit᷑ tibi. cõfeſ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="4853" ulx="1243" uly="4724">ſione laudis ꝓ ſua liberatoe mirabili. b ¶ Et reliquie co-</line>
        <line lrx="3070" lry="4941" ulx="1247" uly="4824">gitatonis ⁊c᷑. reliquie cogitatõnis dicunt᷑ hic memoꝛie de</line>
        <line lrx="3086" lry="5026" ulx="1246" uly="4912">illo facto:qꝛ egechias ⁊ populus ſuus nõ ſolũ egerunt gra-</line>
        <line lrx="3077" lry="5098" ulx="1243" uly="5000">tiaj deo ſemel.ſ.quando liberati fuerunt: ſed etiam poſtea</line>
        <line lrx="3070" lry="5189" ulx="1250" uly="5091">quando iſtud beneficium occurrebat memoꝛie eoꝛum pꝛo</line>
        <line lrx="3072" lry="5290" ulx="1250" uly="5175">pter quod in veteri teſtamento fuerunt aliqua feſta annu</line>
        <line lrx="3074" lry="5375" ulx="1239" uly="5262">atim oꝛdinata ad beneficia diuina recolenda:ſicut feſtuʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="5464" ulx="1251" uly="5355">paſche pꝛo exitu de egypto: et feſtum pentecoſtes pꝛo da/</line>
        <line lrx="3078" lry="5551" ulx="1254" uly="5442">tione legis: ⁊ ſic de alijs.⁊ ſimiliter in nouo teſtamento de</line>
        <line lrx="3075" lry="5642" ulx="1257" uly="5526">natiuitate chꝛiſti ⁊ eius reſurrectõe ⁊ aſcenſione: ⁊ ↄſilib.</line>
        <line lrx="3081" lry="5727" ulx="1259" uly="5616">trãſlatio hiero.habʒ ſic: Quia meroꝛ hois ↄfitebit tibi re</line>
        <line lrx="3080" lry="5814" ulx="1258" uly="5705">liquijs meroꝛis accingeris.qð ſic põt exponi: Quia meroꝛ</line>
        <line lrx="3090" lry="5900" ulx="1265" uly="5789">hoiĩs.ſ.egechie ⁊ ppli ſui qui fuerũt in meroꝛe poſiti ꝓ v/</line>
        <line lrx="3191" lry="5999" ulx="1264" uly="5878">bis ⁊ l̃is blaſphematoꝛijj ) deũ:ipſi ſẽnacherib ⁊ nüciozꝛ</line>
        <line lrx="3081" lry="6072" ulx="1267" uly="5965">eu:vt hẽ.iiij. Reg.xix. Confitebit᷑ tibi.qꝛ tunc egechias oꝛa</line>
        <line lrx="3089" lry="6159" ulx="1268" uly="6050">uit dñm ↄfidens ꝙ ꝓ pctis ſuis ⁊ ppli talia ↄtigiſſẽt. Reli-</line>
        <line lrx="3090" lry="6295" ulx="1267" uly="6139">ane meroꝛis accingeris.qꝛ poſtq; eęechias ex meroꝛe ſci-</line>
        <line lrx="3082" lry="6331" ulx="1313" uly="6160">erat veſtimẽta ſua æ indur/fuerat ſaco:vt hi ibidẽ: Aſcẽ</line>
        <line lrx="3083" lry="6417" ulx="1269" uly="6309">dit ĩ domũ dñi:⁊ expandit illaj lr̃as blaſphematoꝛia coꝛã</line>
        <line lrx="3081" lry="6489" ulx="1273" uly="6397">altare dñi q̃ſi accingens illud. In hebꝛeo ãt ſic h:Qm̃ ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5157" type="textblock" ulx="3155" uly="5082">
        <line lrx="3568" lry="5157" ulx="3155" uly="5082">timueruut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2784" type="textblock" ulx="3184" uly="2674">
        <line lrx="4925" lry="2784" ulx="3184" uly="2674">rabilem: fuit ↄuerſus in mãſuetudinẽ deũ laudãs ⁊ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3313" type="textblock" ulx="3183" uly="2762">
        <line lrx="4866" lry="2869" ulx="3183" uly="2762">cens: Bñdict deus eoꝝ ſidrac videlicet miſac ⁊ abdena</line>
        <line lrx="4880" lry="2967" ulx="3186" uly="2852">go. ſʒ qꝛ ſennacherib ex liberatõe eechie ⁊ ppli iſrl mi⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="3054" ulx="3187" uly="2934">rabili non legit᷑ conuerſus ad dei laudem: ſed mag ad</line>
        <line lrx="4881" lry="3215" ulx="3186" uly="3031">oppo itum:quia fugiens ad fram ſuã adoꝛauit in tem-</line>
        <line lrx="4877" lry="3236" ulx="3189" uly="3119">plo veſrac deum ſuu:vt hẽ.iiij. Re.xix. Ideo alit expo/</line>
        <line lrx="4870" lry="3313" ulx="3191" uly="3205">nit᷑ iſta littera: Et reliquias ire cinges vel retinebis. qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3588" type="textblock" ulx="1861" uly="3290">
        <line lrx="4879" lry="3442" ulx="1861" uly="3290">ui aſcenderũt equos.i.equites exere ÿſennacherib fugiens ⁊ iram  iudeam retinens cogita⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="3515" ulx="1897" uly="3385">u terribilis es. in iudicijs tuis. bat ſi poſſer iterũ exercitum vgregare ad deſtructioem</line>
        <line lrx="4882" lry="3588" ulx="2964" uly="3467">Ex? iudee: ſed fuit impeditus a deo:ex cuius oꝛdinatõne fi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4283" type="textblock" ulx="3190" uly="3553">
        <line lrx="4875" lry="3669" ulx="3197" uly="3553">lij ſui adramelech  ſiraſar occiderũt euʒ:vt habet ibi⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="3753" ulx="3190" uly="3637">dem. Cõſequent᷑ ppha inuitat pplin ſuuz ad dei laudẽ</line>
        <line lrx="4876" lry="3831" ulx="3196" uly="3728">dicens: c¶¶ Uouete ⁊ reddite dño.i.vota que feciſti</line>
        <line lrx="4878" lry="3925" ulx="3192" uly="3819">vt liberaremini a ſennacherib ꝑſecutõe reddite:exquo</line>
        <line lrx="4878" lry="4034" ulx="3190" uly="3907">eſtis liberati: a diſplicet infide ꝓmiſſio: Eccliaſtes.v.</line>
        <line lrx="4887" lry="4105" ulx="3198" uly="3989">d ¶ Omnes qui in circuitu eius.i. de tota terra iudee</line>
        <line lrx="4885" lry="4201" ulx="3199" uly="4077"> eſt in circuitu hierlm  tẽpli. e ¶ Affertis munera</line>
        <line lrx="4882" lry="4283" ulx="3199" uly="4167">terribili. i. deo qui terribile iudiciũ fecit de ſennacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4373" type="textblock" ulx="3112" uly="4254">
        <line lrx="4889" lry="4373" ulx="3112" uly="4254"> exercitu eius. In hebꝛeo ⁊ ĩ tranſlatiõe hiero.literri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5611" type="textblock" ulx="3197" uly="4339">
        <line lrx="4884" lry="4448" ulx="3197" uly="4339">bili eſt finis huius verſus:a verſus ſequens inicipit:ibi</line>
        <line lrx="4883" lry="4550" ulx="3204" uly="4432">Et ei qꝛ aufert ſpm pᷣncipum. vbi reddit rõ qre deus dẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="4632" ulx="3203" uly="4515">terribilis in fine pcedentis yſus:? eſt ſenſus ↄtinuando</line>
        <line lrx="4891" lry="4737" ulx="3204" uly="4607">ad lr̃am pᷣcedentem. e¶ Affertis munera terribili. et</line>
        <line lrx="4886" lry="4820" ulx="3203" uly="4691">ei et p ideſt f ¶ Ei qui aufert ſpiritum pꝛincipuʒ.ideſt</line>
        <line lrx="4901" lry="4896" ulx="3212" uly="4790">vitam eoꝛum:ſicut dictum eſt de ſennacherib ⁊ pꝛinci-</line>
        <line lrx="4887" lry="4995" ulx="3211" uly="4880">pibus ſui exercitus. g¶ Terribili apd reges terre. qꝛ</line>
        <line lrx="4888" lry="5082" ulx="3211" uly="4945">alij reges audientes punitiõeʒ ſennacherib deum iſrael</line>
        <line lrx="4894" lry="5224" ulx="3685" uly="5045">Moꝛaliter poteſt on pſalmus iſteð</line>
        <line lrx="4893" lry="5259" ulx="3212" uly="5130">qualibet cõitate fideli ſeu perſona ſinglarũ:que ð aflicti</line>
        <line lrx="4892" lry="5339" ulx="3211" uly="5225">one magna coꝛpoꝛali tempoꝛali vl ſpirituali a deo ma</line>
        <line lrx="4887" lry="5435" ulx="3216" uly="5300">gnifice liberatur:⁊ ex hoc ad dei laudeʒ deuote excitat.</line>
        <line lrx="4890" lry="5521" ulx="3216" uly="5403">¶ In pſalmo.lxxv. Notus in iudea deus. vbi dicitur</line>
        <line lrx="4880" lry="5611" ulx="3217" uly="5496">in poſtilla: In hebꝛeo h :De montibus  rapinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5767" type="textblock" ulx="3432" uly="5656">
        <line lrx="4909" lry="5767" ulx="3432" uly="5656">Nhoc loco lr̃a hebꝛaica habʒ vocabula diuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6408" type="textblock" ulx="3215" uly="5741">
        <line lrx="4900" lry="5867" ulx="3463" uly="5741">ſimode interpᷣtabilia: ſicut in multis alijs locis</line>
        <line lrx="4897" lry="5950" ulx="3615" uly="5828"> moch' itelligẽdi ꝓpindoꝛ littere talis eſt:</line>
        <line lrx="4906" lry="6038" ulx="3220" uly="5926">Terribilis es tu mirabiliter q; montes ferarũ.i.rapa</line>
        <line lrx="4902" lry="6119" ulx="3215" uly="6010">cium animalium:  eſt ſenſus:ꝙ ſicut hoies conſueueft</line>
        <line lrx="4899" lry="6214" ulx="3220" uly="6099">terreri a montibus in quibus lere habitant: ſic magis</line>
        <line lrx="4903" lry="6311" ulx="3217" uly="6141">fuit territus Kannehero : ⁊ illi qui cuʒ eo remanſerunt</line>
        <line lrx="4900" lry="6408" ulx="3219" uly="6272">a deo inferẽte illã plagã terribilẽ. vñ ſ⸗ equitur: Turbati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6484" type="textblock" ulx="3222" uly="6378">
        <line lrx="4205" lry="6484" ulx="3222" uly="6378">ſunt omnes inſipiente coꝛde.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4376" type="textblock" ulx="5196" uly="691">
        <line lrx="5410" lry="783" ulx="5320" uly="691">huie</line>
        <line lrx="5410" lry="875" ulx="5320" uly="775">ti</line>
        <line lrx="5410" lry="974" ulx="5268" uly="872">Ucon</line>
        <line lrx="5410" lry="1065" ulx="5258" uly="971">mocy</line>
        <line lrx="5410" lry="1159" ulx="5251" uly="1063">Gſcras</line>
        <line lrx="5410" lry="1254" ulx="5243" uly="1152">cpiokeag</line>
        <line lrx="5410" lry="1334" ulx="5248" uly="1243">icnta</line>
        <line lrx="5410" lry="1424" ulx="5245" uly="1327">c gliſfei</line>
        <line lrx="5410" lry="1520" ulx="5242" uly="1423">Nalnoufen</line>
        <line lrx="5410" lry="1603" ulx="5241" uly="1492">ſirnipy</line>
        <line lrx="5410" lry="1682" ulx="5232" uly="1580">llaceſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1790" ulx="5234" uly="1672">hi ic</line>
        <line lrx="5384" lry="1858" ulx="5230" uly="1765">iecs ol</line>
        <line lrx="5410" lry="1947" ulx="5224" uly="1851">isllie</line>
        <line lrx="5410" lry="2053" ulx="5221" uly="1947">floſpo</line>
        <line lrx="5408" lry="2141" ulx="5219" uly="2041">fuldzes</line>
        <line lrx="5410" lry="2233" ulx="5218" uly="2125">oni Pln,</line>
        <line lrx="5410" lry="2322" ulx="5218" uly="2229">ſub roe</line>
        <line lrx="5410" lry="2407" ulx="5219" uly="2301">Kiifngiti</line>
        <line lrx="5403" lry="2492" ulx="5216" uly="2400">Pienian no</line>
        <line lrx="5404" lry="2592" ulx="5216" uly="2484">ſemmgiinn</line>
        <line lrx="5410" lry="2676" ulx="5215" uly="2582">Cnoiſte</line>
        <line lrx="5410" lry="2745" ulx="5215" uly="2668">Pündinsan</line>
        <line lrx="5410" lry="2849" ulx="5215" uly="2755">ſanipenpen</line>
        <line lrx="5410" lry="2942" ulx="5216" uly="2847">ictpnoſ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3029" ulx="5215" uly="2936">Snafente⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3116" ulx="5216" uly="3024">ſethicpelen</line>
        <line lrx="5410" lry="3203" ulx="5218" uly="3114">Pllrlan</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="5224" uly="3207">Acaſwecde</line>
        <line lrx="5410" lry="3375" ulx="5234" uly="3293">Kacapnurn</line>
        <line lrx="5410" lry="3469" ulx="5230" uly="3384">Prepeſneſti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3573" ulx="5222" uly="3468">ſpbiſin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3662" ulx="5215" uly="3568">lnnochn</line>
        <line lrx="5410" lry="3807" ulx="5210" uly="3652">kidon</line>
        <line lrx="5410" lry="3830" ulx="5218" uly="3742">Geltpbral⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4023" ulx="5208" uly="3915">Plusnnlin</line>
        <line lrx="5410" lry="4112" ulx="5202" uly="4008">lipniflaffi</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="5198" uly="4093">niainſt</line>
        <line lrx="5380" lry="4274" ulx="5211" uly="4199">egerrur</line>
        <line lrx="5408" lry="4376" ulx="5196" uly="4220">lga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4958" type="textblock" ulx="5197" uly="4535">
        <line lrx="5406" lry="4635" ulx="5199" uly="4535">ſontcifunri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4728" ulx="5197" uly="4628">ilegnnfiner</line>
        <line lrx="5303" lry="4800" ulx="5199" uly="4709">ſancci⸗</line>
        <line lrx="5229" lry="4888" ulx="5199" uly="4802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5234" lry="4874" type="textblock" ulx="5230" uly="4824">
        <line lrx="5234" lry="4841" ulx="5230" uly="4824">9</line>
        <line lrx="5234" lry="4874" ulx="5230" uly="4858">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="4786" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="186" lry="2394" ulx="33" uly="2299">gruhr</line>
        <line lrx="186" lry="2476" ulx="37" uly="2394">mlrgin</line>
        <line lrx="188" lry="2578" ulx="42" uly="2485">imge</line>
        <line lrx="189" lry="2667" ulx="0" uly="2574">lenmern</line>
        <line lrx="191" lry="2741" ulx="0" uly="2664">mniniland</line>
        <line lrx="192" lry="2833" ulx="0" uly="2753">Huuniute</line>
        <line lrx="197" lry="2940" ulx="0" uly="2842">whetgliln</line>
        <line lrx="196" lry="3023" ulx="1" uly="2928">luin Cnur</line>
        <line lrx="196" lry="3128" ulx="2" uly="3027">littiin</line>
        <line lrx="196" lry="3304" ulx="0" uly="3206">BArnds</line>
        <line lrx="202" lry="3397" ulx="0" uly="3301">mneC</line>
        <line lrx="203" lry="3489" ulx="0" uly="3390">muldonin</line>
        <line lrx="203" lry="3564" ulx="2" uly="3470">ningalnuit</line>
        <line lrx="205" lry="3668" ulx="0" uly="3557">aznitt⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3755" ulx="0" uly="3640">ſuzoitt</line>
        <line lrx="210" lry="3834" ulx="0" uly="3739">iwrqreſti</line>
        <line lrx="213" lry="3920" ulx="0" uly="3833">ſefulcra</line>
        <line lrx="216" lry="4024" ulx="0" uly="3922">ſo cliſts</line>
        <line lrx="217" lry="4102" ulx="0" uly="3998">Awamm icd</line>
        <line lrx="216" lry="4193" ulx="14" uly="4108">DMiemsmono</line>
        <line lrx="213" lry="4291" ulx="3" uly="4188">irdeſoruer</line>
        <line lrx="213" lry="4390" ulx="0" uly="4279">üienit</line>
        <line lrx="211" lry="4486" ulx="0" uly="4360">ginmgüin</line>
        <line lrx="197" lry="4697" ulx="0" uly="4566">hin n</line>
        <line lrx="211" lry="4786" ulx="0" uly="4634">mmmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="196" type="textblock" ulx="2261" uly="162">
        <line lrx="4203" lry="196" ulx="2261" uly="162">s dsðsl ?”s .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1449" type="textblock" ulx="442" uly="566">
        <line lrx="2247" lry="770" ulx="442" uly="566">Oce mea ad dñʒ clamanui 76. [Pſal. LXXVI.</line>
        <line lrx="2252" lry="834" ulx="767" uly="739">Puic pſalmo pᷣmittit᷑ talis ti.in hebꝛeo: Ad vi</line>
        <line lrx="2252" lry="923" ulx="640" uly="826">ccctoꝛiã ſuꝑ iditũ ipſi aſaph pᷣs.⁊ in tranſlatone</line>
        <line lrx="2260" lry="1020" ulx="528" uly="914">hiero.Uictoꝛi ſuꝑ iditũ pſalmus aſaph. ⁊ ẽ eadẽ ſentẽ-</line>
        <line lrx="2252" lry="1110" ulx="531" uly="1005">tia in vtroq;:vt pʒ ex ſupꝛadcis in plib locis. Dicũt at</line>
        <line lrx="1185" lry="1200" ulx="523" uly="1090">aliqꝗ ſequẽtes ĩih</line>
        <line lrx="1874" lry="1300" ulx="512" uly="1184">opinionẽ auguſii l</line>
        <line lrx="2241" lry="1389" ulx="530" uly="1256">ni dicentis: , da ¶ Victoꝛi ſuꝑ iditum pſal.</line>
        <line lrx="1127" lry="1449" ulx="531" uly="1356">uid qui fecit oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1825" type="textblock" ulx="505" uly="1445">
        <line lrx="2241" lry="1631" ulx="526" uly="1445">Rlei inpnelpio b ¶Ocẽ mea ad dñʒ cla</line>
        <line lrx="2237" lry="1740" ulx="505" uly="1613">libꝛi diffuſius: fee ☛ι maui: voce mea ad</line>
        <line lrx="2285" lry="1825" ulx="522" uly="1709">hũc pſal.ꝓpſeeu deũ ct intẽdit mihi. In diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1883" type="textblock" ulx="500" uly="1794">
        <line lrx="1068" lry="1883" ulx="500" uly="1794">toõnibus qs ſuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1958" type="textblock" ulx="500" uly="1813">
        <line lrx="2238" lry="1958" ulx="500" uly="1813">nulta ſaule 1ab⸗ tribulatõis mee duͦm exgſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2041" type="textblock" ulx="1176" uly="1925">
        <line lrx="2232" lry="2041" ulx="1176" uly="1925">ui manib meis nõcte  łu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2361" type="textblock" ulx="493" uly="1970">
        <line lrx="2172" lry="2072" ulx="519" uly="1970">ſalon filio ſuo: ſ- .</line>
        <line lrx="2242" lry="2176" ulx="493" uly="1997">3 iſtud deze a et non ſum deceptus. Ren</line>
        <line lrx="2227" lry="2280" ulx="504" uly="2147">titulo di: Dſalm nuit conſolari aia mea: mẽ</line>
        <line lrx="2217" lry="2361" ulx="513" uly="2234">aſaph. ꝓpt quod moꝛ fui dei ⁊ ðᷣlectatus ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6479" type="textblock" ulx="434" uly="2323">
        <line lrx="1051" lry="2416" ulx="513" uly="2323">iſti refugiũt ad ĩ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2515" ulx="507" uly="2411">terpᷣtatem noĩs</line>
        <line lrx="2227" lry="2609" ulx="483" uly="2500">dicentes ꝙ aſaph inipꝛetat᷑ tranſiliens. Dauid aũt in hꝰ</line>
        <line lrx="2224" lry="2695" ulx="508" uly="2585">pſalmo inſtruit calcatej tribulatões huũvite ꝑ vtutem</line>
        <line lrx="2216" lry="2781" ulx="509" uly="2674">foꝛtitudinis:⁊ traãſiliẽtes ad deũ ꝑ confidentiã in ipſo:</line>
        <line lrx="2230" lry="2876" ulx="508" uly="2759">ſicut ipſe in pſecutõe ſaulis ⁊ abſalon filij ſui. Supꝑ idi/</line>
        <line lrx="2213" lry="2960" ulx="507" uly="2849">tũ:qꝛ pmo fuit cantat pſalm iſte ꝑ eũ: ſʒ iſta expoſitio</line>
        <line lrx="2212" lry="3049" ulx="506" uly="2935">pᷣma facie videt extoꝛta: ꝓpt᷑ qð Ra.ſa.dicit: ꝙ aſaph</line>
        <line lrx="2217" lry="3127" ulx="475" uly="3026">fecit hũc pſal.:qꝛ hũit ſpm ꝓpheticũ: vt dem eſt: et ſic</line>
        <line lrx="2216" lry="3216" ulx="510" uly="3113">pᷣuidit tribulatoem in q̃ mo ſuũt iudei ꝑ romanos ſcãm</line>
        <line lrx="2216" lry="3310" ulx="497" uly="3205">de qua fecit hunc pſal.oꝛans ꝓ liberatone ppli iſrł ab</line>
        <line lrx="2221" lry="3395" ulx="514" uly="3289">iſta captiuitate:a qua ipᷣe ⁊ alij iudei expectant liberari</line>
        <line lrx="2217" lry="3486" ulx="512" uly="3380">p regẽ meſſiã venturũ: ⁊ ſic dẽ in hoc titulo: Pſalmus</line>
        <line lrx="2218" lry="3575" ulx="505" uly="3463">aſaph.i.fcũs ab ipſo aſaph. Super idituʒ. dicens ꝙ idi</line>
        <line lrx="2213" lry="3665" ulx="506" uly="3552">tum nõ eſt h nomẽ ꝓppum vnucantoꝛis: ꝓut accipitur</line>
        <line lrx="2212" lry="3801" ulx="496" uly="3635">Ens Paralip.xxv.iʒ eſt nomẽ appellatiuũ ⁊ ſignificat</line>
        <line lrx="2209" lry="3840" ulx="499" uly="3731">leges in plurali:ſm ꝓpᷣetatem chaldaici ſermonis:quo</line>
        <line lrx="2211" lry="3930" ulx="504" uly="3817">vtunt frequent᷑ ꝓphe:⁊ maxime in hoc libꝛo pſalmoꝝ:</line>
        <line lrx="2212" lry="4013" ulx="472" uly="3905">leges intelligunt᷑ hic diuine ſententie:quibus decre</line>
        <line lrx="2205" lry="4100" ulx="496" uly="3993">uit pplim iſrł affligi x romanos ſᷣm oꝛdineʒ ſue iuſticie</line>
        <line lrx="2201" lry="4192" ulx="498" uly="4082">qꝛ frequent in ſacra ſcriptura lex accipit ꝓ ſnia: que ꝑ</line>
        <line lrx="2198" lry="4275" ulx="496" uly="4166">legẽ ꝓfertur. Expoſitio auteʒ iſta qtum ad aliquid eſt</line>
        <line lrx="2210" lry="4373" ulx="495" uly="4255">falſa.ſ. ꝙ chꝛiſtus ſit venturus:⁊ iudeos ꝑ oꝛbẽ diſi per-</line>
        <line lrx="2198" lry="4452" ulx="493" uly="4341">ſos in hierlin ↄgregaturus: ꝓpt quod alit ẽ exponẽdus</line>
        <line lrx="2196" lry="4547" ulx="493" uly="4431">iſte titulus. ſ. ꝙ aſaph in ſpiritu puidit captiultateʒ ba</line>
        <line lrx="2199" lry="4636" ulx="489" uly="4518">bylonicã futurã: ꝓppter peccata maloꝝ iudeoꝝ:vt patʒ</line>
        <line lrx="2197" lry="4730" ulx="493" uly="4606">iiij. Reg.in fine:⁊ eã iminandã ꝑ oꝛones bono viroxʒ</line>
        <line lrx="2195" lry="4812" ulx="478" uly="4695">.ſ.danielis:vt pʒ dañ.ix.⁊ eçechielis ⁊ alioꝝ coꝝ illi</line>
        <line lrx="2191" lry="4897" ulx="488" uly="4784">tpis:⁊ ſᷣm leges ſue ſapiẽtie ⁊ iuſticie:q ꝑ iditũ ſignant᷑:</line>
        <line lrx="2196" lry="4978" ulx="491" uly="4869">⁊ ſic fecit hũc pſal.de futuritõe h'captiuitatis ⁊ etmi</line>
        <line lrx="2194" lry="5079" ulx="492" uly="4961">natione.Scom hoc igit᷑ pſal.iſte diuiditur in duas par</line>
        <line lrx="2190" lry="5167" ulx="491" uly="5052">res:qꝛ aſaph pᷣmo ꝓponit intentũ:ſcõo declarat ꝓpoſi</line>
        <line lrx="2188" lry="5253" ulx="494" uly="5137">tum:ibi In die tribulatois. Circa pmuʒ dicit in pſona</line>
        <line lrx="2181" lry="5341" ulx="492" uly="5228">ꝓpꝛia ⁊ ſcõꝝ:q futuri erãt ĩ captiuitate babylonica.d.</line>
        <line lrx="2188" lry="5430" ulx="458" uly="5302">à. (Uoce mea ad oñm clamaui.qꝛ ipᷣe oꝛauit ꝓ libera</line>
        <line lrx="2190" lry="5520" ulx="458" uly="5399">tde illius captiuitatis future:⁊ ſilr ſci qͥ fuerũt tpe capti</line>
        <line lrx="2192" lry="5600" ulx="443" uly="5489">uitatis.ſ. hiere.⁊ eçechiel daniel:⁊ ceteri ꝓ eodẽ oꝛaue/</line>
        <line lrx="2187" lry="5680" ulx="460" uly="5576">rut. b¶ Et intendit mihi.quia a deo exauditi fuerũt</line>
        <line lrx="2190" lry="5776" ulx="489" uly="5659">captiuitas. n. illa fuit liberata ĩ fine. lxx. annoꝝ: ſm cõe</line>
        <line lrx="2189" lry="5871" ulx="490" uly="5757">ditu: Im hebꝛeos in fine quiquaginta duoꝝ annoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2190" lry="5954" ulx="469" uly="5833">U In die. Dic oñi declarat ꝓpoſitũ:⁊ pᷣ qtũ ad pᷣdcoʒ⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="6029" ulx="484" uly="5915">ſcõꝝ oꝛonẽ:  q;tum ad ppli liberatonem: ibi. Memoꝛ</line>
        <line lrx="2185" lry="6123" ulx="467" uly="6005">fuit. Pꝛima in duas:qꝛ pᷣmo ponit᷑ oꝛo ſcõꝝ deuota: ſe</line>
        <line lrx="2181" lry="6213" ulx="444" uly="6093">cuũdo eoꝝ afflictio ex fragilitate hũana: ibi Nunqdqd in</line>
        <line lrx="2193" lry="6307" ulx="477" uly="6192">in eternu. Circa pᷣmũ in ꝑſona ſcõꝝ ꝓ liberatõne depᷣ⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="6383" ulx="434" uly="6279">cantiũ dicitur: c¶ In die tribulatoij mee.i. tpe capti</line>
        <line lrx="2183" lry="6479" ulx="483" uly="6361">uitatis babylonice.· dD ¶ Deum exquiſiui.i. diligenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="557" type="textblock" ulx="1916" uly="370">
        <line lrx="2604" lry="557" ulx="1916" uly="370">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="971" type="textblock" ulx="2390" uly="678">
        <line lrx="4214" lry="813" ulx="2393" uly="678">queſiui miſericoꝛdiam eius per deuotam oꝛationem: ideo</line>
        <line lrx="4216" lry="884" ulx="2390" uly="765">ſubditur: e ¶ Manibus meis. ſcilicet ad deum extenſis.</line>
        <line lrx="4216" lry="971" ulx="2390" uly="855">¶ Mocte.ideſt tribulationis tempoꝛe: quod per noctem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1057" type="textblock" ulx="2391" uly="943">
        <line lrx="4253" lry="1057" ulx="2391" uly="943">deſignatur. g ¶ Contra eum. ſcilicʒ verſus hieruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1593" type="textblock" ulx="2384" uly="1030">
        <line lrx="4215" lry="1154" ulx="2384" uly="1030">ybi dicebatur habitatio dei pꝛopter templuʒ quod fuerat</line>
        <line lrx="4218" lry="1235" ulx="3547" uly="1141">ibi: ꝓpt᷑ quod iudei</line>
        <line lrx="4224" lry="1326" ulx="3535" uly="1237">extra terram ꝓmiſſi-</line>
        <line lrx="4208" lry="1414" ulx="3529" uly="1318">onis i captiuitate po</line>
        <line lrx="4209" lry="1497" ulx="3551" uly="1403">ſiti verſa facie cõtra</line>
        <line lrx="4217" lry="1593" ulx="3556" uly="1491">hieruſaleʒ adoꝛabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2062" type="textblock" ulx="2348" uly="1278">
        <line lrx="3417" lry="1400" ulx="2384" uly="1278">èt exercitatus ſum &amp; defeẽ</line>
        <line lrx="3417" lry="1518" ulx="2378" uly="1397">ſpũs meus. Anticipquerũt</line>
        <line lrx="3416" lry="1624" ulx="2364" uly="1510">vigilias oculi mei: trbat</line>
        <line lrx="3409" lry="1737" ulx="2380" uly="1608">ſum èt non ſum locutus.</line>
        <line lrx="3404" lry="1849" ulx="2381" uly="1713">Coͤgitaui dies antiquos:</line>
        <line lrx="3401" lry="1940" ulx="2348" uly="1843">et annos eternos in mente</line>
        <line lrx="3400" lry="2062" ulx="2375" uly="1934">huũi. Et mèditat ſuʒ nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2014" type="textblock" ulx="3531" uly="1662">
        <line lrx="4220" lry="1765" ulx="3554" uly="1662">7. iij. Re. viij. t</line>
        <line lrx="4201" lry="1848" ulx="3531" uly="1753">non ſum deceptus.</line>
        <line lrx="4203" lry="1928" ulx="3532" uly="1837">quia ſecutus eſt fina</line>
        <line lrx="4203" lry="2014" ulx="3545" uly="1924">liter oꝛationis effect</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2445" type="textblock" ulx="2352" uly="2011">
        <line lrx="4196" lry="2111" ulx="2996" uly="2011">r. ſ. liberatio populi ꝑ</line>
        <line lrx="4203" lry="2199" ulx="2352" uly="2053">cuʒ coꝛde meo:ci exercita cyrum regem pſarũ</line>
        <line lrx="4207" lry="2298" ulx="2355" uly="2158">bar et ſcopebã ſpm̃ meuʒ. vt habet Eſd. pmo</line>
        <line lrx="4198" lry="2387" ulx="2358" uly="2267">Nunqd ĩ einũ pijciet de: T.ij. Paralip. vlt. In</line>
        <line lrx="4206" lry="2445" ulx="2408" uly="2367">L H tranſlatõe hiero. hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2882" type="textblock" ulx="2357" uly="2450">
        <line lrx="4203" lry="2536" ulx="3540" uly="2450">Manus mea nocte</line>
        <line lrx="4195" lry="2633" ulx="2362" uly="2518">extendit᷑.ſ.in oꝛone tribulationis tempoꝛe.Et nõ quieſcit.</line>
        <line lrx="4185" lry="2717" ulx="2360" uly="2613">quia ſancti oꝛabant ꝓ liberatione populi quaſi contiuue.</line>
        <line lrx="4199" lry="2801" ulx="2362" uly="2699">i ¶ Renuit cõſolari anima mea.ſ.in coꝛpoꝛalibus delecta</line>
        <line lrx="4194" lry="2882" ulx="2357" uly="2785">tionibus:a quibus ſancti tunc ſe abſtinebant:vt dei miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2980" type="textblock" ulx="2296" uly="2872">
        <line lrx="4198" lry="2980" ulx="2296" uly="2872">coꝛdiam facilius ipetrarent:vnde dẽ daniel.x. In diebillis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3507" type="textblock" ulx="2354" uly="2964">
        <line lrx="4197" lry="3068" ulx="2359" uly="2964">ego daniel lugebam trium hebdomadaruʒ diebus panẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="3147" ulx="2356" uly="3048">deſiderabilem non comedi ⁊c̃. ⁊ hiere.dixit baruth:hiere.</line>
        <line lrx="4187" lry="3243" ulx="2358" uly="3136">xlv. Ecce quos edificaui ego deſtruo.ſ.populũ meum ilrl.</line>
        <line lrx="4196" lry="3332" ulx="2354" uly="3226">ſequitur:ibi Et tu queris tibi gaudia.quaſi diceret:non de</line>
        <line lrx="4184" lry="3426" ulx="2360" uly="3310">bes querere captiuitatis tpe ppli dni. k ¶ Memoꝛ ſui</line>
        <line lrx="4201" lry="3507" ulx="2357" uly="3395">⁊c. quia in talibus afflictoõnibus deus reſpicit ſanctos ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3593" type="textblock" ulx="2358" uly="3489">
        <line lrx="4220" lry="3593" ulx="2358" uly="3489">os:viſitans eos ſpiritualibus conſolatõnibus. l¶ Et exx·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5860" type="textblock" ulx="2323" uly="3577">
        <line lrx="4182" lry="3697" ulx="2357" uly="3577">ercitatus ſum. in diuinis laudibus. m ¶ Et defecit ſpũs</line>
        <line lrx="4182" lry="3766" ulx="2355" uly="3668">meus.quia aliquando hoies deuoti ex feruenti deuotõne</line>
        <line lrx="4173" lry="3859" ulx="2352" uly="3754">rapiuntur a ſenſibus:⁊a ſic deficit ſpũs quantum ad vſum</line>
        <line lrx="4171" lry="3938" ulx="2348" uly="3843">actualem exterioꝛum ſenſuum. Littera hiero. ſic habet:</line>
        <line lrx="4179" lry="4035" ulx="2350" uly="3927">Recoꝛdans dei conturbabar:loquebar ⁊ deſiciebat ſpirit</line>
        <line lrx="4176" lry="4129" ulx="2347" uly="4019">meus.  eadem ſententia eſt in hebꝛeo: que ſic poteſt expoi</line>
        <line lrx="4188" lry="4213" ulx="2346" uly="4104">Recoꝛdans dei.i.diuinoꝛnm beneſicioꝝ erga populum iſ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4298" ulx="2345" uly="4194">rael. Couturbabar. ex offenſa eius contra deum ex q̃ me-</line>
        <line lrx="4175" lry="4389" ulx="2341" uly="4282">ruit captiuari. Loquebar. conferendo diuinam bonitateʒ</line>
        <line lrx="4169" lry="4484" ulx="2338" uly="4366">ad populi ingratitudinem: a econuerſo. Et deficiebat ſpiri</line>
        <line lrx="4165" lry="4575" ulx="2336" uly="4464">tus meus.pꝛe nimia admiratione.⁊ loquitur ꝓpheta in ꝑ</line>
        <line lrx="4176" lry="4663" ulx="2338" uly="4544">ſona ꝓpꝛia pꝛeuidens iſta:⁊ in gerſona iuſtoꝝ in captiui</line>
        <line lrx="4163" lry="4752" ulx="2337" uly="4636">tate babylonica detentoꝝ. n¶ Anticipauerunt vigilias</line>
        <line lrx="4168" lry="4837" ulx="2336" uly="4724">oculi mei ſ.excitatus a ſomno aperui oculos meos an vi/</line>
        <line lrx="4156" lry="4912" ulx="2337" uly="4815">gilias.i.anteq eſſet tempus ſurgendi ad matutinum:a ad</line>
        <line lrx="4149" lry="4997" ulx="2333" uly="4901">dicendum laudes diuinas de nocte ſᷣmn moduʒ conſuetuʒ.</line>
        <line lrx="4162" lry="5103" ulx="2331" uly="4993">ſic enim faciunt homines deuotione feruentes:qꝛ ſurgunt</line>
        <line lrx="4163" lry="5187" ulx="2329" uly="5072">ante alios ad oꝛandũ. O¶ Turbatus ſum.de ira dei ex⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5278" ulx="2326" uly="5168">citata ꝑ pplm Et no ſum lotus.i non habui auda/</line>
        <line lrx="4150" lry="5361" ulx="2325" uly="5257">ciã aliqd petẽdi a deo pᷣ ↄfuſiõe.Sic.n.loqbant᷑ tres pueri</line>
        <line lrx="4150" lry="5453" ulx="2329" uly="5343">ĩ camio ignis:dañ.iij. Et nũc ñ poſſumapire os:ↄfuſio et</line>
        <line lrx="4152" lry="5551" ulx="2328" uly="5436">oppꝛobꝛiũ ſci ſumꝰac. q ¶ Cogitaui dies atiqs.i.creatois</line>
        <line lrx="4151" lry="5621" ulx="2323" uly="5517">mũudi:qñ hõ fcs ẽ ad imaginẽ ði dñanj oibcreatur iferioꝛi</line>
        <line lrx="4149" lry="5860" ulx="2325" uly="5602">b': ⁊ tñ Pgrane fuit eiec'ð delicijs ꝑadiſi:ſic ⁊ nos ð ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5875" type="textblock" ulx="2325" uly="5687">
        <line lrx="4146" lry="5795" ulx="2325" uly="5687">nr̃a. r ¶ Et an. eter.i mẽte hũi.repetitõ ẽ eiuſõ ſnie ad ma</line>
        <line lrx="4147" lry="5875" ulx="2325" uly="5777">ioꝛẽ expᷣſſioeʒ:a dicũt᷑ h̊ ãni eini aãni pᷣmi:ſic ⁊ mõtes dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5957" type="textblock" ulx="2303" uly="5860">
        <line lrx="4153" lry="5957" ulx="2303" uly="5860">eini ĩ plib loc ſacre ſcripte ad òſignanð lõgitudieʒ duratõij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6492" type="textblock" ulx="2317" uly="5944">
        <line lrx="4143" lry="6056" ulx="2327" uly="5944">(Et meditarſũ nocte cũ coꝛde meo. recolẽs nfaʒ clpaʒ ⁊</line>
        <line lrx="4144" lry="6146" ulx="2326" uly="6033">diuina iuſticiã. t¶ Et exercitaboꝛ.iĩ talibjmeditatioibus.</line>
        <line lrx="4146" lry="6233" ulx="2319" uly="6125">v ¶ Et ſcopebã ſpm meũ.diligẽt iueſtigan ne ibi laterʒ aliq</line>
        <line lrx="4144" lry="6315" ulx="2324" uly="6148">grauij cłpa di offeſiua. AIi liga i⸗ vñt dſcribit iuſtoꝛ</line>
        <line lrx="4144" lry="6409" ulx="2325" uly="6298">afflictio ex fragilitate hũana. dẽ. n. ꝓv. xiij. Spes q differt</line>
        <line lrx="4153" lry="6492" ulx="2317" uly="6383">affligit aiaz. Juſti aũt i captiuitate poſiti ſpabat ide libẽari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1671" type="textblock" ulx="3557" uly="1579">
        <line lrx="4381" lry="1671" ulx="3557" uly="1579">vt habetur dañ. v-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="382" type="textblock" ulx="4818" uly="260">
        <line lrx="4893" lry="382" ulx="4818" uly="260">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4493" lry="160" type="textblock" ulx="4080" uly="143">
        <line lrx="4493" lry="160" ulx="4080" uly="143">sä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2356" type="textblock" ulx="1190" uly="651">
        <line lrx="3031" lry="780" ulx="1190" uly="651">quia tñ iſta liberatio differebat:mens coꝝ affligebat: 1 di⸗/</line>
        <line lrx="3018" lry="865" ulx="1190" uly="752">cebant: x ¶uquid in eternum ꝓijciet deus. nos a terra</line>
        <line lrx="3021" lry="952" ulx="1193" uly="818">nra. moc loquendi hoib'in afflictõe longa poſitis: qꝛ ſic</line>
        <line lrx="3031" lry="1048" ulx="1193" uly="923">appᷣhengit ab eis ex hũana fragilitate:qſt ĩſp deberet dura/</line>
        <line lrx="3020" lry="1135" ulx="1193" uly="949">re. Herae noner vt cõplacitioꝛ ſit adhuc. erga pplm</line>
        <line lrx="1865" lry="1217" ulx="1196" uly="1120">ſuũ:quẽ ꝓpti culpam</line>
        <line lrx="2824" lry="1313" ulx="1194" uly="1204">ſuã de terra ſua capti · „„</line>
        <line lrx="3027" lry="1394" ulx="1195" uly="1265">uauit tãc' abiectum. gut nõ apponet ut cõplaci</line>
        <line lrx="3031" lry="1563" ulx="1196" uly="1371">4 urin  e⸗ tioꝛ ſit adhuc: Zutĩ finem</line>
        <line lrx="3029" lry="1655" ulx="1195" uly="1496">ricoꝛdiã ſuã bicidʒz. miaʒ ſuã abſcidet: à gnato</line>
        <line lrx="3046" lry="1729" ulx="1196" uly="1596">anobis. b/ A gnã ne ĩ gnãtoem: Aut obliui⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1820" ulx="1206" uly="1711">toe in gnatoem.i.ĩge ſcet᷑ miſereri de: aut ↄtine/</line>
        <line lrx="3035" lry="2067" ulx="1204" uly="1805">atn ei  Aute ibiſucce bit ĩ ira ſua mias ſuas: Et</line>
        <line lrx="3036" lry="1984" ulx="1199" uly="1904">gẽtibꝰ. c(Aut ob?ę⸗ inoͤn⸗ voni. R’ r=</line>
        <line lrx="3036" lry="2070" ulx="1199" uly="1932">liuuſeet milereri oo. dixi nünc cepi: hec mutatõ</line>
        <line lrx="3038" lry="2170" ulx="1199" uly="2029">nobis: cũ tñ ey ppꝛie dextere exelſi. Memoꝛ fui</line>
        <line lrx="3037" lry="2267" ulx="1200" uly="2143">tas ſit miſereri ⁊ prr operũ dñi: quia mẽoꝛ ero</line>
        <line lrx="3036" lry="2356" ulx="1200" uly="2255">cere. O ¶ Aut otine ab initio mirabiliuʒ tuoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2521" type="textblock" ulx="1201" uly="2337">
        <line lrx="3042" lry="2521" ulx="1201" uly="2337">v e  ſuneniſgi Et mèditaboꝛ ĩ oĩbꝰoꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3143" type="textblock" ulx="1201" uly="2464">
        <line lrx="3042" lry="2611" ulx="1201" uly="2464">ertẽdet eas ãplius ad tuis: t ĩ adinuentõib tuis</line>
        <line lrx="3047" lry="2699" ulx="1203" uly="2581">nos tales qrelas ⁊ ſi exerceboꝛ. Deuſ in ſcõ via</line>
        <line lrx="3058" lry="2860" ulx="1207" uly="2685">le ſolel bae holeſ tua: ſᷣia de magnſiẽ deuſ</line>
        <line lrx="3049" lry="2962" ulx="1207" uly="2798">ebo afa hei ni:tui es q facis mirabilia.</line>
        <line lrx="3050" lry="3051" ulx="1208" uly="2913">moti: zp roeʒ ſentiẽt Motã feciſti in pplis vtũte</line>
        <line lrx="2820" lry="3143" ulx="1207" uly="3047">Zriũ: ſic xpᷣs ſʒ ſeſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3157" type="textblock" ulx="1745" uly="3150">
        <line lrx="1751" lry="3157" ulx="1745" uly="3150">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3281" type="textblock" ulx="1208" uly="3116">
        <line lrx="3900" lry="3227" ulx="1208" uly="3116">litatẽ dicebat: Tranſeat a mecalix iſte. ⁊ m rõeʒ gicebat: ad iperiũt evi</line>
        <line lrx="3913" lry="3281" ulx="3187" uly="3204">ſibil obedit creatoꝛi. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4461" type="textblock" ulx="1144" uly="3222">
        <line lrx="3050" lry="3330" ulx="1210" uly="3222">Uerũtamẽ nõ ſic ego volo:ſʒ ſiẽ tu.iõ ſbdit: e ¶ Et dixi</line>
        <line lrx="3060" lry="3415" ulx="1212" uly="3310">nũc cepi ⁊c. In hebꝛeo ⁊ in trãſlatõe hiero.hẽ: Et dixi ibe⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3499" ulx="1213" uly="3395">cillitas mea ẽ. ſ¶ Pec mutatio dextere excelſi.⁊ ẽ ſenſus:</line>
        <line lrx="3062" lry="3591" ulx="1214" uly="3484">Et dixi. ſᷣm rõis iudiciũ: Imbecillitas mea eſt hec.i.tal q</line>
        <line lrx="3046" lry="3668" ulx="1214" uly="3573">relatio quã pᷣmiſi ꝓcedit ex ibecillitate hũana. Mutatio</line>
        <line lrx="3052" lry="3759" ulx="1214" uly="3663">dex. excel ꝑ dextexa itelligit᷑ mĩa dei:⁊ ꝑ ſiniſtrã ei iuſticia</line>
        <line lrx="3061" lry="3854" ulx="1216" uly="3683">Eigit᷑ ſenſus: f Ebee mutatio dextere excelſi.i.mutatõ ef</line>
        <line lrx="3064" lry="3943" ulx="1144" uly="3835">ſfectus ſue pietatis: q̃ nos in irã iſrl introduxit: ⁊ nũc ꝑ ſini</line>
        <line lrx="3066" lry="4031" ulx="1219" uly="3923">ſtrã ſue iuſticie inde eiecit⁊ afflixit: ꝓceſſit ſm oꝛdineʒ ſue</line>
        <line lrx="2550" lry="4122" ulx="1219" uly="4015">ſapientie:⁊ iuſticie ad nr̃am coꝛrectoeʒ. g</line>
        <line lrx="3058" lry="4265" ulx="1223" uly="4104">Pic ↄñt declarat Rhoſiu q;tum ad ppli liberatõem:quaʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="4284" ulx="1224" uly="4191">declarat futurã ꝑ ſile vel maius:qꝛ ppls iſrł diutius ⁊ gra⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4370" ulx="1224" uly="4280">uius fuit afflictus in captiuitate egyptiaca:q; ĩ babylonica:</line>
        <line lrx="3056" lry="4461" ulx="1226" uly="4368">⁊ tñ ab illa fuit liberat p oꝛones ⁊ merita iuſtoꝝ: ex qͥ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4729" type="textblock" ulx="1226" uly="4454">
        <line lrx="3034" lry="4565" ulx="1227" uly="4454">cludit ꝙ multofoꝛtius liberabit ab iſta ꝑ oꝛones eoꝝ.vtu⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4657" ulx="1227" uly="4543">tem hyronis ponit diffuſe.ſ. liberatõem ppli de egypto di/</line>
        <line lrx="3080" lry="4729" ulx="1226" uly="4632">uina vtute:⁊ pmo in gnãli:? magis in ſpali:ibi Uiderũt te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4988" type="textblock" ulx="1232" uly="4716">
        <line lrx="3068" lry="4827" ulx="1232" uly="4716">Lirca pmũ dicit: g ¶ Memoꝛ fui operũ dñi.q fecit ꝓ li⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4919" ulx="1233" uly="4807">beratoe ppli de egyptõ pcutiens egyptũ multis plagis: vt</line>
        <line lrx="3060" lry="4988" ulx="1236" uly="4893">hẽ i exo. h¶ Quia meoꝛ ero ab initõ ⁊c̃.i.mirabiliũ q̃ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5087" type="textblock" ulx="1233" uly="4979">
        <line lrx="3085" lry="5087" ulx="1233" uly="4979">ciſti ĩ pnchuvliberatois.ſ.apparẽdo moyſi ĩ rubo ĩ ſpecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6390" type="textblock" ulx="1182" uly="5065">
        <line lrx="3070" lry="5164" ulx="1233" uly="5065">ignis rubũ nõ cõburẽt:Exo.iij.⁊ ð vſiõe vge moyſi i colu</line>
        <line lrx="3061" lry="5249" ulx="1235" uly="5154">bꝛũ:⁊ iterũ in vgã:⁊ de manu eſ appente lepꝛoſa ⁊ iterũ ſa</line>
        <line lrx="3059" lry="5340" ulx="1236" uly="5242">na:⁊ de ↄuerſioe aqͥ flumis in ſãguinẽ:q mirabilia fecit de</line>
        <line lrx="3057" lry="5437" ulx="1237" uly="5329">ĩ pucliberatõis de egypto mittẽs ad h moyſen: Exo.iiij.</line>
        <line lrx="3063" lry="5507" ulx="1239" uly="5418">i ¶ Et meditaboꝛ in oib opibus tuis. q̃ feciſti in liberatõe</line>
        <line lrx="3060" lry="5620" ulx="1182" uly="5436">ppli de egypto. k (Etaiuentoibytuis exerceboꝛ.i. in pᷣ</line>
        <line lrx="3061" lry="5701" ulx="1240" uly="5592">ceptis legis: q ſpalit᷑ adiueniſti vt dares ea pplo de egypto</line>
        <line lrx="3065" lry="5782" ulx="1243" uly="5625">exeũti. CSei cõ via tua.i.i angelo ſcõ tuo qͥ pᷣcedebat</line>
        <line lrx="3069" lry="5873" ulx="1242" uly="5765">caſtra filioꝝ iſrł ĩ colina ignis ⁊ nubis:oñdẽs eis viã ꝑ diẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="5951" ulx="1244" uly="5853">7 noctẽ:Exo.xiij.⁊.xiiij.⁊ ↄñter pᷣſ.ex talibꝰadmirãs ↄuer</line>
        <line lrx="3061" lry="6041" ulx="1245" uly="5878">tit modũ loquẽdi.d. m Ams de magwſ iẽ de nr̃.q.d.</line>
        <line lrx="3068" lry="6136" ulx="1242" uly="6032">nulł.qꝛ nullus alopᷣt facẽ oꝑa vtutẽ totcreature exceden</line>
        <line lrx="3064" lry="6223" ulx="1241" uly="6056">tia:iõ ſbdit: nes de'ꝗ fad mirabilia.nõ ſolũ hoibꝰ</line>
        <line lrx="3065" lry="6300" ulx="1246" uly="6203">ſʒ ẽt ãgelis:qꝛ mirabilia diuia nõ ſolũ excedũt facultatem</line>
        <line lrx="3071" lry="6390" ulx="1950" uly="6228">00 mori feciſti in pplłis.toth oꝛbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="6476" type="textblock" ulx="1247" uly="6295">
        <line lrx="2754" lry="6402" ulx="1247" uly="6295">huanã: ſʒ ẽt angelicã. 1</line>
        <line lrx="3096" lry="6476" ulx="1247" uly="6320">tre. p. Rirtute tuã.qꝛ mltiplr ꝑcuſſiſti egyptũ:a h ꝑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4087" type="textblock" ulx="2752" uly="4015">
        <line lrx="3071" lry="4087" ulx="2752" uly="4015">emoꝛ fui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1084" type="textblock" ulx="3160" uly="621">
        <line lrx="4854" lry="728" ulx="3160" uly="621">pturas leg ⁊ pphaxꝝ:q̃ diffuſe ſt ad oẽs pplos diuulga</line>
        <line lrx="4851" lry="818" ulx="3164" uly="717">e ꝑ pᷣdicatõeʒ aploꝝ alioꝛũq; xpᷣi diſcipuloꝝ:⁊ ẽt ꝑ iu</line>
        <line lrx="4856" lry="906" ulx="3164" uly="800">deos diſpſos ꝑ oꝛbẽ raꝝ. q¶ Redemiſti ĩ bꝛachio tu</line>
        <line lrx="4947" lry="987" ulx="3165" uly="883">tuo.i.iĩ foꝛtitudie tua:q ꝑ bꝛachiũ ðſignatur. r¶ Po</line>
        <line lrx="4852" lry="1084" ulx="3166" uly="980">pulũ tuũ: filios iacob ⁊ ioſeph.dic̃ Filios iacob.qtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3006" type="textblock" ulx="3161" uly="1066">
        <line lrx="4848" lry="1158" ulx="4324" uly="1066">ad illos qᷣ cum ia</line>
        <line lrx="4853" lry="1279" ulx="3448" uly="1152">,„ cob deſcenderunt</line>
        <line lrx="4856" lry="1381" ulx="3173" uly="1247">tuam:redemiſti in bꝛachio in egyptũ: de b</line>
        <line lrx="4861" lry="1495" ulx="3179" uly="1330">tuo pôpulum tuum:filios het Gen Mvj et</line>
        <line lrx="4854" lry="1608" ulx="3181" uly="1434">iacob ioſeph. Aiderůnt eoꝝ WolreNint</line>
        <line lrx="4867" lry="1711" ulx="3181" uly="1589">te aque ⁊ timuerunt:et tur filios ioſeph. qa</line>
        <line lrx="4869" lry="1796" ulx="3183" uly="1685">bati ſunt abyſſi. Muͤltitu/ illi fuerut nati in</line>
        <line lrx="4871" lry="1939" ulx="3183" uly="1768">do ſonitus aquarum: võ/ peo:a illtn ili</line>
        <line lrx="4872" lry="1997" ulx="3182" uly="1878">cem dederunt nubes. Et c vru</line>
        <line lrx="4873" lry="2044" ulx="3186" uly="1947">vn . pulũ a deo electũ</line>
        <line lrx="4867" lry="2150" ulx="3188" uly="2012">enim ſagitte tue tranſeunt: eo ꝙ chꝛiſt ð illo</line>
        <line lrx="4869" lry="2252" ulx="3171" uly="2120">võx tonitrui tui ĩ rõta.Al pplo erat naſcitu</line>
        <line lrx="4877" lry="2375" ulx="3187" uly="2140">luxerunt coꝛuſcatõnes tue ne e Tlicet</line>
        <line lrx="4884" lry="2492" ulx="3188" uly="2316">oꝛbi tre: comota eſt 15tre liberatio ppli de</line>
        <line lrx="4878" lry="2588" ulx="3161" uly="2452">muit tra. In mari via tua ⁊ egypto mag ĩ ſpe</line>
        <line lrx="4870" lry="2695" ulx="3189" uly="2553">ſemite tue ĩ ags mitis:et ve ciali ꝑ diuiſioem</line>
        <line lrx="4871" lry="2829" ulx="3191" uly="2654">ſtigia tua non cognoſcent ſal teiinam</line>
        <line lrx="4887" lry="2945" ulx="3189" uly="2733">Deduxiſti ſic oues pplin tckes⸗ te aqj</line>
        <line lrx="4879" lry="3006" ulx="3189" uly="2888">tuũ:i manu moyſi ⁊ aarö. ⁊c ſ.i ita diuiſe fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="4349" type="textblock" ulx="3188" uly="2993">
        <line lrx="4880" lry="3111" ulx="3250" uly="2993">. crũt aqᷓ manj rubꝛi</line>
        <line lrx="4894" lry="3208" ulx="3190" uly="3089">ad iĩperiũ tuũ ac ſi te viderẽt  timerẽt:qꝛ ẽt creata iſen-</line>
        <line lrx="4892" lry="3291" ulx="3939" uly="3181">¶ Et tbate ſũt abyſſi. inqptũ ʒ</line>
        <line lrx="4895" lry="3383" ulx="3190" uly="3264">nãʒ ſuã ſolidate ſũt: ⁊ erat ꝓ muris filijs iſirł a dextrij?</line>
        <line lrx="4893" lry="3467" ulx="3189" uly="3364">ſiniſtris. Exo.xiiij. ultitudo ſoni.aq:qꝛ ad ma</line>
        <line lrx="5003" lry="3617" ulx="3190" uly="3441">ris rubꝛi cũ magno fremitu 2 fragoꝛe reuerle ſi -</line>
        <line lrx="4992" lry="3648" ulx="3188" uly="3533">ptios: ſbuertẽtes curꝰa eqtes eoꝝ:vt hẽ ibidẽ: o</line>
        <line lrx="5056" lry="3793" ulx="3188" uly="3614">cẽ dede.nu.qꝛ dñs ex colũna igniſ ⁊ nubis fecit a⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3824" ulx="3190" uly="3711">egyptios fulgura ⁊ tonitrua:vt dem fuit ibidẽ: AEt-</line>
        <line lrx="4881" lry="3911" ulx="3190" uly="3788">eni ſagitte tue tranſeũt.q; illa fulgura ꝓcedebãt q̃i qdã</line>
        <line lrx="4865" lry="3998" ulx="3193" uly="3892">ſagitte a deo imiſſe. a ¶ Uox tonitrui tui ĩ rota.i.ac</line>
        <line lrx="4900" lry="4086" ulx="3193" uly="3964">ſilitudinẽ rotaꝝ:qñ.n.audit᷑ ſon rotaꝝ curruu: v ali⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="4178" ulx="3191" uly="4062">qñ ꝙ ſit tonitruũ.vł alii: bIn rota:qꝛ ſ. onit tonitrui</line>
        <line lrx="4892" lry="4264" ulx="3194" uly="4145">cauſat᷑ ĩ nubib:q̃ voluunt᷑ circa irã. c¶ Alluxert cho⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="4349" ulx="3194" uly="4227">ruſcatões tue oꝛbi ire.qꝛ ille choꝛuſcatõe) ⁊ tonitrua 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4705" type="textblock" ulx="3192" uly="4315">
        <line lrx="4905" lry="4440" ulx="3193" uly="4315">uenerũt ad notitiã oĩuʒ hitãtiũ ĩ fra:vt pᷣdẽʒ ẽ:io ſbdit</line>
        <line lrx="4928" lry="4609" ulx="3192" uly="4371">eemot⸗ ↄtre.ter.qꝛ ex tali noticia i ee</line>
        <line lrx="4841" lry="4620" ulx="3194" uly="4515">byaliq noti ſt ad diuinã reuerẽtiã ⁊ timoꝛẽ. ¶Hnm</line>
        <line lrx="4884" lry="4705" ulx="3195" uly="4583">ri via tua cc. qꝛ viã feẽ pplo ſuo ꝑ mediũ mar:. f⸗ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6383" type="textblock" ulx="3193" uly="4669">
        <line lrx="4886" lry="4795" ulx="3193" uly="4669">veſtigia tua ꝛc. qꝛ p'ꝙ aq reuerle fuert ad locũ ſui illa</line>
        <line lrx="4915" lry="4967" ulx="3196" uly="4714">via ab hoibñ fuit ie e alern ſiẽ oues ⁊ẽ.</line>
        <line lrx="4894" lry="4962" ulx="3195" uly="4864">ðßtũ ad modũ ouiũ.h¶ In mau mopſi ⁊ aarõ qꝛ moy</line>
        <line lrx="4907" lry="5060" ulx="3196" uly="4934">ſes erat dux ppli:⁊ aaro fr̃ ep ſũmſacdos oflerẽs hoſti⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="5150" ulx="3197" uly="5035">a)  ſacrificia p ſalute ppli iſrl:vñ exo.vj.di: Iſte ẽ aaro</line>
        <line lrx="4887" lry="5240" ulx="3199" uly="5110">⁊ moyſej qbepcepᷣ dñ) ut educẽt filio iſr ð egyp. Mo</line>
        <line lrx="4944" lry="5325" ulx="3199" uly="5196">ralit᷑ pᷣt expoi ps iſte ð qcũq; ↄgregatõe fiðli ſeu pſoa ſi⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="5414" ulx="3198" uly="5300">glari exñte ĩ ulatõe tpali ſeu ſpũali rogãte deũ duote</line>
        <line lrx="4929" lry="5502" ulx="3202" uly="5369">ab ea libẽari:⁊ q;tũcũq; ex ifirm itate huana tedio affi⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="5592" ulx="3202" uly="5464">ciat᷑:tñ ſpat diuitlibeari exe pcedẽtiũ ſcõxꝝ qᷣj de libẽa</line>
        <line lrx="4922" lry="5676" ulx="3204" uly="5549">uit ð maib'tyrãnoꝝ ꝑ gliaʒ martyrij ad etnã btitudinẽ</line>
        <line lrx="4930" lry="5763" ulx="3205" uly="5650">tñſferẽ: a aliqñ ẽt ĩ pnti vita ad tprfua ad ofirmatoeʒ</line>
        <line lrx="4873" lry="5855" ulx="3202" uly="5723">xp̃ᷣianoꝝ ĩ fið:qͥ vidẽtej aliqñ martyrej libẽari d mãib</line>
        <line lrx="4807" lry="5942" ulx="3206" uly="5820">tyranoꝝ miracloſe:p h'mag ofirmabant in fide.</line>
        <line lrx="4931" lry="6027" ulx="3297" uly="5903">In pſ. xxvj. Uoce mea. vbi dr i poſtil. Sup iditü.</line>
        <line lrx="4898" lry="6107" ulx="3437" uly="5993">Ditũ nec hebꝛaice:n chaldaice ſigni ¶⸗ ddito.</line>
        <line lrx="4929" lry="6204" ulx="3444" uly="6081">ficat legej ĩ pli:n i ſinglari. Dat. n. ſignificat legẽ</line>
        <line lrx="4900" lry="6294" ulx="3208" uly="6162">in ſinglari:ſili datoch ſignificat leges ĩ plurali: ſʒ iditũ</line>
        <line lrx="4899" lry="6383" ulx="3208" uly="6255">nihil hoꝝ ſignificat:niſi foꝛte ꝑ moð etymologie valõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6376" type="textblock" ulx="4368" uly="6360">
        <line lrx="4379" lry="6376" ulx="4368" uly="6360">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6479" type="textblock" ulx="3210" uly="6343">
        <line lrx="4896" lry="6479" ulx="3210" uly="6343">fmote.Uñ alij expoſitoꝛej hebꝛoꝝ dicũt ꝙ iditũ:vl eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2603" type="textblock" ulx="5194" uly="2068">
        <line lrx="5410" lry="2175" ulx="5198" uly="2068">idicetden</line>
        <line lrx="5410" lry="2249" ulx="5194" uly="2161">icliuenu</line>
        <line lrx="5410" lry="2345" ulx="5194" uly="2265">Uptisowpin</line>
        <line lrx="5410" lry="2441" ulx="5194" uly="2342">rriſön⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2533" ulx="5196" uly="2431">lirgitpgdan</line>
        <line lrx="5350" lry="2603" ulx="5200" uly="2524">finceid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2698" type="textblock" ulx="5144" uly="2603">
        <line lrx="5410" lry="2698" ulx="5144" uly="2603">fiſtoträni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4896" type="textblock" ulx="5184" uly="2704">
        <line lrx="5410" lry="2803" ulx="5199" uly="2704">ſeneimina</line>
        <line lrx="5410" lry="2883" ulx="5200" uly="2787">bilefurerpoll</line>
        <line lrx="5410" lry="2969" ulx="5201" uly="2877">nhorßſer</line>
        <line lrx="5410" lry="3045" ulx="5202" uly="2968">buo nidan</line>
        <line lrx="5410" lry="3153" ulx="5199" uly="3060">brtätnman</line>
        <line lrx="5410" lry="3236" ulx="5205" uly="3146">Kegechntn</line>
        <line lrx="5410" lry="3312" ulx="5214" uly="3236">WNRudr</line>
        <line lrx="5410" lry="3415" ulx="5218" uly="3325">nopſecnasil</line>
        <line lrx="5409" lry="3516" ulx="5210" uly="3412">Fyliun hin</line>
        <line lrx="5410" lry="3603" ulx="5203" uly="3506">ninniti</line>
        <line lrx="5408" lry="3690" ulx="5199" uly="3604">Menidunnr.</line>
        <line lrx="5410" lry="3876" ulx="5198" uly="3763">iirlynmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3975" ulx="5195" uly="3856">riſbniuumin</line>
        <line lrx="5410" lry="4060" ulx="5193" uly="3941">ignitbieh⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4133" ulx="5190" uly="4027">egſoniaſi.</line>
        <line lrx="5398" lry="4311" ulx="5188" uly="4216">onpeririei</line>
        <line lrx="5403" lry="4394" ulx="5184" uly="4239">ienuſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="4493" ulx="5188" uly="4386">n hpoſtenſth</line>
        <line lrx="5407" lry="4599" ulx="5191" uly="4493">inden r0,</line>
        <line lrx="5410" lry="4671" ulx="5188" uly="4569">kiplutni i,⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4769" ulx="5187" uly="4658">nnſofnul</line>
        <line lrx="5392" lry="4896" ulx="5190" uly="4739">Nirmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4269" lry="6513" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="2505" lry="582" ulx="1928" uly="425">pſalmo</line>
        <line lrx="3883" lry="813" ulx="22" uly="695">en ꝓpꝛiũ nomen illi cantoꝛis de quo.j.Paralip.xxv. vel ibi Deduxiſti ſi⸗ rtFe y. 2 H</line>
        <line lrx="4207" lry="978" ulx="0" uly="711">di eſt no ns alinius muſt  acalmenak e moalammt nia nltiie ues pabels tun ae hoce noerk an</line>
        <line lrx="4203" lry="1056" ulx="0" uly="885">Nen * e ila ehn e Eichat: . per ꝓmiſſiones tẽpoꝛales deducebat᷑: vt.jſcde. q. xcix. arti</line>
        <line lrx="4207" lry="1184" ulx="0" uly="973">Rine l1 ſe aig dir ionet b ien poſti la Seom h igitur mnlo vlr n cone  ert2 a puris hominibus regebantur</line>
        <line lrx="4202" lry="1223" ulx="0" uly="1089">ln * r ü Ia moie ⁊ aaron. ſecuj aũt opoꝛtuit fieri in ouib'chꝛiſti</line>
        <line lrx="4204" lry="1332" ulx="0" uly="1134">ing 19 ,. adhlicat a na Hullds pſal h aol ipſe eſt paſtoꝛ  exemplar: quẽ ſequentes nõ debent</line>
        <line lrx="4201" lry="1393" ulx="4" uly="1247">“Rüfr ullan baby tuʒ qꝛ i illa captiuitate rariſſimi umirari de mũdi pſecutoibus: iuxta illud: Qui vult ve⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1439" ulx="73" uly="1305">NN iuſti reperiebãt᷑:vt dem ẽ ſupꝛa ĩ additioe ſup nire poſt me abneget ſemeriñ</line>
        <line lrx="4144" lry="1570" ulx="3" uly="1353">Apaſet 5ßſ.lxxiij. Ut qᷣͥd dey. tuʒ qꝛ qð dicit poſtil. de ſcis q ab⸗ RAp Almo LClonetien ſkmilis atek⸗ ato poſtt</line>
        <line lrx="4200" lry="1655" ulx="1" uly="1464">ock ſtinebãt a delectatoibꝰtꝑe h'captiuitat nullũ fũdamẽ- bene applicando exponit illum pfalma dc allit</line>
        <line lrx="4199" lry="1721" ulx="0" uly="1547">oſ tũ hʒ ĩ lr̃a:niſi ſolũ de daniele ĩ illo ieiunio triũ hebdo uitate babylonica eunin d Pralnu de capti⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1816" ulx="0" uly="1653">mitmn madaꝝ. Ilud.n. q allegat de baruth. hiere. xlv.manilius tẽpoꝛis: in rum pſona pſal iſte loe ee ſeox il⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="1920" ulx="0" uly="1726">oriſteril feſte deuiat a veritate lr̃e: ta hebꝛaica ꝙ latina. no eniz exponit de perſecutõe eccleſi beimitiue ub trranice m.</line>
        <line lrx="4208" lry="1993" ulx="0" uly="1829">InnH legit. ibi Et tu qᷣr tibi gaudia: ꝓut poſtil.allegat. ſ̊ di: mani imperi aſſerens ꝙꝙ expoſitio poſtil.ſit irrationabilis</line>
        <line lrx="4191" lry="2076" ulx="0" uly="1913">dediſ FTu qris tibi gradia: ꝓut manifeſte vitas hebꝛaica hʒ. bmo exen quia in illa captiuitate rariſſime inueniebãtur</line>
        <line lrx="4182" lry="2190" ulx="0" uly="1994">ifih ſil ⁊ in libꝛis nr̃is coꝛrectis hi. Lũ qꝛ qð dẽ: Nũqᷣd i ee ſancti a iuſti:vbi dico ꝙ ſufficiunt dane, mespucni ept</line>
        <line lrx="4219" lry="2261" ulx="0" uly="2092">e nũ ꝓijciet decc. vſq; ibi: Aut otinebit in ira ſua mĩas el abacuc aggeus gacharias neemias zobobabele Secre</line>
        <line lrx="4162" lry="2337" ulx="0" uly="2180">N ſuas.icluſiue nullũ vi hiet locu i illa captiuitate cũ eſſ bus conſtat ex canone ſacre ſcri tumreenn. lanen aleod in</line>
        <line lrx="4189" lry="2442" ulx="0" uly="2264">Dür dn taxata a deo duratio illi captiuitat.ſ.lxx. ãnoꝝ. hiere. quoꝝ ꝑſona pph̊a h̊ oꝛĩonem ſhun * ab⸗ bi delecratio⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="2488" ulx="0" uly="2358">no glin xxix.qͥ qð taxatõ nõ erat ſaltẽ ſcij q p libatõe ppli oꝛiꝛ nes coꝛpoꝛales abiecemi miele ? tribus pueris oſta</line>
        <line lrx="4179" lry="2528" ulx="92" uly="2431">4 x. q to no erat!e q, . coꝛpoꝛa lecerunt de daniele ⁊ tribus pueris ↄſtat</line>
        <line lrx="4215" lry="2606" ulx="0" uly="2442">wmmiſe bãt: ꝓut pʒ Dañ. ix.c.ĩ ùꝝ pſona p̃ᷣs iſte loqt ſʒ poſtil. dan.j.dictu. De alioꝝ abſtinentia nõ oʒ dubitare: nec vꝛ</line>
        <line lrx="4186" lry="2695" ulx="0" uly="2535">oruſn vñ mell vẽ dauid ꝙ ps iſte loquit de afflictoe ppli chꝛi get ꝙ tẽpus captiuitatis illlus erat taxatum qſi io non ha⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="2788" ulx="0" uly="2624">nbuön ſtiani ſub tyranica ptãte romani iperij in pmitiua eccle beat locũ qð dẽ: Nunqd in eternũ ꝓpijciet deus: aut con/</line>
        <line lrx="4180" lry="2867" ulx="0" uly="2707">idgin ſia:de q mã tractat ps.lxxiij. Ut qͥd deus. ꝓut in addi. tinebit in ira ſua ⁊c.qꝛ ꝓphetie nõ ſut ſp diffinitie.⁊ ſi dit</line>
        <line lrx="4179" lry="2961" ulx="0" uly="2795">Nminii ibidẽ fuit expoſitũ. De fidelib.n. illi tpis pñt oia ↄtẽta finita foret taxatio adpuc de vult rogari:vñ ⁊ ãgelł cach.</line>
        <line lrx="4166" lry="3046" ulx="0" uly="2884">indiuieſt in hoc pſ. exponi.ipſi.n. ꝓpe renuebãt ↄſolari i. delecta j. nõ obſtãte illa taxatõe ſibi nota dixit: Dñe de exercituũ</line>
        <line lrx="4156" lry="3122" ulx="0" uly="2970">ſmnu nhi toibus mũdi:⁊ memoꝛes dei ſpem ⁊ charitatẽ olecta ¶ ꝓut in pcedenti coꝛrectõe allegatũ ẽ. Burgeñ. ãt expoſitio</line>
        <line lrx="4170" lry="3208" ulx="0" uly="3058">iguiziin⸗ bant ẽt in martyrio oſtituti. ſilr in diuinis laudibus aͤti q putat aliqd magni fpperiſſe maioꝛes ſuſtinet difficłtatej</line>
        <line lrx="4149" lry="3296" ulx="0" uly="3142">ſiinjtij die exercebant anticipãdo vigilias:⁊ hmõi.Iſti.n. po  Pꝛimũ oiuʒ cũ expõit illũ paſſũ: Nũqd ĩ ernũ ꝓijciet de .</line>
        <line lrx="4166" lry="3390" ulx="0" uly="3239">Aaoni terant dicẽ admiratiue. Nũqd in ernũ ⁊c qꝛ duratõ illi qrel ſcoꝝ no. te. extranee vẽ ſonare cũ ſacro canõe ñ legiꝰ</line>
        <line lrx="4164" lry="3481" ulx="0" uly="3324">nün us ꝑpſecutõis ñ legebat pᷣtaxata in ſacris ſcriptur:vñ ex qrelas pmitie ecclie qñ apli gaudebant ĩ ↄſpcũ ↄſilij. ſilr et</line>
        <line lrx="4249" lry="3558" ulx="0" uly="3408">netinen fragilitate hũana vna cu izrantia tmi ill pſecutois ad alij qm oigni hiti ſe ꝓ noie ieſu ↄtumelia pati. act iij. Qt</line>
        <line lrx="4254" lry="3642" ulx="0" uly="3504"> N miratie ↄq̃rebat ac ſi eſtimaret ꝗ ille pſecutoes eẽntĩ p ipſe Burg. dic eoſdẽ ſcos uiſſe vↄſolatões mũdi:ſʒ mẽoꝛe,</line>
        <line lrx="4244" lry="3734" ulx="0" uly="3595">ſct. petuu durature:vnde ad ↄſolatoem oiuʒ pᷣdcõꝝ dicii: oñi ꝑ ſpẽ ⁊ charitatẽ ðlectabat ẽt ĩ martyrio ↄſtituti. Nec</line>
        <line lrx="4224" lry="3822" ulx="0" uly="3666">c⸗ Er Nũc cepi ⁊c᷑. Sciendũ ꝙ; potẽtia diuina q manifeſtata valʒ pma rõ qrele ſcoꝝ p Burg. h ficte qſi iõ qrulabãt:qda</line>
        <line lrx="4148" lry="3910" ulx="0" uly="3757">titiſii fuit i ve. le.p miracula ſubuertẽtia aduerſarios coꝛpali tminũ pſecutois eccleſie igrabat.nã pax eccleſie pᷣtaxata in</line>
        <line lrx="4198" lry="3988" ulx="8" uly="3847">iotnidl ter a libertia pplm dei:vt in egypto:in no le. potſuit apoc. legit. vbi clare ois ſtar' ecclie ptunc⁊ nũc futurdiſti</line>
        <line lrx="4156" lry="4069" ulx="43" uly="3932">i:rial oñſa h mirabilẽ patiẽtiã ſcõꝝ in acerbiſſimis cruciati · guit᷑ ſlec ſcoa rõ ſua młtũ decoꝛai ſtatũ eccleſie bmitie: qa</line>
        <line lrx="4148" lry="4162" ulx="0" uly="4006">i a b'a pſecutõibaſſiduis. Et hãc dẽiaʒ inuit apo. ad he. dicit eãqrulaſſe ꝓpi igrantiã imi ⁊ hũanã fragilitatẽ. Illa</line>
        <line lrx="4157" lry="4242" ulx="486" uly="4114">xj.c.vbi dicit: Sci ꝑ fi.vi.re.⁊c᷑.obturauerũt oꝛa leonũ eni eccleſia nõ catholice d fragil fuiſſe:q tãtas victoꝛias ex</line>
        <line lrx="4139" lry="4321" ulx="0" uly="4164">uen. extinxerũt ipetũ ignis caſtra verterũt ⁊ hmoi.q oia ꝑ ercuit:vt ẽt regna ⁊ iperiũ ſubiugaret. Nec ẽt igrãtia in ea</line>
        <line lrx="4146" lry="4471" ulx="2" uly="4263">Iwnmn . tinent ad ſtatũ antiqᷣ.ſ.ve. le. vbi oia iſta ⁊ ſilia legun locũ Har gin ea fuerũt ꝓphᷣe ⁊ doct.pꝑ ſpm̃.ſ.edocti ð oĩ</line>
        <line lrx="4133" lry="4498" ulx="3" uly="4351">cin tur: ſʒ poſtea ſubdit: Alij vo diſtenti ſũt nõ inueniẽtes vitate ad illũ ſtatũ ptinẽte iuxta chꝛiſti ꝓmiſſuʒ.nec mioꝛ</line>
        <line lrx="4191" lry="4583" ulx="164" uly="4452">⸗ redẽptõem ⁊c.qð ꝑtinet pᷣcipue ad ſtatũ ſcõꝝ no.teſta. difficultas oꝛit᷑ ex alio ocõ Burg.qͥ ad mutatoeʒ dextẽ exx</line>
        <line lrx="4138" lry="4674" ulx="2" uly="4530">qͥꝝ ꝙplurimi pᷣſerti in pmitia eccleſia no iuenerũt redẽ celſi nitit᷑ diſtiguẽ eccleſiã omitiuã a ſynagoga pagẽ:⁊ pati</line>
        <line lrx="4133" lry="4758" ulx="3" uly="4608">nr. ptõem.ſ.coꝛpoꝛalẽ vt melioꝛem inuenirent redempto⸗ qᷓi ſynagoga ĩiſi uis victoꝛijs fuẽat i ſpera actioꝝ: ecclia ãt pᷣ</line>
        <line lrx="4129" lry="4839" ulx="0" uly="4685">loiflu nem . ſ. ſpiritualeʒ de quibibidẽ dicit: Lapidati ſut ſe mDitiua fuerit ĩ ſpera paſſiuoꝝ. Allegat ad h'apo.ad heb-</line>
        <line lrx="4128" lry="4931" ulx="0" uly="4774">fonsih) .i ocu.gladij moꝛtui ſũt ⁊c.ꝗ qͥdẽ fuerũt maximi in xj.vbi ſᷣm expoſitoeʒ ſuã de ſynagoga d:Sci ꝑ fi.vi.re.et</line>
        <line lrx="4143" lry="5080" ulx="0" uly="4879">N ge teſtimonio fidei:vt ibidẽ ↄcludit apo.d.Et hi oẽs teſti ea q ſequunt᷑ vla⸗ ibi: Alij vo diſtẽti ſt nõ iuenientes redẽ/</line>
        <line lrx="4139" lry="5105" ulx="0" uly="4955">ſrüshoſt monio fidei pꝓbati ſũt.ex qbus pʒ ỹ in ſtatu pmitie ec· ptoõem:lapidati ſt:ſecti ſt ⁊c᷑.q̃ dic ꝑtinẽ ad eccleſiã pᷣmitiuã</line>
        <line lrx="4128" lry="5195" ulx="0" uly="5061">rine cleſie de qᷓ hic tractat᷑: Cepit mutatio ⁊c᷑.ſ potentia dei iʒ ficta ẽ hec glo. Burgeñ.ſilr ⁊ diſtictio ĩ illa glo.fund ata.</line>
        <line lrx="4126" lry="5299" ulx="6" uly="5129">g5. M q̃ manifeſtabat᷑ antiqs ꝑ deſtructoem aduerſarioꝝ coꝛ Nã apls tã actões q; paſſiones allegataj de ſcis ve. le. dixit</line>
        <line lrx="4118" lry="5383" ulx="0" uly="5219">iſar ſuſ poꝛalẽ nũc.ſ.iĩ ſtatu pᷣmitie eccleſie pncipaliꝰmanifeſta⸗ pꝓut oẽs exponũt:⁊ apls oñdit ibidẽ ĩ pncipio c.xij. vbi p</line>
        <line lrx="4128" lry="5464" ulx="0" uly="5325">retll bat᷑ px moꝛtẽ ⁊ pſecutõem fideliũ illatã ab aduerſarijs: iducta exẽpla patiẽtie:⁊ vtutũ ſcõꝝ ve. te. iducit exẽpla vir</line>
        <line lrx="4121" lry="5551" ulx="0" uly="5399">8 lon T hnõ imerito:qꝛ iſti ſequebant᷑ veſtigia chꝛiſti: q mo/ tutũ xpᷣi euidẽti:⁊ ſcõꝝ no.te.Et qꝛ expoſitõ Burg. ẽ 3 ro</line>
        <line lrx="4133" lry="5644" ulx="0" uly="5497">SoeNu riẽdo vicit hoſtẽ. Ali vo nondũ tã pfecti ſequebant᷑ ve tunda lram: male applicat dictum apoſtoli ſic male expo/</line>
        <line lrx="4121" lry="5719" ulx="0" uly="5582">jiͤbiintni ſtigia moyſi ⁊ alioꝝ patrũ qͥ nõ moꝛiendo: ſʒ ſupando ſitum ad exponendum illud illius pſial. hec mutatio dex.</line>
        <line lrx="4119" lry="5809" ulx="0" uly="5685">fnnide vincebãt: vñ dẽ: Et dixi ⁊c hoc eſt in ſolutõe pᷣdcaãrum excelſi in no.teſta. Nec valere videtur fundamentuʒ quod</line>
        <line lrx="4237" lry="5901" ulx="0" uly="5766">nöriſ admirationũ ⁊ ↄſolatõe pſecutionũ ſuꝑ qbus cogita⸗ alſumit ex dcis.ſ.tho.j.ſcõe.q.ix.ꝙ videlʒ miracla ꝑ apilimn</line>
        <line lrx="4199" lry="5995" ulx="0" uly="5856">ſhc . bã anos einos ⁊ h'mõi.Dixi nũc cepi.i.nunc in pᷣmitia ĩ illo loco allata ptiebãt ad illũ ſtatũ ipfeʒ ðductũ p ꝓmiſ-</line>
        <line lrx="4118" lry="6073" ulx="8" uly="5942">S1o NH eccleſia ineipit mutatio dex. ex. mõ ſupꝛadcõ. ponitur ſiões tpales: directũ p puros hoiej.ſ.mopſen ⁊ aaro:qꝛ ð</line>
        <line lrx="4116" lry="6157" ulx="1" uly="6030">Tn ibi cepi ĩ pma pſona ꝓ cepit qð ẽ i tia ꝑſõa:ſic in plibꝰ illo ſtatu dẽ ↄnt: Nõ ſuſcipiete redẽptõeʒ.ſ.tꝑalẽ:ut melio</line>
        <line lrx="4117" lry="6249" ulx="0" uly="6115">Giſae locis hĩ: x ſic ſci remanent conſolati de pſecutõibus ſu rẽ iueniret reſurrectõem:⁊ ſequitur de eodem ſtatu: ꝗbus</line>
        <line lrx="4130" lry="6357" ulx="0" uly="6208">leſhuin is inqtum cedebat in gloꝛiã dei ꝑ teſtimoniũ fidei:ↄnt dignus nõ erat mũdus: vñ pʒ ꝙ illa miracka nõ ptinet ad</line>
        <line lrx="4269" lry="6426" ulx="0" uly="6293">logenn comemoꝛat miracla antiqͥꝝ patꝝ. d. Memoꝛ fui op-. ꝓmiſſiones tẽpoꝛales: ſʒ ſpales ⁊ einas: ꝓut vult glo0ſa</line>
        <line lrx="3913" lry="6513" ulx="0" uly="6380">tin do. R. exponat ſicut in poſtil.⁊c. mutatis mutadij vſq magiſtralis:⁊ cõiter oẽs ſic exponũt apoſtolum ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="1370" type="textblock" ulx="1216" uly="1274">
        <line lrx="1894" lry="1370" ulx="1216" uly="1274">nẽ ppli. De mã vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2497" type="textblock" ulx="1242" uly="2405">
        <line lrx="1960" lry="2497" ulx="1242" uly="2405">fuit filius ioſeph:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1130" type="textblock" ulx="1256" uly="972">
        <line lrx="3077" lry="1130" ulx="1256" uly="972">7 paſt iue: qꝛ de his qᷓ in hoc pſal. ↄtinent aſaph fuit edoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1198" type="textblock" ulx="1257" uly="1058">
        <line lrx="3071" lry="1198" ulx="1257" uly="1058">a parentib: vt pʒ in textu:⁊ ꝑ ſpmſem plenius.ſcripſit etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1285" type="textblock" ulx="1254" uly="1181">
        <line lrx="1921" lry="1285" ulx="1254" uly="1181">pſal.iſtũ ad eruditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1446" type="textblock" ulx="2095" uly="1298">
        <line lrx="3075" lry="1446" ulx="2095" uly="1298">Eruditõ aſaph. (XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1568" type="textblock" ulx="1253" uly="1351">
        <line lrx="2992" lry="1469" ulx="1253" uly="1351">hui pſal. ſaluo iudi 1 4</line>
        <line lrx="3077" lry="1568" ulx="2255" uly="1432">Ttenditẽ pple me le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1535" type="textblock" ulx="1256" uly="1444">
        <line lrx="1975" lry="1535" ulx="1256" uly="1444">cio melioꝛi mihi v·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1891" type="textblock" ulx="1256" uly="1518">
        <line lrx="3086" lry="1704" ulx="1256" uly="1518">b ſhu t ,— ) ge mea: inclinäteau⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="1802" ulx="1258" uly="1662">ris ⁊ hiſtoꝛijs antids / em vꝛam in ̈ba oꝛis mei.</line>
        <line lrx="3083" lry="1891" ulx="1259" uly="1762">ꝙ fgnũ iſr ptinebarApèriã ĩ parabol os meũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2023" type="textblock" ulx="1239" uly="1865">
        <line lrx="3074" lry="2023" ulx="1239" uly="1865">ad dauid ⁊a poſterita lõquar ꝓpoſitõeſ ab initõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2204" type="textblock" ulx="1260" uly="1969">
        <line lrx="3083" lry="2087" ulx="1260" uly="1969">tẽ epex diuina electo Onãta audiuim ẽt cogno</line>
        <line lrx="3081" lry="2104" ulx="1294" uly="1987">e Ini alias ut trib: Rãta audiuim et cogno</line>
        <line lrx="3085" lry="2204" ulx="1261" uly="2057">ne ni allas at h: uim ea: et pieſ nr̃i narraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2324" type="textblock" ulx="1249" uly="2141">
        <line lrx="2956" lry="2238" ulx="1261" uly="2141">tribꝰephraĩ videbat m egct. 11 Man;</line>
        <line lrx="3096" lry="2324" ulx="1249" uly="2191">magis aſpirare ad re rũt nobis. Nön ſüt occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2423" type="textblock" ulx="1264" uly="2304">
        <line lrx="3087" lry="2423" ulx="1264" uly="2304">gnũ: tuʒ qꝛ eyhꝛaim tata a filijs eoꝝ:ĩ gnãtõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2534" type="textblock" ulx="2007" uly="2408">
        <line lrx="3084" lry="2534" ulx="2007" uly="2408">altera. Maͤrrantes laudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2937" type="textblock" ulx="1259" uly="2494">
        <line lrx="3057" lry="2566" ulx="1325" uly="2494">ui iũ R— R. 244 58„ „„</line>
        <line lrx="3089" lry="2767" ulx="1263" uly="2629">pto:tum qꝛ iacob pa bilia er ꝗᷓ fec. Et ſuſcitauit</line>
        <line lrx="3008" lry="2849" ulx="1278" uly="2757">triarcha adoprauiiiitittt</line>
        <line lrx="1926" lry="2937" ulx="1259" uly="2844">ephꝛiaĩ ⁊ manaſſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2954" type="textblock" ulx="1740" uly="2931">
        <line lrx="1969" lry="2954" ulx="1740" uly="2931">— 6 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3021" type="textblock" ulx="1263" uly="2902">
        <line lrx="3136" lry="3021" ulx="1263" uly="2902">filios: vt hẽ Señ. xlviij. tũ qꝛ benedicens eis ppoſuit effrai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3114" type="textblock" ulx="1262" uly="3009">
        <line lrx="3089" lry="3114" ulx="1262" uly="3009">q̃ erat iunioꝛ ipſi manaſſe:vt ibidẽ hẽ:vñ et hieroboam qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3271" type="textblock" ulx="1267" uly="3102">
        <line lrx="3131" lry="3271" ulx="1267" uly="3102">inuaſit regng qytuʒ ad deceʒ tribus fuit de tribu ephꝛaim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3983" type="textblock" ulx="1265" uly="3187">
        <line lrx="3092" lry="3296" ulx="1333" uly="3187">pt᷑ qð aſaph lʒ toti populo iſrł in hoc pſalmo loquat: tñ</line>
        <line lrx="3090" lry="3376" ulx="1294" uly="3272">pãlit j tribũ ephꝛai inuehit᷑. Igitur ſᷣm hunc ſenſũ pſal.</line>
        <line lrx="3090" lry="3472" ulx="1268" uly="3358">iſte in tres ptes oiuidit᷑:qꝛ pmo aſaph pᷣmittit quanda p̃fa</line>
        <line lrx="3100" lry="3543" ulx="1268" uly="3446">tionẽ:⁊ ſcòðo ſubiungit ſuã narratõem:ibi Quãta audiui/</line>
        <line lrx="3091" lry="3635" ulx="1271" uly="3537">mus.tertio ↄcludit intentã ↄcluſionẽ:ibi Et repulit.Circa</line>
        <line lrx="3091" lry="3731" ulx="1265" uly="3627">pmũ aſaph reddit auditoꝛes beniuolos dociles ⁊ attentos</line>
        <line lrx="3087" lry="3808" ulx="1268" uly="3709">ſiẽ ſolet in pᷣfatõibus fieri.reddit aũt auditoꝛes eos beniuo</line>
        <line lrx="3085" lry="3892" ulx="1270" uly="3794">los in pſona dñi dicens: a ¶ Attendite popule meuj ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3092" lry="3983" ulx="1272" uly="3884">q:.d.vos qui eſtis mihi pplus peculiaris ⁊ electus debeteẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4156" type="textblock" ulx="1223" uly="3969">
        <line lrx="3107" lry="4085" ulx="1223" uly="3969">beniuoli ad audiendãà legeʒ: quã p̃ ceteris populis dedi vo</line>
        <line lrx="3124" lry="4156" ulx="1274" uly="4047">bis in monte ſynai.ſcòo reddit eos dociles.d. b ¶ Incli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4239" type="textblock" ulx="1273" uly="4143">
        <line lrx="3098" lry="4239" ulx="1273" uly="4143">nate aurẽ ⁊c. modus.n.eſt docilis diſcipuli aurẽ ſuã hũili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4327" type="textblock" ulx="1274" uly="4234">
        <line lrx="3118" lry="4327" ulx="1274" uly="4234">ter inclinare ad verba magiſtri ſui.tertio reddit eos atten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5032" type="textblock" ulx="1273" uly="4321">
        <line lrx="3101" lry="4417" ulx="1273" uly="4321">tos ex difficultate dicendoꝝ: ad qͥ debent hoies attẽdere.d.</line>
        <line lrx="3094" lry="4518" ulx="1275" uly="4409">c  Aperiã in parabolis os meu. vocant hic parabole fcã</line>
        <line lrx="3090" lry="4592" ulx="1276" uly="4498">7 dcã veteris teſtamẽti:qꝛ fuerunt figure no.pma.Cor..x.</line>
        <line lrx="3093" lry="4750" ulx="1275" uly="4516">Omnia in figura ↄtingebant illis. dð oauar pꝓppoſitõ</line>
        <line lrx="3102" lry="4764" ulx="1277" uly="4671">nes ab initio.i.que ſolent tractari inter ſapientes ab anti/</line>
        <line lrx="3094" lry="4855" ulx="1279" uly="4762">quo.vnde in hebꝛeo ⁊ i tranſlatõne hiero:habet᷑: Loquar</line>
        <line lrx="3096" lry="4942" ulx="1279" uly="4836">enigmata antiqua. e ¶ Quanta. Hic ↄñter ſubdit᷑ narra</line>
        <line lrx="3102" lry="5032" ulx="1279" uly="4934">tio in qua pmo deſcribit᷑ bonitas dei ⁊ magnitudo ppli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="5113" type="textblock" ulx="1282" uly="5020">
        <line lrx="3127" lry="5113" ulx="1282" uly="5020">quodã generali:ſcòðo magis ĩ ſpeciali:ibi Fili ephꝛem.Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5205" type="textblock" ulx="1278" uly="5108">
        <line lrx="3099" lry="5205" ulx="1278" uly="5108">ca pᷣmũ oñdit beneficia dei collata pplło iudaico ſuiſſe ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5286" type="textblock" ulx="1282" uly="5196">
        <line lrx="3129" lry="5286" ulx="1282" uly="5196">cient᷑ ei manifeſtata:vt de ingratitudine non poſſet ꝑ igno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5804" type="textblock" ulx="1282" uly="5281">
        <line lrx="3107" lry="5375" ulx="1282" uly="5281">rantiã excuſari.d. e ¶ Quanta audiuimus.ſ.dei bñficia</line>
        <line lrx="3102" lry="5463" ulx="1282" uly="5366">collata pplo iudaico in egreſſu de egypto: ⁊ in pgreſſu per</line>
        <line lrx="3099" lry="5559" ulx="1285" uly="5456">deſertũ:⁊ in ingreſſu ire pmiſſionis:que diffuſe ſcripta ſũt</line>
        <line lrx="3097" lry="5637" ulx="1284" uly="5542">in libꝛis moyſi:⁊ ioſue eius miniſtri. f¶ Et cognouim</line>
        <line lrx="2564" lry="5722" ulx="1285" uly="5626">ea.⁊ modus cognoſcendi ſubdit᷑ cũ dẽ: g</line>
        <line lrx="1536" lry="5804" ulx="1288" uly="5718">⁊c.quih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5809" type="textblock" ulx="1704" uly="5712">
        <line lrx="3109" lry="5809" ulx="1704" uly="5712">bemus credere tanqᷓ ſollicitis de noſtra ſalu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="5898" type="textblock" ulx="1290" uly="5799">
        <line lrx="3130" lry="5898" ulx="1290" uly="5799">te. h¶ Non ſũt occultata ⁊c.] qꝛ pꝛes narrauerũt filis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5979" type="textblock" ulx="1290" uly="5886">
        <line lrx="3099" lry="5979" ulx="1290" uly="5886">ſuccedentibus ſibi generatõibus. i ¶ Narrantes laudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="6066" type="textblock" ulx="1293" uly="5974">
        <line lrx="3129" lry="6066" ulx="1293" uly="5974">dñi. hoc refert᷑ ad illud qð pᷣmittit᷑: Patres nr̃i narrauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6343" type="textblock" ulx="1293" uly="6059">
        <line lrx="3092" lry="6169" ulx="1293" uly="6059">nobis laudes dñi.quibmoyſes ⁊ alij iuſti laudauerũt deũ</line>
        <line lrx="3061" lry="6255" ulx="1293" uly="6145">in exitu rubꝛi dicentej: Cantemoño glioſe ⁊c. Exo.</line>
        <line lrx="3090" lry="6343" ulx="1294" uly="6227">xv. k ¶ Et virtutes eius. quib'pcuſſit egyptũ decẽ plagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="6501" type="textblock" ulx="1185" uly="6311">
        <line lrx="3133" lry="6425" ulx="1185" uly="6311">¶ Et mir abilia e que fecit. ducẽdo pꝛes nr̃os ꝑ mareru</line>
        <line lrx="3125" lry="6501" ulx="2185" uly="6405">t ſuſcitauit ⁊cc᷑. qꝛ p eductõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="6497" type="textblock" ulx="1294" uly="6397">
        <line lrx="2034" lry="6497" ulx="1294" uly="6397">bꝛum ⁊  deſertum. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5717" type="textblock" ulx="2659" uly="5630">
        <line lrx="3131" lry="5717" ulx="2659" uly="5630">Et pꝛes noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="557" type="textblock" ulx="2822" uly="330">
        <line lrx="3350" lry="557" ulx="2822" uly="330">¶iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1134" type="textblock" ulx="3206" uly="674">
        <line lrx="4872" lry="787" ulx="3206" uly="674">populi de egypto decdit eis legem in monte ſynai Exo.</line>
        <line lrx="4881" lry="872" ulx="3209" uly="770">xx.que vocat teſtimoniũ: eo ꝙ decem pᷣcepta decalogi</line>
        <line lrx="4881" lry="967" ulx="3213" uly="849">fuerunt ſcripta in tabulis lapideis: vt in poſterũ eſſent</line>
        <line lrx="4894" lry="1050" ulx="3212" uly="937">ĩ teſtimoniũ diuine locutois cũ pplo. Moyſes ſilr ſcri⸗/</line>
        <line lrx="4884" lry="1134" ulx="3209" uly="1029">pſit Deuteronomiũ: ⁊ pᷣcepit poni in latere arce:vt eſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1736" type="textblock" ulx="3200" uly="1116">
        <line lrx="4884" lry="1218" ulx="4363" uly="1116">ibi in teſtimoniu</line>
        <line lrx="4886" lry="1451" ulx="3200" uly="1289">teſtimoniũ ĩ icob:l  legẽ Deue . Dieit</line>
        <line lrx="4888" lry="1559" ulx="3219" uly="1379">poſuit i iſr. Quãta mãda- n elel n</line>
        <line lrx="4890" lry="1656" ulx="3224" uly="1519">uit pꝛib nr̃is nota ſacẽ ea ſuſceperũt pꝛo ſe</line>
        <line lrx="4892" lry="1736" ulx="4361" uly="1638">1, p poſteris ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1953" type="textblock" ulx="3218" uly="1619">
        <line lrx="4234" lry="1819" ulx="3222" uly="1619">filijs ſuis: luůt cognoſcat ge</line>
        <line lrx="4239" lry="1859" ulx="3218" uly="1735">neratõ alta. Filij qui naſcẽ</line>
        <line lrx="4240" lry="1953" ulx="3225" uly="1840">tur ⁊ exurgẽt:⁊ narrabũt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1910" type="textblock" ulx="4376" uly="1728">
        <line lrx="4889" lry="1818" ulx="4376" uly="1728">et ſic ligabat oẽs</line>
        <line lrx="4890" lry="1910" ulx="4377" uly="1813">pñtes ⁊ abſentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2274" type="textblock" ulx="3196" uly="1905">
        <line lrx="4893" lry="2092" ulx="3214" uly="1905">liſs ſuis. At poͤnat ido ſpe Vemro geir e</line>
        <line lrx="4892" lry="2202" ulx="3213" uly="2053">ſuã:&amp;t ſi obliuiſcãt opeꝑ di vobis ſol ego h</line>
        <line lrx="4892" lry="2274" ulx="3196" uly="2161">&amp; mãdata ei exꝗrãt. Ne ſi fedus ferio: ⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4322" type="textblock" ulx="3216" uly="2248">
        <line lrx="4899" lry="2332" ulx="3408" uly="2248"> p ꝛgnãtõ iuramenta cõfir</line>
        <line lrx="4898" lry="2429" ulx="3228" uly="2285">ant ſiẽ pꝛes eox: gnãtõ hꝛia morſe eunci p⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2499" ulx="3229" uly="2380">ua ⁊ exaſperãs. Onãnoò qᷓ ntil a abſtib⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="2636" ulx="3216" uly="2486">nõ direxit coꝛ ſuũ: ct no eſt ¶ꝓpter goͤ dicitur</line>
        <line lrx="4899" lry="2714" ulx="3227" uly="2599">creditus cuʒ deo ſpũs e. nQAuanta ma⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2953" ulx="3544" uly="2777">= an Ee legezre,</line>
        <line lrx="4898" lry="2989" ulx="3228" uly="2883">ceperant ꝓ ſe ⁊ ꝓ ſua poſteritate tenebant eis notilica/</line>
        <line lrx="4891" lry="3088" ulx="3228" uly="2909">eon d: Deut Narr abij filij ea ac nepotib</line>
        <line lrx="4894" lry="3166" ulx="3229" uly="3062">tuis. O¶ Ut cognoſcat gnãtio altera.quia patres tene</line>
        <line lrx="4894" lry="3255" ulx="3232" uly="3127">bant᷑ notificare filijs de generatoe in gnatoem:io ſydit</line>
        <line lrx="4901" lry="3350" ulx="3226" uly="3194">P Filij qui naſcent᷑.⁊ pʒ l̃a ex dictis:⁊ huius notifica</line>
        <line lrx="4894" lry="3431" ulx="3228" uly="3310">tõis ſubditur cauſa finalis duplex. vna eſt adeptõ boni</line>
        <line lrx="4892" lry="3526" ulx="3226" uly="3392">q̃ notat᷑ cũ d: q¶ Ut ponant in deo ſpem ſuã. de futu</line>
        <line lrx="4898" lry="3602" ulx="3225" uly="3482">ra retributõe. r ¶ Et non obliuiſcant operũ dei. Mi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3692" ulx="3226" uly="3565">nus dicit ⁊ plus ſignificat.i.in ſua memoꝛia teneat fir⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3778" ulx="3224" uly="3658">miter opa dei. s ¶ Et mandata eius exquirat. ſanum</line>
        <line lrx="4896" lry="3866" ulx="3222" uly="3750">intellectũ a ſapientibus inquirendo: vt ſic impleat ope</line>
        <line lrx="4897" lry="3953" ulx="3221" uly="3832">non ſolum ſm vba legis: ſed eti ſm intentõem mandã</line>
        <line lrx="4903" lry="4037" ulx="3226" uly="3928">tis. Scda cã pᷣdicte notificatõis eſt euitatio mali:q no-</line>
        <line lrx="4896" lry="4144" ulx="3225" uly="3961">tat cum dicitur: 1 Refianr ſiẽ pies eoꝝ ⁊cl.i. iram</line>
        <line lrx="4903" lry="4274" ulx="3231" uly="4108">dei ꝓuocans. Qeniʒ patres de eglyto exeuntes ꝓ ma-</line>
        <line lrx="4883" lry="4322" ulx="3227" uly="4186">gna pte fuerunt pꝛaui ⁊ deum exaſperantes: pʒ in fabꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4448" type="textblock" ulx="3232" uly="4276">
        <line lrx="4956" lry="4448" ulx="3232" uly="4276">catoe vituli aurei: a in multis alijs e tangunt᷑ in exo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4924" type="textblock" ulx="3228" uly="4364">
        <line lrx="4894" lry="4489" ulx="3228" uly="4364">do: a in libꝛo numeroꝝ: ꝓpter quod dixit moyſes pꝛo</line>
        <line lrx="4837" lry="4577" ulx="3228" uly="4447">pinquus moꝛti ſue:Deut.xxxj.A die qua egreſſus es</line>
        <line lrx="4911" lry="4665" ulx="3229" uly="4543">egypto ſp aduerſus dñm ↄtendiſti:ideo ſbdii: v(¶ Ge</line>
        <line lrx="4895" lry="4746" ulx="3235" uly="4629">neratio que non direxit coꝛ ſuũ. ad oeum diligendum</line>
        <line lrx="4895" lry="4839" ulx="3231" uly="4706">⁊ in pceptis eius ambulandũ. x. t non eſt cregit⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4924" ulx="3232" uly="4797">2cʒ.· qꝛ increduli fuerũt eius pmiſſionibus: v. pʒ ſũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5101" type="textblock" ulx="3232" uly="4869">
        <line lrx="4916" lry="5003" ulx="3281" uly="4869">liij. 7 loquit h aſaph ꝓ malis hominibus illius ppli</line>
        <line lrx="4918" lry="5101" ulx="3232" uly="4941">on ae ſil etiã vituperant boni:Fᷣm illã regula qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5535" type="textblock" ulx="3232" uly="5058">
        <line lrx="4896" lry="5178" ulx="3232" uly="5058">ego poſui in pncipio Geñ. ð coꝛpoꝛe ñi pmirxto ex bo</line>
        <line lrx="4892" lry="5281" ulx="3237" uly="5084">oy malis. erheen bir oñter oñdit dei bo</line>
        <line lrx="4905" lry="5364" ulx="3236" uly="5246">nitatẽ:  ppli ingratitudinẽ magis in ſpãli: ⁊ pmo ꝙtu</line>
        <line lrx="4897" lry="5494" ulx="3233" uly="5311">ad ipſius ephꝛai tribũ:ſcðo qtum ad totum Ppenriut</line>
        <line lrx="4908" lry="5535" ulx="3233" uly="5412">Et obliti ſunt  Circa pꝛimuʒ ſciendũ ꝙ alid hebꝛei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5623" type="textblock" ulx="3231" uly="5502">
        <line lrx="4935" lry="5623" ulx="3231" uly="5502">ponunt hãc l̃am de filijs ephꝛai:q viuente adbuc pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5705" type="textblock" ulx="3228" uly="5582">
        <line lrx="4912" lry="5705" ulx="3228" uly="5582">tre multiplicati ſunt 2 foꝛtificati:  pſũptuoſioꝛes effe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5699" type="textblock" ulx="4604" uly="5681">
        <line lrx="4617" lry="5699" ulx="4604" uly="5681">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5796" type="textblock" ulx="3233" uly="5674">
        <line lrx="4975" lry="5796" ulx="3233" uly="5674">cti rénibus ſupꝛadcis exierunt de egypto vt iſti dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5974" type="textblock" ulx="3233" uly="5757">
        <line lrx="4911" lry="5896" ulx="3233" uly="5757"> viã bꝛeuioꝛẽ ingredi voluerũt terrã ꝓmiſſionis.ſ.</line>
        <line lrx="4896" lry="5974" ulx="3290" uly="5846">fram philiſtijm: q vicina eſt: vt bi Exo. xiij. Sʒ inife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5974" type="textblock" ulx="4146" uly="5959">
        <line lrx="4158" lry="5974" ulx="4146" uly="5959">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6058" type="textblock" ulx="3180" uly="5943">
        <line lrx="4918" lry="6058" ulx="3180" uly="5943">cti ſũt a philiſteis ꝗͥ hitabant in geth: a terris circũiace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6146" type="textblock" ulx="3225" uly="6025">
        <line lrx="4911" lry="6146" ulx="3225" uly="6025">tibus:eo ꝙ poccupabant tpᷣs a deo ↄſtitutuʒ: qui dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6413" type="textblock" ulx="3224" uly="6110">
        <line lrx="4968" lry="6237" ulx="3227" uly="6110">abꝛae Hen. xv. Semẽ eius futuꝝ pegrinũ in terra alie·</line>
        <line lrx="4937" lry="6325" ulx="3224" uly="6201">na qdringentis annis:qui nõdũ erãt cõpleti: ſed h non</line>
        <line lrx="4900" lry="6413" ulx="3227" uly="6281">vi veꝝ: qꝛ ira afſignat cã hingratitudis: Coꝛ piibuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6500" type="textblock" ulx="3225" uly="6368">
        <line lrx="4889" lry="6500" ulx="3225" uly="6368">eoꝝ: fecit mirabilia in ira egypti: nulla aũt mirabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="1397" type="textblock" ulx="5162" uly="1324">
        <line lrx="5249" lry="1397" ulx="5162" uly="1324">lun)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2922" type="textblock" ulx="5105" uly="2826">
        <line lrx="5410" lry="2922" ulx="5105" uly="2826">füſigrfan 50,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="619" type="textblock" ulx="5221" uly="599">
        <line lrx="5232" lry="619" ulx="5221" uly="599">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1232" type="textblock" ulx="5163" uly="544">
        <line lrx="5409" lry="660" ulx="5258" uly="544">yy</line>
        <line lrx="5410" lry="762" ulx="5259" uly="657">penns,</line>
        <line lrx="5410" lry="836" ulx="5260" uly="728">nofiiflu</line>
        <line lrx="5405" lry="918" ulx="5227" uly="796">N Ewri</line>
        <line lrx="5410" lry="1020" ulx="5190" uly="911">neciowein</line>
        <line lrx="5365" lry="1128" ulx="5170" uly="1017">ieid un</line>
        <line lrx="5365" lry="1232" ulx="5163" uly="1047">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="790" type="textblock" ulx="5186" uly="611">
        <line lrx="5207" lry="790" ulx="5186" uly="615"> —</line>
        <line lrx="5249" lry="670" ulx="5232" uly="611">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5237" lry="761" type="textblock" ulx="5216" uly="710">
        <line lrx="5237" lry="761" ulx="5216" uly="710">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5244" lry="785" type="textblock" ulx="5235" uly="756">
        <line lrx="5242" lry="770" ulx="5235" uly="756">1,</line>
        <line lrx="5244" lry="785" ulx="5237" uly="771">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="937" type="textblock" ulx="5185" uly="698">
        <line lrx="5210" lry="864" ulx="5185" uly="808">=</line>
        <line lrx="5225" lry="937" ulx="5209" uly="800">= —</line>
        <line lrx="5243" lry="933" ulx="5219" uly="795">=rͤͦEe—</line>
        <line lrx="5255" lry="925" ulx="5237" uly="698">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="944" type="textblock" ulx="5194" uly="898">
        <line lrx="5198" lry="944" ulx="5194" uly="930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5213" lry="949" type="textblock" ulx="5181" uly="892">
        <line lrx="5194" lry="949" ulx="5181" uly="898">—</line>
        <line lrx="5213" lry="942" ulx="5201" uly="892">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5219" lry="969" type="textblock" ulx="5215" uly="952">
        <line lrx="5219" lry="969" ulx="5215" uly="952">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="1038" type="textblock" ulx="5197" uly="962">
        <line lrx="5218" lry="1038" ulx="5197" uly="975">—</line>
        <line lrx="5240" lry="1022" ulx="5218" uly="968">S=</line>
        <line lrx="5253" lry="1013" ulx="5241" uly="962">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1439" type="textblock" ulx="5348" uly="1387">
        <line lrx="5357" lry="1406" ulx="5349" uly="1387">4</line>
        <line lrx="5356" lry="1439" ulx="5348" uly="1419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1573" type="textblock" ulx="5161" uly="1426">
        <line lrx="5362" lry="1573" ulx="5161" uly="1469">thnr une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="1663" type="textblock" ulx="5139" uly="1546">
        <line lrx="5359" lry="1663" ulx="5139" uly="1546">iinihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="2123" type="textblock" ulx="5146" uly="1642">
        <line lrx="5360" lry="1762" ulx="5153" uly="1642">iſcurfi⸗</line>
        <line lrx="5354" lry="1847" ulx="5150" uly="1735">tppnlo</line>
        <line lrx="5357" lry="1928" ulx="5148" uly="1839">venoventes.</line>
        <line lrx="5363" lry="2030" ulx="5148" uly="1928">Ugheo aeni⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="2123" ulx="5146" uly="2006">ſrtbat Adiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="2387" type="textblock" ulx="5148" uly="2094">
        <line lrx="5364" lry="2217" ulx="5148" uly="2094">Ghſunutil</line>
        <line lrx="5358" lry="2285" ulx="5150" uly="2202">Kiodoi/</line>
        <line lrx="5353" lry="2387" ulx="5152" uly="2289">ſicfen ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4633" type="textblock" ulx="5150" uly="2366">
        <line lrx="5346" lry="2482" ulx="5152" uly="2366">tninml</line>
        <line lrx="5403" lry="2559" ulx="5150" uly="2458">zenbeun: ,</line>
        <line lrx="5403" lry="2658" ulx="5150" uly="2539">chrincinii</line>
        <line lrx="5408" lry="2743" ulx="5151" uly="2647">9ſoinharna ppt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2840" ulx="5152" uly="2737">0lenmst glle</line>
        <line lrx="5410" lry="3007" ulx="5156" uly="2908">Cgrritnirirsl</line>
        <line lrx="5410" lry="3105" ulx="5154" uly="3000">Nebel aetnifun</line>
        <line lrx="5391" lry="3178" ulx="5158" uly="3093">lmfuneinit</line>
        <line lrx="5410" lry="3275" ulx="5171" uly="3180">NA randmumd</line>
        <line lrx="5410" lry="3361" ulx="5182" uly="3269">Wüdwire</line>
        <line lrx="5410" lry="3453" ulx="5183" uly="3362">lventndota</line>
        <line lrx="5410" lry="3539" ulx="5173" uly="3443">hiinoninol</line>
        <line lrx="5410" lry="3629" ulx="5167" uly="3536">cigliopenuenn</line>
        <line lrx="5410" lry="3725" ulx="5161" uly="3627">ninirbyhil</line>
        <line lrx="5410" lry="3809" ulx="5161" uly="3717">i norſ Loñj</line>
        <line lrx="5410" lry="3881" ulx="5158" uly="3806">Miane toene</line>
        <line lrx="5404" lry="3998" ulx="5163" uly="3892">Plimmnutin</line>
        <line lrx="5410" lry="4082" ulx="5164" uly="3982">iurlontsdeir⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4181" ulx="5165" uly="4075">ffummeubife</line>
        <line lrx="5408" lry="4267" ulx="5171" uly="4159">ntſcinmn</line>
        <line lrx="5402" lry="4360" ulx="5175" uly="4249">hitlanimn</line>
        <line lrx="5406" lry="4441" ulx="5171" uly="4343">unmtatnud⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4536" ulx="5170" uly="4434">ſngendeſgihn</line>
        <line lrx="5410" lry="4633" ulx="5163" uly="4513">ſeinnmin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4707" type="textblock" ulx="5039" uly="4605">
        <line lrx="5410" lry="4707" ulx="5039" uly="4605">filntoenint⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="237" lry="1986" ulx="82" uly="1868">funefte</line>
        <line lrx="239" lry="2094" ulx="0" uly="1960">—</line>
        <line lrx="236" lry="2150" ulx="0" uly="2055">1 belel</line>
        <line lrx="238" lry="2240" ulx="0" uly="2123"> ſnt</line>
        <line lrx="239" lry="2325" ulx="0" uly="2238"> nancir</line>
        <line lrx="239" lry="2415" ulx="80" uly="2324">Mſcni;</line>
        <line lrx="238" lry="2548" ulx="0" uly="2413">4 Win</line>
        <line lrx="238" lry="2596" ulx="82" uly="2527">Prodoin</line>
        <line lrx="238" lry="2704" ulx="82" uly="2573">nnn</line>
        <line lrx="239" lry="2772" ulx="81" uly="2683">Giete</line>
        <line lrx="238" lry="2866" ulx="74" uly="2776">nnislghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="315" lry="2959" ulx="0" uly="2869">echntenga</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="241" lry="3052" ulx="0" uly="2957">bdiliſarnpend</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3239" type="textblock" ulx="0" uly="3056">
        <line lrx="269" lry="3154" ulx="0" uly="3056">n nupirint</line>
        <line lrx="297" lry="3239" ulx="0" uly="3134">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4680" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="245" lry="3329" ulx="6" uly="3225">nusthüintefi</line>
        <line lrx="243" lry="3408" ulx="0" uly="3315">ameür</line>
        <line lrx="239" lry="3509" ulx="0" uly="3403">noſmſün</line>
        <line lrx="237" lry="3594" ulx="0" uly="3489">uiatir!</line>
        <line lrx="238" lry="3681" ulx="0" uly="3578">ſunmmunif</line>
        <line lrx="235" lry="3772" ulx="0" uly="3675">Beisqyntian</line>
        <line lrx="238" lry="3869" ulx="0" uly="3764">ontſeingen</line>
        <line lrx="238" lry="3955" ulx="7" uly="3865">fniucſtin</line>
        <line lrx="235" lry="4052" ulx="0" uly="3945">ſtatatonnii</line>
        <line lrx="236" lry="4143" ulx="0" uly="4028">in np il</line>
        <line lrx="234" lry="4237" ulx="0" uly="4140">yocun/</line>
        <line lrx="238" lry="4327" ulx="0" uly="4227">mm,</line>
        <line lrx="236" lry="4417" ulx="0" uly="4318">saumm⸗</line>
        <line lrx="238" lry="4503" ulx="0" uly="4390">ateldiumntn</line>
        <line lrx="233" lry="4591" ulx="0" uly="4476">Arrtuge,</line>
        <line lrx="194" lry="4680" ulx="0" uly="4577">Ciruwte</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5002" type="textblock" ulx="0" uly="4852">
        <line lrx="237" lry="5002" ulx="0" uly="4852">ni kin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5253" type="textblock" ulx="0" uly="4950">
        <line lrx="234" lry="5042" ulx="0" uly="4950">ponnine h</line>
        <line lrx="231" lry="5253" ulx="0" uly="5108">ilti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="519" type="textblock" ulx="1908" uly="330">
        <line lrx="2603" lry="519" ulx="1908" uly="330">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1166" type="textblock" ulx="532" uly="630">
        <line lrx="2238" lry="730" ulx="536" uly="630">legũtur fca ꝓ pplo iſrł in terra egypti ante tpᷣs moyſi:</line>
        <line lrx="2242" lry="822" ulx="544" uly="724">q longo tpe natus eſt pmoꝛtẽ ephꝛaiʒ patriarche. Iteʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="901" ulx="534" uly="809">ante tpᷣs moyſi filij iſrł erant i egypto ĩ magna ſeruitu⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="990" ulx="541" uly="896">te:⁊ ſic nõ eſt veriſile ꝙ poſſẽt igredi ꝓ ſua voluntate ⁊</line>
        <line lrx="2237" lry="1079" ulx="532" uly="983">maxime cũ exercitu:ꝓpter qð iſtud melius exponitur</line>
        <line lrx="1058" lry="1166" ulx="536" uly="1074">ð filijs iſrael qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2228" type="textblock" ulx="519" uly="1165">
        <line lrx="2017" lry="1254" ulx="534" uly="1165">3 volutatẽ moy⸗ H .</line>
        <line lrx="2229" lry="1376" ulx="529" uly="1233">fi ꝓceſſerũt ad p¶x Filij Effrem intendentes et</line>
        <line lrx="2232" lry="1503" ulx="531" uly="1337">lium  amoꝛeoj mittẽtes arcũ: cõderſi ſüt ĩ</line>
        <line lrx="2317" lry="1592" ulx="534" uly="1468">vt bẽtur Nume⸗ die belli. Mõ cuſtodierunt</line>
        <line lrx="2265" lry="1692" ulx="531" uly="1574">ri.xiiij. Et in illiyx teſtamentũ dei:et ĩ lege e</line>
        <line lrx="2236" lry="1798" ulx="527" uly="1681">filij epyhꝛaim fue noluerũt ãbulare.Et öòbli⸗/</line>
        <line lrx="2233" lry="1948" ulx="522" uly="1774">dun pncic les ti ſũt beneficioꝛũ er: t mi⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2054" ulx="528" uly="1899">eo ꝙ pꝛo ceteris rabiliũ  4 oñdit eis. 5</line>
        <line lrx="2297" lry="2150" ulx="519" uly="2010">aſpirabãt ad oſʒ Tã pꝛibuſ eoꝛũ ſecit mirabi</line>
        <line lrx="2221" lry="2228" ulx="527" uly="2119">ronib ſupꝛadeij: lia ĩ terra egypti:li campo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2353" type="textblock" ulx="531" uly="2218">
        <line lrx="2287" lry="2353" ulx="531" uly="2218">15 ẽaõ di  thaneos. Intrupit mare ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2572" type="textblock" ulx="526" uly="2310">
        <line lrx="1055" lry="2399" ulx="531" uly="2310">filij effrem. ĩ he</line>
        <line lrx="1042" lry="2492" ulx="531" uly="2398">bꝛeo ⁊ ĩ tranſla.</line>
        <line lrx="1051" lry="2572" ulx="526" uly="2486">hiero. hẽtur: Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2759" type="textblock" ulx="525" uly="2557">
        <line lrx="2293" lry="2683" ulx="525" uly="2557">lij ephꝛaim. eſt.n idẽ nomen effrem et ephꝛaim. Sicut</line>
        <line lrx="2304" lry="2759" ulx="530" uly="2666">pn.noia latina ꝓpꝛia frequenter variant᷑ a ꝑte finis: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4250" type="textblock" ulx="523" uly="2753">
        <line lrx="2228" lry="2847" ulx="531" uly="2753">guillerinus ⁊ gui :ita ẽt in heb.tñ eandẽ perſo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3020" ulx="531" uly="2837">nã ſignificant. 3 ¶ Intẽdentej ⁊ mit carh tendẽ</line>
        <line lrx="2219" lry="3018" ulx="532" uly="2927">tes arcũ ⁊ mittẽtes ſagittas ex eo. a ¶ Couerſi ſüt in</line>
        <line lrx="2224" lry="3107" ulx="527" uly="3017">die belli. qꝛ ſtati fuerunt ti:⁊ fugerũt confuſi:ut</line>
        <line lrx="2220" lry="3194" ulx="532" uly="3105">hẽtur numeri.xiiij. b¶ ¶ Nõ cuſtodierũt teſtm̃ dei ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2223" lry="3288" ulx="537" uly="3192">qꝛ ad mandatum dei ꝑ moyſen noluerunt pcedere ad</line>
        <line lrx="2225" lry="3374" ulx="542" uly="3278">bellũ ) aduerſarios:ſed volebat in egyptuʒ diuerti vel</line>
        <line lrx="2224" lry="3460" ulx="541" uly="3368">reuerti:⁊ poſtea ꝓpꝛia capitoſitate moti prexerũt jᷣ in</line>
        <line lrx="2238" lry="3550" ulx="537" uly="3450">hibitionẽ moyſi ſcam ex ꝑte dei:⁊ tñ in ſuſceptiõe legij</line>
        <line lrx="2220" lry="3634" ulx="537" uly="3540">cũ alijs petiuerant ꝙ mãdata dei fierẽt eis per moyſẽ:</line>
        <line lrx="2243" lry="3722" ulx="534" uly="3628">ꝓmittẽtes ꝙ hũiliter obedirẽt:ſᷣm ꝙ hẽtur Exo.xx.di</line>
        <line lrx="2270" lry="3807" ulx="536" uly="3717">cẽtes moyſi:Loq̃re tu nobis ⁊ audiemꝰ:non loq̃tur no</line>
        <line lrx="2228" lry="3897" ulx="523" uly="3807">bis oñs:ne foꝛte moꝛiamur:⁊ ꝓpter hoc dẽ hic:Nõ cu</line>
        <line lrx="2227" lry="3994" ulx="540" uly="3822">ſtodierunt teſtm ⁊c̃. robli ſüt. Hic oñter deſcri</line>
        <line lrx="2223" lry="4073" ulx="541" uly="3980">bitur bonitas dei ⁊ igratitudo ppli gnãliter:⁊ pᷣmo in</line>
        <line lrx="2241" lry="4164" ulx="535" uly="4066">cõparatione ad bñficia dei igreſſuʒ terre pmiſſiõis pᷣce</line>
        <line lrx="2221" lry="4250" ulx="543" uly="4157">dentia:ſcòo q;'tum ad ſeq̃ntia:ibi Et iduxit eos in mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4339" type="textblock" ulx="545" uly="4243">
        <line lrx="2279" lry="4339" ulx="545" uly="4243">tẽ ſãctificationis.pᷣma iĩ duas:qꝛ pᷣmo deſcribunt᷑ bñfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5734" type="textblock" ulx="521" uly="4333">
        <line lrx="2224" lry="4429" ulx="537" uly="4333">cia dei:ſcõo igratitudo ppli:ibiEt appoſuerũt. Pꝛima</line>
        <line lrx="2239" lry="4517" ulx="544" uly="4422">iĩ tres:qꝛ pᷣmo deſcribunt᷑ bñficia pᷣſtita pplo i egypto:</line>
        <line lrx="2215" lry="4604" ulx="532" uly="4508">ſcòo ĩ mari rubꝛo:ibi Intrupit mare tertio in deſerto:</line>
        <line lrx="2211" lry="4692" ulx="541" uly="4597">ibi Int᷑rupit petrã ⁊c. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="2230" lry="4779" ulx="545" uly="4686">obliti ſũt.ſ.filij iſrł gnãlii. dð ¶ Bñnſficioꝝ eius.qꝛ fla/</line>
        <line lrx="2241" lry="4867" ulx="540" uly="4773">gellando egyptios ⁊ pecoꝛa eoꝝ ſaluauit hebꝛeos ⁊ ſb</line>
        <line lrx="2247" lry="4956" ulx="544" uly="4851">ſtantiã eoꝝ. e(¶ Et mirabiliuũ ⁊cl.qꝛ egyptijs exñtibꝰ</line>
        <line lrx="2244" lry="5041" ulx="548" uly="4948">ĩtenebꝛis tribus diebus lux magna erat vbicũq; hita⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="5132" ulx="546" uly="5036">bat filij iirl:ut hẽtur Exo.x.qð fuit valde mirabile.⁊</line>
        <line lrx="2224" lry="5221" ulx="547" uly="5123">ſimiłr in alijs plagis egypti a qbus filij iſrł fuerũt ĩmu</line>
        <line lrx="2223" lry="5303" ulx="549" uly="5213">nes ⁊ ſaluati. ¶  Coꝛa pꝛibus ⁊c.vẽ ꝙ deberet dicẽ:</line>
        <line lrx="2237" lry="5392" ulx="549" uly="5299">coꝛã eis:qꝛ lodtur de eis qͥ exierunt de egypto: ut pʒ p</line>
        <line lrx="2238" lry="5491" ulx="543" uly="5385">lr̃am pꝛecedentẽ ⁊ ſpſequentẽ. Ad qð dicendũ:ꝙ cõit fi</line>
        <line lrx="2254" lry="5581" ulx="521" uly="5476">lij ẽt iã puecti exierũt cũ pꝛibus ſuis:ſicut naaſon cum</line>
        <line lrx="2257" lry="5655" ulx="549" uly="5562">aminadab pꝛe ſuo ⁊ ſic de alijs.Et lʒ pꝛes ⁊ filij illa mi</line>
        <line lrx="2255" lry="5734" ulx="549" uly="5650">rabilia vidiſſent:tñ ſcripta facit memoꝛiã de pꝛib'ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5830" type="textblock" ulx="553" uly="5735">
        <line lrx="2309" lry="5830" ulx="553" uly="5735">gis ꝙᷓ; de filijs:qꝛ erant honoꝛabilioꝛes ⁊ pncipalioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5918" type="textblock" ulx="552" uly="5823">
        <line lrx="2239" lry="5918" ulx="552" uly="5823">Põt ẽt dici de mirabilibus factis in perſona moyſi:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6186" type="textblock" ulx="556" uly="5910">
        <line lrx="2308" lry="6020" ulx="556" uly="5910">q̊ dicũt hebꝛei:⁊ ſatis ꝓbabilit ſicut ego poſui ſuper il</line>
        <line lrx="2300" lry="6107" ulx="580" uly="5997">ud Exo.iiij. Quis fecit ſurdũ ⁊ mutũ videntẽ ⁊ cccũe</line>
        <line lrx="2313" lry="6186" ulx="562" uly="6084">ꝙ cũ adductus fuiſſet coꝛã pharaone ut occideret ppf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6443" type="textblock" ulx="560" uly="6173">
        <line lrx="2241" lry="6280" ulx="560" uly="6173">inifectionem egyptij: Exo.ij. Spiculatoꝛ q debebat eũ</line>
        <line lrx="2235" lry="6367" ulx="564" uly="6257">occidere:fuit tunc ꝑcuſſus cecitate:⁊ ſic moyſes euaſit.</line>
        <line lrx="2267" lry="6443" ulx="564" uly="6348">Pharao ẽt videns eũ recedentẽ factus ẽ mu ad hoꝛã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4682" type="textblock" ulx="1693" uly="4601">
        <line lrx="2303" lry="4682" ulx="1693" uly="4601">dicit ſic: c ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1092" type="textblock" ulx="2385" uly="638">
        <line lrx="4209" lry="747" ulx="2385" uly="638">ita ꝙ nõ potuit ſeruis ſuis pᷣcipere ut capet:⁊ ſerui ſui ita</line>
        <line lrx="4239" lry="833" ulx="2388" uly="730">attoniti ac ſi eſſẽt ſurdi ⁊ ceci:⁊ ſic ex talib miraculis moy</line>
        <line lrx="4214" lry="922" ulx="2387" uly="816">ſes fugit libere.Iſta aũt mirabilia fuerũt facta ĩ iuuentute</line>
        <line lrx="4209" lry="1012" ulx="2388" uly="902">moyſi:q in egreſſu de egypto fuit.lxxx.annoꝝ:Exo.vij. et</line>
        <line lrx="4210" lry="1092" ulx="2389" uly="990">ſic iſta mirabilia non fuerũt viſa a iuuenib de egypto exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1272" type="textblock" ulx="3422" uly="1088">
        <line lrx="4206" lry="1167" ulx="3553" uly="1088">untibus:ſed ſolum a</line>
        <line lrx="4312" lry="1272" ulx="3422" uly="1107">pꝛibus eoꝝ. 600n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2575" type="textblock" ulx="2314" uly="1226">
        <line lrx="4217" lry="1385" ulx="2379" uly="1226">pduxit eos:èt ſtatuit aq̃s qᷓ po thaneos tbam</line>
        <line lrx="4215" lry="1534" ulx="2383" uly="1351">ſi in vtre. Et deduxit eos ĩ .————</line>
        <line lrx="4211" lry="1622" ulx="2379" uly="1473">nube diei: ⁊ tota nocte in il batur ibi regia conſi</line>
        <line lrx="4201" lry="1712" ulx="2378" uly="1579">luminatiõe ignis. Interru lia:ßm qo dẽ eſa. xix.</line>
        <line lrx="4300" lry="1816" ulx="2378" uly="1694">pit petraʒ in eremo:ct ada · Stulti pꝛincipes tha</line>
        <line lrx="4212" lry="1967" ulx="2376" uly="1781">quauit eos vẽlut in abyſſo gene pierren ⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2061" ulx="2375" uly="1902">multa. Et duxit aquam rut aſilium iſipiens.</line>
        <line lrx="4277" lry="2148" ulx="2373" uly="2014">de petra:et eduxit tanquã Et qꝛ ꝓpter obſtina</line>
        <line lrx="4278" lry="2257" ulx="2327" uly="2119">flumina aquas..Et appo- tionez regis tota egy/</line>
        <line lrx="4214" lry="2342" ulx="2367" uly="2223">ſuerunt adhuc peccare ei pr' flagellabat diuer-</line>
        <line lrx="4330" lry="2398" ulx="3539" uly="2308">ſis plagis:ciuitas re“</line>
        <line lrx="4273" lry="2492" ulx="2314" uly="2396">”Mÿ gia ⁊ terra ppiq̃̊ gra-</line>
        <line lrx="4205" lry="2575" ulx="3548" uly="2485">uis ꝑpcutiebat᷑: ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2669" type="textblock" ulx="2368" uly="2529">
        <line lrx="4258" lry="2669" ulx="2368" uly="2529">as de illa fit bic ſpal mentio. Simikr ſi referat bec ira ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2842" type="textblock" ulx="2369" uly="2658">
        <line lrx="4208" lry="2769" ulx="2369" uly="2658">mirabilia circa moyſen fca ut pdẽʒ eſt: veriſile eſt ꝙ hoc fu</line>
        <line lrx="4199" lry="2842" ulx="2370" uly="2747">erit in thãnis:iĩ qua rex freq̃ntius hitabat. h Incrupit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2939" type="textblock" ulx="2371" uly="2832">
        <line lrx="4358" lry="2939" ulx="2371" uly="2832">Pic ↄñit deſcribunt᷑ dei bñficia ĩ mari rubꝛo exhibita:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3881" type="textblock" ulx="2368" uly="2917">
        <line lrx="4234" lry="3024" ulx="2369" uly="2917">dicitur: Intrupit mare:⁊ ꝑduxit eos. da ſicco pede fec eos</line>
        <line lrx="4246" lry="3102" ulx="2369" uly="3008">trãſire:vt hẽt᷑ Exo.xiiij. i(¶ Et ſtatuit aqs q̃ſi in vtre.aqᷓ</line>
        <line lrx="4239" lry="3196" ulx="2373" uly="3094">n.detinent᷑ in vtre:ne affluant:⁊ eodẽ mõ aq maris diuiſe</line>
        <line lrx="4214" lry="3289" ulx="2370" uly="3179">ex vtraq; ꝑte detinebant᷑ diuina vtute:ne effluerent ſuꝑ fili</line>
        <line lrx="4297" lry="3369" ulx="2371" uly="3272">os iſrł:qꝛ vt ibidẽe d:erãt eis q̃ſi ꝓ muro a dextris ⁊ a ſini</line>
        <line lrx="4278" lry="3449" ulx="2368" uly="3355">ſtris. k ¶ Et deduxit eos in nube diei ⁊c.i.colũba nubij 72</line>
        <line lrx="4204" lry="3549" ulx="2372" uly="3443">ignis: vt ibideʒ hẽtur. Et colũna nu ꝓbistegebat eos ab ar</line>
        <line lrx="4240" lry="3635" ulx="2374" uly="3529">doꝛe ſolis: ⁊ colũna ignis oñdebat eis viã ĩ tenebꝛis noct:</line>
        <line lrx="4206" lry="3722" ulx="2372" uly="3621">in qᷓ trãſierũt mare rubꝛũ:⁊ alijj ẽt tpibus qñ de nocte ince</line>
        <line lrx="4209" lry="3881" ulx="2372" uly="3702">debat exerci. Utrũ aũt e vna colũna ignis ⁊ nubis vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3896" type="textblock" ulx="2323" uly="3790">
        <line lrx="4214" lry="3896" ulx="2323" uly="3790">due dʒ fuit: exo.xiiij.  ¶ Intrupit. Hic ponũt bñficia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4243" type="textblock" ulx="2366" uly="3879">
        <line lrx="4202" lry="3981" ulx="2376" uly="3879">hibita in deſerto nõ oĩa ſed aliq: ⁊ ſpaliter fit hic mẽtio de</line>
        <line lrx="4200" lry="4078" ulx="2370" uly="3964">bñficio aq:de q̊ͥ hẽt Exo.xvij.qñ educte fuerũt aq̃ ð petra</line>
        <line lrx="4211" lry="4162" ulx="2371" uly="4052">oꝛeb: ⁊ hoc eſt qð dic᷑: I¶ Intrupit petrã in eremo.i.loco</line>
        <line lrx="4198" lry="4243" ulx="2366" uly="4141">ſicco ⁊ deſerto. m ¶ Et adaquit eos.i.abũdant᷑ potauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4421" type="textblock" ulx="2319" uly="4228">
        <line lrx="4201" lry="4337" ulx="2338" uly="4228">n ¶ Uelut in abyſſo multa. qꝛ egreſſe fuerunt aque in ma</line>
        <line lrx="4197" lry="4421" ulx="2319" uly="4314">gna abũdãtia:qꝛ in exercitu hebꝛeoꝝ erãt ſex cẽtum milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5034" type="textblock" ulx="2365" uly="4406">
        <line lrx="4211" lry="4514" ulx="2369" uly="4406">abſq; mulierib ⁊ puulis ⁊ pecoꝛibꝰ:⁊ iõ opoꝛtuit ꝙ eẽt aq̃</line>
        <line lrx="4194" lry="4599" ulx="2368" uly="4490">multa:vñ tãta multitudo ppli poſſet adaqri. Sile ẽt fẽm</line>
        <line lrx="4316" lry="4686" ulx="2417" uly="4572">git: numeri. xx. vbi dẽ ꝙ moyſes ꝑcuſſit vga bis ſilicem: et</line>
        <line lrx="4274" lry="4774" ulx="2365" uly="4667">egreſſe ſunt aque largiſſime:ita ut ppls biberet ⁊ iumẽta:?-</line>
        <line lrx="4326" lry="4872" ulx="2370" uly="4706">ꝓpter hoc ſubdit᷑: o ¶ 2 eduxit aquã ð petra æc. Qv. n.</line>
        <line lrx="4337" lry="4950" ulx="2370" uly="4837">ſſta eductio aq̃ de petra fuerit alia a pcedente pʒ:qꝛ illa ſlit</line>
        <line lrx="4275" lry="5034" ulx="2371" uly="4920">ante dationẽ legis:iſta vo poſt: ut pʒ intuenti libꝛum exodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5127" type="textblock" ulx="2336" uly="5007">
        <line lrx="4198" lry="5127" ulx="2336" uly="5007">et numeroꝝ. Sciendũ tñ ꝙ illa q narratur iĩ hoc pᷣſ.⁊ in ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="6261" type="textblock" ulx="2374" uly="5094">
        <line lrx="4195" lry="5208" ulx="2375" uly="5094">is non ſẽper narrãtur eo oꝛdine qͥ fuerũt fca:ſed aliqua pꝛi</line>
        <line lrx="4194" lry="5301" ulx="2376" uly="5182">us fca poſtea ſcribũtur ⁊ econuerſo:ſicut pʒ in alüs libꝛis</line>
        <line lrx="4189" lry="5385" ulx="2375" uly="5267">ſacre ſcripture: et maxime iillis qui metrice ſcripti ſunt: q</line>
        <line lrx="4196" lry="5474" ulx="2374" uly="5355">lis eſt liber pſalmoꝛũ. p ¶ Et appoſuerunt. Hic cõſequen</line>
        <line lrx="4190" lry="5563" ulx="2379" uly="5440">ter oñditur ingratitudo populi:  pꝛimo ꝙᷓtum ad ingrati</line>
        <line lrx="4187" lry="5649" ulx="2382" uly="5525">tudinis magnitudinẽ: ſecũdo qtum ad eius multitudinẽ:</line>
        <line lrx="4190" lry="5733" ulx="2380" uly="5626">ibi Quotiens exacerbauerunt. Pꝛima in duas:quia pino</line>
        <line lrx="4210" lry="5828" ulx="2385" uly="5699">oñditur ppoſitum in his que cotigerunt ante miſſionem</line>
        <line lrx="4201" lry="5949" ulx="2383" uly="5786">exploꝛatoꝝ:ſcõo p miſſionẽ eoꝝ:ibi In oibus Pie rruns</line>
        <line lrx="4420" lry="6000" ulx="2384" uly="5873">adhuc ĩ duas:qꝛ pmo deſcribit ppli ingratitudo: ſecundo</line>
        <line lrx="4343" lry="6120" ulx="2387" uly="5963">dei mãſuetudo:ibi Jõ audiuit. irca pmu dꝛ: p Et a b</line>
        <line lrx="4190" lry="6176" ulx="2385" uly="6053">poſuerũt adhuc peccare ei. ⁊ ꝑ hoc qð o: Et appoſuerũt.</line>
        <line lrx="4191" lry="6261" ulx="2386" uly="6152">appet recidiuũ eoꝝ in petm:ex  aggrauat negociu. antec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6335" type="textblock" ulx="2320" uly="6225">
        <line lrx="4211" lry="6335" ulx="2320" uly="6225">n. tranſiſſent mare rubꝛum peccauerũt  moyſen ⁊ deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6470" type="textblock" ulx="2386" uly="6313">
        <line lrx="4191" lry="6422" ulx="2386" uly="6313">dicẽtes: Quid hoc facere voluiſti vt educẽs nos de egypto</line>
        <line lrx="4002" lry="6470" ulx="3953" uly="6418">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4096" lry="330" type="textblock" ulx="2829" uly="165">
        <line lrx="4096" lry="172" ulx="4092" uly="165">.</line>
        <line lrx="3728" lry="224" ulx="3722" uly="216">.</line>
        <line lrx="3099" lry="311" ulx="2877" uly="294">. ——</line>
        <line lrx="3182" lry="330" ulx="2829" uly="309">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6377" type="textblock" ulx="321" uly="488">
        <line lrx="5409" lry="695" ulx="1184" uly="488">L „ α◻ SS „ 2 S — Wr er „ „ S . “</line>
        <line lrx="5404" lry="759" ulx="1163" uly="533">et ſubdit: Multo.n. melius ? ſeruire egyptijs iᷓ moꝛi i ſoli caſtroʒ:nume.xi.ſed pᷣma expoſitio magis ↄſonat oꝛ⸗ ini umen.</line>
        <line lrx="5397" lry="873" ulx="1166" uly="617">tudine: Exo. xiiij. q⸗ In irã excitauerut ꝛcl.i.ĩ deſerto ĩ dini hiſtoꝛie. rmachiir dr nhur. ankor riuni</line>
        <line lrx="5407" lry="952" ulx="1168" uly="740">qͥ̊ erat defectus aq̃: q ptrãſitũ maris rubꝛi freqnt murniu diuie oꝛdinatiõis executio:⁊ pmo qtum ad piã exaudi mi ichi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1038" ulx="1168" uly="843">rauerũt Z deu  moyſen i deſerto: vt pʒ i libꝛo exodi nu tionem: ſcdo qtuʒ ad iuſtã punitionẽ:ibi Adhuc eſce. atreſu</line>
        <line lrx="5388" lry="1184" ulx="1168" uly="964">meor. r. 1 S t deũ c.i.ex pᷣmeditatiõe ⁊¶ coe ¶ Lirca pᷣmũ pᷣmo ponitur exauditio petitiois panis cũ ſtine</line>
        <line lrx="5374" lry="1190" ulx="1146" uly="1045">ta malicia. Tentare P. Pa , *</line>
        <line lrx="5385" lry="1449" ulx="1169" uly="1186">Ment de i ſtiin in iràm excitauerũt excelſũ ducandũ:&amp;᷑t panẽ celi ðdit ſup. qꝛmana da Prüie</line>
        <line lrx="5380" lry="1537" ulx="1169" uly="1315">i ſeſibili ſigno: an de inaquoſo. Et tentauerũt eis. Panẽ angeloꝝ mãdu meisp pãe exo. berti</line>
        <line lrx="5363" lry="1647" ulx="1170" uly="1407">beret curg de eis pro deũ i coꝛdibus ſuis: Iᷣt pe cauit hõ: lcibaria miſit eis nn genel obotinr laſinen</line>
        <line lrx="5377" lry="1753" ulx="1169" uly="1508">uldo eig de vicua. terent eſcas aiab ſuis.Et iĩ abüdanti. Trſtülit au cn cug men. niitn</line>
        <line lrx="5373" lry="1878" ulx="1168" uly="1598">õ maͤle locuti ſũt ð deo: dixe ſtruʒz ð celo:⁊ induxit in arlun ce Mnſs</line>
        <line lrx="5376" lry="1970" ulx="1146" uly="1715">it neraet Nat ne] ruutnundd poterit de pa tute ſua apꝛycũ.· Et plid Hhuß dgeiikk  ahiͤ</line>
        <line lrx="5377" lry="2081" ulx="1139" uly="1880">vite ipſor cum debe Lare mẽſam ĩ delerto⸗ Am ſup eos ſicut puluerem cůr aa ige vele lere lſin</line>
        <line lrx="5379" lry="2153" ulx="1124" uly="1974">rẽt hoc tenere firmii uſſit petrã et fluxerũt ad neſ: ⁊ ſict harenã man vo fecit: aceere onelaepmne;</line>
        <line lrx="5382" lry="2222" ulx="1261" uly="2030">r grodtibns iignt  Pena el: 7 ieut!. manlvo fecit: iõ ſbditur: rolbn</line>
        <line lrx="5384" lry="2309" ulx="1135" uly="2073">erpgdaibneſig ,  konennes iundauerunt. latilia pẽnata. Et cẽcidert ¶¶ Et pluit illis daern</line>
        <line lrx="5385" lry="2422" ulx="1166" uly="2167">deliuiſſe: d ane Mundd a panẽ porit dare: in medio caſtroꝛũ eorum:] mãna. oſcedebar nlmni</line>
        <line lrx="5393" lry="2516" ulx="1173" uly="2304">dationẽ legis: vt he Ruͦt harare mẽſuram pplo circa tabernacula eoꝛuʒ. ic oee ul Pif mſettrlu</line>
        <line lrx="5410" lry="2605" ulx="1123" uly="2408">Exo. xvi vbi dixrrũt ſuo: IJdèo audiuit dñs t Et mãducauerũt ⁊ ſatura aũt  Pluni ddf⸗ furt bocch</line>
        <line lrx="5398" lry="2695" ulx="1157" uly="2521">moyſi: Cur induxiſi diſtulit:᷑t ignis accenſus ẽ ti ſunt nimis: ẽt deſideriu, ferũt ſolũſm ml farol</line>
        <line lrx="5400" lry="2836" ulx="1118" uly="2654">occideres oẽm multi cob: ctirs glceqir irgel Ccon attulit eis: nn ſi frau titudinẽ 2 pauci Cſühtspi</line>
        <line lrx="5397" lry="2938" ulx="1174" uly="2750">de me 2 Quia nõ crediderunt ĩ80o dati a deſiderio ſuo. Ad- hicmana deh d beliſiſt</line>
        <line lrx="5403" lry="3041" ulx="1118" uly="2826">alias plegẽ datazut nec ſpauerũt li ſalutari eꝰ. huc eſce eoꝛũ erãt ĩ oꝛe ißſo Aeaeend cen unütelf</line>
        <line lrx="5387" lry="3189" ulx="1107" uly="2941">. banumer Trolcen⸗ Et mandauit nubib deſup rũ:lẽt ira dei aſcẽdit ſuper uie. A Paanuanntas</line>
        <line lrx="5388" lry="3287" ulx="1175" uly="3059">„ ta adl voſen zcar. A ianuas celi àperuit. Et eos. Et occidit pigues eo nẽ celi dedit eis. ainif</line>
        <line lrx="5386" lry="3362" ulx="1176" uly="3159">bis ad vecenduz c pluit illis mãna ad mandu ruʒ: &amp; elecios iſrl ipediuit. ioſero nſee⸗ nend⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3392" ulx="1185" uly="3223">.  gꝙtaum!: *lo agereo. n (PDa — Lnactädei</line>
        <line lrx="5396" lry="3533" ulx="1162" uly="3320">iſengleum ſubdin⸗ eez angeloy umieritddd</line>
        <line lrx="5408" lry="3538" ulx="1100" uly="3373">t (Et male locutiſt  ee c</line>
        <line lrx="5410" lry="3567" ulx="1428" uly="3423">me oceeiffffff aa  manag foema⸗ eparmaa</line>
        <line lrx="5409" lry="3715" ulx="1142" uly="3428">debeo emodle⸗ loãndi baken dã: Dixerũt. v ¶ Nũ/ bat ⁊ deſcẽdebat miniſterio ãgelico. aenn,, run</line>
        <line lrx="5401" lry="3799" ulx="1233" uly="3583">da carmũ: . rt aercagu i deſerto. i. refectioneʒ ſplendi ſit ⁊c. qꝛ quilibet colligebat qꝙtuʒz edere poterat: Exo. ſoſghnw</line>
        <line lrx="5410" lry="3897" ulx="1179" uly="3676"> ä –</line>
        <line lrx="5410" lry="3955" ulx="1157" uly="3772">nia ariaꝗ eniu epicerocut n nut t ie  dens obe dẽ: p ( Trãſtulit auſtrũ de celo ⁊c. auſter ẽ vent me nunulenlig</line>
        <line lrx="5340" lry="4077" ulx="1172" uly="3855">. eCarubler ſisnum derlgid ad de petra Ra ſictone is: quẽ tunc deus fecit ceſſare a flatu ſuo:⁊ fec noͤhat</line>
        <line lrx="5407" lry="4154" ulx="1176" uly="3945">fluxerũt 5 ne . P beuri eeirp moyſe. 1EtE flare aphꝛicum:qui ẽ vẽt occidẽtalis:latalis tũ verſus Aoizqgiepigu</line>
        <line lrx="5401" lry="4179" ulx="1151" uly="4035">fſuxerũt aq poc diĩ de pma eductioe aq ante dationẽ legis meridiẽ: qꝛ in regioe oppoſita caſtris: q erat verſus vẽ iuſſanoni</line>
        <line lrx="5410" lry="4257" ulx="1136" uly="4055">q̃ᷣ tangit᷑ Exo xvi. Et to . —2 EEEE dpp is:q erat verlus ve wonl</line>
        <line lrx="5410" lry="4337" ulx="1149" uly="4124">ganbi S nerie . Retes iundauerũt. ꝗꝛ aqͥ ĩma tum illü: erat magna multi o coturnicũ q̃s vẽtus il wrrcächbfliüt</line>
        <line lrx="5406" lry="4423" ulx="1174" uly="4207">panẽ potit dare Ixn 161 t Are dẽm eſt. a ¶ Nuũquid et le traſpoꝛtauit vltra mare rubꝛum ad locũ vbi erãt ca Andͤfvermnun</line>
        <line lrx="5406" lry="4505" ulx="1165" uly="4286">Harne figelen ſe mò loqndi appet ꝙ non loqbant aſſer ſtra hebꝛeoꝝ: ut hẽtur nume.xi.vbi di: Uẽt at egre maſerſiheryt</line>
        <line lrx="5408" lry="4587" ulx="1060" uly="4370">du vt fideles: ſed magis dubitatiue ⁊ deũ tentates. Scien diẽs a dño arrepta trans me ecotnices detulit  dimi or ciſtſtinto</line>
        <line lrx="5387" lry="4624" ulx="1219" uly="4441">ũ ẽt ꝙ locutio hec no itelligit᷑ de datione mãne: q pceſſit ſir in canraio ihaͤt ir: q Et pluit ſup eos ſicut elechh⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="4677" ulx="1176" uly="4487">cductionẽ aqꝗᷓ de pet diate pᷣdẽam:.  AdELrE 1 io ſpᷣditur: q ¶Et pluit up eos ſicut pul elloechoꝛe:</line>
        <line lrx="5407" lry="4763" ulx="1163" uly="4568">ontaut be E petra imediate pdcam: da mãna fuit pus uerẽ.i.valde abũdanter.  ¶ Carnes.no moꝛtuas ſed nmimziper⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4847" ulx="1106" uly="4658">Wditur: E xo. xvi. et pꝛima eductio aq de petra poſtaa viuas:io ſbditur: Et ꝓ ideſt. s ¶ Sicut harenaz ma Inhoinm u</line>
        <line lrx="5404" lry="4956" ulx="1177" uly="4724">tio cibi õ petitionẽ panis hic ſtelli get. ris ⁊c. 2 dicit ſicut harenã maris ꝓpter abũdantia: miintlinai</line>
        <line lrx="5410" lry="5032" ulx="1073" uly="4810">parare maengaki rnic poni nume. xi.iõ ſbdit᷑: ut inde huerunt ſatis ad comedẽdũ uſq; ad menſem: Ilu rſellenip</line>
        <line lrx="5401" lry="5119" ulx="1130" uly="4860">Bapehe da ſus ereratlone ſplendidã ⁊ delicatä: meri.xi. t ¶ Etceciderũt ⁊c᷑. ita ꝙ poterãt eas cape ſi inm</line>
        <line lrx="5410" lry="5203" ulx="1177" uly="4974">2eo audiuit. PP iero. het: Aut parare carnẽ pplo ſuo. ne aliq difficultate. v ¶ Et mãducauerũt ac. qꝛ mul link n</line>
        <line lrx="5410" lry="5278" ulx="1179" uly="5055">ti phnitut eoge in. dic deſcribit᷑ dñi mãſuetudo: qꝛ non ſia ti tm comederunt ꝙ vertebat᷑ in nauſeam: Fʒ ꝙ dẽ Nu⸗ nrfagnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5328" ulx="1230" uly="5119">zpuniuit eoꝝ ingratitudinẽ: ſed pmo ipleuit eoꝝ petitio meri xi. Donec exeatp nares vias: 2 vertat inauſeaz. —</line>
        <line lrx="5406" lry="5388" ulx="1171" uly="5205">nem: ⁊ diſtulit penã tpe debito inferenda:⁊a circa hoc p meri. xi. Donec exeat  nares vias: a vertat inauleazZ3. ntliaſimak</line>
        <line lrx="5254" lry="5453" ulx="1146" uly="5281">ponitur dei oꝛdiatio: jcòo o:dinatiois ⁊ circa hoc ymo x¶ Et deſideriũ eoꝝ: attulit eis.i.abũdanti carnium ſ</line>
        <line lrx="5409" lry="5571" ulx="1178" uly="5309">gau Theapmb ve⸗ ide⸗ oꝛdinatiõis executio:ibi Et mã ſicur deſiderauerãt. y ¶ No ſũt fraudati a deſiderio +☛</line>
        <line lrx="5403" lry="5653" ulx="321" uly="5421">. ppter meritu ſed eſ RSRS n5 ſi no d⸗ GS. ecuti ſie egertumeri ad malũ ipſoꝝ:ut ſta ſe Arit</line>
        <line lrx="5358" lry="5694" ulx="1225" uly="5552">ulit. iĩ ſa peng gebfti. anon J. O tim ſubditur. ʒ ¶ Adhuc eſce. Dic ↄñter deſcribi letcel</line>
        <line lrx="5406" lry="5806" ulx="1158" uly="5546">auln. ſene vulbͤft debitã. e ¶ Et ignis accẽſus eſt in ia · exccutio diuie Caiazr Ne Vi e rlerſtonr tuit m</line>
        <line lrx="5399" lry="5888" ulx="1035" uly="5663">vo.:  furo vnſtd feanter feriptura Bien deſignacacc c vz. Acbuc eſce eon e qe non toti adpucco n</line>
        <line lrx="5408" lry="5917" ulx="1099" uly="5734">ſus ẽ p̊ pplm deſcendentẽ de iacob:iõ ſpditur: f ¶ Et ira mederãt: ce eoꝝ ⁊cc. Iq? non tom aopde On ſadlinedlecti</line>
        <line lrx="5349" lry="5994" ulx="1183" uly="5818">dei. et eſt expoſitõ pᷣcedẽtis verbi.Et pꝛo ideſt:ideſt.ira dei mederãt:  ꝓbabile ẽ ꝙ ipſi vel plures eoꝝ actu come ſchnoſebz</line>
        <line lrx="5410" lry="6065" ulx="1181" uly="5842">aſcenit in iſrk ag buniendu in Et pꝛo ideſt:ideſt.ira dei debãt:qñ dei punitio venit ſuꝑ eos:  aie⸗ a (Et W u</line>
        <line lrx="5410" lry="6146" ulx="1075" uly="5931">(Witur en di ge uniendũ ipſuz ut videbit. j. 1 cã hy ire ira dei aſcẽdit ſup eos.i:ad puniendũ eos poteſtatiue: lluni</line>
        <line lrx="5410" lry="6181" ulx="1156" uly="5987">ſvᷣditur cũ dẽ: g ¶ Quia nõ crediderũt ⁊ccl. ex miraculis iõ ſbditur: b ¶ E Gel. ga puniendu cos Posentera an i</line>
        <line lrx="5273" lry="6246" ulx="1179" uly="6076">.n. pcedentib' debebãt credere firmit ? ſperar. iõ ſpditur: b ¶ Et occidit pigues eoꝝ.i. diuites reple ied</line>
        <line lrx="5406" lry="6271" ulx="1142" uly="6140">tib/ debebãt credere firmit ⁊ ſperare ꝙ deus non tos diuitijs. irfshe n n.  . (An</line>
        <line lrx="5361" lry="6347" ulx="1182" uly="6162">deficeret eis in neceſſarijs. Aliter et exponit ab alidbus. Qt s diuitijs. c¶ Et electos iſrt.i. ſoꝛtes ⁊ nobiles: qſi</line>
        <line lrx="5407" lry="6377" ulx="2721" uly="6224">qbus.Et diceret ſine acceptiõe pſonaꝝ puniuit magnos ⁊ puos nnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="6451" type="textblock" ulx="293" uly="6331">
        <line lrx="2999" lry="6413" ulx="293" uly="6331">. i 7 2  in „ — — 2*</line>
        <line lrx="4812" lry="6451" ulx="1206" uly="6336">gnis accẽſus eſt in iacob.de igne qͥ deuoꝛauit extremã ꝑtẽ moꝛte repẽtina:ꝓpi qð locus ille vocat fuit ſepulchꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1843" type="textblock" ulx="42" uly="1554">
        <line lrx="194" lry="1672" ulx="42" uly="1554">ſenen</line>
        <line lrx="199" lry="1774" ulx="43" uly="1651">ſtüngt</line>
        <line lrx="150" lry="1843" ulx="45" uly="1739">Uhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1934" type="textblock" ulx="48" uly="1841">
        <line lrx="275" lry="1934" ulx="48" uly="1841">Niin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2369" type="textblock" ulx="48" uly="1919">
        <line lrx="195" lry="2016" ulx="49" uly="1919">Pitän</line>
        <line lrx="191" lry="2105" ulx="51" uly="2004">iſir.</line>
        <line lrx="200" lry="2295" ulx="48" uly="2195">ninzätt</line>
        <line lrx="202" lry="2369" ulx="48" uly="2297">aäruſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2458" type="textblock" ulx="50" uly="2378">
        <line lrx="262" lry="2458" ulx="50" uly="2378">nei e</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2903" type="textblock" ulx="54" uly="2461">
        <line lrx="203" lry="2563" ulx="54" uly="2461">füngun</line>
        <line lrx="203" lry="2651" ulx="54" uly="2552">iifn</line>
        <line lrx="201" lry="2734" ulx="55" uly="2641">uctitu</line>
        <line lrx="199" lry="2838" ulx="55" uly="2741">uumniin</line>
        <line lrx="201" lry="2903" ulx="55" uly="2822">Nenin a</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3171" type="textblock" ulx="40" uly="3011">
        <line lrx="196" lry="3102" ulx="48" uly="3011">1 4 En</line>
        <line lrx="194" lry="3171" ulx="40" uly="3095">itl as</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3366" type="textblock" ulx="28" uly="3186">
        <line lrx="200" lry="3261" ulx="33" uly="3186">lientic</line>
        <line lrx="229" lry="3366" ulx="28" uly="3274">bn. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="192" lry="3562" ulx="45" uly="3457">Cnint⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3639" ulx="0" uly="3534">1 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3814" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="237" lry="3734" ulx="0" uly="3638">unintn</line>
        <line lrx="227" lry="3814" ulx="0" uly="3725">luncraudinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4077" type="textblock" ulx="0" uly="3814">
        <line lrx="206" lry="3916" ulx="3" uly="3814">lſrimtn</line>
        <line lrx="208" lry="4011" ulx="0" uly="3907">ſb ſn</line>
        <line lrx="210" lry="4077" ulx="0" uly="3989">leialstiporſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="769" type="textblock" ulx="563" uly="675">
        <line lrx="2271" lry="769" ulx="563" uly="675">carnes: Nume.xi.in fine. d ¶ In oibus Hic ↄñter oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="956" type="textblock" ulx="488" uly="760">
        <line lrx="2268" lry="866" ulx="535" uly="760">ditur bonitas dei ⁊ ĩgratitudo ppli in his q acciderunt</line>
        <line lrx="2277" lry="956" ulx="488" uly="853">p' miſſionẽ exploꝛatoꝝ:de q̃ hẽtur numeri.xiij.qꝛ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1041" type="textblock" ulx="563" uly="937">
        <line lrx="2265" lry="1041" ulx="563" uly="937">ploꝛatoꝛes de ſua legatiõe reuertẽtes iruerunt pplʒ:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2407" type="textblock" ulx="530" uly="1035">
        <line lrx="1096" lry="1129" ulx="530" uly="1035">ꝙ volebãt reuer⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1237" ulx="535" uly="1116">ti ĩegyptũ:ut hẽl 8 . eæ —</line>
        <line lrx="2281" lry="1318" ulx="530" uly="1202">Nume. xiiij. a In dibus his peccauerũt</line>
        <line lrx="2258" lry="1464" ulx="562" uly="1301">leph aut lilus i adbucct nõ crediderũt in</line>
        <line lrx="2258" lry="1558" ulx="561" uly="1408">lins Num econ · Mirabilib ei. Et defecerũt</line>
        <line lrx="2258" lry="1657" ulx="557" uly="1530">trario ↄfoꝛtabät in uanitate dieſ eoꝝ: ẽt an</line>
        <line lrx="2252" lry="1747" ulx="560" uly="1638">pplm dicente  ni eoꝛũ cuʒ feſtiatione.Cũ</line>
        <line lrx="2254" lry="1858" ulx="560" uly="1738">poterant hoſte ôccidẽt eos qᷓrebant eũ:l⁊</line>
        <line lrx="2253" lry="1995" ulx="555" uly="1826">Rebellare ita ſaai reuertebant ⁊ diluculo ve</line>
        <line lrx="1989" lry="2011" ulx="854" uly="1928">potant</line>
        <line lrx="2249" lry="2095" ulx="555" uly="1966">comedere paneʒ: nie bãt ad euz. Etr ememo</line>
        <line lrx="2251" lry="2188" ulx="556" uly="2071">ſed ppls nolebat rati ſunt qꝛ de adiutoꝛ eſt</line>
        <line lrx="2250" lry="2300" ulx="555" uly="2178">eis credere:ſʒy ma cox: et deuſ excelſus redẽ</line>
        <line lrx="2254" lry="2407" ulx="559" uly="2271">gis voluit eos ců ptoꝛ eoꝛũ ẽ. Et dilexerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2540" type="textblock" ulx="554" uly="2357">
        <line lrx="1892" lry="2436" ulx="555" uly="2357">moyſe ⁊ aarõ la/ —2 an</line>
        <line lrx="2252" lry="2540" ulx="554" uly="2360">mabe⸗⸗ hoc eſt eũ in oꝛe ſuo:et lingua ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2627" type="textblock" ulx="556" uly="2499">
        <line lrx="2251" lry="2627" ulx="556" uly="2499">qð dẽ: d ¶ In mnẽtiti ſunt ei. Còꝛ aũt eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2978" type="textblock" ulx="548" uly="2707">
        <line lrx="2256" lry="2897" ulx="686" uly="2707">rtue heedi deles hiti ſunt lteſtõ eius:.</line>
        <line lrx="2251" lry="2978" ulx="548" uly="2837">puniiõibus:  — Ypſè aũt ẽ miſericoꝛs &amp;t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3384" type="textblock" ulx="553" uly="2935">
        <line lrx="2251" lry="3084" ulx="553" uly="2935">Peccauerunt ad pitu fiet peccat eoꝛũ:d᷑t nõ</line>
        <line lrx="2251" lry="3250" ulx="559" uly="3060">õ eos.Et abundauit</line>
        <line lrx="2252" lry="3318" ulx="560" uly="3152">ariudine ¶¶pꝑy:t auerteret irq ſuã: t non</line>
        <line lrx="2252" lry="3384" ulx="826" uly="3266">t accẽdit oẽʒz irã ſuam. Et rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4213" type="textblock" ulx="543" uly="3331">
        <line lrx="2180" lry="3430" ulx="560" uly="3331">in mirabilib ey. 250 Z;</line>
        <line lrx="2245" lry="3521" ulx="564" uly="3387">qꝛ ꝓpter mirauu coꝛdat᷑ ẽ quia caro ſi:ſpᷣuᷣs</line>
        <line lrx="2227" lry="3597" ulx="553" uly="3505">la q̃ fecerat educẽ</line>
        <line lrx="1072" lry="3685" ulx="553" uly="3593">do eoj de egypto</line>
        <line lrx="2248" lry="3772" ulx="557" uly="3676">debebãt credere firmit ꝙ itroduceret eos ĩ terrà pmiſſi</line>
        <line lrx="2257" lry="3871" ulx="554" uly="3767">onis valde facilit ꝗð fuiſſet:niſi eoꝛũ malicia ipediuii-</line>
        <line lrx="2246" lry="3960" ulx="552" uly="3852">ſer:iõ ſpdit᷑: g ¶ Et defecerunt ⁊c̃l.qꝛ ꝓpter illud pec</line>
        <line lrx="2246" lry="4038" ulx="551" uly="3943">catũ oẽs qui exierunt ð egypto a.xx.annis ut ſupꝛa ex</line>
        <line lrx="2246" lry="4128" ulx="545" uly="4029">diuina ſñia moꝛtui ſũt i deſerto:ut hẽtur Nume. xiiij.</line>
        <line lrx="2258" lry="4213" ulx="543" uly="4117">pꝛeter caleph filiũ iephone ⁊ ioſue filiũ Num ⁊ leuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4299" type="textblock" ulx="544" uly="4205">
        <line lrx="2282" lry="4299" ulx="544" uly="4205">qᷣ nõ fuerant numerati a.xx. annis et ſupꝛa ſedab vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4825" type="textblock" ulx="540" uly="4293">
        <line lrx="2250" lry="4388" ulx="545" uly="4293">menſe ⁊ ſupꝛa:vt ibidẽ fuit expoſitum. h¶ Et anni</line>
        <line lrx="2250" lry="4476" ulx="540" uly="4381">eoꝝ cũ feſtinatione.qꝛ moꝛs multoꝝ: accelerata ſuit in</line>
        <line lrx="2247" lry="4562" ulx="546" uly="4470">rebellioe choꝛe: Nume.xvi.et per ſerpẽtes ignitos:Nu</line>
        <line lrx="2239" lry="4647" ulx="547" uly="4557">meri.xxi.⁊ i peccato beelphegoꝛ: ꝓ qͥ occiſi ſunt.xxiiij.</line>
        <line lrx="1754" lry="4734" ulx="547" uly="4577">milia hoium: Nume.xxv. i z</line>
        <line lrx="2258" lry="4825" ulx="544" uly="4732">non ẽ intelligendũ de eſdẽ hoibus i numero ſed de di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5002" type="textblock" ulx="545" uly="4822">
        <line lrx="2315" lry="4930" ulx="545" uly="4822">uerſis eiuſdẽ tñ ppli:cum deus ĩterficeret alids ſubito:</line>
        <line lrx="2296" lry="5002" ulx="548" uly="4909">alij timebant ⁊ miaʒ a deo petebãt. k ¶ Et rememo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5439" type="textblock" ulx="549" uly="4997">
        <line lrx="2241" lry="5093" ulx="549" uly="4997">rati ſunt ⁊c. pugnans ꝓ eis õ exercitũ pharaonis.vñ</line>
        <line lrx="2240" lry="5179" ulx="549" uly="5085">dixerunt:Fugiamus iſraelem:dñs pugnat ꝓ eis õ nos:</line>
        <line lrx="2243" lry="5267" ulx="549" uly="5173">Exo.xiiij.⁊ ſimilr ↄ amalech:ſᷣm ꝙ dẽ Exo.xvij.Cun</line>
        <line lrx="2241" lry="5357" ulx="552" uly="5262">q; leuaret moyſes manus vicebat irł. I ¶ Et deus ex</line>
        <line lrx="2243" lry="5439" ulx="551" uly="5348">celſus redẽptoꝛ eoꝝ eſt.de captiuitate egypti. Sed iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5703" type="textblock" ulx="548" uly="5433">
        <line lrx="2237" lry="5546" ulx="548" uly="5433">reuerſio ad deũ ſaltem itũ ad multos nõ amo</line>
        <line lrx="2255" lry="5630" ulx="551" uly="5521">re iuſticie ſed timoꝛe pene:iõ ſpditur: m ¶Et dilexe-</line>
        <line lrx="2244" lry="5703" ulx="548" uly="5611">runt eũ in oꝛe ſuo.qꝛ in ib' verbis pᷣtenderũt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="6233" type="textblock" ulx="548" uly="5697">
        <line lrx="2244" lry="5789" ulx="551" uly="5697">gna diuine dilectiõis. n ¶ Et lingua ſua mẽtiti ſunt</line>
        <line lrx="2242" lry="5885" ulx="552" uly="5783">ei. qꝛ nõ ſic hẽbant in mente ꝓut pᷣtendebãt oꝛe:iõ ſeqͥ</line>
        <line lrx="2247" lry="5970" ulx="548" uly="5872">tur: o ¶ Coꝛ aũt eoꝝ non erat rectũ cum eo.per vera</line>
        <line lrx="2243" lry="6072" ulx="551" uly="5957">dilectionẽ. p ¶ Mec fideles hiti ſunt ĩ teſtõ eius.i.in pᷣ</line>
        <line lrx="2245" lry="6233" ulx="556" uly="6045">ceptis arirean per debitam impletionẽ ĩ oꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="6230" type="textblock" ulx="560" uly="6133">
        <line lrx="2246" lry="6230" ulx="560" uly="6133">one. q ¶ Ipſe aut eſt miſericoꝛs.qꝛ eius ppꝛium ẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="6236" type="textblock" ulx="713" uly="6221">
        <line lrx="723" lry="6236" ulx="713" uly="6221">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="6316" type="textblock" ulx="556" uly="6220">
        <line lrx="1093" lry="6316" ulx="556" uly="6220">ſereri  pcere. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6412" type="textblock" ulx="559" uly="6221">
        <line lrx="2254" lry="6324" ulx="1238" uly="6221">ppitius fiet peccatis eoꝝ.puniẽj</line>
        <line lrx="1154" lry="6412" ulx="559" uly="6314">cos citra ↄdignum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="464" type="textblock" ulx="1939" uly="218">
        <line lrx="2514" lry="464" ulx="1939" uly="302">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="766" type="textblock" ulx="538" uly="572">
        <line lrx="2272" lry="766" ulx="538" uly="572">cõcupiſcentie:qꝛ ibi ſ. eliat pplin gu deſiderauerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1851" type="textblock" ulx="2386" uly="1739">
        <line lrx="3436" lry="1851" ulx="2386" uly="1739">exãcerbauerũt. Hoͤn ſüt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="2836" type="textblock" ulx="2366" uly="2726">
        <line lrx="3432" lry="2836" ulx="2366" uly="2726">comedit eos:ẽe᷑t ranã ⁊ diſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="3498" type="textblock" ulx="2325" uly="3384">
        <line lrx="3460" lry="3498" ulx="2325" uly="3384">dit grãdini iumẽta eoꝛum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4735" type="textblock" ulx="1602" uly="4641">
        <line lrx="2345" lry="4735" ulx="1602" uly="4641">uʒ occideret eos c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6414" type="textblock" ulx="1204" uly="6307">
        <line lrx="2267" lry="6414" ulx="1204" uly="6307">8Et non diſꝑdidit eos. totalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="699" type="textblock" ulx="2420" uly="561">
        <line lrx="4441" lry="699" ulx="2420" uly="561">delẽdo ſicut meruerant. t¶Et abũdauit vt auerteret irs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="775" type="textblock" ulx="2416" uly="679">
        <line lrx="4252" lry="775" ulx="2416" uly="679">ſuã.i.effectũ vidicte ſue quẽ auertit ꝓ pꝑte:iõ ſeqt: v ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="936" type="textblock" ulx="2418" uly="756">
        <line lrx="4326" lry="936" ulx="2418" uly="756">non accẽdit ⁊ci.vindictã ſʒ ſolũ parte e cunnn cã ſᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1214" type="textblock" ulx="2418" uly="856">
        <line lrx="4247" lry="957" ulx="2418" uly="856">tur ex pꝑte fragilitatis hũane:cũ dꝛ: x ¶ Et recoꝛdatus eſt</line>
        <line lrx="4244" lry="1044" ulx="2418" uly="939">i.ad modũ recoꝛdatis ſe hũit:qꝛ obliuio ĩ deũ non cadit.</line>
        <line lrx="4240" lry="1126" ulx="3511" uly="1035">y  ¶ Quia caro ſũt.</line>
        <line lrx="4248" lry="1214" ulx="3588" uly="1120">.i. fragiles ⁊ ꝓni ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1818" type="textblock" ulx="2406" uly="1201">
        <line lrx="4249" lry="1332" ulx="2412" uly="1201">vadens ⁊ nõ rediẽs. Quõ/ Qcaſũ ꝓpter fomitẽ ex</line>
        <line lrx="4245" lry="1477" ulx="2411" uly="1293">tiens exacerbauerũt eũ in nepar entez Po</line>
        <line lrx="4254" lry="1562" ulx="2410" uly="1422">deſerto: i ira ↄcitauerũt eũ mediabileẽ non autẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="1660" ulx="2411" uly="1530">in iaquoſo.Et cõnuerſi ſut angeli qᷣ camẽ  oſſa</line>
        <line lrx="4260" lry="1745" ulx="2406" uly="1638">Et tẽtauerunt deu:⁊ ſcʒ iſrll non bhʒ. ʒ ¶ Spus</line>
        <line lrx="4278" lry="1818" ulx="3575" uly="1727">vadẽs ⁊ nõ rediens.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="2073" type="textblock" ulx="2405" uly="1854">
        <line lrx="3437" lry="1970" ulx="2405" uly="1854">coꝛdati manꝰ eius die q̃ re</line>
        <line lrx="3446" lry="2073" ulx="2407" uly="1967">demit eos de manu tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2436" type="textblock" ulx="2402" uly="2064">
        <line lrx="4232" lry="2201" ulx="2405" uly="2064">latis. Siẽ pöſuit ĩ egypto ¶ atꝛq eſt iĩcoꝛꝛuptibil:</line>
        <line lrx="4299" lry="2347" ulx="2402" uly="2163">ſigna ſua:t ꝓdigia ſua ĩ cã Gahore apo nusee</line>
        <line lrx="4242" lry="2436" ulx="2407" uly="2294">po thaneos. Et ↄuertit in Et nõ rediens. qe ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3044" type="textblock" ulx="2398" uly="2392">
        <line lrx="3434" lry="2529" ulx="2398" uly="2392">ſanguinẽ flumina eoꝛũ: &amp;ᷣ</line>
        <line lrx="4172" lry="2651" ulx="2403" uly="2513">hymbꝛes eoꝛũ ne biberẽét. ipl lit vtu</line>
        <line lrx="4254" lry="2735" ulx="2405" uly="2594">Miſit in os cynomiaʒ et nãe. a ( Quotiẽs.</line>
        <line lrx="4250" lry="2795" ulx="3580" uly="2693">Poſtẽy deſcripſit in⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="2873" ulx="3581" uly="2779">gratitudinẽ ppli qtũ</line>
        <line lrx="4237" lry="2959" ulx="3578" uly="2866">ad ep magnitudineʒ:</line>
        <line lrx="4242" lry="3044" ulx="3575" uly="2956">hic oñter deſcribit eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3275" type="textblock" ulx="2394" uly="2831">
        <line lrx="3434" lry="2946" ulx="2399" uly="2831">didit eos. Et dedit erugi</line>
        <line lrx="3432" lry="3041" ulx="2401" uly="2942">ni fructus eoꝛũ:ẽèt laboꝛes</line>
        <line lrx="3431" lry="3163" ulx="2396" uly="3046">eoꝛuʒ lõcuſte.Et òccidit in</line>
        <line lrx="3426" lry="3275" ulx="2394" uly="3157">grãdie vineas eoꝛũ:lèt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3388" type="textblock" ulx="2399" uly="3263">
        <line lrx="4254" lry="3388" ulx="2399" uly="3263">ros eoꝛũ ĩ pꝛuina.Et tradi ibi ſlõ ſunt recoꝛda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3660" type="textblock" ulx="3572" uly="3564">
        <line lrx="4240" lry="3660" ulx="3572" uly="3564">bauerunt ⁊c ſua pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3761" type="textblock" ulx="2395" uly="3659">
        <line lrx="4281" lry="3761" ulx="2395" uly="3659">cata multiplr reiterãtes.q.d.multotiẽs.vñ dixit dñs Nu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3940" type="textblock" ulx="2395" uly="3743">
        <line lrx="4238" lry="3865" ulx="2395" uly="3743">meri. xiiij. Tẽtauerunt me iã ꝑ deceʒ vices: ⁊ tñ dixit illud</line>
        <line lrx="4239" lry="3940" ulx="2395" uly="3832">ãno ſcðo egreſſiõis de egypto:a cuius egreſſu vſq;ʒ ad igreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4120" type="textblock" ulx="2393" uly="3922">
        <line lrx="4311" lry="4035" ulx="2395" uly="3922">ſũ tre pmiſſiois fluxerunt.xl.ãni.ex q pʒ ꝙ in reſliduo te</line>
        <line lrx="4295" lry="4120" ulx="2393" uly="4009">xxxviij. annoꝝ multis vicib offederunt euũ: nec oẽs offenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4644" type="textblock" ulx="2389" uly="4098">
        <line lrx="4237" lry="4207" ulx="2394" uly="4098">ones ſũt ſeipte:iõ ſubdit: b¶ Et cõuerſi ſunt.ad mala pᷣ</line>
        <line lrx="4237" lry="4309" ulx="2393" uly="4132">terita. ERriiianerſit deũ ⁊c. Jet ꝓ ideſt.i.deũ ſanctificã</line>
        <line lrx="4230" lry="4402" ulx="2395" uly="4217">teʒ iſtl. rarerbaucrut gun de ſua nã dulciſſimus ẽ.</line>
        <line lrx="4240" lry="4469" ulx="2392" uly="4363">e ¶ Mõ ſũt recoꝛdati.Hic oñdit ꝓpoſitũ ex omiſſioe:qꝛ te-</line>
        <line lrx="4230" lry="4556" ulx="2393" uly="4448">nebat᷑ recoꝛdari bñficia eis pᷣſtita in egypto:qð omittebãt</line>
        <line lrx="4228" lry="4644" ulx="2389" uly="4534">ex ſua iĩgratitudie:⁊ hoc ẽ qð dẽ: Nõ ſut recoꝛdati man ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4731" type="textblock" ulx="2391" uly="4619">
        <line lrx="4254" lry="4731" ulx="2391" uly="4619">.i. ptãtis diuie die q̃ redemit eos de manu tribulãtis.i.pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4805" type="textblock" ulx="2390" uly="4707">
        <line lrx="4233" lry="4805" ulx="2390" uly="4707">raõis:quẽ ſhmerſit ĩ mare cũ ſuo exercitueꝓ liberatiõe ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5001" type="textblock" ulx="2392" uly="4795">
        <line lrx="4230" lry="4908" ulx="2392" uly="4795">ſui. f¶ Sicut poſuit ĩ egypto ſigna ſua.i.decẽ plagas qᷣb/</line>
        <line lrx="4271" lry="5001" ulx="2392" uly="4834">pcuſſit egyptũ. 6r Algia ſua ac. liſtud a expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5763" type="textblock" ulx="2387" uly="4970">
        <line lrx="4232" lry="5089" ulx="2388" uly="4970">tũ. t ↄuertit ⁊c. ſut hẽtur Exo.vij. i¶A. iſit ĩ eoj</line>
        <line lrx="4220" lry="5181" ulx="2387" uly="5063">cynomiã.i.muſcã caninã.iſta fuit plaga arta egypti: de qᷓ</line>
        <line lrx="4219" lry="5263" ulx="2392" uly="5143">dẽ Exo. viij. Immittã ĩ te ⁊ i fuos tuos ⁊ in pplm tuũ:⁊ i</line>
        <line lrx="4224" lry="5347" ulx="2388" uly="5227">domos tuas oẽ genꝰmuſcax:⁊ ſic ĩter illas fuerũt muſce ca</line>
        <line lrx="4220" lry="5437" ulx="2393" uly="5316">nine: ᷓ hic ſinglarit expmunt᷑: eo ꝙ fuerãt alijs grauioꝛes.</line>
        <line lrx="4219" lry="5553" ulx="2390" uly="5372">ktrans ⁊c̃. plaga ranaꝝ ſuit ſcõa:de qᷓ hẽt᷑ Exo.viij.i</line>
        <line lrx="4190" lry="5599" ulx="2396" uly="5521">pn:  ponit᷑ h ſinglare 4.i. ide dicedt</line>
        <line lrx="4223" lry="5700" ulx="2390" uly="5538">de enomia. ¶ Et c erugini.i. vẽto vrenti q coꝛꝛũpit</line>
        <line lrx="4222" lry="5763" ulx="2992" uly="5659">ne nõ fit mẽtio ĩ Exo.qꝛ ſolũmõ ponũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5908" type="textblock" ulx="2362" uly="5696">
        <line lrx="4094" lry="5785" ulx="2387" uly="5696">ſegetes. de iſta erugi xo. q; ſolumo po</line>
        <line lrx="4218" lry="5908" ulx="2362" uly="5737">ibi plage nõbiles: cuʒ qbus fuerunt alie q nõ ſũt tbiſeribee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5956" type="textblock" ulx="2389" uly="5833">
        <line lrx="4216" lry="5956" ulx="2389" uly="5833">ſiẽ dẽ hic de erugine:⁊ ſequẽti. vᷣſu ð pꝛuina. Et labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6313" type="textblock" ulx="2386" uly="5918">
        <line lrx="4220" lry="6039" ulx="2388" uly="5918">res eoꝝ.i. frucip laboꝛẽ eoꝝ ꝓductos. n ¶ Iocuſte. i locu</line>
        <line lrx="4221" lry="6144" ulx="2386" uly="5934">ſtis Ja fuit aa octaua: de q hẽt Exo.x. o Eroccldit</line>
        <line lrx="4218" lry="6223" ulx="2391" uly="6086">⁊c᷑. Iſta fuit plaga ſeptia:de q hẽt Exo.ix. p¶ Et moꝛos</line>
        <line lrx="2976" lry="6313" ulx="2389" uly="6216">eoꝝ ĩ pꝛuina.In tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6398" type="textblock" ulx="2390" uly="6272">
        <line lrx="4210" lry="6398" ulx="2390" uly="6272">rũ coꝛꝛũpente. q ¶ Et tradidit grandini iumenta coꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="6431" type="textblock" ulx="4021" uly="6377">
        <line lrx="4141" lry="6431" ulx="4021" uly="6377">U 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2083" type="textblock" ulx="3559" uly="1814">
        <line lrx="4271" lry="1923" ulx="3577" uly="1814">tendẽs ad moꝛtẽ per</line>
        <line lrx="4287" lry="2010" ulx="3559" uly="1904">ſepationem a coꝛpe:</line>
        <line lrx="4276" lry="2083" ulx="3574" uly="1993">no qꝛ ſps hoĩs moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2604" type="textblock" ulx="3578" uly="2429">
        <line lrx="4271" lry="2538" ulx="3578" uly="2429">ſepatus a coꝛpoꝛe ad</line>
        <line lrx="4276" lry="2604" ulx="3579" uly="2519">ipſum nò redit vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3294" type="textblock" ulx="3577" uly="3041">
        <line lrx="4295" lry="3152" ulx="3585" uly="3041">iytum ad multitudi/</line>
        <line lrx="4306" lry="3242" ulx="3578" uly="3148">nem: ⁊ pᷣmo cõmittẽ</line>
        <line lrx="4289" lry="3294" ulx="3577" uly="3218">do:ſcòo omittendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3570" type="textblock" ulx="3568" uly="3392">
        <line lrx="4234" lry="3484" ulx="3577" uly="3392">ti. Circa pᷣmuʒ dicit:</line>
        <line lrx="4290" lry="3570" ulx="3568" uly="3472">a ¶ Quotiẽs exacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5602" type="textblock" ulx="3172" uly="5483">
        <line lrx="4286" lry="5602" ulx="3172" uly="5483">plali Ranã.i. ranas. ⁊ idẽ dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6284" type="textblock" ulx="3084" uly="6182">
        <line lrx="4287" lry="6284" ulx="3084" uly="6182">hiero⸗ betur: In frigoꝛe.ſolla moꝛo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3034" lry="2462" type="textblock" ulx="1120" uly="606">
        <line lrx="3017" lry="727" ulx="1202" uly="606">qꝛ aialia tũc in cãpis exñtia ex magnitudine gradinis ſue</line>
        <line lrx="3025" lry="881" ulx="1203" uly="702">runt irer Erta:u ibie hẽtur. r SS poleon fonan</line>
        <line lrx="3021" lry="879" ulx="1202" uly="797">igni.qꝛ grãdo ⁊ ignij mixta parit᷑ ferebant᷑:vt ibidẽ hetur.</line>
        <line lrx="3027" lry="1056" ulx="1204" uly="818"> Wiſiti eoj 5 a aros ſ⸗ efaräl ſue ⁊ idigna</line>
        <line lrx="3027" lry="1075" ulx="1163" uly="960">tiois p plagas dcas ⁊ ſeq̃ntes. t ¶ Immiſſioes ꝑ angelos</line>
        <line lrx="2219" lry="1143" ulx="1204" uly="1061">malos.hoc dẽ ad on</line>
        <line lrx="2993" lry="1259" ulx="1170" uly="1145">dendũ ꝙ angeli mail</line>
        <line lrx="3022" lry="1346" ulx="1144" uly="1241">fuerũt executoꝛes di· ct poſſeſſiones eoꝛuʒ igni.</line>
        <line lrx="3029" lry="1498" ulx="1174" uly="1319">eenhen ali AMiſiti d0ſirã idignatiis</line>
        <line lrx="3029" lry="1585" ulx="1199" uly="1458">qui boni ageli alian ſue:ĩdignationẽ et irã ⁊ tri</line>
        <line lrx="3033" lry="1686" ulx="1120" uly="1559">ſunt executoꝛes ĩ tali bulationẽ:ĩimiſſiões ꝑ ãge</line>
        <line lrx="3031" lry="1776" ulx="1173" uly="1664">bus.: ſicut dqʒ fuit ple los malos. Viãʒ fecit ſemi</line>
        <line lrx="3034" lry="2027" ulx="1185" uly="1850">n no e te aiarum eoꝛu: Et iumẽta</line>
        <line lrx="3030" lry="2188" ulx="1161" uly="1991">ptios decliagbat ab eoꝛum ĩ moꝛteↄcluſit.l Et</line>
        <line lrx="3033" lry="2222" ulx="1168" uly="2099">hebꝛeis. x¶ Noõ pe pẽèrcuſſit oẽ pᷣmogenitũ in</line>
        <line lrx="1866" lry="2290" ulx="1170" uly="2192">percit ⁊c. lindifferent᷑</line>
        <line lrx="1949" lry="2388" ulx="1178" uly="2282">pcutiens magnos ſic</line>
        <line lrx="1857" lry="2462" ulx="1188" uly="2385"> paruos. ꝓEt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2906" type="textblock" ulx="1160" uly="2214">
        <line lrx="3030" lry="2345" ulx="1972" uly="2214">fra egypti: mitiãs oĩs la</line>
        <line lrx="3031" lry="2464" ulx="2007" uly="2323">boꝛis eoꝛũ ĩ tabernaculis</line>
        <line lrx="3030" lry="2567" ulx="1160" uly="2435">mẽta eoꝝ ⁊c. Iſta u cham. Et abſtulit ſic oues</line>
        <line lrx="3044" lry="2742" ulx="1261" uly="2539">ntn plagag peuf polm ſuitbchui co tã/</line>
        <line lrx="2857" lry="2798" ulx="1194" uly="2683">lẽtia:vt hẽt Exo. ix. ; G⸗ SLE e</line>
        <line lrx="3033" lry="2906" ulx="1191" uly="2737">ĩ pncipio. 6Crrer duxit eos ĩ ſpe eẽt nõ timue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2994" type="textblock" ulx="1194" uly="2867">
        <line lrx="3033" lry="2994" ulx="1194" uly="2867">cuſſit oẽ pᷣmogenitũ runt:et inimicos eoꝛũ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3415" type="textblock" ulx="1175" uly="2970">
        <line lrx="3031" lry="3095" ulx="1175" uly="2970">⁊c. NHſta fuit deeeima ruit mare.Et iduxit eos in</line>
        <line lrx="3026" lry="3239" ulx="1179" uly="3077">plaga: de e Exo· montem ſciſicationis ſue:</line>
        <line lrx="3033" lry="3343" ulx="1195" uly="3180">Dimitias om. Montẽ quez acqſiuit dexte</line>
        <line lrx="3029" lry="3415" ulx="1194" uly="3307">la. eo. in taber cham ra eius.Et eiẽcit a facie eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4690" type="textblock" ulx="1171" uly="3408">
        <line lrx="3030" lry="3542" ulx="2003" uly="3408">rũ gẽtes:ct ſoꝛte diuiſit eis</line>
        <line lrx="3028" lry="3661" ulx="2001" uly="3523">trã in funiculo diſtributio</line>
        <line lrx="3030" lry="3776" ulx="1171" uly="3632">fiiuj cham: vt bẽtur Nis. Et hitqrre fecit i taber</line>
        <line lrx="3040" lry="3867" ulx="1186" uly="3740">BGeñ.x. Ab iſto autez nNacul eoꝛuʒ tribus iſrl.Et</line>
        <line lrx="3033" lry="3960" ulx="1194" uly="3866">meſrai denomiata ⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="4059" ulx="1189" uly="3956">egyptus:qꝛ ibi deno/</line>
        <line lrx="3029" lry="4151" ulx="1180" uly="4046">minatus fuit.vñ ĩ toto ve.teſtõ vbi in nia tranſla.ponitur</line>
        <line lrx="3026" lry="4243" ulx="1180" uly="4134">egyptus:i heb. hẽtur meſraim. b (Et abſtulit de egypto</line>
        <line lrx="3029" lry="4331" ulx="1181" uly="4220">Tc.ſ.pplm iſrl diligẽter cuſtodiẽdo: ſicut paſtoꝛ cuſtodit</line>
        <line lrx="3030" lry="4418" ulx="1174" uly="4319">oues. c ¶ Et ꝑduxit eos tãqᷓ gregeʒ in deſerto.vbi pauit</line>
        <line lrx="3034" lry="4506" ulx="1193" uly="4400">eos pane celeſti: ut pᷣdẽm eſt. OD ¶ Et deduxit eos ĩ ſpe.per</line>
        <line lrx="3030" lry="4593" ulx="1185" uly="4488">ueniendi ĩ terrã pmiſſã. e ¶ Et nõ timuerunt.lʒ.n.timue</line>
        <line lrx="3028" lry="4690" ulx="1194" uly="4575">rit ſuꝑ mare vidẽtes exercitũ egyptioꝝ appꝛopinquãtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3693" type="textblock" ulx="1194" uly="3426">
        <line lrx="1874" lry="3533" ulx="1194" uly="3426">.i.ĩ tabernaculis egy⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="3618" ulx="1195" uly="3512">ptioꝝ: deſcendẽtiũ a</line>
        <line lrx="1862" lry="3693" ulx="1195" uly="3602">cham:qꝛ meſraĩ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4842" type="textblock" ulx="2831" uly="4832">
        <line lrx="2967" lry="4842" ulx="2831" uly="4832">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4920" type="textblock" ulx="1178" uly="4663">
        <line lrx="3095" lry="4920" ulx="1178" uly="4663">eis:tñ moyſe eos aſſecurãte ſecuti ſũt eum ꝑ mare:ita E</line>
        <line lrx="3028" lry="4832" ulx="3001" uly="4775">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6223" type="textblock" ulx="1178" uly="4750">
        <line lrx="2866" lry="4855" ulx="1182" uly="4750">moꝛ ille no fuit tãtus ꝙ ipediret eos a ſeqͥla moyſi. f</line>
        <line lrx="3032" lry="4942" ulx="1198" uly="4832">iduxit. Hic ↄñter oñditur bonitas dei ⁊ igratitudo pplłipꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="5026" ulx="1192" uly="4922">ingreſſũ tre ꝓmiſſionis.⁊ diuidit ĩ tres ꝑtes:qꝛ pᷣmo deſcri/</line>
        <line lrx="3024" lry="5109" ulx="1193" uly="5007">bitur dei bonitas:ſcòðo ppli malignitas: ibi Et tẽtauerũt:</line>
        <line lrx="3024" lry="5257" ulx="1192" uly="5099">Weene acerbitas:ibi Audiuit deus.Circa pꝛimum dẽ:</line>
        <line lrx="2762" lry="5376" ulx="1194" uly="5267">in qᷓ edificatũ fuit tẽplũ ĩ mõte moꝛia.ij.pal.iij. g</line>
        <line lrx="3019" lry="5457" ulx="1193" uly="5357">tẽ queʒ ⁊c. lqꝛ fuit acqſitus magis vtute diuina q hũana.</line>
        <line lrx="3034" lry="5537" ulx="1194" uly="5444">h ¶ Et eiecit a facie eoꝝ gẽtes.i.chananeos ⁊ alios ibi hi</line>
        <line lrx="3023" lry="5624" ulx="1194" uly="5530">tãtes:vt diffuſe traditur iĩ libꝛo ioſue. i ¶ Et ſoꝛte diuiſit</line>
        <line lrx="3034" lry="5753" ulx="1192" uly="5614">⁊c. e q̃ diuiſione hẽt ioſi ue. xiij. c. vſ; ad.xvij.ca.incluſi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5814" ulx="1185" uly="5645">ne. k 2 hitare fecit ⁊cl.i.ĩ domib ⁊ villis a gẽtilibus</line>
        <line lrx="3023" lry="5896" ulx="1178" uly="5791">edificatis. I ¶ Et tẽtauerũt. Pic ↄñter ponit ppli maligni</line>
        <line lrx="3016" lry="5983" ulx="1194" uly="5879">taj exercẽdo peccata antiq patrũ ſuoꝝ cũ dẽ:Et tẽtauerũt.</line>
        <line lrx="3014" lry="6071" ulx="1194" uly="5906">diffidẽtes de diuina virtute. m er cerbauerũt. puo</line>
        <line lrx="2966" lry="6223" ulx="1792" uly="5993">deu. mitiſſimũ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="6402" type="textblock" ulx="1108" uly="6051">
        <line lrx="1576" lry="6152" ulx="1108" uly="6051">caãtes ad irã.</line>
        <line lrx="1754" lry="6234" ulx="1196" uly="6136">i. legis pᷣcepta. p</line>
        <line lrx="1740" lry="6316" ulx="1194" uly="6222">uina ſeruitute. q</line>
        <line lrx="1792" lry="6402" ulx="1191" uly="6311">pepigerãt obſeruar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6422" type="textblock" ulx="1834" uly="6065">
        <line lrx="3013" lry="6149" ulx="2505" uly="6065">t teſtimonia ⁊c</line>
        <line lrx="3029" lry="6243" ulx="1908" uly="6148">t auerterunt ſe.ſcient recedẽtes a di/</line>
        <line lrx="3019" lry="6333" ulx="1839" uly="6232">Et nõ ſeruauerunt pactũ.i.legẽ quaʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="6422" ulx="1834" uly="6320">dicentes: Exo.xxiiij. Oia q̃ locutus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="523" type="textblock" ulx="2873" uly="376">
        <line lrx="3408" lry="383" ulx="2873" uly="376">. .</line>
        <line lrx="3022" lry="523" ulx="3007" uly="511">—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1889" type="textblock" ulx="2002" uly="1770">
        <line lrx="3070" lry="1889" ulx="2002" uly="1770">te ire ſue:non pepcit a moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="4762" type="textblock" ulx="3159" uly="4672">
        <line lrx="3465" lry="4762" ulx="3159" uly="4672">gum. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5372" type="textblock" ulx="1374" uly="5180">
        <line lrx="3027" lry="5281" ulx="1374" uly="5180">t induxit eos ⁊cl.i.in hierlm:q̃ eſt metropolis iudee:</line>
        <line lrx="3064" lry="5372" ulx="2811" uly="5214">6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="790" type="textblock" ulx="3164" uly="588">
        <line lrx="4845" lry="716" ulx="3164" uly="588">dñs faciemus ⁊ erimus obediẽtes. r ¶ Quẽadmodũ</line>
        <line lrx="4845" lry="790" ulx="3164" uly="693">pꝛes eoꝝ.qͥ adoꝛauerũt vitulũ: ⁊ multiplr offẽderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="888" type="textblock" ulx="3164" uly="772">
        <line lrx="4925" lry="888" ulx="3164" uly="772">deũ in deſerto. S ¶ Coͤuerſi ſũt in arcũ pꝛauuʒ. p pꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="975" type="textblock" ulx="3164" uly="870">
        <line lrx="4844" lry="975" ulx="3164" uly="870">ptitudinẽ ad male agendũ:ſicut arcus cum ipetu emit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1148" type="textblock" ulx="3128" uly="960">
        <line lrx="4840" lry="1071" ulx="3128" uly="960">tit ſagittas. x ¶ In irs ↄcitauerũt ⁊c᷑. Nirca qð ſcien</line>
        <line lrx="4876" lry="1148" ulx="4373" uly="1061">uꝙ añq; pone/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2370" type="textblock" ulx="3137" uly="1141">
        <line lrx="4852" lry="1258" ulx="3637" uly="1141">„— rrtet arca dni in ſy⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="1407" ulx="3140" uly="1226">tentauerunt et exacerbaue o⸗ Pla ruc</line>
        <line lrx="4797" lry="1411" ulx="3218" uly="1326">it Doñj Iſn⸗ 2 Pi 0vI a</line>
        <line lrx="4845" lry="1496" ulx="3170" uly="1343">rut deũ cxcelſu: et teſtimo  cdifcationo tepli</line>
        <line lrx="4840" lry="1585" ulx="3172" uly="1453">nia eius nõ cuſtodierunt. ſalomonis licitũ</line>
        <line lrx="4843" lry="1689" ulx="3171" uly="1550">Et auerterũt ſe ᷑t nõ ſerua fuit hebꝛeis offer</line>
        <line lrx="4843" lry="1789" ulx="3173" uly="1667">uerũt pactũ:quadmoduʒ re oblatiões et ſa</line>
        <line lrx="4860" lry="1917" ulx="3170" uly="1751">pꝛes eoꝛum ↄuèrſi ſunt ĩ ar kiſccia votiua a⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1938" ulx="3224" uly="1845">7 ,  „ libi iꝙ vbi erat ar</line>
        <line lrx="4851" lry="2033" ulx="3166" uly="1884">cũ pꝛauuʒ. In ira; pcitaue ca:qꝛ illis tpibuj</line>
        <line lrx="4850" lry="2124" ulx="3137" uly="1996">runt euʒ ĩ collibſuis:let in arca nõ hũtt ſta⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="2211" ulx="3173" uly="2098">ſculptilibꝰ ſuis ad emulati bilẽ manſioneʒ:</line>
        <line lrx="4838" lry="2315" ulx="3170" uly="2188">onẽ euʒ ꝓuocauerunt. Auũ ſed idiu fuit ĩſy</line>
        <line lrx="4840" lry="2370" ulx="4323" uly="2274">lo ⁊ in tẽplo ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2540" type="textblock" ulx="3170" uly="2308">
        <line lrx="4188" lry="2446" ulx="3174" uly="2308">diuit de &amp;t ſpꝛeuit: t ad ni</line>
        <line lrx="4185" lry="2540" ulx="3170" uly="2427">hiluʒ redegit valde iſrl. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2549" type="textblock" ulx="4312" uly="2368">
        <line lrx="4852" lry="2473" ulx="4312" uly="2368">monis no ſuit h</line>
        <line lrx="4841" lry="2549" ulx="4320" uly="2452">licitum:ſicut ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3766" type="textblock" ulx="3160" uly="2525">
        <line lrx="4835" lry="2651" ulx="3170" uly="2525">repulit tabernaculuʒ ſylo: n fuit dʒ deut.</line>
        <line lrx="4841" lry="2752" ulx="3172" uly="2631">tabernaculuʒ ſuũ vbi hita Ei. Poſt edifica-</line>
        <line lrx="4837" lry="2893" ulx="3173" uly="2720">uit iĩ hoĩbus. Et trdiditin mn ab ame⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="2984" ulx="3172" uly="2859">captiuitatẽ vᷣtutẽ eoꝛuʒ:lèt celſis deo qð erat</line>
        <line lrx="4847" lry="3088" ulx="3162" uly="2975">pulchꝛitudinẽ eoꝛuʒ in ma iüllicitũ niſi ex di-</line>
        <line lrx="4847" lry="3229" ulx="3171" uly="3068">nus inimici. Et ↄclůſit in ſpeſatione ſpaͤli</line>
        <line lrx="4835" lry="3319" ulx="3169" uly="3174">l</line>
        <line lrx="4841" lry="3442" ulx="3170" uly="3287">ditatẽ ſuã ſpꝛeuit. JYuuènes mõte carmelij. iij</line>
        <line lrx="4832" lry="3524" ulx="3160" uly="3411">eoꝝ cõedit ignis: t gies Reg.xviij.Et no</line>
        <line lrx="4830" lry="3673" ulx="3169" uly="3501">eoꝝ ñ ſt lamtate. Saͤcerdo olazolabannt</line>
        <line lrx="4868" lry="3766" ulx="3167" uly="3614">les eoꝛũ ĩ gladio cecideit.] tdemonibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4316" type="textblock" ulx="3156" uly="3767">
        <line lrx="4841" lry="3862" ulx="4309" uly="3767">idol:qð erat gra</line>
        <line lrx="4829" lry="3953" ulx="4296" uly="3857">uiſſimum: iõ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4843" lry="4047" ulx="3205" uly="3944">JðMDU ditur: v¶/ Et i</line>
        <line lrx="4844" lry="4141" ulx="3162" uly="4037">ſcul.ſuis ad emu.i.ad vindictã. Eum pꝛouocauerũt.</line>
        <line lrx="4831" lry="4299" ulx="3156" uly="4118">x¶ Audiuit deus. Hic deſcribit pene neeitgarec⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="4316" ulx="3158" uly="4214">Audiuit deus.pꝛedcam ppli neqtiam. y¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3883" type="textblock" ulx="3159" uly="3724">
        <line lrx="4196" lry="3883" ulx="3159" uly="3724">t vidue eoꝝ ñ ploꝛabant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4462" type="textblock" ulx="3157" uly="4208">
        <line lrx="4837" lry="4281" ulx="4693" uly="4211">ꝛeuit</line>
        <line lrx="4888" lry="4462" ulx="3157" uly="4208">eum.pꝛopter ſuam nequitiã vel maliciaʒ. 3 lerad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6249" type="textblock" ulx="3141" uly="4387">
        <line lrx="4822" lry="4492" ulx="3161" uly="4387">nihilũ redegit ⁊c. Itradens eum poſt moꝛtẽ ioſue dure</line>
        <line lrx="4836" lry="4583" ulx="3156" uly="4470">ſeruituti alioꝛum populoꝛuʒ: eo ꝙ declinauerat ad ido</line>
        <line lrx="4828" lry="4660" ulx="3163" uly="4563">latriam:vt patet ex de curſu libꝛi iudicum ⁊ pꝛimi re</line>
        <line lrx="4822" lry="4759" ulx="3391" uly="4651">a (Et repulit tabernaculum ſylo.qꝛ capta ar</line>
        <line lrx="4824" lry="4844" ulx="3160" uly="4747">ca dñi que fuerat in ſylo:vt hahetur pꝛimo reguʒ.iij.</line>
        <line lrx="4822" lry="4994" ulx="3162" uly="4759">ciuitas ſylo fuit deſtructa. b S tradidit ⁊c. quia</line>
        <line lrx="4821" lry="5025" ulx="3158" uly="4925">philiſtei foꝛtes populi eos occiderũt ⁊ captiuauerunt.</line>
        <line lrx="4842" lry="5112" ulx="3161" uly="5004">c¶ Et pulchꝛitudinem eoꝝ ⁊c̃l.i.arcam teſtamenti qᷓ</line>
        <line lrx="4844" lry="5202" ulx="3158" uly="5088">erat gloꝛia populi iſrael quam ceperunt philiſtijm: ꝓ</line>
        <line lrx="4828" lry="5283" ulx="3156" uly="5191">pter qð vxoꝛ finees moꝛiens dixit:pꝛimo regum.iiq.</line>
        <line lrx="4844" lry="5367" ulx="3157" uly="5267">Tranſlata eſt gloꝛia de iſrael: quia capta eſt arca dei.</line>
        <line lrx="4836" lry="5465" ulx="3155" uly="5338">d¶ Et concluſit in gladio populum ſuum.ſcilʒ phili⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="5548" ulx="3147" uly="5433">ſtinoꝛũ. e ¶ Et hereditatem ſuam.ſcilʒ terram iſrael.</line>
        <line lrx="4824" lry="5635" ulx="3150" uly="5523">¶ Spꝛeuit. intantũ eniʒ erat ſpꝛeti ſub ſeruitute phi</line>
        <line lrx="4856" lry="5721" ulx="3150" uly="5611">liſtinoꝛum: ꝙ faber ferrarius non inueniebatur in iſra-</line>
        <line lrx="4824" lry="5812" ulx="3151" uly="5711">el:ne hebꝛei ibi facerẽt gladium aut lanceam: pꝛimo re</line>
        <line lrx="4830" lry="5897" ulx="3152" uly="5794">gum. xiij. g ¶ Juuenes eoꝛum comedit ignis.accen/</line>
        <line lrx="4823" lry="5986" ulx="3150" uly="5874">ſus per philiſteos. h ¶ Et virgines eoꝛum nõ ſunt la</line>
        <line lrx="4577" lry="6074" ulx="3149" uly="5971">mentate. quia quilibet querebat locum fugiẽdi:</line>
        <line lrx="4519" lry="6168" ulx="3142" uly="6069">do occiſos inſepultos ⁊ inlamẽtatos. i¶S</line>
        <line lrx="4312" lry="6249" ulx="3141" uly="6148">eoʒꝝ ⁊cl.ſ.ophni ⁊ finees.j.reg.iiij. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6420" type="textblock" ulx="3144" uly="6228">
        <line lrx="4818" lry="6420" ulx="3144" uly="6228">nõ lounbatun ed rone qua dẽm fuit de virginibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="6429" type="textblock" ulx="3149" uly="6332">
        <line lrx="3493" lry="6429" ulx="3149" uly="6332">I¶ Et exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="6552" type="textblock" ulx="3554" uly="6545">
        <line lrx="3564" lry="6552" ulx="3554" uly="6545">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="196" type="textblock" ulx="4693" uly="179">
        <line lrx="4929" lry="196" ulx="4693" uly="179"> .s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6434" type="textblock" ulx="3479" uly="6309">
        <line lrx="4871" lry="6434" ulx="3479" uly="6309">itatus ẽ. hic ↄñter ponit᷑ diuina ↄſolatio cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2733" type="textblock" ulx="5135" uly="2601">
        <line lrx="5410" lry="2733" ulx="5135" uly="2601">miſtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4867" type="textblock" ulx="5182" uly="2729">
        <line lrx="5410" lry="2823" ulx="5194" uly="2729">ſloctanch</line>
        <line lrx="5410" lry="2917" ulx="5195" uly="2808">ſesgluunſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3009" ulx="5195" uly="2897">ſthmniiit</line>
        <line lrx="5410" lry="3095" ulx="5195" uly="2992">lrboevntind</line>
        <line lrx="5410" lry="3184" ulx="5186" uly="3076">ünernkduic</line>
        <line lrx="5410" lry="3261" ulx="5195" uly="3170">Narhüͤc</line>
        <line lrx="5410" lry="3347" ulx="5213" uly="3261">noliwei⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3427" ulx="5211" uly="3348">Cheneclote</line>
        <line lrx="5410" lry="3533" ulx="5202" uly="3438">ſloenrutd</line>
        <line lrx="5407" lry="3617" ulx="5196" uly="3528">ſfrn walgi</line>
        <line lrx="5410" lry="3713" ulx="5195" uly="3617">vindemtu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3794" ulx="5196" uly="3705">huulteroluin</line>
        <line lrx="5410" lry="3901" ulx="5198" uly="3795">hejflunſa</line>
        <line lrx="5332" lry="4059" ulx="5190" uly="3994">ſiclepri</line>
        <line lrx="5410" lry="4149" ulx="5187" uly="4061">bfuitibtclti</line>
        <line lrx="5410" lry="4235" ulx="5185" uly="4148">bidefotegftan</line>
        <line lrx="5410" lry="4334" ulx="5182" uly="4234">ginr tCrel</line>
        <line lrx="5410" lry="4411" ulx="5183" uly="4329">tornigſicnftäin</line>
        <line lrx="5410" lry="4524" ulx="5185" uly="4420">vn Etoletſa</line>
        <line lrx="5400" lry="4677" ulx="5188" uly="4509">Utiüte</line>
        <line lrx="5410" lry="4698" ulx="5200" uly="4606">Noen aleng</line>
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="5191" uly="4680">nninitre,</line>
        <line lrx="5410" lry="4867" ulx="5193" uly="4774">Nſntalmini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="1634" type="textblock" ulx="12" uly="1433">
        <line lrx="203" lry="1568" ulx="18" uly="1433">. bnmnili</line>
        <line lrx="207" lry="1634" ulx="12" uly="1525">nithehutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1815" type="textblock" ulx="10" uly="1621">
        <line lrx="214" lry="1751" ulx="10" uly="1621">notlnogtt</line>
        <line lrx="220" lry="1815" ulx="80" uly="1743">wtibg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1902" type="textblock" ulx="11" uly="1795">
        <line lrx="217" lry="1902" ulx="11" uly="1795">biiſbiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2001" type="textblock" ulx="19" uly="1899">
        <line lrx="269" lry="2001" ulx="19" uly="1899">anlispbue</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2540" type="textblock" ulx="27" uly="1987">
        <line lrx="218" lry="2086" ulx="29" uly="1987">mandhürſtr</line>
        <line lrx="216" lry="2182" ulx="44" uly="2070">Emin</line>
        <line lrx="216" lry="2275" ulx="31" uly="2157">tnfuif</line>
        <line lrx="215" lry="2428" ulx="29" uly="2246">egtl</line>
        <line lrx="220" lry="2432" ulx="27" uly="2355">mboſth</line>
        <line lrx="214" lry="2540" ulx="28" uly="2428">lamnſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2621" type="textblock" ulx="30" uly="2524">
        <line lrx="212" lry="2621" ulx="30" uly="2524">Wirdeet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3954" type="textblock" ulx="9" uly="2714">
        <line lrx="211" lry="2806" ulx="27" uly="2714">noniitinlſi</line>
        <line lrx="215" lry="2892" ulx="21" uly="2798">innolkung</line>
        <line lrx="221" lry="2991" ulx="12" uly="2884">clunppn</line>
        <line lrx="221" lry="3080" ulx="12" uly="2975">laniniigdd⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3166" ulx="11" uly="3068">alnore ſpäl</line>
        <line lrx="221" lry="3251" ulx="14" uly="3158">ſehamond⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3348" ulx="19" uly="3245">luimnfdonin</line>
        <line lrx="227" lry="3428" ulx="30" uly="3339">nRanh;</line>
        <line lrx="222" lry="3518" ulx="39" uly="3428">Rzwi S</line>
        <line lrx="222" lry="3606" ulx="42" uly="3517">ſzinolben</line>
        <line lrx="223" lry="3696" ulx="32" uly="3607">jalltusdenf</line>
        <line lrx="223" lry="3771" ulx="22" uly="3699">oenonbuen</line>
        <line lrx="224" lry="3887" ulx="12" uly="3788">lcoon n</line>
        <line lrx="222" lry="3954" ulx="9" uly="3874">niſinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4065" type="textblock" ulx="8" uly="3954">
        <line lrx="297" lry="4065" ulx="8" uly="3954">ur i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="4069">
        <line lrx="218" lry="4158" ulx="0" uly="4069">1Pownit.</line>
        <line lrx="223" lry="4337" ulx="0" uly="4247">n. C</line>
        <line lrx="197" lry="4396" ulx="174" uly="4339">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4462" type="textblock" ulx="0" uly="4144">
        <line lrx="180" lry="4155" ulx="168" uly="4144">„</line>
        <line lrx="202" lry="4375" ulx="81" uly="4350">1</line>
        <line lrx="135" lry="4433" ulx="0" uly="4341">RãJðZ</line>
        <line lrx="210" lry="4462" ulx="172" uly="4428">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3274" type="textblock" ulx="507" uly="3170">
        <line lrx="2231" lry="3274" ulx="507" uly="3170">Z nõ ad tribũ ephꝛaim:⁊ hoc ẽ qð dẽ:Et repulit taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3623" type="textblock" ulx="464" uly="3523">
        <line lrx="2244" lry="3623" ulx="464" uly="3523">effrem n elegit.i.ephꝛaim.ſ.ad regiaʒ dignitatẽ. Jero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4672" type="textblock" ulx="476" uly="4573">
        <line lrx="2299" lry="4672" ulx="476" uly="4573">buit oẽm alienigenã a ſacerdotibſibi ↄſecratis intra tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5221" type="textblock" ulx="503" uly="5100">
        <line lrx="2253" lry="5221" ulx="503" uly="5100">ſtabilr ꝙtũ fuit ex ꝑte ſua:a ita fuiſſet niſi peccata ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5895" type="textblock" ulx="501" uly="5785">
        <line lrx="2265" lry="5895" ulx="501" uly="5785">de iacob: ꝛ ſic de paſtoꝛe ouiũ factus ẽ paſtoꝛ fidelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="558" type="textblock" ulx="1826" uly="328">
        <line lrx="2578" lry="558" ulx="1826" uly="328">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1082" type="textblock" ulx="515" uly="619">
        <line lrx="2216" lry="735" ulx="523" uly="619">dẽ: Et excitatus  tanᷓ doꝛmis dñs. qdiu dimiſit ſic</line>
        <line lrx="2211" lry="823" ulx="517" uly="697">populm affligi videbat q̃ſi doꝛmiẽs. m ¶ Et taq; po</line>
        <line lrx="2214" lry="899" ulx="528" uly="800">tens. ſic dʒ ſcribi:qꝛ in heb.⁊ ĩ tranſla.hiero.hẽtur q̃ſi</line>
        <line lrx="2213" lry="997" ulx="515" uly="886">foꝛtis. Crapulatus a vino. ille.n. qͥ foꝛtis eſt roboꝛe qñ</line>
        <line lrx="2221" lry="1082" ulx="516" uly="973">ſopit ẽ a vino nõ põt vti ſua foꝛtitudine:⁊ ſic videbat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1078" type="textblock" ulx="2337" uly="625">
        <line lrx="4195" lry="735" ulx="2337" uly="625">in oꝑibus ſuis:ſᷣm ꝙ dꝛ.j. Reg. xvii. In olbus quoq; vijs</line>
        <line lrx="4180" lry="822" ulx="2359" uly="712">ſuis pꝛudẽter agebat dauid. g ¶ Deduxit eos.vñ.ij. Reg.</line>
        <line lrx="4184" lry="962" ulx="2364" uly="794">v. Dixerunt. netili iſrł:cum eſſet ſaul rex ſuꝑ nos:tu eras</line>
        <line lrx="4181" lry="994" ulx="2345" uly="883">educẽs ⁊ reducẽs iſrl. Myſtice exponit᷑ pſ.iſte ð regno xpᷣi:</line>
        <line lrx="4178" lry="1078" ulx="2361" uly="972">cuius figura fuit regnum dauid: ꝓpter qð ĩ hoc pᷣſ. pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2486" type="textblock" ulx="454" uly="1059">
        <line lrx="4181" lry="1188" ulx="510" uly="1059">multis de pplo iſ excitat attẽtõeʒ iude</line>
        <line lrx="4179" lry="1275" ulx="454" uly="1147">rael de ipſo deo ia  ⸗ oorü tana ad myſteri</line>
        <line lrx="4184" lry="1411" ulx="531" uly="1231">ïdiu ſerunt in Et excitatus ẽ tãq; doꝛmi coꝛnis ſãctiſiciũ ſuũ:ĩterra uʒ excellentiſſimů:ſe</line>
        <line lrx="4183" lry="1502" ulx="530" uly="1324">rata afflicioe:  Es oſis: tanq; potes crapu gquam fuüdauit in ſecula. Et ceudo onqu banna</line>
        <line lrx="4184" lry="1605" ulx="531" uly="1427">ſſtexcirnt qñ c lat a vino. Et percuſſit ini klegit dauid ſeruum ſuum: E Aah malwrde</line>
        <line lrx="4178" lry="1707" ulx="523" uly="1558">pit eos iuuare te ¶Micos ſuos in poſterioꝛa: et ſuſtulit euz de greglbus Quanta audiuim.</line>
        <line lrx="4188" lry="1816" ulx="531" uly="1665">aduerſarios puu ôppꝛobꝛiũ ſepitnum dedit ouium:dẽpoſt fetantes ac vſq; ibi: Et repulit</line>
        <line lrx="4184" lry="1944" ulx="526" uly="1752">ter i innclein: illis. Et repulit tabernacu cepit euʒ. Paſcẽ iacob ſer hernaculi ileph.</line>
        <line lrx="4187" lry="2030" ulx="529" uly="1855">Erp cuſſt lũ ioſeph:èt tribum effrem uuʒ ſuũ:èt iſil hereditatem targ analltaps und</line>
        <line lrx="4188" lry="2148" ulx="519" uly="1986">poſterioꝛa. qa p nõ elegit. Sed elegit tribuʒ ſuaʒ. Et pauit eos ĩ inõcen tuʒ deus ipſis iudeis.</line>
        <line lrx="4192" lry="2316" ulx="527" uly="2095">in velilkoi iuda: mnsifrelt ſyon quem tia coꝛdis ſui:&amp;t ĩ ſtellectibꝰ? vñn 5 Heb rii gelue</line>
        <line lrx="4193" lry="2326" ulx="558" uly="2187">ecretioꝛe ꝑte na. lilexit.Et edificauit ſic̃ uni nuũ xit eos. xEps heri ⁊ hodie ipſe</line>
        <line lrx="4194" lry="2405" ulx="527" uly="2207">lcf Keg v,rch dilexit.Et ẽdiſicauit ſic uůni manuũ ſuaꝝ dẽduxit eos. chsei Erhzin b⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2486" ulx="528" uly="2360">putreſcebant po pᷣſ. arguatur igratitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3100" type="textblock" ulx="528" uly="2461">
        <line lrx="2226" lry="2576" ulx="534" uly="2461">minẽtes extales eoꝝ:ut ibidẽ hẽtur. o ¶ Oppꝛobꝛiũ</line>
        <line lrx="2225" lry="2662" ulx="528" uly="2551">ſeẽpiternũ dedit illis.qꝛ coacti fuerũt remittere arcã ad</line>
        <line lrx="2223" lry="2759" ulx="533" uly="2643">terrã iſrł:ut eoꝝ plaga tur is ⁊ vituꝑabilis ab oibꝰ co</line>
        <line lrx="2223" lry="2837" ulx="536" uly="2740">gnoſceret᷑:qꝛ cũ arca remiſerunt anos aureos recogno</line>
        <line lrx="2224" lry="2923" ulx="536" uly="2814">ſcẽtes plagam ſuã vilẽ:qꝛ ẽt hoc fẽm redactuʒ ẽ ĩ ſacra</line>
        <line lrx="2232" lry="3012" ulx="536" uly="2897">ſcriptura:q̃ vſq; hodie vbiq; diuulgat. p ¶ Et repu</line>
        <line lrx="2229" lry="3100" ulx="537" uly="2994">lit. hic ponit intẽta ↄcluſio ĩ hoc pᷣſ.ſ.ꝙ dignitas regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3075" type="textblock" ulx="2362" uly="2445">
        <line lrx="4193" lry="2551" ulx="2363" uly="2445">do iudeoꝝ gnãaliter:tñ igratitudo ſacerdotũ ſpãliter qui ꝑ</line>
        <line lrx="4191" lry="2643" ulx="2366" uly="2535">ephꝛaim delſignãtur:qꝛ ſicut ephꝛaiʒ i bñdictione iacob fu</line>
        <line lrx="4193" lry="2723" ulx="2364" uly="2616">it pᷣpoſitus manaſſe:ſic ſacerdotes pᷣcellebãt ppłʒ ex ſua cõ</line>
        <line lrx="4204" lry="2803" ulx="2362" uly="2705">ſecratione:⁊ iſti fuerũt magis igrati deo xpᷣo:qꝛ moꝛtẽ eiu)</line>
        <line lrx="4207" lry="2904" ulx="2367" uly="2799">ꝓcurauerũt:⁊ regnũ iude qð qdam ſpali mõ dicebatur re/</line>
        <line lrx="4196" lry="2988" ulx="2363" uly="2879">gnũ xpᷣi voluerũt vſurpare rebellãtes romanis:ut dicit io</line>
        <line lrx="4198" lry="3075" ulx="2366" uly="2970">ſephus libꝛo de iudaico bello. Ultimo aſaph ab illo loco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3338" type="textblock" ulx="502" uly="3055">
        <line lrx="4206" lry="3190" ulx="502" uly="3055">ptineat ad dauid ⁊ eius poſteritatẽ ex diuina electione Et repulit tabernaculũ ioſeph ⁊c᷑.vſq; ad finem pſalmi de</line>
        <line lrx="4206" lry="3262" ulx="2364" uly="3145">ſcribit dilationẽ regni xp̃i ⁊ eccle pfectum:ſicut impletũ vi</line>
        <line lrx="3010" lry="3338" ulx="2365" uly="3249">demꝰ ꝑ oꝛbẽ terraꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3357" type="textblock" ulx="2430" uly="3340">
        <line lrx="2449" lry="3357" ulx="2430" uly="3340">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3539" type="textblock" ulx="545" uly="3256">
        <line lrx="2229" lry="3372" ulx="545" uly="3256">naculũ ioſeph.i.ciuitatẽ ſylo in qͥ repoſita fuit arca in</line>
        <line lrx="2468" lry="3459" ulx="546" uly="3343">tabernaculo:ioſue.xviij. Et d tabernaculũ ioſeph:eo ſtill</line>
        <line lrx="2085" lry="3539" ulx="545" uly="3436">ꝙ ſylo erat in ſoꝛte ephꝛaim filij ioſeph. q¶ Ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3601" type="textblock" ulx="2527" uly="3229">
        <line lrx="4205" lry="3331" ulx="3159" uly="3229">n pᷣ.lxxvij. Attẽdite. vbi dẽ in po</line>
        <line lrx="4206" lry="3433" ulx="2527" uly="3325">De mã vero h p̃ſ. Additio.</line>
        <line lrx="4209" lry="3504" ulx="2672" uly="3393">On ſolũ voluit aſaph ondere in hoc pᷣſ.ꝙ regnũ</line>
        <line lrx="4211" lry="3601" ulx="2679" uly="3491">iſrl ꝑtineret ad dauid ⁊ poſteritatẽ eius:ſed ẽt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3679" type="textblock" ulx="2447" uly="3577">
        <line lrx="4208" lry="3679" ulx="2447" uly="3577">ltus diuinus debebat eẽ in mõte ſyon ex diuina electioe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3772" type="textblock" ulx="540" uly="3610">
        <line lrx="3667" lry="3705" ulx="540" uly="3610">boã.n.de tribu ephꝛaim qᷣ regnauit ſuꝑ decẽ trib tultus d bat eẽ in mote ſyon e</line>
        <line lrx="4212" lry="3772" ulx="2377" uly="3672">nõ aũt in ſylo vel alibi.vñ in fine dicit cõcludens: Et repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3798" type="textblock" ulx="544" uly="3695">
        <line lrx="2104" lry="3798" ulx="544" uly="3695">regnauit ex diuina electiõe ſed vſurpatiue ex pplir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3989" type="textblock" ulx="542" uly="3751">
        <line lrx="4214" lry="3892" ulx="548" uly="3751">lione 3 filium ſalomõis: vt hẽtur. ij. Reg.xij. r ¶ Sʒ lit tabernaculũ ioſeph: ⁊ tribũ ephꝛaim nõ elegit:ſed elegit</line>
        <line lrx="4211" lry="3989" ulx="542" uly="3835">elegit tribũ iuda. ꝓ dignitate regia. s ontẽ ſyon tribũ iuda mõtẽ ſyon quẽ dilexit.vñ ſimul ð vtraq; repul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4208" type="textblock" ulx="540" uly="3934">
        <line lrx="4212" lry="4064" ulx="540" uly="3934">quẽ dilexit.i.elegit ad ſuum cultũ:qꝛ altare de mãdato ſione ſioſeph ⁊ ſylo ⁊ ð vtraq; electõe.ſ.iude ⁊ ſyon agit.</line>
        <line lrx="4217" lry="4208" ulx="547" uly="4023">eius fuit ibi edificatũ per auiq . Reg rriii g Poſtes QCn eodẽ pᷣſ.vbi dẽ i poſtil. Pꝛopter ð melpexponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4490" type="textblock" ulx="505" uly="4101">
        <line lrx="4186" lry="4316" ulx="546" uly="4101">ibidẽ uit Aiftcau tanpla Bſalomone h e iu.io ſvy de filijs iſrk. itio.</line>
        <line lrx="4215" lry="4322" ulx="540" uly="4193">ditur: t ¶ Et edificauit.i.edificari fecit. v¶ Sic vni Ec expoſitio nõ vẽ valere:tum qꝛ in illa hiſtoꝛia</line>
        <line lrx="4217" lry="4410" ulx="541" uly="4281">coꝛnis ſãctificium ſuũ.i.ſanctũ edificiũ ſuo nõi deputa Wnume. xiiij. nulla fit tribuũ diſtinctio nec aliqua</line>
        <line lrx="4223" lry="4490" ulx="505" uly="4367">tum. Et dicit ſicut vnicoꝛnis: qꝛ ſicut vnicoꝛnis nõ prr mẽtio ſpãlis de ephꝛaim vel iuda ⁊ hmõi:imo non ẽ veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5186" type="textblock" ulx="549" uly="4452">
        <line lrx="4218" lry="4569" ulx="2386" uly="4452">ſimile ꝙ ephꝛaim fuiſſet ibi pncipalis motoꝛ:cum ioſue qꝗ</line>
        <line lrx="4229" lry="4655" ulx="2381" uly="4539">erat de tribu ephꝛaim aſſignat᷑ i exploꝛatoꝛẽ zdicebat ali⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4767" ulx="549" uly="4605">plum miniſtrareꝛßm ꝙ ſcribiẽ Nume iij c. Externus ꝗ is exploꝛatoꝛibus ſicut ⁊ caleph de tribu iuda: vt i hiſtoꝛia</line>
        <line lrx="4216" lry="4854" ulx="551" uly="4711">acceſſerit ad miniſtrandũ moꝛte moꝛiat᷑.vñ ⁊ ogias rex pʒ. tum qꝛilla hiſtoꝛia nõ ptinet ad ꝓpoſitum: naʒ bic p̃ſ.</line>
        <line lrx="4231" lry="4946" ulx="556" uly="4806">q voluit thurificare ibi:ſtatim fuit lepꝛa ꝑcuſſus: ſicut vult ĩpꝛobare decẽ tribus iſrl:q ut dicit ſe ſepauerunt a re⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="5028" ulx="556" uly="4889">bẽtur. j. paral. xxvi. x¶ In terra quã fundauit in ſeuu gno dauid in deſerto: 2 nulla talis ſepatio legit nec poſtea</line>
        <line lrx="4216" lry="5126" ulx="564" uly="4971">cula. i. in iudea quã fũdauit p cultu ſuo  regali ſolio vſq; ad tpᷣs roboam. Uñ melius vẽ dicendũ ad ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="4215" lry="5186" ulx="2393" uly="5061">ꝙ hic loqtur pᷣſ.pphetice de illo futuro bello qdð fuit initü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4578" type="textblock" ulx="551" uly="4482">
        <line lrx="2244" lry="4578" ulx="551" uly="4482">mittit aliud aial ad ſuũ latibulũ accedere:ſic deus ꝓhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6418" type="textblock" ulx="561" uly="5187">
        <line lrx="2255" lry="5290" ulx="1134" uly="5187">Et elegit dauid ſeruũ ſuum. i tri</line>
        <line lrx="2267" lry="5370" ulx="565" uly="5278">bu iuda ⁊ iter filios  Aſai:quis eſſet iunioꝛ. ʒ ¶ Et ſu/</line>
        <line lrx="2258" lry="5464" ulx="567" uly="5362">ſtulit eũ de gregibus ouiũ.paſcebat.n.actualiter gregẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="5550" ulx="569" uly="5453">qñ fuit vocatus:vt ſamuel vngeret eũ in regẽ.j. Reguʒ ti⸗ . n</line>
        <line lrx="4223" lry="5640" ulx="570" uly="5487">xvi. a ¶ Depoſt fetãtes. i. ᷣ oues fetas. vñ trãſla. hie dauid i ſẽpiternum ⁊c ⁊ ſurrexit ieroboã ſeruus ſalomõis</line>
        <line lrx="4221" lry="5718" ulx="573" uly="5575">ro. hʒ: Sequentẽ fetas adduxit eũ.i.oues hñtes fetus. ⁊ rebellauit.ſimilr ibidẽ abias redarguit ieroboaʒ ⁊ alios</line>
        <line lrx="4233" lry="5802" ulx="701" uly="5658">Salcere iacob ſeruũ ſuũ.i.pplin iſrł deſcendẽtem de eiectiõe ſacerdotũ ⁊ de ſemie aaron:qð ptinet ad repꝛo⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="5875" ulx="2405" uly="5748">bationẽ diuini cultus xnicioſe fcaʒ leroboã ⁊ iſraelitas:</line>
        <line lrx="4235" lry="5990" ulx="561" uly="5847">c ¶ Et iſrł hereditatẽ ſuã. vocat᷑ aũt ppls iſrl hẽditas 2 poſt multa ↄcludit: Filij iſrl nolite pugnare7 deum viz:</line>
        <line lrx="4209" lry="6075" ulx="581" uly="5919">dñi: eo ꝙ fuit ſpãliter a deo elect. ⁊ p talẽ modũ loqui in bello exercitus ieroboã cum iſraelitis excedebat exer</line>
        <line lrx="4231" lry="6163" ulx="580" uly="6004">tur mo yſes deut.xxxij. Pars aũt dñni pplus eius iacob cituʒ abie cũ iuda in duplũ: tñ clamãtibus viris iuce a ſa</line>
        <line lrx="4225" lry="6252" ulx="584" uly="6078">funiculus hereditatis eius. dl t pauit eos. i. guber/ cerdotibus canẽtibus cu tubis perterruit deus ieroboam:</line>
        <line lrx="4203" lry="6409" ulx="588" uly="6179">nauit. Ag inocentia coꝛdis ſui i.i puritate cõſcien a percuſſit eos abias ⁊ pple eius plaga magna: a perſecut</line>
        <line lrx="4227" lry="6418" ulx="590" uly="6274">tie. f ¶ Et t itellectibꝰ manuũ ſuaxi.pꝛudẽter ſe hũs eſt abias ieroboam fugientẽ:a cepit aliqs ciuitates eius ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5385" type="textblock" ulx="2398" uly="5227">
        <line lrx="4217" lry="5385" ulx="2398" uly="5227">ephꝛaim: ut hẽtur. ijj. pal.xiij. qõ quidẽ bellũ fuit initũ ſpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="6447" type="textblock" ulx="3992" uly="6355">
        <line lrx="4119" lry="6447" ulx="3992" uly="6355">ii 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5266" type="textblock" ulx="2392" uly="5144">
        <line lrx="4253" lry="5266" ulx="2392" uly="5144">inter abiam regẽ iude ⁊ ieroboã regem iſt rłqᷣ erat de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5531" type="textblock" ulx="2394" uly="5319">
        <line lrx="4224" lry="5436" ulx="2394" uly="5319">liter ſup diuiſiõe regni. vñ abias ipſũ monuit ieroboam ⁊?</line>
        <line lrx="4252" lry="5531" ulx="2394" uly="5403">alios eũ ſeq̃ntes.d. Num ignoꝛatis ꝙ; de iſrl dederit regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="387" type="textblock" ulx="4863" uly="285">
        <line lrx="4913" lry="387" ulx="4863" uly="285">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3121" lry="735" type="textblock" ulx="1246" uly="605">
        <line lrx="3121" lry="735" ulx="1246" uly="605">pꝛout ibidè latius ↄtinetur. De hoc igitur bello pphetãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="908" type="textblock" ulx="1161" uly="705">
        <line lrx="3072" lry="823" ulx="1161" uly="705">pfalmiſta ſumit exoꝛdiũ ſui ppoſiti valde ppꝛie: eo  deus</line>
        <line lrx="3072" lry="908" ulx="1174" uly="804">ibidẽ oñdit q̃ſi miraculoſe ꝙ hieroboaʒ rex qui erat de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="996" type="textblock" ulx="1167" uly="880">
        <line lrx="3157" lry="996" ulx="1167" uly="880">bu ephꝛaim ⁊ alie tribus eũ ſeqntes iniuſte ſepauerũt ſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1256" type="textblock" ulx="1205" uly="969">
        <line lrx="3064" lry="1084" ulx="1245" uly="969">regno dauid: ⁊ iõ couerſi ſut.ſ.i fugã i die belli ſupꝛadicti:</line>
        <line lrx="3075" lry="1179" ulx="1205" uly="1054">1 lodqtur de futuro pꝑ modũ pꝛeteriti ex certitudie ꝓphetie:</line>
        <line lrx="3075" lry="1256" ulx="1242" uly="1143">ꝓut ſepe cõſueuerunt loqui ꝓphete:⁊ ſeqtur:Non cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1334" type="textblock" ulx="1221" uly="1234">
        <line lrx="3110" lry="1334" ulx="1221" uly="1234">erunt teſtm dei.ſ.de electiõe dauid ⁊ poſteritatis eius. Et ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1502" type="textblock" ulx="1241" uly="1317">
        <line lrx="3068" lry="1432" ulx="1241" uly="1317">lege eius noluerũt ãbulare.ſeparado ſe a cultu dei qð erat</line>
        <line lrx="3069" lry="1502" ulx="1241" uly="1412">in hierlm ⁊ fabꝛicãdo ſibi vitulos.Et obliti ſũt bñficioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1591" type="textblock" ulx="1217" uly="1497">
        <line lrx="3142" lry="1591" ulx="1217" uly="1497">eius ⁊c.⁊ que ſint illa beneficia vniuerſaliter ſubiungit di ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2305" type="textblock" ulx="1192" uly="1582">
        <line lrx="3069" lry="1686" ulx="1238" uly="1582">cens: Coꝛã pꝛibus eoꝛum fecit mirabilia in ira egypti in cã</line>
        <line lrx="3071" lry="1845" ulx="1236" uly="1665">ſo thaneos. Soneludes hic in vniuerſali oĩa q naen</line>
        <line lrx="3066" lry="1865" ulx="1192" uly="1766">fca in egypto ð pharaonẽ ⁊ egyptios: de quib pꝛopꝛie dẽ:</line>
        <line lrx="3069" lry="1948" ulx="1218" uly="1780">Corz pichus lm. ge illi qui keruͦ tpe belli ac nihil</line>
        <line lrx="3073" lry="2042" ulx="1235" uly="1932">viderũt ex iſtis:ſed ex narratione patrù hoc huũerunt.Et ſe</line>
        <line lrx="3064" lry="2119" ulx="1219" uly="2019">qtur narratio pticularis miraculoꝝ ⁊ bñficioꝛuʒ dei vſq;</line>
        <line lrx="3072" lry="2214" ulx="1236" uly="2108">ad electionẽ dauid ⁊ ſyon:de qbus pᷣncipalr itendebat. Et</line>
        <line lrx="3064" lry="2305" ulx="1209" uly="2196">exponat᷑ totus ꝓceſſus pſalmi ĩ narratiõe hmodi bñficio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2555" type="textblock" ulx="1138" uly="2278">
        <line lrx="3027" lry="2465" ulx="1138" uly="2278">3 miſgallo; electtonls vanic ſyon ſic in Herile.</line>
        <line lrx="3071" lry="2479" ulx="1186" uly="2310">( eodẽ pᷣſ.vbi dẽ ĩ poſtil.Et ſic iſta mirabilia.¶ Additio</line>
        <line lrx="3071" lry="2555" ulx="1284" uly="2458">Sta mirabilia nullũ hñt füdamentũ ĩ ſacra ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2993" type="textblock" ulx="1388" uly="2712">
        <line lrx="3066" lry="2830" ulx="1461" uly="2712">s iſtis fabulatioibus. ¶ In eodẽ pᷣſ. lxxxyij. vbi dẽ i</line>
        <line lrx="3031" lry="2922" ulx="1388" uly="2738">P poſtil  ſtice erponfur bleiſte. . 1 dditio</line>
        <line lrx="3057" lry="2993" ulx="1525" uly="2894">Agiſter raimũdus max. in ſcõa ꝑte pugionis. c.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4399" type="textblock" ulx="1142" uly="3073">
        <line lrx="2850" lry="3178" ulx="1175" uly="3073">ſionẽ iude hiere iſra</line>
        <line lrx="3064" lry="3263" ulx="1222" uly="3159">pe noĩantur et iter iudeos ꝗᷣ cõiter noĩantur tribus iuda et</line>
        <line lrx="3058" lry="3341" ulx="1221" uly="3246">iter diuiſionẽ ipſoꝝ iudeoꝝ in iudeos ⁊ xpᷣianos pꝰ paſſio</line>
        <line lrx="3072" lry="3436" ulx="1220" uly="3335">nẽ xpᷣi.ſ.iĩ hebdomada.lxx.danielis.Nã ſicut i pꝛima diui⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3530" ulx="1219" uly="3425">ſione maioꝛ hebꝛeoꝝ: numerus.ſ.decem tribus receſſerunt</line>
        <line lrx="3067" lry="3604" ulx="1215" uly="3513">aregno dauid:qͥ fuit ver rex a deo eleci:a adheſerũt hie/</line>
        <line lrx="3055" lry="3697" ulx="1142" uly="3601">roboam ſeruo eius:⁊ minoꝛ pars eoꝝ.ſ.tribus iuda ⁊ alia</line>
        <line lrx="3056" lry="3786" ulx="1216" uly="3688">tribus ſtetit ĩ vitate deũ colendo ⁊ domũ dauid ſeqͥndo:ſic</line>
        <line lrx="3068" lry="3873" ulx="1215" uly="3776">in ſecũda diuiſiõe maioꝛ ps iudeoꝝ: receſſit a regno xpᷣi di-</line>
        <line lrx="3048" lry="3963" ulx="1144" uly="3863">centes: Nõ hẽmus regẽ niſi ceſareʒ:ioh.xix.c. Et minoꝛ ꝑs</line>
        <line lrx="3052" lry="4054" ulx="1166" uly="3951">.ſ. apli ⁊. lxx. diſcipuli ⁊ ddam alij pauci reſpectu ꝑpſequeti</line>
        <line lrx="3047" lry="4136" ulx="1212" uly="4039">um ſecuti ſunt dñm xpᷣm veꝝ meſſiaʒ. Silr ſicut in pꝛima</line>
        <line lrx="3040" lry="4229" ulx="1155" uly="4125">Diuiſiõe ꝑs illa q̃ a dauid receſſit:turpit incidit ĩ erroꝛem:</line>
        <line lrx="3042" lry="4316" ulx="1173" uly="4213">qꝛ ouos vitulos coluerũt tãq; deum:vt Exo.xxxij.c.ſic in</line>
        <line lrx="3044" lry="4399" ulx="1170" uly="4300">ſcda diuiſiõe iudei a xpᷣo recedentes duos meſſias falſos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4498" type="textblock" ulx="1209" uly="4388">
        <line lrx="3044" lry="4498" ulx="1209" uly="4388">bi ſtatuerũt vnũ pꝰalium.ſ.vnũ ĩ hierlin noie barcocba:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4928" type="textblock" ulx="1146" uly="4474">
        <line lrx="3033" lry="4586" ulx="1206" uly="4474">alteꝝ poſtea ĩ ciuitate q dẽ byter noĩe bẽco bã: ꝓut i hiſto</line>
        <line lrx="3035" lry="4668" ulx="1146" uly="4563">rijs Lalmuticis ⁊ i hiſtoꝛia ioſephi iſta latius tradũt᷑: hec</line>
        <line lrx="3034" lry="4757" ulx="1199" uly="4648">2 alia nõbiliter ponit magiſter pdictus vbi ſupꝛa. Ex qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="3036" lry="4842" ulx="1203" uly="4737">oñditur ꝙ nõ ſolum de regno dauid dici oʒ ꝙ fuit figura</line>
        <line lrx="3051" lry="4928" ulx="1180" uly="4823">regni xpᷣi in vniuerſali ſed ẽt diuiſio vel ſepatio iſraelitarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6250" type="textblock" ulx="1151" uly="4913">
        <line lrx="3035" lry="5020" ulx="1238" uly="4913">eu ephꝛaitaꝝ a regno dauid ⁊ a culiu diuino ĩ hierlʒ: fuit</line>
        <line lrx="3033" lry="5106" ulx="1151" uly="5002">Ppꝛia figura ſepatiois iudeoꝝ ꝓ maioꝛi parte a regno xp̃ᷣi</line>
        <line lrx="3029" lry="5196" ulx="1204" uly="5089">2 eius ecclia:qð facit ad maioꝛẽ attentionẽ ↄtentoꝝ ĩ hoc</line>
        <line lrx="3030" lry="5341" ulx="1154" uly="5169">51 ad gaaartentions pſal. inuitat in pncipio h' pſ.d. Attẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="5541" ulx="1199" uly="5438">xpᷣo:⁊ ſynagogã repꝛobata eoꝝ:ſimilr ⁊ cõmendatio iude</line>
        <line lrx="3029" lry="5630" ulx="1157" uly="5526">i figurat paucos de genere hebꝛeoꝝ ofitentes xpᷣm: ſimilit</line>
        <line lrx="3051" lry="5715" ulx="1190" uly="5617">comendatio ſyon q ſignificat ecclam xpi:ſicut ſyon erat</line>
        <line lrx="3005" lry="5800" ulx="1189" uly="5705">luuinuitas vauud. ([Replicc.</line>
        <line lrx="3014" lry="5888" ulx="1316" uly="5791">Ußſ. Attendite. poſtil. exponit ſatis ↄtinuando</line>
        <line lrx="3029" lry="5976" ulx="1202" uly="5880">mnmnmnãm pᷣſ. de electione dei:qᷓ dauid ⁊ ſua dom' ele/</line>
        <line lrx="3016" lry="6077" ulx="1181" uly="5957">cta fuit ad regnũ: qua electioeʒ nulla alia tribus q ephꝛa</line>
        <line lrx="3026" lry="6200" ulx="1193" uly="6047">im pſuumnpſitio cuͦ gnali repꝛehſione igratitudinis iudeo⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="6250" ulx="1194" uly="6133">in aliter tepꝛobꝛar peſuptio  igrutirudo illus trib'ſpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6432" type="textblock" ulx="1157" uly="6307">
        <line lrx="3012" lry="6432" ulx="1157" uly="6307">at mam hy p̃ſ. Nam cu a pncipio dicat de bñficij dei erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2728" type="textblock" ulx="1547" uly="2546">
        <line lrx="3128" lry="2656" ulx="1547" uly="2546">tura. vñ ſm verã expoſitionem illius verſus: Fi</line>
        <line lrx="3127" lry="2728" ulx="1605" uly="2634">ephꝛaim intẽdentes ⁊c.quã ſupꝛa poſui non i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2898" type="textblock" ulx="2832" uly="2811">
        <line lrx="3139" lry="2898" ulx="2832" uly="2811">dditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4046" type="textblock" ulx="3139" uly="3963">
        <line lrx="3981" lry="4046" ulx="3139" uly="3963">vigdetur verũ:nam de illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1266" type="textblock" ulx="3189" uly="616">
        <line lrx="4856" lry="738" ulx="3189" uly="616">polm iudaicum ĩ exitu de egypto ⁊ de plagis ò egyptũ</line>
        <line lrx="4863" lry="823" ulx="3192" uly="712">⁊ ita gnaliter ꝓſeqᷣtur:quis aliqñ ſpalia ð diſtinctione</line>
        <line lrx="4863" lry="899" ulx="3199" uly="797">tribuũ iuda ⁊ ephꝛaiʒ iterſerat.No ẽ aut rõnabile nec</line>
        <line lrx="4870" lry="987" ulx="3199" uly="886">veriſimile vt de actis in egypto in mari rubꝛo ⁊ i deſer</line>
        <line lrx="4865" lry="1086" ulx="3193" uly="971">to ſubito vadat ad hiſtoꝛiaʒ abie ⁊ hieroboã: put hic</line>
        <line lrx="4873" lry="1187" ulx="3196" uly="1062">burg. vult:⁊ poſt modicũ reuertatur ad egyptuʒ 7 de⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="1266" ulx="3200" uly="1148">ſertũ ſine cã melioꝛi quaʒ hic burgeñ.allegat. dicit pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1422" type="textblock" ulx="3128" uly="1239">
        <line lrx="4863" lry="1350" ulx="3128" uly="1239">Pphetice loq.cum tñ totus pᷣſ.ſit hiſioꝛiacus:vt pʒ ei</line>
        <line lrx="4857" lry="1422" ulx="3201" uly="1326">maãm diſcurrẽti. Melius igit᷑ poſtil.cõtinuat mãm hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1862" type="textblock" ulx="3197" uly="1410">
        <line lrx="4862" lry="1514" ulx="3198" uly="1410">pſ.qꝛ ſic non vagatur ut bur. nec motiuũ burg.funda⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="1606" ulx="3199" uly="1496">tum ſuper auctoꝛitate negatiua vẽ valere. Nam nõ ſe</line>
        <line lrx="4861" lry="1703" ulx="3201" uly="1580">qtur Nume.xiiij. vbi tractat᷑ de infauſto bello iudeoꝝ</line>
        <line lrx="4865" lry="1779" ulx="3200" uly="1672">non fit ſpalis mentio de tribu ephꝛaim niſi ꝙ ioſue de</line>
        <line lrx="4865" lry="1862" ulx="3197" uly="1758">illa tribu reſtitit ne bellarent: igitur trib'ephꝛaim non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1951" type="textblock" ulx="3196" uly="1848">
        <line lrx="4881" lry="1951" ulx="3196" uly="1848">fuit motrix ad illud bellũ:p qð poſtil. lrĩam ⁊ mãm hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2305" type="textblock" ulx="3169" uly="1935">
        <line lrx="4863" lry="2040" ulx="3196" uly="1935">pᷣſ.ↄtinuat.ſufficit.n.veriſilitudo ſũpta ex rõnibus po</line>
        <line lrx="4866" lry="2135" ulx="3169" uly="2024">ſtillatoꝛis:q̃s vide i pe ſtil. nec legit de tali bello ab exi-</line>
        <line lrx="4855" lry="2218" ulx="3183" uly="2116">tu de egypto vſqʒ ad tps pᷣſ.qͥ mã h pᷣſ.põt cõtinuari.</line>
        <line lrx="4864" lry="2305" ulx="3180" uly="2199">bellum autẽ inter abia regem iuda ⁊ hieroboã regẽ iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2458" type="textblock" ulx="3154" uly="2287">
        <line lrx="4861" lry="2458" ulx="3154" uly="2287">rael. qð burg. hic Jiadeo mõ vagãdo itroducit hʒ õ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2479" type="textblock" ulx="3197" uly="2372">
        <line lrx="4860" lry="2479" ulx="3197" uly="2372">idẽ argumentũ qð burg. facit ↄ poſtil.naʒ in illo bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2570" type="textblock" ulx="3162" uly="2463">
        <line lrx="4864" lry="2570" ulx="3162" uly="2463"> eius hiſtoꝛia nulla fit mẽtio de arcu filioꝝ effrem:igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2915" type="textblock" ulx="3166" uly="2553">
        <line lrx="4867" lry="2661" ulx="3195" uly="2553">tur non ẽ ad ꝓpoſitum burg.expoſitio. Tale.n. argu⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="2750" ulx="3198" uly="2647">mentũ ẽ apud burg.cõiter achilles quis apud doctos</line>
        <line lrx="4851" lry="2839" ulx="3166" uly="2725">modicũ ↄcdludat:qꝛ eſt ab auctoꝛitate negatiua:qð grã</line>
        <line lrx="4855" lry="2915" ulx="3193" uly="2813">dipendũt ẽt heretici: Uyckleff ⁊ hus. Sed ⁊ hoc falſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3167" type="textblock" ulx="1524" uly="2903">
        <line lrx="4856" lry="3064" ulx="1548" uly="2903">Agiſter r. us maã. in ſcõa ꝑte pugionis.c.j. vẽr as burg.ad ꝓbationẽ ſui ꝓpoſiti adducit: videlʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3319" lry="3090" ulx="1524" uly="2985">ponit multas ſimilitudines figuratiuas iter diui plſal</line>
        <line lrx="3074" lry="3167" ulx="1541" uly="3073">oꝝ tpe hieroboã ? iſraelitas qui ſb ephꝛaim ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3530" type="textblock" ulx="3184" uly="2992">
        <line lrx="4862" lry="3101" ulx="3261" uly="2992">al. vult repꝛobare decè tribus iſrl:q ſe a regno dauid</line>
        <line lrx="4861" lry="3189" ulx="3189" uly="3080">ſepauerunt:cũ tñ pᷣſ.iſte lodtur gnãliter de bñficijs dei</line>
        <line lrx="4858" lry="3271" ulx="3190" uly="3167">toti pplo exhibitis:⁊ gnãliter de totius ppli ĩgratitudi</line>
        <line lrx="4855" lry="3359" ulx="3187" uly="3259">ne ab exitu ð egypto vſq; ad tꝑa pſal. qui in ſpiritu vi</line>
        <line lrx="4847" lry="3447" ulx="3189" uly="3343">dit exaltationem ephꝛaim ĩ piona hieroboaʒ reliquis</line>
        <line lrx="4844" lry="3530" ulx="3184" uly="3436">ptibus hpᷣſ.hiſtoꝛialiter itellectis:iõ illa tribus per in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3621" type="textblock" ulx="3141" uly="3520">
        <line lrx="4847" lry="3621" ulx="3141" uly="3520">cidentia in hoc pſalmo pꝛenoſtice abijcitur de alijs tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3706" type="textblock" ulx="3182" uly="3611">
        <line lrx="4847" lry="3706" ulx="3182" uly="3611">bubus faciendo mẽtionem. Eſt igitur diſtinctio tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3794" type="textblock" ulx="3124" uly="3697">
        <line lrx="4849" lry="3794" ulx="3124" uly="3697">um iuda et ephꝛaim non pꝛincipale in pſalmo ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3883" type="textblock" ulx="3175" uly="3786">
        <line lrx="4853" lry="3883" ulx="3175" uly="3786">cidentale. Sed quod addit burgeñ. hieroboam et tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4241" type="textblock" ulx="3138" uly="3875">
        <line lrx="4901" lry="3985" ulx="3178" uly="3875">bus eũ ſequentes iniuſte ſe a regno dauid ſeparaſſe nõ</line>
        <line lrx="4905" lry="4059" ulx="3557" uly="3965">i ſeparatione dixit dominus</line>
        <line lrx="4845" lry="4164" ulx="3176" uly="4052">iij. Regum. xij. A me factũ eſt hoc verbum.de qua ma</line>
        <line lrx="4870" lry="4241" ulx="3138" uly="4142">teria vide coꝛꝛectionem quintam: Gene.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4423" type="textblock" ulx="3463" uly="4218">
        <line lrx="4848" lry="4341" ulx="3660" uly="4233">Pſalmus. LXXVIII. „</line>
        <line lrx="4842" lry="4423" ulx="3463" uly="4218">En gẽtes ⁊c᷑. Huic pſalmo pꝛemitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5453" type="textblock" ulx="3110" uly="5283">
        <line lrx="4831" lry="5453" ulx="3110" uly="5283">. ontur: Doſuar hieru alem in aceruum. Et i tranſ⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="5450" ulx="3148" uly="5391">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5471" type="textblock" ulx="3222" uly="5371">
        <line lrx="4832" lry="5471" ulx="3222" uly="5371">tione hieronymi: In aceruis lapidum. per quod ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5646" type="textblock" ulx="3107" uly="5457">
        <line lrx="4818" lry="5565" ulx="3122" uly="5457">nifeſte expꝛimitur deſtructio ciuitatis ⁊ templi: quod</line>
        <line lrx="4832" lry="5646" ulx="3107" uly="5547">noõ fecit antiochus:ſed polluit templum ponendo ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5737" type="textblock" ulx="3142" uly="5637">
        <line lrx="4833" lry="5737" ulx="3142" uly="5637">idolum:vt pꝛedictum eſt:pꝛopter quod melius dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5908" type="textblock" ulx="3125" uly="5726">
        <line lrx="4836" lry="5831" ulx="3126" uly="5726">ꝙ pſalmus iſte loquitur de deſtructioe ciuitatis ⁊ tem-</line>
        <line lrx="4826" lry="5908" ulx="3125" uly="5814">pli facta per nabuchodonoſoꝛ regem babylonis: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="6265" type="textblock" ulx="3145" uly="5901">
        <line lrx="4778" lry="6011" ulx="3150" uly="5901">habetur quarto Reg.vltimo.Et ð reparatiõe per cy⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="6096" ulx="3147" uly="5988">regẽ perſarum:qui dedit licentiã reedificandi templu:</line>
        <line lrx="4824" lry="6183" ulx="3149" uly="6074">j. Eſdre.j.gitur ſᷣm hunc ſenſũ pᷣſ.iſte diuidit in tres</line>
        <line lrx="4822" lry="6265" ulx="3145" uly="6169">partes:qꝛ pꝛimo ponit᷑ pſalmiſte lamentatio ꝓ dẽa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6424" type="textblock" ulx="3136" uly="6250">
        <line lrx="4816" lry="6424" ulx="3136" uly="6250">ſtructioe:ſcòo eius deeatio ꝓ repatione:ibi Effunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6451" type="textblock" ulx="3143" uly="6335">
        <line lrx="4816" lry="6451" ulx="3143" uly="6335">irã tuã.tertio ipſiuſↄſolatio ꝓ exauditoe:ibi Noj aũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5292" type="textblock" ulx="3119" uly="4412">
        <line lrx="4915" lry="4505" ulx="3133" uly="4412">“ tur talis titulus in hebꝛeo. Pſal. aſaph.? in</line>
        <line lrx="4837" lry="4608" ulx="3120" uly="4497">traſlatione hieronymi: Canticũ aſaph.in hoc actoꝛ ap</line>
        <line lrx="4835" lry="4696" ulx="3128" uly="4585">paret huius pſalmi. De materia vero huius dicũt aliꝗ</line>
        <line lrx="4837" lry="4782" ulx="3119" uly="4666">expoſitoꝛes noſtri ꝙ loquitur de perſecutiõe iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="4907" lry="4867" ulx="3123" uly="4762">ſub antiocho rege qui polluit templũ ponẽdo ibi abo-</line>
        <line lrx="4964" lry="4948" ulx="3142" uly="4848">minandum idolum ⁊ populum iſrael occidit qui nole</line>
        <line lrx="4955" lry="5034" ulx="3162" uly="4938">bant tranſire ad gentilẽ ritum:vt habetur diffuſe pꝛi vb</line>
        <line lrx="4831" lry="5129" ulx="3141" uly="5027">mo ⁊ ſecundo Macha.Sed huic expoſitioni non con</line>
        <line lrx="4858" lry="5218" ulx="3124" uly="5111">ſonat quod dicicur in pꝛincipio pſalmi: Poſuerũt hie</line>
        <line lrx="4829" lry="5292" ulx="3140" uly="5199">ruſalem in pomoꝛum cuſtodiam.loco cuius in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3623" type="textblock" ulx="5169" uly="2480">
        <line lrx="5389" lry="2581" ulx="5170" uly="2480">ltiilena,</line>
        <line lrx="5382" lry="2743" ulx="5169" uly="2666">Aligbebuct</line>
        <line lrx="5410" lry="2848" ulx="5170" uly="2732">Peftaſ.</line>
        <line lrx="5380" lry="2940" ulx="5172" uly="2843">Poſumntmor</line>
        <line lrx="5380" lry="3017" ulx="5172" uly="2929">Onai copamer</line>
        <line lrx="5379" lry="3093" ulx="5173" uly="3009">curs m nul</line>
        <line lrx="5379" lry="3189" ulx="5175" uly="3104">io hio. .</line>
        <line lrx="5389" lry="3270" ulx="5187" uly="3190">Nriradaur</line>
        <line lrx="5402" lry="3382" ulx="5198" uly="3283">Plucnnan.</line>
        <line lrx="5408" lry="3461" ulx="5197" uly="3371">gellcifenündn</line>
        <line lrx="5407" lry="3547" ulx="5186" uly="3459">Alio oragchent</line>
        <line lrx="5405" lry="3623" ulx="5179" uly="3547">ſalaorlcwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3663" type="textblock" ulx="5238" uly="3634">
        <line lrx="5391" lry="3663" ulx="5238" uly="3634">17/717</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4825" type="textblock" ulx="5168" uly="3725">
        <line lrx="5374" lry="3814" ulx="5174" uly="3725">ſcs iritirn</line>
        <line lrx="5368" lry="3922" ulx="5174" uly="3741">lren</line>
        <line lrx="5353" lry="4005" ulx="5174" uly="3904">buggliceſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4095" ulx="5174" uly="4000">mnnmtnäcunti</line>
        <line lrx="5403" lry="4256" ulx="5174" uly="4087">—</line>
        <line lrx="5389" lry="4259" ulx="5177" uly="4190">annchntmngns.</line>
        <line lrx="5403" lry="4374" ulx="5177" uly="4205">⸗ IE</line>
        <line lrx="5410" lry="4459" ulx="5175" uly="4359">Pprligratzine</line>
        <line lrx="5403" lry="4605" ulx="5171" uly="4442">lanim</line>
        <line lrx="5410" lry="4641" ulx="5230" uly="4548">nenugetionen</line>
        <line lrx="5410" lry="4738" ulx="5169" uly="4617">finitopinn</line>
        <line lrx="5410" lry="4825" ulx="5168" uly="4718">urgin. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4917" lry="428" type="textblock" ulx="2798" uly="164">
        <line lrx="3407" lry="233" ulx="2798" uly="167">285 Mẽ</line>
        <line lrx="3572" lry="233" ulx="2956" uly="164">= õ ðMð</line>
        <line lrx="3718" lry="254" ulx="2892" uly="165">. . —</line>
        <line lrx="4883" lry="428" ulx="4837" uly="396">*„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="6531" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="1289" lry="828" ulx="1" uly="644">i Cl Circa pꝛimũ dẽ lamenta</line>
        <line lrx="1427" lry="837" ulx="70" uly="665">R . * R *</line>
        <line lrx="3777" lry="1098" ulx="0" uly="636">n antklce aeaerdrilee e⸗ Pltnent bus nais tepta eut hz in helſu libꝛi i</line>
        <line lrx="4196" lry="1245" ulx="0" uly="651">bnine eun“ iindmncns. iel nczanti eeeketſtio id ibee</line>
        <line lrx="4249" lry="1290" ulx="0" uly="750">hininn plum ac. ipſum deus. c ¶ Pollueruͦt tem cipent nos mie tue: acti ⁊c.i.ſpoliati 2 iſam ſubdiit:·</line>
        <line lrx="4203" lry="1366" ulx="0" uly="765">— dannn enco⸗ H e ueruͤt tem pmichtia ſeu deſpennt ex nimia honuri d eſeeler anti</line>
        <line lrx="4248" lry="1469" ulx="1" uly="918">— — Czticũ̃ “ꝗ”́”JYJMUèD ratione: r lodtur aſapbin Semurgin</line>
        <line lrx="4198" lry="1614" ulx="0" uly="1007">r nrts ofie w. . Cn alph xvllr. anniuz d nie a,ca iut</line>
        <line lrx="4199" lry="1736" ulx="0" uly="1115">nn blco anv. õä antiäruz. s kicianoe elrarn Pulcebar.</line>
        <line lrx="4207" lry="1887" ulx="0" uly="1271">unn 3oeunt erunt delatem min eln nanimin. Banbuane⸗ ſllenient chad</line>
        <line lrx="4024" lry="1912" ulx="29" uly="1415">Almanez u cuſtodiz. ¶u erunt hierlm ĩ : pëͤſu deus ſe inua nos inoj de egypto ⁊ in</line>
        <line lrx="4210" lry="1992" ulx="0" uly="1464">ſngiti iaʒ. cu ſtadiꝗ erlin ĩ pomoꝛũ eus ſalutaris nĩ:? Rioregepto d in</line>
        <line lrx="4227" lry="2012" ulx="13" uly="1534"> h ſtodes.n.pomo⸗ ſtodiã. e 4 u cᷣù loꝛiaʒ nois tui et Ppter ⸗ periculis pꝛeteri</line>
        <line lrx="4204" lry="2083" ulx="0" uly="1555">ll fü ſfaciü pomo⸗ n Poͤſuerũt moꝛtici gloꝛiaʒ noĩs tui dñe li tis: 7 i h eteri</line>
        <line lrx="4202" lry="2115" ulx="0" uly="1620">lahog rũ faciũt magnũ n oluerut moꝛtici „ 4 ui dñe liber 1s: 7 i hoc allegatur</line>
        <line lrx="4350" lry="2271" ulx="0" uly="1706">—— kpdan Ra ſno moni as vo o pꝛoͦpicieſto p e erſetneennrr</line>
        <line lrx="4213" lry="2355" ulx="0" uly="1791">inchethz den eluper aſcen tu  , arnes coõꝛum —„ nome tuuz:ne f. ci libenter agnifi⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="2373" ulx="45" uly="1874">lnhi ntes videant oꝝ beſtijs tre. Effuderũ te dicat ĩ gẽtibus: übi ẽ 07 ibenter aucire bo</line>
        <line lrx="4383" lry="2449" ulx="0" uly="1963">Niniibl⸗ totum nt p ſaguinẽ ipſe e.Effůderüt gẽtibus:uũbi ẽ de na que ↄtulit: vt hek</line>
        <line lrx="4361" lry="2423" ulx="624" uly="1976">um pomeriu: ãguinẽ ipſoꝛuʒ tãq; aqu eoꝛuʒ. Vt ĩnoöteſcat i de iij. ethi lit: vt hek·</line>
        <line lrx="4343" lry="2553" ulx="5" uly="2036">müptfenmie zlic iin  cſrcui ipſoꝛuʒ tãq; aquã onib Vt inoteſcat in nati iiij. ethico. y Etp</line>
        <line lrx="4115" lry="2621" ulx="0" uly="2126"> lin redit i traſlatoö. ĩ circuitu hierlʒ:⁊ non er onibus coꝛã ocul nĩis nati pter glo.no. tui ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="4202" lry="2641" ulx="29" uly="2153">dit in idem cuaz ſepeli r:  non erat Ae ꝛã ocul niis: Al ſi dicer o.tui ⁊c. Jqͥ</line>
        <line lrx="4218" lry="2718" ulx="0" uly="2230">ginünIn traſlatioe  035 q ſepeliret. Facti ſum at tio ſaguinis ſeru  , i diceret: qꝛ tu noia-</line>
        <line lrx="4204" lry="2816" ulx="0" uly="2307">Aenguegi. le Bebenraen pꝛobꝛiũ vicinis nĩi p geeffuſus e 8 luen ni:  nos ppls</line>
        <line lrx="4134" lry="2887" ulx="0" uly="2386"> oaſ 1z per pdea 7½— Uatio T illuſit niis: ſubſa ſpect Introeat in cõ tuus:  i nia libera⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="2981" ulx="0" uly="2401">n Bben ta ee natio  illuſio hiſ q ĩ circui ſpectu tuo:gemit co i Pimezan giane</line>
        <line lrx="4202" lry="3025" ulx="0" uly="2506">4 . . uerut moꝛti tu nẽo ſunt. ANſe ruz. Secðöʒ Oee r ↄpedito ministui. 5 iaʒ no</line>
        <line lrx="4559" lry="3127" ulx="0" uly="2556">anen enreg mmde. mnaſunr Andno dſſe Psaehl magniiudinem pieb enon⸗ EHH</line>
        <line lrx="4492" lry="3196" ulx="0" uly="2662">Uurdetffſ d icata. vn tranſ intiants finẽ: accendet ve bꝛach tui: poſſide filios uri  ppre ccatis no</line>
        <line lrx="4217" lry="3274" ulx="0" uly="2761">ufligumn⸗ atio Diero. hʒ: ignis celus tuus. Effün moꝛtificatoꝛu. Et rédde iuml pprer innzbo⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3424" ulx="0" uly="2834">— Degaurcadaue Ge Kenszin grescſteno eori niig ſeptuplüiin inu u Non pprer</line>
        <line lrx="4223" lry="3460" ulx="126" uly="2909">Jin L eruo tuoꝝ. nouerunt: et i . 0 eoꝛũ:ip  EE Ee ſinu ſtrã iuſticia. ter no</line>
        <line lrx="4383" lry="3545" ulx="0" uly="2993">Kölenin q: indiffereterceä m tu t: et in regna q nà exp ꝛipꝛoperiuz ipſox qd ſ. iuſticiã a ¶Ile</line>
        <line lrx="4206" lry="3564" ulx="172" uly="3095">i is oc mẽ tuuʒ non iuos AnOo exptobꝛaue Ploꝝqd oꝛte dicant ĩ gentib</line>
        <line lrx="4017" lry="3626" ulx="0" uly="3117">ttidundur alis occidebant Qidia col ſuocauerunt. aös uerunt tibi dñ  e 19</line>
        <line lrx="4402" lry="3639" ulx="15" uly="3183">N * er H n AMMs ꝗt ppls mnus e ſe. .i. inter gentiles. ¶cH</line>
        <line lrx="4175" lry="3706" ulx="0" uly="3204">irdiämt leuitas 7 ſacerdo ſia comederũt iacob:? os ãt ppla tuus èt ouee nter geinües</line>
        <line lrx="4222" lry="3878" ulx="0" uly="3285">— ſee zo intecetee. lacn nug deſslauerli e hiſaß tccönfitebimurn neen momerl tu⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="3984" ulx="3" uly="3441">uiſnmſi f¶ Eſcas eG⸗ is inigtatũ nĩiaru ⁊ gnã culuͦ. In gnatiônezʒ nirp r on ſalus</line>
        <line lrx="4203" lry="4080" ulx="0" uly="3526">õ Wu⸗ celi⸗ aꝛ ko ãtionẽ: annunciabim r hun un Pijn.</line>
        <line lrx="4337" lry="4366" ulx="0" uly="3872">4 ctis pʒ ſũia. i is. b (Eff⸗  pctoꝛes exceptis pauu in trã n. ſer. tuox q effuſus eſt. a. coꝛaʒ ocu. niais</line>
        <line lrx="4249" lry="4500" ulx="537" uly="4051"> d i ickels ſ i in circuitu iudee hitante icinis nĩis. fuſus ẽ a babylonijs. Innoteſcat ĩ natiõi tuoꝛuz ac.</line>
        <line lrx="4208" lry="4619" ulx="4" uly="4101">ſhühuß deis ſuas deriſiones. ſubſanati itantes faciebãt de natioes ſciãt. Coꝛã oculi mde cat ĩ natiõib.ita &amp;</line>
        <line lrx="4212" lry="4722" ulx="0" uly="4157">wobeind Rinaa mentiane naſte angtio eſt modus deriliols laugẽ tue iuſticie:ſi aartt i ta g nos ẽt vigeamnudac</line>
        <line lrx="4209" lry="4921" ulx="5" uly="4414">ꝙ non extig ccẽdet᷑ velut ignis a co eat  co. t . uij i patibulo: Heſter. vij eis</line>
        <line lrx="4099" lry="4985" ulx="1" uly="4487">lrataodni ſoa ppliĩ uatur nec mitigetur: gelus tuus ita co.· tuo ge. cõpe. vt a viculie⸗ :Heſter. vij. d ¶ In</line>
        <line lrx="4174" lry="5073" ulx="20" uly="4570">dir Pic añt P itatẽ ducti ſiẽ pᷣui r pſalmi 5 m magnitudinẽ b chi tul. r. abſoluantur</line>
        <line lrx="4256" lry="5129" ulx="0" uly="4620">manml ic ↄñter ponitur pſalmiſ e uidebat. m(Effũde. bꝛachiũ deſignat. bꝛachij tui. i. foꝛtitudinis ti ur.</line>
        <line lrx="2693" lry="5306" ulx="0" uly="4861">Baan nlian bofr aa eza  ind</line>
        <line lrx="4203" lry="5368" ulx="0" uly="4831">hranin am. i. effec nn .rca bmuzdie us miaz erga ciues: ſic filij aut interir dicũt illi qᷣn .hiero. hʒ: Filios ĩ</line>
        <line lrx="4205" lry="5437" ulx="0" uly="4935">l te non uſticie tue per vindictã. nge ira tu 7 ꝛtis ꝗ ſunt digni moꝛte ᷣn iad interitu:</line>
        <line lrx="4220" lry="5565" ulx="0" uly="5001">Ed a uairrdgiden idealortd r reilaiie, Daikoduadn d</line>
        <line lrx="4211" lry="5723" ulx="0" uly="5194">Punninn multa regna t in regna. qꝛ ſub rege et dracoꝛ i(Impꝛo fectã q ſeptenario deſignat: cui u eoꝝ</line>
        <line lrx="4214" lry="5789" ulx="50" uly="5258">lcdstmm inuo erãt ſubiecta. p ge babylonis bant i pꝛoperiũ ipſoꝝ ⁊c. captiuitatẽ cuius ca ſubdit.</line>
        <line lrx="4273" lry="5891" ulx="0" uly="5329">en ienogern ne nonhebant eis —— ba ndkclie iuter  lir greiunare n icron nemnunf</line>
        <line lrx="4323" lry="5921" ulx="154" uly="5433">in pcus Ro E, A.N inuocabũt eum i ꝓpter qð diẽ dS los aũt. Pic vltimo ponit al blaſphemia puni</line>
        <line lrx="4305" lry="5998" ulx="0" uly="5500">m runt: q ( Quia comederũ eum in quẽ non credide onis exauditiõe:qua vidi o ponit gaꝝ actio ꝓ depcat</line>
        <line lrx="4208" lry="6110" ulx="0" uly="5534">rnnng de iacob: qu commederut lacob. phe Aene ide tpe liberatibi e: quã vidit aſaph futur: a iũgit ſ⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="6162" ulx="0" uly="5602">n mii duerum: em dicũtur comediſſe: 3 delcendẽtey t. cui ĩ is fute: eo  erat de eadẽ le git ſe cũ pplo</line>
        <line lrx="4203" lry="6182" ulx="7" uly="5683">n ſ runt:  pplm in m ſe: eo ꝙ bona eius diri .cui ĩ mõte ſynai legẽ odiſti deoeanahri</line>
        <line lrx="4029" lry="6250" ulx="0" uly="5765">Eouatn runt: ſicut tyrãnues nagna pte occiderunt  capti iri mãna celeſti n ge ödiſti. 14 Et oucspaſcuet</line>
        <line lrx="4286" lry="6338" ulx="0" uly="5796">Gend dn ſcfias elalmera comedere ſpditos ſi captinnne alion ngeo, pauiſti. m (Koͤfitebimur tibii —</line>
        <line lrx="4259" lry="6369" ulx="0" uly="5860">abiEf olauerunt. qꝛ ciuitates iud ſuos. r Et tpi lonel udis p liberatione nia: v non tibi iſeculuz.</line>
        <line lrx="4312" lry="6498" ulx="0" uly="5947">1 loenemn ge nitgregtucs vebohia. ñůõ inntione r gni ſoli ſemel Pfutie</line>
        <line lrx="4219" lry="6450" ulx="782" uly="6031">dei miam erga ciues. d. Il ineris. Hic vñter im i ſuccedẽtibꝰ. o ¶ Annuciabim age ua gnatioõlb?</line>
        <line lrx="4213" lry="6531" ulx="659" uly="6114">H ”Mä . me ·ini. no. anti ab bnoſt ibiſu⸗ bnn areconvent ſit etus d8 lcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="1288" type="textblock" ulx="1176" uly="1184">
        <line lrx="1755" lry="1288" ulx="1176" uly="1184">nis: ibi Nos aũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2059" type="textblock" ulx="1179" uly="1610">
        <line lrx="3142" lry="1718" ulx="1179" uly="1610">rum tuoꝝ ⁊c. ⁊ carnes ſcoꝛum tuoꝝ. Conſtat.n.ꝙ tota fe</line>
        <line lrx="3116" lry="1798" ulx="1198" uly="1700">re multitudo iudeoꝝ qui fuerũt captiuati vel occiſi in ppe</line>
        <line lrx="3119" lry="1880" ulx="1217" uly="1788">nabuch. nec erãt ſerui dei nec ſãcti ſed potius idolatre ſeu</line>
        <line lrx="4847" lry="1977" ulx="3116" uly="1876">m' oẽs ſacerdotes leuitas ⁊ inocẽtes apoſtataſſe ⁊ non</line>
        <line lrx="4843" lry="2059" ulx="3117" uly="1964">mltos ĩ pplo bonos remÜſiſſe:de qrũ occiſione hic dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5312" type="textblock" ulx="1161" uly="5197">
        <line lrx="2606" lry="5312" ulx="1161" uly="5197">ciunt debellatoꝛes ciuitatum famoſaxꝝ::⁊ ſic it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="5625" type="textblock" ulx="1134" uly="5598">
        <line lrx="1205" lry="5625" ulx="1134" uly="5598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="255" type="textblock" ulx="3114" uly="246">
        <line lrx="3176" lry="255" ulx="3114" uly="246">.R—NGfb-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="759" type="textblock" ulx="1225" uly="647">
        <line lrx="3037" lry="759" ulx="1225" uly="647">Moꝛalii põt exponi pᷣſ.iſte:vt ſit oꝛõ ecclłe  infideles eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1113" type="textblock" ulx="1155" uly="740">
        <line lrx="3056" lry="852" ulx="1209" uly="740">ſias a ſacta loca pphanantes occidetes pplin xpianũ a er</line>
        <line lrx="3085" lry="937" ulx="1163" uly="831">terrã deſtruẽtes: ꝓpter qð ecclia in pncipio h'pſ.hc deua</line>
        <line lrx="3119" lry="1022" ulx="1162" uly="921">ſtationem lamentat᷑:  ſcõo deuote ⁊ huũilit᷑ ꝓ reſtauratie</line>
        <line lrx="3040" lry="1113" ulx="1155" uly="999">depcat᷑: ibi Effunde ⁊c. iploꝛando dei iuſticia ðᷣ infideles:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1448" type="textblock" ulx="1219" uly="1085">
        <line lrx="3038" lry="1192" ulx="1219" uly="1085">eius miam erga ſideles: æ vltimo regratiat in ſpe exauditio</line>
        <line lrx="3032" lry="1279" ulx="1827" uly="1151">6 In pᷣſ. lxxviij. Deus venerũt gẽtes.</line>
        <line lrx="3031" lry="1361" ulx="1456" uly="1250">vbi dẽ in poſtilla: De mã vero eius. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3042" lry="1448" ulx="1324" uly="1353">Altteria h'pᷣſ.non põt applicari ad deſtructionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1624" type="textblock" ulx="1453" uly="1525">
        <line lrx="3034" lry="1624" ulx="1453" uly="1525">9mõ ↄſonat huic qð dẽ: Poſuerũt moꝛticina ſᷣuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1970" type="textblock" ulx="1194" uly="1875">
        <line lrx="3041" lry="1970" ulx="1194" uly="1875">apoſtate a fide dei:vt ĩ multis locis hẽtur a ꝓphetis.vñ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2674" type="textblock" ulx="1065" uly="1961">
        <line lrx="3076" lry="2063" ulx="1174" uly="1961">egechiel ꝗᷣ in medio illcaptiuitatis babylonice ꝓphetauit:</line>
        <line lrx="3080" lry="2154" ulx="1142" uly="2049">Dicit i pſona dei:ili hois mitto te ad filios iſrł ad gentes</line>
        <line lrx="3050" lry="2236" ulx="1195" uly="2136">apoſtatrices c Exech.ij. Lʒ. n. inter eos fuiſſẽt aliq pauciſ-</line>
        <line lrx="3111" lry="2338" ulx="1094" uly="2224">ſinmi iuſti.ſ.hieremia daniel exechiel eſdras ⁊ hmoõi: illi n</line>
        <line lrx="3062" lry="2407" ulx="1119" uly="2316">no fuerũt occiſi:nec eoꝝ ſãguis effuſus ⁊c᷑. nec ab eis noĩian</line>
        <line lrx="3093" lry="2496" ulx="1065" uly="2399">da ẽ tota illa młtitudo ſuos dei ⁊ ſãctos:qͥnimo ſacra ſcri</line>
        <line lrx="3104" lry="2594" ulx="1134" uly="2487">ptura vniuerſalr loqndo eos noiat apoſtatas:vt pʒ in pꝛe</line>
        <line lrx="3114" lry="2674" ulx="1203" uly="2575">dca auẽte ecech.et Eſa.ſimplr eos noiat gentem peccatricẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2856" type="textblock" ulx="1183" uly="2660">
        <line lrx="3045" lry="2778" ulx="1212" uly="2660">d. Ue genti peccatrici ⁊c᷑. Eſa.j.c.⁊ ſic in multis alijs locis</line>
        <line lrx="3057" lry="2856" ulx="1183" uly="2755">Diuerſimode appellabàtur a pphetis trâgreſſoꝛes diuino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3207" type="textblock" ulx="1037" uly="2844">
        <line lrx="3042" lry="2951" ulx="1095" uly="2844">rum pceptoꝝ non aũt ſerui dei nec ſancti. Iteʒ non ↄſonat</line>
        <line lrx="3038" lry="3041" ulx="1037" uly="2930">huic expoſitioni qð dẽ: Polluerunt teplum ſactũ tuũ. qa</line>
        <line lrx="3040" lry="3121" ulx="1047" uly="3016">cchaldei cõbuſſerunt ipſũ ⁊ penit deſtruxerũt:qð eſt alteri</line>
        <line lrx="3032" lry="3207" ulx="1154" uly="3109">us rois a pollutione. Itẽ non cõſonat huic expoſitioni qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3295" type="textblock" ulx="1195" uly="3195">
        <line lrx="3037" lry="3295" ulx="1195" uly="3195">Dẽ: Ne memineris iniqtatũ nẽarum antiqrũ.ipſi.n.de pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3384" type="textblock" ulx="1192" uly="3280">
        <line lrx="3046" lry="3384" ulx="1192" uly="3280">hẽbant ꝙplurimas iniqtates:ꝓ dqbus potius debebãt depᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3561" type="textblock" ulx="1079" uly="3369">
        <line lrx="3032" lry="3485" ulx="1079" uly="3369">cari deum qꝙᷓ; p iniqtatibus antiquis ſeu antiͤᷣꝛũ. vñ meli</line>
        <line lrx="3029" lry="3561" ulx="1185" uly="3464">⁊ ꝓpꝛius exponit᷑ ꝑ doctoꝛej nẽos iſte pᷣſ.ſ.de pſecutione iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3648" type="textblock" ulx="1179" uly="3540">
        <line lrx="3023" lry="3648" ulx="1179" uly="3540">deoꝝ tpe antiochi:in qͥ tpe maioꝛes eoꝝ.iſ.ſacerdotes ⁊ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3914" type="textblock" ulx="1158" uly="3632">
        <line lrx="3101" lry="3748" ulx="1158" uly="3632">ruʒ ſeqces a qbus multitudo dʒ denoĩari fuerunt veri ſfui</line>
        <line lrx="3127" lry="3834" ulx="1187" uly="3720">dDei ⁊ mlti eoꝝ ſacro martyrio coꝛonati:eo ꝙ ꝓpter hono-</line>
        <line lrx="3019" lry="3914" ulx="1187" uly="3808">rẽ dei ⁊ ne idola colerent diſponebãt ſe moꝛti:vt pʒ i libꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4004" type="textblock" ulx="1177" uly="3894">
        <line lrx="3022" lry="4004" ulx="1177" uly="3894">macha. Antiochus ẽt non cõbuſſit nec deſtruxit templũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4091" type="textblock" ulx="1129" uly="3979">
        <line lrx="3025" lry="4091" ulx="1129" uly="3979">ſed potius polluit idolo abominabili ibidẽ ↄſtituto. ſimilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4180" type="textblock" ulx="1182" uly="4071">
        <line lrx="3024" lry="4180" ulx="1182" uly="4071">⁊ iſti ꝓpꝛie dicebant: Ne memineris inidtatum nẽaꝝ antiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4530" type="textblock" ulx="1131" uly="4161">
        <line lrx="3030" lry="4264" ulx="1157" uly="4161">ruʒ:cũ eſſent recte viuentes:⁊ iõ recte credebat ꝙ ille tribu⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4346" ulx="1131" uly="4240">lationes eis adueniſſent ex peccatis antiqrum. vñ hebꝛaica</line>
        <line lrx="3012" lry="4441" ulx="1178" uly="4327">lrᷣa in hoc loco hʒ: Ne memineris iniqtates antiruʒ. Qð</line>
        <line lrx="3036" lry="4530" ulx="1178" uly="4422">aut obijcitur a poſtil. ex hoc ꝙ dẽ: Poſuerũt hierlim in po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4708" type="textblock" ulx="1178" uly="4510">
        <line lrx="3011" lry="4617" ulx="1180" uly="4510">moꝝe cuſtodiã non valet )ᷣ pꝛedca:itelligit.n. ſm quoſdam</line>
        <line lrx="3023" lry="4708" ulx="1178" uly="4594">ꝙ fecerunt hierlm vilẽ a abiectã ſicut cuſtodiã pomoꝛuʒ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4798" type="textblock" ulx="1128" uly="4681">
        <line lrx="3019" lry="4798" ulx="1128" uly="4681">pomis collectis in modicũ reputat᷑:lʒ non ſit deſtructa. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4877" type="textblock" ulx="1173" uly="4765">
        <line lrx="3024" lry="4877" ulx="1173" uly="4765">cũdũ vero quoꝛũdam hebꝛcoꝝ expoſitionẽ quam in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4971" type="textblock" ulx="1147" uly="4849">
        <line lrx="3012" lry="4971" ulx="1147" uly="4849">loco credo eẽ verã dictio q̃ hic poitur vbi traſlatio nia hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5655" type="textblock" ulx="1170" uly="4937">
        <line lrx="3007" lry="5051" ulx="1173" uly="4937">In pomoꝝ cuſtodiam. ꝓpꝛie ſignificat loca infima ſeu ſᷣ</line>
        <line lrx="3008" lry="5136" ulx="1170" uly="5038">terranea.vñ dicunt ꝙ greci i pſecutione antiochi fodebant</line>
        <line lrx="3010" lry="5298" ulx="1173" uly="5109">hierlm in multis locis ad qrendos Peſauroce Pin ſepe fa⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5392" ulx="1170" uly="5283">Poſuerunt hierlim in foueas ſeu foſſas infimas ſeu ſubira</line>
        <line lrx="3006" lry="5479" ulx="1241" uly="5383">Ineas rõne pꝛedcẽa c7. BReplic.</line>
        <line lrx="2991" lry="5572" ulx="1469" uly="5463">N pſ. Deus venerunt gẽtes ⁊c᷑. poſtil.dicit mãm</line>
        <line lrx="3008" lry="5655" ulx="1428" uly="5549">eius eſſe deſtructionẽ ciuitatis ⁊ tẽpli p nabucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5752" type="textblock" ulx="1144" uly="5612">
        <line lrx="2996" lry="5752" ulx="1144" uly="5612">donoſoꝛ:⁊ bñ applicat. Sed burg. dicit illã applicationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5918" type="textblock" ulx="1074" uly="5721">
        <line lrx="3016" lry="5830" ulx="1074" uly="5721">ns valere: pmo ex eo q; oẽsi illa captiuitate erat apoſtate</line>
        <line lrx="2989" lry="5918" ulx="1141" uly="5803">2Z idolatre:iõ de eis nõ põt exponi: Poſuerũt moꝛtieina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6000" type="textblock" ulx="1170" uly="5884">
        <line lrx="2990" lry="6000" ulx="1170" uly="5884">ſeruoꝝ tuoꝝ ⁊c᷑ʒ.⁊ carnes ſcoꝛuʒ ⁊c᷑. Ad illud dico iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="6074" type="textblock" ulx="1251" uly="6057">
        <line lrx="1265" lry="6074" ulx="1251" uly="6057">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6176" type="textblock" ulx="1085" uly="6062">
        <line lrx="3002" lry="6176" ulx="1085" uly="6062">priuitatem a miſerias hic deſcriptas deus cominabat po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6271" type="textblock" ulx="1170" uly="6141">
        <line lrx="2985" lry="6271" ulx="1170" uly="6141">pulo in diuino cultu bñ refoꝛmato pꝑ ioſiam optimũ regẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6449" type="textblock" ulx="1165" uly="6234">
        <line lrx="3039" lry="6387" ulx="1168" uly="6234">caiesninanonis ca aſſignat pꝛauitas manaſſe regis:vt</line>
        <line lrx="2981" lry="6449" ulx="1165" uly="6321">Pʒ ꝑlam plana. ii: Geg xxi. .xxii. Et qꝛ poſtioſiã no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1537" type="textblock" ulx="1504" uly="1438">
        <line lrx="3109" lry="1537" ulx="1504" uly="1438">ciuitatij ⁊ tẽpli per nabuch. vt poſtil. vult:pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5308" type="textblock" ulx="2678" uly="5223">
        <line lrx="3056" lry="5308" ulx="2678" uly="5223">igunt illö:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5673" type="textblock" ulx="3116" uly="5578">
        <line lrx="4204" lry="5673" ulx="3116" uly="5578">Fiat man tua ſuꝑ viꝝ dexie tue ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6097" type="textblock" ulx="1158" uly="5974">
        <line lrx="3062" lry="6097" ulx="1158" uly="5974">melioꝛi ſaluo ꝙ ipia eſt ſñia burg.ĩ hac pte:qð ſic pʒ:qꝛ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="766" type="textblock" ulx="3176" uly="646">
        <line lrx="4833" lry="766" ulx="3176" uly="646">fuit rex ita pꝛauus ⁊ potens qᷣ pplm ↄuerſũ per ioſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="937" type="textblock" ulx="3102" uly="738">
        <line lrx="4854" lry="848" ulx="3102" uly="738">ita gnãliter auerteret a deo:vt ipie ſetit burg. Naʒ ioa⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="937" ulx="3137" uly="827">chim p ioſiaʒ regnauit tribus mẽſibus:⁊ victus a pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1022" type="textblock" ulx="3176" uly="914">
        <line lrx="4845" lry="1022" ulx="3176" uly="914">raone rege egypti ductus ẽ ĩ reblata:ut pʒ iij. Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1108" type="textblock" ulx="3122" uly="1002">
        <line lrx="4849" lry="1108" ulx="3122" uly="1002">xxiiij.p quẽ regnauit eliachim alia) dẽs ioachiʒ:hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1281" type="textblock" ulx="3177" uly="1092">
        <line lrx="4852" lry="1189" ulx="3178" uly="1092">tpibus iſte miſerie iceperunt ꝑ regẽ babylonis latrũcu/</line>
        <line lrx="4850" lry="1281" ulx="3177" uly="1178">los chaldeoꝝ ⁊ ſyrie moab ⁊ amon ⁊ totũ pꝓpi manaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1371" type="textblock" ulx="3141" uly="1266">
        <line lrx="4844" lry="1371" ulx="3141" uly="1266">ſe pctm: ut dẽ eodẽ.c. Nec burg.ipiam ſñiam ſuã pbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1549" type="textblock" ulx="3177" uly="1352">
        <line lrx="4852" lry="1460" ulx="3177" uly="1352">p exchielẽ:qꝛ ille fuit miſſus ad reſiduũ ppli iam capti</line>
        <line lrx="4847" lry="1549" ulx="3181" uly="1438">uati ad eius potẽtes qꝗᷣ erãt deſpati ex vehemẽtia tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1710" type="textblock" ulx="3106" uly="1525">
        <line lrx="4853" lry="1638" ulx="3106" uly="1525">lationis: ⁊ rone illius deſpatiois dom exaſperãs dice⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1710" ulx="3137" uly="1615">bant᷑:qbus nõ obſtãtibus ſaguis multus ſcõꝛum ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1896" type="textblock" ulx="3171" uly="1700">
        <line lrx="4847" lry="1809" ulx="3179" uly="1700">centũ ĩ circuitu hierlm fuit effuſus añ ↄſũmataʒ capti</line>
        <line lrx="4846" lry="1896" ulx="3171" uly="1793">uitatẽ iuxta mentẽ hpᷣſ. Nuʒ ſine ipietate dicere poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2163" type="textblock" ulx="3182" uly="2053">
        <line lrx="4841" lry="2163" ulx="3182" uly="2053">CLũ ⁊ ipſe burg.leuitas iĩ pleriſq; locis ſic laudat:ꝙ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2246" type="textblock" ulx="3103" uly="2140">
        <line lrx="4845" lry="2246" ulx="3103" uly="2140">i adoꝛatioe vituli nec moꝛte xpi conſenſerũt:nec vnqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2330" type="textblock" ulx="3179" uly="2228">
        <line lrx="4833" lry="2330" ulx="3179" uly="2228">idolatriã cõmiſerũt:ut ꝓbat.j.in.ij.additione:ioh.xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2594" type="textblock" ulx="3110" uly="2314">
        <line lrx="4843" lry="2422" ulx="3110" uly="2314">Ns erãt igit oẽs ipij ⁊ apoſtate tpe captiuitatis babylo</line>
        <line lrx="4842" lry="2515" ulx="3128" uly="2405">nice: ꝓut vult burg. ↄdicendo ſibiipſi.modi aũt loquẽ</line>
        <line lrx="4858" lry="2594" ulx="3128" uly="2490">di ꝓphaꝝ ꝑ burg.allegati de ꝑuerſij exponãt᷑. Qð aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2860" type="textblock" ulx="3170" uly="2578">
        <line lrx="4849" lry="2692" ulx="3170" uly="2578">ſcðo obicit burg. ꝙ deſtructio tẽpli nõ dẽ pollutio vo/</line>
        <line lrx="4834" lry="2780" ulx="3179" uly="2665">calis ẽ difficultas.Qð ttio obijcit de oꝛõne ſic tribula</line>
        <line lrx="4838" lry="2860" ulx="3176" uly="2752">toꝝ: Ne memineris inidtatũ nĩarum antiqrũ cc. put</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2959" type="textblock" ulx="3106" uly="2841">
        <line lrx="4837" lry="2959" ulx="3106" uly="2841">burg. allegat ẽ ad ꝓpoſitũ poſtil. qꝛ nõ ꝓpter pctã ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3034" type="textblock" ulx="3175" uly="2933">
        <line lrx="4837" lry="3034" ulx="3175" uly="2933">ſed pᷣdeceſſoꝛuʒ ſuoꝝ achaę ⁊ potiſſime manaſſe paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3233" type="textblock" ulx="3117" uly="3023">
        <line lrx="4837" lry="3133" ulx="3117" uly="3023">ſũt: ut hʒ Ir̃a plana s allegata. Ad ſcòm ẽt qð burg. faẽ</line>
        <line lrx="4835" lry="3233" ulx="3126" uly="3109">p vitate ſue expoſitiois facilr põt deduci ꝓ expoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3479" type="textblock" ulx="3155" uly="3203">
        <line lrx="4835" lry="3315" ulx="3166" uly="3203">poſtil. Cu.n.dicit ꝙ tpibus antiochi a bonis ſacerdoti</line>
        <line lrx="4835" lry="3402" ulx="3167" uly="3292">b' a eoꝝ ſeqcib debeat denoiari tota multitudo:ſic ẽt</line>
        <line lrx="4829" lry="3479" ulx="3155" uly="3379">ĩ mã poſtil.qñ erant plures pphᷣe ſacerdotes ⁊ iuſti:p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3634" type="textblock" ulx="3120" uly="3454">
        <line lrx="4824" lry="3634" ulx="3120" uly="3454">ut den en, tpe anthiochiane cladis. ¶¶pſ.LXXIX.</line>
        <line lrx="3554" lry="3633" ulx="3174" uly="3580">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3827" type="textblock" ulx="3443" uly="3558">
        <line lrx="4829" lry="3647" ulx="3570" uly="3558">regis iſrl itende. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis ti.i</line>
        <line lrx="4827" lry="3747" ulx="3449" uly="3646">heb. Ad victoꝛiã ſuꝑ ſoſanym teſtimonium</line>
        <line lrx="4837" lry="3827" ulx="3443" uly="3732">aſaph pᷣſ. Circa qð ſciendũ ꝙ ſoſanyʒ m he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3912" type="textblock" ulx="3100" uly="3820">
        <line lrx="4841" lry="3912" ulx="3100" uly="3820">bꝛeos modernos ſignificat roſas iĩ plali:ſʒ vo hiero.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4004" type="textblock" ulx="3158" uly="3907">
        <line lrx="4834" lry="4004" ulx="3158" uly="3907">gnificat lilia:⁊ dicit meliꝰ vt credo:ʒ ꝙ dixi pleni.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4095" type="textblock" ulx="3108" uly="3995">
        <line lrx="4837" lry="4095" ulx="3108" uly="3995">in ti.pſ. xliiij. tũ ꝑ hoc non mutat᷑ ſñia: qꝛ idẽ hic intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4705" type="textblock" ulx="3149" uly="4082">
        <line lrx="4832" lry="4189" ulx="3159" uly="4082">git ꝑ roſas ⁊ lilia eodẽ mõ q dẽm fuit pᷣſ.xliiij. Dic igit</line>
        <line lrx="4829" lry="4277" ulx="3157" uly="4168">rabi ſa. ꝙ p lilia itelligunt filij iſrt:ad hoc iducẽs illud</line>
        <line lrx="4828" lry="4364" ulx="3152" uly="4244">cãticoꝝ.ij. Sicut liliu int ſpinas:ſic amica mea int fili</line>
        <line lrx="4830" lry="4452" ulx="3153" uly="4346">as.qð exponit de ſynagoga ſeu de pplo iſrl.lilia igitur</line>
        <line lrx="4832" lry="4541" ulx="3153" uly="4435">iſta p'tp̃ᷣs aſaph fuerũt ĩ trib nõbilib pſecutionib de⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="4628" ulx="3149" uly="4521">ſignatis ꝑ ſpinas.ſ.p babylonios:⁊ ꝑ antiochũ illuſtrẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="4705" ulx="3154" uly="4609">p romanos in q̃ ſunt mo:a pᷣma aũt pſecutioe fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4794" type="textblock" ulx="3116" uly="4695">
        <line lrx="4822" lry="4794" ulx="3116" uly="4695">liberati p cyrũ ꝗᷣ dedit eis libertatẽ redeũdi ad terra ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4886" type="textblock" ulx="3147" uly="4786">
        <line lrx="4817" lry="4886" ulx="3147" uly="4786">az deo h illi iſpirãte.j.Eſdre.j.a ſecũda ꝑ machabeo⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5060" type="textblock" ulx="3094" uly="4875">
        <line lrx="4825" lry="4981" ulx="3127" uly="4875">1 a tertia expectãt iudei liberari ꝑ meſſiã futuꝝ:⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="4822" lry="5060" ulx="3094" uly="4959">pter hoc in hoc pᷣſ.ter dẽ: Cõuerte nos.ſ.de luctu ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5147" type="textblock" ulx="3141" uly="5047">
        <line lrx="4816" lry="5147" ulx="3141" uly="5047">ſolationẽ:ꝓut ipſe Ra.ſa.dicit.ſ.q̃rto vᷣſu ⁊ octauo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5495" type="textblock" ulx="3087" uly="5133">
        <line lrx="4812" lry="5241" ulx="3102" uly="5133">vltio. Et ad hũc ſenſũ adaptat lr̃aʒ hꝰ pᷣſ.ꝓut põt. Sʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="5329" ulx="3100" uly="5227">hec expoſitõ ẽ erronea qtũ ad hoc ꝙ dicit xpʒʒ vẽtuꝝ:</line>
        <line lrx="4831" lry="5414" ulx="3119" uly="5314">qꝛ loqt᷑ de pᷣmo eiuj aduentu:qᷣ iã tranſiuit i pᷣteritũ:p</line>
        <line lrx="4817" lry="5495" ulx="3087" uly="5399">ut diffuſe declaraui in q̃dã qõne de q̊libet ꝑ ſcripturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5656" type="textblock" ulx="3136" uly="5483">
        <line lrx="4812" lry="5656" ulx="3136" uly="5483">ve.teſta. Itẽ ĩ aliqbꝰ valde extoꝛte Ebon lram q̃ hẽt.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5848" type="textblock" ulx="3135" uly="5661">
        <line lrx="4814" lry="5773" ulx="3135" uly="5661">ↄfirmaſti tibi.quam expõit de eſau ꝑ quẽ intelligit ipe</line>
        <line lrx="4818" lry="5848" ulx="3139" uly="5747">riũ romanũ vel potius pplm catholicuũ romane ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6107" type="textblock" ulx="3117" uly="5837">
        <line lrx="4820" lry="5948" ulx="3117" uly="5837">ſbiectũ.d.ſic: Fiat manus tua.i.vindicta tua ſuꝑ viruʒ</line>
        <line lrx="4819" lry="6035" ulx="3118" uly="5925">dexte tue.i. ſup eſau qᷣ eſt vir ſtan.ſ.vt ſignũ ad ſagitts</line>
        <line lrx="4819" lry="6107" ulx="3121" uly="6010">vt faciat vindictã dexia tua de ipſo.pʒ ꝙ iſta expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6365" type="textblock" ulx="3129" uly="6095">
        <line lrx="4818" lry="6208" ulx="3132" uly="6095">eſt extoꝛta:qꝛ vir dexie dei et ↄfirmat ſibi:nõ accipit</line>
        <line lrx="4828" lry="6294" ulx="3129" uly="6184">i ſcripta niſi ĩ bono. Caſſiodoꝛus aũt ⁊ aliq alij docto-</line>
        <line lrx="4813" lry="6365" ulx="3132" uly="6274">res catholici exponũt hunc pᷣſ.ad lraʒ de xpᷣo:⁊ bñ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="6480" type="textblock" ulx="3106" uly="6357">
        <line lrx="4807" lry="6480" ulx="3106" uly="6357">credo:tum qꝛ lra valde ↄſonat:vt videbit᷑ exponendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5671" type="textblock" ulx="4239" uly="5576">
        <line lrx="4837" lry="5671" ulx="4239" uly="5576">up filiũ hois quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2534" type="textblock" ulx="5189" uly="630">
        <line lrx="5410" lry="727" ulx="5279" uly="630">Lordn</line>
        <line lrx="5410" lry="843" ulx="5235" uly="682">ieſ</line>
        <line lrx="5410" lry="933" ulx="5228" uly="822">eine nt</line>
        <line lrx="5406" lry="1044" ulx="5216" uly="913">untiil</line>
        <line lrx="5410" lry="1109" ulx="5210" uly="988">ſuſouſe</line>
        <line lrx="5403" lry="1295" ulx="5209" uly="1182">S</line>
        <line lrx="5403" lry="1385" ulx="5204" uly="1256">1ſgoit</line>
        <line lrx="5403" lry="1463" ulx="5209" uly="1367">us SaN</line>
        <line lrx="5406" lry="1553" ulx="5210" uly="1440">tinnitl</line>
        <line lrx="5397" lry="1648" ulx="5209" uly="1531">leſußntie</line>
        <line lrx="5395" lry="1734" ulx="5226" uly="1638">fiiocton</line>
        <line lrx="5402" lry="1820" ulx="5217" uly="1726">rniſoin</line>
        <line lrx="5410" lry="1910" ulx="5195" uly="1818">ithnanarde</line>
        <line lrx="5410" lry="2000" ulx="5192" uly="1906">ins ſuperius</line>
        <line lrx="5410" lry="2089" ulx="5191" uly="1980">onunaad i</line>
        <line lrx="5410" lry="2173" ulx="5189" uly="2091">us Cupzcpt</line>
        <line lrx="5410" lry="2269" ulx="5192" uly="2164">legrbanrin</line>
        <line lrx="5406" lry="2369" ulx="5195" uly="2247">purgzoe neſu</line>
        <line lrx="5410" lry="2456" ulx="5194" uly="2363">danper pen</line>
        <line lrx="5410" lry="2534" ulx="5194" uly="2438">iclotrpzg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2537" type="textblock" ulx="5372" uly="2526">
        <line lrx="5410" lry="2537" ulx="5372" uly="2526">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3870" type="textblock" ulx="5192" uly="2518">
        <line lrx="5404" lry="2637" ulx="5194" uly="2518">nbae iclenl</line>
        <line lrx="5410" lry="2714" ulx="5193" uly="2623">ſopläinic⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2793" ulx="5194" uly="2705">Avioiü ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="2902" ulx="5192" uly="2796">la tofo⸗ge</line>
        <line lrx="5410" lry="2987" ulx="5196" uly="2890">G.tlißte⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3074" ulx="5197" uly="2978">kondaipbt</line>
        <line lrx="5410" lry="3166" ulx="5200" uly="3072">Pgacinſei</line>
        <line lrx="5410" lry="3256" ulx="5206" uly="3166">Paiosfukden</line>
        <line lrx="5406" lry="3343" ulx="5217" uly="3255">mlaſchfen</line>
        <line lrx="5410" lry="3434" ulx="5222" uly="3345">Ptihneröden</line>
        <line lrx="5410" lry="3533" ulx="5209" uly="3431">lunbhla.</line>
        <line lrx="5408" lry="3625" ulx="5201" uly="3528">guurinern</line>
        <line lrx="5410" lry="3703" ulx="5198" uly="3610">lm lpaun</line>
        <line lrx="5410" lry="3795" ulx="5197" uly="3705">enfun amner</line>
        <line lrx="5410" lry="3870" ulx="5197" uly="3786">winboent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3970" type="textblock" ulx="5122" uly="3876">
        <line lrx="5410" lry="3970" ulx="5122" uly="3876">ſpypinenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5511" type="textblock" ulx="5185" uly="3971">
        <line lrx="5410" lry="4069" ulx="5192" uly="3971">undungit</line>
        <line lrx="5410" lry="4157" ulx="5190" uly="4059">Ultiſimepuni</line>
        <line lrx="5410" lry="4247" ulx="5189" uly="4152">nnatinſßnpen</line>
        <line lrx="5410" lry="4326" ulx="5188" uly="4234">Cebitſunh</line>
        <line lrx="5410" lry="4432" ulx="5188" uly="4322">chaniſide</line>
        <line lrx="5410" lry="4530" ulx="5187" uly="4424">wönimniro⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4621" ulx="5185" uly="4520">nighpoma</line>
        <line lrx="5410" lry="4704" ulx="5196" uly="4609">cvcungioibn</line>
        <line lrx="5410" lry="4779" ulx="5190" uly="4689">ſwlſtiraleon</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="5192" uly="4780">niedai⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4976" ulx="5194" uly="4877">nerüng</line>
        <line lrx="5410" lry="5058" ulx="5197" uly="4960">Glrſcpulchei</line>
        <line lrx="5408" lry="5151" ulx="5201" uly="5047">Eſcurfultess</line>
        <line lrx="5406" lry="5236" ulx="5205" uly="5134">igioonuanit</line>
        <line lrx="5405" lry="5327" ulx="5222" uly="5229">Wibanvbi</line>
        <line lrx="5404" lry="5409" ulx="5207" uly="5306">iemzonis</line>
        <line lrx="5410" lry="5511" ulx="5212" uly="5407">hit ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5621" type="textblock" ulx="5216" uly="5487">
        <line lrx="5410" lry="5621" ulx="5216" uly="5487">uſipin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="200" lry="1849" ulx="0" uly="1762">uedigent</line>
        <line lrx="202" lry="1937" ulx="0" uly="1844">iunſenn</line>
        <line lrx="200" lry="2030" ulx="0" uly="1933">nonlcekts</line>
        <line lrx="197" lry="2126" ulx="0" uly="2019">Ksſchulenn</line>
        <line lrx="197" lry="2309" ulx="4" uly="2192">illimiß</line>
        <line lrx="202" lry="2398" ulx="0" uly="2301">tmbcht</line>
        <line lrx="202" lry="2486" ulx="0" uly="2380">Gimtntgi</line>
        <line lrx="201" lry="2562" ulx="0" uly="2464">mrüiti</line>
        <line lrx="195" lry="2740" ulx="0" uly="2643">etirktile</line>
        <line lrx="199" lry="2844" ulx="0" uly="2749">un niiin</line>
        <line lrx="202" lry="2926" ulx="0" uly="2842">oprri</line>
        <line lrx="203" lry="3026" ulx="0" uly="2861">n N</line>
        <line lrx="201" lry="3110" ulx="0" uly="3014">ſriptunee</line>
        <line lrx="199" lry="3201" ulx="0" uly="3110">n,ane</line>
        <line lrx="204" lry="3272" ulx="0" uly="3199">Nihnsſartri</line>
        <line lrx="206" lry="3362" ulx="0" uly="3286">umünmiglet</line>
        <line lrx="201" lry="3469" ulx="0" uly="3375">uwtnnrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="199" lry="3744" ulx="0" uly="3648">um emmns</line>
        <line lrx="204" lry="3831" ulx="0" uly="3737">bnnfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3920" type="textblock" ulx="0" uly="3824">
        <line lrx="263" lry="3920" ulx="0" uly="3824">Ußohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5002" type="textblock" ulx="0" uly="3916">
        <line lrx="212" lry="4021" ulx="0" uly="3916">nftghni</line>
        <line lrx="203" lry="4167" ulx="0" uly="3969">el</line>
        <line lrx="210" lry="4291" ulx="0" uly="4176">eilcg l</line>
        <line lrx="209" lry="4445" ulx="0" uly="4268">aus</line>
        <line lrx="206" lry="4472" ulx="7" uly="4377">Polnlhe</line>
        <line lrx="203" lry="4559" ulx="0" uly="4453">iölimm,</line>
        <line lrx="203" lry="4730" ulx="0" uly="4634">agennin</line>
        <line lrx="196" lry="4818" ulx="0" uly="4643">lur</line>
        <line lrx="203" lry="4919" ulx="0" uly="4803">ticuget</line>
        <line lrx="202" lry="5002" ulx="10" uly="4910">ncſainene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1406" type="textblock" ulx="493" uly="1311">
        <line lrx="1075" lry="1406" ulx="493" uly="1311">a ſupioꝛi ad infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2090" type="textblock" ulx="534" uly="2017">
        <line lrx="1078" lry="2090" ulx="534" uly="2017">humana ab infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4659" type="textblock" ulx="527" uly="4573">
        <line lrx="1993" lry="4659" ulx="527" uly="4573">ſcòo oꝛandi ro:ibi Excita.Circa pmũ dicit: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="620" type="textblock" ulx="1952" uly="407">
        <line lrx="2634" lry="620" ulx="1952" uly="407">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="805" type="textblock" ulx="567" uly="683">
        <line lrx="4262" lry="805" ulx="567" uly="683">tum qꝛ hoc dẽm ↄſonat dẽis hebꝛeoꝝ antiarum. Diẽ tabernaculi erat ſactũ ſctoꝛũ vbi erat ppiciatoꝛium i quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="983" type="textblock" ulx="557" uly="779">
        <line lrx="4257" lry="894" ulx="557" uly="779">n. Ra. moyſes exponens illud Geñ.xl. Uidebã coꝛam dabant diuina rñſa:⁊ ꝓppter hoc dicit: e ¶ Manifeſtare</line>
        <line lrx="4266" lry="983" ulx="563" uly="870">me vitẽ ⁊c. vna expoſitio eſt: hic ẽ iſrl de egypto tranſ coꝛa ephꝛai ⁊c. dãdo nobis ꝓpicia rñſa.  ¶ Excita. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1538" type="textblock" ulx="549" uly="954">
        <line lrx="4270" lry="1071" ulx="549" uly="954">plãtatus in terra ꝓmiſſionis. Alia expoſitio ẽ: hHic eſt ↄnter ponit᷑ dce oꝛonis ro:qꝛ aſꝰ aph pᷣuidebat ppłʒ dñi mł/</line>
        <line lrx="4244" lry="1158" ulx="557" uly="1044">meſſias: ſicut ſcriptum ẽ p̃ſ.lxxix. Et ꝑfice eam quam tiplicit affligendũ a diucrſis pplis:⁊ iõ ꝓ eius liberatioe pᷣ</line>
        <line lrx="4269" lry="1241" ulx="551" uly="1142">plätauit dextera M H ́ RWM cabat.d. f ¶ Excita</line>
        <line lrx="3358" lry="1344" ulx="550" uly="1226">tua.⁊ eſt plãtato . . ðèðUVMDw</line>
        <line lrx="3447" lry="1447" ulx="2415" uly="1307">Cibabis nos pane lachꝛy</line>
        <line lrx="3445" lry="1538" ulx="2412" uly="1438">maru:⁊ potũ dabis nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1530" type="textblock" ulx="1396" uly="1416">
        <line lrx="2265" lry="1530" ulx="1396" uly="1416">d victoꝛiã ſup lilia teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1515" type="textblock" ulx="547" uly="1403">
        <line lrx="4264" lry="1515" ulx="547" uly="1403">rius. Et hoc dẽʒ Et veni.per effectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1971" type="textblock" ulx="481" uly="1488">
        <line lrx="4244" lry="1666" ulx="555" uly="1488">Etnahere Moniu alaph. b1a Iiachzpmnie imeſurs. Doh ador uantoe</line>
        <line lrx="4260" lry="1761" ulx="481" uly="1637">ri in quo eſt du Ai reg iſr iẽde: qui ſuiſti nos ĩ ↄtradictiõeʒ:lèt affligẽtibus nos:⁊ cõ</line>
        <line lrx="4243" lry="1866" ulx="548" uly="1740">plex na.ſ.diuina A deducis vèlut ouẽ io inimici nr̃i ſubſaunauerũt numerat ſe aſaph po</line>
        <line lrx="4245" lry="1971" ulx="548" uly="1841">nã ? humana: di ſeph. Qui ſedes ſup cheru nos. Dẽus vᷣtutuʒ ↄuerte Pulo ſuturis tpibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2081" type="textblock" ulx="548" uly="1928">
        <line lrx="3440" lry="2081" ulx="548" uly="1928">uina a ſuperiut:. bin mãifeſtare: coꝛa ephꝛa nos: 1 onde faciẽ tua ⁊ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2986" type="textblock" ulx="543" uly="2063">
        <line lrx="4302" lry="2219" ulx="546" uly="2063">rius. Et pʒ q iſße iʒ bẽiamin 7 manaſſe. Ex ui erimus. Vincaʒ de egy us virtuti i angelo⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="2322" ulx="549" uly="2185">allegat hanc ſceri cilà potentiã tuã et veni: ůt pto trãſtuliſti:cieciſti getes rum. k ¶ Lonuerte</line>
        <line lrx="4263" lry="2448" ulx="548" uly="2274">deanmas de. meſſla ſaluos facias nos. Deus ct plantaſti eaʒ. Dux itine nos 4 ulpe 34 Fam</line>
        <line lrx="4273" lry="2512" ulx="550" uly="2388">denm: per quemn (nuerte nos: èt oñde faciẽ ris fuiſti in ↄoſpectu eius: t luctu al leticiaz.</line>
        <line lrx="4226" lry="2545" ulx="551" uly="2455">itelligit xpᷣʒ. Igit S aree  e l¶Et onde faciẽ tu</line>
        <line lrx="4247" lry="2644" ulx="548" uly="2510">gʒ huc itelleciu ſe kuã èt lalui erimuſ. Oñnẽ de plataſti radices eius t iple am. lodtur de deo ad</line>
        <line lrx="4289" lry="2751" ulx="543" uly="2618">ſus pdẽi ti.cũ di: us virtutuʒ:quouſq; iraſce uit terram. Opèruit mon moduʒ hois:qᷓ q;diu</line>
        <line lrx="4240" lry="2843" ulx="543" uly="2720">Ad victoꝛi ſi li ris ſuper oꝛonem ſerui tui. tes vmbꝛa eius:et arbuſta tenet iram ʒ aliquẽ:</line>
        <line lrx="4239" lry="2903" ulx="545" uly="2808">lia teſtio aſapp — . s auertit ab eo faciem:</line>
        <line lrx="4369" lry="2986" ulx="549" uly="2894">pᷣſ. tal ẽ:pᷣſ. iſte ẽ ſed qñ placatus ẽ oñf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4133" type="textblock" ulx="550" uly="2978">
        <line lrx="4280" lry="3086" ulx="554" uly="2978">teſtioniũ aſaph ſuꝑ lilia vł p lilijs: ut hʒ ti. hiero.i.ſup dit ſibi facieʒ hilarẽ:⁊ in hoc petit aſaph diuinã placatio/</line>
        <line lrx="4245" lry="3170" ulx="556" uly="3063">xpᷣʒʒ ⁊ eccliaʒ ſuã vł coꝛpus myſticũ q ꝑ lilia ↄſignãt:ꝛut nem. m ¶ Et ſalui erimus.qꝛ ſine tua gia non põt nobis</line>
        <line lrx="4046" lry="3259" ulx="556" uly="3162">plenius fuit dẽm.S.pᷣſ.xliiij. Q aũt in ti pᷣmittit᷑ ad vi 1</line>
        <line lrx="4279" lry="3342" ulx="554" uly="3241">ctoꝛiã ſignificat conatũ leuitaꝝ in cãtando hunc pᷣſ.ſii6 oꝛoõneʒ fui tui.i.ſuꝑ illud ð qͥ te rogo.ſ.de liberatise ppli</line>
        <line lrx="4243" lry="3429" ulx="554" uly="3329">freqnter.s.dẽm eſt. a ui regis iſrł ⁊c᷑. Ad intelle .q.dicat:iſta dilatio ẽ ſignum ire tue i pplo. p¶Cibabis</line>
        <line lrx="4262" lry="3524" ulx="555" uly="3418">ctum h' pᷣſ.ſciendũ ꝙ vna eſt ecclia ve.⁊ no.teſta.q̃ re nos.reſumat᷑ li quouſq; vtſit ſẽſus qdiu:Cibabis nos pa</line>
        <line lrx="4242" lry="3610" ulx="553" uly="3505">qᷓnter ĩ ve.⁊ no.teſtõ dẽ vinea dei.vñ dicit grego. home ne lachꝛymaꝝ.i.pmittes nos ĩ captiuitate ⁊ afflictiõe: qa</line>
        <line lrx="4245" lry="3701" ulx="552" uly="3594">lia vij.ſup euangeliũ: Quis vo patriſfamilias ſilitudi hoies in tali ſtatu viuũt i lachrymis ⁊ luctu. qʒ ¶ In men</line>
        <line lrx="4023" lry="3786" ulx="552" uly="3683">nem recti tenet q; ↄditoꝛ nẽ:q regit q̊s ↄdidit:⁊ electos ſura.i.ſ¶ʒ mẽſurã pctoꝝ nioꝝ.q.dicẽt:nos meruim</line>
        <line lrx="4023" lry="3876" ulx="553" uly="3770">ſuos in hoc mũdo poſſidet q̃ſi ſubiectos dñs in domo flictionẽ ꝓpt pcta nẽa:ſʒ tu nos libera ex tua gẽa. r</line>
        <line lrx="4182" lry="3963" ulx="552" uly="3858">q̃ bʒ vineam ſuã.ſ.eccłlam q̃ ab abel iuſto vſq; ad vlti ſu.nos i ↄdic.⁊c vicinij nꝛis:qꝛ ſamaritãi qͥs rex aſſyrio</line>
        <line lrx="4163" lry="4052" ulx="550" uly="3944">mum electum q ĩ fine mũdi naſciturus ẽ quot ſãctos p fec hitare ĩ ciuitatib'iſrł:ut hẽt.iiij. Reg.xvij.odiebãat iu</line>
        <line lrx="4240" lry="4133" ulx="552" uly="4031">tulit q̃ſi tot palmites miſit. Aſaph igit᷑ pceſſum huius os ⁊ ecõuerſo:⁊ iõ ipediebant qtuʒ poterãt reditũ iudeoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4482" type="textblock" ulx="547" uly="4208">
        <line lrx="4133" lry="4323" ulx="547" uly="4208">ſcribit ſtatum hvinee ante xpᷣi aduentũ:⁊ ſcõo pᷣ eius tum moleſti:vt pʒ.j.Eſdre a neemie qſi per totum. s</line>
        <line lrx="4242" lry="4408" ulx="549" uly="4298">aduentũ:ibi Deus virtutũ ↄuerte.pꝛima in duas:qꝛ p inimici nii ⁊c. lſicut dẽ neemie.iiij.cʒ eſt aũt cum audiſſet</line>
        <line lrx="4240" lry="4482" ulx="2393" uly="4385">ſanaballath ꝙ edificaremus murũ:iratus ẽ valde ⁊ motus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4224" type="textblock" ulx="548" uly="4120">
        <line lrx="4430" lry="4224" ulx="548" uly="4120">vinee in ſpᷣu pꝛeuidens ſcripſit hũc pᷣſ.In qͥ pꝛimo de / in terrã ſuã:⁊ poſtqꝙ redierãt de licentia cyri fuerũt eij m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5281" type="textblock" ulx="543" uly="4394">
        <line lrx="3238" lry="4498" ulx="549" uly="4394">mo pᷣmittitur oꝛõ pſal. ſcòo pceſſus hvite:ibi Cineã ballath ꝙ ech 1</line>
        <line lrx="3336" lry="4587" ulx="543" uly="4475">de egypto.pma adhuc ĩ duaj:qꝛ pᷣmo ponit᷑ aſaph oꝛõ: nimis ſbſanauit iudeos ⁊c. t</line>
        <line lrx="4238" lry="4758" ulx="549" uly="4643">regis iſrl intẽde.oꝛõni mee. b ¶ Qui deducis veluti nibus. v Hic ↄnter deſcribitur ꝓceſſus ecclie an</line>
        <line lrx="4238" lry="4847" ulx="548" uly="4729">ouem ioſeph.aliq exponunt hoc dicentes: filij iſrł de te xpᷣi aduentuʒ:q̃ ꝓpꝛio noie dẽ ſynagoga:⁊ bmo deſcribit</line>
        <line lrx="4237" lry="4937" ulx="552" uly="4818">egypto exeũtes ꝓpter inundationẽ nili non poterãt in  pceſſus in ꝓſperitate:ſcõo in duer ſitate:ibi Ut qͥd deſtru</line>
        <line lrx="4241" lry="5021" ulx="546" uly="4905">uenire ſepulchꝛu ioſeph:cuius oſſa tenebãt ſecũ aſpo: xiſti. Circa pꝛimum dicit: v¶ Uineã.i,. pplʒ iſrł pei culto</line>
        <line lrx="4245" lry="5105" ulx="554" uly="4992">tare:ſicut fuit eis impoſitũ:Geñ.l.c.⁊ q̃daʒ ouis ductu rẽ:Eſa.v.Uinea dñi exercituũ domus iſrkẽ. x¶ De egy⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5192" ulx="558" uly="5080">angelico natauit vſq; ad locuʒ ſepulchꝛi ioſeph ad on prto trãſtuliſti. educendo pplin illum mirabilit de egypto:</line>
        <line lrx="2255" lry="5281" ulx="556" uly="5188">dendũ locuʒ vbi debebãt oſſa eius accipere:⁊ ppt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5633" type="textblock" ulx="564" uly="5346">
        <line lrx="3617" lry="5466" ulx="1492" uly="5346">tſe pymiſſionis: ut hẽtur in libꝛo ioſue:cu⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="5555" ulx="564" uly="5426">deducis.ſ.ppłin iſrl per angelũ pᷣcedentẽ caſtra eoꝝ:ut chanaaʒ fuerũt magis vir tute diuina q; humana. 3ʒ . Et</line>
        <line lrx="4234" lry="5633" ulx="568" uly="5512">hẽtur Exo. xiiij. c ¶ Uelut ouẽ ioſeph.q̃ ſimilr ducta plantaſti eã. dando pplo iſrł i terra ꝓmiſſionis quieteʒ:ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5721" type="textblock" ulx="527" uly="5597">
        <line lrx="4246" lry="5721" ulx="527" uly="5597">fuit ad ſepulchꝛũ p angelũ mõ pꝛedco. Sʒ qꝛ hoc dm ꝙ dẽ ioſue. xi. Cepit ergo ioſue oẽm terram ſicut locutus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6220" type="textblock" ulx="562" uly="5688">
        <line lrx="4232" lry="5810" ulx="568" uly="5688">de oue ioſeph ipꝛobaui Exo.xiij. alit exponẽda eſt hec dñs ad mopſen:⁊ tradidit eã in poſſeſſionẽ filũs iſrłl m ꝑ</line>
        <line lrx="4251" lry="5895" ulx="564" uly="5737">lra ſic: b ¶C BBiveducis ioſeph.i.pplm iſrł denoĩatũ tes ⁊ tribus ſuas:quieuitq; terra a pꝛelijs.  ¶Dux itine·</line>
        <line lrx="4223" lry="5993" ulx="568" uly="5820">a ioſeph:eo ꝙ ipſũ ſaluauit tꝑe famis ĩ egypto Ae ris fuiſti in cõſpectu eius.i colina nubij per diem ⁊ in colũ</line>
        <line lrx="4223" lry="6071" ulx="562" uly="5949">lut guẽ.i.diligẽter cuſtodiẽs eũ:ſicut paſioꝛ gregẽ ſuũ. na ignis per noctem:vt dux eſſes itineris vtroq; tpe:Exo.</line>
        <line lrx="612" lry="6220" ulx="570" uly="6151">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6555" type="textblock" ulx="566" uly="6065">
        <line lrx="3827" lry="6152" ulx="601" uly="6065">Qui ſedes ſup cherubin.qꝛ ꝓpiciatoꝛium qð dice xiij. a adicese osr</line>
        <line lrx="4222" lry="6285" ulx="580" uly="6083">bat ſedes ercrati rcberubhnſteplemus ſuierpo⸗ 1 ſimiles:qui in cultu 2 fide dei erantr ndic ſi b. Et in</line>
        <line lrx="4222" lry="6339" ulx="566" uly="6209">ſitum Exo xxv. e ¶ Manikeſtare coꝛã ephꝛaim ⁊c.] pleuit terrã.per multiplicationẽ pꝛolis. c ¶ Operuit mo</line>
        <line lrx="4228" lry="6420" ulx="573" uly="6288">Iſte tres tribus figebãt tentoꝛia ad occidẽtalem plagazʒ tes vmbꝛa eius ⁊c.per adeptioneʒ honoꝛis ⁊ dignitatis: qð</line>
        <line lrx="4221" lry="6555" ulx="577" uly="6384">tabernaculi: vt hetur Nume.ij. In occidẽtali vero pte maxime fuit tꝑe oauid ⁊ ſalomõis alioꝝ regu bononu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1416" type="textblock" ulx="3584" uly="1232">
        <line lrx="4443" lry="1415" ulx="3584" uly="1232">potentiã aue P .</line>
        <line lrx="4282" lry="1416" ulx="3586" uly="1329">lus põt reſiſtere  g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2115" type="textblock" ulx="3574" uly="1926">
        <line lrx="4290" lry="2040" ulx="3574" uly="1926">affligendo rõne pdia</line>
        <line lrx="4299" lry="2115" ulx="3577" uly="2022">pᷣſ.pcedenti. i¶  De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4019" type="textblock" ulx="4208" uly="3968">
        <line lrx="4242" lry="4019" ulx="4208" uly="3968">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4753" type="textblock" ulx="2001" uly="4466">
        <line lrx="4325" lry="4576" ulx="3495" uly="4466">eus virtutũ c. expõa</line>
        <line lrx="4290" lry="4753" ulx="2001" uly="4559">¶ Qui tur ſicut S0 2repetitio eſt eiuſdẽ:ſicut freqnter fit ĩ oꝛsꝰõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5276" type="textblock" ulx="2399" uly="5167">
        <line lrx="4422" lry="5276" ulx="2399" uly="5167">que erat terra idolatrie dedita:ſicut agricola tranſplantat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5458" type="textblock" ulx="517" uly="5254">
        <line lrx="4254" lry="5417" ulx="517" uly="5254">fuit vocata ouis ioſeph:q̃ accipiés moyſes ſecũ poꝛta vineam de terra mala in bonã. . j Sieciſti gẽtes de terra</line>
        <line lrx="3530" lry="5458" ulx="2008" uly="5301">A ue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5454" type="textblock" ulx="561" uly="5339">
        <line lrx="4367" lry="5454" ulx="561" uly="5339">uit:vt hẽt᷑ Exo.xiij.⁊ ſʒ hoc eſt ſẽſus h lr̃: b ¶ Qui cuius victoꝛie ð rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6219" type="textblock" ulx="2877" uly="6034">
        <line lrx="4221" lry="6219" ulx="2877" uly="6034">antaſti radices eius.i.ſanctos en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3403" lry="539" type="textblock" ulx="2754" uly="170">
        <line lrx="2972" lry="180" ulx="2896" uly="170">S</line>
        <line lrx="3403" lry="539" ulx="2754" uly="530">. 2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1149" type="textblock" ulx="1116" uly="690">
        <line lrx="3001" lry="807" ulx="1198" uly="690">¶ Extẽzdit palmites ſuos vſq; ad mare.ſ. mediterrane-</line>
        <line lrx="2991" lry="894" ulx="1116" uly="773">um. ol Et vſq; ad flumẽ.ſ. euphꝛatẽ. e ¶ Pꝛopagies</line>
        <line lrx="2993" lry="971" ulx="1136" uly="874">eius.a in hoc denotat᷑ dilatatio poſſeſſiois:qꝛ tota tra in</line>
        <line lrx="2993" lry="1058" ulx="1147" uly="957">termedia ſbiecta fuit regno iſrł tpe ſalomonis:vt frequẽt</line>
        <line lrx="2993" lry="1149" ulx="1142" uly="1036">.s. oẽm eſt. ſ ¶. Ut qd. Hic ↄñter deſcribit᷑ pceſſus in ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2814" type="textblock" ulx="1109" uly="1130">
        <line lrx="4826" lry="1229" ulx="1145" uly="1130">uerſitate cum dẽ: Ht eis:aſſũptus eſt ĩ</line>
        <line lrx="4823" lry="1333" ulx="1140" uly="1215">qd deſtruxiſti maceri —⸗ . . ccelum: et ſedeta</line>
        <line lrx="4831" lry="1444" ulx="1165" uly="1302">am eius i. angeloꝛu, eius cedros dei. Extendit tera tua:et ſup filium hois dexrris dei ſuper</line>
        <line lrx="4832" lry="1577" ulx="1151" uly="1394">enſtochigd heru palmites ſuos uſq;ad ma- qu ↄfirmaſti tibi. Incenſa aunaiſtim von</line>
        <line lrx="4845" lry="1675" ulx="1117" uly="1515">idolatriã: ut pʒ. iij. et E vſq; ad flumen ꝓpagi ignu ? ſu ffoſſa:ab icrepati“ fca ẽ ſpãliter ma-</line>
        <line lrx="4835" lry="1772" ulx="1162" uly="1625">iiij. Reg. in multis llo nes eius. At quid deſtruxi one vultus tui pibũt. Fiat nus diuine virtu</line>
        <line lrx="4835" lry="1865" ulx="1118" uly="1736">cis. vel p maceriã in ſti maceriã eius: t videmi manus tua ſupꝑ virũ dexte tis declarãdo ep</line>
        <line lrx="4839" lry="1994" ulx="1124" uly="1832">telligit clauſura bie ant eã oẽs ꝗ pꝛeigrediuni re tue:ẽt ſup filiũ hoĩs quẽ glan a daſeats</line>
        <line lrx="5410" lry="2114" ulx="1162" uly="1938">ar e lde, 1 s ei Eenninauit eã aper conſirmaſti tibi. Et noͤndi aontolt alſ  nei</line>
        <line lrx="5410" lry="2204" ulx="1140" uly="2038">penclemlanres; ⁊c. de ſilua: et ſingularis ferus ſcedim a te:uiuificab nos q; oiſcipulis ino uan</line>
        <line lrx="4636" lry="2300" ulx="1160" uly="2172">qꝛ regej ſyrie ⁊ multi depaſtus ẽ eã. Dẽus virtu ct nomẽ tuũ iĩuocabimus. mine xpi.</line>
        <line lrx="4831" lry="2434" ulx="1157" uly="2268">alij an veſtructionezx tu ouerte: reſpice de celo et Dñẽ de virtutuz cõuerte ſuper ſula bois.</line>
        <line lrx="4834" lry="2555" ulx="1161" uly="2367">res benee vide:ct viſita vincã iſtã. Et nos: et oñde faciẽ tuã t ſal eſt at illud qas</line>
        <line lrx="4832" lry="2641" ulx="1155" uly="2506">eis moleſti bona coꝝ perſice eã quã plãtauit dex ui erinuus. ſit ſup filium</line>
        <line lrx="4848" lry="2729" ulx="1109" uly="2621">rapientes 2 ppmocc èèòèGMGU hois ſit expoſiti⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="2814" ulx="1158" uly="2711">cidentes: ut pʒ. iij.et uum illius qdð pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3338" type="textblock" ulx="1162" uly="2802">
        <line lrx="4417" lry="2912" ulx="1162" uly="2802">iiij. Reg.⁊ ĩ liꝛo eſdre ⁊ neemie ⁊.j.⁊.ij.mach. h ¶ Exter mittitur: Super vin dextere tue. vt pꝑ hea</line>
        <line lrx="4855" lry="3052" ulx="3152" uly="2822">ligat de qͥ.S.dixerat:Suꝑ filium hois ⁊c. x =</line>
        <line lrx="4850" lry="3090" ulx="3152" uly="2983">diſcedim a te.pꝑ aduerſionẽ a fide.vñ dic apls ro.viij.</line>
        <line lrx="4845" lry="3178" ulx="3157" uly="3067">Quis nos ſepabit a charitate q eſt in xpᷣo ieſu:tribula</line>
        <line lrx="4851" lry="3269" ulx="3156" uly="3157">tio ſames nuditas aut glad ⁊c᷑.q.diceret nõ:ſicut lr̃a</line>
        <line lrx="4833" lry="3338" ulx="3953" uly="3253">icabis nos. vita gůe in pñti:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2990" type="textblock" ulx="1151" uly="2899">
        <line lrx="2470" lry="2990" ulx="1151" uly="2899">minauit eã aper de ſilua.i.nabuchodono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3081" type="textblock" ulx="1103" uly="2907">
        <line lrx="3010" lry="3011" ulx="1387" uly="2907">it ea aper d uchodo ꝗ ſic noĩatur:</line>
        <line lrx="2402" lry="3081" ulx="1103" uly="2990">eco ꝙ diu hitauit iter feras:Dañ.iiij. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3071" type="textblock" ulx="2561" uly="2991">
        <line lrx="3011" lry="3071" ulx="2561" uly="2991">t lingularis fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3172" type="textblock" ulx="1121" uly="3077">
        <line lrx="3082" lry="3172" ulx="1121" uly="3077">rus depaſtus ẽ eam. Iſte fuit antiochus rex qͥ fuit valde ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3347" type="textblock" ulx="1112" uly="3165">
        <line lrx="3012" lry="3275" ulx="1112" uly="3165">gularis in ſupbia q̃ſi hẽret terram ad nauiganduʒ:⁊ mare</line>
        <line lrx="3014" lry="3347" ulx="1140" uly="3254">ad ambulandũ ꝓpter mẽtis elationẽ.ij.mach.v. fuit ẽt val</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3525" type="textblock" ulx="1087" uly="3326">
        <line lrx="5405" lry="3452" ulx="1087" uly="3326">geſferus ꝑ toꝛmenta inhũana ⁊ exqſita iducens pplʒ iirł ad turo. tpaliter iu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3525" ulx="1156" uly="3414">tranſgreſſionẽ legij.ij. mach.vij.in heb. hẽtur:Et cõmotio in pñti:⁊ einaliter i futuro:ſm illud pſal.lxxxiij. Beati hen- ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3617" type="textblock" ulx="1159" uly="3519">
        <line lrx="3013" lry="3617" ulx="1159" uly="3519">agri depaſta eſt eã. per cõmotionem itelligũt᷑ oẽs beſtie que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3801" type="textblock" ulx="1087" uly="3605">
        <line lrx="3012" lry="3765" ulx="1087" uly="3605">citer mouẽtur bag ad depaſcendũ ipſuʒ: ꝓpter qð hie</line>
        <line lrx="3031" lry="3801" ulx="1090" uly="3685">ro. trãſtulit: Et oẽs beſtie agri depaſte ſut eã. per qð põt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="3360" type="textblock" ulx="3091" uly="3255">
        <line lrx="3668" lry="3360" ulx="3091" uly="3255">ſequẽs oñdit. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5317" lry="3512" type="textblock" ulx="3156" uly="3328">
        <line lrx="5317" lry="3512" ulx="3156" uly="3328">Fieinſururo t nomẽ tuũ iuocabimus.tpaliter ninmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1130" type="textblock" ulx="3114" uly="651">
        <line lrx="4827" lry="787" ulx="3139" uly="651">terfecti:õ ſbditur: s ¶ Ab icrepatiõe vultus tui peri</line>
        <line lrx="4836" lry="867" ulx="3114" uly="769">büůt. qꝛ ex rigoꝛe diuine iuſticie q̃ hic increpatio dẽ i vl⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="958" ulx="4091" uly="795">Dint manus tua ſuper</line>
        <line lrx="4839" lry="1051" ulx="3141" uly="945">virũ dextere tue.vir iſte ẽ xps hõ ad dexterã dei pꝛis aſ</line>
        <line lrx="4831" lry="1130" ulx="3126" uly="1033">ſũptus:marci vlti. Et dñs qͥdem ieſus poſtq locutus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="959" type="textblock" ulx="3124" uly="860">
        <line lrx="4091" lry="959" ulx="3124" uly="860">tionẽ moꝛtis xpᷣi perierunt. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3773" type="textblock" ulx="3152" uly="3695">
        <line lrx="3330" lry="3773" ulx="3152" uly="3695">dum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2901" type="textblock" ulx="4299" uly="2802">
        <line lrx="4852" lry="2901" ulx="4299" uly="2802">p hoc hõ xps itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3782" type="textblock" ulx="3117" uly="3508">
        <line lrx="4867" lry="3623" ulx="3146" uly="3508">q hitant in domo tua dñe:in ſecula ſeculoꝝ laudabũt</line>
        <line lrx="4834" lry="3775" ulx="3117" uly="3540">te.  ieoeue vtutũ ↄuerte nos.ad te ꝑfecte diligẽ</line>
        <line lrx="4834" lry="3782" ulx="3520" uly="3687">Et onde nobis faciẽ tuã ꝑ aptam viſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4591" type="textblock" ulx="1067" uly="3773">
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="1089" uly="3773">telligi multitudo diuerſaxꝝ gentiũ q erant in exercitu antio c ¶ Et ſalui erimus.qꝛ ĩ clara viſiõe ⁊ perfecta fruitio airl</line>
        <line lrx="5410" lry="3970" ulx="1092" uly="3861">chi ⁊ alioꝝ reguʒ iudeã deuaſtantiũ. k ¶ Deus virtutũ. ne oſiſtit eterna ſalus.¶ In pᷣl.lxxxix. Qui regis iſrl. Abarfnön</line>
        <line lrx="5410" lry="4128" ulx="1140" uly="3950">Hic ↄñter deſcribitur ſtatus eccłe pfectus pꝰ aduentũ xp̃ᷣi: vbi dꝛ in poſtilla: Manifeſtare coꝛã ehinin⸗ iflinnken</line>
        <line lrx="5410" lry="4147" ulx="1163" uly="4028">quã pfectionẽ petit aſaph deuote.d.Deus virtutũ ↄuerte Uidaã expoſitoꝛes hebꝛoꝝ aliter ¶ Additio. oterreni</line>
        <line lrx="5410" lry="4238" ulx="1161" uly="4124">per cõdeſcenſionẽ bonitatis tue. I ¶ Reſpice de celo ⁊ vi⸗ aſſignat cãm noiationis haꝝ tribuũ.ſ. ephꝛa ſictinehlin</line>
        <line lrx="5410" lry="4390" ulx="1067" uly="4156">. deulatne clemẽtie. me t viſita. in pꝛopꝛia perſona im beniamin ⁊ manaſſe dicentes ꝙ qñ iacob apicriorpe</line>
        <line lrx="5410" lry="4413" ulx="1162" uly="4303">n ¶ Uineã iſtam. qð fẽm eſt ĩ ſua bñdicta ĩcarnatione:in ᷓ bsdicebat filijs ſuis: Geñ.xlix.ĩ bñdictiõe ioſeph dixit Gen ii Mc</line>
        <line lrx="5404" lry="4499" ulx="1106" uly="4391">viſitauit nos oꝛiens ex alto:Lu.j. o ¶ Et perſice eam ⁊cc. iſnta verba: Inde paſtoꝛ egreſſus ẽ lapis iſrł.Ex quibus ſeritimofn</line>
        <line lrx="5410" lry="4591" ulx="1150" uly="4480">Status.n.ve.teſta.fuit iperfectus:bßm ꝙ hẽtur ad heb.vij. ver bis dicũt ꝙ ſumit exoꝛdium h pᷣſ.cũ dicit: Quire ynogifinſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4681" type="textblock" ulx="1164" uly="4577">
        <line lrx="3039" lry="4681" ulx="1164" uly="4577">Nihil ad pfectum adduxit lex: ſed hec ꝑfectio reſeruabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4673" type="textblock" ulx="3158" uly="4580">
        <line lrx="3568" lry="4673" ulx="3158" uly="4580">gis iſrl. qo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4681" type="textblock" ulx="3634" uly="4566">
        <line lrx="5410" lry="4681" ulx="3634" uly="4566">eb. in hoc loco ꝓpꝛie ſonat:Quis ẽ pa/ Nrckſiünben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5114" type="textblock" ulx="1090" uly="4652">
        <line lrx="5407" lry="4766" ulx="1160" uly="4652">xpᷣo: ppter qð dicit mat.v. Nõ veni ſoluere legẽ ſed adim / ſtoꝛ ſeu rectoꝛ iſrlea io ſbiũgit pſal. Qui deducis velut fhehi ii</line>
        <line lrx="5410" lry="4855" ulx="1121" uly="4738">plere.qꝛ moꝛalia pcepta adipleuit ↄſilia ſupaddendo:iudi ouẽ ioſeph.ſ. filium illũ:i cuius bñdictioe deus ſuit no nchechmneh</line>
        <line lrx="5410" lry="4955" ulx="1133" uly="4828">cialia vero adipleuit rigoꝛẽ tẽperando: ut hoies cauerent a minatus paſtoꝛ ſeu rectoꝛ iſrl.Et qꝛ pſal.nominauerat enſinlee</line>
        <line lrx="5410" lry="5034" ulx="1164" uly="4913">malis: ⁊ ſtuderent bonis magis ducti amoꝛe boni:qð ẽ ꝓ in hoc loco ioſeph rone pᷣdea: vlterius noiat ouos fili- eintbun</line>
        <line lrx="5410" lry="5114" ulx="1090" uly="5004">priũ pfectoꝝ qꝙ; timoꝛe mali pene:qð eſt iperfectoꝛũ. vnde os ioſeph.ſ.ephꝛaiʒ ⁊ manaſſe.noĩauit ẽt beniamin cũ erdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5198" type="textblock" ulx="1164" uly="5100">
        <line lrx="3039" lry="5198" ulx="1164" uly="5100">Dicit poeta:Oderũt peccare mali foꝛmidine pene.Oderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5461" type="textblock" ulx="1160" uly="5189">
        <line lrx="3027" lry="5296" ulx="1160" uly="5189">peccare boni virtutis amoꝛe.Cerimonialia vero q̃ tm figu</line>
        <line lrx="3010" lry="5382" ulx="1163" uly="5274">ralia erant:adipleuit in ſua incarnatioe ⁊ paſſiõe cui erãt</line>
        <line lrx="3021" lry="5461" ulx="1163" uly="5363">figure:⁊ ſacramẽta efficacioꝛa inſtituit:q̃ ↄferunt gam:⁊ ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5449" type="textblock" ulx="3151" uly="5086">
        <line lrx="4851" lry="5212" ulx="3156" uly="5086">iſtis ouobus duplici de cã: pꝛima eo ꝙ dixerat: Qui ſe</line>
        <line lrx="4858" lry="5291" ulx="3156" uly="5178">des ſup cherubin mãifeſtare. arca. n. teſtamẽti vbi erat</line>
        <line lrx="4834" lry="5377" ulx="3151" uly="5262">cherubin:pmo fuit in ſoꝛte ioſeph:qꝛ in ſylo:ſcòo ĩ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4834" lry="5449" ulx="3153" uly="5351">te beniamin.ſ. in hierlin: ⁊ iõ noiauit beniamin cuʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6101" type="textblock" ulx="1107" uly="5434">
        <line lrx="5410" lry="5572" ulx="1163" uly="5434">troducunt ad gliam: qð non poterãt facere ſacramẽta ve.le is.Itẽ qꝛ ioſeph ⁊ beniamin ambo erãt filij rachel: q qᷣ Aegrelſan</line>
        <line lrx="5408" lry="5663" ulx="1166" uly="5474">gis: ꝓpter qð dicũtur egena ⁊ ifirma:Gal.iiij. pErſu⸗ deʒ fuit vxoꝛ iacob pᷣma i intẽtione:lʒ ſcòa ĩ executioe: ͤc eſ</line>
        <line lrx="5405" lry="5805" ulx="1107" uly="5619">per filiũ hois.reſumat᷑ li Reſpice.ſ.ſuꝑ xpᷣm hoĩem qui in vtpʒ Sen xlea5 iõ ſimul nomiat oẽs tribus ab ea de egittgi</line>
        <line lrx="5410" lry="5826" ulx="1168" uly="5706">euãgelio vocatur filius hoĩs.i.virginis:qꝛ hoc nomẽ hõ ẽ ſcendẽtes.⁊c. ¶/ In eodẽ pᷣſ.vbi dꝛ ĩ poſtil.de vtutũ. Ki</line>
        <line lrx="5402" lry="5915" ulx="1169" uly="5780">generis cõis:alij autem ſunt filij hoium.ſ.viri ⁊ mulieris. Ecundũ Aug.iſte verſus.ſ.Deus¶ Acdditio. in</line>
        <line lrx="5408" lry="6004" ulx="1170" uly="5820">us ↄfirmaſti tibi.i.imobiliter aſſũpſiſti:qꝛ qð ſemel virtutũ cõuerte nos.ſũmam totius ↄtinet re/ iechb</line>
        <line lrx="5410" lry="6101" ulx="1171" uly="5951">aſſũpſit nunq; dimiſit:vt dicit damaſcenuj.vñ ⁊ in triduo ligiõis:vñ trina repetitioõe cõmẽdat᷑.· hec ille. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6510" type="textblock" ulx="3101" uly="6020">
        <line lrx="5318" lry="6069" ulx="4543" uly="6020">2</line>
        <line lrx="5410" lry="6168" ulx="3104" uly="6041">Sʒ attẽdendũ ẽ ꝙ trina repetitio h verſus nõ dʒ a my</line>
        <line lrx="4829" lry="6251" ulx="3101" uly="6151">ſterio vacare: ꝓ quo dici põt ꝙ facies dei qͥ ẽ xpᷣus ut.j.</line>
        <line lrx="5410" lry="6342" ulx="3145" uly="6234">Coꝛ.xiij. triplicit nobis ondit᷑ ad ſalutẽ:pꝛimo in ſtatu</line>
        <line lrx="5410" lry="6440" ulx="3143" uly="6312">vie per fidẽ:q eſt oñſio enigmatica:ſcõo in patria prr pii</line>
        <line lrx="5292" lry="6510" ulx="3136" uly="6406">apertã ⁊ clara viſionẽ:q̃ dẽ eſſe facie ad faciẽ.vñ.j.Coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6415" type="textblock" ulx="1170" uly="6055">
        <line lrx="3003" lry="6153" ulx="1172" uly="6055">moꝛtis xpᷣi aia exũg in lymbo ⁊ coꝛpus ĩ ſepulchꝛo fuerũt</line>
        <line lrx="3004" lry="6244" ulx="1170" uly="6080">Ziũcta verbo. r (Bnek a igni ⁊ ſuffoſſa.pꝑ hoc itelligunt᷑</line>
        <line lrx="3027" lry="6329" ulx="1173" uly="6222">ſacerdotes iudeoꝝ ꝗ in vltioneʒ moꝛtis xpᷣi a romanis fue</line>
        <line lrx="3002" lry="6415" ulx="1171" uly="6312">runt obſeſſi ⁊ tandẽ ĩ icẽdio templi aliqui eoꝝ fuerũt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6506" type="textblock" ulx="1174" uly="6376">
        <line lrx="5410" lry="6506" ulx="1174" uly="6376">tui:⁊ alij fugerunt ad ſbterranea loca vbi fuerũt capti ⁊ in hefl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6576" type="textblock" ulx="5262" uly="6457">
        <line lrx="5410" lry="6576" ulx="5262" uly="6457">Nelt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1249" type="textblock" ulx="25" uly="1159">
        <line lrx="153" lry="1249" ulx="25" uly="1159">unet</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1363" type="textblock" ulx="21" uly="1266">
        <line lrx="180" lry="1363" ulx="21" uly="1266">demen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1455" type="textblock" ulx="20" uly="1357">
        <line lrx="243" lry="1455" ulx="20" uly="1357">nfin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2171" type="textblock" ulx="12" uly="1444">
        <line lrx="187" lry="1543" ulx="15" uly="1444">uegſclie</line>
        <line lrx="191" lry="1627" ulx="13" uly="1521">ſiſzälnn</line>
        <line lrx="197" lry="1716" ulx="12" uly="1628">Wdiuigeyn</line>
        <line lrx="198" lry="1810" ulx="14" uly="1715">Pudaclrico</line>
        <line lrx="201" lry="1907" ulx="21" uly="1794">Amtden</line>
        <line lrx="201" lry="1986" ulx="29" uly="1904">Knmnht</line>
        <line lrx="202" lry="2091" ulx="37" uly="1975">umftliet</line>
        <line lrx="197" lry="2171" ulx="38" uly="2083">crlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2180" type="textblock" ulx="115" uly="2169">
        <line lrx="123" lry="2180" ulx="115" uly="2169">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="2984">
        <line lrx="251" lry="3076" ulx="0" uly="2984">virpe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="192" lry="3163" ulx="0" uly="3075">kupeturb</line>
        <line lrx="195" lry="3241" ulx="0" uly="3166">mtniſcl</line>
        <line lrx="200" lry="3350" ulx="0" uly="3258">iugehnits</line>
        <line lrx="203" lry="3440" ulx="0" uly="3347">Nchimaäni</line>
        <line lrx="196" lry="3536" ulx="0" uly="3439">4galnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3526">
        <line lrx="235" lry="3621" ulx="0" uly="3526">ſebr krti</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="3618">
        <line lrx="196" lry="3720" ulx="0" uly="3618">Argemt</line>
        <line lrx="200" lry="3809" ulx="0" uly="3708">ppun nini</line>
        <line lrx="204" lry="3896" ulx="0" uly="3800">Iorirn fuin</line>
        <line lrx="206" lry="3975" ulx="0" uly="3882">Ouinns .</line>
        <line lrx="207" lry="4081" ulx="0" uly="3973">ghui tanin</line>
        <line lrx="202" lry="4154" ulx="0" uly="4056">r (M</line>
        <line lrx="202" lry="4255" ulx="0" uly="4154">Gnbrüͤlg</line>
        <line lrx="198" lry="4340" ulx="0" uly="4248">mapeiin</line>
        <line lrx="196" lry="4430" ulx="0" uly="4338">lcürtbob⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4700" ulx="0" uly="4613">ur Quui</line>
        <line lrx="195" lry="4795" ulx="0" uly="4688">Muutint</line>
        <line lrx="195" lry="4874" ulx="0" uly="4783">Nir ws i</line>
        <line lrx="194" lry="4966" ulx="0" uly="4875">Awniuc</line>
        <line lrx="188" lry="5111" ulx="0" uly="4952">gunſi</line>
        <line lrx="160" lry="5145" ulx="0" uly="5064">zabaunmn</line>
        <line lrx="187" lry="5258" ulx="0" uly="5097">bmluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5330" type="textblock" ulx="0" uly="5226">
        <line lrx="227" lry="5330" ulx="0" uly="5226">emiiſtind</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5606" type="textblock" ulx="0" uly="5308">
        <line lrx="191" lry="5420" ulx="0" uly="5308">niſcſchie</line>
        <line lrx="190" lry="5512" ulx="0" uly="5394">munnht</line>
        <line lrx="189" lry="5606" ulx="0" uly="5494">ifunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2268" type="textblock" ulx="33" uly="2162">
        <line lrx="221" lry="2268" ulx="33" uly="2162">nirpi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1662" type="textblock" ulx="479" uly="1578">
        <line lrx="1090" lry="1662" ulx="479" uly="1578">eum iuſtificantẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1834" type="textblock" ulx="565" uly="1756">
        <line lrx="1093" lry="1834" ulx="565" uly="1756">beatificantẽ:i ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="576" type="textblock" ulx="1976" uly="396">
        <line lrx="2666" lry="576" ulx="1976" uly="396">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="962" type="textblock" ulx="535" uly="684">
        <line lrx="2283" lry="806" ulx="535" uly="684">xiij.c. Nidemus nũc per ſpeculuʒ ⁊ i enigmate tũc aũt</line>
        <line lrx="2283" lry="892" ulx="570" uly="784">facie ad faciẽ. Lertio i ſtatu reſurrectiõij gloꝛioſe ĩ q no</line>
        <line lrx="2284" lry="962" ulx="542" uly="870">bis oñditur xpᷣs nõ ſolũ qͥ ad mentẽ ſed ẽt qͥ ad coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1051" type="textblock" ulx="569" uly="959">
        <line lrx="2282" lry="1051" ulx="569" uly="959">cũ oculi coꝛpales gloꝛioſi xpᷣm in glia reſpiciẽt:ð qͥ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1324" type="textblock" ulx="483" uly="1044">
        <line lrx="2293" lry="1147" ulx="518" uly="1044">itelligi illud Eſa.lIij. c. Oculo ad oculũ videbunt cũ cõ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1243" ulx="504" uly="1137">uerterit dñs ſyo.</line>
        <line lrx="1154" lry="1324" ulx="483" uly="1227">In dqbus oñſioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1770" type="textblock" ulx="555" uly="1281">
        <line lrx="2273" lry="1514" ulx="555" uly="1281">by niplic mo cõS ¶Nicioꝛi ĩ toꝛcularibus</line>
        <line lrx="2272" lry="1556" ulx="683" uly="1503">„161 2 A 2 4*</line>
        <line lrx="2272" lry="1665" ulx="566" uly="1489">um:ia hmo pE Xultate dẽo adiutoꝛi</line>
        <line lrx="2271" lry="1770" ulx="1189" uly="1641">noſtro:iũbilate dõ ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1937" type="textblock" ulx="554" uly="1666">
        <line lrx="1092" lry="1762" ulx="568" uly="1666">in ſcõo ꝑ viſionẽ</line>
        <line lrx="1106" lry="1937" ulx="554" uly="1840">tio per gliam cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2129" type="textblock" ulx="1590" uly="2112">
        <line lrx="1616" lry="2129" ulx="1590" uly="2112">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2309" type="textblock" ulx="499" uly="2128">
        <line lrx="2281" lry="2309" ulx="499" uly="2128">In heb. hẽt: Et cõmotio agri depaſta ẽ  41 Achiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2552" type="textblock" ulx="800" uly="2284">
        <line lrx="2290" lry="2393" ulx="800" uly="2284">NNbheb.nõ hẽtur in hoc loco dictio ſigniſicãj</line>
        <line lrx="2280" lry="2480" ulx="855" uly="2372">cõmotionem:ſed ẽ ibi q̃dam dictio q̃ ſʒ qſdã</line>
        <line lrx="2286" lry="2552" ulx="853" uly="2460">eſt nomen ſpẽi cuiuſdã auis nobis ignote:⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3082" type="textblock" ulx="555" uly="2635">
        <line lrx="2280" lry="2727" ulx="555" uly="2635">pulchꝛitudo agri mecũ ẽ:q̃ qdẽ auis dẽ eẽ int᷑ volatilia</line>
        <line lrx="2281" lry="2816" ulx="557" uly="2725">ſicut leuiathan iter piſces. ¶ In eodẽ pᷣſ.lxxix.vbi dẽ i</line>
        <line lrx="2273" lry="2916" ulx="556" uly="2743">poſtilla:Cerimonialia q̃ tm figuralia erãt. dditto⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2998" ulx="555" uly="2902">Erimonialia ve.teſta.non tm̃ erãt figuralia:</line>
        <line lrx="2279" lry="3082" ulx="866" uly="2989">hẽbant.n. duplicem rõnem.ſ.lr̃alem q̃ ad cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3099" type="textblock" ulx="908" uly="3080">
        <line lrx="1153" lry="3099" ulx="908" uly="3080">— * 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="3276" type="textblock" ulx="570" uly="3255">
        <line lrx="614" lry="3276" ulx="570" uly="3255">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3346" type="textblock" ulx="588" uly="3243">
        <line lrx="2279" lry="3346" ulx="588" uly="3243">ma ſce.q.cij. arti.ij.arguẽdo ĩ oppoſitũ: nihilomin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3539" type="textblock" ulx="511" uly="3340">
        <line lrx="2282" lry="3456" ulx="543" uly="3340">tñ veniẽte xpo ceſſabant cerimonialia ⁊ oẽs rõnes eoꝝ</line>
        <line lrx="2272" lry="3539" ulx="511" uly="3431">vt hẽtur ĩ eadem ꝑte.q.ciij.arti.iij.ĩ coꝛ.q.¶ Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4138" type="textblock" ulx="558" uly="3509">
        <line lrx="2287" lry="3608" ulx="960" uly="3509">pᷣſ. lxxix. Qui regis iirł itẽde ⁊c᷑. Burg.no/</line>
        <line lrx="2276" lry="3698" ulx="865" uly="3603">tat poſtil.qꝛ dixit:Lerimonialia tĩ foꝛe figu</line>
        <line lrx="2274" lry="3783" ulx="864" uly="3693">ralia:volens burg.ſᷣm intẽtionẽ ſan. Tho.q;</line>
        <line lrx="2288" lry="3893" ulx="676" uly="3779">J. ct ſint lr̃alia. Ad hec ↄcoꝛdãdum dico ꝙ po-</line>
        <line lrx="2276" lry="3964" ulx="562" uly="3869">ſtillodqtur ſᷣm pᷣncipalem intẽtionẽ inſtituẽtis q̃lis non</line>
        <line lrx="2278" lry="4056" ulx="560" uly="3955">ẽ alis.rõ.n.legaliũ ſpaliter cerimonialiũ duplex eſt:</line>
        <line lrx="2281" lry="4138" ulx="558" uly="4040">opus ⁊ exercitiũ.ſ.opus opans ⁊ opus opatũ:pmuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4242" type="textblock" ulx="555" uly="4128">
        <line lrx="2278" lry="4242" ulx="555" uly="4128">ſpicit pncipalem itentionẽ inſtituẽtis:qꝛ ad hoc pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4758" type="textblock" ulx="560" uly="4216">
        <line lrx="2282" lry="4313" ulx="560" uly="4216">reſpicit:iõ reſpexit deus ad abel ⁊ ↄñter ad munera ey:</line>
        <line lrx="2282" lry="4400" ulx="567" uly="4308">BGeñ iiij.Ad ſcõʒ aũt.ſ.opPꝰopatũ ſola occaſiõe deus re</line>
        <line lrx="2279" lry="4490" ulx="562" uly="4395">ſpexit:imo ſᷣm ſe ⁊ ꝓpꝛiam ronem lr̃alem deſpexit:qᷣa</line>
        <line lrx="2276" lry="4572" ulx="567" uly="4482">h'modi fca ſunt ei moleſta imo odita: vide ca.j. Eſa.</line>
        <line lrx="2282" lry="4677" ulx="568" uly="4572">hec eſt ſñia beati Aug.j.⁊.ij. retractationũ ⁊ magiſtri</line>
        <line lrx="2276" lry="4758" ulx="563" uly="4659">in pncipio.iiij.⁊ cõiter oium catho.doctoꝝ.vnde ð ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4846" type="textblock" ulx="509" uly="4748">
        <line lrx="2278" lry="4846" ulx="509" uly="4748">lo ope oꝑante hñte reſpectũ ad inſtituentẽ dixit poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5030" type="textblock" ulx="567" uly="4836">
        <line lrx="2283" lry="4947" ulx="568" uly="4836">ad occaſionale qð reſpicit lr̃am occidentẽ:⁊ ad opiopa</line>
        <line lrx="2256" lry="5030" ulx="567" uly="4925">tum direxit burgeñ.ſuum reſpectum adhuc vt appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5108" type="textblock" ulx="547" uly="5001">
        <line lrx="2254" lry="5108" ulx="547" uly="5001">iudaigans. Pſal. ¶ LXXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5899" type="textblock" ulx="575" uly="5100">
        <line lrx="2280" lry="5200" ulx="808" uly="5100">AXAultate deo ⁊c: Puic pᷣſ.pꝛemittit᷑ talis ti.in</line>
        <line lrx="2277" lry="5285" ulx="859" uly="5189">heb. Ad victoꝛiã ſuꝑ haguitit aſaph.Ad cu</line>
        <line lrx="2286" lry="5379" ulx="587" uly="5211">us intellectum ſciendi ꝙ pᷣma ſllaba h' di</line>
        <line lrx="2282" lry="5460" ulx="575" uly="5366">ctionis haguitit nõ eſt de ſubſtatia vocabuli ſed eſt ar</line>
        <line lrx="2282" lry="5540" ulx="577" uly="5453">ticulare accuſatiui caſus:ſicut dẽ in latino:o magiſter</line>
        <line lrx="2286" lry="5622" ulx="576" uly="5536">li o nõ eſt de ſpᷣſtãtia dictiõis:ſed ẽ articulare vocatiui</line>
        <line lrx="2288" lry="5722" ulx="579" uly="5624">caſus.guitit aũt in heb.hʒ duplicẽ ſignificationẽ:dqa ſi</line>
        <line lrx="2288" lry="5808" ulx="578" uly="5711">gniſicat inſtrm muſicum ſic noĩiatum:eo ꝙ reꝑtuʒ fuit</line>
        <line lrx="2288" lry="5899" ulx="578" uly="5799">in ciuitate geth:vt dicit Ra.ſa.ſignificat et toꝛcular:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5981" type="textblock" ulx="510" uly="5885">
        <line lrx="2305" lry="5981" ulx="510" uly="5885">hoc mò tranſtulit hiero.ꝗ ponit talẽ ti. Uictoꝛi in toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6419" type="textblock" ulx="581" uly="5971">
        <line lrx="2296" lry="6074" ulx="581" uly="5971">cularibꝰ aſaph.ita ꝙ ſᷣm eum ibi accipiat᷑ ſingulare ꝓ</line>
        <line lrx="2299" lry="6163" ulx="582" uly="6056">plurali.ſ.toꝛcular p toꝛcularibꝰ:ſicut freq̃nter fit in ſcri</line>
        <line lrx="2299" lry="6253" ulx="585" uly="6147">ptura ⁊ ecõuerſo.põt aũt ↄuenient dici ꝙ guitit hic acci</line>
        <line lrx="2299" lry="6333" ulx="586" uly="6227">pit in vtraq; ſignificatione. Ad cuius intellectũ ſciendũ</line>
        <line lrx="2305" lry="6419" ulx="592" uly="6325">ꝙ pᷣſ.qiſte ſpaliter erat decãtandus ĩ feſto tubaꝝ:vt ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6512" type="textblock" ulx="589" uly="6404">
        <line lrx="2359" lry="6512" ulx="589" uly="6404">gis videbit᷑ pſequendo:qð incipiebat pma die ſeptẽbꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="1516" type="textblock" ulx="2332" uly="1308">
        <line lrx="3451" lry="1452" ulx="2332" uly="1308">te tympanũ:pſalteriũ iocũ</line>
        <line lrx="3455" lry="1516" ulx="2366" uly="1421">dũ cũ cithara. Buͤcciate ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1881" type="textblock" ulx="1287" uly="1740">
        <line lrx="2355" lry="1881" ulx="1287" uly="1740">ob. Suͤmite pſalmũ et da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2207" type="textblock" ulx="560" uly="1933">
        <line lrx="2172" lry="2034" ulx="560" uly="1933">ſũmantẽ: vñ me H</line>
        <line lrx="2292" lry="2111" ulx="563" uly="2017">rito ter repetit pſñal. De deus connerte nos:⁊ oñde fa⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2207" ulx="1290" uly="2039">Bne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2819" type="textblock" ulx="555" uly="2549">
        <line lrx="4263" lry="2648" ulx="555" uly="2549">milis dictio ponit᷑.S.i pᷣſ.xlix.vbi tranſlatio nĩa hʒ:Et oſita iuxtaſ</line>
        <line lrx="4264" lry="2735" ulx="2347" uly="2635">gis eluceſcant:ſcòa ibi In tribulatioe.pꝛima i duas:qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="4266" lry="2819" ulx="2390" uly="2714">mo ppls ad dei laudeʒ incitat᷑:ſcõo hoc rõ adducit᷑: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3081" type="textblock" ulx="2388" uly="2800">
        <line lrx="4204" lry="2908" ulx="2605" uly="2800">1 Exultate. deuotio</line>
        <line lrx="4439" lry="3003" ulx="2422" uly="2826">b ¶ Deo adiutoꝛi nio.in oĩbus piculis ⁊ negocijs. cGu</line>
        <line lrx="4264" lry="3081" ulx="2388" uly="2983">bilate.oꝛe vocis: ſm illud pſal.lxxxiij. Coꝛ meum ⁊ caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3271" type="textblock" ulx="542" uly="3076">
        <line lrx="2333" lry="3186" ulx="568" uly="3076">iũ dei p illo tꝑe oꝛdiabat᷑:⁊ figuralẽ q oꝛdina</line>
        <line lrx="2282" lry="3271" ulx="542" uly="3165">hat᷑ ad figurandũ xpʒ ⁊ eius myſteria: ꝓut largi f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1152" type="textblock" ulx="2353" uly="696">
        <line lrx="4266" lry="805" ulx="2360" uly="696">q̃ apud hebꝛeos eſt in nouilunio ppinꝗqoꝛi eq noctio autũ</line>
        <line lrx="4266" lry="891" ulx="2353" uly="787">nali ſiue ſit añ eqnoctium ſiue p ſiue in ipſo eqnoctio. illo</line>
        <line lrx="4274" lry="981" ulx="2357" uly="879">auũt tpe cõiter cõplete ſũt vindemie ĩ terra ꝓmiſſionis:q ca</line>
        <line lrx="4277" lry="1067" ulx="2366" uly="961">lida e: ⁊ iõ de vino tunc expᷣſſo de toꝛcularibus fiebãt liba/</line>
        <line lrx="4267" lry="1152" ulx="2425" uly="1047">mina ſacrificioꝝ: in tẽplo: ꝓpter qð p̃ſ.iſte intitulat᷑ a toꝛcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1480" type="textblock" ulx="3575" uly="1144">
        <line lrx="4266" lry="1226" ulx="3593" uly="1144">laribuj ſeu toꝛculari.</line>
        <line lrx="4257" lry="1321" ulx="3597" uly="1229">Itẽ qꝛ leuite cãtabãt</line>
        <line lrx="4277" lry="1411" ulx="3575" uly="1317">plalmos nõ ſolũ vo/</line>
        <line lrx="4267" lry="1480" ulx="3597" uly="1404">cibus hũanis ſed etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1639" type="textblock" ulx="2437" uly="1494">
        <line lrx="4267" lry="1639" ulx="2437" uly="1494">neomenia tuba:i iſigni di mulicis inſtuis: ut ſye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1929" type="textblock" ulx="2414" uly="1581">
        <line lrx="4272" lry="1668" ulx="2539" uly="1581">meing OEUnter dẽm eſt: æ cant</line>
        <line lrx="4267" lry="1773" ulx="2414" uly="1636">ſe olẽnitaſ vie. Quia pceptũ by pſ. magis ppꝛie cã</line>
        <line lrx="4261" lry="1848" ulx="2420" uly="1747">in iſrl e:et iudeiũ ðᷣo iacob ttabat inſtrõ muſico:</line>
        <line lrx="4263" lry="1929" ulx="2559" uly="1839">ððð qð hebꝛaice vocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2019" type="textblock" ulx="3586" uly="1929">
        <line lrx="4268" lry="2019" ulx="3586" uly="1929">guitit: ꝓpter hoc ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2381" type="textblock" ulx="2360" uly="2015">
        <line lrx="4270" lry="2112" ulx="2377" uly="2015">iſte pᷣſ. ititulatur haguitit put ẽ nomẽ inſtii muſici:⁊ ſic ac</line>
        <line lrx="3737" lry="2199" ulx="2400" uly="2107">cipit᷑ i hoc ti.in ſignificatione duplici.¶ H</line>
        <line lrx="4260" lry="2293" ulx="2360" uly="2193">v vna de cauſis qbus iſte pᷣſ.cãtabat᷑ in feſto tubaꝝ erat ꝓ</line>
        <line lrx="4264" lry="2381" ulx="2377" uly="2278">giaruʒ actione de fructibuj anni collectis:qͥrũ collectio tůc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2180" type="textblock" ulx="3732" uly="2100">
        <line lrx="4270" lry="2180" ulx="3732" uly="2100">is pᷣmiſſis ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2643" type="textblock" ulx="2405" uly="2366">
        <line lrx="4259" lry="2481" ulx="2405" uly="2366">erat cõpleta: vt dẽm eſt. Et iõ p̃ſ.iſte diuidit᷑ in duas pꝑtes:</line>
        <line lrx="4273" lry="2566" ulx="2424" uly="2451">qꝛ pmo iducitur ppls ad gratitudinẽ erga deũ:ſcdo ondit</line>
        <line lrx="4266" lry="2643" ulx="2420" uly="2540">eius igratitudo ꝑ oppoſitũ:vt oppoſita iuxta ſe poſita ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2906" type="textblock" ulx="2421" uly="2810">
        <line lrx="3504" lry="2906" ulx="2421" uly="2810">Quia pᷣceptũ.Circa pmum dẽ: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3253" type="textblock" ulx="2418" uly="3043">
        <line lrx="4261" lry="3173" ulx="2419" uly="3043">mea exultauerunt in deum viuu. d Deo lacob. Dẽ aüͦt</line>
        <line lrx="4258" lry="3253" ulx="2418" uly="3156">deus iacob:eo ꝙ votum fecit ei de cultu ſpali:Geñ.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3341" type="textblock" ulx="2379" uly="3241">
        <line lrx="4386" lry="3341" ulx="2379" uly="3241">.d. Si deus fuerit mecũ ⁊c. Seqᷣtur: Erit mihi dñs ĩi deu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3690" type="textblock" ulx="2408" uly="3314">
        <line lrx="4267" lry="3436" ulx="2414" uly="3314">T lapis iſte quẽ erexi ĩ titulũ vocabit᷑ dom dei ⁊c. e ¶ Su</line>
        <line lrx="4267" lry="3521" ulx="2411" uly="3416">mite pſalmũ.ad decantandũ nõ ſolũ vocibus ſed ẽt inſtiis</line>
        <line lrx="4277" lry="3607" ulx="2409" uly="3502">muſicalibus:iõ ſpditur: f ¶ Et date tympanũ.Non exp-</line>
        <line lrx="4268" lry="3690" ulx="2408" uly="3592">mit hic iſtrm̃ guitit:q;uis ſit magis ꝓpꝛium cantui huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4046" type="textblock" ulx="2349" uly="3678">
        <line lrx="4263" lry="3783" ulx="2379" uly="3678">5p̃ſ.q alia:qꝛ pncipalem mentioneʒ fecerat de ipſo in ti.pᷣſ.</line>
        <line lrx="4270" lry="3864" ulx="2358" uly="3765">Scm. n. hebꝛeos tituli fuerunt appoſiti in pꝛincipijs pſal</line>
        <line lrx="4174" lry="3959" ulx="2378" uly="3865">moꝛũ ab auctoꝛibus ipſoꝝ. g</line>
        <line lrx="4263" lry="4046" ulx="2349" uly="3941">tuba. ideſt in nouilunio: ⁊ dicitur a neos grece quod eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3932" type="textblock" ulx="3576" uly="3856">
        <line lrx="4268" lry="3932" ulx="3576" uly="3856">uccinate in neomenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4390" type="textblock" ulx="2418" uly="4033">
        <line lrx="4270" lry="4140" ulx="2420" uly="4033">uum latine. In omnibus enim nouilunijs faciebant feſtuʒ</line>
        <line lrx="4273" lry="4226" ulx="2421" uly="4122">pꝛopter beneficiũ diuine gubernatiõis: eo ꝙ in nouilunio</line>
        <line lrx="4273" lry="4307" ulx="2418" uly="4205">cõmuniter magis apparet trãſmutatio tẽpoꝛis:ſed in noui</line>
        <line lrx="4272" lry="4390" ulx="2422" uly="4294">lunio mẽſis ſeptimi cum hoc cõcurrebat feſtum tubarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4544" type="textblock" ulx="2381" uly="4379">
        <line lrx="4268" lry="4485" ulx="2381" uly="4379">quod erat valde ſolẽne apud iudeoſut habetur leui.xxiij.</line>
        <line lrx="3703" lry="4544" ulx="3535" uly="4492">n inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5190" type="textblock" ulx="2411" uly="4469">
        <line lrx="4273" lry="4568" ulx="2425" uly="4469">⁊ Nume.xxix iõ ſubditur: h ni die ſolẽnitatis</line>
        <line lrx="4280" lry="4648" ulx="2421" uly="4558">veſtre.ideſt feſti tubarum. In hebꝛeo habetur:In termino</line>
        <line lrx="4275" lry="4736" ulx="2425" uly="4645">diei feſti noſtri.et eſt eadem ſentẽtia:quia terminus dicti ſe</line>
        <line lrx="4269" lry="4838" ulx="2424" uly="4731">ſti quantum ad eius ichoationem erat pꝛima dies menſis</line>
        <line lrx="4279" lry="4925" ulx="2411" uly="4821">ſeptimi. In traſlatiõe vero hieronymi ſic habetur: In me</line>
        <line lrx="4282" lry="5009" ulx="2425" uly="4906">dio menſe die ſolennitatis veſtre.et ad idem poteſt referri:</line>
        <line lrx="4273" lry="5105" ulx="2429" uly="4996">quia pꝛima dies menſis ſeptimi eſt in medio anni:ſm ꝙ in</line>
        <line lrx="4272" lry="5190" ulx="2428" uly="5081">cipit annus a pꝛincipio martij:alio tamen modo incipit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5278" type="textblock" ulx="2427" uly="5169">
        <line lrx="4335" lry="5278" ulx="2427" uly="5169">pꝛincipio ſeptembꝛis:pꝛout dictum fuit plenius Gene.vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5447" type="textblock" ulx="2427" uly="5250">
        <line lrx="4271" lry="5364" ulx="2428" uly="5250">et exodi.xij¶ Si autem referatur hoc ad medium menſis</line>
        <line lrx="4268" lry="5447" ulx="2427" uly="5338">ſeptimi:ſic dies ſolennitatis refertur ad quintamdecimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5529" type="textblock" ulx="2377" uly="5424">
        <line lrx="4278" lry="5529" ulx="2377" uly="5424">diem eiuſdem menſis: in qua incipiebat ſolennitas taber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="6496" type="textblock" ulx="2429" uly="5512">
        <line lrx="4280" lry="5628" ulx="2432" uly="5512">naculoꝛuʒ: Leuitici.xxiij.et Numeri.xxix. i Quia pꝛe-</line>
        <line lrx="4269" lry="5713" ulx="2429" uly="5598">ceptum. Dic conſequenter ponitur dicte inductionis ratio</line>
        <line lrx="4269" lry="5793" ulx="2435" uly="5681">cum dicitur: Quia pꝛeceptum ĩ iſrael eſt. quaſi dicat: bene</line>
        <line lrx="4267" lry="5885" ulx="2435" uly="5781">debetis deum laudare in dicta ſolennitate:quia dominus</line>
        <line lrx="4263" lry="5974" ulx="2433" uly="5857">pꝛecepit hoc iſrael in ege: Leuitici.xxiij. et Numeri. xxix.</line>
        <line lrx="4270" lry="6059" ulx="2437" uly="5940">vr pꝛedictum eſt. k ¶ Et indicium deo iacob. ideſt faciet</line>
        <line lrx="4281" lry="6147" ulx="2436" uly="6036">vindictam de pꝛecepti omiſſione. Ratio vero quare domi</line>
        <line lrx="4272" lry="6237" ulx="2437" uly="6118">nus pꝛecepit illam ſolennitatem tubarum fuit pꝛopter me</line>
        <line lrx="4271" lry="6315" ulx="2438" uly="6205">moꝛiam liberationis iſaac ab immolatione: vel potius</line>
        <line lrx="4275" lry="6409" ulx="2439" uly="6290">pꝛopter memoꝛiam obedientie abꝛae: qui paratus ſuit ſi</line>
        <line lrx="4283" lry="6496" ulx="2445" uly="6374">lium immolare: et ipſius iſaac qui paratus fuit ex eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="408" type="textblock" ulx="4772" uly="316">
        <line lrx="4960" lry="335" ulx="4912" uly="316">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3297" lry="573" type="textblock" ulx="2750" uly="344">
        <line lrx="3297" lry="573" ulx="2750" uly="344">(Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="779" type="textblock" ulx="1166" uly="664">
        <line lrx="2993" lry="779" ulx="1166" uly="664">obediẽtia ad deũ imolationem ſuſtinere:ſicut plenius fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="865" type="textblock" ulx="1165" uly="765">
        <line lrx="3075" lry="865" ulx="1165" uly="765">declaratũ Geñ.xxij.vñ ⁊ ĩ feſto pꝛedco iudei clãgebãt ĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1208" type="textblock" ulx="1153" uly="852">
        <line lrx="2992" lry="952" ulx="1163" uly="852">nib arietũ i memoꝛiã arietis oblati p iſaac. l ¶ Teſtimo</line>
        <line lrx="3000" lry="1045" ulx="1153" uly="939">nium ĩ ioſeph poſuit illud. Dicit Ra.ſa.ꝙ eodem die p re</line>
        <line lrx="3009" lry="1128" ulx="1163" uly="1025">uoluti nẽ annoꝛuʒ ioſeph eductus fuit de carcere:⁊ ſic illa</line>
        <line lrx="2726" lry="1208" ulx="1165" uly="1123">dies fuit ſolẽnis ẽt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1509" type="textblock" ulx="1160" uly="1201">
        <line lrx="2925" lry="1323" ulx="1170" uly="1201">ioſeph liberatione. . .</line>
        <line lrx="2990" lry="1432" ulx="1162" uly="1294">m ¶ Lü exiret de irna Teſtimoniũ in ioſeph po</line>
        <line lrx="2990" lry="1509" ulx="1160" uly="1379">egypti. In heb hẽtur ſuit illud: cũ Exiret de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1557" type="textblock" ulx="1160" uly="1465">
        <line lrx="1822" lry="1557" ulx="1160" uly="1465">ſuꝑ terraʒ egypti. qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1642" type="textblock" ulx="1159" uly="1518">
        <line lrx="2989" lry="1642" ulx="1159" uly="1518">m iſtã expoſitioneʒ egypti linguã quã non no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2275" type="textblock" ulx="1152" uly="1612">
        <line lrx="2989" lry="1731" ulx="1156" uly="1612">fuit qñ ioſeph fſactus Uerat audiuit.Diũᷣertit ab</line>
        <line lrx="2995" lry="1889" ulx="1154" uly="1714">ſuit pᷣpoſitus ſupꝑ gr oneribus doꝛſuʒ eius: màâ</line>
        <line lrx="2996" lry="2085" ulx="1153" uly="1951">ad puidendũ de ↄſer In tribulatiõe ĩuocaſti me</line>
        <line lrx="3068" lry="2184" ulx="1155" uly="2055">uatione frumenti: vʒ Et liberaui te:cxaudiui te i</line>
        <line lrx="3008" lry="2275" ulx="1152" uly="2163"> dẽ Beñ. xli. Egreſ abſcõdito tẽpeſtatis: ꝓba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2938" type="textblock" ulx="1147" uly="2250">
        <line lrx="2988" lry="2412" ulx="1149" uly="2250">ſus etac 93 HXα uni te apud aquã odictiõis.</line>
        <line lrx="2994" lry="2526" ulx="1150" uly="2361">Gs qua nõ nouerat Audi Pp ſs meus et 2 teſta</line>
        <line lrx="2990" lry="2630" ulx="1149" uly="2488">audiuit. Dic Ra. ſa. boꝛ te:iſrl ſi audien me nõ</line>
        <line lrx="2991" lry="2708" ulx="1149" uly="2596">ꝙ hic accipit᷑ ligua ꝓ crit ĩ te de recẽs:nẽqʒ ado</line>
        <line lrx="1822" lry="2798" ulx="1147" uly="2686">idiomate: ſicut freqn</line>
        <line lrx="2989" lry="2938" ulx="1147" uly="2779">rer aeipit n criptuſů dñs de tuus g eduxi te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3488" type="textblock" ulx="1142" uly="2863">
        <line lrx="2943" lry="2958" ulx="1147" uly="2863">ra ⁊ ẽt i mõ cõi loqdn in ne g.</line>
        <line lrx="3042" lry="3044" ulx="1147" uly="2930">di.diẽ  gabꝛiel do de kfra egypti: dilata os tu</line>
        <line lrx="2105" lry="3131" ulx="1147" uly="3040">cuit ioſeph.lxx.idioę</line>
        <line lrx="2794" lry="3225" ulx="1146" uly="3131">mata q̃ añ ñ nouerat ”</line>
        <line lrx="2995" lry="3315" ulx="1143" uly="3217">ſʒ ti hebꝛaicũ. o ¶ Diuertit ab onerib doꝛſũ eius.qꝛ libe</line>
        <line lrx="3052" lry="3404" ulx="1142" uly="3306">ratus fuit a ſeruitute bᷣncipij militie:qͥ ipſũ emerat i ſeruũ:</line>
        <line lrx="2986" lry="3488" ulx="1142" uly="3394">BGeñ.xxxix. p anus eius i cophino ſeruierũt.ſic mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3842" type="textblock" ulx="1135" uly="3479">
        <line lrx="3018" lry="3578" ulx="1141" uly="3479">dus ẽ miniſtrantiũ i domib pncipu. Qð aũt dqʒ eſtĩ hac</line>
        <line lrx="2988" lry="3664" ulx="1135" uly="3568">expoſitioe gabꝛielẽ oĩa idiomata ioſeph docuiſſe fim ẽ: da</line>
        <line lrx="2990" lry="3754" ulx="1137" uly="3654">ad hoc ſe non extẽdit vtus angeli:vt in iſtanti vel tpe tã bꝛe</line>
        <line lrx="2988" lry="3842" ulx="1138" uly="3742">ui hoc faciat ſed ſolũ ad virtutẽ ſpũſſãcti:q donũ linguaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4016" type="textblock" ulx="1137" uly="3832">
        <line lrx="3064" lry="3940" ulx="1138" uly="3832">dedit aplis:act.ij. Pꝛeterea ſacti ⁊ doctoꝛej catholici dicut</line>
        <line lrx="3075" lry="4016" ulx="1137" uly="3922">cõiter ꝙ hoc donũ pmo datum fuit aplis:vt poſſẽt pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4182" type="textblock" ulx="1137" uly="4007">
        <line lrx="2981" lry="4113" ulx="1137" uly="4007">re fidẽ catholicã in oĩ lingua:q̃ rõ non hũit locũ in ioſeph:</line>
        <line lrx="2985" lry="4182" ulx="1140" uly="4092">7 iõ alit᷑ exponit᷑ hec ſcriptura ab illo loco: Teſtimoniũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4296" type="textblock" ulx="1138" uly="4179">
        <line lrx="3096" lry="4296" ulx="1138" uly="4179">ioſep ⁊c.i.in pplo iſrł noiato noie ioſeph:qꝛ pplm illu ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4638" type="textblock" ulx="1135" uly="4269">
        <line lrx="2981" lry="4361" ulx="1141" uly="4269">uauit ĩ egypto tpe famis:vt dẽʒ ẽ in pᷣl.pcedenti. m ¶ ¶u</line>
        <line lrx="2994" lry="4457" ulx="1138" uly="4356">exiret de tra egypti.qꝛ cito pꝑ exituʒ de egypto dedit dñs p/</line>
        <line lrx="2977" lry="4543" ulx="1135" uly="4442">ceptũ de feſto tubaꝝ mopſi in deſerto:ſed ſiẽ dẽʒ ẽ in heb.</line>
        <line lrx="2983" lry="4638" ulx="1138" uly="4529">hẽtur: Supꝑ terra egypti.⁊ tunc ſupplendũ ẽ libere:qꝛ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4713" type="textblock" ulx="1137" uly="4614">
        <line lrx="3056" lry="4713" ulx="1137" uly="4614">retinebat᷑ pplłs iirł i aliqbus ciuitatib ſꝑ ſeruitute: vñ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6267" type="textblock" ulx="1131" uly="4706">
        <line lrx="2980" lry="4801" ulx="1137" uly="4706">poĩat exire:ſed pᷣmogenitis iterfectis hũerunt licentiã exeũ</line>
        <line lrx="3019" lry="4889" ulx="1138" uly="4793">di ad aliã terrã egypti:⁊ eundi ꝑ quã partẽ vellent. n/Li</line>
        <line lrx="2978" lry="4992" ulx="1137" uly="4881">guam quã nõ nouerat audiuit.qꝛ ppls audiuit deũ loqntẽ</line>
        <line lrx="2975" lry="5066" ulx="1138" uly="4900">dãdo.x.legis pᷣcepta:Exo.xx. o Diaertit ab oneribus</line>
        <line lrx="2973" lry="5155" ulx="1138" uly="5058">doꝛſũ eius.qꝛ ppls de puitute egyptiaca fuit diuinixlibera</line>
        <line lrx="2976" lry="5244" ulx="1135" uly="5147">tus.in traſla.hiero.hẽtur:IAmoui ab onere humeꝝ eiuj.⁊</line>
        <line lrx="2977" lry="5343" ulx="1133" uly="5233">ẽ eadẽ ſñia niſi ꝙ mutat modus loqndi de peo de ſtia pſõa</line>
        <line lrx="2979" lry="5417" ulx="1135" uly="5320">ad pᷣmã:q̃ mutatio frequẽs eſt i ppheil. p¶ Man eius ĩ</line>
        <line lrx="2985" lry="5501" ulx="1134" uly="5409">cophino Fᷣuierũt.i.in iſtio fẽo ad expoꝛtandũ feces de ciui/</line>
        <line lrx="2972" lry="5594" ulx="1136" uly="5498">tatibꝰ:ad qð compellebat᷑ filij iſrl in egypto:ꝓut dẽm fuit</line>
        <line lrx="2974" lry="5689" ulx="1134" uly="5588">Exo.j.in heb.⁊ in trãſla.hiero.hẽtur:Man eius a cophio</line>
        <line lrx="2973" lry="5766" ulx="1131" uly="5674">trãſierũt vel receſſerũt.⁊ ſic refert ad tpᷣs in qͥ fuerũt a dẽa</line>
        <line lrx="2979" lry="5854" ulx="1134" uly="5760">ſuitute liberati:trãſla.aũt iſta refert᷑ ad tps qͥ fuerãt in pui⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="5942" ulx="1134" uly="5838">tute occupati. q ¶ In tribulatioe. Hic oñter deſcribit᷑ in⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="6032" ulx="1134" uly="5935">gratitudo ppli:⁊ pᷣmo qtũ ad culpã:ſcðo q'tũ ad pena:ibi</line>
        <line lrx="2965" lry="6267" ulx="1134" uly="6022">Et dimiſi ra dẽ i pſona dei pᷣmo recolẽd ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6480" type="textblock" ulx="1129" uly="6105">
        <line lrx="1669" lry="6202" ulx="1132" uly="6105">bñficia pᷣſtita. q</line>
        <line lrx="2967" lry="6298" ulx="1132" uly="6197">pto dura fuitute. r  Inuocaſti me.vt te liberarẽ. s¶Et</line>
        <line lrx="2969" lry="6384" ulx="1129" uly="6279">liberaui te.iſignijs ⁊ ꝓdigijs te educẽdo. t ¶ Exaudiui te</line>
        <line lrx="2966" lry="6480" ulx="1133" uly="6368">in abſcõ.tẽpeſtatis.i.qũ tẽpeſtas veniebat ſuꝑ egyptios ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="781" type="textblock" ulx="3109" uly="644">
        <line lrx="4829" lry="781" ulx="3109" uly="644">audiui te ſaludo qᷓi ĩ abſcõdito  loco tuto. v ¶ Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1134" type="textblock" ulx="3106" uly="1023">
        <line lrx="4823" lry="1134" ulx="3106" uly="1023">te teſtis ſic  iudex ſi legeʒ meã traſgreſſus fueris: iõ ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2050" type="textblock" ulx="3106" uly="1935">
        <line lrx="4177" lry="2050" ulx="3106" uly="1935">diſſet me:iſrłſi in uijs meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2817" type="textblock" ulx="1898" uly="2705">
        <line lrx="3064" lry="2817" ulx="1898" uly="2705">rabis deũ alienuʒ. Ego.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4386" type="textblock" ulx="3040" uly="4282">
        <line lrx="3820" lry="4386" ulx="3040" uly="4282">na ðẽ ſpᷣtractio ſbſidij t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5526" type="textblock" ulx="3074" uly="5433">
        <line lrx="4037" lry="5526" ulx="3074" uly="5433">ch gehẽnal que nõt᷑ cuʒ dẽ: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6223" type="textblock" ulx="1894" uly="6108">
        <line lrx="3052" lry="6223" ulx="1894" uly="6108">in tribulatioe.qᷓ fuiſti oppꝛeſſus ĩ egg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="6500" type="textblock" ulx="3069" uly="6393">
        <line lrx="4006" lry="6500" ulx="3069" uly="6393">ad irã ꝓmiſſã ttico abũdatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1028" type="textblock" ulx="3117" uly="760">
        <line lrx="4232" lry="864" ulx="3117" uly="760">baui te apud aquã ↄodictionis.decl</line>
        <line lrx="4148" lry="959" ulx="3139" uly="838">dinẽ ⁊ rebellionẽ: Nume.xx. x’</line>
        <line lrx="3913" lry="1028" ulx="3141" uly="933">legem dedi i mõte ſynai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1046" type="textblock" ulx="4123" uly="779">
        <line lrx="4829" lry="884" ulx="4299" uly="779">ado tuaʒ igratitu</line>
        <line lrx="4831" lry="967" ulx="4239" uly="854">Audi ppls. cui ſpalẽ</line>
        <line lrx="4823" lry="1046" ulx="4123" uly="945">t coteſtaboꝛ te. i. ero Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="1028" type="textblock" ulx="3966" uly="959">
        <line lrx="4013" lry="1028" ulx="3966" uly="959">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1950" type="textblock" ulx="3146" uly="1111">
        <line lrx="4835" lry="1223" ulx="4318" uly="1111">dit: 3 (¶Si au⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="1340" ulx="3203" uly="1198">„ „12. „  2* dieris me. obegiẽ</line>
        <line lrx="4829" lry="1461" ulx="3147" uly="1287">um ⁊ iĩplebo illud. Et non do ei  dirinbi</line>
        <line lrx="4819" lry="1474" ulx="3315" uly="1401">ſnir re arz ine⸗ datione legis:</line>
        <line lrx="4848" lry="1557" ulx="3146" uly="1394">aucliuit Pp 18 me vocẽ me Exo.xx.Nõ hẽ/</line>
        <line lrx="3966" lry="1643" ulx="3203" uly="1604">„ Nr⸗ H Pr 9</line>
        <line lrx="4890" lry="1742" ulx="3148" uly="1612">dimiſi ẽos hʒ déſideria coꝛ coꝛã me. alMõö</line>
        <line lrx="4881" lry="1857" ulx="3147" uly="1725">dis eoꝝ:ibunt ĩ adiuentiõi erit in te deus re</line>
        <line lrx="4866" lry="1950" ulx="3148" uly="1824">b'ſuis. Si pòpulus me àu cens.i. nulla crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2162" type="textblock" ulx="3147" uly="1911">
        <line lrx="4825" lry="2069" ulx="4317" uly="1911">dra nile vel ar</line>
        <line lrx="4808" lry="2073" ulx="3846" uly="1995">S tificialit fẽa erit</line>
        <line lrx="4303" lry="2162" ulx="3147" uly="2038">aãbulaſſet. Pꝛõ nihilo ſfoͤͤtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2438" type="textblock" ulx="3145" uly="2158">
        <line lrx="4827" lry="2295" ulx="3145" uly="2158">ſitã inimicos eoꝛuʒ humili deo reputata:ois</line>
        <line lrx="4825" lry="2377" ulx="3146" uly="2263">aſſem:⁊ ſup tribulãtes eos  . creata in tpeẽ</line>
        <line lrx="4822" lry="2438" ulx="4308" uly="2350">fca:⁊ per ↄñs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2590" type="textblock" ulx="3144" uly="2376">
        <line lrx="4241" lry="2510" ulx="3144" uly="2376">miſiſſẽ manuʒ meã. Inimi</line>
        <line lrx="4216" lry="2590" ulx="3146" uly="2489">ci dñi mentiti ſt ei:et erit tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2711" type="textblock" ulx="3143" uly="2509">
        <line lrx="4832" lry="2623" ulx="3507" uly="2509">nS eitet erit le nitatis. b ſle</line>
        <line lrx="4169" lry="2711" ulx="3143" uly="2596">pus eoꝝ in ſecula. Et ciba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2704" type="textblock" ulx="4259" uly="2609">
        <line lrx="4820" lry="2704" ulx="4259" uly="2609">q adoꝛabis deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2175" type="textblock" ulx="4313" uly="2084">
        <line lrx="4886" lry="2175" ulx="4313" uly="2084">apud te a te pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="686" type="textblock" ulx="4868" uly="671">
        <line lrx="4957" lry="686" ulx="4868" uly="671">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2528" type="textblock" ulx="4307" uly="2436">
        <line lrx="4892" lry="2528" ulx="4307" uly="2436">recẽs reſpectu ei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3317" type="textblock" ulx="3126" uly="2698">
        <line lrx="4818" lry="2814" ulx="3126" uly="2698">uit illos ex adipe frumen / alienũ. vñ. Exo.</line>
        <line lrx="4839" lry="2923" ulx="3141" uly="2785">ti: t de petra melle ſatura x. ſubdlit. lion</line>
        <line lrx="4822" lry="2967" ulx="3530" uly="2872">n e aeen g acgoꝛabis ea neq;</line>
        <line lrx="4854" lry="3051" ulx="3143" uly="2937">uit eos. coles. Ego.n.ſuʒ</line>
        <line lrx="4816" lry="3144" ulx="3399" uly="3051">dñs de tuus ⁊c.</line>
        <line lrx="4819" lry="3246" ulx="3220" uly="3138">.—ðs ⁊ non alius ſicut</line>
        <line lrx="4772" lry="3317" ulx="3136" uly="3221">falſo dixiſti de vitulo:Exo. ſti ſunt dij tui iſr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="3495" type="textblock" ulx="3554" uly="3323">
        <line lrx="3920" lry="3407" ulx="3554" uly="3323">e egypto. c</line>
        <line lrx="3949" lry="3495" ulx="3587" uly="3405">t iplebo illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3495" type="textblock" ulx="3133" uly="3310">
        <line lrx="3499" lry="3495" ulx="3133" uly="3310">Eregt</line>
        <line lrx="3428" lry="3478" ulx="3134" uly="3405">vtilia. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3599" type="textblock" ulx="3131" uly="3491">
        <line lrx="4874" lry="3599" ulx="3131" uly="3491">me ſolũ recognoueris. e¶ Et nõ audiuit ppls voceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3660" type="textblock" ulx="3130" uly="3579">
        <line lrx="3866" lry="3660" ulx="3130" uly="3579">meã.mihi obediẽdo. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3846" type="textblock" ulx="3043" uly="3656">
        <line lrx="4819" lry="3774" ulx="3043" uly="3656">data mea puipendẽdo:in qͥ appet maxima igratitudo.</line>
        <line lrx="4824" lry="3846" ulx="3092" uly="3756">g ¶ Et dimiſi eos. Pic oñt᷑ ponit᷑ h igratitudis ſequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3867" type="textblock" ulx="4387" uly="3840">
        <line lrx="4822" lry="3867" ulx="4387" uly="3840">— 4 — .—„ à</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3941" type="textblock" ulx="3126" uly="3844">
        <line lrx="4822" lry="3941" ulx="3126" uly="3844">pena q̃ eſt młtiplex. Pꝛia ẽ puatio gůe ſpũalis:q nõt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4105" type="textblock" ulx="3127" uly="3932">
        <line lrx="4820" lry="4105" ulx="3127" uly="3932">dẽ: Et dimiſi eos. r chc ab eis meã gam a pecca</line>
        <line lrx="4882" lry="4094" ulx="3950" uly="4022">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4192" type="textblock" ulx="3125" uly="4007">
        <line lrx="4820" lry="4192" ulx="3125" uly="4007">tis ↄſeruatẽ:iõ ſbᷣdit᷑: h¶ Scdʒ deſt iceri oedie eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4196" type="textblock" ulx="3129" uly="4105">
        <line lrx="4828" lry="4196" ulx="3129" uly="4105">i.ſᷣm inclinationẽ fomitis ad malũ. i ¶ Ibũt i adue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4297" type="textblock" ulx="3122" uly="4194">
        <line lrx="4817" lry="4297" ulx="3122" uly="4194">tiõib' ſuis.i.i pẽtis enoꝛmib ab ipſis iuẽtis. Scoa pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4462" type="textblock" ulx="3866" uly="4283">
        <line lrx="4816" lry="4376" ulx="3866" uly="4283">alis:q̃ nõt᷑ cũ dꝛ: ꝑ  Si ppils</line>
        <line lrx="4807" lry="4462" ulx="3867" uly="4361">mi ð egypto. I ¶ Audiſſet me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="4461" type="textblock" ulx="3122" uly="4368">
        <line lrx="3761" lry="4461" ulx="3122" uly="4368">me'.i.ppls iſrł quẽ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4547" type="textblock" ulx="3051" uly="4456">
        <line lrx="4808" lry="4547" ulx="3051" uly="4456">mihi obediẽdo. m (¶ Si ĩ vijs meis abulaſſet.pᷣcepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4818" type="textblock" ulx="3120" uly="4544">
        <line lrx="4802" lry="4654" ulx="3120" uly="4544">mea obſuãdo q̃ ſt vie ꝑueniẽdi ad btitudinẽ: mat.xix.</line>
        <line lrx="4803" lry="4745" ulx="3120" uly="4632">Si vis ad vitaʒ igredi ſua màdata. n ¶ Pꝛo nihilo</line>
        <line lrx="4800" lry="4818" ulx="3122" uly="4720">i.gratl o ¶ Foꝛſitã iimicoj eoꝝ hũiliaſſẽ.eos ad nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4908" type="textblock" ulx="3022" uly="4803">
        <line lrx="4801" lry="4908" ulx="3022" uly="4803">lũ deducẽdo.⁊ dicit foꝛſitã non ppter mutabilitatẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4998" type="textblock" ulx="3115" uly="4899">
        <line lrx="4813" lry="4998" ulx="3115" uly="4899">uine volũtatis:q̃ ẽ imutabilis:ſʒ ꝓpter vtibilitatẽ hoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5095" type="textblock" ulx="3085" uly="4986">
        <line lrx="4866" lry="5095" ulx="3085" uly="4986">de bono ad malu: ꝓpt qð freqͥnt᷑ ipedit diuie pmiſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5633" type="textblock" ulx="3111" uly="5066">
        <line lrx="4814" lry="5182" ulx="3113" uly="5066">effecr': qͥ ſp ↄditioe.ſ.ſi hõ ꝑſeueret ĩbono. P¶ Et ſu</line>
        <line lrx="4814" lry="5261" ulx="3112" uly="5165">p tribulãtes eos miſiſſẽ manũ meã.eos ĩtficiẽdo:ſic feci</line>
        <line lrx="4815" lry="5356" ulx="3112" uly="5255">pharaoni i mari rubꝛo:q̃ ſſidia eis non feci ꝓpi eoꝝ ĩ</line>
        <line lrx="4812" lry="5445" ulx="3111" uly="5340">gratitudinẽ ð pᷣteritl bñficijj. Lertia pẽa ẽ iflictõ ſuppli</line>
        <line lrx="4808" lry="5532" ulx="4042" uly="5365">Tmici oni mẽtiti ſũt</line>
        <line lrx="4822" lry="5633" ulx="3112" uly="5517">ei. iſi ſt puerſt i iudei ꝗͥ pmiſerãt obſᷣuare legẽ dei: Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5701" type="textblock" ulx="3076" uly="5607">
        <line lrx="4809" lry="5701" ulx="3076" uly="5607">xxiiij.dicẽtes:Oia q̃ mãdauit nobis dñs faciemꝰ:⁊ eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5090" type="textblock" ulx="4868" uly="5076">
        <line lrx="4907" lry="5090" ulx="4868" uly="5076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5791" type="textblock" ulx="3110" uly="5691">
        <line lrx="4901" lry="5791" ulx="3110" uly="5691">mobediẽte ⁊ tñ ſciẽt ⁊ a ppoſito cito trãſgreſſi ſuerüit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6505" type="textblock" ulx="3092" uly="5782">
        <line lrx="4805" lry="5886" ulx="3094" uly="5782">enoꝛmit vitulũ oflatilẽ adoꝛãteſ:exo.xxxij. n Et erit</line>
        <line lrx="4803" lry="5975" ulx="3101" uly="5870">tpᷣs eoꝝ ĩ ſcla.i.tpᷣs pũitiõis h pẽti:qꝛ lʒ tẽi ꝑte fuerit</line>
        <line lrx="4808" lry="6060" ulx="3092" uly="5958">punitũ:vt ibidẽ hẽ:qꝛ ceciderũt i illa die qᷓi.xxiij.milia</line>
        <line lrx="4808" lry="6141" ulx="3109" uly="6045">tñ adhuc repuat᷑ punitio ĩ futuꝝ:ſʒ ꝙ dixit dñs mopſi</line>
        <line lrx="4790" lry="6235" ulx="3108" uly="6130">pꝰ illã moꝛtalitatẽ: Ego ãt ĩ die vltoij viſitabo h pctʒ</line>
        <line lrx="4800" lry="6315" ulx="3105" uly="6219">eoꝝ. 8(¶Et cibauit eos ex adipe frum̃ti.i.ð pãe fco ðᷣ</line>
        <line lrx="4801" lry="6408" ulx="3099" uly="6307">ſimila ttici:qꝛ ñ obſtãte dca trãſgreſſiõe itroduxit ppłʒ</line>
        <line lrx="4799" lry="6505" ulx="4054" uly="6330">Ets pe. mel. ſatu. eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2661" type="textblock" ulx="5174" uly="2238">
        <line lrx="5409" lry="2404" ulx="5174" uly="2238">ilmniriͤ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2485" ulx="5178" uly="2373">lrſſigeri</line>
        <line lrx="5410" lry="2576" ulx="5179" uly="2461">rrnuinis</line>
        <line lrx="5410" lry="2661" ulx="5180" uly="2565">ſcopfehdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2749" type="textblock" ulx="5047" uly="2648">
        <line lrx="5410" lry="2749" ulx="5047" uly="2648">fNnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2936" type="textblock" ulx="5175" uly="2745">
        <line lrx="5410" lry="2848" ulx="5180" uly="2745">ighurn.</line>
        <line lrx="5410" lry="2936" ulx="5175" uly="2836">iſctonbeliy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3013" type="textblock" ulx="5129" uly="2922">
        <line lrx="5410" lry="3013" ulx="5129" uly="2922">Polemniſolpnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3124" type="textblock" ulx="5189" uly="3008">
        <line lrx="5407" lry="3124" ulx="5189" uly="3008">teilinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3211" type="textblock" ulx="5189" uly="3098">
        <line lrx="5410" lry="3211" ulx="5189" uly="3098">Fönnmhrſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3461" type="textblock" ulx="5143" uly="3368">
        <line lrx="5410" lry="3461" ulx="5143" uly="3368">oxbifconit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4339" type="textblock" ulx="5159" uly="3458">
        <line lrx="5406" lry="3548" ulx="5203" uly="3458">Noproven</line>
        <line lrx="5410" lry="3635" ulx="5179" uly="3545">lrkſütir</line>
        <line lrx="5410" lry="3719" ulx="5188" uly="3634">ſyiniimanon.</line>
        <line lrx="5410" lry="3810" ulx="5187" uly="3722">ſidecſeſvona</line>
        <line lrx="5410" lry="3906" ulx="5184" uly="3811">riolcnor</line>
        <line lrx="5410" lry="3979" ulx="5181" uly="3901">Clsfaminbier</line>
        <line lrx="5410" lry="4086" ulx="5159" uly="3989">ptelcchmtg</line>
        <line lrx="5409" lry="4170" ulx="5173" uly="4071">ficbuscolecis</line>
        <line lrx="5410" lry="4253" ulx="5174" uly="4169">undircſr</line>
        <line lrx="5410" lry="4339" ulx="5174" uly="4253">bahbinsfausd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4441" type="textblock" ulx="5125" uly="4344">
        <line lrx="5410" lry="4441" ulx="5125" uly="4344">eniczvobeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5345" type="textblock" ulx="5175" uly="4430">
        <line lrx="5410" lry="4604" ulx="5175" uly="4430">lſun</line>
        <line lrx="5410" lry="4623" ulx="5176" uly="4539">Norio ridi</line>
        <line lrx="5410" lry="4725" ulx="5178" uly="4609">lhoeytilliet</line>
        <line lrx="5410" lry="4810" ulx="5181" uly="4705">nheſentcalbe</line>
        <line lrx="5406" lry="4906" ulx="5183" uly="4791">ccbrwbiti</line>
        <line lrx="5410" lry="4991" ulx="5185" uly="4882">iaſptimii</line>
        <line lrx="5410" lry="5074" ulx="5186" uly="4984">Mugent. rio i</line>
        <line lrx="5410" lry="5182" ulx="5189" uly="5062">R diescig</line>
        <line lrx="5410" lry="5269" ulx="5186" uly="5162">müielin</line>
        <line lrx="5410" lry="5345" ulx="5193" uly="5241">ſupkepnoma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2450" type="textblock" ulx="24" uly="2342">
        <line lrx="194" lry="2450" ulx="24" uly="2342">unr ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3234" type="textblock" ulx="22" uly="2624">
        <line lrx="192" lry="2704" ulx="34" uly="2624">Gnle de</line>
        <line lrx="196" lry="2877" ulx="34" uly="2798">Nrttſen</line>
        <line lrx="198" lry="2987" ulx="23" uly="2884">Aorhoot</line>
        <line lrx="200" lry="3072" ulx="23" uly="2976">olebgu</line>
        <line lrx="196" lry="3145" ulx="23" uly="3068">disder.</line>
        <line lrx="198" lry="3234" ulx="22" uly="3161">1nontskan</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3262" type="textblock" ulx="158" uly="3253">
        <line lrx="186" lry="3262" ulx="158" uly="3253">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="280" lry="3340" ulx="0" uly="3244">Kſureiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3436" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="277" lry="3436" ulx="0" uly="3340">ei Kide</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3533" type="textblock" ulx="6" uly="3434">
        <line lrx="204" lry="3533" ulx="6" uly="3434">dainoninifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3610">
        <line lrx="281" lry="3713" ulx="0" uly="3610">urbin</line>
        <line lrx="328" lry="3793" ulx="0" uly="3701">ninzigaruum</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5064" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="207" lry="3890" ulx="0" uly="3793">nimdchi⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3973" ulx="1" uly="3883">hualegjnotu</line>
        <line lrx="198" lry="4065" ulx="3" uly="3980">ſigemapar</line>
        <line lrx="200" lry="4159" ulx="0" uly="4061">mmondse</line>
        <line lrx="206" lry="4253" ulx="3" uly="4144">CSfänu</line>
        <line lrx="202" lry="4345" ulx="0" uly="4252">nis n</line>
        <line lrx="181" lry="4418" ulx="0" uly="4342"> S</line>
        <line lrx="189" lry="4523" ulx="0" uly="4419">(ahn.</line>
        <line lrx="184" lry="4603" ulx="0" uly="4511">siulictin</line>
        <line lrx="174" lry="4804" ulx="0" uly="4613">1 en</line>
        <line lrx="169" lry="4881" ulx="0" uly="4793">S</line>
        <line lrx="170" lry="5064" ulx="0" uly="4951">üuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6517" type="textblock" ulx="0" uly="6398">
        <line lrx="158" lry="6517" ulx="0" uly="6398">ocriß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4410" type="textblock" ulx="240" uly="4383">
        <line lrx="262" lry="4410" ulx="240" uly="4383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="860" type="textblock" ulx="644" uly="667">
        <line lrx="2253" lry="783" ulx="644" uly="667">apes mellificabãt ĩ rupibus t᷑re pmiſſionis:vbi abũ</line>
        <line lrx="2243" lry="860" ulx="669" uly="762">er mel colligit: vñ ⁊ ira illa dꝛ manans melle:Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1828" type="textblock" ulx="633" uly="1646">
        <line lrx="2191" lry="1750" ulx="1138" uly="1646">J Additio.</line>
        <line lrx="2239" lry="1828" ulx="633" uly="1728">Salmus iſte non vꝛ vere exponi ĩ poſtilla:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2002" type="textblock" ulx="806" uly="1907">
        <line lrx="2238" lry="2002" ulx="806" uly="1907">feſti tubaꝝ iᷓ ẽt circa tps cõplete collectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2529" type="textblock" ulx="396" uly="1991">
        <line lrx="2240" lry="2098" ulx="485" uly="1991">fructuũ in tra pmiſſionis:qð pʒ ſic:na feſtum tubaruʒ</line>
        <line lrx="2237" lry="2185" ulx="396" uly="2083">nõ celebꝛat᷑ p garum actiõe de fructibus collectis ipſi</line>
        <line lrx="2237" lry="2265" ulx="532" uly="2172">anni ſicut neq; collectio fructuũ tunc erat cõpleta: ꝓut</line>
        <line lrx="2239" lry="2360" ulx="435" uly="2260">poſtil.ſupponit i hoc loco:cuius ↄrium ipſemet fatet᷑ i</line>
        <line lrx="2234" lry="2450" ulx="433" uly="2346">fra pᷣſ.lxxxiij. vbi dicit ꝙ.xxij.mẽſis ſeptẽbꝛis erat tps</line>
        <line lrx="2235" lry="2529" ulx="538" uly="2432">ad hoc aſſignatũ.alſitas aũt pᷣſuppoſiti pᷣdicti pʒ: Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2616" type="textblock" ulx="544" uly="2521">
        <line lrx="2236" lry="2616" ulx="544" uly="2521">gitur. n. deut. xvi. Solẽnitatem qͥq; tabernaculoꝝ cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2705" type="textblock" ulx="451" uly="2609">
        <line lrx="2235" lry="2705" ulx="451" uly="2609">baꝛabis p ſeptẽ dies qñ collegeris de area ⁊ de toꝛculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2972" type="textblock" ulx="514" uly="2697">
        <line lrx="2230" lry="2802" ulx="514" uly="2697">fruges tuas. ex q pʒ manifeſte ꝙ i feſto tabernaculoꝝ ð</line>
        <line lrx="2232" lry="2878" ulx="540" uly="2787">hoc agebatur:⁊ ꝙ ꝓtunc erãt fructus collecti non aũt</line>
        <line lrx="2236" lry="2972" ulx="541" uly="2872">i feſto tubax.itẽ pʒ Leui.xxiij.vbi ſic dꝛ: Quintadecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3057" type="textblock" ulx="540" uly="2958">
        <line lrx="2271" lry="3057" ulx="540" uly="2958">̊Ddie mẽſis ſeptimi qñ ↄgregauerit oẽs fruct ire vꝛe ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3140" type="textblock" ulx="543" uly="3049">
        <line lrx="2242" lry="3140" ulx="543" uly="3049">lebꝛabit ferias dñi.vij.diebꝰ. Uñ ad vioꝛẽ ĩtellectũ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3401" type="textblock" ulx="496" uly="3135">
        <line lrx="2314" lry="3245" ulx="539" uly="3135">pᷣſ. pᷣmittenda ſũt duo. Pꝛimũ ẽ ꝙ iter feſta ve.teſta.ðö</line>
        <line lrx="2242" lry="3333" ulx="547" uly="3224">Abus agitur leuitici p̃dẽo caplo ⁊ in alijs locis quedaʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="3401" ulx="496" uly="3311">erãt celebꝛãda cum gaudio ⁊ leticia ĩi memoꝛiam pᷣteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3497" type="textblock" ulx="549" uly="3398">
        <line lrx="2245" lry="3497" ulx="549" uly="3398">toꝝ bñficioꝝ:ſicut feſtũ paſche i memoꝛiã redemptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3663" type="textblock" ulx="497" uly="3487">
        <line lrx="2244" lry="3591" ulx="508" uly="3487">nis egyptiace:⁊ feſtũ pentecoſtes in memoꝛiã dationis</line>
        <line lrx="2234" lry="3663" ulx="497" uly="3573">legij:⁊ feſtũ tabernaculoꝝ qð celebꝛabat᷑.xv.die mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3837" type="textblock" ulx="541" uly="3662">
        <line lrx="2241" lry="3766" ulx="541" uly="3662">ſeptimi i memoꝛiam bñficioꝝ dei in deſerto exhibito⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3837" ulx="541" uly="3744">rũ:de qͥ feſto dicit in pᷣdcẽo caplo: Hitabitis ĩ vmbꝛacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3928" type="textblock" ulx="538" uly="3835">
        <line lrx="2231" lry="3928" ulx="538" uly="3835">lis ſeptẽ diebus ⁊.j.Ut diſcàt poſteri vꝛi ꝙ in taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4105" type="textblock" ulx="513" uly="3922">
        <line lrx="2239" lry="4031" ulx="536" uly="3922">culis fecerim hitare filios iſrl.in qͥ qdeʒ feſto.ſ.taberna</line>
        <line lrx="2241" lry="4105" ulx="513" uly="4010">culoꝝ reddebant᷑ garũ actiones cum magna leticia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4190" type="textblock" ulx="506" uly="4098">
        <line lrx="2238" lry="4190" ulx="506" uly="4098">fructibus collectis eodem anno. vñ in caplo pᷣallegato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4277" type="textblock" ulx="527" uly="4187">
        <line lrx="2242" lry="4277" ulx="527" uly="4187">cum dixiſſet: Qñ ↄgregaueritis oẽs fructus tre vie cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4367" type="textblock" ulx="496" uly="4274">
        <line lrx="2251" lry="4367" ulx="496" uly="4274">bꝛabitis ferias dñi ſeptem diebus.poſtea ſpiungit:Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4461" type="textblock" ulx="543" uly="4360">
        <line lrx="2239" lry="4461" ulx="543" uly="4360">metiſq; vobis iĩ die pᷣmo fructus arboꝛis pulcherrime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4620" type="textblock" ulx="505" uly="4444">
        <line lrx="2236" lry="4620" ulx="505" uly="4444">ſ Prulsi palmaꝝ:⁊ ſeqtur:Et letabimini coꝛaʒ dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4631" type="textblock" ulx="509" uly="4536">
        <line lrx="2248" lry="4631" ulx="509" uly="4536">deo vro ſeptẽ diebus. Quedam vo alia feſta celebꝛant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4817" type="textblock" ulx="469" uly="4626">
        <line lrx="2252" lry="4740" ulx="469" uly="4626">ad hoc ytl illis tpibus ad deũ ↄuerterent᷑:⁊ iõ talia fe⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="4817" ulx="507" uly="4718">ſta lʒ eſſent celeberrima non tñ cuʒ gaudio ſaltẽ coꝛpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4989" type="textblock" ulx="512" uly="4806">
        <line lrx="2244" lry="4916" ulx="523" uly="4806">rali celebꝛabãt: qᷓ qdẽ feſta duo erat:pꝛimũ.ſ.pma die</line>
        <line lrx="2256" lry="4989" ulx="512" uly="4895">mẽſis ſeptimi iĩ q̊ excitabãtur ad ↄtritionẽ:ut ad deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5083" type="textblock" ulx="470" uly="4980">
        <line lrx="2252" lry="5083" ulx="470" uly="4980">ↄuerterent᷑:⁊ iõ illa dies vocabat᷑ dies clãgoꝛis: Nume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5165" type="textblock" ulx="542" uly="5071">
        <line lrx="2243" lry="5165" ulx="542" uly="5071">xxix. Dies clãgoꝛis eſt æ tubaꝝ.ſimilr vocabat᷑ ⁊ feſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5252" type="textblock" ulx="518" uly="5158">
        <line lrx="2287" lry="5252" ulx="518" uly="5158">memoꝛiale: Leui.xxiij.qð qdem memoꝛiale põt intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5440" type="textblock" ulx="514" uly="5246">
        <line lrx="2250" lry="5355" ulx="538" uly="5246">gi dupłr:vno mõ reſpectu celebꝛãtium qͥ hẽbant redu-</line>
        <line lrx="2239" lry="5440" ulx="514" uly="5332">cere ad memoꝛiã flagitia pᷣterita vt ↄterrent᷑. alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6127" type="textblock" ulx="331" uly="5421">
        <line lrx="2246" lry="5517" ulx="504" uly="5421">reſpectu dei qᷓ memoꝛ iuſticie patrũ ⁊ ꝓmiſſionũ q̃s eis</line>
        <line lrx="2243" lry="5602" ulx="475" uly="5510">fecerat ⁊ ſpãliter abꝛae filios eoꝛum reduceret ad ſtatũ</line>
        <line lrx="2255" lry="5697" ulx="485" uly="5597">penitẽtie:⁊ auerteret ab eis iram ſuã:vt pʒ Exo.xxxij.</line>
        <line lrx="2261" lry="5780" ulx="526" uly="5684">c.vbi agitur de ppiciatiõe peccati vituli ⁊ i alijs locis</line>
        <line lrx="2330" lry="5866" ulx="384" uly="5772">FIpplurimis:vbi memoꝛia patruʒ ꝓ venia poſteritatis</line>
        <line lrx="2332" lry="5951" ulx="331" uly="5859">ecex allegabat. Scðʒ vo feſtum erat decima die hmen</line>
        <line lrx="2259" lry="6041" ulx="485" uly="5947">ſis ſeptimi:qð vocabat᷑ dies expiatiois celeberrimus ⁊</line>
        <line lrx="2259" lry="6127" ulx="543" uly="6035">ſãctus ꝓpter expiationẽ pctõꝛuʒ:quam iĩ illa die a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6214" type="textblock" ulx="543" uly="6119">
        <line lrx="2252" lry="6214" ulx="543" uly="6119">ſpectabãt:Leui.xvi.in q̊; qͥdeʒ feſto ceſſabant gaudia q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6389" type="textblock" ulx="444" uly="6207">
        <line lrx="2259" lry="6316" ulx="529" uly="6207">cunq; tpalia:immo tenebãat affligere aias. Dẽ.n. Leui.</line>
        <line lrx="2278" lry="6389" ulx="444" uly="6296">cc. pꝛeallegato: Ois aĩa q̃ non fuerit afflicta die hoc pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6496" type="textblock" ulx="512" uly="6380">
        <line lrx="2253" lry="6496" ulx="512" uly="6380">ribit a pplis ſuis.Rõ aũt q̃re dies pma ⁊ dies decia mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1739" type="textblock" ulx="289" uly="782">
        <line lrx="3269" lry="862" ulx="1051" uly="782">t er⸗ nẽ: Nume.pꝛedco.c.eſt vidẽda.S</line>
        <line lrx="3448" lry="944" ulx="295" uly="783">¶ Moꝛalr pot exponi pᷣſ.iſte vt ſit Rarũ actio eccle deecto cen ideca</line>
        <line lrx="2249" lry="1039" ulx="289" uly="934">pꝓ aliqͥ ſeu ꝓ aliqbus bñficijs a deo exhibitis pplło xpᷣi</line>
        <line lrx="2351" lry="1116" ulx="402" uly="1025">Ano.:verũtñ qꝛ ſᷣm dẽm ſaluatoꝛis matth.xiij. Ecclia</line>
        <line lrx="2347" lry="1214" ulx="499" uly="1110">ſicut ſagena nondũ tracta ad littus:⁊ ſic hʒ bonos cuʒ</line>
        <line lrx="2245" lry="1297" ulx="483" uly="1199">malis pmixtos:iõ gratitudinẽ bonoꝝ cõſiderans erga</line>
        <line lrx="2301" lry="1385" ulx="436" uly="1287">voeũ pᷣmo in hoc pᷣſ.in deum ꝑ exultationẽ ⁊ iubilũ ele</line>
        <line lrx="2242" lry="1472" ulx="543" uly="1373">uatur. ſcòo ingratitudinẽ maloꝝ ↄſiderans eos in ꝑſo</line>
        <line lrx="2300" lry="1560" ulx="526" uly="1463">na dñi deteſtat:⁊ patent ꝑtes ſ̃m pꝛedan. .</line>
        <line lrx="2239" lry="1716" ulx="514" uly="1540">EA Exultate deo.vbi dẽ in poſtil. Et iõ pſ.</line>
        <line lrx="1472" lry="1739" ulx="463" uly="1638">iſtee oiuiditur in duas partes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="967" type="textblock" ulx="2389" uly="684">
        <line lrx="4228" lry="867" ulx="2395" uly="684">ſis ſeptimi erat afſignata  emorhenſtenti et ꝓpiciatio</line>
        <line lrx="4232" lry="891" ulx="2404" uly="785">nẽ: Nume. bo pꝛemittẽdu ẽ ꝙ tube</line>
        <line lrx="4226" lry="967" ulx="2389" uly="867">in veii lege dupłr accipiũtur:vno mõ ꝓ tubis ductilibus q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1047" type="textblock" ulx="2355" uly="955">
        <line lrx="4225" lry="1047" ulx="2355" uly="955">de metallo fiunt:qͥ qdem tube vocãatur in heb. hacoſrot:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1144" type="textblock" ulx="2394" uly="1039">
        <line lrx="4226" lry="1144" ulx="2394" uly="1039">iſtis vtebatur in ſolenibu leticijs ⁊ ĩ bellis ⁊ in alijj ↄgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1228" type="textblock" ulx="2391" uly="1126">
        <line lrx="4222" lry="1228" ulx="2391" uly="1126">tionibꝰ:ſimilr ⁊ in feſtis pᷣmo mõ dẽis ⁊ neomenijs coiby.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1487" type="textblock" ulx="2324" uly="1210">
        <line lrx="4234" lry="1319" ulx="2351" uly="1210">vñ Nume.x. Siqñ hẽbitis epulum ⁊ dies feſtos ⁊ calẽdas</line>
        <line lrx="4231" lry="1409" ulx="2355" uly="1299">canetis tubis ſuꝑ holocauſtis ⁊c. q̃ ddem tube erant argẽ</line>
        <line lrx="4221" lry="1487" ulx="2324" uly="1387">tee:vt ibidem dẽ:⁊ vocabãt᷑ hacoſrot:ut dẽm eſt. Alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1748" type="textblock" ulx="2381" uly="1471">
        <line lrx="4222" lry="1638" ulx="2381" uly="1471">accipitur nuhe coꝛnea qͥ qñq; dẽ buccia:⁊ talis tuba ſem</line>
        <line lrx="4225" lry="1672" ulx="2382" uly="1567">per vocat᷑ in heb.non hacoſrot ſed ſo phar:⁊a alibus tubis</line>
        <line lrx="4225" lry="1748" ulx="2385" uly="1651">vtebãtur ſpaãliter qñ deus vel eius miniſtri pplłʒ intẽdebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1913" type="textblock" ulx="822" uly="1737">
        <line lrx="4225" lry="1843" ulx="822" uly="1737">Bal . vere expom eo excitare ad attẽtionẽ alicuius magni:ſicut ĩ datione legis le</line>
        <line lrx="2314" lry="1913" ulx="824" uly="1818">ꝙ pᷣſupponitur falſũ tã circa cãʒ celebꝛatiõi,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1929" type="textblock" ulx="2382" uly="1827">
        <line lrx="4222" lry="1929" ulx="2382" uly="1827">gitur:Aãgoꝛq; buccine vehemẽti pſtrepebat.vbi loco buc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2097" type="textblock" ulx="2328" uly="1914">
        <line lrx="4217" lry="2011" ulx="2328" uly="1914">cine hẽtur in heb.ſophar:Exo.xix.ſimilr qñ ꝓph̊e exhoꝛ</line>
        <line lrx="4219" lry="2097" ulx="2359" uly="2002">tabantur pplm ad penitentiã:talis exhoꝛtatio aſſimilaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2182" type="textblock" ulx="2382" uly="2089">
        <line lrx="4220" lry="2182" ulx="2382" uly="2089">tur in ſcriptura voce tube coꝛnee:vt Eſa.lviij.c. Quaſi tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2791" type="textblock" ulx="2312" uly="2175">
        <line lrx="4228" lry="2265" ulx="2320" uly="2175">ba exalta vocem tuam. ⁊ Exech.xxxiij. Si audiens aũt qs</line>
        <line lrx="4219" lry="2352" ulx="2332" uly="2260">ſonitũ buccine nõ ſe obſeruauerit ⁊c᷑. ſanguis ipſius ſuper</line>
        <line lrx="4240" lry="2440" ulx="2312" uly="2348">caput eius erit. vñ in qlibet iſtoꝝ locoꝝ ⁊ cõſilium hẽtur ĩ</line>
        <line lrx="4223" lry="2530" ulx="2352" uly="2435">heb.ſophar non haco ſrot:lʒ tranſlatio nẽa indifferẽt vide-</line>
        <line lrx="4212" lry="2615" ulx="2326" uly="2521">atur iſta accipere vt in pluribus. In hoc igit᷑ feſto.ſ.clango</line>
        <line lrx="4219" lry="2703" ulx="2328" uly="2607">ris ſeu tubaꝝ nõ tuba ductilis ſed coꝛnea ad puocationem</line>
        <line lrx="3414" lry="2791" ulx="2323" uly="2694">penitẽtie clãgebatur rõne pꝛedca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2891" type="textblock" ulx="2369" uly="2686">
        <line lrx="4218" lry="2792" ulx="3417" uly="2686"> His pᷣmiſſis pᷣſ. iſte fuit</line>
        <line lrx="4215" lry="2891" ulx="2369" uly="2783">ꝓpꝛie oꝛdinatus ꝓ feſto tubaꝝ:ſicut ẽt hodie hebꝛei eũdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2963" type="textblock" ulx="2321" uly="2870">
        <line lrx="4215" lry="2963" ulx="2321" uly="2870">pl.cantãat in eodẽ feſto:ſed non oꝛdinat᷑ ad garũ actiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3154" type="textblock" ulx="2368" uly="2959">
        <line lrx="4217" lry="3065" ulx="2368" uly="2959">de fructib collectis vt ĩ poſtilla:ſed potius vt pᷣparẽt per ti</line>
        <line lrx="4222" lry="3154" ulx="2369" uly="3047">moꝛẽ dei ad expiationẽ ſeu indulgẽtiã i pximo ſuturã.ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3317" type="textblock" ulx="2319" uly="3134">
        <line lrx="4210" lry="3240" ulx="2345" uly="3134">decima h'menſis vt dẽm eſt. Uñ pſal.circa hoc octo facit.</line>
        <line lrx="4225" lry="3317" ulx="2319" uly="3221">Pꝛimũ pᷣponit ꝙ cõiter.ſ.in alijs tꝑibus pᷣſertiʒ feſtiuis ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3398" type="textblock" ulx="2372" uly="3307">
        <line lrx="4233" lry="3398" ulx="2372" uly="3307">ultãdũ eſt deo ⁊ iubilandũ tanq; vero adiutoꝛi ⁊ guberna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4190" type="textblock" ulx="2324" uly="3394">
        <line lrx="4217" lry="3488" ulx="2350" uly="3394">toꝛi:⁊ hoc non ſolũ mente ⁊ oꝛe ſed ẽt cum muſicis inſtẽis:</line>
        <line lrx="4212" lry="3579" ulx="2351" uly="3484"> de hoc intelligũtur duo verſu) pꝛimi.ſ.Exultate deo ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4219" lry="3679" ulx="2324" uly="3570">Date tympanũ. Cõſequẽt ſcõo dicit ꝙ in feſto tubaꝝ: alit ẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="3758" ulx="2343" uly="3655">agendũ.ſ.ꝙ non in muſicis inſtis iocundis ſed potius i tu</line>
        <line lrx="4215" lry="3835" ulx="2357" uly="3744">ba coꝛnea ẽ clagendũ ſeu buccinandũ:eo ꝙ hoc feſtũ nõ oꝛ</line>
        <line lrx="4220" lry="3926" ulx="2361" uly="3831">dinatur ad garũ actionẽ de pᷣteritis ſed potiad cõtritionẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="4014" ulx="2361" uly="3915">de cõmiſſis ⁊ ad diſponendũ pplm ad ſuſcipiendã expiati/</line>
        <line lrx="4211" lry="4105" ulx="2367" uly="4009">onẽ.vñ dic: Bucciate i neomenia tuba.ſ.coꝛnea.vñ i heb.</line>
        <line lrx="4269" lry="4190" ulx="2371" uly="4095">in hoc loco dẽ ſophar:qð nullo mõ ſignificat niſi tubã coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4454" type="textblock" ulx="2378" uly="4183">
        <line lrx="4218" lry="4291" ulx="2378" uly="4183">neam:qð facit ad excitationẽ pctõꝛum ad penitẽtiã ꝓuocã</line>
        <line lrx="4203" lry="4379" ulx="2378" uly="4273">do eos non ad leticiã ſed ad timoꝛẽ:⁊ qꝛ neomenie ſũt.xij.</line>
        <line lrx="4213" lry="4454" ulx="2379" uly="4359">Iqlibet anno ſicut ⁊.xij.lunatiõej:iccirco declarat q̃ ſit iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4904" type="textblock" ulx="2327" uly="4445">
        <line lrx="4215" lry="4553" ulx="2357" uly="4445">neomenia: de q̊ in hoc pᷣſ. loqt᷑ d. In inſigni die ſolẽnitatis</line>
        <line lrx="4219" lry="4639" ulx="2338" uly="4532">vẽe. Letere alt neomenie nõ erant ſolẽnes:qð pʒ ex hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4211" lry="4723" ulx="2382" uly="4622">nõ cõnumerabãat᷑ iter alias ferias dñi ſãctas:eui.xxiij. vn</line>
        <line lrx="4213" lry="4818" ulx="2339" uly="4705"> in eis poterant opera ſeruilia facere ſicut ⁊ i alis diebus</line>
        <line lrx="4219" lry="4904" ulx="2327" uly="4792">Pphanis:ſed hec neomenia.ſ.ſeptimi menſis erat ſolẽnij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4990" type="textblock" ulx="2408" uly="4879">
        <line lrx="4215" lry="4990" ulx="2408" uly="4879">ãcta: in qᷓ non licebat aliqd opari:vt ĩ pꝛedco.ca.hẽtur.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5074" type="textblock" ulx="2352" uly="4964">
        <line lrx="4224" lry="5074" ulx="2352" uly="4964">hoc notatur cũ dic: In iſigni die ſolẽnitatis vẽe.i.ĩ illa neo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5164" type="textblock" ulx="2359" uly="5049">
        <line lrx="4208" lry="5164" ulx="2359" uly="5049">menia tm dʒ bucciari tuba coꝛnea mõ pꝛedẽco ⁊ nõ ĩ alijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6469" type="textblock" ulx="2380" uly="5137">
        <line lrx="4220" lry="5254" ulx="2380" uly="5137">In ceteris aũt neomenijs tube ductiles clangebant: vt Nu⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="5343" ulx="2385" uly="5229">meri. x. vbi ſupꝛa:cuius rõnem reddit.d. Quia pꝛeceptum</line>
        <line lrx="4210" lry="5424" ulx="2381" uly="5299">in iſrael eſt cc. exponatur vt in poſtilla⸗ onſequenter ter</line>
        <line lrx="4219" lry="5524" ulx="2385" uly="5410">tio:quia homines ſepe retrahũtur a diuino tim oꝛe: igitur</line>
        <line lrx="4173" lry="5603" ulx="2383" uly="5477">pſalmiſta ducit cõtra tales teſtimoniu dicens: Teſtimoni</line>
        <line lrx="4223" lry="5698" ulx="2383" uly="5569">um in ioſeph poſuit illud. cuius ſenſus eſt: ꝙ in hiſtoꝛia io</line>
        <line lrx="4211" lry="5776" ulx="2385" uly="5653">ſeph habetur manifeſtum teſtimoniuz q homo debet pꝛe-</line>
        <line lrx="4211" lry="5867" ulx="2383" uly="5739">ponere diuinum timoꝛẽ timoꝛi humano. Joſeph enim cũ</line>
        <line lrx="4215" lry="5950" ulx="2410" uly="5817">lb vxoꝛe domini ſui agitaretur vt comitteret adulteriuʒ:</line>
        <line lrx="4226" lry="6023" ulx="2384" uly="5909">diuinum timorem allegauit dicens: Quomodo poſſuʒ fa-</line>
        <line lrx="4214" lry="6116" ulx="2385" uly="6000">cere malum hoc ⁊ peccare ĩ deum meum: Gene.xxxix. qui</line>
        <line lrx="4222" lry="6213" ulx="2387" uly="6091">quidem ioſeph licet ob hac cauſam fuerit acriter icarcera/</line>
        <line lrx="4216" lry="6283" ulx="2388" uly="6164">tus:de eo enim legitur iĩ pſal.ca.iiij. Pumiliauerũt ĩ cõpedi</line>
        <line lrx="4224" lry="6369" ulx="2388" uly="6256">bus pedes eius ⁊c̃.poſtea tame de carcere eductus pꝛepoſi/</line>
        <line lrx="4208" lry="6469" ulx="2395" uly="6342">tus fuit ſuper totam terram egypti: vt habetur Gene. xli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="881" type="textblock" ulx="1164" uly="666">
        <line lrx="2987" lry="720" ulx="2127" uly="666">„ „ „ 1 21 0</line>
        <line lrx="2966" lry="809" ulx="1166" uly="675">⁊ hoc ẽ qð dicit: TCeſtimoniuʒ in ioſeph poſuit illud ac. H</line>
        <line lrx="2987" lry="881" ulx="1164" uly="770">eſt dicere: manifeſte videmus ꝙ ioſeph fuit ab oneribus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="976" type="textblock" ulx="1164" uly="858">
        <line lrx="3094" lry="976" ulx="1164" uly="858">ſeruitutib' in ꝗbus fuerat poſitus diuinitus liberat: eoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1060" type="textblock" ulx="1164" uly="951">
        <line lrx="2986" lry="1060" ulx="1164" uly="951">timuit deum pluſq;' hoĩes:⁊ nõ ſolũ hoc ſed ẽt ſuꝑ terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1160" type="textblock" ulx="1165" uly="1040">
        <line lrx="3049" lry="1160" ulx="1165" uly="1040">egypti q̃ſi dñs exiuit: SGeñ.xli.c. cuius regiois linguam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1238" type="textblock" ulx="1168" uly="1117">
        <line lrx="3043" lry="1238" ulx="1168" uly="1117">nouerat:qð eſt magis mirabile:qᷓ hẽre dñium in ꝓpꝛia pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1421" type="textblock" ulx="1165" uly="1206">
        <line lrx="2992" lry="1329" ulx="1168" uly="1206">tria. Et ex his pʒ ꝓpꝛia expoſitio hoꝝ verſuuʒ viq; ibi ex</line>
        <line lrx="1864" lry="1421" ulx="1165" uly="1315">cluſiue:In tribulatioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1581" type="textblock" ulx="2506" uly="1566">
        <line lrx="2534" lry="1581" ulx="2506" uly="1566">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1741" type="textblock" ulx="1166" uly="1546">
        <line lrx="4014" lry="1636" ulx="1586" uly="1553">inducẽdũ pctõ: itentiã: cũ ipſe ioſep ire</line>
        <line lrx="4181" lry="1741" ulx="1166" uly="1546">ſuffeciſſet ad inducẽdũ pctõꝛej ad penitentia:cũ ip pe, Aio autem deos diiudicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1750" type="textblock" ulx="1168" uly="1643">
        <line lrx="2944" lry="1750" ulx="1168" uly="1643">eſſet iuſtus:de qͥ nullus defectus peccati in ſcripta legit:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1836" type="textblock" ulx="1169" uly="1731">
        <line lrx="3152" lry="1836" ulx="1169" uly="1731">nõ inuenitur in cõi ſtatu hoiuʒ:de dqbus.j.ioh.j.c. Si dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1931" type="textblock" ulx="1167" uly="1813">
        <line lrx="2995" lry="1931" ulx="1167" uly="1813">rimus ꝙ petm non hẽmus.mia igitur diuina circa ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2113" type="textblock" ulx="1167" uly="1905">
        <line lrx="3067" lry="2029" ulx="1170" uly="1905">fca ſoꝛte non eſſet trahẽda ad ↄñtiaʒ q'tum ad manifeſtos</line>
        <line lrx="3002" lry="2113" ulx="1167" uly="1997">pctõꝛes:iõ pſal.ſufficiens inductiuũ allegat qͥ ad pctoꝛesut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2633" type="textblock" ulx="1168" uly="2073">
        <line lrx="2997" lry="2194" ulx="1172" uly="2073">timoꝛe pctõꝛum cõmiſſoꝝ a ↄtritione non deſiſtant. vnde</line>
        <line lrx="2999" lry="2276" ulx="1171" uly="2163">dicit: In tribulatione iuocaſti me ⁊ liberaui te.vbi loquit</line>
        <line lrx="3004" lry="2368" ulx="1168" uly="2267">pplo iſraelitico quẽ deus liberauit a tribulatioe egyptiaca:</line>
        <line lrx="3004" lry="2453" ulx="1170" uly="2339">de qᷓ vt in glo.metu egyptioꝝ non audebãt gemere cu affli</line>
        <line lrx="3001" lry="2541" ulx="1170" uly="2436">gerẽtur. vñ Exo.ij Poſt multũ vero tpis moꝛtujẽ rex egy</line>
        <line lrx="3004" lry="2633" ulx="1169" uly="2524">pti: a ingemiſcẽtes filij iſrł ꝓpter ſeruitium qð erat durum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5194" lry="3218" type="textblock" ulx="1172" uly="2614">
        <line lrx="4594" lry="2715" ulx="1172" uly="2614">⁊c᷑. Ex qͥ apparet ꝙ ĩ tpibus lõgis retroactis gemere no au- lo:⸗ luntati diuine ne</line>
        <line lrx="4857" lry="2778" ulx="3128" uly="2682">reſiſtat. Et qꝛ qñcunq; ppls dei in vijs eius abulat tri</line>
        <line lrx="5022" lry="2863" ulx="3111" uly="2771">bulaãtes eos ſũt inimici dei:eo ꝙ ꝑſequuntur populum</line>
        <line lrx="5194" lry="2948" ulx="3099" uly="2853">ſuũ ⁊ turbant eius cultũ:iccirco cũ pſal.dixiſſet: Suuup</line>
        <line lrx="5122" lry="3041" ulx="3141" uly="2939">tribulãtes eos miſiſſẽ manũ meam.ſbᷣdit: Inimici oo</line>
        <line lrx="4823" lry="3130" ulx="3107" uly="3030">odñi mentiti ſunt ei.q.diceret tribulãtes pplm dei inimi</line>
        <line lrx="4925" lry="3218" ulx="3095" uly="3118">ci dñi ſunt:eo mo qͥ dĩ Exo.xxiij.c.in ſimili mã: JInimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2882" type="textblock" ulx="1172" uly="2691">
        <line lrx="3005" lry="2810" ulx="1172" uly="2691">debãt: ⁊ io dicit: Exaudiui te ĩ abſcondito tẽpeſtatis.qꝛ tri</line>
        <line lrx="3002" lry="2882" ulx="1172" uly="2781">bulationes illas q̃ſi in coꝛdibus abſcõdebãat:ſed ꝙ hec libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3064" type="textblock" ulx="1172" uly="2868">
        <line lrx="2999" lry="2995" ulx="1172" uly="2868">ratio non fieret eis taq bonis ⁊ iuſtis:ſicut fea fuit ioſepp</line>
        <line lrx="3096" lry="3064" ulx="1172" uly="2955">oñdit cũ ſeqtur: Pꝛobaui te apud aquã ↄdictionis.de q le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3151" type="textblock" ulx="1170" uly="3045">
        <line lrx="3007" lry="3151" ulx="1170" uly="3045">gitur Nume.xx.in q̊ ↄdictiõe de potetia diuina ⁊ eiuj boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3417" type="textblock" ulx="1165" uly="3136">
        <line lrx="3067" lry="3246" ulx="1165" uly="3136">tate detraxerunt dicẽtes vt in pᷣſ. Nunqd poterit deus men</line>
        <line lrx="3011" lry="3335" ulx="1173" uly="3224">ſam parare ĩ deſerto.Ex qbus ↄcluditur ꝙ nõ ſoluʒ bonis</line>
        <line lrx="3073" lry="3417" ulx="1172" uly="3306">deus puidet de ſua mia ſed ẽt pctõꝛibus:qð introducit pᷣſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3501" type="textblock" ulx="1171" uly="3394">
        <line lrx="3010" lry="3501" ulx="1171" uly="3394">ad excitandũ pplʒ ut ↄuerteretur ad deũ. Cõſeqnter qnto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4017" type="textblock" ulx="1171" uly="3923">
        <line lrx="3008" lry="4017" ulx="1171" uly="3923">centis dei.ſ.non eini in mẽte poꝛtat᷑:tũc imago veri dei i ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4290" type="textblock" ulx="1168" uly="4009">
        <line lrx="3019" lry="4130" ulx="1171" uly="4009">ſa creatione aie ipꝛeſſa remanet vetuſta. ſcõo idolatriã pꝛo</line>
        <line lrx="3033" lry="4215" ulx="1172" uly="4098">hibet in extioꝛi cultu:⁊ hoc cum dicit: Nec adoꝛabis deuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="4290" ulx="1168" uly="4188">alienum.⁊ qꝛ ad iſta erãt obligati ꝑ pꝛecepta diuine legis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4380" type="textblock" ulx="1170" uly="4281">
        <line lrx="3007" lry="4380" ulx="1170" uly="4281">pma tabula ↄtenta q incipiebat a cognitioe dei:Exo.xx.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4464" type="textblock" ulx="1122" uly="4363">
        <line lrx="3071" lry="4464" ulx="1122" uly="4363">Ego ſũ dñs deus tuus q eduxi te ⁊cc. Iccirco pſal.hic come</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4550" type="textblock" ulx="1172" uly="4454">
        <line lrx="3164" lry="4550" ulx="1172" uly="4454">moꝛat illud verbũ.ſ.pꝛimum ĩ decalogo:cui immediate ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4650" type="textblock" ulx="1170" uly="4542">
        <line lrx="3008" lry="4650" ulx="1170" uly="4542">quũtur pᷣdc̃a pᷣcepta vũ ꝓpꝛie pꝛemiſit: Audi pplłs meus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4899" type="textblock" ulx="1168" uly="4630">
        <line lrx="3123" lry="4726" ulx="1168" uly="4630">ↄteſtaboꝛ te.i.teſtimonijs ſeipturaꝝ ꝓbabo qð dicaʒ tibi.</line>
        <line lrx="3036" lry="4832" ulx="1496" uly="4718">te deus oſequẽter ſexto qꝛ multi retra</line>
        <line lrx="3066" lry="4899" ulx="1172" uly="4807">hütur a diuino timoꝛe ſeu cultu timẽtes ne deficiat in tpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4805" type="textblock" ulx="1171" uly="4723">
        <line lrx="1944" lry="4805" ulx="1171" uly="4723">Nõ erit in te deus recen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5075" type="textblock" ulx="1173" uly="4892">
        <line lrx="3004" lry="5002" ulx="1173" uly="4892">libus:q credebant hẽre a demonib qͥs in idolis colebant:</line>
        <line lrx="3019" lry="5075" ulx="1173" uly="4982">iuxta illud oſee.ij.c. adã pᷣamatoꝛes meos qꝗͥ dant panej</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5160" type="textblock" ulx="1175" uly="5068">
        <line lrx="3010" lry="5160" ulx="1175" uly="5068">mihi ⁊c.iccirco pᷣſ.õ hoc dicit:Dilata os tuum ⁊ iplebo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5252" type="textblock" ulx="1172" uly="5156">
        <line lrx="3012" lry="5252" ulx="1172" uly="5156">lud.qð põt dupir intelligi:pꝛimo reſpectu bonoꝝ tpaliuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5335" type="textblock" ulx="1175" uly="5237">
        <line lrx="3050" lry="5335" ulx="1175" uly="5237">qꝛ deus nũqᷓ; deficit in neceſſarijs:iuxta illud pſalmi:Req</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5508" type="textblock" ulx="1175" uly="5326">
        <line lrx="2998" lry="5437" ulx="1175" uly="5326">rentej aſt dñm non minuẽtur oĩ bono.ſcðo reſpectu bono</line>
        <line lrx="3016" lry="5508" ulx="1178" uly="5414">rum ſpũaliũ:q̃ in bonũ infinitũ oꝛdinãtur:circa qð notat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5681" type="textblock" ulx="1180" uly="5499">
        <line lrx="3037" lry="5610" ulx="1180" uly="5499">dicit: Dilata os tuũ.qꝛ deſideria tpalium iʒ multa ⁊ varia</line>
        <line lrx="3076" lry="5681" ulx="1180" uly="5585">ſint:anguſta tñ ſunt ⁊ modici valoꝛis:ſed ſpũalia eo ꝙ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6118" type="textblock" ulx="1180" uly="5674">
        <line lrx="3014" lry="5839" ulx="1180" uly="5674">infinita leiunt magnã dilatationẽ ſeu capacitatẽ ĩ recipiẽ</line>
        <line lrx="2530" lry="5846" ulx="1182" uly="5768">te:iõ dicit: .</line>
        <line lrx="3009" lry="5950" ulx="1186" uly="5844">⁊ finita ſed ifinita ⁊ eina.Et ego iplebo illud.qꝛ ſolus deus</line>
        <line lrx="2981" lry="6023" ulx="1184" uly="5933">põt tale deſiderium ſatiare¶ Coſequẽeter ſeptimo qꝛ ſʒ phᷣ</line>
        <line lrx="3013" lry="6118" ulx="1185" uly="5960">plures ſunt qͥs ſenſus certificat:qᷓ; qͥs rõ ꝑſuadet:iccirco 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6443" type="textblock" ulx="1187" uly="6100">
        <line lrx="3045" lry="6212" ulx="1187" uly="6100">ad certiſicationem pᷣdictoꝝ inducit teſtimoniũ expimẽtale</line>
        <line lrx="3035" lry="6299" ulx="1189" uly="6188">de ipſo ꝑplo iſrł:qͥ ꝙdiu receſſerunt a deo adheſerũt ido</line>
        <line lrx="3029" lry="6443" ulx="1188" uly="6272">lis fuerũt deſerti a õ ut pʒ i multis hiſtoꝛijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6474" type="textblock" ulx="1190" uly="6358">
        <line lrx="3003" lry="6474" ulx="1190" uly="6358">ſacris ſpaliter in libꝛo iudi.q̃ſi per totum:⁊ hoc eſt qð dic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="6438" type="textblock" ulx="1995" uly="6389">
        <line lrx="2032" lry="6438" ulx="1995" uly="6389">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1582" type="textblock" ulx="1102" uly="1291">
        <line lrx="3044" lry="1406" ulx="2007" uly="1291">5leqnter qrto inducit aliud teſti</line>
        <line lrx="3063" lry="1503" ulx="1102" uly="1384">moniũ de pplo iſraelitico.d. In tribulatione inuocaſti me</line>
        <line lrx="3112" lry="1582" ulx="1168" uly="1474">⁊c. Ad qð ſciendũ ꝙ teſtimoniũ de ioſeph pꝛedcʒ noõ oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3932" type="textblock" ulx="1170" uly="3483">
        <line lrx="3019" lry="3594" ulx="1264" uly="3483">hoies freqnter retrahũtur a timoꝛe diuino ꝓpter falſas</line>
        <line lrx="3040" lry="3676" ulx="1201" uly="3572">uggeſtiões demonum:q ut plurimũ in idolis colunt᷑:iccir</line>
        <line lrx="3074" lry="3765" ulx="1170" uly="3660">co pſal.dicit: Audi pple meus ⁊c.que verba plane referut</line>
        <line lrx="3030" lry="3850" ulx="1171" uly="3747">ad idolatriã quã duplir phibet:pᷣmo.ſ.in coꝛde cum dicit:</line>
        <line lrx="3021" lry="3932" ulx="1172" uly="3836">Nõ erit in te.ſ.ĩtra te.Deus recens.qꝛ ſᷣm glo.cũ imago xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4806" type="textblock" ulx="3083" uly="4716">
        <line lrx="3454" lry="4806" ulx="3083" uly="4716">non ẽ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5851" type="textblock" ulx="1589" uly="5761">
        <line lrx="3081" lry="5851" ulx="1589" uly="5761">ilata os tuum.q.diceret:non deſideres bꝛeuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="582" type="textblock" ulx="2730" uly="331">
        <line lrx="3636" lry="582" ulx="2730" uly="331">¶ iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="860" type="textblock" ulx="3124" uly="658">
        <line lrx="4793" lry="778" ulx="3124" uly="658">Et non audiuit ppls vocẽ meam ⁊c. Et dimiſi eos.i..</line>
        <line lrx="4795" lry="860" ulx="3125" uly="748">miſi eos ambulare. Scðz deſt ideria coꝛdis eoꝝ. ⁊ expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1030" type="textblock" ulx="3076" uly="838">
        <line lrx="4801" lry="954" ulx="3076" uly="838">natur ꝓut in poſtil. ⁊ ſeꝗtur: Jbunt i aduentionibus ſu</line>
        <line lrx="4800" lry="1030" ulx="3097" uly="926">is: iuxta illud oſee.ix.c. Yacti ſunt abominabiles ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1611" type="textblock" ulx="3127" uly="1009">
        <line lrx="4834" lry="1121" ulx="3127" uly="1009">ea que dilexerunt:⁊ loqtur de idolatris¶ Conſequẽter</line>
        <line lrx="4796" lry="1267" ulx="3173" uly="1099">S= vii lar lntendit</line>
        <line lrx="4796" lry="1304" ulx="3370" uly="1201">”Ml — ucere oppo</line>
        <line lrx="4787" lry="1611" ulx="3373" uly="1506">ga déoꝛum: in me bat in duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1727" type="textblock" ulx="4243" uly="1539">
        <line lrx="4808" lry="1648" ulx="4249" uly="1539">Pficiebat in duo</line>
        <line lrx="4809" lry="1727" ulx="4243" uly="1627">bus: pmo. ſ. qꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1805" type="textblock" ulx="4303" uly="1716">
        <line lrx="4820" lry="1805" ulx="4303" uly="1716">deo ꝓtegebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2425" type="textblock" ulx="3130" uly="2332">
        <line lrx="4818" lry="2425" ulx="3130" uly="2332">tur ſic:Iſrł ſi in vijs meis ambulaſſet q̃ſi p modico ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2604" type="textblock" ulx="3092" uly="2412">
        <line lrx="4897" lry="2528" ulx="3094" uly="2412">micos eius humiliaſſẽ. q.diceꝛet ſine vlla difficultate:</line>
        <line lrx="4816" lry="2604" ulx="3092" uly="2509">qꝛ qð modicum ẽ qſi ꝓ nihilo reputat᷑ ſjm phʒ in de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2682" type="textblock" ulx="3112" uly="2593">
        <line lrx="4817" lry="2682" ulx="3112" uly="2593">lo:⁊ hoc eſt manifeſtum:qꝛ voluntati diuine non eſt qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3393" type="textblock" ulx="3136" uly="3205">
        <line lrx="4824" lry="3317" ulx="3136" uly="3205">cus ero inimicis tuis.ſimilr ⁊ tales inimici deo mẽtiũ</line>
        <line lrx="4830" lry="3393" ulx="3145" uly="3292">tur:inqtum denegãt eius dñium gnale:ſᷣm ꝙ tenẽt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="4274" type="textblock" ulx="3074" uly="3380">
        <line lrx="4990" lry="3482" ulx="3087" uly="3380">uos ſuòs ſeruare ⁊ non turbare cultũ eiuj:a ſeqtur: cꝑt·</line>
        <line lrx="5025" lry="3573" ulx="3100" uly="3464">erit tp̃s eoꝝ in ſecula. exponat put i poſtilla. Quo ad</line>
        <line lrx="5086" lry="3650" ulx="3100" uly="3554">ſcòm dicit: Cibauit eos ex adipe frumẽti. ad onñdenduʒ</line>
        <line lrx="5051" lry="3747" ulx="3117" uly="3643">ꝙ deus puidebat pplo ſuo de ptinẽtibus ad ↄſeruattio</line>
        <line lrx="4906" lry="3834" ulx="3110" uly="3732">nẽ vite qͥ i noie panis icludũtur.ſimilr puidebat eis de</line>
        <line lrx="4830" lry="3921" ulx="3094" uly="3822">alijs delectabilibus ad ↄſeruationẽ vite oferentibus: et</line>
        <line lrx="4978" lry="4001" ulx="3074" uly="3906">circa hoc dicit: Et ò petra melle ſaturauit eos.qꝛ tera</line>
        <line lrx="4906" lry="4098" ulx="3197" uly="3992">pmiſſiõis de oibus abũdabat:ex qbus pſal. intenditi</line>
        <line lrx="4938" lry="4191" ulx="3141" uly="4027">Aueere pplm ad diuinũ timoꝛeʒ per clangoꝛẽ tube coꝛ</line>
        <line lrx="4876" lry="4274" ulx="3130" uly="4168">nee i pᷣma ꝑte ſignatũ oñdendo eis exẽpla de bonis tpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4410" type="textblock" ulx="3964" uly="4360">
        <line lrx="4126" lry="4410" ulx="3964" uly="4360">TReplirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4634" type="textblock" ulx="3339" uly="4407">
        <line lrx="4832" lry="4544" ulx="3339" uly="4407">nßſ Exultate deo. poſtil. ⁊ burgeñ. ſatis co⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="4634" ulx="3472" uly="4528">oꝛdant ĩ ↄcluſione:qꝛ qð burg.exponit de ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4460" type="textblock" ulx="3154" uly="4446">
        <line lrx="3263" lry="4460" ulx="3154" uly="4446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5153" type="textblock" ulx="3148" uly="5048">
        <line lrx="4840" lry="5153" ulx="3148" uly="5048">multũ pertinet ad intellectũ ſẽſus lr̃alis ille vł iſte vſuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5327" type="textblock" ulx="3315" uly="5140">
        <line lrx="4411" lry="5253" ulx="3315" uly="5140">.: certũ eſt non eẽ oĩino eundem ⁊c.</line>
        <line lrx="4413" lry="5327" ulx="3433" uly="5233">Eus ſtetit in ſynagoga. Huic pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="5232" type="textblock" ulx="3117" uly="5176">
        <line lrx="3222" lry="5232" ulx="3117" uly="5176">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6129" type="textblock" ulx="3145" uly="5662">
        <line lrx="4837" lry="5845" ulx="3145" uly="5662">ererend ſuber hoc diuinã iun lineam equitatis</line>
        <line lrx="4850" lry="5851" ulx="3145" uly="5752">talia reducentẽ:dicit igitur: a tit in ſynago</line>
        <line lrx="4850" lry="5944" ulx="3149" uly="5838">ga.i. in cõgregatione.⁊? dicitur a ſyn quod ẽ con: ⁊ go</line>
        <line lrx="4722" lry="6031" ulx="3145" uly="5929">ge aggregatio: b. eoꝛ m ꝙ di F</line>
        <line lrx="4852" lry="6129" ulx="3145" uly="6011">xxij. Ad deos vtriuſq; cauſa peruẽiet. ideſt ad iudices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6472" type="textblock" ulx="3071" uly="6098">
        <line lrx="4899" lry="6197" ulx="3149" uly="6098">Et dicitur deus ſtare in congregatione iudicũ:qꝛ clare</line>
        <line lrx="4847" lry="6285" ulx="3113" uly="6188">viget ⁊ attẽte fẽa ⁊ dẽ̃a eoꝛuʒ:iõ ſubdit᷑: c¶In medio</line>
        <line lrx="4937" lry="6371" ulx="3150" uly="6273">aũt deos diiudicat.i.diſcernit vtꝝ iudices iuſte vel iu.</line>
        <line lrx="4845" lry="6472" ulx="3071" uly="6361">ſte iudicẽt: ⁊ iõ ſubdit aſaph contra iudices peruerſos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6293" type="textblock" ulx="4248" uly="6278">
        <line lrx="4259" lry="6293" ulx="4248" uly="6278">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2340" type="textblock" ulx="3088" uly="1890">
        <line lrx="4918" lry="1988" ulx="3140" uly="1890">bus:ſcòo qꝛ ꝓuidebatur ei a deo nõ ſolũ circa neceſſa⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="2077" ulx="3138" uly="1981">ria vite ſed ẽt circa q̃dam delectabilia q̃ ↄferunt ad vi /</line>
        <line lrx="4930" lry="2162" ulx="3088" uly="2069">te cõſeruationẽ:pꝛimũ oñdit cum dicit:Si ppłs meus</line>
        <line lrx="4858" lry="2253" ulx="3137" uly="2158">audiſſet me.Et nota ꝙ in heb.nulla dictio ponitur hic</line>
        <line lrx="4848" lry="2340" ulx="3144" uly="2244">q̃ ſonat foꝛſan vel foꝛſitan q̃ eſt dictio dubitandi:ſʒ hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4378" type="textblock" ulx="3144" uly="4254">
        <line lrx="4841" lry="4378" ulx="3144" uly="4254">libus:quibus ppls ille ad actus virtutũ inducebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5070" type="textblock" ulx="3041" uly="4611">
        <line lrx="4947" lry="4709" ulx="3368" uly="4611">moꝛe dei:poſtil.de laude dei:qꝛ timoꝛ filialis</line>
        <line lrx="4876" lry="4799" ulx="3468" uly="4698">laude nec laus ſine timoꝛe.In qbus vero diſ</line>
        <line lrx="4827" lry="4894" ulx="3112" uly="4787">ſonãt pertinẽt ad cultũ iudeoꝝ: quem puto ſᷣm vſum</line>
        <line lrx="4835" lry="4974" ulx="3041" uly="4872">mogernũ burgẽſi fuiſſe magis notũ:poſtil.tñ ſ̃m vſuʒ</line>
        <line lrx="4840" lry="5070" ulx="3151" uly="4963">antiquum in ſcriptura ſatis oñdit fundamentum: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="5687" type="textblock" ulx="3110" uly="5242">
        <line lrx="4841" lry="5294" ulx="4795" uly="5242">P</line>
        <line lrx="4833" lry="5415" ulx="3473" uly="5311">alis ti. in heb. ⁊ in trãſla.hiero. Pſal.aſaph.</line>
        <line lrx="4946" lry="5501" ulx="3426" uly="5400">ex quo apparet actoꝛ.De mã vero hnbd pᷣſ. di</line>
        <line lrx="4837" lry="5593" ulx="3110" uly="5489">cunt expoſitoꝛes hebꝛei ⁊ catholici: ꝙ aſaph fecit hüc</line>
        <line lrx="4997" lry="5687" ulx="3143" uly="5584">pſal.contra peruerſos iudices arguens eoꝛũ nequitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6029" type="textblock" ulx="3922" uly="5927">
        <line lrx="4854" lry="6029" ulx="3922" uly="5927">2. ideſt iudicũ:ſm ꝙ dẽ Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="981" type="textblock" ulx="5196" uly="584">
        <line lrx="5410" lry="808" ulx="5208" uly="584">Se⸗ l</line>
        <line lrx="5410" lry="874" ulx="5204" uly="752">nniun</line>
        <line lrx="5409" lry="981" ulx="5196" uly="829">mmut li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1221" type="textblock" ulx="5183" uly="1052">
        <line lrx="5326" lry="1136" ulx="5187" uly="1052">ſlien</line>
        <line lrx="5400" lry="1221" ulx="5183" uly="1103">ictbcrri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3613" type="textblock" ulx="5199" uly="3536">
        <line lrx="5410" lry="3613" ulx="5199" uly="3536">limioiicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="3724" type="textblock" ulx="5025" uly="3583">
        <line lrx="5383" lry="3724" ulx="5025" uly="3583">“ ptopunery</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3803" type="textblock" ulx="5194" uly="3716">
        <line lrx="5410" lry="3803" ulx="5194" uly="3716">leinſtne p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4619" type="textblock" ulx="5181" uly="3899">
        <line lrx="5410" lry="4003" ulx="5190" uly="3899">ptismunonft</line>
        <line lrx="5399" lry="4171" ulx="5187" uly="3979">iuliril</line>
        <line lrx="5410" lry="4174" ulx="5195" uly="4091">ighhenee</line>
        <line lrx="5374" lry="4264" ulx="5187" uly="4164">uzuin</line>
        <line lrx="5382" lry="4353" ulx="5184" uly="4254">ſigiältr.</line>
        <line lrx="5410" lry="4444" ulx="5181" uly="4338">ibus gefinll</line>
        <line lrx="5410" lry="4518" ulx="5182" uly="4422">Ainiſue miein</line>
        <line lrx="5410" lry="4619" ulx="5184" uly="4515">ſtiepore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4700" type="textblock" ulx="5186" uly="4605">
        <line lrx="5410" lry="4700" ulx="5186" uly="4605">niq ymbu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="194" lry="2028" ulx="0" uly="1935">ieure,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="247" lry="2205" ulx="0" uly="2116">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="193" lry="2309" ulx="0" uly="2206">nbnmß⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2328" ulx="141" uly="2307">.</line>
        <line lrx="196" lry="2397" ulx="1" uly="2294">Kiiynwalv⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2485" ulx="0" uly="2385">nfiner</line>
        <line lrx="193" lry="2569" ulx="0" uly="2484">nhe</line>
        <line lrx="194" lry="2665" ulx="0" uly="2575">udnmmct</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="243" lry="2740" ulx="0" uly="2654">iseninu</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="194" lry="2846" ulx="0" uly="2753">gunhun</line>
        <line lrx="199" lry="2921" ulx="13" uly="2837">Norlr</line>
        <line lrx="200" lry="3027" ulx="0" uly="2919">ar mnit</line>
        <line lrx="199" lry="3108" ulx="0" uly="3018">innatnin</line>
        <line lrx="199" lry="3195" ulx="0" uly="3107">Einiiniint</line>
        <line lrx="205" lry="3270" ulx="0" uly="3197">ninddonei</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="243" lry="3375" ulx="0" uly="3286">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3735" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="207" lry="3464" ulx="0" uly="3374">anieſciars</line>
        <line lrx="205" lry="3560" ulx="7" uly="3461">ipoſtl dun</line>
        <line lrx="208" lry="3640" ulx="0" uly="3552">mäiacidnd⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3735" ulx="0" uly="3644">ws n</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3733">
        <line lrx="231" lry="3829" ulx="0" uly="3733">foudetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4358" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="212" lry="3918" ulx="0" uly="3825">mdhuut</line>
        <line lrx="209" lry="4015" ulx="0" uly="3918">utasge m</line>
        <line lrx="206" lry="4098" ulx="0" uly="3998">al inocti</line>
        <line lrx="207" lry="4186" ulx="0" uly="4093">nenien</line>
        <line lrx="213" lry="4275" ulx="0" uly="4182">adeo</line>
        <line lrx="211" lry="4358" ulx="0" uly="4270">i Nhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4831" type="textblock" ulx="0" uly="4444">
        <line lrx="208" lry="4557" ulx="0" uly="4444">lanmi</line>
        <line lrx="207" lry="4648" ulx="0" uly="4558">öbopgord</line>
        <line lrx="208" lry="4743" ulx="0" uly="4596">anmmi</line>
        <line lrx="210" lry="4831" ulx="2" uly="4711">itenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1075" type="textblock" ulx="467" uly="609">
        <line lrx="1623" lry="738" ulx="467" uly="609">Uſqueq iqᷓdiu. eſ Judica</line>
        <line lrx="2105" lry="822" ulx="548" uly="722">cãdo parteʒ iniquam ꝓpt munera vel fauoꝛẽ. f</line>
        <line lrx="2076" lry="911" ulx="478" uly="808">facics pctõꝛum ſumitis.i.pſonas maloꝝ ꝓptereę</line>
        <line lrx="1950" lry="993" ulx="467" uly="896">potentiã vel aliam cãm malã acceptatis. ge</line>
        <line lrx="1901" lry="1075" ulx="543" uly="978">te egeno ⁊ pupillo.eius iuſticiã declarando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2830" type="textblock" ulx="541" uly="2741">
        <line lrx="1093" lry="2830" ulx="541" uly="2741">certa ſcia ignoꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="3100" type="textblock" ulx="538" uly="3005">
        <line lrx="1119" lry="3100" ulx="538" uly="3005">pꝛiuet᷑ aliqͥ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3796" type="textblock" ulx="493" uly="3521">
        <line lrx="3255" lry="3640" ulx="537" uly="3521">bitũ oꝛdinẽ iuſticie reducent. o ¶ Ego dixi dij eſtis.ſ. ponat igit iſta trãſlatio: a</line>
        <line lrx="3350" lry="3728" ulx="493" uly="3604">pticipatiue:eo ꝙ iudices ex officio ſunt executoꝛes diui ceret dij gentiu quos deſtruxit</line>
        <line lrx="1294" lry="3796" ulx="493" uly="3709">ne iuſticie. pEt filu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5916" type="textblock" ulx="509" uly="5133">
        <line lrx="4018" lry="5199" ulx="519" uly="5133">ma vo</line>
        <line lrx="4224" lry="5311" ulx="509" uly="5184">alaph fecit hunc pᷣſ. ð hoſtes iuadetes terrã ⁊ pplm iu diſſpdamus eos de gente ⁊c.i.ſic deleamus eos ꝙ nõ rema</line>
        <line lrx="3241" lry="5400" ulx="518" uly="5280">deoꝝ:r lr̃a ↄcoꝛdat:ſed zᷓ äs hoſtes vel q tpe no dicũt: neat h gentis memoꝛia. l</line>
        <line lrx="3201" lry="5490" ulx="527" uly="5376">ſed lram exponũt ptim de hoſtibus qͥs hũerunt a pꝛin ·.i. concoꝛditer ĩ malo. in</line>
        <line lrx="4226" lry="5568" ulx="524" uly="5462">cipio exitus de egypto vſq; ad tp̃s aſaph:⁊ ptim de bo ctum firmum ad deſtruẽdum mplum cultu tui.</line>
        <line lrx="4225" lry="5653" ulx="529" uly="5524">ſtibus qui fuerũt poſtea. Sed ↄ hoc vẽ ꝙ de illis pettit n¶ Diſpoſuerũt.i. firmiter tuerunt. Et qui fuerint iſti</line>
        <line lrx="4281" lry="5740" ulx="530" uly="5605">aſaph: Fac ill ſicut madian ⁊ ſyſare ⁊c᷑. ⁊ poſtea ſvᷣdit: populi: explicat dicens: o  a ernacula idumeoꝛum.</line>
        <line lrx="4298" lry="5828" ulx="543" uly="5690">Deus meus pone illos vt rotã ⁊c. Ex qbus vẽ ꝙ loqui ideſt habitãtes in tabernaculis idumeoꝛum: iſti autem de-</line>
        <line lrx="4231" lry="5916" ulx="544" uly="5779">tur de hoſtibus iſrł futuris pꝰ tpᷣs ſuum. Non.n.fit p ſcenderunt ab eſau qui altero nomine vocatus ẽ edom:⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="530" type="textblock" ulx="1966" uly="328">
        <line lrx="2646" lry="530" ulx="1966" uly="328">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1093" type="textblock" ulx="1621" uly="619">
        <line lrx="4245" lry="820" ulx="1621" uly="619">tij nlentei tii. meenpbeiodiute iudeoꝛ: ſibi adiũctos. In hoc aũt fit</line>
        <line lrx="4238" lry="830" ulx="2205" uly="723">ẽt Ecõuerſo: qꝛ expꝛimũt pncipalit᷑ ppli in circuitu iudee hitẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="914" ulx="2009" uly="807">eoꝛum tes ꝗ incitauerũt ſennacherib ad veniendũ ᷓ terrã iuda tpe</line>
        <line lrx="4234" lry="1002" ulx="2051" uly="895">Judica exechie ouplici rõne: vna qꝛ iuidebãt iudeis ⁊ eos odiebat:</line>
        <line lrx="4237" lry="1093" ulx="2194" uly="981">uꝰ glia qꝛ illi ppli iã ſennacherib ſpditi erãt:qͥ deos eoꝝ exter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1002" type="textblock" ulx="1473" uly="983">
        <line lrx="1524" lry="1002" ulx="1473" uly="983">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1277" type="textblock" ulx="476" uly="1076">
        <line lrx="4233" lry="1184" ulx="476" uly="1076">mil et paupereʒ minauerat: m ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="1277" ulx="543" uly="1158">iuſtificate.i.ſuaʒ iiij. reg. xix. Uere dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1578" type="textblock" ulx="2522" uly="1237">
        <line lrx="4218" lry="1370" ulx="2522" uly="1237">Q¶ LIXXXII. diſſipauerunt reges</line>
        <line lrx="4274" lry="1459" ulx="2562" uly="1344">Eũs quis ſimilis erit alſyrioꝝ gẽtes 2 frag</line>
        <line lrx="4243" lry="1578" ulx="2563" uly="1432">iibi ne taceas nèq oium:⁊ miſerũt deo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1795" type="textblock" ulx="544" uly="1233">
        <line lrx="2255" lry="1356" ulx="545" uly="1233">iuſticiam ↄſerua Aſqũequo iùdicau iniꝗta</line>
        <line lrx="2256" lry="1498" ulx="560" uly="1341">te. 1. Eripite t: ct facies pctõꝛũ ſumitis:</line>
        <line lrx="2775" lry="1602" ulx="544" uly="1445">Rurd 15 inic. Judicate egeno ⁊ pupillo: tibi</line>
        <line lrx="4248" lry="1686" ulx="545" uly="1567">k Et egenũ de humilẽ ⁊ pauperẽ iuſtifica cõpeſcaris deus. Qm̃ ẽcce aut ẽ miſero hẽre ſo</line>
        <line lrx="4240" lry="1795" ulx="559" uly="1667">ma. pec. li.q eum te. Eripitè paupereʒ:èt ege inimici tui ſonuèrunt: et q cium: ⁊ io icitauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1495" type="textblock" ulx="2279" uly="1428">
        <line lrx="2318" lry="1495" ulx="2279" uly="1428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1967" type="textblock" ulx="504" uly="1770">
        <line lrx="4247" lry="1865" ulx="536" uly="1770">calũniat iniuſte. nũ ð̊ 5:is libera/ ſt te xtulerũt caput. ſennacherib: vt veni⸗</line>
        <line lrx="3721" lry="1967" ulx="504" uly="1787">1neſcieruͦt ne nũ ð manu pctõꝛis libera oderũt te extulerũt caput. ſennacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2048" type="textblock" ulx="557" uly="1857">
        <line lrx="4239" lry="1949" ulx="1298" uly="1857">Hiſrſor ir ſiij maſi. ret in iudeà ad ſbijci</line>
        <line lrx="4239" lry="2048" ulx="557" uly="1882">q; intellexerũt. ſ. te. Neſcierũt neq; intellexe Sup ppł tuũ malignaue- endum ſibi enefner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2128" type="textblock" ulx="544" uly="1993">
        <line lrx="4241" lry="2128" ulx="544" uly="1993">talia facere nõ p rũt: in tênebꝛis ambulant: runt conſilium: ⁊æ cògitaue deſtruenduz ide diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2296" type="textblock" ulx="542" uly="2104">
        <line lrx="4237" lry="2296" ulx="542" uly="2104">Peer isnorentis mòuebũt᷑ oia ſundamenta runt aduerſus ſanctos tu num cultuz. Igit fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2338" type="textblock" ulx="581" uly="2208">
        <line lrx="4227" lry="2338" ulx="581" uly="2208">egis ſed ꝓpter er fre. Egò dixi dij eſtil: t filij os. Dixèrunt vẽnite ⁊ diſp bocpᷣl  iſte diuidit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2437" type="textblock" ulx="555" uly="2298">
        <line lrx="4235" lry="2437" ulx="555" uly="2298">roꝛem electionis: excelſi oẽs. Aòs aũt ſicut damus eos de gente:⁊ nõ duas ptes:qꝛ aſaph</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2571" type="textblock" ulx="545" uly="2383">
        <line lrx="4249" lry="2465" ulx="610" uly="2383">quã ignoꝛat ois . L0S ge pmo bepcandonal⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2571" ulx="545" uly="2399">aung: d hẽtur hoies moꝛiemini:et ſic vnꝰ memoꝛet᷑ nomẽ iirł vltra. in voſttugn nequiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3006" type="textblock" ulx="552" uly="2531">
        <line lrx="4241" lry="2686" ulx="569" uly="2531">ii ethicoꝝ: qaꝛ et. 8 pncipibus cadetis. Hurx Qm cogitaueit vnanimit : az:ſcbo  eos iploꝛat</line>
        <line lrx="4242" lry="2807" ulx="552" uly="2647">ille qui peccat ex gẽ deus iudica fraʒ: qm̃ tũ ſimũl aduerſũ te teſtamen dac illie iuſticia: ibi</line>
        <line lrx="4109" lry="2874" ulx="639" uly="2731">certa ſcia ig hereditab ĩ oibus gentibꝰ. tuʒ diſpõſuerũt tàbernacu Fac illis. ircaß</line>
        <line lrx="4183" lry="2920" ulx="558" uly="2819">ſ. ꝙ tale malum r, . . . 4</line>
        <line lrx="4245" lry="3006" ulx="552" uly="2862">ſit vimittenduͦ¶ne ( Lanticũ pſalmi aſaph la idumeoꝛuʒ ⁊ iſmmaelite. ſimilis erit tibi. trani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3186" type="textblock" ulx="547" uly="3083">
        <line lrx="4239" lry="3179" ulx="547" uly="3083">upparentiquod ne taceas tibi.⁊ rõ hꝰ</line>
        <line lrx="1045" lry="3186" ulx="646" uly="3117">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3275" type="textblock" ulx="557" uly="3140">
        <line lrx="4239" lry="3275" ulx="557" uly="3140">tunc elegit ex peruerſa affectione ipſũ ad hoc inclinãte: diuerſitatis eſt: qꝛ dictio hebꝛaica que ponit ibi.ſ. domym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3446" type="textblock" ulx="563" uly="3251">
        <line lrx="4251" lry="3377" ulx="567" uly="3251">⁊ iõ ſeqtur: m ¶ In tenebꝛis ãbulant.qꝛ ꝑuerſitas af equoca ẽ ad ſignificandum ſilitudinẽ ⁊ taciturnitateʒ: cre-</line>
        <line lrx="4238" lry="3446" ulx="563" uly="3343">fectus iducit tenebꝛã ĩ intellectu. n ¶ Mouebũt᷑ oia do tñ ꝙ iſta traſlatio melioꝛ eſt i hoc:qꝛ ſtatiʒ ſbᷣditur: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3987" type="textblock" ulx="556" uly="3518">
        <line lrx="4253" lry="3611" ulx="3372" uly="3518">De qs ſimilis erit tibi:’q. di</line>
        <line lrx="4250" lry="3711" ulx="2683" uly="3602">entiu ſtruxit ſẽenacherib nõ erant ſimilej</line>
        <line lrx="4241" lry="3862" ulx="1341" uly="3693">ccelſi oẽs. inqtum ad e ima tibi: ſm ꝙ lig Reri lon n crat dij:ſed opa manuũ</line>
        <line lrx="4308" lry="3987" ulx="556" uly="3869">qꝛ ptas via non pſeruabit vos a moꝛte. r ¶Et ſiẽ vn· hoſtium nioꝛum:qui reputant te deijciendũ p ſennacherib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3627" type="textblock" ulx="2610" uly="3611">
        <line lrx="2861" lry="3627" ulx="2610" uly="3611">4 ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3634" type="textblock" ulx="504" uly="3428">
        <line lrx="4236" lry="3634" ulx="504" uly="3428">fundamẽta terre.in finali — iſta puerſa ad de taceas.aiõ in trãſla.hiero.eſt quedã apparens nugatio:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4139" type="textblock" ulx="2179" uly="4042">
        <line lrx="3959" lry="4139" ulx="2179" uly="4042">ur amplius ab illatione vidicte:cuius cã ſbᷣditur: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4501" type="textblock" ulx="553" uly="4394">
        <line lrx="4230" lry="4501" ulx="553" uly="4394">dini ſue mie ĩmobiliter ⁊ repꝛobi oꝛdini ſue iuſticeie. nacher ib ſcribens egechie: lõ ſeducat te de tuus.iiij. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4667" type="textblock" ulx="537" uly="4482">
        <line lrx="4237" lry="4654" ulx="537" uly="4482">M ſtice põt exponi pᷣſ.iſte ↄ ſacerdotes ⁊ ſcribas iude  codchar n ig no palſet ſaluare eechiam ⁊ pplm eius</line>
        <line lrx="3145" lry="4667" ulx="3086" uly="4596">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4663" type="textblock" ulx="3112" uly="4565">
        <line lrx="4232" lry="4663" ulx="3112" uly="4565">gitur ſolus poiis liberari: Nundqd li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4774" type="textblock" ulx="548" uly="4579">
        <line lrx="4205" lry="4689" ulx="553" uly="4579">oꝛũ qͥ xpᷣm humilẽ ⁊ pauperẽ ↄdẽnauerunt ad moꝛtẽ: de manu ſua.d. Nuʒ igitur ſo u  al,</line>
        <line lrx="4240" lry="4774" ulx="548" uly="4651">ppter qð ꝑ diuinũ iudicium a romanis fuerunt tpali berauerũt dij gentiũ ſingulos ⁊c. ꝗ ¶ Sup po. tuũ mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4943" type="textblock" ulx="509" uly="4743">
        <line lrx="4233" lry="4874" ulx="509" uly="4743">occiſi  captiuati: ? i udic extremo erũt einalr ↄdenati coſiliuʒ ut.ſ. excitarent ſenacherib  pplim dei ⁊ templů: ut</line>
        <line lrx="4224" lry="4943" ulx="795" uly="4830">SEus qs ſimilis erit tibi. Hhuic pᷣſ.¶¶ LXXXII. dẽãm eſt. h¶ Et cogi.aduer. ſactos tuos.i.ſacerdotes ⁊ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5261" type="textblock" ulx="571" uly="4916">
        <line lrx="4223" lry="5047" ulx="571" uly="4916">Sniittitur talis ti in heb. ⁊ in tranſla. hiero. uitas tuo cultui deputatos: ſicut ẽt res inaiate dicũt ſacte:</line>
        <line lrx="4220" lry="5140" ulx="704" uly="5006">ALanticuz aſaph p̃ſ.ex qͥ apparet actoꝛ pſ. De eo ꝙ ſunt diuino cultui oeputate: vt vaſa veſtes ÿ h'mõi.</line>
        <line lrx="4223" lry="5261" ulx="773" uly="5092">ipſius dicũt cõiter expoſitoꝛes hebꝛei ⁊ latini ꝓ i ¶ Dixerũt.adinuicẽ mutuo . exhoꝛtãtes. k ¶ Uenite 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5528" type="textblock" ulx="3233" uly="5262">
        <line lrx="4223" lry="5366" ulx="3484" uly="5262">Qm cogitauerũt vnanimit</line>
        <line lrx="4239" lry="5457" ulx="3302" uly="5351">Simul aduerſũ te teſim̃.i.pa/-</line>
        <line lrx="4229" lry="5528" ulx="3233" uly="5437">um terrã ⁊ templum cultuj tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6442" type="textblock" ulx="554" uly="5865">
        <line lrx="4227" lry="5999" ulx="554" uly="5865">titio ð pꝛeteritis: ppter qð ſaluo melioꝛi iudicio vĩ mi cut iſte odiebat iacob fratrem ſuum querens occidere euʒ:</line>
        <line lrx="4245" lry="6105" ulx="554" uly="5891">hi ꝙ alaph fecit Bae l Penacherib eius exercitum vt habetur Gene. xxvij. ſic idumel Deheena 8 ab eo odie-</line>
        <line lrx="4308" lry="6176" ulx="556" uly="6042">ſicut de pſ. lxxv. ſupꝛadem eſt. pſalmiſte. n. de eadem re bant filios iſrael deſcendentes a iacob. p (l Et iſmaelite.</line>
        <line lrx="4233" lry="6284" ulx="562" uly="6124">plures aliqñ pſ. fecerunt: ſicut ſupꝛa pluries dẽm eſt de Iſti deſcenderunt ab iſt mael filio abꝛae: Bene. xvi . aj</line>
        <line lrx="4205" lry="6347" ulx="563" uly="6215">dauid:a eodẽ mõ dẽ hic ð aſaph.verũtñ pᷣſ. iſte differt ebant filios iſrael qui del⸗ cenderãt de iſaac: ſicut iſmae</line>
        <line lrx="4152" lry="6442" ulx="556" uly="6304">a. lxxv.qꝛ ille pſ.loqtur pncipalr  ſennacherib nõ exp peerſeouebatur Iſaac:ſcõm ꝙ dicitur Galatasquarto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1608" type="textblock" ulx="3573" uly="1520">
        <line lrx="4362" lry="1608" ulx="3573" uly="1520">eoꝝ in igneʒ. ſolaciu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4413" type="textblock" ulx="476" uly="3955">
        <line lrx="4239" lry="4071" ulx="536" uly="3955">de pncipibus.i.de angelis ſupbientibꝰ. s ¶ Cadetis i ſicut deos ſuos. c cõpeſcaris deus.i.ne r ris</line>
        <line lrx="4308" lry="4154" ulx="517" uly="4051">foueã gehenne ꝑ eqtatẽ diuine ſñie:iõ ſpdit᷑: t ¶ S us ab illati ct 1 Qöm—</line>
        <line lrx="4237" lry="4238" ulx="476" uly="4131">ge deus iudica terrãi. ſurges ad iudicãdũ hitantes ter ecce inimici tui.qͥ volunt deſtruere locũ cultus tui. e So</line>
        <line lrx="4235" lry="4326" ulx="497" uly="4219">rã gnãliter. v ¶ Quoniaʒ tu hereditabis i oibus gẽ nuerunt.i.ad hoc cum fremitu armoꝝ: ⁊ ſonitu tubarũ ve</line>
        <line lrx="4234" lry="4413" ulx="527" uly="4307">tibus.qꝛ finali iudicio ꝑacto oẽs electi erunt ſbiecti oꝝꝛ nerunt. f ¶ Extulerũt caput.õ te ſuꝑbientes.vñ dixit ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3197" lry="328" type="textblock" ulx="2873" uly="301">
        <line lrx="3197" lry="328" ulx="2873" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1588" type="textblock" ulx="1138" uly="632">
        <line lrx="2980" lry="747" ulx="1167" uly="632">q ¶ Moab. iſte fuit filius loth: ſimiur ãmon q poſtea po</line>
        <line lrx="2980" lry="833" ulx="1175" uly="714">nit: :ut hẽtur Geñ. xix. ⁊ ab iſtis denomiati ſũt duo ppli.ſ.</line>
        <line lrx="2986" lry="987" ulx="1175" uly="797">moabite ⁊ ãmonite: iſti orlichant p s iripondtes⸗ eis</line>
        <line lrx="2982" lry="1005" ulx="1139" uly="906">lʒ falſo ꝙ tuliſſent ꝑtẽ fre ipſoꝝ qñ aſcẽderũt de egypto:ut</line>
        <line lrx="2980" lry="1119" ulx="1168" uly="930">Pe⸗ uerdͤ. a Etaseren Iſti fuerunt filij cethure:q̃</line>
        <line lrx="1832" lry="1193" ulx="1156" uly="1097">alio noie dca ẽ agar: .</line>
        <line lrx="2950" lry="1287" ulx="1176" uly="1179">vt dẽʒ fuit Geñ.xxv. . „ „</line>
        <line lrx="2984" lry="1371" ulx="1175" uly="1244"> im odiebant filos Modb et ͤggareni gehal</line>
        <line lrx="2987" lry="1452" ulx="1173" uly="1333">iſr!: ſicut 7 iſmaelite v &amp; E b: li èni</line>
        <line lrx="2828" lry="1525" ulx="1138" uly="1385">fratrej ſui. b Jebal Tamon et ama g</line>
        <line lrx="2986" lry="1588" ulx="1970" uly="1459">gene cũ hitantib tyrũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3015" type="textblock" ulx="1154" uly="1525">
        <line lrx="2987" lry="1619" ulx="1154" uly="1525">de iſto non hẽtur cla Pe Aaned e ,</line>
        <line lrx="2987" lry="1716" ulx="1170" uly="1573">re oꝛigo: niſi ſoꝛte uue Enim aſſur venit cũ illifacti</line>
        <line lrx="2985" lry="1807" ulx="1170" uly="1679">rit ſobal fil ſeir hoꝛ ſũt ĩ adiutoꝛiuʒ filijs loth.</line>
        <line lrx="2992" lry="1970" ulx="1170" uly="1785"> Pen  neE Fac illis ſic madian et ſyſa</line>
        <line lrx="2995" lry="2054" ulx="1166" uly="1893">variant a pte pncipj ſare:ſic iabin ĩ tonete cyſõ.</line>
        <line lrx="2995" lry="2153" ulx="1173" uly="2007">ſicut ⁊ latina nicola Diſpérierũt in endoꝛ: facti</line>
        <line lrx="2995" lry="2256" ulx="1172" uly="2128">us. n.  colin ſũt igeʒ ſunt vt ſtere fre. Pone pᷣn</line>
        <line lrx="2998" lry="2409" ulx="1168" uly="2230">pte pnciph. Iti igit cipes eoꝛũ ſiẽ oꝛeb ⁊ geb ⁊</line>
        <line lrx="3000" lry="2481" ulx="1169" uly="2338">ſcendẽtes de iebal ſuſe gebee læ ſalmana. Omnẽs</line>
        <line lrx="3000" lry="2590" ulx="1169" uly="2460">rũt moleſti filjs irr? Pncipes eoꝛuʒ:qui dixerut</line>
        <line lrx="2999" lry="2734" ulx="1170" uly="2552">ſiẽ ⁊ ſaume hitato?ꝰ hẽeditate poſſideam ſcũa</line>
        <line lrx="2982" lry="2736" ulx="1171" uly="2660">res montis ſeir.¶c Tij Nei 3 1a me</line>
        <line lrx="3002" lry="2832" ulx="1168" uly="2663">Et amalech. pploiſte rũ dei. Deus meuſ pone</line>
        <line lrx="2932" lry="2908" ulx="1172" uly="2829">odiebat filios iſrł: et</line>
        <line lrx="1825" lry="3015" ulx="1172" uly="2918">bmo iuaſit eos in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3795" type="textblock" ulx="1170" uly="2978">
        <line lrx="3005" lry="3103" ulx="1170" uly="2978">ſerto cũ aſcẽderent de egypto: Exo. xvij. O ¶ Alienigene.</line>
        <line lrx="3014" lry="3188" ulx="1170" uly="3082">In hebꝛeo hẽtur philiſtei.qui fuerũt multũ ifeſti iudeis:ut</line>
        <line lrx="3012" lry="3292" ulx="1171" uly="3110">pʒ. j. Reg. e Am bitantib⸗ tyrũ.lʒ.n.hitatoꝛes tyri fue</line>
        <line lrx="3012" lry="3359" ulx="1171" uly="3258">rint cõfederati iudeis tꝑe ſalomonis ⁊ hyrã rege tyri:vt hẽ</line>
        <line lrx="3013" lry="3447" ulx="1174" uly="3343">tur.iij. Reg.v.tñ poſtea fuerũt eis inimici. Et oẽs iſti ppli</line>
        <line lrx="3023" lry="3526" ulx="1172" uly="3435">fuerũt hitates ĩ circuitu tire filioꝝ iſrl:⁊ iĩcitauerunt ſenna/</line>
        <line lrx="3014" lry="3622" ulx="1174" uly="3521">cherib regẽ aſſyrioꝝ ad venienduʒ ) regnum iudee tpe ece</line>
        <line lrx="3006" lry="3708" ulx="1176" uly="3605">chie rõnibus pᷣdẽis:iõ ſbditur: f Eteim aſſur venit ⁊c</line>
        <line lrx="3021" lry="3795" ulx="1175" uly="3695">hoc nõ dẽ eo ꝙ filij loth eſſet pncipales i illo exercitu:ſed ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3884" type="textblock" ulx="1122" uly="3784">
        <line lrx="3031" lry="3884" ulx="1122" uly="3784">nacherib rex aſſyrioꝝ:ut dẽm ẽ: ſed hoc dẽ ð filijs loth: eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3976" type="textblock" ulx="1177" uly="3872">
        <line lrx="3016" lry="3976" ulx="1177" uly="3872">ꝙ ip̃i vẽdicabãat ius in aliq ꝑte tre:ut pᷣdẽʒ eſt:⁊ ſic ille exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4055" type="textblock" ulx="1160" uly="3954">
        <line lrx="3009" lry="4055" ulx="1160" uly="3954">citus faciebat qdãmõ ad eoꝝ adiutoꝛium. g (Fac illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4495" type="textblock" ulx="1168" uly="4048">
        <line lrx="3016" lry="4149" ulx="1178" uly="4048">Pic ↄñter aſaph iploꝛat ð pᷣdcos hoſtes vindictã diuinaʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="4231" ulx="1170" uly="4135">d. Fac illis ſicut madian ⁊ ſyſare.qͥs miraculoſe ðbellauit</line>
        <line lrx="3014" lry="4326" ulx="1168" uly="4225">deus per barach:iudi.iiij. n toꝛꝛente cyſon. belluz il</line>
        <line lrx="3016" lry="4409" ulx="1171" uly="4312">lud fuit ꝓpe toꝛꝛentẽ illũ:⁊ multi fuerũt ibi ſmerſi. vñ dĩ</line>
        <line lrx="3017" lry="4495" ulx="1181" uly="4391">iudi.v. Toꝛꝛẽs cyſon traxit cadauera eoꝝ. i ¶ Diſpierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4667" type="textblock" ulx="1182" uly="4487">
        <line lrx="3072" lry="4652" ulx="1182" uly="4487">in endoꝛ.nomen ẽ loci vñ fuit illa mulier phitoniſſa: 8</line>
        <line lrx="3016" lry="4667" ulx="2841" uly="4579">¶UFa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6221" type="textblock" ulx="1110" uly="4575">
        <line lrx="3013" lry="4681" ulx="1182" uly="4575">ↄſuluit ſaul.j.Reg.xxviij.⁊ bellum illud fuit ppe. k ¶ a</line>
        <line lrx="3025" lry="4770" ulx="1184" uly="4662">cti ſũt ut ſtercus ire. qꝛ cadauera eoꝝ remãſerũt ſuꝑ terrẽ</line>
        <line lrx="1989" lry="4841" ulx="1168" uly="4750">iſepulta. l</line>
        <line lrx="3033" lry="4941" ulx="1189" uly="4835">miraculoſe ꝑ gedeonẽ ⁊ rrecẽtos viros cũ eo:iudicum.vij.</line>
        <line lrx="3017" lry="5027" ulx="1184" uly="4925">m ¶ Oss pncipes eoꝝ.i.pploꝛum ſupꝛa memoꝛatoꝛum.</line>
        <line lrx="3033" lry="5110" ulx="1190" uly="5010">n dixerũt ⁊cl.i.hierlʒ in q̃ erat templũ dei ⁊ p ↄnñs</line>
        <line lrx="3017" lry="5199" ulx="1190" uly="5088">terrã iudee cuius metropolis erat hierin. o ¶ Deus me</line>
        <line lrx="3017" lry="5284" ulx="1192" uly="5183">pone illos ut rotã·i.fac illos iſtabiles. Dicit aũt ra.ſa. ꝑ</line>
        <line lrx="3024" lry="5362" ulx="1194" uly="5270">rotã itelligit hic q̃dam ſpẽs tribuli ſeu herbe:q̃ in ſũmitate</line>
        <line lrx="3022" lry="5453" ulx="1110" uly="5355">facit quãdã ſperã albã lanugini ſimilem:q̃ ad modicũ fla</line>
        <line lrx="3028" lry="5543" ulx="1194" uly="5442">tũ vẽti diſpgitur ⁊ diſparet.⁊ ſimilr ſtipula flatui venti re</line>
        <line lrx="3018" lry="5630" ulx="1178" uly="5532">ſiſtere non põt:⁊ ita fem fuit de exercitu ſẽnacherib:qꝛ an</line>
        <line lrx="3022" lry="5717" ulx="1197" uly="5619">gelus dñi vna nocte interfecit ibi centũ octoginta qnq; mi</line>
        <line lrx="3023" lry="5816" ulx="1177" uly="5695">lia:vt hẽtur.iiij. Reg.xix. a ¶ SGicut ignis qᷣ cõburit ſiluã.</line>
        <line lrx="3031" lry="5892" ulx="1198" uly="5793">ex magna potẽtia. b ( Et ſicut flãma cõburens montes.</line>
        <line lrx="3020" lry="5986" ulx="1187" uly="5878">ex ardoꝛis vehemẽtia. c ¶ Ita pſequerij illo ⁊c᷑. qꝛ coꝛpo</line>
        <line lrx="3028" lry="6082" ulx="1199" uly="5970">ra moꝛtuoꝝ: in exercitu ſenacherib fuerũt redacta i cinerej:</line>
        <line lrx="3032" lry="6221" ulx="1197" uly="6059">ne echas ⁊ viri eius poterãt colligere ſpolia abſqʒ aliq</line>
        <line lrx="2803" lry="6215" ulx="1203" uly="6151">difficu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4842" type="textblock" ulx="1713" uly="4745">
        <line lrx="3044" lry="4842" ulx="1713" uly="4745">one pncipes eoꝝ ⁊c. liſtos debellauit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6428" type="textblock" ulx="1184" uly="6133">
        <line lrx="3068" lry="6252" ulx="1212" uly="6133">difficultate. d Imple facies eoꝝ ignominia. qo tüc fuit</line>
        <line lrx="3081" lry="6345" ulx="1184" uly="6231">impletũ:qꝛ ſennacherib mane ſurgẽs ⁊ videns illã peſtilen</line>
        <line lrx="3098" lry="6428" ulx="1207" uly="6317">tiã ſui exercitus fugit cum paucis ad terrò ſuaʒ conſuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1079" type="textblock" ulx="3115" uly="607">
        <line lrx="4759" lry="714" ulx="3117" uly="607">e ¶a Et querẽt nomen tuũ dñe.hoc non dẽ ꝓ ipſo ſen</line>
        <line lrx="4800" lry="824" ulx="3115" uly="625">cherib qᷣ videns illã plagã diuinitus inen qſ⸗ a</line>
        <line lrx="4803" lry="900" ulx="3125" uly="796">deũ per penitentiã:ſed magis tanq; idolatra peſſimus</line>
        <line lrx="4800" lry="977" ulx="3126" uly="883">adoꝛauit in tẽplo neſrach deũ ſuum:vt hẽtur ibidem:</line>
        <line lrx="4804" lry="1079" ulx="3121" uly="976">ſed hoc dicitur pꝛo aliquibus cum eo fugientibus: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2904" type="textblock" ulx="3133" uly="1061">
        <line lrx="4783" lry="1165" ulx="4287" uly="1061">conſiderãtes dei</line>
        <line lrx="4806" lry="1271" ulx="3145" uly="1150">„ — iſrael potentiam</line>
        <line lrx="4807" lry="1404" ulx="3136" uly="1232">illos vt rotã:⁊ ſicut ſtipulã erbiberuntſii</line>
        <line lrx="4807" lry="1487" ulx="3133" uly="1348">ante faciẽ vẽti. Sicũt ignis ꝗ am. vn</line>
        <line lrx="4753" lry="1490" ulx="3523" uly="1412">EEES de ⁊ plurimi ͤ</line>
        <line lrx="4817" lry="1606" ulx="3137" uly="1431">dob urit ſiluã:t ſicut flam mm fuerat inil</line>
        <line lrx="4814" lry="1703" ulx="3137" uly="1573">ma cõburens mõtes. Ita eſtilẽtia mo⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="1813" ulx="3140" uly="1676">pſeq̃riſillos ĩ tẽpeſtate tua: tui iputantes h</line>
        <line lrx="4823" lry="1901" ulx="3141" uly="1762">7 ira tua turbab eos. Im upbie ſennache⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="2011" ulx="3142" uly="1853">plè facies eo; ignominia: nizeo g blalphe</line>
        <line lrx="4853" lry="2049" ulx="3139" uly="1941">Hie ſaces eoy mnt mauerat deũ iſrk</line>
        <line lrx="4817" lry="2148" ulx="3141" uly="2024">Et qrent nomen tuum dñe. diſponebant euz</line>
        <line lrx="4815" lry="2277" ulx="3144" uly="2115">Erubẽſcãt ⁊ ↄturbent᷑ in ſe iterficere  pe</line>
        <line lrx="4816" lry="2367" ulx="3145" uly="2195">culum ſeculi:et confundã gacouedl kad</line>
        <line lrx="4816" lry="2476" ulx="3146" uly="2313">tur et pereant. Et cognö“ ſuum: pmittens</line>
        <line lrx="4819" lry="2576" ulx="3149" uly="2446">ſcant qᷣia nomen tibi do ei ꝙ imolaret ei</line>
        <line lrx="4813" lry="2718" ulx="3150" uly="2547">minus:tu ſolus altiſſim in duqoflise adrs</line>
        <line lrx="4816" lry="2734" ulx="3582" uly="2658">e arakar:</line>
        <line lrx="4825" lry="2820" ulx="3151" uly="2676">omm terra. ſi poſſet illud pe/</line>
        <line lrx="4818" lry="2904" ulx="4316" uly="2814">riculuʒ euadere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3267" type="textblock" ulx="3155" uly="2903">
        <line lrx="4761" lry="3016" ulx="3190" uly="2903">ô J gqð ulli itelligẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="3091" ulx="3164" uly="2990">inifecerũt euʒ:vt dẽʒ fuit plend.iiij. Reg.xix. f¶Eru</line>
        <line lrx="4822" lry="3190" ulx="3155" uly="3078">beſcãt ⁊ ↄturbent᷑ ĩ ſeculũ ſeculi ⁊c. hoc dẽ de ſennache</line>
        <line lrx="4821" lry="3267" ulx="3156" uly="3168">rib ⁊ alijs cũ eo in malo obſtinatis.freq̃nter.n. ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3353" type="textblock" ulx="3156" uly="3254">
        <line lrx="4855" lry="3353" ulx="3156" uly="3254">ſbᷣ eodẽ ↄtextu de malis tranſit ad bonos ⁊ ecõuerſo:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3455" type="textblock" ulx="3153" uly="3342">
        <line lrx="4828" lry="3455" ulx="3153" uly="3342">cut dẽm fuit ĩ pncipio Geñ.ſm rlaʒ illã de coꝛpe dñi bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3538" type="textblock" ulx="3154" uly="3432">
        <line lrx="4885" lry="3538" ulx="3154" uly="3432">ptito:⁊ hitum eſt exemplũ ſupꝛa pᷣſ.hxxvij. vbi dẽ:¶uz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3714" type="textblock" ulx="3155" uly="3517">
        <line lrx="4818" lry="3619" ulx="3155" uly="3517">occideret eos q̃rebat eum:qð nõ põt itelligi deeiſdem</line>
        <line lrx="4817" lry="3714" ulx="3156" uly="3606">numero:ſed qꝛ alidqbus occiſis ꝓpter ſuã maliciaʒ:alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3874" type="textblock" ulx="3152" uly="3689">
        <line lrx="4868" lry="3809" ulx="3152" uly="3689">hoc vidẽtes couertebant er penitẽtiã ſalte; ad</line>
        <line lrx="4844" lry="3874" ulx="3153" uly="3784">hoꝛã:vt ibi dẽm fuit. t cognoſcant.pꝑ experiẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4235" type="textblock" ulx="3149" uly="3866">
        <line lrx="4824" lry="3965" ulx="3149" uly="3866">pene ſibi iflicte. uia nomẽ tibi de'. ⁊ nulli alii ẽ</line>
        <line lrx="4822" lry="4057" ulx="3155" uly="3954">diuinitas attribuenda:hoc.n. demões ⁊ dãnati cogno</line>
        <line lrx="4830" lry="4151" ulx="3156" uly="4040">ſcũt. i¶ ¶ Tu ſolus altiſſim ĩ oĩ ira.qꝛ nulli alteri põt</line>
        <line lrx="4831" lry="4235" ulx="3154" uly="4130">cõpetere potẽtia ifinita. Moꝛalr põt exponi pᷣſ.iſte: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4322" type="textblock" ulx="3154" uly="4220">
        <line lrx="4848" lry="4322" ulx="3154" uly="4220">ſit oꝛõ eccle ↄ hoſtes fidelium referẽs humiliter coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4334" type="textblock" ulx="4531" uly="4297">
        <line lrx="4829" lry="4334" ulx="4531" uly="4297">„ „  2  1%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4411" type="textblock" ulx="3101" uly="4302">
        <line lrx="4826" lry="4411" ulx="3101" uly="4302">deo eoꝝ nequitiã: ⁊ ſuꝑ hoc petenj deuote diuinã vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4422" type="textblock" ulx="3220" uly="4406">
        <line lrx="3364" lry="4422" ulx="3220" uly="4406">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5293" type="textblock" ulx="3132" uly="4396">
        <line lrx="4657" lry="4579" ulx="3155" uly="4396">ges maloꝝ antiqͥꝝ a deo iuſte punito;ʒ.</line>
        <line lrx="4833" lry="4588" ulx="3132" uly="4485">¶ In p̈l. lxxxij. Deus qᷣs ſimilis erit tibi.ybi dĩ in po/</line>
        <line lrx="4568" lry="4724" ulx="3150" uly="4572">ſtilla: Pꝛopter qð ſaluo melioꝛi iudicio.¶ 21</line>
        <line lrx="4822" lry="4759" ulx="3221" uly="4656">. Ec expoſitio nullũ hʒ fundamentũ in ſcriptu</line>
        <line lrx="4832" lry="4848" ulx="3342" uly="4745"> ris ſacrij.nuſq.n.legitur ſſacra ſcriptura nec</line>
        <line lrx="4837" lry="4936" ulx="3277" uly="4829">iglo. auctẽticis ꝙ geẽtej i hoc pᷣſ. expꝛeſſe vl ali</line>
        <line lrx="4824" lry="5026" ulx="3160" uly="4916">qui eoꝝ ĩcitaſſent ſenacherib ad veniendũ ð hierlʒ ſeu</line>
        <line lrx="4830" lry="5112" ulx="3155" uly="5005">ʒ iudeos:ſʒ potiuj ex plano textu hiſtoꝛie ſacꝛe hẽt alia</line>
        <line lrx="4825" lry="5205" ulx="3156" uly="5096">cã potiſſima q̃ ſennacherib aſcẽdit õ iudeaʒ ⁊ eius regẽ</line>
        <line lrx="4840" lry="5293" ulx="3147" uly="5181">‚ſ. eechiam. legit.iiij. Reg.xvi.ꝙ achax rex iuda tribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5373" type="textblock" ulx="3159" uly="5265">
        <line lrx="4897" lry="5373" ulx="3159" uly="5265">lat a rege ſyrie ⁊ a rege iirl:qͥ ↄ eum cõſurrexerũt hũit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5551" type="textblock" ulx="3161" uly="5355">
        <line lrx="4826" lry="5464" ulx="3161" uly="5355">refugium ad regem aſſyrioꝝ: ⁊ recepit euʒ in dominũ:</line>
        <line lrx="4829" lry="5551" ulx="3168" uly="5443">vt eum liberaret a pdictis aduerſarijs. vnde littera ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5718" type="textblock" ulx="3166" uly="5534">
        <line lrx="4902" lry="5654" ulx="3166" uly="5534">dem ſic dicit: Miſit autẽ achax nũcios ad regeʒ aſſxri</line>
        <line lrx="4905" lry="5718" ulx="3166" uly="5614">oꝛum dicẽs: Seruus tuus ⁊ filius tuus ego ſù: aſcende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5809" type="textblock" ulx="3166" uly="5706">
        <line lrx="4834" lry="5809" ulx="3166" uly="5706"> ſaluũ me fac de manu regis ſyrie ⁊c̃. ſed poſtea cũ exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6005" type="textblock" ulx="3101" uly="5796">
        <line lrx="4835" lry="5915" ulx="3101" uly="5796">chias filius pᷣdicti regis achax regnaſſet rebellauit ð re</line>
        <line lrx="4914" lry="6005" ulx="3162" uly="5885">gẽ aſſyrioꝝ:pꝛout legitur.iiij. Reg.xviij. vbi loquẽs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6257" type="textblock" ulx="3163" uly="5968">
        <line lrx="4834" lry="6089" ulx="3166" uly="5968">exoꝛdio regis eechie dic ſic: Rebellauit q; ) regẽ aſſy</line>
        <line lrx="4834" lry="6169" ulx="3164" uly="6054">rioꝝ:⁊a non fuiuit ei:nulla.n.redqritur alia icitatio idu</line>
        <line lrx="4838" lry="6257" ulx="3163" uly="6144">meoꝝ vel iſmaelitaꝝ ⁊ hmõi: ꝓut poſtil. ait ad hꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6443" type="textblock" ulx="3093" uly="6234">
        <line lrx="4836" lry="6351" ulx="3093" uly="6234">ſennacherib inſurgeret Z ecechiam ⁊ regnum eius: qꝛ</line>
        <line lrx="4997" lry="6443" ulx="3166" uly="6328">dẽa rebellio fuit ſufſiciẽs cã ad hoc:vt ex dictis pate:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5298" lry="1983" type="textblock" ulx="5073" uly="1837">
        <line lrx="5214" lry="1905" ulx="5073" uly="1837">ubg</line>
        <line lrx="5298" lry="1983" ulx="5146" uly="1885">ittogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4640" type="textblock" ulx="4620" uly="4570">
        <line lrx="4859" lry="4640" ulx="4620" uly="4570">ditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2354" type="textblock" ulx="5144" uly="1863">
        <line lrx="5410" lry="1962" ulx="5296" uly="1863">richp</line>
        <line lrx="5410" lry="2085" ulx="5148" uly="1967">1)ulnaſſni</line>
        <line lrx="5410" lry="2166" ulx="5146" uly="2049">müterepiiſit</line>
        <line lrx="5410" lry="2260" ulx="5144" uly="2148">Opdeunt iſc i</line>
        <line lrx="5402" lry="2354" ulx="5146" uly="2187">ſietiprin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2423" type="textblock" ulx="5143" uly="2316">
        <line lrx="5410" lry="2423" ulx="5143" uly="2316">rzCorradyorb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5914" type="textblock" ulx="5151" uly="2420">
        <line lrx="5410" lry="2522" ulx="5151" uly="2420">ſuactinioonche</line>
        <line lrx="5410" lry="2613" ulx="5154" uly="2495">iſngbitüigin</line>
        <line lrx="5410" lry="2694" ulx="5156" uly="2606">Ppoſtdastinc⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2782" ulx="5157" uly="2679">wülbuumiſpüi</line>
        <line lrx="5410" lry="2885" ulx="5159" uly="2768">tiwcigepeni</line>
        <line lrx="5410" lry="2972" ulx="5161" uly="2865">utſottcspohe</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5165" uly="2958">ogppbdaſo</line>
        <line lrx="5410" lry="3153" ulx="5168" uly="3042">auſclakt</line>
        <line lrx="5410" lry="3224" ulx="5174" uly="3138">Ninsner</line>
        <line lrx="5410" lry="3317" ulx="5193" uly="3225">hsdded</line>
        <line lrx="5410" lry="3408" ulx="5198" uly="3313">nincpong</line>
        <line lrx="5410" lry="3494" ulx="5184" uly="3400">Nbilſte euh</line>
        <line lrx="5410" lry="3580" ulx="5179" uly="3492">crebelacion</line>
        <line lrx="5410" lry="3680" ulx="5177" uly="3580">ſfu noeb tan</line>
        <line lrx="5410" lry="3759" ulx="5178" uly="3667">lhothanii</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="5179" uly="3757">ſͤbelfinm</line>
        <line lrx="5410" lry="3944" ulx="5176" uly="3847">lfüßſpensad</line>
        <line lrx="5410" lry="4029" ulx="5173" uly="3933">ſiſſtiqoo oun</line>
        <line lrx="5410" lry="4115" ulx="5170" uly="4033">ndoogensnt</line>
        <line lrx="5408" lry="4214" ulx="5167" uly="4113">1Wänmrmdi</line>
        <line lrx="5410" lry="4304" ulx="5164" uly="4199">Swidiannden</line>
        <line lrx="5410" lry="4391" ulx="5165" uly="4287">modinoungi</line>
        <line lrx="5406" lry="4477" ulx="5165" uly="4371">Ceiueligicüc</line>
        <line lrx="5410" lry="4564" ulx="5167" uly="4473">Upeltpſalniſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4661" ulx="5169" uly="4557">ſahymoi neo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4745" ulx="5172" uly="4643">rinol pyno</line>
        <line lrx="5410" lry="4918" ulx="5205" uly="4834">ndifices ve</line>
        <line lrx="5410" lry="5025" ulx="5181" uly="4906">tmnrlblife</line>
        <line lrx="5410" lry="5098" ulx="5196" uly="5022">lpotäter dic</line>
        <line lrx="5410" lry="5187" ulx="5191" uly="5078">nallgſitete</line>
        <line lrx="5410" lry="5279" ulx="5191" uly="5174">ſoinlcune</line>
        <line lrx="5410" lry="5369" ulx="5192" uly="5255">innn peicl</line>
        <line lrx="5410" lry="5467" ulx="5191" uly="5361">ſogocbenſeb</line>
        <line lrx="5410" lry="5560" ulx="5214" uly="5449">hſinligui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5657" ulx="5199" uly="5540">hidcbent</line>
        <line lrx="5409" lry="5741" ulx="5205" uly="5627">keupaniil</line>
        <line lrx="5410" lry="5821" ulx="5211" uly="5716">ſlerolfe</line>
        <line lrx="5410" lry="5914" ulx="5332" uly="5828">ild</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3178">
        <line lrx="197" lry="3279" ulx="0" uly="3178">iern i</line>
        <line lrx="200" lry="3344" ulx="0" uly="3268">wntnrſef</line>
        <line lrx="200" lry="3468" ulx="0" uly="3356">xogi</line>
        <line lrx="190" lry="3555" ulx="0" uly="3451">mn</line>
        <line lrx="182" lry="3636" ulx="0" uly="3539">Filn</line>
        <line lrx="183" lry="3728" ulx="0" uly="3624">Fuinuin</line>
        <line lrx="202" lry="4003" ulx="0" uly="3892">uliaii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1843" type="textblock" ulx="476" uly="1751">
        <line lrx="1037" lry="1843" ulx="476" uly="1751">cui de ꝑpſecutoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2019" type="textblock" ulx="480" uly="1891">
        <line lrx="1286" lry="2019" ulx="480" uly="1891">ce in ſingulari:ſʒ pſ. almiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="499" type="textblock" ulx="1864" uly="306">
        <line lrx="2581" lry="499" ulx="1864" uly="306">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="710" type="textblock" ulx="491" uly="585">
        <line lrx="2190" lry="710" ulx="491" uly="585">pꝛeſertim cum ſẽnacherib manitfeſte anbelabat ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="789" type="textblock" ulx="464" uly="693">
        <line lrx="2203" lry="789" ulx="464" uly="693">narchiã volens ſibi oẽs gẽtes ſubijcere.vñ legit᷑ ſcripſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1049" type="textblock" ulx="488" uly="780">
        <line lrx="2197" lry="892" ulx="488" uly="780">ſe exechie regi.iiij. Reg.xix.ſic: Cu.n.ipſe audiſti q̃ fece</line>
        <line lrx="2194" lry="986" ulx="489" uly="865">runt reges aſſ yrioꝝ vniuerſis iris: qũo deuaſtauerunt</line>
        <line lrx="2212" lry="1049" ulx="489" uly="957">eas ⁊c̃.Ex qͥ pʒ ꝙ non idigebat icitatoꝛibꝰ:ad hoc ut iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1586" type="textblock" ulx="469" uly="1050">
        <line lrx="1011" lry="1212" ulx="489" uly="1050">deã ſb ughrerg⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1244" ulx="482" uly="1139">potẽtiſſime intẽ</line>
        <line lrx="2186" lry="1387" ulx="469" uly="1189">gebarſibt mnbl? ¶ Ad victoꝛiam Hagui</line>
        <line lrx="1914" lry="1499" ulx="490" uly="1330">Riinenon veap tit filioꝛum choꝛe.</line>
        <line lrx="2232" lry="1586" ulx="478" uly="1424">pꝛopꝛiãdus ſẽna Plſal.¶IXXXIII. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1761" type="textblock" ulx="1367" uly="1550">
        <line lrx="2192" lry="1667" ulx="1367" uly="1550">ãʒ dilecta täberna</line>
        <line lrx="2190" lry="1761" ulx="1390" uly="1667">cula tua dñe vᷣtutũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1743" type="textblock" ulx="487" uly="1573">
        <line lrx="1026" lry="1680" ulx="487" uly="1573">cherib nec exerci</line>
        <line lrx="1024" lry="1743" ulx="491" uly="1664">tui eius:nec ẽt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2110" type="textblock" ulx="490" uly="1836">
        <line lrx="2180" lry="1937" ulx="490" uly="1836">bus gentis iudai ”</line>
        <line lrx="2205" lry="2020" ulx="1249" uly="1913">ſta ĩ hoc p̃ſ. intẽdit gnãliter lo/</line>
        <line lrx="2191" lry="2110" ulx="492" uly="2003">qui ↄ aduerſarios ⁊ ipugnatoꝛes ppli iſraelitici qui fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2119" type="textblock" ulx="907" uly="2105">
        <line lrx="919" lry="2119" ulx="907" uly="2105">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2195" type="textblock" ulx="483" uly="2088">
        <line lrx="2191" lry="2195" ulx="483" uly="2088">erũt tpe regni ipſius dauid ⁊ ſucceſſoꝝ eius ⁊ ſpaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2210" type="textblock" ulx="879" uly="2191">
        <line lrx="1005" lry="2210" ulx="879" uly="2191">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2295" type="textblock" ulx="751" uly="2278">
        <line lrx="1011" lry="2295" ulx="751" uly="2278">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2371" type="textblock" ulx="626" uly="2263">
        <line lrx="2194" lry="2371" ulx="626" uly="2263">endũ ꝙ tpe iudicũ qñcũq; ppls iſraeliticus recede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2372" type="textblock" ulx="487" uly="2175">
        <line lrx="2189" lry="2358" ulx="487" uly="2175">E q erant iuſti ſicut egechias ⁊ ioſias ⁊ hmodi.Pꝛo</line>
        <line lrx="625" lry="2372" ulx="491" uly="2284">a ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2453" type="textblock" ulx="479" uly="2355">
        <line lrx="2206" lry="2453" ulx="479" uly="2355">bat a deo:⁊ adherebat idolis:tradebat eos deus i ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4993" type="textblock" ulx="491" uly="2437">
        <line lrx="2193" lry="2546" ulx="492" uly="2437">nibus inimicoꝝ circũſtantiũ:vt hẽtur iudi.ij. Similr</line>
        <line lrx="2197" lry="2635" ulx="491" uly="2527">⁊ qñ ſurgebãt alid iudices puidentia diuina ſaluabãt</line>
        <line lrx="2194" lry="2716" ulx="491" uly="2616">ab hoſtibus:vt in eodẽ ca.hẽtur ĩ gnãli ⁊ ↄñter ãſi per</line>
        <line lrx="2190" lry="2811" ulx="494" uly="2704">totũ libꝛum ĩ ſpãli.regnante aũt dauid cuius regnũ fu</line>
        <line lrx="2202" lry="2899" ulx="496" uly="2790">it a deo ĩ perpetuũ ſtabilitũ: ꝓut qplurime auẽtes ſo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3042" ulx="495" uly="2884">nant fuit eis pphetice dẽm a deo ꝑ narbPybam ỹ de</line>
        <line lrx="2187" lry="3076" ulx="492" uly="2968">ceio ꝙ ppls dei nõ turbaret᷑ ſic per aduerſarios. vñ.ij.</line>
        <line lrx="2194" lry="3161" ulx="500" uly="3053">Reg.vij. lic legit: Ponã locum ppło meo iſrł:⁊ nõ tur</line>
        <line lrx="2196" lry="3247" ulx="501" uly="3140">babit᷑ ãplius:nec addẽt filij iniqtatis ut affligat eum ſi</line>
        <line lrx="2114" lry="3339" ulx="502" uly="3230">cut pus ex die qᷓ ↄſtitui iudices ſuꝑ pplm meũ iſrl:ſʒ</line>
        <line lrx="2198" lry="3430" ulx="505" uly="3317">in pncipio regni ipſius dauid ſup iſrł ſtati aſcẽderunt</line>
        <line lrx="2211" lry="3511" ulx="502" uly="3407">philiſtei Z eũ.ij. Reg.v.⁊ poſtea in ꝓceſſu tpis habuit</line>
        <line lrx="2201" lry="3595" ulx="503" uly="3493">agere bella cũ diuerſis natioib ĩ circuitu ⁊ ſpãliter cuʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="3686" ulx="503" uly="3580">ſyria moab ⁊ amõ ⁊ philiſtijʒ ⁊ amalech ⁊ idumeo: ꝓ</line>
        <line lrx="2196" lry="3770" ulx="505" uly="3669">ut põt hẽri.ij. Reg.viij.iccirco dauid pᷣuidens in ſpᷣu</line>
        <line lrx="2200" lry="3861" ulx="503" uly="3755">iſta bella futura tꝑe ſuo ⁊ ẽt alia tꝑe ſucceſſoꝝ cõpoſu</line>
        <line lrx="2201" lry="3948" ulx="500" uly="3845">it iſtũ pᷣſ.petens a deo vindictam ð ſuis aduerſarijs eo</line>
        <line lrx="2218" lry="4034" ulx="506" uly="3930">mõ ſaltẽ quo ↄſueuerũt facere tpᷣe iudicum:qñ iudex</line>
        <line lrx="2204" lry="4119" ulx="499" uly="4019">erat deo gratus:⁊ iõ dicit: ac illis ſicut madian ⁊ ſiſa</line>
        <line lrx="2206" lry="4213" ulx="501" uly="4108">re.Uñ notandũ ꝙ ſicut illi qs hic noĩat ð qbus fuerat</line>
        <line lrx="2203" lry="4297" ulx="497" uly="4195">fca vidicta a deo tpe iudicũ.ſ.madian oꝛeb ⁊ ęeeb ⁊ ih</line>
        <line lrx="2216" lry="4375" ulx="504" uly="4283">modi nõ currerũt ſimul ſed ſucceſſiue ĩ diuerſis tꝑibu)</line>
        <line lrx="2208" lry="4468" ulx="503" uly="4369">ſic intelligẽdũ eſt de inimicis de qbus in hoc pᷣſ. vindi</line>
        <line lrx="2213" lry="4559" ulx="501" uly="4457">ctã petit pſalmiſta.ſ.tabernacula idumeoꝝ: ⁊ iſmaelita</line>
        <line lrx="2205" lry="4639" ulx="507" uly="4546">rũ ⁊ hꝰmõi.nec obſtat qð dicit:Cogitauerũt vnanimi</line>
        <line lrx="2227" lry="4731" ulx="512" uly="4636">ter ſimul ⁊ h mõi:qꝛ inqtũ in hoc oẽs ↄueniebant:vt</line>
        <line lrx="2211" lry="4828" ulx="506" uly="4722">diſpderent iſraelẽ de gente in hoc vnanimes dici pñt:ſi</line>
        <line lrx="2222" lry="4906" ulx="512" uly="4811">cut vna dẽ fides vel opinio diuerſoꝝ qñ cõueniunt in</line>
        <line lrx="2210" lry="4993" ulx="505" uly="4897">eodem credibili ſeu opinabili:lʒ non ſint i eodẽ tꝑe nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5079" type="textblock" ulx="470" uly="4986">
        <line lrx="2209" lry="5079" ulx="470" uly="4986">loco. notãter dicit pᷣſ.Ecce inimici tui ſonuerũt.ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5874" type="textblock" ulx="516" uly="5075">
        <line lrx="2207" lry="5177" ulx="519" uly="5075">lii ⁊ aduerſũ te teſtimoniũ diſpoſuerunt.q.d.perãpli</line>
        <line lrx="2209" lry="5262" ulx="518" uly="5164">debes vindictam exercere in iſtis qꝙᷓ in alijs aduerſarijs</line>
        <line lrx="2209" lry="5346" ulx="519" uly="5252">ꝗᷣ fuerunt tpe iudicũ:qꝛ tunc iſraelite erant idolatre et</line>
        <line lrx="2236" lry="5438" ulx="516" uly="5340">p ↄñs qiaduerſabãtur eis ñ aduerſabant᷑ deo:ſʒ tꝑe da</line>
        <line lrx="2210" lry="5524" ulx="518" uly="5428">uid ⁊ ſimiliũ qui veꝝ deũ colebant eoꝝ aduerſarij ini</line>
        <line lrx="2212" lry="5610" ulx="523" uly="5517">mici dei debent dici ⁊ Z eum teſtimoniũ diſponere:vñ</line>
        <line lrx="2222" lry="5766" ulx="523" uly="5596">potũ erãt puniẽdi.Ex qᷣbus bñ cõſideratis ſ. nis pi ⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="5789" ulx="527" uly="5691">bpa applicatõ lr̃e hpᷣſ.ad hãc expoſitionẽ ⁊c.  Replica</line>
        <line lrx="2230" lry="5874" ulx="564" uly="5775">æNßp̃ſ. Deus qs ſimilis.poſtil.applicat hiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6408" type="textblock" ulx="526" uly="6037">
        <line lrx="2222" lry="6148" ulx="564" uly="6037">nhoe memoꝛatas addit poſtil.ꝙ iõ fit illax gen</line>
        <line lrx="2225" lry="6228" ulx="526" uly="6122">tiũ cõmemoꝛatio:qꝛ ille ĩcitabat ſẽenacherib ad iuaden</line>
        <line lrx="2226" lry="6321" ulx="580" uly="6212">ũ ? deſtruendã iudeos.Et puto ad hoc bonã ſoꝛe ve</line>
        <line lrx="2239" lry="6408" ulx="533" uly="6296">riſilitudinẽ:q; ille gẽtes valde oderãt iudeoſ:⁊ ſepe eoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6142" type="textblock" ulx="401" uly="5861">
        <line lrx="2282" lry="5978" ulx="549" uly="5861">B riam perſecutionis ⁊ punitioõis ſennacherib</line>
        <line lrx="2224" lry="6064" ulx="401" uly="5948">rn— ad mãm hj pᷣſ.ſed ꝓpter gentes iudeis viciaʒ</line>
        <line lrx="895" lry="6142" ulx="526" uly="6043">in hoc p̃ſ. cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1568" type="textblock" ulx="2338" uly="604">
        <line lrx="4171" lry="715" ulx="2341" uly="604">infeſtabãt: ita vt achaʒ  eos iuocaret auxiliũ ſẽnacherib:</line>
        <line lrx="4176" lry="797" ulx="2342" uly="692">vt pʒ.iiij. Reg.xvi.⁊ ſic auxilio ipſius recepto ĩ iudeos nõ</line>
        <line lrx="4177" lry="871" ulx="2338" uly="781">poterãt deſeuire. Audientes aũt ecechia rebellare ⁊ a tribu</line>
        <line lrx="3457" lry="975" ulx="2340" uly="811">to ſẽnacherib receſſiſſe gauiſea Rprae</line>
        <line lrx="4173" lry="1062" ulx="2338" uly="954">dũ iudeos cõcitabãt auxilia ꝓmittentes: vt ẽ cõe in pplis.</line>
        <line lrx="4175" lry="1131" ulx="3336" uly="1040">Burgeñ. attẽdens rõ</line>
        <line lrx="4176" lry="1220" ulx="3507" uly="1129">nabilẽ applicationeʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="1306" ulx="3506" uly="1216">mãe hp̃ᷣſ.ad ſẽnache</line>
        <line lrx="4174" lry="1392" ulx="3479" uly="1304">rib tam qͥ ad inuaſio</line>
        <line lrx="4179" lry="1484" ulx="3481" uly="1392">nem i ſui excreit de</line>
        <line lrx="4179" lry="1568" ulx="3504" uly="1477">iectioneʒ ſolũ obijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1544" type="textblock" ulx="2331" uly="1205">
        <line lrx="3359" lry="1351" ulx="2331" uly="1205">cõcüpiſcit et deficit anima</line>
        <line lrx="3361" lry="1447" ulx="2339" uly="1333">mea in atrio domini. Còꝛ</line>
        <line lrx="3357" lry="1544" ulx="2340" uly="1452">meum et caro mea: exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1917" type="textblock" ulx="2339" uly="1550">
        <line lrx="4178" lry="1682" ulx="2339" uly="1550">uerunt ĩ deum viuũ.Etiʒ 3 id qð poſtil. addi-</line>
        <line lrx="4175" lry="1770" ulx="2339" uly="1652">paſſer iuenit ſibi domuʒ: it de ↄcitatione:⁊ ſa</line>
        <line lrx="4175" lry="1827" ulx="3087" uly="1740">ctit argumentuz ſatis</line>
        <line lrx="4171" lry="1917" ulx="3504" uly="1824">debile qo fundat ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2089" type="textblock" ulx="2334" uly="1890">
        <line lrx="4184" lry="2014" ulx="2334" uly="1890">falſa imaginatione:videlʒ ꝙ eiuſdẽ effectus nõ pñt eẽ plu-</line>
        <line lrx="4174" lry="2089" ulx="2335" uly="1995">res cãe ꝑtionales occaſionales:vel ſine qbus nõ.Arguit.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2178" type="textblock" ulx="2334" uly="2076">
        <line lrx="4201" lry="2178" ulx="2334" uly="2076">ſic pmo: Nõ legit᷑ de illa ↄcitatiõe:ſed nõ ſedtur:igit᷑ non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2617" type="textblock" ulx="2335" uly="2164">
        <line lrx="4179" lry="2270" ulx="2335" uly="2164">viſilis:qꝛ ſupꝛa veriſilitudo oñſa ẽ. Et ſcðo arguit. Rebel</line>
        <line lrx="4183" lry="2362" ulx="2336" uly="2254">latio exechie fuit cĩ mouẽs ſẽnacherib:igitur nõ gentiũ co/</line>
        <line lrx="4173" lry="2450" ulx="2336" uly="2344">citatio.Sed ↄſtat nõ ſeq:qꝛ cõe eſt in effectibus plures cãs</line>
        <line lrx="4169" lry="2537" ulx="2336" uly="2431">ptiales cõcurrere:nec expoſitio burg. de bellis dauid ↄ ho</line>
        <line lrx="4178" lry="2617" ulx="2337" uly="2518">ſtes iudeoꝝ valet:qꝛ philiſtei fuerunt pᷣmi ⁊ acerbioꝛes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2704" type="textblock" ulx="2335" uly="2609">
        <line lrx="4191" lry="2704" ulx="2335" uly="2609">pugnatoꝛes dauid:vt pʒ.ij. Regũ.v.qui tñ hic ĩter hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2961" type="textblock" ulx="2333" uly="2692">
        <line lrx="4183" lry="2805" ulx="2335" uly="2692">nõ noĩantur:a ſic valet argumẽtũ cõſuetũ:valet ⁊ meum i</line>
        <line lrx="4187" lry="2893" ulx="2333" uly="2781">ſimili foꝛma. Nõ legitur aſſur vnq; ↄ dauid pugnaſſe: tñ iĩ</line>
        <line lrx="4186" lry="2961" ulx="2333" uly="2869">hoc pᷣſ.dẽ:Eteiʒ aſſur venit cũ illis:facti ſũt in adiutoꝛiũ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3052" type="textblock" ulx="2274" uly="2956">
        <line lrx="4111" lry="3052" ulx="2274" uly="2956">lijs loth: ⁊ ſic de multis alijs q̃ ↄ burg.obijci poſſent ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3312" type="textblock" ulx="2550" uly="3046">
        <line lrx="4186" lry="3205" ulx="2632" uly="3046">Uã dileta tabernacula. Huic pᷣſ.p i LXXXIII.</line>
        <line lrx="4184" lry="3241" ulx="2632" uly="3133">mittet talis ti. in heb. Ad victoꝛiã ſuper haguitit</line>
        <line lrx="4189" lry="3312" ulx="2550" uly="3221">filioꝝ choꝛe p̃ſ. In q; ſᷣm hiero.⁊ doctoꝛes hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3928" type="textblock" ulx="2341" uly="3567">
        <line lrx="4188" lry="3663" ulx="2342" uly="3567">lioꝝ iſrł exñtium ĩ captiuitate ad tẽpli reedificationẽ. Sed</line>
        <line lrx="4183" lry="3749" ulx="2341" uly="3654">ſaluo melioꝛi iudicio vĩ mihi ꝙ magis expꝛimat deſideriũ</line>
        <line lrx="4184" lry="3853" ulx="2343" uly="3741">ſãctoꝝ adhuc in hac valle miſerie degentiũ deueniendi ad</line>
        <line lrx="4183" lry="3928" ulx="2343" uly="3834">gaudium ſuꝑnoꝛuʒ ciuiũ:de quoʒ numero erant filij cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4102" type="textblock" ulx="2342" uly="3921">
        <line lrx="4201" lry="4031" ulx="2343" uly="3921">re ſpm ꝓpheticum hñtes. Et ſᷣm hoc iſta dictio haguitit i</line>
        <line lrx="4200" lry="4102" ulx="2342" uly="4010">duplici ſignificatiõe deſeruit:qꝛ ſignificat inſtim muſicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4367" type="textblock" ulx="2341" uly="4098">
        <line lrx="4185" lry="4204" ulx="2341" uly="4098">cui appꝛonꝛiatur cãtus h pᷣſ.⁊ qꝛ ſignificat toꝛcular:vt ſu</line>
        <line lrx="4193" lry="4294" ulx="2343" uly="4186">pꝛa dẽm eſt plenius pᷣſ.lxxx.eo ꝙ iſte pᷣſ.pꝛoprie cãtabatur</line>
        <line lrx="4189" lry="4367" ulx="2342" uly="4272">ĩ menſe ſeptẽbꝛi collectis vindemijs ⁊ in toꝛcularibꝰexpᷣſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4457" type="textblock" ulx="2344" uly="4359">
        <line lrx="4203" lry="4457" ulx="2344" uly="4359">ſ.i feſto cetus vel collecte:qð fiebat.xij.die hmenſis:ut hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6376" type="textblock" ulx="2344" uly="4447">
        <line lrx="4184" lry="4540" ulx="2344" uly="4447">tur Leui.xxiij.⁊ Nume.xxix.ĩ memoꝛiã vel potius figura</line>
        <line lrx="4192" lry="4629" ulx="2346" uly="4530">collectionis ſãctoꝛum in regno celoꝝ: ꝓpter qð illud feſtuʒ</line>
        <line lrx="4187" lry="4731" ulx="2348" uly="4618">dẽ celeberrimũ atq; ſãctiſſimũ ibidẽ. Igit ſʒ h pᷣſ.iſte diui</line>
        <line lrx="4181" lry="4807" ulx="2349" uly="4706">dit᷑ ĩ duas ꝑtes:qꝛ pꝛio oñdit᷑ ꝙ felicitas ſupꝑna dʒ ſupꝑ oĩa</line>
        <line lrx="4181" lry="4907" ulx="2349" uly="4794">ↄcupiſci:ꝛ ſbbit᷑ qtr hõ vaelat ipſã adipiſci:ibi Beat/ vir.</line>
        <line lrx="4184" lry="4988" ulx="2350" uly="4891">Lirca pᷣmũ dẽ: a .</line>
        <line lrx="4183" lry="5076" ulx="2349" uly="4966">bernacula tua ⁊cl.i.ãgeloꝝ: ⁊ dicit tabernacula tua ĩ plali</line>
        <line lrx="4181" lry="5166" ulx="2349" uly="5065">ꝓpter diuerſos btõꝝ ſtatus ſʒ varia eoꝛuʒ merita:pꝛopter</line>
        <line lrx="4190" lry="5252" ulx="2350" uly="5140">quod dicit ſaluatoꝛ:ioh.xiiij. In domo patris mei maſio-</line>
        <line lrx="4194" lry="5340" ulx="2349" uly="5229">nes multe ſunt. c ¶ Concupiſcit ⁊ deficit ⁊c.quia omnis</line>
        <line lrx="4178" lry="5425" ulx="2351" uly="5317">intellectus et affectus hominis exiſtentis in via deficit a ꝑ</line>
        <line lrx="4198" lry="5514" ulx="2351" uly="5393">fecta cognitione ⁊ dilectione beatitudinis ſuperne: bʒ illud</line>
        <line lrx="4191" lry="5599" ulx="2357" uly="5486">Coꝛ. ij. Oculus nõ vidit nec auris audiuit: ⁊ in coꝛ homi-</line>
        <line lrx="4177" lry="5690" ulx="2352" uly="5569">nig nõ aſcendit que pꝛeparauit deus his qui diligunt illuz.</line>
        <line lrx="4194" lry="5766" ulx="2358" uly="5657">dLZoꝛ meum  caro mea exultauerunt ĩ deũ viuum. foꝛ</line>
        <line lrx="4198" lry="5856" ulx="2357" uly="5746">tes enim motus anime redundant ad coꝛpus:ſicut ex ma-</line>
        <line lrx="4189" lry="5947" ulx="2357" uly="5835">gno timoꝛe homines infrigidãtur et palleſcunt:⁊ ex maxi/</line>
        <line lrx="4199" lry="6025" ulx="2361" uly="5919">ma ira calefiunt et rubeſcunt: et ideo cum anima foꝛtiter</line>
        <line lrx="4198" lry="6119" ulx="2359" uly="6006">exultat in deo fit quedam redundantia in ſenſu coꝛpoꝛeo.</line>
        <line lrx="4194" lry="6213" ulx="2363" uly="6093">Conſequenter oſtendit: ꝙ beatitudo ſuperna quietat ho-</line>
        <line lrx="4183" lry="6299" ulx="2365" uly="6179">minis appetitum dicens: e ¶ Etenim paſſer inuenit ſibi</line>
        <line lrx="4181" lry="6376" ulx="2364" uly="6264">domum ⁊c. ideſt locum ad quieſcendum: quaſi diceret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="960" type="textblock" ulx="3462" uly="866">
        <line lrx="4199" lry="960" ulx="3462" uly="866">ubio ipſum ad iunaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3575" type="textblock" ulx="2341" uly="3297">
        <line lrx="4231" lry="3416" ulx="2376" uly="3297">s apparet actoꝛ p̃ſ. vel actoꝛes.i.filij choꝛe.non tñ dicunt</line>
        <line lrx="4187" lry="3505" ulx="2344" uly="3396">vtrũ fuerit factus ab vno eoꝝ vel a pluribus.De mã vero</line>
        <line lrx="4195" lry="3575" ulx="2341" uly="3481">h'p̃ſ.dicũt doctoꝛes hebꝛei:ꝙ pᷣſ.iſte expꝛimit deſideriuʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4970" type="textblock" ulx="3052" uly="4882">
        <line lrx="4201" lry="4970" ulx="3052" uly="4882">uã dilecta.i.valde dilecta. b Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="420" type="textblock" ulx="4709" uly="401">
        <line lrx="4771" lry="420" ulx="4709" uly="401">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4227" lry="456" type="textblock" ulx="2795" uly="148">
        <line lrx="4227" lry="180" ulx="2900" uly="148">5 c .</line>
        <line lrx="3228" lry="419" ulx="2795" uly="237">¶Aib</line>
        <line lrx="3176" lry="302" ulx="3172" uly="293">.</line>
        <line lrx="3364" lry="456" ulx="3360" uly="449">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1045" type="textblock" ulx="1140" uly="568">
        <line lrx="4879" lry="690" ulx="1221" uly="568">multo magis rõnabilis creatura hʒ locũ ĩ q̊ qetatur:⁊ hec de foꝛobabel:⁊ alid alij de neemia ſacerdote: ſed vtrũ</line>
        <line lrx="4887" lry="786" ulx="1140" uly="664"> btitudo celeſtis: ꝓpt qð ſbdit᷑: ſ¶ Altaria tua dñe vtu  q infringitur: tũ qꝛ goꝛobabel non fuit rex nec pↄñsi</line>
        <line lrx="4881" lry="866" ulx="1217" uly="751">tũ.i.angeloꝝ: ſupple ſunt illa ĩ qbus qetatur appetitus hu unctus poſſet dici xp̃s.ſi imilr neemias nõ fuit ſacer</line>
        <line lrx="4881" lry="955" ulx="1217" uly="834">manus.? vocat hic altaria electoꝝ diuerſa cõſoꝛtia ſᷣm va dos ſũmus:qui ſolus coſecrabat᷑ per inunctionẽ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4877" lry="1045" ulx="1215" uly="926">ria eoꝝ merita: qꝛ ĩ illis iugiter offerunt ſacrificia diuie lau dcam:ſicut declaratũ fuit leui.iiij.tum qꝛ m hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2871" type="textblock" ulx="1141" uly="1027">
        <line lrx="4876" lry="1133" ulx="1213" uly="1027">dis:  ſubdit: dei no hüerut</line>
        <line lrx="4882" lry="1236" ulx="1214" uly="1115">¶Beati q hitant i , „ „ „ aliquam vnctio-</line>
        <line lrx="4882" lry="1332" ulx="1213" uly="1185">domo tua dne.i. ĩc· L turtur nidum vbi ponat ribꝰ pcipe de iacob. Pꝛo nẽ regum vel po⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1466" ulx="1210" uly="1284">Nemubtludime be⸗ Pullos ſuos. Altaria tua tectoꝛ na aſpice de:ẽt reſpi tiſte aſt api</line>
        <line lrx="4875" lry="1556" ulx="1208" uly="1383">Ro beiurccla vbi dſe tutu: rex meus et de cei faciẽ xpi tui. Qiia me car ppt asle⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="1645" ulx="1206" uly="1517">nos hẽmuj i ſecula ſe meus. Mẽéati ꝗ hitãt in do lioꝛ ẽ dies vna ĩ atrijs tuis: bi ſa.expoit hoc</line>
        <line lrx="4884" lry="1761" ulx="1205" uly="1624">cula ſeculoꝝ. a ſʒ do mo tua dne:ĩ ſcula ſeculo ſup milia. Elègi abiectus de dauid. vt ſit ſẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="1890" ulx="1206" uly="1728">coꝛes hebꝛeoili oi r laudabũtte. Bèal vir eſſe in domo dei mei:maàg ſus:q,oso pplire</line>
        <line lrx="4871" lry="1995" ulx="1141" uly="1830">ta pie et yt poc chius  auxiliũ abe te: aſcẽ q; habitare in tabemacu- teſlierau tbite</line>
        <line lrx="4877" lry="2094" ulx="1203" uly="1954">hiero. traſtulit ſeper. ſiões ĩ coꝛde ſuo diſpoſuitl lis peccatoꝛũ. Quia miſeri per merita eiuj:ſi</line>
        <line lrx="4867" lry="2177" ulx="1141" uly="2064">talis aũt laudatio ꝑ in valle lachꝛymarũ:ĩ lõco coꝛdiã ⁊ ueritatẽ diligit deẽ cut moyſes i ſua</line>
        <line lrx="4950" lry="2306" ulx="1143" uly="2161">petua nõ põt veriſiia quẽ poſuit.Etèiʒ bñdictio us:gꝛatia t gloꝛiam dabit oꝛone allegabat.</line>
        <line lrx="4928" lry="2432" ulx="1199" uly="2246">ain soeleude c neʒ dabit legiſlatoꝛ. libunt dominus. Hn puabit bo denen kamum,</line>
        <line lrx="4946" lry="2537" ulx="1199" uly="2389">captiuitatẽ babyloni ð vtute ĩ vᷣtutẽ: uidebit de niſ eos ꝗ abulãt ĩ inocẽtia: cob: Exo. xxxi.</line>
        <line lrx="4865" lry="2631" ulx="1198" uly="2499">cã reedificato.tũ da deoꝝ in ſyon.Dñẽ de vtu dñe virtutũ beatus hõ qui Sed qꝛ ſicut deʒ</line>
        <line lrx="4868" lry="2718" ulx="1199" uly="2602">illud tẽpluʒ durautt tuʒ exaudi oꝛõneʒ meã:au ſperat in tte. ſett pl iſte no pot</line>
        <line lrx="4872" lry="2789" ulx="1145" uly="2694">tm.ccccxx. annis ſᷣm ↄuenienter expo⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2871" ulx="1198" uly="2778">hebꝛeos.tũ qꝛ medio ni ad lr̃am de ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3067" type="textblock" ulx="1195" uly="2857">
        <line lrx="4865" lry="2986" ulx="1197" uly="2857">pe laus oiuina fuit iterrupta.ſ.tpe antiochi illuſtris:q pe tu ppii in rk ini captiuitatẽ babylonicã ⁊ aduẽtũ xpi:iõ</line>
        <line lrx="4861" lry="3067" ulx="1195" uly="2957">ſuit ibi abominandũ idoluʒ:⁊ fecit ibi imolari carnes ſuil melius exponitur de ieſu naçareno ꝗqᷣ ẽ vere xpᷣs antho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3158" type="textblock" ulx="1196" uly="3044">
        <line lrx="4936" lry="3158" ulx="1196" uly="3044">las ⁊ aialia imunda ſᷣm cultũ idoloꝝ.j.macha.j. i ¶ Bea nomatice dictus:qꝛ per eius meritum oẽs oꝛones ecclle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3689" type="textblock" ulx="1191" uly="3133">
        <line lrx="4858" lry="3245" ulx="1195" uly="3133">tus vir. Hic ↄnter oñditur q̃liter hõ btitudinẽ ſuꝑna vale/ dſie hñt effectum: ꝓpter qð in oibus oꝛõnibus ecclie po</line>
        <line lrx="4854" lry="3325" ulx="1196" uly="3219">at adipiſci: pᷣmo oñditur ꝙ hoc nõ põt fieri ſine ſpali dei nitur in fine: per dnñm nm ieſum xpᷣm ⁊c.vel aliquid</line>
        <line lrx="4859" lry="3427" ulx="1191" uly="3255">adiutoꝛio:ſcòo ad hoc poꝛꝛigit depcatio:ibi Dñe deus vir ſimile. b (Audan lon</line>
        <line lrx="4855" lry="3502" ulx="1193" uly="3402">tutũ.irca pꝛimũ dẽ: i¶ ¶ Beatus vir. ſ. i ſpe:qᷓ eſt certa ex dendũ excellentiã ſuperne beatitudinis: ꝓpter qð eſtſũ</line>
        <line lrx="4194" lry="3591" ulx="1192" uly="3437">pectatio future btitudinis. k ¶ ¶uius ẽ auxiliũ abs te.i.a me deſiderabilis.d. *G Auia</line>
        <line lrx="4847" lry="3689" ulx="1191" uly="3569">te. Iſte.n. due pᷣpoſitiões abs ⁊ a idem ſignificãt.q.dicẽt:ad atrijs t is. i. iĩ celeſtibus cõſoꝛtijs:ut pꝛedẽm eſt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3926" type="textblock" ulx="1191" uly="3657">
        <line lrx="4915" lry="3926" ulx="1191" uly="3657">btitudinem ſuperna nullus põt attigere niſi ꝑ tuu auxilii c¶ Super alRant dierum ꝗᷓ poſſent hẽri ipũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4134" type="textblock" ulx="1190" uly="3836">
        <line lrx="4861" lry="3953" ulx="1190" uly="3836">tur põt attigere:⁊ modus ſubdit cũ dẽ: I ¶ Alſceſiones in re:ſine qua ad illam beatitudinẽ nõ poõt perueniri ſʒ di</line>
        <line lrx="4857" lry="4041" ulx="1191" uly="3920">coꝛde ⁊c.i graduj virtutũ ꝑ qͥs aſcendit ad celũ:qͥs hõ gia cctũ ſaluatoꝛis: Lu.xvij.Quicũq; non recepit regnum</line>
        <line lrx="4856" lry="4134" ulx="3683" uly="4023">itroibit i illud.i. per humilitatẽ ut par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3855" type="textblock" ulx="1190" uly="3745">
        <line lrx="4861" lry="3855" ulx="1190" uly="3745">ſpale:qꝛ excedit facultatẽ create:ſed ille qͥ ad hoc te dirigi ti vita:iõ: d ¶ Elegi abiectus eẽ.i.in humilitate viue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6290" type="textblock" ulx="1189" uly="4011">
        <line lrx="3523" lry="4117" ulx="1192" uly="4011">dei illumiatus in ſe diſpoſuit:qꝛ vſus liberi arbitrij cũ dei dei vt puer</line>
        <line lrx="2240" lry="4191" ulx="1192" uly="4037">gea ad meritũ concurrit. m G</line>
        <line lrx="4852" lry="4299" ulx="1191" uly="4186">eſt i ſtatu pñtis miſerie:in qͥ eſt meritũ ⁊ demeritũ. n¶ eſt domus dei iferioꝛ:ſicut ecclia triũphans eſt domus</line>
        <line lrx="4865" lry="4437" ulx="1190" uly="4267">loco quẽ Pomit  coſinuir ipſe deus ad merendũ vità bea dei ſuꝑioꝛ. f agis qy hitare in tabernaculis pec-</line>
        <line lrx="4846" lry="4476" ulx="1191" uly="4362">tã ⁊ ꝑ lachꝛymationẽ ⁊ fletũ:Fʒ ꝙ dicit ſaluatoꝛ matth.v. catoꝝ.i.in excellẽtijs ſuperboꝝ:qꝛ ſuperbia icluditur i</line>
        <line lrx="4841" lry="4562" ulx="1192" uly="4450">Beati ꝗ lugent:qm ipſi coſolabunt. o ¶ Eteim bñdictio oi peccato moꝛtali:per qð hõ ſbtrahit ſe a debita obe</line>
        <line lrx="4835" lry="4659" ulx="1190" uly="4484">nẽ ⁊c̃. Hic eſt xps legiſlatoꝛ euãgelice qui dat bñdictioney diẽt ia dei. g Aala miam ⁊ veritatem.i.iuſticiam.</line>
        <line lrx="4834" lry="4735" ulx="1192" uly="4625">gee ſue lugẽtib' ꝓ remiſſione culpe cõmiſſe ⁊ p dilatiõe cle h¶ Diligit deus. ppter qð ſe cõcomitantur in oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4837" lry="4826" ulx="1192" uly="4652">ſtis glie:⁊ de talibus ſbditur: p ¶ Obunt de virtute ĩ vtu diuinis. 1 ¶ Bꝛam. iin pñti. k Ar gllam in uturo.</line>
        <line lrx="3593" lry="4915" ulx="1191" uly="4750">tẽ. ſeper ꝓficiẽdo in augmẽto ge:donec ꝑueniant ad termi- l Babnon</line>
        <line lrx="4840" lry="5001" ulx="1192" uly="4888">nũ viſionis beate:iõ ſubdit: q ¶ Uidebit᷑ deus deoꝝ.i.ſã PHumilẽ ſpᷣu ſuſcipiet glia:⁊ iacoiiij di: Deus ſupꝑbis</line>
        <line lrx="4854" lry="5089" ulx="1191" uly="4923">ctoꝝ angeloꝝ ⁊ electoꝝ:qui dicũt᷑ dij ꝑticipatiue. r 753 reſiſtit:huilibus aũt dat gam. m ¶ Mõ puabit bois</line>
        <line lrx="4839" lry="5180" ulx="1191" uly="5014">ſyon.iſ.celeſti:de qᷓ dẽ heb.xij. Acceſſiſtis ad ſyon montẽ et (¶ ge ⁊ glie. noa abulant i innocẽtia.lʒ frequẽt</line>
        <line lrx="4836" lry="5271" ulx="1189" uly="5154">ciuitatẽ dei viuẽtis hierim celeſtem ⁊ multoꝝ miliuʒ ange puenkt᷑ in pñti bonis tpalibus: ꝓpter hoc ↄcluc it i fine.</line>
        <line lrx="4840" lry="5421" ulx="1193" uly="5234">loꝛũ frequentiã. s Dne deus. Hic ↄñnter ponit᷑ decatio eatus hõ qui ſperat in te.p ſpẽ Egat charita</line>
        <line lrx="4836" lry="5441" ulx="1189" uly="5323">ꝓ auxilio diuino iĩpetrando ad hanc btitudinẽ ↄſequendã: te ⁊ nõ i bonis trãſitoꝛijs ⁊ caducis. ¶ In pſ. lxxxiij.</line>
        <line lrx="4854" lry="5526" ulx="1193" uly="5417">⁊ pmo pᷣſ.depᷣcationem iſtã ꝓſeqtur:ſcðo ad comendatio Quẽã dilecta:vbi dẽ ĩ poſti. Cõcupiſcit ⁊ defic aia mea</line>
        <line lrx="4833" lry="5611" ulx="1193" uly="5505">nẽ ſuꝑne beatitudinij reuertit:ibi Quig melioꝛ ẽ. Circa pꝛi Uidam exponunt hec verba.ſ. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4841" lry="5701" ulx="1192" uly="5524">mũ dicit pſalmiſta ĩ pſona fideliũ: 2e en virtutũ Concupiſcit ⁊ deficit aĩa mea.alit ſic.ſ.ut aia</line>
        <line lrx="4862" lry="5796" ulx="1196" uly="5679">i.angeloꝝ:vt freqͥnter dẽm eſt. t¶¶ Exaudi oꝛõneʒ me ex vehemẽtia ocupiſceẽtie ſeu deſiderij teẽdẽdi</line>
        <line lrx="4838" lry="5882" ulx="1786" uly="5714">Aur 2 1 deum pfecte:qð qdem deitcerid iĩ hac vita nõ cõplet.</line>
        <line lrx="4848" lry="6030" ulx="1195" uly="5851">effectũ. x ¶ Deus iacob.qð dẽ eo qꝛ fecit deo ſpãle vo Defic.i.affligit᷑ eo mõ qͥ dꝛ:Defecerunt oculi meii õ</line>
        <line lrx="4822" lry="6055" ulx="1194" uly="5931">vt dẽm eſt ſupꝛa pᷣſ.xxx. y ¶ Pꝛotectoꝛ nã.  iſultuj mo um tuũ dicentes: Qñ ↄſolaberis me:cuius rõ ẽ: qꝛ ſpe</line>
        <line lrx="4837" lry="6207" ulx="1195" uly="6027">num 53 Aſpue deus. pces nůas eeptach:ſlcut ae Geß. q̃ differt affligit animum: ꝓuer.xiij.c.⁊ hec ſñia vĩ ma</line>
        <line lrx="4837" lry="6288" ulx="1195" uly="6109"> Pher dñs ad abel ⁊ ad munera eius. a ¶ Et reſpi gis conſona lie:in qua nulla fit mẽtio de cognitione ſʒ</line>
        <line lrx="1574" lry="6290" ulx="1316" uly="6219">C. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6017" type="textblock" ulx="1192" uly="5754">
        <line lrx="3021" lry="6017" ulx="1192" uly="5754">pducendo anken v ¶ Auribus pcipe. oñdẽdo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6332" type="textblock" ulx="1745" uly="6207">
        <line lrx="4829" lry="6332" ulx="1745" uly="6207">nunt pᷣſ.iſtum de deſiderio exñtium ĩ ca ſolum de affectu ⁊ defectu:qui pꝛopꝛie intelliguntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6416" type="textblock" ulx="1194" uly="6282">
        <line lrx="4909" lry="6416" ulx="1194" uly="6282">ptiuitate babylonica ad templũ reedificidũ exponunt hoc cuʒ dicitur: Concupiſcit et deficit. modo pꝛedicto: ne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3417" type="textblock" ulx="3796" uly="3315">
        <line lrx="4946" lry="3417" ulx="3796" uly="3315">melioꝛ ẽ. Dic reuertitur pſal.ad ofr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3581" type="textblock" ulx="3981" uly="3489">
        <line lrx="4863" lry="3581" ulx="3981" uly="3489">Quia melioꝛ eſt dies vna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4204" type="textblock" ulx="2240" uly="4098">
        <line lrx="4876" lry="4204" ulx="2240" uly="4098">n valle lachꝛymaruʒ. hoc uulus. e ¶ In domo dei mei. i. in ecclia militante que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4911" type="textblock" ulx="3360" uly="4800">
        <line lrx="4949" lry="4911" ulx="3360" uly="4800">abit dns vere hũilibus. ꝓpter qð dẽ puer.xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1483" type="textblock" ulx="5168" uly="1297">
        <line lrx="5402" lry="1392" ulx="5179" uly="1297">enctſann⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1483" ulx="5168" uly="1347">niftiſtmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2191" type="textblock" ulx="5166" uly="1806">
        <line lrx="5408" lry="1927" ulx="5167" uly="1806">nuuls manof⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2017" ulx="5167" uly="1903">Euwbienath</line>
        <line lrx="5410" lry="2115" ulx="5166" uly="1996">nitenotc ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2191" ulx="5166" uly="2090">aridcicbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2289" type="textblock" ulx="5157" uly="2190">
        <line lrx="5410" lry="2289" ulx="5157" uly="2190">AkSlien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2904" type="textblock" ulx="5164" uly="2272">
        <line lrx="5410" lry="2379" ulx="5164" uly="2272">Ulhicintben</line>
        <line lrx="5410" lry="2456" ulx="5165" uly="2350">ilbattlunpi</line>
        <line lrx="5410" lry="2542" ulx="5165" uly="2447">nu inlr dLon</line>
        <line lrx="5410" lry="2646" ulx="5167" uly="2544">tſceribet vin</line>
        <line lrx="5410" lry="2733" ulx="5165" uly="2623">Gmintalvaiatl</line>
        <line lrx="5409" lry="2829" ulx="5167" uly="2722">ſicddi Eun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2904" ulx="5166" uly="2806">ſluetordier lu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2999" type="textblock" ulx="5150" uly="2898">
        <line lrx="5410" lry="2999" ulx="5150" uly="2898">Alinihoaflign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3088" type="textblock" ulx="5169" uly="2984">
        <line lrx="5410" lry="3088" ulx="5169" uly="2984">igCutpllnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3161" type="textblock" ulx="5151" uly="3073">
        <line lrx="5410" lry="3161" ulx="5151" uly="3073">Mapbiſckebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3979" type="textblock" ulx="5165" uly="3165">
        <line lrx="5410" lry="3248" ulx="5177" uly="3165">Koafmbue</line>
        <line lrx="5410" lry="3335" ulx="5165" uly="3256">DrSwrnrtn</line>
        <line lrx="5410" lry="3439" ulx="5186" uly="3345">Goſechuripedel</line>
        <line lrx="5408" lry="3527" ulx="5177" uly="3437">ſonipoſtl</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5169" uly="3525">homniir tunurn</line>
        <line lrx="5410" lry="3702" ulx="5170" uly="3613">blepoe wa⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3790" ulx="5173" uly="3704">Pumurchekracz</line>
        <line lrx="5410" lry="3884" ulx="5175" uly="3791">noſccolci</line>
        <line lrx="5410" lry="3979" ulx="5171" uly="3878">iuifilfamqde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4064" type="textblock" ulx="5121" uly="3972">
        <line lrx="5410" lry="4064" ulx="5121" uly="3972">n iligt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5967" type="textblock" ulx="5152" uly="4060">
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5160" uly="4060">minaalſectr</line>
        <line lrx="5410" lry="4232" ulx="5156" uly="4142">Usbanaalaman</line>
        <line lrx="5410" lry="4334" ulx="5154" uly="4232">glumoterboe</line>
        <line lrx="5410" lry="4429" ulx="5152" uly="4322">ſopalbirndn</line>
        <line lrx="5410" lry="4512" ulx="5152" uly="4416">. Benti hitn</line>
        <line lrx="5410" lry="4694" ulx="5153" uly="4593">hlleitidei n</line>
        <line lrx="5410" lry="4786" ulx="5155" uly="4671">kanmnplio</line>
        <line lrx="5410" lry="4872" ulx="5158" uly="4762">nuncigheren</line>
        <line lrx="5410" lry="4968" ulx="5159" uly="4863">Kercſibgput</line>
        <line lrx="5410" lry="5054" ulx="5163" uly="4956">Gntneiti duo</line>
        <line lrx="5410" lry="5133" ulx="5167" uly="5029">ſtii et Ben</line>
        <line lrx="5407" lry="5233" ulx="5171" uly="5122">iataſeruo</line>
        <line lrx="5410" lry="5330" ulx="5173" uly="5221">Grninse al</line>
        <line lrx="5410" lry="5409" ulx="5175" uly="5307">Nitſigiähi⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="5492" ulx="5178" uly="5397">uiſſrutinpo</line>
        <line lrx="5410" lry="5585" ulx="5183" uly="5486">liicbulcäde</line>
        <line lrx="5410" lry="5674" ulx="5189" uly="5577"> Neenſion</line>
        <line lrx="5410" lry="5780" ulx="5193" uly="5665">ilocoe</line>
        <line lrx="5410" lry="5967" ulx="5201" uly="5844">ſglantei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6231" type="textblock" ulx="5172" uly="6087">
        <line lrx="5410" lry="6231" ulx="5172" uly="6087">ſüctiene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="4408" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="191" lry="2163" ulx="0" uly="2078">AUmßſ</line>
        <line lrx="189" lry="2253" ulx="51" uly="2167">rch</line>
        <line lrx="186" lry="2340" ulx="42" uly="2260">n en</line>
        <line lrx="197" lry="2433" ulx="41" uly="2332">nelſucl</line>
        <line lrx="198" lry="2619" ulx="81" uly="2517">ſanrd,</line>
        <line lrx="198" lry="2703" ulx="56" uly="2606">ſhii</line>
        <line lrx="198" lry="2792" ulx="60" uly="2715">Kag</line>
        <line lrx="197" lry="2864" ulx="59" uly="2787">niin</line>
        <line lrx="200" lry="2966" ulx="0" uly="2874">lcitmi</line>
        <line lrx="196" lry="3061" ulx="0" uly="2968">diſetet</line>
        <line lrx="193" lry="3135" ulx="0" uly="3057">umdänien</line>
        <line lrx="196" lry="3234" ulx="0" uly="3148">0rlucli</line>
        <line lrx="200" lry="3333" ulx="2" uly="3234">döninl</line>
        <line lrx="201" lry="3432" ulx="0" uly="3327">umri</line>
        <line lrx="193" lry="3515" ulx="0" uly="3422">lins ,</line>
        <line lrx="190" lry="3593" ulx="0" uly="3516">Nlorckoarn</line>
        <line lrx="202" lry="3789" ulx="1" uly="3690">Iwlenhäi</line>
        <line lrx="208" lry="3875" ulx="0" uly="3780">jbumtlinrfin</line>
        <line lrx="207" lry="3961" ulx="0" uly="3865">wnnntße</line>
        <line lrx="230" lry="4054" ulx="0" uly="3962">noptegun</line>
        <line lrx="230" lry="4131" ulx="0" uly="4048">Gmdtnid</line>
        <line lrx="206" lry="4225" ulx="0" uly="4142">Runminmare</line>
        <line lrx="203" lry="4328" ulx="0" uly="4231">Psdon</line>
        <line lrx="200" lry="4408" ulx="2" uly="4312">Uubonuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="816" type="textblock" ulx="480" uly="626">
        <line lrx="2184" lry="750" ulx="480" uly="626">cõtra hoc eſt qð ſeqtur: Coꝛ meũ ⁊ caꝛo mea exultaue</line>
        <line lrx="1033" lry="816" ulx="481" uly="720">rũt ⁊c.qꝛ cũ gaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="902" type="textblock" ulx="482" uly="809">
        <line lrx="1982" lry="902" ulx="482" uly="809">iuxta illud catico.ij.c. Amoꝛe langueo 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1058" type="textblock" ulx="486" uly="880">
        <line lrx="2214" lry="1058" ulx="486" uly="880">¶ In eodẽ pᷣſ.vbi dr in poſtilla: Conſequer o dit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1436" type="textblock" ulx="470" uly="981">
        <line lrx="2179" lry="1087" ulx="470" uly="981">beatitudo ſuperna quietat hois appetitũ. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2184" lry="1166" ulx="485" uly="1065">ECxEc r quã poſtil.aſſignat ad onñdendũ ꝙ bea</line>
        <line lrx="2186" lry="1253" ulx="659" uly="1154">titudo ſupna qetat hois appetitũ:ſumpta ex</line>
        <line lrx="2181" lry="1341" ulx="752" uly="1238">hoc ꝙ paſſer  bꝛuta aialia inueniũt locũ ad</line>
        <line lrx="2183" lry="1436" ulx="476" uly="1327">qeſcendũ non vꝛ here efficaciã:qꝛ multi ẽt phoꝝ poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1448" type="textblock" ulx="556" uly="1434">
        <line lrx="590" lry="1448" ulx="556" uly="1434">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1515" type="textblock" ulx="466" uly="1414">
        <line lrx="2179" lry="1515" ulx="466" uly="1414">erũt finẽ vltimũ ĩ coꝛpalibuj delectatioibꝰ:m qͥs ct rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1603" type="textblock" ulx="481" uly="1505">
        <line lrx="2186" lry="1603" ulx="481" uly="1505">nalis creata ĩ talib qetat᷑:ut i pmo ethicoꝝ.Uñ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1698" type="textblock" ulx="482" uly="1592">
        <line lrx="2182" lry="1698" ulx="482" uly="1592">planũ itellectũ h verſus.ſ.Eteim paſſer ⁊c᷑.quidaʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1871" type="textblock" ulx="458" uly="1678">
        <line lrx="2196" lry="1784" ulx="463" uly="1678">ponũt totũ illud qð legit a pncipio pᷣſ.ſ. Quã dilecta</line>
        <line lrx="2177" lry="1871" ulx="458" uly="1764">tabernacula tua vſq; ibi Beati qᷣ hitant. icluſiue de ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1956" type="textblock" ulx="478" uly="1852">
        <line lrx="2179" lry="1956" ulx="478" uly="1852">bernaculis manufactis.ſ.mãlibus ĩ quib' deus coleba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3006" type="textblock" ulx="426" uly="1940">
        <line lrx="2185" lry="2041" ulx="449" uly="1940">tur:⁊ vbi arca teſtamẽti reſidebat:ad q̃ tabernacula de</line>
        <line lrx="2178" lry="2129" ulx="443" uly="2028">uoti ĩ remotij agẽtes maxime pꝑ deſideriũ tendebãt.vñ</line>
        <line lrx="2179" lry="2222" ulx="448" uly="2113">7 dauid cũ ab arca dñi ⁊ eꝰtabernaculo hũiſſet ſeꝑari</line>
        <line lrx="2182" lry="2309" ulx="442" uly="2197">dixit: Si iuenero gꝛazʒ ĩ oculis dñi reducet me ⁊ ondet</line>
        <line lrx="2287" lry="2397" ulx="441" uly="2291">mihi eã ? tabernaculũ ſuũ.ij. Reg.xv.vñ in ꝑſona cu</line>
        <line lrx="2222" lry="2480" ulx="478" uly="2378">iuſlibet talium pſal.dicebat: Quã dilecta tabernacula</line>
        <line lrx="2180" lry="2584" ulx="436" uly="2467">tua. ſimilr ⁊: Cõcupiſcit ⁊ deficit aia mea ⁊ẽ. maxime</line>
        <line lrx="2190" lry="2654" ulx="480" uly="2553">,n. deſiderabãt viri iuſti iuxta talia tabernacula collo/</line>
        <line lrx="2184" lry="2742" ulx="474" uly="2639">cari:vt ad dei cultũ mãciparent᷑:ſᷣm quẽ ſenſũ intelligẽ</line>
        <line lrx="2168" lry="2838" ulx="426" uly="2728">vũ ẽ qð dẽ: Eteiʒ paſſer inuenit ſibi domũ ⁊c᷑. eo mo ̊à</line>
        <line lrx="2231" lry="2918" ulx="443" uly="2816">ſaluatoꝛ dicit: Lu.ix. c. ulpes foueas hñt:⁊ volucres</line>
        <line lrx="2225" lry="3006" ulx="474" uly="2899">celi nidos:filius aũt hoĩs nõ hʒ vbi reponat caput ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3104" type="textblock" ulx="481" uly="2982">
        <line lrx="2178" lry="3104" ulx="481" uly="2982">⁊c᷑ʒ.q.dicẽt pſalmiſta: Paſſeres qñq; nidificãt in tẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3359" type="textblock" ulx="416" uly="3074">
        <line lrx="2179" lry="3205" ulx="416" uly="3074">dei: 1 vbi ſut ep altaria: vbi ego collocari ſeu hitare de</line>
        <line lrx="2169" lry="3293" ulx="420" uly="3166">ſigdero: ⁊ ̃i hãc expoſitionẽ cogruẽtius cotinuat lr̃a q̃</line>
        <line lrx="2172" lry="3359" ulx="417" uly="3253">Dicit: Et turtur nidũ vbi reponat pullos ſuos.cuʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3451" type="textblock" ulx="478" uly="3342">
        <line lrx="2167" lry="3451" ulx="478" uly="3342">qð ſeqtur ĩmediate: Altaria tua dne vtutũ.q; ſᷣm expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3620" type="textblock" ulx="405" uly="3426">
        <line lrx="2274" lry="3550" ulx="450" uly="3426">ſitionẽ poſtil. eſt. n. ſenſus talis: Eteiʒ paſſer iuenit ſibi</line>
        <line lrx="2232" lry="3620" ulx="405" uly="3529">domũ:⁊ turtur nidũ iuxta altaria tua dne virtutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3710" type="textblock" ulx="480" uly="3607">
        <line lrx="2169" lry="3710" ulx="480" uly="3607">vbi ego deſidero cohitare. Et nota ꝙ vbi trãſlatio nĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3802" type="textblock" ulx="410" uly="3696">
        <line lrx="2172" lry="3802" ulx="410" uly="3696">yzʒ turtur:hebꝛaica vitas hʒ hirũdo.qð magij cõſonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3890" type="textblock" ulx="484" uly="3785">
        <line lrx="2167" lry="3890" ulx="484" uly="3785">huic expoſitiõi:cũ hirundo cõiter ĩ magnij edificijs cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4157" type="textblock" ulx="403" uly="3871">
        <line lrx="2227" lry="3992" ulx="403" uly="3871">ſueuit nidificare qð aũt ſeqtur: Beati qui hitant ĩ do-</line>
        <line lrx="2246" lry="4080" ulx="405" uly="3966">mo tua.itelligit ð domo celeſti: put poſtil. exponit. vñ</line>
        <line lrx="2230" lry="4157" ulx="476" uly="4048">ↄuenient᷑ pſal.fecit mentionẽ pᷣmo de deſiderio iuſtoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4239" type="textblock" ulx="472" uly="4131">
        <line lrx="2177" lry="4239" ulx="472" uly="4131">ad tabernacula manufacta ꝓpter cultuʒ dei ibidẽ exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4580" type="textblock" ulx="379" uly="4219">
        <line lrx="2222" lry="4324" ulx="438" uly="4219">bendum: ut ex hoc magis onderet᷑ vehemẽtia deſiderij</line>
        <line lrx="2217" lry="4416" ulx="390" uly="4307">ipſoꝝ ad hitandum i domo celeſti:vbi beatificãt: de qᷣ</line>
        <line lrx="2214" lry="4501" ulx="379" uly="4401">Dicit: Beati qͥ hitant in domo tua.q.diceret tabernacu</line>
        <line lrx="2211" lry="4580" ulx="451" uly="4489">la tua.ſ.h'ecclie militãtis ſũt tã dilecta ꝙ i eis coꝛ ⁊ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4676" type="textblock" ulx="477" uly="4566">
        <line lrx="2185" lry="4676" ulx="477" uly="4566">ro exultãt i deũ:ſed hec exultatio ẽ ĩperſecta:ꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4852" type="textblock" ulx="449" uly="4653">
        <line lrx="2211" lry="4782" ulx="449" uly="4653">iducit exemplũ. d. Sicut paſſer iuenit ſibi vomũ ꝛc ad</line>
        <line lrx="2188" lry="4852" ulx="479" uly="4750">iſinuandũ ꝙ hec exultatio qdammõ ẽ bꝛutalis ĩ cõpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="4776" type="textblock" ulx="759" uly="4761">
        <line lrx="799" lry="4776" ulx="759" uly="4761">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5028" type="textblock" ulx="375" uly="4834">
        <line lrx="2181" lry="4958" ulx="375" uly="4834">ratioe celeſtis exultatiõis:eo ꝙ nõ btificat nec pticipat</line>
        <line lrx="2207" lry="5028" ulx="391" uly="4924">eternitatẽ:qᷓ tũ duo facit hitatio ĩ domo celeſti. Pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="5044" type="textblock" ulx="537" uly="5026">
        <line lrx="877" lry="5044" ulx="537" uly="5026">— „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5283" type="textblock" ulx="483" uly="5006">
        <line lrx="2194" lry="5131" ulx="483" uly="5006">oñdit cũ dicit: Beati q hitant in vomo tua. ſcoõm cũ di</line>
        <line lrx="2191" lry="5221" ulx="489" uly="5096">cit: In ſecula ſeculoꝝ laudabũt te. Coſeqᷓnter dicit: Be</line>
        <line lrx="2176" lry="5283" ulx="491" uly="5190">atus vir cuius ẽ auxiliũ a te.vbi oñdit qũo hitatio do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5466" type="textblock" ulx="371" uly="5274">
        <line lrx="2174" lry="5398" ulx="371" uly="5274">mus celeſtis iqᷓ hõ eternalit btificat᷑ hẽri poſſit:⁊ expo</line>
        <line lrx="2181" lry="5466" ulx="455" uly="5358">nat totũ ſicut in poſtilla:excepto ꝙ in hoc loco tranſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5552" type="textblock" ulx="500" uly="5450">
        <line lrx="2187" lry="5552" ulx="500" uly="5450">tio nia ĩ qbuſdã deuiat ab hebꝛaica vitate.nã vbi nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5637" type="textblock" ulx="487" uly="5535">
        <line lrx="2187" lry="5637" ulx="487" uly="5535">hemus: Aſcenſiones ĩ coꝛde ſuo diſpoſuit in valle la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5735" type="textblock" ulx="486" uly="5624">
        <line lrx="2186" lry="5735" ulx="486" uly="5624">chꝛymaꝝ ĩ loco quem poſuit. hebꝛaica veritas ſic hʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5903" type="textblock" ulx="451" uly="5706">
        <line lrx="2248" lry="5831" ulx="451" uly="5706">Semite ĩ coꝛdibus ſuis traſeũtes in valle lachꝛymarũ</line>
        <line lrx="2226" lry="5903" ulx="494" uly="5789">fontẽ poſuerũt eũ. Eteiʒ bñdictiones ⁊c᷑. cuius ſẽſus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="6076" type="textblock" ulx="540" uly="5881">
        <line lrx="2194" lry="5997" ulx="544" uly="5881">poſitum talis eẽ vr. ſ. ꝙ vir ille ꝗᷣ eſt beatus ĩ ſpe: eo ꝙ</line>
        <line lrx="2193" lry="6076" ulx="540" uly="5964">ʒ3 auxiliũ diuinũ ad hoc vt in btitudinem tẽdat:hʒ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6436" type="textblock" ulx="347" uly="6049">
        <line lrx="2253" lry="6164" ulx="347" uly="6049">mitas ſuaj ĩ coꝛde ſuo.ſ.tendẽdi i btitudinẽ:ad quã nõ</line>
        <line lrx="2261" lry="6257" ulx="445" uly="6146">per latã viã ſed ꝑ ſtrictaz q ſemita eſt hõ deducitur: vt</line>
        <line lrx="2240" lry="6352" ulx="487" uly="6230">matth. vij. c. T mutat᷑ ſingulare ĩ plurale: ꝓut freqnter</line>
        <line lrx="2198" lry="6436" ulx="502" uly="6319">in ſcripturis cõtingit. Coſequẽt oñdit que ſũt iſte ſemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="6570" type="textblock" ulx="1856" uly="6547">
        <line lrx="1870" lry="6570" ulx="1856" uly="6547">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="813" type="textblock" ulx="1033" uly="717">
        <line lrx="2241" lry="813" ulx="1033" uly="717">io charitatis ſtat languoꝛ dilatiois:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2628" type="textblock" ulx="2325" uly="2553">
        <line lrx="2495" lry="2628" ulx="2325" uly="2553">bunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4047" type="textblock" ulx="2282" uly="3941">
        <line lrx="3812" lry="4047" ulx="2282" uly="3941">tatem. vñ ſupꝛa in p̃ᷣſ. Exultate deo. vbi tranſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="809" type="textblock" ulx="2310" uly="624">
        <line lrx="4156" lry="744" ulx="2327" uly="624">te i qbus hõ hʒ auxiliũ diuinum:vt in verã beatitu dinem</line>
        <line lrx="4161" lry="809" ulx="2310" uly="720">tendat:⁊ hoc cũ dicit: Trãſeũtes i valle lachꝛymaꝝ fonteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="901" type="textblock" ulx="2327" uly="786">
        <line lrx="4345" lry="901" ulx="2327" uly="786">poſuerũt eũ. Pꝛo a ſciendũ ꝙ xps qui veras ſemitas tẽdG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1508" type="textblock" ulx="2319" uly="888">
        <line lrx="4154" lry="999" ulx="2327" uly="888">di in beatitudinẽ hoibus oñdit:de qbus ſemitis Eſa.ij.ca.</line>
        <line lrx="4158" lry="1091" ulx="2326" uly="974">Ambulauim i ſemitis ſuis: pᷣcipue ⁊ ſt uccicte hoc legit oñ</line>
        <line lrx="4157" lry="1173" ulx="2325" uly="1062">diſſe mar.xvi.c.cum apoſtolis pcepit:Euntes i mundum</line>
        <line lrx="4159" lry="1260" ulx="2326" uly="1150">vniuerſũ ⁊c. Qui crediderit ⁊ baptixat fuerit ⁊c· Traſeũ</line>
        <line lrx="4153" lry="1347" ulx="2320" uly="1239">tes igitur apli de mãdato xp̃i. In valle lachꝛymaꝝ.ſ.ĩ vni</line>
        <line lrx="4159" lry="1430" ulx="2319" uly="1321">uerſuũ mundũ. Fontẽ.ſ.baptiſmũ. Poſuerũt eũ.ſ.auxilium</line>
        <line lrx="4154" lry="1508" ulx="2323" uly="1413">diuinũ:de quo pᷣus dixerat:qͥ quidẽ fons.ſ.baptiſmus pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1596" type="textblock" ulx="2321" uly="1496">
        <line lrx="4224" lry="1596" ulx="2321" uly="1496">pꝛie pᷣſtat auxiliũ diuinũ tendedi i beatitudinẽ cũ vbis xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1682" type="textblock" ulx="2325" uly="1586">
        <line lrx="4162" lry="1682" ulx="2325" uly="1586">q ſũt foꝛma ſacramẽti:de qᷓ dicit:Eteniʒ bñdictioneʒ dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1949" type="textblock" ulx="2277" uly="1671">
        <line lrx="4153" lry="1789" ulx="2301" uly="1671">legiſlatoꝛ. Et nota ꝙ vbi nos hẽmuſ bñdictionẽ in ſingula</line>
        <line lrx="4158" lry="1869" ulx="2293" uly="1757">ri: hebꝛaica veritas hʒ bñdictiones ĩ plurali:qð pot itellii</line>
        <line lrx="4224" lry="1949" ulx="2277" uly="1845">de alijs ſacramentis:in qbus bñdictio xpᷣi.ſ.ga a xpᷣo deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2200" type="textblock" ulx="2320" uly="1931">
        <line lrx="4154" lry="2105" ulx="2320" uly="1931">Rals nugeru ſeu ofert. Itẽ vt oñderet ꝙ ille fons baptiſma</line>
        <line lrx="2539" lry="2117" ulx="2347" uly="2049">is hʒ e</line>
        <line lrx="4153" lry="2200" ulx="2322" uly="2100">ſita tñ fide recta:ꝓut ĩ verbis ſaluatoꝛis pꝛedcis oñditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2290" type="textblock" ulx="2322" uly="2173">
        <line lrx="4237" lry="2290" ulx="2322" uly="2173">iccirco añꝙᷓ dixiſſet pſal. Yontẽ poſuerũt euʒ pꝛemiſit: Se.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2483" type="textblock" ulx="2322" uly="2275">
        <line lrx="4157" lry="2397" ulx="2322" uly="2275">mite ĩ coꝛdibus ſuis. ides.n. foꝛmata ꝓpꝛie ſunt ſemite tẽ</line>
        <line lrx="3709" lry="2483" ulx="2324" uly="2370">dendi in diuinã cognitionẽ ⁊ amoꝛem ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2551" type="textblock" ulx="2603" uly="2451">
        <line lrx="3578" lry="2551" ulx="2603" uly="2451">dẽ pᷣſ.vbi dẽ in poſtilla:In ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2727" type="textblock" ulx="2478" uly="2544">
        <line lrx="3986" lry="2642" ulx="2558" uly="2544">in hebꝛeo habetur: Cela. ¶Aldditio.</line>
        <line lrx="4164" lry="2727" ulx="2478" uly="2624">Ec dictio cela lʒ ſʒ aliquos hebꝛeoꝝ: doctoꝛes mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2750" type="textblock" ulx="2375" uly="2709">
        <line lrx="2437" lry="2750" ulx="2375" uly="2713">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2985" type="textblock" ulx="2306" uly="2796">
        <line lrx="4166" lry="2922" ulx="2439" uly="2796">eres hebꝛaicos in eadẽ lingua eruditos ⁊ fʒ docto-</line>
        <line lrx="4164" lry="2985" ulx="2306" uly="2886">res nzos hoc nõ ſignificat.pꝛimũ pʒ:nã rabi abenhaʒra ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3086" type="textblock" ulx="2254" uly="2972">
        <line lrx="4160" lry="3086" ulx="2254" uly="2972">pꝛa pᷣl.iqj. ſ. Dne qͥd multiplicati c. dicit ꝙ hec dictio cela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3164" type="textblock" ulx="2318" uly="3058">
        <line lrx="4153" lry="3164" ulx="2318" uly="3058">nihil ſignificat:ſed ĩ quibuſdã locis ponuur ad ſupplendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3252" type="textblock" ulx="2285" uly="3150">
        <line lrx="4153" lry="3252" ulx="2285" uly="3150">modulamẽ cãtus:ad qð duas rõnes inducit. Pꝛima eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3330" type="textblock" ulx="2306" uly="3237">
        <line lrx="4155" lry="3330" ulx="2306" uly="3237">hec dictio.ſ.cela non iuenitur ĩ tota ſacra ſcriptura veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3430" type="textblock" ulx="2243" uly="3322">
        <line lrx="4151" lry="3430" ulx="2243" uly="3322">teſta. niſi ſolũ in pſalterio:qð oꝛdinatũ fuit vt cãtaretur. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3619" type="textblock" ulx="2308" uly="3413">
        <line lrx="4151" lry="3535" ulx="2308" uly="3413">milit ĩ cantico abacuc qð eſt per modum pſalmi:⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4154" lry="3619" ulx="2309" uly="3499">verũ.Ex quo ſeqtur ꝙ ſi perpetuitatem ſigniſicaſſet: cum ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3699" type="textblock" ulx="2282" uly="3590">
        <line lrx="4151" lry="3699" ulx="2282" uly="3590">vplurimis locis ſacre ſcripture itẽtio ꝑpetuitatis hẽtur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4220" type="textblock" ulx="2310" uly="3675">
        <line lrx="4149" lry="3790" ulx="2310" uly="3675">ibidẽ qñqʒ hec dictio cela iterponeretur. Secũda rõ eſt:qa</line>
        <line lrx="4146" lry="3947" ulx="2311" uly="3761">hec dictio ccla oniu ſepe ĩ pſalterio ⁊ in pꝛedicto cãtico</line>
        <line lrx="3875" lry="3948" ulx="2310" uly="3857">abacuc:vbi null itatez ſeu</line>
        <line lrx="4148" lry="4033" ulx="3475" uly="3936">vbi tranſla. nẽa dicit:</line>
        <line lrx="4155" lry="4137" ulx="2317" uly="4022">Pꝛobaui te apud aquaʒ ↄdictionis.in heb. additur cela.ſi</line>
        <line lrx="4152" lry="4220" ulx="2315" uly="4112">militer abacuc.iij.vbi oĩ: Deus ab auſtro veniet:⁊ ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4744" type="textblock" ulx="2292" uly="4201">
        <line lrx="4152" lry="4310" ulx="2310" uly="4201">a monte pharan. ſuperadditur in heb. cela. Sed conſtat</line>
        <line lrx="4154" lry="4401" ulx="2297" uly="4285">ꝙ ꝓbatio apud aquam zdictionis non fuit perpetua:ſimi</line>
        <line lrx="4152" lry="4473" ulx="2301" uly="4373">liter nec aduentus dei de monte pharan: ⁊ ſic inuenitur in</line>
        <line lrx="4186" lry="4570" ulx="2320" uly="4461">alijs locis vbi nulla perpetuitas habet locum. Pieronymꝰ</line>
        <line lrx="4209" lry="4662" ulx="2292" uly="4550">etiam videtur eſſe iſtius opinionis: quod patet ex hoc:nazʒ</line>
        <line lrx="4148" lry="4744" ulx="2320" uly="4637">nunquã inuenitur:q ipſe traſtuliſſet iſtam dictioneʒ cela:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4923" type="textblock" ulx="2318" uly="4724">
        <line lrx="4157" lry="4844" ulx="2318" uly="4724">ſed ſemper dimiſit eã ac ſi nõ eſſet ibipoſita: ſicut patet in</line>
        <line lrx="4149" lry="4923" ulx="2321" uly="4810">hoc pſalmo. nam vbi dicitur: Auribus pcipe deus iacob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5014" type="textblock" ulx="2300" uly="4898">
        <line lrx="4155" lry="5014" ulx="2300" uly="4898">ſupadditur ĩ hebꝛaico cela. in cuius loco nihil poſuit: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5625" type="textblock" ulx="2318" uly="4985">
        <line lrx="4152" lry="5094" ulx="2321" uly="4985">fecit per totũ pſalteriũ.vñ manifeſtum eſt:ꝙ qui appoſuit</line>
        <line lrx="4153" lry="5182" ulx="2318" uly="5072">in hoc loco ſemper: hoc fecit pꝛeter mentẽ hieronymi:cũ ĩ</line>
        <line lrx="4158" lry="5258" ulx="2322" uly="5156">nullo alio loco inueniat᷑ hac dictionem cela tranſtuliſſe.Fʒ</line>
        <line lrx="4148" lry="5359" ulx="2318" uly="5245">vero gloſam noſtram hec dictio cela ſignificat diapſalma.</line>
        <line lrx="4146" lry="5450" ulx="2320" uly="5340">vbicunq; enim in pſalterio cela ponitur: licet hieronymus</line>
        <line lrx="4143" lry="5533" ulx="2321" uly="5415">nihil loco eius ponat: gloſa noſtra ponit ibi diapſalma:</line>
        <line lrx="4148" lry="5625" ulx="2321" uly="5512">quod ſignificat ſm catholicon requiẽ diſtincte cotinuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5710" type="textblock" ulx="2322" uly="5583">
        <line lrx="4147" lry="5710" ulx="2322" uly="5583">nis ſcilʒ pauſationeʒ. Caſſiodoꝛus autẽ dicit ꝙ diapſalma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5798" type="textblock" ulx="2292" uly="5666">
        <line lrx="4147" lry="5798" ulx="2292" uly="5666">vbicunq; repertum fuerit fit per quandam ſonoꝛu mutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5969" type="textblock" ulx="2321" uly="5756">
        <line lrx="4173" lry="5886" ulx="2323" uly="5756">onem. patet igitur ſcõz hos doctoꝛes ꝙ cela non dicit per</line>
        <line lrx="4147" lry="5969" ulx="2321" uly="5842">petuitatem. vnde qð in tranſlatione noſtra dicitur in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6414" type="textblock" ulx="2297" uly="5933">
        <line lrx="4229" lry="6054" ulx="2297" uly="5933">verſu: In ſecula ſeculoꝛum laudabunt te. non habetur ex</line>
        <line lrx="4164" lry="6138" ulx="2325" uly="6016">hac dictione cela:ſed ex alia dictione que ponitur ĩ hebꝛai/</line>
        <line lrx="4269" lry="6230" ulx="2304" uly="6099">co. ſod: qð cõmuniter ſignificat vltra:et quan doq; perpe</line>
        <line lrx="4264" lry="6317" ulx="2327" uly="6194">tuitatem: ut in pſalmo nonageſimodnto: Dominus re⸗</line>
        <line lrx="4065" lry="6414" ulx="2301" uly="6301">gnaituin ſeculum et vtrrrrrrr.J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2111" type="textblock" ulx="2595" uly="2017">
        <line lrx="4217" lry="2111" ulx="2595" uly="2017">icaciã iſtraliter ad tendendũ i btitudinem pſuppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2557" type="textblock" ulx="3647" uly="2416">
        <line lrx="4224" lry="2557" ulx="3647" uly="2416">ſeculoꝛuʒ lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2810" type="textblock" ulx="2484" uly="2711">
        <line lrx="4247" lry="2810" ulx="2484" uly="2711">nus bñ ſentiẽtes ſigniticet ppetuitatẽ:Fʒ tũ docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3954" type="textblock" ulx="2880" uly="3847">
        <line lrx="4228" lry="3954" ulx="2880" uly="3847">mõ ſignificat perpetuitateʒ ſeu ſẽpiterni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6481" type="textblock" ulx="194" uly="568">
        <line lrx="5407" lry="656" ulx="1210" uly="568">= .. . .. „„  — ,,  iſ</line>
        <line lrx="5371" lry="726" ulx="1287" uly="602">In eodẽ pᷣſ. Quã dilecta.vbi dẽ ĩ poſtil. Qꝛ miaʒ ⁊ vitatẽ appetit rõnal tabernacul manufci⸗. L XXXIIII üigu</line>
        <line lrx="5410" lry="843" ulx="1171" uly="602">*½ = Bi trãſlatio nĩa hʒ: Quia miam ⁊? ¶ Additio. Enedixiſti dñe err de Voleräßinktn. alut</line>
        <line lrx="5407" lry="921" ulx="1557" uly="781">veritatẽ diligit deus.hebꝛaica vitaj ſic dic. Quia ti. in heb. Ald victoꝛiã filioꝝ choꝛe pſ. itrãi 4 ͤn</line>
        <line lrx="5386" lry="995" ulx="1380" uly="821">ſol ⁊ ſcutũ ſeu ꝓtectoꝛ eſt deus.⁊ nulla verba po Alatioe hiero. Uictoꝛi filioꝝ choꝛe cãticuʒ.⁊ ẽ ſen</line>
        <line lrx="5410" lry="1075" ulx="1263" uly="953">nunt᷑ ibi equoca:ex qbus iſta varietas poſſet oꝛiri.ſenſus eadẽ ſñia vtrobiq;:q ſatis pʒ ex ſupꝛa dictis. De mꝗ̊ ve ntondh</line>
        <line lrx="5403" lry="1232" ulx="1262" uly="1052">aüut bo verboꝛum M JòMW— 1 hypſ. dicũt he naun</line>
        <line lrx="5410" lry="1261" ulx="1262" uly="1157">iuxta hebꝛaicaʒ veniii . . bꝛei cõiter: ꝙ ſiẽ thet Danln</line>
        <line lrx="5409" lry="1377" ulx="1261" uly="1198">tatem talis vr eſſeꝛ li ¶ Victoꝛuʒ filioꝛuð cho tatem plebis tue:òperuiſti pꝛecedẽs loclem tlonut,</line>
        <line lrx="5410" lry="1476" ulx="1259" uly="1327">aurms n 5. Same recantiann. oĩa peccata eoꝛum. Miti biocz eoꝝ de de vſaian,</line>
        <line lrx="5410" lry="1578" ulx="1259" uly="1416">gliam dabit oñs. pte LXxXXIII e gãaſti oẽm irã tuaʒ:auertiſti ſiderio redeundi S</line>
        <line lrx="5410" lry="1599" ulx="1258" uly="1479">miſit qũo deus hoc/ LXXXIIII.. galn oem ira tuaʒ:auertiſti de captiuitate ba vn notiin</line>
        <line lrx="5410" lry="1696" ulx="1257" uly="1566">dat. Pꝛo q̊ ſciendũ⸗ Enẽdixiſti dñe t᷑ᷣrã tu ab ira idignatiõis tue. Cõ byloõtca ad reedi/· ltnme</line>
        <line lrx="5401" lry="1874" ulx="1257" uly="1665">4 en alihun ema N aʒ:auertiſti farpticnd, uerte nog de' ſalutar nẽ: t ſchai teplü: ſic eg</line>
        <line lrx="5327" lry="1877" ulx="1451" uly="1759">( agen , 2 ſiſti ini ui⸗ . tam a nahi . iſte pᷣſ.ẽ garum ttd g</line>
        <line lrx="5410" lry="1973" ulx="1257" uly="1779">denouo in ali afi te iacob. Rẽmiliſti miaui auente iram tuam anobis. eopſts enn Achut</line>
        <line lrx="5410" lry="2041" ulx="1257" uly="1936">p itroductionem foꝛ S= ſione ⁊ pꝛo bono Pbebieis d0</line>
        <line lrx="5385" lry="2132" ulx="1256" uly="2023">me non eſt neceſſaras ððẽ ett pacifico ſtatu rbeins</line>
        <line lrx="5410" lry="2223" ulx="1255" uly="2106">actio agẽtis ad illius foꝛme cõſeruationẽ:ſicut cũ ignis in terre eis collato:ſed ſicut nõ ſũ ſecutus eoꝝ dẽm in pꝛe (Deusua</line>
        <line lrx="5410" lry="2307" ulx="1254" uly="2196">troducit foꝛmã ignis ĩ aliqͥ ſubiecto:qnq; tñ eſt neceſſarius cedẽti pᷣſ.non ſic vĩ mihi ſequẽdũ in iſto ſaltẽ in toto: lls A w⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="2394" ulx="1254" uly="2284">cõtinuus ifluxus agẽtis i ſubiecto ẽt pᷣ itroductionẽ foꝛme qꝛ poſt reditũ captiuitatis babylonice nõ legit᷑ ppls iſr mubitti</line>
        <line lrx="5301" lry="2489" ulx="1253" uly="2368">ad ipſius foꝛme cõſeruationẽ:ſicut fit ĩ illuminatione. coꝛ tantã pacẽ ⁊ ꝓſperitatẽ hũiſſe vſq; ad aduentu xpᷣi. ꝙ atori.</line>
        <line lrx="5408" lry="2577" ulx="1252" uly="2458">pus.n.luminoſũ nõ ſolũ itroducit in aere diſpoſito foꝛꝛmã agd hoc poſſit coueniẽter applicari illud qð infra dicit᷑: Uicrbisnosp</line>
        <line lrx="5410" lry="2668" ulx="1254" uly="2546">luminis de nouo:ſed ẽt reqritur eius ifluxus coõtinuus ad Couerte nos deus ſalutaris n‚ ⁊c̃.vſq; ad finẽ pᷣſ.ut vi nigfame o</line>
        <line lrx="5399" lry="2756" ulx="1253" uly="2604">coſeruationẽ illius foꝛme introducte:ſic ꝙ ceſſte tali inu debit pſequẽdo:ĩmo ppls de captiuitate babylonica re darweis</line>
        <line lrx="5410" lry="2841" ulx="1254" uly="2668">xu ſtatim ceſſat illa illumiatio:⁊ iſto mo oñs dat giam et uerſus fuit freq̃nter Pbibitas ab emifirationetenliepal “</line>
        <line lrx="5406" lry="2942" ulx="1255" uly="2808">gliam.ſ.ꝙ non ſolũ eam ifundit ſed ẽt ꝑ influxũ cõtinuum mo Eſdre:⁊ in reedificatione muri ciuitatis multipli/ beiteligi</line>
        <line lrx="5410" lry="3019" ulx="1254" uly="2880">ꝓdiu urat eã cõſeruat:cuius rõ eſt:qꝛ ga ſʒ Aug.in libꝛo cit᷑ atflictus ⁊ ipeditus:ppter qd vna manu faciebant 1 ipaſore⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3110" ulx="1255" uly="2965">de nã ⁊ gůa eſt quedã lux aie:ſimilr ⁊ glia q eſt ga conſum opus:⁊ alia tenebãt gladiũ ad ſe defendẽdũ ab hoſtibꝰ ul *</line>
        <line lrx="5332" lry="3198" ulx="1252" uly="3054">mata ſᷣ̃m eundẽ.⁊ qꝛ nulla lux iter coꝛpalia luce ſolis ẽ lucti irruẽtibus:neemie.iiij. Itẽ ppłs reuerſus de captiuitate lin</line>
        <line lrx="5410" lry="3286" ulx="1253" uly="3143">dioꝛ: iccirco cõparat deuũ in coferendo gam ⁊ gliaʒ ſoli nõ ſeper ſeruiuit ſub tributo:pmo regib pſaꝝ:poſtea gre in</line>
        <line lrx="5331" lry="3377" ulx="1254" uly="3230">hñs aliqð lumẽ ſẽſibile altius cui iſta cõpararent᷑.Cõſeqni coꝝ:ſicut pʒ ex libꝛis eſdꝛe neemie ⁊ machabeoꝝ:⁊ ex N</line>
        <line lrx="5401" lry="3466" ulx="1255" uly="3322">qꝛ hõ ſic ĩ ga cõſtitutus ſᷣm ſtatũ pñtis vite adhuc idiget: hiſtoꝛia ioſephi iĩ libꝛo antidqtatuʒ:⁊ hoc vſq; ad tẽpuj 1 en</line>
        <line lrx="5410" lry="3530" ulx="1252" uly="3393">vt eũ diuinũ auxiliũ ꝓtegat õ tentationũ ipulſus:vti ga ꝑꝓ iude machabei ⁊ fium ſuoꝝ:qᷣ ad tpᷣs liberauerũt po/ ſintli</line>
        <line lrx="5409" lry="3617" ulx="1253" uly="3476">ſeueret vſq; ad finẽ vite:ꝓut ẽt aug.dicit ĩ libꝛo de ꝑſeauera pulũ de manu antiochi illuſtris:nec tũc ẽt ppls habu⸗ lln oſßt</line>
        <line lrx="5410" lry="3704" ulx="1253" uly="3570">tia: iccirco pſalmiſta vocat deũ ꝓtectoꝛẽ ſeu ſcutũ reſpectu it magnã pacẽ:qꝛ iudas machabeus ⁊ fies ſui in defen- nluub in</line>
        <line lrx="5410" lry="3794" ulx="1252" uly="3656">eoꝝ qᷣ in gꝛa cõſtituti ꝑ illuminationẽ diuinã ⁊ ꝑ eius ꝓte ſiõe pplſi fuerũt ſucceſſiue interfecti:ppi qð vẽ mihi ſal piteſ o</line>
        <line lrx="5404" lry="3907" ulx="1241" uly="3706">ctionẽ i eadẽ ꝑſeuerat vſq; ad glie csſecutione AI Replia- uo melioꝛi iudicio ꝙ pᷣſ.iſte non tã ẽ gaxꝝ actio ꝓ redi =</line>
        <line lrx="5410" lry="3972" ulx="1452" uly="3858">Npᷣſ.Quã dilecta. (um poſtil.ex lr̃a illa: Etenim tu captiuitatis babylonice qᷓ pphetia de liberatioe pfe hrlallell</line>
        <line lrx="5410" lry="4061" ulx="1167" uly="3929">= ſſer inuenit ſibi domũ ⁊c. oñdit ꝙ btitudo ſuꝑna cta ꝑ xpᷣm fienda. Ad cuius intellectũ ſciendũ ꝙ libera Iniefihnoe</line>
        <line lrx="5409" lry="4176" ulx="1256" uly="4015">qetat hoĩs deſiderium faciẽs taleʒ rõnem: Si aialia bꝛuta tio a babylonica captiuitate fuit figura liberatiõis per ſainſm</line>
        <line lrx="5406" lry="4240" ulx="1253" uly="4121">dei ꝓuidẽtia iueniũt ſui appetitus qetationẽ: multo ampli xpm fiẽde:⁊ is pſalmiſta in hoc pᷣſ. fecit mentionem de deenichde i</line>
        <line lrx="5408" lry="4329" ulx="1253" uly="4189">us ronabilia:quã deductionẽ burg.dicit nõ hẽre efficaciäͤ: vtraq;:ut oñderet coꝛꝛeſpõdentiã figurati ⁊ figure.Et itnoanibi</line>
        <line lrx="5409" lry="4420" ulx="1255" uly="4279">qꝛ multi phᷣi poſuerũt btitudinem iĩ coꝛpalib  delectationi i pᷣſ.iſte diuiditur ĩ tres ptes:qꝛ pᷣmo ponit᷑ garuʒ ac ,iiſſäni</line>
        <line lrx="5410" lry="4508" ulx="1253" uly="4385">bus: ecce ꝓ deo qᷓ efficacit᷑ burg.efficacẽ ronem poſtil. vult tio ꝓ liberatiõe tꝑali ꝑ cyrũ:ſcso depcatio ꝓ liberatio erdmnop</line>
        <line lrx="5410" lry="4595" ulx="1252" uly="4465">infirmare. Efficacia. n. ronis poſtil. fundat ſuꝑ rla q a nul- neſ pũali fienda ꝑ xpᷣʒ:ibi Conuerte nos deus.tertio ꝓ Ginaniti</line>
        <line lrx="5410" lry="4684" ulx="1250" uly="4543">lo docto negat: videlʒ: Si illud qð minus vẽ ineẽ ineſt:⁊ id nunciatio oꝛe ꝓphetali circa xpᷣi myſteriũ:ibi Audiã W</line>
        <line lrx="5404" lry="4768" ulx="1253" uly="4634">qð magis.id aũt qð infert ex ↄñti:ſed ſola btitudo ſuperna qͥd loq̃tur¶ Circa pᷣmum dẽ ĩ perſona ppli de babyloe ulnoniͦna⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4853" ulx="1253" uly="4724">quietat appetitũ ronabilẽ:hoc ꝓbat beat Aug.in libꝛo cõ reuerſi: a ¶ Bñndixiſti one terrã tuã.i.iudeã:cuius me higk ſeppb⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4980" ulx="1252" uly="4811">feſſ.  ncetn eo⸗ meu deus donec qeſcat in te.Illud aũut tropolis.ſ.hieriin fuit electa a deo: vt poneret nomen ikfſinudeo</line>
        <line lrx="5410" lry="5064" ulx="1248" uly="4912">ao Rn. illã ſpᷣſũptionẽ adducit de phᷣis erroꝛ ẽ: nõ igi ſuũ ibi.ij. paralł. vi. quaʒ dẽ deus bñdixiſſe:qñ reduxit Adln</line>
        <line lrx="5410" lry="5122" ulx="1253" uly="4997">tur valet fem phoꝝ. Illi. n. loquũt de qetatione irrõnabi? populum de captiuitate: ut ibi deo ſeruiret: ideo ſub Eſcolanan</line>
        <line lrx="5410" lry="5242" ulx="1250" uly="5085">rtuug: beſtialis. Si. n. nulla rõ a eſſet: expientia do ditur: b ¶ Auertiſti captiuitatem iacob.ideſt ppli de iintniroer</line>
        <line lrx="5410" lry="5295" ulx="1248" uly="5171">cuuler ĩ nulla re cata ⁊ finita ronabilem appetitũ qecari:ſu ſcẽdentis a lacob. c ¶ Remiſiſti iniqtatem plebis tue. phez t</line>
        <line lrx="5410" lry="5419" ulx="1251" uly="5250">per f⸗ amtto igit erroneo burg. fũdat alia illius deſiderj pter quam fuerat captiuata ĩ babyloe. O ¶ Operui ooce)uent</line>
        <line lrx="5405" lry="5502" ulx="1251" uly="5340">be dͥ hic ſermo qetationẽ ſed erroneaʒ. Scõm flin qð dicit ſti oĩa peccata eoꝝ.i.non vis ea ãplius videre ad puni iugntliun</line>
        <line lrx="5410" lry="5558" ulx="1299" uly="5430">urgeñ.ẽ ꝙ, videlʒ totũ pncipiũ pᷣſ. exponat de tabernacu endũ:⁊ loqtur de peccatis pteritis: ppter q pplus fue- nanimi</line>
        <line lrx="5410" lry="5685" ulx="1250" uly="5485">auukartisezed deuoti ſic afficiütur: ſicut hic dicit. Et ſi rat ductus in captiuitateʒ babylonis. e MWirigalti ſiſilhamii</line>
        <line lrx="5406" lry="5769" ulx="1248" uly="5603">MW aiſmü heret hy moi expoſitio coloꝛẽ:tñ ſim euange oẽm iram tuã ⁊c̃.qꝛ relaxatio pene ſignũ ẽ mitigatiõis ſwtuäkalqn</line>
        <line lrx="5404" lry="5827" ulx="1274" uly="5699">iu ſapit erroꝛẽ:qꝛ dicit ioh.iiij QUenit hoꝛa qñ neq; in hie ire. f¶ ouerte nos.Hic ↄñter ponitur depᷣcatio pꝛo vſofech</line>
        <line lrx="5406" lry="5912" ulx="1249" uly="5782">roſolymis neq; in mõte hoc adoꝛabitis pꝛem:ſed veri ado liberatione ſpũali que fienda erat per xpᷣm:cũ dẽ: Con/⸗ ſhntt di</line>
        <line lrx="5410" lry="5999" ulx="1245" uly="5870">3 ratoꝛes adoꝛabut pꝛem in ſpu a veritate. Cuius.n. appeti/ uerte nos deus ſalutaris nẽ. ad te clarius cognoſcendũ ſilopde</line>
        <line lrx="5389" lry="6082" ulx="194" uly="5962">“ tus ex vehemẽtia deficeret i re manufacta niſi accipiedo ſi ⁊ perfectius amandũ:qð fẽm eſt per doctrinaʒ xpᷣi:que ſclnroe</line>
        <line lrx="5410" lry="6134" ulx="1247" uly="6013">gnũ /ꝓ ſignato:vt ſi affecto xpᷣi ſepulchꝛũ:verius xpᷣ figu nanacoen kats d</line>
        <line lrx="5409" lry="6182" ulx="1289" uly="6065">mu.  ug o xpi ſepulchꝛu:verius xp̃ʒ ſepul figuras et obſcuritates veteris te explanauit:⁊ rigoꝛeʒ cieglit</line>
        <line lrx="5410" lry="6268" ulx="1247" uly="6137">mu: ꝓut beatus ambꝛo. dicit ĩ ſermoe paſchali: Quid iqt  eius tpauit: pꝛopter q d lex amoꝛis: vetus teſtamen Kmnli</line>
        <line lrx="5410" lry="6361" ulx="1246" uly="6203">ſierůt mulieres i ſepulchꝛo niſi ieſũ: qd vos qritij ĩ ecctia tum lex timoꝛis. gO (Et auerte iram tuã a nobis. qð nitin</line>
        <line lrx="5403" lry="6481" ulx="1261" uly="6305">niſi ſaluatoꝛẽ:manuſacta.n. oĩa pluj deficiut appetitui roõ factum ẽ per chꝛiſti ſatiſfactioneʒ: vſq; eniʒz ad illã ocs tnui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="256" lry="2274" ulx="0" uly="2161">ini in</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="219" lry="2710" ulx="0" uly="2629">ummbhonan</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="245" lry="2813" ulx="0" uly="2709">lfanmigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3970" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="223" lry="2904" ulx="0" uly="2804">iciirinig</line>
        <line lrx="223" lry="2976" ulx="0" uly="2901">Mumenn ſuichn</line>
        <line lrx="224" lry="3065" ulx="0" uly="2984">mdiipb ve</line>
        <line lrx="226" lry="3164" ulx="0" uly="3077">ioragtuien</line>
        <line lrx="227" lry="3260" ulx="0" uly="3168">Pwſuge</line>
        <line lrx="227" lry="3345" ulx="0" uly="3259">aNdr</line>
        <line lrx="226" lry="3437" ulx="0" uly="3343">giddſci</line>
        <line lrx="215" lry="3522" ulx="0" uly="3435">Aihribanmi,</line>
        <line lrx="205" lry="3613" ulx="0" uly="3525">nttüräſsi</line>
        <line lrx="201" lry="3711" ulx="0" uly="3615">Z</line>
        <line lrx="224" lry="3970" ulx="0" uly="3884">udelbem</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="3971">
        <line lrx="208" lry="4060" ulx="0" uly="3971">Nwiſawi</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5248" type="textblock" ulx="0" uly="4060">
        <line lrx="226" lry="4166" ulx="0" uly="4060">tfanirnn</line>
        <line lrx="210" lry="4262" ulx="0" uly="4164">AAfunene</line>
        <line lrx="214" lry="4449" ulx="0" uly="4343">ynn Mieni</line>
        <line lrx="218" lry="4611" ulx="0" uly="4529">r hosNeN</line>
        <line lrx="222" lry="4698" ulx="0" uly="4596">mntnütin</line>
        <line lrx="224" lry="4797" ulx="0" uly="4686">buml ati</line>
        <line lrx="227" lry="4880" ulx="0" uly="4789">niiutiaiun</line>
        <line lrx="225" lry="4978" ulx="0" uly="4882">Enpnwn unn</line>
        <line lrx="228" lry="5063" ulx="1" uly="4954">tiünti unt</line>
        <line lrx="227" lry="5153" ulx="0" uly="5042">abinbon⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5248" ulx="0" uly="5132">nimii gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5427" type="textblock" ulx="0" uly="5254">
        <line lrx="227" lry="5324" ulx="52" uly="5254">uonſ.</line>
        <line lrx="90" lry="5427" ulx="0" uly="5278">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5678" type="textblock" ulx="0" uly="5406">
        <line lrx="221" lry="5510" ulx="3" uly="5406">losni</line>
        <line lrx="222" lry="5624" ulx="0" uly="5443">* ot</line>
        <line lrx="221" lry="5678" ulx="28" uly="5579">, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="494" type="textblock" ulx="938" uly="193">
        <line lrx="3379" lry="214" ulx="2180" uly="193">. V B</line>
        <line lrx="3393" lry="305" ulx="1163" uly="297">.</line>
        <line lrx="2403" lry="494" ulx="1964" uly="473">1— 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="746" type="textblock" ulx="524" uly="625">
        <line lrx="2238" lry="746" ulx="524" uly="625">quãtũcũq; iuſti deſcẽdebant ad infernũ.⁊ ſic ira dei nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="829" type="textblock" ulx="527" uly="718">
        <line lrx="2254" lry="829" ulx="527" uly="718">fuit totalit auerſa. h Munqd ineternuʒ iraſceris no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1895" type="textblock" ulx="519" uly="811">
        <line lrx="2130" lry="918" ulx="528" uly="811">bis. q.d.nõ:cum parcere ⁊ miſereri ſit tibi ꝓpꝛium.</line>
        <line lrx="2234" lry="1006" ulx="529" uly="896">¶ Aut extendes irã tuã ⁊c.l.ſibi ſemꝑ ſuccedentibus</line>
        <line lrx="2234" lry="1094" ulx="525" uly="988">generationib. q.d.nõ:qꝛ aduent chꝛiſti fuit ꝓmiſſus ĩ</line>
        <line lrx="1448" lry="1185" ulx="519" uly="1087">fra certũ tempus</line>
        <line lrx="2204" lry="1275" ulx="528" uly="1178">ut hẽt Dañ. ix. ꝑ , „ ,</line>
        <line lrx="2251" lry="1382" ulx="524" uly="1245">hebdomadas ab Münad in eternũ iraſceriſ</line>
        <line lrx="2232" lry="1463" ulx="524" uly="1352">eo pᷣdictas: ⁊ Ag nobis: aut extẽdes irã tuã</line>
        <line lrx="2248" lry="1560" ulx="523" uly="1438">gei ij. dicit adhuc tãei generatione?</line>
        <line lrx="2197" lry="1610" ulx="526" uly="1495">vnũ modicũ vc. A generatoe i generatione</line>
        <line lrx="2238" lry="1714" ulx="526" uly="1581"> ſpdit᷑: Et venitt Dẽus tu ↄuerſus viuiſica</line>
        <line lrx="2238" lry="1830" ulx="526" uly="1691">deſiderar'cunctis bis noſ.ẽt plebs tua letabi</line>
        <line lrx="2232" lry="1895" ulx="525" uly="1792">gentib'. qð expo tur in te. . Oñdẽ nobis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2049" type="textblock" ulx="515" uly="1875">
        <line lrx="2236" lry="2049" ulx="515" uly="1875">bonie de heo mine miſericoꝛdiã tuaʒ:l⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2138" type="textblock" ulx="526" uly="2057">
        <line lrx="952" lry="2138" ulx="526" uly="2057">rib ⁊ latinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2766" type="textblock" ulx="527" uly="2228">
        <line lrx="2242" lry="2400" ulx="529" uly="2228">ueflus, adnos min de:qnoniã loquetur</line>
        <line lrx="2248" lry="2490" ulx="527" uly="2324">mabiincti pacẽ in plebẽ ſuaʒ. Et ſp</line>
        <line lrx="2248" lry="2597" ulx="529" uly="2456">uificabis nos per lanctos ſuos:ẽt in eos qui</line>
        <line lrx="2038" lry="2680" ulx="528" uly="2591">tuã gram: Joh.j. .</line>
        <line lrx="1088" lry="2766" ulx="528" uly="2679">Gfra ⁊ veritas per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3124" type="textblock" ulx="520" uly="2752">
        <line lrx="2276" lry="2876" ulx="527" uly="2752">ieſum chꝛiſtũ fca ẽ. m ¶ Et plebs tua letabit in te. per</line>
        <line lrx="2265" lry="2961" ulx="520" uly="2854">plebẽ intelligit᷑ pplus ſimplex ⁊ cõis.In natiuitate vero</line>
        <line lrx="2281" lry="3042" ulx="527" uly="2944">chꝛiſti paſtoꝛes qͥ fuerũt ſimplices letati ſunt:Lu.ij. Et</line>
        <line lrx="2275" lry="3124" ulx="531" uly="3034">reuerſi ſunt paſtoꝛes gloꝛificãtes ⁊ laudantes deum ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3304" type="textblock" ulx="526" uly="3122">
        <line lrx="2254" lry="3230" ulx="526" uly="3122">Similiter qñ chꝛiſtus venit in hierim ꝓpe ſuã paſſionẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="3304" ulx="534" uly="3210">receptus fuit a pplo cõi letant:⁊ pueris clamantib oſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3478" type="textblock" ulx="512" uly="3297">
        <line lrx="2267" lry="3407" ulx="512" uly="3297">na filio vauid: Matth. xxj. n ¶ Oñde nobis dñe mi</line>
        <line lrx="2278" lry="3478" ulx="535" uly="3384">ſericoꝛdiã tuã.In aduentu enĩchꝛiſti in mũdũ fuit viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3564" type="textblock" ulx="532" uly="3465">
        <line lrx="2254" lry="3564" ulx="532" uly="3465">biliter oñſa dei miſericoꝛdia. In punitione eni adam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3827" type="textblock" ulx="527" uly="3561">
        <line lrx="2274" lry="3668" ulx="539" uly="3561">diluuio ⁊ ſimilib fuerat oñſa dei iuſticia:Et ſalutare.</line>
        <line lrx="2258" lry="3760" ulx="536" uly="3648">et p id eſt. o ¶ Salutare tuũ da nobis.i.filiũ tuũ ppt</line>
        <line lrx="2273" lry="3827" ulx="527" uly="3732">qð eſaias hoc pᷣuidens dixit.ix.ildat eſt nobis:⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4004" type="textblock" ulx="532" uly="3820">
        <line lrx="2256" lry="3929" ulx="535" uly="3820">cabit᷑ nomẽ e admirabilis ↄſiliarõ:de foꝛtis ⁊c᷑.⁊ loqᷣ</line>
        <line lrx="2252" lry="4004" ulx="532" uly="3908">tur de futuro per modũ pᷣteriti: ꝓpter certitudinẽ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4445" type="textblock" ulx="520" uly="3996">
        <line lrx="2274" lry="4096" ulx="573" uly="3996">hetie:⁊ ſic ſecũda ps huſ verſus eſt expoſitiua pᷣme.p</line>
        <line lrx="2272" lry="4177" ulx="584" uly="4084">oc enĩ ꝙ de pẽ dedit nobis filiũ ſuũ in incarnatõe on</line>
        <line lrx="2274" lry="4268" ulx="520" uly="4173">dit nobis viſibiliter miſericoꝛdiã ſuam. p¶ Audiam</line>
        <line lrx="2256" lry="4362" ulx="528" uly="4260">Pic ↄñt pſalmiſta pᷣnunciat dictã depᷣcationẽ exaudien</line>
        <line lrx="2273" lry="4445" ulx="527" uly="4348">dam:⁊ pᷣmo pᷣnüciat incarnationẽ filij dei:ſecundo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4533" type="textblock" ulx="529" uly="4434">
        <line lrx="2248" lry="4533" ulx="529" uly="4434">dũ incarnãdi:ibi Ueritas de terra.Circa pᷣmũ dic̃: Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4619" type="textblock" ulx="531" uly="4512">
        <line lrx="2269" lry="4619" ulx="531" uly="4512">diam. attente. q ¶ Quid loquat᷑ in me dñs.p internã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4706" type="textblock" ulx="533" uly="4611">
        <line lrx="2256" lry="4706" ulx="533" uly="4611">reuelationẽ:⁊ qͥd ſit illð ſbᷣdit dicẽs: r ¶ Qm loquet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4882" type="textblock" ulx="530" uly="4699">
        <line lrx="2263" lry="4810" ulx="530" uly="4699">pacẽ ⁊c᷑. qꝛ ipſo nato angeli ſtati cantauerunt: Gloꝛia</line>
        <line lrx="2252" lry="4882" ulx="530" uly="4789">in altiſſimis deo:⁊ in terra pax hõibus bone volũtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5236" type="textblock" ulx="529" uly="4875">
        <line lrx="2256" lry="4969" ulx="529" uly="4875">Lu.ij et dicit:In plebẽ ſuã quãtũ ad ppłm iſrł cõmunẽ</line>
        <line lrx="2252" lry="5060" ulx="532" uly="4895">1 t ſupꝑ ſanctos ſuos.quãtũ ad maioꝛes.ſ.doctoꝛes</line>
        <line lrx="2250" lry="5135" ulx="539" uly="5053"> dei miniſtros:de db multi crediderunt in chꝛiſtũ:ut</line>
        <line lrx="2253" lry="5236" ulx="537" uly="5140">dicit᷑ Joh.xij. t ¶ Et in eos q ouertũt᷑ ad coꝛ.i.veracit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5582" type="textblock" ulx="533" uly="5224">
        <line lrx="2298" lry="5331" ulx="539" uly="5224">⁊ ex coꝛde ↄuertũtur ad chꝛiſtũ:qð dicit᷑ ꝓpt gentiles d</line>
        <line lrx="2298" lry="5420" ulx="533" uly="5313">relicta gentilitate fidẽ catholicã ſuſceperunt deuote. In</line>
        <line lrx="2283" lry="5506" ulx="539" uly="5401">hebꝛeo ⁊ in traãſlatõe hiero.hẽ:Et no cõuertent᷑ ad ſtul</line>
        <line lrx="2283" lry="5582" ulx="536" uly="5489">ticiã.i. idolatriã q̃ ẽ maxia ſtulticia.ſ.attribuere creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6015" type="textblock" ulx="533" uly="5572">
        <line lrx="2255" lry="5676" ulx="533" uly="5572">re deitatẽ:ad quã idolatriã nõ ſt gentiles ↄuerſi:vel re</line>
        <line lrx="2251" lry="5764" ulx="539" uly="5662">uerſi poſt fidẽ chꝛiſti ſuſceptã:imo idolatria ceſſauit:ſʒ</line>
        <line lrx="2251" lry="5847" ulx="545" uly="5749">ꝙ pᷣdixerat dñs gↄach.xiij. In die illa dicit dñs pꝑdam</line>
        <line lrx="2253" lry="5945" ulx="550" uly="5836">noĩa idoloꝝ de terra. v ¶ Uerutñ ꝓppe timentes æc.]</line>
        <line lrx="2228" lry="6015" ulx="547" uly="5923">qꝛ chꝛiſtus nõ ſolum pᷣſtat ſalutẽ his qᷣ ſũt ꝑfecte ↄtrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6462" type="textblock" ulx="546" uly="6010">
        <line lrx="2270" lry="6111" ulx="546" uly="6010">ſed etiã his ꝗᷣ ſũt attriti:q dimittũt peccare ꝓpter timo</line>
        <line lrx="2307" lry="6193" ulx="547" uly="6096">rẽ dei:qͥ timoꝛ licet ſit ſeruilis ſaltẽ quãtũ ad aliqd tami</line>
        <line lrx="2299" lry="6292" ulx="548" uly="6185">introducit charitatẽ:ſicut ſeta filũ ſᷣm auguſtinũ: ꝓut</line>
        <line lrx="2286" lry="6381" ulx="554" uly="6272">allegat magiſter tertio ſentẽtiaxꝝ diſtinctione.xxxiiij. ⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="6462" ulx="552" uly="6362">iõ dicit᷑ hͥ ꝙ eſt ꝓpe timẽtes:inquãtũ talis timoꝛ de ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2246" type="textblock" ulx="529" uly="2002">
        <line lrx="2263" lry="2147" ulx="1076" uly="2002">ſalũtare tuũ da nobis. An</line>
        <line lrx="2306" lry="2246" ulx="529" uly="2117">k ¶ Beus tu con diam quid loquat᷑ ĩ me do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="6436" type="textblock" ulx="2316" uly="6240">
        <line lrx="3585" lry="6371" ulx="2333" uly="6240">auer ſa captiuitas iacob: eo Eocr tei</line>
        <line lrx="3657" lry="6436" ulx="2316" uly="6328">defſcẽdẽtinj de iacob:⁊ q cõit vocabãt iſr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="908" type="textblock" ulx="2321" uly="619">
        <line lrx="4200" lry="749" ulx="2378" uly="619">quo diſponit ad charitatẽ x ¶ Vt inhabitet gloꝛia ꝛc.</line>
        <line lrx="4224" lry="836" ulx="2321" uly="724">i. chꝛiſtus ꝗᷣ ẽ gloꝛia pꝛis:in qͥ vbũ caro fem eſt ⁊ habitabit</line>
        <line lrx="4224" lry="908" ulx="2373" uly="813">in nobis:iõ ſbdit: Et vidim gloꝛiã ep:gloꝛiã q̃ſi vnigeniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="992" type="textblock" ulx="2372" uly="902">
        <line lrx="4214" lry="992" ulx="2372" uly="902">a pꝛe: Joh.j. y iſericoꝛdia ⁊ veritas obuiauerut ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1534" type="textblock" ulx="2371" uly="987">
        <line lrx="4237" lry="1096" ulx="2371" uly="987">i. ſimul ↄuenerũt in ꝑſona chꝛiſt i:quia ex dei miſericordia</line>
        <line lrx="4232" lry="1182" ulx="2719" uly="1078">M vbbũ aſſumpſit carnẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="1280" ulx="2424" uly="1168">a. . AMoPlu verltaten</line>
        <line lrx="4243" lry="1421" ulx="2372" uly="1235">cõuertunt᷑ ad coꝛ. Nèrũtñ drmiſſionis + patri</line>
        <line lrx="4258" lry="1451" ulx="2506" uly="1360">e timẽtes e ebus veteris elamen</line>
        <line lrx="4246" lry="1534" ulx="2376" uly="1364">Ppe um ſalutare ti de incarnatioe filj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1609" type="textblock" ulx="2375" uly="1455">
        <line lrx="4220" lry="1609" ulx="2375" uly="1455">ipſi: uͦt inbabitet glia iter del. 3 . Juſticia 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1782" type="textblock" ulx="2377" uly="1559">
        <line lrx="4229" lry="1716" ulx="2378" uly="1559">ra nf̃a.·. Miſericoꝛdia  pi pax oſculate ſunt. qa</line>
        <line lrx="4235" lry="1782" ulx="2377" uly="1685">taſ obuiauerũt ſibi:iuſticia chꝛiſt in ſua paſſioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2231" type="textblock" ulx="2380" uly="1780">
        <line lrx="4207" lry="1942" ulx="2382" uly="1780"> pax oſculate ſunt. Aeri lauillecep nobis ber</line>
        <line lrx="4130" lry="2035" ulx="2384" uly="1888">tas dè terra oꝛta eſt:᷑t iuſti a ſtatim par ſuir</line>
        <line lrx="4205" lry="2146" ulx="2385" uly="2004">cia de celo ꝓſpexit. Etenĩ ſculata: qꝛp ſuũ ſan</line>
        <line lrx="4205" lry="2231" ulx="2380" uly="2125">dñs dabit benignitateʒ: ẽet guineʒ pacificauit ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2582" type="textblock" ulx="2384" uly="2218">
        <line lrx="4296" lry="2325" ulx="2384" uly="2218">terra nr̃a dabit fructũ ſuu, d ſunt in celis ? in ter</line>
        <line lrx="4224" lry="2482" ulx="2719" uly="2393">r tas. Hic ↄñt deſcribit</line>
        <line lrx="4210" lry="2582" ulx="2385" uly="2446">t ponet ĩ via greſſus ſuos modũ natiuitati chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2430" type="textblock" ulx="2458" uly="2328">
        <line lrx="3398" lry="2430" ulx="2458" uly="2328">uſticia añ eũ ambulabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2746" type="textblock" ulx="3541" uly="2570">
        <line lrx="4221" lry="2674" ulx="3541" uly="2570">ſti:qꝛ nat ẽ de virgie</line>
        <line lrx="4222" lry="2746" ulx="3551" uly="2660"> hoc eſt qð dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2924" type="textblock" ulx="2382" uly="2848">
        <line lrx="3052" lry="2924" ulx="2382" uly="2848">via veritas ⁊ vita. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3008" type="textblock" ulx="2384" uly="2726">
        <line lrx="4238" lry="3008" ulx="2384" uly="2726">a ¶ Ueritas.i. chꝛiſt . dicit de ſeißo Johᷣ. xiiij. Ego ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3293" type="textblock" ulx="2386" uly="3180">
        <line lrx="4215" lry="3293" ulx="2386" uly="3180"> ppter hoc de iſto ↄceptu ⁊ oꝛtu pᷣdixit Eſa.lij. Aſcendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3471" type="textblock" ulx="2385" uly="3269">
        <line lrx="4245" lry="3385" ulx="2385" uly="3269">ſicut virgultũ coꝛam eo:⁊ ſicut radix de terra ſitienti.i.de</line>
        <line lrx="4264" lry="3471" ulx="2387" uly="3355">virgine nõ fecũdata ſemine virili:⁊ ſʒ doctoꝛes catholicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3549" type="textblock" ulx="2387" uly="3442">
        <line lrx="4219" lry="3549" ulx="2387" uly="3442">⁊ hebꝛeos antiqs ca.liiij. Eſa.loqᷣt de chꝛiſto ut magis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3728" type="textblock" ulx="2387" uly="3523">
        <line lrx="4216" lry="3658" ulx="2388" uly="3523">clarabit᷑ ibidẽ dño cõcedẽte. c ¶ Et iuſ icia de celo ꝓſpe</line>
        <line lrx="4215" lry="3728" ulx="2387" uly="3617">xit.i. pẽ iuſtᷣ vel tota trinitas diſpoſuit ut dei fil accipet ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3895" type="textblock" ulx="2389" uly="3703">
        <line lrx="4248" lry="3827" ulx="2391" uly="3703">virgine carnẽ: ut ſic ꝑ viã iuſticie ho verꝰ ſatiſfacẽt: ſic hm</line>
        <line lrx="4239" lry="3895" ulx="2389" uly="3795">hõ deũ offendit. Coſequẽt oñdit᷑ q̃ vtute beata virgo fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3990" type="textblock" ulx="2385" uly="3881">
        <line lrx="4219" lry="3990" ulx="2385" uly="3881">fecũdata cũ dẽ: d ¶ Eteni dñs dabit benignitatẽ.i.gfe ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4259" type="textblock" ulx="2383" uly="3968">
        <line lrx="4244" lry="4082" ulx="2383" uly="3968">plenitudinẽ nõ ſoluũ ad ſanctificationẽ mẽtis virgis:ſed etiẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="4163" ulx="3433" uly="4060">¶ Et terra nr̃a.i.beata</line>
        <line lrx="4217" lry="4259" ulx="2387" uly="4144">virgo intemerata. f ¶ Dabit fructũ ſuũ.qꝛ ĩ partu virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="4167" type="textblock" ulx="2389" uly="4070">
        <line lrx="3348" lry="4167" ulx="2389" uly="4070">quãtũ ad fecũdationẽ ventris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4359" type="textblock" ulx="2386" uly="4233">
        <line lrx="4218" lry="4359" ulx="2386" uly="4233">pmaſit ⁊ p partũ. Cõſequẽt᷑ agit᷑ de chꝛiſti pᷣcurſoꝛe:cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4430" type="textblock" ulx="2385" uly="4320">
        <line lrx="4251" lry="4430" ulx="2385" uly="4320">g ¶ Juſticia añ eũ abulabit.i.iohes baptiſta: q dẽ iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4696" type="textblock" ulx="2380" uly="4406">
        <line lrx="4214" lry="4529" ulx="2380" uly="4406">eo ꝙ pñiam pdicauit ꝑ quã fit iuſticia de offeſis ↄmiſſis:ꝓ</line>
        <line lrx="4214" lry="4618" ulx="2388" uly="4497">pter qð diẽ ſaluatoꝛ: Matth.xxj. UVenit ad vos iohes in</line>
        <line lrx="4212" lry="4696" ulx="2385" uly="4584">via iuſticie. Et qꝛ nõ ſolũ iuſticia pñie pᷣdicauit:ſʒ etia p ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5041" type="textblock" ulx="2379" uly="4674">
        <line lrx="4241" lry="4790" ulx="2385" uly="4674">tenuit ĩ aſperitate veſtit ⁊ parcitate vict: ſᷣm ꝙ dẽ Mat.</line>
        <line lrx="4218" lry="4872" ulx="2382" uly="4757">iij. Johes hẽbat veſtimẽtũ de pilis cameloꝝ: ⁊ fonã pellice</line>
        <line lrx="4234" lry="4958" ulx="2379" uly="4842">am circa lübos ſuos:eſca aũt e locuſte ⁊ mel ſilueſtre.ideo</line>
        <line lrx="4234" lry="5041" ulx="2383" uly="4921">ſbdit: h¶ Et ponet i via.ſ pñie. i ¶ Greſſus ſuos. ut fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5135" type="textblock" ulx="2380" uly="5019">
        <line lrx="4230" lry="5135" ulx="2380" uly="5019">cto oñderet i ſeio:qð alijs pdicaret verbo:ſicut de xpᷣo dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5222" type="textblock" ulx="2356" uly="5105">
        <line lrx="4219" lry="5222" ulx="2356" uly="5105">Act.j. Cepit ieſus facẽ ⁊ docẽ. maliciam ſacerdotũ ⁊ ſcri·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5335" type="textblock" ulx="2376" uly="5194">
        <line lrx="4237" lry="5335" ulx="2376" uly="5194">baꝝ:de qb diẽ ſ. aluatoꝛ: Matth. xxiij Dicũt.n. ⁊ non faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5379" type="textblock" ulx="3257" uly="5281">
        <line lrx="4227" lry="5379" ulx="3257" uly="5281">a pdicãt vbo:⁊ deſtruũt exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5739" type="textblock" ulx="2379" uly="5311">
        <line lrx="3081" lry="5401" ulx="2380" uly="5311">unt:qb ſiles ſũt qͥ ytu</line>
        <line lrx="3225" lry="5494" ulx="2379" uly="5393">plo ſuo malo. . Inp̈l.</line>
        <line lrx="3287" lry="5571" ulx="2380" uly="5476">ſtilla: Ad cup itellectũ ſciẽdum ꝙ</line>
        <line lrx="4217" lry="5662" ulx="2386" uly="5556">ptiuitae.  Addilto.</line>
        <line lrx="4211" lry="5739" ulx="2683" uly="5623">Salm' iſte nõ ptinet i aliqᷣ ad gr̃arũ actionẽ ꝓ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="5397" type="textblock" ulx="3083" uly="5321">
        <line lrx="3208" lry="5397" ulx="3083" uly="5321">tũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="5468" type="textblock" ulx="3353" uly="5460">
        <line lrx="3360" lry="5468" ulx="3353" uly="5460">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5831" type="textblock" ulx="2349" uly="5713">
        <line lrx="4217" lry="5831" ulx="2349" uly="5713">p peratoõe de captiuitate babylonica:qnimo ꝓut hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6328" type="textblock" ulx="2385" uly="5975">
        <line lrx="4231" lry="6098" ulx="2427" uly="5975">ã poſtlllato: appꝛopat redeptoi babylonice null mõ vt</line>
        <line lrx="4229" lry="6186" ulx="2385" uly="6065">ron abilit poſſe ei adaptari: t a: h að oꝛ Aneniſti captiui</line>
        <line lrx="4211" lry="6269" ulx="2389" uly="6151">tatẽ iacob. nõ põt de illa liberatõe itelligi jm quã non fuit</line>
        <line lrx="4210" lry="6328" ulx="2457" uly="6256">tẽ iacob. noß enarinums</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2043" type="textblock" ulx="3537" uly="1956">
        <line lrx="4250" lry="2043" ulx="3537" uly="1956">ciã ſtatim pax fuit o⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3197" type="textblock" ulx="2377" uly="2833">
        <line lrx="4250" lry="2931" ulx="3222" uly="2833">eterra oꝛta eſt.i.de virgine que</line>
        <line lrx="4243" lry="3030" ulx="2377" uly="2917">terra vocat᷑: Eſa. xlv. Aperiat terra ⁊ germinet ſaluatoꝛem</line>
        <line lrx="4240" lry="3115" ulx="2378" uly="3018">illa enim q̃ oꝛiunt᷑ de terra nõ oꝛiũt ex comixtione maris ?</line>
        <line lrx="4276" lry="3197" ulx="2381" uly="3095">femine:ſic beata virgo cõcepit ⁊ peperit ſine virili cõſoꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5568" type="textblock" ulx="3253" uly="5366">
        <line lrx="4205" lry="5471" ulx="3253" uly="5366">F.lxxxiiij. Bñdixiſti. vbi d in po</line>
        <line lrx="4214" lry="5568" ulx="3289" uly="5456">m ꝙ liberatõ a babylonica ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="6018" type="textblock" ulx="2431" uly="5799">
        <line lrx="4261" lry="5910" ulx="2495" uly="5799">AIgl iſte ẽ vn de pncipalib pſal.q de aduẽtu pꝰxpᷣi</line>
        <line lrx="4267" lry="6018" ulx="2431" uly="5843">tkat:gotir Py. Na pm ep ꝑsq̃ ↄtinet᷑ i tribꝰ pᷣmis vſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6494" type="textblock" ulx="3677" uly="6324">
        <line lrx="4293" lry="6415" ulx="3677" uly="6324">fuert trãaſmigrati</line>
        <line lrx="4012" lry="6494" ulx="3842" uly="6414">kk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3024" lry="1266" type="textblock" ulx="1150" uly="634">
        <line lrx="3019" lry="749" ulx="1178" uly="634">vltra flumia gaçan: ut.iiij. Re. xviij.⁊ nõ fuerũt participes</line>
        <line lrx="3020" lry="831" ulx="1150" uly="724">hiu liberatõis. vñ nõ ẽ veꝝ dicẽ ꝙ i illa liberatone babylo</line>
        <line lrx="3024" lry="922" ulx="1175" uly="809">nica fueritauerſa captiuitas iacob: ſed ſola captiuitas iude</line>
        <line lrx="3012" lry="1006" ulx="1165" uly="903">ſeu hierl'm:tũ qꝛ etia illi de iuda ⁊ alijs tribibꝰ:qui fuerũt</line>
        <line lrx="3013" lry="1092" ulx="1173" uly="988">traſmigrati i babylonia lIʒ eis fuiſſet data licẽtia reedifican</line>
        <line lrx="3013" lry="1183" ulx="1172" uly="1074">di tẽplu a ciuitatẽ hierlm: nõ tñ fuerũt liberati ſeu redẽpti</line>
        <line lrx="3008" lry="1266" ulx="1173" uly="1162">a uitute:qꝛ ſemꝑ remãſerũt ſb ſᷣuitute ⁊ tributo regij ꝑſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1354" type="textblock" ulx="1173" uly="1252">
        <line lrx="3034" lry="1354" ulx="1173" uly="1252">rũ ⁊ alioꝝ ſuccedẽtiũ: ꝓut poſtillatoꝛ deducit ĩ pncipio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1615" type="textblock" ulx="1166" uly="1339">
        <line lrx="3021" lry="1456" ulx="1168" uly="1339">poſitõis h pſalmi.vñ meli vr dicẽdũ ꝙ tot iſte pᷣſ. loquit</line>
        <line lrx="3020" lry="1541" ulx="1168" uly="1435">nõbilit᷑ de aduẽtu p chꝛiſti ĩ pſona fideliũ iuſtoꝝ q ↄcurre</line>
        <line lrx="3006" lry="1615" ulx="1166" uly="1513">rũt tꝑe ſui aduẽt:⁊ htriplici mõ ſᷣm triplicẽ eoꝝ cõſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1705" type="textblock" ulx="1165" uly="1601">
        <line lrx="3044" lry="1705" ulx="1165" uly="1601">tionẽ.erãt eni aliq eoꝝ qᷣ ſcrutãtes ſcripturas cognoſcebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2141" type="textblock" ulx="1154" uly="1692">
        <line lrx="3005" lry="1802" ulx="1163" uly="1692">ꝙ iã plenitudo tpis ſui aduẽt iminebat:⁊ iſti loquebant ꝑ</line>
        <line lrx="3020" lry="1879" ulx="1162" uly="1780">modũ grarũ actionis:⁊ q̃ſi ex certitudie ſcripturaꝝ:h repu</line>
        <line lrx="3013" lry="1968" ulx="1154" uly="1871">tabãt taqᷓ; pᷣteritũ iã:⁊ ĩ ꝑſona taliũ loqt᷑ vſq; ibi:Couerte</line>
        <line lrx="3009" lry="2058" ulx="1160" uly="1955">nos de ⁊c᷑.excluſiue.ſʒ qꝛ tales iuſti adhuc nõ cognoſcebat</line>
        <line lrx="3008" lry="2141" ulx="1164" uly="2046">viſibilit myſteriũ ipletũ:iccirco oꝛabat ut ipleret᷑ non tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2230" type="textblock" ulx="1161" uly="2132">
        <line lrx="3025" lry="2230" ulx="1161" uly="2132">dubij de ipletõe:ſʒ tanq;ᷓ ad eã deuoti:ꝓut frequẽt in ſacris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2842" type="textblock" ulx="1154" uly="2220">
        <line lrx="3007" lry="2324" ulx="1159" uly="2220">ſcripturis ſile hĩ:⁊ i pſona taliũ loqt᷑:vſq; ibi Nerũtñ ꝓpe</line>
        <line lrx="3009" lry="2403" ulx="1158" uly="2309">excluſiue.qñ vo talej iã viſibilit cognouerũt aduẽtũ chꝛiſti</line>
        <line lrx="3004" lry="2501" ulx="1158" uly="2393">huiuſmõi ipletũ tũc de eo aliqᷓ nõbilia myſteria ꝑx modum</line>
        <line lrx="3001" lry="2594" ulx="1156" uly="2483">laudis narrauerũt:a ĩ pſona taliũ loqt᷑ vſqʒ in finẽ pᷣſ.Cir</line>
        <line lrx="3010" lry="2680" ulx="1157" uly="2571">ca pmũ dicit: Bñdixiſti dñe terrã tuã. In qͥ vbo valde nõn</line>
        <line lrx="3003" lry="2830" ulx="1154" uly="2654">dũ eſt ſcòᷣm gloſaʒ ꝙ qꝛ i ↄdẽnatione iche ms maledictio</line>
        <line lrx="2521" lry="2842" ulx="1156" uly="2752">quã de qꝗᷓ eñ ſentialit diffiniuit:fuit maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3110" type="textblock" ulx="1151" uly="2923">
        <line lrx="3002" lry="3037" ulx="1151" uly="2923">miſit pᷣſ. Bñdixiſti dñe irã tuã.q.d.O dñe ĩ aduẽtu filij tui</line>
        <line lrx="3001" lry="3110" ulx="1152" uly="3016">reuocaſti illã ſñiam latã ↄð adam:qꝛ ꝑ aduẽtũ chꝛiſti: bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3213" type="textblock" ulx="1151" uly="3101">
        <line lrx="3020" lry="3213" ulx="1151" uly="3101">qixiſti tram: quã ppr adã iã maledixeras: ⁊ declarans q̃ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3378" type="textblock" ulx="1149" uly="3191">
        <line lrx="3005" lry="3304" ulx="1149" uly="3191">iſta bñdictio dicit: Auertiſti captiuitatẽ iacob. Jacob.n.ibi</line>
        <line lrx="2998" lry="3378" ulx="1150" uly="3279">itelligi dʒ eo mõ qͥ luc. pmo ca.Et regnabit i domo iacob ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3460" type="textblock" ulx="1097" uly="3368">
        <line lrx="3008" lry="3460" ulx="1097" uly="3368">einũ. ꝓut.ſ.ↄpꝛehendit oẽs iuſtos.hec igẽ dom iacob que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3900" type="textblock" ulx="1146" uly="3457">
        <line lrx="2997" lry="3551" ulx="1149" uly="3457">ſbᷣ diabolo ⁊ lege mẽbꝛoꝝ captiuabat᷑:fuit liberata ꝑ xpᷣm</line>
        <line lrx="3005" lry="3637" ulx="1148" uly="3544">Et nõndũ ꝙ plenitudinẽ hmõi tpis bñdictõis ⁊ redẽptois</line>
        <line lrx="3016" lry="3727" ulx="1148" uly="3634">iuſti ſcrutãtes ſcripturas ↄſiderabant iã iminere pᷣcipue ex</line>
        <line lrx="3006" lry="3816" ulx="1146" uly="3722">danielis ꝓphᷣia: cui ãgełꝰ declarãs derminatuʒ tpᷣs aduẽtus</line>
        <line lrx="2989" lry="3900" ulx="1147" uly="3811">chꝛiſti ꝑ certas hebdomadas:ut hẽ danielis.ix.ibidẽ ei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4079" type="textblock" ulx="1146" uly="3896">
        <line lrx="3024" lry="4007" ulx="1146" uly="3896">pꝛeſſit ſdã effect hꝰmõi aduẽt dicẽs.xx. hebdomade ut</line>
        <line lrx="3061" lry="4079" ulx="1146" uly="3987">ↄſũmet᷑ pᷣuaricatio ⁊ finẽ accipiat peccatũ ⁊ deleat᷑ iniqtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4168" type="textblock" ulx="1146" uly="4073">
        <line lrx="2994" lry="4168" ulx="1146" uly="4073">vñ vba pſalmiſte in hoc loco in pſona taliũ ſcrutantiũ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4325" type="textblock" ulx="1139" uly="4153">
        <line lrx="2987" lry="4325" ulx="1139" uly="4153">Pewras p̃dictas ppᷣe ↄſonãt ſnialit᷑ hmõi dictis danielis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4435" type="textblock" ulx="1143" uly="4250">
        <line lrx="2990" lry="4360" ulx="1227" uly="4250">ccũ dicit Remiſiſti iniqtatẽ plebis tue ⁊c. Mitigaſti irã</line>
        <line lrx="2990" lry="4435" ulx="1143" uly="4339">tuã ⁊c̃.q.d. exqͥ tpᷣs afſignatũ ꝑ danielẽ in hebdomadibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4703" type="textblock" ulx="1141" uly="4427">
        <line lrx="3025" lry="4539" ulx="1144" uly="4427">ia iminet:iã certi ſum ex certitudie pphetie ꝙ remiſiſti in</line>
        <line lrx="3016" lry="4627" ulx="1141" uly="4509">iquitatẽ ⁊c.⁊ operuiſti peccata:⁊ mitigaſti oẽm irã tuã 76.</line>
        <line lrx="2990" lry="4703" ulx="1142" uly="4604">vñ pʒ ꝙ hec pᷣma ꝑs hui pᷣſ.ꝓpiſſime adaptat᷑ huic ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4876" type="textblock" ulx="1139" uly="4689">
        <line lrx="2993" lry="4798" ulx="1139" uly="4689">to ⁊c. Cõſequẽter i ſecũda pte dicit:Couerte nos de ⁊c.vbi</line>
        <line lrx="2993" lry="4876" ulx="1210" uly="4775">qð dixi ut pᷣteritũ oꝛo ut fiat. ꝓphetice  dixit ut pᷣterita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4960" type="textblock" ulx="1164" uly="4863">
        <line lrx="3047" lry="4960" ulx="1164" uly="4863">ea q̃ ↄtinent᷑ i pᷣma pꝑte.hic aũt.ſ.in ſecũda oꝛat ut ve ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5064" type="textblock" ulx="1139" uly="4951">
        <line lrx="2985" lry="5064" ulx="1139" uly="4951">futura:hec ĩ glo.⁊ ſic ꝑpʒ rõ diſtinctiua iter pmã ꝑtẽ iam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5139" type="textblock" ulx="1138" uly="5037">
        <line lrx="3011" lry="5139" ulx="1138" uly="5037">poſitã ⁊ hãc ſecũdã:i qͥpᷣſ.in ꝑpſona eoꝝ qui ex teſtimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5311" type="textblock" ulx="1137" uly="5125">
        <line lrx="3013" lry="5238" ulx="1137" uly="5125">ſcripturaꝝ nouerãt tpᷣs aduẽtus chꝛiſti iminere: qꝛ tñ non</line>
        <line lrx="3030" lry="5311" ulx="1139" uly="5211">dũ hoc ipletũ viſibilit᷑ viderãt ut ipleat᷑ oꝛãt:⁊ exponãt᷑ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5400" type="textblock" ulx="1138" uly="5296">
        <line lrx="2975" lry="5400" ulx="1138" uly="5296">vſus vſq; ibi:Uerũtñ ꝓpe timẽtes eũ.excluſiue ſicut in po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5648" type="textblock" ulx="1137" uly="5473">
        <line lrx="2922" lry="5582" ulx="1138" uly="5473">ſim hàc expoſitionẽ v eẽ exponẽdus.ſ.ꝙ iuſti oꝛãtes p a</line>
        <line lrx="2986" lry="5648" ulx="1137" uly="5562">uentu chꝛiſti nõ petebãt ſolũ eũ vidẽ dicẽtes: Oñde nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5738" type="textblock" ulx="1133" uly="5648">
        <line lrx="3012" lry="5738" ulx="1133" uly="5648">dñe miß̃icoꝛdiã tuã ⁊c.ſʒ ẽt doctrinã ſuã ſaluberrimã audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5924" type="textblock" ulx="1134" uly="5737">
        <line lrx="2990" lry="5843" ulx="1134" uly="5737">re iuxta illud:⁊ hoc ẽ qð dicit: Audiã qͥd loqt in me de'. hꝰ</line>
        <line lrx="2978" lry="5924" ulx="1135" uly="5825">eſt nõ ſolũ peto ſuã viſionẽ:ſʒ etiã ſuã audire doctrinã:q̃ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6093" type="textblock" ulx="1135" uly="5908">
        <line lrx="3058" lry="6020" ulx="1135" uly="5908">dem doctrina.ſ. chꝛiſti pncipalit ⁊ finalit ↄſiſtit ĩ pace.ſ.ſpi</line>
        <line lrx="3019" lry="6093" ulx="1136" uly="5999">rituali habẽda:pꝑ quã filiationẽ dei adoptiuã ppᷣe attigimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="6196" type="textblock" ulx="1137" uly="6084">
        <line lrx="2972" lry="6196" ulx="1137" uly="6084">iuxta illud Mat.v.ca. Beati pacifici ꝗm filij dei vocabũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6272" type="textblock" ulx="1137" uly="6171">
        <line lrx="3009" lry="6272" ulx="1137" uly="6171">⁊ hoc ẽ qð dẽ: Qm̃ loq̃t pacẽ in plebẽ ſuã.in ſᷣmone eni do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6451" type="textblock" ulx="1134" uly="6259">
        <line lrx="2988" lry="6428" ulx="1135" uly="6259">mini in mote chꝛiſt pᷣmo locut fuit Pi⸗ in plebẽ ſuã mo</line>
        <line lrx="2977" lry="6451" ulx="1134" uly="6343">p̃dicto: Et ſuꝑ ſanctos ſuos.ſ.apoſtolos ꝗᷣ ibi pꝛincipaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2952" type="textblock" ulx="1154" uly="2746">
        <line lrx="3003" lry="2835" ulx="2521" uly="2746">ctio ire: Geñ. ij</line>
        <line lrx="3059" lry="2952" ulx="1154" uly="2834">Maledicta fra i ope tuo.Cõuenient ig i aduẽtu chꝛiſti pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="839" type="textblock" ulx="3129" uly="622">
        <line lrx="4849" lry="748" ulx="3129" uly="622">aſſiſtebãt. ſilr: Et in eos ꝗͥ couertütur ad coꝛ. ſ in futurij</line>
        <line lrx="4876" lry="839" ulx="3152" uly="726">tempoꝛib doctrinã chꝛiſti recipiẽtes. Circa pmũ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1090" type="textblock" ulx="3143" uly="808">
        <line lrx="4838" lry="927" ulx="3147" uly="808">erũtamẽ ppe timẽtes eũ ⁊c qð ppe põt itelligi eẽ dem</line>
        <line lrx="4842" lry="1013" ulx="3151" uly="899">in pſona eoꝝ q iã natiuitatẽ chꝛiſti iminere ꝑpcipiebant</line>
        <line lrx="4839" lry="1090" ulx="3143" uly="985">⁊ ſpãliter beate virginis qͥ tpᷣs cõceptionis certo ccteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1189" type="textblock" ulx="3141" uly="1073">
        <line lrx="4924" lry="1189" ulx="3141" uly="1073">creaturis cognouerat:ex qͥ poterat pᷣcognoſcere tempuj)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2323" type="textblock" ulx="3128" uly="1165">
        <line lrx="4841" lry="1274" ulx="3147" uly="1165">natiuitatis: qð qdem tpᷣs fuit ꝓpoꝛtionatũ tempoꝛi cõ/</line>
        <line lrx="4833" lry="1357" ulx="3142" uly="1257">ceptionis:vñ Lu.ij. Impleti ſuũt dies ut pareret:⁊ ſic in</line>
        <line lrx="4838" lry="1448" ulx="3146" uly="1343">pſona ei ⁊ etiã ioſeph:qui iã conſcius erat huũ myſte</line>
        <line lrx="4838" lry="1533" ulx="3150" uly="1436">G appꝛopinquate tꝑe bndicti part: pſalmiſta dicebat</line>
        <line lrx="4837" lry="1619" ulx="3148" uly="1514">vba pᷣdicta.ſ. erũtamẽ ꝓpe timẽtes eũ.hoc eſt dicere</line>
        <line lrx="4842" lry="1709" ulx="3137" uly="1600">hocꝓ quo oꝛat᷑ in ꝑte pᷣcedenti iã adeſt:qꝛ Pꝛope timẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="1796" ulx="3144" uly="1694">tes eũ ſalutare ipſ. vbi cũ dicit timẽtes. intelligẽdũ eſt</line>
        <line lrx="4843" lry="1895" ulx="3141" uly="1783">de timoꝛe filiali ⁊ ſancto ꝗ pmanet in ſeculũ ſeculi.qua</line>
        <line lrx="4840" lry="1972" ulx="3128" uly="1862">liter aũt erat ppe timẽtes eu:declarat cum ſeqtur: Ut in</line>
        <line lrx="4836" lry="2071" ulx="3139" uly="1948">habitet gloꝛia in terra nr̃a.exponat put in poſtilla. Cõ</line>
        <line lrx="4835" lry="2141" ulx="3136" uly="2038">ſequẽter in pſona taliũ narrat queda nõbilia circa hoc</line>
        <line lrx="4838" lry="2234" ulx="3147" uly="2136">myſteriuʒ: æ hoc cũ dicit:Milericoꝛdia ⁊ veritaj obui</line>
        <line lrx="4832" lry="2323" ulx="3138" uly="2225">auerũt ſibi ⁊c. Ad qð ſciendũ ꝙ iſte verſus ⁊ ſequentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2413" type="textblock" ulx="3135" uly="2308">
        <line lrx="4846" lry="2413" ulx="3135" uly="2308">multifarie exponũtur in glo.⁊ ab alijs doctoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2592" type="textblock" ulx="3130" uly="2398">
        <line lrx="4837" lry="2510" ulx="3147" uly="2398">entẽtie bñ poſſunt adaptari lre: ſequedo tñ pᷣdictam ex</line>
        <line lrx="4835" lry="2592" ulx="3130" uly="2483">poſitionẽ: videt᷑ rõnabiliter poſſe dici ꝙ hoc qð dẽ: Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2662" type="textblock" ulx="3132" uly="2569">
        <line lrx="4850" lry="2662" ulx="3132" uly="2569">ſericoꝛdia ⁊ veritas obuiauerũt ſibi.cõtinuat᷑ cũ duabꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3212" type="textblock" ulx="3124" uly="2662">
        <line lrx="4829" lry="2765" ulx="3135" uly="2662">partib pꝛecedentib' ſic:nã iuſti pᷣdicti qꝗͥ ꝓ aduẽtu chꝛi</line>
        <line lrx="4453" lry="2870" ulx="3131" uly="2690">ſti oꝛabant innitebãtur diuine miſercroed</line>
        <line lrx="4826" lry="2947" ulx="3127" uly="2833">ſemper innitit: ſed cum tales ꝑ ſcrutiniũ ſcripturaꝝ ad</line>
        <line lrx="4828" lry="3030" ulx="3124" uly="2930">uentũ chꝛiſti iminere repiebat initebant᷑ vitati diuine:⁊</line>
        <line lrx="4841" lry="3135" ulx="3133" uly="3018">io cũ tales aduẽtũ ei viſibili᷑ ꝑceperũt: tunc miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4826" lry="3212" ulx="3136" uly="3099">dia q petebat in oꝛone ⁊ veritas q in ſcripturis reperie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3297" type="textblock" ulx="3134" uly="3189">
        <line lrx="4847" lry="3297" ulx="3134" uly="3189">bat᷑ ppe obuiauerũt ſibi. Cõſequẽter oñdit qͥd geſtũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3472" type="textblock" ulx="3122" uly="3280">
        <line lrx="4819" lry="3394" ulx="3128" uly="3280">qñ miſericoꝛdia ⁊ veritas obuiauerũt ſibi: ⁊ de hoc ſb</line>
        <line lrx="4831" lry="3472" ulx="3122" uly="3366">dit: Juſticia ⁊ pax oſculate ſũt.in qbꝰ vbis icarnationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3555" type="textblock" ulx="3125" uly="3449">
        <line lrx="4910" lry="3555" ulx="3125" uly="3449">chꝛiſti inuit:ſcom quam huũana nã in iuſticia oꝛiginali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3918" type="textblock" ulx="3117" uly="3547">
        <line lrx="4835" lry="3648" ulx="3120" uly="3547">potiſſime ↄſtituta:Et pax.ſ.ſpũalq̃ vnionẽ ⁊ fruitionẽ</line>
        <line lrx="4834" lry="3749" ulx="3118" uly="3581">appetitaꝝ vtutũ in ſummo bono an dyoniſiũ ſigniſi⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="3821" ulx="3117" uly="3727">cat.Oſculate ſũt.ſ.vnite deo ꝑ verã fruitionẽ ſine qua</line>
        <line lrx="4821" lry="3918" ulx="3123" uly="3814">vnione fruitiua ꝑfecta pax haberi nõ pot.Coſequẽter iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4084" type="textblock" ulx="3118" uly="3903">
        <line lrx="4895" lry="4010" ulx="3123" uly="3903">nuit hãc vnionẽ hmòi nature aſſumpte ad deũ eẽ per</line>
        <line lrx="4855" lry="4084" ulx="3118" uly="3991">ſonalẽ.ſ.factam in ꝑſona filij dei:⁊ hoc cum dicit Ueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4172" type="textblock" ulx="3119" uly="4078">
        <line lrx="4812" lry="4172" ulx="3119" uly="4078">tas de terra oꝛta eſt.in quo loco vitas intelligẽda eſt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4257" type="textblock" ulx="3123" uly="4169">
        <line lrx="4853" lry="4257" ulx="3123" uly="4169">filio dei:de quo Joh̊.xiiij. Ego ſum via veritas ⁊ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4346" type="textblock" ulx="3119" uly="4253">
        <line lrx="4822" lry="4346" ulx="3119" uly="4253">ſed cũ ipᷣam vitatẽ q̃ eſt verus de ipoſſibile eſt naſci nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4434" type="textblock" ulx="3051" uly="4342">
        <line lrx="4824" lry="4434" ulx="3051" uly="4342">oꝛiri tpaliter niſi tmn ſᷣm aſſumptionem nature cui hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4877" type="textblock" ulx="3110" uly="4428">
        <line lrx="4813" lry="4525" ulx="3110" uly="4428">cõpetere poſſet:⁊ ſic ꝑ cõmunicationẽ idiomatũ de ipᷣo</line>
        <line lrx="4813" lry="4622" ulx="3112" uly="4519">filio dei verificari poſſet tꝑalit oꝛiri: iccirco cuʒ dicitur</line>
        <line lrx="4807" lry="4704" ulx="3117" uly="4606">Ueritas de ira oꝛta ẽ.ppe inuit᷑ ꝙ illa vitas eſſet vnita</line>
        <line lrx="4810" lry="4790" ulx="3115" uly="4695">nature naſcibili tpalit᷑. Innuit᷑ etiã cũ dẽ De terra.mo</line>
        <line lrx="4812" lry="4877" ulx="3113" uly="4784">dus natiuitatis chꝛiſti:qꝛ.ſ.nat fuit de virgine:ꝓut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4967" type="textblock" ulx="3107" uly="4867">
        <line lrx="4875" lry="4967" ulx="3107" uly="4867">ducit᷑ ĩ poſtilla. Cõſequẽter dicit:Et iuſticia de celo ꝓſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5141" type="textblock" ulx="3111" uly="4956">
        <line lrx="4814" lry="5067" ulx="3114" uly="4956">xit. qð itelligit᷑ ſcõm gloſam ſic: Ueritas.i.chꝛiſtus: De</line>
        <line lrx="4812" lry="5141" ulx="3111" uly="5043">terra.i.de virgine nat ẽ: ut iuſticia de celo ꝓſpicẽt.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5562" type="textblock" ulx="1138" uly="5132">
        <line lrx="4874" lry="5223" ulx="3111" uly="5132">eſt dicẽ:ut iuſtificarẽt᷑ hõies a deo.põt etiã intelligwi hoc</line>
        <line lrx="4812" lry="5322" ulx="3106" uly="5218">qð di: Et iuſticia de celo pſpexit.ꝓ eo ꝙ naſcẽte dño ſa</line>
        <line lrx="4847" lry="5406" ulx="1575" uly="5312">ie . . cta eſt multitudo militie celeſtis laudantiũ ⁊c̃.Lu.ij.qð</line>
        <line lrx="3028" lry="5562" ulx="1138" uly="5388">ſtilla excepto illo vſu vbi dẽ: Audiã qͥd loqt in me de gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5492" type="textblock" ulx="3107" uly="5398">
        <line lrx="4811" lry="5492" ulx="3107" uly="5398">ad iuſticiã ꝑtinet.ſ.ut creature honoꝛẽ debitũ tribuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5759" type="textblock" ulx="3066" uly="5484">
        <line lrx="4852" lry="5593" ulx="3066" uly="5484">creatoꝛi ſuo.ſimilit dicẽdũ ẽ ð ſtella q̃ apparuit ĩ oꝛiẽte</line>
        <line lrx="4868" lry="5684" ulx="3102" uly="5575">nato ono:Matth.ij.qᷓ magos direxit ad adoꝛationem</line>
        <line lrx="4855" lry="5759" ulx="3106" uly="5666">chꝛiſti:qð etiã ꝑtinet ad iuſticiã mõ pᷣdicto:⁊ ſic cuʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="5846" type="textblock" ulx="3102" uly="5745">
        <line lrx="4812" lry="5846" ulx="3102" uly="5745">ritas oꝛta eſt de terra iuſticia de celo pſpexit. qð aũt ſeqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5931" type="textblock" ulx="3107" uly="5835">
        <line lrx="4850" lry="5931" ulx="3107" uly="5835">tur:Eteni dñs dabit benignitatẽ ⁊c̃. vſq; ad finẽ pᷣſ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6464" type="textblock" ulx="3095" uly="5926">
        <line lrx="4815" lry="6028" ulx="3100" uly="5926">ponat᷑ ut in poſtilla excepto vbo vltio in qͥ dẽ: Et ponet</line>
        <line lrx="4810" lry="6118" ulx="3103" uly="6011">in via greſſus ſuos.qð melp vr referri ad chꝛiſtũ: de qᷣ</line>
        <line lrx="4813" lry="6198" ulx="3095" uly="6098">bncipaliuj loqt pᷣſ. ⁊ ſenſus talis eſt: Juſticia.ſ. iohãnes</line>
        <line lrx="4822" lry="6294" ulx="3104" uly="6186">Anñ ipſum. i. chꝛiſtũ: Ambulabit.ꝗ qdẽ chꝛiſt: Ponet</line>
        <line lrx="4808" lry="6381" ulx="3101" uly="6276">in via greſſus ſuos.ſ.in decurſu pñntis vite:eo mõ qͥ de</line>
        <line lrx="4805" lry="6464" ulx="3102" uly="6362">ipᷣo chꝛiſto legit ſupꝛa in pᷣſ. Exultauit ut gigas ad cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2849" type="textblock" ulx="4452" uly="2765">
        <line lrx="4846" lry="2849" ulx="4452" uly="2765">e: cui oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5128" type="textblock" ulx="5171" uly="1613">
        <line lrx="5410" lry="1723" ulx="5198" uly="1613">glennip⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1807" ulx="5192" uly="1697">6.Mnous</line>
        <line lrx="5410" lry="1906" ulx="5182" uly="1796">zronr diltſa</line>
        <line lrx="5410" lry="1983" ulx="5178" uly="1881">li ttigtonen</line>
        <line lrx="5410" lry="2075" ulx="5178" uly="1975">ptuitateince</line>
        <line lrx="5410" lry="2164" ulx="5176" uly="2069">Cerlanncutan</line>
        <line lrx="5410" lry="2258" ulx="5178" uly="2145">mai , un</line>
        <line lrx="5410" lry="2341" ulx="5179" uly="2247">ſttentnauen</line>
        <line lrx="5408" lry="2431" ulx="5177" uly="2325">bobenz alits</line>
        <line lrx="5399" lry="2524" ulx="5176" uly="2417">pnzboleni</line>
        <line lrx="5408" lry="2709" ulx="5184" uly="2605">genigta ann</line>
        <line lrx="5410" lry="2786" ulx="5182" uly="2692">lienebabſlonie</line>
        <line lrx="5407" lry="2866" ulx="5184" uly="2783">Gdenbeetn.</line>
        <line lrx="5410" lry="2976" ulx="5187" uly="2874">guctlonpni</line>
        <line lrx="5410" lry="3057" ulx="5192" uly="2967">motuaburce</line>
        <line lrx="5410" lry="3136" ulx="5192" uly="3056">lundbeelnn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3251" ulx="5200" uly="3145">Oͤpir</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="5210" uly="3236">W Rro</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5216" uly="3323">Uigtßneye</line>
        <line lrx="5410" lry="3493" ulx="5171" uly="3415">ſhegbiurti</line>
        <line lrx="5410" lry="3598" ulx="5198" uly="3499">wortolinr</line>
        <line lrx="5410" lry="3693" ulx="5195" uly="3593">nuoſtenitq,</line>
        <line lrx="5410" lry="3768" ulx="5192" uly="3685">pcillarbi</line>
        <line lrx="5407" lry="3867" ulx="5191" uly="3772">ſlno tihlianr</line>
        <line lrx="5410" lry="3973" ulx="5189" uly="3862">Pſtprglln</line>
        <line lrx="5410" lry="4059" ulx="5181" uly="3955">wipoſißdia</line>
        <line lrx="5410" lry="4148" ulx="5181" uly="4046">ernbfi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4238" ulx="5179" uly="4132">ſcinnſcguhtt</line>
        <line lrx="5410" lry="4308" ulx="5178" uly="4224">poſtcidick</line>
        <line lrx="5410" lry="4405" ulx="5178" uly="4307">bonmagom</line>
        <line lrx="5410" lry="4505" ulx="5177" uly="4397">Ploos Etalid</line>
        <line lrx="5410" lry="4579" ulx="5192" uly="4486">flintabeman</line>
        <line lrx="5410" lry="4670" ulx="5178" uly="4576">hantircinta</line>
        <line lrx="5410" lry="4773" ulx="5179" uly="4662">ſue erel</line>
        <line lrx="5409" lry="4867" ulx="5181" uly="4763">itehſſenrurin</line>
        <line lrx="5409" lry="4948" ulx="5185" uly="4843">ftumint</line>
        <line lrx="5410" lry="5037" ulx="5189" uly="4946">undiincode</line>
        <line lrx="5410" lry="5128" ulx="5194" uly="5039">Msdeertre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="209" lry="2404" ulx="3" uly="2287">lemmtiz,</line>
        <line lrx="210" lry="2487" ulx="0" uly="2390">idnme</line>
        <line lrx="207" lry="2578" ulx="0" uly="2478">gmcdil</line>
        <line lrx="206" lry="2671" ulx="0" uly="2575">chnmtidutb</line>
        <line lrx="205" lry="2748" ulx="0" uly="2657">iguinche</line>
        <line lrx="201" lry="2848" ulx="0" uly="2753">voreainun</line>
        <line lrx="208" lry="2935" ulx="0" uly="2842">ni ſannt</line>
        <line lrx="209" lry="3011" ulx="0" uly="2932">ninininen</line>
        <line lrx="204" lry="3125" ulx="0" uly="3025">ir menine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5148" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="203" lry="3205" ulx="3" uly="3118">parsrten</line>
        <line lrx="208" lry="3296" ulx="0" uly="3139">lli</line>
        <line lrx="213" lry="3370" ulx="0" uly="3295">Der</line>
        <line lrx="216" lry="3483" ulx="0" uly="3388">Deinen</line>
        <line lrx="207" lry="3674" ulx="0" uly="3567">imonitfun</line>
        <line lrx="213" lry="3741" ulx="0" uly="3655">n onlii ſt</line>
        <line lrx="216" lry="3828" ulx="3" uly="3742">futoniſivgi⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3933" ulx="0" uly="3831">e ollinn</line>
        <line lrx="214" lry="4018" ulx="0" uly="3923">gruldei ai</line>
        <line lrx="216" lry="4094" ulx="0" uly="4010">Nandet</line>
        <line lrx="217" lry="4201" ulx="0" uly="4098">Sincliitnc)</line>
        <line lrx="220" lry="4275" ulx="0" uly="4200">waveru</line>
        <line lrx="219" lry="4374" ulx="0" uly="4275">Nblecknine</line>
        <line lrx="214" lry="4468" ulx="0" uly="4366">wd</line>
        <line lrx="204" lry="4553" ulx="0" uly="4469">wmiſionuit</line>
        <line lrx="196" lry="4734" ulx="0" uly="4639"> muz</line>
        <line lrx="201" lry="4826" ulx="0" uly="4738">i dinn</line>
        <line lrx="202" lry="4917" ulx="0" uly="4825">tderiieß</line>
        <line lrx="205" lry="5040" ulx="0" uly="4897">tuſunu,</line>
        <line lrx="196" lry="5148" ulx="0" uly="5004">nimititn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="614" type="textblock" ulx="980" uly="384">
        <line lrx="2643" lry="614" ulx="980" uly="384"> (6pſalmoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1036" type="textblock" ulx="557" uly="672">
        <line lrx="2262" lry="773" ulx="557" uly="672">rendam viam vẽ=F. Replic.</line>
        <line lrx="2276" lry="866" ulx="813" uly="763">p̃ſ. Bñdixiſti. Cuʒ poſtil. ronabiliter repꝛo</line>
        <line lrx="2277" lry="948" ulx="565" uly="853">Hr bauit expoſitionẽ iudeoꝝ exponẽtium hunc</line>
        <line lrx="2277" lry="1036" ulx="803" uly="941">pſ.de grarum actione ꝓ reductione a captiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1846" type="textblock" ulx="543" uly="996">
        <line lrx="2279" lry="1138" ulx="547" uly="996">tate babylonica:moꝛem tũñ gerere volens hebꝛeis conce</line>
        <line lrx="1161" lry="1226" ulx="562" uly="1120">du ꝙ pma ꝑs bu</line>
        <line lrx="2198" lry="1321" ulx="551" uly="1199">ius ſiñ abſurdita</line>
        <line lrx="2266" lry="1463" ulx="543" uly="1285">tepot illi malerie⸗ Oꝛatio dauid. ¶ Lxxxv.</line>
        <line lrx="2270" lry="1477" ulx="559" uly="1405">applicari burg. ⸗  &amp; f e de 5 eit</line>
        <line lrx="2282" lry="1610" ulx="557" uly="1411"> id inuehit. q. lit H n z.</line>
        <line lrx="2270" lry="1659" ulx="557" uly="1538">impoſſibile ſic ap exaudi me: qmiopl</line>
        <line lrx="2270" lry="1761" ulx="558" uly="1631">plicari pmà ptezʒ ⁊ paup ſumego. Cuſtodi</line>
        <line lrx="2265" lry="1846" ulx="556" uly="1737">pᷣſ. Ad id motus aĩaʒ meã quoniã ſanct ſũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3429" type="textblock" ulx="502" uly="1826">
        <line lrx="1093" lry="1922" ulx="551" uly="1826">pmo qꝛ dicit per</line>
        <line lrx="1097" lry="2007" ulx="549" uly="1913">illã redẽptionem</line>
        <line lrx="1097" lry="2094" ulx="536" uly="2004">captiuitatẽ iacob</line>
        <line lrx="1104" lry="2170" ulx="550" uly="2094">auerſam:cũ tamẽ</line>
        <line lrx="1094" lry="2285" ulx="555" uly="2182">maioꝛ ꝑs iacob</line>
        <line lrx="1100" lry="2355" ulx="553" uly="2271">ſteterit in decẽ tri</line>
        <line lrx="1099" lry="2449" ulx="550" uly="2357">bub nõ redẽptis</line>
        <line lrx="1089" lry="2540" ulx="502" uly="2444">vſq; in hodiernũ</line>
        <line lrx="1870" lry="2634" ulx="555" uly="2535">diem. per reducti</line>
        <line lrx="1931" lry="2715" ulx="548" uly="2626">onem igit᷑ a capti</line>
        <line lrx="2256" lry="2824" ulx="548" uly="2715">uitate babylonica nõ eſt auerſa captiuitas iacob:ſed ſo</line>
        <line lrx="2260" lry="2913" ulx="552" uly="2798">lũ iude ⁊ hierlin. Nec etiã ſic fuit ulla captiuitas redem</line>
        <line lrx="2261" lry="2997" ulx="548" uly="2891">pta qͥn ſemꝑ mãſerũt ſb tributis ⁊ tribulatoibʒ:hec ſut</line>
        <line lrx="2269" lry="3087" ulx="560" uly="2982">motiua burgẽ. Ad q̃ dicendũ videt᷑ pᷣmo ꝙ noiat h̊ iu-</line>
        <line lrx="2260" lry="3185" ulx="550" uly="3067">dam ⁊ hierlin nomine iacob tanq; ptem dignioꝛẽ de ia</line>
        <line lrx="2263" lry="3260" ulx="554" uly="3161">cob apð quẽ ex dei oꝛdinatõe reſidebãt regalia ⁊ ſacer</line>
        <line lrx="2264" lry="3350" ulx="554" uly="3245">dotiũ. A pncipalioꝛi aũt conſueuit fieri denoiatio. De</line>
        <line lrx="2266" lry="3429" ulx="552" uly="3333">illa igit᷑ pncipalioꝛe poꝛtione iacob liberata: conueniẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2488" type="textblock" ulx="1228" uly="1837">
        <line lrx="2263" lry="1939" ulx="1228" uly="1837">ſaluũ fac ſuũ tuũ deuſ me</line>
        <line lrx="2263" lry="2062" ulx="1239" uly="1949">ſperantem in te. Milerère</line>
        <line lrx="2271" lry="2172" ulx="1243" uly="2066">mei dñie quoniaʒ ad te cla/</line>
        <line lrx="2261" lry="2265" ulx="1239" uly="2162">maui tota die:łêtifica aiam</line>
        <line lrx="2261" lry="2391" ulx="1237" uly="2274">ſerui tui quoniaʒ ad te dñe</line>
        <line lrx="2256" lry="2488" ulx="1238" uly="2379">aiam meam leuaui..Qũuũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3523" type="textblock" ulx="537" uly="3420">
        <line lrx="2303" lry="3523" ulx="537" uly="3420">2 ſine abſurditate dici potuit captiuitas iacob auerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6417" type="textblock" ulx="487" uly="3503">
        <line lrx="2260" lry="3610" ulx="552" uly="3503">2 põt dici ꝙ recedentib'decẽ tribub a regno roboã:nõ</line>
        <line lrx="2264" lry="3708" ulx="514" uly="3596">ſic receſſerut qnimmo de ſingulis tribub in hierlin</line>
        <line lrx="2267" lry="3781" ulx="552" uly="3686">alijs ciuitatibꝰ iude:remãſerũt ex deuotione nolentes a</line>
        <line lrx="2274" lry="3871" ulx="551" uly="3774">ſolatio tẽpli arce ⁊ cultu vn dei ſecludi:vt iĩnuit bur/</line>
        <line lrx="2258" lry="3965" ulx="553" uly="3861">gen. ſuper pſal. pꝛecedenti: ⁊ idem videri poteſt.iij. Re.</line>
        <line lrx="2264" lry="4053" ulx="541" uly="3952">xij.vbi poſtꝙ dicitur:nec ſecutus eſt qͥſq; domũ dauid</line>
        <line lrx="2263" lry="4137" ulx="550" uly="4038">p̃ter tribũ iuda ſolã:ſtati poſt ſpdit᷑ de tribu beniamin</line>
        <line lrx="2263" lry="4225" ulx="547" uly="4124">q̃ etiam ſequebat᷑ domũ dauid: ⁊ de reliqs addit᷑: cito</line>
        <line lrx="2260" lry="4316" ulx="538" uly="4212">poſt cũ dici᷑: Miſſus ppheta ſemeyas vt loqͥret᷑ regi ro</line>
        <line lrx="2258" lry="4406" ulx="544" uly="4301">boam:⁊ ad omneʒ domũ iuda ⁊ beniamin ⁊ reliquos</line>
        <line lrx="2260" lry="4492" ulx="632" uly="4386">los. Et ad idem facit qð in eodem cap. ſeqt. Et abijt</line>
        <line lrx="2261" lry="4581" ulx="592" uly="4479">rł in tabernacula ſua:ſuper filios aũt iſrł qᷣcũq; habi</line>
        <line lrx="2258" lry="4660" ulx="545" uly="4568">tabant in ciuitatibꝰ iuda regnauit roboam.⁊ idem fem</line>
        <line lrx="2270" lry="4757" ulx="547" uly="4653">planp de reliqis iſrł tpe ioſie pʒ.ij. palip.xxxiiij.nec le-</line>
        <line lrx="2263" lry="4847" ulx="544" uly="4743">uite conſenſerũt in facturam vituloꝝ hieroboam: ꝓut</line>
        <line lrx="2259" lry="4939" ulx="543" uly="4833">ꝓpbat᷑ auctoꝛitate burgen.ſuꝑp De venerũt gentes. ideo</line>
        <line lrx="2266" lry="5019" ulx="552" uly="4920">etiam dẽ in eodẽ ca.ij. Reg.xij.qũo hieroboam fecit ſa</line>
        <line lrx="2262" lry="5103" ulx="556" uly="5007">cerdotes de extremis ppli:qͥ non erãt de tribu leui.vnð</line>
        <line lrx="2264" lry="5197" ulx="487" uly="5096">⁊ trib' iude ⁊ leui ſemꝑ dicũt᷑ fuiſſe coniũcte:qbꝰ ſic ſtã</line>
        <line lrx="2275" lry="5350" ulx="556" uly="5182">tibus ſi intelligat burgen auaſione captiuitatis iacob</line>
        <line lrx="2258" lry="5372" ulx="553" uly="5272">vniuerſaliter ſicut videt᷑ pᷣtendere: dico ꝙ illa diſtribu</line>
        <line lrx="2261" lry="5465" ulx="542" uly="5359">tio debeat intelligi accõmoda nõ ꝓ ſingulis geneꝝ: ſed</line>
        <line lrx="2258" lry="5551" ulx="521" uly="5449">ꝓ generib'ſinguloꝝ: ꝓut ſepe cõtingit in ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="2263" lry="5633" ulx="557" uly="5534">ra. Sed ad illò qð burgẽ. addit ꝙ etiã redeutes de tran</line>
        <line lrx="2261" lry="5721" ulx="520" uly="5620">ſmigratione babylonica manſerũt ſemꝑ ſbᷣ tributis 2</line>
        <line lrx="2263" lry="5807" ulx="530" uly="5709">tribulationibꝰ:dico ꝙ non põt ex hoc inferre ꝙ captiui</line>
        <line lrx="2248" lry="5890" ulx="554" uly="5798">tas iacob nõ ſit auerſa:qꝛ multe gẽtes ſeruiũt ſbᷣ tribut</line>
        <line lrx="2258" lry="5975" ulx="557" uly="5884">tñ libere a ſeruitute captiuitatis:nec poſtillatoꝛ voluit</line>
        <line lrx="2253" lry="6073" ulx="560" uly="5970">abſolute pncipiũ hui pᷣſ. intelligẽ de liberatõe babylo</line>
        <line lrx="2277" lry="6162" ulx="553" uly="6058">nice captiuitatis:ſʒ ſolũ ꝓ quãto eſt figura redẽptionis</line>
        <line lrx="2256" lry="6264" ulx="554" uly="6144">hũani generis qᷓ pꝑ xpʒ ſcã ẽ: de q̃ redẽptõe ẽt ad lr̃aʒ pᷣn</line>
        <line lrx="2258" lry="6330" ulx="556" uly="6232">cipalr pᷣſ.iſte loqt put poſtillatoꝛ clariexpõit.. XNXV</line>
        <line lrx="2276" lry="6417" ulx="553" uly="6325">xNcdina dñe aurem tuã.Puic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6510" type="textblock" ulx="854" uly="6411">
        <line lrx="2318" lry="6510" ulx="854" uly="6411">titul in hebꝛeo:Oꝛatio dauid. Exquo patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1527" type="textblock" ulx="2390" uly="692">
        <line lrx="4247" lry="802" ulx="2410" uly="692">actoꝛ pᷣſ.de materia vero epdicũt cõit doctoꝛes hebꝛaici ⁊</line>
        <line lrx="4241" lry="898" ulx="2416" uly="781">latini:ꝙ dauid fecit hũc pᷣſ.in perſecutoe ſaulis exiſtens p</line>
        <line lrx="4239" lry="981" ulx="2415" uly="867">ſua liberatõe deũ oꝛãs.Ozo aũt ſm damaſcenũ eſt petitio</line>
        <line lrx="4242" lry="1069" ulx="2418" uly="963">decentiu a deo.hõ eni in oꝛone nõ debet a deo petẽ niſi qð</line>
        <line lrx="4245" lry="1158" ulx="2415" uly="1058">decet deu dare: ⁊ io dauid in hac oꝛone pᷣmo allegat exau</line>
        <line lrx="4249" lry="1247" ulx="3581" uly="1153">ditionij diuie decenti</line>
        <line lrx="4244" lry="1348" ulx="2441" uly="1239">“M WH am:  explicat petito</line>
        <line lrx="4241" lry="1437" ulx="2428" uly="1308">niam tu domine ſuauis ⁊ nis ſue foꝛmã:ibi De</line>
        <line lrx="4240" lry="1527" ulx="2390" uly="1415">mitiſ:  multe miſericoꝛdie duc me dñe. Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2205" type="textblock" ulx="2397" uly="1505">
        <line lrx="4238" lry="1597" ulx="2585" uly="1505">ie Frih re Ad in ouas: qꝛ pꝛimo da</line>
        <line lrx="4242" lry="1685" ulx="2404" uly="1520">omnib inuocãtib te. Au uid allegando dictaz</line>
        <line lrx="4235" lry="1780" ulx="2414" uly="1637">ribus hcipe dne oꝛonẽ me decentia: pmo induẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="1879" ulx="2409" uly="1745">am: ⁊ intende voci dep̃ca ad hoc rones ſũptas</line>
        <line lrx="4243" lry="2015" ulx="2407" uly="1853">tionis mee. In diẽ tribula teul  ple ve</line>
        <line lrx="4238" lry="2030" ulx="2443" uly="1957">onis me Jamani ibi: Quoniaʒ tu dñe</line>
        <line lrx="4237" lry="2120" ulx="2397" uly="1963">tionis mee clamaui ad te: ſuauis.Circa pᷣmũ al</line>
        <line lrx="4236" lry="2205" ulx="2401" uly="2071">quia exaudiſti me. Moõn ẽ legat tres rones: qrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="2529" type="textblock" ulx="2400" uly="2171">
        <line lrx="3423" lry="2311" ulx="2400" uly="2171">ſimilis tui in dijs domine:</line>
        <line lrx="3419" lry="2422" ulx="2401" uly="2287">T nõn eſt m opera tua.</line>
        <line lrx="3421" lry="2529" ulx="2402" uly="2391">Oeẽs gẽtẽs quaſcũq; feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3792" type="textblock" ulx="2389" uly="2205">
        <line lrx="4235" lry="2291" ulx="3566" uly="2205">pꝛima accipit᷑ ex ſua</line>
        <line lrx="4245" lry="2385" ulx="3564" uly="2291">indigentia:qꝛ cũ deu⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="2469" ulx="3562" uly="2380">ſit ditiſſim: bm ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="2559" ulx="3573" uly="2466">xxj. ꝓpoſitõe de cais</line>
        <line lrx="4238" lry="2646" ulx="3572" uly="2553">Pꝛimũ ens cuʒ ſit di</line>
        <line lrx="4235" lry="2745" ulx="3565" uly="2642">ues ꝑ ſeipſum:⁊ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="2833" ulx="2392" uly="2728">diues mai eo:decet eũ inopem ſpleuare:q̃lis erat doauid ⁊</line>
        <line lrx="4244" lry="2924" ulx="2392" uly="2822">alij q erãt ſugitiui cũ eo: ſm ꝙ dicit᷑.j.Reg.xxij. Conuene</line>
        <line lrx="4235" lry="3014" ulx="2392" uly="2907">runt ad eũ omnes ꝗ erãt in anguſtia conſtituti ⁊ oppᷣſſi ere</line>
        <line lrx="4231" lry="3100" ulx="2389" uly="2994">alieno ⁊ factus eſt pnceps eoꝝ.⁊ hoc allegat dauid dicens:</line>
        <line lrx="4173" lry="3252" ulx="2391" uly="3026">4 Inclina dñe aurẽ ⁊c᷑.⁊ loquit᷑ de deo moꝛe hominis</line>
        <line lrx="4224" lry="3277" ulx="2389" uly="3172">inclinat aurẽ ſuã ad illud qð vult exaudire. b ¶Quonia</line>
        <line lrx="4234" lry="3365" ulx="2398" uly="3256">inops ⁊ pauꝑ ſum ego.Secũda rõ accipit᷑ ex ſua innocẽtia</line>
        <line lrx="4235" lry="3454" ulx="2398" uly="3345">qꝛ cũ de ſit iuſtiſſimꝰ decet eũ innocẽtes liberare: ⁊ hoc al</line>
        <line lrx="4185" lry="3537" ulx="2394" uly="3438">legat dauid dicẽs: c ¶ Cuſtodi aiam meã.i.vitãa meam.</line>
        <line lrx="4235" lry="3628" ulx="2398" uly="3518">d ¶ Quoniam ſanct ſum.i.innocens erga ſaulẽ:qð pʒ ex</line>
        <line lrx="4233" lry="3792" ulx="2396" uly="3610">hoc ꝙ cũ ſaul eũ ꝑſequeret᷑:dauid Slaun eum bis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3882" type="textblock" ulx="2392" uly="3694">
        <line lrx="4233" lry="3809" ulx="2397" uly="3694">moꝛte: ut hx.j. Reg.xxiiij.⁊.xxvj. e ¶ Saluuʒ lac ſeruum</line>
        <line lrx="4230" lry="3882" ulx="2392" uly="3720">tuũ.i.meipſũ in inocentia tibi ſeruientẽ. GS atẽ i te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3971" type="textblock" ulx="2396" uly="3872">
        <line lrx="4233" lry="3971" ulx="2396" uly="3872">q.d.no poſſem ſaluari de manu ſaul niſi ꝑ te.Tertia ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4066" type="textblock" ulx="2393" uly="3960">
        <line lrx="4313" lry="4066" ulx="2393" uly="3960">accipit᷑ ex oꝛonis inſtãtia quã decet deũ exaudire:qñ eſt wkig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4766" type="textblock" ulx="2388" uly="4037">
        <line lrx="4234" lry="4158" ulx="2388" uly="4037">⁊ ꝑſeuerãs:qlis erat oꝛo dauid:⁊ h allegat dicẽs: ꝗ ¶ Mi</line>
        <line lrx="4234" lry="4239" ulx="2395" uly="4138">ſerere mei pne qm ad te clamaui tota die.i.pſeuerãter ⁊ in</line>
        <line lrx="4232" lry="4332" ulx="2392" uly="4161">ſtant. ben ica aiam ſerui tui. liberãdo me de ꝑſecutõ</line>
        <line lrx="4234" lry="4419" ulx="2393" uly="4313">ne ſaulis. i ¶ Qm ad te dñe leuaui.i.coꝛã te non ſolũ oꝛe</line>
        <line lrx="4232" lry="4502" ulx="2392" uly="4405">ſed etiã coꝛde:qꝛ ſᷣm damaſcenũ oꝛo eſt eleuatio mentis in</line>
        <line lrx="4234" lry="4599" ulx="2390" uly="4484">deũ. k  Quoniã tu. Hic cõſequẽter allegat rõnes ſũptaj</line>
        <line lrx="4228" lry="4680" ulx="2395" uly="4573">ex ꝑte dei:⁊ ſũt q̃tuoꝛ. Pꝛima accipit ex dei clemẽtia quaʒ</line>
        <line lrx="4223" lry="4766" ulx="2393" uly="4659">decet exaudire depꝛecantes: ⁊ hoc allegat dauid dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5118" type="textblock" ulx="2387" uly="4744">
        <line lrx="4221" lry="4858" ulx="2390" uly="4744">OQm tu dñe ſuauis ⁊ mitis. l¶ Aurib pcipe oꝛonẽ meã.</line>
        <line lrx="4227" lry="4941" ulx="2395" uly="4833">dando mihi effectũ oꝛonis ⁊ depꝛecationis mee. Secunda</line>
        <line lrx="4220" lry="5031" ulx="2390" uly="4920">ratio accipit᷑ ex dei magnificẽtia quam decet exaudire reco</line>
        <line lrx="4222" lry="5118" ulx="2387" uly="5009">gnoſcentej pᷣterita bñficia:q̃lis erat dauid:⁊ hoc ẽ qð dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5202" type="textblock" ulx="2345" uly="5096">
        <line lrx="4221" lry="5202" ulx="2345" uly="5096">m ¶ In die tribulationis mee.i. tpe hui tribulatõis:ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5289" type="textblock" ulx="2390" uly="5184">
        <line lrx="4218" lry="5289" ulx="2390" uly="5184">ſum cõfident clamo ad te. n ¶ QAuia exaudiſti me. tpib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5378" type="textblock" ulx="2350" uly="5268">
        <line lrx="4223" lry="5378" ulx="2350" uly="5268">pteritis: dãdo mihi victoꝛiã ↄ vꝛſũ ⁊ leonẽ ⁊3 goliath gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5640" type="textblock" ulx="2388" uly="5358">
        <line lrx="4216" lry="5466" ulx="2389" uly="5358">gantẽ. j. Reg. xvij. Lertia rõ accipit᷑ ex diuia potẽtia q̃ cum</line>
        <line lrx="4217" lry="5640" ulx="2388" uly="5444">le põt ſtatim adiuuare:  hoc allegat dauid dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5635" type="textblock" ulx="2326" uly="5528">
        <line lrx="4231" lry="5635" ulx="2326" uly="5528">o(Nõ eſt ſimilis tui. qð eſt verum ſi accipiat de dijs gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6573" type="textblock" ulx="2386" uly="5617">
        <line lrx="4219" lry="5737" ulx="2393" uly="5617">tiũ:qᷣ ſũt dij falſi: iſte ſolus ẽ deus ver. Similii ſi ĩtelligat</line>
        <line lrx="4210" lry="5820" ulx="2392" uly="5703">de dijs pticipatoe:cuiuſmoi ſũt angeli ⁊ hoies ſacti: qꝛ ſũt</line>
        <line lrx="4217" lry="5907" ulx="2390" uly="5744">virtutis finite. p E Et noõ ẽ m opꝑa tua.qꝛ ex infinita tua</line>
        <line lrx="4212" lry="5991" ulx="2386" uly="5878">potẽtia potej facẽ opa:oẽm vtutẽ creature traſcẽdetia.qd.</line>
        <line lrx="4217" lry="6077" ulx="2389" uly="5976">tu potes me ſtati liberare p volũtate tua. q es getes</line>
        <line lrx="4231" lry="6172" ulx="2391" uly="6050">q̃ſcũq; feciſti.h poit q̃rta ro q accipit ex dei honoꝛificentia</line>
        <line lrx="4217" lry="6256" ulx="2389" uly="6139">ꝓponebat eni dauid ſi a ſaule liberaret ⁊ ad regnũ ꝓmoue</line>
        <line lrx="4212" lry="6336" ulx="2391" uly="6228">ret᷑:ſicut dñs dixerat ꝑ ſamuelẽ ꝙ ediſicaret dno tẽplum fa</line>
        <line lrx="4218" lry="6425" ulx="2395" uly="6315">moſũ:⁊ augmẽtaret diuinũ cultu:ad qð tẽplum venirent</line>
        <line lrx="4219" lry="6573" ulx="2391" uly="6395">cã oꝛonis:no ſolũ iudei ſed eti gentiles longinal. ꝛopter</line>
        <line lrx="4028" lry="6565" ulx="3905" uly="6515">k 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3021" lry="1045" type="textblock" ulx="1130" uly="664">
        <line lrx="3001" lry="789" ulx="1169" uly="664">qð templo edificato dixit ſalomon.iij. Reg. viij. Inſuper</line>
        <line lrx="3021" lry="883" ulx="1170" uly="755"> alienigena:qᷣ nõ eſt de pplo tuo iſrl cũ venerit de tra lon</line>
        <line lrx="3006" lry="966" ulx="1130" uly="856">ginqua ꝓpi nomẽ tuũ. Audiet᷑ eni nomẽ tuũ magnu: ⁊ ima</line>
        <line lrx="3008" lry="1045" ulx="1169" uly="945">nus tua foꝛt ⁊ bꝛachiũ tuũ extentũ vbiq;:cũ venerit ⁊ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1226" type="textblock" ulx="1169" uly="1021">
        <line lrx="3033" lry="1144" ulx="1169" uly="1021">uerit in loco iſto tu exaudies in celo ⁊c. Et ex hac dei hono</line>
        <line lrx="2556" lry="1226" ulx="1170" uly="1123">rificentia o?o dauid RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1612" type="textblock" ulx="1169" uly="1210">
        <line lrx="3005" lry="1319" ulx="1170" uly="1210">erat exaudibilis: ⁊ h Ü—„ „.</line>
        <line lrx="3006" lry="1481" ulx="1219" uly="1294">Aegarhauid . venient adoꝛabunt coꝛã</line>
        <line lrx="3020" lry="1517" ulx="1169" uly="1405">q ¶ Mes getes qua.te dñ̃e:c᷑t gloꝛificabunt no/</line>
        <line lrx="3004" lry="1612" ulx="1170" uly="1474">cnq; feciſti i alid exr men tuũ. Quoniã magn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1655" type="textblock" ulx="1170" uly="1562">
        <line lrx="1844" lry="1655" ulx="1170" uly="1562">oib gentib: ſicut dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1743" type="textblock" ulx="1162" uly="1612">
        <line lrx="3006" lry="1743" ulx="1162" uly="1612">omne animal fuit in es tu ⁊ faciens mirabilig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2634" type="textblock" ulx="1168" uly="1723">
        <line lrx="3012" lry="1853" ulx="1169" uly="1723">arca noe:in qᷓ ſuerunt tũ es deus ſolus. Deduc</line>
        <line lrx="3012" lry="1998" ulx="1171" uly="1821">iinalnian 5 om me dñe in viatua: et ingre</line>
        <line lrx="3014" lry="2103" ulx="1171" uly="1933">ver Pes dieigpe byp diar in veritate tua: letetur</line>
        <line lrx="3016" lry="2179" ulx="1173" uly="2072">bole ad ſignificanduꝝ cCcoꝛ meum ũt timeat nome</line>
        <line lrx="3017" lry="2286" ulx="1171" uly="2157">ꝙ, multi ve gentilbuj tuuʒ.] Conſiteboꝛ tibi dñe</line>
        <line lrx="3010" lry="2428" ulx="1174" uly="2268">venirent ſicut di to de me in toto coꝛde meo</line>
        <line lrx="3083" lry="2552" ulx="1168" uly="2368">Fi da gale ſpectactli  gloꝛificabo nomẽ tuum</line>
        <line lrx="3017" lry="2634" ulx="1171" uly="2490">ad deſiganduy multi in eternũ.! Quia mißicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2956" type="textblock" ulx="1920" uly="2600">
        <line lrx="3017" lry="2738" ulx="1991" uly="2600">dia tua magna eſt ſup me:</line>
        <line lrx="3036" lry="2845" ulx="1983" uly="2715">&amp;t eruiſti aiam meam ex in</line>
        <line lrx="3018" lry="2956" ulx="1920" uly="2819">ferno inferioꝛi. Dẽeus inig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3153" type="textblock" ulx="1170" uly="2620">
        <line lrx="1890" lry="2713" ulx="1172" uly="2620">tudinẽ euntiù: Iʒ ma</line>
        <line lrx="1915" lry="2786" ulx="1170" uly="2706">ioꝛ pars nõ vadat.</line>
        <line lrx="1877" lry="2894" ulx="1172" uly="2735">r 1 Uenient ⁊ adoꝛa</line>
        <line lrx="1850" lry="2979" ulx="1172" uly="2886">bunt coꝛam te dñe.in</line>
        <line lrx="1850" lry="3068" ulx="1172" uly="2972">templo a me edifican</line>
        <line lrx="1850" lry="3153" ulx="1180" uly="3063">do:ſic enĩ voluit face</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3175" type="textblock" ulx="1448" uly="3141">
        <line lrx="1981" lry="3175" ulx="1448" uly="3141">.9 .2„ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3854" type="textblock" ulx="1136" uly="3147">
        <line lrx="1982" lry="3242" ulx="1136" uly="3147">re:ut pʒ.ij. Re.vij. Hec tñ</line>
        <line lrx="3017" lry="3339" ulx="1171" uly="3233">pus filij ſui de pᷣcepto dñi ibide:tñ dauid pᷣparauit ipẽſas</line>
        <line lrx="3038" lry="3422" ulx="1171" uly="3321">ꝓ magna pte:⁊ tradidit exemplar tẽpli ⁊ edificioꝝ ĩ circui</line>
        <line lrx="3015" lry="3503" ulx="1171" uly="3409">tu ſalomoni filio ſuo:ut hꝛ.j.palip.xxviij.⁊ ſic qͥdammõ</line>
        <line lrx="3019" lry="3598" ulx="1171" uly="3490">edificauit. sS ¶ Et gloꝛiſicabũt nomẽ tuũ. ad honoꝛẽ dei</line>
        <line lrx="3025" lry="3687" ulx="1170" uly="3585">eni ptinebat ꝙ getiles veniebãt adoꝛare in loco ſuo nomini</line>
        <line lrx="3020" lry="3768" ulx="1171" uly="3674">deputato. t m magn es tu:⁊ faciẽs mirabilia.ex mi</line>
        <line lrx="3015" lry="3854" ulx="1172" uly="3763">rabilib enĩ e auditis in partibꝰ longinqs deueniebãt ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3947" type="textblock" ulx="1171" uly="3851">
        <line lrx="3073" lry="3947" ulx="1171" uly="3851">rarein hierlm:ut dem̃ eſt in oꝛone ſalomonij. v ¶ Tu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4389" type="textblock" ulx="1171" uly="3937">
        <line lrx="3018" lry="4029" ulx="1171" uly="3937">de ſolus.ex mirabilibꝰ eni eꝰꝰᷣ virtutẽ toti creature trãſcen</line>
        <line lrx="3022" lry="4122" ulx="1171" uly="4025">dentibꝰ:cognoſcebat᷑ etiã a gẽtibꝰ ꝙ erat de a nullꝰ alius.</line>
        <line lrx="3037" lry="4206" ulx="1300" uly="4106">Deduc me. Poſtq allegauit decentiã diuine exauditõ</line>
        <line lrx="3021" lry="4305" ulx="1174" uly="4200">nis:H ↄñi ponit foꝛma ſue petitionis: ⁊ pmo reſpectu boni</line>
        <line lrx="3024" lry="4389" ulx="1173" uly="4286">opandi:ſecũdo reſpectu mali euadẽdi: ibi Quia miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4481" type="textblock" ulx="1173" uly="4375">
        <line lrx="3070" lry="4481" ulx="1173" uly="4375">dia. ſtio reſpectu regni ↄſequẽdi:ibi Et tu dne. Circa pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4653" type="textblock" ulx="1172" uly="4467">
        <line lrx="3017" lry="4575" ulx="1174" uly="4467">dicit: x¶ Deduc me dñe in via tua.i.in via iuſticie: per</line>
        <line lrx="2887" lry="4653" ulx="1172" uly="4554">quã nõ poſſum abſq; deuio incedẽ ſine tua directione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4666" type="textblock" ulx="1633" uly="4648">
        <line lrx="1647" lry="4666" ulx="1633" uly="4648">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4818" type="textblock" ulx="1175" uly="4597">
        <line lrx="3072" lry="4818" ulx="1175" uly="4597">e ingte in veritate tua.i. in veritate vite a te tradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5003" type="textblock" ulx="1175" uly="4729">
        <line lrx="3020" lry="4843" ulx="1175" uly="4729">ta in lege. 3 ¶ Tetet coꝛ meũ ex tua ↄſolatione. a ¶ Ut</line>
        <line lrx="2926" lry="4926" ulx="1175" uly="4817">timeat ⁊c. .. hoc addit ad excludẽdum leticia ineptam.</line>
        <line lrx="3018" lry="5003" ulx="1175" uly="4899">b ¶ Coõfiteboꝛ tibi dñe de ⁊c.  bonũ opus non habeo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5087" type="textblock" ulx="1176" uly="4992">
        <line lrx="3058" lry="5087" ulx="1176" uly="4992">me ſed a te. c ¶ Et gloꝛificabo nomẽ ⁊c. In oibꝰ operibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5180" type="textblock" ulx="1175" uly="5081">
        <line lrx="3025" lry="5180" ulx="1175" uly="5081">meis tuã gloꝛia pncipalit qᷓrendo:ſᷣm illud.j.Coꝛ.x.Oia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="5267" type="textblock" ulx="1174" uly="5174">
        <line lrx="1789" lry="5267" ulx="1174" uly="5174">gloꝛiã dei facite. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6400" type="textblock" ulx="1173" uly="5342">
        <line lrx="2996" lry="5522" ulx="1174" uly="5342">ac ade futuro:cõfitet᷑ ſe liberatũ de pᷣterito dicens:</line>
        <line lrx="3009" lry="5531" ulx="1175" uly="5432">d  Quia miſericoꝛdia tua magna ẽ ſuꝑ me.liberãdo me</line>
        <line lrx="2865" lry="5617" ulx="1175" uly="5517">de piculo pᷣterito:qð explicat dicẽs: e ¶ Et. ꝓ id eſt.</line>
        <line lrx="3037" lry="5709" ulx="1174" uly="5538">7Eruifil aiam meã.i.vitã meã. g¶ Ex inferno inferio</line>
        <line lrx="3014" lry="5793" ulx="1174" uly="5696">ri. In hebꝛeo hẽ ſcol.qð aliqñ accipit p inferno: ⁊ aliqñ ac</line>
        <line lrx="3011" lry="5881" ulx="1175" uly="5783">cipit᷑ p foſſa:⁊ ſic accipit hic ſm hebꝛeos aliqᷣs:qꝛ dauid fu</line>
        <line lrx="3012" lry="5971" ulx="1176" uly="5870">erat ĩ ꝑpiculo moꝛtis ppinque:qñ ſaul fecit cuſtodiri domũ</line>
        <line lrx="3035" lry="6060" ulx="1173" uly="5955">ep nocte ut occideret᷑ mane:⁊ ſic poneret᷑ iĩ foſſa tre:ſʒ euaſit</line>
        <line lrx="3000" lry="6214" ulx="1178" uly="6043">H hr.j. Reg.xix.⁊ hoc eſt qð dicit dauid.</line>
        <line lrx="3010" lry="6233" ulx="1239" uly="6133">Eruiſti ani.me.ex ĩfer.infe.hoc ẽ a foſſa ſepulture q̃ fit i</line>
        <line lrx="3013" lry="6335" ulx="1174" uly="6217">fra tram. Ra.ſa.exponit de inferno ppꝛie dicto: vbi merue</line>
        <line lrx="3006" lry="6400" ulx="1177" uly="6300">rat dauid deſcẽdere ꝓpter adulterin berſabee ⁊ homicidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6516" type="textblock" ulx="1176" uly="6388">
        <line lrx="3054" lry="6516" ulx="1176" uly="6388">um vrie:ſed nathan ꝓphᷣa dixit ei: Craſtulit dñs peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3239" type="textblock" ulx="2010" uly="3135">
        <line lrx="3063" lry="3239" ulx="2010" uly="3135">edificatò fuit dilata vſq; ad tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5356" type="textblock" ulx="1173" uly="5168">
        <line lrx="3063" lry="5283" ulx="1286" uly="5168">ꝛis dei facite. d ¶Quia miſericoꝛdia. Hic oni foꝛmat</line>
        <line lrx="3076" lry="5356" ulx="1173" uly="5257">petitionẽ reſpectu mali amouẽdi: ⁊ ut petitio ſit magis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="5642" type="textblock" ulx="3138" uly="5523">
        <line lrx="3732" lry="5642" ulx="3138" uly="5523">pteriti ꝓpi certitud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6148" type="textblock" ulx="3084" uly="6052">
        <line lrx="4178" lry="6148" ulx="3084" uly="6052">tiã:⁊ vlterò foꝛmat petitionẽ ſuã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1124" type="textblock" ulx="3103" uly="651">
        <line lrx="4826" lry="767" ulx="3136" uly="651">tuũ.⁊ ſm hoc dixit dauid: Eruiſti aiam meaʒ c. Sed</line>
        <line lrx="4824" lry="855" ulx="3142" uly="746">iſtud nõ vẽ ↄuenient᷑ dcm:qꝛ dauid fecit pſalmũ iſtũ in</line>
        <line lrx="4823" lry="954" ulx="3103" uly="835">pſecutione ſaul exiſtẽs:peccata aũt illa ↄmiſit dauid py</line>
        <line lrx="4828" lry="1037" ulx="3134" uly="927">moꝛtẽ e ꝑ magnũ tpᷣs:ut pʒ.ij. Reg xj. Nec põt ↄueniẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="1124" ulx="3133" uly="1017">ter dici ꝙ dauid hoc dixerit pphetado de futuro:qꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1569" type="textblock" ulx="3134" uly="1113">
        <line lrx="4822" lry="1207" ulx="4301" uly="1113">habuit pᷣcognitio</line>
        <line lrx="4858" lry="1306" ulx="3153" uly="1201">.. nenm ſui caſuj q re</line>
        <line lrx="4826" lry="1472" ulx="3134" uly="1276">inſurrexerunt ſup me:⁊ ſy Airn⸗ hefi</line>
        <line lrx="4830" lry="1569" ulx="3150" uly="1399">gagoga potentiũ queſiert tia ẽ op i viſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1614" type="textblock" ulx="3151" uly="1492">
        <line lrx="4160" lry="1614" ulx="3151" uly="1492">animã meãa:et non ꝓpoſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3142" type="textblock" ulx="3083" uly="1604">
        <line lrx="4829" lry="1761" ulx="3085" uly="1604">rüt te in cõſpectu ſuo.] Et qo ſcol ꝓ inferno</line>
        <line lrx="4832" lry="1844" ulx="3150" uly="1719">tũ dñe de miſeratoꝛ ⁊ mi pt alit dici.ſ. ꝙ</line>
        <line lrx="4834" lry="1953" ulx="3136" uly="1821">ſericoꝛs: patiẽs ⁊ multe mi dauid ibi meru</line>
        <line lrx="4836" lry="2074" ulx="3117" uly="1909">ſericoꝛdie t verax. Reſpi car elcede poe</line>
        <line lrx="4879" lry="2186" ulx="3154" uly="2045">ce in me ⁊ miſerere mei:dů nobe: cu dauid</line>
        <line lrx="4828" lry="2285" ulx="3155" uly="2173">umperiu tuu puᷣero tuo: ẽt fuit in culpa:ut õ</line>
        <line lrx="4829" lry="2390" ulx="3153" uly="2260">ſaluum fac filiũ ancille tue claratũ fuit.. Re</line>
        <line lrx="4828" lry="2448" ulx="3278" uly="2370">er . gum.xxij.qð ⁊ re</line>
        <line lrx="4898" lry="2533" ulx="3128" uly="2365">Fac me cun ſignum in bo cognouit: dicens</line>
        <line lrx="4830" lry="2616" ulx="3156" uly="2486">num: ut videant qui ode ad abiathar: Ego</line>
        <line lrx="4911" lry="2727" ulx="3156" uly="2596">runt me ⁊ ↄſundãi.. Qm̃ ſũ re oium aiarũ</line>
        <line lrx="4831" lry="2869" ulx="3083" uly="2695">tu domine adiuuiſti me: ? pæis tan rendle⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2883" ulx="3087" uly="2802">conſopfg tuum fuit dauid ꝓ½</line>
        <line lrx="4838" lry="2973" ulx="3151" uly="2806">conſolatus es me. illud peccatũ erat</line>
        <line lrx="4830" lry="3068" ulx="3342" uly="2968">“ . ſibi relaxatum a</line>
        <line lrx="4833" lry="3142" ulx="4279" uly="3054">do:⁊ ſic dixit Eꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3339" type="textblock" ulx="3151" uly="3118">
        <line lrx="4919" lry="3258" ulx="3151" uly="3118">iſti aiam meã 2c. Loͤſ⸗ quöi oſtulat liberari a malo de</line>
        <line lrx="4919" lry="3339" ulx="3501" uly="3231">icẽs: h ¶ De iniqui.ſ. ſaul doech  eoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3678" type="textblock" ulx="3114" uly="3318">
        <line lrx="4389" lry="3412" ulx="3611" uly="3318">Inſurrexerũt ſuꝑ me.q̃re</line>
        <line lrx="4383" lry="3501" ulx="3114" uly="3408">iiuſte. k ¶ Et ſynagoga.i.cõgregatio. l</line>
        <line lrx="4367" lry="3592" ulx="3152" uly="3496">potẽtes ð regno adherebãt ſauli regi.</line>
        <line lrx="4203" lry="3678" ulx="3153" uly="3587">aiam meã auferre eã de coꝛpe. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3677" type="textblock" ulx="4415" uly="3566">
        <line lrx="4829" lry="3677" ulx="4415" uly="3566">nõ ppoſuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3762" type="textblock" ulx="3147" uly="3669">
        <line lrx="4877" lry="3762" ulx="3147" uly="3669">te ⁊c l.i.nõ faciũt hoc amoꝛe iuſticie:ſʒ liuoꝛe iuidie:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="3776" type="textblock" ulx="3704" uly="3762">
        <line lrx="3738" lry="3776" ulx="3704" uly="3762">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4402" type="textblock" ulx="3142" uly="3758">
        <line lrx="4838" lry="3934" ulx="3142" uly="3758">ſic ð legẽ tuã duamoeent interficẽ q d. ex hoc decet</line>
        <line lrx="4840" lry="3940" ulx="3147" uly="3848">te me liberare. o ¶ Et tu dñe. Hic ↄñt foꝛmat petitio</line>
        <line lrx="3982" lry="4025" ulx="3147" uly="3935">nem de adeptione regni:⁊†</line>
        <line lrx="4841" lry="4118" ulx="3145" uly="4023">coꝛdiã q̃ elegit eũ pᷣ fratrib'ſuis dicẽs:Et tu domine mi</line>
        <line lrx="4838" lry="4207" ulx="3147" uly="4109">ſeratoꝛ ⁊c̃. Secũdo eð vitatẽ:ad quã ꝑtinet ĩplere illud</line>
        <line lrx="4843" lry="4402" ulx="3150" uly="4199">erſamoſdt de regno dauid futuro:cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4538" type="textblock" ulx="3138" uly="4242">
        <line lrx="4915" lry="4451" ulx="3138" uly="4242">p ¶ Et verax.iplendo pmiſſa:io ſpdit: q/ elpiei</line>
        <line lrx="4899" lry="4538" ulx="4531" uly="4458">t ſaluũ fach</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4733" type="textblock" ulx="3148" uly="4376">
        <line lrx="4520" lry="4475" ulx="3152" uly="4376">me, oculo miſericoꝛdie. r ¶ Da imꝑium i.</line>
        <line lrx="4724" lry="4564" ulx="3153" uly="4464">8¶ Puero tuo.i.mihi tibi obediẽti. t luü</line>
        <line lrx="4836" lry="4647" ulx="3148" uly="4549">filiũ ancille tue mr̃em aũt ſuã vocat dei ancillã.i.fidelẽ</line>
        <line lrx="4833" lry="4733" ulx="3148" uly="4638"> deuotã. v ¶ Fac mecũ ſignũ in bonũ.de regno paci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4911" type="textblock" ulx="3074" uly="4727">
        <line lrx="4872" lry="4835" ulx="3074" uly="4727">fice obtinẽdo:qdð ſem fuit ſibi qñ philiſtei aſcẽderunt ꝰ</line>
        <line lrx="4861" lry="4911" ulx="3153" uly="4815">eũ ad deſtruẽdu ep regnũ:eo ꝙ audiuerãt eũ de nouo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5270" type="textblock" ulx="3146" uly="4903">
        <line lrx="4835" lry="5005" ulx="3151" uly="4903">unctũ ſupꝑ totũ iſrl:ut hẽ.ij. Re.v.Et dñs dedit ei ſignũ</line>
        <line lrx="4840" lry="5096" ulx="3150" uly="4989">ꝙ iniret bellũ  philiſteos qñ audieret ſonitũ gradiẽtis</line>
        <line lrx="4839" lry="5179" ulx="3146" uly="5078">in cacumine piroꝝ:pꝑ qð ſignũ deſignabat ſibi aſſiſtens</line>
        <line lrx="4830" lry="5270" ulx="3150" uly="5165">auxiliũ angeloꝝ:ſicut dem fuit ibidẽ. x t videãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5528" type="textblock" ulx="3063" uly="5252">
        <line lrx="4843" lry="5370" ulx="3101" uly="5252">doderũt ⁊c qꝛ tũc philiſtei fuerũt debellati ↄfuſibilit.</line>
        <line lrx="4842" lry="5515" ulx="3063" uly="5341">i fugã ouerſi:qð pᷣuidit ðð ſaruperio ſbdit: y 0</line>
        <line lrx="4127" lry="5528" ulx="3090" uly="5437">niam tu dñe adiuuiſti me ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5795" type="textblock" ulx="3138" uly="5427">
        <line lrx="4833" lry="5535" ulx="4146" uly="5427">oqᷣt de futuro ꝑ modũ</line>
        <line lrx="4831" lry="5632" ulx="3735" uly="5517">inẽ pphetie. Moꝛalr põt exponi p̃ᷣſ.</line>
        <line lrx="4828" lry="5709" ulx="3142" uly="5604">iſte de qlibet fideli poſito ĩ afflictione coꝛpali ab hõib</line>
        <line lrx="4846" lry="5795" ulx="3138" uly="5697">excitata:vel ſpũali a demonib q ꝓ ſua liberatone oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5890" type="textblock" ulx="3081" uly="5784">
        <line lrx="4849" lry="5890" ulx="3081" uly="5784">deũ deuote allegãs pmo decẽtiã exauditõnis diuine ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6236" type="textblock" ulx="3132" uly="5871">
        <line lrx="4846" lry="5977" ulx="3137" uly="5871">pte ſui:allegãs indigentiã:innocẽtiã:oꝛonis inſtãtiam</line>
        <line lrx="4833" lry="6127" ulx="3133" uly="5955">7 ex ptiedeidemecia: magnifictia: potiaehonoalſicen</line>
        <line lrx="4831" lry="6143" ulx="4063" uly="6043">ſuã: ibi Deduc me vt ĩ bo</line>
        <line lrx="4832" lry="6236" ulx="3132" uly="6134">no ope ↄſeruet᷑:⁊ a malo culpe ⁊ pene pᷣſeruet᷑: ⁊ ſic tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6519" type="textblock" ulx="3078" uly="6214">
        <line lrx="4897" lry="6328" ulx="3133" uly="6214">dem ĩ regno gloꝛie coꝛonet᷑:⁊ ſic ↄfederat pᷣdict põt ad</line>
        <line lrx="4828" lry="6419" ulx="3078" uly="6313">hoc Ir̃a iſta de facili applicari ⁊ ꝑtes diſtingi.</line>
        <line lrx="4853" lry="6519" ulx="3278" uly="6397">In pſal.lxxxv. Inclina dñe: vbi di i poſtil. Dema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1645" type="textblock" ulx="4297" uly="1555">
        <line lrx="4874" lry="1645" ulx="4297" uly="1555"> ideo accipien ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3574" type="textblock" ulx="4381" uly="3479">
        <line lrx="4829" lry="3574" ulx="4381" uly="3479">m (Queſierr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4024" type="textblock" ulx="3999" uly="3930">
        <line lrx="4903" lry="4024" ulx="3999" uly="3930">mo allegat diuinam miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6191" type="textblock" ulx="5186" uly="779">
        <line lrx="5408" lry="852" ulx="5226" uly="779">) Oco</line>
        <line lrx="5410" lry="946" ulx="5216" uly="871">cour</line>
        <line lrx="5410" lry="1058" ulx="5318" uly="961">ſont</line>
        <line lrx="5405" lry="1161" ulx="5216" uly="1037">Rehacii</line>
        <line lrx="5410" lry="1249" ulx="5215" uly="1147">biikrhaus</line>
        <line lrx="5409" lry="1352" ulx="5218" uly="1230">Poihdefon</line>
        <line lrx="5410" lry="1424" ulx="5219" uly="1323">dicluſoun</line>
        <line lrx="5410" lry="1513" ulx="5186" uly="1415">otidhul</line>
        <line lrx="5410" lry="1604" ulx="5216" uly="1492">icb niſifn</line>
        <line lrx="5410" lry="1691" ulx="5214" uly="1577">cinipntd</line>
        <line lrx="5410" lry="1794" ulx="5212" uly="1669">Pnt luͤg</line>
        <line lrx="5410" lry="1880" ulx="5208" uly="1780">igidnlll</line>
        <line lrx="5410" lry="1960" ulx="5204" uly="1859">Menippoſti</line>
        <line lrx="5410" lry="2060" ulx="5201" uly="1950">peogreh</line>
        <line lrx="5410" lry="2155" ulx="5199" uly="2043">ſeurahfnn</line>
        <line lrx="5410" lry="2227" ulx="5200" uly="2148">oronantt:</line>
        <line lrx="5410" lry="2329" ulx="5199" uly="2218">püteinent</line>
        <line lrx="5410" lry="2416" ulx="5202" uly="2317">ulininopen</line>
        <line lrx="5408" lry="2503" ulx="5202" uly="2409">Gettmnetoti</line>
        <line lrx="5410" lry="2596" ulx="5201" uly="2492">anica Egr</line>
        <line lrx="5410" lry="2672" ulx="5210" uly="2596">cbnulctnd</line>
        <line lrx="5410" lry="2754" ulx="5199" uly="2671">ſcſlöſewin</line>
        <line lrx="5410" lry="2857" ulx="5197" uly="2764">lendactade</line>
        <line lrx="5410" lry="2955" ulx="5198" uly="2851">gtonſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3037" ulx="5196" uly="2941">in nobosti</line>
        <line lrx="5410" lry="3118" ulx="5197" uly="3032">Podellumtftu</line>
        <line lrx="5410" lry="3211" ulx="5202" uly="3123">Ginece nl</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="5211" uly="3212">Crriſid.</line>
        <line lrx="5410" lry="3388" ulx="5220" uly="3298">Pädackten</line>
        <line lrx="5410" lry="3483" ulx="5220" uly="3389">bappreat</line>
        <line lrx="5410" lry="3572" ulx="5208" uly="3479">deſopſsnun</line>
        <line lrx="5410" lry="3661" ulx="5204" uly="3568">boi xrii cu</line>
        <line lrx="5410" lry="3747" ulx="5204" uly="3659">elobebuprt</line>
        <line lrx="5410" lry="3837" ulx="5205" uly="3743">c oijan</line>
        <line lrx="5410" lry="3940" ulx="5204" uly="3835">ucigina</line>
        <line lrx="5410" lry="4007" ulx="5198" uly="3929">notiſnneve</line>
        <line lrx="5408" lry="4113" ulx="5196" uly="4017">nnßGinis⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4190" ulx="5194" uly="4105">Unimiſenond</line>
        <line lrx="5410" lry="4299" ulx="5191" uly="4195">isdicir Mien</line>
        <line lrx="5410" lry="4389" ulx="5190" uly="4286">ndſeſaltszil</line>
        <line lrx="5410" lry="4478" ulx="5191" uly="4375">ſinusſiattn</line>
        <line lrx="5410" lry="4562" ulx="5191" uly="4462">ſ bicitil</line>
        <line lrx="5409" lry="4666" ulx="5194" uly="4548">lectmmmt</line>
        <line lrx="5410" lry="4751" ulx="5195" uly="4652">ſaibicolhe</line>
        <line lrx="5410" lry="4990" ulx="5197" uly="4816">igumnin</line>
        <line lrx="5410" lry="5022" ulx="5201" uly="4921">nſaßdiem</line>
        <line lrx="5410" lry="5098" ulx="5206" uly="4995">miirercudi</line>
        <line lrx="5410" lry="5198" ulx="5210" uly="5094">osmafan</line>
        <line lrx="5410" lry="5274" ulx="5210" uly="5181">rſcgloꝛſical</line>
        <line lrx="5410" lry="5380" ulx="5231" uly="5281">Gggaſciczf</line>
        <line lrx="5410" lry="5455" ulx="5213" uly="5355">ſaosmirbil</line>
        <line lrx="5410" lry="5645" ulx="5220" uly="5543">ſunpſon</line>
        <line lrx="5410" lry="5736" ulx="5230" uly="5650">csquaa</line>
        <line lrx="5407" lry="5870" ulx="5229" uly="5667">“</line>
        <line lrx="5410" lry="5915" ulx="5259" uly="5817">nfiüüeri</line>
        <line lrx="5409" lry="5999" ulx="5244" uly="5905">hlngrund</line>
        <line lrx="5410" lry="6089" ulx="5272" uly="6000">hrinenc</line>
        <line lrx="5410" lry="6191" ulx="5251" uly="6082">delirgfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6357" type="textblock" ulx="5232" uly="6177">
        <line lrx="5318" lry="6249" ulx="5241" uly="6177">Wle</line>
        <line lrx="5406" lry="6357" ulx="5232" uly="6187">lain</line>
      </zone>
      <zone lrx="5290" lry="6227" type="textblock" ulx="5233" uly="5810">
        <line lrx="5290" lry="6227" ulx="5233" uly="5810">S. = = re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6538" type="textblock" ulx="5242" uly="6410">
        <line lrx="5410" lry="6538" ulx="5242" uly="6410">ichhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="3220" type="textblock" ulx="5" uly="2339">
        <line lrx="212" lry="2434" ulx="28" uly="2339">mmn</line>
        <line lrx="212" lry="2518" ulx="28" uly="2431">pont dens</line>
        <line lrx="208" lry="2611" ulx="29" uly="2505">utunen</line>
        <line lrx="209" lry="2700" ulx="30" uly="2595">ſitimini</line>
        <line lrx="207" lry="2783" ulx="22" uly="2696">Püs nair</line>
        <line lrx="206" lry="2879" ulx="16" uly="2785">tunfutruig</line>
        <line lrx="214" lry="2970" ulx="15" uly="2871">Audurnier</line>
        <line lrx="214" lry="3070" ulx="10" uly="2962">ſbinlunmn</line>
        <line lrx="215" lry="3153" ulx="5" uly="3057">dorſcambr</line>
        <line lrx="214" lry="3220" ulx="5" uly="3145">bomamode</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4416" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="214" lry="3780" ulx="0" uly="3690">Ahluor inn</line>
        <line lrx="220" lry="3878" ulx="0" uly="3779">igoerbar</line>
        <line lrx="225" lry="3966" ulx="0" uly="3874">iſomer nd</line>
        <line lrx="223" lry="4057" ulx="0" uly="3947">rnuiunmnien</line>
        <line lrx="222" lry="4130" ulx="0" uly="4046">Erudoninenn</line>
        <line lrx="220" lry="4316" ulx="0" uly="4121">nent</line>
        <line lrx="219" lry="4326" ulx="0" uly="4241">ndid.</line>
        <line lrx="217" lry="4416" ulx="1" uly="4299">r Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5054" type="textblock" ulx="0" uly="4424">
        <line lrx="201" lry="4590" ulx="75" uly="4424">E</line>
        <line lrx="201" lry="4682" ulx="0" uly="4576">l</line>
        <line lrx="207" lry="4771" ulx="0" uly="4686">boni N</line>
        <line lrx="211" lry="4865" ulx="0" uly="4766">Piiſunin</line>
        <line lrx="212" lry="4955" ulx="0" uly="4861">Giunudrn</line>
        <line lrx="209" lry="5054" ulx="4" uly="4939">Kanñ nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2520" type="textblock" ulx="553" uly="2430">
        <line lrx="1605" lry="2520" ulx="553" uly="2430">ſepe fit mẽtio tã tꝑe ſuo:ut ꝑʒx in.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="839" type="textblock" ulx="1263" uly="747">
        <line lrx="1642" lry="839" ulx="1263" uly="747">¶ Addltio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="931" type="textblock" ulx="847" uly="826">
        <line lrx="2329" lry="931" ulx="847" uly="826">Octoꝛes latini ⁊ oẽs hũc pᷣſ. exponẽtes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1024" type="textblock" ulx="844" uly="929">
        <line lrx="2265" lry="1024" ulx="844" uly="929">oẽs exponũt de dauid in ꝑſecutione ſaulis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1110" type="textblock" ulx="818" uly="1017">
        <line lrx="2323" lry="1110" ulx="818" uly="1017">ſiuo:ut poſtillatoꝛ vẽ aſſerere.nã glo.cois tenzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1290" type="textblock" ulx="556" uly="1104">
        <line lrx="2263" lry="1212" ulx="557" uly="1104">hũc pᷣſ.q eſt qdã oꝛo ꝓut in ei titulo pᷣmittit itelligi de</line>
        <line lrx="2263" lry="1290" ulx="556" uly="1190">chꝛiſto: ꝓut in eadẽ lat cõtinetur:que qͥdem expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1378" type="textblock" ulx="555" uly="1278">
        <line lrx="2264" lry="1378" ulx="555" uly="1278">glo.in hoc loco nõ vẽ eẽ myſtica ſed lralis:tũ qꝛ hoc qdõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1460" type="textblock" ulx="556" uly="1364">
        <line lrx="2260" lry="1460" ulx="556" uly="1364">dẽ: ¶uſtodi aiam meã qm ſanct ſũ.nõ põt ꝓpe dici de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1551" type="textblock" ulx="538" uly="1455">
        <line lrx="2322" lry="1551" ulx="538" uly="1455">dꝛauid in hac vita exiſtete:in q qñq; fuit peccatoꝛ qĩñę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1905" type="textblock" ulx="545" uly="1544">
        <line lrx="2264" lry="1641" ulx="547" uly="1544">iuſt:nunqᷓ; tñ ſanctᷣ dũ viueret ab aliqͥ legitñ vocari:pꝛe</line>
        <line lrx="2273" lry="1728" ulx="550" uly="1628">ſerti a ſeipſo qð elationẽ ſapit:tũ qꝛ illud qð dꝛ: Omne)</line>
        <line lrx="2265" lry="1817" ulx="551" uly="1717">gentej quaſcũq; feciſti.nõ recte applicat᷑ ad edificationẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="1905" ulx="545" uly="1805">tẽpli quã dauid pponebat facere: ut poſtillatoꝛ aſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2231" type="textblock" ulx="502" uly="1892">
        <line lrx="2347" lry="2006" ulx="554" uly="1892">tale eni ppoſitũ nec edificiũ nõ cõtinet᷑ in lr̃a hu pſal.</line>
        <line lrx="2257" lry="2093" ulx="502" uly="1981">neq; cõgrue hõ petit gram ꝓ eo qð ponit ſeu ꝓponit ſe</line>
        <line lrx="2323" lry="2231" ulx="1040" uly="2069">HBm.iij. ethico:no foꝛtes ſed agor ientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2257" type="textblock" ulx="548" uly="2080">
        <line lrx="1284" lry="2181" ulx="548" uly="2080">factuꝝ:qꝛ ſᷣim phʒ .</line>
        <line lrx="1399" lry="2257" ulx="552" uly="2169">coꝛonant᷑:tũ qꝛ illud qð dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2244" type="textblock" ulx="1494" uly="2157">
        <line lrx="2260" lry="2244" ulx="1494" uly="2157">aluũ fac filiuʒ ancille tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2330" type="textblock" ulx="535" uly="2242">
        <line lrx="2262" lry="2330" ulx="535" uly="2242">valde inconſonũ eſt:ut attribuat᷑ dauid:de cup matre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2779" type="textblock" ulx="546" uly="2331">
        <line lrx="2266" lry="2432" ulx="546" uly="2331">nulla mẽtio penit᷑ legit ĩ ſcriptura fieri.de pꝛe eni dauid</line>
        <line lrx="2263" lry="2510" ulx="1446" uly="2421">in. j. vi. qᷓᷓ etia poſt</line>
        <line lrx="2276" lry="2606" ulx="548" uly="2508">Eſa.xj.ca. Egrediet᷑ virga de radice ieſſe.⁊ in multi alijj</line>
        <line lrx="2264" lry="2695" ulx="570" uly="2596">ocis:nuſꝙ tñ de mr̃e:vñ poti debuiſſet dicere:Saluuʒ</line>
        <line lrx="2263" lry="2779" ulx="550" uly="2683">fac filiũ ſerui tui. Recti' igit᷑ iſte pᷣſ.ſeu oꝛo ſᷣm glo.intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3134" type="textblock" ulx="497" uly="2770">
        <line lrx="2342" lry="2871" ulx="497" uly="2770">ligenda eſt a dauid fcã in ꝑpſona chꝛiſti:q in foꝛma ſerui</line>
        <line lrx="2259" lry="2959" ulx="516" uly="2859">legit᷑ oꝛaſſe. Oꝛat etiã ꝓ nobis:ut ſacerdos nr: oꝛat etiã</line>
        <line lrx="2321" lry="3051" ulx="547" uly="2948">in nobis tãqᷓ; caput nr̃jm ⁊ inſtructio nr̃a.vñ pᷣmo oꝛan</line>
        <line lrx="3963" lry="3134" ulx="2320" uly="3028">occiſione ſacerdotum nobe. ¶. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3226" type="textblock" ulx="547" uly="3037">
        <line lrx="2257" lry="3154" ulx="547" uly="3037">do declarat fragilitatẽ ſuã in foꝛma ſerui.d. Inclina do</line>
        <line lrx="2259" lry="3226" ulx="547" uly="3122">mine ⁊c.qm inops ⁊ pauꝑ ſũ ego. Cõſequẽt᷑ innuit ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3667" type="textblock" ulx="499" uly="3210">
        <line lrx="2452" lry="3313" ulx="551" uly="3210">ctitatẽ ſua.d.Qm ſanct᷑ ſũ ego.q̃ nõ ad ſupbiã elati re</line>
        <line lrx="2323" lry="3404" ulx="553" uly="3301">putãda eſt:ſed poti ad ↄfeſſionẽ nõ ingrati:ut in glo.q</line>
        <line lrx="2290" lry="3492" ulx="502" uly="3389">vba ꝓpꝛie ad chꝛiſtũ ꝑtinẽt. alij vero quãtũcũq; ſancti</line>
        <line lrx="2267" lry="3578" ulx="516" uly="3477">de ſeipſis nunqᷓ; legũt᷑ talia vba ptuliſſe. Abꝛaam enim</line>
        <line lrx="2266" lry="3667" ulx="499" uly="3564">BGeñ.xviij. ca.dixit: Ego ſũ puluis ⁊ cinis: ſimilr ⁊ bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3760" type="textblock" ulx="555" uly="3658">
        <line lrx="2267" lry="3760" ulx="555" uly="3658">tus iohes baptiſta de ſe dicit:Qui de terra eſt de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4368" type="textblock" ulx="521" uly="3743">
        <line lrx="2264" lry="3838" ulx="537" uly="3743">loqt᷑: Jo.iij. ca.vñ fatet᷑ ſe eẽ de terra terren: ⁊ talis fuit</line>
        <line lrx="2380" lry="3929" ulx="558" uly="3829">modus cõis ſanctoꝝ:qᷣ lʒ de ſeipſis qñq; dicat ſe eſſe iu</line>
        <line lrx="2266" lry="4011" ulx="529" uly="3923">ſtos nõ tñ ſanctos:licet alios a ſe qñq; ſanctos vocent:</line>
        <line lrx="2269" lry="4102" ulx="536" uly="4005">ut in pᷣſ. Sactis qᷣ in terra ſũt e. Cõſequẽt ꝓclamat di</line>
        <line lrx="2291" lry="4193" ulx="521" uly="4091">uinã miſericoꝛdiã ex aſſiduitate oꝛonis ⁊ eleuatõe men</line>
        <line lrx="2267" lry="4273" ulx="523" uly="4181">tis dicẽs:Miſerere mei dñe ⁊c̃. Cõſequẽter dicit: Qm</line>
        <line lrx="2272" lry="4368" ulx="535" uly="4270">tu dñe ſuauis. allegãs rõnes ſue exauditõis: ⁊ exponãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4460" type="textblock" ulx="552" uly="4355">
        <line lrx="2268" lry="4460" ulx="552" uly="4355">iſti vſus ſicut in poſtilla referẽdo eos ſuo mõ ad chꝛiſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4808" type="textblock" ulx="512" uly="4446">
        <line lrx="2334" lry="4548" ulx="512" uly="4446">vſq; ibi cũ dẽ: Oẽs gentes ⁊c.q dqdem vſus recte itelligẽ</line>
        <line lrx="2264" lry="4635" ulx="555" uly="4534">dus eſt pphetice dict: ꝓut in glo. pᷣnunciat eni eccldam</line>
        <line lrx="2332" lry="4722" ulx="553" uly="4618">dei eẽ vbiq; dilatãdã:cũ dicit:Oẽs gẽtes quaſcũq; feci</line>
        <line lrx="2321" lry="4808" ulx="558" uly="4709">ſti cc. ſimilr ⁊ nomẽ dei vbiq; pᷣdicadũ:cũ dicit:Et glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4898" type="textblock" ulx="550" uly="4796">
        <line lrx="2278" lry="4898" ulx="550" uly="4796">rificabũt nomẽ tuũ. Cõſequent᷑ pᷣnunciat ꝙ ꝑ gloꝛificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4985" type="textblock" ulx="522" uly="4886">
        <line lrx="2328" lry="4985" ulx="522" uly="4886">onem ſeu p̃dicationẽ nominis dei:⁊ ꝑ miracula hoc cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5336" type="textblock" ulx="541" uly="4974">
        <line lrx="2262" lry="5072" ulx="559" uly="4974">firmãtia:excludũt᷑ dij falſi a terra:⁊ hoc cũ dicit: Qm</line>
        <line lrx="2258" lry="5158" ulx="541" uly="5063">magn es tu ⁊ faciẽs mirabilia tu es de ſolus.hoc ẽ di</line>
        <line lrx="2259" lry="5250" ulx="548" uly="5149">cere:ſic gloꝛificabit᷑ nomẽ tuũ ꝑ pᷣdicationẽ in oĩbus gẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="5336" ulx="558" uly="5242">tibus quaſcũq; feciſti:⁊ etiam demõſtraberis magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5423" type="textblock" ulx="560" uly="5326">
        <line lrx="2313" lry="5423" ulx="560" uly="5326">qꝛ facies miribilia:ex quo manifeſtabit᷑ ꝙ tu es de ſoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6369" type="textblock" ulx="545" uly="5413">
        <line lrx="2262" lry="5513" ulx="562" uly="5413">⁊ nõ al.Cõſequẽt dicit:Deduc me dñe in via tua.vbi</line>
        <line lrx="2260" lry="5604" ulx="564" uly="5502">pſ. oꝛat in pſona chꝛiſti ꝓ mẽbꝛis ſuis de quib dixerat</line>
        <line lrx="2269" lry="5691" ulx="564" uly="5589">Oẽs gẽtes quaſcũq; feciſti venient ⁊ adoꝛabũt te ⁊c̃. ꝓ</line>
        <line lrx="2264" lry="5771" ulx="550" uly="5675">qbus nõ oꝛat ut veniãt ad viã:qꝛ in eadem iã ſũt: ſʒ ut</line>
        <line lrx="2276" lry="5859" ulx="545" uly="5762">in via dñi iã exiſtentes deducãt᷑ ne labant᷑ in ea: aliud ẽ</line>
        <line lrx="2268" lry="5949" ulx="568" uly="5847">eni ſᷣn gloſam duci ad viã:aliud deduci in via:qð ẽ ad</line>
        <line lrx="2270" lry="6030" ulx="569" uly="5935">iuuari ne in ea cadat᷑.Et ingrediar in vitate tua.i.vlteri</line>
        <line lrx="2271" lry="6130" ulx="567" uly="6021">us te oucẽte pficiã in vitate tua:⁊ ſic ꝓſiciẽdo: Letet coꝛ</line>
        <line lrx="2276" lry="6201" ulx="564" uly="6111">meũ ut timeat nomẽ tuũ. Limoꝛ eni dei cũ leticia ſpũa</line>
        <line lrx="2273" lry="6293" ulx="563" uly="6197">li admiſcend' eſt in hac vita:qꝛ leticia ſeu iocũditas ani</line>
        <line lrx="2266" lry="6369" ulx="572" uly="6283">mum trahit:timoꝛ vo a via recedẽ nõ ſinit:⁊ ſeqᷣt᷑: Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="556" type="textblock" ulx="2066" uly="366">
        <line lrx="2641" lry="556" ulx="2066" uly="366">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="764" type="textblock" ulx="561" uly="658">
        <line lrx="2265" lry="764" ulx="561" uly="658">vero eius dicunt cõmuniter doctoꝛes hebꝛaici ⁊ latini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2935" type="textblock" ulx="2340" uly="2858">
        <line lrx="3299" lry="2935" ulx="2340" uly="2858">uiſti me ⁊ conſolat es me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5672" type="textblock" ulx="2357" uly="5475">
        <line lrx="3954" lry="5594" ulx="2357" uly="5475">petẽs ut det ei gr̃am id pkficiẽdi ſuit: no peti</line>
        <line lrx="4223" lry="5672" ulx="2370" uly="5548">ri nec pᷣmiari ſed ĩ oꝑe pꝑtinẽte ad meritũ adiuuari. Bꝛocar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6493" type="textblock" ulx="555" uly="6327">
        <line lrx="4223" lry="6493" ulx="555" uly="6327">fiteboꝛ tibi dñe vc exponat ut in poſtilla: vſq; ibi Erui huũ p̃ſ. Saluũ ſac filium ancille tue. ⁊ ratio ſua d hoc vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="772" type="textblock" ulx="2401" uly="671">
        <line lrx="4228" lry="772" ulx="2401" uly="671">ſti aiam meam ab inferno inferioꝛi.in ꝗbus vbis cõfitet᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="856" type="textblock" ulx="2399" uly="766">
        <line lrx="4232" lry="856" ulx="2399" uly="766">pfſona eccleſie ꝙ fuerit liberata a danatone inferni ꝑ miſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="948" type="textblock" ulx="2387" uly="853">
        <line lrx="4232" lry="948" ulx="2387" uly="853">nem filij. dicit aũt inferny inferioꝛ:qꝛ pñs vita vbi eſt coꝛꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1383" type="textblock" ulx="2336" uly="940">
        <line lrx="4234" lry="1044" ulx="2367" uly="940">prio ⁊ moꝛtalitas infern eſt reſpectu habitationis celeſtis</line>
        <line lrx="4231" lry="1128" ulx="2353" uly="1026">vbi eſt vita ineffabiliũ gaudioꝝ:ſed habitatio dãnatoꝛum</line>
        <line lrx="4232" lry="1219" ulx="2346" uly="1110">adhuc eſt iferioꝛ reſpectu iſt vite. Cõſequẽter dicit:Deus</line>
        <line lrx="4237" lry="1301" ulx="2336" uly="1199">iniq ſurrexerũt ſuꝑ me.qð põt exponi tam ꝓ chꝛiſto in ſua</line>
        <line lrx="4277" lry="1383" ulx="2398" uly="1286">paſſione q; p membꝛis in aſſidua ꝑſecutõe tyrannoꝝ ⁊ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1469" type="textblock" ulx="2387" uly="1373">
        <line lrx="4231" lry="1469" ulx="2387" uly="1373">reticoꝝ.Et tu dne de miſeratoꝛ.qꝛ ꝓpu eſt ei miſereri. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1550" type="textblock" ulx="2365" uly="1459">
        <line lrx="4237" lry="1550" ulx="2365" uly="1459">patiens. qꝛ expectat malos:⁊ inde eſt: Multe miſericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1641" type="textblock" ulx="2401" uly="1545">
        <line lrx="4236" lry="1641" ulx="2401" uly="1545">⁊. verax.in ꝓmiſſis:Reſpice in me ⁊ miſerere mei: da ipiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1726" type="textblock" ulx="2337" uly="1632">
        <line lrx="4234" lry="1726" ulx="2337" uly="1632">tuũ: ⁊ iudicij ptãtem.iuxta illud Jo.v. Ptãtem dedit ei iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1814" type="textblock" ulx="2397" uly="1721">
        <line lrx="4233" lry="1814" ulx="2397" uly="1721">diciũ facere: Puero tuo.i.ſeruo.ſ.chꝛiſto in foꝛma ſᷣui.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1893" type="textblock" ulx="2344" uly="1807">
        <line lrx="4232" lry="1893" ulx="2344" uly="1807">ſaluum fac.ſ.reſuſcitãdo.iliũ ancille tue.i.beate virginis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1985" type="textblock" ulx="2393" uly="1893">
        <line lrx="4230" lry="1985" ulx="2393" uly="1893">iuxta illud:Ecce ancilla dni:Lu.j.ca.Si aũt ꝓ mẽebꝛis itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2073" type="textblock" ulx="2349" uly="1980">
        <line lrx="4234" lry="2073" ulx="2349" uly="1980">ligat᷑ itelligendũ eſt:Da iperiũ tuũ puero tuo.ſ.ſanctis ꝗᷣ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2163" type="textblock" ulx="2385" uly="2066">
        <line lrx="4234" lry="2163" ulx="2385" uly="2066">debũt ad iudicandũ:Matth.xix.⁊ accipit᷑ ſingulare ꝓ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2251" type="textblock" ulx="2390" uly="2154">
        <line lrx="4231" lry="2251" ulx="2390" uly="2154">rali: ꝓut ſcriptura ſepe cõſueuit:qui qͥdẽ ſunt filij ancille.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2422" type="textblock" ulx="2393" uly="2240">
        <line lrx="4235" lry="2352" ulx="2394" uly="2240">eccleſie:⁊ ſequit᷑:ac mecũ ſignũ in bono qð ĩ pſona chꝛiſti</line>
        <line lrx="4227" lry="2422" ulx="2393" uly="2329">intelligẽdũ ẽ de ſigno reſurrectõis: iuxta illud Matthᷣ.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2595" type="textblock" ulx="2319" uly="2414">
        <line lrx="4237" lry="2528" ulx="2366" uly="2414">Signu nõ dabit ei niſi ſignũ Jone ꝓphe:⁊ ſeqt: Ut videant</line>
        <line lrx="4234" lry="2595" ulx="2319" uly="2500">dq oderũt me ⁊ cõfundant᷑.ſ.iudei ⁊ alij ꝑſequẽtes qͥ cõfũdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2686" type="textblock" ulx="2392" uly="2589">
        <line lrx="4239" lry="2686" ulx="2392" uly="2589">tur in reſurrectione chꝛiſti. Põt etiã hoc itelligi de mẽbꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2777" type="textblock" ulx="2322" uly="2676">
        <line lrx="4238" lry="2777" ulx="2322" uly="2676">p redundantiã capitis:⁊ qꝛ ꝑ reſurrectionẽ virt dei declara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2944" type="textblock" ulx="2383" uly="2763">
        <line lrx="4235" lry="2870" ulx="2383" uly="2763">tur ⁊ ſpes credẽtiũ ↄfirmat᷑:ex qb dicit:Qm̃ tu deuj adiu</line>
        <line lrx="4230" lry="2944" ulx="3420" uly="2852">In eodẽ pᷣſ.vbi dicit in po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3037" type="textblock" ulx="2394" uly="2936">
        <line lrx="4230" lry="3037" ulx="2394" uly="2936">ſtilla: Põt alit᷑ dici.ſ. dauid ibi demeruerat deſcẽdere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4003" type="textblock" ulx="2392" uly="3110">
        <line lrx="4234" lry="3215" ulx="2458" uly="3110">Ec opinio poſtillatoꝛis fuit ipꝛobata ſupꝛa in ad</line>
        <line lrx="4230" lry="3301" ulx="2515" uly="3200">MOAitione. ij. Re. xv. ca. vbi rõnabilit eſt onñſuʒ ꝙ da</line>
        <line lrx="4232" lry="3402" ulx="2463" uly="3286">Luid nõ fuit in culpa circa occiſionẽ ſacerdotuʒ no</line>
        <line lrx="4227" lry="3480" ulx="2398" uly="3375">be:licet fulſſet in cã:nec ex hoc qð dixit ad abiathar: Ego</line>
        <line lrx="4237" lry="3569" ulx="2392" uly="3461">ſũ roiuʒ aiaꝝ pꝛis tui ⁊c. ſeqt qð poſtillatoꝛ intẽdit.piaꝝ</line>
        <line lrx="4234" lry="3652" ulx="2399" uly="3551">eni mẽtiũ ẽ ibi apponẽ culpã vbi nulla ẽ.  aũt dicit ꝙ re</line>
        <line lrx="4236" lry="3803" ulx="2397" uly="3637">uelatũ fuiſſet dauid illud peccatũ eẽ relarari a deo: nulluz</line>
        <line lrx="4086" lry="3827" ulx="2403" uly="3713">habet fundamẽtũ in ſcriptuar. Replica.</line>
        <line lrx="4232" lry="3916" ulx="2479" uly="3810">Npſ. Inclina. cũ poſtillatoꝛ exponit mãm hui</line>
        <line lrx="4230" lry="4003" ulx="2692" uly="3902">pᷣſ.de dauid: ꝓut cõit᷑ exponũt doctoꝛes:burgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4184" type="textblock" ulx="2346" uly="3990">
        <line lrx="4234" lry="4163" ulx="2346" uly="3990">Hõ nõ oẽs doctoꝛes ſic exponunt:nec</line>
        <line lrx="2852" lry="4184" ulx="2385" uly="4091">poſtil. dixit oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4179" type="textblock" ulx="2822" uly="4073">
        <line lrx="4230" lry="4179" ulx="2822" uly="4073">es ſʒ cõit. Opponit ſecũdo burgen. ꝑ hoc qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4447" type="textblock" ulx="2324" uly="4163">
        <line lrx="4231" lry="4278" ulx="2324" uly="4163">oi in pᷣſ. ¶uſtodi aiam mea:qꝛ ſanct ſũ.qð ſine iactatia da</line>
        <line lrx="4232" lry="4368" ulx="2356" uly="4248">uid de ſe ppe dicere nõ potuit.Ad qð rñdet poſtil. ꝙ ſanct</line>
        <line lrx="4230" lry="4447" ulx="2351" uly="4339">trãſſumit ꝓ innocente:⁊ ſic dauid ſe potuit in hac ꝑte bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4531" type="textblock" ulx="2403" uly="4421">
        <line lrx="4233" lry="4531" ulx="2403" uly="4421">dicere inocentẽ. ʒ opponit bur. ↄ applicationẽ illi paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4631" type="textblock" ulx="2370" uly="4508">
        <line lrx="4226" lry="4631" ulx="2370" uly="4508">oẽs gẽtes quaſcũq; feciſti volẽs ꝙ qꝛ de edificatõne tẽpli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4799" type="textblock" ulx="2390" uly="4594">
        <line lrx="4232" lry="4718" ulx="2390" uly="4594">lr̃a nõ fit mẽtio:iõ ad illã nõ debeat fieri applicatio.Etiam</line>
        <line lrx="4230" lry="4799" ulx="2400" uly="4684">ut dicit nemo ↄgrue petit gram ad id qð ponit vel ꝓponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4888" type="textblock" ulx="2345" uly="4766">
        <line lrx="4227" lry="4888" ulx="2345" uly="4766">ſe factux: ⁊ allegat ad idẽ ariſtotelẽ dicentem: nõ foꝛtes ſ. ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4975" type="textblock" ulx="2401" uly="4855">
        <line lrx="4229" lry="4975" ulx="2401" uly="4855">agonięantes coꝛonari. Ad illud dicẽdũ ꝙ illud argumẽtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5059" type="textblock" ulx="2334" uly="4944">
        <line lrx="4225" lry="5059" ulx="2334" uly="4944">ſi valet habet locũ in multis pſalmis:in qb' de mã non fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5152" type="textblock" ulx="2396" uly="5030">
        <line lrx="4229" lry="5152" ulx="2396" uly="5030">mẽtio ſed ꝑ debitas applicatoes inqrit ſepe ma pſalmoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5488" type="textblock" ulx="2339" uly="5114">
        <line lrx="4222" lry="5243" ulx="2339" uly="5114">Nuũc aũt poſt pᷣmã inunctionẽ factã ꝑſi. amuelẽ:dauid ꝓpo</line>
        <line lrx="4220" lry="5317" ulx="2394" uly="5201">ſuit cultũ oñi dei augere:⁊ ad id tẽplũ ↄſtruẽ ad qð oẽs gẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="5403" ulx="2371" uly="5293">tes m oiſtributionẽ accomodã vel hypbole venture erat</line>
        <line lrx="4218" lry="5488" ulx="2353" uly="5382">ad deũ honoꝛãdũ. Accipit igẽ dauid ex hoc maãm oꝛonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5562" type="textblock" ulx="3337" uly="5462">
        <line lrx="4223" lry="5562" ulx="3337" uly="5462">qð ꝓpoſuit: nõ petit coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5941" type="textblock" ulx="2392" uly="5634">
        <line lrx="4223" lry="5760" ulx="2392" uly="5634">dica igẽ allegatio ariſtotelis q nõ eſt ad ppoſitũ:nec veꝝ vi</line>
        <line lrx="4222" lry="5845" ulx="2392" uly="5716">det᷑ aſfſumptũ burgẽ. ꝙ videlʒ nemo ↄgrue petit gram ad id</line>
        <line lrx="4221" lry="5941" ulx="2395" uly="5825">qð ſe factuꝝ pponit:qꝛ magis ↄgrue petit dopꝑ gꝗraʒ lunar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6192" type="textblock" ulx="2339" uly="5892">
        <line lrx="4217" lry="6021" ulx="2346" uly="5892">in faciẽdis ꝙ iĩ his qᷓ ia fcã ſũt.na pᷣmum reſpicit meritũ in</line>
        <line lrx="4224" lry="6112" ulx="2339" uly="5978">q̊j totũ eſt gratioſum:ſcom aut petit pmin qo aplus decla</line>
        <line lrx="4223" lry="6192" ulx="2353" uly="6076">rat iuſtũ ſcribẽs.ij ad Timo. iiij.vbi p. enumerata p graʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6367" type="textblock" ulx="2391" uly="6153">
        <line lrx="4226" lry="6278" ulx="2391" uly="6153">merita:exigit coꝛonã de iuſticia quã inqt reddet iuſt iudex</line>
        <line lrx="4223" lry="6367" ulx="2458" uly="6237">burgen opponit ꝙ dauid non potuit ſibi attribuẽ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="6499" type="textblock" ulx="4089" uly="6433">
        <line lrx="4120" lry="6499" ulx="4089" uly="6433">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="2235" type="textblock" ulx="1100" uly="2158">
        <line lrx="1426" lry="2235" ulx="1100" uly="2158">cerdotü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2761" type="textblock" ulx="1123" uly="2685">
        <line lrx="1908" lry="2761" ulx="1123" uly="2685">uit ſalomon eã clauden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="950" type="textblock" ulx="1174" uly="666">
        <line lrx="3020" lry="784" ulx="1174" uly="666">valde pueriliter ſonare:qꝛ ut inquit nuſq in ſcripturis fit</line>
        <line lrx="3006" lry="869" ulx="1175" uly="759">mẽtio de mfr̃e dauid ſed bñ de pꝛe:iõ non debuit h allegare</line>
        <line lrx="3004" lry="950" ulx="1174" uly="850">mr̃em ſuam:ſed poty vixiſſe Saluũ fac filiũ ſerui tui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1210" type="textblock" ulx="1159" uly="934">
        <line lrx="3051" lry="1042" ulx="1159" uly="934">ancille. Quãuis eni illa cõſequẽtia nullũ habeat coloꝛem:</line>
        <line lrx="3018" lry="1131" ulx="1171" uly="1022">errat tñ in antecedẽte:imo ↄdicit ſibipſi: qꝛ ſcõm ipſi coꝛ/</line>
        <line lrx="3050" lry="1210" ulx="1164" uly="1112">ruptoꝛiũ ſuꝑ pᷣſ. Dñs illuminatio mea. fit mentio de mre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1463" type="textblock" ulx="1168" uly="1198">
        <line lrx="3005" lry="1305" ulx="1168" uly="1198">dauid ad lram: Qm pꝛ meus ⁊ mr̃ mea dereliquerunt me</line>
        <line lrx="3017" lry="1390" ulx="1173" uly="1284">⁊c.⁊ pᷣſ.l.ad lr̃am fit mẽtio de mf̃e dauid ⁊c.Et miruʒ q̃re</line>
        <line lrx="3019" lry="1463" ulx="1170" uly="1371">dauid in oꝛonis ſue humilitate nõ poſſit vel debeat matrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1728" type="textblock" ulx="1098" uly="1458">
        <line lrx="3058" lry="1564" ulx="1160" uly="1458">ſue carnalis vel etiaʒ ſpũalis ſynagoge veri eccleſie memo</line>
        <line lrx="3004" lry="1653" ulx="1098" uly="1544">riam facere dicẽdo: Saluũ fac filiu ancille tue ⁊c. In hoc lo</line>
        <line lrx="3013" lry="1728" ulx="1109" uly="1633">co eni ⁊ infra pᷣſ.Credidi.burgẽ. dicit ꝙ fideles pñt ſe dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1819" type="textblock" ulx="1167" uly="1720">
        <line lrx="3012" lry="1819" ulx="1167" uly="1720">filios ancille dei.i.eccle:ſed excludit vtrobiq; dauid ſine ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1997" type="textblock" ulx="1062" uly="1808">
        <line lrx="3088" lry="1915" ulx="1062" uly="1808">tione:q̃ſi dauid ad ecclam tanq; mr̃em nõ ptinuerit:vel qſi</line>
        <line lrx="3012" lry="1997" ulx="1138" uly="1894">fidelis nõ fuerit. In quo oñdit ſe burgẽ. iudeũ fidelẽ nõ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2328" type="textblock" ulx="1167" uly="1982">
        <line lrx="3010" lry="2097" ulx="1170" uly="1982">vel fuiſſe:ſic ſuũ optimũ regẽ dauid de eccla eijciẽdo: int</line>
        <line lrx="3011" lry="2178" ulx="1167" uly="2068">fideles nõ cõputando:ſed qð ſpaliter tangit de occiſione ſa</line>
        <line lrx="2988" lry="2328" ulx="1438" uly="2157">nobe:vide coꝛrigi.ij. Re.xv. 5 LXXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2342" type="textblock" ulx="1446" uly="2245">
        <line lrx="3022" lry="2342" ulx="1446" uly="2245">Undamẽta eius in mõtibus. Huic pſalmo pᷣmit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2590" type="textblock" ulx="1217" uly="2489">
        <line lrx="1387" lry="2590" ulx="1217" uly="2489">ꝛadic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2871" type="textblock" ulx="1168" uly="2772">
        <line lrx="3007" lry="2871" ulx="1168" uly="2772">edificauit valde notabiliter ⁊ ſumptuoſe:ut pʒ.iij. Re.⁊.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2956" type="textblock" ulx="1167" uly="2857">
        <line lrx="3056" lry="2956" ulx="1167" uly="2857">palip.Sed hoc nõ videt᷑ poſſe ſtare:qꝛ cũ dicit᷑ infra Sloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3218" type="textblock" ulx="1168" uly="2948">
        <line lrx="3017" lry="3057" ulx="1168" uly="2948">oſa dicta ſũt de te ciuitas dei.In hebꝛeo dẽ: Cela.qð ꝑpetui</line>
        <line lrx="3011" lry="3147" ulx="1170" uly="3034">ratem ſignificat apte poſt: ut dem eſt.S.pſ.lxxxiiij. ppt qo</line>
        <line lrx="3009" lry="3218" ulx="1169" uly="3123">hiero.addidit h̊ ſemꝑ qð eſt omiſſum in tranſlatione cõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3394" type="textblock" ulx="1167" uly="3211">
        <line lrx="3088" lry="3321" ulx="1170" uly="3211">Ciuitas aũt ⁊ tẽplũ qð edificauit ſalomon nõ durauit in ꝓ</line>
        <line lrx="3076" lry="3394" ulx="1167" uly="3299">petuũ ſed ſolũ.ccccxx.annis ſᷣm hebreos:⁊ tũc nabuchodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3487" type="textblock" ulx="1172" uly="3388">
        <line lrx="3008" lry="3487" ulx="1172" uly="3388">noſoꝛ ciuitatẽ ⁊ tẽplum deſtruxit ⁊ ſuccendit.iiij. Reg.vlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3671" type="textblock" ulx="1074" uly="3473">
        <line lrx="3059" lry="3582" ulx="1171" uly="3473">ꝓpi qð aliq alij hebꝛei doctoꝛes dixerũt ꝙ pᷣſ.iſte loqt de</line>
        <line lrx="3011" lry="3671" ulx="1074" uly="3562">cCiuitate hierlin ⁊ tẽplo reedificãdis ꝑ regẽ meſſiam quẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3762" type="textblock" ulx="1171" uly="3651">
        <line lrx="3012" lry="3762" ulx="1171" uly="3651">huc expectãt nobilius ⁊ alti q; fuerint tempoꝛe ſalomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4016" type="textblock" ulx="1096" uly="3737">
        <line lrx="3073" lry="3849" ulx="1171" uly="3737">vnde dixerũt aliqui ipſoꝝ ꝙ in aduentu meſſie mons ſyon</line>
        <line lrx="3008" lry="3933" ulx="1139" uly="3829">eleuabit in altũ:qꝛ domin tranſferet ibi montem ſynai: ⁊7</line>
        <line lrx="3012" lry="4016" ulx="1096" uly="3916">montẽ thaboꝛ:⁊ mõtem carmeli:⁊ ſuper iſtos eleuabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4367" type="textblock" ulx="1170" uly="4002">
        <line lrx="3018" lry="4109" ulx="1170" uly="4002">mons ſyon inducentes ad hoc illud Eſa.ij. Erit in nouiſſi⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4180" ulx="1171" uly="4092">mis diebus mons domꝰ domini in vertice montium ⁊ ele</line>
        <line lrx="3015" lry="4281" ulx="1172" uly="4180">uabit᷑ ſuꝑ colles.⁊ ſic ſᷣm eos dicit᷑ in pꝛincipio hup pſal.</line>
        <line lrx="3010" lry="4367" ulx="1170" uly="4265">Fundamẽta eius in montibus ſanctis ⁊c. Et tres dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4456" type="textblock" ulx="1098" uly="4355">
        <line lrx="3005" lry="4456" ulx="1098" uly="4355">motes ſancti pꝛedicti:qꝛ in vno data fuit lex: Exo.xx. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4726" type="textblock" ulx="1166" uly="4443">
        <line lrx="3006" lry="4557" ulx="1170" uly="4443">alio oſtenſa victoꝛia barach: Judi.iiij. in tertio deſcendit</line>
        <line lrx="3003" lry="4644" ulx="1169" uly="4533">ignis de celo ſup ſacrificiũ helie.iij. Re.xviij. Sed dictum</line>
        <line lrx="3018" lry="4726" ulx="1166" uly="4620">iſtoꝝ pᷣma facie videt᷑ ridiculũ ⁊ ficticiũ:pꝓpter qð ra.ſa.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4812" type="textblock" ulx="1152" uly="4707">
        <line lrx="3005" lry="4812" ulx="1152" uly="4707">pꝛobat ipſum ſuꝑ Eſa.dicens:ꝙ eleuatio domꝰ domini eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5076" type="textblock" ulx="1166" uly="4790">
        <line lrx="3011" lry="4911" ulx="1166" uly="4790">itelligenda ᷣm magnitudinẽ ſignoꝝ ⁊ mirabiliũ que fient</line>
        <line lrx="3003" lry="4999" ulx="1169" uly="4877">ibi in aduentu meſſie:q reedificabit templuʒ ⁊ ciuitatẽ hie</line>
        <line lrx="3005" lry="5076" ulx="1170" uly="4961">ruſalem in mõte ſyon:⁊ ibi adducent᷑ iudei qui ſũt diſperſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5164" type="textblock" ulx="1152" uly="5050">
        <line lrx="3011" lry="5164" ulx="1152" uly="5050">per oꝛbẽ:quia gentes apud quas ſũt diſpſi audiẽtes mirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5246" type="textblock" ulx="1197" uly="5136">
        <line lrx="3005" lry="5246" ulx="1197" uly="5136">ia dei que tũc fient ibi:filios iſrael quos inueniẽt in terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5421" type="textblock" ulx="1110" uly="5222">
        <line lrx="3043" lry="5341" ulx="1110" uly="5222">ſuis mittẽt honoꝛifice: offerentes eos donũ dño. Et inducit</line>
        <line lrx="3009" lry="5421" ulx="1166" uly="5307">ad hoc auctoꝛitatẽ Eſe a. lxvj. Annũciabunt gloꝛiam meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5673" type="textblock" ulx="1167" uly="5396">
        <line lrx="3005" lry="5513" ulx="1167" uly="5396">gentib: adducẽt omnes fratres vr̃os de cunctis gentibus</line>
        <line lrx="3001" lry="5588" ulx="1169" uly="5492">donũ dño in equis ⁊ quadrigis ⁊ lecticis ⁊ in mulis ⁊ car</line>
        <line lrx="3022" lry="5673" ulx="1168" uly="5571">rucis ad montem ſanctum meuʒ hierlm dicit dñs:⁊ ad hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5770" type="textblock" ulx="1155" uly="5660">
        <line lrx="3001" lry="5770" ulx="1155" uly="5660">applicat lr̃am ſequẽtem: Memoꝛ ero raab ⁊ babylonis ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5941" type="textblock" ulx="1169" uly="5746">
        <line lrx="2997" lry="5855" ulx="1169" uly="5746">ↄnt ꝓut põt.Sed ꝓſecutionẽ huius adaptationis dimitto:</line>
        <line lrx="2997" lry="5941" ulx="1171" uly="5829">ad vitandũ plixitatem. Et qꝛ fundat ſuper erroneum fũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6030" type="textblock" ulx="1124" uly="5921">
        <line lrx="2997" lry="6030" ulx="1124" uly="5921">mentum. ſ. chꝛiſtũ ventuꝝ ad ſalutem hominum: qo iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6112" type="textblock" ulx="1169" uly="6005">
        <line lrx="2996" lry="6112" ulx="1169" uly="6005">tranſut in pᷣteritum:ſcõm ꝙ tenet tota eccla tanq; diuinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6362" type="textblock" ulx="1121" uly="6090">
        <line lrx="3021" lry="6205" ulx="1121" uly="6090">miraculis ↄfirmata:ſcõm ꝙ dicit Mar. vlti. Illi aũt pꝛ-o</line>
        <line lrx="3024" lry="6349" ulx="1169" uly="6176">fecti pᷣdicauerũt vhic dño cooꝑante ⁊ ſermonẽ ↄfirmante</line>
        <line lrx="2011" lry="6362" ulx="1772" uly="6275">ld qð ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6365" type="textblock" ulx="1168" uly="6261">
        <line lrx="2998" lry="6365" ulx="1168" uly="6261">ſequentib ſignis. quit᷑ verã eſſe fidem eccle:vel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6466" type="textblock" ulx="1168" uly="6349">
        <line lrx="3051" lry="6466" ulx="1168" uly="6349">um eſſe teſtem conſirmatoꝛem falſitatis:qð eſt manifeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2788" type="textblock" ulx="1162" uly="2334">
        <line lrx="3049" lry="2426" ulx="1416" uly="2334">titur talis titul' in hebꝛeo ⁊ in trãſlatione hiero.</line>
        <line lrx="3061" lry="2517" ulx="1404" uly="2422">Filioꝝ choꝛe pſalm cantici. Et pʒ expoſitio ex ſu</line>
        <line lrx="3043" lry="2603" ulx="1389" uly="2508">tis pſalmo.ixxxiij.⁊.lxxxiiij. De mã vero hu pᷣſ.</line>
        <line lrx="3057" lry="2689" ulx="1162" uly="2597">dicũt aliqui hebꝛei ꝙ loquit᷑ de ciuitate hierin quã edifica</line>
        <line lrx="3048" lry="2788" ulx="1911" uly="2621">4 triplici muro:⁊ de teplo qð ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1383" type="textblock" ulx="3136" uly="666">
        <line lrx="4829" lry="784" ulx="3145" uly="666">impoſſibile.Et hanc veritatem declaraui diffuſe p ſcri</line>
        <line lrx="4835" lry="875" ulx="3137" uly="761">pturas veteris teſtamẽti in quadã queſtione de quolibʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="946" ulx="3147" uly="851">que a multis habet᷑:ꝓpter qð hic ſolũ repeto vnam au</line>
        <line lrx="4827" lry="1044" ulx="3137" uly="936">ctoꝛitatẽ que habet᷑ Aggei.ij. que eſt: Adhuc vnuʒz mo</line>
        <line lrx="4830" lry="1119" ulx="3137" uly="1020">dicũ eſt:⁊ ego mouebo celũ ⁊ terram mare ⁊ aridam:⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="1216" ulx="3136" uly="1115">mouebo oss gentes ⁊ veniet deſideratus cunctis genti⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="1298" ulx="3141" uly="1198">bus:⁊ iplebo domum iſtã gloꝛia dicit domin exercitu</line>
        <line lrx="4831" lry="1383" ulx="3139" uly="1284">um. Aggeus autem ꝓpheta tũc loquebat᷑ de domo dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1476" type="textblock" ulx="3141" uly="1375">
        <line lrx="4868" lry="1476" ulx="3141" uly="1375">que a coꝛobabel ⁊ alijs patrib deuotis edificabat᷑ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1907" type="textblock" ulx="3140" uly="1458">
        <line lrx="4836" lry="1567" ulx="3140" uly="1458">xditũ captiuitatis babylonice exhoꝛtãs populũ ad illꝰ</line>
        <line lrx="4831" lry="1653" ulx="3145" uly="1543">edificationis opus:dicens in ꝑſona dñi ꝙ eẽt gloꝛifican</line>
        <line lrx="4832" lry="1743" ulx="3148" uly="1632">da mirabiliter in aduentu deſiderati cunctis gentibus:</line>
        <line lrx="4835" lry="1818" ulx="3140" uly="1721">pꝑ quẽ intelligit᷑ chꝛiſtus ſcõm expoſitoꝛes catholicos ⁊</line>
        <line lrx="4832" lry="1907" ulx="3152" uly="1809">hebꝛeos:qð non eſſet verum niſi chꝛiſtus veniſſet ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2003" type="textblock" ulx="3092" uly="1897">
        <line lrx="4831" lry="2003" ulx="3092" uly="1897">te adhuc illa domo que iam diu deſtructa eſt ꝑ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2082" type="textblock" ulx="3148" uly="1985">
        <line lrx="4831" lry="2082" ulx="3148" uly="1985">nos.iſ.xlij.poſt paſſionem chꝛiſti anno.Item in auctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2174" type="textblock" ulx="3147" uly="2072">
        <line lrx="4832" lry="2174" ulx="3147" uly="2072">tate pᷣdicta ſpdit ꝓpheta: Magna erit gloꝛia domiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="2265" type="textblock" ulx="3152" uly="2161">
        <line lrx="4826" lry="2265" ulx="3152" uly="2161">nouiſſime plus ꝙ; pꝛime:dicit dñs exercituum.ex quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2439" type="textblock" ulx="3104" uly="2247">
        <line lrx="4837" lry="2358" ulx="3128" uly="2247">duo manikfeſte oſtendunt videlicet ꝙ illa dom que tunc</line>
        <line lrx="4835" lry="2439" ulx="3104" uly="2330">ecdificabat erat nouiſſima:⁊ ſic non erat tertia expectan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3848" type="textblock" ulx="3140" uly="2424">
        <line lrx="4829" lry="2529" ulx="3147" uly="2424">da futuris tempoꝛib' edificanda:ut iudei expectant: ꝓ</line>
        <line lrx="4830" lry="2616" ulx="3149" uly="2511">pter qð dicit hiere.vij. Nolite cõfidere in verbis mẽda</line>
        <line lrx="4835" lry="2698" ulx="3152" uly="2594">cibus:dicentes:templum domini:tẽplum domini:tem</line>
        <line lrx="4832" lry="2795" ulx="3144" uly="2689">plum domini:qꝛ non reedificabit᷑ tertio. Aliud eſt ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="4829" lry="2881" ulx="3149" uly="2776">pheta aſſeruit domũ ſecundã per ꝓoꝛobabel ⁊ alios pa</line>
        <line lrx="4830" lry="2967" ulx="3151" uly="2864">tres edificatã:foꝛe magis gloꝛificandaʒ q;; pꝛima fuerit</line>
        <line lrx="4843" lry="3049" ulx="3150" uly="2952">qð nullo modo põt intelligi niſi p hoc ꝙ fuit honoꝛifi/</line>
        <line lrx="4835" lry="3135" ulx="3149" uly="3043">cata gloꝛioſe de chꝛiſti pᷣſentia:q fuit ibi oblatus a mf̃e</line>
        <line lrx="4830" lry="3225" ulx="3146" uly="3130">ſua:Luc.ij.ibi etiã pluries pſonaliter pᷣdicauit:ut cõcoꝛ</line>
        <line lrx="4835" lry="3319" ulx="3150" uly="3219">diter dicũt quattuoꝛ euangeliſte:ibi etiã multa miracu</line>
        <line lrx="4833" lry="3419" ulx="3147" uly="3307">la fecit: utpote cecos ⁊ claudos curando: Matth.xxj.</line>
        <line lrx="4828" lry="3497" ulx="3151" uly="3392">alia mirabilia opando. In mote etiã ſyon in quo erat</line>
        <line lrx="4830" lry="3585" ulx="3147" uly="3489">tẽplum miſit ſpiritũſanctů ſuper apoſtolos:ut dicẽ hie</line>
        <line lrx="4824" lry="3671" ulx="3145" uly="3579">rony.in epiſtola ad paulinũ de oibus ſacre ſcripture li</line>
        <line lrx="4825" lry="3759" ulx="3149" uly="3666">bꝛis:qð fuit mirabile maximũ.ſ.ꝙ homines illitterati</line>
        <line lrx="4832" lry="3848" ulx="3140" uly="3755">⁊ ſimplices ſtati oẽs ſcripturas ſacras intelligerẽt:⁊ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3936" type="textblock" ulx="3103" uly="3839">
        <line lrx="4831" lry="3936" ulx="3103" uly="3839">nib linguis loquerent᷑:⁊ qui pus erant timidi nulla ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4202" type="textblock" ulx="3141" uly="3928">
        <line lrx="4841" lry="4027" ulx="3141" uly="3928">uerſa ꝓ chꝛiſto foꝛmidarẽt pati ſed magis gauderẽt:Fᷣm</line>
        <line lrx="4835" lry="4124" ulx="3145" uly="4019">ꝙ dicit᷑ Actu. v. Jbant apoſtoli gaudentes a conſpectu</line>
        <line lrx="4837" lry="4202" ulx="3143" uly="4103">cocilij:qm digni habiti ſũt ꝓ nomine ieſu contumeliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4376" type="textblock" ulx="3081" uly="4193">
        <line lrx="4835" lry="4300" ulx="3089" uly="4193">pati. Et iſta ⁊ cõſimilia fcã ꝑ chꝛiſtũ ſunt illa ſigna ma</line>
        <line lrx="4831" lry="4376" ulx="3081" uly="4277">ioꝛa:que ra.ſa.dicit fienda in hierlm ⁊ in monte ſyoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4551" type="textblock" ulx="3143" uly="4365">
        <line lrx="4832" lry="4470" ulx="3143" uly="4365">aduentu meſſie. Sed in hoc errat ꝙ expectat ſiẽda illa</line>
        <line lrx="4826" lry="4551" ulx="3143" uly="4451">que iã ſunt facta.Auctoꝛitaſ vero Eſa.quã allegat ꝓ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4815" type="textblock" ulx="3092" uly="4538">
        <line lrx="4831" lry="4643" ulx="3092" uly="4538">loquit᷑ de pdicatione apoſtoloꝝ alioꝛumq; chꝛiſti diſci</line>
        <line lrx="4821" lry="4735" ulx="3093" uly="4625">puloꝛum: per quã adducti ſunt de oibus mundi ꝑtibꝰ</line>
        <line lrx="4852" lry="4815" ulx="3140" uly="4715">aliqui ad fidem chꝛiſti:que adductio nõ fit ꝑ motuʒ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5082" type="textblock" ulx="3139" uly="4799">
        <line lrx="4839" lry="4913" ulx="3141" uly="4799">calem:ſed ꝑ motũ anime ad fidem: et ſm hoc dicit ſal</line>
        <line lrx="4842" lry="5001" ulx="3139" uly="4886">uatoꝛ:Joh.x. de vocatione gentiũ ad fidẽ:Et alias ouej</line>
        <line lrx="4829" lry="5082" ulx="3145" uly="4984">habeo q̃ nõ ſunt ex hoc ouili:⁊ illas oues opoꝛtet me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5161" type="textblock" ulx="3117" uly="5062">
        <line lrx="4829" lry="5161" ulx="3117" uly="5062">adducere:⁊ fiet vnũ ouile ⁊ vn paſtoꝛ. ꝓpter pᷣdicta ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5260" type="textblock" ulx="3132" uly="5154">
        <line lrx="4820" lry="5260" ulx="3132" uly="5154">plura alia q̃ cauſa bꝛeuitatis omitto: ſancti doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5339" type="textblock" ulx="3105" uly="5233">
        <line lrx="4830" lry="5339" ulx="3105" uly="5233">noſtri:HPiero. Aug. Caſſiodoꝛus dicunt ꝙ iſte pſal. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5695" type="textblock" ulx="3137" uly="5326">
        <line lrx="4830" lry="5436" ulx="3142" uly="5326">lr̃am loquit᷑ de myſterio chꝛiſti ⁊ eccle: qð quidem my</line>
        <line lrx="4827" lry="5519" ulx="3141" uly="5416">ſterium cognouerunt filij choꝛe per ſpiritũ ꝓphetie in</line>
        <line lrx="4840" lry="5613" ulx="3137" uly="5501">hoc pſal.deſignãtes eccleſiã nomine ſyon ⁊ hieruſalem</line>
        <line lrx="4841" lry="5695" ulx="3141" uly="5589">quia ſcõm veritatem eccla put reſtringit᷑ ad ſtatum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5768" type="textblock" ulx="3083" uly="5672">
        <line lrx="4847" lry="5768" ulx="3083" uly="5672">ui teſtamẽti fuit ibi füdata ⁊ ichoata per chꝛiſti oblati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5866" type="textblock" ulx="3139" uly="5760">
        <line lrx="4834" lry="5866" ulx="3139" uly="5760">onem:pꝛedicationẽ:moꝛtem ⁊ reſurrectionẽ:⁊ ſpirituſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5953" type="textblock" ulx="3051" uly="5848">
        <line lrx="4849" lry="5953" ulx="3051" uly="5848">ſancti miſſionẽ:⁊ hoc eſt qð dicit᷑: hebꝛe.xij. Acceſſiſtij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6481" type="textblock" ulx="3133" uly="5940">
        <line lrx="4829" lry="6045" ulx="3135" uly="5940">ad montẽ ſyon ⁊ ciuitatem dei viuentis hierlin celeſteʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="6136" ulx="3140" uly="6025">⁊c᷑. Igit᷑ ᷣm hoc pſal. iſte diuidit᷑ in duas partes:ſcõm</line>
        <line lrx="4830" lry="6223" ulx="3135" uly="6112">duos eccleſiè ſtatus.ſ.militantis ⁊ triumphantis: de ſe</line>
        <line lrx="4828" lry="6308" ulx="3135" uly="6202">cundo agit᷑:ibi Sicut letantiũ. Circa pmũ deſcribit hu</line>
        <line lrx="4824" lry="6406" ulx="3135" uly="6288">ius ciuitatis.ſ.eccleſie militãtis faſtigiũ:ſecundo multi</line>
        <line lrx="4822" lry="6481" ulx="3133" uly="6377">plicatio ciuiuʒ:ibi Memoꝛ ero.ʒ vtriuſq; effectiuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6512" type="textblock" ulx="5169" uly="615">
        <line lrx="5408" lry="710" ulx="5215" uly="615">4 iorlu</line>
        <line lrx="5407" lry="839" ulx="5194" uly="665">ſenn</line>
        <line lrx="5410" lry="902" ulx="5191" uly="791">dirſſonfl</line>
        <line lrx="5410" lry="982" ulx="5189" uly="844">unz</line>
        <line lrx="5410" lry="1062" ulx="5183" uly="931">gant</line>
        <line lrx="5387" lry="1140" ulx="5179" uly="1003">blurſbi</line>
        <line lrx="5404" lry="1195" ulx="5177" uly="1086">benefanrich</line>
        <line lrx="5404" lry="1292" ulx="5180" uly="1168">in ſr in</line>
        <line lrx="5375" lry="1371" ulx="5183" uly="1274">gonissnin</line>
        <line lrx="5400" lry="1478" ulx="5181" uly="1346">cumorſeln</line>
        <line lrx="5397" lry="1568" ulx="5180" uly="1456">r Mrß.</line>
        <line lrx="5398" lry="1643" ulx="5183" uly="1541">velalt M</line>
        <line lrx="5397" lry="1731" ulx="5180" uly="1633">noſßluutt</line>
        <line lrx="5400" lry="1818" ulx="5176" uly="1699">aibt olrl</line>
        <line lrx="5406" lry="1912" ulx="5173" uly="1785">lve no gui⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2010" ulx="5172" uly="1903">Phi Npoc.</line>
        <line lrx="5410" lry="2086" ulx="5171" uly="1994">Etnur ciuſtann</line>
        <line lrx="5410" lry="2181" ulx="5169" uly="2079">hisfandamen</line>
        <line lrx="5410" lry="2258" ulx="5170" uly="2177">drodec 71t</line>
        <line lrx="5410" lry="2367" ulx="5169" uly="2251">fitnuſſt</line>
        <line lrx="5366" lry="2458" ulx="5171" uly="2368">lonuaze.</line>
        <line lrx="5403" lry="2565" ulx="5170" uly="2366">Sre</line>
        <line lrx="5410" lry="2632" ulx="5172" uly="2530">Nkeſſonilap</line>
        <line lrx="5410" lry="2718" ulx="5174" uly="2627">Gneſſnuogn</line>
        <line lrx="5410" lry="2798" ulx="5172" uly="2711">Gbernscula iae⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2889" ulx="5173" uly="2800">lbernaculspe</line>
        <line lrx="5410" lry="2987" ulx="5175" uly="2892">rfrüttben⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3091" ulx="5178" uly="2982">nploſdlonan</line>
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="5179" uly="3090">NAkinpeteit</line>
        <line lrx="5410" lry="3251" ulx="5185" uly="3161">wainslzetl</line>
        <line lrx="5410" lry="3326" ulx="5201" uly="3255">Nrd ed a</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5206" uly="3342">moecnichcuin</line>
        <line lrx="5410" lry="3524" ulx="5201" uly="3428">Mniin hoes</line>
        <line lrx="5410" lry="3595" ulx="5188" uly="3519">Chesceleſte/</line>
        <line lrx="5410" lry="3691" ulx="5184" uly="3605">r acuenen</line>
        <line lrx="5410" lry="3782" ulx="5183" uly="3718">CMorow</line>
        <line lrx="5410" lry="3880" ulx="5183" uly="3783">luöſüi</line>
        <line lrx="5410" lry="3974" ulx="5180" uly="3874">Mmonberſen</line>
        <line lrx="5410" lry="4066" ulx="5177" uly="3962">ſiſtttiionn</line>
        <line lrx="5410" lry="4156" ulx="5177" uly="4056">ockalegnne</line>
        <line lrx="5410" lry="4240" ulx="5171" uly="4140">landisobige⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4330" ulx="5171" uly="4230">ls oſczen</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5172" uly="4320">Euſtesin müds</line>
        <line lrx="5410" lry="4505" ulx="5171" uly="4414">e Quiardi</line>
        <line lrx="5410" lry="4590" ulx="5172" uly="4499">ſoctalcertoo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4685" ulx="5186" uly="4585">Cgr knumer</line>
        <line lrx="5394" lry="4834" ulx="5191" uly="4606">ſtma</line>
        <line lrx="5410" lry="4869" ulx="5220" uly="4783">Gatenäu</line>
        <line lrx="5404" lry="5044" ulx="5198" uly="4866">Nunun</line>
        <line lrx="5396" lry="5037" ulx="5216" uly="4954">hur lüppti</line>
        <line lrx="5406" lry="5145" ulx="5187" uly="4982">h int</line>
        <line lrx="5410" lry="5226" ulx="5195" uly="5124">limngſc</line>
        <line lrx="5410" lry="5316" ulx="5187" uly="5219">Uküſnuhehꝛe</line>
        <line lrx="5410" lry="5411" ulx="5190" uly="5314">meppriü ilin</line>
        <line lrx="5410" lry="5593" ulx="5195" uly="5493">Mipeſapba</line>
        <line lrx="5410" lry="5678" ulx="5193" uly="5571">nſiolapbiif</line>
        <line lrx="5405" lry="5772" ulx="5193" uly="5644">lfnoren</line>
        <line lrx="5410" lry="5855" ulx="5195" uly="5741">ſttli pdie</line>
        <line lrx="5402" lry="5948" ulx="5199" uly="5783">luniurn</line>
        <line lrx="5408" lry="6043" ulx="5204" uly="5915">lhieninh</line>
        <line lrx="5410" lry="6124" ulx="5208" uly="6005">nlchun la</line>
        <line lrx="5292" lry="6175" ulx="5215" uly="6103">NA</line>
        <line lrx="5410" lry="6305" ulx="5220" uly="6193">enſennach</line>
        <line lrx="5406" lry="6397" ulx="5243" uly="6286">ghiſn</line>
        <line lrx="5410" lry="6512" ulx="5224" uly="6360">ſaiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5188" lry="4919" type="textblock" ulx="5176" uly="4695">
        <line lrx="5188" lry="4919" ulx="5176" uly="4695"> — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="5547" type="textblock" ulx="5191" uly="5316">
        <line lrx="5208" lry="5538" ulx="5191" uly="5316">E Se</line>
        <line lrx="5230" lry="5547" ulx="5213" uly="5411"> E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="5212" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="198" lry="1965" ulx="0" uly="1860">Wuncon</line>
        <line lrx="195" lry="2055" ulx="0" uly="1953">ante</line>
        <line lrx="193" lry="2124" ulx="0" uly="2037">iprüd</line>
        <line lrx="187" lry="2155" ulx="2" uly="2075">taug Wt</line>
        <line lrx="199" lry="2330" ulx="0" uly="2234">bwrun</line>
        <line lrx="201" lry="2431" ulx="0" uly="2326">Eermugin</line>
        <line lrx="202" lry="2681" ulx="4" uly="2585">Hnmmtinmn</line>
        <line lrx="174" lry="2780" ulx="0" uly="2679">nd Alt</line>
        <line lrx="200" lry="2872" ulx="0" uly="2767">wbeitdin</line>
        <line lrx="202" lry="2951" ulx="0" uly="2852">A uinin</line>
        <line lrx="205" lry="3039" ulx="0" uly="2953">egivuif</line>
        <line lrx="200" lry="3139" ulx="0" uly="3037">tbbiolmem⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3212" ulx="0" uly="3126">ridentnd</line>
        <line lrx="203" lry="3299" ulx="0" uly="3221">ügluninn</line>
        <line lrx="203" lry="3406" ulx="1" uly="3309">mDebg</line>
        <line lrx="200" lry="3494" ulx="0" uly="3402">nüfmumn</line>
        <line lrx="190" lry="3681" ulx="0" uly="3582">slorſen</line>
        <line lrx="208" lry="3958" ulx="0" uly="3841">nmniiinulhi</line>
        <line lrx="212" lry="4039" ulx="0" uly="3938">gihultin</line>
        <line lrx="212" lry="4131" ulx="0" uly="4031">nszanſen</line>
        <line lrx="212" lry="4206" ulx="0" uly="4116">r onundin</line>
        <line lrx="210" lry="4305" ulx="0" uly="4212">mluigan</line>
        <line lrx="205" lry="4388" ulx="0" uly="4293">nrönmmfft</line>
        <line lrx="189" lry="4696" ulx="0" uly="4577">umntii</line>
        <line lrx="182" lry="4752" ulx="0" uly="4648">toihugif</line>
        <line lrx="194" lry="4843" ulx="0" uly="4752">Vro inen,</line>
        <line lrx="198" lry="4950" ulx="7" uly="4815">fnimin</line>
        <line lrx="197" lry="5117" ulx="0" uly="5018">P u ſiuin</line>
        <line lrx="196" lry="5212" ulx="0" uly="5097">ſr ſitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1664" type="textblock" ulx="529" uly="689">
        <line lrx="2139" lry="793" ulx="539" uly="689">pꝛincipiũ:ibi Nunqd ſyon. Circa pꝛimum dicitur:</line>
        <line lrx="2240" lry="887" ulx="536" uly="711">a ¶Fundamenta eius.i.eccle. nmontib⸗ ſanct!.</line>
        <line lrx="2283" lry="963" ulx="533" uly="866">i. in mõte ſyon:vbi chꝛiſt pᷣdicauit:⁊ in alio monte vbi</line>
        <line lrx="2245" lry="1051" ulx="529" uly="955">legẽ euangelicã pmulgauit: Matth.v.vj.⁊ vij.⁊ i mon</line>
        <line lrx="2235" lry="1144" ulx="530" uly="1045">te thaboꝛ:vbi coꝛã tribus diſcipulis:petro iacobo ⁊ io</line>
        <line lrx="2222" lry="1223" ulx="530" uly="1135">hanne futurã glo</line>
        <line lrx="1067" lry="1314" ulx="533" uly="1224">riam ſue reſurre</line>
        <line lrx="1068" lry="1402" ulx="537" uly="1310">ctionis in tranſfi</line>
        <line lrx="1101" lry="1500" ulx="534" uly="1405">guratione pᷣoſten</line>
        <line lrx="912" lry="1581" ulx="532" uly="1483">dit:Matth.xyij.</line>
        <line lrx="1069" lry="1664" ulx="537" uly="1580">vel alit: b ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1626" type="textblock" ulx="1248" uly="1283">
        <line lrx="2284" lry="1417" ulx="1248" uly="1283">¶ Filioꝛum choꝛe cantici</line>
        <line lrx="2182" lry="1549" ulx="1272" uly="1420">ſalmus. Ia W</line>
        <line lrx="2180" lry="1626" ulx="1345" uly="1528">Andamenta eius i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2463" type="textblock" ulx="524" uly="1660">
        <line lrx="2222" lry="1786" ulx="533" uly="1660">motib ſanctis.i. „„C  5₰ E</line>
        <line lrx="2265" lry="1866" ulx="531" uly="1746">chꝛiſto ⁊ apoſto? git dòmin poꝛtas ſyon ſůᷣ</line>
        <line lrx="2315" lry="2010" ulx="530" uly="1845">hor mo loqul per oĩa tabernacula iacob</line>
        <line lrx="2283" lry="2095" ulx="636" uly="1950">ataliuitatis Bloͤꝛioſa dicta ſunt de te:</line>
        <line lrx="2228" lry="2096" ulx="1272" uly="2060">„ F, * g .</line>
        <line lrx="2260" lry="2195" ulx="532" uly="2068">bñs fundamenta ciuitas dei. Meémoꝛ ero</line>
        <line lrx="2229" lry="2295" ulx="532" uly="2177">duodeci. ⁊ i iÄfis raab ⁊ babylonis:ſcientiũ</line>
        <line lrx="2229" lry="2377" ulx="524" uly="2287">xij.noia apoſtolo</line>
        <line lrx="939" lry="2463" ulx="527" uly="2375">loꝛum ⁊ agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2920" type="textblock" ulx="522" uly="2484">
        <line lrx="559" lry="2535" ulx="527" uly="2484">C</line>
        <line lrx="2222" lry="2647" ulx="527" uly="2550">poꝛte ſyon illa ꝑ q̃ fit ingreſſus ad ecclam militatem.ſ.</line>
        <line lrx="2230" lry="2736" ulx="528" uly="2641">exoꝛciſmus ⁊ catheciſm ⁊ baptiſmꝰ. dðD¶ Sup omnia</line>
        <line lrx="2274" lry="2827" ulx="523" uly="2729">tabernacula iacob.i.ſupꝑ cultu ve. legis:q fuit in pluribꝰ</line>
        <line lrx="2232" lry="2920" ulx="522" uly="2816">tabernaculis: pꝛimo in tabernaculo a moyſe ſcõ:Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3007" type="textblock" ulx="526" uly="2902">
        <line lrx="2308" lry="3007" ulx="526" uly="2902">xxvj. a in tabernaculo fcõ a dauid.ij. Reg. vj. ⁊ tertio i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3351" type="textblock" ulx="524" uly="2992">
        <line lrx="2230" lry="3098" ulx="528" uly="2992">templo ſalomonis.iij. Reg.vj. e ¶ BGloꝛioſa t</line>
        <line lrx="2230" lry="3176" ulx="524" uly="3078">de te. in veteri ⁊ nouo teſtamẽto:ut pʒ in hoc pſalmoꝛũ</line>
        <line lrx="2228" lry="3265" ulx="525" uly="3167">libꝛo:⁊ in alijs libꝛis ppheticis patehit dño ocedẽte.In</line>
        <line lrx="1627" lry="3351" ulx="534" uly="3261">nouo vero teſtamẽto pʒ vbiq;. f (¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3331" type="textblock" ulx="1543" uly="3259">
        <line lrx="1575" lry="3331" ulx="1543" uly="3259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3612" type="textblock" ulx="531" uly="3517">
        <line lrx="2232" lry="3612" ulx="531" uly="3517">ciues celeſtes:ſᷣm ꝙ dicit Ephe.ij. Jam non eſtis hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3962" type="textblock" ulx="509" uly="3604">
        <line lrx="2229" lry="3710" ulx="518" uly="3604">tes ⁊ aduene:ſed eſtis ciues ſanctoꝝ ⁊ domeſtici dei ⁊c.</line>
        <line lrx="2320" lry="3786" ulx="509" uly="3692">g ¶ Memoꝛ ero.Pic ↄñt᷑ deſcribit᷑ ciuiũ multiplicatio</line>
        <line lrx="2299" lry="3873" ulx="532" uly="3780">LCirca qð ſciẽdũ ꝙ lex moſaica nõ fuit publicata oibus</line>
        <line lrx="2310" lry="3962" ulx="532" uly="3867">nationibꝰ: ſed ti iudeis ſm ꝙ dicitur infra pᷣſ. cxlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4224" type="textblock" ulx="517" uly="3954">
        <line lrx="2234" lry="4063" ulx="525" uly="3954">1Nõ fecit talit᷑ omni nationi:⁊ iudicia ſua ñ maifeſtauit</line>
        <line lrx="2225" lry="4152" ulx="530" uly="4039">eis. qꝛ alie gentes ad eã nõ tenebatur: ſed ad legẽ euãge</line>
        <line lrx="2264" lry="4224" ulx="517" uly="4128">licam oẽs obligabant᷑:ꝓpt᷑ qð chꝛiſt pᷣcepit eã ꝑ apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4313" type="textblock" ulx="486" uly="4217">
        <line lrx="2233" lry="4313" ulx="486" uly="4217">los alioſq; chꝛiſti diſcipulos vbiq; publicari: Mar vl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4576" type="textblock" ulx="520" uly="4305">
        <line lrx="2235" lry="4414" ulx="522" uly="4305">Euntes in mũdũ vniuerſũ pᷣdicate euãgeliũ omni crea</line>
        <line lrx="2237" lry="4504" ulx="520" uly="4392">ture:Qui crediderit ⁊ baptisar fuerit ſalu erit: q vero</line>
        <line lrx="2231" lry="4576" ulx="520" uly="4481">nõ crediderit cõdẽnabit᷑.⁊ ꝑp talẽ multiplicationẽ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4751" type="textblock" ulx="482" uly="4569">
        <line lrx="2290" lry="4676" ulx="482" uly="4569">plicat eſt numer fideliũ ꝑ oꝛbem:⁊ hoc ẽ qð dicitur:</line>
        <line lrx="2280" lry="4751" ulx="524" uly="4658">g ¶ Wemoꝛ ero raab ⁊ babylonis ⁊c. Hic noĩant᷑ alid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4929" type="textblock" ulx="522" uly="4832">
        <line lrx="2284" lry="4929" ulx="522" uly="4832">loꝝ cõuerſi fuerũt ad fidem in magna pte:⁊ ꝑ iſtos itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5368" type="textblock" ulx="518" uly="4918">
        <line lrx="2237" lry="5017" ulx="523" uly="4918">liguntur alij ppli ꝑ oꝛbẽ diſpſi:ex qbus aliq a tꝑe apo</line>
        <line lrx="2216" lry="5108" ulx="526" uly="5007">ſtoloꝝ fſuerũt ad ſidẽ ↄuerſi:ſicut dem fuit.S.pᷣſ.xviij.</line>
        <line lrx="2217" lry="5189" ulx="527" uly="5096">Sciẽdũ tñ ꝙ ſcm hebꝛeos ⁊ etiaʒ beatũ hiero.i traſla</line>
        <line lrx="2226" lry="5287" ulx="518" uly="5182">tione iuxta hebꝛeũ hoc nomẽ raab:qð hic ponit᷑ non ẽ</line>
        <line lrx="2217" lry="5368" ulx="525" uly="5272">nomẽ ꝓpꝛiũ illius mulieris que recepit nũcios ioſue:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5802" type="textblock" ulx="519" uly="5358">
        <line lrx="2278" lry="5462" ulx="522" uly="5358">abſcõdit. Joſue.ij.ſed eſt nomẽ appellatiuũ ⁊ ſigniſicat</line>
        <line lrx="2282" lry="5550" ulx="520" uly="5444">ſuꝑbiã vel ſupbam:p qð deſignat᷑ gens egypti:q tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2303" lry="5637" ulx="521" uly="5531">mo rſiꝑ ſuꝑbiã fuit valde rebellis deo:ut habet ĩi Exo.</line>
        <line lrx="2254" lry="5717" ulx="519" uly="5620">ſed poſt moꝛtem chꝛiſti humiliter ſuſcepit fidem chꝛiſti</line>
        <line lrx="2214" lry="5802" ulx="522" uly="5709">catholicã ꝑ pᷣdicationẽ beati marci:ſicut ethiopes ꝑx p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5890" type="textblock" ulx="522" uly="5793">
        <line lrx="2219" lry="5890" ulx="522" uly="5793">dicationẽ beati matthei. Itẽ vbi traſlatõ nr̃a habet:Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5977" type="textblock" ulx="478" uly="5880">
        <line lrx="2283" lry="5977" ulx="478" uly="5880">ce alienigene.in hebꝛeo ⁊ ĩ tranſlatione Hiero.hẽ: Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6061" type="textblock" ulx="522" uly="5966">
        <line lrx="2220" lry="6061" ulx="522" uly="5966">paleſtina.in illa terra aliqũñ multũ viguit fides chꝛiſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="6239" type="textblock" ulx="526" uly="6054">
        <line lrx="2245" lry="6167" ulx="526" uly="6054">na. h¶ BPi fuerũt illic.i alid de iſtis pplis pᷣdictis re</line>
        <line lrx="2291" lry="6239" ulx="527" uly="6145">cepti ſunt in eccleſia q̃ dicit᷑ ciuitas dei:ut dem ẽ. In he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6522" type="textblock" ulx="529" uly="6225">
        <line lrx="2248" lry="6337" ulx="529" uly="6225">bꝛeo ⁊ in traſlatione hiero. hi ſic: Iſte nar eſt ibi. eſt</line>
        <line lrx="2247" lry="6489" ulx="530" uly="6309">eadẽ ſnia:qꝛ li iſte refert ad quẽlibet nen  aeſt</line>
        <line lrx="1667" lry="6522" ulx="529" uly="6405">ſenſus: iſte. i qlibet de pplis pᷣdictis al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="6612" type="textblock" ulx="1544" uly="6594">
        <line lrx="2141" lry="6612" ulx="1544" uly="6594">. . .* . R— .„ ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1858" type="textblock" ulx="1207" uly="1290">
        <line lrx="3450" lry="1436" ulx="2317" uly="1290">me. Ecce alienigene 2 tyr*</line>
        <line lrx="3048" lry="1759" ulx="1207" uly="1619">N moͤntib ſanctis: dili no nar eſt</line>
        <line lrx="3454" lry="1858" ulx="2340" uly="1750">fundauit eam altiſſunus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="2313" type="textblock" ulx="2334" uly="2182">
        <line lrx="3474" lry="2313" ulx="2334" uly="2182">tiũ oium habitatio ẽ inte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2564" type="textblock" ulx="625" uly="2441">
        <line lrx="2306" lry="2564" ulx="625" uly="2441">Diligit oñs poꝛtas ſyon. i. appꝛobat. Et dicũtur H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3603" type="textblock" ulx="530" uly="3252">
        <line lrx="2283" lry="3345" ulx="1666" uly="3252">Qiuitas dei. Ciui</line>
        <line lrx="2236" lry="3432" ulx="530" uly="3343">tas enĩ eſt ciuiũ vnitas:in eccla vero de oib nationibus</line>
        <line lrx="2545" lry="3526" ulx="535" uly="3428">vniũtur hõies ꝑ fidẽ ⁊ charitatẽ chꝛiſti: ꝑ qð efficiütur</line>
        <line lrx="3270" lry="3603" ulx="2291" uly="3518">fundauit mo ſupꝛadicto. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="615" type="textblock" ulx="1956" uly="409">
        <line lrx="4178" lry="615" ulx="1956" uly="409">Ipſalmoꝝ ð)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1079" type="textblock" ulx="2375" uly="709">
        <line lrx="4193" lry="818" ulx="2380" uly="709">natus eſt ibi.i.renat p baptiſmũ:Fᷣm ꝙ dicit: Salua. Jo.</line>
        <line lrx="4198" lry="902" ulx="2380" uly="796">ij. Niſi qs renat fuerite 12 ſpirituſancto: nõ põt in</line>
        <line lrx="4193" lry="994" ulx="2378" uly="893">troire in regnũ dei. i ¶ ſyon. Pic ↄñt ponit᷑ duo</line>
        <line lrx="4200" lry="1079" ulx="2375" uly="968">rum pᷣdictoꝝ pᷣncipiũ e ð eſt chꝛiſt verus hõ ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1076" type="textblock" ulx="3146" uly="1002">
        <line lrx="3405" lry="1076" ulx="3146" uly="1002">ectiuũ:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1431" type="textblock" ulx="2374" uly="1056">
        <line lrx="4304" lry="1168" ulx="2374" uly="1056">rus de:cũ dicit᷑: Nunquid ſyon dicet homo.q.d.ſic. In he</line>
        <line lrx="4203" lry="1254" ulx="3232" uly="1165">M bbt:eo 7 in traſlatione</line>
        <line lrx="4297" lry="1347" ulx="3495" uly="1252">hiero.habet᷑: ad ſwꝛon</line>
        <line lrx="4273" lry="1431" ulx="3527" uly="1339">dicet᷑ ⁊c. Et ſic pʒ ʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1518" type="textblock" ulx="3526" uly="1427">
        <line lrx="4193" lry="1518" ulx="3526" uly="1427">tranſlatione iſta li ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1590" type="textblock" ulx="2376" uly="1411">
        <line lrx="3911" lry="1537" ulx="2376" uly="1411">⁊ ppls ethiopũ:hi fuerunt vone</line>
        <line lrx="4193" lry="1590" ulx="3524" uly="1517">on eſt datiui caſus:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2460" type="textblock" ulx="2371" uly="1524">
        <line lrx="3440" lry="1671" ulx="2377" uly="1524">illic. Nungd ſyon diczʒ hö</line>
        <line lrx="3444" lry="1758" ulx="2373" uly="1641">et homo nar eſt ĩ ea:et iöße</line>
        <line lrx="4186" lry="1868" ulx="3165" uly="1768">ligi iohes baptiſta p</line>
        <line lrx="3443" lry="1986" ulx="2375" uly="1844">Dominus narrabit in ſcri</line>
        <line lrx="3416" lry="2091" ulx="2373" uly="1968">pturis pploꝝ:et pᷣncipum</line>
        <line lrx="3484" lry="2184" ulx="2371" uly="2072">hoꝝ ꝗ ſuerũt ĩ ea. Siẽ lłtãa</line>
        <line lrx="4192" lry="2287" ulx="3494" uly="2201">HB venit in teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4192" lry="2390" ulx="3527" uly="2296">ut teſtimoniũ phibe</line>
        <line lrx="4187" lry="2460" ulx="3519" uly="2383">ret de lumie ⁊c. Alit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3002" type="textblock" ulx="2306" uly="2463">
        <line lrx="4264" lry="2568" ulx="2364" uly="2463">exponit᷑ ut iſte homo ſit ipᷣechꝛiſt᷑: q aduentũ ſuũ dixit in</line>
        <line lrx="4191" lry="2661" ulx="2320" uly="2556">mte ſyon vbi frequẽter pdicauit ipᷣm eẽ cõpletũ. Et etiaʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="2740" ulx="2306" uly="2644">eccle ꝑ ſyon ſignificate aduẽtũ ſuũ pᷣmum eſſe completum</line>
        <line lrx="4191" lry="2831" ulx="2321" uly="2730">dixit.ſ.apoſtolis alijſq; diſcipulis:in ꝗbꝰ eccla ſcõm ſtatuʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="2910" ulx="2360" uly="2818">noui teſtamẽti incepit:iõ ſubdit᷑: k ¶ Et hõ nar eſt in aa.</line>
        <line lrx="4255" lry="3002" ulx="2363" uly="2904">i. in eccla ꝑ ſyon ſignificata:ut pᷣdem̃ ẽ:qꝛ chꝛiſt nat eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3087" type="textblock" ulx="2356" uly="2992">
        <line lrx="4199" lry="3087" ulx="2356" uly="2992">virgine:q̃ eſt nobiliſſimũ mẽbꝝ eccle.Et dicit in ea:qꝛ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3260" type="textblock" ulx="2361" uly="3078">
        <line lrx="4226" lry="3183" ulx="2362" uly="3078">ſtus ab inſtãti cõceptionis fuit in vtero mr̃is hõ ꝑfec vir</line>
        <line lrx="4208" lry="3260" ulx="2361" uly="3167">tutibꝰ ⁊ ſciẽtijs:licet nõ ſcoõm quãtitatẽ coꝛꝑis. l ¶ Et ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3698" type="textblock" ulx="2357" uly="3249">
        <line lrx="4193" lry="3347" ulx="2365" uly="3249">fundauit eã altiſſim.i.ipſe ho chꝛiſt q eſt altiſſimꝰ ſᷣm na</line>
        <line lrx="4188" lry="3433" ulx="2362" uly="3337">turã diuinã fundauit virginẽ eam ↄfirmãdo ſua gr̃a:ita</line>
        <line lrx="4195" lry="3519" ulx="2357" uly="3426">nec moꝛtaliter nec venialit peccauit.vel Eam.i.ecclam quẽ</line>
        <line lrx="4194" lry="3622" ulx="2665" uly="3440">mo GDe narrabit. i. narrari fa</line>
        <line lrx="4196" lry="3698" ulx="2362" uly="3599">ciet. n(¶ In ſcripturis pploꝝ.i. in euãgelijs ad oẽs pplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3711" type="textblock" ulx="2482" uly="3695">
        <line lrx="2503" lry="3711" ulx="2482" uly="3695">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="3871" type="textblock" ulx="2359" uly="3764">
        <line lrx="4085" lry="3871" ulx="2359" uly="3764">nihil ſcripſit:ſed ſcribẽ euãgelia euãgeliſti iſpirauit. oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4139" type="textblock" ulx="2288" uly="3860">
        <line lrx="4252" lry="3968" ulx="2320" uly="3860">bpncipũ hoꝝ qᷣ fuerũt ĩ ea.i.i ſcripturij apoſtoloꝝ: q ſũt pn</line>
        <line lrx="4199" lry="4055" ulx="2288" uly="3952">cipes eccle p' chꝛiſtũ:⁊ ipſi ſcripſerũt chꝛiſti ⁊ eccleſie myſte</line>
        <line lrx="4290" lry="4139" ulx="2325" uly="4039">rium:ut pʒ in epiſtolis pauli apoſtoli ⁊ alioꝝ.In hebꝛeo v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4221" type="textblock" ulx="2363" uly="4123">
        <line lrx="4198" lry="4221" ulx="2363" uly="4123">in traſlatione hiero.hẽ: Oñs narrabit i ſcripturis pploꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4485" type="textblock" ulx="2295" uly="4211">
        <line lrx="4182" lry="4320" ulx="2301" uly="4211">iſte nar eſt in ea ſemp. ⁊ ut dicit ra.ſa.⁊ bñ in hoc li ſemꝑ</line>
        <line lrx="4196" lry="4410" ulx="2311" uly="4301">refert ad pᷣmã ptẽ hur vſus ſic:Dñs narrabit.i. narrari fa</line>
        <line lrx="4178" lry="4485" ulx="2295" uly="4385">ciet mõ pᷣdicto. Semp in ſcripturi pploꝝ.qꝛ iſte ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4575" type="textblock" ulx="2359" uly="4472">
        <line lrx="4197" lry="4575" ulx="2359" uly="4472">vſq; ad finẽ mũdi narrabũt᷑ inter pplos credentes:in qbuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4748" type="textblock" ulx="2307" uly="4558">
        <line lrx="4194" lry="4673" ulx="2307" uly="4558">cotinet᷑ qð ſpdit: Iſte nax eſt in ea.i: ipe chꝛiſt natus eſt de</line>
        <line lrx="3220" lry="4748" ulx="2319" uly="4656">virgine:⁊ eccla mõ pᷣdicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5008" type="textblock" ulx="2351" uly="4920">
        <line lrx="3134" lry="5008" ulx="2351" uly="4920">mo tua dñe in ſecula ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5091" type="textblock" ulx="2348" uly="5004">
        <line lrx="3119" lry="5091" ulx="2348" uly="5004">dicit᷑ h: Sicut letãtiũ oiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5420" type="textblock" ulx="2282" uly="5077">
        <line lrx="4176" lry="5201" ulx="2282" uly="5077">ciita generalit quãtũ ad ſtatũ vite pñtis: nec quatũ ad leti</line>
        <line lrx="4258" lry="5276" ulx="2348" uly="5165">ciam ſpũalem: qꝛ ſemp ſũt aliq mali mixti cũ bonis: qbus</line>
        <line lrx="4204" lry="5420" ulx="2296" uly="5249">nõ cõpetit leticia ſpũalis:nec nantu ad leticiã coꝛpoꝛalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="5456" type="textblock" ulx="2350" uly="5336">
        <line lrx="4131" lry="5456" ulx="2350" uly="5336">qꝛ in eccla ſemꝑ ſunt aliqui afflicti meſticia tempoꝛali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5616" type="textblock" ulx="2573" uly="5526">
        <line lrx="3856" lry="5616" ulx="2573" uly="5526">ꝛeo addit᷑ cela. dditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6100" type="textblock" ulx="2287" uly="5848">
        <line lrx="4217" lry="5971" ulx="2343" uly="5848">boc ſatis manifeſtatur eius materia ꝛ7. ¶ In eodẽ pſ.</line>
        <line lrx="4168" lry="6100" ulx="2287" uly="5938">vbi dictit in poſtilla: Auctoꝛitas vero eſ⸗ 2  alle ꝓ ſe loqᷣ</line>
        <line lrx="4005" lry="6096" ulx="2816" uly="6042">i⸗ itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="6156" type="textblock" ulx="2348" uly="6041">
        <line lrx="3482" lry="6156" ulx="2348" uly="6041">tur de pꝛedicatione apoſtoloꝛum.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1786" type="textblock" ulx="3487" uly="1596">
        <line lrx="4284" lry="1700" ulx="3487" uly="1596">ſit ſenſuj: hõ dicet ißwi</line>
        <line lrx="4247" lry="1786" ulx="3523" uly="1682">ſyon. Iſte hõ põt itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2202" type="textblock" ulx="3496" uly="1860">
        <line lrx="4245" lry="1937" ulx="3496" uly="1860">nuncias chꝛiſti adue</line>
        <line lrx="4236" lry="2037" ulx="3507" uly="1947">tum: ſᷣm ꝙ dẽ Jo. j.</line>
        <line lrx="4191" lry="2116" ulx="3520" uly="2033">Fuit hõ miſſuj a doeoo</line>
        <line lrx="4299" lry="2202" ulx="3521" uly="2122">cui nomẽ erat iohes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3856" type="textblock" ulx="2362" uly="3687">
        <line lrx="4309" lry="3832" ulx="2362" uly="3687">deriuatis:mõ ſupꝛadicto.Et dicit narrabit:qꝛ ipſe chelu</line>
        <line lrx="4305" lry="3856" ulx="4086" uly="3779">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5081" type="textblock" ulx="2353" uly="4641">
        <line lrx="4302" lry="4748" ulx="3301" uly="4641">¶ Sicut letatiũ. Hic vñt de</line>
        <line lrx="4270" lry="4841" ulx="2354" uly="4731">ſcribit ſecũc'ſtat eccle.ſ.triuphantis:in quo eſt laus iugis</line>
        <line lrx="4276" lry="4991" ulx="2353" uly="4817"> ppetua:ſicut. s.dem̃ eſt He. lxxxiij. Beati q habitant in do</line>
        <line lrx="4245" lry="5010" ulx="3157" uly="4906">oꝝ laudabunt te ⁊c.⁊ hoc eſt qd</line>
        <line lrx="4194" lry="5081" ulx="3118" uly="4992">m habitatio eſt in te:nõ enĩ pot di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5583" type="textblock" ulx="2549" uly="5415">
        <line lrx="4173" lry="5526" ulx="2677" uly="5415">. j. Fundamẽta eius. ꝓbi di it in poſtilla:</line>
        <line lrx="4267" lry="5583" ulx="2549" uly="5446">n pl. xxxvj. F taeius. Piolleil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5877" type="textblock" ulx="2642" uly="5586">
        <line lrx="4288" lry="5705" ulx="2645" uly="5586">Stenſuʒ fuit in additione.s.pᷣſ. lxxxiij. additione</line>
        <line lrx="4258" lry="5796" ulx="2646" uly="5688">iij. ꝙ; cela in hebꝛeo nõ ſignificat ꝑpetuitatẽ: necẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="5877" ulx="2642" uly="5766">neceſſaria iſta allegatio: qꝛ ex alus qᷓ ↄtinent᷑ i pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6548" type="textblock" ulx="2375" uly="6081">
        <line lrx="4203" lry="6223" ulx="2685" uly="6081">Uctoꝛitaj ela. Et adducèt oẽs fratrej ⁊·ẽ. Eſa. lxvj.</line>
        <line lrx="4204" lry="6318" ulx="2573" uly="6198">ppe exponit᷑ de his ꝗ adducũt᷑ ad fidẽ chꝛiſti p</line>
        <line lrx="4206" lry="6404" ulx="2529" uly="6288">Isp̃dłcatõeʒ apoſtoloꝝ ſeu diſcipuloꝝ. nã de talib</line>
        <line lrx="4206" lry="6548" ulx="2375" uly="6365">mpꝛopꝛie diceret ꝙ adducuũt i eqs ⁊ qdrigis bun D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="2673" type="textblock" ulx="1109" uly="2668">
        <line lrx="1116" lry="2673" ulx="1109" uly="2668">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="6281" type="textblock" ulx="952" uly="6134">
        <line lrx="1027" lry="6221" ulx="1008" uly="6199">.</line>
        <line lrx="1124" lry="6235" ulx="1115" uly="6228">2</line>
        <line lrx="1063" lry="6281" ulx="952" uly="6264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="901" type="textblock" ulx="3086" uly="687">
        <line lrx="4836" lry="812" ulx="3094" uly="687">rum: qð ſic patet: nã in hoc pſ. innuũtur ſeptẽ excellẽtie</line>
        <line lrx="4836" lry="901" ulx="3086" uly="797">notabiles eccle ſpũalis:quaꝝ tres ſumũt᷑ ex pte ſui edifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1519" type="textblock" ulx="1133" uly="699">
        <line lrx="3016" lry="830" ulx="1186" uly="699">qꝛ ad talem adductionẽ. ſ.ad fidem chꝛiſti non ptinet addu</line>
        <line lrx="3017" lry="907" ulx="1135" uly="810">ctio p talia ⁊ multomin ad huiuſmòi reductionem ꝑtinet</line>
        <line lrx="3016" lry="1001" ulx="1188" uly="889">illuc qð ibidem imediate ſequit᷑ vbi ſic. Quomo ſi inſerat</line>
        <line lrx="3018" lry="1100" ulx="1181" uly="975">filij iſr! mun in vaſe mũdo in domũ dñni. nõ eni poꝛtat hi</line>
        <line lrx="3011" lry="1179" ulx="1142" uly="1073">dq ad fidẽ chꝛiſti nouit᷑ veniũt in vaſe mũdo ſicut mun ⁊c.</line>
        <line lrx="3016" lry="1269" ulx="1151" uly="1150">ſed in hac auctoꝛitate eſayas pᷣnüciat àddam valde nouuʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="1354" ulx="1133" uly="1244">in eccla dei qð in ſynagoga antiqua reputabat ſacrilegiũ.ſ.</line>
        <line lrx="3019" lry="1439" ulx="1168" uly="1324">ꝙ oſſa ſanctoꝝ mortyꝝ ſeu cõfeſſoꝝ ⁊ huiuſmoi poꝛtanł᷑</line>
        <line lrx="3016" lry="1519" ulx="1142" uly="1422">cũ magna veneratione ad ecclam tanq ſacre reliquie in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1610" type="textblock" ulx="1185" uly="1502">
        <line lrx="3089" lry="1610" ulx="1185" uly="1502">pſis ſeu reliqarijs pᷣcioſis ⁊ mũdis: ⁊ ſic ꝓpe adducũt fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3627" type="textblock" ulx="1134" uly="1592">
        <line lrx="3020" lry="1699" ulx="1143" uly="1592">mes.i.ſancti in eoꝝ reliquijs in quadrigis ⁊ huiuſmõi:⁊a ta</line>
        <line lrx="3021" lry="1787" ulx="1187" uly="1674">quã mun cõſecratũ deo offerũt in vaſibmũdis.Apud an</line>
        <line lrx="3026" lry="1879" ulx="1185" uly="1769">tiquos aut.ſ.veteris teſtamẽti nulla oſſa nec aliquid de coꝛ</line>
        <line lrx="3019" lry="1968" ulx="1188" uly="1856">poꝛe moꝛtuoꝝ quãtũcũq; ſanctoꝝ intrabant templũ:imo</line>
        <line lrx="3019" lry="2053" ulx="1187" uly="1951">tangentes talia erãt ꝓhibiti ab ingreſſu tẽpli donec purga</line>
        <line lrx="3035" lry="2138" ulx="1152" uly="2028">rent᷑:ut pʒ Leui.xxj.⁊ hec v eẽ vna de auctoꝛitatib validij</line>
        <line lrx="2940" lry="2224" ulx="1191" uly="2121">ʒ iudeoꝝ pfidiã: ⁊ ibide dño cõcedẽte plen videbit.</line>
        <line lrx="3024" lry="2315" ulx="1164" uly="2159">6 In eodem pᷣſ. vbi dĩ in poſtilla:Circa pꝛimũ dicit: Fũda</line>
        <line lrx="2981" lry="2401" ulx="1168" uly="2304">menta eius.i.ecckke. ([Additio.</line>
        <line lrx="3027" lry="2489" ulx="1182" uly="2383">1 On hẽ in lr̃a cui referat illud relatiuũ.ſ.e nec in</line>
        <line lrx="3027" lry="2577" ulx="1489" uly="2469">hoc pᷣſ.pᷣceſſit aliqua mẽtio de eccła:qꝛ pᷣmũ vbũ</line>
        <line lrx="3028" lry="2660" ulx="1377" uly="2555">huł p̃ſ.eſt qð dꝛ:undamẽta enõ expꝛimẽdo cu</line>
        <line lrx="3027" lry="2757" ulx="1190" uly="2629">ius. Ad qð bñ reſpondet in glo. vbi ſic: non refert ei ad ali</line>
        <line lrx="3030" lry="2839" ulx="1183" uly="2738">quod pᷣmiſſũ:ſed ad coꝛdis ꝓph̊e meditationem qͥ nũq; de</line>
        <line lrx="3029" lry="2932" ulx="1190" uly="2821">illa. ſ. eccla coꝛde tacuerat: lſi oꝛe aliqñ omiſiſſet: hec ĩ glo.</line>
        <line lrx="3028" lry="3016" ulx="1155" uly="2911">In eodẽ pᷣſ.vbi dẽ in poſtilla:Diligit dñs poꝛtas ſyon.</line>
        <line lrx="3029" lry="3107" ulx="1492" uly="3000">Er poꝛtas ſyon ſoꝛte meliitelligerẽt. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3035" lry="3195" ulx="1432" uly="3087">gra ⁊ virtutes qb pſeuerani habitis infallibiliter</line>
        <line lrx="3034" lry="3283" ulx="1212" uly="3173">ſit ingreſſus ad ecclam nõ ſolũ militatẽ ſed etism</line>
        <line lrx="3034" lry="3375" ulx="1159" uly="3263">yiũphãtẽ. per baptiſmũ aũt fit huiuſmoi igreſſus inquotũ</line>
        <line lrx="3034" lry="3455" ulx="1134" uly="3350">p eũ gr̃a ↄfert᷑:qꝛ ſʒ phi.Unũquod; ppi aliud ⁊ illud ma</line>
        <line lrx="3039" lry="3540" ulx="1155" uly="3441">gis. Inde eſt ꝙ ingreſſus ad ecclam magis eſt attribuendus</line>
        <line lrx="3038" lry="3627" ulx="1191" uly="3530">gfe ꝙ; baptiſmo pᷣſertim cũ de nõ alligauit potentiã ſuã ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3719" type="textblock" ulx="1110" uly="3620">
        <line lrx="3047" lry="3719" ulx="1110" uly="3620">cramẽtis:⁊ ſic ſine baptiſmo põt fieri huiuſmõi ingreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3738" type="textblock" ulx="1249" uly="3708">
        <line lrx="2326" lry="3738" ulx="1249" uly="3708">—.— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4071" type="textblock" ulx="1120" uly="3797">
        <line lrx="2891" lry="3908" ulx="1120" uly="3797">peꝛie ſuꝑ oĩa diligit de tabernacula iacob:in qᷣbꝰ gran</line>
        <line lrx="2769" lry="3996" ulx="1189" uly="3888">ferebat. gr̃a eni ⁊ veritas ꝑ ieſũ chꝛiſtũ fcã ẽ: Jo.j.</line>
        <line lrx="2597" lry="4071" ulx="1190" uly="3974">eodem pᷣſ.vbi dicit᷑ in poſtil Nunquid ſyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3871" type="textblock" ulx="1171" uly="3712">
        <line lrx="3073" lry="3817" ulx="1171" uly="3712">nuqꝙᷓ tñ ſine gr̃a ⁊ virtutib theologicis:has igit᷑ poꝛtas pꝛo</line>
        <line lrx="3037" lry="3871" ulx="2983" uly="3817">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4050" type="textblock" ulx="2892" uly="3994">
        <line lrx="3041" lry="4050" ulx="2892" uly="3994">itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4597" type="textblock" ulx="1174" uly="4150">
        <line lrx="3024" lry="4243" ulx="1402" uly="4150">dũ ẽ ꝙ dicere ꝙ qᷣs füdauit aliquã ciuitatẽ anteqᷓ;</line>
        <line lrx="3039" lry="4329" ulx="1372" uly="4238">fundatoꝛ in ea naſceret᷑ iplicat ꝙ talis füdatoꝛ fu</line>
        <line lrx="3036" lry="4428" ulx="1174" uly="4326">it añ taleʒ fũdationẽ:⁊ tñ fuit nat᷑ in eadẽ iam fũdata: qð</line>
        <line lrx="3024" lry="4512" ulx="1190" uly="4413">nõ põt itelligi niſi de chꝛiſto ſcõm duas naturas in ꝑſona</line>
        <line lrx="3028" lry="4597" ulx="1188" uly="4499">ſua vnitas que fuit ab eino ᷣm fundationẽ eccle:⁊ tñ tpalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4856" type="textblock" ulx="1189" uly="4587">
        <line lrx="3067" lry="4696" ulx="1189" uly="4587">in ea nat᷑:⁊ qꝛ hoc myſteriũ excedit oẽm cognitionẽ naleʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="4788" ulx="1190" uly="4676">hũanã:iccirco nullo mõ eet credibile niſi deo reuelante:vn</line>
        <line lrx="3041" lry="4856" ulx="1189" uly="4762">circa hoc pᷣſ.dicit:Nũqd ſyon dicet hõ:⁊ hõ natus ẽ in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4950" type="textblock" ulx="1191" uly="4850">
        <line lrx="3021" lry="4950" ulx="1191" uly="4850">⁊c.q.d.cui homini puro credẽdũ eẽt tãtũ myſteriũ.ſ.ꝙ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5650" type="textblock" ulx="1149" uly="4937">
        <line lrx="3045" lry="5028" ulx="1190" uly="4937">qͥs nat in ciuitate fundaſſet eã añ ſuã natiuitatẽ.cui rñdet</line>
        <line lrx="3049" lry="5128" ulx="1189" uly="5025">Oñs narrabit in ſcripturis populoꝝ.q.d.licet nõ eẽt credẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="5208" ulx="1187" uly="5108">dũ alicui puro homini annũciati tàtũ myſteriũ:ſed tũ hoc</line>
        <line lrx="3106" lry="5302" ulx="1188" uly="5199">credẽdũ ẽ deo reuelãti:⁊ hoc eſt qð ſpdit: Oñs narrabit in</line>
        <line lrx="3050" lry="5387" ulx="1185" uly="5289">ſeripturis pploꝝ.hoc eſt dicere:de hoc nõ crederetur alicui</line>
        <line lrx="3044" lry="5470" ulx="1236" uly="5376">uro homini niſi qꝛ dñs narrabit in ſcripturis:⁊ exponat</line>
        <line lrx="3053" lry="5566" ulx="1242" uly="5463">ic vſus put in apoſtilla.Si aũt vbi dẽ in trãſlatiõe noſtra</line>
        <line lrx="3040" lry="5650" ulx="1149" uly="5549">Nunqd ſyon:legat᷑:Ad ſyon dicet᷑.tũc intelligẽdũ ẽ admira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6079" type="textblock" ulx="1187" uly="5639">
        <line lrx="3013" lry="5733" ulx="1187" uly="5639">tiue:ut ſi dicat᷑:Qũo ad ſyon dicẽt᷑ ta ardua ꝙ hõ nar i ea</line>
        <line lrx="3014" lry="5826" ulx="1187" uly="5727">eſt fundatox ev.ad qꝗð rñdet:Oñs narrabit ⁊c. ⁊ ẽ eadẽ ſnia</line>
        <line lrx="2063" lry="5910" ulx="1188" uly="5818">cũ bma.</line>
        <line lrx="2978" lry="6000" ulx="1265" uly="5902">VICTtendendũ eſt quare dicit pl. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3015" lry="6079" ulx="1433" uly="5988">Sicut letãtiũ.⁊ nõ dicit ſimplicii:letãtes erimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6431" type="textblock" ulx="1137" uly="6159">
        <line lrx="3011" lry="6272" ulx="1137" uly="6159">eticia future beatitudinis qualẽ hic no nouim expꝛimere</line>
        <line lrx="3006" lry="6356" ulx="1189" uly="6247">vñ cũ nõ poſſʒ expꝛimi dixit ut potuit:qꝛ eſa. lxiiij.ca. Qð</line>
        <line lrx="3029" lry="6431" ulx="1185" uly="6333">ocuł nõ vidit nec auris audiuit ⁊c. Et notãdũ ꝙ ſᷣm gloſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6548" type="textblock" ulx="1161" uly="6415">
        <line lrx="3046" lry="6548" ulx="1161" uly="6415">iſte pſalm bꝛeuis eſt numero yboꝝ:magi aũt pondeẽ ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4156" type="textblock" ulx="1419" uly="4064">
        <line lrx="3049" lry="4156" ulx="1419" uly="4064">Dimaioꝛẽ declarationẽ huſ vſus ⁊ ſequẽtiũ ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5907" type="textblock" ulx="1557" uly="5752">
        <line lrx="3043" lry="5907" ulx="1557" uly="5752">. I ogen pᷣſ.vbi dicit᷑ in poſtil Sicut letãtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6179" type="textblock" ulx="1481" uly="6076">
        <line lrx="3087" lry="6179" ulx="1481" uly="6076">ſed ſicut letãtiũ.Cuł rò eſt:qꝛ ſᷣim gloſaʒ talis erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1076" type="textblock" ulx="3143" uly="883">
        <line lrx="4833" lry="1051" ulx="3143" uly="883">cij. Pꝛima.ſ.ex fundamẽtis q ſunt bna bo aiſch: 1 de</line>
        <line lrx="4833" lry="1076" ulx="3155" uly="973">hoc dicit: fudamẽta eiᷣ in motib ſanctis. ſecũda eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1163" type="textblock" ulx="3091" uly="1060">
        <line lrx="4829" lry="1163" ulx="3091" uly="1060">poꝛtis ipſi q̃ ſũt vltia ꝑs edificij:⁊ hoc cũ dicit: Diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1336" type="textblock" ulx="3156" uly="1152">
        <line lrx="4829" lry="1259" ulx="3156" uly="1152">oñs poꝛtas ſyon.tertia vero excellẽtia ſumit ex pte illa</line>
        <line lrx="4835" lry="1336" ulx="3156" uly="1239">rũ partiũ q̃ cõtinẽtur iter pᷣdicta duo extrema: utputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1419" type="textblock" ulx="3156" uly="1328">
        <line lrx="4839" lry="1419" ulx="3156" uly="1328">ↄoſtructio parietũ ⁊ tecti ⁊ huiuſmõi:de qb dicit:Gloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1603" type="textblock" ulx="3202" uly="1412">
        <line lrx="4838" lry="1516" ulx="3202" uly="1412">ſa dicta ſũt de te.q.d.inenarrabilia ſũt que dicta ſunt</line>
        <line lrx="4836" lry="1603" ulx="3209" uly="1501">e te.ſ.de fabꝛica ⁊ conſtructione tua ſpirituali ꝑ pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1682" type="textblock" ulx="3137" uly="1585">
        <line lrx="4841" lry="1682" ulx="3137" uly="1585">tas in ſcripturis:⁊ iõ bꝛeuiter ſbᷣ genere ea ↄcludit dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1860" type="textblock" ulx="3158" uly="1673">
        <line lrx="4843" lry="1783" ulx="3158" uly="1673">BGloꝛioſa dicta. qrta excellẽtia ſumit ex multiplicatione</line>
        <line lrx="4841" lry="1860" ulx="3159" uly="1771">ciuiũ:qꝛ non ex vna natione im ſed ex oibus: ⁊ de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1951" type="textblock" ulx="3127" uly="1851">
        <line lrx="4844" lry="1951" ulx="3127" uly="1851">dicit: Memoꝛ ero raab ⁊ babylonis ⁊c.vſq; ibi: Hi fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2123" type="textblock" ulx="3153" uly="1938">
        <line lrx="4855" lry="2048" ulx="3153" uly="1938">erunt illic. qnta ſumit᷑ ex ꝑte edificatoꝛis qᷣ fuit ver deuj</line>
        <line lrx="4840" lry="2123" ulx="3158" uly="2029"> verꝰ homo: ꝓut traditur in ſcripturis:⁊ de hoc dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2210" type="textblock" ulx="3132" uly="2115">
        <line lrx="4845" lry="2210" ulx="3132" uly="2115">Nundd ſyon dicet homo.⁊ dñs narrabit ⁊c.ſexta ſumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3898" type="textblock" ulx="3137" uly="2205">
        <line lrx="4842" lry="2311" ulx="3146" uly="2205">tur ex pte leticie habitãtiũ in ea q talis eſt q̃lis nõ poſſʒ</line>
        <line lrx="4844" lry="2392" ulx="3144" uly="2295">expꝛimi:⁊ de hoc dicit:Sicut letatiũ oium. ꝓut.s.expo</line>
        <line lrx="4844" lry="2480" ulx="3162" uly="2384">nit᷑ſeptima eſt ex capacitate ill ciuitatis:qͥ tanta eſt ut</line>
        <line lrx="4847" lry="2564" ulx="3161" uly="2471">oẽs electos quoʒ: numer ſoli deo eſt cognit᷑ in ſe letant᷑</line>
        <line lrx="4843" lry="2651" ulx="3153" uly="2558">recipiat:⁊ de hoc dicit:Omniũ nr̃oꝝ habitatio eſt ĩ te</line>
        <line lrx="4842" lry="2738" ulx="3167" uly="2645">q̃liter aũt iſte l̃e applicẽtur ex dictis in poſtilla cũ addi</line>
        <line lrx="4843" lry="2829" ulx="3159" uly="2733">tionibus faciliter pot haberi ⁊c̃. =</line>
        <line lrx="4843" lry="3005" ulx="3469" uly="2912">DODOne deus ⁊c̃. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis tituł i he</line>
        <line lrx="4841" lry="3092" ulx="3375" uly="3000">bꝛeo: Cãticũ pſalmi filijs choꝛe ad victoꝛiã ſu</line>
        <line lrx="4844" lry="3185" ulx="3171" uly="3085">p mahalat ad rñũdẽdũ eruditioni hemã egai</line>
        <line lrx="4845" lry="3280" ulx="3173" uly="3175">te.id cuũ intellectũ ſciẽdũ ꝙ de iſto hemã a de ethan</line>
        <line lrx="4842" lry="3367" ulx="3170" uly="3264">egraite a quo intitulat pᷣſ.ſequẽs duo ſũt modi dicendi</line>
        <line lrx="4849" lry="3448" ulx="3171" uly="3351">apud hebꝛeos.vn eſt ꝙ fuerũt leuite cantoꝛes: ſicut vi</line>
        <line lrx="4841" lry="3542" ulx="3170" uly="3440">det᷑ p̃tendere lr̃a.j.palip.xxv.qui habuerũt ſpirituʒ p</line>
        <line lrx="4840" lry="3629" ulx="3211" uly="3528">hetie:⁊ ſic pſalmos fecerũt:⁊ ſcõm hoc dicũt egraitea</line>
        <line lrx="4852" lry="3723" ulx="3140" uly="3614">loco egrai: vnõ fuerũt oꝛiũdi:⁊ hũc modũ dicendi ſecu</line>
        <line lrx="4857" lry="3806" ulx="3137" uly="3705">tus ſum.iij. Reg.iiij.⁊.j.palip.ij.vbi de ipſis ſit mentio</line>
        <line lrx="4852" lry="3898" ulx="3162" uly="3790">Alũ modus dicendi eſt ꝙ fuerũt de tribu iude deſcẽden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4080" type="textblock" ulx="3162" uly="3969">
        <line lrx="4849" lry="4080" ulx="3162" uly="3969">thamar:a hoc videt᷑ l̃a pꝛetẽdere.j.palip.ij.Et ſʒ hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4226" type="textblock" ulx="3129" uly="4052">
        <line lrx="4854" lry="4226" ulx="3129" uly="4052">modũ dicẽdi dicũtur aieervenibu care:ſed qcquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4244" type="textblock" ulx="3161" uly="4144">
        <line lrx="4854" lry="4244" ulx="3161" uly="4144">ſit de tribu eoꝝ nõ multũ refert ad ppoſitũ: qꝛ tenet᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4521" type="textblock" ulx="3158" uly="4231">
        <line lrx="4865" lry="4340" ulx="3163" uly="4231">oibus hebꝛeis ⁊ hiero.ꝙ habuerũt ſpiritũ ꝓphie ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="4873" lry="4430" ulx="3160" uly="4323">fecerũt pſalmos ab eis intitulatos:⁊ Fʒ hoc ĩ titulo iſto</line>
        <line lrx="4882" lry="4521" ulx="3158" uly="4408">pʒ actoꝛ pᷣſ.hub.ſ.hemam exraita.Itẽ ſciendũ ꝙ hec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4784" type="textblock" ulx="3156" uly="4495">
        <line lrx="4852" lry="4605" ulx="3158" uly="4495">ctio hebꝛaica mahalat eſt equoca: qꝛ ſignificat qddam</line>
        <line lrx="4843" lry="4698" ulx="3163" uly="4588">inſtrumentũ muſicũ ⁊ choꝝ ⁊ iſirmitatẽ. Et in hac tri</line>
        <line lrx="4850" lry="4784" ulx="3156" uly="4674">plici ſignificatõe hic accipit:qꝛ cant hub pᷣſ.magis ꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4858" type="textblock" ulx="3156" uly="4760">
        <line lrx="4888" lry="4858" ulx="3156" uly="4760">cantabat᷑ in inſtrumẽto muſico noĩe mahalat q; in aljs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4959" type="textblock" ulx="3161" uly="4849">
        <line lrx="4846" lry="4959" ulx="3161" uly="4849">Itẽ qꝛ cantabat᷑ a choꝛo leuitaꝝ nõ ſolum inſtrumẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5131" type="textblock" ulx="3156" uly="4937">
        <line lrx="4891" lry="5059" ulx="3161" uly="4937">muſicis: ſed etiã vocib humanis. Itẽ qꝛ ſcõm hebꝛeos</line>
        <line lrx="4850" lry="5131" ulx="3156" uly="5026">pſ. iſte loqt de afflictionib populi iſrł ipᷣm debilitãtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5210" type="textblock" ulx="3153" uly="5112">
        <line lrx="4854" lry="5210" ulx="3153" uly="5112">7 infirmãtibus. Scõm latinos vero loqtur de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5306" type="textblock" ulx="3160" uly="5200">
        <line lrx="4866" lry="5306" ulx="3160" uly="5200">chꝛiſti:q̃ ſcᷣm infirmitatẽ humane nature aſſumptam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5391" type="textblock" ulx="3158" uly="5285">
        <line lrx="4859" lry="5391" ulx="3158" uly="5285">cõueniebat ſibi.  aũt in titulo ponit ad victoꝛia deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5822" type="textblock" ulx="3089" uly="5378">
        <line lrx="4904" lry="5487" ulx="3089" uly="5378">gnat conatũ leuitaꝝ in modo cantandi hũc pᷣſ. O aut</line>
        <line lrx="4856" lry="5572" ulx="3150" uly="5466">ponit ibi filijs choꝛe ad reſpondendũ:deſignat ꝙ illi de</line>
        <line lrx="4867" lry="5660" ulx="3149" uly="5551">choꝛo heman incipiebat cantum huppſalmi:⁊ filij cho</line>
        <line lrx="4870" lry="5746" ulx="3155" uly="5642">re reſpõdebãt:ſicut dẽ.ij. Mach.j. Jonatha inchoante</line>
        <line lrx="4867" lry="5822" ulx="3156" uly="5734">ceteris aũt rũdeutibꝰac.⁊ ſic in titulo illo tagitur actoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5923" type="textblock" ulx="3149" uly="5810">
        <line lrx="4857" lry="5923" ulx="3149" uly="5810">pſalmi:⁊ mod cantandi quãtũ ad cantoꝛes ⁊ inſtrumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6005" type="textblock" ulx="3146" uly="5899">
        <line lrx="4866" lry="6005" ulx="3146" uly="5899">ta ⁊ conat in cantu ⁊ mã pſalmi in generali.Ad eundẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="6009" type="textblock" ulx="4349" uly="5993">
        <line lrx="4403" lry="6009" ulx="4349" uly="5993">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6344" type="textblock" ulx="3102" uly="5988">
        <line lrx="4927" lry="6098" ulx="3125" uly="5988">intellectum de facili reducit titulus q cõiter ponit in bi</line>
        <line lrx="4869" lry="6188" ulx="3102" uly="6073">blijs: ſed aduertendum ꝙ habet melach ꝓ mahalat qõ</line>
        <line lrx="4859" lry="6344" ulx="3148" uly="6164">Feeſeit ex ignoꝛantia idiomatis hebꝛei:a ſic fuit male</line>
        <line lrx="3203" lry="6337" ulx="3175" uly="6285">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6355" type="textblock" ulx="3206" uly="6252">
        <line lrx="4855" lry="6355" ulx="3206" uly="6252">riptum p litteras latinas.ſimilit᷑ ꝓ ad victoꝛiã habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6551" type="textblock" ulx="3103" uly="6342">
        <line lrx="4840" lry="6447" ulx="3150" uly="6342">in finẽ:⁊ eſt eadẽ ſnia:qꝛ finis hic accipit᷑ ꝓ vltimo de</line>
        <line lrx="4837" lry="6551" ulx="3103" uly="6428">potẽtia qð faciebãt leuite in cantando hunc pſalmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3981" type="textblock" ulx="3162" uly="3883">
        <line lrx="4862" lry="3981" ulx="3162" uly="3883">tes ab eo ꝑ garam filiũ ep:qꝛ genuit phares ⁊ garam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2084" type="textblock" ulx="5182" uly="1960">
        <line lrx="5410" lry="2084" ulx="5182" uly="1960">lhnbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2176" type="textblock" ulx="5182" uly="2064">
        <line lrx="5410" lry="2176" ulx="5182" uly="2064">lcitindius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2443" type="textblock" ulx="5189" uly="2319">
        <line lrx="5410" lry="2443" ulx="5189" uly="2319">lutin ricd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2712" type="textblock" ulx="5178" uly="2414">
        <line lrx="5404" lry="2599" ulx="5178" uly="2414">Aun</line>
        <line lrx="5399" lry="2590" ulx="5197" uly="2527">Nrolegtt bi</line>
        <line lrx="5399" lry="2712" ulx="5186" uly="2518">Uenga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3059" type="textblock" ulx="5108" uly="2686">
        <line lrx="5410" lry="2793" ulx="5185" uly="2686">Gtaini</line>
        <line lrx="5401" lry="2982" ulx="5174" uly="2871">rgnkiis⸗</line>
        <line lrx="5354" lry="3059" ulx="5176" uly="2973">bernatons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5747" type="textblock" ulx="5182" uly="3042">
        <line lrx="5407" lry="3145" ulx="5187" uly="3042">d(Dermine</line>
        <line lrx="5410" lry="3231" ulx="5194" uly="3143">dts. Se</line>
        <line lrx="5410" lry="3335" ulx="5200" uly="3234">tgnmarmen</line>
        <line lrx="5410" lry="3426" ulx="5217" uly="3321">Werlbaris⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3521" ulx="5212" uly="3430">poerg</line>
        <line lrx="5410" lry="3596" ulx="5199" uly="3503">icliehuenu</line>
        <line lrx="5402" lry="3669" ulx="5198" uly="3591">lelbaumboe</line>
        <line lrx="5410" lry="3777" ulx="5196" uly="3681">Uuiteebabri</line>
        <line lrx="5410" lry="3872" ulx="5199" uly="3772">ſone coie</line>
        <line lrx="5404" lry="3949" ulx="5194" uly="3853">ſble S</line>
        <line lrx="5410" lry="4056" ulx="5189" uly="3950">Ergocickin</line>
        <line lrx="5410" lry="4141" ulx="5189" uly="4036">einginnnen</line>
        <line lrx="5409" lry="4224" ulx="5185" uly="4126">minlpenni</line>
        <line lrx="5410" lry="4316" ulx="5191" uly="4216">hen en</line>
        <line lrx="5410" lry="4398" ulx="5191" uly="4310">mocbordril</line>
        <line lrx="5410" lry="4497" ulx="5182" uly="4396">uuehihionan</line>
        <line lrx="5410" lry="4586" ulx="5182" uly="4490">muml corg</line>
        <line lrx="5410" lry="4677" ulx="5182" uly="4581">N 6 /</line>
        <line lrx="5410" lry="4769" ulx="5183" uly="4673">lgo oo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4861" ulx="5184" uly="4755">üinenoeph</line>
        <line lrx="5410" lry="4945" ulx="5186" uly="4834">Lappopen</line>
        <line lrx="5403" lry="5042" ulx="5189" uly="4925">tni yro</line>
        <line lrx="5410" lry="5132" ulx="5194" uly="5021">iſllnitual</line>
        <line lrx="5410" lry="5219" ulx="5198" uly="5116">pllopen</line>
        <line lrx="5410" lry="5307" ulx="5195" uly="5186">Albitallen</line>
        <line lrx="5410" lry="5390" ulx="5196" uly="5273">mtyilaum</line>
        <line lrx="5410" lry="5477" ulx="5304" uly="5391">loutdeſei</line>
        <line lrx="5410" lry="5568" ulx="5230" uly="5466">ireſunſie</line>
        <line lrx="5410" lry="5657" ulx="5204" uly="5550">Kuniiglin</line>
        <line lrx="5410" lry="5747" ulx="5206" uly="5648">lun no habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5932" type="textblock" ulx="5060" uly="5809">
        <line lrx="5409" lry="5932" ulx="5060" uly="5809">2 fſiig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="211" lry="2092" ulx="0" uly="2000">Nmannehad</line>
        <line lrx="210" lry="2274" ulx="7" uly="2176">Abckiloiet</line>
        <line lrx="213" lry="2445" ulx="0" uly="2365">Akrtmngc</line>
        <line lrx="213" lry="2543" ulx="5" uly="2443">ugrizeltu</line>
        <line lrx="212" lry="2710" ulx="0" uly="2628">nläi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4972" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="213" lry="2976" ulx="0" uly="2891">niiktiumi</line>
        <line lrx="211" lry="3064" ulx="1" uly="2987">chorentnit</line>
        <line lrx="211" lry="3176" ulx="0" uly="3076">Cdinonvini</line>
        <line lrx="215" lry="3332" ulx="0" uly="3260">woſüt wd</line>
        <line lrx="216" lry="3422" ulx="0" uly="3352">Uncantoriſon</line>
        <line lrx="209" lry="3526" ulx="0" uly="3440">babueiher</line>
        <line lrx="204" lry="3622" ulx="0" uly="3531">nnbruiig</line>
        <line lrx="210" lry="3695" ulx="0" uly="3617">wi ind</line>
        <line lrx="216" lry="3800" ulx="0" uly="3710">ioepſsſtnon</line>
        <line lrx="220" lry="3875" ulx="0" uly="3792">nin icotin</line>
        <line lrx="219" lry="3980" ulx="0" uly="3893">rwt nd</line>
        <line lrx="218" lry="4075" ulx="0" uly="3975">Ahi Shbune</line>
        <line lrx="220" lry="4160" ulx="0" uly="4055">ugeictigni</line>
        <line lrx="218" lry="4264" ulx="0" uly="4149">Wtignt</line>
        <line lrx="217" lry="4351" ulx="0" uly="4254">brtügpere</line>
        <line lrx="212" lry="4437" ulx="0" uly="4331">Biiiu</line>
        <line lrx="209" lry="4700" ulx="0" uly="4614">mnimi</line>
        <line lrx="212" lry="4804" ulx="0" uly="4701">rhaezſaug</line>
        <line lrx="212" lry="4882" ulx="0" uly="4794">ieninufdl</line>
        <line lrx="211" lry="4972" ulx="0" uly="4880">oſoun m</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5082" type="textblock" ulx="0" uly="4963">
        <line lrx="233" lry="5082" ulx="0" uly="4963">Jigiytn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5617" type="textblock" ulx="0" uly="5037">
        <line lrx="204" lry="5161" ulx="0" uly="5044">inmnii</line>
        <line lrx="211" lry="5253" ulx="0" uly="5136">wbſpi</line>
        <line lrx="213" lry="5343" ulx="0" uly="5233">R ungn</line>
        <line lrx="213" lry="5436" ulx="0" uly="5325">nin min</line>
        <line lrx="213" lry="5526" ulx="0" uly="5410">Gbüß n</line>
        <line lrx="212" lry="5617" ulx="0" uly="5496">iinſgt hli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1403" type="textblock" ulx="507" uly="1301">
        <line lrx="1111" lry="1403" ulx="507" uly="1301">babylonica capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2798" type="textblock" ulx="535" uly="2705">
        <line lrx="1100" lry="2798" ulx="535" uly="2705">malij. Circa pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="3067" type="textblock" ulx="514" uly="2869">
        <line lrx="1010" lry="2988" ulx="514" uly="2869">roͤne generalis</line>
        <line lrx="1092" lry="3067" ulx="519" uly="2975">bernationiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="586" type="textblock" ulx="2013" uly="405">
        <line lrx="2946" lry="586" ulx="2013" uly="405">Ipſalmon2zę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1134" type="textblock" ulx="405" uly="682">
        <line lrx="2336" lry="781" ulx="540" uly="682">ſicut pleni fuit expoſitũ.S.titulo pſalmi.iiij. Similiter</line>
        <line lrx="2297" lry="868" ulx="405" uly="773">dqↄagd ocm̃ intellectũ reducit᷑ titul poſit in traſlatõe hiero.</line>
        <line lrx="2303" lry="965" ulx="520" uly="862">mniſi ꝙ p hac dictõe mahalat ponit choꝛuʒ: ⁊ ſic accipit</line>
        <line lrx="2278" lry="1047" ulx="491" uly="950">vnsã ei' ſignificationẽ tãtũ:⁊ alias duas omittit: ſicut pᷣ</line>
        <line lrx="2291" lry="1134" ulx="567" uly="1037">dem eſt. Ra.ſa.dicit ꝙ mã hur p̃ᷣſ.ſũt afflictiones quaj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1221" type="textblock" ulx="538" uly="1126">
        <line lrx="1123" lry="1221" ulx="538" uly="1126">ppls iudaicus ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1300" type="textblock" ulx="565" uly="1217">
        <line lrx="1112" lry="1300" ulx="565" uly="1217">ſtinuit:⁊ maxie ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1659" type="textblock" ulx="2093" uly="1648">
        <line lrx="2110" lry="1659" ulx="2093" uly="1648">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2176" type="textblock" ulx="1187" uly="1624">
        <line lrx="2213" lry="1766" ulx="1252" uly="1624">man exraite. XXXVII.</line>
        <line lrx="2275" lry="1874" ulx="1205" uly="1734">EOmin᷑ dẽus ſalütis</line>
        <line lrx="2277" lry="1981" ulx="1187" uly="1856">¶Amee: in diẽ clamaui</line>
        <line lrx="2276" lry="2067" ulx="1257" uly="1960">⁊ nocte coꝛã te. Intret ĩ cõ</line>
        <line lrx="2274" lry="2176" ulx="1254" uly="2063">ſpectu tuo oꝛo mea: ĩclinà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2446" type="textblock" ulx="557" uly="2354">
        <line lrx="1102" lry="2446" ulx="557" uly="2354">iploꝛat᷑:in ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2828" type="textblock" ulx="471" uly="2384">
        <line lrx="2271" lry="2520" ulx="533" uly="2384">ad hoc ratio mu Mea:èt vita mea iferno ap</line>
        <line lrx="2275" lry="2650" ulx="505" uly="2520">tiplex allegat: ibi PPinquauit. ſtimat ſum</line>
        <line lrx="2249" lry="2733" ulx="471" uly="2611">Quia repleta eſt cũ deſcẽdẽtibꝰ ĩ lacuʒ: faci</line>
        <line lrx="2326" lry="2828" ulx="1245" uly="2718">ſuʒʒ ſicut hõ ſine adiutoꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2609" type="textblock" ulx="1249" uly="2497">
        <line lrx="2277" lry="2609" ulx="1249" uly="2497">ꝓpinquauit.Eſtimai ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2939" type="textblock" ulx="1000" uly="2814">
        <line lrx="2271" lry="2939" ulx="1000" uly="2814">intèr moꝛtuoſ liber. Sicũᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3051" type="textblock" ulx="1019" uly="2903">
        <line lrx="2271" lry="3051" ulx="1019" uly="2903">V vulnerati doꝛmientes in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2880" type="textblock" ulx="561" uly="2795">
        <line lrx="841" lry="2880" ulx="561" uly="2795">dicit: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3152" type="textblock" ulx="538" uly="3033">
        <line lrx="2275" lry="3152" ulx="538" uly="3033">b ¶ De'. ratione pulchꝛis qoꝝ non es me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3595" type="textblock" ulx="553" uly="3142">
        <line lrx="2277" lry="3310" ulx="553" uly="3142">lrendis. SHa moꝛ oliͦr et ipſi de manu</line>
        <line lrx="2278" lry="3460" ulx="559" uly="3253">mee liberatõis de nia huliſ ut. Poſuerüt</line>
        <line lrx="2279" lry="3502" ulx="561" uly="3371">egypto:qᷓ ex grati Me in lacu inſerioꝛi:in tene</line>
        <line lrx="2057" lry="3595" ulx="555" uly="3499">tudlne hic recolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3953" type="textblock" ulx="552" uly="3762">
        <line lrx="2319" lry="3876" ulx="557" uly="3762">⁊ nocte.⁊ ſic oñdit᷑ oꝛonis ꝑſeuerantia:⁊ intentio pura</line>
        <line lrx="2303" lry="3953" ulx="552" uly="3848">cũ ſbᷣdit: e ¶ Coꝛa te intret in conſpectu tuo oꝛo mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4048" type="textblock" ulx="544" uly="3937">
        <line lrx="2287" lry="4048" ulx="544" uly="3937">Ex quo oñdit feruẽs ⁊ deuota qſi ſe ingerens:  iſta tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4119" type="textblock" ulx="545" uly="4026">
        <line lrx="1741" lry="4119" ulx="545" uly="4026">faciut oꝛonem exaudibilẽ:iõ ſpdit᷑: f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4486" type="textblock" ulx="516" uly="4202">
        <line lrx="2300" lry="4315" ulx="553" uly="4202">repleta. Dic ↄñt ad ꝓpoſitũ allegat ratio multiplex:⁊ p</line>
        <line lrx="2327" lry="4401" ulx="516" uly="4291">mo ex hoꝛroꝛe illati ſupplicij. fuerũt eni iudei ĩ captiui</line>
        <line lrx="2359" lry="4486" ulx="836" uly="4379">lonica hoꝛribilit afflicti ex quo decens erat: di</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="4478" type="textblock" ulx="543" uly="4377">
        <line lrx="802" lry="4478" ulx="543" uly="4377">tate bab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4564" type="textblock" ulx="873" uly="4467">
        <line lrx="2257" lry="4564" ulx="873" uly="4467">icoꝛdiã ſup hoc cõmoueri:a hoc allegat᷑:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4916" type="textblock" ulx="545" uly="4815">
        <line lrx="2278" lry="4916" ulx="545" uly="4815">ad ſcol appꝛopinquauit. Scol aũt ſigniſicat foſſam 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5693" type="textblock" ulx="546" uly="4904">
        <line lrx="2352" lry="4998" ulx="547" uly="4904">infernũ: ⁊ vtroq; mõ h accipit᷑: qꝛ pꝑ moꝛtẽ coꝛpoꝛalem</line>
        <line lrx="2275" lry="5094" ulx="549" uly="4990">quã pſalmiſta allegat ꝓpinquã coꝛp deſcendit ad foſſa</line>
        <line lrx="2270" lry="5182" ulx="554" uly="5079">⁊ aĩa p illo tpe ad infernũ:quia aie quãtũcũq; iuſte de</line>
        <line lrx="2271" lry="5262" ulx="546" uly="5164">ſcendebãt ad lymbũ patꝝ. k ¶ Eſtimat ſũ cũ deſcaen</line>
        <line lrx="2393" lry="5425" ulx="547" uly="5247">dentib inacum q d la ſum a o⸗ptue o⸗Poꝛallbus S</line>
        <line lrx="4445" lry="5429" ulx="768" uly="5341">ig: ſicut deſcẽdentes in lacũ pfundũ abſoꝛbent᷑ aquij pauci:qð o e</line>
        <line lrx="4455" lry="5536" ulx="1100" uly="5351">th 3 enlui ? Ziut medici ſuſitabit ?12fitebut tibi. cofeſſione laudii,</line>
        <line lrx="4390" lry="5613" ulx="2340" uly="5506">ili ſ q p medicos ſuæit ſuſcitati.q.. no: qꝛ nõ ſe extendit</line>
        <line lrx="4381" lry="5693" ulx="2548" uly="5589">* qd narrabit alids in ſepulchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5524" type="textblock" ulx="664" uly="5422">
        <line lrx="2268" lry="5524" ulx="664" uly="5422">Fact ſum ſicut hõ ſine adiutoꝛio.qꝛ tu ſbitraxiſti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5788" type="textblock" ulx="550" uly="5513">
        <line lrx="2270" lry="5621" ulx="551" uly="5513">nobis tuũ adiutoꝛiũ cõtra babylonios ⁊ hũanuʒ adiu</line>
        <line lrx="2391" lry="5788" ulx="550" uly="5690">iſtis afflictionibꝰnoõ apparet liberatio niſi ꝑ moꝛtẽ: ex,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="5692" type="textblock" ulx="551" uly="5605">
        <line lrx="1295" lry="5692" ulx="551" uly="5605">toꝛium nõ habem. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6044" type="textblock" ulx="553" uly="5777">
        <line lrx="2209" lry="5885" ulx="553" uly="5777">ſum deſtituti adiutoꝛio diuino ⁊ hũano. n ¶ Sici</line>
        <line lrx="2254" lry="5962" ulx="556" uly="5864">vuluerati doꝛmiẽtes in ſepulchꝛis.i.ſicut moꝛtu.</line>
        <line lrx="793" lry="6044" ulx="564" uly="5955">.0O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="6492" type="textblock" ulx="569" uly="6297">
        <line lrx="2289" lry="6411" ulx="569" uly="6297">Semita ꝑ quã non reuertar ego ambulo. r¶ Poſue</line>
        <line lrx="2266" lry="6492" ulx="570" uly="6390">rũt me in lacu inferioꝛi.Lacus frequẽter accipit in ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="1867" type="textblock" ulx="2333" uly="1416">
        <line lrx="3623" lry="1533" ulx="2390" uly="1416">Buͤp me ↄfirmar eſt furoꝛ s</line>
        <line lrx="3439" lry="1676" ulx="2350" uly="1536">ius: coẽs flucr tuos in</line>
        <line lrx="3440" lry="1788" ulx="2333" uly="1641">duxiſti ſup me. Longe ſe</line>
        <line lrx="3431" lry="1867" ulx="2424" uly="1750">ciſti notos meos a me: pò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="2515" type="textblock" ulx="2385" uly="2290">
        <line lrx="3443" lry="2425" ulx="2385" uly="2290">dñe:tota die expandi ad te</line>
        <line lrx="3533" lry="2515" ulx="2387" uly="2398">man meas. Hunqd moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2735" type="textblock" ulx="2355" uly="2617">
        <line lrx="3542" lry="2735" ulx="2355" uly="2617">meldici ſuſcitabũt ⁊ cõſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4214" type="textblock" ulx="541" uly="4038">
        <line lrx="2333" lry="4139" ulx="629" uly="4038">Laaut raudibilẽ: io ſpe ¶ Inclina aurez</line>
        <line lrx="2293" lry="4214" ulx="541" uly="4111">tuã ad pᷣcem meã.exaudiẽdo eã ꝑ effectuʒ. g ¶ Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4561" type="textblock" ulx="2284" uly="4552">
        <line lrx="2326" lry="4561" ulx="2284" uly="4552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4839" type="textblock" ulx="546" uly="4556">
        <line lrx="2346" lry="4667" ulx="670" uly="4556">g Quia r pleta ẽ malis.iſ.pene coꝛpalis. hIia</line>
        <line lrx="2314" lry="4749" ulx="547" uly="4622">mea.q.d.nõ poſſũ plus ſuſtinere:io ſbᷣdit: i ¶ Et vita</line>
        <line lrx="2324" lry="4839" ulx="546" uly="4721">mea inferno appꝛopinquauit. In hebꝛeo aũt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5345" type="textblock" ulx="2349" uly="4985">
        <line lrx="3085" lry="5094" ulx="2375" uly="4985">ret:qð h̊ allegat pſalr</line>
        <line lrx="4361" lry="5181" ulx="2349" uly="5074">coueniẽtes.d. ies mir abilia.i.ſuſci</line>
        <line lrx="4382" lry="5266" ulx="2410" uly="5161">tando iudeos moꝛtuos ⁊ ſepultos in terra iuda ad fuiẽdu</line>
        <line lrx="4322" lry="5345" ulx="2350" uly="5247">tibi.ꝗq.d.nõ.licet eni aliq fuerũt ibi ſuſcitati:tñ fuerũt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="5703" type="textblock" ulx="2408" uly="5588">
        <line lrx="3255" lry="5703" ulx="2408" uly="5588">agd hoc ars ipoꝝ. fſ¶ Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="6216" type="textblock" ulx="2333" uly="5853">
        <line lrx="4353" lry="5960" ulx="2366" uly="5853">inferno danatoꝝ:q ppᷣe vocat᷑ ꝑditio.q:d.no:qꝛ exiſtentes</line>
        <line lrx="4310" lry="6047" ulx="2333" uly="5939">ibi magis blaſphemat deũ. h ¶ Nudqd cognoſcẽt in ten</line>
        <line lrx="4238" lry="6137" ulx="2403" uly="6033">bꝛis.i. in gẽtib obtenebꝛatis ignoꝛãtia ⁊ erroꝛe. i ¶ MHi</line>
        <line lrx="4387" lry="6216" ulx="2349" uly="6114">rabilia tua.q.d.nõ:impediẽte hoc malicia 6„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6449" type="textblock" ulx="562" uly="5953">
        <line lrx="2325" lry="6057" ulx="837" uly="5953">oꝝ nõ es memoꝛ ampli.qꝛ cito dant obliuio</line>
        <line lrx="2306" lry="6139" ulx="562" uly="6042">ni. p ¶ Et ipſi de manu tua.i.de manu tue ptectionis</line>
        <line lrx="3818" lry="6225" ulx="563" uly="6125">quãtũ ad ſtatũ vite pꝛeſentis. q  Repulſi ſũt.qꝛ n tua 16: imped ig ipe</line>
        <line lrx="4125" lry="6309" ulx="566" uly="6199">admittũt᷑ amply ad act' vite pñtis:ſcòm ꝙ dẽ Job.xxj Excecauit eni illos malicia eoꝝ. k ¶ Et iuſti .</line>
        <line lrx="4239" lry="6449" ulx="910" uly="6281">“ ne ra obliuionis.i. in terra ab hominib nõ habitata: ꝓpi 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="986" type="textblock" ulx="2335" uly="700">
        <line lrx="4249" lry="828" ulx="2419" uly="700">ptura p carcere:q aliqñ fit ſup terrã: aliqũ ſub terra:⁊ tunc</line>
        <line lrx="4250" lry="915" ulx="2335" uly="796">dicit lacus inferioꝛ. in captiuitate at babylonica multi de</line>
        <line lrx="4250" lry="986" ulx="2376" uly="880">iudeis fuerũt poſiti in carcerib': qꝛ etia ſedechias rex eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1079" type="textblock" ulx="2421" uly="969">
        <line lrx="4251" lry="1079" ulx="2421" uly="969">fuit incarcerat. Ex quo rõnabilr colligit ꝙ alid fuerũt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1178" type="textblock" ulx="2388" uly="1050">
        <line lrx="4255" lry="1178" ulx="2388" uly="1050">ſiti in carcerib ſpterraneis:  quãtũ ad hoc dẽ hic: Poſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2394" type="textblock" ulx="490" uly="1268">
        <line lrx="2334" lry="1487" ulx="564" uly="1268">uitate: quas pᷣui- ¶Eaticũ pfalmi ſlis cbo</line>
        <line lrx="2191" lry="1617" ulx="532" uly="1414">dt beman eai re acdnicoaia ſub maha</line>
        <line lrx="2273" lry="1651" ulx="505" uly="1547">ta: a ſic fecit huc ad relpodedu eruduõi he</line>
        <line lrx="1101" lry="1748" ulx="490" uly="1652">pfalmũ deũ dep̃</line>
        <line lrx="1185" lry="1833" ulx="496" uly="1739">cando ꝓ ppli libe</line>
        <line lrx="1220" lry="1922" ulx="522" uly="1822">ratione. In cuius</line>
        <line lrx="1103" lry="2008" ulx="526" uly="1915">pſona loqt᷑ i hoc</line>
        <line lrx="1107" lry="2097" ulx="536" uly="2002">bᷣl. q ſcõm hoc di</line>
        <line lrx="2171" lry="2204" ulx="529" uly="2084">uidit᷑ in duas par u tuo oꝛo mea: icli</line>
        <line lrx="2271" lry="2289" ulx="539" uly="2178">tes. In pma enim aurẽ tuã ad pᷣcem meam.</line>
        <line lrx="2275" lry="2394" ulx="524" uly="2268">doiuinũ auxillum NQuia repleta eſt malis aiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1775" type="textblock" ulx="3501" uly="1161">
        <line lrx="4254" lry="1252" ulx="3519" uly="1161">rüt me in lacu inferio</line>
        <line lrx="4258" lry="1338" ulx="3501" uly="1247">ri in tenebꝛoſis quia</line>
        <line lrx="4159" lry="1427" ulx="3523" uly="1337">ibi eſt defect lucis</line>
        <line lrx="4250" lry="1514" ulx="3743" uly="1425">St i vmbꝛa moꝛ</line>
        <line lrx="4245" lry="1669" ulx="3582" uly="1510">tis. qꝛ nõ vaſuntha</line>
        <line lrx="4250" lry="1673" ulx="3545" uly="1616">mines diu ibi viuere</line>
        <line lrx="4248" lry="1775" ulx="3578" uly="1668">pnãm. t (Buper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1419" type="textblock" ulx="2408" uly="1298">
        <line lrx="3442" lry="1419" ulx="2408" uly="1298">bꝛoſis è in vmbꝛa moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3480" type="textblock" ulx="2403" uly="1854">
        <line lrx="4254" lry="1945" ulx="3582" uly="1854">allegatur ro ex rigoꝛe</line>
        <line lrx="4250" lry="2043" ulx="3554" uly="1939">diuini iudicij: ʒ quẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="2131" ulx="3537" uly="2028">ppls iudaic' tũc ſuit</line>
        <line lrx="4255" lry="2209" ulx="3531" uly="2116">punit᷑:⁊ iõ decẽ erat</line>
        <line lrx="4259" lry="2298" ulx="3554" uly="2205">ut rigoꝛ iuſticie tpare</line>
        <line lrx="4260" lry="2376" ulx="3579" uly="2291">tur ꝑ dulcoꝛẽ miſeri</line>
        <line lrx="4257" lry="2469" ulx="3568" uly="2378">coꝛdie: ⁊ hoc allegat</line>
        <line lrx="4257" lry="2561" ulx="3553" uly="2451">pſ. d. t ¶¶ Sup me</line>
        <line lrx="4254" lry="2646" ulx="3577" uly="2552">oↄfſirmar eſt furoꝛ tuꝰ</line>
        <line lrx="4261" lry="2915" ulx="2414" uly="2723">Pan tibe unqaid narra y ¶Oẽs fluct'tuos.</line>
        <line lrx="4053" lry="2945" ulx="2435" uly="2832">bit aliquis i ſepulchꝛo mi veimper wbun⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="3077" ulx="2403" uly="2899">ſericoꝛdiã tuã: èt veritatem Cere deckee</line>
        <line lrx="4261" lry="3181" ulx="2416" uly="3048">tuam in ꝑditionẽ:. Nuůngqd modũ maris pcelloſi</line>
        <line lrx="4260" lry="3352" ulx="2417" uly="3157">Shoſcenm⸗ in tenebꝛis r Tonse riſtd0</line>
        <line lrx="4264" lry="3362" ulx="2417" uly="3269">mirabilia tua: ẽt iuſticia tos meos a me. Qo</line>
        <line lrx="4262" lry="3480" ulx="2406" uly="3330">tua in terra obliuionis cat h̊ notos idumeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2291" type="textblock" ulx="2406" uly="1855">
        <line lrx="3440" lry="1970" ulx="2416" uly="1855">ſuerũt me abominationeʒ</line>
        <line lrx="3441" lry="2084" ulx="2418" uly="1960">ſibi. Tradit ſum c᷑t ñ egre</line>
        <line lrx="3453" lry="2193" ulx="2406" uly="2068">diebar: òculi mei lãguerũt</line>
        <line lrx="3515" lry="2291" ulx="2415" uly="2177">pꝛe inopia.Clamaui ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2619" type="textblock" ulx="2418" uly="2504">
        <line lrx="3502" lry="2619" ulx="2418" uly="2504">tuis facies mirabilia: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3514" type="textblock" ulx="3592" uly="3421">
        <line lrx="4262" lry="3514" ulx="3592" uly="3421">qꝛ iudei ⁊ idumei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3686" type="textblock" ulx="3552" uly="3598">
        <line lrx="4270" lry="3686" ulx="3552" uly="3598">derũt.ſ.iacob ⁊ eſau:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3783" type="textblock" ulx="2396" uly="3648">
        <line lrx="4260" lry="3783" ulx="2396" uly="3648">Ppter hoc dicit Deui xxiij. Nõ abominaberis idumeũ qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3864" type="textblock" ulx="2415" uly="3771">
        <line lrx="4343" lry="3864" ulx="2415" uly="3771">frater tuus eſt.vñ dicũt hebꝛei ꝙ qñ ducebant᷑ captiuati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3952" type="textblock" ulx="2419" uly="3847">
        <line lrx="4259" lry="3952" ulx="2419" uly="3847">babylonẽ ſpabãt habere conſolationẽ aliquã ab idumeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4053" type="textblock" ulx="2418" uly="3941">
        <line lrx="4297" lry="4053" ulx="2418" uly="3941">pquoꝝ terrã debebãt trãſire:ſed ipſi mas s ibi iuenerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4306" type="textblock" ulx="2421" uly="4028">
        <line lrx="4126" lry="4197" ulx="2423" uly="4028">deriſionẽ ⁊ deſolationẽ:io ſbdit: ʒ Soneruneme</line>
        <line lrx="4074" lry="4228" ulx="2421" uly="4114">miatoeʒ ſibi ⁊ ¶ Tradit᷑ ſũ.ĩ mau babylonioꝝ. a</line>
        <line lrx="4051" lry="4306" ulx="2425" uly="4200">non egrediebar. ðe afflictione ⁊ ſeruitute eoꝝ. b ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4564" type="textblock" ulx="2420" uly="4344">
        <line lrx="4257" lry="4552" ulx="2420" uly="4344">gi apharerin ocuſi  in alio ptibin. c¶ Aamaui ad te</line>
        <line lrx="3368" lry="4564" ulx="2423" uly="4467">dñe ⁊c.i,oꝛe ⁊ coꝛde petiui aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5011" type="textblock" ulx="2414" uly="4902">
        <line lrx="3110" lry="5011" ulx="2414" uly="4902">ſtitueret: p hoc ꝙ ppls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5170" type="textblock" ulx="3004" uly="4987">
        <line lrx="4253" lry="5096" ulx="3130" uly="4987">iſta oñdendo ꝙ alij modi nõ ſũt ita</line>
        <line lrx="4251" lry="5170" ulx="3004" uly="5075">uũqd moꝛtuis facies mirabilia.i.ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5433" type="textblock" ulx="2407" uly="5334">
        <line lrx="4260" lry="5433" ulx="2407" uly="5334">P à aũt modicũ ẽ q̃ſi nihil reputat᷑.ij. phᷣycoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5614" type="textblock" ulx="3223" uly="5598">
        <line lrx="3256" lry="5614" ulx="3223" uly="5598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5863" type="textblock" ulx="2404" uly="5679">
        <line lrx="4236" lry="5786" ulx="2404" uly="5679">miſericoꝛdia tuã. q.d.nõ:qꝛ in ſepulchꝛo nõ ẽ niſi coꝛp in</line>
        <line lrx="4240" lry="5863" ulx="3187" uly="5704">. Ervaatemtus in pditione.i.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="6553" type="textblock" ulx="2407" uly="6366">
        <line lrx="4134" lry="6553" ulx="2407" uly="6366">dicit obliuioni data.q.d.nõ:qꝛ ad obſequiũ dinſrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1855" type="textblock" ulx="3543" uly="1767">
        <line lrx="4304" lry="1855" ulx="3543" uly="1767">me. Hic ↄñi ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2898" type="textblock" ulx="3820" uly="2812">
        <line lrx="4309" lry="2898" ulx="3820" uly="2812">tribulationũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3603" type="textblock" ulx="3531" uly="3508">
        <line lrx="4297" lry="3603" ulx="3531" uly="3508">duob' fratrib' deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4390" type="textblock" ulx="2425" uly="4289">
        <line lrx="4289" lry="4390" ulx="2425" uly="4289">mei languerũt pᷣ inopia.Afflictio eni mẽtis ⁊a coꝛpoꝛis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4997" type="textblock" ulx="2348" uly="4469">
        <line lrx="4327" lry="4563" ulx="2516" uly="4469">e ⁊cʒ.i,oꝛe ⁊ ce ue ut rigoꝛ tue iuſticie erga</line>
        <line lrx="4254" lry="4658" ulx="2348" uly="4549">nos ↄuertat᷑ in dulcoꝛem miſericoꝛdie. dD ¶ Nudd moꝛtu</line>
        <line lrx="4305" lry="4738" ulx="2418" uly="4641">is. Hic tertio allegat᷑ rõ ex decoꝛe diuini obſequij: ad quod</line>
        <line lrx="4312" lry="4824" ulx="2418" uly="4726">fra iudee erat electa a deo:⁊ ppls iudaic: ꝓpter qð ſpecialẽ</line>
        <line lrx="4298" lry="4910" ulx="2406" uly="4813">legẽ accepit a deo: Exo.xx. Et iõ decens erat q iſte cultꝰ re</line>
        <line lrx="4308" lry="4997" ulx="3123" uly="4901">iudaic' de babylone in iudeã relute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="449" type="textblock" ulx="4756" uly="430">
        <line lrx="4801" lry="449" ulx="4756" uly="430">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1401" type="textblock" ulx="1059" uly="1309">
        <line lrx="1857" lry="1401" ulx="1059" uly="1309">ni deliderij. iudei eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1759" type="textblock" ulx="1082" uly="669">
        <line lrx="3033" lry="803" ulx="1154" uly="669">creatura ltellectualis eſt apta. Iſte aũt vie reſtituendi diui</line>
        <line lrx="3034" lry="893" ulx="1154" uly="783">num cultũ ad hoc ſũt excluſe:ut ꝑ hoc oſtẽdat᷑ exaudienda</line>
        <line lrx="3034" lry="981" ulx="1100" uly="874">via pdicta.ſ.p reductionẽ ppli in iudeã:⁊ talis moc loquẽ</line>
        <line lrx="3033" lry="1061" ulx="1158" uly="964">di frequent eſt in ꝓphis:⁊ maxie in libꝛo pſalmoꝝ:qͥ metri</line>
        <line lrx="2634" lry="1240" ulx="1103" uly="1140">IIIEt ego. Dic qrto</line>
        <line lrx="3002" lry="1342" ulx="1153" uly="1230">allegat᷑ rõ ex pte hhuüug  —2GW</line>
        <line lrx="3026" lry="1493" ulx="1082" uly="1311">deyuoti q erãt in baby E ego ad te dne clamaui:</line>
        <line lrx="3034" lry="1617" ulx="1093" uly="1436">lone ferueti veſiderix r ene io mea brenen..</line>
        <line lrx="3031" lry="1666" ulx="1153" uly="1535">qrebãt redire in iue Le. At quid dñe repell oꝛo</line>
        <line lrx="1857" lry="1759" ulx="1154" uly="1664">am magis ppr cultuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3167" type="textblock" ulx="1040" uly="1995">
        <line lrx="2083" lry="2104" ulx="1058" uly="1995">te dñe clamaui.oꝛe ſi ex</line>
        <line lrx="1980" lry="2195" ulx="1148" uly="2101">mul ⁊ coꝛde. mEt</line>
        <line lrx="2865" lry="2285" ulx="1040" uly="2188">mane oꝛo mea ßquen</line>
        <line lrx="3021" lry="2382" ulx="1090" uly="2276">et te.i. anteq aliqd opari incipiã dirigã oꝛonem meã ad te</line>
        <line lrx="2870" lry="2461" ulx="1085" uly="2356">nt qd dñe repellis oꝛonẽ meã.eã nõ exaudiẽdo.</line>
        <line lrx="3024" lry="2551" ulx="1177" uly="2451">o ¶ Auertis faciẽ tuã a me.lodt᷑ de deo moꝛe hũano:quia</line>
        <line lrx="2311" lry="2645" ulx="1156" uly="2543">hõ auertit faciẽ ab illo quẽ nõ vult e</line>
        <line lrx="3018" lry="2729" ulx="1041" uly="2629">gat neceſſitatẽ exauditõis.d. p¶¶ Paup ſum ego: ⁊T in la.</line>
        <line lrx="3018" lry="2817" ulx="1041" uly="2720">a iuuen.mea. Juuẽtus aũt ppli iſirł uelligit᷑ ꝓ tꝑe quo fuit iĩ</line>
        <line lrx="3015" lry="2909" ulx="1177" uly="2805">egypto:pm illud Hiere.ij. Recoꝛdat ſum tui miſerãs ado</line>
        <line lrx="3018" lry="2995" ulx="1116" uly="2894">leſcentiã tuã ⁊ charitatẽ deſpoſationis tue:qñ ſecuta es me</line>
        <line lrx="3019" lry="3081" ulx="1171" uly="2983">in deſerto.ſ.i exitu de egypto:⁊ tũc ppls iſrł fuit valde pau</line>
        <line lrx="3015" lry="3167" ulx="1078" uly="3070">per ⁊ afflict.q ¶ Exaltat᷑ aũt.in adeptione terre pmiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3428" type="textblock" ulx="972" uly="3148">
        <line lrx="3019" lry="3266" ulx="972" uly="3148">nnis regib chanaa debellatis tpe ioſue:⁊ adhuc plus tꝑe da</line>
        <line lrx="2851" lry="3354" ulx="1036" uly="3247">uig a ſalomonis:qꝛ tũc ppls ürt fuit maxie exaltatus.</line>
        <line lrx="3012" lry="3428" ulx="1112" uly="3334">r¶ Humiliat ſum ⁊ ↄturbavꝰ.p nabuchodonoſoꝛ regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3524" type="textblock" ulx="2267" uly="3512">
        <line lrx="2301" lry="3524" ulx="2267" uly="3512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3593" type="textblock" ulx="1023" uly="3413">
        <line lrx="3014" lry="3593" ulx="1023" uly="3413">boab plonis:ciuitatẽ 7 rempla deſtruẽtẽ:⁊ pplm captiuatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4047" type="textblock" ulx="1013" uly="3509">
        <line lrx="3078" lry="3607" ulx="1143" uly="3509">8¶ In me. i. ſuꝑ me. t lerũt ire tue cc. i. effect pu</line>
        <line lrx="3030" lry="3696" ulx="1022" uly="3526">.: Wrcizdollerunt me ſicut</line>
        <line lrx="3011" lry="3788" ulx="1013" uly="3685">agqua tota die.i.ſicut aqua tagit intrãtẽ ipam circũquaq;</line>
        <line lrx="3077" lry="3868" ulx="1146" uly="3772">ita punitões tue tetigerut me in aia ⁊ coꝛpe. x ¶ Circũde</line>
        <line lrx="3080" lry="4047" ulx="1058" uly="3855">aerũt me ſimul.⁊ hoc facit ad enarotmg gli eli ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3688" type="textblock" ulx="1149" uly="3585">
        <line lrx="2163" lry="3688" ulx="1149" uly="3585">nitionis tue venerũt ſuꝑ me. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4213" type="textblock" ulx="1037" uly="3944">
        <line lrx="3010" lry="4061" ulx="1037" uly="3944">la pene eueniũt ſucceſſiue facili poꝛtant. p ¶ Elongaſti a</line>
        <line lrx="2999" lry="4131" ulx="1041" uly="4040">me amicũ ⁊ ꝓximũ.i.illos qͥ fuerũt añ amici mei ⁊ ꝓxximi:</line>
        <line lrx="3003" lry="4213" ulx="2621" uly="4115">¶ Et notos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4222" type="textblock" ulx="1032" uly="4112">
        <line lrx="2624" lry="4222" ulx="1032" uly="4112">ita ꝙ nõ poſſu habẽ ab eis ↄſiliũ ⁊ auxiliũ. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4411" type="textblock" ulx="1019" uly="4214">
        <line lrx="3001" lry="4322" ulx="1108" uly="4214">mDeos a miſeria. ſupple mea: ita ꝙ p eos non põt releuari.</line>
        <line lrx="2997" lry="4411" ulx="1019" uly="4305">In tranſlatione vero hiero.hẽ: Et notos meos abſtuliſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4484" type="textblock" ulx="1011" uly="4389">
        <line lrx="3088" lry="4484" ulx="1011" uly="4389">ta ꝙ nõ pñt auxilium ferre mihi. Scòm doctoꝛes nr̃os ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="813" type="textblock" ulx="3127" uly="659">
        <line lrx="4851" lry="813" ulx="3127" uly="659">actoꝛ diſtribuebat quoſdã pſalmos qbuſdã cantoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1151" type="textblock" ulx="1492" uly="1043">
        <line lrx="3047" lry="1151" ulx="1492" uly="1043">eſt. ſ. ꝙ ad plenũ ĩtellectum vbi aliqd eſt ſupplẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1765" type="textblock" ulx="2010" uly="1633">
        <line lrx="3086" lry="1765" ulx="2010" uly="1633">nem meã:adᷣertis ſaciẽ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2114" type="textblock" ulx="1082" uly="1736">
        <line lrx="3063" lry="1864" ulx="1155" uly="1736">diuinũ q; ppi nale ſo a me⸗ alp ſum ego ⁊ in</line>
        <line lrx="3025" lry="2022" ulx="1082" uly="1771">8 keiun aralg laboꝛibus a iuuẽtute mea:</line>
        <line lrx="3039" lry="2114" ulx="1676" uly="1948">So a 3 xaltty at humiliat ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2637" type="textblock" ulx="2469" uly="2545">
        <line lrx="3084" lry="2637" ulx="2469" uly="2545">ire. Cõſequẽt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="892" type="textblock" ulx="3174" uly="782">
        <line lrx="4858" lry="892" ulx="3174" uly="782">qð ſatis habet᷑ ex hoc titulo vbi duo q̃ſi actoꝛes noiant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1059" type="textblock" ulx="3108" uly="872">
        <line lrx="4895" lry="981" ulx="3174" uly="872">ſ. filij choꝛe heman:qð nõ ↄtingit ĩ ꝓpheticis locutio</line>
        <line lrx="4852" lry="1059" ulx="3108" uly="960">nib'. ʒ eni pphe ↄcurraãt frequẽter in eadẽ ſnia: nõ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1159" type="textblock" ulx="3172" uly="1047">
        <line lrx="4851" lry="1159" ulx="3172" uly="1047">in eadem ſoꝛma vboꝝ..nec vni legitur ꝙ vna ⁊ eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2290" type="textblock" ulx="3127" uly="1150">
        <line lrx="4846" lry="1242" ulx="3348" uly="1150">“ Pꝓphetia numero</line>
        <line lrx="4861" lry="1357" ulx="3236" uly="1239">ABob⸗ pppersſtt</line>
        <line lrx="4899" lry="1442" ulx="3127" uly="1315">⁊ cõturbaſ. In mẽ trànſie ⁊ ſemel attribua</line>
        <line lrx="4906" lry="1580" ulx="3219" uly="1413">unt ire tue: ⁊ terroꝛes tui Aũ igieur iſe pſal</line>
        <line lrx="4851" lry="1684" ulx="3142" uly="1518">Zturbauerũt me. Circũdẽé mno flliocboret</line>
        <line lrx="4853" lry="1774" ulx="3161" uly="1639">derunt me ſicut aqua tota ſeũdario vo be</line>
        <line lrx="4857" lry="1884" ulx="3148" uly="1752">die:circũdẽderũt me ſimul man: maifeſtuʒ ẽ</line>
        <line lrx="4858" lry="2033" ulx="3166" uly="1854">Elogaſtia me amicũ ⁊ pxi Snns vomufſ</line>
        <line lrx="4854" lry="2206" ulx="3302" uly="2115">res.filij eni choꝛe</line>
        <line lrx="4885" lry="2290" ulx="4332" uly="2206">erant leuite: ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2479" type="textblock" ulx="3133" uly="2251">
        <line lrx="4863" lry="2402" ulx="3166" uly="2251">liter x iſi exaite: ut hẽ in locis allegatis ꝑ poſtillatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4854" lry="2479" ulx="3133" uly="2380">ad planũ ⁊ veꝝ ſenſum:vnde ⁊ vtriſq; tanqꝙ cantoꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2565" type="textblock" ulx="3149" uly="2467">
        <line lrx="4853" lry="2565" ulx="3149" uly="2467">dauid:diſtribuit iſtũ pᷣſ.q rõne eis intitulat᷑. pñt etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2650" type="textblock" ulx="3136" uly="2556">
        <line lrx="4857" lry="2650" ulx="3136" uly="2556">multi cõformit vnũ  eundũ pſalmũ vel hymnũ canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2744" type="textblock" ulx="3159" uly="2643">
        <line lrx="4852" lry="2744" ulx="3159" uly="2643">re ſo omnimoda ↄfoꝛmitate ſonoꝝ ⁊ modulaminum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2839" type="textblock" ulx="3077" uly="2724">
        <line lrx="4856" lry="2839" ulx="3077" uly="2724">n tñ eandẽ pphetiã ſh eiſdẽ vbis ⁊ ſyllabis pferre. qli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3013" type="textblock" ulx="3150" uly="2820">
        <line lrx="4854" lry="2928" ulx="3159" uly="2820">bet eni ppha habet ſuũ ꝓpꝛiũ modũ loquẽdi ſeu ſcribẽ</line>
        <line lrx="4858" lry="3013" ulx="3150" uly="2907">di in ꝓphetijs:vñ ⁊ hiero.dicit in plogo ſuꝑ Eſa.ꝙ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3354" type="textblock" ulx="3093" uly="2997">
        <line lrx="4849" lry="3090" ulx="3098" uly="2997">fuit vꝛbane eloquẽtie:non aũt hieremias:⁊ ſic de alis:</line>
        <line lrx="4853" lry="3189" ulx="3152" uly="3084">vñ apud veros hebꝛaiciſtas moc loquẽdi totpſalterij</line>
        <line lrx="4849" lry="3267" ulx="3104" uly="3172">eſt cõfoꝛmis q̃ſi ab vno pphᷣa ſeu actoꝛe ↄpoſit:ſicut ⁊</line>
        <line lrx="4852" lry="3354" ulx="3093" uly="3262">pentatheucus ⁊ alij libꝛi qͥ tãtũ vnũ hñt actoꝛẽ. poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3618" type="textblock" ulx="3145" uly="3345">
        <line lrx="4849" lry="3455" ulx="3152" uly="3345">toꝛ vo volẽs fugere rõneʒ:q̃ ꝓ beato auguſtino manife</line>
        <line lrx="4842" lry="3544" ulx="3152" uly="3435">ſte facit aſſerit ꝙ actoꝛ huiuj p̃ſ.fuit heman e raites vo</line>
        <line lrx="4838" lry="3618" ulx="3145" uly="3522">lens excludere filios choꝛe:qð nõ valet:cũ pᷣſ.iſte pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3796" type="textblock" ulx="3124" uly="3606">
        <line lrx="4842" lry="3714" ulx="3143" uly="3606">intitulet filijs choꝛe:⁊ ſecũdario heman:ut dem̃ ẽ. Sciẽ</line>
        <line lrx="4839" lry="3796" ulx="3124" uly="3696">dum etiã ꝙ multi hebꝛeoʒꝝ expoſitoꝛes ſũt iſt opinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4055" type="textblock" ulx="3140" uly="3783">
        <line lrx="4846" lry="3893" ulx="3146" uly="3783">nis.ſ. beati aug.allegãtes ad hoc illud qð legit᷑ ij. Regũ</line>
        <line lrx="4846" lry="3970" ulx="3141" uly="3876">xxiij.ca.vbi de ipſo legit᷑ ꝙ fuit egregi pſalmiſta iſrael</line>
        <line lrx="4842" lry="4055" ulx="3140" uly="3962">ut ibidẽ:q̃ qdem allegatio videt᷑ valida. ſi eni pſalmi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4245" type="textblock" ulx="3100" uly="4050">
        <line lrx="4839" lry="4155" ulx="3100" uly="4050">titulati filijs choꝛe ⁊ aſaph oẽs eẽnt ab eis ↄpoſiti poti</line>
        <line lrx="4840" lry="4245" ulx="3130" uly="4139">oꝛi mõ potuiſſent vocari egregij pſalmiſte ir i ipe da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4316" type="textblock" ulx="3131" uly="4225">
        <line lrx="4840" lry="4316" ulx="3131" uly="4225">uid.pſalmi eni eis intitulati ut cõiter tractãt ad lr̃aʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4411" type="textblock" ulx="3129" uly="4314">
        <line lrx="4844" lry="4411" ulx="3129" uly="4314">altioꝛib myſtirijs chꝛiſti ⁊ eccłe q; pſalmi intitulati ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4511" type="textblock" ulx="3139" uly="4400">
        <line lrx="4832" lry="4511" ulx="3139" uly="4400">dauid:q ꝓ magna pte tractãt lr̃aliter de ſuis caſibꝰ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5044" type="textblock" ulx="999" uly="4478">
        <line lrx="4840" lry="4593" ulx="1149" uly="4478">tholicos Aug. ⁊ Hiero. ⁊c᷑. qb in hac pte magis eſt adherẽ gularibꝰ: ꝓut pʒ in quattuoꝛ pᷣſ.immediate pᷣcedẽtibus</line>
        <line lrx="4345" lry="4673" ulx="1150" uly="4566">dũ:mã huius pᷣſ.ẽ paſſio oni nr̃i ieſu chꝛiſti:qua pᷣſ.pᷣuidit</line>
        <line lrx="3083" lry="4757" ulx="1160" uly="4655">h ſpm ꝓphᷣie:⁊ etiã ſcripſit in hoc pᷣſ. loquẽs in ꝑſona chꝛi</line>
        <line lrx="3072" lry="4856" ulx="1145" uly="4744">ſi. Sed hãc expoſitionẽ nõ pſequoꝛ:qꝛ clare ⁊ lucide trali</line>
        <line lrx="3065" lry="4937" ulx="999" uly="4834">ta eſt in glo.ſupꝑ pſalteriũ qͥ habet᷑ vbiq;:⁊ ſic ad eà põt qli</line>
        <line lrx="3096" lry="5044" ulx="1235" uly="4924">t recurrere. ? ſcõm hoc expoſitio qua poſui eſt tm figura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="5021" type="textblock" ulx="1195" uly="5004">
        <line lrx="1208" lry="5021" ulx="1195" uly="5004">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="5114" type="textblock" ulx="1489" uly="5010">
        <line lrx="2915" lry="5114" ulx="1489" uly="5010">n figura ↄtingebant illis.j. Coꝛinthio?.x. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5365" type="textblock" ulx="1456" uly="5270">
        <line lrx="3003" lry="5365" ulx="1456" uly="5270">Itulus hubp pᷣſ.videt᷑ ſingularis ini ceteros.eſt enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5718" type="textblock" ulx="1017" uly="5500">
        <line lrx="3012" lry="5630" ulx="1017" uly="5500">dññs q habet p titulo. Canticũ pſ. ſilioꝝ choꝛe. ⁊ ſic in buſ</line>
        <line lrx="2997" lry="5718" ulx="1085" uly="5573">danm alijs.cũ aũt addit᷑ ad victoꝛiã ſup mahalach ⁊c. ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5900" type="textblock" ulx="1154" uly="5708">
        <line lrx="3082" lry="5817" ulx="1155" uly="5708">tur ali tituł cũ ibi noiet al taq; actoꝛ pᷣſ. Itẽ in  cũq; titu</line>
        <line lrx="3017" lry="5900" ulx="1154" uly="5788">lo ponit᷑ hec dictio ad victoꝛiã ſeu victoꝛi ſemꝑ ab ipſa ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6155" type="textblock" ulx="1032" uly="5937">
        <line lrx="2997" lry="6079" ulx="1032" uly="5937">mon vbi hec dictio ponit: ſed cũ in hoc titulo poſti dixe</line>
        <line lrx="2994" lry="6155" ulx="1153" uly="6053">rat:Canticũ pſalmi filioꝝ choꝛe.poſtea ſbᷣdit Ad victoꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6245" type="textblock" ulx="1027" uly="6133">
        <line lrx="2994" lry="6245" ulx="1027" uly="6133">⁊⁊c̃. Ex hoc pʒ ꝙ ſit ſecũdus tituł: q qdẽ titul ſic duplicatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6517" type="textblock" ulx="1113" uly="6224">
        <line lrx="2990" lry="6346" ulx="1154" uly="6224">manikfeſte facit ꝓ opinione beati aug. attribuẽtis auctoꝛita</line>
        <line lrx="2994" lry="6431" ulx="1113" uly="6315">tem oium pl. ipſi dauid: ⁊ diuerſitatẽ tituloꝝ:in qbus alij</line>
        <line lrx="2992" lry="6517" ulx="1153" uly="6397">dicũt᷑ q̃ſi actoꝛes attribuit officio cantoꝛatus.ſ.eo ꝙ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5187" type="textblock" ulx="1255" uly="5067">
        <line lrx="2951" lry="5187" ulx="1255" uly="5067">In. pſ. lxxxvij. One de. vbi dicit in poſtilla. Lanticur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5550" type="textblock" ulx="1228" uly="5358">
        <line lrx="3060" lry="5467" ulx="1228" uly="5358">Dduplicat:qꝛ cũ dẽ:Canticũ pſalmi filijs choꝛe. v:</line>
        <line lrx="3028" lry="5550" ulx="1257" uly="5444">aideẽ tituł oino cũ titulo.xlvij.qᷓ incipit: Magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="5038" type="textblock" ulx="3134" uly="4570">
        <line lrx="4837" lry="4689" ulx="3140" uly="4570">Pl.eni ꝗᷣ incipit: Quã dilecta tabernacula tua ⁊c intitu</line>
        <line lrx="4842" lry="4779" ulx="3139" uly="4666">lat᷑ filis choꝛe:in quo qdẽ pᷣſ.tractat de beatitudie cele</line>
        <line lrx="4841" lry="4864" ulx="3134" uly="4757">ſti. ſimiliter p̃ſ. q̃ incipit: Benedixiſti dñe. intitulatus</line>
        <line lrx="4843" lry="4946" ulx="3134" uly="4842">eiſdẽ:tractat egregie ad lr̃am de pᷣmo aduẽtu chꝛiſti.pᷣſ.</line>
        <line lrx="4842" lry="5038" ulx="3135" uly="4936">etiã qᷣ incipit:Fuüdamẽta ei eiſde intitulat tractat nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5117" type="textblock" ulx="3121" uly="5018">
        <line lrx="4850" lry="5117" ulx="3121" uly="5018">biliter ⁊ valde cõpẽdioſe de eccleſia triüphante ⁊ militã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5211" type="textblock" ulx="3133" uly="5106">
        <line lrx="4840" lry="5211" ulx="3133" uly="5106">te:ut.s.dem̃ ẽ.pᷣſ.vero inter pᷣdictos poſit᷑ qᷣ incipit:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5382" type="textblock" ulx="3060" uly="5195">
        <line lrx="4840" lry="5306" ulx="3060" uly="5195">lina dñe. intitulat ipᷣi dauid agit ad lr̃am ſcõm poſtil</line>
        <line lrx="4841" lry="5382" ulx="3065" uly="5282">latoꝛẽ de pſecutione quã paſſus ẽ dauid a ſaule:⁊ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5390" type="textblock" ulx="4445" uly="5374">
        <line lrx="4477" lry="5390" ulx="4445" uly="5374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5484" type="textblock" ulx="3135" uly="5368">
        <line lrx="4839" lry="5484" ulx="3135" uly="5368">ſuis pſecutoꝛib:q̃ qdem mã ad lr̃am incõpabilit ẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5633" type="textblock" ulx="3135" uly="5459">
        <line lrx="4839" lry="5633" ulx="3135" uly="5459">noꝛis vilrael reſpectu pᷣdictaꝝ: ⁊ ſimilit inueniet᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5649" type="textblock" ulx="3137" uly="5544">
        <line lrx="4838" lry="5649" ulx="3137" uly="5544">toto pſalmo q̃ſi p magna pte. UWalde ipꝛopꝛie igit attri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5739" type="textblock" ulx="3094" uly="5631">
        <line lrx="4834" lry="5739" ulx="3094" uly="5631">bueret᷑ ſoli dauid ꝙ eſſet egregius pſalmiſta: cum filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5816" type="textblock" ulx="3133" uly="5721">
        <line lrx="4836" lry="5816" ulx="3133" uly="5721">choꝛe ⁊ aſaph ſimiliter ⁊ heman potius debuerũt dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6053" type="textblock" ulx="1141" uly="5807">
        <line lrx="4831" lry="5911" ulx="1368" uly="5807">r B Dic leu victoꝛilen egregij ſi pſalmoꝛum qui ſunt eis ititulati fuiſſent acto</line>
        <line lrx="3463" lry="6053" ulx="1141" uly="5843">dem dictõe incipit fnd Pi Nſurett P oẽs titulos pſal 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6523" type="textblock" ulx="3129" uly="5898">
        <line lrx="4828" lry="6006" ulx="3135" uly="5898">res:⁊ dauid eſſet actoꝛ eoꝛum tãtum:qui ei intitulant.</line>
        <line lrx="4830" lry="6086" ulx="3136" uly="5993">Sunt etiã alie rationes pꝛo opinione beati augu. que</line>
        <line lrx="4829" lry="6181" ulx="3133" uly="6080">fuerunt ſupꝛa tacte in ſuis locis: iſta autem ponuntur</line>
        <line lrx="4758" lry="6269" ulx="3131" uly="6164">hic eo ꝙ reſpiciunt ſingularitatẽ iſtius titul.¶ Itẽ ſci</line>
        <line lrx="4832" lry="6357" ulx="3132" uly="6245">dum ꝙ hec dictio mahalath: q ponitur in hoc titulo</line>
        <line lrx="4826" lry="6440" ulx="3129" uly="6335">ſumẽda eſt in illa pꝛima ſignificatione.ſ. ꝓut ſignificat</line>
        <line lrx="4821" lry="6523" ulx="3129" uly="6417">quoddaʒ inſtrumentũ muſicũ vel certũ modũ cantadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2924" type="textblock" ulx="5198" uly="1659">
        <line lrx="5410" lry="1759" ulx="5249" uly="1659">ſun inn</line>
        <line lrx="5404" lry="1851" ulx="5212" uly="1702">nthilg</line>
        <line lrx="5410" lry="1939" ulx="5205" uly="1841">zchlotpoge</line>
        <line lrx="5410" lry="2029" ulx="5204" uly="1923">lborßlaſe</line>
        <line lrx="5410" lry="2121" ulx="5200" uly="2033">characg</line>
        <line lrx="5410" lry="2209" ulx="5201" uly="2111">cioꝛinſuag</line>
        <line lrx="5410" lry="2289" ulx="5205" uly="2191">AAlononkin</line>
        <line lrx="5410" lry="2379" ulx="5207" uly="2279">anitiin</line>
        <line lrx="5410" lry="2478" ulx="5206" uly="2382">nulgetten</line>
        <line lrx="5312" lry="2630" ulx="5205" uly="2579">iebare</line>
        <line lrx="5410" lry="2751" ulx="5203" uly="2639">mian hube</line>
        <line lrx="5410" lry="2841" ulx="5198" uly="2744">Uotueden</line>
        <line lrx="5410" lry="2924" ulx="5204" uly="2835">fotrop aelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2999" type="textblock" ulx="5190" uly="2909">
        <line lrx="5410" lry="2999" ulx="5190" uly="2909">fiitractnren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3814" type="textblock" ulx="5200" uly="3002">
        <line lrx="5410" lry="3112" ulx="5205" uly="3002">Gnmidriil</line>
        <line lrx="5410" lry="3201" ulx="5202" uly="3104">Utnequai</line>
        <line lrx="5410" lry="3281" ulx="5204" uly="3185">Uunmul</line>
        <line lrx="5410" lry="3367" ulx="5229" uly="3276">Pdecamn</line>
        <line lrx="5410" lry="3453" ulx="5219" uly="3362">AAlttorege</line>
        <line lrx="5410" lry="3557" ulx="5223" uly="3452">zinuppein</line>
        <line lrx="5410" lry="3633" ulx="5200" uly="3558">ſewaut pu</line>
        <line lrx="5410" lry="3732" ulx="5211" uly="3629">lhloſiurm,</line>
        <line lrx="5410" lry="3814" ulx="5212" uly="3717">gliſolann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3900" type="textblock" ulx="5186" uly="3806">
        <line lrx="5410" lry="3900" ulx="5186" uly="3806">edodiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5509" type="textblock" ulx="5188" uly="3895">
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="5204" uly="3895">fnhätopoſen</line>
        <line lrx="5399" lry="4085" ulx="5204" uly="3918">Ktnil l</line>
        <line lrx="5405" lry="4245" ulx="5202" uly="4079">linn</line>
        <line lrx="5410" lry="4250" ulx="5196" uly="4175">Gourachoztnr</line>
        <line lrx="5410" lry="4361" ulx="5196" uly="4176">ſuann</line>
        <line lrx="5410" lry="4445" ulx="5192" uly="4339">Oblionigvi</line>
        <line lrx="5404" lry="4518" ulx="5188" uly="4432">toni pulteni</line>
        <line lrx="5410" lry="4610" ulx="5196" uly="4519">nllo riacit</line>
        <line lrx="5410" lry="4701" ulx="5197" uly="4613">Nenpphlin u</line>
        <line lrx="5405" lry="4814" ulx="5198" uly="4703">bcll'npen</line>
        <line lrx="5410" lry="4880" ulx="5196" uly="4792">a oreseſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4980" ulx="5217" uly="4869">ſenaudin</line>
        <line lrx="5403" lry="5138" ulx="5206" uly="4969">bilaen</line>
        <line lrx="5410" lry="5163" ulx="5221" uly="5071">en meäa</line>
        <line lrx="5407" lry="5328" ulx="5330" uly="5255">eyñ</line>
        <line lrx="5410" lry="5418" ulx="5210" uly="5314">latoralin</line>
        <line lrx="5410" lry="5509" ulx="5212" uly="5407">ſtentone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="191" lry="2098" ulx="49" uly="2006">Krim</line>
        <line lrx="196" lry="2263" ulx="40" uly="2177">rlairin</line>
        <line lrx="201" lry="2370" ulx="0" uly="2271">u lli⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2446" ulx="0" uly="2367">Nmp amr</line>
        <line lrx="201" lry="2554" ulx="0" uly="2446">mülin</line>
        <line lrx="203" lry="2637" ulx="0" uly="2537">nifimnügn</line>
        <line lrx="202" lry="2718" ulx="2" uly="2633">2 tmrumtunr</line>
        <line lrx="205" lry="2896" ulx="0" uly="2792">barilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="270" lry="2996" ulx="0" uly="2895">cpret</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3697" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="202" lry="3077" ulx="0" uly="2988">mmietnit</line>
        <line lrx="197" lry="3172" ulx="0" uly="3078">laui</line>
        <line lrx="197" lry="3258" ulx="0" uly="3168">wr giſan</line>
        <line lrx="199" lry="3345" ulx="0" uly="3260">diw</line>
        <line lrx="204" lry="3444" ulx="0" uly="3351">wunfunt</line>
        <line lrx="197" lry="3541" ulx="0" uly="3444">uabnngi</line>
        <line lrx="189" lry="3629" ulx="7" uly="3529">nurizitn</line>
        <line lrx="190" lry="3697" ulx="0" uly="3618">manoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3707">
        <line lrx="225" lry="3793" ulx="0" uly="3707">vres ütitèn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="203" lry="3980" ulx="0" uly="3883"> Anii</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4077" type="textblock" ulx="0" uly="3974">
        <line lrx="264" lry="4077" ulx="0" uly="3974">feiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4064">
        <line lrx="187" lry="4169" ulx="0" uly="4064">ebes</line>
        <line lrx="191" lry="4259" ulx="0" uly="4160">kifed</line>
        <line lrx="198" lry="4350" ulx="0" uly="4245">rmmitiin</line>
        <line lrx="197" lry="4454" ulx="0" uly="4333">wpinuin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4506" type="textblock" ulx="5" uly="4418">
        <line lrx="193" lry="4506" ulx="5" uly="4418"> sr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4703" type="textblock" ulx="0" uly="4614">
        <line lrx="198" lry="4703" ulx="0" uly="4614">uluni</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="5909" type="textblock" ulx="498" uly="5808">
        <line lrx="737" lry="5909" ulx="498" uly="5808">tijs 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="6253" type="textblock" ulx="543" uly="6110">
        <line lrx="880" lry="6253" ulx="543" uly="6110">uit legere h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="622" type="textblock" ulx="1950" uly="409">
        <line lrx="2686" lry="622" ulx="1950" uly="409">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="822" type="textblock" ulx="579" uly="672">
        <line lrx="2287" lry="822" ulx="579" uly="672">tui concoꝛdat hoc qð ſtatim ſequit᷑ ad reſpondendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="908" type="textblock" ulx="582" uly="814">
        <line lrx="2291" lry="908" ulx="582" uly="814">Sunt autem quedam cantica que cantant᷑ per modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1086" type="textblock" ulx="573" uly="897">
        <line lrx="2296" lry="1012" ulx="576" uly="897">reſponſoꝛij: ut in eccla frequentatur. vnde circa titulos</line>
        <line lrx="2316" lry="1086" ulx="573" uly="989">pſalterij videt᷑ dicendũ ꝙ ſunt quidam qͥ expꝛimũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1171" type="textblock" ulx="571" uly="1073">
        <line lrx="2289" lry="1171" ulx="571" uly="1073">teriam pꝛincipalẽ pſalmi vel ſaltem illud a quo pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1436" type="textblock" ulx="471" uly="1162">
        <line lrx="2304" lry="1263" ulx="541" uly="1162">incipit exoꝛdiri: ſicut pᷣſ.iij. Domine quid multiplicati.</line>
        <line lrx="2294" lry="1361" ulx="471" uly="1250">cuius titul eſt: Pſalmꝰ dauid cum fugeret ab abſolon</line>
        <line lrx="2289" lry="1436" ulx="480" uly="1341">filio ſuo:⁊ ſic de ſimilib.Sunt alij tituli in qbus nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1527" type="textblock" ulx="572" uly="1426">
        <line lrx="2294" lry="1527" ulx="572" uly="1426">pꝛimit᷑ materia nec aliquid de contentis in pſalmo:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1609" type="textblock" ulx="524" uly="1513">
        <line lrx="2155" lry="1609" ulx="524" uly="1513">declarat᷑ modus cantandi:ac ſi diceretur in pᷣmo t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="829" type="textblock" ulx="2392" uly="721">
        <line lrx="4262" lry="829" ulx="2392" uly="721">pſalmũ tractari de paſſione chꝛiſti. Inſpicienti aũt diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="917" type="textblock" ulx="2426" uly="817">
        <line lrx="4262" lry="917" ulx="2426" uly="817">ter factũ poſtillatoꝛis:patet ꝙ burgen.falſum iponit poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1093" type="textblock" ulx="2379" uly="902">
        <line lrx="4266" lry="1019" ulx="2428" uly="902">nam ipſe amplectit cũ ſanctis doctoꝛibus eandem veritatẽ</line>
        <line lrx="4266" lry="1093" ulx="2379" uly="990">ſic dicens circa finẽ hui pᷣſ. Scòm doctoꝛes nr̃os catholi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1703" type="textblock" ulx="568" uly="1588">
        <line lrx="2349" lry="1703" ulx="568" uly="1588">vel in ſecũdo tono  huiuſmoi: vel declarat oꝛganum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1973" type="textblock" ulx="508" uly="1690">
        <line lrx="2296" lry="1794" ulx="522" uly="1690">muſicum in quo talis cantus ꝓpꝛius debet poni:⁊ iſtis</line>
        <line lrx="2287" lry="1891" ulx="508" uly="1777">modis intelligunt᷑: negumoth qð ponit᷑ in quarto pſal.</line>
        <line lrx="2294" lry="1973" ulx="516" uly="1868"> nehiloth que ponit᷑ in quinto:⁊ mahalach que ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2048" type="textblock" ulx="569" uly="1954">
        <line lrx="2285" lry="2048" ulx="569" uly="1954">in hoc pᷣſ.⁊ ſic de multis alijs:⁊ iſtius opinionis eſt ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2488" type="textblock" ulx="521" uly="2041">
        <line lrx="2289" lry="2143" ulx="559" uly="2041">abẽhaxra qui inter alios expoſitoꝛes hebꝛeos fuit perfe</line>
        <line lrx="2334" lry="2222" ulx="522" uly="2126">ctioꝛ in ſua grãmatica:vnde nõ eſt curandum quatum</line>
        <line lrx="2323" lry="2311" ulx="523" uly="2216">ad ſenſum lralem de iſtis titulis qͥ ad oſtenſionem mõoi</line>
        <line lrx="2390" lry="2402" ulx="558" uly="2304">cantãdi vel pſallendi ponunt᷑:niſi foꝛte per modũ et-</line>
        <line lrx="2281" lry="2488" ulx="521" uly="2393">mologie:que nõ ptinet ad ſenſum lr̃alem: vnde a eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2577" type="textblock" ulx="555" uly="2484">
        <line lrx="2284" lry="2577" ulx="555" uly="2484">ſia vniuerſalis cui auctoꝛitas maxima eſt: non conſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2662" type="textblock" ulx="490" uly="2571">
        <line lrx="2286" lry="2662" ulx="490" uly="2571">uit legere hos titulos in eccleſia. Pis obmiſſis circa ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2754" type="textblock" ulx="549" uly="2658">
        <line lrx="2286" lry="2754" ulx="549" uly="2658">teriam hup pſalmi poſtillatoꝛ videt᷑ non modicum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="4665" type="textblock" ulx="416" uly="2924">
        <line lrx="2280" lry="3020" ulx="462" uly="2924">ſti tractare:a adheret opinioni ra.ſa.ſingulari qui ipᷣm</line>
        <line lrx="2281" lry="3113" ulx="533" uly="3012">exponit de afflictione iudaici ppli in babylonica capti</line>
        <line lrx="2281" lry="3209" ulx="516" uly="3092">uitate:quã quidem expoſitionẽ ra. ſa. littera nõ patitur</line>
        <line lrx="2281" lry="3282" ulx="560" uly="3186">ut patet manifeſte in certis locis:⁊ pᷣmo in hoc qð dicit</line>
        <line lrx="2282" lry="3368" ulx="521" uly="3273">In die clamaui ⁊ nocte coꝛã te cc.oñſum eſt eni ſupꝛa ĩ</line>
        <line lrx="2282" lry="3468" ulx="465" uly="3360">agditione ꝙ ppls ille in babylonia exiſtens tor vel ma</line>
        <line lrx="2282" lry="3554" ulx="511" uly="3446">xima ps eius a qua totũ dʒ denominari erant idolatre</line>
        <line lrx="2305" lry="3628" ulx="500" uly="3536">tres aut pueri ⁊ daniel ⁊ eſdras: tanquaʒ pauciſſimi ꝓ</line>
        <line lrx="2313" lry="3717" ulx="478" uly="3619">nihilo ſunt reputãdi:ſᷣm ph̊ᷣm in.ij.phyſicoꝝ.vñ oꝛatõ</line>
        <line lrx="2298" lry="3804" ulx="474" uly="3711">taliũ idolatraꝝ nõ erat exaudibilis vſquequaq;. Item</line>
        <line lrx="2284" lry="3893" ulx="450" uly="3797">Hoc qð dicit: Inter moꝛtuos liber.nõ ꝓpꝛie intelligitur</line>
        <line lrx="2332" lry="3993" ulx="455" uly="3886">Fm hãc expoſitionẽ:liberatio eni ꝑ moꝛtẽ falſa liberatõ</line>
        <line lrx="2286" lry="4071" ulx="511" uly="3974">eſt: niſi in ũlis qͥ aliã vitã melioꝛem certitudinaliter ſpe</line>
        <line lrx="2289" lry="4155" ulx="504" uly="4064">ctant:vñ ⁊ phus impꝛobat in ethicis occidẽtes ſeipᷣo)</line>
        <line lrx="2298" lry="4248" ulx="433" uly="4152">gquãtũcũq; ſint in anguſtia ſũma poſiti. Itẽ qð ſequitur</line>
        <line lrx="2352" lry="4338" ulx="426" uly="4237">Nunqd moꝛtuis facies mirabilia ⁊c᷑.vſq; ibi: In terra</line>
        <line lrx="2347" lry="4428" ulx="422" uly="4326">obliuionis. valde inſufficieni exponũtur ſᷣm hac expoſi</line>
        <line lrx="2278" lry="4515" ulx="416" uly="4416">tionẽ. vult enĩ poſtillatoꝛ allegare in pſona illiu ppli ꝙ</line>
        <line lrx="2434" lry="4601" ulx="484" uly="4502">nulla via eẽt ad reſtituẽdũ diuinũ cultũ niſi ꝑ reductio t</line>
        <line lrx="2475" lry="4665" ulx="2324" uly="4608">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4774" type="textblock" ulx="546" uly="4588">
        <line lrx="2275" lry="4701" ulx="546" uly="4588">nem ppli in iudeã:qð eſt maifeſte falſũ.poterat eni diui</line>
        <line lrx="2268" lry="4774" ulx="547" uly="4677">nus cult repari ꝑ alias nationes:eo mõ qͥ dꝛ Matth̊ᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5127" type="textblock" ulx="482" uly="4765">
        <line lrx="2268" lry="4860" ulx="531" uly="4765">iij. ca. Potẽs eſt de ex lapidib iſtis ſuſcitare filios iirł:</line>
        <line lrx="2393" lry="4950" ulx="540" uly="4850">ᷣ qdem auctoꝛitas bñ intellecta cõtradicit huic expoſiti !</line>
        <line lrx="2392" lry="5042" ulx="537" uly="4941">oni poſtillatoꝛis:ſimilr hoc qð dicit᷑: Ut qͥd dñe repell</line>
        <line lrx="2343" lry="5127" ulx="482" uly="5029">oꝛonem meã ⁊c.nõ verificat᷑ de babylonicis:qᷓ ut dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5477" type="textblock" ulx="540" uly="5115">
        <line lrx="2277" lry="5219" ulx="541" uly="5115">eſt indigni erãt exauditione:vñ inuanũ q̃reret᷑: It quid</line>
        <line lrx="2269" lry="5305" ulx="540" uly="5203">dñne repellis.vñ ꝓpter iſta ⁊ multa alia q̃ ex iſtis poſſent</line>
        <line lrx="2263" lry="5385" ulx="541" uly="5288">deduci tota lr̃a fere pᷣſ.nõ eſt applicabilis huic expoſitõ</line>
        <line lrx="2262" lry="5477" ulx="541" uly="5376">ni. Nec rationabiliter hec expoſitio debuiſſet occupare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5823" type="textblock" ulx="455" uly="5466">
        <line lrx="2256" lry="5568" ulx="496" uly="5466">mẽbꝛana:qꝛ nec eſt lr̃alis nec figuralis.va igit᷑ expoſitio</line>
        <line lrx="2260" lry="5657" ulx="455" uly="5548">hu pᷣſ.q̃renda eſt in glo.nr̃a vbi ſingularia vba ponde</line>
        <line lrx="2327" lry="5808" ulx="523" uly="5637">rant᷑ 2 aphllene paſſioni chꝛiſti:qui qͥdẽ chꝛiſifuit vere</line>
        <line lrx="953" lry="5823" ulx="550" uly="5737">inter moꝛtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5899" type="textblock" ulx="710" uly="5727">
        <line lrx="2253" lry="5834" ulx="710" uly="5727">n s liber:ut in glo. cũ qbuſdã ſuis circũſtan</line>
        <line lrx="2114" lry="5899" ulx="943" uly="5815">6. (MKeplica. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="5913" type="textblock" ulx="744" uly="5881">
        <line lrx="819" lry="5913" ulx="744" uly="5881">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6083" type="textblock" ulx="822" uly="5988">
        <line lrx="2258" lry="6083" ulx="822" uly="5988">dicit non eſſe curãdũ de titulis:ideo eccłla vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6340" type="textblock" ulx="542" uly="6164">
        <line lrx="2258" lry="6266" ulx="573" uly="6164">uit legere hos titulos: ⁊ tamẽ in multis locis fecit de eis</line>
        <line lrx="2255" lry="6340" ulx="542" uly="6252">magnos tractatus.Sed in mã huv pſal.burgen. valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6431" type="textblock" ulx="536" uly="6330">
        <line lrx="2300" lry="6431" ulx="536" uly="6330">inuadit poſtillato.dicens ipſum multũ a veritate deui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5996" type="textblock" ulx="834" uly="5893">
        <line lrx="2324" lry="5996" ulx="834" uly="5893">pſalmo. Domine de'ſalutis mee. burgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6171" type="textblock" ulx="913" uly="6076">
        <line lrx="2314" lry="6171" ulx="913" uly="6076">rſalis que eſt maxime auctoꝛitatis:nõ pſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1183" type="textblock" ulx="2424" uly="1078">
        <line lrx="4263" lry="1183" ulx="2424" uly="1078">cos:Aug.⁊ Piero.⁊c.qbus in hac ꝑte magis adherendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1358" type="textblock" ulx="2430" uly="1164">
        <line lrx="4265" lry="1277" ulx="2430" uly="1164">eſt mã hur pᷣſ.eſt paſſio dñi noſtri ieſu chꝛiſti: qua pᷣuidit</line>
        <line lrx="4264" lry="1358" ulx="2430" uly="1251">ſ. per ſpiritũ ꝓpheticum ⁊ eã ſcripſit in hoc pᷣſ.loquẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1441" type="textblock" ulx="2423" uly="1338">
        <line lrx="4307" lry="1441" ulx="2423" uly="1338">perſona chꝛiſti:que expoſitio qꝛ clare tradita eſt:⁊ in gloſij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1791" type="textblock" ulx="2424" uly="1426">
        <line lrx="4265" lry="1532" ulx="2430" uly="1426">noſtris cõiter reperit᷑ eã non reſumo ſed ſolũ expono lIram</line>
        <line lrx="4263" lry="1619" ulx="2429" uly="1513">ut figuralẽ: iuxta illud.j. Coꝛ.x. Omnia in figura continge</line>
        <line lrx="4271" lry="1708" ulx="2424" uly="1600">bant illis.hic mocł dicendi debuit ſufficere burgen. in mul</line>
        <line lrx="4261" lry="1791" ulx="2428" uly="1688">tis locis pſalmoꝝ ne calũniaret᷑ poſtillatoꝛẽ figuralit expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1879" type="textblock" ulx="2432" uly="1776">
        <line lrx="4317" lry="1879" ulx="2432" uly="1776">nentem: figuratam tamen a pncipaliter a.ſſ. materia inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2051" type="textblock" ulx="2420" uly="1857">
        <line lrx="4262" lry="1978" ulx="2429" uly="1857">tam non reijciendo. Illa autem que burgen.opponit cõtra</line>
        <line lrx="4265" lry="2051" ulx="2420" uly="1949">illam figuralem expoſitionẽ non ſunt inſolubilia. Pꝛimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2139" type="textblock" ulx="2423" uly="2036">
        <line lrx="4288" lry="2139" ulx="2423" uly="2036">cum dicit ꝙ ppls tempoꝛe captiuitatis babylonice fuit cõit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2495" type="textblock" ulx="2404" uly="2125">
        <line lrx="4263" lry="2227" ulx="2428" uly="2125">malus:⁊ per cõſequens fruſtra oꝛat qꝛ non meret᷑ exaudiri</line>
        <line lrx="4263" lry="2317" ulx="2404" uly="2210">Ad qð reſpõdeo ꝙ iſta oꝛatio non ponitur hic exaudibilis</line>
        <line lrx="4262" lry="2406" ulx="2420" uly="2303">merito populi captiuati:ſed merito pꝛophete ꝑſonam ppli</line>
        <line lrx="4258" lry="2495" ulx="2425" uly="2389">captiuandi aſſumẽtis ⁊ ꝓ populo oꝛantis ⁊ rationes exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2572" type="textblock" ulx="2392" uly="2472">
        <line lrx="4260" lry="2572" ulx="2392" uly="2472">ditionis allegantis:2 obijcit burgen.de eo qð dicit᷑: actus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2660" type="textblock" ulx="2356" uly="2562">
        <line lrx="4258" lry="2660" ulx="2356" uly="2562">ſum ſicut homo ſine adiutoꝛio inter moꝛtuos liber: qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2932" type="textblock" ulx="482" uly="2747">
        <line lrx="2350" lry="2858" ulx="482" uly="2747">veritate deuiare:⁊ poſtponit etiam ſententiã doctoꝛum</line>
        <line lrx="2281" lry="2932" ulx="512" uly="2833">noſtroꝝ qui cõmunit᷑ tenent hunc pᷣſ.de paſſione chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2833" type="textblock" ulx="2388" uly="2739">
        <line lrx="2933" lry="2833" ulx="2388" uly="2739">igit libera. Ad q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2926" type="textblock" ulx="2391" uly="2650">
        <line lrx="4260" lry="2764" ulx="2409" uly="2650">eis veriſicari nõ oteſt:quia moꝛs peccatoꝛũ peſſima: non</line>
        <line lrx="4261" lry="2850" ulx="2567" uly="2743">. ð dico ꝙ nõ eſt allegatio ppli ſed pphᷣe cre</line>
        <line lrx="4260" lry="2926" ulx="2391" uly="2826">dentis ⁊ ſperantis melioꝛis gre repoſitionẽ per moꝛtem. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3101" type="textblock" ulx="2339" uly="2914">
        <line lrx="4257" lry="3029" ulx="2339" uly="2914">obijcit burgẽ. ð illuo qð dicit᷑: Nunqd moꝛtuis facies mira</line>
        <line lrx="4252" lry="3101" ulx="2339" uly="3003">bilia ⁊c̃.qð dicit incõuenieni exponi quaſi nõ ſit via repan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3273" type="textblock" ulx="2408" uly="3088">
        <line lrx="4251" lry="3198" ulx="2411" uly="3088">di cultum diuinum niſi per liberationem populi a capti</line>
        <line lrx="4256" lry="3273" ulx="2408" uly="3178">uitate pꝛedicta. Ad hoc reſpondetur ꝙ poſtillatoꝛ exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3364" type="textblock" ulx="2374" uly="3267">
        <line lrx="4254" lry="3364" ulx="2374" uly="3267">nõ de neceſſitate ſed de congruitate: qꝛ magis decuit diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3462" type="textblock" ulx="2416" uly="3354">
        <line lrx="4256" lry="3462" ulx="2416" uly="3354">num cultum repariꝑ pplm in datione legis deſponſatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3625" type="textblock" ulx="2349" uly="3441">
        <line lrx="4264" lry="3550" ulx="2349" uly="3441">in lege educatũ: ⁊ vñ cõſtabat ex diuina ꝓmiſſione chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="3625" ulx="2359" uly="3529">naſcituꝝ. Ne igit pmiſſio facta patribus fruſtraret de potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3725" type="textblock" ulx="2399" uly="3614">
        <line lrx="4272" lry="3725" ulx="2399" uly="3614">tia oꝛdinata id fieri opoꝛtuit:quanuis de poteſtate abſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4329" type="textblock" ulx="2391" uly="3704">
        <line lrx="4253" lry="3799" ulx="2413" uly="3704">ta multiplex alius modus poſſibilis fuit iuxta allegatum</line>
        <line lrx="4257" lry="3887" ulx="2397" uly="3791">burgen. de Matth iij. Põt deus de lapidib ſuſcitare filios</line>
        <line lrx="4249" lry="3978" ulx="2400" uly="3880">abꝛae.quam auctoꝛitatem burgen.penſat valde contra po</line>
        <line lrx="4249" lry="4063" ulx="2396" uly="3966">ſtilla. cum tamen laboꝛet in equiuocis:qꝛ iſte loqtur de po</line>
        <line lrx="4252" lry="4158" ulx="2391" uly="4056">tentia oꝛdinata: ille aũt de abſoluta que reſpicit potentiaʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="4248" ulx="2399" uly="4143">obiectiualẽ:ſcõm quã quodlibet põt fieri ex quolibet: non</line>
        <line lrx="4244" lry="4329" ulx="2392" uly="4231">aũt ſcòm oꝛdinat ſcõm quã ex agimo vel lapide nõ fit hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4419" type="textblock" ulx="2384" uly="4321">
        <line lrx="4244" lry="4419" ulx="2384" uly="4321">qð vltimo obijcit burgẽ. videlicet ꝙ ppls captiuus: qꝛ pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4679" type="textblock" ulx="2396" uly="4408">
        <line lrx="4241" lry="4518" ulx="2407" uly="4408">uus nõ meruit exaudiri:ideo fruſtra in pſona eius dicitur:</line>
        <line lrx="4244" lry="4604" ulx="2396" uly="4490">Vt quid dñe repellis oꝛationẽ meã ⁊c. Soluit ex rñſis ad p</line>
        <line lrx="4112" lry="4679" ulx="2598" uly="4588">obiectionem. ¶ Plal. LXXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4773" type="textblock" ulx="2518" uly="4664">
        <line lrx="4237" lry="4773" ulx="2518" uly="4664">Zilericoꝛdias domini. Huic pᷣſ. pꝛemittitur talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5288" type="textblock" ulx="2383" uly="4840">
        <line lrx="4237" lry="4951" ulx="2483" uly="4840">ethan egraite. in quo notat᷑ actoꝛ hub pᷣſ. ſicut di</line>
        <line lrx="4236" lry="5041" ulx="2399" uly="4928">ctum eſt plenius pᷣſ.pꝛecedenti. Dicit aũt pſalm iſte erudi</line>
        <line lrx="4236" lry="5128" ulx="2399" uly="5017">tio ethan:quia de ipſo fuit eruditus ꝑ ſpiritumſanetum ⁊</line>
        <line lrx="4235" lry="5226" ulx="2383" uly="5104">ipſum ſcripſit ad eruditionẽ alioꝝ. De mã aũt huiuj pᷣſ. di</line>
        <line lrx="4232" lry="5288" ulx="2396" uly="5190">cunt cocoꝛditer doctoꝛes hebꝛei ⁊ latini ꝙ pſalm iſte loqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5463" type="textblock" ulx="2326" uly="5274">
        <line lrx="4234" lry="5388" ulx="2333" uly="5274">de ſtabilitate 2 ppetuitate regni dauid:que completa eſt in</line>
        <line lrx="4227" lry="5463" ulx="2326" uly="5360">chꝛiſto ⁊ in nullo alio:de cui regno dicit᷑ Daniel.vij. Aſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5577" type="textblock" ulx="2387" uly="5434">
        <line lrx="4227" lry="5577" ulx="2387" uly="5434">ciebã in viſione noctis:⁊ ecce quaſi filo hõis veniebat ⁊c̃.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5661" type="textblock" ulx="2342" uly="5538">
        <line lrx="4227" lry="5661" ulx="2342" uly="5538">ſhditur: Poteſtas er ptãs eterna que nõ auferet: ⁊ regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6000" type="textblock" ulx="2383" uly="5621">
        <line lrx="4226" lry="5738" ulx="2389" uly="5621">ep qð nõ coꝛrumpet᷑:ſcòm expoſitoꝛes hebꝛeos ⁊ latinos</line>
        <line lrx="4227" lry="5820" ulx="2390" uly="5708">ſed in hoc eſt differentia ꝙ iudei expectant hoc eſſe complẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="5906" ulx="2383" uly="5794">dum in meſſia futuro. Catholici vero dicunt hoc eſſe com</line>
        <line lrx="4224" lry="6000" ulx="2384" uly="5879">pletum in chꝛiſto qui deſt. cẽdit de ſemine dauid ſcòm carnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6080" type="textblock" ulx="2364" uly="5968">
        <line lrx="4224" lry="6080" ulx="2364" uly="5968">Ro.j. ⁊ Matth.j. vbi eius generatio deſcribitur per dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="6078" type="textblock" ulx="3318" uly="6057">
        <line lrx="3393" lry="6078" ulx="3318" uly="6057">2. %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6166" type="textblock" ulx="2384" uly="6053">
        <line lrx="4217" lry="6166" ulx="2384" uly="6053">7 de perpetuitate regni eius dixit angelus ad virginẽ:Lu.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6252" type="textblock" ulx="2324" uly="6141">
        <line lrx="4220" lry="6252" ulx="2324" uly="6141">Dabit illi dominus deus ſedem dauid patris eius:⁊ regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6335" type="textblock" ulx="2378" uly="6230">
        <line lrx="4223" lry="6335" ulx="2378" uly="6230">bit in domo iacob in eternũ:⁊ regni eius non erit finis. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6428" type="textblock" ulx="2391" uly="6314">
        <line lrx="4223" lry="6428" ulx="2391" uly="6314">uidit᷑ aũt p̃ᷣſ.iſte ĩ vuas ꝑtes:qꝛ pmo pſalmiſta ſe excitat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6523" type="textblock" ulx="541" uly="6425">
        <line lrx="2367" lry="6523" ulx="541" uly="6425">are:⁊ poſtponẽ ſniam doctoꝝ nr̃oꝛum qͥ cõii tenẽt hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6518" type="textblock" ulx="2375" uly="6401">
        <line lrx="4222" lry="6518" ulx="2375" uly="6401">dei laudationem: ſecundo explicat hui laudis ronem : ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="7672" type="textblock" ulx="2879" uly="7634">
        <line lrx="3984" lry="7672" ulx="2879" uly="7634">JððM .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4846" type="textblock" ulx="2688" uly="4754">
        <line lrx="4301" lry="4846" ulx="2688" uly="4754">titulus in hebꝛeo ⁊ in tranſlatõe hiero. Eruditio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5410" lry="6579" type="textblock" ulx="200" uly="618">
        <line lrx="5410" lry="728" ulx="2712" uly="618">. —  = , ceſu⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="881" ulx="1188" uly="673">ð</line>
        <line lrx="5410" lry="970" ulx="1187" uly="781">mini. ʒ eni in deo ſit tãtũ vna miſericoꝛdia ſicut⸗ Rn lees a la n Batpon ia: duoft.  Dn ſänſte</line>
        <line lrx="5410" lry="1026" ulx="1166" uly="867">lũtas.:tñ hʒ multos effect᷑ ex ꝗb noiat᷑ in plurali. b ¶ In tuüdeputato vbi puen bat hoies ſci dla nates m mnnck,</line>
        <line lrx="5403" lry="1123" ulx="1105" uly="952">eternũ cãtabo.i.hoc carmine laudabo:⁊ dicit ĩ eternum:qꝛ qs ĩ nu.equa.dño.Iſte nubesfuerur i Ru es q cede iemictn</line>
        <line lrx="5390" lry="1213" ulx="1108" uly="1039">Suidit hũc pᷣſ.vſq; ad finẽ mũdi decàtãdum in eccla:⁊ iſta bat pplm deegpto exeite: Exo. pii Etilanpbs den  li⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="1360" ulx="1103" uly="1248">Pfecitioꝛ i patria: ſctautð ,, ons deditie ⸗ pirutedu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1493" ulx="1081" uly="1261">Samf luit bbl lrrriz Eruditio etban egraile. ſanctox. Qũuoni qe inu Bo alkbbiler⸗ tun</line>
        <line lrx="5404" lry="1616" ulx="1167" uly="1413">Beati qꝗᷣ habitat ĩ do M Albue cauabitonorſili nabe pecdchatn dechtin⸗</line>
        <line lrx="5306" lry="1679" ulx="1074" uly="1521"> Annciabo veri Pſalmus. XXXVIII. Lrit deo  ſilijs dei: Dèuſ q ba decẽ qᷣ dñs di ijm</line>
        <line lrx="5409" lry="1828" ulx="1082" uly="1634">tate tuã in oꝛe meo. Iſericoꝛdias dñi: in gloꝛificat in cõſilio ſancto xit pplo Eo N, dupcia</line>
        <line lrx="5410" lry="1923" ulx="1179" uly="1741">hoc diẽ: qꝛ miſericoꝛ Eternũ cãtabo.In ge rũ:magn ct terribilis ſup Zinuͤrd appa iiaticl</line>
        <line lrx="5409" lry="2014" ulx="1101" uly="1851">Qdisa a veruas iuſtieie neratione ⁊ generatione, oẽs qui in circuitu eſunt. ud virn viuin denönr</line>
        <line lrx="5410" lry="2103" ulx="1104" uly="1941">En he cntα ànnüciabo vitatẽ tuã ĩ oꝛe Bñf deus virtutu quis ſi p Simillo erit enon</line>
        <line lrx="5408" lry="2209" ulx="1179" uly="2034">opib/ oiuinis: H i ali meo.OQuoniã dixiſti ĩ eter milis tibi: potẽs es dñe ct deoi filijs dei. Fi Kiodnonn</line>
        <line lrx="5410" lry="2278" ulx="1134" uly="2114">q̃ᷓ ope pł reluceat iu meo. uonla dixim lele. reO in circuitu tuo lij dei dicũt ageli ſen binlio⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2367" ulx="1160" uly="2177">ſticia:⁊ in alio miſeri nũ miſericoꝛdia ediſicabit veruas tua incn, cuitu in0H ſleb⸗ iob. j. Cum lugt 4</line>
        <line lrx="5410" lry="2458" ulx="1161" uly="2288">coꝛcia: ſicut dem fuit in celis:pparabit vitas tua Tü dnaris ptati mariſimò veniſſent filij dei ſiiſtieb</line>
        <line lrx="5410" lry="2560" ulx="1167" uly="2379">5. pleui⸗ rriii. eis. Diſpoſui teſtamẽtum tũ aũt fluctuũ ei tu mitigaſ ut aſſiſterẽt coꝛaz orinologe</line>
        <line lrx="5410" lry="2658" ulx="1166" uly="2470">djeritt huns lan Alectis meis: iuraſti dautid Tu humiliaſti ſicut vulne do: eſtigi ſeſus u bo</line>
        <line lrx="5404" lry="2804" ulx="1143" uly="2618">dis ronẽ: vpmo in ge ſeruo meo vſq; in eternu, ratum ſuperbum: in bꝛi taienn marfe Bhrnn</line>
        <line lrx="5404" lry="2892" ulx="1153" uly="2728">neraliſecdo magis pparabo ſeme tuũ. Et ẽdi chhio virtutis tue diſperſiſti Erit ſilis deo per an</line>
        <line lrx="5408" lry="2987" ulx="1174" uly="2818">in ſpall: bi oſitebut ſicabo in generatõe ⁊ gene inimicos tuos. Tui ſunt ãlitate qv.nulb⸗ zuhmn</line>
        <line lrx="5410" lry="3095" ulx="1166" uly="2904">Aapmaifdrr rationẽ: ſedẽ tuã. Confite celi ? tua eſt fra: oꝛbẽ terre qꝛ r ille ireroell rln</line>
        <line lrx="5409" lry="3227" ulx="1173" uly="3018">laer ppemuar roni hüt celi mirabilia tua bſe! 2 pleitudin&amp; er tu füdaſti: eereclltio⸗dinuot e</line>
        <line lrx="5410" lry="3340" ulx="1173" uly="3164">dauid in cheiſto: que Eteni pitatẽ tuã in ẽccleſia quilonẽ ⁊ mare tu creaſti er q CDeusg ai</line>
        <line lrx="4865" lry="3412" ulx="1174" uly="3259">deſcribit pncipalite AAgoꝛificat 1 plilio</line>
        <line lrx="5403" lry="3517" ulx="1175" uly="3345">in hoc p̃ᷣſ. ut dem eſfft M s; i. angeloꝛuʒ en</line>
        <line lrx="5410" lry="3583" ulx="1173" uly="3434">ſec gelexr oiſponebðrnnrͤstt e inla  nenetze r v eos  baies cſerant. gan</line>
        <line lrx="5405" lry="3717" ulx="1173" uly="3512">ad chꝛiſtũ: ſcom ꝙ dicit Gal.ijj. Lex pedagogus nr̃ fuit inn qby ſecreta viuia p reuelat: ut ei —— uche</line>
        <line lrx="5410" lry="3761" ulx="1172" uly="3579">chꝛiſto.a iõ data fuit illi ſoli ppło de qͥ chꝛiſt erat naſciiuu r ¶ Magn ptate. 8 eile oe iſte euerẽca Mnc</line>
        <line lrx="5410" lry="3864" ulx="1174" uly="3687">rus: ꝓut dem fuit pleni ĩ pncipio exodi: ⁊ iõ ſecũdaria ra eo mo d66. Wii. Quaf, ibil ẽ loc ſn i. ſup oes u iime</line>
        <line lrx="5410" lry="3981" ulx="1173" uly="3769">tio dicte laudis ẽ datio legis:⁊ vtrũq; bñficiũ h deſcribit᷑i’ venerabil. t¶ Sup esi eiruun er lut 15 A. ef⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4019" ulx="1171" uly="3865">ãddam generalipmittit ti mocf alit pcœſſerut ex odinatio agelos q ciafſiſtür. v ¶ Dñe de Frutih i dgeloy d er mg 9</line>
        <line lrx="5410" lry="4131" ulx="1148" uly="3951">ne dei: cũ dẽ: d ¶ QAm dixiſti. i. oꝛdiaſti. e ¶ Miſericoꝛ tgaſin diuie volũtatis· vñ ꝛdo angeliſlißint Ctitda die</line>
        <line lrx="5410" lry="4196" ulx="1144" uly="4037">dia edificabit in celis. qꝛ effectᷣ diuie miſericoꝛdie pus reue x ¶ Quis ſilis bb n ret raeel egeſto onti Nuſchzit,</line>
        <line lrx="5410" lry="4279" ulx="1153" uly="4128">lant ſanctis angelis:qui ſunt executoꝛes opum diuinoꝛum diſtãt a deo ipꝛopoꝛtionabili: ⁊ alie alintta⸗ gueſoli nüplänmn</line>
        <line lrx="5410" lry="4368" ulx="1173" uly="4218">i hominib'. Dicit etiã Edificabit᷑ ĩ celis. qꝛ p effectũ diuie us:iõ ſbdit᷑: y¶¶ Potẽs e od Tgeritaoin ſſoeofupe</line>
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="1074" uly="4308">miſericoꝛdie circa chꝛiſti myſteriũ repatur ruina angeloꝛũ deo ↄuenit. 3 0 e tnaicir lect⸗ d uinie care⸗ Apparni</line>
        <line lrx="5410" lry="4549" ulx="1091" uly="4392">fDPꝛeparabit veritas tua ĩ eis.i. veritas iuſticie tueq ſꝑ telllect nfi cauſat a reb':ſʒ vitas ite diuia ioib⸗ jelncet Pchananuf</line>
        <line lrx="5410" lry="4638" ulx="1172" uly="4475">còcomitat᷑ opus miſericoꝛdie. Cõſequenter ꝓcedit ad duo cã verelucetĩ effectib gie g vitas ditii ateg Fe, ſicab ſuctir imi</line>
        <line lrx="5410" lry="4723" ulx="1173" uly="4567">bñficia pᷣdicta:⁊ pᷣmo ad legis dationẽ cũ dẽ i ꝑſona dñni: creaturis:vñ glo.ſup pᷣſ. xj. gi gec ſpecul: ſic a vi Phbunta</line>
        <line lrx="5410" lry="4829" ulx="1173" uly="4655"> ¶ Diſpoſui teſtamẽtũ.i. legẽ qͥ frequẽt i veteri teſtõ vora vna facie reſultãt mite ſilitu uis Dichi lecreatutees lnon</line>
        <line lrx="5410" lry="4896" ulx="1172" uly="4739">tur teſim. hAl Electis meis i. fllis irt quos elegi in pplin tate oiuia mlte vitateſicreaturis Dicut aur reaturer⸗ ſeſyni,</line>
        <line lrx="5405" lry="4997" ulx="1174" uly="4798">peculiarẽ. Coſequẽter ꝓcedit ad bñ̃ficiũ pncipale dicens: ccircuitu dei ñ qꝛ icludat i escalerans. ſbrlli</line>
        <line lrx="5408" lry="5079" ulx="1148" uly="4920">i  Durauida.ſer. vſq; in eter. ppa.ſemẽ tuũ.i.nõ deficiet ¶ ꝙ ipſa ſibi:ei pᷣncipia itrinſeca ades tiu mare ule di Euramats⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="5164" ulx="208" uly="5002">. generatio tua de ſemine tuo vſq; qd chꝛiſtũ:qð pʒ ipletũ ꝑ a ¶ Tu oñnaris ptati maris. qꝛ ci b ( Wotum ſielaudcgib</line>
        <line lrx="5406" lry="5253" ulx="200" uly="5087">. chꝛiſti genealogiã: Matth. j. k ¶ Exr edifi.ĩ gene. ⁊ gene. nuneurpberct fls iſ! raſitun ſcc. te ſät ſi mu lbilton⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5345" ulx="1177" uly="5183">ſedẽ tuã.i.regnũ tuũ otinuabo ſuccedẽtib'generatoibvſq;ʒ aut fluctuũ e tu mitigas.qꝛ tũc aque facte ſi IHE ſefundenn</line>
        <line lrx="5410" lry="5430" ulx="1175" uly="5265">ad chꝛiſtũ: ⁊ ita fem fuiſſet niſi reges a dauid deſcẽdẽtes po rus ſolid ex vtraq; pteoiuiſtonis: Ero Dig. erci nirpulo tu</line>
        <line lrx="5403" lry="5515" ulx="1177" uly="5358">ſuiſſent ipedimẽtũ:qꝛ iſta ꝓmiſſo ſicut ⁊ mite alie i ſcriptu hũiliaſti ſicut vulneratũ ſuꝑbũ.i.p⸗ o enirene 5„5 ſtiliinö</line>
        <line lrx="5404" lry="5596" ulx="1177" uly="5442">ra fiũt ſb cõditõe:ſi reges a dauid deſcẽdẽtes deo obedireét tũ eos ibi ſᷣmergẽdo. dð ¶ In bꝛach . va ur . ignlunn</line>
        <line lrx="5408" lry="5703" ulx="1178" uly="5528">ſʒ qꝛ młtũ declinauerũt ad Wlanisurpyiiij Re io tema iſta pfecta ſũt ꝑ tuã potẽtiã. vel ꝙ d N fils llopßcaleb</line>
        <line lrx="5400" lry="5775" ulx="1179" uly="5619">dauid tpe ſedechie fuit iterruptũ. ¶ Loſitebũt. Pic ↄnñi diſper. inimicos tuos.poteſt referri ã mallh. Loi. Mante</line>
        <line lrx="5361" lry="5858" ulx="1180" uly="5705">explicãt᷑ duo pᷣdicta bñficia ĩ ꝑticulari:⁊ pᷣmo quãtũ ad le iſrael: quam dedit eis dominus de amaler Eaan 4 btn</line>
        <line lrx="5378" lry="5966" ulx="1181" uly="5738">gis datoem:  q;tũ ad regni dauid ppetuatõem: ibi Tunc xvij. l aturaz tit</line>
        <line lrx="5405" lry="6043" ulx="1179" uly="5874">locut es.Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ lex fuit data ſatis cito pᷣ exi dum ſi feciſti talia: quia tu ſeciſti omnen ea 3 rti ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6134" ulx="1180" uly="5969">tũ de egypto:⁊ iõ h̊ mẽtio fit de iſto exitu ⁊ aliqbꝰ bñſicjs celeſtem ⁊ terreſtrem: ⁊ ideo eſt in obe ient 7 in nnt</line>
        <line lrx="5404" lry="6221" ulx="1180" uly="6056">illi pplo exhibitis: 1 pmo de bñficijs exhibitis añ ingreſſũ f Aquilonem  mare tu greaſti. In 0 der eitnie</line>
        <line lrx="5405" lry="6300" ulx="1177" uly="6141">fre pmiſſiois: p igreſſuʒ:ibi Thaboꝛ.· Circa pᷣmũ dicitur tranſlatione Hieronymi habetur: Aqui en . i  n</line>
        <line lrx="5402" lry="6385" ulx="1178" uly="6160">1öfitebut at. Boe enĩ ↄfitebãt᷑ fcõ i deſcenſu manne:j trum tu creaſti per dextrum ſecundum ꝙ dic  9 ap ſi</line>
        <line lrx="5405" lry="6464" ulx="1177" uly="6315">q ſcribit᷑ Sapᷣ.xvj. Panẽ paratũ de celo pᷣſtitiſti eis v7. ſalomon: intelligitur pars auſtr alis oppoſita Nleini</line>
        <line lrx="5404" lry="6579" ulx="308" uly="6394">* m¶ Et vitatẽ tuã. de adipletõe pmiſſiois fcẽ Abꝛae ⁊ alijjj loni: quia ſi homo vertat faciem ſuam de occidente . femn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="3072" type="textblock" ulx="30" uly="2085">
        <line lrx="192" lry="2183" ulx="43" uly="2085">Mſizif</line>
        <line lrx="194" lry="2273" ulx="34" uly="2165">Paigiüi</line>
        <line lrx="199" lry="2353" ulx="30" uly="2254">Khib l</line>
        <line lrx="202" lry="2543" ulx="33" uly="2441">rüirdan</line>
        <line lrx="205" lry="2798" ulx="44" uly="2714">ſigſurk</line>
        <line lrx="205" lry="2904" ulx="42" uly="2800">Enlnnr</line>
        <line lrx="209" lry="2993" ulx="44" uly="2890">lin</line>
        <line lrx="208" lry="3072" ulx="55" uly="2982">Pilencr</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3179" type="textblock" ulx="73" uly="3075">
        <line lrx="154" lry="3179" ulx="73" uly="3162">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3791" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="198" lry="3609" ulx="0" uly="3528">Babeise</line>
        <line lrx="200" lry="3719" ulx="0" uly="3616">nuciut</line>
        <line lrx="204" lry="3791" ulx="0" uly="3710">loe rlutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="225" lry="3887" ulx="0" uly="3792">uclit At</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4612" type="textblock" ulx="0" uly="3879">
        <line lrx="211" lry="3989" ulx="0" uly="3879">iligor</line>
        <line lrx="205" lry="4073" ulx="0" uly="3980">dwat</line>
        <line lrx="200" lry="4245" ulx="0" uly="4162">EouummNEI</line>
        <line lrx="203" lry="4344" ulx="0" uly="4234">ütünliin</line>
        <line lrx="199" lry="4612" ulx="0" uly="4513">indiih</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="4966">
        <line lrx="189" lry="5067" ulx="0" uly="4966">ſstiiind</line>
        <line lrx="207" lry="5165" ulx="0" uly="5051">chiiin</line>
        <line lrx="209" lry="5216" ulx="53" uly="5138">,(Dyun</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5254" type="textblock" ulx="1" uly="5125">
        <line lrx="160" lry="5254" ulx="1" uly="5125">ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1628" type="textblock" ulx="520" uly="1259">
        <line lrx="1103" lry="1346" ulx="530" uly="1259">victoꝛia lcã fuit</line>
        <line lrx="1095" lry="1442" ulx="535" uly="1348">virtute diuia: ut</line>
        <line lrx="1100" lry="1540" ulx="535" uly="1435">ſeqᷣt ibidẽ.v.cap.</line>
        <line lrx="1099" lry="1628" ulx="520" uly="1525">De celo dimicatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2039" type="textblock" ulx="523" uly="1699">
        <line lrx="1095" lry="1777" ulx="524" uly="1699">rũ actiõe delboꝛa</line>
        <line lrx="1104" lry="1879" ulx="530" uly="1785">æ barach cataue/</line>
        <line lrx="1089" lry="2039" ulx="523" uly="1964">v. De mõte vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2743" type="textblock" ulx="518" uly="2226">
        <line lrx="1096" lry="2320" ulx="530" uly="2226">fcm:ibi niſi dicat᷑</line>
        <line lrx="1091" lry="2404" ulx="533" uly="2314">illud qð ſupꝛa po</line>
        <line lrx="1092" lry="2492" ulx="518" uly="2403">ſui pᷣſ. xlj.ſ. ꝙ ber</line>
        <line lrx="1086" lry="2580" ulx="553" uly="2489">mon ẽ mons ꝓpi</line>
        <line lrx="1092" lry="2682" ulx="523" uly="2574">gquus loco ioꝛda</line>
        <line lrx="1092" lry="2743" ulx="524" uly="2666">nis: vbi trãſierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="608" type="textblock" ulx="1916" uly="375">
        <line lrx="2705" lry="608" ulx="1916" uly="375">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="994" type="textblock" ulx="488" uly="706">
        <line lrx="2268" lry="831" ulx="527" uly="706">verſus quẽ iudei adoꝛãt ad oꝛiẽtemn: habet auſtrum ad</line>
        <line lrx="2179" lry="923" ulx="488" uly="826">partẽ dextera, a Hic colequeter</line>
        <line lrx="2269" lry="994" ulx="523" uly="902">bñficia poſt ingreſſum terre ꝓmiſſionis:cũ dẽ Thaboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="911" type="textblock" ulx="1181" uly="812">
        <line lrx="2274" lry="911" ulx="1181" uly="812">Thaboꝛ. Hic cõſequẽter deſcribũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1090" type="textblock" ulx="548" uly="984">
        <line lrx="2267" lry="1090" ulx="548" uly="984">æ hermon ⁊c. Thaboꝛ eſt mons in tra ꝓmiſſionis in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1186" type="textblock" ulx="532" uly="1073">
        <line lrx="2266" lry="1186" ulx="532" uly="1073">fuit denũciata victoꝛia barach de ſiſara ⁊ de ei exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1274" type="textblock" ulx="538" uly="1169">
        <line lrx="1090" lry="1274" ulx="538" uly="1169">tu: Judi.iiij. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2762" type="textblock" ulx="1222" uly="1336">
        <line lrx="2258" lry="1449" ulx="1248" uly="1336">Thaͤboꝛ ⁊ hermon in no</line>
        <line lrx="2174" lry="1561" ulx="1232" uly="1449">mine tuo exultabũt:tuu</line>
        <line lrx="2259" lry="1688" ulx="1243" uly="1556">bꝛachiũ cũ potẽtia.Firnſẽ</line>
        <line lrx="2261" lry="1793" ulx="1228" uly="1665">tur man tua:èt exaltet᷑ dex</line>
        <line lrx="2259" lry="1879" ulx="1224" uly="1774">tera tua:iũſticia ⁊ iudiciuʒ</line>
        <line lrx="2268" lry="1996" ulx="1242" uly="1878">pꝛeparatio ſedis tue. Mi⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2096" ulx="1243" uly="1977">ſericòꝛdia ⁊ vłritas pꝛèce</line>
        <line lrx="2253" lry="2220" ulx="1231" uly="2086">dent faciẽ tuã:bẽatus pplłs</line>
        <line lrx="2253" lry="2322" ulx="1243" uly="2202">gſcit iubilationẽ. DOñe ĩ luů</line>
        <line lrx="2257" lry="2422" ulx="1242" uly="2311">mine vuli tui ambulabũt</line>
        <line lrx="2251" lry="2524" ulx="1222" uly="2407">ẽt in noĩe tuo exultabũt to</line>
        <line lrx="2266" lry="2657" ulx="1238" uly="2524">ta die:  in iuſticia tua ex⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2762" ulx="1236" uly="2637">altabũtur. Quoniã gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1718" type="textblock" ulx="537" uly="1615">
        <line lrx="1093" lry="1718" ulx="537" uly="1615">ẽ5 eos. Et ꝓ gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2230" type="textblock" ulx="541" uly="2050">
        <line lrx="1094" lry="2156" ulx="541" uly="2050">hermon nõ reco</line>
        <line lrx="1094" lry="2230" ulx="551" uly="2138">lo aliqð notabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3714" type="textblock" ulx="536" uly="2744">
        <line lrx="2251" lry="2921" ulx="546" uly="2744">Ailk ſeo⸗ pede virtutis eoꝝ tu es: et in bñ</line>
        <line lrx="2260" lry="2973" ulx="536" uly="2854">de quo beneficio pꝓſacito tuo exaltabit coꝛ-</line>
        <line lrx="2249" lry="3217" ulx="687" uly="3070">1C Thaboꝛ  plio ni aꝛet ſancii iſtlrcgie</line>
        <line lrx="2249" lry="3310" ulx="546" uly="3176">hermõ ĩ noie uo nf̃i. Lunc locub es in viſi</line>
        <line lrx="2253" lry="3461" ulx="544" uly="3285">leabit tent one ſanctis tuis :ct dixiſti.</line>
        <line lrx="2247" lry="3649" ulx="549" uly="3546">virtutis ibi oñſis sl</line>
        <line lrx="1098" lry="3714" ulx="564" uly="3635">b¶ Firmet᷑ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3827" type="textblock" ulx="537" uly="3703">
        <line lrx="2259" lry="3827" ulx="537" uly="3703">tua. inimicos nfos. e ¶ Et exaltet dextera tua. eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4687" type="textblock" ulx="542" uly="3806">
        <line lrx="2262" lry="3988" ulx="554" uly="3806">vebellado⸗ e hulr pler̃ qñ ioſue debellauit reges cha</line>
        <line lrx="2270" lry="4009" ulx="545" uly="3902">naneoꝝ. O Juſticia  iudiciũ pᷣparatio ſedis tue. Se</line>
        <line lrx="2260" lry="4086" ulx="542" uly="3988">des aũt dei dicebat᷑ ppiciatoꝛiũ:ut dem̃ fuit Exo.xxv.</line>
        <line lrx="2265" lry="4187" ulx="546" uly="4079">Iſta ſedes fuit pᷣparata qñ arca teſtamẽti ſupꝛa quam</line>
        <line lrx="2264" lry="4271" ulx="549" uly="4163">erat ꝓpiciatoꝛiũ habuit ſtabilẽ mãſionẽ:qð pᷣmo fuit i</line>
        <line lrx="2267" lry="4350" ulx="550" uly="4253">ſylo: Joſue.xviij.ſecũdo ĩ tẽplo ſalomonis.iij. Reg.viij.</line>
        <line lrx="2264" lry="4434" ulx="566" uly="4340">Ad pᷣparatõem aũt hui pceſſit iuſticia dei ⁊ iudicium</line>
        <line lrx="2269" lry="4524" ulx="551" uly="4430">qbꝰ chananei fuerũt debellati:⁊ etiã ppter nedtias ſuas</line>
        <line lrx="2263" lry="4687" ulx="549" uly="4512">eiecti:⁊ ſimilr tpe ſalomonis qñ data ẽ dar pblo iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4961" type="textblock" ulx="551" uly="4603">
        <line lrx="2303" lry="4786" ulx="551" uly="4603">eeſe⸗ oĩb aduerſarijs ĩ circuitu.iij. Reg.iij.</line>
        <line lrx="2302" lry="4783" ulx="660" uly="4694">Muiüſericoꝛdia.erga nos. f ¶ Et veritas.erga pꝛies</line>
        <line lrx="2300" lry="4870" ulx="555" uly="4782">nr̃os:qbꝰ ꝓmiſiſti dare terrã chanaã in eoꝛum filjs.</line>
        <line lrx="2311" lry="4961" ulx="559" uly="4867">g ¶ Pꝛecedẽt faciẽ tuã.expellẽdo aduerſarios de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5578" type="textblock" ulx="548" uly="4957">
        <line lrx="1681" lry="5049" ulx="548" uly="4957">llla ut arca tua ⁊ ppiciatoꝛiũ habeãt</line>
        <line lrx="2260" lry="5137" ulx="557" uly="5044">diuie laudes ibi cãtabãt᷑:iõ ſbᷣdit᷑: Beat ppls qui</line>
        <line lrx="2264" lry="5225" ulx="555" uly="5133">ſcit iubilationẽ. Iſti erãt ſacerdotes ⁊ leuite ad diuinuʒ</line>
        <line lrx="2263" lry="5313" ulx="558" uly="5219">obſequm deputati:de qbꝰ adhuc ſbᷣdit: i ¶ Dñne in lu</line>
        <line lrx="2268" lry="5410" ulx="551" uly="5307">mine vult tui ambulabũt.i.in lumine naturalis rõnis</line>
        <line lrx="2267" lry="5503" ulx="556" uly="5394">qð eſt qdã impᷣſſio diuini lumis:ut dcm fuit.s.pſalmo</line>
        <line lrx="2268" lry="5578" ulx="555" uly="5482">iij.⁊ in lumine diuie legis in qͥ lumie ſacexdotes ⁊ leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5048" type="textblock" ulx="1734" uly="4957">
        <line lrx="2270" lry="5048" ulx="1734" uly="4957">etã mãſionẽ.⁊ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5660" type="textblock" ulx="517" uly="5569">
        <line lrx="2265" lry="5660" ulx="517" uly="5569">te alios pᷣcedebãt tãq; magis edocti. k Et ĩ noĩie tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5851" type="textblock" ulx="555" uly="5653">
        <line lrx="2278" lry="5765" ulx="555" uly="5653">exultabũt.te deuote laudado.  ¶ Tota die.i. ſingulis</line>
        <line lrx="2267" lry="5851" ulx="558" uly="5742">dieb:hoꝛis tamẽ ad hoc cõpetẽtibꝰ: qꝛ opoꝛtebat eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5925" type="textblock" ulx="563" uly="5833">
        <line lrx="2334" lry="5925" ulx="563" uly="5833">aliqñ refici ⁊ quieſcere. m ¶ Et in iuſticia tua exalta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6272" type="textblock" ulx="564" uly="5915">
        <line lrx="2269" lry="6011" ulx="565" uly="5915">bunt᷑.qꝛ ad ſacerdotes leuitici generis caſus dubij refe</line>
        <line lrx="2271" lry="6098" ulx="564" uly="6003">rebant᷑ ut viderẽt qͥd eẽt iuſtũ vel iniuſtũ:⁊ eoꝛum ſentẽ</line>
        <line lrx="2279" lry="6184" ulx="571" uly="6090">tia inuiolabilit obſeruabat᷑:ut habetur Deui.xvjij.</line>
        <line lrx="2262" lry="6272" ulx="568" uly="6178">n ¶ Quoniã gloꝛia virtutis eoꝛum tu es.hoc eſt:virt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6445" type="textblock" ulx="561" uly="6262">
        <line lrx="2294" lry="6369" ulx="564" uly="6262">eoꝝ a ſapiẽtia ad tuã gloꝛiam oꝛdinat. o ¶ Et in bene</line>
        <line lrx="2356" lry="6445" ulx="561" uly="6349">placito tuo exaltabit᷑ coꝛnu noſtrum.i.poteſtas noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="6539" type="textblock" ulx="569" uly="6435">
        <line lrx="2280" lry="6539" ulx="569" uly="6435">que per coꝛnu deſignat᷑ in ſcriptura:cuius caula ſbdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1581" type="textblock" ulx="2342" uly="1443">
        <line lrx="3417" lry="1581" ulx="2342" uly="1443">mea. Inüeni dauid ſeruuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2754" type="textblock" ulx="2365" uly="2631">
        <line lrx="3413" lry="2754" ulx="2365" uly="2631">ipſo:&amp;t in noĩe meo exalta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2964" type="textblock" ulx="2376" uly="2852">
        <line lrx="3414" lry="2964" ulx="2376" uly="2852">mari manuʒ eius:t in flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="6179" type="textblock" ulx="2348" uly="6089">
        <line lrx="2743" lry="6179" ulx="2348" uly="6089">jj. Re. x. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="921" type="textblock" ulx="2335" uly="701">
        <line lrx="4227" lry="840" ulx="2335" uly="701">¶ Quia dniẽ aſſuptio nta ſua virtute educẽdo nos de</line>
        <line lrx="4228" lry="921" ulx="2359" uly="819">egypto ⁊ i trã ꝓmiſſioij iducẽdo. q¶ Et ſacti iſri.⁊ ꝓ ideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="922" type="textblock" ulx="2412" uly="904">
        <line lrx="2553" lry="922" ulx="2412" uly="904">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1197" type="textblock" ulx="2378" uly="898">
        <line lrx="4381" lry="1012" ulx="2386" uly="898">i. dei iſrł q ſanctuſſanctoꝝ.ita ꝙ iſrlẽ h genitiui calus: ſi</line>
        <line lrx="4291" lry="1102" ulx="2399" uly="988">Ela.j.Blaſphemauerũt ſactũ iſrl.i.ſanctũ deũ iſrł. r ¶ Re</line>
        <line lrx="4232" lry="1197" ulx="2378" uly="1073">gis nfi.· Ab eductoe eni iſrl de egypto vſq; ad tps ſalur nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2102" type="textblock" ulx="2380" uly="1164">
        <line lrx="4227" lry="1337" ulx="3546" uly="1164">lus habuit She ere</line>
        <line lrx="4231" lry="1366" ulx="2408" uly="1261">rc. — regia ſuꝑ illos niſi de</line>
        <line lrx="4231" lry="1454" ulx="2383" uly="1334">Ect exaltaui electũ dè plebe us:ſiẽ declaratũ ſuit</line>
        <line lrx="4231" lry="1539" ulx="2594" uly="1429">Anzzen gS. libꝛo Joſue ⁊ Judi</line>
        <line lrx="4097" lry="1664" ulx="2407" uly="1553">meũ:oleo ſãcto meo vnxi petictit reez. Djs di</line>
        <line lrx="4223" lry="1795" ulx="2390" uly="1611">eü. Maͦn.n. mea auͦxilla⸗ Pirad (amnueles ne⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1895" ulx="2405" uly="1770">bit ei:et bꝛachiũ meũ pfir viij. Nõ te abiecerũt</line>
        <line lrx="4226" lry="2041" ulx="2385" uly="1866">mabit eü. Nihil pꝛeoſiciet Gmene ſ ggne luber</line>
        <line lrx="4208" lry="2102" ulx="2380" uly="1974">inimic in eo: ẽt fil iniqdna eo oc ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2221" type="textblock" ulx="2398" uly="2040">
        <line lrx="4226" lry="2128" ulx="2439" uly="2040">e. 83 A. es. Hic ↄñt᷑ deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4247" lry="2221" ulx="2398" uly="2112">tis no apponet nocere ei. ſpãli pncipale bñfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2394" type="textblock" ulx="2368" uly="2194">
        <line lrx="4225" lry="2320" ulx="2368" uly="2194">Et concidam a facie ipſiuſ um.· ſ. de ppetuitate</line>
        <line lrx="4266" lry="2394" ulx="3487" uly="2303">fgni dauid.Circa qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2631" type="textblock" ulx="2396" uly="2305">
        <line lrx="3414" lry="2441" ulx="2397" uly="2305">inimicos eſ: t odiẽtes euʒ</line>
        <line lrx="3422" lry="2560" ulx="2396" uly="2418">in ſuga cõuertã. Et veritſ</line>
        <line lrx="3411" lry="2631" ulx="2398" uly="2533">mea èt miſicoꝛdia mea cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3267" type="textblock" ulx="3546" uly="2392">
        <line lrx="4222" lry="2482" ulx="3555" uly="2392">pſalmiſta pꝛimo reci</line>
        <line lrx="4243" lry="2568" ulx="3555" uly="2478">tat diuinã ꝓmiſſionẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="2657" ulx="3550" uly="2562">⁊ regni dauid deiecti</line>
        <line lrx="4221" lry="2745" ulx="3550" uly="2649">onẽ: ibi Tu vᷣo repu</line>
        <line lrx="4222" lry="2830" ulx="3554" uly="2734">liſti:ʒ iploꝛat ei reſti</line>
        <line lrx="4218" lry="2916" ulx="3546" uly="2827">tutionẽ: ibi Uſqueqꝛ</line>
        <line lrx="4223" lry="3008" ulx="3552" uly="2912">dñe. pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="4225" lry="3094" ulx="3553" uly="3004">trej:qꝛ pmo recitatur</line>
        <line lrx="4223" lry="3179" ulx="3555" uly="3090">ꝓmiſſio de regni da</line>
        <line lrx="4222" lry="3267" ulx="3556" uly="3174">uid ꝓmotione: ? de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2859" type="textblock" ulx="2391" uly="2737">
        <line lrx="3414" lry="2859" ulx="2391" uly="2737">bit᷑ coꝛnu e.lEt põnaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3282" type="textblock" ulx="2379" uly="2963">
        <line lrx="3400" lry="3098" ulx="2379" uly="2963">minibus dexteram eius.</line>
        <line lrx="3455" lry="3190" ulx="2391" uly="3069">Ipſẽ inuocabit me pater</line>
        <line lrx="3415" lry="3282" ulx="2385" uly="3178">meus es tu:ldeus me ⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3531" type="textblock" ulx="2387" uly="3263">
        <line lrx="4227" lry="3353" ulx="2419" uly="3263">—22 *  d0 ſucceſſoꝝ eb coꝛꝛectõ</line>
        <line lrx="4227" lry="3444" ulx="2387" uly="3264">ſcetoꝛp ſalutl mee. E tego ne:ibi Si auteʒ. ʒ de</line>
        <line lrx="4230" lry="3531" ulx="2391" uly="3401">pꝛimogenitum ponã illuʒ dauid regni ppetuati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3615" type="textblock" ulx="3559" uly="3524">
        <line lrx="4229" lry="3615" ulx="3559" uly="3524">one:ibi Milſericoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3708" type="textblock" ulx="3554" uly="3612">
        <line lrx="4273" lry="3708" ulx="3554" uly="3612">am. Lirca pmũ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4075" type="textblock" ulx="2390" uly="3702">
        <line lrx="4222" lry="3814" ulx="2392" uly="3702">8 ¶ Tũc. ſ.illo tpe à ſaul taq rex fuit pplo p̃lat. t¶To</line>
        <line lrx="4227" lry="3902" ulx="2390" uly="3795">cur es ſã.t.i.ſamueli de inũctoe dauid.j. Re.xvj. ⁊ ipi na</line>
        <line lrx="4223" lry="3999" ulx="2392" uly="3873">thã de ſucceſſioe regni vðò.ij. Re. vij. v¶ Et dix. po. adiu.</line>
        <line lrx="4224" lry="4075" ulx="2393" uly="3969">ſ. meũ. x In potete.i.ĩ io dauid q a iuuẽtute leoneʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4330" type="textblock" ulx="2380" uly="4051">
        <line lrx="4229" lry="4167" ulx="2393" uly="4051">vrſũ ⁊ gigate iterfec.j. Re.xvij. y¶ Et exaltaui electũ.i.da</line>
        <line lrx="4226" lry="4330" ulx="2380" uly="4090">uid. 1Depiine mea. i. de huili ſtatu:quia tũc paſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4682" type="textblock" ulx="2391" uly="4215">
        <line lrx="4239" lry="4419" ulx="2393" uly="4215">oues actu. . ſai a nuent oautd /Kümen.</line>
        <line lrx="4230" lry="4427" ulx="2391" uly="4318">i.ſuũſſidelẽ ⁊ bonũ. b ¶ Oleo ſacto vnxi eũ pp ſamuelẽ.j</line>
        <line lrx="4222" lry="4518" ulx="2392" uly="4408">Re.xvi.2 ſuꝑ iudã tm.ij.Re.ij. ʒ ſuꝑ totũ iſrl.qj.Re.v.</line>
        <line lrx="4220" lry="4610" ulx="2391" uly="4494">c¶ Waw. n. mea·i.foꝛtitudo mea. O¶ Auxiliabitur ei.</line>
        <line lrx="3120" lry="4682" ulx="2395" uly="4597">hoſtes. e C⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5745" type="textblock" ulx="2384" uly="4575">
        <line lrx="4228" lry="4683" ulx="2825" uly="4575">Et bꝛachiũ meũ ⁊c᷑.· repetitio ẽ eiuſdẽ ſnie ad</line>
        <line lrx="4228" lry="4844" ulx="2392" uly="4659">maioꝛẽ expᷣſſionẽ. f⸗ i Bicke g l ſaulitn ſatelliti</line>
        <line lrx="4058" lry="4868" ulx="2394" uly="4770">by. g ¶ Et fili iiqtatis.i.abſalõ cũ ſibi adherẽtib:ꝗ</line>
        <line lrx="4222" lry="4957" ulx="2391" uly="4841">iiq rebellauitꝰ dauid pꝛem ſuũ qrẽs eᷣ moꝛtẽ. h ¶ Et cõ</line>
        <line lrx="4221" lry="5042" ulx="2392" uly="4932">cidã a facie ei iimicos ep.i.philiſteos q̃rẽtes deſtruẽ regnũ</line>
        <line lrx="4239" lry="5137" ulx="2395" uly="4969">er. Re.v. W! Et odietes ⁊c̃ ʒ.i.ãmonitas ⁊ ſyros ꝗͥ fu</line>
        <line lrx="4226" lry="5222" ulx="2391" uly="5098">gerũt a facie exercit dauid.ij. Re.x. k¶Et vitas mea, iplẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="5321" ulx="2391" uly="5186">do ſibi pmiſſũ. I¶ Et mißicoꝛdia. remittedo ei multiplex</line>
        <line lrx="4216" lry="5400" ulx="2391" uly="5274">peccatu. ſ. aduleiũ cũ berſabee homicidiũ vrie ⁊ ſupbia in</line>
        <line lrx="4222" lry="5489" ulx="2391" uly="5358">ppli numeratoe: ut hi. ij. Reg. xj. ?. xxiiij. lʒ eni dauid fuerit</line>
        <line lrx="4221" lry="5651" ulx="2384" uly="5450">punit tpalr:ñ tñ alle m Et ĩ noĩe ⁊c.i.ptas regia:</line>
        <line lrx="4222" lry="5706" ulx="2389" uly="5527">pter qð ſpdit᷑: n ¶ Et ponã ⁊c. qꝛ dauid ſpiec Prs</line>
        <line lrx="4218" lry="5745" ulx="2392" uly="5620">philiſtinoꝝ ſituatã ſuꝑ mare mediterraneũ. o ¶ Et ĩ flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5831" type="textblock" ulx="2344" uly="5706">
        <line lrx="4220" lry="5831" ulx="2344" uly="5706">minib c l.i.ĩ ſyria vbi ſũt plura flumia: vñ et meſopota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6349" type="textblock" ulx="2395" uly="5792">
        <line lrx="4214" lry="5834" ulx="3311" uly="5792">147 . . 9. g 1 .</line>
        <line lrx="4221" lry="5914" ulx="2396" uly="5795">mia ſyrie dĩ a meſo qð ẽ mediũ ⁊ potamos fluui:qꝛ ẽi me</line>
        <line lrx="4218" lry="6018" ulx="2395" uly="5848">dio ſchutor hic a ide currẽtiũ: ſiẽ dem̃ fuit plen: Ge. xxiiij</line>
        <line lrx="4222" lry="6090" ulx="2395" uly="5966">⁊ hy fuit ipletũ qñ dauid debellauit ſyros tributo ſbiecit</line>
        <line lrx="4223" lry="6174" ulx="2756" uly="6015">Bute iuocauit ac.]. Dauid. n. fuit valde deuo</line>
        <line lrx="4219" lry="6260" ulx="2400" uly="6139">tus ⁊ frequẽt iuocauit deũ ⁊ ſaluatoꝛẽ: ut pʒĩ h li.pſalmo</line>
        <line lrx="3197" lry="6349" ulx="2403" uly="6179">rũ i pluribꝰ locis. q G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6535" type="textblock" ulx="2406" uly="6401">
        <line lrx="4225" lry="6535" ulx="2406" uly="6401">ſũ p̃ regib ire. l. lli tpis. vl  regib ire qui erat in cirtuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="7612" type="textblock" ulx="3490" uly="7589">
        <line lrx="3626" lry="7612" ulx="3490" uly="7589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1625" type="textblock" ulx="3523" uly="1521">
        <line lrx="4249" lry="1625" ulx="3523" uly="1521">cũ: ꝓpt qðò cũ pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4920" type="textblock" ulx="3382" uly="4738">
        <line lrx="4296" lry="4920" ulx="3382" uly="4738">5 cũ ſibi adperctib q vals</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="6428" type="textblock" ulx="2405" uly="6226">
        <line lrx="4246" lry="6330" ulx="3204" uly="6226">t ego pmogenitũ ponã illũ.i. ho</line>
        <line lrx="4312" lry="6428" ulx="2405" uly="6306">noꝛabilẽ ſiẽ filᷣ pmogenit ẽ honoꝛabilioꝛ alijs. r¶Excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="367" type="textblock" ulx="4592" uly="307">
        <line lrx="4965" lry="367" ulx="4592" uly="307">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3352" lry="565" type="textblock" ulx="2779" uly="392">
        <line lrx="3352" lry="565" ulx="2779" uly="392">Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6554" type="textblock" ulx="1176" uly="619">
        <line lrx="5408" lry="762" ulx="1262" uly="619">. 7 „  W .„— ————— „ 9 S „ „  65 „»„ N . „. „ . cortfe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="838" ulx="1181" uly="677">ludee quos dauid ſbiecit ſibi: ut habet.ij. Re. a ¶ In eter in  ſãcti pies illotpis p tali oilatõe ſuſpirabãt ? afflige ni cn.</line>
        <line lrx="5410" lry="938" ulx="1178" uly="750">ine Arugbo illi miſericoꝛdiã meã.qꝛ ſaluat eſt ſalute eter bãl:Fʒ ꝙ dẽ: Pꝛouer. xiij. Spes q differt affligit aiam. nmiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1037" ulx="1183" uly="870">na. b ¶ Et teſtamentũ meü fidele ipſi.i. fideliter adimple V¶ Auertiſti teſtm fui tui.i.ꝓmiſſum ſem dauid fuo atioin</line>
        <line lrx="5404" lry="1117" ulx="1181" uly="941">bo qð ſibi pmiſi de ſucceſſione reg 1z alijs bonis:? hoc p uo retardaſti:iõ dẽ h:auertiſti ⁊ ñ abſtuliſti. 3(Pꝛo etnͤtln</line>
        <line lrx="5410" lry="1199" ulx="1184" uly="1023">nathan ppham. ij. Reg. vij. c Et ponã in ſeculũ ſeculi phanaſti i.ꝓphanari ꝑmiſiſti· a ¶ n tra ſactuariuʒ ſierde ni</line>
        <line lrx="5405" lry="1283" ulx="1183" uly="1146">ſemẽ ep.i. in ſuccedẽti YVDBU Eb.i. tẽplũ qð dꝛ agitiöſi</line>
        <line lrx="5410" lry="1376" ulx="1181" uly="1230">bus generationibſer 2ũ ſuaanctuariũ dauid mno nmiti</line>
        <line lrx="5410" lry="1469" ulx="1183" uly="1323">uabo ſemẽ ipiuj vſqq Excelſum pꝛe regib terre- eternum. t teſtis in celo f eoꝙ bcepit illud lcſerrneni</line>
        <line lrx="5410" lry="1611" ulx="1181" uly="1401">ad chuiltu in gue ber In èternuz ſeruabo illi mi Eelis. Tu vero repuliſti ? catiene Ber ſals ituin</line>
        <line lrx="5402" lry="1721" ulx="1176" uly="1525">ſpait: Et ihaonti cin ſericoꝛdiã meã:ct teſtame deſpexiſti: diſtuliſti chꝛiſtũ parauit impẽla, —</line>
        <line lrx="5410" lry="1802" ulx="1182" uly="1649">ſiẽ dies celi. d ¶ Si tum men fidele ipſi. Et põo tuum. Auertiſti teſtamẽtũ ⁊ tradidit exepla- tuiqins</line>
        <line lrx="5404" lry="1911" ulx="1183" uly="1727">auteʒ. Dic ↄñter pſal nam in ſeculũ ſeculi ſemen ſerui tui: pꝛoõphanaſti ĩ ter edificioꝝ  vaſo miiti</line>
        <line lrx="5409" lry="2053" ulx="1181" uly="1852">mictererite miſis eiuſ:⁊ thꝛonũ ei ſicut dies ra ſanctuariũ eius.Dẽſtru coR nuin Pittbociun</line>
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="1182" uly="1955">deineccſton s be ccli. Si autẽ dereliquerint xiſti oẽs ſepes eius: pöſui⸗ a 5 S algoi</line>
        <line lrx="5403" lry="2239" ulx="1182" uly="2070">nigna coꝛꝛectiõe: que filij eius lègezʒ meã: ⁊ in iu ſti firmamentum eb ſoõꝛtitu itobuſtu üi. Be.  Ne</line>
        <line lrx="5410" lry="2344" ulx="1183" uly="2180">babet. ij. Reg. v. æ5 dicijs meis nõ ambulaue dinem. Siripuerũt eũ oẽs vla bñ oĩ ppha lkgan</line>
        <line lrx="5410" lry="2430" ulx="1184" uly="2289">recitat i pſona dei.d. xrint. Si inſticias meas ꝓ tranſeũtes viã: factus ẽ op naſti icra lacrus cſoinzati</line>
        <line lrx="5243" lry="2507" ulx="1181" uly="2363">Si aũt dereliquerint e „ 2 bꝛiſi vicinis ſuis. Exal riũ.qꝛ ſãctuariuʒ Ne⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2591" ulx="1181" uly="2401">filiͦ er i. reges ab o Phanauerint: mandata pꝛobꝛiũ vicinis ſuis. Exal qð eſti celo ppha nlimniniti</line>
        <line lrx="5405" lry="2745" ulx="1186" uly="2503">deſcendẽtes. e e mea nõ cuſtodierit. Aiſitů taſti dexterã depꝛimentiu, naxi non pot. m</line>
        <line lrx="5404" lry="2784" ulx="1180" uly="2566">gem mez rc. qð factũ bo in virga iniquitates eo cũ:letiſicaſti oẽs inimicos eeſruntn oẽj aig</line>
        <line lrx="5410" lry="2870" ulx="1181" uly="2726">fuit tẽpoꝛe achag ma rum: ⁊ in verberib pecca eius. Auertiſti diutoꝛium ſepes e i.muros unnickhib</line>
        <line lrx="5387" lry="2968" ulx="1182" uly="2801">naſſes 27 ſedechie ut. ta co v. Miſericoꝛdiã aſte gladij er: n es auxiliat bierin  aliaz ci mumn</line>
        <line lrx="5407" lry="3029" ulx="1180" uly="2860">hẽ. iiij. Reg. f *24 a eoꝝꝑ. Miſent i ee Llackiſ e cRe xilu uitatũü qͥs deſtru Anmniimie</line>
        <line lrx="5410" lry="3118" ulx="1182" uly="2953">luſicias nmeas ppha eã nõ diſpgã ab eo:nẽq; ei in bello. Deſtruxiſti eux / rerunt chalgei. nſcngituti</line>
        <line lrx="5402" lry="3237" ulx="1180" uly="3009">nauerit: qd fecerũt o nocebo ĩ vèritate mea. Ne ab emũdatione: et ſedẽ e c 7 Poſuiſti fir uiſen</line>
        <line lrx="5410" lry="3366" ulx="1180" uly="3154">tumn alie olat am qʒ pphanabo teſtamẽtum iterra colliſiſti..Mindꝛa“ manetum en i. 1rn</line>
        <line lrx="5410" lry="3486" ulx="1181" uly="3272">ndo ei end meurt que perdut de labi ſtivies tempoaiſ ci? Pperu norclunis wnnch ſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3557" ulx="1184" uly="3397">tabo in virga iniata is meis nôn faciam irrita. diſti eũ cõſuſione. Aſque merropolis. ernbiitd</line>
        <line lrx="5410" lry="3662" ulx="1182" uly="3474">tes eoꝝ ac. q.d. nõ er Somel iuraui ĩ ſicto meo quo domine auertis in ſi d Foꝛmidinez. ſeri hi</line>
        <line lrx="5408" lry="3766" ulx="1183" uly="3597">terminabo eos totali ſi dauid mẽtiar: ſemen eius nem:exardeſcet ſicutignis qꝛẽt py reditũ ca Rriche</line>
        <line lrx="5373" lry="3849" ulx="1182" uly="3689">ter ytens auſterirate in eternũ manebit. Etthꝛò ira tua:l Memoꝛãe q̃ mea ptiuitati babylo- ngt</line>
        <line lrx="5409" lry="3944" ulx="1183" uly="3763">iudicis: ſed caſtigas n ſicin ſoli oſpee ſubſtätia: nuͦnqd. n. vane nice illi ꝗq habita Mhobe,llut</line>
        <line lrx="5410" lry="3987" ulx="1183" uly="3835">bo eos afflictionibus nus eius licut ſol ĩ ↄſpeciu ſubſtatia: nuũnꝗd.n.vane bt ibi: erat ĩ ma innlizgunb⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="4100" ulx="1183" uly="3937">tpalibus gelo patene Meo: ? ſicut luna ꝑfecta in ↄſtituiſti oẽs filios hõiuz gna foꝛmidine:ut huſigetil</line>
        <line lrx="5407" lry="4171" ulx="1184" uly="4021">coꝛꝛectisis:, K bpolrmmmmm — hahbet NHeemie. j. ünohnchie</line>
        <line lrx="5407" lry="4264" ulx="1182" uly="4118">xime fem fuit qñ rex .. è ? Diripuerunt Mlopmulo.</line>
        <line lrx="5410" lry="4349" ulx="1182" uly="4219">ſedechias captus fuit: ⁊ in babylonẽ duct:a ſic regnum da eũ oẽs trãſeũtes viã.·qꝛ ſamaritani:⁊ alij q ert ipis p cdikn</line>
        <line lrx="5408" lry="4441" ulx="1184" uly="4281">uid interruptũ fuit. h¶ Muericoꝛdiã. Hic cõſequenter piq irruẽtes ĩ pplin iudeoꝝ: homicidia faciebat 7 pdas Generituithe</line>
        <line lrx="5403" lry="4538" ulx="1182" uly="4383">pſalmiſta recitat pmiſſionẽ dei de regni dauid ppetuitate: rapiebãt: ⁊ iõ ſpdit: f Feus ẽ oppꝛobꝛiũ vicinij ſuij. tmnphocgn</line>
        <line lrx="5407" lry="4672" ulx="1199" uly="4477"> habet. ij. Reg. vij. ⁊ hic recitat in pſona dei dicentis: Mi qꝛ gloꝛiabãt de p̃dis ⁊ occiſiõib' i pplo aern menegaode</line>
        <line lrx="5410" lry="4705" ulx="1245" uly="4552">ricoꝛdiã aũt meã non diſꝑgã.i. totaliter auferã. i¶¶ Ab pʒ inia ſeqnti vſus: Exaltaſti vexterã ac. gl uertiſti ig i(Auor</line>
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="1186" uly="4651">eo.i.ei ſucceſſione. k ¶ Neq; nocebo.i.nocumẽtum irre i.ſugẽ feciſti. h ¶ diutoꝛiũ gladij ei.i. viros debella üurſſinion</line>
        <line lrx="5403" lry="4891" ulx="1180" uly="4692">pabile iferã. I ¶ In vitate mea. mod ẽ aſſeredi q.ð.ſicut toꝛes qͥ ꝑ gladiũ dẽbant defẽdẽ pplʒ ⁊ ipi fugerut nocte egkin</line>
        <line lrx="5408" lry="4971" ulx="1184" uly="4763">ſũ verꝰ de:ita tale nocumẽtũ nõ iferaʒ. m leq; ꝓpha de hierlʒ: ut hi. iiij. Re. vl. io bdit: 1Areaurliat ſeftlletemin</line>
        <line lrx="5406" lry="5129" ulx="1185" uly="4906">nabo teſtm meg . niin ipi dauid ſcm. n¶Et qͥ pcedũt eiĩ bello. chaldeos. k ¶ Oeſtruxiſti eũ ab emüdatoe lflſthaitni</line>
        <line lrx="5408" lry="5214" ulx="1187" uly="5006">de labijs meis. i. de labijs ehe ipſona mea loquẽ? Dũ.n.ppl erat i tra pmi iõis vtebat ads luſtratõij ad ſt Aauy.</line>
        <line lrx="5410" lry="5236" ulx="1185" uly="5099">tis ipſi dauid.ij. Re.vij. o ¶ No faciã irrita. ſz ſeqᷣt effect purificãdũ hõies iqnatos ex tactu alicu moꝛticini ſeu ſignibabet</line>
        <line lrx="5408" lry="5330" ulx="1184" uly="5177">tpe debito a me diſpoſito: vñ ſbdit: p ¶ Semel iuraui in alti rei imũde:ſʒ ꝙj dĩ Nu.xix. ſed oucto pplo ĩcapti nodern</line>
        <line lrx="5406" lry="5410" ulx="1187" uly="5230">ſcõ meo.i.ĩ me ſcõ:ſiẽ Ge.xxij.dẽ.ꝑ memetipſũ iuraui diẽ uitatẽ ltanirtabeinscjats. Et ſedẽ ⁊cl.i.maieſta chevgitil</line>
        <line lrx="5409" lry="5507" ulx="1187" uly="5355">dñs. q (¶ Si danid mẽtiar. ᷣ accipit ſip no.i.nõ mentiar tem regni abſtuliſti. m inoꝛaſti ꝛc. qꝛ tũc milti thllaſaſin</line>
        <line lrx="5410" lry="5587" ulx="1189" uly="5453">ipi dauid. r ¶ Semẽ ey ĩ einũ manebit.qꝛ generatõnes a viuẽtes vtriuſq; ſex fuerũt occiſi moꝛtui: ⁊ ſic dies vi irapoſtol</line>
        <line lrx="5410" lry="5680" ulx="1188" uly="5537">dauid vſq; ad xpᷣm puenerũt: ut pdem ẽ: ĩ qͥ ppetuatũ ẽ eᷣ te eoꝝ fuerũt minoꝛati. n ¶ Perſudiſti rc.] qꝛ ad irã ſrſn:n</line>
        <line lrx="5410" lry="5767" ulx="1189" uly="5627">regnũ:iõ ſbᷣdit: s ¶ Et thꝛom ei ſic ſol. qꝛ ſic ſol et luna lõgiquam fuert filij iſrl ducti captiui ↄfuſibilr vald. ſrrſtlin</line>
        <line lrx="5410" lry="5853" ulx="1188" uly="5678">durabũt iĩppetuũ:ita xpᷣi regnũ. tiEt teſtis ĩ celo fidelis. 6 itaueq HhBoↄñi pᷣſ iploꝛat regni ðð r nem. d. ſathiſti</line>
        <line lrx="5407" lry="5942" ulx="1190" uly="5789">qꝛ nõ ſolũ ẽ iudex ſʒ ẽt teſtis coꝛã pĩe de his q̃ fiñt in tris:? Uſqueqᷣ acl.ſ.oculos mie tuea nobis. In finẽ. i. ita ictireis</line>
        <line lrx="5393" lry="6021" ulx="1190" uly="5892">maxie de h qð ſuſtinuit  ſalute hũani generis: ꝓpi qð in diu. q¶ Exardeſcet ⁊cl.q.d.ita exardeſcet ira tuas p ſnedtn</line>
        <line lrx="5404" lry="6119" ulx="1187" uly="5954">coꝛpe ereuate ſt cicatrices ad teſtimoniũ vitaſ. vCu nũuq̃ extiguet: iẽ nec ignis hñs obuſtibile appoſitũ:cuzʒ tenchan⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6205" ulx="1191" uly="6046">vo. hic ↄñt pſ. declarat deiectionẽ regni dauid qd maxie tñ peẽ ⁊ miferi tibi fit ppũ:iõ ſpdit: r ¶ Memoꝛare fninnn</line>
        <line lrx="5359" lry="6286" ulx="1187" uly="6137">ptigit ꝑ captiuitatẽ babylonicã quã pᷣſ.puidẽs dic: Tu po q; ⁊c. i.qᷓ fragil ẽ hũana nã ad caſũ:Fm ꝙ dĩ Geñ. viij. Manſ</line>
        <line lrx="5320" lry="6375" ulx="1188" uly="6204">repuliſti ⁊ deſpexiſti.ſ.regnũ dauid tpe ſedechie. x ¶ Di Peſue. n.7 cogitatõ coꝛdis hũani ꝓna ſut ad malũ ab onnn</line>
        <line lrx="5401" lry="6462" ulx="1185" uly="6305">ſtuliſti xpᷣm tuũ.i qͥ ꝓmiſiſti ppetuare regnũ dauid.a capti adoleſcẽtia ſua:⁊ iõ ſẽꝑ idiget tua mia:⁊ h oñt oñdit rſetig,</line>
        <line lrx="5403" lry="6554" ulx="1184" uly="6402">one enĩ ſedechie vſq; ad natiuitatẽ chꝛiſti fluxit magnũ ips ex vltio fine hois.d. 3 ¶ uqd. n. vane ↄſti. oẽs ⁊c. Bi i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4735" lry="441" type="textblock" ulx="4706" uly="365">
        <line lrx="4735" lry="441" ulx="4706" uly="365">2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="4239" lry="827" ulx="0" uly="676">Kinc⸗ quaſi diceret nõ:qꝛ deus ⁊ natura nihil faciunt fruſtra ſitatis. ¶ Fiat flat. i. ita ſtabiliamur per eb gram: ßʒ illõ</line>
        <line lrx="4233" lry="906" ulx="458" uly="786">Dicit eni aliqd vane fem vel conſtitutũ:qñ nõ attingit fi hebꝛe.xiij. Bonũ eſt gratia ſtabilire coꝛ: ꝙ in aduerſis⸗ ꝓ</line>
        <line lrx="4237" lry="990" ulx="0" uly="861">itie 1 neurm intentũ: ſicut medicina dicit fruſtra cõfecta vel ꝓ ſperis in ipſo ſtabilit maneamꝰ. ¶In pᷣſ. lxxxviij. Mi</line>
        <line lrx="4198" lry="1094" ulx="11" uly="933">16W pinata: qñ nõ inducit ſanitatẽ. nullus aũt homo poteſt ſericoꝛdias dñi. vbi dicit in poſtil. Tui ſũt celi v7.</line>
        <line lrx="3995" lry="1164" ulx="82" uly="1000">N ptingere ad vltimũ ſinẽ vite hũane:q eſt felicitas ſunYaa·  Diadltto. —f</line>
        <line lrx="4227" lry="1265" ulx="64" uly="1139">a niſi ex dei miſeir MM VUidã expo</line>
        <line lrx="4238" lry="1363" ulx="65" uly="1220">tridl coꝛdia: ⁊ iõ ſi hu⸗ 4. P llIiitoꝛes he/</line>
        <line lrx="4230" lry="1478" ulx="548" uly="1318">mand gener non Quis eſt homo ꝗ viuet ? ꝓbꝛij ſeruoꝝ tuoꝛũ: quùͤͤdd  bꝛeoꝛum di</line>
        <line lrx="4242" lry="1592" ulx="0" uly="1370">miß, n e lnilt geng non videbit moꝛtem:erũe otinui in ſinu meo muͤltaꝝ er ſorte bñ glal⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1688" ulx="0" uly="1533">u uüani. Sclend aiamn ſuaz de manu infer? gæetiũ. Qiod expꝛobꝛaué diffferetigs poſitionis</line>
        <line lrx="4231" lry="1782" ulx="59" uly="1638">Puliamn tñ ꝙ non fruſtra Abi ſuͤnt miſericoꝛdie tue rut limici tui dnñeqð expꝛo mũdi.ſ.ſurſũ ⁊ deoꝛꝰ</line>
        <line lrx="4219" lry="1889" ulx="178" uly="1750">6 ſunt ↄſtituti ꝗ no antique domine: lſicũt iu bꝛauer̃t ↄmutatõeʒ xpᷣi tui ſum:⁊ hoc cuʒ dicit:</line>
        <line lrx="4227" lry="2038" ulx="72" uly="1836">D an fingased bü raſti dauid in veritate tua Benedict dñs ĩ etnu: ſiůt uiß eigtng</line>
        <line lrx="4232" lry="2139" ulx="0" uly="1969">B llti cedit ad gloꝛiam Memoꝛ eſto domine op Nio moyſi viri dei. ſirum ? dextx: 7 hot</line>
        <line lrx="4225" lry="2214" ulx="6" uly="2109"> Eiiſ Dei: ꝓpter aun ((Ihidicit: Aquilonem</line>
        <line lrx="4215" lry="2308" ulx="0" uly="2179"> Attin pncipalit᷑ oia ſunt . f22222 11 g2dextrum tu creaſti.</line>
        <line lrx="4219" lry="2399" ulx="0" uly="2275"> Minſa codita: Pꝛouer.xvj. Oia eni ppter ſemetipᷣm operatus conſequẽter añ ⁊ retro:⁊ hoc cũ dicit: Thaboꝛ ⁊ hermon.</line>
        <line lrx="4277" lry="2485" ulx="0" uly="2367">inn eſt dñs.hoc etiã cedit ad gloꝛia electoꝝ:q ex dei miſeri Thaboꝛ eni eſt i ꝑte occidẽtali reſpectu terre ꝓmiſſionis:⁊</line>
        <line lrx="4233" lry="2572" ulx="65" uly="2448">Ricepe coꝛdia attingũt finẽ vltimũ:⁊ hanc ſniam deducit apo ſic retro:⁊ hermon in oꝛiẽtali:⁊ ſic eſt añ.q.d.pᷣſ.oẽs diffe/</line>
        <line lrx="4217" lry="2658" ulx="70" uly="2541">. ſtolus ſatis diffuſe Ro.ix.⁊.ij. Limo.ij. In magna do rentie poſitionis in qbus mũdus oſiſtit in tua ſũt potẽtia:</line>
        <line lrx="4262" lry="2748" ulx="0" uly="2618">ol mo nõ ſolum ſunt vaſa in honoꝛẽ ſed etia in cõtumelis fm quã expoſitionẽ non redrit ꝙ in thaboꝛ vel in hermon</line>
        <line lrx="4248" lry="2837" ulx="66" uly="2708">ſein 7c. a ¶ Quis eſt hõ q viuet ⁊c᷑. quaſi diceret nullus: aliqð notabile eẽt fem. ¶ In eodem p̃ſ. vbi dicit᷑ in po/</line>
        <line lrx="4026" lry="2926" ulx="63" uly="2798">hirme qꝛ ſtatutũ eſt hoibus ſemel moꝛi. b ¶ Eruet aiam ſuã ſtilla:iõ ſbdit᷑: GBeatus po ulus qui ſc t iubilationen.</line>
        <line lrx="3580" lry="3018" ulx="62" uly="2884">uinizt de manu inferni.q.d.nullus:ꝓ tpe iſto in quo ommnes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3088" type="textblock" ulx="535" uly="2979">
        <line lrx="2251" lry="3088" ulx="535" uly="2979">deſcendũt ad infernũ quãtũcũqʒ iuſti:⁊ h durauit vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3086" type="textblock" ulx="2389" uly="2910">
        <line lrx="4204" lry="2987" ulx="3061" uly="2910">¶Additio.</line>
        <line lrx="4221" lry="3086" ulx="2389" uly="2911">— Xpoſitio hubvſus.ſ.beat ppls ꝗ ſcit iubilationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6516" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="4222" lry="3178" ulx="59" uly="3066">(wii ad redẽptionẽ factã per chꝛiſtũ ipſi dauid ꝓmiſſam:ut in poſtilla tradita nõ vẽ ↄſona rõni:tũ qꝛ nõ vide</line>
        <line lrx="4218" lry="3261" ulx="61" uly="3151">munati patet per pᷣdicta:a ideo iĩploꝛat eᷣ aduentũ dicens: tur aliqᷓ ratio q̃ hec beatitudo.ſ.ſciẽdi iubilatõeʒ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3353" ulx="61" uly="3239">hialnetct C ¶ Ubi ſüt miſericoꝛdie tue antique dñe.qꝛ ab anti̊ appꝛopet᷑ ſacerdotibꝰ ⁊ leuitis tm:cũ iubilatio in laudẽ dei</line>
        <line lrx="4219" lry="3441" ulx="0" uly="3329"> watai fuit ꝓmiſſio ſcã de chꝛiſto ipſi abꝛae:Geñ.xxij. In ſemi de q̃ agit᷑ h̊ toti pplo pcipit᷑:vñ legit in pᷣſ. Jubilate deo ois</line>
        <line lrx="4209" lry="3533" ulx="4" uly="3420">e ne ne tuo bñdicent oẽs tribus terre:⁊ poſtea ipſi dauid.ij. terra.⁊ in alijs plurimis locis:tũ qꝛ ex hoc ꝙ ſacerdotes</line>
        <line lrx="4211" lry="3688" ulx="0" uly="3502">. ü bihun nathan: ut.S.expoſitũ eſt: iõ ſpditur: ad diuinũ cultũ deputãt᷑:nõ ſeqt ꝙ in lumine ambuleẽt: ſech</line>
        <line lrx="4216" lry="3724" ulx="64" uly="3593">geS Sicuut iuraſti dauid in veritate tua.i.in teipſo qui  in eo ambulare debẽt. Melb g vꝛ dicẽdü cu gloſa dicẽte</line>
        <line lrx="4220" lry="3867" ulx="93" uly="3691">* es veritas. e ¶ Memoꝛ eſto  ſenen tuoꝛũ. wiubilus eſt gaudiũ qð vbis explicari nõ põt:nec tñ penit᷑</line>
        <line lrx="4214" lry="3899" ulx="39" uly="3772">irllig oppꝛobꝛij illati ſeruis tuis. g ¶ Multaꝛ: gentiuʒ. i. reticeri:vñ ⁊ vociferatoes iubiloſe ↄſueuerũt fieri qũ tanta</line>
        <line lrx="4211" lry="3978" ulx="35" uly="3852">gibiguin a multis gentib/ a tpe captiuitatis babylonice vſq; ad leticia adeſt:qð expmi non pot: ꝓut de elięabet legit᷑: Lu.j.</line>
        <line lrx="4225" lry="4063" ulx="82" uly="3946">antie chꝛiſtũ:qꝛ toto illo tpe qſi cõtinue ppls expectãs chꝛiſtũ ca.ꝙ cũ cognouiſſet aduẽtũ mr̃is dei ad ſe:tm fuit plena le</line>
        <line lrx="4217" lry="4165" ulx="36" uly="4031">ſgeline⸗ fuit in oppꝛobꝛio:lʒ tpe machabeoꝝ fuerit ſpleuatus ticia ſpirituſſancti ꝙ exclamauit voce magna q̃ſi iubiloſe</line>
        <line lrx="4235" lry="4253" ulx="82" uly="4125">datne auxilio paruulo: Daniel.xj. Et iõ cõcepto chꝛiſto:beata vociferãs:ppls &amp; ille qͥ ſcit de illo gaudẽdũ eẽ qð dici nõ po</line>
        <line lrx="4214" lry="4339" ulx="26" uly="4204">ttie virgo dixit in cantico ſuo: Lu.j.Depoſuit potẽtes de ſe teſt: nouit de gra adepta iubilare:⁊ de deo nõ de hõie:vnde</line>
        <line lrx="4227" lry="4429" ulx="0" uly="4287">ag ſ de:⁊ exaltauit humiles. uit.n.nã hũana mirabilit᷑ exal ſeqt᷑:Oñe in lumine vult tui.ſ.ĩ illuminatoõe ſpirituſſancti</line>
        <line lrx="4213" lry="4502" ulx="0" uly="4362">nrN 3 tata ꝑ hoc ꝙ fuit in vnitate ſuppoſiti a ᷣbo aſſumpta: cui ſententie ppꝛie adaptàt᷑ ſequẽtia:vſq; ibi Et ſancti iſrł</line>
        <line lrx="4217" lry="4586" ulx="0" uly="4413">anni, 2. maxie ppls de qͥ ſcõm carnẽ fuit nat:quãtũ ad credẽ regis noſtri. 5n eodẽ pſalmo vbi dicit᷑ in poſtilla: Mi</line>
        <line lrx="4050" lry="4682" ulx="0" uly="4493">,geiie tes. ſ ¶ Quod ↄtinui in ſino meo i.diſſimulaui ⁊ pa ſericoꝛdiam autem meam non diſpergã. Aaditio.</line>
        <line lrx="4209" lry="4760" ulx="0" uly="4638">wi tiẽter ſuſtinui oppꝛobꝛiũ mihi illatũ ab infidelibus. Et / Elius vẽ dicẽdũ ꝙ hoc qð dẽ: Neq; nocebo. refer</line>
        <line lrx="4204" lry="4858" ulx="0" uly="4732">a e loqt ppha in ꝑſona ppli expectatis chꝛiſti aduentũ.vel tur ad hoc qð pᷣdixit: Miſericoꝛdiã aũt meam.⁊</line>
        <line lrx="4239" lry="4941" ulx="0" uly="4823">Grig, põt iſtud referri:⁊ mely ad pplłim catholicũ:qͥ in ᷣmitia ad hoc qð ſeqt imediate:In veritate mea.⁊ ẽ ſen</line>
        <line lrx="4201" lry="5026" ulx="1" uly="4897">erc eccla ſuſtinuit multa oppꝛobꝛia patieni ꝓpi chꝛiſtũ:ſm iſericoꝛdiã meã. ab eo totalit᷑ nõ auferã ut vitas</line>
        <line lrx="4203" lry="5128" ulx="0" uly="4964">ntitni⸗ v dicit Actu. v. Jãt gaudẽtes a ↄſpectu concilij:quo mea quã illi ꝓmiſi remaneat illeſa: ſi eni miſericoꝛdiã ab</line>
        <line lrx="4199" lry="5219" ulx="2" uly="5065">wbutinn niã digni habui ſũt p noie ieſu ↄtumeliã pati.iõ ſbdit: eo abſtuliſſet ſequeret nocumẽtũ.i.defecy in vitate diuina</line>
        <line lrx="4200" lry="5298" ulx="0" uly="5166">nun h ¶ Qnod expꝛobꝛauerũt ↄmutationẽ chꝛiſti tui. qd qᷓ qdẽ ſnia replicat᷑ ſᷣ alijs vbis:cũ ſeqt: eſtamentũ meũ.</line>
        <line lrx="4130" lry="5370" ulx="20" uly="5249">ſcengtcr ßFßm hebꝛeos itelligit de meſſia. Ex hoc eni chꝛiſt ⁊ etiã DBunmine refugiũ. Huic pſ. ¶ LXXXIN.</line>
        <line lrx="4195" lry="5482" ulx="0" uly="5337">i, 4 catholici ſuſtinuerũt multa oppꝛobꝛia:qꝛ ꝑ doctrinaʒ pᷣmittit talis titul ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ traſlatoe hierony.</line>
        <line lrx="4189" lry="5566" ulx="0" uly="5429">ii ene chꝛiſti ⁊ apoſtoloꝝ repꝛobat᷑ vita ⁊ doctrina ſcribaruʒ DOio mo pſi viri dei.  eiuſdẽ ſnie ẽ titulł qᷓ cõit᷑ po</line>
        <line lrx="4191" lry="5668" ulx="0" uly="5511">oer iat⸗ ⁊ phariſeoꝝ:in quo erat queda cõmutatio. In hebꝛeo nit ĩ biblijjqᷣ talis e: O?o moyſi hõis dei. dic aut g ſub ſ.</line>
        <line lrx="4191" lry="5734" ulx="0" uly="5591">iei T in tranſlatione hiero.habet. Quod expꝛobꝛauerunt iſtuũ ꝙ ititulat᷑ a moyſe nõ ſic ab actoꝛe: ſʒ qx ſuit legiſlatoꝛ</line>
        <line lrx="4196" lry="5841" ulx="35" uly="5689">ſinſ veſtigia chꝛiſti tui:⁊ tũc eſt plana lr̃a:qꝛ ſcã ⁊ vba chꝛi veteris teſtamẽti ⁊ ppha noui:⁊ iĩ hy p̃ſ.alĩ taene ptinetia</line>
        <line lrx="4200" lry="5912" ulx="0" uly="5777">— 8 ſti que ſũt eius veſtigia fuerũt a ſacerdotib ⁊ legiſperi ad vet teſtm ⁊ aliq ad nouũ:iõ intitulat a moyſe:quis da</line>
        <line lrx="4228" lry="5994" ulx="12" uly="5855">4 wenie tis repꝛobata:⁊ ꝓpter eoꝝ ſequelã catholici a ſacerdoti uid hũc pſalmũ fecerit:gloſa vo iſta pcedit ſʒ opinionẽ au</line>
        <line lrx="4197" lry="6065" ulx="0" uly="5943">7 uu bus ⁊ ſcribis:⁊ poſtea a tyrannis multa oppꝛobꝛia ſu guſtini ꝗᷣ diẽ ꝙ dauid fec oẽs pᷣſ. Sʒ bear hiero.ꝗqͥ płſtudu</line>
        <line lrx="4200" lry="6161" ulx="138" uly="6027">ſi⸗ ſtinuerũt ⁊ toꝛmenta: ⁊ quia talia ſuſtinebat nõ ſolum itĩ talib:⁊ oẽs doctoꝛes hebꝛei dicũt ꝙ plures aln fecerut</line>
        <line lrx="4239" lry="6238" ulx="0" uly="6117"> Vne patienter ſed etiã gaudẽter: ut dem eſt:ideo ſbditur in ꝑ pſalmos inter quos actoꝛes ab ipſis ponit᷑ moyſes:ſic pleni</line>
        <line lrx="4239" lry="6355" ulx="45" uly="6160">liti ſona eoꝛum: Bücictus dñs in eternuʒ. de omnibꝰ us dixi in pꝛincipio huius libꝛi. Et iſtud dictum tanquam</line>
        <line lrx="4197" lry="6434" ulx="0" uly="6290">ilni, que fecit nobis in pſperis ⁊ aduerſis: ſʒ illud pſ. xxxij. veriſimilius ſecutus ſum . nec ratio data in gloſa valet:</line>
        <line lrx="4185" lry="6516" ulx="0" uly="6379">nehji Bñdicam dñm in omni tempoꝛe.ſ.ꝓſperitatis ⁊ aduer quia eadem ratione multi alij ſſ. in quib ponunt aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="7528" type="textblock" ulx="3508" uly="7512">
        <line lrx="3596" lry="7528" ulx="3508" uly="7512">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="2396" type="textblock" ulx="1097" uly="2305">
        <line lrx="1870" lry="2396" ulx="1097" uly="2305">ibi ſe auertas. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="840" type="textblock" ulx="1193" uly="704">
        <line lrx="3035" lry="840" ulx="1193" uly="704">ptinẽtia ad vet teſtamẽtũ:⁊ aliqua ad nouũ intitularẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="923" type="textblock" ulx="1196" uly="793">
        <line lrx="3095" lry="923" ulx="1196" uly="793">a mople:qo eſt maifeſte falſum ex pᷣcedentibꝰ ⁊ ſequẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1009" type="textblock" ulx="1116" uly="874">
        <line lrx="3035" lry="1009" ulx="1116" uly="874">4 Jõ ↄñi dico put videt mihi ꝙ pl. iſte ſit oꝛo moyſi ad impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1081" type="textblock" ulx="1197" uly="965">
        <line lrx="3126" lry="1081" ulx="1197" uly="965">trandũ bnficia dei pplo iſrł quẽ eduxit de egypto. Ad ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1177" type="textblock" ulx="1194" uly="1056">
        <line lrx="3101" lry="1177" ulx="1194" uly="1056">trandũ aũt bñficia de futuro modus optim eſt ondere gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2058" type="textblock" ulx="1114" uly="1166">
        <line lrx="1864" lry="1269" ulx="1182" uly="1166">titudinem de bñficijs</line>
        <line lrx="1856" lry="1347" ulx="1171" uly="1255">receptis in pᷣterito:io</line>
        <line lrx="1860" lry="1448" ulx="1196" uly="1342">pſalmus iſte in duas</line>
        <line lrx="1891" lry="1535" ulx="1114" uly="1430">ptes diuidit: qꝛ pmo</line>
        <line lrx="1864" lry="1614" ulx="1177" uly="1523">moyſes tanq; gratus</line>
        <line lrx="1862" lry="1700" ulx="1173" uly="1604">recolit pꝛeterita bñfi</line>
        <line lrx="1865" lry="1780" ulx="1196" uly="1693">cia:⁊ ſecũdo pᷣcej poꝛ</line>
        <line lrx="1988" lry="1872" ulx="1196" uly="1777">rigit ad alia ĩpetrada</line>
        <line lrx="1865" lry="1960" ulx="1198" uly="1865">ibi: Quis nouit. Cir</line>
        <line lrx="1869" lry="2058" ulx="1177" uly="1954">ca pmũ recolit benefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1771" type="textblock" ulx="1985" uly="1427">
        <line lrx="3046" lry="1568" ulx="1997" uly="1427">IſIugium faci es nobiſ</line>
        <line lrx="3030" lry="1681" ulx="1985" uly="1555"> generatione in generatio</line>
        <line lrx="3027" lry="1771" ulx="1985" uly="1649">nem. Pꝛiüſq;ᷓ montes ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1985" type="textblock" ulx="1998" uly="1867">
        <line lrx="3034" lry="1985" ulx="1998" uly="1867">oꝛbis a ſeculo ⁊ in ſeculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2311" type="textblock" ulx="1107" uly="2042">
        <line lrx="3037" lry="2124" ulx="1184" uly="2042">cia collata hũane na-⸗ ece S. Mein</line>
        <line lrx="3062" lry="2230" ulx="1157" uly="2075">ture generalit: ſecũdo nein in humilitate: et dixi</line>
        <line lrx="3034" lry="2311" ulx="1107" uly="2198">nature lapſe ſpaliter: ſti ↄuertimini filij hominuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2750" type="textblock" ulx="1164" uly="2391">
        <line lrx="1881" lry="2558" ulx="1164" uly="2391">ma ſ dugsir pmo</line>
        <line lrx="3037" lry="2565" ulx="1197" uly="2483">recolit bñficia: ſecun  eee eE</line>
        <line lrx="3044" lry="2672" ulx="1199" uly="2515">do erroꝛẽ circa h' ex heſterna que pbteriit. Et cũᷣ</line>
        <line lrx="1871" lry="2750" ulx="1198" uly="2659">cludit:ibi Pꝛiuſquaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2927" type="textblock" ulx="1182" uly="2627">
        <line lrx="3033" lry="2763" ulx="1282" uly="2627">dua ſtodia in nocte:que ꝓ nihi</line>
        <line lrx="2925" lry="2839" ulx="1182" uly="2746">mõõtes .Circa pmum =”M</line>
        <line lrx="2026" lry="2927" ulx="1201" uly="2835">ſciẽdũ ꝙ duplex bñũfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2942" type="textblock" ulx="1860" uly="2922">
        <line lrx="1939" lry="2942" ulx="1860" uly="2922">„ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3106" type="textblock" ulx="1168" uly="2899">
        <line lrx="3047" lry="3031" ulx="1200" uly="2899">ciũ fuit collatũ homini etiã añ lapſum.ſ.bñf ciũ creatõnis</line>
        <line lrx="3047" lry="3106" ulx="1168" uly="3012">quo ad imaginẽ dei crear eſt ſm aiam:capax ipſp ꝑ cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3190" type="textblock" ulx="1176" uly="3098">
        <line lrx="3042" lry="3190" ulx="1176" uly="3098">tionẽ ⁊ amoꝛẽ.Secũdũ bñficiũ eſt gubernatõis: qꝛ homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3370" type="textblock" ulx="1111" uly="3185">
        <line lrx="3041" lry="3293" ulx="1111" uly="3185">yltra creaturas alias coꝛpales oꝛdinat᷑ ad beatitudinẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3048" lry="3370" ulx="1202" uly="3275">naturalẽ ad quã cõſequẽdam indiget ſpeciali gubernatone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4161" type="textblock" ulx="1108" uly="3449">
        <line lrx="3047" lry="3542" ulx="1110" uly="3449">de bob'.  hoc duplex bñficiũ recolit moyſes.d. a Dñe</line>
        <line lrx="3046" lry="3630" ulx="1145" uly="3536">refugiũ fact es nobis.i.humane nature a te ex nihilo ꝓdu</line>
        <line lrx="3045" lry="3724" ulx="1204" uly="3625">cte:q ꝑ tuã ſpalem directionẽ ⁊ ꝓtectionẽ dirigit᷑ in finẽ vi</line>
        <line lrx="3046" lry="3808" ulx="1203" uly="3717">te beate. b A generatione in generationeʒ. qꝛ ⁊ in ſtatu</line>
        <line lrx="3049" lry="3898" ulx="1108" uly="3800">nature cõdite ⁊ nature lapſe idiget hõ pᷣdicta directione ad</line>
        <line lrx="2951" lry="3980" ulx="1205" uly="3888">cõſecutionẽ vite beate. c ¶</line>
        <line lrx="2103" lry="4081" ulx="1206" uly="3978">caſionẽ errandi:qꝛ dixerat:</line>
        <line lrx="3048" lry="4161" ulx="1113" uly="4065">poſſet aliqs credere ꝙ aliqᷓ factio vel nouitas eẽt in deo: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3458" type="textblock" ulx="1204" uly="3363">
        <line lrx="2749" lry="3458" ulx="1204" uly="3363">,puidentia dei:de qua dicit apls.j. Coꝛ.ix.No ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4432" type="textblock" ulx="1107" uly="4155">
        <line lrx="3101" lry="4264" ulx="1205" uly="4155">eſt falſũ ⁊ erroneũ:⁊ iõ hoc remouet oñdens dei eternitatẽ</line>
        <line lrx="3104" lry="4354" ulx="1112" uly="4245">ꝗ includit imutabilitatẽ: ⁊ hoc eſt ꝗò di Pꝛiuſq; montes</line>
        <line lrx="3053" lry="4432" ulx="1107" uly="4329">fierẽt ⁊c᷑.i.anteq; mũd crearet. d ¶ A ſeculo ⁊ in ſeculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4782" type="textblock" ulx="1134" uly="4419">
        <line lrx="3052" lry="4513" ulx="1208" uly="4419">tu es dey.i.eternalit:⁊ iõ ꝙ de dẽ fcũs refugiu nobis:nõ eſt</line>
        <line lrx="3056" lry="4605" ulx="1206" uly="4507">p aliquã mutabilitatẽ in deo vel nouitatẽ:ſed tm̃ in creatu</line>
        <line lrx="3058" lry="4691" ulx="1204" uly="4594">ra facta:ad quã ſeqᷣt realis relatio in ipſa:⁊ rõnis tm in deo</line>
        <line lrx="3056" lry="4782" ulx="1134" uly="4684">aqua ſic noiatur de nouo ſiue ex tꝑe: ſicut ⁊ dꝛ hõ fcũs vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5039" type="textblock" ulx="1129" uly="4772">
        <line lrx="3110" lry="4881" ulx="1208" uly="4772">creat:⁊ ſic de alijs. e ¶ Ne auertas.Hic ↄñt ponit᷑ dei bũ</line>
        <line lrx="3099" lry="4970" ulx="1129" uly="4864">ficiũ erga humanã naturã poſt lapſum:qð eſt reuocatio de</line>
        <line lrx="3138" lry="5039" ulx="1209" uly="4948">culpa ad gram:qð qdem bñficiũ denõ deſiſtit pᷣſtare natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5402" type="textblock" ulx="1109" uly="5034">
        <line lrx="3067" lry="5128" ulx="1139" uly="5034">re lapſe eà reuocãdo: aliqñ mõitis:aliquãdo bñficijs:aliqñ</line>
        <line lrx="3060" lry="5220" ulx="1109" uly="5121">flagellis: alijs modis ſᷣm oꝛdinẽ ſue ſapiẽtie infinite: pᷣmo</line>
        <line lrx="2896" lry="5299" ulx="1144" uly="5207">ergo hoc bñficiũ ꝓponit:ꝰ erroꝛẽ humanũ exe</line>
        <line lrx="2574" lry="5402" ulx="1214" uly="5233">dit:ibi Qm mille.Circa pmũ dicit: eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5741" type="textblock" ulx="1201" uly="5467">
        <line lrx="3059" lry="5634" ulx="1214" uly="5467">deiectũ a ſtatu ſublimi in quo dominabat᷑ ceaturis 84 ſta</line>
        <line lrx="2837" lry="5666" ulx="1201" uly="5556">tum pñtis miſerie:in quo patit᷑ etiã a muſcis. g C.⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="5741" ulx="1216" uly="5643">ſti ↄuertimini ⁊c̃.q.d.pſalmiſta ita feciſti:qꝛ dixiſti peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="6080" type="textblock" ulx="1162" uly="5730">
        <line lrx="3118" lry="5824" ulx="1218" uly="5730">ribꝰ:Cõuertimini filij hominũ.p pniam reſurgendo de cul</line>
        <line lrx="3056" lry="5912" ulx="1173" uly="5817">pa ad graʒ. Q aũt hoc fecerit de'a pncipio pʒ:qꝛ adã ⁊ eua</line>
        <line lrx="3090" lry="5995" ulx="1172" uly="5904">ſtatim poſt tranſgreſſionẽ repᷣhendit:⁊a ſimiliter chain poſt</line>
        <line lrx="3142" lry="6080" ulx="1162" uly="5992">obitũ fratris dicẽs:Cur concidit facies tua:Geñ.iiij.⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6529" type="textblock" ulx="1131" uly="6077">
        <line lrx="3068" lry="6181" ulx="1175" uly="6077">e occiſionẽ dixit: Ubi eſt abel frater tu. quaſi inducẽs eũ</line>
        <line lrx="3050" lry="6267" ulx="1158" uly="6161">ad pniam. Et iſtam reuocationẽ peccatoꝝ ſemꝑ ↄtinuauit</line>
        <line lrx="3047" lry="6353" ulx="1131" uly="6249">aliqñ p ſeipſũ:aliqñ ꝑ angelos:aliqñ pꝑ homines ſanctos:</line>
        <line lrx="3046" lry="6440" ulx="1170" uly="6327">ut pʒ in decurſu veteris ⁊ noui teſtamẽti. h ¶ Am mille.</line>
        <line lrx="3049" lry="6529" ulx="1173" uly="6424">Hic remouet circa hoc erroꝛẽ humanũ:⁊ pᷣmo ꝓ tꝑe añ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1435" type="textblock" ulx="2193" uly="1299">
        <line lrx="3112" lry="1435" ulx="2193" uly="1299">Ominè re LXXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1877" type="textblock" ulx="2009" uly="1756">
        <line lrx="3093" lry="1877" ulx="2009" uly="1756">rent aut foꝛmaret᷑ terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2103" type="textblock" ulx="1989" uly="1962">
        <line lrx="3106" lry="2103" ulx="1989" uly="1962">tu es de. Mè auertas hõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2518" type="textblock" ulx="2011" uly="2305">
        <line lrx="3039" lry="2430" ulx="2017" uly="2305">Muoniam mille ann ante</line>
        <line lrx="3039" lry="2518" ulx="2011" uly="2425">oculos tuos: tanq; dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2752" type="textblock" ulx="3080" uly="2600">
        <line lrx="4209" lry="2752" ulx="3080" uly="2600">ſtri ſiẽ aranea mẽèditabunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4073" type="textblock" ulx="2143" uly="3893">
        <line lrx="3098" lry="3999" ulx="2151" uly="3893">Oꝛiuſq. Hic ↄñt remouet oc</line>
        <line lrx="3042" lry="4073" ulx="2143" uly="3984">ne refugiũ fcũs es nobis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="5478" type="textblock" ulx="1185" uly="5213">
        <line lrx="3108" lry="5308" ulx="2570" uly="5213">circa hoc exclu</line>
        <line lrx="3140" lry="5405" ulx="1268" uly="5298">it: ibi⸗ 9 cit: e ¶ Ne auertas.i. ne</line>
        <line lrx="3112" lry="5478" ulx="1185" uly="5371">dimittas. f ¶ Pominẽ in humilitatẽ i, hominẽ ꝑ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5652" type="textblock" ulx="2877" uly="5565">
        <line lrx="3092" lry="5652" ulx="2877" uly="5565">t dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="541" type="textblock" ulx="2723" uly="155">
        <line lrx="4504" lry="185" ulx="2723" uly="155">õäõl .</line>
        <line lrx="3062" lry="283" ulx="3050" uly="272">„</line>
        <line lrx="3507" lry="541" ulx="3090" uly="403">b *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1048" type="textblock" ulx="3166" uly="685">
        <line lrx="4846" lry="790" ulx="3166" uly="685">luuium:⁊ poſt:ibi Que ꝓ nihilo habent᷑ Circa pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="874" ulx="3171" uly="777">ſciẽdũ ꝙ homines differũt a peccatis cõuerti ſperantes</line>
        <line lrx="4847" lry="965" ulx="3170" uly="867">longã vitã:⁊ hoc maxime contigit añ diluuiuʒ: in quo</line>
        <line lrx="4854" lry="1048" ulx="3170" uly="955">homines diu viuebãt. ſ. nõgẽtis annis ⁊ octingentis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1392" type="textblock" ulx="3125" uly="1040">
        <line lrx="4685" lry="1144" ulx="3125" uly="1040">aliqñ plus:ut pʒ Geñ.v.ſed hoc remouet dicens:</line>
        <line lrx="4849" lry="1210" ulx="3639" uly="1118">bb ( Qm mille</line>
        <line lrx="4851" lry="1294" ulx="4310" uly="1218">anni ante oculos</line>
        <line lrx="4857" lry="1392" ulx="4336" uly="1305">tuos.i.reſpectu ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1957" type="textblock" ulx="3097" uly="1309">
        <line lrx="4187" lry="1422" ulx="3097" uly="1309">lo habenĩ eoꝝ anni erunt.</line>
        <line lrx="4318" lry="1626" ulx="3150" uly="1408">Pine ſicut herba trãſeeat</line>
        <line lrx="4190" lry="1640" ulx="3113" uly="1526">mMane floꝛeat ⁊ tranſeat:ve</line>
        <line lrx="4190" lry="1744" ulx="3160" uly="1632">ſpere decidat induret ⁊ are</line>
        <line lrx="4187" lry="1848" ulx="3175" uly="1733">ſcat. Qũuia defecim in ira</line>
        <line lrx="4188" lry="1957" ulx="3177" uly="1852">tua:⁊ in furoꝛe tuo turbati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1923" type="textblock" ulx="4258" uly="1828">
        <line lrx="4859" lry="1923" ulx="4258" uly="1828">gꝛ tps pteritũ iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2205" type="textblock" ulx="3149" uly="1921">
        <line lrx="4859" lry="2097" ulx="3149" uly="1921">ſum. NPoͤſuiſti iqtates no nenen lehu⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2205" ulx="3178" uly="2056">ſtras ĩ ↄſpectu tuo: ſẽculu, eternitati opatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2891" type="textblock" ulx="3109" uly="2165">
        <line lrx="4778" lry="2309" ulx="3178" uly="2165">noſtrum in illůminatione quaſinihil eſt.</line>
        <line lrx="4863" lry="2431" ulx="3143" uly="2270">vultuſ tui. Quoniam om k 1 Aſtodis</line>
        <line lrx="4862" lry="2526" ulx="3179" uly="2356">nes dies nii defecerũt et i inecke Iſl 2</line>
        <line lrx="4874" lry="2625" ulx="3109" uly="2497">ira tua defecim. Anni no/ accipit hic cuſto⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2714" ulx="4350" uly="2620">dia ꝓ vigilia: qa</line>
        <line lrx="4870" lry="2797" ulx="4358" uly="2709">nox diſtinguitur</line>
        <line lrx="4874" lry="2891" ulx="4348" uly="2794">ĩ quattuoꝛ vigili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3001" type="textblock" ulx="3082" uly="2880">
        <line lrx="4871" lry="3001" ulx="3082" uly="2880">is in qb' ſolẽt mutari milites de nocte p cuſtodia exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3710" type="textblock" ulx="3107" uly="2965">
        <line lrx="4870" lry="3091" ulx="3111" uly="2965">tus:⁊ ſic vna vigilia in eqnoctio vernali: qñ bmo ſolẽt</line>
        <line lrx="4861" lry="3179" ulx="3182" uly="3051">reges ad bella pcedere nõ habet niſi tres hoꝛas 7 ſemꝑ</line>
        <line lrx="4867" lry="3267" ulx="3181" uly="3146">diminuit᷑ pcedẽte tꝑe vſq; ad ſolſticiũ eſtiuale: ⁊ pꝑ hoc</line>
        <line lrx="4866" lry="3353" ulx="3183" uly="3229">deſignat diminutio tpis humane vite ꝑ moꝛte acciden</line>
        <line lrx="4867" lry="3442" ulx="3107" uly="3333">talem. q.d. ⁊ſi curſus naturalis vite hominis duraret</line>
        <line lrx="4877" lry="3529" ulx="3135" uly="3406">mille annis ante diluuiũ: tñ aliqñ bꝛeuiabat quatũ trej</line>
        <line lrx="4866" lry="3617" ulx="3174" uly="3510">hoꝛe:vel paucioꝛes diſtãt a die integra.xxiiij.hoꝛa:um</line>
        <line lrx="4872" lry="3710" ulx="3176" uly="3586">ꝑ moꝛtẽ accidẽtalẽ ex infirmitate ſupueniẽte: vel occiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3788" type="textblock" ulx="3184" uly="3683">
        <line lrx="4930" lry="3788" ulx="3184" uly="3683">ne: ſicut vita abel fuit abbꝛeuiata ⁊ multoꝝ alioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3881" type="textblock" ulx="3185" uly="3763">
        <line lrx="4909" lry="3881" ulx="3185" uly="3763">¶ Que p nihilo. Dic ↄñt remouet fiduciã vite lõgio⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6525" type="textblock" ulx="3104" uly="3854">
        <line lrx="4872" lry="3972" ulx="3185" uly="3854">ris poſt diluuium: ex qua erronee homines differũt re</line>
        <line lrx="4876" lry="4057" ulx="3159" uly="3943">uerti a peccatis:qꝛ extuc vita hominis fuit magis bꝛe</line>
        <line lrx="4879" lry="4146" ulx="3185" uly="4031">uis. Circa qð ſciẽdũ ꝙ hic ĩcipit vſus ſequẽs:ſm hiero.</line>
        <line lrx="4879" lry="4230" ulx="3154" uly="4116">2 hebꝛaicã veritatẽ: lra tñ hebꝛaica ſic habet: Fluctuaſti</line>
        <line lrx="4875" lry="4325" ulx="3188" uly="4201">eos ſomnus erũt.qꝛ in diluuio erãt fluctib aquaꝝ ſub</line>
        <line lrx="4874" lry="4410" ulx="3182" uly="4298">merſi:exceptis octo pſonis.ſ.noe ⁊ filijs eb a eoꝝ vxoꝛi</line>
        <line lrx="4868" lry="4498" ulx="3104" uly="4384">bpus: Geñ.vij. ⁊ poſtea vita hominis fuit abbꝛeuiata in</line>
        <line lrx="4864" lry="4585" ulx="3172" uly="4463">tãtũ ꝙ nõ videbat᷑ niſi ſomn bꝛeuis: ⁊ eadem ẽ ſnia lfe</line>
        <line lrx="4864" lry="4675" ulx="3191" uly="4546">hie. qᷓ hic habet ꝑcutiẽte te eos.ſ.aquis diluuij ſomniũ</line>
        <line lrx="4869" lry="4762" ulx="3186" uly="4635">erũt. i. qſi nullo reputatõis:ſicut ſomniũ: ⁊ ad hoc redu</line>
        <line lrx="4867" lry="4852" ulx="3193" uly="4734">cit lr̃a cõis qᷓ ſic hʒ.  ¶ Quep nihilo habent eoꝝ ani</line>
        <line lrx="4875" lry="4943" ulx="3197" uly="4827">erũt. i. anni vite hominis decetero erũt de numero eo/</line>
        <line lrx="4873" lry="5033" ulx="3173" uly="4906">rũ q ꝓ nihilo habent:iõ ſbdit: m ¶ Mane ſicut her</line>
        <line lrx="4874" lry="5117" ulx="3193" uly="4989">ba tranſeat ⁊c.p mane intelligit pncipiu vite: pꝑ veſpe fi</line>
        <line lrx="4874" lry="5209" ulx="3177" uly="5073">nis.  ſicut aliq herba floꝛet mane ⁊ veſpe deſ⸗ iccati ic</line>
        <line lrx="4875" lry="5282" ulx="3146" uly="5174">etiã finis vite humane en pncipio cito ſuccedit:cur ca</line>
        <line lrx="4875" lry="5385" ulx="3151" uly="5217">ſpdit cũ dicit: n Auia defecimus i ira tua. i. i vindi</line>
        <line lrx="4873" lry="5472" ulx="3197" uly="5341">cta quã feciſti ꝑ diluuiũ vita hũana ſic ꝓceſſit ad defe</line>
        <line lrx="4876" lry="5558" ulx="3138" uly="5446">ctu: ⁊ qꝛ vindicta illa pꝓceſſit ex mitiplicatiõe peccato</line>
        <line lrx="4876" lry="5648" ulx="3195" uly="5533">ſm ꝙ dẽ Geñ. vj. Repleta ẽ terra inidtatea facie eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4874" lry="5734" ulx="3190" uly="5610"> ego diſperdã eos cũ terra:iõ ſpdit: o ¶ Poſuiſti ini</line>
        <line lrx="4876" lry="5827" ulx="3191" uly="5691">quitates nr̃as in cõſpectu tuo.ſ.ad puniẽdũ:ſicut iudex</line>
        <line lrx="4876" lry="5909" ulx="3189" uly="5724">ponit coꝛam ſe reum quem vult punire. p &amp; Seculü</line>
        <line lrx="4882" lry="5986" ulx="3189" uly="5872">noſtrum. i. decurſum tempoꝛum noſtroꝛum. q In</line>
        <line lrx="4873" lry="6084" ulx="3185" uly="5950">illuminatione vultus tui.i. in palam coꝛã te: ſicut i lud</line>
        <line lrx="4884" lry="6173" ulx="3175" uly="6051">qð eſt in lumine:ſcòm illud eccle. xxiiij. Oculi domini</line>
        <line lrx="4860" lry="6258" ulx="3169" uly="6149">multo lucidioꝛes ſuper ſolem vias hominum cincun</line>
        <line lrx="4868" lry="6347" ulx="3186" uly="6236">ſpiciunt. r m oẽs dies nf̃i defecerũt ⁊c. repetitio</line>
        <line lrx="4744" lry="6435" ulx="3138" uly="6321">eſt ſententie pꝛedicte ad maioꝛem expꝛeſſionem.</line>
        <line lrx="4862" lry="6525" ulx="3184" uly="6401">a ¶ Anni nri ſicut aranen meditabuntur. In hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1833" type="textblock" ulx="4258" uly="1733">
        <line lrx="4913" lry="1833" ulx="4258" uly="1733">terijt. h addidit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6120" type="textblock" ulx="5166" uly="2268">
        <line lrx="5377" lry="2345" ulx="5166" uly="2268">ſtcoraraneum</line>
        <line lrx="5410" lry="2435" ulx="5171" uly="2332">inncleptluf⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2520" ulx="5169" uly="2429">conde Loſeue</line>
        <line lrx="5410" lry="2629" ulx="5174" uly="2522">r gſgultmag</line>
        <line lrx="5410" lry="2719" ulx="5177" uly="2617">iigtcularia d</line>
        <line lrx="5410" lry="2785" ulx="5177" uly="2699">ntiare vitehi</line>
        <line lrx="5410" lry="2877" ulx="5176" uly="2797">ſebreuitaten</line>
        <line lrx="5410" lry="2962" ulx="5178" uly="2898">co: cde⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3054" ulx="5176" uly="2969">crſa. d(S.</line>
        <line lrx="5405" lry="3223" ulx="5177" uly="3059">on</line>
        <line lrx="5410" lry="3231" ulx="5184" uly="3171">Nrichs vin⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3334" ulx="5193" uly="3167">Wellitn</line>
        <line lrx="5410" lry="3407" ulx="5204" uly="3332">Go inhebrd!</line>
        <line lrx="5410" lry="3511" ulx="5192" uly="3420">cio qed vitn</line>
        <line lrx="5410" lry="3598" ulx="5190" uly="3510">luuim. depj</line>
        <line lrx="5410" lry="3673" ulx="5188" uly="3598">ſontenneßreue</line>
        <line lrx="5410" lry="3789" ulx="5191" uly="3685">Icncia diu</line>
        <line lrx="5410" lry="3852" ulx="5194" uly="3777">fhideneruen</line>
        <line lrx="5407" lry="4033" ulx="5192" uly="3863">ſt Nlnd</line>
        <line lrx="5335" lry="4045" ulx="5189" uly="3972">1opor</line>
        <line lrx="5336" lry="4146" ulx="5187" uly="4041">Abocdi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4231" ulx="5187" uly="4127">chihmchen</line>
        <line lrx="5410" lry="4321" ulx="5192" uly="4218">bagſehiae</line>
        <line lrx="5410" lry="4494" ulx="5194" uly="4392">buficadeißt</line>
        <line lrx="5410" lry="4587" ulx="5189" uly="4480">cnſdelegs</line>
        <line lrx="5410" lry="4677" ulx="5187" uly="4580">tiun Repice</line>
        <line lrx="5410" lry="4767" ulx="5184" uly="4662">tudicis k</line>
        <line lrx="5410" lry="4841" ulx="5183" uly="4755">elnbꝛeuiata⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="4951" ulx="5184" uly="4835">Qusnouity</line>
        <line lrx="5410" lry="5037" ulx="5190" uly="4929">ſir areexe</line>
        <line lrx="5410" lry="5133" ulx="5194" uly="5016">it u ſpee</line>
        <line lrx="5410" lry="5300" ulx="5257" uly="5220">ahſorpte</line>
        <line lrx="5410" lry="5389" ulx="5195" uly="5239">lerno ni</line>
        <line lrx="5410" lry="5573" ulx="5201" uly="5461">ſigideiſil</line>
        <line lrx="5410" lry="5753" ulx="5200" uly="5651">flallecbee</line>
        <line lrx="5402" lry="5887" ulx="5198" uly="5729">ndauis</line>
        <line lrx="5403" lry="5935" ulx="5232" uly="5823">Auieri</line>
        <line lrx="5410" lry="6024" ulx="5230" uly="5911">ülni</line>
        <line lrx="5402" lry="6120" ulx="5213" uly="5999">nlinrin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="187" lry="854" ulx="0" uly="693">nfmn</line>
        <line lrx="190" lry="1172" ulx="65" uly="1056">de⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1258" ulx="61" uly="1157">mint</line>
        <line lrx="204" lry="1347" ulx="55" uly="1255">dſ</line>
        <line lrx="235" lry="1445" ulx="52" uly="1340">mürsn</line>
        <line lrx="148" lry="1512" ulx="49" uly="1440">Copnitont</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="224" lry="2781" ulx="81" uly="2696">agtar</line>
        <line lrx="225" lry="2871" ulx="76" uly="2785">icaruſcl</line>
        <line lrx="226" lry="2962" ulx="4" uly="2872">ſocepapuugn</line>
        <line lrx="217" lry="3140" ulx="0" uly="3051">tmüratatn⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3232" ulx="0" uly="3140">lritfiune</line>
        <line lrx="205" lry="3331" ulx="0" uly="3254">enegid</line>
        <line lrx="229" lry="3422" ulx="0" uly="3333">Srona</line>
        <line lrx="226" lry="3522" ulx="0" uly="3415">ibnihigi</line>
        <line lrx="222" lry="3608" ulx="0" uly="3512">ungenüe</line>
        <line lrx="224" lry="3704" ulx="0" uly="3597">ipumirnitn</line>
        <line lrx="221" lry="3784" ulx="9" uly="3688">zmuinydin</line>
        <line lrx="229" lry="3871" ulx="0" uly="3773"> iinirlt</line>
        <line lrx="233" lry="3967" ulx="0" uly="3862">oning offhin</line>
        <line lrx="236" lry="4054" ulx="0" uly="3949">nsſit nigs n</line>
        <line lrx="236" lry="4146" ulx="0" uly="4041">gſausfnbin</line>
        <line lrx="235" lry="4242" ulx="0" uly="4123">hpeſecuſf</line>
        <line lrx="228" lry="4321" ulx="0" uly="4211">iuntd murt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1307" type="textblock" ulx="468" uly="1220">
        <line lrx="1087" lry="1307" ulx="468" uly="1220">que modłco vẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1749" type="textblock" ulx="484" uly="1572">
        <line lrx="2002" lry="1663" ulx="484" uly="1572">ſequẽdũ honoꝛes eᷣn 0 .</line>
        <line lrx="2224" lry="1749" ulx="489" uly="1627">vel diuitias:qᷓ ve ginta anni:et amplius eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1838" type="textblock" ulx="489" uly="1724">
        <line lrx="2270" lry="1838" ulx="489" uly="1724">lociter amittunt: rum lâboꝛ ⁊ doloꝛ. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="564" type="textblock" ulx="1878" uly="376">
        <line lrx="2571" lry="564" ulx="1878" uly="376">pfſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="777" type="textblock" ulx="521" uly="659">
        <line lrx="2235" lry="777" ulx="521" uly="659"> in traãſlatione hiero.habet᷑. Coſumpſimꝰ annos nr̃os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="861" type="textblock" ulx="516" uly="769">
        <line lrx="2256" lry="861" ulx="516" uly="769">ſicut ſermonẽ.i.ſicut ſᷣmo cito trãſit ⁊ deſinit eẽ ſic ãni</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="884" type="textblock" ulx="569" uly="868">
        <line lrx="595" lry="884" ulx="569" uly="868">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="968" type="textblock" ulx="516" uly="856">
        <line lrx="2236" lry="968" ulx="516" uly="856">nri: ⁊ ptinet ad ſniam pᷣdictã de bꝛeuitate vite humane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1036" type="textblock" ulx="512" uly="944">
        <line lrx="2234" lry="1036" ulx="512" uly="944">lra aũt cõis refert ad inutilitatẽ laboꝛis qͥ frequẽter con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1147" type="textblock" ulx="513" uly="1031">
        <line lrx="2249" lry="1147" ulx="513" uly="1031">tingit in vita hominis:qꝛ ſicut aranea multũ occupat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1629" type="textblock" ulx="506" uly="1130">
        <line lrx="2117" lry="1246" ulx="506" uly="1130">ad texendũ telam S</line>
        <line lrx="2233" lry="1425" ulx="514" uly="1293">diſſipat:ſic homi diès annoꝛum nr̃oꝛum in</line>
        <line lrx="2195" lry="1560" ulx="515" uly="1398">nes mulũ ſtuclet iplſis ſeptuaginta anni.S</line>
        <line lrx="2204" lry="1629" ulx="897" uly="1507">aaco gquͦtem in potentatib oct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1957" type="textblock" ulx="513" uly="1836">
        <line lrx="2224" lry="1957" ulx="513" uly="1836">⁊ ſic vi: a ¶ An niam ſupuenit mãſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2120" type="textblock" ulx="513" uly="1952">
        <line lrx="2200" lry="2120" ulx="513" uly="1952">nes in annis njis et coꝛripiemur. Quis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2543" type="textblock" ulx="505" uly="2059">
        <line lrx="2224" lry="2187" ulx="510" uly="2059">viuẽtes. b Me Uit ptãtem ire tue:⁊ pᷣ timo</line>
        <line lrx="2227" lry="2304" ulx="505" uly="2176">ditabunt. inutilia re tuo iram tuam dinumeę</line>
        <line lrx="2224" lry="2459" ulx="508" uly="2269">Kur ajanevuntie rare. Dexteram tuã ſic nõ</line>
        <line lrx="2228" lry="2543" ulx="507" uly="2384">cienda. Qoſequen tam fac:et eruditos coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3857" type="textblock" ulx="505" uly="2483">
        <line lrx="2184" lry="2521" ulx="1216" uly="2483">„ „ P .X́d</line>
        <line lrx="2225" lry="2724" ulx="524" uly="2603">in pticulari ?⁊ dei ũſquequo:et depꝛecabilis</line>
        <line lrx="2149" lry="2800" ulx="519" uly="2718">minate vite hũa SðWð</line>
        <line lrx="2206" lry="2904" ulx="516" uly="2804">ne bꝛeuitatem iid .</line>
        <line lrx="2233" lry="2997" ulx="515" uly="2888">cens: c ¶ Dies annoꝝ nr̃oꝝ in ipſis.lxx.anni. de cõi</line>
        <line lrx="2232" lry="3159" ulx="509" uly="2981">. d¶ Si auũt in potẽtatib.i.in bñ cõplexionatis</line>
        <line lrx="2229" lry="3163" ulx="505" uly="3067">e  Octoginta anni.in ſtatu ↄueniẽti. f ¶ Et ampli</line>
        <line lrx="2234" lry="3316" ulx="513" uly="3153">irße vltra ꝓcedẽs. g ¶ aboꝛ ⁊ doloꝛ.qꝛ ſeneci</line>
        <line lrx="2234" lry="3336" ulx="514" uly="3242">nõ ẽ niſi qdam languoꝛ. h  QAm ſupuenit maſuetu</line>
        <line lrx="2232" lry="3419" ulx="518" uly="3330">do.in hebꝛeo ⁊ in trãſlatione hiero.h:Qm trãſiuim</line>
        <line lrx="2235" lry="3511" ulx="508" uly="3418">cito q.d.vita pñs nõ eſt niſi ddã tranſi  bꝛeuis Et auo</line>
        <line lrx="2237" lry="3597" ulx="514" uly="3505">lauimꝰ.de pñti ſeculo:ſicut auis de nido:⁊ ſic cõtinuat᷑</line>
        <line lrx="2235" lry="3678" ulx="509" uly="3589">ſententie pᷣcedenti de bꝛeuitate vite nr̃e.lr̃aaũt cõis põt</line>
        <line lrx="2230" lry="3772" ulx="513" uly="3680">reduci ad diuinã ſniam q̃ imiſit diluuiũ:qꝛ peccata ho</line>
        <line lrx="2233" lry="3857" ulx="513" uly="3767">minũ demeruerũt deletionẽ humani generis ſimplicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4038" type="textblock" ulx="511" uly="3854">
        <line lrx="2279" lry="3961" ulx="511" uly="3854">ſed ꝑ mãſuetudinẽ diuinã ſaluat eſt noe cũ filjs ſuis</line>
        <line lrx="2277" lry="4038" ulx="511" uly="3944"> eoꝝ vxoꝛib ad cõtinuationẽ generis humani: ⁊ q'tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4117" type="textblock" ulx="614" uly="4025">
        <line lrx="2233" lry="4117" ulx="614" uly="4025">hoc dẽ: h Am ſupuenit mãſuetudo.ſ.diuini iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4824" type="textblock" ulx="503" uly="4107">
        <line lrx="2253" lry="4227" ulx="507" uly="4107">dicij ipᷣm cõtempans a rigoꝛe. i ¶ Et coꝛripiemur.qᷣa</line>
        <line lrx="2266" lry="4302" ulx="510" uly="4202">hõies ſapiẽtes dictã punitõem attẽdentes a ſuis inſolen</line>
        <line lrx="2320" lry="4395" ulx="1079" uly="4228">i Duis nouit. Doſtc pſal.recoluit</line>
        <line lrx="2283" lry="4472" ulx="509" uly="4378">bñficia dei pᷣterita:h ↄñt pcedit ad alia bñficia ipetran</line>
        <line lrx="2284" lry="4558" ulx="507" uly="4463">da.ſ.de legis datione ⁊ tabernaculi cõſtructõe:⸗m ibi pe</line>
        <line lrx="2251" lry="4651" ulx="509" uly="4550">titur:Reſpice pñe.Circa pmũ pᷣmo ↄtinuat ſe ad pᷣcedẽ</line>
        <line lrx="2258" lry="4732" ulx="507" uly="4635">xia dicẽs: k ¶ Quis nouit ⁊c᷑.q.d.exquo vita homis</line>
        <line lrx="2252" lry="4824" ulx="503" uly="4727">ẽ ita bꝛeuiata:⁊ ſciẽtia acqrit᷑ ꝑ expientiã longi tẽpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="4387" type="textblock" ulx="513" uly="4295">
        <line lrx="1071" lry="4387" ulx="513" uly="4295">tijs emendant᷑. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4911" type="textblock" ulx="512" uly="4816">
        <line lrx="2233" lry="4911" ulx="512" uly="4816">Quis nouit ptãtem ire tue.i.quis in tam bꝛeui tepoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5090" type="textblock" ulx="510" uly="4991">
        <line lrx="2222" lry="5090" ulx="510" uly="4991">niſi ex tua ſpeciali inſtructõe:iõ cõſequẽter petit hanc ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5187" type="textblock" ulx="510" uly="5080">
        <line lrx="2285" lry="5187" ulx="510" uly="5080">ſtructionẽ.d. l ¶ Dexterã tuã.i.ptãtem tuam que per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="6051" type="textblock" ulx="503" uly="5169">
        <line lrx="2224" lry="5266" ulx="510" uly="5169">dexterã in ſcriptura deſignat. m ¶ Sic notã fac.nos</line>
        <line lrx="2222" lry="5360" ulx="508" uly="5188">illuſtrando. Alitos coꝛde.i.fac eruditos coꝛ</line>
        <line lrx="2228" lry="5456" ulx="507" uly="5342">de. o ¶ In ſapiẽtia. a te nobis ifuſa ⁊ data:⁊ hoc fuit</line>
        <line lrx="2226" lry="5531" ulx="503" uly="5438">ipletũ qñ dedit illi pplło legis diuine bñficiũ:⁊ ꝓpt᷑ hoc</line>
        <line lrx="2217" lry="5632" ulx="510" uly="5525">de illa lege dicit moyſes: Deut.iiij. cap. hec eſt ſapiẽtia</line>
        <line lrx="2219" lry="5709" ulx="509" uly="5611">nr̃a ⁊ intellect᷑ coꝛã pplłis. ꝓ ¶ Couertere dñe. reſpici</line>
        <line lrx="2217" lry="5799" ulx="504" uly="5627">endo nos oculis tue miſericoꝛdie. 4uci ⸗ q;</line>
        <line lrx="2235" lry="5896" ulx="512" uly="5787">ad aliqð tpᷣs:vñ alia tranſlatio hʒ aliquãtulũ.q.d.illð</line>
        <line lrx="2233" lry="6051" ulx="512" uly="5807">qð tibi placuerit quãtũcũq; roiiell modicuʒ ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6055" type="textblock" ulx="512" uly="5963">
        <line lrx="2237" lry="6055" ulx="512" uly="5963">et mihi:⁊ erit mihi magnũ. r ¶ Et depꝛecabilis eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6318" type="textblock" ulx="510" uly="6048">
        <line lrx="2230" lry="6160" ulx="510" uly="6048">ſuper ſeruos tuos.pꝛeces eoꝝ exaudiẽdo:⁊ ut ſint mag</line>
        <line lrx="2217" lry="6246" ulx="513" uly="6133">exaudibiles recolit bñficiũ in tranſitu maris rubꝛi exi</line>
        <line lrx="2175" lry="6318" ulx="512" uly="6217">tum dicẽs: sS ¶ Repleti ſumꝰ mane miſericoꝛdia tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6407" type="textblock" ulx="515" uly="6310">
        <line lrx="2248" lry="6407" ulx="515" uly="6310">qꝛ ſpmerſit dñs exercitũ egyptioꝝ in mari rubꝛo pbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6505" type="textblock" ulx="507" uly="6397">
        <line lrx="2227" lry="6505" ulx="507" uly="6397">filijs iſrł traſitũ ſuꝑ ſiccũ:hoc ſuit ſem̃ in vigilia matuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="6671" type="textblock" ulx="1100" uly="6656">
        <line lrx="1123" lry="6671" ulx="1100" uly="6656">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3424" type="textblock" ulx="2322" uly="3329">
        <line lrx="3198" lry="3424" ulx="2322" uly="3329">xxxvj. Fecit ergo bexeleel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3770" type="textblock" ulx="2325" uly="3673">
        <line lrx="4199" lry="3770" ulx="2325" uly="3673">xxv. Inde pᷣcipiã ⁊ loquar ad te ſuper ꝓpiciatoꝝ. b ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5003" type="textblock" ulx="511" uly="4902">
        <line lrx="2300" lry="5003" ulx="511" uly="4902">poſſet ſcire excellẽtiã tue ptãtis ⁊ vindicte.q.d.nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1716" type="textblock" ulx="2373" uly="682">
        <line lrx="4208" lry="795" ulx="2375" uly="682">na:Exo.xiiij. t ¶ Exultauimꝰ ⁊ delectati ſum ⁊c.qꝛ ſtati</line>
        <line lrx="4208" lry="881" ulx="2375" uly="774">mari trãſito cantauerũt canticũ exultatois dicẽtes:ãtemꝰ</line>
        <line lrx="4204" lry="965" ulx="2373" uly="859">dño gloꝛioſe ꝛc. v ¶ Letati ſum ꝓ die.qui.nos humi.i.</line>
        <line lrx="4206" lry="1053" ulx="2377" uly="949">humiliari nos ꝑmiſiſti in dura ⁊ vili ſeruitute egypti. Op</line>
        <line lrx="4238" lry="1143" ulx="2375" uly="1035">poſita eni iuxta ſe poſita magis eluceſcũt: ⁊ iõ qꝛ dura ſfui</line>
        <line lrx="4232" lry="1311" ulx="2384" uly="1220">bbLbLLebar ' recẽti memo/</line>
        <line lrx="4207" lry="1424" ulx="2374" uly="1293">eſto ſuper ſeruos tuos. Rè ria: ex hoc augebatur</line>
        <line lrx="4203" lry="1572" ulx="2376" uly="1396">pleti ſum mane muiſericoꝛ⸗ pplilaicia.  Cten</line>
        <line lrx="4200" lry="1666" ulx="2376" uly="1514">dia tua: exultauim c dele beficiü de aſtructioe</line>
        <line lrx="3374" lry="1716" ulx="2378" uly="1626">ctati ſum in omnibꝰ dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1841" type="textblock" ulx="2376" uly="1656">
        <line lrx="4249" lry="1772" ulx="2422" uly="1656">e me,—en e. tabernaculi ad cultũ</line>
        <line lrx="4267" lry="1841" ulx="2376" uly="1725">nr̃is. Letati ſum ꝓ diebuſ diuinũ:ad cui cõſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2390" type="textblock" ulx="2347" uly="1952">
        <line lrx="4273" lry="2077" ulx="2347" uly="1952">quibus vidim mala. Re 2„ minoꝛes opati ſunt</line>
        <line lrx="4204" lry="2196" ulx="2372" uly="2005">pice in ſuos tuos: Ktĩ opa H</line>
        <line lrx="4285" lry="2298" ulx="2373" uly="2168">tua ⁊ dirigè flios eoꝝ. Et culi: ⁊ vaſa ad mini</line>
        <line lrx="4192" lry="2390" ulx="2372" uly="2266">ſ it ſplẽendoꝛ domini dei no ſterium neceſſaria.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3679" type="textblock" ulx="2364" uly="2355">
        <line lrx="4198" lry="2448" ulx="3451" uly="2355">begeleel filius huri 2</line>
        <line lrx="4203" lry="2536" ulx="3467" uly="2445">plures alij: ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4148" lry="2636" ulx="3503" uly="2529">qo petit moyſes o.</line>
        <line lrx="4198" lry="2709" ulx="3488" uly="2619">X¶ Relſpice dñe i ſer</line>
        <line lrx="4264" lry="2790" ulx="3495" uly="2706">uos tuos.i. ſenioꝛesi</line>
        <line lrx="4196" lry="2885" ulx="2861" uly="2793">Eöfůöüſpir ado eis volutate;</line>
        <line lrx="4236" lry="2980" ulx="2367" uly="2882">offerẽdi donaria ad opꝰtabernaculi. p ¶ Et in oꝑa tua.i.</line>
        <line lrx="4204" lry="3072" ulx="2364" uly="2969">in oꝑe tabernaculi ⁊ vaſoꝝ ad cultũ tuũ. ʒ ¶ Dirige filios</line>
        <line lrx="4203" lry="3158" ulx="2369" uly="3059">eoꝝ.dans eis ad hoc ſapiẽtiã ⁊ itellectũ:⁊ hoc fecit dñs:ut</line>
        <line lrx="4199" lry="3241" ulx="2369" uly="3144">hẽ Exo.xxxj.dicẽs:Ecce vocaui bexeleel ex noie filiũ huri:</line>
        <line lrx="4203" lry="3332" ulx="2371" uly="3235">Tipleui ipᷣm ſpiritu dei ſapiẽtia ⁊ intelligentia ⁊c Et Exo.</line>
        <line lrx="4203" lry="3408" ulx="3313" uly="3320">ooliab: ? oẽs viri ſapiẽtes:qbus</line>
        <line lrx="4201" lry="3500" ulx="2374" uly="3407">dedit dñs ſapiẽtiã ⁊c. a ¶ Et ſic ſplendoꝛ dñi dei ⁊ci.</line>
        <line lrx="4254" lry="3588" ulx="2371" uly="3498">deitas dans in tabernaculo rñſa:ſic fem̃ ẽ ↄſtructo taberna</line>
        <line lrx="4193" lry="3679" ulx="2374" uly="3585">culo vbi dabãtur diuĩa rñſa de ppiciatoꝛio:ſʒ ꝙ dẽ Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2740" type="textblock" ulx="2372" uly="2375">
        <line lrx="3438" lry="2513" ulx="2374" uly="2375">ſtri ſup noſ:t opa manuũ</line>
        <line lrx="3449" lry="2623" ulx="2374" uly="2493">nr̃aꝝ dirige ſupꝑ nos:⁊ op</line>
        <line lrx="3410" lry="2740" ulx="2372" uly="2620">manuum tuarum dirige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3703" type="textblock" ulx="4212" uly="3672">
        <line lrx="4370" lry="3703" ulx="4212" uly="3672">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5975" type="textblock" ulx="2350" uly="3759">
        <line lrx="4203" lry="3856" ulx="2370" uly="3759">opa manuũ nr̃aꝝ dirige.Iſtud bis repetit᷑:ſemel ꝓ ↄſtructi</line>
        <line lrx="4199" lry="3953" ulx="2374" uly="3845">one tabernaculi:⁊ ſemel ꝓ ſacrificijs ibidẽ ꝑ man ſacerdo</line>
        <line lrx="4202" lry="4029" ulx="2366" uly="3934">tũ offerendis.Expoſitoꝛes nr̃i coii exponũt hũc pſalmũ de</line>
        <line lrx="4204" lry="4116" ulx="2370" uly="4023">xpᷣo ab illo loco: Dexterã tuã ⁊c̃.ꝗ in ſacra ſcriptura dicit</line>
        <line lrx="4198" lry="4207" ulx="2371" uly="4109">pꝛis dextra.Sʒ hãc expoſitionẽ nõ ꝓſequoꝛ: tũ qꝛ mihi vẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="4296" ulx="2368" uly="4198">magis myſtica qᷓ; lr̃alis:tũ qꝛ expoſitio iſta valde ſufficiẽter</line>
        <line lrx="4302" lry="4382" ulx="2368" uly="4287">ponit᷑ in glo. Moꝛalit aũt põt exponi pſalm iſte ut ſit oso</line>
        <line lrx="4192" lry="4468" ulx="2366" uly="4374">cuiuſlibet fidelis:qͥ ut oꝛo ſua ſit exaudibilis:pꝛimo recolit</line>
        <line lrx="4190" lry="4554" ulx="2367" uly="4460">diuĩa bñficia hũano generi pᷣſtita:⁊ ſic vlteri petit diuina</line>
        <line lrx="4223" lry="4658" ulx="2365" uly="4545">ſapiẽtia illuſtrari inter in mẽte:⁊ in oꝑib ſuis exter diri</line>
        <line lrx="3975" lry="4741" ulx="2364" uly="4635">gi diuina virtute.¶ In pſal.lxxxix.Dñe refugium.</line>
        <line lrx="4186" lry="4918" ulx="2658" uly="4811">Tocm eſt pluries in pcedẽtib' non oẽs doctoꝛes</line>
        <line lrx="4188" lry="5007" ulx="2656" uly="4901">hebꝛei tenẽt opinionẽ beati hiero.ſʒ multi eoꝛum</line>
        <line lrx="4187" lry="5099" ulx="2670" uly="4982">tenẽt ſicut Auguſtin.ſ. ꝙ ſolus dauid fuit actoꝛ</line>
        <line lrx="4192" lry="5186" ulx="2360" uly="5075">oĩum pſalmoꝝ i pſalterio ↄtẽtoꝝ:⁊ p ↄñs iſt pſalmi.ititu</line>
        <line lrx="4189" lry="5270" ulx="2361" uly="5161">lat᷑ aũt a moyſe rõe tacta ĩ glo.q̃ qdẽ rõ valida ẽ nõ obſtan</line>
        <line lrx="4185" lry="5358" ulx="2359" uly="5247">te eo ꝙ Z eã obijcit a poſtillatoꝛe:nõ eni qꝛ ĩ hoc ponũt ali</line>
        <line lrx="4184" lry="5444" ulx="2357" uly="5335">q̃ ꝑtinẽtia ad ver teſtamẽtũ ⁊ aliq̃ ad nouũ: ex hoc ſolo ĩti</line>
        <line lrx="4181" lry="5535" ulx="2359" uly="5419">tulat iſte pſalm a moyſe: qꝛ ſic loqret ꝙ alij pplures pſal</line>
        <line lrx="4186" lry="5623" ulx="2356" uly="5509">mi eidẽ ititularẽt: put poſtil. allegat. Sʒ iõ pſalm iſte ititu</line>
        <line lrx="4188" lry="5713" ulx="2354" uly="5594">lari vẽ moyſi:qꝛ ĩ eo tangũt bꝛeuit ea qb lex moſaica ẽ im</line>
        <line lrx="4183" lry="5841" ulx="2351" uly="5684">pfecta ͥ bona ⁊ a deo data: q qdẽ lex debebat ftii Pxpᷣm</line>
        <line lrx="4256" lry="5879" ulx="2350" uly="5769">Ad cup declarationẽ ſciẽdũ ꝙ ſᷣm apoſtolũ ad hebꝛeos.vij/</line>
        <line lrx="4186" lry="5975" ulx="2351" uly="5860">ca. Nihil ad pfectũ adduxit lex:de cuius legis ipfectione eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6060" type="textblock" ulx="2353" uly="5938">
        <line lrx="4181" lry="6060" ulx="2353" uly="5938">ꝙ in ea terrena pꝛomittebant:ſimiliter ⁊ comminabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6154" type="textblock" ulx="2286" uly="6038">
        <line lrx="4185" lry="6154" ulx="2286" uly="6038">trãſgreſſoꝛes per penas tempoꝛales non perpetuas: ut patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6233" type="textblock" ulx="2354" uly="6118">
        <line lrx="4186" lry="6233" ulx="2354" uly="6118">ex communi decurſu veteris teſtamenti: cub ratio eſt quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6323" type="textblock" ulx="2320" uly="6205">
        <line lrx="4184" lry="6323" ulx="2320" uly="6205">Fʒ auguſtinum contra fauſtum.iiij.libꝛo:Populus ille car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6500" type="textblock" ulx="2358" uly="6291">
        <line lrx="4197" lry="6399" ulx="2358" uly="6291">nalis rebus vite pꝛeſentis totaliter inherebat. ſed con</line>
        <line lrx="4189" lry="6500" ulx="2358" uly="6379">ſtat ꝙ talis momentanea ſunt:⁊ quaſi nulllius durationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="426" type="textblock" ulx="4700" uly="350">
        <line lrx="4943" lry="396" ulx="4773" uly="350">„ „</line>
        <line lrx="4946" lry="426" ulx="4700" uly="385"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3627" lry="528" type="textblock" ulx="2822" uly="347">
        <line lrx="3627" lry="528" ulx="2822" uly="347">¶ Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="879" type="textblock" ulx="1196" uly="663">
        <line lrx="3066" lry="795" ulx="1196" uly="663">reſpectu eternitatis: ſed lex chꝛiſti tãqᷓ perfecta bona ſe empi</line>
        <line lrx="3069" lry="879" ulx="1233" uly="772">terna ⁊ ſpiritualia ꝓmittit ſimiliter ⁊ de penis perpetuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="880" type="textblock" ulx="1862" uly="865">
        <line lrx="1891" lry="880" ulx="1862" uly="865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="962" type="textblock" ulx="1205" uly="849">
        <line lrx="3121" lry="962" ulx="1205" uly="849">cõminat᷑. vñ in pnti pᷣſ. mopſi intitulato:pmo oſtendit imp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3155" type="textblock" ulx="1171" uly="938">
        <line lrx="3064" lry="1050" ulx="1201" uly="938">fectio veteris legis ex bꝛeuitate vite pñtis cui tempoꝛalia ĩ</line>
        <line lrx="3067" lry="1142" ulx="1195" uly="1028">eadem lege pmiſſa oꝛdinant᷑ ſeu cõminãtur:ſecũdo petitur</line>
        <line lrx="3065" lry="1226" ulx="1206" uly="1110">lex chꝛiſti perfecta q̃ oꝛdinat᷑ ad eternitatem coſe equendam</line>
        <line lrx="3070" lry="1307" ulx="1202" uly="1209">ſecunda ibi:Dexterã tuã ſic notam fac.Circa pᷣmũ nouem</line>
        <line lrx="3069" lry="1400" ulx="1201" uly="1301">facit. Nã pmo pᷣmittit ꝙꝙ deus eſt factus refugiũ a generato</line>
        <line lrx="3068" lry="1483" ulx="1171" uly="1388">ne in generationẽ ſ. a generatione antiqui teſtamenti: que</line>
        <line lrx="3066" lry="1570" ulx="1201" uly="1468">generatio dicit᷑:ut Mar. viij. cap. Generatio iſta ſignuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="3070" lry="1659" ulx="1203" uly="1553">rit:in qua generatione felicitas eterna non attingebat ad ge</line>
        <line lrx="3065" lry="1748" ulx="1226" uly="1644">nerationem.ſ.noui teſtamẽti q etiaʒ generatio di:Matth.</line>
        <line lrx="3061" lry="1836" ulx="1203" uly="1731">xxiiij. ca. Non tranſibit generatio hec donec omnia fiant.</line>
        <line lrx="3062" lry="1924" ulx="1218" uly="1821">in qua talis felicitas.ſ.eterna adipiſcit᷑:circa qð notant dic:</line>
        <line lrx="3061" lry="2014" ulx="1226" uly="1906">Domine refugiũ factus es nobis.qꝛ deus etern factus ho</line>
        <line lrx="3068" lry="2103" ulx="1178" uly="2003">mo tpaliter:eſt ppꝛium ⁊ ſingulare refugium a pꝛima gene</line>
        <line lrx="3071" lry="2190" ulx="1224" uly="2081">ratione imperfecta ad ſecunda generationẽ pfectam. Conſe</line>
        <line lrx="3065" lry="2277" ulx="1227" uly="2177">quenter ſecũdo oſtendit ĩmenſitatem eternitatis diuine:et</line>
        <line lrx="3068" lry="2360" ulx="1222" uly="2260">hoc cum dicit:Pꝛiuſq; montes fierent ⁊c.ſ. añ mundi con</line>
        <line lrx="3069" lry="2448" ulx="1207" uly="2350">ſtitutionem. Et a ſeculo in ſeculum tu es deus.ad deſignan</line>
        <line lrx="3063" lry="2538" ulx="1199" uly="2440">dũ interminabilitatẽ eternitatis a ꝑte poſt ſicut a ꝑte ante.</line>
        <line lrx="3069" lry="2630" ulx="1221" uly="2525">Licet enim duratio eterna nõ ſit ſucceſſiua ſᷣm pus:⁊ poſte</line>
        <line lrx="3070" lry="2711" ulx="1208" uly="2618">rius tamẽ in cognitione humana q̃ tempoꝛalis eſt non pot</line>
        <line lrx="3067" lry="2806" ulx="1185" uly="2703">intelligi niſi cum quadam ſucceſſione infinita:cognita.n.</line>
        <line lrx="3069" lry="2892" ulx="1213" uly="2792">ſunt in cognoſcente per modũ cognoſcentis. Cõſequenter</line>
        <line lrx="3069" lry="2963" ulx="1200" uly="2881">tertio oſtendit bꝛeuitatem humane durationis:⁊ eius cam</line>
        <line lrx="3065" lry="3066" ulx="1207" uly="2969">ſᷣm ſtatũ pñtis vite:⁊ hoc cũ dicit Ne auertas hominem.</line>
        <line lrx="3065" lry="3155" ulx="1219" uly="3055">Circa qð ſciendũ ꝙ hebꝛaica veritas in hoc loco nihil qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3242" type="textblock" ulx="1156" uly="3146">
        <line lrx="3121" lry="3242" ulx="1156" uly="3146">ſonat negationẽ ponit:ſed ſic dicit Auertiſti hominẽ in hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3686" type="textblock" ulx="1209" uly="3232">
        <line lrx="3064" lry="3327" ulx="1210" uly="3232">miliatione ⁊ dixiſti:conuertimini ſeu reuertimini filij ho</line>
        <line lrx="3064" lry="3420" ulx="1209" uly="3323">minũ.qð exponit abenhagra hebꝛeus de neceſſitate moꝛiẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="3512" ulx="1215" uly="3411">di quã incurrit pᷣmꝰ homo ꝑ peccatũ:⁊ eſt ſenſus: Auerti</line>
        <line lrx="3066" lry="3593" ulx="1209" uly="3500">ſti hominẽ.ſ.adam In humiliatione ſeu abiectione.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3066" lry="3686" ulx="1217" uly="3583">poſt lapſum cui homini:Dixiſti reuertimini filij hominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3772" type="textblock" ulx="1207" uly="3680">
        <line lrx="3108" lry="3772" ulx="1207" uly="3680">ſ. in terram:legit᷑ eni Geñ.iij.in hac materia:donec reuerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4477" type="textblock" ulx="1159" uly="3767">
        <line lrx="3070" lry="3861" ulx="1159" uly="3767">ris in terrã de qua ſumpt es:quia puluis es ⁊ in puluereʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="3938" ulx="1217" uly="3856">reuerteris:⁊ notanter dicit Auertiſti hominẽ in humiliati</line>
        <line lrx="3062" lry="4039" ulx="1210" uly="3943">one. in ſingulari ⁊ poſtea ĩ plurali:Reuertimini filij homi</line>
        <line lrx="3064" lry="4130" ulx="1214" uly="4032">num.aqꝛ licet adã pᷣmo fuit abiect⁊ hũiliatus in peccato:⁊</line>
        <line lrx="3063" lry="4213" ulx="1215" uly="4121">ſibi ſoli videbat᷑ de loq in pᷣdicta auctoꝛitate:tñ peccatum</line>
        <line lrx="3063" lry="4303" ulx="1211" uly="4210">⁊ ei pena trãſiuit in poſteros:qꝛ oẽs ex hoc incurrerunt ne</line>
        <line lrx="3065" lry="4390" ulx="1214" uly="4296">ceſſitatẽ moꝛiẽdi:⁊ iõ pluraliter dic: Reuertimini.ſ.ad ter</line>
        <line lrx="3063" lry="4477" ulx="1213" uly="4386">ram moꝛiẽdo.Cõſequẽter qᷓrto oñdit ex hoc ꝙ vita hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4744" type="textblock" ulx="1215" uly="4475">
        <line lrx="3108" lry="4583" ulx="1215" uly="4475">ſi ſtatũ pñtis vite rõne pᷣdicta terminabilis eſt ꝙ ipſa eſt</line>
        <line lrx="3090" lry="4672" ulx="1215" uly="4565">momẽtanea et in nihilũ reputãda:⁊ hoc ex cõſideratione</line>
        <line lrx="3149" lry="4744" ulx="1215" uly="4653">partiũ tꝑis huſ vite.ſ.pᷣterite:pᷣſentis ⁊ ſuture.naã ꝑs pᷣteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5011" type="textblock" ulx="1216" uly="4739">
        <line lrx="3061" lry="4845" ulx="1217" uly="4739">ta duratõis tꝑalis quãtũcũq; longa:eſt in ſe nihil cuʒ iam</line>
        <line lrx="3063" lry="4937" ulx="1216" uly="4826">trãſijt tota eᷣ duratio:⁊ de hoc dicit:Qm̃ mille anni ante</line>
        <line lrx="3062" lry="5011" ulx="1217" uly="4915">oculos tuos tanq; dies heſterna q̃ pᷣterijt.⁊ hec vba pñt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5099" type="textblock" ulx="1217" uly="4997">
        <line lrx="3090" lry="5099" ulx="1217" uly="4997">rigi ad deũ vel etiã ad hominẽ. pars vo pñs hui duratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5187" type="textblock" ulx="1217" uly="5086">
        <line lrx="3067" lry="5187" ulx="1217" uly="5086">eſt bꝛeuiſſima:qꝛ ſolũ cõſiſtit in aliq particula ꝓpinq̃ nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5271" type="textblock" ulx="1218" uly="5172">
        <line lrx="3104" lry="5271" ulx="1218" uly="5172">indiuiſibili:⁊ de hoc dicit:Et cuſtodia in nocte.i.qᷓdam vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5882" type="textblock" ulx="1201" uly="5261">
        <line lrx="3069" lry="5363" ulx="1217" uly="5261">gilia noctis:q̃ eſt ipſius noctis ttia vel q̃rta ꝑs ut plurimuʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="5448" ulx="1218" uly="5350">⁊ ſic in nihilũ reputãda ꝓ ſua bꝛeuitate:qꝛ ſʒ phᷣm.ij.phyy</line>
        <line lrx="3065" lry="5534" ulx="1217" uly="5434">ſicoꝝ:Qð modicũ ẽ q̃ſi nihil reputat.vñ de vtraq; pte du</line>
        <line lrx="3068" lry="5625" ulx="1217" uly="5523">rationis hũane.ſ.pᷣterita ⁊ pñti concludit dicẽs: Que pꝛo</line>
        <line lrx="3060" lry="5700" ulx="1217" uly="5608">nihilo habet᷑.pars vo duratõis hũane quia nõdũ eſt ĩ actu</line>
        <line lrx="3060" lry="5797" ulx="1222" uly="5696">ſed ſolũ in potentia:iccirco nõ eſt duratio exiſtẽs ſed quaſi</line>
        <line lrx="3059" lry="5882" ulx="1201" uly="5785">fantaſtica ſeu imaginaria:⁊ de hoc dicit ſcõm verã lr̃aʒ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5969" type="textblock" ulx="1217" uly="5874">
        <line lrx="3073" lry="5969" ulx="1217" uly="5874">bꝛaicã ⁊ trãſlationẽ hiero.luctuaſti eos ſomnus erũt. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6147" type="textblock" ulx="1217" uly="5958">
        <line lrx="3067" lry="6064" ulx="1221" uly="5958">diceret ꝙ fluctuatio duratõis hũane q̃ ꝓcedit a pñti tꝑe in</line>
        <line lrx="3058" lry="6147" ulx="1217" uly="6049">futuꝝ:eſt ſicut ſomnus.i.ſicut ea q̃ vidẽtur in ſomnis: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6226" type="textblock" ulx="1216" uly="6134">
        <line lrx="3073" lry="6226" ulx="1216" uly="6134">in fantaſia coſiſtũt ⁊ nõ in re.Cõſequenter qᷣnto oñdit defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6495" type="textblock" ulx="1214" uly="6221">
        <line lrx="3053" lry="6331" ulx="1214" uly="6221">ctum hũane vite pñtis ex duob'.ſ.ex ſui mobilitate ſeu in</line>
        <line lrx="3054" lry="6416" ulx="1215" uly="6309">ſtabilitate:⁊ quia tendit in deterius:pꝛimum oſtendit cum</line>
        <line lrx="3064" lry="6495" ulx="1215" uly="6396">dicitur: Mane ſicut herba tranſeat.quaſi diceret hec dura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1819" type="textblock" ulx="3147" uly="1729">
        <line lrx="4518" lry="1819" ulx="3147" uly="1729">q̃ mẽbꝛa quaſi terreſtria indurant: de qᷣ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="939" type="textblock" ulx="3199" uly="651">
        <line lrx="4874" lry="777" ulx="3199" uly="651">tio humana non ſolũ eſt in nihilũ reputanda rationibꝰ</line>
        <line lrx="4890" lry="866" ulx="3248" uly="757">ꝛedictis:ſed etiã qꝛ mobilis eſt ⁊ ſemper in tranſitu:⁊</line>
        <line lrx="4878" lry="939" ulx="3256" uly="844">oc eſt qð dicit: Mane ſicut herba traſeat.ſecũdũ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1117" type="textblock" ulx="3167" uly="932">
        <line lrx="4880" lry="1043" ulx="3202" uly="932">dit cum dicit: Mane floꝛeat ? traãſeat ⁊c. Ad qð ſciẽdũ</line>
        <line lrx="4877" lry="1117" ulx="3167" uly="1026">ꝙ licet duratio humana diſtinguat᷑ per multas etates:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1375" type="textblock" ulx="3202" uly="1111">
        <line lrx="4876" lry="1222" ulx="3202" uly="1111">tmñ põt diſtingui pᷣncipaliter in tres partes.ſ.in tempꝰau</line>
        <line lrx="4878" lry="1307" ulx="3202" uly="1199">gmenti:de ᷣ dicit: Mane floꝛeat.⁊ in tpᷣs mediũ in ᷣñ</line>
        <line lrx="4877" lry="1375" ulx="3204" uly="1291">videt᷑ augmẽtũ nec diminutio in viribꝰ ſenſibilii:ſed ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1645" type="textblock" ulx="3153" uly="1375">
        <line lrx="4881" lry="1485" ulx="3176" uly="1375">lum tranſit tempoꝛis: de ̊ dicit: Et tranſeat. ⁊ tpᷣus di</line>
        <line lrx="4876" lry="1578" ulx="3153" uly="1463">Aninutionis:de qͥ dicit: Ueſpe decidat induret ⁊ areſcat.</line>
        <line lrx="4884" lry="1645" ulx="3178" uly="1554">iqͥ veſpe contingũt tria cõiter ſ.diminutio viriũ coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1733" type="textblock" ulx="3208" uly="1639">
        <line lrx="4889" lry="1733" ulx="3208" uly="1639">ris:⁊ de hoc dicit:Decidat.ſecũdo frigidatio ſenilis:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1912" type="textblock" ulx="3204" uly="1730">
        <line lrx="4889" lry="1842" ulx="3211" uly="1730">! 1 cit: Induret</line>
        <line lrx="4889" lry="1912" ulx="3204" uly="1819">ttio moꝛs ꝑ quã homo in puluerem areſcit: de quo diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1997" type="textblock" ulx="3177" uly="1904">
        <line lrx="4889" lry="1997" ulx="3177" uly="1904">Et areſcat.Cõſequẽter ſexto reddẽs rationẽ pᷣdictoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2354" type="textblock" ulx="3189" uly="1993">
        <line lrx="4890" lry="2085" ulx="3202" uly="1993">dicit: Quia defecim in ira tua ⁊c̃.hoc eſt dicere ꝙ totũ</line>
        <line lrx="4887" lry="2174" ulx="3207" uly="2080">hoc cõtingit ex ira ⁊ furoꝛe diuino ↄ humanũ ger.qͥ q</line>
        <line lrx="4877" lry="2264" ulx="3210" uly="2170">dem furoꝛ ⁊ ira in deo metaphoꝛice intelligenda ſũt.ſ.</line>
        <line lrx="4885" lry="2354" ulx="3189" uly="2259">ꝙ ſic ſe habet ut irat ⁊ furoꝛe plenꝰ: ⁊ neqs eſtimaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2439" type="textblock" ulx="3202" uly="2346">
        <line lrx="4890" lry="2439" ulx="3202" uly="2346">hẽãc vindictã diuinã eſſe iniuſta:ſbdit: Poſuiſti iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2619" type="textblock" ulx="3207" uly="2434">
        <line lrx="4889" lry="2546" ulx="3207" uly="2434">tates nr̃as ĩ cõſpectu tuo.i.ira tua ꝓuenit ex hoc:qꝛ ini</line>
        <line lrx="4898" lry="2619" ulx="3207" uly="2524">quitates nr̃as nõ diſſimulaſti:ſed poſuiſti eas in cõſpe/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2710" type="textblock" ulx="3164" uly="2608">
        <line lrx="4890" lry="2710" ulx="3164" uly="2608">ctu tuo ut nos punires ꝓ eis:vbi aũt tranſlatio nr̃a diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2882" type="textblock" ulx="3202" uly="2697">
        <line lrx="4894" lry="2812" ulx="3202" uly="2697">Seculum noſtrum. in hebꝛeo habet᷑: Abſcõdita noſtra</line>
        <line lrx="4887" lry="2882" ulx="3208" uly="2789">7 eſt ſenſus peccata nr̃a etia ſi eſſent occulta fuerũt dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2973" type="textblock" ulx="3148" uly="2871">
        <line lrx="4894" lry="2973" ulx="3148" uly="2871">cta:In illuminatione vultus tui.ut punirent᷑. Ex qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4303" type="textblock" ulx="3190" uly="2961">
        <line lrx="4893" lry="3067" ulx="3209" uly="2961">infert ꝙ bꝛeuitas ⁊ defect humane vite: de qua pꝛi cõ</line>
        <line lrx="4887" lry="3156" ulx="3212" uly="3047">querebat᷑ eſt attribuenda ire diuine pᷣdicto modo intel</line>
        <line lrx="4891" lry="3235" ulx="3201" uly="3144">lecte:vñ dicit:Quoniam oẽs dies noſtri deſecerũt:⁊ in</line>
        <line lrx="4893" lry="3332" ulx="3204" uly="3228">ira tua defecim. Septimo declarat amplius deſectum</line>
        <line lrx="4903" lry="3425" ulx="3200" uly="3317">huius vite humane ex duobus: quoꝝ pꝛimũ eſt ex ina⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3513" ulx="3203" uly="3398">ni laboꝛe: qꝛ vt plurimuʒ hec vita bꝛeuis conſumit in</line>
        <line lrx="4885" lry="3596" ulx="3198" uly="3486">occupationibus inutilibꝰ:⁊ de hoc dicit:Anni noſtri ſi</line>
        <line lrx="4883" lry="3681" ulx="3190" uly="3574">cut aranea meditabunt᷑. eo ꝙ ſine vtilitate ⁊ fructu bo</line>
        <line lrx="4883" lry="3776" ulx="3200" uly="3670">ni operis tranſeũt.ſcòm eſt ex mẽſura hui durationis</line>
        <line lrx="4881" lry="3864" ulx="3195" uly="3755">cup ſpaciũ includit in numero.lxx.annoꝛũ vt plurimũ</line>
        <line lrx="4883" lry="3952" ulx="3200" uly="3839">in longeuis et rariſſime attingũt.lxxx.annos: ⁊ de hoc</line>
        <line lrx="4881" lry="4028" ulx="3198" uly="3930">dicit:Dies annoꝛũ noſtroꝛum.lxx.anni ⁊c̃ ⁊ ſi foꝛte in</line>
        <line lrx="4881" lry="4130" ulx="3196" uly="4023">pauciſſimis hoc ſpaciũ excedat.ſ.vltra.lxxx. annos ne</line>
        <line lrx="4885" lry="4213" ulx="3196" uly="4106">ceſſe eſt vt multiplicet᷑ laboꝛ ⁊ doloꝛ: eo ꝙ ipſa ſenectus</line>
        <line lrx="4886" lry="4303" ulx="3196" uly="4198">grauis moꝛb' eſt ut plurimum. Et ex hoc ſatis apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4480" type="textblock" ulx="3128" uly="4278">
        <line lrx="4882" lry="4400" ulx="3172" uly="4278">ꝓꝙ hic p̃ſ. nõ fuit a moyſe cõpoſit᷑:in cuius tempoꝛe ho</line>
        <line lrx="4883" lry="4480" ulx="3128" uly="4367">mines frequẽter excedebãt iſtam mẽſuram annox. Jpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6507" type="textblock" ulx="3182" uly="4453">
        <line lrx="4882" lry="4573" ulx="3196" uly="4453">eni moyſes cum octogenaro fuiſſet incepit eſſe cuz pha</line>
        <line lrx="4879" lry="4659" ulx="3195" uly="4548">raone: ut Exo. vij. ca. ⁊ poſtea ſuperuixit per. xl. annos</line>
        <line lrx="4877" lry="4735" ulx="3185" uly="4631">Aaron etiam fuit tante etatis fere.ſimiliter caleb cuʒ</line>
        <line lrx="4876" lry="4836" ulx="3196" uly="4713">eſſet. cxx. annoꝛũ dicebat hodie.lxxxv. annoꝛu ſum ſt 7</line>
        <line lrx="4855" lry="4924" ulx="3198" uly="4801">valens Joſue. xiiij. ca. 2 ſic pꝛeſumendũ eſt de alijg illi</line>
        <line lrx="4882" lry="5019" ulx="3196" uly="4884">tempoꝛis:ſcriptura eni nõ recitat iſta tãñᷓ inſt ueta. Coſe</line>
        <line lrx="4879" lry="5103" ulx="3195" uly="4971">quẽter octauo vt oñderet ꝙ ira diuia cui hec bꝛenitas</line>
        <line lrx="4886" lry="5186" ulx="3201" uly="5060">vite attribuit᷑:nõ fuit rigoꝛoſa ſed poto mãſueta: ſpdit</line>
        <line lrx="4885" lry="5280" ulx="3201" uly="5168">OQm ſupuenit mãſuetudo ⁊ coꝛripiemur. hoc ẽ dicere</line>
        <line lrx="4885" lry="5365" ulx="3194" uly="5244">ꝙ diuia mãſuetudo ſuꝑuenit in hac punitõe dado locũ</line>
        <line lrx="4882" lry="5467" ulx="3197" uly="5341">hõib vt coꝛripent᷑ cũ potuiſſet eos totalit delẽ ꝓpi pec</line>
        <line lrx="4884" lry="5539" ulx="3196" uly="5427">catũ. Cõſequẽt nono oñdit ꝙ cõminatões ve.le. que de</line>
        <line lrx="4885" lry="5630" ulx="3194" uly="5519">tpalib malis fiũt ſũt ipfecte:⁊ hoc cũ dic: Quis nouit</line>
        <line lrx="4887" lry="5711" ulx="3188" uly="5608">poteſtatem ire tue. Ad qð ſciendum ꝙ poteſtas ire diun</line>
        <line lrx="4883" lry="5811" ulx="3182" uly="5697">ne magis cognoſcit in futura pena que eſt eterna:qꝙ in</line>
        <line lrx="4791" lry="5894" ulx="3191" uly="5782">ſenti que eſt tempoꝛalis. poteſtas enim ire hominis</line>
        <line lrx="4886" lry="6014" ulx="3190" uly="5855">coꝛpus occidere ⁊ poſt nihil facere: deus autem hic R</line>
        <line lrx="4883" lry="6084" ulx="3182" uly="5961">nit ⁊ poſt in gehennam mittit: vnde Matth.x.capitulo</line>
        <line lrx="4891" lry="6152" ulx="3191" uly="6043">Nollte timere eos qui occidunt coꝛpus:vnde potius ti</line>
        <line lrx="4891" lry="6245" ulx="3191" uly="6130">mendus eſt deus pꝛopter penas futuras que ſunt perpe</line>
        <line lrx="4880" lry="6343" ulx="3190" uly="6208">tue q; ꝓpter penas huivite terminabilis: ꝑ q̃s ad obſer</line>
        <line lrx="4881" lry="6421" ulx="3194" uly="6312">uantiam legis moſaice ppls ille iducebatur: iccirco die</line>
        <line lrx="4875" lry="6507" ulx="3192" uly="6379">Quis nouit poteſtatem ire.tue ſcilicet future vbi mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="806" type="textblock" ulx="5174" uly="662">
        <line lrx="5410" lry="806" ulx="5174" uly="662">ſ nage</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="897" type="textblock" ulx="5172" uly="764">
        <line lrx="5410" lry="897" ulx="5172" uly="764">uuitnoteſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1337" type="textblock" ulx="5162" uly="861">
        <line lrx="5410" lry="986" ulx="5171" uly="861">nwetuo täte</line>
        <line lrx="5406" lry="1085" ulx="5169" uly="945">amitte</line>
        <line lrx="5410" lry="1162" ulx="5165" uly="1059">fimäßtimou</line>
        <line lrx="5409" lry="1245" ulx="5210" uly="1151">aghcömin</line>
        <line lrx="5410" lry="1337" ulx="5162" uly="1218">ſautac oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1781" type="textblock" ulx="5158" uly="1330">
        <line lrx="5410" lry="1434" ulx="5162" uly="1330">enrizlenncn</line>
        <line lrx="5410" lry="1523" ulx="5163" uly="1401">iptſceidipen</line>
        <line lrx="5410" lry="1614" ulx="5160" uly="1503">no lepcrioi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1692" ulx="5160" uly="1594">ſrtinßnoen</line>
        <line lrx="5410" lry="1781" ulx="5158" uly="1667">nigt ihtliß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5316" lry="1785" type="textblock" ulx="5311" uly="1769">
        <line lrx="5316" lry="1785" ulx="5311" uly="1769">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1866" type="textblock" ulx="5148" uly="1782">
        <line lrx="5410" lry="1866" ulx="5148" uly="1782">nwpicuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3025" type="textblock" ulx="5152" uly="1866">
        <line lrx="5410" lry="1967" ulx="5153" uly="1866">ginſctpturiscn</line>
        <line lrx="5410" lry="2051" ulx="5154" uly="1947">ni püdicn der</line>
        <line lrx="5409" lry="2152" ulx="5154" uly="2037">üäpuinſmoid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2240" ulx="5155" uly="2122">ognisi hit</line>
        <line lrx="5410" lry="2327" ulx="5152" uly="2225">lſaptinuwoun</line>
        <line lrx="5410" lry="2413" ulx="5152" uly="2315">ſtoeinotaen</line>
        <line lrx="5401" lry="2557" ulx="5155" uly="2395">—</line>
        <line lrx="5410" lry="2589" ulx="5158" uly="2497">Ntlencpaereta</line>
        <line lrx="5410" lry="2681" ulx="5162" uly="2569">ginſicvil</line>
        <line lrx="5410" lry="2773" ulx="5163" uly="2671">Dltumitnpie,</line>
        <line lrx="5410" lry="2862" ulx="5163" uly="2758">cbeguo iumn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2935" ulx="5165" uly="2846">ſcus: io yben</line>
        <line lrx="5410" lry="3025" ulx="5167" uly="2934">ſh'erounrtpiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3118" type="textblock" ulx="5106" uly="3024">
        <line lrx="5410" lry="3118" ulx="5106" uly="3024">ſſenarttof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6463" type="textblock" ulx="5171" uly="3118">
        <line lrx="5410" lry="3210" ulx="5175" uly="3118">Aroacädepe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3295" ulx="5185" uly="3206">heilan ne</line>
        <line lrx="5410" lry="3399" ulx="5198" uly="3294">Cdenenumt</line>
        <line lrx="5410" lry="3477" ulx="5189" uly="3384">Algdetei</line>
        <line lrx="5410" lry="3558" ulx="5177" uly="3471">rhuibuutur⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5173" uly="3563">lihlſirra</line>
        <line lrx="5410" lry="3756" ulx="5174" uly="3649">huoſtſh</line>
        <line lrx="5410" lry="3844" ulx="5176" uly="3739">lituſtsſ nu</line>
        <line lrx="5410" lry="3922" ulx="5178" uly="3827">ſtrhguroeoun</line>
        <line lrx="5410" lry="4025" ulx="5178" uly="3917">ſitniceſuac</line>
        <line lrx="5410" lry="4117" ulx="5175" uly="4004">liſiſutt</line>
        <line lrx="5410" lry="4187" ulx="5177" uly="4093">lintlhneaſe</line>
        <line lrx="5408" lry="4355" ulx="5182" uly="4188">unſenumc</line>
        <line lrx="5408" lry="4374" ulx="5185" uly="4280">Wrm gincd din</line>
        <line lrx="5410" lry="4460" ulx="5181" uly="4367">Ennantnebas</line>
        <line lrx="5410" lry="4569" ulx="5180" uly="4445">inpinnti⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4651" ulx="5189" uly="4543">ulropilt</line>
        <line lrx="5410" lry="4739" ulx="5171" uly="4621">ſffiimroand</line>
        <line lrx="5410" lry="4828" ulx="5172" uly="4710">mdichi</line>
        <line lrx="5410" lry="4908" ulx="5173" uly="4795">inbchentadi</line>
        <line lrx="5408" lry="5101" ulx="5177" uly="4967">Wlifigeon</line>
        <line lrx="5410" lry="5187" ulx="5182" uly="5078">ſigeſcceinſe</line>
        <line lrx="5408" lry="5270" ulx="5200" uly="5164">ſibebrgicz</line>
        <line lrx="5408" lry="5450" ulx="5179" uly="5339">ſafnüſincan</line>
        <line lrx="5407" lry="5538" ulx="5189" uly="5426">iidieto 1</line>
        <line lrx="5410" lry="5663" ulx="5200" uly="5520">duamn i</line>
        <line lrx="5406" lry="5772" ulx="5211" uly="5624">innmuut</line>
        <line lrx="5405" lry="5847" ulx="5216" uly="5713">Uniſpfli</line>
        <line lrx="5405" lry="5931" ulx="5226" uly="5785">rfri</line>
        <line lrx="5410" lry="5990" ulx="5214" uly="5872">ltrinf</line>
        <line lrx="5324" lry="6057" ulx="5226" uly="5999">nſcki</line>
        <line lrx="5410" lry="6169" ulx="5211" uly="6015">en</line>
        <line lrx="5410" lry="6251" ulx="5206" uly="6114">mid g</line>
        <line lrx="5410" lry="6302" ulx="5206" uly="6194">mniizu</line>
        <line lrx="5410" lry="6372" ulx="5205" uly="6261">üntn</line>
        <line lrx="5345" lry="6463" ulx="5206" uly="6331">meit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6536" type="textblock" ulx="5270" uly="6414">
        <line lrx="5410" lry="6536" ulx="5270" uly="6414">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="5223" type="textblock" ulx="5182" uly="5086">
        <line lrx="5218" lry="5223" ulx="5182" uly="5086">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="4599" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="199" lry="1712" ulx="0" uly="1581">rpti⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1797" ulx="0" uly="1698">Kidcr n</line>
        <line lrx="204" lry="1895" ulx="0" uly="1792">nnir eant</line>
        <line lrx="203" lry="1983" ulx="0" uly="1856">Ewiſnn</line>
        <line lrx="204" lry="2069" ulx="0" uly="1956">ihtmni</line>
        <line lrx="201" lry="2253" ulx="0" uly="2148">Kinlentil</line>
        <line lrx="205" lry="2337" ulx="0" uly="2242">W mngsfim</line>
        <line lrx="209" lry="2429" ulx="0" uly="2329"> dolufti</line>
        <line lrx="209" lry="2519" ulx="0" uly="2425">wigherht</line>
        <line lrx="212" lry="2706" ulx="0" uly="2604">ümnind</line>
        <line lrx="213" lry="2770" ulx="0" uly="2691">te Männſn</line>
        <line lrx="212" lry="2859" ulx="0" uly="2784">Nocalafrid</line>
        <line lrx="216" lry="2964" ulx="0" uly="2873">Npunimt hchn</line>
        <line lrx="217" lry="3055" ulx="0" uly="2963">erur iun</line>
        <line lrx="212" lry="3143" ulx="0" uly="3052">öCnnthi</line>
        <line lrx="215" lry="3218" ulx="0" uly="3142">oſnidärnii⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3331" ulx="0" uly="3235">umgins Mon</line>
        <line lrx="222" lry="3423" ulx="0" uly="3322">Nrichen</line>
        <line lrx="217" lry="3512" ulx="3" uly="3417">nurmsci</line>
        <line lrx="210" lry="3594" ulx="0" uly="3504">eder Ane</line>
        <line lrx="207" lry="3676" ulx="0" uly="3595">Enclinr iinn</line>
        <line lrx="213" lry="3775" ulx="0" uly="3689">üraluaun</line>
        <line lrx="215" lry="3863" ulx="0" uly="3772">ummuni</line>
        <line lrx="220" lry="3952" ulx="0" uly="3857">mmon 10t</line>
        <line lrx="223" lry="4039" ulx="0" uly="3952">pnite t bn</line>
        <line lrx="223" lry="4133" ulx="0" uly="4051">n m mosn</line>
        <line lrx="222" lry="4232" ulx="0" uly="4131">Noghien</line>
        <line lrx="221" lry="4318" ulx="0" uly="4229">delna</line>
        <line lrx="219" lry="4413" ulx="0" uly="4318">Enoitammen</line>
        <line lrx="216" lry="4503" ulx="0" uly="4405">rämmme</line>
        <line lrx="209" lry="4599" ulx="0" uly="4494">SSL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="553" type="textblock" ulx="1854" uly="329">
        <line lrx="2548" lry="553" ulx="1854" uly="329">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="940" type="textblock" ulx="484" uly="659">
        <line lrx="2211" lry="778" ulx="484" uly="659">ptãs ire diuie dignoſcitur:⁊ ut oñderet ꝙ eſtimatio hu</line>
        <line lrx="2209" lry="867" ulx="486" uly="756">iuſmodi magne ire diuine eſt vtilis ad inducendum</line>
        <line lrx="2211" lry="940" ulx="484" uly="846">diuinũ timoꝛẽ ſaltẽ initialem ſeu ſeruilem:ſbdit Et pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1025" type="textblock" ulx="482" uly="933">
        <line lrx="2208" lry="1025" ulx="482" uly="933">timoꝛe tuo irã tuã dinumerare.⁊ eſt ſenſus: quis nouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1462" type="textblock" ulx="475" uly="1020">
        <line lrx="2206" lry="1115" ulx="482" uly="1020">ptãtem ire tue.ſ.future:⁊ q nouit dinumerare h mõi</line>
        <line lrx="2203" lry="1204" ulx="480" uly="1109">irã tuã pᷣ timoꝛe tuo.q.d.nullus vel pauci. Ex quo ap</line>
        <line lrx="2206" lry="1294" ulx="478" uly="1195">paret ꝙ cõminationes veteris le.modice vtilitatis ſunt</line>
        <line lrx="2201" lry="1381" ulx="475" uly="1285">ſicut ⁊ eᷣ ꝓmiſſiones:ut dem̃ eſt.ex qᷣbꝰ oñdit᷑ ipfectio</line>
        <line lrx="2199" lry="1462" ulx="479" uly="1374">veteris legis. Sequit᷑ aũt in lr̃a Dexterã tuã ⁊c̃. Ubi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1576" type="textblock" ulx="482" uly="1459">
        <line lrx="2240" lry="1576" ulx="482" uly="1459">cipit ſecũda ꝑs hui pᷣſ.in q̃ pſalmiſta petit pfectionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1820" type="textblock" ulx="474" uly="1547">
        <line lrx="2201" lry="1654" ulx="474" uly="1547">no.le.pꝑ quã hoĩes bona eina ↄſequũtur.Circa qð qᷣnq;</line>
        <line lrx="2201" lry="1742" ulx="475" uly="1637">facit:qm pᷣmo petit pncipiũ pᷣcipuũ ⁊ ſũmũ hub ꝑfecti</line>
        <line lrx="2197" lry="1820" ulx="474" uly="1724">onis qð eſt chꝛiſtꝰ.nã ſicut lex ꝑ moyſen data eſt:ſic gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1906" type="textblock" ulx="456" uly="1808">
        <line lrx="2198" lry="1906" ulx="456" uly="1808">⁊ veritas ꝑ ieſũ chꝛiſtũ ſcã eſt: Johis.j.chꝛiſt᷑ aũt dexte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2423" type="textblock" ulx="456" uly="1899">
        <line lrx="2196" lry="1994" ulx="456" uly="1899">ra in ſcripturis qñq; noiat᷑: ut ibi Dextera dñi fecit vir</line>
        <line lrx="2191" lry="2088" ulx="472" uly="1989">tutẽ.vñ dicit Dexterã tuã ſic notã fac.ut.ſ.hoĩes ꝑ no</line>
        <line lrx="2196" lry="2179" ulx="470" uly="2074">ticiã huiuſmõi dextere diſcãt mag adherere ſpũalibus</line>
        <line lrx="2195" lry="2268" ulx="473" uly="2160">⁊ eternis q; tpalib ⁊ trãſitoꝛijs: ⁊ ſic erũt coꝛde eruditi</line>
        <line lrx="2195" lry="2345" ulx="465" uly="2251">in ſapiẽtia:no duri ⁊ carnales ſicut antid.ſapiẽtia enim</line>
        <line lrx="2198" lry="2423" ulx="456" uly="2340">eſt de ſũmis ⁊ eternis rebꝰ:vñ ſnia hup vſus talis ẽ:Dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2518" type="textblock" ulx="452" uly="2426">
        <line lrx="2192" lry="2518" ulx="452" uly="2426">terã tuã dñe ſic notã fac:a fac eruditos coꝛde ĩ ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3049" type="textblock" ulx="458" uly="2516">
        <line lrx="2188" lry="2612" ulx="458" uly="2516">ut li ⁊ repetere faciat ĩmediate pᷣcedens vbũ.ſ.fac. Cõſe</line>
        <line lrx="2189" lry="2694" ulx="473" uly="2603">quẽter ſecũdo ad iclinandũ diuinã miſeratõem allegat</line>
        <line lrx="2189" lry="2781" ulx="474" uly="2691">diuturnitatẽ pᷣterite aduerſitatis:vñ dicit:Cõuertẽ dñe</line>
        <line lrx="2186" lry="2874" ulx="473" uly="2780">vſquequo i.iam ad magnũ tpᷣs durauit pᷣdict᷑ ſtat᷑ iꝑ</line>
        <line lrx="2186" lry="2962" ulx="472" uly="2869">fectus:⁊ iõ tpᷣs ẽ ut te talẽ exhibeas ut poſſis a peccato</line>
        <line lrx="2190" lry="3049" ulx="472" uly="2957">rib exoꝛari:vñ ſbdit Et depᷣcabilis eſto ſuꝑ ſuos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3139" type="textblock" ulx="475" uly="3042">
        <line lrx="2194" lry="3139" ulx="475" uly="3042">Cõſequẽter itio oñdit q̃ ſũt illa bona q̃ cõſecuti ſũt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3226" type="textblock" ulx="467" uly="3131">
        <line lrx="2223" lry="3226" ulx="467" uly="3131">qp noticiã dextere dei eruditi fuerit in ſapiẽtia: deqᷣ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3854" type="textblock" ulx="451" uly="3222">
        <line lrx="2194" lry="3315" ulx="477" uly="3222">Repleti ſumꝰ mane ⁊c̃. Ad qð ſciẽdũ ꝙ repletio miſeri</line>
        <line lrx="2196" lry="3404" ulx="482" uly="3307">coꝛdie ⁊ exultatio ⁊ delectatio:de qbꝰ h̊ agit᷑ no bñ pñt</line>
        <line lrx="2192" lry="3500" ulx="474" uly="3394">ĩtelligi de tꝑalibꝰ cũ iã illa repꝛobauerat ĩ ꝑte pᷣcedenti</line>
        <line lrx="2190" lry="3580" ulx="466" uly="3482">ex ſui bꝛeuitate ⁊ iſtabilitate.cui enĩ mille anni pᷣceden</line>
        <line lrx="2194" lry="3670" ulx="465" uly="3572">tes nihil ſũt:⁊ cu termin vltim vite ẽ.lxxx.ãnoꝛũ:ut</line>
        <line lrx="2191" lry="3765" ulx="472" uly="3658">ſupꝛa oñdit:qd ꝓdeſt tali ut exultet ⁊ ſit iocund oĩbus</line>
        <line lrx="2193" lry="3854" ulx="451" uly="3747">diebus ſuis ſic tpaliter itellectis.vnde neceſſe eſt dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3937" type="textblock" ulx="440" uly="3835">
        <line lrx="2218" lry="3937" ulx="440" uly="3835">ꝙ hic loqtur de duratõe eterna:in qua oẽs dies ſunt ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4458" type="textblock" ulx="457" uly="3923">
        <line lrx="2187" lry="4022" ulx="471" uly="3923">nec ſibi inuicẽ ſuccedũt.ſimilr ⁊ hec repletio ⁊ exultatõ</line>
        <line lrx="2189" lry="4115" ulx="457" uly="4010">itelligẽda ſũt ſpũalit put ſunt in mane eternitatis: deq̃</line>
        <line lrx="2200" lry="4200" ulx="462" uly="4099">alibi dicit: Mane aſtabo tibi ⁊ videbo te:⁊ iõ ꝓphetice</line>
        <line lrx="2189" lry="4349" ulx="470" uly="4189">oꝛat rrpl ꝑ noticiã dextere dei:de qua dixerat: reple</line>
        <line lrx="2186" lry="4371" ulx="473" uly="4279">atur miſericoꝛdia diuia in mane eternitatis:ut ſic exul</line>
        <line lrx="2186" lry="4458" ulx="467" uly="4364">tet ⁊ delectet᷑ in oibus dieb ſimul.ſ.nõ ſucceſſiuis.Ex q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4551" type="textblock" ulx="471" uly="4448">
        <line lrx="2210" lry="4551" ulx="471" uly="4448">ſeqtur ꝙ ſicut in tẽpoꝛibꝰ retroactis fuerunt afflicti ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5163" type="textblock" ulx="452" uly="4537">
        <line lrx="2185" lry="4641" ulx="465" uly="4537">humiliati coꝛpalit᷑ ⁊ etiã mẽtalit: ſic tꝑe gre erũt letati</line>
        <line lrx="2190" lry="4725" ulx="457" uly="4624">ſaltẽ ſpũaliter in quo eſt va leticia:⁊ de hoc dicit: Letati</line>
        <line lrx="2177" lry="4817" ulx="460" uly="4713">ſumus ꝓ dieb ꝗᷣbꝰ nos humiliaſti ⁊c̃ in hoc autẽ loco</line>
        <line lrx="2189" lry="4898" ulx="462" uly="4799">littera hebꝛaica habet:Repleamur mane miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="1788" lry="4989" ulx="452" uly="4889">tua ⁊ exultem</line>
        <line lrx="2189" lry="5082" ulx="460" uly="4974">humiliaſti ⁊c᷑. qð magis ↄſonat ppoſito.Cõſequẽt q̃rto</line>
        <line lrx="2177" lry="5163" ulx="461" uly="5068">dicit: Reſpice in ſeruos tuos ⁊ in opa tua dirige filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5345" type="textblock" ulx="405" uly="5154">
        <line lrx="2246" lry="5261" ulx="460" uly="5154">eoꝝ. vbi hebꝛaica vitas ſic hʒ: Oñdat᷑ ſeruis tuis opus</line>
        <line lrx="2170" lry="5345" ulx="405" uly="5241">tuũ ⁊ pulchꝛitudo tua ſuꝑ filios eoꝝ. In qᷣb vbis duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5424" type="textblock" ulx="454" uly="5328">
        <line lrx="2183" lry="5424" ulx="454" uly="5328">petit:pmũ.ſ.in carnationẽ fili dei ondi ſuis ſuis.Incar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5524" type="textblock" ulx="393" uly="5416">
        <line lrx="2208" lry="5524" ulx="393" uly="5416">natio eni dicit᷑ opus dei ꝑ excellẽtiã: iuxta illud Abacuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6478" type="textblock" ulx="450" uly="5508">
        <line lrx="2180" lry="5607" ulx="463" uly="5508">iij.ca.Opus tuũ in medio annoꝝ notũ fac.ſecũdũ.ſ.pe</line>
        <line lrx="2184" lry="5690" ulx="468" uly="5594">tit gram deriuari in filios:⁊ de hoc dicit: Et pulchꝛitu</line>
        <line lrx="2173" lry="5777" ulx="471" uly="5667">dinem tuã ſup filios eoꝝ.gr̃a eni ſcòm gloſã ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="2190" lry="5857" ulx="471" uly="5758">Ut exhilaret faciẽ in oleo.ẽ qdã nitoꝛ aĩe hec igit᷑ gra a</line>
        <line lrx="2195" lry="5953" ulx="469" uly="5846">chꝛiſto deriuat᷑ in filios adoptõis:vñ Johᷣis.j.De pleni</line>
        <line lrx="2177" lry="6038" ulx="466" uly="5932">tudine epoẽs accepimꝰ gram ꝓ gr̃a:Coſequẽter qnto di</line>
        <line lrx="2178" lry="6127" ulx="464" uly="6025">cit:Et ſit ſplẽdoꝛ dñi dei noſtri ſuꝑ nos ⁊c. Ad cuſ eui</line>
        <line lrx="2192" lry="6215" ulx="450" uly="6106">dentiã attendẽdũ eſt ꝙ ſ̃m ſanctũ Chomam pᷣꝰ ꝛ·᷑Kq.cxj</line>
        <line lrx="2173" lry="6302" ulx="455" uly="6200">articulo itio in coꝛꝑe queſtionis qnq; ſũt effect gre i no</line>
        <line lrx="2183" lry="6389" ulx="452" uly="6284">bis.:pꝛim eſt ut ala illuſtret ſeu ſanet:ſecũdus eſt ut bo</line>
        <line lrx="2193" lry="6478" ulx="457" uly="6376">num velit:tertut bonũ qð vult efficacit oꝑet:q̃rtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4990" type="textblock" ulx="985" uly="4888">
        <line lrx="2225" lry="4990" ulx="985" uly="4888">letemur ⁊c. leticia nos p dieb qbꝰnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1039" type="textblock" ulx="2335" uly="675">
        <line lrx="4198" lry="782" ulx="2337" uly="675">ut in bono pꝑreſeueret:qntus eſt ut ad glam pueniat.de tri</line>
        <line lrx="4196" lry="858" ulx="2335" uly="764">bus enim pmis effectibus pᷣdictis tractat pᷣſ. in hoc verſu</line>
        <line lrx="4197" lry="953" ulx="2336" uly="851">de duobus vero vltimis tractat in pᷣſ.imediate ſequẽti: ut</line>
        <line lrx="4195" lry="1039" ulx="2355" uly="933">ibidẽ videbit. Dicit g̊ de pᷣ effectu gre:Sit ſplẽdoꝛ dñi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1125" type="textblock" ulx="2292" uly="1021">
        <line lrx="4192" lry="1125" ulx="2292" uly="1021">nrxi ſuꝑ nos.SGr̃a eni ſcõm Aug.in libꝛo de nã ⁊ gra ẽ qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1297" type="textblock" ulx="3499" uly="1121">
        <line lrx="4189" lry="1224" ulx="3515" uly="1121">lux aie.⁊ qꝛ a deo in</line>
        <line lrx="4186" lry="1297" ulx="3499" uly="1205">fudit᷑ imediate iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1906" type="textblock" ulx="2332" uly="1269">
        <line lrx="4199" lry="1412" ulx="2332" uly="1269">Laus cantici ipſi dauid. rcte dicitur: Splen-</line>
        <line lrx="4188" lry="1499" ulx="2583" uly="1381">Di hitãt i.¶ ¶XxxXxxX doꝛ oñi dei nfi. ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="1598" ulx="2583" uly="1471">adiutoꝛio altifſimi:  hec lux non eſt nalis:</line>
        <line lrx="4150" lry="1608" ulx="3001" uly="1538">E 11 . „A IHτς* 7.</line>
        <line lrx="4185" lry="1649" ulx="2455" uly="1554">.. ee n ſed ſuꝑnaturalis: ic</line>
        <line lrx="4186" lry="1747" ulx="2346" uly="1615">pꝛotecliõe dei celi comoꝛa circo dẽ: Suꝑ nos.q.</line>
        <line lrx="4184" lry="1825" ulx="2336" uly="1718">bit. Dicẽt domino ſuſcò ddiceret ſuꝑ nr̃aʒ nãm</line>
        <line lrx="4187" lry="1906" ulx="3511" uly="1816">De ſecundo vero effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3306" type="textblock" ulx="2321" uly="1904">
        <line lrx="4200" lry="1997" ulx="3499" uly="1904">ctu dicit:Et oꝑa ma/</line>
        <line lrx="4189" lry="2082" ulx="3279" uly="1994">nnuum noſtraꝝ diri</line>
        <line lrx="4186" lry="2182" ulx="2572" uly="2072">„. . ge. In pmo enim effe</line>
        <line lrx="4182" lry="2257" ulx="2336" uly="2158">ctu volũtas in q ↄſiſtit radix meriti ſe hʒ ut mota tantũ ñ</line>
        <line lrx="4185" lry="2344" ulx="2333" uly="2251">ut mouẽs: ſed in iſto ſecundo ſe hʒ ut mota ⁊ mouẽs:⁊ iõ</line>
        <line lrx="4164" lry="2431" ulx="2321" uly="2340">dicit:Opera manuũ noſtrarum.i.actus nr̃i voluntarij: ꝓ</line>
        <line lrx="4192" lry="2534" ulx="2335" uly="2427">ut ſunt actus fidei ſpei ⁊ charitatis a volũtate eliciti: qui qᷓ</line>
        <line lrx="4177" lry="2608" ulx="2335" uly="2513">dem actus etiam ſũt ſuꝑ nos:inquãtum excedũt facultatẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="2698" ulx="2325" uly="2602">humane nature:ideo petit ut dirigant᷑ a ſplendoꝛe domini</line>
        <line lrx="4175" lry="2784" ulx="2334" uly="2688">ſupꝛadicto. De tertio vero effectu dicit᷑: Et oꝑa manuum</line>
        <line lrx="4179" lry="2874" ulx="2334" uly="2779">nr̃arum dirige.non addendo illud ſuꝑ nos:ut intelligatur</line>
        <line lrx="4174" lry="2960" ulx="2331" uly="2864">ſimplici de quibuſcũq; actibꝰ a volũtate imperatis:nõ ſo</line>
        <line lrx="4178" lry="3044" ulx="2328" uly="2952">lum interioꝛib' ſed etia exterioꝛibꝰ:ꝗ.ſ.ad exterioꝛem exeũt</line>
        <line lrx="4188" lry="3135" ulx="2330" uly="3042">materiã. Non imerito igit hic pᷣſ. intitulat moyſi tanquaʒ</line>
        <line lrx="4192" lry="3223" ulx="2332" uly="3129">in ꝑſona eius loquatur pᷣſ. De moyſe enim in pᷣma appari</line>
        <line lrx="4171" lry="3306" ulx="2333" uly="3218">tione a deo facta in rubo legitur deo dixiſſe: Obſecro do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1951" type="textblock" ulx="2338" uly="1829">
        <line lrx="3365" lry="1951" ulx="2338" uly="1829">ptoꝛ meus es tu:⁊ reſugiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3399" type="textblock" ulx="2330" uly="3304">
        <line lrx="4204" lry="3399" ulx="2330" uly="3304">mine mitte quem miſſurus es:Exo.iiij.cap.in quo petebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3488" type="textblock" ulx="2330" uly="3392">
        <line lrx="4195" lry="3488" ulx="2330" uly="3392">ꝙ deus mitteret chꝛiſtum quem miſſurus erat ut gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3569" type="textblock" ulx="2332" uly="3481">
        <line lrx="4199" lry="3569" ulx="2332" uly="3481">⁊ veritatem daret ſine interpoſitione legis imperſecte que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4016" type="textblock" ulx="2329" uly="3568">
        <line lrx="4169" lry="3669" ulx="2330" uly="3568">data ſuit ꝑ moyſen:⁊ in hoc conſiſtir motiuum expoſitio</line>
        <line lrx="4024" lry="3755" ulx="2329" uly="3662">nis huius pᷣſ.ſupꝛadicte. ð</line>
        <line lrx="4161" lry="3848" ulx="2430" uly="3750">5 Plſal. XX.</line>
        <line lrx="4116" lry="3932" ulx="2672" uly="3834">Ui habitat ⁊c.Puic pſal. pꝛemittitur talis tit</line>
        <line lrx="4188" lry="4016" ulx="2673" uly="3925">lus communiter in biblijs:Laus cantici ipſi da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4103" type="textblock" ulx="2267" uly="3816">
        <line lrx="4163" lry="4103" ulx="2267" uly="3816">1 uid. Sed iſte titulus fuit appoſitus ab aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4462" type="textblock" ulx="2326" uly="4100">
        <line lrx="4164" lry="4196" ulx="2328" uly="4100">doctoꝛe pꝛo ſua voluntate:quia in hebꝛeo ⁊ in tranſlatio</line>
        <line lrx="4165" lry="4285" ulx="2328" uly="4186">ne hiero.nullus omnino ponitur titulus:pꝛopter quod di</line>
        <line lrx="4166" lry="4380" ulx="2326" uly="4274">cũt hebꝛei ꝙ iſte ſpal.factus fuit a moyſe ſicut ⁊ pꝛecedens</line>
        <line lrx="4167" lry="4462" ulx="2330" uly="4365"> ſimiliter ſequentes vſq; ad centeſimum pſal.qui incipit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4536" type="textblock" ulx="2325" uly="4448">
        <line lrx="4219" lry="4536" ulx="2325" uly="4448">Miſericoꝛdiam ⁊ iudicium cantabo tibi domine. quoniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5077" type="textblock" ulx="2319" uly="4534">
        <line lrx="4158" lry="4642" ulx="2327" uly="4534">in nullo iſtoꝛum in pꝛincipio fit mentio de dauid:vel quo</line>
        <line lrx="4156" lry="4730" ulx="2323" uly="4619">libet alio doctoꝛe vel pꝛopheta:⁊ ideo referuntur ad moy</line>
        <line lrx="4161" lry="4814" ulx="2323" uly="4707">ſen tanquã actoꝛem:ſicut ⁊ pſal immediate pꝛecedens. Et</line>
        <line lrx="4156" lry="4906" ulx="2325" uly="4795">ſunt vndecim pſalmi coꝛreſpondentes quãtuʒ ad numerũ</line>
        <line lrx="4154" lry="4991" ulx="2322" uly="4883">xj. benedictionum: quibus moyſes benedixit filijs iſrael</line>
        <line lrx="4161" lry="5077" ulx="2319" uly="4973">Deut. xxxiij.Et ſicut moyſes pſal.pꝛecedẽti petijt beneficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5170" type="textblock" ulx="2321" uly="5057">
        <line lrx="4220" lry="5170" ulx="2321" uly="5057">dei populo exeunti de egypto:ita in hoc pᷣſ.denunciat mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5255" type="textblock" ulx="2310" uly="5142">
        <line lrx="4165" lry="5255" ulx="2310" uly="5142">tiplex dei beneficium ſuper populum.Et ſcom hoc diuidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5427" type="textblock" ulx="2310" uly="5229">
        <line lrx="4199" lry="5351" ulx="2316" uly="5229">tur in tres partes: quia pꝛimo denunciat eis adeſſe diuinaʒ</line>
        <line lrx="4228" lry="5427" ulx="2310" uly="5314">pꝛotectionem: ſecundo inimicoꝛum deiectionem:ibi Cadẽét</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6384" type="textblock" ulx="2310" uly="5406">
        <line lrx="4191" lry="5516" ulx="2310" uly="5406">a latere tuo mille. ⁊ tertio populi exaltationem: ibi Quoni</line>
        <line lrx="4149" lry="5598" ulx="2317" uly="5488">am in me ſperauit.Circa pꝛimum dicit: a tui habi</line>
        <line lrx="4151" lry="5689" ulx="2313" uly="5573">tat in adiutoꝛio altiſſimi.i. confidenter ſperat de eius adiu</line>
        <line lrx="4160" lry="5775" ulx="2315" uly="5670">toꝛio: cuiuſmodi erat populus iſrael in exitu de egypto:</line>
        <line lrx="4154" lry="5862" ulx="2316" uly="5751">quantum ad bonos ? deuotos illius populi. b In pꝛo</line>
        <line lrx="4182" lry="5940" ulx="2315" uly="5836">tectione dei celi commoꝛabit᷑. Iſti en ſemper fuerũt a deo</line>
        <line lrx="4158" lry="6038" ulx="2319" uly="5927">pꝛotecti vſque ad ingreſſum terre pꝛomiſſionis: ut patet</line>
        <line lrx="4155" lry="6120" ulx="2316" uly="6009">ex decurſu libꝛi Exodi.⁊ Nume. licet frequenter mali fu-</line>
        <line lrx="4151" lry="6214" ulx="2317" uly="6098">erint puniti  moꝛtui in deſerto. c¶ Dicet vomino.</line>
        <line lrx="4017" lry="6384" ulx="2315" uly="6184">fegeulus deuotus recognoſcens dei beneficia.</line>
        <line lrx="2367" lry="6366" ulx="2322" uly="6316">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6383" type="textblock" ulx="2483" uly="6270">
        <line lrx="4205" lry="6383" ulx="2483" uly="6270">Suſceptoꝛ meus es tu. quia pharaone populum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6473" type="textblock" ulx="2317" uly="6354">
        <line lrx="4164" lry="6473" ulx="2317" uly="6354">perſequente: deus ſuſcepit eumin ſua pꝛotectione: ut bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3064" lry="1049" type="textblock" ulx="1212" uly="653">
        <line lrx="3045" lry="782" ulx="1216" uly="653">Exo.xiii. e ¶ Sperabo in eum. de futuris bonis ab eo</line>
        <line lrx="3064" lry="872" ulx="1215" uly="765">ↄſequendis. f ¶ Am ipſe liberauit me de laqueo venan-</line>
        <line lrx="3055" lry="961" ulx="1216" uly="844">tiũ.i. egyptioꝝ me ꝑſequẽtin tanq; illaqueatũ: vnde dixit</line>
        <line lrx="3060" lry="1049" ulx="1212" uly="939">pharao: Coartati ſunt in ira cõcluſit eos deſertim.q· dicerʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1056" type="textblock" ulx="1271" uly="1038">
        <line lrx="1299" lry="1056" ulx="1271" uly="1038">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1137" type="textblock" ulx="1214" uly="1016">
        <line lrx="3051" lry="1137" ulx="1214" uly="1016">nõ pñt effugere man nr̃as: Exo.xiiij. g ¶ Et a vbo aſꝑo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1999" type="textblock" ulx="1213" uly="1118">
        <line lrx="1891" lry="1225" ulx="1215" uly="1118">qꝛ pharao vicebat ſe</line>
        <line lrx="3064" lry="1320" ulx="1213" uly="1208">eos capere interficccs „</line>
        <line lrx="3046" lry="1407" ulx="1215" uly="1293">Coſequent᷑ pᷣſ.dirigit meũ:de me ſpẽrabo in eũ</line>
        <line lrx="3052" lry="1569" ulx="1216" uly="1380">apü pln in di Quüoniã ipſe liberauit me</line>
        <line lrx="3049" lry="1648" ulx="1215" uly="1518">dicej: h( Scapulij de laqueo venãtin: t a ver</line>
        <line lrx="3057" lry="1760" ulx="1220" uly="1614">ſuis ac.  vnde Exo. bo aſpero. Scapulis ſuis</line>
        <line lrx="3055" lry="1914" ulx="1216" uly="1728">Bdcper ede aeatns Samac.</line>
        <line lrx="3059" lry="1999" ulx="1217" uly="1839">bateaſtia ſrack abiſtt nNis ei ſperabis. Scuto cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2939" type="textblock" ulx="2010" uly="1942">
        <line lrx="3063" lry="2045" ulx="2030" uly="1942">cũdabit te vèritas eb: nõn</line>
        <line lrx="3075" lry="2180" ulx="2030" uly="2062">timebiſ a timoꝛe nocturno</line>
        <line lrx="3064" lry="2280" ulx="2032" uly="2164">A ſagittã volũtate in die a</line>
        <line lrx="3065" lry="2391" ulx="2032" uly="2277">negocio pambulãte ĩ tene</line>
        <line lrx="3079" lry="2483" ulx="2010" uly="2382">bꝛis: ab icurſu ⁊ demonio</line>
        <line lrx="3068" lry="2606" ulx="2033" uly="2484">meridiano. Cadent a latẽ</line>
        <line lrx="3075" lry="2707" ulx="2036" uly="2593">tuo mille:⁊ ðᷣcẽ milia a ðx/</line>
        <line lrx="3062" lry="2813" ulx="2039" uly="2704">tris tuis:ad te autẽ non ap</line>
        <line lrx="3068" lry="2939" ulx="2040" uly="2809">ꝓpinquabit. Nerũtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2969" type="textblock" ulx="1190" uly="1998">
        <line lrx="1889" lry="2090" ulx="1218" uly="1998">poſt eos ⁊ ſeqtur po</line>
        <line lrx="1919" lry="2177" ulx="1218" uly="2087">ſtea:Et erat nubes te</line>
        <line lrx="1900" lry="2256" ulx="1219" uly="2173">nebꝛoſa ⁊ illuminan</line>
        <line lrx="1894" lry="2355" ulx="1219" uly="2259">noctẽ: ita ut ad ſeiui</line>
        <line lrx="1892" lry="2441" ulx="1218" uly="2350">cem toto noctis tꝑe</line>
        <line lrx="1894" lry="2514" ulx="1220" uly="2438">accedere nõ valerent</line>
        <line lrx="1918" lry="2617" ulx="1220" uly="2523">vel põt illõ referri ad</line>
        <line lrx="1909" lry="2708" ulx="1190" uly="2614">columnã ignis ⁊ nu</line>
        <line lrx="1923" lry="2795" ulx="1222" uly="2703">bis:q diuino pᷣcepto</line>
        <line lrx="1920" lry="2883" ulx="1219" uly="2792">p diẽ cõtemꝑabat po</line>
        <line lrx="1938" lry="2969" ulx="1219" uly="2878">pulo iſrł ardoꝛẽ ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3428" type="textblock" ulx="1179" uly="2913">
        <line lrx="3105" lry="3066" ulx="1220" uly="2913">b moduũ obumbꝛatis oculis tuis pſiderabis: ct</line>
        <line lrx="3066" lry="3222" ulx="1221" uly="3038">2 nocte glemeher retributionez peccatoꝝ vi</line>
        <line lrx="3080" lry="3220" ulx="1179" uly="3144">eis via:ut ſic de eſſet . 1 ſſo</line>
        <line lrx="3069" lry="3332" ulx="1223" uly="3150">oruz ducroe vnonn debis. Quᷣoniã iu es dñe</line>
        <line lrx="1829" lry="3428" ulx="1222" uly="3323">tꝑe:ut hẽ Exo.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3653" type="textblock" ulx="1223" uly="3395">
        <line lrx="2742" lry="3571" ulx="1224" uly="3395">i Seuto eitunch — “M</line>
        <line lrx="3090" lry="3596" ulx="1223" uly="3489">bit te. i. pteget. MWeritas eius.qᷓ ꝓmiſit moyſi ſe eẽ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3850" type="textblock" ulx="1221" uly="3582">
        <line lrx="3084" lry="3707" ulx="1222" uly="3582">ctoꝛem ppli: iõ ſb litur: ¶ Non timebis a timoꝛe no/</line>
        <line lrx="3067" lry="3778" ulx="1221" uly="3668">cturno.ia latronib a pᷣdonib:q de nocte ſolent inuadere.</line>
        <line lrx="3068" lry="3850" ulx="1225" uly="3759">m ¶ A ſagitta volãte in die.i.inuadẽtibus de die cũ ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3943" type="textblock" ulx="1225" uly="3845">
        <line lrx="3118" lry="3943" ulx="1225" uly="3845">tis:qð fuit impletũ qñ amalechite venerũt ad pugnanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4028" type="textblock" ulx="1228" uly="3931">
        <line lrx="3070" lry="4028" ulx="1228" uly="3931">Ʒ iirl in deſerto:Exo.xvij.ꝗᷣ fuerũt ſagittarij:ſicut ⁊ eſau a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4117" type="textblock" ulx="1229" uly="4022">
        <line lrx="3093" lry="4117" ulx="1229" uly="4022">qͥ deſcẽderũt: Ge.xxxvj.qꝙ aũt eſau fuerit ſagittarius:patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4206" type="textblock" ulx="1230" uly="4110">
        <line lrx="3071" lry="4206" ulx="1230" uly="4110">Geñ.xxvij.vbi dixit iſaac:Sume arma tua pharetra ⁊ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4292" type="textblock" ulx="1228" uly="4198">
        <line lrx="3092" lry="4292" ulx="1228" uly="4198">cum.moyſe aũt oꝛante fugati fuerũt amalechite:Exo.xvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4651" type="textblock" ulx="1229" uly="4271">
        <line lrx="3075" lry="4451" ulx="1230" uly="4271">1 negocio ꝑpambulãte in tenebꝛis ⁊c. In hebꝛeo hẽt</line>
        <line lrx="3076" lry="4464" ulx="1229" uly="4364">Adeber deambulate in tenebꝛis ⁊ quereb vaſtante in meri</line>
        <line lrx="3085" lry="4575" ulx="1232" uly="4460">die. Et dicit hic ra.ſa. ꝙ deber ⁊ quereb ſũt noĩa demonuʒ</line>
        <line lrx="3077" lry="4651" ulx="1233" uly="4548">⁊ pmo eis ꝑmiſſa ẽ ptas magis nocẽdi in tenebꝛis:ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4737" type="textblock" ulx="1233" uly="4637">
        <line lrx="3106" lry="4737" ulx="1233" uly="4637">vo magis in meridie ſiue de clara die.Et vẽ dom ebſatis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5264" type="textblock" ulx="1219" uly="4724">
        <line lrx="3068" lry="4825" ulx="1219" uly="4724">babile:qꝛ ſicut erãt angeli deputati ſancti:ad ꝓtectionẽ po</line>
        <line lrx="3071" lry="4909" ulx="1234" uly="4813">puli iſrl:ut ſupꝛa dcm̃ eſt: ⁊ apparebit infra: ita a deo per</line>
        <line lrx="3073" lry="4996" ulx="1235" uly="4895">miſſi ſunt angeli mali ad tẽtandum pplm: ⁊ illi ꝗͥ erant in</line>
        <line lrx="3088" lry="5095" ulx="1233" uly="4985">pplo ſancti ⁊ boni a tẽtationib' iſtoꝝ oiuinit ſũt ptecti:et</line>
        <line lrx="3086" lry="5183" ulx="1235" uly="5073">quãtũ ad iſtos loquit hic pſalmiſta: mali vero in illo pplo</line>
        <line lrx="3092" lry="5264" ulx="1234" uly="5167">fuerũt pluries deiecti in peccatum ꝑ demonũ tẽtationes:ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5613" type="textblock" ulx="1231" uly="5251">
        <line lrx="3095" lry="5430" ulx="1231" uly="5251">pʒ in fabꝛicatione N eoꝛ malis: ut</line>
        <line lrx="3115" lry="5449" ulx="1914" uly="5344">locis: o ¶ Madẽt. Hicↄñt denũciat</line>
        <line lrx="3098" lry="5541" ulx="1235" uly="5428">pplo aduerſarioꝝ deiectionẽ dicens: o ( adent a latere</line>
        <line lrx="3118" lry="5613" ulx="1237" uly="5515">tuo mille ⁊c. Hoc fuit impletũ qñ ſeon rex ãmoꝛreoꝝ ⁊ og</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5452" type="textblock" ulx="1237" uly="5341">
        <line lrx="2207" lry="5452" ulx="1237" uly="5341">patet li. Nu. ĩ plurib locis: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5711" type="textblock" ulx="1240" uly="5600">
        <line lrx="3093" lry="5711" ulx="1240" uly="5600">rex baſan ⁊ balach filius ſephoꝛ venerũt ad pugnanduʒ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5862" type="textblock" ulx="1237" uly="5688">
        <line lrx="3107" lry="5862" ulx="1237" uly="5688">pplm  ſueri debellati magis diuina virtute q́; hua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5958" type="textblock" ulx="1240" uly="5775">
        <line lrx="3083" lry="5888" ulx="1240" uly="5775">na. pꝓ ¶ Ad te aũt nõ appꝛopinquabit.ſ.gladius aduerſa</line>
        <line lrx="3075" lry="5958" ulx="1240" uly="5864">rioꝛũ ad nocendũ tibi.hoc fuit ipletũ Numeri.xxxj.vbi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="6050" type="textblock" ulx="1242" uly="5951">
        <line lrx="3096" lry="6050" ulx="1242" uly="5951">citur ꝙ debellatis madianitis pnceps exercit᷑ iſrł tribuni ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6488" type="textblock" ulx="1240" uly="6039">
        <line lrx="3078" lry="6141" ulx="1241" uly="6039">centuriones dixerũt ad moy. Nos ſerui tui recenſuim nu</line>
        <line lrx="3077" lry="6235" ulx="1244" uly="6128">merũ pugnatoꝝ quos habuim ſ manu nr̃a: ⁊ nec vnus</line>
        <line lrx="3092" lry="6330" ulx="1240" uly="6211">quidẽ defuit: ꝓpter qð recognoſcẽtes hoc eẽ diuinit᷑ factuʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="6410" ulx="1244" uly="6299">obtulerũt dño quicqd auri potuerũt inuenire in pꝛeda:ui</line>
        <line lrx="3074" lry="6488" ulx="1244" uly="6378">ibidem habet᷑:⁊ iõ ſbditur: q ¶ Uerũtñ ocu.tu. cõſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="522" type="textblock" ulx="2800" uly="223">
        <line lrx="3314" lry="226" ulx="3311" uly="223">.</line>
        <line lrx="3658" lry="328" ulx="2977" uly="303">. 4 7</line>
        <line lrx="3379" lry="364" ulx="2918" uly="348">8 5 »*</line>
        <line lrx="3521" lry="377" ulx="3162" uly="359">* .</line>
        <line lrx="3449" lry="522" ulx="2800" uly="338">¶ Lib .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="841" type="textblock" ulx="3187" uly="635">
        <line lrx="4872" lry="765" ulx="3187" uly="635">bis talem pꝛotectionem diuinã ſup te tani gratus.</line>
        <line lrx="4874" lry="841" ulx="3188" uly="743">r· ¶ Et retr.pec.videbis.i.deiectionẽ aduerſarioꝛum ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1027" type="textblock" ulx="3189" uly="832">
        <line lrx="4932" lry="945" ulx="3189" uly="832">ſuis peccatis.Et ex iſta cõſideratione tanq; gratus dno</line>
        <line lrx="4863" lry="1027" ulx="3194" uly="924">dices qꝗð ſeqtur: s ¶ Quoniã tu eg dñje ſpes mea.qꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2256" type="textblock" ulx="3134" uly="1009">
        <line lrx="4941" lry="1104" ulx="3191" uly="1009">te cõfido nõ in virtute mea. t ¶ Altiſſimũ poſuiſti re</line>
        <line lrx="4869" lry="1191" ulx="4365" uly="1098">fugiũ tuũ.i. pbui</line>
        <line lrx="4871" lry="1302" ulx="3427" uly="1188">”M ſti te nobis tan</line>
        <line lrx="4872" lry="1387" ulx="3194" uly="1274">ſpes mea: laltiſſimũ poſui reſugiũ altiſſimu</line>
        <line lrx="4874" lry="1527" ulx="3197" uly="1361">ſti refugiũ tuũ. Mon acce al ao non hoͤt ar</line>
        <line lrx="4880" lry="1634" ulx="3151" uly="1465">Wet ad te malu:ct fiagelluz ſequeni pſalmiſin</line>
        <line lrx="4880" lry="1743" ulx="3200" uly="1611">nõ appꝛopinquabit taber conuertit vbũ ad</line>
        <line lrx="4678" lry="1827" ulx="3206" uly="1715">naculo tuo. QAuoniã ange pplʒ d. v</line>
        <line lrx="4947" lry="1986" ulx="3134" uly="1794">lis ſuis mãdauit de te: Jut karraer a Sene</line>
        <line lrx="4885" lry="2097" ulx="3206" uly="1934">anſlogiat iein oibus piio inveeſpan wa;</line>
        <line lrx="4884" lry="2175" ulx="3209" uly="2043">tuis. In manib poꝛtabũt ſicut in refugium</line>
        <line lrx="4889" lry="2256" ulx="3209" uly="2150">te:nẽ foꝛte offendas ad la non accedet ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2317" type="textblock" ulx="4359" uly="2239">
        <line lrx="4892" lry="2317" ulx="4359" uly="2239">malũ.ſ. moꝛtalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2373" type="textblock" ulx="3207" uly="2251">
        <line lrx="4216" lry="2373" ulx="3207" uly="2251">pidẽ pedẽ tuũ. Sũpꝑ aſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3399" type="textblock" ulx="3206" uly="2315">
        <line lrx="4964" lry="2403" ulx="3610" uly="2315">j culpe. x ¶ Et</line>
        <line lrx="4889" lry="2505" ulx="3206" uly="2329">dem 2 baſilicum ambula Gamal 7 Palis</line>
        <line lrx="4886" lry="2607" ulx="3208" uly="2478">bis:la cõculcabis leonem peene. ſlon appꝛo</line>
        <line lrx="4897" lry="2702" ulx="3210" uly="2588">⁊ dꝛaconẽ.Quoniã in me pinquabit taber-</line>
        <line lrx="4913" lry="2824" ulx="3208" uly="2684">ſperauit liberabo eũ:᷑t pte naculo tuo.cuius</line>
        <line lrx="4887" lry="3025" ulx="3212" uly="2762">gã eũ:qm̃ cògnouit nomẽ eeneet</line>
        <line lrx="4919" lry="3040" ulx="3209" uly="2905">meuʒ. Clàmauit ad me:t ſuis ⁊c. qð patet</line>
        <line lrx="4889" lry="3137" ulx="3212" uly="3023">ego exaudiã eũ:cuʒipᷣo ſũ ex hocꝙ angelus</line>
        <line lrx="4894" lry="3248" ulx="3211" uly="3118">in tribulatõe:e᷑ripiaʒ eũ èt peecedebat caſtra</line>
        <line lrx="4894" lry="3293" ulx="4363" uly="3208">urł ĩ colũna ignis</line>
        <line lrx="4900" lry="3399" ulx="4182" uly="3288"> nubis Exo. xiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="3582" type="textblock" ulx="3205" uly="3464">
        <line lrx="5023" lry="3582" ulx="3205" uly="3464">poꝛtabũt te.i.ſuo miniſterio dirigent te in via. a le·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5081" type="textblock" ulx="3202" uly="3560">
        <line lrx="4896" lry="3662" ulx="3203" uly="3560">foꝛte offendas ⁊c.] ambulãdo ꝑ loca ſaxoſa ⁊ abrupta</line>
        <line lrx="4902" lry="3753" ulx="3204" uly="3649">7 hoc eſt qð dicit᷑ Deui.viij. Adduxit te dñs ꝑ deſertuʒ</line>
        <line lrx="4940" lry="3847" ulx="3202" uly="3736">xl. annis:veſtimẽtum tuũ quo operiebaris no defecit: ·</line>
        <line lrx="4936" lry="3937" ulx="3205" uly="3825">pes tuus nõ eſt attrit. ⁊ iſtò fuit verificatũ i bonis:licʒ</line>
        <line lrx="4936" lry="4018" ulx="3202" uly="3905">mali aliqũ fuerit laboꝛe afflicti: ſicut ibidẽ fuit expoſitũ</line>
        <line lrx="4940" lry="4106" ulx="3207" uly="3999">hãc aũt ſcripturã: Qm angelis ſuij ⁊c.allegauit diabo</line>
        <line lrx="4932" lry="4198" ulx="3207" uly="4082">lus dictã de chꝛiſto: Matth.iiij. ſed ſm hiero.ipe fallo</line>
        <line lrx="4928" lry="4284" ulx="3208" uly="4178">allegauit. b ¶ Sup aſpidẽ ⁊c.] qꝛ dñs deduxit eos p</line>
        <line lrx="4933" lry="4371" ulx="3208" uly="4266">deſertũ vbi erant aialia venenoſa ⁊ ferocia:⁊ tñ nõ no</line>
        <line lrx="4921" lry="4462" ulx="3207" uly="4356">cuerũt pplło pꝑmanenti in bono:ſm ꝙ dicit Deut.vij.</line>
        <line lrx="4904" lry="4548" ulx="3205" uly="4436">Dñs ductoꝛ tuus fuit in ſolitudine magna atq; terribi/</line>
        <line lrx="4885" lry="4643" ulx="3207" uly="4523">li inqᷓ erat ſerpẽs flatu adurens ⁊ ſcoꝛpio ac dipſas. Et</line>
        <line lrx="4906" lry="4731" ulx="3204" uly="4607">ponitur hic ſingulare ꝓ plurali. ſerpens.i.ſerpẽtes. ſic</line>
        <line lrx="4906" lry="4814" ulx="3207" uly="4696">de alijs ſicut dicit᷑ Exo. viij. Uenit muſca grauiſſima</line>
        <line lrx="4919" lry="4898" ulx="3208" uly="4726">i. multitudo muſcaꝝ:⁊ ſʒ hoc dicit᷑: b Sa aſpidẽ</line>
        <line lrx="4944" lry="4990" ulx="3207" uly="4871">⁊ baſiliſcũ ambulabis.i. ini talia aialia ſecure ambula</line>
        <line lrx="4917" lry="5081" ulx="3206" uly="4964">bis qᷓ etiã erãt in deſerto:ſicut ⁊ p̃dicta qᷓ ſũt expᷣſſa.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5669" type="textblock" ulx="3206" uly="5053">
        <line lrx="4911" lry="5171" ulx="3208" uly="5053">eni fuerũt expᷣſſa oia genera aĩaliũ venenoſoꝝ ⁊ feroci</line>
        <line lrx="4913" lry="5259" ulx="3209" uly="5139">um q erat in illo deſerto: ſed ſuffecit aliq expꝛimẽ Deu.</line>
        <line lrx="4898" lry="5345" ulx="3210" uly="5227">vii. p ꝗᷓ intelligũt alia. c ¶ Am in me ſperauit. Dic</line>
        <line lrx="4917" lry="5429" ulx="3206" uly="5325">vltio denũciat᷑ ppli exaltatio q̃ maxime fuit qñ intraue</line>
        <line lrx="4914" lry="5516" ulx="3209" uly="5400">rũt tram pmiſſionis qua obtinuerunt tpe ioſue cũ glo</line>
        <line lrx="4936" lry="5669" ulx="3208" uly="5494">ria ⁊ triüpho et oe ſignificabat᷑ ingreſſus ire viuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5867" type="textblock" ulx="3206" uly="5578">
        <line lrx="4846" lry="5706" ulx="3207" uly="5578">tium aptus ꝑ chꝛiſtũ: ⁊ hoc eſt qð dicit pᷣſ. loquẽs ing</line>
        <line lrx="4918" lry="5788" ulx="3210" uly="5675">ſona dei: c ¶ Am in me ſperauit. pplus iſrl. d  Li</line>
        <line lrx="4901" lry="5867" ulx="3206" uly="5759">berabo eũ.de ipedimẽtis occurretibꝰ. e ¶ Pꝛotegam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6103" type="textblock" ulx="4129" uly="5844">
        <line lrx="4918" lry="5947" ulx="4129" uly="5844">¶ Am cognouit nomen</line>
        <line lrx="4900" lry="6026" ulx="4182" uly="5930">Notus in iudea deusi</line>
        <line lrx="4906" lry="6103" ulx="4169" uly="6015">mauit ad me.oꝛando de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6484" type="textblock" ulx="3199" uly="6040">
        <line lrx="4860" lry="6132" ulx="3199" uly="6040">iſr! magnu nomẽ eb. g Aan .oꝛando d</line>
        <line lrx="4895" lry="6233" ulx="3207" uly="6111">uote. ego exaudiã dando ei effectũ petitionis</line>
        <line lrx="4901" lry="6309" ulx="3208" uly="6196">ſue. i m ipſo ſum in tribulatione. ad exercitium</line>
        <line lrx="4899" lry="6397" ulx="3200" uly="6291">ſue patientie. k ¶ Eripiam eũ. competenti tempoꝛe.</line>
        <line lrx="4953" lry="6484" ulx="3203" uly="6370">I¶ Et gloꝛificabo eũ. per adeptionẽ terre ꝓmiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="6051" type="textblock" ulx="3206" uly="5859">
        <line lrx="4126" lry="5971" ulx="3206" uly="5859">euz. a gladijs a⸗ uerſarioꝝ. f</line>
        <line lrx="4055" lry="6051" ulx="3212" uly="5946">meũ. ᷣm ꝙ dicit ſupꝛa pᷣſ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1541" type="textblock" ulx="5171" uly="615">
        <line lrx="5410" lry="735" ulx="5203" uly="615">pittpfen</line>
        <line lrx="5410" lry="825" ulx="5189" uly="655">kigier.</line>
        <line lrx="5410" lry="887" ulx="5207" uly="800">genedit bon</line>
        <line lrx="5410" lry="998" ulx="5186" uly="903">Ggfcune</line>
        <line lrx="5361" lry="1109" ulx="5173" uly="937">lai</line>
        <line lrx="5410" lry="1177" ulx="5171" uly="1076">n declarin</line>
        <line lrx="5410" lry="1280" ulx="5174" uly="1159">nhlming bn</line>
        <line lrx="5410" lry="1370" ulx="5175" uly="1254">waliaſannn</line>
        <line lrx="5410" lry="1446" ulx="5177" uly="1354">huic vltinon</line>
        <line lrx="5362" lry="1541" ulx="5177" uly="1457">coꝛcatcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2791" type="textblock" ulx="5161" uly="1615">
        <line lrx="5406" lry="1720" ulx="5174" uly="1615">diet tinis</line>
        <line lrx="5410" lry="1797" ulx="5168" uly="1708">burtuwnbyter⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1895" ulx="5163" uly="1789">ning n</line>
        <line lrx="5410" lry="1988" ulx="5162" uly="1881">lizſititſalu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2078" ulx="5161" uly="1982">ſepöterponi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2174" ulx="5161" uly="2063">ucharitnteie</line>
        <line lrx="5410" lry="2255" ulx="5163" uly="2159">deiabiutotben</line>
        <line lrx="5410" lry="2351" ulx="5162" uly="2246">finltalanine</line>
        <line lrx="5410" lry="2436" ulx="5200" uly="2331">Phr</line>
        <line lrx="5410" lry="2705" ulx="5165" uly="2599">Ueputpoſt ne</line>
        <line lrx="5410" lry="2791" ulx="5169" uly="2694">ſenpraraſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2872" type="textblock" ulx="5100" uly="2785">
        <line lrx="5407" lry="2872" ulx="5100" uly="2785">mödangcuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5311" type="textblock" ulx="5168" uly="2872">
        <line lrx="5410" lry="2965" ulx="5176" uly="2872">ritcotdenti</line>
        <line lrx="5410" lry="3062" ulx="5177" uly="2963">ſolfuenitind</line>
        <line lrx="5410" lry="3147" ulx="5183" uly="3054">bingefiſin</line>
        <line lrx="5410" lry="3242" ulx="5191" uly="3144">Penlcgedien</line>
        <line lrx="5410" lry="3330" ulx="5203" uly="3241">Ronicdon⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3422" ulx="5212" uly="3324">inrvos</line>
        <line lrx="5410" lry="3505" ulx="5201" uly="3412">pniboiunpe</line>
        <line lrx="5410" lry="3598" ulx="5191" uly="3507">ſoetalbuopo</line>
        <line lrx="5406" lry="3689" ulx="5188" uly="3598">ultbenbo</line>
        <line lrx="5410" lry="3774" ulx="5187" uly="3688">lachibiu ll/</line>
        <line lrx="5410" lry="3851" ulx="5187" uly="3777">Nion mennoi</line>
        <line lrx="5410" lry="3971" ulx="5184" uly="3865">uiß Etilet⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4061" ulx="5179" uly="3957">Eparpngo</line>
        <line lrx="5410" lry="4149" ulx="5175" uly="4047">ſchusiteßſerp</line>
        <line lrx="5410" lry="4236" ulx="5173" uly="4129">Kipyeichi</line>
        <line lrx="5410" lry="4316" ulx="5171" uly="4219">lngolupeßtſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4416" ulx="5171" uly="4312">otcblicputpa</line>
        <line lrx="5405" lry="4573" ulx="5170" uly="4392">ſtiti i</line>
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="5168" uly="4504">Glnatur ultbet</line>
        <line lrx="5410" lry="4688" ulx="5169" uly="4574">Umnmrurtkit</line>
        <line lrx="5410" lry="4771" ulx="5168" uly="4669">iglounnr if</line>
        <line lrx="5410" lry="4861" ulx="5169" uly="4765">Ntek bitzven</line>
        <line lrx="5410" lry="4938" ulx="5170" uly="4839">Eetlegauithor</line>
        <line lrx="5410" lry="5034" ulx="5175" uly="4925">cbrppoſtin</line>
        <line lrx="5410" lry="5128" ulx="5180" uly="5020">fpreſatmamnii</line>
        <line lrx="5410" lry="5210" ulx="5183" uly="5117">Aühoctiſta</line>
        <line lrx="5410" lry="5311" ulx="5181" uly="5191">lpahſitdei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="225" lry="2437" ulx="0" uly="2318">ar. (1</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="227" lry="2503" ulx="51" uly="2405">iln</line>
        <line lrx="226" lry="2594" ulx="0" uly="2487"> ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="296" lry="2672" ulx="0" uly="2593">2 h tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="2967">
        <line lrx="231" lry="3041" ulx="81" uly="2967">uon p</line>
        <line lrx="231" lry="3233" ulx="0" uly="3135">mdtft</line>
        <line lrx="234" lry="3322" ulx="67" uly="3220">inliciun⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3393" ulx="73" uly="3312">1nubsdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4673" type="textblock" ulx="0" uly="3495">
        <line lrx="232" lry="3590" ulx="0" uly="3495">ntri 11</line>
        <line lrx="234" lry="3668" ulx="0" uly="3580">ſahrrtn</line>
        <line lrx="238" lry="3770" ulx="0" uly="3670">Unttampen</line>
        <line lrx="239" lry="3863" ulx="0" uly="3759">citmiſpntilt</line>
        <line lrx="235" lry="4045" ulx="0" uly="3932">utiftuc</line>
        <line lrx="226" lry="4213" ulx="1" uly="4128">Afmbiadhe</line>
        <line lrx="228" lry="4397" ulx="0" uly="4310">ridcatn</line>
        <line lrx="224" lry="4498" ulx="0" uly="4393">S</line>
        <line lrx="217" lry="4673" ulx="0" uly="4566">rlopin</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5245" type="textblock" ulx="0" uly="4906">
        <line lrx="41" lry="5145" ulx="0" uly="4967">—</line>
        <line lrx="233" lry="5245" ulx="190" uly="4906">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="79" lry="5406" ulx="0" uly="5235">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="593" type="textblock" ulx="1921" uly="399">
        <line lrx="2611" lry="593" ulx="1921" uly="399">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="967" type="textblock" ulx="552" uly="694">
        <line lrx="2246" lry="809" ulx="555" uly="694">gloꝛioſe ⁊ pfectius per adeptionẽ terre viuentiũ per il</line>
        <line lrx="2248" lry="895" ulx="555" uly="786">lam ſignificate. pꝛemium.n.no deficit a merito ſed ma</line>
        <line lrx="2248" lry="967" ulx="552" uly="872">gis excedit.bonũ aũt cꝑale minus eſt bono virtutis: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1062" type="textblock" ulx="518" uly="960">
        <line lrx="2246" lry="1062" ulx="518" uly="960">iõ qñcunq; ꝓ ope virtutis ꝓmittit᷑ aliqð tpale bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4490" type="textblock" ulx="510" uly="1048">
        <line lrx="2244" lry="1145" ulx="542" uly="1048">P illud itelligit᷑ bonũ ſpũale:qð eſt pncipale pᷣmium:ſi</line>
        <line lrx="2125" lry="1238" ulx="538" uly="1140">cut declaratũ ſfſun·—·n</line>
        <line lrx="2240" lry="1346" ulx="541" uly="1228">it plenius Gene. „. —U—U—m—</line>
        <line lrx="2238" lry="1485" ulx="708" uly="1310">n lequeno gloꝛificabo eũ. Lõgitũdie</line>
        <line lrx="2232" lry="1483" ulx="827" uly="1426">mo con 4 n 4α</line>
        <line lrx="2244" lry="1589" ulx="540" uly="1432">cordarcuz viet· dieruʒ replebo euz: ct oſt</line>
        <line lrx="2232" lry="1669" ulx="678" uly="1518">Tongirudie daz illi ſalutaremeuz.</line>
        <line lrx="2236" lry="1763" ulx="538" uly="1662">dieꝝn c. qꝛ vita —r</line>
        <line lrx="2185" lry="1862" ulx="536" uly="1755">beata non hʒyter“</line>
        <line lrx="2231" lry="1948" ulx="532" uly="1846">minuʒ. n¶ Et oñdam illi ſalutare meũ.i.meipſum:</line>
        <line lrx="2227" lry="2035" ulx="531" uly="1932">in à ↄſiſtit ſaluj etna ĩ viſiõe dei aperta.(¶ Moꝛalit pᷣſ.</line>
        <line lrx="2229" lry="2120" ulx="529" uly="2021">iſte põt exponi de q̊libet fideli ſperãte in dño ſpe foꝛma</line>
        <line lrx="2231" lry="2213" ulx="528" uly="2110">ta charitate:q̃ eſt ex ga ⁊ meritis pueniens:coꝛã qͥ cuʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="2298" ulx="531" uly="2194">dei adiutoꝛio exercitus cadit demonũ debellatus:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2094" lry="2379" ulx="526" uly="2283">finalit exaltat᷑ in celeſtibus coꝛonatus.</line>
        <line lrx="2114" lry="2467" ulx="562" uly="2373">In ßſ. xc. Qui habitat. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2228" lry="2553" ulx="802" uly="2462">Uog pᷣſ.iſte ſit ad lram ĩtelligẽdus de multi/</line>
        <line lrx="2229" lry="2642" ulx="520" uly="2551">plici bñficio dei ſuꝑ pplm iſraeliticũ in deſer/</line>
        <line lrx="2225" lry="2732" ulx="526" uly="2640">to:ꝓut poſtil.aſſerit ẽ oĩno irrõnabile:nã ppls ille i to/</line>
        <line lrx="2214" lry="2817" ulx="520" uly="2728">ta ſcriptura ſacra noiatur dure ceruicis ⁊ iobediẽs deo</line>
        <line lrx="2222" lry="2910" ulx="524" uly="2815">⁊ mãdatis eius:de qbus ĩ pᷣſ.xciiij.dẽ:Et dixi ſẽper hi</line>
        <line lrx="2210" lry="2999" ulx="524" uly="2902">errãt coꝛde ⁊c᷑.qð non ſolũ intelligendũ ẽ de his qͥ con</line>
        <line lrx="2217" lry="3086" ulx="522" uly="2990">ſũpti fuerũt in deſerto:ſed ẽt de filijs eoꝝ qᷣ terrã ꝓmiſ</line>
        <line lrx="2209" lry="3174" ulx="526" uly="3081">ſiois ingreſſi ſũt.vñ Nume.xxxij. poſtq dixit moyſes:</line>
        <line lrx="2213" lry="3262" ulx="529" uly="3166">Iratuſq; ẽ dñs aduerſus iſrlł:circũduxit eum ꝑ deſertũ</line>
        <line lrx="2217" lry="3350" ulx="532" uly="3256">xl.annis:donec ↄſumeret᷑ vniuerſa gnãtio ⁊c̃.ſbdit:Et</line>
        <line lrx="2216" lry="3445" ulx="529" uly="3342">ecce inqᷣt vos ſurrexiſtis ꝓ pꝛibus vꝛis incremẽta ⁊ alũ</line>
        <line lrx="2208" lry="3526" ulx="527" uly="3431">pni hoium peecatoꝝ:vt augeretis furoꝛẽ dñi ʒ iſrl.nõ</line>
        <line lrx="2216" lry="3613" ulx="520" uly="3518">5O de talibus poſſet verificari qð in fine pᷣſ.dẽ: Qm̃ iime</line>
        <line lrx="2216" lry="3707" ulx="521" uly="3607">ſpauit liberabo eũ ⁊c᷑.hereditatẽ.n.terreſtrẽ ⁊ oĩa bñfi</line>
        <line lrx="2210" lry="3789" ulx="521" uly="3695">cia exhibita illi pplło attribuit ꝓmiſſiõibus patrũ non</line>
        <line lrx="2223" lry="3885" ulx="523" uly="3782">autem meritis illius ppli dure ceruicis:vt hẽt expꝛeſſe</line>
        <line lrx="2222" lry="3971" ulx="523" uly="3871">deut. ix. Et ide eſt ꝙ no ſolũ ab expoſitoꝛibus catholi⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="4058" ulx="518" uly="3958">cis ꝓut pʒ in glo.coi ſed ẽt ab expoſitoꝛibus hebꝛeoꝛũ</line>
        <line lrx="2213" lry="4146" ulx="515" uly="4045">pᷣcipuis iſte pᷣſ.exponit᷑ ad lr̃am de libet ſeruo dei qui</line>
        <line lrx="2213" lry="4229" ulx="514" uly="4134">eidẽ ꝑ verã charitatẽ adheret:vt pʒ per rabi abẽhagra</line>
        <line lrx="2212" lry="4314" ulx="510" uly="4221">in glo.ſuper pᷣſ.ſimilr ⁊ ra.mo yſes egyptius ĩ ſuo libꝛo</line>
        <line lrx="2208" lry="4405" ulx="512" uly="4311">notabili apud hebꝛeos de directiõe ꝑplexoꝝ.iij.q.c.v.</line>
        <line lrx="2209" lry="4490" ulx="513" uly="4396">vbi iſtũ pᷣſ.nõbiliter allegat applicando ea q̃ in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4575" type="textblock" ulx="496" uly="4485">
        <line lrx="2210" lry="4575" ulx="496" uly="4485">cõtinẽtur cuilibet hñti diuinã cognitionẽ cũ vehemẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5628" type="textblock" ulx="506" uly="4573">
        <line lrx="2207" lry="4662" ulx="513" uly="4573">dilectione:ut ibidẽ hẽtur:hoc ẽt ↄſonat huic qð dẽ in</line>
        <line lrx="2213" lry="4756" ulx="508" uly="4659">euãgelio:mat.iiij. Scriptũ eſt eim: Angelis ſuis mãda</line>
        <line lrx="2213" lry="4844" ulx="506" uly="4747">uit de te. vbi lʒ veꝝ ſit:ꝓut ait hiero.ꝙ diabolus ibidẽ</line>
        <line lrx="2220" lry="4931" ulx="508" uly="4835">falſe allegauit:hoc hʒ intelligi ex eo ꝙ diabolus nõ cõ/</line>
        <line lrx="2203" lry="5019" ulx="508" uly="4924">cludebat ppoſitũ.ſ.ꝙ deberet ſe xpᷣs mittere eoꝛſum:</line>
        <line lrx="2206" lry="5107" ulx="513" uly="5012">qꝛ hoc eſſet manifeſte  illud: Non tẽtabis dñm deum</line>
        <line lrx="2205" lry="5191" ulx="513" uly="5101">tuũ. cũ hoc tñ ſtat ꝙ auẽtas illa per diabolũ allegata ĩ</line>
        <line lrx="2207" lry="5281" ulx="506" uly="5187">telligenda ſit de qlibet filio dei:alias magi) ppꝛie euacu</line>
        <line lrx="2214" lry="5368" ulx="511" uly="5273">aſſet xpᷣs allegationẽ diaboli dicẽdo ꝙ illa verba itelli/⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="5463" ulx="509" uly="5359">gebãtur nõ de aliq ſingulari ſed ð pplo iſraelitico. Sũt</line>
        <line lrx="2199" lry="5549" ulx="513" uly="5448">eẽt alia ↄ ſñiam poſtil.q̃ cã bꝛeuitatis omitto. Uñ meli</line>
        <line lrx="2201" lry="5628" ulx="515" uly="5537">vẽ dicendũ ꝙ hic pᷣſ.ↄtinuatur cũ imediate pᷣcedenti:lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5718" type="textblock" ulx="498" uly="5619">
        <line lrx="2199" lry="5718" ulx="498" uly="5619">ͦn.pſalmi coiter adinuicẽ nõ ↄtinuent᷑ ĩ mã:qñq; tñ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5890" type="textblock" ulx="514" uly="5711">
        <line lrx="2195" lry="5814" ulx="518" uly="5711">qͥ pᷣſ. adinuicẽ pximi ↄtinuant:ut in pemio gloſe ſuper</line>
        <line lrx="2194" lry="5890" ulx="514" uly="5795">pſalteriũ hẽtur:qꝛ igitur pᷣſ.i vltima ꝑte pᷣcedentis pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5984" type="textblock" ulx="481" uly="5883">
        <line lrx="2194" lry="5984" ulx="481" uly="5883">tractat de tribus pmis effectibꝰ gẽe:vt ibideʒ dẽm fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6511" type="textblock" ulx="510" uly="5971">
        <line lrx="2210" lry="6068" ulx="511" uly="5971">In hoc vero pᷣſ.tractat de alijs duobus effectibus vlti⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="6154" ulx="515" uly="6060">mis:qrum vnus ẽ perſeuerare i bono ge:alius vo ẽ p/</line>
        <line lrx="2199" lry="6243" ulx="510" uly="6145">uenire ad glłiam:de qͥ; pꝛio effectu tractat vſq; ibi:Qm</line>
        <line lrx="2199" lry="6329" ulx="513" uly="6231">in me ſpauit.de ſcòo vero vſq; ad finẽ pᷣſ. ¶Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="2210" lry="6428" ulx="514" uly="6321">duodecim facit. Pꝛimo.n. dicit ꝙ ille qui ẽ ĩ gꝛa ↄſtitu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="6511" ulx="514" uly="6410">tus indiget ut ptegat᷑ a deo talit᷑ vt ei ꝑſeuerantia in bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1955" type="textblock" ulx="2375" uly="718">
        <line lrx="4214" lry="832" ulx="2396" uly="718">no det: ⁊ hoc eſt qð dicit: Qui hitat in adiutoꝛio altiſſimi</line>
        <line lrx="4223" lry="912" ulx="2397" uly="806">hoc ẽ dicere:ille ꝗ hitualiter eſt in ga dei q eſt veꝝ adiuto/</line>
        <line lrx="4210" lry="998" ulx="2394" uly="893">riũ altiſſimi adhuc idiget vt in ptectione dei celi cõmoꝛct.</line>
        <line lrx="4211" lry="1083" ulx="2394" uly="981">vñ nõnter in pᷣma ꝑte verſuj dixit:Qui hitat in adiutoꝛio</line>
        <line lrx="4214" lry="1178" ulx="2391" uly="1070">ꝑ verbũ de pnti ad denotandũ ꝙ talis i gia eſt pncipaliter</line>
        <line lrx="4210" lry="1263" ulx="2389" uly="1156">Oſtitutus. In ſca vero ꝑte verſus dixit:Cõmoꝛabit. ꝑ ver</line>
        <line lrx="4209" lry="1347" ulx="2387" uly="1240">bũ de futuro:vt itelligat᷑ ꝙ ꝓtectione pſeuerantie indiget qᷣ</line>
        <line lrx="4206" lry="1435" ulx="2498" uly="1330">uturũ: iuxta illud.j. Coꝛ.x. c. Qui ſtat videat ne cadat.</line>
        <line lrx="4220" lry="1521" ulx="2519" uly="1416">ſeqnter ſcõo dicit ꝙ talis. ſ.ĩ ga ↄſtitutus dʒ oꝛare pꝛo</line>
        <line lrx="4207" lry="1607" ulx="2377" uly="1501">pſeueratia pᷣdcẽ̃a:⁊ hoc cũ dicit:Dicet dño ſuſceptoꝛ me es</line>
        <line lrx="4206" lry="1696" ulx="2383" uly="1592">tu ⁊ refugium meũ ſpabo in eũ.hoc eſt dicere:ꝙ hitans in</line>
        <line lrx="4208" lry="1785" ulx="2378" uly="1677">adiutoꝛio altiſſimi mõ pꝛedẽco dicere dʒ deo oꝛado: Suſce</line>
        <line lrx="4202" lry="1873" ulx="2375" uly="1767">ptoꝛ meus es tu.i.ſis tu.Et refugiũ meum.a tẽtatioibus ſe</line>
        <line lrx="4203" lry="1955" ulx="2376" uly="1855">culi h': ⁊ qꝛ talis oꝛoõ fũdari dʒ in vera ſpe:io dicit:Spabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2040" type="textblock" ulx="2372" uly="1940">
        <line lrx="4220" lry="2040" ulx="2372" uly="1940">in eum ¶ Coſequẽter tertio declarat q̃ ſunt illa ĩi qbuj maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5367" type="textblock" ulx="2324" uly="2023">
        <line lrx="4201" lry="2132" ulx="2372" uly="2023">me ptectione indiget:q hitat in adiutoꝛio altiſſimi.ſ.ĩ gẽa</line>
        <line lrx="4202" lry="2216" ulx="2370" uly="2120">ↄſtitutus de q̊; dicit ꝙ ſunt duo in genere cõiter.ſ.ꝓſpera et</line>
        <line lrx="4207" lry="2303" ulx="2368" uly="2203">aduerſa.hoĩes.n.ꝑ ꝓſperitatẽ ſeculi eleuati ſẽper icidunt ĩ</line>
        <line lrx="4199" lry="2390" ulx="2366" uly="2292">laqueũ ſupbie:⁊ de hoc dicit:pſe liberauit me de laq̃o ve</line>
        <line lrx="4199" lry="2477" ulx="2365" uly="2382">nantium.ſicut.n.aial capit᷑ a venatoꝛe ꝑ aliqð bonuʒ appa</line>
        <line lrx="4194" lry="2564" ulx="2361" uly="2469">rẽs:puta cibũ vel hmõi:ſic hoĩes a diabolo ſeu a mundo</line>
        <line lrx="4194" lry="2652" ulx="2359" uly="2556">capiũtur ꝑ aliq̃ bona apparẽtia mũdana.De aduerſis aũt</line>
        <line lrx="4199" lry="2738" ulx="2363" uly="2645">dicit:Et a vbo aſpero.ſolẽt.n.hoĩes ꝓpter vitãdas aſperi/</line>
        <line lrx="4134" lry="2834" ulx="2353" uly="2732">tates ſeculi vtputa detractiões hoium ſeu iſultatioões vel</line>
        <line lrx="4207" lry="2923" ulx="2358" uly="2816">ſecutiões a via recta deuiare:a qbus ꝗᷣ hiĩtat i adiutoꝛio al-/</line>
        <line lrx="4191" lry="3012" ulx="2356" uly="2906">tiſſimi idiget a deo ꝓtegi ꝑ ꝑſeuerãtiã.¶ Cõſeqnter q̃rto de</line>
        <line lrx="4193" lry="3086" ulx="2353" uly="2994">clarat modũ pꝓtectiois.d.Scapulis ſuis obũbꝛabit tibi: et</line>
        <line lrx="4196" lry="3174" ulx="2355" uly="3081">ſb pẽnis eſpabis.Scuto circũdabit te vitas eiuj. Hic finit᷑</line>
        <line lrx="4193" lry="3262" ulx="2354" uly="3168">iſte vſus i heb.i qͥ denotãt duo modi ꝓtectiõis diuine circa</line>
        <line lrx="4192" lry="3351" ulx="2355" uly="3257">exñteʒ ĩ ga vt in ea ꝑpſeueret. Pꝛim.n.modus ẽ fouẽdo eũ</line>
        <line lrx="4191" lry="3447" ulx="2357" uly="3343">qᷓi ꝑ modũ nãe.ſicut.n.auis iſtictu nãe pullo ptegit ab eſtu</line>
        <line lrx="4190" lry="3524" ulx="2355" uly="3429">7 a frigoꝛe ponẽdo eos ſb ſcapulis ⁊ ſb alis:ſic de pᷣſtat au</line>
        <line lrx="4192" lry="3614" ulx="2354" uly="3517">xiliũ exñti ĩ ga:ne ab eſtu vicioꝝ ifſlamet᷑: neq; ẽt a frigoꝛe</line>
        <line lrx="4187" lry="3701" ulx="2351" uly="3604">pigricie ſeu hebetudis e fides ſeu ſpes tepeſcat:⁊ ð h dic:</line>
        <line lrx="4187" lry="3788" ulx="2356" uly="3693">Scapulis ſuis obũbꝛabit tibi:⁊ ſub pẽnis epſpabis.Scos</line>
        <line lrx="4188" lry="3874" ulx="2355" uly="3780">vo modus ðẽ q̃i artificiał.ſic.n.hõ ꝑ ſcutuʒ ꝓtegit᷑ a iaculis</line>
        <line lrx="4187" lry="3960" ulx="2354" uly="3867">inimici:ſic deus ꝑ vitatẽ ſue fidei ꝓtegit exnteʒ in gẽa:ne ia</line>
        <line lrx="4186" lry="4048" ulx="2324" uly="3956">cula inimici ei noceãt:de qͥ dẽ: Scuto circũdabit te veritas</line>
        <line lrx="4181" lry="4138" ulx="2355" uly="4042">ed.qð nõbilr ↄcoꝛdat cũ eo qð dẽ.j.petri.v.c.Aduerſari</line>
        <line lrx="4191" lry="4218" ulx="2356" uly="4131">vẽ diabolus circuit:cui reſiſtite foꝛtes in fide. vñ maniſeſte</line>
        <line lrx="4191" lry="4316" ulx="2344" uly="4218">appet ꝙ ſcutũ vitatis diuine q̃ eſt fides dʒ circũdare fideleʒ</line>
        <line lrx="4181" lry="4401" ulx="2349" uly="4307">ad hoc ut nõ ledat᷑ ab aduerſarijs:qð xpᷣs nos docuit ĩ ſua</line>
        <line lrx="4188" lry="4488" ulx="2353" uly="4396">tẽtatione:matth.iiij.i q̃ cũ aduerſarius tẽtãdo circuiret per</line>
        <line lrx="4180" lry="4582" ulx="2338" uly="4480">diuerſa vicia:ſicut ꝑ gulã inanẽ gliaʒ ⁊ hmõi xpᷣs circũde</line>
        <line lrx="4186" lry="4675" ulx="2352" uly="4568">dit ſe ſcuto vᷣitatis:quãlibet.n.tẽtationẽ ð eũ cõmiſſã eua/</line>
        <line lrx="4182" lry="4764" ulx="2336" uly="4656">cuauit ꝑ auẽteʒ ſacre ſcripture qᷓ ẽ vitas diuina:bmã.ſ.tẽta</line>
        <line lrx="4174" lry="4845" ulx="2351" uly="4740">tionẽ gulecũ dixit:Scriptũ ẽ: Non i ſolo pane ⁊c.ſcõaʒ cũ</line>
        <line lrx="4170" lry="4938" ulx="2351" uly="4832">dixit: Scriptũ eſt: Nõ tẽtabis dñm deũ tuũ.tertiã cum di</line>
        <line lrx="4165" lry="5078" ulx="2349" uly="4847">xit:Scriptũ ẽ: Dñm deuʒ tuũ Mlonbis lla, eqnter qnto</line>
        <line lrx="4168" lry="5106" ulx="2349" uly="5004">dicit: No timebis a timoꝛe nocturno. A ſagitta volante ꝑ</line>
        <line lrx="4171" lry="5197" ulx="2347" uly="5088">diẽ. ſic otinuat᷑ vᷣſuj in heb.ĩ q̊ͥ denotãt᷑ ad lr’am duo genera</line>
        <line lrx="4174" lry="5285" ulx="2346" uly="5174">piculoʒ:q hõi qñq; ↄtingunt iſidioſe:ſic vt ab eis nõ bene</line>
        <line lrx="4176" lry="5367" ulx="2345" uly="5260">valeat pᷣſeruari. Pꝛimũ ẽ qñ in nocte occulte iſidiãt inimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5444" type="textblock" ulx="2345" uly="5346">
        <line lrx="4243" lry="5444" ulx="2345" uly="5346">ci:⁊ de hoc dicit: No timebis a tioꝛe nocturno. Scoõm eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6328" type="textblock" ulx="2304" uly="5431">
        <line lrx="4159" lry="5544" ulx="2345" uly="5431">qñ ẽt ĩ die ꝑ artẽ ſagittãdi a lõge inimic inſidiat᷑:a qbus q</line>
        <line lrx="4171" lry="5629" ulx="2344" uly="5522">hitat ĩ adiutoꝛio altiſſimi a deo ꝓtegit:ne ſubito ⁊ ipꝛoui-</line>
        <line lrx="4162" lry="5715" ulx="2343" uly="5613">ſa moꝛte decedat:a p iſta pñt itelligi duo genera tẽtationũ</line>
        <line lrx="4168" lry="5806" ulx="2341" uly="5693">qruʒ vnũ ẽ ex ignoꝛãtia:⁊ eſt nocturnũ ex defectu mãifeſta</line>
        <line lrx="4157" lry="5889" ulx="2338" uly="5783">tionis:aliud vo eſt ex defectu recte deliberatiois circa ea qᷣ</line>
        <line lrx="4160" lry="5977" ulx="2341" uly="5864">ſũt manifeſta:⁊ de hoc põt ĩtelligi:A ſagitta volãte ꝑ diẽ.</line>
        <line lrx="4161" lry="6077" ulx="2304" uly="5911">Xaein ſexto dicit: Anegocio pambulãate ĩ tenebꝛis ab iĩ</line>
        <line lrx="4154" lry="6146" ulx="2340" uly="6038">curſu  demonio meridiano. Et nõndũ ꝙ vbi dẽ in traſla.</line>
        <line lrx="4155" lry="6242" ulx="2340" uly="6127">nẽa: negocio.in heb. hẽt:’a deber.q ſigniſicat peſtẽ vbicũq;</line>
        <line lrx="4156" lry="6328" ulx="2340" uly="6209">ponit: 7 vbi hẽmus:in curſu. hẽtur cõneteb. ꝗqᷓ qdem dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="6410" type="textblock" ulx="2277" uly="6298">
        <line lrx="4151" lry="6410" ulx="2277" uly="6298">ſgnificat moꝛſũ peſtifeꝝ. vñ deut.xxxij. vbi dicit: Moꝛſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6542" type="textblock" ulx="2328" uly="6379">
        <line lrx="4153" lry="6542" ulx="2328" uly="6379">amariſſimo. ponit᷑ coneteb in hebꝛeo.ſimilr oſee.xiij. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="409" type="textblock" ulx="4749" uly="367">
        <line lrx="4855" lry="393" ulx="4775" uly="381">2</line>
        <line lrx="4902" lry="409" ulx="4749" uly="382">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3408" lry="561" type="textblock" ulx="2883" uly="372">
        <line lrx="3408" lry="561" ulx="2883" uly="372">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3791" type="textblock" ulx="1143" uly="690">
        <line lrx="4798" lry="839" ulx="1148" uly="690">moꝛlſus tuus o ĩferne. loco moꝛſus ponit coneteb. ? eſt ro: dẽ: Sactificet nomen tuũ.iccirco dic: Alamauit ad me</line>
        <line lrx="4803" lry="931" ulx="1191" uly="790">nã duo gnã ſũt moꝛboꝝ peſtilentiũ: arum vnũ ẽ qñ nõ ap ⁊ego exaudiã eñ.q.d.iſte q me vehemẽt dilexit:⁊ ſic ñ</line>
        <line lrx="4806" lry="1018" ulx="1190" uly="876">paret ab extra aliqᷓ cã peſtifera:⁊ de tali peſte dẽ ꝙ ambula pſupſit de ſe:ſed adhuc oꝛauit clamãdo vt eſſet a mep</line>
        <line lrx="4799" lry="1094" ulx="1169" uly="967">bat ĩ tenebeis.i in occultis. AFlliud genus ẽ qñ appet ſignũ: tectus ꝑ pſeuerantiã: iccirco Eripiã eũ ⁊ glificabo euʒ.</line>
        <line lrx="4801" lry="1198" ulx="1171" uly="1051">vrputa antrax ſeu apoſtema iĩ ali mẽbꝛo vl moꝛſus alicu ſ. dabo ſibi nõ ſolũ ꝓtectionẽ vt pſeueret ſed ẽt finalẽ</line>
        <line lrx="4801" lry="1273" ulx="1192" uly="1139">ius aialis venenoſi:vt Nume.xxi.legit᷑ de ſe erpẽtibignitis: gliaʒ. Cõſeqnter itio declarat in q vliſtit illa glificatio.</line>
        <line lrx="4807" lry="1371" ulx="1193" uly="1223">ꝗᷓ momoꝛderũt pplimn:de à moꝛſu periclitabat: ⁊ de iſto di  Pꝛo aͤſe ciendũ ꝙ btitudo qᷓ eſt va gliſicatio pncipalr cõ</line>
        <line lrx="4822" lry="1441" ulx="1181" uly="1315">cit: A moꝛſu ⁊ demonio meridiano.qꝛ talia ſigna ſũt ma- ſiſtit in clara viſione dei. vñ bm Aug. viſio ẽ tota mer⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1578" ulx="1152" uly="1401">niteſta ſicut ea q̃ fiunt ĩ meridie:⁊ ſũt q̃ſi moꝛſus demonia de q̃ dicit: Et oñdam illi ſalutare meũ.ſ.xpᷣʒʒ in ma/</line>
        <line lrx="4815" lry="1623" ulx="1173" uly="1489">cus:vñ ſenſus ẽ ꝙ a qcunq; peſte liberabit᷑ qui in ꝓtectione tate. ſed qꝛ aliqñ viſus fuit deus ꝑ eſſe entiã nõ tñ bea</line>
        <line lrx="4816" lry="1711" ulx="1183" uly="1577">dei celi cõmoꝛabit: ne ſubito ⁊ ipꝛouiſo decedat. Per iſta ẽt tifice: ſicut pʒ de paulo in raptu: vt.ij. Coꝛ.xij. c.iccirco</line>
        <line lrx="4819" lry="1805" ulx="1173" uly="1664">pñt itelligi duo genera tẽtationũ:rũ vnũ ẽ qñ pſecutoꝛes addẽdũ ẽ ad hoc ꝙ viſio dei ſit btificata ꝙ ſit eina. vñ</line>
        <line lrx="4821" lry="1890" ulx="1176" uly="1750">occulte ipugnant: ⁊ de hoc dicit: Perãbulante in tenebꝛis. dicit: Logitudine dieꝝ replebo illũ.i. vita eina q ſuffic</line>
        <line lrx="4821" lry="1976" ulx="1181" uly="1836">Scom ẽ qñ pſecutoꝛes publice ⁊ palãa ꝑpſequũtur:de q̊ die: ad replendũ ſeu ſatiandũ affectũ hũanuʒ:oẽs.n.alie lõ</line>
        <line lrx="4817" lry="2058" ulx="1196" uly="1927">Et demonio meridiano. Opio aũt Ra.ſa.circa deber ⁊ cõ gitudines citra einam nõ replẽt ꝑfecte humanã volun</line>
        <line lrx="4831" lry="2151" ulx="1177" uly="2009">neteb quã allegat poſtil. fabuloſa  ⁊ nullius fũdamenti in tatẽ:q̃ fert in bonũ ifinitũ.Et notandum ꝙ rabi abẽ</line>
        <line lrx="4826" lry="2240" ulx="1165" uly="2099">ſcriptura. Cõſeqnter. vij. dicit: Cadẽt a latere tuo mille 7. haxraiſi ua expoſitiõe declaras iſtud verbũ: Et ondam</line>
        <line lrx="4825" lry="2326" ulx="1170" uly="2187">vbi denotat ꝙ ille ꝗ hitat ĩ adiutoꝛio altiſſimi ſic ab eo ꝓ illi ſalutare meuũ.ſic dicit: Sẽſus hyj ẽ vt delectent i ſplẽ</line>
        <line lrx="4831" lry="2417" ulx="1164" uly="2271">tegit᷑ ga pſeuerantie:ꝙ ẽt ſi ↄtingat eũ eſſe i aliq magno pe/ doꝛe diuio:qðò eſt veꝝ ſalutare dei:vel ẽt ſigniſicat meſ</line>
        <line lrx="4822" lry="2504" ulx="1192" uly="2365">riculoꝝ: dẽoꝛũ ſeu pᷣlioꝝ vbi plurimi periclitãt ex vna pte ſiã. hec ille:q ſũt verba notãdiſſima in teſtimoniũ dei.</line>
        <line lrx="4824" lry="2599" ulx="1155" uly="2450">7 alia:tñ ipſe erit a peo ꝓtectus:⁊ de hoc dicit: Ad te autẽ Itẽ noõndů ꝙ iſte pſ. pcipuus ẽ õ tẽtationes q fidelibus</line>
        <line lrx="4842" lry="2729" ulx="1197" uly="2515">noinoinabgti oſequent᷑ octauo denotat 4 exiſtẽtia ſepe ↄtingũt:⁊ io frequetat in eccla in tpib' ĩ qbus ma-</line>
        <line lrx="4843" lry="2775" ulx="1170" uly="2631">iuſti de qͥ lodtur ĩ medio hoꝝ: piculoꝝ põt eſſe ſibi vtilis:  gis diabolus nitit ad decipiendũ.ſ. ĩ diebus ieiunij ⁊ i</line>
        <line lrx="4837" lry="2858" ulx="1198" uly="2724">itũ ex hoc ↄſiderat diuinã iuſticiã circa eos ꝗᷣ i vtroq; la cõpletoꝛijs: ꝓut hẽtur in glo.hebꝛei ẽt vocant eü canti</line>
        <line lrx="4828" lry="2938" ulx="1186" uly="2805">tere cadũt:⁊ de hoc dicit: Uerũtñ oculis tuis ↄſiderabis:⁊ cũ occaſionũ:⁊ lʒ apud eos icipiat pᷣſ. ab illo loco vbi</line>
        <line lrx="4833" lry="3030" ulx="1200" uly="2889">retributionẽ pctõꝛũ videbis ¶ ¶õſequent nono pſal.reuer· dẽ: Qui hitat in adiutoꝛio altiſſimi.ſicut apud nos:tñ</line>
        <line lrx="4830" lry="3121" ulx="1178" uly="2979">tit᷑ ad deum. d. Qm tu es ſpes mea ⁊c. ⁊ eſt ſẽſus:rõ tãte ꝓ gqncunq; eum cantant vel recitãt in ſuis officijs icipiũt</line>
        <line lrx="4823" lry="3211" ulx="1177" uly="3066">tectionis ẽ: qꝛ tu deus ꝗ es ſpes mea:poſuiſti refugiũ tumm a pte vltima pᷣcedẽtj pᷣſ.ſ.vbi di: Et ſit ſplẽdoꝛ dñi dei</line>
        <line lrx="4830" lry="3298" ulx="1178" uly="3153">Alltiſſimũ.i· potẽtiſſimũ.oca.· n.qᷓ ſunt altiſſima ſũt tuti nui cc. ⁊ ſic ↄtinuãt vſq; ad finẽ.ſ.vbi dꝛ: Oñdaʒ illi ſa</line>
        <line lrx="4839" lry="3385" ulx="1161" uly="3238">oꝛa ab ipugnatione hoſtiũ ¶Koſequẽt.x. cõuertit᷑ ad illů q lutare meũ.qð valde conſonat huic expoſitiõi:qꝛ ab il</line>
        <line lrx="4845" lry="3506" ulx="1143" uly="3329">hitat in adiutoꝛio altiſſimi d.ꝙ erit tutus a Zcunq; malo lo loco ĩcipiunt narrare qnq; effectus gẽe er</line>
        <line lrx="4830" lry="3561" ulx="1187" uly="3405">2 flagello vniuerſalr ne accedat ad eũ vel appꝛopinquet ta cõtinus nt vſq; ad finẽ h pl. vt dẽem ẽ. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="4845" lry="3791" ulx="1187" uly="3509">bernaculo ſuo:ſic vt eũ faciat a rectitudine vite ea nßpſ. Qui hitat.qꝛ poſtil.eũ exponit vt oſtẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3570" type="textblock" ulx="3238" uly="3560">
        <line lrx="3298" lry="3570" ulx="3238" uly="3560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5312" type="textblock" ulx="1147" uly="3595">
        <line lrx="4840" lry="3736" ulx="1195" uly="3595">q̊ dicit: Non accedat ad te malũ nec flagellum ⁊c.¶ Cõſeq̃n dat p̃ſ. denũciare bñficia dei ſuꝑ pplʒ exeũteʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="3827" ulx="1206" uly="3683">ter. xi. dicit: Qm angelis ſuis mãdauit ðò te ⁊c. a denoti;  de egypto: burg. temere redarguit.d.illam po</line>
        <line lrx="4841" lry="3912" ulx="1199" uly="3769">dũ ꝙ iſta ptectio nõ ſolũ fit a deo immediate:ſʒ qñq; ẽt ab ſtil.expoſitionẽ oino irronabilẽ ex motiuis debilib in</line>
        <line lrx="4838" lry="3997" ulx="1203" uly="3858">angelis de eius mãdato.vñ dicit: Qm̃ angelis ſuis de mã pcedenti coꝛꝛectiõe ſolutis.In ſpali obijcit pmo:qꝛ po</line>
        <line lrx="4842" lry="4093" ulx="1147" uly="3949">dauit de te ⁊c In manibus poꝛtabũt te ⁊c Conſ. ent. xij. pulus iſrl i deſerto fuit dure ceruicis ⁊ ꝑuerſus: igitur</line>
        <line lrx="4840" lry="4188" ulx="1194" uly="4040">dicit: Sup aſpidẽ ⁊ baſilicũ ãbulabis ⁊c᷑.a denotaduz  merito ppli illẽ nõ ꝓpuenerunt bñficia hic enumerata.</line>
        <line lrx="4842" lry="4264" ulx="1195" uly="4117">ſic ptegit a dno iuſtus pdictui:vt ẽt calciãdo venoſa aialia Rñdet ꝙ poſtil. non dicit de merito illius ppli q ad illa</line>
        <line lrx="4836" lry="4356" ulx="1198" uly="4215">ei nõ nocebunt:qð ſpũalr intelligi dʒ de diabolo ꝗᷣ in figu bfficia:ſ. ed dicit ꝙ ſicut ĩ pꝛecedẽti pᷣſ.pſal.petijt a deo</line>
        <line lrx="4841" lry="4438" ulx="1203" uly="4295">ra ſerpẽtis apparuit ĩ pᷣma tẽtatione hũana:ꝓpter qð ⁊ cõ pplo exhiberi illa bñficia:ita in hoc pᷣſ.denũciat ea ſuꝑ</line>
        <line lrx="4835" lry="4524" ulx="1203" uly="4389">culcadus eſt a iuſti?: Geñ.iij.c. Ipſa ↄteret caput tuũ.Et qꝛ pplm futa. nihil igit᷑ ↄcludit burg. Scdo obücit burg.</line>
        <line lrx="4841" lry="4612" ulx="1205" uly="4479">multe ſũt ſpẽs ſeu idiuidua h hoſtis ſimilr r q;plurime e?· ꝙ ꝓpter puerſitate ppli nõ pot ille verſus de eo expoi.</line>
        <line lrx="4851" lry="4699" ulx="1205" uly="4561">verſutie:iccirco noiat eũ multis noibus aialiũ ferocium et Qm in me ſpauit liberabo eũ. Neſcio roõnem:burg. tã</line>
        <line lrx="4838" lry="4803" ulx="1204" uly="4620">venenoſoꝝ. ſ.aſpidẽ ⁊ baſilicũ leonẽ  draconẽ lei nt varius ẽ loqndo de pplo iſrl:nũc eum dignificat vltra</line>
        <line lrx="4845" lry="4894" ulx="1207" uly="4741">dicit: Qm in me ſpauit ⁊c. vbi tractat᷑ de qnto effectu gee: modũ ↄtendẽs de eius pmatu ẽt in ecclia xpᷣiana: vt pʒ</line>
        <line lrx="4842" lry="4980" ulx="1209" uly="4822">qð ẽ ꝑducere ad gliam. Circa ꝗð tria facit: qꝛ pꝛimo pᷣmit/ BGeñ.ix. Hic aũt vilificat pplʒ illũ ad vltimũ:q tñ deo</line>
        <line lrx="4844" lry="5062" ulx="1202" uly="4888">tit cam hmõi effectuũ ꝑ moch meriti: æ hoc cũ dic: Qm fuit valde peculiaris ⁊ ſpalit deſpõſat:vt pʒ per totuʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="5142" ulx="1209" uly="5006">in me ſpauit. Ubi notdũ ꝙ vbi in traſſatione niĩa hẽtur: libꝛũ exodi: ⁊ de illo pplo ĩ: ſlon? alia natio tã gran</line>
        <line lrx="4848" lry="5219" ulx="1215" uly="5091">ſperauit. in heb. hẽtur haſach. qð ſignificat amoꝛẽ nõ ſolũ dis ⁊c᷑. Deut᷑ iiij.huic pplo dẽm ẽ.·Eritis mihi i regnuz</line>
        <line lrx="4852" lry="5312" ulx="1208" uly="5179">ſimplr ſed ẽt vehementiã amoꝛis:ſʒ quã talis diligẽs oino ſacerdotale:gens ſe ãcta:pplłs acqſitionis: Exo.xix.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5748" type="textblock" ulx="1168" uly="5434">
        <line lrx="4854" lry="5595" ulx="1212" uly="5434">ↄglutinatus eſt de  amauit eos.vbi trãſlatio nꝛa hʒ: Con dũ ẽ ꝙ bñficia pᷣſtita illi pplo ⁊ ꝓmiſſa ẽt in hoc pſ. cõ</line>
        <line lrx="4858" lry="5677" ulx="1168" uly="5516">glutinatus Edeus. In heb. hẽtur idẽ verbũ.ſ. haſach. vñ ĩ tenta no ꝓuenerunt ꝓpter merita ppli ed pꝓpter fideʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="5748" ulx="1209" uly="5611">pſona xpᷣi dicit pſal.ꝙ qꝛ ille ꝗ hiĩtat in adiutoꝛio altiſſimi a merita patrũ ad ſi atiſfaciendũ pmiſſioibus eis facti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5826" type="textblock" ulx="1217" uly="5696">
        <line lrx="4883" lry="5826" ulx="1217" uly="5696">vehemẽter dilexit me ſen cõglutinatus ẽ mihi:iõ a me fuit ¶atigerunt illi pplo in figura nii q ad illa bñficia ſpuũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6259" type="textblock" ulx="1214" uly="5784">
        <line lrx="4864" lry="5930" ulx="1214" uly="5784">liberat ⁊ ptectus vt eſſet ꝑſeuerãs:q qdeʒ dilectio tã vehe lit itellecta aſpiramꝰ nõ nĩis meritis ſed merito xpᷣi pꝛi/</line>
        <line lrx="4857" lry="6018" ulx="1218" uly="5875">mẽtiſſima nullo mõ põt adaptari pplo iſraelitico ĩ deſerto bus ꝓmiſi ⁊ nobis exhibiti. Uñ ſi burg. fuiſſet memoꝛ</line>
        <line lrx="4860" lry="6089" ulx="1219" uly="5960">exñti ſed im̃ pꝛibus ſeu viris valde perfectis. Et vt oñderet eaꝝ cãrũ diuine miſeratiõis ⁊ bñficioꝝ qs ꝑ longaʒ di</line>
        <line lrx="4852" lry="6188" ulx="1224" uly="6052">ꝙ hec dilectio non ẽ fũdata in aliqᷓ vana ſeu falſa cognitio greſſionẽ aſſignauit.õ. Exo.xxxiij.in vltimo coꝛꝛupto</line>
        <line lrx="4853" lry="6259" ulx="1221" uly="6135">ne: iccirco dicit: Om cognouit nomen meũ. ſ. p verã fideʒ. rio abſtinuiſſet ab his obiectioib hic ⁊ pcedẽti pſ.ſcis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6347" type="textblock" ulx="1223" uly="6224">
        <line lrx="4881" lry="6347" ulx="1223" uly="6224">Scðo ad denotandũ ꝙ ẽt hñs giam T charitatẽ oꝛare dʒ p ¶qꝛillis ibi dcis foꝛmalr odicunt. Et cũ vltimo burgeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6542" type="textblock" ulx="1225" uly="6311">
        <line lrx="4841" lry="6459" ulx="1225" uly="6311">Hymõi ꝓtectione:vt in pncipio p̃ſ.dẽm ẽ: vt.ſ.ei pſeuerãtia obijcit auẽte hebꝛeoꝝ doctoꝝ alirum qᷣ hũc pᷣſ. expo</line>
        <line lrx="4850" lry="6542" ulx="1226" uly="6398">donek: ꝓut Aug clarat ſup illud verbũ oꝛonis dñice vbi nũt de quolibet ſeruo dei. Rndeo ꝙ non ſeqtur: illi ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5486" type="textblock" ulx="1211" uly="5253">
        <line lrx="4875" lry="5411" ulx="1211" uly="5253">fert in ſuũ dilectum: put Ra moy manifeſte oñdit libꝛo ? pſ. cxiij Fca eſt iudes ſactificatio eius c. alibi: Not i</line>
        <line lrx="4866" lry="5486" ulx="1212" uly="5349">pte ⁊ caplo allegato. Uñ deut.x. vbi dẽ: Et tñ pꝛibus tuis iudea de/ ⁊c᷑. Quicqᷣd tñ ſit de adoptione h ppli:dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="796" type="textblock" ulx="5167" uly="564">
        <line lrx="5406" lry="694" ulx="5215" uly="564">Ynntigkil</line>
        <line lrx="5402" lry="796" ulx="5167" uly="645">ninnnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="973" type="textblock" ulx="5155" uly="869">
        <line lrx="5410" lry="973" ulx="5155" uly="869">olsmclioꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4180" type="textblock" ulx="5186" uly="3120">
        <line lrx="5404" lry="3204" ulx="5186" uly="3120">ſeindees pe</line>
        <line lrx="5410" lry="3304" ulx="5195" uly="3197">Ghno inn</line>
        <line lrx="5410" lry="3390" ulx="5204" uly="3293">Erpwikcher</line>
        <line lrx="5410" lry="3479" ulx="5202" uly="3383">Gemopphnne</line>
        <line lrx="5410" lry="3550" ulx="5196" uly="3474">nononetbi</line>
        <line lrx="5406" lry="3639" ulx="5191" uly="3565">ſtcoſimnioñ</line>
        <line lrx="5410" lry="3731" ulx="5191" uly="3654">ſſiono oli</line>
        <line lrx="5410" lry="3829" ulx="5189" uly="3745">ſuiapotiſinet</line>
        <line lrx="5410" lry="3928" ulx="5192" uly="3832">heſoite iat⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4018" ulx="5191" uly="3923">uutnonadp</line>
        <line lrx="5336" lry="4118" ulx="5191" uly="4014">fopolimi</line>
        <line lrx="5324" lry="4180" ulx="5194" uly="4105">keſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5729" type="textblock" ulx="5182" uly="4218">
        <line lrx="5408" lry="4381" ulx="5205" uly="4218">dalmiu. e⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4476" ulx="5199" uly="4374">nocii end⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4561" ulx="5191" uly="4470">Tyentaroiui</line>
        <line lrx="5410" lry="4648" ulx="5184" uly="4544">lintuiſhan</line>
        <line lrx="5410" lry="4727" ulx="5182" uly="4632">hütnilnueut</line>
        <line lrx="5410" lry="4834" ulx="5184" uly="4728">rlignonſoli</line>
        <line lrx="5410" lry="4907" ulx="5185" uly="4820">nunsſadärman</line>
        <line lrx="5410" lry="4997" ulx="5188" uly="4902">kacopſalori</line>
        <line lrx="5410" lry="5147" ulx="5192" uly="4994">w hüne</line>
        <line lrx="5410" lry="5180" ulx="5204" uly="5094">rincäticis</line>
        <line lrx="5410" lry="5278" ulx="5196" uly="5170">in k</line>
        <line lrx="5410" lry="5370" ulx="5257" uly="5261">palgelt</line>
        <line lrx="5371" lry="5442" ulx="5217" uly="5367">tureco</line>
        <line lrx="5410" lry="5536" ulx="5199" uly="5395">luaemn</line>
        <line lrx="5410" lry="5628" ulx="5200" uly="5521">finanandun</line>
        <line lrx="5405" lry="5729" ulx="5202" uly="5611">ſanatingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5900" type="textblock" ulx="5206" uly="5713">
        <line lrx="5381" lry="5785" ulx="5206" uly="5713">ckd doſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6530" type="textblock" ulx="5224" uly="5891">
        <line lrx="5410" lry="5992" ulx="5224" uly="5891">nminlodi</line>
        <line lrx="5410" lry="6088" ulx="5229" uly="5970">Thrtaſa</line>
        <line lrx="5410" lry="6171" ulx="5225" uly="6066">Eunnen</line>
        <line lrx="5410" lry="6258" ulx="5233" uly="6140">Enlanie</line>
        <line lrx="5410" lry="6348" ulx="5246" uly="6250">Gepetin</line>
        <line lrx="5410" lry="6431" ulx="5248" uly="6326">ecbhr</line>
        <line lrx="5410" lry="6530" ulx="5249" uly="6420">ſurſiinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="185" lry="839" ulx="15" uly="723">Ntzſi</line>
        <line lrx="168" lry="915" ulx="0" uly="807">ntn</line>
        <line lrx="184" lry="990" ulx="0" uly="872">ine</line>
        <line lrx="179" lry="1165" ulx="3" uly="1016">l</line>
        <line lrx="191" lry="1275" ulx="36" uly="1172">ſbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="271" lry="1360" ulx="0" uly="1243">enidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="204" lry="1452" ulx="0" uly="1348">rnſpin</line>
        <line lrx="209" lry="1541" ulx="0" uly="1437">Neſemäoi</line>
        <line lrx="213" lry="1628" ulx="0" uly="1530">Auniciin</line>
        <line lrx="217" lry="1728" ulx="0" uly="1623">ingſtauf</line>
        <line lrx="219" lry="1816" ulx="0" uly="1725">Anncn ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="251" lry="1895" ulx="0" uly="1807">än gleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="215" lry="1996" ulx="0" uly="1890">mhnmifin</line>
        <line lrx="222" lry="2174" ulx="0" uly="2061">ulnmhühin</line>
        <line lrx="221" lry="2264" ulx="5" uly="2165">Ninalrotiſt</line>
        <line lrx="220" lry="2343" ulx="0" uly="2249">Hliſenfetn</line>
        <line lrx="220" lry="2440" ulx="0" uly="2347">nrinniien</line>
        <line lrx="218" lry="2527" ulx="4" uly="2436">mmajfülin</line>
        <line lrx="223" lry="2617" ulx="0" uly="2519">Buntichunn</line>
        <line lrx="220" lry="2710" ulx="1" uly="2613">ſidianonzi</line>
        <line lrx="218" lry="2782" ulx="0" uly="2706">napomian</line>
        <line lrx="221" lry="2881" ulx="0" uly="2795">töabidn</line>
        <line lrx="225" lry="2974" ulx="0" uly="2885">ſicut lei</line>
        <line lrx="223" lry="3065" ulx="0" uly="2977">nſuis iifiii</line>
        <line lrx="218" lry="3158" ulx="0" uly="3065">ſit ſpchnini</line>
        <line lrx="220" lry="3255" ulx="0" uly="3155">wwidi:li</line>
        <line lrx="213" lry="3335" ulx="0" uly="3247">cpoſtünt</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3243">
        <line lrx="225" lry="3316" ulx="193" uly="3243">l</line>
        <line lrx="230" lry="3431" ulx="0" uly="3334">eſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3516">
        <line lrx="226" lry="3616" ulx="0" uly="3516">lcigwing</line>
        <line lrx="231" lry="3708" ulx="0" uly="3608">oalip prenn</line>
        <line lrx="234" lry="3795" ulx="0" uly="3696">alrguolng</line>
        <line lrx="237" lry="3871" ulx="6" uly="3782">oeuusetiib'</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4052" type="textblock" ulx="0" uly="3976">
        <line lrx="235" lry="4052" ulx="0" uly="3976">SAoaſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5149" type="textblock" ulx="0" uly="4777">
        <line lrx="218" lry="4878" ulx="0" uly="4777">nellußen</line>
        <line lrx="218" lry="4973" ulx="0" uly="4860">Agmin</line>
        <line lrx="219" lry="5076" ulx="0" uly="4956">Pöͤlr ihnan</line>
        <line lrx="220" lry="5149" ulx="0" uly="5043">mninniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="116" lry="664" ulx="108" uly="640">.</line>
        <line lrx="181" lry="770" ulx="0" uly="616">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="5946" type="textblock" ulx="559" uly="5855">
        <line lrx="1517" lry="5946" ulx="559" uly="5855">magnitudo diuine potẽtie. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="548" type="textblock" ulx="1914" uly="366">
        <line lrx="2618" lry="548" ulx="1914" uly="366">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="842" type="textblock" ulx="550" uly="655">
        <line lrx="2271" lry="771" ulx="550" uly="655">exponunt:igit alio mõ exponi nõ põt. Burg. ẽt habet</line>
        <line lrx="2247" lry="842" ulx="550" uly="754">vnũ argumentũ ſibi familiare:ꝙ bonũ de q;'to cõius ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="934" type="textblock" ulx="528" uly="840">
        <line lrx="2255" lry="934" ulx="528" uly="840">tãto diuinius:igit᷑ expoſitio de pluribus ſiue bonis ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1466" type="textblock" ulx="544" uly="926">
        <line lrx="2314" lry="1021" ulx="547" uly="926">malis melioꝛ ẽ ꝙ; de vno vel ſingulis:q;uis aũt ſepe o’/</line>
        <line lrx="2301" lry="1109" ulx="544" uly="1015">derim illud argumentũ nõ valere õ poſtillatoꝛẽ: valet</line>
        <line lrx="2204" lry="1206" ulx="544" uly="1105">tñ õ facienten. ðDU</line>
        <line lrx="2248" lry="1393" ulx="851" uly="1187">9 nũ ẽ Elal. cãtici in die ſab/</line>
        <line lrx="2009" lry="1466" ulx="845" uly="1368">cõfiteri W7V1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1521" type="textblock" ulx="747" uly="1389">
        <line lrx="2143" lry="1521" ulx="747" uly="1389">omio à all. . LXNXXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3314" type="textblock" ulx="511" uly="1607">
        <line lrx="2231" lry="1742" ulx="543" uly="1607">talis ti in heb. et Et pſallẽ nõituo altiſſime.</line>
        <line lrx="2242" lry="1884" ulx="541" uly="1700">in kanſla biero. Agd annunciandum mane</line>
        <line lrx="2235" lry="1937" ulx="645" uly="1845">in an la. cot miãz tuã: et vitatẽ tuaʒ per</line>
        <line lrx="1943" lry="1992" ulx="541" uly="1896">Pſalmus cãtici i 2 S</line>
        <line lrx="2232" lry="2084" ulx="533" uly="1938">die ſabbati m Noctc. In decachõdo pſal</line>
        <line lrx="2243" lry="2179" ulx="537" uly="2048">hebꝛeos moyſes terio:cũᷣʒ catico in cithara.</line>
        <line lrx="2235" lry="2277" ulx="543" uly="2150">fecit huc pſ. eccxd Quia delectaſti me dñe in</line>
        <line lrx="2247" lry="2412" ulx="541" uly="2247">tandu in die tahe fſactura tua: ? ĩ opibus ma</line>
        <line lrx="2234" lry="2534" ulx="539" uly="2355">Apuck pebꝛeos in nuũ tuaꝝ exultabo. Quã</line>
        <line lrx="2247" lry="2612" ulx="511" uly="2473">memoꝛiam bñfi· Iagnificata ſut opera tua</line>
        <line lrx="2232" lry="2718" ulx="539" uly="2591">cij creationis:ſßm dñe:Inimis ꝓfundẽ ſce ſũt</line>
        <line lrx="2234" lry="2853" ulx="544" uly="2687"> Sene j. ECogitatioes tue. Air iſipi</line>
        <line lrx="2233" lry="2946" ulx="544" uly="2794">be  ſaneti ens nõ cognoſcet: ? ſtuůͦltus</line>
        <line lrx="2228" lry="2960" ulx="582" uly="2875">ptimo 2 ſancti .. A</line>
        <line lrx="2228" lry="3050" ulx="545" uly="2913">ficauit illum a. no ltelliget bec. Cuũ xoꝛti</line>
        <line lrx="2234" lry="3135" ulx="550" uly="3021">Et diuiditur pᷣi. fuerit pctõꝛeſ ſiẽ fenũ:et ap</line>
        <line lrx="2051" lry="3222" ulx="554" uly="3134">iſte in tres pꝑteeꝛ õ</line>
        <line lrx="1089" lry="3314" ulx="553" uly="3216">qꝛ pmo pᷣſ.indu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3941" type="textblock" ulx="540" uly="3308">
        <line lrx="2253" lry="3418" ulx="578" uly="3308">it ꝓ bñficio creatiõis ad gẽarũ actionẽ. ſcòo oñdit in/</line>
        <line lrx="2242" lry="3503" ulx="548" uly="3403">gratoꝝ punitionẽ:ibi Uir inſipiens.tertio gratoꝝ pꝛo</line>
        <line lrx="2248" lry="3605" ulx="550" uly="3430">motionẽ:ibi Et exaltabit Circa pᷣmuʒ dẽ: a ¶ Bonu</line>
        <line lrx="2246" lry="3691" ulx="547" uly="3514">eſt cõfiteri dño ſ. cõleſſione lauches diuine:⁊ qꝛ talis cõ</line>
        <line lrx="2242" lry="3767" ulx="547" uly="3660">feſſio nõ ſolũ fiebat ſimplici verbo ſed aliqñ cũ cãtu ſo</line>
        <line lrx="2250" lry="3856" ulx="540" uly="3750">lẽni ⁊ potiſſime in die ſabbati:iõ ſpditur: b¶ Et pſal</line>
        <line lrx="2248" lry="3941" ulx="547" uly="3835">lere nõi ⁊c.i.ad gliam nois tui:ad quã oʒ talij laus oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4025" type="textblock" ulx="520" uly="3925">
        <line lrx="2246" lry="4025" ulx="520" uly="3925">dinari non ad tpale lucrũ pᷣncipalr: lʒ miniſtri dei ſcòa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4634" type="textblock" ulx="545" uly="4014">
        <line lrx="2245" lry="4117" ulx="547" uly="4014">rio poſſint itendere ad victum ſuũ ⁊ veſtitũ ſᷣm decen</line>
        <line lrx="2246" lry="4203" ulx="550" uly="4106">tẽ ſtatum. ( ¶ Ad annũciandũ mane.i.tꝑe ꝓſperita</line>
        <line lrx="2242" lry="4295" ulx="553" uly="4186">tis. ON ¶ Miam tuaʒ.qꝛ dcqd ꝓſperi hẽmus:venit ex</line>
        <line lrx="2285" lry="4377" ulx="551" uly="4209">dei mia. e &amp; Ar veriuale tuã.i.iuſticiã tuaʒ. fᷣ ¶ Per</line>
        <line lrx="2241" lry="4462" ulx="549" uly="4366">noctẽ.i.tpe tribulationis:qꝛ qcqd aſperi nobis cotigit:</line>
        <line lrx="2244" lry="4547" ulx="548" uly="4455">ex veritate diuie iuſticie pcedit. Uel põt hoc referri ad</line>
        <line lrx="2252" lry="4634" ulx="545" uly="4542">ſolẽnitatẽ ſabbati in q̃ ſacerdotes ⁊ leuite nõ ſolũ cane/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4727" type="textblock" ulx="502" uly="4629">
        <line lrx="2253" lry="4727" ulx="502" uly="4629">bãt diuinas laudes de die ſed ẽt de nocte ꝓ aliq eius ꝑ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5248" type="textblock" ulx="539" uly="4717">
        <line lrx="2245" lry="4809" ulx="549" uly="4717">te.Et qꝛ non ſolũ canebãt laudes diuinas vocibus hu</line>
        <line lrx="2253" lry="4894" ulx="549" uly="4802">manis ſed ẽt muſicis inſtẽis:iõ ſbᷣditur: g ¶ In deca⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="4992" ulx="539" uly="4824">choꝛdo pſalterio.i.decẽ choꝛdaꝝ. 5C mruo. as fi</line>
        <line lrx="2251" lry="5084" ulx="551" uly="4917">ebat voce huana. e cithara.qꝛ varijs inſtiis vte</line>
        <line lrx="2245" lry="5171" ulx="554" uly="5067">bãtur in cãticis diuerſis:⁊ rõ motiua h cantus tangit᷑</line>
        <line lrx="2254" lry="5248" ulx="553" uly="5155">cũ dẽ: k¶ Quia delec. me dñe in fac.tua.qꝛ creature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5510" type="textblock" ulx="486" uly="5240">
        <line lrx="2263" lry="5356" ulx="537" uly="5240">a deo ꝓducte ſunt cã exultatiõis ⁊ delectatiõis hõi:tũ</line>
        <line lrx="2264" lry="5436" ulx="486" uly="5329">q creature coꝛpales fce ſunt in eius obſequm:tũ qꝛ per</line>
        <line lrx="2245" lry="5510" ulx="532" uly="5419">gradus creaturarũ anim hois eleuat᷑ ad deũ cognoſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6384" type="textblock" ulx="541" uly="5505">
        <line lrx="2264" lry="5599" ulx="553" uly="5505">dũ ⁊ amandum:verũtũ qꝛ hõ rõnes creaturaꝝ nõ põot</line>
        <line lrx="2248" lry="5688" ulx="556" uly="5594">pfecte attingere:ſᷣm ꝙ dẽ ecẽs.j.c.Cuncte res difficiles:</line>
        <line lrx="2250" lry="5772" ulx="557" uly="5680">nec eſt ꝗͥ poſſit eas explicare ſermone.iõ ſpᷣditur admi</line>
        <line lrx="2251" lry="5860" ulx="558" uly="5705">ratiue: 4 Quã magnificata ſũt ⁊c. ⁊ ex h apparet</line>
        <line lrx="2277" lry="5950" ulx="1527" uly="5779">ints ꝓfunde facte</line>
        <line lrx="2278" lry="6031" ulx="542" uly="5940">⁊æc̃. qꝛ diuia ſecreta nõ pñt attingi ab aliq creata virtu</line>
        <line lrx="2268" lry="6123" ulx="543" uly="6029">te ꝓpꝛia:⁊ non ſolũ ꝓut ſunt ĩ deo:ſed ẽt ꝓut ſunt i ef/</line>
        <line lrx="2255" lry="6206" ulx="542" uly="6116">fectibus mirabilibus.nullus.n.vnqᷓ per rõnem inueſti</line>
        <line lrx="2260" lry="6299" ulx="541" uly="6204">gare potuit in ꝑticulari q̃litatem magnetis q̃ ferruʒ at/</line>
        <line lrx="2256" lry="6384" ulx="569" uly="6290">trahit:⁊a iõ dẽ ꝙ hoc hʒ a tota ſpecie:qꝛ ꝓpꝛietas illa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6490" type="textblock" ulx="570" uly="6376">
        <line lrx="2290" lry="6490" ulx="570" uly="6376">qtur ſpẽm magnetis:ſed qᷓ ſit illa ignoꝛat. et idem ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3932" type="textblock" ulx="2385" uly="3838">
        <line lrx="3424" lry="3932" ulx="2385" uly="3838">ibi Plantati.Lirca pᷣmum dẽ: x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5412" type="textblock" ulx="2376" uly="5337">
        <line lrx="2640" lry="5412" ulx="2376" uly="5337">hilo. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="5843" type="textblock" ulx="2379" uly="5746">
        <line lrx="4002" lry="5843" ulx="2379" uly="5746"> virtute ⁊ ẽt in ſublimitatis honoꝛe:ideo ſpᷣditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6460" type="textblock" ulx="2374" uly="6354">
        <line lrx="4214" lry="6460" ulx="2374" uly="6354">ti in domo domini.i.ſacerdotes ⁊ leuite ad diuinu cultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="774" type="textblock" ulx="2403" uly="663">
        <line lrx="4346" lry="774" ulx="2403" uly="663">virtutibus aliaꝝ reꝝ occultis:a conſideratio taliũ oʒ idea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1562" type="textblock" ulx="2390" uly="760">
        <line lrx="4213" lry="866" ulx="2398" uly="760">cere hoiem in admirationẽ ⁊ laudem ↄditoꝛis. n ¶ Uir i</line>
        <line lrx="4211" lry="951" ulx="2399" uly="847">ſipiens. Hic ↄñter.oñdit ingratoꝝ punitionẽ:⁊ pᷣmo tãgit</line>
        <line lrx="4214" lry="1102" ulx="2392" uly="924">eoꝝ vicium. d. nf ir inſipiens nõ cognoſcet. Dẽ aũt in</line>
        <line lrx="4210" lry="1128" ulx="2390" uly="1019">ſipiens ille qͥ non ſapit bñficium ſue creatiõis:⁊ iſte meruo</line>
        <line lrx="4228" lry="1216" ulx="3556" uly="1124">tanq; ingratus repel/</line>
        <line lrx="4217" lry="1284" ulx="3554" uly="1210">litur a bnficio diuine</line>
        <line lrx="4212" lry="1388" ulx="3558" uly="1298">illuſtrationis:⁊ iõ ſbᷣ</line>
        <line lrx="4211" lry="1484" ulx="3558" uly="1372">ditur: o ¶Et ſtult</line>
        <line lrx="4225" lry="1562" ulx="3557" uly="1474">non itelliget hec.i. ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1603" type="textblock" ulx="2390" uly="1272">
        <line lrx="3419" lry="1416" ulx="2390" uly="1272">paruerint ò q operãt ini</line>
        <line lrx="3413" lry="1522" ulx="2390" uly="1394">gtatẽ. Ut ĩtreãt in ſeculuʒ</line>
        <line lrx="3413" lry="1603" ulx="2393" uly="1498">ſeculi:tu aũt altiſſimꝰ ietnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1831" type="textblock" ulx="2390" uly="1559">
        <line lrx="4206" lry="1644" ulx="2460" uly="1559">C „ EI tra ſe non legit diuia</line>
        <line lrx="4212" lry="1748" ulx="2390" uly="1579">dñe. Qm̃ ccce inimici tui bñficia mecktacorer</line>
        <line lrx="4208" lry="1831" ulx="2392" uly="1730">dñe:qm ecce inimici tui pe q meret᷑ a deo puniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1942" type="textblock" ulx="2390" uly="1824">
        <line lrx="3411" lry="1942" ulx="2390" uly="1824">ribunt:et diſpgent᷑ oẽs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2065" type="textblock" ulx="2387" uly="1812">
        <line lrx="4203" lry="1929" ulx="3551" uly="1812">† er qð ſubditur:</line>
        <line lrx="4209" lry="2065" ulx="2387" uly="1834">operãt᷑ iniqtatẽ.Et ẽxalta⸗ =W fu. pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2355" type="textblock" ulx="2387" uly="2038">
        <line lrx="4162" lry="2186" ulx="2389" uly="2038">bitur ſicut vnicoꝛnis coꝛ ſeit ⁊ deſiccatur.q</line>
        <line lrx="4223" lry="2279" ulx="2387" uly="2152">nu meuʒ:let ſenectus mea Et apparuerint. mo/⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="2355" ulx="2387" uly="2252">in miſericoꝛdia vberi. Et dico tpe floꝛẽtes t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2523" type="textblock" ulx="2386" uly="2328">
        <line lrx="4204" lry="2523" ulx="2386" uly="2328">deſpexit oculus meus ini oherrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2591" type="textblock" ulx="2386" uly="2477">
        <line lrx="3405" lry="2591" ulx="2386" uly="2477">micos meos:ẽt inſurgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2914" type="textblock" ulx="2384" uly="2588">
        <line lrx="4205" lry="2721" ulx="2387" uly="2588">tibus i me malignantibus mittit pſperari tpalr</line>
        <line lrx="4213" lry="2826" ulx="2386" uly="2693">audiet auris mea. Juſtus Pppter aliqð modicũ</line>
        <line lrx="4219" lry="2914" ulx="2384" uly="2780">vt palma floꝛebit: ſicut ce bonum ipſoꝝ: qõ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3021" type="textblock" ulx="2384" uly="2883">
        <line lrx="4212" lry="3021" ulx="2384" uly="2883">drus libani multiplicabi cegem lec ift halez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3314" type="textblock" ulx="2383" uly="3012">
        <line lrx="3408" lry="3130" ulx="2383" uly="3012">tur. Plãtãti in domo dñi</line>
        <line lrx="4214" lry="3314" ulx="3554" uly="3217">ſeculi.i.eternaliter p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3497" type="textblock" ulx="2389" uly="3302">
        <line lrx="4228" lry="3422" ulx="2389" uly="3302">pter ſuas iniquitates:qð ꝓcedit ex alto dei conſilio: iõ ſub-</line>
        <line lrx="4216" lry="3497" ulx="2391" uly="3330">dit: 1Muuüͤt altiſſimus ⁊cl.⁊ per ↄñs potẽs ꝓut ⁊ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3581" type="textblock" ulx="2384" uly="3480">
        <line lrx="4408" lry="3581" ulx="2384" uly="3480">J qqiu placuerit tibi iniqͥs multiplici᷑ punire:iõ ſpᷣditu:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4284" type="textblock" ulx="2391" uly="3566">
        <line lrx="4215" lry="3660" ulx="2394" uly="3566">v m ecce inimici tui dñe ⁊c. ⁊ pʒ ſñia ex dẽis. x( Et</line>
        <line lrx="4217" lry="3765" ulx="2392" uly="3661">exaltabitur. Hic oñter deſcribit garum ꝓmotio:⁊ pꝛimo</line>
        <line lrx="4217" lry="3844" ulx="2394" uly="3744">qytum ad tpale dñium:ſecũdo q'tum ad diuinũ obſeduʒ:</line>
        <line lrx="4220" lry="3919" ulx="3582" uly="3834">t exaltabitur ſic ⁊c.</line>
        <line lrx="4219" lry="4025" ulx="2393" uly="3925">qð fuit impletũ tpe ioſue:qñ.xxx.⁊ vnus reges fuerunt a</line>
        <line lrx="4220" lry="4114" ulx="2391" uly="3996">pplo iſrl debellati:vt hẽtur ioſue.xij. y ¶ Et ſenect᷑ mea</line>
        <line lrx="4220" lry="4193" ulx="2392" uly="4098">⁊c] In heb.hẽtur:Et linitio mea i oleo romoſo.i.abundã</line>
        <line lrx="4220" lry="4284" ulx="2392" uly="4185">ti:⁊ hoc fuit ipletum tꝑe dauid qui fuit linitus.i.vnctus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4374" type="textblock" ulx="2337" uly="4275">
        <line lrx="4219" lry="4374" ulx="2337" uly="4275">regeʒ oleo romoſo.i.abũdanti:qꝛ ter fuit inunctu): pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5766" type="textblock" ulx="2390" uly="4359">
        <line lrx="4249" lry="4463" ulx="2390" uly="4359">per ſamuelẽ.j.Reg.xvi.ſecũdo ſuper tribũ iuda.ij.Reg.ij.</line>
        <line lrx="4227" lry="4551" ulx="2391" uly="4445">⁊tertio ſuꝑ totum iſrł.ij. Reg.v.⁊ ad eandem ſñiam redu-</line>
        <line lrx="4231" lry="4640" ulx="2390" uly="4535">cit l̃a hiero.q talis eſt: Et ſenectus mea ĩ oleo vberi.⁊ vo/</line>
        <line lrx="4232" lry="4723" ulx="2393" uly="4618">cat᷑ tpᷣs dauid ſenectus reſpectu tꝑis ſp ioſue:qꝛ multi oni</line>
        <line lrx="4231" lry="4815" ulx="2394" uly="4708">fuerunt ĩtermedij. Ad eandẽ ſniaʒ reducit lr̃a cõis:Et ſene-</line>
        <line lrx="4230" lry="4900" ulx="2397" uly="4799">ctus mea in mia vberi.qꝛ dauid ſuſcepit vnctionem regni</line>
        <line lrx="4232" lry="4987" ulx="2395" uly="4882">a deo non ſolum ꝓ perſona ſua ſed ẽt pꝛo filijs ab eo deſcẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="5081" ulx="2396" uly="4968">dẽtibus:ut hẽtur.ij. Reg.vij.⁊ hoc pꝛoceſſit ex magna dei</line>
        <line lrx="4232" lry="5163" ulx="2397" uly="5057">mia q̃ per oleum deſignatur in ſcriptura. 3 ( Et deſpexit</line>
        <line lrx="4231" lry="5248" ulx="2396" uly="5141">oculus ⁊c.lqꝛ dauid confidens de dei adiutoꝛio inſultum</line>
        <line lrx="4222" lry="5334" ulx="2393" uly="5233">philiſtinoꝝ ⁊ alioꝛũ aduerſarioꝝ ſuoꝛuʒ reputauit pꝛo ni⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="5429" ulx="2644" uly="5264">Arinſorgerbus ĩ me ⁊cẽl.q.diceret talis rumoꝛ</line>
        <line lrx="4215" lry="5511" ulx="2394" uly="5398">tãgit aures meas tmimõ ? non coꝛ qð contingit ĩ dauid nõ</line>
        <line lrx="4217" lry="5596" ulx="2395" uly="5486">ex ſuperbia vel pꝛeſũptione de virtute ꝓpꝛia ſed ex diuina</line>
        <line lrx="4215" lry="5698" ulx="2396" uly="5526">cõfidẽtia. bHBuſtus ut palma floꝛebit. vocat moyſes ip</line>
        <line lrx="4261" lry="5766" ulx="2397" uly="5662">ſum dauid iuſtum:quia deo acceptus fuit:⁊ floꝛuit ĩ fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6381" type="textblock" ulx="2385" uly="5832">
        <line lrx="4235" lry="5942" ulx="2400" uly="5832">cut cedrus libani multiplicabitur. quia cedrus valde inal</line>
        <line lrx="4226" lry="6031" ulx="2400" uly="5919">tatur. d ¶ Plantati. Hic cõſequenter deſcribitur exalta-</line>
        <line lrx="4213" lry="6120" ulx="2399" uly="6009">tio populi quantum ad cultum diuinum qui tempoꝛe da</line>
        <line lrx="4224" lry="6200" ulx="2401" uly="6094">uid valde fuit augmentatus per ipſum quantum ad oꝛdi-</line>
        <line lrx="4208" lry="6288" ulx="2399" uly="6186">nes ſacerdotum et leuitarũ:ut habetur pꝛimo paxal.xxiij.</line>
        <line lrx="4225" lry="6381" ulx="2385" uly="6270">vſqʒ ad.xxvij. excluſiue:⁊ hoc eſt qð dicitur: d lanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="6515" type="textblock" ulx="3985" uly="6443">
        <line lrx="4103" lry="6515" ulx="3985" uly="6443">UU 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="6510" type="textblock" ulx="4078" uly="6497">
        <line lrx="4106" lry="6510" ulx="4078" uly="6497">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2093" type="textblock" ulx="3601" uly="1993">
        <line lrx="4403" lry="2093" ulx="3601" uly="1993">fenum.qð cito are</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2612" type="textblock" ulx="3549" uly="2516">
        <line lrx="4294" lry="2612" ulx="3549" uly="2516">tatẽ.qͥs deus aliqũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3210" type="textblock" ulx="3494" uly="2953">
        <line lrx="4298" lry="3061" ulx="3494" uly="2953">cedem ſed tm tpalez:.</line>
        <line lrx="4213" lry="3144" ulx="3554" uly="3042">iõ ſubditur: v( Cit</line>
        <line lrx="4288" lry="3210" ulx="3556" uly="3132">intereant in ſeculum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3015" lry="796" type="textblock" ulx="1129" uly="667">
        <line lrx="3015" lry="796" ulx="1129" uly="667">ibbidẽ deputati. e¶ In atrijs domus dñi ⁊c. qꝛ ĩ atrio ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1131" type="textblock" ulx="1128" uly="766">
        <line lrx="3014" lry="872" ulx="1190" uly="766">cerdotũ hoſtias imolabant: ⁊ in alijs atrijs legẽ docebant.</line>
        <line lrx="3015" lry="963" ulx="1129" uly="847">fAdhuc multiplicabũtur ⁊c. lqꝛ nõ ſolũ ĩ iuuẽtute mul</line>
        <line lrx="3024" lry="1050" ulx="1128" uly="947">tiplicabãtur ĩ bonis oꝑibus ſed ẽt in ſenectute. g ¶ Et bn</line>
        <line lrx="3011" lry="1131" ulx="1130" uly="1026">patiẽtes erunt.i.bona recipientes a deo.ſᷣm.n.phᷣm bñfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1558" type="textblock" ulx="1119" uly="1127">
        <line lrx="2118" lry="1225" ulx="1119" uly="1127">at dẽ bñ paſſus a bñ</line>
        <line lrx="2811" lry="1324" ulx="1185" uly="1212">factoꝛe: ⁊ hoc ſonat  . „ —</line>
        <line lrx="3006" lry="1483" ulx="1187" uly="1285">l⸗ biero darius aue in atrijs dom dei nůi ſoe</line>
        <line lrx="3014" lry="1479" ulx="1128" uly="1397">talis ẽ: Adhuc i ſene hſjr · . Iinlirabütr</line>
        <line lrx="2972" lry="1558" ulx="1177" uly="1401">aute fructificabut pi vut. Adhuͦc mliiplicabũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1961" type="textblock" ulx="1934" uly="1507">
        <line lrx="3013" lry="1634" ulx="1934" uly="1507">i ſenecta vberi:t bñ patien</line>
        <line lrx="3013" lry="1746" ulx="1962" uly="1613">tes erunt ut ãnunciẽt. Qm̃</line>
        <line lrx="3011" lry="1851" ulx="1991" uly="1740">rectus dñs deus nꝛ:⁊ non</line>
        <line lrx="2995" lry="1961" ulx="1993" uly="1844">eſt inigtas in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2796" type="textblock" ulx="1120" uly="1559">
        <line lrx="1863" lry="1652" ulx="1123" uly="1559">gues:⁊ frõdẽtes erũt</line>
        <line lrx="1845" lry="1742" ulx="1190" uly="1649">i. ex pinguedine gĩe:</line>
        <line lrx="1840" lry="1830" ulx="1188" uly="1736">bong oꝑa ꝓducẽtes.</line>
        <line lrx="1846" lry="1915" ulx="1185" uly="1824">h¶ Ut annũciẽt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1868" lry="2002" ulx="1120" uly="1910">Hic incipit verſus vl</line>
        <line lrx="2888" lry="2088" ulx="1187" uly="1998">timus i heb. et ĩ traſ⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2180" ulx="1185" uly="2080">latiõe hiero.q̃ ſic hʒ:</line>
        <line lrx="3040" lry="2272" ulx="1181" uly="2164">Annũciates quia rectus dñs.⁊ eſt ſeſus ꝙ nõ ſolũ in iuuen</line>
        <line lrx="3023" lry="2360" ulx="1186" uly="2257">tute ſed ẽt in ſenectute annũciarent pplo conſtãter iuſticias</line>
        <line lrx="3021" lry="2445" ulx="1126" uly="2343">oni recta). ¶ In pᷣſ. xcj. Bonũ ẽ ↄfiteri dño.vbi i ĩ poſtil.</line>
        <line lrx="3022" lry="2537" ulx="1263" uly="2431">Et ſʒ hebꝛeos moyſes fecit pᷣſ.iſtũ. itid.</line>
        <line lrx="3041" lry="2622" ulx="1367" uly="2519">AIctũ eſt. . ꝙ non oẽs hebꝛei ſunt illius opionis:i</line>
        <line lrx="3036" lry="2713" ulx="1206" uly="2606">mo plurimi eoꝝ attribuũt iſtũ pᷣſ.ſicut ⁊ oẽs ali/</line>
        <line lrx="3028" lry="2796" ulx="1160" uly="2696">os ipſi dauid:⁊ qꝛ freques repetitio vnius ⁊ eiuſdẽ eſt faſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3061" type="textblock" ulx="1117" uly="2873">
        <line lrx="3024" lry="2984" ulx="1117" uly="2873">pſalmoꝝ:niſi aliqd noui alleget ĩ ſeqntibꝰ. ogeʒ p̃ſ.</line>
        <line lrx="3041" lry="3061" ulx="1161" uly="2965">vVbi dr i poſtil. Uir iſipiens. Pic ↄni ondit ⁊c. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3950" type="textblock" ulx="1023" uly="3049">
        <line lrx="3030" lry="3147" ulx="1360" uly="3049">NOc qð dicit pſalmiſta: Uir inſipiẽs nõ cognoſcet</line>
        <line lrx="3027" lry="3235" ulx="1318" uly="3137">ND ſtultus nõ itelliget hec:vẽ ptinere ꝓpꝛie ad defe</line>
        <line lrx="3026" lry="3325" ulx="1023" uly="3226">Hctu cognitionis ſeu itelligentie nõ aũt ad defectuzʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="3413" ulx="1178" uly="3314">gratitudis: ꝓut dicit poſtil. de qͥ in Ea hꝰpᷣ̃ſ.non vẽ fieri ali</line>
        <line lrx="3027" lry="3501" ulx="1177" uly="3401">qua mẽtio.vñ circa hoc alitvẽ dicendum.Pꝛo qͥ ſcienduʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="3598" ulx="1177" uly="3493">e:ꝙ pᷣſ.in pᷣcedenti verſu non ſolũ ꝓfitet᷑ ꝓductionẽ reruʒ a</line>
        <line lrx="3031" lry="3681" ulx="1174" uly="3577">deo:de q̃ dicit ꝙ magnificata ſũt opa tua dñe ſed ẽt puidẽ</line>
        <line lrx="3026" lry="3769" ulx="1175" uly="3670">tiaʒ ⁊ gubernationẽ reꝝ ab ipſo deo:de dbus dicit:limis</line>
        <line lrx="3030" lry="3859" ulx="1174" uly="3755">ꝓfunde fce ſunt cogitationes tue.Ad pfectionem.n.ꝓuidẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="3950" ulx="1174" uly="3847">tie ꝑtinet oia intima ⁊ ꝑticularia cõſiderare:qð reqrit ꝓfũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4031" type="textblock" ulx="1173" uly="3935">
        <line lrx="3039" lry="4031" ulx="1173" uly="3935">das cogitationes:⁊ iõ dicit: Nimis pfunde fce ſunt cogitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4119" type="textblock" ulx="1137" uly="4026">
        <line lrx="3037" lry="4119" ulx="1137" uly="4026">onej) tue.ſ.circa res gubernãdas.ſed ſicut fuerũt aliq ut pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4209" type="textblock" ulx="1170" uly="4115">
        <line lrx="3044" lry="4209" ulx="1170" uly="4115">tonici qͥ diuinam ꝓuidentiã amouerunt a ſingularibus ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4387" type="textblock" ulx="1168" uly="4203">
        <line lrx="3028" lry="4313" ulx="1169" uly="4203">nerabiliũ ⁊ coꝛꝛuptibiliũ ꝓpter eoꝝ inſtabilitatẽ:ut Aug.</line>
        <line lrx="3028" lry="4387" ulx="1168" uly="4295">narrat.viij.de ciui.dei:ſic ẽt fuerũt multi q amouerũt ꝓui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4477" type="textblock" ulx="1168" uly="4378">
        <line lrx="3041" lry="4477" ulx="1168" uly="4378">dentiã diuinã circa res humanas: ꝓpter hoc ꝙ videbat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4584" type="textblock" ulx="1124" uly="4469">
        <line lrx="3027" lry="4584" ulx="1124" uly="4469">hoc mũdo qplurimos iniuſtos floꝛere ⁊ ꝓſperari:ſimilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4754" type="textblock" ulx="1166" uly="4559">
        <line lrx="3051" lry="4670" ulx="1166" uly="4559">iuſtos ſepe magnas pati aduerſitates:ex q ↄcludebant ꝙ ta</line>
        <line lrx="3049" lry="4754" ulx="1166" uly="4646">lium ꝓuidentia ſeu gubernatio non ptineret ad deum q ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4831" type="textblock" ulx="1167" uly="4736">
        <line lrx="3022" lry="4831" ulx="1167" uly="4736">me iuſtus ẽ:⁊ iſte erat erroꝛ dicentiũ de deo iob.xxij. Suꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5513" type="textblock" ulx="1112" uly="4820">
        <line lrx="3044" lry="4927" ulx="1122" uly="4820">cardines celi pambulat: ⁊ nia non ↄſiderat.⁊ qꝛ taliũ rõci/</line>
        <line lrx="3022" lry="5015" ulx="1166" uly="4912">natio eſt ſtulta:iccirco dicit pſal. Uir inſipiẽs nõ cognoſcet</line>
        <line lrx="3047" lry="5103" ulx="1141" uly="4998">hec.i.non cognoſcet ꝙ cogitatiões dei circa reꝝꝛ humanaꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="5180" ulx="1152" uly="5086">gubernationẽ ſunt ꝓfunde ⁊ valide.⁊ reddens cãʒ q̃re ſtul</line>
        <line lrx="3044" lry="5265" ulx="1121" uly="5173">tus hoc non itelligit ſbdit: Cũ exoꝛti fuerint pctoꝛes ſicut fe</line>
        <line lrx="3047" lry="5354" ulx="1112" uly="5259">num  i multiplicantur in hoc ſeculo pluſq alij: iuxta illud</line>
        <line lrx="3039" lry="5513" ulx="1164" uly="5334">ecẽs.j.Stultoꝛ: ifinitus ẽ mmmerus. Et opparucrint oe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5629" type="textblock" ulx="1163" uly="5434">
        <line lrx="3031" lry="5541" ulx="1165" uly="5434">operãtur inidtatẽ. hoc ẽ ꝙ nõ ſolũ multiplicãtur numero:</line>
        <line lrx="3010" lry="5629" ulx="1163" uly="5522">ſed ẽt ꝓſperãtur floꝛẽtes:⁊ hoc eſt motiuũ inſipiẽtis ⁊ ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5786" type="textblock" ulx="1164" uly="5607">
        <line lrx="3044" lry="5718" ulx="1164" uly="5607">ti pdci qͥ nitit amouere diuinã ꝓuidentiã ſeu gubernatiõeʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="5786" ulx="1165" uly="5695">ab hꝰmòi rebus humanis:qð quidẽ pᷣſ.repꝛobat cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6484" type="textblock" ulx="1127" uly="5781">
        <line lrx="3014" lry="5892" ulx="1165" uly="5781">Ut intereat i ſeculũ ſeculi.hoc ẽ dicere:talis multiplicatio</line>
        <line lrx="3003" lry="5962" ulx="1150" uly="5869"> ꝓſperitas nõ eſt reputãda In ſeculũ ſeculi.ſ.in vita futa.</line>
        <line lrx="3009" lry="6057" ulx="1127" uly="5955">Luius rõ eſt:eo ꝙ tales lʒ mo floꝛeãt interibũt tñ:qꝛ deujqͥ</line>
        <line lrx="3020" lry="6141" ulx="1158" uly="6039">eſt altiſſimus ⁊ potẽtiſſimus i eternũ non pꝑmittit talia ĩpu</line>
        <line lrx="3014" lry="6226" ulx="1165" uly="6129">nita. vñ ſeqtur: Tu aũt altiſſim⁊c. qm ecce inimici tui ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="3006" lry="6324" ulx="1165" uly="6207">vſq; ibi Qui operãtur iniqtatẽ. Cõſeqni tractat pᷣſ. de iſtis</line>
        <line lrx="3021" lry="6401" ulx="1166" uly="6294">4 lʒ qñq; ſuppꝛimatur:finalr tñ ãſi triũphalr eleuãtur: de</line>
        <line lrx="3015" lry="6484" ulx="1164" uly="6383">qbus dicit:Exaltabit ſicut vnicoꝛnis coꝛnu meũ.cuius rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2882" type="textblock" ulx="1182" uly="2785">
        <line lrx="3042" lry="2882" ulx="1182" uly="2785">dioſa:iccirco de cetero nõ itendo aliqd addere circa auẽteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1044" type="textblock" ulx="3098" uly="648">
        <line lrx="4817" lry="778" ulx="3123" uly="648">ẽ: qꝛ dẽ j.iohᷣ.v. c. hec eſt victoꝛia q̊ͥ vincit mundum ſi</line>
        <line lrx="4814" lry="867" ulx="3098" uly="753">des nia. Et qꝛ qñq; ↄtingit ꝙ magna ꝑps vite iuſti ſit in</line>
        <line lrx="4814" lry="960" ulx="3152" uly="841">tribulatione:dicit et tales in ſenectute ſepe refloꝛent:</line>
        <line lrx="4815" lry="1044" ulx="3116" uly="935"> de hoc dicit: Et ſenectus mea in mia vberi.qᷣ qdeʒ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2264" type="textblock" ulx="3151" uly="1022">
        <line lrx="4830" lry="1120" ulx="3152" uly="1022">ſti ſepe vidẽtes punitionẽ maloꝝ letãtur in manifeſta⸗</line>
        <line lrx="4821" lry="1205" ulx="3151" uly="1110">tione diuine iuſticie eo mõ qͥ dẽ:Letabit᷑ iuſtus cum vi⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="1302" ulx="3153" uly="1196">derit vindiciã. ⁊ de hoc dicit: Deſpexit oculus me ac᷑.</line>
        <line lrx="4817" lry="1391" ulx="3152" uly="1283">⁊ qꝛ qñq; hec vindicta nõ vẽ ſed audit᷑:iõ dicit: Et iſur</line>
        <line lrx="4830" lry="1477" ulx="3152" uly="1374">gẽtib'in me malignãtibus audiet auris mea.ſupple vi/</line>
        <line lrx="4828" lry="1568" ulx="3237" uly="1459">tam ſeu punitionẽ eoꝝ. Cõſeqnter ondit ꝑ exemplũ</line>
        <line lrx="4829" lry="1722" ulx="3156" uly="1547">ðꝛiaʒ quã poſuerat iter iuſtos Z mios:. Iuſis vt pal</line>
        <line lrx="4824" lry="1742" ulx="3152" uly="1632">ma floꝛebit ⁊c.q.d.ſicut iter plãtas ſũt q̃dam q cito flo</line>
        <line lrx="4826" lry="1829" ulx="3153" uly="1723">rent ⁊ cito areſcũt ſicut fenũ ⁊ hmõi:⁊ ſũt quedã alie</line>
        <line lrx="4832" lry="1915" ulx="3152" uly="1813">q̃ non ita cito floꝛent ſed paulatiʒ:⁊ tales ſolide ⁊ recte</line>
        <line lrx="4830" lry="2008" ulx="3151" uly="1899">creſcunt i altũ ſicut palma ⁊ cedrus:ſic iter hoĩes qñq;</line>
        <line lrx="4823" lry="2085" ulx="3155" uly="1989">ↄtingit:ꝙ impij exoꝛti ſũt ſicut fenum qð modice dura</line>
        <line lrx="4820" lry="2171" ulx="3157" uly="2076">tionis ẽ. Juſtus aũt ſicut palma ⁊ ſicut cedrus:⁊ iõ ſic</line>
        <line lrx="4822" lry="2264" ulx="3164" uly="2162">aſſimilauit ðᷣmo pctõꝛes feno.d.Cum exoꝛti fuerit pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2345" type="textblock" ulx="3123" uly="2255">
        <line lrx="4821" lry="2345" ulx="3123" uly="2255">catoꝛes vt fenuʒ.ſic mõ aſſimilat iuſtos palme ⁊ cedꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3762" type="textblock" ulx="3157" uly="2341">
        <line lrx="4848" lry="2440" ulx="3162" uly="2341">⁊c.d.Juſtus vt palma ⁊c.Eſt ẽt alia differẽtia iter plã/</line>
        <line lrx="4827" lry="2537" ulx="3163" uly="2429">tas ex loco vbi plantãt᷑:qꝛ q̃dam loca ſunt magis apta</line>
        <line lrx="4829" lry="2615" ulx="3162" uly="2514">ad fructificandũ ꝙᷓ; alia:⁊ io dicit de iuſtis: Plantati in</line>
        <line lrx="4829" lry="2710" ulx="3162" uly="2606">domo dñi. hoc eſt dicere:non ſolũ iuſti hñt excellentiã</line>
        <line lrx="4831" lry="2798" ulx="3157" uly="2688">ex ꝑte ſui ſed ẽt ex loco vbi plãtant᷑. Quia ĩ domo dñi.</line>
        <line lrx="4841" lry="2879" ulx="3161" uly="2781">Et in atrijs domus dei.ſ.ĩ ga ⁊ virtutibus q̃ pertinent</line>
        <line lrx="4847" lry="2970" ulx="3162" uly="2869">ad iuſtos in qbus deus hitat. Cõſeq̃nter qꝛ circa puni/</line>
        <line lrx="4828" lry="3057" ulx="3162" uly="2958">tionẽ ipioꝝ oñderat ꝙ erant in eternũ puniendi:⁊ hoc</line>
        <line lrx="4827" lry="3159" ulx="3163" uly="3049">cũ dixit: Ut intereãt in ſeculũ ſeculi.nunc aũt dicit ꝙ;</line>
        <line lrx="4827" lry="3245" ulx="3165" uly="3137">iuſti in alia vita pncipalr pᷣmiabunt᷑: ⁊ hoc eſt qð dic:</line>
        <line lrx="4828" lry="3321" ulx="3160" uly="3226">Adhuc multiplicabutur ĩ ſenecta vberi.vñ ꝑ ſenectaʒ</line>
        <line lrx="4842" lry="3411" ulx="3165" uly="3315">recte poſſet intelligi vita futura qͥ vltimũ locum tenet</line>
        <line lrx="4830" lry="3496" ulx="3157" uly="3402">iĩ duratione hũana:q̃ quidẽ ſenecta ĩ viris iuſtis vberri</line>
        <line lrx="4831" lry="3578" ulx="3161" uly="3490">ma ẽ:iuxta illud: Inebꝛiabimur ab vbertate dom tue.</line>
        <line lrx="4834" lry="3671" ulx="3160" uly="3579">⁊ notãter dixit:Adhuc.q.diceret:non ſolũ in hac vita</line>
        <line lrx="4833" lry="3762" ulx="3161" uly="3667">qñq; pꝛemiãtur iuſti ſed pᷣncipalius i futura.vñ notãat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4026" type="textblock" ulx="3109" uly="3756">
        <line lrx="4837" lry="3864" ulx="3109" uly="3756">ſpdit: Et bñ patiẽtes erunt. qꝛ ĩ actibus beatificis iuſti</line>
        <line lrx="4852" lry="3954" ulx="3163" uly="3842">ſolũ paſſiue ſe hñt.viſio.n.i ꝗᷓ pncipalr conſiſtit btitu/</line>
        <line lrx="4850" lry="4026" ulx="3162" uly="3928">do ſimilr ⁊ gaudium ſeu leticia q̃ talẽ viſionẽ cõſequũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4117" type="textblock" ulx="3164" uly="4020">
        <line lrx="4831" lry="4117" ulx="3164" uly="4020">non niſi qdam paſſioes ſunt.de viſione.n. manifeſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4289" type="textblock" ulx="3122" uly="4109">
        <line lrx="4850" lry="4221" ulx="3161" uly="4109">eſt ꝙ videns nihil agit in viſ rem ſed econtra.De gau</line>
        <line lrx="4829" lry="4289" ulx="3122" uly="4201">dio vero ⁊ leticia ſeu delectatione pʒ per augu.xiiij. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4820" type="textblock" ulx="3132" uly="4285">
        <line lrx="4823" lry="4385" ulx="3160" uly="4285">ciui.dei:q eas numerat iter ceteras paſſiõej aie.vñ pꝛo</line>
        <line lrx="4823" lry="4469" ulx="3158" uly="4375">pꝛijſſime ⁊ valde nõbilr dicit:Et bñ patiẽtes erũt.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4840" lry="4556" ulx="3158" uly="4456">iuſti in illa vita beata ex ↄñti hñt quandã actionem. ſ.</line>
        <line lrx="4821" lry="4649" ulx="3156" uly="4550">laudare deum:iuxta illud Eſa.lxij.c. Super muros tu</line>
        <line lrx="4831" lry="4737" ulx="3132" uly="4636">os hierlm. iccirco dicit: Ut annũcitẽ qm̃ rectus dñs nĩ</line>
        <line lrx="4814" lry="4820" ulx="3159" uly="4726">⁊ non eſt iniqtas in eo.vbi li vt cũ dꝛ: Ut annunciẽt.te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4909" type="textblock" ulx="3112" uly="4810">
        <line lrx="4824" lry="4909" ulx="3112" uly="4810">net᷑ non caliter ſed cõſecutiue.Et ẽ ſenſus ꝙ tales i ſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5609" type="textblock" ulx="3145" uly="4897">
        <line lrx="4820" lry="4999" ulx="3154" uly="4897">cta vberi bñ patiẽtes mõ pꝛedco cõtinue annũciabunt</line>
        <line lrx="4841" lry="5088" ulx="3145" uly="4991">rectitudinẽ diuine iuſticie circa pᷣmiuʒ bonoꝝ.et ꝙno</line>
        <line lrx="4828" lry="5178" ulx="3150" uly="5070">eſt in eo iniquitas.ſ.circa punitionẽ maloꝝ:lʒ.n. multa</line>
        <line lrx="4824" lry="5269" ulx="3151" uly="5162">alia de attributis eſſetialibus diuinis ⁊ eius effectibus</line>
        <line lrx="4826" lry="5352" ulx="3152" uly="5252">circa creaturas ſunt laudãda:tñ de rectitudine iuſticie</line>
        <line lrx="4833" lry="5444" ulx="3155" uly="5336">⁊ de amotione iniqtatis facit mẽtionem:vt cõcludat i-</line>
        <line lrx="4841" lry="5535" ulx="3145" uly="5433">ſipientiã ſtulti ſupꝛadci:q diuinam gubernationẽ amo</line>
        <line lrx="4827" lry="5609" ulx="3150" uly="5521">uebat ab humanis actibuj ex iniuſticia q in eis appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5878" type="textblock" ulx="3123" uly="5600">
        <line lrx="4844" lry="5718" ulx="3123" uly="5600">bat: vt. . dẽm eſt:oñdens ꝙ ĩ alia vita finalr demoſtra</line>
        <line lrx="4845" lry="5804" ulx="3149" uly="5687">tur ꝙ rectus eſt dñs ⁊c. Si aũt obijciat ð pꝛedca ð hoc</line>
        <line lrx="4849" lry="5878" ulx="3148" uly="5775">qð dẽ ecẽs.ix. Uniuerſa eqͥ eueniũt iuſto ⁊ impio bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5966" type="textblock" ulx="3139" uly="5867">
        <line lrx="4818" lry="5966" ulx="3139" uly="5867">æ malo mundo ⁊ imundo ⁊c̃.Ex qͥ pʒ ꝙ iſta bona tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6141" type="textblock" ulx="3122" uly="5948">
        <line lrx="4850" lry="6066" ulx="3141" uly="5948">lia indifferẽter ſe ht ad bonos ⁊ ad malos:qð ẽt ſepe</line>
        <line lrx="4847" lry="6141" ulx="3122" uly="6030">võ per experiẽtiã. Cuius oppoſitum vẽ annuerepᷣſ.in qꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6318" type="textblock" ulx="3141" uly="6123">
        <line lrx="4819" lry="6230" ulx="3141" uly="6123">buſdã verſibus h'pᷣſ.vt dẽm eſt. Ad hoc dicenduʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="4820" lry="6318" ulx="3143" uly="6213">Tho.pᷣꝰ.⁊·.q.vl.ar.vl.ĩ coꝛ.q.ꝙ de tãtũ dat iuſtis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6496" type="textblock" ulx="3128" uly="6293">
        <line lrx="4818" lry="6481" ulx="3139" uly="6293">bonis ienposalibus t oe nu is ſỹtuʒ eis expedit ad</line>
        <line lrx="4845" lry="6496" ulx="3128" uly="6388">peruenienduʒ ad vitam eternam. Malis autem qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1376" type="textblock" ulx="5176" uly="652">
        <line lrx="5410" lry="740" ulx="5266" uly="652">itreuen</line>
        <line lrx="5410" lry="835" ulx="5183" uly="748">njgotum. d</line>
        <line lrx="5408" lry="938" ulx="5176" uly="788">mla, e</line>
        <line lrx="5410" lry="1032" ulx="5183" uly="931">lautionen</line>
        <line lrx="5410" lry="1115" ulx="5180" uly="1020">dimno min</line>
        <line lrx="5410" lry="1212" ulx="5202" uly="1097">mtinetado</line>
        <line lrx="5410" lry="1296" ulx="5183" uly="1186">ſebbatiinip</line>
        <line lrx="5410" lry="1376" ulx="5230" uly="1294">imexon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1470" type="textblock" ulx="5158" uly="1325">
        <line lrx="5238" lry="1382" ulx="5186" uly="1325">llin</line>
        <line lrx="5410" lry="1470" ulx="5158" uly="1372">craroſabbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1744" type="textblock" ulx="5182" uly="1449">
        <line lrx="5410" lry="1559" ulx="5213" uly="1449">liquodau</line>
        <line lrx="5410" lry="1663" ulx="5182" uly="1493">aharnin</line>
        <line lrx="5410" lry="1744" ulx="5189" uly="1646">rong itnap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="1823" type="textblock" ulx="5159" uly="1749">
        <line lrx="5352" lry="1823" ulx="5159" uly="1749">litersoeo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2976" type="textblock" ulx="5171" uly="1813">
        <line lrx="5410" lry="1931" ulx="5175" uly="1813">un pz</line>
        <line lrx="5410" lry="2016" ulx="5177" uly="1917">rcdeq di</line>
        <line lrx="5410" lry="2089" ulx="5174" uly="2004">dceaaſtimer</line>
        <line lrx="5410" lry="2178" ulx="5173" uly="2085">mineintacist</line>
        <line lrx="5410" lry="2277" ulx="5181" uly="2181">Amnoptbuon.</line>
        <line lrx="5410" lry="2374" ulx="5171" uly="2275">nui tun en</line>
        <line lrx="5410" lry="2458" ulx="5178" uly="2356">wbortſefell</line>
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="5177" uly="2460">oecenior</line>
        <line lrx="5410" lry="2634" ulx="5181" uly="2533">ſenadabſe⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2708" ulx="5184" uly="2625">ltdeſabban</line>
        <line lrx="5410" lry="2804" ulx="5181" uly="2713">numi ſacibi</line>
        <line lrx="5410" lry="2906" ulx="5185" uly="2802">unciabitrdeß</line>
        <line lrx="5410" lry="2976" ulx="5175" uly="2896">Ibipatisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3418" type="textblock" ulx="5198" uly="3227">
        <line lrx="5410" lry="3350" ulx="5198" uly="3227">ccagryrt</line>
        <line lrx="5410" lry="3418" ulx="5214" uly="3349">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6491" type="textblock" ulx="5189" uly="3527">
        <line lrx="5410" lry="3599" ulx="5203" uly="3527">¶Ve</line>
        <line lrx="5410" lry="3705" ulx="5212" uly="3611">poſtuo e5</line>
        <line lrx="5410" lry="3792" ulx="5200" uly="3702">toneq:in he</line>
        <line lrx="5410" lry="3878" ulx="5208" uly="3792">ſeeſteß ſun</line>
        <line lrx="5407" lry="3970" ulx="5199" uly="3881">ſentsdenet</line>
        <line lrx="5410" lry="4067" ulx="5203" uly="3968">reſſſeiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4141" ulx="5206" uly="4056">ſihecsdiird</line>
        <line lrx="5410" lry="4239" ulx="5201" uly="4148">Mthurryfle</line>
        <line lrx="5407" lry="4333" ulx="5213" uly="4237">Uut moſſsf</line>
        <line lrx="5410" lry="4416" ulx="5218" uly="4325">noſſiorhoen</line>
        <line lrx="5410" lry="4518" ulx="5206" uly="4413">uyloibii</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5201" uly="4501">Ilaiabun</line>
        <line lrx="5410" lry="4696" ulx="5189" uly="4602">Pbalt onin</line>
        <line lrx="5410" lry="4783" ulx="5195" uly="4695">Falttegnum</line>
        <line lrx="5410" lry="4877" ulx="5196" uly="4776">Püpublcui</line>
        <line lrx="5410" lry="4963" ulx="5197" uly="4870">enuuntad ph</line>
        <line lrx="5410" lry="5048" ulx="5197" uly="4960">nngo pplE</line>
        <line lrx="5410" lry="5139" ulx="5201" uly="5045">nodeſcribit</line>
        <line lrx="5410" lry="5217" ulx="5201" uly="5126">bbi enan</line>
        <line lrx="5368" lry="5300" ulx="5201" uly="5211">Mbile.</line>
        <line lrx="5410" lry="5399" ulx="5203" uly="5305">lehovans</line>
        <line lrx="5382" lry="5487" ulx="5204" uly="5401">mpritenſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5579" ulx="5206" uly="5489">yl darg⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5672" ulx="5207" uly="5579">Cknindut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5768" ulx="5208" uly="5650">wntu,</line>
        <line lrx="5408" lry="5853" ulx="5212" uly="5760">mi ſiseſt</line>
        <line lrx="5410" lry="5951" ulx="5219" uly="5848">gkſtnet</line>
        <line lrx="5410" lry="6033" ulx="5225" uly="5935">nſlſihne:</line>
        <line lrx="5410" lry="6124" ulx="5232" uly="6026">nflinnen</line>
        <line lrx="5410" lry="6302" ulx="5255" uly="6206">nlinor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6393" ulx="5246" uly="6270">hnigtin</line>
        <line lrx="5407" lry="6491" ulx="5248" uly="6366">ſcudin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="5155" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="201" lry="1439" ulx="0" uly="1328">önſ</line>
        <line lrx="206" lry="1522" ulx="0" uly="1415">enitinnn</line>
        <line lrx="210" lry="1627" ulx="0" uly="1510">bui</line>
        <line lrx="217" lry="1792" ulx="3" uly="1694">nningltii</line>
        <line lrx="210" lry="1994" ulx="0" uly="1869">uäntii</line>
        <line lrx="209" lry="2106" ulx="0" uly="1967">mmam</line>
        <line lrx="214" lry="2237" ulx="0" uly="2155">mewnſni</line>
        <line lrx="219" lry="2325" ulx="0" uly="2230">tinireidt</line>
        <line lrx="227" lry="2426" ulx="0" uly="2323">nſäninn</line>
        <line lrx="222" lry="2591" ulx="0" uly="2506">tutacenmin</line>
        <line lrx="223" lry="2781" ulx="0" uly="2684">1Quiunf</line>
        <line lrx="226" lry="2877" ulx="0" uly="2773">mmnhuirin</line>
        <line lrx="232" lry="2968" ulx="0" uly="2873">Wumngeen</line>
        <line lrx="227" lry="3054" ulx="0" uly="2959">müpmratth</line>
        <line lrx="227" lry="3142" ulx="0" uly="3045">li.nunüna</line>
        <line lrx="230" lry="3231" ulx="0" uly="3141">t 1 hotd</line>
        <line lrx="235" lry="3415" ulx="0" uly="3320">iünülommm</line>
        <line lrx="240" lry="3578" ulx="0" uly="3500">Drbmnen</line>
        <line lrx="242" lry="3692" ulx="0" uly="3588">tr iihrii</line>
        <line lrx="242" lry="3759" ulx="0" uly="3679">Wbiſn  i</line>
        <line lrx="242" lry="3964" ulx="0" uly="3861">murcniſtbin⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4051" ulx="0" uly="3945">Ninüinicilnnit</line>
        <line lrx="241" lry="4125" ulx="0" uly="4038">ſnen mwichn</line>
        <line lrx="241" lry="4233" ulx="0" uly="4130">gArumdeg</line>
        <line lrx="204" lry="4957" ulx="0" uly="4864">tiſcliege</line>
        <line lrx="127" lry="5046" ulx="22" uly="4943">einn</line>
        <line lrx="215" lry="5155" ulx="2" uly="5030">niceri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1846" type="textblock" ulx="501" uly="1769">
        <line lrx="1096" lry="1846" ulx="501" uly="1769">liter a deo iſtitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="595" type="textblock" ulx="1922" uly="411">
        <line lrx="2618" lry="595" ulx="1922" uly="411">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="806" type="textblock" ulx="540" uly="707">
        <line lrx="2260" lry="806" ulx="540" uly="707">permittit euenire bona tpalia:vt in eis iuoluãtur in pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1155" type="textblock" ulx="523" uly="799">
        <line lrx="2260" lry="890" ulx="536" uly="799">nã pctõꝛum.vñ pſal.in hoc loco loquit᷑ de iuſtis qbus</line>
        <line lrx="2258" lry="990" ulx="523" uly="883">deus aliqñ exhibet bona tꝑalia vt inde adiuuẽtur ad</line>
        <line lrx="2257" lry="1071" ulx="532" uly="970">cõſecutionem ſpũalium eo mõ qͥ dẽ in pᷣſ.timẽtes autẽ</line>
        <line lrx="2258" lry="1155" ulx="527" uly="1058">dñm nõ minuẽtur oĩ bono. Notandũ ẽt ꝓꝙ iſte pᷣſ.ꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1773" type="textblock" ulx="492" uly="1154">
        <line lrx="1087" lry="1315" ulx="550" uly="1154">—  dien</line>
        <line lrx="2214" lry="1350" ulx="579" uly="1244">abbati. in ipſius 2-8.</line>
        <line lrx="2256" lry="1452" ulx="552" uly="1301">enim exoꝛdio tra ¶ Laus cãtici dauid ĩ die</line>
        <line lrx="2256" lry="1584" ulx="492" uly="1414">. 5 ſabbaio k ante ſabbatũ qñ ſundata</line>
        <line lrx="2253" lry="1692" ulx="542" uly="1526">Bori⸗ creationis ⸗ terra. LXXXXII. c</line>
        <line lrx="2255" lry="1773" ulx="554" uly="1652">reruʒ fuit pncipa Ominũs regnauit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2083" type="textblock" ulx="1180" uly="1749">
        <line lrx="2253" lry="1890" ulx="1227" uly="1749">coꝛẽ indutus eſt: indtus ẽ</line>
        <line lrx="2252" lry="2007" ulx="1180" uly="1871">dñs foꝛtitudinẽ ẽt pꝛecĩxit</line>
        <line lrx="2253" lry="2083" ulx="1224" uly="1976">ſe.Etci ʒ firmauit oꝛbẽ tre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2032" type="textblock" ulx="548" uly="1858">
        <line lrx="1078" lry="1961" ulx="549" uly="1858">tum:vt pʒ Exo.</line>
        <line lrx="1080" lry="2032" ulx="548" uly="1947">Xxx.c.de qͥ̊ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2557" type="textblock" ulx="469" uly="2032">
        <line lrx="2247" lry="2120" ulx="552" uly="2032">Delectaſti medo Eer) . 5</line>
        <line lrx="2249" lry="2224" ulx="549" uly="2085">mine in facka tua qui nõ cõmouebitur. Pãa</line>
        <line lrx="2250" lry="2323" ulx="538" uly="2193">⁊ in opibus ma/ rata ſedes tua extũc:a ſecu</line>
        <line lrx="2251" lry="2400" ulx="532" uly="2297">nuũ tuaruʒz exul lo tu es. Eleuauerũt flumi</line>
        <line lrx="1085" lry="2458" ulx="469" uly="2381">tabo: ⁊ ſic reddit</line>
        <line lrx="1449" lry="2557" ulx="516" uly="2470">gĩas de creatione .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2647" type="textblock" ulx="552" uly="2517">
        <line lrx="2256" lry="2647" ulx="552" uly="2517">ren: ad qð ſabbatũ illud inſtitutũ fuit: ĩ fine aũt pſ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2735" type="textblock" ulx="523" uly="2647">
        <line lrx="2263" lry="2735" ulx="523" uly="2647">ctat de ſabbato vltimo ⁊ finali in qͥͥ eſt vera redes aĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2832" type="textblock" ulx="553" uly="2734">
        <line lrx="2264" lry="2832" ulx="553" uly="2734">rum: qͥ ſãcti bñ patiẽtes laudes diuinas ĩdeſinẽter an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2986" type="textblock" ulx="560" uly="2817">
        <line lrx="2252" lry="2986" ulx="560" uly="2817">unciabit de qbus dicit: Adhuc multiplicabũtur ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3267" type="textblock" ulx="732" uly="2911">
        <line lrx="2251" lry="3002" ulx="732" uly="2911">vpatiẽtes erũt vt annũcient ⁊c̃.vt.s.expoſitum eſt.</line>
        <line lrx="2252" lry="3092" ulx="839" uly="2988">Irca pᷣſ. Bonũ eſt cõfiteri. Et dñs ¶ Replica</line>
        <line lrx="2259" lry="3176" ulx="854" uly="3086">regnauit decoꝛem indutus ⁊c̃. diuerſificãtur</line>
        <line lrx="2267" lry="3267" ulx="809" uly="3172">poſtillatoꝛ. ⁊ burgenſis in applicatione non iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3372" type="textblock" ulx="1356" uly="3351">
        <line lrx="1639" lry="3372" ulx="1356" uly="3351">* 9 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3616" type="textblock" ulx="604" uly="3329">
        <line lrx="2260" lry="3458" ulx="751" uly="3329">Bnminj regnauit. Duic pſ. pmittitur talis ti.</line>
        <line lrx="2261" lry="3545" ulx="604" uly="3433">ltin tranſſla. cõi: Laus cãtici ipſi dauid ĩ die an</line>
        <line lrx="2260" lry="3616" ulx="743" uly="3525">te ſabbatũ qñ fundata ẽ terra. Et fuit iſte ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3363" type="textblock" ulx="501" uly="3233">
        <line lrx="1835" lry="3363" ulx="501" uly="3233">H ſententie veritate. DPlalmus.XCII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4057" type="textblock" ulx="534" uly="3610">
        <line lrx="2265" lry="3707" ulx="536" uly="3610">appoſitus ab aliqͥ doctoꝛe p ſua volũtate ſeu imagina</line>
        <line lrx="2260" lry="3791" ulx="534" uly="3697">tione:qꝛ in heb.⁊ in tranſla.hiero.nullus oino eſt titi.</line>
        <line lrx="2274" lry="3882" ulx="538" uly="3787">nec iſte pᷣſ. factus fuit a dauid ſʒ heb.ſed magis a moy-</line>
        <line lrx="2276" lry="3970" ulx="534" uly="3874">ſe:vt.S.dẽm eſt:⁊ dicit Ra.ſa.ꝙ pᷣſ.iſte loqtur de tẽpo/</line>
        <line lrx="2269" lry="4057" ulx="562" uly="3957">re meſſie cui ſbijcienda ſũt regna mũdi:a tũc iudei hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4143" type="textblock" ulx="553" uly="4045">
        <line lrx="2269" lry="4143" ulx="553" uly="4045">vidẽtes dicẽt:Dñs regnauit decoꝛẽ indutuj ẽ ⁊cc.ꝙ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4233" type="textblock" ulx="547" uly="4133">
        <line lrx="2278" lry="4233" ulx="547" uly="4133">dicit hunc pᷣſ. loqͥ de regno xpᷣi veꝝ ẽ:qꝛ de ipſo ꝓphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4581" type="textblock" ulx="555" uly="4221">
        <line lrx="2269" lry="4320" ulx="555" uly="4221">tauit moyſes:ſm ꝙ dicit ſaluatoꝛ ioh.v.Si crederetis</line>
        <line lrx="2273" lry="4410" ulx="567" uly="4308">moyſi crederetij foꝛſitan ⁊ mihi:de me.n.ille ſcripſit:⁊</line>
        <line lrx="2267" lry="4494" ulx="562" uly="4398">Lu.vl.dẽ:Et icipiens a moyſe ⁊ oibus ꝓphetis dicenj:</line>
        <line lrx="2267" lry="4581" ulx="570" uly="4486">Interpᷣtabatur illis ĩ oibus ſcripturis q de ipſo erant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4679" type="textblock" ulx="546" uly="4571">
        <line lrx="2270" lry="4679" ulx="546" uly="4571">qð aũt dixit xpᷣm ventuꝝ ẽ flʒ ⁊ erroneuʒ:qꝛ iã diu ẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5175" type="textblock" ulx="559" uly="4660">
        <line lrx="2279" lry="4753" ulx="559" uly="4660">venit:⁊ regna mudi ſibi ſpiecit per fidẽ eius ĩ oibus re/</line>
        <line lrx="2269" lry="4845" ulx="570" uly="4748">gnis publicatã quam aliq in oibus regnis ſuſcipientes</line>
        <line lrx="2277" lry="4928" ulx="572" uly="4834">venerunt ad xpᷣi obedientiã:⁊ ſic lr̃a h pᷣſ.iam ipleta ẽ</line>
        <line lrx="2270" lry="5019" ulx="568" uly="4920">in regno xpᷣi.Et ſᷣm hoc pᷣſ.iſte diuidit᷑ in tres ꝑptes: qᷣa</line>
        <line lrx="2276" lry="5175" ulx="573" uly="5009">pmo deſcribit᷑ regni ßi inchoatio:ſcõo eiuſdẽ ipugna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5379" type="textblock" ulx="572" uly="5099">
        <line lrx="2273" lry="5211" ulx="572" uly="5099">tio:ibi Eleuauerunt flumina.tertio eius ↄfirmatio:ibi</line>
        <line lrx="2273" lry="5297" ulx="573" uly="5186">Mirabiles. ¶ Lirca pᷣmuʒ di: ns.ſ.ieſus xpᷣs ve</line>
        <line lrx="2279" lry="5379" ulx="577" uly="5274">rus hõ verus deus. b ¶ Regnauit.qꝛ ĩ ſua reſurrecti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5526" type="textblock" ulx="578" uly="5358">
        <line lrx="2279" lry="5526" ulx="578" uly="5358">one ptãtem ſuꝑ oẽm creatura accepit:pꝛopter qð dixi</line>
        <line lrx="2335" lry="5520" ulx="2239" uly="5472">E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="6416" type="textblock" ulx="568" uly="5450">
        <line lrx="2077" lry="5540" ulx="580" uly="5450">mat.vl.Data eſt mihi oĩs ptãs ĩ celo ⁊ i terra. c</line>
        <line lrx="2271" lry="5627" ulx="580" uly="5536">coꝛem indut eſt. Indumentũ.n.diuinitatis eſt vel fuit</line>
        <line lrx="2284" lry="5718" ulx="579" uly="5624">humanitas xpᷣi:ſm ꝙ dẽ philipᷣ.ij. In ſimilitudinẽ ho/</line>
        <line lrx="2275" lry="5794" ulx="583" uly="5711">minũ fẽs eſt ⁊ hitu inuentus vt hõ.⁊ hoc indumẽcum</line>
        <line lrx="2276" lry="5891" ulx="577" uly="5796">ante reſurrectionẽ fuit paſſibile ⁊ moꝛtale ⁊ deturpatũ</line>
        <line lrx="2288" lry="5989" ulx="585" uly="5882">in paſſione: ſᷣm ꝙ dẽ Eſa.liij. Non ẽ ei ſpecies neq; de/</line>
        <line lrx="2286" lry="6060" ulx="590" uly="5968">coꝛ:ſed in reſurrectione fuit glioſum ⁊ ſic decoꝛatum.</line>
        <line lrx="2281" lry="6155" ulx="592" uly="5982">d Aiare ẽ dñs foꝛtitudinẽ.qꝛ iſtud indumentum</line>
        <line lrx="2281" lry="6235" ulx="568" uly="6081">fẽm eſt imoꝛtale ⁊ ipaſſibile. eer pcinxit ſe.qꝛ tãqᷓ</line>
        <line lrx="2287" lry="6329" ulx="595" uly="6227">foꝛtis pꝛecictus in iſerno detẽtos potenter eduxit:et ad</line>
        <line lrx="2285" lry="6416" ulx="569" uly="6316">celeſtia deduxit:ſᷣm ꝙ dẽ. S.pᷣſ.lvij. Aſcendẽs in altum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6510" type="textblock" ulx="597" uly="6401">
        <line lrx="2300" lry="6510" ulx="597" uly="6401">captiuã duxit captiuitatem ⁊cc. ſ¶ ¶ Eteim firmauit oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1165" type="textblock" ulx="2350" uly="976">
        <line lrx="3530" lry="1083" ulx="2350" uly="976">ſede) hoĩs xpᷣi ibidẽ ſup angelos. h</line>
        <line lrx="4221" lry="1165" ulx="2360" uly="1052">dẽ heb. xiij. Jeſus xpᷣs heri ⁊ hodie iple ⁊ i ſecula. i ¶ Ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1553" type="textblock" ulx="2341" uly="1422">
        <line lrx="3419" lry="1553" ulx="2341" uly="1422">vocẽ ſuam. Elẽuauerũt flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="3243" type="textblock" ulx="2361" uly="3154">
        <line lrx="3753" lry="3243" ulx="2361" uly="3154">fluminis foꝛtes ⁊ multas regeʒ aſſyrioꝝ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="983" type="textblock" ulx="2363" uly="711">
        <line lrx="4135" lry="826" ulx="2382" uly="711">bẽ terre.i. ſtabilẽ fecit: quis ſit ðe nihilo virtute ſue deit</line>
        <line lrx="4223" lry="908" ulx="2403" uly="805">q.di.nõ eſt miꝝ ſi fecit pꝛedca:cũ ſit tate virtui. g (¶ Pa</line>
        <line lrx="4225" lry="983" ulx="2363" uly="891">rata ſedes tua extunc.qꝛ a creatione celi empyrei parata eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1067" type="textblock" ulx="3696" uly="977">
        <line lrx="4373" lry="1067" ulx="3696" uly="977">ſeculo tu es.ſʒ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1433" type="textblock" ulx="3549" uly="1149">
        <line lrx="4222" lry="1258" ulx="3562" uly="1149">uauerunt. Hic ↄnter</line>
        <line lrx="4220" lry="1349" ulx="3560" uly="1242">deſcribitur ipugnatõ</line>
        <line lrx="4223" lry="1433" ulx="3549" uly="1329">regni xpᷣi:qð pᷣmo fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1507" type="textblock" ulx="2392" uly="1325">
        <line lrx="3990" lry="1435" ulx="2392" uly="1325">na dñe: eleuauerũt flumĩa reg .</line>
        <line lrx="4223" lry="1507" ulx="3560" uly="1432">it impugnatũ ꝑ pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2455" type="textblock" ulx="2320" uly="1499">
        <line lrx="4226" lry="1674" ulx="2390" uly="1499">mina fluct᷑ ſuos:a vocib? bs erorni polt</line>
        <line lrx="4236" lry="1771" ulx="2346" uly="1645">aquarũ multarũ. Mirabi ſurrectionẽ ⁊ aſcenſi⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1861" ulx="2392" uly="1750">les elatiões maris: mirabi oneʒ ⁊ xpᷣi regni pᷣdi</line>
        <line lrx="4223" lry="1967" ulx="2361" uly="1849">lis ĩ altis dũs. Teſtimonia (ationem: vt hẽt act.</line>
        <line lrx="4233" lry="2105" ulx="2391" uly="1933">tua crèdibilia fca ſũt nimiſ: ſ iluri; alis</line>
        <line lrx="4209" lry="2125" ulx="2411" uly="2040">, - . Punpa-</line>
        <line lrx="4237" lry="2191" ulx="2393" uly="2080">doͤmũ tuam decet ſanctitu toꝛes romanos ⁊ ali-</line>
        <line lrx="4223" lry="2355" ulx="2320" uly="2174">do domine in longitudine oasrannocc vbiq;</line>
        <line lrx="4229" lry="2367" ulx="2462" uly="2298">. . terraꝝ extirpare nite</line>
        <line lrx="4226" lry="2455" ulx="2380" uly="2301">dierum.! ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2646" type="textblock" ulx="2391" uly="2452">
        <line lrx="4288" lry="2559" ulx="2391" uly="2452">D MMMU vt ſic ð xpᷣi regno no</line>
        <line lrx="4230" lry="2646" ulx="2394" uly="2539">eſſet amplius memoꝛia ĩ terra:⁊ hoc eſt qð dẽ: i ¶ Eleua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2995" type="textblock" ulx="2328" uly="2627">
        <line lrx="4232" lry="2731" ulx="2349" uly="2627">uerũt flumina.i.potẽtes hꝰ mundi ꝗ per flumina. deſignãt</line>
        <line lrx="4230" lry="2824" ulx="2328" uly="2714">vt magis patebit.j. i ¶ Eleuauerũt flumina vocẽ ſua.qð</line>
        <line lrx="4236" lry="2908" ulx="2388" uly="2802">fuit ipletum qñ ĩperatoꝛes romani ⁊ alij tyrãni voce publi</line>
        <line lrx="4234" lry="2995" ulx="2371" uly="2876">ca p̃cipiebant xp̃ianos vbiq; eximinari. k ¶ Eleuauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3347" type="textblock" ulx="2396" uly="2977">
        <line lrx="4230" lry="3092" ulx="2398" uly="2977">flumina fluctus ſuos.i.pſecutiões ſuas atroces  xpᷣianoj:</line>
        <line lrx="4245" lry="3221" ulx="2396" uly="3064">p talẽ parabolã lodqtur Eſa.viij. Adducet dñs ſu de ach</line>
        <line lrx="4237" lry="3222" ulx="3957" uly="3170">irabiles.</line>
        <line lrx="4236" lry="3347" ulx="2404" uly="3236">Pic ↄñter deſcribitur regni xpᷣi ↄfirmatio:q̃ fẽa ẽ per duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3610" type="textblock" ulx="2365" uly="3323">
        <line lrx="4238" lry="3438" ulx="2365" uly="3323">ſpãliter: pꝛimũ ẽ:qꝛ iter pſecutiones atrociſſimas tyrãnoʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="3531" ulx="2366" uly="3409">maximus creuit numerus xpᷣianoꝝ:vt pʒ ex eſtis aploꝛꝛ</line>
        <line lrx="4249" lry="3610" ulx="2367" uly="3430"> martyꝝ a cronicis tꝑum:⁊ hoc ẽ qð dẽ: l Wir abilej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6549" type="textblock" ulx="2401" uly="3583">
        <line lrx="4238" lry="3691" ulx="2406" uly="3583">elationes maris.i.ꝑſecutiões ptãtis ſecularis ᷣ ſideʒ catho</line>
        <line lrx="4243" lry="3773" ulx="2406" uly="3673">licam. m ¶ MWir abilis in altis dñs ⁊c.qᷣ fecit eaʒ maxime</line>
        <line lrx="4245" lry="3871" ulx="2410" uly="3760">creſcere in pſecutiõibus.Scõm fuit multitudo ⁊ magnitu</line>
        <line lrx="4243" lry="3958" ulx="2410" uly="3846">do miraculoꝝ in teſtimoniuʒ veritatis pᷣdicate ꝑ aplos ali</line>
        <line lrx="4254" lry="4052" ulx="2411" uly="3933">oſqʒ xp̃i diſcipulos:m ꝙ mar.dẽ vl.Illi aũt ꝓfecti pᷣdica-</line>
        <line lrx="4240" lry="4134" ulx="2413" uly="4022">uerunt vbiq; dño cooꝑante ⁊ ſermonẽ ↄfirmante ſeq̃ntibꝰ</line>
        <line lrx="4240" lry="4223" ulx="2410" uly="4114">ſignis.i.miraculis ſola diuina virtute fcis:⁊ io erant teſtio</line>
        <line lrx="4245" lry="4303" ulx="2402" uly="4197">nia certa veritatis: cum deus nõ poſſit eſſe teſtis falſitati:⁊</line>
        <line lrx="4250" lry="4397" ulx="2411" uly="4287">hoc ẽ qð dẽ: n ¶ Teſtimonia tua.pꝑ oꝑa:ſola diuina vir-</line>
        <line lrx="4243" lry="4488" ulx="2416" uly="4383">tute poſſibilia. o  Credibilia fca ſunt nimis.i.magis ꝙ</line>
        <line lrx="4244" lry="4582" ulx="2401" uly="4468">pma pncipia ſciaꝝ acdſitarum: qꝛ illa accipiutur ex expien</line>
        <line lrx="4252" lry="4658" ulx="2417" uly="4547">tia ſenſuũ ꝗᷣ pñt falli ⁊ deludi: vt freqnter reptum eſt:ſʒ ve-</line>
        <line lrx="4242" lry="4796" ulx="2414" uly="4562">ritas diuina non põt fallere neq; falli.  Domnutu oo</line>
        <line lrx="4246" lry="4831" ulx="2412" uly="4717">mine decet v. qꝛ domus dei ꝗᷓ eſt eccla militan ꝑmanebit</line>
        <line lrx="4247" lry="4918" ulx="2412" uly="4805">in ſãctitate fidei vſq; ad finẽ mundi: ⁊ in eccla triumphãate</line>
        <line lrx="4246" lry="5008" ulx="2411" uly="4895">non recipit᷑ aliud niſi ſictum:ᷣm ꝙ dẽ apoc. xxi. Non itroi</line>
        <line lrx="4154" lry="5095" ulx="2412" uly="4988">bit in eam aliqd coinqnatum ⁊ durabit in eternu.</line>
        <line lrx="4243" lry="5243" ulx="2423" uly="5063">Np̃ſ.xcij. Dñs regnauit.vbi dẽ n poſtiſte Et ani ſe.</line>
        <line lrx="4242" lry="5270" ulx="2748" uly="5141">Hpugnatio regni xp̃i pncipalr eſt ¶⸗ dditio.</line>
        <line lrx="4242" lry="5364" ulx="2707" uly="5245">duplex. nam aut per falſa ſeu hereticã doctrina:</line>
        <line lrx="4244" lry="5444" ulx="2709" uly="5323">7 de hoc ꝓpꝛie dẽ: Eleuauerũt flumina vocẽ ſuã.</line>
        <line lrx="4248" lry="5544" ulx="2412" uly="5413">qꝛ tales aduerſarij per verba q̃ vocibus expmunt ꝓpꝛie im</line>
        <line lrx="4246" lry="5627" ulx="2415" uly="5503">pugnant doctrinã xpᷣi. Impugnat ẽt ꝑ ꝑſecutiones atroces</line>
        <line lrx="4254" lry="5698" ulx="2417" uly="5578">ſeu tyrãnicas:⁊ de hoc itelligitur: Eleuauerũt fiumina flu⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="5795" ulx="2418" uly="5672">ctus ſuos.qꝛ non ſolũ yocibus ſed tumultuoſis pſecutioni</line>
        <line lrx="4245" lry="5882" ulx="2421" uly="5713">bus eam ipugnant. 6 In eodẽ pᷣſ.vbi dꝛ in poſtil.Eteim</line>
        <line lrx="4119" lry="5954" ulx="2670" uly="5861">firmauit orbem terre. ¶Additio.</line>
        <line lrx="4245" lry="6041" ulx="2688" uly="5932">Ontinuãdo expoſitionẽ h'.p̃ſ. ad lr̃am de regno</line>
        <line lrx="4255" lry="6140" ulx="2504" uly="6019">ri yut poſtil. ait ⁊ bñ ſᷣm hoc dẽ:Eteim firma⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="6220" ulx="2427" uly="6108">uit oꝛbem terre qui nõ cõmouebitur. melius exponit de ſũ</line>
        <line lrx="4251" lry="6305" ulx="2429" uly="6188">datione ecclie q̃ oꝛbis terre dẽ:iuxta illud ſap.j.c. Sps dñi</line>
        <line lrx="4251" lry="6386" ulx="2428" uly="6278">repleuit oꝛbẽ terrax:.q̃ qdeʒ expoſitio coꝛꝛñũdet auctoꝛitati</line>
        <line lrx="4242" lry="6549" ulx="2431" uly="6352">plalmiſte per poſtil. allega.ſ Aſcendẽs in altum capfinam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3019" lry="1670" type="textblock" ulx="1131" uly="682">
        <line lrx="3017" lry="812" ulx="1131" uly="682">ouxit captiuitatẽ. ibidez. n. ſubditur imediate: Accepiſti do</line>
        <line lrx="2994" lry="886" ulx="1140" uly="778">na in hoibus. per illa.n. dona ſpũſſancti data a xpᷣo hoĩb</line>
        <line lrx="3019" lry="973" ulx="1163" uly="866">fuit eccbia fundata:iuxta illud ꝓuer.ix.c. Sapia edificauit</line>
        <line lrx="3018" lry="1061" ulx="1163" uly="949">ſibi domum ⁊c᷑.· ⁊. j. Excidit colũnas ſeptẽ. vñ ſicut p̃ſ.in il</line>
        <line lrx="3017" lry="1141" ulx="1185" uly="1038">la auẽte: Aſcendens in altũ.poſtq fecit mentionẽ de educti</line>
        <line lrx="2926" lry="1244" ulx="1141" uly="1143">one captiuitatis ab i</line>
        <line lrx="1845" lry="1322" ulx="1174" uly="1232">ferno:ſtatiʒ ſbiungit</line>
        <line lrx="1842" lry="1413" ulx="1167" uly="1315">xps de fũdatiõe eccle</line>
        <line lrx="1844" lry="1493" ulx="1185" uly="1405">mò pᷣdcco:ſic pari foꝛ</line>
        <line lrx="1863" lry="1593" ulx="1183" uly="1492">ma ĩ h'loco pꝰq; feẽ</line>
        <line lrx="1847" lry="1670" ulx="1184" uly="1578">mentioneʒ de h'mõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1632" type="textblock" ulx="2149" uly="1304">
        <line lrx="3007" lry="1419" ulx="2149" uly="1304">ſalm dauid q̃rta ſab</line>
        <line lrx="2988" lry="1562" ulx="2209" uly="1428">bati. xCIII. „. „</line>
        <line lrx="3014" lry="1632" ulx="2160" uly="1535">Eũuſ vltionũ domin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2096" type="textblock" ulx="1155" uly="1635">
        <line lrx="3014" lry="1775" ulx="1180" uly="1635">deductione cuʒ dixit: dẽus vltionum libere egit.</line>
        <line lrx="3013" lry="1870" ulx="1155" uly="1750">Et pꝛecixit ſe.ſ. foꝛti  Exãltare qui iudicas traʒ:</line>
        <line lrx="3008" lry="2012" ulx="1179" uly="1840">madines vetceie Mlde remibunoe; ſupbis.</line>
        <line lrx="3016" lry="2096" ulx="1179" uly="1970">tim ſubdit de ſunda- Aſq; quo pctõꝛes domie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2469" type="textblock" ulx="1119" uly="2107">
        <line lrx="1847" lry="2181" ulx="1179" uly="2107">tione ecclie.d. Eteim</line>
        <line lrx="1845" lry="2281" ulx="1179" uly="2195">firmauit oꝛbeʒ terre.</line>
        <line lrx="3025" lry="2379" ulx="1165" uly="2215">neodem vl.xch. .</line>
        <line lrx="3024" lry="2469" ulx="1119" uly="2361">vbi dꝛ in poſtil. Mirabiles. Hic ↄſeq̃nter deſcribttur regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2632" type="textblock" ulx="1096" uly="2450">
        <line lrx="2713" lry="2548" ulx="1126" uly="2450">echcheꝛiſti confirmatio. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="3031" lry="2632" ulx="1096" uly="2532">IEE Ittera hebꝛaica ĩ hoc loco ſic ſonat:Pluſq vocej</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2220" type="textblock" ulx="1983" uly="2065">
        <line lrx="3013" lry="2220" ulx="1983" uly="2065">vſquᷣequo pctõꝛes glabũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4830" type="textblock" ulx="1120" uly="2626">
        <line lrx="3031" lry="2723" ulx="1234" uly="2626">gꝗAãruʒ multaꝝ.Et q; mirabiles elatioes manl mi/</line>
        <line lrx="3023" lry="2798" ulx="1120" uly="2712">rabilis in altis dñs.i.mirabilioꝛ:⁊ totum ẽ vnus verſus in</line>
        <line lrx="3022" lry="2905" ulx="1122" uly="2799">heb. cuius ſenſus ẽ:ꝙ mirabilioꝛ ẽ oñs.i.xpᷣs foꝛtitudine in</line>
        <line lrx="3011" lry="2992" ulx="1130" uly="2890">dutus in altis q; voces aqrum multaꝝ: ⁊ elatioes maris: q̃</line>
        <line lrx="3013" lry="3076" ulx="1122" uly="2981">ſunt due impugnationes regni xp̃ᷣi ſupꝛadce. Et ro eſt:qꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="3167" ulx="1173" uly="3066">xp̃s vincit oẽs pᷣdc̃as perſecutoes: ſic vt ecclia ꝑ xpᷣʒ firma</line>
        <line lrx="3011" lry="3247" ulx="1171" uly="3153">ta non cõmoueat᷑:qð cedit in magnũ teſtimoniũ fidei:⁊ iõ</line>
        <line lrx="3025" lry="3333" ulx="1171" uly="3242">ſpdit:Teſtimonia tua credibilia féa ſunt nimis.⁊ qͥ ſint il</line>
        <line lrx="3009" lry="3415" ulx="1166" uly="3327">la teſtimonia declarat.d.Domum tuã decet ſãctitudo ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3009" lry="3513" ulx="1162" uly="3414">ſ. ꝙ domus dei q eſt ecclia non obſtãtibus ipugnationib</line>
        <line lrx="3007" lry="3604" ulx="1168" uly="3504">pꝛedẽis remanet in ſua ſãctitate vſq; ĩ finẽ ſeculi duratura:</line>
        <line lrx="3003" lry="3685" ulx="1169" uly="3592">iuxta illud mat.vl.c.Ego aũt vobiſcum ſũ ⁊c. ⁊ de hoc di</line>
        <line lrx="3003" lry="3776" ulx="1165" uly="3682">cit: Oñe in longitudine dieꝝ.ꝓut i poſtil. ¶ pᷣſ.xXxCIII.</line>
        <line lrx="3002" lry="3856" ulx="1178" uly="3767">Eus vltionũ. Huic p̃ᷣſ.pꝛemittit᷑ talis ti.in trãſla.</line>
        <line lrx="2999" lry="3950" ulx="1351" uly="3856">ci: Pſalmus dauid quarta ſabbati.ſed vẽ appo</line>
        <line lrx="3000" lry="4036" ulx="1224" uly="3945">ſitus ab aliquo expoſitoꝛe:qꝛ in heb.⁊ in traſla.</line>
        <line lrx="3001" lry="4129" ulx="1168" uly="4033">hiero. nullus penit eſt ti.nec ex l̃a h pᷣſ.aliquid appet vñ</line>
        <line lrx="3001" lry="4217" ulx="1167" uly="4120">debeat appꝛopꝛiari ad decantadũ in quarta die ſabbati. i.</line>
        <line lrx="3008" lry="4302" ulx="1216" uly="4211">uarta die a ſabbato:q̃ eſt tertia dies creationis mũdi in q̃</line>
        <line lrx="3007" lry="4398" ulx="1162" uly="4234">Ziſtincta fuerũt elemẽta:vt hẽtur Geñ.j.Itẽ ſcom hebꝛeos</line>
        <line lrx="3002" lry="4477" ulx="1167" uly="4383">dauid non fecit hũc pᷣſ.ſed moyſes:ut dẽm eſt.De mã vero</line>
        <line lrx="3002" lry="4582" ulx="1153" uly="4472">hy p̃ſ. dicunt hebꝛei ꝙ lodtur ð captiuitate iſta in q̃ ſũt mõ</line>
        <line lrx="3000" lry="4658" ulx="1161" uly="4561">per diuerſas ꝑtes oꝛbis diſpſi in qbus ſuſtinent oppꝛobꝛia</line>
        <line lrx="3002" lry="4750" ulx="1167" uly="4648">multa ⁊ afflictiões maximas a xpᷣianis a qbus expectant li</line>
        <line lrx="2993" lry="4830" ulx="1167" uly="4737">berari per regẽ meſſiaʒ ventuꝝ:⁊ iõ dicũt ꝙ mo yſes hoc p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4915" type="textblock" ulx="1166" uly="4823">
        <line lrx="3049" lry="4915" ulx="1166" uly="4823">uigens in ſpu fecit hunc pᷣſ. interpellãs diuinã vindictã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6491" type="textblock" ulx="1103" uly="4910">
        <line lrx="2997" lry="5008" ulx="1144" uly="4910">ppli iſrl liberationem. Sed hoc fundamẽtũ eſt erroneũ:qꝛ</line>
        <line lrx="2998" lry="5093" ulx="1164" uly="4997">aduẽtus xp̃ᷣi iã tranſut in pꝛeteritũ: ſicut freq̃nter dẽʒ eſt:⁊</line>
        <line lrx="2996" lry="5180" ulx="1170" uly="5083">iõ qtum mihi vẽ ſaluo melioꝛi iudicio dicenduʒ ꝙ in hoc</line>
        <line lrx="2996" lry="5267" ulx="1164" uly="5170">p̃ſ.moyſes itendit reuocare pplʒ iirl a  daʒ erroꝛe peſtifero</line>
        <line lrx="2995" lry="5355" ulx="1164" uly="5260">currẽte tꝑe ſuo.Circa qð ſciendũ ꝙ circa diuinã puidentiã</line>
        <line lrx="2992" lry="5444" ulx="1164" uly="5348">aliqui errauerũt dicẽtes:ꝙ iſta iferioꝛa coꝛꝛuptibilia ppter</line>
        <line lrx="2993" lry="5525" ulx="1163" uly="5432">eoꝝ variabilitatẽ non ſbiacent diuine puidẽtie ⁊ maxime</line>
        <line lrx="2986" lry="5633" ulx="1165" uly="5521">actus humani:qꝛ non videbãt qliter ifallibilitas diuine ꝓ</line>
        <line lrx="2984" lry="5702" ulx="1164" uly="5607">uidentie ſtet cũ libertate arbitrij:in qrũ ꝑſona dẽ iob.xxij.</line>
        <line lrx="2988" lry="5789" ulx="1105" uly="5695">Nubes latibulũ eius circa cardines celi perabulat:nec nẽa</line>
        <line lrx="3021" lry="5877" ulx="1189" uly="5783">oſiderat. Et iſte erroꝛ ẽ valde periculoſus vel ꝑnicioſus.ex</line>
        <line lrx="3005" lry="5964" ulx="1192" uly="5869">oc. n. ſeqtur ꝙ hoĩes ſine freno currãt ad vicia p bonis vł</line>
        <line lrx="2990" lry="6054" ulx="1110" uly="5955">malis ſuis actibus nõ expectãtes penas aliqs vel pꝛemia: ꝓ</line>
        <line lrx="2990" lry="6141" ulx="1103" uly="6043">pter qò fuit cura ſanctis hoibus hunc erroꝛẽ extirpare.</line>
        <line lrx="2991" lry="6232" ulx="1111" uly="6132">aut iſte erroꝛ cucurrerit tꝑe iob pʒ:qꝛ allegat᷑ libꝛo iob. ca.</line>
        <line lrx="2989" lry="6313" ulx="1166" uly="6210">pꝛedẽco qſi currens illo tpe:⁊ per ↄñs tpe moyſi: qui fuit ei</line>
        <line lrx="2990" lry="6408" ulx="1168" uly="6304">cotpaneus:qꝛ heliu buſites qᷣ fuit vnus de qᷓttuoꝛ amicis</line>
        <line lrx="3010" lry="6491" ulx="1165" uly="6384">iob ð eum diſputãtibus:ſᷣm cõem opioneʒ dẽ fuiſſe balaã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1132" type="textblock" ulx="3094" uly="949">
        <line lrx="4828" lry="1132" ulx="3094" uly="949">er ant hoc erroꝛe ifecti:qꝛ erant ad mala nß ex li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="802" type="textblock" ulx="3156" uly="648">
        <line lrx="4894" lry="802" ulx="3156" uly="648">de qᷣ certuʒ ẽ ꝙ ſuit ↄtpaneus moyft i: vt pʒ Nume. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="972" type="textblock" ulx="3153" uly="770">
        <line lrx="4822" lry="900" ulx="3156" uly="770">Ex qͥ ſeqtur ꝙ moyſej ⁊ iob fuerunt cõtempoꝛanei:⁊ p</line>
        <line lrx="4834" lry="972" ulx="3153" uly="861">oñs erroꝛ pꝛedẽs currebat tꝑe moyſi:⁊ aliꝗ de pplo iſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1420" type="textblock" ulx="3107" uly="1034">
        <line lrx="4832" lry="1138" ulx="3138" uly="1034">bꝛis moyſi: ꝓpter qð moyſes vr feciſſe huc pᷣſ.ad reuo-</line>
        <line lrx="4816" lry="1306" ulx="3596" uly="1130">tanu eascher</line>
        <line lrx="4822" lry="1327" ulx="3395" uly="1233">roꝛe pᷣdco:qð fac</line>
        <line lrx="4831" lry="1420" ulx="3107" uly="1294">Effabũt᷑ ⁊ loq̃ᷓnt᷑ iniqtateʒ: oñdendo puniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1633" type="textblock" ulx="3222" uly="1404">
        <line lrx="4824" lry="1534" ulx="3235" uly="1404">quẽt oẽs ꝗ opant᷑ iniuſti onem maloꝛum</line>
        <line lrx="4826" lry="1633" ulx="3222" uly="1490">a⸗ Ppulu tuuz dñebu manifeſte ſcam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2369" type="textblock" ulx="3104" uly="1567">
        <line lrx="4725" lry="1664" ulx="3208" uly="1567">57, 5 „IEI deo:qð veyn</line>
        <line lrx="4836" lry="1765" ulx="3157" uly="1594">miliauerũt:ect hereditatẽ tu eẽt niebguide⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="1866" ulx="3115" uly="1740">4 vexauerũt. Niduã ⁊ ad tia ad iſta inferio</line>
        <line lrx="4829" lry="1976" ulx="3111" uly="1838">uenã ĩtfecerunt:⁊ pupillos ra rad actus hu</line>
        <line lrx="4822" lry="2114" ulx="3114" uly="1926">occiderũt. Et dixerũt nõ vi manoj 6 enge</line>
        <line lrx="4826" lry="2204" ulx="3104" uly="2062">ebit dñs: nec ſtelliget de iſte in duas ꝑtes</line>
        <line lrx="4833" lry="2281" ulx="3693" uly="2185">ddodiuiuigditur: qꝛ pꝛi-</line>
        <line lrx="4840" lry="2369" ulx="4300" uly="2274">mo oñditur pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3069" type="textblock" ulx="3113" uly="2352">
        <line lrx="4831" lry="2457" ulx="3158" uly="2352">poſitum ĩ punitione egyptioꝝ:quã filij iſrł viderant:ſe</line>
        <line lrx="4826" lry="2547" ulx="3157" uly="2442">cũdo in punitione iudeoꝛuʒ quam ipſi experti fuerant:</line>
        <line lrx="4824" lry="2632" ulx="3113" uly="2531">ibi Quis ↄſurget mihi. Pꝛima in tres:qꝛ pmo pꝛedẽs</line>
        <line lrx="4823" lry="2715" ulx="3158" uly="2620">erroꝛ in egyptijs eſſe oñditur:ſcðo a filijs iirł excludit᷑:</line>
        <line lrx="4825" lry="2825" ulx="3144" uly="2707">ibi Intelligite inſipiẽtes i pplo:⁊ tertio e dẽis quoddã</line>
        <line lrx="4833" lry="2900" ulx="3157" uly="2796">coꝛꝛelarium ↄcluditur:ibi Beatus hõ.¶ Circa pmũ di⸗</line>
        <line lrx="3603" lry="2976" ulx="3154" uly="2885">cit moyſes: a</line>
        <line lrx="4822" lry="3069" ulx="3154" uly="2969">dentiuʒ. b¶ Dñs.qꝛ eſt iudex ſupioꝛ oibus. c¶ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3154" type="textblock" ulx="3103" uly="3061">
        <line lrx="4821" lry="3154" ulx="3103" uly="3061">vltionũ libere egit.qꝛ nõ ẽ ſubditus alicui legi:⁊ iõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3680" type="textblock" ulx="3136" uly="3152">
        <line lrx="4816" lry="3255" ulx="3149" uly="3152">pcere a pena ſᷣm ꝙ ſibi plz cuicunq; delinquẽti:nec fac</line>
        <line lrx="4817" lry="3332" ulx="3152" uly="3239">in hoc iniuſticiã alicui:⁊ iõ ſuper punitionẽ maloꝝ de</line>
        <line lrx="4834" lry="3421" ulx="3145" uly="3322">pꝛecandus ẽ: ꝓpter qð ſbditur depcãdo. d Exalta/</line>
        <line lrx="4814" lry="3507" ulx="3147" uly="3413">re.oñdendo tuam potentiã. e¶ Qui iudicas terraʒ.</line>
        <line lrx="4813" lry="3607" ulx="3136" uly="3495">inferendo pctõꝛibus penã. ſ ¶ Bedde retributionem</line>
        <line lrx="4815" lry="3680" ulx="3142" uly="3588">ſuperbis.i.egyptijs ex ſuꝑbia nolẽtib obedire tuis mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3858" type="textblock" ulx="3137" uly="3676">
        <line lrx="4849" lry="3782" ulx="3137" uly="3676">dat de dimiſſioe ppli iſrl:vt pʒ ĩ Exo.a qnto.c.vſq; ad</line>
        <line lrx="4854" lry="3858" ulx="3142" uly="3765">xiij.c.incluſiue.Et ſciendũ ꝙ moyſes ĩ hoc loco loqt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4102" type="textblock" ulx="4767" uly="4029">
        <line lrx="4822" lry="4102" ulx="4767" uly="4029">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4135" type="textblock" ulx="3139" uly="3855">
        <line lrx="4660" lry="3957" ulx="3141" uly="3855">tpe in q̊ filij iſrł in egypto detinebãtur:p quẽ mo</line>
        <line lrx="4704" lry="4046" ulx="3139" uly="3941">ꝓphe freq̃nt᷑ de pꝛeteritij loquũtur:iõ ſubdit: gS</line>
        <line lrx="4766" lry="4135" ulx="3140" uly="4028">queqò pctoõꝛes dñe.i.egypti idolatrie dediti. h¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4283" type="textblock" ulx="3139" uly="4114">
        <line lrx="4819" lry="4283" ulx="3139" uly="4114">quequo ”cä pplim in ſeruitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="4221" type="textblock" ulx="3692" uly="4207">
        <line lrx="3757" lry="4221" ulx="3692" uly="4207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4313" type="textblock" ulx="3137" uly="4196">
        <line lrx="4821" lry="4313" ulx="3137" uly="4196">te vili. i ¶ Effabũtur a loqntur iniquitatẽ. ſicut pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4392" type="textblock" ulx="3085" uly="4292">
        <line lrx="4920" lry="4392" ulx="3085" uly="4292">rao:Exo.v.dixit iniq: Quis eſt dñs vt audiã vocẽ eiun)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4564" type="textblock" ulx="3136" uly="4374">
        <line lrx="4816" lry="4490" ulx="3138" uly="4374">⁊ dimittã iſrl Neſcio dñm:⁊ iſrłnõ dimittã. kPo</line>
        <line lrx="4807" lry="4564" ulx="3136" uly="4471">pulum tuũ dñe humiliauerunt.in operibus duris luti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="4667" type="textblock" ulx="3113" uly="4548">
        <line lrx="4964" lry="4667" ulx="3113" uly="4548">⁊ lateris:Exo.j. l ¶ Et hereditatem tuã.i filios iſttetc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="6502" type="textblock" ulx="3119" uly="4627">
        <line lrx="4806" lry="4740" ulx="3135" uly="4627">ſũt hẽditas tua: ſm illud: Dereditas mea iſr. m¶ Ue</line>
        <line lrx="4808" lry="4838" ulx="3133" uly="4732">xauerunt.in tantũ ꝙ vitã eoꝝ ad amaritudineʒ pduxe</line>
        <line lrx="4798" lry="4930" ulx="3131" uly="4749">rũt:Exo.j. Etauam  aduenã interfecerũt ⁊c.i.</line>
        <line lrx="4804" lry="5013" ulx="3135" uly="4903">perſonis quibus deberent cõpati non pepercerunt: qð</line>
        <line lrx="4811" lry="5094" ulx="3134" uly="4999">pʒ ex hoc ꝙ puæros natos ſtatiʒ in flumẽ pꝛoijci pꝛece/</line>
        <line lrx="4817" lry="5180" ulx="3133" uly="5086">perunt:⁊ ſic nullam crudelitatẽ exercere ) pplʒ iſrt hoꝛ</line>
        <line lrx="4805" lry="5277" ulx="3136" uly="5105">ruerunt:a cã huius ſubditur: FiRS dixerunt. coꝛde</line>
        <line lrx="4801" lry="5362" ulx="3135" uly="5255">ſuo tenẽdo ⁊ oꝛe pꝛoferẽdo. p.¶ Nõ videbit dñs ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4811" lry="5454" ulx="3133" uly="5345">quia tenebant ꝙ diuina pꝛouidentia non ſe extenderet</line>
        <line lrx="4806" lry="5533" ulx="3129" uly="5439">ad iſta inferioꝛa:ut pꝛedictum eſt:et ſic ſine freno timo</line>
        <line lrx="4809" lry="5626" ulx="3129" uly="5520">ris dei faciebant hoꝛibilia. q ¶ Intelligite. Hic conſe</line>
        <line lrx="4805" lry="5714" ulx="3128" uly="5612">quenter hunc erroꝛem excludit a populo iſrael qui diu</line>
        <line lrx="4809" lry="5799" ulx="3125" uly="5706">moꝛatus fuit cum egyptijs:et ſic plures eoꝛum erant in</line>
        <line lrx="4806" lry="5894" ulx="3125" uly="5791">fecti erroꝛibus ⁊ vicijs:quod patet ex hoc ꝙ poſt vocẽᷣ</line>
        <line lrx="4817" lry="5979" ulx="3125" uly="5877">domini loquentis eis ĩ monte ſynai:Exodi.xx.cito de/</line>
        <line lrx="4804" lry="6057" ulx="3125" uly="5962">clinauerunt ad idolatriam per fabꝛicationem vituli et</line>
        <line lrx="4811" lry="6154" ulx="3124" uly="6050">adoꝛationem: Exodi.xxxij.et ideo erroꝛem talium ar</line>
        <line lrx="4800" lry="6239" ulx="3121" uly="6138">guit moyſes dicẽs: q¶ Intelligite iſipiẽtes ĩ populo.i.</line>
        <line lrx="4815" lry="6327" ulx="3121" uly="6228">vos de populo iſrael qui eſtis ifecti erroꝛe egyptioꝛũ i⸗/</line>
        <line lrx="4824" lry="6427" ulx="3119" uly="6249">telligite eglrachi oiuine pꝛouidentie ad oia ſe extẽdẽtij.</line>
        <line lrx="4805" lry="6502" ulx="3120" uly="6338">rLrſtulti aliqñ ſapite.i:ex qͥ eſtis ſepati ab egyptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2993" type="textblock" ulx="3744" uly="2886">
        <line lrx="4949" lry="2993" ulx="3744" uly="2886">eus vltionũ.i. punitionuʒ iuſte pce .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5212" type="textblock" ulx="5183" uly="2331">
        <line lrx="5410" lry="2433" ulx="5196" uly="2331">rlusloon h</line>
        <line lrx="5410" lry="2535" ulx="5192" uly="2440">leiner peron</line>
        <line lrx="5347" lry="2623" ulx="5195" uly="2521">Cgitoli</line>
        <line lrx="5410" lry="2709" ulx="5200" uly="2619">ulcript</line>
        <line lrx="5410" lry="2803" ulx="5199" uly="2701">Glcgh</line>
        <line lrx="5410" lry="2897" ulx="5190" uly="2797">rtleſcorh</line>
        <line lrx="5410" lry="2990" ulx="5210" uly="2874">obi itd</line>
        <line lrx="5410" lry="3053" ulx="5213" uly="2974">erblliron</line>
        <line lrx="5410" lry="3244" ulx="5229" uly="3144">Ce ſmmäre</line>
        <line lrx="5410" lry="3324" ulx="5237" uly="3238">famelage</line>
        <line lrx="5410" lry="3416" ulx="5247" uly="3329">gcockos</line>
        <line lrx="5410" lry="3492" ulx="5243" uly="3415">dista</line>
        <line lrx="5410" lry="3591" ulx="5229" uly="3506">iranenr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3674" ulx="5224" uly="3595">Qnpu</line>
        <line lrx="5410" lry="3771" ulx="5222" uly="3680">ſij Gen⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="5213" uly="3770">t. g.R</line>
        <line lrx="5410" lry="3963" ulx="5218" uly="3857">Cureroins</line>
        <line lrx="5410" lry="4056" ulx="5215" uly="3946">Anili re</line>
        <line lrx="5410" lry="4142" ulx="5214" uly="4046">Gngcdſd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4237" ulx="5214" uly="4125">hülluſrne</line>
        <line lrx="5410" lry="4297" ulx="5220" uly="4234">idocbenge</line>
        <line lrx="5410" lry="4408" ulx="5222" uly="4303">Aulunini</line>
        <line lrx="5410" lry="4477" ulx="5215" uly="4407">nseumde</line>
        <line lrx="5410" lry="4565" ulx="5183" uly="4485">edandaine</line>
        <line lrx="5410" lry="4677" ulx="5212" uly="4573">nofſorona</line>
        <line lrx="5405" lry="4772" ulx="5213" uly="4651">lmnonoſſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4852" ulx="5215" uly="4758">Waladicdn</line>
        <line lrx="5410" lry="4945" ulx="5217" uly="4835">(Donee⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5033" ulx="5221" uly="4943">Mauacozpt</line>
        <line lrx="5410" lry="5122" ulx="5225" uly="5028">ſchponitu</line>
        <line lrx="5410" lry="5212" ulx="5226" uly="5104">nulcorp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5464" type="textblock" ulx="5226" uly="5199">
        <line lrx="5410" lry="5282" ulx="5226" uly="5208">Prepelletde</line>
        <line lrx="5408" lry="5373" ulx="5228" uly="5199">re</line>
        <line lrx="5410" lry="5464" ulx="5229" uly="5366">Cherentibiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5560" type="textblock" ulx="5231" uly="5461">
        <line lrx="5410" lry="5560" ulx="5231" uly="5461">liinurope</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="4480" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="193" lry="2183" ulx="71" uly="2096">nnn 4</line>
        <line lrx="193" lry="2362" ulx="0" uly="2260">vdin</line>
        <line lrx="193" lry="2444" ulx="0" uly="2347">ülhtinitzre</line>
        <line lrx="190" lry="2544" ulx="5" uly="2447">Mamiam:</line>
        <line lrx="190" lry="2806" ulx="0" uly="2716">azanli</line>
        <line lrx="195" lry="2895" ulx="0" uly="2795">5(Sui</line>
        <line lrx="192" lry="2979" ulx="0" uly="2898">minonnk</line>
        <line lrx="113" lry="3053" ulx="0" uly="2981">drohn</line>
        <line lrx="192" lry="3162" ulx="7" uly="3069">Aicnigen</line>
        <line lrx="190" lry="3252" ulx="6" uly="3162">Nlnqutrſi</line>
        <line lrx="194" lry="3345" ulx="0" uly="3253">minonig</line>
        <line lrx="200" lry="3522" ulx="0" uly="3429">Ounnds</line>
        <line lrx="196" lry="3598" ulx="0" uly="3515">Wemmiunn</line>
        <line lrx="196" lry="3686" ulx="0" uly="3608">robednendn</line>
        <line lrx="202" lry="3793" ulx="0" uly="3695">gwei</line>
        <line lrx="205" lry="3878" ulx="3" uly="3787">ſrbloct,</line>
        <line lrx="174" lry="3970" ulx="0" uly="3875">cri nog</line>
        <line lrx="198" lry="4058" ulx="7" uly="3908"> tl</line>
        <line lrx="197" lry="4159" ulx="3" uly="4053">“</line>
        <line lrx="203" lry="4249" ulx="0" uly="4154">Eplninſnin</line>
        <line lrx="203" lry="4334" ulx="0" uly="4235">aumni fonſb⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4423" ulx="0" uly="4330">mdä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1588" type="textblock" ulx="455" uly="1501">
        <line lrx="1061" lry="1588" ulx="455" uly="1501">ag incõueniẽs ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2729" type="textblock" ulx="481" uly="2555">
        <line lrx="2227" lry="2654" ulx="514" uly="2555">cognitio lit ¶b r.</line>
        <line lrx="2227" lry="2729" ulx="481" uly="2616">Qui coꝛꝛipit gẽ tur pctõꝛi fouea. Quia noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2910" type="textblock" ulx="506" uly="2709">
        <line lrx="2234" lry="2841" ulx="510" uly="2709">tes. i. ꝗ egyptios repellet dñs plebem ſuã:ẽᷣt</line>
        <line lrx="1076" lry="2910" ulx="506" uly="2821">gentile) coꝛꝛipuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5879" type="textblock" ulx="513" uly="5702">
        <line lrx="2150" lry="5805" ulx="513" uly="5702">debitum oꝛdinẽ iuſticie. p ni iuxta illã. i.</line>
        <line lrx="2277" lry="5879" ulx="580" uly="5786">ſecure poterũt expectare tenoꝛem diuine iuſticie rñdet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="580" type="textblock" ulx="1903" uly="380">
        <line lrx="2595" lry="580" ulx="1903" uly="380">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="803" type="textblock" ulx="521" uly="685">
        <line lrx="2309" lry="803" ulx="521" uly="685">veritatẽ circa diuinaʒ puidentiã cognoſcite. Sapia.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1643" type="textblock" ulx="520" uly="789">
        <line lrx="2232" lry="893" ulx="520" uly="789">eſt cognitio de diuinis. a ¶ Qui plãtauit aurẽ nõ au</line>
        <line lrx="2239" lry="989" ulx="522" uly="876">diet ⁊c᷑. q.d.hoc eſt abſurduʒ ꝙ hoies coꝛꝛuptibiles co-</line>
        <line lrx="2232" lry="1069" ulx="522" uly="959">gnoſcant iſta iĩferioꝛa ⁊ deus ignoꝛet:qꝛ quicqd perfecti</line>
        <line lrx="2233" lry="1164" ulx="520" uly="1054">onis eſt in iſtis iferioꝛibus totum pꝛeexiſtit eminẽtius iĩ</line>
        <line lrx="2271" lry="1250" ulx="520" uly="1154">pꝛima ca: ꝓpter ́MUMUẽ</line>
        <line lrx="2226" lry="1448" ulx="525" uly="1314">arguens ↄ empe iacob. Intelligite ĩſipiẽtes</line>
        <line lrx="2222" lry="1558" ulx="526" uly="1419">doclem oucit eu,  pplo:ẽt ſtulti aliqñ ſapite.</line>
        <line lrx="2172" lry="1643" ulx="1203" uly="1539">Qui plãtauit aurẽ non all</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2203" type="textblock" ulx="510" uly="1590">
        <line lrx="2044" lry="1678" ulx="510" uly="1590">deus aliq̃ ignoꝛa An -</line>
        <line lrx="2230" lry="1772" ulx="529" uly="1643">ret que inferioꝛej diet:aut ꝗ finxit oculũ non</line>
        <line lrx="2239" lry="1873" ulx="529" uly="1745">cognoſcũt.ſ.liteʒ ↄſiderat:Qũui coꝛipit gen</line>
        <line lrx="2273" lry="2020" ulx="529" uly="1845">Aa dieclor ui tes noͤn arguet: quͦi docet</line>
        <line lrx="2229" lry="2107" ulx="529" uly="1935">rn zcosſe: ſ hoiem ſciam: Oñs ſcit co</line>
        <line lrx="2228" lry="2203" ulx="533" uly="2081">cebat compoſita gitationes hoĩuʒ:qm̃ vane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2636" type="textblock" ulx="535" uly="2179">
        <line lrx="2247" lry="2319" ulx="572" uly="2179"> ex amicitia et ſunt. Béat/ hõ quẽ tu eru</line>
        <line lrx="2254" lry="2446" ulx="537" uly="2290">lite: ſed i ſt uperio ieris dñie:  ð lege tua do</line>
        <line lrx="2240" lry="2544" ulx="535" uly="2382">ibus lis non  cueris eũ. At muiges ei a</line>
        <line lrx="2257" lry="2636" ulx="1041" uly="2506">diebus malis doͤnec ſodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2293" type="textblock" ulx="534" uly="2201">
        <line lrx="1067" lry="2293" ulx="534" uly="2201">eẽ ex amicitia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3431" type="textblock" ulx="543" uly="2831">
        <line lrx="2235" lry="2929" ulx="686" uly="2831">tle) ꝛil hereditatẽ ſuã non derelin</line>
        <line lrx="2177" lry="2982" ulx="632" uly="2903">bis vidẽtibus 4 cung</line>
        <line lrx="2229" lry="3081" ulx="545" uly="2931">teribillrer puniẽ quet. Quoaduſq; iuſticia</line>
        <line lrx="1821" lry="3185" ulx="543" uly="3073">do. Ton r</line>
        <line lrx="2279" lry="3271" ulx="552" uly="3166">guet.ſumilr oaas .</line>
        <line lrx="2249" lry="3356" ulx="552" uly="3246">vꝛa mala.q.d.imo. ð ¶ Qui docet hoĩem ſciaʒ i. de</line>
        <line lrx="2251" lry="3431" ulx="561" uly="3332">a quo eſt oĩs ſcia.q.d.quũo ignoꝛabit illud qð hõ ſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="3433" type="textblock" ulx="751" uly="3420">
        <line lrx="845" lry="3433" ulx="751" uly="3420">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3786" type="textblock" ulx="555" uly="3425">
        <line lrx="2252" lry="3518" ulx="559" uly="3425">e¶ Oñs ſcit cogitationes hoium.q.d.ẽt cogitationes</line>
        <line lrx="2255" lry="3603" ulx="555" uly="3512">intra mentem latentes ipſe cognoſcit vſq; ad minima.</line>
        <line lrx="2257" lry="3691" ulx="557" uly="3598">f vane ſunt.i.ad malum pꝛone:ſᷣm ꝙ dẽ GBeñ.</line>
        <line lrx="2253" lry="3786" ulx="555" uly="3687">viij. Senſus ⁊ cogitatio coꝛdis humani i maluʒ pꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3869" type="textblock" ulx="527" uly="3772">
        <line lrx="2251" lry="3869" ulx="527" uly="3772">ſunt. g ¶ Beatus hõ.Pic quoddã coꝛꝛelarium cõclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4660" type="textblock" ulx="554" uly="3863">
        <line lrx="2254" lry="3955" ulx="555" uly="3863">ditur ex dictis.exqͥ.n.cogitationes hoium vane ſunt ⁊</line>
        <line lrx="2254" lry="4046" ulx="555" uly="3949">ad malũ ꝓne cito declinat ad erroꝛes:niſi aſſit diuina</line>
        <line lrx="2257" lry="4136" ulx="555" uly="4027">coꝛectio:iõ dꝛ: g ¶ Beatus hõ queʒ tu erudieris oñe.</line>
        <line lrx="2254" lry="4223" ulx="556" uly="4123">ipſũ illuſtrando de mẽte. h ¶ Et de le.tua docu.eum</line>
        <line lrx="2258" lry="4303" ulx="560" uly="4213">ii.docueris eum ad ſequendũ dictamen legis nãlis:q̃ ẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="4396" ulx="559" uly="4302">quedam ipꝛeſſio diuine legis in nobis:⁊ cum hoc iſtru</line>
        <line lrx="2260" lry="4482" ulx="554" uly="4390">xeris eum de lege a te data in monte ſynai ⁊ de lege per</line>
        <line lrx="2260" lry="4566" ulx="562" uly="4477">te danda in euangelio:de cuius datione futura habuit</line>
        <line lrx="2264" lry="4660" ulx="559" uly="4564">mopſes noticiã:ꝓpter qð dicit ſaluatoꝛ ioh.v.c.Si cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4670" type="textblock" ulx="1883" uly="4653">
        <line lrx="1897" lry="4670" ulx="1883" uly="4653">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4746" type="textblock" ulx="482" uly="4637">
        <line lrx="2274" lry="4746" ulx="482" uly="4637">deretis mo yſi:crederetis foꝛſitan ⁊ mihi. i  Ut miti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5271" type="textblock" ulx="562" uly="4739">
        <line lrx="2261" lry="4835" ulx="562" uly="4739">ges ei a diebus malis.i.diuine vltiois peccata puniẽtij.</line>
        <line lrx="2276" lry="4921" ulx="565" uly="4809">Kk ¶ Donec fodiatur peccatoꝛi fouea.i.moꝛs coꝛpoꝛal:</line>
        <line lrx="2279" lry="5009" ulx="568" uly="4913">per quã coꝛpus ponit᷑ in foſſa terre:⁊ moꝛs eternalis ꝑ</line>
        <line lrx="2299" lry="5099" ulx="571" uly="4998">quaʒ ponitur aia in fouea gehẽne vſq; ad dieʒ iudicij:i</line>
        <line lrx="2268" lry="5184" ulx="571" uly="5088">q̊ ſimul coꝛpus ⁊ aia ponẽtur in gehenna. l ¶ Quia</line>
        <line lrx="2265" lry="5271" ulx="572" uly="5173">nõ repellet dñs plebẽ ſuam.i.mandatis ſuis obediẽtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5447" type="textblock" ulx="501" uly="5257">
        <line lrx="2270" lry="5374" ulx="506" uly="5257">m (Et hereditatẽ ſuam nõ derelinquet. q in fidelibus</line>
        <line lrx="2268" lry="5447" ulx="501" uly="5352">agherentibus ſibi cõſiſtit:quos in pñti fouet per giam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5791" type="textblock" ulx="575" uly="5430">
        <line lrx="2279" lry="5539" ulx="575" uly="5430">⁊ĩ futuro per gliax:iõ ſbditur: n¶ Quoaduſq; iuſti⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="5621" ulx="1052" uly="5527">(Mouertatur in iudicium.i.ponatur</line>
        <line lrx="2275" lry="5705" ulx="578" uly="5610">in executione ĩ extremo iudicio: in qͥ oia reducẽtur ad</line>
        <line lrx="2276" lry="5791" ulx="1451" uly="5638">Er qui iuxta illa.i.q tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="6496" type="textblock" ulx="566" uly="5874">
        <line lrx="2280" lry="5972" ulx="754" uly="5874">Oẽs qui recto ſũt coꝛde. ꝓpter qð ſaluatoꝛ loq̃ns</line>
        <line lrx="2287" lry="6055" ulx="589" uly="5961">de extremo iudicio dicit aplłis:Lu.xxi.hHis aũt fieri ĩci</line>
        <line lrx="2284" lry="6142" ulx="584" uly="6048">pientibus reſpicite ⁊ leuate capita veſtra:ideſt exhilara</line>
        <line lrx="2286" lry="6230" ulx="595" uly="6134">te coꝛda veſtra:vt exponit beatus grego.⁊ ſapᷣ.v. dicit:</line>
        <line lrx="2289" lry="6311" ulx="583" uly="6216">Tunc ſtabũt iuſti ĩ magna cõſtantia aduerſus eos qui</line>
        <line lrx="2302" lry="6416" ulx="597" uly="6305">ſe anguſtiauerũt ⁊c. r  Quis conſurget. Hic oñt oñ/</line>
        <line lrx="2296" lry="6496" ulx="566" uly="6393">dit diuinam ꝓuidentiam ſe extẽdere ad acx humanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1523" type="textblock" ulx="2372" uly="1408">
        <line lrx="3405" lry="1523" ulx="2372" uly="1408">illã:òc8 qui recto ſunt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="2064" type="textblock" ulx="2311" uly="1944">
        <line lrx="3431" lry="2064" ulx="2311" uly="1944">diñs adiuuit me: pàulomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1572" type="textblock" ulx="2371" uly="692">
        <line lrx="4208" lry="794" ulx="2377" uly="692">per punitionem hebꝛeoꝝ:qui lʒ pluries fuerint puniti ĩ de/</line>
        <line lrx="4198" lry="881" ulx="2376" uly="781">ſerto:tñ fuit ibi duplex notabilis punitio:vna ꝓ adoꝛatio</line>
        <line lrx="4200" lry="972" ulx="2377" uly="871">ne vituli:alia pꝛo rebellioe coi:qua pplłs voluit in egyptuʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="1062" ulx="2375" uly="956">reuerti:ſecũda ponitur ibi Nunquid.</line>
        <line lrx="4200" lry="1140" ulx="2371" uly="1041">ꝙ pꝛima punitio fca eſt de pꝛecepto moyſi:Exo.xxxij.vbi</line>
        <line lrx="4200" lry="1224" ulx="3538" uly="1130">dixit: Siquis eſt dñi</line>
        <line lrx="4210" lry="1313" ulx="3535" uly="1220">iungatur mihi.⁊ po/</line>
        <line lrx="4209" lry="1399" ulx="3537" uly="1309">ſtea ſubditur: Ponat</line>
        <line lrx="4203" lry="1486" ulx="3539" uly="1395">vir gladium ſuper fe</line>
        <line lrx="4206" lry="1572" ulx="3538" uly="1479">mur ſuum:⁊ occidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1427" type="textblock" ulx="2377" uly="1296">
        <line lrx="3393" lry="1427" ulx="2377" uly="1296">ↄuẽrtat᷑ ĩ iudiciũ:ẽt ꝗ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1846" type="textblock" ulx="2302" uly="1519">
        <line lrx="4202" lry="1676" ulx="2302" uly="1519">de. Quis ↄſurget mibi ad vynuſquiſq; fratrez et</line>
        <line lrx="4318" lry="1752" ulx="2379" uly="1637">uerſus malignates: aut qs amicum ⁊ pꝛoximuz</line>
        <line lrx="4328" lry="1846" ulx="2380" uly="1738">ſtabit mecũ aduerſus ope ſuum ⁊c̃.⁊ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2188" type="textblock" ulx="3521" uly="1829">
        <line lrx="4214" lry="1914" ulx="3543" uly="1829">Et ceciderunt in die</line>
        <line lrx="4216" lry="2009" ulx="3542" uly="1916">illa qſi.xxiij. milia:et</line>
        <line lrx="4211" lry="2095" ulx="3543" uly="2004">hoc eſt qð dicit hic</line>
        <line lrx="4215" lry="2188" ulx="3521" uly="2094">mopfſes loquens ĩ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1959" type="textblock" ulx="2378" uly="1839">
        <line lrx="3445" lry="1959" ulx="2378" uly="1839">rãtes iniquitatem: Niſi qà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3043" type="textblock" ulx="2379" uly="2063">
        <line lrx="3402" lry="2165" ulx="2379" uly="2063">nus hitaſſet in inferno aĩa</line>
        <line lrx="3406" lry="2301" ulx="2387" uly="2160">mea. Si dicẽbã motus eſt</line>
        <line lrx="3428" lry="2399" ulx="2383" uly="2278">pes meus:mia tua dñie ad</line>
        <line lrx="3406" lry="2493" ulx="2383" uly="2386">iuuabat me. Scðm mltitũ</line>
        <line lrx="3412" lry="2608" ulx="2384" uly="2495">dinẽ doloꝝ meoꝛũ iĩ coꝛde</line>
        <line lrx="4214" lry="2705" ulx="2384" uly="2600">meo: cõnſolatiões tue leti ſur.mihi aduer. ma.</line>
        <line lrx="4222" lry="2814" ulx="2385" uly="2702">ficauerunt animaz meam. i aduer ſus incitãtes</line>
        <line lrx="4221" lry="2957" ulx="2385" uly="2785">Nünquid adheret iibi ſe/ mleudinenn pplidd</line>
        <line lrx="4217" lry="3043" ulx="2387" uly="2899">des iniquitatis: qui fingis ſ 3 Nieil;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2532" type="textblock" ulx="3499" uly="2351">
        <line lrx="4213" lry="2457" ulx="3499" uly="2351">ſentis vel futuri: qõ</line>
        <line lrx="4227" lry="2532" ulx="3548" uly="2442">freq̃nter fit in ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3059" type="textblock" ulx="3499" uly="2965">
        <line lrx="4228" lry="3059" ulx="3499" uly="2965">fuerunt.n. ibi aliqui i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3414" type="textblock" ulx="2394" uly="3223">
        <line lrx="4232" lry="3336" ulx="2394" uly="3223">quis ſta. me.aduer.ope.iniquitateʒ.i.aduerſus ſequetes pᷣ</line>
        <line lrx="4232" lry="3414" ulx="2395" uly="3312">dictoꝝ inſtigationẽ. t ¶ Muſi qꝛ dñs adiuuit me.i.niſi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3509" type="textblock" ulx="2338" uly="3396">
        <line lrx="4231" lry="3509" ulx="2338" uly="3396">hi affuiſſet dei auxiliũ ſpale. v ¶ Paulominus habi. ĩ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4288" type="textblock" ulx="2394" uly="3484">
        <line lrx="4232" lry="3582" ulx="2394" uly="3484">fer. aia mea.i.vita mea:⁊ accipitùr hic ifernus ꝓ foſſa vel</line>
        <line lrx="4232" lry="3680" ulx="2396" uly="3571">ſepultura: a eſt ſeſus:fuiſſem moꝛtuus ⁊ ſepulture tradix.</line>
        <line lrx="4236" lry="3758" ulx="2401" uly="3664">vñ lr̃a hebꝛaica ſic hʒ: Hitaſſet in taciturnitate aia mea.qꝛ</line>
        <line lrx="4237" lry="3856" ulx="2397" uly="3748">per moꝛtẽ aufertur loquela. aaron.n.timoꝛe moꝛtis q ſibi</line>
        <line lrx="4238" lry="3940" ulx="2401" uly="3835">lIminebat a pplo fecit vitulum:et libẽtius ppls moyſen int᷑</line>
        <line lrx="4246" lry="4032" ulx="2397" uly="3924">feciſſet qñ cõtriuit vitulũ in puluerem: Exo.xxxij.niſi ſuiſ/</line>
        <line lrx="4248" lry="4120" ulx="2397" uly="4010">ſet repꝛeſſus diuina virtute timoꝛem ei incutiẽte:vnde ſub/</line>
        <line lrx="4242" lry="4210" ulx="2399" uly="4044">ditur: x GSi dicebaʒ motus ẽ pes mey.i.exquo diſpoſui</line>
        <line lrx="4252" lry="4288" ulx="2400" uly="4188">diſcedere de mõte ſynai ad pꝛeceptũ dñi dicẽtis mihi Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4559" type="textblock" ulx="2400" uly="4276">
        <line lrx="4358" lry="4386" ulx="2400" uly="4276">xxxij. Uade deſcẽde:peccauit ppl's tuus quẽ eduxiſti de ter</line>
        <line lrx="4321" lry="4472" ulx="2401" uly="4363">ra egypti. y ¶ Mia tua dñe adiuuabit me.i.extunc fui</line>
        <line lrx="4257" lry="4559" ulx="2400" uly="4447">certificatus ꝙ per tuam miaʒ me pꝛotegeres a populi ſuro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="6127" type="textblock" ulx="2399" uly="4537">
        <line lrx="4245" lry="4645" ulx="2399" uly="4537">re:iõ ſbditur: 3ʒ ¶ Scom magnitudinem doloꝝ meoꝛum</line>
        <line lrx="4290" lry="4728" ulx="2405" uly="4618">in coꝛde meo.i.quos ſuſtinui ꝓpter peccata ppli in adoꝛa</line>
        <line lrx="4247" lry="4822" ulx="2404" uly="4709">tiõe vituli: ppter qð doloꝛe ⁊ iracũdia motus moyſes pꝛo</line>
        <line lrx="4246" lry="4907" ulx="2409" uly="4795">iecit tabulas:⁊ fregit eas ad radices montis: Exo di. xxxij.</line>
        <line lrx="4257" lry="4994" ulx="2411" uly="4883">a ¶ Lonſo. tue leti aiam meam.qñn poſt multam pꝛecum i</line>
        <line lrx="4258" lry="5083" ulx="2412" uly="4969">ſtantiam dñs pꝛeces mo xyſi acceptauit ⁊?⁊ no uas tabulas te⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="5165" ulx="2414" uly="5052">ſtamenti ſibi dedit:Exo.xxxiiij. b ( Nunquid adheret.</line>
        <line lrx="4250" lry="5260" ulx="2415" uly="5131">Hic ponitur ſecũda punitio notabilis hebꝛeoꝝ:ex qᷓ oñdit᷑</line>
        <line lrx="4253" lry="5351" ulx="2414" uly="5227">ꝙ diuina pꝛouidẽtia ſe extendit ad regimen actuum huma</line>
        <line lrx="4263" lry="5440" ulx="2416" uly="5313">noꝝ: ⁊ iſta punitio fuit qñ ppls territus verbis exploꝛato-</line>
        <line lrx="4265" lry="5514" ulx="2418" uly="5398">rũ voluit reuerti in egyptũ: Nume. xiiij. reputãs ꝙ; nõ poſ</line>
        <line lrx="4258" lry="5607" ulx="2418" uly="5485">ſet ĩplere dei pꝛeceptũ de tranſitu ad terrã ꝓmiſſionis ꝓpi</line>
        <line lrx="4258" lry="5685" ulx="2420" uly="5574">multitudinẽ ⁊ magnitudinẽ pploꝝ ibidem hitantiũ:⁊ ꝓpt</line>
        <line lrx="4253" lry="5775" ulx="2423" uly="5650">hanc rebellionẽ exploꝛatoꝛes qui pplʒ terruerant pcuſti fu</line>
        <line lrx="4250" lry="5864" ulx="2424" uly="5744">erunt moꝛte repentina a dño:⁊ ſñia moꝛtis diffinita fuit a</line>
        <line lrx="4254" lry="5956" ulx="2425" uly="5846">dño ſuꝑ oẽs qui numerati fuerat ĩ exitu de egypto a.xx. an</line>
        <line lrx="4256" lry="6037" ulx="2428" uly="5918">nis ⁊.S. ita ꝙ moꝛtui ſunt ĩ deſerto oẽs pᷣter ioſue ⁊ caleph</line>
        <line lrx="4258" lry="6127" ulx="2426" uly="6002">filium iephone:vt ibidẽ hẽtur:⁊ ex iſta punitiõe ⁊ pꝛecedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6203" type="textblock" ulx="2432" uly="6094">
        <line lrx="4308" lry="6203" ulx="2432" uly="6094">ti debuerũt filij iſrł ab erroꝛe ſupꝛadco reuocari:⁊ hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6199" type="textblock" ulx="2980" uly="6192">
        <line lrx="3009" lry="6199" ulx="2980" uly="6192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="6511" type="textblock" ulx="2425" uly="6170">
        <line lrx="4254" lry="6304" ulx="2425" uly="6170">qð dẽ: b ¶ Nunqd adheret tibi ſedes iniqtatis.i.hituatõ</line>
        <line lrx="4255" lry="6375" ulx="2433" uly="6265">in malo. c ¶ Qui figis laboꝛẽ in pᷣcepto.i. falſo dicis te pᷣ</line>
        <line lrx="4257" lry="6511" ulx="2435" uly="6348">ceptũ dñi non poſſe adiplere de igreſſu terre ab eo miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1048" type="textblock" ulx="3641" uly="954">
        <line lrx="4274" lry="1048" ulx="3641" uly="954">irca pꝛimũ ſciẽdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2359" type="textblock" ulx="3518" uly="2175">
        <line lrx="4274" lry="2281" ulx="3544" uly="2175">ſona pꝛopꝛia de pꝛe</line>
        <line lrx="4349" lry="2359" ulx="3518" uly="2265">terito per modum B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2619" type="textblock" ulx="3492" uly="2519">
        <line lrx="4302" lry="2619" ulx="3492" uly="2519">tis. d. r ¶ Quis co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3240" type="textblock" ulx="3549" uly="3047">
        <line lrx="4343" lry="3153" ulx="3549" uly="3047">citãtes alios:⁊ iſti ſue</line>
        <line lrx="4300" lry="3240" ulx="3557" uly="3124">rũt peſſimi. s(Aur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3033" lry="1756" type="textblock" ulx="1146" uly="700">
        <line lrx="3013" lry="810" ulx="1173" uly="700">Et qꝛ ex ſua obſtinatiõe ĩ malo voluerũt moyſen ⁊ aaron</line>
        <line lrx="2998" lry="902" ulx="1165" uly="787">ioſue ⁊ caleph lapidibus obruere: Nume.xiiij iõ ſbditur:</line>
        <line lrx="3033" lry="981" ulx="1283" uly="881">d¶ Zaptabũt.i.captauerunt. e¶ In aiam iuſti. i. iuſto ··</line>
        <line lrx="3015" lry="1067" ulx="1153" uly="970">volẽtes eos iterficere:ſed qꝛ defenſati fuerunt ꝓtectioe diui</line>
        <line lrx="3010" lry="1158" ulx="1146" uly="1048">na:ſᷣm ꝙ ibidẽ dẽ: Cunq; clamaret ois multitudo ⁊ lapidi</line>
        <line lrx="2972" lry="1254" ulx="1147" uly="1155">bus vellet eos obrue</line>
        <line lrx="2944" lry="1410" ulx="1147" uly="1238">e vel orꝛuntcr? ap- bor? MZMM C .</line>
        <line lrx="3020" lry="1441" ulx="1148" uly="1329">paruit glia vñi ⁊c. iõ laboꝛẽ in pꝛecepto.Capta</line>
        <line lrx="3002" lry="1575" ulx="1157" uly="1406">— W E S bunt ĩ àĩam iuſti:⁊ ſãguinẽ</line>
        <line lrx="2995" lry="1679" ulx="1283" uly="1640">l. 1 12  9₰</line>
        <line lrx="2966" lry="1756" ulx="1967" uly="1648">Et factus eſt mihi domin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1769" type="textblock" ulx="1160" uly="1678">
        <line lrx="1820" lry="1769" ulx="1160" uly="1678">bus mecuʒ exñtibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="907" type="textblock" ulx="3129" uly="674">
        <line lrx="4811" lry="809" ulx="3145" uly="674">Et notanduʒ ꝙ lʒ in hoc pſ. nullus ponatur ti. in heb.</line>
        <line lrx="4825" lry="907" ulx="3129" uly="794">nec in tranſia. hiero. tñ verum eſt ꝙ iſte pſ. inter hebꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1682" type="textblock" ulx="3125" uly="875">
        <line lrx="4824" lry="997" ulx="3125" uly="875">os legitur ĩ qualibet quarta feria. rõ aüt quare quarte</line>
        <line lrx="4822" lry="1066" ulx="3129" uly="964">ferie appꝛopꝛietur:hẽtur in glo.vide ilii:··</line>
        <line lrx="4817" lry="1171" ulx="3127" uly="1053">¶ In eodẽpᷣſ.xciij. vbi dr in poſtil. Quoaduſq; iuſti⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="1334" ulx="3327" uly="1160">”8l Alala.</line>
        <line lrx="4827" lry="1448" ulx="3144" uly="1325">in adiutoriuʒ ſpei mee. Et Ebꝛai⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="1682" ulx="3144" uly="1414">reddet illis iniquitatem ip RS lite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1646" type="textblock" ulx="3111" uly="1525">
        <line lrx="4827" lry="1646" ulx="3111" uly="1525">ſòꝛum: èt in malicia eoꝛum — ura in h'</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2039" type="textblock" ulx="1142" uly="1750">
        <line lrx="4829" lry="1875" ulx="1142" uly="1750">gCEt redder illis ini in refugium:⁊ deus meus domin deus noſter. ſed ſic: 7 iuxta il⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="1964" ulx="1158" uly="1855">quitatem ipſoꝝ . =ðYMUMWd lam omnes qᷣ re-</line>
        <line lrx="4818" lry="2039" ulx="1158" uly="1942">exploꝛatoꝛes qui ter/ cto ſunt coꝛde. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2142" type="textblock" ulx="1157" uly="2006">
        <line lrx="4824" lry="2142" ulx="1157" uly="2006">ruerat pplm ſtatiʒ pcuſſi fuerũt moꝛte repẽtina. h ¶ Et i intelligitur plane non admiratiue: ſed ſic: Quoaduſ. q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2488" type="textblock" ulx="1141" uly="2118">
        <line lrx="2998" lry="2226" ulx="1141" uly="2118">malicia eoꝝ diſperdet eos.qꝛ alij eis acquieſcẽtej vagabun</line>
        <line lrx="3012" lry="2314" ulx="1153" uly="2204">di fuerunt per deſertũ quouſq; ꝓſtrata ſut ibi cadauera eo</line>
        <line lrx="3001" lry="2401" ulx="1155" uly="2293">rum:vt ibidẽ hẽtur:⁊ iõ ſbditur: i¶ Diſperdet illos dñs</line>
        <line lrx="3012" lry="2488" ulx="1146" uly="2383">de ni cuius ꝓuidentia ad oia ſe extẽdit qtcunq; mima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3453" type="textblock" ulx="1123" uly="2467">
        <line lrx="2995" lry="2577" ulx="1250" uly="2467">In pᷣſ. xci. Deus vltionũ. vbi xꝛ in poſtil. Et iõ ,tum</line>
        <line lrx="3020" lry="2805" ulx="1123" uly="2649">Rroꝛ iſte circa diuinã ꝓuidentiam non ſoluʒ tpꝑe</line>
        <line lrx="3017" lry="2842" ulx="1188" uly="2737">Rmo pſi vel iob cucurrit ſed ẽt ĩ alis varijs ⁊ diuer</line>
        <line lrx="3010" lry="2934" ulx="1150" uly="2818">ſ 18 2 qſ⸗ lin oibus tpibus occurrit:pᷣſertim ĩ his qui fide ca</line>
        <line lrx="3002" lry="3014" ulx="1129" uly="2911">rẽt: ꝗql on ſolum diuinã ꝓuidentiã negant: ſed ẽt ipſum de</line>
        <line lrx="3025" lry="3106" ulx="1140" uly="2998">uʒ aſſerunt non eſſe:iuxta illud: Dixit inſipiẽs ĩ coꝛde ſuo:</line>
        <line lrx="2994" lry="3198" ulx="1140" uly="3092">n eſt deus. tpeẽt ꝓpharum qui lõge poſt moyſen ſuerunt</line>
        <line lrx="2988" lry="3281" ulx="1141" uly="3175">ĩ ipſo pplo iſraelitico hic erroꝛ maniteſte viguit. legitur.n.</line>
        <line lrx="3021" lry="3369" ulx="1145" uly="3264">exechiel. viij. de iſraelitis idola colẽtibuj: Dixerunt: ons nõ</line>
        <line lrx="3005" lry="3453" ulx="1140" uly="3351">videt nos:dereliquit dñs terram.iĩ q̊ expꝛeſſe negabãt ꝓui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3587" type="textblock" ulx="1139" uly="3436">
        <line lrx="3123" lry="3587" ulx="1139" uly="3436">dentiam diuinã circa iſta iferioꝛa.vn non oʒ pᷣſ.iſtũ appꝛo N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5039" type="textblock" ulx="1099" uly="3526">
        <line lrx="3017" lry="3631" ulx="1139" uly="3526">pꝛiare illis qͥ fuerunt tpe moyſi.ſuperfluũ ẽt vĩ moyſi ad re</line>
        <line lrx="3017" lry="3721" ulx="1141" uly="3612">uocanduũ hunc erroꝛẽ aliquem p̃ᷣſ.oꝛdinare:cũ in tota lege</line>
        <line lrx="2986" lry="3808" ulx="1140" uly="3701">moſaica hoc docetur duplici mõ. Pꝛimo hiſtoꝛialiter: vt</line>
        <line lrx="3019" lry="3897" ulx="1099" uly="3796">pʒ de pmis parentibus a deo punitis ppter trãſgreſſioneʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="3984" ulx="1134" uly="3879">pꝛecepti: Geñ.ii.c. ſimilr a dechaʒ a deo punito ꝓpter fra/</line>
        <line lrx="3078" lry="4074" ulx="1136" uly="3965">tricidiũ: Señ.iiij.c.ſimilr de gnãtione diluuij a deo deſtia/</line>
        <line lrx="3010" lry="4160" ulx="1133" uly="4058">ta ꝓpter peccata:Geñn.vi.c.Item de ſodomitis diuina iuſti</line>
        <line lrx="3025" lry="4250" ulx="1134" uly="4143">cia ſubuerſis: Gen.xix. c ⁊ ſic de alijs qplurimis in penta/</line>
        <line lrx="3021" lry="4339" ulx="1134" uly="4232">teucho cõtẽtis.Ex qᷣbus oñditur ꝙ deus per ſuã puidenti</line>
        <line lrx="3019" lry="4425" ulx="1132" uly="4318">aʒ iuſtiſſima punit repꝛobos:⁊ pᷣmiat bonos. Scòo pʒ h</line>
        <line lrx="2990" lry="4515" ulx="1128" uly="4407">ex lege moſaica ex pꝛeceptis diuinis q̃ in ea dãtur:q oia fũ</line>
        <line lrx="2993" lry="4603" ulx="1130" uly="4493">dantur ĩ timoꝛe ⁊ amoꝛe diuino ⁊ i penis ⁊ pᷣmus a deo ꝓ/</line>
        <line lrx="3027" lry="4693" ulx="1132" uly="4582">miſſis ſeu cõminatis hoibus ſʒ diuinã puidentia:vt pʒ cui</line>
        <line lrx="3020" lry="4782" ulx="1128" uly="4668">libet intuenti.nõ ergo vr hic pᷣſ.ex hoc moyſi apoꝛopꝛiari</line>
        <line lrx="3009" lry="4881" ulx="1128" uly="4758">ſicut nec egyptijs. Sed melius vẽ dicendũ ſᷣm glo. cui ẽt co⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="4955" ulx="1128" uly="4843">coꝛdãt pꝛecipui expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ. ſ.ꝙ iſte pſ.loqt᷑ gnãli</line>
        <line lrx="2998" lry="5039" ulx="1126" uly="4936">ter õ oẽs malefactoꝛes poſtponẽtes diuinũ timoꝛẽ ex incre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6521" type="textblock" ulx="1119" uly="5016">
        <line lrx="3022" lry="5125" ulx="1125" uly="5016">dulitate diuine puidentie ſiue ſint de pplo iſraelitico ſiue j</line>
        <line lrx="3020" lry="5229" ulx="1126" uly="5054">alijs narioibus. De manaſſe. n. rege ance de  legit. iiij. reg.</line>
        <line lrx="3002" lry="5305" ulx="1124" uly="5194">xxi.ꝙ ipleuit hierlʒ ſãguine innocẽtiũ ab oꝛe vſq; ad os: ꝓ</line>
        <line lrx="3017" lry="5392" ulx="1122" uly="5286">pꝛie pñt verificari q dicũtur in hoc pᷣſ.ſ.Uiduã ⁊ aduenaʒ</line>
        <line lrx="2996" lry="5476" ulx="1125" uly="5371">interfecerũt ⁊ pupillos occiderũt.ꝙ aũt hoc feciſſet ex icre/</line>
        <line lrx="3019" lry="5563" ulx="1123" uly="5454">dulitate diuine puidẽtie pʒ.ij. paral.xxxiij. vbi de ipſo ma/</line>
        <line lrx="3002" lry="5649" ulx="1124" uly="5544">naſſe p' eius penitẽtiã legitur: Cognouit manaſſes qm dñs</line>
        <line lrx="2982" lry="5736" ulx="1121" uly="5628">ipſe eſt deus.ex q̊ pʒ ꝙ ante hoc nõò cognoſcebat dñʒ eſſe de⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="5817" ulx="1122" uly="5722">um nec per ↄñs ꝓuideri humano generi:⁊ ſic de multij ali</line>
        <line lrx="3018" lry="5908" ulx="1121" uly="5807">is tam paganis iꝙ infidelib ſeu hereticis ⁊ ẽt falſis xpᷣianis</line>
        <line lrx="3016" lry="5995" ulx="1122" uly="5894">contingit ſepe ĩ multis ⁊ ĩ diuerſis ꝑtibus ⁊ non tm in vno</line>
        <line lrx="2963" lry="6081" ulx="1119" uly="5972">tpe ſeu in vna gnãtione vel regione determinata:⁊ iõ dicit</line>
        <line lrx="3019" lry="6167" ulx="1121" uly="6057">pᷣſ. Uſqueq pctoꝛes dñe vſquequo gliabũtur. qð exponens</line>
        <line lrx="3057" lry="6253" ulx="1122" uly="6144">Ba. abenhaxra dicit 1 bñ ꝙ per iterationem li vſqueqͥ ĩtel-</line>
        <line lrx="2969" lry="6337" ulx="1120" uly="6226">ligitur aſſiduitas hpeccati  eius frequentia ĩ multis ⁊ va</line>
        <line lrx="2958" lry="6431" ulx="1121" uly="6319">rijs tpibus:ad quam ſñiam facile adaptatur littera: pꝛout</line>
        <line lrx="2986" lry="6521" ulx="1121" uly="6411">continetur in poſtilla ſpecialitate mutata ad generalitateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="6708" type="textblock" ulx="2639" uly="6679">
        <line lrx="2676" lry="6708" ulx="2639" uly="6679">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2222" type="textblock" ulx="3143" uly="2133">
        <line lrx="4833" lry="2222" ulx="3143" uly="2133">iuſticia.i.diuina.Conuertatur ad iudicium.ſ.in execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2599" type="textblock" ulx="3140" uly="2222">
        <line lrx="4820" lry="2317" ulx="3143" uly="2222">tione extremi iudicij. Et quoaduſq; iuxta illam.ſ.iuſti</line>
        <line lrx="4820" lry="2404" ulx="3143" uly="2310">ciã. Sunt oẽs qui recto ſunt coꝛde.vnde li et cuʒ dꝛ: Et</line>
        <line lrx="4824" lry="2496" ulx="3140" uly="2398">iuxta illam. iterum repetit li quoaduſq;:ſicut ſepe ĩ ſcri</line>
        <line lrx="4724" lry="2599" ulx="3407" uly="2419">pturis contingit ⁊c.  Weplica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2846" type="textblock" ulx="3142" uly="2750">
        <line lrx="4819" lry="2846" ulx="3142" uly="2750">dentes ad ſpales pplos ⁊ ad ſpalia tpa:Gurgeñ.aũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2934" type="textblock" ulx="3140" uly="2841">
        <line lrx="4867" lry="2934" ulx="3140" uly="2841">glo.magiſtralis generaliter applicãt ad oia tpa ⁊cc᷑: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3285" type="textblock" ulx="3135" uly="2929">
        <line lrx="4813" lry="3040" ulx="3142" uly="2929">applicatio vẽ moꝛalis:qꝛ ſic in tota ſacra ſcriptura ſpe</line>
        <line lrx="4824" lry="3110" ulx="3135" uly="3017">cialia vicia repꝛehẽduntur:a punita deſcribũtur:qua⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="3199" ulx="3138" uly="3104">tenus talis punitio cũctis ſit moꝛale exempluʒ:ne ad ſi</line>
        <line lrx="4811" lry="3285" ulx="3137" uly="3193">milia vicia defluant:⁊ ſimilẽ punitionem icurrãt. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3462" type="textblock" ulx="3134" uly="3281">
        <line lrx="4861" lry="3386" ulx="3134" uly="3281">eſt incõueniẽs mo yſen vel quẽcunq; certis ſcripturis ge</line>
        <line lrx="4851" lry="3462" ulx="3135" uly="3369">neraliter aliqd facere ⁊ per decàtationem carminis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3778" type="textblock" ulx="3127" uly="3458">
        <line lrx="4177" lry="3556" ulx="3128" uly="3458">p̃ſ.ad ſpalia applicare:⁊ per ea ſo</line>
        <line lrx="4014" lry="3778" ulx="3127" uly="3546">Akeg pꝛopoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3655" type="textblock" ulx="4199" uly="3457">
        <line lrx="4818" lry="3531" ulx="4282" uly="3457">ntur obiectiones</line>
        <line lrx="4712" lry="3655" ulx="4199" uly="3547">Pſal. XCIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4776" type="textblock" ulx="3122" uly="4593">
        <line lrx="4793" lry="4709" ulx="3122" uly="4593">apls heb.iij. ⁊. iiij ponit magnã partem h Hſ.l. ab ills</line>
        <line lrx="4796" lry="4776" ulx="3123" uly="4685">loco: Podie ſi vocẽ eius audieritis.vſq; ad finem di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5310" type="textblock" ulx="3117" uly="4770">
        <line lrx="4806" lry="4881" ulx="3124" uly="4770">hoc dẽm fuit a dauid: ad qð ſequitur ꝙ eſt actoꝛ totꝰ</line>
        <line lrx="4862" lry="4966" ulx="3120" uly="4859">p̃ſ dicit ẽt ibidẽ apls ꝙ pſ.iſte nõ lodtur de ingreſſu ter</line>
        <line lrx="4869" lry="5054" ulx="3121" uly="4951">re ꝓmiſſionis qui iã ante annos multos tranſierat iꝑe</line>
        <line lrx="4828" lry="5140" ulx="3121" uly="5035">ioſue:ſed de ingreſſu terre viuentium aperiendo ꝑ xpʒ</line>
        <line lrx="4799" lry="5223" ulx="3121" uly="5122">tempoꝛe gratie:quia per ſuam benedictam paſſionem</line>
        <line lrx="4830" lry="5310" ulx="3117" uly="5216">amouit impedimentũ.Et ſᷣm hoc pſal.iſte in tres par⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5923" type="textblock" ulx="3109" uly="5298">
        <line lrx="4808" lry="5405" ulx="3113" uly="5298">tes diuiditur:quia pꝛimo populus maxime hebꝛaicus</line>
        <line lrx="4814" lry="5489" ulx="3115" uly="5385">ſm intentioneʒ apoſtoli ad chꝛiſti laudem iducitur.ſe-</line>
        <line lrx="4812" lry="5573" ulx="3113" uly="5478">cundo ad hoc multiplex ratio adducitur:ibi Quoni/</line>
        <line lrx="4810" lry="5662" ulx="3116" uly="5557">am deus magnus.tertio pꝛincipalis intentio concludi⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="5759" ulx="3119" uly="5655">tur:ibi Podie ſi vocẽ eius audieritis.</line>
        <line lrx="4806" lry="5839" ulx="3109" uly="5732">dicit dauid pꝛeuidens chꝛiſti aduentũ in quo erat exul-</line>
        <line lrx="4794" lry="5923" ulx="3115" uly="5824">tandum: vnde in eius natiuitate angeli exultauerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6010" type="textblock" ulx="3109" uly="5906">
        <line lrx="4823" lry="6010" ulx="3109" uly="5906">Luce.ij. Facta eſt cum angelo multitudo celeſtis exerci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6180" type="textblock" ulx="3102" uly="5996">
        <line lrx="4793" lry="6103" ulx="3102" uly="5996">tus vel militie laudantium deum ⁊ cetera.et multo foꝛ</line>
        <line lrx="4795" lry="6180" ulx="3108" uly="6094">tius homines debebant exultare:tum quia venit in na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6269" type="textblock" ulx="3105" uly="6171">
        <line lrx="4833" lry="6269" ulx="3105" uly="6171">tura humana aſſumpta non in angelica:fm ꝙ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6359" type="textblock" ulx="3102" uly="6254">
        <line lrx="4804" lry="6359" ulx="3102" uly="6254">hebꝛeoꝛum ſecũdo: Nuſquã angelos appꝛchendit ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6538" type="textblock" ulx="3054" uly="6346">
        <line lrx="4840" lry="6460" ulx="3054" uly="6346">ſemen abꝛae: tum quia venit ſatiſfacere pꝛo peccato ge</line>
        <line lrx="4827" lry="6538" ulx="3059" uly="6435">neris humani nõ ãgeli:qð ẽ irremediabile.dicit igitur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1786" type="textblock" ulx="4295" uly="1695">
        <line lrx="4834" lry="1786" ulx="4295" uly="1695">lud relatiuum q:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2756" type="textblock" ulx="3436" uly="2563">
        <line lrx="4854" lry="2682" ulx="3444" uly="2563">Irca p̃ſ. Deus vltionum. diuerſificantur: da</line>
        <line lrx="4856" lry="2756" ulx="3436" uly="2665">poſtil. applicat peccata ⁊ eoꝛũ penas coꝛeſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4609" type="textblock" ulx="3123" uly="3632">
        <line lrx="4879" lry="3722" ulx="3417" uly="3632">Enite exultemus dño.Huic pᷣſ.nullus oino ti</line>
        <line lrx="4841" lry="3813" ulx="3125" uly="3711">ttulus pꝛeponitur in hebꝛeo necĩ tranſlatione</line>
        <line lrx="4843" lry="3901" ulx="3128" uly="3808">hiero.iuxta hebꝛeum.Et ſᷣm hebꝛcos iſte pᷣſ.factus eſt</line>
        <line lrx="4864" lry="3993" ulx="3123" uly="3894">a moyſe circa finem vite ſue qñ moꝛtui fuerant in deſer</line>
        <line lrx="4876" lry="4088" ulx="3125" uly="3984">to oẽs qui poſt exitũ de egypto numerati fuerant a.xx.</line>
        <line lrx="4844" lry="4181" ulx="3126" uly="4067">annis ⁊.S. pꝛeter caleph ⁊ ioſue:vt dẽʒ eſt pꝛecedẽti pᷣſ.</line>
        <line lrx="4839" lry="4266" ulx="3132" uly="4157">1à̊ pſ. inducit filios moꝛtuoꝛuʒ de qbus dixit dñs Nu</line>
        <line lrx="4852" lry="4345" ulx="3133" uly="4245">meri.xiiij. ꝙ ingrederẽtur terrã ꝓmiſſionis loco patrũ</line>
        <line lrx="4868" lry="4434" ulx="3125" uly="4333">ſuoꝝ ad dei laudem ⁊ obedientiã:ne ex rebellione et in</line>
        <line lrx="4808" lry="4524" ulx="3124" uly="4421">obediẽtia ĩpedirẽtur ab igreſſu terre ꝓmiſſionis ſicut ?</line>
        <line lrx="4822" lry="4609" ulx="3124" uly="4507">pꝛes eoꝝ:⁊ lr̃a h p̃ſ.ad hoc faciliter põt applicari. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5739" type="textblock" ulx="4400" uly="5650">
        <line lrx="4847" lry="5739" ulx="4400" uly="5650">irca pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5273" lry="723" type="textblock" ulx="5260" uly="700">
        <line lrx="5273" lry="723" ulx="5260" uly="700">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="815" type="textblock" ulx="5205" uly="713">
        <line lrx="5409" lry="815" ulx="5205" uly="713">ſcimuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5346" lry="813" type="textblock" ulx="5340" uly="795">
        <line lrx="5346" lry="813" ulx="5340" uly="795">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5396" type="textblock" ulx="5169" uly="802">
        <line lrx="5410" lry="871" ulx="5203" uly="802">ſtierius:</line>
        <line lrx="5410" lry="990" ulx="5205" uly="817">fbanu</line>
        <line lrx="5410" lry="1084" ulx="5200" uly="980">oͤftnmen</line>
        <line lrx="5403" lry="1173" ulx="5189" uly="1021">ſnlieridb</line>
        <line lrx="5410" lry="1262" ulx="5203" uly="1160">dicordisgin</line>
        <line lrx="5410" lry="1359" ulx="5199" uly="1243">iztmimniſi</line>
        <line lrx="5410" lry="1441" ulx="5190" uly="1350">pon potinun</line>
        <line lrx="5410" lry="1534" ulx="5199" uly="1432">cötinen guin</line>
        <line lrx="5410" lry="1619" ulx="5189" uly="1518">parenr i⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1706" ulx="5196" uly="1613">tenon ole</line>
        <line lrx="5410" lry="1796" ulx="5189" uly="1696">ſalum toi</line>
        <line lrx="5410" lry="1871" ulx="5184" uly="1784">ſugeteuxpte</line>
        <line lrx="5410" lry="1958" ulx="5179" uly="1886">tocusverus</line>
        <line lrx="5410" lry="2069" ulx="5178" uly="1967">ſinſclus ppn</line>
        <line lrx="5410" lry="2153" ulx="5176" uly="2053">aofuit ſc noi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2247" ulx="5177" uly="2140">mat). Uoett</line>
        <line lrx="5410" lry="2331" ulx="5180" uly="2226">nomniciliß</line>
        <line lrx="5398" lry="2414" ulx="5178" uly="2317">ſplen lutei</line>
        <line lrx="5390" lry="2514" ulx="5175" uly="2409">rſpirſun</line>
        <line lrx="5394" lry="2585" ulx="5174" uly="2510">canbor ie⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2671" ulx="5177" uly="2585">ſon tanan</line>
        <line lrx="5401" lry="2862" ulx="5180" uly="2767">Preoccapenſ</line>
        <line lrx="5407" lry="2949" ulx="5184" uly="2857">lczeibs iciſcli</line>
        <line lrx="5410" lry="3023" ulx="5186" uly="2949">Nne. ſuedettn⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="3205" ulx="5191" uly="3147">Nollcobe,</line>
        <line lrx="5410" lry="3400" ulx="5210" uly="3304">adndau</line>
        <line lrx="5410" lry="3489" ulx="5215" uly="3396">Cnhrapeino⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3575" ulx="5204" uly="3495">vomugnuodj</line>
        <line lrx="5410" lry="3673" ulx="5196" uly="3573">lectoupyy,</line>
        <line lrx="5406" lry="3769" ulx="5194" uly="3661">oovoexg</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="5192" uly="3750">ſngi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3944" ulx="5190" uly="3844">i iu</line>
        <line lrx="5410" lry="4019" ulx="5185" uly="3931">Läpoteodan</line>
        <line lrx="5401" lry="4206" ulx="5186" uly="4030">ii</line>
        <line lrx="5410" lry="4198" ulx="5255" uly="4130">ln.</line>
        <line lrx="5410" lry="4307" ulx="5190" uly="4182">nDrnen</line>
        <line lrx="5409" lry="4463" ulx="5266" uly="4396">optabei.</line>
        <line lrx="5406" lry="4567" ulx="5187" uly="4399">in 1</line>
        <line lrx="5409" lry="4709" ulx="5173" uly="4543">Eufiltni</line>
        <line lrx="5331" lry="4727" ulx="5211" uly="4660">goon</line>
        <line lrx="5291" lry="4919" ulx="5169" uly="4823">Ky</line>
        <line lrx="5410" lry="5034" ulx="5169" uly="4922">apglcnniz</line>
        <line lrx="5410" lry="5111" ulx="5171" uly="4990">iingtifſni</line>
        <line lrx="5410" lry="5201" ulx="5174" uly="5097">Cunfmnsſeng</line>
        <line lrx="5410" lry="5295" ulx="5184" uly="5184">hbiftciged</line>
        <line lrx="5410" lry="5396" ulx="5198" uly="5265">Ahunmin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5579" type="textblock" ulx="5299" uly="5388">
        <line lrx="5410" lry="5467" ulx="5299" uly="5388">ir.n</line>
        <line lrx="5410" lry="5579" ulx="5308" uly="5493">enosg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="2016" type="textblock" ulx="16" uly="2001">
        <line lrx="60" lry="2016" ulx="16" uly="2001">„e</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5184" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="215" lry="2120" ulx="0" uly="2002">dſe nii</line>
        <line lrx="216" lry="2193" ulx="0" uly="2094">uiinſugn</line>
        <line lrx="215" lry="2283" ulx="0" uly="2193">Hümllmſu</line>
        <line lrx="217" lry="2379" ulx="0" uly="2281">anulemi</line>
        <line lrx="217" lry="2655" ulx="0" uly="2556">naumimm:d</line>
        <line lrx="215" lry="2826" ulx="0" uly="2738">Buää</line>
        <line lrx="221" lry="2919" ulx="0" uly="2825">itadosi</line>
        <line lrx="220" lry="3012" ulx="3" uly="2919">uſamlnunfe</line>
        <line lrx="221" lry="3099" ulx="0" uly="3008">iudeſgtine⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3189" ulx="0" uly="3099">Aeemebntti</line>
        <line lrx="232" lry="3446" ulx="0" uly="3368">MENCAHNMNe</line>
        <line lrx="235" lry="3612" ulx="0" uly="3456">Mr bict</line>
        <line lrx="187" lry="3649" ulx="0" uly="3554">AXM.</line>
        <line lrx="235" lry="3736" ulx="1" uly="3635">tiſ ulroini</line>
        <line lrx="237" lry="3809" ulx="0" uly="3729">wnrinnſaten</line>
        <line lrx="235" lry="3910" ulx="0" uly="3818">wikritrns</line>
        <line lrx="232" lry="3991" ulx="0" uly="3902">mimmt nocl</line>
        <line lrx="224" lry="4098" ulx="0" uly="4005">Wifmih.</line>
        <line lrx="229" lry="4182" ulx="1" uly="4078">apenlnß,</line>
        <line lrx="235" lry="4268" ulx="0" uly="4170">Kudirtdeh</line>
        <line lrx="236" lry="4375" ulx="0" uly="4269">niins oſmn</line>
        <line lrx="233" lry="4450" ulx="0" uly="4358">Enrtdln</line>
        <line lrx="223" lry="4577" ulx="0" uly="4440">ngninuin</line>
        <line lrx="218" lry="4644" ulx="0" uly="4538">wün</line>
        <line lrx="215" lry="4733" ulx="0" uly="4633">mmmß iln</line>
        <line lrx="223" lry="4824" ulx="0" uly="4722">Erſ Aſo</line>
        <line lrx="221" lry="4916" ulx="0" uly="4813">tiur gcſcht</line>
        <line lrx="227" lry="5009" ulx="8" uly="4898">Pohurwinſil</line>
        <line lrx="229" lry="5096" ulx="4" uly="4985">nulemuii⸗</line>
        <line lrx="229" lry="5184" ulx="0" uly="5073">un mnt,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1464" type="textblock" ulx="525" uly="1374">
        <line lrx="1074" lry="1464" ulx="525" uly="1374">non põt interius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1653" type="textblock" ulx="525" uly="1553">
        <line lrx="1152" lry="1653" ulx="525" uly="1553">pareat i ſigno ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2015" type="textblock" ulx="37" uly="1911">
        <line lrx="239" lry="2015" ulx="37" uly="1911">minge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1023" type="textblock" ulx="538" uly="928">
        <line lrx="2248" lry="1023" ulx="538" uly="928">ultemus ⁊ iubilemus.qꝛ exultatio dẽ q̃ſi extra ſaltatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1202" type="textblock" ulx="519" uly="1015">
        <line lrx="2242" lry="1184" ulx="537" uly="1015">ſing mentis deuotio reſultat exterdi ſẽſibili ſigno.</line>
        <line lrx="2239" lry="1202" ulx="519" uly="1111">ſimiliter iublius 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1720" type="textblock" ulx="545" uly="1177">
        <line lrx="1995" lry="1289" ulx="553" uly="1177">di coꝛdis qaudi- C22⸗..</line>
        <line lrx="2076" lry="1490" ulx="545" uly="1253">uʒz ita intẽſũ: qð 5 Plſal.xCIIII.</line>
        <line lrx="2238" lry="1501" ulx="1238" uly="1380">Euitẽ exuůltem dño:</line>
        <line lrx="2250" lry="1631" ulx="1214" uly="1489">iubilem dèo ſalutari niea</line>
        <line lrx="2238" lry="1720" ulx="1215" uly="1607">Pꝛẽoccupemus faciẽ ei ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1555" type="textblock" ulx="544" uly="1459">
        <line lrx="1098" lry="1555" ulx="544" uly="1459">cõtineri:quin ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1722" type="textblock" ulx="541" uly="1638">
        <line lrx="1062" lry="1722" ulx="541" uly="1638">terioꝛi. ð¶ Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3039" type="textblock" ulx="537" uly="1709">
        <line lrx="2246" lry="1884" ulx="538" uly="1709">airaar eiag cõfeſſiõe:èt ĩ pſalmis iubi⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1906" ulx="569" uly="1821">audẽ ieſu xpi: qᷣ aus ei. Om̃ de 1*</line>
        <line lrx="2208" lry="2025" ulx="540" uly="1820">en oeus vern a lemus ei. Qm deu magn</line>
        <line lrx="2232" lry="2081" ulx="542" uly="1952">nia ſalus: ppter dñs: t rex magn ſup oes</line>
        <line lrx="2231" lry="2172" ulx="541" uly="2047">qð fuit ſic nolat? deos.Quia in manu eius</line>
        <line lrx="2247" lry="2276" ulx="543" uly="2145">mat. . Nocabis ſũt oẽs fines tre:⁊ altitudi</line>
        <line lrx="2250" lry="2365" ulx="546" uly="2253">nomẽ eius ieſuz: nes mõtiũ ipſius ſũt. Qm</line>
        <line lrx="2204" lry="2451" ulx="542" uly="2335">ipſe.n.ſaluũ falti iaſi a jpſe fecit</line>
        <line lrx="2233" lry="2513" ulx="540" uly="2362">et pplim ſuum a ibſius ẽ mare c ipſe fecit il</line>
        <line lrx="2250" lry="2603" ulx="541" uly="2472">peccatis eoꝝ. ie  lud:et ſiccã manuſ eius foꝛ</line>
        <line lrx="2225" lry="2786" ulx="539" uly="2571">ſus. n. kaberat. mauerũt. Nenite adoꝛem</line>
        <line lrx="2231" lry="2800" ulx="542" uly="2683">ſaluatoꝛ.¶ d  ꝓcidam t ploꝛem ante</line>
        <line lrx="2230" lry="2916" ulx="545" uly="2775">Pꝛeoccupem fſa dñm qui fecit nos:qꝗà ipſe</line>
        <line lrx="2138" lry="2964" ulx="537" uly="2861">cieʒ eius ĩ cõfeſſi ·</line>
        <line lrx="1791" lry="3039" ulx="547" uly="2954">one. ſue deitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3139" type="textblock" ulx="542" uly="3020">
        <line lrx="2235" lry="3139" ulx="542" uly="3020">⁊ humanitatis:⁊ dicit:Pꝛeoccupemus.i. tentationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3582" type="textblock" ulx="540" uly="3123">
        <line lrx="2234" lry="3299" ulx="544" uly="3123">di eligb hae ↄfeſſiõe nitẽtis nos ipedire anticipem.</line>
        <line lrx="2238" lry="3322" ulx="543" uly="3154">e ¶ Et in pſalmis.i.laudibus deuotis. f . Habt lem</line>
        <line lrx="2248" lry="3415" ulx="550" uly="3304">ei. Qm̃ deus. hHic ↄñter ad ꝓpoſitũ multiplex ro addu</line>
        <line lrx="2244" lry="3488" ulx="553" uly="3384">citur:⁊ pꝛimo ex regia dignitate cum dẽ: g ¶ Qm de</line>
        <line lrx="2248" lry="3582" ulx="540" uly="3480">us magnus dñs.q.d.bñ debemus iubilare xpo: qm̃ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="548" type="textblock" ulx="1503" uly="351">
        <line lrx="2743" lry="548" ulx="1503" uly="351">AQ¶ [pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="939" type="textblock" ulx="506" uly="651">
        <line lrx="2250" lry="778" ulx="515" uly="651">a ¶ Uenite. non paſſibus coꝛpis ſed affectibuj mẽtis p</line>
        <line lrx="2262" lry="865" ulx="526" uly="755">fidẽ a deuotionẽ. b ¶ Exultemus dno.non ſolũ iterꝰ</line>
        <line lrx="2247" lry="939" ulx="506" uly="833">ſʒ ẽt exterius deuotiõis ſigno:qð notat cũ dẽ: c ¶ Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3680" type="textblock" ulx="553" uly="3559">
        <line lrx="2308" lry="3680" ulx="553" uly="3559">ſe eſt deus 1 p ñs magnus dñs. h ¶ Et rex magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4100" type="textblock" ulx="545" uly="3656">
        <line lrx="2249" lry="3764" ulx="554" uly="3656">ſuꝑ oẽs deos.i.ſanctos angelos ⁊ ꝓphas dei amicos:</line>
        <line lrx="2249" lry="3852" ulx="550" uly="3743">q iſcriptura dicũtur dij pticipatiue.ſcõo ex eius ptãte</line>
        <line lrx="2265" lry="3938" ulx="550" uly="3821">cũ d: i ¶ Quia ĩ maeius ſunt oẽs fi.tre.i.ĩ eius ptã</line>
        <line lrx="2248" lry="4100" ulx="545" uly="3920">x eos ad nihilum redigere:qð ꝓbat ↄñter dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4108" type="textblock" ulx="774" uly="4007">
        <line lrx="2289" lry="4108" ulx="774" uly="4007">mipſius eſt mare ⁊ ipſe fecit illud.oↄgregãs aqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="6483" type="textblock" ulx="546" uly="4090">
        <line lrx="2261" lry="4192" ulx="550" uly="4090">in vnũ locum: Geñ.j. l ¶;Et ſiccã.i.partẽ terre arida.</line>
        <line lrx="2254" lry="4288" ulx="551" uly="4172">m ¶ Manus eius foꝛmauerũt.per hoc.n. ꝙ congrega</line>
        <line lrx="2253" lry="4376" ulx="553" uly="4270">uit aqs in locũ vnũ qꝗͥ dẽ oceanus appꝑuit ꝑs terre aqᷣs</line>
        <line lrx="2260" lry="4464" ulx="552" uly="4357">diſcoopꝑta:Geñ.j.⁊ hoc ꝓpter hitationem hoĩuʒ ⁊ aia</line>
        <line lrx="2251" lry="4551" ulx="552" uly="4444">liuʒ. Tertio adducit᷑ rõ ex bñficijjs humane nature col</line>
        <line lrx="2253" lry="4639" ulx="550" uly="4532">latis ſpãliter:inter q̃ pᷣmum ẽ creatio hois ad imagineʒ</line>
        <line lrx="2259" lry="4728" ulx="546" uly="4622">dei:qð non ↄuenit alijs coꝛꝑalib creaturis:⁊ ĩ recogni</line>
        <line lrx="2250" lry="4801" ulx="546" uly="4708">tionẽ h icit: n¶ Uæeite adoꝛemus.adoꝛatise latrie.</line>
        <line lrx="2253" lry="4971" ulx="552" uly="4771">o¶Et ꝓcidamus humiliter grach. pUEt ploꝛe</line>
        <line lrx="2246" lry="4992" ulx="553" uly="4886">mus. peccata nia ↄfitendo. q ¶ Ante den qui fec noj.</line>
        <line lrx="2251" lry="5071" ulx="553" uly="4963">ad imaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ ſuaʒ. r ¶ Auia ipſe ẽ dñs</line>
        <line lrx="2248" lry="5158" ulx="556" uly="5059">deus nr̃.dans ſe nobis per ſuã bñdictam incarnatiõeʒ.</line>
        <line lrx="2256" lry="5255" ulx="554" uly="5147">Scðʒ bñficiuʒ ẽ diuine gubernatiois:q ſpãli mõ ſe extẽ</line>
        <line lrx="2265" lry="5332" ulx="553" uly="5234">dit ad humanã nãm vltra bꝛuta aialia: ꝓpter qð dicit</line>
        <line lrx="2266" lry="5425" ulx="553" uly="5324">apls.j.oꝛ.ix.Non ẽ cura deo de bobus:⁊ iᷓtũ ad hoc</line>
        <line lrx="2253" lry="5517" ulx="553" uly="5412">dẽ: S ¶ Et nos ppls paſcue eius.qꝛ a nobis pꝛouidet</line>
        <line lrx="2263" lry="5597" ulx="554" uly="5497">ſpali mõ, põt ẽt hoc referri ad pplm hebꝛaicum: quem</line>
        <line lrx="2263" lry="5694" ulx="552" uly="5587">deus pauit mãna.xl.annis in deſerto ⁊ ad pplin catho</line>
        <line lrx="2262" lry="5771" ulx="555" uly="5671">licũ quẽ ĩ ecclia paſcit quotidie euchariſtie ſacramẽto.</line>
        <line lrx="2268" lry="5858" ulx="574" uly="5759">¶Podie. Hic ↄñter ↄcluditur intẽtũ pᷣncipale:qð ſᷣm</line>
        <line lrx="2272" lry="5952" ulx="565" uly="5845">aplm ẽ inducere pplmn maxime hebꝛaicũ ad obediẽdũ</line>
        <line lrx="2266" lry="6042" ulx="564" uly="5934">xpo humilr ⁊ deuote:ne ipediatur ab igreſſu tre viuen</line>
        <line lrx="2280" lry="6184" ulx="568" uly="6014">tium:ſicut pꝛes eius impediti fuerũt ab ingreſſu gtef .</line>
        <line lrx="2265" lry="6214" ulx="569" uly="6108">miſſionis ppter rebellionẽ ipſoꝝ. Et circa iſtã ocluſio</line>
        <line lrx="2288" lry="6300" ulx="574" uly="6194">nem pꝛimo ponitur monitio: ſco adducitur exẽpluʒ:</line>
        <line lrx="2271" lry="6452" ulx="575" uly="6277">ibi Sicut in irritatione. ⁊ tertio penaillata erpmnitre:</line>
        <line lrx="2077" lry="6483" ulx="570" uly="6314">ibi Quadragita. Rirta pᷣmũ dẽ: ¶ PHodie.it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1363" type="textblock" ulx="2396" uly="662">
        <line lrx="4219" lry="761" ulx="2403" uly="662">qð vocat᷑ dies:Ro.xiij. Nox pꝛeceſſit:dies autẽ appꝛopin</line>
        <line lrx="4250" lry="850" ulx="2400" uly="748">quit ⁊c᷑.vbi per noctẽ intelligitur ve.teſtin:per diẽ nouum.</line>
        <line lrx="4221" lry="938" ulx="2400" uly="837">v¶ Si vocẽ do.au.⁊ accipitur hic ſi ꝓ quia: qꝛ vox dñi</line>
        <line lrx="4219" lry="1029" ulx="2397" uly="926">audita eſt in lege noua:que data ẽ a deo in carne apparẽte:</line>
        <line lrx="4222" lry="1113" ulx="2396" uly="1010">vetus aũt teſim fuit datum ꝑ angelũ loquentẽ in perſona</line>
        <line lrx="4211" lry="1190" ulx="2993" uly="1098">r dDei:ſᷣm ꝙ dẽ act. vij.</line>
        <line lrx="4229" lry="1279" ulx="3513" uly="1186">Hic moyſes ⁊c̃.⁊ ſub</line>
        <line lrx="4226" lry="1363" ulx="3557" uly="1271">ditur:Hic eſt qui fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1449" type="textblock" ulx="2397" uly="1265">
        <line lrx="3412" lry="1369" ulx="2397" uly="1265">ẽ deus nr.Et nòs ppls pa</line>
        <line lrx="4224" lry="1449" ulx="3105" uly="1298">pplgh in ecclia in ſolitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1488" type="textblock" ulx="2389" uly="1383">
        <line lrx="3409" lry="1488" ulx="2389" uly="1383">ſcue eius:⁊ oues man ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2059" type="textblock" ulx="2328" uly="1448">
        <line lrx="4234" lry="1590" ulx="2374" uly="1448">Hodie ſi võcẽ er audierit: cum angelo:quiloq;</line>
        <line lrx="4218" lry="1630" ulx="2453" uly="1536">Ii e e. bat ei iĩ monte ſpnai.</line>
        <line lrx="4237" lry="1742" ulx="2390" uly="1599">nolite obdurare cõda vĩa. x¶Nolite obdura⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1837" ulx="2328" uly="1709">Sicut ĩ irritatõe:ſʒ diẽ tẽta re ꝛc legeʒ euãgelicã</line>
        <line lrx="4222" lry="1958" ulx="2387" uly="1788">tiõis ĩ deſto. Abi tentaue Rpellendo. Obdura</line>
        <line lrx="4236" lry="2059" ulx="2386" uly="1925">runt me patres veſtri:pꝛo in malo nõ Puemetp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2671" type="textblock" ulx="2381" uly="2032">
        <line lrx="3409" lry="2135" ulx="2389" uly="2032">bauerũt ⁊ viderunt opera</line>
        <line lrx="3420" lry="2250" ulx="2386" uly="2136">mea. Quadraginta annis</line>
        <line lrx="3411" lry="2359" ulx="2383" uly="2247">offenſus fui generationi il</line>
        <line lrx="3415" lry="2462" ulx="2384" uly="2352">li: ẽ᷑t dixi ſemper hi errant</line>
        <line lrx="3415" lry="2596" ulx="2381" uly="2456">coꝛde.Et iſti nn cognoue</line>
        <line lrx="3416" lry="2671" ulx="2381" uly="2574">rũt vias meas:ũſᷣt iuraui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2668" type="textblock" ulx="3552" uly="2053">
        <line lrx="4224" lry="2147" ulx="3561" uly="2053">mo ex pte dei ſed ex</line>
        <line lrx="4231" lry="2238" ulx="3556" uly="2141">pte liberi arbitrij ho</line>
        <line lrx="4284" lry="2322" ulx="3552" uly="2225">minis a deo ſe auertẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="2405" ulx="3557" uly="2318">tis:⁊ iõ ↄñter iuſte de</line>
        <line lrx="4225" lry="2491" ulx="3559" uly="2403">us retrahit gam ſuã</line>
        <line lrx="4226" lry="2576" ulx="3558" uly="2490">coꝛ mollificantẽ:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4265" lry="2668" ulx="3558" uly="2577">in ifidelitate ⁊ malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3019" type="textblock" ulx="2375" uly="2665">
        <line lrx="4246" lry="2788" ulx="2375" uly="2665">ir mea ſi intraͤbunt i rqui obcdurat. y ¶ Sie i</line>
        <line lrx="4236" lry="2901" ulx="2380" uly="2758">eʒ meam. irritatiõe. Hic ↄnter</line>
        <line lrx="4235" lry="2942" ulx="3498" uly="2838">ad ꝓpoſitum adduci</line>
        <line lrx="4232" lry="3019" ulx="3567" uly="2925">tur exemplũ ð illis qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3128" type="textblock" ulx="2378" uly="3003">
        <line lrx="4230" lry="3128" ulx="2378" uly="3003">territi verbis exploꝛatoꝝ: rebelles fuerunt dño ⁊ moyſi: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4612" type="textblock" ulx="2386" uly="3102">
        <line lrx="4233" lry="3224" ulx="2386" uly="3102">voluerũt reuerti in egyptũ: Nume.xiiij. hoc eſt að dicit:</line>
        <line lrx="4232" lry="3310" ulx="2455" uly="3148">Sicut in irritatioe.i.nolite obdurare coꝛda vꝛa ſicut</line>
        <line lrx="4234" lry="3387" ulx="2389" uly="3287">fecerunt ĩ deſerto.In irritatione ſʒ diẽ tẽtationis. vocatur</line>
        <line lrx="4229" lry="3482" ulx="2393" uly="3364">aũt illud peccatũ irritatio dñi:qꝛ viderat tot mirabilia ep</line>
        <line lrx="4230" lry="3560" ulx="2395" uly="3452">in tranſitu maris rubꝛi ⁊ aljs mirabilibus ꝙ nullo mõ de</line>
        <line lrx="4296" lry="3650" ulx="2397" uly="3538">bebant dubitare de ipletiõe ꝓmiſſionis diuie:ſed ꝙ abſaq</line>
        <line lrx="4313" lry="3736" ulx="2394" uly="3566">difficultate introduceret eos in terrã ꝓmiſſionis. 34 i</line>
        <line lrx="4256" lry="3822" ulx="2396" uly="3715">tentauerũt me pꝛes vꝛi.multotiens.vñ dꝛ Nume.xiiij. Jaʒ</line>
        <line lrx="4240" lry="3973" ulx="2395" uly="3795">tentauerũt me ꝑ decẽ vices. a Seobaeut ⁊c.i.tot vi</line>
        <line lrx="4263" lry="3996" ulx="2401" uly="3894">derunt opa mea mirabilia ꝙ nullo mo deberent facere ta</line>
        <line lrx="4235" lry="4084" ulx="2634" uly="3981">¶Auagdragita. Hic ↄnñter ponirur pena debita: qꝛ</line>
        <line lrx="4233" lry="4184" ulx="2399" uly="4065">xl. annis fuit ppls url ipeditus ab ingreſſu terre ꝓmiſſiois</line>
        <line lrx="4233" lry="4270" ulx="2398" uly="4154">in ꝗbus oẽs moꝛtui fuerũt in deſerto: q viderãt mirabilia</line>
        <line lrx="4253" lry="4354" ulx="2398" uly="4247">dei:  increduli fuerant:vt dĩ Nume.xiiij.⁊ hoc eſt qð dẽ:</line>
        <line lrx="4237" lry="4460" ulx="2398" uly="4326">b¶ Quadragita annis offeſus fui gnationi illi. retardans</line>
        <line lrx="4243" lry="4531" ulx="2399" uly="4418">eos ab ipletione pꝛomiſſi. c ¶ Et dixi ſemper hi errat coꝛ</line>
        <line lrx="4236" lry="4612" ulx="2398" uly="4498">de.  talis erroꝛ erat affectatus:⁊ ſic non alleuiabat ſed ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4709" type="textblock" ulx="2399" uly="4585">
        <line lrx="4233" lry="4709" ulx="2399" uly="4585">gis aggrauabat. d ¶ Et iſti non cognouerunt ⁊c. i.pcepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4793" type="textblock" ulx="2402" uly="4676">
        <line lrx="4398" lry="4793" ulx="2402" uly="4676">mea ĩ ꝗbus debebant abulare:⁊ hoc malicia ipſoꝝ eos ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5415" type="textblock" ulx="2395" uly="4762">
        <line lrx="4232" lry="4877" ulx="2400" uly="4762">cecãte. e¶ Ut iuraui.i.irreuocabiliter diffiniui. f¶ In</line>
        <line lrx="4238" lry="4967" ulx="2397" uly="4850">ira mea. i. in effectu vindicte mee. g ¶ Si itrabũt. i. non in</line>
        <line lrx="4247" lry="5054" ulx="2399" uly="4937">trabunt. h ¶ In requiem meã.i. in terrã ꝓmiſſionis: in qᷓ</line>
        <line lrx="4269" lry="5141" ulx="2400" uly="5027">dedit deus fils iſrl quietẽ:⁊ qꝛ illa fuit figura qetis bono/</line>
        <line lrx="4243" lry="5238" ulx="2400" uly="5110">rũ in patria:qꝛ oĩa in figura cõtingebãt illis.j.ad ¶oꝛ.x. iõ</line>
        <line lrx="4247" lry="5323" ulx="2397" uly="5198">per hoc intẽdit dauid inducere pplmn maxime hebꝛaicũ ne</line>
        <line lrx="4231" lry="5415" ulx="2395" uly="5286">per rebellionẽ ad xpᷣm ꝓhibeãtur ab igreſſu terre viuentiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5497" type="textblock" ulx="2324" uly="5368">
        <line lrx="4236" lry="5497" ulx="2324" uly="5368">vbi ẽ des beatoꝝ.¶In p xciiij. Uenite exultemus. vbi dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5588" type="textblock" ulx="2399" uly="5450">
        <line lrx="4262" lry="5588" ulx="2399" uly="5450">in poſtil. Ad qð ſedtur ꝙ eſt actoꝛ totius pᷣi. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5765" type="textblock" ulx="2693" uly="5625">
        <line lrx="4239" lry="5765" ulx="2693" uly="5625">poſtil. attribuit moyſi. Sed nulla rõ vr q̃re magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5806" type="textblock" ulx="2303" uly="5535">
        <line lrx="4234" lry="5806" ulx="2303" uly="5535">—, Ste pſ. qui ſine ti. eſt:ẽ poſitus int illos.xij.pſ. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="5843" type="textblock" ulx="2290" uly="5823">
        <line lrx="2377" lry="5843" ulx="2290" uly="5823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6484" type="textblock" ulx="1933" uly="6357">
        <line lrx="2323" lry="6484" ulx="1933" uly="6357">ie.i. tpe ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6105" type="textblock" ulx="2396" uly="5714">
        <line lrx="4240" lry="5835" ulx="2612" uly="5714">uppꝛopꝛietur dauid ꝙ alij pſ. qui huic a parte an</line>
        <line lrx="4242" lry="5943" ulx="2396" uly="5768">te 1poſt ctinuarur: vñ ex auẽte apli in poſtilla allegata ſa</line>
        <line lrx="4237" lry="6019" ulx="2407" uly="5886">tis hetur ꝙ et f. ſibi coniũcti appꝛopꝛiadi ſunt ipi dauid:</line>
        <line lrx="4230" lry="6105" ulx="2409" uly="5974">hoc idẽ pot hẽri ex pᷣſ.xcviij. qui ẽt ex neceſſitate lr̃e hẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6290" type="textblock" ulx="2405" uly="6058">
        <line lrx="4245" lry="6182" ulx="2467" uly="6058">non fuit eius actoꝛ moyſes et m poſtil. ¶ Pſal. X.NV.</line>
        <line lrx="4231" lry="6290" ulx="2405" uly="6104">ANnon ielitate oſo. buio pᷣſ.pꝛemittitur talij ti.i trãſla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6487" type="textblock" ulx="2687" uly="6234">
        <line lrx="4265" lry="6359" ulx="2687" uly="6234">cõi: Pſalmus dauid cũ domus edificabat᷑ poſt cʒ</line>
        <line lrx="4237" lry="6487" ulx="2708" uly="6298">ptiultatẽ· Et ſʒ iſtũ ti.· dauid fecit hunc i H. aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2999" lry="1565" type="textblock" ulx="1131" uly="668">
        <line lrx="2996" lry="784" ulx="1166" uly="668">pebꝛeos moyſes fecit hũc pᷣſ. vt dẽʒ ẽ ſupꝛa pᷣſ.lxxxix.Sed</line>
        <line lrx="2998" lry="869" ulx="1131" uly="769">hec varietas actoꝛis nõ multũ refert ad/ ꝓpoſitum: q; vter</line>
        <line lrx="2999" lry="1042" ulx="1204" uly="946">pphetauit:vt patuit per pᷣdẽ̃a. Sed de mã hypᷣſ.a q̃ depen</line>
        <line lrx="2999" lry="1140" ulx="1210" uly="1026">et itellectus lralis ẽ magis curandũ. Et ſjm ti.iſtuʒ pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="2881" lry="1224" ulx="1162" uly="1126">ẽ diuinaꝝ garũ acto SðMc</line>
        <line lrx="1825" lry="1303" ulx="1165" uly="1210">ſeu diuina laudatio</line>
        <line lrx="1903" lry="1393" ulx="1162" uly="1299">de reedificatiõe tẽpli</line>
        <line lrx="1845" lry="1551" ulx="1162" uly="1388">P, captiuitateʒ baby⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1565" ulx="1189" uly="1475">onicã tpe coꝛobabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1830" type="textblock" ulx="1162" uly="1534">
        <line lrx="2053" lry="1663" ulx="1164" uly="1534">vt hẽtur Eſdre.j. S</line>
        <line lrx="2106" lry="1753" ulx="1164" uly="1651">hoc dẽm ipugnat hie</line>
        <line lrx="1840" lry="1830" ulx="1162" uly="1742">ro.p hoc ꝙ dẽ in pꝛi S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1717" type="textblock" ulx="2148" uly="1507">
        <line lrx="2988" lry="1648" ulx="2148" uly="1507">Antate dño canticuʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="1717" ulx="2228" uly="1630">ouũ:cãtate dño oĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3054" type="textblock" ulx="1144" uly="1910">
        <line lrx="1833" lry="2006" ulx="1144" uly="1910">mino ⁊cc. qõ non legi</line>
        <line lrx="1867" lry="2096" ulx="1162" uly="1998">tur tũc fẽm:ſed mag</line>
        <line lrx="1831" lry="2164" ulx="1162" uly="2085">cãtauerunt cãticũ an</line>
        <line lrx="1904" lry="2267" ulx="1156" uly="2168">tiquũ:ſᷣ: ꝙ dẽ.j.eſdre</line>
        <line lrx="1886" lry="2353" ulx="1161" uly="2258">iij. Steterũt ſacerdo/</line>
        <line lrx="1833" lry="2438" ulx="1161" uly="2347">tes in oꝛnatu ſuo cuʒ</line>
        <line lrx="1844" lry="2531" ulx="1146" uly="2434">tubis: ⁊ leuite filij a⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2619" ulx="1162" uly="2525">ſaph in cymbalis:vt</line>
        <line lrx="1829" lry="2705" ulx="1159" uly="2612">laudarent deũ ꝑ ma</line>
        <line lrx="2953" lry="2789" ulx="1160" uly="2698">num regis dauid.ii</line>
        <line lrx="3011" lry="2877" ulx="1160" uly="2774">cãtica ab eo fca:vt ibidẽ ſuit dẽʒ.a tpe vero dauid vſq; ad</line>
        <line lrx="3008" lry="2962" ulx="1159" uly="2862">illam reedificationẽ fluxerũt qngenti anni vel circiter:qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="3020" lry="3054" ulx="1161" uly="2959">mũ templũ fundatũ q̃rto anno ſalomonis ſtetit.ccccx. an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2173" type="textblock" ulx="1973" uly="2045">
        <line lrx="3005" lry="2173" ulx="1973" uly="2045">ſter gẽtes gloꝛiã ey:i ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2490" type="textblock" ulx="1973" uly="2267">
        <line lrx="3029" lry="2418" ulx="1976" uly="2267">maͤgn dñs èt laudabilis ni</line>
        <line lrx="3003" lry="2490" ulx="1973" uly="2384">mis:terribil ſup oẽs deos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3139" type="textblock" ulx="1159" uly="3041">
        <line lrx="3044" lry="3139" ulx="1159" uly="3041">nios:⁊ tpᷣs captiuitatis durauit.lxx.annis.Itẽ ꝑ hoc qð ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4550" type="textblock" ulx="1112" uly="3129">
        <line lrx="3024" lry="3227" ulx="1149" uly="3129">ditur: Annuciate inter gẽtes ⁊c.gẽtiles non fuerũt admiſſi</line>
        <line lrx="3002" lry="3317" ulx="1164" uly="3215">ad illã reedificationẽ ſʒ magis repulſi:vt hẽtur.j.eſdre.iiij.</line>
        <line lrx="3012" lry="3408" ulx="1146" uly="3305">Pꝛeterea in heb.⁊ in tranſla.hiero.nullus penitus ẽ ti.⁊ iõ</line>
        <line lrx="3028" lry="3495" ulx="1135" uly="3393">pꝛedẽs ti.vẽ appoſitus ab aliqͥ expoſitoꝛe ſᷣm imaginatioeʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="3577" ulx="1159" uly="3482">ſuã lr̃am h pᷣſ.ad dẽm edificiũ applicante.Ra.ſa.vero diẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="3670" ulx="1149" uly="3570">ꝙ hic pᷣſ.loqtur ad tpᷣs futurũ:⁊ vocat tpᷣs futuꝝ tpᷣs meſ</line>
        <line lrx="3022" lry="3772" ulx="1112" uly="3656">ſie:qð ipſe ⁊ alij iudei dicũt eſſe futuꝝ:⁊ tunc edificabit eis</line>
        <line lrx="3009" lry="3847" ulx="1161" uly="3744">templũ nobiliſſimũ:in q̊ͥ fiẽt iſte laudes ⁊ oblatiões:q̃ vidẽ</line>
        <line lrx="3018" lry="3936" ulx="1118" uly="3835">tur tãgi i hoc pᷣſ.cũ dẽ in pᷣncipio:Cãtate dño ⁊c̃.⁊ poſtea ĩ</line>
        <line lrx="3003" lry="4009" ulx="1158" uly="3920">medio ſbᷣdit᷑:Tollite hoſtia) ⁊c. Sed iſtud ſecundũ eſt erro</line>
        <line lrx="3027" lry="4110" ulx="1132" uly="4011">neũ.ſ.ꝙ xpᷣs ſit vẽturus in mũdũ ⁊ reedificaturꝰ mãle tem/</line>
        <line lrx="3011" lry="4197" ulx="1162" uly="4098">plũ:ſicut freq̃nter ſuꝑius expꝛeſſũ eſt.Sed pꝛimũ ẽ veꝝ: ꝙ</line>
        <line lrx="3024" lry="4291" ulx="1162" uly="4186">iſte pᷣſ. loqtur p tpe xpᷣi:qð ꝓpꝛie icepit a pncipio pᷣdicatio-</line>
        <line lrx="3010" lry="4374" ulx="1144" uly="4272">nis euãgelij:⁊ extũc incepit templũ reediſicari per xpᷣm nõ</line>
        <line lrx="3017" lry="4466" ulx="1164" uly="4362">ex lapidibus iſenſibilib ſed ex xp̃i fidelibus:q ſunt lapides</line>
        <line lrx="3024" lry="4550" ulx="1165" uly="4453">viui iĩ edificio celeſtis hierlm collocãdi.Et ſʒ hoc pᷣſ iſte di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4654" type="textblock" ulx="1164" uly="4541">
        <line lrx="3035" lry="4654" ulx="1164" uly="4541">uidit ĩ duas ptes:qꝛ pᷣmo pſalmiſta inducit ad xpᷣi pconiũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6483" type="textblock" ulx="1078" uly="4636">
        <line lrx="3009" lry="4729" ulx="1165" uly="4636">⁊ ſco ad eius debitũ obſequiũ:ibi Cõfeſſio. Pꝛima in du</line>
        <line lrx="3012" lry="4831" ulx="1164" uly="4723">as:qꝛ pᷣmo iducit ad actũ pᷣconij:ſcòo ad diuulgationẽ euã</line>
        <line lrx="3010" lry="4918" ulx="1164" uly="4811">geli:ibi Annũciate. Circa pᷣmum dicit: a antate dño</line>
        <line lrx="3000" lry="5011" ulx="1165" uly="4900">i.dño ieſu xpᷣo:qui eſt rex regũ ⁊ dũs dñantiũ:apoc. xix.</line>
        <line lrx="3005" lry="5090" ulx="1165" uly="4983">b ¶ Canticũ nouũ.ad nouũ.n.teſtm̃ ꝑtinet canticũ nouũ:</line>
        <line lrx="3012" lry="5177" ulx="1112" uly="5072">Fm ꝙ dẽ: Nouus rex noua lex noua gaudia.vñ ⁊ angeli no</line>
        <line lrx="3028" lry="5264" ulx="1156" uly="5164">uum caticũ catauerũt in natiuitate xpᷣi:Luce.ij.Glia in al⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5342" ulx="1145" uly="5245">tiſſimis deo ⁊c̃. c ¶ Catate dño ois terra:i.oẽs hitatoꝛes</line>
        <line lrx="3011" lry="5435" ulx="1136" uly="5329">terre:qbus aduẽtus xpᷣi fuit cã leticie. dO ¶ Latate oño. re</line>
        <line lrx="3014" lry="5526" ulx="1120" uly="5417">petitio eſt eiuſdẽ ad maioꝛẽ excitationẽ: ſicut ſolet fieri in cã</line>
        <line lrx="3007" lry="5601" ulx="1143" uly="5507">ticig. e¶ Et bũdicite nõi eius.gẽas agẽdo de tãto bñficio.</line>
        <line lrx="3005" lry="5694" ulx="1165" uly="5593">f ¶ Annüciate de die in diẽ.i.continuate hmodi laudem.</line>
        <line lrx="3006" lry="5782" ulx="1131" uly="5675">g Annüciate. Hic ↄñter pſal. inducit ad pᷣdicationẽ euan</line>
        <line lrx="3002" lry="5867" ulx="1078" uly="5768">gelij:qͥ fca ẽ non ſolũ iudeis ſed ẽt gẽtilibus ꝑ oꝛbẽ diſpſis:</line>
        <line lrx="3002" lry="5954" ulx="1149" uly="5786">⁊ hoc ẽ qð dẽ hic: g arlciate irer gẽtes gliam eius. i.</line>
        <line lrx="3023" lry="6036" ulx="1126" uly="5935">gliam ſue reſurrectiõis ⁊ aſcẽſionis ⁊ alia ad fidem ptinen-</line>
        <line lrx="3006" lry="6124" ulx="1110" uly="6026">tia. h  In oibus pplis ⁊c.i.opa miraculoſa xpᷣi que ãnũ</line>
        <line lrx="2998" lry="6216" ulx="1168" uly="6115">ciauerunt apli alijq; xpᷣi diſcipuli:nõ ſolũ verbo ſed ẽt fẽo</line>
        <line lrx="3004" lry="6302" ulx="1142" uly="6194">faciẽtes miracula ĩ noie ⁊ vtute xpᷣi:ſm ꝙ dẽ Mar. vl. Illi</line>
        <line lrx="2999" lry="6402" ulx="1154" uly="6278">aüt ꝓfecti pᷣdicauerunt vbicʒ dño coopante ⁊ ſermonẽ cõ</line>
        <line lrx="3003" lry="6483" ulx="1158" uly="6366">firmante ſeqntibus ſignis. i ¶ Om magnus dñs.q.d.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="965" type="textblock" ulx="1167" uly="854">
        <line lrx="3034" lry="965" ulx="1167" uly="854">q;.ſ.moyſes ⁊ dauid ſpʒ ꝓpheticũ hũit:⁊ de xpᷣi myſterijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1410" type="textblock" ulx="2075" uly="1293">
        <line lrx="3055" lry="1410" ulx="2075" uly="1293">Plal. ðõ qñ dom ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1533" type="textblock" ulx="1892" uly="1388">
        <line lrx="4166" lry="1533" ulx="1892" uly="1388">cabat᷑ p captiuitatẽ. xCVſio 2 puͦlchꝛitudo ĩ cònſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2051" type="textblock" ulx="1160" uly="1715">
        <line lrx="3061" lry="1880" ulx="1386" uly="1715">rop hoc o lra. Ltate dño ⁊ bñdicitẽ?</line>
        <line lrx="3004" lry="1979" ulx="1160" uly="1825">cipio h'pᷣſ.Catate do nomini ei:ãnũciate ðᷣ die ĩ</line>
        <line lrx="3006" lry="2051" ulx="1974" uly="1947">diẽ ſalutare e. Annüciate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2277" type="textblock" ulx="1974" uly="2159">
        <line lrx="3060" lry="2277" ulx="1974" uly="2159">populis mirabilia ebᷣ. Qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2627" type="textblock" ulx="1978" uly="2489">
        <line lrx="3074" lry="2627" ulx="1978" uly="2489">Qm oẽs dij gẽtiũ demõia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="4453" type="textblock" ulx="3106" uly="4362">
        <line lrx="3655" lry="4453" ulx="3106" uly="4362">ioõ ſbᷣditur: q ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="773" type="textblock" ulx="3138" uly="665">
        <line lrx="4821" lry="773" ulx="3138" uly="665">eſt miꝝ ſi talia fiunt virtute eius:qꝛ magnus? in potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="854" type="textblock" ulx="3137" uly="757">
        <line lrx="4815" lry="854" ulx="3137" uly="757">tia:cuius magnitudinis nõ ẽ finis. k ¶ Et laudabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="946" type="textblock" ulx="3135" uly="841">
        <line lrx="4813" lry="946" ulx="3135" uly="841">nimis.qꝛ traſcendit limites cuiuſcunq; create virtutis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1042" type="textblock" ulx="3143" uly="933">
        <line lrx="4815" lry="1042" ulx="3143" uly="933">ꝓpter qð dẽ ecci.xliij. Magnificate eũ iytum poteſtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1125" type="textblock" ulx="3128" uly="1021">
        <line lrx="4859" lry="1125" ulx="3128" uly="1021">maloꝛ ẽ.n.oi laude. l ¶ Lerribil ſuꝑ oẽs deos.qꝛ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1835" type="textblock" ulx="3142" uly="1116">
        <line lrx="4821" lry="1218" ulx="3193" uly="1116">. ribilis ẽ demoni⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="1393" ulx="3142" uly="1271">dñs aũt celos fecit. Cònfeſ bantur in idolis</line>
        <line lrx="4607" lry="1619" ulx="3144" uly="1498">cui eiꝰ:ſcimònia èt magniſi —</line>
        <line lrx="4818" lry="1645" ulx="3196" uly="1571">——, „ — „„„ dy getium demo</line>
        <line lrx="4579" lry="1748" ulx="3146" uly="1573">cẽtia ĩ ſcificatiõe e.Affer nem</line>
        <line lrx="4232" lry="1835" ulx="3147" uly="1728">te dño patrie gẽtiũ:afferte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2700" type="textblock" ulx="3078" uly="1816">
        <line lrx="4872" lry="1942" ulx="3145" uly="1816">dño gloꝛiã ⁊ honoꝛẽ:affer / auũt dij gentium.</line>
        <line lrx="4913" lry="2070" ulx="3145" uly="1894">te dño gnam noĩ ey. Toͤlli rolelo hie</line>
        <line lrx="4868" lry="2177" ulx="3149" uly="2009">te hoſtias èt ĩtroite in atria 33 oblequid ßt</line>
        <line lrx="4837" lry="2271" ulx="3151" uly="2157">ed:adoꝛate dñm ĩ atrio ſcõ debitũ:⁊ ſcdo ad</line>
        <line lrx="4816" lry="2370" ulx="3078" uly="2252">eb. Cõmòueatur a facie e? ducit ad hoc mo</line>
        <line lrx="4835" lry="2510" ulx="3152" uly="2341">vniuerſa terra: dicitẽ i gen/ mumm ibi Lon⸗</line>
        <line lrx="4821" lry="2626" ulx="3142" uly="2473">ubus quia dñs regnauit tum aüt obſequi</line>
        <line lrx="4824" lry="2700" ulx="3216" uly="2604">um xpi pᷣmo reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3035" type="textblock" ulx="3148" uly="2694">
        <line lrx="4857" lry="2800" ulx="3160" uly="2694">üüutun kerio⸗ 7 ex</line>
        <line lrx="4822" lry="3035" ulx="3148" uly="2772">terioꝛ mũdicia:qꝛ ipᷣe ẽ ſactuſſãctoꝝ:Dañ.ix.⁊ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2962" type="textblock" ulx="3141" uly="2865">
        <line lrx="4828" lry="2962" ulx="3141" uly="2865">hoc dẽ: Cõfeſſio. q̃ tollũt᷑ imũdicie iterioꝛes. m ¶¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3223" type="textblock" ulx="3139" uly="2952">
        <line lrx="4967" lry="3063" ulx="3139" uly="2952">pulchꝛitudo. i.mundicie exterioꝛes appoſite. n ¶ n</line>
        <line lrx="4884" lry="3153" ulx="3144" uly="3041">cõſpectu eius.i.in cultu ipſius:hoc dẽ ad excludendum</line>
        <line lrx="4855" lry="3223" ulx="3145" uly="3129">imũdicias q̃ fiebãt in cultu gentiliũ:ſicut i ſacris pꝛiapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3767" type="textblock" ulx="3141" uly="3215">
        <line lrx="4860" lry="3325" ulx="3148" uly="3215">viri ⁊ mulieres incedebãt nudi:⁊ fiebant ibi alie vilita</line>
        <line lrx="4824" lry="3412" ulx="3145" uly="3308">tes qᷓs non facerẽt mõ meretrices. Similr ĩ cultu ve. le.</line>
        <line lrx="4854" lry="3503" ulx="3146" uly="3393">erãt aliq imundicie coꝛpales in effuſione ſãguinis aiali</line>
        <line lrx="4854" lry="3655" ulx="3144" uly="3485">um imolatoꝝ q non ſũt in cultu no.legis vbi =</line>
        <line lrx="4865" lry="3676" ulx="3141" uly="3571">pus ⁊ ſãguis xpᷣi ſub ſpẽbus panis ⁊ vini. o ¶ Sãcti⸗/</line>
        <line lrx="4834" lry="3767" ulx="3141" uly="3652">monia.i. applicatio ad diuina. p ¶ Et magniſicentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3839" type="textblock" ulx="3142" uly="3746">
        <line lrx="4876" lry="3839" ulx="3142" uly="3746"> ſãctificatione eius.i.in cultu no.le.qui ſãctificatio di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4625" type="textblock" ulx="3139" uly="3834">
        <line lrx="4828" lry="3932" ulx="3139" uly="3834">eo ꝙ ſãctificat cultoꝛes qð nõ faciebat cultus veteris le.</line>
        <line lrx="4845" lry="4018" ulx="3139" uly="3920">ꝓpter qð dicit aplłs:heb.x. Impoſſibile.n.eſt ſanguine</line>
        <line lrx="4849" lry="4116" ulx="3143" uly="4009">tauroꝝ ⁊ hircoꝝ auferri peccata:iõ ſpditur: Sãctifica</line>
        <line lrx="4831" lry="4200" ulx="3147" uly="4095">ti ſumus ꝑ oblationẽ coꝛpis ieſu xpᷣi. In hac igitur ſan</line>
        <line lrx="4824" lry="4279" ulx="3145" uly="4181">ctificatiõe ⁊ magnificẽtia:qꝛ ĩ euchariſtia totu) xpᷣs ↄti</line>
        <line lrx="4834" lry="4366" ulx="3147" uly="4272">netur:qͥ non põt alidd maius cogitari rõne ſue deitat:</line>
        <line lrx="4833" lry="4459" ulx="3798" uly="4357">erte dño patrie gentiũ. ad fidẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4830" lry="4542" ulx="3144" uly="4449">conuerſaꝝ. r ¶ Afferte dño ⁊c. ̃ᷣm cõmentatoꝛem.j.</line>
        <line lrx="4834" lry="4625" ulx="3144" uly="4534">ethi. Honoꝛ ẽ reuerentia exhibita alicui ĩ teſtimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4811" type="textblock" ulx="3117" uly="4621">
        <line lrx="4823" lry="4738" ulx="3117" uly="4621">ſue bonitatis:ẽt ſi fiat in ſecreto ſiue coꝛã paucis:ſʒ tüc</line>
        <line lrx="4824" lry="4811" ulx="3144" uly="4711">eſt glia qñ exhibetur ei in palã coꝛam multis:pꝑ hoc.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5426" type="textblock" ulx="3131" uly="4794">
        <line lrx="4823" lry="4897" ulx="3145" uly="4794">iducimur ad exhibendũ reuerentiã dño nio ieſu xpᷣo ĩ</line>
        <line lrx="4831" lry="4990" ulx="3147" uly="4883">publico ⁊ ſecreto. s¶ Tollite hoſtias.i. laudibus di/</line>
        <line lrx="4823" lry="5075" ulx="3146" uly="4976">uinis extollite coꝛpus ⁊ ſanguinẽ ieſu xpᷣi ſb ſpẽbus pa</line>
        <line lrx="4828" lry="5181" ulx="3145" uly="5061">nis ⁊ vini:q̃ dicũtur hoſtie i plurali:qꝛ . ſit vnũ ſacim</line>
        <line lrx="4826" lry="5249" ulx="3141" uly="5155">perfecte:tñ ſunt ibi due ↄſecrationes diſticte:qrum vna</line>
        <line lrx="4835" lry="5339" ulx="3142" uly="5236">alteram non expectat. Item qꝛ hoc ſacrificiũ oibus ſa/</line>
        <line lrx="4829" lry="5426" ulx="3131" uly="5325">crificijs ⁊ oblatioibus veteris legig ⁊ multiplicib ſucce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5516" type="textblock" ulx="3137" uly="5411">
        <line lrx="4825" lry="5516" ulx="3137" uly="5411">dit tanꝙᷓ; perfectum iperfectis. t ¶ Et introite in atria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5679" type="textblock" ulx="3144" uly="5491">
        <line lrx="4931" lry="5679" ulx="3144" uly="5491">eius.i.loca cultui xpᷣi dedicata:qꝛ tñ in oĩbus eſt 2-</line>
        <line lrx="4822" lry="5657" ulx="4779" uly="5604">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5776" type="textblock" ulx="3135" uly="5596">
        <line lrx="4745" lry="5706" ulx="3135" uly="5596">ecclia:iõ ſpdit: Adoꝛate oñʒ in atrio ſcõ eius. v ¶ ¶o</line>
        <line lrx="4836" lry="5776" ulx="3145" uly="5687">moueatur. Hic ↄñter adducit ad hoc motiuũ pꝛecipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5963" type="textblock" ulx="3102" uly="5762">
        <line lrx="4831" lry="5915" ulx="3102" uly="5762">uz3: ſcdo ſbditu exultatio fideliũ: ibi Letẽtur celi. Cir</line>
        <line lrx="4827" lry="5963" ulx="3115" uly="5856">ca pmũ di: v ¶ Cõmoueat᷑ c̊ i.hitatoꝛes ire moueat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6134" type="textblock" ulx="3141" uly="5933">
        <line lrx="4825" lry="6106" ulx="3142" uly="5933">coꝛã xpᷣo motu timoꝛis ⁊ reuerẽtie:cuius c ſabdi cũ</line>
        <line lrx="4833" lry="6134" ulx="3141" uly="6026">di: x¶ Dicite ĩ gẽti. qꝛ dñs.ſ.ieſus xps. y ¶ Regna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6220" type="textblock" ulx="3121" uly="6111">
        <line lrx="4821" lry="6220" ulx="3121" uly="6111">uit.i.regnũ ſupꝑ totã creaturã accepit i ſua reſurrectioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6394" type="textblock" ulx="3136" uly="6204">
        <line lrx="4818" lry="6323" ulx="3140" uly="6204">⁊ aſcẽſioe:fʒ gʒ dĩ Mat.vl. Data eſt mihi c. ⁊ Mar.</line>
        <line lrx="4817" lry="6394" ulx="3136" uly="6291">vlti. Et dñs qdem ieſus poſtq locutus ẽ eis aſſumpt ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6498" type="textblock" ulx="3134" uly="6369">
        <line lrx="4814" lry="6498" ulx="3134" uly="6369">in celũ:⁊ ſedet a dextris dei.Aug.⁊ caſſiodoꝛus hic ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1295" type="textblock" ulx="4312" uly="1201">
        <line lrx="4880" lry="1295" ulx="4312" uly="1201">b': qͥ ꝓ dijs cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1569" type="textblock" ulx="4266" uly="1379">
        <line lrx="4860" lry="1483" ulx="4266" uly="1379">a gẽtilibus:iõ ſßy</line>
        <line lrx="4925" lry="1569" ulx="4310" uly="1463">ditur: Qm ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1812" type="textblock" ulx="4311" uly="1725">
        <line lrx="4824" lry="1812" ulx="4311" uly="1725">aũt celoy fecit. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2877" type="textblock" ulx="4807" uly="2863">
        <line lrx="4909" lry="2877" ulx="4807" uly="2863">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2969" type="textblock" ulx="4793" uly="2936">
        <line lrx="4912" lry="2969" ulx="4793" uly="2936">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5002" type="textblock" ulx="5205" uly="620">
        <line lrx="5405" lry="789" ulx="5240" uly="620">ungn⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="789" ulx="5278" uly="736">myton</line>
        <line lrx="5410" lry="897" ulx="5238" uly="741">Aoe</line>
        <line lrx="5408" lry="1017" ulx="5226" uly="898">niſit det</line>
        <line lrx="5410" lry="1081" ulx="5222" uly="989">sglterius</line>
        <line lrx="5410" lry="1181" ulx="5220" uly="1061">Epßotfi</line>
        <line lrx="5410" lry="1269" ulx="5222" uly="1174">Nezregin</line>
        <line lrx="5410" lry="1359" ulx="5225" uly="1252">perſus hi</line>
        <line lrx="5410" lry="1442" ulx="5226" uly="1336">lnancef</line>
        <line lrx="5410" lry="1538" ulx="5227" uly="1426">pbilißii</line>
        <line lrx="5410" lry="1621" ulx="5228" uly="1521">liauitlonen</line>
        <line lrx="5410" lry="1705" ulx="5226" uly="1604">ſezolalih</line>
        <line lrx="5410" lry="1798" ulx="5222" uly="1701">r noleo</line>
        <line lrx="5410" lry="1876" ulx="5214" uly="1793">üramas:pl</line>
        <line lrx="5410" lry="1980" ulx="5208" uly="1883">gordeuse</line>
        <line lrx="5410" lry="2057" ulx="5206" uly="1972">Ultilluz i</line>
        <line lrx="5405" lry="2150" ulx="5205" uly="2061">Franſatozu,</line>
        <line lrx="5410" lry="2230" ulx="5208" uly="2138">gadicit:al</line>
        <line lrx="5410" lry="2317" ulx="5213" uly="2235">ſ.auch a</line>
        <line lrx="5410" lry="2407" ulx="5209" uly="2319">oroiinbini</line>
        <line lrx="5410" lry="2504" ulx="5209" uly="2409">ic ſcllocun</line>
        <line lrx="5410" lry="2598" ulx="5206" uly="2494">dab zſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2687" ulx="5211" uly="2578">Cntugzdaui.</line>
        <line lrx="5410" lry="2768" ulx="5211" uly="2677">oteptodet</line>
        <line lrx="5408" lry="2867" ulx="5211" uly="2761">niͤrpinap</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="5218" uly="2856">rii nlon</line>
        <line lrx="5410" lry="3027" ulx="5219" uly="2946">foncomone</line>
        <line lrx="5410" lry="3134" ulx="5221" uly="3037">Gagſinenn.</line>
        <line lrx="5410" lry="3203" ulx="5225" uly="3125">Ddlcin</line>
        <line lrx="5410" lry="3313" ulx="5233" uly="3215">aheppiine</line>
        <line lrx="5410" lry="3397" ulx="5242" uly="3304">lopgvir</line>
        <line lrx="5410" lry="3472" ulx="5242" uly="3395">iuſtodalin</line>
        <line lrx="5410" lry="3573" ulx="5237" uly="3484">lobrj nu</line>
        <line lrx="5410" lry="3667" ulx="5228" uly="3575">Ptonis p</line>
        <line lrx="5410" lry="3749" ulx="5224" uly="3662">deito ouot⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3846" ulx="5224" uly="3689">le d</line>
        <line lrx="5410" lry="3932" ulx="5223" uly="3837">ſllumgee</line>
        <line lrx="5410" lry="4012" ulx="5220" uly="3928">Culeionsi</line>
        <line lrx="5410" lry="4123" ulx="5219" uly="4016">dileinnch</line>
        <line lrx="5410" lry="4211" ulx="5221" uly="4102">ginnanliu</line>
        <line lrx="5410" lry="4295" ulx="5224" uly="4197">laßnepoh⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4393" ulx="5252" uly="4284">Alpfoun</line>
        <line lrx="5410" lry="4466" ulx="5234" uly="4388">1Phncpar</line>
        <line lrx="5410" lry="4549" ulx="5229" uly="4461">1aborar.</line>
        <line lrx="5410" lry="4650" ulx="5219" uly="4558">ureraus</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="5215" uly="4653">Gymnoregeu</line>
        <line lrx="5408" lry="4832" ulx="5209" uly="4734">Nin 4</line>
        <line lrx="5410" lry="4926" ulx="5205" uly="4823">bincinieci</line>
        <line lrx="5410" lry="5002" ulx="5206" uly="4914">ltum agore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5101" type="textblock" ulx="5202" uly="4991">
        <line lrx="5410" lry="5101" ulx="5202" uly="4991">urglieits</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6526" type="textblock" ulx="5206" uly="5082">
        <line lrx="5410" lry="5183" ulx="5210" uly="5082">ſaedltnn</line>
        <line lrx="5410" lry="5272" ulx="5210" uly="5178">ſpleiieinac</line>
        <line lrx="5410" lry="5361" ulx="5206" uly="5274">bde arbor</line>
        <line lrx="5410" lry="5448" ulx="5209" uly="5347">Omnaſco⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5545" ulx="5211" uly="5448">NQaitd</line>
        <line lrx="5410" lry="5631" ulx="5212" uly="5534">nranaurern</line>
        <line lrx="5410" lry="5734" ulx="5215" uly="5621">fhilnnt ie</line>
        <line lrx="5406" lry="5823" ulx="5224" uly="5694">mieſepn</line>
        <line lrx="5404" lry="5911" ulx="5238" uly="5786">hrſu</line>
        <line lrx="5405" lry="6001" ulx="5242" uly="5892">miii,</line>
        <line lrx="5400" lry="6161" ulx="5256" uly="5982">en</line>
        <line lrx="5410" lry="6181" ulx="5279" uly="6105">Pahenan</line>
        <line lrx="5406" lry="6256" ulx="5257" uly="6146">1einn</line>
        <line lrx="5410" lry="6352" ulx="5262" uly="6242">öniin</line>
        <line lrx="5400" lry="6483" ulx="5260" uly="6333">N</line>
        <line lrx="5410" lry="6526" ulx="5225" uly="6420">Mng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2699" lry="558" type="textblock" ulx="1950" uly="354">
        <line lrx="2699" lry="558" ulx="1950" uly="354">¶pſ almox</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="153" lry="697" ulx="0" uly="581">iim</line>
        <line lrx="156" lry="790" ulx="0" uly="646">d</line>
        <line lrx="157" lry="963" ulx="5" uly="857">ſnſf</line>
        <line lrx="157" lry="1230" ulx="26" uly="1113">eid</line>
        <line lrx="163" lry="1319" ulx="27" uly="1223">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2674" type="textblock" ulx="49" uly="2571">
        <line lrx="191" lry="2674" ulx="49" uly="2571">nifwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="217" lry="2935" ulx="0" uly="2838">Linins .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="193" lry="3019" ulx="0" uly="2949">poin C</line>
        <line lrx="193" lry="3095" ulx="0" uly="3017">iadanhin</line>
        <line lrx="193" lry="3196" ulx="0" uly="3108">ſatiſenig</line>
        <line lrx="205" lry="3283" ulx="0" uly="3202">Gun tbiäſi</line>
        <line lrx="210" lry="3476" ulx="0" uly="3378">Uieſiansi</line>
        <line lrx="205" lry="3655" ulx="2" uly="3559">1nni</line>
        <line lrx="212" lry="3762" ulx="0" uly="3643">Eingfüimm</line>
        <line lrx="213" lry="3838" ulx="0" uly="3739">aniurvi</line>
        <line lrx="212" lry="3910" ulx="0" uly="3824">uins unbl⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4009" ulx="0" uly="3912">nckingine</line>
        <line lrx="213" lry="4092" ulx="0" uly="4003">Amr Bof</line>
        <line lrx="212" lry="4201" ulx="0" uly="4090">yhutnd</line>
        <line lrx="207" lry="4283" ulx="0" uly="4199">Wkuwnen</line>
        <line lrx="204" lry="4374" ulx="0" uly="4279">miirinnt,</line>
        <line lrx="182" lry="4734" ulx="0" uly="4641">rmiſin</line>
        <line lrx="199" lry="5205" ulx="0" uly="5084">lignikn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="5218" type="textblock" ulx="74" uly="5203">
        <line lrx="91" lry="5218" ulx="74" uly="5203">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5655" type="textblock" ulx="0" uly="5413">
        <line lrx="205" lry="5576" ulx="0" uly="5413">Pimuin</line>
        <line lrx="205" lry="5655" ulx="3" uly="5529">robleäſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1199" type="textblock" ulx="226" uly="1152">
        <line lrx="241" lry="1199" ulx="226" uly="1152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1187" type="textblock" ulx="552" uly="650">
        <line lrx="2262" lry="747" ulx="559" uly="650">dunt dicẽtes:quia dñs regnauit a ligno.ſed hec additõ</line>
        <line lrx="2259" lry="837" ulx="557" uly="745">a ligno non ẽ in heb.nec in greco nec i tranſla.hiero.lo</line>
        <line lrx="2300" lry="927" ulx="559" uly="831">quendo de trãſlationibus eius q̊s vidi:⁊ credo ꝙ aſſũ</line>
        <line lrx="2271" lry="1016" ulx="552" uly="918">ptũ ſit de trãſlatiõe theodotiõis vl ſymmachi vł alicu</line>
        <line lrx="2266" lry="1115" ulx="553" uly="1006">ius alterius:qꝛ plures fecerũt diuerſas traſlationes.Et</line>
        <line lrx="2302" lry="1187" ulx="554" uly="1099">qꝛ xpᷣs exaltatio⸗ ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2234" type="textblock" ulx="550" uly="1184">
        <line lrx="4217" lry="1311" ulx="555" uly="1184">nez regni meruittt ”MMVMM MM ¶Pial. xX CGUl.</line>
        <line lrx="4276" lry="1436" ulx="556" uly="1267">per ſu Pai ion? Etẽi coꝛrexit oꝛbẽ tre: qi niaʒ venit iudicare terraz. D Ominute</line>
        <line lrx="4245" lry="1540" ulx="555" uly="1330">aue ingo? n omouebit: iidicabit po⸗ JYucicabit oꝛbem terre in  Tauit ha</line>
        <line lrx="4229" lry="1629" ulx="554" uly="1488">liauit ſemetipſuz puloſi eqtate. Ltẽt celist equitate: ⁊ populos in ve titur talis ti ĩ traſla.</line>
        <line lrx="4234" lry="1734" ulx="558" uly="1585">fes obediẽs vſqq exultet tra: cõmouat mare ritate ſua. ¶ VPlal. ipi da cõi: Pſalmus dauid</line>
        <line lrx="4237" lry="1843" ulx="550" uly="1706">ad moꝛtẽ:moꝛtẽ ⁊ plenitudo eð: gaudehũt uid quando terra er reſti  qñ terra eiu e ei reſti</line>
        <line lrx="4233" lry="1930" ulx="556" uly="1793">at cucis: ppter capi ⁊ oiaq ĩ eis fũt. Cuͤnc tuta eſtei. C. xCvI. tuta. a ſʒ hunc ti da</line>
        <line lrx="4288" lry="2019" ulx="556" uly="1879">as oeus lta xultabũt bia ligna ſiluaũ Bmin 'regnauit xxul mid ſecit hunc ble m</line>
        <line lrx="4263" lry="2075" ulx="556" uly="1940">uit illuʒ. iõ aliss Exultabut dia ligna! aa Omin regnauit ẽcxul hebꝛeos vero moyſe⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="2168" ulx="555" uly="2031">tranſlatoꝛuʒ ho- a ſacie dñi quia venit: quo  Viet tra:letet lſule mlte. fecit ipſum:vt oẽʒ eſt</line>
        <line lrx="4241" lry="2234" ulx="557" uly="2140">addidit: a lisnaa r :...8. ſ. lxxxix. ſʒz à hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3120" type="textblock" ulx="551" uly="2236">
        <line lrx="2062" lry="2316" ulx="560" uly="2236">ſ. crucis: et ſᷣm H</line>
        <line lrx="2273" lry="2425" ulx="553" uly="2312">hoc dẽ in hymno ecchaſtico: Impleta ſunt q ↄcinit da</line>
        <line lrx="2259" lry="2501" ulx="558" uly="2404">uid fidelis carmie dicẽs In natioibus regnauit a ligno</line>
        <line lrx="2263" lry="2589" ulx="560" uly="2493">deus.⁊ pʒ ꝙ iſte hymnus ꝓcedit ſᷣm opionem Aug.di</line>
        <line lrx="2261" lry="2679" ulx="561" uly="2584">centis ꝙ dauid fecerit hunc pᷣſ.⁊ oẽs alios. ʒ ¶ Eteiʒ</line>
        <line lrx="2261" lry="2771" ulx="556" uly="2667">coꝛꝛexit oꝛbẽ terre.ab erroꝛe idolatrie:q̃ a tpe pᷣdicatio</line>
        <line lrx="2329" lry="2865" ulx="562" uly="2756">nis xpᷣi ⁊ aplłoꝛum cepit ceſſare:ſm ꝙ pꝛedcʒ fuit xach ·</line>
        <line lrx="2301" lry="3001" ulx="568" uly="2776">xiij. In illo die perda noĩa idoloꝝ de terra. a S</line>
        <line lrx="2273" lry="3021" ulx="567" uly="2929">non cõmouebitur.ſ.a veritate xpᷣiane fidei:q̃ ſtabit vſ/</line>
        <line lrx="2260" lry="3120" ulx="551" uly="3017">q; ad finem mũdi q'tũcunq; tribulatioibus ipellatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3380" type="textblock" ulx="539" uly="3102">
        <line lrx="2261" lry="3206" ulx="546" uly="3102">b ¶ Judicabit qð itelligitur de iudicio diſcretiõis: qð</line>
        <line lrx="2272" lry="3298" ulx="539" uly="3191">a tpe xp̃i incepit:qꝛ per pdicationẽ eius ⁊ ſuoꝝ diſcipu</line>
        <line lrx="2276" lry="3380" ulx="546" uly="3278">loꝝ aliqui vocati ſunt ad fidẽ alijs ĩ ifidelitate dimiſſij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3988" type="textblock" ulx="553" uly="3367">
        <line lrx="2274" lry="3455" ulx="553" uly="3367">iuſto dei iudicio ſed nobis occulto.de qͥ dicit ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2286" lry="3557" ulx="559" uly="3453">iohᷣ.xij. Nunc iudicium ẽ mũdi.iudiciũ aũt diſcuſſiõij</line>
        <line lrx="2262" lry="3644" ulx="570" uly="3539">p penis ⁊ pꝛemijs reddendis expectat᷑ in fine mundi:et</line>
        <line lrx="2268" lry="3731" ulx="567" uly="3629">de iſto duplici iudicio eſt nonus pᷣſ.ſicut dẽm fuit.s.in</line>
        <line lrx="2262" lry="3814" ulx="568" uly="3712">pᷣſ.illo. C¶¶ Letẽtur celi. HPic ↄnñter ponitur exultatio</line>
        <line lrx="2268" lry="3903" ulx="569" uly="3802">fidelium:qꝛ aduẽtus xpᷣi in mudum non ſolum fuit cã</line>
        <line lrx="2271" lry="3988" ulx="564" uly="3894">exultationis fidelib ſed ẽt creaturis oibus:⁊ hoc eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4067" type="textblock" ulx="549" uly="3978">
        <line lrx="2270" lry="4067" ulx="549" uly="3978">dDẽ:Letẽtur celi.i.ciues celi cuiuſmodi ſũt angeli ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4868" type="textblock" ulx="560" uly="4068">
        <line lrx="2268" lry="4168" ulx="565" uly="4068">q̃ͥ in natiuitate xpᷣi cãtauerunt cãticũ leticie:vt dẽm eſt</line>
        <line lrx="2263" lry="4255" ulx="560" uly="4157">in pncipio h p̃ſ.Celi ẽt mãles letati ſunt:qꝛ xpᷣo nato</line>
        <line lrx="2270" lry="4344" ulx="564" uly="4218">ſtellaʒ nouam miſerũt: Mat. ij. d ¶ Zt exultet terra</line>
        <line lrx="2267" lry="4432" ulx="572" uly="4333">i. pncipes terre:að impletũ eſt qũ rege  venerũt xpᷣʒ na</line>
        <line lrx="2265" lry="4517" ulx="572" uly="4417">tuʒ adoꝛare: Mat.ij. e ¶ Comoueat᷑ mare ⁊ ple.e.i.</line>
        <line lrx="2266" lry="4604" ulx="564" uly="4506">mare ⁊ eius vnde ſibi reuerentiã exhibebãt:qð fcʒ fuit</line>
        <line lrx="2259" lry="4693" ulx="569" uly="4596">qñ mare ⁊ eius vnde ſe ei calcabiles pꝛebuerũt: Mat.</line>
        <line lrx="2278" lry="4778" ulx="567" uly="4685">xiiij. f ¶ Gaudebũt campi.qð ipletum fuit qñ paſto/</line>
        <line lrx="2265" lry="4868" ulx="564" uly="4769">res in cãpis cõgregati ſuper gregẽ ſuum vigilates xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5080" type="textblock" ulx="546" uly="4858">
        <line lrx="2274" lry="4973" ulx="553" uly="4858">natum adoꝛauerut gaudẽtes: Lu.ij. Et reuerſi ſunt pa-</line>
        <line lrx="1700" lry="5080" ulx="546" uly="4954">ſtoꝛes glificãtes ⁊ laudãtes deum. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5293" type="textblock" ulx="558" uly="4944">
        <line lrx="2273" lry="5032" ulx="1593" uly="4944">g ¶ Lüc exultabũt</line>
        <line lrx="2264" lry="5143" ulx="564" uly="5031">i.ſigna exultationis erũt. h ¶ Oia ligna ſiluaꝝ hoc</line>
        <line lrx="2279" lry="5221" ulx="565" uly="5114">impletũ ẽ in aduẽtu xpᷣi ad hierlm qñ ppli cedentes ra-</line>
        <line lrx="2259" lry="5293" ulx="558" uly="5212">mos de arboꝛibus ſternebãt in via clamãtes ⁊ dicẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5393" type="textblock" ulx="566" uly="5300">
        <line lrx="2360" lry="5393" ulx="566" uly="5300">Oſanna filio dauid. Mat.vxxi.iĩ ſignũ exultationis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5568" type="textblock" ulx="566" uly="5385">
        <line lrx="2267" lry="5493" ulx="567" uly="5385">gne. Q aũt dẽ ligna oĩa hypbolice ẽ:ſicut dẽ:oẽs ð ciui</line>
        <line lrx="2270" lry="5568" ulx="566" uly="5476">tate cucurrerunt ad ſpectaculuʒ:licet plures remaneant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5657" type="textblock" ulx="537" uly="5561">
        <line lrx="2268" lry="5657" ulx="537" uly="5561">ꝙ vadant. i ¶ Qm venit iudicare terrã.iudicio.ſ.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5743" type="textblock" ulx="571" uly="5648">
        <line lrx="2268" lry="5743" ulx="571" uly="5648">ſcretiõis ſeparãdo fideles ab ifidelibus vocãdo electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5917" type="textblock" ulx="537" uly="5736">
        <line lrx="2363" lry="5843" ulx="537" uly="5736">ad fidẽ per ſuam ⁊ ecclie pᷣdicationẽ: ꝓpter qð dicit ſal</line>
        <line lrx="2279" lry="5917" ulx="554" uly="5820">uatoꝛ ioh.xij. Nunc iudiciũ eſt mũdi.iudiciũ.n.diſcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6181" type="textblock" ulx="561" uly="5906">
        <line lrx="2274" lry="6013" ulx="561" uly="5906">ſionis ꝓ penis ⁊ pꝛemijs reddẽdis de quo agitur ſequẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="6105" ulx="581" uly="5985">ti ſ. expectatur in futuro. k ¶ Judicabit oꝛbeʒz terre</line>
        <line lrx="2277" lry="6181" ulx="574" uly="6079">⁊c᷑. Judicium.n.diſcretionis q̊lR aliqui vocãtur ad fideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="6260" type="textblock" ulx="575" uly="6168">
        <line lrx="2362" lry="6260" ulx="575" uly="6168">⁊ Gam alij no eſt valde iuſtuʒ:lʒ hoc ſit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6460" type="textblock" ulx="582" uly="6254">
        <line lrx="2281" lry="6363" ulx="582" uly="6254">ꝓpi qdð dẽ pſ. xxxv. Judicia tua abyſſus multa.¶ Mo</line>
        <line lrx="2282" lry="6460" ulx="582" uly="6340">raliter pot exponi pſ.iſte de quolibet fideli qᷣ eſt dei fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="6429" type="textblock" ulx="2398" uly="6277">
        <line lrx="4248" lry="6429" ulx="2398" uly="6277">eſt er apoſtolos alioſq; chꝛiſti oiſcipulos habitantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="755" type="textblock" ulx="2373" uly="648">
        <line lrx="4248" lry="755" ulx="2373" uly="648">us per gam ⁊ adoptionem: ſicut xpᷣs eſt dei filius per nãʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1019" type="textblock" ulx="2408" uly="744">
        <line lrx="4236" lry="854" ulx="2415" uly="744"> io ſicut xpᷣo cõpetit iudiciuʒ diſcretionis ſuꝑer alios mo</line>
        <line lrx="4236" lry="941" ulx="2408" uly="833">predẽco:ita cuilibet fideli ipoſitum ẽ iudiciũ diſcretionis ſu</line>
        <line lrx="4235" lry="1019" ulx="2410" uly="920">per ꝓpꝛias cogitatiões locutioes ⁊ opationes:vt nulli iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1114" type="textblock" ulx="2409" uly="1009">
        <line lrx="4277" lry="1114" ulx="2409" uly="1009">ſto conſentiat coꝛde:nullum iniuſtuʒ /ꝓferat oꝛe:nec exerce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="1174" type="textblock" ulx="3519" uly="1117">
        <line lrx="3971" lry="1174" ulx="3519" uly="1117">At in opere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2848" type="textblock" ulx="2375" uly="2229">
        <line lrx="4248" lry="2314" ulx="2484" uly="2229">ffFFIFIFIFIFIuunagrietate non eſt ma</line>
        <line lrx="4248" lry="2410" ulx="2375" uly="2312">gna vis:vt dẽm ẽ pᷣſ.pꝛecedenti:ſed magis curandum eſt de</line>
        <line lrx="4233" lry="2498" ulx="2377" uly="2402">mã huius p̃ᷣſ.Et ſʒ hunc ti.dicunt doctoꝛes aliqui ꝙ pſal.</line>
        <line lrx="4240" lry="2585" ulx="2405" uly="2487">iſte eſt gratiarũ actio ipſius dauid qñ debellatis philiſteis</line>
        <line lrx="4238" lry="2672" ulx="2401" uly="2576">qui regnũ eius inuaſerant ⁊ alijs gẽtilibus ĩ circuitu qui re</line>
        <line lrx="4240" lry="2755" ulx="2404" uly="2661">gnum ſuũ moleſtabant:terra ſua fuit reſtituta in pace ⁊ qe</line>
        <line lrx="4241" lry="2848" ulx="2404" uly="2749">te. Sed littera huius pſalmi nõ videtur concoꝛdare cuʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2932" type="textblock" ulx="2363" uly="2838">
        <line lrx="4261" lry="2932" ulx="2363" uly="2838">citur: Nubes a caligo ĩ circuitu eius.⁊ poſt ſbditur: Ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3805" type="textblock" ulx="2381" uly="2925">
        <line lrx="4239" lry="3019" ulx="2403" uly="2925">ante ipſum pꝛecedet.quia ĩ bellis ipſius dauid cõtra aduer</line>
        <line lrx="4237" lry="3104" ulx="2404" uly="3013">ſarios nõ legimus apparuiſſe talia ſigna. Item apoſtolus</line>
        <line lrx="4237" lry="3195" ulx="2399" uly="3099">hebꝛeoꝝ.j.allegat ſcripturã huius plal.dictã ad litterã de</line>
        <line lrx="4237" lry="3280" ulx="2388" uly="3187">xpᷣo.d.Et cũ introducit pꝛimogenitũ in oꝛbem terre dicit:</line>
        <line lrx="4239" lry="3366" ulx="2392" uly="3270">Et adoꝛent eũ omnes angeli dei.quod accipitur ex hoc pᷣſ.</line>
        <line lrx="4242" lry="3455" ulx="2395" uly="3360">cũ dicitur: Adoꝛate eũ oẽs angeli eius. Apoſtoli enim alle</line>
        <line lrx="4236" lry="3541" ulx="2392" uly="3448">gãtes ſcripturam veteris te.nõ ſemper acceperunt eam de</line>
        <line lrx="4251" lry="3629" ulx="2381" uly="3535">verbo ad verbum:ſed ſuffecit eis aliqñ accipere ſenſum:q;</line>
        <line lrx="4238" lry="3716" ulx="2399" uly="3622">nis hic nõ ſit magna mutatio in verbo:quia i hoc pſalmo</line>
        <line lrx="4249" lry="3805" ulx="2394" uly="3709">ponitur imperatiuũ ſecũde perſoe:cũ dicitur: Adoꝛate he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3977" type="textblock" ulx="2390" uly="3797">
        <line lrx="4284" lry="3910" ulx="2403" uly="3797">bꝛei imperatiuũ tertie perſone. Sciẽdum eſt etiã ꝙ duplex</line>
        <line lrx="4274" lry="3977" ulx="2390" uly="3883">eſt chꝛiſti aduentus.ſ.in mũdum qui pꝛeterit ⁊ ad iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4426" type="textblock" ulx="2386" uly="3970">
        <line lrx="4245" lry="4067" ulx="2397" uly="3970">qui futurus ẽ:pſalmus autẽ iſte lodtur de aduentu ad iudi</line>
        <line lrx="4242" lry="4155" ulx="2406" uly="4059">ciũ:⁊ ſic itelligitur apoſtoli verbum:Et cũ introducit pᷣmo</line>
        <line lrx="4247" lry="4247" ulx="2389" uly="4144">genitum. i.pꝛedicit introducendũ ad iudiciuzʒ:ſicut expoſui</line>
        <line lrx="4242" lry="4335" ulx="2391" uly="4234">ibidem.tunc enim apparebit ĩ poteſtate cõſtitutus tanquã</line>
        <line lrx="4245" lry="4426" ulx="2386" uly="4323">pꝛimogenitus. In pꝛimo autẽ aduentu apparuit humilij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4504" type="textblock" ulx="2395" uly="4409">
        <line lrx="4241" lry="4504" ulx="2395" uly="4409">abiectus. huic autem ſentẽtie cõcoꝛdat Rabi ſalomon in ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5385" type="textblock" ulx="2380" uly="4494">
        <line lrx="4240" lry="4599" ulx="2380" uly="4494">te dicens ꝙ hic pſal. loquitur ad futurũ quod vocat tempꝰ</line>
        <line lrx="4243" lry="4691" ulx="2387" uly="4582">meſſie:ſed expectat pᷣmum eius aduẽtum adhuc futurum</line>
        <line lrx="4244" lry="4777" ulx="2406" uly="4670">erronee:vt frequẽter ſupꝛa dictũ eſt. Patet igit ſᷣm ſentẽtiã</line>
        <line lrx="4239" lry="4866" ulx="2410" uly="4758">apoſtoli ⁊ Ra.ſa.ꝙ pſal.iſte ad lr̃am itelligitur de xpᷣo noõ</line>
        <line lrx="4247" lry="4950" ulx="2395" uly="4843">de dauid niſi figuratiue:nec titulus ĩ pncipio poſitus valet</line>
        <line lrx="4244" lry="5039" ulx="2409" uly="4931">multum ad oppoſitũ:quia in hebꝛeo ⁊ ĩ tranſlatione hiero</line>
        <line lrx="4243" lry="5127" ulx="2405" uly="5017">nymi nullus ẽ omnino titulus: ⁊ ideo videtur iſte titulus</line>
        <line lrx="4242" lry="5216" ulx="2410" uly="5104">appoſitus fuiſſe ab aliquo expoſitoꝛe ꝓ ſua voluntate. Di</line>
        <line lrx="4251" lry="5301" ulx="2393" uly="5186">cendũ igitur ꝙ pſal. iſte loquitur de aduentu xp̃i ad iudici⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="5385" ulx="2406" uly="5274">um diſcuſſiõis: ſicut pꝛecedẽs de aduentu eius ad iudicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5469" type="textblock" ulx="2374" uly="5360">
        <line lrx="4254" lry="5469" ulx="2374" uly="5360">diſcretionis:a diuiditur in tres partes: quia pᷣmo deſcribi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5559" type="textblock" ulx="2410" uly="5445">
        <line lrx="4243" lry="5559" ulx="2410" uly="5445">tur ipſius chꝛiſti generale dominiũ:ſecũdo aduentus ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5644" type="textblock" ulx="2379" uly="5531">
        <line lrx="4244" lry="5644" ulx="2379" uly="5531">diciũ: ibi Nubes. tertio exultatio fideliũ: ibi audiuit. iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6187" type="textblock" ulx="2395" uly="5616">
        <line lrx="4241" lry="5735" ulx="2403" uly="5616">tria ſe cõſequũtur adinuicem: vt videbitur pꝛoſequendo.</line>
        <line lrx="4247" lry="5825" ulx="2395" uly="5702">Circa pꝛimũ ſciendum ꝙ chꝛiſtus ĩ ſua reſurrectiõe ⁊ aſcen</line>
        <line lrx="4246" lry="5910" ulx="2407" uly="5796">ſione accepit ſuper omnia creata gener ale dominiũ: pꝛopi</line>
        <line lrx="4254" lry="6187" ulx="2418" uly="5876">quod Sksniki mihi ⁊c. ⁊ hoc eſt quod di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6322" type="textblock" ulx="2411" uly="5966">
        <line lrx="4251" lry="6077" ulx="2421" uly="5966">cit: a (Dominus regnauit.ſ.dominus noſter ieſus chꝛi-</line>
        <line lrx="4246" lry="6159" ulx="2422" uly="6054">ſtus. b¶ Exultet terra.i.habitãtes in terra:quia xpᷣs per</line>
        <line lrx="4250" lry="6241" ulx="2411" uly="6138">reſurrectionẽ  aſcenſionem ſuam pꝛebuit alijs ingreſſum</line>
        <line lrx="4248" lry="6322" ulx="2676" uly="6225">n. c ¶Letetur iſule. quia fides catholica pᷣdicata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="406" type="textblock" ulx="4809" uly="340">
        <line lrx="4966" lry="406" ulx="4809" uly="340">579</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2993" lry="1118" type="textblock" ulx="1150" uly="659">
        <line lrx="2986" lry="767" ulx="1179" uly="659">in iſulis maris oceani:vt pʒ de anglia ⁊ hybernia:⁊ ẽt ma</line>
        <line lrx="2958" lry="858" ulx="1163" uly="745">ris meditarranei vt pʒ de Sicilia ⁊ cypꝛo ⁊ plurib alijs.</line>
        <line lrx="2989" lry="943" ulx="1150" uly="842">d¶ Nubes ⁊ caligo.qꝛ ad gnãle dñium ſeqtur extremum</line>
        <line lrx="2991" lry="1030" ulx="1156" uly="929">iudiciũ:a q̊ non pot appellari:iõ pꝰ xpᷣi dñiuʒ hic ↄnter de</line>
        <line lrx="2993" lry="1118" ulx="1661" uly="1015">ſale iudiciũ: ad qð veniet ĩ magna ptãte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2163" type="textblock" ulx="1147" uly="1024">
        <line lrx="1650" lry="1118" ulx="1157" uly="1024">ſcribitur eius g</line>
        <line lrx="1895" lry="1213" ulx="1147" uly="1112">b'ẽ qð dẽ: d (Mu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1285" ulx="1176" uly="1197">bes ⁊ caligo in circui</line>
        <line lrx="1846" lry="1370" ulx="1158" uly="1284">tu eius ⁊c.xpᷣs aſcen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1459" ulx="1169" uly="1369">dẽs ad celuʒ hũit nu</line>
        <line lrx="1832" lry="1546" ulx="1162" uly="1456">bẽ in obſequiũ: ʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1834" lry="1631" ulx="1153" uly="1543">dꝛ act.j. Vidẽtibu) il</line>
        <line lrx="1830" lry="1713" ulx="1153" uly="1636">lis eleuatus eſt:et nu</line>
        <line lrx="1828" lry="1811" ulx="1173" uly="1721">bes ſuſcepit eum ab</line>
        <line lrx="1832" lry="1902" ulx="1156" uly="1805">oculis eoꝝ. ⁊ ſpdit᷑:</line>
        <line lrx="1842" lry="1997" ulx="1152" uly="1897">Pic ieſus qui aſſum-</line>
        <line lrx="1834" lry="2075" ulx="1172" uly="1982">ptus ẽ a vobis ĩ celũ</line>
        <line lrx="1837" lry="2163" ulx="1172" uly="2066">ſic veniet. ſ.ad iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1391" type="textblock" ulx="1974" uly="1270">
        <line lrx="2994" lry="1391" ulx="1974" uly="1270">Nũbes ⁊ caligo ĩ circuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2138" type="textblock" ulx="1971" uly="1482">
        <line lrx="3018" lry="1604" ulx="1972" uly="1482">rectio ſedis eius. Ignis àn</line>
        <line lrx="3000" lry="1717" ulx="1971" uly="1598">te ipſũ pꝛecedet:è᷑t ĩflamma</line>
        <line lrx="3000" lry="1824" ulx="1976" uly="1705">bit i circuitu inimicos eſ.</line>
        <line lrx="3009" lry="1947" ulx="1975" uly="1817">Alluxerũt fulgura eius oꝛ</line>
        <line lrx="3003" lry="2050" ulx="1974" uly="1928">bi tre:uidit ⁊ cõmota ẽ fra.</line>
        <line lrx="3007" lry="2138" ulx="1975" uly="2029">Montes ſiẽ cera fluxerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2463" type="textblock" ulx="1152" uly="2149">
        <line lrx="3005" lry="2283" ulx="1152" uly="2149">um. Ex  inuitur: q a facie dñi: a facie dñi oĩs</line>
        <line lrx="3006" lry="2415" ulx="1167" uly="2236">ſeche Jul Eternk⸗ terra. Annüciauerunt celi</line>
        <line lrx="3006" lry="2463" ulx="1163" uly="2351">ʒ Dꝛ Au. vt. Luc iuſticiã eius:&amp;t viderũt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3478" type="textblock" ulx="1153" uly="2420">
        <line lrx="1835" lry="2523" ulx="1153" uly="2420">videbunt filiuʒ hoĩs</line>
        <line lrx="1835" lry="2603" ulx="1153" uly="2510">venientem iĩ nube cũ</line>
        <line lrx="1841" lry="2692" ulx="1168" uly="2595">ptãte magna.iõ ſbdi</line>
        <line lrx="1838" lry="2778" ulx="1170" uly="2686">tur: e Juſticia et</line>
        <line lrx="1836" lry="2871" ulx="1154" uly="2771">iudicium coꝛꝛectio ſe</line>
        <line lrx="2892" lry="2955" ulx="1156" uly="2858">dis eius.i.coꝛꝛectoò ˖ v  ea</line>
        <line lrx="3005" lry="3042" ulx="1153" uly="2943">bis ꝓcedens a ptãte eius iudiciaria q per ſedẽ deſignatur:</line>
        <line lrx="3008" lry="3125" ulx="1168" uly="3029">eo ꝙ ſentẽtia iudicis ſedẽdo dat᷑:erit: e ¶ Juſticia ⁊ iudi</line>
        <line lrx="3006" lry="3216" ulx="1164" uly="3060">ciũ.i.recta ⁊ irreuocabilis. f * Ignis ante ipſuʒ pꝛecedet.</line>
        <line lrx="3012" lry="3303" ulx="1162" uly="3148">.Jſ.ignis cõflagratiõi qͥ pᷣcedit iudiciũ. g Er inflamabit</line>
        <line lrx="3011" lry="3391" ulx="1166" uly="3299">ĩ circuitu inimicos ep.qꝛ data ſñia iudicij repꝛobi illo igne</line>
        <line lrx="3013" lry="3478" ulx="1167" uly="3385">inuoluẽtur:⁊ ſic i iferno retrudẽt᷑. h ¶ Alluxerũt fulgura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2605" type="textblock" ulx="1971" uly="2459">
        <line lrx="3012" lry="2605" ulx="1971" uly="2459">ppli glam eius. Conſũdat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3568" type="textblock" ulx="1167" uly="3472">
        <line lrx="3068" lry="3568" ulx="1167" uly="3472">eius oꝛbi tre.qꝛ ante iudiciuʒ fient multe ipꝛeſſiones ignee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5238" type="textblock" ulx="1133" uly="3561">
        <line lrx="3025" lry="3653" ulx="1148" uly="3561">7 terribiles:iõ ſſᷣditur: i ¶ Uidit ⁊ cõmota eſt terra. i.hi/⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="3738" ulx="1167" uly="3649">tantes in ea:q vidẽtes talia cõmouebunt᷑ cõmotione timo</line>
        <line lrx="3013" lry="3833" ulx="1167" uly="3737">ris. k ( Motes ſicut cera fluxerunt.i.fluent:qꝛ loqtur de</line>
        <line lrx="3012" lry="3921" ulx="1167" uly="3825">futuro ꝑ modũ pꝛeteriti ppter certitudinẽ ꝓphetie:qꝛ tũc</line>
        <line lrx="3026" lry="4020" ulx="1133" uly="3914">erunt terremotus magni ꝑ loca:ſʒ ꝙ dẽ matth.xxiiij.ex qᷣ</line>
        <line lrx="3011" lry="4168" ulx="1168" uly="3933">bus ruent motes. l enacigua celi ⁊c.qꝛ ꝑ ſigna in</line>
        <line lrx="3006" lry="4261" ulx="1169" uly="4080">lo hareria manitfeſtabit᷑ iudicis aduentus pꝛopiquus.</line>
        <line lrx="3021" lry="4286" ulx="1152" uly="4175">m (Et viderũt oẽs ppli ⁊c᷑. qꝛ oẽs taʒ electi qꝙᷓ repꝛobi vi⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4361" ulx="1168" uly="4257">debunt xpᷣm hoiem venientẽ in ptãte ⁊ glia:qͥ viſio erit ter</line>
        <line lrx="3024" lry="4450" ulx="1167" uly="4350">ribilis repꝛobis:a delectahilis electis:iõ ſpditur: n ( ¶õ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="4535" ulx="1161" uly="4436">füdantur.i.ↄfũdent᷑. o ( Oẽs qui adoꝛãt ſculptilia.i.oẽs</line>
        <line lrx="3011" lry="4621" ulx="1169" uly="4524">idolatre:q tunc maxime cõfundent᷑:qm creaturis attribue</line>
        <line lrx="3021" lry="4720" ulx="1152" uly="4616">runt cultũ ſoli deo debituʒ nõ ſolũ ab hoibus ſed ẽt ab an/</line>
        <line lrx="3010" lry="4807" ulx="1169" uly="4699">gelis:iõ ſpᷣditur: p ¶ Adoꝛate eũ.i.adoꝛate xpᷣʒʒ adoꝛatio</line>
        <line lrx="3028" lry="4890" ulx="1163" uly="4786">ne latrie:qꝛ eſt verus deus. q ¶ Audiuit. Hic icipit verſuj</line>
        <line lrx="3019" lry="4983" ulx="1169" uly="4870">in heb.  in tranſla.hiero.vbi deſcribitur exultatio fideliũ:</line>
        <line lrx="3016" lry="5069" ulx="1172" uly="4959">qꝛ ſicut iudicium extremũ erit repꝛobis terribile:ita iuſtis</line>
        <line lrx="3017" lry="5157" ulx="1172" uly="5046">erit delectabile. vñ dẽ Lu. xxi.de illo iudicio: Areſcentibus</line>
        <line lrx="3017" lry="5238" ulx="1172" uly="5132">hoibus p̃ timoꝛe ⁊ exultatiõe.⁊ poſt ſpdit᷑: his aũt fieri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5325" type="textblock" ulx="1172" uly="5220">
        <line lrx="3032" lry="5325" ulx="1172" uly="5220">cipiẽtib reſpicite ⁊ leuate capita vrꝛa.i.exhilarate coꝛda ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6463" type="textblock" ulx="1173" uly="5309">
        <line lrx="2934" lry="5421" ulx="1175" uly="5309">ſtra:ſᷣim ꝙ exponit greg. homelia.j.⁊ hoc dẽm fuit aplis</line>
        <line lrx="3013" lry="5511" ulx="1176" uly="5394">oibus electis. Igit circa hoc pᷣmo ponit᷑ exultatio fideliũ:ie</line>
        <line lrx="3012" lry="5597" ulx="1173" uly="5474">cundo qddaʒ coꝛꝛelariũ:ibi Qui diligitis.¶ Circa pmũ dẽ:</line>
        <line lrx="3012" lry="5678" ulx="1175" uly="5567">q ¶ Audiuit ſyon.i.eccla ꝑ verbum xpi  aploꝝ qui pᷣnũ</line>
        <line lrx="3010" lry="5766" ulx="1175" uly="5655">ciauerũt iudicium futuꝝ. r ¶ Et letata eſt.qꝛ hoc eſt mã</line>
        <line lrx="3010" lry="5855" ulx="1177" uly="5689">exultationis ꝓ electis:vt dẽʒ eſt. s Tet Aritanerch filie</line>
        <line lrx="3009" lry="5937" ulx="1177" uly="5829">luge. i. fideles aĩe ⁊ electe: ⁊ ſbditur cã huũ leticie cum dẽ:</line>
        <line lrx="3006" lry="6023" ulx="1178" uly="5921">? ¶ Pꝛopter iudicia.⁊ dicit iudicia i plurali:qꝛ non ſolum</line>
        <line lrx="3008" lry="6111" ulx="1179" uly="5991">iudiciũ datũ ꝓ glia electoꝝ: erit eis ca leticie:ſed ẽt iudiciũ</line>
        <line lrx="3020" lry="6252" ulx="1175" uly="6089">Rant Hõ enobon: fʒ ꝙ dẽ pᷣſ.lvij. Letabitur iu⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="6352" ulx="1179" uly="6192">io ſubcit: v α dicta:  qꝛ tunc oĩa xpᷣo perfecte ſbijciẽt:</line>
        <line lrx="3011" lry="6463" ulx="1181" uly="6333">q inſterra naſcũtur. x ¶ Tlimis exaltatuj es ſup oẽs deoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1496" type="textblock" ulx="1968" uly="1381">
        <line lrx="3052" lry="1496" ulx="1968" uly="1381">eius:iüᷣſticia ⁊ iudiciuʒ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2817" type="textblock" ulx="1924" uly="2581">
        <line lrx="3037" lry="2713" ulx="1979" uly="2581">òes qui adoꝛãt ſculptilia:</line>
        <line lrx="3035" lry="2817" ulx="1924" uly="2691"> qui gliantur ĩ ſimulacris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6368" type="textblock" ulx="1747" uly="6274">
        <line lrx="3044" lry="6368" ulx="1747" uly="6274">m tu do.al.ſu.om.terrã.i.ſuꝑ oẽs hoĩej</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="553" type="textblock" ulx="2742" uly="309">
        <line lrx="4456" lry="553" ulx="2742" uly="309">¶Aiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="855" type="textblock" ulx="3132" uly="641">
        <line lrx="4807" lry="763" ulx="3133" uly="641">i. angelos ſactos qꝗͥ dicũtur dij ꝑticipatiue:Dañ.ij exce</line>
        <line lrx="4830" lry="855" ulx="3132" uly="747">ptis dijs quoꝝ non ẽ cũ hoibus cõuerſatio. - ¶ Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="940" type="textblock" ulx="3076" uly="830">
        <line lrx="4807" lry="940" ulx="3076" uly="830">diligitis. Hic vltimo cõcluditur quoddã coꝛꝛelariu:qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1108" type="textblock" ulx="3131" uly="917">
        <line lrx="4803" lry="1028" ulx="3134" uly="917">iudiciuʒ extremũ terribile erit iniuſtis:⁊ delectabile iu</line>
        <line lrx="4803" lry="1108" ulx="3131" uly="1008">ſtis:vt pꝛedẽm eſt:iõ pᷣſ.hoꝛtat᷑ hoĩes ad iuſticiã:⁊ ab i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1201" type="textblock" ulx="4300" uly="1099">
        <line lrx="4918" lry="1201" ulx="4300" uly="1099">iuſticia retahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1926" type="textblock" ulx="3137" uly="1184">
        <line lrx="4803" lry="1275" ulx="4301" uly="1190">dicẽs: y ¶ Qui</line>
        <line lrx="4804" lry="1388" ulx="3147" uly="1184">ſuis. Adòꝛate eũ oẽs ange diligitis Cere</line>
        <line lrx="4162" lry="1498" ulx="3145" uly="1373">li eius:qudiuit et letata ẽ ſy</line>
        <line lrx="4219" lry="1623" ulx="3137" uly="1481">q. Et xultauerunt filie iu</line>
        <line lrx="4158" lry="1713" ulx="3147" uly="1600">de: ꝓpter iudicia tua dñje.</line>
        <line lrx="4159" lry="1823" ulx="3144" uly="1701">OQm t dñs altiſſimus ſup</line>
        <line lrx="4226" lry="1926" ulx="3144" uly="1815">oẽm terraʒ: nimis ẽxaltat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1721" type="textblock" ulx="4302" uly="1542">
        <line lrx="4812" lry="1646" ulx="4302" uly="1542">tati diuine: ⁊</line>
        <line lrx="4811" lry="1721" ulx="4303" uly="1629">poſſint peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1894" type="textblock" ulx="4246" uly="1804">
        <line lrx="4811" lry="1894" ulx="4246" uly="1804">oñdit. d. 3 (Xu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2255" type="textblock" ulx="3146" uly="1887">
        <line lrx="4861" lry="2075" ulx="3151" uly="1887">es ſuper oẽs deos. Qũi di ſaaonaglaſſe</line>
        <line lrx="4811" lry="2170" ulx="3146" uly="2036">ligitis dũm odite malũ: cũ tẽtationibꝰ recur</line>
        <line lrx="4863" lry="2255" ulx="3151" uly="2144">ſtodit dñs aĩas ſcõꝛuʒ ſuo runt ad eiuſ auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2472" type="textblock" ulx="3151" uly="2241">
        <line lrx="4813" lry="2392" ulx="3151" uly="2241">rũ: d mãu pctõꝛis libauit lium. jm ꝙ di.</line>
        <line lrx="4219" lry="2472" ulx="3153" uly="2364">eos.Lux oꝛta ẽ iuſto:èt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2599" type="textblock" ulx="3151" uly="2467">
        <line lrx="4811" lry="2599" ulx="3151" uly="2467">ctiſ coꝛde leticia. Cètamini vos tẽtari ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2947" type="textblock" ulx="3149" uly="2571">
        <line lrx="4816" lry="2709" ulx="3152" uly="2571">iuſti dño:dt ↄfitemini me / idd qð poteſtis: ſʒ</line>
        <line lrx="4818" lry="2790" ulx="3149" uly="2682">moꝛie ſciſicatiõis eiuus. ſaciet cum tenta⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2858" ulx="4309" uly="2784">tione puentũ:vt</line>
        <line lrx="4843" lry="2947" ulx="4200" uly="2853">poſſiti) ſuſtinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3053" type="textblock" ulx="3151" uly="2923">
        <line lrx="4857" lry="3053" ulx="3151" uly="2923">ideo ſubditur: a ¶ De manu pec.libe. eos.i. de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3124" type="textblock" ulx="3149" uly="3030">
        <line lrx="4821" lry="3124" ulx="3149" uly="3030">demonis qui obſtinatus ẽ in peccato ⁊ ſemper homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3215" type="textblock" ulx="3147" uly="3118">
        <line lrx="4872" lry="3215" ulx="3147" uly="3118">retrahere nititur ad peccatũ:⁊ quia hec liberatio fit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3812" type="textblock" ulx="3146" uly="3203">
        <line lrx="4822" lry="3300" ulx="3146" uly="3203">gratiam diuina:ideo ſubditur: b ¶ Lux oꝛta eſt iuſto</line>
        <line lrx="4825" lry="3391" ulx="3149" uly="3289">ideſt lux gratie diuie. c ¶ Et rectis coꝛde leticia.quia</line>
        <line lrx="4833" lry="3483" ulx="3147" uly="3376">lux gratie ẽ quedaʒ arra gloꝛie:pꝛopter quod repetitur</line>
        <line lrx="4828" lry="3564" ulx="3147" uly="3465">idẽ cum dicitur: O ¶ Tetamini iuſti ĩ domino.que eſt</line>
        <line lrx="4647" lry="3812" ulx="3150" uly="3540">leticia deuotiõis. e ¶ Et aantrgtamad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4006" type="textblock" ulx="3149" uly="3649">
        <line lrx="4798" lry="3747" ulx="3149" uly="3649">gratias agẽtes de dono gratie vos ſactificantis.( Me</line>
        <line lrx="4825" lry="3832" ulx="3149" uly="3731">raliter poteſt expõi pſalmus iſte de quolibet fideli qui</line>
        <line lrx="4827" lry="3918" ulx="3150" uly="3822">eſt dei filius per adoptionẽ:ſicut chꝛiſtus ẽ dei filius ꝑp</line>
        <line lrx="4829" lry="4006" ulx="3153" uly="3908">naturam:a ideo ſicut ad chꝛiſtuʒ pertinet iudicium di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4090" type="textblock" ulx="3150" uly="3993">
        <line lrx="4849" lry="4090" ulx="3150" uly="3993">ſcuſſionis generale:ita ad quẽlibet fidelem pertinet iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4358" type="textblock" ulx="3146" uly="4080">
        <line lrx="4836" lry="4195" ulx="3146" uly="4080">qicium diſcuſſiois ſingulare pꝛopꝛiam conſcientiam di</line>
        <line lrx="4842" lry="4284" ulx="3151" uly="4170">ſcutiẽdo:vt quod ibi ſuenerit de male actis dictis ⁊ co-</line>
        <line lrx="4828" lry="4358" ulx="3153" uly="4259">gitatis:ſic per penitẽtiã puniat:vt penaʒ iudicij futuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4462" type="textblock" ulx="3097" uly="4349">
        <line lrx="4834" lry="4462" ulx="3097" uly="4349">euadat:pm ꝙ dicit apoſtolus.j.ad Coꝛ.x.Si noſmetip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5063" type="textblock" ulx="3149" uly="4432">
        <line lrx="4401" lry="4536" ulx="3149" uly="4432">ſos iudicaremus:nõ vtiq; iudicaremur.</line>
        <line lrx="4485" lry="4628" ulx="3157" uly="4452">6 Explicit hic ſextus nocturnus pſalterij.</line>
        <line lrx="4732" lry="4719" ulx="3739" uly="4622">Pſalmus. XCVIII.„ð “</line>
        <line lrx="4831" lry="4798" ulx="3324" uly="4700">Arintate domino. PHuic pſal.pᷣmittit talis ti</line>
        <line lrx="4816" lry="4895" ulx="3486" uly="4788">tulus ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatiõe hiero. Pſalm.</line>
        <line lrx="4819" lry="4983" ulx="3508" uly="4880">ine aliqua additioe. Et ſic per titulũ iſtum</line>
        <line lrx="4828" lry="5063" ulx="3153" uly="4965">nõ apparet actoꝛ pſal.nec eius materia. Secũdum he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5152" type="textblock" ulx="3152" uly="5052">
        <line lrx="4895" lry="5152" ulx="3152" uly="5052">bꝛeos moyſes fecit pſal.iſtum:vt dictũ eſt ſupꝛa pᷣſ.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5241" type="textblock" ulx="3154" uly="5142">
        <line lrx="4824" lry="5241" ulx="3154" uly="5142">ſim Aug.vero dauid fecit hũc pᷣſ.⁊ oẽs alios:ſʒ de hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5325" type="textblock" ulx="3150" uly="5231">
        <line lrx="4907" lry="5325" ulx="3150" uly="5231">varietate non eſt magna vis:vt dictum eſt pſal.xcv.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5415" type="textblock" ulx="3154" uly="5318">
        <line lrx="4834" lry="5415" ulx="3154" uly="5318">materia vero huius pᷣſ.dicit Ra.ſa.hebꝛeus ꝙ p̃ſ. iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5509" type="textblock" ulx="3149" uly="5409">
        <line lrx="4867" lry="5509" ulx="3149" uly="5409">loquitur de tẽpoꝛe futuro per quod itelligitur tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5593" type="textblock" ulx="3148" uly="5493">
        <line lrx="4827" lry="5593" ulx="3148" uly="5493">meſſie:quod iudei expectãt futurũ:in quo dicũt multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5608" type="textblock" ulx="3358" uly="5591">
        <line lrx="3544" lry="5608" ulx="3358" uly="5591">1 ℳℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="6471" type="textblock" ulx="3084" uly="5580">
        <line lrx="4894" lry="5690" ulx="3145" uly="5580">mirabilia fiẽda per regẽ meſſiaʒ: ideſt chꝛiſtũ:⁊ ſʒ hoc</line>
        <line lrx="4908" lry="5776" ulx="3146" uly="5677">dicitur i pncipio huius pᷣſ. Cantate dño canticũ nouu</line>
        <line lrx="4867" lry="5862" ulx="3146" uly="5755">quia mirabilia fecit.i.faciet ſjm ipſum: quia ſcriptura</line>
        <line lrx="4825" lry="5948" ulx="3146" uly="5841">hic loqtur de futuro ꝑ modũ pꝛeteriti ppi certitudins</line>
        <line lrx="4923" lry="6035" ulx="3084" uly="5936">pꝓphetie tẽpoꝛe enim quo fes eſt iſte pᷣſ.xpᷣs erat ventu</line>
        <line lrx="4823" lry="6122" ulx="3133" uly="6017">rus ĩ mundum:ſed mirabilia q̃ dicit iſta fienda iaʒ ſũt</line>
        <line lrx="4827" lry="6215" ulx="3134" uly="6112">facta ĩ aduentu xpᷣi:qꝛ ꝙ dei filius in humana nã appa</line>
        <line lrx="4883" lry="6294" ulx="3146" uly="6193">ruit virgo ↄcepit ⁊ peperit ⁊ cetera mirabilia q̃ xpᷣs fec</line>
        <line lrx="4898" lry="6391" ulx="3146" uly="6285">nõ ſolũ ſunt mirabilia ſed ẽt mirabiliſſima.Et ſ᷑ʒz hoc</line>
        <line lrx="4814" lry="6471" ulx="3146" uly="6371">doctoꝛes noſtri exponũt pſal.iſtuʒ de duplici aduentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1546" type="textblock" ulx="4289" uly="1362">
        <line lrx="4856" lry="1470" ulx="4289" uly="1362">te malũ. ſ. culpe:</line>
        <line lrx="4850" lry="1546" ulx="4300" uly="1456">qð opponit᷑ boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1809" type="textblock" ulx="4269" uly="1716">
        <line lrx="4850" lry="1809" ulx="4269" uly="1716">moꝛtale euitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2507" type="textblock" ulx="4302" uly="2330">
        <line lrx="4872" lry="2432" ulx="4302" uly="2330">Coꝛ. x. Ffidelis de</line>
        <line lrx="4850" lry="2507" ulx="4304" uly="2418">us qͥ nõ patietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4343" type="textblock" ulx="5182" uly="937">
        <line lrx="5410" lry="1042" ulx="5212" uly="937">ceiudicio</line>
        <line lrx="5410" lry="1132" ulx="5228" uly="1039">1plor⸗yt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1318" ulx="5207" uly="1217">ſunilr ine</line>
        <line lrx="5410" lry="1398" ulx="5208" uly="1300">imagniin</line>
        <line lrx="5410" lry="1497" ulx="5207" uly="1392">Cenientium</line>
        <line lrx="5410" lry="1580" ulx="5198" uly="1461">ſoliſiui</line>
        <line lrx="5410" lry="1733" ulx="5208" uly="1558">unntug,</line>
        <line lrx="5368" lry="1740" ulx="5256" uly="1663">Giuunu-</line>
        <line lrx="5407" lry="1861" ulx="5192" uly="1688">Aun aale</line>
        <line lrx="5402" lry="1926" ulx="5185" uly="1825">nittt noſ</line>
        <line lrx="5407" lry="2033" ulx="5185" uly="1927">gplurbus ach</line>
        <line lrx="5410" lry="2102" ulx="5185" uly="2012">Pſcd e ab ⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2199" ulx="5182" uly="2091">achoreptin i</line>
        <line lrx="5410" lry="2296" ulx="5184" uly="2195">rivsdicopen</line>
        <line lrx="5410" lry="2380" ulx="5190" uly="2270">ttinplnbht</line>
        <line lrx="5410" lry="2468" ulx="5188" uly="2370">bonuit un</line>
        <line lrx="5410" lry="2558" ulx="5184" uly="2460">ſnbocßſ iſein</line>
        <line lrx="5410" lry="2651" ulx="5189" uly="2561">Ouppentezdin</line>
        <line lrx="5410" lry="2735" ulx="5188" uly="2642">Ckinpmapont</line>
        <line lrx="5410" lry="2827" ulx="5192" uly="2726">Crügtod</line>
        <line lrx="5410" lry="2918" ulx="5190" uly="2824">ſeicio iamm</line>
        <line lrx="5410" lry="2988" ulx="5195" uly="2907">ſleiulcda deb⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3077" ulx="5199" uly="2996">epocarilch</line>
        <line lrx="5406" lry="3165" ulx="5201" uly="3086">tedio. iln</line>
        <line lrx="5410" lry="3253" ulx="5209" uly="3177">Notein auus</line>
        <line lrx="5410" lry="3356" ulx="5213" uly="3267">z (O</line>
        <line lrx="5410" lry="3431" ulx="5225" uly="3356">Kormorwort</line>
        <line lrx="5410" lry="3534" ulx="5214" uly="3444">ſancti inſig</line>
        <line lrx="5410" lry="3628" ulx="5207" uly="3531">ſitnotuiri</line>
        <line lrx="5410" lry="3716" ulx="5203" uly="3622">nracri. 0</line>
        <line lrx="5410" lry="3789" ulx="5204" uly="3709">ſſag honor/</line>
        <line lrx="5410" lry="3890" ulx="5202" uly="3798">hiinet ro⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3978" ulx="5198" uly="3888"> Peellcunu</line>
        <line lrx="5410" lry="4079" ulx="5195" uly="3989">zunedenerp</line>
        <line lrx="5410" lry="4170" ulx="5197" uly="4067">Pun ſinirpp</line>
        <line lrx="5410" lry="4241" ulx="5200" uly="4149">Citauctlzi</line>
        <line lrx="5409" lry="4343" ulx="5204" uly="4236">Alöimtepie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5324" type="textblock" ulx="5184" uly="4325">
        <line lrx="5410" lry="4420" ulx="5207" uly="4325">lociilunyen</line>
        <line lrx="5407" lry="4525" ulx="5199" uly="4347">sln</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5191" uly="4516">nitiirſenidb</line>
        <line lrx="5410" lry="4698" ulx="5185" uly="4599">lſtcun ſii/</line>
        <line lrx="5410" lry="4789" ulx="5185" uly="4690">egpborralo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4886" ulx="5185" uly="4771">ſſopobitm</line>
        <line lrx="5409" lry="4975" ulx="5184" uly="4856">lepiſti. dn</line>
        <line lrx="5410" lry="5062" ulx="5187" uly="4962">Phoniſtumf</line>
        <line lrx="5410" lry="5140" ulx="5191" uly="5049">Unlſio miſer</line>
        <line lrx="5405" lry="5235" ulx="5190" uly="5127">mine ane</line>
        <line lrx="5410" lry="5324" ulx="5189" uly="5228">Nir greſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5407" type="textblock" ulx="5122" uly="5314">
        <line lrx="5388" lry="5407" ulx="5122" uly="5314">oöſölitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5866" type="textblock" ulx="5184" uly="5405">
        <line lrx="5374" lry="5497" ulx="5184" uly="5405">onerüta</line>
        <line lrx="5403" lry="5703" ulx="5201" uly="5584">ſin ii</line>
        <line lrx="5405" lry="5846" ulx="5213" uly="5670">int</line>
        <line lrx="5410" lry="5866" ulx="5193" uly="5789">eUlgto gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="159" lry="802" ulx="0" uly="696">A</line>
        <line lrx="161" lry="919" ulx="0" uly="791">Wrg</line>
        <line lrx="157" lry="1020" ulx="0" uly="892">ͦ</line>
        <line lrx="154" lry="1073" ulx="0" uly="960">tit</line>
        <line lrx="115" lry="1140" ulx="23" uly="1053">Ufn</line>
        <line lrx="165" lry="1333" ulx="26" uly="1223">niäen</line>
        <line lrx="172" lry="1432" ulx="25" uly="1322">tndiſ</line>
        <line lrx="178" lry="1512" ulx="20" uly="1422">Pophnnine</line>
        <line lrx="183" lry="1617" ulx="21" uly="1509">n glir,</line>
        <line lrx="189" lry="1779" ulx="20" uly="1686">nl u</line>
        <line lrx="187" lry="1965" ulx="29" uly="1858">li iſ</line>
        <line lrx="182" lry="2056" ulx="35" uly="1967">ro gi</line>
        <line lrx="182" lry="2132" ulx="37" uly="2052">Kudn</line>
        <line lrx="190" lry="2229" ulx="33" uly="2135">ugahr,</line>
        <line lrx="195" lry="2320" ulx="30" uly="2215">lunng,</line>
        <line lrx="200" lry="2422" ulx="30" uly="2316">8 4 fillen</line>
        <line lrx="197" lry="2493" ulx="30" uly="2413">atnügtin</line>
        <line lrx="196" lry="2596" ulx="36" uly="2498">Winſon</line>
        <line lrx="200" lry="2682" ulx="42" uly="2580">lantuh</line>
        <line lrx="200" lry="2754" ulx="39" uly="2673">ſaumnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2855" type="textblock" ulx="37" uly="2763">
        <line lrx="265" lry="2855" ulx="37" uly="2763">nok in</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="205" lry="2954" ulx="13" uly="2855">poſſcſiche</line>
        <line lrx="205" lry="3023" ulx="57" uly="2956">innn</line>
        <line lrx="204" lry="3122" ulx="0" uly="3037">vaſonghnis</line>
        <line lrx="204" lry="3218" ulx="0" uly="3127">ber lbrnſt</line>
        <line lrx="217" lry="3394" ulx="0" uly="3307">endelen</line>
        <line lrx="222" lry="3501" ulx="0" uly="3397">Pmrutn</line>
        <line lrx="221" lry="3582" ulx="0" uly="3498">ſiidoni t</line>
        <line lrx="217" lry="3658" ulx="0" uly="3581">ninine an e</line>
        <line lrx="224" lry="3767" ulx="0" uly="3670">ſniums M</line>
        <line lrx="224" lry="3861" ulx="2" uly="3754">lanfei t</line>
        <line lrx="225" lry="3943" ulx="0" uly="3845">lhs idiflio</line>
        <line lrx="219" lry="4019" ulx="0" uly="3934">nuaüdeinol</line>
        <line lrx="226" lry="4126" ulx="0" uly="4021">Campaninin</line>
        <line lrx="227" lry="4205" ulx="0" uly="4127">moleNNd</line>
        <line lrx="229" lry="4305" ulx="0" uly="4209">Amsdnid</line>
        <line lrx="225" lry="4406" ulx="0" uly="4293">ptzula in</line>
        <line lrx="221" lry="4484" ulx="28" uly="4379">u Gihen</line>
        <line lrx="119" lry="4589" ulx="0" uly="4512">–</line>
        <line lrx="128" lry="4680" ulx="0" uly="4585">len</line>
        <line lrx="200" lry="4863" ulx="0" uly="4739">Niin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5618" type="textblock" ulx="0" uly="4857">
        <line lrx="196" lry="4939" ulx="18" uly="4857">göchen</line>
        <line lrx="202" lry="5046" ulx="0" uly="4891">ſ *</line>
        <line lrx="89" lry="5132" ulx="0" uly="5003">na</line>
        <line lrx="208" lry="5214" ulx="4" uly="5097">tnitgfil</line>
        <line lrx="178" lry="5307" ulx="0" uly="5210">T0äälfd</line>
        <line lrx="171" lry="5397" ulx="0" uly="5290">unchi</line>
        <line lrx="201" lry="5498" ulx="0" uly="5367">eufſi</line>
        <line lrx="219" lry="5618" ulx="0" uly="5462">Lilenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="630" type="textblock" ulx="1836" uly="416">
        <line lrx="2624" lry="630" ulx="1836" uly="416">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="838" type="textblock" ulx="542" uly="728">
        <line lrx="2294" lry="838" ulx="542" uly="728">chꝛiſti.ſ.in mundũ ⁊ ad iudiciũ gnãle ⁊ vltimuʒ qð vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1181" type="textblock" ulx="528" uly="821">
        <line lrx="2263" lry="923" ulx="528" uly="821">cat᷑ iudiciũ diſcuſſiõis. Sʒ ſaluo meliori iudicio vẽ mi/</line>
        <line lrx="2250" lry="1001" ulx="544" uly="913">hi ꝙ ↄueniẽter põt exponi de aduentu xpᷣi in mũdum</line>
        <line lrx="2250" lry="1097" ulx="540" uly="997">⁊ de iudicio diſcretiois:qð incepit a tpe pᷣdicatiois xpᷣi</line>
        <line lrx="2252" lry="1181" ulx="536" uly="1088">⁊ aploꝝ:vt.s.dẽm eſt.Et ſᷣm hoc pᷣſ.iſte ⁊.xcv.ſunt cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1616" type="textblock" ulx="520" uly="1174">
        <line lrx="1770" lry="1281" ulx="537" uly="1174">ca eãde mãm:n</line>
        <line lrx="1981" lry="1374" ulx="540" uly="1259">⁊ ſimilr incipiũt .</line>
        <line lrx="2197" lry="1513" ulx="529" uly="1330">amagna bir co⸗ I Plal. xCvII</line>
        <line lrx="2252" lry="1534" ulx="538" uly="1454">nenie ntiam:non 7 Ate dſio rê⅛n-</line>
        <line lrx="2231" lry="1616" ulx="520" uly="1466">ſoluz iſia ſed ͤ  Anlate dſo can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1988" type="textblock" ulx="1213" uly="1566">
        <line lrx="2247" lry="1683" ulx="1517" uly="1566">ticũ nouũ:qà mi</line>
        <line lrx="2243" lry="1772" ulx="1215" uly="1674">rabilia fecit. Sãluauit ſibi</line>
        <line lrx="2238" lry="1889" ulx="1214" uly="1776">dextera erꝰ: ⁊ bꝛachiũ ſẽm</line>
        <line lrx="2238" lry="1988" ulx="1213" uly="1887">eius. Nòtũ fecit dñs ſãluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1951" type="textblock" ulx="524" uly="1615">
        <line lrx="1073" lry="1716" ulx="540" uly="1615">in verbis. Bñ.· n.</line>
        <line lrx="1076" lry="1796" ulx="533" uly="1699">reperiuntur pᷣſ.</line>
        <line lrx="1072" lry="1888" ulx="534" uly="1787">plures de eadem</line>
        <line lrx="1072" lry="1951" ulx="524" uly="1875">mã facti nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2230" type="textblock" ulx="532" uly="1965">
        <line lrx="2238" lry="2138" ulx="532" uly="1965">Blial abdno reſuuͦin coſpectu gentiuz</line>
        <line lrx="2236" lry="2230" ulx="537" uly="2114">actoꝛe:vt in ſupe reuelauit iuſticiã ſuaʒ. Rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2320" type="textblock" ulx="534" uly="2220">
        <line lrx="2244" lry="2320" ulx="534" uly="2220">rius dictis patu⸗ coꝛdatus ẽ mie ſue:⁊ veri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2846" type="textblock" ulx="516" uly="2313">
        <line lrx="2235" lry="2488" ulx="516" uly="2313">tin lalnis li tatis ſue domui ifl. Dide</line>
        <line lrx="2235" lry="2586" ulx="536" uly="2434">ſm boc l iſtein Lunt oes tminitre ſalutare</line>
        <line lrx="2237" lry="2666" ulx="523" uly="2544">duas partes diui dei nꝛi:iſbilate dño ois ter</line>
        <line lrx="2006" lry="2678" ulx="1031" uly="2640">. — 0O * . 4</line>
        <line lrx="2245" lry="2765" ulx="528" uly="2653">dit᷑:in pᷣma poni ra cãtate et exultate et pſal/</line>
        <line lrx="2230" lry="2846" ulx="536" uly="2753">garũ actio de be S l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2916" type="textblock" ulx="530" uly="2841">
        <line lrx="1071" lry="2916" ulx="530" uly="2841">neficio icarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3026" type="textblock" ulx="533" uly="2929">
        <line lrx="2235" lry="3026" ulx="533" uly="2929">nis:in ſcòa de bñficio iudicij diſcretiõis qͥ electi ſunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3985" type="textblock" ulx="525" uly="3017">
        <line lrx="2243" lry="3122" ulx="536" uly="3017">fidẽ vocati:ſcõa ibi Jubilate ⁊c. Circa pmũ dẽ: a(¶ ¶ã</line>
        <line lrx="2241" lry="3210" ulx="533" uly="3104">tate dno.ſ.ieſu xpo. b¶ Lanticũ nouum.tanqᷓ actoꝛi</line>
        <line lrx="2236" lry="3290" ulx="533" uly="3194">no.te.in cuius oꝛtu nouum cãticũ cãtauerũt ãgeli:L u.</line>
        <line lrx="2262" lry="3375" ulx="525" uly="3210">ij. c Auia⸗ mirabilia fecit.nãſcẽdo:lãguidos curã</line>
        <line lrx="2255" lry="3464" ulx="539" uly="3368">do:moꝛtuos ſuſcitãdo:reſurgẽdo ⁊ aſcendendo:a ſpᷣm</line>
        <line lrx="2243" lry="3550" ulx="537" uly="3455">ſanctũ in ſigno viſibili mittẽdo:qͥ ſimplicej ⁊ illitterati</line>
        <line lrx="2241" lry="3646" ulx="540" uly="3542">ſũt noticia ſcripturaꝝ illuminati:⁊ linguis oiuʒ loq̃bã</line>
        <line lrx="2253" lry="3736" ulx="535" uly="3621">tur: act.ij. d ¶ Saluauit. i. ſalutẽ fecit. e¶ Sibi. hoc</line>
        <line lrx="2240" lry="3817" ulx="538" uly="3717">eſt ad honoꝛẽ ſuum.ſ.dei pꝛis. f¶ Dextera eius ⁊ bꝛa</line>
        <line lrx="2253" lry="3901" ulx="532" uly="3805">chiũ ⁊c.i.xpᷣs dei pꝛis filius:qͥ dẽ eius virtus.j.ad Coꝛ.</line>
        <line lrx="2275" lry="3985" ulx="529" uly="3892">j.c. Pꝛedicamus xpᷣm dei virtutẽ.virtus aũt cõſiſtit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4163" type="textblock" ulx="508" uly="3985">
        <line lrx="2241" lry="4093" ulx="508" uly="3985">parte dextera: ꝓpter qð ⁊ freqnter dextera noĩat in ſcri</line>
        <line lrx="2283" lry="4163" ulx="528" uly="4068">ptura.ſimilr xpᷣs bꝛachiũ dei dẽ:Eſa.liij.Dñe quis cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4692" type="textblock" ulx="526" uly="4154">
        <line lrx="2238" lry="4252" ulx="535" uly="4154">didit auditui nio ⁊ bꝛachiũ dñi ⁊c̃.q̃ ſcriptura itelligit</line>
        <line lrx="2236" lry="4338" ulx="536" uly="4240">ad lr̃am de xpᷣo:vt plenius oñdetur dño ↄcedẽte qñ ad</line>
        <line lrx="2235" lry="4426" ulx="538" uly="4269">locũ illum veniemus. g Notuz feit dñs.i.deus pꝛ.</line>
        <line lrx="2234" lry="4519" ulx="620" uly="4415">Salutare ſuũ.i.filium ſuũ ꝓ ſalute mundi huma</line>
        <line lrx="2236" lry="4604" ulx="527" uly="4445">natũ:⁊ ſic viſibilẽ fcʒ. i n ↄlpectu gentiũ reuelauit</line>
        <line lrx="2235" lry="4692" ulx="526" uly="4591">iuſticiam ſuã.i.fidẽ catholicã iuſtificantẽ q̃ per pᷣdicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="4777" type="textblock" ulx="531" uly="4681">
        <line lrx="2317" lry="4777" ulx="531" uly="4681">onẽ aploꝝ ⁊ alioꝝ xpᷣi dicipuloꝝ publicata ẽ gẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5393" type="textblock" ulx="520" uly="4768">
        <line lrx="2229" lry="4875" ulx="533" uly="4768">diſpſis ꝑ oꝛbẽ terraꝝ. k ¶ Recoꝛdatus ẽ mie ſue ⁊ vi.</line>
        <line lrx="2229" lry="4968" ulx="528" uly="4852">ſue do.iſrł.i.ꝓmiſſionis facte pꝛibus eius:ſicut Gene.</line>
        <line lrx="2231" lry="5038" ulx="531" uly="4944">xxij.ꝓmiſſum fuit abꝛahe.Bndicẽtur in ſemie tuo ꝛc̃.</line>
        <line lrx="2228" lry="5130" ulx="534" uly="5033">q̃ ꝓmiſſio miſericoꝛdit ⁊ veracit᷑ ĩpleta eſt in xpᷣo nato</line>
        <line lrx="2224" lry="5213" ulx="531" uly="5119">de ſemine abꝛae ꝑ iacob ꝗ alio noie dictus ẽ iſrl: Gene.</line>
        <line lrx="2246" lry="5302" ulx="522" uly="5208">xxxij.⁊ qꝛ effectus hꝰ ꝓmiſſionis extẽſus ẽ ad oẽs gen</line>
        <line lrx="2229" lry="5393" ulx="520" uly="5287">tes:iõ ſbᷣditur:  ¶ Uiderũt oẽs termini terrei pꝑ fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6539" type="textblock" ulx="436" uly="5377">
        <line lrx="2228" lry="5485" ulx="514" uly="5377">cognouerũt ⁊ p miracula coꝛã eis féa. m¶ Salutare</line>
        <line lrx="2274" lry="5586" ulx="530" uly="5471">dei nꝛi.i.dñm nim ieſũ xpᷣm per quẽ eſt ſalus hoiu F3</line>
        <line lrx="2134" lry="5723" ulx="500" uly="5501">ꝙ dẽ actu.iiij.⁊ non eſt in aliquo alio ſalus. n</line>
        <line lrx="2255" lry="5738" ulx="530" uly="5642">late. Dic icipit verſus in heb.⁊ in tranſla.hiero.vbi po</line>
        <line lrx="2227" lry="5826" ulx="479" uly="5729">nitur iuitatio gẽarũ actionũ ꝓ iudicio diſcretiõis qͥ; ele</line>
        <line lrx="2212" lry="5922" ulx="480" uly="5816">cti ad fidem ⁊ Gam ſũt vocati cũ dẽ: Jubilate deo om</line>
        <line lrx="2183" lry="6000" ulx="512" uly="5845">nis ktra.qꝛ de oibus tre ꝑtibus aliq ſũt vocati. o &amp;</line>
        <line lrx="2227" lry="6162" ulx="466" uly="5982">tate.i.laudate in coꝛdibus vꝛis rl ¶ Et exulta</line>
        <line lrx="1729" lry="6172" ulx="517" uly="6080">te. i ſignis deuotiõis exterius. q ¶ Et</line>
        <line lrx="2258" lry="6273" ulx="508" uly="6160">do oꝛe pſalmos a ꝓphetis ad dei laudem factos. Et qꝛ</line>
        <line lrx="2283" lry="6351" ulx="443" uly="6251">inſte p̃ſ. tpe vetis te.catabat᷑ a leuitis ꝓ expectatiõe dicti</line>
        <line lrx="4286" lry="6443" ulx="436" uly="6339">hrfßſficij qui talia cãtabant non ſolũ vocibus hũanis ſʒ nia p. uia in alumad</line>
        <line lrx="4242" lry="6539" ulx="508" uly="6424">ſt muſicis inſt:is:iõ ſpditur: Pſallite oño ĩ cithara ⁊c. cultum diuinum:ſecũdo ad hoc recitat exempla ſanctoruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5639" type="textblock" ulx="2137" uly="5562">
        <line lrx="2225" lry="5639" ulx="2137" uly="5562">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5871" type="textblock" ulx="2208" uly="5837">
        <line lrx="2268" lry="5871" ulx="2208" uly="5837">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="6170" type="textblock" ulx="1731" uly="6072">
        <line lrx="2233" lry="6170" ulx="1731" uly="6072">pſallite. recitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="858" type="textblock" ulx="2390" uly="710">
        <line lrx="4344" lry="858" ulx="2390" uly="710">r ¶In tubis ouctilibus.i cuz martello factis. 8 (Etvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1033" type="textblock" ulx="2388" uly="844">
        <line lrx="4231" lry="960" ulx="2388" uly="844">ce tube coꝛnee.qꝛ aliqñ vtebantur inſtiis de coꝛnibus aĩali</line>
        <line lrx="4242" lry="1033" ulx="2390" uly="930">um fcis maxime ĩ feſio tubaꝝ:qð celebꝛabat᷑ in pncipio ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1204" type="textblock" ulx="2385" uly="1014">
        <line lrx="4227" lry="1204" ulx="2385" uly="1014">ptimi mẽſis. ¶¶ Jubilate ĩ cõ exe. dld (arflulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1472" type="textblock" ulx="2385" uly="1110">
        <line lrx="4226" lry="1206" ulx="2387" uly="1110">rex regum ⁊ dns dñantiũ:apoc.xix. v ¶ Moueatur ma</line>
        <line lrx="4224" lry="1286" ulx="3483" uly="1204">re.ad eius reuerentiã</line>
        <line lrx="4224" lry="1389" ulx="2423" uly="1291">. , qð fcʒ fuit qñ pedibꝰ</line>
        <line lrx="4231" lry="1472" ulx="2385" uly="1358">lite. Pſallite dño in ciiha eius ie calcabilez pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2777" type="textblock" ulx="2367" uly="1458">
        <line lrx="4229" lry="1621" ulx="2387" uly="1458">ra ĩ cithara ⁊ voce pſalmi: buit. I¶I Et plenitu</line>
        <line lrx="4225" lry="1732" ulx="2367" uly="1555">tubis ducrilib  voce uu crius dhitantes in</line>
        <line lrx="4228" lry="1815" ulx="2383" uly="1684">be coꝛnee. Jubilate ĩ cõſpe multi cõuerſi ſunt ad</line>
        <line lrx="4050" lry="1921" ulx="2380" uly="1797">ciu reg dñi:mõueatur ma</line>
        <line lrx="3402" lry="2003" ulx="2378" uly="1895">re et plenitudo eius:dꝛbis</line>
        <line lrx="3401" lry="2119" ulx="2377" uly="1997">terrarum èt qui habitant ĩ</line>
        <line lrx="3403" lry="2225" ulx="2378" uly="2103">eo. Flumina plaudent ma</line>
        <line lrx="3403" lry="2326" ulx="2372" uly="2214">nu:ſimul mõtes exultabũt</line>
        <line lrx="3403" lry="2445" ulx="2376" uly="2329">a cõſpectu domini:qm̃ vèᷣ</line>
        <line lrx="3396" lry="2552" ulx="2377" uly="2440">nit iudicare terraʒ. Judica</line>
        <line lrx="3395" lry="2671" ulx="2376" uly="2548">bit oꝛbem terraruʒ in iuſti</line>
        <line lrx="3230" lry="2777" ulx="2373" uly="2663">cia:⁊ pplos ĩ equitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2335" type="textblock" ulx="3548" uly="1986">
        <line lrx="4218" lry="2079" ulx="3558" uly="1986">bis iraꝝ ⁊. ei p ideſt.</line>
        <line lrx="4214" lry="2165" ulx="3548" uly="2075">3 ¶ Qui hitant iĩ eo.</line>
        <line lrx="4217" lry="2248" ulx="3558" uly="2162">qꝛ non ſolũ de iſulis</line>
        <line lrx="4228" lry="2335" ulx="3552" uly="2247">maris ſed ẽt de terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3039" type="textblock" ulx="2370" uly="2594">
        <line lrx="4211" lry="2691" ulx="3540" uly="2594">bunt occaſioneʒ exul</line>
        <line lrx="4211" lry="2759" ulx="3547" uly="2684">tationis ſi hẽrent ſen</line>
        <line lrx="4216" lry="2859" ulx="3540" uly="2769">ſum:⁊ hoc fuit imple</line>
        <line lrx="4212" lry="2953" ulx="2405" uly="2861">„ tuʒ qñ xpᷣs tactu ſue</line>
        <line lrx="4205" lry="3039" ulx="2370" uly="2934">ſactiſſime carnis viʒ regeneratiuã dedit aqs in baptiſmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3129" type="textblock" ulx="2345" uly="3027">
        <line lrx="4243" lry="3129" ulx="2345" uly="3027">bSimul montes exultabut.i.cã exultatiõis erũt:qð fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3649" type="textblock" ulx="2371" uly="3114">
        <line lrx="4208" lry="3213" ulx="2374" uly="3114">it impletũ qñ xpᷣs in montib' legem euãgelicã pꝛedicauit:⁊</line>
        <line lrx="4205" lry="3301" ulx="2371" uly="3201">ibi miracula fecit:vt hẽtur mat.v.⁊ ioh.vi.⁊ in pluribꝰ lo</line>
        <line lrx="4207" lry="3386" ulx="2380" uly="3290">cis.⁊ qꝛ per ſuã pꝛedicationẽ cepit vocare electos ad fidem</line>
        <line lrx="4209" lry="3482" ulx="2376" uly="3313">qð ꝑtinet ad cleis diſcretiõis:iõ ſubdit᷑ ꝓ cã pꝛedce exul</line>
        <line lrx="4222" lry="3559" ulx="2377" uly="3462">tatiõis ſeu gaꝛũ actionis. c ¶ Qm venit iudicare terrã.</line>
        <line lrx="4200" lry="3649" ulx="2382" uly="3551">⁊ qꝛ iſtud iudiciũ ẽ iuſtũ qᷓuis ſit nobis occultũ:iõ ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3737" type="textblock" ulx="2375" uly="3635">
        <line lrx="4275" lry="3737" ulx="2375" uly="3635">Judicabit oꝛbeʒ terrarum in iuſticia ⁊c. Pſal.iſte moꝛa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3911" type="textblock" ulx="2373" uly="3722">
        <line lrx="4239" lry="3911" ulx="2373" uly="3722">lit᷑ põt exponi eodem mõ ſicut ⁊. rde An mã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4072" type="textblock" ulx="2278" uly="3819">
        <line lrx="4221" lry="3930" ulx="2372" uly="3819">‚oẽi eſt in n h p̃ſ. al. XCVIII.</line>
        <line lrx="4210" lry="4072" ulx="2278" uly="3847">A Ominus regnauit.Huic pᷣſ.nullus ti.pꝛeponit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4260" type="textblock" ulx="2372" uly="3993">
        <line lrx="4215" lry="4104" ulx="2569" uly="3993">heb.nec in traſla.hiero.Dicũt aũt hebꝛei ꝙ mo y/⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4192" ulx="2372" uly="4077">ſes fecit ipſũ: vt dẽm eſt pſ.xc. Sed hoc nõ vẽ veꝝ:qꝛ i hoc</line>
        <line lrx="4203" lry="4260" ulx="2372" uly="4168">p̃ᷣſ.dẽ mo yſes ⁊ aaron in ſacerdotibus eius ⁊c.⁊ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4349" type="textblock" ulx="2371" uly="4258">
        <line lrx="4277" lry="4349" ulx="2371" uly="4258">Ipſi iuocabant dñm ⁊ exaudiebat eos. et ſic actoꝛ hpᷣſ.v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4527" type="textblock" ulx="2370" uly="4343">
        <line lrx="4203" lry="4450" ulx="2370" uly="4343">loqui de ipſis tanq; de pꝛeteritis:ppter qð pᷣſ.iſte vẽ eẽ fẽs</line>
        <line lrx="4207" lry="4527" ulx="2372" uly="4430">non ſolum p tpᷣs moyſi ſed ẽt poſt tᷣs ſamuelis.Et iõ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4786" type="textblock" ulx="2367" uly="4520">
        <line lrx="4274" lry="4627" ulx="2371" uly="4520">ctoꝛej nii dicũt ipſũ eſſe fẽm a dauid qui ſamueli ſupuixit:</line>
        <line lrx="4289" lry="4715" ulx="2370" uly="4606">⁊ dicunt ꝙ fecit pᷣſ.iſtum de regno xpᷣi. Sed ſaluo melioꝛi</line>
        <line lrx="4265" lry="4786" ulx="2367" uly="4694">iudicio iſta expoſitio vĩ mihi magis myſtica qᷓ; lr̃alis:qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5399" type="textblock" ulx="2363" uly="4779">
        <line lrx="4210" lry="4886" ulx="2370" uly="4779">hoc pᷣſ.fit inuitatio ad dei cultũ ſjm modũ ve.legis:vt pa⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4978" ulx="2369" uly="4870">tebit pꝛoſequẽdo:qui modus nõ hʒ locuʒ ĩ xp̃ᷣi regno. Ra.</line>
        <line lrx="4194" lry="5059" ulx="2367" uly="4956">ſa. vero dicit ꝙ pᷣſ.iſte loquitur de regno meſſie: qͥ debella</line>
        <line lrx="4192" lry="5146" ulx="2368" uly="5041">turus eſt reges gog ⁊ magog ⁊ multos alios pplos cuʒ eis:</line>
        <line lrx="4191" lry="5243" ulx="2366" uly="5128">ſim ꝙ vẽ pꝛetẽdere dẽm eechieł.xxxix.⁊ tũc regnũ mundi</line>
        <line lrx="4191" lry="5320" ulx="2363" uly="5217">pacifice obtinebit᷑ a iudeis. Sed hoc dẽm eſt erroneũ: tum</line>
        <line lrx="4187" lry="5399" ulx="2363" uly="5301">qꝛ aduẽtus meſſie tranſijt in pꝛeteritũ:tum qꝛ ſᷣm dẽʒ aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5646" type="textblock" ulx="2318" uly="5389">
        <line lrx="4201" lry="5500" ulx="2360" uly="5389">xx.de ci.dei.xi.c.⁊ alioꝝ ſanctoꝝ goga magog de quibus</line>
        <line lrx="4271" lry="5586" ulx="2361" uly="5473">loqtur eechiel non ſunt aliqui ppli determinati: ſed ſũt p/</line>
        <line lrx="4228" lry="5646" ulx="2318" uly="5558">ſecutoꝛes eccleſie a diabolo ad hoc inducti ⁊ iducẽdi maxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5822" type="textblock" ulx="2362" uly="5640">
        <line lrx="4217" lry="5759" ulx="2362" uly="5640">me circa finem mundi. Igitur ſaluo melioꝛi iudicio pſ iſte</line>
        <line lrx="4188" lry="5822" ulx="2363" uly="5730">mihi videtur eſſe factus a dauid ad iducendum populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6008" type="textblock" ulx="2303" uly="5820">
        <line lrx="4238" lry="5928" ulx="2303" uly="5820">agd diuinum cultũ: de quo fuit valde ſolicitus:vt patet pꝛi</line>
        <line lrx="4197" lry="6008" ulx="2335" uly="5905">mo paral.. ij. Regum. Et hoc fuit poſiq; debellatis phili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6252" type="textblock" ulx="2363" uly="5989">
        <line lrx="4194" lry="6100" ulx="2365" uly="5989">ſteis ⁊ alijs contra regnuʒ eius iſurgẽtibus ipſe addu xit ar</line>
        <line lrx="4189" lry="6182" ulx="2364" uly="6077">cam domini in monte ſyon itra tabernaculũ quod ei teten</line>
        <line lrx="4196" lry="6252" ulx="2363" uly="6162">derat: ⁊ cõſtituit ibi ſacerdotes ⁊ leuitas ad cultum dei cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6345" type="textblock" ulx="2366" uly="6251">
        <line lrx="4254" lry="6345" ulx="2366" uly="6251">bꝛandũ:vt habetur.j.paral.xvi.Et ſm hoc pᷣſ.iſte in dues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6437" type="textblock" ulx="2368" uly="6336">
        <line lrx="4182" lry="6437" ulx="2368" uly="6336">partes diuiditur: quia pꝛimo dauid incitat populum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1991" type="textblock" ulx="3551" uly="1809">
        <line lrx="4217" lry="1889" ulx="3554" uly="1809">fidem:vt dẽm eſt pᷣſ.</line>
        <line lrx="4372" lry="1991" ulx="3551" uly="1897">pꝛecedenti. y ¶ Oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2523" type="textblock" ulx="3543" uly="2335">
        <line lrx="4226" lry="2425" ulx="3551" uly="2335">oibus aliqui ſũt con-</line>
        <line lrx="4366" lry="2523" ulx="3543" uly="2357">uerſi ad fidẽ. Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2598" type="textblock" ulx="3546" uly="2507">
        <line lrx="4260" lry="2598" ulx="3546" uly="2507">mina plaudent.i.hẽ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="933" type="textblock" ulx="1169" uly="706">
        <line lrx="2998" lry="797" ulx="1988" uly="706">m:bi ima in duas: qꝛ pmo dauid öcla</line>
        <line lrx="3000" lry="852" ulx="1169" uly="744">patrum:ibi Moyſes. Pꝛima in duas:qꝛ pmo dauid vcla</line>
        <line lrx="3001" lry="933" ulx="1172" uly="807">rat ↄſtitutionẽ ſui regni:ſcõo ucit ad laudẽ dei:ibi Confi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1018" type="textblock" ulx="1151" uly="907">
        <line lrx="3023" lry="1018" ulx="1151" uly="907">teant᷑.¶ Kirca pꝛimũ dic: a DOñs regnauit.i.regnare me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1107" type="textblock" ulx="1168" uly="979">
        <line lrx="3002" lry="1107" ulx="1168" uly="979">fecit. per talẽ modũ dicit dñs Geñ.xxij.ad abꝛaam: Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1197" type="textblock" ulx="1166" uly="1074">
        <line lrx="3074" lry="1197" ulx="1166" uly="1074">cognoui ꝙ timeas deuʒ.·i. cognoſcere feci. Q. n. dñs fecerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1285" type="textblock" ulx="1139" uly="1187">
        <line lrx="1829" lry="1285" ulx="1139" uly="1187">regnare dauid pʒ. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2007" type="textblock" ulx="1109" uly="1268">
        <line lrx="2720" lry="1375" ulx="1172" uly="1268">Reg.vij. Hec diẽ dñs</line>
        <line lrx="3032" lry="1471" ulx="1175" uly="1352">exercituuʒ. Ego te tu Plal. xCvVIII. „</line>
        <line lrx="3010" lry="1615" ulx="1141" uly="1448">li de vaſchis Kaae; A Ominũſ regnauit irꝭ</line>
        <line lrx="3011" lry="1720" ulx="1113" uly="1540">eeer e n p ſcant ppli:qui ſedes ſuper</line>
        <line lrx="3052" lry="1788" ulx="1176" uly="1652">btendreqnu dauld cherubin môueat fra. Dôè</line>
        <line lrx="3055" lry="1828" ulx="1176" uly="1735">pter qoõ regnũ dauid Cherubin tr —9</line>
        <line lrx="3016" lry="1914" ulx="1180" uly="1770">dẽ regnum dei. j. pal. minĩ ſ võ magnus: ⁊ excel</line>
        <line lrx="3059" lry="2007" ulx="1109" uly="1885">xxix. Secditq; ſalo ſus ſup oẽs pplos.õſfitłã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2072" type="textblock" ulx="1180" uly="1975">
        <line lrx="1852" lry="2072" ulx="1180" uly="1975">mon ſupꝑ ſolium dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3029" type="textblock" ulx="1106" uly="2063">
        <line lrx="1848" lry="2156" ulx="1125" uly="2063">in regem ꝓ dauid pꝛe</line>
        <line lrx="1844" lry="2311" ulx="1135" uly="2088">ſuo. b raletur</line>
        <line lrx="1848" lry="2336" ulx="1123" uly="2237">ppli.qꝛ philiſtei audi</line>
        <line lrx="1847" lry="2408" ulx="1121" uly="2326">ta vnctione dauid fu</line>
        <line lrx="1846" lry="2501" ulx="1181" uly="2405">erunt irati:et conati</line>
        <line lrx="1847" lry="2592" ulx="1171" uly="2505">ſunt regnum eius de</line>
        <line lrx="1848" lry="2681" ulx="1184" uly="2591">ſtruere. ij. Reg. v. et</line>
        <line lrx="1850" lry="2767" ulx="1187" uly="2679">ſimilr alienigene qui</line>
        <line lrx="1850" lry="2845" ulx="1115" uly="2768">eraãt in circuitu iudee</line>
        <line lrx="1986" lry="2947" ulx="1186" uly="2853">ſed qꝛ fuerũt debella</line>
        <line lrx="1930" lry="3029" ulx="1106" uly="2942">ti a dauid magis vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2219" type="textblock" ulx="1960" uly="1984">
        <line lrx="3025" lry="2139" ulx="1960" uly="1984">tur nõi tuo magno qm̃ ter⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2219" ulx="1987" uly="2111">ribile èt ſẽʒ eſt:et honoꝛ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2651" type="textblock" ulx="1991" uly="2430">
        <line lrx="3018" lry="2576" ulx="1991" uly="2430">iuſticiaz in iacob tu feciſti.</line>
        <line lrx="3022" lry="2651" ulx="1992" uly="2551">Exaltate dñʒ dẽum nam:t᷑t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3216" type="textblock" ulx="1177" uly="2993">
        <line lrx="3028" lry="3134" ulx="1177" uly="2993">tute diuina ꝙᷓ humana:iõ ſubdit: c ¶ Qui ſedes ſup che</line>
        <line lrx="3095" lry="3216" ulx="1187" uly="3120">rubin. hoc dẽ:qꝛ ꝓpiciatoꝝ ſuſtẽtabat᷑ ab ipſis cherubin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3297" type="textblock" ulx="1189" uly="3204">
        <line lrx="3037" lry="3297" ulx="1189" uly="3204">vt dẽm fuit Exo.xxv.a dicebatur ſedes dei:eo ꝙ idedabã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3387" type="textblock" ulx="1189" uly="3294">
        <line lrx="3061" lry="3387" ulx="1189" uly="3294">tur diuina rñſa. d¶ ¶ Moueat terra.in trãſla.hiero.hẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3647" type="textblock" ulx="1190" uly="3381">
        <line lrx="3028" lry="3486" ulx="1191" uly="3381">Cocutiatur terra.i.hitãtes in terra inimicoꝝ nẽoꝛum con</line>
        <line lrx="3029" lry="3564" ulx="1190" uly="3471">cutiatur timoꝛe:⁊a nobis ſubijciatur:⁊a ꝙ hoc ſit decens fie</line>
        <line lrx="1650" lry="3647" ulx="1191" uly="3557">ri allegat.d. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3950" type="textblock" ulx="1190" uly="3721">
        <line lrx="3030" lry="3840" ulx="1194" uly="3721">pplos. g ¶ Loſiteãtur. Dic ↄñter dauid inducit pplm ad</line>
        <line lrx="3032" lry="3950" ulx="1190" uly="3821">cultũ dei dirigens ſermonẽ ad deum d. Confiteant᷑ nõi tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4104" type="textblock" ulx="1192" uly="3901">
        <line lrx="4550" lry="4013" ulx="1192" uly="3901">gno. ↄfeſſione debite laudis. h ¶ Am terribile. i. venera a moͤte .i. m</line>
        <line lrx="4851" lry="4104" ulx="2273" uly="3910">2. no cultui applicat': qꝛ ibi erat arca teſtamẽti ad myſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4218" type="textblock" ulx="1190" uly="3984">
        <line lrx="3032" lry="4102" ulx="1190" uly="3984">bile:ſicut Señ.xxviij. Quã terribilis ẽ lo iſte ꝛc. i ¶ Et</line>
        <line lrx="3028" lry="4218" ulx="1192" uly="4080">ſe anctum. foꝛmalr 2 effectiue:qꝛ oĩs ſactificatio fit in dei no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4276" type="textblock" ulx="1173" uly="4158">
        <line lrx="3091" lry="4276" ulx="1173" uly="4158">mine. k ¶ Et honoꝛ regis. in heb. ⁊ iĩ trãſla. hiero. hẽtur :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4796" type="textblock" ulx="1121" uly="4255">
        <line lrx="3034" lry="4427" ulx="1137" uly="4255">Et iperium alt ide redit:qꝛ obedire iperio dei eſt eũ</line>
        <line lrx="3036" lry="4453" ulx="1199" uly="4328">honoꝛare. I ¶ Judicium diligit. i. equitatẽ ſicut pʒ in ve.</line>
        <line lrx="3035" lry="4595" ulx="1199" uly="4431"> no.teſtõ:vbi eam fart pꝛecipit. m ¶ Tu paraſti directi</line>
        <line lrx="3031" lry="4614" ulx="1199" uly="4522">ones.i.pꝛecepta moꝛalia q̃ dirigũt in finẽ vltimũ:mat.xix.</line>
        <line lrx="3036" lry="4714" ulx="1121" uly="4600">Si vis ad vitã ingredi ſerua madata. n¶ Judiciuʒz.i. pꝛe</line>
        <line lrx="3040" lry="4796" ulx="1201" uly="4697">cepta iudicialia. o ¶ Et iuſticiã.i.ceremonialia q dicũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4877" type="textblock" ulx="1197" uly="4773">
        <line lrx="3082" lry="4877" ulx="1197" uly="4773">iuſtificationes ĩ ſcriptura vetis te. p ¶ In iacob tu feciſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5064" type="textblock" ulx="1145" uly="4868">
        <line lrx="3039" lry="4978" ulx="1204" uly="4868">ad hec.n.tria gnã pceptoꝝ reducũtur ola maqata q dedit</line>
        <line lrx="3050" lry="5064" ulx="1145" uly="4956">pplo iſrl in monte ſynai:iõ ſubdit dauid: q¶ ¶Exaltate.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6541" type="textblock" ulx="1157" uly="5047">
        <line lrx="3032" lry="5144" ulx="1207" uly="5047">q̈tum poteſtis laudibus extollite. x¶ Dñm deuʒ nim. ꝓ</line>
        <line lrx="3054" lry="5228" ulx="1207" uly="5133">recognitione ſuoꝝ bñficioꝝ. s (¶¶Et adoꝛate ſcabellũ pe/</line>
        <line lrx="3044" lry="5310" ulx="1206" uly="5221">dum eius.i.ante ſcabellũ pedum eius:⁊ iſtud ſcabellũ dice</line>
        <line lrx="3038" lry="5405" ulx="1191" uly="5310">bat᷑ arca teſtamẽti q̃ erat ſub ꝓpiciatoꝛio:ita ꝙ ꝓpiciatoꝛi</line>
        <line lrx="3042" lry="5488" ulx="1209" uly="5398">um erat q̃ſi ſedile dei:⁊ arca teſtamẽti tanqᷓ ſcabellũ illius</line>
        <line lrx="2350" lry="5576" ulx="1206" uly="5485">ſedis:ſicut dẽm fuit Exo.xxv. t ¶l⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5667" ulx="1171" uly="5572">tur.n. arca ſancta:eo ꝙ ſãcta ↄtinebat.ſ.tabulas digito dei</line>
        <line lrx="3038" lry="5754" ulx="1166" uly="5663">ſcriptas:⁊ virgã aaron ⁊ vꝛnam auream manna plenam.</line>
        <line lrx="3040" lry="5853" ulx="1213" uly="5678">vWone es. Dic ad ꝓpoſitum adducitur exemplũ ſãcto</line>
        <line lrx="3044" lry="5930" ulx="1212" uly="5833">rũ patrũ:cũ dꝛ Mopſes ⁊ aaron i ſacerdotib eius.hoc eſt</line>
        <line lrx="3044" lry="6020" ulx="1215" uly="5921">fuerũt inter ſacerdotes deuʒ colẽtes:qð pʒ de aaron qꝛ fuit</line>
        <line lrx="3045" lry="6108" ulx="1157" uly="6006">ſũmus ſacerdos:ſimilr moyſes officio ſacerdotali vſus eſt</line>
        <line lrx="3041" lry="6190" ulx="1216" uly="6091">i ↄſecratione aaron ⁊ filioꝝ eius:vt dẽm fuit Exo.xxviij.</line>
        <line lrx="2973" lry="6279" ulx="1219" uly="6186">x¶ Et ſamuel inter eos qͥ inuocãt nomẽ eius.pꝛeerat eĩ</line>
        <line lrx="3042" lry="6435" ulx="1171" uly="6269">cuneo pꝛopharũ dñʒ colentiũ:vt hẽtur. Ereg rir. y¶ In</line>
        <line lrx="3041" lry="6457" ulx="1220" uly="6299">uocabant dñm.humilr ⁊ deuote. 321 ipſe exaudiebat</line>
        <line lrx="3046" lry="6541" ulx="1176" uly="6439">eos.ſicut pʒ de moyſe ⁊ aaron ĩ Exo.⁊ pluribus alijs locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1558" type="textblock" ulx="3086" uly="1310">
        <line lrx="4171" lry="1453" ulx="3086" uly="1310">aaron ĩ ſacerdotib eius:ẽ᷑t</line>
        <line lrx="4172" lry="1558" ulx="3100" uly="1442">ſamuel int᷑ eos ꝗ ĩiuocãt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1769" type="textblock" ulx="3078" uly="1648">
        <line lrx="4172" lry="1769" ulx="3078" uly="1648">t ipſe exaudiebat eos:ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2431" type="textblock" ulx="1987" uly="2205">
        <line lrx="3109" lry="2347" ulx="1987" uly="2205">gis iudiciuʒ diligit. T pa</line>
        <line lrx="3091" lry="2431" ulx="1989" uly="2327">raſti directiones:iũdiciũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2893" type="textblock" ulx="1987" uly="2521">
        <line lrx="4182" lry="2664" ulx="2800" uly="2521">im: dét minuz deuz noͤſtrü et ado</line>
        <line lrx="3031" lry="2789" ulx="1992" uly="2644">adoꝛate ſcabellũ pedũ e:</line>
        <line lrx="3024" lry="2893" ulx="1987" uly="2760">qm̃ ſanctũ eſt. Mõyſes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3742" type="textblock" ulx="1192" uly="3551">
        <line lrx="3083" lry="3660" ulx="1817" uly="3551">ñs in ſron magnus.i.ille qͥ a nobis coli</line>
        <line lrx="3060" lry="3742" ulx="1192" uly="3644">tur i monte ſyon eſt magnus dominuj. Et excelſus ſuꝑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5565" type="textblock" ulx="2430" uly="5484">
        <line lrx="3100" lry="5565" ulx="2430" uly="5484">m ſanctũ eſt.diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="6454" type="textblock" ulx="3126" uly="6269">
        <line lrx="4183" lry="6368" ulx="3126" uly="6269">pyp̃ſ. de xpᷣo put glo.⁊ doctoꝛes</line>
        <line lrx="3688" lry="6454" ulx="3183" uly="6295">ca ſʒ lĩ̃alij. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="812" type="textblock" ulx="3137" uly="686">
        <line lrx="4801" lry="812" ulx="3137" uly="686"> de ſamuele j. Reg. vij. .xij. a  In coluna nubij lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1250" type="textblock" ulx="3055" uly="799">
        <line lrx="4812" lry="899" ulx="3055" uly="799">quebatur ad eos.hoc inuenit ſcriptũ de moyſe ⁊ aaron</line>
        <line lrx="4872" lry="991" ulx="3103" uly="885">in pluribus locis:⁊ idem credendũ eſt de ſamuele:eo</line>
        <line lrx="4802" lry="1069" ulx="3064" uly="975">hic dẽ:⁊ maxime:qꝛ deus cepit loqui cũ eo a iuuẽtute:</line>
        <line lrx="4817" lry="1163" ulx="3062" uly="1062">vt hẽtur. j. Reg. iij. ⁊ cã h' exauditionis ſubditur cum</line>
        <line lrx="4861" lry="1250" ulx="3132" uly="1147">”l dẽ: b (uſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1506" type="textblock" ulx="4310" uly="1241">
        <line lrx="4818" lry="1354" ulx="4311" uly="1241">diebant teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="1440" ulx="4310" uly="1335">nia eius. iỹtuʒ ad</line>
        <line lrx="4815" lry="1506" ulx="4311" uly="1420">iudicialia et cere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1657" type="textblock" ulx="3142" uly="1513">
        <line lrx="4814" lry="1657" ulx="3142" uly="1513">men eius. Inudcabãt dnz monialia: quedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2406" type="textblock" ulx="3105" uly="1769">
        <line lrx="4884" lry="1883" ulx="3111" uly="1769">lũna nubis loqbat᷑ ad eoſ. Et pꝛeceptuʒ qd</line>
        <line lrx="4821" lry="2024" ulx="3105" uly="1864">Cuſtodiebãt teſtionia er: dediuulis l pacece</line>
        <line lrx="4902" lry="2129" ulx="3160" uly="1967">tp̃ceptum qð dedit illis. magis ppe old·.</line>
        <line lrx="4818" lry="2224" ulx="3163" uly="2084">Dfñè de nẽ tu exaudiebas tur pꝛecepta:⁊ ex</line>
        <line lrx="4835" lry="2324" ulx="3165" uly="2203">eos:deus tu ꝓpicius fuiſti ponitur hic ſin⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="2406" ulx="3164" uly="2301">eis:èt vlciſcẽs ĩ oẽs adinuẽ gSulare pꝛo plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2465" type="textblock" ulx="4316" uly="2391">
        <line lrx="4820" lry="2465" ulx="4316" uly="2391">rali: eo mõo quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2566" type="textblock" ulx="3163" uly="2409">
        <line lrx="4174" lry="2449" ulx="3202" uly="2409">. f</line>
        <line lrx="4822" lry="2566" ulx="3163" uly="2423">tiones eoꝛus. Exaltate döõ 7 Ero. viij. Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2877" type="textblock" ulx="3156" uly="2639">
        <line lrx="4200" lry="2763" ulx="3156" uly="2639">rate ĩ mõte ſcõ eius: qm̃ ſã</line>
        <line lrx="4145" lry="2877" ulx="3167" uly="2750">ctus dñs deus noſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2743" type="textblock" ulx="4329" uly="2653">
        <line lrx="4745" lry="2743" ulx="4329" uly="2653">ſima.i.muſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3641" type="textblock" ulx="3166" uly="3089">
        <line lrx="4830" lry="3202" ulx="3168" uly="3089">adiuentiones eoꝝ.i.puniẽs defectus q non ꝓcede</line>
        <line lrx="4833" lry="3295" ulx="3168" uly="3195">bant ex inſtictu tuo ſed magis ex eoꝝ arbitrio:licut pʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="3384" ulx="3169" uly="3266">de moyſe ⁊ aaron Nume.xx.vbi dꝛ ꝓpter ads dictio</line>
        <line lrx="4838" lry="3479" ulx="3170" uly="3353">nis.dixitq; oñs ad moyſen ⁊ aaron:qꝛ non credidiſtis</line>
        <line lrx="4838" lry="3555" ulx="3168" uly="3440">mihi vt ſactificaretis me coꝛam filijs iſr łnon ĩtroduce</line>
        <line lrx="4834" lry="3641" ulx="3166" uly="3532">tis hos pplos in terrã quã dedi pꝛibus eoꝝ.qꝛ in pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="3892" type="textblock" ulx="3167" uly="3618">
        <line lrx="4891" lry="3738" ulx="3167" uly="3618">he fuerunt moꝛte pꝛeuẽti. f ¶ Exaltate.i. laudibus ex</line>
        <line lrx="4951" lry="3892" ulx="3430" uly="3660">6 Dñzʒ. rone nns gubernationis. h Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3914" type="textblock" ulx="3169" uly="3723">
        <line lrx="4828" lry="3832" ulx="3169" uly="3723">tollite. Oñz. rone gnaͤlis g 8. 50 He</line>
        <line lrx="4840" lry="3914" ulx="3170" uly="3794">uʒ. rõne creatiõis. i ¶ Mim. rone cultus ſpãl. kEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3982" type="textblock" ulx="3173" uly="3879">
        <line lrx="4868" lry="3982" ulx="3173" uly="3879">adoꝛate ĩ mõte ſcõ eius.i.in mõte ſyon q iam erat diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6104" type="textblock" ulx="3167" uly="4056">
        <line lrx="4835" lry="4173" ulx="3170" uly="4056">riũ a leuitis ⁊ ſacerdotibus celebꝛandũ: vt pꝛedem eſt.</line>
        <line lrx="4841" lry="4262" ulx="3195" uly="4141">Myſtice exponit pᷣſ. iſte de regno xp̃i qð accepit ĩ ſus</line>
        <line lrx="4855" lry="4347" ulx="3167" uly="4226">reſurrectione ⁊ aſcẽſione:qð quidẽ regnũ pncipes iude</line>
        <line lrx="4843" lry="4428" ulx="3170" uly="4326">oꝛũ irati conati ſũt deſtruere:⁊ poſtea pncipej romano</line>
        <line lrx="4840" lry="4521" ulx="3171" uly="4406">rũ: ſed eorio fʒ eſt:qꝛ pncipes romani volutarie ſbmi</line>
        <line lrx="4848" lry="4612" ulx="3173" uly="4493">ſerunt colla regno xpi a tpe ↄſtãtini: ⁊ iudei in ſemnitu-</line>
        <line lrx="4839" lry="4706" ulx="3174" uly="4578">tẽ xpᷣianoꝝ pᷣncipum ſũt redacti. Hoc igit dauid ĩ ſpu</line>
        <line lrx="4843" lry="4799" ulx="3175" uly="4681">pᷣuidens ꝑ regnũ ſuũ figurari itroduxit xpᷣm regnantẽ</line>
        <line lrx="4818" lry="4876" ulx="3180" uly="4755">d. Dñs regnauit ⁊c. ⁊ ad eius laudẽ iducit pplʒ catho</line>
        <line lrx="4843" lry="4959" ulx="3175" uly="4851">licũ ad hoc adducens exẽpla antiquoꝝ patrum q de re</line>
        <line lrx="4842" lry="5052" ulx="3175" uly="4928">gno xp̃i noticiã h ũerunt:⁊ deuotiõe letati ſüt. vñ ſal</line>
        <line lrx="4845" lry="5130" ulx="3171" uly="5020">uatoꝛ iohᷣ.viij.dixit de abꝛaaʒ: Abꝛaaʒ pꝛ vr exultauit</line>
        <line lrx="4849" lry="5227" ulx="3172" uly="5121">vt vidẽt diẽ meũ:⁊ eũ vidit: ⁊ letat eſt. hanc aut expo</line>
        <line lrx="4850" lry="5318" ulx="3178" uly="5197">ſitionẽ in ꝑticulari non ꝓſequoꝛ: qꝛ diffuſe tradita ẽ in</line>
        <line lrx="4856" lry="5407" ulx="3176" uly="5294">glo. ſuber l. q vbiq; hẽt᷑  i expoſitioib alioꝝ doctoꝝ</line>
        <line lrx="4850" lry="5486" ulx="3344" uly="5373">1pſ. xcviij. Dñs regnauit.vbi dĩ in poſtil. Circa p</line>
        <line lrx="4847" lry="5566" ulx="3481" uly="5455">mũ dicit: Dñs regnauit. Additio.</line>
        <line lrx="4852" lry="5662" ulx="3475" uly="5543">On vr ꝓpꝛia expoſitio quam facit in hoc lo</line>
        <line lrx="4856" lry="5758" ulx="3477" uly="5587">co Poſiſſeve hoc qð dꝛ: Dñs regnauit.i.regna</line>
        <line lrx="4853" lry="5837" ulx="3181" uly="5723">re me fecit:qꝛ eadẽ rõne cum ſaul regnauit poſſet dici:</line>
        <line lrx="4858" lry="5927" ulx="3182" uly="5810">ODñs regnauit.qꝛ dñs fecit euʒ regnare:vt pʒ.j. Reg. x.</line>
        <line lrx="4858" lry="6010" ulx="3179" uly="5908">ca.vbi ſamuel dicebat ſauli:Me miſit deus vngere tei</line>
        <line lrx="4853" lry="6104" ulx="3168" uly="5992">regẽ. ſed cũ dẽ: Oñs regnauit. ꝓpꝛie dʒ itelligi de regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6195" type="textblock" ulx="3147" uly="6072">
        <line lrx="4860" lry="6195" ulx="3147" uly="6072">xpi:in cup regno dñs vere ⁊ ꝓpꝛie regnat:qͥ qdeʒ ẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="6504" type="textblock" ulx="3179" uly="6157">
        <line lrx="4857" lry="6278" ulx="3179" uly="6157">q ſedet ſuꝑ cherubin: vt ſtatiz pſ. declarat. vñ expoſitio</line>
        <line lrx="4856" lry="6352" ulx="4198" uly="6247">cõiter tenẽt nõ ẽ myſti</line>
        <line lrx="4849" lry="6504" ulx="3620" uly="6335">In eodẽ pᷣſ.vbi dẽ in paſ E vlciſcẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="6539" type="textblock" ulx="3148" uly="6444">
        <line lrx="4621" lry="6539" ulx="3148" uly="6444">oẽs adinuentiones eoum. itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1691" type="textblock" ulx="4310" uly="1597">
        <line lrx="4872" lry="1691" ulx="4310" uly="1597">cũtur quedã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2665" type="textblock" ulx="4332" uly="2562">
        <line lrx="4902" lry="2665" ulx="4332" uly="2562">nit muſca gꝛauii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3113" type="textblock" ulx="3166" uly="2741">
        <line lrx="4880" lry="2824" ulx="4462" uly="2741">Dñe deuſ n⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="2917" ulx="4329" uly="2827">tu exaudiebas e</line>
        <line lrx="4885" lry="3023" ulx="4320" uly="2917">os. repetitio ẽ e?</line>
        <line lrx="4828" lry="3113" ulx="3166" uly="2992">dem ad maioꝛeʒ affirmationẽ. e ¶ Et vlciſcens ĩ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3284" type="textblock" ulx="4446" uly="3180">
        <line lrx="4894" lry="3284" ulx="4446" uly="3180">itrio:ſicut pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4407" type="textblock" ulx="5190" uly="1999">
        <line lrx="5410" lry="2099" ulx="5195" uly="1999">mnlttturtalie</line>
        <line lrx="5410" lry="2188" ulx="5197" uly="2087">inheo Picl</line>
        <line lrx="5410" lry="2287" ulx="5200" uly="2177">AA coftenli</line>
        <line lrx="5410" lry="2373" ulx="5202" uly="2275">tranla hiew⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2456" ulx="5204" uly="2373">iſtngun colt,</line>
        <line lrx="5410" lry="2541" ulx="5203" uly="2443">muroi Plal</line>
        <line lrx="5410" lry="2653" ulx="5207" uly="2543">nſone</line>
        <line lrx="5410" lry="2732" ulx="5207" uly="2647">enitus ipo:</line>
        <line lrx="5410" lry="2821" ulx="5206" uly="2726">Erbocaüͤtt</line>
        <line lrx="5410" lry="2905" ulx="5206" uly="2826">Appet actoꝛ</line>
        <line lrx="5410" lry="2978" ulx="5209" uly="2898">giudeis di</line>
        <line lrx="5410" lry="3064" ulx="5210" uly="2989">dehocnoe</line>
        <line lrx="5410" lry="3154" ulx="5214" uly="3077">ſcu hütil</line>
        <line lrx="5410" lry="3244" ulx="5220" uly="3165">ſcfuertt</line>
        <line lrx="5410" lry="3332" ulx="5228" uly="3257">beurlent⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3424" ulx="5235" uly="3346">obtinedo:</line>
        <line lrx="5410" lry="3511" ulx="5228" uly="3435">obtentoꝛoc</line>
        <line lrx="5410" lry="3627" ulx="5214" uly="3520">oolalut⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3712" ulx="5190" uly="3613">ſoerithban⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3798" ulx="5208" uly="3700">Plmn goei</line>
        <line lrx="5410" lry="3891" ulx="5208" uly="3783">llinbofen</line>
        <line lrx="5410" lry="3978" ulx="5205" uly="3879">niuliropemn</line>
        <line lrx="5410" lry="4058" ulx="5198" uly="3959">ſincgois</line>
        <line lrx="5410" lry="4154" ulx="5193" uly="4051">Linclecte</line>
        <line lrx="5410" lry="4239" ulx="5191" uly="4139">ſeroꝛi ndn</line>
        <line lrx="5382" lry="4330" ulx="5192" uly="4234">grenhoti</line>
        <line lrx="5388" lry="4407" ulx="5193" uly="4321">ioitera b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6032" type="textblock" ulx="5183" uly="4400">
        <line lrx="5410" lry="4507" ulx="5189" uly="4400">ſruiti oact</line>
        <line lrx="5410" lry="4689" ulx="5184" uly="4589">gfonbor hot⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4844" ulx="5183" uly="4668">nauctn</line>
        <line lrx="5410" lry="4869" ulx="5222" uly="4762">Inoleine</line>
        <line lrx="5410" lry="4954" ulx="5184" uly="4857">tnuiusatl</line>
        <line lrx="5410" lry="5041" ulx="5185" uly="4945">mgetli. de</line>
        <line lrx="5410" lry="5143" ulx="5189" uly="5036">luoͤſbcht: e⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5223" ulx="5190" uly="5127">ungdcedan</line>
        <line lrx="5410" lry="5307" ulx="5189" uly="5215">Pnintellertun</line>
        <line lrx="5410" lry="5397" ulx="5190" uly="5293">folbodegi⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5498" ulx="5189" uly="5391">herrone ſo</line>
        <line lrx="5410" lry="5594" ulx="5221" uly="5486">crioneted</line>
        <line lrx="5410" lry="5666" ulx="5191" uly="5567">ntanerhon</line>
        <line lrx="5399" lry="5810" ulx="5191" uly="5652">nuhtlia</line>
        <line lrx="5372" lry="5847" ulx="5243" uly="5760">imi</line>
        <line lrx="5408" lry="5939" ulx="5197" uly="5775">Piteni</line>
        <line lrx="5404" lry="6032" ulx="5198" uly="5903">ſngtütiage</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6573" type="textblock" ulx="5203" uly="6014">
        <line lrx="5282" lry="6079" ulx="5203" uly="6014">eiug</line>
        <line lrx="5410" lry="6203" ulx="5203" uly="6034">wrful</line>
        <line lrx="5391" lry="6304" ulx="5206" uly="6175">W</line>
        <line lrx="5357" lry="6383" ulx="5208" uly="6261">bſantin</line>
        <line lrx="5409" lry="6513" ulx="5208" uly="6365">rthſen</line>
        <line lrx="5410" lry="6573" ulx="5242" uly="6441">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1673" type="textblock" ulx="35" uly="1477">
        <line lrx="178" lry="1573" ulx="35" uly="1477">nlen</line>
        <line lrx="184" lry="1673" ulx="35" uly="1574">Wqugi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="189" lry="2903" ulx="54" uly="2836">wrter</line>
        <line lrx="186" lry="2994" ulx="55" uly="2924">Corti</line>
        <line lrx="190" lry="3194" ulx="0" uly="3097">cor in</line>
        <line lrx="205" lry="3545" ulx="4" uly="3464">iisiſtpmne</line>
        <line lrx="215" lry="3742" ulx="0" uly="3638">erilut</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3813" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="218" lry="3813" ulx="0" uly="3727">Nons N</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3824" type="textblock" ulx="198" uly="3814">
        <line lrx="201" lry="3824" ulx="198" uly="3814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4729" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="207" lry="3914" ulx="0" uly="3816">unsſil N</line>
        <line lrx="207" lry="4003" ulx="0" uly="3914">ngüngu</line>
        <line lrx="202" lry="4100" ulx="0" uly="3994">rchnääun</line>
        <line lrx="197" lry="4183" ulx="0" uly="4083">i Nptn⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4372" ulx="0" uly="4275">Ergiſte⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4472" ulx="4" uly="4364">xinirchſe⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4548" ulx="0" uly="4452">mnuncunf</line>
        <line lrx="189" lry="4729" ulx="0" uly="4631">orti⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6162" type="textblock" ulx="487" uly="6069">
        <line lrx="2207" lry="6162" ulx="487" uly="6069">ppls dei:tñ ſacerdotes ⁊ leuite ſpãli mõ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="914" type="textblock" ulx="551" uly="709">
        <line lrx="2256" lry="837" ulx="551" uly="709">Icet plerũq; de coꝛꝛigit ſeu punit iuſtos:ñ tũ d</line>
        <line lrx="2251" lry="914" ulx="583" uly="814">vlciſcẽs niſi ↄ aduerſarios tm: ut pʒ diſcurrẽti ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1457" type="textblock" ulx="490" uly="901">
        <line lrx="2252" lry="995" ulx="506" uly="901">ſcripturas.Et iõ melius vꝛ dicendũ ꝙ de fuit vlciſcẽs</line>
        <line lrx="2262" lry="1094" ulx="497" uly="991">iĩi adinuẽtiones moyſi ⁊ aaron:eo ꝙ iniurias õ eos illa-</line>
        <line lrx="2247" lry="1177" ulx="490" uly="1077">tas ꝑ dathan ⁊ abyron ⁊ eoꝝ cõplices vidicauit:vt pʒ</line>
        <line lrx="1079" lry="1254" ulx="514" uly="1167">Nume.xvi. ca. ⁊</line>
        <line lrx="2230" lry="1364" ulx="491" uly="1254">ſic magis ꝓpꝛie —</line>
        <line lrx="2239" lry="1457" ulx="491" uly="1328">2tinuat cũ eo dd ¶¶ Pſal. pꝛo confeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1543" type="textblock" ulx="539" uly="1430">
        <line lrx="1980" lry="1543" ulx="539" uly="1430">bmiſerat. d. Oo“ LCIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2924" type="textblock" ulx="478" uly="1513">
        <line lrx="2236" lry="1590" ulx="619" uly="1515">ine tu exaudie- 14  2</line>
        <line lrx="2237" lry="1696" ulx="539" uly="1513">bes enn exa 4 E Abilate deo oĩs ler</line>
        <line lrx="2242" lry="1803" ulx="478" uly="1672">5p.xCIX. ra: ſeruite dno ĩ leticia. In</line>
        <line lrx="2309" lry="1991" ulx="482" uly="1778">1 Ubilate troite ĩ ſpectu eius:ĩ Exul</line>
        <line lrx="2233" lry="2117" ulx="534" uly="1976">mittitur talis ei. E de :ipẽ feẽ nos ⁊ non ipᷣi</line>
        <line lrx="2206" lry="2143" ulx="549" uly="2070">rrr * g&amp; » 8 .</line>
        <line lrx="2229" lry="2239" ulx="487" uly="2108">in heb. Pſalmuj nos. Põpulus er ⁊ oues</line>
        <line lrx="2230" lry="2325" ulx="517" uly="2216">ad cõfitendũ. ⁊ i paſcue eius ĩtroite poꝛtas</line>
        <line lrx="2232" lry="2483" ulx="518" uly="2309">iamun Sl pin ei ĩ confeſſiõe: atria eius ĩ</line>
        <line lrx="2230" lry="2588" ulx="538" uly="2430">mur os: Pfaln hymniſ ↄfucmini illi. Cau</line>
        <line lrx="2229" lry="2676" ulx="534" uly="2541">p ↄfeſſione. ꝛ idẽ date nomẽ eius quoniam</line>
        <line lrx="2229" lry="2762" ulx="535" uly="2649">penitus ipoꝛtat. ſuauis eſt dominus:in cter</line>
        <line lrx="2027" lry="2849" ulx="533" uly="2747">Ex hoc aũt ti⸗nGd</line>
        <line lrx="1083" lry="2924" ulx="480" uly="2833">appet actoꝛ pᷣſ. ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3015" type="textblock" ulx="533" uly="2916">
        <line lrx="2228" lry="3015" ulx="533" uly="2916">ꝗa iudeis dẽ fuiſſe moyſes:ab augu.vero ipſe dauid:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3103" type="textblock" ulx="527" uly="3011">
        <line lrx="2229" lry="3103" ulx="527" uly="3011">de hoc nõ eſt magna vis:qꝛ actoꝛ ep qcunq; fuerit ſpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3192" type="textblock" ulx="485" uly="3094">
        <line lrx="2228" lry="3192" ulx="485" uly="3094">ſactũ hũit:ſed ex ti. pꝛedẽo ſatis apparet ad qͥd pᷣſ.iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3368" type="textblock" ulx="529" uly="3179">
        <line lrx="2228" lry="3293" ulx="529" uly="3179">fẽs fuerit.ſ.vt cãtaret᷑ in oblatione hoſtie pacifice:de q</line>
        <line lrx="2225" lry="3368" ulx="534" uly="3271">hẽtur leui.vij.q offerebat᷑ dño ꝓ aliquo bnficio ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3452" type="textblock" ulx="488" uly="3359">
        <line lrx="2272" lry="3452" ulx="488" uly="3359">obtinẽdo:ad qð pᷣexigit᷑ diuina placatio vel ꝓ bñficio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3541" type="textblock" ulx="533" uly="3447">
        <line lrx="2226" lry="3541" ulx="533" uly="3447">obtento:ad qð dʒ ſeq gẽarũ actio:⁊ ꝓpi hoc talij obla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3809" type="textblock" ulx="476" uly="3532">
        <line lrx="2228" lry="3640" ulx="481" uly="3532">tio dicebat q̃daʒ ↄfeſſio diuine laudis:et ſimilr pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="2225" lry="3727" ulx="476" uly="3621">q decãtabatur in oblatioe eius.Et diuidit ĩ tres ptes:</line>
        <line lrx="2282" lry="3809" ulx="478" uly="3707">pꝛima ad dei laudẽ iducunt᷑ oẽs gnaliter:in ſcõa pplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3977" type="textblock" ulx="473" uly="3792">
        <line lrx="2224" lry="3901" ulx="473" uly="3792">iudaicus offerẽs ſpãliter: ibi Introite in cõſpectu: tertõ</line>
        <line lrx="2226" lry="3977" ulx="521" uly="3884">miniſtroꝝ cetus ſingularit᷑:ibi Ppls ep.(¶ Circa pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4498" type="textblock" ulx="513" uly="3967">
        <line lrx="2222" lry="4063" ulx="519" uly="3967">ſciendũ ꝙ oĩs hõ a deo recipit ſpale bñficium.ſ.ronem</line>
        <line lrx="2223" lry="4161" ulx="519" uly="4057">⁊ intellectũ:pꝑ qð eſt capax ipſius dei:qð alus creaturis</line>
        <line lrx="2231" lry="4238" ulx="515" uly="4144">iferioꝛibꝰ nõ ↄuenit:ꝓpter qð ad laudẽ dei tenet᷑ aſſur/</line>
        <line lrx="2222" lry="4323" ulx="513" uly="4224">gere:⁊ hoc ẽ qð dẽ: a ¶ Jubilate deo oĩs tra.i.hitãtes</line>
        <line lrx="2217" lry="4410" ulx="514" uly="4319">ĩ oĩ terra: b ¶ Seruite dño in leticia.qꝛ nõ placẽt deo</line>
        <line lrx="2214" lry="4498" ulx="514" uly="4405">ſeruitia coacta ſed voluntaria:⁊a hec ſunt delectabilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4765" type="textblock" ulx="509" uly="4494">
        <line lrx="2219" lry="4602" ulx="617" uly="4494">Introite. Pic oñter iducit᷑ ppłs hebꝛaicus ſpalit qui</line>
        <line lrx="2217" lry="4692" ulx="513" uly="4584">offerebat hoſtias pacificas ad oſtiũ atrij ſacerdotũ:ita</line>
        <line lrx="2209" lry="4765" ulx="509" uly="4668">ꝙ videbat oblationeʒ ſui ſacrificij:⁊ q;tum ad hoc dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4854" type="textblock" ulx="638" uly="4758">
        <line lrx="2276" lry="4854" ulx="638" uly="4758">Introite in cõſpectu eius.i.ad locũ vñ cõſpici pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5015" type="textblock" ulx="507" uly="4843">
        <line lrx="2213" lry="5015" ulx="507" uly="4843">rat diuinus cule ialtari Polocanſtopꝛqo nõ ꝑpmitteba</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="4953" type="textblock" ulx="627" uly="4932">
        <line lrx="782" lry="4953" ulx="627" uly="4932">— Y7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5118" type="textblock" ulx="506" uly="4936">
        <line lrx="2214" lry="5043" ulx="506" uly="4936">tur gẽtilibꝰ. d ¶ In exultatiõe.i.i mentis deuotioe:cu</line>
        <line lrx="2211" lry="5118" ulx="509" uly="5021">ius rõ ſpdit᷑: e ¶ Scitote qm̃ dñs ipᷣeẽ deus.i.creatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5214" type="textblock" ulx="478" uly="5110">
        <line lrx="2213" lry="5214" ulx="478" uly="5110">oiĩum:qð declarat᷑ ĩ hoie cũ dẽ: f ¶ Ipſe fecẽ nos.dãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6074" type="textblock" ulx="503" uly="5198">
        <line lrx="2213" lry="5294" ulx="505" uly="5198">aiam intellectualẽ:q̃ non educit᷑ de potẽtia mãe.vñ dicẽ</line>
        <line lrx="2232" lry="5384" ulx="507" uly="5284">phs libꝛo de aialibus:ꝙ itellectus eſt ab extriſeco:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2208" lry="5470" ulx="503" uly="5373">p creationẽ q̃ ſoli deo cõpetit qᷣ eſt virtutis infinite:que</line>
        <line lrx="2194" lry="5558" ulx="505" uly="5458">ad creationẽ reqritur:eo ꝙ inter ens ⁊ nihil nulla eſt ꝓ</line>
        <line lrx="2198" lry="5641" ulx="506" uly="5547">poꝛtio:⁊ ex hoc ſeqᷣtur ꝙ ſit creatoꝛ oĩum:qꝛ virtus iſi</line>
        <line lrx="2194" lry="5800" ulx="505" uly="5573">nita multiplicari nõ põt:ſed ẽvna im̃. eisen⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="5814" ulx="507" uly="5722">Hic iducit᷑ miſtroꝝ cetus ſpãliter:qꝛ in oblatioe hoſtie</line>
        <line lrx="2213" lry="5899" ulx="505" uly="5810">pacifice ſacerdotes ⁊ leuite ĩtrabant ad altare:illi ad of</line>
        <line lrx="2204" lry="5988" ulx="503" uly="5895">ferendũ:iſti ad cantãduʒ:⁊ q;'tum ad hoc dꝛ: Populus</line>
        <line lrx="2222" lry="6074" ulx="506" uly="5983">eius ⁊ oues paſcue eius itroite ⁊c̃.lʒ.n.oẽs hebꝛei eſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="6251" type="textblock" ulx="502" uly="6155">
        <line lrx="2223" lry="6251" ulx="502" uly="6155">ppls:qꝛ ad eiuj obſedum deputati erant. h ¶ Et ouej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="6340" type="textblock" ulx="464" uly="6245">
        <line lrx="2204" lry="6340" ulx="464" uly="6245">paſcue eius.qꝛ de oblatiõiba decimis deo oblatij erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6521" type="textblock" ulx="504" uly="6334">
        <line lrx="2226" lry="6442" ulx="504" uly="6334">nutriti ſuſtentati:eo ꝙ deſeruiebant diuino cultui:iõ</line>
        <line lrx="2200" lry="6521" ulx="506" uly="6418">ſudit: i ¶ Introite poꝛtas eius ad altare oiuini cultꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1591" type="textblock" ulx="2327" uly="1329">
        <line lrx="3403" lry="1484" ulx="2383" uly="1329">nũ mia eius:t vſq; in gnã</line>
        <line lrx="3394" lry="1591" ulx="2327" uly="1477">tionem ⁊ gnaãtionem veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5915" type="textblock" ulx="2265" uly="5718">
        <line lrx="4164" lry="5830" ulx="2265" uly="5718">hoies ⁊ maxime pᷣncipes ⁊ potentes magis ſunt ſoliciti ſer.</line>
        <line lrx="4182" lry="5915" ulx="2312" uly="5803">uare honeſtatẽ iter extraneos ꝙꝙ iter domeſticos. g ¶ Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="617" type="textblock" ulx="1940" uly="434">
        <line lrx="2635" lry="617" ulx="1940" uly="434">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1107" type="textblock" ulx="2381" uly="718">
        <line lrx="4218" lry="849" ulx="2394" uly="718">k ¶ 3n cõfeſſione.ſ.laudis diuine offerẽdo ſacriſicia ⁊ can</line>
        <line lrx="4216" lry="937" ulx="2390" uly="828">tando cãtica: ⁊ ad hoc ptinet qð ſpditur: I ¶ Altria eius.</line>
        <line lrx="4223" lry="1024" ulx="2381" uly="924">i.itroite in atria eius:qꝛ altare holocauſtoꝝ erat ĩ atrio ſa</line>
        <line lrx="4222" lry="1107" ulx="2386" uly="1001">cerdotum:qð dicebat᷑ atriuʒ iterius: 2 ſic per alia atria vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1198" type="textblock" ulx="2384" uly="1088">
        <line lrx="4242" lry="1198" ulx="2384" uly="1088">laici erãt traſibant pꝛius. m (¶ In hymnis.i.laudib ad hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1299" type="textblock" ulx="3555" uly="1192">
        <line lrx="4213" lry="1299" ulx="3555" uly="1192">facij a ſãctis ꝓphetl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1352" type="textblock" ulx="3773" uly="1297">
        <line lrx="4085" lry="1352" ulx="3773" uly="1297">ofitemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1541" type="textblock" ulx="3550" uly="1444">
        <line lrx="4213" lry="1541" ulx="3550" uly="1444">Laudate nomẽ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2150" type="textblock" ulx="2373" uly="1596">
        <line lrx="4210" lry="1703" ulx="2414" uly="1596">30 eils. to placabilis hoſtijs</line>
        <line lrx="4202" lry="1819" ulx="2603" uly="1645">Plal. dauid. C. i adibus deuotio⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1902" ulx="2379" uly="1790">Æ Aericoꝛdiaʒ ⁊ iudici p ¶ n eternum mia</line>
        <line lrx="4216" lry="2008" ulx="2375" uly="1887">um catabo tibi dñe: pſallã eius. qe ſeper paratuj</line>
        <line lrx="4208" lry="2102" ulx="2373" uly="1971">7 ntelligã in uia imaculata eimulsere henitenti</line>
        <line lrx="4204" lry="2150" ulx="2612" uly="2032">8 imaculata bus. q ¶ Et vſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="2229" type="textblock" ulx="2366" uly="2112">
        <line lrx="3391" lry="2229" ulx="2366" uly="2112">quãdo venieſ ad me.èr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2330" type="textblock" ulx="2371" uly="2143">
        <line lrx="4202" lry="2249" ulx="2888" uly="2143">ainz. . gnãtione ⁊ gnãtionẽ</line>
        <line lrx="3392" lry="2330" ulx="2371" uly="2227">ambulabam in innocentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2314" type="textblock" ulx="3486" uly="2235">
        <line lrx="4208" lry="2314" ulx="3486" uly="2235">veritas eius.fidelr ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2672" type="textblock" ulx="2330" uly="2316">
        <line lrx="4200" lry="2505" ulx="2364" uly="2316">coꝛdis mei:ĩ mẽdio dom enn daninn.</line>
        <line lrx="4197" lry="2579" ulx="2371" uly="2445">mee. Nön pꝛoponebaʒ an pfiſte vt ſit inuitato</line>
        <line lrx="4206" lry="2672" ulx="2330" uly="2554">te oculos meos rẽ iniuſtã: ad dei laudẽ ppli cõij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3022" type="textblock" ulx="2350" uly="2668">
        <line lrx="4197" lry="2760" ulx="3476" uly="2668">2 miniſtroꝝ ecclie in</line>
        <line lrx="4189" lry="2845" ulx="3532" uly="2754">oblatioe euchariſtie:</line>
        <line lrx="4196" lry="2933" ulx="2459" uly="2843">—  cum diuinis laudi</line>
        <line lrx="4195" lry="3022" ulx="2350" uly="2928">bus dz offerri deo pꝛi:qꝛ hec ẽ hoſtia vere pacifica:per cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="2768" type="textblock" ulx="2364" uly="2647">
        <line lrx="3384" lry="2768" ulx="2364" uly="2647">faciẽtes pᷣuaricatões ödiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3197" type="textblock" ulx="2308" uly="3012">
        <line lrx="4219" lry="3197" ulx="2308" uly="3012">oblationẽ ſũmus ſacerdos ieſus Fikaciſtczut. oia que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3370" type="textblock" ulx="2538" uly="3103">
        <line lrx="4186" lry="3212" ulx="2582" uly="3103">celis ⁊ in terris ſunt colendaa. ¶ Pfſal. .</line>
        <line lrx="4192" lry="3300" ulx="2652" uly="3193">Iſericoꝛdiam. PHuic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis ti in heb.⁊ iĩ</line>
        <line lrx="4200" lry="3370" ulx="2538" uly="3279">tranſſa. hiero.⁊ cõi:Pſalmus dauid.Ex qͥ ti.ap/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3458" type="textblock" ulx="2374" uly="3366">
        <line lrx="4189" lry="3458" ulx="2374" uly="3366">Pparet actoꝛ h p̃ᷣſ.ſ.dauid qͥ vẽ feciſſe hunc pᷣſ.qñ cognouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4409" type="textblock" ulx="2351" uly="3453">
        <line lrx="4184" lry="3544" ulx="2361" uly="3453">ſe ſtabilitũ in regno iſrł a deo:ſᷣm ꝙ hẽtur.ij. Reg.v.Et co</line>
        <line lrx="4190" lry="3642" ulx="2359" uly="3540">gnouit dauid qm cõfirmaſſet eũ deus regẽ ſupꝑ iſrl:⁊ iõ tũc</line>
        <line lrx="4185" lry="3733" ulx="2358" uly="3627">firmiter ꝓpoſuit bñ vti regia ptãte ad ſui meritũ ⁊ alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4188" lry="3815" ulx="2355" uly="3716">exemplũ:lʒ ex ꝓpꝛia fragilitate ⁊ diaboli iſtigatiõe ab hoc</line>
        <line lrx="4188" lry="3897" ulx="2358" uly="3800">ꝓpoſito aliqñ ceciderit:vt ĩ fẽo vꝛie ⁊ ppli numeratiõe ſeu</line>
        <line lrx="4188" lry="3993" ulx="2358" uly="3890">aliqb alijs:de qᷣbus tñ ve penituit.Et diuidit᷑ in tres ꝑtes:</line>
        <line lrx="4186" lry="4082" ulx="2357" uly="3978">qꝛ pᷣmo oñditur q̃liter dauid ſe hũit deuote erga deũ:ſcòo</line>
        <line lrx="4187" lry="4158" ulx="2356" uly="4063">mũude ad ſeipſũ:ibi Perambulabã.tertio iuſte ad pplłʒ:ibi</line>
        <line lrx="4192" lry="4255" ulx="2355" uly="4150">Nõ ꝓponebã.⁊ in iſtis tribus cõſiſtit bonus vſus regie di/</line>
        <line lrx="4189" lry="4409" ulx="2351" uly="4172">Gr erabmun dicit: al Miam  iudi.can.tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4690" type="textblock" ulx="2347" uly="4414">
        <line lrx="4142" lry="4524" ulx="2353" uly="4414">mouiſti. Et iudicium.qͥ ſaulẽ ⁊ domũ eius abieciſti.¶ Zil</line>
        <line lrx="4187" lry="4612" ulx="2348" uly="4504">ter exponit Ra.ſa.ſic:Miam ⁊ iudicium cantabo tibi dñe</line>
        <line lrx="4187" lry="4690" ulx="2347" uly="4590">i.recognoſcã tuã miam in ꝓſperis:attribuens illa tue mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4577" type="textblock" ulx="2353" uly="4321">
        <line lrx="4237" lry="4577" ulx="2353" uly="4321">dñe.ſ.laudibus recognoſcẽs miam tuã q̃ me ad grdal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4776" type="textblock" ulx="2346" uly="4676">
        <line lrx="4291" lry="4776" ulx="2346" uly="4676"> non mee iuſticie ſeu potentie:⁊ iudiciũ tuum in aduerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4959" type="textblock" ulx="2345" uly="4854">
        <line lrx="4189" lry="4959" ulx="2345" uly="4854">b ¶ Plſallã ⁊ intel.qñ ve.ad me.reuelãdo mihi ſecreta tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4986" type="textblock" ulx="4156" uly="4955">
        <line lrx="4186" lry="4986" ulx="4156" uly="4955">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4958" type="textblock" ulx="2344" uly="4766">
        <line lrx="4189" lry="4958" ulx="2344" uly="4766">illa ihuene equitati tue iuſticie pꝛo ðmerito mee culpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5740" type="textblock" ulx="2332" uly="4938">
        <line lrx="4116" lry="5044" ulx="2342" uly="4938">ꝑ ſpᷣm ꝓphetie:q̃ eſt ga gratis data ⁊ ab hñte certitudin</line>
        <line lrx="4198" lry="5136" ulx="2341" uly="5030">liter cognita:non ſic aũt eſt de ga gratũ faciente. c ¶ In</line>
        <line lrx="4185" lry="5221" ulx="2343" uly="5116">via imaculata.qꝛ ſps non tãgit coꝛda pphᷣaꝝ qñ ſunt actu</line>
        <line lrx="4167" lry="5305" ulx="2339" uly="5203">maculati macula carnaliũ voluptatũ:ꝓpter qð moyſes qͥ</line>
        <line lrx="4185" lry="5399" ulx="2334" uly="5282">cũ deo ſolit'erat loq retraxerat ſe ab actu matrimoniali:</line>
        <line lrx="4177" lry="5482" ulx="2333" uly="5318">vt dẽʒ fuit Nume. xij.  E Seraàbulaba. Hic ↄñter oñdit᷑</line>
        <line lrx="4185" lry="5570" ulx="2334" uly="5464">qlit mũde ſe hũit ad ſeiꝑſuz cũ dꝛ: Perambulabã.i.in oꝑi-</line>
        <line lrx="4186" lry="5654" ulx="2332" uly="5492">b' meis pcedebã. Sn inocẽtia coꝛdis mei.i.iĩ puritate</line>
        <line lrx="4185" lry="5740" ulx="2335" uly="5629">cõſcie.  ¶ In medio dom mee.q.d.multo plus extra: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5765" type="textblock" ulx="4108" uly="5730">
        <line lrx="4181" lry="5765" ulx="4108" uly="5730">*3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6164" type="textblock" ulx="2331" uly="5889">
        <line lrx="4185" lry="6000" ulx="2334" uly="5889">pꝛoponebaʒ. Hic cõſequenter oſtẽditur iuſticia dauid erga</line>
        <line lrx="4186" lry="6083" ulx="2331" uly="5975">populũ:⁊ pꝛimo quãtum ad malos:ſecundo q'tum ad bo</line>
        <line lrx="4185" lry="6164" ulx="2336" uly="6062">nos:ibi Oculi mei ad fideles.(¶ Circa pᷣmum oſtẽditur pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="6245" type="textblock" ulx="2268" uly="6154">
        <line lrx="4157" lry="6245" ulx="2268" uly="6154">mao dauid affectus cũ dicitur: g¶¶Mon pꝛopo.ante ocu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6341" type="textblock" ulx="2338" uly="6235">
        <line lrx="4182" lry="6341" ulx="2338" uly="6235">los me.rẽ iniuſtã.ſ.ad cõcupiſcendũ alidd iniuſtuʒ cupidi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6426" type="textblock" ulx="2324" uly="6318">
        <line lrx="4162" lry="6426" ulx="2324" uly="6318">tate ductus exẽplo raptoꝝ. h¶ Faciẽtes pᷣuaricatioes. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6517" type="textblock" ulx="2335" uly="6402">
        <line lrx="4176" lry="6517" ulx="2335" uly="6402">diuie legis traſgreſſioes. i ¶ Odiui.ſ.eoꝝ maliciazʒ: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1460" type="textblock" ulx="3551" uly="1339">
        <line lrx="4246" lry="1460" ulx="3551" uly="1339">ↄfeſſiõe laudis. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1630" type="textblock" ulx="3546" uly="1541">
        <line lrx="4240" lry="1630" ulx="3546" uly="1541">qm ſuauis ẽ dñs.i.ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="381" type="textblock" ulx="4746" uly="301">
        <line lrx="4764" lry="381" ulx="4746" uly="301">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="394" type="textblock" ulx="4830" uly="299">
        <line lrx="4851" lry="394" ulx="4830" uly="299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="402" type="textblock" ulx="4854" uly="296">
        <line lrx="4881" lry="402" ulx="4854" uly="296">SÿM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3038" lry="1274" type="textblock" ulx="1150" uly="714">
        <line lrx="3026" lry="828" ulx="1206" uly="714">eiuſdẽ virtutis eſt diligere bonũ ⁊ odire malũ ei oppoſitũ.</line>
        <line lrx="3027" lry="917" ulx="1150" uly="805">E(Nõ adheſit mihi coꝛ pꝛauũ.q.dicẽt: aſi ex paſſione fui</line>
        <line lrx="3030" lry="1011" ulx="1176" uly="894">mort' ad hoꝛã ad aliquã maliciã:ñ tñ adheſit mihi ꝑ obſti</line>
        <line lrx="3038" lry="1100" ulx="1206" uly="991">nationẽ.  ¶ Declinantẽ a me malignuʒ.i. malo igne igni-</line>
        <line lrx="3027" lry="1188" ulx="1207" uly="1077">tũ.ſ.igne inuidie:ire ſuꝑbie ⁊ hmodi:qui declinabat a da</line>
        <line lrx="2723" lry="1274" ulx="1186" uly="1185">uid talia deteſtante. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1460" type="textblock" ulx="1179" uly="1254">
        <line lrx="2801" lry="1374" ulx="1179" uly="1254">m on cognoſce⸗ .  . .</line>
        <line lrx="3041" lry="1460" ulx="2013" uly="1344">Nõ ãadheſit mihi coꝛ pꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2419" type="textblock" ulx="1157" uly="1347">
        <line lrx="2629" lry="1467" ulx="1206" uly="1347">bã. per appꝛobatioeʒ I</line>
        <line lrx="3035" lry="1624" ulx="1206" uly="1438">Fienn eſer we uum:declinantẽ a me mali</line>
        <line lrx="3030" lry="1626" ulx="1204" uly="1539">ꝓrumus: — rn ij  Xα</line>
        <line lrx="3034" lry="1722" ulx="1202" uly="1556">ab nepote ſuo: cuius gnu non cognoſcebã. .</line>
        <line lrx="3034" lry="1812" ulx="1205" uly="1676">maliciã nõ appꝛoba/ trahẽtẽ ſecr etoꝓxuno luo:</line>
        <line lrx="3031" lry="1903" ulx="1206" uly="1774">uit: ſed magis repꝛo hũünc pſeq̃bar. Superbo</line>
        <line lrx="3053" lry="2045" ulx="1206" uly="1877">bãs eũ nerlua iaſſet: oculo èt inſatiabili coꝛde:</line>
        <line lrx="3038" lry="2154" ulx="1157" uly="1989">punicparpeccata ope ci; hocnõ edebaz. Oculi</line>
        <line lrx="3135" lry="2322" ulx="1192" uly="2101">ris ſed  alub⸗ mei ad fideleſ fre:uᷣt ſedeat</line>
        <line lrx="3290" lry="2351" ulx="1194" uly="2220">ditur: n (Detrab? mecũ: ambulas in via inmna</line>
        <line lrx="3194" lry="2419" ulx="1204" uly="2318">tem ſecreto pꝛoximo culata hec mihi miſtrabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3009" type="textblock" ulx="1157" uly="2407">
        <line lrx="1924" lry="2493" ulx="1203" uly="2407">ſuo.i.i eiuj abſentia:</line>
        <line lrx="1945" lry="2588" ulx="1205" uly="2495">⁊ ſic eſt ei celatuʒ: da</line>
        <line lrx="1703" lry="2670" ulx="1157" uly="2582">non põt audire.</line>
        <line lrx="2717" lry="2763" ulx="1204" uly="2669">Hunc pſequebar.ad</line>
        <line lrx="2809" lry="2849" ulx="1250" uly="2757">uniendũ: 1 q: no ſooo!!</line>
        <line lrx="3050" lry="3009" ulx="1231" uly="2844">uz puniebat peccata gis 7 oꝛis ſed ẽt apparentia i alijs ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2656" type="textblock" ulx="2004" uly="2423">
        <line lrx="3044" lry="2567" ulx="2013" uly="2423">Pon hitabit in medio do</line>
        <line lrx="3044" lry="2656" ulx="2004" uly="2539">mmee quůi fac ſuꝑbiã:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3624" type="textblock" ulx="1203" uly="2932">
        <line lrx="3048" lry="3030" ulx="1988" uly="2932">uꝑbo oculo. qꝛ diſpoſitio coꝛdis</line>
        <line lrx="3049" lry="3118" ulx="1206" uly="3021">maxime appet in oculis. q ¶ Et inſatiabili coꝛde.q̃lis eſt</line>
        <line lrx="3062" lry="3204" ulx="1203" uly="3109">auarus: ꝓpter qð dẽ auarus qᷓ̃ſi auidus eris:qꝛ nõ põt ſati/</line>
        <line lrx="3047" lry="3299" ulx="1205" uly="3194">ari pecunia. r ¶ Cũ hoc non edebã.i.tales non erãt com</line>
        <line lrx="3052" lry="3373" ulx="1205" uly="3277">mẽlſalej mei nec de domo mea. s ¶ Oculi mei. Hic oñter</line>
        <line lrx="3050" lry="3624" ulx="1205" uly="3370">oñditur q̃liter ſe hũit ad bonoj:⁊ ſcðo iterat᷑ air ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3025" type="textblock" ulx="1158" uly="2935">
        <line lrx="3013" lry="3025" ulx="1158" uly="2935">gnis:io ſbditur. p .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6525" type="textblock" ulx="1150" uly="3456">
        <line lrx="3049" lry="3553" ulx="1206" uly="3456">malos:ibi Non hitabit.Circa pᷣmũ dicit: s ¶ Oculi mei</line>
        <line lrx="3049" lry="3727" ulx="1205" uly="3546">ad fideles einiſolui⸗ indrere vbi tales poſſẽt inueniri</line>
        <line lrx="3045" lry="3727" ulx="1207" uly="3636">⁊ mihi ſociari. t ¶ Ut ſedeat mecũ.in ↄſilijs ⁊ iudicijs et</line>
        <line lrx="3046" lry="3817" ulx="1203" uly="3723">menſis:⁊ qꝛ nõ ſolum hũit bonos cõſiliaros:ſed ẽt bonos</line>
        <line lrx="3048" lry="3906" ulx="1204" uly="3813">miniſtros:iõ ſbditur: v ¶ Ambulaãs i via imaculata.per</line>
        <line lrx="3040" lry="3992" ulx="1204" uly="3900">vite ſãctitatem ⁊ honeſtatẽ. x ¶ Hic mihi miniſtrabat.i.</line>
        <line lrx="3050" lry="4083" ulx="1203" uly="3988">in domo mea ſeruiebat. y ¶ MNon hitabit. Hic reuertitur</line>
        <line lrx="3045" lry="4167" ulx="1203" uly="4075">ad oñdendũ q̃liter ſe hũit ad malos eos a ſe repellẽdo cum</line>
        <line lrx="3039" lry="4262" ulx="1201" uly="4165">dẽ: ꝗY ¶ Mon hitabit i me.do.mee.i.iter miniſtros meos.</line>
        <line lrx="3038" lry="4430" ulx="1202" uly="4250">3 A facit ſuperbiã.alios deſpiciẽdo vel conculcando.</line>
        <line lrx="3048" lry="4434" ulx="1203" uly="4336">a ui lo.ini.non di.in cõſpe.ocu.meoꝝ.qꝛ tales nõ au</line>
        <line lrx="3047" lry="4520" ulx="1201" uly="4428">debãt loqᷣ in pñtia dauid nec ẽt apparere:⁊a qꝛ aliq ſunt ita</line>
        <line lrx="3057" lry="4608" ulx="1203" uly="4516">mali ꝙ non ſolũ ſunt a pᷣncipibus bonis repellẽdi ſed ẽt vi/</line>
        <line lrx="3044" lry="4698" ulx="1201" uly="4604">ta puadi vt iuſticia ſeruet᷑:⁊ alij terreant᷑:iõ ſbdit᷑: b ¶ In</line>
        <line lrx="3044" lry="4795" ulx="1203" uly="4692">matutino. i.celeriter ſine expectatiõe ſuꝑueniret ipedimen</line>
        <line lrx="3045" lry="4893" ulx="1203" uly="4766">tũ. ( ¶ Intficiebã oẽs pctoꝛes terre.qͥ ꝓ peccatis ſuis erãt</line>
        <line lrx="3048" lry="4960" ulx="1150" uly="4866">digni moꝛte:qð pʒ de rechab ⁊ baana q ꝓditioſe intfecerãt</line>
        <line lrx="3048" lry="5047" ulx="1192" uly="4953">iſboſeth:pꝑ hoc credentes placere ipſi dauid:ſed ipſe eos int᷑</line>
        <line lrx="3041" lry="5134" ulx="1204" uly="5040">fici ſtatim iuſſit.ij. Reg.iiij. Si aũt in ↄriuʒ arguatur de io</line>
        <line lrx="3044" lry="5221" ulx="1206" uly="5125">ab ꝗͥ ꝓditioſe interfecit abner.ij. Reg.iij.⁊ tñ diſtulit puni</line>
        <line lrx="3044" lry="5316" ulx="1167" uly="5214">tionẽ eius vſq; poſt moꝛtẽ ſuam. Dicendũ ꝙ dauid nunqᷓ;</line>
        <line lrx="3044" lry="5402" ulx="1205" uly="5301">fuit ita firmatus ĩ regno nec ita potẽs ſicut ſalomon filius</line>
        <line lrx="3042" lry="5477" ulx="1206" uly="5386">ſuus:vt pʒ ex.ij.⁊.iij. Reg.⁊ iõ non potuit eũ i vita ſua ita</line>
        <line lrx="3042" lry="5572" ulx="1207" uly="5474">punire abſq; ꝑiculo ſeditionis ſicut tpe ſalomonis:de qͥ fu</line>
        <line lrx="3041" lry="5653" ulx="1206" uly="5560">it dauid reuelatũ ꝙ regnaret pacifice abſq; ppli ſeditione:</line>
        <line lrx="3035" lry="5740" ulx="1209" uly="5647">⁊ iõ punitionẽ eius rõnabilit᷑ diſtulit:ꝓut dẽʒ fuit.ij. Reg.</line>
        <line lrx="3044" lry="5841" ulx="1210" uly="5668">Ad qᷣd autẽ dauid inificiebat pctoꝛes ſbdit: 90 t diſp</line>
        <line lrx="3048" lry="5915" ulx="1209" uly="5820">derẽ de ciuitate dñi.i.de hierlin quã oñs ad cultuʒ ſuũ ele/</line>
        <line lrx="3037" lry="6003" ulx="1212" uly="5910">git:vt hẽtur.ij.paralł.vi.⁊ per ipſã intelligit᷑ totũ regnũ da</line>
        <line lrx="3040" lry="6097" ulx="1213" uly="5931">uid ĩ qͥ hierin metropolis erat. e * opantes iniqui</line>
        <line lrx="3033" lry="6182" ulx="1212" uly="6087">tatẽ.qtum poterat fieri per viam humanaʒ ¶ Moꝛalitas</line>
        <line lrx="3036" lry="6266" ulx="1215" uly="6166">aũt hy pᷣſ. eſt ꝙ ꝗlibet pᷣnceps ſe hẽat ſʒ foꝛmã hic a dauid</line>
        <line lrx="3035" lry="6356" ulx="1213" uly="6248">traditã deuote ſe hñs erga deũ:munde ⁊ honeſte ad ſeipᷣʒ:</line>
        <line lrx="2991" lry="6444" ulx="1250" uly="6343">⁊ iuſte ad pplm ſibi ſubiectum. ¶Plal. Cl.</line>
        <line lrx="3034" lry="6525" ulx="1353" uly="6425">Omine exaudi. Huic pᷣſ.pᷣmittitur talis ti.iĩ heb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2639" type="textblock" ulx="3154" uly="2527">
        <line lrx="4210" lry="2639" ulx="3154" uly="2527">ãauertas faciem tuaʒ a me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="809" type="textblock" ulx="3175" uly="701">
        <line lrx="4870" lry="809" ulx="3175" uly="701"> in tranſla.hiero.Oꝛõ paupis cum anxiaret᷑ æ coram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1172" type="textblock" ulx="3123" uly="801">
        <line lrx="4844" lry="906" ulx="3133" uly="801">dño effuderet eloquiũ ſuũ.Ex q; ti.non appet alidqs ac</line>
        <line lrx="4857" lry="989" ulx="3126" uly="890">toꝛ deiminatus:tñ ſᷣm Aug.dauid fecit hũc pᷣſ.̃m he/⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1087" ulx="3148" uly="979">bꝛeos vero actoꝛ ĩ ꝑticulari ẽ incognitus:tenet᷑ tũ abſq;</line>
        <line lrx="4854" lry="1172" ulx="3123" uly="1066">dubio ꝙ aliqs hñs ſpᷣmſanctũ fecit ipſum qcunq; fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2130" type="textblock" ulx="3142" uly="1162">
        <line lrx="4842" lry="1244" ulx="4349" uly="1162">rit ille. de mã ve</line>
        <line lrx="4843" lry="1356" ulx="3329" uly="1250">. „„ „„ ro P' p. dicüt ex</line>
        <line lrx="4846" lry="1449" ulx="3182" uly="1334">logꝗtur iniqᷓ nõ direxit ĩ cõ poſitoꝛes alid ꝙ</line>
        <line lrx="4852" lry="1567" ulx="3166" uly="1424">ſectu oculoꝝ meoꝛuʒ. In loqtur ad lraʒ de</line>
        <line lrx="4857" lry="1695" ulx="3186" uly="1521">matutino intſiciebàm oẽ6s fterein  i</line>
        <line lrx="4855" lry="1783" ulx="3175" uly="1651">pctõꝛes tre:uᷣt diſpderẽ de q remãſerunt ibi</line>
        <line lrx="4864" lry="1884" ulx="3142" uly="1762">ciuitate dñi òs operantes de voluntate da⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="2029" ulx="3170" uly="1866">inigꝗtatem. 26 paupis vig ilo fugiente</line>
        <line lrx="4849" lry="2130" ulx="3189" uly="1955">cũ anxiaret ⁊ coꝛaʒ dño el inde pheer abſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3024" type="textblock" ulx="3198" uly="2131">
        <line lrx="4859" lry="2205" ulx="4349" uly="2131">et iſti fuerunt ſa⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="2292" ulx="4346" uly="2216">doch ⁊ abiathar</line>
        <line lrx="4849" lry="2402" ulx="4347" uly="2303">⁊ alij ſacerdotes</line>
        <line lrx="4853" lry="2496" ulx="4347" uly="2391">ibi de mandato</line>
        <line lrx="4861" lry="2571" ulx="4330" uly="2481">dauigd arcã repoꝛ</line>
        <line lrx="4861" lry="2646" ulx="4329" uly="2570">tãtes:⁊ chuſi ara</line>
        <line lrx="4858" lry="2742" ulx="4352" uly="2658">chites amicuj da</line>
        <line lrx="4850" lry="2824" ulx="3201" uly="2745">=ð . uid ⁊ decẽ concu</line>
        <line lrx="4860" lry="2939" ulx="3198" uly="2831">bine ad cuſtodiam domus derelicte:vt hẽtur ibidẽ: et</line>
        <line lrx="4856" lry="3024" ulx="3199" uly="2923">iſti afflicti ꝓpter fugã dauid dñi ſui vacabant oꝛoni ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2516" type="textblock" ulx="3185" uly="2092">
        <line lrx="4204" lry="2228" ulx="3189" uly="2092">fuderet eloquiũ ſuũ.¶Cl.</line>
        <line lrx="4207" lry="2309" ulx="3185" uly="2202">HDHDOPPmin? exaudi oꝛa</line>
        <line lrx="4201" lry="2408" ulx="3274" uly="2305">Ntionem meam:⁊ cla</line>
        <line lrx="4206" lry="2516" ulx="3336" uly="2417">2 me ad te veniat. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3289" type="textblock" ulx="3146" uly="3003">
        <line lrx="4871" lry="3127" ulx="3182" uly="3003">eius reditu:⁊ ſic ititulat iſte p̃ſ.Oꝛõ paupis.ſ.ppli iſp⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="3212" ulx="3160" uly="3099">on remanẽtis mõ p̃dco.Sed hec expoſitio nõ hʒ appa</line>
        <line lrx="4859" lry="3289" ulx="3146" uly="3184">rentiam:qꝛ in hoc pᷣſ. fit mẽtio de edificatiõe ſyon:qͥ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3378" type="textblock" ulx="3196" uly="3271">
        <line lrx="4876" lry="3378" ulx="3196" uly="3271">reditu dauid non fuit edificata:qꝛ abſalon nihil ibi le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3464" type="textblock" ulx="3156" uly="3360">
        <line lrx="4862" lry="3464" ulx="3156" uly="3360">git deſtruxiſſe. Itẽ multa q dicũtur in hoc pᷣſ.non pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3640" type="textblock" ulx="3192" uly="3445">
        <line lrx="4869" lry="3564" ulx="3195" uly="3445">ad hoc applicari niſi valde extoꝛte. Pꝛopter qð alij di</line>
        <line lrx="4861" lry="3640" ulx="3192" uly="3538">cunt magis apparẽter ꝙ p̃ſ.iſte lodtur ad lr̃aʒ de anxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3813" type="textblock" ulx="3149" uly="3622">
        <line lrx="4865" lry="3738" ulx="3149" uly="3622">tate poli iſrt in captiuitate babylonica detẽti:qꝛ deuoti</line>
        <line lrx="4865" lry="3813" ulx="3190" uly="3718">oꝛes illius ppli erant valde anxiati de deſtructione ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5314" type="textblock" ulx="3168" uly="3798">
        <line lrx="4865" lry="3907" ulx="3191" uly="3798">tatis ⁊ tepli vbi vigebat cultus dei: ꝓpter qð vacabãt</line>
        <line lrx="4876" lry="3997" ulx="3188" uly="3883">oꝛõni ꝓ ppli liberatione ⁊ ciuitatis ⁊ tẽpli reedificatio-</line>
        <line lrx="4868" lry="4079" ulx="3168" uly="3971">ne:⁊ poſſet ad hoc lr̃a ſatis applicari. Sed hec expoſitoõ</line>
        <line lrx="4867" lry="4175" ulx="3191" uly="4057">⁊ conſimiles vident᷑ infrigi per dẽʒ apli:heb.j.vbi apls</line>
        <line lrx="4861" lry="4262" ulx="3187" uly="4138">allegat lr̃am h pᷣſ.q hẽtur.j.Initio tu dne terra funda</line>
        <line lrx="4861" lry="4351" ulx="3192" uly="4233">ſti c. vſq; ibi: Et anni tui non deficiẽt. dẽm de xpᷣo ad</line>
        <line lrx="4861" lry="4436" ulx="3188" uly="4330">lr̃am: ꝓbans per eã eqlitatem filij ad pꝛem in potentia</line>
        <line lrx="4857" lry="4519" ulx="3188" uly="4411"> duratione:vt dẽm fuit ibidẽ:⁊ ſatis apparet apli pꝛo</line>
        <line lrx="4857" lry="4605" ulx="3186" uly="4503">ceſſũ intuenti. Et ſᷣm hoc pᷣſ. iſte loqtur ad lr̃am de iꝑe</line>
        <line lrx="4857" lry="4701" ulx="3178" uly="4581">xpᷣi. Huic aũt dẽo qᷓtũ ad hoc ↄcoꝛdat Ra. ſa. d. ꝙ p= .</line>
        <line lrx="4860" lry="4788" ulx="3190" uly="4679">iſte lodtur ad lram de anxietate ppli iſrl in hac captiui</line>
        <line lrx="4864" lry="4877" ulx="3191" uly="4759">tate poſiti oꝛãtis ⁊ oſiderãtis ab ea liberari ꝑ rege meſ</line>
        <line lrx="4863" lry="4964" ulx="3191" uly="4851">ſiã ventuꝝ ⁊ reedificatuꝝ templũ ⁊ ciuitatẽ: ⁊ ſic ſʒ eü</line>
        <line lrx="4865" lry="5053" ulx="3190" uly="4930">loqtur de tpe xpᷣi.ſʒ ꝙ dicit ipſũ venturũ  tẽplũ mãle</line>
        <line lrx="4860" lry="5141" ulx="3189" uly="5022">reedificatuꝝ fim ẽ: vt dẽm eſt. s. pſ. lxxxvi. Accipiendo</line>
        <line lrx="4863" lry="5226" ulx="3189" uly="5118">igitur de dictis eius qð veꝝ ẽ:vꝛ mihi ſaluo melioꝛi iu</line>
        <line lrx="4871" lry="5314" ulx="3188" uly="5198">dicio ꝙ pᷣſ. iſte ad lram loqtur de anxietate ppli iſtł cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5394" type="textblock" ulx="3186" uly="5286">
        <line lrx="4897" lry="5394" ulx="3186" uly="5286">deſiderio depᷣcantis ꝓ aduentu xpᷣi:qð maxime cõtigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6531" type="textblock" ulx="3181" uly="5373">
        <line lrx="4862" lry="5493" ulx="3186" uly="5373">tpe antiochi illuſtris qͥ ſupꝛa modu afflixit pplʒ iſrl: vt</line>
        <line lrx="4857" lry="5575" ulx="3187" uly="5471">hẽtur.j.a.ij. macha.⁊ qto plus aſfligebatur:tanto ma</line>
        <line lrx="4853" lry="5668" ulx="3187" uly="5548">gis depꝛecabatur pꝛo aduentu ſaluatoꝛis. Et ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="4856" lry="5755" ulx="3185" uly="5651">pſalmus iſte in duas partes diuidit:qꝛ pꝛimo ponitur</line>
        <line lrx="4855" lry="5836" ulx="3184" uly="5729">afflicti ppłi depcatio: ſco ipſius per xpᷣm ſubleuatio:</line>
        <line lrx="4868" lry="5927" ulx="3185" uly="5816">ibi Tu aũt dñe.Pꝛima in duas:quia pumo ponit po/-</line>
        <line lrx="4876" lry="6021" ulx="3181" uly="5898">puli petitio:⁊ ſecũdo ad hoc allegat᷑ ro:ibi Quia dele⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="6116" ulx="3183" uly="5992">cerũt. ¶Lirca pꝛimũ dicit pſal. ĩ perſona ppli anxiati:</line>
        <line lrx="4855" lry="6199" ulx="3184" uly="6075">ac¶ ¶ Dne exaudi oꝛõnem meã ꝓcedentem ex coꝛde:qa</line>
        <line lrx="4861" lry="6287" ulx="3181" uly="6155">oꝛ eſt aſcſus mẽtis ĩ de ſm pamaſcenũ. b ¶ Etcla</line>
        <line lrx="4863" lry="6364" ulx="3183" uly="6249">moꝛ me. ꝓcedens ex oꝛe. c¶ NAd te vẽiat.i. accept  ſit</line>
        <line lrx="4858" lry="6455" ulx="3181" uly="6335">coꝛã te. ð ¶ Ne auertas.fa.tu.a me. repellẽdo oꝛoneʒ</line>
        <line lrx="4845" lry="6531" ulx="3183" uly="6425">meã: ſicut hõ auertit faciẽ ab eo quẽ nõ vult exaudire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4461" type="textblock" ulx="5183" uly="4300">
        <line lrx="5410" lry="4366" ulx="5221" uly="4300">mecherzuint</line>
        <line lrx="5395" lry="4461" ulx="5183" uly="4322">5 cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4307" type="textblock" ulx="5193" uly="2150">
        <line lrx="5410" lry="2228" ulx="5289" uly="2150">nacku.</line>
        <line lrx="5404" lry="2357" ulx="5304" uly="2229">licie</line>
        <line lrx="5405" lry="2422" ulx="5199" uly="2323">(Ouuarire</line>
        <line lrx="5404" lry="2507" ulx="5197" uly="2418">lirſatfumus</line>
        <line lrx="5407" lry="2611" ulx="5193" uly="2506">Nosneitlant,</line>
        <line lrx="5410" lry="2699" ulx="5204" uly="2601">otſeauens</line>
        <line lrx="5410" lry="2878" ulx="5201" uly="2785">(Soſane</line>
        <line lrx="5410" lry="2973" ulx="5198" uly="2868">ſitgeoniin</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="5200" uly="2977">Cunt crepi</line>
        <line lrx="5405" lry="3131" ulx="5208" uly="3067">iceno mas:</line>
        <line lrx="5410" lry="3230" ulx="5213" uly="3137">Eltdaden⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3310" ulx="5220" uly="3232">ewsdunin</line>
        <line lrx="5410" lry="3394" ulx="5227" uly="3322">Gaaenart</line>
        <line lrx="5410" lry="3503" ulx="5229" uly="3406">ſäͤytſenüͤct</line>
        <line lrx="5406" lry="3583" ulx="5219" uly="3497">ſſteranor</line>
        <line lrx="5410" lry="3678" ulx="5214" uly="3586">baraliſorr⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3779" ulx="5214" uly="3676">Nhar /na</line>
        <line lrx="5410" lry="3863" ulx="5214" uly="3768">Memei gem</line>
        <line lrx="5410" lry="3958" ulx="5213" uly="3854">Pbchntonne</line>
        <line lrx="5410" lry="4027" ulx="5209" uly="3940">Ulstütnach</line>
        <line lrx="5410" lry="4132" ulx="5208" uly="4032">gfengunnon</line>
        <line lrx="5410" lry="4226" ulx="5209" uly="4117">fandenntti</line>
        <line lrx="5410" lry="4307" ulx="5214" uly="4224">Rcard dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4757" type="textblock" ulx="5193" uly="4390">
        <line lrx="5410" lry="4475" ulx="5281" uly="4390">henbu.</line>
        <line lrx="5410" lry="4573" ulx="5204" uly="4479">lbgeſatdix</line>
        <line lrx="5410" lry="4669" ulx="5195" uly="4553">ſſar 1 .</line>
        <line lrx="5410" lry="4757" ulx="5193" uly="4658">ſdeſplohlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5705" type="textblock" ulx="5193" uly="4757">
        <line lrx="5410" lry="4845" ulx="5193" uly="4757">chreengit</line>
        <line lrx="5401" lry="5192" ulx="5193" uly="5003">ut zus</line>
        <line lrx="5410" lry="5215" ulx="5203" uly="5108"> pToi⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5291" ulx="5203" uly="5181">ſiurioſi,</line>
        <line lrx="5410" lry="5390" ulx="5201" uly="5266">iidauma</line>
        <line lrx="5410" lry="5475" ulx="5202" uly="5354">inhiinin</line>
        <line lrx="5397" lry="5565" ulx="5204" uly="5462">ſödeumi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5647" ulx="5205" uly="5536">ſlteſtuthor</line>
        <line lrx="5325" lry="5705" ulx="5209" uly="5634">deaniej</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="5890" type="textblock" ulx="5221" uly="5729">
        <line lrx="5362" lry="5818" ulx="5221" uly="5729">E</line>
        <line lrx="5303" lry="5890" ulx="5229" uly="5796">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="3730" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="190" lry="1829" ulx="27" uly="1735">Nplnn</line>
        <line lrx="187" lry="1922" ulx="35" uly="1827">igre</line>
        <line lrx="188" lry="2006" ulx="41" uly="1908">Anrt</line>
        <line lrx="182" lry="2097" ulx="24" uly="1997">Ann</line>
        <line lrx="186" lry="2182" ulx="43" uly="2100">aſiruſr</line>
        <line lrx="190" lry="2287" ulx="37" uly="2177">cti</line>
        <line lrx="194" lry="2371" ulx="34" uly="2273">ilurtn</line>
        <line lrx="197" lry="2449" ulx="32" uly="2362">Uix nuti</line>
        <line lrx="199" lry="2556" ulx="39" uly="2455">wlum</line>
        <line lrx="202" lry="2629" ulx="49" uly="2550">mrhll</line>
        <line lrx="203" lry="2722" ulx="50" uly="2635">Ounilo</line>
        <line lrx="200" lry="2805" ulx="48" uly="2725">udnäna</line>
        <line lrx="204" lry="2894" ulx="0" uly="2818">vythänta</line>
        <line lrx="203" lry="3003" ulx="0" uly="2909">iekntit</line>
        <line lrx="206" lry="3098" ulx="0" uly="2999">öagif</line>
        <line lrx="202" lry="3177" ulx="0" uly="3090">wolinip</line>
        <line lrx="205" lry="3267" ulx="2" uly="3176">Aifinünnig</line>
        <line lrx="211" lry="3370" ulx="0" uly="3267">cbſalontid</line>
        <line lrx="214" lry="3461" ulx="0" uly="3358">nnbocznß⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3545" ulx="0" uly="3444">eoneh</line>
        <line lrx="206" lry="3645" ulx="0" uly="3540">erarlijn</line>
        <line lrx="213" lry="3730" ulx="0" uly="3641">ua wineN</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4635" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="219" lry="3905" ulx="0" uly="3803">rhö utt</line>
        <line lrx="217" lry="4000" ulx="6" uly="3828">iglimtin</line>
        <line lrx="218" lry="4086" ulx="0" uly="3977">iSubeche</line>
        <line lrx="212" lry="4180" ulx="0" uly="4072">Glhebſwdi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4263" ulx="0" uly="4160">audietniſt</line>
        <line lrx="212" lry="4360" ulx="0" uly="4266">endändn</line>
        <line lrx="211" lry="4448" ulx="0" uly="4355">Hainu</line>
        <line lrx="206" lry="4541" ulx="0" uly="4444">ſuahnn</line>
        <line lrx="202" lry="4635" ulx="5" uly="4529">banmulung</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5536" type="textblock" ulx="0" uly="5096">
        <line lrx="208" lry="5263" ulx="0" uly="5096">llurn</line>
        <line lrx="206" lry="5355" ulx="0" uly="5226">ana ſi ⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5427" ulx="20" uly="5323">igamniiſ</line>
        <line lrx="204" lry="5536" ulx="0" uly="5391">Bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1576" type="textblock" ulx="464" uly="1474">
        <line lrx="1052" lry="1576" ulx="464" uly="1474">ex verbo:ibi To</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4642" type="textblock" ulx="503" uly="4441">
        <line lrx="2237" lry="4569" ulx="505" uly="4441">nis. qꝛ ſicut dẽm ẽ ppls fugerat ad deſerta. m ¶ Fact</line>
        <line lrx="2047" lry="4642" ulx="503" uly="4544">ſũ ſicut nycticoꝛax.q̃ nõ appet de die nec clamat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5950" type="textblock" ulx="501" uly="5704">
        <line lrx="2147" lry="5792" ulx="501" uly="5704">gere. r u Aa</line>
        <line lrx="2294" lry="5877" ulx="539" uly="5770">bi malũ ponebãt me tanq; exemplũ dicentes:Si nõ fe</line>
        <line lrx="2282" lry="5950" ulx="545" uly="5857">cero hec ita male accidat mihi ſicut pplo iudeoꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="6471" type="textblock" ulx="547" uly="6373">
        <line lrx="1182" lry="6471" ulx="547" uly="6373">eã ðcoquẽs ĩ cinerib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1058" type="textblock" ulx="528" uly="859">
        <line lrx="2234" lry="965" ulx="533" uly="859">quã vult exaudire:⁊ qꝛ non ſolũ petit exauditionẽ ſed</line>
        <line lrx="2232" lry="1058" ulx="528" uly="947">ẽt exauditionis velocitatẽ ꝓpter magnitudinẽ tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1147" type="textblock" ulx="525" uly="1020">
        <line lrx="2230" lry="1147" ulx="525" uly="1020">tionis pntis: iõ ſpdit: Clelocit exaudi me. f ¶ Quia ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1659" type="textblock" ulx="523" uly="1122">
        <line lrx="1063" lry="1214" ulx="524" uly="1122">fecerunt. Hic oñt</line>
        <line lrx="2031" lry="1311" ulx="523" uly="1211">ꝓ dẽa exauditio/</line>
        <line lrx="2240" lry="1412" ulx="524" uly="1292">ne allegat rõ:v⁊ p in q̃cunq; die tribuloꝛ ĩcli/</line>
        <line lrx="2229" lry="1524" ulx="527" uly="1386">mo ex fco: ſcõo na ad me aurẽ tuaʒ. In q̃</line>
        <line lrx="2231" lry="1659" ulx="526" uly="1520">ta die vc F; d Ccunq; die iuocauero te: vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2816" type="textblock" ulx="522" uly="1623">
        <line lrx="2225" lry="1744" ulx="527" uly="1623">pmo allegat ẽ põ lociter exaudi me. Quia ðᷣ</line>
        <line lrx="2227" lry="1849" ulx="525" uly="1727">dus tribulatiois fecerunt ſiẽ ſum dies mei:</line>
        <line lrx="2227" lry="2004" ulx="522" uly="1815">Pbelianatorht ⁊ſſa mea ſiẽ cremiũ arue</line>
        <line lrx="2227" lry="2081" ulx="524" uly="1930">hucbat totalr oe rut. Percuſſus ſu vt fenuʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="2183" ulx="525" uly="2060">ſtruere legeʒ dei.: ⁊ aruit coꝛ meũ:qa oblituſ</line>
        <line lrx="2225" lry="2279" ulx="531" uly="2164">vt pʒ.j.macha æ ſũ comedẽ panẽ meum.A</line>
        <line lrx="2229" lry="2384" ulx="531" uly="2258">.x hocẽ qð di: voce gemitus mei:adheſit</line>
        <line lrx="2238" lry="2444" ulx="529" uly="2344">f¶ Quia defece =  —nen</line>
        <line lrx="2225" lry="2532" ulx="531" uly="2386">runt ſicut ſumus 0s meu carm mee. 1S imil</line>
        <line lrx="2226" lry="2616" ulx="523" uly="2490">dies mei. i. ſunt p lcx ſũ pellicano ſolitudis:</line>
        <line lrx="2225" lry="2707" ulx="533" uly="2595">pinqꝗ defectui:ni faci ſũ ſic nycticoꝛax in do</line>
        <line lrx="2227" lry="2816" ulx="534" uly="2698">ſi tu adiuues. micilio. Nigilaui èt fes ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2968" type="textblock" ulx="525" uly="2783">
        <line lrx="1061" lry="2895" ulx="533" uly="2783">g (Et oſſa mea</line>
        <line lrx="1064" lry="2968" ulx="525" uly="2880">ſicut᷑ cremiũ aru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3054" type="textblock" ulx="522" uly="2815">
        <line lrx="2228" lry="2953" ulx="1194" uly="2815">ſiẽ paſſer ſolitarius ĩ tecio.</line>
        <line lrx="1806" lry="3054" ulx="522" uly="2955">erunt. cremiũ dci MMẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3137" type="textblock" ulx="459" uly="3063">
        <line lrx="1067" lry="3137" ulx="459" uly="3063"> cremo mas: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4115" type="textblock" ulx="531" uly="3140">
        <line lrx="2232" lry="3246" ulx="535" uly="3140">eſt illud qð in patella remanet de frixiòe. antiochus vo</line>
        <line lrx="2237" lry="3334" ulx="535" uly="3231">nolẽtes dimittere ritũ iudaicũ faciebat frigi ĩ ſartagini</line>
        <line lrx="2237" lry="3422" ulx="538" uly="3319">by ⁊ cremari.vt hẽtur.ij.macha.vij. h ¶ Percuſſus</line>
        <line lrx="2241" lry="3509" ulx="536" uly="3405">ſũ vt fenũ.qꝛ ſicut fenũ ad ardoꝛẽ ſolij deſiccat᷑:ſic pplłs</line>
        <line lrx="2239" lry="3598" ulx="534" uly="3493">iſrl ex ardoꝛe tribulatiõis antiochi p magna pte defici</line>
        <line lrx="2235" lry="3681" ulx="534" uly="3579">ebat aliq per moꝛtẽ:⁊ aliꝗ ꝑ tranſitũ ad ritum gẽtileʒ:</line>
        <line lrx="2238" lry="3837" ulx="536" uly="3602">vt hẽtur.j.macha.j. i (Atr obli ſuʒ comedere</line>
        <line lrx="2238" lry="3857" ulx="532" uly="3757">panẽ meũ.qꝛ mliti de pplo fugerũt ad loca deſerta:vbi</line>
        <line lrx="2234" lry="3943" ulx="536" uly="3842">nõ hẽbant panem ad comedẽdũ:ſᷣm ꝙ dẽ.ij.mach. vi.</line>
        <line lrx="2245" lry="4032" ulx="531" uly="3930">Judas aũt machabeus ſeceſſit in deſertũ locũ:ibiq; in</line>
        <line lrx="2251" lry="4115" ulx="531" uly="4021">ter feras in mõtibus cũ ſuis vitã agebat:a feni cibo ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4291" type="textblock" ulx="446" uly="4108">
        <line lrx="2253" lry="4218" ulx="446" uly="4108">ſcẽtes demoꝛabãt᷑. k ¶ A voce gemitus ⁊c̃. Pic acci⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4291" ulx="511" uly="4196">pit᷑ caro ꝓ cute:ſᷣm ꝙ dicit hiero.⁊ hebꝛei:qꝛ tam ex fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4466" type="textblock" ulx="531" uly="4284">
        <line lrx="2242" lry="4444" ulx="535" uly="4284">me er animi ãxietate caro tabeſcebat:⁊ ſic cutis oſſi</line>
        <line lrx="2214" lry="4466" ulx="531" uly="4361">b' adherebat.  ¶ Similis fẽs ſum pellicano ſolitud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4642" type="textblock" ulx="2048" uly="4552">
        <line lrx="2245" lry="4642" ulx="2048" uly="4552">ſic ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4900" type="textblock" ulx="497" uly="4632">
        <line lrx="2236" lry="4744" ulx="497" uly="4632">ti de pplo abſcõditi in locis occultis nõ audebãt de die</line>
        <line lrx="2237" lry="4822" ulx="500" uly="4725">cõparere nec ẽt aliquem ſtrepitũ emittere ne dephende</line>
        <line lrx="962" lry="4900" ulx="498" uly="4810">rent. n Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4993" type="textblock" ulx="869" uly="4810">
        <line lrx="2249" lry="4922" ulx="890" uly="4810">Nigilaui. nõ potẽs doꝛmire pᷣ anxietate ani</line>
        <line lrx="2232" lry="4993" ulx="869" uly="4901">t fes ſum ſiẽ paſſer ſolitarius.fugitiui.n.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="4968" type="textblock" ulx="528" uly="4897">
        <line lrx="726" lry="4968" ulx="528" uly="4897">mi. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5173" type="textblock" ulx="499" uly="4981">
        <line lrx="2231" lry="5093" ulx="499" uly="4981">vadunt yniti ſʒ magis diſpſi:⁊ qlibet abſcondit ſe vbi</line>
        <line lrx="2283" lry="5173" ulx="526" uly="5074">pot. p ¶ Tota die. Hic ont allegat᷑ rõ exauditionis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5344" type="textblock" ulx="528" uly="5157">
        <line lrx="2234" lry="5263" ulx="528" uly="5157">vbis ũiurioſis ⁊ ipꝛoperioſis q̃ ſatellites antiochi ꝓfere</line>
        <line lrx="2244" lry="5344" ulx="528" uly="5247">bãt ð deum ⁊ ppłʒ:⁊ hoc eſt qð dꝛ: Cota die expꝛobꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5605" type="textblock" ulx="493" uly="5333">
        <line lrx="2237" lry="5432" ulx="517" uly="5334">bãaãt mihi inimici mei.⁊ plus affligebat᷑ pplłs ex blaſphe</line>
        <line lrx="2076" lry="5554" ulx="495" uly="5333">mijs  deum p  ſeipſũ. q AM huene</line>
        <line lrx="2234" lry="5605" ulx="493" uly="5509">riſoꝛie:ſicut hoi timido aliqñ dꝛ:Ecce hõ magne cõſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5519" type="textblock" ulx="1833" uly="5430">
        <line lrx="2242" lry="5519" ulx="1833" uly="5430">bat me. ſ. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5772" type="textblock" ulx="527" uly="5596">
        <line lrx="2237" lry="5704" ulx="527" uly="5596">tie:et tale ipꝛoꝑiuʒ oppoſitũ irrogatũ magis ſolet pũ</line>
        <line lrx="1140" lry="5772" ulx="854" uly="5684">Aduerſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5776" type="textblock" ulx="1162" uly="5683">
        <line lrx="2238" lry="5776" ulx="1162" uly="5683">me iurabãt.i.iurantes execrãdo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="6037" type="textblock" ulx="542" uly="5940">
        <line lrx="2238" lry="6037" ulx="542" uly="5940">ſeſus ſit iſte oñdit trãſlatõ hiero.q̃ ſic hʒ:Exultãtes mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="6310" type="textblock" ulx="544" uly="6027">
        <line lrx="2281" lry="6141" ulx="544" uly="6027">hiꝑ me iurabant.exultãtes mihi.i.deridentes me mõ</line>
        <line lrx="2282" lry="6228" ulx="544" uly="6114">pꝛedco. Per me iurabãt.execratiõis iuramẽto ponẽte/</line>
        <line lrx="2283" lry="6310" ulx="548" uly="6208">miſeriã meam ꝓ exẽplo:q̃ magis expᷣmit᷑ cuʒ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="6317" type="textblock" ulx="1142" uly="6302">
        <line lrx="1184" lry="6317" ulx="1142" uly="6302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6476" type="textblock" ulx="548" uly="6291">
        <line lrx="2293" lry="6431" ulx="548" uly="6291">8 Cα ia cine. tang pa.mãdu.modicuʒ hñs de paſta</line>
        <line lrx="2282" lry="6476" ulx="1186" uly="6383">17 ſic cineres erãt admixti ĩ pane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="578" type="textblock" ulx="1919" uly="363">
        <line lrx="2599" lry="578" ulx="1919" uly="363">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="877" type="textblock" ulx="473" uly="661">
        <line lrx="2228" lry="791" ulx="477" uly="661">e¶ In qcunq die tribuloꝛ inclina ?. lodtur de deo</line>
        <line lrx="2234" lry="877" ulx="473" uly="769">ad modũ hoiĩs ꝗᷣ inclinat aurẽ ad audiendu petitioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="890" type="textblock" ulx="2373" uly="679">
        <line lrx="4219" lry="816" ulx="2469" uly="679">(Et poculum meũ cu fletu miſceba l lachꝛyme fluebͤt</line>
        <line lrx="4210" lry="890" ulx="2373" uly="790">de oculis meis p̃ doloꝛe:ita ꝙ cadebant i cypho vel in vaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="983" type="textblock" ulx="2373" uly="872">
        <line lrx="4207" lry="983" ulx="2373" uly="872">ĩqͥ debebã bibere.Et qꝛ iſta miſeria cõtigit pplo ex dei per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1067" type="textblock" ulx="2323" uly="960">
        <line lrx="4284" lry="1067" ulx="2323" uly="960">miiſſiõe ppter peccata ppti comifla:  ſditur: v  A fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1331" type="textblock" ulx="2372" uly="1048">
        <line lrx="4213" lry="1224" ulx="2372" uly="1048">cie ire idignationis tue.i.vidicte tue:ſzg dr.j. macha. j. Et</line>
        <line lrx="4221" lry="1246" ulx="3475" uly="1147">facta ẽ ira magna ſu-</line>
        <line lrx="4205" lry="1331" ulx="3522" uly="1233">per populum valde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2103" type="textblock" ulx="2358" uly="1297">
        <line lrx="4219" lry="1430" ulx="2370" uly="1297">Toͤta die expꝛobꝛabãt mi FQuia eleuas al⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1569" ulx="2358" uly="1406">bi inimici mei:᷑t qui lauda uſiſti me l aauit ſie</line>
        <line lrx="4214" lry="1672" ulx="2372" uly="1512">bãt me aduerſum me iura Salio veijcit. or et</line>
        <line lrx="4215" lry="1755" ulx="2370" uly="1635">bãt. Quia cinerẽ tanq; pa oici ꝙ iudei fuerãt ele</line>
        <line lrx="4213" lry="1861" ulx="2366" uly="1730">nẽ mãducabã:᷑t poculum uati tpe heſter ⁊ mar</line>
        <line lrx="4212" lry="1999" ulx="2369" uly="1835">meü cũ fletu miſcebã. Afa dochelevt heur in li</line>
        <line lrx="4210" lry="2103" ulx="2365" uly="1946">cie ire idignatiõiſ tue. qůia monarchie plarumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2947" type="textblock" ulx="2364" uly="2059">
        <line lrx="3397" lry="2177" ulx="2370" uly="2059">eleuans alliſiſti me. Diłs</line>
        <line lrx="3397" lry="2297" ulx="2368" uly="2173">mei ſic vmbꝛa decliauerũt:</line>
        <line lrx="3400" lry="2397" ulx="2366" uly="2274">èt ego ſic fenũ arui. T ãt</line>
        <line lrx="3397" lry="2510" ulx="2369" uly="2385">dñe ietnuʒ pmanes:ẽ᷑t me</line>
        <line lrx="3437" lry="2627" ulx="2368" uly="2501">moꝛiale tuum ĩ gnãtiõe ⁊</line>
        <line lrx="3399" lry="2720" ulx="2367" uly="2607">guãationẽ.Lu exurgẽs mi</line>
        <line lrx="3400" lry="2839" ulx="2370" uly="2702">ſereben ſyõ: qa tpᷣs miſerẽ</line>
        <line lrx="3399" lry="2947" ulx="2364" uly="2816">di eius quis venit tempus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2539" type="textblock" ulx="3540" uly="2099">
        <line lrx="4209" lry="2190" ulx="3540" uly="2099">cui ſucceſſit regnum</line>
        <line lrx="4219" lry="2277" ulx="3542" uly="2187">grecoꝝ:ð qͥ exiuit ra</line>
        <line lrx="4209" lry="2363" ulx="3544" uly="2272">dix peccati antiochꝰ</line>
        <line lrx="4213" lry="2452" ulx="3543" uly="2358">illuſtris.j.macha.j.⁊</line>
        <line lrx="4213" lry="2539" ulx="3540" uly="2446">iſte grauiuj afflixit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4543" type="textblock" ulx="2369" uly="2615">
        <line lrx="4203" lry="2723" ulx="3545" uly="2615">tium reguʒ. p ¶ Di</line>
        <line lrx="4226" lry="2810" ulx="3493" uly="2708">es mei ſic vmbꝛa de⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2891" ulx="3477" uly="2794">clinauerũt.i.q̃i ad ni</line>
        <line lrx="4214" lry="2984" ulx="3543" uly="2883">hilũ redacti ſt ſiẽ vm</line>
        <line lrx="4214" lry="3065" ulx="3522" uly="2968">bꝛa. 3 ¶ Et ego ſiẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="3159" ulx="3306" uly="3058">ffenũ arui.i.pᷣ feruoꝛe</line>
        <line lrx="4221" lry="3254" ulx="2369" uly="3133">tate tribulatisis qt dełeci. a( u aũt. Dic ↄnter deſcribit</line>
        <line lrx="4218" lry="3344" ulx="2373" uly="3232">ppli ↄſolatio ꝑ aduẽtũ xpᷣi q hic ꝑ pſalmiſta pᷣdicit: ⁊ ſic ꝑ</line>
        <line lrx="4217" lry="3492" ulx="2374" uly="3315">xpᷣm poſtea fuit nhleta. Et diuidit᷑ reſiduum hpſ.in tres ꝑ</line>
        <line lrx="4209" lry="3516" ulx="2369" uly="3409">tes:qꝛ pᷣmo deſcribitur eccłe pmotio p aduentuʒ xpᷣi:ſcõo</line>
        <line lrx="4222" lry="3595" ulx="2375" uly="3497">futura tribulatio tpe antixpᷣi:ibi Rñdit ei.tertio vite pñtij</line>
        <line lrx="4218" lry="3691" ulx="2372" uly="3585">ceſſatio in fine mũdi:ibi:Initio tu dñe. Pꝛima i duas: qa</line>
        <line lrx="4223" lry="3780" ulx="2374" uly="3671">bmo deſcribitur eccle ꝓmotio:ſcòðo ex hoc ↄcludit garum</line>
        <line lrx="4219" lry="3864" ulx="2377" uly="3760">actio:ibi Scribatur hec. Pꝛia ĩ duas:qꝛ pmo ponit᷑ ecclie</line>
        <line lrx="4218" lry="3955" ulx="2377" uly="3844">ꝓmotio ꝑ xpᷣm imediate:ſcðo mediatibus aplis:ibi Qm̃</line>
        <line lrx="4218" lry="4042" ulx="2379" uly="3930">placuerunt.¶ Circa pmũ ſciendũ ꝙ xp̃ᷣs rõne deitatis ꝑma</line>
        <line lrx="4216" lry="4130" ulx="2380" uly="4022">net in eternuʒ: ⁊ hanc veritatẽ cõfeſſi fuerũt iudei:ioh.xij.</line>
        <line lrx="4212" lry="4203" ulx="2377" uly="4114">dicentes: Nos audiuimus ex lege:qꝛ xpᷣs manet in eternũ:</line>
        <line lrx="4221" lry="4306" ulx="2376" uly="4201">⁊ ſic per ſuã eternã potentiã mutat tpa ⁊ etates:tranſſfert re</line>
        <line lrx="4219" lry="4391" ulx="2376" uly="4287">gna atq; cõſtituit:Dañ.ij.⁊ ſic aliqñ de tribulatioibus rele</line>
        <line lrx="4218" lry="4543" ulx="2378" uly="4374">uat ad p peritatẽ:a ecõuerfo deijcit ſ̃mn ſuam voluntatẽ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4648" type="textblock" ulx="2374" uly="4454">
        <line lrx="4213" lry="4571" ulx="2378" uly="4454">hoc ẽ qð dẽ: a ¶ Tu auũt dñe ineternũ ꝑmanes.i.ſtabilit:</line>
        <line lrx="4221" lry="4648" ulx="2374" uly="4548">⁊ qꝛ ſtabilis manes dat cũcta moueri:vt dẽ.ij.de ↄſolatioe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5862" type="textblock" ulx="2372" uly="4632">
        <line lrx="4224" lry="4739" ulx="2378" uly="4632">iõ ſditur: b ( Et memoꝛiale tuũ in gnãtione ⁊c. qꝛ vno</line>
        <line lrx="4223" lry="4833" ulx="2375" uly="4723">ituitu videt ſucceſſionẽ oſum gnãtionũ.⁊ ſpᷣditur cõſolatõ</line>
        <line lrx="4222" lry="4920" ulx="2380" uly="4814">iudeoꝝ xpᷣm expectantiũ. c¶ Tu exurgẽs dñe. vꝛ. n. hoi</line>
        <line lrx="4222" lry="5067" ulx="2376" uly="4901">nibus iacere qñ non er eis auxiliũ:⁊ ꝑ oppoſitũ ſurgere</line>
        <line lrx="4220" lry="5092" ulx="2373" uly="4928">qñ p̈bet. 80 Milereberis ſyon.i.pplłi colẽtis deũ ĩ ſyon:</line>
        <line lrx="4220" lry="5182" ulx="2375" uly="5076">ð qrꝝ numero erat ſãctus ſymeon: Lu.ij. ꝓpter qð rñſũ ac</line>
        <line lrx="4223" lry="5269" ulx="2372" uly="5162">cepit a ſpũſancto nõ viſurũ ſe moꝛtẽ:niſi pꝛius videret xpᷣʒ</line>
        <line lrx="4222" lry="5354" ulx="2377" uly="5248">dni:quem oẽs alij iuſti ẽt expectabant:qð fuit adimpletuʒ</line>
        <line lrx="4219" lry="5445" ulx="2376" uly="5335">qñn ibi in tẽplo fuit oblatus:qð erat in mõte ſyon:⁊ qñ ibi</line>
        <line lrx="4221" lry="5529" ulx="2375" uly="5423">pdicauit:⁊ miracula fecit:⁊ qñ in cenaculo ſyon ſuꝑ aplos</line>
        <line lrx="4219" lry="5614" ulx="2377" uly="5506">ſpuũmſanctũ miſit: Im ꝙ dicit hiero. in epla ad paulinũ de</line>
        <line lrx="4227" lry="5703" ulx="2377" uly="5594">oĩbus ſacre ſcripture libꝛis:⁊ tũc fuit adipleta ꝓphetia ea⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5784" ulx="2378" uly="5683">charie.ix. Exulta ſatis filia ſyon:iubila filia hierʒ:ecce rex</line>
        <line lrx="4257" lry="5862" ulx="2378" uly="5768">tuus venit tibi iuſtus ⁊ ſaluatoꝛ ⁊ ipſe pauꝑ.ſm ꝙ allegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6045" type="textblock" ulx="2320" uly="5856">
        <line lrx="4220" lry="5963" ulx="2337" uly="5856">matth. xxi.⁊ ꝑ hoc qð dẽ hic paup manifeſte pʒ ꝙ conſola</line>
        <line lrx="4221" lry="6045" ulx="2320" uly="5884">tio ppli in aahente xpᷣi nõ erat ĩtelligenda per exhibitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6215" type="textblock" ulx="2377" uly="6025">
        <line lrx="4230" lry="6132" ulx="2377" uly="6025">bonoꝛum tpᷣalium ſed ſpũalium:que tanto melioꝛa ſũt:qᷓ;</line>
        <line lrx="4218" lry="6215" ulx="2380" uly="6115">to qͥ ſunt aie coꝛpoꝛalibus pꝛeferuntur. e ¶ Quia venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6298" type="textblock" ulx="2372" uly="6201">
        <line lrx="4216" lry="6298" ulx="2372" uly="6201">tpᷣs miſerẽdi eius.ſʒ ꝙ fuerat dẽm ꝑ ꝓphas ⁊ maxie Dañ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6471" type="textblock" ulx="2374" uly="6282">
        <line lrx="4235" lry="6396" ulx="2382" uly="6282">ix. ybi aduẽtus xpi ſb certis ebdomadib anoꝝ oiffinitur.</line>
        <line lrx="4249" lry="6471" ulx="2374" uly="6369">¶ Quia venit tpᷣs.hoc reduplicat᷑ ad maioꝛẽ aſſertioneʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2639" type="textblock" ulx="3532" uly="2529">
        <line lrx="4418" lry="2639" ulx="3532" uly="2529">deos iꝙ alids pꝛecedGd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3130" lry="857" type="textblock" ulx="1223" uly="658">
        <line lrx="3087" lry="776" ulx="1224" uly="658">a ¶ Qm̃ placuerũt. hic ↄñter ponit pmotio eccle qͥ ffa eſt</line>
        <line lrx="3130" lry="857" ulx="1223" uly="754">per xpᷣm mediãtibus aplis q pᷣdicauerunt ſidẽ xpᷣi pᷣmo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1034" type="textblock" ulx="1217" uly="839">
        <line lrx="3052" lry="955" ulx="1224" uly="839">hierʒ ⁊ iudea:vt hẽtur ĩ actib' aploꝝ:io ſpdit: a  Qm</line>
        <line lrx="3058" lry="1034" ulx="1217" uly="922">placuerunt ſeruis tuis.i.aplis. b  Lapides eius.i·fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1832" type="textblock" ulx="1192" uly="1011">
        <line lrx="3058" lry="1118" ulx="1212" uly="1011">de iudeis cõuerſi qͥ fuerunt pᷣmi lapides in edificio ſpũali ec</line>
        <line lrx="3004" lry="1208" ulx="1218" uly="1108">cleſie poſiti:ſicut pᷣdi M</line>
        <line lrx="2968" lry="1304" ulx="1218" uly="1198">ctum fuerat çacharie B . ‚</line>
        <line lrx="3047" lry="1477" ulx="1196" uly="1268">ix. Fonerba aee. OQm̃ placuerũt ſeruiſ mle</line>
        <line lrx="3053" lry="1501" ulx="1192" uly="1386">milla de acuetu xpi. Ipides eb:c?᷑t tre eius miſe</line>
        <line lrx="3051" lry="1646" ulx="1192" uly="1465">c an moieil or rebunl. Et timehut gentes</line>
        <line lrx="3050" lry="1802" ulx="1213" uly="1628">gregẽ ppli ſut ꝛ lapi nome tun dne:et omes re</line>
        <line lrx="3049" lry="1832" ulx="1212" uly="1714">des ſacti eleuabũt ſu ges tre gliam tuam. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2433" type="textblock" ulx="1190" uly="1802">
        <line lrx="3050" lry="1977" ulx="1210" uly="1802">Dtena elag. EtI eciſcauit dñs ſyon:ẽt vide</line>
        <line lrx="3051" lry="2081" ulx="1213" uly="1922"> iudee q bmo apli bit in glia ſua. Reſpexit in</line>
        <line lrx="3050" lry="2183" ulx="1212" uly="2046">pᷣdicauerũt: ⁊ multa Ooꝛõneʒ humiliũ: ⁊ nõ ſpꝛe</line>
        <line lrx="3051" lry="2270" ulx="1190" uly="2157">miracula feccrũt: act. uit pᷣcem eoꝛuʒ. Scribant᷑</line>
        <line lrx="1880" lry="2351" ulx="1210" uly="2248">.ij. Multa qᷣq; pꝛodi</line>
        <line lrx="2017" lry="2433" ulx="1209" uly="2338">gia ⁊ ſigna ꝑ aplosdzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2502" type="textblock" ulx="1204" uly="2377">
        <line lrx="3042" lry="2502" ulx="1204" uly="2377">Hierim fiebant: æ ibi ꝗ creabitur laudabit dñm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3326" type="textblock" ulx="1174" uly="2472">
        <line lrx="3108" lry="2618" ulx="1194" uly="2472">ſbᷣditur:Oẽs ẽt dq cre Quiã pꝛoſpexit de excelſo .</line>
        <line lrx="3044" lry="2726" ulx="1174" uly="2592">debat erat piter 1 bᷣ ſcõ ſuo:oñs de celo in trã</line>
        <line lrx="3046" lry="2872" ulx="1188" uly="2689">baroebte pantin alpexit. Atauciret gemit⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2968" ulx="1208" uly="2810">vendebant: 7 diuide cõpeditoꝛũ zut ſoluer et fili</line>
        <line lrx="3049" lry="3042" ulx="1196" uly="2921">bant oia oĩbuj pꝛout os interẽptoꝛũ. At ãnunci</line>
        <line lrx="1874" lry="3211" ulx="1192" uly="3039">Eiauiah opuj erat.⁊</line>
        <line lrx="3032" lry="3237" ulx="1199" uly="3132">iõ lapides iſti ſuꝑ ter ,.</line>
        <line lrx="3047" lry="3326" ulx="1195" uly="3215">rã eleuati per contẽptum tpaliuʒ aplis erito placuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3569" type="textblock" ulx="1187" uly="3304">
        <line lrx="3061" lry="3412" ulx="1290" uly="3304"> Et timebũt gẽtes nomẽ tuuʒ dñe.qꝛ fides xpᷣi ꝑ aplos</line>
        <line lrx="3041" lry="3500" ulx="1187" uly="3389">alioſq; diſcipulos diffuſa eſt ad gentes ꝑ alias oꝛbis ptes.</line>
        <line lrx="3060" lry="3569" ulx="1191" uly="3480">e ¶ Et oẽs reges ire gliam tuã.qꝛ non ſolũ vulgares rece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3673" type="textblock" ulx="1197" uly="3566">
        <line lrx="3145" lry="3673" ulx="1197" uly="3566">perunt fidẽ xpᷣi ſed ẽt pncipes maximi:vt pʒ ipletum i plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6479" type="textblock" ulx="1186" uly="3654">
        <line lrx="3046" lry="3745" ulx="1191" uly="3654">ribus regnis trarũ:⁊ in oib iplebit᷑ añ finẽ mũdi. fᷣ ¶ Qꝛ:</line>
        <line lrx="3053" lry="3839" ulx="1195" uly="3742">edificabit dñs ſyon.i.eccłiam q̃ merito ſyon vocat᷑:qꝛ ibii-</line>
        <line lrx="3061" lry="3928" ulx="1190" uly="3829">cepit ꝑ xpᷣi oblationẽ: pᷣdicationẽ:miraculoꝝ opationẽ:et</line>
        <line lrx="3041" lry="4017" ulx="1191" uly="3912">ſpũſſancti miſſionẽ:vt.s.dẽm eſt. g ¶ Et videbit᷑ in glia</line>
        <line lrx="3046" lry="4101" ulx="1191" uly="4005">ſua.ibi.n. manifeſtauit gliam ſue reſurrectiõis aplis ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3037" lry="4188" ulx="1207" uly="4094">aſcẽſionis:qꝛ de mõte oliueti aſcẽdit qͥ eſt iuxta hierlʒ:act.</line>
        <line lrx="3057" lry="4293" ulx="1194" uly="4115">.j. Raperii in oꝛõneʒ humiliũ ⁊c̃.adiplendo petitio</line>
        <line lrx="3041" lry="4360" ulx="1195" uly="4269">nẽ illoꝝ qͥ hũilit᷑ ⁊ deuote petebãt eius aduetũ. i ( Scri</line>
        <line lrx="3048" lry="4448" ulx="1187" uly="4355">bant᷑. Pic ↄñter ocludit gRarũ actio: qꝛ tãtũ bñficiũ non ẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="4541" ulx="1188" uly="4444">dandũ obliuioni:⁊ io dicit: Scribant hec.qꝛ ſcriptura de/</line>
        <line lrx="3039" lry="4626" ulx="1196" uly="4533">ſeruit memoꝛie. k ¶¶ In gnatione altera.i.vt gnãtiones ſe</line>
        <line lrx="3043" lry="4715" ulx="1189" uly="4617">qntes hẽant de hoc noticiã:⁊ ſic fẽm eſt per euangeliſtas ⁊</line>
        <line lrx="3059" lry="4803" ulx="1191" uly="4707">aplos qͥ doctrinã xpᷣi ⁊ oꝑa deſcripſerunt:vt fideles ppli aſ</line>
        <line lrx="3044" lry="4897" ulx="1189" uly="4727">ſurgerent ad laudẽ xpᷣi:io ſbditur: l Erpps q creabit᷑</line>
        <line lrx="3043" lry="4986" ulx="1189" uly="4880">laudabit dñm.i.pplłs xpᷣianus q creat᷑ ꝑer baptiſmũ ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="5069" ulx="1207" uly="4970">ↄſtituitur in eẽ ge q creat in aia. m ¶ Quia ꝓſpexit ⁊c.</line>
        <line lrx="3049" lry="5162" ulx="1194" uly="5057">tunc.n. ꝓpꝛie terrã ꝓſpexit oculis ſue mie:qñ viſitauit nos</line>
        <line lrx="3056" lry="5249" ulx="1209" uly="5145">oꝛiens ex alto in ſua icarnatione. n ¶ Ut audiret gemituj</line>
        <line lrx="3048" lry="5336" ulx="1209" uly="5230">cõpeditoꝝ.i.peccatoꝝ q a diabolo tenebãtur cõpediti con</line>
        <line lrx="3041" lry="5421" ulx="1191" uly="5316">ſuetudie peccadi. o ¶ Ut ſolueret filios interẽptoꝝ. a vi</line>
        <line lrx="3040" lry="5509" ulx="1194" uly="5406">culis ignoꝛãtie ⁊ infidelitatis. p¶  Ut annucient in ſyon</line>
        <line lrx="3037" lry="5592" ulx="1197" uly="5493">nomẽ dñi ⁊cʒ.i.in eccla qͥ noie ſyon ⁊ hierlm deſignat᷑: ſᷣm</line>
        <line lrx="3039" lry="5674" ulx="1196" uly="5579">ꝙ dicit apls hebꝛe.xij. Acceſſiſtis ad ſyon mõtẽ ⁊ ciuitatẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="5757" ulx="1201" uly="5667">dei viuẽtis hierlim celeſtẽ ⁊c̃.in qͥ fideles annũciant nomen</line>
        <line lrx="3042" lry="5844" ulx="1201" uly="5752">dñi eius fidẽ libere cõfitendo ⁊ pᷣdicando a laudes ei debi</line>
        <line lrx="3044" lry="5952" ulx="1186" uly="5841">tas exhibẽdo. q ¶ In aueniẽdo pplos ꝑ diuerſas oꝛbij ꝑ</line>
        <line lrx="3041" lry="6028" ulx="1198" uly="5929">tes diſpſos. r ¶ In vnũ.i.in vnitatẽ fidei ꝑ charitatẽ foꝛ</line>
        <line lrx="3043" lry="6194" ulx="1221" uly="6016">mate:⁊ qꝛ non ſolũ vulgares venerũt ad nitar ſigei ſſzẽt</line>
        <line lrx="3041" lry="6213" ulx="1203" uly="6052">pncipes:iõ ſpᷣditur:Et reges vt ſeruiant dño. s Ruqit.</line>
        <line lrx="3050" lry="6292" ulx="1201" uly="6187">Hic ↄñter deſcribit tribulatõ fideliũ tꝑe antixpᷣi q erit acer</line>
        <line lrx="3050" lry="6381" ulx="1214" uly="6270">biſſima:tñ bꝛeuis in tꝑe:ſʒ ꝙ dẽ matth̊.xxiiij. Erit.n.tribu</line>
        <line lrx="3046" lry="6479" ulx="1215" uly="6357">latio magna qᷓlis nunqꝙ fuit ab initio mũdi vſq; mõ: neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2376" type="textblock" ulx="2017" uly="2253">
        <line lrx="3126" lry="2376" ulx="2017" uly="2253">hec ĩ gnãtiòne alta:t ppls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="5676" type="textblock" ulx="3167" uly="5597">
        <line lrx="3452" lry="5676" ulx="3167" uly="5597">ditur: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="941" type="textblock" ulx="3191" uly="647">
        <line lrx="4859" lry="745" ulx="3191" uly="647">fiet:⁊a niſi abbꝛeuiati fuiſſẽt dies illi non fieret ſalua ois</line>
        <line lrx="4861" lry="849" ulx="3197" uly="741">caro:ſed ꝓpter electos bꝛeuiabunt.⁊ hec bꝛeuitas petit</line>
        <line lrx="4854" lry="941" ulx="3197" uly="829">hic ĩ pſona eccle tũc tribulade cuʒ dẽ: s ¶ Rñdit ei.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1087" type="textblock" ulx="3195" uly="914">
        <line lrx="4856" lry="1087" ulx="3195" uly="914">ecclia iß xpᷣo:⁊ loqtur de futuro ꝑ modũ pᷣteriti ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1495" type="textblock" ulx="3191" uly="1007">
        <line lrx="4859" lry="1103" ulx="3191" uly="1007">certitudinẽ pphetie. t ¶ In via virtutis ſue.i.patiẽtie</line>
        <line lrx="4868" lry="1201" ulx="4357" uly="1099">q̃ tũc erit maxie</line>
        <line lrx="4716" lry="1283" ulx="4358" uly="1188">neceſſaria ¶ x</line>
        <line lrx="4860" lry="1389" ulx="3199" uly="1274">ent ĩ ſyon nomẽ dñi:⁊ lau Paucitatẽ dierũ</line>
        <line lrx="4859" lry="1495" ulx="3199" uly="1375">dẽ eius in hierlim. In cõode meox. i. dierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1718" type="textblock" ulx="4352" uly="1450">
        <line lrx="4857" lry="1543" ulx="4354" uly="1450">afflictionis mee.</line>
        <line lrx="4871" lry="1649" ulx="4352" uly="1542">x ¶ Muncia mi⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="1718" ulx="4354" uly="1631">hi. vt ex bꝛeuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1738" type="textblock" ulx="3180" uly="1489">
        <line lrx="4215" lry="1621" ulx="3180" uly="1489">iendo pplos in unũ:et re</line>
        <line lrx="4216" lry="1738" ulx="3196" uly="1600">ges vt ſeruiãt dño. Rñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1925" type="textblock" ulx="3197" uly="1701">
        <line lrx="4864" lry="1845" ulx="3197" uly="1701">ei in uia virtutis ſue: pãuci te valeam aliãli</line>
        <line lrx="4869" lry="1925" ulx="3197" uly="1807">citatẽ dierum meoꝛuʒ nůn fſoꝛtari. Lra he-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1983" type="textblock" ulx="4357" uly="1893">
        <line lrx="4862" lry="1983" ulx="4357" uly="1893">bꝛaica ⁊? Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2074" type="textblock" ulx="3194" uly="1914">
        <line lrx="4218" lry="1976" ulx="3194" uly="1914">— PD EaE. „2</line>
        <line lrx="4858" lry="2074" ulx="3196" uly="1930">cia mihi. He reuoces me ĩ planioꝛ eſt: j ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3213" type="textblock" ulx="3171" uly="2027">
        <line lrx="4865" lry="2171" ulx="3194" uly="2027">dimidiò dieꝝ meoꝝ:ĩ gnã ʒ. Alfflixit i via</line>
        <line lrx="4875" lry="2278" ulx="3191" uly="2135">tiöne ⁊ gnãtioneʒ anni tui. Ichy vite. Foꝛti⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="2409" ulx="3196" uly="2240">Initið tu dñie traz füdaſti: tudinem med g⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="2511" ulx="3171" uly="2354">ct opa manuũ tuarũ ſũt ce¶ zz mod ũ alſligo⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="2606" ulx="3191" uly="2476">li.ꝓpſi pẽribũt tu aũt pyma tur. Abbꝛeuiabit</line>
        <line lrx="4866" lry="2716" ulx="3190" uly="2584">nes:et oẽs ſic veſtimẽtũ ve dies meos.i.dies</line>
        <line lrx="4894" lry="2843" ulx="3186" uly="2679">teraſcẽt. Et ſic öptoꝛiñ mu alflictiois mee</line>
        <line lrx="4860" lry="2933" ulx="3184" uly="2774">tab eos ⁊ mutabũt:tuůᷣ aũ‚t Heer lectos: vep</line>
        <line lrx="4865" lry="2960" ulx="3201" uly="2870">„  „ . B  „ „ — „22 * qꝛ tunc</line>
        <line lrx="4865" lry="3029" ulx="3185" uly="2909">idẽ ipᷣe es:ẽtãni tui ñ ðficiẽt tanta erit tribula</line>
        <line lrx="4867" lry="3125" ulx="4116" uly="3033">to ꝙ videbit ali</line>
        <line lrx="4864" lry="3213" ulx="4340" uly="3120">qꝗbus de eccla ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3571" type="textblock" ulx="3179" uly="3209">
        <line lrx="4867" lry="3306" ulx="3181" uly="3209">fides catholica debeat totalr deficere:iõ ſpditur ĩ ꝑſoa</line>
        <line lrx="4881" lry="3408" ulx="3181" uly="3297">ecclie: ꝓ ¶Me reuoces me.totalr auferẽdo de pñti vi-</line>
        <line lrx="4873" lry="3490" ulx="3179" uly="3383">ta. 3 ¶ In dimidio dieꝝ meoꝝ.i. ante mũdi terminũ</line>
        <line lrx="4869" lry="3571" ulx="3186" uly="3475">qð eñ tpᷣs ſtatutum duratiõis ecclie militãtis:ſᷣm ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3754" type="textblock" ulx="3147" uly="3562">
        <line lrx="4867" lry="3670" ulx="3175" uly="3562">cit ſaluatoꝛ mat.vl.Ecce ego vobiſcũ ſum oibus dieb⸗</line>
        <line lrx="4507" lry="3754" ulx="3147" uly="3585">vſq; ad cõſummationẽ ſeculi. a n gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4098" type="textblock" ulx="3177" uly="3652">
        <line lrx="4867" lry="3755" ulx="4357" uly="3652">n gatione ⁊ gnã</line>
        <line lrx="4867" lry="3836" ulx="3177" uly="3740">tionẽ anni tui.q.d.tu dñe cuius durato ẽ eina potes ſa</line>
        <line lrx="4862" lry="3926" ulx="3188" uly="3754">cilii hoc facere pꝛo volũtate tua. TSntti, tu dñe.</line>
        <line lrx="4868" lry="4013" ulx="3190" uly="3917">DPic ↄñter deſcribitur vite pñtis ceſſatio q̃ erit in gnali</line>
        <line lrx="4861" lry="4098" ulx="3178" uly="4005">reſurrectiõe.motus.n.celi oꝛdinat᷑ ad copletionem nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4187" type="textblock" ulx="3170" uly="4091">
        <line lrx="4860" lry="4187" ulx="3170" uly="4091">meri electoꝝ:⁊ iõ ipſo hiĩto ceſſabit:⁊ hoc eſt qð dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4276" type="textblock" ulx="3185" uly="4176">
        <line lrx="4858" lry="4276" ulx="3185" uly="4176">apoca.x.c. Jurauit per viuentẽ ĩ ſecula ſeculoꝝ:qꝛ tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4448" type="textblock" ulx="3185" uly="4261">
        <line lrx="4851" lry="4448" ulx="3185" uly="4261">amplius nõ erit.⁊ qꝛ talia ꝓcedent ex ptãte ⁊ ela</line>
        <line lrx="4840" lry="4428" ulx="4749" uly="4377">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5072" type="textblock" ulx="3179" uly="4359">
        <line lrx="4668" lry="4450" ulx="3180" uly="4359">te dei q̃ vna eſt in pꝛe ⁊ filio ⁊ ſpᷣuſacto:iõ dẽ: b</line>
        <line lrx="4864" lry="4535" ulx="3181" uly="4441">tio tu dñe terrã fundaſti.i.tu dñe ieſu xpᷣe fundaſti ter</line>
        <line lrx="4872" lry="4629" ulx="3184" uly="4531">rã initio.i.pncipio tpis.⁊ dicit fundaſti:qꝛ terra ẽ cen/⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="4719" ulx="3182" uly="4619">trum mũdi. c ¶ Et opa manuũ tuaꝝ ſunt celi.⁊ per</line>
        <line lrx="4865" lry="4812" ulx="3179" uly="4709">iſta duo itelligũtur oẽs alie creature. peribũt</line>
        <line lrx="4863" lry="4893" ulx="3179" uly="4793">tu aũt ꝑmanes.ſicut.n.einitas ſeqtur oimodã ſtabilita</line>
        <line lrx="4858" lry="4985" ulx="3183" uly="4882">tẽ ⁊a imutabilitatẽ:ita ts motũ ⁊ mutationem: ſolus</line>
        <line lrx="4870" lry="5072" ulx="3186" uly="4972">aũt deus eſt oĩno ĩmutabilis:celi aũt ſuꝑioꝛes ſũt mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5155" type="textblock" ulx="3171" uly="5056">
        <line lrx="4864" lry="5155" ulx="3171" uly="5056">tabiles qtum ad ſitũ:ĩferioꝛes aũt vt aer qᷓtum ad alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5252" type="textblock" ulx="3182" uly="5144">
        <line lrx="4866" lry="5252" ulx="3182" uly="5144">rationẽ.ĩ oĩ aũt mutatiõe eſt aliq̃ depditio:qꝛ ceſſat ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5336" type="textblock" ulx="3174" uly="5233">
        <line lrx="4863" lry="5336" ulx="3174" uly="5233">qd eẽ qð pᷣus erat:⁊ ſic ĩ fine mũdi celi peribut nõ qytuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5424" type="textblock" ulx="3180" uly="5324">
        <line lrx="4871" lry="5424" ulx="3180" uly="5324">ad ſubſtantiã ſed qtum ad aliquã diſpoſitionẽ:qꝛ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5601" type="textblock" ulx="3179" uly="5413">
        <line lrx="4861" lry="5521" ulx="3179" uly="5413">poꝛa celeſtia ceſſabũt a motu locali:⁊ elemẽtaria a mu</line>
        <line lrx="4857" lry="5601" ulx="3182" uly="5498">tua actiõe ⁊ altatione ſbſtãtijs eoꝝ remanẽtibus:io ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5951" type="textblock" ulx="3180" uly="5588">
        <line lrx="4872" lry="5691" ulx="3604" uly="5588">t oës ſicut veſtimentuũ veteraſcẽt. a ſtatu ĩ</line>
        <line lrx="4864" lry="5782" ulx="3181" uly="5667">q̊ ſũt. f Et ſicut optoꝛiũ mutabis eos.qꝛ adueniẽte</line>
        <line lrx="4863" lry="5869" ulx="3180" uly="5769">eſtate veſtis hiemal mutat᷑:qꝛ ñ ẽ ãplius necaria rema</line>
        <line lrx="4876" lry="5951" ulx="3184" uly="5856">nẽte tñ ey ſubſtãtia:ſic coꝛꝑa celeſtia ⁊ elemẽtaria mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6129" type="textblock" ulx="3163" uly="5937">
        <line lrx="4864" lry="6129" ulx="3163" uly="5937">tabũt a ſtatu ĩ qᷣ ſunt qᷣ non Aamnpliue neceſſarius cõ</line>
        <line lrx="4204" lry="6109" ulx="4160" uly="6058">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6129" type="textblock" ulx="3180" uly="6026">
        <line lrx="4859" lry="6129" ulx="3180" uly="6026">pleto numero electoꝝ. g ¶ Tu aüt idẽ ipſe es.ſ.oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6226" type="textblock" ulx="3173" uly="6109">
        <line lrx="4859" lry="6226" ulx="3173" uly="6109">imutabilis. h ( Et anni tui nõ deficiẽt. non ẽ ꝑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6488" type="textblock" ulx="3180" uly="6202">
        <line lrx="4862" lry="6319" ulx="3185" uly="6202">intelligẽdũ ꝙ i etnitate q̃ eſt menſura duratiõis diuine</line>
        <line lrx="4858" lry="6407" ulx="3180" uly="6286">ſit aliqua ſucceſſio:ſed quia eaʒ appꝛehẽdere nõ poſſu</line>
        <line lrx="4850" lry="6488" ulx="3187" uly="6377">mus:nec per ↄñs expꝛimere niſi ꝑ cõparationẽ ad tpᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2702" type="textblock" ulx="5197" uly="2606">
        <line lrx="5410" lry="2702" ulx="5197" uly="2606">lgdicitpſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1276" type="textblock" ulx="5191" uly="591">
        <line lrx="5410" lry="805" ulx="5207" uly="591">n</line>
        <line lrx="5406" lry="938" ulx="5202" uly="743">, vos</line>
        <line lrx="5408" lry="1011" ulx="5194" uly="896">t enalii</line>
        <line lrx="5410" lry="1106" ulx="5195" uly="1003">nmeoptnſ.</line>
        <line lrx="5360" lry="1206" ulx="5191" uly="1100">Gferitur.</line>
        <line lrx="5410" lry="1276" ulx="5206" uly="1185">lit pot ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1463" type="textblock" ulx="5181" uly="1257">
        <line lrx="5410" lry="1384" ulx="5182" uly="1257"> iſedeil</line>
        <line lrx="5410" lry="1463" ulx="5181" uly="1366">wepenitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1558" type="textblock" ulx="5188" uly="1447">
        <line lrx="5410" lry="1558" ulx="5188" uly="1447">depektinſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1641" type="textblock" ulx="5180" uly="1541">
        <line lrx="5410" lry="1641" ulx="5180" uly="1541">ſiaffloh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1816" type="textblock" ulx="5183" uly="1631">
        <line lrx="5410" lry="1727" ulx="5188" uly="1631">tentiant heude</line>
        <line lrx="5410" lry="1816" ulx="5183" uly="1712">Catutas eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1997" type="textblock" ulx="5178" uly="1815">
        <line lrx="5410" lry="1897" ulx="5178" uly="1815">gt aip</line>
        <line lrx="5403" lry="1997" ulx="5181" uly="1833">lenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2170" type="textblock" ulx="5183" uly="1976">
        <line lrx="5410" lry="2102" ulx="5183" uly="1976">ſtppgtien</line>
        <line lrx="5403" lry="2170" ulx="5185" uly="2088">Ptſicitmino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2347" type="textblock" ulx="5181" uly="2170">
        <line lrx="5410" lry="2276" ulx="5181" uly="2170">lepittis puen</line>
        <line lrx="5410" lry="2347" ulx="5182" uly="2275">Alonm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2440" type="textblock" ulx="5241" uly="2337">
        <line lrx="5410" lry="2440" ulx="5241" uly="2337">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2534" type="textblock" ulx="5138" uly="2429">
        <line lrx="5409" lry="2534" ulx="5138" uly="2429">ugl tbidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2631" type="textblock" ulx="5184" uly="2514">
        <line lrx="5408" lry="2631" ulx="5184" uly="2514">poſtl. Lirc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3594" type="textblock" ulx="5205" uly="2991">
        <line lrx="5410" lry="3043" ulx="5283" uly="2991">Ar</line>
        <line lrx="5410" lry="3169" ulx="5205" uly="3064">prifcat</line>
        <line lrx="5404" lry="3233" ulx="5223" uly="3152">tumcodis</line>
        <line lrx="5410" lry="3334" ulx="5223" uly="3246">Wiedame</line>
        <line lrx="5410" lry="3410" ulx="5227" uly="3337">Uebrasr</line>
        <line lrx="5410" lry="3513" ulx="5233" uly="3422">Giitellgin</line>
        <line lrx="5410" lry="3594" ulx="5215" uly="3510">Etuudioꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5213" type="textblock" ulx="5188" uly="4040">
        <line lrx="5410" lry="4138" ulx="5194" uly="4040">luſcchaldan</line>
        <line lrx="5410" lry="4222" ulx="5190" uly="4130">ſtädamluns</line>
        <line lrx="5405" lry="4324" ulx="5188" uly="4216">bocdiuiiin</line>
        <line lrx="5410" lry="4389" ulx="5195" uly="4313">epcitatnanh</line>
        <line lrx="5410" lry="4501" ulx="5195" uly="4395">tiooincen</line>
        <line lrx="5410" lry="4575" ulx="5190" uly="4496">gepfmo dann</line>
        <line lrx="5410" lry="4676" ulx="5192" uly="4572">laris ſing</line>
        <line lrx="5410" lry="4759" ulx="5191" uly="4657">hülier ibi</line>
        <line lrx="5410" lry="4856" ulx="5189" uly="4755">Min Lirea</line>
        <line lrx="5317" lry="4941" ulx="5194" uly="4833">ln. a</line>
        <line lrx="5405" lry="5027" ulx="5197" uly="4929">ſtſionis .</line>
        <line lrx="5410" lry="5120" ulx="5198" uly="5022">npbũicni</line>
        <line lrx="5410" lry="5213" ulx="5196" uly="5100">lheb vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5313" type="textblock" ulx="5157" uly="5190">
        <line lrx="5407" lry="5313" ulx="5157" uly="5190">ltßciciwur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5488" type="textblock" ulx="5199" uly="5284">
        <line lrx="5410" lry="5385" ulx="5199" uly="5284">llpotötieg</line>
        <line lrx="5405" lry="5488" ulx="5200" uly="5303">ſKon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5578" type="textblock" ulx="5153" uly="5471">
        <line lrx="5410" lry="5578" ulx="5153" uly="5471">weeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5751" type="textblock" ulx="5202" uly="5554">
        <line lrx="5410" lry="5656" ulx="5202" uly="5554">tgliclenn</line>
        <line lrx="5410" lry="5751" ulx="5202" uly="5650">pnſeſitinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6015" type="textblock" ulx="5205" uly="5810">
        <line lrx="5408" lry="5922" ulx="5205" uly="5810">lobl</line>
        <line lrx="5410" lry="6015" ulx="5209" uly="5895">fmuidce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6286" type="textblock" ulx="5212" uly="5998">
        <line lrx="5410" lry="6107" ulx="5212" uly="5998">htaliden</line>
        <line lrx="5410" lry="6230" ulx="5214" uly="6071">ſintee</line>
        <line lrx="5410" lry="6286" ulx="5269" uly="6195">ganini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="206" lry="1680" ulx="0" uly="1575">irrtun</line>
        <line lrx="211" lry="1790" ulx="46" uly="1672">laneli</line>
        <line lrx="212" lry="1942" ulx="51" uly="1761">uu</line>
        <line lrx="208" lry="2128" ulx="91" uly="2055">Ki</line>
        <line lrx="214" lry="2393" ulx="57" uly="2305">bnſ</line>
        <line lrx="216" lry="2498" ulx="0" uly="2396">„ ilift⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2679" ulx="0" uly="2583"> Rrloi</line>
        <line lrx="212" lry="2765" ulx="0" uly="2662">I Min</line>
        <line lrx="211" lry="2873" ulx="0" uly="2768"> unß</line>
        <line lrx="213" lry="2945" ulx="64" uly="2842">cantn</line>
        <line lrx="214" lry="3038" ulx="0" uly="2918"> mnngn</line>
        <line lrx="216" lry="3117" ulx="71" uly="3032">noſill</line>
        <line lrx="218" lry="3209" ulx="69" uly="3115">6urthg</line>
        <line lrx="223" lry="3302" ulx="0" uly="3208">mrſar</line>
        <line lrx="227" lry="3390" ulx="0" uly="3297">Fuiichnftfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="25" lry="2191" ulx="0" uly="1906">SEr”</line>
        <line lrx="89" lry="2100" ulx="73" uly="2027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="77" lry="2182" ulx="71" uly="2170">1</line>
        <line lrx="9" lry="2230" ulx="0" uly="2214">.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="25" lry="2415" ulx="0" uly="2239">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4501" type="textblock" ulx="0" uly="3653">
        <line lrx="222" lry="3760" ulx="0" uly="3653">aivrg,</line>
        <line lrx="226" lry="3942" ulx="0" uly="3859">DA</line>
        <line lrx="223" lry="4025" ulx="2" uly="3927">tnictis</line>
        <line lrx="206" lry="4208" ulx="0" uly="4120">ſrtttt</line>
        <line lrx="231" lry="4461" ulx="0" uly="4293">n</line>
        <line lrx="218" lry="4501" ulx="3" uly="4373">finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="956" type="textblock" ulx="469" uly="766">
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="469" uly="766">euãgelij: m ꝙ dicit apls coꝛinthijs: In xpᷣo ieſu</line>
        <line lrx="2277" lry="956" ulx="510" uly="852">geliũ:ego vos genui.⁊ iſti ſunt vere xpᷣiani. l ¶ Hita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2284" type="textblock" ulx="521" uly="2188">
        <line lrx="1059" lry="2284" ulx="521" uly="2188">te pñtis ꝑpueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4021" type="textblock" ulx="835" uly="3926">
        <line lrx="2245" lry="4021" ulx="835" uly="3926">q in trãſla. hiero. Dauid.niſi ꝙ pᷣponitur lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="785" type="textblock" ulx="623" uly="660">
        <line lrx="2214" lry="785" ulx="623" uly="660">Fllqj ſeruoꝝ tuoꝝ. i. aplo: qs genuerunt . verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1308" type="textblock" ulx="504" uly="1025">
        <line lrx="2211" lry="1150" ulx="512" uly="1025">men eoꝝ in ſeculũ diriget. qꝛ ſeper actu cõtinue in de</line>
        <line lrx="2112" lry="1241" ulx="505" uly="1136">uz ferẽtur. ¶(Mo</line>
        <line lrx="1052" lry="1308" ulx="504" uly="1217">ralit᷑ põt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2193" type="textblock" ulx="482" uly="1279">
        <line lrx="2204" lry="1423" ulx="482" uly="1279">b̃ſ. iſte de aͤliber Filij huoꝛũ tuoꝛũ hĩtbũt:</line>
        <line lrx="2210" lry="1504" ulx="513" uly="1398">vere penitẽte qu· &amp;ρ ſemẽ eoꝛum i ſeculum di</line>
        <line lrx="2244" lry="1649" ulx="488" uly="1482">eberraiy coõmii  rigetur. Dauid. CiIs</line>
        <line lrx="2211" lry="1715" ulx="486" uly="1568">is affligit ꝑ peni Ené 1 — e 2, n</line>
        <line lrx="2213" lry="1752" ulx="515" uly="1628">tentiã: 1 deñ deß nẽdic aĩa mẽea dñno:</line>
        <line lrx="2215" lry="1856" ulx="498" uly="1733">cat: ut ad ſe veni·ct oĩa ꝗᷓ itra me ſũt nõmini</line>
        <line lrx="2214" lry="1999" ulx="507" uly="1834">rpSearn P, ſcõ eius. Hẽnedic aĩa mea</line>
        <line lrx="2211" lry="2122" ulx="513" uly="1943">llarppatientia. dño: et noli obliuiſe omea</line>
        <line lrx="2211" lry="2193" ulx="522" uly="2051">vt ſic : imino vi retributiões ei .Qui ppici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3515" type="textblock" ulx="502" uly="2154">
        <line lrx="2207" lry="2299" ulx="766" uly="2154">at oĩbus iniqꝗtatibus tuis:</line>
        <line lrx="2217" lry="2438" ulx="510" uly="2258">aaglouan . guiſanat oes ifirmitatel iu</line>
        <line lrx="2218" lry="2543" ulx="504" uly="2367"> S</line>
        <line lrx="2210" lry="2635" ulx="502" uly="2499">poſtilla: Circa p tã tuã:qui coꝛonat te i mnia</line>
        <line lrx="2223" lry="2806" ulx="511" uly="2592">ma dicit pſal. et miſeratiõib. Qui replet</line>
        <line lrx="2220" lry="2891" ulx="703" uly="2710">0 se⸗  bonis deſideriũ tuũ:reno</line>
        <line lrx="1896" lry="2878" ulx="999" uly="2810">0 a uué</line>
        <line lrx="2217" lry="2987" ulx="838" uly="2820">inſerin uabit yt agle iuuẽtus tua.</line>
        <line lrx="2233" lry="3165" ulx="516" uly="3060">pe ſignificat afe“</line>
        <line lrx="2232" lry="3251" ulx="541" uly="3137">ctum coꝛdis iuxta illud: Uerba mea aurib pcipe dſe ĩ</line>
        <line lrx="2233" lry="3337" ulx="519" uly="3227">tellige clamoꝛẽ meũ. vbi glo. Clamoꝛẽ.i.affectũ coꝛdis:</line>
        <line lrx="2240" lry="3430" ulx="520" uly="3319">VUerba.n.aurib pcipiunt᷑. Clamoꝛ aũt ꝗẽ affectus coꝛ</line>
        <line lrx="2229" lry="3515" ulx="539" uly="3410">dis ĩtelligitur:qꝛ qſi itus legit᷑.vñ in hoc loco cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3599" type="textblock" ulx="520" uly="3492">
        <line lrx="2255" lry="3599" ulx="520" uly="3492">Exaudi oꝛõnem meã. ꝓpꝛius intelligi dʒ de oꝛoõne vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3940" type="textblock" ulx="523" uly="3580">
        <line lrx="2236" lry="3686" ulx="523" uly="3580">cali qᷓ cadit ſb auditu. Cum aũt dicit: Et clamoꝛ meus</line>
        <line lrx="2238" lry="3775" ulx="531" uly="3665">ad te veniet. pꝓpꝛius hʒ intelligi de affectu coꝛdis ꝗ ſine</line>
        <line lrx="2098" lry="3857" ulx="833" uly="3753">vocis ſtrepitu ad deuʒ venit ⁊cc. ¶ Pſal.</line>
        <line lrx="2234" lry="3940" ulx="776" uly="3840"> Enedic aĩa mea. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ tal ti ĩ heb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5351" type="textblock" ulx="527" uly="4014">
        <line lrx="2244" lry="4124" ulx="537" uly="4014">lamech:ad deſignãdũ ꝙ ẽ datiui caſus.Et vi ꝙ pᷣſ. iſte</line>
        <line lrx="2242" lry="4213" ulx="527" uly="4101">ſit qdam laus diuina ab ipſo dauid compoſita. Et ſʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="4296" ulx="529" uly="4186">hoc diuidit in tres ptes:qꝛ pᷣmo dauid ad dei laudem</line>
        <line lrx="2249" lry="4382" ulx="537" uly="4276">excitat nim humanã:ſcðòo angelicã:ibi Oñs in celo.ter</line>
        <line lrx="2236" lry="4460" ulx="543" uly="4365">tio oẽm creaturã:ibi Bñdicite dño oia. Pꝛima ĩ tres:</line>
        <line lrx="2244" lry="4564" ulx="535" uly="4449">qꝛ pᷣmo dauid iuitat ad dei laudẽ ex bñficijs a deo ſibi</line>
        <line lrx="2244" lry="4643" ulx="540" uly="4537">collatis ſingularit᷑:ſcòo ex bñficis collatis pplo iſrael</line>
        <line lrx="2254" lry="4738" ulx="540" uly="4625">ſpãliter:ibi Faciẽs mias.tertio oiĩbus iuſtis gnãliter:ibi</line>
        <line lrx="2247" lry="4821" ulx="534" uly="4713">Mia. Circa pmum dicit ſic dauid ſe excitas ad dei lau</line>
        <line lrx="2244" lry="4908" ulx="544" uly="4799">dem. a ¶ Bñdic aia mea dño.et accipit hic bñdictio</line>
        <line lrx="2246" lry="4996" ulx="550" uly="4889">cõfeſſionis.ſ.laudis diuine q̃ minoꝛ bñdicit maioꝛi: et</line>
        <line lrx="2247" lry="5083" ulx="549" uly="4976">nõ p bñdictione cõſecrationis q̃ fit ecouerſo:ſm ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="2242" lry="5252" ulx="541" uly="5063">apls:heb.vij. Sine vlla Zdictione FMinn a melio</line>
        <line lrx="2250" lry="5261" ulx="544" uly="5152">re bñdicitur:p hoc autẽ ꝙ dicit: b ¶ Aia mea. intelli</line>
        <line lrx="2249" lry="5351" ulx="551" uly="5242">gunt᷑ potẽtie aĩe extioꝛes:vt viſus auditus ⁊ ſic de alijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5438" type="textblock" ulx="552" uly="5322">
        <line lrx="2328" lry="5438" ulx="552" uly="5322">c( Et olaqᷓ intra me ſunt.ſupple bñdicite. d ¶ Noi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="6483" type="textblock" ulx="528" uly="5417">
        <line lrx="2257" lry="5523" ulx="552" uly="5417">ſancto eius.⁊ ꝑ hoc ĩtelliguntur omnes potentie interi</line>
        <line lrx="2268" lry="5597" ulx="551" uly="5506">oꝛes.ſ.ĩtellectus voluntas fataſia ſenſus cõmunis ⁊ ap/</line>
        <line lrx="2269" lry="5702" ulx="553" uly="5594">petitus ſẽſitiuus:oĩa.n.iſta diuinis laudibꝰ debent ap/</line>
        <line lrx="2246" lry="5789" ulx="528" uly="5682">plicari. e¶ Bndic aia mea ono. exponat᷑ ſicut pꝛius.</line>
        <line lrx="2260" lry="5861" ulx="556" uly="5769">¶ Et noli obliuiſci oẽs retributiões eius.qꝛ ſᷣm ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="2253" lry="5953" ulx="557" uly="5855">ſeneca libꝛo de bñficijs:Oium igratiſſimus ẽ q bñficij</line>
        <line lrx="2262" lry="6064" ulx="557" uly="5948">accepti oblit eſt. dauid aũt a iuuẽtute a deo magna bñ</line>
        <line lrx="2259" lry="6150" ulx="563" uly="6033">ficia recepit qͥ extũc leonem vrſũ ⁊ goliath gigantẽ iter</line>
        <line lrx="2259" lry="6219" ulx="550" uly="6122">fecit:⁊ cum iunioꝛ ĩter fratres eſſet ĩ regeʒ vnctus fuit ꝑ</line>
        <line lrx="2269" lry="6323" ulx="564" uly="6207">ſamuelẽ. g ( Qui ppiciat᷑ oibus iniqtatibus tuis. da</line>
        <line lrx="2263" lry="6413" ulx="568" uly="6245">uid. nvalce grauii legit peccaſſe ĩ adultio cuʒ berſabee</line>
        <line lrx="2261" lry="6483" ulx="566" uly="6386">q homicidio vꝛie⁊ in numeratioe ppli:⁊ tñ de iſtis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="859" type="textblock" ulx="2083" uly="780">
        <line lrx="2220" lry="859" ulx="2083" uly="780">eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1055" type="textblock" ulx="504" uly="921">
        <line lrx="2262" lry="1055" ulx="504" uly="921">bunt.ſ. einalit᷑ coꝛã te poſt terminũ h vite. m ¶ Et ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2372" type="textblock" ulx="2335" uly="1495">
        <line lrx="3379" lry="1638" ulx="2360" uly="1495">Notal fecit vias ſuas moy</line>
        <line lrx="4182" lry="1741" ulx="2361" uly="1612">ſi:filijs iſrael voluntates ſu cingebat dauid ĩ mo</line>
        <line lrx="4189" lry="1853" ulx="2339" uly="1720">as. Miſeratoꝛ ⁊ miſericoꝛſ gum coꝛone ita  de</line>
        <line lrx="3383" lry="1940" ulx="2345" uly="1823">dſis: loͤnganimis ẽt multũ</line>
        <line lrx="3384" lry="2049" ulx="2349" uly="1928">miſericoꝛs. NMõ ĩppètuum</line>
        <line lrx="3379" lry="2159" ulx="2351" uly="2045">iraſcet᷑:neq; ĩ et᷑nũ cõmina</line>
        <line lrx="3733" lry="2264" ulx="2335" uly="2143">bit. Mõ ſʒʒ pẽccata nĩa fecẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="2372" ulx="2354" uly="2242">nobis:neq; ſʒ iniquitates coꝛonatus in regẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="2915" type="textblock" ulx="2356" uly="2576">
        <line lrx="3717" lry="2718" ulx="2356" uly="2576">a fra:cõnoboꝛauit miaʒ ſu natus</line>
        <line lrx="3725" lry="2827" ulx="2357" uly="2696">am ſup timẽtes ſe.. Quan/ tuz ilr</line>
        <line lrx="3390" lry="2915" ulx="2368" uly="2808">tũ diſtat oꝛt ab occidente:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="559" type="textblock" ulx="1894" uly="353">
        <line lrx="2592" lry="559" ulx="1894" uly="353">¶pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="772" type="textblock" ulx="2311" uly="654">
        <line lrx="4175" lry="772" ulx="2311" uly="654">tinuit remiſſionẽ a deo:vt hẽtur ij reg. xjj.  vlti. er p ↄñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="860" type="textblock" ulx="2357" uly="766">
        <line lrx="4176" lry="860" ulx="2357" uly="766">de alijs minoꝛibus peccatis. h¶ Qui ſanat oẽs ifirmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1135" type="textblock" ulx="2340" uly="848">
        <line lrx="4175" lry="967" ulx="2357" uly="848">tes tuas.ſ.ſpũales:vt dẽm eſt ⁊ ẽt coꝛꝑales:qꝛ dauid bellis</line>
        <line lrx="4189" lry="1048" ulx="2340" uly="938">aſſuetus aliqñ ſuſtinuit plagas ⁊ graues ict:de qᷣbus bñfi/</line>
        <line lrx="3707" lry="1135" ulx="2343" uly="968">cio dei fuit ſanat. CRi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1211" type="textblock" ulx="3187" uly="1024">
        <line lrx="4175" lry="1134" ulx="3187" uly="1024">ui redimit de interitu vitã tuã.</line>
        <line lrx="4190" lry="1211" ulx="3509" uly="1108">gqñ ſaul fecit cuſtodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1550" type="textblock" ulx="2337" uly="1198">
        <line lrx="4186" lry="1316" ulx="2533" uly="1198"> „5  n domü dauid deno</line>
        <line lrx="4186" lry="1454" ulx="2337" uly="1288">Faciens mias dñs: ⁊ iui ceepe ilccrnut muz</line>
        <line lrx="4192" lry="1493" ulx="2358" uly="1387">ciũ oĩbus ĩiuriaʒ patiẽtibꝰ. ne⁊ fugiens ſaluatu⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="1550" ulx="2967" uly="1409">patiẽtibꝰ. eſt.j. Reg.xix. Simi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1639" type="textblock" ulx="3505" uly="1548">
        <line lrx="4185" lry="1639" ulx="3505" uly="1548">lit᷑ qñ ſaul ⁊ viri eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2243" type="textblock" ulx="3491" uly="1891">
        <line lrx="4185" lry="1986" ulx="3491" uly="1891">re:⁊ tñ ſaluatus fuit</line>
        <line lrx="4188" lry="2085" ulx="3505" uly="1980">dei oꝛdiatione.j. reg.</line>
        <line lrx="4189" lry="2243" ulx="3497" uly="2153">nat te in mia.qñ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2597" type="textblock" ulx="2350" uly="2329">
        <line lrx="4184" lry="2436" ulx="2350" uly="2329">oſtrag renDui p tribũ iuda:ij. Reg.</line>
        <line lrx="4195" lry="2518" ulx="2367" uly="2350">noſtras reiribuit nobis. H 1It miſrati⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2597" ulx="2368" uly="2480">Quoniã ſʒ altitudinẽ celi onibus. qñ fuit coꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3119" type="textblock" ulx="3493" uly="2589">
        <line lrx="4193" lry="2692" ulx="3754" uly="2589">oſtea ſuꝑ to/</line>
        <line lrx="4189" lry="2769" ulx="3752" uly="2676">. Regum. v.</line>
        <line lrx="4196" lry="2857" ulx="3518" uly="2765">m ¶ Qui replet i bo</line>
        <line lrx="4188" lry="2948" ulx="3493" uly="2850">nis deſiderium tuũ.</line>
        <line lrx="4202" lry="3027" ulx="3513" uly="2937">dauid dando de ad</line>
        <line lrx="4186" lry="3119" ulx="3504" uly="3027">uerſarijs victoꝛiã.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3315" type="textblock" ulx="2362" uly="3110">
        <line lrx="4196" lry="3241" ulx="2362" uly="3110">Zeg.v. ?.vi. ⁊ diuitias ⁊ gliam. n ¶ Renouabitur vt aq</line>
        <line lrx="4208" lry="3315" ulx="2362" uly="3207">le iuuẽtus tua.ſ.in reſurrectioe fut᷑a q̃ᷣ reſurgẽt in etate viri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3479" type="textblock" ulx="2369" uly="3286">
        <line lrx="4202" lry="3416" ulx="2369" uly="3286">li: dauid aut moꝛtufuit in etate ſ⸗ enili iij Reg.ij. vel põt re</line>
        <line lrx="4204" lry="3479" ulx="2371" uly="3377">ferri ad coꝛonationẽ ſalomõis ꝗͥ viuente adhuc pꝛe ĩſtitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3569" type="textblock" ulx="2353" uly="3464">
        <line lrx="4201" lry="3569" ulx="2353" uly="3464">ẽ rex ab eo:cũ eſſet adhuc iuuenis:⁊ ſic ſenectus dauid fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3835" type="textblock" ulx="2366" uly="3554">
        <line lrx="4198" lry="3676" ulx="2379" uly="3554">q̃damõ mutata in iuuentutẽ: intũ filius repñtat pꝛis ꝑſo</line>
        <line lrx="4204" lry="3761" ulx="2379" uly="3644">nã:ſm illud ecclaſtici.xxx. Moꝛtus ẽ pꝛ eius:⁊ qſi ñ ẽ moꝛ</line>
        <line lrx="4205" lry="3835" ulx="2366" uly="3723">tu.relidqt.n.ſimilẽ ſibi pꝰ ſe. o ¶ Faciens. Hic ↄñti recitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3938" type="textblock" ulx="2362" uly="3818">
        <line lrx="4206" lry="3938" ulx="2362" uly="3818">bñficia pplo iſrł collata: vt ſic nõ ſolũ ipſe ſʒ ẽt totus pplłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4366" type="textblock" ulx="2371" uly="3906">
        <line lrx="4214" lry="4002" ulx="2382" uly="3906">iſrł ad dei laudẽ excitetur. Et diuidit in duas:qꝛ pᷣmo reci/</line>
        <line lrx="4206" lry="4097" ulx="2384" uly="3993">tat᷑ bñficioꝝ collatio:ſcõo ad hoc iducit᷑ rõ:ibi Qũo miſe</line>
        <line lrx="4201" lry="4201" ulx="2383" uly="4083">ret᷑. Circa bmo ponit᷑ bnᷣficiũ liberatiõis de egypto:</line>
        <line lrx="4217" lry="4269" ulx="2372" uly="4119">cũ dẽ: 66 faciens mi.dñs ⁊ iudi.om.iiu.pati.i.ſilijs iſrł</line>
        <line lrx="4203" lry="4366" ulx="2371" uly="4257">q̃ multas iniurias paſſi fuerũt ab egyptis:vt pʒ in Exo.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4441" type="textblock" ulx="2363" uly="4345">
        <line lrx="4210" lry="4441" ulx="2363" uly="4345">b' fecit miam eos liberãdo:⁊ iudiciũ egyptios multiplr pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5508" type="textblock" ulx="2382" uly="4428">
        <line lrx="4210" lry="4553" ulx="2385" uly="4428">niẽdo.Scðo ponit bñſiciũ date legis cũ dẽ: p Notas ſe</line>
        <line lrx="4219" lry="4641" ulx="2383" uly="4517">cit vias ſuas moyſi.i. pcepta legis qᷓ erãt vie veniẽdi ad ſa-</line>
        <line lrx="4213" lry="4714" ulx="2382" uly="4559">lutẽ. 4 Filijs iirl volũtates ſuas.i.mãdata ſua ſue volũ</line>
        <line lrx="4218" lry="4805" ulx="2386" uly="4692">tatis expᷣſſiua:q nota fecit filijs iſrlł imediate ꝑ ſeipſuʒ qtũ</line>
        <line lrx="4208" lry="4893" ulx="2388" uly="4787">ad pꝛecepta decalogi: Exodi.xx.et per moylen quantum</line>
        <line lrx="4206" lry="5069" ulx="2387" uly="4818"> eans ponit bñficiuʒ diuine miſerationis cuʒ dr:</line>
        <line lrx="4208" lry="5059" ulx="2389" uly="4955">r ¶ Miſeratoꝛ ⁊ miſericoꝛs dñs.ꝗ dẽ miſericoꝛs roõne affe</line>
        <line lrx="4248" lry="5154" ulx="2391" uly="5044">ciꝰ iniioꝛis:⁊ miſeratoꝛ actu rõe effect extioꝛis. s ¶ Loõga</line>
        <line lrx="4209" lry="5245" ulx="2392" uly="5126">nimij. diu expectãs pctõꝛej ad penitẽtiã. t ¶Et miliñ miſe</line>
        <line lrx="3949" lry="5331" ulx="2392" uly="5224">ricoꝛj.qꝛ mia ſupexaltat iudiciũ:iac̃.ij. v¶No i</line>
        <line lrx="4161" lry="5419" ulx="2389" uly="5314">iraſcet᷑.ſ. elecil ſuis qbꝰ finalr placat. x ¶¶Ilo ʒ pcca. nĩ</line>
        <line lrx="4208" lry="5508" ulx="2390" uly="5387">fecit nobis.puniẽdo nos citra ↄdignum:qꝛ tata eſt offenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5506" type="textblock" ulx="3273" uly="5491">
        <line lrx="3306" lry="5506" ulx="3273" uly="5491">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5597" type="textblock" ulx="2397" uly="5462">
        <line lrx="4211" lry="5597" ulx="2397" uly="5462">quãtus ille ꝗͥ offendit. De ifinitus ẽ:  p ↄñs offẽſa per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6122" type="textblock" ulx="2397" uly="5563">
        <line lrx="4214" lry="5681" ulx="2397" uly="5563">pcẽm moꝛtale cõmiſſa. y¶¶ Am ſm altitudinẽ celia ira.</line>
        <line lrx="4208" lry="5767" ulx="2399" uly="5644">Altitudo celi a tra accipit ʒ medietatẽ diametri celi: ad</line>
        <line lrx="4213" lry="5862" ulx="2398" uly="5736">huc ðficit ſpiſſitudo ire a ſ upficie vſq; ad centrũ.pũctł aut</line>
        <line lrx="4213" lry="5947" ulx="2402" uly="5819">oꝛiẽtis diſtat a puncto occidẽtali in celo m totum celi dia</line>
        <line lrx="4221" lry="6031" ulx="2397" uly="5909">metrum:a iõ per minoꝛẽ diſtantiã ſtelligit remiſſio pene:</line>
        <line lrx="4226" lry="6122" ulx="2399" uly="6001">ꝑ maioꝛem remiſſio culpe q eſt maius malũ:qꝛ opponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="6211" type="textblock" ulx="2396" uly="6083">
        <line lrx="4431" lry="6211" ulx="2396" uly="6083">bono ſpũali:pena aũt bono coꝛpali:⁊ h ẽ qð di: NQm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6375" type="textblock" ulx="2398" uly="6173">
        <line lrx="4165" lry="6299" ulx="2402" uly="6173">ſʒ altitudinẽ celi a tra.i. ſʒ magna mẽſurã ſue mie. I¶ Ee</line>
        <line lrx="4253" lry="6375" ulx="2398" uly="6261">roboꝛauit miaʒ ⁊c.i.liberabo eo) a malo pene. ⁊ ¶. Qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6462" type="textblock" ulx="2399" uly="6339">
        <line lrx="4280" lry="6462" ulx="2399" uly="6339">tu diſtat oꝛt'ỹ ab occidẽte.i. ſᷣm menſurã maioꝛẽ ſue mie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1900" type="textblock" ulx="3527" uly="1806">
        <line lrx="4242" lry="1900" ulx="3527" uly="1806">ſpabat ſe poſſe euade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3097" lry="1896" type="textblock" ulx="1227" uly="650">
        <line lrx="3084" lry="757" ulx="1250" uly="650">a ¶ Longe fecit a nobis iniqtates nꝛas.liberãdo nos a ma</line>
        <line lrx="3097" lry="845" ulx="1261" uly="737">lo culpe. b ¶ Quo miſeret. Hic ↄñter h' miſeratiõis po-</line>
        <line lrx="3086" lry="938" ulx="1258" uly="825">nit᷑ ro: ⁊ pꝛimo ex pte diuine bonitatis cũ di:Qũo milſeret</line>
        <line lrx="3080" lry="1025" ulx="1255" uly="919">pꝛ filioꝛum ⁊c̃. Scõo ex ꝑte humane fragilitatis:⁊ pꝛimo</line>
        <line lrx="3081" lry="1102" ulx="1255" uly="949">qytum ad aiam cũ dẽ: c Am ipſe cognouit fignentum</line>
        <line lrx="2199" lry="1197" ulx="1253" uly="1096">nẽm.i.fomitem incli/</line>
        <line lrx="1913" lry="1270" ulx="1251" uly="1182">nãtẽ nos ad peccatũ:</line>
        <line lrx="1912" lry="1361" ulx="1251" uly="1267">⁊ ſic exponũt hebꝛei</line>
        <line lrx="1905" lry="1447" ulx="1227" uly="1354">iuxta illud Geñ. viij.</line>
        <line lrx="1908" lry="1539" ulx="1246" uly="1445">Senſus et cogitatio</line>
        <line lrx="1907" lry="1625" ulx="1234" uly="1532">Humani coꝛdis pna</line>
        <line lrx="3066" lry="1732" ulx="1229" uly="1620">ſunt ad malũ ab ado lqm ipe co me⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="1896" ulx="1238" uly="1704">leſcẽtia ſua:ſcõo 7 ſ tũ nẽm. Recoꝛdatus ẽ qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1380" type="textblock" ulx="2051" uly="1249">
        <line lrx="3076" lry="1380" ulx="2051" uly="1249">lõgẽ fec a nobis iniꝗtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1587" type="textblock" ulx="2046" uly="1482">
        <line lrx="3078" lry="1587" ulx="2046" uly="1482">rũ:miſeri eſt dñs timẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2152" type="textblock" ulx="1157" uly="1909">
        <line lrx="3071" lry="2063" ulx="1233" uly="1909">uis ſumus um al ni: dies ei tanq; flos agri</line>
        <line lrx="3070" lry="2152" ulx="1157" uly="2030">coꝛpus qð in puluerẽ ſic effloꝛebit. OQm̃ ſp̃s per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3677" type="textblock" ulx="1205" uly="2140">
        <line lrx="3071" lry="2270" ulx="2031" uly="2140">trãſibit ĩ illo ⁊ nõ ſubſiſtet:</line>
        <line lrx="3069" lry="2364" ulx="1444" uly="2252"> ct non cognoſcet ãplius lo</line>
        <line lrx="3074" lry="2601" ulx="1215" uly="2470">pus modicũ. f¶ Di no: ⁊ vſqʒ in etnuʒ ſuper ti</line>
        <line lrx="3073" lry="2753" ulx="1224" uly="2569">es Fi eius. mẽtes eü.Et iũſticia illius ĩ</line>
        <line lrx="3070" lry="2782" ulx="1226" uly="2678">g ¶ Tanq flos agri filios filioꝝ:his quᷣi ſeruãt</line>
        <line lrx="3041" lry="2871" ulx="1226" uly="2692">ſic effloꝛebit. qꝛ ſictot ½. 4 ſeruã</line>
        <line lrx="3039" lry="2964" ulx="1225" uly="2851">flos agri ad caloꝛem</line>
        <line lrx="3067" lry="3058" ulx="1224" uly="2940">ſolis deſiccat: ſic vita hoĩs ad caloꝛẽ febꝛis vel alterius ĩfir</line>
        <line lrx="3075" lry="3150" ulx="1224" uly="3036">mitatis ſtatim exterminat. h¶ Am ſpũs ptrãaſibit in il</line>
        <line lrx="3062" lry="3232" ulx="1220" uly="3116">lo ⁊ nõ ſubſiſtet:qð põt duplr exponi:vno mõ de ſpᷣu vita</line>
        <line lrx="3054" lry="3319" ulx="1212" uly="3203">li ꝗ egreditur a coꝛde:⁊ in alijs ꝑtibus facit ſenſũ ⁊ motũ:</line>
        <line lrx="3060" lry="3409" ulx="1208" uly="3299">⁊ ipſo deficiente deficit coꝛpoꝛalis vita.Alio mõ de ſpᷣu rõ</line>
        <line lrx="3014" lry="3496" ulx="1218" uly="3386">nali ꝗᷣ cũ ꝑtranſit a coꝛpe deſinens ipſũ ifoꝛmare deficit v</line>
        <line lrx="3054" lry="3589" ulx="1209" uly="3474">ta:ſm ꝙ dꝛẽ.. de ai in fine:ꝙ egrediẽte aia coꝛpus expirat</line>
        <line lrx="3048" lry="3677" ulx="1205" uly="3498">7 marceſcit. E non cognoſcet amplius locũ ſuuʒ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2333" type="textblock" ulx="1230" uly="2146">
        <line lrx="1896" lry="2255" ulx="1233" uly="2146">reſoluit.vnũqðq;.n.</line>
        <line lrx="1943" lry="2333" ulx="1230" uly="2234">reſoluit᷑ in ea ex qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3758" type="textblock" ulx="1204" uly="3647">
        <line lrx="3224" lry="3758" ulx="1204" uly="3647">trãſla. hiero.hẽtur: Et non cognoſcet euʒ vltra locus eius. ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3848" type="textblock" ulx="1190" uly="3738">
        <line lrx="3054" lry="3848" ulx="1190" uly="3738"> vtrũq; veꝝ eſt:qꝛ ſicut exñtes in vita pnñti non cognoſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4379" type="textblock" ulx="1141" uly="3824">
        <line lrx="3051" lry="3938" ulx="1141" uly="3824">eęa qᷓ fiunt ĩ receptaculis defũctoꝝ:ſic nec defuncti ea que fi</line>
        <line lrx="3047" lry="4027" ulx="1209" uly="3913">ent ĩ locis viuentium:ſm ꝙ dicit Aug.li.de cura ꝓ moꝛtu</line>
        <line lrx="3049" lry="4111" ulx="1209" uly="4000">is agenda:⁊ eſt intelligendũ hoc de lege cõi:qꝛ aliqñ fit alit</line>
        <line lrx="3043" lry="4207" ulx="1208" uly="4090">ex reuelatiõe ſpali. Sciendũ ẽt ꝙ beati vidẽt in vbo ea q̃ fa</line>
        <line lrx="3048" lry="4289" ulx="1205" uly="4176">ciunt ad augmentũ btitudinis ſue:⁊ ſic vident ea q̃ fiũt hic</line>
        <line lrx="3049" lry="4379" ulx="1192" uly="4264">inferius ad reuerentiã eoꝝ  honoꝛẽ. k¶ Mia. Dic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4460" type="textblock" ulx="1201" uly="4353">
        <line lrx="3092" lry="4460" ulx="1201" uly="4353">accipitur rõ laudãdi deũ ex bñficijs oibus iuſtij collatis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5950" type="textblock" ulx="1193" uly="4441">
        <line lrx="3035" lry="4556" ulx="1201" uly="4441">dẽ: Mia autem dni ab eino vſq; in eternũ. i. abſq; imino</line>
        <line lrx="3039" lry="4647" ulx="1196" uly="4529">a pte finis. l ¶ Sup timẽtes eu. timoꝛe filialis reuerẽtie: ꝗ</line>
        <line lrx="3034" lry="4738" ulx="1196" uly="4617">manet ẽt in patria:ſm illud pᷣſxviij. Timoꝛ dñi ſanctus ꝑ</line>
        <line lrx="3046" lry="4806" ulx="1204" uly="4706">manẽs in ſeculũ ſeculi. m( ¶Et iuſticia illius ĩ filios filio⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4895" ulx="1201" uly="4789">rũ.q ſunt imitatoꝛes paternoꝝ bonoꝝ. n ¶ is ꝗᷓ ſeruãt</line>
        <line lrx="3030" lry="4998" ulx="1202" uly="4879">teſtm eius.coꝛde retinẽdo ⁊ ope adiplendo: ⁊ ꝑ hoc pʒ lra</line>
        <line lrx="3032" lry="5072" ulx="1202" uly="4895">verſus ſeqntis. 00 Dns in celo. Hic ↄñter inducit dauid</line>
        <line lrx="3029" lry="5170" ulx="1201" uly="5054">ad dei laudẽ angelicã creaturam. Circa qð ſciendũ  lz de</line>
        <line lrx="3029" lry="5261" ulx="1200" uly="5144">ſit vbiqʒ per eſſentiã pntiam ⁊ potentiã:tñ eſt in celo ſpãli</line>
        <line lrx="3026" lry="5342" ulx="1199" uly="5233">mõ.ſ.per apertam viſionem:⁊ hocẽ qð dẽ:Dñs in celo ⁊cᷣ.</line>
        <line lrx="3040" lry="5430" ulx="1198" uly="5320">⁊ qꝛ ibi vꝛ clare a ſanctis angelis:iõ ſpditur: p¶¶ Bñdici⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5510" ulx="1195" uly="5409">te dño oẽs angeli eius.bñdictione laudij diuie:q minoꝛ bñ</line>
        <line lrx="2550" lry="5592" ulx="1196" uly="5492">dicit maioꝛi:vt.s.dẽm eſt. q</line>
        <line lrx="3060" lry="5698" ulx="1194" uly="5583">eoꝝ ẽt nãlis.s.modum excedit virtutem oium coꝛpaliuʒ:</line>
        <line lrx="3017" lry="5774" ulx="1195" uly="5669">⁊ qꝛ hec virtus remãſit in demonibus:iõ dẽ iob.xli. Non</line>
        <line lrx="3020" lry="5950" ulx="1193" uly="5757">eſt ptãs ſuper terraʒ q̃ ei cõparetur.verũtñ qꝛ ſancti Agei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5950" type="textblock" ulx="1187" uly="5844">
        <line lrx="3116" lry="5950" ulx="1187" uly="5844">oino ſunt obediẽtes diuine volũtati:iõ ſubditur: r ¶ Fgꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6481" type="textblock" ulx="1167" uly="5926">
        <line lrx="3030" lry="6047" ulx="1192" uly="5926">cientes ver.il.ad au.vo.ſer.eius.Iſti ſermoes ſũt diuine re⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6125" ulx="1185" uly="6011">uelationes:q pꝛimo fiunt angelis ſuperioꝛibus ⁊ per illos</line>
        <line lrx="3049" lry="6210" ulx="1193" uly="6095">medijs:⁊ per medios iferioꝛibus:⁊ per inferioꝛes ſãctis ho</line>
        <line lrx="3018" lry="6293" ulx="1191" uly="6184">minibus im diony. de angelica hierarchia. s¶ Bñnicite</line>
        <line lrx="3014" lry="6385" ulx="1167" uly="6286">dno oes virtutes eius.hoc exponitur duplr:vno mõ deoĩ</line>
        <line lrx="3027" lry="6481" ulx="1192" uly="6353">bus angelis cõiter qui aliqñ dicũtur dei virtutes ppter ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1489" type="textblock" ulx="2048" uly="1370">
        <line lrx="3104" lry="1489" ulx="2048" uly="1370">nꝛas.Qũò miſeret᷑ pꝛ ſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1715" type="textblock" ulx="2042" uly="1590">
        <line lrx="3151" lry="1715" ulx="2042" uly="1590">ſe:qm̃ ipᷣᷣ cognouit ſigmẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="3859" type="textblock" ulx="3139" uly="3766">
        <line lrx="4581" lry="3859" ulx="3139" uly="3766">miſerat.ſ.oñdere ei vias ſue mie:vt ibidem p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5604" type="textblock" ulx="2291" uly="5508">
        <line lrx="3025" lry="5604" ulx="2291" uly="5508">otentes virtute.qꝛ vtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1028" type="textblock" ulx="3215" uly="647">
        <line lrx="4875" lry="766" ulx="3220" uly="647">cellentiam ſue virtutis. Alio mo ſpliter de oꝛdine me</line>
        <line lrx="4874" lry="871" ulx="3226" uly="736">dio angeloꝝ ſecũde ierarchie:qͥ dẽ oꝛdo virtutuz: eo ⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="940" ulx="3227" uly="829">miniſterial operantur iĩ miraculis factis diuina vinmu</line>
        <line lrx="4875" lry="1028" ulx="3215" uly="917">tez ſolitum curſũ nãe:io ſbᷣditur: t¶ Miniſtri eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2090" type="textblock" ulx="3170" uly="1127">
        <line lrx="4871" lry="1222" ulx="4378" uly="1127">turis non agit ex</line>
        <line lrx="4872" lry="1318" ulx="3371" uly="1202"> „5æü... „ (eceſſitate nae ſz</line>
        <line lrx="4882" lry="1405" ulx="3219" uly="1271">teſtm̃ ed. Et memoꝛes ſũt ex libera volũta⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="1543" ulx="3220" uly="1376">mandatoꝛũ ipſius:ad ſaci te. v 4. Bñdii⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="1634" ulx="3170" uly="1483">cendũ ea. Oñs in co para qn ir onuid ven</line>
        <line lrx="4875" lry="1703" ulx="3277" uly="1581">t ſedem ſuã: c regnũ ipſi? creaturaz ad oel</line>
        <line lrx="4875" lry="1748" ulx="3213" uly="1617">uit ledem ſua:⁊ regnũ ipſi creaturaʒ ad dei</line>
        <line lrx="4876" lry="1843" ulx="3214" uly="1710">oĩbus dñabitur. Bñdicit laudem. d. Bene</line>
        <line lrx="4884" lry="2003" ulx="3210" uly="1815">dño oẽs angeli eius poten Picn io ola⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="1987" ulx="3408" uly="1925">ros virerto D ſF5bera eius. Create</line>
        <line lrx="4875" lry="2090" ulx="3211" uly="1935">tes virtute: facientes verbũ in intellectuales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2140" type="textblock" ulx="3213" uly="2037">
        <line lrx="4231" lry="2140" ulx="3213" uly="2037">illius ad audiendam vocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2252" type="textblock" ulx="3210" uly="2081">
        <line lrx="4871" lry="2178" ulx="3707" uly="2081">ne a0 naiegen voce audant eũ pbe:</line>
        <line lrx="4228" lry="2252" ulx="3210" uly="2142">ſimonuʒ e. Bñdicitè dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2265" type="textblock" ulx="4368" uly="2176">
        <line lrx="4871" lry="2265" ulx="4368" uly="2176">qꝛ capaces ſũt ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2827" type="textblock" ulx="3204" uly="2251">
        <line lrx="4875" lry="2387" ulx="3209" uly="2251">oẽs vᷣtuteſ ei:miniſtri cius ſius ꝑ cognitionẽ</line>
        <line lrx="4870" lry="2524" ulx="3209" uly="2348">g facit volũtateʒ eius. Bñ emorijallaaſt</line>
        <line lrx="4879" lry="2618" ulx="3207" uly="2472">dicitẽ dſo oĩa opa eius:in eum metaphoꝛi⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="2724" ulx="3210" uly="2590">omni loco dñatiões eius: ceæ: iniytuz i eis et</line>
        <line lrx="4877" lry="2827" ulx="3204" uly="2692">bñdic aia mea dño. in eaꝝ ꝓpꝛietati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3686" type="textblock" ulx="3176" uly="2881">
        <line lrx="4865" lry="2967" ulx="4209" uly="2881">prisẽtia ⁊ bonitas</line>
        <line lrx="4866" lry="3064" ulx="3196" uly="2963">ed:a inqtũ ſũt mã laudis diuie creaturis itellectualibꝰ</line>
        <line lrx="4868" lry="3157" ulx="3363" uly="3058">In pᷣſ.cij. vbi dicit in poſtilla: Notas ſecit vias ſuas</line>
        <line lrx="4768" lry="3247" ulx="3420" uly="3151">mo pſi.i. pꝛecepta legis. ¶ Additio</line>
        <line lrx="4860" lry="3335" ulx="3477" uly="3238">Egitur Exo.xxxiij.ꝙ mopſes petiuit a dño:</line>
        <line lrx="4863" lry="3433" ulx="3187" uly="3326">pt oñqeret ſibi vias ſuas:in qͥ caplo deus ſibi</line>
        <line lrx="4861" lry="3520" ulx="3196" uly="3415">dixit: Ego vñdam oẽ bonum tibi.⁊.j.c.xxxiiij.legitur</line>
        <line lrx="4858" lry="3596" ulx="3182" uly="3504">ꝙ trãſeũte dño coꝛam moyſe ait:Dñatoꝛ dñe deus mi</line>
        <line lrx="4854" lry="3686" ulx="3176" uly="3592">ſericoꝛs ⁊ clemens patiens ⁊ mite miſerationis ⁊c̃.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5182" type="textblock" ulx="3154" uly="3679">
        <line lrx="4864" lry="3779" ulx="3216" uly="3679">m veram expoſitionẽ lraleʒ deus ipleuit qð moyſi ꝓp/</line>
        <line lrx="4859" lry="3859" ulx="3548" uly="3767">nid lenius eſt</line>
        <line lrx="4871" lry="3951" ulx="3173" uly="3854">exponendũ:⁊ iõ cum in hoc loco dẽ: Notas fecit vias</line>
        <line lrx="4860" lry="4039" ulx="3178" uly="3941">mopſi.ad hoc eſt referendũ.ſ.ad vias diuine mie:q̃ fue</line>
        <line lrx="4863" lry="4126" ulx="3169" uly="4031">rũt moyſi ſingulariter oñſe ⁊ non pplło. Pꝛecepta autẽ</line>
        <line lrx="4855" lry="4215" ulx="3175" uly="4119">diuina ſeu mãdata iĩ qbuj expmitur diuina volũtas no</line>
        <line lrx="4855" lry="4304" ulx="3181" uly="4207">tificata fuerũt filijs iſrł vniuerſalr i datione legis:a ſic</line>
        <line lrx="4852" lry="4391" ulx="3180" uly="4295">ꝓpꝛie intelligit: Notas fecit vias ſuas mopſi.ſ.vias di</line>
        <line lrx="4843" lry="4478" ulx="3177" uly="4385">uine mie.Et filijs iſrł voluntates ſuas.i.pᷣcepta ſua in</line>
        <line lrx="4844" lry="4562" ulx="3163" uly="4472">qbus diuina volũtas.ſ.pᷣcepti manifeſtatur.q aũt ſint</line>
        <line lrx="4839" lry="4664" ulx="3157" uly="4561">ille vie q́s deus notas fecit moyſi p̃ſ. ſtatim ſbdit cum</line>
        <line lrx="4841" lry="4743" ulx="3157" uly="4649">diẽ: Miſeratoꝛ ⁊ miſericoꝛs dñs ⁊c̃.vſq; ibi Mia aũt</line>
        <line lrx="4844" lry="4830" ulx="3158" uly="4735">dñi ab eterno ⁊ vſq; in eternũ.in qbus verſibus multa</line>
        <line lrx="4839" lry="4919" ulx="3171" uly="4823">ponunt᷑ ad mi ſeratiões diuias ꝑtinentia de his q̃ moy</line>
        <line lrx="4838" lry="5007" ulx="3154" uly="4911">ſi fuerũt notificata: Exo.c.alle.vt pʒ vtrãq; auẽteʒ in</line>
        <line lrx="4838" lry="5097" ulx="3161" uly="5000">tuenti. Cõſequẽter tangit pᷣſ.mandata dei in gnãli que</line>
        <line lrx="4851" lry="5182" ulx="3156" uly="5087">pplo fuerũt notiſficata:⁊ hoc cũ dicit:his qͥ ſeruant te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5355" type="textblock" ulx="3148" uly="5175">
        <line lrx="4844" lry="5279" ulx="3150" uly="5175">ſtimoniũ eius ⁊ memoꝛes ſũt mãdatoꝛum ipſius ad fa</line>
        <line lrx="3487" lry="5355" ulx="3148" uly="5264">ciendũ ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5442" type="textblock" ulx="3239" uly="5260">
        <line lrx="4284" lry="5370" ulx="3256" uly="5260">ndũ ea. ¶ In eodẽ p̃ſ.cij. vbi dẽ i</line>
        <line lrx="4154" lry="5442" ulx="3239" uly="5351">ttitudinem celi a terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6235" type="textblock" ulx="3152" uly="5264">
        <line lrx="4838" lry="5362" ulx="4443" uly="5264">til. QOm Fʒal</line>
        <line lrx="4646" lry="5447" ulx="4287" uly="5354">LAdditio.</line>
        <line lrx="4839" lry="5533" ulx="3442" uly="5440">Icet veꝝ ſit ꝙ maioꝛ ẽ diſtantia int punctuʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="5619" ulx="3276" uly="5527">oꝛientis ⁊ punctũ occidentis ꝙ; int altitudinẽ</line>
        <line lrx="4841" lry="5720" ulx="3157" uly="5613">celi ⁊ terre:ꝓut poſtil.ait:tñ attente cõſideratis verbis</line>
        <line lrx="4835" lry="5810" ulx="3159" uly="5701">pᷣſ.iſta diuerſitas non ppꝛie applicat᷑ ad remiſſionẽ pe</line>
        <line lrx="4833" lry="5892" ulx="3157" uly="5791">ne ⁊ remiſſionem culpe put ipſe vult applicare: naʒ in</line>
        <line lrx="4827" lry="5972" ulx="3153" uly="5877">hoc qð dẽ: Coꝛꝛoboꝛauit miam ſuã ſuꝑ timẽtes ſe.pꝛo</line>
        <line lrx="4830" lry="6068" ulx="3155" uly="5966">pꝛie intelligit ifuſio ge gꝛatificãtis per quam timentes</line>
        <line lrx="4834" lry="6141" ulx="3156" uly="6052">deũ ſunt in ſua mia coꝛꝛoboꝛati.per hoc aũt ꝙ dĩ:Lõ/</line>
        <line lrx="4834" lry="6235" ulx="3152" uly="6142">ge fecit a nobis iniqtates nẽas.itelligit᷑ elongatio a ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6498" type="textblock" ulx="3114" uly="6227">
        <line lrx="4820" lry="6334" ulx="3129" uly="6227">lo culpe: ꝓut ẽtipſe poſtil. exponit. Cõſtat aũt ꝙ iſuſio</line>
        <line lrx="4825" lry="6424" ulx="3114" uly="6313">ge ẽ cã remiſſiois culpe:ſic introductio lucij ẽ cã expul</line>
        <line lrx="4819" lry="6498" ulx="3124" uly="6400">ſionis tenebꝛaꝝ:vt in.j.⁊.ij.q.cxiij.ar.viij.in rñſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2885" type="textblock" ulx="4353" uly="2789">
        <line lrx="4948" lry="2885" ulx="4353" uly="2789">buß relucet deiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1124" type="textblock" ulx="5227" uly="690">
        <line lrx="5410" lry="780" ulx="5304" uly="690">luuͤsre</line>
        <line lrx="5410" lry="983" ulx="5233" uly="884">uſoge⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1124" ulx="5227" uly="953">io ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3108" type="textblock" ulx="5204" uly="2129">
        <line lrx="5410" lry="2215" ulx="5211" uly="2129">tgsetaliogy</line>
        <line lrx="5410" lry="2380" ulx="5249" uly="2317">ſcian</line>
        <line lrx="5410" lry="2585" ulx="5204" uly="2481">ſticgiust</line>
        <line lrx="5410" lry="2678" ulx="5207" uly="2567">nnodene</line>
        <line lrx="5410" lry="2769" ulx="5206" uly="2661">femifülern</line>
        <line lrx="5410" lry="2865" ulx="5206" uly="2749">antilemint</line>
        <line lrx="5410" lry="2958" ulx="5206" uly="2846">epe di</line>
        <line lrx="5410" lry="3016" ulx="5207" uly="2945">Diſtänetnorn</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5206" uly="3023">Nalentadlape</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3202" type="textblock" ulx="5168" uly="3117">
        <line lrx="5410" lry="3202" ulx="5168" uly="3117">itlonire gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4195" type="textblock" ulx="5204" uly="3204">
        <line lrx="5410" lry="3286" ulx="5213" uly="3204">Gddrodhve⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3373" ulx="5223" uly="3296">Qadöde</line>
        <line lrx="5410" lry="3473" ulx="5236" uly="3382">hemoß</line>
        <line lrx="5410" lry="3547" ulx="5246" uly="3472">c siraſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3643" ulx="5247" uly="3562">ſoömaltun</line>
        <line lrx="5410" lry="3729" ulx="5249" uly="3652">oocliag</line>
        <line lrx="5410" lry="3832" ulx="5250" uly="3745">teſumree</line>
        <line lrx="5410" lry="3912" ulx="5236" uly="3831">liletoe</line>
        <line lrx="5410" lry="4003" ulx="5276" uly="3919">ſolenut</line>
        <line lrx="5410" lry="4103" ulx="5264" uly="4008">noiiß⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4195" ulx="5204" uly="4102">Ureselnaho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6260" type="textblock" ulx="5195" uly="4547">
        <line lrx="5410" lry="4651" ulx="5209" uly="4547">nunnmuitn</line>
        <line lrx="5410" lry="4740" ulx="5207" uly="4632">ſlipifwor i</line>
        <line lrx="5410" lry="4815" ulx="5205" uly="4724">ſtitöczipn</line>
        <line lrx="5410" lry="4920" ulx="5195" uly="4804">leeſiſwig</line>
        <line lrx="5410" lry="5006" ulx="5206" uly="4903">fipiccloen</line>
        <line lrx="5410" lry="5091" ulx="5207" uly="4983">boponitii</line>
        <line lrx="5407" lry="5185" ulx="5209" uly="5086">ſpciogl</line>
        <line lrx="5410" lry="5363" ulx="5208" uly="5259">ied.pino</line>
        <line lrx="5410" lry="5456" ulx="5279" uly="5362">vocoß⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5544" ulx="5216" uly="5447">gouͤt dian</line>
        <line lrx="5410" lry="5627" ulx="5220" uly="5528">ſubeacleſti</line>
        <line lrx="5410" lry="5720" ulx="5227" uly="5620">lufmncoer</line>
        <line lrx="5405" lry="5853" ulx="5235" uly="5713">un al</line>
        <line lrx="5410" lry="5900" ulx="5254" uly="5810">imzphe</line>
        <line lrx="5410" lry="5984" ulx="5248" uly="5892">ithnis.</line>
        <line lrx="5410" lry="6088" ulx="5247" uly="5958">Kribg</line>
        <line lrx="5410" lry="6170" ulx="5235" uly="6068">Ulti</line>
        <line lrx="5410" lry="6260" ulx="5252" uly="6136">Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6616" type="textblock" ulx="5206" uly="6494">
        <line lrx="5410" lry="6616" ulx="5206" uly="6494">nqſil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="184" lry="1426" ulx="34" uly="1323">.</line>
        <line lrx="183" lry="1513" ulx="31" uly="1408">edeſt</line>
        <line lrx="187" lry="1601" ulx="25" uly="1488">uui</line>
        <line lrx="193" lry="1692" ulx="23" uly="1605">umge</line>
        <line lrx="198" lry="1782" ulx="46" uly="1700">end N</line>
        <line lrx="199" lry="1875" ulx="25" uly="1759">tarditi</line>
        <line lrx="202" lry="2047" ulx="51" uly="1960">1Wnie</line>
        <line lrx="201" lry="2151" ulx="110" uly="2057">ü</line>
        <line lrx="201" lry="2240" ulx="0" uly="2148">Pchupſt⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2412" ulx="0" uly="2323">mnniileii</line>
        <line lrx="203" lry="2494" ulx="47" uly="2414">tluln</line>
        <line lrx="206" lry="2553" ulx="0" uly="2469">1 et</line>
        <line lrx="207" lry="2607" ulx="0" uly="2509">„ umht</line>
        <line lrx="207" lry="2689" ulx="0" uly="2599">Kiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2777" type="textblock" ulx="62" uly="2688">
        <line lrx="273" lry="2777" ulx="62" uly="2688">Wnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="208" lry="2970" ulx="65" uly="2880">Näutti</line>
        <line lrx="209" lry="3028" ulx="0" uly="2957">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4874" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="211" lry="3324" ulx="0" uly="3232">nſsund</line>
        <line lrx="213" lry="3413" ulx="0" uly="3322">nne</line>
        <line lrx="205" lry="3580" ulx="0" uly="3504">Dimedien</line>
        <line lrx="203" lry="3671" ulx="0" uly="3592">miamonst⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3779" ulx="0" uly="3683">plutgon</line>
        <line lrx="218" lry="3865" ulx="0" uly="3772">tbucn ontel</line>
        <line lrx="220" lry="3944" ulx="0" uly="3863">ſorsſeni nir</line>
        <line lrx="220" lry="4044" ulx="0" uly="3954">8diinenikd</line>
        <line lrx="217" lry="4143" ulx="0" uly="4053">o don</line>
        <line lrx="215" lry="4217" ulx="0" uly="4135">lunawü</line>
        <line lrx="200" lry="4316" ulx="0" uly="4222">dwonelege</line>
        <line lrx="211" lry="4414" ulx="0" uly="4315">undſiinr</line>
        <line lrx="207" lry="4499" ulx="0" uly="4406">ſmißennu</line>
        <line lrx="201" lry="4585" ulx="0" uly="4497">niickemiin</line>
        <line lrx="195" lry="4695" ulx="0" uly="4585">ſlene⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4785" ulx="4" uly="4676">e ſytni</line>
        <line lrx="172" lry="4874" ulx="0" uly="4781">cbosrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4960" type="textblock" ulx="0" uly="4844">
        <line lrx="253" lry="4960" ulx="0" uly="4844">Uanurb</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5393" type="textblock" ulx="0" uly="4954">
        <line lrx="200" lry="5049" ulx="0" uly="4954">ẗ wiahn</line>
        <line lrx="209" lry="5329" ulx="0" uly="5203">umül</line>
        <line lrx="192" lry="5393" ulx="142" uly="5340">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="5346" type="textblock" ulx="40" uly="5339">
        <line lrx="42" lry="5346" ulx="40" uly="5339">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="4522" type="textblock" ulx="574" uly="4432">
        <line lrx="905" lry="4522" ulx="574" uly="4432">te ĩ excelſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="4193" type="textblock" ulx="520" uly="4082">
        <line lrx="910" lry="4193" ulx="520" uly="4082">tutes eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="665" type="textblock" ulx="1961" uly="441">
        <line lrx="2650" lry="665" ulx="1961" uly="441">pſalinoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1006" type="textblock" ulx="560" uly="730">
        <line lrx="2292" lry="846" ulx="564" uly="730">ad pᷣmũ argmẽtũ:dato etiã ꝙ aliqͥ reſpectu pus eſſet re</line>
        <line lrx="2291" lry="933" ulx="561" uly="823">miſſio culpe:nũq; tũ minoꝛis dignitatis ſeu vtilitatl eẽt</line>
        <line lrx="2289" lry="1006" ulx="560" uly="911">infuſio gr̃e qꝙᷓ; remiſſio culpe.vñ nullo mõ eſt dicẽdũ ꝙ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1093" type="textblock" ulx="559" uly="994">
        <line lrx="2308" lry="1093" ulx="559" uly="994">fuſio gre ſit minoꝛ qᷓ; remiſſio culpe:⁊ iõ ad veꝝ intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1270" type="textblock" ulx="560" uly="1084">
        <line lrx="2288" lry="1203" ulx="560" uly="1084">ctũ hoʒꝛ vſuũ.ſ. Qm̃ſe còm altitudinẽ celi ⁊c̃. alit᷑ videt᷑</line>
        <line lrx="1128" lry="1270" ulx="561" uly="1178">dicẽdũ. Pꝛo q ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1678" type="textblock" ulx="557" uly="1266">
        <line lrx="2198" lry="1361" ulx="557" uly="1266">endũ ꝙ lʒ magis —</line>
        <line lrx="2292" lry="1470" ulx="560" uly="1323">diſtet oꝛiẽs ab oc Enẽdic aĩa (EI.</line>
        <line lrx="2283" lry="1575" ulx="562" uly="1445">caſu ỹ celu a ira ¶ mea dño: dñt de ne</line>
        <line lrx="2297" lry="1678" ulx="567" uly="1537">ut oem eſttn na magnificat es vehement.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1883" type="textblock" ulx="559" uly="1616">
        <line lrx="1112" lry="1722" ulx="559" uly="1616">ioꝛ diuerſitas ẽ ſʒ</line>
        <line lrx="1114" lry="1810" ulx="562" uly="1701">nãm iter altitu d</line>
        <line lrx="1116" lry="1883" ulx="559" uly="1793">nẽ celi ⁊ infimita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1893" type="textblock" ulx="1256" uly="1671">
        <line lrx="2281" lry="1809" ulx="1256" uly="1671">Confeſſionẽ ⁊ decoꝛẽ ĩidui</line>
        <line lrx="2282" lry="1893" ulx="1257" uly="1784">ſti:amici lumine ſicut veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2251" type="textblock" ulx="555" uly="1875">
        <line lrx="2279" lry="1976" ulx="561" uly="1875">tem ire qᷓ iter oꝛi z GrSndss celii ſicii</line>
        <line lrx="2276" lry="2064" ulx="556" uly="1884">entẽ ⁊ occidẽtem mẽto. Extendes celü ſicůt</line>
        <line lrx="2091" lry="2160" ulx="561" uly="2058">pꝛima eniĩ diueriii</line>
        <line lrx="1390" lry="2251" ulx="555" uly="2144">tas ẽ talis ꝙ nuq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2329" type="textblock" ulx="560" uly="2222">
        <line lrx="2282" lry="2329" ulx="560" uly="2222">de vno extremoꝝ nãliter puenit᷑ ad reliquũ. nũqᷓ; enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2422" type="textblock" ulx="524" uly="2320">
        <line lrx="2285" lry="2422" ulx="524" uly="2320">aliqᷓ ꝑs celi accedit ad trã nec ecõtra: ſʒ aliq ꝑs oꝛiẽtalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2768" type="textblock" ulx="557" uly="2406">
        <line lrx="2284" lry="2517" ulx="557" uly="2406">ꝑ motũ celeſtẽ deuenit ad occidẽtalẽ ⁊ ecõtra:⁊ iõ iſuſio</line>
        <line lrx="2285" lry="2594" ulx="564" uly="2492">gre i eo qͥ pus eã nõ hẽbat ꝓpꝛie cõpꝑat᷑ altitudini celi a</line>
        <line lrx="2287" lry="2690" ulx="562" uly="2582">fra:eo ꝙ deo qᷣ i hoc loco ↄpat᷑ celo ꝓpum ẽ miſereri ⁊</line>
        <line lrx="2286" lry="2768" ulx="562" uly="2667">gr̃am ifũdere:creature aũt qͥ H̊ cõpat᷑ tre nullo mõ pꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2855" type="textblock" ulx="564" uly="2747">
        <line lrx="2442" lry="2855" ulx="564" uly="2747">net miſereri reſpectu dei ſeu deitatis. Remiſſio aũt cul!⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3380" type="textblock" ulx="561" uly="2843">
        <line lrx="2287" lry="2955" ulx="561" uly="2843">pe ꝓpᷣe ↄpat᷑ diſtãtie oꝛiẽtis ab occaſu:q lʒ ſint maxime</line>
        <line lrx="2280" lry="3032" ulx="566" uly="2934">diſtatie tñ ð vno puenit᷑ ad reliquũ:qꝛ ð ſtatu gre qñq;</line>
        <line lrx="2291" lry="3120" ulx="563" uly="3019">deuenit᷑ ad lapſũ culpe ⁊ ecõtra:licut ſigna vel ſtelle que</line>
        <line lrx="2285" lry="3203" ulx="563" uly="3108">ſũt ĩ oꝛiẽte: qñq; ſũt ĩ occaſu ⁊ ecõtra:vñ qð d Secun</line>
        <line lrx="2293" lry="3293" ulx="564" uly="3191">dũ altitudinẽ celi.referẽdũ ẽ ad iĩfuſionẽ gre:qð aũt ſeqᷣt</line>
        <line lrx="2294" lry="3380" ulx="568" uly="3280">Quãtũ diſtat oꝛt ab occidẽte.referẽdũ ẽ ad remiſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="3399" type="textblock" ulx="883" uly="3381">
        <line lrx="917" lry="3399" ulx="883" uly="3381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3467" type="textblock" ulx="573" uly="3368">
        <line lrx="2293" lry="3467" ulx="573" uly="3368">culpe mõ pᷣdicto. Et notãdũ ꝙ non dixit pᷣſ.qtũ diſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3554" type="textblock" ulx="575" uly="3455">
        <line lrx="2312" lry="3554" ulx="575" uly="3455">celũ a tra:ſicut dixit qtũ diſtat oꝛtus ab occaſu:ſʒ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4786" type="textblock" ulx="550" uly="3545">
        <line lrx="2297" lry="3642" ulx="575" uly="3545">ſcòm altitudinẽ celi a ra:ad denotãdũ ꝙ nõ ↄꝑat᷑ĩ hoc</line>
        <line lrx="2298" lry="3730" ulx="576" uly="3628">loco celũ ad irã ſcòm diſtãtiã tãtũ:ſʒ potũſcòm diuerſi</line>
        <line lrx="2296" lry="3818" ulx="581" uly="3717">tatẽ nature:qꝛ ſicut celũ eſt altũ ſimplłr:⁊ ira ĩfima ſim</line>
        <line lrx="2303" lry="3904" ulx="569" uly="3804">plicit:ſic ⁊ de'ẽ ſũmgre largitoꝛ:a creatura rõnalis infi</line>
        <line lrx="2121" lry="3996" ulx="644" uly="3899">a ĩ oꝛdie nature reſpectu recipiẽtiũ giam.</line>
        <line lrx="2302" lry="4087" ulx="550" uly="3930">&amp;3 eodẽ pᷣſ.cij.vbi dẽ in poſtil. Gndięite dño oẽs vir</line>
        <line lrx="2296" lry="4173" ulx="1039" uly="4010">exponit᷑ duptr. Ii Additio.</line>
        <line lrx="2313" lry="4261" ulx="909" uly="4155">Lhoc loco hebꝛaica lr̃a hʒ: Bñdicite dño oẽj</line>
        <line lrx="2305" lry="4349" ulx="821" uly="4246">exercit' eo. qð ppe itelligit de coꝛpoꝛib' celeſti</line>
        <line lrx="2301" lry="4437" ulx="835" uly="4335">bus q dicũt᷑ exercir dei: vñ Eſa.xl.cap.Leua</line>
        <line lrx="2309" lry="4527" ulx="921" uly="4420">oculosvr̃os ⁊ videte qͥs creauit hec:qͥ educ iĩ</line>
        <line lrx="2306" lry="4607" ulx="572" uly="4509">numẽo militiã.i.exercitũ eoꝝ:Et oẽ  ex noĩe vocat. vñ</line>
        <line lrx="2299" lry="4699" ulx="574" uly="4598">ĩ his q̃ttuoꝛ vſibʒ vltis hui pᷣſ.notabilr deſignat pᷣſ.v.</line>
        <line lrx="2295" lry="4786" ulx="575" uly="4683">diſtictões ĩ vniuerſo. In pᷣma eni denotat chꝛiſtũ qᷣ iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4877" type="textblock" ulx="545" uly="4774">
        <line lrx="2355" lry="4877" ulx="545" uly="4774">de celeſti ſibi ꝑata.ſ.ẽpyrio oib dñat᷑:⁊ de hoc dicit:Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5055" type="textblock" ulx="574" uly="4857">
        <line lrx="2302" lry="4975" ulx="574" uly="4857">min ĩ celo pauit ſedẽ ſuã:⁊ regnũ illi oibꝰ dnabit᷑.in</line>
        <line lrx="2298" lry="5055" ulx="574" uly="4947">loco ponit nãm angelicã beatã:⁊ de hoc dic: Bñdicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5137" type="textblock" ulx="530" uly="5034">
        <line lrx="2302" lry="5137" ulx="530" uly="5034">dño oẽs ãgeli eꝰĩʒ loco ponit coꝛpa celeſtia:de qᷣbdiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6277" type="textblock" ulx="571" uly="5123">
        <line lrx="2301" lry="5221" ulx="576" uly="5123">Bñqdicite dño oẽs exercit epᷣ miniſtri ei qᷣ facitis volũ</line>
        <line lrx="2301" lry="5310" ulx="571" uly="5212">tatẽ e.vñ notãter dicit in ãgelis:aciẽtes vbũ ep ad au</line>
        <line lrx="2309" lry="5404" ulx="575" uly="5299">diẽdã vocẽ ſᷣmonũ ei.ad denotãdũ ꝙ angeli ꝑ itellectũ</line>
        <line lrx="2301" lry="5494" ulx="580" uly="5394">exequũt᷑ diuinã volũtatẽ tãq itellectuales nãe:ſʒ de coꝛ</line>
        <line lrx="2299" lry="5583" ulx="582" uly="5479">poꝛib celeſtib dixit Faciẽtes voluntatẽ ey.qꝛ cũ ſint in</line>
        <line lrx="2300" lry="5665" ulx="584" uly="5566">aiata ſᷣm cõem ſanctoꝝ opinionẽ Iʒ faciãt volũtatẽ di</line>
        <line lrx="2302" lry="5754" ulx="588" uly="5653">uinã nõ tñ audiũt vocẽ ſᷣmonũ ei.In q̃rto loco ponit</line>
        <line lrx="2299" lry="5845" ulx="593" uly="5740">oĩa opa ↄpᷣhendẽdo oiĩa iſta iferioꝛa.d. Que ſũt ĩ oĩ lo</line>
        <line lrx="2304" lry="5925" ulx="591" uly="5826">co dñationis dei.⁊ qꝛ in hac regioe inferioꝛi aia hũana</line>
        <line lrx="2304" lry="6070" ulx="589" uly="5912">ſpãl deũ hʒ bñicẽ: cupeſt capax ꝑ cognitionẽ a amo</line>
        <line lrx="2307" lry="6103" ulx="594" uly="5998">rem:iccirco i. v.loco cõcludit coꝛꝛeſpõdent ad pncipiuʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="6192" ulx="597" uly="6100">Bñdic aia mea dſo. (Keplica. 6</line>
        <line lrx="2314" lry="6277" ulx="622" uly="6174">Nnðõᷣſ.Bñdic. Circa illũ paſſũ: Notas fecẽ vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6556" type="textblock" ulx="575" uly="6350">
        <line lrx="2317" lry="6462" ulx="825" uly="6350">peũñ dicta. S. Exo. xxxiij. Sʒ vide ibi illa coꝛꝛe</line>
        <line lrx="2315" lry="6556" ulx="575" uly="6435">cta qſi qdã delyramẽta:qꝛ. no ſolũ a lyra:ſʒ ab oibrece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3544" type="textblock" ulx="2384" uly="3454">
        <line lrx="3044" lry="3544" ulx="2384" uly="3454">ciũt hypocrite:Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6366" type="textblock" ulx="880" uly="6257">
        <line lrx="2371" lry="6366" ulx="880" uly="6257">ſuas moyſi: Burgen. adducit reſumẽdo quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2585" type="textblock" ulx="2423" uly="735">
        <line lrx="4261" lry="844" ulx="2429" uly="735">dentia. Illud aũt qð circa illũ paſſũ:Qm̃ ſecundũ altitudi</line>
        <line lrx="4279" lry="931" ulx="2430" uly="826">nem celi a ira. Buꝛgen. applicat de oꝛdie remiſſionis culpe</line>
        <line lrx="4255" lry="1020" ulx="2429" uly="913">⁊ iſuſiois gre:vide coꝛrigi.s.circa pᷣſ.Miſerere mei de ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4258" lry="1104" ulx="2428" uly="1000">Circa illũ paſſũ aũt:Biũdicite dño oẽs vtutes e. Burgen.</line>
        <line lrx="4262" lry="1185" ulx="2425" uly="1089">ẽ ſingularis diſtiguẽs iter angelos ⁊ coꝛpꝑa celeſtia ex eo:qa</line>
        <line lrx="4258" lry="1276" ulx="3598" uly="1176">angeli faciẽtes volun</line>
        <line lrx="4279" lry="1364" ulx="3540" uly="1265">tatẽ dei audiũt voceʒ</line>
        <line lrx="4287" lry="1437" ulx="3599" uly="1353">ſermonũ eiꝰ:coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4263" lry="1519" ulx="3598" uly="1439">aũt celeſtia cũ ſint in</line>
        <line lrx="4265" lry="1608" ulx="3595" uly="1526">aiata ⁊ faciãt volũta</line>
        <line lrx="4256" lry="1700" ulx="3594" uly="1612">tem dei nõ tñ audiũt</line>
        <line lrx="4261" lry="1789" ulx="3596" uly="1699">vocẽ ſermonũ ei: ꝓ</line>
        <line lrx="4258" lry="1889" ulx="3593" uly="1786">pꝛie burgẽ.volẽs loqᷣ</line>
        <line lrx="4267" lry="1966" ulx="3593" uly="1873">ꝓpe v ſe iuoluẽ circa</line>
        <line lrx="4291" lry="2036" ulx="3594" uly="1961">vocẽ ſᷣmonũ dei. Eſt</line>
        <line lrx="4257" lry="2132" ulx="3590" uly="2045">enĩ illa vox non ſenſi</line>
        <line lrx="4261" lry="2226" ulx="2507" uly="2132">bbbreilis. z itelligibilis ſi</line>
        <line lrx="4263" lry="2318" ulx="2423" uly="2222">gnificatio diuie inſpiratõis:quã pcipiũt ⁊ aiata ⁊ inaiata:</line>
        <line lrx="4265" lry="2416" ulx="2423" uly="2310">qꝛ nihil excludit᷑ ab iſpiratõis diuie illapſu:io de coꝛꝑibus</line>
        <line lrx="4264" lry="2496" ulx="2427" uly="2397">celeſtibꝰ:dẽ haruth.iij.Stelle vocate reſpoderũt aſſumus</line>
        <line lrx="4267" lry="2585" ulx="2427" uly="2481">de modis loquẽdi dei:⁊ idiomatibꝰ grandis ſermo ẽ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2004" type="textblock" ulx="2413" uly="1337">
        <line lrx="3454" lry="1460" ulx="2427" uly="1337">pellẽ:qui tegis aqs ſupio</line>
        <line lrx="3465" lry="1578" ulx="2427" uly="1446">ra eius. Qui ponis nubeʒ</line>
        <line lrx="3448" lry="1674" ulx="2427" uly="1563">aſcẽſũ tuũ:qui ãbulas ſuꝑ</line>
        <line lrx="3447" lry="1780" ulx="2426" uly="1663">pẽnas ventoꝝ. Qui facis</line>
        <line lrx="3447" lry="1898" ulx="2413" uly="1772">angelos tuos ſpirit:&amp;t mi</line>
        <line lrx="3446" lry="2004" ulx="2424" uly="1889">niſtros tuos ignem vrẽteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2748" type="textblock" ulx="2545" uly="2658">
        <line lrx="4266" lry="2748" ulx="2545" uly="2658">Enedic aia mea ⁊c. Huic pᷣſ.nulł titulł p̃ponitnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3196" type="textblock" ulx="2424" uly="2746">
        <line lrx="4271" lry="2840" ulx="2462" uly="2746">tthebꝛeo nec ĩ trãſlatõe hiero. ꝓpter qð dixerunt</line>
        <line lrx="4269" lry="2933" ulx="2471" uly="2833">Aaliq ꝙ nõ ẽ pᷣſ.diſtict a pᷣcedeti: ſʒ i libꝛis hebꝛai</line>
        <line lrx="4284" lry="3019" ulx="2424" uly="2922">cis q̊s vidi ponit᷑ pᷣſ.diſtict:⁊ ſimilr ĩ traſlatõe hiero.quia</line>
        <line lrx="4267" lry="3108" ulx="2427" uly="3007">quotat᷑ pᷣſ.ciij. pᷣcedẽs aũt.cij. Et hoc idẽ dicit hiero.in ꝓlo</line>
        <line lrx="4272" lry="3196" ulx="2426" uly="3093">go ſuꝑ libꝝ pᷣſ.Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes:pᷣmo pᷣſ.ad dei laudeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3286" type="textblock" ulx="2411" uly="3181">
        <line lrx="4331" lry="3286" ulx="2411" uly="3181">ſe inducit:  ad hoc rõnes adducit: ibi Cõfeſſionẽ.ʒ dictaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4072" type="textblock" ulx="2426" uly="3258">
        <line lrx="4290" lry="3368" ulx="2430" uly="3258">laudẽ reſumit:ibi Cãtabo dño. Circa pmũ dic: a ¶ Bene</line>
        <line lrx="4274" lry="3449" ulx="2432" uly="3355">dic aia mea dño.⁊ diẽ aia mea.q.d.no tãtũ lingua:ſicut fa</line>
        <line lrx="4280" lry="3535" ulx="3139" uly="3446">x. Ppls h labijs me honoꝛat: coꝛ ãt</line>
        <line lrx="4285" lry="3631" ulx="2426" uly="3533">eoꝝ lõge ẽ a me. b ¶ Dne de me magnificat es vehemẽt.</line>
        <line lrx="4271" lry="3717" ulx="2428" uly="3620">i.tante excellẽtie es ꝙ nõ potes laudari a creatura quatum</line>
        <line lrx="3972" lry="3802" ulx="2432" uly="3707">es laudabilis:Eccl.xliij. Maioꝛ eni ẽ oĩ laude. c</line>
        <line lrx="4276" lry="3893" ulx="2435" uly="3795">onem. PHic ↄñt᷑ adducit᷑ rõ motiua ad dei laudẽ: ⁊ pmo ex</line>
        <line lrx="4278" lry="3984" ulx="2437" uly="3883">oꝛdinata pductõe mũdi ꝑtiũ:⁊ ex debita ꝓuiſione viuẽtiũ</line>
        <line lrx="4281" lry="4072" ulx="2441" uly="3970">ibi Qui emittis. Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ pᷣma ꝑs ⁊ pᷣncipalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4159" type="textblock" ulx="2434" uly="4059">
        <line lrx="4281" lry="4159" ulx="2434" uly="4059">mũdi ẽ celũ empyreũ a pᷣncipio ſue creatois angelis repletü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4508" type="textblock" ulx="2436" uly="4148">
        <line lrx="4276" lry="4248" ulx="2436" uly="4148">ſicut dem̃ fuit i pncipio Señ.⁊ hoc notat᷑ cũ di: c¶ Con</line>
        <line lrx="4286" lry="4331" ulx="2439" uly="4233">feſſionẽ ⁊ decoꝛẽ induiſti.ita ꝙ ꝑ decoꝛẽ intelligit᷑ celũ em</line>
        <line lrx="4278" lry="4424" ulx="2440" uly="4320">pyriũ dem a pyr. qð ẽ ignis:nõ ꝙ ſit igneũ:ſed ſplendidũ:⁊</line>
        <line lrx="4275" lry="4508" ulx="2438" uly="4408">ſic aliqͥ mõ ↄuenit cũ igne i ſplẽdoꝛe.ꝑ cõfeſſionẽ itelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4597" type="textblock" ulx="2439" uly="4494">
        <line lrx="4324" lry="4597" ulx="2439" uly="4494">ↄgregatio ageloꝝ ſaãctoꝝ deũ ↄfitẽtiũ ↄtinue ↄfeſſione lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6553" type="textblock" ulx="2434" uly="4580">
        <line lrx="4274" lry="4672" ulx="2434" uly="4580">dis diuie:⁊ iſtis duob'mõis dẽ: De idut.metaphorice:qᷣa</line>
        <line lrx="4275" lry="4768" ulx="2438" uly="4668">ſic idumẽtũ faẽ ad oꝛnatũ hõis iduti:ſic ĩ iſtis creaturis pᷣn</line>
        <line lrx="4273" lry="4923" ulx="2438" uly="4690">cipalit᷑ relucet gla dei:⁊ iõ ſbdit᷑: d Semiet lumn ſiẽ</line>
        <line lrx="4267" lry="4950" ulx="2439" uly="4846">veſtimẽto.qꝛ lumẽ magis ppe ẽ ĩ ſpũalibſbſtatus q in coꝛ</line>
        <line lrx="4272" lry="5041" ulx="2436" uly="4932">poꝛalibꝰ Secũda ꝑs machine mũdiẽ celũ cryſtallinum 2</line>
        <line lrx="4285" lry="5125" ulx="2434" uly="5017">ſidereũ ↄtinẽs ſperã ſtellax fixaꝝ ⁊ oꝛbes ſeptẽ planetaruʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="5217" ulx="2437" uly="5104">⁊ qtũ ad hoc dẽ: e ¶ Extẽdẽs celũ.ſ.ſidereũ. ¶ Sicut</line>
        <line lrx="4274" lry="5301" ulx="2438" uly="5192">pellẽ. vẽ eni extẽdi ſup emiſperiũ noſtꝝ q̃ſi t᷑toꝛium.</line>
        <line lrx="4272" lry="5393" ulx="2436" uly="5272">g¶Qui tegis aqs ſuꝑioꝛa ep. In hoc tagit celũ cryſtalli</line>
        <line lrx="4274" lry="5481" ulx="2434" uly="5368">nũ:qð ẽ ſupꝛa ſidereũ:qð dẽ aqueũ: Ge.j.eo ꝙ ↄuẽit cũ aqs</line>
        <line lrx="4273" lry="5570" ulx="2437" uly="5445">ĩ diaphaneitate:ſiẽ ⁊ empyreu dẽ igneu mo pdicto. Tertia</line>
        <line lrx="4271" lry="5705" ulx="2440" uly="5535">ꝑs ẽ elemẽtũ ignis? aeris zrines ſpain i i ſperã lune</line>
        <line lrx="4271" lry="5736" ulx="2439" uly="5625">7 ſupficiẽ ire ⁊ aq:⁊ qtũ ad h dẽ: h ui ponis nubeʒ</line>
        <line lrx="4273" lry="5819" ulx="2439" uly="5712">aſeẽſũ tuũ.i hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatõe hiero.hẽ:urrũ tuũ.qꝛ nu</line>
        <line lrx="4273" lry="5915" ulx="2438" uly="5796">bes ꝑ aerẽ vidẽt ferri ad modũ curruũ:⁊ q; tal mofit cõit</line>
        <line lrx="4270" lry="6003" ulx="2439" uly="5880">ꝑ ĩpulſũ vẽtoʒꝝ:iõ ſbdit: i ¶ Qui ãbulas ſup pennas ven</line>
        <line lrx="4273" lry="6090" ulx="2443" uly="5970">toꝝ.  dicũt pẽne vẽtoꝝ metaphoꝛice ad deſignãð velocita</line>
        <line lrx="4266" lry="6173" ulx="2444" uly="6058">tẽ mot ipoꝝ.qð aũt dẽ h̊ de abulare ſuꝑ pẽnas vẽtoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4275" lry="6264" ulx="2444" uly="6143">agitare nubes qſi currũ ſuũ:p h'oeſignat᷑ ꝙ tales ipꝛeſſiões</line>
        <line lrx="4280" lry="6350" ulx="2446" uly="6227">9ſilies fiũt ĩ aere ex diuia diſpoſitõe:⁊ qꝛ de nãm coꝛpalẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="6420" ulx="2500" uly="6317">ãgelos admiſtrat:ut dicit aug.ſuꝑ Geñ.iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="4277" lry="6520" ulx="2445" uly="6345">aa r inct angelos tuos ſpũs.i.ſpũales ſpſtãtias facis</line>
        <line lrx="4246" lry="6553" ulx="4068" uly="6509">mim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3784" type="textblock" ulx="4088" uly="3706">
        <line lrx="4344" lry="3784" ulx="4088" uly="3706">ofeſſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2973" lry="1264" type="textblock" ulx="1123" uly="728">
        <line lrx="2968" lry="840" ulx="1124" uly="728">ãgelos tuos.i.nũcios tuos.Angeł.n.ẽ magis nomẽ officij</line>
        <line lrx="2970" lry="930" ulx="1123" uly="826">i; nature. l ¶ Et miniſtros tuos ignẽ vꝛentẽ hoc dẽ qꝛ an</line>
        <line lrx="2965" lry="1014" ulx="1134" uly="911">geli legũt᷑ frequẽt᷑ apparuiſſe ĩ ſpecie ignis:ut moyſi ĩ rubo</line>
        <line lrx="2973" lry="1102" ulx="1132" uly="999">ardẽti:Exo.iij. Nocat᷑ tñ ãgeł ille vñs: qꝛ pſonã dñi repꝛe</line>
        <line lrx="2972" lry="1194" ulx="1124" uly="1085">ſentabat: ut diẽ Greg. Itẽ.iiij. Re.ij.in tranſlatoe helie: que</line>
        <line lrx="1800" lry="1264" ulx="1131" uly="1179">fcã ẽ miniſterio ãgelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1706" type="textblock" ulx="1126" uly="1269">
        <line lrx="2963" lry="1380" ulx="1126" uly="1269">rũ: apparuit currus „. NGG .</line>
        <line lrx="2964" lry="1531" ulx="1132" uly="1344">e eq e or, Quũi füdaſti frã ſup ſtabili</line>
        <line lrx="2736" lry="1542" ulx="1126" uly="1461">iiij Re. vj. Apparu ſn non ſelinahit ir</line>
        <line lrx="2964" lry="1667" ulx="1126" uly="1461">it mons plenus eqrũ ennan iclinehit ſie ſe</line>
        <line lrx="2935" lry="1706" ulx="1132" uly="1592">curruũ igneoꝝ i cir Culu leculi. Abynius licu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1781" type="textblock" ulx="1938" uly="1668">
        <line lrx="2968" lry="1781" ulx="1938" uly="1668">veſtimẽtũ amict᷑ ei :ſuũper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1896" type="textblock" ulx="1131" uly="1703">
        <line lrx="2900" lry="1806" ulx="1131" uly="1703">cuitu helixei. qꝛ ſicut nmetu an</line>
        <line lrx="2962" lry="1896" ulx="1938" uly="1786">mõtes ſtabũt aque.Ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1869" type="textblock" ulx="1133" uly="1792">
        <line lrx="1803" lry="1869" ulx="1133" uly="1792">dicit hiero. ad defẽſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2149" type="textblock" ulx="1130" uly="1880">
        <line lrx="3005" lry="1981" ulx="1130" uly="1880">onẽ ey venerũt angeli crpati giẽt:a vo</line>
        <line lrx="2446" lry="2149" ulx="1133" uly="2033">ageli ardẽt charitate 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2229" type="textblock" ulx="1134" uly="2103">
        <line lrx="2965" lry="2229" ulx="1134" uly="2103">zfũt efficaces ad exe Alſceêndũt mõtes ⁊ deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2308" type="textblock" ulx="1132" uly="2229">
        <line lrx="1876" lry="2308" ulx="1132" uly="2229">cutionẽ volũtatis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2988" type="textblock" ulx="1129" uly="2319">
        <line lrx="2969" lry="2484" ulx="1131" uly="2319">uine. Quarta bjẽele aſti eis. Cerminuʒ poſui</line>
        <line lrx="3004" lry="2586" ulx="1131" uly="2427">mul cõtinek cg ſpera ſti q ue no tr. aſgrediẽt:nẽ 3</line>
        <line lrx="2969" lry="2661" ulx="1130" uly="2546">ire:  de pmo dicitur Zↄuertẽtur opire terrã. Qui</line>
        <line lrx="2965" lry="2774" ulx="1130" uly="2649">m ¶ Qui fudaſti ter emittis fõtes in cõuallibꝰ:</line>
        <line lrx="2963" lry="2873" ulx="1130" uly="2758">ram. qꝛ ſicut fũdamẽ it᷑ mediũ mõtiuʒ ptrãſibũt</line>
        <line lrx="2963" lry="2988" ulx="1129" uly="2846">tũ ẽ iferioꝛ pꝑs domuj aque. btabut oẽs b eſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3630" type="textblock" ulx="1125" uly="2939">
        <line lrx="2968" lry="3113" ulx="1129" uly="2939">e na eeva agri:expectabũt onagri</line>
        <line lrx="2967" lry="3212" ulx="1125" uly="3081">p ſtabilitatẽ ſuã ·i.ſu ſiti ſůa. Supꝑ ea volucres</line>
        <line lrx="2963" lry="3297" ulx="1129" uly="3195">p centz mũdi ad qdd ðͦB</line>
        <line lrx="2965" lry="3393" ulx="1126" uly="3285">vndiq; tẽqũt natuuarrrrrrgg</line>
        <line lrx="2968" lry="3483" ulx="1128" uly="3367">liter ptes tre:⁊ iõ ſpdit᷑: o ¶  Nõ iclinabit᷑ in ſeculũ ſeculi.</line>
        <line lrx="2970" lry="3630" ulx="1128" uly="3463">declinãs a centro i ali iat hoc ẽ ſibi inaturale.de elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3742" type="textblock" ulx="1124" uly="3637">
        <line lrx="2976" lry="3742" ulx="1124" uly="3637">pter ſui pfũditatẽ. q¶ Sicut veſtimẽtũ amicx ey. qꝛ o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3655" type="textblock" ulx="1129" uly="3542">
        <line lrx="2985" lry="3655" ulx="1129" uly="3542">to vo aque ſpᷣdit: p Abyſſus.i.ocean' q dẽ abyſſus ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3827" type="textblock" ulx="1127" uly="3726">
        <line lrx="3014" lry="3827" ulx="1127" uly="3726">ceancircũdat trã vndiq; excepta vna ꝑte qͥ remãſit arida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4094" type="textblock" ulx="1125" uly="3815">
        <line lrx="2960" lry="3919" ulx="1127" uly="3815">ꝓpi vitã hominũ ⁊ aialiũ ireſtriũ:ut dem fuit pleni Ge.j.</line>
        <line lrx="2968" lry="4011" ulx="1126" uly="3907">r ¶ Sup motes ſtabũt aqͥ. Ex hoc loco dicit ra.ſa.ꝙ aq̃ in</line>
        <line lrx="2964" lry="4094" ulx="1125" uly="3991">medio oceani ſũt altioꝛes q; mõtes ĩ ira poſiti.Sʒ hoc fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4168" type="textblock" ulx="1126" uly="4079">
        <line lrx="3018" lry="4168" ulx="1126" uly="4079">ſũ ẽ:qꝛ cũ aq̃ ſint graues ⁊ fluide eq̃li᷑ tẽdũt ad centrũ vndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4270" type="textblock" ulx="1126" uly="4166">
        <line lrx="2962" lry="4270" ulx="1126" uly="4166">q;: ⁊ ſic nõ ſũt altioꝛes i medio qᷓ; ĩ ripa:⁊a io illud qð dẽ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4359" type="textblock" ulx="1126" uly="4254">
        <line lrx="3002" lry="4359" ulx="1126" uly="4254">ĩtelligẽdũ ẽ de aquis pluuialib q̃ generãt᷑ ĩi nubibꝰ:pʒ ꝙ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4451" type="textblock" ulx="1081" uly="4343">
        <line lrx="2965" lry="4451" ulx="1081" uly="4343">iob: Qui ligat aqs i nubib ſuis nubes aũt generant ſi uꝑ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4534" type="textblock" ulx="1127" uly="4428">
        <line lrx="2996" lry="4534" ulx="1127" uly="4428">cumina mõtiũ. s ¶ Ab increpatione tua fugiẽt.qꝛ nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4710" type="textblock" ulx="1123" uly="4520">
        <line lrx="2960" lry="4628" ulx="1123" uly="4520">pluuioſe mouẽt᷑ de loco ad locũ ſᷣm oꝛdinẽ volũtatis diuie</line>
        <line lrx="2964" lry="4710" ulx="1125" uly="4605">Alit᷑ exponit᷑ hox referẽdo ad hoies. In nubib eni frequẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4802" type="textblock" ulx="1125" uly="4695">
        <line lrx="2962" lry="4802" ulx="1125" uly="4695">generãt᷑ ipᷣſſiones tribiles ut tonitrua fulgura ⁊ turbines qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="6541" type="textblock" ulx="1123" uly="4779">
        <line lrx="2956" lry="4947" ulx="1125" uly="4779">dicũt᷑ icrepationes diuie:q̃ ſeguc⸗ ſüt ſigna ire ſue:⁊ ſic ho</line>
        <line lrx="2962" lry="4971" ulx="1126" uly="4869">mines triti fugiũt de cãpis ad loca magis ſecura.Coſequẽi</line>
        <line lrx="2958" lry="5057" ulx="1125" uly="4955">reuertit᷑ ad diſpoſitõem elemẽti ire q̃ i aliqblocis ẽ mõtuo</line>
        <line lrx="2956" lry="5144" ulx="1123" uly="5043">ſa ĩ alijs plana:⁊ quãtũ ad hoc dꝛ: t ¶ Aſcẽdũt montes ⁊</line>
        <line lrx="2958" lry="5233" ulx="1124" uly="5131">deſcẽdũt cãpi.⁊ iſte aſcẽſus ⁊ deſcẽſus nõ ẽ aliud q; eleuatio</line>
        <line lrx="2959" lry="5322" ulx="1123" uly="5219">maioꝛ mõtiũ ⁊ minoꝛ cãpoꝝ.vlterp reuertit᷑ ad diſpoſitio</line>
        <line lrx="2831" lry="5409" ulx="1325" uly="5238">nẽ elemẽti aq.d. v  armminii poſuiſti.ſ.adqs oceani.</line>
        <line lrx="2955" lry="5499" ulx="1123" uly="5391">x¶ Neq; cõuertẽt᷑ opire irã.ſicut fecerũt tpe diluuij:ſic̃ p</line>
        <line lrx="2966" lry="5662" ulx="1123" uly="5476">miſit dñs  edielecper deiceps diluuiũ diſſipa</line>
        <line lrx="2952" lry="5670" ulx="1124" uly="5569">oẽm irã. yꝓ ¶ Qui emittis.Hic ↄñi adducit᷑ rõ diuine lau</line>
        <line lrx="2956" lry="5766" ulx="1125" uly="5649">dis ex debita puiſione viuẽtiũ:⁊ pᷣmo ex ꝓuiſione habitan</line>
        <line lrx="2959" lry="5841" ulx="1125" uly="5742">tiũ ſuꝑ aquã:ſecũdo ex puiſione habitãtiũ intra aquã: ibi</line>
        <line lrx="2961" lry="5932" ulx="1126" uly="5825">Hoc mare.ttio quãtũ ad vtrãq; nãm:ibi Oia a te expectãt</line>
        <line lrx="2954" lry="6015" ulx="1124" uly="5907">pᷣma ĩ duas:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ diuia puidẽtia circa viuẽtia</line>
        <line lrx="2951" lry="6115" ulx="1127" uly="5995">ſup iram ĩ cibo coꝛpoꝝ:⁊ in alternatõe tẽpoꝝ:ibi Fecit lu</line>
        <line lrx="2955" lry="6196" ulx="1126" uly="6090">na in tpe. Circa pᷣmũ deſcribit mixtim ꝓuiſionẽ aialiũ aui</line>
        <line lrx="2962" lry="6285" ulx="1127" uly="6170">um ⁊ hoõium:⁊ pᷣmo quatũ ad ꝓuiſionẽ humidi ſine qͥ vi</line>
        <line lrx="2960" lry="6362" ulx="1127" uly="6252">ta ſenſitiua nõ põt ↄtinuari.d. y ui emittis fontes i</line>
        <line lrx="2954" lry="6448" ulx="1126" uly="6338">ↄuallib qꝛ ĩ deſcenſu vel pede mõtiũ oꝛiũt cõii fontes ma</line>
        <line lrx="2953" lry="6541" ulx="1128" uly="6428">gni ex qbꝰ oꝛiũt᷑ fluuij notabiles:⁊ hoc ẽ ad ſuſtẽtationẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="579" type="textblock" ulx="2862" uly="437">
        <line lrx="3263" lry="579" ulx="2862" uly="437">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1461" type="textblock" ulx="3057" uly="1342">
        <line lrx="4113" lry="1461" ulx="3057" uly="1342">celi habitabunt:dè medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2333" type="textblock" ulx="1881" uly="2217">
        <line lrx="3005" lry="2333" ulx="1881" uly="2217">dũt campi:in locuʒ quẽ fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="915" type="textblock" ulx="3101" uly="691">
        <line lrx="4802" lry="825" ulx="3101" uly="691">uentiũ:iõ ſbdit: ʒ ¶ Potabut ocs beſtie æ?. laꝛ mult</line>
        <line lrx="4794" lry="915" ulx="3102" uly="742">hñt de calido ĩterioꝛi. a 3 ie ne. qꝛ multu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1356" type="textblock" ulx="3109" uly="988">
        <line lrx="4790" lry="1105" ulx="3109" uly="988">ſus. b  Sup ea volucres celi habitabũt. qꝛ lunt aliqᷓ</line>
        <line lrx="4789" lry="1190" ulx="3109" uly="1080">volucres aq̃tiles ĩ fluminib habitãtes vel ppe:alie etisã</line>
        <line lrx="4784" lry="1283" ulx="4258" uly="1187">volucres capales</line>
        <line lrx="4798" lry="1356" ulx="4270" uly="1275">vel nemoꝛoſe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1583" type="textblock" ulx="3111" uly="1447">
        <line lrx="4797" lry="1583" ulx="3111" uly="1447">pgraꝝ dabunt voces. Ri dũ ⁊ ad locaſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2056" type="textblock" ulx="3110" uly="1541">
        <line lrx="4804" lry="1709" ulx="3112" uly="1541">gans montes dè ſupioꝛib teuentunt gaucen</line>
        <line lrx="4800" lry="1813" ulx="3112" uly="1674">ſuis:dẽ ſruciu opeꝝ tuoꝛũ c De medio pe</line>
        <line lrx="4785" lry="1918" ulx="3111" uly="1779">ſatiabit fra. Pꝛoͤduces ſe traꝝ dabunt vo</line>
        <line lrx="4794" lry="1994" ulx="3110" uly="1891">nũ iumẽtis:èt herbã ſuitu¶ces. hoc dĩ ꝓpter</line>
        <line lrx="4798" lry="2056" ulx="4272" uly="1977">aue) ĩ foꝛaminibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2111" type="textblock" ulx="3109" uly="1992">
        <line lrx="4128" lry="2111" ulx="3109" uly="1992">ti hõium At educas panẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2214" type="textblock" ulx="3110" uly="2065">
        <line lrx="4787" lry="2162" ulx="3508" uly="2066">‚nI Iorigj mur itan⸗</line>
        <line lrx="4763" lry="2214" ulx="3110" uly="2065">de kra:et vinuʒ letificet coꝛ ar papeilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2227" type="textblock" ulx="4273" uly="2154">
        <line lrx="4793" lry="2227" ulx="4273" uly="2154">tes vel etiã in ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2667" type="textblock" ulx="3109" uly="2209">
        <line lrx="4789" lry="2350" ulx="3111" uly="2209">hõis. At exhilaret faciẽ in pib': ſic dẽ de aq;</line>
        <line lrx="4793" lry="2523" ulx="3113" uly="2324">aleo⸗ 7 anis coꝛ hõis cõ nh⸗ r. In</line>
        <line lrx="4800" lry="2550" ulx="3145" uly="2429">irmet. Saturabunt ligna morat 1m</line>
        <line lrx="4790" lry="2580" ulx="3161" uly="2500">„„ e Lcceſſis rupibus.</line>
        <line lrx="4800" lry="2667" ulx="3109" uly="2525">cãpi ⁊ cedri libani qᷓs plan ĩ bebꝛeo mi babel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2761" type="textblock" ulx="3117" uly="2646">
        <line lrx="4175" lry="2761" ulx="3117" uly="2646">tauit:illic paſſeres nidifſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2871" type="textblock" ulx="3111" uly="2675">
        <line lrx="4796" lry="2783" ulx="3182" uly="2675">1 Dalt De medio ramo</line>
        <line lrx="4193" lry="2871" ulx="3111" uly="2757">bũt. Herodij domꝰ dux ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3214" type="textblock" ulx="3109" uly="2850">
        <line lrx="4829" lry="2954" ulx="3109" uly="2850">eoꝝ:mõntes erxcelſi cernis biero. De medio</line>
        <line lrx="4776" lry="3036" ulx="3150" uly="2872">ox:montes excelſi ceruis nemoꝝ. ⁊ hoc qᷓ</line>
        <line lrx="4792" lry="3115" ulx="3113" uly="2982">betra refugium herinaciſe tis ad auesi arbo</line>
        <line lrx="4810" lry="3214" ulx="3109" uly="3081">Fec lunam i tꝑe:ſõl cogno ribcapoꝝ vb ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3315" type="textblock" ulx="4262" uly="3208">
        <line lrx="4779" lry="3315" ulx="4262" uly="3208">uaꝝ comoꝛantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="3386" type="textblock" ulx="4260" uly="3301">
        <line lrx="4786" lry="3386" ulx="4260" uly="3301">d ¶ Rigas mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3574" type="textblock" ulx="3101" uly="3363">
        <line lrx="4802" lry="3493" ulx="3110" uly="3363">tes. ſ. de'. e  De ſupioꝛib' ſuis Oe nubib pluuioſis</line>
        <line lrx="4803" lry="3574" ulx="3101" uly="3473">ſuꝑ mõtes generatis: ut ibi creſcat herba aialibſilueſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3836" type="textblock" ulx="3100" uly="3555">
        <line lrx="4801" lry="3674" ulx="3100" uly="3555">b' oppoꝛtuna. ſ¶ De fructu opeꝝ tuoꝝ ſatiabit ira.</line>
        <line lrx="4790" lry="3760" ulx="3104" uly="3645">i. de effectu pluuie ꝗᷓ  op tuũ fecũdabit tra:iõ ſbditur:</line>
        <line lrx="4656" lry="3836" ulx="3313" uly="3741">ꝛ2oducẽs fenũ iumẽtis.ad eoꝝ nutrimẽtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5144" type="textblock" ulx="3095" uly="4002">
        <line lrx="4794" lry="4099" ulx="3101" uly="4002">vñ fit panis ad vſũ hõis:io ſbᷣdit᷑: i ¶ Ut educas pa</line>
        <line lrx="4797" lry="4190" ulx="3100" uly="4081">nem de tra.⁊ qꝛ ad ſuſtẽtationẽ vite hũane nõ ſolũ reqͥ</line>
        <line lrx="4795" lry="4284" ulx="3097" uly="4171">ritur cib: ſʒ etiã pot q pncipalit ẽ vinũ de vite:iõ ſpdit</line>
        <line lrx="4787" lry="4436" ulx="3100" uly="4207">E Pin  letificat coꝛ hois. redrit᷑ etiã cõdimẽtuʒ:iõ</line>
        <line lrx="4798" lry="4540" ulx="3100" uly="4436">pale cõdimẽtũ itelligũt᷑ alia:⁊ qꝛ pluuia trã humectãs</line>
        <line lrx="4782" lry="4628" ulx="3099" uly="4527">fecũdat arboꝛes:iõ ſvdit: m  Saturabũt ligna capi</line>
        <line lrx="4779" lry="4715" ulx="3098" uly="4612">⁊c᷑.Dicit eni phᷣs.ij de aia ꝙ i arboꝛib radices ſũt ſimi</line>
        <line lrx="4785" lry="4803" ulx="3098" uly="4702">les oꝛi ĩ aialib:qꝛ ꝑ radices attrabit᷑ alimẽtum arboꝛis</line>
        <line lrx="4798" lry="4889" ulx="3095" uly="4789">ad ep nutritionẽ ⁊ fructificatõeʒ. In hebꝛeo aũt ⁊ i tran</line>
        <line lrx="4773" lry="4980" ulx="3096" uly="4873">ſlatione hiero.hẽ ſic: Saturabut ligna dñi.⁊ ſᷣm ra.ſa.</line>
        <line lrx="4789" lry="5069" ulx="3096" uly="4961">LTigna dñi h̊ ĩtelligũt ligna padiſi terreſtris. Sed qꝛ illa</line>
        <line lrx="4785" lry="5144" ulx="3097" uly="5053">mõ nõ veniũt iĩ vſũ hõis niſi enoch ⁊ helie:⁊ h agit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5238" type="textblock" ulx="3093" uly="5139">
        <line lrx="4827" lry="5238" ulx="3093" uly="5139">lignis ſeruiẽtibad vſũ hõis:iõ põt dici ꝙ oia alia ligna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5328" type="textblock" ulx="3094" uly="5227">
        <line lrx="4783" lry="5328" ulx="3094" uly="5227">ↄueniẽter dicũt ligna dñi:qꝛ ſũt ei creature. n ¶ Illic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5411" type="textblock" ulx="3099" uly="5309">
        <line lrx="4799" lry="5411" ulx="3099" uly="5309">paſſeres nidificabũt.ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatõe hiero.hẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5498" type="textblock" ulx="3096" uly="5400">
        <line lrx="4797" lry="5498" ulx="3096" uly="5400">Aues nidificabũt.aues eni alter ſpẽi magis nidiſicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5602" type="textblock" ulx="3099" uly="5494">
        <line lrx="4805" lry="5602" ulx="3099" uly="5494">in cedris ꝙ paſſeres qᷣ cõit nidificãt ĩ tectis vomoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5856" type="textblock" ulx="3094" uly="5572">
        <line lrx="4788" lry="5692" ulx="3095" uly="5572">o¶ Perodij dom dux ẽ eoꝝ ⁊c᷑. Perodi ẽ nomẽ auis</line>
        <line lrx="4790" lry="5782" ulx="3094" uly="5663">pdalis qᷓ gallice vocat grifant ⁊ nidificat in cedris:⁊ dẽ</line>
        <line lrx="4784" lry="5856" ulx="3096" uly="5751">dux paſſeꝝ vel auiuʒ eo mõ loquẽdi ᷓ leo rex dẽ aialiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6019" type="textblock" ulx="3094" uly="5838">
        <line lrx="4801" lry="5956" ulx="3094" uly="5838">⁊ iõ cũ dĩ Herodij dom :ibi ẽ punct᷑ a refert ad cedros</line>
        <line lrx="4801" lry="6019" ulx="3094" uly="5926">vbi nidificat herod.cui nid' dẽ dum e: ⁊ qð ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6111" type="textblock" ulx="3094" uly="6014">
        <line lrx="4795" lry="6111" ulx="3094" uly="6014">Dux ⁊c̃.·refert᷑ ad herodiũ mõ pᷣdco. p ¶ Montes ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="6202" type="textblock" ulx="3093" uly="6101">
        <line lrx="4797" lry="6202" ulx="3093" uly="6101">celſi. ſupple ſũt refugia:Ceruis.ſicẽ Petra.cauernoſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6555" type="textblock" ulx="3091" uly="6189">
        <line lrx="4780" lry="6367" ulx="3096" uly="6189">Beſugi herinacijs.ẽ aũt herinaciꝰ aial ꝑuũ ſpinoſum</line>
        <line lrx="4776" lry="6387" ulx="3093" uly="6277">q ¶ Feẽ lu.h̊ ↄnt᷑ oñdit qlit᷑ deᷣ ꝓuidet viuẽtib iĩ alina</line>
        <line lrx="4551" lry="6541" ulx="3095" uly="6365">tõe tpuʒ:cũ dẽ:Fec lu.ĩ tꝑe. F variũ motü lun</line>
        <line lrx="4556" lry="6555" ulx="3091" uly="6456">appet ſeſibil mutatõ aer ꝙ; fʒ alio planetas. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1032" type="textblock" ulx="3105" uly="820">
        <line lrx="4829" lry="925" ulx="3112" uly="820">hñt de calic n ſiti ſua.i. refici dictis ad/</line>
        <line lrx="4822" lry="1032" ulx="3105" uly="847">ĩ ſua ſiti:vñ ⁊ tranſ.hie.ſic hʒ: Et reficiãt onagri ſ dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1443" type="textblock" ulx="4271" uly="1361">
        <line lrx="4837" lry="1443" ulx="4271" uly="1361">niũt illuc ad bib?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2842" type="textblock" ulx="4262" uly="2762">
        <line lrx="4829" lry="2842" ulx="4262" uly="2762">rũ.⁊ ĩ trãſlatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4011" type="textblock" ulx="3099" uly="3820">
        <line lrx="4811" lry="3937" ulx="3100" uly="3820">h¶ Et herba fuituti hõium.i.vſui. granũ eni ſemina</line>
        <line lrx="4801" lry="4011" ulx="3099" uly="3916">tũ ĩ fra pᷣmo ꝓducit herbã:poſtea ſpicã ⁊ vltimo granũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="4445" type="textblock" ulx="3532" uly="4346">
        <line lrx="4809" lry="4445" ulx="3532" uly="4346">t exhilaret faciẽ i oleo.⁊ ꝑ oleũ qð ẽ pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6609" type="textblock" ulx="5206" uly="1088">
        <line lrx="5383" lry="1142" ulx="5244" uly="1088">(Ek</line>
        <line lrx="5409" lry="1228" ulx="5244" uly="1140">bſoits.</line>
        <line lrx="5404" lry="1414" ulx="5245" uly="1332">ſeutoes</line>
        <line lrx="5410" lry="1505" ulx="5247" uly="1422">luerqetue</line>
        <line lrx="5403" lry="1598" ulx="5248" uly="1507">diſcurmm</line>
        <line lrx="5410" lry="1679" ulx="5250" uly="1587">gu pgi</line>
        <line lrx="5410" lry="1772" ulx="5248" uly="1677">iöͤlaſk/</line>
        <line lrx="5410" lry="1862" ulx="5236" uly="1772">tulilonu</line>
        <line lrx="5410" lry="1957" ulx="5230" uly="1858">bin llpeen</line>
        <line lrx="5404" lry="2106" ulx="5228" uly="1934">Huurui</line>
        <line lrx="5369" lry="2124" ulx="5228" uly="2037">ſocit: y</line>
        <line lrx="5410" lry="2222" ulx="5229" uly="2121">ritadeot</line>
        <line lrx="5410" lry="2304" ulx="5233" uly="2213"> qebabit</line>
        <line lrx="5410" lry="2397" ulx="5233" uly="2299">ruenunt</line>
        <line lrx="5410" lry="2470" ulx="5231" uly="2389">lutboulntol</line>
        <line lrx="5410" lry="2566" ulx="5229" uly="2477">Opiſol⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2671" ulx="5232" uly="2557">rb</line>
        <line lrx="5410" lry="2751" ulx="5232" uly="2656">op uü. ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="2824" ulx="5231" uly="2748">ſgediſcur</line>
        <line lrx="5410" lry="2939" ulx="5231" uly="2836">ſocteylde</line>
        <line lrx="5402" lry="3021" ulx="5234" uly="2928">ppt victü</line>
        <line lrx="5410" lry="3117" ulx="5233" uly="3024">ſcecontra</line>
        <line lrx="5410" lry="3199" ulx="5237" uly="3108">aialme</line>
        <line lrx="5410" lry="3275" ulx="5243" uly="3200">nidenoct</line>
        <line lrx="5410" lry="3368" ulx="5253" uly="3287">ndediee</line>
        <line lrx="5410" lry="3449" ulx="5258" uly="3375">liwucodin</line>
        <line lrx="5408" lry="3539" ulx="5249" uly="3462">veſbclt</line>
        <line lrx="5410" lry="3641" ulx="5238" uly="3540">lan b</line>
        <line lrx="5410" lry="3729" ulx="5233" uly="3639">egula li⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3822" ulx="5233" uly="3731">ninib'gai⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3913" ulx="5229" uly="3819">Mitggkoep</line>
        <line lrx="5410" lry="4011" ulx="5227" uly="3909">leicon</line>
        <line lrx="5372" lry="4088" ulx="5226" uly="4016">dibnd e</line>
        <line lrx="5400" lry="4180" ulx="5224" uly="4085">buicahpo</line>
        <line lrx="5410" lry="4266" ulx="5227" uly="4172">lereprulg.</line>
        <line lrx="5405" lry="4362" ulx="5236" uly="4268">numer ge</line>
        <line lrx="5410" lry="4450" ulx="5237" uly="4364">merarn h</line>
        <line lrx="5410" lry="4541" ulx="5226" uly="4438">ſitoilnal</line>
        <line lrx="5410" lry="4633" ulx="5216" uly="4528">igocui/</line>
        <line lrx="5410" lry="4721" ulx="5211" uly="4621">1Mnue</line>
        <line lrx="5409" lry="4811" ulx="5206" uly="4713">vogite nann</line>
        <line lrx="5410" lry="4883" ulx="5225" uly="4812">(Dracoig</line>
        <line lrx="5410" lry="4984" ulx="5208" uly="4883">ſormaſtia</line>
        <line lrx="5410" lry="5072" ulx="5208" uly="4965">almmsie</line>
        <line lrx="5410" lry="5169" ulx="5211" uly="5061">ſuglaridi</line>
        <line lrx="5410" lry="5253" ulx="5231" uly="5154">iluabur</line>
        <line lrx="5410" lry="5355" ulx="5235" uly="5251">ſfultpu</line>
        <line lrx="5410" lry="5425" ulx="5264" uly="5351">lioͤocci</line>
        <line lrx="5410" lry="5523" ulx="5230" uly="5427">ſtrelurrecr</line>
        <line lrx="5410" lry="5613" ulx="5228" uly="5524">nico dicit</line>
        <line lrx="5410" lry="5754" ulx="5218" uly="5587">nuhms</line>
        <line lrx="5406" lry="5802" ulx="5254" uly="5708">matis g.</line>
        <line lrx="5410" lry="6036" ulx="5240" uly="5862">ataui</line>
        <line lrx="5410" lry="6154" ulx="5270" uly="6094">Kiuge</line>
        <line lrx="5276" lry="6194" ulx="5245" uly="6138">ti</line>
        <line lrx="5410" lry="6334" ulx="5246" uly="6136">K</line>
        <line lrx="5404" lry="6428" ulx="5245" uly="6299">NS</line>
        <line lrx="5364" lry="6496" ulx="5260" uly="6409">Minn</line>
        <line lrx="5410" lry="6572" ulx="5242" uly="6455">rinmni</line>
        <line lrx="5410" lry="6609" ulx="5294" uly="6521">Rcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="5394" type="textblock" ulx="5211" uly="5142">
        <line lrx="5232" lry="5394" ulx="5211" uly="5142">E  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="5571" type="textblock" ulx="5214" uly="5421">
        <line lrx="5236" lry="5571" ulx="5214" uly="5428">e= =</line>
        <line lrx="5254" lry="5489" ulx="5238" uly="5421">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="778" type="textblock" ulx="4" uly="671">
        <line lrx="199" lry="778" ulx="4" uly="671">IBd</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="123" lry="954" ulx="0" uly="798">i</line>
        <line lrx="129" lry="1300" ulx="0" uly="1192">lmn</line>
        <line lrx="137" lry="1395" ulx="0" uly="1292">ilri</line>
        <line lrx="142" lry="1484" ulx="0" uly="1386">tahet</line>
        <line lrx="129" lry="1668" ulx="0" uly="1568">Dlätr</line>
        <line lrx="148" lry="1769" ulx="0" uly="1630">lentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="193" lry="1844" ulx="0" uly="1753">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="136" lry="1941" ulx="0" uly="1839">migen</line>
        <line lrx="134" lry="2103" ulx="0" uly="2026">Wn</line>
        <line lrx="143" lry="2201" ulx="0" uly="2093">S Keinn</line>
        <line lrx="119" lry="2278" ulx="0" uly="2189">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="150" lry="2405" ulx="0" uly="2287">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="146" lry="2744" ulx="0" uly="2645">dm</line>
        <line lrx="140" lry="2907" ulx="0" uly="2825">de</line>
        <line lrx="141" lry="3014" ulx="0" uly="2927">nn in;</line>
        <line lrx="143" lry="3086" ulx="0" uly="3007">aAu</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="3101">
        <line lrx="212" lry="3207" ulx="0" uly="3101">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5999" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="154" lry="3271" ulx="55" uly="3214">nan</line>
        <line lrx="172" lry="3467" ulx="3" uly="3373">ncy uns</line>
        <line lrx="168" lry="3656" ulx="0" uly="3559">vrſtiütn</line>
        <line lrx="172" lry="3726" ulx="0" uly="3643">mribin</line>
        <line lrx="149" lry="3839" ulx="0" uly="3742">nminn.</line>
        <line lrx="176" lry="3922" ulx="0" uly="3825">nigiſenin</line>
        <line lrx="177" lry="4109" ulx="0" uly="4014">Achen</line>
        <line lrx="176" lry="4197" ulx="0" uly="4093">inrnͤſüt</line>
        <line lrx="171" lry="4379" ulx="0" uly="4279">iutnif</line>
        <line lrx="168" lry="4477" ulx="0" uly="4372">hcrüciin</line>
        <line lrx="164" lry="4551" ulx="0" uly="4462">wutibn⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4819" ulx="0" uly="4735">ininm</line>
        <line lrx="147" lry="5003" ulx="0" uly="4894">ni</line>
        <line lrx="152" lry="5096" ulx="0" uly="4984">mniel</line>
        <line lrx="154" lry="5184" ulx="15" uly="5088">herif</line>
        <line lrx="139" lry="5454" ulx="37" uly="5372">lin</line>
        <line lrx="154" lry="5636" ulx="0" uly="5539">CoGmc.</line>
        <line lrx="158" lry="5729" ulx="0" uly="5623">imius</line>
        <line lrx="160" lry="5824" ulx="0" uly="5715">gulsſ</line>
        <line lrx="100" lry="5882" ulx="0" uly="5830">0</line>
        <line lrx="166" lry="5999" ulx="3" uly="5834">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1081" type="textblock" ulx="536" uly="724">
        <line lrx="2283" lry="815" ulx="549" uly="724">cognouit occaſũ ſuũ.i.determinate vadit ad occaſũ: ac</line>
        <line lrx="2279" lry="904" ulx="543" uly="813">ſi habẽt itellectũ:qꝛ tal mot ẽ ab itellectu itelligẽtie mo</line>
        <line lrx="2083" lry="997" ulx="536" uly="902">tricis.ꝑ talẽ modũ dẽ:ꝙ op nãe ẽ opi itelligẽtie.</line>
        <line lrx="2273" lry="1081" ulx="707" uly="991">Ooſuiſti tenebꝛas.i hemiſperio nr̃o ꝑ occaſũ ſolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2474" type="textblock" ulx="536" uly="1163">
        <line lrx="1290" lry="1276" ulx="546" uly="1163">e ſ ira. ”M</line>
        <line lrx="2093" lry="1363" ulx="544" uly="1246">v CIn ipla hrrãö en. g,</line>
        <line lrx="2270" lry="1456" ulx="540" uly="1343">ſibut oẽs beſtie ſi uit occaſũ ſuũ. Poſuiſti te</line>
        <line lrx="1109" lry="1520" ulx="542" uly="1430">lue:qꝛ tüc magis</line>
        <line lrx="1104" lry="1621" ulx="543" uly="1519">diſcurrüt ad qrẽ</line>
        <line lrx="1098" lry="1706" ulx="544" uly="1606">dã pᷣda qᷓ; de die:</line>
        <line lrx="1096" lry="1782" ulx="544" uly="1694">iõ ſeqt᷑: x ¶ Ca</line>
        <line lrx="1099" lry="1874" ulx="538" uly="1781">tuli leonũ ⁊c᷑.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="1105" lry="1961" ulx="536" uly="1869">oĩa illa pcedũt ex</line>
        <line lrx="1094" lry="2048" ulx="536" uly="1957">diuia puidęẽtia:iõ</line>
        <line lrx="1134" lry="2143" ulx="539" uly="1978">ſbdt. y C. &amp;td</line>
        <line lrx="1094" lry="2219" ulx="539" uly="2134">rãt a deo eſcã ſibi</line>
        <line lrx="1092" lry="2309" ulx="542" uly="2222">2 q habita p̃da</line>
        <line lrx="1090" lry="2395" ulx="539" uly="2309">reuertunt᷑ ad ſua</line>
        <line lrx="1089" lry="2474" ulx="537" uly="2396">latibula:iõ ſbdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1180" type="textblock" ulx="543" uly="1078">
        <line lrx="2276" lry="1180" ulx="543" uly="1078">t ¶ Et fcã ẽ nox.qꝛ ſicẽ dies ẽ latio ſuꝑ ira:ita nox ẽ latõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1671" type="textblock" ulx="1233" uly="1560">
        <line lrx="2293" lry="1671" ulx="1233" uly="1560">ptrãſibunt oẽs beſtie ſilue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2543" type="textblock" ulx="1175" uly="1766">
        <line lrx="2265" lry="1889" ulx="1194" uly="1766">piãt:ct querãt a deo eſcam</line>
        <line lrx="2263" lry="2002" ulx="1237" uly="1888">ſibi.Oꝛi ẽ ſol ⁊ cõgregati</line>
        <line lrx="2264" lry="2096" ulx="1231" uly="1998">ſũt:⁊ in cubilibꝰ ſuis collo</line>
        <line lrx="2262" lry="2208" ulx="1212" uly="2098">cabunt᷑. Exibit hòômo ad</line>
        <line lrx="2268" lry="2326" ulx="1211" uly="2212">op ſuũ:⁊ ad opationẽ ſuã</line>
        <line lrx="2293" lry="2438" ulx="1175" uly="2316">vſq; ad veſpeꝝ. Quã ma</line>
        <line lrx="2265" lry="2543" ulx="1232" uly="2423">gnificata ſůnt opa tua dñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2867" type="textblock" ulx="538" uly="2481">
        <line lrx="2269" lry="2569" ulx="538" uly="2486">Ox' 6 ſol 7. n E. . R</line>
        <line lrx="2268" lry="2701" ulx="538" uly="2481">Peibbt hbõ ad oia iſapia feciſti. iplèta ẽ tẽ</line>
        <line lrx="2300" lry="2782" ulx="586" uly="2651">P'ſuũ.ſic enim ra poſſeſſiõe tua.Hoc mar̃</line>
        <line lrx="2264" lry="2867" ulx="540" uly="2749">ſere diſcurrunt ꝑ magnũ èt ſpacioſũ manibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3805" type="textblock" ulx="534" uly="2837">
        <line lrx="1091" lry="2917" ulx="538" uly="2837">noctẽ vl de nocte</line>
        <line lrx="1087" lry="3015" ulx="540" uly="2925">ꝓpt victũ q̃rẽdũ</line>
        <line lrx="1087" lry="3089" ulx="534" uly="3015">ſic econtrario:hõ</line>
        <line lrx="1089" lry="3192" ulx="536" uly="3101">qͥ ẽ aial maſuetuʒ</line>
        <line lrx="1729" lry="3278" ulx="537" uly="3186">nã de nocte qeſcit</line>
        <line lrx="2272" lry="3377" ulx="545" uly="3277">⁊ de die exit ad oꝑa ſua:⁊ qꝛ ex talib effectib' appet al</line>
        <line lrx="2274" lry="3459" ulx="543" uly="3365">titudo diuie puidẽtie nobis icõpꝛehẽſibil:iõ ammirati</line>
        <line lrx="2262" lry="3545" ulx="541" uly="3451">ue ſpdit ð. a ¶ Quã magnificata.i.valde magnifi</line>
        <line lrx="2270" lry="3637" ulx="540" uly="3539">cata. b ¶ Sͦto oñe oia ĩ ſap.feciſti. qꝛ ipſa eſt</line>
        <line lrx="2265" lry="3727" ulx="539" uly="3625">regula vitatis. c ¶ Impleta ẽ fra poſſeſſione tua.i.ho</line>
        <line lrx="2291" lry="3805" ulx="541" uly="3716">minib ⁊ aialib' q̃ ſũt dei creature. ð ¶ Poc mare.h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3095" type="textblock" ulx="1180" uly="2856">
        <line lrx="2266" lry="3003" ulx="1241" uly="2856">illic reptilia quorũ ñ ẽ nũe</line>
        <line lrx="2266" lry="3095" ulx="1180" uly="2974">rus. Aialia puſilla cuʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3899" type="textblock" ulx="536" uly="3804">
        <line lrx="2318" lry="3899" ulx="536" uly="3804">ↄñt᷑ agit᷑ de ꝓuiſione viuẽtiũ itra aquã:⁊ pᷣmo deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3989" type="textblock" ulx="537" uly="3893">
        <line lrx="2269" lry="3989" ulx="537" uly="3893">locũ eoꝝ:cu di: Poc mare magnũ.ſ.oceanꝰ vbi currũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4154" type="textblock" ulx="538" uly="3958">
        <line lrx="4198" lry="4145" ulx="538" uly="3958">oẽs aqᷓ. e Er parioſ maniby. i. locis. dictio eni he ab i man B if</line>
        <line lrx="4246" lry="4154" ulx="2241" uly="4061">Hdplo ad exercitiü ſanctoꝝ i hoc aere caliginoſo. I ¶ Oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4247" type="textblock" ulx="534" uly="4063">
        <line lrx="2265" lry="4173" ulx="534" uly="4063">bꝛaica h poſita equoca ẽ ad ſignãdũ manꝰ loca. fqᷣl</line>
        <line lrx="2265" lry="4247" ulx="536" uly="4154">lic reptilia.i.piſces diuerſoꝝ geneꝝ. g ¶ Quox no ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4856" type="textblock" ulx="526" uly="4328">
        <line lrx="2258" lry="4420" ulx="540" uly="4328">merata. h¶ Aialia puſilla cũ magnis. In mari enim</line>
        <line lrx="2256" lry="4512" ulx="533" uly="4415">ſũt piſces alid valde ꝑui ⁊ aliqui valde magni:ut cete</line>
        <line lrx="2255" lry="4603" ulx="533" uly="4502">grãdia:qͥrũ magnitudo ẽ q̃ttuoꝛ iugeꝝ ire:ut dic plini</line>
        <line lrx="2256" lry="4694" ulx="531" uly="4591">i¶ñ Illic naues ꝑtrãſibũt.ut bona ĩ vna tra abũdatia ð</line>
        <line lrx="2136" lry="4774" ulx="526" uly="4678">poꝛtet᷑ ꝑ nauigiũ ad aliã talib carẽtẽ ⁊ ecouerſo</line>
        <line lrx="2251" lry="4856" ulx="527" uly="4765">kq ¶ Draco iſte ac.] i he.⁊ ĩ trãſ.hiero.hẽ: Leuiatã iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4505" type="textblock" ulx="540" uly="4236">
        <line lrx="2334" lry="4505" ulx="540" uly="4236">numerꝰ. qꝛ a ab hõie numerari:ſʒ deo oia ſũt nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4946" type="textblock" ulx="528" uly="4854">
        <line lrx="2289" lry="4946" ulx="528" uly="4854">tu foꝛmaſti ad ludẽdũ ĩ eo. dicũt hebꝛei ꝙ ẽ vn piſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6089" type="textblock" ulx="524" uly="4941">
        <line lrx="2254" lry="5032" ulx="525" uly="4941">ſingularis icredibilis magnitudis:iõ dẽ leuiathan iſtuʒ</line>
        <line lrx="2246" lry="5135" ulx="526" uly="5031">ĩſingulari.dicũt tñ hebꝛei ꝙ de a pncipio creauit duo</line>
        <line lrx="2253" lry="5211" ulx="524" uly="5116">idiuidua hubv ſpeciei maſculũ ⁊ femina:ſʒ qꝛ de pᷣuidit</line>
        <line lrx="2250" lry="5301" ulx="529" uly="5206">ꝙ ſi multiplicarẽt nauigatõ ipediret᷑ q̃ deſeruit vtilitati</line>
        <line lrx="2248" lry="5382" ulx="531" uly="5292">mũdi:iõ occidit femella ⁊ ſale ↄdiuit reſeruãs eã iuſtis</line>
        <line lrx="2247" lry="5472" ulx="528" uly="5379">poſt reſurrectõem.qð aũt ſbdit᷑: Quẽ foꝛmaſti ad ludẽ</line>
        <line lrx="2248" lry="5561" ulx="529" uly="5469">dũ ĩ eo.dicũt ipſi hebꝛei ꝙ trib hoꝛis ĩ die de ludit cũ</line>
        <line lrx="2238" lry="5652" ulx="531" uly="5556">leuitathan. Sʒ pᷣmum dcm̃ ẽ ̊ ſacrã ſcripturã:Geñ.j.</line>
        <line lrx="2242" lry="5742" ulx="535" uly="5642">qꝛ foꝛmatis generalit᷑ oib piſcib dixit deus: Creſcite ⁊</line>
        <line lrx="2243" lry="5835" ulx="533" uly="5731">multiplicamini.⁊ ſic nõ creauit aliquã ſpeciẽ ĩ maſculo</line>
        <line lrx="2270" lry="5916" ulx="536" uly="5818">⁊ femia quã  nõ vellet multiplicari.Itẽ ꝙ dicũt carnes</line>
        <line lrx="2272" lry="6002" ulx="539" uly="5906">femelle reieruatas iuſtis i reſurrectõe:eſt erroꝛis ſarace</line>
        <line lrx="2277" lry="6089" ulx="540" uly="5991">noꝝ:iĩ quẽ iudei moderni ceciderunt credẽtes ꝙ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6170" type="textblock" ulx="539" uly="6078">
        <line lrx="2285" lry="6170" ulx="539" uly="6078">ctio ſit futuꝛa ad vitã aĩalẽ cibis idigẽtẽ.Et qð dẽ ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6531" type="textblock" ulx="536" uly="6169">
        <line lrx="2246" lry="6256" ulx="538" uly="6169">ludit iĩ eo vel cũ eo tribꝰ hoꝛis ĩ die puerile ẽ ⁊ ficticium</line>
        <line lrx="2250" lry="6354" ulx="538" uly="6254">Et iõ alit dicẽdũ ꝙ pᷣſ.h̊ loqt᷑ de cete cupſũt plura idiui</line>
        <line lrx="2249" lry="6448" ulx="536" uly="6340">dua i mari nominãs eũ leuiathan:ſicut iob.xl. q noĩat</line>
        <line lrx="2253" lry="6531" ulx="538" uly="6429">etiã dꝛaco ĩ trãſlatõe cõi:qꝛ Ge.j.vbi dẽ cete grãdia.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1786" type="textblock" ulx="1177" uly="1440">
        <line lrx="2321" lry="1578" ulx="1243" uly="1440">nebꝛas èt ſcã ẽ nox:in iaci</line>
        <line lrx="2359" lry="1786" ulx="1177" uly="1661">CLatuli leonũ rugiẽs ut ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2002" type="textblock" ulx="2390" uly="1886">
        <line lrx="3489" lry="2002" ulx="2390" uly="1886">riente te manũ tuꝗ dia iĩple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2868" type="textblock" ulx="2347" uly="2755">
        <line lrx="3430" lry="2868" ulx="2347" uly="2755">tur dominus in operib ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4591" type="textblock" ulx="2334" uly="4500">
        <line lrx="3001" lry="4591" ulx="2334" uly="4500">qð ẽ a deo circa ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5820" type="textblock" ulx="2334" uly="5737">
        <line lrx="2637" lry="5820" ulx="2334" uly="5737">loſis. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6573" type="textblock" ulx="2311" uly="6060">
        <line lrx="4214" lry="6239" ulx="2349" uly="6060">opib' ſuis.i.ĩ creaturis ad ſua gloꝛiã oꝛdiatis: ſʒ GRre</line>
        <line lrx="4125" lry="6259" ulx="2346" uly="6149">uer. xvj. Uniuerſa ꝓpi ſemetipᷣm opatr ẽ dñs. e¶ Qui</line>
        <line lrx="4250" lry="6347" ulx="2333" uly="6234">ſpicit irã ⁊ fac eꝗ tremẽ. ut pʒ ĩ motu ire ꝓcedẽte ex diuina</line>
        <line lrx="4318" lry="6425" ulx="3054" uly="6317">tãg tactu fulguris:qð frequ?z</line>
        <line lrx="4324" lry="6515" ulx="2311" uly="6412">tius cadit i mõtibaltis. ꝗg ¶ Et fumigãt.qꝛ ignij fulgure-</line>
        <line lrx="4325" lry="6573" ulx="3004" uly="6520">H mm. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="644" type="textblock" ulx="1973" uly="427">
        <line lrx="2826" lry="644" ulx="1973" uly="427">opſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="921" type="textblock" ulx="2402" uly="715">
        <line lrx="4262" lry="845" ulx="2402" uly="715">hebꝛeo h dꝛacones magnos:tñ ſpᷣ iſtis noibꝰ itelligit h pn</line>
        <line lrx="4256" lry="921" ulx="2422" uly="821">cipalit᷑ diaboł:ſicut ĩ li.iob fuit dem.Et iõ lr̃a pᷣmo ẽ expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1011" type="textblock" ulx="2421" uly="903">
        <line lrx="4259" lry="1011" ulx="2421" uly="903">nẽda de ppetatib ceti:⁊ ſecũdo de ppetatibꝰ diaboli ꝑ illas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1091" type="textblock" ulx="2419" uly="991">
        <line lrx="4257" lry="1091" ulx="2419" uly="991">ſignificatis: Qð &amp; pᷣ dẽ: Draco iſte.i cõi trãſlatõe vel leuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="1444" type="textblock" ulx="2413" uly="1080">
        <line lrx="4315" lry="1182" ulx="2413" uly="1080">than iſtũ i trãſla.hiero.p pnomẽ demonſtratiuũ æ nomaen</line>
        <line lrx="4277" lry="1270" ulx="3080" uly="1177">cui adiungit᷑ deſignaeft</line>
        <line lrx="4365" lry="1358" ulx="3581" uly="1264">ed magnitudo euideẽ᷑</line>
        <line lrx="4346" lry="1444" ulx="3583" uly="1352">excedẽs magnitudinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1779" type="textblock" ulx="2400" uly="1339">
        <line lrx="3441" lry="1450" ulx="2413" uly="1339">gnis:illic naues ptrãſibũt.</line>
        <line lrx="3438" lry="1560" ulx="2400" uly="1442">Draco iſte quẽ fömaſti ad</line>
        <line lrx="3441" lry="1675" ulx="2405" uly="1555">illudẽduʒ ei: oĩ ã te expe</line>
        <line lrx="3434" lry="1779" ulx="2414" uly="1668">ctãt vt des illis eſcã ĩ tẽpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1918" type="textblock" ulx="2395" uly="1766">
        <line lrx="3438" lry="1918" ulx="2395" uly="1766">Bnte te illis colligẽt: ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1532" type="textblock" ulx="3582" uly="1440">
        <line lrx="4264" lry="1532" ulx="3582" uly="1440">alioꝝ aĩalium treſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2091" type="textblock" ulx="2412" uly="1963">
        <line lrx="4256" lry="2091" ulx="2412" uly="1963">buũt bonitate. Auẽtẽte aũt ter quaſiad hoc leuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2231" type="textblock" ulx="2398" uly="2095">
        <line lrx="4245" lry="2231" ulx="2398" uly="2095">te faciẽ tůrbabunt᷑:auſeres tus:ſz tenet ↄſecutiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2582" type="textblock" ulx="2409" uly="2200">
        <line lrx="4245" lry="2348" ulx="2409" uly="2200">ſpm̃ eoꝛũ èt deficiẽt:⁊ ĩ půl qꝛ ad e foꝛmationẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="2480" ulx="2411" uly="2302">uerẽ ſuũ fuẽtẽt. mitte ſpm̃ H ulid is.</line>
        <line lrx="4252" lry="2490" ulx="2509" uly="2423">— 3 à, E oc. n. ꝙ le 3</line>
        <line lrx="4249" lry="2582" ulx="2414" uly="2433">tuũ t creabunt᷑:ct renoua fſacr eſt a deo ĩ coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3274" type="textblock" ulx="2407" uly="2530">
        <line lrx="3438" lry="2677" ulx="2409" uly="2530">bis faciem terre. Sit gloꝛia</line>
        <line lrx="4247" lry="2749" ulx="2407" uly="2648">domini in ſeculum: lètabi ceſſaria ſit ei magna</line>
        <line lrx="4259" lry="2942" ulx="3578" uly="2840">bus maris qs deuo⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="3028" ulx="3563" uly="2925">rat:ꝓpi qð piſcej cetũ</line>
        <line lrx="4249" lry="3117" ulx="3535" uly="3011">vidæẽtes ex iſtinctu na</line>
        <line lrx="4258" lry="3204" ulx="3586" uly="3098">turali fugiunt verſu⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3274" ulx="3569" uly="3188">ripã vbi cetus natare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3083" type="textblock" ulx="2400" uly="2850">
        <line lrx="3481" lry="2996" ulx="2405" uly="2850">is. Qui reſpicit frã ⁊ fac eẽ</line>
        <line lrx="3432" lry="3083" ulx="2400" uly="2970">tremere qui tãgit mõtes èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3363" type="textblock" ulx="2384" uly="3254">
        <line lrx="4295" lry="3363" ulx="2384" uly="3254">nõ pot ppi aq̃ paruitatẽ: æ iõ cetus eos inſequẽs ipingit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3890" type="textblock" ulx="2402" uly="3357">
        <line lrx="4245" lry="3452" ulx="2410" uly="3357">terrã ⁊ a piſcatoꝛib ibi occidit:qꝛ non põt ſe mouere:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4246" lry="3544" ulx="2409" uly="3443">illuſus ſua ſpe fruſtrat.p hoc aũt pᷣncipalit᷑ ĩtelligũt ppeta</line>
        <line lrx="4252" lry="3626" ulx="2407" uly="3534">tes demo nis:qꝛ ꝑ demõſtrationẽ coꝛpꝑis e excedẽtẽ:cũ dĩ</line>
        <line lrx="4247" lry="3715" ulx="2408" uly="3622">Dꝛaco iſte.iĩtelligit᷑ ptäs demonis oẽm ptãtẽ coꝛpoꝛalẽ exce</line>
        <line lrx="4246" lry="3802" ulx="2402" uly="3710">dens:ſi ſibi dimittat᷑:ꝑ illuſionẽ vero ceti dictã itelligit᷑ illu</line>
        <line lrx="4248" lry="3890" ulx="2406" uly="3798">ſio demonis:qꝛ credẽs chꝛiſtũ in ſe deuoꝛare i ſua paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3977" type="textblock" ulx="2335" uly="3884">
        <line lrx="4246" lry="3977" ulx="2335" uly="3884">2 mẽbꝛa ſua i tꝑali ꝑſecutoe ꝑ eũ gᷣ eos excitata defraudat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4065" type="textblock" ulx="2402" uly="3973">
        <line lrx="4246" lry="4065" ulx="2402" uly="3973">ab itento:⁊ remanebit pꝰ iudiciũ ligat i iferno:qꝛ non erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4419" type="textblock" ulx="2395" uly="4150">
        <line lrx="4244" lry="4256" ulx="2401" uly="4150">a te expectãt. icipit vſu i hebꝛeo ⁊ ĩ traſla.hiero.vbi pᷣſ.</line>
        <line lrx="4237" lry="4343" ulx="2395" uly="4238">declarat ꝓuiſionẽ diuinã circa vtrãq; nãm pᷣdictã ſimul.d.</line>
        <line lrx="4249" lry="4419" ulx="2608" uly="4328">ia.ſ.viuẽtia ſuꝑ trã ⁊ i aquis. m¶ A te expectat vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4690" type="textblock" ulx="2342" uly="4412">
        <line lrx="4242" lry="4519" ulx="2342" uly="4412">des illis eſcã. qꝛ ꝑ appetitũ nãlem ⁊ ſenſitiuũ tẽdunt ad id</line>
        <line lrx="4242" lry="4605" ulx="3070" uly="4500">dinatũ: 2 ſic dem ẽ ſupꝛa ꝙ opꝰ nãe ẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="4690" ulx="3072" uly="4586">Date te illis colligent. hoc dẽ ſpãlit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4770" type="textblock" ulx="2389" uly="4590">
        <line lrx="3958" lry="4695" ulx="2392" uly="4590">opus itelligẽtie. n ¶ Date te illis ‚hoc dẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="4770" ulx="2389" uly="4671">pter illa viuẽtia q̃ ñ ſolũ q̃rũt cibũ ad hoꝛã ſʒ etiã ↄgregat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4976" type="textblock" ulx="2378" uly="4763">
        <line lrx="4228" lry="4976" ulx="2378" uly="4763">p tpe HSS colligit grana i eſtate: vñ viuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5031" type="textblock" ulx="2389" uly="4843">
        <line lrx="4244" lry="4957" ulx="2389" uly="4843">ĩ hieme. o ¶ Aperiẽte te manũ tuã.ꝓ diffuſionẽ bonitatj</line>
        <line lrx="4360" lry="5031" ulx="2389" uly="4937">tue ĩ effectibꝰ. p ¶ Oia iplebũt᷑ bonitate.i.bono ↄueniẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5298" type="textblock" ulx="2384" uly="5020">
        <line lrx="4242" lry="5128" ulx="2388" uly="5020">ſue nãe. uertẽte te aũt faciẽ.denegãdo pᷣdictã diffu</line>
        <line lrx="4233" lry="5217" ulx="2385" uly="5112">ſionẽ. r ¶ Turbabũut ex defectu nutrimẽti. s ¶ Aufere</line>
        <line lrx="4241" lry="5298" ulx="2384" uly="5197">ſpm̃ eoꝝ.i.vitã. t ¶ Et derficiẽt.a vita pñti. va ¶Et i pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5372" type="textblock" ulx="2383" uly="5283">
        <line lrx="4244" lry="5372" ulx="2383" uly="5283">uerẽ ſuũ reuertẽt᷑ i.ĩ mãm vñ fuerũt foꝛmata: q/ ꝓ maioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5562" type="textblock" ulx="2381" uly="5370">
        <line lrx="4247" lry="5488" ulx="2381" uly="5370">pte ẽ tra. mitte. i. emittes: ſiẽ hĩ i hebꝛeo ⁊ itranſla.</line>
        <line lrx="4249" lry="5562" ulx="2381" uly="5457">hiero. y ¶ Spm tuũ.i.tue volũtatis effectũ. ʒ ¶ Et cea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5634" type="textblock" ulx="2380" uly="5542">
        <line lrx="4216" lry="5634" ulx="2380" uly="5542">bũt᷑.i.de nouo foꝛmabũt᷑ eadẽ i ſpẽ ſʒ curſũ nãe:⁊ aliqñ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5898" type="textblock" ulx="2359" uly="5629">
        <line lrx="4338" lry="5737" ulx="2381" uly="5629">dem iĩ numero ad declaratõeʒ ptãtis diuie i opib' miractu</line>
        <line lrx="4302" lry="5825" ulx="2576" uly="5718">a ¶ Et renouabis faciẽ tre.ſiẽ pʒ ĩ eſtate:qꝛ tũc reno</line>
        <line lrx="4399" lry="5898" ulx="2359" uly="5803">uatur herbis ⁊ floꝛib ⁊ fructib ꝗᷣb puata fuerat i hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6081" type="textblock" ulx="2380" uly="5887">
        <line lrx="4246" lry="5996" ulx="2380" uly="5887">b ¶ Sit gla oñi.i.laus ⁊ honoꝛ ſibi debit ipẽdat. c¶ Gn</line>
        <line lrx="4214" lry="6081" ulx="2382" uly="5976">ſeculũ ſeculi.i.abſq; imino a ꝑte finis. ðO ¶ Tetabit᷑ ons ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="6418" type="textblock" ulx="2377" uly="6326">
        <line lrx="3331" lry="6418" ulx="2377" uly="6326">oꝛdinatõe. f ui tãgit mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1965" type="textblock" ulx="3573" uly="1532">
        <line lrx="4303" lry="1625" ulx="3580" uly="1532">um ⁊ marinoꝝ:⁊ p</line>
        <line lrx="4235" lry="1703" ulx="3573" uly="1614">hoc qð ſbᷣdit᷑: Ad ů</line>
        <line lrx="4380" lry="1789" ulx="3576" uly="1699">ludẽdũ ei vel luded2ö</line>
        <line lrx="4305" lry="1889" ulx="3577" uly="1788">ĩ eo.nõ eſt itelligẽduʒ</line>
        <line lrx="4323" lry="1965" ulx="3575" uly="1874">ꝙ li ad teneat᷑ cauſali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2136" type="textblock" ulx="3571" uly="2052">
        <line lrx="4359" lry="2136" ulx="3571" uly="2052">than:finalit᷑ ſit foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2666" type="textblock" ulx="3577" uly="2572">
        <line lrx="4309" lry="2666" ulx="3577" uly="2572">tã magno ſedt ꝙ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2839" type="textblock" ulx="3574" uly="2748">
        <line lrx="4301" lry="2839" ulx="3574" uly="2748">cibatio ex alijs piſci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3332" lry="610" type="textblock" ulx="2726" uly="422">
        <line lrx="3332" lry="610" ulx="2726" uly="422">TDiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6569" type="textblock" ulx="3124" uly="6457">
        <line lrx="4820" lry="6569" ulx="3124" uly="6457">k ¶ Querite faciẽ epi placetei ↄſpectu ee. ¶ Memẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6551" type="textblock" ulx="1010" uly="650">
        <line lrx="5406" lry="763" ulx="1212" uly="650">„„ „„ „„ — ⸗  - “ „ „— „ e 8 r p</line>
        <line lrx="5410" lry="834" ulx="1155" uly="677">magis fumigat ꝙ inflãmet. Sciẽdũ aũt ꝙ oia pᷣdicta de oꝛ ꝓ· Pinio ra. ſa.ĩ hoc loco verioꝛ . Rõ aũt quaʒ v</line>
        <line lrx="5327" lry="940" ulx="1079" uly="725">dine creaturaꝝ  ꝓuiſioe viuẽtiũ ad hoc iducta ſũt ut ex eij/ Rint⸗ eũ faẽ. d. ꝙ cũ int gades a nin j</line>
        <line lrx="5410" lry="1016" ulx="1081" uly="866">roõnal creatura iſurgat ad laudẽ ⁊ honoꝛẽ ↄditoꝛj. h¶Kan – ejlit tẽdüt ad cẽtꝝ vndiq; non valet: na vtue ßs⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1120" ulx="1170" uly="954">tabo.hec ẽ vltia ꝑs ĩ  pᷣſ.reſumit dei laudẽ ĩ pncipio pᷣſ.in diuĩa erãt ↄgregate pᷣter nam ſuã ut tra arida a dier</line>
        <line lrx="5401" lry="1246" ulx="1162" uly="1036">choars o. 4 Tarabo dño ĩ vita mea.i.qdiu viuã:ideo vñ Ge.j.Cõgregẽt᷑ aq q̃ ſb celo ad locũ vnũ r apparcat Vlben</line>
        <line lrx="5407" lry="1337" ulx="1141" uly="1171">ſvdit: i C a am arida. a de hy ple cfuin</line>
        <line lrx="5404" lry="1378" ulx="1169" uly="1275">deo meo in lum. —„ „- S nius eſt vidẽdum pen</line>
        <line lrx="5410" lry="1512" ulx="1166" uly="1312">E detah pſal fſumigãt. Cantabo ðño in uocate nomen ei:annuci/ ibidem. (¶ In eo Pern</line>
        <line lrx="5399" lry="1650" ulx="1083" uly="1445">ad or e⸗ vita mea: pſallaz deo meo X inter gẽtes opera eius gem p̈ſ. vbi dicit gppt</line>
        <line lrx="5410" lry="1699" ulx="1141" uly="1540">ſ ¶ Jocũdũ ſit ei lo diu ſum. J0cun dũ ſit ei antate ei èt pſallite ei:nar in poſtil. Herodij lahbſt</line>
        <line lrx="5410" lry="1721" ulx="1150" uly="1601">k ¶ Jocũdũ ſit ei elo g lum. Jocunan iu EEe Pae ennar domz oux eo iu</line>
        <line lrx="5357" lry="1812" ulx="1165" uly="1641">quiũ meui. coꝛazeo eloqũ meũ:ego vᷣo delecta rate oĩa mirabilia eb. Laů ¶ ¶ Additio. 2 tn⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1951" ulx="1147" uly="1737">are ¶Ego vo boꝛ iĩ dño. Deſicient pecca damini ĩ nomie ſcõ ei: ete Era lf̃a i</line>
        <line lrx="5407" lry="2053" ulx="1155" uly="1892">dſol dinia Res a fra: T iniꝗ ita utnõ tur coꝛ q̃rentiũ dñm. Que hebꝛai⸗ Sinß</line>
        <line lrx="5410" lry="2212" ulx="1151" uly="1982">zitaenis. ma De ſint: benedic aia mendlo. me dm  ofirmamini: qri in bocloo: Ci⸗ anni</line>
        <line lrx="5410" lry="2248" ulx="1112" uly="2081">ficiat peccatoꝛes a raa Alleluia. EIIII t facieʒ eius ſemper. M niai abietih⸗ ec, aladi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2362" ulx="1162" uly="2182">⁊c Loqt de peccatoꝛi 8 IOnſitemini dño èt in mẽtote mirabiliũ er q ſecit mus eb: vel abie iles</line>
        <line lrx="4843" lry="2479" ulx="1126" uly="2313">bus bnihe iſua mali⸗ ä tes ſũt domy eius</line>
        <line lrx="5410" lry="2600" ulx="1115" uly="2412">n ¶ Bndic aia mea dño ⁊c᷑ʒ⁊ ſic iminat cãticũ ſic icepit ivpʒ qſeſte:qꝛ ciconia cõii habitat ſeu nicificat laltis difteis iurz</line>
        <line lrx="5405" lry="2764" ulx="1157" uly="2529">hrcneſt ĩ cãtilenis:⁊ exponat᷑ ſicut i pncipio pſ. ſeu altis arboꝛibꝰ:⁊ ꝑ ↄñs ĩ abietib ſeu cedris:⁊ ↄſonat ie</line>
        <line lrx="5410" lry="2778" ulx="1250" uly="2617">In pſ. ciij. Bñdic. vbi dẽ in poſtil.Gñdic aia mea domi cũ hoc qðõ ſeqt: Motes excelſi ceruis vbi hebꝛaica lr̃a ſltr</line>
        <line lrx="5395" lry="2868" ulx="1159" uly="2713">no: ? dicit ai¶a ma. Additio. ( dz Leruis: hʒ ibi cibijs: q cõit habitãt ĩ altis mõtib liuun</line>
        <line lrx="5396" lry="3012" ulx="1223" uly="2798">⸗ Ic pᷣſ. v = vbo vltio pᷣcedentis pᷣſ. ſiẽ ciconia ĩ altis arboꝛib ſeu edificijs. Replica. cla.</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="1457" uly="2884">ibi eni cõcluſit: Bndic aia mea dño.nõ expmens Npᷣſ. Bñdic.x burgẽ. laudat ſuum auctoꝛem udn</line>
        <line lrx="5410" lry="3173" ulx="1176" uly="2937">nmodũ ſeu mãm hui bñdictois ſeu laudis. In h T1L Ra.aben.dicẽs eũ ppe dicẽ deũ magnificũ in nfu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3218" ulx="1155" uly="3065">vo pᷣſ.reſumẽs illud vbũ vltimũ.ſ.Gñdic aia mea dno. de A. ope creatõis ⁊c. Circa pᷣſ.aũt In te dñe ſpera ndl</line>
        <line lrx="5410" lry="3302" ulx="1010" uly="3153">clarat mãm huſ laudis ſeu bñdictois ſũptã ex reꝝ create ui.am iſdẽ burgen.dicit magnificẽtiã eſſe circa opa ma ſce</line>
        <line lrx="5409" lry="3394" ulx="1042" uly="3246">vnge ra. aben. in ſua glo. ſuper pſal. in hoc narrat opera gnaxꝝ expẽſaxx allegãs ad id ariſto.q magnificẽtia ĩ ope ſc p</line>
        <line lrx="5410" lry="3498" ulx="1155" uly="3332">a deo fcã creatoe mũdi:Ge.j.Ex qᷣb opꝑib' de' dʒ ppe dici creatois ꝓpᷣe locũ n hʒ:qꝛ de creãdo nullos ſũptfecit: eff</line>
        <line lrx="5410" lry="3571" ulx="1158" uly="3423">magnific :qꝛ magnificẽtia ſm phᷣm. iiij. ethi. eſt vtus aq qꝛ de nihilo cũcta pduxit:⁊ ita bur. fantaſiando hᷣ lau gnon</line>
        <line lrx="5403" lry="3657" ulx="1156" uly="3508">magna opa fiũt:q qͥdẽ magnificẽtia excedit nr̃am narratio dat ĩ abenhaęra qð ſupꝛa rephẽdit ĩ poſtil. circa pᷣſ. In ißn</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="1155" uly="3595">nẽ:⁊ iõ dicit Uehemẽt.⁊ qꝛ hũana mens nõ attigit nãliter te dne ſperaui.⁊ vide ibi coꝛt. circa illũ paſſuʒ. Supꝛa baiiii</line>
        <line lrx="5410" lry="3833" ulx="1152" uly="3690">ad noticiã dei:niſi inquãtũ a cognitõe creaturaꝝ ꝓcedit in mõtes ſtabũt aq̃.bur.allegat qð dixerat circa.j.ca. Ge. ndoii</line>
        <line lrx="5397" lry="3924" ulx="1125" uly="3735">cognitõeʒ creatoꝛis: iuxta illud ad Ro.j.ca. Inuiſibilia dei vide ibi coꝛf. 1 Pſal. CIiIIlI. nng</line>
        <line lrx="5410" lry="4014" ulx="1156" uly="3859">a creatura mũdi ꝑ ea q fſcã ſũt intellecta ꝓſpiciũt.iccirco di VOnſfitemini dño ⁊c ſm ꝙ dicit hie. in plogo tngſun</line>
        <line lrx="5407" lry="4105" ulx="1140" uly="3950">cit: Cõfeſſionẽ ⁊ decoꝛẽ iduiſti. Pꝛo q ſciẽdũ ꝙ ſic aliqs hö ſup libꝝ iſtũ.pᷣſ.iſte pᷣm ẽ iter illos qͥ dicũt᷑ al iacd</line>
        <line lrx="5410" lry="4191" ulx="1155" uly="4042">maxie potẽs ⁊ vtuoſus ſit vndiq; coopt ali pulcherrimo leuiatici: ⁊ ſᷣm hoc alleluia qð ponit iter pᷣnci gtüud⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4281" ulx="1154" uly="4125">⁊pcioſiſſimo idumẽto:talis nõ põt videri nec ꝑ ↄñs lauda piũ huũ p̃ſ.⁊ finẽ p̃cedẽtis nõ ptinet ad pᷣſ. pcedẽtẽ quã ſuunen</line>
        <line lrx="5410" lry="4369" ulx="1156" uly="4236">ri a vidẽte ipᷣm:niſi ex decoꝛe ⁊ pcioſitate idumẽti:ſic deus uis hoc alidq dicãt:ſʒ ponit᷑ magis i pncipio huſ pᷣſ. tan S</line>
        <line lrx="5410" lry="4463" ulx="1154" uly="4306">nõ pot a nobis cognoſci nalit᷑ neq; laudari niſi ꝑ creaaturas q ei tituł:qꝛ pſalmi a titulis ſuis denoiant᷑. Sciẽdum chiaf</line>
        <line lrx="5409" lry="4582" ulx="1153" uly="4409">ab ipo heclaa ex q̃ oſideratõe p̃ſ. dicit: Cõfeſſionẽ ⁊ decoꝛẽ etiã ꝙ alleluia nõ eſt vna dictõ ut credũt alid:ſʒ due in ſoei</line>
        <line lrx="5405" lry="4678" ulx="1153" uly="4482">Suigige. er decoꝛe tui idumẽti ↄſiſtit ĩ opib'tuis ha hebꝛeo:qꝛ allelu ſignificat laudate:⁊ ẽ vbũ ipatiui moi wpliem</line>
        <line lrx="5405" lry="4773" ulx="1149" uly="4573">bem te ndart ſeu oↄfiteri:⁊ q ſũt illa oꝑa ſbdit.d.Amict is ſignificat deũ:⁊ tenet h ĩ accuſatiuo caſu.pʒigit ꝙ pſ. müvi .</line>
        <line lrx="5408" lry="4855" ulx="1214" uly="4678">nns ic veſtimẽto. qꝛ ĩ pncipio creatois reꝝ fit mẽtio de iſteẽ qdã iuitatio ad laudẽ diuinã ⁊ duo ſeqntes ſimilr ſs Ahon</line>
        <line lrx="5410" lry="4945" ulx="1115" uly="4768">p aör lucis: Be. . Fiat lux.vñ lumẽ h̊ dem ꝑ pᷣſ.referẽdũ Et ſʒ aug facti ſũt a dauid:ſʒ vo hiero.⁊ hebꝛeo) actoꝛ nent</line>
        <line lrx="5410" lry="5035" ulx="1152" uly="4846">ſiu 6 lene bmo creatũ qlitercũq; accipiat ſiue coꝛpalit ignoꝛat᷑ i pticulari:tenet tñ ꝙ facti ſunt ab aliqᷣ viro ſan Eydpti</line>
        <line lrx="5406" lry="5116" ulx="1134" uly="4945">Dich 3 lue vtroq; mõ: ut ibidẽ ẽ vidẽdũ.Conſequẽter cto vel plurib ſpmſanctũ hñtibꝰ. Diuidit᷑ aũt pᷣſ.iſte in eri.</line>
        <line lrx="5362" lry="5170" ulx="1118" uly="5016">dicit: Extedẽs celũ ſiẽ pellẽ q tegis ads ſupioꝛa ep. vbi tan duas ptes:qꝛ pᷣmo p̃ſ.excitat pplm ad laudẽ diuinã: iſeg.</line>
        <line lrx="5410" lry="5293" ulx="1151" uly="5096">o ſecũde diei: i qᷓ ſem fuit firmamẽtũ diuidens aqs ad hoc efficaciagẽdũ recitat bñficioꝝ dei memoꝛiã:ibi beali⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="5387" ulx="1180" uly="5197">hiores ah ſferioꝛib: ⁊ ſic poſtea ſucceſſiue facit mẽtionezʒ Memẽtote. Circa pmũ dicpᷣſ. a ¶ Conſitemini dño. ſipleri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5492" ulx="1153" uly="5301">22 eh eſgs:⸗ genee platis: ⁊ de luminarib : a de piſcibus cofeſſiõe laudis p bñficijs ab eo obtẽtis. b ¶ Et iuoca Aloi</line>
        <line lrx="5410" lry="5570" ulx="1150" uly="5391">Introu  ett da . no Rngto ſemp oꝛdie qͥ Ge.jtradũt te nomẽ ey. ꝓ obtinẽdis:qꝛ gratitudo de pᷣteritis bñfi Etſtn</line>
        <line lrx="5406" lry="5646" ulx="1153" uly="5427">Bis: ſontie „ Puncetig vmuetin ptinẽtia:ſic de plu cijs ẽ optia diſpoſitio ꝓ alijs ipetrãdis. 2 Annüciate hcii</line>
        <line lrx="5410" lry="5687" ulx="1201" uly="5550">ijs:fontib ⁊ vẽtis:⁊ de nutrimẽtis aialiũ ⁊ huiuſmõi.Et iter gẽtes oꝑa ep. ſue bonitatis ⁊ ptãtis declaratia q ex lui riſa</line>
        <line lrx="5408" lry="5779" ulx="1154" uly="5603">ñter pcludit de vltio fine creaturaꝝ q ſũt ad clarã noticia plicat ifra. d ¶ Latate ei. oꝛe. (Er pfallire ei. coꝛde ſſiturr</line>
        <line lrx="5401" lry="5915" ulx="1155" uly="5717">2if cũ laude ſcẽ: ⁊ hoc cũ dic᷑: Sit gloꝛia dñi ĩ ſeculum ¶ Narrate om. mi. eo.i. aliq ex oib'qꝛ oia nõ pñt nar uigii⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6004" ulx="1155" uly="5809"> Wenaboriconktndt msiids iptn d en er aairrnt uen rneeit vuce Arn</line>
        <line lrx="5410" lry="6095" ulx="1130" uly="5926">aneletaboꝛ ogo ſunii⸗ bunutlane vion tcũ dic Defi ſan.eb.i.opa facite bona de genẽ ⁊ ex itetioe gle diuine Hiͤs</line>
        <line lrx="5399" lry="6173" ulx="1155" uly="5989">ſumit ex creatuniabagt umit: Bñdic aia mea dño.q.d.ſic ut ſic exillis opiblaudemini ĩ noie dñi ad qu opa illa mmfigtn</line>
        <line lrx="5406" lry="6267" ulx="1061" uly="6093">ioné ſatis bn nriabnicni Hõ quã expoſi ſũt directa. h¶ Tetet coꝛ que.do. q̃rens eniʒ aliqd hʒ atat</line>
        <line lrx="5410" lry="6374" ulx="1092" uly="6172">radunfin polullaadiachenmemban t eerde n Anediclcngi Wetdi t wrtnefn⸗ ffui</line>
        <line lrx="5409" lry="6428" ulx="1155" uly="6270">vbi dicit in poſtil Si oc pertinentibus. ¶ In eodẽ pᷣſ. ueniũt eũ ifallibilit:ſʒ illd Mat.vij.Ois q q̃rit iuẽit ⁊c ſalte</line>
        <line lrx="5410" lry="6467" ulx="1515" uly="6358">poſtu. Super mõtes ſtabunt aque. iõ ſpdit᷑: i ¶ Queritedo. 19fir. i.ſitᷣ certi de inuẽtoe. poſaii</line>
        <line lrx="5410" lry="6551" ulx="1740" uly="6431">Zidditio. fiibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="881" type="textblock" ulx="82" uly="862">
        <line lrx="89" lry="881" ulx="82" uly="862">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3816" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="138" lry="1480" ulx="0" uly="1382">nöi</line>
        <line lrx="146" lry="1668" ulx="0" uly="1561">Wae⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1738" ulx="0" uly="1681">MZ</line>
        <line lrx="148" lry="1841" ulx="70" uly="1757">Enß</line>
        <line lrx="149" lry="1926" ulx="70" uly="1843">Neu⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2027" ulx="0" uly="1939">ahſe</line>
        <line lrx="142" lry="2104" ulx="0" uly="2019">nN.</line>
        <line lrx="148" lry="2191" ulx="0" uly="2104">Giſe</line>
        <line lrx="155" lry="2293" ulx="0" uly="2199">cft</line>
        <line lrx="159" lry="2397" ulx="0" uly="2297">moppi</line>
        <line lrx="161" lry="2477" ulx="0" uly="2390">Nrni</line>
        <line lrx="165" lry="2650" ulx="0" uly="2565">nareſone</line>
        <line lrx="162" lry="2728" ulx="2" uly="2647">ſbiul⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3019" ulx="0" uly="2847">ſann</line>
        <line lrx="164" lry="3196" ulx="0" uly="3099">in</line>
        <line lrx="169" lry="3284" ulx="0" uly="3192">ſeangn</line>
        <line lrx="173" lry="3373" ulx="0" uly="3283">ugii</line>
        <line lrx="173" lry="3816" ulx="0" uly="3737">vau a</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5278" type="textblock" ulx="0" uly="3911">
        <line lrx="174" lry="4013" ulx="0" uly="3911">ahein</line>
        <line lrx="172" lry="4102" ulx="0" uly="3998">güniu;</line>
        <line lrx="163" lry="4194" ulx="0" uly="4099">gwii</line>
        <line lrx="168" lry="4378" ulx="0" uly="4275">wfi</line>
        <line lrx="169" lry="4452" ulx="0" uly="4367">*“</line>
        <line lrx="159" lry="4735" ulx="0" uly="4636">Cupiſt</line>
        <line lrx="163" lry="4822" ulx="0" uly="4731">S</line>
        <line lrx="175" lry="4996" ulx="0" uly="4892">baiſnmi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5089" ulx="0" uly="4987">uifin</line>
        <line lrx="176" lry="5181" ulx="0" uly="5079">Clicnii</line>
        <line lrx="175" lry="5278" ulx="0" uly="5158">unmmüſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="6621" type="textblock" ulx="0" uly="5251">
        <line lrx="169" lry="5357" ulx="91" uly="5251">ucn</line>
        <line lrx="171" lry="5445" ulx="0" uly="5350">CEin</line>
        <line lrx="151" lry="5539" ulx="5" uly="5434">imnuti</line>
        <line lrx="164" lry="5627" ulx="11" uly="5529">0ℳ n⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5776" ulx="9" uly="5618">un</line>
        <line lrx="131" lry="5813" ulx="14" uly="5721">a</line>
        <line lrx="162" lry="5899" ulx="0" uly="5762">giſin</line>
        <line lrx="161" lry="5990" ulx="0" uly="5891">Unniiſe</line>
        <line lrx="160" lry="6084" ulx="0" uly="5973">Gageoiut</line>
        <line lrx="158" lry="6178" ulx="0" uly="6054">*</line>
        <line lrx="155" lry="6263" ulx="0" uly="6145">“</line>
        <line lrx="154" lry="6349" ulx="0" uly="6235">infi</line>
        <line lrx="138" lry="6519" ulx="14" uly="6434">eius,</line>
        <line lrx="137" lry="6621" ulx="0" uly="6453">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1039" type="textblock" ulx="515" uly="857">
        <line lrx="1610" lry="953" ulx="546" uly="857">bñficia ↄtulit iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1039" ulx="515" uly="944">net tpᷣs abꝛae vſq; ad iacob.dic igẽ: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1651" type="textblock" ulx="508" uly="1564">
        <line lrx="1103" lry="1651" ulx="508" uly="1564">lech regez ger re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="953" type="textblock" ulx="558" uly="663">
        <line lrx="2273" lry="790" ulx="558" uly="663">tote. Pic ↄñi recitat dei bñficia ad laudẽ ey excitatiua.</line>
        <line lrx="2276" lry="929" ulx="562" uly="768">Et diuidit᷑ ĩ aͤng preriſcdn qnq; pꝛes q̊ tẽpoꝛib de</line>
        <line lrx="2278" lry="953" ulx="1037" uly="857">rli:ptes patebũt ꝓſequendo.pᷣm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3234" type="textblock" ulx="551" uly="1023">
        <line lrx="2275" lry="1125" ulx="551" uly="1023">mira.epq̃ fecit.qꝛ abꝛaã de foꝛnace chaldeoꝝ miraculo</line>
        <line lrx="2161" lry="1197" ulx="554" uly="1123">ſe liberauit: ut di</line>
        <line lrx="2217" lry="1337" ulx="560" uly="1207">ctũ fuit Geñ. xj. „„ 2„ „ .</line>
        <line lrx="2266" lry="1405" ulx="561" uly="1293">ꝓpt vxoꝛem eius pꝛõdigia eb:et iudicia oꝛis</line>
        <line lrx="2268" lry="1546" ulx="558" uly="1390">pbaraonẽ regen evᷣ. Semẽ abꝛaã ſi er ſlij</line>
        <line lrx="2267" lry="1642" ulx="563" uly="1494">'rege ger re laͤcob elẽcti eb. Jpſè dñſ de</line>
        <line lrx="2259" lry="1754" ulx="1245" uly="1620">us ni: in vniuüerſa tra iudi</line>
        <line lrx="2262" lry="1866" ulx="561" uly="1730">xij.2xx. cia ed. Mẽmoꝛ fuit in ſecu</line>
        <line lrx="2258" lry="2004" ulx="561" uly="1813">ediai⸗ e lü teſtamẽni ſui: bi qð mã</line>
        <line lrx="2260" lry="2092" ulx="562" uly="1949">cant pdigia aſi p Qdauit ĩ mille generationes</line>
        <line lrx="2260" lry="2180" ulx="563" uly="2054">cul a digito dicas Quod diſpoſuit ad abꝛaã</line>
        <line lrx="2264" lry="2280" ulx="559" uly="2153">eo ꝙ cã effectia ta et iuramẽti ſui ad iſaac. Et</line>
        <line lrx="2271" lry="2402" ulx="557" uly="2259">liu ẽ hoib· icogni ſtaͤtuit illð iacob ĩ pceptũ ẽᷣt</line>
        <line lrx="2277" lry="2529" ulx="556" uly="2349">a neloulea da iſtliteſtm einũ. Dicens ti/</line>
        <line lrx="2273" lry="2618" ulx="559" uly="2488">zſic imediate de bi dabo trã chanaan:funi-</line>
        <line lrx="2274" lry="2706" ulx="561" uly="2595">pẽdẽt a diuia vo/ culũ hereditatis vr̃e.Cuů eſ</line>
        <line lrx="2272" lry="2887" ulx="554" uly="2687">lũtate q nohiag ſet numero bꝛeui:pauciſſi</line>
        <line lrx="2271" lry="2954" ulx="554" uly="2793">1a ons E mi ⁊ ĩcole e. Et pertrãſie</line>
        <line lrx="2262" lry="3060" ulx="558" uly="2921">qꝛ flagellatio re rũt de gẽte ĩ gẽtẽ. ⁊ ð regno</line>
        <line lrx="2267" lry="3148" ulx="559" uly="3029">gum dicta fuit q ad ppi alterũ. Non religt</line>
        <line lrx="2270" lry="3234" ulx="560" uly="3144">dã effect diuie iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1756" type="textblock" ulx="564" uly="1649">
        <line lrx="1099" lry="1756" ulx="564" uly="1649">flagellauit: Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3317" type="textblock" ulx="558" uly="3232">
        <line lrx="1642" lry="3317" ulx="558" uly="3232">ſticie. põt etiã lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3413" type="textblock" ulx="486" uly="3315">
        <line lrx="2271" lry="3413" ulx="486" uly="3315">hu vſus referri ad mirabilia:q ſcã fuerũt ĩ ira egypti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4114" type="textblock" ulx="551" uly="3409">
        <line lrx="2272" lry="3505" ulx="561" uly="3409">ꝑ moyſen ⁊ aaron ad punitõem illi ppli:q̃ explicat᷑ ifra</line>
        <line lrx="2269" lry="3590" ulx="560" uly="3484">pſ.iſto. o ¶ Semẽ abꝛaã.i.vos q eſtis ſemẽ abꝛaã de</line>
        <line lrx="2275" lry="3675" ulx="551" uly="3577">betis iſta memoꝛari. pꝓ¶ Serui er.qꝛ alijs ad idolatri</line>
        <line lrx="2270" lry="3763" ulx="557" uly="3670">am declinãtib abꝛaã cõfeſſus ẽ ſe ſoli deo ſuire tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2278" lry="3854" ulx="560" uly="3750">nemroth. q¶ Filij iacob. i.vos ꝗᷣ eſtis filij iacob de</line>
        <line lrx="2273" lry="3938" ulx="558" uly="3846">betis iſta memoꝛari:qꝛ fides abꝛae ꝑ iſaac deriuata eſt</line>
        <line lrx="2271" lry="4024" ulx="556" uly="3931">ad iacob.alijs ad ifidelitatẽ declinatibꝰ. r ¶ Electi e.</line>
        <line lrx="2274" lry="4114" ulx="554" uly="4017">qꝛ cũ adhuc eẽt ĩ vtero mr̃is ep cũ eſau:elect fuit a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4388" type="textblock" ulx="556" uly="4102">
        <line lrx="2313" lry="4214" ulx="556" uly="4102">eſau repꝛobato:cũ tñ nihil boni aut mali adhuc egiſſẽt</line>
        <line lrx="2329" lry="4300" ulx="560" uly="4177">ut dicit apoſtoł' Ro.ix. S¶ Iple dñs de nr̃ ꝑ verum</line>
        <line lrx="2330" lry="4388" ulx="559" uly="4281">cultũ ⁊ fidẽ:lʒ ſit dñs ⁊ de oium ꝑ creatõem ⁊ guberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4548" type="textblock" ulx="553" uly="4356">
        <line lrx="2281" lry="4473" ulx="553" uly="4356">tionẽ:iõ ſbdit᷑: t ¶ In vniuerſa tra iudicia eᷣ qꝛ ꝓ ſua</line>
        <line lrx="2277" lry="4548" ulx="555" uly="4443">volũtate põt peccatoꝛes punire. v ¶ Memoꝛ fuit i ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5073" type="textblock" ulx="555" uly="4541">
        <line lrx="2325" lry="4637" ulx="557" uly="4541">teſta.ſui vbi qð man.i mille ge.i.ĩ oẽs generatõnes fide</line>
        <line lrx="2331" lry="4732" ulx="557" uly="4627">les. et ponit᷑ ibi numer deiminat ꝓ indetminato: qa</line>
        <line lrx="2308" lry="4812" ulx="556" uly="4716">numeri trãſcẽdẽtes millenariũ nõ ſut niſi replicationes</line>
        <line lrx="2313" lry="4898" ulx="556" uly="4803">ei vel ꝑtiũ ed. x ¶ Quod diſpoſuit ad abꝛaam.d.ei</line>
        <line lrx="2330" lry="4987" ulx="557" uly="4893">Ge.xxij.p memetipᷣm iuraui dic dñs qꝛ feciſti r¶ẽ hanc</line>
        <line lrx="2285" lry="5073" ulx="555" uly="4978">⁊c̃.ſeqᷣt᷑:Bñdicã tibi ⁊ multiplicabo ſemen tuũ ſicut ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5340" type="textblock" ulx="556" uly="5068">
        <line lrx="2276" lry="5178" ulx="557" uly="5068">las celi.⁊ ſbdit᷑ poſtea:Bñdicẽt ĩ ſemie tuo oẽs gẽtes tre</line>
        <line lrx="2223" lry="5264" ulx="556" uly="5146">qð ipletũ ẽ ichꝛiſto. y-¶ Et iᷣ ui ad iſaac. ſn</line>
        <line lrx="2269" lry="5340" ulx="557" uly="5243">ꝙ dicit dñs abꝛae: Ge.xxj.in iſaac vocabit᷑ tibi ſemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5602" type="textblock" ulx="555" uly="5330">
        <line lrx="2330" lry="5438" ulx="557" uly="5330">3¶ Et ſtatuit. Hic ↄñt deſcribit tᷣs a iacob vſq; ad io</line>
        <line lrx="2288" lry="5522" ulx="555" uly="5416">ſeph:cũ dẽ: Et ſtatuit illõ iacob in pᷣceptũ.ſ.vbũ dñi ad</line>
        <line lrx="2298" lry="5602" ulx="561" uly="5506">abꝛaã ⁊ iſaac de cultu dei:eo ꝙ de ſemie ei erat chꝛiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5953" type="textblock" ulx="557" uly="5591">
        <line lrx="2273" lry="5692" ulx="557" uly="5591">naſciturꝰ:vñ dixit ei dñs Ge xxviij. Ego ſum dñs deus</line>
        <line lrx="2287" lry="5778" ulx="561" uly="5680">abꝛaã pꝛis tui ⁊ de iſaac:terra ĩqᷓ doꝛmis tibi dabo ⁊</line>
        <line lrx="2273" lry="5869" ulx="558" uly="5765">ſemini tuo.⁊ ĩ illa tra chꝛiſtł nat fuit ⁊ myſteriũ noſtre</line>
        <line lrx="2275" lry="5953" ulx="557" uly="5854">redẽptiõis ipleuit.ꝑ hoc auũt ꝙ dixit dñs: Ego de abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1029" type="textblock" ulx="2375" uly="947">
        <line lrx="3064" lry="1029" ulx="2375" uly="947">cob ⁊ familia ſua. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5249" type="textblock" ulx="1425" uly="5153">
        <line lrx="2325" lry="5249" ulx="1425" uly="5153">t iuramẽti ſui ad iſaac. ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="5859" type="textblock" ulx="2383" uly="5758">
        <line lrx="3202" lry="5859" ulx="2383" uly="5758">Inflãmauit ꝓ pbauit. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="571" type="textblock" ulx="1962" uly="390">
        <line lrx="2638" lry="571" ulx="1962" uly="390">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2919" type="textblock" ulx="2398" uly="666">
        <line lrx="4240" lry="793" ulx="2416" uly="666">iã allegatũ ẽ:qꝛ in illa iacob doꝛmiebat. c Funiculũ he</line>
        <line lrx="4246" lry="878" ulx="2413" uly="774">reditatis veſtre.eo ꝙ illa ira ſoꝛtiberat diuidẽda:qð ipletũ</line>
        <line lrx="4239" lry="966" ulx="2416" uly="861">fuit tpe ioſue poſtea. Lu eẽnt numero bꝛeui ⁊c. ſ. ia</line>
        <line lrx="4241" lry="1055" ulx="2428" uly="951">tob 2 familia ſi t ꝑtrãſierũt de gẽte in gẽtẽ ⁊c. qa</line>
        <line lrx="4234" lry="1147" ulx="2417" uly="1035">iacob cũ familia ſua de ira chanaã traſiuit i egyptum: Ge.</line>
        <line lrx="4237" lry="1302" ulx="3565" uly="1121">xlwj prttia; zor re</line>
        <line lrx="4235" lry="1322" ulx="2806" uly="1230">. erri ad abꝛaa ꝗ cum</line>
        <line lrx="4240" lry="1427" ulx="2410" uly="1288">hoĩeʒ nocẽ eis:t coꝛripuit familia ſua trãſ̃ iuit ð</line>
        <line lrx="4236" lry="1568" ulx="2401" uly="1389">ꝓ eis reges. Nölite tãägere H ni⸗ Se</line>
        <line lrx="4245" lry="1659" ulx="2409" uly="1510">chꝛiſtos meos:ct ĩ ꝓphetiſ canaã ⁊ inde in egy</line>
        <line lrx="4234" lry="1758" ulx="2408" uly="1615">meis nolite malignari. Et ptuũ: Geñ. xij. ⁊ inde</line>
        <line lrx="4237" lry="1859" ulx="2408" uly="1722">vòcauit famẽ ſup traʒ:q oẽ redijt i terra chanaã</line>
        <line lrx="4241" lry="2000" ulx="2406" uly="1826">firmamẽtũ panis cõtriũᷣit. Se i ia be</line>
        <line lrx="4240" lry="2100" ulx="2405" uly="1936">Mil 4 an. eos lirũ: in füͦn BGBe.xx.Similii iſaac</line>
        <line lrx="4247" lry="2188" ulx="2404" uly="2048">venũdatr ẽ ioſeph. Huũilia/ de tra chanaã pegri</line>
        <line lrx="4239" lry="2295" ulx="2405" uly="2151">uerũt ĩ còpedibei: ferrũ ꝑ/ napfuit iĩ gerani. Ge.</line>
        <line lrx="4241" lry="2422" ulx="2404" uly="2262">trãſijt aĩaʒ ep doͤnec vẽiret Pl Ensrelic</line>
        <line lrx="4240" lry="2433" ulx="2606" uly="2376">— 9 I NE A UO0</line>
        <line lrx="4245" lry="2576" ulx="2411" uly="2377">verbü 8 E uan din . fla tabili nocumẽto:vñ</line>
        <line lrx="4240" lry="2618" ulx="2403" uly="2506">mauit euʒ:milit rex ⁊ loluit z laban pſequentẽ ia</line>
        <line lrx="4244" lry="2732" ulx="2398" uly="2597">eũ:pᷣnceps pploꝝ ⁊ dimiſit cob ꝓhibuit ne ei ma</line>
        <line lrx="4249" lry="2824" ulx="2403" uly="2698">eum.Conſtituit euʒ domi luũ ageret: Ge. xxxj. Et</line>
        <line lrx="4246" lry="2919" ulx="2402" uly="2785">nũ dom ſue:ct pꝛicipẽ oĩis ſimilr iterfectis habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2962" type="textblock" ulx="3575" uly="2873">
        <line lrx="4301" lry="2962" ulx="3575" uly="2873">tatoꝛib ſycheʒ terroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3295" type="textblock" ulx="2401" uly="2910">
        <line lrx="4245" lry="3065" ulx="2403" uly="2910">poſſeſſioil ſue. ANt erudiret dei iuaſit oẽs p circu</line>
        <line lrx="4248" lry="3146" ulx="2401" uly="3022">pꝛicipeſ ed ſicut ſemetipſuʒ itum ciuitatis ⁊ non</line>
        <line lrx="4249" lry="3224" ulx="2795" uly="3130">J”MM fſũt auſi ꝑſeqͥ iacob ⁊</line>
        <line lrx="4248" lry="3295" ulx="3569" uly="3218">filios e ide recedẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3414" type="textblock" ulx="2405" uly="3289">
        <line lrx="4249" lry="3414" ulx="2405" uly="3289">Geũñ.xxxv. g ( Et coꝛꝛipuitp eis reges.ſ.pharaonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3574" type="textblock" ulx="2396" uly="3393">
        <line lrx="4251" lry="3507" ulx="2396" uly="3393">regem egypti ⁊ abimelech regem gerare:ut dcm ẽ 6.</line>
        <line lrx="4250" lry="3574" ulx="2404" uly="3481">h ¶ Nolite tãgere chꝛiſtos meos.vnctio aũt coꝛpalis regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3752" type="textblock" ulx="2370" uly="3566">
        <line lrx="4293" lry="3674" ulx="2370" uly="3566">2 potificũ pᷣmo fuit oꝛdiata a deo tpe moyſi: ⁊ io iſti dicũt</line>
        <line lrx="4249" lry="3752" ulx="2407" uly="3654">h chꝛiſti.i.vncti nõ ab vnctõe coꝛpꝑali:ſʒ ſpũali q̃ ẽ ꝑ gẽam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4192" type="textblock" ulx="2408" uly="3735">
        <line lrx="4247" lry="3908" ulx="2408" uly="3735">dei. i ¶ Et in pphetis meis nolite malisnati eni abꝛaõ</line>
        <line lrx="4273" lry="3928" ulx="2469" uly="3830">pha fuerit:h Ge.xv.ſimilr iſaac ꝓphetice pᷣdixit vẽtura</line>
        <line lrx="4274" lry="4011" ulx="2412" uly="3915">iacob ⁊ ſemini ep:Ge.xxvij.ſimilr iacob futura pᷣdixit no</line>
        <line lrx="4250" lry="4105" ulx="2412" uly="4005">uiſſimis tẽpoꝛibꝰ:Ge.xlix. k ¶ Et vocauit. Hic deſcribit᷑</line>
        <line lrx="4252" lry="4192" ulx="2410" uly="4092">tpᷣs ioſeph vſq; ad moyſen:qͥ ex oꝛdinatõe diuia vẽditfuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4470" type="textblock" ulx="2413" uly="4179">
        <line lrx="4282" lry="4287" ulx="2413" uly="4179">ĩ egyptũ ad meritũ ſue patientie:⁊ ad ꝓuidẽdum pꝛi ſuo ⁊</line>
        <line lrx="4246" lry="4375" ulx="3545" uly="4268">KEt vocauit.ſ.dñs.</line>
        <line lrx="4383" lry="4470" ulx="2414" uly="4339">I¶ Famẽ ſuꝑ trã.lſ.ſeptẽ annoꝝ:de q̊ hĩ Ge.xlj. m ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4380" type="textblock" ulx="2409" uly="4274">
        <line lrx="3544" lry="4380" ulx="2409" uly="4274">fratrib tpe famis future:de q̃ h dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4971" type="textblock" ulx="2409" uly="4443">
        <line lrx="4256" lry="4539" ulx="2416" uly="4443">oẽ firmamẽtũ panis.i.ſuſtẽtatoem vel nutrimẽtũ.</line>
        <line lrx="4114" lry="4630" ulx="2414" uly="4534">n ¶ Cotriuit. Per hoc nõ</line>
        <line lrx="4257" lry="4719" ulx="2409" uly="4611">ceru:qꝛ tũc etiã vẽdebãt᷑ alimẽta ĩ egypto:ut hẽ Ge.xlij.ſed</line>
        <line lrx="4251" lry="4809" ulx="2411" uly="4707">qꝛ tũc fuit maxia ſterilitas ⁊ defecł panis. o ¶ Milit an</line>
        <line lrx="4238" lry="4899" ulx="2412" uly="4785">eos.ſ.iacob ⁊ e filios. p¶¶ Nix. ſioſeph: qᷣ dẽ vir a vmu</line>
        <line lrx="4090" lry="4971" ulx="2409" uly="4878">te:eo ꝙ noluit adulterio ſue dne ↄſentire:SGene.xxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5169" type="textblock" ulx="2355" uly="4957">
        <line lrx="4251" lry="5069" ulx="2407" uly="4957">q ¶ In fuũ venũdat ẽ ioſeph.pncipi militie egypti:Gene.</line>
        <line lrx="4268" lry="5169" ulx="2355" uly="5048">xxxix. r ¶ Humiliauerũt i cõpedibꝰ pedes ep.qꝛ ad falſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5151" type="textblock" ulx="2866" uly="5144">
        <line lrx="2871" lry="5151" ulx="2866" uly="5144">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5333" type="textblock" ulx="2352" uly="5133">
        <line lrx="4302" lry="5250" ulx="2404" uly="5133">accuſatoõem dñe ſue fuit ĩ carcẽ religat. s Ferrũ ptraſit</line>
        <line lrx="4312" lry="5333" ulx="2352" uly="5220">aiam eb. qꝛ ex cõpedib' ferreis nõ ſolu fuit afflicyᷣ i coꝛpe ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5419" type="textblock" ulx="2408" uly="5302">
        <line lrx="4274" lry="5419" ulx="2408" uly="5302">etiã ĩ mẽte: ᷓuis nõ ceciderit a vᷣtute patientie. t ¶ Donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5924" type="textblock" ulx="2380" uly="5390">
        <line lrx="4311" lry="5521" ulx="2407" uly="5390">veniret vᷣbũ eb. qñ a deo iſtrucy expoſuit ſ. onia picerne re</line>
        <line lrx="4352" lry="5613" ulx="2408" uly="5482">gis  piſtoꝛis ipᷣ: ⁊ hoc veracit ſic ꝓbauit rei euẽt Be. xl.</line>
        <line lrx="4308" lry="5691" ulx="2380" uly="5522">V Aloduz dñi iflam auit eũ. In trãſlatõe hie.hẽ: Pꝛoba</line>
        <line lrx="4255" lry="5762" ulx="2388" uly="5659">uit eũ.l. habere dei ſpym:⁊ qꝛ auꝝ ꝓbat᷑ i igne:ioõ h ponitur</line>
        <line lrx="4305" lry="5843" ulx="3214" uly="5687">Eer miſit ⁊ ſoluit eũ. audito</line>
        <line lrx="4328" lry="5924" ulx="3177" uly="5826">optime iterpᷣta fuerat ſõnia pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="5943" type="textblock" ulx="2409" uly="5854">
        <line lrx="3161" lry="5943" ulx="2409" uly="5854">ꝑ magiſtꝝ pincernaꝝ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6043" type="textblock" ulx="564" uly="5914">
        <line lrx="4261" lry="5967" ulx="904" uly="5914">„*— „ „  2 — „ . – „ —— 9 „ „ S</line>
        <line lrx="4246" lry="6043" ulx="564" uly="5917">am pꝛis tui ⁊c̃. iniunxit ſibi cultũ vnd veri dei:vnde æI ctca:SGe.xli. y ¶ Loſtituit eũ dñm dom ſue. eo ꝙ ꝑ ĩterpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6125" type="textblock" ulx="566" uly="6025">
        <line lrx="2295" lry="6125" ulx="566" uly="6025">iacob euigilãs dixit:Erit mihi dñs in deũ ⁊c. a ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6302" type="textblock" ulx="565" uly="6112">
        <line lrx="2279" lry="6220" ulx="565" uly="6112">iſrł i teſtm einũ. Iſte ẽ iacob pᷣdict:qͥ pꝛimo vocatuj eſt</line>
        <line lrx="2292" lry="6302" ulx="566" uly="6202">iacob:eo ꝙ naſcẽs tenebat plats fratris ſui:Gene.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6486" type="textblock" ulx="565" uly="6289">
        <line lrx="2298" lry="6396" ulx="567" uly="6289">poſtea aũt vocat ẽ iſrł: eo ꝙ cũ angelo foꝛtit᷑ luctatus</line>
        <line lrx="2307" lry="6486" ulx="565" uly="6374">fuit: Se.xxxij. b ¶ Dicẽs tibi dabo terrã chanaã.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="6117" type="textblock" ulx="2406" uly="6013">
        <line lrx="3206" lry="6117" ulx="2406" uly="6013">tationẽ ſõnij ſui cognouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="6519" type="textblock" ulx="4016" uly="6454">
        <line lrx="4159" lry="6519" ulx="4016" uly="6454">m 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4619" type="textblock" ulx="3241" uly="4515">
        <line lrx="4293" lry="4619" ulx="3241" uly="4515"> itelligẽdũ ꝙ panis ſimpłr defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="6513" type="textblock" ulx="2363" uly="5996">
        <line lrx="4480" lry="6106" ulx="3220" uly="5996">eũ hꝛe ſpũm dñi: Ge. xli. ʒ ¶ Et —</line>
        <line lrx="4243" lry="6210" ulx="2366" uly="6090">pncipẽ oĩs poſſeſſiois ſue.ſcõʒ ꝙ dẽ Ge. xli. Dixit qq; rur</line>
        <line lrx="4263" lry="6376" ulx="2366" uly="6261">egypti. 7 ¶ Ut erudiret pncipes e cc. qꝛ ũ hẽbant ſciam</line>
        <line lrx="4248" lry="6513" ulx="2363" uly="6313">niſi humanit acqſitã ꝑ exercitiũ ſtudij:qð hᷣmo viguit Iter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="1482" type="textblock" ulx="1020" uly="1398">
        <line lrx="1831" lry="1482" ulx="1020" uly="1398">eęelraim a qͥ denoĩata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2182" type="textblock" ulx="981" uly="1922">
        <line lrx="1821" lry="2010" ulx="1015" uly="1922">pvpulũ ſuu vehemẽter.</line>
        <line lrx="1825" lry="2182" ulx="981" uly="2078">tur iacob  filij eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2355" type="textblock" ulx="1099" uly="2267">
        <line lrx="1820" lry="2355" ulx="1099" uly="2267">aag idolatriã declinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2628" type="textblock" ulx="1001" uly="2515">
        <line lrx="1818" lry="2628" ulx="1001" uly="2515">ei.qꝛ ꝓpt potẽtiã io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3159" type="textblock" ulx="1065" uly="2707">
        <line lrx="1638" lry="2800" ulx="1065" uly="2707">cognatõe ey. f</line>
        <line lrx="1844" lry="3159" ulx="1123" uly="3064">ſiirl:qꝛ ſicut dẽ Exo.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3244" type="textblock" ulx="1107" uly="3152">
        <line lrx="1817" lry="3244" ulx="1107" uly="3152">Sur rexit rex nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3685" type="textblock" ulx="1025" uly="3592">
        <line lrx="1812" lry="3685" ulx="1025" uly="3592">aumaritudineʒ pduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="5725" type="textblock" ulx="991" uly="5594">
        <line lrx="2700" lry="5725" ulx="991" uly="5594">vbicuũqʒ aũt habitabat filij ir  lux erat: Exo. x. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="398" type="textblock" ulx="2942" uly="364">
        <line lrx="3125" lry="384" ulx="2942" uly="364">—</line>
        <line lrx="3187" lry="398" ulx="3127" uly="380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="961" type="textblock" ulx="1109" uly="672">
        <line lrx="2998" lry="849" ulx="1109" uly="672">ra egypti: ut hi. meta ibi pꝛimo gens ſacerdotum vacare</line>
        <line lrx="3051" lry="887" ulx="1876" uly="779">ſenes e pꝛudẽtiã doceret.qꝛ nõ ſolu</line>
        <line lrx="3034" lry="961" ulx="1164" uly="855">docuit eos de diuis:ſʒ etiã de agibilib'Xhũanis. b¶ Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="878" type="textblock" ulx="1095" uly="786">
        <line lrx="1861" lry="878" ulx="1095" uly="786">coceſſa eſt c. a ( Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1937" type="textblock" ulx="984" uly="950">
        <line lrx="2997" lry="1059" ulx="984" uly="950">nmnmaauit iſrł i egyptũ.cũ filijs ⁊ familijs eoꝝ:⁊ hoc ad mãda</line>
        <line lrx="2986" lry="1141" ulx="1033" uly="1044">tfũ ioſeph:ut poſſent ibi viuẽ famis tꝑe:ut hẽ Ge.xlvj.</line>
        <line lrx="2886" lry="1225" ulx="1093" uly="1132"> ¶ Et iacob accola</line>
        <line lrx="2937" lry="1336" ulx="1128" uly="1223">fuit ĩ ra chã.i.in eggy . . „ .</line>
        <line lrx="2991" lry="1448" ulx="1134" uly="1309">pto q̃ ſic noĩat᷑:eo ſenes ei pꝛudẽtiã docẽt.</line>
        <line lrx="3006" lry="1584" ulx="1110" uly="1423">cgpt fuit fl cham Et intrauit iſrl ĩ egyptu:ẽt</line>
        <line lrx="1822" lry="1676" ulx="1144" uly="1572">Be. x. vñ vbicũq; in</line>
        <line lrx="1829" lry="1749" ulx="1043" uly="1660">ve. te. hẽ egypt i lati</line>
        <line lrx="1828" lry="1840" ulx="1118" uly="1749">no:iĩ hebꝛeo hẽ meſra</line>
        <line lrx="1897" lry="1937" ulx="1155" uly="1825">im. d ¶ Et auxit pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2098" type="textblock" ulx="1097" uly="2007">
        <line lrx="1825" lry="2098" ulx="1097" uly="2007">ſ.oñj cu ppls diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2801" type="textblock" ulx="984" uly="2181">
        <line lrx="1820" lry="2277" ulx="1154" uly="2181">eo ꝓ eũ colebat:alijs</line>
        <line lrx="3000" lry="2405" ulx="1962" uly="2282">git iß̃m. NPoſuit ĩ eis pᷣba</line>
        <line lrx="2992" lry="2509" ulx="1944" uly="2400">ſignoꝝ ſuoꝝ ⁊ ꝓdigioꝝ:in</line>
        <line lrx="3002" lry="2622" ulx="984" uly="2500">kra cham. Miſit tenebꝛas</line>
        <line lrx="3001" lry="2801" ulx="1148" uly="2594">b aafo de- 1 obſcurauit:et nõ exacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2539" type="textblock" ulx="1072" uly="2355">
        <line lrx="1862" lry="2464" ulx="1072" uly="2355">tibus. e¶ Et firma</line>
        <line lrx="1885" lry="2539" ulx="1134" uly="2443">uit euʒ ſup inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3708" type="textblock" ulx="1062" uly="2732">
        <line lrx="1818" lry="2784" ulx="1775" uly="2732">0</line>
        <line lrx="1738" lry="2962" ulx="1066" uly="2798">uertit coꝛ eo Ss</line>
        <line lrx="2992" lry="3070" ulx="1062" uly="2898">Keneph eb. ſ. ſiltos ⁊occidit piſces eoꝝ. Et dẽ</line>
        <line lrx="2995" lry="3159" ulx="1961" uly="3051">dit tra eoꝝ ranas:in pene</line>
        <line lrx="2990" lry="3269" ulx="1959" uly="3150">tralibꝰ regũ ipᷣoꝛũ.Dixit et</line>
        <line lrx="2988" lry="3379" ulx="1881" uly="3258">yenit cynomia et cynifes ĩ</line>
        <line lrx="2993" lry="3487" ulx="1913" uly="3364">oib finibꝰ eoꝛum. Pſuit</line>
        <line lrx="2992" lry="3598" ulx="1912" uly="3486">pluuias eoꝝ grãdinẽ:ignẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="3708" ulx="1955" uly="3584">ↄburẽtẽ ĩ fra ipoꝝ. Et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3597" type="textblock" ulx="1043" uly="3240">
        <line lrx="1818" lry="3340" ulx="1147" uly="3240">ĩegypto:qꝗ ignoꝛabat</line>
        <line lrx="1852" lry="3421" ulx="1043" uly="3328">odpa ioſeph:⁊ incepit</line>
        <line lrx="1883" lry="3511" ulx="1077" uly="3413">affligẽ filios iſrl ꝑ ſe</line>
        <line lrx="1815" lry="3597" ulx="1090" uly="3499">⁊ ppim ſuũ: ita ꝙ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3852" type="textblock" ulx="1035" uly="3678">
        <line lrx="1811" lry="3785" ulx="1035" uly="3678">baöt vitã eoꝝ ut dicit</line>
        <line lrx="1807" lry="3852" ulx="1107" uly="3765">ibidẽ. h ( Et dolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4036" type="textblock" ulx="1140" uly="3941">
        <line lrx="2057" lry="4036" ulx="1140" uly="3941">filios iſrl. qꝛ rex egg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4228" type="textblock" ulx="1057" uly="4026">
        <line lrx="3052" lry="4228" ulx="1057" uly="4026">pti pcepit obſtetricib' ut in rnnborre nterficritm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4571" type="textblock" ulx="987" uly="4115">
        <line lrx="2755" lry="4220" ulx="1085" uly="4115">Ilculos:ſimulãdo ꝙ paſſe fuiſſent aboꝛſũ:Exo.j. i</line>
        <line lrx="2984" lry="4329" ulx="1071" uly="4207">ſit moyſen. Hec eſt qrta ꝑs iqᷓ deſcribit tpᷣs moyſi.Et pᷣmo</line>
        <line lrx="2976" lry="4401" ulx="987" uly="4294">ponit miracula fcã ĩ egypto:a2 fcã in deſerto:ibi Petierunt</line>
        <line lrx="2974" lry="4493" ulx="1144" uly="4382">Circa pᷣmũ ponũt᷑ plura de miraculis factis ꝓ filijs iſrl tpe</line>
        <line lrx="2976" lry="4571" ulx="1141" uly="4471">moyſi:ſʒ nõ ponũt᷑ ſ̃m oꝛdinẽ hiſtoꝛie:ppi qð dimitto iſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4575" type="textblock" ulx="1845" uly="4558">
        <line lrx="1857" lry="4575" ulx="1845" uly="4558">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4805" type="textblock" ulx="1137" uly="4559">
        <line lrx="2985" lry="4658" ulx="1137" uly="4559">ptẽ idiuiſam.dꝛ igit: i ¶ Miſit moyſen ſeruũ ſuũ.ad libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5538" type="textblock" ulx="1052" uly="5170">
        <line lrx="2971" lry="5276" ulx="1052" uly="5170">expmẽdũ cõueniẽter dẽ: Poſuit in eis vba ſignoꝝ ſuoꝛum</line>
        <line lrx="2844" lry="5357" ulx="1138" uly="5259">⁊2 ꝓpdigioꝝ i fra cham.i.iĩ tra egypti rõne ſupꝛadicta.</line>
        <line lrx="2986" lry="5462" ulx="1136" uly="5339">m ¶ Milit tenebꝛas ⁊ obſcurauit. iſta fuit plaga egypti</line>
        <line lrx="2972" lry="5538" ulx="1135" uly="5439">nona:qꝛ fuerũt tenebꝛe palpabiles i tra egypti:ita ꝙ tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="5703" type="textblock" ulx="1163" uly="5694">
        <line lrx="1168" lry="5703" ulx="1163" uly="5694">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6219" type="textblock" ulx="968" uly="5699">
        <line lrx="2972" lry="5814" ulx="1082" uly="5699">exacer. ß. ſuos.qꝛ cũ pharao ꝓmittebat penitẽtiꝗ:eremo</line>
        <line lrx="2594" lry="5989" ulx="1133" uly="5773">cbardlagan kouichzabe ennr D</line>
        <line lrx="2967" lry="5978" ulx="1007" uly="5879">dQãq eoꝝ in ſanguinẽ ⁊c᷑.hec fuit pᷣma plaga q̃ hĩ Exo.vij.</line>
        <line lrx="2974" lry="6075" ulx="968" uly="5943">pI Et dedit ira eoꝝ ranas. in tata multitudine ꝙ itrabãt</line>
        <line lrx="2992" lry="6151" ulx="999" uly="6039">isa loca ⁊ officinas egyptioꝝ:⁊ hec fuit ſecũda plaga qͥ ba</line>
        <line lrx="2442" lry="6219" ulx="1061" uly="6123">bet Exo. viij. teynomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="6503" type="textblock" ulx="1126" uly="6227">
        <line lrx="2977" lry="6323" ulx="1718" uly="6227">muſcee graues piuerſi generis: ⁊ hec fu-</line>
        <line lrx="2435" lry="6503" ulx="1126" uly="6384">coꝝ.hec fuit tertia plaga:Exo.viij. 8⁸ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2180" type="textblock" ulx="1927" uly="1318">
        <line lrx="4153" lry="1439" ulx="3075" uly="1318">as eoꝝꝑ:⁊ↄtriuit lignũ ſini</line>
        <line lrx="4146" lry="1544" ulx="2757" uly="1418">btu: ẽt um eoꝛuũ. Dixit èt venit lo</line>
        <line lrx="3966" lry="1649" ulx="1972" uly="1527">iacob accola fuit ĩ f᷑ra chã</line>
        <line lrx="3000" lry="1765" ulx="1966" uly="1626">Et auxit pplʒ ſuũ vehemẽi</line>
        <line lrx="3107" lry="1860" ulx="1964" uly="1746">Eet firmauit eũ ſup imicos</line>
        <line lrx="3053" lry="1965" ulx="1968" uly="1841">eius. Conuertit coꝛ eoꝝ ůt</line>
        <line lrx="3034" lry="2074" ulx="1927" uly="1956">odirẽt pplłʒ e:t dolũ ſace</line>
        <line lrx="3031" lry="2180" ulx="1930" uly="2062">rẽt ĩ ſpuos e. Miſit mòy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2294" type="textblock" ulx="1889" uly="2078">
        <line lrx="4170" lry="2211" ulx="2207" uly="2078">uos ei. Mil ceoꝝꝑ: pᷣmitias oĩs laboꝛis</line>
        <line lrx="3056" lry="2294" ulx="1889" uly="2180">ſen ſᷣuũ ſuũ:aaron queʒ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2309" type="textblock" ulx="3091" uly="2174">
        <line lrx="4808" lry="2309" ulx="3091" uly="2174">eoꝝ. Et eduxit eos cũ argẽ V Zteduxit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2946" type="textblock" ulx="1845" uly="2724">
        <line lrx="3002" lry="2856" ulx="1847" uly="2724">bauit ſmones ſuos. Con⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2946" ulx="1845" uly="2835">uUertit aqᷓs eoꝝ ĩ ſanguine,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3937" type="textblock" ulx="1046" uly="3384">
        <line lrx="4146" lry="3521" ulx="3070" uly="3384">flumia. Quoniam memoꝛ</line>
        <line lrx="4228" lry="3623" ulx="3128" uly="3493">fuit p̈bi ſci ſui: qdð habuit</line>
        <line lrx="4216" lry="3723" ulx="1956" uly="3601">pbureẽ 2. ad abꝛaã pueruʒ ſuum. Et</line>
        <line lrx="3018" lry="3832" ulx="1904" uly="3700">cuſſit vineas eoꝝ ⁊ fſiculne</line>
        <line lrx="2956" lry="3937" ulx="1046" uly="3849">fecerẽt i fuos ep. i.,rnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5182" type="textblock" ulx="950" uly="4637">
        <line lrx="3021" lry="4817" ulx="1174" uly="4637">nnda ſlios tde egypto:de qᷓ miſſione habet Exo.ij.</line>
        <line lrx="3022" lry="4843" ulx="950" uly="4734">Aaron quẽ elegit ipᷣm. Hũc eni adiunxit moyſi ut pꝛso</line>
        <line lrx="2985" lry="4932" ulx="1011" uly="4819">eo loqret multitudini eo ꝙ erat eloquẽs:ſᷣm ꝙ dẽ Exo.iiij.</line>
        <line lrx="3065" lry="5023" ulx="1139" uly="4907">Aaron fraĩ tu leuites ſcio ꝙ eloquẽs ſit ⁊c᷑.ſeqᷣt: Ipſe loq</line>
        <line lrx="2990" lry="5156" ulx="985" uly="4994">3 te ad ppim. l ¶ Poſuit i eis vba ſignoꝝ ſuoꝝ.illa enim</line>
        <line lrx="3022" lry="5182" ulx="1068" uly="5086">ſigna fiebãt vtute diuia:ad vba tñ moyſi ⁊ aaron:iõ ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4946" type="textblock" ulx="3052" uly="4762">
        <line lrx="4714" lry="4863" ulx="3052" uly="4762">nerij vtroq; tpe. e ¶ Petierũ ribitmi</line>
        <line lrx="4797" lry="4946" ulx="3077" uly="4840">bilia fcã ĩ deſerto pꝰ exitũ de egypto:qꝛ deficiẽtib ciba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5711" type="textblock" ulx="1133" uly="5523">
        <line lrx="3038" lry="5711" ulx="1133" uly="5523">dieb nemo vidit fratrẽ ſuũ nec mouit ſe de lero mn at:</line>
        <line lrx="2965" lry="5705" ulx="2738" uly="5633">¶Etñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5888" type="textblock" ulx="2669" uly="5799">
        <line lrx="3039" lry="5888" ulx="2669" uly="5799">Couertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6500" type="textblock" ulx="963" uly="6134">
        <line lrx="3031" lry="6236" ulx="963" uly="6134">bdere q¶ Dixit ⁊ venit cynomia.i.muſca canina</line>
        <line lrx="2526" lry="6320" ulx="1131" uly="6213">ĩ cũ hoc venerut</line>
        <line lrx="2968" lry="6420" ulx="1130" uly="6301">it qrta plaga:q b Exo.viij. r ¶ Et cyniſes in oib' finibꝰ</line>
        <line lrx="2977" lry="6500" ulx="2349" uly="6393">¶ Poſuit pluuias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="808" type="textblock" ulx="3132" uly="672">
        <line lrx="4688" lry="808" ulx="3132" uly="672">eoꝝ. gradinẽ ignẽ ⁊c ⁊ iſta fuit ſeptima plagaĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="892" type="textblock" ulx="3127" uly="761">
        <line lrx="4845" lry="892" ulx="3127" uly="761">do ⁊ ignis mixta parii ferebãt: Exo.ix. t¶ Et pcuiſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="991" type="textblock" ulx="3074" uly="821">
        <line lrx="4813" lry="991" ulx="3074" uly="821">vineas eoꝝ ⁊c.ſ.in grãdine ⁊ igne pᷣdictis. v Oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1077" type="textblock" ulx="3132" uly="957">
        <line lrx="4807" lry="1077" ulx="3132" uly="957">⁊ venit locuſta ⁊ bꝛucus.ſta fuit octaua plaga in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1161" type="textblock" ulx="3135" uly="1043">
        <line lrx="4806" lry="1161" ulx="3135" uly="1043">coꝛroſũ fuit qð remãſerat ex igne ⁊ grãdine: Exo.x. iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1633" type="textblock" ulx="3139" uly="1154">
        <line lrx="4804" lry="1257" ulx="4350" uly="1154">ditur: Et come</line>
        <line lrx="4798" lry="1321" ulx="4227" uly="1235">dit oẽ fenum cc.</line>
        <line lrx="4807" lry="1525" ulx="4234" uly="1428">oẽ pmogenitum</line>
        <line lrx="4810" lry="1633" ulx="3139" uly="1509">cuſta ⁊ bꝛuc:cu non erat itra eoꝛuʒ.  hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2129" type="textblock" ulx="3111" uly="1591">
        <line lrx="4807" lry="1676" ulx="3191" uly="1591">g⸗ En noneat it plaga decia:</line>
        <line lrx="4809" lry="1776" ulx="3111" uly="1612">numer. Et comedit oẽ ſe iant i⸗ moꝛtua</line>
        <line lrx="4816" lry="1881" ulx="3140" uly="1763">num ĩ fra eoꝝ: ⁊ comedit oia pꝛimogenita</line>
        <line lrx="4812" lry="2037" ulx="3138" uly="1847">oẽʒ fructũ re eoꝝ. Et per Karun rbeſtn</line>
        <line lrx="4801" lry="2129" ulx="3123" uly="1965">cuſſit oẽ pᷣmogenitũ in tra vo plaga a ſexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2204" type="textblock" ulx="4281" uly="2117">
        <line lrx="4800" lry="2204" ulx="4281" uly="2117">nõ fit h mentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2864" type="textblock" ulx="3126" uly="2285">
        <line lrx="4804" lry="2414" ulx="3139" uly="2285">to ⁊ auro:èt nõ erat ĩ tribucũ argẽto ⁊ auro</line>
        <line lrx="4802" lry="2512" ulx="3138" uly="2381">bus eox ifirm. Letata eſt qe de maͤdato do</line>
        <line lrx="4803" lry="2601" ulx="3236" uly="2487">vpr'i pfecõeeov: a in Mini acceperunt</line>
        <line lrx="4804" lry="2646" ulx="3126" uly="2532">egybpt i ꝓlectõe eoꝝ:qꝛ in mutuo a vicinis</line>
        <line lrx="4804" lry="2757" ulx="3137" uly="2624">cubuit timoꝛ eoꝝ ſup eos. vala argentea 7</line>
        <line lrx="4143" lry="2864" ulx="3136" uly="2730">Expandit nubẽ ĩ ꝓtectõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2824" type="textblock" ulx="4281" uly="2735">
        <line lrx="4805" lry="2824" ulx="4281" uly="2735">aurea:⁊ ſic ſpolia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2999" type="textblock" ulx="3135" uly="2822">
        <line lrx="4800" lry="2927" ulx="3277" uly="2822">: ét i zi. r r uerunt egyptum:</line>
        <line lrx="4799" lry="2999" ulx="3135" uly="2847">eoꝛũ: et igne uůt luceret eis Exo. xij noͤ t̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3175" type="textblock" ulx="3046" uly="2937">
        <line lrx="4112" lry="2981" ulx="3051" uly="2937">2 — e „ — „</line>
        <line lrx="4801" lry="3096" ulx="3134" uly="2953">p nocte. Pẽtierũt ⁊ venit boc amiſerũt fur</line>
        <line lrx="4811" lry="3175" ulx="3046" uly="3067">coturnix: et pane celi ſatu tum: qꝛ de man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3352" type="textblock" ulx="4230" uly="3166">
        <line lrx="4804" lry="3278" ulx="4273" uly="3166">dato dei fuit: cuõ</line>
        <line lrx="4804" lry="3352" ulx="4230" uly="3258">ſũüt oiĩa: ſicẽ ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3616" type="textblock" ulx="4278" uly="3347">
        <line lrx="4797" lry="3436" ulx="4278" uly="3347">pleni fuit dcem̃.</line>
        <line lrx="4800" lry="3545" ulx="4407" uly="3439">Et nõ erat in</line>
        <line lrx="4802" lry="3616" ulx="4355" uly="3525">bub' eoꝝ infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3296" type="textblock" ulx="3132" uly="3162">
        <line lrx="4207" lry="3296" ulx="3132" uly="3162">rauit eos. Dirũpit petrã ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3419" type="textblock" ulx="3133" uly="3275">
        <line lrx="4140" lry="3419" ulx="3133" uly="3275">fluxerũt a: abierũt ĩ ſicco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3972" type="textblock" ulx="3085" uly="3699">
        <line lrx="4807" lry="3789" ulx="3090" uly="3699">cdurit nonpuli ſuſjj! ctũ fuit: ut oẽs ſi</line>
        <line lrx="4811" lry="3894" ulx="3085" uly="3711">cduxit boͤpulü ſuüiex ulta mul abſq; ipedi</line>
        <line lrx="4805" lry="3972" ulx="3488" uly="3876">mmmnnnẽto poſſet egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4252" type="textblock" ulx="3116" uly="4036">
        <line lrx="4806" lry="4161" ulx="3116" uly="4036">a ¶ Letata eſt egypr in pfectõe eoꝝ. Cup cã ſbdit:cum</line>
        <line lrx="4833" lry="4252" ulx="3117" uly="4143">dicit᷑: Q incubuit timoꝛ eoꝝ ſuꝑ eos.Ex hoc eni ꝙ oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4339" type="textblock" ulx="3107" uly="4229">
        <line lrx="4870" lry="4339" ulx="3107" uly="4229">pmogeniti erãt ſpᷣito moꝛtui:timebant oẽs alij moꝛi ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4873" type="textblock" ulx="3112" uly="4317">
        <line lrx="4804" lry="4421" ulx="3114" uly="4317">ãpli ĩ tra filij irł moꝛarẽt:ʒ  hẽ Exo.xij. b. Expã</line>
        <line lrx="4798" lry="4501" ulx="3113" uly="4400">dit nubẽ i ptectionẽ eoꝝ.õ ſolis eſtũ. c ¶ Et ignẽ.i.co</line>
        <line lrx="4799" lry="4596" ulx="3112" uly="4493">tũnam ignis. ðD¶¶ Ut luceret eis ꝑ noctẽ.ſm ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="4805" lry="4683" ulx="3113" uly="4578">Exo.xiij.Dñs aũt pᷣcedebat eos ad oñdẽdã via p diem</line>
        <line lrx="4792" lry="4768" ulx="3114" uly="4670">in colũna nubis:⁊ ꝑ noctẽ i colũna ignis: ut dux eẽt iti</line>
        <line lrx="4795" lry="4873" ulx="3727" uly="4692">Petierut bie oñt deſcribit mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5116" type="textblock" ulx="3109" uly="4931">
        <line lrx="4793" lry="5040" ulx="3109" uly="4931">rijs q̃ acceperãt ĩ egypto ceperũt murmurare dicentes:</line>
        <line lrx="4797" lry="5116" ulx="3112" uly="5014">Utinã moꝛtui eſſemꝰ ꝑ manũ dñi in egypto qñ ſedeba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5391" type="textblock" ulx="3045" uly="5104">
        <line lrx="4798" lry="5217" ulx="3045" uly="5104">mus ſup ollas carniũ ⁊ comedebam panẽ in ſaturita</line>
        <line lrx="4781" lry="5305" ulx="3046" uly="5193">te. 7 tũc dñs fecit aduolare multitudinẽ coturnicũ:⁊ h</line>
        <line lrx="4798" lry="5391" ulx="3088" uly="5279">Eqð dicit᷑: e ¶ Petierũt ⁊ venit coturnix.i.multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5643" type="textblock" ulx="3097" uly="5368">
        <line lrx="4794" lry="5477" ulx="3097" uly="5368">coturnicũ: ſicut Exo. viij. Uenit muſca grauiſſima ·i.</line>
        <line lrx="4789" lry="5565" ulx="3109" uly="5459">multitudo muſcaꝝ. f ¶ Et pane celi ſaturauit eos.i.</line>
        <line lrx="4799" lry="5643" ulx="3108" uly="5547">manna de celo deſcẽdẽte:ut hẽ Exo.xvj. g ¶ Hirupit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5817" type="textblock" ulx="2979" uly="5627">
        <line lrx="4820" lry="5742" ulx="2979" uly="5627">pe. 1 flu.aq cc. hoc hẽ Exo.xvij.⁊ Nu.xx. b ¶ Om</line>
        <line lrx="4794" lry="5817" ulx="3066" uly="5718">memoꝛ fuit vbi ſci ſui.q.d.iſta bñ̃ficia nõ fuerũt illi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5906" type="textblock" ulx="3099" uly="5801">
        <line lrx="4803" lry="5906" ulx="3099" uly="5801">pulo collata ppt merita ſua cũ eẽt rebellis ⁊ murmurã)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6518" type="textblock" ulx="3011" uly="5892">
        <line lrx="4802" lry="5997" ulx="3042" uly="5892">3 deũ:ſʒ ppt merita abꝛae ⁊ ad iplẽdũ pmiſſionẽ ei ſcãʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="6080" ulx="3101" uly="5919">Beñ. P i Er edurit. Hie vltio ponunt bũñficia fcã</line>
        <line lrx="4797" lry="6174" ulx="3085" uly="6067">tpe ioſue qͥ poſt moꝛtẽ moyſi eduxit pplin iſrt de deſto</line>
        <line lrx="4894" lry="6262" ulx="3021" uly="6155">Z introduxit ĩ terrã pmiſſionis de madato dñi:ut hẽt</line>
        <line lrx="4671" lry="6345" ulx="3011" uly="6244">JZoſue.j. ⁊ h'ẽ qð dicit: i¶ Et edt 8. k C</line>
        <line lrx="4791" lry="6437" ulx="3087" uly="6328">pulũ ſuũ.ſhᷣ ducatu ioſue. ¶ ¶ In exultatione qꝛ mul</line>
        <line lrx="4791" lry="6518" ulx="3078" uly="6416">tũ fuit gauiſus.ſ.pplłs qñ ioꝛdanis in ſuo tranſitu fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="6336" type="textblock" ulx="4239" uly="6224">
        <line lrx="4792" lry="6336" ulx="4239" uly="6224">. ſ. dñs. k ( Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3699" type="textblock" ulx="4278" uly="3610">
        <line lrx="4883" lry="3699" ulx="4278" uly="3610">mus. ha deo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5293" type="textblock" ulx="5262" uly="5108">
        <line lrx="5410" lry="5197" ulx="5264" uly="5108">ſ cöica</line>
        <line lrx="5410" lry="5293" ulx="5262" uly="5190">laeb.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6009" type="textblock" ulx="5267" uly="5289">
        <line lrx="5410" lry="5393" ulx="5267" uly="5289">glectuat</line>
        <line lrx="5410" lry="5482" ulx="5269" uly="5387">ſetag.</line>
        <line lrx="5410" lry="5674" ulx="5277" uly="5550">biti</line>
        <line lrx="5410" lry="5739" ulx="5286" uly="5664">lykino</line>
        <line lrx="5410" lry="5828" ulx="5294" uly="5735">mifin</line>
        <line lrx="5410" lry="5932" ulx="5303" uly="5824">hub</line>
        <line lrx="5410" lry="6009" ulx="5313" uly="5928">mp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6277" type="textblock" ulx="5325" uly="6181">
        <line lrx="5410" lry="6277" ulx="5325" uly="6181">ſih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6375" type="textblock" ulx="5236" uly="6271">
        <line lrx="5410" lry="6375" ulx="5236" uly="6271">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6546" type="textblock" ulx="5325" uly="6360">
        <line lrx="5410" lry="6453" ulx="5327" uly="6360">ia</line>
        <line lrx="5405" lry="6546" ulx="5325" uly="6443">Llon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3516" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="143" lry="3073" ulx="0" uly="2990">Ne iir</line>
        <line lrx="144" lry="3166" ulx="0" uly="3097">m:gr</line>
        <line lrx="146" lry="3269" ulx="0" uly="3171">wodrl</line>
        <line lrx="161" lry="3516" ulx="0" uly="3439">(Swar</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3612" type="textblock" ulx="36" uly="3530">
        <line lrx="236" lry="3612" ulx="36" uly="3530">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4150" type="textblock" ulx="0" uly="3715">
        <line lrx="163" lry="3805" ulx="0" uly="3715">jn a</line>
        <line lrx="166" lry="3890" ulx="0" uly="3797">tnt,il</line>
        <line lrx="160" lry="3983" ulx="0" uly="3888">npſaigr</line>
        <line lrx="107" lry="4077" ulx="0" uly="4001">enn.</line>
        <line lrx="158" lry="4150" ulx="0" uly="4068">diſtrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2008" type="textblock" ulx="521" uly="1912">
        <line lrx="1130" lry="2008" ulx="521" uly="1912">pmiüũ ſʒ poſſeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4141" type="textblock" ulx="472" uly="3933">
        <line lrx="1700" lry="4044" ulx="472" uly="3933">mus faciẽ ei:hoc ẽ ꝙ habitualit vl</line>
        <line lrx="1634" lry="4141" ulx="546" uly="4016">tendam tãqᷓ in vltimum finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="701" type="textblock" ulx="1915" uly="679">
        <line lrx="2064" lry="701" ulx="1915" uly="679">9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="779" type="textblock" ulx="514" uly="678">
        <line lrx="2291" lry="779" ulx="514" uly="678">deliccatx: Joſue.iij. Et dedit illis regiones gẽtiũ. videlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="949" type="textblock" ulx="564" uly="769">
        <line lrx="2290" lry="880" ulx="564" uly="769">totã frã chanaã vbi pus gẽtiles habitabant: ut diffuſe</line>
        <line lrx="2281" lry="949" ulx="566" uly="795">tradit᷑ i li. Joſue. n0 Et laboꝛes pploꝝ poſſederũt.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1038" type="textblock" ulx="530" uly="942">
        <line lrx="2291" lry="1038" ulx="530" uly="942">ciuitates edificatas laboꝛib alioꝝ:⁊ alia bona eoꝛuʒ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1917" type="textblock" ulx="560" uly="1026">
        <line lrx="2294" lry="1126" ulx="560" uly="1026">boꝛib acqſita. o ¶  Ut cuſtodiat iuſtificatõnes eius.i.</line>
        <line lrx="2281" lry="1227" ulx="566" uly="1125">mãdata ebin lege</line>
        <line lrx="1118" lry="1305" ulx="566" uly="1213">tradita:⁊ quãdiu</line>
        <line lrx="1124" lry="1380" ulx="576" uly="1300">ea ſeruauerũt in</line>
        <line lrx="1125" lry="1475" ulx="570" uly="1390">illa terra pacifice</line>
        <line lrx="1123" lry="1559" ulx="579" uly="1482">habitauerunt: ut</line>
        <line lrx="1127" lry="1658" ulx="581" uly="1564">pʒ ex decurſu ve</line>
        <line lrx="1122" lry="1732" ulx="581" uly="1650">teris teſtamenti.</line>
        <line lrx="1128" lry="1843" ulx="580" uly="1738">Sciẽdũ tñ ꝙ hoc</line>
        <line lrx="1129" lry="1917" ulx="586" uly="1826">nõ erat pᷣncipale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2447" type="textblock" ulx="584" uly="1291">
        <line lrx="2290" lry="1402" ulx="1264" uly="1291">tione:⁊ electos ſuos in leti</line>
        <line lrx="2290" lry="1515" ulx="1261" uly="1393">cia.Et dẽdit illis regiones</line>
        <line lrx="2291" lry="1623" ulx="1264" uly="1503">gẽtiũ :etlaboꝛes pploꝛiem</line>
        <line lrx="2299" lry="1732" ulx="1260" uly="1613">poſſederũt. At cuſtodiant</line>
        <line lrx="2292" lry="1835" ulx="1264" uly="1727">iuſtificatões e:⁊c legẽ eius</line>
        <line lrx="2293" lry="1954" ulx="1267" uly="1823">reꝗrãt. ¶ Alleluia: alleluia</line>
        <line lrx="2282" lry="2094" ulx="588" uly="1936">ere viuẽtiũ ꝑ illaʒ ¶ W ſal. CV.</line>
        <line lrx="2292" lry="2189" ulx="584" uly="2057">bncipalr itellecta Onfitẽmini dño qm̃</line>
        <line lrx="2294" lry="2289" ulx="587" uly="2156">ſicut frequẽt dem bon:quᷣoniã ĩ ſeculũ</line>
        <line lrx="2300" lry="2374" ulx="587" uly="2257">eſt ſupꝛa. pᷣmium miſericoꝛdia ep. Quis loq̃</line>
        <line lrx="1134" lry="2447" ulx="586" uly="2351">enĩ pᷣncipale ẽ qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2975" type="textblock" ulx="528" uly="2441">
        <line lrx="2297" lry="2522" ulx="588" uly="2441">meliuj meritoꝛio 1 LO 4</line>
        <line lrx="2296" lry="2607" ulx="572" uly="2476">ope: opus aũt vir ciet oẽs laudes e: Bẽati</line>
        <line lrx="2113" lry="2637" ulx="631" uly="2548">P . P . *2 „ — „ „ „ E</line>
        <line lrx="2299" lry="2729" ulx="528" uly="2593">tutis meli eſt ſim ꝗ cuſtodiũt iudiciuʒ:&amp;t faci</line>
        <line lrx="2295" lry="2890" ulx="590" uly="2701">e: . baries unt iuſticiã ĩ mni tẽpoꝛe.</line>
        <line lrx="2311" lry="2975" ulx="594" uly="2814">pter go no pot eẽ Mẽmẽto nrt̃i dñi in bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3060" type="textblock" ulx="569" uly="2920">
        <line lrx="2300" lry="3060" ulx="569" uly="2920">vtutis pᷣmiu pꝛin placito ppli tui: viſità nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3247" type="textblock" ulx="600" uly="3131">
        <line lrx="2305" lry="3247" ulx="600" uly="3131">ciiij. Confitemini ĩ bonitate electoꝝ tuoꝛuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3488" type="textblock" ulx="494" uly="3233">
        <line lrx="2387" lry="3343" ulx="494" uly="3233">oño. vbi diĩ in po q letãdũ iĩ leticia gẽtis lue</line>
        <line lrx="2373" lry="3395" ulx="606" uly="3269">ſtilla: Querite ſfa a. leticia g</line>
        <line lrx="2309" lry="3488" ulx="656" uly="3333">s  agitis uit lauderiſ cũ hẽditate tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="3488" type="textblock" ulx="604" uly="3411">
        <line lrx="714" lry="3488" ulx="604" uly="3411">cien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3594" type="textblock" ulx="877" uly="3496">
        <line lrx="1188" lry="3594" ulx="877" uly="3496">Um au</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="3684" type="textblock" ulx="849" uly="3676">
        <line lrx="854" lry="3684" ulx="849" uly="3676">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3936" type="textblock" ulx="601" uly="3743">
        <line lrx="2324" lry="3872" ulx="603" uly="3743">illuc · Coꝛ. xiij. ca. idem nũc ĩ ſpeculo ⁊ i enigmate</line>
        <line lrx="2327" lry="3936" ulx="601" uly="3840">tũc aũt facie ad faciẽ.hic pᷣſ.nos ammonet ut ſemꝑ q̃ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4373" type="textblock" ulx="717" uly="4098">
        <line lrx="2334" lry="4201" ulx="819" uly="4098">AVnfitemini dño qm̃ ⁊c᷑. Huic pſalmo pᷣmitti</line>
        <line lrx="2338" lry="4287" ulx="717" uly="4187">tMttur talis titul i hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatõne cõmuni</line>
        <line lrx="2338" lry="4373" ulx="763" uly="4275">Alleluia alleluia. Semel ꝓ laude dei in pñti:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4472" type="textblock" ulx="472" uly="4348">
        <line lrx="2408" lry="4472" ulx="472" uly="4348">iten p laude ei ĩ ciuitate celeſti:et ſm h dẽ Apoc.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4553" type="textblock" ulx="608" uly="4449">
        <line lrx="2341" lry="4553" ulx="608" uly="4449">Audiui voces ĩ celo ãgeloꝝ dicẽtiũ alleluia ⁊c. et ſeqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4642" type="textblock" ulx="609" uly="4541">
        <line lrx="2350" lry="4642" ulx="609" uly="4541">poſtea:Et iteꝝ dixerũt alleluia.ppt qð i eccłla qñ canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4732" type="textblock" ulx="604" uly="4626">
        <line lrx="2341" lry="4732" ulx="604" uly="4626">tur vſus alleluia in pᷣncipio d alleluia:⁊ in fine reſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4823" type="textblock" ulx="556" uly="4714">
        <line lrx="2368" lry="4823" ulx="556" uly="4714">Diuidit᷑ aũt pſalm iſte ĩ duas ꝑtes:qꝛ pᷣmo pſalmiſtai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5165" type="textblock" ulx="605" uly="4801">
        <line lrx="2338" lry="4915" ulx="605" uly="4801">uitat ad laudẽ diuinã:x poſtulat e gram:ibi Memẽto</line>
        <line lrx="2344" lry="4996" ulx="607" uly="4891">nr̃i. Circa pᷣmũ dicit: a ¶ ofi.dño qm bon.bonitate</line>
        <line lrx="2341" lry="5082" ulx="610" uly="4976">cupnõ ẽ finis:⁊ qꝛ nõ ſolũ bon ẽ in ſeiſed etiã bonitatẽ</line>
        <line lrx="2340" lry="5165" ulx="610" uly="5062">ſuã cõicat creaturis:iõ ſbᷣdit: b ¶ Qm̃ in ſe. miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5499" type="textblock" ulx="444" uly="5148">
        <line lrx="2392" lry="5256" ulx="444" uly="5148">Adia ep. ⁊ qꝛ nõ pñt ſufficiẽter iſta enarrari a creatura in</line>
        <line lrx="2399" lry="5345" ulx="444" uly="5236">tellectuali:iõ ſpdit᷑: c ¶ Quis loqt po. dñi auditas fa</line>
        <line lrx="2335" lry="5444" ulx="573" uly="5322">ciet ⁊c᷑. q.d.nulłꝰ cũ ſit potẽtie ifinite ⁊ maioꝛ oĩ laude.</line>
        <line lrx="2388" lry="5499" ulx="1444" uly="5409">uſtodiũt iudiciũ.recte iudicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6220" type="textblock" ulx="612" uly="5412">
        <line lrx="2250" lry="5534" ulx="612" uly="5412">Eccle. xlij. d ¶Beati g ud</line>
        <line lrx="2339" lry="5609" ulx="618" uly="5496">do ꝙtũ ad iudices. e ¶ Et faciũt iuſticiã. recte viuẽdo</line>
        <line lrx="2345" lry="5720" ulx="622" uly="5576">cũ pximo ꝙtũ ad oẽs. f noi tpe. qꝛ ꝗͥ pſeuerauerit</line>
        <line lrx="2352" lry="5789" ulx="622" uly="5676">vſq; ĩ finẽ i bono oꝑe ſalu erit:ſcõm dictum ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="2348" lry="5925" ulx="630" uly="5765">Matth. x. g ¶ Memẽto. Hic l inlout diuinaʒ</line>
        <line lrx="2348" lry="5959" ulx="629" uly="5850">gGam:  pmo ponit᷑ hui ſupplicato:ſecũdo peccatoꝛum</line>
        <line lrx="2349" lry="6049" ulx="631" uly="5933">ofeſſio:ibi Peccauim ʒ reſumit᷑ cꝗ depcatio:ibi Sal</line>
        <line lrx="2346" lry="6132" ulx="634" uly="6034">uos fac nos.Circa pmũ dicit: g¶ Memento nii vne.</line>
        <line lrx="2349" lry="6220" ulx="637" uly="6110">ↄferẽdo tuã gram:iõ ſbdit᷑: h·¶ In bñplacito ppli tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6382" type="textblock" ulx="490" uly="6200">
        <line lrx="2349" lry="6318" ulx="490" uly="6200">A ſuã gi am hñs placet ei. i ¶ iſita noſi ſalutari tuo</line>
        <line lrx="2348" lry="6382" ulx="639" uly="6285">i. ad ſaluatõem nr̃am nõ ad danationẽ qliter viſitas re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6493" type="textblock" ulx="643" uly="6370">
        <line lrx="2353" lry="6493" ulx="643" uly="6370">ꝓbos:⁊ qꝛ ſal eterna ↄſiſtit ĩ viſione diuia:io ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="561" type="textblock" ulx="1965" uly="352">
        <line lrx="2656" lry="561" ulx="1965" uly="352">¶ pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1399" type="textblock" ulx="2439" uly="1268">
        <line lrx="3453" lry="1399" ulx="2439" uly="1268">Pẽccauim cũ pꝛibꝰ nr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2263" type="textblock" ulx="2363" uly="2036">
        <line lrx="3532" lry="2178" ulx="2379" uly="2036">mari:mari rubꝛo:ct ſalus</line>
        <line lrx="3465" lry="2263" ulx="2363" uly="2156">uit eos ꝓpt᷑ nomen ſuũ:nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2492" type="textblock" ulx="1263" uly="2377">
        <line lrx="2354" lry="2492" ulx="1263" uly="2377">tur potẽtiaſ dñi:auditas fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3220" type="textblock" ulx="1227" uly="3017">
        <line lrx="3295" lry="3151" ulx="1227" uly="3017">i ſalutari tuo.Ad vidẽndũ bulaãte in ex ei</line>
        <line lrx="3474" lry="3220" ulx="2375" uly="3128">remãſit. Et crediderũt ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3762" type="textblock" ulx="861" uly="3653">
        <line lrx="2380" lry="3762" ulx="861" uly="3653">mus finis hũane vite eſt viſio facial dei:iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4098" type="textblock" ulx="1875" uly="3925">
        <line lrx="3196" lry="4026" ulx="1875" uly="3925">alit ſemꝑ ĩ hoc bus mebz illt</line>
        <line lrx="3612" lry="4098" ulx="2393" uly="4005">mũ. q¶ Iniqtatẽ fecim.õ deuũ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1554" type="textblock" ulx="2425" uly="650">
        <line lrx="4261" lry="784" ulx="2429" uly="650">k ( Ad vidẽdũ ſ te faciead faciẽ. ¶ ¶ In bonitate electo</line>
        <line lrx="4264" lry="875" ulx="2427" uly="765">rũ tuoꝝ.q.d ad hãc viſionẽ ſolũ ꝑducẽèt electi decedẽtes in</line>
        <line lrx="4267" lry="962" ulx="2426" uly="850">bonitate finali. m ¶ Ad letadũ ĩ leticia gẽtis tue.qꝛ illam</line>
        <line lrx="4165" lry="1047" ulx="2425" uly="939">viſionẽ iſepabilit cõcomitat᷑ delectatõ ſũma ⁊ leticia.</line>
        <line lrx="4215" lry="1120" ulx="2425" uly="1026">n ¶ Ur lauderis cũ hẽditate tua.i.cũ electis qͥ ſunt hẽdita</line>
        <line lrx="4270" lry="1301" ulx="3540" uly="1202">mus. qꝛ va humilia</line>
        <line lrx="4273" lry="1379" ulx="3586" uly="1290">tio facit dep̃catõnem</line>
        <line lrx="4275" lry="1469" ulx="3538" uly="1377">nf am efficaceʒ: ſcom</line>
        <line lrx="4275" lry="1554" ulx="3601" uly="1468">illõ Eccle.xxxv.Oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1818" type="textblock" ulx="2436" uly="1389">
        <line lrx="3455" lry="1527" ulx="2437" uly="1389">iiuſte egim:iniquitatẽ feci</line>
        <line lrx="4276" lry="1641" ulx="2436" uly="1513">mus. Matres nf̃i i egypto humiliãtis ſe nubes</line>
        <line lrx="4273" lry="1757" ulx="2438" uly="1613">ſi itellexerũt mirabilia tua penetrabit ⁊c᷑. iõ pᷣſ.</line>
        <line lrx="4277" lry="1818" ulx="2440" uly="1724">nõn fuerũt memoꝛes mul ſue depcatoi ĩterpõit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2081" type="textblock" ulx="2418" uly="1807">
        <line lrx="4281" lry="1975" ulx="2418" uly="1807">titudinis miſericoꝛdie tue. beccatoꝶ ofeſſionem</line>
        <line lrx="4281" lry="2081" ulx="2437" uly="1940">Et irritauerũt aſcẽdẽtes innoꝝ bũficioꝝ exhibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2252" type="textblock" ulx="3605" uly="2071">
        <line lrx="4285" lry="2181" ulx="3605" uly="2071">tionẽ:ut ſic nõ ſolum</line>
        <line lrx="4286" lry="2252" ulx="3609" uly="2161">cõfiteat᷑ peccata: ſʒ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2864" type="textblock" ulx="2400" uly="2247">
        <line lrx="4282" lry="2375" ulx="2442" uly="2247">notã facẽt potẽtiã ſuaʒ. Et asgrauatõem eoꝝ ex</line>
        <line lrx="4286" lry="2495" ulx="2446" uly="2338">increpuit mare rubꝛũ ⁊ ex oluinoꝝ buſicior in</line>
        <line lrx="4293" lry="2601" ulx="2400" uly="2440">ſiccatũ ẽ c deduxit eos in E diuidit ae ptej</line>
        <line lrx="4290" lry="2703" ulx="2442" uly="2580">abyſſis ſicut ĩ defto.Et ſal ſcoòm octo peccata ⁊</line>
        <line lrx="4292" lry="2864" ulx="2444" uly="2678">nauit eos de manu odien datiſtei e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3025" type="textblock" ulx="2442" uly="2903">
        <line lrx="3523" lry="3025" ulx="2442" uly="2903">inimici. Et peruit aq̃ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3123" type="textblock" ulx="2450" uly="2943">
        <line lrx="4287" lry="3043" ulx="2980" uly="2943">2 q tI gelitatis:qꝛ cũ pplus</line>
        <line lrx="4064" lry="3123" ulx="2450" uly="3022">bulãtes eos:un ex eis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3760" type="textblock" ulx="2453" uly="3029">
        <line lrx="4287" lry="3109" ulx="3616" uly="3029">vidiſſet tot dei bñfi</line>
        <line lrx="4300" lry="3211" ulx="3600" uly="3119">cia ⁊ mirabilia in egy</line>
        <line lrx="4292" lry="3307" ulx="3609" uly="3206">pto: tñ diffiſus eſt de</line>
        <line lrx="4299" lry="3392" ulx="3614" uly="3293">dei ptãte ĩ trãſitu ma</line>
        <line lrx="4302" lry="3470" ulx="3580" uly="3379">ris rubꝛi dicẽs moyſi</line>
        <line lrx="4302" lry="3556" ulx="3611" uly="3465">Exo.xiiij. Foꝛſitã nõ</line>
        <line lrx="4264" lry="3650" ulx="2456" uly="3555">eeräãt ſepulchꝛa in eg</line>
        <line lrx="4257" lry="3760" ulx="2453" uly="3640">pto:iõ nos vt moꝛeremur ĩ hac ſolitudie:⁊ hoc ẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3459" type="textblock" ulx="2450" uly="3225">
        <line lrx="3512" lry="3372" ulx="2451" uly="3225">bis ei: ᷑t laudauerunt lau</line>
        <line lrx="3487" lry="3459" ulx="2450" uly="3342">dem eb.Cito fecerũt:òbliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3770" type="textblock" ulx="2508" uly="3756">
        <line lrx="2532" lry="3770" ulx="2508" uly="3756">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3836" type="textblock" ulx="2449" uly="3729">
        <line lrx="4305" lry="3836" ulx="2449" uly="3729">dĩ: o ¶ Peccauim cũ pꝛib' nr̃is.i.ſicẽ pres nr̃i eoꝝ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3926" type="textblock" ulx="2403" uly="3817">
        <line lrx="4305" lry="3926" ulx="2403" uly="3817">ta imitãtes. Et qꝙ-uis pᷣſ. eẽt ſanct tñ numer at ſe peccatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4451" type="textblock" ulx="2445" uly="3903">
        <line lrx="4307" lry="4011" ulx="3803" uly="3903">eegimus. 5 pxi</line>
        <line lrx="4307" lry="4086" ulx="3757" uly="4009">atre) nr̃i ĩ egypto</line>
        <line lrx="4310" lry="4183" ulx="2458" uly="4075">nõ iĩtellex.mira. tua.qꝛ ſi bñ itellexiſſẽt deo de cetero firmit</line>
        <line lrx="4308" lry="4264" ulx="2445" uly="4168">adheſiſſẽt. S ¶ Mõ fu.me.multi.mile. tue. ꝓ eis egyptios</line>
        <line lrx="4312" lry="4361" ulx="2453" uly="4250">multiplr affligedo  eos a flagellis pᷣſeruãdo:ſicut pʒ pcedẽ</line>
        <line lrx="4122" lry="4451" ulx="2470" uly="4347">ti pᷣſ. ⁊ hãc igratitudinẽ patꝝ oñdit ꝑ effectũ dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="4018" type="textblock" ulx="2462" uly="3908">
        <line lrx="3719" lry="4018" ulx="2462" uly="3908">bus:eo ꝙ erat mẽbꝝ ill pplłi. p ¶ Ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4721" type="textblock" ulx="2414" uly="4423">
        <line lrx="4312" lry="4550" ulx="2414" uly="4423">1Etirritauerũt c.ſ.moyſen ſup mare rubꝝ:a pꝑ oñs in</line>
        <line lrx="4433" lry="4633" ulx="2450" uly="4514">eo dñm dicẽtes: oꝛſitã ñ erãt ſepulchꝛa ⁊c᷑. ut pallegatuʒ</line>
        <line lrx="4452" lry="4721" ulx="2454" uly="4534">v¶ Et ſal. eos ppt no.ſuũ.⁊ nõ ppi iuſticia eox.  ¶ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5592" type="textblock" ulx="2458" uly="4689">
        <line lrx="4310" lry="4801" ulx="2458" uly="4689">notã fa. po. ſuã.qꝛ oĩa opa dei oꝛdinãt ad e glax: Pꝛouer.</line>
        <line lrx="4313" lry="4887" ulx="2465" uly="4785">xvj. Uniuerſa ppi ſemetipᷣm opat ẽ dñs. y¶ Et icrepuit</line>
        <line lrx="4316" lry="4979" ulx="2460" uly="4850">mare rubꝝ ⁊c hoc hẽ ſatis diſſuſe Exo.xiiij. 3 (Et ſalua</line>
        <line lrx="4316" lry="5063" ulx="2477" uly="4947">uit eos de manu odiẽtiũ.i. egyptioꝝ pſequetiũ eos ad occi</line>
        <line lrx="4321" lry="5171" ulx="2464" uly="4990">dẽdũ. a erre eos de ma.ũimici.i.de ptate pharaonij</line>
        <line lrx="4313" lry="5241" ulx="2473" uly="5128">regis egypti. b ( Et opuit aqᷓ tribulaãtes eos.i.pharaonẽ</line>
        <line lrx="4313" lry="5393" ulx="2479" uly="5206">⁊ ey exercitũ eos ꝑſ. ggerer ſm qð dꝛ Exo.xiii Neuerſũ</line>
        <line lrx="4308" lry="5429" ulx="2478" uly="5304">ẽmare py diluculo ad oꝛẽ locũ ſugiẽtib q; egyptijs occur</line>
        <line lrx="4316" lry="5507" ulx="2470" uly="5388">rerũt aq ⁊ iuoluit eos dñs i medijs fluctib'. c ¶ Unus ex</line>
        <line lrx="4315" lry="5592" ulx="2480" uly="5469">eis nõ remãſit.ſicut ibidẽ ſbdit᷑:nec vn quidem ſupꝑfuit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5689" type="textblock" ulx="2426" uly="5551">
        <line lrx="4315" lry="5689" ulx="2426" uly="5551">eis. O ¶¶ Et crediderunt verbis eiue. Dicit hicra.ſa.ꝙ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6116" type="textblock" ulx="2472" uly="5644">
        <line lrx="4310" lry="5763" ulx="2479" uly="5644">iſrael timebãt egyptios ſequi eos in deſerto ꝑ aliam viam</line>
        <line lrx="4315" lry="5858" ulx="2482" uly="5717">quouſq; viderũt egyptios moꝛtuos ſuper littus is: ſed</line>
        <line lrx="4315" lry="5927" ulx="2472" uly="5813">videntes tũc crediderũt verbis dei  moyſi. e ¶ Et lauda</line>
        <line lrx="4315" lry="6020" ulx="2484" uly="5904">uerunt laudem eius. dicentes illud canticum. Cantemus</line>
        <line lrx="4321" lry="6116" ulx="2474" uly="5989">dño gloꝛioſe ⁊c. Exo.xy.  ¶ Eito fecerũt. NHic ponit ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6209" type="textblock" ulx="2443" uly="6078">
        <line lrx="4313" lry="6209" ulx="2443" uly="6078">peccatũ.ſ. murmuratois ꝓ defectu cibi ⁊ por: ut hĩ Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6516" type="textblock" ulx="2485" uly="6164">
        <line lrx="4316" lry="6276" ulx="2576" uly="6164">rxvj. 2. xvij. Itez nu. xj. de murmure ꝓ defectu carniũ.?.xx.</line>
        <line lrx="4318" lry="6388" ulx="2485" uly="6199">Pbafoau Xbord 5 d; ſ ¶¶ Lito fecerunt. i. paꝝ ſtete</line>
        <line lrx="4322" lry="6516" ulx="2485" uly="6322">rüt in dei laude. g ¶ Obliti ſũt opeꝝ ey. qbeis duicgerer</line>
        <line lrx="4212" lry="6510" ulx="3832" uly="6442">m m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="789" type="textblock" ulx="1804" uly="771">
        <line lrx="1815" lry="789" ulx="1804" uly="771">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="874" type="textblock" ulx="1117" uly="767">
        <line lrx="1845" lry="874" ulx="1117" uly="767">nõ expectauerũt ſuffic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1025" type="textblock" ulx="1137" uly="851">
        <line lrx="1689" lry="968" ulx="1139" uly="851">nire:fᷣm oſiliũ 0</line>
        <line lrx="1525" lry="1025" ulx="1137" uly="944">ſine rõne. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1110" type="textblock" ulx="1137" uly="1025">
        <line lrx="1840" lry="1110" ulx="1137" uly="1025">ut dem  k ¶ Et tẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1384" type="textblock" ulx="1064" uly="1120">
        <line lrx="1807" lry="1220" ulx="1132" uly="1120">rioſo.⁊ dicit tentaue</line>
        <line lrx="1804" lry="1308" ulx="1064" uly="1205">rũt:qꝛ non ſolũ petie</line>
        <line lrx="1804" lry="1384" ulx="1132" uly="1289">runt aqs ad ſiti ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1465" type="textblock" ulx="1093" uly="1375">
        <line lrx="1824" lry="1465" ulx="1093" uly="1375">releuãdã: ſʒ etiaʒz ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1557" type="textblock" ulx="1076" uly="1464">
        <line lrx="1808" lry="1557" ulx="1076" uly="1464">expiẽdũ ſenſibili exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1821" type="textblock" ulx="1128" uly="1730">
        <line lrx="1802" lry="1821" ulx="1128" uly="1730">xvij. I (Et dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1834" type="textblock" ulx="1549" uly="1818">
        <line lrx="1562" lry="1834" ulx="1549" uly="1818">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1993" type="textblock" ulx="1110" uly="1815">
        <line lrx="1868" lry="1922" ulx="1110" uly="1815">eis petitionẽ ipoꝛũ.ſ.</line>
        <line lrx="1806" lry="1993" ulx="1125" uly="1906">càrnes ⁊ aq̃s.ut pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2435" type="textblock" ulx="974" uly="1991">
        <line lrx="1801" lry="2083" ulx="1131" uly="1991">us ↄtinet᷑ i locis pᷣalle</line>
        <line lrx="1799" lry="2175" ulx="1129" uly="2068">gatis. m ¶ Et milſit</line>
        <line lrx="1798" lry="2257" ulx="1103" uly="2173">ſatu.i aĩas eoꝝ.qꝛ de</line>
        <line lrx="1802" lry="2346" ulx="992" uly="2253">Ait eis carnes ad ve</line>
        <line lrx="1794" lry="2435" ulx="974" uly="2340">ſcẽdũ vſq; ad mẽſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2599" type="textblock" ulx="992" uly="2422">
        <line lrx="2969" lry="2509" ulx="1034" uly="2422">itegn: ita ꝙ vertebaak ,A S</line>
        <line lrx="2969" lry="2599" ulx="992" uly="2452">Aegze: i ſynagoga eoꝛuz:flãma cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2604" type="textblock" ulx="1116" uly="2518">
        <line lrx="1795" lry="2604" ulx="1116" uly="2518">eis i nauſeã ex nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3225" type="textblock" ulx="1020" uly="2693">
        <line lrx="1795" lry="2785" ulx="1046" uly="2693">Thebꝛeo ⁊ tranſlatõe</line>
        <line lrx="1795" lry="2875" ulx="1020" uly="2783">Hiero. hẽ: Et miſit te</line>
        <line lrx="1790" lry="2962" ulx="1032" uly="2869">nnuitatem iĩ aiaj eoꝛũ.</line>
        <line lrx="1798" lry="3055" ulx="1031" uly="2956">i. defectũ viuificandi</line>
        <line lrx="1793" lry="3135" ulx="1034" uly="3046">coꝛpa:qꝛ ſicut dĩ ibi</line>
        <line lrx="1795" lry="3225" ulx="1099" uly="3136">Adgdhuc carnes erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3487" type="textblock" ulx="1038" uly="3222">
        <line lrx="1795" lry="3330" ulx="1038" uly="3222">ioꝛe eon:  ecce furoꝛ</line>
        <line lrx="1790" lry="3472" ulx="1042" uly="3311">doñni ꝛcitat ĩ Ppn</line>
        <line lrx="1793" lry="3487" ulx="1108" uly="3399">cuſſit eum plaga ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3578" type="textblock" ulx="1108" uly="3486">
        <line lrx="1855" lry="3578" ulx="1108" uly="3486">gna nimis:vocatuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="530" type="textblock" ulx="2745" uly="345">
        <line lrx="3423" lry="530" ulx="2745" uly="345">¶Wiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="772" type="textblock" ulx="1146" uly="656">
        <line lrx="2977" lry="772" ulx="1146" uly="656">in piculis maioꝛibꝰ. h ¶ Et no ſuſtinuerũt ↄſiliũ eius.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1121" type="textblock" ulx="1667" uly="759">
        <line lrx="2979" lry="861" ulx="1846" uly="759">iẽter ts ĩ q̊ de diſpoſuerat eis ſpᷣue</line>
        <line lrx="2977" lry="952" ulx="1826" uly="846">tis ſue:ſʒ pᷣuenerũt illõ murmurãdo</line>
        <line lrx="2977" lry="1040" ulx="1667" uly="938">6t ↄacupierũt cõcupiſcẽtiã i deſto.ſ.carniũ</line>
        <line lrx="3014" lry="1121" ulx="1844" uly="1026">uerũt deũ i iaquoſo.i.iloco aq̃ penu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1508" type="textblock" ulx="1887" uly="1283">
        <line lrx="3054" lry="1425" ulx="1937" uly="1283">ſũt opeꝑꝝ eſ: ᷑t nõ ſuſtinue</line>
        <line lrx="2975" lry="1508" ulx="1887" uly="1399">rũt ↄſiliuʒ ei.Ct concupie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1619" type="textblock" ulx="1945" uly="1497">
        <line lrx="3032" lry="1619" ulx="1945" uly="1497">rũt ↄcupiſcentiã ĩ deſto: ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1839" type="textblock" ulx="1822" uly="1613">
        <line lrx="2969" lry="1751" ulx="1822" uly="1613">iiẽtauerũt deuʒ in ĩiaquoſo</line>
        <line lrx="2971" lry="1839" ulx="1920" uly="1721">Et dedit eis petitionẽ ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2164" type="textblock" ulx="1940" uly="1824">
        <line lrx="2968" lry="1966" ulx="1996" uly="1824">: et miſit ſaturitatẽ ĩ aias</line>
        <line lrx="2964" lry="2075" ulx="1940" uly="1942">eoꝝ.Et irritauerũt moyſẽ</line>
        <line lrx="2973" lry="2164" ulx="1940" uly="2050">ĩ caſtris:aaron ſcm̃ dñi.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2275" type="textblock" ulx="1938" uly="2151">
        <line lrx="2969" lry="2275" ulx="1938" uly="2151">perta ẽ fra ⁊ deglutiuit da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2381" type="textblock" ulx="1942" uly="2270">
        <line lrx="2977" lry="2381" ulx="1942" uly="2270">than:⁊ opuit ſup ↄgregati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="803" type="textblock" ulx="3110" uly="639">
        <line lrx="4806" lry="803" ulx="3110" uly="639">effectů diule vindicte:vñ dixit ei dñs Exo. xxxij. Cerno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="882" type="textblock" ulx="3073" uly="758">
        <line lrx="4809" lry="882" ulx="3073" uly="758"> pplus iſte dure ceruicis ſit:dimitte me ut iraſcatur ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1055" type="textblock" ulx="3043" uly="851">
        <line lrx="4781" lry="963" ulx="3118" uly="851">roꝛ me õ eos ⁊ deleã:⁊ ibidẽ ſbdit᷑: Placatuſqʒ eſt dñ⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="969" ulx="3043" uly="915">OMX E 0ος  delea: 7 ibidẽ ſbdit᷑: Placatuſq; eſt oñs</line>
        <line lrx="4737" lry="1055" ulx="3111" uly="905">⁊c᷑. ⁊ ſic pʒ ſnia e qð ſpdit᷑: Ut auerteret iramen 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1156" type="textblock" ulx="3108" uly="1031">
        <line lrx="4816" lry="1156" ulx="3108" uly="1031">d ¶ Et ꝓ nihilo. Hic icipit vᷣſus ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ traſlatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1765" type="textblock" ulx="3091" uly="1139">
        <line lrx="4795" lry="1303" ulx="3786" uly="1139">bieto. 7 quinta</line>
        <line lrx="4801" lry="1434" ulx="3113" uly="1261">lia Lmari rubꝛo. t dixit ůt catũ rebellioiha</line>
        <line lrx="4801" lry="1608" ulx="3118" uly="1390">dicder⸗ oen noͤn moyſes 4 e</line>
        <line lrx="4804" lry="1635" ulx="3091" uly="1517">elett er ſteriſſet ĩ ofractiöe muerii eapmit</line>
        <line lrx="4814" lry="1674" ulx="3114" uly="1578">e Ee en AIrs reuerti ĩ e</line>
        <line lrx="4802" lry="1765" ulx="3114" uly="1606">Iↄſpectu eõ. At auerteret put oiffufe tmad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1857" type="textblock" ulx="3112" uly="1727">
        <line lrx="4135" lry="1857" ulx="3112" uly="1727">irã ed ne diſpdẽt eos: èt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1978" type="textblock" ulx="3108" uly="1836">
        <line lrx="4193" lry="1978" ulx="3108" uly="1836">nihilo habuerũt trã deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1943" type="textblock" ulx="4274" uly="1844">
        <line lrx="4814" lry="1943" ulx="4274" uly="1844">E qð dĩ: d ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2507" type="textblock" ulx="3023" uly="1935">
        <line lrx="4796" lry="2019" ulx="3154" uly="1935">. 4 S . nihilo . *</line>
        <line lrx="4792" lry="2124" ulx="3111" uly="1941">rabilem. Hon crediderüut Nnl ire⸗</line>
        <line lrx="4798" lry="2205" ulx="3112" uly="2055">p̈bo eb: à murmurauerũt abꝛae pmiſſazla</line>
        <line lrx="4798" lry="2288" ulx="3112" uly="2167">ĩ tabernaculis ſuis non ex cte⁊ melle fluẽtẽ</line>
        <line lrx="4800" lry="2398" ulx="3023" uly="2273">audierunt vocẽ dñi. Et el? ſiue manatẽ:eam</line>
        <line lrx="4799" lry="2507" ulx="3091" uly="2378">uauit manũ ſuã ſup eos ut eni ꝙ nihilo ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2494" type="textblock" ulx="1937" uly="2372">
        <line lrx="3028" lry="2494" ulx="1937" uly="2372">onẽ abyrõ.Et xarſit igniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2812" type="textblock" ulx="1936" uly="2581">
        <line lrx="2969" lry="2724" ulx="1936" uly="2581">buſſit peccatoꝛes. Et fecè</line>
        <line lrx="2950" lry="2812" ulx="1937" uly="2705">rũt vituluʒ ĩ oꝛeb:et adoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2920" type="textblock" ulx="1894" uly="2802">
        <line lrx="2958" lry="2920" ulx="1894" uly="2802">uerũt ſculptile. Et mutaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3030" type="textblock" ulx="1935" uly="2911">
        <line lrx="2959" lry="3030" ulx="1935" uly="2911">rũt glam ſuã ĩ ſilituũdinẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3131" type="textblock" ulx="1908" uly="3024">
        <line lrx="2959" lry="3131" ulx="1908" uly="3024">tuli comedẽtis fenũ. Obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3246" type="textblock" ulx="1931" uly="3129">
        <line lrx="3015" lry="3246" ulx="1931" uly="3129">tiſunt deuʒ ꝗ ſaluauit eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3494" type="textblock" ulx="1932" uly="3234">
        <line lrx="2961" lry="3381" ulx="1932" uly="3234">qui feẽ magnalia ĩ egypto</line>
        <line lrx="2962" lry="3494" ulx="1932" uly="3356">mirabilia fra cham:lerribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3687" type="textblock" ulx="1042" uly="3571">
        <line lrx="1793" lry="3687" ulx="1042" uly="3571">?⁊ loc ille ſepulchꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3946" type="textblock" ulx="1072" uly="3813">
        <line lrx="2963" lry="3946" ulx="1072" uly="3813">on s choꝛe ⁊ ſibi adherẽtiũ:q ꝓ ambitione ſacerdotij mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4115" type="textblock" ulx="1050" uly="4014">
        <line lrx="2960" lry="4115" ulx="1050" uly="4014">us fuit dem̃:⁊ hoc ẽ qꝗð dẽ: n ¶ Et irrita.mo.in ca.aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3857" type="textblock" ulx="1240" uly="3661">
        <line lrx="3078" lry="3778" ulx="1373" uly="3661">Etie: ibi eni ſepelierũt pplm q deſiderauerat carnes</line>
        <line lrx="2995" lry="3857" ulx="1240" uly="3755">Et irritauerũt. Hec ẽ itia ꝑs i q̃ deſcribit peccatũ ſediti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4180" type="textblock" ulx="1073" uly="3920">
        <line lrx="2981" lry="4180" ulx="1073" uly="3920">uit ſeditionẽ ↄð moyſen ⁊ eErmninn ibidẽ diffuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4287" type="textblock" ulx="1096" uly="4099">
        <line lrx="3004" lry="4214" ulx="1096" uly="4099">ſanct oñi. i.oſecratũ ad fugẽdu ſacerdotio coꝛã ofo: ſðm</line>
        <line lrx="2974" lry="4287" ulx="1097" uly="4189">ꝙ hĩ Leui.ix.Irritatõ aũt iſta fuit qꝛ choꝛe ⁊ ſibi adherẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4465" type="textblock" ulx="1098" uly="4277">
        <line lrx="2959" lry="4401" ulx="1098" uly="4277">tes dixerũt eis:ſufficiat vobis qꝛ ois multitudo ſanctoꝝ ẽ</line>
        <line lrx="2974" lry="4465" ulx="1117" uly="4367">q.diceret debet vobisſufficẽ ꝙ ſitis in eodẽ gradu cũ als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4560" type="textblock" ulx="1094" uly="4449">
        <line lrx="3021" lry="4560" ulx="1094" uly="4449">vñ ſbᷣdit᷑ ibidẽ: Cur eleuamini ſup pplm dñi. o (¶ Aperta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4741" type="textblock" ulx="1092" uly="4544">
        <line lrx="2984" lry="4654" ulx="1092" uly="4544">ẽ ira ⁊ deglutiuit dathan ⁊c̃.ꝓut diffuſo tradit᷑: Nu.xxj.</line>
        <line lrx="2980" lry="4741" ulx="1093" uly="4607">p¶ Et exarſit ignis i ſynagoga eoꝝ.⁊ iterfecit cc. qnquagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4901" type="textblock" ulx="1005" uly="4719">
        <line lrx="2952" lry="4829" ulx="1005" uly="4719">ta viros q offerebãt incẽſum tãquã vẽdicãtes ſibi illicite ſa</line>
        <line lrx="1876" lry="4901" ulx="1104" uly="4804">cerdotiũ:ut hẽ ibidẽ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5004" type="textblock" ulx="1076" uly="4807">
        <line lrx="2948" lry="4921" ulx="1156" uly="4807">erdotiũ: ut hi ibidẽ. q ¶Et fecerũt. Hec ẽ qᷓrta ꝑps in qua</line>
        <line lrx="2951" lry="5004" ulx="1076" uly="4892">deſcribit᷑ peccatũ adoꝛatonis vituli:tũ iſtud pceſſit tpe ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6490" type="textblock" ulx="1059" uly="5071">
        <line lrx="2978" lry="5173" ulx="1084" uly="5071">q ¶ Et fecerũt vitulu i oꝛeb.i.ꝓpe mõtem oꝛeb. x¶ Et</line>
        <line lrx="2945" lry="5265" ulx="1059" uly="5152">adoꝛauerũt ſculptile. ⁊ ponit h ſculptile p cõflatili: qꝛ vitu</line>
        <line lrx="2940" lry="5362" ulx="1085" uly="5241">lus ille nõ fuit ſcũs ꝓ ſculpturã ſʒ ꝑ ſuſurã:ut hẽ Exo.xxxij</line>
        <line lrx="2941" lry="5442" ulx="1073" uly="5328">Pꝓpr qð ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatõe hiero.hẽ Et adoꝛauerũt ↄfla</line>
        <line lrx="2936" lry="5530" ulx="1082" uly="5417">tile.qꝛ tñ vtrũꝗ; ẽnomẽ idoli:io põit h̊ vnũ ꝓ alio ĩ trãſla</line>
        <line lrx="2934" lry="5617" ulx="1106" uly="5444">tione cõi. 6 21 mutauerũt glam ſuã.i.deũ veꝝ in qͥ de</line>
        <line lrx="2923" lry="5760" ulx="1105" uly="5581">be⸗ r gloꝛiari:⁊ q gloꝛioſe eos eduxerat de ira egyptii.</line>
        <line lrx="2926" lry="5786" ulx="1087" uly="5681">t  In ſimilitudinẽ vituli comedẽtis fenũ.  ẽ aial irratio</line>
        <line lrx="2930" lry="5943" ulx="1085" uly="5766">nabile: ⁊ ꝑ ↄñs extrane a diuinitate. v luin ũt deü</line>
        <line lrx="2938" lry="5958" ulx="1103" uly="5846">q ſaluauit eos de ſeruitute dura egypti. x ¶ Qui fecit ma</line>
        <line lrx="2943" lry="6055" ulx="1104" uly="5938">gnalia ĩ egypto.egyptios multiplr flagellãdo. x¶ Mira⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="6139" ulx="1106" uly="6021">bilia ſ fra cham.i.i egypto ſic noĩata: rone ſupꝛa dcã:pplin</line>
        <line lrx="2976" lry="6218" ulx="1089" uly="6105">iſrła plagis egyptioꝝ ptegẽdo. ʒ ¶ Terribilia in mari ru</line>
        <line lrx="2930" lry="6306" ulx="1080" uly="6194">bꝛo.phargonẽ ⁊ ey exercitũ ſᷣmergendo. a ¶ Et dixit.ſ.</line>
        <line lrx="2904" lry="6408" ulx="1085" uly="6280">dñs. b ¶ Ur diſperderet eos. ꝓpt eoꝝ igratitudinem.</line>
        <line lrx="2930" lry="6490" ulx="1074" uly="6351">. C. Si nõ moyſes ele.ey ſte. in cofra.ſuis oꝛonib ipediẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5211" type="textblock" ulx="1053" uly="4978">
        <line lrx="3014" lry="5211" ulx="1053" uly="4978">diate pᷣſcripto:ſcõm ꝙ hẽ Exo. xxxij.⁊ hocẽ orahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="6507" type="textblock" ulx="1298" uly="6466">
        <line lrx="1309" lry="6475" ulx="1298" uly="6466">*</line>
        <line lrx="1340" lry="6507" ulx="1305" uly="6493">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2611" type="textblock" ulx="3191" uly="2490">
        <line lrx="4144" lry="2611" ulx="3191" uly="2490">ſterneret eos ĩ deßto. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2725" type="textblock" ulx="3111" uly="2597">
        <line lrx="4126" lry="2725" ulx="3111" uly="2597">uůͦt deijceret ſemẽ eoꝝ ĩ na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3267" type="textblock" ulx="3086" uly="3150">
        <line lrx="4116" lry="3267" ulx="3086" uly="3150">runt eum in adinuentioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3373" type="textblock" ulx="3064" uly="3250">
        <line lrx="4118" lry="3373" ulx="3064" uly="3250">bus ſuis:et multiplicata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2644" type="textblock" ulx="4194" uly="2545">
        <line lrx="4796" lry="2644" ulx="4194" uly="2545">ptü reuerti volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2736" type="textblock" ulx="4266" uly="2630">
        <line lrx="4787" lry="2736" ulx="4266" uly="2630">runt. e (Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3169" type="textblock" ulx="3056" uly="2706">
        <line lrx="4791" lry="2847" ulx="3109" uly="2706">tionib: ? diſpgẽt eos in re crediderunt vbo</line>
        <line lrx="4799" lry="2982" ulx="3056" uly="2811">gionib'. Et initiati ſũt beel eo diiere</line>
        <line lrx="4831" lry="3079" ulx="3104" uly="2922">phegoꝛ:&amp; comederũt ſacii ram ills. f ie</line>
        <line lrx="4787" lry="3169" ulx="3106" uly="3036">ſicia moꝛtuoꝝ. Et irritaue murmurauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3344" type="textblock" ulx="4261" uly="3165">
        <line lrx="4780" lry="3252" ulx="4261" uly="3165">i tabernacul ſuij.</line>
        <line lrx="4930" lry="3344" ulx="4264" uly="3173">ſcom ꝙ n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3876" type="textblock" ulx="3074" uly="3600">
        <line lrx="4785" lry="3715" ulx="3098" uly="3600">mmfmurmurati ſunt</line>
        <line lrx="4791" lry="3802" ulx="3095" uly="3684">3 moyſen ⁊ aaron ⁊c᷑.· de nocte aũt manebãt itra taber</line>
        <line lrx="4789" lry="3876" ulx="3074" uly="3771">naculũ. g ¶ Et eleuauit manũ ſuã ſupꝑ eos ut pſternẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3965" type="textblock" ulx="3078" uly="3868">
        <line lrx="4811" lry="3965" ulx="3078" uly="3868">eos ĩ deſerto.tũc eni dataẽ ↄ eos ſnia diuia ut oẽs q nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4317" type="textblock" ulx="3082" uly="3957">
        <line lrx="4791" lry="4067" ulx="3082" uly="3957">merati fuerãt a.xx. annis ſupꝛa nõ igrederent᷑ irã ꝓmii</line>
        <line lrx="4790" lry="4211" ulx="3091" uly="4036">ſion :ſz moꝛerent᷑ ĩ deſerto pt caleph ⁊ ioſue: Nu.xvj.</line>
        <line lrx="4459" lry="4317" ulx="3083" uly="4221">fuit tũc cõminata:tñ pᷣcib' moyſi ipedita. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4474" type="textblock" ulx="3069" uly="4297">
        <line lrx="4806" lry="4474" ulx="3069" uly="4297">ati ſüt. Pec eraps iĩ qua deſcribit peccatũ ppli iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="4491" type="textblock" ulx="3089" uly="4393">
        <line lrx="4778" lry="4491" ulx="3089" uly="4393">in idolatria Beelphegoꝛ.qð pleni deſcribit᷑: ſlu.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4759" type="textblock" ulx="3062" uly="4482">
        <line lrx="4841" lry="4591" ulx="3062" uly="4482">Circa qð ſciẽdũ  Nin rex aſſyrioꝝ q cõdidit niniuen</line>
        <line lrx="4801" lry="4681" ulx="3084" uly="4572">piᷣe ſuo moꝛtuo belo noie: imaginẽ fecit quã belũ noia</line>
        <line lrx="4770" lry="4759" ulx="3087" uly="4656">uit: ⁊ hõib' reis cõfugiẽtib ad imaginẽ pꝑcebat: ꝓpi qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5107" type="textblock" ulx="3069" uly="4748">
        <line lrx="4769" lry="4845" ulx="3083" uly="4748">hõies ceperũt illi imagini exhibẽ diuinos honoꝛes:⁊ i</line>
        <line lrx="4772" lry="4932" ulx="3073" uly="4833">de deriuata ẽ idolatria ad alias gẽtes:⁊ ſimilr noia ido</line>
        <line lrx="4770" lry="5031" ulx="3084" uly="4924">loꝝꝛ:qꝛ ſicut aſſyrij idolũ ſuũ vocauerũt belum:ita alij</line>
        <line lrx="4767" lry="5107" ulx="3069" uly="5013">bel:ut babylonij:⁊ alij beel:⁊ alij baal ſcòm varietates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5369" type="textblock" ulx="3015" uly="5089">
        <line lrx="4807" lry="5210" ulx="3015" uly="5089">ideomatũ. Moabite aũt idolũ ſuũ vocauerũt beelype</line>
        <line lrx="4824" lry="5300" ulx="3075" uly="5181">goꝛ:de q; h agit:⁊ ẽ nomẽ cõpoſitũ ex duobꝰ integris.l. .R</line>
        <line lrx="4849" lry="5369" ulx="3075" uly="5276">beel ⁊ phegoꝛ:qð ẽ nomẽ mõtis vbi colebat᷑. Igitur baz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="5458" type="textblock" ulx="3032" uly="5362">
        <line lrx="4771" lry="5458" ulx="3032" uly="5362">lach rex moabitaꝝ de ↄſilio balaam miſit puellas pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5559" type="textblock" ulx="3004" uly="5418">
        <line lrx="4853" lry="5559" ulx="3004" uly="5418">chhras ⁊ nobiles ppe tẽtoꝛia filioꝝ iſrł ut ꝑ eas iducerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5896" type="textblock" ulx="3023" uly="5535">
        <line lrx="4918" lry="5633" ulx="3023" uly="5535">ad idolatriã:⁊ ſic de offenderet᷑ ↄ pplm urł:a aliqui de</line>
        <line lrx="4874" lry="5731" ulx="3061" uly="5626">pplo luxurioſi accedebãt ad eas:⁊ cũ vellent eas cogno</line>
        <line lrx="4880" lry="5823" ulx="3055" uly="5713">ſcere nõ aſſentiebãt ſcõm pᷣceptũ regis balach:niſi ctum</line>
        <line lrx="4883" lry="5896" ulx="3053" uly="5799">eis pus idolatrarẽt:ut dem fuit plenꝰ Nu.xxv: de qͥ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="6071" type="textblock" ulx="3055" uly="5976">
        <line lrx="4767" lry="6071" ulx="3055" uly="5976">i ¶ Et iitiati ſũt beelphegoꝛ.i.applicati ſũt cultui illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6157" type="textblock" ulx="3067" uly="5890">
        <line lrx="4764" lry="6136" ulx="3067" uly="5890">1 fuit dei ira ↄ pplin ⁊ plaga magna:⁊ hoc ẽ qð dꝛ:</line>
        <line lrx="4762" lry="6157" ulx="3076" uly="6063">idoli. k Et comederũt ſacriſicia moꝛtuoꝝ.i. de car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6336" type="textblock" ulx="3023" uly="6145">
        <line lrx="4839" lry="6259" ulx="3023" uly="6145">nibꝰ aialiũ idolis imolatoꝝ. I ¶ Et irritauerũt euʒ. ſ.</line>
        <line lrx="4855" lry="6336" ulx="3608" uly="6235">iuẽtionibſuis.i.i peccatis ſtudioſe ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6532" type="textblock" ulx="3050" uly="6325">
        <line lrx="4756" lry="6436" ulx="3069" uly="6325">eis fact. n ¶ Et multi.  i eis ruina. qꝛ tũc occiſi ſunt</line>
        <line lrx="4751" lry="6532" ulx="3050" uly="6408">xxiiij. milis hoiuʒ: ut ibidẽ dẽ: O ¶ Et ſtetit phinees</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4241" type="textblock" ulx="3283" uly="4129">
        <line lrx="4825" lry="4241" ulx="3283" uly="4129">Et ut deijceret ſemẽ eoꝝ iĩ nationibuj c. iſta pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3379" type="textblock" ulx="5269" uly="2557">
        <line lrx="5410" lry="2635" ulx="5269" uly="2557">nonhiſto</line>
        <line lrx="5403" lry="2746" ulx="5271" uly="2650">igdi t</line>
        <line lrx="5410" lry="2812" ulx="5269" uly="2742">ſtaueruͤr</line>
        <line lrx="5410" lry="2926" ulx="5272" uly="2828">düm,</line>
        <line lrx="5410" lry="3007" ulx="5272" uly="2934">lauas)o</line>
        <line lrx="5410" lry="3095" ulx="5277" uly="3004">glipati</line>
        <line lrx="5410" lry="3166" ulx="5280" uly="3092">0le locn</line>
        <line lrx="5410" lry="3282" ulx="5289" uly="3178">moſen</line>
        <line lrx="5405" lry="3379" ulx="5298" uly="3268">dlſemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3876" type="textblock" ulx="5279" uly="3713">
        <line lrx="5410" lry="3817" ulx="5280" uly="3713">ppreoſ</line>
        <line lrx="5410" lry="3876" ulx="5279" uly="3806">nnete iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3971" type="textblock" ulx="5228" uly="3891">
        <line lrx="5410" lry="3971" ulx="5228" uly="3891">micpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5509" type="textblock" ulx="5265" uly="3984">
        <line lrx="5409" lry="4065" ulx="5275" uly="3984">et es</line>
        <line lrx="5410" lry="4156" ulx="5277" uly="4076">Pterma</line>
        <line lrx="5402" lry="4232" ulx="5283" uly="4157">1ſiend</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5294" uly="4249">riſuo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4429" ulx="5300" uly="4338">ppige</line>
        <line lrx="5410" lry="4509" ulx="5296" uly="4443">depet,</line>
        <line lrx="5408" lry="4615" ulx="5288" uly="4513">nlusfi</line>
        <line lrx="5410" lry="4680" ulx="5281" uly="4603">imaie</line>
        <line lrx="5407" lry="4799" ulx="5275" uly="4696">pterqö</line>
        <line lrx="5410" lry="4872" ulx="5274" uly="4799">oniser</line>
        <line lrx="5410" lry="4951" ulx="5270" uly="4865">ſusihel</line>
        <line lrx="5410" lry="5063" ulx="5268" uly="4974">heccato</line>
        <line lrx="5408" lry="5149" ulx="5269" uly="5050">duitti</line>
        <line lrx="5410" lry="5222" ulx="5268" uly="5136">bictir</line>
        <line lrx="5410" lry="5326" ulx="5266" uly="5229">lofrech</line>
        <line lrx="5410" lry="5423" ulx="5265" uly="5310">Chitri</line>
        <line lrx="5410" lry="5509" ulx="5265" uly="5416">mpp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5763" type="textblock" ulx="5262" uly="5490">
        <line lrx="5408" lry="5597" ulx="5262" uly="5490">1 cn</line>
        <line lrx="5410" lry="5763" ulx="5265" uly="5685">Ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3622" type="textblock" ulx="0" uly="3538">
        <line lrx="207" lry="3622" ulx="0" uly="3538"> wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3628">
        <line lrx="170" lry="3706" ulx="0" uly="3628">umunn ia</line>
        <line lrx="171" lry="3821" ulx="0" uly="3720">iin it</line>
        <line lrx="169" lry="3921" ulx="0" uly="3808">ugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4001" type="textblock" ulx="1" uly="3900">
        <line lrx="278" lry="4001" ulx="1" uly="3900">Eudüdn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4089" type="textblock" ulx="0" uly="3991">
        <line lrx="159" lry="4089" ulx="0" uly="3991">wiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4271" type="textblock" ulx="0" uly="4173">
        <line lrx="173" lry="4271" ulx="0" uly="4173">Siſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1273" type="textblock" ulx="530" uly="736">
        <line lrx="2241" lry="834" ulx="536" uly="736">cõſtãter ↄ idolatras qꝛ occidit ambꝛi ducẽ tribꝰſymeo</line>
        <line lrx="2243" lry="922" ulx="536" uly="826">nis cũ muliere madianite. p ¶ Et placauit.ſ.deu ꝑ ſu</line>
        <line lrx="2245" lry="1008" ulx="536" uly="904">um bonũ celũ. q Et ceſſauit q̃ſſatio.i.plaga a filijs</line>
        <line lrx="2248" lry="1100" ulx="530" uly="997">iſrł. r ¶ Et reputatũ ẽ ei ad iuſticiã.qꝛ ꝓpi hoc factuʒ</line>
        <line lrx="2243" lry="1183" ulx="532" uly="1084">fuit certificat᷑ a deo ꝙ ſuccedẽt pꝛi ſuo in ſũmo ſacerdo</line>
        <line lrx="2194" lry="1273" ulx="538" uly="1182">tio:ut ibidẽ dicii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1431" type="textblock" ulx="535" uly="1262">
        <line lrx="1076" lry="1370" ulx="535" uly="1262">8 ¶ In generatio</line>
        <line lrx="1093" lry="1431" ulx="539" uly="1374">ne ⁊ generationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1533" type="textblock" ulx="543" uly="1444">
        <line lrx="1110" lry="1533" ulx="543" uly="1444">qꝛ adhuc iſtud fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1607" type="textblock" ulx="537" uly="1534">
        <line lrx="1086" lry="1607" ulx="537" uly="1534">ctum recolit᷑ ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1975" type="textblock" ulx="532" uly="1618">
        <line lrx="1110" lry="1695" ulx="532" uly="1618">moꝛiã iuſticie ipi</line>
        <line lrx="1089" lry="1780" ulx="538" uly="1641">us. Et ir ta</line>
        <line lrx="1113" lry="1885" ulx="540" uly="1793">uerũt. Hec ẽ ſepti</line>
        <line lrx="1115" lry="1975" ulx="541" uly="1888">ma pꝑs de peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2098" type="textblock" ulx="537" uly="1961">
        <line lrx="1083" lry="2098" ulx="537" uly="1961">dictõnis ꝓpi aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2408" type="textblock" ulx="534" uly="2056">
        <line lrx="1113" lry="2156" ulx="539" uly="2056">defectũ:qð pleni⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2235" ulx="542" uly="2146">põit᷑ Nu.xx.⁊ co</line>
        <line lrx="1086" lry="2325" ulx="534" uly="2232">tigit añ fem pᷣce</line>
        <line lrx="1114" lry="2408" ulx="546" uly="2317">dens lʒ pꝰ ſcribat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2667" type="textblock" ulx="543" uly="2405">
        <line lrx="1083" lry="2501" ulx="552" uly="2405">qꝛ pſalmiſte non</line>
        <line lrx="1087" lry="2584" ulx="543" uly="2489">ſemꝑ tenent oꝛdi</line>
        <line lrx="1090" lry="2667" ulx="544" uly="2577">nem hiſtoꝛie:⁊ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2774" type="textblock" ulx="550" uly="2666">
        <line lrx="1117" lry="2774" ulx="550" uly="2666">ẽ dẽ:  4 Et ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3021" type="textblock" ulx="549" uly="2919">
        <line lrx="1113" lry="3021" ulx="549" uly="2919">aquas ↄdictõnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3109" type="textblock" ulx="552" uly="3020">
        <line lrx="1178" lry="3109" ulx="552" uly="3020">qꝛ ipatiẽt ⁊ vtenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="3193" type="textblock" ulx="552" uly="3106">
        <line lrx="1092" lry="3193" ulx="552" uly="3106">oſe locuti ſunt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3294" type="textblock" ulx="558" uly="3191">
        <line lrx="1156" lry="3294" ulx="558" uly="3191">moyſen ꝓpi aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3381" type="textblock" ulx="562" uly="3281">
        <line lrx="1097" lry="3381" ulx="562" uly="3281">defectũ:⁊ ꝑ ↄnj õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3631" type="textblock" ulx="561" uly="3366">
        <line lrx="1144" lry="3456" ulx="561" uly="3366">dñm nõ expectã/</line>
        <line lrx="1104" lry="3562" ulx="565" uly="3456">tes debite eðbene</line>
        <line lrx="1167" lry="3631" ulx="563" uly="3542">placitũ. x Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3716" type="textblock" ulx="563" uly="3628">
        <line lrx="1104" lry="3716" ulx="563" uly="3628">vexat' ẽ moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2221" type="textblock" ulx="1223" uly="1340">
        <line lrx="2257" lry="1553" ulx="1226" uly="1340">èt placauit: et en quaſ</line>
        <line lrx="2239" lry="1574" ulx="1223" uly="1449">ſatio.Et reputatu ẽ ei in iu</line>
        <line lrx="2147" lry="1681" ulx="1227" uly="1562">ſticiaʒ: in gneratione ⁊</line>
        <line lrx="2244" lry="1803" ulx="1232" uly="1679">nerationẽ vſq; in ſempiter</line>
        <line lrx="2243" lry="1884" ulx="1231" uly="1779">nũ.Et irritàuerũt eum ad</line>
        <line lrx="2243" lry="2002" ulx="1230" uly="1883">aqᷓs odictõis:ẽt vexat eſt</line>
        <line lrx="2246" lry="2120" ulx="1228" uly="2003">moyſes ꝓpt᷑ eos:qꝛ exacer</line>
        <line lrx="2251" lry="2221" ulx="1232" uly="2102">bauerũt ſpm̃ e. Et diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2535" type="textblock" ulx="1227" uly="2201">
        <line lrx="2245" lry="2344" ulx="1227" uly="2201">xit ĩ labijs ſuis:non diſpdi</line>
        <line lrx="2278" lry="2449" ulx="1229" uly="2332">derũt gentes qs dixit dñs</line>
        <line lrx="2283" lry="2535" ulx="1232" uly="2432">dey illis. Et cõmixti ſũt iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2762" type="textblock" ulx="1227" uly="2543">
        <line lrx="2251" lry="2670" ulx="1227" uly="2543">gẽtes:⁊ didicerũt opa eoꝝ</line>
        <line lrx="2250" lry="2762" ulx="1234" uly="2649">⁊c ſuierũt ſculptilibꝰ eoꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3076" type="textblock" ulx="1156" uly="2747">
        <line lrx="2283" lry="2891" ulx="1156" uly="2747">fom ẽ illis ĩ ſcadalũ.Et im</line>
        <line lrx="2289" lry="2997" ulx="1162" uly="2862">mMõlauerũt filios ſuos ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2281" lry="3076" ulx="1184" uly="2966">lias ſuas demonijs.Etef/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3305" type="textblock" ulx="1237" uly="3075">
        <line lrx="2294" lry="3203" ulx="1237" uly="3075">fuderũt ſanguinẽ inocẽteʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="3305" ulx="1243" uly="3184">ſanguinẽ filioꝝ ſuoꝝ ⁊ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3735" type="textblock" ulx="1247" uly="3400">
        <line lrx="2262" lry="3545" ulx="1247" uly="3400">ſculptilibus chanaã. Et in</line>
        <line lrx="2259" lry="3651" ulx="1248" uly="3513">ſecia ẽ tra in ſ anguinib .*</line>
        <line lrx="2263" lry="3735" ulx="1252" uly="3624">ↄtaminata ẽ ĩ opib eoꝝ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4158" type="textblock" ulx="564" uly="3715">
        <line lrx="2264" lry="3809" ulx="565" uly="3715">ꝓpi eoj i.turbat nicati ſiſt in adinuẽtioni</line>
        <line lrx="2264" lry="3924" ulx="568" uly="3733">mete itaätum ti foꝛnicati ſũt in zamu tioni</line>
        <line lrx="2262" lry="3967" ulx="567" uly="3834">muit ne de dene⸗ bus ſuis. Et irat elt furoꝛe</line>
        <line lrx="2267" lry="4083" ulx="564" uly="3980">garet eis aquã ꝓ</line>
        <line lrx="1110" lry="4158" ulx="566" uly="4069">pter malicia eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4242" type="textblock" ulx="564" uly="4124">
        <line lrx="2274" lry="4242" ulx="564" uly="4124"> ſic nõ credidit plene vᷣbis dñi qb' ei dixit  aaron fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3410" type="textblock" ulx="1222" uly="3295">
        <line lrx="2293" lry="3410" ulx="1222" uly="3295">arũ ſuaꝝ:q̃s ſacrificauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="646" type="textblock" ulx="1843" uly="341">
        <line lrx="3361" lry="646" ulx="1843" uly="341">piahnox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="766" type="textblock" ulx="3497" uly="732">
        <line lrx="3702" lry="766" ulx="3497" uly="732">Se  59</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="409" type="textblock" ulx="4404" uly="346">
        <line lrx="4665" lry="409" ulx="4404" uly="346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="834" type="textblock" ulx="2386" uly="698">
        <line lrx="4449" lry="834" ulx="2386" uly="698">tionib' ſuis.i. ſtudioſe  cũ magna diligẽtia acqſii. f¶kůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1263" type="textblock" ulx="2381" uly="821">
        <line lrx="4203" lry="919" ulx="2386" uly="821">irat ẽ. Hic ↄñi ponit᷑ pena q̃ ẽ auxilij diuini ſbtractio ⁊ ad</line>
        <line lrx="4213" lry="1005" ulx="2385" uly="910">uerſarioꝝ dominatio:⁊ hoc ẽ ꝙ dẽ:Et iratus eſt furoꝛe do</line>
        <line lrx="4208" lry="1091" ulx="2389" uly="989">min. in qͥ notat᷑ grauitas culpe deum puocantis. g  Et</line>
        <line lrx="4210" lry="1177" ulx="2381" uly="1022">abominar ẽ hẽditatẽ ſuã.ſ lios iſrl ꝗ dicũt dei heditas iĩ</line>
        <line lrx="4210" lry="1263" ulx="3558" uly="1171">ſcriptura:qᷓ ꝓpt᷑ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1451" type="textblock" ulx="2388" uly="1342">
        <line lrx="3428" lry="1451" ulx="2388" uly="1342">dñs in pplm ſuũ:ẽt abomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1871" type="textblock" ulx="2387" uly="1447">
        <line lrx="3400" lry="1558" ulx="2387" uly="1447">nat ẽ hẽditatẽ ſuaʒ. Et trã</line>
        <line lrx="3395" lry="1668" ulx="2391" uly="1554">didit eos ĩ man gẽtium:⁊</line>
        <line lrx="3410" lry="1772" ulx="2389" uly="1668">dñati ſũt eoꝝ ꝗ oderũt eoſ</line>
        <line lrx="3405" lry="1871" ulx="2387" uly="1777">Et tribulauerũt eos iimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2100" type="textblock" ulx="2356" uly="1875">
        <line lrx="3433" lry="2011" ulx="2388" uly="1875">eoꝝ: ẽt humiliati ſunt ſuůb</line>
        <line lrx="3415" lry="2100" ulx="2356" uly="1992">manibꝰ eoꝝ:ſepẽ liberauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2639" type="textblock" ulx="2388" uly="2092">
        <line lrx="3405" lry="2207" ulx="2388" uly="2092">eos. Ipſi autẽ exacerbaue</line>
        <line lrx="3409" lry="2316" ulx="2388" uly="2198">rut eu ĩ ↄſilio ſuo:⁊ hmili</line>
        <line lrx="3410" lry="2428" ulx="2394" uly="2312">ati ſũt ĩ iiqtatibꝰ ſuis.Et vi</line>
        <line lrx="3410" lry="2542" ulx="2394" uly="2423">dit cũ tribularẽt᷑:⁊ audiuit</line>
        <line lrx="3411" lry="2639" ulx="2389" uly="2521">oꝛonẽ eoꝝ. Et młmoꝛ ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2746" type="textblock" ulx="2399" uly="2630">
        <line lrx="3451" lry="2746" ulx="2399" uly="2630">teſtamẽti ſui:et penituit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2853" type="textblock" ulx="2395" uly="2744">
        <line lrx="3410" lry="2853" ulx="2395" uly="2744">ſim młitudinẽ miſicoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3286" type="textblock" ulx="2392" uly="2846">
        <line lrx="3518" lry="2967" ulx="2392" uly="2846">ſue. Et dedit eos in miſeri</line>
        <line lrx="3463" lry="3076" ulx="2393" uly="2964">coꝛdias:i cõſpectu oiumꝗ</line>
        <line lrx="3479" lry="3184" ulx="2395" uly="3064">ceperant eos. Saluos ſac</line>
        <line lrx="3441" lry="3286" ulx="2397" uly="3167">nos dñe de nr̃: et ↄgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3502" type="textblock" ulx="2402" uly="3276">
        <line lrx="3414" lry="3418" ulx="2402" uly="3276">nos de natõib. Et coſuca</line>
        <line lrx="3410" lry="3502" ulx="2404" uly="3397">mur nomini ſcõ tuo:et glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="3606" type="textblock" ulx="2404" uly="3505">
        <line lrx="3459" lry="3606" ulx="2404" uly="3505">riemur in laude tua. Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3823" type="textblock" ulx="2404" uly="3606">
        <line lrx="3416" lry="3736" ulx="2404" uly="3606">dici dñs de iſił a ſeculo ⁊</line>
        <line lrx="3413" lry="3823" ulx="2408" uly="3712">vſq; ĩ ſeculum:ẽt dicet oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3956" type="textblock" ulx="2316" uly="3817">
        <line lrx="3196" lry="3956" ulx="2316" uly="3817">populus fiat fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4330" type="textblock" ulx="569" uly="4234">
        <line lrx="2297" lry="4330" ulx="569" uly="4234">tri ſuo: Loqͥ mini ad petrã coꝛã eis: ⁊ illa dabit eis aq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4437" type="textblock" ulx="575" uly="4316">
        <line lrx="2271" lry="4437" ulx="575" uly="4316">ꝓpt qð ꝑcutiẽdo petrã ꝓptulit vbũ dubitatiuũ.d. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4504" type="textblock" ulx="541" uly="4405">
        <line lrx="2275" lry="4504" ulx="541" uly="4405">de petra hac aqua vobis poterimꝰ eijcere:ut ibidẽ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4593" type="textblock" ulx="575" uly="4493">
        <line lrx="2283" lry="4593" ulx="575" uly="4493">nius fuit expoſitũ:iõ ſpᷣdit: y ¶ Et diſtixit i labijs ſui)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4937" type="textblock" ulx="572" uly="4583">
        <line lrx="2320" lry="4686" ulx="575" uly="4583">i. mãifeſte oñdit ĩ mõ loquẽdi heſitatoem coꝛdis lui: ꝓ</line>
        <line lrx="2314" lry="4775" ulx="575" uly="4671">pter qð ſtati fuit a deo rephẽſus ⁊ ab igreſſu tre pmiſſi</line>
        <line lrx="2319" lry="4854" ulx="575" uly="4758">onis excluſus. ʒ ¶ Nõ diſpdiderũt.Hic ẽ pncipiũ ver</line>
        <line lrx="2337" lry="4937" ulx="572" uly="4842">ſus ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ traſlatõe hiero.⁊ ẽ octaua ꝑs i q agit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5033" type="textblock" ulx="572" uly="4932">
        <line lrx="2356" lry="5033" ulx="572" uly="4932">peccato idolatrie ĩ ira ꝓmiſſionis iã adepta ꝑpetrato.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5135" type="textblock" ulx="576" uly="5017">
        <line lrx="2288" lry="5135" ulx="576" uly="5017">diuidit ĩ duas:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ culpa:⁊ ſecundo pena:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5201" type="textblock" ulx="578" uly="5106">
        <line lrx="2298" lry="5201" ulx="578" uly="5106">ibi Et irat᷑ ẽ. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ dñs pᷣcepit habitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5286" type="textblock" ulx="578" uly="5189">
        <line lrx="2290" lry="5286" ulx="578" uly="5189">res tre chanaan iterfici: Nu.xxxiij.ne ꝑ eos filij iſr ł ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5382" type="textblock" ulx="578" uly="5279">
        <line lrx="2294" lry="5382" ulx="578" uly="5279">idolatriã traherẽt: ⁊ ipi cupiditate ducti ꝑmiſerũt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5644" type="textblock" ulx="571" uly="5364">
        <line lrx="2291" lry="5481" ulx="579" uly="5364">viuẽ ppi tributũ qð eis reddebãat:ut dcm fuit ĩ li. ioſue:</line>
        <line lrx="2240" lry="5566" ulx="571" uly="5461"> ſic tracti fuerũt ad idolatriã eoꝝ:⁊ hoc ẽ qð dicitur:</line>
        <line lrx="2253" lry="5644" ulx="706" uly="5543">Nõ diſpdiderũt gẽtes.⁊ pʒ ex dictis lr̃a vſq; ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="5625" type="textblock" ulx="2289" uly="5530">
        <line lrx="3207" lry="5625" ulx="2289" uly="5530">bus. in loco tui culi.ſ.iĩ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5727" type="textblock" ulx="581" uly="5627">
        <line lrx="2347" lry="5727" ulx="581" uly="5627">a ¶ Et imola.fi.ſu.⁊ fi.ſuas demonijs. q in idolis cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5888" type="textblock" ulx="579" uly="5712">
        <line lrx="3799" lry="5809" ulx="579" uly="5712">bant᷑:⁊ ex hoc apparet vehemẽtia peccati idolatrie in fi „ons</line>
        <line lrx="3798" lry="5888" ulx="837" uly="5744">E ri Ala mmolabat vemonhe A hcit r faciet nobis iĩ aduerſis pſperis. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5913" type="textblock" ulx="580" uly="5802">
        <line lrx="2290" lry="5913" ulx="580" uly="5802">lijs iſrael:qꝛ nõ ſolũ imolabãt demonijs aialia in cultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6086" type="textblock" ulx="584" uly="5892">
        <line lrx="2291" lry="6009" ulx="584" uly="5892">diuino:ſʒ etiã ꝓlem ſuã quã nãaliter diligut  cõſeruant</line>
        <line lrx="2293" lry="6086" ulx="585" uly="5980">bꝛuta aĩalia qtũcũq; ferocia. b ¶ Sculptilib'chanas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6257" type="textblock" ulx="588" uly="6063">
        <line lrx="2295" lry="6180" ulx="588" uly="6063">i. chananeoꝝ iter eos habitãtiũ: ut dem e. c ¶ Et infe</line>
        <line lrx="2295" lry="6257" ulx="592" uly="6141">cta ẽ tra i ſanguinibꝰ.i.polluta ⁊ ↄtaminata eßm ꝙ ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="6270" type="textblock" ulx="1189" uly="6253">
        <line lrx="1216" lry="6270" ulx="1189" uly="6253">—⏑-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="6497" type="textblock" ulx="591" uly="6236">
        <line lrx="2305" lry="6357" ulx="591" uly="6236">dit: Et cõtaminata ẽ —. OD  Et foꝛnicati ſunt.i: idola</line>
        <line lrx="2370" lry="6435" ulx="594" uly="6337">trauerũt:qꝛ idolatria foꝛnicatio noĩat᷑ in ſcriptura:qꝛ i</line>
        <line lrx="2314" lry="6497" ulx="1957" uly="6414">n adinuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="6521" type="textblock" ulx="591" uly="6422">
        <line lrx="1873" lry="6521" ulx="591" uly="6422">ea recedit aia a ſponſo ſuo vo.ſ.deo. e ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6061" type="textblock" ulx="2296" uly="5958">
        <line lrx="3247" lry="6061" ulx="2296" uly="5958">fieat. In hebꝛeo hĩ: Amen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2488" type="textblock" ulx="3540" uly="1254">
        <line lrx="4213" lry="1337" ulx="3553" uly="1254">cata ſua fuer̃t reiecti</line>
        <line lrx="4227" lry="1436" ulx="3547" uly="1345">a ꝓptectõe diuia ſicut</line>
        <line lrx="4203" lry="1520" ulx="3546" uly="1429">cibꝰ abominabil reij</line>
        <line lrx="4214" lry="1597" ulx="3542" uly="1517">cit. h ( Et tradidit</line>
        <line lrx="4206" lry="1693" ulx="3544" uly="1605">eos ĩ man gẽtiũ.ido</line>
        <line lrx="4267" lry="1793" ulx="3540" uly="1689">latrie deditaꝝ. iEt</line>
        <line lrx="4206" lry="1869" ulx="3547" uly="1778">dominati ſüt eoꝝ qͥ</line>
        <line lrx="4209" lry="1948" ulx="3549" uly="1866">oderunt eos. ⁊ ſic ex</line>
        <line lrx="4214" lry="2043" ulx="3545" uly="1951">odio pᷣcedẽti grauiu)</line>
        <line lrx="4214" lry="2132" ulx="3548" uly="2037">afflixerũt eos: iõ ſeqᷣt</line>
        <line lrx="4226" lry="2203" ulx="3550" uly="2125">Et tribulauerũt eos</line>
        <line lrx="4214" lry="2300" ulx="3555" uly="2211">⁊c. k ¶ Et humilia</line>
        <line lrx="4251" lry="2391" ulx="3550" uly="2302">ti ſũt.coꝛam doeoo.</line>
        <line lrx="4257" lry="2488" ulx="3548" uly="2381">¶ Sub manib eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2743" type="textblock" ulx="3547" uly="2474">
        <line lrx="4282" lry="2576" ulx="3550" uly="2474">rũ.pena inflicta date</line>
        <line lrx="4346" lry="2719" ulx="3547" uly="2546">eis ĩtellectũ. me</line>
        <line lrx="4216" lry="2743" ulx="3552" uly="2650">pe liberauit eos.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3522" type="textblock" ulx="3547" uly="2733">
        <line lrx="4255" lry="2825" ulx="3551" uly="2733">pʒ ex decurſu libꝛi iu</line>
        <line lrx="4217" lry="2916" ulx="3549" uly="2822">dicũ:qꝛ qñcũq; ab in</line>
        <line lrx="4255" lry="3002" ulx="3552" uly="2909">imicis afflicti humuli</line>
        <line lrx="4217" lry="3087" ulx="3547" uly="2997">ter deũ depcabãt᷑: ſu</line>
        <line lrx="4224" lry="3159" ulx="3554" uly="3083">ſcitabat dñs iudices</line>
        <line lrx="4223" lry="3260" ulx="3558" uly="3170">ad eoꝝ liberatõeʒ:ſʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="3348" ulx="3555" uly="3256">ꝙ dẽ iudicũ.ij. Cuq;</line>
        <line lrx="4247" lry="3424" ulx="3557" uly="3344">dñs iudicej ſuſcitaret</line>
        <line lrx="4225" lry="3522" ulx="3559" uly="3429">eis in dieb eoꝝ flecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3782" type="textblock" ulx="3519" uly="3517">
        <line lrx="4223" lry="3615" ulx="3541" uly="3517">bat mißicoꝛdia ⁊ au</line>
        <line lrx="4255" lry="3712" ulx="3519" uly="3605">diebat afflictoꝛuʒ ge</line>
        <line lrx="4265" lry="3782" ulx="3520" uly="3695">mit᷑: z liberabat eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3958" type="textblock" ulx="3560" uly="3782">
        <line lrx="4228" lry="3883" ulx="3560" uly="3782">de cede vaſtãtium.</line>
        <line lrx="4252" lry="3958" ulx="3568" uly="3870">n  Ipſi aüt exacer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4043" type="textblock" ulx="3500" uly="3953">
        <line lrx="4232" lry="4043" ulx="3500" uly="3953">tũ in cõſi.ſuo.qꝛ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4577" type="textblock" ulx="2404" uly="4043">
        <line lrx="4230" lry="4127" ulx="2537" uly="4043">M llũ culpe puenit ex de</line>
        <line lrx="4234" lry="4226" ulx="2404" uly="4128">fectibilitate liberi arbitrij:⁊ nõ ex deo. o¶ Humiliati ſũt</line>
        <line lrx="4235" lry="4314" ulx="2409" uly="4217">⁊c᷑.⁊ pʒ lr̃a ex dictis vſq; ibi: p ¶ Et memoꝛ fuit teſtamẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="4402" ulx="2408" uly="4302">ti ſui.i.ꝓmiſſi ſui ꝑ moyſẽ dicti:Deut.xxx. Si ad cardine</line>
        <line lrx="4237" lry="4491" ulx="2412" uly="4389">celi fueris diſſipat .ſ. ꝓpt᷑ peccata tua inde retrahet te dñs</line>
        <line lrx="4235" lry="4577" ulx="2416" uly="4475">de tu:ſi ve penitueris ⁊ aſſumet atq; itroducet ĩ irã quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4767" type="textblock" ulx="2410" uly="4559">
        <line lrx="4283" lry="4673" ulx="2410" uly="4559">poſſederũt pres tui. q ¶ Et penituit ⁊c. ad modũ peniten</line>
        <line lrx="4295" lry="4767" ulx="2416" uly="4643">tis ſe habuit qñ quos captiuauerat de captiuitate reduxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4926" type="textblock" ulx="2414" uly="4735">
        <line lrx="4234" lry="4854" ulx="2414" uly="4735">r ¶ Et dedit eos ĩ miſericoꝛdias ⁊c. ⁊ hoc pʒ de manaſſe re</line>
        <line lrx="4229" lry="4926" ulx="2415" uly="4818">ge iuda quẽ de captiuitate ĩ regnũ reſtituit.i.paralł.xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5187" type="textblock" ulx="2330" uly="4911">
        <line lrx="4330" lry="5026" ulx="2330" uly="4911">21 de ioachim regi iuda quẽ rex babylonis de carcere abſlu</line>
        <line lrx="4264" lry="5106" ulx="2361" uly="4982">lit: z inter maioꝛes regni ſui coſtituit.iiij. Re.vl. s ¶ Sal</line>
        <line lrx="4283" lry="5187" ulx="2413" uly="5079">uos fac. DHec eſt vltia ps huy pſalmi:in qᷓ reſumit pſalmiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5274" type="textblock" ulx="2419" uly="5167">
        <line lrx="4238" lry="5274" ulx="2419" uly="5167">ſuã depᷣcationẽ ad ppli iſrl liberatõem dicens:Saluos fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5598" type="textblock" ulx="2418" uly="5252">
        <line lrx="4284" lry="5363" ulx="2421" uly="5252">nos dne de nr̃.de ſeruitute ⁊ anguſtijs:in qbus ppłs tuus</line>
        <line lrx="4307" lry="5444" ulx="2418" uly="5342">ẽ afflictꝰ iĩ diuerſis iris:qꝛ a tꝑe iudicũ fuit ppls iſrłl freque</line>
        <line lrx="4237" lry="5537" ulx="2420" uly="5437">captiuat a diuerſis gẽtibꝰ. t ¶ Et cogrega nos de nationi</line>
        <line lrx="4237" lry="5598" ulx="3254" uly="5514">ea. v¶Ut cofi.no. ſanc. tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5639" type="textblock" ulx="3007" uly="5619">
        <line lrx="3022" lry="5639" ulx="3007" uly="5619">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5805" type="textblock" ulx="2421" uly="5599">
        <line lrx="4242" lry="5725" ulx="2423" uly="5599">cõfeſſione tue laudis. x¶ Et gloꝛiemur i laude tua.ĩpñti</line>
        <line lrx="3877" lry="5805" ulx="2421" uly="5628">p gram ⁊ i futuro ꝑ glam. y Bzaicr ons de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="6038" type="textblock" ulx="2417" uly="5847">
        <line lrx="4072" lry="5968" ulx="2417" uly="5847">dicat:qꝛ hebꝛei p optatio vtũt futuro idicatiui. 24</line>
        <line lrx="4054" lry="6038" ulx="2535" uly="5902">n bi ð ſignificat ſtabilitatẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5986" type="textblock" ulx="4084" uly="5979">
        <line lrx="4088" lry="5986" ulx="4084" uly="5979">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6151" type="textblock" ulx="2296" uly="6034">
        <line lrx="4227" lry="6151" ulx="2296" uly="6034">poit p ſemel tãtũ ꝛc. (In pl. cv. LCofitemini. vbi pẽ ĩpoſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6342" type="textblock" ulx="2349" uly="6120">
        <line lrx="4239" lry="6231" ulx="2423" uly="6120">Saluos fac nos.hec ẽ vltima ꝑs hui pſalmi.¶ Additio.</line>
        <line lrx="4237" lry="6342" ulx="2349" uly="6171">er hac vltia pte depcatoꝛia pᷣſ nõ loqt de ſuitute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6579" type="textblock" ulx="2597" uly="6293">
        <line lrx="4245" lry="6405" ulx="2687" uly="6293">ſeu anguſtij iudeoꝝ qᷓ fuerũt a tpe iudicũ ⁊ citra</line>
        <line lrx="4241" lry="6492" ulx="2597" uly="6385">vſq; ad tẽplũ ſecundũ: qꝛ iã de his dixerat gras</line>
        <line lrx="4224" lry="6579" ulx="2796" uly="6480">— mm §</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6685" type="textblock" ulx="2916" uly="6614">
        <line lrx="3045" lry="6685" ulx="2916" uly="6647">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6021" type="textblock" ulx="4118" uly="5926">
        <line lrx="4286" lry="6021" ulx="4118" uly="5926">f: 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3051" lry="920" type="textblock" ulx="1138" uly="695">
        <line lrx="3048" lry="835" ulx="1138" uly="695">sgæẽdo: 1 dedit eos ĩ miſericoꝛdiã rc. ſz  lodt ad lram de ca</line>
        <line lrx="3051" lry="920" ulx="1146" uly="812">ptiuitate vltia iudeoꝝ  oium fideliu a qᷓ erat ſaluãdi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1092" type="textblock" ulx="1104" uly="898">
        <line lrx="3085" lry="1008" ulx="1104" uly="898">cchꝛiſtũ: de q; dicit: Saluos fac nos dñe de'nr᷑.ſimiliter erãt</line>
        <line lrx="3132" lry="1092" ulx="1138" uly="986">ogregãdi de nationib.ſ.vniuerſis i ↄfeſſione ve fidei: de à</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1789" type="textblock" ulx="1124" uly="1074">
        <line lrx="3044" lry="1177" ulx="1124" uly="1074">icit: Ut ↄfiteamur nomini ſancto tuo.pꝑ quã cõfeſſionem</line>
        <line lrx="2581" lry="1283" ulx="1216" uly="1168">adepturi erant glam “ B</line>
        <line lrx="2494" lry="1363" ulx="1155" uly="1257">ed ᷣ dicit: Et glolieee</line>
        <line lrx="3041" lry="1456" ulx="1185" uly="1339">mur i laude tua. que Alleluia. ( Plalmus</line>
        <line lrx="2783" lry="1590" ulx="1176" uly="1429">Pie ſes ſuce Edlu, c.I.</line>
        <line lrx="3030" lry="1605" ulx="1155" uly="1534">bnñdictũ qͥ venit ĩĩ no  2, „</line>
        <line lrx="3041" lry="1766" ulx="1205" uly="1461">mine dñni.⁊ iõ conclu S nfitmini dño am</line>
        <line lrx="3041" lry="1789" ulx="2006" uly="1668">bon:quoniã ĩ ſeculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2117" type="textblock" ulx="1152" uly="1688">
        <line lrx="1872" lry="1769" ulx="1163" uly="1688">dit: Bñdict dñs de</line>
        <line lrx="3042" lry="1905" ulx="1206" uly="1767">iſtka ſeculo ⁊ vſq; in mißicoꝛdia ei. Dicant qui</line>
        <line lrx="3039" lry="2031" ulx="1152" uly="1865">uld⸗ ae e receptiſutño: quͤos ne</line>
        <line lrx="3059" lry="2117" ulx="1168" uly="1978">noui. vk a ieculo buß gemit de manu inimici: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2213" type="textblock" ulx="1961" uly="2092">
        <line lrx="3037" lry="2213" ulx="1961" uly="2092">regionibcoͤngregauit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2317" type="textblock" ulx="1125" uly="2127">
        <line lrx="2701" lry="2233" ulx="1125" uly="2127">vite vſq; ad ſeculũ ſfu eglon.</line>
        <line lrx="3040" lry="2317" ulx="1947" uly="2200">Aſoölis oꝛtu ⁊ occaſu:ab a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2313" type="textblock" ulx="1200" uly="2216">
        <line lrx="1866" lry="2313" ulx="1200" uly="2216">ture:de qͥ dixerat:Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2829" type="textblock" ulx="1153" uly="2303">
        <line lrx="3040" lry="2465" ulx="1155" uly="2303">Aoienun t wbec glone a mari. Errauerũt i</line>
        <line lrx="3038" lry="2570" ulx="1186" uly="2407">pra nbenbara dmn ſolitudie ĩ ſaquoſo riã ciui</line>
        <line lrx="3041" lry="2652" ulx="1158" uly="2537">ter hebꝛeos fuit maxi latis habitaculi nõ inuene</line>
        <line lrx="2593" lry="2758" ulx="1153" uly="2654">mus expoſitoꝛ ad lit ”?MM .</line>
        <line lrx="2013" lry="2829" ulx="1193" uly="2741">terã qui i hoc loco ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2934" type="textblock" ulx="1155" uly="2798">
        <line lrx="3086" lry="2934" ulx="1155" uly="2798">Ddicit: Pſalmiſta loqt in ſ pũſancto ĩ pſona filioʒ: captiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6527" type="textblock" ulx="1087" uly="2917">
        <line lrx="3040" lry="3023" ulx="1189" uly="2917">tis nfe. hec ille.q qdeẽ vba lʒ iplicẽt falſitatẽ i qtu pᷣtendunt</line>
        <line lrx="3037" lry="3108" ulx="1152" uly="3002">meſſiam adhuc vẽtuꝝ ad ſaluãdu generalit: ondit tñ veri</line>
        <line lrx="3031" lry="3197" ulx="1150" uly="3093">tatẽ i hoc ꝙ pſalmiſta loq̃bat᷑ de ſaluatione qᷓ ſuo tpe erat</line>
        <line lrx="2886" lry="3285" ulx="1087" uly="3178">fiẽda p chꝛiſtum. =WVG Replicc.</line>
        <line lrx="3031" lry="3369" ulx="1189" uly="3270">— Nõp̃ſ.Cõfitemini ſecũdo vltimũ paſſuʒ:Saluos</line>
        <line lrx="3024" lry="3465" ulx="1266" uly="3359">nos ſac de ⁊c.cũ poſtillatoꝛ totũ pᷣſ. expoſuiſſet</line>
        <line lrx="3023" lry="3547" ulx="1135" uly="3446">— ſine bur.oppoſitoe:de tribulationibꝰ:trãſgreſſio</line>
        <line lrx="3021" lry="3643" ulx="1143" uly="3523">nib? ⁊ redeptionib filioꝝ iſt rłtꝑe tẽpli pᷣmi:exponit de epi</line>
        <line lrx="3018" lry="3722" ulx="1182" uly="3619">logatõe ⁊ reſumptõe depᷣcatõis ꝓ ppli irl liberatõe: Bur.</line>
        <line lrx="3021" lry="3812" ulx="1150" uly="3706">aut diſcõtinuãs lr̃am dicit hũc paſſũ exponendũ de ſuppli</line>
        <line lrx="3023" lry="3894" ulx="1129" uly="3793">catione ꝓ liberãdis iudeis ab iſta vltia captiuitate:ut ob h</line>
        <line lrx="3018" lry="3986" ulx="1181" uly="3882">dicat: Saluos fac nos ⁊c.ſed vide ꝙ argumẽtũ a bur.ↄtra</line>
        <line lrx="3019" lry="4077" ulx="1135" uly="3969">poſtil.ſepe fem h õ bur.locũ hʒ.arguit eni ſepe ſuppſic: fru</line>
        <line lrx="3021" lry="4166" ulx="1157" uly="4055">ſtra iudei tpe captiuitatis babylonice rogãt liberari:qꝛ fue</line>
        <line lrx="3014" lry="4250" ulx="1158" uly="4146">rũt ꝑuerſi ⁊ domus exaſperans ⁊c. iõ no merent exaudiri</line>
        <line lrx="3012" lry="4341" ulx="1135" uly="4230">ideoq; ſic arguo ĩ ꝓpoſito:peioꝛes ſũt iudei ſb pnti captiui</line>
        <line lrx="3017" lry="4427" ulx="1156" uly="4322">tate negãtes ſine roõne chꝛiſtũ dñm:iõ fruſtra oꝛãt:Saluos</line>
        <line lrx="3010" lry="4512" ulx="1159" uly="4409">fac nos dñe ⁊c.ſᷣm burgẽ.qꝛ nõ merẽtur exaudiri:cum ſint</line>
        <line lrx="3009" lry="4606" ulx="1132" uly="4494">blaſphemi z chꝛiſtũ ⁊ ecclam.ſed ꝓ ↄſolatoe bur.ſolutuʒ ẽ</line>
        <line lrx="3004" lry="4690" ulx="1174" uly="4583">argumẽtũ ſupꝛa ꝙ videlicet ſi liberatio nõ hʒ reſpectuʒ ad</line>
        <line lrx="3009" lry="4782" ulx="1158" uly="4672">ppli merita:hʒ tñ reſpectũ ad merita patxꝝ ⁊ ad dei ꝓmiſſa</line>
        <line lrx="2930" lry="4866" ulx="1099" uly="4698">ctomplenn.  SkEV.</line>
        <line lrx="3004" lry="4951" ulx="1240" uly="4846">OInſfitemini dño. Huic pſalmo pᷣmittit᷑ talis titu</line>
        <line lrx="3001" lry="5041" ulx="1252" uly="4931">Ilus ĩ hebꝛeo: Alleluia.⁊ pʒ ſnia ex ſupꝛadictis p̃ſ.</line>
        <line lrx="3005" lry="5132" ulx="1219" uly="5023">ciiij.De mã aũt hui pſalmi dicit aug.ꝙ ẽ graruʒ</line>
        <line lrx="3003" lry="5209" ulx="1174" uly="5102">actio  redẽptõe generali fcã p chꝛiſtũ quã pſalmiſta pꝛeui</line>
        <line lrx="2995" lry="5303" ulx="1170" uly="5189">dit in ſpũ: ⁊ ad hoc iducit qð ihdit᷑: Dicãt ꝗᷓ redẽpti ſunt a</line>
        <line lrx="2997" lry="5381" ulx="1170" uly="5278">dño.Et ſeqt vñ fcã ſit illa redẽptio: A ſolis oꝛtu ⁊ occaſu</line>
        <line lrx="3000" lry="5480" ulx="1169" uly="5367">ab aqlone ⁊ mari.Sed lr̃a ſequẽs nõ oſonat q̃ nõ v‚ loqui</line>
        <line lrx="3001" lry="5561" ulx="1170" uly="5454">de redẽptõe ꝑ chꝛiſtũ fcã:ſʒ magis de liberatõe a qbuſdam</line>
        <line lrx="2992" lry="5664" ulx="1104" uly="5541">piculis coꝛpoꝛalib': ut mag videbit pſequẽdo: ꝓpi qð ra.</line>
        <line lrx="2992" lry="5742" ulx="1167" uly="5631">ſa. dicit ꝙ iſte pᷣſ.ẽ qᷓdã iuitatõ ad gr̃aꝝ actionẽ quoꝛũcũq;</line>
        <line lrx="2988" lry="5812" ulx="1169" uly="5715">liberatoꝝ diuinit a piculis ⁊ anguſtijs. Et hͥ ſenſus ſaluo</line>
        <line lrx="2992" lry="5908" ulx="1168" uly="5804">melioꝛi iudicio vẽĩ mihi lralis.Expoſitio vo aug.magl my</line>
        <line lrx="2993" lry="5996" ulx="1167" uly="5892">ſtica vẽ:nec valʒ motiuũ qð ꝓ ea iducit᷑: Dicãt qͥ redẽpti ſũt</line>
        <line lrx="2989" lry="6085" ulx="1169" uly="5975">Ab oꝛtu ſolis ⁊c.qꝛ ſicut pʒ ex decurſu libꝛi iudicũ quar</line>
        <line lrx="2988" lry="6178" ulx="1168" uly="6069">ti regu:illis tẽpoꝛibꝰ pple iirł frequẽi fuit captiuat: ⁊ſi nõ</line>
        <line lrx="2994" lry="6265" ulx="1168" uly="6152">totalit tñ pticularit ad oẽm poſitionẽ traꝝ i circuitu fre ꝓ</line>
        <line lrx="2989" lry="6344" ulx="1169" uly="6237">miſſionis exiſtẽtiũ: ⁊ p ↄs ide potuerũt redimi ⁊ in iudeã</line>
        <line lrx="2984" lry="6442" ulx="1167" uly="6321">reduci. Igit ſm iſtũ ſenſuʒz pſ. iſte i duas ptes diuidit: qꝛ pjᷣ</line>
        <line lrx="2984" lry="6527" ulx="1162" uly="6411">pſalmiſta iducit ad gr̃aꝝ actionẽ liberatoj a ꝑiculis genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1451" type="textblock" ulx="3128" uly="1331">
        <line lrx="4203" lry="1451" ulx="3128" uly="1331">rũt. Eſuriẽtes ⁊ ſitiẽtes:aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1799" type="textblock" ulx="3136" uly="1658">
        <line lrx="4199" lry="1799" ulx="3136" uly="1658">tur:ẽt de neceſſitatib eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2680" type="textblock" ulx="3173" uly="2541">
        <line lrx="4188" lry="2680" ulx="3173" uly="2541">dẽtes  tenebꝛis ⁊ ĩ vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4261" type="textblock" ulx="3112" uly="4172">
        <line lrx="3619" lry="4261" ulx="3112" uly="4172">ſtratã ducẽtẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4699" type="textblock" ulx="3100" uly="4614">
        <line lrx="3322" lry="4699" ulx="3100" uly="4614">rarẽt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="981" type="textblock" ulx="3111" uly="704">
        <line lrx="4863" lry="842" ulx="3126" uly="704">liter: v liberatos a ꝗbuſdã piculis ſpaliter: ibi Erraue</line>
        <line lrx="4862" lry="981" ulx="3111" uly="814">rũt. Circa mnuͤſ du ꝙ pſalmiſta iducit ad graꝝ: actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1458" type="textblock" ulx="3160" uly="901">
        <line lrx="4867" lry="1021" ulx="3160" uly="901">nem nõ ſolũ a piculis liberatos ſed etiã alios p ipſos:?</line>
        <line lrx="4857" lry="1103" ulx="3162" uly="993">iõ ↄſtructio pme ptis icipit ibi: c ¶ QAui redepti ſunt.</line>
        <line lrx="4862" lry="1181" ulx="3180" uly="1077">i. liberati a dbuſcũq; ꝑicul. dð¶ A dñoipꝑ dim.</line>
        <line lrx="4860" lry="1284" ulx="3627" uly="1192">2 ? (Quos rede⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="1362" ulx="4315" uly="1285">mit de manu ini</line>
        <line lrx="4850" lry="1458" ulx="4290" uly="1362">mici. eos affliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="977" type="textblock" ulx="3535" uly="926">
        <line lrx="3556" lry="977" ulx="3535" uly="926">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1672" type="textblock" ulx="3147" uly="1451">
        <line lrx="4797" lry="1573" ulx="3166" uly="1451">ecoꝝ ĩ ipᷣis defec. Et clama qualitercũq;.</line>
        <line lrx="4849" lry="1672" ulx="3147" uly="1470">ſerũt ad dñm cũ tribularẽ KDe legionih⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1806" type="textblock" ulx="4319" uly="1616">
        <line lrx="4856" lry="1732" ulx="4319" uly="1616">diuerſis vbi erat</line>
        <line lrx="4853" lry="1806" ulx="4334" uly="1713">diſpſi. g ¶ Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2548" type="textblock" ulx="3099" uly="1778">
        <line lrx="4858" lry="1893" ulx="3149" uly="1778">ecripuit eos. Et dduxit eoſ gregauit eos. t ira</line>
        <line lrx="4795" lry="2003" ulx="3174" uly="1881">i viã rectã:t irẽti ciuitateyʒ ſua:ſ.iudes.</line>
        <line lrx="4848" lry="2143" ulx="3170" uly="1974">habitationis. Cõfitcãt do  4 Aſolis oꝛu</line>
        <line lrx="4848" lry="2242" ulx="3099" uly="2082">mino mißicoꝛdie eb: &amp; mi Lirca ndeg polit</line>
        <line lrx="4853" lry="2337" ulx="3140" uly="2216">rabilia ep ſilijs hõiũ. Quia iĩ q̃cũq; plaga ppe</line>
        <line lrx="4852" lry="2436" ulx="3140" uly="2321">ſatiauit aĩam inanẽ:ct aĩiaʒ vel loge. Iſti iquã</line>
        <line lrx="4847" lry="2548" ulx="3151" uly="2421">eſuriẽtẽ ſatiàuit bonis. Se dicdt deü lauclan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3490" type="textblock" ulx="3153" uly="2504">
        <line lrx="4847" lry="2587" ulx="4293" uly="2504">do ⁊ alioj ad hoc</line>
        <line lrx="4848" lry="2673" ulx="4335" uly="2593">iuitãdo: ſicut da</line>
        <line lrx="4848" lry="2760" ulx="4327" uly="2679">uid liberatus de</line>
        <line lrx="4857" lry="2860" ulx="3214" uly="2769">jmanib achis re-</line>
        <line lrx="4850" lry="2949" ulx="3169" uly="2851">gis geth dixit ſupꝛa.xxxiij. pſal. Magniſicate dñũm me</line>
        <line lrx="4845" lry="3043" ulx="3154" uly="2869">cũ ⁊ cetera.ita iſti liberati dicãt alis: a shtemint</line>
        <line lrx="4841" lry="3135" ulx="3153" uly="3030">dño qm bom. cui bonitatẽ ĩ nr̃a liberatõne experti ſu</line>
        <line lrx="4844" lry="3215" ulx="3174" uly="3120">mus. b ¶ Qm ĩ ſeculũ miſericoꝛdia eb.qꝛ nũq; dene</line>
        <line lrx="4844" lry="3302" ulx="3153" uly="3199">gat᷑ vere penitẽtibꝰ. i ¶ Errauerũt. Hic ont iuitat libe</line>
        <line lrx="4841" lry="3389" ulx="3165" uly="3294">ratos ab aliqbꝰ ꝑiculis ſpãlii qͥ comuubſolẽt accidẽ ho</line>
        <line lrx="4843" lry="3490" ulx="3638" uly="3385">ldit ĩ ſex ꝑtes ſim ſex picula:⁊ patebunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3566" type="textblock" ulx="3143" uly="3378">
        <line lrx="4628" lry="3493" ulx="3152" uly="3378">minib. Et diui xptes ſᷣm la: 7 pe</line>
        <line lrx="4844" lry="3566" ulx="3143" uly="3471">ptes pſequẽdo. Pꝛimũ piculũ ẽ deuiatõis in itinere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3652" type="textblock" ulx="3115" uly="3555">
        <line lrx="4841" lry="3652" ulx="3115" uly="3555">dʒõ ſequũt alia.ſ.famis ⁊ moꝛtis ⁊ ↄſimiliũ:ad hoc hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3829" type="textblock" ulx="3140" uly="3644">
        <line lrx="4843" lry="3746" ulx="3156" uly="3644">exẽplũ Geñ.xxj.de agar ⁊ iſmahele filio ſuo q̃ errabati᷑</line>
        <line lrx="4841" lry="3829" ulx="3140" uly="3731">ſolitudie berſabee:⁊ conſũpta aq ĩ vtre puer fuitĩ ꝑicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3995" type="textblock" ulx="3152" uly="3802">
        <line lrx="4920" lry="3995" ulx="3152" uly="3802">lo moꝛtis:ſʒ dñs mr̃em ⁊ pueꝝ liberauit de biculoß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4003" type="textblock" ulx="3154" uly="3907">
        <line lrx="4839" lry="4003" ulx="3154" uly="3907">gelüũ:⁊ ſimile otigit multis alis:⁊ hoc ẽ qð di: i ¶ Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4102" type="textblock" ulx="3108" uly="3996">
        <line lrx="4841" lry="4102" ulx="3108" uly="3996">rauerũt i ſoli.i iqqͥſo.qꝛ ĩ talib deſertis nõ ſunt aq niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5246" type="textblock" ulx="3128" uly="4076">
        <line lrx="4838" lry="4182" ulx="3562" uly="4076">k¶¶Uisã ciui. ha.nõ iue.i.nõ iuenerũt vnã</line>
        <line lrx="4835" lry="4267" ulx="3620" uly="4119">4 aliquã ciuitatẽ vbi poſſet habitare ſe</line>
        <line lrx="4833" lry="4365" ulx="3150" uly="4260">cure:qꝛ i deſertis nõ ſũt tales vie.Et ex hoc ſeqt᷑ piculũ</line>
        <line lrx="4829" lry="4443" ulx="3153" uly="4348">famis ⁊ ſitis:eo ꝙ victualia ñ iueniũt ĩ deſeri: io ſbdii</line>
        <line lrx="4879" lry="4527" ulx="3149" uly="4437">¶ Eſuri.⁊ ſiti.aĩa eo.i ipᷣis defec.qꝛ ex defectu victus</line>
        <line lrx="4844" lry="4624" ulx="3128" uly="4523">liũ ſeqᷣt᷑ defect viriũ vitaliũ. m¶ Et cla.ad do,ut libe</line>
        <line lrx="4873" lry="4714" ulx="3483" uly="4596">Et de neceſ. ipſo.i. de dici picuł. o ¶ Eripu</line>
        <line lrx="4819" lry="4805" ulx="3142" uly="4699">it eos. clamãtes ad ſe deuote. p ¶ Et deduxit eos i viã</line>
        <line lrx="4819" lry="4892" ulx="3139" uly="4788">rectã.ſua puidẽtia nõ hũana. q¶ Ut iret in ciui.ha.</line>
        <line lrx="4822" lry="4978" ulx="3144" uly="4871">i.ĩ q̃ poſſent habitare ſecure:⁊ ſibi de victualibꝰ ꝓuidẽ</line>
        <line lrx="4819" lry="5057" ulx="3139" uly="4962">7 qꝛ ad hoc dʒ ſeq graꝝ actio:iõ ſbdit᷑: r ¶ Cofiteant᷑</line>
        <line lrx="4813" lry="5142" ulx="3140" uly="5048">dño miſericoꝛdie e.i.iducãt ad ↄfitẽdũ illos qb facti</line>
        <line lrx="4819" lry="5246" ulx="3138" uly="5070">ſunt. 8 rirabili⸗ eü filijs hõiuʒ.i. qᷓ fca ſũt filiᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4174" type="textblock" ulx="3150" uly="4084">
        <line lrx="3513" lry="4174" ulx="3150" uly="4084">valde raro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="5332" type="textblock" ulx="3138" uly="5219">
        <line lrx="4949" lry="5332" ulx="3138" uly="5219">hõium iducãt ſupple eos ad gras agẽdũ. t ¶ Quiaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6019" type="textblock" ulx="3125" uly="5299">
        <line lrx="4815" lry="5409" ulx="3134" uly="5299">tiauit aiam inanẽ.i.debilitatẽ ex deuio itinerij. v Et</line>
        <line lrx="4818" lry="5503" ulx="3137" uly="5398">aiam eſuriẽtẽ.ex defectu cibi. x ¶ Satiauit bonis.⁊</line>
        <line lrx="4817" lry="5591" ulx="3132" uly="5487">accipit᷑ h̊ aia p ipo hoie eo mõ q̊ totũ denoĩat a nobili</line>
        <line lrx="4820" lry="5679" ulx="3130" uly="5572">oꝛi ſui pꝑte. ꝓSecdẽtes. hic ponit liberatõ a ſecundo</line>
        <line lrx="4824" lry="5760" ulx="3127" uly="5661">piculo.ſ.captiuatõis ab hoſtib'a quo multi liberati ſũt</line>
        <line lrx="4825" lry="5847" ulx="3130" uly="5750">diuinit:exẽplũ hui hẽ.ij.paral.xxxiij.de manaſſe rege</line>
        <line lrx="4824" lry="5934" ulx="3128" uly="5836">iuda liberato diuinit a carcere:⁊ cõpedib ⁊ in ſuo re</line>
        <line lrx="4815" lry="6019" ulx="3125" uly="5925">gno reſtituto:⁊ ſimile cõtigit multis:⁊ hoc ẽ qð dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6107" type="textblock" ulx="3118" uly="6012">
        <line lrx="4822" lry="6107" ulx="3118" uly="6012">y¶ Se.in tene.⁊ vm.moꝛtis.qꝛ carceres ſũt cõiter i lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5659" type="textblock" ulx="3624" uly="5625">
        <line lrx="3638" lry="5659" ulx="3624" uly="5625">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6209" type="textblock" ulx="3112" uly="6096">
        <line lrx="4816" lry="6209" ulx="3112" uly="6096">cis tenebꝛoſis. 3 ¶¶ Uinctoy in mẽdicitate ⁊ ferro. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6283" type="textblock" ulx="3125" uly="6184">
        <line lrx="4813" lry="6283" ulx="3125" uly="6184">talibꝰ dat᷑ ſtricł vict ⁊ auſterꝰ:⁊ cã talis captiuatõis ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6366" type="textblock" ulx="3128" uly="6268">
        <line lrx="4817" lry="6366" ulx="3128" uly="6268">ditur: ⁊ ¶ Quia exacerbauerũt eloquia dei.i.deũ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6455" type="textblock" ulx="3095" uly="6357">
        <line lrx="4833" lry="6455" ulx="3095" uly="6357">quẽtẽ pꝑ legẽ ⁊ pphas. a ¶ Et humiliatum eſt in labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6550" type="textblock" ulx="3120" uly="6445">
        <line lrx="4805" lry="6550" ulx="3120" uly="6445">ribus coꝛ eoꝛum.i.a ſuperbia deiectũ afflictione dante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="5327" type="textblock" ulx="4986" uly="5299">
        <line lrx="5042" lry="5327" ulx="4986" uly="5299">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="81" lry="1452" ulx="0" uly="1400">Uni</line>
        <line lrx="121" lry="1585" ulx="3" uly="1472">dnn</line>
        <line lrx="131" lry="1669" ulx="0" uly="1578">Nisſbin</line>
        <line lrx="163" lry="1846" ulx="0" uly="1767">Aasin</line>
        <line lrx="130" lry="2112" ulx="0" uly="2034">Aic</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="236" lry="2305" ulx="0" uly="2199">lnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="143" lry="2482" ulx="0" uly="2388">näülutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="151" lry="2827" ulx="0" uly="2744">nmi deſe</line>
        <line lrx="152" lry="2916" ulx="75" uly="2840">Vünge</line>
        <line lrx="151" lry="3095" ulx="0" uly="3023">MWnhete</line>
        <line lrx="159" lry="3273" ulx="0" uly="3198">ci</line>
        <line lrx="162" lry="3362" ulx="0" uly="3285">ſoari</line>
        <line lrx="209" lry="3467" ulx="0" uly="3378">wlr1n</line>
        <line lrx="186" lry="3742" ulx="0" uly="3647">vſogen</line>
        <line lrx="186" lry="3830" ulx="0" uly="3736">r iti</line>
        <line lrx="193" lry="4109" ulx="0" uly="4002">imnini</line>
        <line lrx="189" lry="4175" ulx="0" uly="4104">iu</line>
        <line lrx="173" lry="4280" ulx="0" uly="4181">wſabain</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4378" type="textblock" ulx="126" uly="4364">
        <line lrx="145" lry="4378" ulx="126" uly="4364">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4448" type="textblock" ulx="0" uly="4365">
        <line lrx="170" lry="4404" ulx="95" uly="4365">4,4 4</line>
        <line lrx="169" lry="4448" ulx="0" uly="4370">fldcat oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1630" type="textblock" ulx="538" uly="1542">
        <line lrx="997" lry="1630" ulx="538" uly="1542">dño. 2 pz li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="835" type="textblock" ulx="722" uly="827">
        <line lrx="753" lry="835" ulx="722" uly="827">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1454" type="textblock" ulx="509" uly="860">
        <line lrx="630" lry="911" ulx="584" uly="860">c</line>
        <line lrx="2151" lry="1019" ulx="538" uly="924">tales ſupple dñns frequẽter liberauit:⁊ cã ſbᷣdit᷑: d</line>
        <line lrx="2302" lry="1109" ulx="538" uly="1012">clamauerũt ad dñm. vere penitẽtes ⁊ petẽtes e auxiliũ</line>
        <line lrx="2303" lry="1204" ulx="596" uly="1034">e Er deneccſſican on ide pdictio malis: i rene</line>
        <line lrx="1918" lry="1284" ulx="534" uly="1188">tur ad grax acttod7</line>
        <line lrx="1145" lry="1370" ulx="509" uly="1276">nẽ. iberauit eos</line>
        <line lrx="1051" lry="1454" ulx="545" uly="1363">ideo ſpditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1550" type="textblock" ulx="995" uly="1452">
        <line lrx="1140" lry="1550" ulx="995" uly="1452">ntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1555" type="textblock" ulx="972" uly="1538">
        <line lrx="997" lry="1555" ulx="972" uly="1538">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2591" type="textblock" ulx="544" uly="1801">
        <line lrx="1139" lry="1891" ulx="594" uly="1801">tertia ꝑs ĩ qᷓ̃ poni</line>
        <line lrx="1139" lry="1981" ulx="551" uly="1888">tur liberatio a ter</line>
        <line lrx="1220" lry="2076" ulx="581" uly="1968">tio piculo.ſ.infir</line>
        <line lrx="1130" lry="2156" ulx="558" uly="2062">mitatis coꝛpal qᷓ</line>
        <line lrx="1134" lry="2240" ulx="571" uly="2148">aliqñ a deo iduci</line>
        <line lrx="1186" lry="2325" ulx="544" uly="2241">tur ꝓpt᷑ peccata:?-</line>
        <line lrx="1131" lry="2422" ulx="595" uly="2256">es unat adue</line>
        <line lrx="1144" lry="2500" ulx="578" uly="2411">niẽte vera penitẽ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2591" ulx="547" uly="2498">tia. exẽplũ habet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2761" type="textblock" ulx="589" uly="2586">
        <line lrx="1129" lry="2679" ulx="594" uly="2586">iiij. Re.xx. de exe</line>
        <line lrx="1133" lry="2761" ulx="589" uly="2670">chia rege iuda:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3112" type="textblock" ulx="510" uly="2761">
        <line lrx="1128" lry="2850" ulx="561" uly="2761">ſimile mltis alijs</line>
        <line lrx="1210" lry="2940" ulx="510" uly="2848">otigit de qb' dꝛ :</line>
        <line lrx="1235" lry="3027" ulx="601" uly="2935">g ¶ Suſce. eos</line>
        <line lrx="1131" lry="3112" ulx="513" uly="3022">visa iniqui. eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3202" type="textblock" ulx="583" uly="3109">
        <line lrx="1137" lry="3202" ulx="583" uly="3109">ſ. ad puniẽdũ ifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3622" type="textblock" ulx="565" uly="3199">
        <line lrx="1206" lry="3301" ulx="572" uly="3199">mitatẽ coꝛpis: ſiẽ</line>
        <line lrx="1142" lry="3388" ulx="568" uly="3284">pꝛ accipit filiũ ad</line>
        <line lrx="1160" lry="3551" ulx="579" uly="3459">h ¶ Pꝛopt üuſti.</line>
        <line lrx="1140" lry="3622" ulx="565" uly="3548">eni ſu.hu.ſunt.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="3731" type="textblock" ulx="583" uly="3634">
        <line lrx="1147" lry="3731" ulx="583" uly="3634">fracti ⁊ dbilitati i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3986" type="textblock" ulx="569" uly="3710">
        <line lrx="1215" lry="3831" ulx="571" uly="3710">firmitate. i¶ Oẽʒ</line>
        <line lrx="1145" lry="3918" ulx="569" uly="3807">eſcã abominata E</line>
        <line lrx="1206" lry="3986" ulx="594" uly="3898">aĩa eoꝝ. ifirmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4251" type="textblock" ulx="565" uly="3984">
        <line lrx="1133" lry="4090" ulx="573" uly="3984">te ingraueſcente.</line>
        <line lrx="1134" lry="4163" ulx="573" uly="4078">k t appꝛopi.</line>
        <line lrx="1140" lry="4251" ulx="565" uly="4158">vſq; ad poꝛ. moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4859" type="textblock" ulx="526" uly="4245">
        <line lrx="1154" lry="4336" ulx="588" uly="4245">tis.ex deſperatõe</line>
        <line lrx="1167" lry="4426" ulx="573" uly="4332">recupande ſanita</line>
        <line lrx="1196" lry="4517" ulx="598" uly="4423">tis ſicut ecechias</line>
        <line lrx="2092" lry="4601" ulx="572" uly="4508">infirmatus dixit è.</line>
        <line lrx="2296" lry="4691" ulx="574" uly="4595">Ego dixi in dimidio dieꝝ meoꝝ vadã ad poꝛtas inferi</line>
        <line lrx="2291" lry="4781" ulx="581" uly="4683">Elſa.xxxviij.eo ꝙ eſaias dixerat ſibi ex ꝑte dñi: Diſpo</line>
        <line lrx="1989" lry="4859" ulx="526" uly="4775">ne domui tue moꝛieris eni tu ⁊ non viues. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1025" type="textblock" ulx="625" uly="832">
        <line lrx="2316" lry="1025" ulx="625" uly="832">le fuit q adiuuaret. auxilio hũano eis eſibere</line>
        <line lrx="2304" lry="1005" ulx="2212" uly="953">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="636" type="textblock" ulx="1906" uly="406">
        <line lrx="2694" lry="636" ulx="1906" uly="406">pſalmox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="858" type="textblock" ulx="507" uly="720">
        <line lrx="3524" lry="858" ulx="507" uly="720">elis itellectũ. b ¶ Et infirmati ſũt. i debilitati virtute. multa iſolita vidẽt i mari. y¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2021" type="textblock" ulx="1223" uly="1355">
        <line lrx="2292" lry="1493" ulx="1237" uly="1355">moꝛtis: vinctòs in mẽdici</line>
        <line lrx="2387" lry="1682" ulx="1223" uly="1476">tate ⁊ ferro. Aia erali⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1697" ulx="1240" uly="1586">bauerũt elo ꝗa dei:⁊ ↄſiliũ</line>
        <line lrx="2295" lry="1808" ulx="1224" uly="1688">altiſſimi irritauerũt. Ethũᷣ</line>
        <line lrx="2291" lry="1899" ulx="1243" uly="1801">miliatũ ẽ i laboꝛibꝰ coꝛ eo</line>
        <line lrx="2293" lry="2021" ulx="1263" uly="1901">rũ:èt iſirmati ſũt: nẽc fuit ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2127" type="textblock" ulx="1280" uly="2010">
        <line lrx="2293" lry="2127" ulx="1280" uly="2010">adiuuaret. Et clamauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2664" type="textblock" ulx="1214" uly="2113">
        <line lrx="2293" lry="2231" ulx="1235" uly="2113">ad dñim cũ tribularẽt:èt de</line>
        <line lrx="2288" lry="2346" ulx="1277" uly="2232">neceſſitatibꝰ eoꝝ liberauit</line>
        <line lrx="2290" lry="2450" ulx="1233" uly="2341">eos.Et eduxit eos de tene</line>
        <line lrx="2292" lry="2558" ulx="1231" uly="2448">bꝛis ⁊ vmbꝛa moꝛtiſ:⁊ vin</line>
        <line lrx="2292" lry="2664" ulx="1214" uly="2551">cula eoꝝ dirupit. Cõſiteàn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2758" type="textblock" ulx="1275" uly="2662">
        <line lrx="2287" lry="2758" ulx="1275" uly="2662">tur dño miſericoꝛdie eiꝰ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3213" type="textblock" ulx="1214" uly="2773">
        <line lrx="2288" lry="2890" ulx="1234" uly="2773">mirabilia ei filijs hõium.</line>
        <line lrx="2285" lry="2992" ulx="1274" uly="2880">Quia ↄtriuit poꝛtaſ ereas</line>
        <line lrx="2288" lry="3100" ulx="1268" uly="2990">⁊ vectes ferreos confregit.</line>
        <line lrx="2289" lry="3213" ulx="1214" uly="3087">Suͤſcepit eos de via iiqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3313" type="textblock" ulx="1282" uly="3195">
        <line lrx="2288" lry="3313" ulx="1282" uly="3195">tis eoꝝ:pꝛõpt᷑ iiuſticias.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3419" type="textblock" ulx="1284" uly="3301">
        <line lrx="2293" lry="3419" ulx="1284" uly="3301">ſuas hũiliati ſũt. Oẽʒ eſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3536" type="textblock" ulx="1289" uly="3407">
        <line lrx="2293" lry="3536" ulx="1289" uly="3407">abominata eſt aia eoꝝ: ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3638" type="textblock" ulx="1234" uly="3528">
        <line lrx="2282" lry="3638" ulx="1234" uly="3528">appꝛopiquauerũt vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4170" type="textblock" ulx="1273" uly="3628">
        <line lrx="2297" lry="3747" ulx="1273" uly="3628">poꝛtas moꝛtis. Et clàma</line>
        <line lrx="2296" lry="3853" ulx="1287" uly="3743">uerũt ad dñm cũ tribularẽ</line>
        <line lrx="2297" lry="3959" ulx="1274" uly="3846">tur:⁊ de neceſſitatibꝰ eoꝛũ</line>
        <line lrx="2296" lry="4087" ulx="1287" uly="3947">liberauit eoſ. Miſit verbũ</line>
        <line lrx="2298" lry="4170" ulx="1292" uly="4069">ſuũ et ſanauit eos:et eripu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4412" type="textblock" ulx="1252" uly="4171">
        <line lrx="2296" lry="4310" ulx="1252" uly="4171">it eos de ſteritoõib eoꝝ. Cõ</line>
        <line lrx="2296" lry="4412" ulx="1255" uly="4282">fucant᷑ dño miſericoꝛdie ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4955" type="textblock" ulx="591" uly="4857">
        <line lrx="2286" lry="4955" ulx="591" uly="4857">mauerũt ⁊c exponat ſiẽ ſupꝛa. m ¶ Miſit vbů ſuuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5392" type="textblock" ulx="543" uly="4934">
        <line lrx="2285" lry="5056" ulx="590" uly="4934">i.effectũ vbi ſui. n ¶ Et ſanauit eos.qꝛ dicere dei ẽ ſa</line>
        <line lrx="2284" lry="5128" ulx="1160" uly="5033">dixit ⁊ fcã ſũt. o Et eripuit eos ð</line>
        <line lrx="2292" lry="5208" ulx="543" uly="5124">interitionibꝰ eoꝝ.i.ab ifirmitatibꝰ ducẽtib' eos ad inte</line>
        <line lrx="2252" lry="5303" ulx="1160" uly="5213">Cõfiteãt᷑ dño.exponat᷑ ſicut pꝛius.</line>
        <line lrx="2290" lry="5392" ulx="547" uly="5300">q¶ Ut ſacrificẽt ſacrificiũ laudis.qꝛ in veteri lege ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="5145" type="textblock" ulx="589" uly="5038">
        <line lrx="1146" lry="5145" ulx="589" uly="5038">cere pᷣl.xxxij. Jpſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="5305" type="textblock" ulx="587" uly="5214">
        <line lrx="1064" lry="5305" ulx="587" uly="5214">ritũ moꝛtis. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5475" type="textblock" ulx="584" uly="5379">
        <line lrx="2289" lry="5475" ulx="584" uly="5379">ſicia offerebãt᷑ cũ diuis laudib:a ſic ẽ in noua lege de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="5555" type="textblock" ulx="590" uly="5479">
        <line lrx="1268" lry="5555" ulx="590" uly="5479">erificio euchariſtie. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5569" type="textblock" ulx="1422" uly="5475">
        <line lrx="2292" lry="5569" ulx="1422" uly="5475">t annuũcient opa eb. in ſeipᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5659" type="textblock" ulx="592" uly="5564">
        <line lrx="2294" lry="5659" ulx="592" uly="5564">expta ꝑ mirabilẽ ſanatoem. s In exultatõe.deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5832" type="textblock" ulx="561" uly="5652">
        <line lrx="2218" lry="5758" ulx="590" uly="5652">onis ⁊ nõ diſſolutõis. t ¶ Q mare. De</line>
        <line lrx="2293" lry="5832" ulx="561" uly="5740">irta ꝑs in qua ponit᷑ graꝝ actio ꝓ liberatõe a q̃rto picu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5727" type="textblock" ulx="1536" uly="5653">
        <line lrx="2292" lry="5727" ulx="1536" uly="5653">ui deſcẽdüt mare. Pec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6011" type="textblock" ulx="591" uly="5825">
        <line lrx="2296" lry="5930" ulx="595" uly="5825">lo:qð ẽ tẽpeſtas in mari a deo imiſſa:⁊ a quo frequẽter</line>
        <line lrx="2297" lry="6011" ulx="591" uly="5913">hõies diuinit liberãt.exẽplũ hẽĩ Jone.j.qꝛ ꝓpi tẽpeſtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="6184" type="textblock" ulx="592" uly="6006">
        <line lrx="937" lry="6103" ulx="592" uly="6006">a deo imiſſe.</line>
        <line lrx="955" lry="6184" ulx="592" uly="6090">qð dẽ: t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6356" type="textblock" ulx="592" uly="6170">
        <line lrx="2321" lry="6279" ulx="594" uly="6170">ſtat a cẽtro circũquaq; elit:⁊ iõ ẽ ifer terra vbiq;</line>
        <line lrx="1890" lry="6356" ulx="592" uly="6258">ſicut in ripa:pꝓut dem̃ fuit.s.pᷣſ.cij. v᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="6193" type="textblock" ulx="930" uly="5998">
        <line lrx="2294" lry="6103" ulx="930" uly="5998">aʒ piclitabãt ⁊ diuinit ſuerũt liberati:⁊ hoc</line>
        <line lrx="2291" lry="6193" ulx="938" uly="6023">Aui deſcẽdũt mare i nauibꝰ. mare eniĩ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="6280" type="textblock" ulx="1826" uly="6173">
        <line lrx="1876" lry="6190" ulx="1826" uly="6173">5—</line>
        <line lrx="1888" lry="6280" ulx="1863" uly="6263">.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6442" type="textblock" ulx="591" uly="6344">
        <line lrx="2307" lry="6442" ulx="591" uly="6344">ads multis. bi eni ẽ magn laboꝛ dirigẽdo nauẽ ⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="6538" type="textblock" ulx="548" uly="6435">
        <line lrx="1303" lry="6538" ulx="548" uly="6435">migãdo: ⁊ ſic de alijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6530" type="textblock" ulx="1486" uly="6429">
        <line lrx="2293" lry="6530" ulx="1486" uly="6429">pſi viderũt oꝑa dñi.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4852" type="textblock" ulx="2158" uly="4776">
        <line lrx="2290" lry="4852" ulx="2158" uly="4776">t cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1040" type="textblock" ulx="2309" uly="735">
        <line lrx="3696" lry="836" ulx="3539" uly="781">mira</line>
        <line lrx="4251" lry="965" ulx="2384" uly="735">aliqũñ eni deſcẽdũt aliq de erntahllaf anchoꝛas</line>
        <line lrx="4247" lry="1040" ulx="2309" uly="921">pDiectas vſq; ad pfüdu maris. 3Dixit 2 ſtetit ſpũs pꝓcel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="780" type="textblock" ulx="3613" uly="749">
        <line lrx="3738" lry="780" ulx="3613" uly="749">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="753" type="textblock" ulx="3590" uly="742">
        <line lrx="3679" lry="753" ulx="3590" uly="742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1118" type="textblock" ulx="2413" uly="1017">
        <line lrx="4247" lry="1118" ulx="2413" uly="1017">le.qꝛ ad ipiũ dñi excitat vẽ ↄmouẽs mare:⁊ iõ cum dẽ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1476" type="textblock" ulx="2380" uly="1348">
        <line lrx="3496" lry="1476" ulx="2380" uly="1348">2 mirabilia ei ſiliſs hõiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1583" type="textblock" ulx="2431" uly="1465">
        <line lrx="3440" lry="1583" ulx="2431" uly="1465">Et ſacriſicẽt ſacriſiciuʒ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1790" type="textblock" ulx="2357" uly="1572">
        <line lrx="3439" lry="1711" ulx="2357" uly="1572">dis: ct annũciẽt opa ei ĩ ex</line>
        <line lrx="3438" lry="1790" ulx="2423" uly="1692">ultatõe. Qui deſcẽdũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1911" type="textblock" ulx="2429" uly="1789">
        <line lrx="3438" lry="1911" ulx="2429" uly="1789">re in nauibꝰ:facintes opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2015" type="textblock" ulx="2383" uly="1908">
        <line lrx="3439" lry="2015" ulx="2383" uly="1908">tionẽ i ags multis. Ipſi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2230" type="textblock" ulx="2426" uly="2001">
        <line lrx="3434" lry="2140" ulx="2431" uly="2001">dẽrũt opa dñi:ct mirabilia</line>
        <line lrx="3436" lry="2230" ulx="2426" uly="2111">ei i ꝓfundo. Dixit èt ſtetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2337" type="textblock" ulx="2390" uly="2222">
        <line lrx="3436" lry="2337" ulx="2390" uly="2222">ſpũs ꝓcelle:ẽt exaltati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2662" type="textblock" ulx="2420" uly="2336">
        <line lrx="3439" lry="2461" ulx="2426" uly="2336">fluci ed. Aſcẽdũt vſq; ad</line>
        <line lrx="3438" lry="2579" ulx="2420" uly="2446">celos ⁊ deſcẽdunt vſq; ad</line>
        <line lrx="3439" lry="2662" ulx="2426" uly="2558">abyſſos:ãia eoꝝ i malis ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2766" type="textblock" ulx="2400" uly="2659">
        <line lrx="3435" lry="2766" ulx="2400" uly="2659">beſcebat. Tuͤrbati ſunt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2879" type="textblock" ulx="2417" uly="2760">
        <line lrx="3452" lry="2879" ulx="2417" uly="2760">moti ſunt ſicut ebꝛi: t oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3081" type="textblock" ulx="2417" uly="2875">
        <line lrx="3482" lry="3011" ulx="2421" uly="2875">ſapiẽtia eoꝑ deuoꝛata eſt.</line>
        <line lrx="3443" lry="3081" ulx="2417" uly="2983">Et clamauerũt ad dñm cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3183" type="textblock" ulx="2422" uly="3084">
        <line lrx="3442" lry="3183" ulx="2422" uly="3084">tribularet᷑: ⁊ de neceſſitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3739" type="textblock" ulx="2403" uly="3191">
        <line lrx="3462" lry="3307" ulx="2418" uly="3191">bus eoꝝ eduxit eoſ.Et ſtà</line>
        <line lrx="3474" lry="3418" ulx="2408" uly="3298">tuit ꝓcellã ep ĩ àurã:&amp;t ſilue</line>
        <line lrx="3441" lry="3532" ulx="2403" uly="3406">rũt fluct e. Et ltati ſunt</line>
        <line lrx="3519" lry="3655" ulx="2430" uly="3518">qʒ ſiluerũt:᷑t deduxit eos i</line>
        <line lrx="3523" lry="3739" ulx="2422" uly="3631">poꝛtũ volũtatis eoꝝ.Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4067" type="textblock" ulx="2416" uly="3731">
        <line lrx="3451" lry="3867" ulx="2426" uly="3731">fuant᷑ dnño miſicoꝛdie ei</line>
        <line lrx="3442" lry="3976" ulx="2416" uly="3843">⁊ mirabilia ep filiis homi</line>
        <line lrx="3443" lry="4067" ulx="2431" uly="3958">num. Et exaltẽt eum in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="4173" type="textblock" ulx="2411" uly="4054">
        <line lrx="3468" lry="4173" ulx="2411" uly="4054">cleſia plebis:  in cathe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4266" type="textblock" ulx="2424" uly="4172">
        <line lrx="3440" lry="4266" ulx="2424" uly="4172">dra ſenioꝛum laudent eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4407" type="textblock" ulx="2422" uly="4269">
        <line lrx="3460" lry="4407" ulx="2422" uly="4269">Poͤſuit flumina in deßtü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4776" type="textblock" ulx="2426" uly="4685">
        <line lrx="2777" lry="4776" ulx="2426" uly="4685">qllitatẽ. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4849" type="textblock" ulx="2420" uly="4583">
        <line lrx="4253" lry="4697" ulx="2420" uly="4583">cellã eb.i.ptãtem. g¶ In aurã.i. n</line>
        <line lrx="4295" lry="4847" ulx="2876" uly="4666">Et ſiluerũt fluct eb. qꝛ fe mat rurhaen</line>
        <line lrx="4249" lry="4849" ulx="3485" uly="4757">tib getatis. i( Et leta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4935" type="textblock" ulx="2423" uly="4763">
        <line lrx="4225" lry="4864" ulx="2423" uly="4763">faciũt terribilẽ ſonitũ qͥ ceſſat fluctibꝰ detatis. ete</line>
        <line lrx="4253" lry="4935" ulx="3483" uly="4828">¶ Et deduxit eos.ſ.dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4940" type="textblock" ulx="2415" uly="4850">
        <line lrx="3481" lry="4940" ulx="2415" uly="4850">ti ſũt.ſ.hoĩes i nauib exiſtẽtes. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1286" type="textblock" ulx="2435" uly="1107">
        <line lrx="4256" lry="1216" ulx="2435" uly="1107">Stetit.ñ ipoꝛtat qetatõ vẽti:ſʒ mag foꝛtificatio:ſic hõ ſtã⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1286" ulx="3355" uly="1199">foꝛtioꝛ ẽ ꝙ; iacens vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1464" type="textblock" ulx="3530" uly="1282">
        <line lrx="4244" lry="1374" ulx="3530" uly="1282">ſegdes: ꝓppt qð i trãſl.</line>
        <line lrx="3847" lry="1464" ulx="3569" uly="1303">biero..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1623" type="textblock" ulx="3586" uly="1370">
        <line lrx="4243" lry="1476" ulx="3697" uly="1370">ro. h; Dixit ⁊ ſur</line>
        <line lrx="4197" lry="1546" ulx="3586" uly="1459">rexit vẽt tẽpeſtatis.</line>
        <line lrx="4249" lry="1623" ulx="3789" uly="1546">t exaltati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1723" type="textblock" ulx="3538" uly="1624">
        <line lrx="4252" lry="1723" ulx="3538" uly="1624">flu. e aſcẽ. vſq; ad ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1808" type="textblock" ulx="3581" uly="1717">
        <line lrx="4253" lry="1808" ulx="3581" uly="1717">los cc.qꝛ qñ vnde ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1889" type="textblock" ulx="3518" uly="1806">
        <line lrx="4250" lry="1889" ulx="3518" uly="1806">magne i mari nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2066" type="textblock" ulx="3573" uly="1888">
        <line lrx="4251" lry="1985" ulx="3575" uly="1888">eleuata ſr̃ vndã aſcẽ</line>
        <line lrx="4252" lry="2066" ulx="3573" uly="1974">dit vſq; ad magnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2222" type="textblock" ulx="3580" uly="2060">
        <line lrx="4246" lry="2222" ulx="3580" uly="2060">D ageris: ꝗ vocat᷑ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2415" type="textblock" ulx="3573" uly="2150">
        <line lrx="4256" lry="2238" ulx="3664" uly="2150">ĩ ſcriptura:vñ dicũ</line>
        <line lrx="4252" lry="2339" ulx="3580" uly="2236">tur volucrejceli qͥ vo</line>
        <line lrx="4251" lry="2415" ulx="3573" uly="2324">litat ꝑ acrẽ.⁊ qñ vnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2490" type="textblock" ulx="3549" uly="2410">
        <line lrx="4253" lry="2490" ulx="3549" uly="2410">de altitudie deſcẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2584" type="textblock" ulx="3587" uly="2497">
        <line lrx="4249" lry="2584" ulx="3587" uly="2497">vẽ ꝙ debeãt deſcẽdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3021" type="textblock" ulx="3508" uly="2580">
        <line lrx="4250" lry="2674" ulx="3519" uly="2580">vſq; ad ꝓpfũdũ maris</line>
        <line lrx="4197" lry="2761" ulx="3570" uly="2669">qð dicitur abyſſus.</line>
        <line lrx="4250" lry="2850" ulx="3587" uly="2758">b ¶ Aia eoꝝ i malis</line>
        <line lrx="4251" lry="2938" ulx="3508" uly="2844">tabeſcebat. ꝓpi picu</line>
        <line lrx="4251" lry="3021" ulx="3586" uly="2930">lũ iminẽtis naufragij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3106" type="textblock" ulx="3585" uly="3002">
        <line lrx="4257" lry="3106" ulx="3585" uly="3002">c ¶ LTurbati ſunt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3197" type="textblock" ulx="3561" uly="3099">
        <line lrx="4250" lry="3197" ulx="3561" uly="3099">moti ſunt ſic ebꝛi. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3279" type="textblock" ulx="3572" uly="3195">
        <line lrx="4255" lry="3279" ulx="3572" uly="3195">ex magna ↄmotione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3544" type="textblock" ulx="3518" uly="3279">
        <line lrx="4252" lry="3377" ulx="3544" uly="3279">maris mouet᷑ cerebʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="3470" ulx="3520" uly="3367">1 añs turbar̃ caput</line>
        <line lrx="4216" lry="3544" ulx="3518" uly="3452"> vir es aie ſenſitiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3631" type="textblock" ulx="3590" uly="3527">
        <line lrx="4251" lry="3631" ulx="3590" uly="3527">d¶ Et ois ſapi. eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3798" type="textblock" ulx="3559" uly="3629">
        <line lrx="4249" lry="3715" ulx="3559" uly="3629">deuoꝛata ẽ.qꝛ turba</line>
        <line lrx="4257" lry="3798" ulx="3567" uly="3714">to cerebꝛo ⁊ virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3891" type="textblock" ulx="3589" uly="3799">
        <line lrx="4258" lry="3891" ulx="3589" uly="3799">fantaſtica ipedit᷑ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4150" type="textblock" ulx="3540" uly="3887">
        <line lrx="4256" lry="3994" ulx="3563" uly="3887">lectus ab actu ſuo:qꝛ</line>
        <line lrx="4255" lry="4081" ulx="3540" uly="3973">ßm ꝙ dicit tertio de</line>
        <line lrx="4255" lry="4150" ulx="3547" uly="4064">anima: Intelligẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4227" type="textblock" ulx="3583" uly="4151">
        <line lrx="4250" lry="4227" ulx="3583" uly="4151">nobis neceſſe eſt fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4403" type="textblock" ulx="3559" uly="4238">
        <line lrx="4241" lry="4320" ulx="3559" uly="4238">taſmata ſpeculari.</line>
        <line lrx="4245" lry="4403" ulx="3560" uly="4328">e Et damauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4670" type="textblock" ulx="3572" uly="4407">
        <line lrx="4248" lry="4512" ulx="3577" uly="4407">ad dñm. exponat ſiẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="4605" ulx="3586" uly="4498">ſupꝛa. f (Et ſtatuit</line>
        <line lrx="4255" lry="4670" ulx="3572" uly="4582">n ventũ ſuauẽ ſiue trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5126" type="textblock" ulx="2423" uly="4931">
        <line lrx="4255" lry="5041" ulx="2423" uly="4931">¶ In poꝛtũ volũtatis eoꝝ.i.ĩ poꝛtũ ab eis deſideratuʒ:⁊</line>
        <line lrx="4247" lry="5126" ulx="2424" uly="5020">qꝛ ad hoc dʒ ſeq graꝝ actio:iõ ſpᷣdit: m (¶ Coſiteant᷑ dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5297" type="textblock" ulx="2423" uly="5102">
        <line lrx="4248" lry="5215" ulx="2428" uly="5102">⁊c. exponat᷑ ut.o. n¶ Et exaltẽt eũ.laudes debitas reddẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="5297" ulx="2423" uly="5193">do. o¶In eccla plebis.i.ĩ loco diuini cult:vbi conuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="5390" type="textblock" ulx="2421" uly="5294">
        <line lrx="2900" lry="5390" ulx="2421" uly="5294">ppls fidelis. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5370" type="textblock" ulx="3048" uly="5281">
        <line lrx="4243" lry="5370" ulx="3048" uly="5281">t in cathedra ſenioꝝ ⁊c̃.hoc dẽ qꝛ ĩ ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5564" type="textblock" ulx="2419" uly="5361">
        <line lrx="4248" lry="5474" ulx="2419" uly="5361">le.doctoꝛes magis pfecti ſciẽtia ⁊ etate docebã tlegẽ  pphe</line>
        <line lrx="4248" lry="5564" ulx="2421" uly="5451">tas iuxta tẽplum:⁊ in no le. p̃dicatoꝛes annũciat vbu diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5574" type="textblock" ulx="2851" uly="5555">
        <line lrx="2995" lry="5574" ulx="2851" uly="5555">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5647" type="textblock" ulx="2417" uly="5535">
        <line lrx="4249" lry="5647" ulx="2417" uly="5535">num. q oſuit flumia. Pec eſt qnta ꝑs in q deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6341" type="textblock" ulx="2422" uly="5623">
        <line lrx="4245" lry="5737" ulx="2424" uly="5623">liberatio a piculo qnto:qdð ꝓcedit ex ſterilitate ire qᷓ õiter</line>
        <line lrx="4244" lry="5824" ulx="2423" uly="5709">ↄtingit ex nimia ſiccitate q aliqñ a deo ꝓpt peccata hoium</line>
        <line lrx="4242" lry="5898" ulx="2424" uly="5794">Imittit᷑:⁊ ᷣm oꝛdinẽ diuie ſapietie remittit: ⁊ de hoc habet᷑</line>
        <line lrx="4253" lry="5998" ulx="2422" uly="5878">exemplũ.iij. Re. xvij. De ſiccitate fcã tꝑe achab ad verbum</line>
        <line lrx="4243" lry="6082" ulx="2428" uly="5967">belie ⁊ ad pꝛeces e reuocata.iij. Re.xviij.⁊ ſimile pluries</line>
        <line lrx="4248" lry="6161" ulx="2428" uly="6051">contigit vel in toto vel in parte: quãtum ergo ad hoc dicit᷑</line>
        <line lrx="4249" lry="6257" ulx="2428" uly="6137">q¶ Poluit flumia in deſertũ. ea deſiccãdo ad modum de</line>
        <line lrx="4247" lry="6341" ulx="2427" uly="6227">ſerti: qꝛ aliquãdo ex magna ſiccitate ⁊ longa non ſolum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="6419" type="textblock" ulx="2426" uly="6321">
        <line lrx="3470" lry="6419" ulx="2426" uly="6321">ſiccãt᷑ toꝛꝛẽtes generati ex aquis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6404" type="textblock" ulx="3472" uly="6311">
        <line lrx="4245" lry="6404" ulx="3472" uly="6311">luuialibꝰ:ſʒ etiã deſiccãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="6514" type="textblock" ulx="2428" uly="6396">
        <line lrx="4045" lry="6514" ulx="2428" uly="6396">fontes ex quibus flumina oꝛiuntur: ideo ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="864" type="textblock" ulx="3696" uly="710">
        <line lrx="4298" lry="864" ulx="3696" uly="710">bilia ee ipfundo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3002" lry="1121" type="textblock" ulx="1175" uly="690">
        <line lrx="3002" lry="850" ulx="1313" uly="690">Etexinp a⸗ ua; i fonteſ ex qbus aque exeũt de bterra</line>
        <line lrx="2994" lry="942" ulx="1177" uly="776">ne bti. b Ze itim.i. in ariditatẽ:⁊ qꝛ ad hoc ſ. eqt de</line>
        <line lrx="2996" lry="1029" ulx="1177" uly="917">ſiccatio ire ſeqt: c ¶ Terrã fructiferã i ſalſuginẽi. poſuit</line>
        <line lrx="2997" lry="1121" ulx="1175" uly="993">irã qͥ pus pferebat fruct vberes i ſterilitatẽ.ſal enim reddit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1478" type="textblock" ulx="1173" uly="1076">
        <line lrx="3025" lry="1206" ulx="1174" uly="1076">irã ſterilẽ: 2 cã ſbdit: d ¶ A malicia habitatiũ iĩ ea.i. talia</line>
        <line lrx="3048" lry="1290" ulx="1175" uly="1192">facit de in punitione SIWðM</line>
        <line lrx="3067" lry="1393" ulx="1175" uly="1282">pabitatiũ: a: ſncceeeerr</line>
        <line lrx="3062" lry="1478" ulx="1173" uly="1358">dente va pnia cõdeſcẽ? &amp;èt exit aquaꝝ ĩ ſiti. Cẽrrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1911" type="textblock" ulx="1173" uly="1452">
        <line lrx="1858" lry="1538" ulx="1175" uly="1452">dit diuia mif̃icoꝛdia</line>
        <line lrx="1866" lry="1646" ulx="1173" uly="1533">is ſpydit: ¶ Poſuit</line>
        <line lrx="1916" lry="1731" ulx="1174" uly="1629">deßtũ.i.iram pᷣdicto</line>
        <line lrx="1779" lry="1815" ulx="1184" uly="1717">modo deſiccatam.</line>
        <line lrx="1835" lry="1911" ulx="1174" uly="1808">f¶In ſtagna aqruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1692" type="textblock" ulx="1981" uly="1461">
        <line lrx="2995" lry="1607" ulx="1981" uly="1461">fructiferã iĩ ſalſugineʒ à ma</line>
        <line lrx="2993" lry="1692" ulx="1981" uly="1579">litia ihabitãtiuʒ in ea. Noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1912" type="textblock" ulx="1983" uly="1789">
        <line lrx="2995" lry="1912" ulx="1983" uly="1789">frã ſine aq̃ ĩ exi aquarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2511" type="textblock" ulx="1172" uly="1885">
        <line lrx="2940" lry="1986" ulx="1174" uly="1885">dãdo pluuiaj ⁊ niue⸗ „ 1 e ſI. ir r.</line>
        <line lrx="3009" lry="2071" ulx="1172" uly="1894">co leul a nin Et collocauit illic eſurietel</line>
        <line lrx="3068" lry="2164" ulx="1174" uly="2011">ſatu pſtinũ reducut Et oſtituerũt ciuitate; babi</line>
        <line lrx="3078" lry="2262" ulx="1173" uly="2126">toꝛẽtes: fontes: ⁊ flu tationis. Et ſeminauerunt</line>
        <line lrx="3025" lry="2406" ulx="1174" uly="2223">mina. 5f Etταοolo, agros êt plätauerüt vincaſ</line>
        <line lrx="3033" lry="2511" ulx="1173" uly="2348">habitatoꝛes ͦ ide fu et fecerũt fructũ natiuitaij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4066" type="textblock" ulx="1117" uly="2505">
        <line lrx="1895" lry="2592" ulx="1214" uly="2505">erãt ꝓpter nimiã ſte</line>
        <line lrx="1845" lry="2693" ulx="1172" uly="2524">Pilttate hb ¶ Etoↄſti</line>
        <line lrx="2552" lry="2783" ulx="1173" uly="2679">tuerunt ciui. habi. re</line>
        <line lrx="2988" lry="2871" ulx="1219" uly="2768">arando loca q ꝓpti ùU</line>
        <line lrx="3002" lry="2953" ulx="1172" uly="2788">Pabtratcone ſca fuerãt ĩ ꝑte ruinoſa:ita ꝙ fuerunt apta ad</line>
        <line lrx="2997" lry="3041" ulx="1173" uly="2933">habitãdũ. i ¶Et ſeminauerũt agros.ad habẽdũ cibum.</line>
        <line lrx="3034" lry="3139" ulx="1172" uly="3007">k. ¶ Et plãtauerũt vineas. ad habendũ potũ. I ¶ Et fece</line>
        <line lrx="3040" lry="3214" ulx="1172" uly="3116">rũt fructũ natiuitatis.i.fructũ nãlem ⁊ bonũ.terra eni que</line>
        <line lrx="3038" lry="3299" ulx="1172" uly="3198">diu dqeuit a cultura:qñ iteꝝ: icipit coli ſolet ferre fruc“ mul</line>
        <line lrx="3007" lry="3396" ulx="1171" uly="3286">tiplices ⁊ bonos. m ¶ Et bñdixit eis.multiplicãdo eis tẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="3474" ulx="1170" uly="3372">poꝛalia ⁊ ſpũalia. n ¶ Et iumẽta eoꝝ nõ minoꝛauit.mi</line>
        <line lrx="3037" lry="3564" ulx="1173" uly="3461">nus dicit ⁊ plus ſignificat.i.multiplicauit. o ¶ Et pauci.</line>
        <line lrx="3024" lry="3649" ulx="1122" uly="3550">Pec ẽ ſexta ꝑs ĩq̃ ponit liberatio a ſexto piculo:qð Ediſſen</line>
        <line lrx="3039" lry="3746" ulx="1170" uly="3639">ſionis iter ↄciues:q̃ ꝙᷓto ẽ intimioꝛ tato ẽ piculoſioꝛ:⁊ in ea</line>
        <line lrx="3006" lry="3839" ulx="1117" uly="3731">ſolẽt pire maioꝛes ꝗᷣ ſũt capitanei diſſenſionũ: ⁊ pauperes</line>
        <line lrx="3007" lry="3916" ulx="1171" uly="3809">euadẽe ꝑ oppoſitũ:⁊ qtũ ad hoc dicit: o ¶ Et pauci facti</line>
        <line lrx="3009" lry="4066" ulx="1169" uly="3838">ſũt. cõciues alicui ciuitatis vel cõpatriote. p ⸗ vexati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2670" type="textblock" ulx="1983" uly="2547">
        <line lrx="3026" lry="2670" ulx="1983" uly="2547">cati ſũt nimis:ẽt iumẽta eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4180" type="textblock" ulx="1171" uly="3991">
        <line lrx="3058" lry="4105" ulx="1171" uly="3991">ſüt a tribulatõe.interi ↄſurgẽte:⁊ vñ ↄſurgat ſbditur:</line>
        <line lrx="3052" lry="4180" ulx="1376" uly="4084">Effuſa ẽ cõtentio ſuꝑ pᷣncipes.ut pʒ maifeſte in ciuitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4963" type="textblock" ulx="1166" uly="4168">
        <line lrx="3011" lry="4264" ulx="1167" uly="4168">bus lõbardie:⁊ ĩ alijs locis. r ¶ Et errare fecit eos i inuio.</line>
        <line lrx="3041" lry="4353" ulx="1168" uly="4253">i. iuſto ſuo iudicio ꝑmiſit eos errare deuiãdo a iudicio rõis</line>
        <line lrx="3013" lry="4440" ulx="1168" uly="4335">recte. S ¶ Et nõ i via. pꝑ quã poſſent hꝛe ĩtẽtũ:lʒ eẽt maluʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="4540" ulx="1166" uly="4433">⁊ ſic defraudat nõ ſolũ a bono ronis:ſʒ etiã a bono ſenſua</line>
        <line lrx="3024" lry="4631" ulx="1167" uly="4513">litatis ab eis optato. t ¶ Et adiuuit pauꝑem de iopia.qᷣͥa</line>
        <line lrx="3004" lry="4715" ulx="1170" uly="4609">ↄtentio tyrãnoꝝ ⁊ mutua occiſio ẽ paupeꝝ oppᷣſſoꝛuʒ ab</line>
        <line lrx="3030" lry="4805" ulx="1168" uly="4692">eis ſpᷣleuatio ⁊ multiplicatio:nõ ſolũ i bonis tpalibꝰ:ſʒ etiã</line>
        <line lrx="3016" lry="4891" ulx="1170" uly="4781">in ꝓle:iõ ſpdit: v¶ Et poſuit ſicut oues familias.⁊ qꝛ tal</line>
        <line lrx="3009" lry="4963" ulx="1173" uly="4875">mutatio dextere excelſi ẽ bonis cã leticie:iõ ſbᷣdit᷑: x i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5487" type="textblock" ulx="1152" uly="5219">
        <line lrx="3046" lry="5329" ulx="1173" uly="5219">oĩb' pᷣdictis a ¶ Quis ſapiẽs ⁊ cuſtodiet hec. in arca coꝛ</line>
        <line lrx="3000" lry="5413" ulx="1152" uly="5307">dis ſui tanqᷓ; theſauꝝ chariſſimũ. b ¶ Et itelliget.i.intra</line>
        <line lrx="2997" lry="5487" ulx="1174" uly="5392">ſe leget frequẽter meditãdo. c ¶ Müericoꝛdias dñi.q̃ ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="5598" type="textblock" ulx="1163" uly="5467">
        <line lrx="3173" lry="5598" ulx="1163" uly="5467">ueniũt homini i oĩ neceſſitate fidelii iuocati. Numer autẽ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5925" type="textblock" ulx="1175" uly="5567">
        <line lrx="3011" lry="5677" ulx="1175" uly="5567">pᷣdictoꝝ piculoꝝ a qb de liberat:pot ſic accipi qꝛ ꝑiculuʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="5753" ulx="1175" uly="5653">aut ↄtigit a pncipio itrinſeco vel extriſeco.ſi pmo mõ aut</line>
        <line lrx="2999" lry="5846" ulx="1178" uly="5739">eſt paucaꝝ pſonaꝝ vel totũ cõitatis:ſi pᷣmo mõ hoc cõtin</line>
        <line lrx="3002" lry="5925" ulx="1178" uly="5826">git aut ex ꝑte aie:⁊ ſic ↄtingit piculũ deuiatõis in itinere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5935" type="textblock" ulx="2584" uly="5917">
        <line lrx="2596" lry="5935" ulx="2584" uly="5917">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="6080" type="textblock" ulx="1177" uly="5909">
        <line lrx="3077" lry="6080" ulx="1177" uly="5909">cedens ex ignoꝛãtia vel ex ꝑte coꝛpis:⁊ ſic Reelbit girun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6267" type="textblock" ulx="1150" uly="5999">
        <line lrx="3002" lry="6111" ulx="1176" uly="5999">firmitatis ↄtigẽtis ex humoꝝ diſiẽperantia. Si ab intrinſe</line>
        <line lrx="2908" lry="6197" ulx="1177" uly="6091">Co ⁊ ẽ citatis:ſic accipit᷑ piculũ diſſenſionis. Si aũt ſit</line>
        <line lrx="3005" lry="6267" ulx="1150" uly="6171">extrinſeco hoc ↄtingit duplicit᷑. Uno mõ ab hoſte:⁊ ſic acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="6371" type="textblock" ulx="1175" uly="6256">
        <line lrx="3093" lry="6371" ulx="1175" uly="6256">pit᷑ captiuitas Alio mõ a cõtinẽte.ſ.aere qͥ ꝓpi ipulſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6538" type="textblock" ulx="1178" uly="6345">
        <line lrx="2990" lry="6456" ulx="1178" uly="6345">ventoꝝ ↄturbat mare:⁊ ſic accipit᷑ piculũ tepeſtatis ⁊ ꝑ ni</line>
        <line lrx="2989" lry="6538" ulx="1179" uly="6427">miam ſiccitatẽ reddit trã ſterilẽ:⁊ ſic accipitur periculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="842" type="textblock" ulx="3131" uly="714">
        <line lrx="4892" lry="842" ulx="3131" uly="714">Nerilitatis. ¶ In l. cvj. Confitemini . (Acditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1796" type="textblock" ulx="1977" uly="1572">
        <line lrx="4145" lry="1717" ulx="2160" uly="1572">habitãtiuʒ in ea. Hο„ bulatiõe maloꝝ ⁊ doloꝛe.</line>
        <line lrx="3055" lry="1796" ulx="1977" uly="1691">ſuit deſertũ ĩ ſtagna aqrũ:⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2552" type="textblock" ulx="1986" uly="2442">
        <line lrx="3057" lry="2552" ulx="1986" uly="2442">Et bẽnedixit eis ⁊ miſtipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5561" type="textblock" ulx="3097" uly="5221">
        <line lrx="4711" lry="5326" ulx="3110" uly="5221">i poſtil. Et mi litio.</line>
        <line lrx="4868" lry="5561" ulx="3097" uly="5298">1 Uod di:Et mirabilia ei filijs hoiuʒ. vẽ ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="873" type="textblock" ulx="3192" uly="833">
        <line lrx="3320" lry="873" ulx="3192" uly="833">6 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="921" type="textblock" ulx="3431" uly="821">
        <line lrx="4805" lry="921" ulx="3431" uly="821">Uic pᷣſ.nõ pᷣmittit᷑ alleluia in hebꝛeo. De mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1090" type="textblock" ulx="3391" uly="998">
        <line lrx="4803" lry="1090" ulx="3391" uly="998">in ſolitudie excluſiue vẽ tenẽdũ cũ auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1465" type="textblock" ulx="3114" uly="1084">
        <line lrx="4806" lry="1190" ulx="3127" uly="1084">ſ. ꝙ agit p.ad lr̃am de redẽptione generali fcã ꝑ chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="4807" lry="1344" ulx="3174" uly="1172">”òUGUW qus Proellee hui</line>
        <line lrx="4802" lry="1377" ulx="3138" uly="1264">. „ ebat. de illis eni</line>
        <line lrx="4843" lry="1465" ulx="3114" uly="1348">rũ nõ minoꝛauit. Et pauci  ꝓpe dĩ ꝙ ſunt: re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1530" type="textblock" ulx="4335" uly="1440">
        <line lrx="4830" lry="1530" ulx="4335" uly="1440">epti a dño  cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1618" type="textblock" ulx="3140" uly="1451">
        <line lrx="4149" lry="1521" ulx="3177" uly="1451">—TPz. 5 g .</line>
        <line lrx="4816" lry="1618" ulx="3140" uly="1461">ſagti ſũt:et vexati ſunt a tri Bt a egiont</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2149" type="textblock" ulx="3073" uly="1633">
        <line lrx="4886" lry="1706" ulx="3372" uly="1633">0 nde  dol us:⁊ a quattueꝛ</line>
        <line lrx="4869" lry="1818" ulx="3141" uly="1669">Effũſa ẽ ↄtẽtõ ſuꝑ pᷣncipeſ ptib' mudi: quo</line>
        <line lrx="4867" lry="1917" ulx="3073" uly="1790">ct errare ſecit eos ĩ iuio: t mo loquendi plu</line>
        <line lrx="4890" lry="2062" ulx="3142" uly="1872">nõ ĩ via. Et adiuuit paupe chount</line>
        <line lrx="4816" lry="2149" ulx="3144" uly="2005">rẽ de ĩopia:ct poſuit ſicut ¶ gatione fidellu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2332" type="textblock" ulx="3146" uly="2101">
        <line lrx="4152" lry="2253" ulx="3146" uly="2101">oues familias. Aidẽbunt</line>
        <line lrx="4215" lry="2332" ulx="3146" uly="2222">recti ⁊ letabũt᷑:et oĩs liqtaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2549" type="textblock" ulx="3146" uly="2430">
        <line lrx="4188" lry="2549" ulx="3146" uly="2430">piens ⁊ cuſtodiet hec:èᷣt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2848" type="textblock" ulx="3145" uly="2539">
        <line lrx="4833" lry="2671" ulx="3145" uly="2539">telliget miſericoꝛdias dñi: dixerat: Et cõgre</line>
        <line lrx="4822" lry="2773" ulx="3151" uly="2672">“ aaa nos de nationi</line>
        <line lrx="4820" lry="2848" ulx="4292" uly="2758">bus ⁊c. qð aũt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3202" type="textblock" ulx="3142" uly="2845">
        <line lrx="4824" lry="2942" ulx="3144" uly="2845">cit poſtil.ꝙ ppls iſrł fuit frequẽter captiuat ꝑticularii</line>
        <line lrx="4826" lry="3031" ulx="3144" uly="2933">ad oẽm poſitionẽ ĩ᷑raꝝ ĩ circuitu ire pꝓmiſſionis exiſten</line>
        <line lrx="4826" lry="3117" ulx="3144" uly="3021">tiũ:lʒ q;tũ ad aliqᷣd teneat vitatẽ:nõ tñ ꝓpe de hoc veri</line>
        <line lrx="4832" lry="3202" ulx="3142" uly="3109">ficaret᷑:De regionib ↄgregauit eos a ſolis oꝛtu ⁊ occaſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3292" type="textblock" ulx="3145" uly="3198">
        <line lrx="4852" lry="3292" ulx="3145" uly="3198">⁊c.qð plano mõ itelligit᷑ de eiſdẽ ſimul redẽptis:⁊ a qᷣt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3382" type="textblock" ulx="3145" uly="3286">
        <line lrx="4829" lry="3382" ulx="3145" uly="3286">tuoꝛ ꝑtibꝰ mũdi ſil ↄgregatis.vñ ſupꝑ illð vbũ:de regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3730" type="textblock" ulx="3108" uly="3370">
        <line lrx="4847" lry="3469" ulx="3148" uly="3370">nib cõgregauit eos ⁊c̃.ait aug.ne videns hoc ſibi attri</line>
        <line lrx="4842" lry="3557" ulx="3147" uly="3459">buat qꝛ liberat fuit a pharaone vel huiuſmõi:ideo ait</line>
        <line lrx="4847" lry="3642" ulx="3108" uly="3545">De regionibꝰ ↄgregauit eos.i.de q̃ttuoꝛ climatibmũdi</line>
        <line lrx="4868" lry="3730" ulx="3256" uly="3634">aut obijcit poſtil.de lr̃a ſequẽti.ſ.Errauerũt i ſolitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4079" type="textblock" ulx="3144" uly="3718">
        <line lrx="4832" lry="3828" ulx="3144" uly="3718">dine ⁊c᷑.vſq; ad finẽ pᷣſ.q vr loqᷣ de liberatoea qbuſdã</line>
        <line lrx="4832" lry="3912" ulx="3149" uly="3807">piculis coꝛꝑalibꝰ nõ valet. Pꝛo q ſciẽdũ ꝙ fideles qᷓ ſũt</line>
        <line lrx="4830" lry="4003" ulx="3145" uly="3896">redẽpti a dno ⁊c. credẽtes ꝙ ſoł de liberat a cunctis ꝑi</line>
        <line lrx="4828" lry="4079" ulx="3145" uly="3986">culis:ſicut ipᷣi cõfitẽt dño ↄfeſſione laudis ⁊ graꝝ actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4259" type="textblock" ulx="3147" uly="4069">
        <line lrx="4844" lry="4189" ulx="3147" uly="4069">nis: ⁊ ſic alios quoſcũq; a piculis liberatos inuitant ad</line>
        <line lrx="4871" lry="4259" ulx="3150" uly="4159">huiuſmi ↄfeſſionẽ ⁊ graꝝ actionẽ. Uñ ⁊ pma ps huꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4347" type="textblock" ulx="3146" uly="4248">
        <line lrx="4829" lry="4347" ulx="3146" uly="4248">pſ. cũ ſequẽtib' ſic ẽ ↄſtruẽda.ſ. Qui redẽpti ſũt a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4433" type="textblock" ulx="3146" uly="4337">
        <line lrx="4868" lry="4433" ulx="3146" uly="4337">qͥs redemit de manu inimici. Et de regionib ogregauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4518" type="textblock" ulx="3148" uly="4420">
        <line lrx="4823" lry="4518" ulx="3148" uly="4420">eos ⁊c.Dicãt nũc.hoc qð ſeqt᷑.ſ.q Qui errauerũti ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4613" type="textblock" ulx="3151" uly="4508">
        <line lrx="4849" lry="4613" ulx="3151" uly="4508">litudine. eſuriẽtes ⁊ ſitiẽtes ⁊c᷑. Et clamauerũt ad dñũm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4872" type="textblock" ulx="3139" uly="4596">
        <line lrx="4838" lry="4713" ulx="3139" uly="4596">⁊ eripuit eos.Cõfiteat᷑ dño m iſeritoꝛdic e c. ⁊ rõ hu</line>
        <line lrx="4820" lry="4801" ulx="3145" uly="4690">ẽ: Quia ſatiauit aiam inanẽ ⁊c᷑. illud qð ĩ pncipio dicit</line>
        <line lrx="4829" lry="4872" ulx="3145" uly="4771">Dicãt.ↄſtruit᷑ cũ hꝰ qð dẽ: Cõfiteat᷑ dño miſicoꝛdie eiu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5227" type="textblock" ulx="1155" uly="4858">
        <line lrx="4821" lry="4978" ulx="1241" uly="4858">utatio dextere exe ?c.· 1 ẽ ſeſus ꝙ redẽpti a dño.ſ.fideles xpᷣi imitari debẽt</line>
        <line lrx="3008" lry="5137" ulx="1171" uly="4959">debũt recti bne qꝛ ẽ triſticie occaſio malis a iniquis</line>
        <line lrx="3054" lry="5148" ulx="1155" uly="5042">iõ ſbᷣdit᷑: yꝓ ¶ Et ois iiqtas.i.ois hõ iniq. 3ʒ ¶ Oppilabit</line>
        <line lrx="3054" lry="5227" ulx="1173" uly="5132">os ſuũ.ex ſua deiectõe fact᷑ tacens ⁊ mut᷑.in fine ↄcludit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5241" type="textblock" ulx="3141" uly="4947">
        <line lrx="4818" lry="5060" ulx="3147" uly="4947">oẽs a qbuſcũq; picul liberatos ad hoc ut graꝝ actões</line>
        <line lrx="4236" lry="5149" ulx="3141" uly="5042">deo pſoluãt:⁊ ſic cõfiteãt dño miſi</line>
        <line lrx="4138" lry="5241" ulx="3143" uly="5130">ꝓſeqt ĩ ſequẽtib piculis ⁊c. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5241" type="textblock" ulx="3560" uly="5223">
        <line lrx="3574" lry="5241" ulx="3560" uly="5223">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5304" type="textblock" ulx="3573" uly="5216">
        <line lrx="4410" lry="5304" ulx="3573" uly="5216">rabilia eius filjs hominũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5486" type="textblock" ulx="3434" uly="5382">
        <line lrx="4825" lry="5486" ulx="3434" uly="5382">telligedũ.ſ.ꝙ illi ꝗ huiuſmõi mirabilia a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6363" type="textblock" ulx="3128" uly="5912">
        <line lrx="4814" lry="6075" ulx="3403" uly="5912">VUogd mare diſtet a centro ecſ circũq̃q;: ꝓut</line>
        <line lrx="4819" lry="6101" ulx="3425" uly="5998">poſtil. diẽ ẽ mãifeſte falſum loquẽdo de cẽtro</line>
        <line lrx="4822" lry="6185" ulx="3306" uly="6085">itre ſeu de cẽtro mũdi:qð idẽ ẽ put i talib coit</line>
        <line lrx="4820" lry="6276" ulx="3174" uly="6170">ccipit᷑. nã ſi eq̃lit diſtaret mare ab huiuſmõt cẽtro: ſic</line>
        <line lrx="4813" lry="6363" ulx="3128" uly="6259">tota tra eẽt aqs coopta:ſiẽ fuit ĩpꝰ die creatõis.Si aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6549" type="textblock" ulx="3125" uly="6348">
        <line lrx="4802" lry="6464" ulx="3125" uly="6348">loqt de ptib treq̃ no fuerũt diſcoopte:⁊ de his tatum</line>
        <line lrx="4802" lry="6549" ulx="3126" uly="6435">dicit ꝙ equaliter diſtant a centro: ex hoc non ſequur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1003" type="textblock" ulx="3413" uly="908">
        <line lrx="4924" lry="1003" ulx="3413" uly="908">vero eb q;tu ad pmã ptẽ.ſ.vſq; ibi: Errauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2581" type="textblock" ulx="3146" uly="2141">
        <line lrx="4854" lry="2239" ulx="4296" uly="2141">vna ⁊ eadẽ eccla</line>
        <line lrx="4825" lry="2365" ulx="3153" uly="2228">, ꝓphetarent.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4867" lry="2479" ulx="3146" uly="2319">öppilabit os ſuũ. Quis ſa p inuat pᷣma ps</line>
        <line lrx="4847" lry="2508" ulx="4299" uly="2405">hub pſ. cũ vltia</line>
        <line lrx="4818" lry="2581" ulx="4254" uly="2490">p̃l.pᷣcedentis vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5140" type="textblock" ulx="4236" uly="5037">
        <line lrx="4865" lry="5140" ulx="4236" uly="5037">coꝛdie eĩ.⁊ iſto mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5946" type="textblock" ulx="3117" uly="5470">
        <line lrx="4867" lry="5576" ulx="3238" uly="5470">üreceperũt ĩ ſui liberatõe ↄfiteãt illa mirabilia</line>
        <line lrx="4875" lry="5657" ulx="3135" uly="5557">non ſolum deo: ſed etiã filjs homiuʒ ut deus laudetur</line>
        <line lrx="4861" lry="5740" ulx="3136" uly="5646">ab audiẽtib: rõe dẽ ifra ĩ ſili:Et exaltẽt eũ i eccla</line>
        <line lrx="4893" lry="5838" ulx="3135" uly="5732">plebis ⁊c. ¶ In eodẽ pᷣl.vbi dẽ ĩ poſtil.Qui deſcẽdunt</line>
        <line lrx="4825" lry="5946" ulx="3117" uly="5816">mare in nauibus. (Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3523" type="textblock" ulx="5223" uly="2273">
        <line lrx="5410" lry="2356" ulx="5223" uly="2273">ſithon</line>
        <line lrx="5410" lry="2466" ulx="5225" uly="2364">pit</line>
        <line lrx="5410" lry="2543" ulx="5232" uly="2454">Utlcgo</line>
        <line lrx="5410" lry="2630" ulx="5272" uly="2543">Eeapere</line>
        <line lrx="5410" lry="2710" ulx="5282" uly="2630">üͤriten</line>
        <line lrx="5410" lry="2798" ulx="5264" uly="2730">auntes</line>
        <line lrx="5410" lry="2887" ulx="5241" uly="2811">mareden</line>
        <line lrx="5410" lry="3065" ulx="5260" uly="2987">fuits</line>
        <line lrx="5410" lry="3171" ulx="5290" uly="3076">hociſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3246" ulx="5291" uly="3173">mnar</line>
        <line lrx="5410" lry="3330" ulx="5280" uly="3256">Miah</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="5306" uly="3342">ſpecui</line>
        <line lrx="5410" lry="3523" ulx="5301" uly="3433">mlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3856" type="textblock" ulx="5276" uly="3540">
        <line lrx="5394" lry="3856" ulx="5276" uly="3540">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4946" type="textblock" ulx="5228" uly="3873">
        <line lrx="5410" lry="3965" ulx="5245" uly="3873">ozſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4060" ulx="5274" uly="3969">lopali⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4163" ulx="5278" uly="4052">ane</line>
        <line lrx="5410" lry="4241" ulx="5249" uly="4147">(nßl</line>
        <line lrx="5410" lry="4328" ulx="5228" uly="4236">Aſup:</line>
        <line lrx="5410" lry="4413" ulx="5249" uly="4326">yar⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4496" ulx="5275" uly="4428">tuomen</line>
        <line lrx="5410" lry="4590" ulx="5264" uly="4503">ounline</line>
        <line lrx="5410" lry="4696" ulx="5260" uly="4587">nil</line>
        <line lrx="5410" lry="4769" ulx="5258" uly="4692">Aublt .</line>
        <line lrx="5410" lry="4860" ulx="5257" uly="4769">ryoluten</line>
        <line lrx="5410" lry="4946" ulx="5258" uly="4851">adbck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="4728" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="127" lry="2200" ulx="0" uly="2115">1uüc</line>
        <line lrx="131" lry="2312" ulx="0" uly="2215">wuN</line>
        <line lrx="96" lry="2389" ulx="0" uly="2311">rin</line>
        <line lrx="129" lry="2557" ulx="0" uly="2470">ſt</line>
        <line lrx="135" lry="2660" ulx="0" uly="2569">Nhi</line>
        <line lrx="136" lry="2734" ulx="1" uly="2665">Wwnon</line>
        <line lrx="135" lry="2840" ulx="0" uly="2748">nihin</line>
        <line lrx="142" lry="3002" ulx="0" uly="2927">ilſourtn</line>
        <line lrx="146" lry="3111" ulx="0" uly="3018">eNafe</line>
        <line lrx="154" lry="3183" ulx="0" uly="3110">Lontin</line>
        <line lrx="159" lry="3287" ulx="0" uly="3200">rdirnni</line>
        <line lrx="164" lry="3375" ulx="1" uly="3291">dwäde</line>
        <line lrx="172" lry="3457" ulx="0" uly="3377">torſm</line>
        <line lrx="175" lry="3547" ulx="0" uly="3467">iufniton</line>
        <line lrx="174" lry="3637" ulx="0" uly="3554">Cinachnit</line>
        <line lrx="175" lry="3728" ulx="0" uly="3646">ruuenitioln</line>
        <line lrx="172" lry="3928" ulx="0" uly="3825">e i</line>
        <line lrx="163" lry="4016" ulx="0" uly="3932">name</line>
        <line lrx="157" lry="4101" ulx="0" uly="4012">nnn</line>
        <line lrx="160" lry="4178" ulx="0" uly="4087">Penunnn</line>
        <line lrx="164" lry="4294" ulx="0" uly="4174">ehmaptrt</line>
        <line lrx="173" lry="4370" ulx="0" uly="4279">Wäſürde</line>
        <line lrx="176" lry="4465" ulx="0" uly="4373">wit</line>
        <line lrx="171" lry="4549" ulx="0" uly="4461">anwon</line>
        <line lrx="169" lry="4657" ulx="30" uly="4548">an⸗ Ann</line>
        <line lrx="160" lry="4728" ulx="0" uly="4631">Ecktini</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5283" type="textblock" ulx="0" uly="4734">
        <line lrx="163" lry="4836" ulx="0" uly="4734">diſenc</line>
        <line lrx="165" lry="4910" ulx="0" uly="4801">onitn</line>
        <line lrx="162" lry="5016" ulx="3" uly="4909">imttt</line>
        <line lrx="165" lry="5100" ulx="0" uly="4998">cuftin⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5183" ulx="0" uly="5089">Ara nd</line>
        <line lrx="168" lry="5283" ulx="0" uly="5181">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5463" type="textblock" ulx="0" uly="5345">
        <line lrx="170" lry="5463" ulx="0" uly="5345">erng in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3533" type="textblock" ulx="436" uly="3315">
        <line lrx="1851" lry="3444" ulx="486" uly="3315">ſpectu ire: ſicut in ripa put poſtil. vẽ velle.</line>
        <line lrx="2244" lry="3533" ulx="436" uly="3430">intelligẽdũ hoc vidẽdu ẽ Geñ.j.vbi agit de ↄgregatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1066" type="textblock" ulx="527" uly="707">
        <line lrx="2251" lry="809" ulx="536" uly="707"> mare eẽt inferd:terra vbiq; put ipſe ↄcludere itendit</line>
        <line lrx="2248" lry="896" ulx="529" uly="803">ſed poto oppoſitũ.ſ.ꝙ mare eẽt altpᷣ ipᷣa ira vbiq;.ↄña</line>
        <line lrx="2245" lry="1057" ulx="533" uly="891">ẽ mãifeſtiſſi zmae ſto aliqd magis diſtat a cẽtro: tãto</line>
        <line lrx="1074" lry="1066" ulx="527" uly="980">magis accedat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1686" type="textblock" ulx="390" uly="1153">
        <line lrx="1178" lry="1244" ulx="523" uly="1153">deſcẽdẽ ſiẽ cum</line>
        <line lrx="2131" lry="1353" ulx="390" uly="1243">di: Qui deſcẽdnirt? . „</line>
        <line lrx="2234" lry="1462" ulx="484" uly="1321">mare. 1 Jone. .le QLaãticũ pſalmi ðð. Cvi</line>
        <line lrx="2306" lry="1582" ulx="473" uly="1422">A oe lons unte Aratũ coꝛ meũ deuſ</line>
        <line lrx="2230" lry="1686" ulx="510" uly="1535">dit iĩ ioppẽ qui eſt pãratũ coꝛ meũ: caſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2204" type="textblock" ulx="378" uly="1644">
        <line lrx="2271" lry="1788" ulx="401" uly="1644">proꝛ maris: ⁊ ſi tabo &amp;èt pſallã ĩ glòꝛia mea</line>
        <line lrx="2231" lry="1951" ulx="451" uly="1760">de mn leiealn⸗ lo Exuͤrge pſalteriũ ⁊ cuhg</line>
        <line lrx="2116" lry="2121" ulx="516" uly="1996">aad mareiut ecclte. boꝛ tibi ĩpopul dne: p</line>
        <line lrx="2227" lry="2204" ulx="378" uly="2081"> ſcom curſum lã tibi ĩ natõibꝰ. Quia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2519" type="textblock" ulx="521" uly="2189">
        <line lrx="2232" lry="2313" ulx="527" uly="2189">fluminũ coõſueue gna ẽ ſup celos miſicoꝛdia</line>
        <line lrx="2225" lry="2454" ulx="521" uly="2291">rut Fãgs vogar etua:et vſq; ad nubes vitas</line>
        <line lrx="2232" lry="2519" ulx="521" uly="2397">bies re ago e . Exaltare ſup celos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2557" type="textblock" ulx="436" uly="2464">
        <line lrx="1075" lry="2557" ulx="436" uly="2464">unt ſupioꝛeſ:ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2643" type="textblock" ulx="521" uly="2504">
        <line lrx="2250" lry="2643" ulx="521" uly="2504">lii a partes ad  ⁊ ſupꝑ oẽm trã gla tua:ũt li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2832" type="textblock" ulx="494" uly="2622">
        <line lrx="2228" lry="2748" ulx="502" uly="2622">fluũt iferioꝛes: i5 berẽtur dilecti tui. Saluuʒ</line>
        <line lrx="2219" lry="2832" ulx="494" uly="2728">ceuntes aduerſus fac dextera tua: ⁊ exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2994" type="textblock" ulx="524" uly="2816">
        <line lrx="2258" lry="2994" ulx="524" uly="2816">dieltf Tre unſe me:de locureſt in ſcõ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3343" type="textblock" ulx="474" uly="2992">
        <line lrx="2221" lry="3083" ulx="474" uly="2992">fluẽtes aque:ſʒz ex uug„οECanc 4</line>
        <line lrx="2227" lry="3179" ulx="540" uly="3011">Pocgſegt ppar mã:⁊ cõuallẽ tabernaculo</line>
        <line lrx="2148" lry="3259" ulx="528" uly="3170">es maris ſe habe ßM</line>
        <line lrx="1853" lry="3343" ulx="488" uly="3255">ant ĩ altitudine re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3614" type="textblock" ulx="543" uly="3525">
        <line lrx="2055" lry="3614" ulx="543" uly="3525">gquaʒ: ⁊ apparitõe aride. ¶ Replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3881" type="textblock" ulx="904" uly="3783">
        <line lrx="2245" lry="3881" ulx="904" uly="3783">dẽptõe ppli fcã ꝑ chꝛiſtũ:⁊ diceret mam hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4141" type="textblock" ulx="527" uly="3960">
        <line lrx="2253" lry="4066" ulx="527" uly="3960">coꝛpalib ſiẽ picula coꝛpalia ĩ la deſcribũt: Bur. cõten</line>
        <line lrx="2261" lry="4141" ulx="536" uly="4047">dens expoſitoem beati aug.foꝛe nõ myſticam:ſʒ lr̃alem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4229" type="textblock" ulx="443" uly="4134">
        <line lrx="2252" lry="4229" ulx="443" uly="4134">dðò tñ puto de mẽte aug.nõ fuiſſe. Nãa ſcòm eũdẽ beatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4317" type="textblock" ulx="532" uly="4224">
        <line lrx="2262" lry="4317" ulx="532" uly="4224">aug. ſupꝛa allegatũ ſepe ille ẽ ſenſus lr̃alis pꝛimꝰ quẽ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4406" type="textblock" ulx="529" uly="4310">
        <line lrx="2312" lry="4406" ulx="529" uly="4310">ces vel res ſine abſurditate ſignificãt.Ois al aũt myſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4663" type="textblock" ulx="532" uly="4399">
        <line lrx="2247" lry="4509" ulx="532" uly="4399">cus meret᷑ dici. Nunc aũt redẽptio chꝛiſti ad ꝑicula coꝛ</line>
        <line lrx="2249" lry="4598" ulx="533" uly="4487">poꝛalia:de qb h pᷣſ. dicit:nõ ſe extẽdit pᷣncipalii:⁊ chꝛi</line>
        <line lrx="2247" lry="4663" ulx="536" uly="4575">ſtus etiã ſibi chaꝛiſſimos illis ꝑiculis ⁊ ad ea ſuſtinẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4753" type="textblock" ulx="468" uly="4662">
        <line lrx="2306" lry="4753" ulx="468" uly="4662">iauit.d. Nolite timere eos ꝗͥ occidũt coꝛpꝰ æcc. Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5195" type="textblock" ulx="534" uly="4750">
        <line lrx="2248" lry="4848" ulx="535" uly="4750">x. voluit eni ſuos charos his piculis exerceri: ut ꝓbat</line>
        <line lrx="2242" lry="4935" ulx="536" uly="4836">apls ad hebꝛeos.xj.in ſiti frigoꝛe ⁊ nuditate.Ipᷣe etiam</line>
        <line lrx="2247" lry="5031" ulx="534" uly="4924">apls glatur ſe huiuſmõi ꝑiculis expoſitũ.Cõcludens ꝑi</line>
        <line lrx="2244" lry="5120" ulx="537" uly="5013">culis ĩ falſis fratrib.ij. Coꝛ.xj. redeẽptio igit᷑ ꝑ chꝛiſtum</line>
        <line lrx="2240" lry="5195" ulx="538" uly="5100">fcã pᷣncipalr reſpicit ſpũalia:de qbꝰ beat aug.hunc pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5367" type="textblock" ulx="477" uly="5187">
        <line lrx="2246" lry="5297" ulx="535" uly="5187">exponit:a hoc ẽ myſticare trãſferre coꝛꝑalia ad ſpũalia</line>
        <line lrx="2244" lry="5367" ulx="477" uly="5274">circa illũ paſſũ Qui deſcẽdũt mare i nauibꝰ⁊c̃.cũ poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5893" type="textblock" ulx="537" uly="5362">
        <line lrx="2245" lry="5458" ulx="541" uly="5362">dicit ꝙ mare diſtat a cẽtro ire eqli:⁊ ꝑ ↄñs inferi dicit</line>
        <line lrx="2248" lry="5553" ulx="537" uly="5446">ad qð h dẽ fieri deſcẽſus:burgẽ. dicit illud mãifeſte falſũ</line>
        <line lrx="2268" lry="5639" ulx="546" uly="5536">⁊ ro ſua ẽ:qꝛ ſic aq̃ maris totã trã cooꝑiret. Ibi dico ꝙ</line>
        <line lrx="2241" lry="5720" ulx="542" uly="5562">burgẽ.nõ attẽdit ad legẽ poſitã ads ne trãſirẽt fines 4</line>
        <line lrx="2239" lry="5805" ulx="547" uly="5713">os:Pꝛouer.viij. Ad quã legẽ poſtil.reſpexit: ⁊ cũ bur.</line>
        <line lrx="2245" lry="5893" ulx="553" uly="5793">ſpᷣſumit ſi poſtil.vult hoc itelligẽ de ira diſcooꝑta tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5977" type="textblock" ulx="550" uly="5878">
        <line lrx="2306" lry="5977" ulx="550" uly="5878">nõ ſeqᷣt  mare ſit ifero ira:ſʒ potõ oppoſitũ. Ad qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6333" type="textblock" ulx="554" uly="5969">
        <line lrx="2247" lry="6070" ulx="557" uly="5969">co ꝙ bñ ſeqt ĩ reſpectu qͥ ad nos:qꝛ ſic ira ẽ ſb pedibus</line>
        <line lrx="2250" lry="6158" ulx="554" uly="6057">nr̃is ita ⁊ mare:ſʒ qͥ ad nãm ẽ aq̃ ſuꝑ trã:qꝛ ↄtinet Pram</line>
        <line lrx="2247" lry="6243" ulx="555" uly="6148">t ſui ↄcauitate pᷣterꝙ; ex ea ꝑte q̃ deus voluit ut apꝑeat</line>
        <line lrx="2253" lry="6333" ulx="699" uly="6232">grida:qũo aũt fuit fem vide i coꝛt.Ge.j.VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="6523" type="textblock" ulx="626" uly="6406">
        <line lrx="2246" lry="6523" ulx="626" uly="6406">Ituub ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ tſlatoe hiero.ãtici. pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1174" type="textblock" ulx="525" uly="976">
        <line lrx="2261" lry="1089" ulx="600" uly="976">agis ad circũferẽtias:  p ↄnñs ẽ alty. veꝝ ẽ tñ</line>
        <line lrx="2337" lry="1174" ulx="525" uly="1063"> ĩcedẽtes ꝑ terrã vᷣſus mare cõit dicũt ĩ ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3188" type="textblock" ulx="1215" uly="2945">
        <line lrx="2607" lry="3067" ulx="1215" uly="2945">Exultabo ⁊ diuidam ſichi ad nih</line>
        <line lrx="2857" lry="3188" ulx="2331" uly="3051">cos noſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3442" type="textblock" ulx="1853" uly="3319">
        <line lrx="2267" lry="3442" ulx="1853" uly="3319">qũo autẽ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3799" type="textblock" ulx="808" uly="3575">
        <line lrx="2276" lry="3717" ulx="808" uly="3575">I5ſ. Coſfitemini ii.. Cũ poſtildiceret expoſi</line>
        <line lrx="2299" lry="3799" ulx="837" uly="3699">tionẽ beati aug.foꝛe myſticã q exponit pᷣſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3982" type="textblock" ulx="467" uly="3834">
        <line lrx="2258" lry="3982" ulx="467" uly="3834">uspſrſoꝛegrar actionp liberatoe a qbuſcũq; piculij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="6513" type="textblock" ulx="740" uly="6320">
        <line lrx="3641" lry="6408" ulx="740" uly="6320">Aratũ coꝛ meũ de ⁊c. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis b</line>
        <line lrx="3663" lry="6513" ulx="2318" uly="6375">iitionis a deo/d. n ¶ Ut liberentur ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="597" type="textblock" ulx="1913" uly="359">
        <line lrx="2815" lry="597" ulx="1913" uly="359">pſlalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="984" type="textblock" ulx="2365" uly="679">
        <line lrx="4193" lry="825" ulx="2365" uly="679">mi auid p hoc aũt qð pponit Canticũ dat intelligi  da</line>
        <line lrx="4196" lry="912" ulx="2372" uly="803">uid gras agẽdo hũc pᷣ.ꝑcantabat:⁊ ſic venit ſuꝑ eũ ſpũs p</line>
        <line lrx="4201" lry="984" ulx="2375" uly="891">phetie reuelãs ea q̃ ĩ hoc pᷣſ.ſũt deſcripta:ſicut de heligeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1171" type="textblock" ulx="2375" uly="971">
        <line lrx="4209" lry="1103" ulx="2376" uly="971">dr. iiij. Reg iij. Luq; caneret pſaltes fcã ẽ ſuꝑ eũ manꝰ dni</line>
        <line lrx="4234" lry="1171" ulx="2375" uly="1064">⁊c.Oe mã huſ pᷣl.pʒ ex circũſtãtia lr̃e ꝙ ẽ graꝝ actio:de re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1330" type="textblock" ulx="3524" uly="1153">
        <line lrx="4207" lry="1258" ulx="3538" uly="1153">ſtitutiõe regni iſrael ĩ</line>
        <line lrx="4200" lry="1330" ulx="3524" uly="1247">ſtatũ bonum: tpe ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1438" type="textblock" ulx="2371" uly="1323">
        <line lrx="4202" lry="1438" ulx="2371" uly="1323">rũ dimetiar. Meus ẽ gala victoꝛia ſibi a deo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1547" type="textblock" ulx="2375" uly="1416">
        <line lrx="4196" lry="1547" ulx="2375" uly="1416">ad ⁊ meus eſt manaſſes:- ceſſa de aduerſarijs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1595" type="textblock" ulx="3459" uly="1503">
        <line lrx="4291" lry="1595" ulx="3459" uly="1503"> potiſſime de idume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2079" type="textblock" ulx="2366" uly="1536">
        <line lrx="4205" lry="1687" ulx="2377" uly="1536">ephꝛaim ſuſceptio capitis is qs redegit ſb tribu</line>
        <line lrx="4201" lry="1777" ulx="2373" uly="1649">mei. Juda rex me:moab to. ij. Re. viij. h etiaʒ</line>
        <line lrx="4201" lry="1868" ulx="2370" uly="1754">lebeſ ſpei mee. In idumeã pʒp titulũ pᷣſ. lix. qui</line>
        <line lrx="4198" lry="1979" ulx="2369" uly="1853">extẽda calciamẽtũ meum: pſ. couenit cũ iſto nõ</line>
        <line lrx="4201" lry="2079" ulx="2366" uly="1938">mihi alienigene amici facti ſolũ ĩ ſnia:ſʒ etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3077" type="textblock" ulx="2357" uly="2188">
        <line lrx="4200" lry="2315" ulx="2368" uly="2188">uitatẽ munitã: ꝗs deducet vſq; ad finẽ pᷣncipiuʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="2468" ulx="2379" uly="2280">me vſq; i idumeã: Nonne n Rie in 6</line>
        <line lrx="4198" lry="2603" ulx="2365" uly="2398">tu de archuliſtinos: rn eeo ꝙ dauid ibi plãgit</line>
        <line lrx="4200" lry="2748" ulx="2362" uly="2623">Da nobis auxiliuʒ de tri añ tp̃s ſuũ. Iſte autẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="2852" ulx="2364" uly="2723">bulatõe:qꝛ vana ſal hõis. Pſ. cipit a leticie catu</line>
        <line lrx="4201" lry="2987" ulx="2358" uly="2807">In deo iaciem prutẽ ibe Enireiaipiidaur</line>
        <line lrx="4207" lry="3077" ulx="2357" uly="2944">ad nihilum deducet inimi inei duas piej diuidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4318" type="textblock" ulx="2367" uly="3157">
        <line lrx="4200" lry="3255" ulx="2750" uly="3157">eeyxultatio: ⁊ 2 exulta</line>
        <line lrx="4203" lry="3351" ulx="2376" uly="3248">tlonis r6: ibi Ar libe</line>
        <line lrx="4201" lry="3439" ulx="2369" uly="3335">rent᷑. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ qñ exultatio mẽtis in deũ ſʒ par</line>
        <line lrx="4203" lry="3528" ulx="2367" uly="3420">tem ſuperioꝛẽ anime intendit:fit quedam redũdãtia ad vi</line>
        <line lrx="4202" lry="3620" ulx="2368" uly="3506">res inferioꝛes eam ſequẽtes ſuo mõ: ſicut aũt fuit in dauid</line>
        <line lrx="4203" lry="3705" ulx="2371" uly="3524">qñ fecit iſtũ pᷣſ.⁊ hoc eſt qð di  G Perm coꝛ meum</line>
        <line lrx="4202" lry="3801" ulx="2372" uly="3693">deus.i.aia in ꝑte ſuꝑioꝛi. b ¶ Paratũ coꝛ meuʒ. in parte</line>
        <line lrx="4212" lry="3881" ulx="2373" uly="3770">inferioꝛi: per coꝛ eni ex quo ꝓcedit ſenſus ⁊ motus ad alias</line>
        <line lrx="4207" lry="3968" ulx="2376" uly="3868">ptes coꝛpoꝛis intelligit᷑ gia que eſt pncipiũ vite in coꝛpoꝛe.</line>
        <line lrx="4202" lry="4065" ulx="2379" uly="3890">arabo. oe. dD ¶ Et pſallam. mente: ſm illud pſal.</line>
        <line lrx="4202" lry="4142" ulx="2379" uly="4038">lxxxiij. Coꝛ meũ ⁊ caro mea exultauerunt in deu. e ¶ In</line>
        <line lrx="4204" lry="4227" ulx="2375" uly="4120">gloꝛia mea. Gloꝛia eſt clara noticia cũ laude.Dauid autem</line>
        <line lrx="4205" lry="4318" ulx="2379" uly="4212">inter alios pphetas habuit valde clarã noticiã: ⁊ ꝓphetiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4400" type="textblock" ulx="2380" uly="4296">
        <line lrx="4241" lry="4400" ulx="2380" uly="4296">ſuam ꝓtulit ꝑ modũ diuine laudis: ut dictum fuit in pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4751" type="textblock" ulx="2374" uly="4386">
        <line lrx="4216" lry="4492" ulx="2380" uly="4386">pio hun libꝛi diffuſius: ꝓpter qð pꝛophetia ſua: bene vo</line>
        <line lrx="4206" lry="4587" ulx="2374" uly="4468">cat hic gloꝛia. ſ¶ Exurge pſalteriũ ⁊ cithara.quia dauid</line>
        <line lrx="4200" lry="4666" ulx="2377" uly="4562">pſalmos ſuos cantabat voce ꝓpꝛia:⁊ muſicis inſtrumẽtis.</line>
        <line lrx="4205" lry="4751" ulx="2381" uly="4648">g ¶ Exurgaʒ diluculo. Illa eni hoꝛa hõies deuoti ſurgunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5009" type="textblock" ulx="2378" uly="4736">
        <line lrx="4205" lry="4849" ulx="2380" uly="4736">ad laudẽ dei: vnde ⁊ angeli deum laudãtes dicuntur aſtra</line>
        <line lrx="4216" lry="4943" ulx="2378" uly="4824">matutina: Job.xxxviij. Cum me laudarẽt aſtra matutina</line>
        <line lrx="4281" lry="5009" ulx="2380" uly="4911">J iubilarent oẽs filij dei:Et Gene.xxxij. angel dñi luctans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5099" type="textblock" ulx="2378" uly="4996">
        <line lrx="4224" lry="5099" ulx="2378" uly="4996">cum iacob dixit ei:Dimitte me: iam enim aſcendit auroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5452" type="textblock" ulx="2377" uly="5083">
        <line lrx="4213" lry="5188" ulx="2380" uly="5083">quaſi.d.iam eſt hoꝛa laudandi deũ non luctãdi:ſicut dem</line>
        <line lrx="4113" lry="5294" ulx="2378" uly="5169">fuit ibidem. h  Lonfiteboꝛ tibi. confeſſione laudis.</line>
        <line lrx="4201" lry="5370" ulx="2378" uly="5259">i ¶ In populis ⁊c᷑. pꝛeuidit eni in ſpiritu ꝙ pᷣſ.ſui foꝛent in</line>
        <line lrx="4201" lry="5452" ulx="2377" uly="5342">futuris generationibꝰ decantandi:ſicut videmus impletuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5694" type="textblock" ulx="2376" uly="5423">
        <line lrx="4323" lry="5540" ulx="2376" uly="5423">in eccleſia. k ¶ Quia magna eſt ſup celos miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4426" lry="5694" ulx="2376" uly="5518">tua. Q eni aliquib angelis de celo cadẽtibus alij en -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="5710" type="textblock" ulx="2375" uly="5600">
        <line lrx="4008" lry="5710" ulx="2375" uly="5600">tes fuerũt confirmati: ꝓceſſit ex miſericoꝛdia dei. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="6064" type="textblock" ulx="2371" uly="5693">
        <line lrx="4327" lry="5799" ulx="2376" uly="5693">vſq; ad nubes veritas tua.i.veritas iuſticie tue ꝑ quam an</line>
        <line lrx="4212" lry="5888" ulx="2371" uly="5775">geli ſupbientes ceciderũt in hoc aere caliginoſo vhi genera</line>
        <line lrx="4202" lry="5977" ulx="2379" uly="5857">tur nubes: ppter qð dicunt᷑ aeree poteſtates. m ¶ Exalta</line>
        <line lrx="4255" lry="6064" ulx="2375" uly="5943">re ſuꝑ celos deus:⁊ ſuper oẽm terram ⁊c.per celum 2 terrẽã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6146" type="textblock" ulx="2380" uly="6030">
        <line lrx="4217" lry="6146" ulx="2380" uly="6030">intelligit omnis creatura quam excellẽtia dei excedit in in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6316" type="textblock" ulx="2334" uly="6119">
        <line lrx="4287" lry="6229" ulx="2375" uly="6119">finitũ. n ¶ Ut liberẽtur. Hic incipit verſus in hebꝛeo ⁊ in</line>
        <line lrx="4205" lry="6316" ulx="2334" uly="6207">trãſlatione hiero. vbi dauid reddit roem ſue exultatois q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6489" type="textblock" ulx="3681" uly="6378">
        <line lrx="4204" lry="6489" ulx="3681" uly="6378"> exponatur iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="6507" type="textblock" ulx="3709" uly="6464">
        <line lrx="3722" lry="6481" ulx="3709" uly="6464">4.</line>
        <line lrx="3718" lry="6507" ulx="3711" uly="6498">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2196" type="textblock" ulx="2367" uly="2021">
        <line lrx="4220" lry="2125" ulx="2406" uly="2021">4.  Be  Vybis ab illo loco: ut</line>
        <line lrx="4250" lry="2196" ulx="2367" uly="2081">ſũt. Quis deducet meĩ ci liberẽt dilecti tui ·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3166" type="textblock" ulx="3527" uly="3072">
        <line lrx="4279" lry="3166" ulx="3527" uly="3072">tur: ⁊ pᷣmo ponit hic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4933" lry="566" type="textblock" ulx="2117" uly="182">
        <line lrx="4933" lry="206" ulx="2831" uly="182">. . . . 4 8</line>
        <line lrx="4489" lry="421" ulx="2196" uly="388">. . — . . ⁶</line>
        <line lrx="3384" lry="495" ulx="2117" uly="465">„* . — . . . . . .</line>
        <line lrx="4491" lry="532" ulx="3209" uly="503">⸗ * * . * 4 . 2 .</line>
        <line lrx="4787" lry="566" ulx="2872" uly="550">* . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="819" type="textblock" ulx="1141" uly="662">
        <line lrx="3034" lry="819" ulx="1141" uly="662">fa vſq; ad finẽ ſ. ſicut ſupꝛa expoſita ẽ pſ. lix. ¶ In pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3382" type="textblock" ulx="1032" uly="694">
        <line lrx="5408" lry="812" ulx="3165" uly="694">tate ſue traditõis iminẽtis:vbi pmo deſcribit pditoꝛuʒ fim</line>
        <line lrx="5410" lry="899" ulx="1196" uly="788">cvij. Paratũ coꝛ meũ.vbi dĩ ĩ poſtil.in gla mea. Gloꝛia eſt culpa:⁊a ſecũdo pena:ibi iãt dies. Pꝛoditoꝛes aũt fue uſa</line>
        <line lrx="5410" lry="990" ulx="1134" uly="875">dlara noticia. , ¶ Additio. früt iudei emẽtes: ⁊ iudas vẽditoꝛ: ⁊ culpã vtrorũq; ſił ope</line>
        <line lrx="5410" lry="1093" ulx="1148" uly="958">„ Ulog pphia dauid iter alias ppe dicat gla rõne in deſcribit ſicut vba emẽtis ⁊ vẽdẽtis ſil ↄcurrũt:⁊ quãtũ  fc</line>
        <line lrx="5409" lry="1165" ulx="1495" uly="1053">Aucta pꝑ poſtil.hoc facit p opinione Aug. dicẽtis ad hoc dicit: c ¶ Quia os peccatoꝛis.ſ.cel ſacerdortũ b'/A</line>
        <line lrx="5410" lry="1404" ulx="1196" uly="1227">Foꝛazfait aeroꝛiaſe  , „  poticiä de chꝛiſto ſain</line>
        <line lrx="5410" lry="1452" ulx="1196" uly="1316">dauic. ſi eni aſanhh æ Peꝛo victoꝛia dauid can Pꝛ eo ut me diligerẽt dẽ  eẽta deo mill/ oſoet</line>
        <line lrx="5410" lry="1547" ulx="1125" uly="1408">filij choꝛe a ali eſſent ticum. ¶ CVIII. teabebãt mihi: ego autem ſcom q dom fuit ti.</line>
        <line lrx="5410" lry="1626" ulx="1140" uly="1500">acctoꝛes pᷣſ. ſibi ĩtitula d8 lahde meg neta Gabam. Btp ad ſup illõ Matth. diop</line>
        <line lrx="5410" lry="1685" ulx="1193" uly="1540"> wrarronecnnt Eũs laudẽ meã ne ta abam. Et pòſuerunt ad Exj. Agricole adt inta</line>
        <line lrx="5410" lry="1781" ulx="1136" uly="1647">bet eoꝝ pphie ſeu pſ.  cueris:quia os pecca uerſum me mala pꝛo bo⸗ vigẽtes filiũ dixe miniob</line>
        <line lrx="5410" lry="1878" ulx="1116" uly="1759">gloꝛia deberent dici: toꝛis et os doloſi ſuper me nis :et odium pꝛo dilectio rũt:h ẽ heres. Sʒ 1baon</line>
        <line lrx="5410" lry="1977" ulx="1116" uly="1855">gꝗgꝛ eodẽ mõ clarãà no aptũ ẽ.Locuti ſũt aduerſũ ne mea. Conſtitue ſuper  chꝛiſt cepit re bimun⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2072" ulx="1170" uly="1933">riciz  modu diuine meligua doloſa:᷑t ſermo eum pẽccatorem:ẽt diabo Phedẽ eoꝝ vicia ttch</line>
        <line lrx="5410" lry="2131" ulx="1112" uly="2003">laudiji ſuis pſ. myſte Me ligua dololg :et le beccatorem: 4 ongd 900 pregfam coraz cit</line>
        <line lrx="5410" lry="2220" ulx="1143" uly="2082">ria oiuia tradiderũt nib odij circũdederũt me lus ſtet a dextris e?. Cuùm ci pplo. iſta co- ſbiſoe</line>
        <line lrx="5410" lry="2317" ulx="1115" uly="2189">ut dcm fuit iĩ additse &amp;et expugnauerũt me gratl. iudicatur ẽxeat condẽnai gnitio de chꝛiſto manor</line>
        <line lrx="5410" lry="2401" ulx="1190" uly="2293">ſup ꝓlogũ pſalterij: ð fuit ĩ eis obſcura ant hi</line>
        <line lrx="5410" lry="2493" ulx="1190" uly="2380">Iꝗuſda alis adcr  ildi vodioo üna</line>
        <line lrx="5410" lry="2651" ulx="1094" uly="2468">nibꝰ. ¶ In eodẽ p̃ᷣſ.vbi d in poſtil. Quia magna ẽ ſuꝑ chꝛiſtũ:que obſcuritas magꝗ nggrauabar  alleuighar . pena:</line>
        <line lrx="5409" lry="2673" ulx="1142" uly="2497">ccelos miſericoꝛdia tua. Rdditto- peccatũ:⁊ iõ cet ſacerdotũ dẽ os peccatoꝛis. d ¶¶ Et ſude</line>
        <line lrx="5410" lry="2758" ulx="1099" uly="2621">. Imilia vba ponũt pᷣſ.xxxv. vbi dẽ: Dñe ĩ ceio mi os doloſi.i.iude pditoꝛis qᷣ ſciẽs pncipes ſacerdotũ con ſppli</line>
        <line lrx="5410" lry="2846" ulx="1162" uly="2733">14 ſericoꝛdia tua 2 vitas tua vſq; ad nubes.q̃ qdem gregatos ad tractandũ de moꝛte chꝛiſti:acceſſit ad eos ſeralite</line>
        <line lrx="5410" lry="2932" ulx="1091" uly="2816">N. vba fuerũt ĩ additoe ſuper p̃dcm̃ pᷣſ.expoſita ⁊ eo trãactãs cũ eis de ep vẽditoõe:Lu.xxij.cap. e ¶ Locuti ita</line>
        <line lrx="5410" lry="3018" ulx="1108" uly="2903">gdaem mõ vidẽtur hic exponẽda:vide ibi. Nec obſtat ꝙ in hꝰ ſũüt aduerſũ me lingua doloſa.ſ.iudei ⁊ iudas ſil tractã : 60</line>
        <line lrx="5410" lry="3107" ulx="1032" uly="2999">loco dicit: Magna ẽ ſuꝑ celos de' mificoꝛdia tua.⁊ ibi die do de traditõe mea. Itẽ quãtũ ad iudeos ſingularit ver  pau</line>
        <line lrx="5410" lry="3197" ulx="1088" uly="3087">Dſme  celo mißicoꝛdia tua.qꝛ qð dẽ h: Magnaẽ ſuꝑ celos bis doloſis qrẽtes eũ capẽ i fmone:Mat.xxij. dicentes ſuſpidi</line>
        <line lrx="5410" lry="3296" ulx="1075" uly="3169">refert ad hoc ꝙ mißicoꝛdia excedit merita beatoꝝ. &amp;,at Magiſter ſcim qꝛ verax es ⁊c. h dicebãt doloſe ut faci poſtyt</line>
        <line lrx="5410" lry="3382" ulx="1191" uly="3256">ibi dẽ: In celo ißicoꝛdia tua.refert᷑ ad beatos qͥ ĩ regno ce lius poſſẽt eũ capẽ:ut hẽ ibidẽ. Itẽ Jo.viij. pꝛoponẽtes chiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3474" type="textblock" ulx="1136" uly="3350">
        <line lrx="5410" lry="3474" ulx="1136" uly="3350">lon exiſtetes miſericoꝛdiã pfecte ↄſequũt: ſicut legit᷑ Matt. q̃ſtionẽ de muliere dephẽſa ĩ adulterio: ut ſi dicẽt e di mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6573" type="textblock" ulx="1011" uly="3440">
        <line lrx="5410" lry="3545" ulx="1186" uly="3440">v⸗ca. Replica. mittẽdã arguerẽt eum legis trã ſgreſſoꝛẽ.ſi lapidãdã:di tſE</line>
        <line lrx="5410" lry="3630" ulx="1448" uly="3500">ſpᷣſ. Paratũ coꝛ men oe. Circa illum paſſum: cerẽt eũ crudelẽ: a⁊ ſic redderẽt eũ pplło odibile: ut pleni mic,</line>
        <line lrx="5410" lry="3726" ulx="1175" uly="3616">Quia magna ẽ ſuꝑ celos miſericoꝛdia tua. Bur. dcm fuit ibidẽ. e ¶ Et ſᷣmonib' odij circũdederũt me. tum vi</line>
        <line lrx="5410" lry="3883" ulx="1060" uly="3699">ncit hfso neren, arias:de quo vide cir dicẽtes ei ex odio: Jo. viij. Samaritan es tu ⁊ demoni geſig ſi</line>
        <line lrx="5410" lry="3902" ulx="1011" uly="3788">cca p̃l. Dixit iniuſtus. ¶ Pſal. cCIlII. uuun habes: 2 J0. ix. dicẽtes de co: Ilõ ẽ h̊ͥ hõ a deo qui Wpolt</line>
        <line lrx="5410" lry="3988" ulx="1279" uly="3877">Eu5us laudẽ meã ⁊c. Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis titulꝰ in ſabbatũ nõ cuſtodit. fſ ¶ Et expugnauerũt me gratis. uni</line>
        <line lrx="5410" lry="4078" ulx="1488" uly="3965">hebꝛeo: Ad victoꝛiã dauid pᷣſ.⁊ ĩ trãſlatõe hiero. vñ dixit eis: Jo.x. Multa bona oꝑa oñdi vobis ex pꝛe utse</line>
        <line lrx="5408" lry="4168" ulx="1175" uly="4055">Peꝛo yvictoꝛia dauid canticũ.⁊ pʒ ſnia ex ſupꝛa di meo:ꝓpi qð eoꝝ opꝰ vultis me occidẽ:⁊ itota paſſione mide</line>
        <line lrx="5410" lry="4258" ulx="1035" uly="4142">iis pᷣl.iiij. 2.xij. De materia vo huſ p̃ſ. dicit beat petrus ſua expugnauerunt eũ gratis.i.ſine ců. g ¶ Pꝛo eo ut doo</line>
        <line lrx="5410" lry="4342" ulx="1175" uly="4230">Alctu.j.ꝙ lr̃a hui itelligit᷑ de paſſiõe chꝛiſti ſpecialit qtum me iligerẽt.i.ꝓ bono qð eis feci:vñ me diligẽ deberẽt.</line>
        <line lrx="5409" lry="4499" ulx="1152" uly="4268">ad hoc ꝙ fuit tradit a iuda ꝓditoꝛie:q mort'fuit ad h' aua bifderah ebãt mihi. dicẽtes de me: Lu. xj. In beelte hode</line>
        <line lrx="5410" lry="4530" ulx="1156" uly="4403">ricia ⁊ iudei ex inidia:vñ dicit᷑ Act.j.In dieb illis exurges bu pncipe demonioꝝ eijcit demonia:⁊ Mat.xj. Ecce gitme</line>
        <line lrx="5410" lry="4606" ulx="1155" uly="4493">petr i medio fratꝝ dixit: Viri fratres opoꝛtet ipleri ſcriptu ho voꝛax ⁊ potatoꝛ vini publicanoꝝ ⁊ peccatoꝝ ami Dita</line>
        <line lrx="5410" lry="4691" ulx="1129" uly="4533">ram qu pᷣdixit ſpũſſanct ꝑ os dauid. De iuda qᷣ fuit dux cus. BE aũt oꝛabã.vñ de eo dẽ Lu.vj.ca. ꝙ erat Yrutl</line>
        <line lrx="5410" lry="4783" ulx="1121" uly="4670">tox ꝗↄpᷣhẽderũt ieſuũ: ⁊ ſpdit᷑ poſtea: Scriptũ ẽ eni ĩ li. pi.  pnoctãs iĩ oꝛone dei. k¶ Et poſuerũt aduerſũ me ma ppliud</line>
        <line lrx="5410" lry="4869" ulx="1137" uly="4759">Fiat cõmoꝛatio eoꝝ oeſta: ⁊ nõ ſitq habitet in ea: ⁊ eᷣatũ la p bonis.reddẽtes vba nurioſa detractões ⁊ pſecutees fſuitcap</line>
        <line lrx="5410" lry="4960" ulx="1189" uly="4847">eb accipiat alter. Pꝛima vo ps huſi vbi hi.s.pſalmo.lxviij ꝓ bonis q feci iter eos docẽdo ſanitates ↄferẽdo :ſic pʒ ĩ faolite⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5063" ulx="1190" uly="4882">⁊ ſecuda i h'pſalmo:tñ beat petraiunxit vtranq; ſcriptu euãgelio. l Erodinp dilectõe mea. qꝛ ex dilectione nunſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5135" ulx="1049" uly="5020">rram: Act.j.ut allegatũ ẽ:qꝛ vterq; pᷣſ.loqt᷑ de chꝛiſti paſſio magna erga pplłm iudaicũ opabat ſalute ĩ medio ire:p lonisſti</line>
        <line lrx="5410" lry="5225" ulx="1078" uly="5109">ne. Et pma ps expmit penã iudeoꝝ ꝓ chꝛiſti moꝛte: qꝛ fue pter qð dicitur Matthei.xxiij. Quotiens volui cõgre Ldetot</line>
        <line lrx="5410" lry="5315" ulx="1189" uly="5201">rũt captiuati ꝑ romanos ⁊ tra eoꝝ deſtructa. Secunda vo gare filios tuos quemadmodum gallina congregat pul dinſpſt.</line>
        <line lrx="5395" lry="5414" ulx="1186" uly="5238">ps expᷣmit ſbſtitutõem matthie loco iude.Ad ꝓditionẽ vo bmo) ſub alas. ⁊ pꝛo iſta dilectione concepit popu- inog</line>
        <line lrx="5407" lry="5499" ulx="1188" uly="5344">chꝛiſti cõcurrerũt iſti.ſ.iudas vẽdẽdo:⁊ iudei emẽdo: ut de lus iudaicus maximum odium contra chꝛiſtum. iſtn</line>
        <line lrx="5408" lry="5628" ulx="1187" uly="5403">ſcribũt qttuoꝛ euãgeliſte. Ig? ſcõᷣm h dauid i h pᷣſ.loqt ĩ ꝑ m ¶ CLConſtitue ſuper eum. ideſt conſtitues. n er lion</line>
        <line lrx="5351" lry="5664" ulx="1167" uly="5548">ſona chꝛiſti hõis:q frequent legit deũ pꝛem oꝛaſſe:⁊ potiſſi catoꝛem.ideſt chaipham qui erat pontifex anni illius in⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="5758" ulx="1188" uly="5618">me iminẽte ſua paſſioe.Et ſcõm hoc pᷣſ.iſte diuiditur ĩ tres ui dicitur hic peccatoꝛ eo ꝙ vltimatum conſilium de Kind</line>
        <line lrx="5406" lry="5884" ulx="1185" uly="5673">eor dino põit᷑ oꝛonis chꝛiſti ichoatio:⁊ ad hoc adducit᷑ di de moꝛte chꝛiſti: Johan. xj. o ¶ Et diabolus ſtet a Gd</line>
        <line lrx="5405" lry="5989" ulx="1190" uly="5796">ro: ibi Quia os peccatoꝛis.3 ſbdit᷑ oꝛonis cho eaſum dextris eius.i.ſtabit: quia ad hoc a diabolo excitabat᷑ ud</line>
        <line lrx="4860" lry="6011" ulx="1188" uly="5897">matio:ibi Et tu dñe.Circa p dẽ i pſona xpᷣi. a ¶ Deu..ſ. pꝛincipaliter: quia cum eſſet tunc pontiſex poterat alios</line>
        <line lrx="5410" lry="6110" ulx="1028" uly="5976">. quẽ chꝛiſt hõ legit frequẽt᷑ deũ ſuũ vocaſſe:Mat.xxvij ad ſuam ſententiam inclinare. p ¶ Lum iudicatur. n o</line>
        <line lrx="5404" lry="6197" ulx="1041" uly="6060">hHeli heli lamaſabathani:qð iterpᷣtat de me'de me qᷓre me iſtud ad iudam ſpecialiter refertur: cuius iudicium nonn</line>
        <line lrx="5410" lry="6271" ulx="1122" uly="6151">vliqſti. bꝗ audẽ meã ne tacueris.i.oꝛonẽ meã ad te dire a chꝛiſto fuit pꝛolatum in cena: Cum dixit de iuda u</line>
        <line lrx="5404" lry="6387" ulx="1185" uly="6230">ctam. In oĩ eni oꝛone dehita laudat de: nõ diſſimules nec¶ Ue homini illi per quem filius hominis tradetur ⁊c. N</line>
        <line lrx="5410" lry="6451" ulx="1185" uly="6320">differas exaudire. c ¶ Quia os peccatoꝛis. Hic ↄnt᷑ addu Matthei vigeſimoſeptimo. Eſt autem ve comminatio din</line>
        <line lrx="5410" lry="6573" ulx="1188" uly="6399">cit᷑ rõ ut ſua oratio fiat cito exaudibilis:  accipit ex doloſi pene eterne. q (¶ Exeat condẽnatus. quia poſt verba en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="137" lry="1992" ulx="0" uly="1908">Arpſii⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2179" ulx="0" uly="2083">h</line>
        <line lrx="141" lry="2260" ulx="0" uly="2172">WNe</line>
        <line lrx="143" lry="2354" ulx="0" uly="2259">fſuechin</line>
        <line lrx="149" lry="2442" ulx="0" uly="2343">ngod;</line>
        <line lrx="153" lry="2699" ulx="0" uly="2620">Ginliüen</line>
        <line lrx="152" lry="2893" ulx="0" uly="2807">. (en</line>
        <line lrx="154" lry="2967" ulx="0" uly="2890">nwsli</line>
        <line lrx="155" lry="3070" ulx="0" uly="2984">wsſariſt</line>
        <line lrx="157" lry="3149" ulx="0" uly="3077">aN&amp;</line>
        <line lrx="161" lry="3243" ulx="0" uly="3162">ätaini</line>
        <line lrx="164" lry="3355" ulx="0" uly="3254">vüſin</line>
        <line lrx="165" lry="3444" ulx="0" uly="3346">Nſdui</line>
        <line lrx="165" lry="3525" ulx="1" uly="3429">riſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3523">
        <line lrx="188" lry="3611" ulx="0" uly="3523">dtiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="161" lry="3787" ulx="0" uly="3718">RNRα⅓</line>
        <line lrx="169" lry="3897" ulx="0" uly="3799">zo</line>
        <line lrx="167" lry="3989" ulx="0" uly="3894">rinegns</line>
        <line lrx="187" lry="4061" ulx="1" uly="3980">Archeeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5699" type="textblock" ulx="0" uly="4063">
        <line lrx="171" lry="4156" ulx="0" uly="4063">ſnon</line>
        <line lrx="171" lry="4341" ulx="0" uly="4245">d Ecet</line>
        <line lrx="170" lry="4429" ulx="0" uly="4328">un</line>
        <line lrx="168" lry="4527" ulx="0" uly="4423">ui Mnen</line>
        <line lrx="161" lry="4710" ulx="0" uly="4615">Nufe</line>
        <line lrx="159" lry="4889" ulx="0" uly="4792">wisſen</line>
        <line lrx="159" lry="4981" ulx="0" uly="4886">tulß,</line>
        <line lrx="162" lry="5253" ulx="0" uly="5149">Nnto</line>
        <line lrx="167" lry="5351" ulx="0" uly="5241">uagei,</line>
        <line lrx="162" lry="5436" ulx="0" uly="5328">R—</line>
        <line lrx="159" lry="5611" ulx="0" uly="5496">*“ e</line>
        <line lrx="161" lry="5699" ulx="0" uly="5586">um üi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1456" type="textblock" ulx="458" uly="1152">
        <line lrx="1080" lry="1242" ulx="485" uly="1152">ut hẽ Jo. xviij. iõ</line>
        <line lrx="4024" lry="1369" ulx="458" uly="1236">. ſbduur: r Et r. SS „ 99  2— 2 J1. — p —-— 2. — .</line>
        <line lrx="4257" lry="1456" ulx="460" uly="1313">io eĩ fiat ĩ pecca t oꝛ0 er fiat ĩ peccatuʒ.Fi opẽ ⁊ mẽdicũ: ct copuctuʒ ſũt cõtra dominum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1595" type="textblock" ulx="448" uly="1396">
        <line lrx="4213" lry="1511" ulx="504" uly="1404">tũ. Pic accipitur nt dies ei⸗ ſ. 5 epiſeo emꝛtiſi u, k (Et diſpeat de ter</line>
        <line lrx="4120" lry="1595" ulx="448" uly="1396">diobréeoristt, ant dies epauci:ẽt epiſco coꝛde moꝛtiſicare. Et dile ( e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2645" type="textblock" ulx="385" uly="2508">
        <line lrx="3396" lry="2645" ulx="385" uly="2508">ißpᷣs iude ſpaliter: pillis e. Fiant nati e ĩ in detrahũt mihi apud dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="587" type="textblock" ulx="1905" uly="412">
        <line lrx="2588" lry="587" ulx="1905" uly="412">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="891" type="textblock" ulx="442" uly="679">
        <line lrx="4201" lry="822" ulx="520" uly="679">D p̃dicta chꝛiſtᷣ dedit iude panẽ ĩtinctũ:quo accepto ĩtroi h ¶ In memoꝛia redeat inidtas patꝝ ei c. qꝛ infra xlij.</line>
        <line lrx="4207" lry="891" ulx="442" uly="794">uit i eũ ſathanas ad amplũ eũ poſſidẽdum:⁊ exiuit ↄti annos pᷣdictos illi qͥ tractauerũt de moꝛte chꝛiſti erãt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="985" type="textblock" ulx="518" uly="878">
        <line lrx="4218" lry="985" ulx="518" uly="878">nuo de ſocietate chꝛiſti ⁊ apoſtoloꝝ:ut hẽ Jo.xij.⁊ iuit tui ſaltẽ ꝓ maioꝛi pꝑte:ſed eoꝝ iniqtas fuit ad memoꝛiã re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1159" type="textblock" ulx="512" uly="965">
        <line lrx="4211" lry="1085" ulx="556" uly="965">d ꝑficiendũ ꝓditionẽ ſuã: accipiẽdo chooꝛtẽ ⁊ a põtiſi ducta qn ĩ vindicta moꝛtis chꝛiſti captiuitas fuit ſuꝑ pplin</line>
        <line lrx="4206" lry="1159" ulx="512" uly="1039">cib a phariſeis miniſtros ut traderet i manibeoꝝ ieſũ iducta ies Fiat 3 dñm ſemꝑ.i.fiẽt:qꝛ illi q remaſerunt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1319" type="textblock" ulx="3537" uly="1140">
        <line lrx="4201" lry="1242" ulx="3537" uly="1140">maioꝛi pte ſunt obſti</line>
        <line lrx="4206" lry="1319" ulx="3539" uly="1226">nati i ifidelitate:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1684" type="textblock" ulx="528" uly="1491">
        <line lrx="4210" lry="1611" ulx="543" uly="1491">50  WoELe ra memoꝛia eoꝛuʒ. qᷓ;</line>
        <line lrx="1074" lry="1684" ulx="528" uly="1608">interpᷣtatõem no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1859" type="textblock" ulx="531" uly="1741">
        <line lrx="4213" lry="1859" ulx="531" uly="1741">⁊ hec oꝛo nõ fuitt er vidua. Nutãtes trãſterã gabit᷑ ab eo. Et iduit male moꝛia ad malũ eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2036" type="textblock" ulx="422" uly="1839">
        <line lrx="4208" lry="1975" ulx="422" uly="1839">dinecta ad deum: tur filij ei è mẽdicẽt: ciſjciã dictionẽ ſicut veſtimẽtũ: æ ſcom q dĩ Pꝛouer.</line>
        <line lrx="1080" lry="2036" ulx="527" uly="1940">ſed ad pᷣncipes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2121" type="textblock" ulx="530" uly="1924">
        <line lrx="4223" lry="2011" ulx="1674" uly="1924">r . . .  . „x. Memoꝛia iuſti cũ</line>
        <line lrx="4223" lry="2121" ulx="530" uly="1971">deoꝝ ut traderét kur de habitatõibus ſuis. itrauit ſicut aqᷓ ĩ iterioꝛa eẽ ſaudib': ⁊ nomẽ ipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2209" type="textblock" ulx="529" uly="2075">
        <line lrx="4059" lry="2209" ulx="529" uly="2075">ſibi ſocietatem ar Scrũůtet᷑ feneratoꝛ oẽz ſub ⁊ ſicut oleũ i oſſibuſ e . Fi trum putreſcet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2425" type="textblock" ulx="455" uly="2174">
        <line lrx="4274" lry="2322" ulx="530" uly="2174">matoꝝ. s ¶ Fi ſtãtiaʒ ei:cᷣt diripiat alieni at ei ſicut veſtimentuʒ quo l ¶ Pꝛo eo ꝛc. Hic</line>
        <line lrx="4214" lry="2425" ulx="455" uly="2276">ant. Hic oñi põt laboꝛes eb. Hõn ſit illi ad opit᷑: ct ſicẽ ona qua ſemꝑ recolit dicte punitois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2639" type="textblock" ulx="535" uly="2365">
        <line lrx="4213" lry="2473" ulx="535" uly="2365">pᷣdicte culpe debi itnS, ſr  miſereaf FTFein rix 3 „ca. cũ d Pꝛo eo ꝙn</line>
        <line lrx="3589" lry="2557" ulx="538" uly="2404">la pena: 4 pꝛimo lutoꝛ: nec ſit q miſereat pu pcingit. Hõcop eoꝝ quůi</line>
        <line lrx="4225" lry="2639" ulx="2519" uly="2537">4 vſus iĩ hebꝛeo ⁊ i traſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2735" type="textblock" ulx="537" uly="2593">
        <line lrx="4119" lry="2735" ulx="537" uly="2593">2 ppli iudaici ge teritũ:ĩ generatõne vna dẽ ⁊ qi loquũt᷑ mala adueri latione hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2998" type="textblock" ulx="533" uly="2702">
        <line lrx="4217" lry="2898" ulx="533" uly="2702">neralite ii ſnu leat᷑ nomẽ e. In mẽmoꝛiã alam meaʒ. Et tů dñe dñſe Cnrrte aro⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="2998" ulx="537" uly="2834">di: 6 Fal o lat dieſ redeat inigtas patꝝ e in fac mecũ pꝛopt᷑ nomẽ tnũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3088" type="textblock" ulx="534" uly="2885">
        <line lrx="4225" lry="2973" ulx="1489" uly="2885">ungtuan beene Ee ie  Pe neoE ſignat.ſ.ꝙ ppls iudai</line>
        <line lrx="4228" lry="3088" ulx="534" uly="2904">eß pauci. qꝛ cio oſpectu dñi:⁊ peccatũ ma q ſuâuis ẽ miſicoꝛdia tua s fecit cudelirateg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3179" type="textblock" ulx="537" uly="3040">
        <line lrx="4223" lry="3179" ulx="537" uly="3040">ſuſpẽdit ſeipſum tris ep non deleat᷑. Fiant  Libẽera me qꝛ egen ⁊ pau maximã ĩ pſecutionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3385" type="textblock" ulx="456" uly="3147">
        <line lrx="4225" lry="3282" ulx="456" uly="3147">poſti tradiderat dñm ſemp:ẽt diſpeat de ter ꝑ ego ſum:&amp;t coꝛ meũ ↄtur ſaluatoꝛis:iõ ſpditur</line>
        <line lrx="4222" lry="3385" ulx="468" uly="3223">cꝛiſtü: Matth. ra memoꝛia eoꝑ: p to ꝙ ñ batu ẽintra me. Sicut vm n Et tſeeun eſt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3527" type="textblock" ulx="530" uly="3321">
        <line lrx="4226" lry="3415" ulx="533" uly="3321">Tr i. 1 O0.α. eit d 6 minẽ.i.chꝛiſtũ de vir</line>
        <line lrx="4219" lry="3527" ulx="530" uly="3348">He M, &amp;recoꝛdat ficẽ miſicoꝛdi bꝛa cũ̃ declinat ablar ſũ:?æ gine nat c eni dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3697" type="textblock" ulx="359" uly="3472">
        <line lrx="4219" lry="3613" ulx="359" uly="3472">tiũ er i. apoſtola am. Et perſecui ẽ hõieʒ in Excuſſus ſum ſicut locuſte. tatẽ pſeq nõ poterãt.</line>
        <line lrx="3601" lry="3697" ulx="372" uly="3598">tum:vñ 2 epßpiiie Etnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3687" type="textblock" ulx="3557" uly="3582">
        <line lrx="4222" lry="3687" ulx="3557" uly="3582">o¶ Inopẽ ⁊ mẽdicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3787" type="textblock" ulx="536" uly="3670">
        <line lrx="4227" lry="3787" ulx="536" uly="3670">cleſia ſũt ſucceſſo ꝛiſtus enim duxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3960" type="textblock" ulx="476" uly="3750">
        <line lrx="4228" lry="3878" ulx="476" uly="3750">res apoſtoloꝝ:: ut hẽ in decretis diſtic. xxj. ca. In nouo vitam paupꝑem valde. p ¶ Et cõpunctuz coꝛde.i. afflictũ</line>
        <line lrx="3654" lry="3960" ulx="990" uly="3839">¶ Accipia ¶MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3976" type="textblock" ulx="529" uly="3849">
        <line lrx="4230" lry="3976" ulx="529" uly="3849">teſtamẽto. v ¶ Accipiat alt.ſ. btũs Matthias qͥ loco mẽte ex iudeoꝝ ingratitudine. q oꝛtificare.qꝛ pila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4051" type="textblock" ulx="465" uly="3893">
        <line lrx="4225" lry="4051" ulx="465" uly="3893">elji fuit elect: Act.j. kFiat fi eius oꝛ.⁊ vx.ey vi.ſ.ipito iudicãte illu dimitti debere:noluerũt acquieſcere.d. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4233" type="textblock" ulx="468" uly="4008">
        <line lrx="4230" lry="4208" ulx="468" uly="4008">us iude: p e ſuſtẽtãdis fur erat: ⁊ loculos hs traden hũc dimittis nõ es amic ceſaris. Joh.xix. r¶ Et Dilexit</line>
        <line lrx="4234" lry="4233" ulx="544" uly="4114">do vxoꝛi ⁊ filijs ea q̃ͥ dabãt᷑ ꝓ egenis:ut dicit h̊ qdã do maledictionẽ q̃ ipcat ſecutoꝛibꝰ inocẽtũ:Deut.xxvij.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4310" type="textblock" ulx="548" uly="4197">
        <line lrx="4232" lry="4310" ulx="548" uly="4197">ctoꝛ ⁊ ſatis ↄcoꝛdat ei qð dẽ: Jo.xij. vbi cum dixiſſetiu maliis alijs lod. s ( Et vẽiet ei. qꝛ ꝑſecutõem atrociſſimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4409" type="textblock" ulx="520" uly="4287">
        <line lrx="4238" lry="4409" ulx="520" uly="4287">das de vngento effuſo: Quare h' vngẽtũ ñ venit.i.ven ſuſtinuit a romanis. t¶ Et noluit bñdictionẽ.q ĩ lege ĩpca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4495" type="textblock" ulx="530" uly="4377">
        <line lrx="4233" lry="4495" ulx="530" uly="4377">dit᷑ trecẽtis denarijs ⁊ datũ ẽ egenis:⁊ ſbᷣdit euangeliſta bat᷑ ꝓ oꝑibꝰ miſericoꝛdie. v¶ Et elõgabit᷑ ab eo.qꝛ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4499" type="textblock" ulx="2431" uly="4477">
        <line lrx="2995" lry="4499" ulx="2431" uly="4477">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4572" type="textblock" ulx="475" uly="4457">
        <line lrx="4238" lry="4572" ulx="475" uly="4457">Dixit aũt hoc nõ qꝛ de egenis ptinebat ad eũ:ſed qꝛ fur ni no fuerũt miſerti pplo iudaico. x Il Et induit maledic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4660" type="textblock" ulx="534" uly="4543">
        <line lrx="4234" lry="4660" ulx="534" uly="4543">erat 2 loculos c. y¶ Nutates. Dic ↄñi ponitur pena ſicut veſtimẽtũ.i.fuit circũdat'maledictionib:ſicut hõ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4768" type="textblock" ulx="514" uly="4632">
        <line lrx="4233" lry="4768" ulx="514" uly="4632">ppli iudaici generalit qᷣ ĩ penã moꝛiᷣ chꝛiſti ꝑ romanos cũdat᷑ veſtimẽto.⁊ qꝛ pena hu maledictõis nõ tãtũ tetigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5102" type="textblock" ulx="527" uly="4723">
        <line lrx="4231" lry="4840" ulx="532" uly="4723">fuit captiuat  deſtruct: et pᷣmo deſcribii hec pena: ? iudeos ĩ exterioꝛib bonis:ſʒ etiã ĩ interioꝛib coꝛpis? aie:</line>
        <line lrx="4236" lry="4923" ulx="549" uly="4812">recolit cã:ibi Pꝛo eo ⁊c̃. Circa pmũ di: ꝓ ¶ Nutates iõõ ſſdit᷑:Et intrauit ſicut aq in itexioꝛa eꝰ. y¶ Fiat ei ſic</line>
        <line lrx="4230" lry="5017" ulx="527" uly="4833">tranſferãt filij eb.i.iudaici ppli. ʒ ¶ Et medicẽt. oibus veſtimẽtũ ⁊c.pʒ ex dictis ſnia. 30 2r icut ona qᷣ ſemꝑ pᷣ</line>
        <line lrx="4235" lry="5102" ulx="533" uly="4979">bonis ſuis ſpoliati. a ¶ Euciãt᷑ de habitationib' ſuis. cingit.qꝛ fuerut ligati:⁊ ſic violẽter tracti extra tra ſuam:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6055" type="textblock" ulx="441" uly="5070">
        <line lrx="4247" lry="5190" ulx="554" uly="5070">gqꝛ de tota iudea fuerũt eiecti. b ¶ Scrutet᷑ feneratoꝛ ſic captiuati. In fine hup maledictõis cocludit pᷣſ. loquens</line>
        <line lrx="4240" lry="5276" ulx="441" uly="5155">osm ſuᷣſtãtiã ei. In traſla.hie.ponit᷑ exactoꝛ.⁊ iſte futt ĩ pſona chꝛiſti hõis. a ¶ Poꝑo eoxꝝ. hec pena q pdicta</line>
        <line lrx="4235" lry="5362" ulx="477" uly="5246">titus qᷣ pcepit oẽm ſbᷣſtãtiã iudeoꝝ diligẽ iqri æ aufer.ẽ p ope malo reddita illis. b¶ Qui detrahũt mihi.i. iu</line>
        <line lrx="4232" lry="5450" ulx="488" uly="5331">ri:io ſodit: c ¶ Et diripiãt alieni laboꝛes ey.i.diuitia, deis qͥ multipłr detraxerũt xpo:ut pᷣdem ẽ. c ¶ Qui lo.</line>
        <line lrx="4238" lry="5545" ulx="556" uly="5421">eoꝝ laboꝛib' acqſitas. O ¶Nõ ſit illi adiutoꝛ. qꝛ nul ma.aduer.aiam meã.i.vitã mea:de cub deſtructione inter</line>
        <line lrx="4235" lry="5631" ulx="521" uly="5505">lus ali ppls auſus fuit iuuare iudaicum pplm õ roma ſe tractauerũt:ut pᷣdcm ẽ. d¶ Et tu dñe.Hic vltio ponit᷑</line>
        <line lrx="4230" lry="5713" ulx="482" uly="5587">nos.:imo etiã Agrippa rexꝗᷣ erat iude noluit eos iuus oꝛonis chꝛiſti ſupius inchoate ↄſũmatio dicẽtis ad pꝛem:</line>
        <line lrx="4233" lry="5802" ulx="551" uly="5657">re:ſʒ magis cõiunxit ſe romanis:ut refert ioſephus li.ð Et tu domine.i.dne angeloꝝ ⁊ hoium. e ¶ Fac mecuʒ ſ.</line>
        <line lrx="4237" lry="5884" ulx="552" uly="5763">iudaico bello. e ¶ Mec ſit ꝗͥ miſereat᷑ pupillis eõ. quia miſericoꝛdiã me reſuſcitãdo ⁊ gloꝛificãdo. f ¶¶ Pꝛopi no</line>
        <line lrx="4234" lry="6055" ulx="506" uly="5846">milites romani ſine miſericoꝛdia eos ptim dccicchene. men tuũ.i.ut nomẽ tuũ gloꝛificet per meam exaltationem</line>
        <line lrx="2453" lry="6049" ulx="2063" uly="5977">¶ Fiät g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6069" type="textblock" ulx="563" uly="5938">
        <line lrx="4237" lry="6069" ulx="563" uly="5938">parti captiuabãt multiplr affligẽtes:io ſbdit: fſ ¶ Quia ſuauis ẽ miſericoꝛdia tua.ſanãs oẽs moꝛhos⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6504" type="textblock" ulx="377" uly="6026">
        <line lrx="4259" lry="6151" ulx="377" uly="6026">nati eny i ite.⁊ i ge.vna.i.infra tpᷣs vnp generatois:quia vulnera. h ¶ Libera me. a iudeoꝝ ꝑſecutõe. i ¶ Quia</line>
        <line lrx="4234" lry="6237" ulx="477" uly="6110">xlij. anno poſt paſſionẽ chꝛiſti debellauerunt eos roma egeyꝰz⁊ paupꝑ ſũ ego.qꝛ ut dem ẽ duxit vita valde pauꝑem.</line>
        <line lrx="4100" lry="6322" ulx="512" uly="6159">ni. g (Deleat᷑ nomẽ ey.qꝛ illi q remãſerũt de iudeis EE 02 tur. e ex iug rar ne</line>
        <line lrx="4251" lry="6414" ulx="439" uly="6282">diſperſi ſũt ꝑ diuerſas ptes oꝛbis:ſhiecti gentibus alis I ¶ Siẽ vmbꝛa ꝗ decli. abla. ſũ. de vita pñti p moꝛtẽ⁊ paſ</line>
        <line lrx="4244" lry="6504" ulx="563" uly="6367">ita ꝙ nõ faciũt ꝑ ſe pplm hñtem aliquẽ irã ſeu dñium ſionẽ meã. mũ⸗ t excuſ.ſũ ſiẽ locuſta.i.traſiẽs de loco ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="6305" type="textblock" ulx="2620" uly="6197">
        <line lrx="4141" lry="6305" ulx="2620" uly="6197">t coꝛ me. ↄtur.ẽ itra me ex iudeoꝝ igratitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1769" type="textblock" ulx="382" uly="1524">
        <line lrx="4216" lry="1671" ulx="1218" uly="1524">patũ ep accipiat alt. Fiaſk xit maledictõeʒ t veniet ei ti ad bonũ: qꝛ de eis</line>
        <line lrx="4214" lry="1769" ulx="382" uly="1645">minis oĩo oꝛis rõ filij eius oꝛphani: ⁊ vxoꝛ c᷑t noluit bñdictõem:et elõ non remanet niſi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2547" type="textblock" ulx="3488" uly="2449">
        <line lrx="4274" lry="2547" ulx="3488" uly="2449"> recoꝛdat.⁊ icipit H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="350" type="textblock" ulx="4665" uly="294">
        <line lrx="4790" lry="320" ulx="4665" uly="294">„</line>
        <line lrx="4783" lry="350" ulx="4730" uly="327">* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3028" lry="1676" type="textblock" ulx="1103" uly="695">
        <line lrx="3028" lry="804" ulx="1180" uly="695">locũ fugiẽdo pſecutionẽ:ſicut pʒ Mat.ij.vbi dẽ ꝙ ꝓpi ꝑſe</line>
        <line lrx="3027" lry="897" ulx="1180" uly="792">cutionẽ herodis fuit portat i egyptũ:⁊ fugiẽs pſecutioneʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="984" ulx="1179" uly="877">iudeoꝝ: abijt tranſ ioꝛdanẽ: Jo.x.⁊ alias ꝓpi eoꝝ ꝑſecutio</line>
        <line lrx="3023" lry="1067" ulx="1103" uly="960">nem abit i regionẽ: iuxta deſertũ i ciuitatẽ q dicit effrẽ: Jo.</line>
        <line lrx="1372" lry="1153" ulx="1178" uly="1083">xij. a</line>
        <line lrx="1843" lry="1234" ulx="1167" uly="1146">chꝛiſt.xl. diebꝰ ⁊. xl.</line>
        <line lrx="1838" lry="1319" ulx="1176" uly="1234">noctibꝰ ↄtinue:Mat</line>
        <line lrx="1847" lry="1412" ulx="1177" uly="1321">thei.iij ⁊ poſtea eſu</line>
        <line lrx="1850" lry="1497" ulx="1136" uly="1409">rijt ex attenuatõe coꝛ</line>
        <line lrx="1845" lry="1589" ulx="1172" uly="1497">poꝛis:⁊ ñ ſolũ ex illo</line>
        <line lrx="1848" lry="1676" ulx="1171" uly="1586">ieiunio: ſʒ etiã alijs la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1645" type="textblock" ulx="1968" uly="1309">
        <line lrx="3019" lry="1455" ulx="1993" uly="1309">Gẽnua mea ĩſirmata ſũt a</line>
        <line lrx="3019" lry="1561" ulx="1994" uly="1432">ieiunio:ct caro mea imuta</line>
        <line lrx="3013" lry="1645" ulx="1968" uly="1539">ta ẽ ꝓpter oleũ. Et ẽgo ſcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2127" type="textblock" ulx="1164" uly="1636">
        <line lrx="3018" lry="1774" ulx="1171" uly="1636">boꝛiba vigilijs paſſꝰ ſũ oppꝛobꝛiũ ill vidert mè</line>
        <line lrx="3029" lry="1879" ulx="1164" uly="1753"> fatigatoeʒ coꝛpoꝛis ⁊ mouerũt capita ſua. Ad-/</line>
        <line lrx="3010" lry="2011" ulx="1170" uly="1852"> marie ſentit in gnn iuͤua me dñe de me : ſaluũ</line>
        <line lrx="3014" lry="2127" ulx="1168" uly="1955">uscomlrvñ i o. Ihne fac ppt miaʒ tuã. Et ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2822" type="textblock" ulx="1100" uly="2075">
        <line lrx="2016" lry="2107" ulx="1982" uly="2075">H</line>
        <line lrx="3028" lry="2202" ulx="1166" uly="2084">iiij. Jelus aũt fatiga nt q? manus tua hec:⁊ tu</line>
        <line lrx="1852" lry="2299" ulx="1114" uly="2199">cx itinẽ ſedebat ſuper</line>
        <line lrx="1833" lry="2375" ulx="1163" uly="2290">fontẽ. b (¶ Et caro</line>
        <line lrx="1837" lry="2469" ulx="1164" uly="2377">mea imutata ẽ.in ma</line>
        <line lrx="1837" lry="2560" ulx="1165" uly="2456">ciem. c ¶ Pꝛopter</line>
        <line lrx="1839" lry="2636" ulx="1162" uly="2552">oleü.i.ex defectu olei</line>
        <line lrx="1837" lry="2730" ulx="1100" uly="2640">in qͥ notat᷑ tenuitas ci</line>
        <line lrx="1836" lry="2822" ulx="1159" uly="2727">bi ſui ↄdimẽto carẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2653" type="textblock" ulx="1977" uly="2289">
        <line lrx="3022" lry="2427" ulx="1977" uly="2289">li t tu bñdices:qui iſurgũt</line>
        <line lrx="3018" lry="2539" ulx="1979" uly="2401">ĩ mecõfũdãt᷑ſèruaũt tu le</line>
        <line lrx="3018" lry="2653" ulx="1977" uly="2517">tabit. Indůaãt᷑ ꝗ detrahunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2915" type="textblock" ulx="1160" uly="2799">
        <line lrx="3026" lry="2915" ulx="1160" uly="2799">7 huic ↄcoꝛdat traſl.hie. q̃ ſic hʒ: Et caro macilẽta ẽ abſ- q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3095" type="textblock" ulx="1157" uly="2904">
        <line lrx="3015" lry="3012" ulx="1159" uly="2904">oleo.in hebꝛaico ſic hẽ: Et caro mea macilẽta eſt abſq; pin</line>
        <line lrx="3012" lry="3095" ulx="1157" uly="2991">guedie.coꝛxꝰ eni chꝛiſti optie ↄplexionatũ erat:qꝛ vtute ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3185" type="textblock" ulx="1155" uly="3081">
        <line lrx="3032" lry="3185" ulx="1155" uly="3081">rituſſancti foꝛmatũ q̃ nõ põt deficẽ:⁊ iõ ĩ iuuentute habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3350" type="textblock" ulx="1154" uly="3168">
        <line lrx="3012" lry="3285" ulx="1155" uly="3168">Zueniẽtẽ carnoſt itatẽ: q tñ fuit imutata in maciẽ ex ieiuuijs</line>
        <line lrx="3000" lry="3350" ulx="1154" uly="3256">laboꝛiba vigili: ppt᷑ qð Jo.viij.dixerũt iudei ad eũ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3443" type="textblock" ulx="1153" uly="3343">
        <line lrx="3044" lry="3443" ulx="1153" uly="3343">qginta anoj nodũ habes ⁊c̃.ſic enĩ locuti fuerũt:qꝛ q;uis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3617" type="textblock" ulx="1153" uly="3431">
        <line lrx="3005" lry="3538" ulx="1155" uly="3431">beret tatũ.xxxij.ãnos cũ dimidio vel.xxxiij.ſᷣm alios.vide</line>
        <line lrx="3009" lry="3617" ulx="1153" uly="3520">bat tũ ſatis pł' hie ppt mutatoem coꝛpis ⁊ faciei ex pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3713" type="textblock" ulx="1151" uly="3609">
        <line lrx="3036" lry="3713" ulx="1151" uly="3609">d¶ Et ego fcũs ſũ obpꝛobꝛiũ illis.ut pʒ ex ſupꝛadictis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3884" type="textblock" ulx="1152" uly="3695">
        <line lrx="2997" lry="3801" ulx="1155" uly="3695">maxie hoc fuit ĩ ſua paſſiõe:iõ ſpdit᷑: e ¶ Uiderunt me ⁊</line>
        <line lrx="3002" lry="3884" ulx="1152" uly="3784">mouerũt capita ſua.me deridendo:ſic d: Mat.xxvij. Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4141" type="textblock" ulx="1100" uly="3870">
        <line lrx="2998" lry="3979" ulx="1100" uly="3870">tereütes aũt blaſphemabãt eũ mouẽteg capita ſua ⁊ dicen</line>
        <line lrx="2999" lry="4141" ulx="1148" uly="3894">tey· Uach:qꝗ deſtruij tẽplũ ie e lun me dñe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4490" type="textblock" ulx="1141" uly="4046">
        <line lrx="3008" lry="4141" ulx="1147" uly="4046">me'.in paſſioe ↄfoꝛtãädo. g ¶ Saluu me fac.a moꝛte ſuſci</line>
        <line lrx="3014" lry="4235" ulx="1142" uly="4134">tãdo. h¶Et ſciat ꝗꝛ man tua hec i.ptãs tua q̃ ſola moꝛ</line>
        <line lrx="2679" lry="4401" ulx="1144" uly="4160">tui reſurgẽ pñt. e</line>
        <line lrx="2992" lry="4409" ulx="1144" uly="4314">ſtinati apoſtolis glam reſurrectõis chꝛiſti pᷣdicãtib' illi ma</line>
        <line lrx="3011" lry="4490" ulx="1141" uly="4398">ledicebat: Act.xix.Cũ aũt qͥdã idurarẽt᷑ ⁊ nõ crederẽt male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4583" type="textblock" ulx="1140" uly="4486">
        <line lrx="3038" lry="4583" ulx="1140" uly="4486">dicẽtes viã dñi coꝛã oĩ multitudie:pauł diſcedens ab eis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4682" type="textblock" ulx="1139" uly="4570">
        <line lrx="2990" lry="4682" ulx="1139" uly="4570">gregauit diſcipulos ⁊c. k¶ Et tu dñe bñdices ⁊cẽ.qꝛ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4770" type="textblock" ulx="1113" uly="4667">
        <line lrx="3037" lry="4770" ulx="1113" uly="4667">cationẽ apoſtoloꝝ ↄfirmauit ꝑ curatões lãguidoꝝ ⁊ ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4949" type="textblock" ulx="1138" uly="4752">
        <line lrx="2999" lry="4861" ulx="1138" uly="4752">tationes moꝛtuoꝝ:⁊ alia dei bñficia q̃ dicũt bñdictõnes in</line>
        <line lrx="3009" lry="4949" ulx="1154" uly="4825">ſcripturis:iõ ſdit᷑: I ¶ Qui inſur ĩ me ↄfun. qꝛ ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5112" type="textblock" ulx="1136" uly="4927">
        <line lrx="3039" lry="5045" ulx="1137" uly="4927">miraculis ↄfũdebat aduerſarij vitatis. m ¶ Seru autem</line>
        <line lrx="3036" lry="5112" ulx="1136" uly="5014">ti letabit᷑.qꝛ chꝛiſt letabat᷑ ĩ ſe ⁊ i mẽbꝛis ſuis. n ¶ Indu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5295" type="textblock" ulx="1136" uly="5098">
        <line lrx="2986" lry="5219" ulx="1138" uly="5098">q detra. mihi pu.i.vndeq; hẽant cãʒ verecũdie:ſiẽ veſtimẽ</line>
        <line lrx="2976" lry="5295" ulx="1136" uly="5187">tũ circũdat vndiq;. o ¶ Et opiant᷑ ſiẽ diploide ⁊c. traſl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5818" type="textblock" ulx="1132" uly="5362">
        <line lrx="2979" lry="5467" ulx="1134" uly="5362">ſnie ſp alijs vbis ſic ſolet fieri i oꝛonibꝰ a cãticis. p(¶ Cofi</line>
        <line lrx="2975" lry="5564" ulx="1132" uly="5451">teboꝛ dño. ↄfeſſiõe laudis. q¶ Et ĩ medio multoꝝ lauda</line>
        <line lrx="2978" lry="5653" ulx="1133" uly="5536">bo eũ.qð vificatũ fuit ĩ xpᷣo qn p reſurrectõeʒ diſcipul ſuis</line>
        <line lrx="2990" lry="5733" ulx="1135" uly="5630">appuit mãifeſtas reſurrectionẽ ſuã ad laudẽ dei pꝛis:⁊ etiã</line>
        <line lrx="2984" lry="5818" ulx="1295" uly="5714">is ſuis ꝑ q́ͥ laudauit deũ pꝛeʒ: laudat vbiq; i eccla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5543" type="textblock" ulx="1135" uly="5276">
        <line lrx="3009" lry="5543" ulx="1135" uly="5276">hiero.h: Sic̃ pallio. ⁊ ex dictis pʒ ſnia:qꝛ ch ge e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6508" type="textblock" ulx="1129" uly="5800">
        <line lrx="2990" lry="5894" ulx="1136" uly="5800">r¶ Quia aſti.a dex. pau.i.chꝛiſti hõis i ſe ⁊ i mẽbꝛis ſuis.</line>
        <line lrx="2970" lry="5984" ulx="1136" uly="5884">8HUt ſaluã fa. a pſe. a. meã. me reſuſcitãdo ⁊ mẽbꝛa mea</line>
        <line lrx="2965" lry="6074" ulx="1135" uly="5958">ꝓtegẽdo ⁊ ſua gfa viuificãdo ¶ ¶ In pſ cviij. De laudem</line>
        <line lrx="2960" lry="6168" ulx="1134" uly="6004">mea. vbi dẽ i poſtil. Os pccoꝛij ⁊ doloſi iiude. Aadirio.</line>
        <line lrx="2963" lry="6259" ulx="1171" uly="6145">QUQdas ꝓditoꝛ ppe di doloſus:qꝛ doloſe cũ oſculo</line>
        <line lrx="2977" lry="6334" ulx="1382" uly="6239">pacis dñʒ tradidit. ſacerdotes at qͥ patẽi chꝛiſtum</line>
        <line lrx="2960" lry="6423" ulx="1210" uly="6314">oblaſphemabaãt ⁊ i eũ man ſceleratas inieccrũt: ñ</line>
        <line lrx="2968" lry="6508" ulx="1129" uly="6396">doloſi dicũt ppe:ſʒ trãgreſſoꝛes ſeu peccatoꝛes.¶ In eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="1162" type="textblock" ulx="1472" uly="1034">
        <line lrx="4634" lry="1162" ulx="1472" uly="1034">Benua mea iſirmata ſũt a ieiuno. Jeiunauit eni qð vꝛ mag ꝓpe dem̃ lʒ vtrũq; ſit applicabile ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1427" type="textblock" ulx="3105" uly="1290">
        <line lrx="4344" lry="1427" ulx="3105" uly="1290">mihi pudore:èt opiãt᷑ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2286" type="textblock" ulx="1979" uly="2186">
        <line lrx="3038" lry="2286" ulx="1979" uly="2186">dñie feciſti eã. Maͤledicẽt il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4319" type="textblock" ulx="1925" uly="4225">
        <line lrx="3035" lry="4319" ulx="1925" uly="4225">aledicẽt illi.qꝛ iudei in malicia ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="875" type="textblock" ulx="3104" uly="679">
        <line lrx="4844" lry="875" ulx="3104" uly="679">p̃ſ.vbi dĩ ĩ poſtil. hoc op e hepena (Adaſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1071" type="textblock" ulx="3128" uly="779">
        <line lrx="4852" lry="889" ulx="3133" uly="779">(Eciũdũ glo.pcedęẽtia q fuerũt ſingularit᷑ dicta</line>
        <line lrx="4856" lry="980" ulx="3128" uly="869">applicãda ſũt ipᷣi iude.cũ ãt h dĩ pluralr: Hoc</line>
        <line lrx="4856" lry="1071" ulx="3386" uly="962">op eoꝝ ꝗ detrahũt mihi ⁊c.·itelligit de iudeij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1512" type="textblock" ulx="4247" uly="1146">
        <line lrx="4848" lry="1254" ulx="4574" uly="1146">Jixit dñs</line>
        <line lrx="4848" lry="1324" ulx="4247" uly="1231">4 ⁊c. Pic in</line>
        <line lrx="4849" lry="1427" ulx="4547" uly="1324">cipit ſecũ</line>
        <line lrx="4852" lry="1512" ulx="4333" uly="1404">da ps pᷣncipalis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1586" type="textblock" ulx="3162" uly="1416">
        <line lrx="4193" lry="1513" ulx="3162" uly="1416">diploið ↄfuſiõe ſua. Coͤnfi</line>
        <line lrx="4856" lry="1586" ulx="3219" uly="1424">iploið ↄfuſiõe ſua. Confi danitane t lnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1858" type="textblock" ulx="3142" uly="1532">
        <line lrx="4799" lry="1659" ulx="3241" uly="1532">boꝛ dño nimis ĩ oꝛe meo ſe ocm fult af</line>
        <line lrx="4851" lry="1667" ulx="3142" uly="1590">KOoOn eE es C dem̃ fuit a pᷣn</line>
        <line lrx="4855" lry="1772" ulx="3159" uly="1612">et in medio multoꝛũ lauda cipio:iĩ qͥ agit 8ia</line>
        <line lrx="4858" lry="1858" ulx="3167" uly="1747">bo euʒ. Quia aſtitit a dex / cerdotio xpi:tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2088" type="textblock" ulx="3156" uly="1850">
        <line lrx="4850" lry="1966" ulx="3156" uly="1850">tris paupis:ũt ſaluã facẽt ꝗ iſta diuiſio ñ ẽ pᷣ</line>
        <line lrx="4853" lry="2088" ulx="3960" uly="1888">638 —,lra cũ hoc tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2818" type="textblock" ulx="3135" uly="1964">
        <line lrx="4853" lry="2102" ulx="3156" uly="1964">bſequẽtib aĩaʒ meã. ctãt milta alia:ſʒ ẽ</line>
        <line lrx="4852" lry="2119" ulx="3185" uly="2054">— —4 A.1</line>
        <line lrx="4850" lry="2212" ulx="3234" uly="2075">VIxit dõmi p̃ſ. cCx. preductioneʒ ad</line>
        <line lrx="4853" lry="2324" ulx="3423" uly="2176">nuſ dnñò meo: ſede a iſnto q ih pſtan</line>
        <line lrx="4851" lry="2449" ulx="3180" uly="2293">dexin meis. Doͤnec gilcul Pmittitta</line>
        <line lrx="4849" lry="2571" ulx="3135" uly="2377">ponam inimicos tuos:ſca⸗ Piiiur bebtes</line>
        <line lrx="4847" lry="2655" ulx="3158" uly="2512">bellum pedum tuoꝛum. ppõit lra lamech</line>
        <line lrx="4848" lry="2736" ulx="4321" uly="2639">ad deſignandũ ꝙ</line>
        <line lrx="4846" lry="2818" ulx="4325" uly="2728">dauid ẽ datiui ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3458" type="textblock" ulx="3113" uly="2816">
        <line lrx="4848" lry="2979" ulx="3156" uly="2816">ſus:⁊ ſic apparet actoꝛ hub p̃ſ.qꝛ appaopia ipᷣi dauid</line>
        <line lrx="4845" lry="3005" ulx="3113" uly="2905">ſicut actoꝛi. De materia vero hui pᷣſ. dicũt aliq hebꝛei</line>
        <line lrx="4850" lry="3089" ulx="3153" uly="2996">ꝙ eſt gr̃arũ actio ꝓ victoꝛia diuinit conceſſa abꝛae de</line>
        <line lrx="4845" lry="3174" ulx="3147" uly="3082">quattuoꝛ regibꝰ:ut habet᷑ plenꝰ Ge.xiiij.⁊ ſic exponũt</line>
        <line lrx="4849" lry="3270" ulx="3147" uly="3172">qð dicit᷑ in pncipio:Dixit dominꝰ domino meo: ut ſint</line>
        <line lrx="4857" lry="3360" ulx="3144" uly="3249">verba Elieger ſerui abꝛae.d. a ¶ Dixit domin'.i.deus</line>
        <line lrx="4861" lry="3458" ulx="3147" uly="3336">q eſt vomin omniũ. b¶ Domino meo.ſ.abꝛꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3600" type="textblock" ulx="3142" uly="3424">
        <line lrx="4866" lry="3600" ulx="3142" uly="3424">c õ meis.i· ſis ſecuruj de ptectione mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3622" type="textblock" ulx="3144" uly="3526">
        <line lrx="4863" lry="3622" ulx="3144" uly="3526">in bello cõtra Amraphel:⁊ alios qui erant cum o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3706" type="textblock" ulx="3149" uly="3610">
        <line lrx="4841" lry="3706" ulx="3149" uly="3610">d¶Donec ponaʒ inimicos tuos.i.reges pᷣdictos:q di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3876" type="textblock" ulx="3139" uly="3699">
        <line lrx="4850" lry="3876" ulx="3139" uly="3699">unrur inniei abꝛae eo ꝙ captiuauerut loth nepotem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6169" type="textblock" ulx="3056" uly="3790">
        <line lrx="4867" lry="3888" ulx="3138" uly="3790">ſuum. e ¶ Scabellũ pedum tuoꝝ.habendo de eis ple</line>
        <line lrx="4867" lry="3978" ulx="3136" uly="3873">nã victoꝛiã:⁊ ſic conueniẽter applicant litterã ad ſuũ ꝓ</line>
        <line lrx="4833" lry="4059" ulx="3136" uly="3964">poſitũ:ꝓut poſſunt.Alij vero hebꝛei dicũt ꝙ eſt grfarũ</line>
        <line lrx="4833" lry="4143" ulx="3141" uly="4052">actio ipſ dauid:de hoc ꝙ domin eũ aſſecurauerit in</line>
        <line lrx="4895" lry="4235" ulx="3133" uly="4140">pſecutione ſaulis: non traderet᷑ in manibus eius:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4838" lry="4333" ulx="3134" uly="4226">cum dicit᷑: Dixit domin ⁊c. verbum eſt ipſ dauid di</line>
        <line lrx="4890" lry="4415" ulx="3133" uly="4304">centis p grarum actione. a ¶ Dixit dñs.i.deus dixit</line>
        <line lrx="4830" lry="4499" ulx="3133" uly="4402">mihi. b ¶ Domino meo.i. ꝓ meo dño ſaule me pſe</line>
        <line lrx="4856" lry="4588" ulx="3128" uly="4488">quẽte. c ¶ Sede a dextris meis.i.ſis ſecurus pe pꝛote</line>
        <line lrx="4883" lry="4681" ulx="3123" uly="4580">ctione mea:qꝛ non traderis in manib' e. d ¶¶ Donec</line>
        <line lrx="4812" lry="4769" ulx="3086" uly="4662">ponã inimicos tuos.i.oẽg illos qui nitunt᷑ te impedire</line>
        <line lrx="4863" lry="4858" ulx="3119" uly="4755">a regni cõſecutione. e ¶ Scabellum pedũ tuoꝝ.i.tota</line>
        <line lrx="4883" lry="4950" ulx="3079" uly="4839">liter tibi ſubiectos:qð fuit ipletũ:ut pʒ.ij. Reg.⁊.j.pal.</line>
        <line lrx="4904" lry="5039" ulx="3117" uly="4928">⁊ ſic ↄñter nituntur applicare lr̃am ad iſtud ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="4808" lry="5114" ulx="3119" uly="5013">Iſtas duas expoſitiones non intendo pſequi:tũ ad pꝛo</line>
        <line lrx="4897" lry="5210" ulx="3114" uly="5103">lixitatẽ vitandam:tum qꝛ ↄtinent falſitatem ⁊ a littera</line>
        <line lrx="4830" lry="5296" ulx="3112" uly="5193">diſſonãtia:qð pʒ de pᷣma expoſitõe:ſᷣm illud qð in pꝛin</line>
        <line lrx="4876" lry="5387" ulx="3113" uly="5284">cipio dicit᷑: Dixit dñs dño meo ⁊c̃.eſt vbũ elieer: ⁊ prr</line>
        <line lrx="4910" lry="5469" ulx="3111" uly="5370">ↄñs alia q ſequunt᷑:ad qð vꝛ ſeqͥ e ſit actoꝛ pᷣſ.cui repua</line>
        <line lrx="4823" lry="5560" ulx="3110" uly="5454">gnat pſalmi titulus:ut dictum eſt. Item ſecunda expo</line>
        <line lrx="4921" lry="5643" ulx="3110" uly="5540">ſitio que dicit. Dixit dominus domino meo: ideſt po</line>
        <line lrx="4915" lry="5735" ulx="3109" uly="5630">meo domino ſaule: videtur extoꝛta manieſte. Jtem</line>
        <line lrx="4884" lry="5818" ulx="3104" uly="5723">ilud qð dicitur infra: Tu es ſacerdos in eternum 7.</line>
        <line lrx="4909" lry="5912" ulx="3062" uly="5811">nõ poteſt conuenire ipſi dauid nec etiam abꝛae: qꝛ non</line>
        <line lrx="4799" lry="5990" ulx="3106" uly="5893">fuerunt ſacerdotes:ut patet de dauid manifeſte:ſimili</line>
        <line lrx="4921" lry="6075" ulx="3105" uly="5979">ter de abꝛaam: quia dedit decimas melchiſedech ſa</line>
        <line lrx="4793" lry="6169" ulx="3056" uly="6065">cerdoti: Gene. xiiij. Pꝛeterea dato ꝙ fuiſſent ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="6327" type="textblock" ulx="3097" uly="6154">
        <line lrx="4797" lry="6263" ulx="3099" uly="6154">tes illud ſacerdotium non fuit eternum: ⁊ ideo hec lit</line>
        <line lrx="4790" lry="6327" ulx="3097" uly="6248">tera dicitur de illo ſolo:cuius ſacerdotium eſt eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6526" type="textblock" ulx="3099" uly="6329">
        <line lrx="4789" lry="6436" ulx="3099" uly="6329">ſcilicet chꝛiſto: ſcõm quod diffuſe tractat apoſtolus</line>
        <line lrx="4891" lry="6526" ulx="3102" uly="6426">ad hebꝛeos ſeptimo dicens: Jeſus autem eo q; maneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5179" type="textblock" ulx="5258" uly="2854">
        <line lrx="5410" lry="2949" ulx="5267" uly="2854">chꝛiſto,</line>
        <line lrx="5410" lry="3039" ulx="5267" uly="2943">anti</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5265" uly="3034">fuit. c</line>
        <line lrx="5410" lry="3198" ulx="5260" uly="3120">ſaoe ſun</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="5266" uly="3211">meo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3391" ulx="5270" uly="3301">güthp</line>
        <line lrx="5410" lry="3465" ulx="5273" uly="3390">chꝛiſch:⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3584" ulx="5280" uly="3498">Ppau</line>
        <line lrx="5410" lry="3658" ulx="5265" uly="3573">iEt</line>
        <line lrx="5410" lry="3745" ulx="5261" uly="3656">ſuſceptt</line>
        <line lrx="5410" lry="3835" ulx="5260" uly="3745">letnpen</line>
        <line lrx="5410" lry="3918" ulx="5260" uly="3834">Ntofsoj</line>
        <line lrx="5410" lry="4001" ulx="5258" uly="3921">baatmnt</line>
        <line lrx="5410" lry="4090" ulx="5262" uly="4016">lonwaͤd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4197" ulx="5267" uly="4120">docon⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4293" ulx="5280" uly="4190">won</line>
        <line lrx="5410" lry="4379" ulx="5287" uly="4279">Pmnce</line>
        <line lrx="5408" lry="4471" ulx="5288" uly="4365">cociti</line>
        <line lrx="5410" lry="4533" ulx="5283" uly="4460">tio git</line>
        <line lrx="5410" lry="4627" ulx="5275" uly="4547">hüm hi</line>
        <line lrx="5410" lry="4716" ulx="5268" uly="4635">oñit iſ</line>
        <line lrx="5408" lry="4810" ulx="5265" uly="4723">noꝛitas.</line>
        <line lrx="5410" lry="4897" ulx="5261" uly="4810">Altat'g⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4999" ulx="5260" uly="4901">tſiame</line>
        <line lrx="5410" lry="5091" ulx="5261" uly="4997">hnod</line>
        <line lrx="5410" lry="5179" ulx="5260" uly="5082">Npi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5258" type="textblock" ulx="5230" uly="5176">
        <line lrx="5410" lry="5258" ulx="5230" uly="5176">ſedeita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6614" type="textblock" ulx="5257" uly="5257">
        <line lrx="5409" lry="5347" ulx="5259" uly="5257">ſciſione</line>
        <line lrx="5410" lry="5438" ulx="5257" uly="5341">laubẽ ei</line>
        <line lrx="5410" lry="5533" ulx="5260" uly="5453">KEpong,</line>
        <line lrx="5406" lry="5618" ulx="5265" uly="5524">Anorte.</line>
        <line lrx="5410" lry="5726" ulx="5270" uly="5631">nbipleti</line>
        <line lrx="5410" lry="5816" ulx="5276" uly="5719">hpfie</line>
        <line lrx="5410" lry="5892" ulx="5285" uly="5793">iſiſve⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5983" ulx="5288" uly="5877">undi</line>
        <line lrx="5410" lry="6089" ulx="5292" uly="5983">iſls⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6174" ulx="5293" uly="6068">E</line>
        <line lrx="5407" lry="6264" ulx="5292" uly="6153">Dhc</line>
        <line lrx="5392" lry="6353" ulx="5291" uly="6239">ffie</line>
        <line lrx="5405" lry="6431" ulx="5288" uly="6335">Otlin</line>
        <line lrx="5410" lry="6537" ulx="5284" uly="6406">ſbinn</line>
        <line lrx="5408" lry="6614" ulx="5281" uly="6498">ſnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="129" lry="1644" ulx="0" uly="1542">Wnf</line>
        <line lrx="136" lry="1722" ulx="0" uly="1639">igcgint</line>
        <line lrx="139" lry="1810" ulx="0" uly="1727">nin</line>
        <line lrx="135" lry="1912" ulx="0" uly="1812">duloij</line>
        <line lrx="132" lry="2076" ulx="0" uly="2002">inf</line>
        <line lrx="144" lry="2264" ulx="0" uly="2170">ddöbii</line>
        <line lrx="146" lry="2346" ulx="0" uly="2263">Mönmn</line>
        <line lrx="149" lry="2446" ulx="1" uly="2350">Wibche</line>
        <line lrx="150" lry="2540" ulx="0" uly="2441">ndalß</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2612" type="textblock" ulx="2" uly="2532">
        <line lrx="190" lry="2612" ulx="2" uly="2532">titbnncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4340" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="152" lry="2794" ulx="0" uly="2709">Abii</line>
        <line lrx="154" lry="2971" ulx="0" uly="2892">düi</line>
        <line lrx="158" lry="3057" ulx="1" uly="2982">onccſande</line>
        <line lrx="157" lry="3160" ulx="0" uly="3073">ii 1Kni</line>
        <line lrx="162" lry="3267" ulx="0" uly="3165">ionuuſt</line>
        <line lrx="164" lry="3329" ulx="0" uly="3258">1dont d</line>
        <line lrx="132" lry="3420" ulx="0" uly="3349">l.</line>
        <line lrx="165" lry="3531" ulx="5" uly="3455">Npendenn</line>
        <line lrx="147" lry="3624" ulx="5" uly="3548">amand</line>
        <line lrx="161" lry="3800" ulx="0" uly="3712">eb</line>
        <line lrx="167" lry="3882" ulx="0" uly="3812">orarßt</line>
        <line lrx="165" lry="3982" ulx="0" uly="3883">micli⸗/</line>
        <line lrx="164" lry="4070" ulx="0" uly="3975">igcfm</line>
        <line lrx="166" lry="4145" ulx="0" uly="4078">RoradI</line>
        <line lrx="170" lry="4340" ulx="3" uly="4237">irutd</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4752" type="textblock" ulx="59" uly="4702">
        <line lrx="150" lry="4752" ulx="59" uly="4702">6 NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4787" type="textblock" ulx="0" uly="4734">
        <line lrx="138" lry="4758" ulx="56" uly="4735">EW</line>
        <line lrx="114" lry="4787" ulx="0" uly="4734">un KA</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5965" type="textblock" ulx="0" uly="5060">
        <line lrx="153" lry="5174" ulx="3" uly="5060">Nnicn</line>
        <line lrx="156" lry="5249" ulx="0" uly="5150">lum m</line>
        <line lrx="159" lry="5338" ulx="0" uly="5236">niiin,</line>
        <line lrx="160" lry="5423" ulx="6" uly="5329">hidig N</line>
        <line lrx="158" lry="5518" ulx="0" uly="5416">mi</line>
        <line lrx="156" lry="5596" ulx="29" uly="5505">N</line>
        <line lrx="164" lry="5787" ulx="0" uly="5678"> N</line>
        <line lrx="155" lry="5875" ulx="0" uly="5781">gomunt.</line>
        <line lrx="158" lry="5965" ulx="14" uly="5861">tr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1711" type="textblock" ulx="528" uly="1533">
        <line lrx="1105" lry="1635" ulx="528" uly="1533">qũo fil eb ẽꝛ ne</line>
        <line lrx="1099" lry="1711" ulx="531" uly="1637">mo poterat ei rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="648" type="textblock" ulx="1931" uly="414">
        <line lrx="2609" lry="648" ulx="1931" uly="414">pf. almoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="925" type="textblock" ulx="535" uly="713">
        <line lrx="2267" lry="846" ulx="535" uly="713">in eternũ ſempitnũ hʒ ſacerdotiũ: ⁊ iõ p̃ſ. iſte ad lr̃aʒ lo</line>
        <line lrx="2265" lry="925" ulx="536" uly="815">quit᷑ de chꝛiſto. Itẽ hoc pʒ ꝑ dem ſaluatoꝛis:Mat. xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1177" type="textblock" ulx="523" uly="900">
        <line lrx="2271" lry="1023" ulx="523" uly="900">vbi dẽ: Cõgregatis aũt phariſeis ĩterrogauit eos ieſus</line>
        <line lrx="2287" lry="1110" ulx="534" uly="987">dicẽs: Quid vobis videt de chꝛiſto cup filꝰ ẽ icunt ei</line>
        <line lrx="2268" lry="1177" ulx="534" uly="1074">dauid:ait illis:Qũo g̊ dauid ĩ ſpũ vocat eũ dñʒ.d. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1454" type="textblock" ulx="530" uly="1183">
        <line lrx="1089" lry="1274" ulx="535" uly="1183">xit dñs dño meo</line>
        <line lrx="2237" lry="1384" ulx="537" uly="1266">ſede a dextris 7. „ a. ,R „ „ „</line>
        <line lrx="2276" lry="1454" ulx="530" uly="1350">2 ſpdit᷑: Si gͤ da⸗ Virgam virtutis tue emit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1692" type="textblock" ulx="532" uly="1437">
        <line lrx="2331" lry="1584" ulx="532" uly="1437">uic vocat eu onz tet dñs x ſyon: dñar ĩ mè</line>
        <line lrx="2358" lry="1692" ulx="1144" uly="1558">dio iimicoꝝ tuoꝝ. Tecʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1875" type="textblock" ulx="548" uly="1708">
        <line lrx="1239" lry="1817" ulx="548" uly="1708">dere vbũ: qꝛ ppa</line>
        <line lrx="1247" lry="1875" ulx="551" uly="1802">riſei diuiniraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2329" type="textblock" ulx="527" uly="1865">
        <line lrx="2296" lry="1978" ulx="548" uly="1865">chꝛiſti ignoꝛabãt:p quã chꝛiſt ẽ dñs ipſ dauid: filiꝰ</line>
        <line lrx="2319" lry="2057" ulx="527" uly="1957">ep ſm carnẽ: Ro.j.Qui fcũs ẽ ei ex ſemine dauid ſʒ car</line>
        <line lrx="2276" lry="2147" ulx="530" uly="2045">nem. Ex vbis aũt pᷣdictis duo appent maniteſte.ſ. ꝙ da</line>
        <line lrx="2303" lry="2236" ulx="532" uly="2134">uid fuit actoꝛ hui pᷣſ.⁊ ꝙ pᷣſ.iſte loqòt de chꝛiſto.hoc ẽt</line>
        <line lrx="2306" lry="2329" ulx="550" uly="2219">appet ꝑ dem̃ apoſtoli: hHebꝛeoꝝ.j. Ubi ꝑ lr̃am hubp̃ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2418" type="textblock" ulx="544" uly="2308">
        <line lrx="2282" lry="2418" ulx="544" uly="2308">ꝓbat chꝛiſtũ maioꝛẽ ãgelis.d.Ad quẽ aut ãgeloꝝ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2503" type="textblock" ulx="537" uly="2396">
        <line lrx="2342" lry="2503" ulx="537" uly="2396">aliqñ: Sede a dexteris meis: quoaduſq; ponã iimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2676" type="textblock" ulx="538" uly="2485">
        <line lrx="2283" lry="2606" ulx="545" uly="2485">tuos ſcabellũ pedũ tuoꝝ.q.d.nulli:iõ ſbdit: Nõne oẽs</line>
        <line lrx="2283" lry="2676" ulx="538" uly="2576">ſũt adminiſtratoꝛij ſpũs i miniſteriũ miſſi.ꝓbatio aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2760" type="textblock" ulx="529" uly="2659">
        <line lrx="2284" lry="2760" ulx="529" uly="2659">nõ fit niſi ex ſenſu lr̃ali:ſm ꝙ diẽ Aug.  vincẽtiũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3044" type="textblock" ulx="547" uly="2740">
        <line lrx="2285" lry="2869" ulx="552" uly="2740">natiſtã. ex qͥ pʒ ſm ſniam apli ꝙ hic pſ.loqt ad lram de</line>
        <line lrx="2280" lry="2961" ulx="547" uly="2838">chꝛiſto. Itẽ hoc põt declarari ꝑ dicta doctoꝝ hebꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="2285" lry="3044" ulx="551" uly="2929">antiqᷣ. pmo qꝛ ionathan filioxiel qͥ tante auctoꝛitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3199" type="textblock" ulx="541" uly="3005">
        <line lrx="2285" lry="3130" ulx="546" uly="3005">fuit:⁊ ẽ apud hebꝛeos ꝙ null fuit auſus ↄdicẽ ſibi ĩ trã</line>
        <line lrx="2286" lry="3199" ulx="541" uly="3107">ſlatõe ſua chaldaica vbi nos habemꝰ:Dixit dñs domio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3285" type="textblock" ulx="548" uly="3183">
        <line lrx="2332" lry="3285" ulx="548" uly="3183">meo ⁊c̃.trãſtulit ſic: Dixit dñs.vbo ſuo.ſede ⁊c. Abꝛaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3573" type="textblock" ulx="550" uly="3272">
        <line lrx="2289" lry="3397" ulx="550" uly="3272">aũt nõ põt dici dei vbũ nec dauid:ſed tqtũ dei fil ieſus</line>
        <line lrx="2287" lry="3484" ulx="552" uly="3365">chꝛiſt: ᷣm ꝙ dẽ Jo.j. In pncipio erat vbũ ⁊c̃. hoc etiaʒ</line>
        <line lrx="2281" lry="3573" ulx="557" uly="3446">pʒ ꝑ quãdã glo.hebꝛaicã qͥ ẽ rabi Joden ſup illud pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3646" type="textblock" ulx="529" uly="3547">
        <line lrx="2286" lry="3646" ulx="529" uly="3547">xvij. Et dediſti mihi ptectionẽ ſalutis tue ⁊ dextera tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4690" type="textblock" ulx="555" uly="3620">
        <line lrx="2284" lry="3730" ulx="556" uly="3620">ſuſcepit me. Glo.in futuꝝ de ſcũs ⁊ bñdict cõuertẽ fa</line>
        <line lrx="2283" lry="3819" ulx="556" uly="3708">ciet regẽ meſſiã ad dexterã ſuã:ſicut ſcriptũ ẽ pᷣſ cix. Di</line>
        <line lrx="2280" lry="3906" ulx="560" uly="3802">xit dñs dño meo:ſede a dextris meis.⁊ idẽ dic ra.moy.</line>
        <line lrx="2282" lry="3997" ulx="555" uly="3883">hadarſan ſuꝑ illud Ge.xviij. Appuit aũt illi dñs ad ili</line>
        <line lrx="2284" lry="4081" ulx="559" uly="3973">cem mãbꝛe ⁊c̃. pʒ igit᷑ ex dictis chꝛiſti ⁊ apoſtoli pauli ⁊</line>
        <line lrx="2280" lry="4173" ulx="560" uly="4059">doctoꝝ antiqꝝ apud hebꝛeos:a adhuc apparebit ꝓſe</line>
        <line lrx="2289" lry="4274" ulx="565" uly="4150">quẽdo hũc pſalmũ ꝙ pᷣſ. iſte itelligẽd⸗ ẽ de chꝛiſto. His</line>
        <line lrx="2293" lry="4346" ulx="564" uly="4239">pmiſſis p̃ᷣſ.iſte ĩ duas ꝑtes diuidit:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ x-pᷣi</line>
        <line lrx="2287" lry="4449" ulx="561" uly="4328">cõditio: ? agit᷑ de eyᷣ ſacerdotio:ibi Jurauit dñs.Condi</line>
        <line lrx="2293" lry="4537" ulx="566" uly="4422">tio aũt ipſi chꝛiſti ẽ ꝙ ẽ de ⁊ hõ ĩ vna ꝑſona:ita ᷣ ſᷣm</line>
        <line lrx="2288" lry="4609" ulx="567" uly="4507">nãm hũanã ẽ minoꝛ pꝛe:ſcòm diuinã equalis ei.pmo g</line>
        <line lrx="2302" lry="4690" ulx="566" uly="4599">oñdit᷑ iſta minoꝛitas:⁊ ⁊ eq̃litas: ibi Tecũ pᷣncipiũ.mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4784" type="textblock" ulx="547" uly="4687">
        <line lrx="2341" lry="4784" ulx="547" uly="4687">noꝛitas aũt fuit oñſa ꝑ hoc ꝙ chꝛiſt ĩ nã huana fuit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5220" type="textblock" ulx="563" uly="4775">
        <line lrx="2291" lry="4870" ulx="566" uly="4775">altat a deo pꝛe ĩ ſua bñdicta aſcẽſione:nulł eni exaltat</line>
        <line lrx="2303" lry="4973" ulx="565" uly="4860">niſi a maioꝛe ſe:⁊ hoc ẽ qð dicit dauid loq̃ns de futuro</line>
        <line lrx="2305" lry="5121" ulx="565" uly="4880">ꝑ modũ Hieriti. ppecertiudins prbl alBDirir onſi.</line>
        <line lrx="2296" lry="5150" ulx="563" uly="5033">de' pi: b ¶ Dñno meo. ipſi xpo quẽ ðð vocat dñm ſuũ</line>
        <line lrx="2295" lry="5220" ulx="568" uly="5118">rõe deitat: c¶ Sede a dex. meis.qð ipletũ fuit ĩ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5495" type="textblock" ulx="551" uly="5211">
        <line lrx="2333" lry="5330" ulx="569" uly="5211">aſcẽſione:ſm ꝙ dẽ Mar. vlti. Et dñs qdẽ ieſus poſt</line>
        <line lrx="2317" lry="5416" ulx="562" uly="5286">locuvẽ eis aſſumptẽ ĩ celũ:⁊ ſedet a dextri dei. dI¶ Do</line>
        <line lrx="2313" lry="5495" ulx="551" uly="5388">nec ponã ümicos tuos.i.iudeos ꝗ pſecuti fuerũt chꝛiſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5577" type="textblock" ulx="555" uly="5472">
        <line lrx="2299" lry="5577" ulx="555" uly="5472">ad moꝛtẽ. e ¶ Scabellũ pe.tu. i.ſbiectos tibi:qð vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5839" type="textblock" ulx="574" uly="5563">
        <line lrx="2321" lry="5683" ulx="574" uly="5563">mus ipletũ:qꝛ illi qͥ de iudeis crediderũt ſũt chꝛiſto ſp</line>
        <line lrx="2318" lry="5771" ulx="579" uly="5650">iecti ꝑ fidẽ. Jlli vo ꝗᷣ increduli remãſerũt ſũt membꝛis</line>
        <line lrx="2328" lry="5839" ulx="579" uly="5735">chꝛiſti ſbiecti:qꝛ i terris pncipũ chꝛiſtianoꝝ manẽt:ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5913" type="textblock" ulx="580" uly="5824">
        <line lrx="2307" lry="5913" ulx="580" uly="5824">ſerui ⁊ abiecti:iter ſaracenos aũt habitare nõ pmittunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6279" type="textblock" ulx="528" uly="5911">
        <line lrx="2323" lry="6013" ulx="585" uly="5911">ut a fidedignis audiui. Ad aſcẽſionẽ vo chꝛiſti ſecuta ẽ</line>
        <line lrx="2302" lry="6107" ulx="528" uly="5996">miſſio ſpũſiancti in ſigno viſibili: ut hẽ Act. ij. ꝓpi qð</line>
        <line lrx="2333" lry="6193" ulx="534" uly="6087">dẽ Jo.vij. Nõdũ erat ſpũs dat᷑:qꝛ ieſus nõdũ erat gio</line>
        <line lrx="2329" lry="6279" ulx="562" uly="6173">rificat. Iſta vo miſſio fuit facta fuit ĩ monte ſyon: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="6365" type="textblock" ulx="581" uly="6263">
        <line lrx="2313" lry="6365" ulx="581" uly="6263">dicit hiero.ĩ poſtilla ad paulinũ:De oibſacre ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6562" type="textblock" ulx="582" uly="6351">
        <line lrx="2322" lry="6470" ulx="582" uly="6351">libꝛis:⁊ apoſtioli alijq; diſcipuli ſpũſancto ↄfirmati: de</line>
        <line lrx="2326" lry="6562" ulx="582" uly="6437">ſyon exierũt ad pᷣdicadũ ꝑ oꝛbẽ glam chꝛiſti:ſcom ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3365" type="textblock" ulx="2378" uly="3261">
        <line lrx="3520" lry="3365" ulx="2378" uly="3261">dictio tecũ.ſ.vnionẽ diſtinctoꝝ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="812" type="textblock" ulx="2402" uly="704">
        <line lrx="4243" lry="812" ulx="2402" uly="704">dixerat eij ſaluatoꝛ: Act.j. Accipietis vᷣtutẽ ſuꝑueniẽtis ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="985" type="textblock" ulx="2339" uly="799">
        <line lrx="4246" lry="918" ulx="2376" uly="799">rituſſancti ĩ voj ⁊ eritis mihi teſtis ĩ hierlm a in oĩ iudea ⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="985" ulx="2339" uly="885">ſamaria ⁊ vſq; ad vltimũ tre.Et hoc ẽ qð pᷣdixit hͥ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1177" type="textblock" ulx="2406" uly="972">
        <line lrx="4238" lry="1152" ulx="2407" uly="972">dirigẽs ſermonẽ ad chꝛiſtũ. irgs rnn tue.i. ptatẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="1177" ulx="2406" uly="1063">docẽdi ĩ oib linguis:⁊ faciẽdi miracula ad ↄfirmationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1239" type="textblock" ulx="3568" uly="1144">
        <line lrx="4269" lry="1239" ulx="3568" uly="1144">doctrine. b ¶ Emit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1340" type="textblock" ulx="3533" uly="1234">
        <line lrx="4247" lry="1340" ulx="3533" uly="1234">tet dñs.i.de pẽ qͥ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1555" type="textblock" ulx="2361" uly="1321">
        <line lrx="4241" lry="1467" ulx="2361" uly="1321">Sncipiũ ĩ diẽ virtutis tue ĩ filio miſit ſpumſactu</line>
        <line lrx="4241" lry="1555" ulx="2373" uly="1417">ſplẽdòꝛibſanctoꝛuʒ:x vte ferẽtẽ ptate iſta apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1959" type="textblock" ulx="2412" uly="1490">
        <line lrx="4241" lry="1591" ulx="2531" uly="1490">S“õ 2.‧ . CRolis. c ( Exſyon.</line>
        <line lrx="4249" lry="1694" ulx="2414" uly="1551">ro ante lucileruʒ genui te. gqꝛ ſpuſſanct ex ſyon</line>
        <line lrx="4249" lry="1766" ulx="2584" uly="1676">äsl J veoel in ſyon apoſtolis</line>
        <line lrx="4245" lry="1874" ulx="2478" uly="1760">”” fuit miſſus:ut pᷣdem</line>
        <line lrx="4250" lry="1959" ulx="2412" uly="1848">?. Et ex ſyon miſſi ſũt apoſtoli ad pᷣdicãdũ non ſolũ a filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2304" type="textblock" ulx="2327" uly="1932">
        <line lrx="4250" lry="2047" ulx="2347" uly="1932">äGV etiã a pie:⁊ qꝛ ꝑ doctrinã ⁊ miracula apoſtoloꝝ illi qpꝑp</line>
        <line lrx="4251" lry="2134" ulx="2365" uly="2023">oꝛbẽ ppi idola chꝛiſtũ ꝑſequebat᷑ ↄuerſi ſũt ad fideʒ ⁊ ſbie</line>
        <line lrx="4174" lry="2299" ulx="2327" uly="2113">ccti teſi chꝛiſto:iõ ſbdit᷑: d  Dominare.ſ.tu chꝛiſte.</line>
        <line lrx="4256" lry="2304" ulx="2360" uly="2192">ę? ( In medio inimicoꝝ tuoꝝ. Notãdũ vo ꝙ ptãs docẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2932" type="textblock" ulx="2412" uly="2282">
        <line lrx="4254" lry="2395" ulx="2412" uly="2282">p̃dicta ↄueniẽt ſignificat᷑ ꝑ virgã:qꝛ doctoꝛes hebꝛeoꝝ anti</line>
        <line lrx="4252" lry="2486" ulx="2420" uly="2375">qtus virgã poꝛtabãt ĩ ſignũ doctrine:⁊ ſimilr baculuʒ poꝛ</line>
        <line lrx="4253" lry="2569" ulx="2415" uly="2461">tant paſtoꝛes eccłe:vñ ⁊ apoſtol ad pᷣdicãdũ miſſis: Mar.</line>
        <line lrx="4257" lry="2658" ulx="2415" uly="2546">vj dicit᷑ ꝙ nõ poꝛtẽt aliqd iĩ via niſi virgã tãtũ.ſimilr ptãs</line>
        <line lrx="4258" lry="2760" ulx="2420" uly="2634">miracula faciedi p virgã deſignat᷑: vñ moyſe miſſo a deo ĩ</line>
        <line lrx="4254" lry="2836" ulx="2414" uly="2722">egyptũ dẽ: Exo.iiij. Uirgã q̊q; hãc ſume ĩ manu tua ĩqᷓ fa</line>
        <line lrx="4255" lry="2932" ulx="2414" uly="2810">ctur es ſigna. f ¶ Tecu pncipiũ. Hic ↄni oñdit᷑ equalitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3097" type="textblock" ulx="2414" uly="2893">
        <line lrx="4262" lry="3023" ulx="2416" uly="2893">chꝛiſti ad pꝛem q̃ ↄuenit ei rone diuie nůe: q Eeadẽ ĩ pꝛe ⁊ fi</line>
        <line lrx="4263" lry="3097" ulx="2414" uly="2983">lio:⁊ hoc eſt qð di: fᷣ ¶ Tecũ pncipiũ.pncipiũ dẽ hᷣ ipſe pẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3182" type="textblock" ulx="2401" uly="3073">
        <line lrx="4258" lry="3182" ulx="2401" uly="3073">ſ̃m ꝙ dẽ Jo.j. In pᷣncipio erat vbũ.i.in pꝛe filꝰ qͥ ẽ cu filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4332" type="textblock" ulx="2411" uly="3160">
        <line lrx="4263" lry="3271" ulx="2416" uly="3160">inqtũ ẽ vncũ eo ĩ nã ⁊ diſtictᷣ i ꝑſona.hoc aũt ipoꝛtat hec</line>
        <line lrx="4267" lry="3341" ulx="3533" uly="3188">Rddievutis tue. h</line>
        <line lrx="4262" lry="3447" ulx="2419" uly="3335">eſt i charitate patrie:q ẽ dies ſine nocte: Apoc.xxj. Nox eni</line>
        <line lrx="4264" lry="3529" ulx="2416" uly="3422">nõ erit illic:in qᷓ die vẽ aperte viri chꝛiſti quãtũ ad deitatẽ</line>
        <line lrx="4261" lry="3618" ulx="2416" uly="3511">⁊ hũanitatẽ:qꝛ ſancti ĩ patria reficiũt itero i aſpectu deitat.</line>
        <line lrx="4263" lry="3705" ulx="2414" uly="3596">⁊ exterp in aſpectu hũanitatis:ut dicit Aug.ſuꝑ Jo.iõ ſub</line>
        <line lrx="4262" lry="3872" ulx="2413" uly="3635">dit᷑: h  n pieiri⸗ ſanctoꝝ:.qᷣ illuminati lumie gloꝛie</line>
        <line lrx="4260" lry="3885" ulx="2412" uly="3775">eleuãt ad dicta viſionẽ. i ¶ Ex vtero añ lucifeꝝ genui te.</line>
        <line lrx="4262" lry="3981" ulx="2415" uly="3857">hoc dẽ in pſona pꝛis:nec miꝝ: qꝛ mod loquẽdi frequẽter</line>
        <line lrx="4257" lry="4062" ulx="2416" uly="3951">mutat᷑ ĩ pphis:⁊ maxie in pᷣſ. ut frequẽter appuit i pdietis:</line>
        <line lrx="4269" lry="4143" ulx="2411" uly="4037">⁊ oñdit᷑ ̊ coeternitas filij ad pꝛem. i ¶ Ex vtero.qꝛ filius</line>
        <line lrx="4259" lry="4241" ulx="2414" uly="4124"> de ſpſtãtia pꝛis. k¶ An lucifeꝝ genui te.i.ante pductio</line>
        <line lrx="4264" lry="4332" ulx="2411" uly="4210">nem ſtellax:qᷓ noĩe luciferi deſignant᷑:ſicut totũ a nobilioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4428" type="textblock" ulx="2414" uly="4299">
        <line lrx="4278" lry="4428" ulx="2414" uly="4299">pte denominat᷑: 1 ꝑ ↄns generatio ſilij pcedit creationẽ celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5211" type="textblock" ulx="2411" uly="4395">
        <line lrx="4266" lry="4508" ulx="2411" uly="4395">cũ  facte ſũt ſtelle.tempꝰaũt ſeqt᷑ motũ celi:⁊ ꝑ ↄñs aũ tem</line>
        <line lrx="4260" lry="4602" ulx="2417" uly="4476">pus ẽ generatio filij:⁊ ꝑ ↄñs eterna:qꝛ an tps no e niſi eter</line>
        <line lrx="4269" lry="4677" ulx="2413" uly="4576">nitas.lr̃a aũt hebꝛaica ſic hʒ: Ppli tui pncipes in die vtutis</line>
        <line lrx="4263" lry="4767" ulx="2418" uly="4650">tue in decoꝛe ſancto de matrice auroꝛe tibi ros adoleſcẽtie</line>
        <line lrx="4265" lry="4860" ulx="2417" uly="4732">tue.⁊ ᷣm iſtã lr̃am in pᷣma pte hui vſus:non oñdit eqlitas</line>
        <line lrx="4271" lry="4950" ulx="2416" uly="4817">filij ad p?em:ſed magis ↄtinuat᷑ ſnia vſus pᷣcedẽtis:in q agit᷑</line>
        <line lrx="4265" lry="5030" ulx="2424" uly="4922">de ptãte docẽdi ⁊ miracula faciẽdi apoſtolis data:p quam</line>
        <line lrx="4261" lry="5125" ulx="2424" uly="4997">facti ſũt pncipes ſuper oẽm iram in ſpũalib: ſjm ꝙ dẽ ̃ſ.</line>
        <line lrx="4261" lry="5211" ulx="2424" uly="5093">xliiij. Coſtitues eos pncipes ſuꝑ oẽz terrã cc. ⁊ hocẽ qð dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5466" type="textblock" ulx="2427" uly="5262">
        <line lrx="4263" lry="5387" ulx="2429" uly="5262">tecoſtes. Pꝛincipes. ſupple ſũt ↄſtituti:qꝛ cõit hoc vbuz eſt</line>
        <line lrx="4264" lry="5466" ulx="2427" uly="5349">in omnibus ſuis modis ⁊ tempoꝛib ſupponitur in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5559" type="textblock" ulx="2388" uly="5434">
        <line lrx="4265" lry="5559" ulx="2388" uly="5434">In die virtutis tue.i. in die pentecoſtes qua declarata ẽ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5736" type="textblock" ulx="2428" uly="5522">
        <line lrx="4266" lry="5648" ulx="2428" uly="5522">tus tua in miſſione ſpirituflancti in ſigno viſibili: jm dẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="5736" ulx="2435" uly="5614">Act. ij. Dextera igitur dei exaltatus effudit hunc queʒ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5814" type="textblock" ulx="2406" uly="5693">
        <line lrx="4282" lry="5814" ulx="2406" uly="5693">videtis 7 auditis. In decoꝛe ſancto. quia gratia ſpirituſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5910" type="textblock" ulx="2436" uly="5779">
        <line lrx="4265" lry="5910" ulx="2436" uly="5779">cti ſanctificat ⁊ decoꝛat:De matrice auroꝛe ⁊c. Hic oſtndit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5998" type="textblock" ulx="2438" uly="5871">
        <line lrx="4289" lry="5998" ulx="2438" uly="5871">ꝙ ſicut apoſtoli confirmati fuerunt virtute ſpirituſſanct:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6253" type="textblock" ulx="2428" uly="5958">
        <line lrx="4265" lry="6077" ulx="2437" uly="5958">ſic eadem virtute foꝛmatũ fuit coꝛpus chꝛiſti de virgine: 2</line>
        <line lrx="4267" lry="6164" ulx="2438" uly="6040">hecieſt ſententia rabi barachie exponentis ſuper Ge illud</line>
        <line lrx="4270" lry="6253" ulx="2428" uly="6133">trenoꝛum vlt. Pupilli facti ſumus abſq; patre:de ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6430" type="textblock" ulx="2356" uly="6215">
        <line lrx="4274" lry="6336" ulx="2356" uly="6215">2 benedictus ait iſraeli vos dixiſtis coꝛam me: pupilli facti</line>
        <line lrx="4286" lry="6430" ulx="2419" uly="6306">ſumus abſq; patre:redemptoꝛ quem ego ex vobis ſuſcita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6523" type="textblock" ulx="2441" uly="6392">
        <line lrx="4277" lry="6523" ulx="2441" uly="6392">bo ſine patre erit: ſicut ſcriptum eſt pſ⸗ almo. cix. de matrice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5301" type="textblock" ulx="2430" uly="5176">
        <line lrx="4285" lry="5301" ulx="2430" uly="5176">hic: Ppli tui.i. apli alijq; diſcipuli cũ eis exiſtẽtes i die pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3019" lry="3714" type="textblock" ulx="1121" uly="691">
        <line lrx="3008" lry="788" ulx="1161" uly="691">auroꝛe tibi ros ĩfantie tue. Ex hoc igitur dicto patʒ ꝙ p̃ᷣſ.</line>
        <line lrx="3016" lry="879" ulx="1160" uly="782">iſte ſʒ itẽtionẽ ill ẽᷣ doctoꝛis loqt de chꝛiſto q expectabatur</line>
        <line lrx="3007" lry="977" ulx="1159" uly="869">ut redẽptoꝛ: ⁊ ꝙ naſciturꝰ erat ĩ tris de mr̃e ſine pre:⁊ ſᷣm</line>
        <line lrx="3019" lry="1066" ulx="1158" uly="957">hoc exponit iſta lr̃a: De matrice auroꝛe.i.de vtero virgi-</line>
        <line lrx="3014" lry="1148" ulx="1157" uly="1045">nis q auroꝛa dẽ:qꝛ ſiẽ ſol viſibil oꝛit᷑ de loco auroꝛe: ſic chꝛi</line>
        <line lrx="2480" lry="1222" ulx="1154" uly="1133">ſtus devirgie oꝛ ẽ q</line>
        <line lrx="1897" lry="1297" ulx="1155" uly="1223">dẽ ſol iuſticie: Ma-</line>
        <line lrx="1826" lry="1395" ulx="1151" uly="1307">lach iiij. Oꝛiet᷑ vobij</line>
        <line lrx="1848" lry="1470" ulx="1150" uly="1397">timetibꝰnomẽ meum</line>
        <line lrx="1820" lry="1558" ulx="1150" uly="1482">ſol iuſticie Tibi ros.</line>
        <line lrx="1892" lry="1661" ulx="1147" uly="1570">i. coꝛpꝰ foꝛmatuʒ vtu</line>
        <line lrx="1831" lry="1751" ulx="1147" uly="1658">te ſpuſſancti de puriſ</line>
        <line lrx="1821" lry="1836" ulx="1145" uly="1747">ſimo ſanguine beate</line>
        <line lrx="1838" lry="1924" ulx="1146" uly="1836">virgis:ſicut ros gene</line>
        <line lrx="1882" lry="2004" ulx="1145" uly="1924">rat᷑ vtute celeſti in mãa</line>
        <line lrx="1884" lry="2086" ulx="1144" uly="2011">humoris: Adoleſcäc</line>
        <line lrx="1882" lry="2190" ulx="1142" uly="2100">tie tue.qꝛ dei filꝰ im</line>
        <line lrx="2100" lry="2351" ulx="1145" uly="2185">mutabilio r ein. ĩcoꝛ .</line>
        <line lrx="2743" lry="2366" ulx="1139" uly="2279">poꝛe aſſũpto de virgi pꝛõ̊ᷣ x t</line>
        <line lrx="3002" lry="2460" ulx="1139" uly="2304">ne fcũs ẽ ifans ⁊ alo Pꝛoptctes ex altauit cap ut⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2553" ulx="1134" uly="2451">leſcꝗ ⁊ tãdẽ vir ꝑfecc-7·</line>
        <line lrx="3013" lry="2629" ulx="1136" uly="2541">a ¶ Jurauit dns. H</line>
        <line lrx="3001" lry="2739" ulx="1134" uly="2631">ↄñt agit᷑ de chꝛiſti ſacerdotio:⁊ qꝛ ad ſacerdotiũ ĩ difficilibꝰ</line>
        <line lrx="3000" lry="2826" ulx="1135" uly="2721">⁊ dubijs ꝑtinebat vltimũ iudiciũ:Deut.xvij. Si difficile 2</line>
        <line lrx="2991" lry="2916" ulx="1134" uly="2808">abiguũ apud te iudiciũ eẽ ꝑſpexeris:Surge ⁊ aſcẽde ad lo</line>
        <line lrx="2997" lry="3002" ulx="1131" uly="2898">cũ quem elegerit dñs de tuꝰ:venieſq; ad ſacerdotes leuiti</line>
        <line lrx="2996" lry="3083" ulx="1131" uly="2984">ci generis ⁊c.iõ hic pᷣmo agit᷑ de ſacerdotio chꝛiſti:ꝛ de ei</line>
        <line lrx="2991" lry="3186" ulx="1130" uly="3072">iudicio finali:ibi Judicabit. Circa pᷣmũ dic: a ¶ Jurauit</line>
        <line lrx="2998" lry="3269" ulx="1128" uly="3163">dñs ⁊ nõ penitebit eum.i. firmit ſtatuit ⁊ abſq; retractõne</line>
        <line lrx="2995" lry="3355" ulx="1128" uly="3249">Geñ. xxij. Per memetipᷣm iuraui dicit dñs ⁊c̃.ſequit᷑:In ſe</line>
        <line lrx="2993" lry="3445" ulx="1127" uly="3339">mie tuo bñdicent oẽs getes tre: qð ipletũ ẽ ĩ ſacerdotio chꝛi</line>
        <line lrx="2995" lry="3533" ulx="1126" uly="3427">ſti de ſemine Abꝛae deſcẽdentis.bñdictio eni ꝑtinet ad offi</line>
        <line lrx="2988" lry="3621" ulx="1125" uly="3514">ciuũ ſacerdotis. b Tu es ſacerdos i einũ qð itelligit᷑ de</line>
        <line lrx="2981" lry="3714" ulx="1121" uly="3601">ſacerdotio chꝛiſti: ut ſupꝛa declaratũ ẽ:⁊ idẽ diẽ rab. moy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1972" type="textblock" ulx="1940" uly="1308">
        <line lrx="3006" lry="1426" ulx="1981" uly="1308">Jurauit dñs ⁊ non penite</line>
        <line lrx="3006" lry="1524" ulx="1970" uly="1416">bit eũ:tůᷣ es ſacerdos ĩ eter</line>
        <line lrx="3008" lry="1644" ulx="1974" uly="1525">num ſecundũ oꝛdineʒ mel</line>
        <line lrx="3011" lry="1746" ulx="1940" uly="1634">chiſedech. Somin a dex</line>
        <line lrx="3002" lry="1866" ulx="1951" uly="1754">tris tuis:cõfregit in die ire</line>
        <line lrx="3005" lry="1972" ulx="1968" uly="1853">ſue reges. Juùdicabit ĩ nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3795" type="textblock" ulx="1122" uly="3691">
        <line lrx="3029" lry="3795" ulx="1122" uly="3691">Hadarſan ſupꝑ illud Ge. xiiij. At vo melchiſedech rex ſalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4154" type="textblock" ulx="1117" uly="3782">
        <line lrx="2980" lry="3881" ulx="1122" uly="3782">hoc ẽ ac ſi dixerit ſcriptura.pᷣſ.cix. Tu es ſacerdos ĩ einum</line>
        <line lrx="2979" lry="3978" ulx="1121" uly="3867">ſcõʒ oꝛdinẽ melchiſedech iuſt ⁊ ſaluatoꝛ:ut dẽ cach.ix. Ju</line>
        <line lrx="2990" lry="4064" ulx="1117" uly="3956">bila filia hierlm: ecce rex tu venit tibi iuſi a ſaluatoꝛ. Ex hꝰ</line>
        <line lrx="2992" lry="4154" ulx="1120" uly="4047">dicto hẽ ꝙ melchiſedech ꝗᷣ iterpᷣtat᷑ rex iuſticie: fuit figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4241" type="textblock" ulx="1118" uly="4134">
        <line lrx="3014" lry="4241" ulx="1118" uly="4134">chꝛiſti:⁊ i hec ſcriptura hui pᷣſ.cix.ĩtelligẽda ẽ de chꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4955" type="textblock" ulx="1109" uly="4224">
        <line lrx="2989" lry="4330" ulx="1474" uly="4224">ũ oꝛdinẽ melchiſedech. qꝛ ſic melchiſedech ob</line>
        <line lrx="2984" lry="4419" ulx="1113" uly="4311">tulit panẽ ⁊ vinũ ĩ ſacriſiciũ:Gen.xiiij. ſic chꝛiſtᷣ in ſacrifi⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="4510" ulx="1113" uly="4403">cio euchariſtie ↄſecrat coꝛpꝰ ſuũ ⁊ ſanguinẽ:qꝛ ĩ hoc ſacriſi</line>
        <line lrx="2969" lry="4606" ulx="1113" uly="4485">cio ĩe ẽ ſacerdos ⁊ hoſtia. d 0 Ons a dex. tuis oꝓfre.ĩ die</line>
        <line lrx="2963" lry="4685" ulx="1110" uly="4577">ire ſue reges. Iſti ſũt qͥ aduerſus chꝛiſtũ ſurrexerunt.ſ.hero</line>
        <line lrx="2965" lry="4777" ulx="1110" uly="4661">des ⁊ poty pilat ⁊ pncipes iudeoꝝ regẽtes pplʒ: ſicut dem</line>
        <line lrx="2965" lry="4864" ulx="1110" uly="4752">fuit diffuſi pᷣſ.ij. xponẽdo illud:Aſtiterũt reges ire ⁊c.Et</line>
        <line lrx="2987" lry="4955" ulx="1109" uly="4839">iſti fuert ofracti ĩ die ire dei.i.vindicte ipp: qꝛ pilat ⁊ hero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5045" type="textblock" ulx="1109" uly="4925">
        <line lrx="3015" lry="5045" ulx="1109" uly="4925">des fuerut relegati ĩ exiliũ p ipatoꝛẽ romanũ: ⁊ pncipes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5192" type="textblock" ulx="1107" uly="5026">
        <line lrx="2964" lry="5131" ulx="1211" uly="5026">udicabit. Hic oñter agit᷑</line>
        <line lrx="1330" lry="5192" ulx="1107" uly="5122">de iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="5393" type="textblock" ulx="1105" uly="5192">
        <line lrx="2960" lry="5365" ulx="1106" uly="5192">tiue ĩ hůani us aꝛi foꝛina huũana ĩ iudicio apꝑebit: ⁊ h ẽ</line>
        <line lrx="2958" lry="5393" ulx="1105" uly="5279">qð dẽ: e¶ Judicabit ĩ natõib'.qꝛ illud iudiciu erit genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5921" type="textblock" ulx="1101" uly="5367">
        <line lrx="2952" lry="5482" ulx="1105" uly="5367">le. f¶ Imnplebit ruinas.ĩ hebꝛeo hẽ: Funera. qꝛ coꝛpa de</line>
        <line lrx="2948" lry="5565" ulx="1104" uly="5457">fũctoꝝ qᷣ ꝑ moꝛtẽ fuerũt a vita pñti reſuſcitabũt diuia vᷣtu</line>
        <line lrx="2969" lry="5652" ulx="1103" uly="5546">te:⁊ ſic replebũt aiab ea viuificãtibꝰ:ut ſic iuſti ſint beati ĩ</line>
        <line lrx="2948" lry="5743" ulx="1103" uly="5637">aĩa ⁊ coꝛpe:⁊ ĩpij dãnati ĩ vtroq;:iõ ſet: g ¶ Lonqſſabit</line>
        <line lrx="2948" lry="5830" ulx="1103" uly="5724">capita.i.grauit danabit tyrãnos humũdi:qͥ fuerũt ſuper</line>
        <line lrx="2970" lry="5921" ulx="1101" uly="5804">alios pᷣncipes ⁊ capitanei. h ¶ In tra multoꝝ. qꝛ ĩi multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6536" type="textblock" ulx="1095" uly="5890">
        <line lrx="2946" lry="6003" ulx="1102" uly="5890">tris magis viget ⁊ viguit tyrãnis q;; regnũ.Cõoſequẽt oñdit᷑</line>
        <line lrx="2934" lry="6157" ulx="1374" uly="5980">nalcädi meritoꝛie oceſſa ẽ chꝛiſto hõi: cũ di:</line>
        <line lrx="2944" lry="6191" ulx="1101" uly="6066">i ¶De toꝛrete ĩ via bibit.i. de fluxu ſeu ĩpetu tribulationis</line>
        <line lrx="2939" lry="6266" ulx="1098" uly="6149">bibit i via vite pñtis:⁊ maxie ĩ ſua paſſioe:ppi qð dixit ia</line>
        <line lrx="2936" lry="6351" ulx="1096" uly="6240">cobo ⁊ iohani:Mat.xx. Poteſtis bibẽ calicẽ quẽ ego bibi</line>
        <line lrx="2933" lry="6440" ulx="1095" uly="6325">turꝰſũ.  ãt ꝑ toꝛrẽtẽ itelligat᷑ iper tribulatõis pʒ Eſa.xxx</line>
        <line lrx="2968" lry="6536" ulx="1098" uly="6413">Spũs ei velut toꝛrẽs iundas vſqʒ ad mediũ colli ad ꝑden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5264" type="textblock" ulx="1107" uly="5012">
        <line lrx="2191" lry="5264" ulx="1107" uly="5012">deoꝝ bllande eximiati: e¶¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2298" type="textblock" ulx="1933" uly="1959">
        <line lrx="3018" lry="2108" ulx="1949" uly="1959">onib iplebit ruinas:cönq̃ſ</line>
        <line lrx="3051" lry="2213" ulx="1935" uly="2078">ſabit capita in terra multo</line>
        <line lrx="3069" lry="2298" ulx="1933" uly="2186">ruũ. Dẽ toꝛꝛẽte in via bibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2932" type="textblock" ulx="3034" uly="2606">
        <line lrx="4446" lry="2776" ulx="3034" uly="2606">aa hoc niſi iudeoꝝ generalẽ abiectöem.</line>
        <line lrx="4853" lry="2845" ulx="3146" uly="2732">Ae ſᷣl. vbi dẽ i poſtil. Implebit ruinas.2iddito</line>
        <line lrx="4844" lry="2932" ulx="3071" uly="2824">. Bi traſlatio nr̃a diẽ ruinas.i hebꝛeo hi qdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5215" type="textblock" ulx="1376" uly="5106">
        <line lrx="3021" lry="5215" ulx="1376" uly="5106">io finali: qð fiet ꝑ xp̃ʒ auctoꝛitatiue ex ditate:execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5745" type="textblock" ulx="3066" uly="5647">
        <line lrx="3355" lry="5745" ulx="3066" uly="5647">tur. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1094" type="textblock" ulx="3151" uly="681">
        <line lrx="4856" lry="820" ulx="3155" uly="681">das gẽtes ĩ nihilũ. k ¶ Pꝛopterea exaltabit ca⸗ nt. ptã</line>
        <line lrx="4656" lry="900" ulx="3151" uly="745">tiue iudicãdo ⁊ oibꝰ dominãdo:ſcõm ꝙ dẽ pbil</line>
        <line lrx="4826" lry="979" ulx="3153" uly="870">miliauit ſemetipſũ ſcũs obediẽs vſq; ad moꝛtẽ: moꝛte</line>
        <line lrx="4847" lry="1094" ulx="3153" uly="962">aut crucis:ꝓpt qð ⁊ de exaltauit illũ ac᷑. ¶ Inpl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1166" type="textblock" ulx="3147" uly="1049">
        <line lrx="4924" lry="1166" ulx="3147" uly="1049">cix. Dixit ons.vbi dꝛ i poſtil.Donec ponã:iimicos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2311" type="textblock" ulx="3083" uly="1302">
        <line lrx="4853" lry="1452" ulx="3088" uly="1302">Alleluia (Plſal. cx.  firrſara</line>
        <line lrx="4885" lry="1594" ulx="3132" uly="1429">., Hnlitboꝛ tibi dñel gench</line>
        <line lrx="4856" lry="1647" ulx="3345" uly="1533">tõto coꝛde meo ĩ con plures iudeoꝛum</line>
        <line lrx="4856" lry="1686" ulx="3083" uly="1606"> .  „ „ Oeeen „abitet: ut ẽ mai</line>
        <line lrx="4862" lry="1786" ulx="3152" uly="1637">ſilio iuſtoꝝ ⁊ ↄgregatione ſeſtũ i hiſpania</line>
        <line lrx="4859" lry="1891" ulx="3152" uly="1751">Maãgna opa dñi: Exgſua ĩ apug traleütes in</line>
        <line lrx="4860" lry="2028" ulx="3152" uly="1866">omnes voluntates eius. irs ſeiz tñ etiaʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="2084" ulx="3126" uly="1961">Confeſſio ⁊ magniſicẽtia i ſeruilit  abie</line>
        <line lrx="4854" lry="2135" ulx="3421" uly="2048">66 Biee. cte viuũt: ſic ꝙ fi</line>
        <line lrx="4854" lry="2226" ulx="3146" uly="2087">opus eius: ⁊ iſticia eius eles ibi habitan</line>
        <line lrx="4857" lry="2311" ulx="3153" uly="2192">manet i ſeculũ ſeculi. M tes eis iĩ oib pᷣferũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2660" type="textblock" ulx="4259" uly="2306">
        <line lrx="4853" lry="2397" ulx="4322" uly="2306">tur:qð magis ce</line>
        <line lrx="4853" lry="2474" ulx="4315" uly="2390">dit ĩ honoꝛẽ fidei</line>
        <line lrx="4849" lry="2583" ulx="4259" uly="2483">eo ꝙ ſaraceni nõ</line>
        <line lrx="4816" lry="2660" ulx="4323" uly="2570">hñt aliquo rõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2428" type="textblock" ulx="3155" uly="2292">
        <line lrx="4236" lry="2428" ulx="3155" uly="2292">moꝛiã fec mirabiliũ ſuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="3048" type="textblock" ulx="4454" uly="3024">
        <line lrx="4474" lry="3048" ulx="4454" uly="3024">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="904" type="textblock" ulx="4661" uly="817">
        <line lrx="4854" lry="904" ulx="4661" uly="817">ij. Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2751" type="textblock" ulx="4658" uly="2663">
        <line lrx="4911" lry="2751" ulx="4658" uly="2663">In oeoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="572" type="textblock" ulx="3104" uly="183">
        <line lrx="5087" lry="213" ulx="3788" uly="183">. ,</line>
        <line lrx="4493" lry="416" ulx="3104" uly="382">— £</line>
        <line lrx="3522" lry="484" ulx="3454" uly="473">. »</line>
        <line lrx="4598" lry="549" ulx="3327" uly="530">*</line>
        <line lrx="4126" lry="572" ulx="3107" uly="552">t⸗ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3086" type="textblock" ulx="3354" uly="2914">
        <line lrx="4962" lry="3022" ulx="3354" uly="2914">dictio q̃ ſignificat cadauera: qð magis appli</line>
        <line lrx="4918" lry="3086" ulx="3792" uly="3013">mica Tiaic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3989" type="textblock" ulx="3115" uly="2999">
        <line lrx="4493" lry="3099" ulx="3115" uly="2999">cat᷑ ſnie poſtil. CX.</line>
        <line lrx="4848" lry="3197" ulx="3404" uly="3090">DOInvnfiteboꝛ tibi dñe ⁊c᷑. In pᷣcedẽti pᷣſ. actũ ẽ de</line>
        <line lrx="4839" lry="3285" ulx="3436" uly="3179">ſacerdotio chꝛiſti ⁊ eᷣ ſacrificio qð ẽ euchari</line>
        <line lrx="4842" lry="3393" ulx="3180" uly="3270">dſſtia : in iſto agit de euchariſtie efficatia: qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="4838" lry="3458" ulx="3128" uly="3351">baptiſm ẽ q̃dã ſpũalis generatõ:ſic euchariſtia eſt rege</line>
        <line lrx="4838" lry="3548" ulx="3131" uly="3444">neratoꝝ ſpualis nutritio:tñ cũ hoc agit ̊ de qbuſdam</line>
        <line lrx="4837" lry="3631" ulx="3131" uly="3530">alijs oꝑib diuis:ex qᷣb oibꝰ ẽ laudãc:⁊ iõ huic pᷣſ.pꝛe</line>
        <line lrx="4832" lry="3717" ulx="3128" uly="3618">mittit ꝓ titulo: Alleuia.qdð ſignificat laudate deũ:⁊ ẽ h</line>
        <line lrx="4832" lry="3810" ulx="3126" uly="3706">duplex dictõ:ſic dem fuit.s.p.ciiij. Diuidit᷑ aũt pᷣſ.iſte</line>
        <line lrx="4831" lry="3907" ulx="3121" uly="3796">ĩ duas pꝑtes:qꝛ pᷣmo pſalmiſta deũ ſe laudare pmittit:⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="3989" ulx="3124" uly="3880">ad hoc adducit:ibi Magna oꝑa dñi. Lirca pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4429" type="textblock" ulx="3092" uly="3967">
        <line lrx="4822" lry="4069" ulx="3092" uly="3967">dicit: a ¶ Cõfueboꝛ tibi dñe.ↄfeſſioe laudis. b (In</line>
        <line lrx="3385" lry="4143" ulx="3120" uly="4075">toto coꝛ</line>
        <line lrx="4839" lry="4260" ulx="3117" uly="4149">ſiẽ illi de qb dixit dñs Eſa.xxix.Dpls h labijs me ho</line>
        <line lrx="4825" lry="4342" ulx="3112" uly="4240">noꝛat:coꝛ aũt eoꝝ lõge ẽ a me. c ¶ In oↄſilio iuſtoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="4815" lry="4429" ulx="3115" uly="4332">cogregatoe.⁊ nõ i ↄuẽticulis ifideliũ ⁊ hereticoꝛn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4517" type="textblock" ulx="3085" uly="4418">
        <line lrx="4813" lry="4517" ulx="3085" uly="4418">d agna opa dñi. Hͥ ad ꝓpoſitũ rões adduc᷑:⁊ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4696" type="textblock" ulx="3102" uly="4501">
        <line lrx="4816" lry="4619" ulx="3107" uly="4501">ex diuis operib generalii: ? ex bñficio euchariſtie ſpalii</line>
        <line lrx="4314" lry="4696" ulx="3102" uly="4592">ibi Memoꝛiã fec. Circa pᷣmum diẽ: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5478" type="textblock" ulx="3086" uly="4773">
        <line lrx="4803" lry="4870" ulx="3103" uly="4773">ta i oes volũtates el:qꝛ ſi aliqs q̃rat rõeʒ opeꝝ dei:iue</line>
        <line lrx="4804" lry="4958" ulx="3097" uly="4860">niet ꝙ oia depẽdẽt ex emera volũtate ⁊ gra ppi qð ex</line>
        <line lrx="4803" lry="5062" ulx="3098" uly="4947">ſuis opꝑib ẽ magis laudãc: ꝓpi qð ſpdit: fᷣ¶ oleſſio</line>
        <line lrx="4803" lry="5138" ulx="3100" uly="5037">⁊ magni.op ey.qñ eni aliq̃ ppetas alicui ↄuenit excellẽ</line>
        <line lrx="4797" lry="5235" ulx="3098" uly="5125">ter nõ ſolũ dẽ tal i ↄcreto:ſʒ ct ĩ abſtracto: ſic ille cui lar</line>
        <line lrx="4799" lry="5322" ulx="3094" uly="5215">gitas ↄuenit ꝑ excellẽtiã no ſolũ dẽ larg: ſʒ etiã ipᷣa lar</line>
        <line lrx="4820" lry="5472" ulx="3086" uly="5302">gitas. de aũt ex ſuis eib ẽ excellẽt laudãcdły:ut dem̃ eſt</line>
        <line lrx="3667" lry="5478" ulx="3091" uly="5390">iõ ↄueniẽt dẽ h: f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4159" type="textblock" ulx="3470" uly="4067">
        <line lrx="4894" lry="4159" ulx="3470" uly="4067">meo.itellectu.ſ.⁊ affectu:⁊ iõ nõ ſolũ labis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4002" type="textblock" ulx="4915" uly="3986">
        <line lrx="4978" lry="4002" ulx="4915" uly="3986">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4793" type="textblock" ulx="3065" uly="4605">
        <line lrx="4950" lry="4683" ulx="4412" uly="4605">Magna opos</line>
        <line lrx="4859" lry="4793" ulx="3065" uly="4614">oñi. qð pʒ i reꝝ pductõe ⁊ eaꝝ gubernatõe. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5487" type="textblock" ulx="3817" uly="5388">
        <line lrx="4798" lry="5487" ulx="3817" uly="5388">ofeſſio ⁊ magni.opeb.i.opꝰ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5574" type="textblock" ulx="3089" uly="5477">
        <line lrx="4901" lry="5574" ulx="3089" uly="5477">ẽ ↄfeſſio laudis ſiue laus ipſa ⁊ magnificẽtia. g ¶¶ qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6017" type="textblock" ulx="3080" uly="5569">
        <line lrx="4828" lry="5677" ulx="3466" uly="5569">i ſe. ſe. Juſtũ eni ẽ ꝙ epᷣ volũtas ſempꝑ iplea</line>
        <line lrx="4785" lry="5763" ulx="3401" uly="5656">Memoꝛiã.h̃̊ põit ro diuie laudis ⁊ bñdictio</line>
        <line lrx="4817" lry="5853" ulx="3080" uly="5744">euchariſtie ſpãlii:⁊ p poit huſ ſacramẽti ↄditõ:ꝛ el in</line>
        <line lrx="4790" lry="5939" ulx="3087" uly="5832">ſtitutio:ibi Redẽptionẽ. pma iĩ duas:qꝛ pᷣ põit᷑ eᷣ ↄditõ</line>
        <line lrx="4788" lry="6017" ulx="3080" uly="5922">reſpectu pñtis vite: reſpectu future:ibi Memoꝛ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5642" type="textblock" ulx="3087" uly="5567">
        <line lrx="3341" lry="5642" ulx="3087" uly="5567">ſticia er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="6109" type="textblock" ulx="3046" uly="6007">
        <line lrx="4790" lry="6109" ulx="3046" uly="6007">CLoditõ aũt euchariſtie reſpectu vite pñtis ẽ nutritõ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6457" type="textblock" ulx="3070" uly="6096">
        <line lrx="4784" lry="6206" ulx="3081" uly="6096">ritual q fuit figurata ĩ ve.te.ĩ mãna:de q̊ᷣ de nutriuit fi</line>
        <line lrx="4785" lry="6281" ulx="3075" uly="6184">lios iſrł ĩ deſerto:Exo.xvi.cibaũt ille ſapicerat valde</line>
        <line lrx="4779" lry="6371" ulx="3075" uly="6276"> nutritiuus bonis:ſcõm ꝙ dẽ Sap.xvi. Paneʒ para</line>
        <line lrx="4777" lry="6457" ulx="3070" uly="6362">tum de celo pꝛeſtitiſti eis ſine laboꝛe: omne delectamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6577" type="textblock" ulx="3023" uly="6449">
        <line lrx="4871" lry="6577" ulx="3023" uly="6449">tum in ſe habentem. malus autem erat inſipidus ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6579" type="textblock" ulx="4847" uly="6564">
        <line lrx="4866" lry="6579" ulx="4847" uly="6564">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6255" type="textblock" ulx="4968" uly="6234">
        <line lrx="4989" lry="6255" ulx="4968" uly="6234">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2221" type="textblock" ulx="5251" uly="697">
        <line lrx="5410" lry="815" ulx="5276" uly="697">bonii</line>
        <line lrx="5409" lry="951" ulx="5362" uly="796">,</line>
        <line lrx="5410" lry="984" ulx="5297" uly="893">alan</line>
        <line lrx="5404" lry="1090" ulx="5268" uly="913">,</line>
        <line lrx="5410" lry="1163" ulx="5265" uly="1073">alisau</line>
        <line lrx="5410" lry="1255" ulx="5265" uly="1149">nnar</line>
        <line lrx="5410" lry="1355" ulx="5263" uly="1241">geiudt</line>
        <line lrx="5407" lry="1427" ulx="5264" uly="1339">mäducnt</line>
        <line lrx="5402" lry="1531" ulx="5295" uly="1429">pihoe</line>
        <line lrx="5403" lry="1604" ulx="5261" uly="1528">glia den</line>
        <line lrx="5410" lry="1695" ulx="5270" uly="1601">babgiſt</line>
        <line lrx="5406" lry="1783" ulx="5275" uly="1687">s ſutaP</line>
        <line lrx="5410" lry="1871" ulx="5274" uly="1788">ſeſcon</line>
        <line lrx="5410" lry="1958" ulx="5272" uly="1872">u ſoria</line>
        <line lrx="5410" lry="2046" ulx="5256" uly="1947">tlerad</line>
        <line lrx="5410" lry="2151" ulx="5251" uly="2031">tüihen!</line>
        <line lrx="5410" lry="2221" ulx="5253" uly="2133">zhocdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2488" type="textblock" ulx="5247" uly="2226">
        <line lrx="5410" lry="2331" ulx="5251" uly="2226">nno ſe do</line>
        <line lrx="5410" lry="2424" ulx="5247" uly="2322">ſio. 11/</line>
        <line lrx="5410" lry="2488" ulx="5248" uly="2396">detiſe⸗ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4102" type="textblock" ulx="5242" uly="2487">
        <line lrx="5410" lry="2595" ulx="5249" uly="2487">ſuünſaen</line>
        <line lrx="5410" lry="2664" ulx="5254" uly="2578">ann mirad⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2751" ulx="5247" uly="2664">nnorcrtt.</line>
        <line lrx="5410" lry="2858" ulx="5249" uly="2757">ſtereſper</line>
        <line lrx="5410" lry="2930" ulx="5251" uly="2849">plbeate</line>
        <line lrx="5410" lry="3027" ulx="5253" uly="2931">guati 4d</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5254" uly="3025">ehudſae⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3203" ulx="5255" uly="3099">ar</line>
        <line lrx="5410" lry="3277" ulx="5261" uly="3201">nobscol</line>
        <line lrx="5410" lry="3397" ulx="5266" uly="3292">ſeneihn</line>
        <line lrx="5406" lry="3455" ulx="5270" uly="3399">mitinen</line>
        <line lrx="5410" lry="3544" ulx="5265" uly="3470">nüciatn</line>
        <line lrx="5410" lry="3647" ulx="5252" uly="3556">AM uuin</line>
        <line lrx="5410" lry="3732" ulx="5248" uly="3648">nogeu</line>
        <line lrx="5410" lry="3828" ulx="5249" uly="3736">dhithu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3918" ulx="5248" uly="3824">Uno i</line>
        <line lrx="5410" lry="4012" ulx="5244" uly="3909">Nſttuſer</line>
        <line lrx="5410" lry="4102" ulx="5242" uly="4000">polütme,j</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5060" type="textblock" ulx="5244" uly="4085">
        <line lrx="5410" lry="4177" ulx="5244" uly="4085">ſen n</line>
        <line lrx="5410" lry="4260" ulx="5251" uly="4105">Cen</line>
        <line lrx="5399" lry="4366" ulx="5257" uly="4264">ſumdtc⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="4431" ulx="5265" uly="4352">mͤdati</line>
        <line lrx="5403" lry="4533" ulx="5258" uly="4442">endgel.</line>
        <line lrx="5410" lry="4618" ulx="5248" uly="4531">cuagelicz</line>
        <line lrx="5409" lry="4720" ulx="5248" uly="4616">Niaitp</line>
        <line lrx="5410" lry="4798" ulx="5244" uly="4714">nemofir⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4882" ulx="5244" uly="4792">filtasci.</line>
        <line lrx="5410" lry="4971" ulx="5246" uly="4883">ſnpitate⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5060" ulx="5246" uly="4970">chaiſtiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5343" type="textblock" ulx="5252" uly="5151">
        <line lrx="5288" lry="5342" ulx="5252" uly="5151">= —-</line>
        <line lrx="5410" lry="5343" ulx="5344" uly="5164">S2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="169" lry="2304" ulx="0" uly="2203">Vcbſohhe</line>
        <line lrx="170" lry="2389" ulx="0" uly="2302">ngs</line>
        <line lrx="171" lry="2463" ulx="0" uly="2389">i orſce</line>
        <line lrx="169" lry="2567" ulx="0" uly="2470">degernig</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="174" lry="2825" ulx="0" uly="2747">Enms An</line>
        <line lrx="172" lry="2937" ulx="0" uly="2832">awhin</line>
        <line lrx="166" lry="3022" ulx="123" uly="2930">5</line>
        <line lrx="180" lry="3289" ulx="0" uly="3198">io gtichr</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5029" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="187" lry="3663" ulx="0" uly="3559">Rröhucſen</line>
        <line lrx="185" lry="3754" ulx="2" uly="3654">lulniii</line>
        <line lrx="187" lry="3847" ulx="0" uly="3739">uuttti ik</line>
        <line lrx="178" lry="3935" ulx="0" uly="3836">ungnin.</line>
        <line lrx="174" lry="4012" ulx="5" uly="3930">di uzni</line>
        <line lrx="175" lry="4113" ulx="0" uly="4013">ds. d Y</line>
        <line lrx="182" lry="4198" ulx="1" uly="4099">iͦſüls</line>
        <line lrx="186" lry="4287" ulx="0" uly="4186">nignh</line>
        <line lrx="192" lry="4391" ulx="0" uly="4284">ühi</line>
        <line lrx="173" lry="4852" ulx="0" uly="4742">utde in</line>
        <line lrx="170" lry="4989" ulx="0" uly="4829">igmne</line>
        <line lrx="149" lry="5029" ulx="0" uly="4941">ngi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2508" type="textblock" ulx="453" uly="2247">
        <line lrx="1077" lry="2351" ulx="453" uly="2247">mo. fe. do. mira.</line>
        <line lrx="1013" lry="2441" ulx="466" uly="2330">ſuo. i ¶ Eſcam</line>
        <line lrx="1015" lry="2508" ulx="470" uly="2419">de.ti. ſe. ſ. coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2600" type="textblock" ulx="473" uly="2468">
        <line lrx="2222" lry="2600" ulx="473" uly="2468">ſuũ in ſacramẽto euchariſtie:p qð reducũt ad memoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="612" type="textblock" ulx="1845" uly="439">
        <line lrx="2517" lry="612" ulx="1845" uly="439">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1269" type="textblock" ulx="452" uly="734">
        <line lrx="2169" lry="844" ulx="453" uly="734">abominabilis:vñ dicebãt: Nu.xxj. Nauſeat aĩa nr̃a ſu</line>
        <line lrx="2171" lry="940" ulx="453" uly="821">p cibo iſto leuiſſimo. ſic euchariſtie cib ſapid ẽ guſtui</line>
        <line lrx="2166" lry="1021" ulx="452" uly="909">ſpũali:⁊ nutritiu ĩ gra ipſis bonis: ꝓpt qð ditcit ſalua.</line>
        <line lrx="2169" lry="1110" ulx="457" uly="996">Jo.vj.Siqᷣs mãducauerit ex hoc pane viuet in einum</line>
        <line lrx="2168" lry="1184" ulx="455" uly="1079">malis aũt ẽ valde nociu': ſᷣm ꝙ dr.j.Coꝛ.xj.· Qui mã</line>
        <line lrx="2157" lry="1269" ulx="454" uly="1186">ducat ⁊ bibit idi H HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2249" type="textblock" ulx="405" uly="1347">
        <line lrx="2171" lry="1494" ulx="405" uly="1347">mãducat ⁊ bibi.. miſericoꝛſ ⁊ miſeratoꝛ dñs</line>
        <line lrx="2238" lry="1623" ulx="451" uly="1452">npi hoe vdlam ¶Acã dedit timẽtib ſe. M</line>
        <line lrx="2172" lry="1726" ulx="463" uly="1566">bus giſtug man Moꝛ erit iſeculu teſtamenti</line>
        <line lrx="2209" lry="1827" ulx="472" uly="1674">na fuit euchari · ſui: virtutẽ opexꝝ ſuoꝛuʒ an</line>
        <line lrx="2174" lry="1924" ulx="467" uly="1779">ſtie figura potiſſi nüinciabit populo ſuo. At</line>
        <line lrx="2177" lry="2060" ulx="465" uly="1899">ma ſigurũ a detillis hereditatẽ, getium</line>
        <line lrx="2174" lry="2158" ulx="465" uly="2012">ria iam ſiguraz Opa manuuz ei veritas d</line>
        <line lrx="2180" lry="2249" ulx="469" uly="2102">7 hoc dĩ h: Me/ iudiciũ. Fidẽelia oĩa mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2351" type="textblock" ulx="1160" uly="2208">
        <line lrx="2177" lry="2351" ulx="1160" uly="2208">ta e:cònſirmata in ſeculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4427" type="textblock" ulx="467" uly="2573">
        <line lrx="2193" lry="2701" ulx="479" uly="2573">am mir abilia dei qᷓ fecit filjs irl in manna. k ¶ We</line>
        <line lrx="2193" lry="2792" ulx="467" uly="2667">moꝛ erit. Dic ↄñi deſcribit cõditio ſeu efficacia euchari</line>
        <line lrx="2194" lry="2879" ulx="473" uly="2755">ſtie reſpectu vite future:hʒ eni efficaciam itroducẽdi ad</line>
        <line lrx="2190" lry="2963" ulx="479" uly="2849">vitã beatã ſi deuote ſumgt᷑:⁊ ꝓpt hoc viaticuʒ noiat:⁊</line>
        <line lrx="2190" lry="3053" ulx="481" uly="2935">quãtũ ad hoc di: k¶ Memoꝛ erit in ſe. teſta. ſui. hoc</line>
        <line lrx="2044" lry="3139" ulx="475" uly="3026">ẽ hui ſacramẽti qð dẽ teſtamẽtũ:ut videbit᷑ infra.</line>
        <line lrx="2192" lry="3228" ulx="479" uly="3108">I¶ Uirtutẽ opeꝝ ſuoꝝ.i.efficacia hui ſacramẽti a deo</line>
        <line lrx="2193" lry="3317" ulx="483" uly="3197">nobis collati. m ¶ Annüciabit pplo ſuo. qꝛ chꝛiſt p</line>
        <line lrx="2205" lry="3402" ulx="481" uly="3281">ſemetipᷣm hoc annũciauit apoſtolis: ⁊ apoſtoli eccle pꝛi</line>
        <line lrx="2201" lry="3489" ulx="482" uly="3366">mitiue:⁊ ſic ↄnt annũciat iĩ eccla atidie.q aũt ſit vtus an</line>
        <line lrx="2200" lry="3574" ulx="484" uly="3461">nũciata:h ſbdit: n ¶ Ut det il. here. gen. i. vitã beataʒ</line>
        <line lrx="2200" lry="3663" ulx="484" uly="3543">ad quã itroducit hoc ſacramẽtũ.⁊ dẽ vita beata heredi</line>
        <line lrx="2204" lry="3754" ulx="479" uly="3633">tas gẽtiũ:eo ꝙ oẽs gẽtes inquãtũ ſũt facte ad imaginem</line>
        <line lrx="2205" lry="3835" ulx="482" uly="3720">dei hñt quãdã aptitudinẽ ad hãc hereditatẽ: ꝓpi qð dẽ</line>
        <line lrx="2210" lry="3930" ulx="487" uly="3807">i. Timo.ij.ꝙ de vult oẽs hõies ſaluos fieri:⁊ ad agniti</line>
        <line lrx="2208" lry="4010" ulx="485" uly="3895">onẽ vitatis venire:qð ẽ veꝝ volũtate añcedẽte nõ tamẽ</line>
        <line lrx="2220" lry="4089" ulx="485" uly="3930">volüutate ↄñte. o 3 Opa manuũ eb.maxie i hoc ſacra</line>
        <line lrx="2200" lry="4259" ulx="488" uly="4070">mis⸗ p ¶ Ueritas.qꝛ ibi ↄtinet coꝛpꝰ chꝛiſti verum.</line>
        <line lrx="2202" lry="4260" ulx="491" uly="4156">q¶ Et iudiciũ.ſ.vite ſumẽtibꝰ deuote:⁊ iudiciũ moꝛtꝭ</line>
        <line lrx="2209" lry="4357" ulx="491" uly="4247">ſumẽtib idebite. r ¶ Fidelia oĩa mãdata ei. ⁊ maxie</line>
        <line lrx="2213" lry="4427" ulx="494" uly="4332">mãdatũ ei cõſecratoe ⁊ vſu ſacmenti:qð hꝛ in textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5218" type="textblock" ulx="487" uly="4419">
        <line lrx="2208" lry="4520" ulx="495" uly="4419">euãgelij. s¶ ¶ Cofirmata in ſeculum ſeculi.qꝛ mãdata</line>
        <line lrx="2209" lry="4608" ulx="487" uly="4508">euãgelica ſũt miraculis ↄfirmata:ſᷣm ꝙ dẽ Mar. vlti.</line>
        <line lrx="2216" lry="4705" ulx="498" uly="4596">Illi aũt pfecti pᷣdicauerunt vbiq; dño cooꝑante ⁊ ſmo</line>
        <line lrx="2214" lry="4785" ulx="494" uly="4681">nem ↄfirmãte ſequẽtib ſignis.⁊ ꝓpt hoc nõ põt ſbeſſe</line>
        <line lrx="2215" lry="4869" ulx="493" uly="4767">falſitas cũ denõ poſſit eẽ teſtis falſitatis:iõ ſbdit᷑ Facta</line>
        <line lrx="2216" lry="4956" ulx="497" uly="4852">in vitate  eqtate. t ¶ Redẽptionẽ. Hic ponit᷑ ipi eu</line>
        <line lrx="2226" lry="5035" ulx="494" uly="4941">chariſtie ĩſtitutõ:hoc aũt ſacramẽtũ chꝛiſt iſtituit in ce</line>
        <line lrx="2214" lry="5134" ulx="501" uly="5028">na iminẽte ſua paſſione:ut pʒ ĩ euãgelio:⁊ hoc ẽ qð dẽ</line>
        <line lrx="2213" lry="5218" ulx="504" uly="5117">H; t¶ Redem.mi.do.po.ſuo.tũc eni de pꝛ miſit pplło</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5374" type="textblock" ulx="498" uly="5201">
        <line lrx="2237" lry="5370" ulx="498" uly="5201">ſuo redẽptionẽ:qñ chꝛiſi ex obediẽtia dei pꝛis ad</line>
        <line lrx="2222" lry="5374" ulx="1980" uly="5311">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5837" type="textblock" ulx="500" uly="5297">
        <line lrx="1907" lry="5400" ulx="500" uly="5297">ſuã paſſionẽ ꝑ quã redẽptũ ẽ gen hũanũ. v</line>
        <line lrx="2224" lry="5491" ulx="504" uly="5380">dauit in einũ teſta.ſuũ.qꝛ tũc iſtituit eu hariſtie ſacmẽ</line>
        <line lrx="2212" lry="5579" ulx="506" uly="5469">tũ:qð vocat teſtm:vñ dixit chꝛiſt᷑ ĩ e iſtitutõe:Matt.</line>
        <line lrx="2218" lry="5664" ulx="505" uly="5549">xxvj. Pic ẽ ſanguis me noui teſta.⁊c.⁊.j.Coꝛ.xj. dicit:</line>
        <line lrx="2221" lry="5749" ulx="515" uly="5642">Pic calix nouũ teſtamẽtũ ẽ ĩ meo ſãguie.ꝑ hoc aũt ꝙ;</line>
        <line lrx="2225" lry="5837" ulx="510" uly="5729">dẽ i einũ:deſignat᷑ ꝙ huic ſacramẽto nõ ſuccedẽt alia ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5913" type="textblock" ulx="515" uly="5815">
        <line lrx="2237" lry="5913" ulx="515" uly="5815">ſaẽmẽtis ve.le.ſucceſſerũt noui te.ſacẽmẽta.huic aũt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6006" type="textblock" ulx="515" uly="5902">
        <line lrx="2226" lry="6006" ulx="515" uly="5902">cramẽto ſuccedet vita beata:iĩ qᷓ ẽ plena fruitõ ipſi chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="6101" type="textblock" ulx="517" uly="5989">
        <line lrx="2238" lry="6101" ulx="517" uly="5989">ſti ↄtẽti ĩ hoc ſacramẽto:cui deitate beati reficiũt itero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="6354" type="textblock" ulx="515" uly="6077">
        <line lrx="2225" lry="6206" ulx="518" uly="6077">⁊ hũanitate exteri:ᷣm ꝙ dicit Aug. ſup Jo. ꝙ aũt mã</line>
        <line lrx="2225" lry="6291" ulx="515" uly="6168">datis dei  ſpalit mãdato ey de euchariſtia ſit firmiter</line>
        <line lrx="1301" lry="6354" ulx="515" uly="6271">obediẽdũ:oñdit᷑ cũ dẽ: x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6543" type="textblock" ulx="509" uly="6254">
        <line lrx="2242" lry="6376" ulx="618" uly="6254">died anctũ ⁊ iribile no. eꝰ. qꝛ</line>
        <line lrx="2247" lry="6470" ulx="509" uly="6342">ſanctũ ẽ ĩ ſe foꝛmalit ⁊ effectiue obediẽtib: ⁊ tribile iobe</line>
        <line lrx="2250" lry="6543" ulx="513" uly="6433">diẽtib:a qꝛ ꝑ timoꝛẽ dei declinat oĩs a malo: Pꝛouer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="995" type="textblock" ulx="2303" uly="699">
        <line lrx="4130" lry="835" ulx="2303" uly="699">xv.iõ ſpdit: y ¶ Initiũ ſapiẽtie timoꝛ dñ. quia recedẽs a</line>
        <line lrx="4136" lry="928" ulx="2306" uly="800">malo accedit ad bonũ ſibi oppoſitũ. 3ʒ ¶ Intellect bonus</line>
        <line lrx="4133" lry="995" ulx="2304" uly="888">om. fa.eũ.i.ĩtellectᷣ diuini mãdati ẽ valde bon illis qͥ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1080" type="textblock" ulx="2301" uly="974">
        <line lrx="4192" lry="1080" ulx="2301" uly="974">iplẽt mãdatũ i ope ſᷣm veꝝ intellectũ ei:illis aũt qͥ non ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1248" type="textblock" ulx="2303" uly="1064">
        <line lrx="4126" lry="1173" ulx="2303" uly="1064">iplent talis itellec ẽ magis nociu qᷓ; pficu: ſʒ ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="4123" lry="1248" ulx="2528" uly="1151">Au. xij. Seru q cog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1595" type="textblock" ulx="2307" uly="1308">
        <line lrx="4152" lry="1469" ulx="2307" uly="1308">ſeculi:facta in veritate ⁊ eq ppauitz ñ feeſm vo</line>
        <line lrx="4138" lry="1554" ulx="2310" uly="1416">tate. Redẽptionẽ miſit dnſ lutatẽ ei: vapulabit</line>
        <line lrx="4160" lry="1595" ulx="3477" uly="1501">multis plagis.qꝗ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1769" type="textblock" ulx="2312" uly="1543">
        <line lrx="3330" lry="1684" ulx="2312" uly="1543">pplo ſuo:màndauit ĩ einũ</line>
        <line lrx="3368" lry="1769" ulx="2314" uly="1660">teſtamẽtũ ſuũ.Sanctum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1865" type="textblock" ulx="2316" uly="1667">
        <line lrx="4142" lry="1806" ulx="2324" uly="1667">e . a tem dni ſui: ⁊ fecit di</line>
        <line lrx="3393" lry="1865" ulx="2316" uly="1768">fribile nomẽ eb:initium ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1863" type="textblock" ulx="3472" uly="1750">
        <line lrx="4159" lry="1863" ulx="3472" uly="1750">gna:plag. vapulabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2581" type="textblock" ulx="2315" uly="1848">
        <line lrx="4142" lry="2009" ulx="2316" uly="1848">piẽtie timoꝛ dñi. Intllect“ paucis. leui auda</line>
        <line lrx="4148" lry="2116" ulx="2317" uly="1952">bonus omnibus facienti mvei ſipere mde</line>
        <line lrx="4148" lry="2227" ulx="2315" uly="2084">bus eum: lãudatio eo mò. ctũ. b ¶ WManet in</line>
        <line lrx="4152" lry="2308" ulx="2319" uly="2196">net in ſeculum ſeculi. ſeculũ ſeculi. qꝛ einali</line>
        <line lrx="4156" lry="2392" ulx="2602" uly="2304">l etr manet pmiu oꝑis</line>
        <line lrx="3994" lry="2485" ulx="2496" uly="2378">virtuoſi d7.</line>
        <line lrx="4001" lry="2581" ulx="2465" uly="2462">n p̃ſ.cx. Conſiteboꝛ tibi. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2753" type="textblock" ulx="2551" uly="2581">
        <line lrx="2761" lry="2667" ulx="2587" uly="2581">Irca</line>
        <line lrx="4150" lry="2753" ulx="2551" uly="2639">hur pᷣſ.q̊s exponit poſtillatoꝛ de diuinis opibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2930" type="textblock" ulx="2322" uly="2810">
        <line lrx="4156" lry="2930" ulx="2322" uly="2810">ſtie: de ꝑ totum pᷣſ.q agit: qð ſic pʒ:nã cũ in pᷣmo vſu dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3105" type="textblock" ulx="2320" uly="2893">
        <line lrx="4163" lry="3032" ulx="2323" uly="2893">Cõfiteboꝛ tibi dñe in toto coꝛde meo in ocilio iuſtoꝝ cõ</line>
        <line lrx="4152" lry="3105" ulx="2320" uly="2987">gregatione. ꝓpꝛie põt itelligi de ſacramẽto:cud iſtitutio fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3190" type="textblock" ulx="2298" uly="3073">
        <line lrx="4167" lry="3190" ulx="2298" uly="3073">it fcã i ↄcilio.ſ/ in ſecreto apoſtoloꝝ:vbi eni nos habem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3283" type="textblock" ulx="2322" uly="3155">
        <line lrx="4175" lry="3283" ulx="2322" uly="3155">ↄcilio:hebꝛaica vitas hʒ in ſecreto.Fuit aũt hoc ſacramẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3359" type="textblock" ulx="2327" uly="3246">
        <line lrx="4218" lry="3359" ulx="2327" uly="3246">ſſtitutũ ĩ cenaculo ſecreto:ut Matth.xxvj.⁊ ꝑ ↄñs ĩi ↄcilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3716" type="textblock" ulx="2325" uly="3345">
        <line lrx="4162" lry="3456" ulx="2327" uly="3345">iuſtoꝝ.ſ.chꝛiſti ⁊ apoſtoloꝝ.vſus etiã ei eſt in cogregatio</line>
        <line lrx="4166" lry="3541" ulx="2325" uly="3419">ne:qꝛ in vnitate ecclaſtica ad quã oꝛdinat᷑ ⁊ figurat.vñ ſac</line>
        <line lrx="4175" lry="3617" ulx="2325" uly="3508">mẽtũ vnitatis dẽ:⁊ ſic eſt i cõgregatõe iuſtoꝝ ſ.fideliũ. Lon</line>
        <line lrx="4174" lry="3716" ulx="2331" uly="3606">ſequeni cum dicit: Magna opa dñi. intelligi põt ꝓpꝛie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3793" type="textblock" ulx="2327" uly="3685">
        <line lrx="4197" lry="3793" ulx="2327" uly="3685">hoc ſaẽmento in qͥ ſũt due ↄſecratões:ſicut ⁊ duplex mã: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4938" type="textblock" ulx="2333" uly="3771">
        <line lrx="4182" lry="3893" ulx="2333" uly="3771">qdẽ ↄſecratões ſunt Magna opa dñi. nihil enĩ mau eſt ſeu</line>
        <line lrx="4169" lry="3975" ulx="2336" uly="3861">mirabil qᷓ; ꝙ ꝑ vᷣba ſaẽmẽtalia ſbſtatia panis ⁊ vini ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="4181" lry="4073" ulx="2338" uly="3942">pus ⁊ ſanguinẽ chꝛiſti traſbᷣſtantialii ↄuertant:in q̃ ↄuerſi</line>
        <line lrx="4180" lry="4156" ulx="2338" uly="4039">one plura difficilia ſunt ꝙ, in creatoe: ꝓut ſan. TCho. in ttia</line>
        <line lrx="4169" lry="4247" ulx="2339" uly="4106">pte.q.lxxv. articulo. viij ĩ rñũſione ad ſtiũ argumẽetu deduc</line>
        <line lrx="4180" lry="4324" ulx="2345" uly="4209">vñ de iſtis ↄſecratoib' poſſet dici Magna opa vñi. ſequit</line>
        <line lrx="4183" lry="4412" ulx="2344" uly="4297">aũt itio: Exqſita in oẽs volũtates e. Pꝛo q ſciẽdũ ꝙ l vo</line>
        <line lrx="4178" lry="4508" ulx="2346" uly="4382">lũtas diuia ꝗ eſt e eẽntia ſimpliciſſima ſit: tñ dicũt multe</line>
        <line lrx="4185" lry="4586" ulx="2344" uly="4475">diuie volũtates ꝑ modũ ſigni ſeu effeci: vñ magiſter in. j.</line>
        <line lrx="4177" lry="4675" ulx="2341" uly="4561">diſ.xlv. ex hac auctoꝛitate pſ.ſ.Exqſita in oẽs volũtates.ar</line>
        <line lrx="4170" lry="4765" ulx="2346" uly="4631">guit ꝙ dei volũtas multis modis accipit:vñ ibidem qnq;</line>
        <line lrx="4179" lry="4855" ulx="2345" uly="4734">modos ponit: qbꝰ diuia volũtas.i.ſigni accipit ĩ ſcripturis</line>
        <line lrx="4179" lry="4938" ulx="2351" uly="4831">Dicit᷑ eni develle illud qð pᷣcipit fieri:⁊ iſto mo inotuit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5019" type="textblock" ulx="2344" uly="4905">
        <line lrx="4192" lry="5019" ulx="2344" uly="4905">lũtaj diuia circa hoc ſacramẽtũ cũ de eo dñs dixit: Lu.xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5460" type="textblock" ulx="2343" uly="4993">
        <line lrx="4187" lry="5165" ulx="2345" uly="4993">ca. hoc facite Secũdo dẽ de velle illud gohiber. per hoc</line>
        <line lrx="4192" lry="5204" ulx="2348" uly="5084">eni ꝙ de phibet aliqd fieri ſignificat ſe velle ꝙ no fiet: q qͥ</line>
        <line lrx="4190" lry="5287" ulx="2343" uly="5173">dem voluntas diuina.ſ. ꝓhibitiua circa hoc ſacramentum</line>
        <line lrx="4189" lry="5372" ulx="2350" uly="5250">inotuit:vñ.j.Coꝛ.xj.ca.Quicũq; manducauerit panẽ bi</line>
        <line lrx="4185" lry="5460" ulx="2346" uly="5343">berit calicẽ dñi indigne c. ʒ dicit᷑ de velle illud qꝗð pmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5548" type="textblock" ulx="2348" uly="5418">
        <line lrx="4177" lry="5548" ulx="2348" uly="5418">ſim Augu. in encheridion dicentem: Non fit aliqͥd niſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5640" type="textblock" ulx="2347" uly="5508">
        <line lrx="4196" lry="5640" ulx="2347" uly="5508">oĩpotens fieri velit vel ſinẽdo vt fiat vel ipſe faciẽdo:⁊ iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5898" type="textblock" ulx="2351" uly="5595">
        <line lrx="4177" lry="5729" ulx="2351" uly="5595">mõ volũtas dei innotuit in hoc ſacramẽto cũ peccatoꝛi oc</line>
        <line lrx="4198" lry="5816" ulx="2351" uly="5684">culto ꝑmittit hoc ſacramẽtũ diſpẽſari:ut Aug. dicit ſuper</line>
        <line lrx="4204" lry="5898" ulx="2352" uly="5787">illud pᷣſ. Manducauerũt ⁊ adoꝛauerunt oẽs pingues terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5972" type="textblock" ulx="2355" uly="5857">
        <line lrx="4191" lry="5972" ulx="2355" uly="5857">Quarto dicit᷑ deũ velle illõ qð ↄſuluit fieri:⁊ hmõ inotuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6163" type="textblock" ulx="2353" uly="5945">
        <line lrx="4205" lry="6074" ulx="2354" uly="5945">voluntas diuina circa hoc ſacramentu: nam licet Jo. vj. le</line>
        <line lrx="4209" lry="6163" ulx="2353" uly="6034">gitur: Niſi manducaueritis carne filij hominis nõ habebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6239" type="textblock" ulx="2357" uly="6119">
        <line lrx="4195" lry="6239" ulx="2357" uly="6119">tis vitam in vobis p hoc tñ ſʒz doc.nõ iponit pᷣceptũ neceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6514" type="textblock" ulx="2361" uly="6207">
        <line lrx="4211" lry="6337" ulx="2361" uly="6207">ſitatis ad ſũptionẽ hun ſacmẽti:ſʒ tãtü rẽſ⸗ aẽmẽti put Au.</line>
        <line lrx="4211" lry="6425" ulx="2362" uly="6298">ſupꝛapꝛedictũ verbũ Johᷣ.declarat: vnde ſumptio huius</line>
        <line lrx="4212" lry="6514" ulx="2362" uly="6383">ſacramenti coꝛpoꝛaliter quantum ad populum vel laicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1328" type="textblock" ulx="3464" uly="1235">
        <line lrx="4181" lry="1328" ulx="3464" uly="1235">volũ.do.ſui: ⁊ nõ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1683" type="textblock" ulx="3446" uly="1588">
        <line lrx="4183" lry="1683" ulx="3446" uly="1588">nõ cognouit volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2657" type="textblock" ulx="2876" uly="2541">
        <line lrx="4155" lry="2657" ulx="2876" uly="2541">oſitõem hub pſ. attẽdẽdũ eſt ꝙ pᷣmi vᷣſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2858" type="textblock" ulx="2546" uly="2721">
        <line lrx="4200" lry="2858" ulx="2546" uly="2721">in generali pñt ppꝛi adaptari ſacramẽto euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="392" type="textblock" ulx="4774" uly="157">
        <line lrx="4801" lry="392" ulx="4774" uly="157">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="188" type="textblock" ulx="4908" uly="185">
        <line lrx="4912" lry="188" ulx="4908" uly="185">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="352" type="textblock" ulx="4954" uly="287">
        <line lrx="4987" lry="352" ulx="4954" uly="287">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4940" lry="839" type="textblock" ulx="3237" uly="712">
        <line lrx="4940" lry="839" ulx="3237" uly="712">ſic talis timoꝛ eſt intellectus bon oibus faciẽtibus eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="994" type="textblock" ulx="1253" uly="711">
        <line lrx="3096" lry="834" ulx="1259" uly="711">cadit ſp cõſilio potiꝰ qᷓ ſo pcepto. qnto dẽ deũ velle id qð</line>
        <line lrx="3099" lry="921" ulx="1253" uly="813">fit:⁊ hoc mo volũtas diuina mãifeſte inotuit in hoc ſacra</line>
        <line lrx="3099" lry="994" ulx="1257" uly="900">mẽto in ep inſtitutõe ꝑ chꝛiſtũ fſcã:⁊ in eiuj vſu ab eccla fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1082" type="textblock" ulx="1256" uly="986">
        <line lrx="3113" lry="1082" ulx="1256" uly="986">quẽtato:ſic igit: Magna opa dñi.pᷣdicta exquiſita ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1780" type="textblock" ulx="1249" uly="1075">
        <line lrx="3107" lry="1180" ulx="1256" uly="1075">oẽs volũtates ei.qꝛ exqſite a fidelib circa illud volũtates</line>
        <line lrx="3101" lry="1253" ulx="1255" uly="1161">dei ſũt obſeruãde. Coſequẽter.iiij'dicit Cõfeſſio ⁊ magnifi</line>
        <line lrx="3100" lry="1360" ulx="1252" uly="1251">ficentia op e. vbi opus ei accipit p hoc ſacramẽto ad qð</line>
        <line lrx="3099" lry="1447" ulx="1249" uly="1338">ptinet ofeſſio:qꝛ ſacrificiũ laudis:ſimili᷑ ⁊ magnificẽtia ex</line>
        <line lrx="3097" lry="1521" ulx="1250" uly="1423">magnitudine mirabiliũ in eodẽ cõtentoꝝ. Et notãter in pᷣ</line>
        <line lrx="3098" lry="1623" ulx="1250" uly="1510">cedenti verſu nominãt hoc ſacramẽtũ in plurali:cum dicit</line>
        <line lrx="3097" lry="1700" ulx="1250" uly="1601">Magna opa dñi.ad deſignãdũ duplicẽ cõſecrationẽ:ut di</line>
        <line lrx="3094" lry="1780" ulx="1249" uly="1687">ctum eſt:in hoc aũt vſu noiat᷑ ſingulariter:cũ dicit Opꝰeð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2225" type="textblock" ulx="1244" uly="1772">
        <line lrx="3096" lry="1884" ulx="1247" uly="1772">ad denotandũ vnitatẽ hup ſacramẽti qð eſt vnũ tantũ foꝛ</line>
        <line lrx="3097" lry="1959" ulx="1247" uly="1863">maliter ⁊ ꝑfectie:quẽ modũ nominãdi eccla tenet in quada</line>
        <line lrx="3168" lry="2057" ulx="1247" uly="1950">collecta in qua loquens de hoc ſacramẽto:pꝛimo nominat</line>
        <line lrx="3150" lry="2138" ulx="1245" uly="2037">illud pluraliter:cũ dicit Purificẽt nos ſacramenta q̃ ſũpſi</line>
        <line lrx="3119" lry="2225" ulx="1244" uly="2123">mus.Cõſequẽter aũt noiĩat illud ſingularit:cum ſbdit hHoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2751" type="textblock" ulx="1238" uly="2210">
        <line lrx="3096" lry="2312" ulx="1247" uly="2210">ſacramẽtũ nõ ſit nobis rearᷣ ad penã ⁊c. Cõſequenter.v de</line>
        <line lrx="3096" lry="2395" ulx="1241" uly="2297">effectu hu ſacramẽti dicit: Et iuſticia eᷣmanet in ſeculum</line>
        <line lrx="3089" lry="2492" ulx="1242" uly="2385">ſeculi. nã ꝑ hoc ſacramẽtũ ↄfert᷑ gra dicente chꝛiſto: Jo. vj.</line>
        <line lrx="3093" lry="2576" ulx="1240" uly="2474">Panis quem ego dabo caro mea eſt p mũdi vita.ſ.ſpũali</line>
        <line lrx="3088" lry="2662" ulx="1238" uly="2564">gra:aut iuſticia dicit᷑:iuxta illud ad Ro.iij. Juſtificati grati</line>
        <line lrx="3093" lry="2751" ulx="1238" uly="2651">P gram.per quã quidẽ gr̃am gloꝛia etiã adipiſcit᷑:vñ ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3017" type="textblock" ulx="1235" uly="2742">
        <line lrx="3157" lry="2857" ulx="1238" uly="2742">oñs dicit: Si ꝗs maãducauerit ex hoc pane viuet in eternuzʒ</line>
        <line lrx="3144" lry="2946" ulx="1239" uly="2828">⁊ ſic ꝓpꝛie dẽ Juſticia er ſ.hui'ſacramẽti manet in ſeculuʒ</line>
        <line lrx="3103" lry="3017" ulx="1235" uly="2914">ſeculi.Cõſequẽter.vj dicit Memoꝛiã fecit mirabiliũ ſuoʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3901" type="textblock" ulx="1227" uly="3003">
        <line lrx="3088" lry="3112" ulx="1233" uly="3003">⁊c̃.Circa qð notandũ ꝙ licet manna fuit figura huſ ſacra</line>
        <line lrx="3093" lry="3188" ulx="1235" uly="3089">mẽti nõ tñ ad memoꝛia illi referẽda ſũt hec vba pᷣſ.ſ. Me</line>
        <line lrx="3099" lry="3287" ulx="1234" uly="3180">moꝛiã fecit mirabiliũ ſuoꝝ. ꝓut poſtil. dicit: tũ qꝛ alie fi-</line>
        <line lrx="3087" lry="3371" ulx="1234" uly="3268">gure pᷣceſſerüt hoc ſacramẽtu in ve.le.ſicut agnꝰ paſchalis</line>
        <line lrx="3088" lry="3457" ulx="1232" uly="3356"> oblatio melchiſedech ⁊ huiuſmõi:ad q̃ nõ pñt hec verba</line>
        <line lrx="3090" lry="3545" ulx="1232" uly="3441">referri cũ de eis nõ verificaret᷑  eẽnt mirabilia:tũ qꝛ eſt fi</line>
        <line lrx="3095" lry="3636" ulx="1230" uly="3529">guratũ meli figura q̃ ad ipſum oꝛdinat᷑:ſicut rex dignioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3084" lry="3724" ulx="1231" uly="3618">ï eius imago.vñ valde inconueniẽter dẽ ꝙ res ſigurata ſit</line>
        <line lrx="3084" lry="3814" ulx="1227" uly="3704">ad hoc ut deueniat in memoꝛiã ſue figure:ſed poti dicẽdũ</line>
        <line lrx="3091" lry="3901" ulx="1228" uly="3796">eſt ecotra.vñ veri dicẽdũ ẽ ꝙ hec eſt eſca ſalutaris quaʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3993" type="textblock" ulx="1226" uly="3880">
        <line lrx="3110" lry="3993" ulx="1226" uly="3880">dit de' timẽtib'ſe:⁊ memoꝛia ſuoꝝ mirabiliũ.ſ.dñice paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4685" type="textblock" ulx="1209" uly="3969">
        <line lrx="3082" lry="4077" ulx="1226" uly="3969">onis in qᷓ maxia mirabilia nr̃e ſaluti ꝑtinẽtia inueniunt. vñ</line>
        <line lrx="3083" lry="4165" ulx="1226" uly="4057">cũ chꝛiſt hoc ſacramẽtũ inſtitueret expᷣſſe dixit:Hoc facite</line>
        <line lrx="3088" lry="4269" ulx="1209" uly="4145">in meã cõmemoꝛationẽ. Lu.xxij. Ad qua memoꝛiã ꝓpiſſi</line>
        <line lrx="3073" lry="4329" ulx="1224" uly="4231">me adaptant᷑ vba pᷣſ.cũ dicit: Memoꝛiã feẽ mirabiliũ ſuo</line>
        <line lrx="3079" lry="4427" ulx="1223" uly="4321">rũ.vñ ſʒ doctoꝛes ſacerdos celępꝛans dʒ actualit memoꝛiã</line>
        <line lrx="3070" lry="4534" ulx="1222" uly="4408">paſſionis in mẽte habere. I¶ In eodẽ pᷣſ.vbi ipoſtil.</line>
        <line lrx="3021" lry="4595" ulx="1222" uly="4497">Sanctũ ⁊ terribile nomẽ etuus. ¶ Aldditio.</line>
        <line lrx="3088" lry="4685" ulx="1521" uly="4589">Oſſibile eſt ut quis ꝑ timoꝛẽ dñi.ſ.ſeruilẽ recedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5129" type="textblock" ulx="1215" uly="4763">
        <line lrx="3067" lry="4873" ulx="1453" uly="4763">ſeruilis põt eẽ ſine charitate: vñ expoſitio poſtil.</line>
        <line lrx="3068" lry="4954" ulx="1247" uly="4846">n hoc vſu.ſ. Initiũ ſapiẽtie timoꝛ dñi.nõ vr ſufficiẽt dicta</line>
        <line lrx="3068" lry="5054" ulx="1215" uly="4933">ſed hec vba pᷣſ.ad lr̃am expꝛeſſa veri exponũt᷑ a magiſtro</line>
        <line lrx="3071" lry="5129" ulx="1217" uly="5023">iij. Diſ. xxxiiij. vbi dicit ꝙ vterq; timoꝛ dei.ſ.puilis ⁊ initi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="5227" type="textblock" ulx="1217" uly="5111">
        <line lrx="3108" lry="5227" ulx="1217" uly="5111">alis:dicit᷑ initiũ ſapientie diuerſis tñ rõnibꝰ.Nã ſeruilis dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6455" type="textblock" ulx="1203" uly="5198">
        <line lrx="3074" lry="5315" ulx="1213" uly="5198">initiũ ſapiẽtie:in quãtũ pᷣparat locũ ſapiẽtie ⁊ duẽ ad ipaʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="5408" ulx="1214" uly="5287">Initialis vero dẽ initiũ ſapiẽtie:qꝛ eſt inchoata ſapiẽtia:qa</line>
        <line lrx="3083" lry="5478" ulx="1212" uly="5373">nõ ſolũ recedit a malo ꝓpter vitãdas penas ſicut ſeru:ſed</line>
        <line lrx="3061" lry="5563" ulx="1212" uly="5462">etiã ad vitadã offenſam diuinã:ſicut filp:huic tñ ſecũdo ti</line>
        <line lrx="3054" lry="5652" ulx="1211" uly="5550">moꝛi.ſ.initiali ꝓpꝛi applicãt᷑ vba p̃ᷣſ.pᷣcedẽtia hũc vᷣſum.ſ.</line>
        <line lrx="3060" lry="5741" ulx="1211" uly="5636">cũ dicit:Sanctũ ⁊ terribile nomẽ ep.Nã timoꝛ initialis re</line>
        <line lrx="3061" lry="5847" ulx="1211" uly="5724">fugit terribilitatẽ dei.ſ.penas ab eo inflictas.oꝛitur etia ex</line>
        <line lrx="3058" lry="5921" ulx="1207" uly="5813">excellẽtia diuie ſanctitatis quã timet offendere ſeu amittere</line>
        <line lrx="3051" lry="6004" ulx="1211" uly="5898">⁊ ſic timet deũ inquãtũ ſanctũ ⁊ inquãtũ terribile nomen</line>
        <line lrx="3051" lry="6097" ulx="1210" uly="5990">eius. (otinuantur etiã hec vba.ſ.Initiũ ſapiẽtie timoꝛ dñi</line>
        <line lrx="3056" lry="6181" ulx="1207" uly="6072">cũ imediate ſequẽtibus magis ppꝛie ſi intelligant᷑ de timoꝛe</line>
        <line lrx="3056" lry="6275" ulx="1205" uly="6157">initiali qꝙ; de ſeruili. Initialis eni timoꝛ eſt: Intellectᷣ bo nuy</line>
        <line lrx="3044" lry="6354" ulx="1205" uly="6242">oibus faciẽtibus eũ qꝛ lʒ nõ manet in eternũ ſicut filialis 2</line>
        <line lrx="3044" lry="6455" ulx="1203" uly="6331">caſtus:tñ opꝑa in eo fcã ſũt bona ſi implicit᷑ inquãtũ merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6533" type="textblock" ulx="1202" uly="6414">
        <line lrx="3040" lry="6533" ulx="1202" uly="6414">ria:eo ꝙ talis timoꝛ nõ eſt ſine charitate ſaltẽ inchoata:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4787" type="textblock" ulx="1522" uly="4677">
        <line lrx="3121" lry="4787" ulx="1522" uly="4677">a malo:⁊ cũ hoc tñ nõ accedat ad bonũ.nã timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2677" type="textblock" ulx="3173" uly="814">
        <line lrx="4922" lry="917" ulx="3239" uly="814">qð no põt dici de timoꝛe ſeruili quẽ charitas foꝛis mit⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1009" ulx="3235" uly="904">tit.j. Jo.iiij.ca.Eſt aũt attendendũ ꝙ timoꝛ dei in ſacra</line>
        <line lrx="4915" lry="1114" ulx="3234" uly="990">ſcriptura aliqñ dicit᷑ ꝙ eſt ipſa ſapiẽtia: ut pʒ iob. xxviij</line>
        <line lrx="4915" lry="1187" ulx="3240" uly="1026">qð videt᷑ cõtrariũ huic qð dẽ i l Initiũ ſapiẽtie timoꝛ</line>
        <line lrx="4906" lry="1276" ulx="3235" uly="1170">dñi. nihil eni pus eſt ſeipſo:ſed ad hoc dicẽdũ ꝙ timoꝛ</line>
        <line lrx="4911" lry="1369" ulx="3238" uly="1255">ille qͥ d ipᷣa ſapientia intelligit de timoꝛe filiali cõpa</line>
        <line lrx="4908" lry="1450" ulx="3240" uly="1343">ratur ad totam vitã humanã per ſapientiã regulatam</line>
        <line lrx="4911" lry="1546" ulx="3239" uly="1430">ſicut radix ad arboꝛem:vñ eccle.j. Radix ſapientie eſt ti</line>
        <line lrx="4917" lry="1619" ulx="3173" uly="1522">o moꝛ dñi.cup rõ eſt:nã ſicut radix totã arboꝛẽ continet</line>
        <line lrx="4913" lry="1720" ulx="3239" uly="1607">virtute:ſic filialis timoꝛ qͥ ſemꝑ eſt in charitate firmat</line>
        <line lrx="4826" lry="1805" ulx="3241" uly="1697">totam vitã viri pfecti continet. (Replica.</line>
        <line lrx="4927" lry="1895" ulx="3174" uly="1778">YnNõ̃ᷣſ.Confiteboꝛ.quẽ ⁊ poſtil.⁊ urgen. expo</line>
        <line lrx="4917" lry="2029" ulx="3342" uly="1789">1I nunt de ſacramẽto euchariſtie ſine magna cõ</line>
        <line lrx="4917" lry="2062" ulx="3409" uly="1966">trarietate:Burgen. tñ extendens alas ad volã</line>
        <line lrx="4920" lry="2158" ulx="3236" uly="2047">dum inter cetera dicit: In trãſubſtantiatione plura dit</line>
        <line lrx="4923" lry="2243" ulx="3235" uly="2139">ficilia ꝙ; in creatione:⁊ allegat ad hoc ſanctũ Tho. iij.</line>
        <line lrx="4922" lry="2336" ulx="3230" uly="2231">pte.q.lxxv.vbi oꝛit᷑ dubiũ an illa difficultas ſe teneat ex</line>
        <line lrx="4926" lry="2419" ulx="3235" uly="2317">pte dei:rei:vel intellect nr̃i.nõ pmũ:qꝛ apud deũ nihil</line>
        <line lrx="4925" lry="2508" ulx="3238" uly="2403">eſt difficile:imo apud intelligẽtias ſeparatas ſᷣm phos</line>
        <line lrx="4923" lry="2594" ulx="3234" uly="2487">difficile eſt ipoſſibile:alias eni opoꝛteret eas ponẽ fatiga</line>
        <line lrx="4923" lry="2677" ulx="3234" uly="2577">biles. Nec ſecũdũ:qꝛ ipoſſibilitas ſeu difficultas rei fien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2773" type="textblock" ulx="3239" uly="2664">
        <line lrx="4938" lry="2773" ulx="3239" uly="2664">de attendi vĩ penes incõpoſſibilitatẽ terminoꝝ: ſed ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3034" type="textblock" ulx="3233" uly="2754">
        <line lrx="4926" lry="2871" ulx="3234" uly="2754">mini creationis ſũt magis incõpoſſibiles q termini traſ</line>
        <line lrx="4923" lry="2967" ulx="3233" uly="2842">ſubſtantiatõis: qꝛ potũ ſe cõpatiũtur alidd a. aliqd: ſub</line>
        <line lrx="4916" lry="3034" ulx="3235" uly="2932">ſtantia ⁊ ſubſtantia ꝙ; alidd ⁊ nihil.nec tertiũ dari põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3123" type="textblock" ulx="3231" uly="3020">
        <line lrx="4934" lry="3123" ulx="3231" uly="3020">qꝛ intellect facili capit ex aliquo fieri alidd vel aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3212" type="textblock" ulx="3229" uly="3107">
        <line lrx="4914" lry="3212" ulx="3229" uly="3107">fieri poſt alidd q; aliqd ex nihilo:ſuppoſita ig dei oĩpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3299" type="textblock" ulx="3227" uly="3198">
        <line lrx="4932" lry="3299" ulx="3227" uly="3198">tentia facili intelleci capit trãſſubſtantiatõem qᷓ creati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4007" type="textblock" ulx="3186" uly="3289">
        <line lrx="4908" lry="3385" ulx="3228" uly="3289">onem. ¶ In eodẽ pᷣſ.burgen.de vſu euchariſtie allegat</line>
        <line lrx="4910" lry="3488" ulx="3227" uly="3373">id Jo.vj. Niſi manducaueritis carnẽ filij hoõis ⁊c· aſſe</line>
        <line lrx="4901" lry="3575" ulx="3227" uly="3463">rens ꝙ quo ad pplin laicũ cõmunio coꝛpalis eſt cõſiliũ</line>
        <line lrx="4899" lry="3653" ulx="3224" uly="3551">ſed ꝑ hoc nõ ſatiſfit hereticis modernis:qꝛ ex lr̃a nõ hʒ</line>
        <line lrx="4908" lry="3755" ulx="3220" uly="3639">illud dem fundamẽtũ:iõ de ſacramẽtali communione:</line>
        <line lrx="4894" lry="3843" ulx="3223" uly="3729">nec quo ad cleꝝ nec quo ad laicũ hʒ vim pᷣcepti ad oẽs</line>
        <line lrx="4892" lry="3928" ulx="3186" uly="3820">ßſm ver eü intellectũ: da in eodẽ cõtextu lre declarat de</line>
        <line lrx="4890" lry="4007" ulx="3219" uly="3900">qua mãducatione ⁊ potatione intelligi debʒ videlicet ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4089" type="textblock" ulx="3216" uly="3996">
        <line lrx="4901" lry="4089" ulx="3216" uly="3996">ſpirituali:qꝛ ſeqt Qui mãducat mea carnẽ ⁊ bibit meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5506" type="textblock" ulx="3196" uly="4086">
        <line lrx="4887" lry="4189" ulx="3219" uly="4086">ſanguinẽ in me manet ⁊ ego in eo.qð beatus aug.expo</line>
        <line lrx="4897" lry="4336" ulx="3222" uly="4175">nens ait: Hoc eſt mãducare illã eſca ⁊ Piber ilrpolu</line>
        <line lrx="4872" lry="4369" ulx="3216" uly="4260">in chꝛiſto manere ⁊ chꝛiſtũ manẽtem in ſe hie:qd nihi</line>
        <line lrx="4894" lry="4462" ulx="3214" uly="4346">aliud eſt q; eſſe in charitate chꝛiſti. hoc aũt oib indiffe</line>
        <line lrx="4896" lry="4534" ulx="3210" uly="4436">renter eſt pᷣceptũ ſaltẽ implicite:ſed nihil directe ptinet</line>
        <line lrx="4896" lry="4631" ulx="3208" uly="4525">ad ſacramẽtalẽ vel coꝛpoꝛalẽ mãducationẽ hoc verbuʒ</line>
        <line lrx="4895" lry="4720" ulx="3206" uly="4614">Niſi mãducaueritis ⁊c᷑. Nã hoc vbũ fuit dem diu anq;</line>
        <line lrx="4892" lry="4809" ulx="3209" uly="4704">ſacramẽtũ euchariſtie fuerit inſtitutũ:ex illa igit lr̃a de</line>
        <line lrx="4882" lry="4902" ulx="3209" uly="4792">ſacramẽtali cõmunione nõ põt fieri argumẽetũ efficax.</line>
        <line lrx="4881" lry="4978" ulx="3214" uly="4878">Nã pmo debet exiſtere in rerũ nã:de qͥ agit.C. de iuf̃.</line>
        <line lrx="4890" lry="5081" ulx="3209" uly="4967">codi.l.qdam referunt.S.j. Nec ad futuras cauſas exten</line>
        <line lrx="4889" lry="5162" ulx="3204" uly="5054">ditur reſcriptũ.eo.ti.c.penul. In cuſ ca glo. vide de h</line>
        <line lrx="4886" lry="5251" ulx="3204" uly="5143">plures reales cõcoꝛdantias:quoniã ei qð nõdum eſt noõ</line>
        <line lrx="4894" lry="5342" ulx="3203" uly="5231">datur puilegiũ:nec põt dici veꝝ vel bonũ qð nuũcñ fuit</line>
        <line lrx="4892" lry="5426" ulx="3203" uly="5320">nec moꝛtuũ qð nũquã vixit.de euchariſtia igitur ſacra</line>
        <line lrx="4892" lry="5506" ulx="3196" uly="5408">mẽtali q̃ nõdũ fuit tam alta ſnia ꝓferri non potuit:q̃ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5590" type="textblock" ulx="3197" uly="5495">
        <line lrx="4945" lry="5590" ulx="3197" uly="5495">Niſi maducaueritis ⁊c. niſi qs curioſus hereticus dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6558" type="textblock" ulx="3175" uly="5582">
        <line lrx="4886" lry="5694" ulx="3193" uly="5582">ret illa vÿba dicta de vſu ſacramẽti euchariſtie ꝓnoſtice</line>
        <line lrx="4887" lry="5778" ulx="3193" uly="5669">ꝑ modũ ꝓphie:ſed ſic dicere nõ põt in aliqͥ paſſu ſacre</line>
        <line lrx="4886" lry="5862" ulx="3192" uly="5759">ſcripture fudari:ea igitur facilitate cõtẽnitur qua ꝓbat᷑</line>
        <line lrx="4885" lry="5954" ulx="3192" uly="5846">taliter dictum:pꝛeſertim cum conſtet ex euagelij rotun</line>
        <line lrx="4883" lry="6039" ulx="3191" uly="5934">do textu quoſdam huic pcepto ſatiſfeciſſe: quos cõſtat</line>
        <line lrx="4847" lry="6128" ulx="3187" uly="6022">ſacramẽtaliter nunq; cõmunicaſſe:ut patet de latrone:</line>
        <line lrx="4875" lry="6218" ulx="3192" uly="6046">Lu. xxiij. et Juoſcam ſub vtraq; ſpecie comunicaſſe:</line>
        <line lrx="4881" lry="6305" ulx="3187" uly="6195">⁊ tñ huic pᷣcepto nõ ſatiſfeciſſe: ut pʒ de iuda. dicit igit᷑</line>
        <line lrx="4883" lry="6389" ulx="3185" uly="6287">magiſter ſniaꝝ in.iiij.diſ.ix. ad intentionẽ beati augu</line>
        <line lrx="4874" lry="6480" ulx="3175" uly="6371">ſtini has ppoſitiones ſimul eſſe veras:non manducans</line>
        <line lrx="4867" lry="6558" ulx="3175" uly="6460">manducat ⁊ manducans non manducat. Similit᷑ pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3590" type="textblock" ulx="5248" uly="2710">
        <line lrx="5410" lry="2789" ulx="5256" uly="2710">eldare</line>
        <line lrx="5409" lry="2891" ulx="5253" uly="2800">ſizeuch</line>
        <line lrx="5410" lry="2993" ulx="5251" uly="2890">füdeimi.</line>
        <line lrx="5410" lry="3055" ulx="5253" uly="2982">bitio mar</line>
        <line lrx="5408" lry="3159" ulx="5257" uly="3087">guratum</line>
        <line lrx="5410" lry="3268" ulx="5258" uly="3163">imago:y</line>
        <line lrx="5407" lry="3338" ulx="5248" uly="3266">gitoni</line>
        <line lrx="5410" lry="3427" ulx="5272" uly="3338">rüiger</line>
        <line lrx="5410" lry="3501" ulx="5277" uly="3424">cederes</line>
        <line lrx="5410" lry="3590" ulx="5273" uly="3514">leditur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3682" type="textblock" ulx="5208" uly="3621">
        <line lrx="5410" lry="3682" ulx="5208" uly="3621">Alte aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5847" type="textblock" ulx="5260" uly="3693">
        <line lrx="5404" lry="3783" ulx="5267" uly="3693">ou. ſla</line>
        <line lrx="5410" lry="3878" ulx="5267" uly="3783">nnad ven</line>
        <line lrx="5410" lry="3949" ulx="5265" uly="3872">tareluce</line>
        <line lrx="5410" lry="4052" ulx="5267" uly="3962">tcoge</line>
        <line lrx="5410" lry="4125" ulx="5273" uly="4051">minene</line>
        <line lrx="5410" lry="4216" ulx="5283" uly="4139">nrdiü</line>
        <line lrx="5410" lry="4305" ulx="5294" uly="4225">ſuama</line>
        <line lrx="5410" lry="4404" ulx="5302" uly="4319">oppol</line>
        <line lrx="5410" lry="4482" ulx="5302" uly="4403">luncti</line>
        <line lrx="5410" lry="4573" ulx="5290" uly="4492">ſoog</line>
        <line lrx="5410" lry="4674" ulx="5282" uly="4578">agcog</line>
        <line lrx="5410" lry="4766" ulx="5272" uly="4670">burg pe</line>
        <line lrx="5404" lry="4843" ulx="5269" uly="4762">5 circa</line>
        <line lrx="5410" lry="4951" ulx="5265" uly="4853">ninpp</line>
        <line lrx="5410" lry="5031" ulx="5265" uly="4943">nno figu</line>
        <line lrx="5410" lry="5134" ulx="5265" uly="5023">ſtut</line>
        <line lrx="5410" lry="5226" ulx="5264" uly="5112">ſeipraſ</line>
        <line lrx="5410" lry="5293" ulx="5260" uly="5199">lanſüt</line>
        <line lrx="5410" lry="5404" ulx="5261" uly="5295">mllltme</line>
        <line lrx="5410" lry="5473" ulx="5261" uly="5385">lltere⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5573" ulx="5262" uly="5479">nſctio⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5656" ulx="5265" uly="5576">npunoſt</line>
        <line lrx="5409" lry="5745" ulx="5270" uly="5644">Udlet</line>
        <line lrx="5410" lry="5847" ulx="5278" uly="5744">liepß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="160" lry="1965" ulx="0" uly="1862">Wurntni</line>
        <line lrx="173" lry="2401" ulx="0" uly="2308">mit</line>
        <line lrx="176" lry="2496" ulx="2" uly="2404">grufapie</line>
        <line lrx="181" lry="2588" ulx="0" uly="2497">mcheſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="250" lry="2751" ulx="0" uly="2665">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="185" lry="2844" ulx="0" uly="2753">ſbüsimnin</line>
        <line lrx="184" lry="2937" ulx="0" uly="2847">ur ittulin</line>
        <line lrx="188" lry="3128" ulx="0" uly="3028">iäithi</line>
        <line lrx="189" lry="3301" ulx="0" uly="3211">Wunnazie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3595" type="textblock" ulx="90" uly="3479">
        <line lrx="185" lry="3511" ulx="113" uly="3479"> 4 a</line>
        <line lrx="173" lry="3595" ulx="90" uly="3569">P 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5389" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="199" lry="4196" ulx="4" uly="4108">õ</line>
        <line lrx="181" lry="4386" ulx="0" uly="4280">nitint</line>
        <line lrx="185" lry="4667" ulx="0" uly="4569">nrninn</line>
        <line lrx="183" lry="5026" ulx="0" uly="4931">iten</line>
        <line lrx="188" lry="5116" ulx="0" uly="5015">ſümmuin</line>
        <line lrx="191" lry="5299" ulx="0" uly="5185">ucgunt</line>
        <line lrx="194" lry="5389" ulx="1" uly="5281">aboifii</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="5468">
        <line lrx="196" lry="5575" ulx="0" uly="5468">mnnun</line>
        <line lrx="195" lry="5667" ulx="0" uly="5552">Fſsruner</line>
        <line lrx="193" lry="5748" ulx="9" uly="5629">utr</line>
        <line lrx="193" lry="5841" ulx="0" uly="5717">r ſte</line>
        <line lrx="192" lry="5907" ulx="29" uly="5802">ignl</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="6026" type="textblock" ulx="0" uly="5902">
        <line lrx="182" lry="5931" ulx="75" uly="5902">„ 14 „a</line>
        <line lrx="188" lry="6026" ulx="0" uly="5907">Pishn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1404" type="textblock" ulx="545" uly="694">
        <line lrx="2264" lry="794" ulx="545" uly="694">dici de potatiõe:patẽt illa ex dcis:qꝛ ſtat aliquẽ ſatiſfa</line>
        <line lrx="2264" lry="897" ulx="545" uly="787">cere pꝛecepto allegato ⁊ xpᷣo ꝓ charitate icoꝛꝑari: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="617" lry="956" ulx="548" uly="903">m</line>
        <line lrx="2258" lry="1148" ulx="545" uly="1034">te niſi ſacraliter cõicanteʒ: qð ẽ erroneũ dicere.¶ In p.</line>
        <line lrx="1364" lry="1230" ulx="547" uly="1143">eodẽ cum poſtil.</line>
        <line lrx="1095" lry="1325" ulx="546" uly="1233">exponẽt hũc paſ-/</line>
        <line lrx="1220" lry="1404" ulx="551" uly="1322">ſum: Memoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1408" type="textblock" ulx="1457" uly="1284">
        <line lrx="2196" lry="1408" ulx="1457" uly="1284">Alleluia. C. CxI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2014" type="textblock" ulx="547" uly="1410">
        <line lrx="2280" lry="1506" ulx="547" uly="1410">fecit mirabilium s vir aui timet</line>
        <line lrx="2192" lry="1589" ulx="555" uly="1427">onae Dehe  Kalüs vuͦ aui tin</line>
        <line lrx="2262" lry="1642" ulx="598" uly="1532">— R. Dſfiz: in mãdatis eius volꝑt</line>
        <line lrx="2274" lry="1689" ulx="555" uly="1585">ris ⁊ miraculis ĩ n).1 .</line>
        <line lrx="2263" lry="1774" ulx="557" uly="1648">opere dei exhibi  nimis. Põtens i terra erit</line>
        <line lrx="2265" lry="1886" ulx="551" uly="1754">tis ponens exemm ſemẽ eius: gnãtio rectoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2266" lry="1956" ulx="552" uly="1853">plũ de mana i de pñ̃dicet᷑. Oldꝛia èt diuitiei</line>
        <line lrx="2328" lry="2014" ulx="549" uly="1939">ſerto miniſtrato: k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2118" type="textblock" ulx="548" uly="2026">
        <line lrx="1082" lry="2118" ulx="548" uly="2026">ꝓut hẽtur Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2204" type="textblock" ulx="544" uly="2090">
        <line lrx="2262" lry="2204" ulx="544" uly="2090">xvi. hoc burgeñ.valde iconueniẽter dẽʒ putat. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2465" type="textblock" ulx="547" uly="2194">
        <line lrx="2266" lry="2363" ulx="551" uly="2194">obijeit alie figure h ſacramẽti pꝛeceſſerũt:ſicut eſus</line>
        <line lrx="2103" lry="2391" ulx="550" uly="2308">agni paſchalis: iſec non p</line>
        <line lrx="2270" lry="2465" ulx="547" uly="2369">ci oꝑa mirabilia.Ad qð rñderi põt ꝙ ſecus ẽ dicere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2558" type="textblock" ulx="538" uly="2457">
        <line lrx="2270" lry="2558" ulx="538" uly="2457">opibus diuinis ⁊ hum anis in figura factis.Eſus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2641" type="textblock" ulx="553" uly="2545">
        <line lrx="2272" lry="2641" ulx="553" uly="2545">agni ⁊ oblatio melchiſedech fueit figure hũano tñ oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2902" type="textblock" ulx="452" uly="2621">
        <line lrx="2273" lry="2741" ulx="456" uly="2621">fce: iõ ſi illa opa fuerũt figuratiua non tñ mirabilia.</line>
        <line lrx="2271" lry="2833" ulx="452" uly="2722">Segd dare mãna de celo fuit opus diuinũ ⁊ mirabile:io</line>
        <line lrx="2274" lry="2902" ulx="495" uly="2811">ſaczʒz euchariſtie iſtitutũ põt ↄgrue dici memoꝛiale ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2991" type="textblock" ulx="552" uly="2897">
        <line lrx="2275" lry="2991" ulx="552" uly="2897">rũ dei mirabiliũ pᷣfigurãtiũ ipſã euchariſtiã:int᷑ q̃ exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3074" type="textblock" ulx="489" uly="2986">
        <line lrx="2278" lry="3074" ulx="489" uly="2986">bitio mãnatis fuit mirabilp.Et cũ ſcòo burg obũcit:fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3254" type="textblock" ulx="555" uly="3073">
        <line lrx="2274" lry="3183" ulx="562" uly="3073">guratum ẽ pꝛeſtantius figura:ſicut rex dignioꝛ i regis</line>
        <line lrx="2271" lry="3254" ulx="555" uly="3164">imago:valde aũt ĩconueniẽs vẽ ꝙ pꝛeſtãtius ducat ĩ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3343" type="textblock" ulx="525" uly="3249">
        <line lrx="2273" lry="3343" ulx="525" uly="3249">gnitionẽ vilioꝛis:igitur figuratũ nõ deſeruit ad memo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3622" type="textblock" ulx="556" uly="3338">
        <line lrx="2286" lry="3448" ulx="563" uly="3338">riã figure.Ad hoc dico pᷣmo ꝙ artis ẽ noticiã aliqñ ꝓ</line>
        <line lrx="2277" lry="3593" ulx="563" uly="3424">cedere a minus notis nobis:ſʒ magie notis nãe:⁊ ſic ꝓ</line>
        <line lrx="2283" lry="3622" ulx="556" uly="3515">ceditur demõſtratiue qñ ↄcluſio ſcitur per pᷣncipia:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3696" type="textblock" ulx="523" uly="3602">
        <line lrx="2283" lry="3696" ulx="523" uly="3602">ante actualẽ demonſtrationem ẽ ignota ex pmo poſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3804" type="textblock" ulx="564" uly="3685">
        <line lrx="2281" lry="3804" ulx="564" uly="3685">oꝛũ.Illa via ꝓceſſe um eſt i angelis a cognitione matuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3958" type="textblock" ulx="530" uly="3774">
        <line lrx="2286" lry="3886" ulx="530" uly="3774">na ad veſpertinã:videlʒ a cognitiõe reꝝ in diuina eſſen</line>
        <line lrx="2352" lry="3958" ulx="561" uly="3863">tia relucentiũ ad cognitionẽ rerum ĩ ꝓpꝛio genere. Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6411" type="textblock" ulx="562" uly="3950">
        <line lrx="2281" lry="4043" ulx="562" uly="3950">aũt cognoſcibiles pᷣſtãtius eẽ hñt in eſſentia diuina: qꝛ</line>
        <line lrx="2285" lry="4135" ulx="565" uly="4033">eminens:q; in ꝓpꝛio genere qꝛ depẽdens:qð oñdere reqͥ</line>
        <line lrx="2277" lry="4233" ulx="567" uly="4124">rit aliũ tractatuʒ: ſed ſufficit ꝙ pncipiũ ĩ  füdat burg.</line>
        <line lrx="2283" lry="4305" ulx="568" uly="4210">ſuum argumẽtũ nõ eſt gnãliter veꝝ. Secundo dico ꝙ</line>
        <line lrx="2297" lry="4394" ulx="568" uly="4299">oppoſitus pceſſus ſciẽdi puenit ex defectu itellectus cõ/</line>
        <line lrx="2284" lry="4483" ulx="577" uly="4386">iuncti:⁊ iõ dẽ ꝓceſſus qͥ ad nos:ſic.n. ꝓcedimus a cõfu</line>
        <line lrx="2289" lry="4567" ulx="574" uly="4474">ſis ad determinata:ſicq; accidẽtia magnã vim cõferũt</line>
        <line lrx="2290" lry="4656" ulx="571" uly="4561">ad cognoſcendũ ꝙ quid ẽ.Scòm illũ modum pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="2290" lry="4743" ulx="570" uly="4649">burg.põt hẽre coloꝛem. Sed ad ꝓpoſituʒ dico ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="2289" lry="4828" ulx="573" uly="4736">.S.circa Exo.iij.c.dẽm ẽ:figura aliqñ pꝛecedit figuratũ</line>
        <line lrx="2286" lry="4922" ulx="567" uly="4825">vt in ꝓpoſito:aliqñ eõ:ſicut in ſignis pꝛenoſticis. Pꝛio</line>
        <line lrx="2289" lry="5004" ulx="573" uly="4910">mõ figuratũ eſt rememoꝛatiuum figure:pʒ hoc qñ xpᷣs</line>
        <line lrx="2290" lry="5097" ulx="572" uly="4999">edtauit ſuper pullũ:dẽ ꝙ recoꝛdati ſũt diſcipuli:qꝛ hec</line>
        <line lrx="2283" lry="5181" ulx="573" uly="5087">ſcripta ſũt de illo.Et qn expulit vẽdentej ð tẽplo recoꝛ</line>
        <line lrx="2284" lry="5271" ulx="569" uly="5176">dati ſũt diſcipuli:quia ſcriptũ eſt:  elus domus tue co</line>
        <line lrx="2294" lry="5348" ulx="573" uly="5259">medit me ⁊c̃.Ecce fẽm ducens ĩ recoꝛdationẽ ſigni.Si</line>
        <line lrx="2290" lry="5448" ulx="573" uly="5349">militer ẽ in exẽplo burg.qꝛ imago ẽ poſterioꝛ rege ⁊ im</line>
        <line lrx="2287" lry="5536" ulx="573" uly="5436">perfectioꝛ:tñ facies regis ducit in cognitionẽ imaginis:</line>
        <line lrx="2290" lry="5624" ulx="573" uly="5527">in pꝛenoſticis aũt ſecus ẽ:ꝓut dẽm eſt.sS.ſepius. aũt</line>
        <line lrx="2292" lry="5709" ulx="575" uly="5613">burg.dicit illum paſſũ exponi debere de mirabilibus i</line>
        <line lrx="2293" lry="5801" ulx="576" uly="5700">paſſiõe xpᷣi geſtis:qͥrum mirabiliũ memoꝛiam dicit eu</line>
        <line lrx="2288" lry="5897" ulx="580" uly="5786">chariſtie inſtitutionẽ. Sʒ cũ memoꝛia ꝓpe ſit pᷣtitoꝝ:</line>
        <line lrx="2300" lry="5968" ulx="583" uly="5873">mirabilia aũt ĩ paſſiõe xpᷣi exhibita tꝑe inſtitutiõis eu/</line>
        <line lrx="2294" lry="6057" ulx="583" uly="5960">chariſtie ñ erãt pᷣtita ſʒ futa. Impꝛope igit᷑ dicẽt pſalmi</line>
        <line lrx="2295" lry="6150" ulx="582" uly="6048">ſta hãc inſtitutionẽ illo memoꝛiam:dixiſſet potius il</line>
        <line lrx="2294" lry="6240" ulx="585" uly="6138">loꝝ pꝛeambulũ ⁊ ſignificationẽ: puto bñ celebꝛationẽ</line>
        <line lrx="2294" lry="6318" ulx="587" uly="6224">7 cõſecrationẽ euchariſtie foꝛe memoꝛiale paſſionis:et</line>
        <line lrx="2294" lry="6411" ulx="588" uly="6310">ad hoc tendũt argumẽta burg.ex illa lr̃a: Hoc facite in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6515" type="textblock" ulx="505" uly="6391">
        <line lrx="2354" lry="6515" ulx="505" uly="6391">meã cõmemoꝛationem: ſed iſtitutio non ẽ memoꝛia: p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1061" type="textblock" ulx="546" uly="873">
        <line lrx="2307" lry="980" ulx="701" uly="873">ucare ⁊ bibere qͥ tñ ſacraliter nihil percepit: ⁊ ecõ</line>
        <line lrx="2324" lry="1061" ulx="546" uly="961">uerſo qꝗꝛ dato oppoſito ſeqͥretur neminẽ eſſe in charita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2373" type="textblock" ulx="812" uly="2281">
        <line lrx="2330" lry="2373" ulx="812" uly="2281">chalis ⁊ oblatio melchiſedech:q̃ tũ non pñt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="576" type="textblock" ulx="2045" uly="401">
        <line lrx="2629" lry="576" ulx="2045" uly="401">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1580" type="textblock" ulx="2412" uly="695">
        <line lrx="4243" lry="802" ulx="2413" uly="695">ut dẽm eſt. Alud aũt qð burg. mouet circa illud: Initium</line>
        <line lrx="4244" lry="876" ulx="2412" uly="783">ſapie timoꝛ dñi ⁊cẽ.non eſt ʒ poſtil.bñ viſũ. ¶ Plal.CXI.</line>
        <line lrx="4244" lry="979" ulx="2581" uly="873"> atus vir qui timet ⁊c. Huic pᷣſ.pꝛemittitur pꝛo</line>
        <line lrx="4248" lry="1057" ulx="2712" uly="957">titulo: Alleluia. cuius expoſitio ẽ dca.s.in aliqui</line>
        <line lrx="4246" lry="1140" ulx="2709" uly="1044">AOb' mñ libꝛis additur ipſi alleluia reuerſiõis aggei</line>
        <line lrx="4243" lry="1232" ulx="3508" uly="1136">2 cLacharie:iʒ hoc nõ</line>
        <line lrx="4239" lry="1300" ulx="3585" uly="1225">ẽ ĩ heb.nec in tranſla</line>
        <line lrx="4252" lry="1404" ulx="3582" uly="1310">tiõe hieronymi: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4259" lry="1476" ulx="3582" uly="1400">vx eſſe additũ ab ali⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1580" ulx="3580" uly="1488">qͥ expoſitoꝛe ꝓ ſua vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1907" type="textblock" ulx="2411" uly="1295">
        <line lrx="3435" lry="1416" ulx="2412" uly="1295">dömo eius:è᷑t iuſticia eius</line>
        <line lrx="3438" lry="1548" ulx="2412" uly="1411">mãnet in ſeculuʒ ſeculi.Ex</line>
        <line lrx="4260" lry="1654" ulx="2412" uly="1529">oꝛtum ẽ in tenebꝛis lumen luntate. Ad intelle⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="1752" ulx="2413" uly="1621">rectis:miſèricoꝛs ⁊ miſerà ctũ aũt hy pſ. ſciẽduʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="1907" ulx="2411" uly="1729">toꝛ èt iuſt. Jòcundus hõ . z britudo ſit red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2021" type="textblock" ulx="2413" uly="1834">
        <line lrx="4247" lry="1945" ulx="2430" uly="1834">q mi êt commodat: dẽdaꝓ opꝑib' virtuo</line>
        <line lrx="4247" lry="2021" ulx="2413" uly="1851">ꝗ miſeretur et commodat ſis ec butß cheis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2098" type="textblock" ulx="3567" uly="2008">
        <line lrx="4249" lry="2098" ulx="3567" uly="2008">dam appꝛopꝛiationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2276" type="textblock" ulx="2372" uly="2090">
        <line lrx="4250" lry="2200" ulx="2372" uly="2090">d reddda ꝓ opibmie ſpãlit.vñ diẽ ſaluatoꝛ mat.xxv. Ue</line>
        <line lrx="4248" lry="2276" ulx="2412" uly="2181">nite bñdicti pꝛij mei poſſidete patũ vobis regnũ a ↄſtituti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2539" type="textblock" ulx="2409" uly="2266">
        <line lrx="4250" lry="2376" ulx="2409" uly="2266">one mũdi.eſuriui.n.⁊ ðdiſtis mihi mãducare:ſitiui ⁊ ðdi</line>
        <line lrx="4253" lry="2463" ulx="2413" uly="2357">ſtis mihi bibere ⁊c. ⁊ ꝓpter hoc in hoc pᷣſ.dẽ reddenda feli</line>
        <line lrx="4252" lry="2539" ulx="2411" uly="2443">citas ꝓ operibus mie.⁊ pᷣmo oñditur pꝓpoſitum:⁊ ſcõo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2627" type="textblock" ulx="2381" uly="2531">
        <line lrx="4257" lry="2627" ulx="2381" uly="2531">imiſericoꝛdibus oppoſitũ.ibi peccatoꝛ. Pꝛima iĩ duas:qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3572" type="textblock" ulx="2410" uly="2619">
        <line lrx="4260" lry="2712" ulx="2416" uly="2619">mo oñditur ꝓpoſitum de felicitate ĩ via: ſcòo in patria:ibi</line>
        <line lrx="4256" lry="2812" ulx="2411" uly="2705">In memoꝛia eterna.Circa bᷣmum ſciendũ ꝙ felicitas q pot</line>
        <line lrx="4270" lry="2892" ulx="2417" uly="2795">hẽri in vita pñti pᷣncipalr conſiſtit in oꝑibus bonis aie ite-</line>
        <line lrx="4257" lry="2969" ulx="2410" uly="2882">rioꝛibꝰ:ſcõario vero cõſiſtit ſeu accidẽtalr in bonis exterio</line>
        <line lrx="4260" lry="3062" ulx="2415" uly="2969">ribus:ꝓut ſunt ipſis virtuoſis q̃dam inſtia virtutis:ſᷣm q;</line>
        <line lrx="4262" lry="3149" ulx="2417" uly="3057">dicit ambꝛo.ſuper lucam: Sicut diuitie ipedimenta ſũt re</line>
        <line lrx="4287" lry="3238" ulx="2418" uly="3143">pꝛobis:ita pbis ſunt adiumenta virtutis.⁊ iõ pſalmiſta in</line>
        <line lrx="4295" lry="3340" ulx="2421" uly="3220">hac parte permixtim loqtur de iſtis ⁊ de illis.d. a ¶ Bea⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="3572" ulx="2423" uly="3315">tus vir.ſ.in pñti in qͥ Taalainer hito in re hẽtur bea</line>
        <line lrx="3412" lry="3483" ulx="3236" uly="3427">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4467" type="textblock" ulx="2416" uly="3404">
        <line lrx="4266" lry="3494" ulx="2422" uly="3404">titudo futura in ſpe. timet dñm.timoꝛe filiali qͥ</line>
        <line lrx="4262" lry="3582" ulx="2423" uly="3485">refoꝛmidat offenſam:iõ ſpᷣditur: c ¶ In mandatis er vo</line>
        <line lrx="4274" lry="3672" ulx="2416" uly="3580">let nimis.iſtud nimis non ipoꝛtat vicium ſed affectũ inten-</line>
        <line lrx="4264" lry="3765" ulx="2424" uly="3668">ſũ ad iplendum dñi pꝛeceptũ:⁊ potiſſime ĩ operibus mie.⁊</line>
        <line lrx="4262" lry="3852" ulx="2426" uly="3755">qꝛ inter oĩa bona exterioꝛa bonũ ꝓlis ẽ pᷣcipuum: iõ ſedt᷑:</line>
        <line lrx="4264" lry="3953" ulx="2427" uly="3838">d ¶ Potens in terra erit ſemen eius. hoc freq̃nter videm</line>
        <line lrx="4266" lry="4025" ulx="2427" uly="3930">contingere ꝙ hoies miſericoꝛdes hñt filios potẽtes ſibi ſuc</line>
        <line lrx="4268" lry="4114" ulx="2428" uly="4018">cedentes:ſicut ſalomon potentiſſimuj ſucceſſit dauid pio ⁊</line>
        <line lrx="4276" lry="4202" ulx="2430" uly="4105">miſericoꝛdi. Et qꝛ potentia tpalis non ẽ lauqabilis niſi hẽ-</line>
        <line lrx="4266" lry="4284" ulx="2421" uly="4194">at bonitatem moꝛis annexã:iõ ſbditur: e¶ BGeneratio re</line>
        <line lrx="4320" lry="4376" ulx="2432" uly="4283">ctoꝛum benedicetur.quia bonum ei ipꝛecabitur a populis</line>
        <line lrx="4263" lry="4467" ulx="2432" uly="4362">pꝛopter bonũ virtutis. f¶ Gloꝛia.i.bona fama. g¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4639" type="textblock" ulx="2433" uly="4454">
        <line lrx="4273" lry="4568" ulx="2433" uly="4454">diuitie.i.tpalium abundatia. h ¶ In domo ei 1.: in fa⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="4639" ulx="2434" uly="4540">milia timentis deum ⁊ opera mie facientis. t iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="6529" type="textblock" ulx="2431" uly="4628">
        <line lrx="4265" lry="4729" ulx="2433" uly="4628">eius.i.meritũ ſue iuſticie. k anet in ſeculum ſeculi.</line>
        <line lrx="4261" lry="4815" ulx="2432" uly="4717">hoc ẽ diu in filijs ſuis ſibi ſuccedẽtibꝰ:Fʒ ꝙ dẽ Exo. xxxiiij.</line>
        <line lrx="4254" lry="4909" ulx="2436" uly="4797">Qui cuſtodit miam in milia ⁊c᷑. ¶¶ Exoꝛtum ẽ in tene.</line>
        <line lrx="4264" lry="4992" ulx="2433" uly="4898">lu.re.coꝛde.quia recte viuentes ĩ pñti inter peccatoꝛes tãqᷓ</line>
        <line lrx="4264" lry="5076" ulx="2433" uly="4978">in tenebꝛis illuminãtur ſpecialiter a deo lumine ſue gratie:</line>
        <line lrx="4275" lry="5171" ulx="2434" uly="5054">per quam inhĩtat mentem:⁊ ꝓpter hoc ſubdit: m ¶ Mi</line>
        <line lrx="4262" lry="5265" ulx="2432" uly="5152">ſericoꝛs ⁊c. q.d.illud lumen eſt ipſe deus illuminans mẽtẽ:</line>
        <line lrx="4260" lry="5348" ulx="2434" uly="5237">⁊ per illuminationẽ creatam ſpali modo inbitat mentem:</line>
        <line lrx="4256" lry="5433" ulx="2431" uly="5323">qui ẽ miſericoꝛs quantũ ad habitum mie. n ¶¶ Et miſera</line>
        <line lrx="4255" lry="5520" ulx="2434" uly="5413">toꝛ.q;ẽtum ad actum:non ẽ per hoc intelligenduʒ ꝙ in deo</line>
        <line lrx="4262" lry="5609" ulx="2436" uly="5495">ſit aliqua diſtinctio habitus ⁊ actus ſicut in nobis:ſed per</line>
        <line lrx="4267" lry="5693" ulx="2434" uly="5586">fectionem diuinam appꝛehendere non poſſumus pꝛout eſt</line>
        <line lrx="4264" lry="5784" ulx="2436" uly="5669">in ſe nec per cõſequens nominare:ſed ſicut eſt in nobis vbi</line>
        <line lrx="4324" lry="5866" ulx="2438" uly="5691">habitus virtutis  actus realiter diſtinguũtur. o S iu</line>
        <line lrx="4272" lry="5961" ulx="2439" uly="5844">ſtus. quia ſemper iuſticia cum miſericoꝛdia cocurrit in di-</line>
        <line lrx="4257" lry="6042" ulx="2439" uly="5929">uinis operibus. In tranſlatioe vero.lxx. additur: domin.</line>
        <line lrx="4260" lry="6124" ulx="2439" uly="6016">ad oſtendendum ꝙ illud quod dicitur hic: Miſericoꝛs et</line>
        <line lrx="4267" lry="6219" ulx="2439" uly="6090">miſeratoꝛ ⁊ iuſtus. refertur ad ipſũ deum. p ¶ Jocundus</line>
        <line lrx="4265" lry="6316" ulx="2439" uly="6189">homo qui miſeretur. dãdo liberaliter non potentibus red</line>
        <line lrx="4264" lry="6397" ulx="2438" uly="6278">dere. q¶ Et cõmodat. gratis petẽtibus reddere.ille.n. qui</line>
        <line lrx="4253" lry="6529" ulx="2438" uly="6358">ſic operatur:ex hĩtu mie oꝑat᷑ iocunde:qꝛ ſᷣm phm. iethi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5076" type="textblock" ulx="4277" uly="5064">
        <line lrx="4339" lry="5076" ulx="4277" uly="5064">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3988" lry="369" type="textblock" ulx="2818" uly="343">
        <line lrx="3988" lry="369" ulx="2818" uly="343">X⸗ — 7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6566" type="textblock" ulx="333" uly="641">
        <line lrx="5410" lry="808" ulx="1156" uly="641">ſignũ hitus gnãati ẽ delectatio in opere. r ¶ Diſponit ſer. —lUuudate pueri dñm ⁊?᷑. Puic pᷣſ. pᷣmittitur „ nuin⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="920" ulx="1153" uly="746">ſu. in iudicio.ſ.recte rationis: vt oino caueat a temeritate 1 tti. Alleluia. qꝛ in eo p̃ſ. inducit ad laudeʒ dei ſrin i</line>
        <line lrx="5410" lry="970" ulx="1156" uly="835">locutiois. s ¶ Quia ĩ eternũ nõ cõmouebit.ſ.a ſtabilita IIex ↄſideratione ſue excellẽtis puidentie:qꝛ ab lollaton</line>
        <line lrx="5383" lry="1058" ulx="1157" uly="929">te vtutis. t ¶ In memoꝛia. Hic ↄnter agit de felicitate  iectos ⁊ depᷣſſos iniuſte aliqñ ſbleuat ad ſtatuʒ magni nioſio</line>
        <line lrx="5403" lry="1166" ulx="1156" uly="1022">hanc vitã reddẽda p oꝑibuj mie cũ di In memoꝛia eterna honoꝛis ⁊ glie:qꝛ ioſeph ſubito eleuauit de carcere ad bichn</line>
        <line lrx="5386" lry="1260" ulx="1156" uly="1111">erit iu. ⁊ accipit᷑ hic . ” hoc ꝙ eſſet ppoſi Giger</line>
        <line lrx="5403" lry="1346" ulx="1156" uly="1205">iuſticia put dẽ de vrir· .ꝑ.—— M tus egypti  ſecũ amen i</line>
        <line lrx="5410" lry="1459" ulx="1156" uly="1293">tute mie: Juſticia eizʒ diſponit ſermões ſuos iu ꝓ Aũüdate pueri dnſm: dus a rege: Geñ. egi</line>
        <line lrx="5410" lry="1531" ulx="1156" uly="1392">vno mo accihit ꝓ o“ qicio: qꝗà in efnũ nõ cõmo Ilaudate nomen dñi. xli. gtſ bocſl. iune</line>
        <line lrx="5378" lry="1581" ulx="1154" uly="1474">vtute. v ¶ Ab audi 1. 1 1ͤ 5. e BneS,1, &amp; S „., ſte in duas ptes erüpe</line>
        <line lrx="5410" lry="1675" ulx="1154" uly="1517">tioe mala ñ timebit. uebit. In memona eterna SDit nome dñi bñdictuʒ:ex diuidif: qr pmlo goohhein</line>
        <line lrx="5408" lry="1793" ulx="1157" uly="1630">quã audiẽt ĩmiſericõ erit iuſtus:ab auditiõe ma hb nũc ⁊ vſq; i ſc;. A ſòlis pfalmiſta ad lau ſanign</line>
        <line lrx="5409" lry="1896" ulx="1195" uly="1730">es ĩ die iudicij:mat. la nõ nmebit. Paratũ coꝛ oꝛtu vſq; ad occaſũ lauda¶ẽ dei inducit: ſe etnn</line>
        <line lrx="5324" lry="1964" ulx="1150" uly="1829">xxv. Ite maledicti in eius ſpareĩ dño: cònſirma bile nomẽ dñi.Excèlſuſ ſu cũdo ad h'roem gi</line>
        <line lrx="5410" lry="2021" ulx="1152" uly="1909">ignẽ eternũ. ſeqt: Eſu ⸗  r e adduẽ:ibi Excel⸗ Nllaay</line>
        <line lrx="5410" lry="2120" ulx="1153" uly="1962">riui 2nõ dediſtis mi tuũ e πRUeius: non comoue per oés getes dñs: et ſuper us. Circa Pinuz mnderh</line>
        <line lrx="5410" lry="2201" ulx="1153" uly="2068">hi mãducare. Sitiui bit᷑ donec deſpiciat inimi/ celoſ glià eo. Quis ſit dſñs dãi: a (Laudate iͦſean</line>
        <line lrx="5410" lry="2358" ulx="1151" uly="2175">ens oeniſtis mipt cos ſuos. Diſperſit dédit de'nfr̃ qui ĩ altiſ hĩtat:et hu pueri in node T</line>
        <line lrx="5249" lry="2363" ulx="1199" uly="2288">ere ⁊c. Sʒ bonã a auperih'.inſtici lig reſpieit  celag gr if cipiütur hic pue</line>
        <line lrx="5410" lry="2449" ulx="1148" uly="2291">ditioneʒ qad audient Panperibeiuſticia aus ma unilia reſpicit i celo et ĩtra. Mrone etanis aA2⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2524" ulx="1143" uly="2400">miſericoꝛdes: Clenite net iĩ ſeculũ ſeculi:cõꝛnu ei ¶ Sũuſcitãs a terra inopẽ:⁊ ð tonetarenket mmuib</line>
        <line lrx="5400" lry="2554" ulx="1152" uly="2453">mi eren . 2 aiE ſcretione carentes u.b</line>
        <line lrx="5410" lry="2651" ulx="1148" uly="2505">bñdicti pꝛis mei ⁊c̃.ſi exaltabit 1 glia. Peccatoꝛ ſtercoꝛe eriges pauperem. ſz accipiũtur hic ſtnenai</line>
        <line lrx="5410" lry="2747" ulx="1153" uly="2608">cut allegatum eſt. ð. vigebit ⁊ iraſcet:dentibꝰ ſu At coͤllocet eũ cuʒ pncipi pueri p ſubieci ſibſnnn</line>
        <line lrx="5408" lry="2850" ulx="1147" uly="2704"> Paratũ coꝛ eius iga fremet ⁊ tabeſcet:deſide bus:cuʒ pᷣncipib ppli ſui. miſtris ſiẽ dixita nnaſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2934" ulx="1148" uly="2790">ſpare in dno.non ire i pctõꝛum peribi Onñi biĩ ſtonilor in Cchimelech ad da- omed</line>
        <line lrx="5410" lry="2992" ulx="1148" uly="2850">b caducis⸗ i in pcozum peribt. ni hitare facit ſterileʒ in uid o viris qͥ erüat ſpühym</line>
        <line lrx="5410" lry="3082" ulx="1138" uly="2927">libus. y (Zöfirma (Alleluia. ¶I. cCxI. domo: matrẽ filioꝝ letãte. cũ eo. j. Reg. xxi. ſisſerpt</line>
        <line lrx="5410" lry="3170" ulx="1147" uly="3059">tum ẽ coꝛ eiuj.ĩ bono M Si mũdi ſũt pue paſſiöem</line>
        <line lrx="5410" lry="3260" ulx="1143" uly="3154">ꝑ hitũ virtutis ⁊ ge: . —— MD ri maximea mu⸗ agiipaſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3341" ulx="1147" uly="3240">ſᷣm ꝙ dẽ ad he.xiij. Bonũ ẽ gꝛa ſtabilire coꝛ. ꝭ ¶ Nõ ↄmo lieribꝰ mãducẽt ⁊c᷑.⁊ hoc mõ loqtur frequẽter ſcriptu/⸗ bfmnüp</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="1146" uly="3329">uebit. a ſtabilitate virtut deo ipſũ ↄſeruãte. ⁊ ¶ Donecõ ra: Oẽs aũt ſunt deo ſbiecti ⁊ eius ſeruitio ⁊ laudibus mpal</line>
        <line lrx="5410" lry="3519" ulx="1145" uly="3408">ſpiciat inimicos ſuos.i.ſps malignos ꝗᷣ tũc ab hoie deſpici obligati. b ¶ Sit nomen dñi bñdictum.i.ſicut ẽ in ſe cum agin</line>
        <line lrx="5410" lry="3684" ulx="1151" uly="3428">unt᷑ qñ de eis hʒ plenũ triũphũ:qð eſt ĩ moꝛte qñ daki g bñdictum:ſic bñdicatur a ſubditis nõ bñdictione ticarenel</line>
        <line lrx="5410" lry="3714" ulx="1145" uly="3592">ſtatu gie.Et qꝛ pᷣdca meret hõ ꝑ oꝑa mie:iõ ſpdit᷑: a¶ Di ↄſecrationis q̃ fit tm̃ a maioꝛi ſed bñdictione laudis qᷓ altenlut.</line>
        <line lrx="5410" lry="3786" ulx="1146" uly="3624">ſpſit.ꝓpt᷑ amoꝛẽ dei ſine aliq acceptatõe. b¶¶ Dedit. libe ipenditur a minoꝛi. c Er hoc nunc ⁊ vſqʒ in ſeculu neegypti</line>
        <line lrx="5410" lry="3875" ulx="1147" uly="3761">ralr abſq; ſpe retributiõis irene. c ¶ Paupib.xpᷣm reñ i.pᷣm extenſionẽ ois duratiõis. d ¶ A ſolis oꝛtu vſ mpliusa</line>
        <line lrx="5397" lry="3957" ulx="1144" uly="3859">tãtibꝰ:Mat.xxv.Qð vni ex miĩmis meis feciſtis:mihi ſeci ad occaſũ.i.ſᷣm oẽm extẽſioneʒ diſtãtie localis. e¶ Ecx lampſteni</line>
        <line lrx="5410" lry="4051" ulx="1131" uly="3945">ſtis ⁊ nõ adulatoꝛibſeu hiſtriõib:qbus multi dãt abũdãt celſus.Hic ↄñter pſalmiſta iducit rõem ad ꝓpoſitum q̃ Gbcbdiog</line>
        <line lrx="5406" lry="4153" ulx="1146" uly="4035">⁊ nihil paupibus. d ¶ Coꝛnu ep.i.potẽtia tꝑalis q̃ vſus accipitur ex excellẽtia ſue puidentie:ex q̃ merito dʒ lau Ptiacgſud</line>
        <line lrx="5410" lry="4228" ulx="1125" uly="4125">ẽ ad bonũ vtutis. e ¶ Exaltabit᷑ ĩ glia.ſ.celeſti:vbi augmẽ dari:ioõ dẽ:Excelſus ſuper oẽs gẽtes dñs.qtũcunq; ſint Pncipelit</line>
        <line lrx="5410" lry="4311" ulx="1135" uly="4213">tabit᷑ eỹ potentia. f ¶ Pctoꝛ. Hic ↄñt oñdit᷑ ꝙ imiſericoꝛ⸗ magne ⁊ diuerſe. f ¶ Et ſup celos.i.ſuꝑ angelos qui Tema</line>
        <line lrx="5410" lry="4400" ulx="1144" uly="4300">dibus reddet᷑ oppoſitũ.ſ.doloꝛ ⁊ triſticia:qð pot exponi ð ſũt ciues celeſtes. g Glia eius.qꝛ de oibus hoibus et ſiem</line>
        <line lrx="5410" lry="4500" ulx="1145" uly="4389">pñti vita ſic: Pctõꝛ videbit ⁊ iraſcet.qꝛ ipᷣ vidẽs ꝓſpitatẽ angelis ad ſuaʒ gliam oꝛdinat ⁊ diſponit:iõ ſubditur. xpipan</line>
        <line lrx="5410" lry="4574" ulx="1124" uly="4477">iuſti ↄturbat᷑ ⁊ nõ ſolũ iterius ſʒ ẽt extioꝛi ſigno:iõ ſeqtur: h ¶ Quis ſicut dñs deus nẽ.q.d.nullus. i ¶ Qui in  geſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4666" ulx="1282" uly="4505">Dẽtib ſu. fre.⁊ tab.qꝛ mot animi redundat ad coꝛpꝰ. altis hitat.per ſue glie refulgen  kEt humilia re Tagitd</line>
        <line lrx="5410" lry="4760" ulx="1142" uly="4639">h¶ Deſideriũ pctõꝝ pibit.qꝛ pctõꝛes deſiderãt pmanere ĩ ſpicit per ſuã puidentiã. l In celo. qꝛ ſupbientes an ſus pubi</line>
        <line lrx="5410" lry="4851" ulx="1140" uly="4744">tꝑali ꝓſpitate:⁊ defic eis i moꝛte ⁊ aliqñ valde repẽte. Alio gelos ide deiecit:⁊ humili ſibi adherẽtes ĩ glia cõfirma agit de ſt</line>
        <line lrx="5410" lry="4929" ulx="1141" uly="4824">mõ exponit᷑ de vita futura ĩ q̃ ipij toꝛqbunt᷑ nõ ſolũ de pa uit. m Et ĩ terra.qꝛ in pᷣma etate rebellãtes hoies ĩ aateduim</line>
        <line lrx="5410" lry="5027" ulx="1140" uly="4918">ſibi iflicta ſʒ ẽt de iuſtoꝝ glia:qꝛ lʒ ipſa non cognoſcãt itui diluuio ſpmerſit:a humilẽ noe cum ſua familia ſalua⸗ ren ſer⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5117" ulx="1130" uly="5007">tiue ⁊ pticulariũ:tñ cognoſcũt abſtractiue ⁊ gnãlii inqtuʒi uit: le fit freqnter ĩ ꝑticularib perſonis: iõ ſpdit: nonſolun</line>
        <line lrx="5410" lry="5202" ulx="1140" uly="5092">q̃daʒ gnãli ſciũt eos eẽ in maxia delectatioe:qð facit ad au n ¶ Suſcſtas a ra iopẽ ⁊ ðᷣ ſtercoꝛe.i.ð loco vili  feti yutlati</line>
        <line lrx="5410" lry="5303" ulx="500" uly="5172">. gumẽtũ ſue miſerie. ¶ In pᷣſ.cxi. Beat vir ⁊cc ¶ EHdditio. do o ¶Erigẽs pauperẽ. h' patuit i manaſſe rege iuda Nborig</line>
        <line lrx="5410" lry="5378" ulx="1141" uly="5272">7 Salmus iſte ſumit exoꝛdiũ ex vltimo vſu pᷣceden q ꝓpter ſuꝑbiã ð regno ſuo fuit deiectus a deo ⁊ ab ini * untnote</line>
        <line lrx="5410" lry="5470" ulx="1441" uly="5304">tis.ibi.n.tractauit pᷣſ.ð timoꝛe filiali cũ dicit: Ijn micis ſuis in carcere fetido recluſus:⁊ fame afflict:⁊ p lun</line>
        <line lrx="5410" lry="5570" ulx="917" uly="5450">), 1 tellect bon oibus faciẽtib eum.vt..expoſitũ ẽ. pter hũilitatẽ ſuã inde a deo fuit releuat:⁊ in regnũ re ſncpio h</line>
        <line lrx="5410" lry="5651" ulx="917" uly="5531">In hoc aũt declarat opa pia ad timentẽ deũ tali timoꝛe ꝑ/ ſtitutus.ij.pal.xxxiij.iõ ſubdit᷑: p ¶ Ut collocet eũ euad nelllui</line>
        <line lrx="5403" lry="5740" ulx="958" uly="5605">tiinẽtia:qͥrũ pᷣncipale eſt diuinis mãdatis obediri cũ pᷣmpti pncipibus.tanqꝙ eis pᷣſidens:ꝓpt qð ſubdit᷑: q (Luz linde</line>
        <line lrx="5406" lry="5831" ulx="1119" uly="5705">tudine volũtatis: de qͥ dicit: In mãdatis eius volet nimis pncipibus ppli ſui.põt aũt hoc referri ad exaltationem Mleno</line>
        <line lrx="5410" lry="5926" ulx="1143" uly="5741">i.vehemẽter ⁊ pꝛõpte.ad timentẽ dñʒ tali timoꝛi ꝑtinet ẽt hũiliũ in le celeſti:i qᷓ collocant᷑ hũiles cũ ãgelis ꝗͥ di- alen</line>
        <line lrx="5408" lry="6052" ulx="1145" uly="5881">opa facere exẽplaria:qbus vidẽtes ad ſi eauoceniora de cuũtur in ſcriptura pncipes:⁊ diſtinguunt ꝑ tres hierar Pbnu</line>
        <line lrx="5379" lry="6101" ulx="1142" uly="5958">hoc dicit: Potẽs ĩ terra erit ſemẽ ep. qð iĩtelligi dʒ de ſemie chias:hierarchia aũt ẽ qð ſacer pncipatus:⁊ qꝛ dẽa tinſan</line>
        <line lrx="5410" lry="6193" ulx="1143" uly="6045">ſpũali qð i fra bõa potẽs ẽ multũ fructũ afferre. Sʒ cũ dĩ: exaltatio nõ ſolũ fit in ſexu virili ſed et muliebꝛi:iõ ſbᷣ nlkia</line>
        <line lrx="5398" lry="6280" ulx="1135" uly="6072">Gnãtio rectoꝝ bñdicet᷑. non ẽ itelligendũ de gnãtiõe carna ditur: e rd ine vane ei fecundita nibſie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6365" ulx="1140" uly="6214">li: cũ multi timẽtes deum tali ꝓle careãt:ſʒ potius itelligen tẽ per quam ẽ honoꝛabilis ĩ domo mariti iqᷓ pus erat iin</line>
        <line lrx="5410" lry="6489" ulx="1143" uly="6300">u Heſtlonermn initation: operzluxta illud iohevi: canpbilis ? abieca ppir ſerlimtem: iö ſvdiu⸗ Uente</line>
        <line lrx="5407" lry="6566" ulx="333" uly="6351">* c. Si filij abꝛae eſtis ⁊c exponãt ꝓut ĩ poſtil.ac.¶ C XII.  Warre filioꝝ letantẽ.exemplũ hẽtur.j.Regũ.j·oe ſezn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="5151" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="181" lry="2253" ulx="26" uly="2165">Wemit</line>
        <line lrx="185" lry="2344" ulx="23" uly="2252">urhen</line>
        <line lrx="189" lry="2434" ulx="23" uly="2346">weriz⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2528" ulx="23" uly="2445">Man</line>
        <line lrx="190" lry="2605" ulx="32" uly="2525">Pin de</line>
        <line lrx="195" lry="2872" ulx="23" uly="2789">chimathlp</line>
        <line lrx="191" lry="2967" ulx="26" uly="2878">ridönut</line>
        <line lrx="194" lry="3166" ulx="30" uly="3062">Hiniln</line>
        <line lrx="199" lry="3229" ulx="29" uly="3175">fimuinn</line>
        <line lrx="204" lry="3334" ulx="0" uly="3249">uirgnär</line>
        <line lrx="205" lry="3410" ulx="0" uly="3337">intd ſul</line>
        <line lrx="203" lry="3592" ulx="0" uly="3515">ersni diler</line>
        <line lrx="192" lry="3685" ulx="0" uly="3605">hilinorlul</line>
        <line lrx="197" lry="3770" ulx="83" uly="3694">Nn6</line>
        <line lrx="210" lry="3881" ulx="0" uly="3790">Aiseg</line>
        <line lrx="209" lry="3974" ulx="0" uly="3879">uebals ee</line>
        <line lrx="209" lry="4061" ulx="0" uly="3966">n4 iun</line>
        <line lrx="208" lry="4245" ulx="0" uly="4139">üͤitüngin</line>
        <line lrx="212" lry="4418" ulx="4" uly="4320">R</line>
        <line lrx="206" lry="4521" ulx="7" uly="4409">ipuräitt</line>
        <line lrx="189" lry="4788" ulx="0" uly="4688">ochittn</line>
        <line lrx="191" lry="5058" ulx="0" uly="4963">mn uin</line>
        <line lrx="196" lry="5151" ulx="0" uly="5031">wſns i</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5251" type="textblock" ulx="0" uly="5153">
        <line lrx="141" lry="5251" ulx="0" uly="5153">eiobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1219" type="textblock" ulx="514" uly="671">
        <line lrx="2255" lry="777" ulx="519" uly="671">anna q̃ ꝓpter ſterilitatẽ ↄtẽnebat᷑ in domo helchane a</line>
        <line lrx="2258" lry="863" ulx="514" uly="762">fenẽna:⁊ ↄceſſa ſibi a deo fecũditate ꝓlis fuit honoꝛabi</line>
        <line lrx="2254" lry="947" ulx="537" uly="852">lis ⁊ letabũda:vñ fecit canticũ illud:Exultauit coꝛ me</line>
        <line lrx="2252" lry="1043" ulx="532" uly="938">um ĩ dño ⁊c᷑.j.Regũ.ij. Ullegoꝛice exponit᷑ pᷣſ.iſte de</line>
        <line lrx="2255" lry="1131" ulx="535" uly="1025">abiectione ppli iudaici ppter icredulitatẽ ⁊ exaltatioeʒ</line>
        <line lrx="2256" lry="1219" ulx="517" uly="1112">ppli gẽtilis ĩ bonis gẽe:eo ꝙ deuote recepit fidẽ catholi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1309" type="textblock" ulx="520" uly="1194">
        <line lrx="2346" lry="1309" ulx="520" uly="1194">cam: a ſic ſynagoga fca ẽ ſterilis ⁊ abiecta:⁊ ecclia in fſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1324" type="textblock" ulx="778" uly="1307">
        <line lrx="836" lry="1324" ulx="778" uly="1307">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1484" type="textblock" ulx="518" uly="1286">
        <line lrx="2256" lry="1401" ulx="518" uly="1286">de gentiũ fca eſt fertilis ⁊ letabũda: ⁊ hoc mo loqt apłs</line>
        <line lrx="2250" lry="1484" ulx="523" uly="1378">gal.iiij. inducẽs illud Eſa.liiij. Letare ſterił q̃ no paris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1499" type="textblock" ulx="614" uly="1483">
        <line lrx="651" lry="1499" ulx="614" uly="1483">—,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1569" type="textblock" ulx="527" uly="1465">
        <line lrx="2288" lry="1569" ulx="527" uly="1465">erũpe ⁊ clama q̃ non parturis:qꝛ multi filij deſerte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2194" type="textblock" ulx="515" uly="1542">
        <line lrx="2256" lry="1660" ulx="534" uly="1542">gis  eius que bʒ vix. Et vocat gentilitatẽ ſterileʒ ⁊ &amp;</line>
        <line lrx="2258" lry="1748" ulx="537" uly="1640">ſertã:qꝛ multo tpe fuit deſerta a deo ꝓpter pctm̃ idola</line>
        <line lrx="2257" lry="1837" ulx="540" uly="1729">trie: a ſterilis ĩ ple ad dei cultũ educate:⁊ ibidẽ pᷣmittit</line>
        <line lrx="2256" lry="1922" ulx="544" uly="1819">apls:Scriptum ẽ qm̃ abꝛaã duos filios hũit:vnuʒ de</line>
        <line lrx="2258" lry="2013" ulx="542" uly="1900">ancilla ⁊ vnum de libera.⁊ ſedtur: hec ſũt per allegoꝛi</line>
        <line lrx="2256" lry="2118" ulx="533" uly="1989">am dẽa: hec.n.ſũt duo teſtã ⁊c. hanc aut expoſitionem</line>
        <line lrx="2255" lry="2194" ulx="515" uly="2076">nõ ꝓſequoꝛ:qꝛ diffuſe tractata ẽ ab alij i pluriblocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2408" type="textblock" ulx="554" uly="2162">
        <line lrx="2206" lry="2408" ulx="554" uly="2162">T In pſ. cxij. Laudate pueri. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2445" type="textblock" ulx="835" uly="2244">
        <line lrx="2260" lry="2360" ulx="858" uly="2244">Ste pſ. cum qnqʒ ſeqntib vſq; ad pᷣſ. Beati</line>
        <line lrx="2261" lry="2445" ulx="835" uly="2341">imaculati excluſiue vocat᷑ ab hebꝛeis alleluia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2536" type="textblock" ulx="400" uly="2427">
        <line lrx="2259" lry="2536" ulx="400" uly="2427">magnũ.i.hymnus magnus:de q;̊ ſingularẽ faciũt ſolẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4210" type="textblock" ulx="545" uly="2516">
        <line lrx="2263" lry="2626" ulx="545" uly="2516">nitatẽ: nã in tribus pᷣcipuis feſtis ⁊ in neomenijs ſtãtes</line>
        <line lrx="2255" lry="2716" ulx="549" uly="2605">iſtũ hymnuʒ cũ maioꝛi cãtant ſolẽnitate qꝙᷓ ceteros p̃ſ.</line>
        <line lrx="2259" lry="2802" ulx="548" uly="2689">totius pſalterij. Inſuꝑ i nocte paſche qñ agnus paſcha</line>
        <line lrx="2265" lry="2889" ulx="545" uly="2778">lis comedebat᷑:pꝰ eius comeſtionẽ recũbentes ad mẽſaʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="2979" ulx="550" uly="2871">ipſũ hymnum ſolẽniter dicebat.vñ de hoc hymno ex</line>
        <line lrx="2262" lry="3066" ulx="550" uly="2952">iſtis ſex pſalmis cõpoſito intelligi dʒ illud qð iminente</line>
        <line lrx="2257" lry="3155" ulx="547" uly="3042">paſſiõe:mat.xxvi.c. legit᷑ DHymno dẽo ⁊c. eo  xpᷣs ꝑꝰ</line>
        <line lrx="2267" lry="3241" ulx="549" uly="3132">agni paſchalis comeſtionẽ h'modi ritũ ↄſuetum fᷣuãs</line>
        <line lrx="2271" lry="3328" ulx="553" uly="3216">hymnũ pꝛedẽm cum aplis recitauit:ꝙ ẽt hebꝛei hodie</line>
        <line lrx="2271" lry="3418" ulx="553" uly="3310">agno paſchali carẽtes i illa nocte.ſ.paſche iſtũ hymnũ</line>
        <line lrx="2278" lry="3555" ulx="554" uly="3395">cum aximis ſolẽniter ꝓut pñt cantat:in vizneephe</line>
        <line lrx="2271" lry="3595" ulx="552" uly="3475">tiare neſciẽtes:ſiẽ legit᷑ ð caypha iohᷣ.xi. c. Nã ip i ſolũ</line>
        <line lrx="2271" lry="3678" ulx="550" uly="3569">attendũt ad hoc ꝙ in hoc hymno fit mẽtio de redẽptio</line>
        <line lrx="2272" lry="3766" ulx="551" uly="3653">ne egyptiaca:cuius memoꝛiã i paſchate celebꝛant. Sed</line>
        <line lrx="2284" lry="3857" ulx="558" uly="3743">amplius cõſideranti in hoc hymno ↄtinẽtur nõ modi-</line>
        <line lrx="2276" lry="3946" ulx="551" uly="3834">ca myſteria eccłe vlis ſpũaliter a deo redẽpte incipiẽtis</line>
        <line lrx="2287" lry="4031" ulx="551" uly="3919">ab abel iuſto vſq; nũc:ter q̃ fit mẽtio de redẽptiõe egy-</line>
        <line lrx="2276" lry="4114" ulx="600" uly="4005">tiaca ſuo loco:vt.j. patebit.vñ in hoc hymno pſ. ſex</line>
        <line lrx="2280" lry="4210" ulx="557" uly="4089">bncipalit facit.Nã in pꝛimo pᷣſ.ponit quandã pᷣfſatiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="4218" type="textblock" ulx="961" uly="4201">
        <line lrx="973" lry="4218" ulx="961" uly="4201">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5334" type="textblock" ulx="550" uly="4180">
        <line lrx="2281" lry="4290" ulx="555" uly="4180">gnãlem ad diuinam laudẽ pertinẽteʒ: in qᷓ de exoꝛdio ec</line>
        <line lrx="2278" lry="4368" ulx="555" uly="4267">cleſie militãtis ante legẽ ⁊ eius pgreſſũ vſq; ad aduẽtũ</line>
        <line lrx="2281" lry="4463" ulx="555" uly="4353">xp̃i ꝑ quem gẽa fca eſt p̃mittit. In ſco.ſ. In exitu ilrael</line>
        <line lrx="2278" lry="4545" ulx="558" uly="4445">æc.de ſtatu ecclie ſub lege agit.In tertio pᷣſ.ſ.Dilexi qm</line>
        <line lrx="2277" lry="4636" ulx="557" uly="4532">æc. agit de ſtatu ecclie in ipĩo exoꝛdio redẽptionis añ ip</line>
        <line lrx="2275" lry="4724" ulx="557" uly="4620">ſius publicationẽ. In quarto vero.ſ.Credidi ppter ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2279" lry="4813" ulx="550" uly="4707">agit de ſtatu pᷣmitiue ecclie publicate.In quinto.ſ. Lau</line>
        <line lrx="2281" lry="4898" ulx="558" uly="4792">date dñm. agit de ſtatu ecclie ex duabus gẽtibus iã vni</line>
        <line lrx="2281" lry="4989" ulx="563" uly="4879">te. In ſexto vero p̃ſ.ſ. Cõfitemini ⁊c.agit de ſtatu ecclie</line>
        <line lrx="2281" lry="5079" ulx="564" uly="4968">non ſolum dilatate ⁊ vnite ſed ẽt floꝛente ⁊ pꝛeualeſcen</line>
        <line lrx="2277" lry="5170" ulx="562" uly="5056">te put latius patebit in expoſitiõe hoꝝ pᷣſ.in ſingulari.</line>
        <line lrx="2283" lry="5267" ulx="563" uly="5145">In hoc igitur hᷣmo p̃ſ. pᷣfationali hꝰ hymni pᷣſ.viij.fac</line>
        <line lrx="2283" lry="5334" ulx="621" uly="5239">ſunt notabilia ad dei laudẽ ꝑtinentia.¶ Pꝛimo.n.oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5430" type="textblock" ulx="535" uly="5318">
        <line lrx="2285" lry="5430" ulx="535" uly="5318">dit quis ẽ laudãdus.ſ.deus trinus ⁊ vnus:qð ſic pʒ:nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6483" type="textblock" ulx="543" uly="5406">
        <line lrx="2285" lry="5518" ulx="548" uly="5406">i pᷣncipio h p̃ſ.ter iuitat ad laudẽ dei:pꝛimo.ſ.cũ pᷣmit</line>
        <line lrx="2284" lry="5605" ulx="543" uly="5492">titur alleluia:qð idem ẽ qð laudate deũ:ſcõo iuitat ad</line>
        <line lrx="2282" lry="5693" ulx="549" uly="5585">laudem dei cũ dicit: Laudate pueri do. Tertio cuʒ dic:</line>
        <line lrx="2287" lry="5780" ulx="552" uly="5668">Laudate nomen dñi.que qdem trina iuitatio ad laudẽ</line>
        <line lrx="2282" lry="5868" ulx="556" uly="5757">dei in eodem verſu ſeu cõtextu ſingularit eſt in hoc p̃ſ.</line>
        <line lrx="2288" lry="5957" ulx="554" uly="5848">vt pʒ diſcurrenti per alios:⁊ ſic ſatis innuitur trinitas</line>
        <line lrx="2297" lry="6044" ulx="555" uly="5932">eius ꝗ laudatur eo mõ ⁊ foꝛte clarioꝛi ;̊ i illo vbo pſal/</line>
        <line lrx="2293" lry="6129" ulx="552" uly="6019">mi: Bñdicat noj deus deus nr̃ bñdicat nos deus.⁊ in ſi</line>
        <line lrx="2300" lry="6216" ulx="573" uly="6108">milib' ſolet cõiter exponi. vnitas aũt eius q laudat᷑ on-</line>
        <line lrx="2295" lry="6308" ulx="553" uly="6197">dit᷑ in hoc ꝙ non veos dicit laudandos ſʒ deũ.ſimiliter</line>
        <line lrx="2287" lry="6400" ulx="554" uly="6282">nec dixit: Laudate noĩa oñi ſʒ nomẽ eo mõ q̊ vꝛ Mat.</line>
        <line lrx="2297" lry="6483" ulx="555" uly="6367">vl. c. In nomine piĩis ⁊ filij ⁊ ſpũſſancti.¶ Scoo oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="550" type="textblock" ulx="1971" uly="332">
        <line lrx="2712" lry="550" ulx="1971" uly="332">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1126" type="textblock" ulx="2350" uly="667">
        <line lrx="4224" lry="771" ulx="2350" uly="667">ct a quibus dʒ laudari:qꝛ a pueris.ſ.animi puritate viuen</line>
        <line lrx="4225" lry="851" ulx="2396" uly="752">tes. Tertio oñditur ẽt qᷓ diu eſt laudãdus.ſ.in hac vita ⁊ i</line>
        <line lrx="4219" lry="935" ulx="2398" uly="844">futura:⁊ hoc cum dicit:Sit nomen dñi bñdictum:ex hoc</line>
        <line lrx="4222" lry="1039" ulx="2400" uly="930">nunc ⁊ vſq; in ſeculũ.Quarto oñditur ẽt vbi ẽ laudãdus</line>
        <line lrx="4179" lry="1126" ulx="2401" uly="1018">ſ.vbiq;:⁊ hoc cum dicit: A ſolis oꝛtu vſq; ad occaſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1903" type="textblock" ulx="2377" uly="1546">
        <line lrx="4234" lry="1633" ulx="2865" uly="1546">OOSESLPIEOSCum dicit: Excelſus</line>
        <line lrx="4227" lry="1766" ulx="2397" uly="1563">barbaro. Fc ẽ iudea ſciſi ſuper oẽs gerefonde</line>
        <line lrx="4229" lry="1826" ulx="2377" uly="1717">catio ei:iſrael poteſtas eiX. ⁊ ſuper celos glia eᷣ.</line>
        <line lrx="4230" lry="1903" ulx="2450" uly="1807">KW Z Sevxto oñditur q̃daʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1919" type="textblock" ulx="2463" uly="1901">
        <line lrx="2482" lry="1919" ulx="2463" uly="1901">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1610" type="textblock" ulx="2310" uly="1256">
        <line lrx="3403" lry="1414" ulx="2579" uly="1256"> Allleluia. (CXIII.</line>
        <line lrx="3422" lry="1526" ulx="2538" uly="1393">Mẽxitu iſrael de egy</line>
        <line lrx="3418" lry="1610" ulx="2310" uly="1500">pto:domuſ iacob dẽ pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1543" type="textblock" ulx="3552" uly="1104">
        <line lrx="4190" lry="1189" ulx="3552" uly="1104">Quito oñditur etia</line>
        <line lrx="4224" lry="1288" ulx="3552" uly="1193">qũo eſt laudandus.ſ.</line>
        <line lrx="4223" lry="1375" ulx="3555" uly="1282">ſuper oẽm laudeʒ cu</line>
        <line lrx="4225" lry="1465" ulx="3555" uly="1375">iuſcunq; creature ter</line>
        <line lrx="4226" lry="1543" ulx="3558" uly="1452">reſtris ⁊ celeſtis: ⁊ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1991" type="textblock" ulx="3555" uly="1893">
        <line lrx="4230" lry="1991" ulx="3555" uly="1893">mã pᷣncipalis ad dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2080" type="textblock" ulx="2383" uly="1958">
        <line lrx="4230" lry="2080" ulx="2383" uly="1958">laudem in hoc hymno pᷣncipalit᷑ oſideranda.ſ.diuina ꝓui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3303" type="textblock" ulx="2395" uly="2070">
        <line lrx="4228" lry="2163" ulx="2395" uly="2070">dentia circa regimẽ creature rõnalis:⁊ hoc cũ dicit: Quis</line>
        <line lrx="4228" lry="2254" ulx="2399" uly="2156">ſicut dñs deus nr̃ qui ĩ altis hitat ⁊ humilia reſpicit.ſ.genꝰ</line>
        <line lrx="4234" lry="2342" ulx="2399" uly="2176">humanũ qð in ꝑte ifima vniuerſi c6monatil Seprime o</line>
        <line lrx="4234" lry="2431" ulx="2401" uly="2331">ditur qdam effectus h'modi diuine puidẽtie:qͥ eccłia fideli</line>
        <line lrx="4234" lry="2530" ulx="2402" uly="2418">uz ſumit exoꝛdium.ſ.ſuſcitare hoiem a terrenis ⁊ fetoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4232" lry="2609" ulx="2399" uly="2506">petõꝝ ⁊ euʒ erigere ad ſtatũ gẽe ⁊ glie:qð eſt maximũ op:</line>
        <line lrx="4238" lry="2692" ulx="2400" uly="2594">iuxta illud: Miſerationes eius ſuꝑ oĩa opera eius.vñ aug.</line>
        <line lrx="4241" lry="2791" ulx="2402" uly="2682">ſuper ioh.dicit ꝙ maius opus ẽ:ꝙ ex ipio fiat iuſtus qᷓ cxe</line>
        <line lrx="4238" lry="2873" ulx="2395" uly="2766">are celũ ⁊ terrã:⁊ de hoc dicit: Suſcitas a terra.i.a terreni</line>
        <line lrx="4240" lry="2967" ulx="2402" uly="2849">tate. Inopem.in virtutibus. Et de ſtercoꝛe.i.de fetoꝛe pctõ</line>
        <line lrx="4244" lry="3053" ulx="2401" uly="2943">rũ.Erigẽs pauperẽ vt collocet eũ cum pᷣncipib.i.cum ãge</line>
        <line lrx="4240" lry="3134" ulx="2396" uly="3029">lis. Cũ pncipibus ppli ſui.i.cũ pꝛiarchis ⁊ ꝓphᷣis:⁊ in hoc</line>
        <line lrx="4243" lry="3215" ulx="2406" uly="3113">innuit ſtatũ ecclie ante legem in qͥ nundũ erat aliq pplłs di</line>
        <line lrx="4238" lry="3303" ulx="2410" uly="3203">uino cultui mãcipatus ſed qſi ſinglariter ſumebatur ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3384" type="textblock" ulx="2408" uly="3294">
        <line lrx="3796" lry="3384" ulx="2408" uly="3294">li iuſti in diuerſis ptibus ad ſocietatẽ ſãctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3378" type="textblock" ulx="3950" uly="3288">
        <line lrx="4241" lry="3378" ulx="3950" uly="3288">ctauo oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3739" type="textblock" ulx="2406" uly="3375">
        <line lrx="4245" lry="3478" ulx="2412" uly="3375">ditur ꝙ ex tali ſuſcitatione inopũ ⁊ paupeꝝ ⁊ collocatioe</line>
        <line lrx="4246" lry="3569" ulx="2412" uly="3460">eoꝝ ĩ celeſtibus fecũdata eſt ecclia in pgreſſu tꝑis:⁊ ſic q̃ pᷣ</line>
        <line lrx="4243" lry="3646" ulx="2413" uly="3550">us fuerat ſterilis mõ multos hʒ filios:iuxta illud gal.iiij.c.</line>
        <line lrx="4245" lry="3739" ulx="2406" uly="3637">7 Eſa.liiij. Letare ſterilis ⁊c᷑. ⁊ de hoc dicit:Qui hitare fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3813" type="textblock" ulx="2414" uly="3742">
        <line lrx="2494" lry="3813" ulx="2414" uly="3742">cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4003" type="textblock" ulx="2410" uly="3819">
        <line lrx="3926" lry="3932" ulx="2415" uly="3819">ſe dicendis in ceteris pſalmis h hymni vt videb</line>
        <line lrx="3903" lry="4003" ulx="2410" uly="3903">pᷣſ.iſte vẽ ꝓpꝛie eẽ pᷣfatio in hmõi laude diuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3991" type="textblock" ulx="2508" uly="3720">
        <line lrx="4242" lry="3893" ulx="2508" uly="3720">ſterilem ĩ domo matrẽ ſliop leantẽ  in oe Kinuge</line>
        <line lrx="4251" lry="3918" ulx="3476" uly="3829">ymni vt videbitur.vnde</line>
        <line lrx="4251" lry="3991" ulx="4037" uly="3900">eplica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4176" type="textblock" ulx="2432" uly="4074">
        <line lrx="4251" lry="4176" ulx="2432" uly="4074">hRH5hebꝛeoꝝ hymnus:⁊ ↄtinuatur vſq; ad Beati im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4249" type="textblock" ulx="2353" uly="3986">
        <line lrx="4251" lry="4249" ulx="2353" uly="3986">+ pᷣſ.Laudate pueri dñm.vt dicit burgẽ. incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4350" type="textblock" ulx="2421" uly="4166">
        <line lrx="4250" lry="4286" ulx="2457" uly="4166">— maculati excluſiue. hũc hymnũ pſueuerunt cum</line>
        <line lrx="4252" lry="4350" ulx="2421" uly="4254">multa ſolẽnitate dicere pꝰ eſũ agni paſchalis.vñ opinatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4532" type="textblock" ulx="2419" uly="4339">
        <line lrx="4256" lry="4444" ulx="2419" uly="4339">burg. ꝙ illud Mat.xxvi.Et hymno dẽo exierũt in moteʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="4532" ulx="2421" uly="4418">oliuaꝝ.debeat intelligi de iſto hymno:ꝙ ſi ita non iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="4627" type="textblock" ulx="2376" uly="4523">
        <line lrx="2495" lry="4627" ulx="2376" uly="4523">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4874" type="textblock" ulx="2514" uly="4510">
        <line lrx="4250" lry="4619" ulx="2514" uly="4510">nec ſuam ſingularẽ expoſitionẽ repꝛobo. ¶ pl.XIII.</line>
        <line lrx="4248" lry="4700" ulx="2580" uly="4596">exitu iſrl de egypto. Huic pᷣſ.in tranſla. hiero.</line>
        <line lrx="4248" lry="4787" ulx="2715" uly="4679">pꝛemittitur alleluia ꝓ ti.tñ in heb.eſt finis pᷣſ.p</line>
        <line lrx="4257" lry="4874" ulx="2921" uly="4768">s. In hoc aũt pſ. inducit p̃ſ. ad dei laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5060" type="textblock" ulx="2420" uly="4856">
        <line lrx="4254" lry="4967" ulx="2420" uly="4856">ex ↄſideratione bñſicj pplo iſrl exhibiti in exitu ðò egypto:</line>
        <line lrx="4253" lry="5060" ulx="2420" uly="4942">⁊ pᷣmo illud bñficium recolit᷑:ſcõo ex hoc dei laus ↄcludit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="5057" type="textblock" ulx="3282" uly="5044">
        <line lrx="3315" lry="5057" ulx="3282" uly="5044">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5227" type="textblock" ulx="2422" uly="5031">
        <line lrx="4261" lry="5145" ulx="2424" uly="5031">ibi Non nobis. Circa pꝛimũ recoluntur plura mirabilia a</line>
        <line lrx="4256" lry="5227" ulx="2422" uly="5117">deo fca in exitu de egypto non tñ ſm oꝛdinem hiſtoꝛie aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="5236" type="textblock" ulx="3122" uly="5223">
        <line lrx="3155" lry="5236" ulx="3122" uly="5223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5764" type="textblock" ulx="2420" uly="5205">
        <line lrx="4252" lry="5320" ulx="2422" uly="5205">narrando: pꝰ ꝗᷓ tñ fuerut pᷣus fca ſicut frequẽter fit ĩ ſcripiu</line>
        <line lrx="4256" lry="5402" ulx="2420" uly="5293">ra ⁊ maxime metrice cõpoſita qlis ẽ iſta.dicit igit: a ¶ In</line>
        <line lrx="4255" lry="5496" ulx="2423" uly="5378">exitu iirt ð egypto.ꝗᷓ hẽtur Exo.xiij. b¶ Domus iacob.</line>
        <line lrx="4252" lry="5593" ulx="2423" uly="5458">qꝛ totus ppls iirl deſcendit de iacob ꝗᷣ alio noie dẽs ẽ iſrl:</line>
        <line lrx="4254" lry="5681" ulx="2426" uly="5551">Beñ.xxxij. c¶ De pplo barbaro. oẽs ppli dicũtur barba</line>
        <line lrx="4259" lry="5764" ulx="2426" uly="5637">ri exceptis hebꝛeis grecis ⁊ latinis: qꝛ alia idiomata dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5915" type="textblock" ulx="2426" uly="5722">
        <line lrx="4257" lry="5845" ulx="2426" uly="5722">barbara. O ¶ Fea ẽ iudea ſcificatio eius.qꝛ in iudea vigu</line>
        <line lrx="4101" lry="5915" ulx="2431" uly="5801">it cultus diuinus ⁊ ſcia legis ⁊ ꝓpharum. e ¶ Arael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5885" type="textblock" ulx="4158" uly="5828">
        <line lrx="4260" lry="5885" ulx="4158" uly="5828">ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6450" type="textblock" ulx="2419" uly="5900">
        <line lrx="4261" lry="6015" ulx="2422" uly="5900">ſtas eius ſicut exercitus regis dẽ eius ptãs:qꝛ deus ꝑ filios</line>
        <line lrx="4257" lry="6106" ulx="2419" uly="5981">iſrł tanꝙ per exercitũ ſuum eiecit chananeos de terra illa:</line>
        <line lrx="4264" lry="6183" ulx="2419" uly="6085">vt hẽtur ĩ libꝛo ioſue:⁊ ſic iſrł dẽ ptas dei inꝙtu per ptateʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="6277" ulx="2420" uly="6162">a deo ſibi ↄceſſã eiecit gentẽ illam: ⁊ ſᷣm hoc lĩa iſta fca eſt</line>
        <line lrx="4265" lry="6365" ulx="2422" uly="6251">iudea ⁊cʒ reſpicit terminuʒ exitus de egypto. In heb. aũt et</line>
        <line lrx="4266" lry="6450" ulx="2429" uly="6335">tranſla. hiero.ſic hẽtur: Facteſt iudas ⁊c. ⁊ ſm hoc reſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6497" type="textblock" ulx="4016" uly="6426">
        <line lrx="4171" lry="6497" ulx="4016" uly="6426">nn 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="360" type="textblock" ulx="4748" uly="268">
        <line lrx="4898" lry="279" ulx="4748" uly="268">.</line>
        <line lrx="4947" lry="325" ulx="4801" uly="310">4 2=</line>
        <line lrx="4943" lry="336" ulx="4801" uly="322">BR „8</line>
        <line lrx="4966" lry="360" ulx="4804" uly="332">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3087" lry="865" type="textblock" ulx="1178" uly="662">
        <line lrx="3087" lry="785" ulx="1186" uly="662">pꝛincipium exitus de egypto: ꝗꝛ tribus iuda pᷣma intrauit</line>
        <line lrx="3058" lry="865" ulx="1178" uly="758">mare rubꝛũ ſequẽs moyſen alijs foꝛmidãtibu ⁊ tardãtibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="881" type="textblock" ulx="1889" uly="850">
        <line lrx="2225" lry="881" ulx="1889" uly="850">5* 5 —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1140" type="textblock" ulx="1185" uly="848">
        <line lrx="3071" lry="955" ulx="1185" uly="848">⁊ ſic fa ẽ dei ſactificatio inqtũ fẽm iſtud declarauit deiſã/</line>
        <line lrx="3057" lry="1045" ulx="1187" uly="937">ctitatẽ: in cuius ofidentia tribus iuda ↄſtater ſecuta ẽ moy</line>
        <line lrx="3052" lry="1140" ulx="1186" uly="1027">ſen. Iſrl ptas eius.qꝛ ꝓ iſraele pugnauit ð egyptios:Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1650" type="textblock" ulx="1157" uly="1127">
        <line lrx="1851" lry="1228" ulx="1187" uly="1127">xiiij.? dixeĩt egyptij:</line>
        <line lrx="1852" lry="1313" ulx="1184" uly="1213">fugiamu iſraelẽ:dñs</line>
        <line lrx="1851" lry="1401" ulx="1184" uly="1312">n. pugnat ꝓ eis otra</line>
        <line lrx="1850" lry="1491" ulx="1183" uly="1379">nos. ¶ Mare vi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1579" ulx="1157" uly="1473">dit ⁊ fugit.qꝛ ſe in ꝑ/</line>
        <line lrx="1845" lry="1650" ulx="1183" uly="1561">tes diuiſit retrahẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1512" type="textblock" ulx="1973" uly="1280">
        <line lrx="3034" lry="1424" ulx="1984" uly="1280">Maͤre vidit et fugit iõꝛda⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1512" ulx="1973" uly="1404">nis cõuerſus ẽ retroꝛſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2009" type="textblock" ulx="1152" uly="1618">
        <line lrx="3062" lry="1753" ulx="1182" uly="1618">ſe a medio ad pceptũ arietes: ⁊ colles ſicut agni</line>
        <line lrx="3057" lry="1847" ulx="1152" uly="1734">oñni ac ſi bẽret ſenuz ouiuzʒ. Quidẽ tibi mare ꝙ;</line>
        <line lrx="3022" lry="1953" ulx="1182" uly="1827"> intellectũ:qꝛ creata fugiſti:⁊ tu ioꝛdanis qꝛ cõ</line>
        <line lrx="1883" lry="2009" ulx="1178" uly="1912">obedit creatoꝛi ad nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2182" type="textblock" ulx="1146" uly="1946">
        <line lrx="3042" lry="2092" ulx="1146" uly="1946">tum. g ( Joꝛdanis uerſus es retroꝛſũ. Moõteſ</line>
        <line lrx="1924" lry="2182" ulx="1225" uly="2089">uerſus eſt retroꝛſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2717" type="textblock" ulx="1115" uly="2161">
        <line lrx="3111" lry="2297" ulx="1235" uly="2161">oc fuit in exitu ð de les ſiẽ agni ouium. A facie</line>
        <line lrx="3068" lry="2444" ulx="1181" uly="2264">1. minr eſne dñi mota eſt fra:a facie dei</line>
        <line lrx="3038" lry="2550" ulx="1182" uly="2392">oꝛigine ſua delrẽden / lacob. Quli Huertit petraz</line>
        <line lrx="3015" lry="2631" ulx="1151" uly="2498">tes ſteterunt  eleuate ſtagna aq̃ruʒ:ct rupẽ in ſõ-</line>
        <line lrx="3065" lry="2717" ulx="1115" uly="2608">fuerunt ad modũ col tes aqrũ. NHon nobis dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2974" type="textblock" ulx="1180" uly="2707">
        <line lrx="1905" lry="2810" ulx="1181" uly="2707">lis:⁊ ſic ĩ pte reuerte/</line>
        <line lrx="1852" lry="2900" ulx="1180" uly="2794">bãtur verſus locum</line>
        <line lrx="1861" lry="2974" ulx="1182" uly="2879">oꝛiginis:ſic aq̃ flumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2822" type="textblock" ulx="1986" uly="2705">
        <line lrx="3038" lry="2822" ulx="1986" uly="2705">ſi nob:ſʒ nòĩ tuo da gliaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3044" type="textblock" ulx="1965" uly="2919">
        <line lrx="3024" lry="3044" ulx="1965" uly="2919">nèqñ dicãt gẽtes vbi eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3391" type="textblock" ulx="1141" uly="2970">
        <line lrx="3010" lry="3073" ulx="1173" uly="2970">iueniens obſtaculum 65 Di eroe</line>
        <line lrx="3068" lry="3171" ulx="1143" uly="3044">reſultat verſus oꝛigis us eoꝛuʒ. Dẽéus aũt nr̃ i ce</line>
        <line lrx="3019" lry="3285" ulx="1163" uly="3142">locü. he Montes lo:oĩa q̃cunq; voluit fecit.</line>
        <line lrx="3074" lry="3391" ulx="1141" uly="3235">cxultauerunt vt arie. Simuͤlacra getiuz argẽtuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3770" type="textblock" ulx="1164" uly="3322">
        <line lrx="1858" lry="3410" ulx="1179" uly="3322">tes ⁊c.i.cãm exultati</line>
        <line lrx="2797" lry="3500" ulx="1164" uly="3409">onis dederũt filis liiiii— 2=</line>
        <line lrx="3033" lry="3592" ulx="1179" uly="3493">rael:qꝛ in tranſitu fluuij arnon ſcopuli ex vna parte inclia⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3682" ulx="1169" uly="3585">ti ſũt vſq; ad ripã oppoſitam flumis:⁊ ſic pꝛebuerũt trãſi</line>
        <line lrx="3022" lry="3770" ulx="1176" uly="3672">tũ filijs ürl:⁊ inifecerũt iſidias ibi latẽtes ð filios iſrł: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3852" type="textblock" ulx="1138" uly="3760">
        <line lrx="3040" lry="3852" ulx="1138" uly="3760">dẽm fuit Nume.xxi.vbi ſcribit᷑ ſic:Sicut fecit in mari ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3947" type="textblock" ulx="1178" uly="3851">
        <line lrx="3022" lry="3947" ulx="1178" uly="3851">bꝛo:ſic faciet ĩ toꝛꝛẽtibus arnon:ſcopuli toꝛꝛentiũ inclinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4037" type="textblock" ulx="1179" uly="3936">
        <line lrx="3062" lry="4037" ulx="1179" uly="3936">ſũt ⁊c.⁊ ſic dicũtur ẽt in ſe exultaſſe metaphoꝛice:ſicut ⁊ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4299" type="textblock" ulx="1153" uly="4027">
        <line lrx="3032" lry="4140" ulx="1162" uly="4027">mari rubꝛo dẽm ẽ: Mare vi.⁊ fu.qꝛ ad modũ cognoſcen/-</line>
        <line lrx="3030" lry="4225" ulx="1164" uly="4117">tis iter ſiccũ filijs iſrł pᷣbuit:a ſimilr ſcopuli dẽo mõ inclia-</line>
        <line lrx="3016" lry="4299" ulx="1153" uly="4206">ti videbantur applaudere aduẽtui filioꝝ iſrael ⁊ tranſitui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5008" type="textblock" ulx="1151" uly="4468">
        <line lrx="1517" lry="4560" ulx="1171" uly="4468">rñdet: k</line>
        <line lrx="3019" lry="4658" ulx="1167" uly="4557">volũtate pceſſerũt iſta cui obediunt ẽt iſẽſibilia:qꝛ ſicut ad</line>
        <line lrx="3014" lry="4744" ulx="1156" uly="4647">dei nutũ mota ẽ ira qñ abſoꝛbuit dathan ⁊ abiron: ita aqͥ</line>
        <line lrx="3014" lry="4839" ulx="1153" uly="4733">⁊ colles i pꝛedcis ⁊ cõſilibus alijs.vñ ⁊ ſpᷣditur aliud mira</line>
        <line lrx="3015" lry="4922" ulx="1153" uly="4816">bile fem qoð fuit i deſerto cũ dẽ: l ui ↄuertit petram ĩ</line>
        <line lrx="3007" lry="5008" ulx="1151" uly="4910">ſtagna aqrum. dando abũdantiã aqᷓ de petra:Exodi.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5188" type="textblock" ulx="1130" uly="4981">
        <line lrx="3059" lry="5106" ulx="1130" uly="4981">m ¶ Et rupẽ i fotes aqrũ. Nlume.xx. vbi d: Cũq; moyſes</line>
        <line lrx="3068" lry="5188" ulx="1166" uly="5080">eleuaſſet manũ pcutiens virga bis ſilicẽ egreſſe ſunt aq lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5446" type="textblock" ulx="1157" uly="5167">
        <line lrx="3013" lry="5281" ulx="1161" uly="5167">giſſime c. n Nonnobis. Hic ex pꝛedcis miraculis diui</line>
        <line lrx="3013" lry="5367" ulx="1157" uly="5259">nus honoꝛ ↄcludit᷑:⁊ pᷣmo oñndit᷑ ꝙ ſit honoꝛãdus:ſcòo a qͥ</line>
        <line lrx="3008" lry="5446" ulx="1163" uly="5345">bus:ibi Non moꝛtui laudabũt te. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5620" type="textblock" ulx="1155" uly="5432">
        <line lrx="3067" lry="5539" ulx="1155" uly="5432">dei glia ex dcis ↄcludit᷑:ſcõo idolatria excludit:ibi Simu⸗/</line>
        <line lrx="3067" lry="5620" ulx="2568" uly="5529">Nõ nobis. dNo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5702" type="textblock" ulx="1164" uly="5518">
        <line lrx="2435" lry="5630" ulx="1164" uly="5518">lacra gẽtiũ. Circa pmũ dicit pſalmiſta:</line>
        <line lrx="3010" lry="5702" ulx="1165" uly="5609">attribuat᷑ glia de pꝛedc̃is mirabilib ⁊ cõſilibus. o ¶ Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5879" type="textblock" ulx="1165" uly="5695">
        <line lrx="3053" lry="5808" ulx="1165" uly="5695">noi tuo.qꝛ in te b' tota ro facti ẽ potentia facientis:bᷣm</line>
        <line lrx="3063" lry="5879" ulx="1695" uly="5790">Sup mia tua ⁊ vitate tua.talia.n.fẽa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6051" type="textblock" ulx="1144" uly="5780">
        <line lrx="1737" lry="5880" ulx="1149" uly="5780">dicit aug. p ¶ S</line>
        <line lrx="3003" lry="5980" ulx="1144" uly="5871">a deo pplo iſrl ad declarationẽ diuine veritatis qᷓ ipleuit p</line>
        <line lrx="3020" lry="6051" ulx="1166" uly="5953">miſſiões fcas pꝛib.ſ.abꝛae iſaac ⁊ iacob:⁊a ſimilr ad decla⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6143" type="textblock" ulx="1164" uly="6041">
        <line lrx="3056" lry="6143" ulx="1164" uly="6041">rationẽ diuine mie:qꝛ quis ppls iſrł ipſuʒ freqᷓnter puoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6485" type="textblock" ulx="1145" uly="6124">
        <line lrx="3002" lry="6230" ulx="1145" uly="6124">ret ad irã ut ĩ adoꝛatione vituli ⁊ alijs malis q fecit i deſer</line>
        <line lrx="3011" lry="6384" ulx="1164" uly="6204">to:tñ in lir miſſũ pꝛibus fẽm i hoc declarãs mie ſue</line>
        <line lrx="3001" lry="6403" ulx="1159" uly="6294">effectũ. q ſequãdo dicãt gẽtes.i.gẽtiles idola colẽtes.</line>
        <line lrx="1588" lry="6485" ulx="1163" uly="6318">re b eſt o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6511" type="textblock" ulx="1591" uly="6390">
        <line lrx="3072" lry="6511" ulx="1591" uly="6390">eus eox.ſ. hebꝛeoꝝ.ſi.n.non adimpleſſet pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1625" type="textblock" ulx="1996" uly="1504">
        <line lrx="3062" lry="1625" ulx="1996" uly="1504">Möntes exultauerunt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2174" type="textblock" ulx="1946" uly="2058">
        <line lrx="3098" lry="2174" ulx="1946" uly="2058">exultaſtis vt arietes: ⁊ col</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2935" type="textblock" ulx="1946" uly="2814">
        <line lrx="3069" lry="2935" ulx="1946" uly="2814">Suũp mia tua ⁊ vᷣitate tua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4562" type="textblock" ulx="1172" uly="4293">
        <line lrx="3065" lry="4403" ulx="1377" uly="4293">i ¶ Quid ẽ tibi mare ꝙ fugiſti ⁊c.qſi diceret:vñ venerunt</line>
        <line lrx="3068" lry="4492" ulx="1172" uly="4384">iſta mirabilia in mari rubꝛo ⁊ ioꝛdane ⁊ collibꝰ:ut dẽm ẽ:</line>
        <line lrx="3056" lry="4562" ulx="1696" uly="4475">facie dñi mota eſt tra.q̃ſi diceret:a diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="5708" type="textblock" ulx="3141" uly="5620">
        <line lrx="4023" lry="5708" ulx="3141" uly="5620">ſactus iob ⁊ multi alij. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="785" type="textblock" ulx="3147" uly="665">
        <line lrx="4962" lry="785" ulx="3147" uly="665">miſſa eis fa videretur getilibus y dfeciſſet virtus lua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1050" type="textblock" ulx="3164" uly="761">
        <line lrx="4867" lry="874" ulx="3164" uly="761">et qꝛ tot mirabilia fecit ꝓ eis poterãt libere dicere genti</line>
        <line lrx="4843" lry="958" ulx="3166" uly="835">libus: S¶ Deus aut nr̃ i celo. qꝛ ibi magis relucet ſua</line>
        <line lrx="4874" lry="1050" ulx="3167" uly="938">ptas:verũtñ qꝛ ſe extẽdit ad oia iferioꝛa: qð pʒ p eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="3510" type="textblock" ulx="3132" uly="1129">
        <line lrx="4845" lry="1228" ulx="4304" uly="1129">Oia qcunq; vo⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="1318" ulx="3436" uly="1216">„ „ luutit fecit. t¶Si</line>
        <line lrx="4866" lry="1426" ulx="3166" uly="1296">⁊ auꝑ:opa manuũ hoĩuʒ. mulacra. hicↄñ</line>
        <line lrx="4867" lry="1575" ulx="3149" uly="1389">Os habẽt ⁊ nõ loqnt᷑:ocu ter erclunolhols</line>
        <line lrx="4841" lry="1653" ulx="3149" uly="1510">vs hñt ⁊ nõ videbũt. Au oñqditur veritas:</line>
        <line lrx="4908" lry="1749" ulx="3169" uly="1619">res hñt et non audient:na 2 ſcoo latrie vt</line>
        <line lrx="4922" lry="1861" ulx="3168" uly="1730">res hñt ⁊ non odoꝛabunt. litas:ibi Domus</line>
        <line lrx="4909" lry="1993" ulx="3154" uly="1831">Manus hñit ⁊ non palpa iſt. ſrima oñdi</line>
        <line lrx="4912" lry="2054" ulx="3168" uly="1925">bunt:pedes hñt ⁊ non am lur ꝑ hocꝙ ido</line>
        <line lrx="4910" lry="2090" ulx="3938" uly="2004">la fca ſunt de ſen</line>
        <line lrx="4960" lry="2189" ulx="3171" uly="2055">bulabunt:non clamabũt ĩ ſibili mã artific⸗</line>
        <line lrx="4923" lry="2304" ulx="3170" uly="2167">gutte ſuo. Silẽs illis ſiãt q alit: ꝛ hoc eſt d</line>
        <line lrx="4838" lry="2439" ulx="3170" uly="2268">faciunt ea:èt oẽs ꝗ ↄfidunt diclui: Sünua</line>
        <line lrx="4842" lry="2464" ulx="3170" uly="2371">eis. Hmus iſr ſpauit in cca gentium argẽ</line>
        <line lrx="4868" lry="2582" ulx="3166" uly="2381">is⸗ Banme iſtt ſpauit in tũ ⁊ aurũ.qꝛ mã</line>
        <line lrx="4842" lry="2646" ulx="3225" uly="2512">no: adiutoꝛ eoꝛum ⁊ ꝓte axtificialiũ ẽ tota</line>
        <line lrx="4841" lry="2734" ulx="3155" uly="2602">ctoꝛ eoꝝ eſt. DHòm aaron ſubſtãtia eoꝝ ßʒ</line>
        <line lrx="4877" lry="2828" ulx="3165" uly="2707">ſpauit in dño:ãdiutoꝛ eoꝝ phᷣʒ ij phyſicoꝛꝝ</line>
        <line lrx="4887" lry="2929" ulx="3164" uly="2804">et pꝛotectoꝛ eoꝛuʒ eſt. Qui v¶Obera ma⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="3022" ulx="3169" uly="2890">timent dominum ſperaue nun boium. per</line>
        <line lrx="4877" lry="3067" ulx="3246" uly="2957">timent dominum ſperaue ſculptur ſie ſuͤt</line>
        <line lrx="4835" lry="3169" ulx="3143" uly="3043">runt in dño:adiutoꝛ eoꝛuʒ lignea ⁊ lapidea:</line>
        <line lrx="5005" lry="3318" ulx="3167" uly="3146">⁊ pꝛotectoꝛ eoꝛum eſt.D⸗ꝭ vel iſura ſi 2—</line>
        <line lrx="4877" lry="3434" ulx="3132" uly="3263">minus memoꝛ fuit noſtri: Os bit acioſten</line>
        <line lrx="4869" lry="3510" ulx="4325" uly="3415">dit euidẽter ꝙ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3946" type="textblock" ulx="3145" uly="3493">
        <line lrx="4843" lry="3587" ulx="3153" uly="3493">reàt vita per carentiã affatus viſus auditus olfactus ta</line>
        <line lrx="4838" lry="3681" ulx="3159" uly="3589">ctus ⁊ greſſus:qbus vita manifeſtatur i hoibus ⁊ aiali</line>
        <line lrx="4868" lry="3773" ulx="3159" uly="3674">bus:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi: y ¶ Similes illis fiãt qui faciũt</line>
        <line lrx="4866" lry="3860" ulx="3145" uly="3767">ea.ſ.artifices quia carẽt vita ſpũali ſicut illa ſenſibili.</line>
        <line lrx="4871" lry="3946" ulx="3157" uly="3853">3 ¶ Et oẽs qui confidũt in eis.ſ.idoloꝝ: cultoꝛes: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4033" type="textblock" ulx="3134" uly="3938">
        <line lrx="4830" lry="4033" ulx="3134" uly="3938">cõfidunt in nihilum: ſicut ⁊ idolum nihil ẽ.j. Coꝛ.viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4829" type="textblock" ulx="3152" uly="4015">
        <line lrx="4929" lry="4126" ulx="3159" uly="4015">a ¶ Domus iſrł. Dic ↄñter oñditur latrie vtilitas:2⁊ 5</line>
        <line lrx="4824" lry="4210" ulx="3159" uly="4116">mo in euaſiõe mali:ſecũdo in adeptione boni:ibi Oñs</line>
        <line lrx="4821" lry="4299" ulx="3160" uly="4205">memoꝛ.pꝛimum pʒ ꝑ hoc ꝙ colentes dñm pꝛotegũtur</line>
        <line lrx="4826" lry="4386" ulx="3157" uly="4294">ab eo in periculis:⁊ hoc ẽ qð dẽ: a ¶ Domus iirl ſpe</line>
        <line lrx="4826" lry="4484" ulx="3155" uly="4369">rauit in dño.ipſum deuote colendo. b ¶ Adiutoꝛ et</line>
        <line lrx="4886" lry="4565" ulx="3154" uly="4469">pꝛotectoꝛ eoꝝ: eſt.ſicut pʒ ð pharaoneʒ ⁊ eius exercitũ:</line>
        <line lrx="4858" lry="4653" ulx="3152" uly="4558">Exo.xiii.⁊ ̊ reges chananeoꝛum:vt pʒ in libꝛo ioſue.</line>
        <line lrx="4818" lry="4738" ulx="3279" uly="4645">Domus aaron ⁊cc.lʒ domus aaron ↄtineretur i do</line>
        <line lrx="4829" lry="4829" ulx="3153" uly="4734">mo iſr’:ſicut pars in toto:tñ de ea fit ſpalis mentio: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4990" type="textblock" ulx="3115" uly="4822">
        <line lrx="4834" lry="4990" ulx="3115" uly="4822">ad eam perrinebat ſacerdotium quod ẽ latrie officiuʒ:</line>
        <line lrx="3430" lry="4990" ulx="3149" uly="4916">d ¶ Adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6064" type="textblock" ulx="3140" uly="4911">
        <line lrx="4834" lry="5004" ulx="3419" uly="4911">lutoꝛ 7 pꝛotectoꝛ eoꝛum ẽ. ſicut patet i deuoꝛa/</line>
        <line lrx="4887" lry="5103" ulx="3145" uly="4999">tione choꝛe a terra:eo ꝙ volebat ſibi ⁊ ſuis vſurpare ſa</line>
        <line lrx="4900" lry="5184" ulx="3147" uly="5086">cerdotiũ g̊ aaron ⁊ filios eiuj: Nume.xvi. e ¶ Quiti</line>
        <line lrx="4819" lry="5277" ulx="3149" uly="5176">mẽt dñm ſpauerũt in dño.dicit Ra.ſa.ꝙ hoc dẽ ꝓpter</line>
        <line lrx="4864" lry="5366" ulx="3144" uly="5259">ↄuerſos de getilitate ad iudaiſmũ qͥ non erant de filis</line>
        <line lrx="4821" lry="5446" ulx="3145" uly="5346">iſrl: ⁊ tũ deus erat adiutoꝛ eoꝝ ſil cuʒ filijs iſrl:qꝛ mul/</line>
        <line lrx="4845" lry="5540" ulx="3140" uly="5437">ti de talibus aſcẽderunt cũ eis de egypto:vt hẽt Exo.</line>
        <line lrx="4840" lry="5627" ulx="3141" uly="5524">xij. põt ẽt hoc exponi de gẽtilib deũ colẽtibus qlis fuit</line>
        <line lrx="4816" lry="5718" ulx="4098" uly="5613">ſis memoꝛ fuit nfi. Hic</line>
        <line lrx="4862" lry="5809" ulx="3143" uly="5699">ↄñter oñditur vtilitas latrie in ↄſecutione boni tpalis</line>
        <line lrx="4867" lry="5891" ulx="3144" uly="5789">⁊ ſpũal:⁊ hoc ẽ qð dẽ:Oñs memoꝛ fuit nr̃i.ʒ obliuio</line>
        <line lrx="4872" lry="5983" ulx="3143" uly="5878">non cadat in deo nec per ↄñs recoꝛdatio ꝓpꝛie dẽa: tũ</line>
        <line lrx="4865" lry="6064" ulx="3142" uly="5964">ſim cõem modũ loqndi hoium dẽ? recoꝛdari aliqᷣrũ qũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6149" type="textblock" ulx="3110" uly="6046">
        <line lrx="4822" lry="6149" ulx="3110" uly="6046">facit eis bonum:iõ ſbdit᷑: g ¶ Et bñdixit nobij. multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6239" type="textblock" ulx="3139" uly="6135">
        <line lrx="4865" lry="6239" ulx="3139" uly="6135">plicãdo in ſpũalibus ⁊ tpalibꝰ bonis:qð declarat ↄnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="6327" type="textblock" ulx="3143" uly="6211">
        <line lrx="5019" lry="6327" ulx="3143" uly="6211">in toto pplo iſrł cũ dẽ: BGndixit domui iſrł.ſcõo ſpãlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6519" type="textblock" ulx="3138" uly="6312">
        <line lrx="4952" lry="6430" ulx="3138" uly="6312">iĩ tribu ſacerdotali dicẽs: Bñdixit domui aaron. tertio</line>
        <line lrx="4887" lry="6519" ulx="3139" uly="6393">gnãliter in oibus deum colentibus ſiue ſint cõuerſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2415" type="textblock" ulx="5272" uly="2051">
        <line lrx="5410" lry="2152" ulx="5273" uly="2051">isboin</line>
        <line lrx="5410" lry="2240" ulx="5276" uly="2138">bitntoi</line>
        <line lrx="5410" lry="2327" ulx="5283" uly="2232">pinpit</line>
        <line lrx="5410" lry="2415" ulx="5272" uly="2317">dehleeyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2485" type="textblock" ulx="5225" uly="2403">
        <line lrx="5410" lry="2485" ulx="5225" uly="2403">Uumnolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5061" type="textblock" ulx="5258" uly="2490">
        <line lrx="5410" lry="2586" ulx="5263" uly="2490">Uurad hi</line>
        <line lrx="5410" lry="2661" ulx="5271" uly="2589">ceſteme</line>
        <line lrx="5410" lry="2783" ulx="5270" uly="2675">laßz</line>
        <line lrx="5410" lry="2839" ulx="5269" uly="2759">deiin ce</line>
        <line lrx="5408" lry="2930" ulx="5267" uly="2850">lolidus.</line>
        <line lrx="5410" lry="3016" ulx="5270" uly="2943">loꝛio.d.</line>
        <line lrx="5410" lry="3104" ulx="5274" uly="3028">mneench</line>
        <line lrx="5410" lry="3222" ulx="5275" uly="3121">mgel</line>
        <line lrx="5403" lry="3298" ulx="5281" uly="3210">nu aꝛſt</line>
        <line lrx="5410" lry="3386" ulx="5287" uly="3301">magsb</line>
        <line lrx="5410" lry="3476" ulx="5290" uly="3387">ſorigin</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5290" uly="3476">nosqp</line>
        <line lrx="5410" lry="3656" ulx="5280" uly="3566">tonen</line>
        <line lrx="5410" lry="3735" ulx="5270" uly="3653">in oo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3818" ulx="5268" uly="3741">ſuſewli.</line>
        <line lrx="5410" lry="3927" ulx="5265" uly="3833">naninipn⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4010" ulx="5263" uly="3919">ic ban</line>
        <line lrx="5369" lry="4081" ulx="5258" uly="4017">de J</line>
        <line lrx="5410" lry="4185" ulx="5275" uly="4102">mamo</line>
        <line lrx="5410" lry="4278" ulx="5285" uly="4187">wod</line>
        <line lrx="5410" lry="4349" ulx="5294" uly="4275">micoi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4448" ulx="5297" uly="4360">figin</line>
        <line lrx="5410" lry="4540" ulx="5293" uly="4448">ſuclcij</line>
        <line lrx="5410" lry="4615" ulx="5285" uly="4535">luclci</line>
        <line lrx="5410" lry="4706" ulx="5278" uly="4627">ab hun</line>
        <line lrx="5410" lry="4810" ulx="5273" uly="4711">depus:</line>
        <line lrx="5410" lry="4912" ulx="5270" uly="4810">ain</line>
        <line lrx="5410" lry="4978" ulx="5268" uly="4899">celt 2</line>
        <line lrx="5320" lry="5061" ulx="5268" uly="4978">ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4673" lry="245" type="textblock" ulx="2662" uly="226">
        <line lrx="4673" lry="245" ulx="2662" uly="226">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="388" type="textblock" ulx="4735" uly="300">
        <line lrx="4800" lry="388" ulx="4735" uly="300">—N—</line>
        <line lrx="4892" lry="324" ulx="4869" uly="311">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6482" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="4961" lry="539" ulx="1892" uly="365">pfſalmoꝝ 8</line>
        <line lrx="2062" lry="699" ulx="0" uly="597">ſti⸗ 2£ . — 2 9 5</line>
        <line lrx="4238" lry="829" ulx="0" uly="647">dnn iudaiſmũ ſiue gẽtiles recte viueeg abus plalmiſta im de ͤ dicit: Mare vidit ⁊ ſugit ⁊c᷑.vſq; ibi:in ſtagna aqruʒ.</line>
        <line lrx="4235" lry="903" ulx="0" uly="748">re pꝛecat bonoꝝ au meta. d. 5 Acdijciat dñs. iterum ⁊ exponat vt in poſtilla.¶ Conſeq̃nter q̃rto oñdit ꝙ oĩa h</line>
        <line lrx="4238" lry="990" ulx="0" uly="833">t alia bona oferendo. i ( Bñdicti vos a dno.pꝑ ↄſecuti modi miracula attribuenda ſũt diuine glie ⁊ i idolatrie de</line>
        <line lrx="4235" lry="1079" ulx="0" uly="914">da onẽ gfe in pñti ⁊ glie in futuro. k ¶ Qui fecit celuʒ et teſtationem:q qdem idolatria pmo fuit exhibita in ſcõo pᷣ</line>
        <line lrx="4239" lry="1173" ulx="0" uly="1009">☚ terra.· ꝓpter qð r dare ſuã bñdictionẽ gre i pñti vita: cepto decalogi:a ↄñter i toto ꝓceſſu legis moſaice multipli</line>
        <line lrx="4240" lry="1215" ulx="529" uly="1101">q̊ per terraʒ deſii· cit᷑ deteſtata:⁊ de hoc</line>
        <line lrx="4232" lry="1327" ulx="3" uly="1189">M Snarzz gliei faurnnn“ ””ẽUM dicit: Non nobis do</line>
        <line lrx="4232" lry="1442" ulx="0" uly="1272">ranii ſiealt celnz lione et bñdixit nobis. Bñdixit omnes qui deſcẽdũt ĩ inſfſer mine ⁊c Simulacra</line>
        <line lrx="4236" lry="1544" ulx="0" uly="1362">Vai amplius dclarar domui iſtl: bñdixit domui num. Sẽd nos qui viuim Setin i ibi: Et</line>
        <line lrx="4237" lry="1635" ulx="0" uly="1452">irn ietg: 1 1elan aaron. Bñdixit oibus q beènedicimus domino: &amp; deacieriee</line>
        <line lrx="4188" lry="1719" ulx="2" uly="1599">lmin celi do. dqa ibi ment dñʒ:puſillis cũ maio bog nũc et vſq; in ſeculũ. ſtilla¶ Kõleq̃nter ꝗ</line>
        <line lrx="4236" lry="1803" ulx="1" uly="1642">lidonn mag relucet glii. ib ijciãt dñs ſi llelui XIIII. 6eatgph eed</line>
        <line lrx="4238" lry="1882" ulx="10" uly="1682">dn  arence: gia ribue. Acdijciat dũs ſupr ¶ Alleluia. ¶CxIIII. to cõmẽdat pply deo</line>
        <line lrx="4237" lry="1979" ulx="14" uly="1800">Nni in  Seer⸗ vos:ſuper vos ⁊ ſupꝑ filios Ylẽxi:qm̃ xaudi/ —  per ſu</line>
        <line lrx="4248" lry="2060" ulx="19" uly="1890">un aig. nc'peſtros. Benedicti vos a  et dñs vocẽ oꝛõis ontultslkr vndio⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2101" ulx="30" uly="1966">un ram aut dedit 2, e n  e — —☛ enS. cos multiplr bñdicẽ</line>
        <line lrx="4233" lry="2184" ulx="13" uly="2031">inti lis hoĩium. i. ha dño:qui fecit celũ ⁊ trã. Ce meée. Quia icliauit aurẽ ſu do: de q; dicit: Dom</line>
        <line lrx="4234" lry="2305" ulx="7" uly="2139">ni⸗ bitatiõi eoꝝ pꝛo lum celi dno:terraʒ aut de aʒ mihi: T i dieb'meis ĩuo iſtłſpauit in dño ⁊c.</line>
        <line lrx="4237" lry="2417" ulx="5" uly="2235">n va ppri in ĩ dit filis hoĩum. Nõn moꝛ cabo. Circũdèder̃t me do/ Pa ibi Qui fecit ce</line>
        <line lrx="4426" lry="2547" ulx="7" uly="2323">üinieni um colat aflums kui laudabunt te dñe: nẽq; loꝛes moꝛi:ct picula iferni ꝓut r bn .</line>
        <line lrx="4235" lry="2622" ulx="14" uly="2493">riin tur ad hitationẽ ſeqnt᷑ ſexto inuit quẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="2706" ulx="19" uly="2580">numf celeſtem cũ ange? ,; . ” HW dam defectũ hſtatuj</line>
        <line lrx="4238" lry="2786" ulx="14" uly="2663">Gipor lis:Fʒ ꝙ dẽ mat.xxij. In reſurrectione erũt ſicut angeli ¶.exñtium ſb lege moſaica. Pꝛo qͥ ſciendũ ꝙ in lege moſai</line>
        <line lrx="4236" lry="2875" ulx="56" uly="2754">Drnd⸗ dei in celo. n ¶ Non moꝛtui.ſupꝛa oñdit ꝙ deus eſt ca non fuit ꝓmiſſum regnũ celoꝝ in pᷣmiũ ſed ti terrena.</line>
        <line lrx="4236" lry="2967" ulx="16" uly="2842">mnr colẽdus:hic ↄñter oñdit a dbus:⁊ lodtur de cultu meri ¶In lege aũt gꝛe hoc fuit expꝛeſſe oꝛe xpi ꝓmiſſũ:mat.v. Be</line>
        <line lrx="4245" lry="3075" ulx="16" uly="2927">ſamitfi toꝛio.d. lõ moꝛtui laudabũt te dñe.qꝛ ſũt extra ſtatũ ati pauperej ſpu:qm ipſoꝛum ẽ regnum celoꝛũ.⁊ ſic in alijj</line>
        <line lrx="4237" lry="3140" ulx="15" uly="3015">R merendi:qꝛ ſᷣm damaſcenũ: Qð eſt hoĩbus moꝛs:boc ſeãntibus. vnde pſalmiſta inuens iſtũ defectum dicit: Celũ</line>
        <line lrx="4244" lry="3238" ulx="10" uly="3102">Niririn eſt angelis caſus. o¶ Neq; oẽs qui deſcẽdunt in in/fer celi dno.q.d.regnum celoꝝ deo im̃ remanet:nõ eſt. n. hõi-</line>
        <line lrx="4238" lry="3326" ulx="14" uly="3190">ni nũ.qꝛ ſi accipiat p inferno danatoꝝ ibi nõ ẽ dei laus ſʒ bus ꝓmiſſuʒz: qꝛ in lege moſaica terrã tm̃ dedit filjs hoiuzʒ</line>
        <line lrx="4239" lry="3400" ulx="17" uly="3273">Cohith magis blaſphemia: ſi aũt de lymbo patrũ vel pueroꝛũ ſed nõ celũ. Ex q ſeqtur ꝙ illi qͥ ſ lege moſaica deceſſerũt</line>
        <line lrx="4234" lry="3507" ulx="19" uly="3362">Wä ioꝛiginali decedentiũ iã ſũt extra meriti ſtatũ. p¶ Sʒ vtũcunq; iuſti nõ laudabant dñm ꝑ adeptionem glie neq;</line>
        <line lrx="4257" lry="3586" ulx="0" uly="3448">Munsclrn nos ꝗ viuimus.in vita pñti. q¶¶ Bñdicimuſdno. me meritoꝛte: cñ i alia vita ceſſet ſtatus merẽdi:⁊ de h dic: Nõ</line>
        <line lrx="4252" lry="3671" ulx="0" uly="3537">Fietd ritoꝛie:qꝛ ſtatus meriti durat vſq; ad moꝛtẽ: ꝓpter qd moꝛtui laudabũt te dñe.ſ.in illa lege p hãc vitaʒ:⁊ multo</line>
        <line lrx="4239" lry="3802" ulx="0" uly="3570">RK in ipſo laudat᷑ deus meritoꝛie. 1 Erboender vſqq minus ↄdẽnati in ifernũ:de q dicit: eq; oẽs qui deſcẽdũt</line>
        <line lrx="4242" lry="3875" ulx="0" uly="3713">ii in ſeculũ.i.vſq; ad ſinẽ pñtis ſeculi:qꝛ tunc deficiet tůò in infernũ.qꝛ tñ in illa lege viatoꝛes iuſti in hac vita exñtes</line>
        <line lrx="4242" lry="3949" ulx="0" uly="3798">RK meriti:pmanebit tñ laus ſctõꝝ in patria:p.lxxxiij. Be meritoꝛie deũ laudabũt:iccirco dicit:Sed nos qͥ viuimus</line>
        <line lrx="4256" lry="4034" ulx="0" uly="3885">bli dn ati ꝗᷓ hitant ĩ domo tua dñe ĩ ſecula ſeculoꝝ laudabũt bñdicim oño. ⁊ qꝛ hoꝝ meritum extẽdebat vſqʒ in einam</line>
        <line lrx="4241" lry="4155" ulx="0" uly="3972">meſcr te ¶ In hoc p̃ſ. moꝛalir itellecto iuitatur qlibet peccato: vitam poſt redemptionem a xpo ſcam:ideo dicit: Ex hoc</line>
        <line lrx="4257" lry="4217" ulx="0" uly="4063">Wtini, miam ↄſecutus ad dei laudẽ ꝓ bñſficio exitus de pecca nc⁊ vſq; in ſeculum. ¶ Plal. CXIIII.</line>
        <line lrx="4259" lry="4294" ulx="0" uly="4145">wei to qð ꝑ egyptum deſignat᷑:eo ꝙ egyptus tenebꝛa interpᷣ Iexi. Huic pᷣſ.pᷣponit᷑ ꝓ titulo: Alleluia. in trãſ/</line>
        <line lrx="4241" lry="4357" ulx="563" uly="4232">tat᷑ cuius iudea fit ſactificatio:eo ꝙ ĩterpᷣtat᷑ ↄfeſſio:tũũt latioe hiero.tñ in heb.ponitur in fine pꝛecedentis</line>
        <line lrx="4234" lry="4457" ulx="0" uly="4318">e fugit mare.i.amaritudo culpe. Joꝛdãis:q irerpᷣtat᷑ riu⸗ pſalmi. Scõm aũt hebꝛeos alioſq; doctoꝛes cõii</line>
        <line lrx="4288" lry="4535" ulx="45" uly="4398">u iudicij. Retroꝛſũ pↄuertet.ſ.a iudicio cõdẽnationis ad dauid fecit hunc pſalmum pꝛo liberatiõe ſua a periculis in</line>
        <line lrx="4254" lry="4620" ulx="0" uly="4492">hfaiſ⸗ iudiciũ ſaluatiõij. Lerra mouet a facie dñi:qꝛ hõ dict perſecutione ſaulis:de qua materia fecit plures pſalmos:</line>
        <line lrx="4255" lry="4714" ulx="0" uly="4579">rptbi ab humo mouet motu bone oꝑationij.De petra.i.coꝛ: vt patuit per pꝛedicta. Et diuiditur ĩ duas partej:quia pꝛi</line>
        <line lrx="4234" lry="4801" ulx="0" uly="4665">n Niag de pus duro fluũt aq̃ deuotiõis: idolatria abijcitur:da mo cõfitetur ſuam liberationẽ:ſecũdo mouetur ad gratia</line>
        <line lrx="4258" lry="4881" ulx="0" uly="4751">tſiann auaricia qᷓ eſt idoloꝝ ſeruit:ephᷣ.v.c.per. liberalitatem rum actionẽ:ibi Conuertere.Circa pꝛimũ ſcienduʒ ꝙ pſal/</line>
        <line lrx="4245" lry="4977" ulx="0" uly="4840">Wilrin eijcit. ⁊ deus fide ſpe ⁊ charitate colit:⁊ ſic ab hoie viu miſta aliquãdo mutat modu loquendi de futuro ad pꝛete-</line>
        <line lrx="4259" lry="5051" ulx="0" uly="4927">uteinm fi Pr gam bñdicit᷑ In pᷣl. cxiij. In exitu iſrl ritum vel ecõuerſo:lʒ ſit locutio de eodem facto:quia hic</line>
        <line lrx="4256" lry="5161" ulx="0" uly="5012">iuggl de egypo. Additio. modus frequens ẽ in pꝛophetijs ⁊ maxime in cãticij metri</line>
        <line lrx="4258" lry="5230" ulx="0" uly="5100">eni Uia i pmo p̃ᷣſ.hꝰ hymni pᷣdco pᷣſ.inuitauerat ce ſcriptis qualis eſt iſte pſalmus alij pſalmi:dicit igitur:</line>
        <line lrx="4892" lry="5326" ulx="0" uly="5186">on  ac dei laudẽ cũ ſuis debitis circũſtatijs inclau· a  Dilexi. l. oñm. b OQm exaudiet dñs ⁊c̃. licet eniʒ de .</line>
        <line lrx="4259" lry="5431" ulx="0" uly="5267">mumi⸗ D dẽs ſtatum ecclie ante legẽ.ſ.antei aliqs ppls eſſet cul / us ſit pꝛopter ſe diligendus ⁊ ſuper omnia:tamen quando</line>
        <line lrx="4252" lry="5489" ulx="1" uly="5354">— tuii diuino mãcipatuj: in hoc aut ſ. agit de ſtatu eccie alicui cõdeſcendit pꝛebet ei occaſionem magis diligendi ip</line>
        <line lrx="4257" lry="5582" ulx="0" uly="5445">rtitn ſbᷣ lege: circa qð ſex facit.¶ Nam pmo oñdit vñ ſumit ſum. c ( Quia inclinauit aurem ſuaʒ mihi.loquitur de</line>
        <line lrx="4229" lry="5670" ulx="0" uly="5531">eſtl initiũ: vt ppls iſrl ſegregaret᷑ ad cultũ diuinũ:⁊ de hoc deo moꝛè humano qui iclinat aurem ad petitioneʒ quam</line>
        <line lrx="4227" lry="5756" ulx="0" uly="5614">rnd diẽ: In exitu iſrł de egypto ⁊c. Scòo oñdit qũo hmõi vult exaudire:⁊ ideo auris iclinatio in deo no eſt aliud qᷓ;</line>
        <line lrx="4259" lry="5887" ulx="0" uly="5701">“ ppls fuit a deo ſãctificatus p dationẽ legis:p quã ſpali exauditio. Ctenndedod me doloꝛes moꝛtij.ſ.immi</line>
        <line lrx="4261" lry="5948" ulx="0" uly="5787">ihtin fuit ſy eius regimine ⁊ ptãte :de qͥ dicit: Fẽa ẽ iudea ſan nẽtis quando ſaul fecit cuſtodiri domum ipſius dauid: vt</line>
        <line lrx="4259" lry="6037" ulx="0" uly="5876">penu ctificatio eius: Exo.n. xix c. legit deum dixiſſe pplo an mane moꝛeretur.j. Reg.xix. ⁊ quando ſaul⁊ eius exercitus</line>
        <line lrx="4260" lry="6128" ulx="0" uly="5962">nuii te legis dationẽ: Uos vidiſtis q fecerim egyptijs ⁊c.ſ.in cingebãt dauid in modũ coꝛone ita ꝙ dauid deſperabat ſe</line>
        <line lrx="4259" lry="6201" ulx="0" uly="6048">win exitu iſrl. Si  audieritis vocẽ meam ⁊c: Eritis mihi j poſſe euadere:pꝛimo regum.xxij. e ¶Et pericula inferni</line>
        <line lrx="4256" lry="6287" ulx="0" uly="6135">rt, regnuʒ ſacerdotale ? gens ſãcta. ⁊ ſic fea eſt iudea ſĩcti inuenerunt me.in hebꝛeo pꝛo iferno ponitur ſcol:quod nõ</line>
        <line lrx="4256" lry="6376" ulx="46" uly="6222">oſ⸗ ficatio eiu ⁊c᷑.¶ Cõſeqnter tertio oñdit qũo illi pplo ſic ſolum ſignat infernum: ſed etiam ſignat foſſam ſiue ſe⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="6482" ulx="0" uly="6307">unni deo mãcipato t magna miracula diuinitus féa: pulturam: et ſic accipitur hic: eo ꝙ ſequitur ad moꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="6581" type="textblock" ulx="0" uly="6413">
        <line lrx="5054" lry="6581" ulx="0" uly="6413">gin⸗ an 3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3868" lry="475" type="textblock" ulx="2779" uly="297">
        <line lrx="3352" lry="437" ulx="2940" uly="420">4 . „„</line>
        <line lrx="3356" lry="463" ulx="2779" uly="436">— . „J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1187" type="textblock" ulx="1149" uly="626">
        <line lrx="2829" lry="754" ulx="1346" uly="626">¶ Tribulationem. in coꝛpe. g ¶ Et doloꝛem. in mente.</line>
        <line lrx="3037" lry="840" ulx="1205" uly="727">¶¶ Inueni. in pſecutioe ſaulis iiuſte me ꝑſequẽtis. ii Et</line>
        <line lrx="2985" lry="922" ulx="1150" uly="817">nomẽ dñi iuocaui.freqnter.n. dauid rogauit ꝓ liberatione</line>
        <line lrx="3045" lry="1015" ulx="1149" uly="904">a ſaulis pſecutione. k (O dñne libera aiam meã.i. vitam</line>
        <line lrx="3002" lry="1095" ulx="1150" uly="994">meã. l ¶ Milſericoꝛs ons ⁊ iuſtus.q̃ſi diceret:decẽs eſt vt</line>
        <line lrx="3052" lry="1187" ulx="1150" uly="1096">a te ↄſeq̃r miaʒ ĩ mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1470" type="textblock" ulx="1147" uly="1173">
        <line lrx="3107" lry="1283" ulx="1148" uly="1173">liberatione:⁊ iuſticeiss·⸗ „ ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1363" ulx="1147" uly="1257">in ſaulis odẽnatione. inuenerũt me. Tribulatio</line>
        <line lrx="2998" lry="1403" ulx="1197" uly="1350">. .* 88. — „ b „ 1 „</line>
        <line lrx="3001" lry="1470" ulx="1957" uly="1375">nem ẽt doloꝛe inueni:et no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1442" type="textblock" ulx="1148" uly="1348">
        <line lrx="1819" lry="1442" ulx="1148" uly="1348">m¶ Auſtodiens par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2144" type="textblock" ulx="1142" uly="1430">
        <line lrx="4862" lry="1613" ulx="1146" uly="1430">veitaris ſuccurre i ea mMen dñi iuocaui. O dñẽ li aʒ de moꝛte:culos meos leinter Irio</line>
        <line lrx="4859" lry="1722" ulx="1145" uly="1582">ſibus deſperatis par bera aiam meã:miſcricoꝛs a lachꝛymis:pẽdes meos cata de paſſione</line>
        <line lrx="4832" lry="1818" ulx="1145" uly="1688">uuli. n. non pñt ſe de dñis ⁊ iuſtus:⁊ deus nt̃ mi alapſu. Plãcebo dño ĩ r xpi denuciat hac</line>
        <line lrx="4814" lry="1965" ulx="1142" uly="1785">ene aotbtibysꝛet ſerei. Cuſtodiẽs paruulos gione viuoꝛum. ¶ Cxv. nrationaneſſe</line>
        <line lrx="4873" lry="2061" ulx="1144" uly="1901">currat eis itali vero dus: buͦmiliat ſu et liberaNẽdidi ꝓptèr qð lo-ę odicns paruu⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="2144" ulx="1143" uly="2023">ſtatu eꝛat dauid repe uit me.Cõuertere aia meaa cutus ſũ: ẽgo autem los oñs.ſ. humi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4163" type="textblock" ulx="1101" uly="2138">
        <line lrx="2525" lry="2241" ulx="1144" uly="2138">ctu ſauli  regis:vñ di</line>
        <line lrx="2821" lry="2329" ulx="1142" uly="2226">cebat.j. Regu. xxiij.v</line>
        <line lrx="2997" lry="2414" ulx="1142" uly="2306">Quẽ ꝑſequeris rex iſrael quem ꝑſeq̃ris:canẽ moꝛtuũ perſe</line>
        <line lrx="2997" lry="2503" ulx="1142" uly="2399">q̃ris ⁊ pulicẽ vnum.iõ ſbᷣdit: n ¶ Pumilatus ſũ.mẽte co</line>
        <line lrx="2986" lry="2583" ulx="1113" uly="2487">rã deo:⁊ ptãte coꝛã mundo. o ¶ Et liberauit me.ſua gĩa</line>
        <line lrx="3007" lry="2681" ulx="1140" uly="2573">⁊ virtute. p ¶ Louertere.hic pꝑ ſue liberatiõis ↄfeſſionem</line>
        <line lrx="2995" lry="2759" ulx="1142" uly="2663">ↄuertit᷑ au garum actionẽ.d. Cõuertere aia mea in reqdem</line>
        <line lrx="2987" lry="2843" ulx="1141" uly="2682">tuã.i.in deum per gaꝝ actionẽ:in qͥ ſolo mẽs hũana gera</line>
        <line lrx="2994" lry="2943" ulx="1112" uly="2837">tur:ſᷣm ꝙ dicit Aug.lib. ↄfeſſionũ: Indetum ẽ dñe coꝛ me</line>
        <line lrx="2995" lry="3022" ulx="1139" uly="2926">um donec req; ſcat in te. q ¶  Quia dñs bñfecit tibi. ꝓpi</line>
        <line lrx="2996" lry="3111" ulx="1141" uly="3015">qð debes ei regratiari:⁊ repetit bñficium ſupꝛa poſituʒ.d.</line>
        <line lrx="2987" lry="3197" ulx="1139" uly="3096">r¶ Quia eripuit aĩaʒ meã de moꝛte.iminẽte:vt pʒ ex dcis</line>
        <line lrx="2984" lry="3284" ulx="1138" uly="3190">s Oculos meos a lachꝛymis.legit᷑.n.dauid ploꝛaſſe in ꝑ</line>
        <line lrx="2995" lry="3369" ulx="1137" uly="3277">ſecutione ſaulis j.Reg.xx.vbi dẽ:vleuerũt parit.ſ.dauid et</line>
        <line lrx="2985" lry="3463" ulx="1101" uly="3367">ionathas.⁊ ſbᷣdit᷑:dauid aũt amplius. t¶ Pedes meos a</line>
        <line lrx="2995" lry="3547" ulx="1137" uly="3451">lapſu.ſ.in manu ſaulis:qꝛ q; tũcunq; ſolicite ⁊ ardẽter q̃re/</line>
        <line lrx="2982" lry="3643" ulx="1136" uly="3540">ret eũ:vt pʒ.j.Reg.tñ in manibus eius nõ cecidit deo ipſuʒ</line>
        <line lrx="2993" lry="3723" ulx="1137" uly="3629">ꝓtegente:ſm ꝙ dẽ.j.Reg.xxiij.Querebat ſaul dauid cunꝰ</line>
        <line lrx="3073" lry="3806" ulx="1135" uly="3718">ctis diebus:⁊ non tradidit eũ dñs i manus eius.iõ ↄcludit</line>
        <line lrx="2996" lry="3898" ulx="1135" uly="3805">dauid: v¶ Placebo dño.ei deuote ſeruiẽdo. x ¶ In re⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="3987" ulx="1133" uly="3892">giõe viuoꝝ.i.iĩ vita pñti ⁊ poſtea i vita celeſti q̃ dẽ terra vi</line>
        <line lrx="3000" lry="4077" ulx="1134" uly="3976">uentiũ oꝛalit᷑ põt exponi pᷣſ.iſte de qͥlibet fideli libera⸗/</line>
        <line lrx="2998" lry="4163" ulx="1131" uly="4069">to diuinitus ab afflictione coꝛꝑali vel ſpuali qͥ recognoſcẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6447" type="textblock" ulx="1080" uly="4152">
        <line lrx="2702" lry="4246" ulx="1106" uly="4152">ſuam liberationem ſurgit ad Rarum actionem.</line>
        <line lrx="2981" lry="4338" ulx="1376" uly="4247">Ign ß̃ſ.q cxiiij. Dilexi qm̃. io.</line>
        <line lrx="2980" lry="4429" ulx="1161" uly="4332">. Miſſis alijs expoſitiõibus tã hebꝛeoꝝ: qᷓ; alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="4517" ulx="1203" uly="4421">d varie ſunt ⁊ ſeqͥndo expoſitionẽ hꝰhymni ince/</line>
        <line lrx="2984" lry="4604" ulx="1130" uly="4510">ptã poſtꝙ; pᷣſ.tractauit de ſtatu ecclie ſbᷣ lege in pᷣcedẽti pᷣſ.</line>
        <line lrx="2989" lry="4694" ulx="1129" uly="4598">in hoc vero q eſt tertius iĩ oꝛdine pᷣdcoꝛuʒ vẽ agere de ſtatu</line>
        <line lrx="2982" lry="4787" ulx="1127" uly="4685">ecclie in ipſo exoꝛdio redẽptionis.ſ.tꝑe aduẽtus xpᷣi ⁊ ipſſ</line>
        <line lrx="3082" lry="4875" ulx="1129" uly="4770">paſſiois:añqᷓ tñ lex euãgelica ꝑ aplos publicaret᷑.¶ Circrca</line>
        <line lrx="2987" lry="4964" ulx="1128" uly="4857">qð ſex facit. Pꝛimo.n.ondit firmitatẽ fidei foꝛmate eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2997" lry="5049" ulx="1129" uly="4945">ecclie circa aduentũ xp̃i tã diu deſiderati:⁊ hoc i pſona iu/</line>
        <line lrx="2998" lry="5138" ulx="1129" uly="5037">ſtoꝝe ꝓ tunc exñtiuʒ:de qͥ dicit:Dilexi qm exaudiet dñs vo</line>
        <line lrx="2995" lry="5226" ulx="1128" uly="5128">cem oꝛonis mee.q.d.credo ꝙ deus exaudiet vocem oꝛõis</line>
        <line lrx="2996" lry="5309" ulx="1129" uly="5214">mee depᷣcantis p aduentu xpᷣi:⁊ hunc ipſuʒ diligo.i.valde</line>
        <line lrx="2996" lry="5399" ulx="1127" uly="5296">placet mihi:qꝛ dilectio ĩ ſcripturij non ſolũ ↄſueuit dici de</line>
        <line lrx="2985" lry="5488" ulx="1129" uly="5384">aliqᷓ re diligenda ſed ẽt de aliqͥ ãnunciabili cõplexo ⁊ placi-</line>
        <line lrx="2986" lry="5569" ulx="1128" uly="5473">to:ſicut cũ dẽ in pᷣſ.Qm dilexi legẽ tuã dñe ⁊ h modi.⁊ ſe</line>
        <line lrx="2972" lry="5644" ulx="1129" uly="5553">qtur: Quia inclinauit aurẽ ſuam.i.iã video effectum mee</line>
        <line lrx="2984" lry="5749" ulx="1129" uly="5643">exauditionis ꝑ aduentũ redẽptoꝛis:cuius nomen tpe meo</line>
        <line lrx="2963" lry="5834" ulx="1219" uly="5732">cipalii iuocabo: de q́; dicit: Et in diebus meis inuocabo.</line>
        <line lrx="2963" lry="5923" ulx="1232" uly="5817">Coõſeqnter ſcòo qꝛ ecclia exñs in hoc ſtatu multa incõmo</line>
        <line lrx="2993" lry="6006" ulx="1133" uly="5894">da ⁊ pericula patiebat᷑ maxime in capite ꝗͥ hoc tpe ſuit paſ/</line>
        <line lrx="2993" lry="6092" ulx="1130" uly="5982">ſus:iccirco dicit: Circũdederunt me doloꝛes moꝛtis.ſ. xpᷣi:</line>
        <line lrx="2961" lry="6179" ulx="1131" uly="6077">cuius doloꝛib fideles illius tꝑis lʒ pauciſſimi cõpatiebat᷑</line>
        <line lrx="2962" lry="6262" ulx="1132" uly="6155">ſimil: Et pericula ĩferni. hoc ẽ ſepulture xp̃i ⁊ eius deſcen</line>
        <line lrx="2988" lry="6359" ulx="1131" uly="6240">ſus ad iferos:qbus ſimplices ⁊ deuote ꝑſone maxime affti/</line>
        <line lrx="2986" lry="6447" ulx="1080" uly="6330">gebatur: vt pʒ de maria magdalena ploꝛãte ⁊ hmodi:in qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1003" type="textblock" ulx="3119" uly="629">
        <line lrx="4808" lry="740" ulx="3123" uly="629">bus tribulationibus ⁊ doloꝛib ↄſtitute non ceſſabant</line>
        <line lrx="4814" lry="831" ulx="3123" uly="725">xpᷣm querere:⁊ ipſum dñm iuocare:vñ ioh.xx.c. Tu⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="916" ulx="3119" uly="812">lerũt dñm meũ ⁊c̃.⁊ de hoc dicit:Tribulationem ⁊ do</line>
        <line lrx="4811" lry="1003" ulx="3124" uly="899">loꝛem iueni:⁊ nomẽ dñi iuocabo.¶ Coſeqͥᷣnter tertio ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1099" type="textblock" ulx="3099" uly="985">
        <line lrx="4864" lry="1099" ulx="3099" uly="985">cleſia oꝛat deũ ꝓ effectu h modi paſſionis xpi:qͥ ddenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1180" type="textblock" ulx="4289" uly="1086">
        <line lrx="4827" lry="1180" ulx="4289" uly="1086">effect' ẽ liberatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1367" type="textblock" ulx="3127" uly="1248">
        <line lrx="4810" lry="1367" ulx="3127" uly="1248">in requiẽ tuã:qà ðñs bñſfeẽ̃ libera aiam me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1479" type="textblock" ulx="3104" uly="1354">
        <line lrx="4821" lry="1479" ulx="3104" uly="1354">tibi. Quia eripuit aia, me am ac ſ.a culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2243" type="textblock" ulx="4295" uly="2144">
        <line lrx="4820" lry="2243" ulx="4295" uly="2144">les coꝛde qᷣ ſoli ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2328" type="textblock" ulx="4287" uly="2226">
        <line lrx="4866" lry="2328" ulx="4287" uly="2226">ticipant redẽptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2586" type="textblock" ulx="3126" uly="2295">
        <line lrx="4823" lry="2423" ulx="3126" uly="2295">nem xpi. Et qꝛ hãc humilitatẽ ecclia bʒ ⁊ p ↄns h'mõi</line>
        <line lrx="4821" lry="2515" ulx="3127" uly="2395">liberationem dʒ ticipare:iccirco ſbdit: Humiliat ſuʒ</line>
        <line lrx="4820" lry="2586" ulx="3128" uly="2490">7 liberauit me.¶ Coſeqnter qͥnto reddit gr̃arũ actiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2676" type="textblock" ulx="3126" uly="2579">
        <line lrx="4851" lry="2676" ulx="3126" uly="2579">de h'modi liberatione aiam ↄſolando:⁊ hoc cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3031" type="textblock" ulx="3126" uly="2663">
        <line lrx="4804" lry="2763" ulx="3129" uly="2663">Conuer.aia me:in re.tuam.i.in requiẽ a te deſideratã.</line>
        <line lrx="4804" lry="2853" ulx="3130" uly="2756">Quia deus bjfecit tibi.⁊ ſic ei ſoli obligaris: ⁊ q̃ ſunt</line>
        <line lrx="4827" lry="2936" ulx="3126" uly="2841">illa bñficia q̃ tibi fecit declarat dð. Quia eripuit aiam</line>
        <line lrx="4812" lry="3031" ulx="3129" uly="2931">meã de moꝛte.ſ.culpe.Et oculos meos a lachꝛymis.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3117" type="textblock" ulx="3127" uly="3019">
        <line lrx="4849" lry="3117" ulx="3127" uly="3019">futuro qñ abſterget deus oẽm lachꝛymaʒ ſctõꝝ:apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3814" type="textblock" ulx="3118" uly="3107">
        <line lrx="4833" lry="3204" ulx="3125" uly="3107">xxi. Et pedes meos a lapſu.i.affectus qbus aia incedit:</line>
        <line lrx="4811" lry="3301" ulx="3124" uly="3194">ſicut hõ mouet᷑ ꝑ pedes.¶ Coſeq̃ni ſexto qꝛ iſta bñficia</line>
        <line lrx="4817" lry="3381" ulx="3125" uly="3285">pncipalit᷑ in futura vita ꝑficiũtur:iccirco cõcludit:Pla</line>
        <line lrx="4823" lry="3468" ulx="3121" uly="3370">cebo dño in regiõe viuoꝝ.i.ex iſta liberatiõe aie a moꝛ</line>
        <line lrx="4820" lry="3559" ulx="3122" uly="3460">te ⁊c.finalit expecto placere deo ĩ regiõe viuoꝝ dqᷣẽ finij</line>
        <line lrx="4820" lry="3648" ulx="3120" uly="3541">vltimus hũane vite. ¶ Et nota circa iſtum pᷣſ.duo.Pꝛi</line>
        <line lrx="4795" lry="3730" ulx="3118" uly="3637">mũ qꝛ in toto ꝓceſſu ipſius nõ noĩat aliquẽ pplin dei:</line>
        <line lrx="4798" lry="3814" ulx="3119" uly="3722">ſicut in pꝛecedẽti pᷣſ.noĩat domũ dauid ⁊ iſrlł ⁊ hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3906" type="textblock" ulx="3085" uly="3809">
        <line lrx="4825" lry="3906" ulx="3085" uly="3809">ſimilr ⁊ in ſeq̃nti dicit: In cõſpectu ois ppli eius ⁊c. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5751" type="textblock" ulx="3104" uly="3897">
        <line lrx="4811" lry="3993" ulx="3116" uly="3897">h'modi.cuius rõ ẽ:nam ecclia xpᷣi exñs ĩ tpe paſſionis</line>
        <line lrx="4825" lry="4080" ulx="3111" uly="3987">de q̊ tpe hic pᷣſ.pncipalit᷑ lotur non hẽbat pplm:Dañ.</line>
        <line lrx="4819" lry="4169" ulx="3113" uly="4074">ix.c. Occidet᷑ xpᷣs:⁊ nõ erit eius ppłs.Scom nota ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="4258" ulx="3112" uly="4164">in fine pᷣſ.pᷣcedentis dixit: Nõ moꝛtui laudabũt te dñe.</line>
        <line lrx="4815" lry="4344" ulx="3115" uly="4248">ad denotandũ ꝙ per legẽ moſaicã moꝛtui nõ attigebãt</line>
        <line lrx="4811" lry="4442" ulx="3115" uly="4339">vitã eternã:vt ſupꝛa expoſitũ ẽ:ſic ꝑ oppoſituʒ i fine hꝰ</line>
        <line lrx="4813" lry="4529" ulx="3114" uly="4426">p̃ſ. declarat ꝙ ꝑ liberationẽ xp̃i eripitur aia ð moꝛte.ſ.</line>
        <line lrx="4817" lry="4612" ulx="3111" uly="4515">ſpũali vt placeat dño in regiõe viuoꝝ.ſ.i vita eina ⁊c.</line>
        <line lrx="4700" lry="4696" ulx="3421" uly="4604">Redidi.Huic pᷣſ.nullus oino ti.¶pᷣſ.CcXV.</line>
        <line lrx="4789" lry="4786" ulx="3401" uly="4686">pᷣponit᷑ in heb.queʒ exponit Ra.ſa.de dauid</line>
        <line lrx="4812" lry="4884" ulx="3411" uly="4777">poſito ĩ pſecutione abſalon:in q̃ legit peccaſſe</line>
        <line lrx="4785" lry="4970" ulx="3109" uly="4868">p deceptionẽ ⁊ toleraſſe patiẽter illã ꝑſecutionẽ ⁊ graꝝ</line>
        <line lrx="4810" lry="5058" ulx="3114" uly="4955">actionẽ ꝓmiſiſſe ad ſuã liberationẽ:vt magis videbit p</line>
        <line lrx="4797" lry="5146" ulx="3110" uly="5045">ſeqndo.Et iõ pᷣſ.iſte i tres ptes diuidit᷑:qꝛ pᷣmo ponit ꝑ</line>
        <line lrx="4795" lry="5264" ulx="3111" uly="5129">mũ:ſcõo Eʒiibi Quid retribuã.tertio tertiũ:ibi Uo/⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="5316" ulx="3112" uly="5208">ta mea. irca pmum ſciendũ ꝙ fugiente dauid de hie</line>
        <line lrx="4811" lry="5416" ulx="3108" uly="5307">ruſalẽ ꝓpter abſalon Siba ſeruus miphiboſeth occur</line>
        <line lrx="4814" lry="5497" ulx="3110" uly="5394">rit ei cũ duobus aſinis oneratis panibus ? alijs victua</line>
        <line lrx="4810" lry="5575" ulx="3106" uly="5480">libꝰ qᷓrens per hoc dauid fauoꝛẽ quem credebat firmit᷑</line>
        <line lrx="4814" lry="5663" ulx="3104" uly="5566">reuerti ad dignitateʒ regiã:⁊ diffamauit miphiboſeth</line>
        <line lrx="4810" lry="5751" ulx="3105" uly="5652">ↄcupiſcens eius hereditatem qᷣbus fcis ⁊ verbis dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5926" type="textblock" ulx="3104" uly="5743">
        <line lrx="4824" lry="5855" ulx="3104" uly="5743">ðceptus dixit ei:Tua ſũt oia que fuerũt miphiboſeth.</line>
        <line lrx="4812" lry="5926" ulx="3104" uly="5820">vt hẽtur. ij. Reg. xvi.⁊ hoc ẽ qð dicit dauid: a ¶ Tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6461" type="textblock" ulx="3092" uly="5919">
        <line lrx="4800" lry="6025" ulx="4328" uly="5919">ꝛopter qð locu/</line>
        <line lrx="4781" lry="6190" ulx="3097" uly="5992">eſe nunfe pcipitãter ocedẽdo ei hereditateʒ dñi ſui.</line>
        <line lrx="4811" lry="6201" ulx="3099" uly="6097">c¶ Ego aũt humi.ſũ nimis.qꝛ ꝓpter abſalon erat ſu</line>
        <line lrx="4800" lry="6287" ulx="3096" uly="6180">gitiu. In heb. hẽtur: Afflictus ſũ nimis·ex filij mei pſe</line>
        <line lrx="4782" lry="6379" ulx="3095" uly="6270">cutiõe:q deberet me honoꝛare. hoies autẽ afflicti ſunt</line>
        <line lrx="4797" lry="6461" ulx="3092" uly="6359">ipꝛouidi ad loqndum: ꝓpter qð dicit phs. ij. elechoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="6016" type="textblock" ulx="3101" uly="5913">
        <line lrx="4332" lry="6016" ulx="3101" uly="5913">didi. verbis ſibe nimis faciliter. b ¶ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="1279" type="textblock" ulx="4291" uly="1178">
        <line lrx="4843" lry="1279" ulx="4291" uly="1178">alaruz. d. O dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4769" type="textblock" ulx="5254" uly="574">
        <line lrx="5410" lry="677" ulx="5285" uly="574">ſötunt</line>
        <line lrx="5410" lry="774" ulx="5286" uly="679">irlune⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="868" ulx="5283" uly="762">biun.</line>
        <line lrx="5408" lry="947" ulx="5280" uly="865">Ubatio</line>
        <line lrx="5408" lry="1103" ulx="5276" uly="955">ho nen</line>
        <line lrx="5410" lry="1116" ulx="5315" uly="1033">lmi</line>
        <line lrx="5410" lry="1194" ulx="5274" uly="1071">Frnn</line>
        <line lrx="5410" lry="1304" ulx="5280" uly="1212">niensli</line>
        <line lrx="5410" lry="1391" ulx="5287" uly="1314">eifaue</line>
        <line lrx="5410" lry="1486" ulx="5290" uly="1400">duhen</line>
        <line lrx="5410" lry="1569" ulx="5295" uly="1478">tocor⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1662" ulx="5300" uly="1571">ſusiſ</line>
        <line lrx="5410" lry="1757" ulx="5299" uly="1667">ſalont.</line>
        <line lrx="5410" lry="1851" ulx="5302" uly="1756">Altye</line>
        <line lrx="5410" lry="1923" ulx="5292" uly="1843">olchi</line>
        <line lrx="5410" lry="2031" ulx="5282" uly="1945">Crun</line>
        <line lrx="5410" lry="2122" ulx="5276" uly="2018">ci ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2188" ulx="5284" uly="2127">adaui</line>
        <line lrx="5410" lry="2296" ulx="5282" uly="2205">ſedeney</line>
        <line lrx="5410" lry="2365" ulx="5278" uly="2283">ltautti</line>
        <line lrx="5410" lry="2456" ulx="5276" uly="2370">d ben</line>
        <line lrx="5410" lry="2554" ulx="5273" uly="2468">llerpee</line>
        <line lrx="5410" lry="2645" ulx="5282" uly="2554">EPtin</line>
        <line lrx="5410" lry="2721" ulx="5280" uly="2639">glamee</line>
        <line lrx="5410" lry="2833" ulx="5281" uly="2731">ericul</line>
        <line lrx="5410" lry="2905" ulx="5280" uly="2825">ſcriptü.</line>
        <line lrx="5410" lry="2998" ulx="5280" uly="2912">dicoñ</line>
        <line lrx="5410" lry="3089" ulx="5281" uly="3001">Pexhe</line>
        <line lrx="5410" lry="3180" ulx="5286" uly="3096">porrzun</line>
        <line lrx="5404" lry="3269" ulx="5293" uly="3180">io,</line>
        <line lrx="5410" lry="3354" ulx="5301" uly="3268">addie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3434" ulx="5305" uly="3377">demar</line>
        <line lrx="5410" lry="3519" ulx="5308" uly="3464">mo:</line>
        <line lrx="5410" lry="3619" ulx="5296" uly="3534">rando</line>
        <line lrx="5410" lry="3715" ulx="5288" uly="3624">lepſea</line>
        <line lrx="5410" lry="3812" ulx="5285" uly="3716">wome⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3893" ulx="5282" uly="3803">ne. i</line>
        <line lrx="5410" lry="3977" ulx="5281" uly="3889">Pmnigai</line>
        <line lrx="5410" lry="4055" ulx="5284" uly="3974">Alſah⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4143" ulx="5286" uly="4063">laino</line>
        <line lrx="5410" lry="4230" ulx="5292" uly="4157">nacalä</line>
        <line lrx="5410" lry="4320" ulx="5295" uly="4242">fere⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4434" ulx="5297" uly="4333">luioi</line>
        <line lrx="5410" lry="4498" ulx="5286" uly="4415">tcin</line>
        <line lrx="5410" lry="4608" ulx="5276" uly="4511">dehiali⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4681" ulx="5263" uly="4598">Nefclli⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4769" ulx="5254" uly="4688">honitſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5055" type="textblock" ulx="5250" uly="4770">
        <line lrx="5410" lry="4865" ulx="5251" uly="4770">bonitin</line>
        <line lrx="5397" lry="4963" ulx="5250" uly="4856">Maneno</line>
        <line lrx="5410" lry="5055" ulx="5251" uly="4941">pſee 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5848" type="textblock" ulx="5253" uly="5056">
        <line lrx="5410" lry="5143" ulx="5253" uly="5056">qrege</line>
        <line lrx="5410" lry="5220" ulx="5254" uly="5123">ene inhe</line>
        <line lrx="5410" lry="5330" ulx="5254" uly="5213">nwenſe</line>
        <line lrx="5410" lry="5413" ulx="5254" uly="5323">nugsdil</line>
        <line lrx="5404" lry="5488" ulx="5256" uly="5395">luüterat</line>
        <line lrx="5410" lry="5582" ulx="5259" uly="5491">Wſeui</line>
        <line lrx="5410" lry="5675" ulx="5265" uly="5583">oſen</line>
        <line lrx="5398" lry="5775" ulx="5275" uly="5680">harp</line>
        <line lrx="5392" lry="5848" ulx="5333" uly="5767">biſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5289" lry="5815" type="textblock" ulx="5277" uly="5743">
        <line lrx="5289" lry="5815" ulx="5277" uly="5743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="5837" type="textblock" ulx="5321" uly="5764">
        <line lrx="5338" lry="5837" ulx="5321" uly="5764">=,=– e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5318" lry="5845" type="textblock" ulx="5302" uly="5777">
        <line lrx="5318" lry="5845" ulx="5302" uly="5777">— ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6051" type="textblock" ulx="5344" uly="5716">
        <line lrx="5407" lry="5875" ulx="5344" uly="5803">biſa</line>
        <line lrx="5410" lry="5946" ulx="5344" uly="5870">tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6266" type="textblock" ulx="5289" uly="6049">
        <line lrx="5405" lry="6211" ulx="5290" uly="6064">iinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="5997" type="textblock" ulx="5301" uly="5949">
        <line lrx="5315" lry="5997" ulx="5301" uly="5949">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="6099" type="textblock" ulx="5287" uly="5930">
        <line lrx="5315" lry="6099" ulx="5287" uly="6029">—</line>
        <line lrx="5324" lry="6089" ulx="5305" uly="6042">=☛n2n</line>
        <line lrx="5348" lry="6094" ulx="5312" uly="5930">= = =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6501" type="textblock" ulx="5288" uly="6247">
        <line lrx="5410" lry="6393" ulx="5288" uly="6247">tui</line>
        <line lrx="5410" lry="6501" ulx="5289" uly="6386">wnp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="4476" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="132" lry="2210" ulx="0" uly="2121">Lonl</line>
        <line lrx="146" lry="2307" ulx="0" uly="2212">Pnp</line>
        <line lrx="150" lry="2384" ulx="0" uly="2301">öhn</line>
        <line lrx="144" lry="2572" ulx="0" uly="2496">Incons</line>
        <line lrx="138" lry="3112" ulx="0" uly="3019">mlirgi</line>
        <line lrx="156" lry="3453" ulx="0" uly="3379">miein</line>
        <line lrx="159" lry="3562" ulx="0" uly="3469">Enugrſit</line>
        <line lrx="156" lry="3650" ulx="0" uly="3563">mö1dod</line>
        <line lrx="150" lry="3743" ulx="0" uly="3650">iipinn</line>
        <line lrx="158" lry="3817" ulx="5" uly="3738">iitibi</line>
        <line lrx="182" lry="3922" ulx="0" uly="3831">plausee</line>
        <line lrx="159" lry="4019" ulx="0" uly="3917">Ms</line>
        <line lrx="156" lry="4103" ulx="0" uly="4010">undr</line>
        <line lrx="151" lry="4199" ulx="0" uly="4103">annt,</line>
        <line lrx="150" lry="4370" ulx="0" uly="4280">minirt</line>
        <line lrx="154" lry="4476" ulx="0" uly="4360">Pii</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="3369" type="textblock" ulx="501" uly="3267">
        <line lrx="923" lry="3369" ulx="501" uly="3267">gð diẽ: f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1088" type="textblock" ulx="553" uly="632">
        <line lrx="4290" lry="805" ulx="553" uly="632">Cõfiturbati nimis pᷣuident:⁊ iõ ſbᷣdit dauid: d Ego ſuſtinendã. o . Tibi ſacriſicabo hoſtiã laudis.ſ.p ſacer</line>
        <line lrx="4312" lry="829" ulx="555" uly="723">dixi in exceſſu meo.i.pᷣuentus dẽa turbatioe.vñ i heb. dotes hoſtias ofterentes ⁊ cantoꝛes ĩ ſacrificijs laudes diui</line>
        <line lrx="4287" lry="922" ulx="554" uly="814">hẽtur: Ego dixi i feſtinatiõe vel ſubitatione mea.qꝛ ex nas dicentes: p ¶ Et nomẽ dñi iuocabo. qꝛ non ſolũ per</line>
        <line lrx="4305" lry="1088" ulx="2046" uly="837">Si alios laudauit Fe iſed ẽt in ꝓpꝛia pſonà hunc pᷣſ.⁊ alio,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1187" type="textblock" ulx="549" uly="899">
        <line lrx="2563" lry="1009" ulx="552" uly="899">turbatiõe mentis pꝛecipitanter locutus fuit. e 8</line>
        <line lrx="4163" lry="1096" ulx="551" uly="988">hõ mendax. videbat.n.filiũ ppꝛiuʒ ſe ꝑſequentẽ ⁊ totũ decãtando. q</line>
        <line lrx="4254" lry="1187" ulx="549" uly="1077">pplm iſr! queʒ a ſalon. r (Dño red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1283" type="textblock" ulx="547" uly="1159">
        <line lrx="4297" lry="1283" ulx="547" uly="1159">periculis multo/ da. ſicut pmiſi ¶8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1608" type="textblock" ulx="549" uly="1236">
        <line lrx="4255" lry="1430" ulx="549" uly="1236">tlene liberzuer at humiliat ſũ nimis. Egò di O dñẽ qꝛ ego ſeruus tuuſ· ——— po</line>
        <line lrx="4253" lry="1460" ulx="555" uly="1353">ei fauentẽ: m ꝙ in exceſſu meo: ò⅛s bo/ 2 fij puli eius.i.in loco di</line>
        <line lrx="4264" lry="1570" ulx="554" uly="1359">dẽ. i reg. xv. To Xi in Grerſn *, In. rib ego ſeir uus tuul t ſilius an uini cultus vbi pote/</line>
        <line lrx="4262" lry="1608" ulx="554" uly="1491">to coꝛde vniur mo medax. Muid retrin clille tue. Oirũupiſti vincula rat ? debebat aſcẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1805" type="textblock" ulx="551" uly="1582">
        <line lrx="4291" lry="1725" ulx="554" uly="1582">ſus iſtl ſeqtut ab aʒ dno: ꝓ oĩbus q retribu mea:tibi ſacriſicabo hoſtiã re oĩs pols iſr ytum</line>
        <line lrx="4310" lry="1805" ulx="551" uly="1693">ſalo:⁊ iõ cito cre it mihi.Caàlicẽ ſalutaris ac laudis:èt no mẽ dñi luoca ad maſculos tribꝰtpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2586" type="textblock" ulx="546" uly="1781">
        <line lrx="4255" lry="1885" ulx="557" uly="1781">didit ꝙ ẽt miphi ſmiaj. r fii i 5X 5bus in anno: pʒ ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="2003" ulx="556" uly="1816">boſah a bocſ- Snſoedcd b. DBia mea dno reddã Exo ii. vbierar</line>
        <line lrx="4250" lry="2064" ulx="556" uly="1925">queretur abſal? bo. Vota mea dño redda ĩconſpectu omnis ppli eᷣ: taliscultus oñdit. d.</line>
        <line lrx="4255" lry="2160" ulx="548" uly="2015">cuʒ alis. vñ pofſt coꝛã oĩ pplo eius: pciòſa ĩ in atrijs domus dñi in mè t ¶ In atrijs domus</line>
        <line lrx="4251" lry="2247" ulx="554" uly="2121">ea dauid videns ↄſpectu dñi moꝛs ſcõꝝ eb.  dio tui hierlʒ. dni.i.tabernaculi in</line>
        <line lrx="4250" lry="2323" ulx="553" uly="2219">ſe deceptuʒ retra “ ò erat arca poſita:qꝛ</line>
        <line lrx="4219" lry="2413" ulx="550" uly="2307">ctauit ſñiaʒ q;'tũ ́”MM</line>
        <line lrx="4265" lry="2508" ulx="550" uly="2386">ad hereditaiſl medietatẽ.ij. Reg.xix.⁊ lʒ tunc dauid gra erat adhuc edificatũ. v In medio tui hierlʒ.qꝛ illud ta</line>
        <line lrx="4256" lry="2586" ulx="546" uly="2481">uiter peccauerit equando ſeruũ dno:vt dẽm fuit.ij.reg. bernaculũ crat in ciuitate dauid.ij.reg.vi.q̃ ciuitas diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2682" type="textblock" ulx="542" uly="2570">
        <line lrx="4251" lry="2682" ulx="542" uly="2570">xix.tñ tenẽdum Epbabiliter ꝙ poſtea penituit:⁊ ꝙ ꝓ tur foꝛtaliciũ ipſius hierlm oꝛalit᷑ põt exponi pᷣſ. iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2767" type="textblock" ulx="551" uly="2656">
        <line lrx="4257" lry="2767" ulx="551" uly="2656">alia medietate qua dimiſit Sibe:eo ꝙ ſibi adheſerat iĩ de libet fideli:q ſi aliqñ deficiat per alterius deceptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2858" type="textblock" ulx="558" uly="2742">
        <line lrx="4297" lry="2858" ulx="558" uly="2742">periculo poſito in alijs ſatiſfecit miphiboſeth:lʒ nõ ſit ſuã ignoꝛantiã ↄfitetur humilit᷑:⁊ tribulationẽ inſurgentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2841" type="textblock" ulx="1723" uly="2826">
        <line lrx="1892" lry="2841" ulx="1723" uly="2826">——„SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3350" type="textblock" ulx="552" uly="2828">
        <line lrx="2264" lry="2933" ulx="556" uly="2828">ſcriptũ:qꝛ non oia ſunt ſcripta. ſ ¶ Quid retribuaʒ.</line>
        <line lrx="2331" lry="3016" ulx="556" uly="2922">DHic ↄñter deſcribit᷑ patiẽtia dauid in illa ꝑſecutiõe que</line>
        <line lrx="2290" lry="3103" ulx="552" uly="3008">pʒ ex hoc ꝙ verba ſemei ſibi maledicẽtis valde patient</line>
        <line lrx="2268" lry="3193" ulx="555" uly="3098">poꝛtauit.ij. Reg.xvi.⁊ iõ illam pſecutionẽ p ſuis pecca</line>
        <line lrx="2274" lry="3350" ulx="558" uly="3167">tis ⁊ ꝓ bäficia a deo ſibi collatis acceptauit:⁊ hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3113" type="textblock" ulx="2662" uly="2845">
        <line lrx="4206" lry="2953" ulx="2662" uly="2845">patiẽter:⁊ a qᷓ liberatus agit deo grag reuerenter.</line>
        <line lrx="4256" lry="3099" ulx="2713" uly="2917">In pᷣſ. cxv. Credidi fprer 2.  Additio.</line>
        <line lrx="4252" lry="3113" ulx="2717" uly="3018">Erogatoꝛiũ vꝛ excellentie pphetie ipſius dauid qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2927" type="textblock" ulx="2413" uly="2843">
        <line lrx="2560" lry="2927" ulx="2413" uly="2843">ſuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3472" type="textblock" ulx="560" uly="3358">
        <line lrx="4260" lry="3472" ulx="560" uly="3358">de manibus ſaul me liberãdo ⁊ ad regnũ ꝓmouendo: lon ⁊ h'modi:ſicut Ra.ſa.exponit:cum magnis myſterijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3560" type="textblock" ulx="506" uly="3440">
        <line lrx="4259" lry="3560" ulx="506" uly="3440">2 moꝛtẽ mihi debitam ꝓ adulterio ⁊ homicidio rela ecclie poſſent ꝓpꝛius ⁊ facilius applicari.hebꝛei.n.nimirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3637" type="textblock" ulx="558" uly="3532">
        <line lrx="4300" lry="3637" ulx="558" uly="3532">xando:⁊ rñdet: g ¶ Lalicẽ ſalutarij accipiã.i.atrocita ſi hoc faciãt non hñtes ſimilia ſpualia de qbus tales pᷣſ.ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3901" type="textblock" ulx="556" uly="3602">
        <line lrx="4262" lry="3738" ulx="557" uly="3602">tẽ ꝑſecutiõis:q in ſcriptura calix dẽ acceptãdo. hb¶ Et rificẽtur:ſed catholici ipſos in hoc ſeqntes nimis videntur</line>
        <line lrx="4267" lry="3828" ulx="558" uly="3712">nomẽ dñi inuocabo.ꝓ mea liberatione a dca ꝑſecutio iudaięare.Uñ dicendũ ꝙ pᷣſ. iſte qui qrtus eſt in hymo pꝛe</line>
        <line lrx="4260" lry="3901" ulx="556" uly="3788">ne. i ¶ Nota mea. Hic ↄñter ponitur gr̃aꝝ actio ab oo dẽco ꝓpꝛie vẽ ↄtinuari pᷣſ. p̃cedenti in mã. Nam poſtq pᷣſ.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3988" type="textblock" ulx="557" uly="3876">
        <line lrx="4321" lry="3988" ulx="557" uly="3876">ꝓmiſſa in pᷣdca fuga:m ꝙ hetur.ij.Reg.xv.vbi dixit pcedenti pᷣſ.egit de ſtatu ecclie in ipſo exoꝛdio redẽptiõis.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4336" type="textblock" ulx="559" uly="3967">
        <line lrx="4255" lry="4076" ulx="559" uly="3967">ad ſadoch: Repoꝛta arcam dei in vrbẽ:Si iuenero gra tpe aduentus xp̃i ⁊ ipſius paſſionis vt dẽm eſt:in hoc agit</line>
        <line lrx="4261" lry="4170" ulx="560" uly="4055">tiã in oculis dni reducet me ⁊ oñdet mihi eam ⁊ taber · ↄnter de ſtatu pmitiue ecclie in q; fides fuit per apłos ⁊ cete</line>
        <line lrx="4256" lry="4252" ulx="562" uly="4143">naculũ ſuum: hoc aũt dicebat ꝓponens ⁊ ꝓmittẽs ibi ros diſcipulos pᷣdicata:in q; ſtatu potiſſime claruerũt duo</line>
        <line lrx="1732" lry="4336" ulx="562" uly="4165">facere ſacrificiuʒ:iõ dẽ hic: i (Bor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4430" type="textblock" ulx="563" uly="4319">
        <line lrx="4261" lry="4430" ulx="563" uly="4319">coꝛã oĩ pplo eius.i.in tẽplo vbi cõueniebat pplłs:⁊ ſub ſuſtinuerũt:⁊ ð hoc tractat pᷣncipaliter hic pᷣſ.in qͥ pſ.q̃ttu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4603" type="textblock" ulx="560" uly="4397">
        <line lrx="4259" lry="4519" ulx="560" uly="4397">dit cãm.d. k ¶ Pꝛeci.in ↄſpe.dñi moꝛs ſan.eius.i.nõ oꝛ facit. Naʒ pᷣmo ponit fidei pdicationem: ⁊ de hoc dicit:</line>
        <line lrx="4263" lry="4603" ulx="563" uly="4495">de facili ꝑmittit eos moꝛi:ſicut res pᷣcioſa nõ ↄtẽnitur Credidi ꝓpter qð locutus ſũ.nã ſᷣm aplm ad Ro.x.Coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4679" type="textblock" ulx="559" uly="4581">
        <line lrx="4266" lry="4679" ulx="559" uly="4581">de facili:⁊ ꝑ hoc intelligit liberationẽ ſuã a moꝛte: nec creditur ad iuſticiam:oꝛe aũt confeſſio fit ad ſalutẽ.vñ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4852" type="textblock" ulx="557" uly="4668">
        <line lrx="4335" lry="4852" ulx="557" uly="4668">ponit ſe i numero ſctõꝝ ex elatione ſʒ magis ↄfitẽs dei kopenieil nõ ſolũ credebant coꝛde:ſed ẽt loq̃bantur fidei</line>
        <line lrx="2494" lry="4845" ulx="2417" uly="4794">ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4864" type="textblock" ulx="555" uly="4757">
        <line lrx="4272" lry="4864" ulx="555" uly="4757">bonitatẽ in ſe:ſicut ecechias.iiij. Reg.xx.dixit de ſeipᷣo: imenta ea pᷣdicando ad alioꝝ eruditionem:vñ in pſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5024" type="textblock" ulx="555" uly="4843">
        <line lrx="4280" lry="5024" ulx="555" uly="4843">Memento dñe qũo ambulaueri coꝛaʒ te ĩ veritate ⸗ na cuiuſſlibet talium ꝓpꝛie dẽ:Credidi ꝓpter qð locutus ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5128" type="textblock" ulx="556" uly="4929">
        <line lrx="4257" lry="5053" ulx="556" uly="4929">de ꝑfecto ⁊c. cãm aũt ſue liberationis oñdit.d. I ¶. ⁊ qꝛ ꝓ tali pdicatione fidei magnas patiebatur pſecutões:</line>
        <line lrx="4256" lry="5128" ulx="558" uly="5023">one qꝛ ego ſeruus tuus.te colendo. m¶ Et filius ãcll vt pʒ in actibus aploꝝ ⁊ in hiſtoꝛijs eccliaſticis:iõ ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5213" type="textblock" ulx="559" uly="5107">
        <line lrx="4339" lry="5213" ulx="559" uly="5107">le tue.in hoc denotãs merita mĩis ſue:vł ſicut diẽ Ra. Ego aũt humiliatus ſũ nimis.i.afflictus ꝓpter fidei pdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5305" type="textblock" ulx="560" uly="5194">
        <line lrx="4259" lry="5305" ulx="560" uly="5194">ſa.vocat ſe ſeruũ natum in domo pꝛiſfamilias qui eſt tionẽ pꝛedcam.¶ Conſeqnter ſcõo dicit: Ego dixi in exceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5393" type="textblock" ulx="562" uly="5283">
        <line lrx="4310" lry="5393" ulx="562" uly="5283">magis dilectus a dño iꝙ ille qui ẽ empticius de foꝛo:ꝛip meo ois hõ mendax. Pꝛo q̊ ſciendũ ꝙ martyres xpᷣi dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5733" type="textblock" ulx="561" uly="5369">
        <line lrx="4256" lry="5481" ulx="562" uly="5369">ſe aũt erat natus in domo dei. i.a fidelibus parẽtibus teſtes fidei.martyr.n. grece m hiero.idem ẽ qð teſtis latie.</line>
        <line lrx="4256" lry="5570" ulx="561" uly="5458">deo ſeruiẽtibus.gẽtiles aũt ad fidem conuerſi dicebant vñ in bpmitiua ecclia vt ſancti verbum dei qð pᷣdicabãt foꝛ</line>
        <line lrx="4262" lry="5655" ulx="563" uly="5545">magis ſerui dei empticij. n ¶ Dirupiſti vincula mea tius in coꝛdibus audientiũ ipꝛimerent martyrio ſe ſubijcie</line>
        <line lrx="4261" lry="5733" ulx="568" uly="5633">i. ꝓpter pꝛedca liberaſti me de ꝑpſecutione abſalon ⁊ a baãt in teſtimoniũ fidei:⁊ io pſ.in pſona cuiuſlibet taliuʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="6251" type="textblock" ulx="566" uly="5718">
        <line lrx="4260" lry="5826" ulx="566" uly="5718">lioꝝ ſibi fauentiũ impediẽtiũ me a regni mei regimie: cebat:Ego dixi ĩ exceſſu meo.ſ.inſpiratiõe diuinitus mihi</line>
        <line lrx="4357" lry="5918" ulx="571" uly="5805">ſicut vicula mãlia impediũt hoiem ne poſſit libere age fca.Ois hoõ mendax.q.d.pᷣdicatio mea non erit efficax: cG</line>
        <line lrx="4312" lry="6002" ulx="573" uly="5892">re. Itẽ qꝛ ꝑſecutio abſalon fuit mota  dauid in penaʒ poſiſit eſſe ſuſpicioſa:eo ꝙ credent me verba mendaciter fin</line>
        <line lrx="4310" lry="6089" ulx="566" uly="5979">peccati ꝓ adulterio berſabee ⁊ homicidio vꝛie:ſm ꝙ pᷣ gere:qꝛ oĩs hõ de ſe mẽdax eſt.i.ꝓnus ad mendacia fingen</line>
        <line lrx="4310" lry="6175" ulx="573" uly="6066">dixit ſibi nathan.ij. Reg.xij. Hec dicit dñs:ecce ego ſu da:⁊ ioõ ſpᷣdit:Quid retribuã dño ꝓ oibus q̃ retribuit mi/</line>
        <line lrx="4283" lry="6251" ulx="571" uly="6154">ſcitabo ſuꝑ te malum de domo tua ⁊c. ⁊ iõ dauid libe - hi.hoc eſt dicere:quid poſſum retribuere domino in teſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6510" type="textblock" ulx="570" uly="6240">
        <line lrx="4274" lry="6354" ulx="570" uly="6240">ratus ab illa pſecutione dixit ſe liberatũ a vinculis dõo monium ſue fidei pꝛo omnibus bonis que retribuit mi⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="6510" ulx="576" uly="6322">rum pctõꝝ:eo ꝙ ꝓpter illa erat obligatus ad illã penã hi.ſ.nãlibus ⁊ gratuitis:ad qð rñdens ſpdit:Calicẽ ſaeiute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1095" type="textblock" ulx="3053" uly="1001">
        <line lrx="4277" lry="1095" ulx="3053" uly="1001">ota mea.q̃ feci poſitus i ꝑpſecutione ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2397" type="textblock" ulx="3587" uly="2320">
        <line lrx="4309" lry="2397" ulx="3587" uly="2320">templũ tpe dauid nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3446" type="textblock" ulx="997" uly="3108">
        <line lrx="4312" lry="3215" ulx="2578" uly="3108">egregius p̃ſ iſr dẽ.ij. reg.xxiij.c.⁊ a mult eximiꝰ</line>
        <line lrx="4299" lry="3305" ulx="1010" uly="3193">5 ſibi collatis acceptauit: ⁊ hoc eſt aſſeritur ꝓphaꝝ ꝙ tot ipſius p̃l.ſ. ine titulis poſiti applicẽ/</line>
        <line lrx="4297" lry="3446" ulx="997" uly="3262">uid retribuã dño ꝓ oibq retribuit mihi. tur ſuis plecutionibus tꝑalibus ⁊ trãſitoꝛijs.ſ.ſaul ⁊ abſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4339" type="textblock" ulx="1712" uly="4236">
        <line lrx="4317" lry="4339" ulx="1712" uly="4236">a mea dño reddaũa ſ. pᷣdicatio fidei:⁊ martyriũ:qð ſancti in teſtimoniuʒ fidei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4487" lry="506" type="textblock" ulx="2849" uly="323">
        <line lrx="4487" lry="506" ulx="2849" uly="323">Diber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="993" type="textblock" ulx="1145" uly="624">
        <line lrx="3010" lry="739" ulx="1148" uly="624">ris accipiã.ſ.martyriũ oe q mat.xx.dẽ: Poteſtis bibere ca⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="825" ulx="1149" uly="718">licẽ quem ego bibiturus ſũ.Et ſic nomen dñi inuocabo.i.</line>
        <line lrx="3002" lry="910" ulx="1158" uly="800">mar yriũ accipiã inuocãdo nomẽ dñi.ſ.pᷣdicãdo eius fidẽ:</line>
        <line lrx="3015" lry="993" ulx="1145" uly="893">vñ per acceptionẽ h'mõi calicis nomen dñi iuocabo. Uo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1079" type="textblock" ulx="1161" uly="979">
        <line lrx="3056" lry="1079" ulx="1161" uly="979">ta mea reddã dño coꝛaʒ oĩ pplo eius.qꝛ ꝑ teſtimoniũ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1605" type="textblock" ulx="1113" uly="1066">
        <line lrx="3005" lry="1171" ulx="1140" uly="1066">tyrij iplebo vota mea.ſ.vt iducat᷑ fides in coꝛdibus audien</line>
        <line lrx="3006" lry="1261" ulx="1160" uly="1158">tiũ ⁊ hoc publice ·ſ.coꝛã oĩ pplo eius:⁊ vt oñdat hoc opus</line>
        <line lrx="3004" lry="1349" ulx="1148" uly="1242">.i.martyrij ꝓ fide xpᷣi accepti eſſe dño gratiſſimum ſubdit:</line>
        <line lrx="3007" lry="1437" ulx="1157" uly="1334">Pꝛecioſa ĩ ↄſpectu dñi moꝛs ſctõꝝ eius.⁊ notãter dicit pꝛe</line>
        <line lrx="3014" lry="1522" ulx="1136" uly="1421">cioſa.qꝛ nõ ſolũ grata ſeu accepta ẽ moꝛs ſctõꝝ qð cõpetit</line>
        <line lrx="3006" lry="1605" ulx="1113" uly="1509">cuilibet actui meritoꝛio ſed pꝛecioſa qð denotat excellẽtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1966" type="textblock" ulx="1136" uly="1599">
        <line lrx="3032" lry="1694" ulx="1139" uly="1599">ſeu p̃cioſitatẽ martyrij q̊ͥ ad meritũ.⁊ nõnter dicit:In con</line>
        <line lrx="3028" lry="1787" ulx="1136" uly="1687">ſpectu dñi.qꝛ quis in ↄſpectu hoium inſipiẽtiũ talis moꝛs</line>
        <line lrx="3063" lry="1871" ulx="1144" uly="1775">eſt vilis:i ↄſpectu tñ dñi pᷣcioſa eſt.vñ ſap.iij Uiſi ſũt ocu-</line>
        <line lrx="3001" lry="1966" ulx="2369" uly="1799">eanter tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2399" type="textblock" ulx="1139" uly="1864">
        <line lrx="2383" lry="1955" ulx="1151" uly="1864">lis inſipiẽtiu moꝛi:illi aũt ſunt in pace</line>
        <line lrx="3000" lry="2043" ulx="1146" uly="1949">dicit:O dñe qꝛ ego ſeruus tuus.q̃ quidem verba pñt cum</line>
        <line lrx="3001" lry="2132" ulx="1139" uly="2030">pᷣcedentib ↄtinuari ſic vt ſit ſenſus: O dñe ego me obtuli</line>
        <line lrx="3002" lry="2219" ulx="1143" uly="2126">ad moꝛtẽ martyrij pꝛedẽam. Quia ego ſeruus tuus ſũ ⁊ fi</line>
        <line lrx="3000" lry="2308" ulx="1144" uly="2214">lius ãcille tue.⁊ vocat ſe bis ſeruuʒ:eo ꝙ duplici rõne eſſet</line>
        <line lrx="2994" lry="2399" ulx="1142" uly="2304">obligatus deo.ſ.p ſuſceptionẽ bonoꝝ nãaliuʒ ⁊ gratuitoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2488" type="textblock" ulx="1129" uly="2390">
        <line lrx="3051" lry="2488" ulx="1129" uly="2390">Dicit ſe ẽt filiũ ancille dei:qꝛ filius ecclie ẽ ꝑx obedientiaʒ. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2573" type="textblock" ulx="1145" uly="2477">
        <line lrx="2997" lry="2573" ulx="1145" uly="2477">cere.n.ꝙ dauid ſe vocat filium ancille dñi nullã hʒ roneʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2749" type="textblock" ulx="1140" uly="2569">
        <line lrx="2996" lry="2675" ulx="1140" uly="2569">ꝓut plenius deʒ fuit.S.in additione ſuꝑ pᷣſ.lxxxv.vel alio</line>
        <line lrx="3034" lry="2749" ulx="1147" uly="2656">mõ pᷣdẽa verba.ſ.O dñe qꝛ ego ſeruus tuus.pñt expõi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2835" type="textblock" ulx="1147" uly="2745">
        <line lrx="2993" lry="2835" ulx="1147" uly="2745">tinuando ea cũ ſeq̃ntibus vt.ſ.ſit ſẽſus:O dñne qꝛ ego ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3016" type="textblock" ulx="1145" uly="2833">
        <line lrx="3054" lry="2943" ulx="1146" uly="2833">ſeruus tuus ⁊c.iõ Dirupiſti vincula mea.ſ.vicula pctõꝛuʒ</line>
        <line lrx="3078" lry="3016" ulx="1145" uly="2923">qbus vinctus era. In martyrio.n.oia dimittũtur peccata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3369" type="textblock" ulx="1072" uly="3007">
        <line lrx="2999" lry="3104" ulx="1111" uly="3007">pPut coõiter tenet᷑ ſicut in baptiſmo:vñ ſic ꝓ te patiendo Ti</line>
        <line lrx="2996" lry="3188" ulx="1193" uly="3095">i ſacrificabo hoſtiã laudis.i.meipſũ totũ in iuocatiõe tui</line>
        <line lrx="2996" lry="3286" ulx="1131" uly="3184">nois oblatũ:de qͥ dicit:Et nomen dñi iuocabo. Et nota ꝙ;</line>
        <line lrx="2997" lry="3369" ulx="1072" uly="3271">ppmo noiauerat martyriũ calicem ꝓpter eius amaritudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3718" type="textblock" ulx="1049" uly="3361">
        <line lrx="3058" lry="3456" ulx="1142" uly="3361">eo mõ q̊; dẽ Trenoꝝ:Sup te trãſibit calix.mõ vocat ipſũ</line>
        <line lrx="2990" lry="3543" ulx="1066" uly="3447">martyriũ hoſtiã laudis referendo illud ad actũ charitatis:</line>
        <line lrx="3041" lry="3630" ulx="1049" uly="3537">Q in martyrio exercet᷑:⁊ ipſum facit hoſtiã dño in odoꝛem</line>
        <line lrx="2992" lry="3718" ulx="1067" uly="3624">ſuauitatis:⁊ de vtroq; dicit:Et nomẽ dñi inuocabo.qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3817" type="textblock" ulx="1073" uly="3701">
        <line lrx="3002" lry="3817" ulx="1073" uly="3701">vtroq; talis copetit iuocatio ¶ Toõſequent q̃rto repetit im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4248" type="textblock" ulx="1052" uly="3800">
        <line lrx="2993" lry="3893" ulx="1052" uly="3800">pletionẽ ſuoꝝ votoꝝ in hoc actu.d. Uota mea dño reddaad</line>
        <line lrx="3069" lry="3983" ulx="1118" uly="3887">Loſpectu oĩs ppli eius.exponat᷑ vt.õ.ſed ſuꝑ hoc addit. In</line>
        <line lrx="3042" lry="4068" ulx="1136" uly="3975">atrijs domus dũi.ſ.in ecclia militante:vbi vota meritoꝛie</line>
        <line lrx="3085" lry="4159" ulx="1131" uly="4050">redduũtur ¶ Coſequent᷑ aũt dicit: In medio tui hierlm.ſ. ce</line>
        <line lrx="3054" lry="4248" ulx="1135" uly="4151">leſtis:in q martyres gloſi triũphant. Et hic.pᷣſ. reduci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4688" type="textblock" ulx="1125" uly="4239">
        <line lrx="2990" lry="4335" ulx="1136" uly="4239">ad ſtatũ ſctõꝝ ↄfeſſoꝝ exponẽdo illud qð dẽ:Calicẽ ſaluta</line>
        <line lrx="2991" lry="4422" ulx="1137" uly="4329">ris accipiã ⁊ tibi ſacrificabo hoſtiã laudis.de ſacio altaris</line>
        <line lrx="2993" lry="4513" ulx="1134" uly="4416">⁊ cetera ad hoc ꝓpoſitum reducẽdo.ſed pᷣma expoſitio ma</line>
        <line lrx="2989" lry="4602" ulx="1127" uly="4505">gis vẽ le ↄſonare pᷣſertim huic qð dẽ: Pꝛecioſa in oſpectu</line>
        <line lrx="2989" lry="4688" ulx="1125" uly="4594">dñi moꝛs ſctõꝝ cius.Si aũt q̃ratur cur pᷣſ.in hoc pᷣſ.nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4775" type="textblock" ulx="1073" uly="4683">
        <line lrx="3057" lry="4775" ulx="1073" uly="4683">facit mentionẽ de miraculis que i pᷣmitiua ecclia de q̃ᷓ agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4954" type="textblock" ulx="1119" uly="4770">
        <line lrx="2990" lry="4877" ulx="1119" uly="4770">freqnter fiebãt ad ↄfirmationeʒ fidei pꝛedicate:de quibus</line>
        <line lrx="2985" lry="4954" ulx="1132" uly="4858">mar.vl.ODño cooperãte ⁊ ſermonẽ ↄfirmãte ſeq̃ntibſignij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5129" type="textblock" ulx="1019" uly="4945">
        <line lrx="3061" lry="5055" ulx="1077" uly="4945">Ald hoc dicendũ ꝙ in hoc pᷣſ.pſal.itendit agere de his que</line>
        <line lrx="2998" lry="5129" ulx="1019" uly="5033">ſingularit᷑ claruerũt in pꝛimitiua ecclia q̃ nõ fuerunt in an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5216" type="textblock" ulx="1131" uly="5121">
        <line lrx="2994" lry="5216" ulx="1131" uly="5121">tiq:ſicut ſunt martyria q̃ in antiquis ve.te.minime ſeu ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5307" type="textblock" ulx="1062" uly="5208">
        <line lrx="3046" lry="5307" ulx="1062" uly="5208">riſſime fuerunt. Secus aũt eſt de miraculis q̃ potiſſime in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5393" type="textblock" ulx="1130" uly="5298">
        <line lrx="2982" lry="5393" ulx="1130" uly="5298">ſtatu antiq fuerunt ? ſepiſſime diuulgata:⁊ iõ in pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5560" type="textblock" ulx="1130" uly="5384">
        <line lrx="4612" lry="5485" ulx="1130" uly="5384">pᷣcedenti.ſ.In exitu iſrł ⁊c.vbi agit de ſtatu ecclie ſb lege fa terunt me oca</line>
        <line lrx="4800" lry="5560" ulx="3124" uly="5467">ggit de ſtatu ecclie dilatate per oꝛbem poſt pꝛimitiuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5667" type="textblock" ulx="1127" uly="5473">
        <line lrx="2984" lry="5582" ulx="1130" uly="5473">cit expꝛeſſam mẽtionẽ de miraculis cum dicit: Mare vidit</line>
        <line lrx="2982" lry="5667" ulx="1127" uly="5563">⁊ fugit ⁊c. In hoc aut pᷣſ.in quo agit ð ſtatu pmitiue ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5744" type="textblock" ulx="1127" uly="5648">
        <line lrx="3027" lry="5744" ulx="1127" uly="5648">miracula pꝛeimittit q̃ cõia ſunt vtriq; ſtatui:⁊ ſolum agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5827" type="textblock" ulx="1130" uly="5737">
        <line lrx="3007" lry="5827" ulx="1130" uly="5737">de martyrio qð eſt ꝓpꝛium ecclie xpᷣi ſeqᷓntis eius veſtigia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5920" type="textblock" ulx="1069" uly="5816">
        <line lrx="2981" lry="5920" ulx="1069" uly="5816">in ſua paſſione ⁊ implẽtis verbũ ipſius.i.Qui vult venire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6003" type="textblock" ulx="1131" uly="5910">
        <line lrx="3012" lry="6003" ulx="1131" uly="5910">Poſt me ⁊c̃. Matth.xvi.ca. Eadem rone fit mentio ĩi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="6267" type="textblock" ulx="1130" uly="5989">
        <line lrx="3032" lry="6102" ulx="1133" uly="5989">pᷣſ. de pdicatione cum dicit: Pꝛopter qð locutus ſum. ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3171" lry="6188" ulx="1134" uly="6078">in pꝛecedenti. nam pdicatio vlis ſingularis ſuit ĩ ecclia xwvi</line>
        <line lrx="3118" lry="6267" ulx="1130" uly="6160">ipſo pꝛecipiente: Euntes in mũdum vniuerſũ pꝛedicate eus ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6460" type="textblock" ulx="1411" uly="6336">
        <line lrx="3036" lry="6460" ulx="1411" uly="6336">Ed circa pſalinũ: redidi ꝓpter qð ⁊c inuehitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="729" type="textblock" ulx="3152" uly="578">
        <line lrx="4864" lry="729" ulx="3152" uly="578">burg.  poſtil. di. eum nimis iudaigare:qꝛ ſeqᷓndo Ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="827" type="textblock" ulx="3148" uly="708">
        <line lrx="4828" lry="827" ulx="3148" uly="708">ſa.exponit pᷣſ. illum de dauid poſuo in pſecutione filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1002" type="textblock" ulx="3142" uly="795">
        <line lrx="4822" lry="908" ulx="3142" uly="795">ſui abſalon. Et ad id vtit imaginatioe apud eũ ↄſueta:</line>
        <line lrx="4821" lry="1002" ulx="3150" uly="882">videlʒ ꝙ pſalmi ſʒ ſẽſum eoꝝ pncipaleʒ ab auctoꝛe pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1379" type="textblock" ulx="3147" uly="972">
        <line lrx="4826" lry="1081" ulx="3147" uly="972">cipalit intentũ dicti de xpᷣo vcl ecclia tanqᷓ de figuratis</line>
        <line lrx="4819" lry="1236" ulx="4029" uly="1072">De Datic tach de</line>
        <line lrx="4815" lry="1263" ulx="3714" uly="1172">een, –—figura exponi ñ</line>
        <line lrx="4820" lry="1379" ulx="3317" uly="1231">Alleluia. ¶ CcxvxI. debere: cuius op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1470" type="textblock" ulx="3322" uly="1336">
        <line lrx="4840" lry="1470" ulx="3322" uly="1336">Auücdate dñm oẽs gẽ poſitũ . ſepe oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1960" type="textblock" ulx="3145" uly="1570">
        <line lrx="4822" lry="1703" ulx="3263" uly="1570">m ↄſirmata ẽſr noſmia xicuſtodiam. nã</line>
        <line lrx="4835" lry="1805" ulx="3145" uly="1678">eb:ẽt vitaſ dñi manet ĩ einũ pꝛimo fm ſactos</line>
        <line lrx="4836" lry="1873" ulx="3146" uly="1796">DDdDdDdoctoes reqren⸗</line>
        <line lrx="4821" lry="1960" ulx="4300" uly="1858">dus ẽ ſcripture ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2041" type="textblock" ulx="3144" uly="1916">
        <line lrx="4863" lry="2041" ulx="3144" uly="1916">ſus verꝰ ſm ſignificationẽ vocũ vel rex qui ſi nihil ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2308" type="textblock" ulx="3143" uly="2022">
        <line lrx="4858" lry="2138" ulx="3143" uly="2022">ſurditatis hʒ vere lralis eſt:ẽt ſi modum figurãdi vel fi</line>
        <line lrx="4885" lry="2226" ulx="3144" uly="2118">gure teneat: cuʒhoc bñ ſtat ꝙ ſenſus ab auctoꝛe pᷣncipa</line>
        <line lrx="4881" lry="2308" ulx="3144" uly="2200">liter itentus ſit de figurato debita applicatiõe fca.⁊ qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2480" type="textblock" ulx="3145" uly="2291">
        <line lrx="4831" lry="2402" ulx="3145" uly="2291">poſtil. ponit hic pᷣmum ſenſũ.ſ.figuratiuum:burg. aũt</line>
        <line lrx="4843" lry="2480" ulx="3145" uly="2377">ſequẽs gloſã magf̃alem ponit figuratum:io nec ille re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2574" type="textblock" ulx="3122" uly="2466">
        <line lrx="4879" lry="2574" ulx="3122" uly="2466">cte dẽ iudaięare nec iſte xpᷣięare:cum vterq; ſᷣm debitaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2660" type="textblock" ulx="3141" uly="2553">
        <line lrx="4844" lry="2660" ulx="3141" uly="2553">applicationem dicat veritatẽ:ille de figura:iſte de figu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2743" type="textblock" ulx="3107" uly="2642">
        <line lrx="4828" lry="2743" ulx="3107" uly="2642">rato. Illud ẽt qð hic dicit burg.de filio ancille coꝛꝛectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3003" type="textblock" ulx="3176" uly="2732">
        <line lrx="4820" lry="2841" ulx="3176" uly="2732">eeſt. ð.in pᷣſ. Inclina dſe. ¶  Plal. CxVI.</line>
        <line lrx="4823" lry="2930" ulx="3360" uly="2819"> Augate onm. Huic pᷣſ.in tranſia.hiero.pᷣpo</line>
        <line lrx="4836" lry="3003" ulx="3396" uly="2910">¶nit᷑: Alleluia. ꝓ ti.qð ſigniſicat laudate deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3358" type="textblock" ulx="3139" uly="3086">
        <line lrx="4821" lry="3193" ulx="3152" uly="3086">dẽ dei ꝓ aduentu ipſius xpᷣi:qͥ inſtituit vnam eccliaʒ ex</line>
        <line lrx="4825" lry="3282" ulx="3139" uly="3173">iudeis ⁊ gẽtibus ad dei gliam ⁊ honoꝛẽ:⁊ hoc mõ alle</line>
        <line lrx="4819" lry="3358" ulx="3140" uly="3263">gat apls ſcripturã hꝰ pᷣſ. Ro.xv.d.Dico.n.ieſum xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4060" type="textblock" ulx="3073" uly="3350">
        <line lrx="4831" lry="3444" ulx="3139" uly="3350">miniſtrũ fuiſſe circũciſionis.i.pplłi iudaici ĩ fide iſtruẽ</line>
        <line lrx="4835" lry="3539" ulx="3135" uly="3438">di.⁊ poſtea ſubdit de gẽtilibus.gentes aũt ſup mia hoꝰ</line>
        <line lrx="4869" lry="3625" ulx="3132" uly="3526">noꝛare deũ ſicut ſcriptum ẽ. Pꝛopiea ↄfiteboꝛ tibiĩ gen</line>
        <line lrx="4879" lry="3717" ulx="3100" uly="3613">tibus ⁊c.⁊ ſeqtur iteꝝ:Laudate oẽs gentes dñm:⁊ ma</line>
        <line lrx="4089" lry="3797" ulx="3073" uly="3702">gnificate cũ oẽs ppli qð accipit᷑ex ĩ</line>
        <line lrx="4887" lry="3888" ulx="3097" uly="3791">puidẽs p̃ſ.in ſpᷣu dic: a ¶ Laudate dñʒ oẽs gentes.i.</line>
        <line lrx="4871" lry="3973" ulx="3970" uly="3871">fideʒ xpᷣi vocãdi. b ¶ Iau</line>
        <line lrx="4876" lry="4060" ulx="3133" uly="3964">date eum om.po.i.iudei in duodeciʒ tribub diuiſi:⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="3976" type="textblock" ulx="3134" uly="3878">
        <line lrx="3923" lry="3976" ulx="3134" uly="3878">oẽs gentes ad xpᷣm vel a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4410" type="textblock" ulx="3134" uly="4055">
        <line lrx="4816" lry="4158" ulx="3135" uly="4055">ponit gẽtiles iudeis:qꝛ pauci de iudeis pᷣmo crediderũt</line>
        <line lrx="4814" lry="4240" ulx="3134" uly="4144">⁊ multi de gẽtilibus:ſᷣm ꝙ dicit apls Ro.xi.Cecitas ex</line>
        <line lrx="4812" lry="4335" ulx="3135" uly="4231">pte ↄtigit in iſrł:donec plenitudo gentiuũ intraret:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4814" lry="4410" ulx="3134" uly="4319">oiĩs iſrł ſaluus fieret:qꝛ iudei ↄuertent᷑ circa finẽ mũdi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4497" type="textblock" ulx="3135" uly="4407">
        <line lrx="4904" lry="4497" ulx="3135" uly="4407">q iõ hic inuitant᷑ ad laudẽ poſt gẽtiles:⁊ pꝛedẽe laudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4604" type="textblock" ulx="3133" uly="4484">
        <line lrx="4815" lry="4604" ulx="3133" uly="4484">ſbdit rõem. d. c ¶ Am ↄfirmata eſt ſup nos mia ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4680" type="textblock" ulx="3087" uly="4582">
        <line lrx="4810" lry="4680" ulx="3087" uly="4582">loquit᷑ de futo per modũ pꝛeiiti ppi certitudineʒ ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4763" type="textblock" ulx="3133" uly="4674">
        <line lrx="4800" lry="4763" ulx="3133" uly="4674">tie.in aduentu.n.xpᷣi ⁊ no añ fuit mia dei ↄfirmata ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4860" type="textblock" ulx="3061" uly="4759">
        <line lrx="4854" lry="4860" ulx="3061" uly="4759">effectum q̃ ante expectabat᷑ per magnum deſiderium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5126" type="textblock" ulx="3129" uly="4845">
        <line lrx="4801" lry="4958" ulx="3263" uly="4845">Et veri. do.i.ipſe xps qui dicit de ſeipſo ioh. xiiij.</line>
        <line lrx="4799" lry="5044" ulx="3129" uly="4934">Ego ſum via veritas ⁊ vita. e ¶ Manet in einũ. jᷣm</line>
        <line lrx="4806" lry="5126" ulx="3129" uly="5024">ꝙ dicit aplus heb. xiij. Jeſus xp̃s heri ⁊ hodie ipᷣe ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5246" type="textblock" ulx="3126" uly="5101">
        <line lrx="4756" lry="5246" ulx="3126" uly="5101">lecula. ( In ſ. cvi. Taudate om. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6170" type="textblock" ulx="3114" uly="5193">
        <line lrx="4809" lry="5294" ulx="3406" uly="5193">Ste pᷣſ.cõtinuat᷑ cum pᷣcedenti. Nam poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="4815" lry="5387" ulx="3336" uly="5282">pl. egit de ſtatu pmitiue ecclieiq maxime flo-</line>
        <line lrx="4793" lry="5471" ulx="3164" uly="5368"> ruerunt martyres put dcʒ eſt. In hoc aut p̃ſ.</line>
        <line lrx="4813" lry="5653" ulx="3120" uly="5545">in quo quidẽ ſtatu gentilitas fuit iudeis adiũcta ſb cul-</line>
        <line lrx="4811" lry="5741" ulx="3121" uly="5631">tu vnius dei:iõ in hoc pᷣſ.cum dẽ: Oẽs gentes ⁊c. intel⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="5831" ulx="3120" uly="5720">ligit gentilitas.cum aũt ſeqtur: Oẽs ppli itelligit de iſ/</line>
        <line lrx="4806" lry="5917" ulx="3119" uly="5809">raelitis:eo ꝙ ſunt i tribubus diuiſi:⁊ ad iſtum itellectũ</line>
        <line lrx="4804" lry="5999" ulx="3120" uly="5901">vẽ apls reducere iſtum pᷣſ.⁊ ſᷣm hoc pꝛopoſitũ expona</line>
        <line lrx="4786" lry="6099" ulx="3116" uly="5986">tur pſalmus ꝓut in poſtilla. ¶ Pfſal. cxVII.</line>
        <line lrx="4791" lry="6170" ulx="3114" uly="6074">BHnſitemini dño. Huic pᷣi.in trãſla.hiero.pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6264" type="textblock" ulx="3414" uly="6146">
        <line lrx="4796" lry="6264" ulx="3414" uly="6146">mittit ꝓ ti. Alleluia. qꝛ pſal. iuitat ad dei lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="6463" type="textblock" ulx="3108" uly="6311">
        <line lrx="4787" lry="6463" ulx="3108" uly="6311">tans pplin ad dei laudem pꝛo ſua liberatioe de ſaulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3158" type="textblock" ulx="3135" uly="2963">
        <line lrx="4869" lry="3158" ulx="3135" uly="2963">ein hoc pᷣſ.inducũt oẽs ppli tã gentilej qᷓ; iudei ad lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3805" type="textblock" ulx="4166" uly="3710">
        <line lrx="4821" lry="3805" ulx="4166" uly="3710">bncipio h'p̃i. iſta aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6349" type="textblock" ulx="3303" uly="6245">
        <line lrx="4876" lry="6349" ulx="3303" uly="6245">gdem: ⁊ dicunt alidq ꝙ dauid fecit hunc pᷣſ iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1638" type="textblock" ulx="5270" uly="722">
        <line lrx="5409" lry="823" ulx="5297" uly="722">6ate</line>
        <line lrx="5407" lry="916" ulx="5277" uly="775">eh .</line>
        <line lrx="5410" lry="1017" ulx="5276" uly="906">ſpul</line>
        <line lrx="5410" lry="1101" ulx="5273" uly="1019">ſo vere</line>
        <line lrx="5410" lry="1194" ulx="5270" uly="1095">aarioe</line>
        <line lrx="5401" lry="1288" ulx="5274" uly="1183">nisfüͤn</line>
        <line lrx="5410" lry="1380" ulx="5277" uly="1293">hoco</line>
        <line lrx="5410" lry="1461" ulx="5287" uly="1358">Lapid</line>
        <line lrx="5410" lry="1554" ulx="5290" uly="1458">pꝛobat</line>
        <line lrx="5410" lry="1638" ulx="5296" uly="1545">cateſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1731" type="textblock" ulx="5228" uly="1626">
        <line lrx="5410" lry="1731" ulx="5228" uly="1626">decce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5458" type="textblock" ulx="5269" uly="1715">
        <line lrx="5410" lry="1813" ulx="5302" uly="1715">liuvau</line>
        <line lrx="5410" lry="1913" ulx="5299" uly="1821">gont</line>
        <line lrx="5410" lry="1998" ulx="5269" uly="1900">nufut</line>
        <line lrx="5410" lry="2087" ulx="5277" uly="1985">necifcl</line>
        <line lrx="5410" lry="2185" ulx="5278" uly="2079">ſalſc</line>
        <line lrx="5410" lry="2274" ulx="5279" uly="2163">nimste</line>
        <line lrx="5410" lry="2357" ulx="5279" uly="2266">nimis</line>
        <line lrx="5410" lry="2434" ulx="5277" uly="2347">ſeplunt</line>
        <line lrx="5410" lry="2517" ulx="5278" uly="2434">ſult abe</line>
        <line lrx="5410" lry="2629" ulx="5280" uly="2533">lnytus.</line>
        <line lrx="5410" lry="2694" ulx="5282" uly="2617">ſünarie</line>
        <line lrx="5410" lry="2788" ulx="5279" uly="2701">ſcopule</line>
        <line lrx="5410" lry="2880" ulx="5284" uly="2794">oru pan</line>
        <line lrx="5410" lry="2959" ulx="5284" uly="2885">fuittun</line>
        <line lrx="5410" lry="3050" ulx="5285" uly="2971">ſeſeſue</line>
        <line lrx="5410" lry="3148" ulx="5291" uly="3062">Eetmel</line>
        <line lrx="5410" lry="3239" ulx="5294" uly="3152">hibi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3315" ulx="5301" uly="3241">ſoaiu</line>
        <line lrx="5410" lry="3408" ulx="5307" uly="3331">rioce</line>
        <line lrx="5410" lry="3510" ulx="5314" uly="3418">incap</line>
        <line lrx="5410" lry="3687" ulx="5294" uly="3598">igt</line>
        <line lrx="5410" lry="3776" ulx="5287" uly="3686">ſtlavi</line>
        <line lrx="5410" lry="3871" ulx="5283" uly="3793">lapotar</line>
        <line lrx="5410" lry="4035" ulx="5280" uly="3966">Kand⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4115" ulx="5286" uly="4039">don⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4218" ulx="5297" uly="4124">dain</line>
        <line lrx="5410" lry="4290" ulx="5307" uly="4215">ſane⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4395" ulx="5318" uly="4316">upe</line>
        <line lrx="5410" lry="4468" ulx="5319" uly="4391">ſit dj</line>
        <line lrx="5410" lry="4576" ulx="5311" uly="4495">toen</line>
        <line lrx="5410" lry="4667" ulx="5304" uly="4576">gusf⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4750" ulx="5297" uly="4657">lEx</line>
        <line lrx="5410" lry="4838" ulx="5292" uly="4770">ydaun</line>
        <line lrx="5397" lry="4946" ulx="5290" uly="4835">ulin</line>
        <line lrx="5410" lry="5013" ulx="5290" uly="4923">glicat</line>
        <line lrx="5410" lry="5121" ulx="5292" uly="5018">delapt</line>
        <line lrx="5410" lry="5185" ulx="5293" uly="5105">ſirtü.</line>
        <line lrx="5406" lry="5353" ulx="5286" uly="5200">e</line>
        <line lrx="5410" lry="5391" ulx="5296" uly="5283">alſoli</line>
        <line lrx="5410" lry="5458" ulx="5287" uly="5380">fſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="191" lry="2378" ulx="0" uly="2286">tumhune</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="176" lry="2474" ulx="0" uly="2370">mümrier⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2637" ulx="0" uly="2561">gantkefe</line>
        <line lrx="168" lry="2819" ulx="11" uly="2720">(N.</line>
        <line lrx="170" lry="2908" ulx="0" uly="2822">mabei</line>
        <line lrx="175" lry="3261" ulx="0" uly="3186">Nehoil</line>
        <line lrx="178" lry="3368" ulx="0" uly="3277">onicin</line>
        <line lrx="184" lry="3548" ulx="0" uly="3455">Bütihnud</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3825" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="207" lry="3825" ulx="0" uly="3725">Hohfinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4912" type="textblock" ulx="0" uly="3819">
        <line lrx="194" lry="3905" ulx="0" uly="3819">ouans!</line>
        <line lrx="185" lry="3986" ulx="0" uly="3887">i Nln</line>
        <line lrx="186" lry="4071" ulx="0" uly="3986">ſba doſn,</line>
        <line lrx="178" lry="4166" ulx="2" uly="4078">mndatde</line>
        <line lrx="180" lry="4636" ulx="0" uly="4535">ügnnt.</line>
        <line lrx="179" lry="4715" ulx="0" uly="4630">mmd</line>
        <line lrx="177" lry="4816" ulx="3" uly="4721">nde</line>
        <line lrx="178" lry="4912" ulx="0" uly="4812">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4505" type="textblock" ulx="160" uly="4448">
        <line lrx="180" lry="4505" ulx="160" uly="4448">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4558" type="textblock" ulx="167" uly="4521">
        <line lrx="174" lry="4558" ulx="167" uly="4521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="644" type="textblock" ulx="2035" uly="469">
        <line lrx="2616" lry="644" ulx="2035" uly="469">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1307" type="textblock" ulx="540" uly="764">
        <line lrx="2251" lry="875" ulx="541" uly="764">perſecutione ⁊ ppli iirl a gentiliũ circũſtãtiũ ꝑturbati</line>
        <line lrx="2249" lry="955" ulx="542" uly="857">one ſub ſuo regimine:vt pʒ.ij. Reg.⁊ hoc fac in hoc pᷣſ.</line>
        <line lrx="2249" lry="1051" ulx="542" uly="943">vſq; ad locũ illum: Aperite mihi poꝛtas iuſticie ⁊c. ab</line>
        <line lrx="2260" lry="1193" ulx="541" uly="1029">illo vero loco vſq; ad finẽ inducit ad laudẽ dei 8 edifi⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1236" ulx="540" uly="1117">catiõe tẽpli qð pꝛeuidit ⁊ pᷣdixit ediſicandũ tꝑe ſalomo</line>
        <line lrx="2022" lry="1307" ulx="544" uly="1223">nis filij ſui:⁊ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2801" type="textblock" ulx="498" uly="1308">
        <line lrx="2234" lry="1417" ulx="545" uly="1308">boc qð ibi ſbdii: , —</line>
        <line lrx="2255" lry="1560" ulx="554" uly="1363">Lapide auemre Alleluia. ¶(CxyVII.</line>
        <line lrx="2243" lry="1575" ulx="550" uly="1490">pꝛobauerut edi N „a „ „ - g.</line>
        <line lrx="2199" lry="1700" ulx="551" uly="1493">cãtej ⁊c. exponũt dom Snflenuni oli a⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1752" ulx="552" uly="1611">de ͤdd lapide ij bonuſ:qm i ſeculũ mia er.</line>
        <line lrx="2253" lry="1845" ulx="558" uly="1713">lius edificij: qᷓ frre Dicat nũc iſrl qm bonus:</line>
        <line lrx="2261" lry="2001" ulx="555" uly="1818">auente⸗ lacho⸗ qm̃ in ſeculũ mia eius. Di⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2000" ulx="498" uly="1924">mis fuit oblatus J ſiet Sam bo</line>
        <line lrx="2258" lry="2094" ulx="549" uly="1926">in edificio muri: cat nuc vonf aaro am bo</line>
        <line lrx="2258" lry="2190" ulx="551" uly="2032">ſecſep ineniebak M: qm ĩ ſeculũ mia er. Di</line>
        <line lrx="2258" lry="2297" ulx="553" uly="2161">nimis longus vl cant nuc ꝗ timet dñm: qmi</line>
        <line lrx="2271" lry="2386" ulx="557" uly="2251">nimis curtus: et ſeculũ mia eius. Dẽ tribu⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2550" ulx="555" uly="2338">ſic pluries ic latiõe iuocaui dñʒ:Ct exau</line>
        <line lrx="2260" lry="2643" ulx="558" uly="2470">ineptus:ſed in c diuit me in latitudine dñs.</line>
        <line lrx="1951" lry="2732" ulx="559" uly="2629">ſümatione muri H</line>
        <line lrx="1103" lry="2801" ulx="549" uly="2718">ĩ copulatione du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5338" type="textblock" ulx="561" uly="2786">
        <line lrx="2266" lry="2914" ulx="561" uly="2786">oꝛũ parietum inuẽtus fuit aptiſſi imus:qð ꝓ mirabili</line>
        <line lrx="2263" lry="3001" ulx="563" uly="2874">fuit tunc reputatũ:qð pᷣuidit dauid ⁊ ſcripſit fiendũ:et</line>
        <line lrx="2274" lry="3085" ulx="562" uly="2967">ſic ſeſus lr̃alis ẽ hic de illo lapide mãli ⁊ de xpo myſti</line>
        <line lrx="2269" lry="3176" ulx="567" uly="3049">ce tm exponit. Sed ſaluo melioꝛi iudicio hocnõ vi mi</line>
        <line lrx="2278" lry="3266" ulx="568" uly="3143">hi bñ ↄcoꝛdare verbis xpᷣi mat. xxi.qui loquẽs de ſeip-</line>
        <line lrx="2270" lry="3353" ulx="571" uly="3232">ſo a iudeis repꝛobãdo dicit eis: Nunqꝙ legiſtis i ſcriptu</line>
        <line lrx="2273" lry="3497" ulx="570" uly="3319">ris: Lapidem dn; repꝛobauerũt edificãtes hic factuj eſt</line>
        <line lrx="2283" lry="3512" ulx="577" uly="3406">in caput anguli.A oñno fẽm eſt iſtud ⁊c᷑.⁊ idem hẽt Lu.</line>
        <line lrx="2276" lry="3614" ulx="573" uly="3489">xx. Item act. iiij. Detrus oñdens pncipib ſacerdotum</line>
        <line lrx="2279" lry="3685" ulx="577" uly="3578">xp̃i glificationẽ pꝰ eius paſſionẽ act.iiij.dicit ð eo: Hic</line>
        <line lrx="2272" lry="3791" ulx="572" uly="3666">eſt lapis qꝗͥ repꝛobatus ẽ a vobis edificàtibus ꝗᷣ fẽs ẽ in</line>
        <line lrx="2285" lry="3877" ulx="568" uly="3752">caput anguli:⁊ non ?ẽ in alid alio ſalus. Ex qbus pʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="2278" lry="3963" ulx="574" uly="3841">pl. iſte tum ad iſtã partẽ ẽ itelligẽdus de xpᷣo ad lraʒ:</line>
        <line lrx="2286" lry="4039" ulx="573" uly="3930">tũ qꝛ pbatio nõ ualet ex ſcriptura ſacra niſi per ſenſum</line>
        <line lrx="2283" lry="4124" ulx="575" uly="4013">lr̃alem: ᷣm ꝙ dicit aug.ↄ vincentiũ donatiſtã:tum da</line>
        <line lrx="2280" lry="4209" ulx="578" uly="4102">iudei nõ recipiebãt niſi ſenſũ lr̃alem. Itẽ hoc dicit Ra.</line>
        <line lrx="2299" lry="4297" ulx="580" uly="4188">ſa. hebꝛeus ſuper illud michee.v. Et tu bethleẽ ephꝛa-</line>
        <line lrx="2286" lry="4383" ulx="581" uly="4271">ta paruulus es i milibus iuda:ex te mihi egredietur qͥ</line>
        <line lrx="2288" lry="4460" ulx="583" uly="4362">ſit dñatoꝛ in iſrł cc. gloſa:ex te mihi egrediet᷑ qͥ ſit dña</line>
        <line lrx="2293" lry="4553" ulx="582" uly="4447">toꝛ meſſias filius dauid:ſicut ipᷣe dicit pᷣſ.cxvij. Lapidẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="4647" ulx="587" uly="4539">quẽ repꝛobauerunt edificantes:hic fes eſt in caput ãgu</line>
        <line lrx="2294" lry="4730" ulx="587" uly="4622">li. Ex hoc eius dẽo tria patẽt ſᷣm eius ſñiam:pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="2300" lry="4824" ulx="587" uly="4708">ꝙ dauid hũc pᷣſ.fecit:ſcom ꝙ in hac pte loqꝗtur de xpo</line>
        <line lrx="2303" lry="4900" ulx="587" uly="4796">ad lr̃am:tertium ꝙ xpᷣs pꝛius erat repꝛobãduj ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="2303" lry="4997" ulx="589" uly="4881">glificandus: ſicut narrãt euãgeliſte.  aut. S. inducitur</line>
        <line lrx="2309" lry="5077" ulx="593" uly="4970">de lapide angulari ĩ edificio templi ſalomõis non obſi-</line>
        <line lrx="2306" lry="5169" ulx="599" uly="5057">ſtit: tũ qꝛ illud dẽm non hẽtur ex biblia.iij. Regũ ⁊. ij.</line>
        <line lrx="2309" lry="5262" ulx="595" uly="5146">paralł.vbi agitur ad lr̃az de illo edificio neq; a ioſepho</line>
        <line lrx="2313" lry="5338" ulx="595" uly="5233">ſed ſolũ hoc iueni dcʒ a magĩo petro comeſtoꝛe ĩ hiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5429" type="textblock" ulx="599" uly="5317">
        <line lrx="2362" lry="5429" ulx="599" uly="5317">ria ſcholaſtica ſuper ttiũ Reg.⁊ ſic eius dẽm ſi ecurfui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6213" type="textblock" ulx="602" uly="5405">
        <line lrx="2315" lry="5520" ulx="602" uly="5405">mat. xxi. ⁊ iõ ſuppono ꝙ dẽm eius ſit veꝝ:tñ ſeſus lr̃a</line>
        <line lrx="2312" lry="5606" ulx="602" uly="5495">lis in hoc pᷣſ.eſt de xpᷣo.ſẽſus.n.lr̃alis eſt qui pꝛimo in⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="5696" ulx="604" uly="5583">tenditur a ſcriptoꝛe:⁊ iõ ſi de hoc lapide fuiſſet ſcriptũ</line>
        <line lrx="2319" lry="5785" ulx="608" uly="5669">itio regũ vbi intẽditur deſcriptio hiſtoꝛica illius edifi-</line>
        <line lrx="2310" lry="5873" ulx="611" uly="5757">ci:ſenſus lralis eſſet de illo lapide mãli:ſed vbi ſcribit</line>
        <line lrx="2312" lry="5973" ulx="612" uly="5843">illius lapidis myſterium: ſẽſus lralis ẽ de xpo figurato</line>
        <line lrx="2314" lry="6047" ulx="611" uly="5941">per lapidem illũ:ſicut eſt in ꝓpoſito: vt pʒ per dẽa xpᷣi</line>
        <line lrx="2321" lry="6138" ulx="616" uly="6023">⁊ beati petri ⁊ Ra.ſa.hebꝛei:ſicut Exo.xvij. vbi mop⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="6213" ulx="614" uly="6109">ſes intẽdit ſcribere hiſtoꝛiã aque de petra pꝛoducte. ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6301" type="textblock" ulx="617" uly="6195">
        <line lrx="2343" lry="6301" ulx="617" uly="6195">ſus lr̃alis eſt de illa petra mãli:ſed.j.Coꝛ.x.vbi paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6573" type="textblock" ulx="616" uly="6281">
        <line lrx="2319" lry="6397" ulx="618" uly="6281">apoſtolus ĩtendit ſcribere myſteriũ h' hiſtoꝛie dicit: Bi</line>
        <line lrx="2322" lry="6486" ulx="616" uly="6386">bebãt aũt de ſpirtali ↄñte eos petra:petra aut erat xps.</line>
        <line lrx="2319" lry="6573" ulx="622" uly="6460">ſenſus lr̃alis eſt de xbo ⁊ non de lapide mãli. His igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1202" type="textblock" ulx="2391" uly="751">
        <line lrx="4220" lry="855" ulx="2391" uly="751">p̃miſſis pᷣſ.iſte in duas partes diuidit᷑:qꝛ pꝛimo dauid idu</line>
        <line lrx="4223" lry="953" ulx="2394" uly="843">cit ad dei laudationẽ: ſcõo adducit ad hoc rõneʒ:ibi De tri</line>
        <line lrx="4234" lry="1097" ulx="2395" uly="930">bulatione. Circa anrnum iducit ad dei laudatioem pplłm ge/</line>
        <line lrx="4221" lry="1130" ulx="2396" uly="1012">neralitd. a ¶oſitemini. ↄfeſſione laudij omẽs gnãliter.</line>
        <line lrx="4243" lry="1202" ulx="2395" uly="1100">b ¶ Dño qm̃ bonus.bonitatl cuius nõ ẽ finis. c ¶ Ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2071" type="textblock" ulx="2397" uly="1196">
        <line lrx="4216" lry="1285" ulx="3563" uly="1196">ſeculum mia eius.qꝛ</line>
        <line lrx="4222" lry="1410" ulx="2505" uly="1280">g „ 1 1 ſWuubuenit eum ſeper ð</line>
        <line lrx="4229" lry="1479" ulx="2397" uly="1371">Dòmin mihi adiutoꝛ: nõ uote reqrentibus.Se</line>
        <line lrx="4227" lry="1618" ulx="2406" uly="1459">timebo qd faciat mibi böo. cundo uitar ſpaliter</line>
        <line lrx="4228" lry="1650" ulx="2522" uly="1561">Ei aiteee PPl ifrl. o. Dicat nũc</line>
        <line lrx="4238" lry="1753" ulx="2403" uly="1588">Dominul mihi adiutoꝛ:ẽt iſrł.tertio ſpalius tri/</line>
        <line lrx="4222" lry="1833" ulx="2402" uly="1703">ego deſpiciꝗ inimicos me bum ſacerdotaleʒ.d.</line>
        <line lrx="4273" lry="1941" ulx="2403" uly="1808">os. Bonũ ẽ ↄſidere ĩ dño: Dicat nunc domus</line>
        <line lrx="4231" lry="2026" ulx="2401" uly="1896">qᷓ; confidẽ in hoĩe. Hònũ aaron ⁊c. ⁊ pʒ ſnia ex</line>
        <line lrx="4233" lry="2071" ulx="3565" uly="1978">verſu pꝛecedenti:⁊ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2563" type="textblock" ulx="2397" uly="2017">
        <line lrx="3422" lry="2139" ulx="2397" uly="2017">ẽ ſpare in dño:qᷓ; ſperare ĩ</line>
        <line lrx="3420" lry="2243" ulx="2407" uly="2122">pᷣncipibus. Oẽes genteſ cir</line>
        <line lrx="3421" lry="2346" ulx="2403" uly="2232">cuierũt me:èt ĩ noĩe dſi ꝗã</line>
        <line lrx="3419" lry="2450" ulx="2406" uly="2337">vltus ſum ĩ eos.Circundã</line>
        <line lrx="3433" lry="2563" ulx="2406" uly="2457">tes circũdederũt me: et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2770" type="textblock" ulx="3568" uly="2067">
        <line lrx="4253" lry="2155" ulx="3570" uly="2067">non ẽ ſpecioſa laus ĩ</line>
        <line lrx="4247" lry="2248" ulx="3570" uly="2154">oꝛe pctõꝛis ecclłiaſtici</line>
        <line lrx="4273" lry="2334" ulx="3570" uly="2242">xv.ideo circa pᷣdẽéos</line>
        <line lrx="4256" lry="2419" ulx="3570" uly="2330">ad dei laudeʒ inuita/</line>
        <line lrx="4235" lry="2509" ulx="3569" uly="2418">tos oñdit quoꝝ laus</line>
        <line lrx="4233" lry="2598" ulx="3568" uly="2504">eſt deo accepta dicẽs:</line>
        <line lrx="4236" lry="2689" ulx="3569" uly="2588">d ¶ Picant nunc qᷣ ti</line>
        <line lrx="4244" lry="2770" ulx="3574" uly="2679">ment dñm.itimoꝛe fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2949" type="textblock" ulx="2342" uly="2765">
        <line lrx="4239" lry="2949" ulx="2342" uly="2765">liali qui Vienr patris offenſã. Qm bonus ⁊c̃.exponatur ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3569" type="textblock" ulx="2409" uly="2852">
        <line lrx="4241" lry="2949" ulx="2409" uly="2852">cut.sõ. e ¶ De tribulatiõe.Pic ↄñt dauid adducit rõnes i</line>
        <line lrx="4245" lry="3042" ulx="2410" uly="2940">ducentes ad dei laudẽ:a pꝛimo ex liberatiõe ſui:ſcòo ex re/</line>
        <line lrx="4240" lry="3133" ulx="2409" uly="3032">dẽptione generis humani:ibi Fortitudo. Pꝛima ĩ duas:qꝛ</line>
        <line lrx="4236" lry="3227" ulx="2410" uly="3116">pmo recolit ſuã liberationẽ:ſcõo aſſurgit ad grarum actio</line>
        <line lrx="4243" lry="3300" ulx="2415" uly="3201">nẽ:ibi Uox exultationis. Circa pᷣmũ dicit dauid: e ¶ De</line>
        <line lrx="4243" lry="3395" ulx="2413" uly="3289">tribulatione iuocaui dñm.poſitus.n.in ꝑſecutione ſaulis</line>
        <line lrx="4241" lry="3480" ulx="2412" uly="3374">legit oñm ↄſuluiſſe.j.Reg.xxiij.⁊ in perſecutide filij ſui ab</line>
        <line lrx="4245" lry="3569" ulx="2418" uly="3457">ſalon.ij. Reg. xv. a in illis pſecutiõibus multos pᷣſ.fecit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3652" type="textblock" ulx="2420" uly="3542">
        <line lrx="4315" lry="3652" ulx="2420" uly="3542">dei laudẽ: vt patuit ex ſupꝛa dcis. f ¶ Et exaudiuit me in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4608" type="textblock" ulx="2422" uly="3639">
        <line lrx="4246" lry="3745" ulx="2422" uly="3639">latitudine dñs.dilatando ptãtem mea ⁊ dñiuʒ. g ¶ Dñs</line>
        <line lrx="4268" lry="3832" ulx="2425" uly="3725">mihi adiutoꝛ. vtpote i bello ↄ goliath gigantẽ:⁊ in pericu/</line>
        <line lrx="4247" lry="3919" ulx="2426" uly="3739">lis ppter ſaulẽ me perſeqntẽ ⁊ ↄſimilib:⁊ iõ dic: bes</line>
        <line lrx="4250" lry="4001" ulx="2424" uly="3896">timebo quid faciat mihi hõ.ſ.timoꝛe deüciente a vtute:ali</line>
        <line lrx="4251" lry="4095" ulx="2428" uly="3984">qñ enim dauid in periculis poſit᷑ timuit: ſicut quando mu</line>
        <line lrx="4250" lry="4181" ulx="2428" uly="4070">tauit os coꝛam achis:pꝛimo Regũ.xxi.ſed ille timoꝛ nõ ſu</line>
        <line lrx="4289" lry="4264" ulx="2430" uly="4156">it vicioſus deijciens ĩ deſperationẽ de deo i ¶ Oñs mibi</line>
        <line lrx="4253" lry="4351" ulx="2433" uly="4235">adiutoꝛ. cuius virtuti nullus poteſt reſiſtere. k ¶ Et ego</line>
        <line lrx="4253" lry="4441" ulx="2433" uly="4332">deſpiciam inimicos meos.ſicut goliath deſpexit de diuio</line>
        <line lrx="4256" lry="4524" ulx="2437" uly="4415">auxilio cõſiſus cõtra eum. vnde dixit ei pꝛimo Regũ.xvij.</line>
        <line lrx="4257" lry="4608" ulx="2429" uly="4506">Tu venis ad me cum gladio ⁊ haſta ⁊ clypeo:ego autẽ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4690" type="textblock" ulx="2438" uly="4594">
        <line lrx="4293" lry="4690" ulx="2438" uly="4594">mo ad te in nomine domini.⁊ ſequitur:Et auferam caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4867" type="textblock" ulx="2383" uly="4676">
        <line lrx="4249" lry="4804" ulx="2383" uly="4676">tuum a te: et dabo cadauera caſtroꝛũ philiſtm hodie vo</line>
        <line lrx="4251" lry="4867" ulx="2444" uly="4764">latilibus celi ⁊ beſtijs terre ⁊c.  ¶ Bonum eſt coõlidere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5135" type="textblock" ulx="2443" uly="4850">
        <line lrx="4266" lry="4978" ulx="2443" uly="4850">domino.qui non deficit in neceſſitate. m¶ QAua coſide-</line>
        <line lrx="4264" lry="5063" ulx="2444" uly="4940">re in homine. hoc dicit pꝛopter habitatoꝛes ceple ⁊ ciphe/</line>
        <line lrx="4264" lry="5135" ulx="2443" uly="5027">os in quibus confidebat:eo ꝙ ceylam ab hoſtibus libera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5295" type="textblock" ulx="2449" uly="5110">
        <line lrx="4415" lry="5295" ulx="2449" uly="5110">uerat:et de genere glipheoꝛum erat:et tamen iſti voluſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5914" type="textblock" ulx="2447" uly="5204">
        <line lrx="4263" lry="5302" ulx="2447" uly="5204">eum in manu ſaul tradere:pꝛimo Regum.xxiij. n ¶ Bo⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="5399" ulx="2447" uly="5288">nũ eſt ſperare in domino.qui reddit pꝛemiũ pꝛo virtutum</line>
        <line lrx="4255" lry="5488" ulx="2451" uly="5321">operibus abſq; dubio. S Quẽ ſperare in pꝛincipibus.</line>
        <line lrx="4261" lry="5587" ulx="2448" uly="5456">hoc dicit pꝛopter pᷣncipes duo decim tribuũ iſrael qui ad-</line>
        <line lrx="4257" lry="5649" ulx="2450" uly="5545">heſerunt abſalon in perſecutione dauid reddẽtes ei malũ</line>
        <line lrx="4264" lry="5755" ulx="2449" uly="5629">pꝛo bono. p (¶ Omnes gentes circuierunt me. ieſt filij in</line>
        <line lrx="4265" lry="5836" ulx="2452" uly="5721">rael agentes erga me ſicut extranei ⁊ gentiles:quia exiſten/</line>
        <line lrx="4268" lry="5914" ulx="2448" uly="5803">tes cum abſalon intẽdebant dauid obſidere:ita ꝙ non poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="6094" type="textblock" ulx="2456" uly="5891">
        <line lrx="4268" lry="6019" ulx="2456" uly="5891">ſet euadere:vt habetur. ij. Regum. xvij. q ¶Et in nomi</line>
        <line lrx="4260" lry="6094" ulx="2457" uly="5979">ne domini. ſupple contigit cõtrarium. x ¶ Quia vltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6590" type="textblock" ulx="2453" uly="6065">
        <line lrx="4262" lry="6186" ulx="2453" uly="6065">ſum in eos. quia multi occiſi fuerunt et alij coõfuſibiliter ſu</line>
        <line lrx="4263" lry="6282" ulx="2457" uly="6152">gerunt. ij. Regum. xviij. 8 6 Nircũdãtes circundederunt</line>
        <line lrx="4262" lry="6354" ulx="2462" uly="6242">me. repetitio ẽ eiuſdem ſentetie ad maioꝛem aſſertionem.</line>
        <line lrx="4270" lry="6437" ulx="2463" uly="6327">tFEircũdederuut me ſicut apes. volẽtes me pungere gla⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="6590" ulx="2464" uly="6405">dus ſuis tanquaʒ aculeis. v¶Et exarſerunt. Biinis ira</line>
        <line lrx="4002" lry="6579" ulx="3884" uly="6526">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="7643" type="textblock" ulx="3397" uly="7597">
        <line lrx="3468" lry="7618" ulx="3421" uly="7597">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3229" type="textblock" ulx="4339" uly="3214">
        <line lrx="4388" lry="3229" ulx="4339" uly="3214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="408" type="textblock" ulx="4643" uly="294">
        <line lrx="4715" lry="408" ulx="4643" uly="294">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="412" type="textblock" ulx="4749" uly="294">
        <line lrx="4773" lry="412" ulx="4749" uly="294">ðõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3327" lry="643" type="textblock" ulx="2750" uly="434">
        <line lrx="3327" lry="643" ulx="2750" uly="434">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2078" type="textblock" ulx="1105" uly="739">
        <line lrx="3004" lry="852" ulx="1127" uly="739">contra me. x¶ Sicut ignis in ſpinis. nitẽtes me velociter</line>
        <line lrx="3004" lry="940" ulx="1152" uly="835">coſumere ad modum ignis ſpinas velocit comburentis.</line>
        <line lrx="3004" lry="1032" ulx="1176" uly="870">70 7 mpulſus.i. cõpulſuj ſugere de loco ad locũ ĩ perſecuti</line>
        <line lrx="3015" lry="1123" ulx="1175" uly="1006">one laulis ⁊ in pſecutiõe abſalon de ciuitate regia ad deſer-</line>
        <line lrx="3006" lry="1211" ulx="1162" uly="1099">tum. 3f Euerſus ſũ vt caderem. videlʒ qñ Jeibidenob ni</line>
        <line lrx="1831" lry="1299" ulx="1175" uly="1189">ſus fuit pcutẽ dauid:</line>
        <line lrx="2877" lry="1396" ulx="1175" uly="1282">ſʒ pꝛeſidio fuit ei abi- .</line>
        <line lrx="2999" lry="1560" ulx="1164" uly="1365">ſ.  laui d eg ⸗ noiĩe dñi ga vltus ſũ ĩ eos.</line>
        <line lrx="1833" lry="1738" ulx="1170" uly="1635">currens mihi:qꝛ per</line>
        <line lrx="1844" lry="1812" ulx="1166" uly="1723">abiſai ⁊ in alijs mul/</line>
        <line lrx="1842" lry="1905" ulx="1167" uly="1811">tis periculis dñg ſuc/⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2005" ulx="1162" uly="1892">currit ei. b ¶ Foꝛti/</line>
        <line lrx="1830" lry="2078" ulx="1105" uly="1989">tudo. Dic ↄnter poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2142" type="textblock" ulx="1961" uly="1692">
        <line lrx="2998" lry="1831" ulx="1961" uly="1692">ĩſpinis:⁊ ĩ noĩe dñi qꝛ vli</line>
        <line lrx="3008" lry="1926" ulx="1965" uly="1804">ſũ in eos. Impulſus euer/</line>
        <line lrx="2995" lry="2030" ulx="1969" uly="1911">ſus ſũ vt cadereʒ:ẽᷣt dñs ſu</line>
        <line lrx="2994" lry="2142" ulx="1967" uly="2023">ſcepit me. Foᷣꝛtitudo mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2522" type="textblock" ulx="1129" uly="2077">
        <line lrx="3005" lry="2196" ulx="1160" uly="2077">ſue ſaluationi) narra 2 2 ß⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2277" ulx="1171" uly="2141">tionẽ inſurgit ad gfa ⁊ laus mea dñs:⁊ ſs ẽ mi</line>
        <line lrx="2991" lry="2375" ulx="1147" uly="2245">rum actionẽ. d. Foꝛti hi in ſalutẽ. Nòx exultatio</line>
        <line lrx="3002" lry="2459" ulx="1164" uly="2340">tudo mea ⁊ lauj mea nis ⁊ ſalutis:ĩ tabernaculiſ</line>
        <line lrx="2610" lry="2522" ulx="1129" uly="2427">oñs.q.d. exqͥ de pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3388" type="textblock" ulx="1151" uly="2456">
        <line lrx="2993" lry="2575" ulx="1961" uly="2456">iuſtoꝝx. Dẽxta dñi fecit vir</line>
        <line lrx="2994" lry="2697" ulx="1964" uly="2568">tuteʒ:dẽxtera dñi exaltauit</line>
        <line lrx="2991" lry="2788" ulx="1156" uly="2678">a me ẽ magnifice lau me:dẽxtera dñi fecẽ̃ virtutẽ.</line>
        <line lrx="2992" lry="2897" ulx="1155" uly="2781">dandus:  iõ oñtern Mn moꝛiar ſʒ viuã:ẽt nar</line>
        <line lrx="2993" lry="3036" ulx="1155" uly="2867">aasda ten e“ — rabo opa dfi. Caſtigs ca</line>
        <line lrx="2992" lry="3143" ulx="1151" uly="3009">Uox exultationis et ſtigauit me dũs: ct moꝛti ñ</line>
        <line lrx="2991" lry="3388" ulx="1156" uly="3109">ſalutis. i. Ser tradidit me. Aperite mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2693" type="textblock" ulx="1150" uly="2518">
        <line lrx="1822" lry="2622" ulx="1159" uly="2518">ctis periculis diuina</line>
        <line lrx="1821" lry="2693" ulx="1150" uly="2606">virtute ſũ ſaluatus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3391" type="textblock" ulx="1152" uly="3224">
        <line lrx="1566" lry="3321" ulx="1152" uly="3224">te reſonet. d</line>
        <line lrx="1578" lry="3391" ulx="1152" uly="3311">bernaculis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3299" type="textblock" ulx="1700" uly="3242">
        <line lrx="1823" lry="3299" ulx="1700" uly="3242">n ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3506" type="textblock" ulx="1153" uly="3370">
        <line lrx="2999" lry="3506" ulx="1153" uly="3370">loco diuini cultus circa queʒ miniſtri habitãt. e¶ Dexte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4917" type="textblock" ulx="1099" uly="3486">
        <line lrx="2985" lry="3583" ulx="1155" uly="3486">ra dñi.i.virtus eius q̃ per dexterã ſignificat᷑:eo  ẽ foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="2984" lry="3725" ulx="1151" uly="3506">manus. f ifet virtutẽ. me de Pcuctonefaugls liberan</line>
        <line lrx="2983" lry="3763" ulx="1151" uly="3660">do. g ¶ Dextera dñi exaltauit me. loco eius ad regnũ me</line>
        <line lrx="2984" lry="3848" ulx="1099" uly="3740">pmouendo. h ¶Dextera dñi fecit virtutẽ me ab abſalõ</line>
        <line lrx="1980" lry="3928" ulx="1149" uly="3776">ſaluando:iõ ſpᷣditur: 4</line>
        <line lrx="2981" lry="4031" ulx="1148" uly="3927">ſecutiones ſm totũ curſũ vite mee nãlis:ſʒ ꝙ dẽ.iij. Reg.j.</line>
        <line lrx="2981" lry="4118" ulx="1121" uly="4013">Et rex dauid ſenuerat:habebatq; etatis plurimos dies ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2979" lry="4210" ulx="1147" uly="4101">k ¶ Et narrabo opa dñi.qꝛ circa finẽ vite ſue pꝛecepit ſalo</line>
        <line lrx="2983" lry="4298" ulx="1146" uly="4191">moni edificare templũ dans ei exẽplar ipſius ⁊ edificioꝛum</line>
        <line lrx="2979" lry="4383" ulx="1146" uly="4280">ĩ circuitu:vt hẽtur.j.paral.xxviij.ampliauit ẽt cultuʒ diui</line>
        <line lrx="2976" lry="4473" ulx="1146" uly="4367">nũ ꝑ oꝛdines ſacerdotum ⁊ leuitaꝝ.j.paral.xxiiij. ⁊.xxvi.</line>
        <line lrx="2976" lry="4555" ulx="1139" uly="4386">1 Aatigis caſtigauit me dñs.pſecutio.n filij ſui abſalon</line>
        <line lrx="2979" lry="4650" ulx="1104" uly="4542">immiſſa fuit ſibi a deo ad puniendũ eius adulteriũ cuʒ ber</line>
        <line lrx="2977" lry="4737" ulx="1143" uly="4632">ſabee ⁊ homicidiũ vꝛie:ſm ꝙ pᷣdixit ei nathan.ij. Reg. xij.</line>
        <line lrx="2979" lry="4916" ulx="1145" uly="4706">m ¶ Et moꝛti non tradidit me. lʒ meruiſſẽ ppter auen⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="4917" ulx="1144" uly="4805">um ?⁊ homicidium q̃ moꝛte puniũtur ſʒ leg. n ¶ Aperi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="6572" type="textblock" ulx="1106" uly="4893">
        <line lrx="2978" lry="5004" ulx="1140" uly="4893">te mihi. qm pſecutio ⁊ ſaluatio ipſiuj dauid fuerunt figura</line>
        <line lrx="2976" lry="5096" ulx="1137" uly="4980">pſecutionis ipſi ius xpᷣi ⁊ ſue ſaluatiois in ſe ꝑ reſurrectioex⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="5183" ulx="1106" uly="5068"> coꝛpis glificationem:a in mẽbꝛis ſuis per gre collationeʒ</line>
        <line lrx="2977" lry="5267" ulx="1113" uly="5157">in pñti ⁊ glie in futuro:iõ poſtq dauid adduxit rõeʒ laudã</line>
        <line lrx="2970" lry="5349" ulx="1139" uly="5240">di deum ex liberatioe ſui:hic ↄñter adducit ad hoc rõnem</line>
        <line lrx="2970" lry="5439" ulx="1138" uly="5330">ex ſaluatione generis hũani ꝑ xpᷣm. Et diuidit in duaj par</line>
        <line lrx="2971" lry="5526" ulx="1138" uly="5422">tes:qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ dca ſaluatio:ſcõo ex hoc ſbᷣdit᷑ gr̃arũ</line>
        <line lrx="2981" lry="5611" ulx="1138" uly="5509">actio:ibi Hec ẽ dies. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ſaluatio generij</line>
        <line lrx="2966" lry="5700" ulx="1138" uly="5591">humani fca ẽ ꝑ fidem xpᷣi paſſi ⁊ glificati:ppter qdð dauid</line>
        <line lrx="2976" lry="5785" ulx="1136" uly="5676">loquẽs in pſona generis hũani pmo petit ſibi aperiri igreſ</line>
        <line lrx="2967" lry="5871" ulx="1137" uly="5705">ſũ h fidei.d. Aperite mihi poꝛtas iuſticie.i.acceſſum</line>
        <line lrx="2965" lry="5956" ulx="1139" uly="5848">ad fidẽ ⁊ ſacꝛa ecclie per q̃ dat᷑ igreſſns ad locum glie.ſacẽa</line>
        <line lrx="2976" lry="6045" ulx="1139" uly="5942">n. ve.legis non iuſtificabãt:ſᷣm ꝙ dẽ Ro.iij. Ex opibus le/⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="6133" ulx="1139" uly="6031">gis non iuſtificabit᷑ ois caro.⁊ ſbditur: Juſticia aut dei eſt</line>
        <line lrx="2964" lry="6219" ulx="1136" uly="6109">per fidem ieſu xpi:ſed ſacia noue legis iuſtificãt:⁊ iõ dicun</line>
        <line lrx="2964" lry="6304" ulx="1112" uly="6206">tur poxte iuſticie. o ¶ Et igreſſus in eas ↄfiteboꝛ.⁊ qͥd de</line>
        <line lrx="2962" lry="6392" ulx="1137" uly="6280">beat cõfiteriſubdit: p¶¶ Pec poꝛta dñi.i ipſe xps qui dẽ</line>
        <line lrx="2963" lry="6486" ulx="1137" uly="6367">hic poꝛta in ſingulari:qꝛ oẽs articuli fidei ⁊ t ſac:a ecclie q</line>
        <line lrx="2956" lry="6572" ulx="1120" uly="6463">dicunt᷑ poꝛte in plurali non hñt efficaciã niſi ab vno xpᷣo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1700" type="textblock" ulx="1968" uly="1580">
        <line lrx="3059" lry="1700" ulx="1968" uly="1580">apes èt exaſerũt ſict ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3943" type="textblock" ulx="1976" uly="3846">
        <line lrx="3030" lry="3943" ulx="1976" uly="3846">Non moꝛiar ſed viuã.pꝰ dẽas ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1031" type="textblock" ulx="3132" uly="736">
        <line lrx="4807" lry="854" ulx="3133" uly="736">qꝛ oẽs articuli ſunt de eius diuinitate vel hũanitate:</line>
        <line lrx="4814" lry="943" ulx="3132" uly="826">oiĩa ſacꝛa fluxerunt de latere eius doꝛmiẽtis ĩ cruce:⁊ iõ</line>
        <line lrx="4812" lry="1031" ulx="3136" uly="915">dẽ hic poꝛta in ſingulari:ſm ꝙ ipſe dicit ioh. x. Ego ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1109" type="textblock" ulx="3142" uly="1003">
        <line lrx="4804" lry="1109" ulx="3142" uly="1003">oſtium:per me ſiquis introierit ſaluabit᷑.⁊ iõ ſpditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1210" type="textblock" ulx="3133" uly="1084">
        <line lrx="4807" lry="1210" ulx="3133" uly="1084">q ¶ Juſti itrabũt i eam. ꝑ fidẽ ⁊ deuotionem: ⁊ ſic ꝑ eãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2107" type="textblock" ulx="3135" uly="1192">
        <line lrx="4802" lry="1312" ulx="4313" uly="1192">intrabũt lam.</line>
        <line lrx="4819" lry="1373" ulx="3268" uly="1298">. r ¶ Cofiteboꝛ ti⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="1484" ulx="3135" uly="1355">poꝛtas iuſticie:ingrèſſus in bi qm̃ exaudiſti</line>
        <line lrx="4808" lry="1623" ulx="3136" uly="1462">is cõſiteboꝛ dño:hẽc poꝛ me bauid eim a</line>
        <line lrx="4820" lry="1717" ulx="3140" uly="1556">ia dñi iſti intrabunt iĩ eaZ. bogeulent hr d⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="1819" ulx="3142" uly="1684">Conſiteboꝛ tibi qm exau/ feſſi ſunt qñ xps</line>
        <line lrx="4821" lry="1919" ulx="3140" uly="1793">diſti me:⁊ fẽs es mihi inſa eduxit eos de lo-</line>
        <line lrx="4807" lry="2017" ulx="3138" uly="1894">lutem. Lapidẽ queʒ repio (o iferni: 2 qꝛ h</line>
        <line lrx="4803" lry="2107" ulx="3139" uly="1987">bauerunt ediſicates: hic ſã ſuit per merituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2237" type="textblock" ulx="3136" uly="2124">
        <line lrx="4166" lry="2237" ulx="3136" uly="2124">ctus eſt in caput anguli. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2345" type="textblock" ulx="3139" uly="2218">
        <line lrx="4173" lry="2345" ulx="3139" uly="2218">dño fẽm eſt iſtud: Lt eſt mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2345" type="textblock" ulx="4297" uly="2067">
        <line lrx="4872" lry="2186" ulx="4308" uly="2067">ſe ue paſſte ionis: iG</line>
        <line lrx="4804" lry="2345" ulx="4299" uly="2134">ſpditur: 8</line>
        <line lrx="4806" lry="2341" ulx="4297" uly="2250">pidẽ.ſ.xpᷣm q vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3319" type="textblock" ulx="3107" uly="2337">
        <line lrx="4809" lry="2510" ulx="3135" uly="2337">rabile in oculis nr̃is. Hẽc cgeulslariat</line>
        <line lrx="4853" lry="2516" ulx="3163" uly="2438">, io&amp; S = gfaeraeh 5. allegatu e: 7 ẽt</line>
        <line lrx="4810" lry="2605" ulx="3133" uly="2446">eſt dies quam fec dñs: exul Daß i vbidi ve</line>
        <line lrx="4799" lry="2697" ulx="3133" uly="2559">temus et letemur in ea. O xpo: Lapis autẽ</line>
        <line lrx="4798" lry="2804" ulx="3134" uly="2652">dñè ſaluum me fac: ò dñe q pcuſſerat ſtatu</line>
        <line lrx="4801" lry="2958" ulx="3134" uly="2775">bene pꝛoſperare:benedici zn Er inde a</line>
        <line lrx="4793" lry="2954" ulx="3257" uly="2882">vonir in noſo ii WD☚–⁄ς, . vni</line>
        <line lrx="4792" lry="3046" ulx="3133" uly="2892">gun veni in nole dñi. Be uerſã terrã. qo ĩ</line>
        <line lrx="4792" lry="3131" ulx="3133" uly="2992">nedixim vobis de domo telligitur de xpo</line>
        <line lrx="4795" lry="3221" ulx="3107" uly="3104">dñi:deuſ dñs ⁊ illuxit nob. ſʒ expoſitoꝛes he</line>
        <line lrx="4794" lry="3319" ulx="3463" uly="3217">5 boeae.⸗aicos 2 latios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4195" type="textblock" ulx="3113" uly="3293">
        <line lrx="4795" lry="3397" ulx="3138" uly="3293">t1 (MQuez repꝛo</line>
        <line lrx="4807" lry="3499" ulx="3120" uly="3390">bauerũt ediicantes.i.ſacerdotes iudeoꝝ ⁊ doctoꝛes ad</line>
        <line lrx="4809" lry="3586" ulx="3119" uly="3481">qrum ſpectabat officiũ edificare i fide ⁊ moꝛibus pplʒ.</line>
        <line lrx="4798" lry="3680" ulx="3127" uly="3561">v ¶ Vic fes eſt in caput anguli. cõſtituens vnã eccliam</line>
        <line lrx="4808" lry="3764" ulx="3118" uly="3660">ex iudeis ⁊ gẽtib cuius ipſe ẽ caput ⁊ paſtoꝛ:ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4801" lry="3839" ulx="3121" uly="3746">dicit ioh.x.Et alias oues hẽo q̃ non ſũt ex hoc ouiliet</line>
        <line lrx="4810" lry="3938" ulx="3125" uly="3834">illas oʒ me adducere ⁊ fiet vnum ouile ⁊ vnus paſtoꝛ.</line>
        <line lrx="4799" lry="4031" ulx="3113" uly="3853">16 dno fʒ eſt iſtud/i.a dño ieſu xpo fca ẽ iſta vnio.</line>
        <line lrx="4799" lry="4117" ulx="3123" uly="4006">V¶ Et ẽ mirabile in oculis nr̃is.ð fideles.n.qͥ ex iudeis</line>
        <line lrx="4801" lry="4195" ulx="3121" uly="4095">crediderunt i xpᷣm admirati fuerũt:qñ viderũt ſpᷣmſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4281" type="textblock" ulx="3081" uly="4181">
        <line lrx="4792" lry="4281" ulx="3081" uly="4181">ctũ dari in ſigno viſibili coꝛnelio ⁊ alijs gẽtibus qᷣ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6591" type="textblock" ulx="3094" uly="4266">
        <line lrx="4804" lry="4377" ulx="3122" uly="4266">cum eo:act.x. Et obſtupuerũt ex circũciſione fideles qͥ</line>
        <line lrx="4852" lry="4468" ulx="3120" uly="4359">venerãt cum petro:qꝛ ĩ natiões gra ſpũſſancti effuſa ẽ·</line>
        <line lrx="4805" lry="4552" ulx="3117" uly="4447">q̃ gra vniuit geẽtiles ⁊ iudeos i vna xpi ecclia.  Pec</line>
        <line lrx="4784" lry="4646" ulx="3117" uly="4543"> dies. Hic ↄnter ponit᷑ graꝝ actio cum dẽ: Hec dies. i.</line>
        <line lrx="4789" lry="4735" ulx="3113" uly="4623">tpᷣs noui teſtamẽti qð vocat᷑ dies rõe veritatij reuelate:</line>
        <line lrx="4796" lry="4828" ulx="3116" uly="4704">q̃ latebat in ve.teſtõ ſb figurarũ obſcuritate: ppter qð</line>
        <line lrx="4801" lry="4912" ulx="3111" uly="4809">paulus Ro.xiij.vocat vetuj teſtm noctẽ ⁊ nouũ die.d.</line>
        <line lrx="4797" lry="5001" ulx="3116" uly="4822">Nox pceſſit:dies aũt appꝛopiquabit ⁊c. ⁊ . uã fe</line>
        <line lrx="4794" lry="5085" ulx="3114" uly="4976">cit dñs. Iʒ faciat oĩa tpa gnalit:dẽ tñ facẽ aliqð tps ſpã</line>
        <line lrx="4791" lry="5167" ulx="3106" uly="5068">liter ꝓpter bonũ qð in illo ↄtingit ᷑̃m modu vſitatum</line>
        <line lrx="4794" lry="5264" ulx="3107" uly="5155">loquendi quem tenet hic ſcriptura loquendo de tẽpe</line>
        <line lrx="4787" lry="5350" ulx="3110" uly="5249">xpᷣi. a Exultemus ⁊ letemur ĩ ea.i.interius ⁊ exteri</line>
        <line lrx="4786" lry="5436" ulx="3110" uly="5327">us:tñ cum modeſtia deuotiois:ſʒ illud pᷣſ. xxxxiij. Coꝛ</line>
        <line lrx="4786" lry="5521" ulx="3106" uly="5415">meũ ⁊ caro mea exultauerũt in deum viuũ.Coſequent᷑</line>
        <line lrx="4776" lry="5611" ulx="3105" uly="5506">ↄuertit ſe dauid ad depᷣcandũ xp̃ʒʒ ð ſalute eina obtinẽ</line>
        <line lrx="4777" lry="5704" ulx="3106" uly="5530">da ꝑ ipſũ.d. b bfie ſaluc me fac. educẽdo me de</line>
        <line lrx="4774" lry="5792" ulx="3103" uly="5677">lymbo cũ pꝛib' ſactis. c ¶ O one bñ pſpare.multipli</line>
        <line lrx="4778" lry="5876" ulx="3105" uly="5771">cãdo eccłiaʒ tuã ĩ fidelibꝰ tuis. D ¶ Bñndicxꝗᷣ venit in</line>
        <line lrx="4778" lry="5966" ulx="3104" uly="5856">noie dñi.i.xps ᷣ venit ĩ noie pẽis ꝓ ſalute mũdi:⁊ hoc</line>
        <line lrx="4780" lry="6067" ulx="3102" uly="5955">mõ cãtabant pueri xpᷣo ad paſſionẽ venienti:mat. xxi.</line>
        <line lrx="4784" lry="6139" ulx="3098" uly="6027"> de illa laude vẽ hic dauid ꝓphetaſſe. e ¶ Bñdixim</line>
        <line lrx="4782" lry="6232" ulx="3098" uly="6120">vobis de domo dñi.hoc ẽ verbum aploꝝ xpi q ſuerũt</line>
        <line lrx="4784" lry="6319" ulx="3097" uly="6208">pꝛimi in domo eius q eſt ecclia:⁊ bñdixerunt pplis ve-</line>
        <line lrx="4774" lry="6404" ulx="3096" uly="6292">ritatem euãgelij nũciando ⁊ ſacia miniſtrando:a vnde</line>
        <line lrx="4767" lry="6497" ulx="3098" uly="6378">huerunt hanc ptãtem ſubdit᷑: f ¶ Deus dñs ⁊ illuxit</line>
        <line lrx="4766" lry="6591" ulx="3094" uly="6474">nobis.i.xpᷣs dns nẽ qui ẽ verus deus ipſe illuxit nobs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="129" lry="1604" ulx="0" uly="1503">lnni,</line>
        <line lrx="133" lry="1766" ulx="0" uly="1705">lunegi</line>
        <line lrx="117" lry="2058" ulx="1" uly="1948">upn</line>
        <line lrx="143" lry="2240" ulx="0" uly="2130">n</line>
        <line lrx="166" lry="2332" ulx="0" uly="2222">““”</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5300" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="133" lry="2413" ulx="0" uly="2322">wilen</line>
        <line lrx="134" lry="2599" ulx="0" uly="2508">Windid</line>
        <line lrx="131" lry="2696" ulx="0" uly="2596">neu</line>
        <line lrx="128" lry="2942" ulx="0" uly="2862">Vangun</line>
        <line lrx="125" lry="3047" ulx="0" uly="2952">güirig</line>
        <line lrx="125" lry="3134" ulx="0" uly="3041">nge</line>
        <line lrx="130" lry="3242" ulx="0" uly="3137">en</line>
        <line lrx="142" lry="3496" ulx="0" uly="3405">1del</line>
        <line lrx="174" lry="3585" ulx="0" uly="3495">nobee</line>
        <line lrx="179" lry="3659" ulx="0" uly="3587">vmit</line>
        <line lrx="135" lry="3770" ulx="0" uly="3683">ſr</line>
        <line lrx="143" lry="3851" ulx="0" uly="3767">rwoui</line>
        <line lrx="143" lry="3947" ulx="0" uly="3857">nu ln</line>
        <line lrx="143" lry="4047" ulx="0" uly="3946">liſante</line>
        <line lrx="178" lry="4138" ulx="0" uly="4029">nii</line>
        <line lrx="177" lry="4211" ulx="0" uly="4128">E⸗</line>
        <line lrx="136" lry="4399" ulx="0" uly="4309">rich</line>
        <line lrx="135" lry="4581" ulx="3" uly="4481">j</line>
        <line lrx="124" lry="4937" ulx="0" uly="4857">e</line>
        <line lrx="126" lry="5126" ulx="0" uly="5029">gf</line>
        <line lrx="128" lry="5300" ulx="1" uly="5212">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5478" type="textblock" ulx="0" uly="5304">
        <line lrx="187" lry="5390" ulx="0" uly="5304">een</line>
        <line lrx="186" lry="5478" ulx="0" uly="5377">Gni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="649" type="textblock" ulx="1998" uly="468">
        <line lrx="2666" lry="649" ulx="1998" uly="468">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2109" type="textblock" ulx="532" uly="763">
        <line lrx="2249" lry="879" ulx="541" uly="763">ſpᷣmſãctum ↄferendo ad ſcripturas itelligendũ:⁊ ſacẽa</line>
        <line lrx="2255" lry="963" ulx="540" uly="860">eccliaſtica conferẽdũ.⁊ qꝛ eadem ptãs remanet i rectoꝛi</line>
        <line lrx="2263" lry="1050" ulx="542" uly="947">bus ecclie:iõ ad eos ſermo dirigit᷑ cũ dĩ: g ¶ Cõſtitui⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1142" ulx="536" uly="1031">te diem ſolẽnem.i.dies ſolẽnes natiuitatis xpᷣi:reſurre/</line>
        <line lrx="2256" lry="1225" ulx="540" uly="1120">ctionis aſcẽſionis ⁊ cõſimiles:qui ↄſtituti ſunt ſolenne⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1320" ulx="593" uly="1209">er eccliaz h</line>
        <line lrx="2193" lry="1418" ulx="647" uly="1304">n coõdeſis. i. vt s</line>
        <line lrx="2248" lry="1556" ulx="532" uly="1385">Ppls fiae lacge Coͤnſtituite diẽ ſolẽnem in</line>
        <line lrx="1932" lry="1566" ulx="548" uly="1495">niat ad ecckiami chhngæſis:q</line>
        <line lrx="2138" lry="1676" ulx="548" uly="1492">denſitate plebis: condeſis uſq; ach coꝛnn</line>
        <line lrx="2248" lry="1734" ulx="550" uly="1607">i ſbdit: i r taris. Deus meus es tu et</line>
        <line lrx="2250" lry="1838" ulx="555" uly="1717">qʒ ad coꝛnu alta cõſiteboꝛ tibi: deus meus</line>
        <line lrx="2249" lry="1950" ulx="549" uly="1817">ris. . d. ita g ec es tu:⁊ exaltabo te. Confi</line>
        <line lrx="2246" lry="2109" ulx="546" uly="1897">cleſia e teboꝛ nibi qm̃ exaudiſti me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2530" type="textblock" ulx="545" uly="1999">
        <line lrx="2248" lry="2169" ulx="545" uly="1999">Eelard. k ,Et ſes es mihi i ſalutẽ. Con</line>
        <line lrx="2246" lry="2278" ulx="548" uly="2140">ſu xpe. I¶ Et ſitemini dño qm̃ bonꝰ: qm̃</line>
        <line lrx="2210" lry="2372" ulx="548" uly="2257">fiteboꝛ tibi. cõfeſ in ſeculum mĩa eius.</line>
        <line lrx="1322" lry="2530" ulx="556" uly="2431">Deus me es uiuiit··</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2635" type="textblock" ulx="604" uly="2518">
        <line lrx="2264" lry="2635" ulx="604" uly="2518">exaltabo te. tua magnalia narrãdo.in diebus.n.ſolẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2795" type="textblock" ulx="530" uly="2610">
        <line lrx="2246" lry="2720" ulx="530" uly="2610">nibus maxime dʒ ĩ ecclia fieri talis ↄfeſſio ⁊ enarratio.</line>
        <line lrx="2248" lry="2795" ulx="549" uly="2695">n ¶ ofiteboꝛ tibi dñe.vox eſt ecclie deum laudantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6474" type="textblock" ulx="528" uly="2786">
        <line lrx="2254" lry="2878" ulx="553" uly="2786">o ¶ Qm exaudiſti me.depꝛecantẽ te deuote. p ¶ Et</line>
        <line lrx="2258" lry="2965" ulx="547" uly="2870">fẽs es mihi in ſalutem. ↄferendo gram in pñti ⁊ gliam i</line>
        <line lrx="2255" lry="3058" ulx="552" uly="2955">futuro: ꝓpter qð inuitantur oẽs gnãliter ad dei laudeʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="3141" ulx="550" uly="3043">cũ dẽ: q ¶ Cõfitemini dño ⁊c᷑.⁊ exponat ſicut ĩ pꝛinci</line>
        <line lrx="2257" lry="3232" ulx="553" uly="3132">pio p̃ᷣſ.qꝛ hic verſus i fine reſumitur:ſicut in cantilenis</line>
        <line lrx="2254" lry="3323" ulx="528" uly="3208">lolet fieri. ¶ In pſ. cxvij. Cõfitemini dño. ¶ Additõ.</line>
        <line lrx="2259" lry="3418" ulx="572" uly="3308">ISte pſ.qeſt vltimus iſtius hymni magni quiiĩ</line>
        <line lrx="2262" lry="3498" ulx="767" uly="3397">cipit ab illo pᷣſ. Lauda.pueri ⁊c᷑.vt dẽm eſt:et</line>
        <line lrx="2261" lry="3583" ulx="799" uly="3483">finitur in hoc p̃ſ.qui ↄtinuat᷑ pᷣcedenti ſic:Nã</line>
        <line lrx="2262" lry="3670" ulx="574" uly="3572">in bcedenti pᷣſ.pſalmiſta tractauit bꝛeuiſſime</line>
        <line lrx="2262" lry="3760" ulx="539" uly="3663">de ſtatu ecclie per oꝛbem dilatate poſt pꝛimitiuam: de</line>
        <line lrx="2261" lry="3844" ulx="556" uly="3748">qua ſolum declarauit vnionẽ gentiũ cum iudeis i vnã</line>
        <line lrx="2262" lry="3929" ulx="558" uly="3834">eccliam:vt dẽm eſt. In hoc vero pᷣſ.agit de ſtatu ecclie</line>
        <line lrx="2269" lry="4018" ulx="557" uly="3923">ſic dilatate in q; floꝛuerunt multi ſãcti doctoꝛej ⁊ ponti</line>
        <line lrx="2270" lry="4100" ulx="551" uly="4007">fices:ſimiliter ⁊ cõfeſſoꝛej ⁊ virgines.(¶ Circa qð vndeci</line>
        <line lrx="2266" lry="4192" ulx="556" uly="4094">facit. Nam pꝛimo vniuerſalr iuitat ad dei laudem oẽs</line>
        <line lrx="2264" lry="4272" ulx="557" uly="4183">.d.Cõfitemini dño qm̃ bonus ⁊c̃.cuius ſñia eſt: Nam</line>
        <line lrx="2259" lry="4363" ulx="562" uly="4268">deo reddenda ẽ ↄfeſſio laudis pncipaliter ex duobus.</line>
        <line lrx="2262" lry="4453" ulx="559" uly="4357">Pꝛimo ex ſua bonitate ineffabili in ſeipſo: de qͥ dicit:</line>
        <line lrx="2261" lry="4540" ulx="555" uly="4443">Qm̃ lonus.ſupple eſt.ſ.nãliter ⁊ ſᷣm eſſentiam. Scòðo</line>
        <line lrx="2260" lry="4639" ulx="561" uly="4530">mõ qꝛ ex ſua mia alios facit bonos:⁊ ð hoc dicit:Om̃</line>
        <line lrx="2271" lry="4721" ulx="561" uly="4619">in ſeculum mia eius.⁊ ſic ↄtinuat ſe pſalmiſta cuʒ vlti</line>
        <line lrx="2269" lry="4806" ulx="560" uly="4710">mo verſu pᷣcedentis pᷣſ.vbi dixerat: Qm ↄfirmata eſt</line>
        <line lrx="2262" lry="4898" ulx="558" uly="4801">ſuper nos mia eius.volenj in hoc pᷣſ.ſpalius declarare</line>
        <line lrx="2271" lry="4992" ulx="559" uly="4890">quo mia dei ꝑticipat᷑ in eccłia:q̃ quidẽ participatio ali/</line>
        <line lrx="2256" lry="5071" ulx="562" uly="4977">quo mõ ĩ diſtictione ſctõꝛum relucet.¶ Cõſeqͥnter ſcõo</line>
        <line lrx="2255" lry="5161" ulx="560" uly="5062">diſtinguit gradus ſeu oꝛdines ſanctoꝝ: in ecclia pꝛedco</line>
        <line lrx="2265" lry="5246" ulx="560" uly="5154">mòõ dilatata ꝓ varijs tꝑibus exñtium:⁊ hoc tripliciter</line>
        <line lrx="2257" lry="5331" ulx="560" uly="5240">ſ.cum dicit:Dicat nunc iſrł ⁊c. Dicat nunc do vaarõ</line>
        <line lrx="2262" lry="5420" ulx="548" uly="5329">ac̃. Dicant nunc qui timẽt dñm ⁊c̃.ut itelligatur qð di</line>
        <line lrx="2267" lry="5506" ulx="544" uly="5416">cit:Dicat nunc iſrł.ſpãliter de ſãctis ↄfeſſoꝛbꝰ qui vidẽ</line>
        <line lrx="2265" lry="5605" ulx="557" uly="5503">tes deum per fidem:iuxta illud.j.Coꝛ.xiij.c. Uidemus</line>
        <line lrx="2265" lry="5688" ulx="555" uly="5590">nunc per ſpeculum.alijs eãdem fidem cõfitẽtur. Intelli</line>
        <line lrx="2273" lry="5770" ulx="565" uly="5681">gitur ẽt qð dicit:Dicat nunc domus aaron.de põtifici/</line>
        <line lrx="2276" lry="5869" ulx="566" uly="5702">bus ſeu rͤotibus ſactis ⁊ cum hoc de ſãctis docto/</line>
        <line lrx="2271" lry="5945" ulx="566" uly="5852">ribuj.ex officio.n.competit ſacerdotibuj ⁊ maxime põ</line>
        <line lrx="2276" lry="6030" ulx="564" uly="5941">tificibus doctrina legis diuine:malach.ij.Labia ſacer/⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="6120" ulx="566" uly="6029">dotis cuſtodiunt ſciam:⁊ legeʒ requirẽt de oꝛe eius.In/</line>
        <line lrx="2267" lry="6212" ulx="568" uly="6118">telligatur ẽt qð dẽ: Dicant nunc qui timẽt dñm.de his</line>
        <line lrx="2271" lry="6296" ulx="570" uly="6206">qui ex timoꝛe dei filiali carnis maceratiõe ſe caſtigant:</line>
        <line lrx="2269" lry="6387" ulx="569" uly="6223">vt virgines ⁊ ceteri religioſe viuentes  oſanent ter</line>
        <line lrx="2271" lry="6474" ulx="569" uly="6380">tio ſpecialius declarat diuinam miam circa eccliam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="6562" type="textblock" ulx="562" uly="6469">
        <line lrx="2295" lry="6562" ulx="562" uly="6469">latatam.d. De tribulatione iuocaui dñʒ.⁊ eſt ſenſus ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1043" type="textblock" ulx="2397" uly="765">
        <line lrx="4213" lry="881" ulx="2398" uly="765">eccleſia pꝛimitiua maximis anguſtijs tribulata inuocabat</line>
        <line lrx="4214" lry="971" ulx="2397" uly="861">dñm pꝛo releuatione harum tribulationũ:quam de exau</line>
        <line lrx="4223" lry="1043" ulx="2397" uly="946">diuit eam dilatando:ideo ſubdit: Et exaudiuit me ĩ latitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1133" type="textblock" ulx="2321" uly="1023">
        <line lrx="4212" lry="1133" ulx="2321" uly="1023">dine dñs¶ Cõſequenter quarto oñdit qũo facta fuit talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2707" type="textblock" ulx="2390" uly="1122">
        <line lrx="4215" lry="1228" ulx="2397" uly="1122">dilatatio.ſ.per diuinum adiutoꝛiũ contra humanas perſe</line>
        <line lrx="4211" lry="1317" ulx="2395" uly="1212">cutiones: ⁊ de hoc dicit:Oñs mihi adiutoꝛ nõ timebo qᷣd</line>
        <line lrx="4223" lry="1403" ulx="2393" uly="1296">faciat mihi homo.Et dominus mihi adiutoꝛ ⁊ ego deſpi⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1489" ulx="2393" uly="1375">ciam inimicos meos.¶ Coõſequenter quinto ex dictis cõclu</line>
        <line lrx="4211" lry="1578" ulx="2390" uly="1469">dit ꝙ bonum ẽ confidere ĩ domino:a ꝙ hoc per experienti</line>
        <line lrx="4211" lry="1657" ulx="2395" uly="1558">am videat ipletum in dilatatione eccleſie q̃ fuerat pꝛius op</line>
        <line lrx="4212" lry="1803" ulx="2392" uly="1645">bren a tam ſub hominibus vulgaris ſtatus ꝙ; ſub pꝛincipi</line>
        <line lrx="4214" lry="1839" ulx="2395" uly="1739">bus terre:vt patet ĩ hiſtoꝛijs. vnde dicit:Bonum ẽ cõfidere</line>
        <line lrx="4208" lry="1929" ulx="2392" uly="1820">idño q; confidere ĩ homine.Et bonum ẽ ſperare in dño qᷓ;</line>
        <line lrx="4210" lry="2072" ulx="2392" uly="1905">ſperare ĩ õ ſexto dicit: Omnes gẽ</line>
        <line lrx="4211" lry="2099" ulx="2391" uly="1997">tes circũdederunt me.Ad quod ſciendum ꝙ licet i ecclia iã</line>
        <line lrx="4213" lry="2182" ulx="2393" uly="2082">dilatata ceſſauerunt ſeu mitigate fuerunt acerbe ꝑſecutões</line>
        <line lrx="4213" lry="2277" ulx="2392" uly="2172">coꝛpoꝛalej quãtum ad publicum ſtatũ:ſurrexerunt tamen</line>
        <line lrx="4213" lry="2359" ulx="2390" uly="2259">perſecutiones ſpirituales latẽtes.vnde gregoꝛius in home</line>
        <line lrx="4213" lry="2511" ulx="2390" uly="2333">lia Pugn auut eccleſia.ſ.pꝛimitiua aduerſus leonẽ: pugnat</line>
        <line lrx="4215" lry="2542" ulx="2392" uly="2433">modo aduerſus oraconem ⁊c. Cuius quidẽ pugne tria ſũt</line>
        <line lrx="4216" lry="2620" ulx="2391" uly="2525">genera pꝛĩcipalia: quoꝛum vnũ eſt hominuʒ male viuenti</line>
        <line lrx="4214" lry="2707" ulx="2392" uly="2615">um:quoꝛum vite exemplo ſepe ſimplices decipiuntur:⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2787" type="textblock" ulx="2320" uly="2692">
        <line lrx="4243" lry="2787" ulx="2320" uly="2692">iſtis dicit in perſona eccleſie.ſ.iuſtoꝛũ: Omnes gẽtes circũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4899" type="textblock" ulx="2388" uly="2776">
        <line lrx="4224" lry="2880" ulx="2392" uly="2776">dederunt me.ideſt gẽtiliter viuentes:quos eccleſia dei quã⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2975" ulx="2391" uly="2864">doq; ſuperat. Nam ſepe tales in nomine domini. i.diuina</line>
        <line lrx="4215" lry="3058" ulx="2393" uly="2960">virtute cõuerſi ad iuſticiam penas ſuſtinẽt penitendo:⁊ de</line>
        <line lrx="4207" lry="3149" ulx="2394" uly="3041">hac vltione dicit:Et ĩ nomine domini quia vltus ſũ ĩ eos.</line>
        <line lrx="4213" lry="3243" ulx="2395" uly="3126">Secũdum genus pugne eſt diabolica tẽtatio:de quo dicit:</line>
        <line lrx="4224" lry="3300" ulx="2398" uly="3216">Circũdantes circũdederunt me.diabolus enim ad deuoꝛaã/</line>
        <line lrx="4223" lry="3413" ulx="2395" uly="3300">qum homies cõmuniter circuit.vnde.j.petri.v.ca. Aduer-</line>
        <line lrx="4215" lry="3506" ulx="2398" uly="3389">ſarius veſter diabolus circuit querẽs quem deuoꝛet.⁊ ioh.</line>
        <line lrx="4219" lry="3576" ulx="2388" uly="3484">.Jj. ca. in perſona diaboli dicit:Circuiui terram ⁊c̃.⁊ de iſtis</line>
        <line lrx="4218" lry="3664" ulx="2399" uly="3570">intelligitur: Circundantes circũdederunt me.quaſi diceret</line>
        <line lrx="4227" lry="3753" ulx="2401" uly="3661">diaboli:qui ex rabie ſue malicie circundantes ſunt per oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="3844" ulx="2402" uly="3745">bem modo pꝛedicto circũdederunt me ad deuoꝛandum:et</line>
        <line lrx="4223" lry="3929" ulx="2402" uly="3835">quia in iſtos diuina virtute ſemper ifliguntur pene gehen/</line>
        <line lrx="4222" lry="4015" ulx="2402" uly="3922">nales:ideo dicit:Et in nomine domini quia vltus ſum in</line>
        <line lrx="4225" lry="4106" ulx="2398" uly="4010">eos.Tertium genus pꝛedicte pugne ẽ hereticoꝛũ qui falſas</line>
        <line lrx="4222" lry="4195" ulx="2403" uly="4094">doctrinas ſuggerentes quotidie ĩpugnant eccleſiam:de qui</line>
        <line lrx="4217" lry="4277" ulx="2405" uly="4183">bus dicitur:Circũdederunt me ſicut apes. Apes enim mel</line>
        <line lrx="4239" lry="4367" ulx="2402" uly="4273">poꝛtant:et cum aculeo pungũt:ſic heretici eloquia diuina</line>
        <line lrx="4217" lry="4453" ulx="2404" uly="4361">de quibus dicit: Quã dulcia faucibus meis eloquia tua</line>
        <line lrx="4231" lry="4540" ulx="2401" uly="4444">⁊c.allegant:ſed cũ hoc ledunt fidem veram ipungendo ſeu</line>
        <line lrx="4218" lry="4632" ulx="2403" uly="4535">coꝛꝛumpendo. Similiter tales quandoq; fingũt ſe illumia</line>
        <line lrx="4226" lry="4718" ulx="2402" uly="4620">re ſcripturas:quod non faciũt:ſed eas deuaſtant et conſu/</line>
        <line lrx="4219" lry="4815" ulx="2403" uly="4709">mũt.vnde de eis dicit:Et exarſerũt ſicut ignis.heretici eim</line>
        <line lrx="4220" lry="4899" ulx="2402" uly="4800">eo ꝙ fideles quantum i ſe eſt conſumunt:ignis dicuntur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4984" type="textblock" ulx="2399" uly="4887">
        <line lrx="4251" lry="4984" ulx="2399" uly="4887">ſanctis patribus.vnde in decretis.xxiiij.q.iij. Arrius vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5511" type="textblock" ulx="2382" uly="4971">
        <line lrx="4223" lry="5071" ulx="2382" uly="4971">ſcitilla erat in alexandria ⁊c᷑. dicitur autem: In ſpinis.quia</line>
        <line lrx="4234" lry="5156" ulx="2401" uly="5063">ſicut communiter exponitur illud verbuʒ eccleſiaſtes. vij.</line>
        <line lrx="4234" lry="5251" ulx="2397" uly="5139">ca. Sicut ſonitus ſpinarum ſub olla ardentiũ ſic riſus ſtul</line>
        <line lrx="4218" lry="5339" ulx="2399" uly="5238">ti ⁊c᷑. Ignis in ſpinis magnũ ſonum ⁊ inutilem facit:⁊ cito</line>
        <line lrx="4235" lry="5427" ulx="2401" uly="5327">conſumit ⁊ deuaſtat:quod etiam faciunt heretici non ma-</line>
        <line lrx="4223" lry="5511" ulx="2401" uly="5404">gna ſed ſonoꝛoſa loquentes ſine aliqua vtilitate ſed potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5597" type="textblock" ulx="2405" uly="5495">
        <line lrx="4253" lry="5597" ulx="2405" uly="5495">cum deuaſtatione ſpirituali ſequitur: Et ĩ nomine domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6549" type="textblock" ulx="2404" uly="5575">
        <line lrx="4234" lry="5691" ulx="2404" uly="5575">quia vltus ſũ ĩ eos.ſcilʒ eos quandoq; conuertẽdo:⁊ ſic pa</line>
        <line lrx="4241" lry="5778" ulx="2406" uly="5660">tiuntur penas penitentie: vt ſupꝛa dictum eſt: vel quando⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="5867" ulx="2408" uly="5744">qʒ per vltionem ſeu vidictaʒ tẽpoꝛalem:ſcilʒ quando igni</line>
        <line lrx="4227" lry="5945" ulx="2408" uly="5834">tradũtur iudicio eccleſie. Et ſic in nomine domini quia vl</line>
        <line lrx="4225" lry="6035" ulx="2409" uly="5925">tus ſũ. Et quia huiuſmodi perſecutões ſpecialiter heretico</line>
        <line lrx="4231" lry="6123" ulx="2410" uly="6009">rũ aliquãdo fuerũt tã valide ꝙ videbat fides quaſi ſubuer</line>
        <line lrx="4233" lry="6207" ulx="2410" uly="6099">ti: ſicut patet de hereſi arrianoꝝ:que totã eccliam maxime</line>
        <line lrx="4238" lry="6288" ulx="2410" uly="6183">turbauit:a de alijs hereſib:pꝛout ĩ hiſtoꝛijs eccliaſticis hẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="6383" ulx="2414" uly="6270">tur:iõ ſubditur: Impulſus euerſus ſũ vt caderem ⁊ dñs ſu</line>
        <line lrx="4233" lry="6474" ulx="2415" uly="6360">ſcepit me. qualiter autem dominus ſuſceperit eccliazʒ ne ca</line>
        <line lrx="4240" lry="6549" ulx="2416" uly="6449">deret:ſubdit dicens: oꝛtitudo mea ⁊ laus mea dominus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="1400" type="textblock" ulx="1152" uly="751">
        <line lrx="2984" lry="863" ulx="1155" uly="751">⁊qꝛ non ſolũ dedit deus foꝛtitudinẽ ecclie vt poſſit aduer</line>
        <line lrx="2988" lry="958" ulx="1153" uly="848">ſarijs reſiſtere declinãdo picula per eos iducta ſed ẽt de eis</line>
        <line lrx="2994" lry="1042" ulx="1156" uly="932">triumphũ pᷣſtando dẽ: Et fẽs es mihi in ſalutẽ.¶ Conſeqͥn/</line>
        <line lrx="2986" lry="1129" ulx="1153" uly="1026">ter ſeptimo oñdit ꝙ ꝑ doctoꝛes ſactos ecclie ſpũalis trium</line>
        <line lrx="2987" lry="1212" ulx="1154" uly="1115">phus hẽtur de hereticis:⁊ de hoc dicit:Uox exultatiois et</line>
        <line lrx="2987" lry="1306" ulx="1152" uly="1198">ſalutis ĩ tabernaculis iuſtoꝝ.nã talis victoꝛia non attigit᷑ p</line>
        <line lrx="2990" lry="1400" ulx="1154" uly="1286">arma coꝛpalia ſed ꝑ vocẽ ſacre doctrine qͥ letificat:iuxta il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1737" type="textblock" ulx="1149" uly="1379">
        <line lrx="3165" lry="1474" ulx="1155" uly="1379">lud pſalmi:uſticie dñi recte letiſicãtes coꝛda.doctrina au ⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1556" ulx="1152" uly="1464">tẽ vera ſalutaris cõiter adrit᷑ a viris vacãtibus ſtudio in ta</line>
        <line lrx="2997" lry="1647" ulx="1149" uly="1552">bernaculis:iuxta illud deu.xxxiij.c. Letare iſachar ĩ taber/</line>
        <line lrx="3010" lry="1737" ulx="1150" uly="1639">naculis tuis.qð ſic exponit᷑:nã illi de tribu iſachar nõ iten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1916" type="textblock" ulx="1150" uly="1726">
        <line lrx="2983" lry="1840" ulx="1150" uly="1726">debãt negociatioib ſicut illi de tribu cabulon ↄuicini ſui:</line>
        <line lrx="2989" lry="1916" ulx="1151" uly="1819">ſed vacabãt i tabernaculis ſtudio ſcripture:⁊ iõ de eis erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2070" type="textblock" ulx="1151" uly="1903">
        <line lrx="3058" lry="2070" ulx="1151" uly="1903">qplurimi doctoꝛes legis diuine:vt ibidẽ d.vñ hrie pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2090" type="textblock" ulx="1149" uly="1993">
        <line lrx="2995" lry="2090" ulx="1149" uly="1993">miſta dicit ꝙ vox iſtius ſalutis qᷓ ab hereticis eccliaʒ tuebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2184" type="textblock" ulx="1148" uly="2083">
        <line lrx="3041" lry="2184" ulx="1148" uly="2083">pſonabat in tabernaculis iuſtoꝝ.ſ.in ſtudijs ſactoꝝ docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2263" type="textblock" ulx="1150" uly="2168">
        <line lrx="2994" lry="2263" ulx="1150" uly="2168">rũ:⁊a ne iſta victoꝛia hũano ingenio attribueretur ſubdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2355" type="textblock" ulx="1149" uly="2259">
        <line lrx="3057" lry="2355" ulx="1149" uly="2259">Dexta dñi fecit virtutẽ.⁊ notater repetit ter:Dextera dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5440" type="textblock" ulx="1072" uly="2348">
        <line lrx="2990" lry="2446" ulx="1147" uly="2348">7 ĩ pmo loco ⁊ ĩ ſtio ſeu vltimo ſbiũgit: Fecit virtutẽ.i me</line>
        <line lrx="2998" lry="2533" ulx="1147" uly="2432">dio aũt loco dicit:Dexta dñi exaltauit me.ad denotanduʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="2621" ulx="1153" uly="2521">ꝙ pᷣncipiũ ⁊ finis m victoꝛie ſoli vtuti diuine attribuendũ</line>
        <line lrx="2996" lry="2705" ulx="1146" uly="2610">ẽ:mediũ aũt h'.ſ.victoꝛie attribuendũ ẽ humano igenio tã</line>
        <line lrx="2990" lry="2796" ulx="1147" uly="2700">q; iſtrõ a deo exaltato.vñ ĩ medio loco dixit: Dextera dñi</line>
        <line lrx="2994" lry="2892" ulx="1147" uly="2721">exaltauit me Ca oſcc nter octauo dicit: Non moꝛiar ſed vi</line>
        <line lrx="2996" lry="2970" ulx="1147" uly="2875">uã.qð v referri ad illud qð dixerat i pᷣſ.Credidi ꝓpter qð</line>
        <line lrx="2991" lry="3059" ulx="1146" uly="2965">⁊c᷑.q eſt qrtus pᷣſ.hꝰ hymni:ibi.n.pᷣſ.tractanj de martyribꝰ</line>
        <line lrx="2989" lry="3148" ulx="1148" uly="3052">dixit: Pꝛecioſa i ↄſpectu dñi moꝛs ſcõꝝ eius.vt ibideʒ fuit</line>
        <line lrx="3003" lry="3236" ulx="1144" uly="3143">expoſitũ:⁊ neds putaret ꝙ ſancti doctoꝛes non eſſent ma/</line>
        <line lrx="3005" lry="3326" ulx="1144" uly="3229">gni in oſpectu dñi:eo ꝙ no fuerũt talẽ moꝛtẽ pᷣcioſam cõſe/</line>
        <line lrx="2984" lry="3412" ulx="1144" uly="3318">cuti:iõ dixit:Nõ moꝛiar ſed viuã ⁊ narrabo oꝑa dñi.q.d.</line>
        <line lrx="3000" lry="3502" ulx="1141" uly="3407">qlibet ſactus doctoꝛ lʒ ego nõ moꝛiar ꝓ deo tanq martyr:</line>
        <line lrx="2994" lry="3590" ulx="1144" uly="3497">viuo tñ deo vt narrẽ opa dñi õ hereticos ipugnatoꝛej:⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="2999" lry="3676" ulx="1143" uly="3581">iſti doctoꝛes ſancti lʒ non fuerũt moꝛtuiꝓ xpᷣo ꝑ martyriũ</line>
        <line lrx="3002" lry="3764" ulx="1141" uly="3668">coꝛpale:fuerunt tñ multa paſſi incõomoda ⁊ anxietates.ſi/</line>
        <line lrx="2990" lry="3853" ulx="1141" uly="3757">milit᷑ martyria itrinſeca ꝑ abſtinẽtias ⁊ vigilias:⁊ hmodi:</line>
        <line lrx="2993" lry="3939" ulx="1141" uly="3847">iõ ſubdit: Caſtigans caſtigauit me dñs ⁊ moꝛti nõ tradidit</line>
        <line lrx="2991" lry="4029" ulx="1141" uly="3935">me.hoc eſt dicere:lʒ moꝛti nõ fui traditus a deo ꝑ martyri</line>
        <line lrx="2988" lry="4119" ulx="1139" uly="4025">um extrinſecũ:eo ꝙ diſpoſuerat de me vt narrarẽ opa dni.</line>
        <line lrx="2986" lry="4204" ulx="1141" uly="4112">Caſtigãs tñ caſtigauit me.i.multiplr caſtigauit me mõ pꝛe</line>
        <line lrx="2979" lry="4303" ulx="1072" uly="4190">dc̃o:qð qddãmo ẽ martyriũ.¶ Lõſeq̃nter nono qſi loqᷓns</line>
        <line lrx="2998" lry="4389" ulx="1143" uly="4288">ppłs fidelium ad hꝰmõi doctoꝛes ſactos dicit: Aperite mi/</line>
        <line lrx="2996" lry="4473" ulx="1143" uly="4377">hi poꝛtas iuſticie.i.exponite mihi doctrinã ſacre ſcripture:</line>
        <line lrx="2987" lry="4564" ulx="1149" uly="4465">p quaʒ hõ iuſtificat᷑:talis.n expoſitio ſeu declaratio aptio</line>
        <line lrx="2988" lry="4648" ulx="1144" uly="4553">dẽ. vñ Lu.xxiiij. Aperuit illis ſenſũ vt ĩtelligerent ſcriptas.</line>
        <line lrx="3000" lry="4734" ulx="1146" uly="4642">Et ingreſſus i eas ↄfiteboꝛ dño.qꝛ ꝑ ſcripturas recte intelle</line>
        <line lrx="2991" lry="4827" ulx="1144" uly="4730">ctas itrat᷑ ad ↄfeſſionem dei.ſ.oↄfeſſionẽ ſidei ⁊ laudis.⁊ ſed</line>
        <line lrx="3001" lry="4917" ulx="1145" uly="4819">tur:Hec poꝛta dñi iuſti itrabunt ꝑ eã.cuius ſeſus eſt ꝙ itel/⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5010" ulx="1145" uly="4902">lectus ſanus ſcripture ſacre ꝑ ſanctos doctoꝛes aꝑtus ẽ poꝛ</line>
        <line lrx="2995" lry="5094" ulx="1168" uly="4993">a dnñi ꝑ quam iuſti itrant ad laudẽ dei ⁊ fidei ↄfeſſionem.</line>
        <line lrx="2999" lry="5182" ulx="1251" uly="5080">Cõſeqnter ðcimo ppls hoc qð petebat hñs.ſ.aptionẽ poꝛ</line>
        <line lrx="3004" lry="5270" ulx="1145" uly="5169">taꝝ iuſticie deũ alloqtur reddẽs gr̃aꝝ actiones:⁊ hoc cũ di</line>
        <line lrx="2992" lry="5358" ulx="1146" uly="5257">cit: Cõfiteboꝛ tibi qm exaudiſti me.ſ.aperiẽdo mihi per tu</line>
        <line lrx="3001" lry="5440" ulx="1146" uly="5342">os ſãctos doctoꝛes poꝛtas iuſticie:qͥbus poſſeʒ tibi recte cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5527" type="textblock" ulx="1147" uly="5432">
        <line lrx="3069" lry="5527" ulx="1147" uly="5432">fiteri ⁊ vere cognoſcere.¶ fcs es mihi in ſalutẽ.i.meus ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6583" type="textblock" ulx="1147" uly="5519">
        <line lrx="2996" lry="5625" ulx="1149" uly="5519">uatoꝛ. õſeqnter.xi.oñdens qũo fẽs eſt deus ſaluatoꝛ ſb/⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="5713" ulx="1147" uly="5602">dit: Lapidẽ quẽ repꝛobauerũt edificantes hic fẽs eſt ĩ caput</line>
        <line lrx="2997" lry="5802" ulx="1149" uly="5699">anguli.exponat᷑ hic verſus ⁊ ſeq̃ntes de xpᷣo lapide angula</line>
        <line lrx="2884" lry="5888" ulx="1297" uly="5786"> ri pꝓut in poſtilla. Pſal. CXVII.</line>
        <line lrx="2993" lry="5981" ulx="1410" uly="5872">Eati imaculati. Huic pᷣſ.pᷣmittit p ti.Alleluia.cu</line>
        <line lrx="2969" lry="6064" ulx="1198" uly="5961">inus expoſitio patuit.S.p ti.vo nõ appet actoꝛ pᷣſ.</line>
        <line lrx="2991" lry="6150" ulx="1150" uly="6037">tenet tñ ꝙ fuit ppha ſanctus dcunq; fuerit. Eſt aũt iſte p̃ſ.</line>
        <line lrx="2989" lry="6234" ulx="1150" uly="6078">alohabeticus alio tñ mõ iꝙᷓ alij alphabetici: qꝛ in iſto ſ u5 qᷓ</line>
        <line lrx="2985" lry="6321" ulx="1148" uly="6204">libet lr̃a bebꝛaici alphabeti ponunt᷑ octo verſus p oꝛdineʒ:</line>
        <line lrx="2982" lry="6406" ulx="1152" uly="6247">ita ꝙ oẽs vſus pmi octonarij incipiunt p lr̃am alpb q ẽpᷣ</line>
        <line lrx="2983" lry="6493" ulx="1152" uly="6380">ma lr̃a:⁊ oẽs verſus ſcõi octonarij ꝑ beth q ẽ ſca:⁊ ſic ↄñ</line>
        <line lrx="2983" lry="6583" ulx="1151" uly="6469">ter de alijꝰ Et qꝛ tranſſatoꝛ non potuit ſic tranſſerre ꝙ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="872" type="textblock" ulx="3132" uly="741">
        <line lrx="4834" lry="872" ulx="3132" uly="741">verſus pᷣmi octonarij ĩciperent ab a:qͥ ẽ ᷣmalfa alpypba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3413" type="textblock" ulx="3123" uly="842">
        <line lrx="4811" lry="959" ulx="3123" uly="842">beti latini:iõ pᷣmo octonario pᷣpoſuit aleph ad ſignifi/</line>
        <line lrx="4804" lry="1043" ulx="3136" uly="929">candũ ꝙ oẽs verſus illius octonarij per aleph incipiũt</line>
        <line lrx="4805" lry="1128" ulx="3137" uly="1020">ĩ heb. currebat aũt tũc qdam modus ſpalis verſificãdi</line>
        <line lrx="4798" lry="1217" ulx="3133" uly="1107">ſm oꝛdinẽ lr̃arũ alphabeti:ſic apud nos ĩ illo hymno:</line>
        <line lrx="4802" lry="1315" ulx="4302" uly="1205">A ſolis oꝛtuj car</line>
        <line lrx="4805" lry="1403" ulx="4300" uly="1292">dine.in q verſus</line>
        <line lrx="4809" lry="1491" ulx="4291" uly="1387">incipiũt oꝛdinate</line>
        <line lrx="4807" lry="1656" ulx="3360" uly="1473">) Ezi imaculauli dia⸗. huimiinem end⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="1747" ulx="3139" uly="1618">ꝗ ambulãt i lege dñi. Beã aba vſq; ad. g in</line>
        <line lrx="4814" lry="1930" ulx="3139" uly="1724">ti alcruterur teſtionia ei: ĩ lienp n ltuẽ</line>
        <line lrx="4808" lry="1916" ulx="3302" uly="1834">co anirut ti hymnũ illum:</line>
        <line lrx="4807" lry="2005" ulx="3138" uly="1853">toõto coꝛde ex quirut eum. ſeg ipoc pſ. octo</line>
        <line lrx="4807" lry="2092" ulx="3198" uly="2004">veerx ſus incipiunt</line>
        <line lrx="4818" lry="2184" ulx="3138" uly="2084">a qualibet lr̃a:ibi aũt vnus tm. Nec video ibi aliam ſi⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="2277" ulx="3138" uly="2175">gnificationem niſi modũ verſificadi ſpalem vt dixi lo/</line>
        <line lrx="4816" lry="2355" ulx="3140" uly="2260">quẽdo de ſenſu lr̃ali.De mã h pᷣſ.ſciendũ ꝙ aliqui do</line>
        <line lrx="4822" lry="2446" ulx="3139" uly="2352">ctoꝛes exponunt eũ totum de dauid ad lr̃am:ſed qꝛ ĩ qͥ</line>
        <line lrx="4820" lry="2541" ulx="3140" uly="2436">libet octonario eaſdẽ hiſtoꝛias de dauid repetũt:qð ali</line>
        <line lrx="4819" lry="2618" ulx="3140" uly="2525">bi nõ inuenitur ĩ eodẽ pᷣſ.nec vẽ ꝓbabile fuiſſe itentiois</line>
        <line lrx="4819" lry="2704" ulx="3137" uly="2613">pſalmiſte in eodẽ pᷣſ totiẽs eandẽ hiſtoꝛiam repetere:iõ</line>
        <line lrx="4826" lry="2799" ulx="3139" uly="2700">alia via intẽdo ꝓcedere.Circa quã ſciendũ ꝙ ſᷣm plurej</line>
        <line lrx="4819" lry="2888" ulx="3139" uly="2791">expoſitoꝛes catholicos pᷣſ.iſte lodtur de btitudine q̃ fre</line>
        <line lrx="4815" lry="2974" ulx="3141" uly="2880">quẽter in hoc pᷣſ.ſeᷣ noie btitudinis vł vite ſpũalis me</line>
        <line lrx="4813" lry="3064" ulx="3141" uly="2968">moꝛat᷑. Btitudo aũt duplicii hẽtur:vno mò in re:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4813" lry="3150" ulx="3140" uly="3055">hẽtur tm̃ in patria:alio mõ in ſpe:⁊ ſic hẽtur i via per</line>
        <line lrx="4824" lry="3238" ulx="3138" uly="3145">bonoꝝ operum mer ita: ſicut dicit phᷣus.j.ethi.de feli</line>
        <line lrx="4822" lry="3327" ulx="3138" uly="3233">citate politica q̃ conſiſtit in vſu virtutũ:qꝙ; pueroj beati</line>
        <line lrx="4825" lry="3413" ulx="3138" uly="3319">ficamus in ſpe:non qꝛ adhuc operẽtur virtuoſe:ſed qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3503" type="textblock" ulx="3139" uly="3409">
        <line lrx="4834" lry="3503" ulx="3139" uly="3409">vidẽtur bone indolis ⁊ apti ad hñdum virtutes politi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3925" type="textblock" ulx="3133" uly="3496">
        <line lrx="4824" lry="3592" ulx="3134" uly="3496">cas tpe pcedente:igitur de beatitudie vt hẽtur in vialo</line>
        <line lrx="4819" lry="3679" ulx="3136" uly="3582">quitur pſalmus iſte. Et diuiditur i duas partes:quia pᷣ</line>
        <line lrx="4817" lry="3767" ulx="3135" uly="3671">mo agitur de beatitudine i generali:ſcõo de pertinẽtibꝰ</line>
        <line lrx="4817" lry="3925" ulx="3133" uly="3751">ad ipſã magis in ſpeciali:ibi In quo coꝛꝛigit. Seuna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4031" type="textblock" ulx="3133" uly="3846">
        <line lrx="4859" lry="3963" ulx="3133" uly="3846">duas:qꝛ pꝛimo agitur de beatitudinis ſtatu:ſcõo de ee</line>
        <line lrx="4825" lry="4031" ulx="3134" uly="3937">appetitu:ibi Utinã dirigãtur. Pꝛima adhuc in duas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4740" type="textblock" ulx="3129" uly="4020">
        <line lrx="4813" lry="4124" ulx="3133" uly="4020">quia pꝛimo oſtẽditur qui ſtatum beatitudinis aſſequũ</line>
        <line lrx="4815" lry="4210" ulx="3133" uly="4100">tur:ſcòo qui ab ipſo excludũtur:ibi Non eim.¶ Circa</line>
        <line lrx="4821" lry="4298" ulx="3130" uly="4198">pꝛimũ ſciendum ꝙ beatitudo pꝛout habetur i via con/</line>
        <line lrx="4817" lry="4384" ulx="3129" uly="4288">ſiſtit in perfectiõe vite actiue ⁊ cõtemplatiue:vita vero</line>
        <line lrx="4824" lry="4479" ulx="3131" uly="4373">actiua pꝛecedit contemplatiuã:quia mens nõ poteſt ele</line>
        <line lrx="4826" lry="4567" ulx="3130" uly="4465">uari libere in contemplatioe veritatis:niſi paſſiões ap/</line>
        <line lrx="4817" lry="4657" ulx="3130" uly="4551">petitus ſenſitiui fuerint moderate ꝑ exercitiuʒ moꝛalis</line>
        <line lrx="4823" lry="4740" ulx="3132" uly="4639">virtutis:quod pertinet ad vitã actiuã. vnde dicit Gꝛe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4829" type="textblock" ulx="3131" uly="4732">
        <line lrx="4839" lry="4829" ulx="3131" uly="4732">goꝛius.vi.moꝛalium:Cũ aliqui cõtemplationis arcem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5264" type="textblock" ulx="3128" uly="4819">
        <line lrx="4818" lry="4922" ulx="3128" uly="4819">tenere deſiderãt:pꝛius ſe ĩ campo per exercitiũ operis p</line>
        <line lrx="4820" lry="5011" ulx="3133" uly="4906">bent: vt ſolicite ſciant ſi nulla iam mala pꝛoximis irro</line>
        <line lrx="4814" lry="5094" ulx="3132" uly="4995">gant:ſi irrogata ab alijs equanimiter poꝛtat: ſi obtẽtis</line>
        <line lrx="4820" lry="5188" ulx="3133" uly="5081">bonis tẽpoꝛalibus nequaq mẽs leticia ſoluit:ſi ſubtra-</line>
        <line lrx="4812" lry="5264" ulx="3133" uly="5171">ctis non nimio doloꝛe ſauciatur ⁊c.⁊ ideo pꝛimo poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5443" type="textblock" ulx="3132" uly="5254">
        <line lrx="4936" lry="5371" ulx="3132" uly="5254">tur perfectio vite actiue cũ dicitur: a ¶ Beati imma“</line>
        <line lrx="4806" lry="5443" ulx="3133" uly="5352">culati.ideſt carentes macula moꝛtalis peccati. b Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5887" type="textblock" ulx="3129" uly="5425">
        <line lrx="4822" lry="5547" ulx="3134" uly="5425">via. vite pꝛeſentis. c¶ Qui ambulant in lege domi/</line>
        <line lrx="4823" lry="5627" ulx="3131" uly="5516">ni. mandata eius opere adimplendo: quia non ſuffi/</line>
        <line lrx="4814" lry="5710" ulx="3131" uly="5615">cit declinare a malo: ſed cum hoc requiritur operari</line>
        <line lrx="4821" lry="5804" ulx="3129" uly="5696">bonum: pꝛopter quod dicit Gregoꝛius homelia tri-</line>
        <line lrx="4811" lry="5887" ulx="3130" uly="5784">geſimaſecunda:Minus eſt mala non agere:niſi etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5976" type="textblock" ulx="3131" uly="5875">
        <line lrx="4892" lry="5976" ulx="3131" uly="5875">quiſque ſtudeat et bonis operibus inſudare. Secun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6570" type="textblock" ulx="3125" uly="5956">
        <line lrx="4823" lry="6136" ulx="3130" uly="5956">do tangieur berſecrio vite contemplatiue: cum dici⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="6152" ulx="3129" uly="6044">tur: OD ¶ Beati qui ſcrutantur teſtimonia eius. ideſt</line>
        <line lrx="4816" lry="6245" ulx="3127" uly="6135">eloquia diuina per pꝛophetas nobis tradita: que ſunt</line>
        <line lrx="4818" lry="6342" ulx="3127" uly="6224">miraculis tãqua diuinis teſtimonijs cõfirmata: Mar⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="6414" ulx="3126" uly="6309">ci vltimo: Illi autẽ pꝛofecti pꝛedicauerũt vbiq; domi/</line>
        <line lrx="4818" lry="6570" ulx="3125" uly="6395">no cooperate et ſermonem cõfirmante — ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6590" type="textblock" ulx="3089" uly="6485">
        <line lrx="4806" lry="6590" ulx="3089" uly="6485">gnis. e ¶ In toto coꝛde exquirunt eũ ideſt intellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3076" type="textblock" ulx="5286" uly="579">
        <line lrx="5410" lry="676" ulx="5302" uly="579">taſfe</line>
        <line lrx="5408" lry="771" ulx="5298" uly="681">fiiege⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="851" ulx="5299" uly="765">ti</line>
        <line lrx="5410" lry="939" ulx="5296" uly="850">ſothe⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="1030" ulx="5296" uly="948">non</line>
        <line lrx="5410" lry="1138" ulx="5292" uly="1042">hand</line>
        <line lrx="5410" lry="1204" ulx="5292" uly="1126">cclin?</line>
        <line lrx="5410" lry="1320" ulx="5286" uly="1220">iſtape</line>
        <line lrx="5405" lry="1462" ulx="5296" uly="1316">kn</line>
        <line lrx="5410" lry="1464" ulx="5304" uly="1402">palit</line>
        <line lrx="5406" lry="1558" ulx="5304" uly="1416">Pn</line>
        <line lrx="5410" lry="1736" ulx="5311" uly="1659">ctoei</line>
        <line lrx="5410" lry="1840" ulx="5315" uly="1747">cunn</line>
        <line lrx="5410" lry="1916" ulx="5307" uly="1842">No</line>
        <line lrx="5410" lry="1997" ulx="5299" uly="1918">nijſlor</line>
        <line lrx="5410" lry="2087" ulx="5295" uly="2003">fütor i</line>
        <line lrx="5410" lry="2174" ulx="5306" uly="2092">ausi</line>
        <line lrx="5410" lry="2277" ulx="5299" uly="2187">gbid⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2353" ulx="5297" uly="2273">ptutis</line>
        <line lrx="5410" lry="2463" ulx="5290" uly="2370">geytes⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2538" ulx="5290" uly="2452">bbicid</line>
        <line lrx="5410" lry="2628" ulx="5297" uly="2537">müdaſt</line>
        <line lrx="5410" lry="2705" ulx="5294" uly="2627">tu nin</line>
        <line lrx="5410" lry="2804" ulx="5298" uly="2722">magna</line>
        <line lrx="5392" lry="2902" ulx="5294" uly="2806">1ſoli</line>
        <line lrx="5409" lry="2985" ulx="5294" uly="2910">carent</line>
        <line lrx="5410" lry="3076" ulx="5298" uly="3004">aper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3163" type="textblock" ulx="5262" uly="3074">
        <line lrx="5410" lry="3163" ulx="5262" uly="3074">dator</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3680" type="textblock" ulx="5271" uly="3163">
        <line lrx="5410" lry="3327" ulx="5306" uly="3163">uii</line>
        <line lrx="5410" lry="3345" ulx="5271" uly="3254">tpaar</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="5306" uly="3342">pie⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3532" ulx="5317" uly="3450">ngee</line>
        <line lrx="5410" lry="3593" ulx="5315" uly="3537">nu</line>
        <line lrx="5410" lry="3680" ulx="5301" uly="3625">tl4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3779" type="textblock" ulx="5263" uly="3695">
        <line lrx="5410" lry="3779" ulx="5263" uly="3695">luſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4575" type="textblock" ulx="5266" uly="3787">
        <line lrx="5361" lry="3857" ulx="5266" uly="3787">ur.</line>
        <line lrx="5410" lry="3946" ulx="5302" uly="3871">(</line>
        <line lrx="5410" lry="4048" ulx="5302" uly="3962">oi</line>
        <line lrx="5410" lry="4124" ulx="5266" uly="4051">ur</line>
        <line lrx="5410" lry="4210" ulx="5280" uly="4136">bort</line>
        <line lrx="5410" lry="4314" ulx="5286" uly="4225">i</line>
        <line lrx="5409" lry="4403" ulx="5331" uly="4310">clin</line>
        <line lrx="5410" lry="4477" ulx="5325" uly="4401">liſſe</line>
        <line lrx="5410" lry="4575" ulx="5316" uly="4488">ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4665" type="textblock" ulx="5250" uly="4582">
        <line lrx="5410" lry="4665" ulx="5250" uly="4582">gla ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4748" type="textblock" ulx="5304" uly="4684">
        <line lrx="5410" lry="4748" ulx="5304" uly="4684">latue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="4768" type="textblock" ulx="5329" uly="4757">
        <line lrx="5334" lry="4768" ulx="5329" uly="4757">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4937" type="textblock" ulx="5245" uly="4775">
        <line lrx="5410" lry="4857" ulx="5246" uly="4775">tur.</line>
        <line lrx="5409" lry="4937" ulx="5245" uly="4842">itur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6450" type="textblock" ulx="5269" uly="5197">
        <line lrx="5410" lry="5308" ulx="5297" uly="5197">ſcoͤſin</line>
        <line lrx="5409" lry="5383" ulx="5274" uly="5311">mod</line>
        <line lrx="5410" lry="5485" ulx="5296" uly="5400">ctona</line>
        <line lrx="5410" lry="5552" ulx="5296" uly="5486">zpf</line>
        <line lrx="5403" lry="5643" ulx="5302" uly="5498">iih</line>
        <line lrx="5408" lry="5735" ulx="5307" uly="5655">Rlire</line>
        <line lrx="5410" lry="5825" ulx="5277" uly="5735">wein</line>
        <line lrx="5410" lry="5911" ulx="5318" uly="5830">Nc.</line>
        <line lrx="5410" lry="6004" ulx="5320" uly="5908">cnſ</line>
        <line lrx="5410" lry="6095" ulx="5320" uly="6016">mend.</line>
        <line lrx="5409" lry="6180" ulx="5320" uly="6099">keggi</line>
        <line lrx="5410" lry="6283" ulx="5322" uly="6177">diben</line>
        <line lrx="5404" lry="6377" ulx="5321" uly="6284">tde</line>
        <line lrx="5410" lry="6450" ulx="5269" uly="6372">(lſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="6572" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="124" lry="1808" ulx="0" uly="1717">y</line>
        <line lrx="114" lry="1979" ulx="0" uly="1891">iſor</line>
        <line lrx="139" lry="2530" ulx="0" uly="2429">üpl</line>
        <line lrx="195" lry="2595" ulx="0" uly="2520">itds</line>
        <line lrx="138" lry="2701" ulx="2" uly="2612">mrb</line>
        <line lrx="138" lry="2789" ulx="0" uly="2688">üeal</line>
        <line lrx="133" lry="3041" ulx="0" uly="2967">dmarrtſ</line>
        <line lrx="141" lry="3230" ulx="0" uly="3148">1s anſ</line>
        <line lrx="146" lry="3323" ulx="0" uly="3235">gi</line>
        <line lrx="186" lry="3598" ulx="0" uly="3506">thäri</line>
        <line lrx="143" lry="3780" ulx="0" uly="3683">vrrn</line>
        <line lrx="138" lry="3943" ulx="0" uly="3860">umnſchol</line>
        <line lrx="188" lry="4229" ulx="0" uly="4147">d</line>
        <line lrx="144" lry="4312" ulx="0" uly="4232">tmſtan</line>
        <line lrx="150" lry="4420" ulx="0" uly="4330">rN</line>
        <line lrx="151" lry="4509" ulx="0" uly="4397">müptt</line>
        <line lrx="150" lry="4602" ulx="0" uly="4500">Mii f</line>
        <line lrx="146" lry="4678" ulx="0" uly="4597">mmmm</line>
        <line lrx="137" lry="5227" ulx="0" uly="5126">itein</line>
        <line lrx="129" lry="5671" ulx="0" uly="5563">nl/</line>
        <line lrx="184" lry="5767" ulx="0" uly="5662">n</line>
        <line lrx="136" lry="5859" ulx="0" uly="5751">wwun</line>
        <line lrx="137" lry="5960" ulx="0" uly="5849">Niiin</line>
        <line lrx="127" lry="6126" ulx="0" uly="6029">Pon d</line>
        <line lrx="131" lry="6210" ulx="0" uly="6099">gus</line>
        <line lrx="130" lry="6300" ulx="0" uly="6196">egneſn</line>
        <line lrx="129" lry="6401" ulx="0" uly="6289">r</line>
        <line lrx="115" lry="6489" ulx="0" uly="6390">ic</line>
        <line lrx="114" lry="6572" ulx="0" uly="6479">Gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1687" type="textblock" ulx="519" uly="1506">
        <line lrx="1107" lry="1616" ulx="529" uly="1506">Non. n. Hic vñt</line>
        <line lrx="1085" lry="1687" ulx="519" uly="1597">oñditur qͥ a perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2821" type="textblock" ulx="496" uly="2556">
        <line lrx="1091" lry="2665" ulx="525" uly="2556">mãdaſti mã. tua</line>
        <line lrx="1114" lry="2821" ulx="496" uly="2734">magna diligẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3263" type="textblock" ulx="483" uly="3084">
        <line lrx="2249" lry="3190" ulx="483" uly="3084">datoꝝ diuinoꝛũ rum alia ptinet ad vitã a.</line>
        <line lrx="2294" lry="3263" ulx="524" uly="3157">tiuã.ſ.illa q̃ ꝑtinent ad charitatẽ ꝓxumi: aliqᷓ vo ad cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="4655" type="textblock" ulx="440" uly="4565">
        <line lrx="966" lry="4655" ulx="440" uly="4565">Ina ſi eſt:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="6057" type="textblock" ulx="515" uly="5973">
        <line lrx="786" lry="6057" ulx="515" uly="5973">mento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="508" type="textblock" ulx="911" uly="304">
        <line lrx="2672" lry="508" ulx="911" uly="304">J Vbſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="899" type="textblock" ulx="527" uly="620">
        <line lrx="2296" lry="737" ulx="534" uly="620">et affectu:differt n. coõtẽplatio ſctõx a cõtẽplatiõe p=ðõo</line>
        <line lrx="2302" lry="824" ulx="527" uly="712">rũ:qꝛ ↄtẽplatio phᷣoꝝ eſt ꝓpter pfectionẽ ↄtẽplantis:⁊</line>
        <line lrx="2296" lry="899" ulx="532" uly="788">lõ ſiſtit in itellectu. ſed cõtemplatio ſctõꝛuʒ qͥ eſt ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1166" type="textblock" ulx="531" uly="885">
        <line lrx="2254" lry="1001" ulx="531" uly="885">tio theologica ẽ ꝓpter amoꝛeʒ ipſius cotẽplati.ſ.dei: et</line>
        <line lrx="2251" lry="1087" ulx="534" uly="972">io non ſiſtit in ĩtellectu ꝑ cognitionẽ:ſʒ traſit ad affectũ</line>
        <line lrx="1679" lry="1166" ulx="534" uly="1071">ꝑ amoꝛé: 2 i0 ſaana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1381" type="textblock" ulx="518" uly="1159">
        <line lrx="2218" lry="1268" ulx="534" uly="1159">cti in ↄtẽplatione . —,  „——„⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1381" ulx="518" uly="1249">iſta ponunt amo Mon.n.ꝗ operat᷑ iniqtate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1679" type="textblock" ulx="530" uly="1335">
        <line lrx="1063" lry="1445" ulx="530" uly="1335">rẽ dei tanq pnci⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1679" ulx="1214" uly="1549">cuſtodiri nimis. Atinãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1670" type="textblock" ulx="1891" uly="1659">
        <line lrx="1905" lry="1670" ulx="1891" uly="1659">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1773" type="textblock" ulx="531" uly="1681">
        <line lrx="1089" lry="1773" ulx="531" uly="1681">ctiõe pᷣdẽa exclu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2326" type="textblock" ulx="460" uly="1770">
        <line lrx="2227" lry="1933" ulx="522" uly="1770">aunen oei⸗ das iuſtiſicationes tuas.</line>
        <line lrx="2274" lry="2021" ulx="460" uly="1878">di mon,n d op-. Zic non ↄfundar cũ pſpe</line>
        <line lrx="2263" lry="2053" ulx="586" uly="1966">: Non. n. ꝗ ope noi  en Ern</line>
        <line lrx="2257" lry="2141" ulx="525" uly="1992">rãtur iniq. ĩ vjs xero in oibus mãdatis tu-</line>
        <line lrx="2255" lry="2235" ulx="514" uly="2105">eius ãbu.ſed ma is. Confiteboꝛ tibi ĩ directi</line>
        <line lrx="2260" lry="2326" ulx="545" uly="2215">gis ĩ deuijs a ia one coꝛdis:iĩ o ꝙ didici iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2438" type="textblock" ulx="547" uly="2295">
        <line lrx="2274" lry="2438" ulx="547" uly="2295">vtutis:  et negli dicia iuſticie tue. Juſtifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2653" type="textblock" ulx="528" uly="2391">
        <line lrx="2260" lry="2472" ulx="535" uly="2391">gentes: qo notak Qlcta e.</line>
        <line lrx="2261" lry="2556" ulx="528" uly="2430">ibi cũ :: g¶ Eu tiões tuas cuſtodiã:nõ mè</line>
        <line lrx="2313" lry="2653" ulx="1242" uly="2539">derelinquas vſq;quaqYJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2852" type="textblock" ulx="1515" uly="2753">
        <line lrx="2265" lry="2852" ulx="1515" uly="2753">ſcẽtioꝛ viã ſuã:in cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3171" type="textblock" ulx="548" uly="2818">
        <line lrx="1150" lry="2915" ulx="548" uly="2818">⁊ ſolicitudie qua</line>
        <line lrx="1123" lry="2999" ulx="551" uly="2908">carent negligẽtes</line>
        <line lrx="2253" lry="3090" ulx="553" uly="2998"> per ↄñs amanꝰ⸗/ . . .</line>
        <line lrx="2296" lry="3171" ulx="1055" uly="3067"> ipletione: rum aliqᷓ ꝑtinẽt ad vitã ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3438" type="textblock" ulx="484" uly="3246">
        <line lrx="2320" lry="3366" ulx="484" uly="3246">tẽplatiuã q; directe ptinẽt ad amoꝛẽ dei. h ( Atinazʒz.</line>
        <line lrx="2326" lry="3438" ulx="536" uly="3334">Pic ↄñter agit᷑ de btitudis appetitu:cũ dẽ in pſona toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3612" type="textblock" ulx="553" uly="3420">
        <line lrx="2283" lry="3536" ulx="553" uly="3420">us ecclie: Utinã dirigãtur vie mee.i. ꝓceſſus cogitatio</line>
        <line lrx="2280" lry="3612" ulx="560" uly="3505">nũ ⁊ opeꝝ meoꝝ. i ¶ Ad cuſto.iuſti.tuas.i.mãdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3693" type="textblock" ulx="510" uly="3594">
        <line lrx="2347" lry="3693" ulx="510" uly="3594">tua ad vitã actiuam ⁊ ↄtemplatiuã ꝑtinẽtia:q̃ ↄtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3785" type="textblock" ulx="558" uly="3680">
        <line lrx="2291" lry="3785" ulx="558" uly="3680">iuſticiã pꝑfectam:⁊ qꝛ hoc non põt fieri niſi pᷣcognoſcã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3962" type="textblock" ulx="562" uly="3766">
        <line lrx="2279" lry="3883" ulx="562" uly="3766">tur:qꝛ ad icognitũ nullus dirigit niſi a caſu:⁊ iõ ſbᷣdit:</line>
        <line lrx="2336" lry="3962" ulx="565" uly="3855">k ¶ Lüuc non ↄfũdar cuzʒ ꝑſpexero.i.ꝑfecte inſpexero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4046" type="textblock" ulx="563" uly="3942">
        <line lrx="2295" lry="4046" ulx="563" uly="3942">In oibus mandatis tuis.cognoſcẽdis:⁊ qꝛ ad hoc red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="4058" type="textblock" ulx="1198" uly="4041">
        <line lrx="1211" lry="4058" ulx="1198" uly="4041">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4125" type="textblock" ulx="559" uly="4020">
        <line lrx="2360" lry="4125" ulx="559" uly="4020">ritur illuſtratio ⁊ directio dei:iõ ſbᷣditur: I ¶ Lonſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4303" type="textblock" ulx="489" uly="4114">
        <line lrx="2346" lry="4229" ulx="489" uly="4114">bos tibi ĩ directioe coꝛdis.i.ꝙ directio coꝛdis mei ad in</line>
        <line lrx="2373" lry="4303" ulx="563" uly="4197">telligendũ pᷣdca ſit a te.iõ ſbᷣditur: m ¶ In eo ꝙ didi ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="4317" type="textblock" ulx="1051" uly="4301">
        <line lrx="1120" lry="4317" ulx="1051" uly="4301">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="5271" type="textblock" ulx="453" uly="4287">
        <line lrx="2383" lry="4390" ulx="564" uly="4287">ci iudicia iuſticie tue.q̃ non poſſẽ ſine tua directiõe didi</line>
        <line lrx="2286" lry="4479" ulx="563" uly="4378">ciſſe:⁊ qꝛ ſicut dẽm eſt talis noticia nõ ſiſtit i intellectu:</line>
        <line lrx="2353" lry="4565" ulx="562" uly="4467">ſed trãſit ad affectũ ꝑ dilectionẽ:q̃ ̃m greg.oꝑatur ma</line>
        <line lrx="2300" lry="4645" ulx="1002" uly="4549">ditur: n (Juſtificatiões tuas.i. mãda</line>
        <line lrx="2459" lry="4735" ulx="453" uly="4636">ta tua. o Xuſtodiã. ope adiplendo:⁊ qꝛ ad hoc req/ ſi</line>
        <line lrx="2337" lry="4830" ulx="495" uly="4724">ritur aſſiſtetia dinine gre qᷓ facit opus meritoꝛiũ:iõ ſub</line>
        <line lrx="2386" lry="4930" ulx="860" uly="4809">¶ oõ me derelinqs vſq;quaq;.q.d.ſime ad</line>
        <line lrx="2346" lry="4994" ulx="458" uly="4897">momentu dimiſeris non potero cuſtodire.</line>
        <line lrx="2337" lry="5090" ulx="652" uly="4984">nq coꝛiigit. Dic ĩcipit ſcõs octonaꝛp vbi pſ.</line>
        <line lrx="2348" lry="5183" ulx="534" uly="5072">.xqincipit tractare de ꝑtinẽtibus ad btitudinem</line>
        <line lrx="2290" lry="5271" ulx="490" uly="5167">q̃ cõſiſtit in oꝑibus vite actiue ⁊ ↄtẽplatiue:vt dẽm ẽ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5435" type="textblock" ulx="566" uly="5248">
        <line lrx="2290" lry="5366" ulx="566" uly="5248">pmo de ꝑtinẽtibus ad actiuã: ſco ad contẽplatiuã. xi.</line>
        <line lrx="2293" lry="5435" ulx="567" uly="5344">octonario:ibi Defecit in ſalutari ⁊c. Pꝛima ĩ duas: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5797" type="textblock" ulx="468" uly="5421">
        <line lrx="2318" lry="5554" ulx="468" uly="5421">circa pfectionem vite actiue pᷣmo ponit᷑ remotio ipediti</line>
        <line lrx="2295" lry="5615" ulx="471" uly="5512">ui .· ſcòo aſſecutio ꝓmotiui octonario qnto:ibi Legẽ po</line>
        <line lrx="2305" lry="5710" ulx="489" uly="5605">ne. Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ ad ꝑfectionẽ vite actiue tri-</line>
        <line lrx="2351" lry="5797" ulx="570" uly="5688">plex ẽ impedimentũ.ſ.paſſiõis ipulſus:virtutis huane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="5883" type="textblock" ulx="572" uly="5775">
        <line lrx="2434" lry="5883" ulx="572" uly="5775">defect:⁊ coꝛpis aggrauãtis põdus:pᷣmo ponitur pmů:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6063" type="textblock" ulx="572" uly="5858">
        <line lrx="2297" lry="5978" ulx="572" uly="5858">ſcdo ſcoõm  ibi Retribue.tertio tertiũ:ibi Adheſit paui</line>
        <line lrx="2299" lry="6063" ulx="783" uly="5951">¶ Ad euidẽtiam dicẽdoꝝ ſciendũ ꝙ ꝑfectiões vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="6080" type="textblock" ulx="832" uly="6052">
        <line lrx="979" lry="6080" ulx="832" uly="6052">„* ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6143" type="textblock" ulx="572" uly="6035">
        <line lrx="2299" lry="6143" ulx="572" uly="6035">te actiue ⁊ cõtẽplatiue ſunt connexe:qꝛ ſic dẽm ẽ actiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6232" type="textblock" ulx="576" uly="6122">
        <line lrx="2357" lry="6232" ulx="576" uly="6122">oiſponit ad contẽplatiuã:⁊ ↄtẽplatiua ex amoꝛe dei fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6315" type="textblock" ulx="571" uly="6205">
        <line lrx="2316" lry="6315" ulx="571" uly="6205">cit deſcẽdere ad actiuã p neceſſitate ꝓximi releuanda:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6417" type="textblock" ulx="571" uly="6296">
        <line lrx="2309" lry="6417" ulx="571" uly="6296">cuius figura angeli deſcribũtur aſcẽdẽtes ⁊ deſcẽdẽtes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1793" type="textblock" ulx="1099" uly="1343">
        <line lrx="2291" lry="1467" ulx="1099" uly="1343">in vijs eius ambulauerũt.</line>
        <line lrx="2310" lry="1793" ulx="1218" uly="1668">rigant᷑ vie mee: ad cuſtodiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2107" type="textblock" ulx="2385" uly="1985">
        <line lrx="3433" lry="2107" ulx="2385" uly="1985">as. In labijs meis. ꝓnũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="6305" type="textblock" ulx="2353" uly="6018">
        <line lrx="4325" lry="6133" ulx="2353" uly="6018">opus meritoꝛium vite eterne: ad quod requiritur gratia</line>
        <line lrx="4325" lry="6215" ulx="2448" uly="6104">dei: Romanoꝛum. vi. Gratia dei vita eterna:et ideo iſtud</line>
        <line lrx="4328" lry="6305" ulx="2435" uly="6194">impedimentum non eſt per aliquod poſitiuum ſed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="975" type="textblock" ulx="2387" uly="609">
        <line lrx="4230" lry="716" ulx="2388" uly="609">ſcala iacob: Geñ.xxviij.⁊ ꝑ ↄñs pꝑtinentia ad vtrãq; vitam</line>
        <line lrx="4270" lry="803" ulx="2389" uly="700">hñt ad inuicẽ ↄnexionẽ.⁊ multo foꝛtius diuerſa ad actiuẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="900" ulx="2387" uly="788">ptinentia ad inuicẽ ↄnectu nt:⁊ ſimilr ꝑptinẽtia ad ↄtẽplati/</line>
        <line lrx="4230" lry="975" ulx="2389" uly="875">uã: ꝓpter qð in ſingulis octonarijs verſuum plura de con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1078" type="textblock" ulx="2386" uly="963">
        <line lrx="4283" lry="1078" ulx="2386" uly="963">tẽtis ĩ alis octonarijs ponũtur: variatis tñ verbij ⁊ oꝛdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1145" type="textblock" ulx="3566" uly="1051">
        <line lrx="4227" lry="1145" ulx="3566" uly="1051">ſicut pʒ intuẽti lr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1453" type="textblock" ulx="2380" uly="1137">
        <line lrx="4245" lry="1251" ulx="2572" uly="1137">„- hy pſ. ꝓpter qðò diui-</line>
        <line lrx="4239" lry="1363" ulx="2388" uly="1225">ſtodiẽdo ſinões tuos. Ju ſio eius p octonario)</line>
        <line lrx="4231" lry="1453" ulx="2380" uly="1309">toto coꝛde meo exqſiuite: quã incepi ⁊ pſequar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1555" type="textblock" ulx="2388" uly="1399">
        <line lrx="4237" lry="1555" ulx="2388" uly="1399">nẽ repellas me a mãdatis non eſt hciſa: vbigfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1991" type="textblock" ulx="2390" uly="1544">
        <line lrx="3416" lry="1665" ulx="2394" uly="1544">tuis. In còꝛde meo abſcõ</line>
        <line lrx="3442" lry="1774" ulx="2390" uly="1656">di eloquia tua:ut nõ peccẽ</line>
        <line lrx="3480" lry="1889" ulx="2395" uly="1764">tibi. Benedictus es dñe:</line>
        <line lrx="3442" lry="1991" ulx="2395" uly="1875">döce me iuſtificationes tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1929" type="textblock" ulx="3544" uly="1572">
        <line lrx="4286" lry="1678" ulx="3555" uly="1572">rio pᷣciſe agat de rebſ</line>
        <line lrx="4283" lry="1751" ulx="3547" uly="1662">ſione paſſionũ:ſed ſi</line>
        <line lrx="4242" lry="1929" ulx="3544" uly="1836">nunt in alijs octona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2109" type="textblock" ulx="3561" uly="1923">
        <line lrx="4227" lry="2024" ulx="3566" uly="1923">rijs ↄtenta:tñ ponun</line>
        <line lrx="4283" lry="2109" ulx="3561" uly="2008">tur hic ꝑ quãdʒ redu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2316" type="textblock" ulx="2395" uly="2093">
        <line lrx="4254" lry="2230" ulx="2395" uly="2093">aui ᷣmia iudicia oꝛis tui. ctionẽ ad hmodi re-</line>
        <line lrx="4294" lry="2316" ulx="2399" uly="2182">In üia teſtimonioꝛum tuo pꝛæeſſionẽ.ſ.pꝑ moduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2617" type="textblock" ulx="3555" uly="2271">
        <line lrx="4250" lry="2363" ulx="3555" uly="2271">ancedentie vel ↄnñtie</line>
        <line lrx="4235" lry="2451" ulx="3569" uly="2357">⁊ hmõi:lʒ talis redu</line>
        <line lrx="4240" lry="2548" ulx="3570" uly="2447">ctio aliqñ ſit longin</line>
        <line lrx="4240" lry="2617" ulx="3616" uly="2533">ua:⁊ eodẽ mõ dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2848" type="textblock" ulx="2399" uly="2307">
        <line lrx="3482" lry="2426" ulx="2400" uly="2307">rũ delectatus ſum: ſicſit in</line>
        <line lrx="3431" lry="2533" ulx="2402" uly="2415">omnibus diuitijſ. In man</line>
        <line lrx="3491" lry="2642" ulx="2400" uly="2533">datis tuis exerceboꝛ:⁊ cõ-</line>
        <line lrx="3492" lry="2753" ulx="2399" uly="2633">ſiderabo vias tuaſ. In iuſti</line>
        <line lrx="3446" lry="2848" ulx="2399" uly="2747">ficatiõib tuis mediiaboꝛ:ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3328" type="textblock" ulx="2401" uly="2708">
        <line lrx="4241" lry="2799" ulx="3567" uly="2708">DHis igitur pᷣmiſſij qꝛ</line>
        <line lrx="4250" lry="2872" ulx="3521" uly="2794">iſte octonarius ititu-</line>
        <line lrx="4254" lry="2977" ulx="3536" uly="2881">latur a repᷣſſione paſ/</line>
        <line lrx="4255" lry="3059" ulx="3581" uly="2968">ſionum ſcilicet iraſci</line>
        <line lrx="4252" lry="3165" ulx="2402" uly="3058">bilis ⁊ concupiſcibilis qᷓ magis vigen t de communi curſu</line>
        <line lrx="4252" lry="3248" ulx="2402" uly="3078">tpe iuuentutis:iõ dẽ ꝑ modu q̃ſitionig. a0 Jn  coꝛeigit.</line>
        <line lrx="4298" lry="3328" ulx="2401" uly="3234">adoleſcentioꝛ via ſuam.ſeqᷓndo paſſioes ire ⁊ ↄcupiſcentie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3323" type="textblock" ulx="2968" uly="3309">
        <line lrx="3088" lry="3323" ulx="2968" uly="3309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3418" type="textblock" ulx="2412" uly="3310">
        <line lrx="4302" lry="3418" ulx="2412" uly="3310">7 rñdetur: b¶ In cuſtodiendo ſermones tuos.q iducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3676" type="textblock" ulx="2412" uly="3409">
        <line lrx="4298" lry="3517" ulx="2412" uly="3409">ad repꝛeſſionẽ paſſionũ:⁊ qꝛ ↄcipiẽtes ſpᷣm coꝛꝛectionis vt</line>
        <line lrx="4247" lry="3607" ulx="2414" uly="3494">freq̃nter ex magno feruoꝛe mouetur i pncipio:ioõ in ꝑſona</line>
        <line lrx="4247" lry="3676" ulx="2416" uly="3581">alicuius talij ſbditur: n to.coꝛ.meo exꝗ.te:ne repel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3762" type="textblock" ulx="2365" uly="3656">
        <line lrx="4245" lry="3762" ulx="2365" uly="3656">me a man. tu. minus dicit ⁊ plus ſignificat. d ¶ Ne repel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3851" type="textblock" ulx="2416" uly="3755">
        <line lrx="4278" lry="3851" ulx="2416" uly="3755">las me.i.admittas me ad cognitionẽ ⁊ ipletionẽ mandato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3939" type="textblock" ulx="2397" uly="3843">
        <line lrx="4312" lry="3939" ulx="2397" uly="3843">rũ tuoꝝ:⁊ qꝛ incipiẽs itelligere diuia mãdata afficit ad ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4022" type="textblock" ulx="2418" uly="3932">
        <line lrx="4254" lry="4022" ulx="2418" uly="3932">iõ ſvᷣditur: e ¶ In coꝛde meo abſcõdi eloda tua.tanq; the</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4112" type="textblock" ulx="2391" uly="4018">
        <line lrx="4262" lry="4112" ulx="2391" uly="4018">ſaurũ dilectum q abſcõdit᷑ vt ſeruet. f ¶ Ut nõ peccem ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4210" type="textblock" ulx="2419" uly="4106">
        <line lrx="4248" lry="4210" ulx="2419" uly="4106">bi. qꝛ mandata dei ſic abſcõdita pᷣſeruant ab offenſa dei:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4289" type="textblock" ulx="2422" uly="4195">
        <line lrx="4383" lry="4289" ulx="2422" uly="4195">qꝛ talis dʒ eſſe gratus erga deũ:iõ per modũ gr̃aꝝ actionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4464" type="textblock" ulx="2419" uly="4284">
        <line lrx="4251" lry="4395" ulx="2422" uly="4284">ſpdit᷑: g ¶ Bñdict'es dne.ð bono qð ĩ me cepiſti. h Do</line>
        <line lrx="4250" lry="4464" ulx="2419" uly="4367">ce me iuſti.tuas.perficiẽdo qð inchoatũ ẽ. gratitudo.n.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4553" type="textblock" ulx="2394" uly="4452">
        <line lrx="4247" lry="4553" ulx="2394" uly="4452">iam accepto eſt meritoꝛia reſpectu accipiẽdi:⁊ qꝛ hñs noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4973" type="textblock" ulx="2407" uly="4536">
        <line lrx="4247" lry="4636" ulx="2407" uly="4536">ciã mãdatoꝛum vult ẽt alios venire ad agnitioneʒ eoꝛũ:iõ</line>
        <line lrx="4247" lry="4725" ulx="2593" uly="4626">itur: i In labis meis ꝓnunciaui.alijs indicando.</line>
        <line lrx="4304" lry="4806" ulx="2736" uly="4718">ludicia oꝛis tui. vt intendãt ſue coꝛꝛectioni:⁊ qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="4254" lry="4899" ulx="2427" uly="4804">tale exercitium gnãtur hitus qui facit delectabiliter oꝑari:</line>
        <line lrx="2859" lry="4973" ulx="2430" uly="4898">io ſpditur: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5343" type="textblock" ulx="2423" uly="5236">
        <line lrx="4266" lry="5343" ulx="2423" uly="5236">dixi in comparatione illius:⁊ qꝛ delectatio iducit ad foꝛti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5511" type="textblock" ulx="2426" uly="5314">
        <line lrx="4318" lry="5441" ulx="2426" uly="5314">us operandum ⁊ meditanduʒ: ideo ſubditur: n ¶ In mã</line>
        <line lrx="4320" lry="5511" ulx="2426" uly="5410">datis tuis exerceboꝛ et conſiderabo vias tuas.⁊ quia ceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5586" type="textblock" ulx="2424" uly="5496">
        <line lrx="4263" lry="5586" ulx="2424" uly="5496">tio ab actu cõſiderandi tandem iducit obliuionem:ideo ſpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5689" type="textblock" ulx="2427" uly="5581">
        <line lrx="4320" lry="5689" ulx="2427" uly="5581">ditur: o ¶ In iuſtificationibꝰtu. medi. ⁊c̃.⁊ patet ex pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6038" type="textblock" ulx="2675" uly="5686">
        <line lrx="4303" lry="5775" ulx="2675" uly="5686">cxis ſentennlaa.e</line>
        <line lrx="4266" lry="5863" ulx="2697" uly="5755">Etribue. Hic remouetur ſecũdum impedimentũ</line>
        <line lrx="4274" lry="5967" ulx="2702" uly="5844">pfectiõis vite actiue qð ꝓuenit ex defectu virtutij</line>
        <line lrx="4302" lry="6038" ulx="2735" uly="5942">lʒ poſſit facere opus bonuʒ de genere: non tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="6409" type="textblock" ulx="2402" uly="6282">
        <line lrx="4330" lry="6409" ulx="2402" uly="6282">negatiuum foꝛme per quam ſit opus meritoꝛiũ: iſta aute,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1579" type="textblock" ulx="3561" uly="1489">
        <line lrx="4230" lry="1579" ulx="3561" uly="1489">ꝙ i hoc ſco octona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1838" type="textblock" ulx="3527" uly="1746">
        <line lrx="4222" lry="1838" ulx="3527" uly="1746">cũ hoc plura alia pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2712" type="textblock" ulx="3611" uly="2621">
        <line lrx="4301" lry="2712" ulx="3611" uly="2621">uũ ð alijs octonarijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5253" type="textblock" ulx="2425" uly="4892">
        <line lrx="4268" lry="4982" ulx="2944" uly="4892">In via teſti. tu. de. ſum. qꝛ ſignuʒ hitus ge⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="5076" ulx="2427" uly="4906">nerati vel aqſui eſt delectatio ĩ oꝑe:vt dẽ.ij.ethi. m S1 HW</line>
        <line lrx="4337" lry="5160" ulx="2426" uly="5061">cut in oĩbus diuitijs.li ſicut nõ impoꝛtat eq̃litatem tm̃ ſed</line>
        <line lrx="4316" lry="5253" ulx="2425" uly="5151">ẽt ſuperabundãtiã: ſm illud ſapᷣ.vi.c.⁊ diuitias nihil eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4990" type="textblock" ulx="4356" uly="4980">
        <line lrx="4402" lry="4990" ulx="4356" uly="4980">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="411" type="textblock" ulx="4773" uly="315">
        <line lrx="4810" lry="411" ulx="4773" uly="315">W ðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="408" type="textblock" ulx="4853" uly="294">
        <line lrx="4938" lry="408" ulx="4853" uly="294">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="1437" type="textblock" ulx="1169" uly="590">
        <line lrx="3026" lry="701" ulx="1169" uly="590">negatio ſiue defectus tollit᷑ ꝑ collationẽ gre ſupplẽtis defe</line>
        <line lrx="3028" lry="792" ulx="1178" uly="684">ctů nãe.igit᷑ pᷣmo petitur hmodi ſupplemẽtũ:ſcõo tãgitur</line>
        <line lrx="3027" lry="879" ulx="1179" uly="773">hmòi ſuppletiõis impedimẽtũ:ibi Increpaſti.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="3026" lry="965" ulx="1176" uly="863">ſciendũ ꝙ duplex ẽ meritũ.ſ.cõgrui ⁊ cõdigni.meritũ aũt</line>
        <line lrx="3042" lry="1053" ulx="1175" uly="950">cõdigni ſupponit gr̃am hitualẽ in merente.meritũ vero co</line>
        <line lrx="2471" lry="1144" ulx="1174" uly="1039">grui ipſam pᷣcedit:gg</line>
        <line lrx="1842" lry="1290" ulx="1171" uly="1130">merun concrur. n</line>
        <line lrx="3028" lry="1304" ulx="1223" uly="1232">6 ex virtute nali ſtu r er</line>
        <line lrx="3025" lry="1397" ulx="1172" uly="1231">det bonũ oꝑari:⁊ ſic 9 liuiſcar ſermones tos:</line>
        <line lrx="3048" lry="1437" ulx="2198" uly="1343">Etribuᷣe ſeruo tuo:ũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2340" type="textblock" ulx="1165" uly="1389">
        <line lrx="3023" lry="1482" ulx="1175" uly="1389">lacit qð in ſe ẽ: moe 32</line>
        <line lrx="3022" lry="1589" ulx="1171" uly="1448">oñs meret᷑ de cogruo ¶Quitica me t cuſtodiã</line>
        <line lrx="3023" lry="1669" ulx="1169" uly="1563"> deus det ſibi gram ſermões tuos.Rẽeuela ocu</line>
        <line lrx="3020" lry="1813" ulx="1172" uly="1653"> quam Elterius me. los meos:⁊ ↄſiderabo mi</line>
        <line lrx="3019" lry="1921" ulx="1170" uly="1760">boct goͦ petitar bie rabilia de lege tua. Incola</line>
        <line lrx="3018" lry="2026" ulx="1171" uly="1888">in pſona ne hũ ego ſũ ĩ fra:nõn abſcõdas</line>
        <line lrx="3033" lry="2126" ulx="1168" uly="1998">cũ dẽ: a ¶ Rerribue a me mãdata tua. Cõcũpi⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2286" ulx="1167" uly="2095">arnnen ſm facul/ u ala meg deſiderale</line>
        <line lrx="3018" lry="2340" ulx="1165" uly="2216">tatem nature. Retri- ficatiões tuas:in oĩ tpe. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2961" type="textblock" ulx="1159" uly="2318">
        <line lrx="3015" lry="2459" ulx="1159" uly="2318">bue de cogruo gẽam cxrẽpaſti ſupbos: maledicti</line>
        <line lrx="3008" lry="2546" ulx="1163" uly="2373">tuã:iõ balturae b q ⸗eclinãt a mãdatis tuis.</line>
        <line lrx="1836" lry="2620" ulx="1164" uly="2532">Uiuifica me. dqa gr̃a</line>
        <line lrx="1836" lry="2698" ulx="1164" uly="2620">animã viuificat vita</line>
        <line lrx="1857" lry="2799" ulx="1163" uly="2707">gre: ſicut aia coꝛpus</line>
        <line lrx="2510" lry="2881" ulx="1162" uly="2800">vita nae. c ¶ Et cu⸗ =</line>
        <line lrx="2633" lry="2961" ulx="1170" uly="2882">ſtodiã ſᷣmones t uos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2773" type="textblock" ulx="1972" uly="2533">
        <line lrx="3015" lry="2678" ulx="1975" uly="2533">Aufer a me oppꝛobꝛiuʒ et</line>
        <line lrx="3015" lry="2773" ulx="1972" uly="2656">cõtemptũ:qꝛ teſtimõia tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3067" type="textblock" ulx="1163" uly="2971">
        <line lrx="3063" lry="3067" ulx="1163" uly="2971">i.mãdata tua meritoꝛie qytum ad meritũ condigni: Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5268" type="textblock" ulx="1118" uly="3059">
        <line lrx="3011" lry="3154" ulx="1160" uly="3059">gra illuminat itellectũ ad ſuꝑnãlia cognoſcenda:iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="3016" lry="3244" ulx="1162" uly="3137">d¶Reuela oculos meos ⁊c. ⁊ neceſſitatẽ h' illuminatiõis</line>
        <line lrx="3032" lry="3401" ulx="1154" uly="3226">ſbalt. d. e Arcola ego ſũ in terra.q.d.incole celi.ſ.ange</line>
        <line lrx="3016" lry="3421" ulx="1151" uly="3321">li ſãcti clare vidẽt talia:ſed hoĩej terreni nõ pñt videre talia</line>
        <line lrx="3012" lry="3505" ulx="1157" uly="3412">abſq; illuminatione tua. f¶Nõ abſcõdas a me mãdata</line>
        <line lrx="3010" lry="3598" ulx="1155" uly="3498">tua.i.reueles mihi ea:qꝛ minus dicẽdo plus ſignat:⁊ qꝛ di</line>
        <line lrx="3012" lry="3682" ulx="1157" uly="3586">uine reuelationes fiüt deſiderantibus eas:ſapᷣ.vi.Pꝛeoccu</line>
        <line lrx="3008" lry="3781" ulx="1154" uly="3676">pat eos qui ſe cõcupiſcunt:vt ſe illis pꝛioꝛ oñdat.io ſubdit᷑:</line>
        <line lrx="3012" lry="3858" ulx="1154" uly="3761">g ¶ Cocupiuit aia mea deſiderare ⁊c.iſta aũt ↄcupiſcentia</line>
        <line lrx="3023" lry="3959" ulx="1154" uly="3849"> in appetitu ĩtellectiuo qꝗᷣ reflectit᷑ ſup actum ſuũ:ſicut.n.ĩ-</line>
        <line lrx="3045" lry="4042" ulx="1154" uly="3939">tellectus ĩtelligit ſe itelligere:ita volutas vult ſe velle vłpo</line>
        <line lrx="3011" lry="4120" ulx="1155" uly="4028">tius aĩa per voluntatẽ:⁊ dicit:Cõcupiuit aia mea deſidera</line>
        <line lrx="3007" lry="4215" ulx="1155" uly="4115">re iuſtificatiões ⁊c.qꝛ ſicut noticia itellectus pcedit de imp</line>
        <line lrx="3011" lry="4302" ulx="1150" uly="4203">fecto ad perfectũ ſic amoꝛ volũtatis. h¶ Increpaſti. Hic</line>
        <line lrx="3008" lry="4384" ulx="1118" uly="4288">tãgitur collatiõis gr̃e ipedimentũ qð eſt ſuperbia:ſicut hu</line>
        <line lrx="3004" lry="4479" ulx="1153" uly="4380">militas ẽ gr̃e meritoꝛia.vñ dẽ iaco.iiij. Deuj ſuꝑbis reſiſtit:</line>
        <line lrx="3003" lry="4570" ulx="1154" uly="4467">humilib' aũt dat gram.⁊ ſᷣm hoc dẽ: Increpaſti ſuꝑbos.ſ.</line>
        <line lrx="3015" lry="4653" ulx="1151" uly="4555">angelos ſuꝑbientes de celo eijciẽdo:⁊ pᷣmos parentes cõtẽ/</line>
        <line lrx="3005" lry="4744" ulx="1155" uly="4642">nentes mandatũ dei de paradiſo ireſtri. i ¶ Maledicti qͥ</line>
        <line lrx="3008" lry="4831" ulx="1153" uly="4730">declinãt a mandatis tuis.pmi.n.parentes ꝓpter trangreſſi</line>
        <line lrx="3000" lry="4917" ulx="1154" uly="4817">onẽ diuini mãdati ĩcurrerunt maledictione:ſᷣm ꝙ dẽ Beñ.</line>
        <line lrx="3016" lry="5008" ulx="1153" uly="4904">iij. Maledicta terra i ope tuo ⁊c.iõ ↄñter petitur h ipedi/</line>
        <line lrx="3041" lry="5097" ulx="1151" uly="4991">dimẽti amotio. k ¶ Aufer a me oppꝛobꝛiũ. maledictõij.</line>
        <line lrx="2999" lry="5191" ulx="1152" uly="5079">I¶ Et ↄtẽptum.tranſgreſſionis. m ¶ Quia teſtimonia</line>
        <line lrx="3000" lry="5268" ulx="1151" uly="5169">tua exqſiui.ad ſciendũ ea ⁊ itelligendũ:⁊ iõ ſi traſgrederer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5420" type="textblock" ulx="1150" uly="5260">
        <line lrx="3044" lry="5420" ulx="1150" uly="5260">non eſſz ex oꝛaria ſed ↄtẽptu:⁊ cã dẽe petitionis ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5886" type="textblock" ulx="1130" uly="5341">
        <line lrx="3001" lry="5446" ulx="1150" uly="5341">cũ dẽ: n ¶ Eteim ſede.pn.⁊ aduer.me loqbãt.iſti bncipes</line>
        <line lrx="2999" lry="5525" ulx="1150" uly="5435">ſunt demones:ſᷣm ꝙ dẽ eph.vi.Nõ ẽ nobis colluctatio ad</line>
        <line lrx="3002" lry="5621" ulx="1130" uly="5519">uerſus carnẽ ⁊ ſanguinẽ ſed aduerſus pᷣncipes ⁊ ptãtes tene</line>
        <line lrx="2996" lry="5709" ulx="1148" uly="5606">braꝝ haꝝ õ ſpũalia neqtie:⁊ iſti pncipes freqͥnter tractant</line>
        <line lrx="2992" lry="5804" ulx="1151" uly="5690">adinuicẽ q̃liter poſſint hoĩes ſãctos ⁊ litteratos deücere p</line>
        <line lrx="3024" lry="5886" ulx="1148" uly="5785">ↄtẽptum diuinoꝝ mãdatoꝝ::ſicut narrat greg.in dialogo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6048" type="textblock" ulx="1149" uly="5865">
        <line lrx="3041" lry="5977" ulx="1149" uly="5865">ꝙ iudeus in phano idoli abſcõditus audiuit demones tra</line>
        <line lrx="3044" lry="6048" ulx="2776" uly="5908">6 Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6411" type="textblock" ulx="1148" uly="5961">
        <line lrx="2746" lry="6053" ulx="1150" uly="5961">ctates de deiectione andree epᷣi füdane ciuitatis. o</line>
        <line lrx="2987" lry="6149" ulx="1151" uly="6050">uns aut tuus exer.in iuſti.tuis.qꝛ q;'to hõ ꝑcipit ſe a demo</line>
        <line lrx="2999" lry="6236" ulx="1149" uly="6123">nibus foꝛtius ipugnari: tãto magis dʒ in bonis opib' exer⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="6321" ulx="1148" uly="6209">ceri:ad qð reqᷣritur diligens mẽtis ↄſideratio:iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="2993" lry="6411" ulx="1257" uly="6296">Nã 2 teſti. tua me.mea ẽ i.meditatio mea iugii verſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1548" type="textblock" ulx="3126" uly="1437">
        <line lrx="4197" lry="1548" ulx="3126" uly="1437">ſeruus aũt tuus exercebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="471" type="textblock" ulx="2979" uly="297">
        <line lrx="4472" lry="471" ulx="2979" uly="297">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="759" type="textblock" ulx="3169" uly="577">
        <line lrx="4846" lry="759" ulx="3169" uly="577">circa ip̃a. q Etoſllium meũ. qdð intẽdo ſimplr pſe</line>
        <line lrx="4802" lry="710" ulx="4634" uly="708">o tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="787" type="textblock" ulx="3513" uly="771">
        <line lrx="3548" lry="787" ulx="3513" uly="771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="806" type="textblock" ulx="3104" uly="677">
        <line lrx="4892" lry="806" ulx="3104" uly="677">qui. r  Juſtificatioes tue.i.ĩpletiones mãdatoꝝ tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1065" type="textblock" ulx="3417" uly="771">
        <line lrx="4223" lry="882" ulx="3468" uly="771">rũ q̃ iuſtificant hoiem.</line>
        <line lrx="4849" lry="977" ulx="3423" uly="862">Dheſit. hic ponii tertiũ impedimentũ qð eſt</line>
        <line lrx="4850" lry="1065" ulx="3417" uly="950">pondus coꝛꝑis aiam aggrauãtis ab opib vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1331" type="textblock" ulx="3168" uly="1056">
        <line lrx="4842" lry="1156" ulx="4332" uly="1056">tutl: ʒ ꝙ dẽ ſap.</line>
        <line lrx="4841" lry="1249" ulx="3230" uly="1143">— „ „ „ . Coꝛpuj) qd coꝛ</line>
        <line lrx="4851" lry="1331" ulx="3168" uly="1211">exqſiui.Eteiʒ ſederũt pᷣnci rumpitur aggra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1405" type="textblock" ulx="4339" uly="1324">
        <line lrx="4842" lry="1405" ulx="4339" uly="1324">uat aiam ⁊ depꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1494" type="textblock" ulx="3141" uly="1329">
        <line lrx="4628" lry="1423" ulx="3141" uly="1331">pes i me loqbãt: nargiam</line>
        <line lrx="4841" lry="1494" ulx="3170" uly="1329">pes ⁊ aduerſũ me loqbãt mit ſenſũ multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1771" type="textblock" ulx="3164" uly="1495">
        <line lrx="4846" lry="1581" ulx="3225" uly="1495">uw Lu s e. 5 cogitantẽ terrena</line>
        <line lrx="4849" lry="1677" ulx="3213" uly="1541">iuſtiſicatiõibꝰ tuis. Nã èt inpitatio. boc au</line>
        <line lrx="4847" lry="1771" ulx="3164" uly="1651">teſtimonia tua meditatio tẽ impedimentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1931" type="textblock" ulx="3166" uly="1756">
        <line lrx="4844" lry="1874" ulx="3166" uly="1756">mea e:èt cõſiliũ meũ iuſtiſfi asgsrauas aufere</line>
        <line lrx="4854" lry="1931" ulx="4338" uly="1852">tur i reſurrectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1985" type="textblock" ulx="3228" uly="1880">
        <line lrx="3871" lry="1985" ulx="3228" uly="1880">cotiones tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2813" type="textblock" ulx="3144" uly="1941">
        <line lrx="4840" lry="2119" ulx="3144" uly="1941">IBDbẽſit pauimẽto aia wälaabbaten</line>
        <line lrx="4840" lry="2207" ulx="3167" uly="2088">mea:ũᷣiuiſica me ſim vèrbũ pus faciens ipſũ</line>
        <line lrx="4879" lry="2317" ulx="3166" uly="2196">tuum. Vias meas è᷑nũci / glioſuz aie obedi</line>
        <line lrx="4882" lry="2471" ulx="3163" uly="2284">ui texaudiſti me:doͤce me ens Mnumm un</line>
        <line lrx="4852" lry="2540" ulx="3160" uly="2419">iuſtificatiões tuas. Niãʒ iu ſa creata liberabi</line>
        <line lrx="4855" lry="2717" ulx="3160" uly="2522">ſtificationũ tuax iſtrue me: tur balrntecor</line>
        <line lrx="4846" lry="2713" ulx="3536" uly="2645">A&amp;  mirahilſezai rfuptiois in lber</line>
        <line lrx="4847" lry="2813" ulx="3159" uly="2643">7 exercebõ ĩ mirabilibtuiſ . 5. glie fillorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4125" type="textblock" ulx="3148" uly="2812">
        <line lrx="4844" lry="2903" ulx="4294" uly="2812">dei. in pꝛeſẽti au</line>
        <line lrx="4848" lry="2991" ulx="4311" uly="2905">teʒ non aufertur</line>
        <line lrx="4868" lry="3087" ulx="3152" uly="2971">niſi per modum alleuiationis: quod fit vno modo p</line>
        <line lrx="4848" lry="3168" ulx="3155" uly="3065">augmentũ gratie animam foꝛtificatis ad dẽm pondus</line>
        <line lrx="4845" lry="3257" ulx="3156" uly="3153">leuius poꝛtãdũ:ſicut ille ꝗͥ grauiter poꝛtat decẽ:ſi mul</line>
        <line lrx="4848" lry="3368" ulx="3149" uly="3241">tũ augeat᷑ virtus eius cũ dẽo põdere non ſoluʒ poterit</line>
        <line lrx="4852" lry="3431" ulx="3154" uly="3329">ambulare ſed ẽt currere:⁊ ð tali alleuiatioe dẽ Ro.viij.</line>
        <line lrx="4848" lry="3518" ulx="3153" uly="3415">Infelix hõ qs me liberabit ò coꝛpe moꝛtis hꝰ:⁊ rñdet:</line>
        <line lrx="4868" lry="3611" ulx="3153" uly="3506">Gra dñi nfi ieſu xpᷣi iq̃tuʒ foꝛtificat ↄ coꝛpis aggraua/</line>
        <line lrx="4863" lry="3698" ulx="3152" uly="3594">tionẽ.igit in hoc octonario q̃rto pᷣmo petitur hmodi</line>
        <line lrx="4845" lry="3779" ulx="3149" uly="3682">alleuiatio:ſcõo alleuiatioij ↄfirmatio:ibi Doꝛmitauit.</line>
        <line lrx="4845" lry="3873" ulx="3151" uly="3771">tertio vtriuſqꝗʒ declaratio:ibi Uiã mãdatoꝝ.Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4844" lry="4024" ulx="3153" uly="3788">mũ dẽ: eͤben it pauimẽto aia mea.pauimentũ ẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="4043" ulx="3148" uly="3946">terra vel aliqͥd terreũ vt lapides:⁊ iõ cũ dẽ:Adheſit pa</line>
        <line lrx="4838" lry="4125" ulx="3149" uly="4037">uimento aia mea.ſenſus ẽ:aia mea coꝛpi terreo ⁊ coꝛꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4217" type="textblock" ulx="3114" uly="4125">
        <line lrx="4831" lry="4217" ulx="3114" uly="4125">ptibili aiam aggrauãti ẽ ↄiuncta. b ¶ Uiuifica me.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5256" type="textblock" ulx="3140" uly="4214">
        <line lrx="4884" lry="4311" ulx="3152" uly="4214">foꝛtifica ĩ me vita gre ad pondus coꝛpis leuius ferẽdũ.</line>
        <line lrx="4834" lry="4395" ulx="3150" uly="4293">c ¶ Scoͤm verbũ tuum. de q ſcribitur den. viij. Nõ in</line>
        <line lrx="4872" lry="4486" ulx="3146" uly="4375">ſolo panè viuit hõ:ſed ĩ oĩ verbo qð egredit᷑ de oꝛe dei.</line>
        <line lrx="4882" lry="4577" ulx="3148" uly="4476">qꝛ ſicut cibꝰcoꝛpꝑalis foꝛtificat robur coꝛpis:ſic verbuzʒ</line>
        <line lrx="3945" lry="4640" ulx="3145" uly="4564">diuinũ robur mentis. d</line>
        <line lrx="4676" lry="4753" ulx="3140" uly="4652">os difficilej i via vtuil ꝓpt aggrauationẽ coꝛpis e</line>
        <line lrx="4709" lry="4851" ulx="3144" uly="4742">nũciaui tibi.p oꝛõnem deuotã petens alleuiari. f⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="4934" ulx="3141" uly="4829">exaudiſti me.ꝑ augmentũ tue gre:⁊ qꝛ augmentũ iſtud</line>
        <line lrx="4834" lry="5023" ulx="3144" uly="4913">ſẽper dʒ plus ⁊ plus appeti:iõ ſbditur: g ¶ Doce me</line>
        <line lrx="4837" lry="5256" ulx="3140" uly="5008">iuſtificationes tuas.q̃ Cak per augmentum gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4816" type="textblock" ulx="4668" uly="4746">
        <line lrx="4696" lry="4816" ulx="4668" uly="4746">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6152" type="textblock" ulx="3127" uly="5094">
        <line lrx="4833" lry="5190" ulx="3145" uly="5094">amplius illuminãtis. h ¶ Uiã iuſtificationũ tuaruʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="5288" ulx="3143" uly="5182">inſtrue me. repetitio ẽ eiuſdẽ ſñie ad maioꝛẽ affectus ex</line>
        <line lrx="4836" lry="5373" ulx="3142" uly="5272">pᷣſſionẽ. iſl Et exerceboꝛ ĩ mirabilib tuis.i.i oꝑibus</line>
        <line lrx="4830" lry="5460" ulx="3141" uly="5358">virtutũ moꝛaliũ infuſaꝝ q̃ ſunt mirabiles:tũ qꝛ cant i</line>
        <line lrx="4830" lry="5539" ulx="3138" uly="5445">nobis ex diuina ifuſioe:ſᷣʒ ꝙ dicit aug Uirtujẽ bona q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4831" lry="5636" ulx="3137" uly="5532">litas mẽtis qᷓ qs bñ vtitur:⁊ nullus male vtit᷑:quaʒ de/</line>
        <line lrx="4875" lry="5729" ulx="3135" uly="5618">i nobis ſine nobij oꝑatur.tũ qꝛ hñt aliud mediũ ⁊ aliũ</line>
        <line lrx="4830" lry="5813" ulx="3133" uly="5712">finẽ q; vᷣtutes acqſite:qꝛ ĩ tpantia ſeu i vtute tpantie ac</line>
        <line lrx="4879" lry="5901" ulx="3129" uly="5801">qſita in ſũptione ciboꝝ:medium iſtitutũ a roe ẽ:vt no</line>
        <line lrx="4830" lry="5988" ulx="3128" uly="5886">noceat valitudini coꝛpis:nec ipediat actũ roij.i tpantia</line>
        <line lrx="4826" lry="6070" ulx="3132" uly="5972">ifuſa mediũ ſtatutũ a le.diuia ẽ vt caſtiget᷑ coꝛpꝰ ⁊ i fui</line>
        <line lrx="4824" lry="6152" ulx="3127" uly="6059">tutẽ aĩe redigat. Silr finis vtutl moꝛal acqſite eſt vt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6242" type="textblock" ulx="3105" uly="6147">
        <line lrx="4827" lry="6242" ulx="3105" uly="6147">bñ ſe hẽat ĩ politia hoiuʒ.finis aũt ifuſe vt bñ diſponat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6434" type="textblock" ulx="3125" uly="6233">
        <line lrx="4836" lry="6346" ulx="3128" uly="6233">ad politiã ciuiũ ſuꝑnoꝝ:pʒ ꝙ dẽ eph.ij. Jã nõ eſtis ho</line>
        <line lrx="4866" lry="6434" ulx="3125" uly="6326">ſpites ⁊ aduene:ſed eſtis ciues ſcõꝝ ⁊ domcſtici dei ⁊7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4663" type="textblock" ulx="4116" uly="4571">
        <line lrx="4852" lry="4663" ulx="4116" uly="4571">ias meas.i.ꝓceſſus me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4985" type="textblock" ulx="5272" uly="2573">
        <line lrx="5407" lry="2664" ulx="5274" uly="2573">diuiniv</line>
        <line lrx="5410" lry="2763" ulx="5275" uly="2664">grim</line>
        <line lrx="5410" lry="2859" ulx="5272" uly="2746">ſſßin</line>
        <line lrx="5410" lry="2944" ulx="5273" uly="2856">mis. n</line>
        <line lrx="5410" lry="3018" ulx="5273" uly="2926">nnictari</line>
        <line lrx="5407" lry="3123" ulx="5275" uly="3020">ſtione,</line>
        <line lrx="5410" lry="3201" ulx="5275" uly="3109">onimitr</line>
        <line lrx="5404" lry="3284" ulx="5279" uly="3197">ſcenſu;</line>
        <line lrx="5410" lry="3387" ulx="5280" uly="3218">E</line>
        <line lrx="5410" lry="3450" ulx="5284" uly="3376">nonẽt</line>
        <line lrx="5410" lry="3541" ulx="5290" uly="3464">penial</line>
        <line lrx="5410" lry="3627" ulx="5282" uly="3553">abend</line>
        <line lrx="5410" lry="3715" ulx="5277" uly="3640">larat</line>
        <line lrx="5410" lry="3835" ulx="5283" uly="3730">hteſui.</line>
        <line lrx="5404" lry="3936" ulx="5285" uly="3813">jalop</line>
        <line lrx="5410" lry="3997" ulx="5286" uly="3911">Cbospoe</line>
        <line lrx="5410" lry="4088" ulx="5291" uly="3996">Gac</line>
        <line lrx="5410" lry="4158" ulx="5300" uly="4085">nch</line>
        <line lrx="5410" lry="4248" ulx="5311" uly="4172">Ab</line>
        <line lrx="5410" lry="4338" ulx="5320" uly="4261">die</line>
        <line lrx="5409" lry="4422" ulx="5322" uly="4345">dere.</line>
        <line lrx="5410" lry="4527" ulx="5320" uly="4438">he⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4608" ulx="5305" uly="4526">liiana</line>
        <line lrx="5410" lry="4690" ulx="5299" uly="4612">tis</line>
        <line lrx="5410" lry="4795" ulx="5294" uly="4706">auget:</line>
        <line lrx="5410" lry="4891" ulx="5292" uly="4790">cherit.</line>
        <line lrx="5410" lry="4985" ulx="5292" uly="4880">neleui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="2798" type="textblock" ulx="1" uly="2446">
        <line lrx="161" lry="2542" ulx="1" uly="2446">umüiberd,</line>
        <line lrx="162" lry="2616" ulx="10" uly="2545">wimnce</line>
        <line lrx="157" lry="2798" ulx="2" uly="2712">igͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="3433">
        <line lrx="247" lry="3509" ulx="0" uly="3433">weisar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3978" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="157" lry="3705" ulx="0" uly="3621">PnurV</line>
        <line lrx="160" lry="3978" ulx="0" uly="3886">Anumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4014" type="textblock" ulx="131" uly="3976">
        <line lrx="136" lry="3986" ulx="131" uly="3976">7</line>
        <line lrx="136" lry="4014" ulx="133" uly="4001">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="193" lry="4113" ulx="0" uly="4081">e EereedAAn</line>
        <line lrx="141" lry="4145" ulx="0" uly="4092">⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="4290" type="textblock" ulx="37" uly="4247">
        <line lrx="89" lry="4257" ulx="37" uly="4247">.</line>
        <line lrx="99" lry="4290" ulx="56" uly="4268">e er</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4548" type="textblock" ulx="0" uly="4327">
        <line lrx="135" lry="4347" ulx="12" uly="4327">5 7 1</line>
        <line lrx="150" lry="4418" ulx="0" uly="4332">rmi</line>
        <line lrx="147" lry="4548" ulx="19" uly="4514">„ . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4652" type="textblock" ulx="94" uly="4605">
        <line lrx="146" lry="4652" ulx="94" uly="4605">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4626">
        <line lrx="139" lry="4667" ulx="0" uly="4626">ℳ0 e</line>
        <line lrx="115" lry="4702" ulx="0" uly="4638">BlNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4794" type="textblock" ulx="0" uly="4676">
        <line lrx="114" lry="4729" ulx="29" uly="4708">„ .</line>
        <line lrx="189" lry="4794" ulx="0" uly="4676">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4940" type="textblock" ulx="0" uly="4787">
        <line lrx="151" lry="4842" ulx="0" uly="4787">allemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="6135" type="textblock" ulx="0" uly="5773">
        <line lrx="144" lry="5870" ulx="0" uly="5773">utn</line>
        <line lrx="143" lry="5958" ulx="0" uly="5865">imikn</line>
        <line lrx="142" lry="6047" ulx="0" uly="5951">ilinen</line>
        <line lrx="98" lry="6135" ulx="0" uly="6044">tun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="528" type="textblock" ulx="893" uly="322">
        <line lrx="2625" lry="528" ulx="893" uly="322">RM ¶ pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1923" type="textblock" ulx="506" uly="643">
        <line lrx="2243" lry="764" ulx="528" uly="643">k· ¶ Doꝛmitauit. Pic ↄñter petit᷑ pdẽe alleuiatiõis con</line>
        <line lrx="2241" lry="840" ulx="514" uly="740">firmatio:qꝛ ſẽper hõ dʒ timere caſũ a gra alleuiante ꝓp</line>
        <line lrx="2250" lry="923" ulx="518" uly="827">pter variabilitatẽ fragilitatis humane:iõ dẽ:Doꝛmita</line>
        <line lrx="2239" lry="1027" ulx="528" uly="913">uit aĩa mea p̃ tedio.ſm ꝙ dicit hic caſſiodoꝛus: doꝛmi</line>
        <line lrx="2250" lry="1106" ulx="509" uly="993">re ẽ ppꝛium pigri:Fᷣm illud puer.xxiiij. Uſq;quo piger</line>
        <line lrx="1674" lry="1194" ulx="506" uly="1101">doꝛmij.doꝛmita</line>
        <line lrx="2122" lry="1299" ulx="526" uly="1189">regüteſtlaftDernrr</line>
        <line lrx="2245" lry="1403" ulx="523" uly="1272">ſatigati:ſãctisñ aa Doꝛmitauit aĩa mea pᷣ te⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1492" ulx="529" uly="1357">tẽ hoibus tedio“ tio:confirma me in verbis</line>
        <line lrx="2144" lry="1579" ulx="529" uly="1454">ſa ẽ ſarcia coꝛpis is. Diam iniqtatis an</line>
        <line lrx="2257" lry="1633" ulx="506" uly="1500">cui oʒ cõdeſcẽde/ tuis. iam iniqtatis ama</line>
        <line lrx="2237" lry="1730" ulx="530" uly="1597">re ↄcedendo ei re uea me:&amp;et de lege tua miſe</line>
        <line lrx="2234" lry="1841" ulx="522" uly="1702">fectionẽ ſuficien rere mei. Viam vᷣitatis ele</line>
        <line lrx="2231" lry="1923" ulx="531" uly="1802">tẽ ⁊ qetem: iquo gi:iũdicia tua nõ ſũ oblit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2025" type="textblock" ulx="477" uly="1889">
        <line lrx="2234" lry="2025" ulx="477" uly="1889">ogeſcẽſu faciliter Agdhẽſi teſtionijſ tuis dñe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2592" type="textblock" ulx="501" uly="1978">
        <line lrx="2234" lry="2070" ulx="527" uly="1978">deficit hõ nimis s 4 7 .</line>
        <line lrx="2234" lry="2162" ulx="520" uly="2026">cõpatiendo:a ſic noli me ↄfũdere. Viaʒ mã</line>
        <line lrx="2235" lry="2267" ulx="522" uly="2143">diſponit ad caſũ: datoꝝ tuoꝛũ cucurri:cum</line>
        <line lrx="2120" lry="2375" ulx="528" uly="2235">is ſodit: ¶ ¶̈ dilgtaſti coꝛ: meſ.</line>
        <line lrx="1339" lry="2433" ulx="527" uly="2331">firma me. gram –</line>
        <line lrx="1064" lry="2513" ulx="527" uly="2417">tuaʒ i me ↄſeruã</line>
        <line lrx="1066" lry="2592" ulx="501" uly="2502">do:⁊ qꝛ ad h' fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2309" type="textblock" ulx="2227" uly="2298">
        <line lrx="2237" lry="2309" ulx="2227" uly="2298">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2557" type="textblock" ulx="1275" uly="2440">
        <line lrx="2236" lry="2557" ulx="1275" uly="2440">viies iuſtificationũ tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2681" type="textblock" ulx="531" uly="2562">
        <line lrx="2364" lry="2681" ulx="531" uly="2562">diuini verbi fre⸗ rum:et exquirã eã ſẽep. Dà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3920" type="textblock" ulx="504" uly="2674">
        <line lrx="2237" lry="2846" ulx="527" uly="2674">ncn heditgelo⸗ mihi intellectũ ⁊ ſcrutaboꝛ</line>
        <line lrx="2232" lry="2946" ulx="504" uly="2769">ſ dit: ja ; legẽé tuã: et cuſtodiã illam i</line>
        <line lrx="2235" lry="3035" ulx="529" uly="2893">iniqtatis. i diſpo toto coꝛð meo. Deduc me</line>
        <line lrx="2231" lry="3136" ulx="533" uly="3002">ſitionez ad lapſũ ĩ ſemita mandatoꝝ tuoꝝ:</line>
        <line lrx="2243" lry="3210" ulx="528" uly="3118">ꝑ nimium connnle 22</line>
        <line lrx="1988" lry="3305" ulx="533" uly="3205">ſcencrzad cor</line>
        <line lrx="2243" lry="3401" ulx="529" uly="3277">n ¶ Amoue a me. tua gfa mihi p̃cauẽdo: ⁊ qꝛ ĩ talibꝰ</line>
        <line lrx="2239" lry="3491" ulx="530" uly="3380">non ẽ tata pᷣſeruatio qͥn aliqñ icurrat᷑ aliqð pctm̃ ſaltẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="3577" ulx="532" uly="3462">veniale:iõ ſpᷣditur: o ¶ Eti lege tua miſerere mei. l. ſi</line>
        <line lrx="2247" lry="3664" ulx="529" uly="3553">ab ea declinaui ꝑ pctm̃ moꝛtale:vel i ea ceſpitaui ſeu re</line>
        <line lrx="2248" lry="3749" ulx="523" uly="3642">tardatus fui ꝑ veniale:⁊ h miſeratiois cãm allegat ex</line>
        <line lrx="2248" lry="3838" ulx="531" uly="3728">pte ſui.d. p ¶ Uiã vitatis elegi.ᷣm ꝑtem aie ſuꝑioꝛẽ</line>
        <line lrx="2111" lry="3920" ulx="590" uly="3812">ad optima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4873" type="textblock" ulx="529" uly="3802">
        <line lrx="2254" lry="3910" ulx="990" uly="3802">ep̃cat. q (Judicia tua non ſũ oblitus.</line>
        <line lrx="2258" lry="3998" ulx="530" uly="3900">ꝗbus pctõꝛes tribilit᷑ puniuiſti eos ſmergẽdo tpe dilu</line>
        <line lrx="2254" lry="4086" ulx="530" uly="3988">uij:⁊ igne ſulphuris incẽdẽdo qñ ſodomã ſbuertiſti: et</line>
        <line lrx="2262" lry="4169" ulx="531" uly="4073">in cõſilibus.⁊ qꝛ ex terroꝛe taliũ hõ g malo retrahitur</line>
        <line lrx="2256" lry="4266" ulx="533" uly="4159">⁊ ad bonũ ↄuertitur:iõ ſbᷣditur: r ¶ Adbeli teſti. tu.</line>
        <line lrx="2256" lry="4345" ulx="535" uly="4248">dñe.firmiter ꝓponẽs ea cuſtodire. S ¶ Noli me ↄfun</line>
        <line lrx="2261" lry="4429" ulx="534" uly="4333">dere.i.pmittere cõfundi ꝑ recidiuũ peccati. t Uiaʒ.</line>
        <line lrx="2256" lry="4516" ulx="536" uly="4420">Hic ↄñter deſcribitur vtriuſq; petiti declaratio.ſ.alle/</line>
        <line lrx="2256" lry="4604" ulx="534" uly="4510">uiationi ⁊ ↄfirmatiõis q̃ fiunt ꝑ augmẽtũ gr̃e alleuian</line>
        <line lrx="2255" lry="4686" ulx="535" uly="4594">tis ⁊ ſtabiliẽtis:vt dẽm eſt:augmẽtata vo gra charitas</line>
        <line lrx="2259" lry="4781" ulx="532" uly="4682">auget᷑:qꝛ ſuntidẽ realiter vel ſaltẽ ↄnexa iſepabilit᷑: per</line>
        <line lrx="2257" lry="4873" ulx="529" uly="4767">charitatẽ vo coꝛ dilatat᷑:⁊ ſic qð a pncipio erat ſibi gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="5034" type="textblock" ulx="533" uly="4849">
        <line lrx="2318" lry="4969" ulx="533" uly="4849">ue leuit poꝛtat:⁊ hocẽ qð dẽ: t¶ Uiã mandatoꝝ tue</line>
        <line lrx="2261" lry="5034" ulx="536" uly="4942">rũ cucurri.in via virtutis facilit abulando. v ¶ Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5462" type="textblock" ulx="533" uly="5029">
        <line lrx="2264" lry="5127" ulx="535" uly="5029">dilataſti coꝛ meũ.p donum charitatis qᷓ̃ mãdata diuia</line>
        <line lrx="2248" lry="5212" ulx="540" uly="5117">facit leuia:ſm ꝙ dẽ.j.ioh̊.v. Mãdata eius grauia non</line>
        <line lrx="2266" lry="5304" ulx="533" uly="5203">fũt.glo.amanti.quia charitas vires augmẽtat:ſʒ ꝙ di</line>
        <line lrx="2264" lry="5394" ulx="534" uly="5291">cit grego.home.xij. Uires qs imperitia denegat:chari/-</line>
        <line lrx="1591" lry="5462" ulx="839" uly="5385">— tas adminiſtert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5648" type="textblock" ulx="505" uly="5455">
        <line lrx="2264" lry="5648" ulx="505" uly="5455">1 Egem pone. Poſtq actuz ẽ de remotione ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6352" type="textblock" ulx="542" uly="5553">
        <line lrx="2251" lry="5653" ulx="610" uly="5553">dimẽti circa pfectionẽ vite actiue:hic ↄñi agi</line>
        <line lrx="2248" lry="5738" ulx="557" uly="5640">tur de aſſecutione pmotiui qð ẽ triplex.ſ.fides dirigẽj:</line>
        <line lrx="2251" lry="5826" ulx="544" uly="5724">ſpes ſbleuans:a charitas ſtimulãs:⁊ pᷣmo ponit᷑ pmũ:</line>
        <line lrx="2268" lry="5908" ulx="543" uly="5811">ſcðo ſcoᷣm:ibi Memoꝛ eſto.tertio tertiũ:ibi Bonitatẽ</line>
        <line lrx="2270" lry="6008" ulx="543" uly="5900">feciſti. Circa pᷣmum ſcienduʒ ꝙ fides hẽtur dupliciter.</line>
        <line lrx="2271" lry="6092" ulx="542" uly="5987">Vno mõ qtum ſufficit ad ppꝛiam ſalutẽ:⁊ ſic hẽtur ẽt</line>
        <line lrx="2273" lry="6178" ulx="544" uly="6072">a ſimplicibus fidelibus. Alio mõ cũ hoc q'tum ad eiuj</line>
        <line lrx="2273" lry="6268" ulx="547" uly="6159">defenſionẽ Z̊ hereticos ⁊ infideles:⁊ ſic hẽtur a maioꝛi</line>
        <line lrx="2273" lry="6352" ulx="548" uly="6246">bus.pꝛimo j agitur de fide ſimpliciũ:⁊ ſcòo de fide ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="6369" type="textblock" ulx="555" uly="6350">
        <line lrx="717" lry="6369" ulx="555" uly="6350">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="6444" type="textblock" ulx="545" uly="6333">
        <line lrx="2278" lry="6444" ulx="545" uly="6333">ioꝝ:ibi Et veniat. Pꝛima adhuc ĩ duas:qꝛ pᷣmo peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2474" type="textblock" ulx="1364" uly="2322">
        <line lrx="2431" lry="2474" ulx="1364" uly="2322">Egẽz pone mihi dſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2890" type="textblock" ulx="2338" uly="2741">
        <line lrx="3230" lry="2806" ulx="2338" uly="2741">y B</line>
        <line lrx="3410" lry="2890" ulx="2377" uly="2780">ne: ſalutare tuuʒ ſm eloꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1019" type="textblock" ulx="2375" uly="645">
        <line lrx="4215" lry="814" ulx="2375" uly="645">fidei directio:ſeòo deuij remotio:ibi Inclina coꝛ.¶ Circa 1</line>
        <line lrx="4240" lry="844" ulx="2382" uly="733">mũ ſciendũ ꝙ lʒ vitas pᷣma ſit obiectum fidei foꝛmale:⁊ ſʒ</line>
        <line lrx="4219" lry="936" ulx="2385" uly="823">hoc pꝑtinet ad vitã cõteplatiuã:tñ malit᷑ ⁊ ꝑ reductionẽ ad</line>
        <line lrx="4219" lry="1019" ulx="2380" uly="910">fidẽ ꝑtinent oĩa q oꝛdinãtur in ipſũ deum:qͥ ẽ vitas pᷣma, ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1106" type="textblock" ulx="2380" uly="998">
        <line lrx="4270" lry="1106" ulx="2380" uly="998">ter hec aũt ↄtinẽtur opa virtutũ q pcedũt ex fide ꝑ dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2239" type="textblock" ulx="2377" uly="1087">
        <line lrx="4217" lry="1179" ulx="3547" uly="1087">nẽ operãte:⁊ ꝑtinent</line>
        <line lrx="4216" lry="1288" ulx="2454" uly="1174">. . ad ꝑſectionẽ vite acti</line>
        <line lrx="4216" lry="1392" ulx="2382" uly="1259">qꝛ ipſaʒ volui. Inclin coꝛ ue:⁊ hoc mo agit hic</line>
        <line lrx="4214" lry="1621" ulx="2383" uly="1482">Iauariciã. Auẽrte oculos ʒ hoc dicitpſ loqns</line>
        <line lrx="4212" lry="1719" ulx="2382" uly="1594">meos ne videãt Vanitateʒ: in ꝑſona hũane nãe:</line>
        <line lrx="4231" lry="1811" ulx="2381" uly="1694">in via tua viuiſica me. Stã a ¶ Tegem pone mi⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1963" ulx="2381" uly="1789">tue ſeruo tuo eloquiũ tuũ: Nbie iam ſtein</line>
        <line lrx="4211" lry="2054" ulx="2380" uly="1915">in timoꝛe tuo. Amputa op lex hũana dirigit in</line>
        <line lrx="4215" lry="2153" ulx="2379" uly="2023">pꝛobꝛium meũ qð ſuſpica opibus iuſticie politi</line>
        <line lrx="4228" lry="2239" ulx="2377" uly="2132">tus ſũ:qꝛ iudicia tua iocun ce:ſic fides i oꝑib iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2346" type="textblock" ulx="2378" uly="2212">
        <line lrx="4479" lry="2346" ulx="2378" uly="2212">da. Eccẽ cõcupiui manda/ ſicie diuine. b¶ EEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3195" type="textblock" ulx="2376" uly="2307">
        <line lrx="4212" lry="2407" ulx="2397" uly="2307"> ni:in Ratnirato i vſni⸗ Eradͤram cs ſéper. da</line>
        <line lrx="4237" lry="2489" ulx="2376" uly="2365">ta tua:in equitate tua viu Pita fide q;tum ad pᷣ/</line>
        <line lrx="4214" lry="2589" ulx="2748" uly="2485">R„ „ ma credibilia excitat᷑</line>
        <line lrx="4200" lry="2699" ulx="2580" uly="2563">Tyẽeniat ſup me mi animus ad inqrẽdu⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="2782" ulx="2457" uly="2659">A ſericoꝛdia tua domi⸗/ ge his q̃ ſe uutur ac</line>
        <line lrx="4226" lry="2906" ulx="3547" uly="2747">ipſa:⁊ qꝛ hoc ne .</line>
        <line lrx="4214" lry="2912" ulx="2963" uly="2839">2 ritur ꝙ itellect a deo</line>
        <line lrx="4213" lry="3035" ulx="2376" uly="2853">um tuum. Et reſpondebo nauegktis ſubditur:</line>
        <line lrx="4212" lry="3109" ulx="2376" uly="2996">expꝛobꝛãtibꝰ mihi verbü: c¶ Da mihi itellectůͦ</line>
        <line lrx="4210" lry="3195" ulx="2396" uly="3095">AAſfcrutabo: legẽ tug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4415" type="textblock" ulx="2381" uly="3181">
        <line lrx="4211" lry="3282" ulx="2422" uly="3181">.— D Pflecte cognoſcẽdo ꝙ</line>
        <line lrx="4234" lry="3365" ulx="2381" uly="3267">nõ poſfẽ ſine tuo auxilio:⁊ qꝛ tal cognitio oꝛdinat᷑ ad opꝰ:</line>
        <line lrx="4217" lry="3462" ulx="2382" uly="3353">io ſpᷣdit: d ¶ Et cuſtodiã illam ĩ toto coꝛde meo.qtũ ad</line>
        <line lrx="4219" lry="3545" ulx="2383" uly="3442">act iterioꝛes. e ¶ Deduc me ĩ ſemita mãdatoꝝ tuoꝝ.qtũ</line>
        <line lrx="4225" lry="3633" ulx="2383" uly="3526">ad actus extioꝛes:⁊ qꝛ ex tali exercitio aggenerat᷑ qda indi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3727" ulx="2385" uly="3616">natio ad actus ſiles:iõ ſbditur: Quia ipſaʒ volui. ſ¶ n</line>
        <line lrx="4219" lry="3807" ulx="2384" uly="3702">clina. Hic ↄñter petit᷑ remotio ĩpedimẽti qð eſt triplex.Pꝛi</line>
        <line lrx="4230" lry="3897" ulx="2386" uly="3792">mum ẽ ↄcupiſcentia oculoꝝ q̃ reſpicit aggregationẽ bono/</line>
        <line lrx="4220" lry="3984" ulx="2386" uly="3879">rũ tpaliũ:a qtũ ad hoc dẽ: Inclia coꝛ me.in teſti.tua ⁊ nõ i</line>
        <line lrx="4224" lry="4067" ulx="2387" uly="3965">auariciã.aiĩuʒ a diuinis opibus retrahentẽ. Scm ẽ ↄcupi/</line>
        <line lrx="4229" lry="4158" ulx="2386" uly="4051">ſcẽtia carnis:q̃ vt plurimũ accẽdit᷑ ex aſpectu ipudico:⁊ qꝙ;-</line>
        <line lrx="4221" lry="4244" ulx="2387" uly="4080">tũ ad hoc ſbᷣdit᷑: g nete ocu me.ne vi. vanitatẽ.i. ſpe</line>
        <line lrx="4212" lry="4324" ulx="2389" uly="4226">ctacula ad malũ luxurie iducentia.Tertiũ eſt ſuꝑbia vite:</line>
        <line lrx="4212" lry="4415" ulx="2389" uly="4315">⁊ q;tũ ad hoc ſbᷣdit᷑: h¶ Statue ſer.tuo ti.tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5287" type="textblock" ulx="2388" uly="4402">
        <line lrx="4216" lry="4499" ulx="2388" uly="4402">timoꝛ.n.dñi facit hoiĩeʒ vaciter hũiliari. iſ Amputal op</line>
        <line lrx="4220" lry="4589" ulx="2389" uly="4487">pꝛobꝛiũ meum.i.occaſionẽ labẽdi ĩ pctm̃ qð eſt oppꝛobꝛio</line>
        <line lrx="4222" lry="4676" ulx="2390" uly="4574">ſũ. k ( Qðò ſuſpicatus ſũ.i.timui.vñ i traſla.hicro.hẽt᷑:</line>
        <line lrx="4225" lry="4750" ulx="2391" uly="4659">OQo reuerir ſũ. iudi.tua iocũda.decedẽtib abſq;</line>
        <line lrx="4222" lry="4849" ulx="2391" uly="4745">moꝛtali culpa.vñ Lu.xxi.ſaluatoꝛ loqns de ſignis pᷣcedẽti</line>
        <line lrx="4225" lry="4932" ulx="2390" uly="4834">b' extremũ iudiciũ dicit:His aũt fieri iĩcipiẽtibus reſpicite</line>
        <line lrx="4224" lry="5027" ulx="2393" uly="4919"> leuate capita vꝛa.i.exhilarate cõda vꝛa.⁊ diẽ greg.ibidẽ:</line>
        <line lrx="4226" lry="5115" ulx="2393" uly="5007">Nec miꝝ:qꝛ audiẽt illã dulcem ſñiaʒ: Uenite bñdicti pꝛis</line>
        <line lrx="4226" lry="5204" ulx="2391" uly="5095">mei ⁊c᷑. mat.xxv. m¶ Ecce cõcupiui mandata tua.ſcire?</line>
        <line lrx="4225" lry="5287" ulx="2388" uly="5180">opari. n¶ In eqtate tua viuifica me.augmẽtando ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5983" type="textblock" ulx="2392" uly="5261">
        <line lrx="4225" lry="5373" ulx="2393" uly="5261">vitã gre. ⁊ dic in eꝗtate tua.qꝛ talis eqtas iuſticie ꝑ quã hõ</line>
        <line lrx="4222" lry="5456" ulx="2392" uly="5354">dirigit in deũ meritoꝛie nõ eſt niſi ꝑx gram a deo hõi dataʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="5545" ulx="2596" uly="5454"> iuſtificat impium. èè”M</line>
        <line lrx="4227" lry="5625" ulx="2625" uly="5522"> veniat. PHic ↄñter petitur fides nõ ſolũ ad ſim</line>
        <line lrx="4234" lry="5717" ulx="2422" uly="5615">plicẽ credulitatẽ ſʒ ad eius ↄſtantẽ ↄfeſſionẽ et de:</line>
        <line lrx="4231" lry="5875" ulx="2394" uly="5697">fenſionẽ:qð freqnter fcʒ eſtinſin licib p ſpũſſancti aſſi</line>
        <line lrx="4226" lry="5892" ulx="2398" uly="5786">ſtentiam:⁊ hoc ẽ qð di: a ¶ Et ve. lu. me mia tua dñe. lar</line>
        <line lrx="4235" lry="5983" ulx="2397" uly="5868">giendo fidẽ mõ dẽo:⁊ iõ ſbdit᷑: b ¶ Salutare tu. Im elo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6160" type="textblock" ulx="2371" uly="5954">
        <line lrx="4256" lry="6133" ulx="2398" uly="5954">tuũ.vt.ſ.ſps tuus loq̃tur iĩ me: fm j Dar Plon Haog</line>
        <line lrx="4234" lry="6160" ulx="2371" uly="6048">eſtis qᷓ loqmini ſʒ ſps pꝛis vii qͥ loqtur in vobij. ¶ Et rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6428" type="textblock" ulx="2400" uly="6133">
        <line lrx="4234" lry="6244" ulx="2400" uly="6133">debo expꝛobꝛãtibꝰ mihi.i.oppꝛobꝛioſe loquentibus mihi</line>
        <line lrx="4238" lry="6336" ulx="2404" uly="6214">ppter fidem: ſicut factum ẽ multis catholicis. d¶ Uer⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="6428" ulx="2407" uly="6305">bum. l. veritatis a ſpirituſancto mihi adminiſtrandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="350" type="textblock" ulx="4700" uly="287">
        <line lrx="4943" lry="350" ulx="4700" uly="287">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3477" lry="506" type="textblock" ulx="2863" uly="317">
        <line lrx="3241" lry="338" ulx="2922" uly="317">—</line>
        <line lrx="3261" lry="369" ulx="2884" uly="332">— ₰ „ S</line>
        <line lrx="3477" lry="506" ulx="2863" uly="482">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="878" type="textblock" ulx="3131" uly="638">
        <line lrx="4903" lry="752" ulx="3193" uly="638">cauit me.i cõfoꝛtauit ĩ affictiõe.⁊ qꝛ ex patiẽtia ⁊ ↄſtz⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="878" ulx="3131" uly="695">tia fideliũ tyrani affligebãtur exxogitantes adhuc Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1699" type="textblock" ulx="1155" uly="639">
        <line lrx="3046" lry="746" ulx="1203" uly="639">e ¶ Quia ſpaui iĩ ſermonibus tuis.i.i ſermonib' a te mihi</line>
        <line lrx="3042" lry="834" ulx="1161" uly="729">coſeredis a non ĩ ſermõibus ex mea ſcia ꝓferẽdis:iõ ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="3038" lry="921" ulx="1155" uly="815">f¶Et ne auferas de oꝛe meo.minus dicẽdo plus ſignat. i.</line>
        <line lrx="3043" lry="1012" ulx="1189" uly="908">cõferas oꝛi meo. ꝗ¶¶ Uerbũ vitatis.qꝛ a ſpᷣuſacto no pot</line>
        <line lrx="3040" lry="1093" ulx="1162" uly="995">pꝓgredi falſũ. hQuia ĩ iudicijs tuis ſuꝑſperaui.diuio</line>
        <line lrx="2975" lry="1175" ulx="1201" uly="1085">n. iudicio lʒ hõibus</line>
        <line lrx="1862" lry="1263" ulx="1200" uly="1174">occulto fiũt aliquan</line>
        <line lrx="1857" lry="1351" ulx="1164" uly="1258">do ſimplicibꝰtlej illu</line>
        <line lrx="1861" lry="1422" ulx="1193" uly="1345">ſtrationes vitatis: et</line>
        <line lrx="1858" lry="1524" ulx="1198" uly="1433">qꝛ ad talẽ illuſtratio</line>
        <line lrx="1862" lry="1699" ulx="1196" uly="1520">nẽ ſeqtur diuine lſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1372" type="textblock" ulx="2007" uly="1248">
        <line lrx="3039" lry="1372" ulx="2007" uly="1248">qã ſpaui in ſermonib tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2446" type="textblock" ulx="1044" uly="1589">
        <line lrx="3032" lry="1788" ulx="1044" uly="1589">“ Eleridri ſeqturai in iudicijs tuis ſupſperaui.</line>
        <line lrx="3035" lry="1831" ulx="1236" uly="1695">tcuſtodia legem tu Et cuſtodiã legẽ tua ſemp:</line>
        <line lrx="3091" lry="1901" ulx="1194" uly="1784">az ſeper. eã opere adi ti ſeculum ⁊ in ſeculũ ſeculi.</line>
        <line lrx="3033" lry="2006" ulx="1193" uly="1871">plendo. k¶Et abu- Et imbulabã in latitudie:</line>
        <line lrx="3049" lry="2052" ulx="1193" uly="1931">labã in latitudine. ſ. ainbulaba in atitu le:</line>
        <line lrx="3036" lry="2158" ulx="1194" uly="2023">charitatis qᷓ eſt tante ꝗ mãdata tua exꝗſiui. Et</line>
        <line lrx="3046" lry="2300" ulx="1188" uly="2129">anauidinisg, et ſe ex loqbar ĩ teſtimonijs tuis ĩ</line>
        <line lrx="3035" lry="2311" ulx="1151" uly="2243">tendit ad inimicos:  -ß</line>
        <line lrx="3034" lry="2446" ulx="1191" uly="2243">matth. v. Diligite ini nſn cn e . 5 coſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2574" type="textblock" ulx="1994" uly="2454">
        <line lrx="3034" lry="2574" ulx="1994" uly="2454">datis tuis:q̃ dilexi.Et lêua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2668" type="textblock" ulx="1187" uly="2479">
        <line lrx="2847" lry="2610" ulx="1187" uly="2479">bis q oderunt vos. datis tui t</line>
        <line lrx="3032" lry="2668" ulx="2000" uly="2574">ui man meas ad mãdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3808" type="textblock" ulx="1151" uly="2570">
        <line lrx="1853" lry="2655" ulx="1187" uly="2570">¶ Quia mandata</line>
        <line lrx="1853" lry="2753" ulx="1186" uly="2661">tua exqſiui.nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="1855" lry="2843" ulx="1176" uly="2749">ſpeculatiue ſed ẽt pꝛa</line>
        <line lrx="1861" lry="2925" ulx="1153" uly="2839">ctice:ex tali vero exer</line>
        <line lrx="1858" lry="3018" ulx="1151" uly="2925">citio meret᷑ charitas</line>
        <line lrx="1993" lry="3125" ulx="1181" uly="3013">augeri: vt tãdẽ mere/</line>
        <line lrx="3027" lry="3264" ulx="1185" uly="3103">arur ꝛperficlio ſt. Ipe dediſti. Hèc mè cſolla</line>
        <line lrx="3016" lry="3257" ulx="2213" uly="3225">,  ⸗ eE</line>
        <line lrx="3033" lry="3370" ulx="1180" uly="3212">ſtimomijs nns oſtan ta eſt in humilitate mea: qà</line>
        <line lrx="2716" lry="3465" ulx="1158" uly="3361">ter itrepide. n Jn</line>
        <line lrx="2997" lry="3544" ulx="1175" uly="3451">ↄſpectu regũ.vt pʒ ð .</line>
        <line lrx="3024" lry="3639" ulx="1177" uly="3537">ſydrach miſac et abdenago coꝛã nabuch.rege:Dañ.iij.⁊ ðᷣ</line>
        <line lrx="3023" lry="3718" ulx="1172" uly="3626">petro ⁊ ioh̊.coꝛã pᷣncipibus ſacerdotũ:act.iiij.⁊ de multis</line>
        <line lrx="3016" lry="3808" ulx="1177" uly="3712">alijs:vt pʒ de ſancta lucia ⁊ ſancta agnete ⁊ conſimilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3896" type="textblock" ulx="1157" uly="3798">
        <line lrx="3032" lry="3896" ulx="1157" uly="3798">o ¶ Et meditaboꝛ ĩ mãdatis tuis q̃ dilexi. dilectio.n.alicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2906" type="textblock" ulx="1995" uly="2793">
        <line lrx="2849" lry="2906" ulx="1995" uly="2793">iuſtiſicationibus tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4343" type="textblock" ulx="1167" uly="3889">
        <line lrx="3027" lry="3985" ulx="1171" uly="3889">ius rei facit de illa re freq̃nt meditari. p(¶Et leuaui ma-</line>
        <line lrx="3031" lry="4074" ulx="1169" uly="3980">nus meas ad mãdata tua.ea ope adiplendo ſine qͥ; nõ ſuffi/</line>
        <line lrx="3019" lry="4169" ulx="1167" uly="3999">ceret meditatio:iõ ſbdit᷑: q e⸗ exer.i iuſti.tuis.i.iĩ oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="4251" ulx="1168" uly="4151">mãdatoꝝ: tuoꝝ q iuſtificãt hoĩeʒ:dũ tñ mõ debito iĩpleãt.</line>
        <line lrx="3025" lry="4343" ulx="1473" uly="4244">Emoꝛ eſto. Hic ↄñter ponit᷑ ſcom ꝓmotiuũ in ꝑ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5571" type="textblock" ulx="1088" uly="4421">
        <line lrx="3012" lry="4519" ulx="1240" uly="4421"> ſpes ſbᷣleuat ad expectationẽ vite beate in patria</line>
        <line lrx="3015" lry="4603" ulx="1163" uly="4510">ↄfoꝛtat᷑ hõ in oꝑpibus vite actiue i via.ſpes aũt ẽ certa expe</line>
        <line lrx="3018" lry="4695" ulx="1088" uly="4596">ccatio future btitudinis ex ga ⁊ meritis pueniens:alit᷑ non</line>
        <line lrx="3019" lry="4784" ulx="1161" uly="4682">eẽt ſpes ſed pᷣſumptio.pꝛimo igit᷑ agitur de ſoe ꝓut reſpicit</line>
        <line lrx="3011" lry="4872" ulx="1165" uly="4771">graʒ dei:ſcõo put reſpicit vſũ bonũ liberi arbitrij:ibi Poꝛ</line>
        <line lrx="3026" lry="4958" ulx="1161" uly="4859">tio mea.Pꝛima i duas:qꝛ pᷣmo agit᷑ de ſpe ꝓut reſpicit di⸗/</line>
        <line lrx="3026" lry="5046" ulx="1163" uly="4948">uinam gam:ſcòo de timoꝛe reſpiciẽte fragilitatẽ ꝓpꝛiam:</line>
        <line lrx="3018" lry="5127" ulx="1161" uly="5028">ibi Defectio. Circa pᷣmum dẽ: a ¶ Memoꝛ eſto verbi tui</line>
        <line lrx="3020" lry="5217" ulx="1161" uly="5115">ſeruo tuo.i.qdð dixiſti ſeruo tuo.iſte ſeruus fuit abraaʒ cui</line>
        <line lrx="3007" lry="5303" ulx="1161" uly="5204">deus ꝓmiſit vitã beatã ⁊ ſemini eius:geñ.xv.Suſcipe celũ</line>
        <line lrx="2997" lry="5398" ulx="1159" uly="5298">⁊ numera ſtellas ſi potes.⁊ dixit ei:Sic erit ſemẽ tuũ.i qͥ p</line>
        <line lrx="3014" lry="5483" ulx="1163" uly="5381">miſit abꝛae ⁊ imitatoꝛibꝰfidei ſue gliam celeſtis patrie:vt</line>
        <line lrx="3001" lry="5571" ulx="1158" uly="5466">ibi plenius fuit dẽʒ. vñ accipit᷑ ĩ officio moꝛtuoꝝ illud: Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5656" type="textblock" ulx="1155" uly="5556">
        <line lrx="3031" lry="5656" ulx="1155" uly="5556">gnifer ſãctus michael repñtet eas in lucẽ ſãctam quã olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5750" type="textblock" ulx="1157" uly="5636">
        <line lrx="2992" lry="5750" ulx="1157" uly="5636">abꝛae pmiſiſti ⁊ ſemini eius. b ¶ In 9 mihi ſpẽ dediſti.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5995" type="textblock" ulx="1153" uly="5728">
        <line lrx="2997" lry="5839" ulx="1153" uly="5728">oĩ imitanti fidẽ abꝛae cui reuclatũ fuit myſteriũ xpᷣi. vñ di</line>
        <line lrx="3009" lry="5918" ulx="1154" uly="5816">xit ſaluatoꝛ ioh.viij. Abꝛaam pꝛ vĩ exultauit vt videret di</line>
        <line lrx="2217" lry="5995" ulx="2066" uly="5847">1 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6450" type="textblock" ulx="1151" uly="5905">
        <line lrx="3008" lry="5998" ulx="1187" uly="5905">em meũ:vidit ⁊ gauiſus ẽ. c ¶ Hec.ſ.ſpes future btitudis.</line>
        <line lrx="2997" lry="6088" ulx="1153" uly="5974">d ¶ WMe cõſolata eſt ĩ hũilitate mea. In heb. hẽtur: In af⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="6185" ulx="1153" uly="6063">flictione mea. fideles.n. a tyrannis oppꝛeſſi ⁊ afflicti ex iſta</line>
        <line lrx="2999" lry="6266" ulx="1151" uly="6153">ſpe ſuerũt in toꝛmẽtis multiplicit᷑ oſolati:intantũ ꝙ nõ ſo/</line>
        <line lrx="2984" lry="6357" ulx="1151" uly="6239">lum patient ſed ẽt gaudent᷑ ſuſtinebãt. e¶ Quia eloqum</line>
        <line lrx="2990" lry="6450" ulx="1151" uly="6276">tuũ.qᷣ pmiſiſti abꝛae ⁊ ſemini eius vitã beatã.  Diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1605" type="textblock" ulx="1970" uly="1362">
        <line lrx="3080" lry="1507" ulx="1970" uly="1362">Et nẽ auferas de oꝛe meo</line>
        <line lrx="3074" lry="1605" ulx="2006" uly="1482">verbũ vᷣitatis vſq; qque:qã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2788" type="textblock" ulx="1995" uly="2672">
        <line lrx="3097" lry="2788" ulx="1995" uly="2672">tua q̃ dilexi:᷑t exerceboꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3121" type="textblock" ulx="1963" uly="2887">
        <line lrx="3038" lry="3036" ulx="1963" uly="2887">Emoꝛ eſto v̈bi tui ſer</line>
        <line lrx="3107" lry="3121" ulx="2017" uly="3013">Juo tuo:in qduͥo mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4428" type="textblock" ulx="1468" uly="4331">
        <line lrx="3043" lry="4428" ulx="1468" uly="4331">fectiõe vite actiue qð eſt ſpes ſpleuãs:ex hoc.n.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2149" type="textblock" ulx="3134" uly="809">
        <line lrx="4867" lry="993" ulx="3195" uly="809">Biona omndn 3 eos:io atrir g 6 Supbi iniq age</line>
        <line lrx="4855" lry="1021" ulx="3193" uly="920">bat vſq; quaq;.querentes affligere fideles multimode.</line>
        <line lrx="4857" lry="1111" ulx="3134" uly="932">bC 2 lege aut tua nõ declinaui.qꝛ fideles ĩ talibus cõ</line>
        <line lrx="4850" lry="1198" ulx="3262" uly="1096">. ſtater ſteterunt.</line>
        <line lrx="4849" lry="1294" ulx="3311" uly="1200">. „„ (Wemoꝛ fui</line>
        <line lrx="4858" lry="1403" ulx="3185" uly="1260">eloquz tuũ uiuiſicauit me. iudicioꝝ tuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="1533" ulx="3145" uly="1352">Sũpbi iniq̃ agebant vſq; ns la bu Nelos</line>
        <line lrx="4856" lry="1625" ulx="3166" uly="1465">ꝗuaq;: lege aũt tua nõ de hoite irini⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="1735" ulx="3190" uly="1592">clinaui. Mẽémoꝛſui iudici vt noe ð diluuio</line>
        <line lrx="4869" lry="1838" ulx="3143" uly="1707">oxꝝ tuoxꝝx a ſeclo dñe lt ↄſo loth de ſbuerſi⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="1979" ulx="3162" uly="1798">latus ſum. DOcfectio tenuit molbclomer 80</line>
        <line lrx="4864" lry="2058" ulx="3186" uly="1913">me: pꝛõᷣ petõꝛibus derelin nos de cm hotb⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="2149" ulx="3186" uly="2033">qntib us legẽ tuã. Cantabi gnis. kZt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2467" type="textblock" ulx="3184" uly="2139">
        <line lrx="4209" lry="2271" ulx="3185" uly="2139">les mihi erãt iuſtincatiões</line>
        <line lrx="4209" lry="2389" ulx="3184" uly="2252">tue:in lõco peregrinatiõis</line>
        <line lrx="4203" lry="2467" ulx="3185" uly="2359">mee. Mẽêmoꝛ fui nocte no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2419" type="textblock" ulx="4345" uly="2238">
        <line lrx="4858" lry="2327" ulx="4347" uly="2238">ꝙ liberabis me:</line>
        <line lrx="4863" lry="2419" ulx="4345" uly="2326">qꝛ ⁊ſi aliqñ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3561" type="textblock" ulx="3090" uly="2411">
        <line lrx="4863" lry="2493" ulx="3279" uly="2411">c.He . nõ liberet fideles</line>
        <line lrx="4863" lry="2601" ulx="3185" uly="2462">minis tui domine:ẽt cuſto ſuos a moꝛte tpa</line>
        <line lrx="4863" lry="2755" ulx="3179" uly="2519">diui legẽ tuam. Hec facta li: ſ.icut Pachche</line>
        <line lrx="4861" lry="2773" ulx="3181" uly="2682">ẽᷓ mihi:quia iuſtiſicationes os non liberauit</line>
        <line lrx="4867" lry="2855" ulx="3462" uly="2685">4 a iuſtificationes de toꝛmẽtis anti-</line>
        <line lrx="4854" lry="2943" ulx="3190" uly="2801">luas exquiſiui. och . mach vyj</line>
        <line lrx="4852" lry="3039" ulx="3417" uly="2914">D ꝛtio mea domine: mm fuerunt meli</line>
        <line lrx="4856" lry="3145" ulx="3404" uly="3017">Diri cuͦſtodire legem liberati ꝙ; tre pu</line>
        <line lrx="4854" lry="3234" ulx="3090" uly="3123">tuã. Dẽpꝛecatus ſum ſaciẽ eri de camino ar</line>
        <line lrx="4852" lry="3336" ulx="3169" uly="3201">tuam in toto coꝛde meo dentißm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="4855" lry="3393" ulx="3363" uly="3294">m aug. qꝛ illi fuerũt</line>
        <line lrx="4849" lry="3471" ulx="4077" uly="3379">. liberati de igne:</line>
        <line lrx="4851" lry="3561" ulx="4298" uly="3472">poſtea moꝛituri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5149" type="textblock" ulx="3151" uly="3546">
        <line lrx="4849" lry="3648" ulx="3169" uly="3546">machabei vero fuerũt liberati de pñti miſeria in einuʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="3738" ulx="3173" uly="3636">victuri. l ¶ Oefectio. Hic ↄñter agit᷑ de timoꝛe ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4842" lry="3822" ulx="3172" uly="3724">fragilitatis:qꝛ qtũcunq; hõ ſpare debeat de deo:tñ dʒ</line>
        <line lrx="4846" lry="3906" ulx="3167" uly="3813">timere ne labat᷑ i pctm̃ ex ppꝛia fragilitate:⁊ ſic fruſtret</line>
        <line lrx="4832" lry="3992" ulx="3167" uly="3898">ſua ſpe:iõ dẽ: l¶ Defectõ tenuit me.i.timoꝛ magnus.</line>
        <line lrx="4846" lry="4082" ulx="3165" uly="3988">vñ ĩ trãſla.hiero.dꝛ: Poꝛꝛoꝛ tenuit me. m¶ Pꝛo pctõ</line>
        <line lrx="4844" lry="4173" ulx="3165" uly="4077">ribꝰdẽlinq̃ntibꝰlegẽ tuã qͥ ſũt miti valde:fʒ ꝙ dẽ ecẽs.j.</line>
        <line lrx="4847" lry="4259" ulx="3167" uly="4168">Stultoꝝ: ifinitus ẽ numerꝰ.⁊ mat.vij.Lata eſt poꝛta ⁊</line>
        <line lrx="4848" lry="4347" ulx="3165" uly="4252">ſpacioſa via q̃ ducit ad ꝑditionẽ:⁊ multi ſũt qͥ itrãt ꝑ</line>
        <line lrx="4840" lry="4434" ulx="3161" uly="4341">eã.⁊ iõ qlibet qtũcunq; iuſtus dʒ ſẽper timẽ ne ſimilit</line>
        <line lrx="4849" lry="4520" ulx="3160" uly="4429">ſibi accidat ex ppꝛia fragilitate cũ ſit eiuſdẽ ſpẽi ⁊ nãe.</line>
        <line lrx="4861" lry="4614" ulx="3162" uly="4515"> qꝛ ad talẽ caſũ euitandũ multũ valet oꝛõ ꝑ quã mẽs</line>
        <line lrx="4846" lry="4692" ulx="3159" uly="4604">a irenis retrahit᷑ ⁊ ad diuina ſbleuat᷑:iõ ſbdit᷑: n ¶ ¶s</line>
        <line lrx="4847" lry="4785" ulx="3159" uly="4681">ta. mihi erãt iuſti. tue.i.laudes diuine. o¶ In lo. pere.</line>
        <line lrx="4854" lry="4873" ulx="3160" uly="4781">mee.i.in via pñtis vite q̃ tẽdimus ad patria ſiẽ peregri/</line>
        <line lrx="4846" lry="4963" ulx="3159" uly="4868">ni.⁊ qꝛ diuine laudes non ſolũ dicẽde ſũt de die ſed ẽt</line>
        <line lrx="4870" lry="5047" ulx="3156" uly="4958">ð nocte:iõ ſbᷣdit: p¶ Memoꝛ fui nocte nois tui dũe.</line>
        <line lrx="4841" lry="5149" ulx="3151" uly="5036">⁊ qꝛ oꝛõem dʒ comitari ſãcta opatio:iõ ſbdit᷑: q¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5386" type="textblock" ulx="3089" uly="5132">
        <line lrx="4844" lry="5225" ulx="3089" uly="5132">cuſtodiui legè tuã.p mãdatoꝝ tuoꝝ ipletionẽ.⁊ qꝛ iſta</line>
        <line lrx="4833" lry="5384" ulx="3149" uly="5155">hʒ hõ a dei ga:iõ ſpᷣditur: r 6 Ea enmihit. hec</line>
        <line lrx="4250" lry="5386" ulx="4206" uly="5315">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6463" type="textblock" ulx="3123" uly="5311">
        <line lrx="4843" lry="5402" ulx="3131" uly="5311">gẽa mihi a deo fca cẽ.vñ ⁊ i trãſla.hiero.iuxta hebꝛeuʒ</line>
        <line lrx="4820" lry="5489" ulx="3150" uly="5391">hẽtur: Hoc fʒ ẽ mihi: s¶ Quia iuſtificatioes tuaj ex</line>
        <line lrx="4820" lry="5578" ulx="3145" uly="5482">qſiui.vñ dicit ſaluatoꝛ mat.vij.Querite ⁊ inuenietis.</line>
        <line lrx="4843" lry="5664" ulx="3190" uly="5574">. Oꝛtio mea. Hic ↄñter agitur de ſpe pꝛout ꝓ/</line>
        <line lrx="4843" lry="5753" ulx="3438" uly="5660">uenit ex bono vſu liberi arbitrij cuʒ dicitur:</line>
        <line lrx="4832" lry="5837" ulx="3441" uly="5745">a ¶ Poꝛtio mea dñe.i. firmiter ſpero ꝙ tu ſij</line>
        <line lrx="4843" lry="5930" ulx="3128" uly="5828">pars ⁊ poꝛtio mea ĩ futura beatitudine:⁊ vnde ſurgat</line>
        <line lrx="4840" lry="6091" ulx="3138" uly="5915">iſta ſpes ſeqtur: b diri cuſtodire legem tuã.per bo/</line>
        <line lrx="4816" lry="6104" ulx="3136" uly="6013">num vſum liberi arbitrij tua gratia infoꝛmati.⁊ quia</line>
        <line lrx="4815" lry="6192" ulx="3132" uly="6097">ad huiuſmodi vſus cõtinuationeʒ facit oꝛatio deuota</line>
        <line lrx="4836" lry="6282" ulx="3131" uly="6182">ſeqtur: c ¶ Depꝛecatus ſũ faciẽ tuã i toto coꝛde meo.</line>
        <line lrx="4833" lry="6363" ulx="3130" uly="6267">i.in intellectu ⁊ affectu. O ¶ Miſerere mei. cõtinuan</line>
        <line lrx="4832" lry="6463" ulx="3123" uly="6356">do in me bonum vſũ liberi arbitrij:cuius continuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2242" type="textblock" ulx="4349" uly="2151">
        <line lrx="4917" lry="2242" ulx="4349" uly="2151">ſolatus ſũ.ſperã,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4294" type="textblock" ulx="5211" uly="654">
        <line lrx="5407" lry="746" ulx="5317" uly="654">cdte</line>
        <line lrx="5404" lry="832" ulx="5286" uly="691">nrn</line>
        <line lrx="5410" lry="931" ulx="5283" uly="843">ibono⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1031" ulx="5279" uly="932">alinag</line>
        <line lrx="5410" lry="1109" ulx="5274" uly="1028">ſindia</line>
        <line lrx="5410" lry="1208" ulx="5274" uly="1102">ſatust</line>
        <line lrx="5410" lry="1285" ulx="5274" uly="1210">ſum tu</line>
        <line lrx="5410" lry="1371" ulx="5277" uly="1297">bitus.</line>
        <line lrx="5410" lry="1473" ulx="5280" uly="1385">hoiem</line>
        <line lrx="5362" lry="1559" ulx="5283" uly="1465">1i</line>
        <line lrx="5410" lry="1641" ulx="5311" uly="1567">vedit</line>
        <line lrx="5409" lry="1727" ulx="5288" uly="1587">Pg</line>
        <line lrx="5410" lry="1835" ulx="5287" uly="1746">bonun</line>
        <line lrx="5410" lry="1905" ulx="5289" uly="1816">tenncd</line>
        <line lrx="5410" lry="1992" ulx="5275" uly="1907">ℳlta</line>
        <line lrx="5402" lry="2086" ulx="5263" uly="2005">ntqr</line>
        <line lrx="5410" lry="2188" ulx="5260" uly="2097">bonop</line>
        <line lrx="5410" lry="2270" ulx="5261" uly="2186">nituntun</line>
        <line lrx="5410" lry="2370" ulx="5258" uly="2266">ſuts teti</line>
        <line lrx="5410" lry="2558" ulx="5211" uly="2460">Mpato</line>
        <line lrx="5410" lry="2613" ulx="5256" uly="2552">tones de</line>
        <line lrx="5410" lry="2717" ulx="5259" uly="2608">(E</line>
        <line lrx="5408" lry="2815" ulx="5259" uly="2718">ſunt me⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2882" ulx="5259" uly="2801">biendu</line>
        <line lrx="5404" lry="2987" ulx="5258" uly="2910">no ope.</line>
        <line lrx="5410" lry="3072" ulx="5260" uly="2985">legem tu</line>
        <line lrx="5410" lry="3146" ulx="5257" uly="3071">oblitt</line>
        <line lrx="5410" lry="3235" ulx="5260" uly="3163">foꝛtatue</line>
        <line lrx="5410" lry="3341" ulx="5260" uly="3251">hocdzh.</line>
        <line lrx="5410" lry="3427" ulx="5266" uly="3356">grans</line>
        <line lrx="5410" lry="3503" ulx="5268" uly="3428">tendüt</line>
        <line lrx="5410" lry="3601" ulx="5268" uly="3518">cationie</line>
        <line lrx="5410" lry="3700" ulx="5264" uly="3607">iuſtlin</line>
        <line lrx="5410" lry="3802" ulx="5262" uly="3699">rtuab.</line>
        <line lrx="5410" lry="3886" ulx="5267" uly="3804">guicaue</line>
        <line lrx="5407" lry="3949" ulx="5268" uly="3871">ſictamo</line>
        <line lrx="5395" lry="4052" ulx="5271" uly="3960">fut h</line>
        <line lrx="5410" lry="4133" ulx="5281" uly="4053">Sadi</line>
        <line lrx="5410" lry="4213" ulx="5290" uly="4136">ſiro</line>
        <line lrx="5343" lry="4294" ulx="5298" uly="4222">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="907" type="textblock" ulx="86" uly="894">
        <line lrx="101" lry="907" ulx="86" uly="894">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2291" type="textblock" ulx="47" uly="1561">
        <line lrx="202" lry="1666" ulx="47" uly="1561">1weidin</line>
        <line lrx="208" lry="1860" ulx="53" uly="1751">Amn</line>
        <line lrx="205" lry="1944" ulx="64" uly="1853">wmmn</line>
        <line lrx="205" lry="2111" ulx="63" uly="2022">aa</line>
        <line lrx="218" lry="2208" ulx="60" uly="2103">mii</line>
        <line lrx="220" lry="2291" ulx="56" uly="2208">Plbrri</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3461" type="textblock" ulx="71" uly="2746">
        <line lrx="226" lry="2820" ulx="87" uly="2746">etmän</line>
        <line lrx="221" lry="2924" ulx="71" uly="2829">dchiniß,</line>
        <line lrx="218" lry="2999" ulx="74" uly="2918">üfened⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3115" ulx="73" uly="3007">lbauin</line>
        <line lrx="220" lry="3177" ulx="75" uly="3120">iN</line>
        <line lrx="227" lry="3372" ulx="80" uly="3284">ugegli</line>
        <line lrx="226" lry="3461" ulx="84" uly="3371">ounz</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="13" lry="2639" ulx="0" uly="1921">——ð —)h —ð —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3735" type="textblock" ulx="0" uly="3573">
        <line lrx="222" lry="3640" ulx="7" uly="3573">Nraninze</line>
        <line lrx="246" lry="3735" ulx="0" uly="3660">gt Nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="210" lry="3817" ulx="2" uly="3738">redchanen,</line>
        <line lrx="208" lry="3843" ulx="9" uly="3821">5</line>
        <line lrx="199" lry="4044" ulx="0" uly="3993">rm, aNe</line>
        <line lrx="190" lry="4091" ulx="0" uly="4018">Weu N</line>
        <line lrx="198" lry="4113" ulx="40" uly="4091">1 4 ,</line>
        <line lrx="190" lry="4232" ulx="72" uly="4188">“ 4 6ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="188" lry="4303" ulx="39" uly="4271">. „ iͦ .</line>
        <line lrx="217" lry="4360" ulx="0" uly="4281">viii</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="4459">
        <line lrx="75" lry="4481" ulx="34" uly="4459">7%</line>
        <line lrx="221" lry="4547" ulx="0" uly="4467">ſtnaiſt</line>
        <line lrx="222" lry="4582" ulx="17" uly="4545">7 4, 1 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4724" type="textblock" ulx="0" uly="4640">
        <line lrx="222" lry="4724" ulx="0" uly="4640">uatöſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5182" type="textblock" ulx="0" uly="5106">
        <line lrx="158" lry="5182" ulx="0" uly="5106">ioroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5106" type="textblock" ulx="85" uly="5084">
        <line lrx="155" lry="5106" ulx="85" uly="5084">„ℳ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2387" type="textblock" ulx="53" uly="2288">
        <line lrx="247" lry="2387" ulx="53" uly="2288">Etitiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="955" type="textblock" ulx="580" uly="668">
        <line lrx="2316" lry="795" ulx="580" uly="668">ꝓcedit ex ga dei. e ¶ Scom eloquium tuũ ·q dixiſti:</line>
        <line lrx="2293" lry="881" ulx="580" uly="765">petite 2 accipietis. ſ ¶ Zogitaui vias meas.i.ꝓceſſus</line>
        <line lrx="2294" lry="955" ulx="581" uly="857">in bono ꝗᷣ ſunt tardi ex fragilitate hũana ſed feſtini ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1132" type="textblock" ulx="575" uly="945">
        <line lrx="2362" lry="1056" ulx="575" uly="945">diuina gia:io ſbdit: g ¶ Et couerti pedes meos in te-</line>
        <line lrx="2317" lry="1132" ulx="578" uly="1031">ſtimõia tua.vigoꝛatus ex tua ga:iõ ſubdit: h ¶ Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1309" type="textblock" ulx="580" uly="1133">
        <line lrx="1115" lry="1219" ulx="582" uly="1133">ratus ſum ⁊ non</line>
        <line lrx="1140" lry="1309" ulx="580" uly="1219">ſum turbat᷑. ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1409" type="textblock" ulx="581" uly="1285">
        <line lrx="2338" lry="1409" ulx="581" uly="1285">bitus. n. facilittt miſerere mei ſʒ loquiũ tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2193" type="textblock" ulx="577" uly="1395">
        <line lrx="2292" lry="1571" ulx="581" uly="1395">— uʒ. Cogitaui vias meas:èt</line>
        <line lrx="2300" lry="1661" ulx="582" uly="1517">gee diſpoſiti ſun. Cõuerti pedes meos i teſi</line>
        <line lrx="2289" lry="1751" ulx="583" uly="1625">ad facilit agennã Monia tua. Parat ſũ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2291" lry="1856" ulx="580" uly="1736">bona opa vite ac ſiu tᷣbatus:vt cuſtodiã man</line>
        <line lrx="2294" lry="1995" ulx="585" uly="1836">riue in cbus alj data tua. Funès pctõꝛũ cir</line>
        <line lrx="2286" lry="2115" ulx="583" uly="1934">unk: de⸗ cum C(uplexi ſͦt me:et legẽ tuaʒ</line>
        <line lrx="2307" lry="2193" ulx="577" uly="2058">bonoꝝ demonej nõ ſũ oblit. Media nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2276" type="textblock" ulx="584" uly="2156">
        <line lrx="2338" lry="2276" ulx="584" uly="2156">nituntur ipedire ſurgebã ad ↄfitẽduʒ tibi:ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2714" type="textblock" ulx="580" uly="2273">
        <line lrx="2290" lry="2388" ulx="583" uly="2273">ſuis tẽtationib?· p iudicia iuſtiſicatiõis tue.</line>
        <line lrx="2293" lry="2532" ulx="583" uly="2352">nn il n Pãrticeps ego ſũ òum ti</line>
        <line lrx="2290" lry="2622" ulx="580" uly="2470">tiones demoſz. mwentiuʒ te: cuſtodientiũ</line>
        <line lrx="2298" lry="2714" ulx="586" uly="2600">k ¶ Circumpleri mãdata tua. Mia tua dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2817" type="textblock" ulx="587" uly="2708">
        <line lrx="2332" lry="2817" ulx="587" uly="2708">ſunt me. ad impe plena ẽ terra: iuſtiſicatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3153" type="textblock" ulx="588" uly="2799">
        <line lrx="1348" lry="2912" ulx="588" uly="2799">diendũ me in bo i</line>
        <line lrx="2208" lry="2928" ulx="776" uly="2837">me ndoe uas doce me.</line>
        <line lrx="2298" lry="3069" ulx="589" uly="2875">o are 1 Arr Onitãtẽ feciſti cũ ſer</line>
        <line lrx="2323" lry="3153" ulx="826" uly="3035">ua gi uo tuo dñne:hʒ verbuů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4198" type="textblock" ulx="587" uly="3064">
        <line lrx="1188" lry="3153" ulx="587" uly="3064">oblit. tua gẽa co</line>
        <line lrx="1897" lry="3242" ulx="593" uly="3154">foꝛtatus:⁊ qꝛ de ðð</line>
        <line lrx="2290" lry="3332" ulx="591" uly="3240">hoc dz hõ deo eẽ H</line>
        <line lrx="2303" lry="3417" ulx="594" uly="3319">gratus ſbditur: m edia nocte ſurgebã ad confi</line>
        <line lrx="2315" lry="3507" ulx="594" uly="3414">tendũ tibi.cõfeſſione laudis. n ¶ Sup iudicia iuſtifi/</line>
        <line lrx="2306" lry="3678" ulx="589" uly="3497">cationis tue.i.de hoc ꝙ tuo ſets fogica voluiſt me i</line>
        <line lrx="2300" lry="3690" ulx="593" uly="3589">iuſticia cuſtodire:iõ ſpditur: o ¶ Particeps ego ſuʒ.</line>
        <line lrx="2307" lry="3771" ulx="588" uly="3675">ex tua bonitate. p lum timentiũ te.timoꝛe filiali</line>
        <line lrx="2304" lry="3855" ulx="594" uly="3762">qui cauet offenſã. q ¶ Et cuſtodientiũ mãdata tua.pꝑ</line>
        <line lrx="2310" lry="3942" ulx="593" uly="3850">ſãctam opationẽ:iſte.n.ſũt due pꝑtes iuſticie:ſᷣm ꝙ dẽm</line>
        <line lrx="2310" lry="4029" ulx="593" uly="3935">fuit.s.pᷣſ.xxxiij.Declia a malo ⁊ fac bonũ.⁊ qꝛ pꝛedca</line>
        <line lrx="2313" lry="4113" ulx="595" uly="4017">gẽa diuina cofert᷑ oĩbus ſe ad eã debite diſponentib:iõ</line>
        <line lrx="2316" lry="4198" ulx="599" uly="4100">ſpᷣditur: r ¶ Mia tua dñe plena ẽ tra. ⁊ qꝛ qᷓto plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4898" type="textblock" ulx="590" uly="4281">
        <line lrx="2318" lry="4375" ulx="800" uly="4281">t iuſtificationes tuas doce me.bona ſpũalia ĩ me</line>
        <line lrx="2302" lry="4458" ulx="659" uly="4370">augmentando. MVD</line>
        <line lrx="2320" lry="4549" ulx="690" uly="4448">NVnitatem feciſti. Pic ponit᷑ tertiũ pmotiuũ i</line>
        <line lrx="2321" lry="4637" ulx="655" uly="4543">Ppfectione vite actiue qð eſt charitas ſtimulãs</line>
        <line lrx="2323" lry="4722" ulx="604" uly="4631">ad opus bonuʒ:ſm ꝙ dẽ.ij.Coꝛ.v.Charitas xpᷣi vrget</line>
        <line lrx="2322" lry="4814" ulx="600" uly="4716">nos.ſtimulat aũt ad opus bonũ ex ↄſideratione bñfici</line>
        <line lrx="2334" lry="4898" ulx="590" uly="4803">oꝛum dei in mẽte ⁊ coꝛpꝑe receptoꝝ:⁊ pᷣmo ponitur ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4987" type="textblock" ulx="602" uly="4890">
        <line lrx="2363" lry="4987" ulx="602" uly="4890">mulatio charitatis ex bñficijs ex ꝑte mentis:⁊ ſcõo coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5780" type="textblock" ulx="601" uly="4976">
        <line lrx="2324" lry="5075" ulx="601" uly="4976">poꝛis:ibi Manus tue.ſ Circa pᷣinum ſciendũ ꝙ ſic cha</line>
        <line lrx="2323" lry="5166" ulx="605" uly="5063">ritaj ſtimulat ad bonũ: ita recalcitrat ð malum:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="2330" lry="5257" ulx="601" uly="5152">ponitur pᷣmũ:ſcõo ſcõʒ:ibi Multiplicata ẽ.bñficia aũt</line>
        <line lrx="2341" lry="5339" ulx="606" uly="5239">dei ex parte mentis ſũt duplicia.ſ.bona nãlia ⁊ gratui/</line>
        <line lrx="2321" lry="5493" ulx="601" uly="5259">ta:⁊ qtũ ad hoc dẽ: a Bonit feciſti cũ ſeruo tuo</line>
        <line lrx="2322" lry="5517" ulx="605" uly="5411">dñe.aĩam ei ↄferendo ad imaginẽ tuã creatam:⁊ bona</line>
        <line lrx="2327" lry="5602" ulx="609" uly="5505">ge ſupaddendo q̃ fuerũt data hõi in ſtatu innocẽtie:et</line>
        <line lrx="2326" lry="5685" ulx="608" uly="5586">pꝰlapſũ dant᷑ i baptiſmo:⁊ añ dabãtur regularit ĩ circũ</line>
        <line lrx="2327" lry="5780" ulx="611" uly="5672">ciſiõe. b ¶ Scoõm verbum tuũ. ꝓut hẽtur Geñ.j.⁊ ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="5782" type="textblock" ulx="1578" uly="5759">
        <line lrx="1819" lry="5782" ulx="1578" uly="5759">9 4 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5857" type="textblock" ulx="614" uly="5758">
        <line lrx="2327" lry="5857" ulx="614" uly="5758">deus: Faciam hoiem ad imaginẽe.qtũ ad bona nãe: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6293" type="textblock" ulx="613" uly="5842">
        <line lrx="2358" lry="5953" ulx="613" uly="5842">ſilitudinẽ nr̃azʒ. qtũ ad bona ge. Et qꝛ non dʒ hoc hõi</line>
        <line lrx="2386" lry="6036" ulx="614" uly="5934">ſufficere ſʒ ſẽper dʒ ꝓfeetũ i ſpũalib qᷓrere: ſᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="2388" lry="6129" ulx="619" uly="6021">Aug.li.de pfectione iuſticie:Nemo cũ multuʒ ꝓfecerit</line>
        <line lrx="2382" lry="6290" ulx="617" uly="6108">dicat mihi lrcrieit. n. de via ante tminũ:iõ vltra</line>
        <line lrx="2344" lry="6293" ulx="1093" uly="6199">onitatẽ.q'tum ad pfectionẽ appetitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6389" type="textblock" ulx="867" uly="6283">
        <line lrx="2331" lry="6389" ulx="867" uly="6283">ciplinã ⁊ ſciam.qtũ ad pfectionem intellectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2036" type="textblock" ulx="2413" uly="1948">
        <line lrx="3457" lry="2036" ulx="2413" uly="1948">tate tua doce me iuſtificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4288" type="textblock" ulx="600" uly="4192">
        <line lrx="2355" lry="4288" ulx="600" uly="4192">hñtur bona ſpũalia tanto magis deſiderãtur:iõ ſbᷣdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6474" type="textblock" ulx="697" uly="6368">
        <line lrx="2331" lry="6474" ulx="697" uly="6368">Doce me.illuſtratione tue gie amplioꝛe:⁊ dicit: Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="559" type="textblock" ulx="1985" uly="379">
        <line lrx="2664" lry="559" ulx="1985" uly="379">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="951" type="textblock" ulx="2438" uly="675">
        <line lrx="4276" lry="791" ulx="2438" uly="675">ſciplinã ꝙtum ad cognitionẽ moꝛaliũ:⁊ ſciam ĩtuʒ ad co/-</line>
        <line lrx="4270" lry="877" ulx="2439" uly="761">gnitionẽ ſpeculabiliu. ſ ¶ Quia ĩ mãdatis tuis credidi.oʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="951" ulx="2441" uly="853">n. diſcipulũ magio credere ſi velit ꝓficere:heb.xi. Accedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1125" type="textblock" ulx="2438" uly="942">
        <line lrx="4417" lry="1049" ulx="2438" uly="942">tem oʒ credere qꝛ eſt vc. ⁊ Eſa.vij.ſm aliã traſlationeʒ: ZSi</line>
        <line lrx="4326" lry="1125" ulx="2439" uly="1029">non credideritis nõ ĩtelligetis.⁊ qꝛ ĩter dei bñficia ad aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1936" type="textblock" ulx="2437" uly="1119">
        <line lrx="4266" lry="1214" ulx="3600" uly="1119">ptinentia nõ ſolum ẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="1296" ulx="3599" uly="1206">collatio gꝛe ſed ẽt coꝛ</line>
        <line lrx="4251" lry="1425" ulx="2440" uly="1287">tuum. Boͤnitatẽ t diſcipli rectio culpe: pꝛouer.</line>
        <line lrx="4261" lry="1561" ulx="2437" uly="1381">nã ⁊ ſciam doce me: qů in uel i iot</line>
        <line lrx="4269" lry="1652" ulx="2441" uly="1513">mãdatis tuis credidi. ꝛi tranſitur pñs vita:1</line>
        <line lrx="4276" lry="1758" ulx="2441" uly="1620">uůͦſq; humiliarer ego delig: wditur: g ¶ Pꝛiuſ⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="1839" ulx="2442" uly="1731">ꝓpterea eloquʒ tuũ cuſto/ m humiliarer. per tu</line>
        <line lrx="4166" lry="1936" ulx="2438" uly="1826">diui. Hn es tu:èt in boni am coꝛꝛectionẽ. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3135" type="textblock" ulx="2438" uly="2046">
        <line lrx="4278" lry="2182" ulx="2438" uly="2046">ones tuas. Muültiplicata ẽ eloquium tuũ cuſio-</line>
        <line lrx="4268" lry="2293" ulx="2440" uly="2163">ſup me ſiqtas ſupboꝝ:ego iuiex diuina.n. coꝛ</line>
        <line lrx="4277" lry="2424" ulx="2440" uly="2255">autiĩ toto cõde meo ſcrũta eh bo rperutnr ho,</line>
        <line lrx="4278" lry="2533" ulx="2441" uly="2366">boꝛ mãdata iua. agula Pedire⸗ ſpprer qð effi⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="2618" ulx="2442" uly="2490">tñ ẽ ſic lac coꝛ eox:ego vcit᷑ magis ſoliciſ eius</line>
        <line lrx="4294" lry="2702" ulx="2442" uly="2597">legẽ tuã medita ſum. Hõ mangdata cuſtodire.</line>
        <line lrx="4263" lry="2861" ulx="2442" uly="2626">nũ mihi qꝛ hũiliaſti me: uᷣt Bon dotg ger;</line>
        <line lrx="4263" lry="2961" ulx="2441" uly="2784">diſcam iuſtificatiões tuas. fend dlpad</line>
        <line lrx="4295" lry="3052" ulx="2444" uly="2919">Bonũ mihi lex o tui:ſup ¶ſuiipſius diffuſiuũ:</line>
        <line lrx="3221" lry="3135" ulx="2442" uly="3030">milia auri ⁊ argenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3412" type="textblock" ulx="2447" uly="3282">
        <line lrx="4276" lry="3412" ulx="2447" uly="3282">mihi cõicando. m ¶ Wultipli cata. Hic ↄñter ponit᷑ recal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3936" type="textblock" ulx="2388" uly="3395">
        <line lrx="4275" lry="3492" ulx="2445" uly="3395">citratio charitatis ↄ malum qð fit reſiſtendo tẽtationibus</line>
        <line lrx="4234" lry="3593" ulx="2441" uly="3482">demonũ:⁊ hoc notat᷑ cũ dĩ: m lti n</line>
        <line lrx="4308" lry="3757" ulx="2446" uly="3565">hniatgs ſuperbon emonz menitentis elleren ctim.</line>
        <line lrx="4274" lry="3758" ulx="2450" uly="3660">n ¶ Ego aũt. charitate ſtimular. o ¶ In toto coꝛde meo</line>
        <line lrx="4294" lry="3922" ulx="2450" uly="3744">i. intellectu ⁊ affectu. p ¶ Scrutaboꝛ mada taa Aeli.</line>
        <line lrx="4331" lry="3936" ulx="2388" uly="3836">geæẽdũ ⁊ opandũ:vt ſic euiadã eoꝝ tentamẽta. q ( Coagu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3939" type="textblock" ulx="3717" uly="3921">
        <line lrx="3751" lry="3939" ulx="3717" uly="3921">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4100" type="textblock" ulx="2453" uly="3852">
        <line lrx="4275" lry="3920" ulx="4105" uly="3852">oagu</line>
        <line lrx="4280" lry="4033" ulx="2453" uly="3920">latũ ſicut lac coꝛ meũ.i.ĩ malicia cõpꝛeſſũ:qꝛ ſpus maligni</line>
        <line lrx="4278" lry="4100" ulx="2456" uly="4006">ſũt ĩ malicia obſtinati. r ¶ Ego vo legẽ tuam meditatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3945" type="textblock" ulx="3421" uly="3927">
        <line lrx="3434" lry="3945" ulx="3421" uly="3927">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4541" type="textblock" ulx="2453" uly="4082">
        <line lrx="4318" lry="4186" ulx="2453" uly="4082">ſũ.ad facilius eis reſiſtendũ. S¶  Bonũu mihi. qꝛ humilia⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="4277" ulx="2461" uly="4184">ſti me.i.per ĩſultus demonũ dediſti mihi cognitionem fra⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="4366" ulx="2462" uly="4268">gilitatis mee:ne ex donis tuis caderẽ in ſuꝑbiaʒ:hoc mõ di</line>
        <line lrx="4331" lry="4452" ulx="2457" uly="4357">cebat paulus.ij.ad Coꝛ.xij.Ne magnitudo reuelationũ ex</line>
        <line lrx="4320" lry="4541" ulx="2468" uly="4444">tollat me datus eſt mihi ſtimuł carnis mee angelus ſatha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4804" type="textblock" ulx="2463" uly="4526">
        <line lrx="4298" lry="4638" ulx="2463" uly="4526">ne qͥ me collaphit. t ¶ Ut diſcam iuſtificatioes tuas.ex-</line>
        <line lrx="4287" lry="4726" ulx="2469" uly="4615">perimẽto.n. ꝓpꝛie fragilitatis mouet᷑ hõ ad magis addiſcẽ</line>
        <line lrx="4283" lry="4804" ulx="2468" uly="4706">dũ artẽ ſʒ defendẽdi j ipugnationẽ demõis:q̃ hẽtur ꝑ no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4888" type="textblock" ulx="2472" uly="4790">
        <line lrx="4323" lry="4888" ulx="2472" uly="4790">⁊ ve.teſtm:iõ ſubditur: v ¶ Bonum mihi lex oꝛis tui.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4975" type="textblock" ulx="2471" uly="4879">
        <line lrx="4300" lry="4975" ulx="2471" uly="4879">decẽ pᷣcepta decalogi locutus eſt dñs ĩ mõte ſynai per ange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5066" type="textblock" ulx="2468" uly="4967">
        <line lrx="4338" lry="5066" ulx="2468" uly="4967">lũ eius perſonã repñtantẽ:⁊ legẽ euangelicã locutus ẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5151" type="textblock" ulx="2472" uly="5055">
        <line lrx="4295" lry="5151" ulx="2472" uly="5055">nobis pꝑ filiũ i carne apparẽteʒ:ſm ꝙ dẽ heb.j.Locutẽ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5320" type="textblock" ulx="2471" uly="5124">
        <line lrx="4317" lry="5247" ulx="2471" uly="5124">bis i filio quẽ ↄſtituit heredẽ vniuerſoꝝ ⁊c̃. x¶ Sup mi⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="5320" ulx="3295" uly="5226">ſpũalia excedũt tpalia que q;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5321" type="textblock" ulx="2470" uly="5231">
        <line lrx="3279" lry="5321" ulx="2470" uly="5231">lia auri ⁊ argenti.qꝛ bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5424" type="textblock" ulx="2496" uly="5315">
        <line lrx="3574" lry="5424" ulx="2496" uly="5315">unt aie coꝛpalibus pꝛeferũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5581" type="textblock" ulx="2758" uly="5387">
        <line lrx="4304" lry="5510" ulx="2765" uly="5387">Anus tne. Hic ↄnter ponitur ſtimulatio charita/</line>
        <line lrx="4301" lry="5581" ulx="2758" uly="5490">tis ex bñficijs receptis a ꝑte coꝛpis.Circa qð ſciẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6193" type="textblock" ulx="2477" uly="6099">
        <line lrx="4306" lry="6193" ulx="2477" uly="6099">vnde dicit poeta: Os homini ſublime dedit celumq; vi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="6458" type="textblock" ulx="2467" uly="6186">
        <line lrx="4352" lry="6287" ulx="2472" uly="6186">dere. Juſſit ⁊ erectos ad ſidera tollere vultus. Et ſimili/</line>
        <line lrx="4353" lry="6383" ulx="2467" uly="6273">ter cum quereretur ab empedocle cur viueret: reſpondit:</line>
        <line lrx="4343" lry="6458" ulx="2478" uly="6363">vt aſtra aſpiciam: celum ſubtrahe nullus ero. hoc igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2087" type="textblock" ulx="3599" uly="1906">
        <line lrx="4294" lry="2013" ulx="3600" uly="1906">Ego deliq.incurrẽdo</line>
        <line lrx="4339" lry="2087" ulx="3599" uly="1983">culpã. i ¶ Pꝛoptiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3300" type="textblock" ulx="3603" uly="3032">
        <line lrx="4454" lry="3151" ulx="3605" uly="3032">iõ ſpditur: I ¶ Eti</line>
        <line lrx="4408" lry="3241" ulx="3607" uly="3137">boni.tua doce me in</line>
        <line lrx="4318" lry="3300" ulx="3603" uly="3226">ſti.tuas.bonitatẽ tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3576" type="textblock" ulx="3636" uly="3481">
        <line lrx="4276" lry="3576" ulx="3636" uly="3481">ultiplicata ẽ ſup me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="6105" type="textblock" ulx="2434" uly="5576">
        <line lrx="4346" lry="5666" ulx="2607" uly="5576">adum ꝙ mã eſt pꝛopter ſoꝛmam: ⁊ coꝛpus ꝓpter</line>
        <line lrx="4341" lry="5755" ulx="2434" uly="5644">aam: 710 competit ei foꝛmatio ſᷣm pꝛopoꝛtioneʒ ad aiaʒ:</line>
        <line lrx="4337" lry="5843" ulx="2462" uly="5750">anima autem humana ad imaginèẽ dei creata eſt capax ipſi</line>
        <line lrx="4346" lry="5930" ulx="2474" uly="5837">us per cognitionem ⁊ amoꝛeʒ:⁊ ideo coꝛpus eius a deo foꝛ</line>
        <line lrx="4347" lry="6013" ulx="2477" uly="5926">matum eſt in ſtatura recta:ut ex figura coꝛpoꝛis diſponat</line>
        <line lrx="4341" lry="6105" ulx="2477" uly="6013">⁊ quodammodo doceatur contemplari ⁊ amare celeſtia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2969" lry="938" type="textblock" ulx="1090" uly="655">
        <line lrx="2967" lry="768" ulx="1131" uly="655">bñfieium recognoſcit cuz di: a ¶ Man tue dñe fecerunt</line>
        <line lrx="2967" lry="854" ulx="1090" uly="742">me ⁊c in ſtatura recta ad videndũ celũ. b ¶ Da mihi in</line>
        <line lrx="2969" lry="938" ulx="1094" uly="836">tellectũ. hoc ẽ eleuationẽ itellect ad te cognoſcẽdũ ⁊ aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1026" type="textblock" ulx="1123" uly="919">
        <line lrx="3025" lry="1026" ulx="1123" uly="919">dũ. c¶ Ut diſcã mãdata tua.yvt ſic poſſim ea oꝑe adiple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1633" type="textblock" ulx="1121" uly="1007">
        <line lrx="2968" lry="1103" ulx="1129" uly="1007">re ſtimulat tua charitate. O ¶ Qui timẽt te.timoꝛe filia</line>
        <line lrx="1746" lry="1185" ulx="1127" uly="1106">li annexo charitati.</line>
        <line lrx="1795" lry="1280" ulx="1121" uly="1193">e ¶ Uidebũt me ⁊ le</line>
        <line lrx="1793" lry="1368" ulx="1126" uly="1280">tabunt᷑. da charitas</line>
        <line lrx="1791" lry="1458" ulx="1126" uly="1360">dei gaudẽ acit de bo</line>
        <line lrx="1790" lry="1549" ulx="1127" uly="1457">no ꝓximi: ſᷣm ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="1798" lry="1633" ulx="1127" uly="1542">.j. Coꝛ.xiij.ð charita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1606" type="textblock" ulx="1935" uly="1268">
        <line lrx="2973" lry="1370" ulx="2150" uly="1268">Anuͤs tue fecerũt me</line>
        <line lrx="2972" lry="1517" ulx="2081" uly="1386">Ret plaſmauerunt me:</line>
        <line lrx="2970" lry="1606" ulx="1935" uly="1493">dã mihi itellectuʒ üůt diſcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2059" type="textblock" ulx="1097" uly="1596">
        <line lrx="3030" lry="1742" ulx="1125" uly="1596">te: Nõ gaudet ſup ini mãdata tua. Oui timent te</line>
        <line lrx="2972" lry="1882" ulx="1126" uly="1707">iareconauer aut vidẽbũt me ⁊ letabunt: ga</line>
        <line lrx="2887" lry="1898" ulx="1127" uly="1827">veritati.Et qꝛ hoies  pha tmna ſ .</line>
        <line lrx="2970" lry="2029" ulx="1102" uly="1819">bonialiqc er ragie ⸗ i vba iua ſunſhaui Cogno</line>
        <line lrx="2969" lry="2059" ulx="1097" uly="1954">tate huana cõmittüůt Ul dñe qꝛ eꝗtal iudicia tua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2378" type="textblock" ulx="1937" uly="2038">
        <line lrx="2970" lry="2182" ulx="1937" uly="2038">&amp;i vitate tua hũiliaſti me.</line>
        <line lrx="2970" lry="2292" ulx="1939" uly="2153">Fiat mia tua ut ↄſolet᷑ me:</line>
        <line lrx="2967" lry="2378" ulx="1938" uly="2267">ſm ecloquiũ tuuʒ ſᷣuo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2337" type="textblock" ulx="1104" uly="2074">
        <line lrx="1797" lry="2176" ulx="1124" uly="2074">aliq ꝓpter q̃ a deo pu</line>
        <line lrx="1792" lry="2262" ulx="1104" uly="2166">niũt iĩ pñti:ne poſtea</line>
        <line lrx="1803" lry="2337" ulx="1123" uly="2249">grauius puniatur:ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3250" type="textblock" ulx="1096" uly="2335">
        <line lrx="2852" lry="2428" ulx="1123" uly="2335">cut pʒ.iij. Reg. xiij. ð e e.</line>
        <line lrx="2973" lry="2519" ulx="1124" uly="2359">vird vel a ſeucry a Vniãat mihi miſerationes</line>
        <line lrx="2972" lry="2620" ulx="1096" uly="2475">falſo ꝓpha in bethel tue ⁊ viuã:qꝛ lx tua medi</line>
        <line lrx="2973" lry="2722" ulx="1105" uly="2590">redijt: ppter qð a loo tatio mea c. Confundãt ſu</line>
        <line lrx="3004" lry="2857" ulx="1122" uly="2685">de gerius uuns les pbi ꝗᷣ iniuſte iniquitatẽ fe</line>
        <line lrx="2972" lry="2953" ulx="1124" uly="2801">git ſecl magis plerua cerunt ĩ me:egò aut exerce</line>
        <line lrx="2903" lry="2969" ulx="1383" uly="2908">nagis pler e Aat</line>
        <line lrx="2971" lry="3055" ulx="1124" uly="2921">uit ad oñdenduʒ pec boꝛ i mandatis tuis. Con</line>
        <line lrx="2973" lry="3165" ulx="1120" uly="3035">catũ eius ũla pena de uertani mihi timentes te:ct</line>
        <line lrx="2968" lry="3250" ulx="1120" uly="3131">letum: ⁊ in als eac· q nouerũt teſtimonia tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3404" type="textblock" ulx="1120" uly="3211">
        <line lrx="1806" lry="3325" ulx="1120" uly="3211">tib vite ſue meritü:</line>
        <line lrx="1891" lry="3404" ulx="1120" uly="3306">iõ ſpdit᷑: f ¶ Cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3485" type="textblock" ulx="1118" uly="3368">
        <line lrx="2972" lry="3485" ulx="1118" uly="3368">ui dñe qa eqtas iudicia tua. qbus punis:lʒ aliqñ ſunt occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3735" type="textblock" ulx="1119" uly="3480">
        <line lrx="3088" lry="3583" ulx="1119" uly="3480">ta. g ¶ Et i veritate tua humiliaſti me.me coꝛꝛipiendo iu</line>
        <line lrx="2970" lry="3660" ulx="1120" uly="3567">ſte. h ¶ Fiat mia tua.i offẽſaꝝ meaꝝ deletiõem. i¶¶ Ut</line>
        <line lrx="2964" lry="3735" ulx="2847" uly="3683">ruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4372" type="textblock" ulx="1111" uly="3651">
        <line lrx="2845" lry="3762" ulx="1117" uly="3651">ↄſoletur me. de ſpe vite eine. K¶ Scom eloquz tuũ ſe</line>
        <line lrx="2969" lry="3838" ulx="1111" uly="3743">tuo.i.ipſi abꝛae cui ꝓmiſiſti vitam eternã ⁊ eius ſemini: vt</line>
        <line lrx="2961" lry="3927" ulx="1115" uly="3832">dẽm ẽ. S.vij.octonario hpᷣſ. iãt mihi miſeratio</line>
        <line lrx="2965" lry="4012" ulx="1116" uly="3915">nes tue ⁊ viuã.vita gꝛe in pñti ⁊ glie ĩ futuro. m ¶ Quia</line>
        <line lrx="2965" lry="4103" ulx="1113" uly="4009">lex tua meditatio mea ẽ.q qdem meditatio ẽ diſpoſitio ad</line>
        <line lrx="2973" lry="4195" ulx="1115" uly="4099">gam hñdam ⁊ hitam augmentandã:a qꝛ ex pfectu bono/</line>
        <line lrx="3004" lry="4288" ulx="1115" uly="4122">rũ cãtur cõfuſio demonũ ſeqtur: n ( Saant ſupbi. i.</line>
        <line lrx="2962" lry="4372" ulx="1115" uly="4272">ſpũs maligni ꝗqᷣ de celo ꝓpt ſuã ſupbia ſũt deiecti. ol Qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4392" type="textblock" ulx="2752" uly="4372">
        <line lrx="2810" lry="4392" ulx="2752" uly="4372">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4539" type="textblock" ulx="1115" uly="4361">
        <line lrx="3064" lry="4539" ulx="1115" uly="4361">iniuſte iniqtatẽ fecerunt i me.lʒ.n.iuſte a deo bmitna nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4828" type="textblock" ulx="1114" uly="4451">
        <line lrx="2970" lry="4551" ulx="1115" uly="4451">tẽtare:tñ ptate ſibi ↄceſſa vtũtur iniq volũtate. p ¶ Ego</line>
        <line lrx="2959" lry="4642" ulx="1115" uly="4542">aut exer.in man.tuis.qꝛ qto hõ ſetit ſe a demõibplus ten</line>
        <line lrx="2956" lry="4725" ulx="1114" uly="4629">tari:tãto magis dʒ in bonis opib'exerceri:⁊ qꝛ in pugna ʒ</line>
        <line lrx="2953" lry="4828" ulx="1115" uly="4656">demones indiget hõ ſuffragijs bonoꝝ:iõ ſhdit᷑: aC on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4894" type="textblock" ulx="1115" uly="4799">
        <line lrx="2967" lry="4894" ulx="1115" uly="4799">uertãtur mihi.i.ad ad auxiliũ meum. r ¶ Timetes te.ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4998" type="textblock" ulx="1101" uly="4878">
        <line lrx="2954" lry="4998" ulx="1101" uly="4878">moꝛe filiali. s ¶ Et ꝗ; nouerunt teſtimonia tua.ĩtelligẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5163" type="textblock" ulx="1109" uly="4971">
        <line lrx="2973" lry="5085" ulx="1115" uly="4971"> opando:⁊ qꝛ ꝑ bonũ exercitiũ purificat coꝛ hũanũ:iõ ſbᷣ</line>
        <line lrx="2956" lry="5163" ulx="1109" uly="5058">ditur: t ¶ Fiat coꝛ me.ima.i iuſti.tuis.i.in exercitio man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="6148" type="textblock" ulx="1085" uly="5143">
        <line lrx="2981" lry="5258" ulx="1111" uly="5143">datoꝝ tuoꝝ iuſtifi antiuʒ. v ¶ At non ↄfũdar.in pnti p</line>
        <line lrx="2894" lry="5332" ulx="1116" uly="5234">lapſum culpe:⁊ in futuro per lapſũ in foueã gehenne.</line>
        <line lrx="2952" lry="5428" ulx="1384" uly="5323">Ekecit. Poſtꝙꝙ actũ eſt de beatitudine: ꝓut oſiſtit</line>
        <line lrx="2952" lry="5516" ulx="1415" uly="5412">i pfectione vite actiue:hic oñter agit᷑ de ea put eſt</line>
        <line lrx="2950" lry="5602" ulx="1113" uly="5497">i actib vite cõtẽplatiue.Circa qð ſciendũ ꝙ vita</line>
        <line lrx="2949" lry="5687" ulx="1111" uly="5586">ↄtẽplatiua delectabilioꝛ ⁊ ſplimioꝛ ẽ actiua:qꝛ ↄtemplatio</line>
        <line lrx="2965" lry="5780" ulx="1085" uly="5674">magis ppꝛie vſat᷑ circa deum:actio vo circa ꝓximũ: ꝓpter</line>
        <line lrx="2964" lry="5864" ulx="1114" uly="5761">qð dicit ſaluatoꝛ Lu.x. Martha martha ſolicita es:⁊ tur/</line>
        <line lrx="2949" lry="5974" ulx="1114" uly="5846">baris erga plurima: Maria aũt optimã ptem elegit.⁊ iõ .</line>
        <line lrx="2961" lry="6040" ulx="1115" uly="5938">mo agit de eius ſuauitate:ſcðo de eius ſblimitate:ibi Mi⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="6148" ulx="1114" uly="6022">rabilia. Dꝛima in duas:qꝛ pᷣmo oñdit eius ſuauitas ex pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="6134" type="textblock" ulx="2823" uly="6123">
        <line lrx="2826" lry="6134" ulx="2823" uly="6123">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6479" type="textblock" ulx="1104" uly="6106">
        <line lrx="2964" lry="6209" ulx="1113" uly="6106">obiecti cõtẽplati:ſcòo ex mo cõtẽplandi:ibi Quũo dilexi le/</line>
        <line lrx="2949" lry="6300" ulx="1115" uly="6197">gẽ tuã.Pꝛia adhuc in duas:qꝛ pᷣmo oñdit᷑ dca ſuauitas:ſe</line>
        <line lrx="2950" lry="6391" ulx="1112" uly="6277">cũdo ſuauitatis ſtabilitas:ibi In eternũ dñe.Pꝛia adhuc ĩ</line>
        <line lrx="2996" lry="6479" ulx="1104" uly="6377">duas:qꝛ pmo ponit᷑ dce ſuauitatis delectamẽtũ:ſcòðo ſbᷣdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4984" type="textblock" ulx="3057" uly="4899">
        <line lrx="3588" lry="4984" ulx="3057" uly="4899">diũ:iõ ſpdit: f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="774" type="textblock" ulx="3041" uly="641">
        <line lrx="4803" lry="774" ulx="3041" uly="641">ceiuß ipedimentũ: ibi Narrauerũt mihi inid. Circa hmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="847" type="textblock" ulx="3086" uly="744">
        <line lrx="4792" lry="847" ulx="3086" uly="744">ſciendũ ꝙ ito aia in cõtẽplatiõe magis eleuat᷑:tãto ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1298" type="textblock" ulx="3108" uly="834">
        <line lrx="4806" lry="940" ulx="3108" uly="834">gis ab occupatioe exterioꝝ ſẽſuũ retrahit᷑:⁊ qñ ↄtẽpla</line>
        <line lrx="4794" lry="1052" ulx="3115" uly="856">tio multũ imẽdit:ſeſus extioꝛ ab actu ſuo ceſl Fien</line>
        <line lrx="4791" lry="1113" ulx="3116" uly="1013">tur:vt in raptu:⁊ ſic aĩa  dãmõ deficit inqtũ ceſſat ab</line>
        <line lrx="4785" lry="1198" ulx="4294" uly="1118">actu exterioꝛi ab</line>
        <line lrx="4798" lry="1298" ulx="4274" uly="1196">ſoꝛpta ĩ cõtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="1389" type="textblock" ulx="3120" uly="1266">
        <line lrx="4792" lry="1389" ulx="3120" uly="1266">Fiat coꝛ meum immacula tione ſumi boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3315" type="textblock" ulx="3102" uly="1372">
        <line lrx="4792" lry="1502" ulx="3114" uly="1372">tuʒ in iuſtificatiõibus tuis: ðlectatie ſen</line>
        <line lrx="4800" lry="1632" ulx="3105" uly="1465">ut non cõfundar. a6d ad 6</line>
        <line lrx="4798" lry="1744" ulx="3346" uly="1603">Efecit in ſalutare tuũ lutari tuo anima</line>
        <line lrx="4803" lry="1832" ulx="3115" uly="1728">aia mea:èt in verbuz mea.· qꝛ talis ofe/</line>
        <line lrx="4809" lry="1977" ulx="3116" uly="1818">tuuʒ ſupſpaui. Dèfecerunt crio ? vale ſala⸗</line>
        <line lrx="4796" lry="2088" ulx="3113" uly="1900">oculi mei in eloquʒ tuum: Geie tn,</line>
        <line lrx="4794" lry="2172" ulx="3122" uly="2049">dicentes qñ conſolaberis ſperaui. a pmili</line>
        <line lrx="4802" lry="2273" ulx="3122" uly="2150">me. Quia fẽs ſum ſiẽ̃ vter ĩ ſii abꝛae vitã bea</line>
        <line lrx="4797" lry="2370" ulx="3123" uly="2254">pꝛuina:iuſtiſicationes tuus tã ꝛ⁊ eius ſemini:</line>
        <line lrx="4810" lry="2516" ulx="3125" uly="2342">nõ ſum oblitᷣ. Quot ſüt di ———</line>
        <line lrx="4819" lry="2608" ulx="3125" uly="2481">es ſerui tui:quàndo facies uat᷑ tanto magis</line>
        <line lrx="4806" lry="2726" ulx="3123" uly="2594">de perſequẽtibus me iudi/ de veritate b' p/</line>
        <line lrx="4813" lry="2858" ulx="3102" uly="2693">cium. Narrauerunt mihi miſſionis erifi⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="2954" ulx="3116" uly="2815">iniqui fabulatiões:ſed non ocu. mel i elo. tu⸗</line>
        <line lrx="4798" lry="3056" ulx="3118" uly="2925">vtlex tua. Omni manda um. qꝛ qto oculi</line>
        <line lrx="4796" lry="3144" ulx="3112" uly="3037">ta tua vitas: iniqui perſe/ aterioꝛes aie plus</line>
        <line lrx="4797" lry="3242" ulx="3121" uly="3134">cuti ſunt me adiuua me. euant in deũ:ta</line>
        <line lrx="4795" lry="3315" ulx="4282" uly="3234">to magis pcipiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3665" type="textblock" ulx="3113" uly="3378">
        <line lrx="4795" lry="3508" ulx="3120" uly="3378">⁊ veritatem qᷓ i ſacra ſcriptura diuinis eloquijs expmũ</line>
        <line lrx="4799" lry="3595" ulx="3116" uly="3486">tur trãſcẽdere oẽ bonũ creatum in ĩfinitũ:⁊ ꝑ ↄns accẽ</line>
        <line lrx="4803" lry="3665" ulx="3113" uly="3572">ditur eius deſideriũ ad vidẽdũ deũ imediate ⁊ eo fruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3756" type="textblock" ulx="3104" uly="3656">
        <line lrx="4835" lry="3756" ulx="3104" uly="3656">dum:iõ ſbditur: dð¶ ¶ Dicẽtes qñ oſolaberis me.ĩ ꝑfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="3839" type="textblock" ulx="3113" uly="3748">
        <line lrx="4793" lry="3839" ulx="3113" uly="3748">cta beatitudine:a qꝛ ex tali eleuatione ad diuina reddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3933" type="textblock" ulx="3079" uly="3835">
        <line lrx="4781" lry="3933" ulx="3079" uly="3835">tur homo ãq̃ſi inſeſibilis circa extioꝛa agibilia ſbditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4013" type="textblock" ulx="3097" uly="3923">
        <line lrx="4792" lry="4013" ulx="3097" uly="3923">e ¶ Quia fcs ſũ ſicut vter ĩ pꝛuina.vter.n.i pꝛuina de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4110" type="textblock" ulx="3109" uly="4010">
        <line lrx="4834" lry="4110" ulx="3109" uly="4010">relict vẽ non applicabil vltra hũanis vſib':⁊ iõ hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4469" type="textblock" ulx="3102" uly="4095">
        <line lrx="4787" lry="4195" ulx="3110" uly="4095">excellẽter cõtẽplatiui reputant᷑ i agibilib a politicis q̃ſi</line>
        <line lrx="4765" lry="4292" ulx="3109" uly="4186">ſtolidi.vñ ⁊.iiij. Reg.ix. Pꝛicipes exercitus qᷣ erant cu:</line>
        <line lrx="4747" lry="4375" ulx="3102" uly="4275">ieſu dixerũt e ꝓphᷣa qꝗ venerat ad eũ iungendũ:Qui</line>
        <line lrx="4791" lry="4469" ulx="3108" uly="4363">venit iſanus iſte ad te.⁊ĩ figura h facies moyſi apꝑuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4549" type="textblock" ulx="3086" uly="4451">
        <line lrx="4791" lry="4549" ulx="3086" uly="4451">coꝛnuta ex ↄſoꝛtio ſmonis dñi:Exo.xxxiiij.qꝛ excellẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5073" type="textblock" ulx="3098" uly="4539">
        <line lrx="4785" lry="4639" ulx="3102" uly="4539">ↄtẽplatiui ab hoibus mũdanis reputant fatui:⁊ tñ ſᷣm</line>
        <line lrx="4790" lry="4724" ulx="3102" uly="4625">veritatẽ ſũt ſapiẽtiſſimi:qꝛ ſapia ꝓpꝛie ↄſiſtit ĩ ↄtẽplati</line>
        <line lrx="4783" lry="4822" ulx="3103" uly="4716">one pᷣme cãe non ſolũ ſᷣm ſactos ſʒ et ſʒ phos:vt hẽt.j.</line>
        <line lrx="4790" lry="4978" ulx="3105" uly="4804">metaphy. 7 r ercfl ter ↄtẽplatiuis vita pñs vertit ĩ te</line>
        <line lrx="4790" lry="4984" ulx="3275" uly="4890">5 uot ſunt dies pui tui.i.qdiu retar</line>
        <line lrx="4805" lry="5073" ulx="3098" uly="4977">daboꝛ a btitudine celeſti:hoc mõ dicebat paulus apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5166" type="textblock" ulx="3078" uly="5064">
        <line lrx="4783" lry="5166" ulx="3078" uly="5064">phil.j. deſideriũ hñs diſſolui ⁊ eẽ cũ xpᷣo. g ¶ QOñ fa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5431" type="textblock" ulx="3099" uly="5152">
        <line lrx="4783" lry="5267" ulx="3100" uly="5152">de pſe. me iudiciũ.extremũ.n.iudiciũ ĩ  ꝑſecutoꝛej hu</line>
        <line lrx="4783" lry="5354" ulx="3100" uly="5244">mani gener..ſ.demões ðtrudẽt i ifernũ a ſactis ⁊ maxie</line>
        <line lrx="4777" lry="5431" ulx="3099" uly="5325">a ↄtẽplatiuis deſiderat᷑:qꝛ tũc vita ↄtẽplatiua nũc icho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5521" type="textblock" ulx="3082" uly="5411">
        <line lrx="4776" lry="5521" ulx="3082" uly="5411">ata ↄſũmabit.vñ dic aug.ſuꝑ ioh.exponẽs illõ vbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5595" type="textblock" ulx="3099" uly="5496">
        <line lrx="4781" lry="5595" ulx="3099" uly="5496">dñi:Sic eũ volo manẽ doec veniã.i.ichoata cõtẽplatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5785" type="textblock" ulx="3093" uly="5586">
        <line lrx="4727" lry="5704" ulx="3098" uly="5586">maneat donec veniã ꝑficiẽdo cũ venero.ſ.ad iudiciu</line>
        <line lrx="4743" lry="5785" ulx="3093" uly="5683">h¶ Narrauerũt. hic tãgit᷑ dce ſuauitatis q eſt i ↄtepl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6488" type="textblock" ulx="3092" uly="5853">
        <line lrx="4780" lry="5964" ulx="3097" uly="5853">⁊ ĩſideliũ:iõ dẽ: Narrauerut mihi iniq fabulatioes. qa</line>
        <line lrx="4707" lry="6053" ulx="3096" uly="5939">hẽſes ⁊ ſecte ↄtinẽt multa fabuloſa ⁊ ↄficta. i ¶ S</line>
        <line lrx="4777" lry="6207" ulx="3096" uly="6018">nõ vt lex tua. q̃ nullã falſitac aelne voͤrcuz, it a pma</line>
        <line lrx="4782" lry="6227" ulx="3094" uly="6108">vitate deriuata:iõ ſbᷣdit: k ¶ Oia mã.tua vitas. ſ. ifal</line>
        <line lrx="4785" lry="6315" ulx="3092" uly="6202">libil. ¶ Iniꝗq.p.ſũt me.ifiõles.n.⁊ hẽtici illos ꝑſequũt</line>
        <line lrx="4776" lry="6408" ulx="3092" uly="6288">qrẽtes occidẽ:àͥs non pñt vbis auertẽ a vitate:io ſbdit:</line>
        <line lrx="4765" lry="6488" ulx="3092" uly="6382">m ( Adiuua me.õ eoꝛum deceptiões ⁊ perſecutiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6014" type="textblock" ulx="3084" uly="5747">
        <line lrx="4782" lry="6014" ulx="3084" uly="5747">tioe ipedimentũ: q ↄtigit p falſas ſuggeſtioes Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3399" type="textblock" ulx="4294" uly="3310">
        <line lrx="4852" lry="3399" ulx="4294" uly="3310">diuinã bonitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3752" type="textblock" ulx="5167" uly="3583">
        <line lrx="5409" lry="3752" ulx="5167" uly="3583">lLic lnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3329" type="textblock" ulx="5179" uly="3232">
        <line lrx="5410" lry="3329" ulx="5179" uly="3232">Raoctona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3215" type="textblock" ulx="5186" uly="1868">
        <line lrx="5405" lry="1948" ulx="5341" uly="1868">güt</line>
        <line lrx="5410" lry="2065" ulx="5196" uly="1967">oetlima</line>
        <line lrx="5403" lry="2162" ulx="5200" uly="2060">uunn Erd</line>
        <line lrx="5410" lry="2254" ulx="5198" uly="2149">ipclſiter</line>
        <line lrx="5410" lry="2326" ulx="5193" uly="2232">tehuuhn</line>
        <line lrx="5406" lry="2430" ulx="5186" uly="2323">crbonlu 9</line>
        <line lrx="5410" lry="2508" ulx="5191" uly="2416">atölubltun</line>
        <line lrx="5409" lry="2593" ulx="5283" uly="2502">Gmem</line>
        <line lrx="5410" lry="2696" ulx="5203" uly="2591">riuifica</line>
        <line lrx="5410" lry="2770" ulx="5200" uly="2676">Cnfrmädo</line>
        <line lrx="5410" lry="2879" ulx="5194" uly="2765">Nntione</line>
        <line lrx="5388" lry="2962" ulx="5191" uly="2863">Ktcuſtoi</line>
        <line lrx="5410" lry="3036" ulx="5190" uly="2957">moniaoꝛis</line>
        <line lrx="5410" lry="3140" ulx="5188" uly="3046">Papta decal</line>
        <line lrx="5410" lry="3215" ulx="5189" uly="3136">vaba laͤct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5827" type="textblock" ulx="5191" uly="3675">
        <line lrx="5410" lry="3766" ulx="5191" uly="3675">nerin celo</line>
        <line lrx="5410" lry="3868" ulx="5194" uly="3763">ſitdiunnelll</line>
        <line lrx="5410" lry="3945" ulx="5195" uly="3855">gli omanebr</line>
        <line lrx="5403" lry="4037" ulx="5196" uly="3941">ſalunsoin</line>
        <line lrx="5410" lry="4118" ulx="5202" uly="4028">ſGAurri⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4212" ulx="5210" uly="4125">nan dara</line>
        <line lrx="5410" lry="4294" ulx="5224" uly="4211">Pcoravon</line>
        <line lrx="5410" lry="4385" ulx="5227" uly="4296">m dupoſ</line>
        <line lrx="5410" lry="4468" ulx="5225" uly="4403">gene peu</line>
        <line lrx="5410" lry="4552" ulx="5217" uly="4471">biſibiſuc</line>
        <line lrx="5408" lry="4669" ulx="5206" uly="4555">luuĩbꝛa</line>
        <line lrx="5410" lry="4749" ulx="5201" uly="4647">ghalxpz:</line>
        <line lrx="5410" lry="4832" ulx="5197" uly="4754">nanpmane</line>
        <line lrx="5410" lry="4914" ulx="5197" uly="4828">multo foꝛt</line>
        <line lrx="5410" lry="5020" ulx="5197" uly="4912">☛</line>
        <line lrx="5410" lry="5096" ulx="5200" uly="4999">gnarionen</line>
        <line lrx="5410" lry="5186" ulx="5202" uly="5088">ſeniunt tib</line>
        <line lrx="5410" lry="5373" ulx="5199" uly="5283">yattatis ner</line>
        <line lrx="5410" lry="5475" ulx="5197" uly="5358">ſer bic⸗,</line>
        <line lrx="5406" lry="5556" ulx="5202" uly="5445">10 ſtrinſec</line>
        <line lrx="5410" lry="5638" ulx="5205" uly="5551">Muerunt.</line>
        <line lrx="5410" lry="5753" ulx="5209" uly="5616">Truguat</line>
        <line lrx="5410" lry="5827" ulx="5216" uly="5727">Mhiiſluſtr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="187" lry="2435" ulx="5" uly="2306">*V</line>
        <line lrx="175" lry="2617" ulx="19" uly="2517">umnag</line>
        <line lrx="177" lry="2706" ulx="21" uly="2612">Auß,</line>
        <line lrx="174" lry="2955" ulx="21" uly="2879">0n miier</line>
        <line lrx="174" lry="3057" ulx="22" uly="2971">ungfoel</line>
        <line lrx="176" lry="3151" ulx="21" uly="3057">ſenin</line>
        <line lrx="175" lry="3330" ulx="22" uly="3241">wmsi</line>
        <line lrx="176" lry="3424" ulx="0" uly="3330">diuinimti</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3620" type="textblock" ulx="1" uly="3601">
        <line lrx="65" lry="3620" ulx="1" uly="3601">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3780" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="169" lry="3780" ulx="0" uly="3696">Nutr</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3946" type="textblock" ulx="3" uly="3865">
        <line lrx="153" lry="3946" ulx="3" uly="3865">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4046" type="textblock" ulx="0" uly="3963">
        <line lrx="148" lry="4046" ulx="0" uly="3963">ruirand</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4412" type="textblock" ulx="0" uly="4318">
        <line lrx="203" lry="4350" ulx="24" uly="4318">., . 4</line>
        <line lrx="156" lry="4412" ulx="0" uly="4334">god</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5047" type="textblock" ulx="0" uly="4862">
        <line lrx="172" lry="4961" ulx="3" uly="4862">Napüi</line>
        <line lrx="173" lry="5047" ulx="0" uly="4952">iniziu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="619" type="textblock" ulx="1866" uly="363">
        <line lrx="2563" lry="619" ulx="1866" uly="363">0 bſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1231" type="textblock" ulx="483" uly="663">
        <line lrx="2199" lry="863" ulx="483" uly="663">n Paulominus cõſum. me in terra. aliqñ.n.fuit tal</line>
        <line lrx="2199" lry="883" ulx="485" uly="776">ꝑſecutio ⁊ tãta ꝙ ab aliqbus timebãtur ſãcti contẽpla</line>
        <line lrx="2202" lry="966" ulx="485" uly="859">tiui deficere:ſicut qñ helias fugit a facie iegabelis ꝓphe</line>
        <line lrx="2203" lry="1064" ulx="484" uly="949">tas dñi iterficiẽtis.ij.Reg xix.a qñ manaſſes impleuit</line>
        <line lrx="2202" lry="1154" ulx="483" uly="1043">hierlʒ ſãguine ꝓpharũ vſq; ad os.iiij.reg·xxi:⁊ tꝑe ar</line>
        <line lrx="1612" lry="1231" ulx="483" uly="1138">rij heretici ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1663" type="textblock" ulx="481" uly="1223">
        <line lrx="1956" lry="1335" ulx="483" uly="1223">catholici fuerũti „ „ —</line>
        <line lrx="2212" lry="1442" ulx="485" uly="1303">maxima pſecuni Paãaulominus cõſũmaue/</line>
        <line lrx="2200" lry="1528" ulx="486" uly="1398">one: ita  aſi vis runt meĩ tra: ego aũt non</line>
        <line lrx="2197" lry="1618" ulx="481" uly="1486">bãtur deficere:qꝛ eliq mãd Sezz</line>
        <line lrx="2258" lry="1663" ulx="486" uly="1544">tñ in obus plen dereliꝗ mãdata tua. Scðʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1750" type="textblock" ulx="490" uly="1660">
        <line lrx="1036" lry="1750" ulx="490" uly="1660">tionib aliqui fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1838" type="textblock" ulx="491" uly="1735">
        <line lrx="2205" lry="1838" ulx="491" uly="1735">deles rẽuati ſüũt me:et cuſtodiã teſtimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2292" type="textblock" ulx="487" uly="1834">
        <line lrx="1459" lry="1946" ulx="491" uly="1834">ↄſtates: iõ ſbdit: Oꝛis tu</line>
        <line lrx="1860" lry="1996" ulx="606" uly="1938">— t no . — „</line>
        <line lrx="2205" lry="2111" ulx="487" uly="1893">le manga S Kernũ dñe:verbuz</line>
        <line lrx="2203" lry="2204" ulx="492" uly="2071">ta tua. Et qꝛ hoc tuu permanet  celo.</line>
        <line lrx="2207" lry="2292" ulx="491" uly="2188">ñ pceſſit ex viruu In geéneratiõe et gnãtiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3567" type="textblock" ulx="470" uly="2272">
        <line lrx="2209" lry="2439" ulx="569" uly="2272">bäane 38 mes veritas tua: fũdaſti terrã et</line>
        <line lrx="2207" lry="2532" ulx="487" uly="2389">eo ubditur.“ bermanet. Oꝛdinatiõe tua</line>
        <line lrx="2211" lry="2638" ulx="494" uly="2503">p Scom miaʒ bperſeuerat dies:qm oĩa ſᷣui</line>
        <line lrx="2208" lry="2736" ulx="499" uly="2613">tuã viuifica me. Unt tibi. Niſi ꝙ lex tua me</line>
        <line lrx="2211" lry="2827" ulx="502" uly="2708">confirmado mei dlitatio mea ẽ:tůnc foꝛte pe</line>
        <line lrx="952" lry="2901" ulx="500" uly="2805">pſecutione.ſꝗ</line>
        <line lrx="1063" lry="2985" ulx="495" uly="2890">Et cuſtodiã teſti/</line>
        <line lrx="1039" lry="3058" ulx="496" uly="2984">monia oꝛis tui.i.</line>
        <line lrx="1042" lry="3162" ulx="494" uly="3069">pᷣcepta decalogij:</line>
        <line lrx="2209" lry="3270" ulx="495" uly="3155">⁊ verba ſãcti euãg lij q̃ ꝓceſſerũt ex oꝛe dei:ſicut dẽm</line>
        <line lrx="1098" lry="3360" ulx="470" uly="3252">ſt.ð. octonario.ix.</line>
        <line lrx="2214" lry="3567" ulx="655" uly="3334">1 Neternũ.Hic oñter deſcribitur cõtẽplatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3060" type="textblock" ulx="1190" uly="2933">
        <line lrx="2209" lry="3060" ulx="1190" uly="2933">ternum non obliuiſcar iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3603" type="textblock" ulx="695" uly="3420">
        <line lrx="2209" lry="3534" ulx="703" uly="3420">ſtabilitas:⁊ pᷣmo ponit᷑ hmodi ſtabilimẽtũ:</line>
        <line lrx="2205" lry="3603" ulx="695" uly="3511">ſcðdo tãgitur ipedimentuʒ:ibi Niſi ꝙ lex tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3694" type="textblock" ulx="494" uly="3597">
        <line lrx="2212" lry="3694" ulx="494" uly="3597">Lirca pᷣmum dẽ: a ¶ In eternũ dñe verbũ tuũ ꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4386" type="textblock" ulx="496" uly="3684">
        <line lrx="2214" lry="3782" ulx="496" uly="3684">net in celo. Iſtud verbuʒ qͥ deus allodtur ciues celeſtes</line>
        <line lrx="2214" lry="3857" ulx="497" uly="3772">ſũt diuine illumĩatiões ſeu reuelatioes angelis fce:q̃ruʒ</line>
        <line lrx="2216" lry="3958" ulx="498" uly="3853">aliq̃ pmanebunt tm̃ vſqʒ ad diẽ iudicij.ſ.ille q̃ ſunt de</line>
        <line lrx="2213" lry="4040" ulx="499" uly="3942">ſalutis hoiuʒ pcuratione ſeu pmotiõe q̃ tũc iminabit᷑:</line>
        <line lrx="2217" lry="4128" ulx="504" uly="4026">ſed illuminatio q;tum ad noticiã diuine eſſentie ⁊ ꝑpſo</line>
        <line lrx="2220" lry="4218" ulx="502" uly="4111">naꝝ durabit in eternũ.Et qꝛ reuelationes pꝑtinẽtes ad</line>
        <line lrx="2225" lry="4303" ulx="503" uly="4201">ꝓcurationẽ nr̃e ſalutis p angelos reuelãt᷑ hoibus ſactis</line>
        <line lrx="2223" lry="4386" ulx="504" uly="4289">pᷣm diſpoſitionẽ diume ſapie:iõ ſubdit᷑: b In gen. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4539" type="textblock" ulx="504" uly="4369">
        <line lrx="2253" lry="4539" ulx="504" uly="4369">gene. ve. tua.p angelos hoibus reuelata i oibꝰ Satiolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4829" type="textblock" ulx="503" uly="4466">
        <line lrx="2170" lry="4551" ulx="505" uly="4466">b' ſibi ſuccedẽtibꝰ:ſicut enoch ⁊ noe ĩ gnãtione ante ð</line>
        <line lrx="2233" lry="4650" ulx="504" uly="4552">luuiũ abꝛae ⁊ alijs pꝛiarchis ⁊ ꝓph̊is in gnãtionib vſ</line>
        <line lrx="2229" lry="4743" ulx="503" uly="4567">q; ad xpᷣʒ:⁊ a tꝑe xpᷣi vſq; ad iudiciũ. c Radaſtt ter</line>
        <line lrx="2227" lry="4829" ulx="504" uly="4730">rã ⁊ ꝑmanet.q.d.cũ tra ſit facta ꝓpt᷑ hitationẽ hoiuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4914" type="textblock" ulx="504" uly="4815">
        <line lrx="2273" lry="4914" ulx="504" uly="4815">multo foꝛtius ꝑmanebũt tue illuſtratiões neceſſarie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5175" type="textblock" ulx="505" uly="4907">
        <line lrx="2229" lry="5020" ulx="505" uly="4907">ſalutẽ eoꝝ. Ulterd oñdit hoc idẽ alio exeplo. Oo? Oꝛ</line>
        <line lrx="2228" lry="5108" ulx="510" uly="4996">dinatione tua pſeuerant dies.ſenſibiles. e ¶ Qm̃ oia</line>
        <line lrx="2240" lry="5175" ulx="512" uly="5078">ſeruiunt tibi. obediẽtia ad nutũ ſuo creatoꝛi.q.d.mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5268" type="textblock" ulx="508" uly="5168">
        <line lrx="2268" lry="5268" ulx="508" uly="5168">to foꝛtius perſeuerabit dies ĩtelligibilis.i.reuelatio tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6399" type="textblock" ulx="507" uly="5244">
        <line lrx="2234" lry="5351" ulx="510" uly="5244">veritatis neceſſaria ad directionẽ nie ſalutis. f Miſi</line>
        <line lrx="2233" lry="5443" ulx="507" uly="5341">ꝙ lex. Hic ↄñter tãgitur qddam ipedimentũ:⁊ ẽ duplex</line>
        <line lrx="2241" lry="5526" ulx="514" uly="5431">ſ. ab itrinſeco ⁊ ab extriſeco:ſcòom ponitur ibi Me ex/</line>
        <line lrx="2225" lry="5630" ulx="514" uly="5515">pectauerunt. Circa pᷣmum ſcienduʒ ꝙ coꝛpus coꝛꝛupti</line>
        <line lrx="2228" lry="5706" ulx="514" uly="5604">bile aggrauat aiam:vt dẽ ſapᷣ.ix.ꝓpt qð minus ꝑcipit</line>
        <line lrx="2225" lry="5784" ulx="516" uly="5692">diuina illuſtrationẽ:⁊ minus ſedtur ep directionẽ:⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2231" lry="5885" ulx="515" uly="5777">hoc hʒ aliqñ ruendi occaſionẽ:) qð piculũ maxime va</line>
        <line lrx="2230" lry="5977" ulx="508" uly="5863">let diuine legis freqᷓns meditatio. vñ dicit hiero.ad ru/</line>
        <line lrx="2233" lry="6050" ulx="517" uly="5953">ſticũ monachũ: Ama ſãctaꝝ ſcripturaruʒ ſtudia: ⁊ car</line>
        <line lrx="2233" lry="6143" ulx="514" uly="6038">nis vicia nõ amabis.⁊ ꝓpt hoc dicit pᷣſ. ſ ¶ Miſi ꝙ lex</line>
        <line lrx="2230" lry="6243" ulx="507" uly="6126">tua meditatio mea ẽ.i.niſi fuiſſẽ occupat ĩ tali medita</line>
        <line lrx="2224" lry="6399" ulx="517" uly="6161"> lr foꝛte periſſẽ. 7 lapſũ in culpã grauem.</line>
        <line lrx="2232" lry="6399" ulx="1400" uly="6320">ſus coꝛꝛuptiõe mee carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6517" type="textblock" ulx="509" uly="6313">
        <line lrx="2026" lry="6426" ulx="509" uly="6313">hb¶ In huilitate mea.i.iĩpulſus coꝛꝛuptiõe mee</line>
        <line lrx="2239" lry="6517" ulx="511" uly="6390">q̃ ex ſua vilitate rõ ẽ meel ſiliationis:ſᷣm illud michee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1728" type="textblock" ulx="1177" uly="1632">
        <line lrx="2260" lry="1728" ulx="1177" uly="1632">miſericoꝛdiam tuã viuifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2929" type="textblock" ulx="1178" uly="2822">
        <line lrx="2247" lry="2929" ulx="1178" uly="2822">riſſẽ in hůmilitate mea. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1055" type="textblock" ulx="2340" uly="682">
        <line lrx="4193" lry="786" ulx="2341" uly="682">vi. PHũiliatio tua ĩ medio tui.⁊ qꝛ tale ↄſeruatiuũ dʒ diligẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="868" ulx="2343" uly="772">ter cuſtodiri tãq; valde necariũ:iõ ſpᷣdit᷑: i¶ In eternũ nõ</line>
        <line lrx="3650" lry="957" ulx="2342" uly="862">obli. iuſti.tuas.q ↄtinent᷑ ĩi lege tua. k¶?</line>
        <line lrx="4182" lry="1055" ulx="2340" uly="945">ficaſtime.p eoꝝ meditatõeʒ pᷣſeruãdo me a peccati moꝛte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1218" type="textblock" ulx="2322" uly="1022">
        <line lrx="4233" lry="1218" ulx="2322" uly="1022">iõ ↄcludit vliius: I ¶ Tuus ego ſum. eo eÿ vitam eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1632" type="textblock" ulx="2346" uly="1124">
        <line lrx="3963" lry="1204" ulx="3507" uly="1124">ſuaſti dẽo mõ. ( m</line>
        <line lrx="4184" lry="1292" ulx="3507" uly="1213">Saluũ me fac.de fu⸗</line>
        <line lrx="3368" lry="1415" ulx="2346" uly="1293">ſtiſicationes tuas: quia in</line>
        <line lrx="3368" lry="1541" ulx="2346" uly="1405">ipis viuificaſti mee. Tuus</line>
        <line lrx="3379" lry="1632" ulx="2348" uly="1515">ſũ ego ſaluũ me ſac:qm̃ i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1654" type="textblock" ulx="3507" uly="1376">
        <line lrx="4170" lry="1498" ulx="3508" uly="1376">terito. n. Qm iu</line>
        <line lrx="4174" lry="1581" ulx="3510" uly="1478">ſtificatiões tuas.in le</line>
        <line lrx="4173" lry="1654" ulx="3507" uly="1563">ge cõtẽtas. Exqᷣſiui. ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2387" type="textblock" ulx="2348" uly="1633">
        <line lrx="4357" lry="1761" ulx="2348" uly="1633">ſtiſicationes tuas exꝗſiui. tellectu ⁊ affectu. o</line>
        <line lrx="4181" lry="1875" ulx="2349" uly="1740">Mẽ expectauerunt pecoea Me expectauerunt.</line>
        <line lrx="4179" lry="2006" ulx="2351" uly="1822">toꝛes ut pderẽt me:teſtio/ Rer lerbecra⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="2088" ulx="2350" uly="1958">nia tua iteller . 8 conſũ diatio demonum bo</line>
        <line lrx="4171" lry="2192" ulx="2353" uly="2063">matiõis uidi finẽ: latũ mã/ nos ſbuertẽ qrentiũ:</line>
        <line lrx="4183" lry="2301" ulx="2350" uly="2176">datum tuũ nimis. ꝓpter qð v': Meex⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2387" ulx="2439" uly="2273">NAomodo dilexi le/pectauerũt pctoꝛes.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2501" type="textblock" ulx="2586" uly="2393">
        <line lrx="3370" lry="2501" ulx="2586" uly="2393">gem tuam domine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2619" type="textblock" ulx="2345" uly="2478">
        <line lrx="4171" lry="2619" ulx="2345" uly="2478">tota die meditatio mea eſt. derent me.p lapſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2878" type="textblock" ulx="2349" uly="2596">
        <line lrx="4165" lry="2721" ulx="2351" uly="2596">Sup inimicos meos pꝛů/ Bmnoꝛtalis culpe.q</line>
        <line lrx="4177" lry="2878" ulx="2349" uly="2701">dentem me leciſti mãdto oni rie neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3344" type="textblock" ulx="2346" uly="2934">
        <line lrx="3374" lry="3048" ulx="2347" uly="2934">oẽs docentes me intellexi:</line>
        <line lrx="4190" lry="3161" ulx="2352" uly="3052">HHM OUYMUM qʒ ſacre ſcripture de/-</line>
        <line lrx="4181" lry="3252" ulx="2346" uly="3139">uota meditatio eſt armata ð tẽtatiõej demonũ:⁊ qꝛ ex tali</line>
        <line lrx="3792" lry="3344" ulx="2348" uly="3228">meditatiõe ĩtelligit finis pfectiõis hũane ſpdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3512" type="textblock" ulx="2345" uly="3309">
        <line lrx="4181" lry="3429" ulx="2345" uly="3309">P di finẽ. 2 ꝗs ſit iſte</line>
        <line lrx="3329" lry="3512" ulx="2349" uly="3413">finis pfectionis hũane oñdit᷑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4813" type="textblock" ulx="2350" uly="3326">
        <line lrx="4179" lry="3421" ulx="2350" uly="3326">ſũmationis.ii.hũane ꝑfectiõis. s di finẽ. 2 ds ſit iſte</line>
        <line lrx="4178" lry="3502" ulx="3151" uly="3401">dit᷑ cũ dẽ t ¶ Latũ mãdatũ tuũ</line>
        <line lrx="4182" lry="3594" ulx="2350" uly="3485">nimis. iſtud ẽ mãdatũ charitat qð eſt tãte latitudinis ꝙ ſe</line>
        <line lrx="4180" lry="3684" ulx="2352" uly="3576">ẽt extendit vſq; ad inimicos:ut dẽm ẽ.ðõ.ꝙ aũt ſit finis ꝑfe</line>
        <line lrx="4184" lry="3765" ulx="2350" uly="3663">ctionis hũane pʒ.j.ad timo.j.Finis pꝛecepti eſt charitas.et</line>
        <line lrx="4181" lry="3854" ulx="2353" uly="3750">deu. x. dẽ: Quid petit dñs deus tua te niſi vt timeas ⁊c̃.ſe</line>
        <line lrx="4182" lry="3943" ulx="2353" uly="3838">dtur:Et vt diligas eũ ĩ toto coꝛde tuo ⁊c.ꝓpi qꝗð ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="4032" ulx="2353" uly="3925">Mat. xxij.diẽ: In his duob'mãdai tota lex pẽdet ⁊ ꝓphe:</line>
        <line lrx="4101" lry="4116" ulx="2357" uly="4014">7 lodtur de duobus pꝛeceptis dilectiõis.ſ.dei ⁊ ꝓximi.</line>
        <line lrx="4184" lry="4205" ulx="2594" uly="4098">VUoms dilexi. Dic ↄñter oñdit᷑ ſuauitas ſeu boni</line>
        <line lrx="4181" lry="4290" ulx="2658" uly="4185">tas vite ↄtẽplatiue ex ꝑte modi ↄtẽplandi:⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="4183" lry="4379" ulx="2655" uly="4272">oñdit᷑ ppoſitũ:ſcòo excludit᷑ oppoſituʒ ibi Iniqᷣͥs</line>
        <line lrx="4183" lry="4476" ulx="2529" uly="4364">hũi. Pꝛia in duas:qꝛ pᷣmo oñdit᷑ ꝓpoſitũ inqtũ ↄtẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="4565" ulx="2353" uly="4447">platio pficit intellectũ:ſcòo iqtuʒ dirigit affectũ: ibi Ab oi</line>
        <line lrx="4181" lry="4719" ulx="2352" uly="4535">via mala. LCirca inns ſciendũ ꝙ modus ↄtẽplandi phoꝝ ẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="4736" ulx="2359" uly="4621">pꝑ ſciam vtute itellect' agentis ex ſẽſibus acqſitã:cui põt fal</line>
        <line lrx="4180" lry="4813" ulx="2365" uly="4711">ſitas admiſceri ex itellect erroꝛe:cõtẽplatio vo ſideliũ eſt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4913" type="textblock" ulx="2303" uly="4797">
        <line lrx="4185" lry="4913" ulx="2303" uly="4797">ſacrã ſcripturã vtute ſpũſſancti a ſupius reuelatã: ꝓpt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4937" type="textblock" ulx="2522" uly="4899">
        <line lrx="3093" lry="4937" ulx="2522" uly="4899">—ℳ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5255" type="textblock" ulx="2365" uly="4885">
        <line lrx="4196" lry="4995" ulx="2367" uly="4885">nõ põt ibi falſitas iueniri: ꝓpi qð tlis modus ↄtẽpladi me-</line>
        <line lrx="4133" lry="5082" ulx="2366" uly="4974">lioꝛ ẽ ⁊ amabilioꝛ:⁊ iõ dic pᷣſ.ĩ ppli fidel pſona: a¶ Qi</line>
        <line lrx="4191" lry="5179" ulx="2365" uly="5060">dilexi.i. valde dilexi a ¶ Legẽ t. d. q iſ⸗ acr. ripta ↄtinet᷑ ⁊</line>
        <line lrx="4190" lry="5255" ulx="2367" uly="5151">maxiĩe legẽ euãgelicã q̃ dꝛ lex amoꝛis. b To.die me.mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5345" type="textblock" ulx="2279" uly="5231">
        <line lrx="4192" lry="5345" ulx="2279" uly="5231">.qꝛ ocuł mẽt  dirigit᷑ ad illõ qð itẽſe diligit:⁊ cã h dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5588" type="textblock" ulx="2364" uly="5313">
        <line lrx="4182" lry="5433" ulx="2368" uly="5313">onis iptũ ad pfectioneʒ itellect ſpdit cũ di: c ¶ Sup ini.</line>
        <line lrx="4192" lry="5530" ulx="2366" uly="5404">meos.i.ſuꝑ ifideles:qᷣ lʒ qtũ ad nãʒ ſint amici:ſt tñ ꝙỹtů ad</line>
        <line lrx="4190" lry="5588" ulx="2364" uly="5493">ifidelitatẽ imici. ꝛu. me feciſti.i.cogſcẽtẽ:qꝛ ñ hñt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5692" type="textblock" ulx="2366" uly="5582">
        <line lrx="4232" lry="5692" ulx="2366" uly="5582">crã ſcriptaʒ:ſʒ tm huanit reptã qtũ ad gẽtiles:vł ſi hñtñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6471" type="textblock" ulx="2354" uly="5667">
        <line lrx="4193" lry="5776" ulx="2369" uly="5667">tñ itelligũt eã ve ſʒ puerſe:cmõi ſt iudei ⁊ hẽtici. e¶Mã</line>
        <line lrx="4192" lry="5860" ulx="2370" uly="5756">dato tuo.i.p mãdatũ tuũ a me ve itellectũ ex tua illuſtrati</line>
        <line lrx="4198" lry="6012" ulx="2354" uly="5841">one. f ¶ Qꝛ iet. mi.ẽ. i. mihi u iſepabilr. u.om.</line>
        <line lrx="4191" lry="6030" ulx="2373" uly="5934">docẽtes.de ſacra aũt ſcripta edocet᷑ ho duplr. Uno mõ ab</line>
        <line lrx="4197" lry="6124" ulx="2369" uly="6019">homine perito in intellectu ſacre ſcripture:a in tali noticia</line>
        <line lrx="4212" lry="6213" ulx="2367" uly="6106">diſcipulus aliquãdo tranſcẽdit magiſtruʒ: quia habet cla⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="6294" ulx="2367" uly="6194">rius ingenium  diligentius exercitium:ſicut contingit in</line>
        <line lrx="4198" lry="6388" ulx="2365" uly="6283">n pluribus fidelibus:et ĩ perſona taliũ dꝛ: g ¶ Super om</line>
        <line lrx="4198" lry="6471" ulx="2369" uly="6367">nes docẽtes me ĩtellexi.ſacre ſcripfe veritatẽ:cuiuj ca ſbdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="944" type="textblock" ulx="3715" uly="848">
        <line lrx="4209" lry="944" ulx="3715" uly="848">uia i ipſis viui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1393" type="textblock" ulx="3511" uly="1301">
        <line lrx="4221" lry="1393" ulx="3511" uly="1301">turo ſicut ⁊ feciſti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2603" type="textblock" ulx="3511" uly="2351">
        <line lrx="4231" lry="2458" ulx="3511" uly="2351">ſpũs maligni in ꝑct</line>
        <line lrx="4170" lry="2603" ulx="3513" uly="2369">obſtinati. pſien⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3056" type="textblock" ulx="3517" uly="2963">
        <line lrx="4219" lry="3056" ulx="3517" uly="2963">ſic eoꝝ iſidias euaſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3302" type="textblock" ulx="4034" uly="3226">
        <line lrx="4205" lry="3302" ulx="4034" uly="3226">is cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5046" type="textblock" ulx="3999" uly="4971">
        <line lrx="4391" lry="5046" ulx="3999" uly="4971">Qüioo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4475" lry="562" type="textblock" ulx="2753" uly="354">
        <line lrx="4475" lry="562" ulx="2753" uly="354">(Miber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4548" type="textblock" ulx="1216" uly="4359">
        <line lrx="3069" lry="4468" ulx="1218" uly="4359">ce ꝓ viribus ſuꝑioꝛibus aie:qbus dulcedo celeſtiuʒ in pñti</line>
        <line lrx="3065" lry="4548" ulx="1216" uly="4447">aliquo mõ ſẽtit ⁊ pᷣguſtat᷑:⁊ ꝑ ↄñs peccatũ qð ẽ hꝰ oulcedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4459" type="textblock" ulx="3206" uly="4371">
        <line lrx="3618" lry="4459" ulx="3206" uly="4371">ter ſeqtur: r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4464" type="textblock" ulx="3716" uly="4372">
        <line lrx="4907" lry="4464" ulx="3716" uly="4372">PHereditate acqſiui teſtimonia tua. i.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4552" type="textblock" ulx="3190" uly="4461">
        <line lrx="4888" lry="4552" ulx="3190" uly="4461">mobiliter qtum ẽ ex deſiderio meo:ſicut hẽditas ẽ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4378" type="textblock" ulx="1091" uly="650">
        <line lrx="5410" lry="799" ulx="1250" uly="650">h¶ Quia teſtionia tua meditatio mea ẽ i meditatio mea liatus ⁊cl. i. multũ inclinat a aggrauat a came:q ẽ ẽt t</line>
        <line lrx="5391" lry="886" ulx="1247" uly="755">circa teſtimonia tua ↄtinue verſat᷑:qtum humana fragili  mihi cã humiliatioij rõne vilitatis ſue. g ( iuitica  a</line>
        <line lrx="4896" lry="955" ulx="1248" uly="844">taj patitur. Alio mõ docetur a deo:ſiẽ edocti fuerũt apli:? me.foꝛtificando me ʒ grauitatẽ dictam. h¶ Scom</line>
        <line lrx="5405" lry="1065" ulx="1248" uly="927">quibus dicit hiero.in epla ad paulinũ de oib' ſacre ſcriptu verbũ tuũ.i.vt poſſim exed facilius legẽ tus:⁊ qꝛad h' nui</line>
        <line lrx="5410" lry="1153" ulx="1225" uly="979">re libꝛis:Quicqᷣd.n.alijs exercitatio ⁊ qͥtidiana in lege me impetrandũ facit oꝛõ deuota ſpꝑditur: (oluraria c⸗ lioe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1234" ulx="1246" uly="1108">ditatio tribuere ſolet oꝛis mei i. pcami ean</line>
        <line lrx="5408" lry="1335" ulx="1246" uly="1187">hoc illis ſpuſſanctus . , „ — ,, 1, , . na volütarie 4 5 et</line>
        <line lrx="5410" lry="1451" ulx="1234" uly="1286">ſusgar chet et erant qa teſtionia tua meditatio bum tuu. Aolũtaria oꝛis uote ex oꝛe meo ͦbai</line>
        <line lrx="5410" lry="1521" ulx="1242" uly="1391">iuxta qo lcriptum e: meg ẽ. Suͤp ſenes itellexi: mei bẽneplacita fac dñe: t Ate oirecta. k ſahem</line>
        <line lrx="5387" lry="1570" ulx="1242" uly="1459">docibiles deo. hoc ẽt i e *Beneplacita ſac ſchen</line>
        <line lrx="5410" lry="1656" ulx="1241" uly="1508">mo fuerũt edocti rtru Oꝛ mandata tua qſiui. Ab o iudicia tua doce me. Aſã oñe.i vt accepta un⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="1770" ulx="1239" uly="1592">res alij ſancti:ſicut à Oi via mala ꝓhibũuũi pedes mea in manib meis ſẽp:et ſint coꝛã tec — ¹ ſe</line>
        <line lrx="5410" lry="1866" ulx="1240" uly="1724">beato franciſco legit meos:ũt cuſtodiam verba legẽ tuã nõ ſũ oblituſ. Po Et iudi.tua doce Nute</line>
        <line lrx="5410" lry="1951" ulx="1239" uly="1814"> pluribuj alija:⁊ iſte tua. Aidicijs tuis nn ð ſuẽrunt pctõꝛes lqum mi me non ſolum ĩ⸗ ufen</line>
        <line lrx="5391" lry="2031" ulx="1240" uly="1889">modus ſciẽdi ẽ excel  E zpoſidt Prrè 2—— el, telligẽda ſʒ etiam i</line>
        <line lrx="5410" lry="2095" ulx="1256" uly="1949">lẽtioꝛ cedẽti: p-opt clinaui: qa tu legẽ poſuiſti büuet de madatis tuis non ope adipleudarr fuiruts</line>
        <line lrx="5405" lry="2231" ulx="1117" uly="2047">dqsi pſoa taliũ ſodi mihi. Quam dulcia fauci erraui. Hereditate acquiſi aitur cã hy pe⸗ nel</line>
        <line lrx="5410" lry="2325" ulx="1127" uly="2149">tur: 1 (Sup Pn⸗ b' meis eloquia tua:ſuper ui teſtimonia tua in einuʒ: titionis cũ dicit: mm</line>
        <line lrx="5410" lry="2436" ulx="1208" uly="2251">wris kmeleripte nodi mUel oꝛi meo. A màndatis gã exultatio coꝛdis meiſt. m ens meni ſeaie</line>
        <line lrx="5405" lry="2527" ulx="1232" uly="2374">ciam hñtes. k In tuis ſtellexi: ꝓptẽrea odiui Juclinaui coꝛ meum ad fa er. aiam manste .panno</line>
        <line lrx="5410" lry="2634" ulx="1229" uly="2486">tellexi. cuius ca ſubdi oẽm viam iniquitatis. ciendas iuſtificationes tu“ bypere i ſeribia Uemiin</line>
        <line lrx="5405" lry="2765" ulx="1229" uly="2593">nra⸗ maclarn tua q Acerna pedibus me as ineternm: pꝛopter retri ſignati periculo Piti</line>
        <line lrx="5403" lry="2845" ulx="1186" uly="2694">anl nelecruz ver is verbu tuũ: ét lumẽ butionem. “ eẽ: ꝓpi qo iudi. ſii n</line>
        <line lrx="5410" lry="2924" ulx="1182" uly="2773">boꝝ tuoꝝ a te in fer⸗ ſ. ig. Niraui:7 ſta I Miquoſ odio habui: E Jepte d bello r. m</line>
        <line lrx="5410" lry="2975" ulx="1150" uly="2827">uenti a deuota oꝛõne ſemitis meis. Juraui:⁊ ſta Miquol odio habui: periculoſo qð ac imame⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3065" ulx="1229" uly="2930">poſtulaui: et dediſti tui cuſtodire iudicia iuſti/· AI. et legem tuam dilexi. cepat ↄtra filios nd iſi</line>
        <line lrx="5408" lry="3225" ulx="1226" uly="3018">nyh⸗ ſe Kr bit R. cie tue. Humiliat ſũ vſqʒq Adiütoꝛ et ſuſceptoꝛ meuſ Senon dixit: Po Rotin</line>
        <line lrx="5364" lry="3247" ulx="1319" uly="3147">Inuocaui ⁊ vetĩi qʒ dñje: lůiuitfi es tu:et in verbuʒ tuũ ſuꝑ/ ſui aiam meaʒ in D</line>
        <line lrx="5410" lry="3323" ulx="1226" uly="3150">me p ſapietie l qᷓ; dñe: luiuifica me ſßʒ uer et in verbuʒz tuũ ſuꝑ ulinictumenzii En</line>
        <line lrx="5410" lry="3424" ulx="1225" uly="3304">Ab oi. Hic ↄñter o ,„ 2„ igezʒ dĩ de dauid ſtſichtn</line>
        <line lrx="5410" lry="3507" ulx="1226" uly="3392">nitur bonitas cõtemplationis ꝓut dirigit affectũ: pmo i ð bello z goliath.j. Reg. xix. p hocè ꝙ dẽ hic:2lia mea fn gd</line>
        <line lrx="5410" lry="3593" ulx="1225" uly="3480">vitatione mali:ſcõo i ꝓſecutioe boni ibi:Lucerna pedibꝰ-. ⁊c̃. intelligit periculũ aĩe de lapſu ex carne aggrauante i. h</line>
        <line lrx="5410" lry="3742" ulx="1224" uly="3559">iytum ad n ¶ Ab oi via mala.q̃ ducit ad perdi ↄtinue: ꝓpt qð hõ indiget ad diuinũ auxiliũ iploꝛãduʒ leturadl</line>
        <line lrx="5410" lry="3770" ulx="1156" uly="3655">tionem. m (¶ Pꝛohibui pedes meos.directus ꝑ cõſidera recurrere:ꝑ qð obtinet qð ſubdit: n ( Et legẽ tuã no beccgtoꝛ⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3859" ulx="1205" uly="3737">tionẽ legis tue. n ¶ Ut cuſtodiã verba tua.i.mandata ne ſu oblit'. meditans eã ĩcoꝛde ⁊ exequẽs ĩ ope. o¶ Po 0 Bpu</line>
        <line lrx="5410" lry="3948" ulx="1183" uly="3832">gatiua ꝗ ꝓhibent malum. o ¶¶ A iudicijs tuis.ĩ lege diu ſuerũt. hic ponit ſcòm ipedimentum ab hoſte ꝗ ſfemꝑ noſitagt</line>
        <line lrx="5410" lry="4033" ulx="1091" uly="3920">na ↄtentis. p ¶ Non declinaui ad iniuſtaʒ ſñiam timoꝛe nitit executionẽ boni oꝑis iĩpedire:a qtum ad hoc dr: ſaſhhii</line>
        <line lrx="5410" lry="4123" ulx="1220" uly="4002">hüũano vel fauoꝛe. q ¶ Quia tu le. po.mihi.quaʒ tene Poſuerũt pctoꝛes.i.demones. p( ¶ Laqueũ mihi.i. wwinäi</line>
        <line lrx="5410" lry="4213" ulx="1219" uly="4096">ſequi abſq; declinatioe. Et qꝛ ex tali exercitio expectat᷑ o ceptionẽ ad ipediendũ me a ꝓſecutione boni. q ¶ Et X</line>
        <line lrx="5410" lry="4305" ulx="1193" uly="4181">tima retributio delectã aiuzʒ:io ſpditur: r ¶ Quã dulcia de mãdatis tuis non erraui.eoꝝ ſuggeſtioibus ↄſentiẽ larde</line>
        <line lrx="5410" lry="4378" ulx="1193" uly="4271">fau. me.elo.tua ⁊c.os ⁊ fauces ibi accipiuntur metaphoꝛi do ꝑ gam tuã me pꝛeſeruãtẽ:⁊a qꝛ hoc tenendũ ẽ firmi monu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5079" type="textblock" ulx="1160" uly="4528">
        <line lrx="5410" lry="4643" ulx="1218" uly="4528">nis ipeditiuũ oditur: iõ ſedtur: s ¶ A mandatis tuis itel  mobil poſſeſſio. S ¶ Quia exultatio coꝛdis mei ſũt. GA</line>
        <line lrx="5410" lry="4741" ulx="1215" uly="4622">lexi.dulcedinẽ tue retributiois:ſᷣm ꝙ dẽ Eſa.lxiiij. Oculus pꝓpter hoc Mat.xiij. Figurat pꝑ theſaurũ in agro abſcõ nerſſti.</line>
        <line lrx="5410" lry="4894" ulx="1218" uly="4706">non vidit dengabſarte ⁊ auris nõ audiuit q pᷣparaſti dili ditum:quẽ q inuenit ho abſcodit:a pᷣ gaudio illius va oꝛrupa.</line>
        <line lrx="5410" lry="4909" ulx="1213" uly="4799">gẽtibus te. t ¶ Pꝛopterea odiui oẽm viã iniqtatis.qꝛ ipe dit ⁊ vendit oia q hʒ:⁊ emit agrum illuũ:⁊ qꝛ ad hoc re beclutan</line>
        <line lrx="5408" lry="5001" ulx="1217" uly="4879">dit cõſecutionẽ pꝛedẽe dulcedis 7 ſuauitatj. qritur diligẽtia magna ⁊ laboꝛ:iõ ſbditur: t Incli. lurmie:⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5079" ulx="1160" uly="4973">NAQWUcerna pedibus. hic onter ponitur directio con coꝛ me.ad fa. iuſti. tuas.⁊ non audiẽdaj tm:qꝛ no audi ſglttime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5314" type="textblock" ulx="1389" uly="5062">
        <line lrx="3064" lry="5171" ulx="1389" uly="5062">ſtẽplatiois iĩ ꝓſecutioe boni:⁊ pꝛimo ponit᷑ hmõi</line>
        <line lrx="3059" lry="5255" ulx="1514" uly="5151">directio:ſcoo impedimẽti remotõ:ibi Humiliat</line>
        <line lrx="1909" lry="5314" ulx="1516" uly="5244">pꝛaimu di: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5590" type="textblock" ulx="1216" uly="5399">
        <line lrx="3059" lry="5581" ulx="1219" uly="5399">c ¶ Et lumen ſemitis Weisrepetltio eiuſdeʒ ſñie ſb alijs</line>
        <line lrx="2164" lry="5590" ulx="1216" uly="5500">verbis ad maioꝛẽ expᷣſſionẽ.v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5417" type="textblock" ulx="1214" uly="5243">
        <line lrx="3134" lry="5350" ulx="1605" uly="5243">. ucer. pe. meis.i.ꝓgreſſui meo in</line>
        <line lrx="3138" lry="5417" ulx="1214" uly="5323">opibus bonis. b ¶ Uerbũ tuũ.a me diligẽter cõſideratũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="5604" type="textblock" ulx="2205" uly="5502">
        <line lrx="3212" lry="5604" ulx="2205" uly="5502">hoc addit:qꝛ verbũ diunuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5182" type="textblock" ulx="3202" uly="5065">
        <line lrx="4888" lry="5182" ulx="3202" uly="5065">toꝛes legis ſed fcoꝛes iuſtificabũtur: Ro. ij. c. v ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5684" type="textblock" ulx="3198" uly="5162">
        <line lrx="4470" lry="5254" ulx="3198" uly="5162">eternũ.i.pſeueranter:qꝛ qͥ perſeuerauerit</line>
        <line lrx="4895" lry="5346" ulx="3203" uly="5251">hic ſaluꝰ erit:Mat.xxiiij.iõ ſubdit: x ¶ Pꝛopt retri/</line>
        <line lrx="4721" lry="5433" ulx="3505" uly="5340">butionẽ.que eſt idẽ qð ſalus eina.</line>
        <line lrx="4880" lry="5522" ulx="3498" uly="5426">Nis.Oñnſa bonitate cõteplationis ſacre ſcri</line>
        <line lrx="4885" lry="5684" ulx="3540" uly="5511">ture hic oñt excludit᷑ epholu.f. malicia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5625" type="textblock" ulx="4030" uly="5605">
        <line lrx="4048" lry="5625" ulx="4030" uly="5605">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5870" type="textblock" ulx="1216" uly="5588">
        <line lrx="4233" lry="5707" ulx="1216" uly="5588">nõ ſolũ dirigit in adiplendis pᷣceptis diuinis ſed ẽt ĩ cõſiljs ceptiõis erronee doctrie:⁊ pᷣmo o</line>
        <line lrx="4884" lry="5860" ulx="3196" uly="5686">foꝛmidabil:ibi Fe udicid. Eirc bᷣmũ diẽ pᷣſ.ĩ pſona</line>
        <line lrx="4000" lry="5870" ulx="3847" uly="5784">Iniq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6395" type="textblock" ulx="1135" uly="5676">
        <line lrx="3060" lry="5779" ulx="1135" uly="5676">euãgelicis:q dicũt ſemite q̃ſi vie ſtrictioꝛes ⁊ magis cõpẽdi</line>
        <line lrx="3052" lry="5863" ulx="1212" uly="5765">oſe:⁊ qꝛ talis ꝓſecutio eſt yalde bona ⁊ per oñs diligent᷑ cu</line>
        <line lrx="3055" lry="5953" ulx="1214" uly="5785">ſtodienda:iõ ſubdit᷑: d (Buraui ⁊ ſtatui.i.firmiter ⁊ ſine</line>
        <line lrx="3056" lry="6037" ulx="1216" uly="5938">mutatioe ꝓpoſui vł diſpoſui. e ¶ Quſtodire iudicia iuſti</line>
        <line lrx="3053" lry="6128" ulx="1215" uly="6028">cie tue.p quã iuſticiã ꝓuenit hõ ad ſalutẽ. f ( Puũiliatus</line>
        <line lrx="3052" lry="6211" ulx="1215" uly="6103">ſũ.Pic pñt ponit᷑ ipedimẽti remotio:qð ẽ duplex.ſ.a carne</line>
        <line lrx="3056" lry="6304" ulx="1218" uly="6193"> ab hoſte:ſcõm ponit ibi Poſuerũt pctõꝛes.pꝛimuʒ ipedi</line>
        <line lrx="3057" lry="6395" ulx="1216" uly="6287">metu eſt a carne coꝛꝛuptibili qᷓ aggrauat aiam ipediens ipſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="6391" type="textblock" ulx="1831" uly="6376">
        <line lrx="1860" lry="6391" ulx="1831" uly="6376">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6482" type="textblock" ulx="1216" uly="6366">
        <line lrx="3063" lry="6482" ulx="1216" uly="6366">ab expedita pſecutiõe boni:⁊ qtum ad hoc dẽ: f ( Pumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="5858" type="textblock" ulx="3196" uly="5778">
        <line lrx="3771" lry="5858" ulx="3196" uly="5778">cuiuſlibet fidelł: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5236" type="textblock" ulx="4631" uly="5160">
        <line lrx="4886" lry="5236" ulx="4631" uly="5160">in finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5697" type="textblock" ulx="4280" uly="5601">
        <line lrx="4885" lry="5697" ulx="4280" uly="5601">dit᷑ deteſtabil: ⁊ ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5873" type="textblock" ulx="4004" uly="5778">
        <line lrx="4882" lry="5873" ulx="4004" uly="5778">s odio hũi.qͥ nã ẽ diligẽda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5962" type="textblock" ulx="3195" uly="5865">
        <line lrx="4883" lry="5962" ulx="3195" uly="5865">ſʒ ifidelitas teſtãda:⁊ ꝑ oppoꝰ vitas fidei diligẽda:ioõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="6115" type="textblock" ulx="3193" uly="5941">
        <line lrx="3655" lry="6041" ulx="3194" uly="5941">ſbdit᷑: b ¶ Et</line>
        <line lrx="3573" lry="6115" ulx="3193" uly="6041">dei ſbdit᷑: c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6126" type="textblock" ulx="3706" uly="5951">
        <line lrx="4882" lry="6061" ulx="3763" uly="5951">Etuã dilexi.⁊ qꝛ ad h' reqrit auxiliũ</line>
        <line lrx="4879" lry="6126" ulx="3706" uly="6038">diutoꝛ.ĩ euitatiõe falſitat. d ¶ Et ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6219" type="textblock" ulx="3194" uly="6127">
        <line lrx="4879" lry="6219" ulx="3194" uly="6127">ſceptoꝛ me.i fide vitatl. e ¶ Es tu.qꝗ es vitas itfallibil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="6308" type="textblock" ulx="3194" uly="6215">
        <line lrx="3627" lry="6308" ulx="3194" uly="6215">ꝓpi qð ſpdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6310" type="textblock" ulx="3675" uly="6207">
        <line lrx="4884" lry="6310" ulx="3675" uly="6207">ſ¶Et i verbum tuum ſupꝑſpaui.qͥ vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6485" type="textblock" ulx="3196" uly="6302">
        <line lrx="4879" lry="6411" ulx="3196" uly="6302">beatam ꝓmiſiſti abꝛae a ſemini eius.i.oi fidẽ eius imi</line>
        <line lrx="4866" lry="6485" ulx="3198" uly="6391">tanti:Geñ.xv. vt dẽʒ eſt.ẽ̊. Et qꝛ ĩfideles rõe ĩfidelitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="5417" type="textblock" ulx="5191" uly="5265">
        <line lrx="5283" lry="5289" ulx="5195" uly="5265">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="121" lry="816" ulx="4" uly="648">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="161" lry="1725" ulx="0" uly="1614">Lit</line>
        <line lrx="142" lry="1815" ulx="0" uly="1717">imee</line>
        <line lrx="144" lry="1909" ulx="8" uly="1816">ſl;</line>
        <line lrx="166" lry="2545" ulx="2" uly="2442">künim</line>
        <line lrx="170" lry="3067" ulx="25" uly="2984">rnlos</line>
        <line lrx="170" lry="3163" ulx="25" uly="3073">munrd</line>
        <line lrx="172" lry="3250" ulx="23" uly="3158">ſutnnnn</line>
        <line lrx="175" lry="3324" ulx="22" uly="3254">mnutance,</line>
        <line lrx="176" lry="3432" ulx="24" uly="3337">ſchidl</line>
        <line lrx="171" lry="3713" ulx="0" uly="3612">inliſi</line>
        <line lrx="177" lry="3793" ulx="0" uly="3718">Dnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4067" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="167" lry="3967" ulx="0" uly="3878">Neg</line>
        <line lrx="158" lry="4067" ulx="0" uly="3969">WNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="4676">
        <line lrx="177" lry="4778" ulx="0" uly="4676">R</line>
        <line lrx="181" lry="5311" ulx="59" uly="5228">Mitmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="631" type="textblock" ulx="1983" uly="432">
        <line lrx="2559" lry="631" ulx="1983" uly="432">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1696" type="textblock" ulx="457" uly="750">
        <line lrx="2204" lry="860" ulx="459" uly="750">nõ ſolũ ſũt odiẽdi ſʒ etiã fugiẽdi ppi ꝑiculũ coꝛꝛuptõis</line>
        <line lrx="2249" lry="942" ulx="457" uly="844">ab eis:iõ ſbdit᷑: g ¶ Decli.a me mali.⁊ ſcru. man. dei</line>
        <line lrx="2209" lry="1027" ulx="461" uly="932">meli.ſincerit ſine admixtione erroꝛis vẽi:⁊ qꝛ de'tales re</line>
        <line lrx="2204" lry="1124" ulx="466" uly="1020">cipit ut filios chariſſimos:ſm illud.ij.coꝛ.vj. Exite de</line>
        <line lrx="2206" lry="1210" ulx="471" uly="1104">medio eoꝝ.ſ. infideliũ:⁊ ſeꝑamini dicit dñs.ſeqᷣt᷑: Et re</line>
        <line lrx="1857" lry="1299" ulx="477" uly="1211">cipiam vos ⁊ ero</line>
        <line lrx="2047" lry="1431" ulx="479" uly="1289">vobis in pẽem c MM</line>
        <line lrx="2201" lry="1492" ulx="475" uly="1370">iõ ſbdit: h Su ſperaui. Declinate a me</line>
        <line lrx="2253" lry="1651" ulx="473" uly="1460">Tipe melz ndli maligni: ⁊ ſcrutaboꝛ man/</line>
        <line lrx="2200" lry="1696" ulx="619" uly="1591">EiE ga.eata dei mei. Suſcipe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2021" type="textblock" ulx="476" uly="1640">
        <line lrx="2156" lry="1739" ulx="476" uly="1640">1 viuã. vita AX — nerE E</line>
        <line lrx="2200" lry="1843" ulx="754" uly="1701">¶Et non ſecũdũ elogquũ tuũ et viua:</line>
        <line lrx="2200" lry="1934" ulx="503" uly="1809">pfundas me.i.cõ ct nõ ↄfundas me ab expe</line>
        <line lrx="2201" lry="2021" ulx="492" uly="1909">fundi ꝑmittas in ctatione mea. Adiuua me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2347" type="textblock" ulx="491" uly="1996">
        <line lrx="2200" lry="2158" ulx="497" uly="1996">ſuſtaone PM &amp; ſaluero:et meditaboꝛ in</line>
        <line lrx="2196" lry="2180" ulx="496" uly="2083">mee: ꝓpt qò ſdgi  Ren e 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2263" ulx="491" uly="2130">tur: I ¶ Ab ex iuſtiſicatõib tuis ſp. Spꝛ?</line>
        <line lrx="2197" lry="2347" ulx="492" uly="2240">pectatione mea. Uiſti oẽs diſcedẽtes a iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2703" type="textblock" ulx="492" uly="2315">
        <line lrx="2202" lry="2512" ulx="494" uly="2315">ſpes eni en werta cijs tuis:qliia ĩiuſta cogita</line>
        <line lrx="2210" lry="2597" ulx="492" uly="2436">Thecetla nde lio eox. Pꝛeüaricãtes re/</line>
        <line lrx="2202" lry="2703" ulx="492" uly="2564">bõ nõ põt eã cote putaui oẽs peccatoꝛeſ tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2796" type="textblock" ulx="512" uly="2675">
        <line lrx="2202" lry="2796" ulx="512" uly="2675">qᷓ vtute ppa:ideo idẽo dilexi teſtimonia tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2894" type="textblock" ulx="504" uly="2769">
        <line lrx="2278" lry="2894" ulx="504" uly="2769">ſpdit: m ¶Ad CLõnfſige timoꝛe tuo carneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3143" type="textblock" ulx="500" uly="2872">
        <line lrx="2084" lry="2961" ulx="501" uly="2872">iuua me ⁊ ſaluuus moaa⸗&amp; indiciig enſ tuis ti</line>
        <line lrx="2261" lry="3056" ulx="500" uly="2890">ero. q̃ſi.d.nullo Cas. a iudicijs en uis i⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3143" ulx="506" uly="3002">mogo poſſeʒ ſine ci idiciũ ⁊ iu/mui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3204" type="textblock" ulx="1354" uly="3106">
        <line lrx="2264" lry="3204" ulx="1354" uly="3106">ſticiã:nõ tradas me ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3323" type="textblock" ulx="1228" uly="3215">
        <line lrx="2217" lry="3323" ulx="1228" uly="3215">ũniãtibꝰ me.Suſcipe huũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3668" type="textblock" ulx="499" uly="3314">
        <line lrx="2240" lry="3406" ulx="508" uly="3314">ſtifica.tuis ſemꝑ mi ĩ bonũ:nõ calũniet᷑ me</line>
        <line lrx="2221" lry="3497" ulx="499" uly="3321">ſim e o? apocꝛ. tuũ iĩ bonũ: nõ calũniẽt me</line>
        <line lrx="1193" lry="3668" ulx="502" uly="3576">cetur adhuc. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5314" type="textblock" ulx="497" uly="3649">
        <line lrx="2126" lry="3759" ulx="501" uly="3649">peccatoꝛes a ſpe dicte beatitudis defraudãt ſbditur:</line>
        <line lrx="2228" lry="3844" ulx="506" uly="3732">o ¶ Spꝛe. oẽs diſcẽ. a iuſti. tuis.q dicũt a deo ſpꝛeti da</line>
        <line lrx="2233" lry="3929" ulx="513" uly="3829">nõ ſũt ad gram ſuã admiſſi:nec ꝑ ↄns ad glam:cup cau</line>
        <line lrx="2238" lry="4031" ulx="501" uly="3920">ſa ſpdit: p ¶ Quia iniuſta ẽ cogitatio eoꝛꝛ i.retoꝛta a</line>
        <line lrx="2233" lry="4100" ulx="512" uly="4000">rectitudine vitatis ad malũ opandũ: ꝓpter qð adhuc</line>
        <line lrx="2236" lry="4206" ulx="514" uly="4088">ſpᷣdit: q ¶ Dꝛeuaricãtes reputaui c. uaricãtes.i.a</line>
        <line lrx="2248" lry="4274" ulx="520" uly="4175">lege dei variãtes ſeu declinãtes. r ¶ Ideo dilexi teſti-</line>
        <line lrx="2239" lry="4360" ulx="520" uly="4261">monia tua.q̃ recte faciũt incedere p via veritatis ⁊ iuſti</line>
        <line lrx="2241" lry="4461" ulx="513" uly="4349">cie.⁊ ꝗꝛ carnis petulãtia frequẽter iĩpedit ĩ hac via ſpdit</line>
        <line lrx="2236" lry="4553" ulx="514" uly="4438">s ¶ Aotige ti.tuo car. meas.i.mov carnales moꝛtifica</line>
        <line lrx="2233" lry="4633" ulx="520" uly="4522">t ¶ Aiudicijs enim tuis timui qbus totũ mundũ ſub</line>
        <line lrx="2262" lry="4710" ulx="521" uly="4615">merſiſti ads diluuij ppi peccatũ luxurie. oĩs enim caro</line>
        <line lrx="2237" lry="4800" ulx="497" uly="4700">coꝛrupat viã ſuã:ut hẽ Geñ.vj.⁊ ſodomã cũ alijs q̃ttu</line>
        <line lrx="2240" lry="4886" ulx="511" uly="4787">oꝛ ciuitatibꝰ igne ſulphureo ſuccẽdiſti ꝓpt᷑ enoꝛmitatẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="4973" ulx="512" uly="4876">luxurie:Geñ.xix.⁊ hoꝝ iudicioꝝ: cõſideratio carnẽ con</line>
        <line lrx="2187" lry="5064" ulx="519" uly="4964">figit timoꝛe:mot ep illicitos repꝛimẽdo.</line>
        <line lrx="2241" lry="5147" ulx="578" uly="5042">cEtci iudiciũ. hic oñt oñdit᷑ malicia deceptõis</line>
        <line lrx="2243" lry="5236" ulx="759" uly="5135">erronee foꝛmidabil:qꝛ demones qᷣ ſũt malicio</line>
        <line lrx="2240" lry="5314" ulx="561" uly="5224">N. ſi ⁊ nobis iuiſibiles maxime conant᷑ hoiem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5403" type="textblock" ulx="342" uly="5310">
        <line lrx="2252" lry="5403" ulx="342" uly="5310">AQucere ad erroꝛẽ ĩ fide:⁊ iõ cira hoc iĩminet homini ꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="5421" type="textblock" ulx="349" uly="5380">
        <line lrx="481" lry="5421" ulx="430" uly="5394">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6545" type="textblock" ulx="516" uly="5397">
        <line lrx="2250" lry="5505" ulx="519" uly="5397">culũ maximũ niſi pᷣſeruet᷑ ꝑ diuinũ auxiliũ:ad qð ipe/-</line>
        <line lrx="2241" lry="5581" ulx="516" uly="5482">trãdũ multũ facit ꝙ hõ cũ ꝓximo iuſte vixerit de pᷣteri</line>
        <line lrx="2241" lry="5672" ulx="524" uly="5568">to: ⁊ iõ hic allegat᷑ cũ d: a ¶ Feci iudiciũ ⁊ iuſti.non</line>
        <line lrx="2242" lry="5774" ulx="522" uly="5655">tradas me.i.tradi pmittas. b ¶ Lalũniãtib me i. de</line>
        <line lrx="2247" lry="5852" ulx="522" uly="5746">monib mihi nocẽ ſempꝑ q̃rẽtib. valet etiã ad dem auxi</line>
        <line lrx="2237" lry="5941" ulx="524" uly="5834">liũ ipetrãdũ obſedqũ deo pᷣſtitũ:qdð allegat cũ dicitur</line>
        <line lrx="2244" lry="6024" ulx="524" uly="5923">c¶ Suſcipe ſuũ tuũ ĩ bonũ. ꝓtectõis tue. O ¶ Nõ ca</line>
        <line lrx="2251" lry="6115" ulx="520" uly="6010">lunient᷑ me ſupbi.i.ſpũs maligni qͥ ſũt ſupꝑbiſſimi:ſʒʒq;</line>
        <line lrx="2241" lry="6207" ulx="525" uly="6095">dẽ iob.xlj. de demone:ipſe ẽ rex ſuꝑ oẽs filios ſuꝑbie.</line>
        <line lrx="2247" lry="6291" ulx="527" uly="6187">e¶ Ocnuli mei defecerut ĩ ſalutare tuũ.qd.nõ poſſum</line>
        <line lrx="2253" lry="6378" ulx="525" uly="6274">ipᷣm aſſeq vtute ppꝛia:qꝛ trãſcẽdit nãlem hõis facultatẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="6468" ulx="527" uly="6363">fEt ĩ cloqũ iuſticie tue.qꝛ trãſcẽdit vtutẽ nalis intelli</line>
        <line lrx="2247" lry="6545" ulx="1338" uly="6389">FPa⸗ cũ ſuo tuo ſᷣm mi.tuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="6478" type="textblock" ulx="1323" uly="6460">
        <line lrx="1346" lry="6478" ulx="1323" uly="6460">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="6563" type="textblock" ulx="534" uly="6460">
        <line lrx="1337" lry="6563" ulx="534" uly="6460">gentie: ppi qð ſbdit: g ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1107" type="textblock" ulx="2318" uly="748">
        <line lrx="4159" lry="849" ulx="2318" uly="748">ſupplẽdo defectũ hũane nqe p tuã gram. h (Et iuſti.tu.</line>
        <line lrx="4163" lry="941" ulx="2345" uly="835">doce me. ut poſſim eas itellectu capẽ ⁊ ope adimplẽ: ⁊ ad</line>
        <line lrx="4166" lry="1034" ulx="2319" uly="925">hoc rõ allegat cũ ſbdit: i ¶ Seru tu ſuʒ ego. ⁊ ioõ teneoꝛ</line>
        <line lrx="4162" lry="1107" ulx="2326" uly="1013">iplere mãdatũ tuũ:qð nõ poſſũ niſi itelliga ipᷣm:io ſubdit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1202" type="textblock" ulx="2335" uly="1092">
        <line lrx="4166" lry="1202" ulx="2335" uly="1092">k ¶ Da mihi itellectũ ut ſci teſti.tua.⁊ ſic adimplẽ valeaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1586" type="textblock" ulx="2336" uly="1348">
        <line lrx="3353" lry="1503" ulx="2336" uly="1348">ſupbi. Oculi mei defeceft</line>
        <line lrx="3358" lry="1586" ulx="2344" uly="1475">ĩ ſalutare tuũ :ẽt ĩ eloqũ iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1701" type="textblock" ulx="2335" uly="1574">
        <line lrx="3346" lry="1701" ulx="2335" uly="1574">ſticie tue. Fac cuʒ ſuo tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1894" type="textblock" ulx="2340" uly="1687">
        <line lrx="3367" lry="1820" ulx="2340" uly="1687">ſcðᷣm miſicoꝛdiã tuã:ct iu/</line>
        <line lrx="3351" lry="1894" ulx="2343" uly="1801">ſtificatiões tuas doce me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2016" type="textblock" ulx="2336" uly="1900">
        <line lrx="3357" lry="2016" ulx="2336" uly="1900">Sẽèru tu ſũ ego: dà mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2344" type="textblock" ulx="2346" uly="2015">
        <line lrx="3359" lry="2151" ulx="2347" uly="2015">ſtellectũ ut ſcia teſtimonia</line>
        <line lrx="3372" lry="2257" ulx="2347" uly="2124">tua.Tempfaciẽdi dñe:dil</line>
        <line lrx="3361" lry="2344" ulx="2346" uly="2232">ſipauerũt legẽ tuã. Ideo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="2454" type="textblock" ulx="2278" uly="2334">
        <line lrx="3363" lry="2454" ulx="2278" uly="2334">lexi mãdata tua:ſũp auꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3190" type="textblock" ulx="2344" uly="2441">
        <line lrx="3361" lry="2579" ulx="2352" uly="2441">topacion. Pꝛöpterea ad</line>
        <line lrx="3363" lry="2689" ulx="2350" uly="2562">oĩa mãdata tua dirigebar</line>
        <line lrx="3363" lry="2780" ulx="2344" uly="2670">omnem viã iniquaʒ odio</line>
        <line lrx="3372" lry="3016" ulx="2364" uly="2881">MWir abilia teſtimonia</line>
        <line lrx="3368" lry="3085" ulx="2414" uly="2995">lua: idẽo ſcrutata ẽ ea</line>
        <line lrx="3376" lry="3190" ulx="2356" uly="3090">aĩa mea. Déclaratio ſmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3320" type="textblock" ulx="2354" uly="3201">
        <line lrx="3392" lry="3320" ulx="2354" uly="3201">nũ tuoꝝ illumiĩat:⁊ intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1282" type="textblock" ulx="3493" uly="1192">
        <line lrx="4164" lry="1282" ulx="3493" uly="1192">ipſa. 1¶ Tepus fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1545" type="textblock" ulx="3484" uly="1275">
        <line lrx="4172" lry="1380" ulx="3485" uly="1275">ciẽdi dñe.q.d. nõ diſ</line>
        <line lrx="4165" lry="1470" ulx="3484" uly="1366">feras intellectũ mihi</line>
        <line lrx="4168" lry="1545" ulx="3487" uly="1452">dare qꝛ tpᷣs ẽ dãdi:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1644" type="textblock" ulx="3490" uly="1540">
        <line lrx="4162" lry="1644" ulx="3490" uly="1540">ius ro ſbdit cũ dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1717" type="textblock" ulx="3492" uly="1622">
        <line lrx="4166" lry="1717" ulx="3492" uly="1622">m ¶ Siſſipauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1804" type="textblock" ulx="3489" uly="1717">
        <line lrx="4171" lry="1804" ulx="3489" uly="1717">legẽ tuã.heretici ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2151" type="textblock" ulx="3492" uly="1804">
        <line lrx="4170" lry="1898" ulx="3495" uly="1804">ctoꝛes puerſi ꝑpuerten</line>
        <line lrx="4168" lry="1993" ulx="3494" uly="1892">tes e veꝝ itellectum</line>
        <line lrx="4172" lry="2072" ulx="3493" uly="1978">⁊ iõ neceſſarium ẽ ut</line>
        <line lrx="4174" lry="2151" ulx="3492" uly="2066">ſeruis tuis des ⁊ ↄſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2242" type="textblock" ulx="3490" uly="2154">
        <line lrx="4174" lry="2242" ulx="3490" uly="2154">ues veꝝ eb ĩitellectuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2590" type="textblock" ulx="3500" uly="2239">
        <line lrx="4174" lry="2336" ulx="3510" uly="2239">⁊ qꝛ hoc debz haberi</line>
        <line lrx="4214" lry="2418" ulx="3502" uly="2328">tãqy donum chaꝛiſſi</line>
        <line lrx="4170" lry="2500" ulx="3502" uly="2413">mũu.ſbᷣdit᷑: n¶ Ideo</line>
        <line lrx="4170" lry="2590" ulx="3500" uly="2501">dilexi mandata tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2860" type="textblock" ulx="3501" uly="2592">
        <line lrx="4122" lry="2695" ulx="3501" uly="2592">veracit ĩtellecta.</line>
        <line lrx="4184" lry="2785" ulx="3504" uly="2690">o ¶ Sup aux ? to⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2860" ulx="3505" uly="2768">paxion.i.lapidẽ pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3287" type="textblock" ulx="3509" uly="2850">
        <line lrx="4217" lry="2945" ulx="3510" uly="2850">ſũ: ſᷣm ꝙ dẽ ſapᷣ. vij.</line>
        <line lrx="4182" lry="3029" ulx="3509" uly="2939">Nec cõparaui illi la</line>
        <line lrx="4184" lry="3134" ulx="3511" uly="3027">pidẽ pᷣcioſum:qm oẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="3206" ulx="3520" uly="3114">auꝝ ĩ cõparatioe illi</line>
        <line lrx="4183" lry="3287" ulx="3518" uly="3202">harena ẽ exigua.ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3426" type="textblock" ulx="2361" uly="3285">
        <line lrx="4188" lry="3426" ulx="2361" uly="3285">ctũ dat paruulis.Os mèeü cõparatõe ſapie: qᷓ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3552" type="textblock" ulx="3518" uly="3460">
        <line lrx="4190" lry="3552" ulx="3518" uly="3460">mãdatoꝝ dei:⁊ qꝛ qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3652" type="textblock" ulx="3427" uly="3546">
        <line lrx="4263" lry="3652" ulx="3427" uly="3546">to plus pcioſitas ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4087" type="textblock" ulx="2362" uly="3637">
        <line lrx="4189" lry="3737" ulx="2364" uly="3637">entie cognoſcit᷑ tãto pł querit᷑ ⁊ amat᷑:iõ ſbdit᷑: p ¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="4195" lry="3831" ulx="2363" uly="3726">pterea ad oĩa mãdata tua dirigebar.toto conatu itellectus</line>
        <line lrx="4178" lry="3918" ulx="2366" uly="3812">æ affect:⁊ pꝑ ↄñs a me oppoſitũ odio hẽ:iõ ſequitur:</line>
        <line lrx="4197" lry="4007" ulx="2362" uly="3899">q¶ Dẽʒ viã iiquã.i.erroꝛẽ ad peccata ducẽtẽ. Odio habui</line>
        <line lrx="4197" lry="4087" ulx="2379" uly="3987">P Irabilia teſtimonia.Deſcripta bonitate vite cõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4353" type="textblock" ulx="2373" uly="4072">
        <line lrx="4197" lry="4178" ulx="2667" uly="4072">platiue:hic ↄñt deſcribit e ſplimitas: ⁊ 2 anexa</line>
        <line lrx="4196" lry="4353" ulx="2373" uly="4248">p ad ſublimitatẽ ↄtẽplatõis aſcẽdit᷑ frequẽti meditatõne ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4258" type="textblock" ulx="2663" uly="4160">
        <line lrx="4199" lry="4258" ulx="2663" uly="4160">ep iocũditas:ibi Pꝛincipes.Circa pᷣmũ notãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4445" type="textblock" ulx="2316" uly="4335">
        <line lrx="4197" lry="4445" ulx="2316" uly="4335">feruẽti oꝛone:igẽ pꝰ põit pmũ:⁊ ſecũdũ:ibi Clamaui.pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5926" type="textblock" ulx="2370" uly="4422">
        <line lrx="4200" lry="4597" ulx="2378" uly="4422">ĩ duas:qꝛ  poit Gtiſlaisis aſcenſus:⁊ ex h oñs gelus:ibi</line>
        <line lrx="4195" lry="4614" ulx="2370" uly="4513">Juſt es dne.Pꝛiꝰ adhuc ĩ duas:qꝛ p circa ↄtẽplatõem de</line>
        <line lrx="4207" lry="4696" ulx="2373" uly="4596">ſcribit mẽtis eleuatio:v petit᷑ ipedimẽti ablatio:ibi Ereſſu⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4790" ulx="2375" uly="4686">meo. Circa pnotãdũ ꝙ aſcẽſꝰↄtẽplatõts philoſophice ice</line>
        <line lrx="4202" lry="4937" ulx="2376" uly="4773">pit ab admiratõe:ſʒ ꝙꝙ dꝛ.j.meta. Deore admirari ceperũt</line>
        <line lrx="4200" lry="4965" ulx="2373" uly="4863">hõies philoſophari.vidẽtes eni effect nature mirabiles:ut</line>
        <line lrx="4201" lry="5051" ulx="2375" uly="4948">coꝛuſcatões:fulgura:iremot:a ſimilia:inceperũt cãs ꝑſcru</line>
        <line lrx="4203" lry="5142" ulx="2372" uly="5035">tari ⁊ ſic philoſophari:⁊ eodẽ mõ ad ſpᷣlimitatẽ ↄtẽplatois</line>
        <line lrx="4220" lry="5223" ulx="2379" uly="5124">theologice ſcĩ doctoꝛes:ut Piero.Aug.⁊ ſimiles iceperunt</line>
        <line lrx="4208" lry="5314" ulx="2371" uly="5208">aſcẽdẽ ex admiratõe:qꝛ vidẽtes ſacras ſcripturas mirabile⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5401" ulx="2379" uly="5297">ↄfidẽtes de diuio auxilio:itellectũ eaꝝ ſanũ iquirẽ ceperũt</line>
        <line lrx="4201" lry="5483" ulx="2382" uly="5382">7 deo adiuuãte reperierũt:⁊ quãtũ ad hoc dꝛ: a ¶ Mira</line>
        <line lrx="4221" lry="5579" ulx="2380" uly="5409">bilia reaimonin agt anirabiles ſcripture ſacre teſtimonij</line>
        <line lrx="4201" lry="5661" ulx="2378" uly="5553">diuĩs cõmunite: ſᷣm ꝙ dẽ Mar.vlt.Dũno cooꝑante ſᷣmo</line>
        <line lrx="4199" lry="5750" ulx="2384" uly="5643">nem ↄfirmãte ſequẽtib ſignis. b Ideo ſcrutata ẽ ea aia</line>
        <line lrx="4202" lry="5842" ulx="2383" uly="5723">mea. qrẽdo eax itellectũ ĩ tui adiutoꝛij confidẽtia,.? qꝛ vna</line>
        <line lrx="4201" lry="5926" ulx="2383" uly="5812">ſcriptura ĩtellecta aperit viã ad aliã ĩtelligẽdã: iõ ſubditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6000" type="textblock" ulx="2386" uly="5899">
        <line lrx="4245" lry="6000" ulx="2386" uly="5899">c ¶Declaratio ſer.tu.illu.⁊ intel.dat ꝑuuł.i.ve humilibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6586" type="textblock" ulx="2385" uly="5991">
        <line lrx="4204" lry="6104" ulx="2386" uly="5991">ſz abſcõdit᷑ a ſupbis:ſʒ ꝙ dicit ſaluatoꝛ Math.xj. Conſite</line>
        <line lrx="4205" lry="6190" ulx="2386" uly="6074">boꝛ tibi pẽ dñe celi ⁊ ire:qꝛ abſcõdiſti hec a ſapiẽtib ⁊ pꝛu</line>
        <line lrx="4236" lry="6269" ulx="2389" uly="6166">dentibꝰ ⁊ reuelaſti ea puulis.⁊ qꝛ cognitio veritatis excitat</line>
        <line lrx="4207" lry="6365" ulx="2390" uly="6250">appetitũ ad amply cognoſcendũ iõ ſubdit: d ¶ Os meũ</line>
        <line lrx="4209" lry="6470" ulx="2385" uly="6336">aperui.i. itellectu x conatũ extẽdi ad capiẽdũ vbũ dei: qð ẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="6526" ulx="2386" uly="6427">cibus aie:ſm illud Deut.viij.Nõ in ſolo pane viuit homo</line>
        <line lrx="4025" lry="6586" ulx="3909" uly="6531">o0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3460" type="textblock" ulx="3496" uly="3376">
        <line lrx="4235" lry="3460" ulx="3496" uly="3376">ſiſtit ĩ vero intellectu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="1087" type="textblock" ulx="1173" uly="720">
        <line lrx="3073" lry="833" ulx="1239" uly="720">ſed in omni vbo qðò pcedit de oꝛe dei:⁊ iõ itellec h̊ nomine</line>
        <line lrx="3078" lry="925" ulx="1215" uly="811">oꝛis deſignat: qꝛ ĩ aialib os dĩ illa ps coꝛpoꝛis ꝑ quã cibuj</line>
        <line lrx="3068" lry="1012" ulx="1173" uly="897">accipit᷑. eſ Et attraxi ſꝑiritũ.l.itelligẽtie ꝗͥ dat deſideran</line>
        <line lrx="3066" lry="1087" ulx="1239" uly="988">tib' ipᷣm:io ſbᷣdit᷑:  ¶ Quia man. tua deſi.Et ꝗꝛ hoc ꝓce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1096" type="textblock" ulx="3144" uly="721">
        <line lrx="4887" lry="853" ulx="3192" uly="721">tua ſcõm quã de alijs debet fieri iudiciũ: qꝛ quicqd iue</line>
        <line lrx="4887" lry="935" ulx="3160" uly="816">nitur ei repugnas iudicãdũ ẽ falſũ:⁊ p ↄñs lex diuina ẽ</line>
        <line lrx="4886" lry="1025" ulx="3181" uly="898">ſumme deſiderãda  cuſtodiẽda:iõ ſbit: c·¶ Mada</line>
        <line lrx="4743" lry="1096" ulx="3144" uly="990">ſti iuſticiã.i.legẽ tuã iuſticiã ↄtinẽtẽ. d ſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1004" type="textblock" ulx="4471" uly="984">
        <line lrx="4487" lry="1004" ulx="4471" uly="984">⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1131" type="textblock" ulx="4423" uly="1003">
        <line lrx="4886" lry="1131" ulx="4423" uly="1003">¶ Teſtimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6398" type="textblock" ulx="495" uly="1062">
        <line lrx="5410" lry="1205" ulx="1217" uly="1062">dit ex dei liberalitate ? miſericoꝛdia ſpdit: g ¶ Aſpice in tua.? p ideſt.i.teſtimonia tua q ſt idẽ qð ipa lex a deo pnope</line>
        <line lrx="5404" lry="1310" ulx="1218" uly="1171">me ⁊ mifere mei. ele Ddata ⁊ teſtiſicata ſerido</line>
        <line lrx="5410" lry="1379" ulx="1218" uly="1259">uando itellectũ meuz . —  „ , g,  K giſte ſit intelle ibi</line>
        <line lrx="5404" lry="1483" ulx="1213" uly="1337">ad capiendũ vitatem aperui èt attraxi ſpm̃:quia ſti iuſticiã teſtimonia tua: ctus pʒ ex trſlati tatem</line>
        <line lrx="5404" lry="1568" ulx="1214" uly="1431">traſcedetẽ itellemei mãdata tua deſiderabam. ⁊ veritatẽ tuam nimis. Zà One hiero. iuxta ſone</line>
        <line lrx="5410" lry="1654" ulx="1219" uly="1520">facultatez. h L Se ics me  mißere mei: * beſcere me fecit ce .hebꝛe. q ſic habet ponke</line>
        <line lrx="5410" lry="1730" ulx="1220" uly="1564">cundũ iudiciũ diigs Aſpicẽ i me ⁊ mißere mei: beſcere me fecit eel meus: Pꝛereniſti iuſde⸗ io</line>
        <line lrx="5407" lry="1822" ulx="1186" uly="1671">tiu nomẽ tuũ i ſicut ſecundũ iudiciũ diligẽtiu, quiia obliti ſunt verba tua am teſtimonij tui inan</line>
        <line lrx="5407" lry="1917" ulx="1219" uly="1776">iuſte diſ⸗ poſuiſti facẽ nomẽ tuũ. Greſſus meos limici me Ignituͤʒ elogũ 7 veritatẽ tuã.i. nutu</line>
        <line lrx="5410" lry="2079" ulx="1221" uly="1873">diligetib te: qꝛ ſiẽ di dirigẽ ſcᷣm eloquʒ tuũ:et tuũ vehemẽter: 7 huus tu' vairat legis tue a</line>
        <line lrx="5410" lry="2175" ulx="1219" uly="1960">ſee ſeptünu; capike nõ dominet᷑ mei oĩs iiuſti dilexit illud. Adoleſcẽtu'- c0 Wintalinie as</line>
        <line lrx="5410" lry="2259" ulx="1220" uly="2104">vbi ſcientia foꝛis ſiat cia. Redime me a calũnijs ſũ ego ct ↄteprt:iuſtificatõ cunodiri: i⸗ ex ſelen</line>
        <line lrx="5410" lry="2356" ulx="1214" uly="2216">dilectio intrat. hoiuz: ut cuſtodiã mãdata nes luas non ſũ obliy. Juñ bmit iĩ traãſlatione feuent</line>
        <line lrx="5410" lry="2469" ulx="1216" uly="2312">¶ Grelſus meos. H tua.vFaciẽ meã illumia ſup ſticia tua iuſticia ĩ eternum cõi: ꝓpi qð elato be</line>
        <line lrx="5410" lry="2547" ulx="1221" uly="2400">ont petit ipedimenti pñ tuuʒ: c doce me iuſtifſi &amp;t lex tua veritas. Tribũlla tes ipſi videntes ſe dn</line>
        <line lrx="5410" lry="2609" ulx="1171" uly="2489">remotio. Circa qð ſci 7 W - an. (E traſgredi iter AAcogn</line>
        <line lrx="5410" lry="2794" ulx="1201" uly="2647">diuie vitatis impedit rũ deduxerũt oculi mei:qa mãdata tua meditatõ mea fſ¶ Tabeſcere. i. (</line>
        <line lrx="5410" lry="2951" ulx="1208" uly="2754">Sa d er Kal nõ cuſtodierũt legẽ tuam. eſt. Equitas teſtimoĩa tua li iri. . tuus .</line>
        <line lrx="5351" lry="2960" ulx="1259" uly="2859">m ꝙ d Pꝛouer. xrx Aſzs dſie: tr. in eternum: intellectum da SMefecit gel jro</line>
        <line lrx="5404" lry="3074" ulx="1220" uly="2870">Qui perſcrutatoꝛ eſt Aſt 8 alee in H intellectum da me circa le n lut</line>
        <line lrx="5410" lry="3135" ulx="1210" uly="2987">maieſtatis oppꝛimet᷑ iudiciũ tuũ. Mranda m. uam. am. h (Quia regpint</line>
        <line lrx="5402" lry="3249" ulx="1217" uly="3080">a gloꝛia:⁊ iõ hoc pꝛ obliti ſunt verba I</line>
        <line lrx="5407" lry="3318" ulx="1214" uly="3192">petit᷑ remoueri cũ di: ü tttua inimici mei. iedri⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3416" ulx="1211" uly="3254">i ¶ Greſſus meos.i.ꝓceſſus meos ĩ cõtẽplatione. k (Di faciẽtes ð eã ac ſi eã p nihilo reputarẽt:⁊ oẽs tales repu rire</line>
        <line lrx="5410" lry="3542" ulx="1213" uly="3371">rige ſcõm cloqũ tuũ.⁊ nõ ſcòm motũ animi mnoſu⸗ pꝛe tat pᷣſ.inimicos ſuos:qꝛ ſũt aduerſarij veritatis. alae</line>
        <line lrx="5405" lry="3593" ulx="1209" uly="3458">ſumptuoſũ. I¶ ¶ Ut nõ dominet᷑ mei oĩs iniuſticia. ⁊ acci i ¶ Ignitũ. hic ↄñter ponit᷑ ſecũd mocdy accenſionis xe nema</line>
        <line lrx="5410" lry="3669" ulx="1197" uly="3548">pitur h iniuſticia p quolibet peccato:qð põt ↄtingẽ ex iqui li.ſ.ex cõditione vbi diuini:cũ dicitur Ignitũ eloquiuʒ ron.</line>
        <line lrx="5410" lry="3762" ulx="1209" uly="3636">rentis curioſitate.ſicut eni ois virt dẽ dammodo iuſticia tuũ.qꝛ inflammat ad amoꝛẽ diuinũ ꝗᷓ ppe dẽ gelus:eo nekr.</line>
        <line lrx="5394" lry="3852" ulx="1203" uly="3724">ſic ois deuiatio a vtute iiuſticia noiat᷑: in cõtẽplatõe vital eſt amoꝛ ſingularis. k¶ Adoleſcetub ſũ. hoc dicit netus</line>
        <line lrx="5409" lry="3958" ulx="1210" uly="3810">ipedit ꝑturbatio ab extrinſeco mota:⁊ hoc petit remoueri pſalmiſta ĩ pſona ppli diuie legi ſubiecti. lex aũt ver/ fu lnio</line>
        <line lrx="5410" lry="4043" ulx="1203" uly="3898">dicẽs: m. (Redime u a calũnijs hoium. ut nõ ipediat a it data poſt duo milia annoꝝ vel circii a pncipio mũdi adiſ</line>
        <line lrx="5400" lry="4122" ulx="1203" uly="3986">quiete cõtẽplatois animũ meũ. It cuſtodiã mãdata ⁊ ſic ppls ſub hac lege exiſtẽs dĩ adoleſcẽtuł reſpectu po ader</line>
        <line lrx="5405" lry="4230" ulx="1199" uly="4075">tua.qᷓ cuſtodiri nõ pñt abſq; eoꝝ: noticia: ⁊ ſic ↄtẽplatia di puli q pceſſit a pncipio mũdi:⁊ multo foꝛtd ppls chꝛi Pusi</line>
        <line lrx="5404" lry="4315" ulx="1205" uly="4165">rigit actiuã.  qꝛ illuminat a deo ĩ cognitõe vitatis deſide ſtian ꝗ poſtea cepit eẽ ꝑ duo milia ãnoꝝ vel circiter. pitn</line>
        <line lrx="5387" lry="4384" ulx="1202" uly="4254">rat ampli illuſtrari ſpdit: o ¶ Faciẽ tuã illumina ⁊c. ve l (¶ Et cõtẽpt.qꝛ poſt legẽ data ⁊ igreſſũ terre pmiſſio nne</line>
        <line lrx="5410" lry="4479" ulx="1126" uly="4342">rũtamẽ qꝛ deo ꝑmittẽte ⁊ diabolo iſtigãte i tali altitudine nis ppls iudaic fuit multiplicit ſeruituti ſubieci varijs de</line>
        <line lrx="5410" lry="4568" ulx="1201" uly="4429">cõtẽplatõis inſurgit aliqñ motꝰ vane gle:ſcõm ꝙ dẽ.j. Coꝛ. gentib:ut pʒ libꝛo iudicũ. m ¶ Juſtificatões tuas nõ lu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4656" ulx="1118" uly="4517">xij. Ne magnitudo reuelationũ extollat me ⁊ẽ.qͥ mot ſtati ſũ oblit. hoc videt᷑ repugnare ei qð pᷣdcm̃ ẽ immediate iuatai</line>
        <line lrx="5410" lry="4749" ulx="1088" uly="4606">ciuũ pcipit᷑ dʒ purgari lachꝛymis ↄtritionis:iõ ſbdit᷑: Exitus qꝛ ppls iſrł tradit fuit ſeruituti pᷣdicte ppi tranſgreſſio  anmeie</line>
        <line lrx="5410" lry="4836" ulx="1092" uly="4695">aguaꝝ deduxerunt 7c. nes legis. ut pʒ libꝛo iudicũ.Dicẽdũ ꝙ in illo pplo ſemp Hegcen</line>
        <line lrx="5410" lry="4925" ulx="1042" uly="4780">NUſtus es dñe. Poſtq; deſcript' ẽ cõtẽplatõis aſcẽ remãſerũt aliq iuſti ⁊ ſtabiles in lege dei ꝓpi quoꝝ me Rtan</line>
        <line lrx="5410" lry="5018" ulx="1498" uly="4871">ſus:hᷣ ↄñt deſcribit ſequẽs celus:diſcipuli enim ꝓ riita ppls frequẽter liberat fuit a ſeruitute: ut pʒi eodeʒ lütiann</line>
        <line lrx="5298" lry="5108" ulx="1218" uly="4959">iciẽtes in cognitione alic doctrine ſolent p ea mi libꝛo:⁊p illis dẽ h de pplo in cõi: Juſtificatões tuas ⁊c. 1</line>
        <line lrx="5410" lry="5194" ulx="1126" uly="5044">rabiliter elare. Circa qð notãdũ ꝗ caloꝛ natural duplicii ſcðm illã regulã quã poſui ĩ pncipio Geñ. de coꝛpe dñi M</line>
        <line lrx="5410" lry="5274" ulx="1201" uly="5133">accẽdit. Ano mõ ab extrinſeco ad pᷣſentiaʒ ſui ↄꝛij: ꝓpi qd pmixto ex bonis ⁊ malis: ppter qð in ſcriptua boni ſre brchin</line>
        <line lrx="5363" lry="5380" ulx="495" uly="5223">. ventres aialiũ in hyeme ſunt calidiſſimi:ſm ꝙ dicit pus quẽter vituperãt᷑ réne maloꝝ:⁊ mali cõmẽdãt᷑ ratione</line>
        <line lrx="5410" lry="5461" ulx="1197" uly="5309">Alio mõ ab intrinſeco ex virtute nãli: ſicut caloꝛ nãlis foꝛ bonoꝝ.clar aũt exponit hec lr̃a de pplo chꝛiſtiano q i ſe⸗ . r</line>
        <line lrx="5410" lry="5547" ulx="1195" uly="5398">tioꝛ eſt in iuuẽtute q; i ſenectute.Eodẽ mõ gelus diuie legHis pmitiua eccla fuit multiplicit afflich' coteptus a tyran t agu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5601" ulx="1195" uly="5485">duplicit᷑ accẽdit. Uno mõ ex pᷣſentia tranſgreſſionis ipſius nis: tñ ꝑ hoc a fide catholica nõ receſſit:iõ ſubdit: tione</line>
        <line lrx="5410" lry="5692" ulx="1192" uly="5570">ſicut.j. Mach.ij.dẽ de mathathia.Accenſus ẽ furoꝛ eb fſfm m ¶ Juſticia tua dñe iuſticia ĩ eternũ. qꝛ iuſticia q̃ ẽ ꝑ Uteos</line>
        <line lrx="5407" lry="5781" ulx="1194" uly="5656">iudiciũ legis:⁊ inſiliẽs trucidauit illũ ſuꝑ aram.ſ.iudeum fmigddẽ ducit ad eternitatẽ beatitudinis. n ¶! Et lex tua lagq.</line>
        <line lrx="5410" lry="5862" ulx="1197" uly="5742">ĩ cõſpectu e idolis imolãtẽ:⁊ Nu.xxv. dĩ de phinees qͥ fa veritas.qꝛ nullã põt ↄtinere falſitatẽ: ppi qð nõ ſolum ſfas⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5948" ulx="1194" uly="5829">ctũ fecit ſimile.ↄelo meo comor ẽ ⁊c. Alio mo ex cõditiõ“e dꝛẽ vera ſed veritas i abſtracto ad denotandũ veritatis mb</line>
        <line lrx="5408" lry="6119" ulx="1194" uly="5871">vbi diuini qð ẽ incẽtiuũ ad diuine legis celũ: ſcõm ꝙ dicit puritatẽ. o bal 7 anguſtia iuenerũt me.i ty nt</line>
        <line lrx="5405" lry="6134" ulx="1198" uly="5999">Deut. xxxij. In dextera ep ignea lex. Dꝛimo igit ponit᷑ mꝰ rãno pſecutõe. p Mãdata tua meditatio meaẽ. iſtho⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="6214" ulx="1196" uly="6085">moch:ſecũdo ſecũdꝰ:ibi Ignitũ eloqu. Circa pmũ ſciẽdum megdit tio eni diuie legis pᷣbet ↄſtãtiam in aduerſis. le</line>
        <line lrx="5404" lry="6309" ulx="1193" uly="6178">ꝙ quato ẽ lex rectioꝛ ⁊ iuſtioꝛ tãto celuj ꝓ ea debet eẽ feruz q¶ Edtas teſtimonia tua ĩ etnũ.tãtã eni eqtatẽ ↄtinẽt· fen⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="6398" ulx="1136" uly="6268">io:: ⁊ iõ pᷣmo ponit᷑ rectitudo legis diuine cũ di: a ¶  wnõ ſolũ dicũt eqᷓ i ↄcreto ſʒ eqᷣtas ĩ abſtracto. r n ((Mün</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="6522" type="textblock" ulx="346" uly="6344">
        <line lrx="5352" lry="6522" ulx="346" uly="6344">. ſtus es dñe. qꝛ ẽregula ci 1 praler ab eo data non tellectũ da mihi.ad ea cognoſcẽdũ ⁊ oꝑe adiplẽdum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="148" lry="2329" ulx="0" uly="2236">iiriſte</line>
        <line lrx="153" lry="2420" ulx="0" uly="2327">rgl</line>
        <line lrx="158" lry="2508" ulx="0" uly="2413">nlnne</line>
        <line lrx="158" lry="2604" ulx="0" uly="2502">Grilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2766" type="textblock" ulx="46" uly="2683">
        <line lrx="153" lry="2727" ulx="46" uly="2683">] ReNe</line>
        <line lrx="160" lry="2766" ulx="50" uly="2707">N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3771" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="103" lry="2861" ulx="39" uly="2788">n</line>
        <line lrx="161" lry="3124" ulx="7" uly="3051">m ! C</line>
        <line lrx="164" lry="3213" ulx="7" uly="3134">obüinſen</line>
        <line lrx="165" lry="3300" ulx="5" uly="3230">tus mnan</line>
        <line lrx="169" lry="3404" ulx="0" uly="3317">mmoälaſen</line>
        <line lrx="119" lry="3494" ulx="0" uly="3409">zranns</line>
        <line lrx="171" lry="3575" ulx="0" uly="3495">aunſwr</line>
        <line lrx="167" lry="3678" ulx="0" uly="3587">piinnen</line>
        <line lrx="170" lry="3771" ulx="0" uly="3677">aigbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="191" lry="3867" ulx="0" uly="3762">Mi i</line>
        <line lrx="192" lry="3955" ulx="2" uly="3850">Hui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="3936">
        <line lrx="160" lry="4040" ulx="5" uly="3936">gonici</line>
        <line lrx="169" lry="4129" ulx="0" uly="4033">Wrapcnd⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4210" ulx="6" uly="4116">üg</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4386" type="textblock" ulx="0" uly="4292">
        <line lrx="187" lry="4386" ulx="0" uly="4292">ümend</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="4391">
        <line lrx="170" lry="4479" ulx="0" uly="4391">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4670" type="textblock" ulx="0" uly="4485">
        <line lrx="167" lry="4567" ulx="0" uly="4485">nrie</line>
        <line lrx="164" lry="4670" ulx="0" uly="4561">iiim</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5351" type="textblock" ulx="0" uly="4651">
        <line lrx="166" lry="4749" ulx="0" uly="4651">JZõũ</line>
        <line lrx="169" lry="4858" ulx="0" uly="4694">*</line>
        <line lrx="165" lry="4942" ulx="0" uly="4844">S</line>
        <line lrx="158" lry="5022" ulx="0" uly="4912">inrtit</line>
        <line lrx="164" lry="5351" ulx="0" uly="5221">lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5389" type="textblock" ulx="0" uly="5315">
        <line lrx="204" lry="5389" ulx="0" uly="5315">HnNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2106" type="textblock" ulx="107" uly="2072">
        <line lrx="187" lry="2090" ulx="112" uly="2072">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="567" type="textblock" ulx="1995" uly="351">
        <line lrx="2674" lry="567" ulx="1995" uly="351">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="797" type="textblock" ulx="560" uly="678">
        <line lrx="2308" lry="797" ulx="560" uly="678">viij. Nõ in ſolo pane viuit hõ ſed i oĩ vbo qð ꝓcedit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="858" type="textblock" ulx="566" uly="798">
        <line lrx="804" lry="858" ulx="566" uly="798">Odꝛee dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1934" type="textblock" ulx="558" uly="1129">
        <line lrx="1110" lry="1240" ulx="558" uly="1129">bmo ponit pmũ:</line>
        <line lrx="1115" lry="1302" ulx="564" uly="1221">ſecũdo ſecũdum</line>
        <line lrx="1119" lry="1402" ulx="564" uly="1308">ibi: Uide humili</line>
        <line lrx="1116" lry="1493" ulx="568" uly="1399">tatẽ meã. Pꝛima</line>
        <line lrx="1117" lry="1587" ulx="567" uly="1486">ĩ duas:qꝛ pꝛimo</line>
        <line lrx="1117" lry="1671" ulx="565" uly="1572">ponit᷑ oꝛonis ↄdi</line>
        <line lrx="1119" lry="1754" ulx="569" uly="1659">tio:? ipedimenti</line>
        <line lrx="1114" lry="1838" ulx="570" uly="1748">remotio:ibi Ap</line>
        <line lrx="1118" lry="1934" ulx="563" uly="1838">pꝛopinquauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3165" type="textblock" ulx="559" uly="1924">
        <line lrx="1115" lry="2020" ulx="565" uly="1924">CLirca pmũ dicit:</line>
        <line lrx="1119" lry="2108" ulx="568" uly="1960">8 Aamani in</line>
        <line lrx="1122" lry="2193" ulx="559" uly="2101">toto coꝛde. hoc ẽ</line>
        <line lrx="1121" lry="2277" ulx="573" uly="2191">itellectu ⁊ affectu</line>
        <line lrx="1116" lry="2373" ulx="567" uly="2282">feruent ⁊ deuote.</line>
        <line lrx="1123" lry="2458" ulx="568" uly="2356">b (¶ Exaudi me</line>
        <line lrx="1122" lry="2547" ulx="564" uly="2455">dñne. eleuãdo me</line>
        <line lrx="1125" lry="2639" ulx="570" uly="2542">ad cognitiõeʒ tue</line>
        <line lrx="1129" lry="2711" ulx="570" uly="2632">veritatis:iõ ſbᷣdit᷑</line>
        <line lrx="1129" lry="2809" ulx="572" uly="2721">c¶ Juſtificatões</line>
        <line lrx="1128" lry="2901" ulx="570" uly="2808">tuas reqram. qꝛ</line>
        <line lrx="1136" lry="2998" ulx="572" uly="2898">iyto plus cogno⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="3078" ulx="560" uly="2987">ſcunt᷑ tãto ãplius</line>
        <line lrx="1016" lry="3165" ulx="574" uly="3074">requiruntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1298" type="textblock" ulx="1250" uly="1267">
        <line lrx="1336" lry="1285" ulx="1283" uly="1267">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1148" type="textblock" ulx="858" uly="849">
        <line lrx="2307" lry="972" ulx="863" uly="849">Lamaui ĩ toto coꝛde. Pic ↄñi agit de ſplimi</line>
        <line lrx="2305" lry="1061" ulx="858" uly="949">tate ↄtẽplatõis put acqrit᷑ oꝛone feruẽti:ad qð</line>
        <line lrx="2311" lry="1148" ulx="863" uly="1037">duo faciũt.ſ.ↄditio oꝛonis ⁊ hũiliatio oꝛantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1406" type="textblock" ulx="1398" uly="1301">
        <line lrx="2303" lry="1406" ulx="1398" uly="1301">NLaãmaui ĩ toto coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1532" type="textblock" ulx="1224" uly="1401">
        <line lrx="2304" lry="1532" ulx="1224" uly="1401">Exaudi me dñe: iͤſtiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3168" type="textblock" ulx="1263" uly="1513">
        <line lrx="2301" lry="1633" ulx="1263" uly="1513">catões tuaſ r̃qrã.Clãmaui</line>
        <line lrx="2301" lry="1737" ulx="1264" uly="1622">ad te ⁊ ſaluuʒ me fac :ut cu</line>
        <line lrx="2300" lry="1847" ulx="1265" uly="1730">ſtodiã mãdata tua. Pꝛẽue</line>
        <line lrx="2298" lry="1952" ulx="1269" uly="1851">ni ĩ maturitate ⁊ clamaui:</line>
        <line lrx="2297" lry="2095" ulx="1264" uly="1956">quia ĩ verba tua ſupſpera</line>
        <line lrx="2297" lry="2183" ulx="1270" uly="2066">ui. Pꝛeuenerũt oculi mei</line>
        <line lrx="2309" lry="2275" ulx="1273" uly="2165">ad te diluculo: ut medita/</line>
        <line lrx="2298" lry="2397" ulx="1273" uly="2272">rer eloquia tua. Hòcẽ me</line>
        <line lrx="2298" lry="2522" ulx="1276" uly="2386">am audi ſecundum miſeri</line>
        <line lrx="2298" lry="2603" ulx="1275" uly="2501">coꝛdiã tuã dñe:⁊ ſecunduʒ</line>
        <line lrx="2303" lry="2723" ulx="1276" uly="2603">iudiciuʒ tuum vilhiſica me</line>
        <line lrx="2312" lry="2848" ulx="1276" uly="2716">Appꝛopinquauerunt ꝑſe-</line>
        <line lrx="2348" lry="2946" ulx="1277" uly="2834">quentes me iniqtati:a lege</line>
        <line lrx="2313" lry="3076" ulx="1281" uly="2941">aut tua lõge fci ſũt.l Pꝛõ/</line>
        <line lrx="2301" lry="3168" ulx="1282" uly="3053">pe es tu dñe:et oẽs vie tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="783" type="textblock" ulx="2449" uly="674">
        <line lrx="4342" lry="783" ulx="2449" uly="674">platõis put acqrit᷑ humilitate oꝛãtis cũ dᷣ: a ¶ Uide bu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1151" type="textblock" ulx="2448" uly="776">
        <line lrx="4287" lry="873" ulx="2453" uly="776">me. ſᷣm ꝙ ſcribit᷑ Eccleſiaſtici.xxxv.O ꝛo hũiliantis ſe nu</line>
        <line lrx="4123" lry="971" ulx="2451" uly="867">bes penetrabit:⁊ donec aſpiciat altiſſim nõ ↄſolabit᷑.</line>
        <line lrx="4285" lry="1064" ulx="2451" uly="955">b ¶ Et eripe me.de tenebꝛis ignoꝛatie eleuãdo ad ↄtẽplati</line>
        <line lrx="4290" lry="1151" ulx="2448" uly="1038">onẽ vitatis tue. c ¶ Quia legẽ tuã nõ ſũ oblit.q.d. illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2723" type="textblock" ulx="2427" uly="1293">
        <line lrx="3470" lry="1418" ulx="2454" uly="1293">&amp;t eripe me:quia legẽ tuaʒ</line>
        <line lrx="3474" lry="1546" ulx="2432" uly="1407">non ſum obii. Juůdica iu</line>
        <line lrx="3471" lry="1626" ulx="2431" uly="1526">diciũ meuʒ ẽt redime me:</line>
        <line lrx="3470" lry="1774" ulx="2446" uly="1625">pꝛopt eloquʒ tuuʒ viuifica</line>
        <line lrx="3470" lry="1851" ulx="2448" uly="1744">me.Lõgẽ a peccatoꝛibꝰ ſa</line>
        <line lrx="3469" lry="1961" ulx="2447" uly="1842">lus:quia iuſtiſicatões tuas</line>
        <line lrx="3471" lry="2077" ulx="2449" uly="1951">nõ exꝗſierũt. Mißicoꝛdie</line>
        <line lrx="3468" lry="2198" ulx="2448" uly="2064">tue multe dñe:ſecunduʒ iu</line>
        <line lrx="3467" lry="2278" ulx="2445" uly="2181">dicium tuum viuifica me.</line>
        <line lrx="3470" lry="2398" ulx="2439" uly="2279">Muülti ꝗ pſequũt᷑ me ⁊ tri</line>
        <line lrx="3487" lry="2523" ulx="2427" uly="2392">bulãt me:a teſtimonijs tuiſ</line>
        <line lrx="3471" lry="2616" ulx="2446" uly="2504">nõ declinaui. Vidi pꝛeua</line>
        <line lrx="3468" lry="2723" ulx="2452" uly="2606">ricãtes t tabeſcebã:qꝛ elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2110" type="textblock" ulx="3596" uly="1131">
        <line lrx="4290" lry="1223" ulx="3624" uly="1131">modicum qð de lege</line>
        <line lrx="4290" lry="1312" ulx="3621" uly="1215">tua capẽ potui firmit᷑</line>
        <line lrx="4291" lry="1384" ulx="3622" uly="1308">retinui:⁊ iõ decẽs vẽ</line>
        <line lrx="4287" lry="1501" ulx="3621" uly="1396">ut addas ampl. Et</line>
        <line lrx="4288" lry="1649" ulx="3616" uly="1479">am̃ the qͥ̊ pᷣſ.loqbat᷑</line>
        <line lrx="4292" lry="1660" ulx="3681" uly="1573">tũ genꝰ humanum</line>
        <line lrx="4292" lry="1751" ulx="3596" uly="1657">erat ipeditũ a viſiõe</line>
        <line lrx="4286" lry="1840" ulx="3619" uly="1747">beata in qᷓ ꝑpficit᷑ vita</line>
        <line lrx="4294" lry="1908" ulx="3621" uly="1832">cõtẽplatia:iõ ſbditur</line>
        <line lrx="4293" lry="2011" ulx="3605" uly="1914">d¶Judica iudiciuʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="2110" ulx="3623" uly="2007">meũ.i.fer ꝓ me ſniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2192" type="textblock" ulx="3601" uly="2095">
        <line lrx="4435" lry="2192" ulx="3601" uly="2095">3 diabolũ me detin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2715" type="textblock" ulx="3612" uly="2184">
        <line lrx="4286" lry="2278" ulx="3623" uly="2184">tem captiuũ. e¶ Et</line>
        <line lrx="4302" lry="2347" ulx="3620" uly="2272">redime me. tuo ſanꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="2449" ulx="3620" uly="2359">guine ab er ptãte.</line>
        <line lrx="4297" lry="2538" ulx="3619" uly="2442">f¶ Pꝛopt elodũ tuũ</line>
        <line lrx="4291" lry="2621" ulx="3612" uly="2533">viuifica me. qð oſee</line>
        <line lrx="4294" lry="2715" ulx="3624" uly="2623">a te inſpirat dixit.vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3592" type="textblock" ulx="569" uly="3162">
        <line lrx="1132" lry="3255" ulx="708" uly="3162">Llamaui ad</line>
        <line lrx="1216" lry="3327" ulx="584" uly="3250">te.oꝛãdo deuote:</line>
        <line lrx="1248" lry="3443" ulx="569" uly="3307">2 repetitio ſnie</line>
        <line lrx="1195" lry="3517" ulx="575" uly="3425">pᷣdicte ad expᷣſſio/</line>
        <line lrx="1121" lry="3592" ulx="579" uly="3516">nem affec maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3381" type="textblock" ulx="1286" uly="3149">
        <line lrx="2304" lry="3293" ulx="1286" uly="3149">veritas. Initio cõgnoui ð</line>
        <line lrx="2312" lry="3381" ulx="1286" uly="3268">teſtimonijs tuiſ:quia ĩ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3693" type="textblock" ulx="1447" uly="3382">
        <line lrx="3298" lry="3515" ulx="1449" uly="3382">num fundaſti ea. ie tue.</line>
        <line lrx="3477" lry="3693" ulx="1447" uly="3419">Idẽ humilitatẽ meaz Rincipẽs pſecuti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3370" type="textblock" ulx="2442" uly="2710">
        <line lrx="4297" lry="2834" ulx="2448" uly="2710">quia tua ſi cuſtodierũt. i ¶ VUiuificabis nos poſt</line>
        <line lrx="4298" lry="2961" ulx="2446" uly="2814">dè qm mandata tua dilexi ucizabis noo. vbilo</line>
        <line lrx="4291" lry="3067" ulx="2447" uly="2930">dñe:ĩ miſericòꝛdia tua viui qt ppha ð fſurrectõe</line>
        <line lrx="4287" lry="3162" ulx="2448" uly="3041">ſica me. Pꝛincipium vèr chꝛiſti ꝑ quã gen hu</line>
        <line lrx="4298" lry="3256" ulx="2451" uly="3148">boꝛum tuoꝛum veritas: in manũ ẽ viuiſicatum</line>
        <line lrx="4294" lry="3370" ulx="2442" uly="3234">Eternum omnia iudicia iu vita gie ⁊ gle. ⁊ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3584" type="textblock" ulx="3612" uly="3318">
        <line lrx="4300" lry="3425" ulx="3625" uly="3318">peccatũ demonis nõ</line>
        <line lrx="4294" lry="3516" ulx="3626" uly="3407">eſt ſic remediabile:iõ</line>
        <line lrx="4303" lry="3584" ulx="3612" uly="3483">ſbdit: g ¶ Tonge a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3466" type="textblock" ulx="2627" uly="3378">
        <line lrx="2975" lry="3466" ulx="2627" uly="3378">ſticie tue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3779" type="textblock" ulx="573" uly="3583">
        <line lrx="4299" lry="3692" ulx="573" uly="3583">rem. e ¶ Saluũ peccatoꝛib' ſalus. i. a</line>
        <line lrx="4287" lry="3779" ulx="578" uly="3674">me fac.illuſträlo demonib' in peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4472" type="textblock" ulx="574" uly="3759">
        <line lrx="2315" lry="3883" ulx="578" uly="3759">me tua veritate. ſ¶ Ut cuſtodiã mãdata tua. q̃ cuſto</line>
        <line lrx="2314" lry="3959" ulx="575" uly="3867">diri nõ pñt niſi pᷣcognita. g ¶ Pꝛeueni in matu.⁊ cla.</line>
        <line lrx="2318" lry="4049" ulx="574" uly="3952">q.d.iſte clamoꝛ feſtin nõ ꝓcedit ex ipetu paſſionis ſʒ ex</line>
        <line lrx="2311" lry="4133" ulx="582" uly="4041">deliberatõe rõnis. h ¶ Quia ĩ vba tua ſuꝑſperaui.i.</line>
        <line lrx="2320" lry="4229" ulx="580" uly="4129">plus ꝙ ĩ vbis alioꝝ quoꝛũcũq;:qꝛ vba tua falſitatẽ non</line>
        <line lrx="2109" lry="4472" ulx="584" uly="4150">pñt otinere. 314 Deenenerut oculi genuan l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="4397" type="textblock" ulx="582" uly="4296">
        <line lrx="2410" lry="4397" ulx="582" uly="4296">ctus. k ¶ Ad te diluculo.i.a tꝑe iuuentutis. ¶ ¶ It</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4485" type="textblock" ulx="583" uly="4392">
        <line lrx="2319" lry="4485" ulx="583" uly="4392">meditarer eloda tua.q̃ ſũt a tpe iuuẽtutis meditãda:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4572" type="textblock" ulx="587" uly="4480">
        <line lrx="2337" lry="4572" ulx="587" uly="4480">illud Eccleſiaſices.xij. Memẽto creatoꝛis tui ĩ diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5457" type="textblock" ulx="529" uly="4569">
        <line lrx="2312" lry="4672" ulx="545" uly="4569">iuuẽtutis tue:⁊ qꝛ oꝛo taliũ dʒ exaudiri ſeqt: m.Uo</line>
        <line lrx="2310" lry="4761" ulx="584" uly="4653">cem meã audi.me illuſtrãdo. n ¶ Scðʒ miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="2310" lry="4841" ulx="529" uly="4746">tu dne.qꝛ dona dei ꝓcedũt ex ſua miſericoꝛdia ⁊ libe</line>
        <line lrx="2325" lry="4936" ulx="537" uly="4822">ralitate. o ¶ Et ſcòm iudiciũ tuũ.ſ.pmũ in qͥ iudicas</line>
        <line lrx="2316" lry="5089" ulx="581" uly="4921"> trau iane  miſericoꝛdia: p ¶ Uiui.me.luie.tue</line>
        <line lrx="2318" lry="5109" ulx="582" uly="5009">gre, q ¶ Appꝛopinquerũt Hic ↄñt ponit᷑ ipedimẽti re</line>
        <line lrx="2315" lry="5204" ulx="582" uly="5096">motio:qð ẽ maloꝝ ꝑſecutio turbatiuũ ꝑ hoc mẽtes de</line>
        <line lrx="2166" lry="5293" ulx="580" uly="5187">uote coteplãtiũ:qᷣ militia pmo ponit ibi cũ dicit:</line>
        <line lrx="2318" lry="5378" ulx="571" uly="5275">q ¶ Appꝛopin.pſe.me inidqtati.i.appꝛopinquerunt mi</line>
        <line lrx="2312" lry="5457" ulx="551" uly="5361">Hi pſequẽtes me iniq̃. r ge aũt ⁊c. q̃ ꝓhibet ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5634" type="textblock" ulx="538" uly="5440">
        <line lrx="2313" lry="5630" ulx="588" uly="5440">ſecutionẽ inocẽtũ. s ¶ Pꝛope es tu dFa meſeuan</line>
        <line lrx="2352" lry="5634" ulx="538" uly="5538">dũ ⁊ eos repellẽdũ ſi tibi placuerit. t ¶ Et oẽs vie tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6160" type="textblock" ulx="502" uly="5626">
        <line lrx="2321" lry="5723" ulx="532" uly="5626">vYeritas.q.d.ſiue dimittas me ĩ tribulatone ſiue liberes</line>
        <line lrx="2320" lry="5810" ulx="502" uly="5713">totũ facis iuſte:qꝛ aliqñ iuſto ſuo iudicio innocentes ꝑ</line>
        <line lrx="2325" lry="5981" ulx="536" uly="5798">mittit tribulari zameen ſui meriti:ſic pʒ de ſcõ iob</line>
        <line lrx="2334" lry="5982" ulx="555" uly="5886"> alijs mltis. v ¶ Initio cognoui deteſtimonijs tuij.i.</line>
        <line lrx="2332" lry="6073" ulx="603" uly="5977">a pncipio ex qͥ̊ habui vſũ rõnis:⁊ incepi tua teſtimonia</line>
        <line lrx="2330" lry="6160" ulx="602" uly="6064">itelligs. x ¶ Quia i einũ fũdaſti ea.⁊ hẽ veꝝ genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6247" type="textblock" ulx="543" uly="6153">
        <line lrx="2388" lry="6247" ulx="543" uly="6153">lit᷑ de teſtimonijs noue legis ⁊ de teſtimonijs veteris le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6613" type="textblock" ulx="499" uly="6238">
        <line lrx="2333" lry="6350" ulx="600" uly="6238">gis ꝙtũ ad moꝛalia pᷣcepta q̃ manẽt ĩ noua lege:⁊ affect</line>
        <line lrx="2333" lry="6442" ulx="499" uly="6332">ydſiſtoꝝ iĩ pᷣmio manebit ĩ eternum..</line>
        <line lrx="2270" lry="6522" ulx="710" uly="6412"> Ade humilitatẽ. Hic ↄñi agit᷑ de altitudie cõ</line>
        <line lrx="737" lry="6613" ulx="604" uly="6557">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4653" type="textblock" ulx="2380" uly="4562">
        <line lrx="3248" lry="4653" ulx="2380" uly="4562">tus roboꝛe auxilij tui. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="6227" type="textblock" ulx="2417" uly="6154">
        <line lrx="2539" lry="6227" ulx="2417" uly="6154">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3864" type="textblock" ulx="2460" uly="3724">
        <line lrx="4295" lry="3864" ulx="2460" uly="3724">obſtinatis. h ¶ Qnia iuſti tu. nõ exꝗͥ. ſbijciẽdo ſe bumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="5192" type="textblock" ulx="2419" uly="3847">
        <line lrx="4124" lry="3949" ulx="2457" uly="3847">lit᷑ diſpoſitioni tue:ſʒ magis ꝑ ſuꝑbiã ab ea reſilierũt.</line>
        <line lrx="4302" lry="4041" ulx="2439" uly="3934">i¶ Miſericoꝛdie tue mite dneerga genꝰR humanũ cup pec</line>
        <line lrx="4304" lry="4130" ulx="2441" uly="4021">catũ ẽ remediabile· ꝑ ¶ Secũdũ iudiciũ tuũ.ſ.diſcretois</line>
        <line lrx="3710" lry="4217" ulx="2459" uly="4116">q̊ nũc diſcernis pios ab ipijs. l</line>
        <line lrx="4037" lry="4310" ulx="2457" uly="4207">gre:cui neceſſitatẽ ſbdit di. 4 1</line>
        <line lrx="4300" lry="4396" ulx="2419" uly="4288">q.d.multi ſũt demones ⁊ mali hõies a ↄtemplatõe tua bo</line>
        <line lrx="4300" lry="4491" ulx="2446" uly="4374">nos ipediẽtes: ꝓpi qð idigẽt auxilio tue gre ut poſſint i bo</line>
        <line lrx="4307" lry="4571" ulx="2443" uly="4459">no pſeuerare:io ſpdit: teſtimonijs tu. ñ dclinaui.fulł</line>
        <line lrx="4290" lry="4654" ulx="3357" uly="4549">Uidi pᷣuaricãtes.i.ipios legẽ</line>
        <line lrx="4308" lry="4742" ulx="2454" uly="4638">tuã trãſgrediẽtes. p ¶ Et tabeſcebã.i.lachꝛymis fluebam</line>
        <line lrx="4296" lry="4826" ulx="2445" uly="4726">vñ ĩ trãſlatõne hiero.hꝛ:Et merebã.ſic eni ad virtuoſũ ꝑti</line>
        <line lrx="4318" lry="4923" ulx="2440" uly="4810">net letari de obſeruatõe diuie legis:ita et triſtari de e trãſ-</line>
        <line lrx="4304" lry="5012" ulx="2434" uly="4910">greſſione nõ ſolũ ĩ ſe ſʒ eti ĩ alijs:⁊ qꝛ hoc ẽ meritoꝛiuʒ au</line>
        <line lrx="4297" lry="5100" ulx="2451" uly="4988">gmẽti gre ſdit: q ¶ Uide qm mandata tua di.dñe.gelãs</line>
        <line lrx="3120" lry="5192" ulx="2455" uly="5095">ꝓ eis ĩ me ⁊ ĩ alijs. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5713" type="textblock" ulx="2448" uly="5081">
        <line lrx="4307" lry="5166" ulx="3266" uly="5081">n mipicoꝛdia tua viuifi.me. ꝑ au</line>
        <line lrx="4307" lry="5278" ulx="2448" uly="5162">gmẽtũ gre pcedẽs ex tua miſicoꝛdia ⁊ liberalitate: ad hoc</line>
        <line lrx="4299" lry="5365" ulx="2457" uly="5249">ↄſequẽdũ allegat᷑ vitas diuia ad quã ptinet ipl miſſa au</line>
        <line lrx="4305" lry="5452" ulx="2458" uly="5342">gmẽtatõis gre diſponẽtib ſe ad eã cũ dẽ: S  Pꝛincipiuʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="5536" ulx="2460" uly="5437">vbo. tu. veri.i.vba tua ꝓcedũt a mẽte tua q ẽ vitas icreata</line>
        <line lrx="4305" lry="5625" ulx="2453" uly="5507">7 oĩs vitatis create regula: ⁊ iõ ſũt ſtabilia: ꝓpi qð ſbditur</line>
        <line lrx="4305" lry="5713" ulx="2464" uly="5606">t¶ In ernũ oia iudicia iuſticie tue.qꝛ ſnia dei ĩ extremo iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5802" type="textblock" ulx="2411" uly="5684">
        <line lrx="4305" lry="5802" ulx="2411" uly="5684">dicio de gla bonoꝝ: ⁊ pena repꝛoboꝝ ſtabit ĩ einũ:ſʒ ꝙ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6546" type="textblock" ulx="2468" uly="5774">
        <line lrx="4307" lry="5892" ulx="2468" uly="5774">Mat. xxv. Et ibũt hi ĩ ignẽ etnũ:iuſti aũt ĩ vitaʒ eternam.</line>
        <line lrx="4306" lry="6033" ulx="2763" uly="5856">Rincipes pſe ccuti. Poſ deſcripta ẽ vite ↄtẽplati</line>
        <line lrx="4310" lry="6054" ulx="2760" uly="5944">ue ſublimitas:h ↄni deſcribit᷑ ei annexa iocũditas</line>
        <line lrx="4305" lry="6153" ulx="2766" uly="6032">⁊ pmo ponit᷑ hmõi exultatio: petit eb augmen</line>
        <line lrx="4305" lry="6257" ulx="2558" uly="6124">io: ibi Appꝛopinquet depcatio. Circa pmum p̃mittit ꝑ</line>
        <line lrx="4301" lry="6322" ulx="2468" uly="6211">turbatio a dete ↄtẽplatõis:ut ꝑ hoc exultatio ſequẽs ↄtem</line>
        <line lrx="4306" lry="6420" ulx="2475" uly="6296">plationẽ euidẽt appareat. Hec aũt pturbatio vno mõ eſt</line>
        <line lrx="4310" lry="6543" ulx="2472" uly="6382">ab extrinſeco.ſ.a demonib deuotos a ↄtẽplatõe dꝛatie</line>
        <line lrx="4106" lry="6546" ulx="4063" uly="6492">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="367" type="textblock" ulx="4747" uly="295">
        <line lrx="4938" lry="367" ulx="4747" uly="295">2α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4480" lry="547" type="textblock" ulx="2722" uly="345">
        <line lrx="4480" lry="547" ulx="2722" uly="345">MWτner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3185" type="textblock" ulx="1079" uly="660">
        <line lrx="4841" lry="817" ulx="1157" uly="660">pturbantibſicut legie frequẽter de multis ſanctis: 2 ituʒ tem humani ingenüj eleua itellectũ meñ ad ipm itelligẽ</line>
        <line lrx="4848" lry="899" ulx="1161" uly="769">ad hoc di: a ¶ TPꝛincipes pſecuti ſunt me gratis.i. demo du. c Inret poſtulatio mea. repetio ẽ ſnĩe p̃miſſe ad</line>
        <line lrx="4844" lry="1062" ulx="1160" uly="826">nes: de qb' dẽ Eph. vj. ca. N ẽ nobis colluctatio aduerſus expmẽèdu magnũu deſideriũ petitõis ſue. d Bata</line>
        <line lrx="4840" lry="1082" ulx="1131" uly="955">carnẽ ⁊ ſanguinẽ: ſed aduerſus pncipes ⁊ ptates ⁊ aduerſus eloquiũ tuũ eripe me.i.ſm eloquij tui altitudinẽ cripe</line>
        <line lrx="4838" lry="1167" ulx="1148" uly="1046">mũdi rectoꝛes tenebꝛaꝝ haꝝ õ ſpũalia neqtie ⁊c᷑. Alio mõ me a meditatõe treſtriũ:ad q meditãda nã humana eſt</line>
        <line lrx="4834" lry="1259" ulx="1130" uly="1143">ab itrinſeco.ſ. a fraig Ppna:eleuãdo me</line>
        <line lrx="4834" lry="1352" ulx="1130" uly="1234">litate hũana ppi quã 8 , „ „ . . ad ↄtẽplationẽ ce</line>
        <line lrx="4833" lry="1514" ulx="1139" uly="1318">ho quaͤufue leſti me gratis:ẽt a verbis tuis Däeün: eloquiũ tuũ da a Ygend talẽ</line>
        <line lrx="4833" lry="1527" ulx="1137" uly="1411">timoꝛe ocutit ne fat foꝛmidauit coꝛ meũ. Lè ihi itellectum. eleuationẽ ſeqtur</line>
        <line lrx="4844" lry="1622" ulx="1127" uly="1430">trãſgreſſoꝛ legis diui ſoꝛmidauit coꝛ meu cn⸗ lati ium Intr et po laus coꝛdis ⁊ oꝛij</line>
        <line lrx="4879" lry="1685" ulx="1155" uly="1541">ne: 1 tũ ad boc di: boꝛ ego ſup eloquia tua: ſi Nulatio mea ĩ oſpectu tuo ſeqt: e ¶ Eue</line>
        <line lrx="4867" lry="1783" ulx="1126" uly="1637">b ¶ E a verbis tus cũᷣt ꝗ ĩuenit ſpolia multa. ſecũdũ cloquiũ tuuʒ eripe la mea bym. cuʒ</line>
        <line lrx="4842" lry="1949" ulx="1137" uly="1753">ſoꝛmidauit coꝛ meůꝗ· Inigtatẽ odio habui ⁊ ab e. Eidckabit labia mea docueris ine a.</line>
        <line lrx="4839" lry="1980" ulx="1181" uly="1861">ſed qꝛ ad vtruq; cote ominatus ſũ:lêgẽ aũt tu hymnũ:cuʒ docueris me hdicto mõ eleuã</line>
        <line lrx="4836" lry="2114" ulx="1135" uly="1932">Rlarls ſen ſalane dilexi. Septies ĩ die laudẽ iuſtifcatões tuas. Oꝛonũ one ver cogni</line>
        <line lrx="4889" lry="2230" ulx="1103" uly="2085">ego ſup eloquia tua. dixi tibi: ſůp iudicia iuſtieie ciabit lingua mea eloquiũ eloqoꝛũ deſcẽdit</line>
        <line lrx="4833" lry="2327" ulx="1128" uly="2194">meditando ißa. tue. Pdx multa diligẽtib tuũ:ꝗa oia mãdata tua eq b ad docẽdũ</line>
        <line lrx="4360" lry="2458" ulx="1145" uly="2280">0 Sinr giuttenlt legẽ tuã:ẽt nõ ẽ illis ſcãda tas. Fiat man tua ut ſaluet f</line>
        <line lrx="4894" lry="2567" ulx="1131" uly="2392">diũ kamiel nnaa fü. Expẽectabã ſalutare tũñ me:quoniam mãdata tua me di ai.</line>
        <line lrx="4837" lry="2660" ulx="1123" uly="2513">tentu victoꝛie 2K ßde dſie:᷑t mandata tua dilexi. elegi. Concũpiui ſalutare charitate docẽdo</line>
        <line lrx="4842" lry="2765" ulx="1117" uly="2630">magnitudine: ſiccon Cüſtodiuit aĩa mea teſti tuuʒ dne: èt lex tua medita ꝓximũ cupnecei</line>
        <line lrx="4832" lry="2922" ulx="1079" uly="2719">tlarin eleetze 5 monia tua:&amp;᷑t dilexit ea ve lio mea eſt. VNiuet gia mea les anien :</line>
        <line lrx="4829" lry="3007" ulx="1124" uly="2827">Pʒi ſpe:: ppñs dob hement᷑. Seruaui mãdata ct laudabit te:⁊ iudicia tua 4, tua atalge</line>
        <line lrx="4832" lry="3101" ulx="1124" uly="2958">tẽtu gle: qꝛ ſpes ẽ cer tua ⁊ teſtimonia tua: quia adiuuabũt me. Erràui ſicẽ ſt recta via veni</line>
        <line lrx="4830" lry="3185" ulx="1119" uly="3073">ta expectatio future os vie mee ĩ ↄſpectutuo. ouis ꝗ perijt: q̃rè fuũ tuuʒ endi ad ſalutẽ:ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3623" type="textblock" ulx="1112" uly="3159">
        <line lrx="4827" lry="3285" ulx="1118" uly="3159">beatitudij.⁊ qꝛ amo? ꝛpinquet depca quia mandata tua nonſuz quã nõ poõt aliter</line>
        <line lrx="4835" lry="3401" ulx="1121" uly="3182">vnb̃ Zꝛij iducit odiuʒ n cain ̃ ectu n o oblitus . deueniri. ⁊ qꝛ tal</line>
        <line lrx="4896" lry="3503" ulx="1117" uly="3338">alter Z ecõ  d e i e c doctrina nõ ẽ effi</line>
        <line lrx="4886" lry="3536" ulx="1125" uly="3424">dit: e ¶ Inidtatern D s cax ſine ſpali ad</line>
        <line lrx="4835" lry="3623" ulx="1112" uly="3513">odio ha.⁊ abo. ſu iutoꝛio dei:bim ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4325" type="textblock" ulx="1103" uly="3599">
        <line lrx="4896" lry="3711" ulx="1113" uly="3599">tanq qͥd vile. ſ ¶ Legẽ aũt tuã dilexi. tanqᷓ; qd vile ⁊ ho dicit᷑ Pꝛouer.xvj. Hõis ẽ animũ pᷣ̃parare: ſʒ dñi guber</line>
        <line lrx="4830" lry="3794" ulx="1119" uly="3690">noꝛabile eã iugit᷑ meditãdo.⁊ qꝛ ex hoc pꝛũpit hõ in laudẽ nare linguã.iõ ſbdit: h¶ Fiat mantua ut ſaluet me</line>
        <line lrx="4828" lry="3884" ulx="1116" uly="3778">Diuinã:iõ ſbᷣdit: g¶ Septies in die laudẽ dixi tibi.i ſept i.dirigat linguã meã iĩ docẽdo ad meã ⁊ alioꝝ ſalutem.</line>
        <line lrx="4825" lry="3973" ulx="1114" uly="3867">hoꝛis canonicis. h¶ Sup iudicia iuſticie tue. confitdo i ¶ Qm madata tua elegi.p̃ oib tpalibꝰ ad ea meditã</line>
        <line lrx="4824" lry="4075" ulx="1103" uly="3955">oiĩa oꝑa tua iuſta:q̃ ſũt qdã executiones iuſticie tue latẽtisi dũ oꝑandũ a docẽdũ:⁊a qꝛ ad hoc mouet amoꝛ eini pꝛe</line>
        <line lrx="4821" lry="4164" ulx="1109" uly="3986">tua mẽte.⁊ qm vita ↄteplatiua ẽ qeta reſpectu actiue q̃ hy mij:ſubdit᷑ k ruplei atare tuũ dñe.i. ſalutem</line>
        <line lrx="4828" lry="4243" ulx="1113" uly="4132">laboꝛẽ aqnexũ ſbdit: i¶ Pax multa dili. le. tuã qꝛ ex tali ernã qᷣ eſt in te obiectiue.  ¶ Et lex tua meditatio mea</line>
        <line lrx="4825" lry="4325" ulx="1106" uly="4220">Dilectione q̃ſi iugit᷑ meditat ſacra ſcripturã. k ¶ Et nõ eft c.eo ꝙ dirigit ad ↄſecutionem hup ſalutis:Dꝛouer.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4594" type="textblock" ulx="1113" uly="4304">
        <line lrx="4898" lry="4433" ulx="1114" uly="4304">illis ſcandalũ.i.tãta occaſio ruẽdi ĩ peccatũ: ſicut actiuisq Mace atũ lucerna ẽ: ⁊ lex lux ⁊c.⁊ qꝛ ad h ſeqt aumen</line>
        <line lrx="4906" lry="4520" ulx="1113" uly="4398">fi equẽi hñt mam turbatõis:ꝓpi qð dñs dixit Lu.x. Mar tũ gre ĩq̃ ẽ ſpũalis vita ſeqᷣt: m ¶ Uiuet aia mea.vita</line>
        <line lrx="4895" lry="4594" ulx="1116" uly="4487">tha martha ſolicita es ⁊ turbaris erga plurima:⁊ ſequitur gfe ĩ pñti ⁊ gle ĩ futuro. n ¶ Et laudabit te.laude im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="6273" type="textblock" ulx="503" uly="4576">
        <line lrx="4813" lry="4683" ulx="1097" uly="4576">Maria optimã pꝑtẽ elegit ⁊c. ⁊ qꝛ vita ↄtẽplatiua pficit᷑ ĩ pꝰ fecta in pñti vita:ſed laude pfecta ĩ futuro:ſm ꝙ dĩ. Sð.</line>
        <line lrx="4820" lry="4781" ulx="1111" uly="4661">ſvᷣdit: l ¶ Expec.ſalu.tu.dne.i.claritatẽ viſionis tue ⁊ fru pᷣſ.lxxxiij. Beati qᷣ habitãt i domo tua dñei ſecula ſeuu</line>
        <line lrx="4900" lry="4869" ulx="1119" uly="4749">itionis beate.⁊ qꝛ ad hoc ꝑuenit᷑ ꝑ obſeruationẽ mãdato; iloꝝ laudabũt te. o ¶ Erraui ſicut ouis q perijt. hocñ</line>
        <line lrx="4826" lry="4956" ulx="1120" uly="4835">dei: m ꝙ dẽ Matth.xix. Si vis ad vitã igredi fua manda vigcdet itelligi de erroꝛe in moꝛib' qꝛ ſtati ſubdit: Man</line>
        <line lrx="4825" lry="5047" ulx="1111" uly="4916">ta.iõ ſbdit᷑: m ¶ Et mãdata t a dilexi. ea tanq; rẽ chariſ/ gdata tua nõ ſũ oblit.ſʒ de erroꝛe im modũ cõem loquẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="5122" ulx="1100" uly="5011">ſimã diligẽi cuſtodiẽdo. n¶¶ Quſto. aia mea teſti. tua.i. illa di hõium mũdanoꝝ. Ad cuſ itellectũ ſciẽdũ ꝙ ouis o?</line>
        <line lrx="4818" lry="5224" ulx="1105" uly="5100">q ptinent ad cultũ latrie:ꝗꝛ ſũt qͥda teſtificãtiões deitatis errare qñ ſegregat ſe a grege. hõies aũt tendẽtes ad pfe</line>
        <line lrx="4850" lry="5307" ulx="1106" uly="5114">0 Er vulexit ea vehemet. i. valde itenſe:ita ꝙ p li vehemẽ ccionẽ ↄtẽplatois ſegregãt ſe a cõi habitatõe hõium: ut</line>
        <line lrx="4812" lry="5397" ulx="503" uly="5279">* ter:nõ iĩtelligit aliqs exceſſus idebit/ vel inoꝛdinat  hupob libere poſſint vacare cotẽplatioi diuie:⁊ tales ab hõibꝰ</line>
        <line lrx="4916" lry="5478" ulx="1102" uly="5364">ſeruatõnis cã ſpdit᷑ cũ di: Seruaui c. p ¶ Quia oẽs vie mũdanis reputant ſtulti ⁊ huic ſeculo pditi: vñ ⁊ reli</line>
        <line lrx="4862" lry="5572" ulx="1104" uly="5454">mee ĩ ↄſpectu tuo.i.oia fcã dcã ⁊ cogitata mea patẽt ĩ ↄſpe gioſi mũdo moꝛtui dicũt:⁊ ſm hoc dicit pſ.i pſona coõ</line>
        <line lrx="4919" lry="5688" ulx="1114" uly="5542">ctu tuo:qð dʒ mouere hõiem ad tue legis obſeruãtiã abſqʒ tẽplatiui. o ¶ Erraui ſicut ouis q̃ perijt. iytuũ⸗ ad repu</line>
        <line lrx="4813" lry="5746" ulx="1109" uly="5624">aliq obliquatõe ⁊ remiſſione:ꝓpt ꝙ dicit Boe.v.de conſo. tationẽ hõium mũdanoꝝ.⁊ qꝛ refugientib amoꝛe dei</line>
        <line lrx="4808" lry="5832" ulx="1118" uly="5713">O viri magna ẽ vobis idicta neceſſitas pbitatis ſi diſinu mũdanũ ↄſoꝛtiũ ↄcedit᷑ diuinũ:ſʒ illõ Oſee.ij.ca.duca</line>
        <line lrx="4815" lry="5926" ulx="1081" uly="5806">lane no vultis:qm cũcta agitis ante oculos iudicis cuncta eã ĩ ſolitudinẽ ⸗ loquar ad coꝛ er ⁊cẽ. iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="4816" lry="6010" ulx="1080" uly="5894">Drbpßꝛopinquet. Hic ↄñi petit᷑ au· ¶ cernentis ·pꝓ(¶  Quere ſuũ tuũ. eum itero ↄſolãdo. q Quia</line>
        <line lrx="4809" lry="6093" ulx="1227" uly="5983">Imẽtatio dicte iocũditatis ãnexe cõtẽplatoi: ⁊ da mãdata tua nõ ſũ oblit.terrenis iherendo ꝑ amoꝛem:</line>
        <line lrx="4806" lry="6189" ulx="851" uly="6070">Ppri talẽ qnexionẽ augmẽtata ↄtẽplatõe augnen ſʒ celeſtia appetẽdo ad qð tẽdit mãdatoꝝ tuoꝝ obſᷣua</line>
        <line lrx="4804" lry="6273" ulx="848" uly="6108">tatat talis exultatio:iõ petii augmẽtũ otẽplatõis cũ di: tio. ¶  n lexrvii. Beltt imaculati 7. ¶ Adaditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6541" type="textblock" ulx="354" uly="6241">
        <line lrx="4814" lry="6366" ulx="1112" uly="6241">a ¶ Appꝛopin. depca. mea ĩ ↄſpec.tuo.pꝑ effectũ exauditio α Riga ſüt ĩ h pſ. ſingularia q ĩ nullo alioꝝ inue</line>
        <line lrx="4801" lry="6464" ulx="467" uly="6323">. nis: q ſit illa petitio ſpdit᷑cũ dẽ: b. ¶uxta elo. tu. da mi niunt. Pꝛimũ ẽ ꝙ ſub qlibʒ lr̃a alphabeti he</line>
        <line lrx="4801" lry="6541" ulx="354" uly="6405">. hi itellec. hoc ẽ ſm altitudinẽ eloquij tui qᷓ traſcẽdit faculta bꝛaici ponũt᷑ ocio pᷣſus: ꝓut dẽ in poſtilla.2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="153" lry="759" ulx="0" uly="643">fie</line>
        <line lrx="110" lry="966" ulx="0" uly="853">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5266" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="125" lry="1567" ulx="0" uly="1466">DSB</line>
        <line lrx="133" lry="1679" ulx="1" uly="1555">eC</line>
        <line lrx="139" lry="1846" ulx="0" uly="1756">Wben</line>
        <line lrx="147" lry="2188" ulx="0" uly="2098">Ri i</line>
        <line lrx="148" lry="2296" ulx="0" uly="2183"> i,</line>
        <line lrx="124" lry="2380" ulx="0" uly="2280">iir</line>
        <line lrx="151" lry="2474" ulx="0" uly="2369">runli</line>
        <line lrx="149" lry="2556" ulx="0" uly="2461">.</line>
        <line lrx="151" lry="2634" ulx="0" uly="2560">id</line>
        <line lrx="151" lry="2726" ulx="0" uly="2642">miche</line>
        <line lrx="144" lry="2820" ulx="0" uly="2733">Pbai⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3261" ulx="0" uly="3185">iniil</line>
        <line lrx="149" lry="3375" ulx="0" uly="3278">mntad</line>
        <line lrx="154" lry="3444" ulx="0" uly="3368">iiiſf</line>
        <line lrx="157" lry="3550" ulx="0" uly="3456">ri üi</line>
        <line lrx="158" lry="3636" ulx="0" uly="3550">woufn</line>
        <line lrx="155" lry="3729" ulx="0" uly="3641">1hogt</line>
        <line lrx="153" lry="3807" ulx="0" uly="3732">lur</line>
        <line lrx="144" lry="3895" ulx="0" uly="3822">irdn.</line>
        <line lrx="138" lry="4000" ulx="0" uly="3900">landii</line>
        <line lrx="136" lry="4077" ulx="40" uly="3998">int</line>
        <line lrx="142" lry="4167" ulx="1" uly="4089">un</line>
        <line lrx="155" lry="4365" ulx="0" uly="4278">dN.</line>
        <line lrx="154" lry="4545" ulx="0" uly="4463">nufu</line>
        <line lrx="150" lry="4823" ulx="7" uly="4731">diitun</line>
        <line lrx="156" lry="4915" ulx="0" uly="4821">bi</line>
        <line lrx="161" lry="5086" ulx="0" uly="4997">dicini</line>
        <line lrx="159" lry="5266" ulx="19" uly="5160">nisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5451" type="textblock" ulx="3" uly="5341">
        <line lrx="186" lry="5451" ulx="3" uly="5341">—RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="626" type="textblock" ulx="1971" uly="442">
        <line lrx="2669" lry="626" ulx="1971" uly="442">Ipſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1193" type="textblock" ulx="548" uly="745">
        <line lrx="2303" lry="854" ulx="561" uly="745">ſingulare ẽ ꝙ put dicũt expoſitoꝛes hebꝛei in quolibet</line>
        <line lrx="2305" lry="932" ulx="564" uly="833">vſu fit mẽtio de aliqͥ ꝑtinente ad deũ ꝑ cõꝑationẽ ad ſa</line>
        <line lrx="2307" lry="1010" ulx="554" uly="926">lutẽ humanã ut via dñi vel teſtimoniũ dñni ſeu manda</line>
        <line lrx="2308" lry="1106" ulx="559" uly="1011">tũ eĩ ſeu eloquiũ vel pᷣceptũ iudiciũ vel iuſtificatio ſeu</line>
        <line lrx="2307" lry="1193" ulx="548" uly="1100">iuſticia:⁊ hoc ẽ veꝝ ꝓut pʒ diſcurrẽti ꝑ oẽs vſus huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1371" type="textblock" ulx="583" uly="1184">
        <line lrx="2305" lry="1299" ulx="583" uly="1184">pſalmi:in àn q̊libet ẽ aliq dictio huiuſmõi excepto illo</line>
        <line lrx="2306" lry="1371" ulx="583" uly="1278">vſu vbi dẽ:Suſcipe ſuũ tuũ i bonũ nõ calũniẽt᷑ me ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1629" type="textblock" ulx="545" uly="1364">
        <line lrx="2306" lry="1475" ulx="546" uly="1364">bi: in q́ nõ apparet talis dictio ſcõm q;ſda: lʒ etiã in illo</line>
        <line lrx="2309" lry="1561" ulx="565" uly="1451">vſu hoc idẽ habeat᷑ nã cũ dicit: Suſcipe ſuũ tuũ ĩ bonũ</line>
        <line lrx="2310" lry="1629" ulx="545" uly="1537">idẽ eſt ac ſi dicat in bonitatẽ tuã. Tertiũ ſingulare ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1897" type="textblock" ulx="583" uly="1625">
        <line lrx="2308" lry="1730" ulx="583" uly="1625">pſalmo ẽ ꝙ ſempꝑ pſalmiſta ĩ eodẽ loquit᷑ deo tanqᷓ allo</line>
        <line lrx="2310" lry="1824" ulx="583" uly="1714">quens ſecude pſone:⁊ hoc iuariabilii pꝑ totũ pſalmũ ex</line>
        <line lrx="2307" lry="1897" ulx="586" uly="1800">ceptis tribꝰ vſibꝰ pmis.ſ.Beati imaculati:Beati qᷣ ſcru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2423" type="textblock" ulx="532" uly="1888">
        <line lrx="2306" lry="1984" ulx="540" uly="1888">tant᷑:⁊ Nõ eni q opant iidqtatẽ.qͥ qdẽ tres vᷣſus ſũt qſip</line>
        <line lrx="2309" lry="2071" ulx="558" uly="1976">log toti pſalmi.Excipit᷑ ẽt iſte vſus vbi dẽ: Declinate a</line>
        <line lrx="2315" lry="2157" ulx="561" uly="2063">me maligni.iĩ qͥ vſu loqt de deo:ut de itia ꝑſona cũ dicit</line>
        <line lrx="2309" lry="2238" ulx="569" uly="2151">Et ſcrutaboꝛ mãdata dei mei in ceteris aũt oĩbꝰ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2307" lry="2332" ulx="540" uly="2238">lodqᷣt deo tãqᷓ; ſecũde ꝑſone:qð no fit in alijs pſalmis to</line>
        <line lrx="2311" lry="2423" ulx="532" uly="2325">tius pſalteſtrij imo frequẽter i eodẽ pſalmo loqt᷑ pſalmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2593" type="textblock" ulx="586" uly="2412">
        <line lrx="2307" lry="2527" ulx="591" uly="2412">ſta deo qñq; iĩ tertia pſona qñq;ʒ in ſecũda:ut cum dicit</line>
        <line lrx="2307" lry="2593" ulx="586" uly="2502">De  miſereat᷑ nr̃i ⁊c.in qͥ vſu loqt᷑ deo in tertia pſona:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2680" type="textblock" ulx="589" uly="2586">
        <line lrx="2332" lry="2680" ulx="589" uly="2586">ſtatim ſpdit: Ut cognoſcam ĩ terra viã tuã.in ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2776" type="textblock" ulx="587" uly="2673">
        <line lrx="2311" lry="2776" ulx="587" uly="2673">pſona:⁊ adhuc ↄtigit ꝙ nedũ ĩ eodẽ pſalmo ſed i eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2862" type="textblock" ulx="555" uly="2762">
        <line lrx="2310" lry="2862" ulx="555" uly="2762">vſu mutat modũ loquẽdi de ttia ꝑſona ĩ ſecũdã: ut cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3035" type="textblock" ulx="589" uly="2850">
        <line lrx="2310" lry="2966" ulx="589" uly="2850">dẽ: Dñi eſt ſalus. ecce locutio ĩ itia pſona:⁊ ſeqt ſtatim ĩ</line>
        <line lrx="2309" lry="3035" ulx="592" uly="2940">eodẽ vᷣſu:Et ſuꝑ ppł'm tuũ bñdictio tua.vbi loqᷣt᷑ deo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3135" type="textblock" ulx="539" uly="3029">
        <line lrx="2306" lry="3135" ulx="539" uly="3029">ſecũda pſona.In hoc tñ pñti pſalmo łʒ ſit maioꝛ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3215" type="textblock" ulx="587" uly="3112">
        <line lrx="2309" lry="3215" ulx="587" uly="3112">rus vᷣſuũ iᷓ; in multis pſalmis pſalterij ſimł iũctis cũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3390" type="textblock" ulx="527" uly="3200">
        <line lrx="2312" lry="3310" ulx="527" uly="3200">poc p̃ſ.ſint.clxxvj.vᷣſus nũqꝙᷓ tñ pᷣſ.variat modũ loquẽ</line>
        <line lrx="2315" lry="3390" ulx="574" uly="3286">di ad deũ.ſ.ut ei loquat᷑ ĩ itia ꝑſona ſed ſemꝑ in ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3654" type="textblock" ulx="578" uly="3378">
        <line lrx="2317" lry="3494" ulx="586" uly="3378">ut ocm̃ ẽ:q̃ qdẽ ſingularitates nõ debẽt vacare a myſte</line>
        <line lrx="2325" lry="3583" ulx="578" uly="3473">rio ſic ut cenſeãt caſualit ↄtingẽ ſeu pᷣter ĩtentũ actoꝛis:pᷣ</line>
        <line lrx="2318" lry="3654" ulx="587" uly="3553">ſertim cũ h̊ pſalmꝰ ſᷣm ſniam ſanctoꝝ doctoꝝ: ut hẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3753" type="textblock" ulx="591" uly="3635">
        <line lrx="2387" lry="3753" ulx="591" uly="3635">glo. ỹto ĩ ſupficie vẽ aptioꝛ tãto myſterioꝝ altitudie ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4003" type="textblock" ulx="587" uly="3723">
        <line lrx="2320" lry="3845" ulx="587" uly="3723">pꝓfundioꝛ:vñ circa pᷣdca aliqd vẽ dicẽdũ.Et qytũ ad pꝛi</line>
        <line lrx="2325" lry="3930" ulx="593" uly="3814">mũ.ſ.ð octonario alphabetico ĩ hoc pſalmo obſeruato</line>
        <line lrx="2326" lry="4003" ulx="598" uly="3901">pᷣter rõem myſticã q̃ ĩ glo.cõit᷑ hẽ: pot alia rõ aſſignari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4093" type="textblock" ulx="553" uly="3983">
        <line lrx="2323" lry="4093" ulx="553" uly="3983">̃ᷓ vẽ magis lr̃alis.ſ.ꝙ qꝛ ĩ hoc pſalmo generalit᷑ intedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5839" type="textblock" ulx="601" uly="4069">
        <line lrx="2323" lry="4178" ulx="601" uly="4069">pſalmiſta cõpᷣhendẽ vitã oĩum ĩ beatitudinẽ tẽdẽtiũ tã</line>
        <line lrx="2318" lry="4262" ulx="608" uly="4158">actiuoꝝ qᷓ; ↄtẽplatiuoꝝ: ꝓut pʒ in pᷣmis duob vſib.ſ.</line>
        <line lrx="2327" lry="4344" ulx="605" uly="4247">Beati limaculati ⁊c.Et beati qͥ ſcrutãt᷑ ⁊c.⁊ ſᷣm expoſiti</line>
        <line lrx="2324" lry="4433" ulx="608" uly="4335">onem poſtillatoꝛis:⁊ cũ ſtat ppli iſrlitici qdruplicit᷑ di</line>
        <line lrx="2325" lry="4520" ulx="611" uly="4417">ſtinguebat:ut hẽ ifra pᷣſ.cxxxiiij.ſ.in domũ iſrl q;tũ ad</line>
        <line lrx="2328" lry="4608" ulx="607" uly="4512">xij.tribꝰ:⁊ ĩ domũ aaron q'tũ ad ſacerdotes: ⁊ i domuʒ</line>
        <line lrx="2324" lry="4697" ulx="612" uly="4597">leui q;tũ ad leuitas: ⁊ in timẽtes dñm qᷓ;tũ ad couerſos</line>
        <line lrx="2323" lry="4785" ulx="611" uly="4684">de gentilitate ad iudaiſmũ: ꝓut ibidẽ exponet᷑ ⁊ qlibet</line>
        <line lrx="2329" lry="4877" ulx="608" uly="4770">iſtoꝝ ſtatuũ poterat diuidi in duas ꝑtes ſᷣm duos cho</line>
        <line lrx="2328" lry="4963" ulx="601" uly="4859">ros pſallẽtiũ ꝓut ↄſueuit ĩ eccleſia fieri. Iccirco pᷣſ.in qli</line>
        <line lrx="2325" lry="5058" ulx="609" uly="4947">bet diſtinctione hup pſalmi poſuit octo vſus: ut q̃libet</line>
        <line lrx="2325" lry="5142" ulx="608" uly="5035">ps pᷣdictoꝝ haberet ĩ ᷣlibet octonario vnũ vſuʒ:⁊ hoc</line>
        <line lrx="2326" lry="5229" ulx="605" uly="5122">ip qlibet lr̃a alphabeti ad deſignãdũ extenſionẽ hmoi</line>
        <line lrx="2322" lry="5316" ulx="610" uly="5213">doctrine ꝑ totũ coꝛpꝰ policie fideliũ ſicut alphabetũ coõ</line>
        <line lrx="2327" lry="5402" ulx="607" uly="5298">p̃ᷣhẽdit oia lr̃aꝝ elemẽta.Quãtũ vo ad ſecũdã ⁊ tertiaʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="5489" ulx="611" uly="5381">ſingularitatẽ vlter vẽ dicẽdũ. Ad cur euidẽtiã attẽdẽ</line>
        <line lrx="2328" lry="5579" ulx="612" uly="5471">dũ eſt ꝙ ad ꝑfectionẽ vite actiue ⁊ ↄtẽplatiue:de qbin</line>
        <line lrx="2325" lry="5669" ulx="611" uly="5560">hoc pſalmo agit put poſtil.exponit:a bñ reqrit᷑ deuotõ</line>
        <line lrx="2324" lry="5751" ulx="605" uly="5651">q̃ ẽ actreligionis:ꝓut ſʒ Lho ĩ ſecũda ſecũde.q.lxxxij.</line>
        <line lrx="2333" lry="5839" ulx="613" uly="5738">articulo 2 in coꝛ?.q. habet᷑. Ille enim qui vitã actiuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5927" type="textblock" ulx="582" uly="5819">
        <line lrx="2338" lry="5927" ulx="582" uly="5819">bene exercet oʒ ꝙ non ſolum agat illa q ad hmi vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="6549" type="textblock" ulx="615" uly="5910">
        <line lrx="2335" lry="6022" ulx="620" uly="5910">actiuã ptinẽt:ſʒ etiã ut talia deuote agat.ſ.cũ ꝓmptitu</line>
        <line lrx="2332" lry="6107" ulx="615" uly="6003">dine volũtat faciẽdo illa ĩ dei obſequiũ:vñ Exo.xxxv.</line>
        <line lrx="2332" lry="6196" ulx="621" uly="6091">Multitudo filioꝝ iſrl obtulit mẽte pmptiſſima atq; ð</line>
        <line lrx="2333" lry="6288" ulx="622" uly="6176">uota pᷣmitias deo. Idẽ dicẽdũ ⁊ ſoꝛt de vita ↄtẽplatia</line>
        <line lrx="2334" lry="6371" ulx="621" uly="6262">q̊ magis cõſiſtit ĩ mẽte. In hoc igitur pſalmo agit pᷣſ.de</line>
        <line lrx="2338" lry="6459" ulx="618" uly="6350">actiuis ⁊ ↄtẽplatiuis nõ ſolũ inquãtũ ſũt ſimplicit tales</line>
        <line lrx="2335" lry="6549" ulx="617" uly="6438">ſed iquãtũ ſut ĩ vtraq; vita deuoti: quod facit ad perfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="839" type="textblock" ulx="2448" uly="732">
        <line lrx="4280" lry="839" ulx="2448" uly="732">ctionem vtriuſq; vite. ⁊ quia deuotio ſᷣm hug. eſt feruoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="926" type="textblock" ulx="2452" uly="830">
        <line lrx="4284" lry="926" ulx="2452" uly="830">bone volũtatis quẽ mens cohibere nõ valẽs certis manibte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1012" type="textblock" ulx="2452" uly="919">
        <line lrx="4287" lry="1012" ulx="2452" uly="919">ſtat indicijs:iccirco in hoc pſalmo ponit pᷣſ.plurima ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1115" type="textblock" ulx="2454" uly="1007">
        <line lrx="4285" lry="1115" ulx="2454" uly="1007">exterioꝛa ad deuotionẽ ꝑtinẽtia in vtraq; vita.In vita eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1364" type="textblock" ulx="2405" uly="1093">
        <line lrx="4285" lry="1206" ulx="2420" uly="1093">actiua ptinet ad deuotũ agere ea q̃ ad obſequm oiuinuʒ ꝑ</line>
        <line lrx="4281" lry="1292" ulx="2405" uly="1184">tinẽt ꝓmpte ⁊ expedite:de qͥ dicit: iã mãdatoꝝ tuoꝛũ cu</line>
        <line lrx="4294" lry="1364" ulx="2410" uly="1271">curri.ſimilr ⁊ talia agere gratant᷑ ⁊ ſine turbatioe:de qͥ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1541" type="textblock" ulx="2450" uly="1355">
        <line lrx="4283" lry="1466" ulx="2450" uly="1355">Parat ſũ ⁊ non ſũ turbat ut cuſtodiã ⁊c.ſimilr in vita cõ</line>
        <line lrx="4285" lry="1541" ulx="2450" uly="1444">tẽplatiua ꝑtinet ad deuotũ aſſiduitas vacãdi diuinis pᷣſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1800" type="textblock" ulx="2390" uly="1533">
        <line lrx="4287" lry="1639" ulx="2455" uly="1533">tim ĩ tẽpoꝛib' in quibꝰ hõies cõiter ↄſueuerũt qᷣeti coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4292" lry="1729" ulx="2390" uly="1618">li ⁊ ſono vacare:⁊ de hoc diẽ Media nocte ſurgebã ad con</line>
        <line lrx="4289" lry="1800" ulx="2407" uly="1704">fitendũ tibi. Pꝛeuenerunt oculi mei ad te diluculo ut medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1976" type="textblock" ulx="2452" uly="1794">
        <line lrx="4292" lry="1905" ulx="2452" uly="1794">tarer ⁊ huiuſmõi.ſimilr ⁊ eleuatio manuũ:de à dicit: Et le</line>
        <line lrx="4287" lry="1976" ulx="2452" uly="1884">uaui man meas ad madata tua.⁊ ꝓſternatio coꝛꝑis in tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2157" type="textblock" ulx="2407" uly="1966">
        <line lrx="4292" lry="2081" ulx="2407" uly="1966">de quo dicit: Adheſit pauimẽto aĩa mea.ſimilr ⁊ fluxus la</line>
        <line lrx="4291" lry="2157" ulx="2450" uly="2054">chꝛymaxꝝ ꝗᷓ ↄtingit ſepe deuõᷣ ex ↄſideratõe ꝓpe fragilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2762" type="textblock" ulx="2448" uly="2140">
        <line lrx="4291" lry="2239" ulx="2452" uly="2140">tis:⁊ de hoc dicit:Exit aquaꝝ deduxerunt oculi mei.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4290" lry="2326" ulx="2451" uly="2226">ſic de multis alijs exterioꝛibꝰ q ſignificãt feruoꝛẽ mentis.ſi</line>
        <line lrx="4291" lry="2412" ulx="2451" uly="2313">milit᷑ ponit pᷣſ.aliq̃ in hoc pſalmo itrinſeca q̃ ad deuotionẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="2501" ulx="2451" uly="2400">ptinẽt vel ꝑ modũ cauſe ſicut eſt frequens meditatio in ſa</line>
        <line lrx="4284" lry="2589" ulx="2453" uly="2492">cris ſcripturis:de quo dicit Qũo dilexi legẽ tuaʒ dñe tota</line>
        <line lrx="4293" lry="2667" ulx="2450" uly="2574">die meditatio mea ẽ. Et meditaboꝛ in mãdat tuis qͥ dilexi</line>
        <line lrx="4292" lry="2762" ulx="2448" uly="2663">⁊ ſic de qplurimis. Ponit etiã alia qͥ ꝑtinent ad deuotionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2773" type="textblock" ulx="3523" uly="2758">
        <line lrx="3551" lry="2773" ulx="3523" uly="2758">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3112" type="textblock" ulx="2417" uly="2752">
        <line lrx="4295" lry="2847" ulx="2436" uly="2752">p modũ effect ſicut ẽ leticia ſpũal q̃ ſequit᷑ deuotionẽ.dẽ.n.</line>
        <line lrx="4325" lry="2938" ulx="3510" uly="2777">erittcet. r de hoc diẽ. Le</line>
        <line lrx="4293" lry="3025" ulx="2439" uly="2926">taboꝛ ego ſuꝑ eloquia tua.Et quã dulcia faucib meis elo</line>
        <line lrx="4292" lry="3112" ulx="2417" uly="3011">quia tua ⁊c̃.⁊ ſic de multis alijs ꝑtinentib' ad pᷣdicta q̃ cãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2937" type="textblock" ulx="2444" uly="2845">
        <line lrx="3504" lry="2937" ulx="2444" uly="2845">ĩ collecta:pſa qͥq; ſancta deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3196" type="textblock" ulx="2448" uly="3096">
        <line lrx="4292" lry="3196" ulx="2448" uly="3096">bꝛeuitatis omittunt᷑.Ex qbus deducitur ꝙ frequẽtatio aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3283" type="textblock" ulx="2431" uly="3185">
        <line lrx="4287" lry="3283" ulx="2431" uly="3185">dua tã in mẽte ꝙᷓ in oꝛe de lege diuia ⁊ de mãdatis eius ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3370" type="textblock" ulx="2445" uly="3272">
        <line lrx="4306" lry="3370" ulx="2445" uly="3272">eloquijs iudicijs ⁊ teſtimonijs ⁊ hmõi ꝑtinet ad deuotio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3458" type="textblock" ulx="2405" uly="3361">
        <line lrx="4295" lry="3458" ulx="2405" uly="3361">nem ꝑ modũ cauſe:⁊ iõ in quolibet vᷣſu hupſalmi in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3888" type="textblock" ulx="2454" uly="3446">
        <line lrx="4297" lry="3543" ulx="2454" uly="3446">pncipalr pᷣſ.itendit agẽ de deuotõe tã circa actiuos qᷓ; ↄtem</line>
        <line lrx="4291" lry="3630" ulx="2456" uly="3531">platiuos:ut dcm̃ eſt:merito ponit᷑ alidd pᷣdictoꝝ qð eſt ſin</line>
        <line lrx="4285" lry="3718" ulx="2457" uly="3619">gulare in hoc pᷣſ.ſimilłr ⁊ alloq deo ſemꝑ in ſecũda ꝑſona</line>
        <line lrx="4291" lry="3807" ulx="2460" uly="3707">videt᷑ ꝑtinere ad deuotionẽ ꝑ modum effect.Ille eni cuius</line>
        <line lrx="4300" lry="3888" ulx="2457" uly="3794">mens feruet in famulatũ ſeu obſequiũ alicup ſemꝑ videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3983" type="textblock" ulx="2410" uly="3882">
        <line lrx="4296" lry="3983" ulx="2410" uly="3882">cũ hĩe añ oculos q̃ſi pncipalit᷑ ↄſtitutũ ne deuiet a pmptitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4418" type="textblock" ulx="2454" uly="3969">
        <line lrx="4288" lry="4068" ulx="2456" uly="3969">dine obſequij e:vñ pᷣſ.Pꝛeuidebã dño i ↄſpectu meo ſem</line>
        <line lrx="4296" lry="4156" ulx="2461" uly="4053">ꝑ.Quapꝛopt i hoc pᷣmo octonario qͥ qſi p̃ambulũ ẽ ad ſe</line>
        <line lrx="4297" lry="4248" ulx="2463" uly="4142">quẽtia i tribꝰ pᷣmis vſib oñdit pᷣſ.de qᷣbus intendit.ſ.de vi</line>
        <line lrx="4282" lry="4328" ulx="2458" uly="4231">ris actiuis ⁊ contẽplatiuis qbus beatitudo ↄpetit in ſpe ex</line>
        <line lrx="4294" lry="4418" ulx="2454" uly="4315">ponãt᷑ pᷣdicti vᷣſus:ut in poſtil.excepto cũ dꝛ In toto coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4504" type="textblock" ulx="2393" uly="4403">
        <line lrx="4293" lry="4504" ulx="2393" uly="4403">exqrunt eũ.qð referẽdũ ẽ ad hoc ꝙ quis vita ſuã ad dei ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5642" type="textblock" ulx="2455" uly="4487">
        <line lrx="4311" lry="4594" ulx="2467" uly="4487">uitiũ oꝛdinat:⁊ ꝑ ↄñs oia qᷓ ꝓpi ſeipᷣm agit virtualit᷑ oꝛdi</line>
        <line lrx="4293" lry="4683" ulx="2455" uly="4576">nãt in deũ qð pꝑtinet ad deuotionẽ:vñ cũ dicit ĩ qrto verſu</line>
        <line lrx="4290" lry="4757" ulx="2465" uly="4662">Tu mãdaſti mãda.tu.cuſto.nimis. reddit rõem pᷣdictoꝛũ</line>
        <line lrx="4295" lry="4852" ulx="2457" uly="4750">ac ſi pſ.Dicat deo.merito exqrenc es ĩ toto coꝛde:qꝛ tu mã</line>
        <line lrx="4294" lry="4934" ulx="2463" uly="4836">daſti mãdata tua cuſtodiri nimis.qð itelligẽdũ ẽ pᷣncipalit</line>
        <line lrx="4288" lry="5020" ulx="2464" uly="4926">de duob' maãdatis charitatis ĩ qb' tota lex pendet ⁊ ꝓph̊e</line>
        <line lrx="4280" lry="5116" ulx="2465" uly="5015">Matth.xxij. ca. Mandauit eni de Deui.vj.Diliges dñũm</line>
        <line lrx="4289" lry="5203" ulx="2465" uly="5102">deũ tuũ ex toto coꝛde.in qͥ manifeſte oñdit ꝙ ad perfectam</line>
        <line lrx="4294" lry="5296" ulx="2462" uly="5187">dilectõem ñ ſufficit deũ diligere niſi ex toto coꝛde diligatur</line>
        <line lrx="4294" lry="5381" ulx="2464" uly="5275">Simiir circa charitatẽ pximi dicit Mat.xxij.ca.Diliges ꝓ</line>
        <line lrx="4293" lry="5466" ulx="2466" uly="5359">ximũ tuũ ſicut teipᷣm.vñ nõ ſufficit ſolũ pximũ diligẽ niſi</line>
        <line lrx="4293" lry="5557" ulx="2465" uly="5448">qs diligat eũ ſicut ſeipᷣm.Ex qb' ſeqᷣt  i vtraq; vita reqrit</line>
        <line lrx="4285" lry="5642" ulx="2470" uly="5533">deuotio ut ſit ꝑfecta.Cũ eni qs diligit deuʒ ex toto coꝛde ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5727" type="textblock" ulx="2405" uly="5615">
        <line lrx="4291" lry="5727" ulx="2405" uly="5615">eæx tota ſbſtãtia c. ꝓmpte ⁊ deuote eũ diligit.ſimilr ꝗ ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6244" type="textblock" ulx="2470" uly="5709">
        <line lrx="4283" lry="5817" ulx="2473" uly="5709">mü ſicut ſeipᷣm diligit: ꝓmpta volũtate eũ diligit. tali eni</line>
        <line lrx="4293" lry="5909" ulx="2471" uly="5793">volũtate.ſ. vmpta qlibet ſeipᷣm diligit ut cõiter: ⁊ ſic cũ d‚</line>
        <line lrx="4297" lry="5993" ulx="2470" uly="5879">Cuſtodiri nimis.li nimis non ſignificat plus q opoꝛtet:ſed</line>
        <line lrx="4294" lry="6084" ulx="2470" uly="5968">modũ iĩponit.ſ.ut nõ ſolũ mãdata pᷣdca cuſtodiant᷑ quãtuʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="6157" ulx="2474" uly="6055">ad materiã actus ſed etiã nimis.i.cũ ꝓmptitudine affectus</line>
        <line lrx="4295" lry="6244" ulx="2532" uly="6144">ut de mãdauit mãdata ſua ⁊ dicta cuſtodiri: ut dem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="6435" type="textblock" ulx="2394" uly="6229">
        <line lrx="4298" lry="6347" ulx="2437" uly="6229">⁊ ſic in hoc quarto vſu pᷣſ.fundat intentionẽ ſuã in lege di</line>
        <line lrx="4298" lry="6435" ulx="2394" uly="6318">uinia.ſ. ꝙ ad ꝑfectionẽ vite ſpualis tam actiue ꝙ; ↄtemplati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="6578" type="textblock" ulx="2475" uly="6398">
        <line lrx="4300" lry="6524" ulx="2475" uly="6398">ue reqrit᷑ deuotio qð eſt ppncipale intentum huius pſalmi:</line>
        <line lrx="4245" lry="6578" ulx="3983" uly="6511">90 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="387" type="textblock" ulx="4784" uly="270">
        <line lrx="5025" lry="387" ulx="4784" uly="270">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3009" lry="3001" type="textblock" ulx="1087" uly="705">
        <line lrx="2996" lry="847" ulx="1132" uly="705">qꝛ talł cuſtodia diuino⸗: mãdatoꝝ.ſ.p deuotõeʒ ẽ difficilis</line>
        <line lrx="2990" lry="912" ulx="1121" uly="806">qꝛ vt dicit phs in li ethi.Opari iuſta.ſ.ea que iuſtoꝑat᷑ no</line>
        <line lrx="2999" lry="995" ulx="1144" uly="891">E difficile:ſed eo mõ qͥ iuſt opat᷑ difficile ẽ.ſq;tũ ad iniuſtoj</line>
        <line lrx="3009" lry="1070" ulx="1126" uly="972">iccirco dicit in. v. vſu: Utina dirigant᷑ vie mee ⁊c᷑.q.d. diffi⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1168" ulx="1143" uly="1064">cile eſt mihi vt taliter cogitatoes ⁊ opa mea dirigant᷑ ad cu</line>
        <line lrx="3002" lry="1259" ulx="1138" uly="1154">ſtodiẽdas iuſtificatões tuas.ſ.mõ pᷣdcõ:ſʒ hoc opto ſeu de/</line>
        <line lrx="2993" lry="1349" ulx="1143" uly="1240">ſidero: a de hoc dicit: Utinã dirigat᷑ c. Cõſeq̃nter qꝛ ẽ alia</line>
        <line lrx="2996" lry="1440" ulx="1136" uly="1332">difficultas ex ꝑte mandatoꝝ eo  ſunt plurima:pᷣſertim in</line>
        <line lrx="2996" lry="1525" ulx="1143" uly="1419">lege veteri in q mãdata diuina p douo pᷣncipalia pᷣdicta ĩ ma</line>
        <line lrx="2998" lry="1612" ulx="1129" uly="1508">gno numero fuerũt:vt pʒ ex decurſu pentateuchi:io dicit in</line>
        <line lrx="2990" lry="1698" ulx="1121" uly="1590">vj.vſu: Lũc nõ ↄfũdar cũ ꝓſpexero in oib'mãdatis tuis ·ſ.</line>
        <line lrx="2996" lry="1786" ulx="1140" uly="1674">ꝙ nõ ſolũ ſim diligens ĩ operãdo ſeu ↄtẽplãdo deuote: ſed</line>
        <line lrx="2994" lry="1877" ulx="1125" uly="1769">etiã ĩ pſpiciẽdo oĩa mãdata nullo pᷣtermiſſo. Et qꝛ iſte due</line>
        <line lrx="2995" lry="1962" ulx="1124" uly="1855">difficultates quaꝝ vna ẽ circa directõem viaxꝝ: ⁊ alia circa</line>
        <line lrx="3006" lry="2048" ulx="1124" uly="1945">ꝓſpexionẽ madatoꝝ ſpectabat pᷣſ.vt ꝑ deũ tollerent᷑: iccir-</line>
        <line lrx="2999" lry="2135" ulx="1129" uly="2031">co in.vij. vſu ex certitudie ſpei reddit gras de vtroq;. de pꝛi</line>
        <line lrx="3006" lry="2225" ulx="1121" uly="2120">mo cũ dicit. Conſiteboꝛ tibi in directoe coꝛdis.ſ.ꝙ tu diri/</line>
        <line lrx="3000" lry="2311" ulx="1123" uly="2208">gis coꝛ meũ a q; vie mee ꝓcedũt.de ſcòo vo cũ dicit:In eo ꝙ</line>
        <line lrx="2995" lry="2386" ulx="1140" uly="2292">didici iudicia iuſticie tue.hoc ẽ: Cofiteboꝛ tibi ꝙ a te adiut᷑</line>
        <line lrx="2995" lry="2483" ulx="1133" uly="2380">didici iudicia iuſticie tue:⁊ ſic poſſum ꝓſpicẽ oia mandata</line>
        <line lrx="2995" lry="2560" ulx="1133" uly="2467">tua.Conſeq̃ni pᷣſ.quaſi i a deo adiur in pᷣdcis in.viij.vſu</line>
        <line lrx="2995" lry="2647" ulx="1125" uly="2556">dicit: Juſtificatões tuas cuſtodiã.offerẽdo ſe ↄfidens de dei</line>
        <line lrx="2995" lry="2734" ulx="1121" uly="2644">adiutoꝛio ad cuſtodiẽdas iuſtificatões dei ſeu mandata: de</line>
        <line lrx="2991" lry="2827" ulx="1123" uly="2732">quibꝰin exoꝛdio dixerat: Tu mandaſti mãdata tua one ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2994" lry="2915" ulx="1087" uly="2819">Sůʒ qꝛ vt ĩ eoð vſu dcm̃ fuit:ad ꝑfectõeʒ cuſtodie mãdatoꝝ:</line>
        <line lrx="2990" lry="3001" ulx="1123" uly="2908">dei reqrit᷑ deuotio q itelligit ĩ hoc ꝙ dicit: Cuſtodiri nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3088" type="textblock" ulx="1121" uly="2996">
        <line lrx="3020" lry="3088" ulx="1121" uly="2996">iccirco ſubdit in hoc.viij.vſu:No me derelinqs vſq;quaq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3264" type="textblock" ulx="1123" uly="3084">
        <line lrx="2888" lry="3190" ulx="1123" uly="3084">Lirca qð ſciendũ ꝙ vbi nos hẽm: Nõ me derelinqs vſe</line>
        <line lrx="2970" lry="3264" ulx="1123" uly="3173">quaq;.lr̃a hebꝛaica hẽt: Nõ me derelinquas vſʒ nimis.Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3351" type="textblock" ulx="1114" uly="3259">
        <line lrx="3040" lry="3351" ulx="1114" uly="3259">dem.n.dictio ponit᷑ h̊ in hebꝛeo:q̃ etiã in illo loco cuſtodiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3893" type="textblock" ulx="1120" uly="3346">
        <line lrx="2988" lry="3441" ulx="1121" uly="3346">nimis ſupꝛa dcõ.⁊ ẽ ſenſus:Ego iuſtificatões tuas cuſtodiã</line>
        <line lrx="2986" lry="3528" ulx="1123" uly="3434">ate adiut:vt dem eſt.⁊ peto ꝙ Nõ me ðrelinqs.i.ꝙ me ad</line>
        <line lrx="3002" lry="3617" ulx="1131" uly="3521">iuues Donec illas cuſtodiã vſʒ nimis.i.vſq; ad cuſtodiã de</line>
        <line lrx="2982" lry="3704" ulx="1130" uly="3612">uota:vt dem ẽ.Et ſic optie ↄcoꝛdat hoc qð ſbᷣdit in fine h</line>
        <line lrx="2984" lry="3792" ulx="1129" uly="3697">octonarij cũ dicit: Nõ me derelinq̊s vſq; nimis.huic qð di</line>
        <line lrx="2980" lry="3893" ulx="1120" uly="3786">xerat in exoꝛdio allocutois ad deũ: Tu madaſti mã.tu.do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4238" type="textblock" ulx="1417" uly="3963">
        <line lrx="2976" lry="4074" ulx="1480" uly="3963">Iſtinctio poſtil. circa hũc pſalmũ ꝑ ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2984" lry="4160" ulx="1417" uly="4053">octonarios:⁊ octonarioꝝ ꝑ vſus:lʒ artificialis ſit</line>
        <line lrx="2977" lry="4238" ulx="1419" uly="4138">Hſm ſe:nõ tñ coꝛꝛñdet lr̃e quo ad maioꝛẽ ꝑtẽ eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4324" type="textblock" ulx="1007" uly="4212">
        <line lrx="3039" lry="4324" ulx="1007" uly="4212">mẽbꝛa diſtinctois tã gnãlis qꝙ; ꝑticularis coincidũt inuice,yʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4591" type="textblock" ulx="1123" uly="4302">
        <line lrx="2989" lry="4423" ulx="1127" uly="4302">Et io meli vr̃ ꝙ redrat ↄtinuatio cuiuſlibʒ octonarij ad pᷣ-</line>
        <line lrx="2979" lry="4511" ulx="1123" uly="4403">cedẽj:ſili ⁊ vſuum cuiuſlibet octonarij ini ſe nõ exoꝛbitãdo</line>
        <line lrx="2979" lry="4591" ulx="1123" uly="4491">a pᷣncipali mã quã intendit pᷣſ.q eſt deuotio q ad pfectõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4763" type="textblock" ulx="1107" uly="4580">
        <line lrx="3034" lry="4689" ulx="1107" uly="4580">vite ſpũalis ꝑtinet:vt dictũ ẽ. In hoc ⁊ octonario pᷣ.agit 5</line>
        <line lrx="3039" lry="4763" ulx="1120" uly="4665">qbuſdã ad deuotõem ꝑtinẽtib:quoꝝ: aliq̃ ↄſiſtũt in actibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4946" type="textblock" ulx="1119" uly="4756">
        <line lrx="2995" lry="4864" ulx="1123" uly="4756">exterioꝛib:⁊ ptinẽt ad deuotõem diſpoſitiue:quoꝝ vnum</line>
        <line lrx="2977" lry="4946" ulx="1119" uly="4840">eſt cuſtodire ſermones dinos.ſ.mãdata:⁊ de hoc dicit in p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5030" type="textblock" ulx="1128" uly="4927">
        <line lrx="2982" lry="5030" ulx="1128" uly="4927">vſu:In quo coꝛꝛigit adoleſcẽtioꝛ viã ſuã cc.q.d.q̃tr hõ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="5124" type="textblock" ulx="1122" uly="5015">
        <line lrx="2972" lry="5124" ulx="1122" uly="5015">ponit ſe ad cuſtodiẽda mãdata dina nimis:ð qͥ dixerat ĩ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5476" type="textblock" ulx="1120" uly="5106">
        <line lrx="2910" lry="5209" ulx="1122" uly="5106">octonario:qð optabat ut difficile:de qͥ dixit: Utinã dirig</line>
        <line lrx="2972" lry="5294" ulx="1128" uly="5193">vie mee ⁊c.Ad qð rndet:In cuſtodiẽdo ſermones tuos.⁊</line>
        <line lrx="2974" lry="5382" ulx="1120" uly="5278">dixit adoleſcẽtioꝛ.i.incipiẽs tendẽ ad vitã ſpũalẽ:q eſt ſicut</line>
        <line lrx="2970" lry="5476" ulx="1124" uly="5365">adoleſcẽs in vita coꝛpali qui nõdũ habet mẽbꝛa ſeu vires</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5566" type="textblock" ulx="1120" uly="5455">
        <line lrx="3051" lry="5566" ulx="1120" uly="5455">pfectas.reqrit etiã diſpoſitiue ad pᷣdictã pꝑfectõem deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="5735" type="textblock" ulx="1112" uly="5627">
        <line lrx="2972" lry="5735" ulx="1112" uly="5627">dicit ĩ 2 vſu. In toto coꝛde meo exqſiui te.qð dẽ ex toto coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5651" type="textblock" ulx="1125" uly="5541">
        <line lrx="2966" lry="5651" ulx="1125" uly="5541">nis habẽda intentio affect ad exqrenda mãdata: 2 de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5825" type="textblock" ulx="1122" uly="5709">
        <line lrx="2979" lry="5825" ulx="1122" uly="5709">de intelligit ex intentõe affect qui ↄſiſtit ĩ coꝛde. ⁊ qꝛ tali af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6087" type="textblock" ulx="1123" uly="5798">
        <line lrx="2969" lry="5913" ulx="1123" uly="5798">fectu de'nõ ſubtrahit effectũ:io dixit: ſle repellas me a mã</line>
        <line lrx="2969" lry="6007" ulx="1124" uly="5881">datis tuis.i. indecẽs eſt vt me repellas.⁊ qꝛ qũq;ʒ aliqᷓ diligẽ</line>
        <line lrx="2969" lry="6087" ulx="1127" uly="5984">ter exqrunt:⁊ tñ incaute ſeruãtur:iõ dicit in.iij.vſu: In coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="6165" type="textblock" ulx="1086" uly="6054">
        <line lrx="2963" lry="6165" ulx="1086" uly="6054">ge meo abſcondi eloqa tua vt nõ peccẽ tibi. hoc eſt dicere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6258" type="textblock" ulx="1122" uly="6143">
        <line lrx="3055" lry="6258" ulx="1122" uly="6143">Illa q exquiſiui ex toto coꝛde circa doctrinã mandatoꝰꝝ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6529" type="textblock" ulx="1088" uly="6234">
        <line lrx="2962" lry="6357" ulx="1124" uly="6234">oꝝ in ipo coꝛde ſũt abſcõdita ſeu recõdita apud me nõ tm</line>
        <line lrx="2978" lry="6438" ulx="1124" uly="6316">in libꝛo vt inde poſſim repellẽ tẽtatões:iõ ſbdit: Ut nõ pec-</line>
        <line lrx="2966" lry="6529" ulx="1088" uly="6406">cẽ tibi. Conſeqnter qꝛ ad ꝑfectõem vite ſpũalis pᷣdcãm non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3968" type="textblock" ulx="1573" uly="3872">
        <line lrx="3033" lry="3968" ulx="1573" uly="3872">In eodem pſalmo vbi dẽ i poſtil. In q coꝛꝛigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6180" type="textblock" ulx="3041" uly="5829">
        <line lrx="4809" lry="5931" ulx="3105" uly="5829">non infirmoꝛ. Et ſᷣm hãc ſententiã iſte vſusↄtinuat᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="4801" lry="6010" ulx="3059" uly="5917">p̃cedẽti ſic: Dixerat.n. Memoꝛ fui iudicioꝝ tuoꝝ ⁊ co</line>
        <line lrx="4809" lry="6100" ulx="3050" uly="6003">ſolat ſum. in qͥ apparet ꝙ iuſtus i pena inflicta repꝛo-</line>
        <line lrx="4802" lry="6180" ulx="3041" uly="6090">bis ſᷣm iudiciũ diuinũ eſt conſolatus eo modo quo dẽ iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1430" type="textblock" ulx="3115" uly="709">
        <line lrx="4817" lry="821" ulx="3131" uly="709">ſufficit diſpoſitio humana:ſed redrit auctoꝛitas diuia:</line>
        <line lrx="4821" lry="906" ulx="3131" uly="806">io dicit ĩ quarto vſu:Bñdict'es dñe doce me iuſtificati</line>
        <line lrx="4819" lry="995" ulx="3115" uly="895">ones tuas.i.p infuſionẽ tue bñdictõis doce me iuſtifica</line>
        <line lrx="4820" lry="1087" ulx="3128" uly="983">toes tuas.i.da mihi doctrinã fidei per quã iuſtificer:de</line>
        <line lrx="4813" lry="1182" ulx="3132" uly="1071">qua abacuh.ij. Juſt in fide ſua viuit. Nec obſtat qð in</line>
        <line lrx="4814" lry="1261" ulx="3133" uly="1153">pᷣcedenti octonario dixerat didici iudicia iuſtificatõis</line>
        <line lrx="4819" lry="1353" ulx="3122" uly="1245">tue.qꝛ in hoc pſalmo ſepe petit qð habet: qð ptinet ad</line>
        <line lrx="4816" lry="1430" ulx="3126" uly="1329">feruoꝛẽ mentis.⁊ qꝛ ad maioꝛẽ ↄfirmatoem ſeu habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1527" type="textblock" ulx="3111" uly="1414">
        <line lrx="4822" lry="1527" ulx="3111" uly="1414">atõem diuine doctrine in mente reqrit repetitio eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1793" type="textblock" ulx="3121" uly="1504">
        <line lrx="4820" lry="1623" ulx="3138" uly="1504">Platio p vba vt mẽti tenacius infigat᷑:iccirco ĩ.v. vſu</line>
        <line lrx="4822" lry="1711" ulx="3121" uly="1593">dicit: In labijs meis ꝓnunciaui oia iudicia oꝛis tui. 7</line>
        <line lrx="4824" lry="1793" ulx="3135" uly="1680">qꝛ ꝑ talẽ frequẽtatõem ⁊ ↄfirmatõem hitualem ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1878" type="textblock" ulx="3107" uly="1769">
        <line lrx="4829" lry="1878" ulx="3107" uly="1769">delectatio in ope que perficit operatõem ſᷣm phᷣʒʒ: iccir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2308" type="textblock" ulx="3110" uly="1858">
        <line lrx="4824" lry="1976" ulx="3130" uly="1858">co in. vj.vſu dicit: In via teſtimonioꝝ tuoꝝ delectatus</line>
        <line lrx="4833" lry="2051" ulx="3132" uly="1892">ſum ⁊c. Ex qua quidẽ delectatõe ſie 8  hõ ↄtinuat ta/</line>
        <line lrx="4821" lry="2141" ulx="3110" uly="2028">lia in quib' delectat: iccirco ſubdit ꝙ in vtraq; vita iaʒ</line>
        <line lrx="4823" lry="2225" ulx="3131" uly="2118">delectat frequẽtat opatões ad eã pertinẽtes.vñ de acti</line>
        <line lrx="4825" lry="2308" ulx="3132" uly="2212">ua dicit: In mãdatis tuis exerceboꝛ ⁊c. Exercitiũ.n.mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2406" type="textblock" ulx="3131" uly="2288">
        <line lrx="4856" lry="2406" ulx="3131" uly="2288">datoꝝ ad actiuã pertinet ſicut ⁊ meditatio eoꝝ ad ↄtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2490" type="textblock" ulx="3137" uly="2379">
        <line lrx="4823" lry="2490" ulx="3137" uly="2379">platiuã:⁊ iõ ſpdit: In iuſtificatõib'tuis meditaboꝛ. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2579" type="textblock" ulx="3139" uly="2469">
        <line lrx="4850" lry="2579" ulx="3139" uly="2469">dictis in additõibus hoꝝ duoꝝ octonarioꝝ ⁊ etiã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2749" type="textblock" ulx="3132" uly="2556">
        <line lrx="4816" lry="2674" ulx="3134" uly="2556">ↄtentis vltero in poſtilla põt lectoꝛ reducẽ cetera ĩ hoc</line>
        <line lrx="4813" lry="2749" ulx="3132" uly="2642">pſalmo ↄtenta ad ꝓpoſitũ pᷣdictũ.ſ.ad excitaudũ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2842" type="textblock" ulx="3134" uly="2741">
        <line lrx="4815" lry="2842" ulx="3134" uly="2741">toem mentis in vtraq; vita pᷣdictaꝝ:⁊ ioõ diſcurrẽ ꝑ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="2927" type="textblock" ulx="3247" uly="2823">
        <line lrx="4634" lry="2927" ulx="3247" uly="2823">itu ad hoc omitto ad vitandũ plixitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3346" type="textblock" ulx="3130" uly="3095">
        <line lrx="4811" lry="3207" ulx="3201" uly="3095">facẽ per qð mereat de ↄdigno nec de ↄgruo ꝙ</line>
        <line lrx="4820" lry="3292" ulx="3165" uly="3187">ODeus det ſibi gram:qꝛ ipᷣa pꝛeparatio ad gra-</line>
        <line lrx="3223" lry="3346" ulx="3130" uly="3288">tia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3983" type="textblock" ulx="3118" uly="3711">
        <line lrx="4811" lry="3824" ulx="3125" uly="3711">dicit: Non vtiq; ꝓ meritis bonis redde:ſed retribue.i.</line>
        <line lrx="4806" lry="3911" ulx="3124" uly="3799">iten iteꝝ da:vel ꝓ malis meis retribue bonũ: qm̃ añ</line>
        <line lrx="4802" lry="3983" ulx="3118" uly="3887">fidẽ nõ debet᷑ hõi niſi mala ꝓ malis: retribuit aũt de ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4070" type="textblock" ulx="3117" uly="3977">
        <line lrx="4865" lry="4070" ulx="3117" uly="3977">graʒ bona /ꝓ malis.hec ĩ glo. Ex q; pʒ ꝙ retribue ĩ h lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4779" type="textblock" ulx="3110" uly="4062">
        <line lrx="4808" lry="4161" ulx="3115" uly="4062">co non intelligit per modũ meriti cuiuſcũq;.ſʒ ſicut dẽ</line>
        <line lrx="4816" lry="4256" ulx="3115" uly="4151">retributio cũ mala reddũt᷑ ꝓ bonis ſᷣm illud pᷣſ. Retri⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="4334" ulx="3115" uly="4241">buentes mala ꝓ bonis detrahebãt mihi ⁊c̃. Eadẽ rone</line>
        <line lrx="4812" lry="4423" ulx="3116" uly="4328">poſſet dici retributio cũ bonũ dat᷑ ꝓ malo: ꝓut etiã in</line>
        <line lrx="4807" lry="4511" ulx="3116" uly="4419">glo. habet. ⁊ ſic intelligit᷑ in ppoſito cũ dẽ: Retribue ſer</line>
        <line lrx="4813" lry="4598" ulx="3110" uly="4505">uo tuo i.hõi qui ſeruus dei eſt ſm creationẽ.retribue ei</line>
        <line lrx="4755" lry="4779" ulx="3112" uly="4590">el bon merẽti gram tuã per quã viuificetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="4791" type="textblock" ulx="3968" uly="4768">
        <line lrx="4002" lry="4791" ulx="3968" uly="4768">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5128" type="textblock" ulx="3323" uly="4790">
        <line lrx="4798" lry="4866" ulx="3345" uly="4790">itio. iiig.</line>
        <line lrx="4806" lry="4968" ulx="3323" uly="4856">Umilita nec aliqᷓ diſpoſitio ſeu vᷣtus pure hu</line>
        <line lrx="4805" lry="5056" ulx="3406" uly="4953">mana non eſt pᷣme gfe meritoꝛia ꝓut dictum</line>
        <line lrx="4804" lry="5128" ulx="3375" uly="5034">fuit in pᷣcedenti additõe:nec eadẽ rõe deus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="5222" type="textblock" ulx="3106" uly="5069">
        <line lrx="3303" lry="5222" ulx="3106" uly="5069">pbisr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5836" type="textblock" ulx="3108" uly="5300">
        <line lrx="4804" lry="5390" ulx="3208" uly="5300">In eodẽ pſalmo: Memoꝛ eſto.vbi dicitur in poſtil</line>
        <line lrx="4801" lry="5482" ulx="3108" uly="5389">la:Ponoꝛ tenuit me ⁊cc. Additio.oy.</line>
        <line lrx="4800" lry="5583" ulx="3131" uly="5472">Elius vf iſte vſus exponẽdus ſᷣm glo.ſ.vti h</line>
        <line lrx="4819" lry="5666" ulx="3342" uly="5565">Noñnñdatur vtus pietatis q̃ in ſcõ viro qñq; tãta</line>
        <line lrx="4810" lry="5761" ulx="3277" uly="5655">LAẽ vt magis doleat alienã culpã q;ᷓ ſus ↄtume/</line>
        <line lrx="4796" lry="5836" ulx="3212" uly="5743">et de hoc apls.ij.coꝛ.xj cap. Quis infirmat᷑ ⁊ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6447" type="textblock" ulx="3102" uly="6179">
        <line lrx="4805" lry="6289" ulx="3103" uly="6179">pᷣſ. Letabit iuſtus cũ viderit vindictã. vñ ne intelligeret</line>
        <line lrx="4802" lry="6377" ulx="3102" uly="6270">ꝙ iuſto culpa peccatoꝝ placeat:iõ ſbdit: Defectio tẽuit</line>
        <line lrx="4793" lry="6447" ulx="3104" uly="6355">me.ſ.de hoc ꝙ peccatoꝛes derelinquũt legẽ diuinã: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6556" type="textblock" ulx="3032" uly="6441">
        <line lrx="4794" lry="6556" ulx="3032" uly="6441">pertinet ad culpam. ⁊ qꝛ qñq; huiuſmodi peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3107" type="textblock" ulx="3225" uly="2902">
        <line lrx="4855" lry="3021" ulx="3225" uly="2902">in eodẽ pſ. cxviij. vbi di ĩ poſtil. Retribue. Additio.</line>
        <line lrx="4859" lry="3107" ulx="3255" uly="3006">IAIn põt hõ ex ſola vtute naturali aliq opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3729" type="textblock" ulx="3116" uly="3257">
        <line lrx="4852" lry="3374" ulx="3233" uly="3257">habitualẽ nõ eſt ex ſola vtute nzali. Pꝛeſupponit. n.</line>
        <line lrx="4870" lry="3459" ulx="3116" uly="3358">aliqð auxiliũ gratuitũ ex parte dei interi aiam mouen</line>
        <line lrx="4872" lry="3545" ulx="3117" uly="3448">tis ſiue bonũ ppoſitũ inſpirantis:lʒ tale auxiliũ non ſit</line>
        <line lrx="4871" lry="3634" ulx="3122" uly="3536">per donũ habituale:vt Tho.pma ſcòe.q.cix. arti.vj.i</line>
        <line lrx="4862" lry="3729" ulx="3123" uly="3623">coꝛpꝑe.q.vñ glo.ſuper iſtud vbũ pſal. Retribue fuo tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4791" type="textblock" ulx="3191" uly="4682">
        <line lrx="4864" lry="4791" ulx="3191" uly="4682">In eodẽ pſalmo icitur in poſtilla: Increpaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5308" type="textblock" ulx="3112" uly="5123">
        <line lrx="4883" lry="5233" ulx="3305" uly="5123">eſiſtit qua humilib'dat gr̃am. Nã ſupbis reſiſtit</line>
        <line lrx="4662" lry="5308" ulx="3112" uly="5211">ex iuſticia:humilibus dat gram per miſericoꝛdiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3012" type="textblock" ulx="5245" uly="1968">
        <line lrx="5410" lry="2050" ulx="5297" uly="1968">untit</line>
        <line lrx="5410" lry="2133" ulx="5297" uly="2046">wbipn</line>
        <line lrx="5410" lry="2212" ulx="5277" uly="2134">ipſar</line>
        <line lrx="5410" lry="2311" ulx="5263" uly="2220">inqb'⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2487" ulx="5306" uly="2418">gish</line>
        <line lrx="5410" lry="2567" ulx="5294" uly="2487">dicie p</line>
        <line lrx="5410" lry="2657" ulx="5294" uly="2584">hiater</line>
        <line lrx="5410" lry="2744" ulx="5296" uly="2686">ones n</line>
        <line lrx="5410" lry="2832" ulx="5316" uly="2760">zhar</line>
        <line lrx="5410" lry="2948" ulx="5251" uly="2783">e</line>
        <line lrx="5405" lry="3012" ulx="5245" uly="2955">etuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5635" type="textblock" ulx="5217" uly="3104">
        <line lrx="5410" lry="3459" ulx="5255" uly="3386">dey</line>
        <line lrx="5410" lry="3565" ulx="5305" uly="3494">por</line>
        <line lrx="5410" lry="3641" ulx="5302" uly="3566">zm ſt</line>
        <line lrx="5410" lry="3740" ulx="5283" uly="3650">n vit</line>
        <line lrx="5410" lry="3834" ulx="5286" uly="3744">Pqui</line>
        <line lrx="5410" lry="3920" ulx="5295" uly="3836">bus g</line>
        <line lrx="5410" lry="3996" ulx="5263" uly="3921">Phiutr</line>
        <line lrx="5410" lry="4097" ulx="5313" uly="4027">mane</line>
        <line lrx="5410" lry="4185" ulx="5324" uly="4100">ni</line>
        <line lrx="5410" lry="4257" ulx="5332" uly="4184">ter</line>
        <line lrx="5410" lry="4455" ulx="5294" uly="4376">po</line>
        <line lrx="5410" lry="4528" ulx="5335" uly="4463">tate</line>
        <line lrx="5410" lry="4617" ulx="5328" uly="4544">abei</line>
        <line lrx="5409" lry="4720" ulx="5307" uly="4645">9</line>
        <line lrx="5410" lry="4797" ulx="5315" uly="4721">ſbdu</line>
        <line lrx="5410" lry="4885" ulx="5312" uly="4811">ſhu</line>
        <line lrx="5410" lry="4975" ulx="5310" uly="4900">ſoyn</line>
        <line lrx="5410" lry="5062" ulx="5306" uly="4984">leb'n</line>
        <line lrx="5410" lry="5170" ulx="5307" uly="5077">gnieg</line>
        <line lrx="5410" lry="5272" ulx="5304" uly="5184">nu</line>
        <line lrx="5405" lry="5341" ulx="5217" uly="5264">ftrai</line>
        <line lrx="5410" lry="5432" ulx="5300" uly="5349">dpetun</line>
        <line lrx="5400" lry="5512" ulx="5301" uly="5451">lerno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2623" lry="709" type="textblock" ulx="1866" uly="509">
        <line lrx="2623" lry="709" ulx="1866" uly="509">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="919" type="textblock" ulx="2392" uly="803">
        <line lrx="4237" lry="919" ulx="2392" uly="803">ſeu aſſiduitatẽ ſtudij:vt poſtil. dicit:qꝛ hoc cõe ẽ tam fideli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2431" type="textblock" ulx="433" uly="831">
        <line lrx="2249" lry="948" ulx="532" uly="831">derelinqnentes legem diuius tolerant᷑ in hac vita ⁊ eo</line>
        <line lrx="2251" lry="1018" ulx="534" uly="921">rũ punitio reſeruatur ĩ futura in qua iuſtificatiões dei</line>
        <line lrx="2249" lry="1127" ulx="487" uly="1011">magrni relucent:ideo ſubdit: Cantabiles mihi erant iu</line>
        <line lrx="2249" lry="1202" ulx="531" uly="1097">ſtificatões tue in loco peregrinationis mee. uius ſen</line>
        <line lrx="2249" lry="1297" ulx="433" uly="1186">ſus eſt: Lʒ de culpa delinquẽtiũ doleaʒ:vt dem eſt: gau</line>
        <line lrx="2251" lry="1389" ulx="444" uly="1271">dDeo tamẽ in loco peregrinationis mee. i in hoc ſclo ↄli</line>
        <line lrx="2254" lry="1472" ulx="458" uly="1359">derãs iuſtificatões tuas ĩ alia vita:  ideo Catabiles mi</line>
        <line lrx="2252" lry="1555" ulx="498" uly="1447">hi ſunt.i.delectabiles. ¶¶ In eodẽ ꝑſalmo vbi dicit</line>
        <line lrx="2245" lry="1644" ulx="492" uly="1539">in poſtilla: HPec facta eſt mihi. ¶. Additio. vj. o</line>
        <line lrx="2250" lry="1727" ulx="525" uly="1626">Oc ꝓnomen hec cũ dẽ: Pec facta ẽ mihi.non</line>
        <line lrx="2248" lry="1809" ulx="836" uly="1714">eſt plurale neutri ge.qꝛ ſi ſic debuiſſet dicere:</line>
        <line lrx="2252" lry="1908" ulx="632" uly="1801">Pec facta ſunt mihi.vñ opꝑʒ dicere ꝙ hec ꝓno</line>
        <line lrx="2253" lry="1986" ulx="494" uly="1885">men ſit fe. ge. in ſingulari. vñ fʒ glo. refert᷑ ad hoc qð di</line>
        <line lrx="2252" lry="2077" ulx="461" uly="1974">xerat in pᷣcedenti vſu:Memoꝛ fui nocte nois tui dñe.</line>
        <line lrx="2256" lry="2180" ulx="509" uly="2059">vbip nocte intelligit locus peregriatõis: de qͥ in pceden</line>
        <line lrx="2262" lry="2254" ulx="535" uly="2151">ti vſu dixerat in q ↄtingũt multe aduerſitates ⁊ miſerie</line>
        <line lrx="2256" lry="2342" ulx="462" uly="2237">in qbvir ſctũs dʒ eſſe memoꝛ nois dei ⁊ cuſtodire legẽ</line>
        <line lrx="2259" lry="2431" ulx="479" uly="2324">eõ: vñ pᷣſ.quaſi reddẽs deo gr̃as de aduerſitatib' ⁊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2520" type="textblock" ulx="457" uly="2413">
        <line lrx="2322" lry="2520" ulx="457" uly="2413">ſerijs hup pegrinatõis ꝑ quas iuſt repmit a ſupbiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2855" type="textblock" ulx="507" uly="2500">
        <line lrx="2262" lry="2601" ulx="507" uly="2500">dicit: Pec fcã eſt mihi.i.hec nox tribulatiõis fca eſt mi</line>
        <line lrx="2260" lry="2684" ulx="538" uly="2587">hi a te de: Qꝛ iuſtificatões tuas exdſiui.i.vt iuſtificati</line>
        <line lrx="2260" lry="2782" ulx="543" uly="2674">ones tuas exqrã eo mõ quo dẽ ĩ ſequẽtib: Bonũ mihi</line>
        <line lrx="2215" lry="2855" ulx="583" uly="2766">2 humiliaſti me vt diſca iuſtificatoes tuas Lẽ7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2961" type="textblock" ulx="441" uly="2816">
        <line lrx="2263" lry="2961" ulx="441" uly="2816">¶ In eodẽ pſalmo: In einũ.vbi dẽ ĩ poſtilla: Oꝛdiatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3265" type="textblock" ulx="425" uly="2940">
        <line lrx="2273" lry="3092" ulx="425" uly="2940">ne iua pſeuerat dies. Additio. loPll.</line>
        <line lrx="2263" lry="3141" ulx="433" uly="3025">Oe Bi traſlatio nr̃a hʒ: Oꝛdiatoe tua pſeuerãt di</line>
        <line lrx="2260" lry="3265" ulx="474" uly="3116">6 es. hebꝛaica lr̃a hʒ: Oꝛdiatõi tue ꝑſeuerat ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4262" type="textblock" ulx="466" uly="3203">
        <line lrx="2264" lry="3325" ulx="542" uly="3203">ie ⁊c. ⁊ ↄtinuat cũ pᷣcedẽtibus ⁊ ſequẽtibus</line>
        <line lrx="2267" lry="3405" ulx="466" uly="3289">ßm Iſda hebꝛeoꝝ expoſitoꝛes ſic: Dixit.n. pᷣſ. In einuʒ</line>
        <line lrx="2267" lry="3488" ulx="493" uly="3378">dñe vbuʒ tuũ pmanet ĩ celo. In a itelligit ꝙ celeſtia coꝛ</line>
        <line lrx="2268" lry="3579" ulx="530" uly="3465">poꝛa que vbo dñi firmata ſũt manẽt iĩ etnũ.ſ.a ꝑte poſt</line>
        <line lrx="2268" lry="3664" ulx="532" uly="3539">p̃m ſuã ſbam. Silr ⁊ cũ vicit: In generatõe ⁊ genera tio</line>
        <line lrx="2275" lry="3754" ulx="509" uly="3635">nẽ vitas tua. ĩtelligit ꝙ i iſtis iferioꝛib' remãet vVitas dñi</line>
        <line lrx="2273" lry="3844" ulx="491" uly="3722">p quã ſubſiſtũt ꝑ ſucceſſionẽ gnãtionũ adiuicem:ſub qͥ</line>
        <line lrx="2273" lry="3926" ulx="535" uly="3813">bus gnãtõib ſibi ſuccedẽtib'terra qᷓ eſt quaſi centrum</line>
        <line lrx="2275" lry="4015" ulx="536" uly="3899">vniuerſi füdata pꝑmãet:⁊ de hocdixit: Fudaſti terrã ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2273" lry="4102" ulx="554" uly="3987">manet.  qꝛ tã celeſtia coꝛpa quo ad idiuidua qᷓ; inferio</line>
        <line lrx="2278" lry="4187" ulx="491" uly="4071">raqᷓ ad ſpẽs hñt ppetuitatẽ duratõis iuxta dinã oꝛdia</line>
        <line lrx="2281" lry="4262" ulx="556" uly="4161">tõem:iccirco dicit: Oꝛdiatõi tue ꝑſeuerat hodie.q.d.ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4353" type="textblock" ulx="557" uly="4249">
        <line lrx="2277" lry="4353" ulx="557" uly="4249">leſtia ſił ⁊ terreſtia vſq; hodie ſeruãt oꝛdiatõem tuã: eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4456" type="textblock" ulx="527" uly="4333">
        <line lrx="2284" lry="4456" ulx="527" uly="4333">ꝙ oĩa ſeruiũt tibi.Et qꝛ ex hniuſmõi ꝑſeuerãtie ꝑpetui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4598" type="textblock" ulx="470" uly="4422">
        <line lrx="4054" lry="4534" ulx="470" uly="4422">tate aliqui poſſet errare eſtimãtes ꝙ talia entia fuiſſent — tibus. .</line>
        <line lrx="4255" lry="4598" ulx="2294" uly="4482">coꝝ fit aliqua additio vt videbit᷑. Dicũtur aũt iſti qndeciʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="4554" type="textblock" ulx="700" uly="4533">
        <line lrx="715" lry="4554" ulx="700" uly="4533">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4642" type="textblock" ulx="549" uly="4511">
        <line lrx="2279" lry="4642" ulx="549" uly="4511">ab eino ſicut multi gẽtiles philoſophãtes eſtimauerãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1448" type="textblock" ulx="2391" uly="905">
        <line lrx="4237" lry="1009" ulx="2391" uly="905">bus i ifidelibus:ſʒ hoc ↄueniẽter poſſet referri ad ſcriba⁊</line>
        <line lrx="4231" lry="1094" ulx="2393" uly="992">phariſeos qͥ ſuꝑ cathedrã moſi ſedẽtes: vt Matth. xxiij.</line>
        <line lrx="4236" lry="1198" ulx="2397" uly="1077">c.legẽ dei videbãtur docẽ:⁊ tñ ſuꝑ tales fideles itelligit qͥ</line>
        <line lrx="4239" lry="1289" ulx="2392" uly="1172">nõ ĩlra ſed ĩ ſpiritu qeſcit: vñ dicit: Quia mandata tua me</line>
        <line lrx="4236" lry="1374" ulx="2392" uly="1257">ditatio mea eſt. meditatio.n. ppe ẽ illoꝝ q itriſecus ſũt vt</line>
        <line lrx="4239" lry="1448" ulx="2392" uly="1344">ſpũalia:qð aũt ſequit᷑: Sup ſenes itellexi.intelligẽdũ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1712" type="textblock" ulx="2352" uly="1430">
        <line lrx="4250" lry="1550" ulx="2390" uly="1430">pſona fideliũ ꝗᷣ per tẽpoꝝ ſucceſſionẽ pla explicue cognoſ-</line>
        <line lrx="4240" lry="1639" ulx="2358" uly="1518">cunt de his qᷓ ad fidẽ ꝑtinẽt ꝙ atid implicite talia cognoſce</line>
        <line lrx="4241" lry="1712" ulx="2352" uly="1606">bant in fide antiquoꝝ. Poõt etiã intelligi de populo noue le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1797" type="textblock" ulx="2394" uly="1690">
        <line lrx="4240" lry="1797" ulx="2394" uly="1690">gis qui iunioꝛ eſt reſpectu iudaici ſenioꝛis:vñ poſſet dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1974" type="textblock" ulx="2390" uly="1779">
        <line lrx="4240" lry="1903" ulx="2390" uly="1779">ppls nouus ꝙ ſup ſenioꝛes.ſ. antidtate tpꝛis ĩtellexit:qꝗꝛ mã</line>
        <line lrx="4241" lry="1974" ulx="2392" uly="1868">data dei q̃ſiuit no mãdata hoĩum:ſicut ille de qbus Eſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2050" type="textblock" ulx="2364" uly="1970">
        <line lrx="3246" lry="2050" ulx="2364" uly="1970">dicit:Erat timoꝛ dei ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2052" type="textblock" ulx="3357" uly="1956">
        <line lrx="4243" lry="2052" ulx="3357" uly="1956">In eodẽ:eci iudiciũ.vbi dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2151" type="textblock" ulx="2396" uly="2031">
        <line lrx="4174" lry="2151" ulx="2396" uly="2031">ipoſtilla: Nõ tradas me.i tradi ꝑmittas. ¶ Aldditio.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2235" type="textblock" ulx="2522" uly="2128">
        <line lrx="4239" lry="2235" ulx="2522" uly="2128">QOc qð dicit: Nõ tradas me caluniantib me. pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2334" type="textblock" ulx="2648" uly="2217">
        <line lrx="4242" lry="2334" ulx="2648" uly="2217"> nius poſſet intelligi de pꝛauis hoib qui calunian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4714" type="textblock" ulx="529" uly="4602">
        <line lrx="2338" lry="4714" ulx="529" uly="4602">eo ꝙ mũdũ icepiſſe nõ põt demõſtratiue ꝓbari: iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5672" type="textblock" ulx="488" uly="4687">
        <line lrx="2281" lry="4798" ulx="558" uly="4687">ſvdit: Niſi ꝙ lex tua meditatio mea ẽ. tũc foꝛte periſſeʒ</line>
        <line lrx="2279" lry="4883" ulx="488" uly="4776">I hũilitate mea.q.d.ex pſeuerãtia duratõis creaturaꝝ</line>
        <line lrx="2280" lry="4975" ulx="535" uly="4862">ſůũ̈ vno oꝛdie potuiſſẽ ĩ hũilitate mea.ſ.ĩ fragilitate itel</line>
        <line lrx="2281" lry="5062" ulx="526" uly="4949">lect' mei perire.ſ. errare: Nliſi ꝙ lex tua meditato mea ẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="5159" ulx="561" uly="5038">In lege.n.dina.ſ.moſaica mopſes pphetãdo de pᷣteri</line>
        <line lrx="2286" lry="5251" ulx="562" uly="5127">ꝓut diẽ Gꝛeg. ĩ homel. dixit: In bncipio creauit decelũ</line>
        <line lrx="2284" lry="5338" ulx="553" uly="5214">⁊irã.ĩ quo nouitas mũdi apte tradit. vñ lʒ ĩ eternũ..in</line>
        <line lrx="2277" lry="5424" ulx="560" uly="5301">ppetuũ celũ duret ſicut ⁊ ira fũdata pmaneat:no tñ ab</line>
        <line lrx="2212" lry="5501" ulx="527" uly="5388">eterno fuerũt teſtãte lege dina oppoſitũ:vt dem ẽ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2283" lry="5606" ulx="564" uly="5473">¶ In eodẽ: Qũo pilexi.vbi oꝛ i poſtilla: Quia ĩ einũ</line>
        <line lrx="2183" lry="5672" ulx="568" uly="5516">mihi ẽ. 7 Additio.viij. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5944" type="textblock" ulx="847" uly="5650">
        <line lrx="2282" lry="5773" ulx="866" uly="5650">E lege cõi nemini ipꝛimit᷑ mãdatũ diuinũ iſe</line>
        <line lrx="2284" lry="5856" ulx="862" uly="5739">parabilr: cũ qlibet viatoꝛ ꝑ peccatuʒ poſſit ſe</line>
        <line lrx="2282" lry="5944" ulx="847" uly="5830">parari a deo ⁊ a mãdatis eũ: vñ cũ dẽ: Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6469" type="textblock" ulx="507" uly="5913">
        <line lrx="2283" lry="6022" ulx="570" uly="5913">eternũ mihi ẽ. meli exponit᷑ vt itelligat ꝙ fidelis iterp</line>
        <line lrx="2286" lry="6120" ulx="507" uly="5998">tat᷑ mãdatũ diuinũ vt ad einitatẽ ſibi valeat. Judeaũt</line>
        <line lrx="2288" lry="6201" ulx="570" uly="6091">ſeu heretic iterpᷣtat mãdata dei referẽdo ea ad pᷣmia tẽ</line>
        <line lrx="2287" lry="6302" ulx="573" uly="6179">poꝛalia. vñ ĩ hoc fidelis efficit mag pꝛudẽs a ie pſona</line>
        <line lrx="2290" lry="6389" ulx="575" uly="6263">ppꝛie dẽ: Supꝑ inimicos meos pꝛudeẽtẽ me feciſti maãda</line>
        <line lrx="2288" lry="6469" ulx="577" uly="6353">to tuo:qꝛ ĩ eternũ mihi eſt.rõe pᷣdcã. Coſequẽter qð dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6560" type="textblock" ulx="577" uly="6445">
        <line lrx="2335" lry="6560" ulx="577" uly="6445">Sup oes docẽtes me ĩitellexi.nõ vr itelligẽ dũ de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6646" type="textblock" ulx="573" uly="6527">
        <line lrx="2285" lry="6646" ulx="573" uly="6527">diſcipulus aliqñ trãſcẽdit magiſtrũ ꝑ ꝑſpicuitatẽ igenij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="6525" type="textblock" ulx="2366" uly="6428">
        <line lrx="2948" lry="6525" ulx="2366" uly="6428">mogdo ſupꝛadcõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2408" type="textblock" ulx="2667" uly="2302">
        <line lrx="4241" lry="2408" ulx="2667" uly="2302">M tur coiter eos qui iudiciũ ſeu iuſticiã pſequũt᷑ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2495" type="textblock" ulx="2323" uly="2394">
        <line lrx="4239" lry="2495" ulx="2323" uly="2394">iudicialr exercẽt:vt ſrequẽter ꝑ experiẽtiã hᷣ: vñ Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2672" type="textblock" ulx="2398" uly="2480">
        <line lrx="4246" lry="2603" ulx="2398" uly="2480">v. c. Beati qui pſecutõem patiũtur ꝓpi iuſticiã.vñ ĩ plona</line>
        <line lrx="4243" lry="2672" ulx="2404" uly="2567">taliũ pᷣſ.oꝛat ne tradant᷑ huiuſmõi hoibus calũniantibꝰ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2775" type="textblock" ulx="2335" uly="2651">
        <line lrx="4248" lry="2775" ulx="2335" uly="2651">tegendo eos in hac vita vel ad eos ad aliã perducẽdo a tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3199" type="textblock" ulx="2394" uly="2755">
        <line lrx="4028" lry="2855" ulx="2399" uly="2755">bus calumnijs imunes. ¶ Repli.</line>
        <line lrx="4248" lry="2939" ulx="2694" uly="2828">Npſalmo:Beati imaculati.non variant᷑ multuʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="3022" ulx="2699" uly="2914">poſtillatoꝛ ⁊ burg.niſi ĩ applicatõe que non vari</line>
        <line lrx="4247" lry="3124" ulx="2483" uly="3003">— at veritatẽ. Sed circa illã ꝑtẽ: Retribue.dicit po</line>
        <line lrx="4251" lry="3199" ulx="2394" uly="3091">ſtil.  hõ ex nali vᷣtute põt mereri de ↄgruo:quo facto qð ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3216" type="textblock" ulx="2668" uly="3195">
        <line lrx="2842" lry="3216" ulx="2668" uly="3195">5 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3287" type="textblock" ulx="2378" uly="3173">
        <line lrx="4250" lry="3287" ulx="2378" uly="3173">ſe eſt petit deũ vt retribuat grẽam qua mereri valeat de ↄdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4509" type="textblock" ulx="2385" uly="3261">
        <line lrx="4254" lry="3373" ulx="2407" uly="3261">gno. Burg. Zdicit ex opione.ſ. Tho.pma ſcðe.q.cix. Hic di</line>
        <line lrx="4250" lry="3460" ulx="2407" uly="3350">co ꝙ de merito ↄgrui ⁊ ↄdigni grãdis reſtat diſputatio ſco.</line>
        <line lrx="4252" lry="3550" ulx="2409" uly="3439">3 Tho. Nõ.n. min rñdet de hõi ꝑ vtutẽ nãlem habẽti bo</line>
        <line lrx="4253" lry="3630" ulx="2412" uly="3524">nũ vſũ liberi arbitri i angelo. Sʒ angelo in pma moꝛula</line>
        <line lrx="4249" lry="3722" ulx="2410" uly="3609">exiſtẽti in beatitudine nãli que nihil eſt niſi bon vſus rõis:</line>
        <line lrx="4252" lry="3810" ulx="2388" uly="3698">rñdit deus ꝑ collatõem gr̃e in ſcõa moꝛula igit ⁊ hõi. Nec</line>
        <line lrx="4250" lry="3894" ulx="2415" uly="3784">opoꝛtet huiuſmõi vſum pᷣcedẽ aliqð donũ gratuitũ vel di</line>
        <line lrx="4256" lry="3984" ulx="2385" uly="3871">ſpoſitionẽ gratuitã ſed ſolũ gratis datã que ↄtinet ſub nali</line>
        <line lrx="4255" lry="4074" ulx="2414" uly="3958">facultate: que patent ꝑ magiſtrũ li.ij. dil.iij. 7.iiij. vide ibi</line>
        <line lrx="4254" lry="4161" ulx="2396" uly="4048">Sco.qꝛ hic diſputare de hoc nõ ꝑertinet ad ſenſum lr̃alem</line>
        <line lrx="3895" lry="4253" ulx="2387" uly="4135">in ꝓpoſito queſitum. (Plalk. CXIX.</line>
        <line lrx="4251" lry="4320" ulx="2613" uly="4222">D dñm cũ tribularer: Puic pſalmo pᷣmittitur ta</line>
        <line lrx="4252" lry="4407" ulx="2713" uly="4309">lis titulus in hebꝛeo: Canticũ graduũ.⁊ ſimiliter</line>
        <line lrx="4257" lry="4509" ulx="2714" uly="4395">in alijs quattuoꝛdecim ſequẽtibus.ſed in aliqbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5284" type="textblock" ulx="2403" uly="4571">
        <line lrx="4250" lry="4689" ulx="2419" uly="4571">pſalmi cantica graduũ ſm doctoꝛes hebꝛeos ⁊ latinos: eo</line>
        <line lrx="4254" lry="4773" ulx="2412" uly="4661">ꝙ in aſcẽſu templi qui erat ꝑ qndecim gradus cãtabãtur a</line>
        <line lrx="4255" lry="4857" ulx="2413" uly="4745">ſacerdotibꝰ ⁊ leuitis:pꝛimꝰpſalmi pmo gradu ⁊ ſcs ĩ ſecũ</line>
        <line lrx="4260" lry="4949" ulx="2403" uly="4833">do: a ſic de alijs. Sed vtꝝ iſti pſalmi ad hoc fuerit facti va</line>
        <line lrx="4267" lry="5034" ulx="2419" uly="4918">rie dẽ. Dicũt. n. aliq ꝙ Dauid qui pcepit ſalomoni ediſica-</line>
        <line lrx="4256" lry="5124" ulx="2418" uly="5009">re templum ⁊ tradidit ei deſcriptõem templi ? poꝛticuũ ⁊</line>
        <line lrx="4269" lry="5211" ulx="2417" uly="5090">per ↄſequens graduũ:vt habet᷑.j.paralip.xxviij. fecit pſal/</line>
        <line lrx="4255" lry="5284" ulx="2415" uly="5184">mos iſtos ad decantandũ in gradib modo pᷣdicto. Dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5387" type="textblock" ulx="2384" uly="5267">
        <line lrx="4255" lry="5387" ulx="2384" uly="5267">etiã ꝙ per aſcenſum graduũ coꝛꝑaliu, intelligitur aſcenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6661" type="textblock" ulx="2414" uly="5351">
        <line lrx="4254" lry="5472" ulx="2416" uly="5351">in gradibꝰ virtutũ:qui tangũtur in pſalmis iſtis gradatim</line>
        <line lrx="4257" lry="5557" ulx="2419" uly="5440">aſcendendo. Sed ↄtra pmũ videtur eſſe qꝛ tertius pſalmus</line>
        <line lrx="4255" lry="5648" ulx="2420" uly="5524">quintus: duodecim:⁊ quartuſdecim intitulãt a dauid ſic</line>
        <line lrx="4258" lry="5737" ulx="2414" uly="5610">Canticũ graduũ dauid.ſimiliter octauus a Salomone ſic:</line>
        <line lrx="4257" lry="5824" ulx="2418" uly="5708">Canticũ graduũ ſalomonis vel ſalomoni. Leteri aut oẽs</line>
        <line lrx="4257" lry="5898" ulx="2419" uly="5790">ititulant᷑ ſine tali additione ſic: Canticũ graduũ. Et ex tali</line>
        <line lrx="4266" lry="5985" ulx="2421" uly="5877">variatione intitulatõis videtur ꝙ non oẽs facti ſunt a da-</line>
        <line lrx="4259" lry="6076" ulx="2417" uly="5961">uid:ſed ſolum illi qui ab eo ſunt intitulati:niſi appareat ali</line>
        <line lrx="4259" lry="6179" ulx="2422" uly="6052">unde ꝙ dauid fecerit: ſicut dicet infra de aliquib pſalmis.</line>
        <line lrx="4257" lry="6263" ulx="2423" uly="6140">ꝙ octauus factus ſit a ſalomone: ceteri vero ab aliquibus</line>
        <line lrx="4262" lry="6353" ulx="2422" uly="6226">alijs ſpm pphetie babentibus quoꝝ noia ſunt ignota. Et</line>
        <line lrx="4259" lry="6437" ulx="2424" uly="6318">ex hoc ſequit᷑ ꝙ non fuerũt facti a Dauid vt decantarentur</line>
        <line lrx="4262" lry="6525" ulx="2972" uly="6353">Vötra ſeom dem videtur eſſe ꝙ ita alt⸗/</line>
        <line lrx="4262" lry="6616" ulx="2431" uly="6488">gradus virtutis ponitur ĩ pᷣmo pſalmo:ſicut ĩ aliᷣ ſeqntiũ</line>
        <line lrx="4244" lry="6661" ulx="3884" uly="6592">00 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5239" lry="339" type="textblock" ulx="4790" uly="270">
        <line lrx="4958" lry="297" ulx="4790" uly="270">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="5199" type="textblock" ulx="1098" uly="783">
        <line lrx="3049" lry="898" ulx="1198" uly="783">ſm expoſitoͤem eoꝛũ qua exponũt illud: Peu mibi qꝛ inco</line>
        <line lrx="3052" lry="985" ulx="1152" uly="876">latus meus ꝓlongatus ẽ.qð exponũt de homine ſic perſco:</line>
        <line lrx="3051" lry="1072" ulx="1153" uly="962">ꝙ ex deſiderio vite celeſtis vita pñs ei efficitur tedioſa:qð ẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="1157" ulx="1195" uly="1051">maxime perfectõis in visa pñti ̃m ꝙ dicebat Paulus de ſe</line>
        <line lrx="3048" lry="1250" ulx="1193" uly="1133">ipſo phil.j.Deſideriũ hẽns diſſolui ⁊ eſſe cũ x Nec oꝛdo</line>
        <line lrx="2947" lry="1331" ulx="1193" uly="1234">iſtoꝝ pſalmo oſten =</line>
        <line lrx="1898" lry="1407" ulx="1190" uly="1317">dit ralem oꝛdinẽ gra</line>
        <line lrx="1858" lry="1501" ulx="1190" uly="1405">duũ virtutũ lr̃am ip</line>
        <line lrx="1961" lry="1655" ulx="1188" uly="1490">ſoʒꝝ lcerant . e</line>
        <line lrx="3015" lry="1674" ulx="1148" uly="1573">pꝛopter pᷣdicta ⁊ ſilia — E *</line>
        <line lrx="3046" lry="1768" ulx="1184" uly="1599">Rkro meliott iudicio ? ire r damaui:⁊ exaudi/</line>
        <line lrx="3037" lry="1867" ulx="1177" uly="1736">videt mihi dicẽdũ q uit me. Domie libera aiaʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="2010" ulx="1145" uly="1837">oẽs ict Plalu no ſu meã a labijs iniꝗs:ẽt a lin/</line>
        <line lrx="3035" lry="2007" ulx="1157" uly="1949">erunt facti ab eodem aſa. Aderrihi</line>
        <line lrx="3033" lry="2157" ulx="1183" uly="1956">actoꝛe:nec ad hoc vt Bua oloß. Eiabektihi</line>
        <line lrx="3035" lry="2203" ulx="1156" uly="2078">decantarent in gradi· Aut qd apponat tibi ad lin</line>
        <line lrx="3034" lry="2284" ulx="1179" uly="2175">bus mõ pᷣdicto.ſʒ ali guã doloſaʒ: Sagitte potẽ</line>
        <line lrx="2557" lry="2371" ulx="1145" uly="2281">quis vel aliqui de ſa-</line>
        <line lrx="3034" lry="2465" ulx="1147" uly="2367">cerdotibus ſeu cantoꝛibus deuotis pſalmos iſtos ab alijs</line>
        <line lrx="3044" lry="2554" ulx="1136" uly="2455">factos oꝛdinauerũt decantari in ſolẽnibus diebus mõ pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2640" ulx="1108" uly="2544">cto aſcendendo gradus templi:ſicut beatus Gꝛeg. qui oꝛdi</line>
        <line lrx="3032" lry="2728" ulx="1174" uly="2633">nauit officiũ eccleſiaſticũ pſalmos a dauid factos ⁊ alijs an</line>
        <line lrx="3032" lry="2814" ulx="1175" uly="2721">tiquis applicauit ad diuerſa feſta:qꝛ aliqui decantantur in</line>
        <line lrx="3030" lry="2906" ulx="1169" uly="2810">feſtis apoſtoloꝝ:alij in feſtis vginũ:⁊ ſic de alijs.⁊ aliqñ ex</line>
        <line lrx="3028" lry="2994" ulx="1172" uly="2895">modica ↄueniẽtia:ſicut benedic ſcòs appꝛopatur angelis ex</line>
        <line lrx="3037" lry="3088" ulx="1171" uly="2985">illo verſu: Qui facit angelos ſuos ſpus ⁊c̃.⁊ ideo intẽdo pᷣ/</line>
        <line lrx="3032" lry="3168" ulx="1175" uly="3076">mo exponere pſalmos iſtos lr̃aliter ſm modicitatẽ intelle/</line>
        <line lrx="3024" lry="3259" ulx="1164" uly="3161">ctus mei:poſtea in fine aliquid addere bꝛeuit᷑ de myſtica ex</line>
        <line lrx="3037" lry="3349" ulx="1137" uly="3244">poſitõe. a ¶ Ad dñm cuʒ tribularer. Ex titulo hur pſal/</line>
        <line lrx="3025" lry="3433" ulx="1143" uly="3338">mi ſupꝛapoſito no apparet e actoꝛ.De mã vero eius dicit</line>
        <line lrx="3020" lry="3518" ulx="1098" uly="3425">ra.ſa.ꝙ eſt oꝛatio ꝓ liberatione populi iſrael a triblatõe ca</line>
        <line lrx="3019" lry="3611" ulx="1144" uly="3514">ptiuitatis in qua nunc ſũt per oꝛbẽ diſperſi a qua expectãt</line>
        <line lrx="3015" lry="3701" ulx="1146" uly="3598">iudei per meſſiam fſuturũ liberari. cuius aũt oꝛo ſit:nõ dic:</line>
        <line lrx="3019" lry="3793" ulx="1141" uly="3689">ſed ſupponit ꝙ ſit facta ab aliquo ſancto ſpm̃ dei habente</line>
        <line lrx="3017" lry="3878" ulx="1158" uly="3775">quod ẽ verũ.ſed pᷣmũ eius dictũ eſt falſum: qꝛ aduent xpᷣi</line>
        <line lrx="3017" lry="3966" ulx="1143" uly="3865">iam tranſit in pᷣteritũ:ſicut freq̃nter dem̃ eſt: ꝓpter quod</line>
        <line lrx="3014" lry="4061" ulx="1157" uly="3951">videtur mihi melius dicẽdũ ꝙ ſit oꝛo alicuius ſancti viri q</line>
        <line lrx="3018" lry="4142" ulx="1151" uly="4041">cunq; fuerit pꝛo liberatoe populi iſrael de captiuitate baby</line>
        <line lrx="3024" lry="4236" ulx="1159" uly="4130">lonica in qua multi illius tempoꝛis pſalmos ⁊ oꝛones fece-</line>
        <line lrx="3053" lry="4315" ulx="1152" uly="4217">runt:vt pʒ de Dañ.ix.c.⁊ in hoc li.pſalmoꝝ: in plibus lod</line>
        <line lrx="3015" lry="4409" ulx="1144" uly="4307">Et ſᷣm hoc pſalmꝰ iſte in tres partes diuidit᷑: qꝛ pᷣmo petit</line>
        <line lrx="3010" lry="4495" ulx="1153" uly="4391">dicta liberatio:ſcðo pᷣdicit᷑ babylonioꝝ punitio: ibi Quid</line>
        <line lrx="2977" lry="4589" ulx="1148" uly="4481">det tibi. tertio plangit᷑ liberatõis dilatio:ibi hPeu mihi.</line>
        <line lrx="3022" lry="4673" ulx="1143" uly="4567">Lirca pmum ſciendũ ꝙ gratitudo de beneficio pᷣterito ẽ dii</line>
        <line lrx="3003" lry="4760" ulx="1112" uly="4659">poſitio ad impetrandu futuꝝ: ꝓpter quod p̃ſ.i perſona po</line>
        <line lrx="3002" lry="4845" ulx="1157" uly="4748">puli iſrł tanq;; gratus recognoſcit pᷣteritũ bnficium dicens:</line>
        <line lrx="3009" lry="4940" ulx="1137" uly="4828">a ¶ Ad domimũ cũ tribularer ⁊c᷑.lquod ↄuenienter intelli</line>
        <line lrx="3003" lry="5026" ulx="1154" uly="4922">gitur de tribulatõe quã paſſus fuit populus ꝑ ſennacherib</line>
        <line lrx="2999" lry="5118" ulx="1154" uly="4947">añ captiuitatẽ bab oada ꝓꝑ qua Egechias rex ⁊ Eſaias ꝓ</line>
        <line lrx="3000" lry="5199" ulx="1152" uly="5097">pheta ⁊ populus clamauerũt ad oñʒ exauditi fuerũt: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5281" type="textblock" ulx="1091" uly="5185">
        <line lrx="3002" lry="5281" ulx="1091" uly="5185">oññs miſit agelũ ſuum ⁊ ꝑcuſſit in caſtris ſennacherib cẽtuůu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="632" type="textblock" ulx="2934" uly="484">
        <line lrx="3346" lry="632" ulx="2934" uly="484">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="921" type="textblock" ulx="3188" uly="767">
        <line lrx="4884" lry="921" ulx="3188" uly="767">e¶ Sagitte potentis acute.i ppli pſax mecoꝛ ꝗᷣ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1008" type="textblock" ulx="3141" uly="883">
        <line lrx="4869" lry="1008" ulx="3141" uly="883">gittis intfecerũt pplin babylonicuʒ:ßm  dẽ Eſai.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1087" type="textblock" ulx="3191" uly="965">
        <line lrx="4871" lry="1087" ulx="3191" uly="965">Suſcitabo ſuꝑ eos medos qui argentũ nõ querãt ⁊ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1272" type="textblock" ulx="3140" uly="1055">
        <line lrx="4871" lry="1175" ulx="3147" uly="1055">rũ non velint: ſed ſagittis intficiant paruulos ac. vel ali</line>
        <line lrx="4877" lry="1272" ulx="3140" uly="1147">ter: e¶ Sagitte potẽtis i. ipſi dei oĩpotentis. cup per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1442" type="textblock" ulx="4353" uly="1254">
        <line lrx="4871" lry="1361" ulx="4353" uly="1254">ſe ⁊ medi fuerunt</line>
        <line lrx="4871" lry="1442" ulx="4356" uly="1345">iſtrumẽta ad pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1748" type="textblock" ulx="1963" uly="1390">
        <line lrx="4867" lry="1557" ulx="1963" uly="1390">Canticũ graduum. Cx x. tis acute:cũ carbonib de/ niendũ bab lois</line>
        <line lrx="4260" lry="1656" ulx="2059" uly="1517">S doͤminũ cũ tribula ſolatoꝛijs. Heu mihi quia</line>
        <line lrx="4213" lry="1748" ulx="3149" uly="1628">icolat me  ꝓlõgal ẽ:hitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1788" type="textblock" ulx="4292" uly="1516">
        <line lrx="4978" lry="1628" ulx="4292" uly="1516">peccata. f (TFũü</line>
        <line lrx="4872" lry="1712" ulx="4340" uly="1611">carbonib deſola</line>
        <line lrx="4872" lry="1788" ulx="4349" uly="1703">toꝛijs.qꝛ incende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="2403" type="textblock" ulx="3122" uly="1736">
        <line lrx="4871" lry="1877" ulx="3150" uly="1736">cũ hitantib cedar: multuz runt babylonem</line>
        <line lrx="4873" lry="1978" ulx="3178" uly="1849">icola ſuit anima mea. Cuʒ 2 facra eſt ita de</line>
        <line lrx="4866" lry="2122" ulx="3145" uly="1956">his qui oderunt paceʒ èrã ſolata Poo ita</line>
        <line lrx="4868" lry="2213" ulx="3122" uly="2049">paciſicus: cum loquebaril fenab voib. Fe</line>
        <line lrx="4982" lry="2317" ulx="3123" uly="2161">lis ipugnabãt me gratis. aialibꝰ ng pee</line>
        <line lrx="4864" lry="2403" ulx="4344" uly="2308">dixit Eſa.xiij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2846" type="textblock" ulx="3150" uly="2378">
        <line lrx="4868" lry="2491" ulx="3178" uly="2378">de babylone: Non hitabitur vſq; in finẽ.⁊ ſequit:Sed</line>
        <line lrx="4865" lry="2575" ulx="3178" uly="2466">habitabũt ibi beſtie ⁊ dom' eoꝝ replebunt᷑ dꝛaconibꝰ</line>
        <line lrx="4863" lry="2668" ulx="3173" uly="2550">In mranſlatõe hiero.⁊ in hebꝛeo hẽ:Cũ carbonib' iuni</line>
        <line lrx="4865" lry="2756" ulx="3150" uly="2653">peroꝝ:qui diu ↄſeruãt ignẽ.ſ.per annũ:vt dẽ in libꝛo qͥ</line>
        <line lrx="4863" lry="2846" ulx="3177" uly="2735">vocat catholicon:qñ carbones iſti cinerib'ſũt oꝑti.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2932" type="textblock" ulx="3135" uly="2822">
        <line lrx="4862" lry="2932" ulx="3135" uly="2822">dẽ iuniperꝰa gigno gignij:⁊a pir qð ẽ ignis qi gignẽs ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3540" type="textblock" ulx="3141" uly="2910">
        <line lrx="4859" lry="3018" ulx="3173" uly="2910">Et vt dicit ra.ſa.p hoc itelligit᷑ ignis gehẽne iextiguibi</line>
        <line lrx="4808" lry="3105" ulx="3142" uly="2996">lis i q́ puniũt᷑ babylonij qui fuerunt idolatre peſſimi.</line>
        <line lrx="4866" lry="3194" ulx="3169" uly="3086">¶ Peu mihi. hic ↄñter plãgit᷑ pᷣdicte liberatiois dila</line>
        <line lrx="4860" lry="3280" ulx="3145" uly="3180">tio cũ dẽ in perſona ppli in babylonia detẽti:heu mihi</line>
        <line lrx="4872" lry="3368" ulx="3141" uly="3261">qꝛ icolat meus.i.moꝛa mea ĩ terra aliena.vñ ĩ hebꝛeo</line>
        <line lrx="4856" lry="3458" ulx="3141" uly="3351"> trãſlatõe hiero.hẽ: Peregriatio mea plõgata ẽ. valde</line>
        <line lrx="4856" lry="3540" ulx="3149" uly="3441">n.triſtabile eſt pplo fideli cũ idolatr diu moꝛari:a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3629" type="textblock" ulx="3094" uly="3528">
        <line lrx="4853" lry="3629" ulx="3094" uly="3528">xime i eoꝝ ſᷣuitute. g¶ Pabitaui cũ habitãtib'cedar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4152" type="textblock" ulx="3135" uly="3615">
        <line lrx="4863" lry="3712" ulx="3157" uly="3615">i.cũ hitantibꝰ ĩ terra cedar qui fuit filius iſmael: Geñ.</line>
        <line lrx="4849" lry="3807" ulx="3139" uly="3705">xxv.de qͥ iſmaele ꝓ ſe ⁊ ſua poſteritate dicit᷑ Geñ.xvj.</line>
        <line lrx="4849" lry="3895" ulx="3142" uly="3794">Pic erit ferus hõ man ep ʒ oẽs ⁊c.⁊ per iſtos itelligũt</line>
        <line lrx="4845" lry="3984" ulx="3135" uly="3880">babylonij qᷣ ↄ filios iſrł fuerũt crudeles ⁊ duri:iõ repli</line>
        <line lrx="4892" lry="4152" ulx="3141" uly="3969">catur planctus de moꝛa cum ipſis:cum ſai: Mulius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="4157" type="textblock" ulx="3159" uly="4059">
        <line lrx="4627" lry="4157" ulx="3159" uly="4059">icola fuit aia mea.cui etiã cã replicat᷑ cũ dẽ: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4863" type="textblock" ulx="3132" uly="4144">
        <line lrx="4849" lry="4247" ulx="3135" uly="4144">his qui oderũt pacẽ.i.cũ babylonijs rationib dictis.</line>
        <line lrx="4856" lry="4335" ulx="3155" uly="4235">i ¶ Eram pacific'. nõ reddẽdo eis iniurias ꝓ iniurijs.</line>
        <line lrx="4879" lry="4424" ulx="3158" uly="4322">k ¶ Quʒ loquebar illis.modeſte ⁊ rõabilr. ¶ ¶ Impu</line>
        <line lrx="4845" lry="4503" ulx="3138" uly="4410">gnabãt me calũnijs. m ¶ Srail.i.ſine c. Moꝛalr pot</line>
        <line lrx="4856" lry="4600" ulx="3153" uly="4500">exponi pſalm'iſte de qlibʒ fideli exñte ĩ tribulatõe coꝛ</line>
        <line lrx="4844" lry="4686" ulx="3143" uly="4586">poꝛali ſeu ſpũali ex demonũ tẽtatõe a qua petit deuote</line>
        <line lrx="4852" lry="4771" ulx="3134" uly="4676">liberari: ⁊ ꝙ demones arceãtur ab ipugnatoe fidelium</line>
        <line lrx="4730" lry="4863" ulx="3132" uly="4765">iĩ gehẽna retruſi:⁊ ſuſpirat p dilatõe ſui remedij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5301" type="textblock" ulx="3141" uly="4925">
        <line lrx="4861" lry="5056" ulx="3141" uly="4925">¶ In pſalmo centeſimo decimonono Ad dominũ cuʒ</line>
        <line lrx="4839" lry="5128" ulx="3141" uly="5029">tribularer ⁊ ceteta:vbi dicit᷑ in poſtilla:Et ex tali varia</line>
        <line lrx="4833" lry="5209" ulx="3142" uly="5117">tione intitulatcos. e en</line>
        <line lrx="4264" lry="5301" ulx="3745" uly="5206">¶Additio pꝛima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5480" type="textblock" ulx="1150" uly="5259">
        <line lrx="4838" lry="5396" ulx="1150" uly="5259">octogintaqnq; milia bellatoꝝ:ꝓpter qð cõpulſus fuit fu⸗ S auctoꝛitate hoꝝ cticoꝝ.ſ. graduũ idem vi</line>
        <line lrx="4834" lry="5480" ulx="1150" uly="5361">gere ad terram ſuã:vbi intfect fuit a filijs ſuis:vt habetur detur dicendũ ſicut de ceteris pſalmis quoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6610" type="textblock" ulx="1129" uly="5446">
        <line lrx="2998" lry="5544" ulx="1150" uly="5446">iiij. Re.xix.ↄſequẽter p̃ſ.petit liberatõem ð captiuitate ba</line>
        <line lrx="2995" lry="5640" ulx="1148" uly="5537">bylonica ĩ pſona popli captiui dicẽs: b ¶ One libera aiaʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="5730" ulx="1146" uly="5628">meam a labijs iniquijs, babylonioꝝ qͥ inique blaſphema/</line>
        <line lrx="2997" lry="5819" ulx="1148" uly="5710">bant deũ dicentes iudeis:ꝙ deuj eoꝝ erat impotens ad libe</line>
        <line lrx="3012" lry="5896" ulx="1148" uly="5799">randũ eos de manibus ſuis:⁊a tales diuine iniurie mag gra</line>
        <line lrx="2990" lry="5997" ulx="1149" uly="5881">uabãt deuotos q; ꝓpe. c ¶ Eta lingua doloſa.qꝛ babylo</line>
        <line lrx="2988" lry="6079" ulx="1148" uly="5974">nij frequẽter imponebãt eis falſa:vt ſic doloſe extoꝛq̃rẽt eo</line>
        <line lrx="2986" lry="6159" ulx="1146" uly="6058">rũ bona. ð ¶ Quid det᷑. Pic pᷣdicit babylonioꝝ punitio</line>
        <line lrx="2993" lry="6319" ulx="1148" uly="6143">q̃ facta fuit honen Cyʒꝝ ⁊ Dariũ deſtruentes ciuitatẽ ba-</line>
        <line lrx="2987" lry="6422" ulx="1132" uly="6230">bylonicam ⁊ occidẽtes pplin:vt h‚ 5 dfi p̃ſ.</line>
        <line lrx="2988" lry="6426" ulx="1145" uly="6261">Zuertens vbũ ſuũ aortin babylonicũ: d ( Quid det ti</line>
        <line lrx="2980" lry="6518" ulx="1129" uly="6403">hi aut qnid apponatur tibi ad linguã doloſam.i.que pena</line>
        <line lrx="2984" lry="6610" ulx="1146" uly="6492">inferetur tibi ad puniendũ peccata lingue tue pᷣdca:a rũdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="6627" type="textblock" ulx="3118" uly="5473">
        <line lrx="4826" lry="5566" ulx="3354" uly="5473">acctoꝛ ẽ dauid:lʒ aliqᷣ ei nõ ititulant᷑ imo vide</line>
        <line lrx="4829" lry="5667" ulx="3138" uly="5557">ant᷑ ititulari alijs:vt freq̃nt.S.dcm ẽ: ⁊ nõnullis rõibꝰ</line>
        <line lrx="4827" lry="5754" ulx="3133" uly="5647">pſuaſum:vñ nõ opʒ amplius his imoꝛari.De ſigniſica</line>
        <line lrx="4824" lry="5829" ulx="3134" uly="5734">tõe aũt huius tituli cũ dicit: Canticũ graduũ.quidam</line>
        <line lrx="4834" lry="5921" ulx="3132" uly="5825">de antiquis expoſitoꝛibus hebꝛeoꝝ dicũt ⁊ foꝛte ꝓba/</line>
        <line lrx="4824" lry="6006" ulx="3130" uly="5911">biliter ꝙ hoc deſignat quãdã ſpẽm cant qͥ eleuãdo vo</line>
        <line lrx="4822" lry="6106" ulx="3127" uly="5999">cem gradatim decatabat᷑:⁊ ide fuerũt iſta cãtica appꝛo</line>
        <line lrx="4832" lry="6189" ulx="3122" uly="6084">pꝛiata ad aſcẽſum tẽpli qui erat ꝑ.xv.gradus:ita ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="4825" lry="6266" ulx="3121" uly="6175">coꝛpoꝛaliter ſacerdotes ⁊ leuite aſcendebãt de gradu in</line>
        <line lrx="4828" lry="6358" ulx="3118" uly="6258">gradum ad ingreſſum tẽpli:ita voces eoꝝ gradatiʒ ele</line>
        <line lrx="4819" lry="6456" ulx="3123" uly="6350">uabant᷑.Et quicqᷣd ſit de hac materia hoꝝ canticoꝝ lʒ</line>
        <line lrx="4817" lry="6544" ulx="3120" uly="6436">pꝛima facie non videat totalr ad lr̃am ↄtinuari:tñ a di</line>
        <line lrx="4820" lry="6627" ulx="3120" uly="6522">ligenter cõſiderãti reperiri poteſt aliqualis cõtinuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="964" type="textblock" ulx="5303" uly="787">
        <line lrx="5408" lry="867" ulx="5307" uly="787">howrn</line>
        <line lrx="5410" lry="964" ulx="5303" uly="880">ſcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1163" type="textblock" ulx="5299" uly="1017">
        <line lrx="5410" lry="1163" ulx="5299" uly="1017">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1221" type="textblock" ulx="5294" uly="1133">
        <line lrx="5410" lry="1221" ulx="5294" uly="1133">(turt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1361" type="textblock" ulx="5250" uly="1232">
        <line lrx="5410" lry="1309" ulx="5250" uly="1232">dicen</line>
        <line lrx="5410" lry="1361" ulx="5279" uly="1308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2113" type="textblock" ulx="5303" uly="1943">
        <line lrx="5402" lry="2024" ulx="5306" uly="1943">Ginis</line>
        <line lrx="5410" lry="2113" ulx="5303" uly="2042">gicat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4994" lry="330" type="textblock" ulx="4754" uly="264">
        <line lrx="4994" lry="330" ulx="4754" uly="264"> ½%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="704" type="textblock" ulx="1874" uly="525">
        <line lrx="2633" lry="704" ulx="1874" uly="525">aplſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6523" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="4147" lry="961" ulx="955" uly="821">SH idebitur tur quod dicit: Libera me a labij Allo mode</line>
        <line lrx="4174" lry="1030" ulx="1" uly="753">tett⸗ hoꝛum canticoꝛum adinuicem pꝛout videbitur pꝛo J frauculenrer iactando ſe ſeruare legem ⁊ euangelium:</line>
        <line lrx="4172" lry="1094" ulx="0" uly="865">Win Te. jr be ultos fideles pꝛeſertiʒ in exoꝛdio ſui er</line>
        <line lrx="4174" lry="1169" ulx="66" uly="894">AI ſequendo ⁊c̃. in hoc ſeducunt multos fideles p Ziſſimo ſepe pꝛeci</line>
        <line lrx="4180" lry="1256" ulx="0" uly="978">uu õ imonono: vbi di roꝛis. Nam in eoꝛum alchoꝛano nefandiſſimo ſep ſi</line>
        <line lrx="4090" lry="1345" ulx="0" uly="1053">Wul CReGNeHno cakſiue wginoncnoidt etariagtint reuangelium: rtamen vrunc oaſ-</line>
        <line lrx="4181" lry="1385" ulx="0" uly="1129">p citur in poſtilla: Pꝛopter quod videtur mih t vt patet ad ſenſum. vnde de hoc pꝛopꝛie inteiligitur</line>
        <line lrx="4170" lry="1452" ulx="484" uly="1254">unt rnarer ad daciter ⁊ doloſe pſeu</line>
        <line lrx="3968" lry="1557" ulx="38" uly="1361">i tinere ad do pꝛopheta ſuus machom lr .</line>
        <line lrx="4146" lry="1649" ulx="0" uly="1380">in Stud caticum non videtur pertinere a on vult fieri: vt dictum eſt. ¶ Conſequenter tertio pſa</line>
        <line lrx="4174" lry="1727" ulx="0" uly="1491">H captiuitateʒ babylonicam. Dꝛimo quie muſta querit quod remedium ſit adhibendum tali lingue</line>
        <line lrx="4173" lry="1824" ulx="0" uly="1548">Grbe in illa captiuitate non ſunoptnerſus bb, doloſe vnde vicu: Quid verur tibl autquic apponatur</line>
        <line lrx="4172" lry="1905" ulx="0" uly="1672">gri ⸗ pulus iſraeliticus per fraudem ſeu d tẽ tibi ad linguam doloſam. Ad quod reſpondet: Sagitte</line>
        <line lrx="4167" lry="1993" ulx="8" uly="1745">hchtnn tem: ſed per puram violentiam ⁊ armonen vo a potentis acute ideſt ſcientia ſacre ſcripture: que ſagitie po</line>
        <line lrx="4173" lry="2082" ulx="0" uly="1823">uckinn tiam obſidendo ciuitatem hieruſalem: quam cuʒ lo lentis ſcilicet Chꝛiſti ſũt ⁊ acutiſſime: vt ad hebꝛeos quar</line>
        <line lrx="4170" lry="2170" ulx="0" uly="1940">üͤbi chinis ⁊ alijs bellicis artificijs acquiſiuerunt baby 8 1 capitu o:Sermo ði penetrabilioꝛ eſt omni gladio acu</line>
        <line lrx="4174" lry="2257" ulx="0" uly="2020">dw ici  totaliter deuaſtauerunt. Similiter ⁊ regem e Et quia huiuſmodi ſententie ſacreſcripture non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4172" lry="2312" ulx="3" uly="2062">ns nici 2 lolenter captiuauerunt to. Et quia hui : ſed etiam vt ignis</line>
        <line lrx="4174" lry="2407" ulx="0" uly="2125">an un Secechiam ſsenten Por parent quarto Re penetrant ad modum ſat tte ſeu dege Nonne er</line>
        <line lrx="4149" lry="2453" ulx="33" uly="2202">ne vt iſta r alia pertinentia ad hoc patent qua luxta ilo Dieremie vigelimotertio capitulo: Nonne ver</line>
        <line lrx="4169" lry="2488" ulx="0" uly="2293"> MMe . . ter igitur con iuxt ein Vin 8. ideo ſubdit: Cum</line>
        <line lrx="4126" lry="2520" ulx="0" uly="2294">eune gum vltimo capitulo. ¶ Inconuenienter igi⸗ bum meum ſicut ignis dicit dominus. idee un</line>
        <line lrx="4170" lry="2589" ulx="106" uly="2359">16 is i iſraelitici in illa a bum m 1aroꝛii ſt referri hec reſponſio</line>
        <line lrx="4013" lry="2609" ulx="0" uly="2378">ſiani quereretur quis in perſona populi iſraelitici i b bonibus deſolatoꝛijs. vel poteſt r. Hec relpe</line>
        <line lrx="4169" lry="2664" ulx="630" uly="2503">ie ſnſcateeritenet del lcum dicit: Tibe carbonibus deſolatoꝛijs. vel ad deſtructionem eoꝛum</line>
        <line lrx="4172" lry="2727" ulx="0" uly="2485">Rob ptiuitate exiſtentis de lingua doloſa: id apponatur ti cum dicitur: Sagitte potentis. ꝛum</line>
        <line lrx="4144" lry="2768" ulx="0" uly="2575">486. ͤ 7 , apponatur ti Chꝛiſti: ſecundum quam quar</line>
        <line lrx="3848" lry="2781" ulx="0" uly="2563">miiii ra animam meaʒ a lingua doloſa. qui 4 futuram ante aduentum Chꝛiſti: m qi.</line>
        <line lrx="4171" lry="2852" ulx="42" uly="2660">4 ann uia babylonij de futuran aduenr ꝛmibus ſuis penitus deſtru</line>
        <line lrx="4048" lry="2896" ulx="0" uly="2662">W bi ad linguam doloſam. Secundo ſi ta beſtia a Daniele viſa cum coꝛnibus i⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="2927" ulx="101" uly="2754">ſirid li . etur Heneſis de e coꝛnua! nnica ſaracenoꝛum in</line>
        <line lrx="4131" lry="2962" ulx="0" uly="2740">Wümimi ſcendebant a Cham filio Noe:vt habetur⸗ Abꝛae: etur:inter que coꝛnua poteſtas tyral imi</line>
        <line lrx="4168" lry="3028" ulx="20" uly="2838">“ Amo. 4 it ab Iſmael filio Abꝛae: . laratur in additione ſuper Danielem</line>
        <line lrx="4052" lry="3100" ulx="0" uly="2826">igeg cimo. Cedar autem deſcendit a iquidẽ Abꝛa cduditur pꝛout declaratur in ſdens</line>
        <line lrx="4169" lry="3117" ulx="115" uly="2936">pe e n into. Qui qui itulo. (¶ Lonſequenter quarto pꝛeuidens pꝛo</line>
        <line lrx="3894" lry="3154" ulx="0" uly="2935">rnint vt le tur Heneſis vigeſimoquin qu⸗ eptimo capitulo. ¶ Lonſequenter que i⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="3284" ulx="4" uly="2948">Ei am deſenci de Sem. Non enim vere onaeg eriſlens ſpeüng n turbationem eſſe valde diuturnam „Erorkt</line>
        <line lrx="4168" lry="3386" ulx="0" uly="3106">hi pulus ifraelitacns in aptiir 1 Egom vae re⸗ ufn in tempoꝛis duratione ere enen P anone 1</line>
        <line lrx="3944" lry="3375" ulx="22" uly="3200">e taer itanti edar: cun . dele in antiquo teſtamento q́; in nouo.</line>
        <line lrx="4142" lry="3450" ulx="0" uly="3170">tanni 3s neneo  nnauo 2</line>
        <line lrx="4165" lry="3466" ulx="549" uly="3296">mote eſſent iſte nationes non ſolum quo ad oꝛigineʒ: im oꝛtus ſui vſq; hodie fluxerũt pluſq cccc.</line>
        <line lrx="4139" lry="3547" ulx="0" uly="3272">arier mote eſſent iſte nationes no um. Babylonia tempoꝛe enim oꝛtus ſu tualne vnde mento plal</line>
        <line lrx="3871" lry="3550" ulx="18" uly="3366">ins . d etiam quo ad locum. Baby anni:⁊ adhuc eſt in magna valitudine.vnde me</line>
        <line lrx="4171" lry="3640" ulx="0" uly="3373">nint vt dictum eſt:ſed iann 0 rerſcilicet in Aſia: Ara anni: ⁊ adhuc eſt in magna valitue bationis plange</line>
        <line lrx="3726" lry="3627" ulx="635" uly="3478">in ꝛientali terre:ſcilicet in Aſia: Riraꝰ iſſima diuturnitate huius turba</line>
        <line lrx="4168" lry="3713" ulx="0" uly="3456">umumin enim eſt in parte oꝛientali terre ica ¶ Lertio q ðtaʒ longiſſima diuturnita ꝛolongatus</line>
        <line lrx="4022" lry="3744" ulx="139" uly="3562">e,⸗ o qui LCedar ſunt in aphrica 2 icit: Peu me quoniam incolatus meus p long.</line>
        <line lrx="4172" lry="3815" ulx="0" uly="3542">Giüchlt bes vo qui ſunt in LCedar ſunt in: derunt pacem eraz do dicit: Heu me quoniam incolatus me ec ſuppꝛeſſio</line>
        <line lrx="4145" lry="3831" ulx="26" uly="3648">lg Lum his qui oderunt pacen ta ꝙ non dixit captiuatio mea:nec ſup .</line>
        <line lrx="4179" lry="3890" ulx="0" uly="3649">fut poc quod vicinp: Cuin piiqui oden abant me gra eſt. Et nota ꝙ no inatio ſecundum traſ</line>
        <line lrx="4091" lry="3923" ulx="79" uly="3740">lbin ficus: a cum loquebar illis impugnabant me g huiuſmodi:ſed incolatus ſeu peregrin zum ti</line>
        <line lrx="4169" lry="3991" ulx="0" uly="3738">1n paciſteng cum lo⸗ icaretur iſraeliticis in Baby umlmogdt: X tatur ꝙ populus fide</line>
        <line lrx="4167" lry="4009" ulx="45" uly="3828">li s. valde i ie applicaretur iſraeliticis ir lationem Hieronymi: in quo denot s ie</line>
        <line lrx="4060" lry="4106" ulx="117" uly="3911">Gent . tis. Captiui enim impꝛopꝛi⸗ diti ⁊ hu lium non erat ab eis totaliter ſuppꝛimendus nec capt</line>
        <line lrx="4164" lry="4168" ulx="0" uly="3909">nüͤhl na delatis: is: ſed ſubiecti ⁊ ſubditi ⁊ hu- lium  ele, ſari audiendo eoꝛũ do</line>
        <line lrx="4128" lry="4188" ulx="3" uly="4004">Dln ominis ſuis: ſed ſu . dus:ſed ꝙ cum eis habebat conuerſar doEo d</line>
        <line lrx="4167" lry="4252" ulx="0" uly="4004">W eſſe pacfici vominis ſu tit vel aliquod dam dus:ſed ꝙ idei pꝛout ſepe contigit chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4083" lry="4279" ulx="0" uly="4063">E . St cum dominus percu . 1 rca ea que ſunt fidei pꝛout ſepe Hꝛll</line>
        <line lrx="4166" lry="4366" ulx="56" uly="4176">E num vel leſionem infert ſeruo ſuo imien is in terris eoꝛum ditioni ſubiectis commoꝛant. .</line>
        <line lrx="4165" lry="4427" ulx="0" uly="4185">üdas, pum vell are ſed eum affligere vel oppꝛimere nis in terris iris fidelibus. Et ſi queratur qui</line>
        <line lrx="4169" lry="4497" ulx="63" uly="4248">iri diceretur impugnare ſed eum: . ex eſt maxime moleſtum viris fidelib antio:</line>
        <line lrx="4162" lry="4515" ulx="0" uly="4289">e huiuſmodi.vnde pꝛopꝛie videretur iſte pſalmus ex r ibus erat iſte incolatus ſeu peregrinatio:</line>
        <line lrx="4088" lry="4586" ulx="669" uly="4349">uiuſmodi. vnde pꝛop . ici ſunt illi cum quibus erat iſte incolatus ſeu pereg Ced</line>
        <line lrx="4166" lry="4597" ulx="0" uly="4369">En Pom eccleſie ibulate a paganis ? herexic ? ſuntillicum qauinser iſte iediin habitantibus Cedar</line>
        <line lrx="4164" lry="4674" ulx="10" uly="4437">nween oni de ſtatu ie ia diu fuit tribu boc expꝛimit dicens: Habitaui cum haj ſmnacl per</line>
        <line lrx="4100" lry="4694" ulx="0" uly="4452">iunm 3 laliter a ſaracenis a quibus eccleſia diu fuit tri aN ie ſunt agareni deſcendẽtes ab Imael p</line>
        <line lrx="4061" lry="4761" ulx="90" uly="4529">* cialiter a ſaraceni in diuerſis regionibus Iſti enim pꝛopꝛie ſunt ag SSO 4</line>
        <line lrx="4165" lry="4764" ulx="2" uly="4545">nidit le iam hodie tribulatur in diuerſis regionibus Iſti enim p: eſt: qui poſtea falſe nominabantur ſara</line>
        <line lrx="4165" lry="4850" ulx="575" uly="4631">aran etiam hodie tribulaturin au latione eccleſia Agar: vt dictum eſt:qui poſte⸗ aam deſcendiſſent</line>
        <line lrx="4054" lry="4882" ulx="0" uly="4637">uimn experientiam:in qua tribulanone ceni: quaſi per Saram liberam ab Abꝛaam deſcendifſt</line>
        <line lrx="4157" lry="4939" ulx="115" uly="4719">elie ut patet per exper nen ebellata: ſed poteſt ceni:quaſi per tantes in tabernaculis Ce</line>
        <line lrx="3650" lry="4966" ulx="0" uly="4716">nuiſtn icitur captiuata ab eis nec debellata: ſed potel iſtis enim ſunt arabes habitantes int</line>
        <line lrx="4161" lry="5025" ulx="550" uly="4808">non dicitur captiuata ab e ua tribulatide ¶Ex iſtis en is deniaratis: de duibus canticoꝛ um</line>
        <line lrx="4162" lry="5071" ulx="3" uly="4812">ſach ici turbata per eos ſeu tribulata de qua tr jr: ſcilicʒ in tentoꝛijs denigratis:de quib em</line>
        <line lrx="4162" lry="5138" ulx="548" uly="4898">dici turbata p d ſex facit: dar: ſcilicʒ Ce equẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="5142" ulx="559" uly="4963">. videtur tractare. Circa quod ſex facit: da ſum ſicut tabernacnla Cedar. ¶ Xonſequẽ</line>
        <line lrx="4160" lry="5199" ulx="85" uly="4961">, iſte pſalmus videtur tra inum cum tri pꝛimo: Nigra ſum KI. liter ſe habet eccle</line>
        <line lrx="4167" lry="5239" ulx="0" uly="5003">Uonic, luia pꝛimo oꝛat deum dicenj: Ad dominum cui er quinto vt amplius declararet qualiter ſe hab 8</line>
        <line lrx="4160" lry="5288" ulx="0" uly="5076">auſn fula er im facit mentionem ve captiuitate: ter quinto vr amnſius elarerct Cedar ſubdit:Multũ</line>
        <line lrx="4158" lry="5404" ulx="0" uly="5093">un pularer. Non enſn elt mentlaſtem ve ſalem ab ſia cum huiuſmodi habitantibus⸗ Hic</line>
        <line lrx="4171" lry="5410" ulx="650" uly="5223">ai unq permiſit eccleſiam vniuerſalem ab ſie fuit anima mea cum his qui oderunt pacem. Hic</line>
        <line lrx="4161" lry="5462" ulx="549" uly="5248">quia deus nunꝙ permi lbulari:  quia incola fuit anin . ſ leſia habitat</line>
        <line lrx="3748" lry="5478" ulx="559" uly="5311">. tate ſed bene tribu „ ic hebꝛaico: ⁊ eſt ſenſus ꝙ ecc</line>
        <line lrx="4174" lry="5547" ulx="135" uly="5321">en ilis ſuppꝛimi in captlui ibulationibus li finitur verſus in *„6 uibus non habet</line>
        <line lrx="4159" lry="5634" ulx="0" uly="5346">uili perar oiuino adinto: io ab eoꝛum tipulationmndo li cum iſtis tanq; cum aduerſarijs cum quibusn li</line>
        <line lrx="4159" lry="5636" ulx="0" uly="5428">Gupii ꝛ iccirco dicit: :  exaudiuit me. ĩtelligẽ ctotaliter ab eis deuĩcitur nec totalit</line>
        <line lrx="4106" lry="5739" ulx="97" uly="5533">i * ꝛvt moꝛis eſt in talibus. pacem iec famen ſt pꝛopꝛia comparatio fidelium a</line>
        <line lrx="4167" lry="5810" ulx="0" uly="5520">nnt do pꝛeteritum pꝛo futuro:vt m 1 bula eos deuincit. Et iſta e pꝛopꝛia 0 ia me</line>
        <line lrx="4131" lry="5840" ulx="134" uly="5650">10.P . t que ſit hec tribula tiam mundanain: quia vt com</line>
        <line lrx="4063" lry="5846" ulx="0" uly="5604">,u nſequente ſecundo declara meli ſaracenos quo ad potentiam munde is qui oda-</line>
        <line lrx="4157" lry="5914" ulx="44" uly="5704">2 . Erſc. ne libera ani tanq; cum his qui odcrũt</line>
        <line lrx="4169" lry="5986" ulx="7" uly="5705">nicn tio a qua petit liberari dicens:O domin muniter cum eis conuerſantur tani cun ut</line>
        <line lrx="4194" lry="6022" ulx="3" uly="5781">e js iniquis  a lingua doloſa. Pꝛso dicto. ¶ Tonſequenter vt ſexto oſten</line>
        <line lrx="4156" lry="6078" ulx="0" uly="5794">pln mam meam a labus iniquis 1 . le pacem modo pꝛedicto. ¶ Con t ab ercleſia: ſec</line>
        <line lrx="4051" lry="6092" ulx="1622" uly="5939">e impugnant ecc huius pacis non pꝛocedit ab eccleſia:</line>
        <line lrx="4230" lry="6138" ulx="4" uly="5884">nne bn quo ſciendum ꝙ licet ſaraceni ſepe in h deret ꝙ defectus huius pacis n e en</line>
        <line lrx="4157" lry="6179" ulx="42" uly="5986">icon E iã . rmata · ramen m hoc . . di habitantibus cedar nolentes recipere</line>
        <line lrx="4161" lry="6238" ulx="0" uly="5981">mco ſiã per viã potentie ⁊ manu a o potius huiuſmodi ve ficus. enius</line>
        <line lrx="4156" lry="6266" ulx="5" uly="6081">ees vrg Poreig um umpugnatio p itatis: iccirco ſubdit: Eram pacificus. cuius</line>
        <line lrx="4109" lry="6286" ulx="54" uly="6065">Appr potpintẽdit pſalmiſta de eoꝛ 0 eritatis: iccirco t: Eram pacificus. cuiu</line>
        <line lrx="4157" lry="6376" ulx="72" uly="6089">N pſalmo p . ẽ duplex.Uno modo blaſphemãdo verbum ve la eccleſia non dedit eis aliquam occaſioneʒ</line>
        <line lrx="2847" lry="6348" ulx="30" uly="6181">69 ſpirituali que . . ſenſus eſt: quia</line>
        <line lrx="4050" lry="6434" ulx="556" uly="6205">ne ſp que nam eius: ⁊ de hoc intelligi ſenſus eſt: qui 00 §</line>
        <line lrx="1458" lry="6424" ulx="0" uly="6252">gu Lhꝛiſtum noſtrũ ⁊ doctrinat</line>
        <line lrx="1454" lry="6448" ulx="0" uly="6356">Mnj</line>
        <line lrx="120" lry="6523" ulx="0" uly="6413">Gtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="6711" type="textblock" ulx="2" uly="6612">
        <line lrx="112" lry="6711" ulx="2" uly="6612">ccium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3362" lry="658" type="textblock" ulx="2760" uly="471">
        <line lrx="3362" lry="658" ulx="2760" uly="471">(DTiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="989" type="textblock" ulx="1216" uly="785">
        <line lrx="3039" lry="911" ulx="1216" uly="785">impugnationis niſi inquantum pꝛoponebat eis verbum</line>
        <line lrx="3038" lry="989" ulx="1233" uly="884">fidei ⁊ veritatis quod ipſi non poſſunt pacifice ſuſtinere::</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1074" type="textblock" ulx="1234" uly="976">
        <line lrx="3044" lry="1074" ulx="1234" uly="976">2 ideo ſubdit: Cum loquebar illis:ſcilicet verba ſalutis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1347" type="textblock" ulx="1230" uly="1060">
        <line lrx="3040" lry="1176" ulx="1230" uly="1060">pacis. Impugnabant me.ſcilicet non ſolum per linguam</line>
        <line lrx="3040" lry="1259" ulx="1231" uly="1148">iniquam ſeu doloſam:ſed etiam per potentiam inuaſiuã:</line>
        <line lrx="3012" lry="1347" ulx="1231" uly="1254">que pꝛopꝛie dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1963" type="textblock" ulx="1224" uly="1336">
        <line lrx="2713" lry="1438" ulx="1230" uly="1336">impugnatio.⁊ quia „ .</line>
        <line lrx="2942" lry="1529" ulx="1229" uly="1417">talis inuaſio eſt pe⸗· Lanticũ graduũ.Cxx.</line>
        <line lrx="3038" lry="1625" ulx="1229" uly="1506">nitus irrationabili,.Eũaui oculos meos ĩ</line>
        <line lrx="3036" lry="1876" ulx="1224" uly="1747">dit: Sꝛaſj. ideſt abſl, xiliũ mihi. Anxiliũ meũ a</line>
        <line lrx="3034" lry="1963" ulx="1229" uly="1858">cauſa rationabili. dñio:q fecit celum ⁊ terraʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2066" type="textblock" ulx="1320" uly="1952">
        <line lrx="3034" lry="2066" ulx="1320" uly="1952">Pſal. cxN. Non det in commotioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2827" type="textblock" ulx="1193" uly="2044">
        <line lrx="3032" lry="2201" ulx="1628" uly="2044">Eunui pedem tuum: nẽq; doꝛmi</line>
        <line lrx="3034" lry="2293" ulx="1627" uly="2181">Titu tet qui cuſtodit te.Ecce nõ</line>
        <line lrx="3034" lry="2398" ulx="1193" uly="2292">4 h' pſal doꝛmitabit neq; doꝛmiet:</line>
        <line lrx="3043" lry="2531" ulx="1226" uly="2390">mieſt: Canticũ gra qui cuſtodit iſrael. Domi⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2660" ulx="1223" uly="2486">aun vecho plal nus cuſtodit te: dominus</line>
        <line lrx="2108" lry="2749" ulx="1227" uly="2650">mo pꝛecedenti. ùde</line>
        <line lrx="2924" lry="2827" ulx="1226" uly="2747">materia vero huiu,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3552" type="textblock" ulx="1217" uly="2832">
        <line lrx="3050" lry="2954" ulx="1221" uly="2832">pſalmi videtur mihi ſaluo melioꝛi iudicio: ꝙ ſicut pꝛece/</line>
        <line lrx="3037" lry="3031" ulx="1220" uly="2926">dens eſt oꝛatio alicuius ſancti ſpiritum dei habentis pꝛo</line>
        <line lrx="3066" lry="3121" ulx="1217" uly="3013">reditu populi iſrael de babylonica captiuitate:ſic pſalmꝰ</line>
        <line lrx="3034" lry="3208" ulx="1221" uly="3105">iſte eſt oꝛatio pꝛo bono ſtatu populi de captiuitate reuerſi</line>
        <line lrx="3030" lry="3289" ulx="1222" uly="3191">ð quo habetur pꝛimo Eſdre. Dicit igitur pſalmiſta in po</line>
        <line lrx="3032" lry="3370" ulx="1219" uly="3278">puli perſona: a. ¶ ¶ Leuaui oculos meos in montes.</line>
        <line lrx="3046" lry="3464" ulx="1221" uly="3365">hoc eſt ad deum ⁊ ciues celeſtes:qui dicuntur montes in-</line>
        <line lrx="3040" lry="3552" ulx="1221" uly="3456">fra pſalmo centeſimo vigeſimoquarto. Montes in circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3649" type="textblock" ulx="1218" uly="3534">
        <line lrx="3100" lry="3649" ulx="1218" uly="3534">tu eius.ideſt angeli:vt exponit Auguſtinus. b¶ Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3717" type="textblock" ulx="1224" uly="3634">
        <line lrx="3033" lry="3717" ulx="1224" uly="3634">veniet auxilium mihi.Diuina enim adiutoꝛia hominibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3820" type="textblock" ulx="1218" uly="3721">
        <line lrx="3137" lry="3820" ulx="1218" uly="3721">pꝛeſtita communiter per angelos adminiſtrantur: pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6106" type="textblock" ulx="1209" uly="3803">
        <line lrx="3030" lry="3910" ulx="1214" uly="3803">paliter tamen ſũt a deo:pꝛopter quod ſubditur: c ¶ Au</line>
        <line lrx="3030" lry="3990" ulx="1216" uly="3898">xilium meum a domino: qui fecit celum ⁊ terram.⁊ non</line>
        <line lrx="3034" lry="4091" ulx="1218" uly="3984">ab idolis que nullam habent virtutem: nec ab angelis ſã</line>
        <line lrx="3034" lry="4173" ulx="1215" uly="4076">ctis niſi miniſterialiter tantum:vt dictuʒ eſt:quia non ſũt</line>
        <line lrx="3031" lry="4261" ulx="1216" uly="4164">creatoꝛes celi ⁊ terre.Conſequenter pſalmiſta couertit ſer</line>
        <line lrx="3033" lry="4359" ulx="1219" uly="4245">monem ſuum ad populum iſrael dicens: d ¶ Mon det</line>
        <line lrx="3052" lry="4449" ulx="1218" uly="4342">in commotionem pedem tuum.ideſt non permittat am/</line>
        <line lrx="3029" lry="4538" ulx="1212" uly="4362">plius te duci in captiuitatem extra terraʒ tuã. e Trl,</line>
        <line lrx="3033" lry="4616" ulx="1218" uly="4520">doꝛmitet qui cuſtodit te.ſcilicʒ deus ⁊ angeli ſancti quibꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="4708" ulx="1210" uly="4607">committit cuſtodiam fidelium qui dicuntur ab homini/-</line>
        <line lrx="3035" lry="4795" ulx="1218" uly="4693">bus doꝛmire quando ſubtrahunt ſuffragiuʒ:verumtamẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="4886" ulx="1216" uly="4778">ſecundum veritatem in eis non cadit ſomnus qui eſt paſ-</line>
        <line lrx="3035" lry="4970" ulx="1214" uly="4865">ſio ſenſitiue partis:pꝛopter quod dicuntur vigiles. Danie</line>
        <line lrx="3030" lry="5060" ulx="1218" uly="4955">lis quarto. In ſententia vigilum decretum eſt:⁊ cetera.io</line>
        <line lrx="2977" lry="5149" ulx="1217" uly="5042">ſubditur: Ecce non doꝛmitabit neq; doꝛmiet: a cetera.</line>
        <line lrx="3029" lry="5234" ulx="1241" uly="5133">U Domincuſtodit te. in bono. f ¶ Domin pꝛotectio</line>
        <line lrx="3034" lry="5327" ulx="1212" uly="5223">tua.contra malum tibi inferendum. g ¶ Super manuʒ</line>
        <line lrx="3032" lry="5407" ulx="1217" uly="5309">dexteram tuam.ideſt pluſq; manus tua dextera poſſet te</line>
        <line lrx="3032" lry="5497" ulx="1214" uly="5396">pꝛotegere ⁊ cuſtodire.⁊ per manum dexteram intelligitur</line>
        <line lrx="3026" lry="5582" ulx="1209" uly="5484">omnis poteſtas humana. h ¶ Per diem ſol non vꝛet te.</line>
        <line lrx="3026" lry="5666" ulx="1214" uly="5570">ideſt non vꝛat te:quia hebꝛei non habent optatiuum mo</line>
        <line lrx="3026" lry="5763" ulx="1209" uly="5655">dum:ſed loco eius vtuntur futuro indicatiui modi:quaſi</line>
        <line lrx="3023" lry="5854" ulx="1215" uly="5744">d.ardoꝛ ſolis non exurat te per diem ſicut fecit in babylo</line>
        <line lrx="3020" lry="5927" ulx="1213" uly="5834">nia:vbi cogebaris oꝑerari in agris in feruoꝛe diei ſicut co</line>
        <line lrx="3026" lry="6028" ulx="1216" uly="5858">guntur ſerui. i¶ ern luna per nocteʒ.ideſt gelu in hye</line>
        <line lrx="3033" lry="6106" ulx="1219" uly="6006">me quod maxime intenditur de nocte quando aer eſt de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6195" type="textblock" ulx="1199" uly="6099">
        <line lrx="3030" lry="6195" ulx="1199" uly="6099">puratus a nebulis:⁊ luna lucet clare: pꝛopter quod dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6380" type="textblock" ulx="1215" uly="6181">
        <line lrx="3020" lry="6290" ulx="1215" uly="6181">bat Jacob HGeneſis tregeſimopꝛimo:Die noctuq; eſtu vꝛe</line>
        <line lrx="3016" lry="6380" ulx="1217" uly="6264">bar ⁊ gelu. k ¶ Dominus cuſtodit te ab omni malo ·i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="918" type="textblock" ulx="3179" uly="781">
        <line lrx="4969" lry="918" ulx="3179" uly="781">potens eſt te cuſtodire a malo culpe ⁊ pene. .¶ Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1004" type="textblock" ulx="3182" uly="876">
        <line lrx="4822" lry="1004" ulx="3182" uly="876">ſtodiat animam tuam dominus.ideſt vitam tuaʒ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1077" type="textblock" ulx="3179" uly="969">
        <line lrx="4822" lry="1077" ulx="3179" uly="969">poꝛalem ⁊ ſpiritualem. m¶ Dominua cuſtodiat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1265" type="textblock" ulx="3181" uly="1058">
        <line lrx="4862" lry="1265" ulx="3181" uly="1058">troitum tuum ⁊ exitum tuum. ideſt dirigat te ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1265" type="textblock" ulx="3177" uly="1146">
        <line lrx="4977" lry="1265" ulx="3177" uly="1146">nibus operibus tuis a pꝛincipio vſq; ĩ finẽ. n ¶ gEx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1358" type="textblock" ulx="4353" uly="1255">
        <line lrx="4824" lry="1358" ulx="4353" uly="1255">hoc nunc ⁊ vſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1786" type="textblock" ulx="3149" uly="1344">
        <line lrx="4821" lry="1440" ulx="3397" uly="1344">J”ÿMDU in ſeculuʒ. ideſt</line>
        <line lrx="4595" lry="1530" ulx="3179" uly="1412">pꝛotectio tua ſũper manu,ʒ ſemper.</line>
        <line lrx="4837" lry="1640" ulx="3149" uly="1513">exteram tnam. Per dieyz In pſalmo cẽ⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="1786" ulx="3179" uly="1611">ſol non vret te:nèque luna — erſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2172" type="textblock" ulx="3155" uly="1735">
        <line lrx="4204" lry="1846" ulx="3176" uly="1735">per noctem. Söͤminus cu</line>
        <line lrx="4252" lry="1952" ulx="3180" uly="1851">ſtodit te ab omni malo:cůù</line>
        <line lrx="4329" lry="2077" ulx="3155" uly="1958">ſtodiat animam tuam do</line>
        <line lrx="4354" lry="2172" ulx="3181" uly="2060">minus.Dòminus cuſtodi *½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2839" type="textblock" ulx="3152" uly="2197">
        <line lrx="4831" lry="2323" ulx="3183" uly="2197">at introitũ tuum ⁊ exitum / qes peopꝛie poſ</line>
        <line lrx="4830" lry="2415" ulx="3182" uly="2293">tuum:ex hoc nunc ⁊ uſq; ĩ  ſet exponi in ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="2571" ulx="3182" uly="2389">ſeculum. ſona Rerlelte tur</line>
        <line lrx="4823" lry="2572" ulx="3152" uly="2499">7 ij ſj ⸗ ate ab habitã</line>
        <line lrx="4854" lry="2763" ulx="3169" uly="2488">Canticũ graduũ. r h Aeri.</line>
        <line lrx="4825" lry="2747" ulx="4170" uly="2692">Aupꝛa dictum ẽ:</line>
        <line lrx="4829" lry="2839" ulx="4210" uly="2761">in cuius fine co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4528" type="textblock" ulx="3164" uly="2838">
        <line lrx="4818" lry="2939" ulx="3178" uly="2838">cluditur ꝙ ipſi aduerſarij eccleſiam impugnant gratl</line>
        <line lrx="4824" lry="3031" ulx="3177" uly="2935">ſcilicet ſine cauſa rationabili:ſic pſalmus pꝛeſens vi/</line>
        <line lrx="4823" lry="3116" ulx="3177" uly="3020">detur exponendus in perſona eccleſie ſic impugnate</line>
        <line lrx="4822" lry="3209" ulx="3173" uly="3112">petentis a deo ⁊ non ab aliqua creatura quãtumcũq;</line>
        <line lrx="4817" lry="3292" ulx="3176" uly="3199">excelſa adiutoꝛium.Circa quod ſex dicit: Nam pꝛio</line>
        <line lrx="4825" lry="3384" ulx="3178" uly="3289">dirigens oculos mentis ad ſuperioꝛa ad querendum</line>
        <line lrx="4831" lry="3471" ulx="3176" uly="3378">auxilium ſeu pꝛotectionem ab huiuſmodi impugna/</line>
        <line lrx="4826" lry="3545" ulx="3164" uly="3466">tibus dicit: Leuaui oculos meos in montes. ideſt ad</line>
        <line lrx="4829" lry="3650" ulx="3174" uly="3553">ſublimes poteſtates in quibus diuina poteſtas maxi-</line>
        <line lrx="4824" lry="3736" ulx="3172" uly="3642">me relucet.Quid autem querat in huiuſmodi leuatõ</line>
        <line lrx="4818" lry="3821" ulx="3172" uly="3729">ne oculoꝛum ſubdit dicens: Unde veniet auxiliuʒ mi</line>
        <line lrx="4813" lry="3908" ulx="3174" uly="3819">hi.Et quia hoc auxilium eſt ſperandum a ſolo deo</line>
        <line lrx="4812" lry="3998" ulx="3172" uly="3904">pꝛincipaliter:ideo ſubdit: Auxilium meum a domio</line>
        <line lrx="4821" lry="4085" ulx="3177" uly="3993">Et quia multe ſunt creature que dicuntur ſeu poſſũt</line>
        <line lrx="4815" lry="4169" ulx="3177" uly="4080">dici domini ad excluſionem talium dicit: Qui fecit</line>
        <line lrx="4824" lry="4262" ulx="3175" uly="4168">celum ⁊ terram. ¶ Conſequenter ſecundo pſalmiſta</line>
        <line lrx="4824" lry="4349" ulx="3173" uly="4258">pꝛeuidens ꝙ eccleſia pꝛedicto modo tribulata quan/</line>
        <line lrx="4818" lry="4439" ulx="3173" uly="4344">tumcunq; a pꝛedictis aduerſarijs turbaretur:nũqᷓ; ta</line>
        <line lrx="4826" lry="4528" ulx="3174" uly="4435">men pateretur lapſum periculoſum ſaltem in vniuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4619" type="textblock" ulx="3139" uly="4522">
        <line lrx="4814" lry="4619" ulx="3139" uly="4522">ſali:iccirco ſubdit per modum pꝛophetice oꝛationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6379" type="textblock" ulx="3159" uly="4613">
        <line lrx="4826" lry="4705" ulx="3170" uly="4613">populum alloquens:Non det in commotionem pe/</line>
        <line lrx="4815" lry="4802" ulx="3173" uly="4700">dem tuum. Caſus enim ruinoſus populi aſſimilatur</line>
        <line lrx="4815" lry="4888" ulx="3170" uly="4789">in ſcripturis lapſui pedis. vnde deuteronomij.xxxij.</line>
        <line lrx="4817" lry="4973" ulx="3170" uly="4880">capitulo dicit᷑: In tempoꝛe vt labatur pes eoꝝ.Et cau</line>
        <line lrx="4811" lry="5060" ulx="3167" uly="4963">ſam huius pꝛotectionis dicit eſſe diuinam pꝛouiden</line>
        <line lrx="4817" lry="5144" ulx="3167" uly="5053">tiam inceſſabiliter populum pꝛotegentem ad ſimilitu</line>
        <line lrx="4816" lry="5234" ulx="3172" uly="5137">dinem alicuius potentis viri qui vigilanter cuſtodit</line>
        <line lrx="4825" lry="5323" ulx="3170" uly="5231">atrium ſuum:⁊ de hoc dicit:Nec doꝛmiet qui cuſto/</line>
        <line lrx="4808" lry="5406" ulx="3170" uly="5317">dit te. ⁊ etiam addit dicens:Ecce nõ doꝛmitabit neq;</line>
        <line lrx="4811" lry="5498" ulx="3171" uly="5404">doꝛmiet: ⁊ cetera. quia homines quandoque etſi</line>
        <line lrx="4811" lry="5588" ulx="3168" uly="5495">non doꝛmiunt per ſomnum pꝛofundum: doꝛmitant</line>
        <line lrx="4824" lry="5675" ulx="3166" uly="5582">tamen leuiter ſic vt per talem doꝛmitationẽ ceſſet eo/</line>
        <line lrx="4816" lry="5764" ulx="3163" uly="5669">rum pꝛouidentia quod excludit a cuſtodia diuina cir</line>
        <line lrx="4821" lry="5855" ulx="3161" uly="5755">ca populum fidelium in hoc caſu dicens:Ecce nõ doꝛ</line>
        <line lrx="4818" lry="5941" ulx="3163" uly="5845">mitabit. ⁊ cetera. ¶ Lonſequenter tertio quia iſta cu</line>
        <line lrx="4814" lry="6027" ulx="3163" uly="5936">ſtodia diuina ſe extendit etiam ad illa in quibus pꝛo</line>
        <line lrx="4817" lry="6109" ulx="3162" uly="6022">uidentia humana non conſueuit ſufficienter pꝛouide</line>
        <line lrx="4815" lry="6204" ulx="3159" uly="6110">re:ideo ſubdit: Dominus pꝛotectio tua ſuper manuʒ</line>
        <line lrx="4815" lry="6292" ulx="3161" uly="6199">dexteram tuam. Pꝛo quo ſciendum ꝙ impugnantes</line>
        <line lrx="4808" lry="6379" ulx="3161" uly="6286">communiter partem ſiniſtram pꝛotegunt pluſqꝙ dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2738" type="textblock" ulx="5292" uly="790">
        <line lrx="5410" lry="876" ulx="5300" uly="790">oun:</line>
        <line lrx="5410" lry="964" ulx="5297" uly="883">hveu⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1055" ulx="5296" uly="977">fruna</line>
        <line lrx="5410" lry="1142" ulx="5292" uly="1066">ſeſtcoe</line>
        <line lrx="5410" lry="1232" ulx="5293" uly="1150">aſade</line>
        <line lrx="5410" lry="1339" ulx="5297" uly="1252">pter</line>
        <line lrx="5410" lry="1430" ulx="5308" uly="1338">dom</line>
        <line lrx="5409" lry="1497" ulx="5307" uly="1433">tectio</line>
        <line lrx="5410" lry="1584" ulx="5319" uly="1521">man</line>
        <line lrx="5410" lry="1674" ulx="5325" uly="1613">ram</line>
        <line lrx="5407" lry="1770" ulx="5327" uly="1703">letqy</line>
        <line lrx="5410" lry="1873" ulx="5329" uly="1768">tenl</line>
        <line lrx="5410" lry="1936" ulx="5323" uly="1876">Oocri</line>
        <line lrx="5410" lry="2029" ulx="5310" uly="1877">in</line>
        <line lrx="5410" lry="2117" ulx="5314" uly="2056">tamen</line>
        <line lrx="5410" lry="2206" ulx="5321" uly="2145">lecta.</line>
        <line lrx="5410" lry="2294" ulx="5318" uly="2236">tur n.</line>
        <line lrx="5410" lry="2384" ulx="5313" uly="2301">lead</line>
        <line lrx="5410" lry="2472" ulx="5312" uly="2388">luſoa</line>
        <line lrx="5410" lry="2559" ulx="5315" uly="2503">onv.</line>
        <line lrx="5410" lry="2651" ulx="5321" uly="2577">litera</line>
        <line lrx="5410" lry="2738" ulx="5321" uly="2662">tone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4167" type="textblock" ulx="5315" uly="2749">
        <line lrx="5410" lry="2838" ulx="5325" uly="2749">ane</line>
        <line lrx="5410" lry="2916" ulx="5323" uly="2841">lntel</line>
        <line lrx="5410" lry="3022" ulx="5323" uly="2928">quoc</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5326" uly="3039">quoe</line>
        <line lrx="5410" lry="3200" ulx="5329" uly="3111">Pune</line>
        <line lrx="5410" lry="3288" ulx="5336" uly="3198">che⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3361" ulx="5339" uly="3290">ſac</line>
        <line lrx="5410" lry="3463" ulx="5345" uly="3398">res</line>
        <line lrx="5410" lry="3553" ulx="5346" uly="3468">gei</line>
        <line lrx="5410" lry="3628" ulx="5336" uly="3578">conj</line>
        <line lrx="5408" lry="3746" ulx="5322" uly="3659">tem.</line>
        <line lrx="5409" lry="3826" ulx="5319" uly="3753">mi</line>
        <line lrx="5410" lry="3900" ulx="5318" uly="3823">vien</line>
        <line lrx="5410" lry="4002" ulx="5315" uly="3930">ceptu</line>
        <line lrx="5410" lry="4077" ulx="5319" uly="4007">Niſter</line>
        <line lrx="5410" lry="4167" ulx="5332" uly="4089">ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4255" type="textblock" ulx="5336" uly="4181">
        <line lrx="5410" lry="4255" ulx="5336" uly="4181">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4705" type="textblock" ulx="5329" uly="4470">
        <line lrx="5395" lry="4522" ulx="5345" uly="4470">no</line>
        <line lrx="5407" lry="4701" ulx="5329" uly="4475">.</line>
        <line lrx="5410" lry="4705" ulx="5364" uly="4632">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4892" type="textblock" ulx="5321" uly="4715">
        <line lrx="5410" lry="4793" ulx="5325" uly="4715">citel</line>
        <line lrx="5410" lry="4892" ulx="5321" uly="4827">poꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6051" type="textblock" ulx="5312" uly="4890">
        <line lrx="5406" lry="5073" ulx="5318" uly="4890">le</line>
        <line lrx="5410" lry="5063" ulx="5356" uly="4992">L</line>
        <line lrx="5410" lry="5155" ulx="5322" uly="5092">locu</line>
        <line lrx="5410" lry="5251" ulx="5321" uly="5180">pnur</line>
        <line lrx="5409" lry="5342" ulx="5316" uly="5259">guod</line>
        <line lrx="5410" lry="5422" ulx="5312" uly="5350">luſtoe</line>
        <line lrx="5409" lry="5531" ulx="5312" uly="5437">ipſq;</line>
        <line lrx="5410" lry="5611" ulx="5313" uly="5532">ſopuil</line>
        <line lrx="5409" lry="5718" ulx="5317" uly="5609">wi</line>
        <line lrx="5410" lry="5795" ulx="5326" uly="5711">ncp</line>
        <line lrx="5408" lry="5885" ulx="5332" uly="5784">C</line>
        <line lrx="5408" lry="5982" ulx="5335" uly="5881">bn</line>
        <line lrx="5410" lry="6051" ulx="5336" uly="5984">lhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="106" lry="940" ulx="0" uly="853">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="58" lry="1067" ulx="0" uly="1022">n</line>
        <line lrx="101" lry="1090" ulx="7" uly="1042">Ag⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="120" lry="1563" ulx="0" uly="1470">ngtne</line>
        <line lrx="125" lry="1663" ulx="0" uly="1570">nonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="127" lry="1750" ulx="0" uly="1667">d</line>
        <line lrx="124" lry="2130" ulx="10" uly="2009">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="137" lry="2302" ulx="0" uly="2212">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1544" type="textblock" ulx="531" uly="1443">
        <line lrx="1072" lry="1544" ulx="531" uly="1443">tectio tua ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5366" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="161" lry="2393" ulx="4" uly="2298">wnin,</line>
        <line lrx="139" lry="2461" ulx="0" uly="2384">Lenlen</line>
        <line lrx="138" lry="2642" ulx="0" uly="2556">wlr</line>
        <line lrx="136" lry="2738" ulx="0" uly="2663">wman⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2926" ulx="0" uly="2842">ongn</line>
        <line lrx="131" lry="3016" ulx="0" uly="2929">1</line>
        <line lrx="133" lry="3286" ulx="0" uly="3201">u: nnd</line>
        <line lrx="137" lry="3380" ulx="0" uly="3287">Amin</line>
        <line lrx="139" lry="3469" ulx="0" uly="3377">dimgi</line>
        <line lrx="140" lry="3566" ulx="0" uly="3466">nn</line>
        <line lrx="173" lry="3659" ulx="0" uly="3567">Nrtenn</line>
        <line lrx="172" lry="3726" ulx="0" uly="3653">ſutuw</line>
        <line lrx="129" lry="3827" ulx="0" uly="3738">Aniinn</line>
        <line lrx="112" lry="3906" ulx="0" uly="3833">ſbaw</line>
        <line lrx="114" lry="3996" ulx="0" uly="3922">1 Wid</line>
        <line lrx="130" lry="4099" ulx="0" uly="4004">AW</line>
        <line lrx="132" lry="4177" ulx="0" uly="4098">uſ</line>
        <line lrx="134" lry="4282" ulx="0" uly="4190">oantn</line>
        <line lrx="134" lry="4368" ulx="0" uly="4284">n</line>
        <line lrx="133" lry="4456" ulx="0" uly="4371">mmii</line>
        <line lrx="131" lry="4544" ulx="0" uly="4467">lmunir.</line>
        <line lrx="121" lry="4637" ulx="0" uly="4562">cuas</line>
        <line lrx="128" lry="4910" ulx="0" uly="4833">Oront M</line>
        <line lrx="127" lry="5001" ulx="0" uly="4917">Etzl</line>
        <line lrx="124" lry="5093" ulx="58" uly="4994">2</line>
        <line lrx="125" lry="5245" ulx="0" uly="5087">nia</line>
        <line lrx="125" lry="5366" ulx="0" uly="5206">enn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4103" type="textblock" ulx="173" uly="3903">
        <line lrx="182" lry="4103" ulx="173" uly="3903">—NV———</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5404" type="textblock" ulx="178" uly="5269">
        <line lrx="190" lry="5404" ulx="178" uly="5269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="6465" type="textblock" ulx="0" uly="5726">
        <line lrx="126" lry="5824" ulx="0" uly="5726">Rund</line>
        <line lrx="128" lry="6102" ulx="5" uly="6000">uſn</line>
        <line lrx="124" lry="6231" ulx="102" uly="6178">6</line>
        <line lrx="123" lry="6282" ulx="0" uly="6186">run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="689" type="textblock" ulx="1972" uly="474">
        <line lrx="2657" lry="689" ulx="1972" uly="474">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1089" type="textblock" ulx="537" uly="811">
        <line lrx="2220" lry="921" ulx="541" uly="811">teram: vtputa eum ſcuto inſuper pꝛotegente ⁊ ſimili</line>
        <line lrx="2220" lry="1004" ulx="537" uly="902">bus:que communiter ſupꝛa ponuntur ad partem ſini</line>
        <line lrx="2217" lry="1089" ulx="539" uly="1000">ſtram ⁊ nonad dexteram eo ꝙ manus dextera no po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1180" type="textblock" ulx="536" uly="1076">
        <line lrx="2299" lry="1180" ulx="536" uly="1076">teſt cooperiri ſcuto:vt ſit expeditioꝛ ad inuadendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1267" type="textblock" ulx="538" uly="1167">
        <line lrx="2216" lry="1267" ulx="538" uly="1167">⁊ ſic dextera manus indiget vlterioꝛi pꝛotectione:pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1357" type="textblock" ulx="528" uly="1266">
        <line lrx="1046" lry="1357" ulx="528" uly="1266">pter quod dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1535" type="textblock" ulx="546" uly="1358">
        <line lrx="2210" lry="1466" ulx="546" uly="1358">Dominus pꝛo- “RK 1 —</line>
        <line lrx="2219" lry="1535" ulx="1297" uly="1433">Etãtus ſum in his qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6196" type="textblock" ulx="539" uly="1524">
        <line lrx="1099" lry="1695" ulx="548" uly="1524">manum derte „</line>
        <line lrx="2150" lry="1689" ulx="595" uly="1642">5 * — „ „ℳ„ C</line>
        <line lrx="2223" lry="1799" ulx="547" uly="1593">nRonn, i m domini ibimus. Sian</line>
        <line lrx="2216" lry="1889" ulx="547" uly="1764">tera licet nõ co tes erant pedes noſtri: in</line>
        <line lrx="2218" lry="2046" ulx="539" uly="1869">Pexiatdr ſen atrijs tuis hieruſalez. Hiẽ</line>
        <line lrx="2100" lry="2044" ulx="588" uly="1984">E ſiniſtra: eri fi</line>
        <line lrx="2218" lry="2148" ulx="547" uly="1982">tamen a5e0 , ruſalem que edificatur ut</line>
        <line lrx="1145" lry="2238" ulx="547" uly="2146">tecta:⁊ iſta dicãẽ</line>
        <line lrx="1059" lry="2319" ulx="550" uly="2235">tur metaphoꝛi/</line>
        <line lrx="2226" lry="2440" ulx="548" uly="2314">ce ad deſign n excellentiam ? diligentiam diuie</line>
        <line lrx="2231" lry="2512" ulx="546" uly="2405">cuſtodie. ¶ Conſequenter quarto dicit: Per diem ſol</line>
        <line lrx="2230" lry="2603" ulx="547" uly="2491">non vꝛet te. ⁊ cetera. quod expõitur communiter ad.</line>
        <line lrx="2277" lry="2675" ulx="548" uly="2579">litteram de cuſtodia diuina ab eſtu ſolis ⁊ humecta</line>
        <line lrx="2229" lry="2766" ulx="546" uly="2669">tione lune que nocent ſanitati coꝛpoꝛis cum in aliquo</line>
        <line lrx="2228" lry="2855" ulx="550" uly="2757">exceſſu contingunt. Sed vlterius hec verba poſſunt</line>
        <line lrx="2227" lry="2943" ulx="552" uly="2841">intelligi de alijs influentüs celeſtium coꝛpoꝛum. Ad</line>
        <line lrx="2230" lry="3032" ulx="554" uly="2934">quod ſciendum ꝙ gentiles ⁊ maxime ſaraceni contra</line>
        <line lrx="2235" lry="3125" ulx="555" uly="3019">quos hic agitur ſecundum expoſitionem pꝛedictam ĩ</line>
        <line lrx="2236" lry="3202" ulx="552" uly="3104">pꝛincipio oꝛtus ſue ſecte conſueuerunt aſpicere in iudi</line>
        <line lrx="2226" lry="3289" ulx="556" uly="3193">cijs aſtroꝛum:⁊a ſecundum ea dirigere bella ſua ⁊ alia</line>
        <line lrx="2240" lry="3384" ulx="552" uly="3283">facta publica:vt patet in geſtis eoꝛum:quod etiaʒ plu</line>
        <line lrx="2247" lry="3466" ulx="558" uly="3371">res gentiles facere conſueuerunt. vnde Eſaie quadra/</line>
        <line lrx="2248" lry="3559" ulx="560" uly="3455">geſimoſeptimo capitulo: Saluent te augures tui qui</line>
        <line lrx="2256" lry="3641" ulx="559" uly="3547">contemplabantur ſidera ⁊ ſupputabant menſes.⁊ ce/</line>
        <line lrx="2265" lry="3720" ulx="557" uly="3640">tera.vnde ad remouendum hunc erroꝛem deuterono</line>
        <line lrx="2240" lry="3819" ulx="556" uly="3718">mij quarto legitur: Ne foꝛte oculis eleuatis ad celum</line>
        <line lrx="2243" lry="3904" ulx="563" uly="3812">videas ſolem ⁊ lunam ⁊ omnia aſtra celi:⁊ erroꝛe de</line>
        <line lrx="2250" lry="3994" ulx="560" uly="3894">ceptus adoꝛes ea ⁊ coles que creauit deus tuus in mi/</line>
        <line lrx="2244" lry="4079" ulx="556" uly="3983">niſterium cunctis gentibus.⁊ ad hanc intentionem re</line>
        <line lrx="2243" lry="4162" ulx="564" uly="4070">ducenda videntur verba pſalmiſte in hoc loco quaſi</line>
        <line lrx="2247" lry="4247" ulx="562" uly="4157">di. taliter dominus cuſtodit te ꝙ nulle influentie cele</line>
        <line lrx="2249" lry="4344" ulx="562" uly="4247">ſtium coꝛpoꝛum tibi nocebunt inter que coꝛpoꝛa cele</line>
        <line lrx="2245" lry="4431" ulx="565" uly="4335">ſtia ſol habet plenioꝛem poteſtatem de die ⁊ luna de</line>
        <line lrx="2243" lry="4524" ulx="566" uly="4424">nocte. vnde in pſalmo:Sol in poteſtate diei.⁊ cetera.</line>
        <line lrx="2263" lry="4685" ulx="556" uly="4512">ſ Conſequenter quinto vt omnia pericula particu</line>
        <line lrx="2240" lry="4699" ulx="592" uly="4597">aria quaſi ſub clauſula generali compꝛehenderct ſub</line>
        <line lrx="2252" lry="4774" ulx="560" uly="4688">dit:Dominus cuſtodit te ab omni malo: ſcilicet coꝛ/</line>
        <line lrx="2244" lry="4875" ulx="565" uly="4774">poꝛali.⁊ ſequitur: Cuſtodiat animam tuam domin</line>
        <line lrx="2242" lry="4957" ulx="561" uly="4863">ſcilicet a malo ſpirituali: quod pꝛopꝛie eſt in anima.</line>
        <line lrx="2250" lry="5047" ulx="648" uly="4952">CLonſequenter ſexto ne ex dictis intelligeretur ꝙ de</line>
        <line lrx="2246" lry="5133" ulx="571" uly="5038">us cuſtodiret populum huiuſmodi ab omni malo ſic</line>
        <line lrx="2257" lry="5228" ulx="574" uly="5127">y nuni alicui eoꝛum contingeret in particulari ali-</line>
        <line lrx="2255" lry="5317" ulx="571" uly="5214">quod malum pene ſeu culpe:iccirco ſubdit:Dominu)</line>
        <line lrx="2242" lry="5390" ulx="572" uly="5302">cuſtodit introitum tuum ⁊ exitum tuum ex hoc nũc</line>
        <line lrx="2247" lry="5493" ulx="570" uly="5387">⁊ vſqʒ in ſeculum. Cuius ſenſus eſt ꝙ pꝛincipalia ad</line>
        <line lrx="2247" lry="5582" ulx="569" uly="5477">populum dei pertinentia ſemper a deo cuſtodirentur</line>
        <line lrx="2246" lry="5665" ulx="569" uly="5567">Introitus enim quod eſt pꝛincipium vie vel motus</line>
        <line lrx="2244" lry="5750" ulx="578" uly="5654">rei eſt plus qᷓ dimidium totius itineris ſecunduʒ phi</line>
        <line lrx="2246" lry="5842" ulx="573" uly="5743">loſophum pꝛimo ethicoꝛum. Exitus etiam qui finis</line>
        <line lrx="2253" lry="5921" ulx="576" uly="5827">eſt habet rationem optimi.⁊ ſic eccleſia pꝛophetice di</line>
        <line lrx="2246" lry="6009" ulx="574" uly="5916">citur cuſtodiri a deo. Ex hoc nunc ⁊ vſq; in ſeculum.</line>
        <line lrx="2246" lry="6106" ulx="581" uly="6005">eo modo quo dicitur Mathei vltimo: Ego auteʒ vo</line>
        <line lrx="2027" lry="6196" ulx="578" uly="6093">biſcum ſum vſq; in conſummationem ſeculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1640" type="textblock" ulx="1408" uly="1527">
        <line lrx="2324" lry="1640" ulx="1408" uly="1527">dicta ſunt mihi:ĩ dõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3852" type="textblock" ulx="2283" uly="3836">
        <line lrx="2300" lry="3852" ulx="2283" uly="3836">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="905" type="textblock" ulx="2473" uly="784">
        <line lrx="4148" lry="905" ulx="2473" uly="784">Etatus ſum. Titulus: Canticum graduum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1118" type="textblock" ulx="2302" uly="891">
        <line lrx="4155" lry="1118" ulx="2302" uly="891">1 Et patet ſententia ex ſupꝛadictis. De materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1735" type="textblock" ulx="2352" uly="979">
        <line lrx="4149" lry="1129" ulx="2568" uly="979">J autem huius pſalmi videtur mihi ſaluo me</line>
        <line lrx="4153" lry="1180" ulx="2596" uly="1069">A liori iudicio: ꝙ ſit oꝛatio Dauid exultantis</line>
        <line lrx="4158" lry="1249" ulx="2352" uly="1155">in domino de edificatione ciuitatis ⁊ templi quam pꝛeui</line>
        <line lrx="4158" lry="1341" ulx="3526" uly="1245">dit fiendam per Sa</line>
        <line lrx="4149" lry="1455" ulx="2405" uly="1332">„ 4 „ bomonem filium ſu</line>
        <line lrx="3395" lry="1559" ulx="2355" uly="1425">ciuitas:cuius pticipatio ei</line>
        <line lrx="3382" lry="1669" ulx="2361" uly="1527">in idipſum. IYlluc eniʒ aſcẽ</line>
        <line lrx="3385" lry="1735" ulx="2362" uly="1638">derũt tribꝰtribus dñi teſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1683" type="textblock" ulx="3528" uly="1514">
        <line lrx="4151" lry="1617" ulx="3530" uly="1514">than pꝛopheta de</line>
        <line lrx="4155" lry="1683" ulx="3528" uly="1600">mandato domini:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2129" type="textblock" ulx="2358" uly="1687">
        <line lrx="4153" lry="1773" ulx="2431" uly="1687">iner ſecundo Regum ſe</line>
        <line lrx="4154" lry="1986" ulx="2361" uly="1859">nomini domini. Qlia illictur in duas partes.</line>
        <line lrx="4154" lry="2078" ulx="2358" uly="1966">ſederunt ſedes in iudicio.: quia pꝛimo poitur</line>
        <line lrx="4168" lry="2129" ulx="2508" uly="2038">S exultatio pꝛo huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2501" type="textblock" ulx="2360" uly="2127">
        <line lrx="4159" lry="2202" ulx="3533" uly="2127">modi edificatione.</line>
        <line lrx="4162" lry="2307" ulx="3539" uly="2212">Secundo ſubditur</line>
        <line lrx="4163" lry="2423" ulx="2360" uly="2304">depꝛecatio pꝛo edificij conſeruatione: ibi Rogate. Circa</line>
        <line lrx="4166" lry="2501" ulx="2360" uly="2390">pꝛimum dicitur: a (Letatus ſum in his que dicta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4156" type="textblock" ulx="2356" uly="2570">
        <line lrx="3921" lry="2668" ulx="2362" uly="2570">phete: ⁊ que ſint illa ſubditur cum dicitur: b</line>
        <line lrx="4178" lry="2748" ulx="2362" uly="2656">domum domini ibimus. vbi expꝛimitur templi edifica-</line>
        <line lrx="4176" lry="2842" ulx="2362" uly="2743">tio: quo edificato populus ibat illuc in diebus ſolemni/</line>
        <line lrx="4172" lry="2930" ulx="2363" uly="2816">bus. pꝛopter quod ſubditur: c (Stantes erant pe</line>
        <line lrx="4168" lry="3014" ulx="2356" uly="2918">des noſtri. loquitur de futuro per modum pꝛeteriti: pꝛo</line>
        <line lrx="4168" lry="3104" ulx="2356" uly="3005">pter certitudinem pꝛophetie: ⁊ licet Dauid ante illud tem</line>
        <line lrx="4174" lry="3195" ulx="2361" uly="3093">pus moꝛtuus fuerit: tamen connumerat ſe futuris homi</line>
        <line lrx="4063" lry="3274" ulx="2367" uly="3182">nibug: erat pars populi ⁊ pꝛinceps.ſequitur:</line>
        <line lrx="4168" lry="3363" ulx="2365" uly="3269">d ¶  In atrüs tuis Hieruſalem. Erant enim ibi tria</line>
        <line lrx="4187" lry="3453" ulx="2369" uly="3354">atria per Salomonem edificata: ſcilicet atrium ſacerdo/</line>
        <line lrx="4167" lry="3537" ulx="2369" uly="3441">tum: vbi erat altare holocauſti: ⁊ atrium mundoꝛum</line>
        <line lrx="4166" lry="3625" ulx="2369" uly="3529">vbi oꝛabant homines mundi: ⁊ atrium immundoꝛum:</line>
        <line lrx="4172" lry="3711" ulx="2369" uly="3612">vbi erant immundi. e ¶ Hieruſalem que edificatur</line>
        <line lrx="4182" lry="3803" ulx="2370" uly="3704">vt ciuitas. ſcilicet valde notabilis: ſicut de aliquo nota/</line>
        <line lrx="4178" lry="3891" ulx="2370" uly="3794">bili clrico dicitur: Hic eſt clericus ſcilicet per excellenti-</line>
        <line lrx="4169" lry="3980" ulx="2374" uly="3882">am. Et eodem modo dicitur hic: f t ciuitas.</line>
        <line lrx="4177" lry="4062" ulx="2374" uly="3966">ſcilicet valde excellens: in hoc expꝛimutur edificatio</line>
        <line lrx="4183" lry="4156" ulx="2368" uly="4056">ciuitatis quam fecit Salomon valde notabilem clau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2725" type="textblock" ulx="2360" uly="2480">
        <line lrx="4234" lry="2725" ulx="2360" uly="2480">mihi. per diuinam reuelationem factam ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4241" type="textblock" ulx="2368" uly="4143">
        <line lrx="4237" lry="4241" ulx="2368" uly="4143">dens eam triplici muro: ⁊ edificia valde ſolennia faciens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6269" type="textblock" ulx="2367" uly="4230">
        <line lrx="4178" lry="4331" ulx="2374" uly="4230">in ea: vt patet tertio Regum tertio. ⁊ quarto Regum vi</line>
        <line lrx="4176" lry="4415" ulx="2367" uly="4312">geſimoſecundo. g ¶ Luius participatio eius in idip-</line>
        <line lrx="4186" lry="4505" ulx="2373" uly="4403">ſum.ideſt cum ipſo templo: de cuius edificatione pꝛemiſ</line>
        <line lrx="4177" lry="4579" ulx="2371" uly="4490">ſum eſt: Quod fecit Salomon valde notabile. vnde di</line>
        <line lrx="4176" lry="4683" ulx="2367" uly="4578">cit ſecundo paralippomenon ſecundo: Domus quam edi</line>
        <line lrx="4171" lry="4770" ulx="2371" uly="4666">ficare cupio magna eſt nimis ⁊ inclyta:⁊ ad toꝛꝛeſponden</line>
        <line lrx="4175" lry="4863" ulx="2375" uly="4756">tiam nobilitatis templi edificauit ciuitatem PHieruſalem</line>
        <line lrx="4171" lry="4935" ulx="2377" uly="4845">valde notabilem: ideo de ea dicitur: g uius par</line>
        <line lrx="4175" lry="5035" ulx="2379" uly="4932">ticipatio eius in idipſum. vnde in hebꝛeo habetur: Pieru</line>
        <line lrx="4169" lry="5122" ulx="2375" uly="5019">ſalem que edificatur vt ciuitas: que aſſociatur ei ſimul.</line>
        <line lrx="4176" lry="5211" ulx="2373" uly="5107">ideſt que aſſociatur templo pꝛius edificato in nobilitate ⁊</line>
        <line lrx="4174" lry="5296" ulx="2375" uly="5190">fama edificj. h lluc enim aſcenderunt tribus. ſci</line>
        <line lrx="4182" lry="5371" ulx="2375" uly="5278">licet duodecim. i ¶ Tribus domini. quia in populo</line>
        <line lrx="4169" lry="5470" ulx="2370" uly="5369">iſrael in duodecim tribubus diuiſo erat verus cultus do</line>
        <line lrx="4068" lry="5560" ulx="2379" uly="5456">mini: ceteris gentibus ad idolatriam declinantibus.</line>
        <line lrx="4171" lry="5633" ulx="2735" uly="5541">monium iſrael. ideſt ſecundum teſtimonium</line>
        <line lrx="4174" lry="5739" ulx="2381" uly="5629">ipſius iſrael: qui alio nomine vocatus eſt Jacob: qui te</line>
        <line lrx="4174" lry="5830" ulx="2376" uly="5715">ſtificando pꝛedixit edificationem templi futuram: Gene</line>
        <line lrx="4172" lry="5913" ulx="2377" uly="5803">ſis vigeſimooctauo. H confitenduʒ nomini do</line>
        <line lrx="4178" lry="5995" ulx="2380" uly="5877">mini. confefſione laudis ⁊ oblationis. m ¶ Quia illic</line>
        <line lrx="4174" lry="6084" ulx="2381" uly="5976">ſederũt ſedes.i.ſuper ſedes. n ¶ In iudicio. ad determi</line>
        <line lrx="4177" lry="6162" ulx="2382" uly="6066">nandum caſus dubios in alijs ciuitatibus ⁊ locis contin</line>
        <line lrx="4173" lry="6269" ulx="2380" uly="6152">gentes: qui determinabantur per ſacerdotes 2 Reges:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1508" type="textblock" ulx="3532" uly="1423">
        <line lrx="4209" lry="1508" ulx="3532" uly="1423">um:ſicut dixit ei na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3139" lry="982" type="textblock" ulx="1270" uly="786">
        <line lrx="3139" lry="898" ulx="1270" uly="786">ſecunduʒ ꝙ dicitur deuteronomij decimoſeptimo: ideo</line>
        <line lrx="3128" lry="982" ulx="1672" uly="878">¶ Sedes ſuper domum dauid per domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1419" type="textblock" ulx="1192" uly="893">
        <line lrx="2934" lry="973" ulx="1293" uly="894">ubditur: o L</line>
        <line lrx="3087" lry="1075" ulx="1266" uly="893">ti intelliguntur reges ab eo deſcendentes. p ¶ Ro/</line>
        <line lrx="3080" lry="1163" ulx="1267" uly="1068">gate. Hic conſequenter ponitur depꝛecatio pꝛo ciuitatis ⁊</line>
        <line lrx="3080" lry="1244" ulx="1265" uly="1143">templi conſeruatione.pꝛo qua pſalmiſta non ſolum oꝛat</line>
        <line lrx="1902" lry="1327" ulx="1192" uly="1237">ſed ad oꝛanduʒ ali-</line>
        <line lrx="1883" lry="1419" ulx="1245" uly="1326">os inuitat dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2925" type="textblock" ulx="1141" uly="1589">
        <line lrx="1891" lry="1668" ulx="1267" uly="1589">lem.hoc eſt ad tran</line>
        <line lrx="1889" lry="1772" ulx="1255" uly="1682">quillum ſtatum in</line>
        <line lrx="1793" lry="1856" ulx="1226" uly="1770">ea habitantium.</line>
        <line lrx="1892" lry="1946" ulx="1257" uly="1858">q ¶ Et abundantia</line>
        <line lrx="1886" lry="2110" ulx="1257" uly="1944">ſupple ſi 1 bonoꝛumn</line>
        <line lrx="1907" lry="2126" ulx="1251" uly="2052">tempoꝛalium 2 ſpi</line>
        <line lrx="1885" lry="2211" ulx="1256" uly="2108">ritualium. n  Di</line>
        <line lrx="1884" lry="2302" ulx="1253" uly="2209">ligentibus te.quia</line>
        <line lrx="3074" lry="2402" ulx="1251" uly="2296">es ciuitas ad dei cultum electa:ita ꝙ pſalmiſta verbuʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2484" ulx="1141" uly="2384">uun dirigit ad cinitatem hieruſalem. s¶ Fiat pax in vir</line>
        <line lrx="3074" lry="2560" ulx="1252" uly="2471">tute tua.ideſt foꝛtitudo muroꝛum ⁊ edificioꝛum tuoꝛum</line>
        <line lrx="3073" lry="2660" ulx="1252" uly="2561">tanta ſit ꝙ aduerſarij non poſſint perturbare pacem ciui</line>
        <line lrx="3074" lry="2754" ulx="1248" uly="2651">tatis.vnde in tranſlatione Pieronymi habetur: Fiat pax</line>
        <line lrx="3070" lry="2838" ulx="1241" uly="2739">in muris tuis.⁊ quia pax ciuitatis non cõſeruatur ex mu</line>
        <line lrx="3085" lry="2925" ulx="1246" uly="2828">ris tantum:ſed cum hoc ex abundantia victualium ⁊ ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1725" type="textblock" ulx="2034" uly="1623">
        <line lrx="3071" lry="1725" ulx="2034" uly="1623">hieruſalem: et àbundantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2082" type="textblock" ulx="2032" uly="1953">
        <line lrx="3073" lry="2082" ulx="2032" uly="1953">in turribus tuis. Pꝛõpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2126" type="textblock" ulx="1911" uly="2109">
        <line lrx="2008" lry="2126" ulx="1911" uly="2109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3022" type="textblock" ulx="1245" uly="2915">
        <line lrx="3172" lry="3022" ulx="1245" uly="2915">moꝛum:ideo ſubditur: t ¶ Et abundantia in tur bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4160" type="textblock" ulx="1172" uly="3004">
        <line lrx="3067" lry="3107" ulx="1183" uly="3004">tuis. in quibus ſolent arma ⁊ victualia repoi. v¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="3073" lry="3196" ulx="1242" uly="3093">pter fratres meos.ideſt pꝛopter iudeos natione quos pſal</line>
        <line lrx="3079" lry="3286" ulx="1242" uly="3183">miſta vocat fratres ſecundum modum conſuetum ſcri⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3368" ulx="1239" uly="3274">pture. x ¶Et pꝛoximos meos.ideſt conuerſos de gentili</line>
        <line lrx="3070" lry="3445" ulx="1239" uly="3356">tate ad iudaiſmum:quia plures tales erant inter iudeos ĩ</line>
        <line lrx="3061" lry="3552" ulx="1172" uly="3445">iudaiſmo. y¶ Loquebar pacem dete. oꝛando deum ꝓ</line>
        <line lrx="3063" lry="3628" ulx="1241" uly="3538">tua pace. Tempoꝛe enim oꝛationis homo fidelis cum ðo</line>
        <line lrx="3071" lry="3720" ulx="1237" uly="3622">loquitur.Et quia pſalmiſta non ſolummodo ðoſiderabat</line>
        <line lrx="3060" lry="3814" ulx="1231" uly="3713">pacem pꝛopter conuerſos ⁊ iudeos: ſed pꝛincipaliter pꝛo</line>
        <line lrx="3063" lry="3898" ulx="1230" uly="3802">pter cultum dei qui vigebat in hieruſalem:ideo ſubditur</line>
        <line lrx="3070" lry="3994" ulx="1232" uly="3891">3 ¶ Pꝛopter domum domini dei noſtri ideſt pꝛopter tẽ/-</line>
        <line lrx="3059" lry="4069" ulx="1184" uly="3977">plum diuino cultui deputatum. 2 ueſiui bona tibi</line>
        <line lrx="2700" lry="4160" ulx="1230" uly="4065">a deo tibi impendenda per oꝛationem meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4798" type="textblock" ulx="1230" uly="4232">
        <line lrx="3053" lry="4427" ulx="1230" uly="4232">¶ In plalmo centeſt. innd vigeſenopeino Letatus ſum.</line>
        <line lrx="3065" lry="4520" ulx="1464" uly="4423">D  declarationem huius pſalmi ⁊ eius conti/</line>
        <line lrx="3069" lry="4615" ulx="1627" uly="4515">nuationem cum pꝛecedentibus conſideran-</line>
        <line lrx="3057" lry="4700" ulx="1626" uly="4598">dum eſt ꝙ ſicut habetur ſecundo Regum ſe/⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="4798" ulx="1621" uly="4684">Rtimo.poſtq; Dauid habuit quieteʒ ⁊ aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6291" type="textblock" ulx="1188" uly="4863">
        <line lrx="3059" lry="4969" ulx="1188" uly="4863">templo dei edificando: de quo locutus eſt Nathan pꝛo-</line>
        <line lrx="3044" lry="5058" ulx="1210" uly="4952">pheta: vt ibi latius habetur. vnde pari foꝛma poſtq Da</line>
        <line lrx="3042" lry="5144" ulx="1221" uly="5035">uid in pſalmo pꝛecedenti fuit a deo in perſona eccleſie pꝛo</line>
        <line lrx="3042" lry="5236" ulx="1222" uly="5126">phetice ab hoſtibus finaliter ſecuratus: in hoc pſalmo</line>
        <line lrx="3043" lry="5321" ulx="1219" uly="5216">agit de domo domini ⁊ eius ciuitate. vnde hic pſalmus</line>
        <line lrx="3052" lry="5414" ulx="1219" uly="5305">duplicem ſenſum videtur habere litteralem: vnum ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="5495" ulx="1219" uly="5393">minus pꝛincipalem ⁊ imperfectum in quo agit de eccleſia</line>
        <line lrx="3039" lry="5579" ulx="1219" uly="5478">militante per hieruſalem materialem figurata: ⁊ aliũ ma</line>
        <line lrx="3061" lry="5674" ulx="1220" uly="5568">gis pꝛincipalem ⁊ perfectum in quo agit de hieruſalẽ que</line>
        <line lrx="3037" lry="5758" ulx="1219" uly="5653">ſurſum eſt mater noſtra: Salata. quarto capitulo. Qui</line>
        <line lrx="3033" lry="5847" ulx="1219" uly="5740">quidem ſenſus duplex litteralis quomodo ĩtelligatur ha</line>
        <line lrx="3037" lry="5931" ulx="1218" uly="5826">betur a poſtillatoꝛe in tertia regula exponendi ſacram ſcri</line>
        <line lrx="3032" lry="6022" ulx="1220" uly="5920">pturam in ſecundo pꝛologo ſuper Geneſim.Et ſic quodã</line>
        <line lrx="3030" lry="6111" ulx="1220" uly="6001">modo intellexerunt hunc pſalmum pꝛecipui ⁊ antiqui he</line>
        <line lrx="3027" lry="6196" ulx="1222" uly="6084">bꝛeoꝛum exponentes illum verſum ſcilicet: Hieruſalem</line>
        <line lrx="3026" lry="6291" ulx="1222" uly="6173">que edificatur vt ciuitas ⁊c᷑. de coꝛꝛeſpondentia vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1632" type="textblock" ulx="1257" uly="1395">
        <line lrx="3126" lry="1547" ulx="1262" uly="1395">P ¶ Kogate que ad ſedes ſuper domum dauid</line>
        <line lrx="3076" lry="1632" ulx="1257" uly="1503">pacem ſunt hierua NRogate que ad pacem ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1949" type="textblock" ulx="2027" uly="1727">
        <line lrx="3098" lry="1874" ulx="2027" uly="1727">diligentibus te. Fiat pax ĩ</line>
        <line lrx="3152" lry="1949" ulx="2029" uly="1851">virtute tua: et abundantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4869" type="textblock" ulx="1604" uly="4782">
        <line lrx="3088" lry="4869" ulx="1604" uly="4782">tem ab hoſtibus exterioꝛibus:conſiderauit ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="652" type="textblock" ulx="2868" uly="463">
        <line lrx="3405" lry="652" ulx="2868" uly="463">¶Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1168" type="textblock" ulx="3165" uly="653">
        <line lrx="4236" lry="711" ulx="4215" uly="653">.</line>
        <line lrx="4869" lry="910" ulx="3226" uly="787">hierim pᷣdicte. Unde pſalmiſta in hoc pſalmo ſeptẽ</line>
        <line lrx="4870" lry="989" ulx="3165" uly="880">facit. Pꝛimo euim in perſona eccleſie quaſi ſecuratus</line>
        <line lrx="4869" lry="1078" ulx="3219" uly="969">de cuſtodia diuina:vt in fine pſalmi pꝛecedentis ad vl</line>
        <line lrx="4868" lry="1168" ulx="3207" uly="1057">terioꝛa ſe extendit: ſcilicet ad conſideranduʒ de leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1270" type="textblock" ulx="3210" uly="1147">
        <line lrx="4862" lry="1270" ulx="3210" uly="1147">ſpirituali que in eccleſia celeſti iam ſedatis tribulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2082" type="textblock" ulx="3155" uly="1254">
        <line lrx="4861" lry="1339" ulx="4376" uly="1254">nibus habetur:</line>
        <line lrx="4867" lry="1432" ulx="3230" uly="1340">. „ 2565 h dic: Leta-</line>
        <line lrx="4864" lry="1547" ulx="3155" uly="1414">fratres meos:c pꝛoximos tſuʒ in his que</line>
        <line lrx="4866" lry="1685" ulx="3157" uly="1509">meos lòquebar pacem de icka ſon mihi</line>
        <line lrx="4880" lry="1788" ulx="3155" uly="1617">te. Pꝛopter domuʒ domi ſationem olnas</line>
        <line lrx="4869" lry="1871" ulx="3222" uly="1743">ni dei noſtri: queſiui bona in ſcripturis cs</line>
        <line lrx="4869" lry="1983" ulx="3220" uly="1854">tibi. entam. Et que</line>
        <line lrx="4864" lry="2082" ulx="3368" uly="1959">Canticum graduum. ſint illa dicta ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2759" type="textblock" ulx="3176" uly="2045">
        <line lrx="4867" lry="2139" ulx="4343" uly="2045">dit dicens: In</line>
        <line lrx="4868" lry="2214" ulx="4397" uly="2141">domum domi</line>
        <line lrx="4870" lry="2310" ulx="4391" uly="2225">ni ibimus.ſ.in</line>
        <line lrx="4873" lry="2403" ulx="3176" uly="2311">eccleſia ſuperiori: vbi eternaliter erimus: iuxta il⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="2506" ulx="3197" uly="2397">lud: Ut inhabitem in domo domini in longitudine</line>
        <line lrx="4863" lry="2597" ulx="3221" uly="2487">dierum. ¶ Conſequenter ſecundo vt oſtendat ꝙ nõ</line>
        <line lrx="4865" lry="2685" ulx="3200" uly="2575">ſolũ letabitur ex hoc ꝙ tendebat ſen ibat in domum</line>
        <line lrx="4864" lry="2759" ulx="3204" uly="2665">dñi: ſed qꝛ quodãmodo ibidẽ exiſtebat ſaltem in ſpe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2852" type="textblock" ulx="3212" uly="2751">
        <line lrx="4932" lry="2852" ulx="3212" uly="2751">ideo ſubdit: Stantes erant pedes noſtri ⁊c᷑. vbi notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3819" type="textblock" ulx="3173" uly="2843">
        <line lrx="4872" lry="2950" ulx="3217" uly="2843">ter dixit: Stantes erant.per modum pꝛeteriti imper</line>
        <line lrx="4858" lry="3038" ulx="3218" uly="2931">fecti:⁊ non dixit:Stantes ſuerunt neq; ſunt. ad deſi</line>
        <line lrx="4858" lry="3127" ulx="3173" uly="3018">gnandũ ꝙ i hac vita habetur inchoatio tantũ exiſten</line>
        <line lrx="4857" lry="3202" ulx="3199" uly="3109">tie in illa domo dñi: non tñ perfecta ſtatio nec omni</line>
        <line lrx="4858" lry="3289" ulx="3218" uly="3188">moda carentia illi. ¶ TCoſequẽter tertio declarat que</line>
        <line lrx="4857" lry="3375" ulx="3214" uly="3283">ſit iſta hieruſalem inuiſibilis ⁊ imaterialis quam vo</line>
        <line lrx="4852" lry="3482" ulx="3214" uly="3374">cat domuʒ domini de qua hic loquitur:⁊ hoc ꝑ mo</line>
        <line lrx="4861" lry="3570" ulx="3210" uly="3460">qũ cuiuſdã ſimilitudinarie ppoꝛtionis dicens: Hieru</line>
        <line lrx="4859" lry="3658" ulx="3208" uly="3549">ſalem q ediſicatur vt ciuitas cuius participatio eius ĩ</line>
        <line lrx="4863" lry="3741" ulx="3206" uly="3636">idipſũ.Ad qð ſciendũ ꝙ antiqui hebꝛeoꝝ ⁊ etiaʒ mł</line>
        <line lrx="4856" lry="3819" ulx="3205" uly="3726">ti moderni:vt ra.ſa.⁊ alij ex hoc verſu intelligunt ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3909" type="textblock" ulx="3135" uly="3813">
        <line lrx="4852" lry="3909" ulx="3135" uly="3813">hierlm cũ templo ſuo materialiter ſumpta: coꝛꝛeſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5425" type="textblock" ulx="3184" uly="3899">
        <line lrx="4845" lry="4007" ulx="3190" uly="3899">det hieruſalem celeſti in ſitu:ita ꝙ in loco ſummi celi</line>
        <line lrx="4843" lry="4093" ulx="3204" uly="3986">ſupꝛapoſito Cenith capitis hieruſalem materialis il</line>
        <line lrx="4846" lry="4182" ulx="3197" uly="4077">lic eſt celeſtis hierlm vbi deus videtur a ſanctis ſuis.</line>
        <line lrx="4850" lry="4270" ulx="3200" uly="4164">Et licet iſta ſic coꝛpaliter ⁊ materialiter intellecta alie</line>
        <line lrx="4848" lry="4359" ulx="3198" uly="4254">na ſint a veritate:cuʒ celum empyreum vbi ſancti an</line>
        <line lrx="4849" lry="4452" ulx="3194" uly="4341">geli ⁊ anime ſanctoꝝ gloꝛioſe exiſtunt non reſtringit</line>
        <line lrx="4845" lry="4541" ulx="3197" uly="4431">ad certuʒ locum illius empyrei vniuerſos oꝛbes coꝛ</line>
        <line lrx="4842" lry="4628" ulx="3191" uly="4524">poꝛales continentis:cum in pꝛincipio creationis rerũ</line>
        <line lrx="4834" lry="4712" ulx="3194" uly="4603">totum fuit repletum angelis: vt habetur in ſecundo</line>
        <line lrx="4845" lry="4805" ulx="3192" uly="4697">ſententiarum. Eſt tamen verum ꝙ hieruſalem mate-</line>
        <line lrx="4832" lry="4880" ulx="3192" uly="4786">rialis cum cultus diuinus ibi vigeret: fuit figura ec</line>
        <line lrx="4835" lry="4985" ulx="3187" uly="4869">cleſie militantis. ⁊ ipſa eccleſia militans ſecundum</line>
        <line lrx="4835" lry="5063" ulx="3192" uly="4957">Dionyſium de eccleſiaſtica hierarchia: eſt figura cele</line>
        <line lrx="4833" lry="5153" ulx="3184" uly="5045">ſtis eccleſie: ⁊ hoc eſt quod dicit pſalmiſta: Pieruſa</line>
        <line lrx="4831" lry="5244" ulx="3187" uly="5135">lem que edificatur.⁊ cetera. Cuius ſenſus eſt: hec hie</line>
        <line lrx="4827" lry="5335" ulx="3185" uly="5225">ruſalem materialis ⁊ viſibilis:ſcilicet que edificatur</line>
        <line lrx="4829" lry="5425" ulx="3187" uly="5318">eſt ſupple. Ur ciuitas. ad ſimilitudinem ciuitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5508" type="textblock" ulx="3140" uly="5395">
        <line lrx="4823" lry="5508" ulx="3140" uly="5395">¶ Tuius participatio eſt in idipſum.ſcilicet in deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6031" type="textblock" ulx="3172" uly="5489">
        <line lrx="4819" lry="5595" ulx="3179" uly="5489">cuius eſt domus inquantum ibidem plene participa</line>
        <line lrx="4836" lry="5690" ulx="3179" uly="5577">tur. Que quidem Hieruſalem ſecundo loco hic in-</line>
        <line lrx="4826" lry="5779" ulx="3174" uly="5673">tellecto poteſt intelligi de eccleſia militante: in qua</line>
        <line lrx="4829" lry="5858" ulx="3174" uly="5754">deus participatur per gratiam: licet imperfecte. vel</line>
        <line lrx="4821" lry="5944" ulx="3172" uly="5851">altius de eccleſia triumphante in qua deus participa</line>
        <line lrx="4820" lry="6031" ulx="3177" uly="5938">tur plene per gloꝛiam: ⁊ vterq; ſenſus eſt verus ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6219" type="textblock" ulx="3114" uly="6019">
        <line lrx="4879" lry="6132" ulx="3114" uly="6019">ſonus littere: licet ſecundus ſenſus ſit aptioꝛ inquan</line>
        <line lrx="4817" lry="6219" ulx="3171" uly="6107">tum perfectioꝛem participationem includit. ¶Xon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6312" type="textblock" ulx="3167" uly="6193">
        <line lrx="4818" lry="6312" ulx="3167" uly="6193">ſequẽter quarto ondit in quibhieriin illa materialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6574" type="textblock" ulx="5331" uly="6127">
        <line lrx="5406" lry="6229" ulx="5341" uly="6127">i</line>
        <line lrx="5410" lry="6392" ulx="5336" uly="6309">glo⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="6491" ulx="5334" uly="6396">ſin</line>
        <line lrx="5410" lry="6574" ulx="5331" uly="6502">leten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="118" lry="854" ulx="3" uly="734">tuhi</line>
        <line lrx="118" lry="949" ulx="0" uly="841">un</line>
        <line lrx="114" lry="1473" ulx="0" uly="1372">nd</line>
        <line lrx="130" lry="1651" ulx="0" uly="1545">innn</line>
        <line lrx="131" lry="1755" ulx="0" uly="1661">nmndtn</line>
        <line lrx="134" lry="1830" ulx="0" uly="1753">Npeunsd</line>
        <line lrx="133" lry="1935" ulx="0" uly="1840">ü</line>
        <line lrx="129" lry="2010" ulx="0" uly="1935">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="138" lry="2197" ulx="0" uly="2115">OnmNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4168" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="138" lry="2366" ulx="1" uly="2285">w:iml</line>
        <line lrx="140" lry="2461" ulx="0" uly="2371">loguin</line>
        <line lrx="133" lry="2815" ulx="0" uly="2739">iinwen</line>
        <line lrx="133" lry="2922" ulx="0" uly="2847">R</line>
        <line lrx="125" lry="3082" ulx="0" uly="3011">Pig</line>
        <line lrx="128" lry="3172" ulx="0" uly="3099">mn</line>
        <line lrx="131" lry="3370" ulx="0" uly="3283">Aön</line>
        <line lrx="132" lry="3461" ulx="0" uly="3374">rAbn</line>
        <line lrx="136" lry="3642" ulx="0" uly="3553">mpnvan</line>
        <line lrx="133" lry="3733" ulx="0" uly="3646">Pten</line>
        <line lrx="133" lry="3833" ulx="0" uly="3735">lng</line>
        <line lrx="120" lry="3905" ulx="0" uly="3820">rauchy</line>
        <line lrx="112" lry="3986" ulx="0" uly="3905">nnicli</line>
        <line lrx="124" lry="4168" ulx="0" uly="4100">Nnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4372" type="textblock" ulx="0" uly="4275">
        <line lrx="134" lry="4372" ulx="0" uly="4275">guirar</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5269" type="textblock" ulx="0" uly="4366">
        <line lrx="134" lry="4444" ulx="6" uly="4366">N</line>
        <line lrx="129" lry="4544" ulx="0" uly="4459">ſoenoa</line>
        <line lrx="124" lry="4631" ulx="0" uly="4555">mu</line>
        <line lrx="117" lry="4717" ulx="0" uly="4633">R</line>
        <line lrx="118" lry="4907" ulx="7" uly="4821">ugt</line>
        <line lrx="118" lry="4999" ulx="0" uly="4899">ð</line>
        <line lrx="120" lry="5088" ulx="0" uly="4984">int</line>
        <line lrx="119" lry="5181" ulx="0" uly="5073">iu</line>
        <line lrx="120" lry="5269" ulx="0" uly="5169">ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5422" type="textblock" ulx="38" uly="5366">
        <line lrx="114" lry="5422" ulx="38" uly="5366">s H⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="730" type="textblock" ulx="1973" uly="544">
        <line lrx="2655" lry="730" ulx="1973" uly="544">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1114" type="textblock" ulx="530" uly="834">
        <line lrx="2324" lry="952" ulx="548" uly="834">coꝛꝛeſpodet ꝓpoꝛtõabilr militanti: a etiã ecclia militãj</line>
        <line lrx="2327" lry="1039" ulx="530" uly="926">celeſti. Et ſunt duo pᷣncipalr:quoꝝ pᷣmũ ptinet ad cul-/</line>
        <line lrx="2314" lry="1114" ulx="535" uly="1015">tum dei: ſcèm vo ad directõem pximi. De pᷣmo aũt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1208" type="textblock" ulx="595" uly="1100">
        <line lrx="2323" lry="1208" ulx="595" uly="1100">cit:Illic.n.aſcẽderũt tribus tribꝰdñi.Illud.n. ꝓpe ꝑti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1294" type="textblock" ulx="554" uly="1190">
        <line lrx="2313" lry="1294" ulx="554" uly="1190">net ad cultũ dei:qð ad pteſtatõem ve fidei ⁊ ↄfeſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1379" type="textblock" ulx="592" uly="1279">
        <line lrx="2312" lry="1379" ulx="592" uly="1279">diuine laudis ꝑtinet:que qͥdẽ teſtificabant᷑ ſeu pteſtaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2078" type="textblock" ulx="535" uly="1369">
        <line lrx="3088" lry="1472" ulx="543" uly="1369">tur tribus iſrꝭ aſcẽdẽtes ter in ãno ad hierlm mãleʒ: vt -——</line>
        <line lrx="3282" lry="1599" ulx="540" uly="1456">exo.xxiiij.c. vi ibidẽ offerrẽt ſacrificia laudis ĩ teftuñno · CCxXII.</line>
        <line lrx="3329" lry="1683" ulx="541" uly="1542">niü diuine excellẽtie qò erat ſingulare i illa ciuitate ANe N D te leuaui ocul</line>
        <line lrx="3472" lry="1731" ulx="595" uly="1615">ruſalẽ mãli:cũ alie ciuitates gentiũ ptũc idolatrarent. ⸗ uochlol me</line>
        <line lrx="2315" lry="1820" ulx="548" uly="1717"> hoc eſt qð dicit:llic aſcẽderũt ⁊c. Teſtimonium iſi</line>
        <line lrx="2345" lry="1903" ulx="543" uly="1800">ad ↄfitendũ noi dni.qui qᷣdẽ cultus pᷣcipue viget ĩ eccla</line>
        <line lrx="2309" lry="1999" ulx="535" uly="1891">militanti: vbi tribus dñi.i.fideles quotidie aſcendunt ꝑ</line>
        <line lrx="2309" lry="2078" ulx="558" uly="1976">graduj vtutũ ad teſtimoniũ fidei expᷣſſius exhibendũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3126" type="textblock" ulx="576" uly="2065">
        <line lrx="2311" lry="2169" ulx="586" uly="2065">offerẽdũ ofeſſionẽ laudis ꝑfectius aũt iſte cultus viget ĩ</line>
        <line lrx="2299" lry="2265" ulx="589" uly="2151">hierim celeſti ad quam aſcendũt ſoli electi qui ſunt ve</line>
        <line lrx="2302" lry="2344" ulx="586" uly="2243">tribus dñi a teſtificant᷑ dei excellẽtiã ꝑfecte per clarã ei</line>
        <line lrx="2305" lry="2433" ulx="583" uly="2327">viſionẽ. vñ Joh.iij.c. Qð vidimteſtamur. Silr ⁊ ↄfi</line>
        <line lrx="2299" lry="2517" ulx="579" uly="2418">tent᷑ nõi dñi.pꝑ plenam ⁊ aſſiduã ↄfeſſionẽ laudis: vt..</line>
        <line lrx="2300" lry="2606" ulx="582" uly="2503">in pᷣſ.Beati qui hitant in domo tua dñe in ſcła ſcloꝛuʒ</line>
        <line lrx="2297" lry="2694" ulx="581" uly="2585">laudabũt te. De ſcoo aũt dicit: Qꝛ illic ſederũt ſedes in</line>
        <line lrx="2296" lry="2784" ulx="579" uly="2675">iudicio.in hierim.n.materiali deiminabant᷑ quecunq;</line>
        <line lrx="2304" lry="2869" ulx="580" uly="2771">qones ⁊ dubia in lege diuina exoꝛta ꝓut dẽ ĩ poſtilla:</line>
        <line lrx="2297" lry="2955" ulx="576" uly="2850">qð maxime ꝑtinet ad directõem ꝓximi.⁊ de hoc ſbdit:</line>
        <line lrx="2296" lry="3054" ulx="576" uly="2941">Allic ſederũt ſedes in iudicio ſedes ſuꝑ domũ dauid.qð</line>
        <line lrx="2303" lry="3126" ulx="579" uly="3034">pᷣcipue viget in eccla militante:vbi cae pertinẽtes ad fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3221" type="textblock" ulx="549" uly="3115">
        <line lrx="2304" lry="3221" ulx="549" uly="3115">dẽ ⁊ operatõem fideliũ determinãt᷑ vlr ⁊ pneipalr ꝑ ſũ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3473" type="textblock" ulx="572" uly="3208">
        <line lrx="2297" lry="3317" ulx="578" uly="3208">mos pontifices: cuius ſũmi põtificis auctoꝛitas fundat᷑</line>
        <line lrx="2294" lry="3406" ulx="575" uly="3290">ſuꝑ domũ dauid.ſ.so.xpᷣm dicentẽ Petro: Paſce oues</line>
        <line lrx="2291" lry="3473" ulx="572" uly="3383">meas.Johᷣ.vltimo.c.dẽ tñ in płali ſedes cũ ſit tm̃ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3569" type="textblock" ulx="549" uly="3464">
        <line lrx="2290" lry="3569" ulx="549" uly="3464">pncipalis:qꝛ per ſucceſſionẽ ſunt multi ſedẽtes in pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3653" type="textblock" ulx="568" uly="3553">
        <line lrx="2295" lry="3653" ulx="568" uly="3553">ſede Petri:etiã ꝓpter ſedes ꝑticulares cathedralium ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3827" type="textblock" ulx="542" uly="3643">
        <line lrx="2297" lry="3755" ulx="542" uly="3643">cleſiaꝝ que etiã ſut in iudicio ecclaſtico poſite æ funda-</line>
        <line lrx="2293" lry="3827" ulx="550" uly="3730">te ſuꝑ domũ dauid.ſ.pꝑ auctoꝛitatẽ xpᷣi:cui ſedes dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4170" type="textblock" ulx="566" uly="3818">
        <line lrx="2282" lry="3913" ulx="566" uly="3818">ptinet:vñ Luc.j.c.Dabit ei dñs ſedẽ dauid pꝛis ei ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2291" lry="3996" ulx="571" uly="3904">a quo oĩs ptãs eccliaſtica deriuat᷑. Ad eccłiam aũt triũ</line>
        <line lrx="2281" lry="4081" ulx="570" uly="3992">phantẽ hoc maxime ptinet:⁊ pᷣcipue in iudicio finali.</line>
        <line lrx="2295" lry="4170" ulx="569" uly="4078">vñ ſaluatoꝛ Matth̊.xix.c.ait apoſtolis:Sedebit᷑ ⁊ voj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4344" type="textblock" ulx="539" uly="4163">
        <line lrx="2330" lry="4263" ulx="571" uly="4163">ſuꝑ duodecim ſedes iudicantes duodecim trib' iſrl. vñ</line>
        <line lrx="2367" lry="4344" ulx="539" uly="4250">p duodecim ſedes intelligit᷑ perfectio tribunalis.ſ. vni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4794" type="textblock" ulx="558" uly="4339">
        <line lrx="2305" lry="4437" ulx="569" uly="4339">uerſitas iudicantiũ qui ſũt oẽs ꝑfecti:ſicut ꝑ duodecim</line>
        <line lrx="2280" lry="4526" ulx="566" uly="4426">tribus vniuerſitas iudicãdoꝝ: vt magf̃ ĩ.iiij.diſ.xlvij.</line>
        <line lrx="2285" lry="4612" ulx="564" uly="4515">Et ſic manifeſtũ ẽ ꝙ hec ſcòa pᷣeminẽtia hierlim mãalis</line>
        <line lrx="2283" lry="4699" ulx="558" uly="4602">circa iudicãda ꝑfectius ptinet ad ecclam militãtem:per</line>
        <line lrx="2279" lry="4794" ulx="565" uly="4692">amplius etiã ⁊ pfectad hierlm ſuꝑioꝛẽ:cu participa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4958" type="textblock" ulx="543" uly="4767">
        <line lrx="2278" lry="4884" ulx="543" uly="4767">tio plena eſt iĩ idipᷣm:vt ocm eſt. ¶ ¶oſequẽter qnto cõ</line>
        <line lrx="2333" lry="4958" ulx="560" uly="4865">ſiderãs pᷣſ.ꝙ ad hierim illã de qua letabat᷑ in eũndo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6009" type="textblock" ulx="550" uly="4953">
        <line lrx="2277" lry="5057" ulx="559" uly="4953">illã:vt in pᷣmo vſu: Et in cuatrijs iam q damodo erãt</line>
        <line lrx="2285" lry="5142" ulx="554" uly="5042">ſtantes pedes ſui ⁊ fratrũ ꝑ ſpem:vt i ſcõo vſu dem̃ fuit</line>
        <line lrx="2275" lry="5234" ulx="557" uly="5131">non poterat hẽre acceſſum niſi ꝑ verã charitatẽ ex qua</line>
        <line lrx="2277" lry="5322" ulx="552" uly="5217">pax pfecta celeſtis attingit:iccirco hoꝛtat fres ad oꝛadũ</line>
        <line lrx="2274" lry="5400" ulx="550" uly="5303">ſeu petẽdũ charitatẽ illam que a ſolo deo infũditur ſeu</line>
        <line lrx="2282" lry="5483" ulx="550" uly="5385">dat᷑:iuxta illud ad Ro.v.c.Charitas dei diffuſa ẽ ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2272" lry="5574" ulx="550" uly="5480">dibus nr̃is ꝑ ſpmſcm̃ qui dat᷑ eſt nobis.⁊ de hoc dicit:</line>
        <line lrx="2270" lry="5660" ulx="552" uly="5567">Rogate que ad pacẽ ſũt hierlm.i.petite vt illa que ad</line>
        <line lrx="2271" lry="5757" ulx="553" uly="5653">pacem verã que ad eũdũ ad hierlm pertinet habeatis:</line>
        <line lrx="2272" lry="5835" ulx="554" uly="5740">7 que ſint illa ſubdit dicẽs:Et abũdantia diligẽtibus te</line>
        <line lrx="2269" lry="5921" ulx="553" uly="5829">abũdantia.n.in hoc loco ſᷣm lr̃am hebꝛaicam cui ↄcoꝛ</line>
        <line lrx="2270" lry="6009" ulx="554" uly="5915">dat gloſa nr̃a eſt abũdantia pacis que in ſolis hñtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6190" type="textblock" ulx="549" uly="6004">
        <line lrx="2352" lry="6100" ulx="549" uly="6004">charitatẽ hẽtur. Impijs.n.nõ eſt pax. Eſai.xlviij. cap.</line>
        <line lrx="2316" lry="6190" ulx="551" uly="6078">Abũdantia igit᷑ pacis ẽ diligentibus te.ſ.deũ.(¶ ¶Conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6547" type="textblock" ulx="545" uly="6178">
        <line lrx="2271" lry="6274" ulx="549" uly="6178">quenter ſexto ipie pᷣſ.petit a deo illa ad que hoꝛtabatur</line>
        <line lrx="2268" lry="6371" ulx="548" uly="6268">alios vt ea peterẽt:⁊ de hoc dicit:iat pax ĩ virtute tua</line>
        <line lrx="2276" lry="6497" ulx="546" uly="6344">Min charitate que eſt virt dina ꝑ excellẽtiã cũ ſit maioꝛ</line>
        <line lrx="2266" lry="6547" ulx="545" uly="6445">ceteris virtutib theologicis:vt.j.coꝛ.xiij.⁊ in hoc diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3939" type="textblock" ulx="2313" uly="3864">
        <line lrx="2426" lry="3939" ulx="2313" uly="3864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2689" type="textblock" ulx="2398" uly="945">
        <line lrx="4297" lry="1104" ulx="2445" uly="945">que eſt circa appetitũ boni apparẽtis tm: qꝛ pᷣma pax ꝓce-</line>
        <line lrx="4287" lry="1151" ulx="2455" uly="1034">dit a charitate que ẽ vtus dina tanqᷓ; effeceius. ſcõa vo pce</line>
        <line lrx="4283" lry="1232" ulx="2398" uly="1116">dit ab appetitu boni ſimulati tm:qð qͥdẽ bonũ appetendo</line>
        <line lrx="4289" lry="1312" ulx="2446" uly="1204">ſeu ↄſeqndo no hẽ pax ſed poti bellũ:vñ ſapᷣ.xiiij. In mag</line>
        <line lrx="4286" lry="1396" ulx="2742" uly="1306">viuentes in ſcie bello</line>
        <line lrx="4282" lry="1485" ulx="3597" uly="1395">tot ⁊ tãta mala pacẽ</line>
        <line lrx="4281" lry="1574" ulx="3572" uly="1482">appellant. Et qꝛ pax</line>
        <line lrx="4282" lry="1658" ulx="3611" uly="1568">vera nõ equalit᷑ reqri</line>
        <line lrx="4284" lry="1743" ulx="3613" uly="1655">tur in oibus aſcendẽ</line>
        <line lrx="4280" lry="1833" ulx="3580" uly="1742">tib in hierlin de qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="4275" lry="1917" ulx="3610" uly="1829">dixerat i q̃rto vᷣſu: Il</line>
        <line lrx="4276" lry="1990" ulx="3576" uly="1915">lic.n. aſcenderũt tribꝰ</line>
        <line lrx="4279" lry="2094" ulx="3609" uly="2002">⁊c.ſed abũdati reqᷣͥri</line>
        <line lrx="4285" lry="2182" ulx="3609" uly="2091">rit᷑ in his qui alijs pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="2275" ulx="3584" uly="2178">ſident:de quibus di/-</line>
        <line lrx="4274" lry="2356" ulx="3603" uly="2268">xerat in quarto vſu:</line>
        <line lrx="4267" lry="2440" ulx="3604" uly="2351">Illic ſederũt ſedes in</line>
        <line lrx="4273" lry="2514" ulx="3604" uly="2438">iudicio.iccirco ſbdit:</line>
        <line lrx="4273" lry="2606" ulx="3603" uly="2526">Et abũdantia in tur</line>
        <line lrx="4270" lry="2689" ulx="3603" uly="2612">ribꝰtuis.ſ.abũdantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4284" type="textblock" ulx="2386" uly="1681">
        <line lrx="3535" lry="1819" ulx="2604" uly="1681">os:qui habitas ĩ celis.</line>
        <line lrx="3466" lry="1927" ulx="2438" uly="1799">Eccẽ ſicut oculi ſeruoꝝ in</line>
        <line lrx="3467" lry="2035" ulx="2445" uly="1907">manib dñoꝝ ſuoꝛũ.Sicut</line>
        <line lrx="3468" lry="2144" ulx="2443" uly="2019">oculi ancille ĩ manibꝰ dñe</line>
        <line lrx="3464" lry="2250" ulx="2406" uly="2124">ſue:itã oculi noſtri ad dñʒ</line>
        <line lrx="3468" lry="2368" ulx="2437" uly="2233">deum noſtrum donec miſe</line>
        <line lrx="3460" lry="2452" ulx="2438" uly="2341">reatur noſtri. Miſerẽre no</line>
        <line lrx="3463" lry="2576" ulx="2438" uly="2450">ſtri domine miſerere noſtri</line>
        <line lrx="3471" lry="2698" ulx="2436" uly="2560">quia multum repleti ſu .</line>
        <line lrx="3514" lry="2783" ulx="2435" uly="2667">mus deſpectione. Quià</line>
        <line lrx="4268" lry="2893" ulx="2429" uly="2788">brvus tuis.ſ.in his qui</line>
        <line lrx="4284" lry="2978" ulx="2533" uly="2873">H füaülſiunt alioꝝ ppoſiti: ſi-</line>
        <line lrx="4275" lry="3063" ulx="2400" uly="2958">cut turres pꝛeponuntur in cuſtodia muri. ¶ Lonſequen-</line>
        <line lrx="4266" lry="3144" ulx="2409" uly="3038">ter ſeptimo conuertitur ad hieruſalem celeſtem de qua pꝛin</line>
        <line lrx="4266" lry="3228" ulx="2421" uly="3130">cipaliter agit declarans duobona pertinentia ad ipſam hie</line>
        <line lrx="4275" lry="3322" ulx="2423" uly="3213">ruſalem: que bona per pꝛedictam oꝛationem a deo inten-</line>
        <line lrx="4269" lry="3406" ulx="2420" uly="3296">dit impetrare: quoꝛuʒ pꝛimum eſt augmentum numeri ciui</line>
        <line lrx="4276" lry="3498" ulx="2423" uly="3390">um celeſtium: ⁊ de hoc dicit: Pꝛopter fratres meos ⁊ pxi-</line>
        <line lrx="4262" lry="3585" ulx="2427" uly="3475">mos meos. multiplicandos. Loquebar pacem de te.Secũ</line>
        <line lrx="4260" lry="3667" ulx="2422" uly="3556">dum eſt integritas domus dei que per aſſiſtentiam omniũ</line>
        <line lrx="4257" lry="3756" ulx="2386" uly="3647">electoꝛum in ea perficitur: ⁊ de hoc dicit: Pꝛopter domuʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="3843" ulx="2417" uly="3735">dei nr̃i.ſ.integranda.Queſiui pᷣdicta bona tibi.pᷣſ.CXXIl.</line>
        <line lrx="4259" lry="3931" ulx="2638" uly="3826">D teleuaui oculos. Titulus huius pſalmi eſt:</line>
        <line lrx="4264" lry="4023" ulx="2752" uly="3912">anticum graduum. Luius patet ſententia ex</line>
        <line lrx="4258" lry="4106" ulx="2791" uly="3998">ſupꝛadictis. Et videtur pſalmus iſte eſſe oꝛatõ</line>
        <line lrx="4257" lry="4197" ulx="2674" uly="4088">alicuius ſancti pꝛophete pꝛo liberatione popu</line>
        <line lrx="2738" lry="4284" ulx="2441" uly="4130">iiſrael ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6547" type="textblock" ulx="2393" uly="4173">
        <line lrx="4258" lry="4273" ulx="2796" uly="4173">fflictione inducta per antiochum illuſtrẽ ĩ qua</line>
        <line lrx="4255" lry="4356" ulx="2415" uly="4263">populus mirabilr fuit afflict⁊ deſpectus:vt habetur pᷣmo</line>
        <line lrx="4262" lry="4447" ulx="2446" uly="4349">Machabeoꝝ ⁊ ſecũdo:quod pꝛeuidens ꝓpheta dixit in ꝑ/</line>
        <line lrx="3738" lry="4530" ulx="2397" uly="4436">ſona populi i illa afflictõe futuri: a ¶ Ad</line>
        <line lrx="4250" lry="4619" ulx="2415" uly="4524">meos.coꝛdis ⁊ coꝛpoꝛis. b ¶ Qui habitas in celis.lʒ eniʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="4705" ulx="2414" uly="4611">deus ſit vbiq; per eſſentiã:pñtiam:⁊ potentiam:tamẽè ſpeci</line>
        <line lrx="4245" lry="4792" ulx="2416" uly="4699">ali modo dicitur habitare in celis vbi facie ad faciem vide</line>
        <line lrx="4255" lry="4885" ulx="2410" uly="4786">tur a ſanctis. Populus.n.poſitus in illa afflictione ſub an/</line>
        <line lrx="4248" lry="4964" ulx="2403" uly="4875">tiocho pꝛo ſua liberatione pluries oꝛauit deũ deuote:vt ha</line>
        <line lrx="4246" lry="5057" ulx="2408" uly="4891">betur pꝛimo Machabe.⁊ ſecũdo. Srcc ſeut oculi ſer</line>
        <line lrx="4243" lry="5148" ulx="2411" uly="5047">uoꝛuʒ ⁊c̃. Seruus.n.⁊ ancilla nihil habẽt niſi a domino ⁊</line>
        <line lrx="4245" lry="5229" ulx="2407" uly="5136">domina:⁊ ꝑ conſequens filij ſeruoꝛuʒ tuoꝛuʒ totum auxili</line>
        <line lrx="4238" lry="5323" ulx="2406" uly="5223">um ſuum expectãt a domino patrũ:⁊ ſimilr ancilla a dña</line>
        <line lrx="4238" lry="5404" ulx="2409" uly="5309">ſua.⁊ hoc mõ populus in dicta tribulatõe conſtitutus non</line>
        <line lrx="4242" lry="5582" ulx="2404" uly="5393">videbat ſe poſſe liberari via humana: ppie an de ner</line>
        <line lrx="4237" lry="5578" ulx="2406" uly="5480">tota expectatio ⁊ ſpes ſua:ideo ſubdit: d¶ ¶  Ita oculi nr̃i</line>
        <line lrx="4239" lry="5669" ulx="2403" uly="5569">ad dominũ deum noſtrum donec miſereatur noſtri. liberã</line>
        <line lrx="4237" lry="5751" ulx="2401" uly="5589">do nos de perſecutione antiochi. e (Wilerere nr̃i domi</line>
        <line lrx="4232" lry="5841" ulx="2406" uly="5744">ne miſerere noſtri. Ad hoc.n.replicatu petitio vt oſtenda</line>
        <line lrx="4237" lry="5932" ulx="2397" uly="5830">tur afflictõis itenſio:ꝑ quã ſit magis exaudibilis: ⁊ ad hoc</line>
        <line lrx="4236" lry="6020" ulx="2408" uly="5918">ſpditur rõ cũ dicit: f ¶ Quia multũ repleti ſumus deſpe</line>
        <line lrx="4237" lry="6115" ulx="2400" uly="6003">ctoe.qꝛ antioch' in tẽplo poſuit abominandũ idolũ: vt hẽ</line>
        <line lrx="4234" lry="6194" ulx="2399" uly="6091">j.mach.j.pplm etiã iudaicũ cõpellebat multũ afflictiue ⁊</line>
        <line lrx="4246" lry="6271" ulx="2397" uly="6177">contemptiue tranſire ad gentilem ritum: ideo ſubditur:</line>
        <line lrx="4240" lry="6370" ulx="2399" uly="6265">¶ Auia multum replera eſt anima noſtra.ideſt vita no</line>
        <line lrx="4230" lry="6465" ulx="2396" uly="6353">ſtra. ⁊ ſupplendum eſt afflictione ⁊ contemptu: ? eſt mo</line>
        <line lrx="4237" lry="6547" ulx="2393" uly="6442">dus loqndi dolentis:qui ex vehementia doloꝛis trücat vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="967" type="textblock" ulx="2453" uly="840">
        <line lrx="4287" lry="967" ulx="2453" uly="840">guit pax vera que ẽ circa appetitũ boni vi a pace apparẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2791" type="textblock" ulx="3604" uly="2702">
        <line lrx="4300" lry="2791" ulx="3604" uly="2702">vere pacis ſit in turri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4531" type="textblock" ulx="3706" uly="4443">
        <line lrx="4384" lry="4531" ulx="3706" uly="4443">d te leuaui oculoz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3317" lry="751" type="textblock" ulx="2706" uly="520">
        <line lrx="3317" lry="751" ulx="2706" uly="520">¶ Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3605" type="textblock" ulx="1037" uly="788">
        <line lrx="5410" lry="974" ulx="1106" uly="788">ſua. ppter qð alidd ẽ ſupplendũ ad habẽdũ intellectum. xrilio diuino. 9 ¶ Cũ exurg ho. in nos.i. philiſtei: vt lun</line>
        <line lrx="5407" lry="1026" ulx="1328" uly="895">——2 —  „ 1  4  % £  Asres ( „ V * — onum</line>
        <line lrx="5410" lry="1068" ulx="1156" uly="938"> ¶ Oppꝛobꝛiũ abũdantiby.i.antiocho ⁊ eius exercituiq pqdictũ eſt. e ¶ Foꝛte viuos deglutiſſent nos.i. nõ po- ſon</line>
        <line lrx="5410" lry="1142" ulx="1107" uly="1024">abundabut diuitijs: eo ꝙ ſpoliauerãt regnũ egypti a tẽplũ tuiſſem reſiſtẽ eoꝝ impetui ſicut nec illuè qð deglutit .</line>
        <line lrx="5410" lry="1285" ulx="1117" uly="1091">dſi in hierlm ⁊ etiã ciuitatẽ: vt hẽ.j.mach.j. h ¶ Et ſpe deglutiẽti. f 7 Lũ iraſce.ſu. eoꝛꝝꝛ ĩ nos.qꝛ philiſtei ve aitr</line>
        <line lrx="5410" lry="1329" ulx="1158" uly="1203">ctio ſuꝑbis.qꝛ ꝓpter iſta erant valde elati in ſuꝑbia: inim nerũt ↄ dauid ⁊ pplm eicũ magno furoꝛe ⁊ deſiderio</line>
        <line lrx="5407" lry="1417" ulx="1158" uly="1258">ꝙ de antiocho dẽ. ij. ceos deſtruẽdi: 06 ſant</line>
        <line lrx="5404" lry="1524" ulx="1156" uly="1361">macha. v. ꝙ erat ira ⸗ eee ſubdit: g Foꝛ: ms</line>
        <line lrx="5410" lry="1653" ulx="1156" uly="1453">elat ac ſi Pete pelag multum repleta eſt ala nr̃a GBꝛſitan aqua abſoꝛbuiſſet ſitan aqua.ſ.tri Zod</line>
        <line lrx="5400" lry="1758" ulx="1155" uly="1557">ad amvaladun ters oôppꝛobiũ abũdatib' a de nos. LOẽtẽ piraſiuit aia lutnat gue vur niei</line>
        <line lrx="5406" lry="1922" ulx="1142" uly="1670">4 In plalmo. cxxj. ſpectio ſuperbis. nr a: ſoꝛſitã ptraſiſſ aia nfa gnatur Elai. viij. ſhle</line>
        <line lrx="5402" lry="1950" ulx="1231" uly="1781">dte leuaui ocuios Lanticũ graduũ .CXXIII. aquã ĩtolerabilẽ. Benẽedi Aldducʒ domin ſri</line>
        <line lrx="5410" lry="2088" ulx="1108" uly="1879">meos. vbi de bot Wſi quia dñs erat ĩno“ ci dñs:ꝗ ñ ðdit noſĩ capiõ ſup eos aqs ſoꝛ- Rin</line>
        <line lrx="5410" lry="2183" ulx="1154" uly="1994">la: Er. glalt iſte. pis dicãt nũc iſrl: niſi quia nẽ dentib eoꝝ. Zia nr̃a ſic ten nulas regs le</line>
        <line lrx="5408" lry="2273" ulx="1405" uly="2130"> afflictio dñs erat ĩ nobis.Cůʒ exur paſſer erepta eſt: de lagueo b Abloꝛbuiſſz nan⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2384" ulx="1452" uly="2226">ne iducta p gerẽt hoĩes in nos: ſoꝛte vi venãtiũ. Laque ↄtrii eſt: nos. includendo getnl</line>
        <line lrx="5406" lry="2546" ulx="1153" uly="2327">nö ſola mmiobinn uos deglutiſſent nos. Cuͤj⸗ ⁊ nos liberati ſumus. MAd/ nos vnckich⸗ ſeur kier</line>
        <line lrx="4825" lry="2559" ulx="1037" uly="2451">nõ ſolũ oppꝛobꝛiũ ? iũutoꝛiũ nim i nomine dñi: ille qui abſoꝛbe ſiimpa</line>
        <line lrx="5409" lry="2648" ulx="1151" uly="2471">deſpectoem paſſi ſut iraſceret furoꝛ eoꝝ in nos: iutoꝛiũ nim ĩ nomine dñi aia v ttg eli⸗ ginr</line>
        <line lrx="5409" lry="2725" ulx="1152" uly="2586">iſraelitici:ſed occiſiio . . dgt ea. q. d. nõ Huit</line>
        <line lrx="5410" lry="2822" ulx="1154" uly="2687">nes ⁊ magnas pᷣdas ſtrages.ſilr ⁊ templi multiplicẽ pꝛo/ potuiſſem aliqualiter euaſiſſe. i ¶ Toꝛꝛentẽ pertran ittian</line>
        <line lrx="5408" lry="2911" ulx="1150" uly="2759">phanatõem:vt pʒ in libꝛis machabeoꝝ.vñ non ꝓde appli ſiſſet aia nfa.in hebꝛeo ⁊ in trãſlatoe hiero.habet᷑: Toꝛ hebenic</line>
        <line lrx="5407" lry="2999" ulx="1151" uly="2860">catur lr̃a huius pſalmi illi hiſtoꝛie:ſed ↄuenient  mag ꝓ rens trãſiſſet ſuper aiam noſtr.⁊ per toꝛꝛentẽ intelligit liopin</line>
        <line lrx="5409" lry="3087" ulx="1150" uly="2950">pꝛie põt intelligi in ↄtinuatoe cũ pᷣcedẽti iu pſona eccle xpi: impetus philiſtinoꝝ quo dauid ⁊ ppls fuiſſent obꝛuti nam.</line>
        <line lrx="5410" lry="3179" ulx="1148" uly="3027">que eriã tꝑe tran uillitatis  pacis de qua pace locutus ſue niſi ſuiſſent diuinit laluati:⁊ iõ cũ dẽ h: Lonentẽ ptrã fuit cn</line>
        <line lrx="5406" lry="3268" ulx="1150" uly="3111">rat in pcedenti plalmo: vt dictũ eſt: ſuſtinet multa oppꝛo ſiſſet aia nfa. locutio ẽ figuratiua: ſicut illud poeticum: Qud</line>
        <line lrx="5397" lry="3355" ulx="1094" uly="3207">bꝛia ⁊ deſpectõem ab his etia ſidelib qui abundant ĩſeco Per flauit fiſtula buccas.⁊ ſilr cũ ſbditur: k ¶ Foꝛſitã culdes</line>
        <line lrx="5410" lry="3432" ulx="1150" uly="3311">⁊ in multitudine diuitiaꝝ ſuaꝝ gloꝛiant᷑: ſimuiter in pote/ ptrãſii.aia no.aquã itole.qꝛ in hebꝛeo ⁊ tranſlatõe hie decepte</line>
        <line lrx="5410" lry="3531" ulx="1084" uly="3385">ſtatib'mũdanis. tales. n. cõiter deſpiciũt bonos ⁊ deuotos: ro. habet: oꝛſit ptraſiſſent ſup aiam noſtr aaue ſup lavel!</line>
        <line lrx="5410" lry="3605" ulx="1060" uly="3472">vfß in glo. ſup hunc pſalmũ dẽ: Irridetur n. a timente q bie vel ſoꝛtes:iõ ſbdit p gratiaꝝ actõe: I ¶ Beneclic ſerile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4888" type="textblock" ulx="1077" uly="3582">
        <line lrx="4856" lry="3695" ulx="1152" uly="3582">amat:qui ſperat nõ viſa.⁊ ei dẽ: Quid credis inſane: quid dñs ⁊c̃.] minus dicit ⁊ plus ſignat:qꝛ non ſolum eosa</line>
        <line lrx="4857" lry="3772" ulx="1135" uly="3665">credis:reuerſus eſt alids ab inferis ⁊ rettulit tibi: qͥd ibi agi philiſteis capi nõ ꝑmiſit:ſed etiã philiſteos eis ſbiecit:</line>
        <line lrx="4855" lry="3873" ulx="1137" uly="3752">tur:ecce qð ego amo video ⁊ fruoꝛ.hec ĩ glo. De hac igitur iõ ſpdit᷑: m Alia no.ſi paſ.erep.ẽ de la.vye.i.de inſi</line>
        <line lrx="4842" lry="3955" ulx="1091" uly="3775">deſpectõe ⁊ de h'mõi oppꝛobꝛio qð tpe trãqllitatis ſepe in dijs philiſtinoꝝ: ⁊ ꝑ quẽ modũ ſpᷣdit᷑: Xa ofri.</line>
        <line lrx="4874" lry="4041" ulx="1147" uly="3923">eccla ↄtingit pᷣſ. querit᷑ in pſona iuſtoꝝ eccłe dicẽs: Miſe- ẽ ⁊c. qꝛ exercit᷑ phiuiſtinoꝝ a dauid ⁊ pplo ſuo fuitde</line>
        <line lrx="4895" lry="4130" ulx="1152" uly="4013">rẽ nr̃i dñe: qꝛ multũ repleti ſum deſpectoe.vñ ſi queratur bellat᷑.⁊ qꝛ hoc fuit vtute diuina:ſubdit᷑: o Adiu</line>
        <line lrx="4917" lry="4218" ulx="1088" uly="4098">a qb' deſpiciat᷑:ſubdit: Multũ repleta ẽ aia noſtra oppꝛo/ toꝛiũ nr̃jm in no.do.qᷣ fe.ce.xter.q.d.nõ in no e idolo .</line>
        <line lrx="4909" lry="4305" ulx="1151" uly="4191">bꝛiũ abũdantibꝰ.i.ab abũdantib. Ad quẽ ſenſũ lr̃a facilii rũ qui nullã hent vtutẽ:qd iõ dẽ qꝛ philiſtei tũt fugien</line>
        <line lrx="4852" lry="4399" ulx="1153" uly="4274">applicat᷑: nec reqrit᷑ ꝙ aliqua dictio de ↄtẽtis i hoc pſalmo tes reliquerũt idola ſua ad ſalutẽ p li philiſtinoꝝ T ẽt</line>
        <line lrx="4849" lry="4528" ulx="1077" uly="4364">intelligat᷑ niſi in ſenſu lr̃ali:vt pʒ intuẽti. Et nota ꝙ. s.in cãa ſui ipotentia: q: vauid viri eius tulerunt ea:vt hẽ .·ij.</line>
        <line lrx="4852" lry="4571" ulx="1113" uly="4453">tico graduũ qð incipit: Leuaui oculos me.i mon.pᷣſ.petit i reg.v.ca. ¶¶ In pfal.cxxiij. Niſi qꝛ oñs. bi dicitur i</line>
        <line lrx="4701" lry="4666" ulx="1078" uly="4547">pſona eccle auxiliũ a dño: in hoc vo pſalmo petit milſeriꝰ poſtilla:De materia autẽ eius. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="4845" lry="4888" ulx="1088" uly="4627">coꝛdiã: cui rõ talr põt aſſignari:qꝛ in nullo pſalmo eccła in ) On v pꝛopꝛie materia huius pſalmi aſſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5097" type="textblock" ulx="1080" uly="4721">
        <line lrx="4846" lry="4831" ulx="1086" uly="4721">nititur iuſticie diuine:eo ꝙ tribulates eã.ſ. habitãtes cedar ri a poſtillatoꝛe: qꝛ de iſtis ꝑſecutionibus coꝛ</line>
        <line lrx="4857" lry="4923" ulx="1116" uly="4798">de quib' ibi loquit᷑ manifeſte ſũt õ deũ. Sed in hoc pſalma ¶poꝛalibus que tpe dauid oↄtigerũt: iam plure)</line>
        <line lrx="4850" lry="5008" ulx="1080" uly="4828">eccla poti innitit᷑ miſericoꝛdie dine:qꝛ patit ab his ere plalmi fucrunt facti in particulari ⁊ etiã generalr:vt pʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="5097" ulx="1092" uly="4983">mio ſut.ſ. de xpᷣianis abũdantib  ſuꝑbis.vñ de rigoꝛe iu/ in illo pſalmo: Diligam te domine. In cuius titulo fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6601" type="textblock" ulx="483" uly="5067">
        <line lrx="5410" lry="5189" ulx="1156" uly="5067">ſticie poteſſet puniẽda eccla ſaltẽ in tpalibꝰꝓ talibeius cõ mentio de liberatione ipſius dauid ab oibus inimicis bS</line>
        <line lrx="5410" lry="5278" ulx="1127" uly="5153">ciuib: ſicut freqnter etiã iuſti puniũtur tpalit cũ ſuis cõciui ſuis:tuʒ qꝛ impꝛopꝛie applicaretur illi hiſtoꝛie hoc qð ſkf</line>
        <line lrx="5410" lry="5365" ulx="483" uly="5244">. bus: ſicut pʒ in captiuitate babylonica in qua nõnulli iuſti dicitur: Anima noſira ſicut paſſer erepta eſt de laquoo. (u</line>
        <line lrx="5373" lry="5452" ulx="1082" uly="5332">fuerũt puniti:ſicut hieremias daniel ⁊ h'mõi:  iõ plies pe venantiũ.quia vt ibidem patet: philiſtei non inſidioſe n</line>
        <line lrx="5410" lry="5530" ulx="1157" uly="5419">tit miam dicẽs:Miſerẽ nfi dñe miſerẽ nr̃i c.q.d. Non pu inſurrexerunt cõtra dauid ⁊ populum ſuum ſ ed pala; CN</line>
        <line lrx="5410" lry="5636" ulx="1157" uly="5506">rã inſticis ſed miſericoꝛdis petinIĩ. ¶¶ Plal. cxXIII. 2 manu armata: vt habetur. i. reg. v. vnde melius vide e⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5715" ulx="1021" uly="5594">AI AIſi qꝛ dñs. Puic pſalmo pᷣmittit᷑ talis titulus ĩi he tur dicendũ:q hic pſalmus continuatur ad pꝛedictos hlt⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="5804" ulx="931" uly="5685">— Abꝛeo:Canticũ graduũ dauid. ⁊ ſic apparet actoꝛ ſic:ꝙ poſtꝙ pſal.in perſona eccleſie petiuit auxiliuʒ ab</line>
        <line lrx="5408" lry="5894" ulx="1392" uly="5768">Opſalmi. De materia aũt ep mihi vĩ ꝙ Dauid fece aduerſarijs exterioꝛibus: vt in pꝛimo ⁊ ſecundo canti- nben</line>
        <line lrx="5410" lry="5990" ulx="1142" uly="5859">rit hunc pſalmũ gr̃as agẽs de ſua liberatoe ⁊ ppli ſui a ppi co: ⁊ conſequenter introduxit leticiam de pace ⁊ tran hinin</line>
        <line lrx="5410" lry="6067" ulx="1091" uly="5950">liſteis aſcẽdẽtib') eũ qñ eum audierũt eſſe inunctũ in regẽ quillitate eccleſie: vt in tertio cantico.· Conſequenter iin</line>
        <line lrx="5410" lry="6153" ulx="1160" uly="6035">ſupꝑ iſrl.ij. Re.v.vt ſic dauid occiderẽt ⁊ regnũ ep deſtrue etiam petiuit vt miſericoꝛditer liberaretur ab intrinſe mnali</line>
        <line lrx="5407" lry="6250" ulx="1160" uly="6123">rent: ſed fuerũt ðbellati vtute diuini auxilij:vt ibidẽ hẽ Et cis eam tribulantibus: vt in pſalmo pꝛecedenti. In Ctpen</line>
        <line lrx="5407" lry="6338" ulx="1159" uly="6209">dixit dñs ad dauid: Dabo tibi philiſtijm in manu tua. Se hoc vero pſalmo vult oſtendere ꝙ quandocunq; a oſu</line>
        <line lrx="5409" lry="6410" ulx="1157" uly="6281">cũdũ hoc igit᷑ dauid inuitat pplm ad deũ laudandũ dicẽs: quibuſcunq; perſecutionibus eccleſia liberatur: aſcri⸗ WMõ</line>
        <line lrx="5410" lry="6508" ulx="1171" uly="6345">A Beit nunciſit ippioiiil hita viroia be philifcie. bendumeſ ſoli pictan oiumne: vneoicie: fuii dui⸗ un</line>
        <line lrx="5410" lry="6601" ulx="1154" uly="6472">¶ Niſi qꝛ oñs erat in nobis.ꝑ adiutoꝛiũ ſpãle:⁊ replicai dominus erat in nobis ⁊c᷑quaſi dicerʒ: Non potentie Quig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6673" type="textblock" ulx="1157" uly="6562">
        <line lrx="4827" lry="6673" ulx="1157" uly="6562">hoc dicẽdo: Niſi qꝛ ⁊c᷑.ad oñdẽdũ maioꝛẽ gratitudinẽ ð au nec viribus humanis attribuenda cſt: ſed ſoli deo in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="113" lry="2094" ulx="102" uly="2060">.</line>
        <line lrx="123" lry="2127" ulx="0" uly="2093">We</line>
        <line lrx="120" lry="2157" ulx="118" uly="2152">4</line>
        <line lrx="167" lry="2310" ulx="1" uly="2229"> icken</line>
        <line lrx="63" lry="2365" ulx="0" uly="2316">zpnleſ</line>
        <line lrx="146" lry="2410" ulx="0" uly="2324">mſe</line>
        <line lrx="147" lry="2494" ulx="0" uly="2411">ntſebt</line>
        <line lrx="149" lry="2592" ulx="0" uly="2498">Anii</line>
        <line lrx="149" lry="2881" ulx="71" uly="2861">„½ k! „</line>
        <line lrx="150" lry="2998" ulx="0" uly="2952">e</line>
        <line lrx="150" lry="3063" ulx="1" uly="3041">„ — . „</line>
        <line lrx="151" lry="3133" ulx="0" uly="3059">Tmigi</line>
        <line lrx="162" lry="3291" ulx="0" uly="3207">e SN</line>
        <line lrx="39" lry="3295" ulx="0" uly="3245">:</line>
        <line lrx="122" lry="3350" ulx="78" uly="3313">ila</line>
        <line lrx="153" lry="3385" ulx="7" uly="3333">Iumuccht</line>
        <line lrx="150" lry="3445" ulx="44" uly="3404">4 * e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3477" type="textblock" ulx="5" uly="3421">
        <line lrx="154" lry="3477" ulx="5" uly="3421">ſoſe A</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="3755">
        <line lrx="150" lry="3835" ulx="0" uly="3755">rei ce M</line>
        <line lrx="133" lry="3872" ulx="8" uly="3838">RAE</line>
        <line lrx="136" lry="3938" ulx="0" uly="3850">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5471" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="156" lry="4025" ulx="0" uly="3941">ſoſde</line>
        <line lrx="166" lry="4196" ulx="0" uly="4111">ANd</line>
        <line lrx="166" lry="4301" ulx="0" uly="4202">Whaünen,</line>
        <line lrx="156" lry="4473" ulx="0" uly="4384">marhi</line>
        <line lrx="116" lry="4836" ulx="0" uly="4751">W</line>
        <line lrx="152" lry="5199" ulx="9" uly="5108">otummias</line>
        <line lrx="144" lry="5471" ulx="0" uly="5360">PN ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="6463" type="textblock" ulx="0" uly="5453">
        <line lrx="144" lry="5561" ulx="2" uly="5453">la</line>
        <line lrx="145" lry="5742" ulx="0" uly="5635">Atliacs</line>
        <line lrx="146" lry="5827" ulx="0" uly="5719">uze⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5908" ulx="0" uly="5816">Aan</line>
        <line lrx="146" lry="6020" ulx="0" uly="5899">nrtnn</line>
        <line lrx="148" lry="6098" ulx="0" uly="6000">Nianotn</line>
        <line lrx="145" lry="6183" ulx="0" uly="6092">b enne</line>
        <line lrx="143" lry="6274" ulx="0" uly="6179">Gon.</line>
        <line lrx="140" lry="6383" ulx="0" uly="6273">vonng/</line>
        <line lrx="132" lry="6463" ulx="0" uly="6377">mur. ME.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="6643" type="textblock" ulx="0" uly="6452">
        <line lrx="121" lry="6548" ulx="0" uly="6452"> ſlcn</line>
        <line lrx="112" lry="6643" ulx="0" uly="6551">onſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="6738" type="textblock" ulx="0" uly="6641">
        <line lrx="110" lry="6738" ulx="0" uly="6641">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="6682" type="textblock" ulx="106" uly="6169">
        <line lrx="119" lry="6575" ulx="106" uly="6350"> = —</line>
        <line lrx="131" lry="6682" ulx="108" uly="6169">=—☛  —☛n,- ☛ - =☛e —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="4034" type="textblock" ulx="543" uly="4010">
        <line lrx="570" lry="4034" ulx="543" uly="4010">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1718" type="textblock" ulx="492" uly="1541">
        <line lrx="1060" lry="1648" ulx="508" uly="1541">potiuj) ex qdã inſi</line>
        <line lrx="1059" lry="1718" ulx="492" uly="1632">piẽtia pſequũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2679" type="textblock" ulx="490" uly="2591">
        <line lrx="1120" lry="2679" ulx="490" uly="2591">Toꝛꝛẽtem ptrãſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="834" type="textblock" ulx="486" uly="721">
        <line lrx="2238" lry="834" ulx="486" uly="721">nobis exiſtenti per ſuam puidentiam ⁊ ptectionem: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="923" type="textblock" ulx="513" uly="828">
        <line lrx="2241" lry="923" ulx="513" uly="828">ideo in hoc pſalmo tangit multa genera perſecutionuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1193" type="textblock" ulx="508" uly="1002">
        <line lrx="2241" lry="1112" ulx="509" uly="1002">perſequẽtiũ.ↄde hoc dicit:oꝛte viuos deglutiſſẽt nos</line>
        <line lrx="2236" lry="1193" ulx="508" uly="1087">cũ iraſce.fu.eoꝝ in nos.Quedã aũt pcedut ex inſipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1473" type="textblock" ulx="487" uly="1189">
        <line lrx="1066" lry="1293" ulx="490" uly="1189">tia ꝑſequentium:</line>
        <line lrx="1976" lry="1385" ulx="487" uly="1277">ſicut cum vulaggg</line>
        <line lrx="2021" lry="1473" ulx="487" uly="1357">res iĩdocti non ex qui fecit celũ ⁊ terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1545" type="textblock" ulx="493" uly="1451">
        <line lrx="1056" lry="1545" ulx="493" uly="1451">paſſione ire: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1594" type="textblock" ulx="1225" uly="1467">
        <line lrx="2192" lry="1594" ulx="1225" uly="1467">Canticũ graðᷣ.CxXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1788" type="textblock" ulx="1429" uly="1673">
        <line lrx="2238" lry="1788" ulx="1429" uly="1673">cuůt mons ſyon: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2592" type="textblock" ulx="476" uly="1714">
        <line lrx="2136" lry="1821" ulx="489" uly="1714">fideles: ⁊ de h di ⸗ on: n⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1914" ulx="476" uly="1791">cit. Foꝛſitã aqua e cõmouebit  eternũ ꝗ hĩtat</line>
        <line lrx="2239" lry="2051" ulx="512" uly="1891">abſoꝛbuiſſernoj. . I hierlʒ. Montel i circuitu</line>
        <line lrx="2240" lry="2159" ulx="502" uly="1995">Pacs Rancheg⸗ eb: et dñs in circuitu popli</line>
        <line lrx="2238" lry="2254" ulx="490" uly="2113">vt apo. xvij.c. ẽét ſui ex hoc nüc⁊ vſzi ſcim.</line>
        <line lrx="2237" lry="2350" ulx="487" uly="2229">qꝛ tales vt plimm̃ Quia nõ relinqt dñsvirga</line>
        <line lrx="2240" lry="2503" ulx="476" uly="2326">unc imdin lina petõꝝ ſip ſoatẽ iuſtoꝛuz: ut</line>
        <line lrx="2239" lry="2592" ulx="481" uly="2438">quutur: io ſbdit: nõ extẽdãt iuſti ad iniqtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3015" type="textblock" ulx="504" uly="2537">
        <line lrx="2243" lry="2674" ulx="1207" uly="2537">manꝰ ſuas. Bñſac dñe bo</line>
        <line lrx="2242" lry="2768" ulx="514" uly="2654">uit aia nfa. lſʒ nis ⁊ rectis coꝛde.Dẽeclinã</line>
        <line lrx="1062" lry="2927" ulx="504" uly="2768">pebꝛaiez fa  lot</line>
        <line lrx="2126" lry="2947" ulx="507" uly="2856">rẽs ꝑtrãſiſſʒ aiaz cet deſa ejᷓ Spantib' inie</line>
        <line lrx="2235" lry="3015" ulx="521" uly="2873">nf̃am. toꝛꝛens.n. (et dns en ob antib iniqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3298" type="textblock" ulx="485" uly="2975">
        <line lrx="2193" lry="3200" ulx="505" uly="2975">fluit cũ impetu. Erarlb in. —</line>
        <line lrx="2183" lry="3219" ulx="487" uly="3090">Quedã aut ꝑſe anticũ graduũ.CXxxv.</line>
        <line lrx="2266" lry="3298" ulx="485" uly="3206">cutões ꝓcedũt ex .Hr H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3565" type="textblock" ulx="491" uly="3292">
        <line lrx="2041" lry="3404" ulx="508" uly="3292">deceptõe diaboli⸗ ”ZUWDU ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3548" ulx="491" uly="3375">ca vel hũana vł ẽt mũdana qᷣbꝰ hõ anñq; capit᷑ ſicut pa-</line>
        <line lrx="2242" lry="3565" ulx="495" uly="3469">ſcer ĩ laqo:qͥ qdẽ laqus dina vtute ↄterit᷑:vt iuſti liberẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3651" type="textblock" ulx="489" uly="3555">
        <line lrx="2231" lry="3651" ulx="489" uly="3555">tur:⁊ de hoc dic:AHia nr̃a ſicut paſſer ⁊c᷑.⁊ laqus ↄtrit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4962" type="textblock" ulx="491" uly="3642">
        <line lrx="2234" lry="3747" ulx="499" uly="3642">ẽ ⁊c̃. ⁊ ſic de oĩibocludit:Adiutoꝛiũ nr̃m i noĩe dñi.coꝛ</line>
        <line lrx="2234" lry="3823" ulx="506" uly="3728">rñdet ad pᷣn pſalmi ĩ ſnia.i.liberatio nr̃a:de oib pᷣdcis</line>
        <line lrx="2234" lry="3911" ulx="509" uly="3817"> ſilibꝰ aſcribẽda ẽ dino adiutoꝛio tm:ad quã ſniam fa</line>
        <line lrx="2223" lry="4004" ulx="491" uly="3895">ciliter lr̃a applicatur. Pſal. CxXIIIII.</line>
        <line lrx="2235" lry="4084" ulx="568" uly="3986">QNANIlNi ↄfidũt. Litul h'pſalmi ẽ: Cãticũ graduũ</line>
        <line lrx="2235" lry="4174" ulx="800" uly="4077">cſnia pʒ ex ſupꝛadcis. De mã vo huſy pſalmi</line>
        <line lrx="2235" lry="4256" ulx="764" uly="4161">Rnõ vr̃ ꝙ itelligat de hierlm mãli:cub nũq fuit</line>
        <line lrx="2245" lry="4343" ulx="495" uly="4251">Nãta pax ⁊ ſblimitas qta deſcribit᷑ ĩ hoc pſalmo: vt vi/</line>
        <line lrx="2233" lry="4430" ulx="509" uly="4339">debit᷑:qꝛ multotiẽs fuit ĩpugnata ⁊ plies deſtructa: bis</line>
        <line lrx="2233" lry="4530" ulx="511" uly="4427">totalłr.ſ.ſemel ꝑ nabuch.⁊ ſemel ꝑ romanos: ⁊ plies</line>
        <line lrx="2231" lry="4615" ulx="508" uly="4508">ptialłr qtũ ad aliquã partẽ muroꝝ ⁊ edificioꝝ:vt pʒ ex</line>
        <line lrx="2229" lry="4695" ulx="512" uly="4601">libꝛis regũ:paral.⁊ mach.Et iõ exponit᷑ de hierlłʒ ſpũa</line>
        <line lrx="2230" lry="4783" ulx="508" uly="4688">li.ſ.eccła.de qua dẽ apo.xxj.Uidi ciuitatẽ ſancta hieru</line>
        <line lrx="2225" lry="4873" ulx="508" uly="4775">ſalẽ deſcẽdentẽ de celo ⁊c̃.in q̃ ꝑ fidẽ xpᷣi hĩtqt xpᷣiani:</line>
        <line lrx="2231" lry="4962" ulx="505" uly="4866">qð pᷣuidẽs pſalmiſta i ſpũ ꝓphᷣico dixit: a ¶ Qui con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5043" type="textblock" ulx="458" uly="4951">
        <line lrx="2226" lry="5043" ulx="458" uly="4951">fiduit i dño.nõ in idolis vanis:nec ĩ rebus mundanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="6541" type="textblock" ulx="499" uly="5042">
        <line lrx="2229" lry="5135" ulx="512" uly="5042">b ¶ Sicut mons ſyon.qꝛ ſicut mõs ſyõ ẽ imobilis: ita</line>
        <line lrx="2230" lry="5224" ulx="505" uly="5127">qͥ ve ↄfidũt ĩ vño a ſtabilitate fidei nõ mouent᷑:iõ ſbdit:</line>
        <line lrx="2233" lry="5308" ulx="508" uly="5214">c¶ns cõmouebit᷑ i einũ qᷣ hitat i hierłʒ. ſpũali ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="2225" lry="5395" ulx="499" uly="5302">charitate foꝛmatã.Et cãʒ h' ſtabilitat ſubdit dicens:</line>
        <line lrx="2231" lry="5484" ulx="508" uly="5389">dD ¶ ¶ Moͤtes ĩ circuitu e.i.angeli ad cuſtodiã eccłe ðpu</line>
        <line lrx="2236" lry="5571" ulx="510" uly="5479">tati. e ¶ Et dñs ĩ circuitu ppli ſui. ꝓpt᷑ qð diẽ Mat/</line>
        <line lrx="2244" lry="5664" ulx="505" uly="5566">t.vlti.Ecce vobiſcũ ſũ oib'diebꝰvſq; i ↄſũmatõem ſe</line>
        <line lrx="2225" lry="5746" ulx="514" uly="5655">cli. f 2 nõ reli.do.vir.pec.i.ptatẽ eoꝝ. g ¶ Su</line>
        <line lrx="2230" lry="5837" ulx="513" uly="5740">per ſoꝛtẽ iuſtoꝝ.i.pᷣualẽ iuſt intm vt moueãt᷑ a ſtatu fi</line>
        <line lrx="2232" lry="5930" ulx="513" uly="5827">dei ⁊ vtuil:qꝛ fac cũ tẽtatõe ꝓuẽtũ vt poſſint ſuſtinẽ:vt</line>
        <line lrx="2224" lry="6015" ulx="512" uly="5912">dicit apls Coꝛ.x.iõ ſbdit: Ut nõ extẽdant.iu.ad iniq.</line>
        <line lrx="2234" lry="6100" ulx="516" uly="6003">ma.ſuas.Et qꝛ boni merent᷑ pᷣmiari:⁊ mali puniri: ſb/</line>
        <line lrx="2227" lry="6189" ulx="512" uly="6089">dit pſalmiſta: h ¶ Bñfac do.bo.⁊ re.coꝛ.ↄferẽdo eis</line>
        <line lrx="2225" lry="6338" ulx="510" uly="6115">bona gfe in pñti ⁊ gle i futuro, i = aüt. a</line>
        <line lrx="2224" lry="6352" ulx="512" uly="6260">rectitudine fidei ⁊ vtutij. k ¶ In obligatoib.i.ad pec</line>
        <line lrx="2228" lry="6460" ulx="509" uly="6353">cata que obligant ad penã:iõ ĩ trãſlatõe Hiero. hi ſic:</line>
        <line lrx="2237" lry="6541" ulx="509" uly="6426">Qui aũt declinãt ad pꝛauitates ſuas ꝛc. ¶ ¶ Addu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2872" type="textblock" ulx="1165" uly="2749">
        <line lrx="2254" lry="2872" ulx="1165" uly="2749">tes aũt ĩ bbligatões addu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1479" type="textblock" ulx="2521" uly="1335">
        <line lrx="3412" lry="1479" ulx="2521" uly="1335">I RR cônuertẽdo dñſ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1685" type="textblock" ulx="1428" uly="1554">
        <line lrx="3470" lry="1685" ulx="1428" uly="1554">Vi cöͤnſidũt ĩ dño ſᷣ m ſicut ↄſolati.Lunc rple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="2546" type="textblock" ulx="2344" uly="2438">
        <line lrx="3407" lry="2546" ulx="2344" uly="2438">cut toꝛꝛẽs i auſtro.. Qui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="616" type="textblock" ulx="1889" uly="441">
        <line lrx="2576" lry="616" ulx="1889" uly="441">¶Pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="923" type="textblock" ulx="2354" uly="723">
        <line lrx="4238" lry="848" ulx="2354" uly="723">cet dominus. ad penam eternam. m ¶Cum operantibus</line>
        <line lrx="4237" lry="923" ulx="2380" uly="830">iniquitatem .i.cum demonibus obſtinatis in iniqtate:ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1015" type="textblock" ulx="485" uly="914">
        <line lrx="4236" lry="1015" ulx="485" uly="914">quoꝛum quedam pꝓcedunt a ferocitate ſeu inhbũanitate dẽ Matth.xxv. Ite maledicti i ignẽ eiuũ qui ꝑat'ẽ diabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1200" type="textblock" ulx="2352" uly="999">
        <line lrx="4235" lry="1111" ulx="2380" uly="999">⁊ angelis e. n ¶ Pax ſup iſirl.nõ ſup iſr  ſᷣm carnẽ:ſʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="4233" lry="1200" ulx="2352" uly="1090">ſpm.ſ.ſuꝑ pplm catholicũ:ꝓpter qð ĩ natiuitate xpᷣi canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1269" type="textblock" ulx="3566" uly="1181">
        <line lrx="4257" lry="1269" ulx="3566" uly="1181">uerũt angeli: Luc.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2050" type="textblock" ulx="3465" uly="1269">
        <line lrx="4229" lry="1355" ulx="3551" uly="1269">BGla in altiſſimis deo</line>
        <line lrx="4230" lry="1450" ulx="3553" uly="1356">7 in terra pax ho bꝰ</line>
        <line lrx="4232" lry="1535" ulx="3505" uly="1445">bone volũtatis. Per</line>
        <line lrx="4234" lry="1622" ulx="3547" uly="1533">bonã. n. volũtatẽ hñt</line>
        <line lrx="4230" lry="1716" ulx="3502" uly="1615">pacẽ coꝛdis ininã:ſᷣm</line>
        <line lrx="4243" lry="1799" ulx="3465" uly="1708">ꝓꝙ d ꝓuer. xij. Non</line>
        <line lrx="4242" lry="1889" ulx="3518" uly="1795">ↄtriſtabit iuſtũ quic⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="2045" ulx="3502" uly="1880">dnid ei acciderit: ⁊ p</line>
        <line lrx="3663" lry="2050" ulx="3487" uly="1972">illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1578" type="textblock" ulx="2545" uly="1462">
        <line lrx="3457" lry="1578" ulx="2545" uly="1462">ptiuitatẽ ſyon:facti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2475" type="textblock" ulx="2349" uly="1678">
        <line lrx="3452" lry="1794" ulx="2385" uly="1678">tũ ẽ gaudio os nr̃ʒ:⁊ ligua</line>
        <line lrx="3440" lry="1912" ulx="2349" uly="1782">nĩa ĩ exultatione. Lunc di</line>
        <line lrx="3472" lry="2012" ulx="2353" uly="1898">cẽt int᷑ gẽtes: magnificauit</line>
        <line lrx="3413" lry="2121" ulx="2354" uly="2003">dñis facẽ cũ eis. Mãgnifi</line>
        <line lrx="3463" lry="2246" ulx="2351" uly="2117">cauit dñs facere nobiſcu;):</line>
        <line lrx="3413" lry="2314" ulx="2376" uly="2215">facti ſumꝰ letãtes. Cònuer</line>
        <line lrx="3412" lry="2475" ulx="2357" uly="2331">te dñe captiuitatem nr̃aʒ: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2581" type="textblock" ulx="3492" uly="2307">
        <line lrx="4224" lry="2408" ulx="3554" uly="2307">poſtilla: De mã hui</line>
        <line lrx="4222" lry="2581" ulx="3492" uly="2474">Ste pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3283" type="textblock" ulx="2349" uly="2532">
        <line lrx="4220" lry="2697" ulx="2379" uly="2532">minãt i licheymie: iexula . zeinuat cuz</line>
        <line lrx="4220" lry="2788" ulx="2374" uly="2656">tõe metẽt. Eũtẽs ibant ⁊ f. bceenti ſic</line>
        <line lrx="4219" lry="2865" ulx="2349" uly="2756">bãt:mittẽtes ſemia ſua. ANã cũ dixiſſz pſalmi</line>
        <line lrx="4231" lry="2935" ulx="2349" uly="2842">nizteg at vonizt e o ſia in pcedẽti: Adiu-</line>
        <line lrx="4219" lry="2974" ulx="2371" uly="2880">nietes auũt veniet cũ exulta m ben  ,</line>
        <line lrx="4222" lry="3026" ulx="2408" uly="2950">r. toꝛiũ nr̃m i noie dñi</line>
        <line lrx="4224" lry="3109" ulx="2368" uly="2990">tione: poꝛtantes manipu/ ⁊c. In hoc pſalmo de</line>
        <line lrx="4220" lry="3202" ulx="2353" uly="3084">los ſuos. clarat qui ſint illi qbꝰ</line>
        <line lrx="4218" lry="3283" ulx="2559" uly="3192">r adeſt tale ad iutoꝛiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3556" type="textblock" ulx="2342" uly="3350">
        <line lrx="4216" lry="3482" ulx="2346" uly="3350">imobiliter  hitat in hierlin. ꝑ verã charitatẽ: 1 de hoc diẽ</line>
        <line lrx="4210" lry="3556" ulx="2342" uly="3453">Sicut mõs ſyon nõ cõmouebit᷑ in einũ d hitat in hierlʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3631" type="textblock" ulx="2327" uly="3622">
        <line lrx="2337" lry="3631" ulx="2327" uly="3622">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3908" type="textblock" ulx="2338" uly="3900">
        <line lrx="2350" lry="3908" ulx="2338" uly="3900">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4169" type="textblock" ulx="2349" uly="3532">
        <line lrx="4071" lry="3647" ulx="2358" uly="3532">CLetera exponãt᷑ put in poſtil. Plſal. CXxNXV.</line>
        <line lrx="4235" lry="3722" ulx="2385" uly="3632">— conuertendo. Litulus h pſalmi ẽ: Canticum</line>
        <line lrx="4225" lry="3822" ulx="2623" uly="3717">graduũ.ſine aliqua additõe:⁊ pʒ ſnia ex ſupꝛadcij</line>
        <line lrx="4156" lry="3902" ulx="2354" uly="3807">— e mã vo hui pſalmi pʒ ex circũſtantia lr̃e ꝙ lo</line>
        <line lrx="4210" lry="4006" ulx="2369" uly="3896">tur de reditu ppli iſrł a babylonica captiuitate: qꝛ de capti</line>
        <line lrx="4213" lry="4081" ulx="2349" uly="3979">uitate facta per romanos nò ẽ reuerſus ppls iudaic nec re/</line>
        <line lrx="4208" lry="4169" ulx="2372" uly="4072">uertet᷑:vt freq̃nt ſupꝛa dem̃ ẽ.Dicit igr̃ pᷣi. a ¶ In ↄuerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4259" type="textblock" ulx="2357" uly="4155">
        <line lrx="4255" lry="4259" ulx="2357" uly="4155">do dñs captinitatẽ ſyon. reducẽdo pplm de babylone i hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4868" type="textblock" ulx="2356" uly="4244">
        <line lrx="4202" lry="4344" ulx="2363" uly="4244">ruſalẽ ĩ qua ẽ mõs ſyon:vbi fuerat tẽplum ⁊ domus regia.</line>
        <line lrx="4206" lry="4430" ulx="2356" uly="4325">b ¶ Facti ſumſicut ↄſolati.magna.n.ↄſolatio fuit eis redi</line>
        <line lrx="4202" lry="4518" ulx="2371" uly="4417">re ad locũ cult dini. c ¶ Luc repletũ ẽ gau.os nr̃jm ⁊c.qꝛ</line>
        <line lrx="4215" lry="4606" ulx="2369" uly="4503">ſtatiʒ cũ venerũt ĩ hierim erexerũt altare ⁊ obtulerunt ho-</line>
        <line lrx="4228" lry="4697" ulx="2368" uly="4590">ſtias cũ dinis laudibꝰ:vt hꝛ.j.Eſdre.iij. d ¶ Zic dicẽt in</line>
        <line lrx="4209" lry="4785" ulx="2361" uly="4679">gẽtes ⁊c. Cyrꝰ.n.rex perſax: ꝑ totũ regnũ ſuᷣ fecir publica/</line>
        <line lrx="4204" lry="4868" ulx="2362" uly="4764">ri edictũ in q; hitabat gentiles de reditu iudeoꝝ in trã ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4956" type="textblock" ulx="2305" uly="4851">
        <line lrx="4208" lry="4956" ulx="2305" uly="4851">edicto otinebat᷑ pᷣceptũ dñi de hoc ſibi factũ Eſdre.j.ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5809" type="textblock" ulx="2364" uly="5636">
        <line lrx="4205" lry="5793" ulx="2364" uly="5636">Qiuitat atepli vbi oabat oina riſa. r ad hiperradi allat</line>
        <line lrx="4238" lry="5809" ulx="4060" uly="5736">ui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5305" type="textblock" ulx="2364" uly="4940">
        <line lrx="4199" lry="5048" ulx="2366" uly="4940">pter qð gẽtiles hoc audiẽtes dicebãt deũ celi magnificaſſe</line>
        <line lrx="4203" lry="5132" ulx="2364" uly="5028">pplm iſrl:⁊ aliq eoꝝ: ↄuertebant ad iudaiſmũ: de qͥ etiã iu</line>
        <line lrx="4195" lry="5211" ulx="2365" uly="5112">dei letabãt᷑:iõ ſbdit: O ¶ Magni. oñs fa. no. ð reditu nr̃o</line>
        <line lrx="3091" lry="5305" ulx="2366" uly="5193">⁊ ↄuerſioe gẽtiliũ. e(l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5288" type="textblock" ulx="3126" uly="5199">
        <line lrx="4245" lry="5288" ulx="3126" uly="5199">cĩ ſumſiẽ letãtes.verũtñ qꝛ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="5390" type="textblock" ulx="2368" uly="5286">
        <line lrx="4366" lry="5390" ulx="2368" uly="5286">nõ erat edificatũ tẽplũ nec ciuitas reꝑata:iõ ſpdit: fj/ ¶ 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5554" type="textblock" ulx="2365" uly="5375">
        <line lrx="4202" lry="5503" ulx="2365" uly="5375">uerte do.cap.no.⁊c vẽt auſtral ẽ pluuioſus: iõ fac̃ fluere</line>
        <line lrx="3522" lry="5554" ulx="3463" uly="5489">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5655" type="textblock" ulx="2363" uly="5472">
        <line lrx="4091" lry="5578" ulx="2363" uly="5472">toꝛꝛẽtes pus ðᷣſiccatos:⁊ ſic petit pᷣſ.ꝙ gia luati</line>
        <line lrx="4193" lry="5655" ulx="2410" uly="5549">lo de captiuitate r̃ducto:ſiẽ tꝑe ſalomõis ꝑ reediſicatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5921" type="textblock" ulx="2364" uly="5720">
        <line lrx="4160" lry="5902" ulx="2364" uly="5720">pᷣſ.ppli pniaʒ q ẽ diſpõ ad graʒ perralaie⸗ J ¶Quiſ</line>
        <line lrx="4194" lry="5921" ulx="2366" uly="5811">minãt ĩ lachꝛy. p verã ↄtritõeʒ ð pccis. h¶ Vn exultatioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6003" type="textblock" ulx="2368" uly="5896">
        <line lrx="4282" lry="6003" ulx="2368" uly="5896">metent. ex ↄſecutõe gre dine· Et ↄſequẽter applicat ad po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6525" type="textblock" ulx="2362" uly="5985">
        <line lrx="4186" lry="6090" ulx="2366" uly="5985">pulũ iſrł dicens: i ¶ Euntes. in captiuitate babylonicaʒ.</line>
        <line lrx="4200" lry="6179" ulx="2366" uly="6079">k ¶ Ibant  flebant. ex ↄtritioe de ꝑeccatis ꝓpter que pec</line>
        <line lrx="4192" lry="6271" ulx="2362" uly="6160">cata ꝗ captiuitatẽ meruerãt. l ¶¶ Mittẽte ſemia ſua.ſic/n.</line>
        <line lrx="4195" lry="6414" ulx="2367" uly="6246">fruct pducit᷑ ex ſemie:ſic ex vgla nniaf uo mo rpoꝛtat᷑</line>
        <line lrx="4193" lry="6443" ulx="2366" uly="6337">bñficiũ dine gre:iõ ſpᷣdit: m ¶ Ueniẽtes ãt ve.⁊c.⁊ pʒ lr̃a</line>
        <line lrx="4201" lry="6525" ulx="2368" uly="6424">ex dict. Moꝛalr aũt põt expõi pſalmiſte de q̊libʒ redeũte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2060" type="textblock" ulx="3723" uly="1966">
        <line lrx="4227" lry="2060" ulx="3723" uly="1966">iſponũt᷑ ad pacẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5553" type="textblock" ulx="3537" uly="5460">
        <line lrx="4284" lry="5553" ulx="3537" uly="5460">gra dina effluat i po-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4176" lry="709" type="textblock" ulx="2794" uly="407">
        <line lrx="4176" lry="584" ulx="2794" uly="407">¶ Liber</line>
        <line lrx="2839" lry="709" ulx="2804" uly="650">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="938" type="textblock" ulx="1170" uly="725">
        <line lrx="3056" lry="860" ulx="1170" uly="725">de peccato moꝛtali tanq de babylone qᷓ ↄfuſio ĩterptat:</line>
        <line lrx="2877" lry="938" ulx="1198" uly="837">verã penitẽtiã ↄſedt᷑ donũ gre in pñti ⁊ gle in futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1036" type="textblock" ulx="1315" uly="922">
        <line lrx="3127" lry="1036" ulx="1315" uly="922">In p̃ſ. cxxv. In cõuertẽdo vñjs.vbi dẽ in poſtil.De mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1553" type="textblock" ulx="1111" uly="1008">
        <line lrx="3066" lry="1114" ulx="1188" uly="1008">ria vero huius plalmi. ¶Additioo.</line>
        <line lrx="3064" lry="1201" ulx="1201" uly="1095">Ste plalm nõ loqᷣt de reditu ppli iſrł a babyloni</line>
        <line lrx="3061" lry="1286" ulx="1434" uly="1188">ca captiuitate qꝛ in illo reditu nũqᷓ fuerũt tam re</line>
        <line lrx="3061" lry="1382" ulx="1192" uly="1273">pleti gaudio ꝙ de ipſis ↄueniẽter verificaret: Lũc</line>
        <line lrx="3062" lry="1475" ulx="1111" uly="1361">repletũ eſt gaudio os nr̃m. ut patʒ ex hiſtoꝛijs Eſdre ⁊ nee</line>
        <line lrx="3064" lry="1553" ulx="1160" uly="1454">mie.ſimilr nec ppᷣe de eis poſſet dici:Tũc dicẽt inter gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1727" type="textblock" ulx="1177" uly="1535">
        <line lrx="3194" lry="1654" ulx="1213" uly="1535">magnificauit dñs facere cũ eis. licet eni cyrus dediſſet eis li ꝰ</line>
        <line lrx="3182" lry="1727" ulx="1177" uly="1623">centiã reedificãdi:gẽtes tñ circũſtãtes multiplłr ipediebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2177" type="textblock" ulx="1142" uly="1705">
        <line lrx="3057" lry="1877" ulx="1169" uly="1705">7 eos fatuos reputabãt:ut hẽ.j. Eſdre iiij. ncemie :ſinn</line>
        <line lrx="3063" lry="1908" ulx="1152" uly="1800">liter nec de eij ppe poſſet dici: eniẽtes aũt venient cũ exul</line>
        <line lrx="3062" lry="1999" ulx="1214" uly="1891">tatione.cũ nũqꝙ; legũt᷑ ꝓ maioꝛi ꝑte fuiſſe ĩ va penitẽtia. vñ</line>
        <line lrx="3061" lry="2090" ulx="1142" uly="1979">expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ ſpaliter ra. abenhagra. iſtum pſalmũ</line>
        <line lrx="3066" lry="2177" ulx="1199" uly="2069">exponũt de tpe meſſie quẽ falſe ſpectãt:ſed nos verp de tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2257" type="textblock" ulx="1092" uly="2153">
        <line lrx="3063" lry="2257" ulx="1092" uly="2153">cchꝛiſti veri ĩ qͥ ſumꝰ debem exponẽ i lũ ĩ q́.ſ.tpe ↄuertit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2534" type="textblock" ulx="1126" uly="2245">
        <line lrx="3069" lry="2423" ulx="1169" uly="2245">us eabt ulcoten yon. 2 ↄtinuat᷑ pſ.iſte cũ pᷣcedeti ſic: Nã cuʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="2446" ulx="1214" uly="2334">dixiſſet ꝙ de ẽ in circuitu ppli ſui ad cuſtodiã: ⁊ ꝙ nõ reli</line>
        <line lrx="3070" lry="2534" ulx="1126" uly="2421">qꝓue virgã peccatoꝝ ſuꝑ ſoꝛtẽ iuſtoꝝ::ne foꝛte qs ex hoc cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4459" type="textblock" ulx="1107" uly="2597">
        <line lrx="3065" lry="2698" ulx="1175" uly="2597">dicit: In ↄuertendo dñs captiuitatẽ ⁊c.facti ſumꝰ ſicut con</line>
        <line lrx="3067" lry="2786" ulx="1107" uly="2687">ſolati. quaſi di. non ex toto erimus conſolati:ſed ſicut con</line>
        <line lrx="3068" lry="2880" ulx="1160" uly="2777">ſolati:eo mõ qͥ apls.ij. Coꝛ.vj.ca.dicit q̃ſi triſtes ſemꝑ autẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="2964" ulx="1154" uly="2864">gaudẽtes:qð qdẽ gaudiũ ſtatim declarat dicẽs:Tunc reple</line>
        <line lrx="3065" lry="3052" ulx="1140" uly="2950">tũ ẽ gaudio os nr̃m ⁊c.qꝛ apli ⁊ pmitiue eccle nõ ſolũ gau</line>
        <line lrx="3066" lry="3139" ulx="1153" uly="3039">deẽtes pᷣnũciabãt chꝛiſtũ eẽ i bonis:circa qð ipᷣoꝛuʒ os ⁊ lin</line>
        <line lrx="3067" lry="3225" ulx="1130" uly="3122">gua aſſidue verſabat᷑:ſʒ etiã oppꝛobꝛia ⁊ ↄtumelias cũ gau</line>
        <line lrx="3068" lry="3312" ulx="1130" uly="3218">dio ſuſcipiebãt: Act.v.ca. Ibãt apli gaudẽtes:qꝛ digni ha</line>
        <line lrx="3069" lry="3403" ulx="1125" uly="3304">biti ſũt ꝓ noĩe chꝛiſti ↄtumelias pati.⁊ qꝛ multi de gẽtibus</line>
        <line lrx="3072" lry="3490" ulx="1114" uly="3392">heoc cognoſcebãt pᷣdicãtib aplis:iõ ſbdit: Tũc dicent inter</line>
        <line lrx="3077" lry="3577" ulx="1210" uly="3480">gẽtes. Cõſequẽi pſalmiſta declarat modũ iſt ↄuerſionis de</line>
        <line lrx="3064" lry="3665" ulx="1153" uly="3568"> J dixerat: In ↄuertẽdo dñs captiuitatẽ ſyon.p moduʒ oꝛo</line>
        <line lrx="3068" lry="3757" ulx="1108" uly="3658">nis ꝓphetice dicẽs: Conuerte dñe captiuitatẽ nr̃am ſiẽ toꝛ</line>
        <line lrx="3070" lry="3840" ulx="1211" uly="3744">rens i auſtro. Pꝛo qͥ ſciẽdũ ꝙ plaga ſeu regio auſtral eſt ſic</line>
        <line lrx="3069" lry="3929" ulx="1136" uly="3833">ca nãlit᷑ pluſqꝙ alie regiones:⁊ iõ cũ ĩ ira aliq̃ auſtrali ſupue</line>
        <line lrx="3070" lry="4019" ulx="1188" uly="3919">nit toꝛrẽs q̊; irrigat᷑:tũc talis tra ↄuertit᷑ a ſterilitate ad ferti</line>
        <line lrx="3072" lry="4106" ulx="1155" uly="4009">litatẽ:cui aſſimilat᷑ ↄuerſio captiuitatis ſyon.ſ.eccle ꝑ aduẽ</line>
        <line lrx="3071" lry="4194" ulx="1134" uly="4096">tũ chꝛiſti:qꝛ pᷣus erat q̃ſi ſitiens:⁊ iõ chꝛiſt aſſimilat᷑ radici</line>
        <line lrx="3067" lry="4276" ulx="1162" uly="4186">de ira ſitiẽte:Eſa.liij.⁊ poſt fuit irrigua:ſic Hiere.xxxj. Et</line>
        <line lrx="3066" lry="4385" ulx="1191" uly="4271">aĩa eoꝝ ſiẽ oꝛt irrigu ⁊c᷑. Cõſequẽt pᷣ.declarat ꝓceſſũ illo</line>
        <line lrx="3075" lry="4459" ulx="1215" uly="4359">rũ qͥ os ⁊ ligua replebit᷑ gaudio.ſ.apoſtoloʒ: ⁊ pmitiuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4544" type="textblock" ulx="1152" uly="4450">
        <line lrx="3142" lry="4544" ulx="1152" uly="4450">eccle:⁊ de hoc dicit:Qui ſeminat i lachꝛymis.qꝛ pᷣdicti cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5426" type="textblock" ulx="1146" uly="4537">
        <line lrx="3072" lry="4632" ulx="1192" uly="4537">maximis laboꝛib ⁊ pſecutionibꝰ ſeminabãt vbũ dei:vnde</line>
        <line lrx="3067" lry="4714" ulx="1219" uly="4624">Euntes ibãt ⁊ flebãt mittẽtes ſemia ſua.poſtea tñ: Cũ exul</line>
        <line lrx="3070" lry="4810" ulx="1146" uly="4696">tatione poꝛtabãt manipulos ſuos.ſ.fructũ ſue pᷣdicationis</line>
        <line lrx="3063" lry="4903" ulx="1274" uly="4802">Alſi dñs. Huic pſalmo pᷣmittit᷑ talis XVI.</line>
        <line lrx="3071" lry="4996" ulx="1427" uly="4890">titul' i hebꝛeo ⁊ traſlatõe hiero.Cãticũ graduum</line>
        <line lrx="3072" lry="5068" ulx="1479" uly="4977">fſalomonis. Et ſʒ ꝙ dicit ra.ſa.iſte pſalmꝰ ititula</line>
        <line lrx="3067" lry="5154" ulx="1180" uly="5053">tur a ſalomone nõ ſiẽ ab actoꝛe:ſʒ qꝛ fact' fuit a ipo dauid</line>
        <line lrx="3067" lry="5248" ulx="1219" uly="5151">q ſiẽ pᷣuidit eũ edificatuꝝ domũ dni:ita pᷣuidit eũ acceptu</line>
        <line lrx="3068" lry="5335" ulx="1218" uly="5239">rũ i vxoꝛẽ filiã pharaonis ↄ legẽ diuinã q̃ ꝓhibet iudeis ac</line>
        <line lrx="3068" lry="5426" ulx="1217" uly="5328">cipere mulieres alienigenas:⁊ ſʒ hoc dixit:Niſi dñs edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="5505" type="textblock" ulx="1219" uly="5414">
        <line lrx="3128" lry="5505" ulx="1219" uly="5414">uerit domũ ĩ uanũ laboꝛauerũt qᷣ edificãt eaʒ.q.d.fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5862" type="textblock" ulx="1218" uly="5500">
        <line lrx="3066" lry="5597" ulx="1220" uly="5500">edificat domũ dño qᷣ trãſgredit eᷣ mandatũ:qꝛ melioꝛ eſt</line>
        <line lrx="3066" lry="5686" ulx="1220" uly="5589">obediẽtia q; victime.j.Re.xv.Et ad hãc ſniam applicat lit</line>
        <line lrx="3067" lry="5774" ulx="1218" uly="5677">terã ſequẽtẽ. Sʒ iſtud dcm̃ vẽ eẽ màifeſte õᷣ ſacrã ſcripturaʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="5862" ulx="1219" uly="5765">q̃ dicit.iij. Re.viijs.ij.palip.v.q edificata domo nebula i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5947" type="textblock" ulx="1217" uly="5852">
        <line lrx="3134" lry="5947" ulx="1217" uly="5852">pleuit eã ĩ ſignũ diuie acceptatõis ⁊.ij.palip.vij.ꝙ ignis tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6032" type="textblock" ulx="1211" uly="5942">
        <line lrx="3065" lry="6032" ulx="1211" uly="5942">deſcẽdit de celo ⁊ deuoꝛauit holocauſta ⁊ victimas: ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="6222" type="textblock" ulx="1177" uly="6029">
        <line lrx="3127" lry="6139" ulx="1221" uly="6029">ieſtas dñi ipleuit domũ.Itẽ.iij. Reg.ix.dẽ ꝙ dñs apparuit</line>
        <line lrx="3111" lry="6222" ulx="1177" uly="6114">ſalomoni ſic apparuit ei ĩ gabaon:dixitq; dñs ad eũ Exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6561" type="textblock" ulx="1213" uly="6199">
        <line lrx="3065" lry="6307" ulx="1217" uly="6199">diui oꝛonẽ tuã ⁊c̃.⁊ ſbᷣdit:Et ſanctificaui domũ hãc quam</line>
        <line lrx="3066" lry="6390" ulx="1213" uly="6286">edificaſti.⁊ ꝑ oia iſta oñdit᷑ ꝙ illa edificatõ fuit deo accepta</line>
        <line lrx="3061" lry="6484" ulx="1219" uly="6375">Itẽ ſalomõ nõ vr ĩ aliq peccaſte accipiẽdo filiã pharaonis</line>
        <line lrx="3057" lry="6561" ulx="1218" uly="6464">in vxoꝛẽ:ſic dem̃ fuit diffuſe.iij.Re.iij.Et iõ dicẽdũ ꝙ ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2123" type="textblock" ulx="3176" uly="2010">
        <line lrx="4237" lry="2123" ulx="3176" uly="2010">fruſtra vigilat qui cuſtodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2614" type="textblock" ulx="1160" uly="2333">
        <line lrx="4239" lry="2476" ulx="3168" uly="2333">ſederin qůùt mãducat panẽ</line>
        <line lrx="4103" lry="2614" ulx="1160" uly="2484">deret ꝙ ĩ tpe chꝛiſti ptũc vẽturi ceſſaſſent oẽs ꝑſecutoꝛes:iõ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="928" type="textblock" ulx="3199" uly="697">
        <line lrx="4877" lry="828" ulx="3199" uly="697">mon fecit pſalmüũ iſtũ: qꝛ tů reputabat ſe ⁊ totũ pplłin</line>
        <line lrx="4877" lry="928" ulx="3199" uly="765">ſuũ nõ ſufficere ad edificatõem dom dñi:ſʒ wißedinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1178" type="textblock" ulx="3136" uly="911">
        <line lrx="4875" lry="1019" ulx="3159" uly="911">ij. palip.ij. Quis eni pᷣualere poterit ut ediſicet ei do</line>
        <line lrx="4885" lry="1107" ulx="3136" uly="999">muũ digna.q.d.nulł niſi ipemet de apponat manum</line>
        <line lrx="4884" lry="1178" ulx="3168" uly="1084">ſuã:io ſʒ hoc dixit: Niſi dñs edificauenit domũ ĩ uanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2006" type="textblock" ulx="3182" uly="1179">
        <line lrx="4880" lry="1286" ulx="4329" uly="1179">laboꝛauerunt c</line>
        <line lrx="4881" lry="1464" ulx="3368" uly="1345">Cãticũ graduum ſalo ꝙ domus dñi du</line>
        <line lrx="4895" lry="1714" ulx="3420" uly="1550">ſſi dòminuſ ediſicaue ralit er ignis ela</line>
        <line lrx="4888" lry="1815" ulx="3182" uly="1691">rit domũ:ĩ vanũ labo piqdiby. Alio mõ</line>
        <line lrx="4904" lry="1922" ulx="3210" uly="1784">rauerũt ꝗ edificãt eã. Niſi ſpũalit ꝑ docri-</line>
        <line lrx="4890" lry="2006" ulx="3209" uly="1884">dñs cuſtodierit ciuitatem: nãa ifide ⁊ moꝛib'</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2159" type="textblock" ulx="4330" uly="1974">
        <line lrx="4889" lry="2072" ulx="4330" uly="1974">⁊i vtraq; ediſica</line>
        <line lrx="4896" lry="2159" ulx="4332" uly="2061">tione reqrit᷑ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2415" type="textblock" ulx="3175" uly="2116">
        <line lrx="4896" lry="2254" ulx="3213" uly="2116">eã. Nanum eſt vobis ante nu auxiliu. Igit</line>
        <line lrx="4889" lry="2342" ulx="3175" uly="2229">lucem ſurgere:ſurgite pq; hoc pſalmo agit</line>
        <line lrx="4890" lry="2415" ulx="4322" uly="2323">pmo de ediſicatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2662" type="textblock" ulx="4187" uly="2412">
        <line lrx="4897" lry="2520" ulx="4375" uly="2412">ne coꝛpali: 2 de</line>
        <line lrx="4897" lry="2603" ulx="4327" uly="2498">ſpũali: ibi Cũ de</line>
        <line lrx="4899" lry="2662" ulx="4187" uly="2588"> dQerit dilectis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2940" type="textblock" ulx="3167" uly="2660">
        <line lrx="4902" lry="2781" ulx="3172" uly="2660">Lirca pmũ dicit ſalomõ: a ¶ MNiñ dñj edificauerit do</line>
        <line lrx="4899" lry="2872" ulx="3167" uly="2759">mü.dirigẽdo ⁊ ↄfoꝛtãdo artifices. b¶ In uanũ labo</line>
        <line lrx="4903" lry="2940" ulx="3168" uly="2848">rauerũt ⁊c.vñ ⁊ lapis angularis ↄſũmas edificiũ parie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3380" type="textblock" ulx="3208" uly="2936">
        <line lrx="4905" lry="3031" ulx="3215" uly="2936">tũ:pluries fuit reiect ab artificibꝰ ſic iutilis:⁊ tñ i cõſũ</line>
        <line lrx="4903" lry="3117" ulx="3211" uly="3025">matõe edificij fuit aptiſſimꝰ:qð a dño fem fuit ſᷣm ꝙ di</line>
        <line lrx="4904" lry="3205" ulx="3214" uly="3113">ctũ ẽ ſupꝛa pᷣſ.cxvij.Lapidẽ quẽ repꝛobauerũt edifican</line>
        <line lrx="4903" lry="3295" ulx="3208" uly="3200">tes h fact ẽ ĩ caput anguli.A dño fem ẽ iſtud ⁊c̃.Et ad</line>
        <line lrx="4899" lry="3380" ulx="3211" uly="3289">hoc adducit᷑ exẽplũ de cuſtodia ciuitatis huana q̃ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="3551" type="textblock" ulx="3149" uly="3369">
        <line lrx="4973" lry="3551" ulx="3149" uly="3369">valet ſine diuia cũ dẽ: Niſi dñs cuſtodierit ⁊c᷑. nen</line>
        <line lrx="4898" lry="3541" ulx="4663" uly="3484">c ¶Ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3643" type="textblock" ulx="3186" uly="3466">
        <line lrx="4756" lry="3575" ulx="3214" uly="3466">tentiã pᷣdictã alloqᷣt pſalmiſta artificẽs dicẽs: c ¶</line>
        <line lrx="4902" lry="3643" ulx="3186" uly="3553">num ẽ vobis añ lucẽ ſurgẽ.i.de mane:ut habʒ trãſlatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3918" type="textblock" ulx="3143" uly="3638">
        <line lrx="4904" lry="3749" ulx="3160" uly="3638">hiero.⁊ hocẽ añ ſolis oꝛtũ:niſi ſupple aſſit diuinuʒ ad</line>
        <line lrx="4710" lry="3837" ulx="3208" uly="3732">iutoꝛiũ:ut pᷣmiſſũ ẽ. dD¶ Surgite poſti ſede.q</line>
        <line lrx="4907" lry="3918" ulx="3143" uly="3814">pa. do. in hebꝛeo ſic hẽ: Retardates ſeſſionẽ ⁊ maducan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3817" type="textblock" ulx="3974" uly="3726">
        <line lrx="4896" lry="3817" ulx="3974" uly="3726">Surgite poſtq ſede.q man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4003" type="textblock" ulx="3212" uly="3904">
        <line lrx="4898" lry="4003" ulx="3212" uly="3904">tes panẽ laboꝛãtiũ.⁊ ẽ ſenſus ſic vanum ẽ vobis mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4090" type="textblock" ulx="3161" uly="3987">
        <line lrx="4902" lry="4090" ulx="3161" uly="3987">ſurgẽ ad icipiendũ op niſi aſſit diuinũ adiutoꝛiũ:ita ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4272" type="textblock" ulx="3191" uly="4076">
        <line lrx="4899" lry="4189" ulx="3191" uly="4076">ne tali adiutoꝛio vanũ ẽ: Retardare ſeſſionẽ.i.qeteʒ ab</line>
        <line lrx="4899" lry="4272" ulx="3215" uly="4166">ope opꝰ multũ ↄtinuãdo:Et mãducãtes panẽ laboꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4433" type="textblock" ulx="3154" uly="4253">
        <line lrx="4902" lry="4433" ulx="3154" uly="4253">tiũ.iſti ſũt artifices manualiter Aaree raaue autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4891" type="textblock" ulx="3188" uly="4339">
        <line lrx="4902" lry="4445" ulx="3188" uly="4339">cõmunis poteſt ſic exponi: d¶ ¶ Surgite poſtq ſeder</line>
        <line lrx="4902" lry="4534" ulx="3209" uly="4427">tis.quaſi.d.non opoꝛtet vos nimis cito ſurgere ad opꝰ</line>
        <line lrx="4898" lry="4622" ulx="3212" uly="4516">quia ſi vobis aſſit diuinũ adiutoꝛium plus faciet q; ſo</line>
        <line lrx="4897" lry="4701" ulx="3206" uly="4602">licitudo veſtra nimia:⁊ ideo o ¶ Surgite poſti lede</line>
        <line lrx="4901" lry="4799" ulx="3204" uly="4696">ritis.i.poſtq conuenienter quieueritis. e (¶ Qui man</line>
        <line lrx="4897" lry="4891" ulx="3210" uly="4784">ducatis panem doloꝛis.i.vos operarij qui habetis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4972" type="textblock" ulx="3200" uly="4871">
        <line lrx="4898" lry="4972" ulx="3200" uly="4871">ctum ex laboꝛe coꝛpoꝛali acquiſitum: qui laboꝛ eſt cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5231" type="textblock" ulx="3208" uly="4946">
        <line lrx="4894" lry="5070" ulx="3209" uly="4946">ſa doloꝛis in coꝛpoꝛibus veſtris. ſ ¶ Ku dederit. Dic</line>
        <line lrx="4895" lry="5162" ulx="3209" uly="5049">conſequenter agitur de edificio ſpirituali ꝑ doctrinam</line>
        <line lrx="4895" lry="5231" ulx="3208" uly="5135">ſanam fidei ⁊ moꝛũ.Circa qð ſciendum ꝙ hec eſt vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5314" type="textblock" ulx="3161" uly="5218">
        <line lrx="4895" lry="5314" ulx="3161" uly="5218">littera hebꝛaica:ut dicunt hebꝛei ſaltem moderni: Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5410" type="textblock" ulx="3206" uly="5310">
        <line lrx="4906" lry="5410" ulx="3206" uly="5310">dabit excitanti ſe ſea ſomno. ⁊ eſt finis verſus pꝛe/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5490" type="textblock" ulx="3167" uly="5397">
        <line lrx="4887" lry="5490" ulx="3167" uly="5397">cedentis in hebꝛeo ⁊ in tranſlatione hieronyni:⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5679" type="textblock" ulx="3199" uly="5481">
        <line lrx="4913" lry="5587" ulx="3203" uly="5481">tinuatur ſententie pᷣcedenti qua dixerat operarios ha-</line>
        <line lrx="4893" lry="5679" ulx="3199" uly="5566">bere victum ꝑ magnum laboꝛem coꝛpoꝛalem ſpdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5753" type="textblock" ulx="3181" uly="5657">
        <line lrx="4895" lry="5753" ulx="3181" uly="5657">Sic dabit.ſ.domin victum cõuenientem ſine tali labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6469" type="textblock" ulx="3189" uly="5742">
        <line lrx="4893" lry="5854" ulx="3205" uly="5742">re excitanti ſe a ſomno: pꝛopter amoꝛem ſtudij legis</line>
        <line lrx="4900" lry="5927" ulx="3202" uly="5833">diuine: ſicut facit doctoꝛ ſtudioſus: ⁊ ſubditur: Ec-</line>
        <line lrx="4890" lry="6033" ulx="3204" uly="5925">ce hereditas domini  quam magis appꝛobat deus</line>
        <line lrx="4894" lry="6127" ulx="3200" uly="6008">iy domum materialem. Filij ideſt diſcipuli edocti a</line>
        <line lrx="4892" lry="6210" ulx="3195" uly="6095">doctoꝛe pꝛedicto. Circa qð ſciendum ꝙ li filij pꝛout ſcri</line>
        <line lrx="4892" lry="6294" ulx="3192" uly="6188">bitur in hebꝛeo non poteſt eſſe genitiuus ſingularis nu</line>
        <line lrx="4891" lry="6385" ulx="3189" uly="6274">meri ſed nominatiuus pluralis:⁊ quid ſit illud bonum</line>
        <line lrx="4881" lry="6469" ulx="3197" uly="6359">quod acquiritur dictis diſcipulis: oſtenditur cum ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6547" type="textblock" ulx="3198" uly="6454">
        <line lrx="4884" lry="6547" ulx="3198" uly="6454">ditur: Merces fructus ventris.i.bonum qð nepoꝛtant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1209" type="textblock" ulx="5263" uly="654">
        <line lrx="5410" lry="768" ulx="5269" uly="654">oſchnl</line>
        <line lrx="5410" lry="869" ulx="5274" uly="766">9 ſki⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="931" ulx="5306" uly="854">vuer.</line>
        <line lrx="5410" lry="1032" ulx="5271" uly="929">uertt</line>
        <line lrx="5410" lry="1209" ulx="5263" uly="1112">böisäſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1474" type="textblock" ulx="5241" uly="1202">
        <line lrx="5410" lry="1280" ulx="5333" uly="1202">t</line>
        <line lrx="5410" lry="1388" ulx="5253" uly="1294">ecns ſu</line>
        <line lrx="5410" lry="1474" ulx="5241" uly="1397">oſis dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1563" type="textblock" ulx="5271" uly="1476">
        <line lrx="5410" lry="1563" ulx="5271" uly="1476">doctrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1841" type="textblock" ulx="5272" uly="1761">
        <line lrx="5410" lry="1841" ulx="5272" uly="1761">numin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2008" type="textblock" ulx="5254" uly="1835">
        <line lrx="5403" lry="1941" ulx="5255" uly="1835">norti</line>
        <line lrx="5382" lry="2008" ulx="5254" uly="1945">nus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2113" type="textblock" ulx="5268" uly="2008">
        <line lrx="5410" lry="2113" ulx="5268" uly="2008">ſop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2183" type="textblock" ulx="5277" uly="2102">
        <line lrx="5410" lry="2183" ulx="5277" uly="2102">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2274" type="textblock" ulx="5259" uly="2194">
        <line lrx="5410" lry="2274" ulx="5259" uly="2194">pacdo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3638" type="textblock" ulx="5273" uly="2285">
        <line lrx="5410" lry="2365" ulx="5273" uly="2285">exciteze</line>
        <line lrx="5410" lry="2546" ulx="5276" uly="2459">dillfüij⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2630" ulx="5279" uly="2550">cloctis</line>
        <line lrx="5410" lry="2743" ulx="5293" uly="2640">nſſith</line>
        <line lrx="5410" lry="2809" ulx="5282" uly="2736">ſtbont</line>
        <line lrx="5410" lry="2899" ulx="5288" uly="2822">ſuch vy</line>
        <line lrx="5410" lry="3002" ulx="5285" uly="2931">eop</line>
        <line lrx="5401" lry="3077" ulx="5273" uly="3001">nitatis</line>
        <line lrx="5410" lry="3254" ulx="5288" uly="3186">ſmann</line>
        <line lrx="5410" lry="3343" ulx="5287" uly="3269">nem.</line>
        <line lrx="5410" lry="3449" ulx="5275" uly="3358">adpye</line>
        <line lrx="5410" lry="3535" ulx="5294" uly="3447">Itafl</line>
        <line lrx="5409" lry="3638" ulx="5275" uly="3535">pediti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5226" type="textblock" ulx="5289" uly="4157">
        <line lrx="5410" lry="4253" ulx="5304" uly="4157">ltt⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4320" ulx="5308" uly="4251">WrV.</line>
        <line lrx="5410" lry="4407" ulx="5318" uly="4343">munr</line>
        <line lrx="5410" lry="4497" ulx="5315" uly="4424">deſi</line>
        <line lrx="5410" lry="4586" ulx="5306" uly="4526">woee</line>
        <line lrx="5410" lry="4694" ulx="5299" uly="4601">goͤta</line>
        <line lrx="5410" lry="4769" ulx="5291" uly="4705">gtusy</line>
        <line lrx="5410" lry="4855" ulx="5289" uly="4791">docto⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4967" ulx="5294" uly="4864">ccocto</line>
        <line lrx="5401" lry="5050" ulx="5290" uly="4961">Iiatis</line>
        <line lrx="5410" lry="5128" ulx="5293" uly="5049">ritl</line>
        <line lrx="5410" lry="5226" ulx="5297" uly="5139">portis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5323" type="textblock" ulx="5227" uly="5227">
        <line lrx="5410" lry="5323" ulx="5227" uly="5227">„ſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5404" type="textblock" ulx="5288" uly="5318">
        <line lrx="5410" lry="5404" ulx="5288" uly="5318">Nipoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5773" type="textblock" ulx="5260" uly="5666">
        <line lrx="5410" lry="5773" ulx="5260" uly="5666">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6580" type="textblock" ulx="5285" uly="5757">
        <line lrx="5407" lry="5848" ulx="5287" uly="5757">tuadbo</line>
        <line lrx="5410" lry="6035" ulx="5285" uly="5942">nodes⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6116" ulx="5285" uly="6034">cuſto</line>
        <line lrx="5410" lry="6219" ulx="5288" uly="6108">Tenis</line>
        <line lrx="5410" lry="6303" ulx="5285" uly="6207">laionef</line>
        <line lrx="5410" lry="6389" ulx="5287" uly="6291">halere⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6482" ulx="5288" uly="6382">inluce</line>
        <line lrx="5410" lry="6580" ulx="5288" uly="6475">lurg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="110" lry="795" ulx="1" uly="690">thüg</line>
        <line lrx="115" lry="885" ulx="0" uly="788">Per</line>
        <line lrx="118" lry="973" ulx="0" uly="876">Kun</line>
        <line lrx="133" lry="1597" ulx="0" uly="1500">wi</line>
        <line lrx="139" lry="1703" ulx="0" uly="1586">kalgen</line>
        <line lrx="140" lry="1807" ulx="0" uly="1683">7 A ſ</line>
        <line lrx="145" lry="1867" ulx="0" uly="1778">Wodon</line>
        <line lrx="145" lry="1947" ulx="0" uly="1869">nna</line>
        <line lrx="140" lry="2315" ulx="0" uly="2217">rns</line>
        <line lrx="137" lry="2390" ulx="0" uly="2314">Wectia⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2569" ulx="0" uly="2493">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="163" lry="2944" ulx="0" uly="2848">nüier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3556" type="textblock" ulx="1" uly="3383">
        <line lrx="170" lry="3556" ulx="1" uly="3383">End</line>
        <line lrx="168" lry="3549" ulx="1" uly="3477">Sdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5988" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="168" lry="3655" ulx="0" uly="3564">uberi</line>
        <line lrx="170" lry="3742" ulx="0" uly="3658">roiun</line>
        <line lrx="166" lry="3834" ulx="0" uly="3744">Glckgnn.</line>
        <line lrx="164" lry="3907" ulx="0" uly="3832">iimitan</line>
        <line lrx="160" lry="4025" ulx="1" uly="3926">iwha nun</line>
        <line lrx="165" lry="4090" ulx="0" uly="4006">ngüin</line>
        <line lrx="169" lry="4188" ulx="0" uly="4095">wliroe⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4286" ulx="0" uly="4193">ð</line>
        <line lrx="172" lry="4478" ulx="0" uly="4362">mmih</line>
        <line lrx="169" lry="4560" ulx="0" uly="4454">pienef</line>
        <line lrx="166" lry="4744" ulx="0" uly="4628">gyfi</line>
        <line lrx="165" lry="4822" ulx="0" uly="4735">8 1.Cinn</line>
        <line lrx="164" lry="4901" ulx="26" uly="4815">jctuen</line>
        <line lrx="161" lry="4982" ulx="87" uly="4908">an</line>
        <line lrx="164" lry="5193" ulx="0" uly="5097">umin</line>
        <line lrx="165" lry="5284" ulx="0" uly="5180">mginn</line>
        <line lrx="199" lry="5370" ulx="0" uly="5258">mmin</line>
        <line lrx="165" lry="5459" ulx="0" uly="5351">ine</line>
        <line lrx="166" lry="5640" ulx="0" uly="5526">mnst</line>
        <line lrx="162" lry="5720" ulx="2" uly="5614">ublen</line>
        <line lrx="165" lry="5778" ulx="2" uly="5701">7. lao</line>
        <line lrx="165" lry="5900" ulx="0" uly="5795">gucß ⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5988" ulx="0" uly="5885">Aur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1710" type="textblock" ulx="454" uly="1311">
        <line lrx="2236" lry="1501" ulx="513" uly="1311">iecnis ſuis i ſudi doloris. Cuü deerit dileci.</line>
        <line lrx="2203" lry="1503" ulx="454" uly="1444">olis doctonbust 5õl —</line>
        <line lrx="2265" lry="1644" ulx="460" uly="1436">doctrina ſidei ⁊ ſuis ſnng ecſe eregic</line>
        <line lrx="2141" lry="1710" ulx="486" uly="1573">moꝝ ꝗᷣ ſũta deo dni:hilij merces Hucty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2840" type="textblock" ulx="522" uly="2749">
        <line lrx="1850" lry="2840" ulx="522" uly="2749">ſit bonũ qð repoꝛtãt finalit᷑ oñdit᷑ cũ dẽ: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4589" type="textblock" ulx="500" uly="4321">
        <line lrx="2251" lry="4447" ulx="500" uly="4321">munis cũ dẽ: Deſideriũ ſuũ ex ipſis. quia bon doctoꝛ</line>
        <line lrx="1701" lry="4517" ulx="500" uly="4410">Deſiderat hẽe tales filios ⁊ ſimilr bon</line>
        <line lrx="2234" lry="4589" ulx="503" uly="4497">tas eoꝝ redũdat ad meritũ doctoꝛis vel paſtoꝛis: ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="992" type="textblock" ulx="512" uly="800">
        <line lrx="2249" lry="912" ulx="512" uly="800">ꝙ latet ĩ coꝛde:qð hᷣ̊ vocat vẽter eo mõ loquendi qͥ dicit</line>
        <line lrx="2257" lry="992" ulx="514" uly="888">Pꝛouer.xxij. Appone coꝛ tuũ ad doctrinaʒ meaʒ qͥ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1088" type="textblock" ulx="491" uly="978">
        <line lrx="2239" lry="1088" ulx="491" uly="978">chꝛa erit tibi cũ ſuaueris eã ĩ vẽtre tuo.ſic exponit ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1337" type="textblock" ulx="498" uly="1063">
        <line lrx="2244" lry="1181" ulx="506" uly="1063">ſa.Ad hũc aut itellectum põt aliqᷣ mõ reduci tranſlatio</line>
        <line lrx="1022" lry="1270" ulx="512" uly="1164">cois ꝗ ſic habet.</line>
        <line lrx="1071" lry="1337" ulx="498" uly="1252">f¶Aũ dederit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1786" type="textblock" ulx="517" uly="1655">
        <line lrx="2238" lry="1786" ulx="517" uly="1655">dilecti. g ¶¶ Sõ tris. Sicůt ſagitte ĩ manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2139" type="textblock" ulx="484" uly="1766">
        <line lrx="2232" lry="1959" ulx="487" uly="1766">uum reiſeñn na potẽtis:it filij rcuſon.</line>
        <line lrx="2200" lry="1959" ulx="486" uly="1880">moꝛtẽ q̃ dicit᷑ ſj PBæęear vir a ſpleuit deſid</line>
        <line lrx="2242" lry="2044" ulx="484" uly="1877">mlis in criptura MBẽar vir ꝗ iĩpleuit deſide</line>
        <line lrx="1075" lry="2139" ulx="494" uly="2043">Jo.xj. Lacçar ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2225" type="textblock" ulx="504" uly="1982">
        <line lrx="2244" lry="2122" ulx="1203" uly="1982">riũ ſuũ ex ipſis:nõn ofüde</line>
        <line lrx="2241" lry="2225" ulx="504" uly="2092">cus nr doꝛmit: ſIy tur cm loqꝗt iimicis ſuis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2570" type="textblock" ulx="489" uly="2304">
        <line lrx="2026" lry="2408" ulx="519" uly="2317">excitez eum. . un</line>
        <line lrx="2064" lry="2503" ulx="496" uly="2304">erste, duum. ((NXNXVII.</line>
        <line lrx="1074" lry="2570" ulx="489" uly="2482">Dñi fülij.i. fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2668" type="textblock" ulx="483" uly="2561">
        <line lrx="2247" lry="2668" ulx="483" uly="2561">edocti ab ip̃is ĩ fide ⁊ moꝛib:qͥ dicũt᷑ eoꝝ filij ĩ ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3019" type="textblock" ulx="505" uly="2646">
        <line lrx="2245" lry="2750" ulx="525" uly="2646">ra ſũt hereditas dñi magis dilecta qꝙᷓ dom mãlis.⁊ qͥd</line>
        <line lrx="2251" lry="2827" ulx="1830" uly="2681">i 6 Merces</line>
        <line lrx="2248" lry="2927" ulx="505" uly="2832">fruct vẽtris.i.chꝛiſt qͥ ẽ fruct vẽtris virginalis:ẽ mer</line>
        <line lrx="2251" lry="3019" ulx="505" uly="2909">ces eoꝝ:qꝛ ẽ beatitudo obiectiue:in aſpectu eni ſue diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3197" type="textblock" ulx="490" uly="3007">
        <line lrx="2251" lry="3120" ulx="493" uly="3007">nitatis reſiciũt beati itero:a ĩ aſpectu ſue humanitatis</line>
        <line lrx="2251" lry="3197" ulx="490" uly="3096">exterd pᷣm ꝙ dicit Aug.ſuꝑ Johã. k ¶ Sicut ſagitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="3206" type="textblock" ulx="897" uly="3191">
        <line lrx="982" lry="3206" ulx="897" uly="3191"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3282" type="textblock" ulx="488" uly="3181">
        <line lrx="2246" lry="3282" ulx="488" uly="3181">i manu potetis.q̃ ſũt parate ad aduerſarioꝛũ deſtructõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3369" type="textblock" ulx="519" uly="3269">
        <line lrx="2253" lry="3369" ulx="519" uly="3269">nem. l ¶ Ita filij excuſſoꝝ.i.de numero expeditoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3458" type="textblock" ulx="492" uly="3358">
        <line lrx="2247" lry="3458" ulx="492" uly="3358">ad pugnã tanq; excuſſi ab ipedimẽtis: ĩ hebꝛeo aũt hĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3543" type="textblock" ulx="519" uly="3447">
        <line lrx="2253" lry="3543" ulx="519" uly="3447">Ita filij iuuẽtutũ.⁊ ẽ eadẽ ſnia:qꝛ iuuenes ſũt magis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3630" type="textblock" ulx="519" uly="3533">
        <line lrx="2254" lry="3630" ulx="519" uly="3533">pediti ad pugnãdũ:⁊ iſti ſũt illi filij de qbꝰ pᷣdem ẽ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3705" type="textblock" ulx="518" uly="3619">
        <line lrx="2252" lry="3705" ulx="518" uly="3619">ſũt edocti ĩ fide ⁊ moꝛibꝰ a ſanctis doctoꝛib: ⁊ ſic ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4071" type="textblock" ulx="491" uly="3705">
        <line lrx="2252" lry="3811" ulx="521" uly="3705">parati debellare aduerſarios veritatis: ſm ꝙ dẽ ad Ti</line>
        <line lrx="2261" lry="3900" ulx="491" uly="3795">tum pᷣmo: Amplectẽtẽ eũ qͥ ̃m doctrinã ẽ fidelẽ ſmonẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="3986" ulx="497" uly="3879">ut potẽs ſit exhoꝛtari ĩ doctrina ſana:⁊ eos qᷣ ↄdicũt ar</line>
        <line lrx="2251" lry="4071" ulx="496" uly="3969">guere. m ¶ Bea. vir qᷣ iple. deſi. ſuũ ex ipᷣis.in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4244" type="textblock" ulx="507" uly="4056">
        <line lrx="2256" lry="4162" ulx="513" uly="4056">⁊ trãſlatione hiero.hĩ Pharetrã ſuã ex ipſis.ꝑ quã itel</line>
        <line lrx="2250" lry="4244" ulx="507" uly="4145">ligit᷑ ſchola doctoꝛis vel eccla boni paſtoꝛis vbi ↄgregã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4325" type="textblock" ulx="503" uly="4231">
        <line lrx="2279" lry="4325" ulx="503" uly="4231">tur tales filij ſic edocti:⁊ ad eũdẽ ſenſum reducit lr̃a cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4512" type="textblock" ulx="1725" uly="4407">
        <line lrx="2178" lry="4512" ulx="1725" uly="4407">paſtoꝛ.⁊ qꝛ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4945" type="textblock" ulx="506" uly="4581">
        <line lrx="2250" lry="4681" ulx="508" uly="4581">qð talis doctoꝛ vel paſtoꝛ ẽ beat vir:io ſpdit᷑: m  Be</line>
        <line lrx="2251" lry="4766" ulx="507" uly="4666">atus vir.ſ.ex cõgregatõe eoꝝ. n ¶ Non ↄfundet᷑.talis</line>
        <line lrx="2249" lry="4856" ulx="506" uly="4754">doctoꝛ vel paſtoꝛ:vel hoc refert᷑ ad quẽlibet diſcipuloꝝ</line>
        <line lrx="2246" lry="4945" ulx="521" uly="4843">edoctoꝝ. o ¶ Qũ loquet᷑ imicis ſuis.i.aduerſarijs ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5118" type="textblock" ulx="492" uly="4929">
        <line lrx="2244" lry="5043" ulx="492" uly="4929">ritatis eos potent᷑ arguẽdo. p ¶ In poꝛta. hoc ẽ i loco</line>
        <line lrx="2245" lry="5118" ulx="503" uly="5017">patẽti.vel In poꝛta.i.in iudicio:qꝛ iudices antiquit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5287" type="textblock" ulx="514" uly="5106">
        <line lrx="2250" lry="5218" ulx="518" uly="5106">poꝛtis ſedebãt:⁊ ibi coꝛã aliqñ facte ſunt diſputatio</line>
        <line lrx="2250" lry="5287" ulx="514" uly="5195">nes fideliũ cũ infidelibꝰ. ¶ In pial.cxxvj.Niſi dñs.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5403" type="textblock" ulx="501" uly="5266">
        <line lrx="2242" lry="5403" ulx="501" uly="5266">dã iĩ poſtil. Puic pſalmo p̃mittit tal titub. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6531" type="textblock" ulx="513" uly="5368">
        <line lrx="2248" lry="5466" ulx="813" uly="5368">Salmus iſte pot exponi de edificatõe coꝛpali</line>
        <line lrx="2250" lry="5552" ulx="815" uly="5455">ſine aliqᷓ diſtinctõe:verp tñ ⁊ magis coꝛrndẽt᷑</line>
        <line lrx="2241" lry="5639" ulx="566" uly="5542">ag pſalmos pᷣcedẽtes exponit᷑ tot de edificio</line>
        <line lrx="2249" lry="5738" ulx="585" uly="5632">ſali.Pꝛo qͥ nota ꝙ qttuoꝛ tãgũt h̊ a pſalmiſta ptinen</line>
        <line lrx="2261" lry="5831" ulx="554" uly="5717">la ad bonũ ciuitatis ſeu dom ĩ q qͥlibet pſalmiſta aſ-</line>
        <line lrx="2244" lry="5913" ulx="518" uly="5805">ſerit ꝙ hʒ a deo efficaciã pᷣncipalit. Pꝛimũ ẽ ipᷣa edifica</line>
        <line lrx="2247" lry="5996" ulx="519" uly="5891">tio de q dicit: Niſi dñs ediſicauerit domũ ⁊c. Secũduʒ</line>
        <line lrx="2243" lry="6083" ulx="518" uly="5984">ẽ cuſtodia e de qͥ dicit:Niſi dñs cuſtodierit ciuitatem.</line>
        <line lrx="2243" lry="6175" ulx="521" uly="6069">Tertiũ ẽ iduſtria ciuiũ ad q̃renda ea q reqrũt ad ſuſten</line>
        <line lrx="2251" lry="6264" ulx="513" uly="6157">tationẽ ſeu ↄſeruationẽ eoꝝ.⁊ qꝛ hoc nõnulli credũt de</line>
        <line lrx="2250" lry="6351" ulx="516" uly="6246">pẽdere a ſolicitudine hũana tm:iõ dicẽ Uanũ eſt vobis</line>
        <line lrx="2250" lry="6441" ulx="517" uly="6331">añ lucẽ ſurgẽ ⁊c᷑.q.d. nõ ↄfidatis de nimia ſolicitudie</line>
        <line lrx="2246" lry="6531" ulx="513" uly="6418">vĩa ſurgẽdo mane ad oꝑationes exercẽdas ⁊ retardãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4478" type="textblock" ulx="2183" uly="4387">
        <line lrx="2374" lry="4478" ulx="2183" uly="4387">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="592" type="textblock" ulx="1906" uly="354">
        <line lrx="2582" lry="592" ulx="1906" uly="354">Cpſ. almox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="811" type="textblock" ulx="516" uly="689">
        <line lrx="2243" lry="811" ulx="516" uly="689">diſclpuli ? fruct legis:q̃ ẽ ſapia: Et dẽ fruct ventris eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="984" type="textblock" ulx="2379" uly="695">
        <line lrx="4229" lry="824" ulx="2380" uly="695">ſeſſionẽ put ĩ hebꝛeo hx.ſ.nimiã moꝛã faciendo circa eas:2</line>
        <line lrx="4231" lry="916" ulx="2383" uly="802">qre hoc ſit vanũ declarat cũ dicit:Cũ dederit dilectis ſuis</line>
        <line lrx="4228" lry="984" ulx="2379" uly="889">ſomnũ.hoc ẽ dicẽ ꝙ dilecti deo qͥ ab eo ĩ agendis dirigunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1071" type="textblock" ulx="2360" uly="977">
        <line lrx="4234" lry="1071" ulx="2360" uly="977">iſta oia hñt:lʒ habeãt ſomnũ qetũ ſine huiuſmõi ſolicitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1668" type="textblock" ulx="2379" uly="1065">
        <line lrx="4230" lry="1162" ulx="2379" uly="1065">nibꝰ magnis:eo mõ qͥ dẽ ĩ pſal.Inqrentes aũt dñm non mi</line>
        <line lrx="4226" lry="1238" ulx="3557" uly="1156">nuẽt᷑ oiĩ bono. Quar</line>
        <line lrx="4224" lry="1354" ulx="2599" uly="1240">tũ auteʒ qð ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="4223" lry="1493" ulx="2623" uly="1331">ati omnes qui timẽt bonũ einitatiſſen do</line>
        <line lrx="4227" lry="1508" ulx="2744" uly="1417">innz aus 5hulqt I mũẽ pluralitas ciuiũ</line>
        <line lrx="4222" lry="1640" ulx="2594" uly="1442">bee abulat i ſeu domeſticoꝝ: de qᷣ</line>
        <line lrx="4223" lry="1668" ulx="2649" uly="1575">Laboꝛes manuuʒ dicit: Ecce hereditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1654" type="textblock" ulx="2373" uly="1524">
        <line lrx="2592" lry="1654" ulx="2373" uly="1524">vijs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1869" type="textblock" ulx="2343" uly="1659">
        <line lrx="4230" lry="1793" ulx="2362" uly="1659">tuaꝝ qꝛ maducabis: btũs dpñi filij.q. d. hie fili-</line>
        <line lrx="4220" lry="1869" ulx="2343" uly="1766">es ⁊ bñ tibi erit. Axòꝛ tua os nõ depẽdet totalii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2741" type="textblock" ulx="2366" uly="1849">
        <line lrx="4218" lry="2032" ulx="2384" uly="1849">ſicut vitis abũdas: i lateri er rü ma uſtria 5</line>
        <line lrx="4219" lry="2145" ulx="2385" uly="1980">bus dom tue. Filij tüͤi ſiẽ fecũdans coniuges 2</line>
        <line lrx="4217" lry="2227" ulx="2384" uly="2095">nouelle oliuaruʒ:in circůi dans eis mercedẽ fru</line>
        <line lrx="4219" lry="2371" ulx="2382" uly="2192">tu menſe tue.Eccẽè ſic bene  vetrio qdẽ fili</line>
        <line lrx="4218" lry="2403" ulx="2366" uly="2310">dicetur ł .: qui ti ſũt qſi arma parentũ</line>
        <line lrx="4217" lry="2484" ulx="2382" uly="2308">dic tur bomo: qui timet  er vefenktonenn</line>
        <line lrx="4219" lry="2585" ulx="2425" uly="2468">,„ ⁊ iõ ſbᷣdit: Sicut ſa</line>
        <line lrx="4220" lry="2663" ulx="2378" uly="2555">gitte i manu potẽtis ita filij excuſſoꝝ.vbi ĩ hebꝛeo hĩ ut po</line>
        <line lrx="4217" lry="2741" ulx="2381" uly="2646">ſtillatoꝛ ait:ilij iuuẽtutis.Et rõ ẽ qꝛ filij ſenectutis coiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2829" type="textblock" ulx="2365" uly="2731">
        <line lrx="4221" lry="2829" ulx="2365" uly="2731">nõ attigũt pfectã etatẽ i vita parẽtũ ut eis poſſint adiuuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2915" type="textblock" ulx="2374" uly="2821">
        <line lrx="4220" lry="2915" ulx="2374" uly="2821"> qꝛ de talibꝰ filijs.ſ.adiunuãtibꝰ parẽtes melp ẽ hꝛe plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3003" type="textblock" ulx="2362" uly="2904">
        <line lrx="4231" lry="3003" ulx="2362" uly="2904">io ſbdit: Beat vir ꝗ iplebit pharetrã ſuã ex eisſᷣm hebꝛeo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3359" type="textblock" ulx="2369" uly="2997">
        <line lrx="4223" lry="3088" ulx="2383" uly="2997">cum dixiſſet eni ꝙ fil ſũt ſiẽ ſagitte:iõ ↄgregatõem eoꝛum</line>
        <line lrx="4222" lry="3177" ulx="2377" uly="3083">coꝛrñdent dicit eẽ ĩ pharetra i q̃ ſagitte ↄſueuerũt ↄgregari:</line>
        <line lrx="4225" lry="3267" ulx="2369" uly="3170">q qꝛ cũ talibꝰ bñ ↄgregatis põt hõ reſiſtẽ aduerſarijs:iõ dic</line>
        <line lrx="4226" lry="3359" ulx="2371" uly="3256">Nõ ↄfũdet᷑. Pꝛo ⁊.ſ.de edificatõe ſpũali ſciẽdũ ꝙ q̃ttuoꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3442" type="textblock" ulx="2365" uly="3346">
        <line lrx="4224" lry="3442" ulx="2365" uly="3346">dicta pñt applicari ad ciuitatẽ ſpũalem q̃ ẽ eccla dei:de cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3874" type="textblock" ulx="2369" uly="3432">
        <line lrx="4224" lry="3527" ulx="2371" uly="3432">edificatõe fuerat locut in cantico ſupꝛadcõ:vbi dꝛ Hierlm</line>
        <line lrx="4224" lry="3617" ulx="2369" uly="3519">q̃ edificat᷑ ut ciuitas.⁊ de ep cuſtodia ſimilr dixerat in alio</line>
        <line lrx="4224" lry="3700" ulx="2373" uly="3606">cãtico di. Hierm. Moõtes ĩ circuitu eᷣ.⁊ ĩ hoc cãtico adiũ</line>
        <line lrx="4229" lry="3790" ulx="2375" uly="3695">git itio de ſolicitudie hũana:de qua i huiuſmõi ciuitate nõ</line>
        <line lrx="4221" lry="3874" ulx="2387" uly="3781">eſt cõfidendũ:a hoc cũ dicit Uanũ eſt vobis añ lucẽ ſurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3966" type="textblock" ulx="2388" uly="3867">
        <line lrx="4290" lry="3966" ulx="2388" uly="3867">vſq; ibi:Cũ dederit dilectis ſuis ſomnũ. Addit etiam qᷓrto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4138" type="textblock" ulx="2388" uly="3955">
        <line lrx="4225" lry="4068" ulx="2388" uly="3955">ꝙ in hac ciuitate.ſ.ſpũali maxie eſt appetenda ꝓcreatio fili</line>
        <line lrx="4222" lry="4138" ulx="2390" uly="4042">oꝛum ſpiritualiũ:de quo dicit:Ecce hereditas dñi filij ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4227" type="textblock" ulx="2384" uly="4131">
        <line lrx="4303" lry="4227" ulx="2384" uly="4131">qui qͥdem filij multũ valent in defenſione ſpũali huiuſmoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="4239" type="textblock" ulx="3149" uly="4226">
        <line lrx="3184" lry="4239" ulx="3149" uly="4226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5718" type="textblock" ulx="2373" uly="4219">
        <line lrx="4169" lry="4319" ulx="2373" uly="4219">ciuitatis:⁊ de hac di. ir qͥ ipleuit ⁊c. vſq; in finem.</line>
        <line lrx="4216" lry="4489" ulx="2602" uly="4394">Eati omnes. Litulus hup pſalmi eſt: Canticum</line>
        <line lrx="4216" lry="4580" ulx="2609" uly="4482">dgraduũ.cuius ſnia pʒ ex ſupꝛadictis. De materia</line>
        <line lrx="4216" lry="4671" ulx="2390" uly="4568">vero hub pſalmi videtur ꝙ ſit quedam inuitatio</line>
        <line lrx="4217" lry="4758" ulx="2383" uly="4658">ad timoꝛem dei:pmittendo deum timentidꝰ ꝓſperitatem</line>
        <line lrx="4214" lry="4843" ulx="2379" uly="4747">tempoꝛalem ſcõm modum veteris teſtamenti in quo pꝛo</line>
        <line lrx="4212" lry="4934" ulx="2380" uly="4833">talibus bona tempoꝛalia ꝓmittebantur:ſm ꝙ dicit᷑ Eſa.j.</line>
        <line lrx="4215" lry="5020" ulx="2378" uly="4918">Si volueritis ⁊ gaudieritis me bona terre comedetis: ⁊ ſᷣm</line>
        <line lrx="4218" lry="5100" ulx="2374" uly="5006">hoc dicitur: a ¶ Beati omnes qui timent dominum.⁊ di</line>
        <line lrx="4220" lry="5191" ulx="2374" uly="5096">citur omnes indifferenter:quia nõ eſt perſonarum acceptio</line>
        <line lrx="4214" lry="5278" ulx="2380" uly="5182">apud deum: Actu.x. b ¶ Qui ambulant in vis eius. mã</line>
        <line lrx="4161" lry="5369" ulx="2424" uly="5268">atis ſuis obediendo que ſunt vie deueniẽdi ad ſalutem.</line>
        <line lrx="4217" lry="5468" ulx="2377" uly="5354">c Laboꝛes manuum tuarum quia manducabis.i. ſi ti</line>
        <line lrx="4210" lry="5533" ulx="2378" uly="5443">mueris deum habebis abundantiam bonoꝛum tempoꝛali</line>
        <line lrx="4212" lry="5632" ulx="2382" uly="5528">um:ita ꝙ non opoꝛtebit te de alieno viuere.ſecundo ꝓmit</line>
        <line lrx="4210" lry="5718" ulx="2385" uly="5614">titur abundantia in pꝛole que eſt magis reputanda q; diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5862" type="textblock" ulx="2384" uly="5688">
        <line lrx="4211" lry="5862" ulx="2384" uly="5688">tiarum abundantia cum dicitur: d Cro: tua ſicut vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6509" type="textblock" ulx="2376" uly="5792">
        <line lrx="4131" lry="5895" ulx="2383" uly="5792">tis abundans. quia pariet tibi filios multos. e ¶ In la</line>
        <line lrx="4210" lry="5976" ulx="2382" uly="5875">teribus domus tue.quia habebis abundanter: vnde pote</line>
        <line lrx="4210" lry="6055" ulx="2383" uly="5964">runt nutriri in domo tua:a non ſolum nutriri:ſed etiam</line>
        <line lrx="4234" lry="6157" ulx="2382" uly="6045">ad augmentum perduci:ideo ſubditur: ſ ¶ Filij tui ſi⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="6235" ulx="2376" uly="6135">cut nouelle oliuarum. gratioſe creſcentium. g ¶ In cir</line>
        <line lrx="4209" lry="6328" ulx="2384" uly="6227">cuitu menſe tue. parati ad miniſtrandum tibi honoꝛiſi</line>
        <line lrx="4213" lry="6424" ulx="2379" uly="6317">ce. Tertio pꝛomittitur celebꝛitas fame cum dicitur:</line>
        <line lrx="4213" lry="6509" ulx="2384" uly="6402">h ¶ Ecce ſic benedicetur ho mo/i: commendabitur: ⁊ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6165" type="textblock" ulx="4251" uly="6145">
        <line lrx="4301" lry="6165" ulx="4251" uly="6145">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4552" lry="577" type="textblock" ulx="2792" uly="346">
        <line lrx="4552" lry="577" ulx="2792" uly="346">¶iber „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6344" type="textblock" ulx="488" uly="666">
        <line lrx="5360" lry="789" ulx="1186" uly="666">bona imßcabůt: qꝛ dlibet dicet de eo: ĩ ¶ Benedicat tibi manũ ſuã ꝗ metet ⁊c᷑. qꝛ reputat ipᷣm iutile:⁊ ĩ hoe ”?</line>
        <line lrx="5402" lry="884" ulx="1198" uly="690">dñs ex ſyon.i.ĩ tẽplo qð eratĩ mõte ſyon vbi fiebãt oblatio gnat pſalmiſta ꝙ pſperitas walie u⸗ ie echel ung</line>
        <line lrx="5405" lry="973" ulx="1200" uly="784">nes ꝓ ſalute timẽtiũ deũ ⁊ dabãt᷑ diuia rũſa. k Et vide magis nociua. n Erns dixerũt qᷣͥ pᷣteribãt ⁊c. mo uie⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="1059" ulx="1201" uly="910">as bona hierlin oi.die.vi.tue.magna eni erat ↄſolatio po gus ẽ hoium trãſeuntiũ iuxta trenaſcẽtia bonũ fructũ nn</line>
        <line lrx="4892" lry="1149" ulx="1199" uly="1027">pulo deuoto qñ ciuitas hierlm ĩ qᷓ vigebat cult diuinꝰ erat faciẽtia ipcari bñdictõem dñi ſuꝑ ipᷣa:⁊ hõ ſup terrena</line>
        <line lrx="5396" lry="1238" ulx="1175" uly="1086">ibono ſtatu. 1 ¶ Et ſcẽtia nullü bonũ ſon</line>
        <line lrx="5356" lry="1335" ulx="1200" uly="1169">Vidcas fi.fili. tuoi... “”” frouctũ faciẽtia: 7 ſo</line>
        <line lrx="5408" lry="1440" ulx="1199" uly="1261">loga vitã habegas. dñm. Menedicat tibi dñs retroꝛſũ oẽs ꝗ oderũt ſyõ. ꝑ hoc petit pſ.ꝙ S</line>
        <line lrx="5410" lry="1574" ulx="1187" uly="1389">mAR p it  ex ſyõ:  videas bona hie ¶Fiant ſicut ſenũ tectopiq; bierutotbußppit mai</line>
        <line lrx="5402" lry="1690" ulx="1179" uly="1481">cem ſup totum ppln rulalẽ oĩb dieb vite tue.! opuſq; euellat exaruit. Oẽ i non nere Nni</line>
        <line lrx="5410" lry="1776" ulx="1173" uly="1625">magna eni erat ſola Et videas filios fil tuo gquo no ĩpleuit manũ ſuaʒ aduerſa ſᷣm lahe</line>
        <line lrx="5408" lry="1877" ulx="1184" uly="1707">tio timẽtib' deũ vidẽ rũ:pacẽ ſupꝑ iſrl. ¶ Canti q metet: ſinũ ſuũ ꝗq mani nẽ diuine iuſticie ſ 4</line>
        <line lrx="5393" lry="2025" ulx="1193" uly="1816">lpariſien ernn. gradͤ. (CXXVIII. pulos colliget. Et noͤn di ⸗/ hou</line>
        <line lrx="5407" lry="2103" ulx="1193" uly="1959">ti oẽs. vbi oẽ i poſtil. Epẽ expugnauerunt xerũt qui pᷣteribãt bñdicõ , fion</line>
        <line lrx="5409" lry="2214" ulx="1197" uly="2054">De mã vo hui pſa . e a iuuctute mea: di dñi Iſup vos: bñdiximus pugnauerunt me Gifi</line>
        <line lrx="5407" lry="2317" ulx="1160" uly="2106">me. Tkio „cit nũc iſrael. Sèpe expu vos in noie dſi. ¶ Canti vbi o; ipoſtil De n</line>
        <line lrx="5410" lry="2443" ulx="1335" uly="2255">Sie vlalm gnauerũt me a iuuentute cumgrad. ¶CXXIX. mã vo hub plal cn⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2542" ulx="1190" uly="2353">q bcederẽ Mea:èteni ñ potuerũtmihi pꝛofüdis climaui mi. C Zaoitio. gine</line>
        <line lrx="5410" lry="2639" ulx="1190" uly="2481">ic: In pcedẽti eni im Supꝛa doꝛſũ meũ fabꝛica  Aagd te dñje: dñe exaudi tur h pf ißeb</line>
        <line lrx="5410" lry="2745" ulx="1185" uly="2585">ꝓbat nimiaʒ ſolicitu lerũt peccatoꝛes:pꝛolõga vocẽ meã.Fiant aures tue cũ pcedẽ ltiel</line>
        <line lrx="5406" lry="2898" ulx="1194" uly="2695"> vumees ein uerũt iniqtatẽ ſuã. Dñs iůſtendẽtes:ĩ vocẽ depᷣcatõiſ ti ſic: Dixerat eni un</line>
        <line lrx="5410" lry="2974" ulx="1193" uly="2810"> e e ſtus ocidet ceruices peceaa mee. Si iiquͦtateſ obſeruna t fialmno Prerits ſan</line>
        <line lrx="5405" lry="3089" ulx="1183" uly="2919">añ lucẽ ſurgẽ. In hoc torũ:cònfũdãt ⁊ ↄuertant uer dñe:dñnẽ ꝗs ſuſtinebit. berct mita bona nin</line>
        <line lrx="5410" lry="3181" ulx="1191" uly="3051">aut cantico dicit e ta : ⁊ ſpecialit vidẽt gi.</line>
        <line lrx="5410" lry="3276" ulx="1177" uly="3139">lia nõ deficiũt timẽti pacẽ ſupꝑ iſrl.ſ. ſu cen</line>
        <line lrx="5410" lry="3363" ulx="1180" uly="3233">deũ:eo mò qᷣ̊ ſupꝛa i alio loco dcm̃ ẽ᷑: Inqrẽtes aũt dñũm nõ p totũ pplm fidelẽ: ⁊ neqs putaret ꝙ illa pax eẽt tpalit a</line>
        <line lrx="5409" lry="3453" ulx="1181" uly="3300">minuẽt oi bono.a hoc diẽ Beati oẽs ꝗ timẽt dũm ⁊c.vſqʒ itelligẽda:iõ ſbdit Sepe expugnauerũt me a iuuentute ie</line>
        <line lrx="5410" lry="3539" ulx="1183" uly="3377">ibi: Et bñ tibi erit. Similit ĩ pᷣcedẽti pſ.dixerat ꝙ pcreatio mea.q.d.nõ itelligas ꝙ ppls dei ſemꝑ habeat pacẽ tpa (</line>
        <line lrx="5407" lry="3631" ulx="1188" uly="3492">ſilioꝝ erat valde appetẽda dicẽs: Ecce hẽditas dñi filij. In lem.na frequẽt ↄtigit oppoſitũ:qꝛ.Sepe expugnauerũt tem.</line>
        <line lrx="5404" lry="3717" ulx="1190" uly="3588">hoc auũt cãtico dicit ꝙ hãc abũdãtiã filioꝝ hʒ timẽs dñũm: me a iuuẽtute mea.i.a pncipio exoꝛdij fideliuʒ:qð ſatis Muun</line>
        <line lrx="5410" lry="3804" ulx="1190" uly="3658">⁊ de hoc dicẽ Uxoꝛ tua ſicut vitis abũdãs ⁊c̃. iſta aũt ĩtelli pʒ i ꝓceſſu vtriuſqʒ teſtamẽti:⁊ ut oñdat ꝙ ex talibꝰ im s</line>
        <line lrx="5410" lry="3890" ulx="1188" uly="3763">gi debẽt ad lr̃am ſpũalit.nã ſi tꝑalit itelligerent᷑ de filjs car pugnatõib no ſeqt ſbuerſio fideliũ finalit:iõ dic Sepe epa⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3987" ulx="1185" uly="3850">nalii ⁊ huiuſmoi:maniſeſtã caperẽt iſtãtiã. Cõſtat enim ꝓ expugnauerũt me eteni ñ potuer̃t mihi.Cetera ãt expo dncgn</line>
        <line lrx="5403" lry="4067" ulx="1183" uly="3907">multi timẽtes deũ nõ hñt filios carnales nec occupat᷑ i ma nat ꝓut i poſtilla:reducẽdo tñ illa nõ ſolũ ad pplm ati S</line>
        <line lrx="5404" lry="4162" ulx="1186" uly="4005">nuum laboꝛibus v7. Pſal. CXxXVII. quu veiis teſtamẽti: ſz ẽt ad pplm nouũ ſidelin: vtriſ. nddn</line>
        <line lrx="5410" lry="4236" ulx="1185" uly="4116">9½ Epe expugnauerũt me. Tituł huius pſalmi eſt: eni ↄtigerũt ea q̃ ĩ h pᷣſ.ↄtinent᷑:ut pʒ ituenti (CXXIX. Chin</line>
        <line lrx="5406" lry="4352" ulx="1445" uly="4188">CLäaticũ graduum. 7 patet ſnia ex ſupꝛadictis.De E ꝓfundis.tituł:Cãticũ graduuʒ.⁊ pʒ ſnia ꝑ. ier</line>
        <line lrx="5410" lry="4422" ulx="1249" uly="4295">mã vero hui vẽ ſaluo melioꝛi iudicio ꝙ ſit graz pᷣdcã.De mã vo hui pſalmi dicũt aliqui ꝙ ẽ N</line>
        <line lrx="5410" lry="4512" ulx="1117" uly="4369">/ actio ꝓ liberatõe ppli iſrł a ꝑſecutõnib' ſuis q̃ frequẽt legit᷑ ojo ipᷣ dauid ꝓ ſua liberatõe a peccatis adul 0</line>
        <line lrx="5410" lry="4598" ulx="1188" uly="4435">fcã a deo.Et piuidit ĩ duas ꝑtes: qꝛ pᷣmo ponit᷑ dcã libera terij cũ berſabee ⁊ homicidij vꝛie:ſʒ finis pſalmi v ma 6</line>
        <line lrx="5408" lry="4699" ulx="1187" uly="4558">tio:ſecũdo p equẽtiũ punitio:ibi Oñs iuſt. Circa pᷣmũ dẽ gis pᷣtẽdere ꝙ ſit oꝛo ꝓ liberatõne ppli iſrła babylonica no</line>
        <line lrx="4890" lry="4863" ulx="1189" uly="4655">ar elrg tãter recognoſcẽdo liberatõem ſui a captiuitate fcã ab ꝗliᷣ ſpm dei hñte:q loquẽs ĩ perſona</line>
        <line lrx="4886" lry="4864" ulx="1189" uly="4748">piculis. c ¶ Sepe expu.me a iu.mea.iuuentus aũt iſrt dẽ populi dicit: a pꝛofundis.i.de terra babylonis</line>
        <line lrx="5400" lry="4956" ulx="1190" uly="4837">añ fuit ĩ egypto:vñ dixit dñs Hiere.ij.ca. Recoꝛdatſũ ado que eſt demiſſa reſpectu iudee:⁊ etiam quia in babylo⸗ R</line>
        <line lrx="5396" lry="5042" ulx="1188" uly="4899">leſcẽtiã tuã qñ ſecuta es me ĩ deſerto.⁊ loqt de ↄgregatione ne aliqui de iudeis erant poſiti in carceribus ſubter⸗/ ddi</line>
        <line lrx="5406" lry="5132" ulx="1188" uly="4986">ppli iſrl: tũc eni liberauit eos dñs ab egyptijs eos pſequẽti raneis. b Aamaui ad te domine. oꝛando coꝛde ſiti</line>
        <line lrx="5403" lry="5235" ulx="1189" uly="5089">bus ĩ mari eos ſvmergẽdo: Exo· xii ⁊ poſtea ab amalechi ⁊ oꝛe. c ¶ Fiant aures tue intendẽtes.loquitur de deo tupec</line>
        <line lrx="5408" lry="5361" ulx="488" uly="5167">. tis eos iuadẽtib Ero. vij. rio replicat᷑: Sepe expugnaue ad modum hominis cuius aures ſunt attente ad pe- ugu</line>
        <line lrx="5410" lry="5392" ulx="1193" uly="5257">rũt me ⁊c̃. ð¶ ¶ Eteni no potuerunt mihi.ſ pᷣualẽ:qꝛ egy titionem quam vult exaudire. d Si iniquitates ob  uulici</line>
        <line lrx="5410" lry="5480" ulx="1187" uly="5338">ptij fuerũt ſomerſi ⁊ amalechite debellati. e ¶ Supꝛa doꝛ. ſeruaueris domine.volendo eas vſe; ad vltionem puni ndo/</line>
        <line lrx="5407" lry="5572" ulx="1189" uly="5421">meũ fabꝛi.peccatoꝛes.i.egypij filis iſr! grauia onera iponẽ re. e ¶ Domine quis ſuſtinebit.quaſi.d.nullus:quia lochn⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="5658" ulx="1190" uly="5521">tes: ut h; ĩ Exo. f ¶ Pꝛologauerũt iniqui.ſuã. nolẽtes di peccata ppter que popuł fuit captiuat fuerunt multa Vialt,</line>
        <line lrx="5410" lry="5743" ulx="1191" uly="5612">mittẽ pplm ad dei madatũ:  ſic nõ ſolũ fuerũt filijs iſraeal ⁊ grauia valde:ut patet ex.iiij. Reg.⁊.ij.paral. Hun</line>
        <line lrx="5410" lry="5833" ulx="1191" uly="5687">crudeles:ſʒ cũ hoc deo rebelles. g ¶ Ons iuſt'. Hic ↄnter a ¶ Quia apud te ppiciatio eſt  ppter legem tuã ſuſti iſiton</line>
        <line lrx="5407" lry="5922" ulx="1189" uly="5801">ponit᷑ dictoꝝ pſ. ecitoꝝ unitio cũ dẽ: Dominus iu. cocidet nui te dñ̃e. in hebꝛeo hẽ: Quia tecũ ppiciatio ꝓpi hoc ligd</line>
        <line lrx="5410" lry="6008" ulx="1188" uly="5869">cerui. peccatoꝝ. eos malis gratibſuis hũiliãdo. h ¶ Con timeberis. qð exponit ra.ſa.ſic: Quia tecum eſt ꝓpicia fütann</line>
        <line lrx="5405" lry="6099" ulx="1192" uly="5968">füdãt 2 Zuertat retroꝛſuʒ.tãq debellati a deo. i Oeẽs qꝗᷓ tio.i.quia tu ſolus potes peccata dimittere vel remittẽ: lrand</line>
        <line lrx="5410" lry="6185" ulx="1190" uly="6062">oderũt ſyon.qᷓ tũc erat loc' diuini cul:⁊ ꝑ hoc intelligun Pꝛopter hoc timeberis.i. es timendus:ſi enim alius Ariggt</line>
        <line lrx="5410" lry="6273" ulx="1146" uly="6154">filij iſrl q locũ iſtũ cã deuotõis frequentabãt. k ¶ Fiat ſie poſſet peccata remittere: non ſic eſſet: quia ad illum poſ aukin</line>
        <line lrx="5410" lry="6344" ulx="1188" uly="6229">fenũ tectoꝝ ⁊c.qð poſt modicũ viroꝛẽ cito deſiccat ⁊ defiẽ ſet eſſe recurſus.Et ad idem videtur tendere tranſlatio dedſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="165" lry="1706" ulx="0" uly="1609">nſefnt</line>
        <line lrx="208" lry="1797" ulx="0" uly="1702">inlniriſ</line>
        <line lrx="174" lry="1890" ulx="8" uly="1798">g unin</line>
        <line lrx="173" lry="1985" ulx="17" uly="1888">aPn</line>
        <line lrx="174" lry="2084" ulx="19" uly="1983">icee</line>
        <line lrx="178" lry="2159" ulx="16" uly="2079">Agann</line>
        <line lrx="178" lry="2252" ulx="15" uly="2154">äigfld</line>
        <line lrx="179" lry="2345" ulx="14" uly="2246">nim</line>
        <line lrx="179" lry="2441" ulx="12" uly="2355">1CA</line>
        <line lrx="180" lry="2553" ulx="54" uly="2434">Orin</line>
        <line lrx="181" lry="2625" ulx="75" uly="2531">Xof</line>
        <line lrx="180" lry="2713" ulx="26" uly="2617">üat</line>
        <line lrx="182" lry="2785" ulx="24" uly="2699">llcdre</line>
        <line lrx="180" lry="2881" ulx="25" uly="2791">irien</line>
        <line lrx="181" lry="2970" ulx="23" uly="2887">Tummtih</line>
        <line lrx="181" lry="3054" ulx="26" uly="2974">bernuban</line>
        <line lrx="180" lry="3337" ulx="0" uly="3245">lgäge</line>
        <line lrx="179" lry="3412" ulx="0" uly="3339">fünetman</line>
        <line lrx="179" lry="3527" ulx="0" uly="3428">gboagin</line>
        <line lrx="177" lry="3798" ulx="0" uly="3696">Lygußn</line>
        <line lrx="177" lry="3871" ulx="0" uly="3785">bai</line>
        <line lrx="169" lry="3977" ulx="1" uly="3878">Cmuge</line>
        <line lrx="168" lry="4519" ulx="0" uly="4406">ieind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1266" type="textblock" ulx="483" uly="743">
        <line lrx="2289" lry="841" ulx="553" uly="743">ratio ꝙ de nõ puniat peccata ad plenũ ex allegatõe ſue</line>
        <line lrx="2285" lry="928" ulx="483" uly="836">miſcricoꝛdie:cũ dẽ: a uia apud te ppiciatõ ẽ.q.d.</line>
        <line lrx="2282" lry="1030" ulx="558" uly="924">qꝛ ꝓpꝛiũ tibi ẽ miſereri ⁊ parcere:no decet te ũiqtates pᷣ</line>
        <line lrx="2289" lry="1102" ulx="522" uly="1007">dicto mõ obeuare. b ¶ Et ppi legẽ tuã.q̃ ꝓmittit vere</line>
        <line lrx="2286" lry="1210" ulx="557" uly="1033">penitẽtibꝰ miſericoꝛdiã. Budinui te dñe.expectan</line>
        <line lrx="1118" lry="1266" ulx="532" uly="1189">do bñficiũ tue mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1722" type="textblock" ulx="559" uly="1351">
        <line lrx="2349" lry="1498" ulx="559" uly="1351">o Suſtinuit aa Quüia apud te ꝓpiciatio ẽ:·</line>
        <line lrx="2285" lry="1620" ulx="563" uly="1456">mea ibo e⸗ 356, &amp; ppt legẽ tuaz ſuͤſtinui ig</line>
        <line lrx="2281" lry="1722" ulx="616" uly="1583">iã penitentib: ? due. Suſtinuit aia mea iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4607" type="textblock" ulx="501" uly="1678">
        <line lrx="2282" lry="1802" ulx="1260" uly="1678">verbo eb: ſpèrauit aia mea</line>
        <line lrx="2280" lry="1928" ulx="913" uly="1800">js ve ĩdño. A cuſtodia matutia</line>
        <line lrx="2280" lry="2055" ulx="562" uly="1893">bignd nq o  vſq; ad noctẽ: ſperet iſil in</line>
        <line lrx="2281" lry="2156" ulx="535" uly="2003">Pit ſit in veuotris dnio. Quia apud dim mi</line>
        <line lrx="2277" lry="2264" ulx="543" uly="2091">oꝛonib'. Spe ſericoꝛdia: t copioſa apðᷣ</line>
        <line lrx="2286" lry="2353" ulx="567" uly="2235">rauit aia mea in eũ redẽptio.Et ipᷣ redimet</line>
        <line lrx="2371" lry="2507" ulx="558" uly="2337">pin ve oo tali,  Oib' iiquitatib eius</line>
        <line lrx="2326" lry="2596" ulx="567" uly="2447">E i hebꝛeo ⁊ ĩ trãſ Canticũ graduũ. XXX</line>
        <line lrx="1136" lry="2686" ulx="560" uly="2595">latiõe hiero. Aic</line>
        <line lrx="2036" lry="2788" ulx="568" uly="2681">mea ad dñm a vvu· ðð</line>
        <line lrx="2276" lry="2876" ulx="566" uly="2772">gilia matutina vſqʒ ad vigiliã matutinã. ⁊ ſic exponit᷑:</line>
        <line lrx="2282" lry="2964" ulx="558" uly="2859">Aia mea ad dñm.intẽta ꝑ deuotõem expectãdo ſuam</line>
        <line lrx="2284" lry="3053" ulx="540" uly="2944">miſericoꝛdia. A vigilia matutina vſq; ad vigiliã matu</line>
        <line lrx="2277" lry="3138" ulx="533" uly="3038">tinã.i.a pncipio diei nãlis vſq; ĩ finẽ icludẽdo diẽ ⁊ no</line>
        <line lrx="2282" lry="3228" ulx="524" uly="3123">ctẽ:⁊ p hoc iſinuat pſalmiſta ꝙ aia iuſti dʒ ſempꝑ eẽ ad</line>
        <line lrx="2288" lry="3315" ulx="564" uly="3210">dñm itẽta:nõ ſolũ tꝑe pſperitatᷣ ſignificato ꝑ diẽ:ſʒ etiã</line>
        <line lrx="2283" lry="3394" ulx="536" uly="3297">aduerſitatl ſignificato ꝑ noctẽ:⁊ ſic cũ ĩ trãſlatõe cõi dẽ</line>
        <line lrx="2284" lry="3487" ulx="540" uly="3374">f¶ Acuſtodia matutina vſq; ad noctẽ. li vſq; ad no</line>
        <line lrx="2288" lry="3566" ulx="539" uly="3473">ctem:itelligit᷑ icluſiue. g¶ Speret iſrł i dño.h̊ ẽ pᷣncipi</line>
        <line lrx="2285" lry="3651" ulx="537" uly="3560">num vſus ſequẽtis ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ tràſlatõe hiero.dicit igi</line>
        <line lrx="2285" lry="3741" ulx="501" uly="3649">tur: Speret iſrael in domino.miſericoꝛdiã ei patiẽter</line>
        <line lrx="2281" lry="3836" ulx="540" uly="3732">expectãdo:cui rõnẽ aſſignat dicẽs: h ¶ Quia apud</line>
        <line lrx="2280" lry="3918" ulx="567" uly="3823">dñm miſericoꝛdia.q̃ ſupexaltat iudiciũ:ut dẽ iacobi.ij.</line>
        <line lrx="2289" lry="4009" ulx="550" uly="3899">i ( Et copioſa apud eũ redẽptio.q.d.potẽs eſt multis</line>
        <line lrx="2249" lry="4091" ulx="544" uly="3994">modis redimere ppłm iſrł de captiuitate: ⁊ nõ ſolũ d</line>
        <line lrx="2255" lry="4171" ulx="552" uly="4082">captiuitate coꝛpoꝛali:ſed etiã ſpũali:iõ ſubdit᷑: k ¶ E</line>
        <line lrx="2291" lry="4262" ulx="553" uly="4168">ipſe redimet iſrł ex oibꝰ inidtatib e.qð ſemꝑ verificat</line>
        <line lrx="2285" lry="4349" ulx="555" uly="4258">de vere penitẽtib':⁊ ſic ex fine hu pſalmi apparet ꝙ ẽ</line>
        <line lrx="2309" lry="4439" ulx="531" uly="4344">oꝛo ꝓ toto pplo iſrl:ſicut pᷣdcm ẽ in pꝛincipio eus.</line>
        <line lrx="2285" lry="4526" ulx="547" uly="4414">¶ In pſalmo.cxxix. De pfundis.vbi dẽ iĩ poſtil.De mã</line>
        <line lrx="1938" lry="4607" ulx="529" uly="4517">vero hup pſalmi T7c. iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1895" type="textblock" ulx="539" uly="1716">
        <line lrx="1110" lry="1819" ulx="539" uly="1716">ſic ẽ ̃petitõ eiuſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1895" ulx="564" uly="1807">ſnie ſub alijs ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6517" type="textblock" ulx="482" uly="4517">
        <line lrx="2256" lry="4602" ulx="1499" uly="4517">(Addittio.</line>
        <line lrx="2286" lry="4701" ulx="870" uly="4606">Ontinuat᷑ iſte pſalmꝰ cũ pᷣcedẽti ſic: Nã i pᷣce</line>
        <line lrx="2282" lry="4785" ulx="864" uly="4694">denti tractauerat de ĩpugnatõe hũana õ pplʒ</line>
        <line lrx="2283" lry="4873" ulx="618" uly="4781">deiꝛ:in q̃ dixit ꝙ de ẽ vltoꝛ taliũ aduerſarioꝛũ</line>
        <line lrx="2281" lry="4959" ulx="558" uly="4868">d. Dñs iuſt ocidet ceruices peccatoꝝ ⁊c̃.In hoc autem</line>
        <line lrx="2281" lry="5052" ulx="563" uly="4956">pᷣſ.itẽdit de ĩpugnatõe itrinſeca eccle q̃ fit ꝑ multa ⁊ va</line>
        <line lrx="2286" lry="5147" ulx="559" uly="5044">ria peccata ĩ ipſa eccla ꝑpetrata:licet enĩ eccla pñs quan</line>
        <line lrx="2296" lry="5235" ulx="558" uly="5129">tũ ad iuſtos ẽ ſine macula  ruga:ſemp tñ ĩ ea ſũt mixti</line>
        <line lrx="2280" lry="5313" ulx="552" uly="5220">mali cũ bonis.Et qꝛ iſti peccatoꝛes ſũt multi ⁊ ſepe i ꝓ</line>
        <line lrx="2283" lry="5402" ulx="555" uly="5305">fundo maloꝝ ſubmerſi:iõ eccla taliũ oꝛãs dicit:De pfũ</line>
        <line lrx="2281" lry="5489" ulx="555" uly="5395">dis clamaui ad te dñe.i.de pfũdis peccatoꝝ.ſicut enim</line>
        <line lrx="2294" lry="5572" ulx="482" uly="5483">de iĩ altis dẽ habitare:ſic eadẽ rõne dẽ lõge eẽ a peccato</line>
        <line lrx="2309" lry="5664" ulx="493" uly="5570">ribꝰ: iuxta illud Lõge a peccatoꝛib ſał. ⁊ cũ altũ ⁊ ꝓfũ</line>
        <line lrx="2284" lry="5753" ulx="554" uly="5656">dũ ſũt oppoſita ⁊ valde remota:iõ petit:Exaudi oꝛonẽ</line>
        <line lrx="2280" lry="5840" ulx="551" uly="5742">meã.q.d moꝛe hũano a longe a te clamo:⁊ iõ reqrit᷑ ut</line>
        <line lrx="2277" lry="5923" ulx="557" uly="5830">Ffiãt aures tue itẽdẽtes ad vocẽ depᷣcatõis mee.ille eni qͥ</line>
        <line lrx="2278" lry="6013" ulx="557" uly="5921">vult audire aliquẽ exiſtẽtẽ ĩ valde remotis oʒ  habeat</line>
        <line lrx="2278" lry="6101" ulx="483" uly="6007">aures attẽtas ad audiẽdũ.Cetera aũt patent ex his q̃ di</line>
        <line lrx="2334" lry="6192" ulx="488" uly="6030">cunt ĩ poſtil.applicãdo ad Dücppoſig G In codẽ pᷣſ.</line>
        <line lrx="2270" lry="6280" ulx="556" uly="6184">De ꝓfundis.vbi dẽ ĩ poſtil.Quia apud te ꝓpiciatio eſt.</line>
        <line lrx="2264" lry="6517" ulx="568" uly="6204">— (bne hebꝛaica ĩ hoc loco vero  Ziddino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6545" type="textblock" ulx="819" uly="6361">
        <line lrx="2277" lry="6471" ulx="819" uly="6361">ſonat ut timearis: ⁊ põt exponi ſicut ĩ poſtilla</line>
        <line lrx="2272" lry="6545" ulx="828" uly="6450">cE etiã al ſenſus ut itelligat ſic:qꝛ Tecũ eſt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="624" type="textblock" ulx="1938" uly="381">
        <line lrx="2622" lry="624" ulx="1938" uly="381">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1906" type="textblock" ulx="2392" uly="1569">
        <line lrx="3471" lry="1715" ulx="2421" uly="1569">ſut oculi mei. Neq; ambu</line>
        <line lrx="3445" lry="1906" ulx="2392" uly="1794">bilibꝰ ſup me. Si noôͤn hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2123" type="textblock" ulx="2391" uly="2010">
        <line lrx="3435" lry="2123" ulx="2391" uly="2010">giam meã. Sicut àblactal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="2452" type="textblock" ulx="2362" uly="2330">
        <line lrx="3429" lry="2452" ulx="2362" uly="2330">in dño:ex hoc nunc ⁊ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="850" type="textblock" ulx="2422" uly="745">
        <line lrx="4247" lry="850" ulx="2422" uly="745">piciatio.hoc ẽ qꝛ tu potes remittere peccata: iõ timẽdus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="934" type="textblock" ulx="2387" uly="836">
        <line lrx="4247" lry="934" ulx="2387" uly="836">Si enĩ de nõ poſſet peccata remittẽ effrenate ⁊ intrepide qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1018" type="textblock" ulx="2394" uly="923">
        <line lrx="4246" lry="1018" ulx="2394" uly="923">lapſi eẽnt i vno peccato:cõtinue ⁊ iceſſant᷑ vlterꝭ peccarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1106" type="textblock" ulx="2385" uly="1014">
        <line lrx="4248" lry="1106" ulx="2385" uly="1014">Ilſi de venia deſperãtes:⁊ h̊ ſenſus magis ↄcoꝛdat cum lĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1820" type="textblock" ulx="2422" uly="1101">
        <line lrx="4250" lry="1199" ulx="2422" uly="1101">1Nõ eni dicit:qꝛ apud te ſolũ ẽ ppiciatõ ⁊ timoꝛ ſeq̃ret᷑ ex ex</line>
        <line lrx="4248" lry="1282" ulx="3555" uly="1190">cluſione alter ꝓpici</line>
        <line lrx="4246" lry="1376" ulx="3571" uly="1278">antis:ſʒ ſimplicit ſine</line>
        <line lrx="4246" lry="1456" ulx="3582" uly="1367">excluſioe dicit: Tecũ</line>
        <line lrx="4249" lry="1553" ulx="3556" uly="1450">ẽ ppiciatõ.qð ↄſonat</line>
        <line lrx="4140" lry="1626" ulx="3784" uly="1542">do ſenſiu.</line>
        <line lrx="4246" lry="1820" ulx="3548" uly="1713">OOmine nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1585" type="textblock" ulx="2554" uly="1459">
        <line lrx="3439" lry="1585" ulx="2554" uly="1459">tũ coꝛ meũ:nqʒ elati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1617" type="textblock" ulx="3583" uly="1543">
        <line lrx="3640" lry="1617" ulx="3583" uly="1543">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1800" type="textblock" ulx="2399" uly="1694">
        <line lrx="3434" lry="1800" ulx="2399" uly="1694">laui ĩi magnis:nẽq; ĩ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2764" type="textblock" ulx="2398" uly="1899">
        <line lrx="3432" lry="1935" ulx="2516" uly="1899">Y172 . — Tf .</line>
        <line lrx="4247" lry="2069" ulx="2398" uly="1908">milit᷑ ſentiebã:ſed exaltaui Pmittit talls titulb in</line>
        <line lrx="4243" lry="2151" ulx="3577" uly="2067">Hhebꝛeo:LCãticum gra</line>
        <line lrx="4245" lry="2249" ulx="3540" uly="2152">duũ ipſi dauid. Exqͥ</line>
        <line lrx="4243" lry="2335" ulx="3574" uly="2240">pʒ ꝙ dauid fecit pſal</line>
        <line lrx="4247" lry="2417" ulx="3563" uly="2327">mũ iſtũ. Circa qð ſciẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="2510" ulx="3554" uly="2418">dũ ꝙ ſicut ĩ coꝛꝑe nã</line>
        <line lrx="4239" lry="2590" ulx="3561" uly="2502">li bona ⁊ mala diſpo</line>
        <line lrx="4251" lry="2682" ulx="3559" uly="2588">ſitio capitis redũdat</line>
        <line lrx="4242" lry="2764" ulx="3565" uly="2679">iĩ mẽbꝛis:ſic meritũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="2343" type="textblock" ulx="2397" uly="2118">
        <line lrx="3431" lry="2257" ulx="2398" uly="2118">ẽ ſuꝑ matrẽ ſuã:itã retribu</line>
        <line lrx="3443" lry="2343" ulx="2397" uly="2236">tio ĩ aiam meã. Spẽèret iſrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2560" type="textblock" ulx="2401" uly="2450">
        <line lrx="3400" lry="2560" ulx="2401" uly="2450">in ſecuilun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2882" type="textblock" ulx="2388" uly="2765">
        <line lrx="4245" lry="2882" ulx="2388" uly="2765">demeritũ pncipis redũdat ĩ ſubditis:vñ a ppls iſrł ſuit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3977" type="textblock" ulx="2400" uly="2853">
        <line lrx="4241" lry="2952" ulx="2417" uly="2853">cuſſus ppt peccatũ dauid i ppli numeratone:ut hꝛ.ij. Reg.</line>
        <line lrx="4248" lry="3037" ulx="2412" uly="2944">xxiiij. Ideo dauid hoc ↄſiderãs i hoc pſalmo ꝓponit coꝛaʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="3120" ulx="2416" uly="3029">deo meritũ vite ſue nõ ad iactãtiã ſʒ i ſe recognoſcens diui</line>
        <line lrx="4244" lry="3214" ulx="2401" uly="3117">nã miſicoꝛdiã ⁊ gr̃am ad ppli ſibi ſubditi ↄſeruationẽ: ſiẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="3301" ulx="2408" uly="3203">iiij. Re.xx. Exechias dixit Obſecro dñe:memento qũo am</line>
        <line lrx="4246" lry="3379" ulx="2421" uly="3289">bulaueri ĩ veritate coꝛã te ad ipetrãdũ ꝓlogationẽ vite ſue</line>
        <line lrx="4240" lry="3472" ulx="2406" uly="3376">Et qꝛ humilitas ẽ füdamẽtũ aliaꝝ vtutũ:io ĩ hoc pᷣſ.magꝗ</line>
        <line lrx="4243" lry="3565" ulx="2400" uly="3465">facit mẽtionẽ de ſua humilitate ꝑ hoc inſinuãs alia bona</line>
        <line lrx="4246" lry="3649" ulx="2418" uly="3552">ſupedificata a deo:dic ig: a ¶ Dñe nõ ẽ exaltatuʒ coꝛ me</line>
        <line lrx="4245" lry="3733" ulx="2419" uly="3638">um.motu ſupꝑbie iterioꝛi. b ¶ Neq; elati ſũt oculi mei.in</line>
        <line lrx="4248" lry="3977" ulx="2418" uly="3724">ſigno exterioꝛi.diſ fe⸗ eni coꝛdis magis apparet i oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4432" type="textblock" ulx="2396" uly="3813">
        <line lrx="4243" lry="3911" ulx="2403" uly="3813">ꝙᷓ ĩ ꝑtib alijs. c¶ Neq; ambulaui i magnis.oñdẽdo ſuꝑ</line>
        <line lrx="4242" lry="4000" ulx="2400" uly="3900">biã ĩ facto. d ¶ Tleq; i mirabilib ſuꝑ me.i.i traſcẽdẽtibꝰ</line>
        <line lrx="4247" lry="4092" ulx="2396" uly="3985">ſtatũ meũ ut ꝑ hoceſſem i admiratõe hõium: qð maxie q</line>
        <line lrx="4014" lry="4173" ulx="2421" uly="4076">runt ſuꝑbi. e  Si nõ humilit ſẽtiebõ.de meipſo.</line>
        <line lrx="4242" lry="4257" ulx="2407" uly="4163">exaltaui aiam meã.i.meipᷣm a ꝑte denominãdo torũ me ꝑ</line>
        <line lrx="4238" lry="4343" ulx="2408" uly="4250">ſuphiã eleuãdo fiat ſupple de me punitio ĩi modũ q ſequit᷑:</line>
        <line lrx="4264" lry="4432" ulx="2422" uly="4339">g ¶ Sicut ablactat ẽ ſuꝑ mr̃em ſuã:a qͥ mr̃ ſubtrahit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4517" type="textblock" ulx="2389" uly="4423">
        <line lrx="4266" lry="4517" ulx="2389" uly="4423">millã ſic a deo ſubtrahat mihi ois ↄſolatõis pulcedo:ſʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4868" type="textblock" ulx="2402" uly="4512">
        <line lrx="4239" lry="4611" ulx="2408" uly="4512">nolebat pplm puniri ꝓpt ipᷣm:iõ ſubdit᷑: h ¶ Ita retribu</line>
        <line lrx="4234" lry="4698" ulx="2421" uly="4599">tio ĩ aia mea.i.fiat punitio ĩ ppa ꝑſona:ſic eni loquebat᷑.ij.</line>
        <line lrx="4194" lry="4860" ulx="2402" uly="4667">Re.xxiiij. Ego ſũ q peccaui ego qᷣ iniq̃ egi:ſti d o Eaſr d</line>
        <line lrx="4245" lry="4868" ulx="2409" uly="4774">fecerũt:vertat᷑ obſecro ira tua õ me.io ſubdit᷑: i ¶ Speret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4960" type="textblock" ulx="2358" uly="4861">
        <line lrx="4241" lry="4960" ulx="2358" uly="4861">iſrłi dño.ↄſeqͥ bona ab ipᷣo:ita ꝙ occaſione mei nõ puniat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5136" type="textblock" ulx="2402" uly="4950">
        <line lrx="4242" lry="5059" ulx="2402" uly="4950">ĩ aliqͥ. k ¶ Ex hoc nũc ⁊ vſq; i ſeculũ. i.p totũ tõs futuruʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="5136" ulx="2403" uly="5034">Moꝛalitas auũt hurꝰpſalmi ẽ ut pꝑncipes mũdi exemplo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5326" type="textblock" ulx="2409" uly="5120">
        <line lrx="4237" lry="5227" ulx="2410" uly="5120">uid telent ꝓ ſalute populi ſui.(¶¶ In pᷣl. cxxx. Dne nõ Eexal</line>
        <line lrx="4210" lry="5326" ulx="2409" uly="5196">tatum. vbi dẽ ĩ poſtil.Circa qd ſciẽdum. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5918" type="textblock" ulx="2408" uly="5293">
        <line lrx="4238" lry="5398" ulx="2700" uly="5293">Uia iĩ pſalmis pᷣteritis multa ponũt᷑ ad dignitatẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="5487" ulx="2707" uly="5385">eccle ꝑtinẽtia:ne ex hoc foꝛte aliq iactãtia oꝛiret ĩ</line>
        <line lrx="4234" lry="5575" ulx="2424" uly="5463">Rſingularib' pſonis: iccirco in hoc pſalmo dauid</line>
        <line lrx="4237" lry="5662" ulx="2429" uly="5554">agit de humilitate ſua nõ iactãt ſʒ deo regratias ⁊ ut ab eo</line>
        <line lrx="4236" lry="5746" ulx="2411" uly="5642">alij diſcãt. Pumilitas eni ĩ magnis viris ⁊ virtuoſis eſt pᷣci</line>
        <line lrx="4283" lry="5835" ulx="2408" uly="5729">pue cõmẽdãda:vñ bernar.ſuꝑ miſſuss bome. Nonẽ ma</line>
        <line lrx="4234" lry="5918" ulx="2414" uly="5818">gnũ eſſe humilẽ in abiectione:rara ꝓꝛſus ⁊ pᷣcioſa virtus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5995" type="textblock" ulx="2385" uly="5902">
        <line lrx="4231" lry="5995" ulx="2385" uly="5902">humilitas honoꝛata.vñ dicit Non ẽ exaltatũ coꝛ meũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="6271" type="textblock" ulx="2407" uly="5987">
        <line lrx="4290" lry="6101" ulx="2409" uly="5987">exponat᷑ put in poſtilla:ſʒ vbi tranſlatio noſtra dicit: Sed</line>
        <line lrx="4302" lry="6184" ulx="2407" uly="6074">exaltaui animam meam. In hebꝛeo habet᷑ verbum quod</line>
        <line lrx="4235" lry="6271" ulx="2411" uly="6163">ſignificat ſubiectionem: vnde littera ſic habet: Si non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6348" type="textblock" ulx="2386" uly="6253">
        <line lrx="4306" lry="6348" ulx="2386" uly="6253">humiliter ſentiebam ⁊ ſubieci animam meam. ⁊ qualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6526" type="textblock" ulx="2409" uly="6342">
        <line lrx="4239" lry="6447" ulx="2409" uly="6342">ſit iſta ſubiectio ſubdit dicens: Sicut ablactatus eſt ſuper</line>
        <line lrx="4235" lry="6526" ulx="2415" uly="6429">matrem ſuam. Ablactatus enim non pꝛeſumit neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="306" type="textblock" ulx="4725" uly="262">
        <line lrx="4738" lry="306" ulx="4725" uly="262">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="325" type="textblock" ulx="4758" uly="315">
        <line lrx="4769" lry="325" ulx="4758" uly="315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="338" type="textblock" ulx="4860" uly="155">
        <line lrx="4864" lry="169" ulx="4860" uly="167">4</line>
        <line lrx="4921" lry="338" ulx="4891" uly="155">— 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4837" lry="926" type="textblock" ulx="3090" uly="730">
        <line lrx="4837" lry="852" ulx="3090" uly="730">ſ.vſqʒ ad illud tpᷣs quo capta fuit a philiſteij 7 poꝛtata</line>
        <line lrx="4835" lry="926" ulx="3150" uly="835">in terrã eoꝝ:ut hẽ.j.Re.v.⁊ extũc nõ habuit ſtabilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1928" type="textblock" ulx="1148" uly="709">
        <line lrx="3023" lry="852" ulx="1151" uly="709">tẽtat ambulare in magnis:ſed ſemꝑ nitit᷑ directõi mfis. 1d</line>
        <line lrx="3021" lry="946" ulx="1186" uly="835">cui ↄfirmatõem ꝑ modũ oꝛonis vel iuramẽti dicit: Ita re</line>
        <line lrx="3021" lry="1025" ulx="1150" uly="923">tributio ĩ aia mea.ſ.a deo qᷣ retribuẽdo eũ qui ſe humiliat</line>
        <line lrx="3026" lry="1121" ulx="1150" uly="1004">exaltat ⁊ ecõtra:Lu.xiiij.ca.Finalit autem iuits fideles ad</line>
        <line lrx="3025" lry="1208" ulx="1148" uly="1098">hbũc modũ viuẽdi ĩ va humilitate ↄcludit:Speret iſrl i do</line>
        <line lrx="3024" lry="1285" ulx="1158" uly="1202">mino.i. nõ i viribus</line>
        <line lrx="1855" lry="1383" ulx="1154" uly="1288">nec meritis ppis cõfi/</line>
        <line lrx="1847" lry="1466" ulx="1151" uly="1374">dat: ex qͥ pſumptõ ſu</line>
        <line lrx="1848" lry="1568" ulx="1180" uly="1462">pba oꝛit᷑: ſʒ i deũ ſem</line>
        <line lrx="1850" lry="1656" ulx="1181" uly="1550">P ſperet:q qdem ſpes</line>
        <line lrx="1853" lry="1732" ulx="1155" uly="1656">vera non ex meritis</line>
        <line lrx="1900" lry="1837" ulx="1181" uly="1728">ſeu virib ppis tãtuʒ</line>
        <line lrx="1853" lry="1928" ulx="1179" uly="1816">pꝓuenit:ſʒ pncipaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1923" type="textblock" ulx="1962" uly="1475">
        <line lrx="3019" lry="1594" ulx="2195" uly="1475">Emẽnto dñe dauid:</line>
        <line lrx="3016" lry="1702" ulx="1994" uly="1574">AEEt ois mãſuetudiſ eiꝰ.</line>
        <line lrx="3019" lry="1803" ulx="2043" uly="1702">BSicuũt lurauit dño: votum</line>
        <line lrx="3021" lry="1923" ulx="1962" uly="1791">vouit deo iacob. Si itrdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2357" type="textblock" ulx="1145" uly="1906">
        <line lrx="3024" lry="2024" ulx="1238" uly="1906">ctiam ex grati. ro ĩ taàbernaculũ dom mee</line>
        <line lrx="3022" lry="2167" ulx="1145" uly="1926">Pal cα ſi aͤſcedero i lectü ſtrati mei</line>
        <line lrx="3017" lry="2262" ulx="1396" uly="2132">dauid. Ti Si dedero ſomnuʒ oculis</line>
        <line lrx="3021" lry="2357" ulx="1434" uly="2248">tuluj huiuj meis:⁊ palpebꝗ meis doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3231" type="textblock" ulx="1150" uly="2341">
        <line lrx="1853" lry="2437" ulx="1180" uly="2341">pſalmi:Lanticuʒ gra</line>
        <line lrx="1847" lry="2508" ulx="1173" uly="2430">duũ. Licet ĩ hoc titu</line>
        <line lrx="1847" lry="2611" ulx="1167" uly="2521">lo non ponat᷑ nomen</line>
        <line lrx="1847" lry="2682" ulx="1152" uly="2606">dauid:tam fuit actoꝛ</line>
        <line lrx="2675" lry="2792" ulx="1155" uly="2694">puð pſalmi: ut dcoomm —</line>
        <line lrx="3028" lry="2904" ulx="1157" uly="2765">fuit ſupꝛa pſalmo.xxiij.et apparebiti ꝓceſſ u hup pſalmiiĩ</line>
        <line lrx="2464" lry="2962" ulx="1166" uly="2865">q̊ dauid fac mẽtionẽ pᷣncipali de duob:</line>
        <line lrx="3025" lry="3053" ulx="1150" uly="2952">tione quã habuit de edificatõe tẽpli:⁊a de ꝓmiſſione ſibi fa</line>
        <line lrx="3019" lry="3142" ulx="1181" uly="3038">cta a deo qtũ ad ſucceſſionẽ regni i filijs ſuis:de qbꝰduobꝰ</line>
        <line lrx="3020" lry="3231" ulx="1157" uly="3127">bhã.ij. Re.vij. pmo ̊ ponit᷑ pmũ:ſecũdo ſcõʒ:ibi Jurauit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2564" type="textblock" ulx="1974" uly="2354">
        <line lrx="3020" lry="2489" ulx="1974" uly="2354">mitationeʒ. Et regem tẽpo</line>
        <line lrx="3022" lry="2564" ulx="1999" uly="2474">ribus meis:donec iueniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2936" type="textblock" ulx="2440" uly="2886">
        <line lrx="2459" lry="2905" ulx="2442" uly="2886">*</line>
        <line lrx="2459" lry="2936" ulx="2440" uly="2916">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3313" type="textblock" ulx="1181" uly="3214">
        <line lrx="3052" lry="3313" ulx="1181" uly="3214">minꝰ. Pꝛima ĩ duas:qꝛ pmo ponitur deuotio dauid erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3494" type="textblock" ulx="1157" uly="3303">
        <line lrx="3024" lry="3413" ulx="1157" uly="3303">tẽpli edificatõem: ? circa arce trãſlatõem: ibi Ecce audiui</line>
        <line lrx="3024" lry="3494" ulx="1168" uly="3381">mus. Circa pmũ dicit: a ¶ Memẽto dñe dauid. cõferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3587" type="textblock" ulx="1173" uly="3476">
        <line lrx="3051" lry="3587" ulx="1173" uly="3476">do ei bona gre ⁊ gle. b ¶ Et ois mãſuetudinis e. qᷓ̃ mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4372" type="textblock" ulx="1157" uly="3566">
        <line lrx="3025" lry="3668" ulx="1159" uly="3566">feſte patuit ĩ hoc ꝙ ſauli ipᷣm ad moꝛtẽ ꝑſequẽti: bis a moꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="3758" ulx="1164" uly="3656">te pepcit cũ poſſet eũ occidẽ:⁊ qð plus ẽ de manib viroꝛũ</line>
        <line lrx="3019" lry="3846" ulx="1157" uly="3745">ſuoꝝ ſaulẽ occidẽ volẽtiũ liberauit ipᷣm:ut hẽ.j.Re. xxiiij.</line>
        <line lrx="3023" lry="3938" ulx="1169" uly="3831">2. xxvj. Et qꝛ nõ ſolũ fuit mãſuer ſed etiã valde deuot:iõ</line>
        <line lrx="3025" lry="4015" ulx="1160" uly="3922">ſbdit᷑: c ¶ Sicut iura.dño vo.vouit deo iacob.licʒ eni ſit</line>
        <line lrx="3028" lry="4104" ulx="1179" uly="4010">de oĩum generalit:tñ dẽ de iacob ſpalit:qꝛ vouit ei exhibẽ</line>
        <line lrx="3027" lry="4194" ulx="1176" uly="4097">ſpãlem cultũ:Ge.xxviij.dicẽs:Erit mihi dñs ĩ deũ.⁊ lapis</line>
        <line lrx="2996" lry="4294" ulx="1160" uly="4187">iſte quẽ erexi in titulũ vocabit᷑ dom dei ⁊c̃.⁊ quale fueri</line>
        <line lrx="2832" lry="4372" ulx="1175" uly="4267">votũ dauid ſpdit: dD ¶ Si itroiero.i.nõ ĩtroibo. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4547" type="textblock" ulx="1158" uly="4363">
        <line lrx="3024" lry="4473" ulx="1158" uly="4363">tabernaculũ dom mee. ibi habitado ĩ mẽtis dete. f¶ Si</line>
        <line lrx="3023" lry="4547" ulx="1165" uly="4453">aſcẽdero.i.nõ aſcẽdã. g ¶ In lectũ ſtrati mei. ibi doꝛmiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4812" type="textblock" ulx="1163" uly="4527">
        <line lrx="3021" lry="4715" ulx="1163" uly="4527">do delicioſe. h ¶ Si vederd Dns dabo. i ¶ Somnum</line>
        <line lrx="3021" lry="4739" ulx="1167" uly="4632">oculis meis.pſęctũ ⁊ qetũ. k¶ Oonec iuenia locũ dño.i.</line>
        <line lrx="3021" lry="4812" ulx="1168" uly="4709">aptũ ꝓ tẽpli edificatõe:iõ ſbdit᷑: I ¶ Tabernaculuʒ deo ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4899" type="textblock" ulx="1157" uly="4804">
        <line lrx="3082" lry="4899" ulx="1157" uly="4804">cob.i.ut edificẽ ei tẽplũ qð aliqñ vocat᷑ tabernaculũ.ſic eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5424" type="textblock" ulx="1164" uly="4893">
        <line lrx="3029" lry="4987" ulx="1178" uly="4893">ꝓpoſuit dauid firmit᷑ facere:ſuppoſita tñ dei volũtate: nec</line>
        <line lrx="3026" lry="5087" ulx="1164" uly="4981">eſt ꝑ hoc itelligẽdũ ꝙ nullo mõ itraret domũ ſuã vel lectuʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="5172" ulx="1171" uly="5069">ſeu doꝛmiret:ſed ꝙ talia nõ faceret cũ bona ⁊ pfecta quiete</line>
        <line lrx="3026" lry="5254" ulx="1168" uly="5159">mẽtis:donec domũ dñi cõpleret:⁊ i hoc expmit᷑ magnũ ey</line>
        <line lrx="3025" lry="5345" ulx="1176" uly="5242">deſideriũ ad dom dñi cõplemẽtũ: ⁊ hoc mõ dẽ ſ̃ᷣm cõem</line>
        <line lrx="3026" lry="5424" ulx="1178" uly="5330">modũ loquẽdi de hõie multũ deſiderãte finẽ alicupnegocij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5513" type="textblock" ulx="1164" uly="5417">
        <line lrx="3035" lry="5513" ulx="1164" uly="5417">ꝙ nõ doꝛmiet bonũ ſomnũ donec cõpleuerit tale negociuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6556" type="textblock" ulx="1169" uly="5506">
        <line lrx="3026" lry="5597" ulx="1183" uly="5506">Et qꝛ dñs noluit ꝙ ipſe edificaret ſed expectaret᷑ tpᷣs filij ſui</line>
        <line lrx="3019" lry="5687" ulx="1181" uly="5593">ſalomonis:fuit liber a voto:dñs tñ habuit acceptuʒ ep bo</line>
        <line lrx="3015" lry="5771" ulx="1170" uly="5681">num ꝓpoſitũ:ſcõʒ ꝙ dẽ.iij. Re.viij.ꝙ cogitaſti i coꝛde tuo</line>
        <line lrx="3020" lry="5860" ulx="1180" uly="5767">edificare domũ nosnini meo bñ feciſti hoc ipᷣm mẽte ꝑtra</line>
        <line lrx="3019" lry="5947" ulx="1175" uly="5854">ctans:verũtñ tu nõ edificabis mihi domũ ſed filo tuus ac.</line>
        <line lrx="3022" lry="6039" ulx="1185" uly="5940">m· Ecce audiuim. Hic ↄñt oñdit᷑ deuotio dauid in arce</line>
        <line lrx="3019" lry="6125" ulx="1183" uly="6027">trãſlatõe fcã:⁊ pmo q;'tũ ad tranſlationẽ factã tꝑe dauid:ꝛ</line>
        <line lrx="3015" lry="6217" ulx="1179" uly="6114">qytũ ad trãſlationem tꝑe ſalomonis:ibi Surge dñe. Circa</line>
        <line lrx="3014" lry="6304" ulx="1178" uly="6199">pmũ ſciẽdũ ꝙ arca pᷣmo habuit ſtabilẽ mãſionẽ ĩ ſylo vbi</line>
        <line lrx="3016" lry="6388" ulx="1169" uly="6286">poſita fuit tꝑe ioſue qͥ erat de tribu ephꝛaim: ſcᷣm ꝙ hẽt</line>
        <line lrx="3014" lry="6473" ulx="1181" uly="6367">Joſue.xix. Cõgregati ſũt oẽs filij iſrł in ſylo ibiq; fixerunt</line>
        <line lrx="3008" lry="6556" ulx="1176" uly="6458">tabernaculũ teſtimonij:a ibi fuit arca circit᷑ annis.ccc.⁊.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1501" type="textblock" ulx="1996" uly="1347">
        <line lrx="3050" lry="1501" ulx="1996" uly="1347">ICanticũ grað.¶ CxXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2939" type="textblock" ulx="2480" uly="2861">
        <line lrx="3036" lry="2939" ulx="2480" uly="2861">videlicet de deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1025" type="textblock" ulx="3129" uly="916">
        <line lrx="4844" lry="1025" ulx="3129" uly="916">mãſionẽ quouſq; fuit poſita in tẽplo ꝑ ſalomonẽ edifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1195" type="textblock" ulx="3092" uly="1001">
        <line lrx="4840" lry="1119" ulx="3116" uly="1001">cato.ſ. 3 in terra philiſtinoꝝe fuit traſlata ve ciuitate in ci</line>
        <line lrx="4829" lry="1195" ulx="3092" uly="1098">uitatẽ: ut hẽ.j. Re.v.⁊ ide remiſſa ĩ trã iſirł: ut hꝛ.j. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1537" type="textblock" ulx="3127" uly="1192">
        <line lrx="4833" lry="1299" ulx="4296" uly="1192">vj. ⁊ tüc fuit poſi</line>
        <line lrx="4840" lry="1392" ulx="3293" uly="1287"> . ta in cariathiari</line>
        <line lrx="4841" lry="1475" ulx="3127" uly="1366">locũ dño:tabernaculũ deo ut bꝛ.j.Re. vij. ⁊</line>
        <line lrx="4840" lry="1537" ulx="4303" uly="1455">ide traſlata fuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1610" type="textblock" ulx="3123" uly="1467">
        <line lrx="4187" lry="1610" ulx="3123" uly="1467">qacob. Ecce audiuim eã ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2689" type="textblock" ulx="3050" uly="1543">
        <line lrx="4900" lry="1705" ulx="3163" uly="1543">Aphꝛata: iuènim eã i cm maſßphat a inde</line>
        <line lrx="4846" lry="1738" ulx="3050" uly="1652">EpiNat e E. galgala: ut dici</line>
        <line lrx="4847" lry="1829" ulx="3168" uly="1695">pis ſilue. Introibim in ta tur libꝛo dð hebꝛa</line>
        <line lrx="4845" lry="1939" ulx="3138" uly="1803">bernaculũ eſ: adoꝛabimꝰ ĩ icisſtionibus:.</line>
        <line lrx="4841" lry="2056" ulx="3167" uly="1897">loco ubi ſteterüt pedes ef poſtes fuit raſla</line>
        <line lrx="4848" lry="2162" ulx="3130" uly="2005">Suͤrge dñe iĩ regẽ tuã: tů 7 tpe ſaulis: m æ</line>
        <line lrx="4847" lry="2263" ulx="3131" uly="2131">arca ſanctiſicatõis tue. Oa bx.j. Re xxj.r ide</line>
        <line lrx="4849" lry="2385" ulx="3168" uly="2240">cerdotes tui iduãt iuſticiãẽ: traſlata ẽ poſtea</line>
        <line lrx="4857" lry="2497" ulx="3148" uly="2337">Et ſancti tui exuliẽt. Pꝛõpt᷑ Gabaann anuz</line>
        <line lrx="4857" lry="2623" ulx="3142" uly="2463">ðð huũ tuũ ñ auertas facie „tranſtulit eã da⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="2689" ulx="4303" uly="2596">uid in domũ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3570" type="textblock" ulx="3137" uly="2684">
        <line lrx="4851" lry="2780" ulx="3473" uly="2684">dedom: ⁊ ide i ci</line>
        <line lrx="4854" lry="2861" ulx="3145" uly="2767">uitatẽ dauid:ut hẽ.ij. Re.vj.Igit᷑ dauid i traſlatõe arce</line>
        <line lrx="4855" lry="2956" ulx="3167" uly="2860">de oib' iſtis locis nõ facit mẽtionẽ:ſed tãtũ de ſylo vbi</line>
        <line lrx="4851" lry="3045" ulx="3157" uly="2949">fuit pᷣmo poſita:⁊ de gabaa vñ accepit eã:⁊ de loco vbi</line>
        <line lrx="4854" lry="3132" ulx="3152" uly="3028">eã poſuit cũ dicit: m ¶ Ecce audiuim' eã.ſ.arcã fuiſie</line>
        <line lrx="4866" lry="3232" ulx="3166" uly="3113">poſitã pᷣmo. n ¶ In ephꝛata. i. in ſylo qᷓ eſt in ſoꝛte e⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3306" ulx="3137" uly="3213">phꝛzaii i: ⁊ iõ nõ accipit hic ephꝛata ꝓ ciuitate bethleem</line>
        <line lrx="4853" lry="3397" ulx="3145" uly="3303">ꝗᷓ alio noie vocata ẽ ephꝛata: ut hĩ Geñ.xxxv. qꝛ arca</line>
        <line lrx="4854" lry="3484" ulx="3169" uly="3390">nunqᷓ legit fuiſſe ĩ bethleem. o ¶ Inuenim eã ĩ capis</line>
        <line lrx="4856" lry="3570" ulx="3167" uly="3478">ſilue.i.ĩ gabaa q̃ eſt in ritoꝛꝛo cariathiarim: q̃ ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3659" type="textblock" ulx="3146" uly="3567">
        <line lrx="4918" lry="3659" ulx="3146" uly="3567">ſiluaꝝ: interpᷣtat᷑:gabaa eni put hic accipit᷑ ⁊ cariathiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3811" type="textblock" ulx="3144" uly="3641">
        <line lrx="4855" lry="3811" ulx="3144" uly="3641">ſüt loca ppinqua: ut dem fuit pleny.ij. Re. vj. p n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3921" type="textblock" ulx="3145" uly="3734">
        <line lrx="4872" lry="3852" ulx="3145" uly="3734">troibim i rabernaculũ epᷣ.⁊ loqᷣt᷑ de tabernaculo qð te</line>
        <line lrx="4853" lry="3921" ulx="3167" uly="3826">tendit ei dauid in heiruſalẽ:ut hĩ ibidẽ. q ¶. Adoꝛabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4274" type="textblock" ulx="3144" uly="3903">
        <line lrx="4846" lry="4018" ulx="3164" uly="3903">mus iĩ loco.i.vſus locũ. r ¶ Abi ſteterũt pedes eius.ꝓ</line>
        <line lrx="4857" lry="4105" ulx="3148" uly="4001">piciatoꝛiũ eni qð dicebat᷑ ſedes dei: erat ſuꝑ arcã ita ꝙ</line>
        <line lrx="4853" lry="4188" ulx="3163" uly="4089">operculũ arce erat q̃ſi ſcabellũ dei ſedẽtis ſuꝑ ꝓpiciato</line>
        <line lrx="4853" lry="4274" ulx="3144" uly="4170">riũ:ut dem fuit plen Exo.xxv. Hoies ãt venientes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4290" type="textblock" ulx="3030" uly="4263">
        <line lrx="3172" lry="4290" ulx="3030" uly="4263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4367" type="textblock" ulx="3029" uly="4262">
        <line lrx="4859" lry="4367" ulx="3029" uly="4262">tabernaculũ oꝛonis cã:adoꝛabãt vſa facie ad locũ arce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5151" type="textblock" ulx="3146" uly="4348">
        <line lrx="4860" lry="4450" ulx="3160" uly="4348">8(¶Surge dñe. Hic ↄñt deſcribit trãſlatõ arce ad tẽplũ</line>
        <line lrx="4858" lry="4540" ulx="3157" uly="4436">edificatũ a ſalomone:vbi habuit ſtabilẽ manſionẽ ⁊ qe</line>
        <line lrx="4853" lry="4629" ulx="3160" uly="4526">tam:quã traſlationẽ pᷣuidit dauid fieri poſt moꝛtẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="4709" ulx="3147" uly="4618">iõ dicit: 8 ¶ Surge dñe in redem tuã.hoc ẽ in domuʒ</line>
        <line lrx="4851" lry="4807" ulx="3146" uly="4703">a ſalomone filio meo edificãda:vbi elegiſti ſtabilẽ man</line>
        <line lrx="4851" lry="4895" ulx="3146" uly="4787">ſionẽ ⁊ detam t ¶ Tu ⁊ arca ſanctificatõis tue.que ſic</line>
        <line lrx="4847" lry="4982" ulx="3151" uly="4874">noĩat eo ꝙ cõtinebat ſancta.ſ. tabulas digito dei deſcri</line>
        <line lrx="4788" lry="5071" ulx="3163" uly="4971">ptas ⁊ virgã aaron ⁊ vꝛnã aureã mãna plenam.</line>
        <line lrx="4840" lry="5151" ulx="3152" uly="5059">v ¶ Sacerdotes tui.i.ad tuũ obſequiũ deputatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5308" type="textblock" ulx="4570" uly="5244">
        <line lrx="4852" lry="5308" ulx="4570" uly="5244">. neti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6554" type="textblock" ulx="3139" uly="5227">
        <line lrx="4746" lry="5338" ulx="3167" uly="5227">mẽtis coꝛpalib': ſed etiã iter virtutibꝰ. p ¶ Et ſar</line>
        <line lrx="4850" lry="5421" ulx="3153" uly="5317">tui.i.ſacerdotes ⁊ leuite tuo obſedo deputati:ſanctum</line>
        <line lrx="4852" lry="5507" ulx="3139" uly="5409">eni ĩ vna ſignificatõe idẽ ẽ qð diuio cultui deputatũ:vñ</line>
        <line lrx="4849" lry="5603" ulx="3158" uly="5500">a etiã veſtes ad hoc deputate dicũt ſancte. ʒ t</line>
        <line lrx="4850" lry="5680" ulx="3155" uly="5588">i.te laudẽt cũ deuotione mẽtis i ſigno exterioꝛi apparẽ</line>
        <line lrx="4857" lry="5773" ulx="3155" uly="5668">te:ſm illud pᷣſ.lxxxiij.Coꝛ meũ ⁊ caro mea exultauerũt</line>
        <line lrx="4859" lry="5859" ulx="3147" uly="5697">deũ viuum. a E dauid ſᷣuũ tuũ.i. ꝓpter me/</line>
        <line lrx="4849" lry="5947" ulx="3150" uly="5842">rita eb a depᷣcationẽ. b¶ Nõ auertas faciẽ chꝛiſti tui.</line>
        <line lrx="4852" lry="6036" ulx="3153" uly="5926">ſalomonis de mãdato tuo ĩ regẽ vncti. dicũt eni hebꝛei</line>
        <line lrx="4852" lry="6123" ulx="3152" uly="6021">ꝙ cũ ſacerdotes trãſferrẽt arcà ad tẽplũ ſalomonis poꝛ</line>
        <line lrx="4851" lry="6212" ulx="3145" uly="6105">te clauſerũt ſe ↄ eoj:⁊ cũ oꝛarẽt dñm ⁊ cantarẽt pſalmũ</line>
        <line lrx="4844" lry="6301" ulx="3151" uly="6193">iſtũ qñ venerũt ad vſũ iſtũ: Poꝛte aperuerũt ſe.⁊ ſic vi</line>
        <line lrx="4838" lry="6384" ulx="3153" uly="6276">dit ois ppls ꝙ dauid erat deo accepi:vſq; enĩ ad illud</line>
        <line lrx="4837" lry="6472" ulx="3152" uly="6366">tpᷣs multi de pplło tenebãt ↄꝛiũ ꝓpi adulteriũ cũ berſa</line>
        <line lrx="4839" lry="6554" ulx="3149" uly="6457">bee a homicidiũ vꝛie:⁊ ad declarandum ꝙ illa peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5852" type="textblock" ulx="3703" uly="5843">
        <line lrx="3706" lry="5852" ulx="3703" uly="5843">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5237" type="textblock" ulx="3353" uly="5137">
        <line lrx="4844" lry="5237" ulx="3353" uly="5137">nduãt iuſticia ita ꝙ nõ ſolũ oꝛnẽtur extero oꝛna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5579" type="textblock" ulx="4610" uly="5491">
        <line lrx="4853" lry="5579" ulx="4610" uly="5491">Exultẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5179" lry="5317" type="textblock" ulx="5172" uly="5291">
        <line lrx="5179" lry="5317" ulx="5172" uly="5291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1772" type="textblock" ulx="5215" uly="756">
        <line lrx="5410" lry="869" ulx="5241" uly="756">,ribid</line>
        <line lrx="5410" lry="961" ulx="5238" uly="865">ſtotcufu</line>
        <line lrx="5410" lry="1149" ulx="5225" uly="1035">linpeer</line>
        <line lrx="5410" lry="1230" ulx="5215" uly="1137">niſſionis</line>
        <line lrx="5410" lry="1309" ulx="5229" uly="1224">nit oñs de</line>
        <line lrx="5410" lry="1414" ulx="5230" uly="1297">pſideun</line>
        <line lrx="5410" lry="1506" ulx="5219" uly="1396">qe et yit</line>
        <line lrx="5410" lry="1577" ulx="5218" uly="1502">d Ein</line>
        <line lrx="5410" lry="1678" ulx="5237" uly="1582">ſrabiteu</line>
        <line lrx="5410" lry="1772" ulx="5235" uly="1677">gico Vnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1937" type="textblock" ulx="5251" uly="1744">
        <line lrx="5402" lry="1926" ulx="5251" uly="1744">l</line>
        <line lrx="5410" lry="1937" ulx="5311" uly="1842">lld</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2028" type="textblock" ulx="5212" uly="1935">
        <line lrx="5410" lry="2028" ulx="5212" uly="1935">luu penis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2131" type="textblock" ulx="5225" uly="2022">
        <line lrx="5410" lry="2131" ulx="5225" uly="2022">luſetma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2300" type="textblock" ulx="5212" uly="2114">
        <line lrx="5410" lry="2225" ulx="5212" uly="2114">eipꝛomiſi</line>
        <line lrx="5410" lry="2300" ulx="5212" uly="2212">thi oß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2485" type="textblock" ulx="5213" uly="2381">
        <line lrx="5410" lry="2485" ulx="5213" uly="2381">ſüpmnofun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2651" type="textblock" ulx="5223" uly="2477">
        <line lrx="5410" lry="2556" ulx="5223" uly="2477">tmmiſalo⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2651" ulx="5233" uly="2562">lodani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2750" type="textblock" ulx="5215" uly="2657">
        <line lrx="5410" lry="2750" ulx="5215" uly="2657">go ei ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3819" type="textblock" ulx="5216" uly="2750">
        <line lrx="5410" lry="2834" ulx="5216" uly="2750">multo pe</line>
        <line lrx="5410" lry="2927" ulx="5236" uly="2833">lßo deſe</line>
        <line lrx="5401" lry="3020" ulx="5218" uly="2928">taiquo</line>
        <line lrx="5410" lry="3108" ulx="5220" uly="3014">ſtodierüt</line>
        <line lrx="5410" lry="3186" ulx="5241" uly="3103">multimo</line>
        <line lrx="5410" lry="3277" ulx="5242" uly="3191">d gliam</line>
        <line lrx="5410" lry="3385" ulx="5239" uly="3282">lijeop v</line>
        <line lrx="5410" lry="3466" ulx="5241" uly="3375">bütſupſe</line>
        <line lrx="5410" lry="3557" ulx="5245" uly="3464">naſſetſße</line>
        <line lrx="5410" lry="3648" ulx="5243" uly="3551">ſuenit le</line>
        <line lrx="5410" lry="3733" ulx="5233" uly="3641">ſta ſuca</line>
        <line lrx="5410" lry="3819" ulx="5224" uly="3734">ptuthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3908" type="textblock" ulx="5194" uly="3819">
        <line lrx="5410" lry="3908" ulx="5194" uly="3819">pmnlſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4545" type="textblock" ulx="5224" uly="3907">
        <line lrx="5410" lry="4014" ulx="5224" uly="3907">lii iͤoi</line>
        <line lrx="5410" lry="4097" ulx="5230" uly="3994">MAürho⸗a</line>
        <line lrx="5410" lry="4189" ulx="5238" uly="4084">ifonnbi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4268" ulx="5237" uly="4179">gkeiſbitno⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4366" ulx="5238" uly="4260">Pirbotar</line>
        <line lrx="5410" lry="4458" ulx="5235" uly="4353">fochaichan</line>
        <line lrx="5410" lry="4545" ulx="5232" uly="4449">lugfoe pce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="194" lry="810" ulx="0" uly="686">Win</line>
        <line lrx="138" lry="933" ulx="0" uly="876">h; N</line>
        <line lrx="89" lry="965" ulx="28" uly="919">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1161" type="textblock" ulx="60" uly="1020">
        <line lrx="92" lry="1048" ulx="60" uly="1020">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="140" lry="1251" ulx="0" uly="1144">iui</line>
        <line lrx="163" lry="1606" ulx="7" uly="1497">pbrin</line>
        <line lrx="167" lry="1693" ulx="4" uly="1595">nalgun</line>
        <line lrx="170" lry="1786" ulx="6" uly="1685">Niböhe</line>
        <line lrx="172" lry="1880" ulx="13" uly="1782">Cftintee</line>
        <line lrx="169" lry="1966" ulx="16" uly="1877">Pitri</line>
        <line lrx="167" lry="2051" ulx="20" uly="1969">Ulanien</line>
        <line lrx="180" lry="2329" ulx="8" uly="2223">nülanigfi</line>
        <line lrx="182" lry="2405" ulx="8" uly="2319">huir unn</line>
        <line lrx="183" lry="2496" ulx="10" uly="2412">ninltnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="181" lry="2765" ulx="17" uly="2675">caleniti</line>
        <line lrx="181" lry="2854" ulx="0" uly="2767">dimtin</line>
        <line lrx="178" lry="3031" ulx="0" uly="2954">ittänmhot</line>
        <line lrx="183" lry="3226" ulx="0" uly="3135">flo e enrt</line>
        <line lrx="186" lry="3587" ulx="0" uly="3497">tbinmia</line>
        <line lrx="188" lry="3670" ulx="0" uly="3585">Ciitanuti</line>
        <line lrx="194" lry="3782" ulx="0" uly="3662">/ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4037" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="186" lry="3841" ulx="0" uly="3767">m</line>
        <line lrx="170" lry="4037" ulx="0" uly="3949">nsdls)</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5391" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="182" lry="4139" ulx="0" uly="4030">räug</line>
        <line lrx="189" lry="4219" ulx="0" uly="4132">No</line>
        <line lrx="187" lry="4293" ulx="0" uly="4219">EüwiN</line>
        <line lrx="189" lry="4396" ulx="0" uly="4296">irunlbän</line>
        <line lrx="190" lry="4489" ulx="0" uly="4385">iumiß</line>
        <line lrx="191" lry="4570" ulx="0" uly="4483">biimuint</line>
        <line lrx="188" lry="4672" ulx="0" uly="4563">nitriſt</line>
        <line lrx="188" lry="4757" ulx="0" uly="4668">nibotinnn</line>
        <line lrx="187" lry="4855" ulx="2" uly="4754">anfttunm</line>
        <line lrx="181" lry="5032" ulx="0" uly="4933">Pdigi</line>
        <line lrx="182" lry="5297" ulx="0" uly="5142">an</line>
        <line lrx="181" lry="5391" ulx="0" uly="5287"> (</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5373">
        <line lrx="183" lry="5482" ulx="4" uly="5373">mun M</line>
        <line lrx="187" lry="5619" ulx="0" uly="5467">ume</line>
        <line lrx="66" lry="5662" ulx="0" uly="5602">nar</line>
        <line lrx="186" lry="5765" ulx="0" uly="5647">ommir</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5844" type="textblock" ulx="0" uly="5733">
        <line lrx="188" lry="5844" ulx="0" uly="5733">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1076" type="textblock" ulx="127" uly="928">
        <line lrx="141" lry="1076" ulx="127" uly="928">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1628" type="textblock" ulx="498" uly="1538">
        <line lrx="1081" lry="1628" ulx="498" uly="1538">d Et non fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1903" type="textblock" ulx="504" uly="1799">
        <line lrx="1139" lry="1903" ulx="504" uly="1799">qa ſit illud ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2075" type="textblock" ulx="520" uly="1977">
        <line lrx="1094" lry="2075" ulx="520" uly="1977">ctu vẽtris tui po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2861" type="textblock" ulx="478" uly="2684">
        <line lrx="1072" lry="2783" ulx="478" uly="2684">gno ei ſucceſſit:</line>
        <line lrx="1071" lry="2861" ulx="520" uly="2774">multo perfectius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3206" type="textblock" ulx="470" uly="2953">
        <line lrx="2099" lry="3066" ulx="470" uly="2953">it:  ĩ quo dauid regni accepit ꝑpetuitatẽ. f ¶ S</line>
        <line lrx="2236" lry="3153" ulx="474" uly="3035">ſtodierũt filij tui teſta. meũ.i. decẽ legis pcepta: q̃ de ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4025" type="textblock" ulx="436" uly="3820">
        <line lrx="2197" lry="3938" ulx="436" uly="3820">cte pmiſſionis ro que fuit deuotio ipſpdauid ad dinu</line>
        <line lrx="2233" lry="4025" ulx="470" uly="3918">cultũ: ⁊ io dñs voluit ꝙ loc ſui cultus eſſet ꝓpe dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="6121" type="textblock" ulx="438" uly="5673">
        <line lrx="2209" lry="5783" ulx="489" uly="5673">dauid.i.dignitatẽ regiã ipſ ꝓlongabo ĩ filijs ſuis ꝓpi</line>
        <line lrx="2210" lry="5960" ulx="450" uly="5847">rniã regni ipᷣi dauid. vñ.iij. reg.xj.vbi agit de traſlatioe</line>
        <line lrx="2305" lry="6045" ulx="438" uly="5933">decẽ tribuũ ad hieroboà:di de roboã nepote dauid:</line>
        <line lrx="2282" lry="6121" ulx="484" uly="6020">Filio aũt epdabo vnã tribũ ut remaneat lucerna dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="6669" type="textblock" ulx="443" uly="6549">
        <line lrx="2203" lry="6669" ulx="443" uly="6549">bñ ſe habebãt ad cultũ dinũ:vt pʒ de Egechia.cuitpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="747" type="textblock" ulx="1937" uly="537">
        <line lrx="2601" lry="747" ulx="1937" uly="537">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="931" type="textblock" ulx="540" uly="810">
        <line lrx="2368" lry="931" ulx="540" uly="810">erant ſibi dimiſſa fuit facta illa clauſio poꝛtaꝝ ? aptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1105" type="textblock" ulx="528" uly="916">
        <line lrx="2363" lry="1026" ulx="528" uly="916">ſic dictũ fuit pleni.iij.reg.viij.⁊.ij.ꝑalip.vj. c ¶ qu/</line>
        <line lrx="2267" lry="1105" ulx="535" uly="1010">rauit dñs. Nic ↄñter agit᷑ de pmiſſione ſucceſſionis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1456" type="textblock" ulx="471" uly="1095">
        <line lrx="2266" lry="1191" ulx="506" uly="1095">gni in ꝓple dauid:⁊ pmo deſcribit᷑ dcã ꝓmiſſio.ſcòo ꝓ-</line>
        <line lrx="2277" lry="1283" ulx="471" uly="1180">miſſionis rõ:ibi Qm elegit. Circa pᷣmũ dẽ: c ¶ Jura</line>
        <line lrx="2200" lry="1360" ulx="510" uly="1273">uit oñs dauidii. M</line>
        <line lrx="1073" lry="1456" ulx="513" uly="1359">ipſi dauid vitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1562" type="textblock" ulx="523" uly="1442">
        <line lrx="2260" lry="1562" ulx="523" uly="1442">qꝛ eſt vitas pma. chꝛiſti tui. Juͦrauit dñs da/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2000" type="textblock" ulx="527" uly="1623">
        <line lrx="2247" lry="1809" ulx="527" uly="1623">rabitenen eũ:dẽ fructu ventris tui po</line>
        <line lrx="2247" lry="1910" ulx="579" uly="1780">d ſit illud ſubdi nã ſup ſedẽ tus. Si cuſtodi</line>
        <line lrx="2244" lry="2000" ulx="1181" uly="1891">erit filij tui teſtamẽtũ meũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2104" type="textblock" ulx="1215" uly="1989">
        <line lrx="2342" lry="2104" ulx="1215" uly="1989">èt teſtimõia mea hec qᷓ doꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1983" type="textblock" ulx="525" uly="1878">
        <line lrx="1099" lry="1983" ulx="525" uly="1878">tur: e ¶ De fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2583" type="textblock" ulx="484" uly="2105">
        <line lrx="2310" lry="2250" ulx="492" uly="2105">ei pꝛomiſit ꝑ na⸗ cebo 3. Et ſilij oꝑ vſqʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="2345" ulx="490" uly="2211">thã pphᷣaʒ .j.re. ĩ ſeculũ ſedebũt ſupꝑ ſedẽ tu</line>
        <line lrx="2240" lry="2457" ulx="484" uly="2321">vxij a hoc ꝓmiam. Qm elegit dñs ſyon:</line>
        <line lrx="2237" lry="2563" ulx="527" uly="2420">ſũ bmo fuit iple. &amp;legit eã ĩ habitatõem ſibi.</line>
        <line lrx="1453" lry="2583" ulx="527" uly="2509">tum iĩ ſalo mõe fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2686" type="textblock" ulx="524" uly="2534">
        <line lrx="2237" lry="2686" ulx="524" uly="2534">lio dauid:qͥ in reꝰ Hec reges mea ĩ ſeculũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3044" type="textblock" ulx="518" uly="2848">
        <line lrx="2234" lry="2971" ulx="518" uly="2848">ixpo deſcẽdẽte a dauid ſᷣm carnẽ:cui ſalomõ figura fu</line>
        <line lrx="2246" lry="3044" ulx="2007" uly="2975">Sicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3139" type="textblock" ulx="1166" uly="3130">
        <line lrx="1204" lry="3139" ulx="1166" uly="3130">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3238" type="textblock" ulx="519" uly="3126">
        <line lrx="2085" lry="3238" ulx="519" uly="3126">tulit i mote ſynai exo. xx. g ¶ Et teſtimõia mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3406" type="textblock" ulx="514" uly="3298">
        <line lrx="2247" lry="3406" ulx="514" uly="3298">lij eoꝝ vſq; i ſchm.i.abſʒ tpꝛis detminatõe. i¶ Sede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3849" type="textblock" ulx="510" uly="3392">
        <line lrx="2240" lry="3499" ulx="510" uly="3392">buᷣt ſuꝑ ſedẽ tuã.ſ.regni tui:⁊ ita fuiſſet fem ſi pᷣdcãẽ ſere</line>
        <line lrx="2248" lry="3590" ulx="511" uly="3479">uaſſet. ſʒ qꝛ reges a dauid deſcẽdẽtes multiplr trãſgreſſi-</line>
        <line lrx="2236" lry="3668" ulx="513" uly="3566">fuerũt legẽ dinã:vt pʒ ex decurſu.iiij.reg.⁊.ij.palip.io</line>
        <line lrx="2245" lry="3753" ulx="515" uly="3652">iſta ſucceſſio i dignitate regni tpꝛe ſedechie fuit iterru-</line>
        <line lrx="2235" lry="3849" ulx="514" uly="3740">pta:vt hi.iiij.reg.vlti. k¶ m elegit. Hic ponit᷑ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4451" type="textblock" ulx="511" uly="3999">
        <line lrx="2160" lry="4101" ulx="511" uly="3999">palatiũ:⁊ hoc ẽ qð dẽ: k ¶ Qm elegit ons ſyon.i.n</line>
        <line lrx="2122" lry="4187" ulx="516" uly="4091">tẽ ſyon vt ibi edificaretur tẽplũ ſuũ:io ſbdit᷑: l ¶⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="4276" ulx="514" uly="4180">git eã ĩ hitatõem ſibi.lʒ.n.deus ſit vbiq;:dicebat᷑ tñ ibi</line>
        <line lrx="2225" lry="4363" ulx="517" uly="4267">ſpãlr habitare:eo ꝙ dabãtur ibi dina rñſa de ppiciato</line>
        <line lrx="2230" lry="4451" ulx="511" uly="4355">rio qð dicebat᷑ ſedes dei.electõem aũt huploci oñdit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4543" type="textblock" ulx="440" uly="4444">
        <line lrx="2298" lry="4543" ulx="440" uly="4444">us qñ de pcepit ipſi dauid p gad pphaʒ vt extruẽt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4718" type="textblock" ulx="507" uly="4531">
        <line lrx="2322" lry="4626" ulx="507" uly="4531">altare ⁊ offerret hoſtias ⁊ exaudiuit eũ dñs in igne ð ce</line>
        <line lrx="2331" lry="4718" ulx="507" uly="4618">lo deſcẽdente ſuꝑ altare:vt hẽ.j.pal.xxj. ꝓpter qð da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4799" type="textblock" ulx="483" uly="4705">
        <line lrx="2227" lry="4799" ulx="483" uly="4705">uid hoc vidẽs dixit: Hec ẽ dom dei:⁊ hoc altare i ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5063" type="textblock" ulx="500" uly="4790">
        <line lrx="2305" lry="4908" ulx="503" uly="4790">locauſtum ĩ iſrt cc vt hĩ ibidem in pncipio.xxij. cap.</line>
        <line lrx="2224" lry="4991" ulx="502" uly="4879">m ¶ Pec reqes mea.qꝛ arca domini ide nõ fuit ad alið</line>
        <line lrx="2215" lry="5063" ulx="500" uly="4969">tẽplũ tranſlata. n¶ Uiduã eius bñdicẽs bñdicã ⁊c.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5153" type="textblock" ulx="451" uly="5056">
        <line lrx="2222" lry="5153" ulx="451" uly="5056">plonas hẽentes uotoem ad hũc locũ q;'tũcũq; ſint par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5340" type="textblock" ulx="499" uly="5144">
        <line lrx="2236" lry="5243" ulx="502" uly="5144">ui põderis i ꝑplo in bonis ſpũalibꝰ ⁊ tꝑꝛalib multipli/</line>
        <line lrx="2230" lry="5340" ulx="499" uly="5169">cabo. 9 es gateb edinduã ſalutari.i.ſaluabo eoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5424" type="textblock" ulx="482" uly="5322">
        <line lrx="2348" lry="5424" ulx="482" uly="5322">vndiq;: ſic idumẽtuʒ circũdat hoiem circunquadq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5685" type="textblock" ulx="496" uly="5408">
        <line lrx="2279" lry="5518" ulx="499" uly="5408">p¶IEt ſancti eõ.i.leuite miſtrãtes ei deuote. q ¶ Ex·</line>
        <line lrx="2213" lry="5609" ulx="496" uly="5505">ultatoe exultabũt.i.exultatõe mẽtis ⁊ coꝛpoꝛis:no per</line>
        <line lrx="2214" lry="5685" ulx="507" uly="5588">diſſolutoem ſz p deuotõem. r ¶ Illuc pducam coꝛnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5859" type="textblock" ulx="506" uly="5761">
        <line lrx="2205" lry="5859" ulx="506" uly="5761">ipᷣm:iõ ſbᷣdit: s ¶ Paraui lucernã xpᷣo meo.i.memo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6376" type="textblock" ulx="501" uly="6108">
        <line lrx="2325" lry="6222" ulx="504" uly="6108">ſeruo meo ⁊c. ⁊ ſile vbũ dẽ de pluribregib' a dauid de</line>
        <line lrx="2289" lry="6317" ulx="501" uly="6204">ſcẽdẽtib q ꝓpi peccata ſua meruerãt deſtructõeʒ regni</line>
        <line lrx="2215" lry="6376" ulx="1985" uly="6224">C Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6479" type="textblock" ulx="429" uly="6289">
        <line lrx="1978" lry="6400" ulx="437" uly="6289">ꝙ hoc tm̃ ſiebat vt remanẽt lucerna dauid. t</line>
        <line lrx="2213" lry="6479" ulx="429" uly="6376">micos ep iduã ↄfuſione.qð fem̃ fuit tpꝛe dauid ⁊ ſalo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6563" type="textblock" ulx="505" uly="6465">
        <line lrx="2201" lry="6563" ulx="505" uly="6465">monis ⁊ plurium alioꝛũ regũ a dauid deſcẽdentiũ: qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2009" type="textblock" ulx="2313" uly="1778">
        <line lrx="3630" lry="1930" ulx="2313" uly="1778">panib. Sicerdotes ei in ca</line>
        <line lrx="3411" lry="2009" ulx="2329" uly="1896">qus ſalutari:ct ſci e exùlta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2333" type="textblock" ulx="2313" uly="2215">
        <line lrx="3419" lry="2333" ulx="2313" uly="2215">cernã xp̃o meo. Inimicòs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2659" type="textblock" ulx="2380" uly="2547">
        <line lrx="3195" lry="2659" ulx="2380" uly="2547">bit ſanctificatio mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="955" type="textblock" ulx="2370" uly="844">
        <line lrx="4258" lry="955" ulx="2370" uly="844">angelus dñi pcuſſit cẽtũ octogintadqnq; milia i caſiris ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1043" type="textblock" ulx="2400" uly="936">
        <line lrx="4241" lry="1043" ulx="2400" uly="936">nacherib:⁊ ſic fuit cõpulſus fugẽ cũ ↄfuſioe:vt hẽ.iiij. reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1222" type="textblock" ulx="2342" uly="1014">
        <line lrx="4239" lry="1146" ulx="2342" uly="1014">. rxix. v  Su ipm aũt.qtũ ad ꝑſonã ei ⁊ domũ ipᷣius.</line>
        <line lrx="4241" lry="1222" ulx="2399" uly="1112">x oꝛebit ſcificatio mea.i.vnctio regia q̃ durauit vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1317" type="textblock" ulx="2401" uly="1193">
        <line lrx="4241" lry="1317" ulx="2401" uly="1193">ad ſedechiã. In hebꝛeo hẽ: Lucebit coꝛona mea. qð poᷣt itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1392" type="textblock" ulx="3574" uly="1303">
        <line lrx="4290" lry="1392" ulx="3574" uly="1303">ligi de coꝛona regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1481" type="textblock" ulx="3545" uly="1391">
        <line lrx="4237" lry="1481" ulx="3545" uly="1391">mali: que erat de au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1686" type="textblock" ulx="1198" uly="1418">
        <line lrx="4230" lry="1583" ulx="1274" uly="1418">Hꝛiſt dñ culi: hic hiĩtabo: qm elegi r00  geẽmis fulgẽtib.</line>
        <line lrx="3908" lry="1686" ulx="1198" uly="1497">uid vᷣitatẽ: ẽt nõ fruſtrabi Cnplal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3065" type="textblock" ulx="2364" uly="1567">
        <line lrx="4224" lry="1654" ulx="3496" uly="1567">¶ In pſalmo.cxxxj.</line>
        <line lrx="4232" lry="1730" ulx="3565" uly="1651">Memẽto dñne dauid</line>
        <line lrx="4233" lry="1831" ulx="3533" uly="1740">vbi dẽ in poſtilla: Cir</line>
        <line lrx="4228" lry="1904" ulx="3679" uly="1828">bmũ dic. Additio</line>
        <line lrx="4230" lry="1988" ulx="3846" uly="1917">Salm' iſte</line>
        <line lrx="4230" lry="2093" ulx="3836" uly="2003">tinuat᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="2178" ulx="3848" uly="2089">pcedẽti ſic:</line>
        <line lrx="4227" lry="2254" ulx="3567" uly="2176">In illo enim dauid fe</line>
        <line lrx="4235" lry="2351" ulx="3536" uly="2266">cit mentionẽ de hũi/</line>
        <line lrx="4220" lry="2441" ulx="3557" uly="2352">litate ſua:petẽs a deo</line>
        <line lrx="4221" lry="2526" ulx="3559" uly="2438">retributõem hur hu</line>
        <line lrx="4227" lry="2608" ulx="3556" uly="2528">militatij in aia ſua di</line>
        <line lrx="4219" lry="2701" ulx="3532" uly="2615">cens:Ita retributio ĩ</line>
        <line lrx="4218" lry="2793" ulx="3547" uly="2701">aia mea: ꝓut expoſi</line>
        <line lrx="4219" lry="2882" ulx="2364" uly="2787">M tum eſt in additione</line>
        <line lrx="4231" lry="2968" ulx="2374" uly="2869">pſalmi pᷣcedẽtis. In hoc aũt cantico dauid declarat qũo ðj</line>
        <line lrx="4247" lry="3065" ulx="2377" uly="2963">exaltauit illũ in pᷣmiũ pᷣdicte humilitatis ꝓmittẽdo ei xpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1790" type="textblock" ulx="2367" uly="1561">
        <line lrx="3416" lry="1699" ulx="2367" uly="1561">cã. Aidũaʒ ep bñdicẽs bñ</line>
        <line lrx="3411" lry="1790" ulx="2394" uly="1679">dicã: paupes eſ ſaturabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2237" type="textblock" ulx="2370" uly="2003">
        <line lrx="3562" lry="2138" ulx="2370" uly="2003">tioe exultabũt. Illůc ꝓdu /</line>
        <line lrx="3486" lry="2237" ulx="2373" uly="2118">cꝗ coꝛnu dauid:paraui lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2554" type="textblock" ulx="2361" uly="2331">
        <line lrx="3404" lry="2469" ulx="2381" uly="2331">eius induam conſuſione:</line>
        <line lrx="3405" lry="2554" ulx="2361" uly="2437">ſüper ipſum autem effloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3146" type="textblock" ulx="2377" uly="3052">
        <line lrx="4219" lry="3146" ulx="2377" uly="3052">ventuꝝ de ſemie ſuo eo mõ quo abꝛae in pᷣmiũ imolatiois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3320" type="textblock" ulx="2377" uly="3138">
        <line lrx="4210" lry="3244" ulx="2377" uly="3138">filij ſui pmiſerat ꝙ i ſemie ſuo.ſ.xpᷣo bñdicẽt oẽs gẽtej:gen.</line>
        <line lrx="4216" lry="3320" ulx="2382" uly="3226">xxij.cap.Circa qð pſalmiſta duodeci facit. Nã pᷣmo ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3405" type="textblock" ulx="2339" uly="3310">
        <line lrx="4216" lry="3405" ulx="2339" uly="3310">tięãs p modũ oꝛois dicit: Memẽto dñe dauid ⁊ oĩis maſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3575" type="textblock" ulx="2294" uly="3397">
        <line lrx="4212" lry="3506" ulx="2330" uly="3397">tudinis ei.i.remiſcaris eũ remunerare ꝓ ſua humilitate</line>
        <line lrx="4212" lry="3575" ulx="2294" uly="3482">mãſuetudine. ¶ Cõſeqnter ſcòo icipit exoꝛdiri ꝓmiſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3674" type="textblock" ulx="2322" uly="3571">
        <line lrx="4209" lry="3674" ulx="2322" uly="3571">illa de xpᷣo ab eo deſcẽſuro digreſſionẽ faciẽs a ꝓpoſito ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3754" type="textblock" ulx="2377" uly="3658">
        <line lrx="4215" lry="3754" ulx="2377" uly="3658">circa edificatõem tẽpli:cuius rõ eſt.nã pꝛo tũc fuit ſibi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3920" type="textblock" ulx="3327" uly="3831">
        <line lrx="4210" lry="3920" ulx="3327" uly="3831">tabũt.⁊ exponãt᷑ vſus inime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4365" type="textblock" ulx="2302" uly="3839">
        <line lrx="3805" lry="3935" ulx="2313" uly="3839">ibi:Et ſancti tui exultatoee</line>
        <line lrx="4205" lry="4019" ulx="2306" uly="3914">dij ſicut ĩ poſtilla. ¶ Cõſeqͥnt tertio qꝛ ẽt illa q̃ ſunt a deo ꝓ</line>
        <line lrx="4205" lry="4117" ulx="2368" uly="4009">miſſa qñq; reqrũt oꝛõnes ſanctoꝝ vt ope impleant:iccirco</line>
        <line lrx="4222" lry="4207" ulx="2302" uly="4096">oꝛat ne ipediat᷑ pᷣdcã pmiſſio:⁊ de hoc dicit: Pꝛopt dauid</line>
        <line lrx="4200" lry="4289" ulx="2367" uly="4188">ſᷣuuʒ tuũ non auertas facieʒ xpᷣi tui.i.vi xpᷣi qui antonoma</line>
        <line lrx="4205" lry="4365" ulx="2360" uly="4273">tice dẽ xpᷣs dei.hec.n.vba:No auertas faciẽ xpᷣi tui.nõ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4803" type="textblock" ulx="2363" uly="4359">
        <line lrx="4199" lry="4465" ulx="2370" uly="4359">rõabilr itelligi de ſalomone.nã ſi ſalomõ nõ regnaſſet val</line>
        <line lrx="4194" lry="4544" ulx="2367" uly="4442">de ipꝛope diceret᷑ ꝙ ipſe ſalomõ auertẽt faciẽ ſuã a regno:</line>
        <line lrx="4198" lry="4638" ulx="2364" uly="4536">ſed potius ꝙ regnum auerteret faciem ſuam a Salomone:</line>
        <line lrx="4196" lry="4724" ulx="2363" uly="4563">2 ſᷣm hunc ſe ent 3 debuiſſet dicẽ: Pꝛopt᷑ dauid fuũ tuũ nõ</line>
        <line lrx="4199" lry="4803" ulx="2363" uly="4709">auertas faciẽ regni a xpᷣo tuo. Qd ãt htc fabulãt᷑ hebrei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4888" type="textblock" ulx="2327" uly="4796">
        <line lrx="4198" lry="4888" ulx="2327" uly="4796">ſacerdotib trãſferentib' arcã ad templũ ſalomois ⁊c̃. ficti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5504" type="textblock" ulx="2352" uly="4883">
        <line lrx="4194" lry="4986" ulx="2361" uly="4883">ciũ ẽ. Nõ.n.hʒ füdamẽtũ ĩ ſcriptura:nec ẽ veꝝ ꝙ ppls non</line>
        <line lrx="4192" lry="5077" ulx="2363" uly="4970">credebat fuiſſe dimiſſũ ipᷣi dauid adulteriũ ⁊ homicidium</line>
        <line lrx="4191" lry="5222" ulx="2366" uly="5054">vſq; ad tpᷣs tranſlatõis ipſi arce:tũ  i;egvl ſuerit ſi</line>
        <line lrx="4192" lry="5249" ulx="2359" uly="5146">gna manifeſta ꝗbtot ppls debuiſſʒ credẽ ꝙ deuj acceptaue</line>
        <line lrx="4197" lry="5337" ulx="2361" uly="5231">rat ſacrificia ⁊ holocauſta oblata ab ipo dauid:qð nõ fuiſ</line>
        <line lrx="4186" lry="5423" ulx="2352" uly="5316">ſet ipo nõ exñte ĩ gra:tũ qꝛ ſalomõ fil berſabee cũ q̃ dauid</line>
        <line lrx="4181" lry="5504" ulx="2357" uly="5405">cõmiſerat adulteriũ fuit aſſũpt ĩ regnũ ⁊ appꝛobat a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6026" type="textblock" ulx="2285" uly="5492">
        <line lrx="4234" lry="5600" ulx="2293" uly="5492">alijs fratribexcluſis:qð eẽt valde icoõueniẽs ſi pctĩ pꝛis</line>
        <line lrx="4188" lry="5688" ulx="2306" uly="5578">mfij nõpdũ fuiſſʒ dimiſſũ. Nec eẽt viſile qꝛ nõ fuiſſʒ obiectiũ</line>
        <line lrx="4183" lry="5772" ulx="2308" uly="5664">ſalomoni nouit regnãti ꝑ pplm vel aduerſarios ¶ Coſeqnt</line>
        <line lrx="4182" lry="5859" ulx="2336" uly="5751">qᷓrto dic qũo ſua oꝛo fuit exaudita dicẽ urauit dnj dauid</line>
        <line lrx="4178" lry="5947" ulx="2298" uly="5840">⁊?c̃.qð nõ dʒ itelligi de ſucceſſiõe ſalomõis in regnũ. Pꝛio</line>
        <line lrx="4179" lry="6026" ulx="2285" uly="5923">qꝛ ĩ illa hiſtoꝛia in ꝗᷓ agit᷑ ð dimiſſiõe nathã ad Dauid: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6117" type="textblock" ulx="2346" uly="6012">
        <line lrx="4171" lry="6117" ulx="2346" uly="6012">fit mentio de ſucceſſioe filij dauid in regnũ pꝛis q̃ hẽ i duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6200" type="textblock" ulx="2316" uly="6099">
        <line lrx="4174" lry="6200" ulx="2316" uly="6099">bus locl.ſ. ij. re.vij. ⁊ j.pal.xvij.nũqꝙᷓ; legit ꝙ de iuraſſʒ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6459" type="textblock" ulx="2341" uly="6187">
        <line lrx="4177" lry="6296" ulx="2341" uly="6187">talẽ ſucceſſionẽ:ſʒ ſolũ hoc ſimplr legit᷑ fuiſſe ꝓphetice ðnũ</line>
        <line lrx="4175" lry="6382" ulx="2343" uly="6275">ciatũ:vt pʒ i vtroq; caplo pᷣdcõꝝ.vñ cũ h hᷣ: Jurauit dñs</line>
        <line lrx="4169" lry="6459" ulx="2342" uly="6363">⁊ẽᷣ.· Nõ ẽ referẽdũ ad ꝓphetiã nathã vbi nullũ iuramẽtũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6645" type="textblock" ulx="2295" uly="6447">
        <line lrx="4181" lry="6556" ulx="2295" uly="6447">teruenit. Scõo qꝛ valde icõueniẽs vĩ ꝙ ſuꝑ ſucceſſioneʒ ſa</line>
        <line lrx="4172" lry="6645" ulx="2328" uly="6535">lomonis ĩ regno tpꝛali  caduco de ta firmii iuraſſet: tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="367" type="textblock" ulx="4627" uly="351">
        <line lrx="4684" lry="366" ulx="4627" uly="352">Di</line>
        <line lrx="4643" lry="367" ulx="4637" uly="351">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="376" type="textblock" ulx="4673" uly="270">
        <line lrx="5090" lry="290" ulx="4967" uly="270">E X</line>
        <line lrx="5096" lry="303" ulx="4857" uly="290">7 N</line>
        <line lrx="4864" lry="346" ulx="4673" uly="305">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3063" lry="1058" type="textblock" ulx="1140" uly="854">
        <line lrx="3063" lry="976" ulx="1140" uly="854">qꝛ plimi reges regnãt ex oꝛdiatoe vel ꝓmiſſioe dina ſiñ tali</line>
        <line lrx="3043" lry="1058" ulx="1148" uly="954">iuramento:iccirco poti'dicẽdũ ẽ ⁊ verdꝰ ꝙ hoc iuramentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2028" type="textblock" ulx="1151" uly="1034">
        <line lrx="3041" lry="1152" ulx="1151" uly="1034">fuit fem ipſi dauid ſuꝑ aduẽtũ xp̃i de fructu vẽtris ſui qo</line>
        <line lrx="3038" lry="1240" ulx="1192" uly="1129">fuit int pmiſſa diuina:qð ↄcoꝛdat ꝓpe cũ illa hiſtoꝛia:geñ.</line>
        <line lrx="3044" lry="1328" ulx="1196" uly="1209">xxij. cap.vbi cũ de int qdã alia denũciaſſet abꝛae ꝙ; ĩ ſemie</line>
        <line lrx="3044" lry="1411" ulx="1194" uly="1291">ſuo bñdicent᷑ gentes:qð intelligit᷑ ad lr’am de xpᷣo inipoſ⸗ uit</line>
        <line lrx="3050" lry="1495" ulx="1156" uly="1396">firmũ iuramẽtũ dicẽs: Per memetipᷣm iuraui dicit dns ⁊c</line>
        <line lrx="3053" lry="1589" ulx="1189" uly="1473">ſuper qð apls ad hebẽ.vj.reddẽs rõem qᷓre de abꝛae iuraſ/</line>
        <line lrx="3052" lry="1672" ulx="1191" uly="1561">ſet ſic dicit: In quo abũdantius volẽs de'oñdere pollicitati</line>
        <line lrx="3044" lry="1757" ulx="1191" uly="1659">onis heredib imobilitatẽ ↄſilij ſui iterpoſuit iuramẽtum.</line>
        <line lrx="3048" lry="1862" ulx="1155" uly="1735">Ex quo pʒ ꝙ ex maxima excellẽtia rei pmiſſe deus iterpoſu</line>
        <line lrx="3055" lry="1949" ulx="1194" uly="1826">it iuramẽtu: qð tñ nõ cõpetit regno Salomonis tpalit: vt</line>
        <line lrx="3044" lry="2028" ulx="1159" uly="1918">de ſe pʒ. Si aut dicat᷑ vñ hẽt auctoꝛitatẽ iſtud iuramẽtũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2108" type="textblock" ulx="1160" uly="2003">
        <line lrx="3098" lry="2108" ulx="1160" uly="2003">hoc nò inueniat᷑ in caplis ſupꝛadcis vbi de ſucceſſiõe regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2197" type="textblock" ulx="1166" uly="2087">
        <line lrx="3047" lry="2197" ulx="1166" uly="2087">dauid agit᷑.ad hoc dicẽdũ ꝙ ſufficit auctoꝛitaj ipſodauid ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2289" type="textblock" ulx="1193" uly="2176">
        <line lrx="3104" lry="2289" ulx="1193" uly="2176">magn a egregius p̃ſ. fuit in iſrl. vt.ij. reg. xxij. Manifeſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2903" type="textblock" ulx="1126" uly="2269">
        <line lrx="3048" lry="2379" ulx="1154" uly="2269">c᷑.n. ꝙ ſepe euageliſte de vna ⁊ eadẽ re tractatej qdã explicãt</line>
        <line lrx="3057" lry="2464" ulx="1195" uly="2359">aliqua q ab alijs fuerũt pᷣtermiſſa. Põt ẽt rõablłr dui ꝙ na</line>
        <line lrx="3047" lry="2555" ulx="1126" uly="2443">thã qᷣ nõ erat tanti gradus i ꝓphia fuit reuelata ſucceſſio ſa</line>
        <line lrx="3050" lry="2643" ulx="1194" uly="2535">lomonis tm q̃ figuratiua erat ſucceſſiõis xpᷣi:ſuꝑ quã iura</line>
        <line lrx="3048" lry="2728" ulx="1177" uly="2618">mẽtũ interuenit ppt arduitatẽ ⁊ magnitudinẽ rei ꝓmiſſe.</line>
        <line lrx="3048" lry="2818" ulx="1195" uly="2709">Cõcoꝛdat ẽt cũ hoc qò legit᷑.s.in pſalmo de ſacerdotio xpᷣi</line>
        <line lrx="3045" lry="2903" ulx="1193" uly="2792">Jurauit dñs ⁊ nõ penitebit eũ:tu es ſacerdos in einũ.qð qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3253" type="textblock" ulx="1173" uly="2883">
        <line lrx="3114" lry="2990" ulx="1189" uly="2883">dẽ iuramẽtũ nõ legit᷑ in alijs hiſtoꝛijs ppheticis:⁊ tñ crede</line>
        <line lrx="3102" lry="3080" ulx="1192" uly="2978">dũ ẽ firmit᷑ ex teſtimonio ipᷣius dauid ꝙ de boc iurauit ꝓ/</line>
        <line lrx="3109" lry="3170" ulx="1173" uly="3063">pter magnitudinẽ excellentie talis ſacerdotij.¶Mõſeqnter</line>
        <line lrx="3088" lry="3253" ulx="1188" uly="3145">ꝗqnto iutponit illa que fuerũt denũciata ꝑ natha ipſi dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3347" type="textblock" ulx="1174" uly="3238">
        <line lrx="3054" lry="3347" ulx="1174" uly="3238">que ptinẽt ad ſalomonẽ ⁊ etiã ad alios ſucceſſoꝛes: ⁊ h cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3415" type="textblock" ulx="1174" uly="3325">
        <line lrx="3115" lry="3415" ulx="1174" uly="3325">dicit: Si cuſtodierit filij tui teſtamẽtũ meũ ⁊c.⁊ exponat᷑ ſiẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3700" type="textblock" ulx="1118" uly="3414">
        <line lrx="3053" lry="3524" ulx="1118" uly="3414">in poſtilla. Nec ẽ neceſſariũ ꝙ iſta includãt ſub iuramento</line>
        <line lrx="3052" lry="3612" ulx="1129" uly="3503">ſupꝛadco: ſed ſolũ fuit ſucceſſio xpᷣi ſub iuramẽto ⁊ ſine ali</line>
        <line lrx="3048" lry="3700" ulx="1185" uly="3593">qua ↄditõe ꝓut dem eſt vallata. Illud aũt qð ſequit᷑: Si cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3871" type="textblock" ulx="1186" uly="3681">
        <line lrx="3116" lry="3794" ulx="1186" uly="3681">ſiodierint filii tui. eſt ↄditionale: vt pʒ in lra.¶ Conſeqni</line>
        <line lrx="3097" lry="3871" ulx="1188" uly="3770">ſexto neds putaret ꝙ cã pncipalis h'iurate ꝓmiſſionis fuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5719" type="textblock" ulx="1124" uly="3857">
        <line lrx="3049" lry="3953" ulx="1184" uly="3857">ſet meritũ ipſꝰdauid co ꝙ dixerat: Pꝛopi dauid ſeruũ tuũ</line>
        <line lrx="3050" lry="4054" ulx="1194" uly="3949">⁊c̃.iccirco cãm verã huiuſmõi reddit dicẽs:Qm̃ elegit dñs</line>
        <line lrx="3045" lry="4141" ulx="1187" uly="4037">ſyon ⁊c᷑.Ad qð ſciẽdũ ꝙ pᷣncipalis cã huiuſmoi ꝓmiſſiõis</line>
        <line lrx="3053" lry="4223" ulx="1139" uly="4124">facte ⁊ iurate ipſi dauid nõ ẽ dicẽda ðduotio dauid ⁊ huiuſ</line>
        <line lrx="3046" lry="4306" ulx="1191" uly="4213">modi. Sicut.n.dicit apls ad ro.viij.c.Nõ ſũt ↄdigne paſſi</line>
        <line lrx="3054" lry="4405" ulx="1191" uly="4301">ones h'ſeculi ad futurã gloꝛiã que reuelabit i nobis. Pari</line>
        <line lrx="3051" lry="4502" ulx="1124" uly="4390">rõe dicẽdũ ẽ ꝙ non ſũt ↄdigne oꝛoes ⁊ merita ſctõꝝ ad hoc</line>
        <line lrx="3051" lry="4579" ulx="1195" uly="4479">vt de tm̃ bñficiũ iureiuràdo hũano generi ꝓmiſiſict:ſʒ hoc</line>
        <line lrx="3046" lry="4672" ulx="1196" uly="4568">ꝓpᷣe ⁊ pᷣncipalr ꝓceſſit ex diuina liberalitate:⁊ iõ diẽ: Qm̃</line>
        <line lrx="3045" lry="4751" ulx="1164" uly="4657">elegit dñs ſyom electio.n.vt dẽ.iij.ethi.libertatẽ impoꝛtat.</line>
        <line lrx="3045" lry="4838" ulx="1128" uly="4745">vñ qꝛ de elegit ſyon.i.ecclã cufigura erat ſyon illa mãlis:</line>
        <line lrx="3044" lry="4924" ulx="1128" uly="4831">qque qᷣdẽ electio nõ ſolũ fuit ad diuina rñſa ibi dãda ⁊ hui</line>
        <line lrx="3058" lry="5014" ulx="1128" uly="4918">mõi:nec ad ſacrificia legalia ibi offerẽda:qꝛ iſta i q;plurimij</line>
        <line lrx="3046" lry="5103" ulx="1165" uly="5008">alijs locis fuerunt facta:vt pʒ in decurſu ſcripture ſacre:ſed</line>
        <line lrx="3049" lry="5191" ulx="1133" uly="5097">hec electio fuit pncipalr ad hoc vt in ea deus hitaret.ſ.per</line>
        <line lrx="3045" lry="5278" ulx="1195" uly="5183">carnis aſſumptõem.vñ ſbᷣdit:Elegit eã i hitatõem ſibi. ſᷣm</line>
        <line lrx="3042" lry="5368" ulx="1195" uly="5271">illud Joh.j.Et hitauit ĩ nobis.Et nota ꝙ bis dixit elegit.ſ.</line>
        <line lrx="3050" lry="5454" ulx="1143" uly="5361">elegit ſyon:⁊ elegit eã in hitatõem:foꝛte ad denotadum du</line>
        <line lrx="3049" lry="5545" ulx="1195" uly="5447">plicẽ electõem illi ſyon:pᷣmã.ſ.minpncipalẽ qͥ ꝑptinebat ad</line>
        <line lrx="3045" lry="5627" ulx="1195" uly="5535">cultũ diuinũ veteris teſtamẽti ibidẽ celebꝛatã: còam vo.ſ.</line>
        <line lrx="3044" lry="5719" ulx="1174" uly="5621">pncipalẽ ad ihitatõem dinitatis ſupꝛadcãm: q̃ ẽ electio po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5893" type="textblock" ulx="1162" uly="5710">
        <line lrx="3090" lry="5818" ulx="1162" uly="5710">tioꝛ ⁊ dignioꝛ Et vt ampli declaret ꝙ hec hitatio erat inſe</line>
        <line lrx="3113" lry="5893" ulx="1197" uly="5797">parabilis ⁊ i einũ Suratura:iõ ſubdit: Hec redes mea in ſeꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6154" type="textblock" ulx="1197" uly="5882">
        <line lrx="3056" lry="5995" ulx="1197" uly="5882">culũ ſeculi.ſ.in einũ:qð nõ poõt ĩtelligi ve terrena ſyon q̃ ſe-</line>
        <line lrx="3057" lry="6075" ulx="1199" uly="5969">pe fuit ⁊ eſt euerſa:⁊ ſeqᷣt᷑: Hic hitabo qm elegi eã.ſ.non ex</line>
        <line lrx="3053" lry="6154" ulx="1199" uly="6058">meritis pᷣncipalr:ſed ex electõe:vt dem̃ cẽ.(¶ Cõſeqͥnter ſepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6237" type="textblock" ulx="1201" uly="6143">
        <line lrx="3063" lry="6237" ulx="1201" uly="6143">mo qꝛ hitatio xpᷣi ĩ eccla pñti ſᷣm nãm aſſũptã in ppa effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6677" type="textblock" ulx="1194" uly="6224">
        <line lrx="3059" lry="6327" ulx="1197" uly="6224">gie nõ durauit ĩ eccla militante niſi vſq; ad aſcẽſionẽ. poſ-/</line>
        <line lrx="3039" lry="6413" ulx="1199" uly="6307">ſet qs obijcere ð hoc qð dẽ: Hec redes mea in ſeculũ ſeculi:</line>
        <line lrx="3052" lry="6502" ulx="1201" uly="6397">hic hĩtabo qm̃ elegi eã. dicẽs ꝙ nõ hitauit xpᷣs in eccla ppe</line>
        <line lrx="3037" lry="6599" ulx="1197" uly="6425">tue ſᷣm nãm aſſũptã:iõ ſᷣdit:Uiduã e bNlices bñdicam.</line>
        <line lrx="3054" lry="6677" ulx="1194" uly="6568">circa quod notãter attẽdẽdũ eſt ꝙ vbi traſlatio nr̃a hẽt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1304" type="textblock" ulx="3163" uly="847">
        <line lrx="4855" lry="951" ulx="3179" uly="847">duã:hebꝛaica lra hʒ ceda:qð nullo mo ſignificat viduã</line>
        <line lrx="4865" lry="1039" ulx="3164" uly="941">ſed ꝓpe ſignificat eſcà: ⁊ ſpaliter illã que datur viatoꝛi/</line>
        <line lrx="4853" lry="1134" ulx="3163" uly="1031">bus ꝑ modũ viatici cibi. vñ oĩo ↄſilis dictio her᷑ geñ.</line>
        <line lrx="4853" lry="1212" ulx="3190" uly="1118">xlij.c.vbi dẽ: Datiſq; ſupꝛa cibarijs ĩ via.vbi.n.nos</line>
        <line lrx="4857" lry="1304" ulx="3185" uly="1206">hẽmus cibarijs in via:hebꝛaica lra hẽt ccda. Silr iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1478" type="textblock" ulx="3186" uly="1297">
        <line lrx="4857" lry="1405" ulx="3191" uly="1297">xxxviij.c.vbi dẽ: Quis parauit coꝛuo eſcam ſuaʒ. vbi</line>
        <line lrx="4860" lry="1478" ulx="3186" uly="1383">li eſcam ſuã ſignificat ꝑ ſilem dictõem.ſ.ceda. vñ ſʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1659" type="textblock" ulx="3139" uly="1471">
        <line lrx="4862" lry="1584" ulx="3167" uly="1471">ritatẽ pebꝛaicã ſenſus huiẽ:ꝙ de ꝓmittebat ſe benedi</line>
        <line lrx="4863" lry="1659" ulx="3139" uly="1557">ctureſcã eccle viaticã:qð ppᷣe ſigniſicat ſaccẽ̃m euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1749" type="textblock" ulx="3188" uly="1645">
        <line lrx="4861" lry="1749" ulx="3188" uly="1645">ſtie de quo fideles xpᷣi.i.pauperes ſpiritu ſaturant᷑:⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1832" type="textblock" ulx="3143" uly="1734">
        <line lrx="4861" lry="1832" ulx="3143" uly="1734">ſubdit: Paupes ei ſaturabo panibus. iuxta illud pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1921" type="textblock" ulx="3185" uly="1822">
        <line lrx="4862" lry="1921" ulx="3185" uly="1822">Edent pauperes ⁊ ſaturabũtur.Et ſic ↄſtat ꝙ ꝑ pᷣdictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2007" type="textblock" ulx="3165" uly="1910">
        <line lrx="4874" lry="2007" ulx="3165" uly="1910">ſacr̃m xpᷣs perpetuo hitat i eccla:ad qð vno modo ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2272" type="textblock" ulx="3184" uly="1998">
        <line lrx="4862" lry="2106" ulx="3184" uly="1998">plicat illud: Ego aũt vobiſcũ ſuʒ vſq; ad ↄſũmatoeʒ ſe</line>
        <line lrx="4861" lry="2196" ulx="3188" uly="2089">culi. math. vltio. Et nota ꝙ ra. abenhaxra exponẽs illoõ</line>
        <line lrx="4875" lry="2272" ulx="3187" uly="2176">Vbum.ſ.ceda eius bñdicẽs bñdicà ſic dicit:ceda ſignifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2446" type="textblock" ulx="3169" uly="2262">
        <line lrx="4866" lry="2372" ulx="3169" uly="2262">cat idẽ qð cibaria ad viã: ⁊ eſt ſenſus ꝙ bñdictio iueni</line>
        <line lrx="4871" lry="2446" ulx="3171" uly="2354">retur in cibo quẽ trãſeũtes ꝑ viã poꝛtarent de ſyon.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3061" type="textblock" ulx="3178" uly="2439">
        <line lrx="4868" lry="2539" ulx="3188" uly="2439">ille.In qbꝰvbis iſte ra. mãifeſte ꝓphauit pᷣdicta expõeʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="2627" ulx="3178" uly="2527">lʒ neſciẽs. ¶ Coſeqnter octauo declarat excellẽtia mi/</line>
        <line lrx="4865" lry="2709" ulx="3190" uly="2617">niſtroꝝ huſacr̃i cũ dicit:Sacerdotes ep induã ſaluta</line>
        <line lrx="4868" lry="2789" ulx="3187" uly="2703">ri.vbi notãda eſt differẽtia int huiuſmõi ſacerdotej ⁊ il</line>
        <line lrx="4863" lry="2887" ulx="3188" uly="2793">los quibꝰpauloañ in hoc pſalmo dixerat: Sacerdotes</line>
        <line lrx="4868" lry="2973" ulx="3182" uly="2880">tui induãtur iuſticia.illi.n.erãt ſacerdotes veteris legis</line>
        <line lrx="4862" lry="3061" ulx="3188" uly="2968">qui coꝛã arca federis miniſtrabãt:vñ cũ dixiſſet: Tu ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3324" type="textblock" ulx="3139" uly="3056">
        <line lrx="4876" lry="3169" ulx="3174" uly="3056">arca ſanctificatõis tue.ᷣſtatim ſpdit: Sacerdotes tui in-</line>
        <line lrx="4865" lry="3256" ulx="3139" uly="3144">duant iuſticia.qꝗᷓ qdẽ ſacerdotes indui dicũtur iuſticiaʒ:</line>
        <line lrx="4862" lry="3324" ulx="3153" uly="3234">eo ꝙ fide iuſtificabant᷑. Juſtus.n.i ſua fide viuit: abac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3414" type="textblock" ulx="3191" uly="3321">
        <line lrx="4865" lry="3414" ulx="3191" uly="3321">.ij.c. iſti vo ſacerdotes de quibus in hoc loco loqᷣtur ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3770" type="textblock" ulx="3098" uly="3410">
        <line lrx="4864" lry="3506" ulx="3134" uly="3410">noui teſtamẽti ꝗ pauperibus ſpũ panes miſtrabat qb</line>
        <line lrx="4865" lry="3593" ulx="3098" uly="3497">ſa2aturant:qui qͥdẽ ſacerdotes nõ ſolũ iuſticia induũtur:</line>
        <line lrx="4867" lry="3693" ulx="3118" uly="3585">ſeg etiã ſalutari.ſalus.n. nunq fuit data aut pmiſſa ni</line>
        <line lrx="4868" lry="3770" ulx="3149" uly="3674">ſiꝑ xpᷣm:de quo matth.j.c.pᷣe.n.ſaluũ faciet pplm ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4031" type="textblock" ulx="3174" uly="3760">
        <line lrx="4869" lry="3874" ulx="3180" uly="3760">um a peccatis eoꝝ. ſilr ð/pmis dixerat: Et ſancti tui ex</line>
        <line lrx="4878" lry="3961" ulx="3174" uly="3850">ultabunt. de iſtis vo dicit: Exultatõe exultabũt. dupli-</line>
        <line lrx="4874" lry="4031" ulx="3190" uly="3936">cãs exultatoem vt intelligat᷑ maioꝛ ſeu perfectioꝛ exul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4297" type="textblock" ulx="3125" uly="4021">
        <line lrx="4868" lry="4135" ulx="3158" uly="4021">tatio. ¶ Loſeqnter nono declarat duo maxime attẽdẽ</line>
        <line lrx="4866" lry="4224" ulx="3125" uly="4112">da circa hoc ſacr̃m: hoc cũ dicit: Jllucꝓducã coꝛnu</line>
        <line lrx="4865" lry="4297" ulx="3140" uly="4198">dauid paraui lucernã xpᷣo meo.circa qð notãdũ ꝙ int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4390" type="textblock" ulx="3191" uly="4286">
        <line lrx="4873" lry="4390" ulx="3191" uly="4286">multa ineffabilia que in ſacr̃o euchariſtie pñt ↄſidera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4565" type="textblock" ulx="3127" uly="4376">
        <line lrx="4869" lry="4491" ulx="3133" uly="4376">ri duo ſũt maxime attendẽda:quoꝝ vnũ ẽ poteſtas in</line>
        <line lrx="4867" lry="4565" ulx="3127" uly="4464">ſtituentis.ſ.xpᷣi:⁊ de hoc dicit: Illuc ꝓducam coꝛnu da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5538" type="textblock" ulx="3184" uly="4552">
        <line lrx="4869" lry="4653" ulx="3184" uly="4552">uid.coꝛnu.n.in ſcripturis ſigniſicat eminentẽ potẽtiam</line>
        <line lrx="4869" lry="4735" ulx="3188" uly="4640">vt ibi:Exultabũtur coꝛnua iuſti.Sʒ ↄſtat ꝙ hoc ſacra</line>
        <line lrx="4872" lry="4833" ulx="3188" uly="4725">mẽtũ nõ niſi ꝑ potentiã xpᷣi infinità ꝓducit in effectu:⁊</line>
        <line lrx="4866" lry="4916" ulx="3186" uly="4813">ideo dicit: Aluc.i in eccla de qua loquit᷑. Pꝛoducã coꝛ</line>
        <line lrx="4862" lry="5080" ulx="3186" uly="4899">nu dauid.i. Aaci potentiã dauid infinitã in effectu.ſ.</line>
        <line lrx="4868" lry="5098" ulx="3187" uly="4988">mò pᷣdicto. Scoõm ↄſiderãdũ eſt circa hoc ſacr̃m vtili-</line>
        <line lrx="4866" lry="5184" ulx="3184" uly="5080">tas eccłe cui ↄceſſuʒ fuit:⁊ de hoc dicit: Paraui lucerna</line>
        <line lrx="4879" lry="5271" ulx="3186" uly="5164">xpᷣo meo. Pꝛo quo ſciẽdũ ꝙ vtilitas hui ſacri in eccla</line>
        <line lrx="4878" lry="5367" ulx="3190" uly="5250">pcipue ↄſiſtit in hoc ꝙ deus q inuiſibilis eſt viſibilr a</line>
        <line lrx="4861" lry="5452" ulx="3187" uly="5341">a nobis cognoſcat᷑ vt ſic in eius amoꝛẽ trãſfoꝛmemur:</line>
        <line lrx="4859" lry="5538" ulx="3187" uly="5429">quod vtiq; fit pꝑ lueẽ diuinã oculis nr̃is mentalibʒ infu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5795" type="textblock" ulx="3152" uly="5517">
        <line lrx="4873" lry="5628" ulx="3168" uly="5517">ſam. vnde eccla in pᷣfatõe cantat: Per icarnati vbi my-</line>
        <line lrx="4897" lry="5721" ulx="3152" uly="5603">ſteriũ nona nr̃e mẽt  oclis lux tue claritatis infulſit: vt</line>
        <line lrx="4897" lry="5795" ulx="3186" uly="5695">dũ viſibiliter deũ cognoſcimus ꝑ hunc iuiſibiliũ amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="5803" type="textblock" ulx="4518" uly="5785">
        <line lrx="4529" lry="5803" ulx="4518" uly="5785">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5891" type="textblock" ulx="3184" uly="5778">
        <line lrx="4876" lry="5891" ulx="3184" uly="5778">rem rapiamur: ppter qò i huſſacri myſterio ꝓpe dĩ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6060" type="textblock" ulx="3186" uly="5868">
        <line lrx="4888" lry="5983" ulx="3186" uly="5868">deus parauit lucernã xpo ſuo.ſ.lumẽ diuinũ iſuſum ĩ</line>
        <line lrx="4892" lry="6060" ulx="3186" uly="5954">mentib' digne ſumẽtib quo xpᷣm inuiſibilẽ ſub viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6309" type="textblock" ulx="3176" uly="6039">
        <line lrx="4876" lry="6163" ulx="3176" uly="6039">li ſacfo exñtẽ cognoſcim ꝑ fidẽ ⁊ per charitatẽ amanꝰ</line>
        <line lrx="4860" lry="6251" ulx="3180" uly="6132">qð aũt allegat poſtil.de hoc qð dꝛ.iij.reg.xj. Filio aut</line>
        <line lrx="4879" lry="6309" ulx="3183" uly="6218">epdabo vnã tribũ:vt ⁊ remaneat lucerna dauid ſeruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6588" type="textblock" ulx="3161" uly="6298">
        <line lrx="4880" lry="6430" ulx="3181" uly="6298">meo⁊c̃.in hebꝛaica vitate non d i illo lo lucerna ſed</line>
        <line lrx="4695" lry="6512" ulx="3167" uly="6395">nouale: vt ibidẽ fuit dictũ in additõe. Et nõ⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="6588" ulx="3161" uly="6483">vbis pſalmiſte.ſ. Pꝛoducã coꝛnu dauid:⁊a paraui lucer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="6464" type="textblock" ulx="4742" uly="6391">
        <line lrx="4857" lry="6464" ulx="4742" uly="6391">iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="6604" type="textblock" ulx="3233" uly="6586">
        <line lrx="3358" lry="6604" ulx="3233" uly="6586">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6680" type="textblock" ulx="3181" uly="6565">
        <line lrx="4862" lry="6680" ulx="3181" uly="6565">nã xpᷣo meo.in ꝓpa foꝛma vtunt hebꝛei ĩ ſuis oꝛonibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="843" type="textblock" ulx="5309" uly="737">
        <line lrx="5410" lry="843" ulx="5309" uly="737">ſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5751" type="textblock" ulx="5283" uly="5309">
        <line lrx="5410" lry="5385" ulx="5285" uly="5309">luerta</line>
        <line lrx="5410" lry="5485" ulx="5283" uly="5384">gpone</line>
        <line lrx="5410" lry="5573" ulx="5283" uly="5490">feparg</line>
        <line lrx="5410" lry="5668" ulx="5288" uly="5576">ngeco⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5751" ulx="5296" uly="5648">haäͤpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6196" type="textblock" ulx="5299" uly="5923">
        <line lrx="5410" lry="6012" ulx="5303" uly="5923">ledefe</line>
        <line lrx="5410" lry="6106" ulx="5300" uly="5996">biſiil</line>
        <line lrx="5410" lry="6196" ulx="5299" uly="6099">pude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="5231" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="89" lry="1000" ulx="0" uly="923">o⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1714" ulx="0" uly="1618">nth</line>
        <line lrx="114" lry="1811" ulx="0" uly="1719">Nile</line>
        <line lrx="117" lry="1899" ulx="0" uly="1815">pötei</line>
        <line lrx="128" lry="2442" ulx="0" uly="2349">tſcnbe</line>
        <line lrx="128" lry="2546" ulx="0" uly="2433">tugt⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2874" ulx="0" uly="2796">1 l</line>
        <line lrx="131" lry="3426" ulx="0" uly="3337">tbobrt</line>
        <line lrx="135" lry="3593" ulx="0" uly="3516">H</line>
        <line lrx="136" lry="3700" ulx="0" uly="3607">un</line>
        <line lrx="137" lry="3862" ulx="0" uly="3787">Snnug</line>
        <line lrx="135" lry="3964" ulx="0" uly="3873">ir at⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4043" ulx="0" uly="3961">ſunl</line>
        <line lrx="162" lry="4146" ulx="0" uly="4048">Nrie</line>
        <line lrx="163" lry="4250" ulx="0" uly="4147">gum</line>
        <line lrx="166" lry="4321" ulx="0" uly="4246">dwnes</line>
        <line lrx="145" lry="4511" ulx="0" uly="4426">niiſe!</line>
        <line lrx="146" lry="4593" ulx="0" uly="4517">ducnon</line>
        <line lrx="146" lry="4683" ulx="0" uly="4591">iwinin</line>
        <line lrx="146" lry="4786" ulx="0" uly="4681">R</line>
        <line lrx="146" lry="5139" ulx="3" uly="5031">boiuni</line>
        <line lrx="146" lry="5231" ulx="0" uly="5141">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5957" type="textblock" ulx="97" uly="5852">
        <line lrx="146" lry="5957" ulx="97" uly="5852">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="981" type="textblock" ulx="536" uly="776">
        <line lrx="2261" lry="908" ulx="540" uly="776">vbi ſolẽniter petũt aduẽtũ ſui meſſie inaniter ſpectati</line>
        <line lrx="2270" lry="981" ulx="536" uly="886">ſic dicẽtes: Pꝛoducas coꝛnu dauid xpᷣi tui: ⁊ para lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1070" type="textblock" ulx="539" uly="970">
        <line lrx="2328" lry="1070" ulx="539" uly="970">cernã xpᷣo iuo.ex quo pʒ manifeſte ꝙ iſta vba intelligũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2913" type="textblock" ulx="530" uly="1053">
        <line lrx="2268" lry="1158" ulx="533" uly="1053">tur dicta fudᷣſe de vero meſſia nõ de ſalomone. ¶ Co/</line>
        <line lrx="2260" lry="1246" ulx="535" uly="1147">ſequẽter decimo:qꝛ multi infideles ſeu heretici nõ capi</line>
        <line lrx="2269" lry="1335" ulx="537" uly="1235">entes hoc myſteriũ credũt de hoc ↄfundẽ fideles dicen-</line>
        <line lrx="2260" lry="1489" ulx="537" uly="1322">tes eos i hoc ſacr̃o idolatrare:iccirco pᷣſ. . oppoſitũ di</line>
        <line lrx="2259" lry="1510" ulx="530" uly="1412">cit: Inimicos eius ĩduã ↄſuſiõe.iuxta illud hiere.xvij.c.</line>
        <line lrx="2273" lry="1597" ulx="538" uly="1501">Cõfundant᷑ qui me ꝑſequũt᷑:⁊ nõ ↄfundar ego:.⁊ meri-</line>
        <line lrx="2251" lry="1681" ulx="537" uly="1589">to ſicut ſacerdotes xpᷣi idquũtur ſalutari: ita inimici eł</line>
        <line lrx="2263" lry="1774" ulx="535" uly="1677">indui debẽt ↄfuſione.¶ Colſeqnt᷑ vndecimo dicit:Suꝑ</line>
        <line lrx="2261" lry="1864" ulx="536" uly="1759">ipᷣm aũt effloꝛebit ſãctiſicatio mea. Ubi ẽ attẽte nõndũ</line>
        <line lrx="2259" lry="1953" ulx="538" uly="1852">ꝙ vbi traſlatio nr̃a dicit:Sãctificatio mea.in hebꝛaica</line>
        <line lrx="2261" lry="2052" ulx="541" uly="1936">veritate hẽ nygro. Pꝛo cup declaratõe ſciẽdũ ꝙ ĩ veteri</line>
        <line lrx="2260" lry="2128" ulx="538" uly="2024">lege illi qui erat ↄſecrati ⁊ ſctiſicati ꝑ certũ votũ ſic vt</line>
        <line lrx="2261" lry="2216" ulx="535" uly="2112">ſepararent᷑ ab imũdis ↄtagionib pluſꝙ ceteri de pplo ⁊</line>
        <line lrx="2259" lry="2305" ulx="541" uly="2206">quedã alia obſeruarẽt dicebãt᷑ nagarei: vt pʒ nume.vj.</line>
        <line lrx="2261" lry="2396" ulx="538" uly="2289">cap.q̃ qdẽ ↄſecratio ſeu ſctificatio abſtractiue ſũpta na</line>
        <line lrx="2260" lry="2480" ulx="539" uly="2377">gareitas ĩ ligua latina dicẽda ẽ. ĩ hebꝛeo vo talł ſignifica</line>
        <line lrx="2268" lry="2561" ulx="539" uly="2466">tio abſtracta dẽ natar.ſi ãt rferat᷑ ad hñtẽ illã ↄſectoeʒ</line>
        <line lrx="2271" lry="2659" ulx="536" uly="2549">tẽ ĩ hebꝛeo dĩ nygo: qð ſignificat idẽ qð oꝓſectio ſua: vł</line>
        <line lrx="2271" lry="2745" ulx="538" uly="2638">nagareitas ſua: put in pꝛedcõ.c. Nu.vj.plies ponit᷑ talij</line>
        <line lrx="2260" lry="2830" ulx="537" uly="2726">dictio ſ.nygro ſub hac ſignificatõe ⁊ foꝛma:vnde i pꝓpo</line>
        <line lrx="2265" lry="2913" ulx="535" uly="2818">ſito idẽ eſt dicẽ: Super ipᷣm ãt effloꝛebit nyro.⁊ dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3008" type="textblock" ulx="534" uly="2902">
        <line lrx="2321" lry="3008" ulx="534" uly="2902">Sup ipʒʒ aũt effloꝛebit naareitas ſua ſeu ↄſecratio ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4136" type="textblock" ulx="534" uly="2989">
        <line lrx="2260" lry="3093" ulx="536" uly="2989">qð pertinet ad xpᷣm qui maxie fuit a ↄtagijs peccati im</line>
        <line lrx="2272" lry="3194" ulx="543" uly="3077">munis:⁊ deo ſingulariſſime ↄſecratus.⁊ ſic ꝑ excellen-</line>
        <line lrx="2262" lry="3270" ulx="541" uly="3165">tiã nacare.vñ ex hac auctoꝛitate ꝓpe iuxta vitatẽ litte</line>
        <line lrx="2263" lry="3357" ulx="539" uly="3254">re hebꝛaice acceptà xpᷣs fuit pphetice a dauid nagareus</line>
        <line lrx="2273" lry="3449" ulx="540" uly="3343">vocattanq; hñs nagareitatẽ vt dem eſt. vñ qð legitur</line>
        <line lrx="2266" lry="3531" ulx="543" uly="3436">matthᷣ.ij. de xpᷣo:vt impleret᷑ qð dcm̃ ẽ᷑:qꝛ nagareus vo</line>
        <line lrx="2260" lry="3617" ulx="537" uly="3516">cabit᷑.ad iſtã auctoꝛitatẽ ẽ referẽdũ.nuſq; n.legit i ꝓphe</line>
        <line lrx="2262" lry="3725" ulx="539" uly="3602">tid ſcriptur: ꝙ xp̃s naçare vocaret niſi tm̃ ĩ h loco.Et</line>
        <line lrx="2263" lry="3795" ulx="534" uly="3689">poſtillatoꝛ ibidẽ hoc nititur fũdare in dictis Eſaie: vbi</line>
        <line lrx="2261" lry="3883" ulx="537" uly="3780">dẽ: Et necer de radicib'ei aſcẽdet.qð ẽt ponit ĩ glo.non</line>
        <line lrx="2264" lry="3969" ulx="538" uly="3877">vẽ valẽ.nã necer ſcribit᷑ cũ lr̃a c. neer vo cũ ʒ. int quas</line>
        <line lrx="2262" lry="4055" ulx="538" uly="3950">dictões eſt magna differẽtia tã in ꝓferẽdo qᷓ; in ſignificã</line>
        <line lrx="2257" lry="4136" ulx="539" uly="4037">do. Nõ.n.xpᷣs vocat᷑ ab euãgeliſta nacare:ſed nagare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4228" type="textblock" ulx="544" uly="4127">
        <line lrx="2327" lry="4228" ulx="544" uly="4127">Judei vo xpᷣm in ſuis ſcripturis mẽdacit ipꝛoperantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4493" type="textblock" ulx="544" uly="4216">
        <line lrx="2275" lry="4328" ulx="545" uly="4216">coiter vocat eũ nacareũ ad excludẽdũ ab eo nagareita-</line>
        <line lrx="2277" lry="4408" ulx="544" uly="4306">tẽ:que ſignificat ↄſecratõem ⁊ ſanctificatoem:vt demẽ</line>
        <line lrx="2273" lry="4493" ulx="544" uly="4384">quod abſit a verj catholid. Dẽ aũt ſm glo.florẽ ſactiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="4508" type="textblock" ulx="654" uly="4487">
        <line lrx="802" lry="4508" ulx="654" uly="4487">„ –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4665" type="textblock" ulx="546" uly="4466">
        <line lrx="2283" lry="4593" ulx="546" uly="4466">catio xpᷣi ſeu nagareitas inqtũ ĩ eo ſolũ ẽ ptas ſcrificati</line>
        <line lrx="2353" lry="4665" ulx="548" uly="4566">onis actiua:ipſe.n.ſolus ſctificat ſeu nacareos facit: iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4931" type="textblock" ulx="529" uly="4647">
        <line lrx="2266" lry="4769" ulx="529" uly="4647">xta illud qð iꝑſone. dei legit amos.ij.c. Suſcitaui ð iu</line>
        <line lrx="2192" lry="4851" ulx="542" uly="4673">uenibꝰ vꝛis naçareos. —— ehliea —⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="4931" ulx="766" uly="4825">pſalmo: Memẽto dñe dauid. Burg putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5459" type="textblock" ulx="543" uly="5169">
        <line lrx="2266" lry="5284" ulx="548" uly="5169">ni genitiuũ ꝓ ablatiuo moꝛe grecoꝝ:⁊ ſic ẽ ſenſus: 6</line>
        <line lrx="2267" lry="5375" ulx="546" uly="5260">auertaj faciẽ a xpo tuo.ſ.ſalomõe:ſic ẽ ppa. Nec eſt illa</line>
        <line lrx="2268" lry="5459" ulx="543" uly="5349">expõ noua vel ficta:qꝛ magfr̃ ĩ glo.ſuꝑ illo pᷣſ.Purgatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5633" type="textblock" ulx="544" uly="5442">
        <line lrx="2289" lry="5549" ulx="544" uly="5442">ire purgatũ ſeptuplũ.dicit:ponit᷑ genitiuꝓ ablatio mo</line>
        <line lrx="2261" lry="5633" ulx="551" uly="5534">re grecoꝝ.⁊ ſic ſenſus ẽ: Purgatũ ire.i.purgatũ a ſra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5721" type="textblock" ulx="550" uly="5614">
        <line lrx="2268" lry="5721" ulx="550" uly="5614">Et cũ poſtil.dicit h̊ aliquos de pplo hũiſſe opionẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5911" type="textblock" ulx="551" uly="5702">
        <line lrx="2290" lry="5820" ulx="551" uly="5702">dauid ꝙ nõ eẽt deo gral: nec peccata adulterij vel ho-</line>
        <line lrx="2363" lry="5911" ulx="554" uly="5793">micidij dimiſſa:Burg. dicit hoc noõ eſſe veꝝn:ſʒ pᷣcipitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5988" type="textblock" ulx="549" uly="5877">
        <line lrx="2261" lry="5988" ulx="549" uly="5877">ter dem eſt ꝑ Burg.qꝛ ipe ſibi ifra circa pſalm: Dñne ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="6070" type="textblock" ulx="550" uly="5963">
        <line lrx="2283" lry="6070" ulx="550" uly="5963">baſti. Zdicit ſic dicẽs:Dauid ꝓ tũc ſe ſciuit eẽ ĩ gra:licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6158" type="textblock" ulx="548" uly="6048">
        <line lrx="2276" lry="6158" ulx="548" uly="6048">apud plimos credẽtur ipᷣi dauid no fuiſſe pctã dimiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6485" type="textblock" ulx="547" uly="6144">
        <line lrx="2260" lry="6253" ulx="549" uly="6144">ꝓut..iĩ pſalmo tertio dicebat:Multi dicũt aie mee no</line>
        <line lrx="2293" lry="6341" ulx="550" uly="6228">eſt ſalus illi ĩ deo eð. hec Burg. vbi vẽ duplex vdictio:</line>
        <line lrx="2348" lry="6485" ulx="547" uly="6313">vna de illa hoium opione: alia de loci alle gaii expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="6607" type="textblock" ulx="547" uly="6410">
        <line lrx="2262" lry="6586" ulx="550" uly="6410">tõe:qꝛ pſalmũ.iij.de quo ſi/ S it allegatoem ſupꝛa expo</line>
        <line lrx="2276" lry="6607" ulx="547" uly="6491">nit de xpᷣo volẽs ꝙ de dauid iſte pᷣ.totalit nõ poſſit ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3949" type="textblock" ulx="2344" uly="3882">
        <line lrx="2522" lry="3949" ulx="2344" uly="3882">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5192" type="textblock" ulx="463" uly="4910">
        <line lrx="2287" lry="5007" ulx="842" uly="4910">incouenient exponi de ſalomone illud pſalmi</line>
        <line lrx="2342" lry="5111" ulx="927" uly="5003">6 auertas faciẽ xp̃i tui ex debili motiuo.</line>
        <line lrx="2304" lry="5192" ulx="463" uly="5087">Ald qð dici põt: i hac expoſitõe itelligẽdu eſtĩlr̃a po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6041" type="textblock" ulx="2381" uly="5959">
        <line lrx="3097" lry="6041" ulx="2381" uly="5959">tur ſummus ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="718" type="textblock" ulx="1779" uly="419">
        <line lrx="2764" lry="718" ulx="1779" uly="419">pſalmoꝝ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1600" type="textblock" ulx="2400" uly="791">
        <line lrx="4255" lry="966" ulx="2400" uly="791">Fonubie eũ adducit quaſi de dauid exponẽdũ. Nec valet il</line>
        <line lrx="4252" lry="994" ulx="2429" uly="887">ud quod iducit burg.ad ſic dicẽdũ in hoc loco: qꝛ videlicʒ</line>
        <line lrx="4252" lry="1079" ulx="2405" uly="975">dauid deũ placabat: ꝓut hi.ij.reg.vlt.Nã illa placatio ꝑti</line>
        <line lrx="4254" lry="1171" ulx="2400" uly="1063">nebat ſolũ ad caſũ numeratõis populi:vt pʒ ibi in lr̃a iũcta</line>
        <line lrx="4251" lry="1252" ulx="2407" uly="1151">glo.vn ppls ſcire nõ potuit deũ ipſi dauid placatũ quo ad</line>
        <line lrx="4252" lry="1333" ulx="3585" uly="1246">peccata pꝛioꝛa:pᷣſerti</line>
        <line lrx="4251" lry="1436" ulx="3582" uly="1331">qꝛ vindicta illoꝝ nõ</line>
        <line lrx="4262" lry="1513" ulx="3574" uly="1420">ptinebat ad ſolũ da⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="1600" ulx="3580" uly="1507">uid:ſed ⁊ ad oẽm do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2311" type="textblock" ulx="2406" uly="1595">
        <line lrx="4247" lry="1675" ulx="3023" uly="1595">= mũ eiuſ: ꝓut dꝛ.ij. re.</line>
        <line lrx="4261" lry="1770" ulx="2631" uly="1613">q; bonũ 7c6 loc  xij. Noé rchecer a do⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1871" ulx="2564" uly="1743">duũ:hitare fr̃es in unũ. mo tua gladivſq; in</line>
        <line lrx="4248" lry="1981" ulx="2473" uly="1854">dicut vnguetũ ĩ capite:qdð in ſempiinũ. Eſto igr</line>
        <line lrx="4250" lry="2058" ulx="2406" uly="1942">deſcẽdit in barbã bàrbam  Peccata dauid era</line>
        <line lrx="4249" lry="2123" ulx="3574" uly="2030">abolita quo ad culpõ</line>
        <line lrx="4250" lry="2207" ulx="3573" uly="2115">nõ tñ quo ad vidictõ</line>
        <line lrx="4248" lry="2311" ulx="3561" uly="2206">2 penã:qꝛ illa öbebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2385" type="textblock" ulx="2406" uly="2284">
        <line lrx="4245" lry="2385" ulx="2406" uly="2284">manere in domo eius ĩ ſempiinũ.Cũ aũt videt oĩis popuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2469" type="textblock" ulx="2390" uly="2373">
        <line lrx="4253" lry="2469" ulx="2390" uly="2373">in delatioe arce ⁊ tẽpli dedicatiõe:illa magna ſigna clemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2731" type="textblock" ulx="2402" uly="2460">
        <line lrx="4248" lry="2570" ulx="2402" uly="2460">tie de qbus.iij.reg. dicit: tunc pmo ppls ois receperit ↄꝛiuʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="2657" ulx="2405" uly="2553">opinionis pus hite ex cõminatõe pene dicte taxate.ij. regũ</line>
        <line lrx="4242" lry="2731" ulx="2406" uly="2637">xij. Nec i placatione dauid:de q̃̊.ij.reg.vlt.ꝓut allat Bur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2822" type="textblock" ulx="2403" uly="2724">
        <line lrx="4279" lry="2822" ulx="2403" uly="2724">ois iſrł fuit pñs.ſicut in iſto facto dedicatõis templi. Potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3429" type="textblock" ulx="2399" uly="2810">
        <line lrx="4249" lry="2912" ulx="2402" uly="2810">it igit dauid gratã oblatõem deo facere exiſtẽs in gratia:nõ</line>
        <line lrx="4246" lry="2999" ulx="2404" uly="2898">tñ abſolutus a pena: ꝓut.S.tactũ ẽ.p idẽ tollit quod burg.</line>
        <line lrx="4252" lry="3092" ulx="2399" uly="2986">poſt obijcit:ꝙ videlʒ icõueniẽs vẽ ſi ppls habuiiſet talẽ opi</line>
        <line lrx="4252" lry="3169" ulx="2404" uly="3075">nionẽ ꝙ ialomõ fuiſſet in regnũ aſſũptus ⁊ illud adulteriũ</line>
        <line lrx="4247" lry="3250" ulx="2404" uly="3158">non fuiſſet ei obiectũ:tũ qꝛ aſſumptio ſalomõis fuit de vo</line>
        <line lrx="4252" lry="3349" ulx="2401" uly="3247">luntate dei:tũ de volũtate pꝛis adhuc viuẽil quib nõ erat</line>
        <line lrx="4252" lry="3429" ulx="2400" uly="3335">reſiſtẽdu. Nec iuſte ſalomoni fuiſſet obiectũ adulterium:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3515" type="textblock" ulx="2349" uly="3421">
        <line lrx="4259" lry="3515" ulx="2349" uly="3421">ipfſe fuit legitimus fudauid.frat᷑ aũt eius ex adulterio na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3602" type="textblock" ulx="2401" uly="3510">
        <line lrx="4250" lry="3602" ulx="2401" uly="3510">tus fuit moꝛtu:vt pʒ.ij.reg.xij. Nec ſine periculo fuiſſet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3699" type="textblock" ulx="2400" uly="3596">
        <line lrx="4281" lry="3699" ulx="2400" uly="3596">opione ppli aliqd feditatis obijcẽ regi. Sed ⁊ Burg. vlterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3948" type="textblock" ulx="2401" uly="3682">
        <line lrx="4246" lry="3791" ulx="2404" uly="3682">obijciẽdo dicit valde incõueniẽs deuũ iniponẽ iuramẽtũ in</line>
        <line lrx="4249" lry="3940" ulx="2401" uly="3769">re cndnes gualt h exponit poſtil.de ſucceſſioe ſalomois i re</line>
        <line lrx="2729" lry="3948" ulx="2528" uly="3873">Ad q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4217" type="textblock" ulx="2401" uly="3946">
        <line lrx="4245" lry="4056" ulx="2407" uly="3946">miſſe: deuio.xxxiiij.Et ĩ plibus alijs locis.Et ſidqs dixerit</line>
        <line lrx="4248" lry="4144" ulx="2401" uly="4034">ꝙ ula ꝓmiſſio cũ iuramẽto pncipalr reſpiciebat terrã viuẽ</line>
        <line lrx="4247" lry="4217" ulx="2403" uly="4121">tiũ:ita dico i ꝓpoſito ꝙ iſtud iuramẽtũ de ſalomone ad lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4304" type="textblock" ulx="2400" uly="4208">
        <line lrx="4271" lry="4304" ulx="2400" uly="4208">terã pncipalr reſpicit regnũ xpᷣi cu nõ erit finis:verũtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4737" type="textblock" ulx="2404" uly="4296">
        <line lrx="4244" lry="4401" ulx="2404" uly="4296">burg. imemoꝛ fuit ſcripturaꝝ qñ voluit ſic dicẽ. Naʒ iura</line>
        <line lrx="4244" lry="4490" ulx="2407" uly="4384">uit de' ad Iſaac pſalmo. ciiij. Jurauit deus ſuꝑ deſolatioe</line>
        <line lrx="4241" lry="4561" ulx="2404" uly="4469">regni iude.hiere.xxij.⁊.xliiij/⁊.lij.Et gnãliter notãdũ pꝛo</line>
        <line lrx="4247" lry="4652" ulx="2405" uly="4556">ↄcoꝛdantia finali ꝙ poſtil.exponit hunc pſalmũ de dauid</line>
        <line lrx="4243" lry="4737" ulx="2404" uly="4645">⁊ ſalomone tanqᷓ; de ſigura deſignãte xpᷣm Burg. auteʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4912" type="textblock" ulx="2333" uly="4732">
        <line lrx="4238" lry="4842" ulx="2333" uly="4732">de xpÿ tanqᷓ figurato ſm modũ dictũ circa ꝑſa muʒ: Dixi</line>
        <line lrx="4239" lry="4912" ulx="2399" uly="4819">cuſtodiã.a circa pſalmũ: Laudate pueri ¶ Pſal.CXXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5173" type="textblock" ulx="2550" uly="4907">
        <line lrx="4250" lry="5014" ulx="2697" uly="4907">Cceiᷓ bonũ. Puic pſalmo pᷣmittit᷑ talis titulus ĩ</line>
        <line lrx="4249" lry="5104" ulx="2589" uly="4992">hebꝛeo: Cãticũ graduũ ipſi dauid.ex qͥ pʒ actoꝛ hꝰ</line>
        <line lrx="4239" lry="5173" ulx="2550" uly="5082">plalmi.De mã vero epdicũt expoſitoꝛes cõiter ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5348" type="textblock" ulx="2363" uly="5165">
        <line lrx="4237" lry="5271" ulx="2363" uly="5165">loquitur de vnitate popli iſrael ad inuice per charitatẽ ſub</line>
        <line lrx="4335" lry="5348" ulx="2400" uly="5254">vno rege ⁊ ſub cultu vnpdei:ð quibꝰfacꝰfuerat ſermo pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5435" type="textblock" ulx="2400" uly="5329">
        <line lrx="4240" lry="5435" ulx="2400" uly="5329">mo pcedẽti. Et ſᷣm hoc dicit dauid: a ¶ Ecce iꝙ; bouũ ⁊ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5608" type="textblock" ulx="2349" uly="5416">
        <line lrx="4256" lry="5540" ulx="2349" uly="5416">iocũdũ.i.valde bonũ ⁊ valde delectabile.ſ. b ¶ Pabita⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5608" ulx="2378" uly="5520">re fratres.i.filios iſrael qui dicunt᷑ fratres ꝓpter vnitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5780" type="textblock" ulx="2401" uly="5603">
        <line lrx="4236" lry="5711" ulx="2401" uly="5603">cultꝰ diuini.vñ dicit deuto.xxiij. Non fenerabis fratri tuo</line>
        <line lrx="4235" lry="5780" ulx="2402" uly="5691">ad vſurã.i.iudeo ſed alieno.i.gentili. c¶ In vnũ.per con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5868" type="textblock" ulx="2398" uly="5772">
        <line lrx="4287" lry="5868" ulx="2398" uly="5772">coꝛdiam charitatis ſub vna lege ⁊ ſub ᷑ᷣno rege.Ad hoc ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6128" type="textblock" ulx="2393" uly="5866">
        <line lrx="4236" lry="5969" ulx="2393" uly="5866">ducit duplex exẽplum. Pꝛimũ eſt de vnguẽto vñ ↄſecraba</line>
        <line lrx="4236" lry="6064" ulx="2634" uly="5950">imus uod erat valde pᷣcioſum redolen</line>
        <line lrx="4245" lry="6128" ulx="2399" uly="6039">ſuaue cũ dicit᷑: O¶ Sicut vnguẽtũ in capite.ſ.ſũmi ſacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="6219" type="textblock" ulx="2393" uly="6127">
        <line lrx="4336" lry="6219" ulx="2393" uly="6127">dotis.Dicit.n.ra.ſa.ꝙ vnctio illa fiebat cũ digito ↄſecrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6312" type="textblock" ulx="2400" uly="6214">
        <line lrx="4236" lry="6312" ulx="2400" uly="6214">intincto vnguẽto:qui digit pᷣmo applicabat᷑ capiti ipſcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="6651" type="textblock" ulx="2399" uly="6388">
        <line lrx="4248" lry="6502" ulx="2451" uly="6388">eſcẽdebat vſt⸗ : 15 deſcedit in bar-</line>
        <line lrx="4230" lry="6575" ulx="2399" uly="6468">bã nõ cuiuſcũq;:ſed f ¶ Barbã aaron.i.ſummi ſacerdoi</line>
        <line lrx="4040" lry="6651" ulx="3770" uly="6584">P P 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6481" type="textblock" ulx="2366" uly="6303">
        <line lrx="4234" lry="6396" ulx="2366" uly="6303">ſecrãdi: æ trahebat᷑ verſus palpebꝛas ex vtraq; parte: 1 ſic</line>
        <line lrx="3727" lry="6481" ulx="2399" uly="6323">deſcẽdebat vſus barbã:ioõ ſbgit: e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3968" type="textblock" ulx="2787" uly="3857">
        <line lrx="4295" lry="3968" ulx="2787" uly="3857">dico: Deus iurauit pꝛibus ſuꝑ adeptõe terre ꝓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="1857" type="textblock" ulx="1115" uly="1770">
        <line lrx="1835" lry="1857" ulx="1115" uly="1770">latoe noſtra: In oꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2558" type="textblock" ulx="1113" uly="2465">
        <line lrx="1984" lry="2558" ulx="1113" uly="2465">p̃cdicto eſt valde bonũ. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="901" type="textblock" ulx="1157" uly="781">
        <line lrx="3027" lry="901" ulx="1157" uly="781">tm̃ ab aaron deſcendẽtis. Allij.n. mioꝛes ſacerdotes nõ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1772" type="textblock" ulx="1144" uly="881">
        <line lrx="3022" lry="989" ulx="1175" uly="881">ſecrabantur per talem vnctõem: ſicut dictũ fuit pleni exo.</line>
        <line lrx="3024" lry="1073" ulx="1154" uly="964">.Jxix.  leuit. vij. g ¶ Qð deſcendit in oꝛam veſtimẽti ep.</line>
        <line lrx="3028" lry="1156" ulx="1172" uly="1058">hebꝛei dicunt: Qð deſcendit ſuꝑ veſtimẽtoꝛũ os eius. ⁊ eſt</line>
        <line lrx="3025" lry="1241" ulx="1171" uly="1143">iſtud de verſu pᷣcedenti.⁊ refertur ad barbã ſummi ſacerdo</line>
        <line lrx="1845" lry="1335" ulx="1171" uly="1240">tis: que deſcendebat</line>
        <line lrx="1846" lry="1417" ulx="1161" uly="1329">ſuper oꝛaʒ ſuperioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1838" lry="1508" ulx="1144" uly="1417">tuͤice hiacynthie:⁊ ſu</line>
        <line lrx="1836" lry="1602" ulx="1167" uly="1504">perhumeralis: q̃ oꝛa</line>
        <line lrx="1833" lry="1697" ulx="1165" uly="1591">dicit᷑ os veſtimenti:1</line>
        <line lrx="1842" lry="1772" ulx="1151" uly="1680">ideo pʒ ꝙ cũ dẽ ĩ trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1741" type="textblock" ulx="1950" uly="1515">
        <line lrx="3016" lry="1656" ulx="1950" uly="1515">oꝛã veſtimenti epᷣ: ſict ros</line>
        <line lrx="3018" lry="1741" ulx="1974" uly="1634">hermõ:q deſcẽdit ĩ monteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1960" type="textblock" ulx="1158" uly="1839">
        <line lrx="3007" lry="1960" ulx="1158" uly="1839">⁊c᷑.nõ ĩtelligit oꝛa in· dñis bñdictõnẽ:et vitã vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2466" type="textblock" ulx="1106" uly="1937">
        <line lrx="2914" lry="2025" ulx="1106" uly="1937">ferioꝛ veſtimenti: ſeld in ſorulumn 4</line>
        <line lrx="3006" lry="2166" ulx="1162" uly="1955">ſuperioꝛ. Et referẽda in Kculun⸗. anticum</line>
        <line lrx="2799" lry="2196" ulx="1162" uly="2079">eſt ſnia huius verſus Sraduum. CXXXIII.</line>
        <line lrx="3002" lry="2302" ulx="1158" uly="2204">ad pᷣcedentẽ:vt ſit ſ⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2395" ulx="1143" uly="2293">ſus: Sicut vnguẽtuʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="2466" ulx="1161" uly="2376">tale eſt valde redolens ⁊ ſuaue ſic habitare fres in vnũ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2822" type="textblock" ulx="1155" uly="2466">
        <line lrx="3029" lry="2559" ulx="2134" uly="2466">iẽ ros hermon. bic eſt pnci-</line>
        <line lrx="3020" lry="2648" ulx="1159" uly="2554">piũ tertij vſus ⁊ vltimi huius pſalmi:vbi ponit᷑ ſcõm exem</line>
        <line lrx="3019" lry="2737" ulx="1158" uly="2641">plũ ad ꝓpoſitum de deſcẽſu roꝛis qͥ eſt valde ſuauis ⁊ bonꝰ</line>
        <line lrx="3019" lry="2822" ulx="1155" uly="2730">terrenaſcẽtibus: ita ſimilr valde bonũ eſt hitare fres i vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3090" type="textblock" ulx="1133" uly="2817">
        <line lrx="3168" lry="2931" ulx="1133" uly="2817">⁊ ꝙ̃tũ ad hoc dĩ: h ¶ Sicut ros hermon.i.deſcendens in</line>
        <line lrx="3158" lry="3090" ulx="1158" uly="2896">montẽ hermõ: qui mlcaaleg apaſeuas vtute ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3796" type="textblock" ulx="1142" uly="2990">
        <line lrx="3017" lry="3088" ulx="1153" uly="2990">ris ibi deſcendẽtis. i ui deſcẽdit in montẽ ſyon.non ẽ</line>
        <line lrx="3017" lry="3175" ulx="1156" uly="3079">intelligendũ ꝙ idem ros numero de monte hermon deſcen</line>
        <line lrx="3012" lry="3262" ulx="1154" uly="3169">dat ſuꝑ montẽ ſyon:tũ qꝛ vnus mons multũ diſtat ab alio</line>
        <line lrx="3013" lry="3355" ulx="1151" uly="3255">tum qꝛ mons hermõò eſt demiſſioꝛ qᷓ; ſit mons ſyon: ꝓpter</line>
        <line lrx="3014" lry="3440" ulx="1151" uly="3343">hoc dẽ mons modic.sꝭ.pſalmo.xlj.De terra ioꝛdãis ⁊ her</line>
        <line lrx="3012" lry="3528" ulx="1142" uly="3431">monij a monte modico.ſed idẽ ros ſpecie ⁊ in qualitate ſua</line>
        <line lrx="3013" lry="3619" ulx="1152" uly="3522">uitatis ⁊ fecũditatis deſcẽdit ſuper utrũq; montẽ. ſic eſt ſẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="3707" ulx="1151" uly="3610">ſus ꝙ ſicut ros deſcendẽs ĩ monte hermon:⁊ ros deſcẽdens</line>
        <line lrx="3007" lry="3796" ulx="1153" uly="3699">in monte ſyon ſunt valde boni:ſic etiã habitatio fratꝝ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3882" type="textblock" ulx="1117" uly="3788">
        <line lrx="3007" lry="3882" ulx="1117" uly="3788">ſupꝛadcõ eſt valde bona:⁊ ꝙ ſit rõnabile talem roꝛẽ ĩ mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4061" type="textblock" ulx="1149" uly="3871">
        <line lrx="3011" lry="3986" ulx="1149" uly="3871">te ſyon deſcendere oñditur cuʒ ſpditur: k ¶ Quonis illic</line>
        <line lrx="3017" lry="4061" ulx="1151" uly="3964">mandauit dñs benedictõem.i.in monte ſyon vbi erat tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4241" type="textblock" ulx="1109" uly="4051">
        <line lrx="3006" lry="4163" ulx="1109" uly="4051">plũ: ⁊ ſacerdotes ibi bñũdicebant populũ. l ¶ Et vitã. in</line>
        <line lrx="3000" lry="4241" ulx="1111" uly="4140">hebꝛeo hẽtur: Bñdictõem vite.qꝛ ſacerdotes bñdicẽtes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4505" type="textblock" ulx="1148" uly="4227">
        <line lrx="3005" lry="4339" ulx="1148" uly="4227">pᷣcabant᷑ pplo bona tpalia ⁊ ſpiritualia quib ↄtinuatur ⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="4428" ulx="1197" uly="4316">ſeruatur vita coꝛpoꝛis ⁊ aĩe.Et eandẽ ſniaʒ impoꝛtat trãſ</line>
        <line lrx="3014" lry="4505" ulx="1319" uly="4405">cõmunis que hẽt:Et vitã vſq; in ſeculũ.vt patet de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4617" type="textblock" ulx="1233" uly="4490">
        <line lrx="3016" lry="4617" ulx="1233" uly="4490">In pſalmo.cxxxij. Ecce iᷓ bonũ.vbi dicit in poſtilla: De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4683" type="textblock" ulx="1149" uly="4583">
        <line lrx="2101" lry="4683" ulx="1149" uly="4583">materia vero huius. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4862" type="textblock" ulx="1405" uly="4653">
        <line lrx="3003" lry="4775" ulx="1405" uly="4653">VUia in pſalmo pᷣcedenti . ncipalr de regno xp̃i in</line>
        <line lrx="3006" lry="4862" ulx="1444" uly="4759">ſede dauid poſiti factus fuit ſermo:iõ ĩ pᷣſenti pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4948" type="textblock" ulx="1446" uly="4850">
        <line lrx="3004" lry="4948" ulx="1446" uly="4850">mo agit de vnitate ppli xpᷣiani per charitatem ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5029" type="textblock" ulx="966" uly="4899">
        <line lrx="2998" lry="5029" ulx="966" uly="4899">Pruyuiuſmodi rege xp̃o: quod maxime bonum ⁊ iocundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5208" type="textblock" ulx="1143" uly="5026">
        <line lrx="3004" lry="5132" ulx="1143" uly="5026">eſt. Dicit autẽ. Habitare fratres.iuxta illud: Oẽs fratres ſu</line>
        <line lrx="3002" lry="5208" ulx="1146" uly="5114">mus in xpᷣo.ſ.per vnitatẽ fidei ⁊ charitatis. Ad quod indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5293" type="textblock" ulx="1114" uly="5202">
        <line lrx="2998" lry="5293" ulx="1114" uly="5202">cit duo exempla:pꝛimuʒ.ſ.de vnguento quod deſcendit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6613" type="textblock" ulx="1125" uly="5291">
        <line lrx="3006" lry="5384" ulx="1144" uly="5291">capite aaron ⁊c̃. Pꝛo quo ſciẽdum ꝙ hoc exemplũ inducit᷑</line>
        <line lrx="3008" lry="5483" ulx="1145" uly="5377">non ſolũ ꝓpter redolẽtiã ⁊ ſuauitatẽ vnguenti:ſʒ qꝛ nomi/</line>
        <line lrx="2999" lry="5562" ulx="1144" uly="5465">nauerat xpᷣm qð intelligitur vnctus:ne foꝛte quis putarʒ q;</line>
        <line lrx="2996" lry="5642" ulx="1145" uly="5553">unctio xpᷣi eſſet tm̃ regia:ſicut fuit vnctio ipſius dauid:cui</line>
        <line lrx="2998" lry="5733" ulx="1125" uly="5637">ſedes data eſt xpᷣo:iccirco oñdit ꝙ unctio xpᷣi nõ ſoſũ eſt re</line>
        <line lrx="2993" lry="5835" ulx="1143" uly="5727">gia:ſed etiã ſacerdotalis:⁊ cũ hoc dicit:Sicut vnguentũ in</line>
        <line lrx="2999" lry="5914" ulx="1143" uly="5815">capite aaron.licʒ.n.hõ equiparet᷑ ſacerdotiũ aaron momẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="6002" ulx="1143" uly="5901">taneũ ſacerdotio xpᷣi eterno:cõparat᷑ tamẽ ſilitudinarie per</line>
        <line lrx="2995" lry="6152" ulx="1144" uly="5985">modũ Fempli In hoc aũt qð dẽ de vnguento aaron: qð</line>
        <line lrx="2994" lry="6163" ulx="1142" uly="6074">deſcendit in barbã barbã aaron:a in oꝛã veſtimenti eius.</line>
        <line lrx="2997" lry="6263" ulx="1145" uly="6163">datur intelligi ꝙ vnctio xp̃ᷣi capitis que eſt plenitudo gratie</line>
        <line lrx="2993" lry="6353" ulx="1142" uly="6249">eius deriuat᷑ in barba.ſ.in foꝛtes ⁊ ſtrenuos ſibi ↄiũctos.i.</line>
        <line lrx="2989" lry="6500" ulx="1143" uly="6328">Alos qui virilr tanq; barbati pᷣſſuras ſuſtinuerũt ꝓ xpᷣo.</line>
        <line lrx="3000" lry="6527" ulx="1133" uly="6422">ſur ⁊ per ueſtes intelligenda eſt ecchia que ſignificat ꝑ tunicã</line>
        <line lrx="2995" lry="6613" ulx="1144" uly="6508">incõſutilẽ xpᷣi.tota.n.gratia membꝛoꝝ eccleſie que ꝑ vnctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1524" type="textblock" ulx="1976" uly="1370">
        <line lrx="4206" lry="1524" ulx="1976" uly="1370">aaron. Quod deſcendit in ¶Ccẽè nũc bſidicite dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1851" type="textblock" ulx="1976" uly="1730">
        <line lrx="3045" lry="1851" ulx="1976" uly="1730">ſyõ.Quoniã illic mãdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2081" type="textblock" ulx="3120" uly="1953">
        <line lrx="4186" lry="2081" ulx="3120" uly="1953">dñz. Bñdicat te dñſ ex ſyõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3095" type="textblock" ulx="3148" uly="2994">
        <line lrx="3405" lry="3095" ulx="3148" uly="2994">mi ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="638" type="textblock" ulx="2807" uly="453">
        <line lrx="3293" lry="638" ulx="2807" uly="453">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1343" type="textblock" ulx="3148" uly="785">
        <line lrx="4858" lry="896" ulx="3148" uly="785">nẽ deſignat a plenitudie gratie xpᷣi deriuatiue deſcendit</line>
        <line lrx="4852" lry="984" ulx="3153" uly="878">vñ Joh.j. De plenitudine eius omnes accepinꝰ. Scom</line>
        <line lrx="4853" lry="1081" ulx="3150" uly="969">vero exẽplũ:Sicut ros hermon.inducit etiã ad exclu⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="1172" ulx="3157" uly="1050">dendũ erroꝛem qui poſſet ↄtingere ex pmo exẽplo. poſ⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="1261" ulx="3157" uly="1140">ſet. n. quis putare ꝙ vnctio xpi eſſet aliqualiter ꝑ hũa/</line>
        <line lrx="4849" lry="1343" ulx="3755" uly="1246">naã induſtriaʒ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1697" type="textblock" ulx="3082" uly="1332">
        <line lrx="4851" lry="1439" ulx="4284" uly="1332">obſequz miſtrata</line>
        <line lrx="4844" lry="1595" ulx="4297" uly="1419">ſicut uetio ipſi</line>
        <line lrx="4850" lry="1625" ulx="3082" uly="1502">oẽs ſui dñi.Qũi ſtatis aarõ quecelebꝛa-</line>
        <line lrx="4851" lry="1697" ulx="3152" uly="1601">pomo nſii:jSrri . i8 kuit , moyſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1942" type="textblock" ulx="3114" uly="1731">
        <line lrx="4851" lry="1942" ulx="3114" uly="1731">dei nr̃i. In noctibextollite 35 excludẽdũ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2484" type="textblock" ulx="3153" uly="1866">
        <line lrx="4853" lry="1951" ulx="4408" uly="1866">icut roj hermõ</line>
        <line lrx="4843" lry="2046" ulx="4332" uly="1952">⁊c̃. Ros.n. qͥ ra</line>
        <line lrx="4846" lry="2134" ulx="4327" uly="2039">fecundat᷑ non per</line>
        <line lrx="4849" lry="2222" ulx="4281" uly="2131">opus humauũ ſʒ</line>
        <line lrx="4849" lry="2309" ulx="3168" uly="2217">— celitus infũditur.</line>
        <line lrx="4843" lry="2402" ulx="3341" uly="2305">. . v1mnge Michee. v.</line>
        <line lrx="4854" lry="2484" ulx="3153" uly="2377">Quaſi roja dño quaſi ſtille ſuper herbam:que nõ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1949" type="textblock" ulx="3151" uly="1842">
        <line lrx="4246" lry="1949" ulx="3151" uly="1842">man vr̃aſ ĩ ſcã:èt bñdicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2205" type="textblock" ulx="3150" uly="2054">
        <line lrx="4173" lry="2205" ulx="3150" uly="2054">qui ſecit celum ⁊ terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2574" type="textblock" ulx="3129" uly="2468">
        <line lrx="4838" lry="2574" ulx="3129" uly="2468">pectant virũ nõ pꝛeſtolatur filios hoĩium. Cetera auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3108" type="textblock" ulx="3146" uly="2557">
        <line lrx="4786" lry="2664" ulx="3146" uly="2557">exponant᷑ vt in poſtil.reducendo ad hũc ꝓpoſitũ ⁊c.</line>
        <line lrx="4839" lry="2845" ulx="3451" uly="2735">Cce nunc bñdicite. hHuic pſalmo pᷣmittitur ta</line>
        <line lrx="4843" lry="2934" ulx="3446" uly="2822">lis titulus in hebꝛeo: Canticũ graduũ: ⁊ patʒ</line>
        <line lrx="4839" lry="3027" ulx="3422" uly="2910">ſnia ex ſupꝛadictij. De materia vero huũ pſal</line>
        <line lrx="4835" lry="3108" ulx="3416" uly="3001">pʒ ꝙ eſt queda inuitatio ſacerdotũ ⁊ leuitarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3178" type="textblock" ulx="3147" uly="3082">
        <line lrx="4834" lry="3178" ulx="3147" uly="3082">ad laudẽ dei cũ dẽ: a ¶ Ecce nũc bñdicite ⁊c᷑. i.vos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2728" type="textblock" ulx="3157" uly="2669">
        <line lrx="3333" lry="2705" ulx="3198" uly="2669">ℳ ang Sl</line>
        <line lrx="3190" lry="2728" ulx="3157" uly="2699">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2705" type="textblock" ulx="3309" uly="2689">
        <line lrx="3332" lry="2705" ulx="3325" uly="2697">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3344" type="textblock" ulx="3113" uly="3167">
        <line lrx="4841" lry="3344" ulx="3113" uly="3167">cerdotes ⁊ leuite qai ad diuinũ obſequiũ eſtis a deo ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4062" type="textblock" ulx="3136" uly="3265">
        <line lrx="4834" lry="3373" ulx="3146" uly="3265">cti: ppter hoc ſbditur: b ¶ Qui ſtatis in domo dñi.</line>
        <line lrx="4838" lry="3522" ulx="3145" uly="3350">ad ipſam officiãdã. c¶ In atrijs dom dei noſtri. 3</line>
        <line lrx="4838" lry="3551" ulx="3145" uly="3450">in atrijs ⁊ ꝓpe atria erant habitacula eoꝝ vt eſſent ſp</line>
        <line lrx="4842" lry="3621" ulx="3143" uly="3526">parati ad iua officia:nõ ſolũ de die ſed etiã de nocte:iõ</line>
        <line lrx="4843" lry="3722" ulx="3141" uly="3610">ſubditur: d ¶ In noctibus extollite manus veſtras i</line>
        <line lrx="4841" lry="3878" ulx="3136" uly="3702">ſancta. deuote oꝛado vſa Aele 24 ſanctũſcõꝝ: vbi erat</line>
        <line lrx="4835" lry="3885" ulx="3137" uly="3792">arca ⁊ ppiciatoꝛiũ. e ¶ Et bñdicite dñm. benedictiõe</line>
        <line lrx="4828" lry="3975" ulx="3140" uly="3879">ↄfeſſionis diuine laudis q̃ impẽdit᷑ maioꝛi a ſubditis:⁊</line>
        <line lrx="4829" lry="4062" ulx="3137" uly="3968">nõ bñdictõe ↄſecratõij que ↄtrario modo impeditur.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4149" type="textblock" ulx="3136" uly="4058">
        <line lrx="4852" lry="4149" ulx="3136" uly="4058">iferioꝛibus a ſuperioꝛi: de qua dẽ hebꝛe.vij. Sine vlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4506" type="textblock" ulx="3129" uly="4144">
        <line lrx="4836" lry="4240" ulx="3139" uly="4144">ↄtradictõe quod minj ẽ a melioꝛi bñdicit᷑. Cõſequenter</line>
        <line lrx="4843" lry="4337" ulx="3138" uly="4234">pſalmiſta poſtqꝙ ſeruos dei ad dei laudẽ inuitauerat eiſ</line>
        <line lrx="4845" lry="4415" ulx="3129" uly="4320">dẽ benedictõem dei optat dicẽs: f ¶ Benedicat te dñj</line>
        <line lrx="4832" lry="4506" ulx="3138" uly="4410">ex ſyon.i.ex templo qð eſt in monte ſyon in quo tẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4595" type="textblock" ulx="3105" uly="4499">
        <line lrx="4824" lry="4595" ulx="3105" uly="4499">erat ꝓpiciatoꝛiũ:vbi dabant᷑ diuina rñſa:⁊ inge ꝓcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4770" type="textblock" ulx="3132" uly="4586">
        <line lrx="4835" lry="4698" ulx="3132" uly="4586">bat ꝓpiciatio ⁊ benedictio diuia:⁊ dicit: f ¶ Bndicat</line>
        <line lrx="4827" lry="4770" ulx="3134" uly="4678">te.in ſingulari:qꝛ in pᷣncipio ꝑſal.dixerat ꝙ deberẽt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4941" type="textblock" ulx="3096" uly="4761">
        <line lrx="4834" lry="4871" ulx="3096" uly="4761">vnũ ↄcoꝛdia charitatis. g ( Qui fecit celũ  terram.</line>
        <line lrx="4835" lry="4941" ulx="3100" uly="4851">hoc dẽ ad excludendñ manicheoꝝ erroꝛẽ ꝗᷣ dicũt inferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5211" type="textblock" ulx="3131" uly="4939">
        <line lrx="4835" lry="5047" ulx="3131" uly="4939">oꝛa a diabolo eſſe creata.¶ Ultimo circa qndeciʒ pſal</line>
        <line lrx="4823" lry="5136" ulx="3136" uly="5023">mos graduũ pᷣdictos ponẽda ẽ quedã bꝛeuis expoſitio</line>
        <line lrx="4822" lry="5211" ulx="3131" uly="5112">myſtica ad dandũ occaſionẽ vlterius meditandi magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5386" type="textblock" ulx="3100" uly="5201">
        <line lrx="4824" lry="5312" ulx="3100" uly="5201">deuotis. 2ld cuius intellectũ ſciendũ q Macrobius ſu</line>
        <line lrx="4826" lry="5386" ulx="3116" uly="5290">per ſõnum ſcipionis diſtinguit virtutes i politicas:pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6614" type="textblock" ulx="3123" uly="5374">
        <line lrx="4819" lry="5477" ulx="3131" uly="5374">gatoꝛias purgati animi:a exẽplares.explares vo põit</line>
        <line lrx="4826" lry="5567" ulx="3129" uly="5465">in deo inquãtum in eo ſũt exẽplaria oĩum ⁊ perↄſeq̃n</line>
        <line lrx="4818" lry="5655" ulx="3131" uly="5553">virtutũ:⁊ iõ de iſtis nihil ad ꝓpoſitũ:qꝛ hic agit ð vir.</line>
        <line lrx="4819" lry="5743" ulx="3126" uly="5637">tutibus: ꝓut ꝑficiũt ſtatus hoiuʒ. Uirtutes aut ab hõi</line>
        <line lrx="4828" lry="5829" ulx="3128" uly="5726">bus habent᷑ duplicit. vno mõ cõi ⁊ humano:⁊ ſic di/</line>
        <line lrx="4814" lry="5912" ulx="3129" uly="5812">cunt᷑ virtutes politice:qꝛ homo eſt aial politicũ. Alio</line>
        <line lrx="4830" lry="6006" ulx="3131" uly="5906">mõ excellẽter quaſi mõ diuio:⁊ tales vtutes a phᷣo vo/</line>
        <line lrx="4819" lry="6089" ulx="3129" uly="5987">cant heroice ſeu diuine.vij.ethi.Pũc aũt modũ hẽndi</line>
        <line lrx="4816" lry="6184" ulx="3127" uly="6077">vtutes diſtinguit Macrobius in duos. Uneſt put ho</line>
        <line lrx="4829" lry="6269" ulx="3123" uly="6160">eſt ĩ tẽdẽtia ad talẽ ꝑfectõem diuinã:⁊ ſic dicũtur vtutej</line>
        <line lrx="4826" lry="6356" ulx="3124" uly="6255">purgatoꝛie.Alius modus eſt put hõ iã aſſecut᷑ ẽ termi⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="6442" ulx="3128" uly="6338">nũ dicte tendẽtie qᷓtũ põt hẽri in pñ̃ti vita: ⁊ ſᷣm h di-</line>
        <line lrx="4813" lry="6553" ulx="3129" uly="6425">cunt᷑ vtutes purgati animi. Hec aũt diſtinctio vtutu in</line>
        <line lrx="4785" lry="6614" ulx="3124" uly="6515">tribuj gradibꝰſłᷣ alijs vbis ponit a catholicij doctoꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6555" type="textblock" ulx="5275" uly="6469">
        <line lrx="5410" lry="6555" ulx="5275" uly="6469">eeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5391" type="textblock" ulx="5293" uly="5306">
        <line lrx="5392" lry="5391" ulx="5293" uly="5306">yſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5674" type="textblock" ulx="5310" uly="5499">
        <line lrx="5410" lry="5565" ulx="5310" uly="5499">atten</line>
        <line lrx="5410" lry="5674" ulx="5314" uly="5574">lhece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6192" type="textblock" ulx="5329" uly="5744">
        <line lrx="5410" lry="5836" ulx="5329" uly="5744">bſon</line>
        <line lrx="5410" lry="5928" ulx="5333" uly="5842">ſeen</line>
        <line lrx="5410" lry="6043" ulx="5335" uly="5942">au⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="6105" ulx="5338" uly="6023">gut</line>
        <line lrx="5410" lry="6192" ulx="5338" uly="6121">chn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6470" type="textblock" ulx="5319" uly="6262">
        <line lrx="5409" lry="6367" ulx="5339" uly="6262">dier</line>
        <line lrx="5410" lry="6470" ulx="5319" uly="6369">alie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="120" lry="2367" ulx="1" uly="2284">Mry</line>
        <line lrx="123" lry="2474" ulx="0" uly="2380">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="115" lry="2562" ulx="0" uly="2485">Mo;</line>
        <line lrx="98" lry="2644" ulx="0" uly="2555">wü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="121" lry="2921" ulx="0" uly="2844">nniſn</line>
        <line lrx="118" lry="3009" ulx="5" uly="2906">wirſil</line>
        <line lrx="119" lry="3172" ulx="0" uly="3099">kinst</line>
        <line lrx="121" lry="3262" ulx="0" uly="3189">ch</line>
        <line lrx="126" lry="3446" ulx="0" uly="3369">ini</line>
        <line lrx="125" lry="3557" ulx="0" uly="3401">nir</line>
        <line lrx="135" lry="3626" ulx="0" uly="3547">irn;</line>
        <line lrx="134" lry="3718" ulx="0" uly="3638">Nbw</line>
        <line lrx="120" lry="4169" ulx="0" uly="4080">Srla</line>
        <line lrx="126" lry="4273" ulx="0" uly="4177">Gonw</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1135" type="textblock" ulx="537" uly="965">
        <line lrx="3693" lry="1135" ulx="537" uly="965">piẽtiũ:ſcõs plicientiũ: tertoᷣpueniẽtiũ ſeu ꝑfectoꝝ: ⁊ tj· gradus ẽ vt hõ quicdqd eſt coꝛdis ⁊ roſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1731" type="textblock" ulx="504" uly="1322">
        <line lrx="3522" lry="1436" ulx="504" uly="1322">tẽ ⁊ turbatõem ꝓpter reſiſtentiã paſſionũ ſenſitiue ꝑtij</line>
        <line lrx="4270" lry="1522" ulx="538" uly="1394">ita ꝙ eius tẽperatia magis eſt dicẽda ↄtinẽtia que cum Alleluia. C.CxxxXIIII. ßſům ꝙ dẽ col. iij. ⁊ iõ</line>
        <line lrx="3465" lry="1672" ulx="549" uly="1498">diſfultare enet ſe paſſiones a it olcedu pe ali gi IAuͤdate nomẽ domini</line>
        <line lrx="4286" lry="1670" ulx="822" uly="1580">tibus cardinalibꝰ:que deficiũt ?ᷣm ſuũ mo „ A hò ſit in charitate p⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1731" ulx="616" uly="1583">e keb sg ñͦ modua ſandate ſerui dſñ. Qui ſta hõ ſit in charitate b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2302" type="textblock" ulx="495" uly="2028">
        <line lrx="2288" lry="2147" ulx="500" uly="2028">phũ:  ꝙᷓtũ ad hoc dẽ in pᷣ. ſco: Leuaui oculos meos</line>
        <line lrx="2298" lry="2238" ulx="495" uly="2115">in motes vnde veniet auxiliũ mihi ⁊c. Tertio ex hvl/</line>
        <line lrx="2304" lry="2302" ulx="505" uly="2201">terius ↄcipit ſpem deueniẽdi ad deũ debite colẽdũ paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3088" type="textblock" ulx="500" uly="2991">
        <line lrx="2282" lry="3088" ulx="500" uly="2991">faluatoꝛis Luc.xvij. Cũ oĩa feceritis que pᷣcepta ſũt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3265" type="textblock" ulx="511" uly="3171">
        <line lrx="2436" lry="3265" ulx="511" uly="3171">Niſi qꝛ dñs.Circa ⁊ qnariũ in quo deſcribit᷑ ſtatus pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="713" type="textblock" ulx="2008" uly="496">
        <line lrx="2633" lry="713" ulx="2008" uly="496">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="889" type="textblock" ulx="569" uly="743">
        <line lrx="4280" lry="889" ulx="569" uly="743">ſᷣm tres gradus hoium:vel potius ĩ ſtatu hoium: put aliqd ſignũ appareat exterius:ideo ſbᷣditur pᷣſ.ij. Dñe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="981" type="textblock" ulx="526" uly="877">
        <line lrx="4304" lry="981" ulx="526" uly="877">gradatim tẽdũt ad pfectõcm:ita ꝙ pᷣmus gradus ẽ inci eſt exaltatũ coꝛ meũ neq; elati ſunt oculi mei ⁊c. Tertius ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="985" type="textblock" ulx="3682" uly="967">
        <line lrx="3695" lry="985" ulx="3682" uly="967">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1072" type="textblock" ulx="3695" uly="967">
        <line lrx="4280" lry="1072" ulx="3695" uly="967">s applicet p votuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1158" type="textblock" ulx="565" uly="1051">
        <line lrx="4275" lry="1158" ulx="565" uly="1051">gunt᷑ in trib qnarijs qndecim pſalmoꝝ graduũ. Igit diuinis obſequijs:iõ dẽ.iij.pᷣſ. Memento dne dauid ⁊ ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1246" type="textblock" ulx="544" uly="1139">
        <line lrx="4275" lry="1246" ulx="544" uly="1139">circa pꝛimũ qͥnariũ in quo tangit᷑ ꝑfectio iĩcipientiũ ↄſi manſuetudinis eius. Sicut iurauit dño votũ vouit deo ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1409" type="textblock" ulx="569" uly="1193">
        <line lrx="4277" lry="1338" ulx="569" uly="1193">derãdũ ꝙ incipiẽs aggredi ſtatũ vtutis patit᷑ difficulta- cob c. 2 q: charitas</line>
        <line lrx="4275" lry="1409" ulx="3602" uly="1317">eſt vinculũ ꝑfectõis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1587" type="textblock" ulx="3592" uly="1491">
        <line lrx="4270" lry="1587" ulx="3592" uly="1491">quartus gradus ẽ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2266" type="textblock" ulx="558" uly="1664">
        <line lrx="4279" lry="1791" ulx="558" uly="1664">perſectoe vtutis: ꝓpter qð neceſſe hẽt recurrẽ ad dinuʒ e ReEU fectus ſᷣm modũ qui</line>
        <line lrx="4290" lry="1879" ulx="558" uly="1746">auxiliũ imploꝛãdũ.⁊ ſm hoc dẽ in pᷣmo pᷣſ. Ad domi- tis in domo dñni:iĩ atrijs do tradit᷑ act.iiij. Mul⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="1977" ulx="564" uly="1841">nũ cũ tribularer clamaui ⁊c᷑. Scðo ex hoc ultercipit mus dei nr̃i. Ladate do⸗ titudis credẽtiuʒ erat</line>
        <line lrx="4271" lry="2094" ulx="565" uly="1921">quãadã fiducia hndi cũ dino auxilio de paſſionib triũ minum: quia bonus dñs: coꝛ vnun aia vna:</line>
        <line lrx="4276" lry="2195" ulx="2429" uly="2035">pſallite nõi eius qm ſuaue. 5f Ecre , bonu tiſ⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="2266" ulx="3529" uly="2191">iitocũdũ habitare fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2390" type="textblock" ulx="566" uly="2278">
        <line lrx="4290" lry="2390" ulx="566" uly="2278">ſionib dqetatis:iõ dẽ tertio pᷣſ.Letat ſum ĩ his q̃ dicta ſi tres i vnũ ⁊c. Quin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2483" type="textblock" ulx="519" uly="2359">
        <line lrx="4284" lry="2483" ulx="519" uly="2359">mihi in domũ dñi ibim c. Quarto ex hoc vlteriuj cõ tus gradus eſt ꝙ homo ex perfectõe charitatis qtũ poſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2656" type="textblock" ulx="563" uly="2449">
        <line lrx="4284" lry="2568" ulx="564" uly="2449">cipit ſpeʒ repoꝛtãdi celeſte pᷣmium ex dcõ obſedo: ⁊ ſm le eſt obliuiſcatur hui ſeculi ⁊ occupetur in dĩnis laudibuj</line>
        <line lrx="4279" lry="2656" ulx="563" uly="2540">hoc dꝛ.iiij.pſalmo: Ad te leuaui oclos meos qui hitas quaſi mẽte hitans in ciuitate celeſti:ſᷣm illud phil.iij. Nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2737" type="textblock" ulx="493" uly="2625">
        <line lrx="4283" lry="2737" ulx="493" uly="2625">in celis. Ecce ſicut oculi ſeruoꝝ in manib'dñoꝝ ſuoꝛũ aↄuerſatio in celis ẽ. ⁊ ppter hoc dẽ pᷣſ.v. Ecce nũc bñdicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3353" type="textblock" ulx="564" uly="2717">
        <line lrx="3912" lry="2835" ulx="568" uly="2717">ſ. ad recipiendũ mercedẽ ab eis. Ita oculi nr̃i ⁊c.Qui/- dñm oẽs ſerui dñi. Qui ſtatis in domo dñi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4277" lry="2915" ulx="569" uly="2797">tus gradus ẽ vt de inchoata pfectione ſʒ pdicta hõ nõ ¶ In pſalmo.cxxxiij. Ecce nũc bñdicite dñm.vbi dẽ in po</line>
        <line lrx="3693" lry="3017" ulx="564" uly="2885">glietur:ſed totũ attribuat diĩne gre:⁊ ſibi nihil:ſᷣm dem Rilla: In noctibus extollite.¶¶ Additio.</line>
        <line lrx="4281" lry="3075" ulx="2342" uly="2976">nNhebꝛeo li In noctib.eſt finis pᷣmi vſus. Pꝛo q;</line>
        <line lrx="4256" lry="3157" ulx="2722" uly="3066">eſt ſciendũ ꝙ hic pᷣſ.loquit᷑ de ſacerdotibus ⁊ leu</line>
        <line lrx="4282" lry="3259" ulx="2758" uly="3153">is ꝓut poſtilla. dicit:ad quos pncipalr ꝑtinet bñ</line>
        <line lrx="4282" lry="3353" ulx="567" uly="3237">ficiẽtiũ: pꝛimus gradus ẽ ꝙ ſedatis iã paſſionibus per dictio dei.ſ laudis.ſil bñdicere pplm bonũ eis ĩpꝛecãdo:ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3168" type="textblock" ulx="560" uly="3075">
        <line lrx="2284" lry="3168" ulx="560" uly="3075">bis dicite:Serui iutiles ſumus.⁊ ſᷣm hoc dẽ in qnto pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3444" type="textblock" ulx="496" uly="3324">
        <line lrx="4283" lry="3444" ulx="496" uly="3324">exercitiũ vᷣtutis ↄfidat de ſtabilitate in bono cũ dei ad quo in fine pſal. Bñdicat te dñs ex ſyon. ſed qꝛ in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4311" type="textblock" ulx="560" uly="3409">
        <line lrx="4288" lry="3532" ulx="566" uly="3409">iutoꝛio: ꝓpter quod dẽ in pᷣmo pſalmo. Qui ↄfidũt in dixerat:Bñdicite dñm oẽs ſerui oñi. qð cõpꝛehẽdit oẽs ſer-</line>
        <line lrx="4297" lry="3614" ulx="568" uly="3497">oño ſicut mons ſyon cc. Scòs gradus ẽ: vt liberatus a uos dei etia ſi nõ ſint ſacerdotes neq; leuite:ad quos nõ p-</line>
        <line lrx="4283" lry="3707" ulx="564" uly="3582">paſſionibus ipᷣm pus vt captiuũ detinẽtibus ad pcipiẽ tinẽt pdicta ex officio:iccirco adiungit: In noctibus. p qð</line>
        <line lrx="4285" lry="3790" ulx="564" uly="3669">dum dinas ↄſolatoes afſurgat: ꝓpi qð in ?1 plalmo dẽ: neceſſarie intelligunt᷑ tm ſacerdotes ⁊ leuite. Ceteri autẽ de</line>
        <line lrx="4282" lry="3879" ulx="618" uly="3756">n ↄuertẽdo dñs captiuitatẽ ſyn facti ſumus ſicẽ ↄſo  pplo nõ ſtabãt in domo dñi niſi tm̃ de die. Continuat tñ h</line>
        <line lrx="4285" lry="3963" ulx="633" uly="3839">ti. Tertius gradus ẽ vt ꝑfectõem in qua cũ dei adiu pfſal. pᷣcedenti ſic: Nã ſicut ab eccla iã ↄgregata ſub vno re</line>
        <line lrx="4281" lry="4055" ulx="560" uly="3931">toꝛio iam ꝓfecit ad alios deriuet ꝑ ꝓximi edificatdem: ge xpᷣo ⁊ ſacerdote:ꝓut in pᷣcedẽti bñdicenduj eſt deus ab</line>
        <line lrx="4279" lry="4141" ulx="569" uly="4018">in qua ſcit ſe nihil poſſe agere ſine dei aſſiſtẽtia ſpãli:p oibus per graꝝ actoem:de quo dicit:Ecce nũc bñdicite do</line>
        <line lrx="4281" lry="4226" ulx="574" uly="4108">pter qð dẽ in.iij. pſ. Niſi dñs edificauerit domum æc. minũ ⁊c̃.ita ⁊ ↄñter bñdicẽdus eſt pplłs ſub huiuſmodi pᷣn</line>
        <line lrx="4278" lry="4311" ulx="573" uly="4194">Quartus gradus ẽ:vt ex edificatõe pximoꝝ ſumptus cipe ↄſtitutus a ſacerdotibus ibtalis bñdictio ex officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4489" type="textblock" ulx="509" uly="4272">
        <line lrx="3964" lry="4411" ulx="509" uly="4272">debitos no reqrat: ſed gratimpendat: ſjm ꝙ dicit apts copetit “7ë.. (Repliaz.</line>
        <line lrx="4271" lry="4489" ulx="564" uly="4371">,ij. ad theſ.iij. Nocte ⁊ die operãtes:ne quẽ veſtrũ gra Ncanticis.xv.graduũ inter poſtilla.⁊ burg.ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5367" type="textblock" ulx="563" uly="4459">
        <line lrx="4278" lry="4571" ulx="571" uly="4459">uaremus:nõ q̃ſi nõ habuerimus ptãteʒ: ſed vt noſmet- nõnulla queuident᷑ ↄꝛia.Sʒ ſtãt ut plimũ i diuer</line>
        <line lrx="4279" lry="4664" ulx="573" uly="4546">ipſos foꝛmã daremus vobis ad imitadũ nos. ⁊ ꝓpter applicatõe ad mãm pſal. quã cõiter poſtil.ꝑ hi</line>
        <line lrx="4290" lry="4755" ulx="573" uly="4634">hoc in qrto pᷣſ.dẽ. Beati oẽs qui timẽt dũm qui ambu ſtoꝛias aſſignat ad lr̃am tãꝙᷓ figurã. Bur.ãt moꝛalitatẽ re-</line>
        <line lrx="4288" lry="4842" ulx="571" uly="4722">lant i vijs eius.gratis exẽplo ⁊ vbo ꝓximũ edificando: fert ad xpᷣm vel ecclam tanqᷓ figuratũ:reliq̃ nõ ſunt mł/</line>
        <line lrx="4045" lry="4924" ulx="576" uly="4816">iõ ſbdit: Laboꝛes manuũ tuaꝝ manducabis: beat es tũ diſputabilia. Pſalmus. C .</line>
        <line lrx="4283" lry="5009" ulx="563" uly="4898">aẽ. Quint᷑ gradus ẽ vt ppter tribulatõem inſurgenten Audate nomẽ.Huic pᷣſ.pᷣmittit᷑ talis titulus ĩ he/</line>
        <line lrx="4277" lry="5102" ulx="571" uly="4983">a pᷣdictis bonis oꝑibus nõ deſiſtat:iõ ſbditur in.v. pᷣſ. bꝛeo:Alleluia.i.laudate deũ.ex q̊; titulo nõ appet</line>
        <line lrx="4268" lry="5189" ulx="573" uly="5064">Sepe expugnauerũt me a iuuentute mea ⁊c. ¶ Circa ctoꝛ pſali:ſʒ ſatl apparet ꝙ pᷣſ.iſte ẽ q̃dã iuitatio</line>
        <line lrx="4274" lry="5278" ulx="574" uly="5158">ʒn qnariũ in quo deſcribit ſtatus ꝑfectoꝝ oſiderandũ fideliũ ad laudẽ dei.a pmo ponit᷑ iuitatio ĩ gnãli: 2 magis ĩ</line>
        <line lrx="4267" lry="5367" ulx="572" uly="5247">ꝙ ſicut dẽ Jaco.j. Patiẽtia opus ꝑpfectũ habet. Patien ſpali ſʒ diuerſo ſtat:ibi Domiirl.pma ĩ duas:qꝛ pᷣmo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5539" type="textblock" ulx="512" uly="5331">
        <line lrx="4267" lry="5465" ulx="512" uly="5331">tia vo hẽ in duplici gradu.pꝛimus ẽ ꝙ hõ tribulatives nit᷑ dcã ſuitatio. ſhdit᷑ ad hoc mitiplex rõ: ibi Laudate do</line>
        <line lrx="3509" lry="5539" ulx="516" uly="5364">patienter ſuſtinet:a ppter eas a bono opere nõ deſiſtit. minũ.Circa pmũ diẽp̃ſ. a 7 Tau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5715" type="textblock" ulx="573" uly="5418">
        <line lrx="4269" lry="5545" ulx="1374" uly="5418">. ere ne idate no. dñi. ipʒʒ laudibꝰ</line>
        <line lrx="4265" lry="5644" ulx="573" uly="5509"> hic eſt vltimus gradus pᷣcedentj qnarij:vt dcm ẽ. Se extollẽdo. b ¶Lauda ſer. do. cũ oẽ tenẽt fuire duote ꝓ</line>
        <line lrx="4265" lry="5715" ulx="574" uly="5587">cũdus qui eſt altioꝛ:⁊ vbi incipit tertiuj qnarius ẽ:quã bfficio creatois ⁊ gnãlis gubernatois. c Qui ſta. i do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5799" type="textblock" ulx="490" uly="5680">
        <line lrx="4264" lry="5799" ulx="490" uly="5680">do non ſolũ hõ perſecutões patienter tolerat: ſed etis dñi ĩ atri. ⁊c. qꝛ pᷣter atriuũ ſacerdotũ vbi offerebant᷑ hoſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6150" type="textblock" ulx="579" uly="5769">
        <line lrx="4280" lry="5892" ulx="579" uly="5769">ꝑſecutoꝛibus bonũ optat ꝓ eis oꝛãdo exemplo xpᷣi in erãt alia atria vbi vlgares vacabant oꝛationi:⁊ in vno eo-</line>
        <line lrx="4264" lry="5974" ulx="582" uly="5856">cruce dicẽtis Luc. xxiij. Dater ignoſce illis qꝛ neſciunt ruʒ recipiebantur gentiles:qͥ veniebãt ĩ hierlʒ cã oꝛois ſʒ q</line>
        <line lrx="4276" lry="6070" ulx="581" uly="5941">quid faciũt:⁊ ppter hoc dẽ ĩ pᷣmo pſalmo: De ꝓfundis dꝛ ioh.xij. Erãt ãt gẽ iles qdã ex his ꝗᷣ aſcẽderãt vt adoꝛa-</line>
        <line lrx="4266" lry="6150" ulx="582" uly="5968">clamaui ad te domine i.de ꝓfũdo tribulatõòis oꝛando rẽt iĩ die feſto. d andate bie ↄñter iducit᷑ miłtiplex rõ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6242" type="textblock" ulx="538" uly="6116">
        <line lrx="4269" lry="6242" ulx="538" uly="6116">etiã ꝓ inimicis. vnde ſbditur: Si iniqtates obuaueris dis dine:⁊ p ex ſue ditat vitate:⁊ ex idoloꝝ falſitate: ibi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6414" type="textblock" ulx="582" uly="6203">
        <line lrx="4266" lry="6342" ulx="582" uly="6203">dñe ⁊c  qꝛ ex tanta perfectõe habita de facili inſurgit mulacra getiu. vitas at deitati ex duoballat᷑:p ex ſua boni</line>
        <line lrx="4210" lry="6414" ulx="585" uly="6291">aliquis motus ſaltẽ leuis ppꝛie elatõis diabolo inſtigã tate:? ex ſua ptãte:ibi Qꝛ ego cogui. Circa pꝛimũ diẽ pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6613" type="textblock" ulx="461" uly="6379">
        <line lrx="4263" lry="6513" ulx="461" uly="6379">te qui inſidiat hoibus pfectis:iõ ſcs gradus eſt vtexp audate do.qꝛ bo. do. eſt. n. iſinite bõitatis: ꝓpt qð eſt</line>
        <line lrx="4258" lry="6613" ulx="537" uly="6462">fectoe habita nullus motus elatois ſur gat interius:nec ſũme laudabilis:.io di: e ¶ Plallite nõi e qꝛ ſua.ẽ. eſt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="6648" type="textblock" ulx="3803" uly="6573">
        <line lrx="4069" lry="6648" ulx="3803" uly="6573">b P 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="337" type="textblock" ulx="4811" uly="325">
        <line lrx="4842" lry="337" ulx="4811" uly="325">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3214" lry="473" type="textblock" ulx="3176" uly="463">
        <line lrx="3214" lry="473" ulx="3176" uly="463">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2086" type="textblock" ulx="1117" uly="716">
        <line lrx="3038" lry="873" ulx="1169" uly="716">nomẽ oñi mel oꝛe:melos iĩ aure: iubilus coꝛde: vyt dicit</line>
        <line lrx="3029" lry="956" ulx="1170" uly="846">beatus Bern. ⁊ lʒ oẽs teneant᷑ deũ laudare:vt pᷣdictũ eſt: tñ</line>
        <line lrx="3030" lry="1052" ulx="1168" uly="933">pᷣncipalr ppls iſrł quẽ elegit vt inde in hũanitate aſſ umpta</line>
        <line lrx="3030" lry="1135" ulx="1168" uly="1020">naſceretur: ꝓpter qð legẽ diuinam ei dedit:a hoc eſt qð dz:</line>
        <line lrx="3027" lry="1216" ulx="1166" uly="1101">OQm iacob elegit ſibi dñs ꝛc. ſ ¶ Quia ego cognoui. Hic</line>
        <line lrx="3032" lry="1306" ulx="1165" uly="1195">accipit rõ dine laudi .</line>
        <line lrx="2706" lry="1410" ulx="1159" uly="1287">ex ſua ptate q apparʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1529" ulx="1117" uly="1369">nn eſectib ꝛ bñfichs ¶ Qm iacob elegit ſibi dñs:</line>
        <line lrx="3033" lry="1646" ulx="1152" uly="1455">bonner oſdliti bafi ⸗ ilrl i poſſeſſionẽ ſibi. Auiã</line>
        <line lrx="3030" lry="1757" ulx="1154" uly="1608">chs exhibitis oibe ge · Eego cognoui ꝙ magn eſt</line>
        <line lrx="3015" lry="1850" ulx="1160" uly="1701">ralr:  pplo iſn: ſpalit dñs: t de nr pꝛe oĩb dijs.</line>
        <line lrx="3029" lry="1973" ulx="1151" uly="1809">ibi Qui puſſit Ci·¶Oiz qcũq; voluit dñs ſeciĩ</line>
        <line lrx="3030" lry="2086" ulx="1149" uly="1894">ſn 7Ar ir lalni, celo: ét ĩ fra: ĩ màri ⁊ ĩ oib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2163" type="textblock" ulx="1147" uly="1986">
        <line lrx="3034" lry="2068" ulx="1436" uly="1986">OQꝛ ego co 1 II⸗ „</line>
        <line lrx="3005" lry="2163" ulx="1147" uly="1987"> ze ab. hecg 35 abyſſiſ. Educẽs nubes ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2268" type="textblock" ulx="1144" uly="2148">
        <line lrx="3010" lry="2268" ulx="1144" uly="2148">rõ laudãdi deũ:quia extꝛemo tre:fulgũra ĩ pluui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2373" type="textblock" ulx="1142" uly="2244">
        <line lrx="3034" lry="2373" ulx="1142" uly="2244">ego cosui æꝙ magnus am fec̃. Qũi ꝓducit vẽétos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2699" type="textblock" ulx="1136" uly="2332">
        <line lrx="3012" lry="2515" ulx="1138" uly="2332">n di nngnitudline. de thelauris ſuis:q ui pcul⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="2618" ulx="1137" uly="2478">deus nf pꝛe oibꝰ dijs. ſit pᷣmogẽita egypti ab ho</line>
        <line lrx="3009" lry="2699" ulx="1136" uly="2589">⁊ accipit hic dij ꝑtied mie vſʒ ad pec.Et milit ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2812" type="textblock" ulx="1132" uly="2686">
        <line lrx="3022" lry="2812" ulx="1132" uly="2686">patiue: cuiuſmõi ſunt gna ⁊ ꝓdigia in medio tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2918" type="textblock" ulx="1133" uly="2772">
        <line lrx="3026" lry="2918" ulx="1133" uly="2772">angeli ſancti: quibus egypte:li pharaonẽ i oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3568" type="textblock" ulx="1120" uly="2860">
        <line lrx="2962" lry="2926" ulx="1179" uly="2860">ſt iſß Pranch „</line>
        <line lrx="2990" lry="3034" ulx="1129" uly="2860">ße ſiße deten  in ſeruos ei. Quũi pcuſſit gen</line>
        <line lrx="2990" lry="3201" ulx="1126" uly="2947">Sns cunq; vo tes multaſ:&amp;è occidit reges</line>
        <line lrx="2997" lry="3293" ulx="1124" uly="3109">luit dñf⸗ bceo al ſoꝛtes. Seon regẽ amone</line>
        <line lrx="2986" lry="3443" ulx="1121" uly="3222">Bidorz alonpte orü cogrege baſan, etoia</line>
        <line lrx="2990" lry="3490" ulx="1120" uly="3357">ſupbiã ſus inde ejcis regna chanas. Et dedit ter</line>
        <line lrx="2995" lry="3568" ulx="1294" uly="3462">Et in terra. rã eoꝝ hereditatẽ:heredita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3735" type="textblock" ulx="1116" uly="3650">
        <line lrx="1855" lry="3735" ulx="1116" uly="3650">ſuã vocãdo: ⁊ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3711" type="textblock" ulx="1117" uly="3497">
        <line lrx="2982" lry="3592" ulx="1168" uly="3497">o. 1 terr⸗ 2 .</line>
        <line lrx="3062" lry="3711" ulx="1117" uly="3561">aliquos hoĩes p graz tẽ iſr pplo ſuo. Dñẽ nome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3919" type="textblock" ulx="1111" uly="3738">
        <line lrx="2979" lry="3855" ulx="1111" uly="3738">iuſto dei iudicio: licz MU</line>
        <line lrx="2982" lry="3919" ulx="1114" uly="3831">occulto dimittendo. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4041" type="textblock" ulx="1305" uly="3923">
        <line lrx="3069" lry="4041" ulx="1305" uly="3923">n mari ⁊c. aliquos inde tpꝛe tẽpeſtatl mirabilr ſalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4203" type="textblock" ulx="1110" uly="4002">
        <line lrx="2995" lry="4133" ulx="1110" uly="4002">do: alijs piclitantibꝰ ꝓpt ventoꝝ flatus:iõ ſbdit: I ¶ Edu</line>
        <line lrx="2998" lry="4203" ulx="1110" uly="4098">cẽs nubes ab extremo ire.i.a mari oceano vñ vtplimũ ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4284" type="textblock" ulx="1108" uly="4184">
        <line lrx="3034" lry="4284" ulx="1108" uly="4184">uant᷑ vapoꝛes humidi ex qbꝰnubes generãtur: ⁊ iſte oceanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4699" type="textblock" ulx="1060" uly="4269">
        <line lrx="2994" lry="4383" ulx="1108" uly="4269"> terre hitabilis termin?. m ¶ Fulgura in pluuis fecit. qꝛ</line>
        <line lrx="2988" lry="4474" ulx="1060" uly="4356">frequẽter in dictis nubib' gnãntur tonitrua:⁊ ide ꝓcedunt</line>
        <line lrx="2995" lry="4561" ulx="1107" uly="4445">coꝛꝛuſcatões ⁊ fulgura q terminant᷑ per hoc ꝙ nubes i plu⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="4617" ulx="1107" uly="4533">uiã reſoluũtur. n</line>
        <line lrx="1665" lry="4699" ulx="1106" uly="4620">hoiboccultis. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4732" type="textblock" ulx="1862" uly="4638">
        <line lrx="3004" lry="4732" ulx="1862" uly="4638">ui pcuſſit. Dic ↄñter adducit᷑ rõ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4826" type="textblock" ulx="1105" uly="4708">
        <line lrx="3017" lry="4826" ulx="1105" uly="4708">uine laudis ex effectibus dei mirabilibus p pplo iſrł factis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5089" type="textblock" ulx="1105" uly="4794">
        <line lrx="2988" lry="4924" ulx="1105" uly="4794">cũ di: Qui pcuſſit pmogenita egypti ꝛc᷑. de qua percuſſioe</line>
        <line lrx="2987" lry="5002" ulx="1105" uly="4882">hẽtur exo. xij. p¶ Et miſit ſigna ⁊ ꝓdigia ac. p ppli iſrt</line>
        <line lrx="2968" lry="5089" ulx="1105" uly="4969">liberatõe:ſicut pʒ in exo.vbi deſcribunt᷑ decẽ plage egypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5175" type="textblock" ulx="1249" uly="5061">
        <line lrx="3050" lry="5175" ulx="1249" uly="5061">In phara.⁊ ĩ oẽs ſer.e.quos poſt multa a fina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5253" type="textblock" ulx="1100" uly="5144">
        <line lrx="2975" lry="5253" ulx="1100" uly="5144">liter ſpᷣmerſit i mari rubꝛo:vt hẽ exo.xiiij. r  Qui pcuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5694" type="textblock" ulx="1096" uly="5233">
        <line lrx="2983" lry="5418" ulx="1096" uly="5233">gen. mul. in oſpectu llltgu iſt oſt egreſſũ de egypto.ſ.ama</line>
        <line lrx="2976" lry="5440" ulx="1100" uly="5270">lechitas:exo.xvij. s toccaieneger foꝛtes.⁊ ꝗ ſint illi</line>
        <line lrx="2970" lry="5523" ulx="1102" uly="5409">ſpᷣdit: t ¶ Seon re: amoꝛ. 1 og. re. baſan. de  occiſione</line>
        <line lrx="2917" lry="5618" ulx="1102" uly="5439">hẽ Nume. xxj. vAroli regns chanaan. vbi ini</line>
        <line lrx="2658" lry="5694" ulx="1102" uly="5586">ioſue ⁊ filios iſrł reges.xxxj.vt hẽ ioſue.xij. x¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5787" type="textblock" ulx="1100" uly="5680">
        <line lrx="3007" lry="5787" ulx="1100" uly="5680">ter. eoꝝ here.nõ cuicũq;:ſʒ pplo iſrl:vt hẽ lib.ioſue.⁊ qꝛ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6577" type="textblock" ulx="1097" uly="5758">
        <line lrx="2977" lry="5873" ulx="1101" uly="5758">iſtis eſta filijs iſrt ſpa laudabilis ſbdit: y¶¶ Dñe nomen</line>
        <line lrx="2960" lry="5964" ulx="1101" uly="5850">tuũ in einũ.ſit laudabile a nobis. y-¶ Dne memoꝛiale tu</line>
        <line lrx="2973" lry="6050" ulx="1100" uly="5950">um.i. remaneat memoꝛia bñſficioꝝ tuoꝝ. 3 ¶ In gnãtioe</line>
        <line lrx="2982" lry="6211" ulx="1100" uly="6020"> mancem hi olbus ſibi ſakegerippseſieut. videmus</line>
        <line lrx="2905" lry="6207" ulx="1127" uly="6122">mpletũ. a 2 iudica.do.po.ſuũ.dãdo p eo ſniam õ</line>
        <line lrx="2951" lry="6312" ulx="1097" uly="6140">ſecutoꝛes ey iniuſte. bDerß 4 .</line>
        <line lrx="2960" lry="6393" ulx="1097" uly="6280">lis efficiet oꝛões eoꝝ exaudiẽdo. c(¶¶ Simulacra. Dic ad⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="6486" ulx="1099" uly="6367">ducitur rõ dine laudis ex falſita idoloꝛe:q̃ ꝓ dijs a genti/</line>
        <line lrx="2956" lry="6577" ulx="1098" uly="6458">bus colebant:⁊ hocẽ qð dẽ: c ¶ Simulacra gentiũ.l/a gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5097" type="textblock" ulx="3080" uly="5002">
        <line lrx="3836" lry="5097" ulx="3080" uly="5002">iũxit vos pplo ſuo. vꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6307" type="textblock" ulx="2049" uly="6215">
        <line lrx="3030" lry="6307" ulx="2049" uly="6215">ſuis ſuis depᷣcabit᷑.i.depᷣcabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1079" type="textblock" ulx="3170" uly="745">
        <line lrx="4933" lry="907" ulx="3170" uly="745">tib p dijs venerata. d ¶ Argetu 1 au . ſupple ſunt</line>
        <line lrx="4858" lry="983" ulx="4009" uly="874">nanuũ hoiuʒ. qtũ ad foꝛmõ</line>
        <line lrx="4859" lry="1079" ulx="3852" uly="950">Os hñtſ. ſilitudingrie:qð ꝓbat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="1033" type="textblock" ulx="3166" uly="852">
        <line lrx="4055" lry="964" ulx="3167" uly="852">ïtũ ad mãm. e ¶⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="1033" ulx="3166" uly="944">P artificiũ factã. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1256" type="textblock" ulx="3166" uly="1031">
        <line lrx="4852" lry="1194" ulx="3166" uly="1031">Rras qð ſodit: g(Et no loqynt. qꝛ carẽt ppo oꝛis ope</line>
        <line lrx="4849" lry="1256" ulx="3245" uly="1116">Onn quodq;.n. hʒ ppꝛiũ opy in qð cũ põt dr illud: cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3701" type="textblock" ulx="3130" uly="1384">
        <line lrx="4207" lry="1527" ulx="3163" uly="1384">tuũ ĩ einũ: dñe memoꝛiale</line>
        <line lrx="4238" lry="1625" ulx="3162" uly="1501">iũ ĩ generatõe ⁊ gnãtõeʒ.</line>
        <line lrx="4205" lry="1740" ulx="3160" uly="1603">Quũla iudicabit dñs pplin</line>
        <line lrx="4185" lry="1847" ulx="3156" uly="1714">ſuũ:ct ĩ ſuis ſuis depᷣcabit᷑.</line>
        <line lrx="4186" lry="1960" ulx="3155" uly="1822">Simulacra gẽtiũ argetũ ⁊</line>
        <line lrx="4181" lry="2045" ulx="3156" uly="1943">auꝝ:oꝑa manuũ hoium.</line>
        <line lrx="4182" lry="2163" ulx="3154" uly="2042">Os habẽt tnõ loq̃nt᷑:òcu</line>
        <line lrx="4202" lry="2272" ulx="3157" uly="2155">los hñt ⁊ nõ videbũt. Au/</line>
        <line lrx="4181" lry="2383" ulx="3139" uly="2267">res hñt ⁊ nõ audient:nqʒ</line>
        <line lrx="4243" lry="2493" ulx="3147" uly="2373">pn.ẽ ſpũs ĩ oꝛe ipoꝝ.Silès</line>
        <line lrx="4219" lry="2611" ulx="3145" uly="2484">illis fiãt ꝗ faciũt ea:t oẽs q</line>
        <line lrx="4177" lry="2727" ulx="3144" uly="2587">ↄſidũt iĩ eis. Domiſrl bñdi</line>
        <line lrx="4203" lry="2830" ulx="3143" uly="2706">cite dño:dòmaaron bene/</line>
        <line lrx="4210" lry="2944" ulx="3138" uly="2809">dicite dño. DHòm leui bñdi</line>
        <line lrx="4172" lry="3041" ulx="3136" uly="2917">citẽ dño:quitimetis dñʒ bẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="3150" ulx="3134" uly="3032">nedicite dño. Bſñdiè dñs</line>
        <line lrx="4168" lry="3253" ulx="3131" uly="3138">ex ſyon:q hàbitat ĩ hierim</line>
        <line lrx="4212" lry="3388" ulx="3399" uly="3254">lleluia. CXXXVYyv.</line>
        <line lrx="4193" lry="3498" ulx="3340" uly="3363">Onfitẽmini domino</line>
        <line lrx="4186" lry="3595" ulx="3294" uly="3477">Auüoniaʒ bonus:quo</line>
        <line lrx="4251" lry="3701" ulx="3130" uly="3579">niã in ſclʒ miſericoꝛdia ei··</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1417" type="textblock" ulx="4331" uly="1238">
        <line lrx="4846" lry="1341" ulx="4334" uly="1238">aũt nõ põt nõ dẽ</line>
        <line lrx="4844" lry="1417" ulx="4331" uly="1316">illð : niſi equoce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1768" type="textblock" ulx="4311" uly="1404">
        <line lrx="4855" lry="1507" ulx="4329" uly="1404">ſicut oculus lapi</line>
        <line lrx="4974" lry="1602" ulx="4328" uly="1491">deus aut depictu,</line>
        <line lrx="4851" lry="1689" ulx="4325" uly="1591">eo ꝙ no poõt vidẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="1768" ulx="4311" uly="1672">ut dicit phs. ij. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1850" type="textblock" ulx="4327" uly="1761">
        <line lrx="4847" lry="1850" ulx="4327" uly="1761">aia.⁊ eodẽ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2023" type="textblock" ulx="4303" uly="1850">
        <line lrx="4922" lry="1936" ulx="4303" uly="1850">exponẽdum ẽ q</line>
        <line lrx="4970" lry="2023" ulx="4327" uly="1930">ſpdit: h ( Oca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2467" type="textblock" ulx="4319" uly="2019">
        <line lrx="4840" lry="2122" ulx="4320" uly="2019">los hñt c᷑.quoꝝ</line>
        <line lrx="4850" lry="2222" ulx="4325" uly="2109">rõ reddit cũ ſpdi-</line>
        <line lrx="4844" lry="2300" ulx="4321" uly="2209">tur: i Meq;.n. ẽ</line>
        <line lrx="4837" lry="2388" ulx="4319" uly="2284">ſpũs ĩ oꝛe ipſoꝛũ.</line>
        <line lrx="4831" lry="2467" ulx="4325" uly="2376"> iõ ex quo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2559" type="textblock" ulx="4324" uly="2460">
        <line lrx="4957" lry="2559" ulx="4324" uly="2460">hẽnt ſpm nõ poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2731" type="textblock" ulx="4316" uly="2546">
        <line lrx="4836" lry="2653" ulx="4316" uly="2546">ſunt habẽ opa vi</line>
        <line lrx="4845" lry="2731" ulx="4323" uly="2638">te:q̃ mediantibuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2917" type="textblock" ulx="4273" uly="2723">
        <line lrx="4951" lry="2833" ulx="4320" uly="2723">ſpiritibexercent:·</line>
        <line lrx="4837" lry="2917" ulx="4273" uly="2816">vt di li. de differẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2983" type="textblock" ulx="4318" uly="2902">
        <line lrx="4833" lry="2983" ulx="4318" uly="2902">tia ſpũ  ⁊æ anime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="3185" type="textblock" ulx="4270" uly="2955">
        <line lrx="5027" lry="3069" ulx="4279" uly="2955">k Siles illis i.</line>
        <line lrx="4931" lry="3185" ulx="4270" uly="3073">q fa. ea.qꝛ carẽt ſẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3247" type="textblock" ulx="4313" uly="3166">
        <line lrx="4831" lry="3247" ulx="4313" uly="3166">ſu diſcretionis: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3358" type="textblock" ulx="4212" uly="3256">
        <line lrx="4837" lry="3358" ulx="4212" uly="3256">motu bone opa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3609" type="textblock" ulx="4271" uly="3428">
        <line lrx="4925" lry="3528" ulx="4271" uly="3428">qui ↄfidũt in eis.</line>
        <line lrx="4832" lry="3609" ulx="4309" uly="3517">qꝛ ↄfidũt i nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3701" type="textblock" ulx="4306" uly="3606">
        <line lrx="4833" lry="3701" ulx="4306" uly="3606">eo ꝙ idolũ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3944" type="textblock" ulx="4229" uly="3664">
        <line lrx="4921" lry="3786" ulx="4229" uly="3664">Eßm q dicit apts</line>
        <line lrx="4909" lry="3872" ulx="4280" uly="3782">jj.ce . iij. 1</line>
        <line lrx="4827" lry="3944" ulx="4298" uly="3870">m ¶ Dom iſrrk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4111" type="textblock" ulx="3126" uly="3900">
        <line lrx="4832" lry="4111" ulx="3126" uly="3900">Pane iauxit pᷣſ. pplʒ ad dei laudẽ in gnãali:h oñter in⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="4105" ulx="3178" uly="4052">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4305" type="textblock" ulx="3078" uly="4032">
        <line lrx="4823" lry="4143" ulx="3078" uly="4032">ducit ad igẽ magis in ſpãli diſtinguẽdo ſtar ppli iſr:l cũ</line>
        <line lrx="4915" lry="4233" ulx="3125" uly="4119">di: m ¶ Dom iſrł. qytũ ad.xj.tribꝰ. n ¶ Gndicite do</line>
        <line lrx="4823" lry="4305" ulx="3132" uly="4210">mio.bñdictõe q̃ ↄſiſtit i ↄfeſſiõe laudis. o ¶ Domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4576" type="textblock" ulx="3123" uly="4294">
        <line lrx="4909" lry="4417" ulx="3125" uly="4294">aarõ.qtũ ad ſacerdotes ꝗ diſtinguebãt ð alios ð tribu</line>
        <line lrx="4866" lry="4566" ulx="3129" uly="4383">leui. pꝓ ¶ Bñdicite dño.bñdictõe bcarinin ench</line>
        <line lrx="4904" lry="4576" ulx="3123" uly="4472">tur ad hoc pꝛe ceter rõe officij. qDomus leui. q'tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4767" type="textblock" ulx="3120" uly="4560">
        <line lrx="4817" lry="4678" ulx="3120" uly="4560">ad leuitas.i. put diſtinguebant᷑ 9 ſacerdotes:iſti tñ ⁊ il</line>
        <line lrx="4812" lry="4767" ulx="3122" uly="4590">li erat de tribu leui. r Bäaciclte vno eũ laudãdo pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4853" type="textblock" ulx="3120" uly="4739">
        <line lrx="4131" lry="4853" ulx="3120" uly="4739">ceterj pplis ex officio ipoſito. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4931" type="textblock" ulx="3124" uly="4825">
        <line lrx="4896" lry="4931" ulx="3124" uly="4825">hoc dẽ ppr ↄuerſos de gẽtilitate ad iudaiſmũ qͥᷣ nõ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4831" type="textblock" ulx="4321" uly="4749">
        <line lrx="4814" lry="4831" ulx="4321" uly="4749">ui tumetis dñm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="5020" type="textblock" ulx="3117" uly="4914">
        <line lrx="4831" lry="5020" ulx="3117" uly="4914">de aliq.xij.tribuũ. t ¶ Bñdicite dño.eo ꝙ de gra ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5107" type="textblock" ulx="4045" uly="5007">
        <line lrx="4849" lry="5107" ulx="4045" uly="5007">dict dñs ex ſyon.i ex tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5276" type="textblock" ulx="3111" uly="5086">
        <line lrx="4824" lry="5255" ulx="3111" uly="5086">Ra aar in mõte ſyon:qꝛ ibi cũ magna ſolẽnitate ce</line>
        <line lrx="4816" lry="5276" ulx="3216" uly="5179">ꝛabãtur laudes dine. x¶ QQui hitat in hierlm.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5444" type="textblock" ulx="3115" uly="5268">
        <line lrx="4903" lry="5384" ulx="3115" uly="5268">dẽ eo ꝓꝙ elegit eã vt ibi eſſet templũ ſuo nõi dedicatũ:vt</line>
        <line lrx="4802" lry="5444" ulx="3332" uly="5357">al. vj. Elegi hierlin vt ſit nomẽ meũ in ea.⁊ in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5981" type="textblock" ulx="3108" uly="5444">
        <line lrx="4944" lry="5547" ulx="3313" uly="5444">o erat ꝓpiciatoꝛiũ:qdð ſedes pei dicebatur: vt di ßl</line>
        <line lrx="4865" lry="5645" ulx="3108" uly="5467">ctũ fuit diffuſius cxo xry. * PSIal-cXXXV.</line>
        <line lrx="4864" lry="5733" ulx="3203" uly="5620">AIIͤnnkfitemini. Titulus hui pſalmi ẽ: Alleluia.</line>
        <line lrx="4870" lry="5823" ulx="3293" uly="5711">ex quo pʒ ꝙ pſalm iſte ẽ inuitatio ad dei lau</line>
        <line lrx="4812" lry="5908" ulx="3296" uly="5793">dẽ:ſicut ⁊ pcedẽs facta ab aliqᷣ viro ſcõ:cuius</line>
        <line lrx="4811" lry="5981" ulx="3299" uly="5879">fim hebꝛeos ⁊ hiero.ignoꝛat᷑. Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5516" type="textblock" ulx="3109" uly="5354">
        <line lrx="3331" lry="5516" ulx="3109" uly="5354">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5957" type="textblock" ulx="3097" uly="5863">
        <line lrx="3288" lry="5957" ulx="3097" uly="5863">PONN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6066" type="textblock" ulx="3096" uly="5967">
        <line lrx="4813" lry="6066" ulx="3096" uly="5967">tes:qꝛ pmo ponit᷑ inuitatio ad laudẽ dei ex bñficijjs col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6237" type="textblock" ulx="3029" uly="6055">
        <line lrx="4850" lry="6170" ulx="3095" uly="6055">latis oibgnãlr:ſco ex collatis pplo iſrl ſpalr:ibi Qui</line>
        <line lrx="4635" lry="6237" ulx="3029" uly="6138">pcuſſit egyptũ.tertio ex bñficio collato oi viuenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="6601" type="textblock" ulx="3084" uly="6230">
        <line lrx="4790" lry="6340" ulx="3084" uly="6230">ſenſibili: ibi Qui dat eſcã. Circa pᷣmũ vicit pᷣſ. a ¶ ¶o</line>
        <line lrx="4834" lry="6429" ulx="3088" uly="6254">fitemini dño.ↄfeſſiõe laudis. q MA bon. bonita</line>
        <line lrx="4786" lry="6519" ulx="3088" uly="6408">te cunõ ẽ finis. c ¶ Qm in ſclm mia eius.ꝗqꝛ ſemper</line>
        <line lrx="4783" lry="6601" ulx="3670" uly="6500">iſereri ve penitẽtibus.Et nondum ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="6591" type="textblock" ulx="3077" uly="6495">
        <line lrx="3658" lry="6591" ulx="3077" uly="6495">parat ẽ parcẽ ⁊ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="6595" type="textblock" ulx="3851" uly="6586">
        <line lrx="3862" lry="6595" ulx="3851" uly="6586">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6170" type="textblock" ulx="4713" uly="6152">
        <line lrx="4730" lry="6170" ulx="4713" uly="6152">7„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4943" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="4943" lry="464" ulx="897" uly="285">. H 4 8</line>
        <line lrx="4136" lry="643" ulx="1936" uly="470">pſalmoꝝ</line>
        <line lrx="4289" lry="891" ulx="545" uly="746">in quolibet vᷣſu huius pſalmi ponit iſta clauſula: Qm ſtinatõe 3 deũ. v ¶ QOui traſduxit pplin ſuũ p deſertũ.xl.</line>
        <line lrx="4292" lry="1008" ulx="27" uly="858">4 in ernũ miſericoꝛdia eius.in hebꝛeo:ita ꝙ.xxvj.vicibuj annis quouſq; moꝛtui fuiſſẽt oẽs qͥ exiuerũt ð egypto pᷣter</line>
        <line lrx="4303" lry="1069" ulx="515" uly="945">ponit᷑ in hoc pſalmo: eo ꝙ; ſicut dicit ra.ſa.a pncipio caleb ⁊ ioſue ⁊ filios leui:eo ꝙ territi vbis exploꝛatoꝝ vo/</line>
        <line lrx="4286" lry="1160" ulx="523" uly="1032">mundi vſq; ad datoem legis ĩ moteſ har fuerũt xxvj. luerũt reuerti in egyptũ:vt dem̃ fuit plenius Numeri.xiiij.</line>
        <line lrx="4288" lry="1253" ulx="492" uly="1120">gnãtoes in qbus mũdus fuit ſuſtentat ſola diuia mißa x¶ Qui ꝑcuſſit reges magnos ⁊c̃.expoſitũ eſt hoc pſalmo</line>
        <line lrx="4293" lry="1342" ulx="513" uly="1210">tõe:  nõ ex alicu pcedẽti vſq; ibi: Here</line>
        <line lrx="4287" lry="1424" ulx="536" uly="1297">ius leg date a dðo  2 QMVMZß itatẽ iirl buo ſuo.in</line>
        <line lrx="4284" lry="1536" ulx="524" uly="1384">obſeruatõe. Jſte Confitemini do deoꝝ:qm̃ pharaonẽ ⁊ pᷣtutẽ e i mà Qduſiue:hoc excepto:</line>
        <line lrx="4302" lry="1659" ulx="534" uly="1475">aur xrxvj giitio Koöfitmini do dñoꝝ:dq ri rubꝛo: qm. Qũi traduxit gie us Er giane,</line>
        <line lrx="4302" lry="1763" ulx="0" uly="1561">in neseut olead. Mui fac mirabilia magna pplin ſuu p deſertum: qm. Fes anaan n ſti</line>
        <line lrx="4287" lry="1886" ulx="0" uly="1702">nt v.. hẽtur ꝙ adaz ſolus: qm̃. Quͤi fecit celos Qui pcuſſit regef magnos te Piero. ⁊ iõ vĩ hic</line>
        <line lrx="4286" lry="1990" ulx="0" uly="1821">N gẽuit ſeth:  ſetb ĩ itellectu: qm̃. Qũi firma / qm̃.Et occidit regeſ foꝛtes appoſitus ab aliquo</line>
        <line lrx="4285" lry="2064" ulx="548" uly="1910">genuit enos: qui uit terrã ſup aq̃s:qm̃. Qui qm̃. Seon regẽ qmoꝛeoꝝ expoſitoꝛe: ſicut poni</line>
        <line lrx="4293" lry="2197" ulx="0" uly="1994">4 ſamam qui ma fecit lumiania magna: qm.. qm.· Et og rege baſan:qu. ecento. pl. ſalmi ß⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="2356" ulx="456" uly="2146">gui mnoee q̊ ma Solẽ in ptatẽ dei:qm. Cu Et dedit terra eoꝝ heredi humilitatenfa. qua</line>
        <line lrx="4282" lry="2395" ulx="2" uly="2256">Ai muſalez: ꝗ lamech md ⁊ ſtellas i ptatẽ noctis: tate:qm̃. Hereditatẽ iſrł ſer fuim valde deiecti ⁊</line>
        <line lrx="4281" lry="2535" ulx="167" uly="2351">qui noemui em. qm̃. Qui pcuſſit egyptum uo ſuo:qm. Qdia humili coõtẽpti ĩ ſeruitute egy</line>
        <line lrx="4190" lry="2643" ulx="0" uly="2449">ne Berrat ar cuz mogenitis eoꝑyqm. tate nra mémoꝛ fuit noſtti: knri de ide liber</line>
        <line lrx="4492" lry="2744" ulx="0" uly="2578">werl phaxat: qui ſale: Qui eduxit ilrl de medio qm̃. Et rẽdemit nos ab ini qo:iõ ſbdit᷑: a ¶ Et</line>
        <line lrx="4278" lry="2852" ulx="0" uly="2693">Gen qui heber: q ppa eoꝝ:qm̃. IJu manu potenti micis nr̃is:qm.Qui dat eſ redemit no  ab inimi</line>
        <line lrx="4276" lry="2976" ulx="555" uly="2782">— gui ⁊ bꝛachio excelſo: qm̃. Qui cam omni carni:qm̃. Cõſi/ cis oltleil eg eie⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="3010" ulx="35" uly="2888">W. aruch: q nacho luiſi re rubꝛũ ĩ diuiſi têmini deo celi:qm̃. Confi qui vita filioæ ürl p-</line>
        <line lrx="4290" lry="3140" ulx="0" uly="2906">D quitparcabra o lan m. Et taul gni enint do oceluqm. Confi gucebat ad amaritu⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="3176" ulx="0" uly="3035">am: abꝛaã vo ge· ones: qm.a Cduxit i per e domino dſo:m ainẽafflictöibus ou⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3267" ulx="564" uly="3123">nuit Jſaac: Geñ. mediũ ei:qm. Et excuſſit in etnũ miſericoꝛdia eius. tris: vt habet᷑ exo.j.</line>
        <line lrx="4271" lry="3365" ulx="2" uly="3225">ngn xxj. Jaac genuit UM äl r d OQui dat. hic po</line>
        <line lrx="4330" lry="3451" ulx="0" uly="3309">S iacob: Gen.xxv. nit᷑ iuitatio ad ði lau/</line>
        <line lrx="4278" lry="3535" ulx="0" uly="3399">Nfund iacob leui: Gene. , „ „  ” ẽ ex bñficio collato</line>
        <line lrx="4277" lry="3679" ulx="0" uly="3483">ütn xxix. i exo. vj. habet ꝙ leui genuit caath: amrã:qui oi viuẽti vita ſenſibili:cũ d: b ¶ Qui dat eſcaʒ oĩ carni.</line>
        <line lrx="4276" lry="3699" ulx="0" uly="3570">igiti moyſen:qui genuit gerſon: exo.ij.⁊ in hac gnãtioe fuit viuẽtia.n. vita vegetabili tm: vt plante: nõ hñt carnẽ: ſilr</line>
        <line lrx="4286" lry="3796" ulx="0" uly="3659">u data lex: exo. xx. dð ¶Lofitemini deo deoꝝ.i.angelo nec angeli in quib ẽ tin ita itellectiua:qꝛ ſpũs carnẽ ⁊ oſ-</line>
        <line lrx="4274" lry="3885" ulx="0" uly="3731">. rũ qui dicũtur dij pticipatiue. e ¶ Lõfiutemini dño do ſa nõ hʒ: Luc. vlt. c 4 Konſitemini deo celi. lʒ.n. ſit de to</line>
        <line lrx="4173" lry="3962" ulx="0" uly="3834">it. minoꝝ. i. pncipũ terre. ꝓuer.viij. Der me reges regnůt tius creature:tñ ſpali mõ dẽ deus celi:eo ꝙ vẽ ibi clare.</line>
        <line lrx="4270" lry="4060" ulx="0" uly="3870">irir ⁊c̃. ¶¶ Qui facit mirabilia magna ſolus.mirabile d d V Confitemini dño dñoʒ: ⁊c̃.tot iſte vſus vẽ h̊ appoſit</line>
        <line lrx="4267" lry="4142" ulx="0" uly="4002">Rä alicui quod trãſcẽdit cognitoem ei:⁊ iõ aliqua ſũt mi ab aliquo expoſitoꝛe:qꝛ nõ ẽ ĩ hebꝛeo nec ĩtrãſlatõe PHiero.</line>
        <line lrx="4269" lry="4208" ulx="567" uly="4094">rabilia ſimplicibꝰ que nõ ſũt mirabilia ſapiẽtib: ſituut ¶  In pl. cxxxv. Cofitemini. vbi dẽ iĩ poſtilla: Et notãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4472" type="textblock" ulx="0" uly="4188">
        <line lrx="3425" lry="4222" ulx="1333" uly="4193">* *g *% . 5* — . .</line>
        <line lrx="4260" lry="4338" ulx="12" uly="4188">(d eclypſis ſolis vel lune mirabilis eſt laico:nõ aũt aſtrolo  in quolibet verſu. Additio.</line>
        <line lrx="4279" lry="4423" ulx="0" uly="4269">in go: ⁊ p hũc modu aliqua ſũt mirabilia hoibus:non i ·An vi neceſſariü eſſe redckẽ roeʒ de numero ho-⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="4472" ulx="51" uly="4359">e angelis:illa vo ſũt mirabilia ſimplłr ſiue magna q̃ tran rũ vſuũ:tum qꝛ ĩ alijs pſalmis fuit appoſita illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="6636" type="textblock" ulx="0" uly="4435">
        <line lrx="4264" lry="4603" ulx="0" uly="4435">D ſcẽdũt facultatẽ to nãe create: ⁊ hec ſũt ſoli deo poſſi , ꝭꝙ Lcdauſt ula. ſ. Om i eternu mißicoꝛdia eius.ſub alio</line>
        <line lrx="4267" lry="4692" ulx="0" uly="4532">nß/ bilia. g ¶ Qui fecit celos in itellectu. i.p itellectů ⁊ vo numeroꝛvt pʒ ipſ. Cõfitemini.⁊ ĩ alijs:tũ qꝛ qlibet vſus hʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="4784" ulx="0" uly="4621">e lũtatẽ:  no per nãe neceſſitat. h ¶ Qui firmauit ter ſpalẽ rõem regratiadi deo ⁊ laudadi miſicoꝛdiã eius: vt pʒ</line>
        <line lrx="4264" lry="4873" ulx="0" uly="4709">– rã ſuꝑ aquas.i.iuxta gqs ſᷣm cõem modũ loquẽdi quo intuęti.vñ roabilr nr̃i ſancti doctoꝛes qᷣ vlter roes ptinen</line>
        <line lrx="4263" lry="4930" ulx="560" uly="4794">dẽ: talis ciuitas eſt ſup mare:⁊ talis ſupꝛa ſecanam.i tes ad ſenſũ ſpũalẽ ſcrutati ſũt nõ curauerunt de reddenda</line>
        <line lrx="5251" lry="5036" ulx="0" uly="4883">nie⸗ Qui fecit lumiaria magna.⁊ q ſint illa ſpdit: k ¶S rõe hubnumeri.Dixerũt tũ ꝙ iſte pᷣſ. inter aliosẽ notadus ̃ .„.</line>
        <line lrx="5253" lry="5122" ulx="8" uly="4958">at⸗ lẽ in ptãtẽ diei.qꝛ dies ẽ latio ſolis ſupꝑ terrã. l ¶ Lu/ qꝛ hʒ oẽs vſus vnifines:⁊ qcqd ibi dĩ ad mificoꝛdiã dei re- R</line>
        <line lrx="4259" lry="5208" ulx="3" uly="5054">ſueg⸗ nã  ſtellas in ptãtẽ noctis.i. ad illuminãdũ noctem. fertur. Ro auũt aſſignata ab ipo ra.ſa.inualida vi:tũ qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4259" lry="5288" ulx="0" uly="5143">ſ⸗ m ¶  Qui percuſſit. hic ponit᷑ iuitatio ad laudez dei ex minus attribuẽda ẽ ſuſtentatio mũdi miſicoꝛdie diuine pꝰ</line>
        <line lrx="4895" lry="5366" ulx="0" uly="5232">ni⸗ 2 bñficijs dĩnis collatis iſraeli:cũ dicit: m ¶ Oui pceuſ datõem legis q; an:imo foꝛte mag:tũ qꝛ ſi iſte generatiões .</line>
        <line lrx="4251" lry="5474" ulx="0" uly="5321">e⸗ ſit egyptũ.noueʒ plagis ppt pplm iſral libersdũ: vt h? numerẽt᷑ p iudã filiũ iacob:ſicut ĩ genealogia xpᷣi tũc erunt</line>
        <line lrx="4253" lry="5546" ulx="0" uly="5406">nnnl in exo. n ¶ Auũ pmogenitj eo. iſta fuit decima plaga: .xxviij. gnatões: qð pʒ ſic: Nã iuda poſito loco leui fre ſuo</line>
        <line lrx="4258" lry="5633" ulx="0" uly="5494">un exo. xij. o ¶ Qui eduxit iirl de medio eoꝝ ·i. egyptio ↄſtat ꝙ iudas genuit phares:qui eſron:qui ara:qui ammna</line>
        <line lrx="4254" lry="5718" ulx="1" uly="5577">. rũ. p¶ In manu potẽti ⁊ bꝛachio excelſo. timebat. n. dab:qui naaſon:in cuignãtõe data ẽ lex: quib gnãtõibus</line>
        <line lrx="4268" lry="5804" ulx="0" uly="5667">iuu oẽs egypti moꝛi ſi ppls iſrł amplius detineret ĩ egypto additſ ſupꝛadcis alijs vſq; ad iacob icluſiue ſũt.xxviij. gnã-</line>
        <line lrx="4249" lry="5891" ulx="0" uly="5755">lu exo.xij. q ¶ Qui diuiſit mare rubꝛũ iĩ in diuiſiones. tões:⁊ ẽt ſi ꝑ leui cõputent᷑ ſũt.xxvij.v pʒ diſcurrẽti ꝑ eas.</line>
        <line lrx="4253" lry="5965" ulx="0" uly="5842">as ex hoc dixerut aliqui ꝙ mare rubꝝ fuit diuiſũ in .xij. Si foꝛte qᷣs de huiuſmoi numero oio vult hĩe aliqlẽ myſti</line>
        <line lrx="4270" lry="6061" ulx="0" uly="5923">inn, locis:ita ꝙ qlibet tribus hũit viã per ſe diſticta ab aljj cam roem põt eã accipe ſic: Nla ſᷣm cõputatõem euãgelicaʒ</line>
        <line lrx="5152" lry="6150" ulx="0" uly="6008">iß Sʒ hoc fuit ipꝛobatũ exo.xiiij. Et lʒ mare diuiſuʒ fue/- Matth.j.a dauid vſq; ad trãſmigratõem babylõis fuerüt .</line>
        <line lrx="4249" lry="6242" ulx="0" uly="6103">bion rit ĩ vno tm̃ loco:ptes tñ illiuj diuiſionis dicũt hic diui gnãtoes.xiiij. a trãſmigratõe babylonis vſq; ad xpᷣʒ.xiiij.</line>
        <line lrx="4248" lry="6394" ulx="0" uly="6192">i ſiones:qꝛ aque erat eis p muro a dextris ⁊ a ſiniſtris. ⁊ ſic ſũt a dauid vſqʒ ad xpᷣm gnãtoes.xxviij·a qb ſi ſptra</line>
        <line lrx="4273" lry="6409" ulx="0" uly="6244">il  Eraqunit iſirl per mediũ eb. p̃bens ei iter ſicum. hatur due gnãtões.ſ.dauid ſalomonis remanẽt.xxvj.qᷓ</line>
        <line lrx="5017" lry="6500" ulx="0" uly="6367">bo 8SEt excuſſit pharaonẽ ⁊ vrutẽ eius ·i exercitũ eius. icipiũt a gnãtoe roboam in qua filij iſr receſſerũt non ſolũ .</line>
        <line lrx="4255" lry="6636" ulx="566" uly="6448">t¶ In mari rubꝛo. vbi pſeqbant pplʒ iſrl ex nimia ob aregno dauid a deo iſtituto: ſʒz a cultu diuino iatlemes ſhbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="1391" type="textblock" ulx="923" uly="1332">
        <line lrx="965" lry="1391" ulx="923" uly="1332">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1712" type="textblock" ulx="916" uly="1397">
        <line lrx="2127" lry="1492" ulx="916" uly="1397">D</line>
        <line lrx="1833" lry="1635" ulx="1154" uly="1526">ponit.ſ. PſalmPðð p</line>
        <line lrx="2103" lry="1712" ulx="1126" uly="1617">pter hieremiã. fuit ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1974" type="textblock" ulx="1126" uly="1791">
        <line lrx="1830" lry="1898" ulx="1127" uly="1791">ſitoꝛe: eo ꝙ ſnia pſal</line>
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="1126" uly="1884">mi pſonat lamẽtatõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2236" type="textblock" ulx="1086" uly="2142">
        <line lrx="1821" lry="2236" ulx="1086" uly="2142">ſtructoe:⁊ de babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="838" type="textblock" ulx="1105" uly="733">
        <line lrx="3030" lry="838" ulx="1105" uly="733">publice vitulos argẽteos:a ſic ↄñter i illis gnãtõibus p ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="928" type="textblock" ulx="1164" uly="824">
        <line lrx="3028" lry="928" ulx="1164" uly="824">ioꝛi parte deuiauerũt a via dñi vſq; ad gnãtõem xpᷣi:in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1135" type="textblock" ulx="1156" uly="907">
        <line lrx="3030" lry="1045" ulx="1162" uly="907">refoꝛmata ſũt oĩa ſm ſufficiẽtiã. vñ pᷣdicte xxvj. gnãtioes</line>
        <line lrx="2991" lry="1135" ulx="1156" uly="1001">vi et imia dei ſuſtẽtari.  pſ. CXXXVI. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1198" type="textblock" ulx="1403" uly="1086">
        <line lrx="3077" lry="1198" ulx="1403" uly="1086">UVp fiumia. Huic pᷣſ.nullus oio titulus pᷣpoitur i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1254" type="textblock" ulx="1465" uly="1182">
        <line lrx="1850" lry="1254" ulx="1465" uly="1182">hebꝛeo nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1792" type="textblock" ulx="1124" uly="1260">
        <line lrx="1834" lry="1349" ulx="1124" uly="1260">in tranſlato</line>
        <line lrx="3110" lry="1598" ulx="1937" uly="1457"> Aper flumia babylo/</line>
        <line lrx="3054" lry="1706" ulx="1962" uly="1568">Nnis illic ſedim:c᷑t fleui/</line>
        <line lrx="3058" lry="1792" ulx="1957" uly="1687">mus dũùzʒ r̃coꝛdaremur tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1536" type="textblock" ulx="1158" uly="1440">
        <line lrx="1841" lry="1536" ulx="1158" uly="1440">qui in alidbus bibli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2012" type="textblock" ulx="1157" uly="1706">
        <line lrx="2962" lry="1819" ulx="1157" uly="1706">poſit ab aliquo expo iue ꝛdare 1</line>
        <line lrx="3020" lry="1928" ulx="1980" uly="1789">ſyon. In ſalicibꝰ in medio</line>
        <line lrx="3019" lry="2012" ulx="1957" uly="1903">eius:ſũſpẽdimoꝛgana nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2124" type="textblock" ulx="1144" uly="1952">
        <line lrx="3020" lry="2124" ulx="1144" uly="1952">bus hieremie: qꝛ iſte Quia illic introgauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2146" type="textblock" ulx="1153" uly="2056">
        <line lrx="1827" lry="2146" ulx="1153" uly="2056">pᷣſ.loqtur de tẽpli de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3106" type="textblock" ulx="1954" uly="2223">
        <line lrx="3038" lry="2342" ulx="1962" uly="2223">nos:pᷣba cantionũ. Et qůi</line>
        <line lrx="3016" lry="2455" ulx="1973" uly="2333">abduxerũt nos:hymnũm</line>
        <line lrx="3027" lry="2576" ulx="1970" uly="2452">cãtate nobis de cãticis ſyõ</line>
        <line lrx="3033" lry="2692" ulx="1974" uly="2551">Quõ cãtabim cãticũ dñi:</line>
        <line lrx="3031" lry="2776" ulx="1971" uly="2657">terra aliẽa:Si oòblii fuero</line>
        <line lrx="3034" lry="2907" ulx="1969" uly="2765">tui hierʒ:õblimõi det dex</line>
        <line lrx="3013" lry="3002" ulx="1969" uly="2888">tera mea. Adhereat ligua</line>
        <line lrx="3012" lry="3106" ulx="1954" uly="2984">mea faucib meilſ:ſi non me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3119" type="textblock" ulx="1118" uly="2231">
        <line lrx="1919" lry="2317" ulx="1149" uly="2231">nica captiuitate: cuꝰ</line>
        <line lrx="1836" lry="2410" ulx="1149" uly="2319">actoꝛ ignoꝛat᷑ ſ̃ʒʒ hie⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2504" ulx="1133" uly="2408">ro.⁊ hebꝛeos:⁊ diui/</line>
        <line lrx="1833" lry="2590" ulx="1146" uly="2493">dit᷑ ĩ duas ptes: qꝛ pᷣ-</line>
        <line lrx="1846" lry="2676" ulx="1128" uly="2583">mo deſcribit᷑ ppli ca/</line>
        <line lrx="1841" lry="2765" ulx="1130" uly="2670">ptiuati lamẽtatio: ?</line>
        <line lrx="1819" lry="2853" ulx="1133" uly="2758">aduerſantiũ punitio:</line>
        <line lrx="1879" lry="2950" ulx="1118" uly="2845">ibi Memoꝛ eſto. Cir</line>
        <line lrx="1817" lry="3032" ulx="1142" uly="2934">ca pmũ dẽ: a (¶ Su</line>
        <line lrx="1858" lry="3119" ulx="1140" uly="3021">per flumina babylo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3375" type="textblock" ulx="1133" uly="3092">
        <line lrx="3023" lry="3289" ulx="1138" uly="3092">ig arran ila aun miero tui. Sinön ppoſue⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3328" ulx="1133" uly="3197">dat. uuialibu i bieriin: i pncivio leti</line>
        <line lrx="3011" lry="3375" ulx="1250" uly="3215">e ledim us  1 lui hierlin: i pncipio leti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4160" type="textblock" ulx="1131" uly="3376">
        <line lrx="1822" lry="3456" ulx="1131" uly="3376">diu hitauimus: ſiẽ dẽ</line>
        <line lrx="1853" lry="3557" ulx="1138" uly="3464">deuto. j. Sediſtis er</line>
        <line lrx="2147" lry="3652" ulx="1138" uly="3552">go ĩ cades barne multo tpꝛe. e ¶</line>
        <line lrx="3008" lry="3746" ulx="1135" uly="3640">amaritudine:cudcã ſbdit᷑ cũ di: d¶ Dũ recoꝛ.tui ſyõ.i.tẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="3830" ulx="1134" uly="3723">pli qð erat ĩ mõte ſyon incẽſi ⁊ deſtructi:de qua deſtructõe</line>
        <line lrx="3002" lry="3917" ulx="1134" uly="3816">plus affligebant᷑ qᷓ;ᷓ de ſua captõe. e ¶ In ſalicibꝰ in medio</line>
        <line lrx="3003" lry="4160" ulx="1134" uly="3904">atud babylõis q eſt plena ſalicibꝰ pꝓpter abũdãtiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3658" type="textblock" ulx="2292" uly="3548">
        <line lrx="3024" lry="3658" ulx="2292" uly="3548">t fleuim. hitando ibi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4180" type="textblock" ulx="1133" uly="3991">
        <line lrx="3005" lry="4114" ulx="1134" uly="3991">fluminũ. ſ¶ Suſpẽdim oꝛgana nr̃a.i.ſubtraximus nos</line>
        <line lrx="3005" lry="4180" ulx="1133" uly="4083">ab oĩ carmie leticie nõ ſolũ roe captiuitatis ⁊ deſtructõis tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4274" type="textblock" ulx="1128" uly="4165">
        <line lrx="3089" lry="4274" ulx="1128" uly="4165">pli:ſed etiã rõe exaggeratõis mali:qꝛ bab lõij exigebãt car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4727" type="textblock" ulx="1130" uly="4259">
        <line lrx="3004" lry="4358" ulx="1132" uly="4259">mina leticie ab hoibus i tãta amaritudine ↄſtitutis:⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="3002" lry="4449" ulx="1131" uly="4347">quod di: Qꝛ illic iterroga.nos ⁊c. g ¶ Et qᷓ abduxerunt</line>
        <line lrx="2974" lry="4542" ulx="1130" uly="4436">nos, de iuda in babylonẽ captiuos:dicebãt nobis ſupple:</line>
        <line lrx="2966" lry="4630" ulx="1131" uly="4523">h Pymnũ can.no.ð can.ſyon. hoc ẽ de cãticis q̃ catabꝭ</line>
        <line lrx="2727" lry="4727" ulx="1130" uly="4613">ĩ tẽplo qð fuit ĩ mõte ſyõ:⁊ ſbdit᷑ rũſio iudeoꝝ: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4803" type="textblock" ulx="1129" uly="4698">
        <line lrx="2627" lry="4803" ulx="1129" uly="4698">cãtabimcãticũ dñi.i.deputatũ dino cultui. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4803" type="textblock" ulx="2713" uly="4690">
        <line lrx="2997" lry="4803" ulx="2713" uly="4690">In terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4895" type="textblock" ulx="1132" uly="4784">
        <line lrx="3089" lry="4895" ulx="1132" uly="4784">aliẽa.i.idolatrie ſbdita.q.d.nullo dʒ hoc fieri.vn ⁊ baltha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5254" type="textblock" ulx="1125" uly="4871">
        <line lrx="2996" lry="4982" ulx="1125" uly="4871">ſar rex applicãs vaſa dini cultꝰ hũanis vſib:ſtatim fuit a</line>
        <line lrx="2411" lry="5067" ulx="1130" uly="4965">deo punit :vt hĩ dañ.v. l¶¶ S</line>
        <line lrx="2992" lry="5155" ulx="1129" uly="5052">deſtructõis tue cãtãs cãticũ leticie qſi oblit deſtructoõis tue</line>
        <line lrx="2994" lry="5254" ulx="1128" uly="5142">m ¶ Obliuioni vet dextera mea.i.tota vt mea ꝑ in initatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="5235" type="textblock" ulx="1624" uly="5221">
        <line lrx="1692" lry="5235" ulx="1624" uly="5221">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5332" type="textblock" ulx="1128" uly="5223">
        <line lrx="3073" lry="5332" ulx="1128" uly="5223">vł moꝛtẽ. n ¶ Adhẽat lin. mea fau. meis.ita ꝙ nõ poſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5512" type="textblock" ulx="1126" uly="5313">
        <line lrx="2988" lry="5435" ulx="1150" uly="5313">od. o 4 no me. tui. dolẽdo q̃ſi ↄtinue de tua deſtructi</line>
        <line lrx="2984" lry="5512" ulx="1126" uly="5408">one. p¶ Si nõ ꝓpoſuero tui ⁊c.l.i.ſi accidẽte mihi cã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5689" type="textblock" ulx="1124" uly="5485">
        <line lrx="2992" lry="5610" ulx="1125" uly="5485">eub leticie nõ recoꝛdaboꝛ ĩ pncipio de tua deſtructoe dolen-</line>
        <line lrx="2997" lry="5689" ulx="1124" uly="5573">do:a ſupplẽdũ ẽ: puniar a ðo.vñ dẽ eccliaſtici.xj. In die bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5958" type="textblock" ulx="1124" uly="5673">
        <line lrx="3053" lry="5786" ulx="1126" uly="5673">noꝝ ne imemoꝛ ſis maloꝝ. q¶ Memoꝛ: eſto ·. Hic ↄnñter</line>
        <line lrx="2976" lry="5874" ulx="1124" uly="5754">ponit aduerſantiũ punitio:⁊ pmo idumeoꝝ qᷣ ſp ſuerũt iu</line>
        <line lrx="3050" lry="5958" ulx="1125" uly="5833">deis moleſti: ſicut eſau a qͥ deſcẽderũt idumei: qrebat occi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6573" type="textblock" ulx="1122" uly="5937">
        <line lrx="2970" lry="6032" ulx="1158" uly="5937">ere iacob a quo deſcẽderũt iudei:vt hĩ Geñ.xxvij.iõ diẽ:</line>
        <line lrx="2974" lry="6125" ulx="1125" uly="6014">q ¶ Memoꝛ eſto dne filioꝝ edõ.i.idumeoꝝ ad puniẽduʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="6271" ulx="1123" uly="6045">coꝝ nequiciã. r n ois hialim voeſuuei⸗ hierlm iᷓ</line>
        <line lrx="2990" lry="6298" ulx="1122" uly="6182">fuerũt idumei cũ babylonijs eos icitãtes ad totalẽ deſtructi</line>
        <line lrx="2970" lry="6394" ulx="1122" uly="6226">onẽ ciuitatl:iõ ſubdit: s ticnt i. exeru babyloni</line>
        <line lrx="2886" lry="6479" ulx="1122" uly="6377">is. /¶¶ Exinanite exinanite.i.totalr eximinate hierim.</line>
        <line lrx="2966" lry="6573" ulx="1261" uly="6448">Uaoß ad fudameta, Cõſeq̃nter petit pᷣſ.punitõeʒ baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2233" type="textblock" ulx="1976" uly="2126">
        <line lrx="3051" lry="2233" ulx="1976" uly="2126">nos ꝗ captiuos duxerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5265" type="textblock" ulx="3129" uly="5077">
        <line lrx="4770" lry="5192" ulx="3129" uly="5077">Lirca pmũ dic ðð: a ¶ Coͤfiteboꝛ</line>
        <line lrx="4900" lry="5265" ulx="3130" uly="5165">dis ⁊ graꝝ actõis. b¶ In toto coꝛde meo.i.i toto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1000" type="textblock" ulx="3141" uly="830">
        <line lrx="4917" lry="990" ulx="3141" uly="830">. ¶ Wilera. i hebꝛeo ⁊ traſlatoe hiero. bi: Claſtata. -</line>
        <line lrx="3237" lry="1000" ulx="3198" uly="937">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1103" type="textblock" ulx="3168" uly="918">
        <line lrx="4871" lry="1103" ulx="3168" uly="918">loquit᷑ de futuro ꝑ modũ pᷣteriti re certitudinẽ pphie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1148" type="textblock" ulx="3152" uly="999">
        <line lrx="4864" lry="1148" ulx="3152" uly="999">Huidit.n. regnũ babylonis deſtruedũ ꝑ Eyxꝝ a Dariũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1314" type="textblock" ulx="3145" uly="1087">
        <line lrx="4866" lry="1217" ulx="3145" uly="1087">io ſubdit: 3 ¶ Beat q retribuet tibi retributõem tuã</line>
        <line lrx="4936" lry="1314" ulx="4360" uly="1221">i.penã tibi debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1551" type="textblock" ulx="3170" uly="1297">
        <line lrx="4871" lry="1392" ulx="3221" uly="1297">, ta. a (Quãfe</line>
        <line lrx="4881" lry="1551" ulx="3170" uly="1366">cie mee.. Memõòꝛ eſto diſe Gieno ppr ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3163" type="textblock" ulx="3116" uly="1468">
        <line lrx="4707" lry="1636" ulx="3147" uly="1468">liox edõ:iĩ dic hierłʒ. Qui bXiltim</line>
        <line lrx="4823" lry="1742" ulx="3137" uly="1567">dicũt cxianite exianite: uůſy allt Seglr</line>
        <line lrx="4870" lry="1838" ulx="3150" uly="1675">ad fũdamẽtũ iĩ ea. Filiĩ ba bepleo hi Lueg</line>
        <line lrx="4932" lry="1926" ulx="3162" uly="1797">bylõis miſà:bẽat ꝗ rtribu ⁊itraſlatõe hie-</line>
        <line lrx="4928" lry="2039" ulx="3151" uly="1914">et tibi retributõeʒ tuã qůã ro. ex  pʒ æ lf=a</line>
        <line lrx="4864" lry="2177" ulx="3166" uly="2013">reiribuiſti nobis. Bẽate g ois aue hz huu.</line>
        <line lrx="4937" lry="2288" ulx="3136" uly="2109">tenebit: ⁊ aͤllidet paruulos tur de puulio le</line>
        <line lrx="4910" lry="2363" ulx="3166" uly="2233">ſuos ad petram. bplöis: quos cru</line>
        <line lrx="4917" lry="2471" ulx="3116" uly="2330">¶ IObnſi dauid. CcxxxvVII. eir iffecerũt me-</line>
        <line lrx="4865" lry="2617" ulx="3352" uly="2442">Onſitẽboꝛ tibi domi· Ali cple in baby.</line>
        <line lrx="4889" lry="2722" ulx="3359" uly="2566">ne: ĩtöto coꝛde meo: Pʒ di Eſai xij.</line>
        <line lrx="4920" lry="2806" ulx="3161" uly="2685">quoniaʒ audiſti oia verba de babyloijs: Su</line>
        <line lrx="4909" lry="2910" ulx="3147" uly="2786">oꝛis mei. In cònſpectu an  ſcitabo ſup vos</line>
        <line lrx="4859" lry="3058" ulx="3156" uly="2884">geloꝝ pſallã tibi: doꝛabo meclos ul argen</line>
        <line lrx="4845" lry="3163" ulx="3155" uly="2997">ad tẽplũ ſanctum tuum:èᷣt aux⸗ vellnt:ſeg ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3243" type="textblock" ulx="3149" uly="3118">
        <line lrx="4264" lry="3243" ulx="3149" uly="3118">ↄſiteboꝛ nõi tuo. Sup mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3424" type="textblock" ulx="3152" uly="3224">
        <line lrx="4852" lry="3354" ulx="3152" uly="3224">ſericoꝛdia tua èt ᷣitate tua: ſiciẽt:  lacttibuj</line>
        <line lrx="4853" lry="3424" ulx="4187" uly="3334">yvteris nõ milſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3736" type="textblock" ulx="3102" uly="3410">
        <line lrx="4945" lry="3521" ulx="4287" uly="3410">bũtur ⁊ ſuꝑ filio,;</line>
        <line lrx="4927" lry="3606" ulx="3102" uly="3508">“ æ „ „ ⸗ no⸗ parcet oculus</line>
        <line lrx="4844" lry="3736" ulx="3148" uly="3558">eg. c Et allidet eos ad petra.ex crudelitate.n.acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3773" type="textblock" ulx="3280" uly="3668">
        <line lrx="4849" lry="3773" ulx="3280" uly="3668">at pueroj ꝑ pedes ⁊ allidebãt capita eoꝝ õ pariete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3860" type="textblock" ulx="3304" uly="3750">
        <line lrx="4916" lry="3860" ulx="3304" uly="3750">oꝛalr põt exponi p̃ſ.iſte ð quolibʒ penitete ꝗᷓ lamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4206" type="textblock" ulx="3124" uly="3840">
        <line lrx="4833" lry="3947" ulx="3145" uly="3840">tat ſe fuiſſe in captiuitate demonis per pctm̃ moꝛtale ⁊</line>
        <line lrx="4832" lry="4035" ulx="3141" uly="3929">petit punitõem demonis ⁊ mẽbꝛoꝝ ſuoxꝝ in gehẽna ſʒ</line>
        <line lrx="4829" lry="4203" ulx="3124" uly="3964">oꝛdinẽ dine iuſtieWe. e</line>
        <line lrx="4841" lry="4206" ulx="3396" uly="4107">Onſitehoꝛ tibi dñe. Huic ittit talis ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4205" type="textblock" ulx="4317" uly="4116">
        <line lrx="4449" lry="4205" ulx="4317" uly="4116">.pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5178" type="textblock" ulx="3121" uly="4987">
        <line lrx="4836" lry="5103" ulx="3121" uly="4987">gratiat:⁊ ad ſile alios reges hoꝛtak:ibi Lõfiteatur tibi.⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="5178" ulx="3838" uly="5081">Eoſiteboꝛ tibi dñe.ↄfeſſiõe lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5346" type="textblock" ulx="3125" uly="5250">
        <line lrx="4818" lry="5346" ulx="3125" uly="5250">tellectu ⁊ affectu. c ¶ Am au.ver.or mei.h nõ ẽ i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5771" type="textblock" ulx="3066" uly="5341">
        <line lrx="4881" lry="5450" ulx="3127" uly="5341">bꝛeo nec ĩ trãſlatõe hiero.vñ vẽ ꝙ pmo fuerit qᷣdã glo.</line>
        <line lrx="4891" lry="5542" ulx="3124" uly="5430">ad oñdẽdũ cãm qᷓre ðð gr̃as deo agebat.ſ.eo ꝙ oꝛoem</line>
        <line lrx="4808" lry="5629" ulx="3066" uly="5519">ſuã exaudiuerat qꝗᷓ petiuerat a pſecutõe abſalo liberari.</line>
        <line lrx="4904" lry="5771" ulx="3123" uly="5609">⁊ poſtea hec glo.foꝛte ĩterlinean fuit inſta textui 8 ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5790" type="textblock" ulx="3430" uly="5696">
        <line lrx="4695" lry="5790" ulx="3430" uly="5696">toꝝ: ſic ⁊ ĩ miij alijs locis biblie factũ ẽ ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6410" type="textblock" ulx="3104" uly="6215">
        <line lrx="4870" lry="6337" ulx="3104" uly="6215">reg. g. Et aſiteboꝛ nõi tuo.i laude ⁊ graꝝ actõe:⁊ ſöõ</line>
        <line lrx="4796" lry="6410" ulx="3107" uly="6308">dit᷑ ca: h ¶ Suꝑ mia tua.quã mihi feciſti liberando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6608" type="textblock" ulx="3042" uly="6387">
        <line lrx="4875" lry="6515" ulx="3042" uly="6387">me de pſecutoe abſolon ⁊ diſſẽſiõe excitata p ſybam.ij.</line>
        <line lrx="4881" lry="6608" ulx="3052" uly="6486">reg.xx. i Et vitate tuai.iuſticia tua qu feciſti puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3248" type="textblock" ulx="4320" uly="3150">
        <line lrx="4887" lry="3248" ulx="4320" uly="3150">gittis puulos int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5071" type="textblock" ulx="2076" uly="4196">
        <line lrx="4836" lry="4301" ulx="3313" uly="4196">tulus ii hebꝛeo: Ipſi dauid.ex qͥ appet actoꝛ</line>
        <line lrx="4856" lry="4400" ulx="3345" uly="4283">pl.nõ tñ eius mã.ſed excircũſtãtia lr̃e vĩ  ſit</line>
        <line lrx="4906" lry="4476" ulx="3113" uly="4370">gra actio ipſ dauid poſtꝙ liberat fuit a pſecutõe ab</line>
        <line lrx="4851" lry="4563" ulx="3158" uly="4459">alon ⁊ rebellione ſybe filij bochꝛi:⁊ venit ad tẽplũ dni</line>
        <line lrx="4907" lry="4648" ulx="2966" uly="4541"> ac adoꝛãdũ a regratiãdũ ſicut pꝓmiſerat fugiẽs a facie</line>
        <line lrx="4922" lry="4733" ulx="3134" uly="4635">abſalon: ꝓut hẽ.ij.reg.xv.Et dixit rex ad ſadoch: Re-</line>
        <line lrx="4918" lry="4820" ulx="3065" uly="4725">poꝛta arcã dei in vꝛbẽ:ſi iuenero gram ĩ oculis dñi: re-</line>
        <line lrx="4904" lry="4912" ulx="3128" uly="4810">ducet me ⁊ oñdet mihi eã ⁊ tabernaculũ ſuũ.Et ſʒ häac</line>
        <line lrx="4903" lry="5003" ulx="2260" uly="4902">ni . ſniam pſal. iſte ĩi duas ꝑtes diuidit᷑: qꝛ p ðð ipſi deo re</line>
        <line lrx="2991" lry="5071" ulx="2076" uly="4977">Si oblit fuero tui hierlm.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6155" type="textblock" ulx="3111" uly="5775">
        <line lrx="4846" lry="5878" ulx="3211" uly="5775">In ↄſpectu ãgeloꝝ. tibi afſiſtẽtiũ:ſm illõ Manh̊.</line>
        <line lrx="4832" lry="5984" ulx="3114" uly="5871">xviij. Angeli eoꝝ ſp vidẽt faciẽ pꝛis qͥᷣ icełẽ. e ¶ Pſal</line>
        <line lrx="4836" lry="6070" ulx="3114" uly="5959">lã tibi.q̃res tibi placẽ ⁊ angelis tuis:⁊ nõ hoibus vani,/</line>
        <line lrx="4901" lry="6155" ulx="3111" uly="6047">f¶Adoꝛabo ad tẽplũ ſcm tuũ.i.vſa facie ⁊ extẽſis ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="147" lry="2247" ulx="0" uly="2148">epri</line>
        <line lrx="130" lry="2330" ulx="0" uly="2247">Nhlnz</line>
        <line lrx="135" lry="2520" ulx="0" uly="2421">Mühop</line>
        <line lrx="132" lry="2592" ulx="0" uly="2511">Ade</line>
        <line lrx="131" lry="2867" ulx="0" uly="2773">den</line>
        <line lrx="130" lry="2964" ulx="0" uly="2859">aum</line>
        <line lrx="128" lry="3039" ulx="0" uly="2958">ine</line>
        <line lrx="133" lry="3144" ulx="0" uly="3049">eie</line>
        <line lrx="133" lry="3230" ulx="0" uly="3141">S</line>
        <line lrx="137" lry="3307" ulx="0" uly="3228">itiin</line>
        <line lrx="142" lry="3502" ulx="0" uly="3408">reti</line>
        <line lrx="145" lry="3590" ulx="0" uly="3499">eraan</line>
        <line lrx="147" lry="3664" ulx="0" uly="3588">clunnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="174" lry="3857" ulx="0" uly="3767">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="121" lry="3960" ulx="0" uly="3859">imnl</line>
        <line lrx="123" lry="4032" ulx="0" uly="3944">cß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="4035">
        <line lrx="176" lry="4113" ulx="0" uly="4035">WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4753" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="141" lry="4204" ulx="0" uly="4121">mind</line>
        <line lrx="152" lry="4404" ulx="0" uly="4300">unigt</line>
        <line lrx="150" lry="4496" ulx="0" uly="4393">iipaanen</line>
        <line lrx="104" lry="4661" ulx="0" uly="4598">ſwgs</line>
        <line lrx="148" lry="4753" ulx="0" uly="4661">Aldn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4851" type="textblock" ulx="5" uly="4757">
        <line lrx="213" lry="4851" ulx="5" uly="4757">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="4944">
        <line lrx="142" lry="5033" ulx="0" uly="4944">o</line>
        <line lrx="138" lry="5210" ulx="0" uly="5109">eNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5308" type="textblock" ulx="0" uly="5212">
        <line lrx="161" lry="5308" ulx="0" uly="5212">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5481" type="textblock" ulx="0" uly="5299">
        <line lrx="129" lry="5405" ulx="2" uly="5299">nufti</line>
        <line lrx="122" lry="5481" ulx="0" uly="5377">mi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1584" type="textblock" ulx="545" uly="1492">
        <line lrx="1131" lry="1584" ulx="545" uly="1492">nIn quacũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2625" type="textblock" ulx="571" uly="2541">
        <line lrx="1134" lry="2625" ulx="571" uly="2541">inducit alios re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1143" type="textblock" ulx="560" uly="780">
        <line lrx="2329" lry="881" ulx="584" uly="780">endo eos ꝓ ſua culpa:qꝛ abſalon cũ ſuo exercitu fuit de</line>
        <line lrx="2330" lry="1009" ulx="586" uly="870">bellar:⁊ ſyba deca Pitar k ¶ Qm magniſicaſti i.ma</line>
        <line lrx="2324" lry="1070" ulx="560" uly="961">gnificare feciſti. I¶¶ Suꝑ oẽ.i.ſuꝑ oẽm vtutẽ creatam</line>
        <line lrx="2327" lry="1143" ulx="588" uly="1039">m ¶ Nor̃ẽ tuũ.oẽs.n. hoies boni audiẽtes p̃dcaʒ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1232" type="textblock" ulx="547" uly="1134">
        <line lrx="2315" lry="1232" ulx="547" uly="1134">ſericoꝛdiã dei erga òð:⁊ iuſticia erga abſalon ⁊ ſybam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2281" type="textblock" ulx="554" uly="1229">
        <line lrx="1133" lry="1320" ulx="586" uly="1229">magnificabãt de</line>
        <line lrx="2312" lry="1428" ulx="561" uly="1319">um nomẽ ei lau „ . „</line>
        <line lrx="2310" lry="1536" ulx="589" uly="1400">dib/ extolleno. qm̃ magnificaſti ſupoẽ nõ</line>
        <line lrx="2309" lry="1634" ulx="1246" uly="1514">mẽ ſcm̃ tuũ. In quacune;</line>
        <line lrx="2308" lry="1756" ulx="587" uly="1626">me. h oixit qꝛ bi; die inuocauero te exaudi</line>
        <line lrx="2305" lry="1843" ulx="584" uly="1735">ficiũ dinũ iã pᷣſti· Me:mũltiplicabis ĩ anima</line>
        <line lrx="2308" lry="1951" ulx="578" uly="1831">tñ pᷣbʒ ↄfidẽtiam mea vᷣtute. Conſitẽantur ti</line>
        <line lrx="2314" lry="2096" ulx="573" uly="1931">Annendi mtugi bi dſe oẽs regel terre: quia</line>
        <line lrx="2307" lry="2194" ulx="581" uly="2057">tiplicabis in aia audierũt oĩa verba oꝛiſ tui</line>
        <line lrx="1131" lry="2281" ulx="554" uly="2194">mea vtutẽ.ſ. pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1667" type="textblock" ulx="552" uly="1599">
        <line lrx="1131" lry="1667" ulx="552" uly="1599">die luoc.te exau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2691" type="textblock" ulx="548" uly="2368">
        <line lrx="2302" lry="2487" ulx="554" uly="2368">victoꝛie. p¶Excelſus dñs ⁊ humilia re</line>
        <line lrx="2301" lry="2620" ulx="548" uly="2455">lieank. hic dnter ſpicit:t alta a lõge cogno</line>
        <line lrx="2298" lry="2691" ulx="1268" uly="2598">ſcit.Si ambulauero in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3500" type="textblock" ulx="533" uly="2626">
        <line lrx="2246" lry="2739" ulx="546" uly="2626">ges ad laudẽ dei: U. ianeomm</line>
        <line lrx="2296" lry="2840" ulx="568" uly="2706">ex cup vtute dep dio tribulatõis liiuificabis</line>
        <line lrx="2327" lry="2975" ulx="556" uly="2803">get ſtat  vlgni⸗ me:⁊ ſup irã inimicoꝝ tuo</line>
        <line lrx="2292" lry="3071" ulx="545" uly="2912">teant i ouͦeoe) Mi extendiſti manum tuaz:</line>
        <line lrx="2295" lry="3164" ulx="560" uly="3034">reges ire. recogno &amp;᷑t ſaluũ me fecit dexta tua.</line>
        <line lrx="2289" lry="3259" ulx="533" uly="3141">ſcẽtej tuũ dñins ge Dñs retribuet ꝓ me: dñe</line>
        <line lrx="2118" lry="3351" ulx="542" uly="3247">nerale. q üÄQrrrr—</line>
        <line lrx="2025" lry="3438" ulx="556" uly="3333">audierũt ola ver</line>
        <line lrx="1126" lry="3500" ulx="565" uly="3423">ba oꝛis tui.i. illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="5000" type="textblock" ulx="546" uly="3507">
        <line lrx="2289" lry="3616" ulx="562" uly="3507">que feciſti mihi  abſalon ⁊ ſyba:⁊ nõ loqtur de regibꝰ</line>
        <line lrx="2291" lry="3696" ulx="561" uly="3597">tre gnãl:ſed de regib i circuitu iudee exntib ad quos</line>
        <line lrx="2300" lry="3791" ulx="562" uly="3687">venit rumoꝛ pᷣdictoꝝ: qͥ cito diuulgat᷑. Et bñ noiant᷑ fa-</line>
        <line lrx="2287" lry="3879" ulx="555" uly="3772">cta dei e vba:qꝛ ed ſacẽ ⁊ dicẽ ſunt idẽ:ſᷣm ꝙ dẽ.õ.pᷣſ.</line>
        <line lrx="2292" lry="3956" ulx="555" uly="3858">xxxij.Dixi ⁊ ſacta ſũt. r ¶ Et cãtẽt i vijs dni.i.ppter</line>
        <line lrx="2282" lry="4038" ulx="558" uly="3947">vias dñi:q̃ ſũt eoꝑa. s ¶ Qm magna ẽ gla dñi.iſtõ</line>
        <line lrx="2285" lry="4129" ulx="558" uly="4031">debẽt cãtare cãtico laudis dine.Et qꝛ nõ ſolũ gla dñi ẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="4213" ulx="563" uly="4118">magna ĩ ſe:ſʒ etiã ĩ effectu:iõ ſbᷣdit᷑: t ¶ QAm excelſus</line>
        <line lrx="2293" lry="4298" ulx="560" uly="4205">dñs ⁊ hu.reſpi.vt attollat. v¶ Et al.a lon.coj.i.ſu⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="4386" ulx="560" uly="4290">Pba ab eino cognoſcit vt dehmat.vñ i hebꝛeo hĩ:Et al</line>
        <line lrx="2287" lry="4475" ulx="561" uly="4377">ta a lõge ↄſt inget.⁊ hoc dẽ ſpãlr ꝓpter humilitatẽ da⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4559" ulx="557" uly="4463">uid fugiẽtis a facie abſalon nudis pedib'incedẽdo ⁊ la⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="4643" ulx="555" uly="4553">mẽtãdo:vt hꝛ.ij.reg.xv.Et iniurias ſemei hũilit diſſi⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="4740" ulx="552" uly="4640">mulãdo.ij.reg.xvj.Quã humilitatẽ deus reſpexit: ipᷣʒ</line>
        <line lrx="2269" lry="4824" ulx="554" uly="4728">dauid in regno reſtituẽdo:⁊ ppt᷑ ſuꝑbiã abſalon quem</line>
        <line lrx="2272" lry="4911" ulx="550" uly="4817">deiecit a regno qð inuaſerat ꝑ moꝛtẽ vilẽ ⁊ aſperã: nec</line>
        <line lrx="2296" lry="5000" ulx="546" uly="4905">poſt ſe reliqt plẽ maſculinã ad ſui memoꝛiam:vt hꝛ.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5172" type="textblock" ulx="542" uly="5076">
        <line lrx="2261" lry="5172" ulx="542" uly="5076">tinẽdi aliud de futuro ĩ caſu ſili:iõ ſbᷣdit dauid: x¶ Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5344" type="textblock" ulx="538" uly="5165">
        <line lrx="2185" lry="5272" ulx="540" uly="5165">ſbulauero i medio tri.ſicut fecit fugat᷑ ab abſalon.</line>
        <line lrx="2199" lry="5344" ulx="538" uly="5254">y¶ Miuificabis me.i.ſaluabis me a moꝛte iminenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5696" type="textblock" ulx="532" uly="5342">
        <line lrx="2255" lry="5440" ulx="536" uly="5342">3 Et ſuꝑ irã inimicoꝝ meoꝝ.ſ.abſalon:achitophel:</line>
        <line lrx="2265" lry="5531" ulx="532" uly="5430">ſybe:a ↄſilium. ? ¶ Extẽdiſti manũ tuã.faciẽdo ð eis</line>
        <line lrx="2251" lry="5623" ulx="536" uly="5447">vindictã.  0£ uũ me fecit.a ꝑſecutõibꝰ eoꝛum.</line>
        <line lrx="2262" lry="5696" ulx="534" uly="5604">b ¶ Dextera tua.i.vtus tua ⁊ nõ mea.Et qꝛ dauid ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6052" type="textblock" ulx="536" uly="5781">
        <line lrx="2209" lry="5890" ulx="730" uly="5781">ns retribuet ꝓ me.penã mihi aduerſantibus.</line>
        <line lrx="2256" lry="5974" ulx="546" uly="5870">„ mia tua ĩ ſe.qꝛ ſꝑ parat ẽ recipe recurrẽte ad</line>
        <line lrx="2265" lry="6052" ulx="536" uly="5958">ipᷣm. e ¶ Opa ma.tua.i.me et regnũ meũ:qð ꝑ te cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6318" type="textblock" ulx="525" uly="6040">
        <line lrx="2336" lry="6153" ulx="525" uly="6040">ſecutus ſum. ſ ¶ Ne deſpicias.ſptrahẽdo a me manũ</line>
        <line lrx="2323" lry="6240" ulx="1101" uly="6131">oꝛalr põt expõi pᷣſ.iſte vt ſit grarum</line>
        <line lrx="2318" lry="6318" ulx="533" uly="6218">actio deuota cuiuſlibʒ liberati dinit a pſeqᷓntinũ tribuꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="6217" type="textblock" ulx="534" uly="6133">
        <line lrx="915" lry="6217" ulx="534" uly="6133">ꝓtectõis tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="6414" type="textblock" ulx="1198" uly="6398">
        <line lrx="1226" lry="6414" ulx="1198" uly="6398">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6537" type="textblock" ulx="780" uly="6390">
        <line lrx="2273" lry="6537" ulx="780" uly="6390">ſalmo.cxxxvij.Cofiteboꝛ tibi dñe. vbi di i po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6581" type="textblock" ulx="507" uly="6298">
        <line lrx="2265" lry="6558" ulx="507" uly="6298">Tglatno⸗ alioꝝ: ad ↄfeſſionẽ deuotã laudis dine</line>
        <line lrx="778" lry="6484" ulx="681" uly="6413">np</line>
        <line lrx="1883" lry="6581" ulx="573" uly="6479">il. Dominus retribuet p me. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2385" type="textblock" ulx="582" uly="2160">
        <line lrx="2325" lry="2296" ulx="1272" uly="2160">Et cantẽt ĩ viſs dominiqm̃</line>
        <line lrx="2326" lry="2385" ulx="582" uly="2273">entie ⁊ obtinige mãgna eſt gloꝛia dñi. Qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5526" type="textblock" ulx="2333" uly="5175">
        <line lrx="4312" lry="5283" ulx="2333" uly="5175">rei note ad aliã cognoſcẽda non ẽ ĩ deo. g ¶Et oẽs vias</line>
        <line lrx="4238" lry="5370" ulx="2405" uly="5264">meas pᷣuidiſti.añqꝙ; eſſem ĩ rerũ natura. H ¶ Oꝛ non ẽ ſer</line>
        <line lrx="4322" lry="5526" ulx="2401" uly="5343">mo ĩ ligua 2. in gelngaerplic du celſitudinẽ tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5786" type="textblock" ulx="665" uly="5692">
        <line lrx="2313" lry="5786" ulx="665" uly="5692">abat de futuro ſi caſus ↄſilis ↄtingeret ſubditun:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="940" type="textblock" ulx="2415" uly="684">
        <line lrx="4316" lry="940" ulx="2425" uly="768">Vn hebꝛeo hẽtur: Dñ pficiet ꝓ me:vel ſupplebit pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1043" type="textblock" ulx="2463" uly="963">
        <line lrx="2571" lry="1043" ulx="2463" uly="963">ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="980" type="textblock" ulx="2729" uly="882">
        <line lrx="4316" lry="980" ulx="2729" uly="882">¶me. ⁊ ſic erit ſenſus ꝙ dauid petebat a deo vt opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1247" type="textblock" ulx="2702" uly="1056">
        <line lrx="4132" lry="1162" ulx="2702" uly="1056">eius defectis. (Plſal. CXXXVIII.</line>
        <line lrx="4322" lry="1247" ulx="2757" uly="1145">Omie ꝓbaſti me. Huic pᷣſ.pᷣmittitur talis tituluj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1637" type="textblock" ulx="2427" uly="1404">
        <line lrx="3483" lry="1551" ulx="2427" uly="1404">milericoꝛdia tua ĩ ſeculuz:</line>
        <line lrx="3495" lry="1637" ulx="2460" uly="1534">operã manuũ tuaꝝ ne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1594" type="textblock" ulx="3593" uly="1329">
        <line lrx="4316" lry="1439" ulx="3594" uly="1329">riã pᷣl.dauid. in qͥ ap-</line>
        <line lrx="4319" lry="1521" ulx="3593" uly="1416">paret actoꝛ pᷣſ.ſ.ðð: ⁊</line>
        <line lrx="4301" lry="1594" ulx="3631" uly="1503">modus cãtãdi hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2069" type="textblock" ulx="2459" uly="1589">
        <line lrx="4302" lry="1685" ulx="2555" uly="1589">180 õsäs pᷣſ.cũ pᷣmittitur: Ad</line>
        <line lrx="4311" lry="1781" ulx="2459" uly="1612">ſp ldas. ¶ Ad victoꝛiam victoꝛiã. qꝛ cãtabat a</line>
        <line lrx="4303" lry="1867" ulx="2481" uly="1731">5ſ. dauid. CxXXVIII. lleuitis cũ quodã co/</line>
        <line lrx="4293" lry="1961" ulx="2614" uly="1841">Omiẽ ꝓbaſti me ⁊ co natu vniu) choꝛi con</line>
        <line lrx="4297" lry="2069" ulx="2596" uly="1940">gnouiſti me: tů cogno tra altex ad habeduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2296" type="textblock" ulx="3594" uly="2028">
        <line lrx="4285" lry="2135" ulx="3612" uly="2028">victoꝛiã i cantu ſicut</line>
        <line lrx="4286" lry="2225" ulx="3594" uly="2118">freqnter dictũ fuit..</line>
        <line lrx="4282" lry="2296" ulx="3594" uly="2204">De mã vo huius pᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2392" type="textblock" ulx="2422" uly="2055">
        <line lrx="3480" lry="2193" ulx="2423" uly="2055">uiſti ſeſſionẽ meã èt reſurre</line>
        <line lrx="3505" lry="2293" ulx="2422" uly="2170">ctõem meã. Intẽllexiſti co</line>
        <line lrx="3489" lry="2392" ulx="2447" uly="2273">gitatões meas de longe:ſè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2641" type="textblock" ulx="2423" uly="2377">
        <line lrx="4305" lry="2541" ulx="2423" uly="2377">mitã med ⁊ funiculũ meu, ꝓſit ada allurrectio</line>
        <line lrx="4344" lry="2641" ulx="2440" uly="2487">ſueſtigaſti. Et s vias me dis ex oↄſideratoe emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3045" type="textblock" ulx="2411" uly="2594">
        <line lrx="3465" lry="2715" ulx="2427" uly="2594">as pᷣuidiſti:qã nõ ẽ ſermo ĩ</line>
        <line lrx="3520" lry="2828" ulx="2411" uly="2702">ligua mea. Eccè dñie tu co</line>
        <line lrx="3461" lry="2946" ulx="2428" uly="2817">gnouiſti oĩa nouiſſima: ⁊</line>
        <line lrx="3461" lry="3045" ulx="2431" uly="2924">ãtiq:tũ foꝛmaſti me èt poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2824" type="textblock" ulx="3589" uly="2641">
        <line lrx="4278" lry="2749" ulx="3589" uly="2641">nẽtie dine. Et diditur</line>
        <line lrx="4305" lry="2824" ulx="3606" uly="2744"> duas ptes: qꝛ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3351" type="textblock" ulx="2427" uly="2978">
        <line lrx="4302" lry="3086" ulx="3036" uly="2978">ee reuerẽtiã: ibi¶ Quia</line>
        <line lrx="4282" lry="3169" ulx="2430" uly="3025">iſti ſup me manũ tuã. Mi mn poſſediſti. peima i</line>
        <line lrx="4274" lry="3259" ulx="2427" uly="3136">rabilis ſcã ẽ ſcia tua ex me: duas:qꝛ pmo deſcri</line>
        <line lrx="4267" lry="3351" ulx="2433" uly="3253">DM bbbeit celſitudinem dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3780" type="textblock" ulx="2422" uly="3337">
        <line lrx="4273" lry="3440" ulx="3595" uly="3337">ſcie:x latitudineʒ ſue</line>
        <line lrx="4218" lry="3539" ulx="2754" uly="3429">.„ Ppütie: ibi Quo ibo.</line>
        <line lrx="4266" lry="3614" ulx="2434" uly="3485">LCirca pᷣmũ dicit: a ¶ Dñe pbaſti me  co.me.i. cognoſci</line>
        <line lrx="4302" lry="3692" ulx="2422" uly="3602">me feciſti.hõ.n.ꝓbat aliqd ad hoc ꝙ noticiã accipiat de il</line>
        <line lrx="4283" lry="3780" ulx="2431" uly="3688">lo:ſed deus cuſcia eſt infinita nõ ſic ꝓbat vt accipiat noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3872" type="textblock" ulx="2426" uly="3776">
        <line lrx="4314" lry="3872" ulx="2426" uly="3776">ciã:ſed vt alij accipiãt:⁊ hoc mõ loquit᷑ Geñ.xxij. Nũc cos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4145" type="textblock" ulx="2424" uly="3866">
        <line lrx="4260" lry="3971" ulx="2429" uly="3866">ui ꝙ timeas deũ.i.cognoſcẽ feci.per hoc.n.ꝙ abꝛaã ad ma</line>
        <line lrx="4258" lry="4060" ulx="2424" uly="3952">datũ dei voluit filiũ imolare fuit nota hoibus pꝛõptitudo</line>
        <line lrx="4260" lry="4145" ulx="2425" uly="4039">ſue obediẽtie:⁊ ſilr per tribulatões quas dauid ſuſtinuit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4220" type="textblock" ulx="2422" uly="4125">
        <line lrx="4306" lry="4220" ulx="2422" uly="4125">ſaule:abſalon: ⁊ alus patienter:nota fuit hõibꝰ ꝑfectio ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4919" type="textblock" ulx="2410" uly="4210">
        <line lrx="4256" lry="4306" ulx="2420" uly="4210">patientie. b ¶ Tu cog.ſeſ.meã ⁊ reſur.meã.i.qcdd feci ſe</line>
        <line lrx="4241" lry="4474" ulx="2417" uly="4295">B1 vel wegeordeſcende va abalado Al exponit᷑ ſic:</line>
        <line lrx="4252" lry="4484" ulx="2420" uly="4388">b ¶ Tu cognouiſti ſeſ.meã.i.itroniſatõem mea ſuꝑ regnũ</line>
        <line lrx="4249" lry="4575" ulx="2416" uly="4403">iſrl. ce  alatettton meã ĩ regno pꝰmoꝛtẽ abſalon:qꝗꝛ</line>
        <line lrx="4247" lry="4656" ulx="2418" uly="4563">vtrũq; a deo fuit.Et qꝛ non ſolũ cognoſcit exterioꝛa:ſed et</line>
        <line lrx="4259" lry="4748" ulx="2413" uly="4652">latentia in coꝛde:io ſpᷣditur. dD ¶ Intellexiſti cogi.me. de</line>
        <line lrx="4247" lry="4830" ulx="2411" uly="4738">lon.i.ab eino. e¶ ¶ Semitã meã ⁊ funi.me.i.iuſticie exerci</line>
        <line lrx="4248" lry="4919" ulx="2410" uly="4825">tiũ:ſᷣm ꝙ dẽ.ij.reg.viij. Et menſus ẽ dauid duos funiculoj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5261" type="textblock" ulx="542" uly="4896">
        <line lrx="4322" lry="5014" ulx="792" uly="4896">. u. em vnũ ad occidẽdũ ⁊ aliũ ad viuificãdũ. ſ ¶ Inueſtigaſti. i.</line>
        <line lrx="4320" lry="5103" ulx="542" uly="4992">reg.xviij.Et qꝛ bñficiũ a deo obtentũ pᷣſtat ↄfidẽtiã ob pffecte cognouiſti ſicut res que iueſtigat᷑ vſʒ ad minia pfecte</line>
        <line lrx="4312" lry="5184" ulx="2243" uly="5087">i iſcurſũ vniuj</line>
        <line lrx="4245" lry="5261" ulx="3823" uly="5181">Et oẽs vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5194" type="textblock" ulx="2405" uly="5087">
        <line lrx="3845" lry="5194" ulx="2405" uly="5087">cognoſcitur: qꝛ iueſtigatio ꝓpe dcã q ipoꝛtat di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5874" type="textblock" ulx="2390" uly="5424">
        <line lrx="4238" lry="5530" ulx="2394" uly="5424">ſapie:ideo ad hoc ſubdit᷑: i ¶ Ecce dñe tu cognouiſti oia</line>
        <line lrx="3748" lry="5619" ulx="2398" uly="5526">nouiſſima ⁊ antiqua.i.oig que erunt ⁊ que</line>
        <line lrx="3644" lry="5703" ulx="2390" uly="5545">cũq; ſint alijs latẽtia. Ba ſoma</line>
        <line lrx="4235" lry="5793" ulx="2393" uly="5697">cauſe ſcòe nõ agũt niſi ĩ vtute pme. l ¶ Et poſuiſti ſuper</line>
        <line lrx="4216" lry="5874" ulx="2392" uly="5785">me manũ tuam.ad tenẽdũ me ĩ eſſe:arlifex.n.creatus com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6060" type="textblock" ulx="2327" uly="5863">
        <line lrx="4294" lry="5977" ulx="2327" uly="5863">pleto artificiato remouet manũ ſuã ab eo: ſicut carpẽtatoꝛ</line>
        <line lrx="4303" lry="6060" ulx="2389" uly="5960">a domo facta:qꝛ nõ eſt ei ↄſeruatoꝛ:ſed tm̃ factoꝛ.ſed arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6142" type="textblock" ulx="2387" uly="6049">
        <line lrx="4216" lry="6142" ulx="2387" uly="6049">fex oium deus foꝛmata creatura non ſpᷣtrahit manũ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="6321" type="textblock" ulx="2382" uly="6131">
        <line lrx="4296" lry="6246" ulx="2389" uly="6131">ab ea:qꝛ non ẽ tm̃ factoꝛ eius ſed etiã oſe eruatoꝛ: ⁊ ideo ſi re</line>
        <line lrx="4294" lry="6321" ulx="2382" uly="6220">trahẽt manũ ſuã ab eſeruatõe decidẽt ĩ nihilũ:  ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6403" type="textblock" ulx="2386" uly="6306">
        <line lrx="4280" lry="6403" ulx="2386" uly="6306">p̃dcã ↄcludit: m. ¶ Mirabilis fcã ẽ ſcia tua ex me.i. mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6592" type="textblock" ulx="2384" uly="6394">
        <line lrx="4209" lry="6506" ulx="2384" uly="6394">bilioꝛ q ego poſſim cogitare: ꝓpi qð hiero trãſtulit: Mi</line>
        <line lrx="4286" lry="6592" ulx="2385" uly="6487">rabilioꝛ eſt ſcientia tua a me. Pebꝛei enim non habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1286" type="textblock" ulx="2588" uly="972">
        <line lrx="4351" lry="1286" ulx="2588" uly="972">53 vel dimiuta ꝑ ſuã miam ꝓficeret: ⁊ ſuppler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1329" type="textblock" ulx="3622" uly="1240">
        <line lrx="4325" lry="1329" ulx="3622" uly="1240">in hebꝛeo: Ad victo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2378" type="textblock" ulx="3616" uly="2290">
        <line lrx="4335" lry="2378" ulx="3616" uly="2290">vẽ ex circũſtantia lre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3004" type="textblock" ulx="3582" uly="2812">
        <line lrx="4314" lry="2928" ulx="3605" uly="2812">85 deſcribit dei emi⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="3004" ulx="3582" uly="2904">nẽtiã:ꝛ ↄſurgit ad eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5704" type="textblock" ulx="3755" uly="5525">
        <line lrx="4297" lry="5631" ulx="3760" uly="5525">fuerunt q'tum</line>
        <line lrx="4252" lry="5704" ulx="3755" uly="5614">pncipaliter: qꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3453" lry="360" type="textblock" ulx="3358" uly="329">
        <line lrx="3453" lry="360" ulx="3358" uly="329">Srer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="629" type="textblock" ulx="2693" uly="456">
        <line lrx="3382" lry="629" ulx="2693" uly="456">(iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="901" type="textblock" ulx="1095" uly="783">
        <line lrx="2997" lry="901" ulx="1095" uly="783">cõpatiuũ gradũ ſed vtũtur poſitiuo ꝓ eo cũ ablatiuo caſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="982" type="textblock" ulx="1142" uly="874">
        <line lrx="2992" lry="982" ulx="1142" uly="874">m ꝙ bẽ S. pᷣſ.cxvi. Gonũ ẽ ↄfidẽ in domino ⁊c.i.melius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1683" type="textblock" ulx="1088" uly="956">
        <line lrx="3000" lry="1067" ulx="1088" uly="956">n¶ Confoꝛtata eſt.i.ſuꝑ oĩa eleuata. o ¶ Et nõ poio ad</line>
        <line lrx="2999" lry="1162" ulx="1142" uly="1045">eã.ſ. cõpꝛehẽdẽdã. p ¶ Quo ibo. hic ↄnter oñdit latitudi</line>
        <line lrx="2994" lry="1248" ulx="1142" uly="1143">nẽ diĩne pñtie q̃ ſe extẽdit ad oẽʒ locũ:ꝓpi qð dic: 0</line>
        <line lrx="2775" lry="1336" ulx="1140" uly="1241">ibo a ſpũ tuo.i.a te</line>
        <line lrx="2739" lry="1508" ulx="1141" uly="1329">Vrepi uuus</line>
        <line lrx="2998" lry="1596" ulx="1140" uly="1403">a. teds cõfoꝛtata ẽ ẽt non potᷣo ad</line>
        <line lrx="3000" lry="1683" ulx="1140" uly="1521">Pitia rua . boc « 6. Quo ibo a ſpiritu tuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2168" type="textblock" ulx="1910" uly="1623">
        <line lrx="3001" lry="1761" ulx="1962" uly="1623">et qa facie tua fugiam: Si</line>
        <line lrx="3002" lry="1833" ulx="1958" uly="1734">aſcẽdero ĩ celũ tu illic es:ſi</line>
        <line lrx="3003" lry="1942" ulx="1910" uly="1841">dẽſcẽdero ĩ ifernũ adeſ. Si</line>
        <line lrx="3014" lry="2067" ulx="1922" uly="1952">ſuͤmpſero pẽnas meas di/</line>
        <line lrx="3005" lry="2168" ulx="1962" uly="2061">luculo ⁊ hitauero ĩ extrẽis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2123" type="textblock" ulx="1103" uly="1678">
        <line lrx="1946" lry="1770" ulx="1141" uly="1678">impoſſibile:qð ppat</line>
        <line lrx="1816" lry="1885" ulx="1141" uly="1696">ↄñter dicẽs: r SRsi</line>
        <line lrx="1819" lry="1932" ulx="1143" uly="1851">aſcẽdero ĩ celũ tu illic</line>
        <line lrx="1816" lry="2037" ulx="1103" uly="1945">es.pꝑ refulgẽtiam tue</line>
        <line lrx="1829" lry="2123" ulx="1117" uly="2028">glie. 8 ¶ Si deſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2637" type="textblock" ulx="1116" uly="2115">
        <line lrx="2875" lry="2213" ulx="1119" uly="2115">dero in infernũ ades. dec “S .</line>
        <line lrx="3005" lry="2317" ulx="1143" uly="2180">p exercitiuz tue iuſti· maris.Etèni illuc man tua</line>
        <line lrx="3006" lry="2403" ulx="1142" uly="2280">cie. t Si ſũp. p?. ðducʒ me:ẽt tenebit dexta</line>
        <line lrx="3006" lry="2561" ulx="1142" uly="2382">medni ert'e tua. Et dixi ſoꝛſita tenebꝛe</line>
        <line lrx="3008" lry="2637" ulx="1116" uly="2501">me vel altiſſime vola Zulcabũt me: ct nox illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2717" type="textblock" ulx="1967" uly="2613">
        <line lrx="3005" lry="2717" ulx="1967" uly="2613">miĩatio mea  delitijs meis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2820" type="textblock" ulx="1142" uly="2645">
        <line lrx="2972" lry="2748" ulx="1142" uly="2645">re añ clarã diẽ:⁊ ſic ꝑ A 8</line>
        <line lrx="3010" lry="2820" ulx="1908" uly="2719">MNuia tenebꝛe obſcurabũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2826" type="textblock" ulx="1141" uly="2737">
        <line lrx="1833" lry="2826" ulx="1141" uly="2737">uenire ad extrẽa ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3092" type="textblock" ulx="1100" uly="2823">
        <line lrx="3009" lry="2900" ulx="1144" uly="2823">ris. v ¶  Eteni illuc „ . n .</line>
        <line lrx="3009" lry="2932" ulx="1965" uly="2833">a te:èt nox ſicut dies illumi</line>
        <line lrx="2927" lry="2985" ulx="1257" uly="2930">tu * . „. „ CE „ 9</line>
        <line lrx="3006" lry="3092" ulx="1100" uly="2907">nulla⸗ du. me. ine nabit: icut tenebꝛe eius ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3367" type="textblock" ulx="1912" uly="3038">
        <line lrx="3019" lry="3181" ulx="1912" uly="3038">⁊ lumẽ eius. Quũia tu poſ/</line>
        <line lrx="3007" lry="3293" ulx="1961" uly="3158">ſediſti renes meos:ſuſcèpi</line>
        <line lrx="3003" lry="3367" ulx="1965" uly="3271">ſti me ð vtero matris mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3444" type="textblock" ulx="1113" uly="3089">
        <line lrx="1870" lry="3180" ulx="1146" uly="3089">aliqð op'facẽ. x Et</line>
        <line lrx="1818" lry="3265" ulx="1128" uly="3180">tenebit me dex. tua.</line>
        <line lrx="1825" lry="3355" ulx="1144" uly="3262">alr deciderẽ in nihilũ</line>
        <line lrx="1827" lry="3444" ulx="1113" uly="3353">vt pᷣdictũ ẽ:⁊ ſic non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3722" type="textblock" ulx="1145" uly="3440">
        <line lrx="1893" lry="3546" ulx="1145" uly="3440">poſſũ effugẽ pntiam</line>
        <line lrx="3006" lry="3722" ulx="1145" uly="3613">ſitã cc. qſi d.poſſet alids ignarus dicẽ: lʒ ðs ſit pñs vbiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6002" type="textblock" ulx="1120" uly="3789">
        <line lrx="3009" lry="3886" ulx="1143" uly="3789">ſo nõ videt ea qͥ ſũt i pñtia ſua:hoc remouet dicẽs: ʒ ¶ Et</line>
        <line lrx="3005" lry="3972" ulx="1147" uly="3879">nox illu.mea ĩ deli.meis.q.d.ipᷣa nox illuminata ẽ coꝛã ðo</line>
        <line lrx="3019" lry="4062" ulx="1147" uly="3964">vt videant᷑ ibi ab ipᷣo delitie carnales q̃ cõiter fiunt in tene/-</line>
        <line lrx="2967" lry="4145" ulx="1150" uly="4054">bꝛis:ſᷣm illud iob.xxiiij.Oculus adulteri obſᷣuat caliginẽ</line>
        <line lrx="2694" lry="4241" ulx="1152" uly="4139">⁊ ꝓbat ↄñter ꝙ nox ita nota ſit deo ſic ⁊ dies di.</line>
        <line lrx="3008" lry="4324" ulx="1151" uly="4228">tene.nõ obſcu.a te.qꝛ nihil ĩ eis exñs latet te. b ¶ Et nox</line>
        <line lrx="3009" lry="4418" ulx="1151" uly="4318">ſicut dies illuminabit᷑i:ita clare pʒ ↄſpectui tno ſicut ⁊ lux</line>
        <line lrx="3009" lry="4510" ulx="1149" uly="4409">ꝓpter quod ſbdit᷑: c ¶ Siẽ te.el:ita ⁊ lu.en.i.eodẽ modo</line>
        <line lrx="3008" lry="4597" ulx="1153" uly="4490">patẽt ipſi deo ⁊ ea q̃ fit i vtroq;. dðD¶ Oꝛtu poſſediſti.h</line>
        <line lrx="3008" lry="4682" ulx="1153" uly="4583">ↄñter ex pᷣcedẽtib dauid pↄſurgit ad laudẽ dinaʒ: ⁊ pᷣmo ad</line>
        <line lrx="3012" lry="4766" ulx="1153" uly="4672">laudãdũ deũ ĩ ſe:ſcõo i amid ſuis:ibi Mihi aũt ⁊c. Circa</line>
        <line lrx="3007" lry="4859" ulx="1120" uly="4751">pmũ dicit: O ¶ Oꝛ tu poſ. re. meos.foꝛmãdo me ĩ vtero</line>
        <line lrx="3009" lry="4949" ulx="1156" uly="4845">mr̃is. e ¶ Suſcepiſti me ⁊c᷑ʒ.· li vita me ↄſeruãdo ⁊ ĩ pſecu</line>
        <line lrx="3014" lry="5035" ulx="1155" uly="4937">tõibꝰ ꝓtegẽdo:⁊ ad dignitatẽ regni ꝓmouẽdo.q.d.ꝓpi iſta</line>
        <line lrx="2948" lry="5121" ulx="1157" uly="5020">⁊2ↄſilia: ¶ Coſiteboꝛ tibi.bonitatẽ tuã recognoſcẽdo.</line>
        <line lrx="3010" lry="5213" ulx="1124" uly="5108">g¶ ¶Oꝛ terribilr magnificar es. in trãſlatõe hiero.hẽ: Qꝛ</line>
        <line lrx="3014" lry="5300" ulx="1155" uly="5203">terribilr magnificaſti me.⁊ ẽ eadẽ ſnia:qꝛ deus magnifican</line>
        <line lrx="3010" lry="5383" ulx="1157" uly="5290">do dauid mo pᷣdcõ declarauit hoibus magnitudinẽ ſue bo</line>
        <line lrx="3012" lry="5486" ulx="1157" uly="5363">nitatis ⁊ potẽtie:iõ ſpdit dauid: h ¶ Mirabilia opa tua.</line>
        <line lrx="3011" lry="5575" ulx="1159" uly="5465">nõ ſolũ ĩ me:ſʒ ĩ oibus creatur:qꝛ mima etiã creatura non</line>
        <line lrx="3017" lry="5722" ulx="1159" uly="5554">ßoͤt ad plenũ iueſtigari ab hoie:utpote ꝑ quãvtutẽ ferꝝ tra</line>
        <line lrx="3013" lry="5752" ulx="1162" uly="5581">hit᷑ a magnete. EE aia mea cognoſcet nimis.i.conabit᷑</line>
        <line lrx="3012" lry="5845" ulx="1128" uly="5732">ÿ̃tũ porit ad cognoſcẽdũ opa tua:⁊ maxime bñficia mihi</line>
        <line lrx="3016" lry="5926" ulx="1161" uly="5802">facta:ini que ẽ foꝛmatio mea:iõ ſbᷣdit: k ¶Mõẽ occulta-</line>
        <line lrx="3012" lry="6002" ulx="1163" uly="5906">tũ os meũ a te.⁊ accipit h̊ os oſſis qð latet in carne: iõ ſpᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6091" type="textblock" ulx="1162" uly="5994">
        <line lrx="3092" lry="6091" ulx="1162" uly="5994">tur: I ¶ Oð feci.iĩ occul.q.d.quõ eẽt tibi occultatũ qͥ feci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6613" type="textblock" ulx="1163" uly="6076">
        <line lrx="3009" lry="6191" ulx="1165" uly="6076">ſti illud intra carnẽ vbi occultat alijs ſed nõ tibi. m ¶ Et</line>
        <line lrx="3007" lry="6276" ulx="1165" uly="6168">ſpa mea ĩ iſe.ter.i.ſphᷣa coꝛpis mei nõ latebit tibi cũ adhuc</line>
        <line lrx="3010" lry="6360" ulx="1164" uly="6258">eẽt i mã vnde fcà ẽ:q̃ ddẽ mã ꝓ maioꝛi ꝑteẽ terra q̃ eſt ĩferi</line>
        <line lrx="3009" lry="6455" ulx="1163" uly="6342">us elemẽtũ. n ¶ Impfcm meũ viderũt ochi tui iĩ traſlatõe</line>
        <line lrx="3007" lry="6537" ulx="1164" uly="6432">hiero.hi: Infoꝛmẽ me adhuc viderũt oculi tui.res.n. añqᷓ</line>
        <line lrx="3013" lry="6613" ulx="1164" uly="6515">ſit foꝛmata ẽ iꝑfecta.Eſt igr̃ ſenſus:Cũ eẽm adhuc i fieri vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="4235" type="textblock" ulx="2854" uly="4127">
        <line lrx="4517" lry="4235" ulx="2854" uly="4127">AOꝛ ſuti ſocietate dei ⁊ e amici:de qbus dixit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5009" type="textblock" ulx="3124" uly="4832">
        <line lrx="4853" lry="4942" ulx="3124" uly="4832">xxv. Nundd eſt numerus militũ ep.iõ ſbdit: xC Di</line>
        <line lrx="4911" lry="5009" ulx="3128" uly="4922">numerabo eos 7 ſu.hare.mul.i.ſi vellẽ eos numerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="1238" type="textblock" ulx="3087" uly="771">
        <line lrx="4840" lry="880" ulx="3087" uly="771">erũt me oculi tui:qꝛ de cognoſcit res pfecte ani ſint</line>
        <line lrx="3479" lry="943" ulx="3136" uly="864">facto eſſe.</line>
        <line lrx="4836" lry="1057" ulx="3129" uly="954">eo ꝙ ibi oĩia retinẽtur firmii abſq; obliuioe. p Es</line>
        <line lrx="4839" lry="1144" ulx="3141" uly="1033">ſcribent. ĩ noticia.n. pdeſtinatõis dine:que dẽ liber vite</line>
        <line lrx="4839" lry="1238" ulx="3099" uly="1131">ſoli electi ſũt ſcripti:⁊ i noticia pᷣſcie ſiue repꝛobatõis:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1053" type="textblock" ulx="3496" uly="859">
        <line lrx="4897" lry="1053" ulx="3496" uly="859">o Et in libꝛo tuo.i.ĩ noticia tua qͥ r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2207" type="textblock" ulx="3069" uly="1215">
        <line lrx="4832" lry="1387" ulx="4317" uly="1215">ßt dici liber 7</line>
        <line lrx="4842" lry="1420" ulx="3247" uly="1318">ŔUÄ;—„⸗ „ „  Is: ſoli repꝛobiſi</line>
        <line lrx="4853" lry="1526" ulx="3147" uly="1387">Cõſiteboꝛ tibi: qꝗ terribili ſcripti ſedi noti</line>
        <line lrx="4848" lry="1682" ulx="3147" uly="1489">nrr magniſicatus es: mirã —</line>
        <line lrx="4851" lry="1773" ulx="3113" uly="1618">bilia opera tua:ct aiga mea dit ad pdeſtinat</line>
        <line lrx="4848" lry="1852" ulx="3069" uly="1726">cognoſcet nimis. Mon eſt nẽ a p̃ſciam oẽs</line>
        <line lrx="4853" lry="1968" ulx="3153" uly="1838">occultatũ os meum a te: ſunt ſeipti: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4848" lry="2094" ulx="3125" uly="1929">quod feciſti in occulto: ẽt gecpith liber di⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="2091" ulx="3351" uly="2051">— „ „ „ . 1 9 .</line>
        <line lrx="4862" lry="2207" ulx="3149" uly="2055">ſubſtãtia mea in inferioꝛibꝰ q Dies foꝛma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2273" type="textblock" ulx="3154" uly="2156">
        <line lrx="4184" lry="2273" ulx="3154" uly="2156">terre. Inpfectuʒ meum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2367" type="textblock" ulx="3137" uly="2194">
        <line lrx="4854" lry="2295" ulx="3630" uly="2194">ctuz meun bunt. i ſuturo ſiẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="2367" ulx="3137" uly="2275">derunt oculi tui:et in libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2373" type="textblock" ulx="4285" uly="2279">
        <line lrx="4812" lry="2373" ulx="4285" uly="2279">tu pꝛeuidiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3503" type="textblock" ulx="3124" uly="2369">
        <line lrx="4855" lry="2545" ulx="3155" uly="2369">tuo ömnes ſeribetur: diss e —</line>
        <line lrx="4857" lry="2645" ulx="3144" uly="2490">ſoꝛmabũutur et nemo in eis Muro qð nõduʒ</line>
        <line lrx="4854" lry="2732" ulx="3156" uly="2603">Mihi autem nimis hono cadhuc per hoc</line>
        <line lrx="4854" lry="2842" ulx="3154" uly="2710">rificati ſunt amici tui deus: itelligit vauid ꝗ</line>
        <line lrx="4790" lry="2972" ulx="3155" uly="2811">nimis coͤnfoetatus eſt pꝛin ißs ſutn c</line>
        <line lrx="4856" lry="3059" ulx="3124" uly="2898">cipat eoꝝ. Dinumerabo futura ſit teo it</line>
        <line lrx="4856" lry="3080" ulx="3630" uly="3001">, de pfecte cognita ipᷣi</line>
        <line lrx="4855" lry="3183" ulx="3155" uly="3037">eos? ſup harenã mliiplica doeo:qꝛ ei noticia</line>
        <line lrx="4865" lry="3281" ulx="3151" uly="3149">bũt᷑: exurrexi ct adbuc ſũ menſurat einita-</line>
        <line lrx="4858" lry="3370" ulx="3153" uly="3249">tecũ.Si bccidenð pctõꝛes te que aſſiſtit oĩ</line>
        <line lrx="4850" lry="3430" ulx="4298" uly="3353">tpꝛi pñti pᷣterito</line>
        <line lrx="4830" lry="3503" ulx="4288" uly="3427"> futur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3602" type="textblock" ulx="4330" uly="3504">
        <line lrx="4858" lry="3602" ulx="4330" uly="3504">8 ¶ Mihi aut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3696" type="textblock" ulx="3089" uly="3569">
        <line lrx="4855" lry="3696" ulx="3089" uly="3569">Pic ↄſeqnter dauid oſtendit ſe habere reuerentiam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3795" type="textblock" ulx="1149" uly="3689">
        <line lrx="4862" lry="3795" ulx="1149" uly="3689">tñ nõ videt ea qᷓ fiũt ĩ tenebꝛis:ſicut hõ exñs i loco tenebꝛo/ deum non ſolum in ſe ſed in amicis ſuis.⁊ pᷣmo oſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3959" type="textblock" ulx="3136" uly="3775">
        <line lrx="4847" lry="3889" ulx="3145" uly="3775">dit in amicis dei ꝓpoſitum: ſcõo in eius inimicis oppo</line>
        <line lrx="4916" lry="3959" ulx="3136" uly="3865">ſitum:ibi Si occideris.Circa pmuʒ dicit: s Mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4040" type="textblock" ulx="3108" uly="3952">
        <line lrx="4842" lry="4040" ulx="3108" uly="3952">gutem numis honoꝛati ſunt amici tui deus. in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4850" type="textblock" ulx="3137" uly="4033">
        <line lrx="4853" lry="4196" ulx="3149" uly="4033">habetur:Sodales tui.⁊ ꝑ hoc ĩitelligunt᷑ angeli ctsd</line>
        <line lrx="4850" lry="4212" ulx="4647" uly="4145">lin pᷣſ.</line>
        <line lrx="4855" lry="4318" ulx="3152" uly="4206">p̃cedẽti: In ↄſpectu angeloꝝ pſallã tibi. t ¶ Nimis cõ</line>
        <line lrx="4861" lry="4408" ulx="3150" uly="4301">foꝛtatus eſt.i.firmiter ſtabilitus. v ¶ Pꝛicipatus eo/</line>
        <line lrx="4852" lry="4490" ulx="3152" uly="4388">rũ.angeli.n.ſãcti ꝑ oꝛdies triũ hierarchiaꝝ ſũt diſticti.</line>
        <line lrx="4852" lry="4576" ulx="3142" uly="4477">hierarchia vo ẽ idẽ qð ſacer pꝛicipat.⁊ qꝛ iſte tres hie</line>
        <line lrx="4854" lry="4660" ulx="3137" uly="4565">rarchie ⁊ tres oꝛdies i ſingulis hierarchijs imobilr ſta⸗/</line>
        <line lrx="4853" lry="4758" ulx="3149" uly="4654">biliunt:iõ ↄuenienter dẽ: Nimis ↄfoꝛtatus ẽ pncipatus</line>
        <line lrx="4849" lry="4850" ulx="3154" uly="4739">eoꝝ. Et qꝛ angeli ſunt ĩ maxio numero: ſᷣm illud Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5379" type="textblock" ulx="3138" uly="5003">
        <line lrx="4842" lry="5118" ulx="3138" uly="5003">nõ poſſem ſicut nec maris harenã. videm.n. ſenſibilr·</line>
        <line lrx="4856" lry="5211" ulx="3198" uly="5095">coꝛpa celeſtia qᷓ ſũt icoꝛꝛuptibilia ſupꝛa modum exce</line>
        <line lrx="4857" lry="5287" ulx="3151" uly="5135">a coꝛpoꝛa elemẽtaria ⁊ mixta q̃ ſũt coꝛuptilia in ↄti</line>
        <line lrx="4859" lry="5379" ulx="3148" uly="5270">nua ititate.Et eodẽ mõ ualde ꝓbabile eſt:ꝙ angeli qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5464" type="textblock" ulx="3116" uly="5360">
        <line lrx="4858" lry="5464" ulx="3116" uly="5360">ſũt adhuc ſupioꝛis nãe excedãt in numero oẽm coꝛpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5999" type="textblock" ulx="3145" uly="5442">
        <line lrx="4841" lry="5551" ulx="3150" uly="5442">lẽ creaturã: ꝓpi qð dẽ Dañ.vij. Milia miliũ miniſtra</line>
        <line lrx="4843" lry="5632" ulx="3152" uly="5530">bãt ei:⁊ decies milies centena milia aſſiſtebãt ei:vbi de</line>
        <line lrx="4845" lry="5735" ulx="3147" uly="5616">ſignat᷑ maxia multitudo ãgeloꝝ nobis icognita pꝑ repli</line>
        <line lrx="4844" lry="5821" ulx="3146" uly="5722">catõem ⁊ młtiplicatõem maximoꝝ numeroꝝ.⁊ qꝛ pꝛo</line>
        <line lrx="4896" lry="5918" ulx="3145" uly="5792">pheta dauid cosuit ꝑ reuelatõem ſe futuꝝ in ſocietate</line>
        <line lrx="4846" lry="5999" ulx="3145" uly="5876">angeloꝝ ad qua clecti aſſumũt:iõ ſpᷣditur: x C¶ Exur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6169" type="textblock" ulx="3100" uly="5971">
        <line lrx="4957" lry="6097" ulx="3100" uly="5971">rexi. p tuã gr̃am a peccatj que cõmilſi.ſ. adulterij caum</line>
        <line lrx="4846" lry="6169" ulx="3143" uly="6060">berſabee:⁊ homicidij vꝛie:⁊ numeratois ppli. ʒc Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6619" type="textblock" ulx="3144" uly="6150">
        <line lrx="4891" lry="6259" ulx="3144" uly="6150">adhuc ſũ tecũ.i pñti ꝑ graʒ⁊ ĩ futo ꝑ glaʒ:ð q loqbat᷑ dðᷣ</line>
        <line lrx="4900" lry="6352" ulx="3146" uly="6150">p mo pñtj ꝓpt certitudinẽ ſibi fcẽ fuelatõis. Aide</line>
        <line lrx="4847" lry="6452" ulx="3149" uly="6280">ci. P onñt oſalo p inimid dei:vʒꝙ noõ ſint honoꝛa/</line>
        <line lrx="4850" lry="6533" ulx="3148" uly="6418">bils ſibi ſʒ mag ↄteſtabils di. a¶ Si occi. ð pec. ⁊ acci-</line>
        <line lrx="4835" lry="6619" ulx="3151" uly="6506">pit᷑ h ſi ꝓ qꝛ:vt ſit ſẽſus:qꝛ certũ ẽ ꝙ tu occides pctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4848" type="textblock" ulx="4956" uly="4833">
        <line lrx="5049" lry="4848" ulx="4956" uly="4833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4666" type="textblock" ulx="5332" uly="4588">
        <line lrx="5410" lry="4666" ulx="5332" uly="4588">aͤry</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="131" lry="2261" ulx="0" uly="2176">tiſn</line>
        <line lrx="104" lry="2362" ulx="0" uly="2275">ulii</line>
        <line lrx="132" lry="2436" ulx="0" uly="2360">tmmoics</line>
        <line lrx="132" lry="2540" ulx="0" uly="2454">milpe</line>
        <line lrx="134" lry="2657" ulx="0" uly="2540">nchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3267">
        <line lrx="136" lry="3358" ulx="2" uly="3267">grenn</line>
        <line lrx="137" lry="3455" ulx="0" uly="3359">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3600" type="textblock" ulx="14" uly="3468">
        <line lrx="128" lry="3540" ulx="56" uly="3468">6 .</line>
        <line lrx="142" lry="3600" ulx="14" uly="3543">Mh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4623" type="textblock" ulx="0" uly="3642">
        <line lrx="118" lry="3701" ulx="0" uly="3642">miun</line>
        <line lrx="142" lry="3817" ulx="0" uly="3713">jwoſ</line>
        <line lrx="138" lry="4168" ulx="0" uly="4056">Küraz</line>
        <line lrx="145" lry="4248" ulx="0" uly="4149">nuinh.</line>
        <line lrx="145" lry="4330" ulx="13" uly="4252">(a</line>
        <line lrx="149" lry="4533" ulx="0" uly="4429">4slinin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4623" ulx="7" uly="4512">Ping</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1441" type="textblock" ulx="530" uly="817">
        <line lrx="2252" lry="918" ulx="537" uly="817">obſtinatos moꝛte gehẽne:q̃ dĩ moꝛs ſcòa.apod.xx.iõ</line>
        <line lrx="2254" lry="1004" ulx="536" uly="909">ſupple dico: b ¶ Uiri ſanguinũ decliate a me.qꝛ hoꝛ</line>
        <line lrx="2274" lry="1115" ulx="535" uly="935">reo etiã voʒ videre:cuſ cã ſpditur cũ dĩ: c (B. olci</line>
        <line lrx="2253" lry="1197" ulx="530" uly="1081">tis in cogitatõe.ſ.va. d¶ ¶ Accipiat ĩ vani.ciui.ſuas.</line>
        <line lrx="2266" lry="1275" ulx="531" uly="1173">viri.n.ſanguinũ ſemper cogitãt quõ poſſint alienas ci⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1341" ulx="534" uly="1263">uitates ⁊ loca ctca—·</line>
        <line lrx="1112" lry="1441" ulx="532" uly="1349">pere: pplm occi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1668" type="textblock" ulx="532" uly="1435">
        <line lrx="2294" lry="1602" ulx="532" uly="1435">Kre⸗ bond rape uiri ſe anguinuz declinate a</line>
        <line lrx="2250" lry="1668" ulx="533" uly="1530"> iſtud ꝓcedit ex me. Quͤla dicitis ĩ cogitatᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4832" type="textblock" ulx="508" uly="1615">
        <line lrx="1078" lry="1707" ulx="535" uly="1615">vanitate ſupbie</line>
        <line lrx="1112" lry="1789" ulx="533" uly="1703">exñtis in eis. Et</line>
        <line lrx="1110" lry="1876" ulx="535" uly="1789">qꝛ tales ſi deo æ?</line>
        <line lrx="1089" lry="1953" ulx="531" uly="1876">hoõib iuſtis odi-</line>
        <line lrx="1044" lry="2040" ulx="529" uly="1963">biles:iõ ſyᷣdit d.</line>
        <line lrx="1120" lry="2129" ulx="531" uly="2049">uid: e ¶ Nõne</line>
        <line lrx="1086" lry="2227" ulx="534" uly="2138">qui oderũt te do/</line>
        <line lrx="2224" lry="2317" ulx="532" uly="2226">mine oderã.q. d. ðèððð</line>
        <line lrx="2260" lry="2411" ulx="536" uly="2313">ſic:qꝛ eoꝝ viciũ eſt odiẽdũ bonis hoĩbus:ſicut ẽ odio/</line>
        <line lrx="2260" lry="2496" ulx="529" uly="2400">ſũ deo. f¶ Et ſup inimicos tuos tabeſcebã.i.reſolue/</line>
        <line lrx="2245" lry="2588" ulx="530" uly="2489">bar interius ex celo iuſticie tue ↄ eos irat:iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="2253" lry="2674" ulx="532" uly="2506">8 ¶Derfecto odio oderã illos.⁊ qꝛ hõ iuſtus ſꝑ dʒ ti/</line>
        <line lrx="2244" lry="2761" ulx="532" uly="2666">mere ne in tali ęelo excedat modũ ⁊ icurrat aliqð pctm</line>
        <line lrx="2257" lry="2851" ulx="526" uly="2751">ſaltẽ leue:iõ ſubdit dauid: h ¶ Pꝛoba me deus ⁊ ſci⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2935" ulx="527" uly="2842">to coꝛ meũ.i.fac me ſcire ea que latẽt i meo coꝛde. ꝓba</line>
        <line lrx="2243" lry="3030" ulx="525" uly="2927">tio.n.dei nõ eſt ad hoc ꝙ ipſe noticiã accipiat: ſʒ ali ſic</line>
        <line lrx="2245" lry="3112" ulx="528" uly="3015">dem̃ fuit in pncipio huius pſalmi. i ¶ Introga me 2</line>
        <line lrx="2234" lry="3196" ulx="526" uly="3104">cognoſce.i.fac me cognoſcere. k· Semitas meas ·i.</line>
        <line lrx="2247" lry="3279" ulx="522" uly="3188">facta ⁊ cognita mea occulta. l ¶ Et vide.i.fac me vi/</line>
        <line lrx="2244" lry="3459" ulx="516" uly="3265">dere. m ¶ Si via inidqtatis ĩ me ner aliana larz culpa</line>
        <line lrx="2241" lry="3470" ulx="519" uly="3365">vt ꝑ verã pniam expediar ab ipſa. n ¶ Et deduc me ĩ</line>
        <line lrx="2247" lry="3544" ulx="515" uly="3451">via eina.i.ad beatitudinẽ einã ad quã nullus põt pue/</line>
        <line lrx="2245" lry="3629" ulx="514" uly="3538">nire:niſi fuerit totalit᷑ expedit a peccato:ſᷣm ꝙ dẽ apod</line>
        <line lrx="2240" lry="3714" ulx="517" uly="3625">xxj. Nõ intrabit in eã aliqð coinqnatũ.¶ Moꝛalitas</line>
        <line lrx="2258" lry="3812" ulx="512" uly="3708">huius pſalmi eſt ꝙ quilibet exẽplo dauid diligent᷑ ↄſide</line>
        <line lrx="2246" lry="3901" ulx="512" uly="3795">ret dei noticiã oĩa intuentẽ:⁊ attẽdat ipᷣm vbiq; pnñtem</line>
        <line lrx="2258" lry="3987" ulx="508" uly="3879">⁊ ſic aſſur ʒat ad dei ſanctoꝝq; eius reuerẽtiã ⁊ ad dete-</line>
        <line lrx="2239" lry="4074" ulx="511" uly="3967">ſtatõem iniquoz. ¶ In pᷣſ. cxxxviij. Dne ꝓbaſti</line>
        <line lrx="2184" lry="4148" ulx="515" uly="4054">me.vbi dẽ in poſtilla:De mã huius pſalmi.Additio.</line>
        <line lrx="2248" lry="4232" ulx="777" uly="4140">Icet multa in hoc pſalmo ponãtur ad excel-</line>
        <line lrx="2233" lry="4329" ulx="703" uly="4228">lentiã diuinã pertinẽtia:tñ pꝛincipalis iĩtentio</line>
        <line lrx="2234" lry="4418" ulx="590" uly="4311">. pſalmiſte in eo vr eſſe qdã ↄcluſio ſupplicato</line>
        <line lrx="2243" lry="4495" ulx="508" uly="4403">ria quã in duob vltimis vſibus ponit.iſ.cũ dicit: Pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="4590" ulx="514" uly="4488">ba me deus ⁊c̃. Et vide ſi via iniqtatis in me ẽᷣ. Ceteri</line>
        <line lrx="2235" lry="4684" ulx="510" uly="4574">ãt vᷣſus pᷣcedẽtes a pncipio pſalmi vſq; ad illũ locũ ſũt</line>
        <line lrx="2230" lry="4832" ulx="509" uly="4661">al i quedã notabilia pᷣambula ad illã ſupplicatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1880" type="textblock" ulx="1211" uly="1657">
        <line lrx="2254" lry="1795" ulx="1211" uly="1657">ne:accipiãt ĩ vanitate ciuita</line>
        <line lrx="2252" lry="1880" ulx="1216" uly="1773">tes ſuaſ. Mõnẽè ꝗ oderũt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2116" type="textblock" ulx="1210" uly="1980">
        <line lrx="2233" lry="2116" ulx="1210" uly="1980">tuos tabeſcebã: Perfecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="4774" type="textblock" ulx="858" uly="4757">
        <line lrx="870" lry="4774" ulx="858" uly="4757">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="6609" type="textblock" ulx="495" uly="4750">
        <line lrx="2230" lry="4845" ulx="536" uly="4750">eu oꝛõem intẽtã. Ad cuius declaratõem pᷣſupponẽda</line>
        <line lrx="2231" lry="5007" ulx="508" uly="4838">ſaraucda Pꝛng eſt: ꝙ lʒ de lege cõi nullus ſcit ſe certi</line>
        <line lrx="2227" lry="5030" ulx="503" uly="4925">tudinalr eſſe in gra.vñ eccł.ix. Nemo ſcit vtrũ ſit dign</line>
        <line lrx="2228" lry="5122" ulx="506" uly="5013">odio vel amoꝛe.dauid tñ ex reuelatõe diuina ſciebat ſe</line>
        <line lrx="2221" lry="5214" ulx="508" uly="5101">ipſũ eſſe in gra ſpalr cũ hunc pſalmũ cõpoſuit:qui qdẽ</line>
        <line lrx="2236" lry="5293" ulx="505" uly="5191">pᷣſ.ex circũſtantia lr̃e vẽ eſſe faci poſtq deus ei dimiſe/</line>
        <line lrx="2223" lry="5381" ulx="505" uly="5276">rat pctã que cõmiſerat.ſ.homicidij ⁊ adulterij ⁊ nume</line>
        <line lrx="2224" lry="5471" ulx="507" uly="5365">ratois ppli:ð quoꝝ dimiſſione fuerat certificatus per</line>
        <line lrx="2219" lry="5562" ulx="504" uly="5451">ꝓpham nathan.ij. reg.xij. quo ad pᷣma duo peccata:⁊</line>
        <line lrx="2263" lry="5648" ulx="503" uly="5545">de tertio ꝑ acceptatõem ſui ſacrificij.ij.reg.vlt.Et qꝛ re</line>
        <line lrx="2222" lry="5743" ulx="508" uly="5632">miſſio peccatoꝝ nõ ẽ niſi ꝑ graʒ.vnde ad Ro.iij.c. Ju-</line>
        <line lrx="2226" lry="5812" ulx="504" uly="5719">ſtificati per gram ipſius.iccirco dauid ꝓtũc credenduj</line>
        <line lrx="2220" lry="5897" ulx="505" uly="5806">eſt hoc ſciuiſſe.ſ.ſeipᷣm eſſe in gra:lʒ apud plimos crede</line>
        <line lrx="2213" lry="5988" ulx="502" uly="5894">ret᷑ nõ fuiſſe dimiſſa illa peccata ipſi dauid:de qbus.õ.</line>
        <line lrx="2214" lry="6075" ulx="505" uly="5982">in pſalmo dicebat: Multi dicũt aĩe mee:non eſt ſalus</line>
        <line lrx="2215" lry="6162" ulx="499" uly="6068">ipſi in eo eius. Scòm pᷣſupponẽdũ eſt ꝙ dauid ex hoc</line>
        <line lrx="2215" lry="6261" ulx="496" uly="6156">nõ ſciebat certitudinalr ſe eſſe adeptuꝝ glam: ꝓutẽ de</line>
        <line lrx="2171" lry="6346" ulx="495" uly="6245">lege cõi:nec de hoc legitur ſibi fuiſſe aliq reuelatio ſcã:</line>
        <line lrx="2258" lry="6435" ulx="497" uly="6330">⁊ is in pma parte huſ pſalmi deo refert gr̃as ꝓpter iu/</line>
        <line lrx="2210" lry="6529" ulx="498" uly="6420">ſtificatõem ſuã:⁊ in vltima parte petit certitudinẽ fina</line>
        <line lrx="2211" lry="6609" ulx="499" uly="6507">lem ſue ſalutis.ſ.in duob vltimis vſibus pᷣdictis:inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1988" type="textblock" ulx="1140" uly="1871">
        <line lrx="2248" lry="1988" ulx="1140" uly="1871">dſſie oderã: ⁊ ſp inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="711" type="textblock" ulx="2043" uly="463">
        <line lrx="2656" lry="711" ulx="2043" uly="463">plalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="949" type="textblock" ulx="2356" uly="788">
        <line lrx="4255" lry="949" ulx="2356" uly="788">que ponit ãdã notabilia tã circa puidentiam diulnã etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1022" type="textblock" ulx="2392" uly="919">
        <line lrx="4246" lry="1022" ulx="2392" uly="919">circa pductoem ⁊ foꝛmatõem hois:qᷓ; circa pᷣdeſtinatòeʒ ſã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1106" type="textblock" ulx="2391" uly="1007">
        <line lrx="4251" lry="1106" ulx="2391" uly="1007">ctoꝝ:ſilr ⁊ maloꝛ: repꝛobatõem.Circa que oĩa tredecim fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1194" type="textblock" ulx="2390" uly="1093">
        <line lrx="4237" lry="1194" ulx="2390" uly="1093">cit. Nã p õ mitos philoſophãtes qͥ a cognitõe dina ãmoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1291" type="textblock" ulx="2347" uly="1181">
        <line lrx="4285" lry="1291" ulx="2347" uly="1181">bʒt indiuidua ſeu ſingularia:vt Job.xxij.c. Suꝑ cardies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1372" type="textblock" ulx="3546" uly="1281">
        <line lrx="4220" lry="1372" ulx="3546" uly="1281">celi pambulat:nec no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2243" type="textblock" ulx="2392" uly="1444">
        <line lrx="4236" lry="1561" ulx="2396" uly="1444">odio oderã illoſ:inimici ſci buit deo ꝑfectã ⁊ ſin-</line>
        <line lrx="3429" lry="1670" ulx="2392" uly="1549">ſunt mihi. Pꝛöba me de⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="1780" ulx="2395" uly="1660">uſ ⁊ ſcito coꝛ meũ:intròga</line>
        <line lrx="3440" lry="1881" ulx="2393" uly="1768">me ⁊ cognoſce ſemitas me</line>
        <line lrx="4219" lry="2055" ulx="2393" uly="1870">as. Et uide ſi Riia inigtan in oens noncia deen</line>
        <line lrx="4221" lry="2178" ulx="2393" uly="1988">me ẽ:ct öduc me ĩ via eina. xnt guoruaz</line>
        <line lrx="4234" lry="2243" ulx="2676" uly="2171">HD erroꝛẽ dicẽtiũ:ꝙ diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1966" type="textblock" ulx="3511" uly="1717">
        <line lrx="4225" lry="1822" ulx="3511" uly="1717">Dne ꝓbaſti me ⁊c. di</line>
        <line lrx="4221" lry="1910" ulx="3539" uly="1805">cit aut: Pꝛobaſti. nõ</line>
        <line lrx="4231" lry="1966" ulx="3543" uly="1895">vt deus noticiã acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2333" type="textblock" ulx="3541" uly="2243">
        <line lrx="4283" lry="2333" ulx="3541" uly="2243">na cognitio eſt ꝑ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2590" type="textblock" ulx="2380" uly="2308">
        <line lrx="4225" lry="2483" ulx="2380" uly="2308">licatocʒ vniuerſaliũ cꝝ ad effectus ꝑticulares uel ꝑ alioj</line>
        <line lrx="4233" lry="2517" ulx="2539" uly="2408">s modos mediante quibres cognoſcũt᷑: qð nõ ꝑtinet</line>
        <line lrx="4230" lry="2590" ulx="2382" uly="2492">ad dei cognitõem:ſed deſignat ꝙ noticia dei eſt per euiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2682" type="textblock" ulx="2383" uly="2578">
        <line lrx="4255" lry="2682" ulx="2383" uly="2578">tiã imediatã:q̃ͥ quodãmodo aſſimilat᷑ cognitõi hũane que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2861" type="textblock" ulx="2378" uly="2668">
        <line lrx="4216" lry="2785" ulx="2378" uly="2668">ꝑ expimẽtalẽ ꝓbatõem acqrit᷑ ſine aliqͥ diſcurſu.a tali.n.</line>
        <line lrx="4231" lry="2861" ulx="2378" uly="2757">noticia.ſ.exꝑimẽtali tota cognitio humana deriuat᷑ cuʒ ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2941" type="textblock" ulx="2377" uly="2839">
        <line lrx="4272" lry="2941" ulx="2377" uly="2839">hil ſit ĩ itellectu qn pus fuerit in ſenſu.q.d.Cognitio tua de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3466" type="textblock" ulx="2371" uly="2931">
        <line lrx="4214" lry="3037" ulx="2374" uly="2931">me eſt ꝓbatiſſima abſq; diſcurſu.ſilr eſt inteliigẽdũ illõ qð</line>
        <line lrx="4236" lry="3130" ulx="2372" uly="3009">infra dẽ: Inueſtigaſti:qð hʒ referri ad pfectõem cognitõis:</line>
        <line lrx="4218" lry="3207" ulx="2374" uly="3101">nõ aũt ad modu iueſtigatõis q̃ deo no ꝑti iet. In hoc ãt qꝙ;</line>
        <line lrx="4217" lry="3298" ulx="2376" uly="3191">dicit: Cognoniſti me.ondit ipᷣm ſuiſſe a deo appꝛobatũ ſᷣm</line>
        <line lrx="4217" lry="3387" ulx="2371" uly="3283">noticia appꝛobatois:de qua.ij. Limo.ij c. Nouit dñs qui</line>
        <line lrx="4214" lry="3466" ulx="2682" uly="3364">Cõſeqnt ſcòo tagit qᷣttuoꝛ ſinglaria circa hoieʒ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3809" type="textblock" ulx="2378" uly="3357">
        <line lrx="2626" lry="3458" ulx="2382" uly="3357">ſunt ey</line>
        <line lrx="4231" lry="3552" ulx="2381" uly="3444">ſeſſionẽ ⁊ reſurrectõem ꝛc᷑. Pꝛo qͥ ſciẽdũ ꝙ deuto.vj. circa</line>
        <line lrx="4216" lry="3660" ulx="2378" uly="3532">explicatõem pᷣcepti de dilectõe dei dꝛ: Meditaberl.ſ.i hij q</line>
        <line lrx="4214" lry="3723" ulx="2378" uly="3616">ad dinã dilectõem pꝑtinẽt. Sedẽs i domo tua a ãbulãs ĩ iti</line>
        <line lrx="4214" lry="3809" ulx="2382" uly="3709">nẽ:⁊ doꝛmiẽs ſeu cubãs atq; ↄſurgẽs.qð expõit ſic:Nã hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3903" type="textblock" ulx="2333" uly="3791">
        <line lrx="4210" lry="3903" ulx="2333" uly="3791">dʒ meditari iĩ his q̃ ad dilectoeʒ dei ptinẽt ta ĩ tpꝛe qet̃ qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3986" type="textblock" ulx="2377" uly="3880">
        <line lrx="4216" lry="3986" ulx="2377" uly="3880">tꝑꝛe laboꝛij.ſilr i igreſſu lecti ad doꝛmiẽdũ:⁊ i egreſſu ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4071" type="textblock" ulx="2336" uly="3966">
        <line lrx="4212" lry="4071" ulx="2336" uly="3966">gilãdu: ad qͥ qttuoꝛ lʒ nõ eodẽ oꝛdie referẽda ſũt vba pᷣſ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5024" type="textblock" ulx="2363" uly="4056">
        <line lrx="4214" lry="4150" ulx="2379" uly="4056">hoc loco.q.d.Dñe tu cognouiſti ſeſſionẽ meã.ſ.an i ſeſſiõe</line>
        <line lrx="4221" lry="4251" ulx="2378" uly="4072">mea nae gan meditoꝛ ĩ his q ad dilectoeʒ tuã ptinẽt. Et re/</line>
        <line lrx="4207" lry="4330" ulx="2370" uly="4229">ſurrectõem meã.ſ.cũ ſurgo de lecto ad vigilãdu.Et ſemitã</line>
        <line lrx="4207" lry="4418" ulx="2374" uly="4317">meã.ſ.cu abulo i itinẽ. Et funiculũ meũ.qð i hebꝛeo hĩ: Ac</line>
        <line lrx="4219" lry="4505" ulx="2371" uly="4404">cubitũ meũ.ſ.cũ lectũ itro:ad qð trãſlatio nr̃a poſſet redu⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4586" ulx="2368" uly="4491">ci:Nã lecrẽ hoĩbus quaſi funiculus hẽditail.Cũ.n.hõ i le⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4684" ulx="2370" uly="4580">cto doꝛmiẽ) iacet nihil aliud vẽ hẽe tanq; ppꝛiũ ſibi.a quia</line>
        <line lrx="4193" lry="4766" ulx="2369" uly="4666">iſta q̃ttuoꝛ ꝙytũ de ſe idifferẽtia ſũt quo ad mneritũ vł deme</line>
        <line lrx="4191" lry="4847" ulx="2370" uly="4753">ritũ niſi inqtũ cadut ſub cogitatõe hois ea debite oꝛdinãti</line>
        <line lrx="4199" lry="4943" ulx="2363" uly="4838">ĩ deũ vł alr:iccirco iterpoſuit: Intellexiſti cogitatões meas</line>
        <line lrx="4230" lry="5024" ulx="2363" uly="4930">de loge.i.itellixiſti qs cogitatões hẽaʒ i huiuſmõi varietati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5121" type="textblock" ulx="2307" uly="5015">
        <line lrx="4199" lry="5121" ulx="2307" uly="5015">bus meis ſupꝛadicil.ſ.vtꝝ ſint digna mercede vł nõ. Diẽ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5641" type="textblock" ulx="2356" uly="5101">
        <line lrx="4195" lry="5210" ulx="2360" uly="5101">a lõge:eo ꝙ finis cogitatois ꝗᷣ ẽ vltimi executõe ⁊ p ↄñs lõ</line>
        <line lrx="4187" lry="5295" ulx="2360" uly="5192">ge eſt pncipalis quo ad meritũ ⁊ demeritũ: ⁊ io dicit: ꝙ de</line>
        <line lrx="4196" lry="5396" ulx="2358" uly="5285">cogitatoes hũanas qualiter pueniant de lõge.ſ.de fine ꝓpe</line>
        <line lrx="4224" lry="5464" ulx="2357" uly="5368">intelligit.Et ne qͥs eſtimaret ꝙ cognitio dina circa hoiem</line>
        <line lrx="4193" lry="5555" ulx="2357" uly="5452">ſolum ad quattuoꝛ pᷣdicta ſe extẽderet:ideo dicit:Et oẽs vi</line>
        <line lrx="4214" lry="5641" ulx="2356" uly="5547">as meas pᷣuidiſti:vt oñdat oẽs hũanas actões que ꝑ vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5730" type="textblock" ulx="2341" uly="5634">
        <line lrx="4200" lry="5730" ulx="2341" uly="5634">itelligũtur copꝛehẽdi ĩ cognitõe dina que eas ab eino pᷣui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6338" type="textblock" ulx="2348" uly="5719">
        <line lrx="4192" lry="5823" ulx="2355" uly="5719">dit.Et reddẽs rõem quare ſub dlauſula ꝓli cõpꝛehendit vi</line>
        <line lrx="4211" lry="5912" ulx="2355" uly="5806">as humanas ⁊ non eas diſcuerẽdo ſpãlr expꝛeſſit:ſicut ice/</line>
        <line lrx="4196" lry="5987" ulx="2353" uly="5896">perat:ſubdit dicẽs:Quia non eſt ſermo in ligua mea.iſ.ſuf/⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="6082" ulx="2348" uly="5980">ficiens ad expꝛeſſionem ſinguloꝛum eo modo quo dicitur</line>
        <line lrx="4185" lry="6165" ulx="2350" uly="6069">eccleſiaſtes.j.Cuncte res difficiles non põt eas homo expli</line>
        <line lrx="4195" lry="6261" ulx="2349" uly="6155">care ſermone. Et nequis putaret ᷣ huiuſmodi diuina co-</line>
        <line lrx="4182" lry="6338" ulx="2349" uly="6240">gnitio ſe extendit ſolum ad pꝛeſentia eo ꝙ ſunt in actu ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6604" type="textblock" ulx="2331" uly="6327">
        <line lrx="4242" lry="6438" ulx="2353" uly="6327">ad pꝛeterita ⁊ futura que nõ habent eſſe actuale ĩ ſeipſis:iõ</line>
        <line lrx="4239" lry="6524" ulx="2331" uly="6416">ſubdit: Ecce tu oñe cognouiſti oĩa nouiſſimꝗ 2 atiq·qd.nõ</line>
        <line lrx="3928" lry="6604" ulx="3671" uly="6437">GRc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6604" type="textblock" ulx="2346" uly="6503">
        <line lrx="4181" lry="6604" ulx="2346" uly="6503">ſolũ pꝛeſentia ſed etiam pꝛeterita ⁊ futura. ni tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1461" type="textblock" ulx="3557" uly="1368">
        <line lrx="4264" lry="1461" ulx="3557" uly="1368">ſtra ↄſiderat.pᷣſ.attri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1705" type="textblock" ulx="3496" uly="1543">
        <line lrx="4290" lry="1650" ulx="3553" uly="1543">gularẽ cognitöem de</line>
        <line lrx="4390" lry="1705" ulx="3496" uly="1630">Hoie:⁊ de hoc dicitꝛ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3139" lry="6652" type="textblock" ulx="1072" uly="810">
        <line lrx="3047" lry="986" ulx="1195" uly="810">oſtẽdit quaſdã eminẽtias ſingulari ad cognitõem ſt papel</line>
        <line lrx="3048" lry="1029" ulx="1191" uly="913">ptinẽtes:⁊ de hoc dicit: Tu foꝛmaſti me ⁊c̃.Ad qð ſciẽduʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="1116" ulx="1169" uly="998">ꝙ ſm Aug. in li. de trinitate vniuerſas creaturas ſpũales ⁊</line>
        <line lrx="3046" lry="1201" ulx="1152" uly="1089">coꝛpales nõ qꝛ ſũt iõ nouit deus:ſed iõ ſũt qꝛ nouit.Cuius</line>
        <line lrx="3046" lry="1279" ulx="1161" uly="1176">rõ eſt. Nã ſic ſe habʒ ſcia dei ad oẽs res creatas ſicut ſcia ar</line>
        <line lrx="3046" lry="1373" ulx="1131" uly="1258">tificis ad artificiata ab ipſo artifice ꝓducta. Ad qð oñden</line>
        <line lrx="3045" lry="1460" ulx="1186" uly="1357">dum poſtqꝙ dixerat: Tu cognouiſti oĩa nouiſſima ⁊ antiq:</line>
        <line lrx="3052" lry="1537" ulx="1195" uly="1443">ſubdit:Tu foꝛmaſti me.ac ſi dicat:Cognitio tua eſt cã mee</line>
        <line lrx="3050" lry="1633" ulx="1107" uly="1528">foꝛmatois modo pᷣdicto:ſed ne putaretur ꝙ cognitio ſeuꝓp</line>
        <line lrx="3058" lry="1719" ulx="1173" uly="1618">uidentia diuina non requirit᷑ ad ↄſeruatõem rei poſtꝙ ẽ cre</line>
        <line lrx="3054" lry="1815" ulx="1193" uly="1708">ata ſeu foꝛmata ſicut nõ reqrit᷑ cognitio artificis finito oꝑe:</line>
        <line lrx="3067" lry="1898" ulx="1194" uly="1799">iõ ſpdit:Et poſuiſti ſuꝑ me manu tuã.exponit᷑ ſicut in po/</line>
        <line lrx="3053" lry="1985" ulx="1194" uly="1883">ſtilla. ¶ Loſeqͥnter q̃rio ex pᷣdictis ↄcludit tria miriſſima</line>
        <line lrx="3052" lry="2076" ulx="1193" uly="1972">circa diuinam cognitõem:pmo cuʒ dicit: Mirabilis facta</line>
        <line lrx="3058" lry="2162" ulx="1122" uly="2060">eſt ſcientia tua ex me.valde.n. mirabile eſt ꝙ cognitio ſit cã</line>
        <line lrx="3058" lry="2252" ulx="1121" uly="2150">reꝝ nãlium cognitaꝝ cum in creaturis eſt cõiter oppoſitũ</line>
        <line lrx="3096" lry="2337" ulx="1192" uly="2239">Scðo dicit etia:Cõfoꝛtata eſt.qꝛ huiuſmõi cognitio ſeu ꝓ</line>
        <line lrx="3057" lry="2424" ulx="1190" uly="2327">uidentia diuina ſic eſt conſoꝛtata ꝙ res ꝑ eam ↄſeruantur i</line>
        <line lrx="3065" lry="2519" ulx="1189" uly="2348">eſſe ⁊ ipſa a rebus Bnacta vefictuntqo ad maximã foꝛti/</line>
        <line lrx="3056" lry="2603" ulx="1187" uly="2504">tudinẽ ꝑtinet. Lertio dicit:Et non potero ad eã.ſ.vt ab ea</line>
        <line lrx="3057" lry="2691" ulx="1184" uly="2589">qualrcunqʒ poſſem me ſbtrahẽ.(q ¶oſequent᷑ qnto hoc vlti</line>
        <line lrx="3057" lry="2780" ulx="1187" uly="2679">mũ quod dixerat declarat.ſ. Nõ poio ad eã.vt ab ea q̃liter</line>
        <line lrx="3114" lry="2866" ulx="1185" uly="2769">cunq; poſſem me ſbᷣtrahere.⁊ hoc ex tribus:pᷣmo ex diuine</line>
        <line lrx="3064" lry="2957" ulx="1186" uly="2856">pñtie imenſitate:qꝛ cũ ſit vbiq; nullus põt a ſua pñtia abeſ</line>
        <line lrx="3055" lry="3055" ulx="1184" uly="2949">ſe:⁊ de hoc dicit: Quo ibo a ſpiritu tuo.exponat᷑ ſicut ĩ po</line>
        <line lrx="3057" lry="3145" ulx="1182" uly="3036">ſtilla vſq; ibi:Si ſũpſero pẽnas meas diluculo.cuũ ſenſus</line>
        <line lrx="3139" lry="3231" ulx="1183" uly="3123">eſt: Si hẽrem pennas ſiles diluculo.qð in iſtanti volat ab</line>
        <line lrx="3059" lry="3309" ulx="1184" uly="3209">oꝛiente in occidentẽ:⁊ ſic cũ tanta velocitate trãſirem ad ex</line>
        <line lrx="3053" lry="3397" ulx="1072" uly="3297">trema maris:hoc nõ ſufficẽt ad hoc vt me ſpᷣtrahẽ poſſem</line>
        <line lrx="3050" lry="3486" ulx="1122" uly="3387">a tua pñtia.ratio quare:Quia illuc mantua deducet me.</line>
        <line lrx="3049" lry="3572" ulx="1181" uly="3471">⁊ hic ponit ſcam rõem ꝑ quã hõ nõ poſſet ſe ſvᷣtrahere a</line>
        <line lrx="3098" lry="3670" ulx="1180" uly="3560">dina ſcia:que ẽ eadẽ cum ſua potẽtia.⁊ qꝛ deus ꝑ ſuã potẽ</line>
        <line lrx="3134" lry="3747" ulx="1178" uly="3650">tiã eſt vbiq; ſicut ꝑ ſuã eſſentiã:ioõ dicit: Illuc.ſ.in extremi,</line>
        <line lrx="3050" lry="3833" ulx="1179" uly="3738">maris:vel vbicunq;.Deducet me man  tua.i.ero ſbᷣ ptãte</line>
        <line lrx="3050" lry="3923" ulx="1156" uly="3826">tua quocũq; me deducas: nec potero declinare a ðductõe</line>
        <line lrx="3121" lry="4018" ulx="1177" uly="3915">tua:Qꝛ tenebit me dextera tua.⁊ ſequit᷑:Et dixi ſoꝛſitan te</line>
        <line lrx="3048" lry="4107" ulx="1181" uly="4002">nebꝛe. vbi ponit᷑ tertia rõ in qua dicit ꝙ hõ nõ poſſet ſe ſub</line>
        <line lrx="3077" lry="4189" ulx="1178" uly="4092">trahere a cognitõe diuina ꝓpt tenebꝛoſitatẽ ſeu obſcuritatẽ</line>
        <line lrx="2997" lry="4277" ulx="1181" uly="4178">loci:qꝛ nihil in eis latet deũ:⁊ exponat᷑ lr̃a ꝓut in poſtil.</line>
        <line lrx="3088" lry="4365" ulx="1183" uly="4265">Conſequenter ſexto ꝓbat qð vltimo dixerat.ſ.ꝙ deus cos</line>
        <line lrx="3075" lry="4451" ulx="1140" uly="4350">ſcit ⁊ operatur in locis tenebꝛoſis ſicut ĩ lumioſis:⁊ hoc cũ</line>
        <line lrx="3109" lry="4541" ulx="1182" uly="4443">dicit:Quia tu poſſediſti renes meos.renes.n.ſũt in coꝛpo</line>
        <line lrx="3119" lry="4624" ulx="1184" uly="4533">re humano valde occulti ⁊ obtenebꝛati:qꝛ cõiter ſunt oper</line>
        <line lrx="3047" lry="4719" ulx="1182" uly="4620">ti adipibus ⁊ vjſceribus aialis: ⁊ tñ hoc non obſtãte a ðo</line>
        <line lrx="3100" lry="4804" ulx="1183" uly="4705">poſſidẽt᷑:⁊ ſic infert ꝓpoſitũ.ſed qꝛ nõ ſolũ deus poſſidet in</line>
        <line lrx="3086" lry="4889" ulx="1185" uly="4795">terioꝛa mẽbꝛa humana ſed etiã ea foꝛmat ⁊ oꝛganięat ĩ vio</line>
        <line lrx="3055" lry="4976" ulx="1121" uly="4883">mftis:iõ ſpᷣdit:Suſcepiſti me de vtero mr̃is mee.vbi hebꝛai</line>
        <line lrx="3048" lry="5065" ulx="1116" uly="4970">ca lr̃a habet:Pepegiſti me in vio mr̃is mee.idẽ.n.verbum</line>
        <line lrx="3048" lry="5149" ulx="1188" uly="5058">habet hic ⁊ iob.x.vbi dẽ: Oſſibus ⁊ neruis cõpegiſti me.⁊</line>
        <line lrx="3060" lry="5241" ulx="1186" uly="5147">ſic eſt ſenſus:q deus in vio mr̃is foꝛmat totã cõpaginẽ hu/</line>
        <line lrx="3045" lry="5340" ulx="1190" uly="5232">mani coꝛpꝑis ibi exñtis:ad qð neceſſariũ reqrit vt cognitio</line>
        <line lrx="3120" lry="5428" ulx="1191" uly="5320">⁊ potẽtia diuina ſe extendãt etiã in obſcuris ⁊ latebꝛis qd</line>
        <line lrx="3056" lry="5520" ulx="1191" uly="5400">erat intẽtũ¶ Conſednter ſeptio qꝛ i cõpoſitõe oꝛganica hu-</line>
        <line lrx="3048" lry="5605" ulx="1106" uly="5496">mani coꝛpoꝛis ſũt qplurime maxie ſptilitates de qbus taʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="5680" ulx="1192" uly="5582">phi qᷓ medici tradut multa:vt phs in li.de aialibꝰ:⁊ Galie-</line>
        <line lrx="3050" lry="5768" ulx="1193" uly="5673">nus in ſua anathomia:que tñ ipſi phᷣi potẽtie fſoꝛmatiue na</line>
        <line lrx="3048" lry="5856" ulx="1182" uly="5760">turali attribuũt:qulzʒ ſit veꝝ inſtralr ⁊ ſcõario:pᷣncipalr tñ</line>
        <line lrx="3103" lry="5947" ulx="1167" uly="5849">oia ſunt attribuenda ſumme cognitõi ⁊ potẽtie.ſ.diuine in</line>
        <line lrx="3047" lry="6041" ulx="1197" uly="5936">ſtituentis nãm:iccirco dicit: Confiteboꝛ tibi.ſ.ofeſſione lau</line>
        <line lrx="3061" lry="6132" ulx="1119" uly="6022">dis:qꝛ terribilr magnificat es.ſ.in cõpoſitõe coꝛpoꝛis hũa/</line>
        <line lrx="3059" lry="6217" ulx="1200" uly="6114">ni oꝛganica de qua pus dixerat: que tante ſptilitatis ẽ: vt</line>
        <line lrx="3056" lry="6304" ulx="1201" uly="6198">in eo qui eam diligenter ↄſiderat nõ ſolũ cãt admiratoem</line>
        <line lrx="3044" lry="6392" ulx="1157" uly="6282">ſed etia iroꝛem. Illa.n. que magne pfunditatis ſapie ſũt ter</line>
        <line lrx="3055" lry="6480" ulx="1199" uly="6374">roꝛem cãnt:vñ in pſalo dẽ de deo:Terribilis ĩ ↄſilijs ſuper</line>
        <line lrx="3062" lry="6570" ulx="1130" uly="6461">filios hoium. a ſeqtur: Mirabilia oꝑa tua.ſ.in hoc ꝙ coꝛ</line>
        <line lrx="3056" lry="6652" ulx="1199" uly="6549">poꝛis humani diſpoſitio ſupꝛadicta eſt optia ſᷣm ↄuenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="666" type="textblock" ulx="2778" uly="490">
        <line lrx="3436" lry="666" ulx="2778" uly="490">(Miber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5490" type="textblock" ulx="3142" uly="5396">
        <line lrx="4377" lry="5490" ulx="3142" uly="5396">foꝛmaretur nec ſit in rerum natura vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="916" type="textblock" ulx="3162" uly="806">
        <line lrx="4872" lry="916" ulx="3162" uly="806">tiã ad aiam hanam ⁊ ad eius operatões: put Tho.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1706" type="textblock" ulx="3164" uly="902">
        <line lrx="4870" lry="997" ulx="3187" uly="902">pma pte.q.xcj.arti.iij.in coꝛ.q.⁊ iõ ſubdit: Et aia mea</line>
        <line lrx="4871" lry="1095" ulx="3181" uly="992">cognoſcet nimis.i.cognoſcere põt ꝙ ad ipſius exiſtẽtiã</line>
        <line lrx="4869" lry="1176" ulx="3164" uly="1080">⁊ eius operatões coꝛpus hũanũ eſt optime cõpaginatũ</line>
        <line lrx="4877" lry="1334" ulx="3187" uly="1167">ſeu oꝛganięatũ.talis.n.cognitio rgul ita ⁊ copleta ca/</line>
        <line lrx="4872" lry="1363" ulx="3184" uly="1255">dit ſub cognitõe humana:vt pʒ ꝑ Galienũ in li.de iuua</line>
        <line lrx="4871" lry="1451" ulx="3192" uly="1346">mentis mẽbꝛoꝝ:vbi de quolibet mẽbꝛo ⁊ iunctura hu</line>
        <line lrx="4866" lry="1538" ulx="3189" uly="1433">mani coꝛpoꝛis reddit rõem ↄuenientẽ ad oꝑatões aie:</line>
        <line lrx="4876" lry="1616" ulx="3164" uly="1522">oñ reſpectu huius bñ dicit᷑:Et aia mea cognoſcet nimij</line>
        <line lrx="4880" lry="1706" ulx="3193" uly="1610">qꝛ pfecte talia ab hoiĩe cognoſci poſſũt.qð aũt ſuperiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1789" type="textblock" ulx="3136" uly="1699">
        <line lrx="4876" lry="1789" ulx="3136" uly="1699">dixerat:Mirabilis facta eſt ſcia tua ex me:⁊ nõ potero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1878" type="textblock" ulx="3189" uly="1785">
        <line lrx="4873" lry="1878" ulx="3189" uly="1785">ad eã intelligit᷑ de ſcia dei que ẽ ſua eſſentia ineffabilis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1969" type="textblock" ulx="3133" uly="1875">
        <line lrx="4869" lry="1969" ulx="3133" uly="1875">hic aũt loquit᷑ de opatõibus ab ea ꝓcedentibus qᷓ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2327" type="textblock" ulx="3189" uly="1962">
        <line lrx="4867" lry="2056" ulx="3189" uly="1962">hũana cognitõe cadere poſſunt: pᷣſertiʒ illa que in hũa</line>
        <line lrx="4875" lry="2147" ulx="3189" uly="2053">na natura ↄtinent᷑.¶ Coſeqnter octauo circa huiuſmo</line>
        <line lrx="4874" lry="2228" ulx="3193" uly="2138">di mirabilia opa dei dicit: Nõ ẽ occultatũ os meũ a te.</line>
        <line lrx="4870" lry="2327" ulx="3193" uly="2162">Circa qð atreceau ꝙ cũ aĩa hũana ſit rõabilis mag cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2410" type="textblock" ulx="3128" uly="2312">
        <line lrx="4865" lry="2410" ulx="3128" uly="2312">uenit cũ angelis q; cũ aialibꝰ bꝛut:⁊ io ſua creatio cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2849" type="textblock" ulx="3165" uly="2402">
        <line lrx="4866" lry="2510" ulx="3186" uly="2402">ãgelis ĩ pᷣmoꝛdio fuiſſe fcã vidẽtur eẽ ↄueniẽs: tñ deus</line>
        <line lrx="4882" lry="2585" ulx="3194" uly="2491">alr diſpoſuit.ſ.vt in coꝛpe hũano ſibiꝓpoꝛtõato crea</line>
        <line lrx="4877" lry="2674" ulx="3165" uly="2576">ret᷑:a hoc ẽ qð dicit:Nõ ẽ occultatũ os meũ a te.Os.n.</line>
        <line lrx="4881" lry="2765" ulx="3193" uly="2665">hic accipitur ꝓ coꝛpulẽtia hũana ĩ vtero mr̃is oꝛganięa</line>
        <line lrx="4884" lry="2849" ulx="3195" uly="2752">ta:qð eſt magnũ opus dei:iuxta illud ecclaſtes.xj. Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2941" type="textblock" ulx="3194" uly="2838">
        <line lrx="4927" lry="2941" ulx="3194" uly="2838">oſſa cõpaginata in vio pᷣgnãtis. illa ãt oſſa ſũt a ðo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3298" type="textblock" ulx="3192" uly="2925">
        <line lrx="4878" lry="3033" ulx="3194" uly="2925">cta in eẽ copleto ꝑ ifuſionẽ aĩe rõalis:⁊ de hoc dic:Qð</line>
        <line lrx="4880" lry="3121" ulx="3193" uly="3017">feciſti in occulto ⁊ ſpa mea in inferioꝛibus ire.ſba.n. ac</line>
        <line lrx="4883" lry="3210" ulx="3192" uly="3112">cipitur ꝓ aĩa que eſt foꝛma eẽntialis:⁊ per ↄns pᷣcipua</line>
        <line lrx="4878" lry="3298" ulx="3193" uly="3194">pars ſbalis ipſius hois:⁊ ſic deus os.ſ.coꝛpulẽtia i ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3403" type="textblock" ulx="3122" uly="3278">
        <line lrx="4883" lry="3403" ulx="3122" uly="3278">nmnep̃gnantis fecit cũ ſpa ſua.i.cũ aĩa in inferioꝛib terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3478" type="textblock" ulx="3179" uly="3368">
        <line lrx="4880" lry="3478" ulx="3179" uly="3368">qꝛ in vio ꝑ infuſionẽ fuit creata.⁊ ſic excludit erroꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3564" type="textblock" ulx="3141" uly="3449">
        <line lrx="4877" lry="3564" ulx="3141" uly="3449">dicentiũ ꝙ aia humana fuit creata cũ angelis: qdð aliqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3737" type="textblock" ulx="3189" uly="3540">
        <line lrx="4897" lry="3653" ulx="3190" uly="3540">voluerũt ex dictis Aug.in.vij.ſuꝑ geñ.ad lr̃am intelli-/</line>
        <line lrx="4878" lry="3737" ulx="3189" uly="3626">gere: qð tñ ipſe nõ aſſerẽdo dicit:vt ibidẽ pʒ. Excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3820" type="textblock" ulx="3151" uly="3706">
        <line lrx="4962" lry="3820" ulx="3151" uly="3706">etiã erroꝛ dicentiũ ꝙ angeli in vtute diuina cãnt ſeu ꝓꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4354" type="textblock" ulx="3171" uly="3805">
        <line lrx="4875" lry="3911" ulx="3182" uly="3805">ducũt aĩas rõales:qð tñ eſt falſũ cũ pᷣſ.ſoli deo loquẽs</line>
        <line lrx="4877" lry="4003" ulx="3171" uly="3893">dicit: Qd feciſti in occulto ⁊c᷑. vñ in ꝓductõe pᷣmi hois</line>
        <line lrx="4880" lry="4089" ulx="3189" uly="3981">SGeñ.ij.dẽ:ꝙ ſpirauit deus in faciẽ hoĩs ſpiraculũ vite.</line>
        <line lrx="4881" lry="4176" ulx="3188" uly="4062">in alijs vo aialibus que mediantibus cais ſcðis ꝓducũ</line>
        <line lrx="4883" lry="4265" ulx="3187" uly="4150">tur dixit: Pꝛoducat tra:  pducant aque ⁊ huiuſmodi.</line>
        <line lrx="4875" lry="4354" ulx="3189" uly="4256">Conſequẽter nouo agit᷑ de alio opere dei magno circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4437" type="textblock" ulx="3152" uly="4327">
        <line lrx="4878" lry="4437" ulx="3152" uly="4327">hoiem:in hoc.ſ.ꝙ pertinet ad ↄſecutõem vltimi finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4531" type="textblock" ulx="3187" uly="4412">
        <line lrx="4877" lry="4531" ulx="3187" uly="4412">ad quẽ fuit creatus:⁊ de hoc dicit: Impfectũ meu vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4711" type="textblock" ulx="3186" uly="4497">
        <line lrx="4874" lry="4623" ulx="3186" uly="4497">rũt oculi tui:⁊ in libꝛo tuo oẽs ſcribent᷑. Pꝛo aſciẽdu</line>
        <line lrx="4868" lry="4711" ulx="3189" uly="4594">wꝓilli qui a deo poꝛdinat᷑ ad vitã beatã ↄſeqndà que ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5230" type="textblock" ulx="3180" uly="4681">
        <line lrx="4872" lry="4786" ulx="3188" uly="4681">vltim finis humane vite pᷣeligunt a deo no ex meritis</line>
        <line lrx="4876" lry="4873" ulx="3185" uly="4773">eoꝝ futur..vñ ad ro.ix.de electõe iacob ⁊ repꝛobatioe</line>
        <line lrx="4875" lry="4992" ulx="3183" uly="4811">2lau tractãs dicit: Cũ nondũ nati fuiſſent aut aliquid</line>
        <line lrx="4879" lry="5061" ulx="3184" uly="4953">egiſſent boni vel mali:vt ſm electõem ꝓpoſuũ dei ma</line>
        <line lrx="4883" lry="5146" ulx="3180" uly="5026">neret non ex oꝑibus ſʒ ex vocãte dem̃ eſt ei ꝙ maioꝛ ſer</line>
        <line lrx="4882" lry="5230" ulx="3186" uly="5129">uiet minoꝛi: T hoc eſt quod dicitur: Imperſectum me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5315" type="textblock" ulx="3187" uly="5204">
        <line lrx="4870" lry="5315" ulx="3187" uly="5204">um viderunt.  verius: Infoꝛmem meum. ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6459" type="textblock" ulx="3170" uly="5297">
        <line lrx="4870" lry="5414" ulx="3185" uly="5297">Pieronymũ: viderunt oculi tui.quia ſcʒ anteq; homo</line>
        <line lrx="4844" lry="5480" ulx="4357" uly="5391">idetur a deo cui</line>
        <line lrx="4865" lry="5581" ulx="3188" uly="5469">viſio etiam ſe extendit ad non entia. ? ſequitur: Et in</line>
        <line lrx="4864" lry="5670" ulx="3188" uly="5548">libꝛo tuo omnes ſcribentur. quia anteq ſint ⁊ aliquid</line>
        <line lrx="4871" lry="5756" ulx="3181" uly="5641">mereantur: omnes iuſti non ſolum pꝛedeſtinati ad fina</line>
        <line lrx="4878" lry="5861" ulx="3170" uly="5730">lem gloꝛiam conſequendam: ſed etiam electi ad gratis</line>
        <line lrx="4852" lry="5947" ulx="3187" uly="5812">qua gloꝛiam merentur: licet eam finaliter non conſe</line>
        <line lrx="4866" lry="6035" ulx="3184" uly="5908">quantur ſcribuntur in libꝛo dei ſcʒ vite:de quo libꝛop</line>
        <line lrx="4872" lry="6110" ulx="3183" uly="5991">ut refertur ad diuinam pꝛedeſtinationem imobilẽ nul</line>
        <line lrx="4871" lry="6203" ulx="3174" uly="6079">lus deletur. vnde apod. iij. lõ delebo nomen eius deli</line>
        <line lrx="4869" lry="6293" ulx="3174" uly="6171">bꝛo vite. ꝓut autem in ſeipſis bomines mutabiles ſunt</line>
        <line lrx="4861" lry="6379" ulx="3179" uly="6261">deleri poſſunt de hoc libꝛo: iuxta illud pſalmi. Delean</line>
        <line lrx="4861" lry="6459" ulx="3177" uly="6352">tur de libꝛo viuentium. vnde cum dicit: Et i libꝛo tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6637" type="textblock" ulx="3147" uly="6427">
        <line lrx="4866" lry="6637" ulx="3147" uly="6427">oõs ſq ibent. de oib⸗ Ee⸗ intelligi: nõ ſolũ ð diſtinat a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6661" type="textblock" ulx="3174" uly="6532">
        <line lrx="4855" lry="6661" ulx="3174" uly="6532">gloꝛiã ſinalr ↄſequũtur: ſed eniaʒ de his qui ſm pntem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="94" lry="2285" ulx="0" uly="2191">ui</line>
        <line lrx="106" lry="2625" ulx="0" uly="2552">inde.</line>
        <line lrx="114" lry="2737" ulx="5" uly="2644">mrng</line>
        <line lrx="118" lry="2895" ulx="0" uly="2823">ſütot</line>
        <line lrx="118" lry="3278" ulx="0" uly="3184">HZ</line>
        <line lrx="123" lry="3350" ulx="0" uly="3273">ntord</line>
        <line lrx="124" lry="3467" ulx="86" uly="3443">11</line>
        <line lrx="126" lry="3549" ulx="0" uly="3450">kgi</line>
        <line lrx="128" lry="3727" ulx="0" uly="3632">izen</line>
        <line lrx="130" lry="3817" ulx="0" uly="3722">Airl,</line>
        <line lrx="123" lry="3894" ulx="1" uly="3812">whlius</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3996" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="113" lry="3996" ulx="0" uly="3894">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="3981">
        <line lrx="125" lry="4075" ulx="0" uly="3981">nclun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4167" type="textblock" ulx="0" uly="4068">
        <line lrx="132" lry="4167" ulx="0" uly="4068">Ceſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4537" type="textblock" ulx="0" uly="4165">
        <line lrx="130" lry="4255" ulx="0" uly="4165">hunt</line>
        <line lrx="130" lry="4351" ulx="0" uly="4267">inmn</line>
        <line lrx="131" lry="4537" ulx="0" uly="4444">friunſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4094" type="textblock" ulx="157" uly="3982">
        <line lrx="164" lry="4094" ulx="157" uly="3982">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="700" type="textblock" ulx="1984" uly="529">
        <line lrx="2735" lry="700" ulx="1984" uly="529">¶ Pſlalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1792" type="textblock" ulx="464" uly="815">
        <line lrx="2363" lry="917" ulx="539" uly="815">iuſticiã gloꝛiã merẽt᷑:lʒ eã poſtea ꝑ eoꝝ defec amittät</line>
        <line lrx="2280" lry="1013" ulx="528" uly="905">2 ſeqtur: Dies foꝛmabũtur ⁊ nemo ĩ eis. Ad qð ſciẽdũ</line>
        <line lrx="2282" lry="1099" ulx="527" uly="995">dies ĩ ſcriptura ad lr̃am accipit qñq; ꝓ ſtatu gre: vt</line>
        <line lrx="2280" lry="1182" ulx="504" uly="1079">ad Ro. xiij. Dies aũt appꝛopiquabit. qne; aũt ꝓ ſtatu</line>
        <line lrx="2276" lry="1268" ulx="537" uly="1168">glie:vt in pſalmo: Melioꝛ eſt dies vna ĩ atrijs tuis ſuꝑ</line>
        <line lrx="2205" lry="1350" ulx="503" uly="1259">milia. Et qꝛ ĩ libꝛo dei ſcribunt᷑:vt dem̃ ẽ nõ ſolũ illi</line>
        <line lrx="2218" lry="1451" ulx="502" uly="1348">p eternã pᷣdeſtinatũem ad gloꝛiã oꝛdinãat: ſed etiã illi</line>
        <line lrx="2279" lry="1542" ulx="506" uly="1437">per pñ̃tẽ iuſticiã gloꝛiã merẽt licʒ eã poſtea: vt dem̃ eſt</line>
        <line lrx="2276" lry="1626" ulx="493" uly="1524">amittãt:iccirco dicit i plali:Dies foꝛmabuntur.dies &amp;.</line>
        <line lrx="2278" lry="1720" ulx="464" uly="1609">vtroꝛũq; pᷣdictoꝝ foꝛmabũtur ĩ libꝛo dei:qꝛ vtrorũq;</line>
        <line lrx="2287" lry="1792" ulx="505" uly="1696">oꝛdinatio ẽ notitia dei imutabilr ex parte ſui: lʒ muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2400" type="textblock" ulx="534" uly="1783">
        <line lrx="2282" lry="1882" ulx="555" uly="1783">bilit ex ꝑte eoꝝ qui ſcribũt᷑.vñ pſalmiſta de noticia dei</line>
        <line lrx="2282" lry="1963" ulx="539" uly="1874">circa hꝰmõi dies dicit: Nouit dñs dies ĩmaculatoꝝ.Et</line>
        <line lrx="2291" lry="2054" ulx="557" uly="1960">qꝛ hec noticia in qua foꝛmant iſti dies eſt ab eterno añ/</line>
        <line lrx="2276" lry="2143" ulx="551" uly="2049">iy ipſi ↄſcripti in reꝝ natura eſſent:ideo ſbᷣdit:Et nemo</line>
        <line lrx="2285" lry="2231" ulx="547" uly="2135">in eis. Nemo ſcriptoꝝ in eis.ſ.in diebus foꝛmatis mo/</line>
        <line lrx="2278" lry="2318" ulx="551" uly="2221">do pᷣdicto.qð aũt interpõit hic poſtillatoꝛ ð libꝛo moꝛ</line>
        <line lrx="2278" lry="2400" ulx="534" uly="2309">tis non inuenit᷑ in ſacra ſcriptura aliquid dici liber moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2752" type="textblock" ulx="485" uly="2398">
        <line lrx="2276" lry="2501" ulx="485" uly="2398">tis:qꝛ vt dicit ſanctus thomas in pꝛima pte.q.xxiiij.ar</line>
        <line lrx="2278" lry="2593" ulx="552" uly="2484">ti.ij.in rũſione ad vltimũ arg. non eſt ↄſuetũ ↄſcribi il</line>
        <line lrx="2280" lry="2664" ulx="498" uly="2571">los qui repudiant᷑:ſed coj qui eligunt᷑:vñ talej non dicũ</line>
        <line lrx="2276" lry="2752" ulx="548" uly="2659">tur ſcribi in aliquo libꝛo dei.ſ.celeſti:ſed dicũt in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2842" type="textblock" ulx="550" uly="2748">
        <line lrx="2276" lry="2842" ulx="550" uly="2748">ſcribi: iuxta illud hieremie.xvij.Recedẽtes a te in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3017" type="textblock" ulx="531" uly="2835">
        <line lrx="2272" lry="2947" ulx="531" uly="2835">ſcribant᷑. Cõſequẽter decimo dicit: Mihi aũt nimis ho</line>
        <line lrx="2275" lry="3017" ulx="537" uly="2924">noꝛati ſũt amici tui deus ⁊ nimis ↄfoꝛ. eſt pꝛincipatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4759" type="textblock" ulx="537" uly="3009">
        <line lrx="2271" lry="3105" ulx="545" uly="3009">eoꝝ. Ad cup declarationẽ attẽdendũ ꝙ qꝛ conſcriptio</line>
        <line lrx="2275" lry="3205" ulx="556" uly="3099">in libꝛo vite de qua fecerat mẽtioneʒ eſe mere gratuita</line>
        <line lrx="2275" lry="3348" ulx="553" uly="3188">vt dictũ ẽ:iccirco ſurgit quedã tacita murmuratõ e</line>
        <line lrx="2281" lry="3366" ulx="555" uly="3274">deũ ab his qui min bñ de diuinis ſentiũt:eo ꝙ videtur</line>
        <line lrx="2291" lry="3457" ulx="541" uly="3357">deus in hoc eſſe acceptoꝛ ꝑſonaꝝ: qꝛ exquo nulla pᷣceſ/</line>
        <line lrx="2281" lry="3543" ulx="537" uly="3448">ſerũt merita in hij qui ab eterno ↄſcripti ſunt.ſimiliter</line>
        <line lrx="2283" lry="3630" ulx="544" uly="3536">poterant ibi oſcribi ceteri nomies quoꝝ: nec merita nec</line>
        <line lrx="2278" lry="3714" ulx="546" uly="3619">demerita pᷣceſſerũt. Ad quã tacitã murmurationẽ pᷣſ.</line>
        <line lrx="2276" lry="3790" ulx="544" uly="3708">rñdet: Mihi aũt nimis honoꝛati ſunt amici tui deus.</line>
        <line lrx="2280" lry="3890" ulx="549" uly="3795">hoc ẽ dicere iudicio meo valde ſũt digni honoꝛe quos</line>
        <line lrx="2280" lry="3981" ulx="549" uly="3883">deus ex ſua liberalitate recipit in amicos.q.d.quos eni</line>
        <line lrx="2279" lry="4060" ulx="547" uly="3968">deus ſũme bonus ⁊ ſapiens dignificat temerariũ eſt:vt</line>
        <line lrx="2276" lry="4142" ulx="553" uly="4052">ab hoĩbus ↄtemnant᷑ ſed potius honoꝛari debent. Et</line>
        <line lrx="2279" lry="4245" ulx="552" uly="4136">iſto mõ videtur apls lod de iſta mã ad ro. viij.cũ dicit</line>
        <line lrx="2278" lry="4337" ulx="551" uly="4224">Si deus ꝓ nobis quis ↄtra nos:qͥ accuſabit aduerſus</line>
        <line lrx="2276" lry="4419" ulx="546" uly="4312">electoſ dei ⁊c̃.q.d.ipſa electio diuia ab eterno pᷣoꝛdiata</line>
        <line lrx="2281" lry="4506" ulx="546" uly="4400">ſufficit ꝓ ratiõe ad hoc ꝙ tales ſint digni gloꝛificatione</line>
        <line lrx="2287" lry="4584" ulx="553" uly="4485">Et notandũ ꝙ in hoc verſu videt᷑ pſ.tãgere vtrunq; ge/</line>
        <line lrx="2276" lry="4673" ulx="553" uly="4574">nus ↄſcriptoꝝ ĩ libro dei de qbus aug.de ci.dei.quorũ</line>
        <line lrx="2282" lry="4759" ulx="554" uly="4664">vnuʒz eſt eoʒꝝ ꝗᷣ ſunt ↄſcripti tm ſʒ pᷣſentẽ iuſticiã ꝑ gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4832" type="textblock" ulx="495" uly="4752">
        <line lrx="2275" lry="4832" ulx="495" uly="4752">tiã. ⁊ de iſtis dicit:Mihi aũt ni.hono.ſũt amici tui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5890" type="textblock" ulx="543" uly="4840">
        <line lrx="2274" lry="5003" ulx="550" uly="4840">Amici eniʒ oſ unt dici quicũq; ſunt in gra dum in ea</line>
        <line lrx="2274" lry="5030" ulx="545" uly="4926">ſũt.vnde iohã.xv.ca. Uos amici mei eſtij ſi feceritis ea</line>
        <line lrx="2282" lry="5117" ulx="549" uly="5012">que pᷣcipio vobis.Sed oↄſtat ꝙ multi iplent pᷣcepta di/</line>
        <line lrx="2269" lry="5209" ulx="551" uly="5102">uina:qui tñ poſtea gloꝛiã dei nõ ↄſequũtur ꝓpter eoꝛũ</line>
        <line lrx="2273" lry="5292" ulx="548" uly="5188">defectů. Scom gen ſcriptoꝝ ĩ libꝛo vite eſt illoꝛ: qui</line>
        <line lrx="2279" lry="5379" ulx="547" uly="5274">ſim eternã pᷣdeſtinatõem ↄſcribunt᷑:⁊ de iſtis ꝓpe intelli</line>
        <line lrx="2269" lry="5460" ulx="544" uly="5361">gitur: Nimis ↄfoꝛtatus ẽ pncipatus eoꝝ:.cõſcriptio.n.</line>
        <line lrx="2276" lry="5553" ulx="543" uly="5447">taliũ ẽ ↄfoꝛtata:qꝛ inuariabilis:ſilr ⁊ eſt pᷣncipatiua:qꝛ</line>
        <line lrx="2271" lry="5641" ulx="546" uly="5537">oẽs tales ↄſcripti regnãt cũ xpᷣo: ⁊ per ↄſeq̃ns: Cõfoꝛta</line>
        <line lrx="2274" lry="5728" ulx="551" uly="5615">tus eſt pncipatus eoꝝ.( olſequẽter vndecimo oñdit</line>
        <line lrx="2271" lry="5813" ulx="553" uly="5709">ꝙ cõſcriptio pᷣdicta cõpꝛehẽdẽs vtrũq; genus ↄſcripto</line>
        <line lrx="2273" lry="5890" ulx="552" uly="5796">rum eſt valde numeroſa.lʒ.n.pauci ſunt electi:multi tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5987" type="textblock" ulx="533" uly="5882">
        <line lrx="2270" lry="5987" ulx="533" uly="5882">vocati ſunt ꝑ gratiã qui nõ attingũt gliam:iõ ſequitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="6425" type="textblock" ulx="546" uly="5968">
        <line lrx="2272" lry="6070" ulx="552" uly="5968">Dinumerabo eos ⁊ ſupꝑ arenã multiplicabunt᷑: qð non</line>
        <line lrx="2270" lry="6161" ulx="550" uly="6057">ſolũ põt intelligi de ſolis electis ꝑ diuinã pᷣdeſtinatõem</line>
        <line lrx="2269" lry="6249" ulx="549" uly="6141">qꝛ vt dꝛ Matthᷣ̊.vij.c. Arta eſt via que ducit ad vitam</line>
        <line lrx="2268" lry="6339" ulx="546" uly="6230">⁊ pauci ſũt qui inueniunt eam. Nec etiam de angelis cõ</line>
        <line lrx="2270" lry="6425" ulx="548" uly="6322">ueniẽter intelligit᷑:quia in hoc pſalmo agitur tantuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="6599" type="textblock" ulx="537" uly="6404">
        <line lrx="2263" lry="6522" ulx="541" uly="6404">foꝛmatõe hominis: ⁊ de alijs coditõibus humanis: nõ</line>
        <line lrx="2265" lry="6599" ulx="537" uly="6490">autẽ de angelicis. ſequitur autẽ:Reſuerexi ⁊ adhuc ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1004" type="textblock" ulx="2396" uly="819">
        <line lrx="4247" lry="928" ulx="2399" uly="819">tecum. ꝓ quo ſciẽdum ꝙ dauid dum per reuelatõeʒ cogno</line>
        <line lrx="4257" lry="1004" ulx="2396" uly="906">uit ſe reſurrexiſie a peccatis:a per cõſequens cognouit ſe eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1091" type="textblock" ulx="2355" uly="995">
        <line lrx="4252" lry="1091" ulx="2355" uly="995">ſe in gratia:vt ſupꝛa dictũ eſt:tamẽ poſt illã remiſſionẽ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1177" type="textblock" ulx="2412" uly="1074">
        <line lrx="4264" lry="1177" ulx="2412" uly="1074">catoꝛum ꝓcedente tempoꝛe nõ ſciebat certitudinaliter ſe eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1354" type="textblock" ulx="2348" uly="1170">
        <line lrx="4256" lry="1279" ulx="2351" uly="1170">ſe in gratia ſed tantũ coiecturaliter inquantũ percipiebat ſe</line>
        <line lrx="4258" lry="1354" ulx="2348" uly="1259">diligere amicos dei: ꝓut in pꝛecedẽti verſu: Mihi auteʒ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1520" type="textblock" ulx="2394" uly="1344">
        <line lrx="4251" lry="1450" ulx="2394" uly="1344">mis ſimiliter ⁊ odio habere inimicos dei: ꝓut in verſibus</line>
        <line lrx="4250" lry="1520" ulx="2419" uly="1430">imediate ſequentibus habetur:⁊ ideo dicit: Reſurrexi.ſ.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1872" type="textblock" ulx="2372" uly="1518">
        <line lrx="4246" lry="1610" ulx="2374" uly="1518">peccatis ꝓut mihi fuit reuelatum. Et adhuc ſum tecum. ſ.</line>
        <line lrx="4253" lry="1698" ulx="2372" uly="1605">per gratiam:quod quidem ſcio per coniecturas in hoc pſal</line>
        <line lrx="4253" lry="1786" ulx="2391" uly="1693">mo contentas modo pꝛedicto de quo dicit:Et adhuc ſuʒ te</line>
        <line lrx="4208" lry="1872" ulx="2376" uly="1779">cum. aquaſi di.adhuc ſum:licet non ſciam certitudinaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2045" type="textblock" ulx="2411" uly="1867">
        <line lrx="4253" lry="1972" ulx="2411" uly="1867">ſi enim ſic ſciuiſſet pꝛopꝛius dixiſſet: Reſu rexi ⁊ tecum ſuʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="2045" ulx="2417" uly="1954">Q autem poſtilla.dicit ꝙ Dauid cognouit per reuelatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2131" type="textblock" ulx="2378" uly="2039">
        <line lrx="4249" lry="2131" ulx="2378" uly="2039">ſe eſſe futurum in ſocietate angeloꝛum nullum fundamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2482" type="textblock" ulx="2394" uly="2129">
        <line lrx="4250" lry="2219" ulx="2401" uly="2129">tum habet in ſacra ſcriptura: immo eius oppoſitum ſtatiʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="2304" ulx="2394" uly="2213">in ſequentibus compꝛobatur. Si enim reuelatum ſibi fuiſ</line>
        <line lrx="4247" lry="2394" ulx="2398" uly="2300">ſet diuinitus ſe gloꝛiam adepturum inuanum dixiſſet: Ui</line>
        <line lrx="4248" lry="2482" ulx="2409" uly="2389">de ſi via iniquitatis in me eſt ⁊c.vt patet intuenti. ¶ Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2655" type="textblock" ulx="2343" uly="2469">
        <line lrx="4258" lry="2582" ulx="2343" uly="2469">ſequenter duodecimo oſtẽdit illud quod cõiecturaliter di-</line>
        <line lrx="4263" lry="2655" ulx="2348" uly="2564">xerat:Adhuc ſum tecum.ſ.per gratiam:⁊ hoc ex nimio ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2831" type="textblock" ulx="2399" uly="2652">
        <line lrx="4249" lry="2760" ulx="2402" uly="2652">lo quem habebat contra peccatoꝛes ⁊ inimicos dei: ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4248" lry="2831" ulx="2399" uly="2740">cum dicit:Si occideris deus peccatoꝛes.ſi pꝛo quia: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3002" type="textblock" ulx="2362" uly="2823">
        <line lrx="4244" lry="2933" ulx="2362" uly="2823">ſcio domine ꝙ occides peccatoꝛes.ſ.moꝛte ſpirituali: ideo</line>
        <line lrx="4246" lry="3002" ulx="2391" uly="2910">dico:Uiri ſanguinum declinate a me.quoꝛum quendaʒ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3091" type="textblock" ulx="2407" uly="2998">
        <line lrx="4253" lry="3091" ulx="2407" uly="2998">roꝛem ad mãm iſtam pertinẽteʒ expᷣmit: cũ dicit:Quia di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3175" type="textblock" ulx="2393" uly="3076">
        <line lrx="4253" lry="3175" ulx="2393" uly="3076">citis in cogitatione accipiant in vanitate ciuitates ſuas.cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3261" type="textblock" ulx="2404" uly="3171">
        <line lrx="4251" lry="3261" ulx="2404" uly="3171">ius ſenſus eſt: Nam heretici ⁊ alij inimici dei inuidentes pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3352" type="textblock" ulx="2388" uly="3255">
        <line lrx="4250" lry="3352" ulx="2388" uly="3255">deſtinatis quos deus ad gloꝛiã pꝛeelegit anteq; quicq; mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3435" type="textblock" ulx="2405" uly="3347">
        <line lrx="4244" lry="3435" ulx="2405" uly="3347">rentur:vt dictum eſt:dicunt de eis detrahendo in cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3608" type="textblock" ulx="2370" uly="3428">
        <line lrx="4255" lry="3599" ulx="2370" uly="3428">nibus ſi nis Reciglent in vanitate ciuitates ſuas.hoc eſt di/</line>
        <line lrx="2916" lry="3608" ulx="2395" uly="3519">cere:Illi qui pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3869" type="textblock" ulx="2405" uly="3519">
        <line lrx="4252" lry="3610" ulx="2958" uly="3519">eſtinati dicuntur accipiunt ciuitates ſuas</line>
        <line lrx="4249" lry="3699" ulx="2406" uly="3602">ſ.eccleſiam pᷣſentem ⁊ celeſtem:quarum vnam dicunt acci</line>
        <line lrx="4245" lry="3787" ulx="2416" uly="3695">pere per gratiam ⁊ aliã per gloꝛiam:⁊ hoc ĩ vanitate: quia</line>
        <line lrx="4246" lry="3869" ulx="2405" uly="3780">nullis meritis pꝛecedẽtibus talem pᷣdeſtinatõem dicũtur ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3888" type="textblock" ulx="3431" uly="3870">
        <line lrx="3519" lry="3888" ulx="3431" uly="3870">5☛☚ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4139" type="textblock" ulx="2351" uly="3868">
        <line lrx="4246" lry="3980" ulx="2370" uly="3868">les ciuitates accipere. Poſſunt etiã iſta verba intelligi dicta</line>
        <line lrx="4254" lry="4066" ulx="2382" uly="3956">eſſe ab hereticis qui aliam vitã negant:ſicut ſaducei ⁊ hu/-</line>
        <line lrx="4253" lry="4139" ulx="2351" uly="4047">iuſmodi. Iſti eniʒ dicũt de iuſtis ꝙ accipiunt in vano ciui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4225" type="textblock" ulx="2405" uly="4130">
        <line lrx="4247" lry="4225" ulx="2405" uly="4130">tates ſuas:quaſi dicerẽt ꝙ in vano laboꝛant cum non ſit ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4309" type="textblock" ulx="2366" uly="4220">
        <line lrx="4242" lry="4309" ulx="2366" uly="4220">quod pᷣmiũ eternũ in illis ciuitatibus. Et quia talia dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4395" type="textblock" ulx="2444" uly="4304">
        <line lrx="4244" lry="4395" ulx="2444" uly="4304">unt hoꝛꝛibilia ſanctis viris:ideo dicit: Nõne qui oderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4488" type="textblock" ulx="2364" uly="4378">
        <line lrx="4250" lry="4488" ulx="2364" uly="4378">te domine oderam ⁊cʒ que ſatis patent in littera. ¶ Lonſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4573" type="textblock" ulx="2461" uly="4479">
        <line lrx="4244" lry="4573" ulx="2461" uly="4479">uenter tertiodecimo ponit cõcluſionẽ ſupplicatoꝛiam quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4660" type="textblock" ulx="2364" uly="4567">
        <line lrx="4241" lry="4660" ulx="2364" uly="4567">pncipalit i hoc pſalmo intẽdit:⁊ hoc cũ dicit:Pꝛoba me de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4923" type="textblock" ulx="2412" uly="4653">
        <line lrx="4236" lry="4762" ulx="2413" uly="4653">us ⁊c. Circa quod pᷣmo aſpectu ad litterã dubiũ occurrit.ſ.</line>
        <line lrx="4239" lry="4849" ulx="2412" uly="4742">quõ pſalmiſta qui in pᷣncipio hup pſalmi teſtatus eſt: Dñe</line>
        <line lrx="4249" lry="4923" ulx="2414" uly="4827">ꝓbaſti me ⁊ cognouiſti me c. Modo q̃rit: Pꝛoba me de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5002" type="textblock" ulx="2390" uly="4918">
        <line lrx="4237" lry="5002" ulx="2390" uly="4918">us ⁊ tenta me.Si enim eum iam pꝛobauerat deus ⁊ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6308" type="textblock" ulx="2403" uly="5003">
        <line lrx="4251" lry="5097" ulx="2407" uly="5003">uerat:ſuperflue ⁊ inutiliter videtur petere vt iterum pꝛobe/</line>
        <line lrx="4247" lry="5186" ulx="2408" uly="5089">tur. Ad quod ſciendum coꝛꝛeſpondenter ad pᷣdicta ꝙ pꝛo/</line>
        <line lrx="4240" lry="5266" ulx="2411" uly="5177">batio pꝛimo modo dicta ⁊ cognitio ſeu pꝛobatio intelligen</line>
        <line lrx="4238" lry="5361" ulx="2413" uly="5262">da eſt quo ad pꝛeſentem iuſticiam. ſ.vtrum Dauid eſſet in</line>
        <line lrx="4236" lry="5446" ulx="2414" uly="5351">ſtatu gratie:⁊ quia dauid de hoc iam erat certificatus vt pᷣ</line>
        <line lrx="4237" lry="5532" ulx="2413" uly="5437">dictũ eũ:ideo dixit:Domine pꝛobaſti me ⁊ cognouiſti me.</line>
        <line lrx="4239" lry="5620" ulx="2414" uly="5521">ideſt appꝛobaſti:vt dictũ eſt. Sed pꝛobatio h̊ ſecundo loco</line>
        <line lrx="4243" lry="5706" ulx="2414" uly="5609">data intelligenda eſt quo ad eternam pꝛedeſtinationem: ſcʒ</line>
        <line lrx="4240" lry="5786" ulx="2412" uly="5695">vtꝛũ dauid eſſet ſecurus ad gloꝛiam finaliter cõſequendam</line>
        <line lrx="4248" lry="5877" ulx="2412" uly="5783">quod ipᷣi dauid non conſtabat certitudinaliter ꝑ reuelatio-</line>
        <line lrx="4244" lry="5953" ulx="2408" uly="5872">nẽ:vnde ratõabiliter timebat filiali timoꝛe ne foꝛte incurre</line>
        <line lrx="4253" lry="6059" ulx="2408" uly="5954">ret in aliquam dei offenſam ex qua impediretur a conſecu-</line>
        <line lrx="4245" lry="6143" ulx="2404" uly="6043">tione gloꝛie eo modo quo dicitur: Si quis ſe exiſtimet ſtare</line>
        <line lrx="4239" lry="6223" ulx="2406" uly="6130">videat ne cadat.j.Coꝛ.x.ca.Etiiõ petit iterũ a deo ꝓbari:⁊</line>
        <line lrx="4244" lry="6308" ulx="2403" uly="6217">ſubdit:Et vide ſi via iniquitatis ĩ me eſt.ubi nota ꝙ non di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6399" type="textblock" ulx="2374" uly="6302">
        <line lrx="4235" lry="6399" ulx="2374" uly="6302">xit:Si iniquitas in me eſt:qꝛ licʒ certitudinaliter ſciuiſſʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6577" type="textblock" ulx="2403" uly="6392">
        <line lrx="4241" lry="6499" ulx="2409" uly="6392">reuelationem non eſſe in ipᷣo iniquitatem: vt dictũ ẽ: ꝓpi</line>
        <line lrx="4245" lry="6577" ulx="2403" uly="6481">quod dixerat alibi:Pꝛobaſti coꝛ meũ ⁊ non eſt inuẽta i me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5258" lry="406" type="textblock" ulx="4672" uly="259">
        <line lrx="5258" lry="406" ulx="5250" uly="393">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3036" lry="908" type="textblock" ulx="1186" uly="782">
        <line lrx="3036" lry="908" ulx="1186" uly="782">inidtas: non tñ ſciebat ſi erat in eo aliqua via iniquitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="998" type="textblock" ulx="1173" uly="886">
        <line lrx="3075" lry="998" ulx="1173" uly="886">.ſ. diſpoſitio tendẽdi ad inidtatẽ:qð põt eẽ in exñtib i gra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2737" type="textblock" ulx="1122" uly="969">
        <line lrx="3038" lry="1086" ulx="1162" uly="969"> ſic petit vt nõ ꝑmittat᷑ a deo tendẽ in talẽ vi:vñ dic: De</line>
        <line lrx="3037" lry="1173" ulx="1166" uly="1059">duc me in via eterna.ſ.ad einã vitã ↄſequẽdã.Qualit᷑ autẽ</line>
        <line lrx="3036" lry="1261" ulx="1173" uly="1148">intelligatur hec ꝓbatio reſpectu dei pbantis dictũ eſt in pn</line>
        <line lrx="3038" lry="1351" ulx="1175" uly="1243">cipio pſalmi. Et nota ꝙ ibi dixerat Dñe ꝓbaſti me ⁊ cogno</line>
        <line lrx="3038" lry="1441" ulx="1171" uly="1326">uiſti me.i. appꝛobaſti: vt dictũ eſt. ſed hic dicit: Pꝛoba me</line>
        <line lrx="3032" lry="1528" ulx="1185" uly="1420">⁊cognoſce me.i.appꝛoba me.qꝛ pᷣma appꝛobatio erat de pᷣ</line>
        <line lrx="3050" lry="1613" ulx="1169" uly="1501">terito ⁊ pñti que erat iã imutabilit appꝛobata. ſed ſca ap/-</line>
        <line lrx="3041" lry="1696" ulx="1181" uly="1588">pꝛobatio eſt de futuro qð reſpectu flexibilitatis hũane ſem</line>
        <line lrx="3041" lry="1787" ulx="1122" uly="1676">per habet nãm cõtingẽtis: iõ non ppe peteretur ꝗappꝑꝛobari</line>
        <line lrx="3031" lry="1872" ulx="1181" uly="1764">ſed magis ppe petitur deductio in via eterna. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="3034" lry="1962" ulx="1427" uly="1853">pſalmo: Dñe pbaſti. Burg. introducẽdo mãm</line>
        <line lrx="3033" lry="2049" ulx="1481" uly="1950">pſalmi ſᷣm ſuã applicatõem que nõ eſt directe co</line>
        <line lrx="3036" lry="2136" ulx="1238" uly="2028">nuꝛa poſtil. dicit dauid ſe ſciuiſſe abſolutũ a culpa:</line>
        <line lrx="3037" lry="2228" ulx="1180" uly="2120">eſſe in gra quis opio multoꝝ fuit ad ↄꝛium.⁊ ſic hic poi</line>
        <line lrx="3038" lry="2322" ulx="1178" uly="2204">tur qð ſepe in odiũ poſtil.ipꝛobauit:ſicq; ſepi ſt ibüpſi Zdic</line>
        <line lrx="3054" lry="2397" ulx="1178" uly="2295">Circa illũ paſſũ:Et aĩa mea cognoſcet nimis.ſ.oꝑa mirabi</line>
        <line lrx="3040" lry="2489" ulx="1175" uly="2381">lia dñi:put in pſalmo enumerant᷑:glo. Burg.eſt: Cognoſcʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="2573" ulx="1181" uly="2467">nimis.i.perfecte:vt inquit talia ab hoĩe pfecte cognoſci poſ</line>
        <line lrx="3037" lry="2737" ulx="1175" uly="2555">ſunt. Allegat ad hoc ea que lribn it Galienus. Sʒ attendat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2750" type="textblock" ulx="1175" uly="2647">
        <line lrx="3076" lry="2750" ulx="1175" uly="2647">Burg.quid Ariſtotelej de hoc ſentit dicẽs: Ea que ſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3712" type="textblock" ulx="1167" uly="2737">
        <line lrx="3059" lry="2838" ulx="1174" uly="2737">minima ſũt in ↄparatõe eoꝝ que ignoꝛamus.⁊ ph̊ᷣsj.phᷣy</line>
        <line lrx="3035" lry="2931" ulx="1172" uly="2829">coꝝ dicit: Tũc arbitramur vnũquodiqʒ ſcire.ſ.pꝑfecte: cum</line>
        <line lrx="3037" lry="3032" ulx="1172" uly="2857">cãs cognoſcim ⁊ pncipia vſq; ad elemẽta. differẽtie.n ꝓpe</line>
        <line lrx="3039" lry="3107" ulx="1171" uly="3008">reꝝ que ſumunt᷑ a ppꝛijs pncipijs ſũt nobis ignote.qꝙtuʒ.n.</line>
        <line lrx="3057" lry="3190" ulx="1172" uly="3092">de eis dicẽ vel ſcribẽ poterit:ſolũ ſũt circũlocutões ſ'ᷣm do/</line>
        <line lrx="3046" lry="3283" ulx="1170" uly="3178">ctrinã eiuſdẽ Ariſtotelis. Ois nr̃a cognitio intellectualis oꝛ</line>
        <line lrx="3058" lry="3367" ulx="1173" uly="3264">tũ hẽt a ſenſu.opʒ.n.intelligentẽ fantaſmata ſpeculari:phᷣj</line>
        <line lrx="3034" lry="3456" ulx="1171" uly="3358">iij.de aia.Sẽſus aũt ſolũ oñdit accidẽtia.ex.ij.de aia.que</line>
        <line lrx="3030" lry="3542" ulx="1171" uly="3441">iuis magnã vim ↄferũt ad cognoſcẽdũ ꝙ qͥd eſt:hoc ſolũ</line>
        <line lrx="3043" lry="3633" ulx="1170" uly="3534">eſt argutiue. Intellectꝰ.n. cõiunctus aſi abſtractiue cogno-</line>
        <line lrx="3032" lry="3712" ulx="1167" uly="3622">ſcit nam ſbe:vix tñ vel nullatenintuitiue.cognitio auũt reꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3977" type="textblock" ulx="1167" uly="3709">
        <line lrx="3076" lry="3821" ulx="1167" uly="3709">ex ſuis operatõibus ⁊ alijs acciqẽtibus nõ ẽ niſi argutiua</line>
        <line lrx="3102" lry="3908" ulx="1170" uly="3794">T a poſterioꝛi: nõ igit᷑ perfecta.Pſaliſta igit᷑ foꝛtaſſe voluit</line>
        <line lrx="3034" lry="3977" ulx="1169" uly="3883">dicere ꝙ mirabilla dei cognoſcẽt nimis.i.perfecte:nõ ex ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5215" type="textblock" ulx="1169" uly="3968">
        <line lrx="3028" lry="4075" ulx="1169" uly="3968">tie acqſitõe ſed diuina inſpiratõe.⁊ hoc bñ credo. Sed de li</line>
        <line lrx="3034" lry="4157" ulx="1170" uly="4059">bro vite que hic dicũtur:vide.s.exo.xxxij.coꝛꝛectoꝛio vltł.</line>
        <line lrx="3030" lry="4246" ulx="1170" uly="4152">Id aũt quod iterpõit poſtil.ꝙ repꝛobi pñt dici ĩ libꝛo moꝛ</line>
        <line lrx="3030" lry="4329" ulx="1171" uly="4236">tis ſicut electi in libꝛo vite:hoc eſt burgẽſi valde moleſtum</line>
        <line lrx="3029" lry="4421" ulx="1169" uly="4324">qꝛ vt inquit in ſacra ſcriptura nõ dẽ de tali libꝛo.hec ẽ bur.</line>
        <line lrx="3030" lry="4508" ulx="1170" uly="4410">ↄſueta rõ ſeu iualida:⁊a erroꝛi Uuichlef ⁊ boemoꝝ ualde p</line>
        <line lrx="3030" lry="4595" ulx="1169" uly="4498">pinqua: Nec poſtil.talẽ libꝛũ moꝛtis ponit ſʒ rem:ſed ſʒ di</line>
        <line lrx="3033" lry="4683" ulx="1170" uly="4582">ci:  illud dici põt fundari ſuꝑ argumẽto a ↄꝛio ſenſu:quod</line>
        <line lrx="3025" lry="4772" ulx="1171" uly="4676">bur ſepe grãdipendit.põt etiã fundari ſuper regula:Sic ꝓ</line>
        <line lrx="3029" lry="4867" ulx="1171" uly="4766">poſitũ in ꝓpoſito:ita oppoſitũ in oppoſito:ſi ſaltẽ altex in</line>
        <line lrx="3024" lry="4955" ulx="1171" uly="4853">eſſet a nã. Nec burg reddit rõem cu aliqui dicant᷑ ſcripti q</line>
        <line lrx="3048" lry="5036" ulx="1170" uly="4941">rum nec merita nec demerita ꝓceſſerũt:quare non põt dici</line>
        <line lrx="3031" lry="5122" ulx="1172" uly="5030">hoc de oibus q; eadem rõe ſint ſcripti.ſᷣm eniʒ irradiatõem</line>
        <line lrx="3029" lry="5215" ulx="1170" uly="5117">idealẽ difficile eſt negare oẽs hoies:ĩmo oẽs res foꝛe in ꝓſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5298" type="textblock" ulx="1169" uly="5203">
        <line lrx="3059" lry="5298" ulx="1169" uly="5203">ctu diuine cognitõis:⁊ ſᷣm hunc modũ oẽs dicunt ſcripte ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6624" type="textblock" ulx="1164" uly="5291">
        <line lrx="3028" lry="5387" ulx="1168" uly="5291">cut picte.Alaneniʒ de planctu nãe ea rõe dixit veſtẽ froneß</line>
        <line lrx="3023" lry="5477" ulx="1165" uly="5379">oĩum rexꝝ foꝛmas quaſi depictas ↄtinẽ. Sed ꝙ de hoibus</line>
        <line lrx="3023" lry="5562" ulx="1169" uly="5466">oibus ſᷣm illum modũ ſcriptis aliqꝗ ſint pᷣdeſtinati:aliqui pᷣ</line>
        <line lrx="3044" lry="5648" ulx="1171" uly="5556">ſciti:hoc ꝓuenit ex deimiĩatõe dine voluùtatis ſᷣm doctrinã</line>
        <line lrx="3026" lry="5724" ulx="1169" uly="5645">doctoꝛis ſubtilis hec aũt determinatio diuine volũtatis cũ</line>
        <line lrx="3021" lry="5820" ulx="1170" uly="5730">ſit reſpect ad extra ꝗd diuinam volũtatem terminatnon ĩ</line>
        <line lrx="3026" lry="5922" ulx="1171" uly="5819">ea fundatus.ſi ponatur nunc ſcriptio nunc deletio nulla ſe-</line>
        <line lrx="3019" lry="6008" ulx="1172" uly="5909">quitur ex hoc in diuina voluntate mutatio:ſicut nec ex ali</line>
        <line lrx="3019" lry="6086" ulx="1170" uly="5993">is reſpectibus.ſ.creatois incarnatõis ⁊c̃. Burgen.etia illum</line>
        <line lrx="3020" lry="6174" ulx="1169" uly="6078">paſſuʒ: Mihi aũt nimis honoꝛati ſunt amici tui.exponẽs</line>
        <line lrx="3024" lry="6264" ulx="1172" uly="6164">de hoibus nõ de angelis: ꝓut poſtil.facit modicã adducit</line>
        <line lrx="3028" lry="6357" ulx="1170" uly="6250">rõem.ſ.ꝓpter hoc qð dẽ matth.vij. Arta ẽ via ⁊c.⁊ matthᷣ</line>
        <line lrx="3019" lry="6443" ulx="1169" uly="6339">xx.c. Multi ſunt vocati:pauci vo electi. Burg.non audet</line>
        <line lrx="3020" lry="6533" ulx="1164" uly="6429">exponẽ amicos dei ſolos electos qui pauci ſunt ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="3012" lry="6624" ulx="1167" uly="6509">quod ſeqtur: hic dinumerabo eos ⁊ ſuꝑ arenã multiplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5822" type="textblock" ulx="3105" uly="5401">
        <line lrx="3365" lry="5471" ulx="3157" uly="5401">ex dict</line>
        <line lrx="3472" lry="5563" ulx="3113" uly="5469">huius pſa</line>
        <line lrx="4879" lry="5647" ulx="3105" uly="5552">ab eo factus cum eſſet in perſecutione Saulis: petens</line>
        <line lrx="4849" lry="5741" ulx="3108" uly="5630">ab eo diuinitus liberari: pꝛo quo fecit mltos alios pſal</line>
        <line lrx="4903" lry="5822" ulx="3149" uly="5719">mos:vt patet ex ſupꝛadictis: quia illa perſecutio fuit lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6638" type="textblock" ulx="3123" uly="6424">
        <line lrx="4628" lry="6541" ulx="3123" uly="6424">xi dño. Circa p. ſit iuſti</line>
        <line lrx="4827" lry="6638" ulx="3137" uly="6456">ad eũ pertinet lberare inocẽtes de ꝑſecutoibiniquoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2300" type="textblock" ulx="3155" uly="783">
        <line lrx="4859" lry="891" ulx="3155" uly="783">bunkt.iõ exponit amicos ðei de obbus p̃teritis pñtibus</line>
        <line lrx="4872" lry="987" ulx="3183" uly="878">⁊ futuris qui ſũt amici fm pñtem iuſticiã: aſi nõ tʒ ti/</line>
        <line lrx="4874" lry="1077" ulx="3181" uly="965">nam pᷣdeſtiuatũeʒ.ſed videtur ꝙ per hypholicã locuti</line>
        <line lrx="4875" lry="1160" ulx="3180" uly="990">onẽ burgen.ad ſic dicẽdũ nõ fuit lopalnnchus n. ele⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="1246" ulx="3179" uly="1142">cti in cõparatoe ad repꝛobos ſint pauci:abſolute tñ in</line>
        <line lrx="4866" lry="1328" ulx="3178" uly="1229">telligendo nõ ſũt ita pauci qn humanã noticiã excedãt</line>
        <line lrx="4866" lry="1424" ulx="3180" uly="1317">ſub ſola numeratõe diuina cõpꝛehẽſi:qꝛ apo..vij. poſt</line>
        <line lrx="4871" lry="1513" ulx="3182" uly="1404">viſa multa milia ſanctoꝝ deſcripta dicitur: Poſt hec</line>
        <line lrx="4869" lry="1656" ulx="3172" uly="1491">iat turbã magnã quã dinumerare nemo poterat cc.</line>
        <line lrx="4870" lry="1687" ulx="3197" uly="1582">nNðõ eſt inq; Burgen. cõpulſus ad dicendũ eos dei am-</line>
        <line lrx="4881" lry="1776" ulx="3182" uly="1673">cos:qui anteq; nati fuerũt:fuerũt a deo oditi:quia ĩ ei-</line>
        <line lrx="4875" lry="1864" ulx="3181" uly="1760">na pᷣſciẽtia nullũ actũ poſitiuũ deus hũit circa pᷣſcitos:</line>
        <line lrx="4873" lry="1951" ulx="3180" uly="1845">niſi puidẽdo eoꝝ: eẽ nature ſm doctrinã Scoti li.j.diſ.</line>
        <line lrx="4869" lry="2042" ulx="3183" uly="1935">xh.Et idẽ iudicium eſt de oibus pᷣſcitis.de Eſau auteʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="2134" ulx="3181" uly="2024">ſcribit Malach.j.ꝙ fuerit oditus añꝙ; natus.Et ſi ipe</line>
        <line lrx="4826" lry="2210" ulx="3181" uly="2111">vel quiſcũq; alius fuerit amicus ſᷣm pᷣſentẽ iuſticiam:</line>
        <line lrx="4879" lry="2300" ulx="3183" uly="2199">hoc eſt ſolum ſᷣm dici non ſm eſſe:Nam dicitur puer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2386" type="textblock" ulx="3184" uly="2288">
        <line lrx="4896" lry="2386" ulx="3184" uly="2288">xvij.Omni tempoꝛe diligit qui eſt amicus.planioꝛ igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2472" type="textblock" ulx="3179" uly="2379">
        <line lrx="4882" lry="2472" ulx="3179" uly="2379">tur eſt expoſitio poſtil.de angelis quis etiã de eleci ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2649" type="textblock" ulx="3124" uly="2464">
        <line lrx="4901" lry="2569" ulx="3124" uly="2464">minibus ſit abſurda. Et cum poſtil. dixit hic dauid fu/</line>
        <line lrx="4892" lry="2649" ulx="3180" uly="2552">iſſe reuelatum ꝙ eſſet ſuturus in gloa in ſocietate dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2739" type="textblock" ulx="3180" uly="2640">
        <line lrx="4884" lry="2739" ulx="3180" uly="2640">Burgen. obyjcit per argumẽtum ſuuʒ cõſuetũ apud he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2825" type="textblock" ulx="3179" uly="2728">
        <line lrx="4925" lry="2825" ulx="3179" uly="2728">reticos cõmune:videlʒ: nõ habet in ſcriptura ſacra:igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2916" type="textblock" ulx="3179" uly="2818">
        <line lrx="4883" lry="2916" ulx="3179" uly="2818">tur non eſt credendu. Arguit autẽ ex ſcriptura oppoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="3179" type="textblock" ulx="3176" uly="2908">
        <line lrx="4999" lry="3016" ulx="3178" uly="2908">tuʒ:vt ipſe putat:⁊ arguit ſic: Infra ſcribitur: Et vide</line>
        <line lrx="4920" lry="3107" ulx="3176" uly="2994">ſi via iniquitatis in me eſt ⁊cc Uane dixiſſet ſic dauid:</line>
        <line lrx="4888" lry="3179" ulx="3177" uly="3082">ſi fuiſſet ſibi reuelatum ꝙ eſſet futurus ĩ gloꝛia. Ad hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3269" type="textblock" ulx="3176" uly="3174">
        <line lrx="4885" lry="3269" ulx="3176" uly="3174">dico dupliciter. Pꝛimo ꝙ dauid hoc dixit non haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3530" type="textblock" ulx="3169" uly="3258">
        <line lrx="4918" lry="3370" ulx="3173" uly="3258">do reſpectuʒ ad factã ſibi reuelatoem ſed ad clum quẽ?</line>
        <line lrx="4912" lry="3454" ulx="3173" uly="3351">dixit habuiſſe cõtra iniquos:ne foꝛte ſi efſet exceſſiuus</line>
        <line lrx="4904" lry="3530" ulx="3169" uly="3440">ꝙ diſtrahere poſſet a beatitudine ſibi reuelata: ꝙ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4148" type="textblock" ulx="3148" uly="3526">
        <line lrx="4870" lry="3627" ulx="3168" uly="3526">deus gelum ſuũ moderando ducat ĩ vita eterna. Secũ</line>
        <line lrx="4499" lry="3721" ulx="3166" uly="3610">do reipoõdeo:q;</line>
        <line lrx="4870" lry="3794" ulx="3168" uly="3700">uelatoibus no eſſe alligatã:nec viatoꝛis liberũ arbitriũ</line>
        <line lrx="4864" lry="3878" ulx="3169" uly="3788">huiuſmodi reuelatoibus limitatũ:quinimo cũ eis con</line>
        <line lrx="4858" lry="3969" ulx="3148" uly="3875">ſtat cõtingentia ad vtrũlibet q̃re pꝛobabilii habuit du</line>
        <line lrx="4862" lry="4058" ulx="3170" uly="3962">bitare an reuelatio ꝓceſſiſſet ex diuina diffinitõe: ſicut</line>
        <line lrx="4866" lry="4148" ulx="3166" uly="4048">diſtingui ſolẽt pphetie cõminationis ⁊ diffinitõis:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4319" type="textblock" ulx="3100" uly="4137">
        <line lrx="4912" lry="4248" ulx="3167" uly="4137">dauid non fruſtra dixit: Et vide ſi via iniqtatis in me</line>
        <line lrx="4872" lry="4319" ulx="3100" uly="4226">eſt:⁊ deduc me i via eterna ⁊c̃. Sicut eniʒ cotingit pᷣſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4407" type="textblock" ulx="3168" uly="4313">
        <line lrx="4860" lry="4407" ulx="3168" uly="4313">tum eſſe in via ſᷣm pꝛeſentem iuſticiam: ſic contingit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4497" type="textblock" ulx="3126" uly="4400">
        <line lrx="4954" lry="4497" ulx="3126" uly="4400">pꝛedeſtinatum non obſtatibus reuelatõibus eſſe exxrra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4583" type="textblock" ulx="3165" uly="4490">
        <line lrx="4859" lry="4583" ulx="3165" uly="4490">viam ſᷣm pᷣſentem iuſticiã:quia alias ſequeretur erroꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4852" type="textblock" ulx="3112" uly="4572">
        <line lrx="4894" lry="4687" ulx="3161" uly="4572">ꝙ gratia ſemel habita amitti non poſſit ſi vera fuit: ꝗ</line>
        <line lrx="4957" lry="4778" ulx="3161" uly="4666">repꝛobatur: de pe.diſ ij. Scharitas. Et poteſt etiam H</line>
        <line lrx="4969" lry="4852" ulx="3112" uly="4755">dici bꝛeuiter ꝙ dauid fruſtra non dixit:quia bonarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4937" type="textblock" ulx="3163" uly="4839">
        <line lrx="4855" lry="4937" ulx="3163" uly="4839">mẽtium eſt ibi culpam agnoſcẽ vbi culpa non eſt. inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="5035" type="textblock" ulx="3112" uly="4931">
        <line lrx="4588" lry="5035" ulx="3112" uly="4931">beatus Gꝛegoꝛp: a habetur.v. di. ad eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5115" type="textblock" ulx="3583" uly="5012">
        <line lrx="4395" lry="5115" ulx="3583" uly="5012">¶ Pfalmus. CNXNNIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5291" type="textblock" ulx="3433" uly="5193">
        <line lrx="4851" lry="5291" ulx="3433" uly="5193">lus in hebꝛeo ⁊ tranſlatione Hieronymi: Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5559" type="textblock" ulx="3473" uly="5456">
        <line lrx="4848" lry="5559" ulx="3473" uly="5456">lmi videtur ex circunſtantia littere: ꝙ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6086" type="textblock" ulx="3150" uly="5817">
        <line lrx="4844" lry="5926" ulx="3153" uly="5817">ga ⁊ Dauid fuit in maximis periculis: vt patet ex de/</line>
        <line lrx="4858" lry="6015" ulx="3150" uly="5893">curſu.j.Regũ. Igitur ſcõm hoc pſalmus iſte diuiditur</line>
        <line lrx="4843" lry="6086" ulx="3153" uly="5986">in duas partes. In pꝛima Dauid petit ſuam liberatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6448" type="textblock" ulx="3114" uly="6078">
        <line lrx="4855" lry="6179" ulx="3114" uly="6078">nem. In ſecunda pꝛophetice pꝛedicit perſecutoꝛum pu-</line>
        <line lrx="4869" lry="6270" ulx="3115" uly="6167">nitionem:ibi Caput circuitus. Pꝛima in duas:quia pᷣ</line>
        <line lrx="4838" lry="6360" ulx="3120" uly="6251">mo Dauid pꝛo ſua l beratione impetranda allegat per</line>
        <line lrx="4840" lry="6448" ulx="3119" uly="6337">ſecutoꝛum nequitiã. Scðo ſuã in deo cõfidẽtiã:ibi Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="6458" type="textblock" ulx="3496" uly="6441">
        <line lrx="3578" lry="6458" ulx="3496" uly="6441">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6524" type="textblock" ulx="3669" uly="6424">
        <line lrx="4831" lry="6524" ulx="3669" uly="6424">umũ ſciendum ꝙ cũ dejſit iuſtiſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="3710" type="textblock" ulx="3654" uly="3614">
        <line lrx="4957" lry="3710" ulx="3654" uly="3614">quia dauid ſciuit dei potẽtiam illis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5205" type="textblock" ulx="3459" uly="5088">
        <line lrx="4900" lry="5205" ulx="3459" uly="5088">Ripe me. Huic pſalmo pꝛemittitur talis tiru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="5468" type="textblock" ulx="3460" uly="5283">
        <line lrx="5008" lry="5393" ulx="3460" uly="5283">victoꝛiam pſalmus dauid. Et patet ſententia</line>
        <line lrx="4981" lry="5468" ulx="3504" uly="5374">titulo pſalmi pꝛecedentis. De materia vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1182" type="textblock" ulx="5342" uly="843">
        <line lrx="5351" lry="957" ulx="5342" uly="949">1</line>
        <line lrx="5410" lry="1182" ulx="5384" uly="843">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1805" type="textblock" ulx="5388" uly="1663">
        <line lrx="5410" lry="1805" ulx="5388" uly="1663">+ ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1892" type="textblock" ulx="5386" uly="1840">
        <line lrx="5410" lry="1892" ulx="5386" uly="1840">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="4696" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="135" lry="1457" ulx="0" uly="1360">N</line>
        <line lrx="141" lry="1540" ulx="0" uly="1454">eer</line>
        <line lrx="149" lry="1738" ulx="0" uly="1620">auru</line>
        <line lrx="214" lry="1819" ulx="2" uly="1727">eſn.</line>
        <line lrx="152" lry="1903" ulx="0" uly="1815">enlia</line>
        <line lrx="150" lry="2092" ulx="0" uly="1930">mi</line>
        <line lrx="158" lry="2169" ulx="0" uly="2086">än</line>
        <line lrx="182" lry="2269" ulx="0" uly="2174">mdne</line>
        <line lrx="184" lry="2372" ulx="0" uly="2264">t</line>
        <line lrx="164" lry="2434" ulx="0" uly="2355">cüeen</line>
        <line lrx="166" lry="2523" ulx="0" uly="2446">idacd er</line>
        <line lrx="164" lry="2806" ulx="0" uly="2718">Gmorg</line>
        <line lrx="164" lry="2898" ulx="7" uly="2804">enm</line>
        <line lrx="159" lry="3164" ulx="0" uly="3073">Lig A</line>
        <line lrx="160" lry="3348" ulx="1" uly="3256">Uac</line>
        <line lrx="162" lry="3425" ulx="0" uly="3347">ſcaatſts</line>
        <line lrx="165" lry="3527" ulx="0" uly="3441">mcbun</line>
        <line lrx="167" lry="3605" ulx="0" uly="3523">uam Ki</line>
        <line lrx="163" lry="3788" ulx="0" uly="3710">Plrimtini</line>
        <line lrx="159" lry="3876" ulx="0" uly="3797">waidbN.</line>
        <line lrx="146" lry="3964" ulx="0" uly="3889">bt</line>
        <line lrx="168" lry="4163" ulx="0" uly="4056">Nrröe</line>
        <line lrx="167" lry="4345" ulx="0" uly="4237">RZ</line>
        <line lrx="170" lry="4422" ulx="0" uly="4340">um:Konm</line>
        <line lrx="171" lry="4514" ulx="0" uly="4426">ribecen</line>
        <line lrx="171" lry="4620" ulx="0" uly="4524">ſrermen,</line>
        <line lrx="169" lry="4696" ulx="0" uly="4613">ſulw</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1843" type="textblock" ulx="362" uly="1810">
        <line lrx="379" lry="1843" ulx="362" uly="1810">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1289" type="textblock" ulx="560" uly="859">
        <line lrx="1367" lry="956" ulx="564" uly="859">ideo dicit öauid: a (</line>
        <line lrx="1804" lry="1059" ulx="560" uly="953">ſaule reddente mihi malũ ꝓ bono. b</line>
        <line lrx="2355" lry="1149" ulx="565" uly="1040">eripe me.i. àͤ doech incitante ſaulẽ ad ꝑſequẽdum me.</line>
        <line lrx="2319" lry="1289" ulx="603" uly="1063">eA cogitauerũt iniquitates in coꝛde. cogitantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1483" type="textblock" ulx="552" uly="1306">
        <line lrx="1151" lry="1397" ulx="552" uly="1306">ſtituebãt pᷣlia. qꝛ</line>
        <line lrx="1366" lry="1483" ulx="552" uly="1395">de ↄſilio doecch z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2257" type="textblock" ulx="530" uly="2182">
        <line lrx="1252" lry="2257" ulx="530" uly="2182">ctoꝛes incitabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3844" type="textblock" ulx="571" uly="3752">
        <line lrx="1161" lry="3844" ulx="571" uly="3752">alüs ſibi in mali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4895" type="textblock" ulx="525" uly="4790">
        <line lrx="2308" lry="4895" ulx="525" uly="4790">poſuerũt mihi.i.queſierũt me caꝑe ꝑ ↄſideratoeʒ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="312" type="textblock" ulx="3554" uly="257">
        <line lrx="3560" lry="266" ulx="3554" uly="257">1</line>
        <line lrx="3881" lry="312" ulx="3875" uly="305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="746" type="textblock" ulx="2030" uly="526">
        <line lrx="2708" lry="746" ulx="2030" uly="526">(pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1048" type="textblock" ulx="1390" uly="854">
        <line lrx="2317" lry="977" ulx="1390" uly="854">Eripe me dñje ab hoĩe malo.i.a</line>
        <line lrx="2313" lry="1048" ulx="1951" uly="961">viro iniqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1061" type="textblock" ulx="667" uly="1043">
        <line lrx="687" lry="1061" ulx="667" uly="1043">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1298" type="textblock" ulx="601" uly="1215">
        <line lrx="2315" lry="1298" ulx="601" uly="1215">multis machinatoibus me occidere. ðO¶ Tota die cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2137" type="textblock" ulx="551" uly="1456">
        <line lrx="2332" lry="1605" ulx="551" uly="1456">alioꝝ malignan· Ald victoꝛiam pᷣs dauiq.</line>
        <line lrx="2236" lry="1730" ulx="594" uly="1571">inn ſaul freqntr  (CC.xXXIXMxX.</line>
        <line lrx="2077" lry="1730" ulx="678" uly="1657">uxit exercitu SS Se</line>
        <line lrx="2318" lry="1834" ulx="552" uly="1677">ataon a⸗ — Ripẽ me dñe ab hoie</line>
        <line lrx="2314" lry="1850" ulx="618" uly="1804">e b „ „ D</line>
        <line lrx="2317" lry="1940" ulx="604" uly="1816">nid. e¶ Acue- alo:ã viro iniquo eri</line>
        <line lrx="2315" lry="2080" ulx="598" uly="1919">rut liguas ſuas ſi pe me. Quii cogitauerunt</line>
        <line lrx="2316" lry="2137" ulx="596" uly="2022">cut ſerpetes c qꝛ inigtates ĩ coꝛde: tõta die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2244" type="textblock" ulx="600" uly="2096">
        <line lrx="2333" lry="2244" ulx="600" uly="2096">doech aalij örra oſtituebãt plia. Acherũt li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2999" type="textblock" ulx="566" uly="2240">
        <line lrx="2383" lry="2375" ulx="604" uly="2240">maligne ſaulẽ ad guas ſuas ſic ſerpẽtes:vene</line>
        <line lrx="2314" lry="2550" ulx="602" uly="2348">pſeqnduʒ dauſe EHD ſub labijs eoꝛũ.</line>
        <line lrx="2319" lry="2552" ulx="569" uly="2461">mique⸗ ppler qo uſtodi me dñe de manu</line>
        <line lrx="2314" lry="2678" ulx="598" uly="2528">dixit oauid ad la pctõꝛis: ᷑t ab hoibiniquis</line>
        <line lrx="2283" lry="2710" ulx="602" uly="2621">l. j. reguz. xxiij.·  Peroas er a Hod dult</line>
        <line lrx="2317" lry="2805" ulx="568" uly="2674">Quare audij uer eripe me. Qũui cogitauerũt</line>
        <line lrx="2314" lry="2906" ulx="569" uly="2782">ba hoium loqu? ſupplãtare greſſus meos:</line>
        <line lrx="2351" lry="2999" ulx="566" uly="2879">tium: dauid qrit bſcõderũt ſupbi laqueum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3103" type="textblock" ulx="600" uly="2967">
        <line lrx="2314" lry="3103" ulx="600" uly="2967">malũ aduerſů te mihi. Et fuůnes extẽderũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3669" type="textblock" ulx="574" uly="3055">
        <line lrx="2093" lry="3137" ulx="585" uly="3055">⁊c. ideo ſbditur: 1. — 2</line>
        <line lrx="2314" lry="3239" ulx="577" uly="3105">f¶ Zuſodi með laqueũ: iuxta iter ſcãdaluzʒ</line>
        <line lrx="2428" lry="3323" ulx="574" uly="3215">manu pctõꝛis i. poſuerũt mihi.Dixi döomi</line>
        <line lrx="2580" lry="3447" ulx="577" uly="3311">ſaulis obſtinati ĩ no de me es tu:cxaudidñe</line>
        <line lrx="2575" lry="3581" ulx="592" uly="3420">Hrs odli  vocẽ depcatõis mee. Dnñẽ ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3669" ulx="604" uly="3537">hoib' iniqs erive dñe vᷣl ſalutis mee:obum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="4279" type="textblock" ulx="594" uly="3627">
        <line lrx="2318" lry="3773" ulx="599" uly="3627">me · i. a doech  bꝛaſti ſup caput meũ in diẽ</line>
        <line lrx="2315" lry="3866" ulx="650" uly="3751">i 11 belli. Non tradas me dñe</line>
        <line lrx="2220" lry="3932" ulx="594" uly="3841">cia adherẽtibus.</line>
        <line lrx="2167" lry="4014" ulx="601" uly="3927">h¶Qui cogita HS</line>
        <line lrx="2207" lry="4115" ulx="599" uly="4014">uerũt ſuppiättrttee</line>
        <line lrx="2389" lry="4272" ulx="599" uly="4082">gteſſus meos. vt ad regnũ guiir nò vales ſiẽ a dño pꝓ</line>
        <line lrx="2316" lry="4279" ulx="607" uly="4181">miſſũ ẽ mihi ꝑ ſamuelẽ. i Abſcodert ſuꝑbi laq̃uʒ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3977" type="textblock" ulx="1619" uly="3970">
        <line lrx="1773" lry="3977" ulx="1619" uly="3970">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4364" type="textblock" ulx="613" uly="4266">
        <line lrx="2312" lry="4364" ulx="613" uly="4266">hi. qꝛ frequẽter poſuerũt inſidias occultas cõtra dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5150" type="textblock" ulx="602" uly="4356">
        <line lrx="2310" lry="4461" ulx="602" uly="4356">k ¶ Et funes extenderũt in laqueũ.querẽtes me capere</line>
        <line lrx="2307" lry="4545" ulx="606" uly="4446">etiã ꝑ illos ꝗͥ deberẽt me diligere.ſ.ꝑ habitatoꝛes ceile:</line>
        <line lrx="2310" lry="4635" ulx="605" uly="4532">quos dauid liberauerat de philiſteis:⁊ ꝑ cipheos: de</line>
        <line lrx="2312" lry="4720" ulx="603" uly="4620">quoꝝ genere dauid erat:⁊ tñ iſti voluerũt eũ ĩ manibꝰ</line>
        <line lrx="2378" lry="4799" ulx="606" uly="4704">ſaul tradere:vt hẽ.j.reg.xxiij. l ¶ Juxta iter ſcãdalũ</line>
        <line lrx="2344" lry="4979" ulx="606" uly="4876">rũ vbi ↄſueuerã ire.vnde.j.re.xxiij.dixit ſaul gpheis:</line>
        <line lrx="2327" lry="5063" ulx="605" uly="4966">Abite ergo ⁊ diligenti pᷣparate ⁊ curioſius agite: ⁊ ↄſi-</line>
        <line lrx="2325" lry="5150" ulx="604" uly="5050">derate locũ vbi ſit pes e ᷣ cẽ. m ¶ Dixi dño. Hic ↄſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5251" type="textblock" ulx="581" uly="5136">
        <line lrx="2319" lry="5251" ulx="581" uly="5136">quẽter dauid ꝓ ſua liberatoe allegat ſuã in dño cõſidẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5939" type="textblock" ulx="595" uly="5226">
        <line lrx="2314" lry="5340" ulx="600" uly="5226">tiaʒ. modus ẽ. n. magnifici liberare ↄfidentes ĩ eo: ꝓpi</line>
        <line lrx="2312" lry="5431" ulx="595" uly="5318">qð dixit dauid: m ¶ Dixi vn de meus es tu. in quo</line>
        <line lrx="2314" lry="5507" ulx="596" uly="5392">ↄfido 1 nõ mea vtute. n ¶ Exaudi dñe vocẽ depᷣcatio</line>
        <line lrx="2313" lry="5585" ulx="602" uly="5483">nis mee. liberãdo me a ſaulis ꝑſecutõe. ⁊ qꝛ gratitudo</line>
        <line lrx="2307" lry="5675" ulx="601" uly="5571">de bñficio iã pᷣſtito ẽ diſpoſitio ad aliud obtinendũ: iõ</line>
        <line lrx="2321" lry="5764" ulx="601" uly="5659">dauid ad ipetrãdũ liberatõem ſuã de ꝑſecutoe ſaulis re</line>
        <line lrx="2316" lry="5854" ulx="598" uly="5746">colit tãqᷓ grat bñficiũ qð ei de pᷣſtiterat liberãdo eũ de</line>
        <line lrx="2300" lry="5939" ulx="605" uly="5833">manu goliath gigatis. d. o ¶ oñne vt ſaluſ mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6643" type="textblock" ulx="593" uly="5922">
        <line lrx="2307" lry="6031" ulx="608" uly="5922">i.p cvtutẽ fui ſaluat. p ¶ Obumbꝛaſti ſuꝑ caput</line>
        <line lrx="2306" lry="6123" ulx="607" uly="5947">meũ.me ꝓtegẽd ( In die belli d accepi cuz goli</line>
        <line lrx="2301" lry="6202" ulx="607" uly="6043">ath getheo. r Tõ tradas me dñe a deſiderio meo.</line>
        <line lrx="2312" lry="6288" ulx="606" uly="6184">.i. extra deſideriũ meũ. s ¶ Peccatoꝛi.i.ſauli obſtina</line>
        <line lrx="2303" lry="6393" ulx="601" uly="6271">to ĩ pctõ odij ↄtra me.min.n. dicit ⁊ plus ſignificat. p</line>
        <line lrx="2356" lry="6464" ulx="602" uly="6355">hoc.n. ꝙ dicit ꝙ talis traditio eſſet extra deſideriũ ſu/</line>
        <line lrx="2339" lry="6558" ulx="593" uly="6441">um ſignificat ꝙ eã hoꝛꝛebat:ſit in cõi mõ loquẽui qñ cõ</line>
        <line lrx="2340" lry="6643" ulx="600" uly="6529">tingit alicui qð eſt ſibi hoꝛꝛidũ dicit:hoc non deſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1697" type="textblock" ulx="2418" uly="1458">
        <line lrx="3535" lry="1614" ulx="2430" uly="1458">a deſiderio meo peccatoꝛi:</line>
        <line lrx="3477" lry="1697" ulx="2418" uly="1609">cògitauerũt ↄtra me:ne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2880" type="textblock" ulx="2372" uly="2335">
        <line lrx="3476" lry="2453" ulx="2424" uly="2335">gůoſus diriget i terra: üirũ</line>
        <line lrx="3482" lry="2695" ulx="2372" uly="2550">. Coͤgnoui quia faciet do</line>
        <line lrx="3478" lry="2801" ulx="2425" uly="2658">min iudiciu iopis:t vindi</line>
        <line lrx="3476" lry="2880" ulx="2456" uly="2779">ctã pauperũ. Hrũtamẽ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3087" type="textblock" ulx="2426" uly="2977">
        <line lrx="3473" lry="3087" ulx="2426" uly="2977">et habitabunt recti cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5135" type="textblock" ulx="2401" uly="5044">
        <line lrx="3239" lry="5135" ulx="2401" uly="5044">uid ⁊ viris e:io ſbdit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1302" type="textblock" ulx="2404" uly="857">
        <line lrx="4329" lry="962" ulx="2462" uly="857">bã:vel no petebã ad ſignificãdũ illius qð accidit ſibi hoꝛio</line>
        <line lrx="4284" lry="1049" ulx="2420" uly="954">rẽ:⁊ ſubdit cãm dicti hoꝛꝛoꝛis cũ ſbᷣdit᷑: t ¶ Cogitauerũt</line>
        <line lrx="3727" lry="1137" ulx="2404" uly="1045">ↄtra me.pꝑ vias diuerſas me occidere. v</line>
        <line lrx="4214" lry="1259" ulx="2421" uly="1127">tur. hẽntes de me intentũ. ppr h ſupple p ne t</line>
        <line lrx="4306" lry="1302" ulx="3260" uly="1155">1 ucat:ſicut ſolẽt loq ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1211" type="textblock" ulx="3752" uly="954">
        <line lrx="4291" lry="1056" ulx="3933" uly="954">ogitauerũt</line>
        <line lrx="4292" lry="1133" ulx="3880" uly="1041">e foꝛte exaltẽ</line>
        <line lrx="4288" lry="1211" ulx="3752" uly="1125">eto ne tradas me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="1322" type="textblock" ulx="2450" uly="1208">
        <line lrx="3707" lry="1322" ulx="2450" uly="1208">in manib'eoꝝ:⁊ ẽ modus loqndi trũcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1743" type="textblock" ulx="3574" uly="1299">
        <line lrx="4288" lry="1396" ulx="3583" uly="1299">mies in timoꝛe poſiti</line>
        <line lrx="4289" lry="1579" ulx="3574" uly="1475">poſiq dauid petut ſu</line>
        <line lrx="4287" lry="1668" ulx="3610" uly="1564">am liberatoeʒ: hic cõ</line>
        <line lrx="4287" lry="1743" ulx="3611" uly="1646">ſeqnter pphetice p̃ᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1831" type="textblock" ulx="2442" uly="1672">
        <line lrx="3393" lry="1735" ulx="2442" uly="1672">. „V</line>
        <line lrx="4286" lry="1831" ulx="2459" uly="1701">dereliquas me:nẽ fſoꝛte ex cit pſecutoꝝ ſuoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1911" type="textblock" ulx="2430" uly="1797">
        <line lrx="4302" lry="1911" ulx="2430" uly="1797">ultent᷑. Càput circui eoꝛũ punitoem. Ad  itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2022" type="textblock" ulx="2458" uly="1900">
        <line lrx="4294" lry="2022" ulx="2458" uly="1900">laboꝛlabioꝛũ ipᷣoꝛũ òperi lectũ ſciẽdũ ꝙ ſaul ꝑ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2136" type="textblock" ulx="2420" uly="1993">
        <line lrx="4292" lry="2136" ulx="2420" uly="1993">et eos. Cadent ſup eos car ſcns dauid ex oſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2176" type="textblock" ulx="3610" uly="2083">
        <line lrx="4299" lry="2176" ulx="3610" uly="2083">rio occidẽdi eũ cinge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2248" type="textblock" ulx="2433" uly="2127">
        <line lrx="4286" lry="2248" ulx="2433" uly="2127">bones:i ignẽ deijcies eos ĩ bat eü 2 viros eius i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3133" type="textblock" ulx="2460" uly="2229">
        <line lrx="3477" lry="2260" ulx="2552" uly="2229"> „ 14- . „„</line>
        <line lrx="4291" lry="2349" ulx="2460" uly="2232">miſerijs nõſubſiſtẽt. Air li modũ coꝛone ne poſ</line>
        <line lrx="4283" lry="2436" ulx="3564" uly="2346">ſet euadẽ:vt hꝛ.j.reg.</line>
        <line lrx="4288" lry="2523" ulx="3590" uly="2429">xxiij. Ad hoc aũt ici</line>
        <line lrx="4285" lry="2610" ulx="3562" uly="2517">tabat a doech 2 alijs</line>
        <line lrx="4288" lry="2698" ulx="3558" uly="2603">detractoꝛib' falſo dif</line>
        <line lrx="4279" lry="2786" ulx="3619" uly="2688">famãtib dauid apud</line>
        <line lrx="4291" lry="2873" ulx="3620" uly="2777">euũ. a iſta iniqtas ſau-</line>
        <line lrx="4278" lry="2959" ulx="3620" uly="2870">lis ⁊ detractoꝝ ↄtra</line>
        <line lrx="4282" lry="3044" ulx="3567" uly="2952">dauig fuit occaſio ꝙ</line>
        <line lrx="4278" lry="3133" ulx="3543" uly="3038">de 'pmiſit eos occidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2559" type="textblock" ulx="2459" uly="2446">
        <line lrx="3477" lry="2559" ulx="2459" uly="2446">iniuſtũ mala capiẽt ĩ interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2992" type="textblock" ulx="2451" uly="2880">
        <line lrx="3528" lry="2992" ulx="2451" uly="2880">ſti cõſitebũtur nomini tuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3412" type="textblock" ulx="2393" uly="3098">
        <line lrx="4294" lry="3230" ulx="2393" uly="3098">vultu tuo. i mote gelboe: vt pu⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="3333" ulx="2558" uly="3204">¶ VPlal. dauid. Cxl. niret iſia malicia eoꝝ</line>
        <line lrx="4282" lry="3412" ulx="2571" uly="3300">RDOmin?᷑ clamaui ad ⁊ hocẽ qð dẽ: Capur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3914" type="textblock" ulx="2438" uly="3386">
        <line lrx="4242" lry="3443" ulx="2656" uly="3386">·⸗ʒ . . C 179 „ . .</line>
        <line lrx="4278" lry="3545" ulx="2513" uly="3386">Htie exaudi me: intèn/ a cor t. ſu 4</line>
        <line lrx="4281" lry="3616" ulx="2438" uly="3493">de voci mee cum clama cũdatio datid modo</line>
        <line lrx="4286" lry="3656" ulx="2775" uly="3559">mec cum clama? cudätis dauid modo</line>
        <line lrx="4277" lry="3764" ulx="2438" uly="3633">uero ad te. Dirigatur o?ꝛo dicto. y boꝛ la</line>
        <line lrx="4292" lry="3846" ulx="2446" uly="3735">mea ſiẽ icẽſũ ĩ ↄſpectu tuo) bioꝝ impioꝝ.i. fre</line>
        <line lrx="4295" lry="3914" ulx="2910" uly="3824">·Aués detracto doech</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4080" type="textblock" ulx="3588" uly="3908">
        <line lrx="4253" lry="4080" ulx="3588" uly="3908">alogliullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4196" type="textblock" ulx="2444" uly="4061">
        <line lrx="4277" lry="4196" ulx="2444" uly="4061">.i. erit occaſio ꝙ opiant᷑ moꝛte ĩ mõte gelboe:ſiẽ auẽ captaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4270" type="textblock" ulx="2368" uly="4171">
        <line lrx="4273" lry="4270" ulx="2368" uly="4171">opit rete.Et qꝛ no ſolũ fuerũt pũiti tpꝛali moꝛte:ſʒ ẽt igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4787" type="textblock" ulx="2444" uly="4256">
        <line lrx="4271" lry="4355" ulx="2450" uly="4256">gehẽne ſᷣm coeʒ opionẽ:iõ ſpdit᷑:Cadẽt ſu.eos carbones ⁊ců.</line>
        <line lrx="4273" lry="4440" ulx="2447" uly="4344">a ¶ In miſerijs nõ ſbᷣſiſtẽt.qꝛ pena ifernalis ẽ ipoꝛtabil.Et</line>
        <line lrx="4273" lry="4529" ulx="2449" uly="4431">qꝛ doech detractoꝛ peſſimꝰnõ ſolũ fuit punit ĩ ſe:ſʒ ẽt i ꝓle:</line>
        <line lrx="4050" lry="4614" ulx="2444" uly="4520">qꝛ dauid filiũ ep fec occidi:eo ꝙ dixit ſe ſaulłẽ iterfec</line>
        <line lrx="4142" lry="4702" ulx="2446" uly="4541">p hoc ipᷣi dauid placẽ:vt dem fuit.ij.re.j.iõ ſdit᷑: S</line>
        <line lrx="4170" lry="4787" ulx="2458" uly="4691">liguo. nõ diri. i fra:qꝛ doech nõ reliqt filiũ ſuꝑſtitem: iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4873" type="textblock" ulx="2448" uly="4778">
        <line lrx="4272" lry="4873" ulx="2448" uly="4778">huc ſuᷣdit᷑: c ¶ Uiꝝ iniuſtũ.ſ.doech idumeu. dðd ¶¶ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4941" type="textblock" ulx="2888" uly="4922">
        <line lrx="2902" lry="4941" ulx="2888" uly="4922">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5309" type="textblock" ulx="2440" uly="4866">
        <line lrx="4271" lry="4963" ulx="2448" uly="4866">la capi.i inte.ſ.ſuo ⁊ filij ſui:⁊ iõ ſbdit᷑ h:mala iĩ plali.Et qꝛ</line>
        <line lrx="4266" lry="5048" ulx="2446" uly="4951">ſiẽ dcm̃ ẽ iſta punitio fuit fcã advidicãdũ mala ꝗ fuerãt da</line>
        <line lrx="4268" lry="5131" ulx="3388" uly="5041">ognoui.ſ.p ꝓphᷣie ſpiritum.</line>
        <line lrx="4273" lry="5224" ulx="2446" uly="5123">f¶ Qꝛ ſa. dñs iu.iopis.i.ipi dauid qͥ fuit iops ĩ fuga ſauł</line>
        <line lrx="4269" lry="5309" ulx="2440" uly="5213">itm ꝙ a nabal petijt cibũ.j.re.xxv. g ¶ Et vin.pau.i.viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5409" type="textblock" ulx="2429" uly="5294">
        <line lrx="4263" lry="5409" ulx="2429" uly="5294">rũ dauid qᷣ erat pauꝑes:ſm ꝙ dẽ.j.re.xxij. Et ↄuenerũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="6001" type="textblock" ulx="2438" uly="5385">
        <line lrx="4267" lry="5481" ulx="2442" uly="5385">eũ oẽs qᷣͥ erãt iĩ anguſtia ↄſtituti ⁊ oppꝛeſſi ere alieno ⁊ ama</line>
        <line lrx="4271" lry="5573" ulx="2438" uly="5470">ro aio ⁊ factẽ eoꝝ pᷣnceps.Et qꝛ dauid ⁊ viri ey i illa pſecu</line>
        <line lrx="4272" lry="5653" ulx="2440" uly="5553">tõe nõ declinauerũt a fide vni dei ⁊ ipᷣius cultu: iõ ſddit᷑:</line>
        <line lrx="4270" lry="5739" ulx="2442" uly="5644">h ¶ Uerutñ iu.ↄfi.nõi tuo.ẽt ĩ tribulatõib poſiti. i ¶ Et</line>
        <line lrx="4268" lry="5827" ulx="2444" uly="5734">hitabũt recti cũ vlłtu tuo.i.placẽtes i cu tuo. pſ.XL.</line>
        <line lrx="4275" lry="5914" ulx="2625" uly="5819">Omie clamaui. Huic pſalo pᷣmittit᷑ tal titułi hebꝛeo</line>
        <line lrx="4276" lry="6001" ulx="2474" uly="5904">Dlſalm' dauid.Ex q̊ͥ appet actoꝛ pſali. De mã vo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6195" type="textblock" ulx="2389" uly="5993">
        <line lrx="4276" lry="6108" ulx="2389" uly="5993">v ex circũſtatia lr̃e ꝙ dauid expt'ſe peccaſſe pctõ ligue: vt</line>
        <line lrx="4315" lry="6195" ulx="2439" uly="6078">appebit ĩ pſeq̃m fec hũc pᷣſ.petẽs a dño vt ñ patẽt apli rcidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6523" type="textblock" ulx="2432" uly="6167">
        <line lrx="4284" lry="6264" ulx="2441" uly="6167">uũ.Et didit᷑ i duas ꝑtes:qꝛ p dauid exaudiri poſtłat.? peti/</line>
        <line lrx="4286" lry="6355" ulx="2440" uly="6250">tõeʒ ſuã explicat:ibi Põe dñne.circa p dic: al¶ Oñe cla. ad</line>
        <line lrx="4260" lry="6444" ulx="2453" uly="6333">te. Cde  oꝛe ðpᷣcanꝰ. b¶Exau.me.petitõeʒ meã adiplem.</line>
        <line lrx="4283" lry="6523" ulx="2432" uly="6421">¶ntẽede vo. mee. ⁊c. fpetitõ ẽ eiuſdẽ ſnie ad maioꝛẽ affect</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6616" type="textblock" ulx="2439" uly="6513">
        <line lrx="4286" lry="6616" ulx="2439" uly="6513">expᷣſſionẽ. ð ¶ Dirigat᷑ oꝛo ⁊ccl.oblail.n.ſacrificijj i altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1489" type="textblock" ulx="3579" uly="1386">
        <line lrx="4356" lry="1489" ulx="3579" uly="1386">x¶ Xaput circuitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4765" type="textblock" ulx="4223" uly="4689">
        <line lrx="4273" lry="4765" ulx="4223" uly="4689">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="305" type="textblock" ulx="4702" uly="246">
        <line lrx="4910" lry="305" ulx="4702" uly="246">””</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="344" type="textblock" ulx="4759" uly="293">
        <line lrx="4912" lry="344" ulx="4759" uly="293">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="325" type="textblock" ulx="4944" uly="250">
        <line lrx="4984" lry="325" ulx="4944" uly="250">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="344" type="textblock" ulx="4936" uly="319">
        <line lrx="4955" lry="344" ulx="4936" uly="319">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3021" lry="1261" type="textblock" ulx="1113" uly="795">
        <line lrx="3018" lry="915" ulx="1122" uly="795">holocauſtoꝝ: qð erat ſub diuo ſacerdotej ꝗᷓ obtulerũt ſacri</line>
        <line lrx="3021" lry="996" ulx="1122" uly="891">ficia lauabãt manꝰa pedes:⁊ ſic itrabãt pꝛimã poꝛtã tẽpli:</line>
        <line lrx="3012" lry="1092" ulx="1113" uly="982">vbi erat altare incẽſi ibi cremãtes thymiama: qð h̊ dẽ icen</line>
        <line lrx="3012" lry="1174" ulx="1164" uly="1063">ſum: ⁊ tũc dicebat᷑ ſacrificiũ ↄſũmatu:hebꝛ.ix.In poꝛi qdẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="1261" ulx="1154" uly="1157">tabernaculo itroibãt ſemꝑ ſacerdotes oblatoeʒ ſacrificioꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1434" type="textblock" ulx="1081" uly="1249">
        <line lrx="1850" lry="1359" ulx="1081" uly="1249">oſũmantes.illa.n. ſa</line>
        <line lrx="1830" lry="1434" ulx="1117" uly="1349">crificia nõ erant deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1521" type="textblock" ulx="1166" uly="1428">
        <line lrx="1858" lry="1521" ulx="1166" uly="1428">grata ex ſe: ſed ex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1876" type="textblock" ulx="1095" uly="1518">
        <line lrx="1834" lry="1611" ulx="1095" uly="1518">uotẽe offerẽtiũ:q̃ qui</line>
        <line lrx="1844" lry="1698" ulx="1165" uly="1606">dẽ deuotio ſignifica⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1787" ulx="1120" uly="1695">bat᷑ ꝑ crematoem icẽ</line>
        <line lrx="1832" lry="1876" ulx="1164" uly="1781">ſi:io tũc dicebãt ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1961" type="textblock" ulx="1114" uly="1871">
        <line lrx="1901" lry="1961" ulx="1114" uly="1871">ficia ↄſũmari. ꝑ hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2665" type="textblock" ulx="1117" uly="1952">
        <line lrx="1831" lry="2051" ulx="1163" uly="1952"> qð dicit dauid. Di</line>
        <line lrx="1840" lry="2138" ulx="1117" uly="2043">rigat᷑ oꝛo mea ⁊c̃. pe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2226" ulx="1161" uly="2129">tit ꝙ ſua oꝛo ſit ↄſũ/⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2313" ulx="1162" uly="2216">mate exaudita: ⁊ idẽ</line>
        <line lrx="1826" lry="2474" ulx="1162" uly="2303">bereg oca ſbdit᷑:</line>
        <line lrx="1824" lry="2484" ulx="1156" uly="2386">e ¶ Eleuatõ ma.me.</line>
        <line lrx="1829" lry="2576" ulx="1118" uly="2483">ſacri.veſp.qꝛ poſt ob</line>
        <line lrx="1825" lry="2665" ulx="1159" uly="2570">latoem iugij ſacri?icij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2678" type="textblock" ulx="1168" uly="2660">
        <line lrx="1184" lry="2678" ulx="1168" uly="2660">*£F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1861" type="textblock" ulx="1908" uly="1420">
        <line lrx="3011" lry="1533" ulx="1934" uly="1420">eleuatöõ manuũ meaꝝ ſacri</line>
        <line lrx="3009" lry="1646" ulx="1908" uly="1523">ſiciũ veſptinũ. Pone dñe</line>
        <line lrx="3003" lry="1756" ulx="1955" uly="1634">cuſtodiã oꝛi meo: &amp;t oſtiuʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="1861" ulx="1948" uly="1753">circunſtantie labijs meis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1959" type="textblock" ulx="1976" uly="1856">
        <line lrx="3005" lry="1959" ulx="1976" uly="1856">Nön declies còꝛ meũ ĩ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2206" type="textblock" ulx="1939" uly="1968">
        <line lrx="3006" lry="2103" ulx="1939" uly="1968">ba malicie:ad excuſandas</line>
        <line lrx="3000" lry="2206" ulx="1950" uly="2076">excuſatões ĩ pctis. Cuʒ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2301" type="textblock" ulx="1969" uly="2187">
        <line lrx="3064" lry="2301" ulx="1969" uly="2187">minib opantibꝰ iniqtatẽ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2434" type="textblock" ulx="1974" uly="2301">
        <line lrx="3011" lry="2434" ulx="1974" uly="2301">nõ cõicabo cũ electis eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2938" type="textblock" ulx="1141" uly="2732">
        <line lrx="3006" lry="2847" ulx="1154" uly="2732">ne dñe. Hic ↄñter dauid explicat ſuã petitõem:⁊ diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="3016" lry="2938" ulx="1141" uly="2823">duas: qꝛ pmo petit pᷣſeruari a lingue culpa. ſe cdo a culpe pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3003" type="textblock" ulx="1160" uly="2921">
        <line lrx="1780" lry="3003" ulx="1160" uly="2921">nai:ibi Om adhuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3011" type="textblock" ulx="1870" uly="2914">
        <line lrx="3008" lry="3011" ulx="1870" uly="2914">inguã.n. ho multiplicit peccat: 1 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3363" type="textblock" ulx="1089" uly="3001">
        <line lrx="3007" lry="3106" ulx="1155" uly="3001">hoc petit dicẽs: f¶ Pone dñne cuſtodiã oꝛi meo.vt no pec</line>
        <line lrx="3010" lry="3194" ulx="1149" uly="3088">cẽ ꝑ pᷣcipitatõem loqndi: ſicut als fecit dicẽdo ſybe oia tua</line>
        <line lrx="3011" lry="3278" ulx="1150" uly="3174">ſũt que fuerũt miphiboſeth:in quo peccauit dauid:ſicut di</line>
        <line lrx="3005" lry="3363" ulx="1089" uly="3254">ctũ fuit.ij reg. xvj... pſalmo.cxv. g ¶ Et oſtiuʒ circũſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3450" type="textblock" ulx="1153" uly="3348">
        <line lrx="3063" lry="3450" ulx="1153" uly="3348">tie labijs meis.Dẽ aũt oſtiũ circũſtatie:qð retractat verbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3715" type="textblock" ulx="1134" uly="3438">
        <line lrx="3005" lry="3548" ulx="1134" uly="3438">male platũ:cuius ↄꝛiũ fecerat dauid qñ numeratoeʒ popu</line>
        <line lrx="3000" lry="3635" ulx="1150" uly="3528">li male pcepit:nec ad verbũ ioab retractare voluit:ſʒ q hĩ</line>
        <line lrx="3002" lry="3715" ulx="1145" uly="3614">.vij. reg. vltimo.⁊ iõ petit dauid vt hoc vyltery ſibi nõ ↄtigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3786" type="textblock" ulx="1145" uly="3706">
        <line lrx="2182" lry="3786" ulx="1145" uly="3706">Dicẽs:Et oſtiũ circũſtantie ⁊c. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3797" type="textblock" ulx="2283" uly="3705">
        <line lrx="3000" lry="3797" ulx="2283" uly="3705">Nõ declines. i. declina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4065" type="textblock" ulx="1144" uly="3785">
        <line lrx="2997" lry="3901" ulx="1144" uly="3785">re permittas. i ¶ Toꝛ meũ ĩ vba malitie.i.ad ꝓferendum</line>
        <line lrx="3001" lry="3990" ulx="1144" uly="3882">vba malitioſe cõpoſita:ſicut feci qũ dixi vꝛie vt deſcẽdẽt in</line>
        <line lrx="2999" lry="4065" ulx="1148" uly="3968">domũ ſuã ⁊ lauaret pedes vt ſic cũ vxoꝛe ſua doꝛmiret: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4329" type="textblock" ulx="1070" uly="4061">
        <line lrx="1903" lry="4169" ulx="1070" uly="4061">puer de me oceptus ſibi</line>
        <line lrx="2202" lry="4259" ulx="1140" uly="4149">tur:vt hꝛ.ij.reg.xj. k ¶ Ad excu</line>
        <line lrx="2441" lry="4329" ulx="1151" uly="4236">declines coꝛ meũ.i.declinare ꝑmittas. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4148" type="textblock" ulx="2033" uly="4055">
        <line lrx="3012" lry="4148" ulx="2033" uly="4055">ibueret᷑:⁊ adulteriũ meũ celare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4322" type="textblock" ulx="2002" uly="4142">
        <line lrx="2998" lry="4230" ulx="2002" uly="4142">d excuſãdas ⁊c.reſumat᷑ li:-Non</line>
        <line lrx="2997" lry="4322" ulx="2575" uly="4233">d excuſãdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4420" type="textblock" ulx="1143" uly="4319">
        <line lrx="3010" lry="4420" ulx="1143" uly="4319">excuſatões in peccatil.i.vt ꝑtinacit᷑ defendã pcim meũ excu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4500" type="textblock" ulx="1144" uly="4412">
        <line lrx="1684" lry="4500" ulx="1144" uly="4412">ſatõibus falſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4510" type="textblock" ulx="1796" uly="4407">
        <line lrx="2997" lry="4510" ulx="1796" uly="4407">Lũ ho.ope.inidtatẽ.i.cũ ſaule ⁊ ſibi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4682" type="textblock" ulx="1050" uly="4489">
        <line lrx="3002" lry="4609" ulx="1050" uly="4489">. milib:qui petm̃ ſuũ de rele eruatoe agag regis amalech: 2</line>
        <line lrx="3001" lry="4682" ulx="1079" uly="4588">pinguiũ aialiũ ʒ dei pᷣceptũ ꝑtinaciter defẽdit ↄ ſamuelẽ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4766" type="textblock" ulx="1122" uly="4681">
        <line lrx="1816" lry="4766" ulx="1122" uly="4681">ar guẽtẽ.j. reg.xx m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4768" type="textblock" ulx="1974" uly="4671">
        <line lrx="3005" lry="4768" ulx="1974" uly="4671">t nõ cõ.cũ ele.eoꝝ.iĩ hebꝛeo⁊ trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5207" type="textblock" ulx="1086" uly="4760">
        <line lrx="2997" lry="4856" ulx="1148" uly="4760">latõe hiero.hꝛ: In delicijs eoꝝ.eſt igit᷑ ſenſus:q dauid nole</line>
        <line lrx="2998" lry="4943" ulx="1147" uly="4848">bat coicare cũ talib'ẽt i mẽſa vbi hent᷑ cibaria delicata ſiue</line>
        <line lrx="2993" lry="5033" ulx="1086" uly="4935">electa. Et qꝛ hũiliter recipiebat coꝛꝛectõem iuſtoꝝ: vt pʒ.ij.</line>
        <line lrx="3008" lry="5119" ulx="1134" uly="5023">reg.xij.vbi coꝛꝛectoem nathan ꝓphe de adulterio cũ berſa/</line>
        <line lrx="2991" lry="5207" ulx="1146" uly="5112">bee ⁊ homicidio vꝛie humilr recepit:⁊ ſilr coꝛꝛectõem gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5473" type="textblock" ulx="1127" uly="5202">
        <line lrx="2986" lry="5310" ulx="1127" uly="5202">ꝓphe de populi numeratione:vt hr.ij.reg.xxiiij.iõ ſbdit:</line>
        <line lrx="2859" lry="5398" ulx="1146" uly="5277">n ¶ Loꝛꝛipiet me iuſt' in mißicoꝛdia. qꝛ vterꝗ; ꝓpha</line>
        <line lrx="3071" lry="5473" ulx="1145" uly="5378">pniam denũciauit ſibi veniã:vt pʒ ibidẽ. o ¶ Oleũ autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5385" type="textblock" ulx="2700" uly="5296">
        <line lrx="2994" lry="5385" ulx="2700" uly="5296">pha p'ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5559" type="textblock" ulx="1142" uly="5466">
        <line lrx="2992" lry="5559" ulx="1142" uly="5466">peccatoꝛis nõ iĩpin.ca.meũ.in hebꝛeo hẽ:Oleũ ãt capitij no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5647" type="textblock" ulx="1122" uly="5552">
        <line lrx="3077" lry="5647" ulx="1122" uly="5552">pꝓhibebit caput meũ.qð exponit ra.ſa.ð vnctõe regia. ⁊ ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5735" type="textblock" ulx="1144" uly="5634">
        <line lrx="3002" lry="5735" ulx="1144" uly="5634">dauid dicit: Oleũ capitis.i.vnctio regalis in capite meo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5826" type="textblock" ulx="1078" uly="5727">
        <line lrx="3054" lry="5826" ulx="1078" uly="5727">cepta. Nõ pꝓhibebit caput meũ.ſ.ab humilitate debita ipʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6347" type="textblock" ulx="1060" uly="5811">
        <line lrx="2986" lry="5913" ulx="1144" uly="5811">P ſuꝑbia eleuando:N non acquieſcã coꝛꝛectõi iuſtoꝝ: ſicut</line>
        <line lrx="2981" lry="6007" ulx="1146" uly="5897">eleuauit ſaulẽ:vt pᷣdictũ eſt. Ad hũc aũt ſenſum pot reduci</line>
        <line lrx="2978" lry="6090" ulx="1069" uly="5986">tranſſlatio cõis. o ¶ Oleũ aũt peccatoꝛis.i. vnctio regia</line>
        <line lrx="2985" lry="6175" ulx="1091" uly="6069">hois inde ſupbiẽtis ꝗ dẽ peccatoꝛ eo ꝙ i oĩ peccato iĩcluditur</line>
        <line lrx="2978" lry="6262" ulx="1060" uly="6155">ſupbia. pMõ ipinguet caput meũ. deũ a eius nũcios</line>
        <line lrx="2986" lry="6347" ulx="1072" uly="6245">ſuperbiẽdo:⁊ hoc modo dẽ de ſuꝑbo iob xv. Cucurrit ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6619" type="textblock" ulx="1078" uly="6329">
        <line lrx="3005" lry="6442" ulx="1078" uly="6329">uerſus deum ⁊ erecto collo ⁊ pingui ceruice armat'ẽ. Trãſ</line>
        <line lrx="2984" lry="6549" ulx="1081" uly="6418">latio hieronymi habʒ: Oleũ amaritudis nõ impinguet ca-</line>
        <line lrx="2990" lry="6619" ulx="1130" uly="6507">put meũ.Rõ hu diuerſitatis ẽ:qꝛ dictio hebꝛaica ᷣ poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6705" type="textblock" ulx="2924" uly="6679">
        <line lrx="2939" lry="6705" ulx="2924" uly="6679">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1531" type="textblock" ulx="3108" uly="1408">
        <line lrx="4231" lry="1531" ulx="3108" uly="1408">CLõꝛꝛipiet me iuſt ĩ miſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1858" type="textblock" ulx="3079" uly="1630">
        <line lrx="4171" lry="1777" ulx="3079" uly="1630">auũt pctõꝛis nõn ipiĩguet ca</line>
        <line lrx="4202" lry="1858" ulx="3083" uly="1752">put meũ. OQm adhuc ⁊ oꝛ?o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1162" type="textblock" ulx="3151" uly="977">
        <line lrx="4849" lry="1088" ulx="3153" uly="977">trãſtulit Hiero' amaritudis.qꝛ freqnt iĩ ſæiptura ama/</line>
        <line lrx="4834" lry="1162" ulx="3151" uly="1065">ritudo ſignificat᷑ noie fellis:⁊ ecõuerſo.põt tñ trahi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1255" type="textblock" ulx="3097" uly="1150">
        <line lrx="4833" lry="1255" ulx="3097" uly="1150">ſenſũ pᷣcedẽtẽ vt ꝑ amaritudinẽ itelligat ſupbia pcedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1944" type="textblock" ulx="4223" uly="1248">
        <line lrx="4832" lry="1337" ulx="4324" uly="1248">aliqn ex vnctioe</line>
        <line lrx="4835" lry="1429" ulx="4287" uly="1340">regia: ſicut patet</line>
        <line lrx="4837" lry="1513" ulx="4320" uly="1423">in ſaul. Iſta tamẽ</line>
        <line lrx="4837" lry="1593" ulx="4284" uly="1511">littera: Oleũ aũt</line>
        <line lrx="4838" lry="1697" ulx="4223" uly="1604">peccatoꝛis nõ im</line>
        <line lrx="4840" lry="1785" ulx="4266" uly="1692">piguet caput me</line>
        <line lrx="4841" lry="1868" ulx="4325" uly="1780">um. exponit᷑ cõii</line>
        <line lrx="4835" lry="1944" ulx="4319" uly="1868">a doctoꝛibus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1640" type="textblock" ulx="3133" uly="1526">
        <line lrx="4177" lry="1640" ulx="3133" uly="1526">Toꝛdia ⁊ lcrepabit me:oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2661" type="textblock" ulx="3123" uly="1849">
        <line lrx="4172" lry="2059" ulx="3148" uly="1849">mes iben nlaclil⸗ eoxꝝ:ab</line>
        <line lrx="4850" lry="2101" ulx="3123" uly="1963">ſoꝛpti ſut incti petre iudi- de ybo aau</line>
        <line lrx="4841" lry="2222" ulx="3137" uly="2035">ces eoꝝ. Audiẽt ybà mea ſoaoi⸗ ſſiſes</line>
        <line lrx="4792" lry="2318" ulx="3154" uly="2190">qm̃ potuerũt:ſicut craſſitu dẽ pſalmoliiij</line>
        <line lrx="4840" lry="2414" ulx="3156" uly="2299">do tre erupta eſt ſuꝑ terraz Molliti ſüt ßmo</line>
        <line lrx="4839" lry="2484" ulx="4218" uly="2392">nes eius ſup oleũ</line>
        <line lrx="4837" lry="2575" ulx="4218" uly="2480">2 ſic petit dauid</line>
        <line lrx="4833" lry="2661" ulx="4282" uly="2566">ꝙ ꝑ vba adulato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2832" type="textblock" ulx="1157" uly="2627">
        <line lrx="4838" lry="2832" ulx="1157" uly="2627">in veſpe no offerebat aliud vſq; ĩ me diei ſeqᷓni. f ¶ Po rũ nõ erigat in õ expoſitio</line>
        <line lrx="4187" lry="2823" ulx="4054" uly="2768">m a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3188" type="textblock" ulx="3146" uly="2739">
        <line lrx="4842" lry="2846" ulx="3153" uly="2739">vẽ mihi mag lr̃alis. q dhuc. Hic ↄnter da/⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="2931" ulx="3152" uly="2826">uid petit pᷣſeruari a pena ꝓ pctõ lingue debita: ⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="4843" lry="3021" ulx="3146" uly="2912">a pena ifligẽda in pnti.ſcòo a pena ſterni: ibi Sic craſ⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="3114" ulx="3151" uly="3003">ſitudo. Circa pᷣmũ dicit. q¶ Am adhuc ? oo mea.</line>
        <line lrx="4837" lry="3188" ulx="3149" uly="3091">ſupple ꝓtẽdit ad ipetrãdũ quod ſbdit᷑: r ¶ In bnpla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3281" type="textblock" ulx="3105" uly="3180">
        <line lrx="4836" lry="3281" ulx="3105" uly="3180">citis eoꝝ.in hebꝛeo hẽ: In malis eoꝝ.cui ↄcoꝛdat tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3456" type="textblock" ulx="3135" uly="3267">
        <line lrx="4831" lry="3379" ulx="3135" uly="3267">latio hiero.que ſic habet: Pꝛo malicijs eoꝝ.vt nõ ſint</line>
        <line lrx="4821" lry="3456" ulx="3150" uly="3358">mihi occaſio delinquendi:⁊ ꝑ ↄñs ꝙ debeat puniri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3624" type="textblock" ulx="3148" uly="3441">
        <line lrx="4860" lry="3624" ulx="3148" uly="3441">Pii hũc etiã ſenſũ põt reduci traſlatio cois cũ dꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3635" type="textblock" ulx="3328" uly="3536">
        <line lrx="4829" lry="3635" ulx="3328" uly="3536">n beneplacitis eoꝝ.i.i malis eoʒꝝ ĩ quib delectant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3803" type="textblock" ulx="3078" uly="3624">
        <line lrx="4874" lry="3731" ulx="3147" uly="3624">eo ꝙ peccãt ex hitu ꝗ cat delectatõem i ope malo ſᷣm il</line>
        <line lrx="4837" lry="3803" ulx="3078" uly="3711">lud ꝓuer.ij. Qui letant᷑ cũ male fecerit ⁊ exultat i rebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4242" type="textblock" ulx="3129" uly="3795">
        <line lrx="4840" lry="3897" ulx="3138" uly="3795">peſſimis.Cõſeq̃nter adducit exẽplũ ad ppoſitũ.ſ.ꝙ aliq</line>
        <line lrx="4826" lry="3979" ulx="3143" uly="3885">ſancti p vbis malis alioꝝ deliqrint:a ſic puniti fuerint</line>
        <line lrx="4823" lry="4068" ulx="3141" uly="3971">i pñti cũ dẽ: Abſoꝛpti ſũt iuncti petre iudices eoꝝ. vbi</line>
        <line lrx="4820" lry="4155" ulx="3129" uly="4060">hʒ trãſlatio hiero.⁊ ſilr lr̃a hebꝛaica:Ablati ſũt iuxta</line>
        <line lrx="4820" lry="4242" ulx="3130" uly="4140">petrã iudices eoꝝ.⁊ ẽ eadẽ ſnia hic ⁊ ibi.a exponũt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4423" type="textblock" ulx="3056" uly="4234">
        <line lrx="4819" lry="4346" ulx="3056" uly="4234">hebꝛei de moyſe ⁊ aarõ q iudices ſuerũt ppli iſr ⁊ ſacti</line>
        <line lrx="4849" lry="4423" ulx="3143" uly="4323">⁊ tñ ꝓ murmuratõibꝰppli ð deũ peccauerũt ad aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4436" type="textblock" ulx="3143" uly="4421">
        <line lrx="3186" lry="4436" ulx="3143" uly="4421">—„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5041" type="textblock" ulx="3106" uly="4594">
        <line lrx="4809" lry="4694" ulx="3106" uly="4594">pctõ fuerũt pᷣuati igreſſi ire ꝓmiſſiois:vt h nume.xx.</line>
        <line lrx="4765" lry="4780" ulx="3131" uly="4679">⁊ hocẽ qð dẽ hic: Ss ¶ Abſoꝛpti ſũt.i.p pctm̃ lapſi.</line>
        <line lrx="4813" lry="4866" ulx="3137" uly="4769">t¶ Juncti petre.i.iuxta petrã de qua debebãt aquam</line>
        <line lrx="4816" lry="4955" ulx="3130" uly="4790">eicere. v ( Juiies eoꝝ.i.moyſes ⁊ aarõ.q.d.dauid</line>
        <line lrx="4737" lry="5041" ulx="3123" uly="4948">mlto foꝛt debeo mihi timẽ ⁊ ꝑpↄſeq̃ns deũ oꝛare ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="5294" type="textblock" ulx="3115" uly="5037">
        <line lrx="4815" lry="5144" ulx="3122" uly="5037">pter verba maloꝛum trahar ad peccadum: ⁊ per conſe</line>
        <line lrx="4808" lry="5294" ulx="3115" uly="5109">guens ad penam ſuſtinendum. x¶ Audient. ideſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="5234" type="textblock" ulx="3185" uly="5217">
        <line lrx="3197" lry="5234" ulx="3185" uly="5217">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5308" type="textblock" ulx="3175" uly="5202">
        <line lrx="4809" lry="5308" ulx="3175" uly="5202">iant: quia hebꝛei pꝛo optatiuo vtũtur futuro indica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5397" type="textblock" ulx="3132" uly="5290">
        <line lrx="4807" lry="5397" ulx="3132" uly="5290">tiui: vt frequenter dictum eſt. y ¶ Uerba mea quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6098" type="textblock" ulx="3108" uly="5378">
        <line lrx="4803" lry="5487" ulx="3128" uly="5378">am potuerunt. in hebꝛeo ⁊ in tranſlatione hieronymi</line>
        <line lrx="4802" lry="5572" ulx="3108" uly="5474">habetur: Uerba mea quoniam decoꝛa ſunt.⁊ in hoc</line>
        <line lrx="4799" lry="5657" ulx="3126" uly="5554">dauid ſermonem dirigit ad maliloquos: ? eſt ſenſus:</line>
        <line lrx="4820" lry="5744" ulx="3122" uly="5642">Audient verba mea. maliloqui coꝛꝛigentes ſe a ſua</line>
        <line lrx="4815" lry="5839" ulx="3121" uly="5732">malicia. Quoniam decoꝛa ſunt.ideſt ad decoꝛem ho</line>
        <line lrx="4818" lry="5921" ulx="3120" uly="5830">neſtatis inducentia: ⁊ per conſequens recepnione di/</line>
        <line lrx="4812" lry="6010" ulx="3119" uly="5918">gna. Ad hunc ſenſum poteſt trahi littera commu/</line>
        <line lrx="4799" lry="6098" ulx="3116" uly="5996">nis. Audient verba mea. ſcilicet maliloqui ad ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6190" type="textblock" ulx="3112" uly="6084">
        <line lrx="4856" lry="6190" ulx="3112" uly="6084">coꝛꝛectionem. Quoniam potuerunt. ſcilicet ſe coꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6537" type="textblock" ulx="3093" uly="6171">
        <line lrx="4795" lry="6272" ulx="3114" uly="6171">gere ad monitionem verboꝛum meoꝛum. 3  Si</line>
        <line lrx="4803" lry="6363" ulx="3114" uly="6260">cut craſſitudo terre ⁊ cetera. Hic incipit verſus in he/</line>
        <line lrx="4795" lry="6451" ulx="3110" uly="6348">bꝛeo ⁊ in tranſlatione Hieronymi: vbi Dauid petit</line>
        <line lrx="4822" lry="6537" ulx="3093" uly="6435">pꝛeſeruari a pena gehẽne.pꝛimo tamen oſtendit modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6635" type="textblock" ulx="3052" uly="6522">
        <line lrx="4818" lry="6635" ulx="3052" uly="6522">hanc penam incurrendi.ſecũdo petit ab ea liberari: ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2039" type="textblock" ulx="4319" uly="1952">
        <line lrx="4864" lry="2039" ulx="4319" uly="1952">ſtris de vbo adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4597" type="textblock" ulx="3113" uly="4412">
        <line lrx="4874" lry="4527" ulx="3139" uly="4412">pdictõis dubitates de ĩpletõe verbi dini qð eis dixerat</line>
        <line lrx="4852" lry="4597" ulx="3113" uly="4501">Lodqmini ad petraã coꝛa eis ⁊ illa dabit aquas:⁊ ꝓ illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="437" type="textblock" ulx="4863" uly="412">
        <line lrx="5020" lry="437" ulx="4863" uly="412">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="984" type="textblock" ulx="3083" uly="794">
        <line lrx="4995" lry="914" ulx="3083" uly="794">ſ. ros eſt equoca ad ſignificàdũ caput:quã ſignificatlio</line>
        <line lrx="4832" lry="984" ulx="3150" uly="889">nẽ ſequũtur hic hebꝛei:a ad ſignificadũ fel: loco cuius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="872" type="textblock" ulx="64" uly="819">
        <line lrx="78" lry="872" ulx="64" uly="819">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="901" type="textblock" ulx="56" uly="854">
        <line lrx="126" lry="884" ulx="116" uly="854">.</line>
        <line lrx="122" lry="901" ulx="56" uly="885">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="962" type="textblock" ulx="51" uly="904">
        <line lrx="82" lry="962" ulx="51" uly="904">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1051" type="textblock" ulx="42" uly="992">
        <line lrx="64" lry="1045" ulx="42" uly="992">S=</line>
        <line lrx="87" lry="1051" ulx="65" uly="999">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1224" type="textblock" ulx="50" uly="1150">
        <line lrx="72" lry="1224" ulx="64" uly="1159">☛r r</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1319" type="textblock" ulx="56" uly="1068">
        <line lrx="67" lry="1137" ulx="56" uly="1087">—</line>
        <line lrx="87" lry="1319" ulx="67" uly="1068">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1378" type="textblock" ulx="12" uly="1310">
        <line lrx="19" lry="1378" ulx="12" uly="1310">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1362" type="textblock" ulx="57" uly="1344">
        <line lrx="65" lry="1362" ulx="57" uly="1344">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1408" type="textblock" ulx="78" uly="1354">
        <line lrx="92" lry="1408" ulx="78" uly="1354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="82" lry="1384" ulx="0" uly="1356">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1410" type="textblock" ulx="57" uly="1366">
        <line lrx="65" lry="1410" ulx="57" uly="1366">—</line>
        <line lrx="73" lry="1400" ulx="66" uly="1378">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1421" type="textblock" ulx="22" uly="1390">
        <line lrx="78" lry="1398" ulx="74" uly="1390">4</line>
        <line lrx="34" lry="1421" ulx="22" uly="1403">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="83" lry="1491" ulx="0" uly="1395">ie</line>
        <line lrx="104" lry="1674" ulx="0" uly="1593">bßni</line>
        <line lrx="106" lry="1764" ulx="0" uly="1685">agun</line>
        <line lrx="162" lry="1860" ulx="0" uly="1771">ld</line>
        <line lrx="159" lry="1942" ulx="0" uly="1858">en</line>
        <line lrx="106" lry="2031" ulx="0" uly="1945">We</line>
        <line lrx="117" lry="2218" ulx="0" uly="2123">ucaia</line>
        <line lrx="107" lry="2309" ulx="0" uly="2209">lnli</line>
        <line lrx="118" lry="2384" ulx="0" uly="2297">Aüüfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1485" type="textblock" ulx="61" uly="1430">
        <line lrx="78" lry="1485" ulx="61" uly="1430">–☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1495" type="textblock" ulx="74" uly="1442">
        <line lrx="88" lry="1488" ulx="74" uly="1442">E</line>
        <line lrx="96" lry="1495" ulx="89" uly="1450">☛n Pↄ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1585" type="textblock" ulx="89" uly="1532">
        <line lrx="101" lry="1585" ulx="89" uly="1532">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="121" lry="2568" ulx="0" uly="2492">Prde</line>
        <line lrx="120" lry="2656" ulx="0" uly="2574">dnd</line>
        <line lrx="121" lry="2742" ulx="0" uly="2666">i</line>
        <line lrx="122" lry="3010" ulx="0" uly="2938">.ien⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3297" ulx="0" uly="3224">Nu</line>
        <line lrx="113" lry="3487" ulx="0" uly="3394">Am</line>
        <line lrx="127" lry="3922" ulx="0" uly="3827">igi</line>
        <line lrx="156" lry="4017" ulx="0" uly="3921">ſn</line>
        <line lrx="159" lry="4112" ulx="0" uly="4008">nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4659" type="textblock" ulx="0" uly="4548">
        <line lrx="126" lry="4659" ulx="0" uly="4548">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4689" type="textblock" ulx="47" uly="4662">
        <line lrx="92" lry="4689" ulx="47" uly="4662">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="4815" type="textblock" ulx="58" uly="4746">
        <line lrx="93" lry="4770" ulx="58" uly="4746">„</line>
        <line lrx="109" lry="4815" ulx="59" uly="4752">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="121" lry="2484" ulx="0" uly="2393">inipai</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="4771" type="textblock" ulx="509" uly="4739">
        <line lrx="536" lry="4771" ulx="509" uly="4739">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="260" type="textblock" ulx="1885" uly="220">
        <line lrx="2105" lry="248" ulx="1885" uly="220"> l</line>
        <line lrx="1963" lry="260" ulx="1887" uly="249">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="889" type="textblock" ulx="568" uly="698">
        <line lrx="2279" lry="831" ulx="570" uly="698">Quia ad te dñe.Circa pꝛimũ ſciendũ ꝙ hec ẽ l̃a in he</line>
        <line lrx="2270" lry="889" ulx="568" uly="808">bꝛeo:Sicut findens ⁊ ſcindẽs in ira.Et ĩ trãſla. hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="991" type="textblock" ulx="494" uly="894">
        <line lrx="2281" lry="991" ulx="494" uly="894">Sicut agricola cũ ſcindit terra ſic diſſipata ſũt ⁊c̃.et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1347" type="textblock" ulx="561" uly="981">
        <line lrx="2280" lry="1089" ulx="561" uly="981">eadẽ ſñia vłꝑ pʒ:⁊ eſt ſẽſus:qꝛ ſicut ille q ſcindit terrꝗ fac</line>
        <line lrx="2283" lry="1172" ulx="563" uly="1005">ibi quanda ꝓfunditatẽ ⁊ terre diſſipationẽ:ſic a(u</line>
        <line lrx="1094" lry="1255" ulx="563" uly="1166">ſipata ſunt oſſa</line>
        <line lrx="1110" lry="1347" ulx="565" uly="1254">nꝛa.i.ſic diſſipa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2313" type="textblock" ulx="554" uly="1320">
        <line lrx="2300" lry="1451" ulx="561" uly="1320">ta eſt virtus men Diſſipata ſũt oſſa nr̃a ſec</line>
        <line lrx="1092" lry="1540" ulx="561" uly="1427">tij nre q ꝑ oſſa ð</line>
        <line lrx="1106" lry="1683" ulx="565" uly="1516">ſi ignauu:in qbuj</line>
        <line lrx="2274" lry="1691" ulx="567" uly="1604">eſt robur coꝛpis. .</line>
        <line lrx="2314" lry="1801" ulx="571" uly="1645">b ¶ Secus infer as alam meam. Cuͤſtodi</line>
        <line lrx="2278" lry="1912" ulx="564" uly="1773">num. i. ꝓpe infer mea lado què ſtatuerũt mi</line>
        <line lrx="2273" lry="1988" ulx="567" uly="1871">nu. vñ in heb.  i hiẽè:t a ſcadalis operantiuʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="2039" ulx="562" uly="1959">tranſla. hiero. hẽ . r eetia ei-⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2132" ulx="554" uly="1989">tuꝛ: In oꝛe ierni. iniquitatẽ. Cadẽt ĩ retiacu</line>
        <line lrx="2273" lry="2221" ulx="564" uly="2093">diſſipatio.n. vir lo eius pciõꝛes: ſinglriter</line>
        <line lrx="2146" lry="2313" ulx="564" uly="2221">tutis q̃ fit ꝑ vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2411" type="textblock" ulx="557" uly="2312">
        <line lrx="1098" lry="2411" ulx="557" uly="2312">facit appꝛopiqre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2483" type="textblock" ulx="498" uly="2390">
        <line lrx="2273" lry="2483" ulx="498" uly="2390">ad penã gehẽne.ad eũdẽ ſenſũ reducitur lr̃a cõis cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2750" type="textblock" ulx="557" uly="2478">
        <line lrx="2275" lry="2589" ulx="563" uly="2478">Sicut craſſitudo terre ⁊c. Craſſitudo ꝓpꝛie ẽ in aiali:⁊</line>
        <line lrx="2279" lry="2680" ulx="557" uly="2567">latet ſub pelle:⁊ ad ſimilitudineʒ h' craſſitudo tre dẽ qͥ</line>
        <line lrx="2280" lry="2750" ulx="558" uly="2656">latet ſb eius ſuꝑficie:qñ vo tra aratur:ſuꝑficies ſbuerii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2832" type="textblock" ulx="559" uly="2737">
        <line lrx="2319" lry="2832" ulx="559" uly="2737">tur:⁊ ſic craſſitudo eius ſurſũ erigitur.Eſt igitur ſeſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4064" type="textblock" ulx="557" uly="2832">
        <line lrx="2287" lry="2924" ulx="564" uly="2832">ſicut craſſitudo ire ſurſũ appet ex ire ſciſſione cum vo/</line>
        <line lrx="2225" lry="3011" ulx="566" uly="2916">mere:ſic oſſa nr̃a diſſipata ſunt ⁊c̃.⁊ exponat᷑ ſicut..</line>
        <line lrx="2273" lry="3096" ulx="561" uly="3000">c¶ Quia ad te dñne ⁊c. Hic icipit vᷣſus ĩ heb.⁊ ĩ traſla.</line>
        <line lrx="2280" lry="3186" ulx="557" uly="3089">hiero.vbi ↄñter dauid petit pᷣſeruari a dẽa pena gehen</line>
        <line lrx="2277" lry="3275" ulx="562" uly="3175">ne:⁊ incipit hic ↄſtructio:Non auferas aiam meam. i.</line>
        <line lrx="2281" lry="3367" ulx="568" uly="3260">non ꝑmittas eã auferri a ↄſpectu gr̃e tue ⁊ p ↄñs trahi</line>
        <line lrx="2281" lry="3455" ulx="567" uly="3350">ad penã gehenne.Quia ad te dñe dñe oculi mei.tanq</line>
        <line lrx="2279" lry="3545" ulx="568" uly="3381">ad ꝓtectoꝛẽ meuʒ. n te ſpaui.q.d.decet vt me pᷣ</line>
        <line lrx="2289" lry="3631" ulx="570" uly="3525">ſerues a pena gehenne: qꝛ modus ẽ magnifici liberare</line>
        <line lrx="2247" lry="3716" ulx="566" uly="3626">ſperantes in ſe. e</line>
        <line lrx="2285" lry="3799" ulx="568" uly="3691">¶ QAuẽ ſtatuerũt mihi.ſ.ſpũj maligni. g ¶ Et a ſcã</line>
        <line lrx="2284" lry="3877" ulx="563" uly="3783">dalis c. Scandalũ.n.eſt dẽm vel fẽm minus rectũ pꝛe</line>
        <line lrx="2289" lry="3963" ulx="558" uly="3870">bens alteri occaſionẽ ruine.⁊ ſic petit dauid ne pctm̃ lin</line>
        <line lrx="2300" lry="4064" ulx="565" uly="3956">gue aliene pꝛebeat ſibi occaſionẽ ruine. h ¶ Cadent i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4324" type="textblock" ulx="542" uly="4044">
        <line lrx="2369" lry="4160" ulx="566" uly="4044">retiaculo eius pctõꝛes.i.occaſionem peccãdi amãtes:ſʒ</line>
        <line lrx="2285" lry="4246" ulx="554" uly="4130">illud ecci.iij. Qui amat periculuʒ i illo pibit. i ¶ Sin</line>
        <line lrx="2326" lry="4324" ulx="542" uly="4220">gulariter ſu ego.i.a ſocietate male loquentiũ me ſbtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1787" type="textblock" ulx="1228" uly="1319">
        <line lrx="3433" lry="1441" ulx="2417" uly="1319">ſum ego donẽc tranſeam.</line>
        <line lrx="3438" lry="1556" ulx="1245" uly="1431">infernuʒ:ꝗà ad te dñe dñe· ¶ Eruditio dauid cũ eſſet ĩ</line>
        <line lrx="3436" lry="1676" ulx="1228" uly="1546">oculi mei:ĩ tè ſpaui nõ auæſpelũca. Oꝛõ. CxL I.</line>
        <line lrx="3496" lry="1787" ulx="2362" uly="1657">VVcèẽ mea ad dñnʒ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3708" type="textblock" ulx="1272" uly="3610">
        <line lrx="2316" lry="3708" ulx="1272" uly="3610">uſtodi me a laq̃o.ſ.deceptionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1072" type="textblock" ulx="2422" uly="686">
        <line lrx="4246" lry="824" ulx="2424" uly="686">ut iſta ? alia ad hoc ptinẽtia latius ↄtinẽtur in glo.que no</line>
        <line lrx="4253" lry="907" ulx="2422" uly="802">tabilit hũc p̃ſ.exponit.Et iõ ꝗ vult hẽre expoſitionẽ lraleʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="994" ulx="2661" uly="878">verã ⁊ myſterioſã hy pᷣ.ibi querat. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="4248" lry="1072" ulx="2720" uly="978">Np̃ſ.Dñe clamaui.quem poſtilla.exponit de da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1165" type="textblock" ulx="2403" uly="1066">
        <line lrx="4250" lry="1165" ulx="2403" uly="1066">—uid petente ſe decetero p̃ſeruari a peccato oꝛis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1328" type="textblock" ulx="3590" uly="1152">
        <line lrx="4238" lry="1254" ulx="3591" uly="1152">cuſãdo pctm: Burg.</line>
        <line lrx="4258" lry="1328" ulx="3590" uly="1240">illã expoſitionẽ abij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4127" type="textblock" ulx="2389" uly="1413">
        <line lrx="4245" lry="1506" ulx="3591" uly="1413">allegat ad hoc delira</line>
        <line lrx="4259" lry="1590" ulx="3588" uly="1502">menta ſua poſita cir</line>
        <line lrx="4245" lry="1678" ulx="3585" uly="1586">ca pᷣſ.Dixi cuſtodiã.</line>
        <line lrx="4249" lry="1752" ulx="3585" uly="1678"> Memento dñe da</line>
        <line lrx="4261" lry="1889" ulx="2645" uly="1764">maui: vòce mea ad uid. q vide ĩ coꝛꝛecto-</line>
        <line lrx="4248" lry="2018" ulx="2419" uly="1847">dñiz depcai ſu. Effundo in mi in oei⸗ Alesutle.</line>
        <line lrx="4249" lry="2118" ulx="2418" uly="1961">ↄſpectu eius oꝛõeʒ mea: ct ſpãliter bic bicit di</line>
        <line lrx="4247" lry="2204" ulx="2419" uly="2090">tribulationẽ meã añ ipſu? cens ꝙ dauid nunqᷓ</line>
        <line lrx="4248" lry="2291" ulx="3582" uly="2201">pꝛopoſuit falſas excu</line>
        <line lrx="4252" lry="2363" ulx="3593" uly="2284">ſationes tendẽtes ad</line>
        <line lrx="4248" lry="2475" ulx="2429" uly="2376">peccati defenſionẽ:qꝛ vt dicit ĩ ſuis hiſtorijs no reperitur:</line>
        <line lrx="4262" lry="2566" ulx="2418" uly="2463">ſiʒ hoc eſt flʒ:qꝛ vt hẽtur.ij.Reg.xi.dauid q;plura malicio/</line>
        <line lrx="4254" lry="2652" ulx="2417" uly="2551">ſe dixit ⁊ ſcripſit in mã vꝛie que tẽdebant i excuſationeʒ pec</line>
        <line lrx="4251" lry="2737" ulx="2417" uly="2639">cati cum eius vxoꝛe berſabee cõmiſſi:qbus verbis qꝛ vꝛias</line>
        <line lrx="4258" lry="2815" ulx="2416" uly="2726">ſatiſfacere noluit:vt videlicet cũ berſabee doꝛmiret: iccir/</line>
        <line lrx="4256" lry="2912" ulx="2418" uly="2812">uid ſcripſit vel ſcribi fecit malicioſe ad moꝛteʒ vꝛie:qui ca-</line>
        <line lrx="4249" lry="2995" ulx="2389" uly="2899">ſus eſt ibi valde pꝛopꝛius:quia petit decetero ab huiuſmo</line>
        <line lrx="4253" lry="3095" ulx="2410" uly="2986">di pꝛeſeruari dicẽs: Non declines coꝛ meũ in verba malicie</line>
        <line lrx="4250" lry="3166" ulx="2417" uly="3073">ideſt declinari permittas:fuerũt enim illa verba ⁊ pꝛolata</line>
        <line lrx="4244" lry="3253" ulx="2422" uly="3161">⁊ ſcripta verba malicie pertinẽtia ad excuſationeʒ peccati.</line>
        <line lrx="4248" lry="3350" ulx="2424" uly="3248">Et cũ in eodem pſalmo poſtillatoꝛ illũ paſſum: Diſſipata</line>
        <line lrx="4250" lry="3430" ulx="2425" uly="3335">ſunt oſſa mea.exponit de mẽtis ſue roboꝛe ⁊ virtute: Bur</line>
        <line lrx="4251" lry="3518" ulx="2428" uly="3422">genſis obijcit dicens illã expoſitionẽ non eſſe litteralem ꝙ</line>
        <line lrx="4251" lry="3616" ulx="2425" uly="3506">per oſſa accipiatur mẽtis robur a virtus:ſed hoc ẽ manitfe</line>
        <line lrx="4254" lry="3698" ulx="2426" uly="3594">ſtũ deliramentũ pꝛetẽdens ꝙ nullus ſit ſeſus litteralij niſi ꝗͥ</line>
        <line lrx="4250" lry="3789" ulx="2426" uly="3682">per voces ſignificat quod talſũ ẽ:quia i ſacra ſcriptura nõ</line>
        <line lrx="4254" lry="3866" ulx="2425" uly="3768">ſolũ voces ſignificant:ſed etiã res ſũt ſignificatiue:quia ali</line>
        <line lrx="4250" lry="3955" ulx="2429" uly="3854">as omnes pꝛopoſitiões moꝛe humano ð deo dicte eſſẽt ab</line>
        <line lrx="4254" lry="4041" ulx="2425" uly="3943">ſurde:puta Oculi domini ſupꝑ iuſtos.Et fiãt aures tue intẽ</line>
        <line lrx="4264" lry="4127" ulx="2425" uly="4029">dentes. In manus tuas ⁊c. Similit᷑ ⁊ de angelis ⁊ homini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4217" type="textblock" ulx="2345" uly="4117">
        <line lrx="4252" lry="4217" ulx="2345" uly="4117">bus.:vtputa:Qui facis angelos tuos ignẽ vꝛentẽ. Et iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="4304" type="textblock" ulx="2424" uly="4202">
        <line lrx="4097" lry="4304" ulx="2424" uly="4202">vt palma floꝛebit. Plalmus.CXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4400" type="textblock" ulx="573" uly="4289">
        <line lrx="4251" lry="4339" ulx="815" uly="4291">7 . 2 21„7 * 2 2 „ 5„ * 2 7 . ₰</line>
        <line lrx="4250" lry="4400" ulx="573" uly="4289">ho:ne ſint mibi peccãdi occaſio. k¶ Donec traſaeam. Oce mea Huic pſalmo pᷣmittitur talis titulus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4494" type="textblock" ulx="571" uly="4387">
        <line lrx="2287" lry="4494" ulx="571" uly="4387">de pñti vita ad ſctõꝝ redem.¶ Moꝛalitas aũt h p̃ᷣſ.eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="4586" type="textblock" ulx="570" uly="4478">
        <line lrx="2484" lry="4586" ulx="570" uly="4478">vt hõ qui alias exꝑtus eſt ꝑ linguam ſe peccaſſe:vel ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="6157" type="textblock" ulx="572" uly="4569">
        <line lrx="2286" lry="4676" ulx="575" uly="4569">hoc pctm ſentit ſe pnuʒ eẽ:exẽplo dauid peniteat:vt ſic</line>
        <line lrx="2287" lry="4753" ulx="575" uly="4658">a recidiuo p deuotam oꝛõnem pᷣſeruet᷑: ⁊ a pena debita</line>
        <line lrx="2282" lry="4907" ulx="575" uly="4742">liberetur.¶ In pᷣſ.cxl. Dñe clamani⸗ pblei poſtilla:</line>
        <line lrx="2038" lry="4919" ulx="814" uly="4831">De mã vero eius. Additio.</line>
        <line lrx="2289" lry="5017" ulx="878" uly="4916">Ncõueniens vẽ ꝙ hic pᷣſ.applicet᷑ ad ſingula</line>
        <line lrx="2286" lry="5109" ulx="981" uly="5007">hiſtoꝛias ipſius dauid ꝓut poſtil.vult: tũ</line>
        <line lrx="2285" lry="5213" ulx="579" uly="5094">ppter rõnes allegatas in additiõe ſcõa ſuꝑ pᷣſ.xxxviij.</line>
        <line lrx="2289" lry="5284" ulx="577" uly="5182">ſimilit᷑ in additione ſuꝑ pᷣſ.cxv.q̃ ibi pñt videri:cũ qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="2287" lry="5379" ulx="577" uly="5270">hoc pᷣſ. ſunt aliq verſus ipertinentes tali expoſitiõi: ſicẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="5461" ulx="577" uly="5356">cũ dẽ: Ad excuſadas excuſationes in peccatis.Si enim</line>
        <line lrx="2293" lry="5556" ulx="572" uly="5449">dauid petebat hic pᷣſeruari ab his in qb iã peccauerat:</line>
        <line lrx="2294" lry="5649" ulx="579" uly="5533">ſuꝑfluũ erat ſibi petere vt nõ ꝑtinaciter de ẽderet petm</line>
        <line lrx="2288" lry="5730" ulx="582" uly="5618">ſuum excuſatioibus falſis:cũ hoc nunqᷓ legitur feciſſe:</line>
        <line lrx="2297" lry="5820" ulx="583" uly="5704">vt pʒ in ſuis hiſtoꝛijs. Similr cũ dicit: Diſſipata ſüt oſ</line>
        <line lrx="2294" lry="5904" ulx="586" uly="5791">ſa nr̃a cc. nuni. n. oſſa dauid fuerũt diſſipata ſed poti</line>
        <line lrx="2294" lry="5994" ulx="585" uly="5880">us aduerſarioꝝ ſuoꝝ. Q aũt per oſſa itelligatur virt/</line>
        <line lrx="2308" lry="6083" ulx="583" uly="5968">mentis: ꝓut poſtil.ibidẽ exponit hoc manifeſte exoꝛbi-</line>
        <line lrx="2296" lry="6157" ulx="585" uly="6061">tat a ſenſu lr̃ali:⁊ ſic de plurimis alijs verſibus qui no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6255" type="textblock" ulx="581" uly="6144">
        <line lrx="2351" lry="6255" ulx="581" uly="6144">vidẽtur ĩ poſtilla ↄgrue exponi: ꝓut bñ intuẽti patebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="6512" type="textblock" ulx="586" uly="6232">
        <line lrx="2300" lry="6350" ulx="587" uly="6232">UVñ melius vẽ dicendũ cum glo. ßm quam xpᷣs in hoc</line>
        <line lrx="2298" lry="6443" ulx="586" uly="6321">pᷣſ.qnq; ꝓ membꝛis qñq; ꝓ ſe eloqtur: ſic vt a ſuis ꝓpꝛi</line>
        <line lrx="2295" lry="6512" ulx="589" uly="6408">is ad nr̃a redit:a a nr̃is interdũ ad ſua ꝓpꝛia tranſit: ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5701" type="textblock" ulx="2410" uly="4378">
        <line lrx="4248" lry="4477" ulx="2709" uly="4378">hebꝛeo:Eruditio dauid cũ eſſet in ſpelũca oꝛatio.</line>
        <line lrx="4244" lry="4574" ulx="2502" uly="4459">Peß̃Per hoc autẽ gð dicitur: Eruditõ.oſtẽditur  da</line>
        <line lrx="4246" lry="4656" ulx="2433" uly="4550">uid in copoſitione huius pſalmi fuit eruditus a ſpirituſan</line>
        <line lrx="4244" lry="4741" ulx="2410" uly="4640">cto: a illum ſcripſit ad eruditionẽ alioꝛum.per hoc autem</line>
        <line lrx="4247" lry="4835" ulx="2429" uly="4723">ꝙ dicitur: Oratio.deſignat᷑ ꝙ factus fuit per modũ ſimpli</line>
        <line lrx="4249" lry="4913" ulx="2428" uly="4809">cis oꝛatiõis.⁊ per hoc ꝙ dicitur: Cũ eſſet i ſpelũca.oñditur</line>
        <line lrx="4247" lry="5006" ulx="2431" uly="4900">locus vbi fuit factus.⁊ ſᷣm ꝙ dicit hieronym in ꝓlogo ſu</line>
        <line lrx="4246" lry="5099" ulx="2425" uly="4985">ꝑ lib.pſalmoꝝ: ĩtelligit᷑ de ſpelũca odolla: ad quaʒ fugit da</line>
        <line lrx="4248" lry="5182" ulx="2428" uly="5069">uid poſtq; euaſerat de manib' philiſtinoꝛũ volẽtiũ eũ occi</line>
        <line lrx="4249" lry="5270" ulx="2432" uly="5160">dere in geth: vt habet.j. Reg.in pꝛincipio.xxij.ca.⁊ in fine</line>
        <line lrx="4247" lry="5357" ulx="2433" uly="5245">xxi. Et fecit hunc pſalmũ antequã venirent ibi ad eum illi</line>
        <line lrx="4250" lry="5442" ulx="2434" uly="5330">de cognatiõe ſua ⁊ homines amaro animo et oppꝛeſſi ere</line>
        <line lrx="4247" lry="5528" ulx="2434" uly="5423">alieno exiſtentes:igitur ſ̃m hoc pſalmus iſte in duas ptes</line>
        <line lrx="4248" lry="5619" ulx="2434" uly="5505">diuiditur: quia pꝛimo dauid oñdit anxietatem animi ſui:</line>
        <line lrx="4242" lry="5701" ulx="2432" uly="5591">ſecũdo petit diuinitus conſolari:ibi Clamaui ad te. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5838" type="textblock" ulx="2433" uly="5680">
        <line lrx="4251" lry="5837" ulx="2433" uly="5680">pꝛimũ dicit: a ¶ Uoce mea ad dñm clamaui. quig ⸗ a</line>
        <line lrx="4245" lry="5838" ulx="4141" uly="5786">oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="5878" type="textblock" ulx="2436" uly="5768">
        <line lrx="3954" lry="5878" ulx="2436" uly="5768">gna anxietate non poterat a clamoꝛe vcõtinere. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5954" type="textblock" ulx="2439" uly="5850">
        <line lrx="4308" lry="5954" ulx="2439" uly="5850">mea ad dominum depꝛecatus ſũ.repetitio eſt eiſdem ſentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6550" type="textblock" ulx="2431" uly="5937">
        <line lrx="4259" lry="6042" ulx="2437" uly="5937">tie ad maioꝛem affectus expꝛeſſionẽ. c ¶ Effundo in con-</line>
        <line lrx="4250" lry="6142" ulx="2431" uly="6026">ſpectu eius ⁊c. hoc dicit:quia oꝛãdo lachꝛymas effüdebat:</line>
        <line lrx="4255" lry="6223" ulx="2441" uly="6115"> hoc modo loqbatut anna.j.Reg.j.Effudi aiam meam ĩ</line>
        <line lrx="4255" lry="6313" ulx="2440" uly="6202">cõſpectu dñi. O ¶ Et tribulationem meꝗ ante ipſũ pꝛonũ</line>
        <line lrx="4259" lry="6398" ulx="2442" uly="6288">cio. nõ ad aliquid ſibi manifeſtandũ: quia omnia nuda et</line>
        <line lrx="4258" lry="6493" ulx="2439" uly="6374">apta ſũt oculis eius:ſed ad cõſolationem aliquã ipetrãdaʒ</line>
        <line lrx="4160" lry="6550" ulx="4069" uly="6485">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1419" type="textblock" ulx="3588" uly="1326">
        <line lrx="4299" lry="1419" ulx="3588" uly="1326">cit taniꝙ irrõnabileʒ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3059" lry="3382" type="textblock" ulx="1044" uly="686">
        <line lrx="3005" lry="821" ulx="1105" uly="686">cuius cã ſubditur cũ oꝛ: e¶ In deliciendo ex meſbm me .</line>
        <line lrx="2969" lry="911" ulx="1105" uly="791">um. q. d. in tãta afflictione ſũ ꝙ fere expiro. I¶Et tu co/</line>
        <line lrx="2994" lry="1001" ulx="1103" uly="887">gnouiſti ſemitas meas.ꝑ q̃s ego poſſim icedere magis ſecu/</line>
        <line lrx="2956" lry="1088" ulx="1100" uly="975">re. q. d.illas nõ video niſi dirigas me:iõ ſbdit: g ¶ In via</line>
        <line lrx="2953" lry="1167" ulx="1105" uly="1066">hac qᷓ ambu.abſcõ.la.mihi.qꝛ ſaul ⁊ eius ſatellites ĩ terra</line>
        <line lrx="2733" lry="1267" ulx="1102" uly="1164">iſrł qrebãt p multas</line>
        <line lrx="2797" lry="1360" ulx="1100" uly="1250">inſidias eũ caꝑe:⁊ cũ n</line>
        <line lrx="2983" lry="1471" ulx="1103" uly="1329">inde ſugeret in gerh: pꝛonũcio. In deſiciẽdo ex</line>
        <line lrx="2984" lry="1712" ulx="1101" uly="1553">b Koſiderabaʒ ad ſti ſemitas meas. In vii</line>
        <line lrx="2949" lry="1796" ulx="1103" uly="1654">dexteraʒ. i. vbi poſſẽe hac qᷓ ambulaba: abſea coõde</line>
        <line lrx="3059" lry="1917" ulx="1098" uly="1761">inuenire aliquã ꝓſpe rũt laqueũ mihi. Cõſidẽra „</line>
        <line lrx="2957" lry="2185" ulx="1102" uly="1985">carqtognol't me. ctiſ erat a cognolcerer ne.</line>
        <line lrx="2948" lry="2237" ulx="1100" uly="2103">qꝛ in terra iſrł nullus Nẽrijt fuga a me:ct non ẽ</line>
        <line lrx="2945" lry="2335" ulx="1099" uly="2222">audebat ei hũanitat? qui requirat aiam meam.</line>
        <line lrx="2950" lry="2430" ulx="1099" uly="2317">pꝛeſtare timoꝛe regis Qlqmaui ad te dne:dixi tũ</line>
        <line lrx="2892" lry="2515" ulx="1099" uly="2390">ſaulis. K&amp; ¶ Perijt ſpeg mea: doai</line>
        <line lrx="2953" lry="2577" ulx="1100" uly="2447">fuga a me.qꝛ dauid es lpes mea:poꝛtio meam</line>
        <line lrx="3042" lry="2668" ulx="1101" uly="2532">fugiens i terraz phili terra viuẽtiuʒ. Intende ad</line>
        <line lrx="2951" lry="2778" ulx="1101" uly="2642">ſtinoꝝ fuit ibi ĩ picu depꝛecatiõeʒ meã qꝛ bumi</line>
        <line lrx="2990" lry="2860" ulx="1098" uly="2749">lo maioꝛi:vt pꝛedem liatuſ ſũ nimis.Libera me</line>
        <line lrx="2957" lry="2973" ulx="1100" uly="2838">eſt:is ſubdit. I¶Et a pſeqntibus me:qꝛ cõfòꝛ/</line>
        <line lrx="2988" lry="3063" ulx="1100" uly="2925">non ẽ qui reqrat aiaaz E/ ſar ſuberme. E döe de</line>
        <line lrx="2951" lry="3106" ulx="1100" uly="2991">meam.i.vitam meazʒ lati lut ſuper me. Eanc de</line>
        <line lrx="2950" lry="3212" ulx="1099" uly="3080">ad ſaluandũ ipſam. cuſtodia aſam meã ad con</line>
        <line lrx="2949" lry="3303" ulx="1044" uly="3185">m(¶ Llamaui.Poſt futendum nõi tuo:mè expe</line>
        <line lrx="2745" lry="3382" ulx="1100" uly="3282">ꝙ̈ dauid explicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="798" type="textblock" ulx="1908" uly="740">
        <line lrx="1939" lry="798" ulx="1908" uly="740">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4013" type="textblock" ulx="1048" uly="3369">
        <line lrx="2747" lry="3462" ulx="1100" uly="3369">anxietatẽ animi ſui: ðòò</line>
        <line lrx="2960" lry="3557" ulx="1098" uly="3457">hic oñter petit ab ea liberari.d.lamaui ad te dñe.poſituj</line>
        <line lrx="2948" lry="3644" ulx="1099" uly="3547">in dca anxietate. n ¶ Dixi tu es ſpes mea. qꝛ ꝑ te ſolũ ſpe</line>
        <line lrx="2960" lry="3726" ulx="1098" uly="3629">ro liberari. o ¶ Poꝛtio mea ĩ terra viuentiũ.i.int᷑ viuẽtej</line>
        <line lrx="2954" lry="3821" ulx="1048" uly="3721">hy ſeculi non hẽo vnde viuã niſi ꝑ tuã puiſionẽ:qð dixit eꝛ</line>
        <line lrx="2977" lry="3984" ulx="1086" uly="3747">erat exul ⁊ ꝓfugus ab hereditate ſua tpali. p entenge</line>
        <line lrx="2983" lry="4013" ulx="1098" uly="3900">ad depᷣ.mea qꝛ humi.ſũ nimis.q.d.ita afflictus ſũ ⁊ abiec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4087" type="textblock" ulx="1098" uly="3987">
        <line lrx="3075" lry="4087" ulx="1098" uly="3987">tus ꝙ cũ magna difficultate poſſũ ſuſtinẽ:iõ ſpᷣdit᷑: q Liii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6548" type="textblock" ulx="1063" uly="4077">
        <line lrx="2949" lry="4177" ulx="1096" uly="4077">bera me a pᷣſe.me.ſ.ſaule doech ⁊ ſilibus. r¶ Quia ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2949" lry="4272" ulx="1100" uly="4165">tati ſunt ſuꝑ me.i.foꝛtioꝛes me intm ꝙ non poſſũ reſiſtere</line>
        <line lrx="2945" lry="4349" ulx="1098" uly="4255">ꝓpter regia ptãtem me pſequentẽ. s ¶ Educ de cuſtodia</line>
        <line lrx="2957" lry="4430" ulx="1099" uly="4341">i.de carcere:ſicut dẽ Geñ.xli.Tradidit illos cuſtodie tri⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="4523" ulx="1097" uly="4430">bus dieb' ⁊ tribꝰ noctibus:tertio vero die eductis de carce</line>
        <line lrx="2954" lry="4614" ulx="1098" uly="4519">re ⁊c.vñ in heb.⁊ in tranſla.hiero.hẽtur hic:Educ de car/</line>
        <line lrx="2941" lry="4701" ulx="1098" uly="4608">cere aiam meam.i.meipſũ a nobilioꝛi ꝑpꝑte denominãdo to</line>
        <line lrx="3013" lry="4788" ulx="1098" uly="4688">tum.Carcerẽ aũt vocat dauid illa ſpeluncã in qᷓ erat abſco</line>
        <line lrx="3003" lry="4875" ulx="1089" uly="4781">ditus:nec audebat exire. t ¶ Ad ↄfitendũ nõi tuo.ad hoc</line>
        <line lrx="2937" lry="4973" ulx="1101" uly="4871">n. pncipalit᷑ deſiderabat dauid a ꝑſecutioe ſaulis liberari:</line>
        <line lrx="3011" lry="5054" ulx="1099" uly="4959">vt poſſet libere accedere agꝗ tabernaculũ dñi:⁊ ibi confiteri</line>
        <line lrx="3003" lry="5143" ulx="1097" uly="5033">dño ofeſſione laudis. v¶ Me expectant iuſti.ſ. ſamuel</line>
        <line lrx="3001" lry="5231" ulx="1098" uly="5134">alij iuſti de pplo iſrł:q expectabant cũ deſiderio coꝛonatio</line>
        <line lrx="3009" lry="5317" ulx="1097" uly="5223">nem dauid in regẽ ſicut dixerat per ſamuelẽ. x ¶ Donec</line>
        <line lrx="3001" lry="5405" ulx="1063" uly="5312">retribuas mihi. ꝓ pſecutione quã patioꝛ ppter dignitatem</line>
        <line lrx="3001" lry="5492" ulx="1097" uly="5400">regni. In heb. hetur:Me coꝛonabũt iuſti cũ retribuer mi</line>
        <line lrx="2941" lry="5580" ulx="1098" uly="5486">hi.qð fuit impletũ qn ſenioꝛes de oĩbus tribubu) iſrł vnxe</line>
        <line lrx="2981" lry="5669" ulx="1099" uly="5572">rũt dauid in regem.ij. Reg.v.¶ Moꝛalit poſſet exponi pᷣſ.</line>
        <line lrx="2982" lry="5755" ulx="1096" uly="5661">iſte de qͥlibet fideli in magna afflictione exñte exẽplo dauid</line>
        <line lrx="2992" lry="5850" ulx="1096" uly="5749">explicante coꝛ deo aietateʒ animi ſui petẽdo deuote ab</line>
        <line lrx="2949" lry="5933" ulx="1185" uly="5835">ga diuinitus liberari:vt ſicofeſſiõe laudis diuine poſſet li/</line>
        <line lrx="2983" lry="6021" ulx="1230" uly="5929">boere dño confiteir. ¶ Pfal. CXLII.</line>
        <line lrx="2981" lry="6105" ulx="1169" uly="6015">ODOjine exaudi oꝛõem. Huic pᷣſ.pꝛemittitur talis</line>
        <line lrx="2971" lry="6198" ulx="1118" uly="6099">ti.in heb.⁊ in tranſla.hiero.Pſalmus dauid. in</line>
        <line lrx="2969" lry="6285" ulx="1100" uly="6179">aliquibus tñ biblijs ponitur talis additio: Pſalmꝰ dauid</line>
        <line lrx="2927" lry="6374" ulx="1100" uly="6268">qñ ꝑſequebatur eum filius ſuus abſalõ.que quidẽ additio</line>
        <line lrx="2926" lry="6460" ulx="1101" uly="6356">vr appoſita ab aliquo doctoꝛe ſeu expoſitoꝛe: eo ꝙ lr̃a hꝰ</line>
        <line lrx="2936" lry="6548" ulx="1094" uly="6441">pſ.vẽ ſatis ad hoc ↄcoꝛdare.illa.n.perſecutio durauit plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="822" type="textblock" ulx="3096" uly="677">
        <line lrx="4823" lry="822" ulx="3096" uly="677">ribus diebus: : i dauid i illa exñs feit plures pſ vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5135" type="textblock" ulx="3066" uly="5054">
        <line lrx="3364" lry="5135" ulx="3066" uly="5054">litate. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="979" type="textblock" ulx="3101" uly="795">
        <line lrx="4783" lry="900" ulx="3101" uly="795">ex ſupꝛadictis oꝛãdo deum dcuote ꝓ ſua liberatione.</line>
        <line lrx="4701" lry="979" ulx="3103" uly="885">Igitur ſʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1175" type="textblock" ulx="3103" uly="1059">
        <line lrx="4811" lry="1175" ulx="3103" uly="1059">tioſa:ibi ſps tuus. Pꝛima adhuc ĩ duas:qꝛ pꝛimo po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1692" type="textblock" ulx="3103" uly="1151">
        <line lrx="4902" lry="1270" ulx="4279" uly="1151">nitur dẽa petito: .</line>
        <line lrx="4896" lry="1358" ulx="3276" uly="1246">,„ ſfſccdo petitiois rö:</line>
        <line lrx="4814" lry="1525" ulx="3103" uly="1328">wan iuſti donec retribuas ibi Quia verſe⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="1625" ulx="3199" uly="1429">hi. Nſal. dauid qñ eu ſ muic⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1692" ulx="4478" uly="1606">ñe exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1676" type="textblock" ulx="3083" uly="1532">
        <line lrx="4321" lry="1676" ulx="3083" uly="1532">pfqbatur eum filius ſuus n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2099" type="textblock" ulx="3052" uly="1754">
        <line lrx="4822" lry="1906" ulx="3235" uly="1754">Ominẽ exaudi oꝛõeʒ ſecutione abſalo</line>
        <line lrx="4711" lry="2010" ulx="3141" uly="1867">ſeã: auribꝰ pcipe obſecra me liberando.</line>
        <line lrx="4162" lry="2099" ulx="3052" uly="1992">tionẽe meam:in vẽritatetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2223" type="textblock" ulx="3103" uly="2095">
        <line lrx="4795" lry="2223" ulx="3103" uly="2095">exaudi meĩ tua iuſticia. Et meam. repetitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2425" type="textblock" ulx="3104" uly="2194">
        <line lrx="4882" lry="2338" ulx="3110" uly="2194">non itreſĩ iudiciũ cũ ſeruo eſteiuſdẽ ſñie ad</line>
        <line lrx="4884" lry="2425" ulx="3104" uly="2315">tuo:qa nõ iuſtiſicabit᷑ ĩ con maioꝛem deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2574" type="textblock" ulx="3105" uly="2398">
        <line lrx="4788" lry="2489" ulx="3188" uly="2398">5 ſa vins iig onis expꝛeſſioez.</line>
        <line lrx="4803" lry="2574" ulx="3105" uly="2415">ſpectu tuo oĩs viuẽſ. Quia c In veritaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3321" type="textblock" ulx="3044" uly="2528">
        <line lrx="4887" lry="2666" ulx="3103" uly="2528">pſecutus eſt inimicus ùla, taa exaudi mein</line>
        <line lrx="4885" lry="2773" ulx="3044" uly="2641">meꝗ:hũiliquit in fra vitam tua iuſticia·. in</line>
        <line lrx="4878" lry="2916" ulx="3054" uly="2748">meã. Collocauit me in ob V lale ue</line>
        <line lrx="4876" lry="3023" ulx="3044" uly="2860">ſcuris ſicut moꝛtuoſ ſeculi: cia tua: rin boc</line>
        <line lrx="4821" lry="3107" ulx="3111" uly="3015">tt an 2 alllegatur verbuz</line>
        <line lrx="4906" lry="3210" ulx="3103" uly="3079">in mẽ turbatũ eſt coꝛ meũ. diuinum quo p/</line>
        <line lrx="4873" lry="3321" ulx="3101" uly="3187">Meẽmoꝛ fui dieꝝ ãtiquoxꝝ ccepit filij parẽte)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3079" type="textblock" ulx="3101" uly="2959">
        <line lrx="4141" lry="3079" ulx="3101" uly="2959">èt anxiat ẽ ſup me ſp̃ᷣs me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3461" type="textblock" ulx="4219" uly="3279">
        <line lrx="4789" lry="3379" ulx="4219" uly="3279">honoꝛare: Exo.</line>
        <line lrx="4789" lry="3461" ulx="4263" uly="3373">xx. Honoꝛa pꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3654" type="textblock" ulx="3096" uly="3446">
        <line lrx="4819" lry="3577" ulx="3098" uly="3446">tuum c. 1 iõ ad veritatem diuinam ⁊ iuſticis pertine</line>
        <line lrx="4865" lry="3654" ulx="3096" uly="3550">bat liberare dauid a perſecutiõe filij ſui a quo debebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3736" type="textblock" ulx="3096" uly="3635">
        <line lrx="4779" lry="3736" ulx="3096" uly="3635">honoꝛari. d ¶ Et non itres in iudicium cuũ ſeruo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3825" type="textblock" ulx="3097" uly="3725">
        <line lrx="4865" lry="3825" ulx="3097" uly="3725">i.mecum.ſciebat eniʒ dauid ꝙ illa pſecutio ex permiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3999" type="textblock" ulx="3092" uly="3813">
        <line lrx="4798" lry="3923" ulx="3092" uly="3813">ſione diuina erat mota cõtra eum pꝛopter punitionem</line>
        <line lrx="4773" lry="3999" ulx="3097" uly="3904">adulterij ſui cũ berſabee ⁊ homicidij vꝛie:ſʒ ꝙ dixerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4530" type="textblock" ulx="3049" uly="3988">
        <line lrx="4923" lry="4094" ulx="3076" uly="3988">ſibi nathan pꝛopheta.ij. Regũ.xij. Dec dicit dñs: Ecce</line>
        <line lrx="4877" lry="4173" ulx="3090" uly="4071">ego ſuſcitabo ſuper te malũ de domo tua ⁊c.⁊ ideo di ·</line>
        <line lrx="4872" lry="4270" ulx="3093" uly="4163">cebat dauid: Non itres in iudicium cum ſeruo tuo.q.</line>
        <line lrx="4834" lry="4359" ulx="3096" uly="4246">d. non punias me m rigoꝛem iuſticie:ſm quaʒ dauid</line>
        <line lrx="4828" lry="4446" ulx="3049" uly="4343">meruerat moꝛtem:quia ſᷣm legem diuinam vtruq; vi</line>
        <line lrx="4777" lry="4530" ulx="3085" uly="4427">cium plectitur moꝛte:⁊ ad hoc allegat fragilitatem hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4616" type="textblock" ulx="3091" uly="4513">
        <line lrx="4781" lry="4616" ulx="3091" uly="4513">manam qua peccauerat dicẽs: e ¶ Quia nõ iuſtifi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4794" type="textblock" ulx="3087" uly="4599">
        <line lrx="4841" lry="4714" ulx="3087" uly="4599">conſpe. tuo omnis viuens.i.nullus homo viuens iuſti</line>
        <line lrx="4819" lry="4794" ulx="3088" uly="4695">ficabitur:quia quãtũcunq; ſibi caueat:tamẽ frequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5141" type="textblock" ulx="3087" uly="4777">
        <line lrx="4777" lry="4896" ulx="3088" uly="4777">labitur ſaltem venialiter peccando:pꝛouer.xxiiij. Sep</line>
        <line lrx="4788" lry="4980" ulx="3087" uly="4868">ties in die cadit iuſtus ⁊c.⁊ i hoc allegat dauid ꝙ dece/</line>
        <line lrx="4775" lry="5141" ulx="3088" uly="4955">at deum een enien temperare pꝛo humana fragi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5246" type="textblock" ulx="3083" uly="5038">
        <line lrx="4773" lry="5157" ulx="3444" uly="5038">Quia perſecutuj.hic ponitur pꝛedicte peti</line>
        <line lrx="4775" lry="5246" ulx="3083" uly="5136">tiois rõ que accipitur ex atrocitate ꝑſecutionis qu da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5320" type="textblock" ulx="3083" uly="5210">
        <line lrx="4821" lry="5320" ulx="3083" uly="5210">uid ſuſtinebat: io dicit: f¶ Quia perſecutus ẽ inimic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5407" type="textblock" ulx="3086" uly="5302">
        <line lrx="4785" lry="5407" ulx="3086" uly="5302">i. abſalon ⁊ achitophel eius ↄſiliarꝰ. g ¶ Aiam mesõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5498" type="textblock" ulx="3085" uly="5395">
        <line lrx="4776" lry="5498" ulx="3085" uly="5395">.i.vitam meam:querebãt.n.euʒ occidere. h ¶ Pumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5584" type="textblock" ulx="3086" uly="5479">
        <line lrx="4764" lry="5584" ulx="3086" uly="5479">liauit in terra vitaʒ meã.tunc.n. fugit dauid peditãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5747" type="textblock" ulx="3085" uly="5557">
        <line lrx="4765" lry="5747" ulx="3085" uly="5557">flens ⁊ operto capite:vt hẽtur.ij. Reg xv. Iniu e t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5772" type="textblock" ulx="3083" uly="5658">
        <line lrx="4778" lry="5772" ulx="3083" uly="5658">ſemei valde humiliter ſuſtinuit.ij. Reg. xvi. i ¶ Col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5852" type="textblock" ulx="3085" uly="5744">
        <line lrx="4832" lry="5852" ulx="3085" uly="5744">locauit me in obſcuris.qꝛ dauid fuit cõpulſus ſe abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5930" type="textblock" ulx="3079" uly="5843">
        <line lrx="4780" lry="5930" ulx="3079" uly="5843">dere in locis deſertis ⁊ cauernoſis. k¶ Sicut moꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6101" type="textblock" ulx="3081" uly="5924">
        <line lrx="4921" lry="6101" ulx="3081" uly="5924">os ſeculi.qui ponũt᷑ ĩ foueis ſbterraneis. l¶ Et ½.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6555" type="textblock" ulx="3072" uly="5922">
        <line lrx="4775" lry="5965" ulx="4664" uly="5922">TPI2</line>
        <line lrx="4767" lry="6118" ulx="3078" uly="6012">atus eſt ſuꝑ me ſpũs me'.ex nimia afflictiõe. m ¶ In</line>
        <line lrx="4776" lry="6207" ulx="3079" uly="6099">me turbatũ eſt coꝛ meũ. ꝓpter maliciã ſilij mei me pſe-</line>
        <line lrx="4769" lry="6293" ulx="3076" uly="6198">quẽtis. n Memoꝛ fui dieꝝ antiquoꝝ.i.dieꝝ noei</line>
        <line lrx="4765" lry="6380" ulx="3075" uly="6278">qbus mundũ ſmerſiſti diluuio ꝓ peccato luxurie: ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="4762" lry="6476" ulx="3076" uly="6369">dqbus ꝑ noe amicũ tuũ maledixiſti ipſi cham p p is de</line>
        <line lrx="4796" lry="6555" ulx="3072" uly="6458">riſiõe:geñ.ix.q.d.dauid:ex iſtis valde timeo punitioeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="993" type="textblock" ulx="3245" uly="886">
        <line lrx="4786" lry="993" ulx="3245" uly="886">ur ſʒ hoc p̃ſ. iſie in duas partes diuidit. In pꝛeima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2137" type="textblock" ulx="4276" uly="1942">
        <line lrx="4853" lry="2051" ulx="4276" uly="1942">b¶ Auribuj per</line>
        <line lrx="4797" lry="2137" ulx="4279" uly="2043">cipe obſecratioeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="3869" type="textblock" ulx="5364" uly="3801">
        <line lrx="5384" lry="3869" ulx="5364" uly="3801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2633" type="textblock" ulx="5373" uly="1727">
        <line lrx="5410" lry="2633" ulx="5373" uly="1727">— – ☛ BU(0☛☚ —– ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3869" type="textblock" ulx="5375" uly="2725">
        <line lrx="5410" lry="3869" ulx="5375" uly="2725">— „ —  —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="4184" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="88" lry="781" ulx="0" uly="666">ittn</line>
        <line lrx="83" lry="857" ulx="0" uly="775">r</line>
        <line lrx="140" lry="946" ulx="1" uly="863">e</line>
        <line lrx="102" lry="1657" ulx="0" uly="1568">feinn</line>
        <line lrx="104" lry="1767" ulx="0" uly="1670">nmin,</line>
        <line lrx="106" lry="1840" ulx="0" uly="1760">nſi</line>
        <line lrx="103" lry="2033" ulx="1" uly="1926">ie</line>
        <line lrx="111" lry="2289" ulx="0" uly="2202">eſi</line>
        <line lrx="113" lry="2494" ulx="0" uly="2392">i;</line>
        <line lrx="167" lry="2560" ulx="4" uly="2497">DNe</line>
        <line lrx="110" lry="2647" ulx="0" uly="2567">münn</line>
        <line lrx="110" lry="3009" ulx="1" uly="2936">wen e</line>
        <line lrx="112" lry="3474" ulx="0" uly="3391">dſ</line>
        <line lrx="112" lry="3570" ulx="0" uly="3479">firi</line>
        <line lrx="106" lry="3734" ulx="0" uly="3677">mmn</line>
        <line lrx="88" lry="3910" ulx="0" uly="3854">ninmn</line>
        <line lrx="161" lry="4006" ulx="0" uly="3943">Nn..</line>
        <line lrx="158" lry="4184" ulx="0" uly="4100">NeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4569" type="textblock" ulx="0" uly="4463">
        <line lrx="113" lry="4569" ulx="0" uly="4463">Amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4564" type="textblock" ulx="93" uly="4519">
        <line lrx="101" lry="4532" ulx="93" uly="4519">.</line>
        <line lrx="110" lry="4564" ulx="93" uly="4551">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="4592" type="textblock" ulx="80" uly="4500">
        <line lrx="88" lry="4528" ulx="81" uly="4500">1</line>
        <line lrx="84" lry="4570" ulx="80" uly="4560">4</line>
        <line lrx="88" lry="4592" ulx="80" uly="4576">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5097" type="textblock" ulx="0" uly="4562">
        <line lrx="108" lry="4656" ulx="0" uly="4562">nnii</line>
        <line lrx="105" lry="4922" ulx="0" uly="4836">c,</line>
        <line lrx="103" lry="5097" ulx="0" uly="5016">unuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="816" type="textblock" ulx="542" uly="702">
        <line lrx="2330" lry="816" ulx="542" uly="702">meõ ꝓp pctõ adulterij cũ berſabee ? dãnationẽ filij mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="910" type="textblock" ulx="616" uly="812">
        <line lrx="2393" lry="910" ulx="616" uly="812">ꝓ mea pſecutione:ꝓpter qð eum moꝛtuũ valde luxit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1085" type="textblock" ulx="608" uly="894">
        <line lrx="2323" lry="1004" ulx="615" uly="894">vt hẽt.ij.reg.xviij.vt ibide plenius fuit dẽʒ. o ¶ Me</line>
        <line lrx="2322" lry="1085" ulx="608" uly="987">ditatus ſũi oibus operibus tuis in qbus ſẽper ↄcurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2866" type="textblock" ulx="557" uly="1068">
        <line lrx="2330" lry="1173" ulx="605" uly="1068">iuſticia. p¶ In factis manuũ tuaꝝ.repetitio eſt eiuſ-</line>
        <line lrx="1151" lry="1262" ulx="606" uly="1182">dẽ ſñie ad maio-</line>
        <line lrx="2178" lry="1381" ulx="605" uly="1266">rẽ affectus expꝛeſ „ —</line>
        <line lrx="2321" lry="1456" ulx="607" uly="1342">ſionem. ⁊ qꝛ duu meditat ſũ in oĩibus operi</line>
        <line lrx="2334" lry="1607" ulx="610" uly="1445">na iuſticia tſoe bus tuis: iſcis manuũ tua-</line>
        <line lrx="2325" lry="1728" ulx="610" uly="1531">cndtoide rum meditabar. Expandi</line>
        <line lrx="2326" lry="1802" ulx="609" uly="1673">Expandi manus anuſ meas ad te:aĩa mea</line>
        <line lrx="2317" lry="1899" ulx="607" uly="1778">meas ad te.ſ.hu/ ſicut fra ſine aqᷓ tibi. Nelõ</line>
        <line lrx="2325" lry="2001" ulx="604" uly="1880">militer deßcãdo. citer exaudi me dñe:defecu</line>
        <line lrx="2325" lry="2143" ulx="557" uly="1959">A  nnen ne ſps meus. Hon aucrtas ſa</line>
        <line lrx="2315" lry="2236" ulx="608" uly="2104">In heb. hẽ: Si· Cciẽ tuaʒ a me:ct ſimilis ero</line>
        <line lrx="2319" lry="2342" ulx="607" uly="2209">ierra laſſata. ⁊ ẽ deſcẽdentibꝰ in lacũ.Audi</line>
        <line lrx="2316" lry="2483" ulx="607" uly="2311">eadez aia  ira tam ſac mihi mane mim</line>
        <line lrx="2316" lry="2625" ulx="607" uly="2424">erelolalerili tua:qa in re ſoaut Notam</line>
        <line lrx="2314" lry="2674" ulx="611" uly="2539">res laſſata diſij fac mihi viã in q̃ ambuleʒ:</line>
        <line lrx="2310" lry="2773" ulx="613" uly="2646">pat: ⁊ ex hocbñ gã ad te leuaui aiam mes.</line>
        <line lrx="2327" lry="2866" ulx="614" uly="2751">ðſignat dauid  Eripẽ me ð inimicis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3187" type="textblock" ulx="609" uly="2842">
        <line lrx="1165" lry="2949" ulx="610" uly="2842">erat totus diſſo⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3040" ulx="610" uly="2931">lutus timoꝛe  i r8—⸗—̃</line>
        <line lrx="2314" lry="3187" ulx="609" uly="2996">uine iuſticie: ppt qð ſdit adhuc: elocite exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3203" type="textblock" ulx="615" uly="3106">
        <line lrx="2366" lry="3203" ulx="615" uly="3106">di me dñe defecit ſps meus.i.ꝓpe defectuʒ: ſiẽ de hoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3207" type="textblock" ulx="2279" uly="3180">
        <line lrx="2337" lry="3207" ulx="2279" uly="3180">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3467" type="textblock" ulx="569" uly="3192">
        <line lrx="2312" lry="3302" ulx="569" uly="3192">ad moꝛtẽ appꝛopiquãte dẽ: iam ẽ moꝛtuus. t ¶ õ</line>
        <line lrx="2317" lry="3387" ulx="611" uly="3277">auertas faciem tuã a me.tanꝙᷓ; offenſus ð me:⁊ loqtur</line>
        <line lrx="2318" lry="3467" ulx="614" uly="3366">de deo ad modũ hoiĩs qͥ indignãter auertit faciẽ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3614" type="textblock" ulx="609" uly="3446">
        <line lrx="2379" lry="3614" ulx="609" uly="3446">ab eo  quem ẽ offẽſua. v ¶ Et ſilis ero deſe gentib, .</line>
        <line lrx="2394" lry="3610" ulx="2256" uly="3550">u*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3977" type="textblock" ulx="604" uly="3542">
        <line lrx="2325" lry="3635" ulx="610" uly="3542">in lacũ.ſ.ſi auertas faciẽ tuà a me mõò pᷣdco. x¶ Au⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3724" ulx="609" uly="3622">ditã ſac mihi mãe.i.celerit ſine retardatõe. v ¶ Miaʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="3812" ulx="607" uly="3702">tuam. per effectũ euidentẽ ʒ ¶ Quia in te ſperaui.no</line>
        <line lrx="2337" lry="3893" ulx="606" uly="3793">in virtute hũana. a ( Notaʒ fac mihiviã in q̊ ambu</line>
        <line lrx="2343" lry="3977" ulx="604" uly="3883">lẽ.vt ſic ad locum ſecuritatis pueniã:hoc dixit dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3626" type="textblock" ulx="2165" uly="3617">
        <line lrx="2182" lry="3626" ulx="2165" uly="3617">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4065" type="textblock" ulx="606" uly="3969">
        <line lrx="2390" lry="4065" ulx="606" uly="3969">qꝛ fugiebat vagabũdus per deſertum. b ¶ Quia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4143" type="textblock" ulx="591" uly="4057">
        <line lrx="2327" lry="4143" ulx="591" uly="4057">te leuaui aiam meã.de auxilio tuo ſperando. c ¶¶ Eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4240" type="textblock" ulx="606" uly="4144">
        <line lrx="2309" lry="4240" ulx="606" uly="4144">pe me de inimicis meis.i. abſalon ⁊ ſibi adherentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5629" type="textblock" ulx="558" uly="4226">
        <line lrx="2347" lry="4329" ulx="609" uly="4226">d ¶ Doce me facere volũtatem tuã.hoies.n.cõturbati</line>
        <line lrx="2353" lry="4415" ulx="609" uly="4317">min pᷣuident:⁊ iõ tunc maxime indigẽt a deo edoceri.</line>
        <line lrx="2345" lry="4510" ulx="611" uly="4398">e¶ Sps tuus. Hic ↄnter ponitur exauditio gratioſa.</line>
        <line lrx="2349" lry="4578" ulx="609" uly="4490">hũit.n.dauid rñſum ex diuina reuelatione ſe foꝛe libe/</line>
        <line lrx="2352" lry="4669" ulx="610" uly="4580">randũ de perſecutione abſalon ⁊ ĩ regno ſuo reſtituen/</line>
        <line lrx="2352" lry="4762" ulx="610" uly="4666">dũ:vt dẽm fuit.s.pᷣſ.iij.iõ dicit dauid: e ¶ Sps tuus</line>
        <line lrx="2357" lry="4847" ulx="609" uly="4753">bo.dedu.me in ter.rectaʒ.i.in hierlm vbi erat taberna</line>
        <line lrx="2340" lry="4933" ulx="608" uly="4839">lũ ⁊ arca dñi. f ¶ Pꝛopter no.tu.dñe viui.me.ð peri</line>
        <line lrx="2339" lry="5021" ulx="608" uly="4922">culo moꝛtis mihi iminente. g ¶ In eqtate tua.⁊ non</line>
        <line lrx="2314" lry="5121" ulx="608" uly="5014">mea. h (Educes de tribu. aiam meã.i.vitã meã vel</line>
        <line lrx="2316" lry="5198" ulx="604" uly="5096">meipſũ. i ¶ Et in mia tua diſp ini.meos.qꝛ illi ꝗͥ erãt</line>
        <line lrx="2337" lry="5281" ulx="605" uly="5186">cum abſalon ad perſequẽdũ dauid fugerũt diſperſi ad</line>
        <line lrx="2338" lry="5368" ulx="603" uly="5273">diuerſa loca:ſᷣm ꝙ dꝛ.ij. Reg.xviij. Ois aũt iſrł fugit ĩ</line>
        <line lrx="2315" lry="5466" ulx="601" uly="5362">tabernacula ſua ⁊c. k ¶ Et ꝑdes oẽs qui tribulãt aiaʒ</line>
        <line lrx="2310" lry="5551" ulx="558" uly="5448">meã.qꝛ achitophel ſe ſuſpendit.ij. Reg.xvij.⁊ abſalon</line>
        <line lrx="2314" lry="5629" ulx="606" uly="5538">interfectus fuit ⁊ multi de pplo cum eo.ij. Reg.xviij.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5716" type="textblock" ulx="607" uly="5623">
        <line lrx="2380" lry="5716" ulx="607" uly="5623">ſeba filius bochꝛi mouens ↄ dauid ſeditionẽ decapita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5805" type="textblock" ulx="611" uly="5702">
        <line lrx="2335" lry="5805" ulx="611" uly="5702">tus fuit. ij. Reg. xx. ¶ Moꝛaliter exponit᷑ p̃ſ. iſte de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5955" type="textblock" ulx="549" uly="5795">
        <line lrx="2366" lry="5955" ulx="549" uly="5795">libet fideli exñte in ꝑſecutione graui a q̃ lachꝛymoſe ſer</line>
        <line lrx="2315" lry="5954" ulx="2240" uly="5903">iri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5984" type="textblock" ulx="611" uly="5881">
        <line lrx="2316" lry="5984" ulx="611" uly="5881">tit diuinitus liberari:ꝓpter qð meretur groſe exaudiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="6153" type="textblock" ulx="529" uly="5967">
        <line lrx="2391" lry="6077" ulx="617" uly="5967">¶ Inpᷣſ.cxlij. Dñe exaudi.vbi dẽ in poſtil. Et non in</line>
        <line lrx="1841" lry="6153" ulx="529" uly="6063">Y dres in iudicium cũ ſeruo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6252" type="textblock" ulx="795" uly="6142">
        <line lrx="2348" lry="6252" ulx="795" uly="6142">CTtendendũ v qũo dauid qui exaudiri pere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="6511" type="textblock" ulx="475" uly="6228">
        <line lrx="2366" lry="6343" ulx="494" uly="6228">ppat in iuſtici cũ dixerat pauloante: Exaudi</line>
        <line lrx="2323" lry="6432" ulx="475" uly="6318">me in tua iuſticia. mõ dicit: Non intres in iudiciũ cum</line>
        <line lrx="2319" lry="6511" ulx="612" uly="6401">ſeruo tuo.cuʒ iuſticia ĩ iudiciũ terminatur:iuxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1667" type="textblock" ulx="2401" uly="1554">
        <line lrx="3484" lry="1667" ulx="2401" uly="1554">de' meus es tu. Spͤͤs tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3211" type="textblock" ulx="2370" uly="3189">
        <line lrx="2441" lry="3211" ulx="2370" uly="3189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="4064" type="textblock" ulx="2401" uly="4050">
        <line lrx="2457" lry="4064" ulx="2401" uly="4050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4144" type="textblock" ulx="2410" uly="4046">
        <line lrx="4308" lry="4144" ulx="2410" uly="4046"> dauid ſe ponit ꝓ exẽplo moꝛali alijs tribulatis:õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6145" type="textblock" ulx="2054" uly="6053">
        <line lrx="2387" lry="6145" ulx="2054" uly="6053">Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="605" type="textblock" ulx="1922" uly="414">
        <line lrx="2753" lry="605" ulx="1922" uly="414">¶ pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="829" type="textblock" ulx="2462" uly="719">
        <line lrx="4301" lry="829" ulx="2462" uly="719">pſalmi: Donec iuſticia ↄuertatur ĩ iudiciũ. Aid qð dicendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="916" type="textblock" ulx="2469" uly="818">
        <line lrx="4299" lry="916" ulx="2469" uly="818">Fm glo. ꝙ iuſticia ſm quã petebat exaudiri dauid nõ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2477" type="textblock" ulx="2460" uly="904">
        <line lrx="4305" lry="1010" ulx="2460" uly="904">ligit iuſticia humana quã cõiter iuſticiã vocamuſ:ſed iuſti</line>
        <line lrx="4299" lry="1096" ulx="2463" uly="997">cia diuina q̃ deus penitẽtibuj ⁊ ſe accuſatibus indulget.vñ</line>
        <line lrx="4297" lry="1175" ulx="2469" uly="1079">Eſa.xliij.Dic tu pꝛioꝛ iniqtates tuas vt iuſtificeris. vñ nõ</line>
        <line lrx="4294" lry="1264" ulx="3631" uly="1177">dixit:Exaudi me ĩ iu</line>
        <line lrx="4306" lry="1355" ulx="3635" uly="1268">ſticia ſed in tua iuſti/</line>
        <line lrx="4296" lry="1445" ulx="3633" uly="1356">cia.Cõſequẽter auteʒ</line>
        <line lrx="4312" lry="1537" ulx="3633" uly="1442">qꝛ i iudicio diuio pe/</line>
        <line lrx="4292" lry="1610" ulx="3635" uly="1528">nitẽtes liberãtur:nõ</line>
        <line lrx="4293" lry="1699" ulx="3631" uly="1619">dixit: Non itres in iu</line>
        <line lrx="4290" lry="1778" ulx="3630" uly="1703">diciũ tuũ cum ſeruo</line>
        <line lrx="4293" lry="1891" ulx="3621" uly="1789">tuo:ſed Non intres ĩ</line>
        <line lrx="4293" lry="1978" ulx="3626" uly="1877">iudiciũ.ſ.cõiter dẽm:</line>
        <line lrx="4292" lry="2055" ulx="3630" uly="1965">ſm qð pctoꝛes iuxta</line>
        <line lrx="4293" lry="2144" ulx="3631" uly="2053">menſurã delicti puni</line>
        <line lrx="4299" lry="2233" ulx="3624" uly="2139">untur. Uñ p̃ſ. iſte ex⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="2319" ulx="3629" uly="2228">ponit᷑ melius ð pſecu</line>
        <line lrx="4293" lry="2403" ulx="3628" uly="2315">tione ſpũali in q̃ iuſti</line>
        <line lrx="4291" lry="2477" ulx="3628" uly="2400"> hac vita afflicti ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1568" type="textblock" ulx="2467" uly="1334">
        <line lrx="3484" lry="1468" ulx="2467" uly="1334">dñe ad te cõſugi: doce me</line>
        <line lrx="3520" lry="1568" ulx="2467" uly="1453">facere voluntatẽ tuam: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2532" type="textblock" ulx="2461" uly="1665">
        <line lrx="3483" lry="1782" ulx="2470" uly="1665">bonus dðᷣducet me in terrã</line>
        <line lrx="3478" lry="1882" ulx="2468" uly="1767">rectã:ꝓpier nomẽ tuũ dñe</line>
        <line lrx="3474" lry="1995" ulx="2469" uly="1874">viuificab me in èqtate tua.</line>
        <line lrx="3479" lry="2104" ulx="2465" uly="1984">Edũces de tribulatõe aĩaʒ</line>
        <line lrx="3497" lry="2211" ulx="2465" uly="2089">meã:ẽè᷑t ĩ mia tua diſperdeſ</line>
        <line lrx="3480" lry="2318" ulx="2462" uly="2201">inimicos meos. Et pdes</line>
        <line lrx="3477" lry="2430" ulx="2461" uly="2318">omnes ꝗ tribulant animã</line>
        <line lrx="3477" lry="2532" ulx="2461" uly="2425">meã:quoniam ego ſeruus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2756" type="textblock" ulx="2410" uly="2488">
        <line lrx="4284" lry="2580" ulx="2778" uly="2488">deũ clamant:⁊ ↄſide</line>
        <line lrx="4290" lry="2685" ulx="2410" uly="2525">tuus ſum. H rantes defectus ſuos</line>
        <line lrx="4290" lry="2756" ulx="2504" uly="2620">¶ Plalm dauid aduer petunt liberari per iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4058" type="textblock" ulx="2433" uly="2751">
        <line lrx="4290" lry="2836" ulx="3625" uly="2751">ſticiam diuinã q̃ veri</line>
        <line lrx="4287" lry="2931" ulx="3630" uly="2839">penitentes liberãtur</line>
        <line lrx="4290" lry="3024" ulx="2491" uly="2925">l 77 non itrare iudiciuʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="3105" ulx="2451" uly="3010">cõiter dẽm:qͥ deliqͥntes ẽt ſi peniteãt ⁊ ↄfiteant᷑: nibilomin</line>
        <line lrx="4299" lry="3190" ulx="2452" uly="3098">puniũtur pena ſuis defectib ꝰ ꝓpoꝛtionata. Et ad hunc ſen-</line>
        <line lrx="4288" lry="3274" ulx="2455" uly="3184">ſũ faciliter reducit᷑ lr̃a:quẽ qdem ſenſũ penultimus verſus</line>
        <line lrx="4283" lry="3363" ulx="2459" uly="3270">teſtat cũ dicit:Spᷣs tuus bonus deducet me in terrã rectã.</line>
        <line lrx="4289" lry="3448" ulx="2458" uly="3353">qð valde ipꝛopꝛie exponit᷑ de hierim:qð nuſqᷓ; legit᷑ noĩari</line>
        <line lrx="4288" lry="3538" ulx="2456" uly="3444">terra recta ſicut nec alia loca vbi fuerũt tabernaculuʒ ⁊ ar</line>
        <line lrx="4307" lry="3632" ulx="2457" uly="3527">ca dñi recta nominant᷑:ſed ꝓ ira recta ĩtelligendũ ẽ celũ: qõ</line>
        <line lrx="4296" lry="3708" ulx="2458" uly="3616">ẽt dẽ terra viuentiũ:⁊ iõ cũ dixiſſet: In terrã rectã.ſtati ſb/</line>
        <line lrx="4282" lry="3795" ulx="2460" uly="3702">iunxit:Pꝛopter nomẽ tuũ dñe viuificabis me.ſ.ꝑeducẽdo</line>
        <line lrx="4287" lry="3887" ulx="2433" uly="3791">me i terra pꝛedcam:qᷓ eſt vera terra viuentiuʒ. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="4300" lry="3969" ulx="2473" uly="3877">yRNßpſ.Diñe exaudi.ij.quẽ poſtil.exponit de dauid</line>
        <line lrx="4285" lry="4058" ulx="2750" uly="3965">petẽte ſe liberari a fil ſui abſalon pſecutiõe:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2874" type="textblock" ulx="2434" uly="2731">
        <line lrx="3365" lry="2874" ulx="2434" uly="2731">ſus goliũ. ¶ CxLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4230" type="textblock" ulx="2457" uly="4133">
        <line lrx="4295" lry="4230" ulx="2457" uly="4133">qbus exponit burg. Sed ꝙ dicit burg hierlm non vere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4321" type="textblock" ulx="2457" uly="4225">
        <line lrx="4314" lry="4321" ulx="2457" uly="4225">ci terrã rectã:fundat ſuꝑ argumẽto ſuo ↄſueto non reperit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4586" type="textblock" ulx="2455" uly="4313">
        <line lrx="4284" lry="4420" ulx="2455" uly="4313">in ſcriptura:igitur nõ ẽ veꝝ.põt.n.ronabilit᷑ dici ira recta</line>
        <line lrx="4279" lry="4505" ulx="2455" uly="4400">ex effectibus:qꝛ in hierʒ per ſacrificia oblatões ⁊ alios cul</line>
        <line lrx="4277" lry="4586" ulx="2455" uly="4488">tus ibi querebat᷑ rectitudo q̃ alibi fieri non debuit ediſicato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4677" type="textblock" ulx="2456" uly="4572">
        <line lrx="4321" lry="4677" ulx="2456" uly="4572">templo: ibi rectificabantur errãtes ꝑ ſanꝗ legis doctrinaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5708" type="textblock" ulx="2453" uly="4661">
        <line lrx="2518" lry="4732" ulx="2455" uly="4661">ibi</line>
        <line lrx="3896" lry="4839" ulx="2488" uly="4746"> Enedict dñs.Huic pᷣſ.pᷣmitittur tlłis</line>
        <line lrx="4279" lry="4924" ulx="2700" uly="4833">ti. in heb. ⁊ tranſla.hiero. Dauid.ſine aliq̃ additi</line>
        <line lrx="4277" lry="5015" ulx="2744" uly="4921">one.dic tñ hiero.in/plogo ſuꝑ lib.pſalmoꝝ: ꝙ da</line>
        <line lrx="4272" lry="5099" ulx="2455" uly="5006">uid fecit hũc pᷣſ.cum ſtetit ↄ golia getheũ: ð qͥ hẽtur.j.reg.</line>
        <line lrx="4277" lry="5188" ulx="2454" uly="5094">xvij. Circa qð ſciẽdũ qð dicit Aug.de pugna dauid ⁊ golie</line>
        <line lrx="4311" lry="5274" ulx="2455" uly="5182">ꝙ dauid accepit hanc pugnã ex inſtictu ſpuſſancti ⁊ ex reue</line>
        <line lrx="4300" lry="5369" ulx="2453" uly="5269">latione pᷣuia ꝙ dñs volebat ꝑ eius victoꝛiã philiſteos obel</line>
        <line lrx="4278" lry="5454" ulx="2454" uly="5353">lare: ꝓpter qð dixit golie.j. Reg.xvij. Tu venis ad me cuʒ</line>
        <line lrx="4278" lry="5536" ulx="2456" uly="5440">gladio ⁊ haſta ⁊ clypeo:ego aũt venio ad te in nõie dñi.et</line>
        <line lrx="4308" lry="5621" ulx="2457" uly="5529">ſubditur:Et dabit te dñs in manu mea:⁊ ꝑcutiam te:⁊ au⸗/</line>
        <line lrx="4279" lry="5708" ulx="2457" uly="5614">feram caput tuum a te:⁊ dabo cadauera caſtroꝝ philiſtijʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4906" type="textblock" ulx="2650" uly="4660">
        <line lrx="4272" lry="4755" ulx="2650" uly="4660">tificabãt᷑ peccãtes ꝑ oblatioes ⁊ ſacr ificia put dẽʒ ẽ.</line>
        <line lrx="4305" lry="4906" ulx="3922" uly="4683">ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5805" type="textblock" ulx="2459" uly="5702">
        <line lrx="4331" lry="5805" ulx="2459" uly="5702">hodie volatilibus celi ⁊ beſtijs terre:x ſciat oĩs terra qꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5968" type="textblock" ulx="2457" uly="5788">
        <line lrx="4276" lry="5891" ulx="2459" uly="5788">dñs deus ĩ iſirł ⁊cc. Igitur ſᷣm iſtam ſñiam pᷣſ.iſte in duas ꝑ</line>
        <line lrx="4272" lry="5968" ulx="2457" uly="5875">tes diuiditur:qꝛ pᷣmo dauid diuinum ſibi aſſiſtens adiuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="6407" type="textblock" ulx="2458" uly="5963">
        <line lrx="4307" lry="6055" ulx="2458" uly="5963">riũ ↄfitetur:ſcoo laudare dñm pollicet᷑:ibi Deus canticum</line>
        <line lrx="4331" lry="6143" ulx="2459" uly="6048">nouũ. Pꝛima adhuc ĩ duas:qꝛ pᷣmo pↄfitet᷑ aſſiſtentiã adiu</line>
        <line lrx="4322" lry="6236" ulx="2458" uly="6136">torij diuini:ſcòo hoc attribuit bonitati diuine ⁊ non ſibi:</line>
        <line lrx="4329" lry="6318" ulx="2461" uly="6222">ibi Oñe qᷣs ẽ hõ.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ dauid ꝓceſſit ad pu</line>
        <line lrx="4312" lry="6407" ulx="2461" uly="6309">gnã ʒ goliath inermis excepto baculo ⁊ funda:vt hẽtur.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6577" type="textblock" ulx="2466" uly="6394">
        <line lrx="4277" lry="6495" ulx="2466" uly="6394">Reg. xvij. vt per hoc ĩ eius victoꝛia magis reluceret virtus</line>
        <line lrx="4195" lry="6577" ulx="3958" uly="6506">qa :</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="454" type="textblock" ulx="4826" uly="286">
        <line lrx="4939" lry="311" ulx="4826" uly="286">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="821" type="textblock" ulx="1140" uly="705">
        <line lrx="2994" lry="821" ulx="1140" uly="705">viuina.hõ aũt in baculo pugnat cũ manibus: ? tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="993" type="textblock" ulx="1147" uly="806">
        <line lrx="3031" lry="921" ulx="1150" uly="806">hoc dicit: a ¶ Bñdictus dñs deus me q docet ⁊c. pugnã</line>
        <line lrx="3036" lry="993" ulx="1147" uly="894">do vero in fũda vtitur magis ꝓpꝛie digitis:⁊ q'tuʒ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1175" type="textblock" ulx="1147" uly="979">
        <line lrx="3055" lry="1094" ulx="1147" uly="979">ſpᷣditur: Et digitos meos ad bellũ. b¶ Mia mea.qꝛ pꝛo</line>
        <line lrx="3049" lry="1175" ulx="1149" uly="1072">pꝛium ẽ ipſius dei parcere ⁊ miſereri: io dauid vocat euam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1261" type="textblock" ulx="1151" uly="1175">
        <line lrx="1872" lry="1261" ulx="1151" uly="1175">miaʒ in abſtracto.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1561" type="textblock" ulx="1146" uly="1258">
        <line lrx="2751" lry="1364" ulx="1148" uly="1258">Mia mea. in buficid! ⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1460" ulx="1147" uly="1339">mihi pferẽdis.( c Enẽdictus dñs deus</line>
        <line lrx="3033" lry="1561" ulx="1146" uly="1438">Et refugium meũ. in me qꝗq docet manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1886" type="textblock" ulx="1145" uly="1668">
        <line lrx="2982" lry="1801" ulx="1159" uly="1668">tanꝙ pĩ miaꝝ (e mMeos ad bellũ. Miã mea</line>
        <line lrx="2983" lry="1886" ulx="1145" uly="1775">Et liberatoꝛ meus.i ct refugiũ meum:ſuſceptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2117" type="textblock" ulx="1144" uly="1874">
        <line lrx="2980" lry="2036" ulx="1144" uly="1874">fericuliſoccuride meus Eet liberatoꝛ meus:</line>
        <line lrx="2982" lry="2117" ulx="1350" uly="1963">ꝛotectoꝛ meuj. MWꝛotectoꝛ meus èt in ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2965" type="textblock" ulx="1125" uly="2045">
        <line lrx="2982" lry="2128" ulx="1149" uly="2048"> golie iſultus NR . 9</line>
        <line lrx="3026" lry="2250" ulx="1143" uly="2045">Zrin ipſo er ſ oe ſperaui:qui ſubdiſ populũ</line>
        <line lrx="2982" lry="2329" ulx="1142" uly="2214">victoꝛia obtinenkdaa. meũ ſub me.Dñè ꝗd ẽ hõ</line>
        <line lrx="2982" lry="2449" ulx="1143" uly="2310">b ¶ Qui ſubdis po qà innotuiſti ei: aut filꝰ ho</line>
        <line lrx="2984" lry="2576" ulx="1137" uly="2398">galbe nen iab e, minie aareputas eũ. Hõ</line>
        <line lrx="2982" lry="2668" ulx="1139" uly="2539">ro. heẽtur: Qui ſvydis mMo vãanitati ſilis fẽs eſt: di</line>
        <line lrx="2986" lry="2763" ulx="1125" uly="2652">pploj mihi.i.philiſte es eius ſicut vmbꝛa pꝛetere</line>
        <line lrx="2985" lry="2870" ulx="1141" uly="2752">os exñtes in magna unt. Dñ ĩclina celos tuos</line>
        <line lrx="2984" lry="2965" ulx="1130" uly="2838">multitudine. ppꝛ a?d  deſcende:tãgè montes ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3640" type="textblock" ulx="1129" uly="2927">
        <line lrx="2855" lry="3001" ulx="1547" uly="2949">in plur Ei</line>
        <line lrx="2986" lry="3117" ulx="1140" uly="2927"> hoe, mAud ſumigabũt. Fulgura coꝛu</line>
        <line lrx="2993" lry="3194" ulx="1129" uly="3080">goliam interfecit ſue ſcationem ẽt diſſipab eos:</line>
        <line lrx="2964" lry="3283" ulx="1137" uly="3191">runt oẽs philiſtei de/ ⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3381" ulx="1136" uly="3277">bellati : vt hẽt. j. Reg.</line>
        <line lrx="2984" lry="3467" ulx="1139" uly="3366">xvij.ad hunc aũt itellectũ reducit᷑ l̃a cõis.Qui ſbᷣdis ppłʒ</line>
        <line lrx="2985" lry="3554" ulx="1139" uly="3454">meũ.i.ppłm iſrł.Sub me.i.in obedientia mea: ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="2982" lry="3640" ulx="1140" uly="3541">n.ꝙ dauid goliã deuicit hũit magnũ nomen ĩ pplo iſrl: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3729" type="textblock" ulx="1128" uly="3629">
        <line lrx="3052" lry="3729" ulx="1128" uly="3629">fuit poſitus ſupꝑ viros belli ↄð aduerſarios regni:⁊ ꝑ hoc fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4510" type="textblock" ulx="1069" uly="3716">
        <line lrx="2983" lry="3810" ulx="1138" uly="3716">it viſpoſitus ad hoc ꝙ ppls deſideraret dñium eius:vñ cũ</line>
        <line lrx="2980" lry="3900" ulx="1069" uly="3803">ppls venit ad eum vt vngeret eũ regem dixit ei.ij. Regũ.v.</line>
        <line lrx="2975" lry="4072" ulx="1140" uly="3888">6 Werſanl rex ſuꝑ nos:tu eras educens ⁊ reducẽs iſrael.</line>
        <line lrx="2978" lry="4102" ulx="1136" uly="3980">i ¶ Dñe.Hic ↄñter dauid totũ attribuit diuine bonitati:⁊</line>
        <line lrx="2976" lry="4254" ulx="1132" uly="4156">vt pꝛedẽm eſt.d.Dñe quis eſt hõ.i.ipſe dauid. ia</line>
        <line lrx="2976" lry="4336" ulx="1140" uly="4245">innotuiſti ei.victoꝛiã de golia reuelando. ¶ ¶ Aut fili ho</line>
        <line lrx="2979" lry="4505" ulx="1142" uly="4328">mntsl Hemet dond gul vocat᷑ filius iſai.j.Reg.⁊.ij.ĩ plu</line>
        <line lrx="1720" lry="4510" ulx="1675" uly="4443">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4531" type="textblock" ulx="1133" uly="4422">
        <line lrx="2975" lry="4531" ulx="1133" uly="4422">ribus locis. m ¶ Quia reputas eũ.tanta victoꝛia dignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4326" type="textblock" ulx="1122" uly="4067">
        <line lrx="3054" lry="4326" ulx="1122" uly="4067">pmo qtum ad reuelationẽ ſibi fẽam de victoꝛia ku</line>
        <line lrx="2818" lry="4326" ulx="2669" uly="4241">ut fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5040" type="textblock" ulx="1143" uly="4510">
        <line lrx="3021" lry="4603" ulx="1144" uly="4510">.q.d.hoc ꝓuenit ex tua bonitate tm:iõ ſubdit᷑: n ¶ Po.i.</line>
        <line lrx="2975" lry="4692" ulx="1144" uly="4595">dauid. o ¶ Uanitati ſilis fẽs eſt ⁊c.i.nullius momenti et</line>
        <line lrx="2977" lry="4794" ulx="1143" uly="4680">in ſe ⁊ ĩ ſua reputatiõe:ꝓpter qð poſti iam adeptuj fuerat</line>
        <line lrx="2972" lry="4872" ulx="1145" uly="4772">regiam dignitatem dixit.ij. Reg.vi. Uilioꝛ fiam pluſq fẽs</line>
        <line lrx="2975" lry="4950" ulx="1144" uly="4857">ſũ:⁊ ero humilis in oculis meig. Scðòo attribuit diuine bo</line>
        <line lrx="2974" lry="5040" ulx="1143" uly="4947">nitati obtentũ victoꝛie.d. p¶ Dñe inclina celos tuos ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1015" type="textblock" ulx="3104" uly="685">
        <line lrx="4150" lry="819" ulx="3104" uly="685">eoꝝ i. virtus ad bellandũ. d ¶</line>
        <line lrx="4101" lry="913" ulx="3129" uly="804">3 iſrl bẽbant iniuſtũ bellũ. e</line>
        <line lrx="4828" lry="1015" ulx="3132" uly="894">Hic ↄñter dauid ꝓ bñficijs pꝛedeis deũ laudare pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1093" type="textblock" ulx="3128" uly="979">
        <line lrx="4877" lry="1093" ulx="3128" uly="979">tit: in qᷓ quidẽ laude pᷣmo diuinũ bñficium recognoſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2123" type="textblock" ulx="3107" uly="1066">
        <line lrx="4808" lry="1189" ulx="3121" uly="1066">⁊ ſco ꝓſpeꝝ ſtatũ gentis ſue depoſcit:ibi Quox filij.</line>
        <line lrx="4799" lry="1273" ulx="4299" uly="1171">LCirca pꝛimũ dic:</line>
        <line lrx="4795" lry="1464" ulx="3134" uly="1334">emitte ſagittas tuas:ẽt con noouũ cantabo ti</line>
        <line lrx="4813" lry="1575" ulx="3116" uly="1436">turbabis eos. Eminma/ bi in recognitise</line>
        <line lrx="4812" lry="1706" ulx="3135" uly="1535">niim tuã de alto:eripe me: Inpſalterto Res</line>
        <line lrx="4815" lry="1788" ulx="3107" uly="1665">&amp;t libera me ð ags multis: choꝛdo.i. decem</line>
        <line lrx="4824" lry="1896" ulx="3118" uly="1767">&amp;&amp; ð manu ſilioꝝ alienoꝝ. coꝛdas habente.</line>
        <line lrx="4798" lry="2038" ulx="3123" uly="1875">Quũoꝝ os locutum eſt vy 20 Pfalla ibi.</line>
        <line lrx="4796" lry="2123" ulx="3133" uly="1975">nitatẽ:&amp;᷑t dexia eoꝛuʒ dẽxia cunk em h l. ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2149" type="textblock" ulx="4306" uly="2052">
        <line lrx="4862" lry="2149" ulx="4306" uly="2052">gis appꝛopꝛiaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2434" type="textblock" ulx="3135" uly="2094">
        <line lrx="4806" lry="2239" ulx="3135" uly="2094">iniquitatis. Dè᷑us canticũ tur huic inſtio ij</line>
        <line lrx="4811" lry="2339" ulx="3137" uly="2209">nouũ cãtabo tibi:in pſalte alteri quem decã</line>
        <line lrx="4811" lry="2434" ulx="3136" uly="2318">rio decachoꝛdo pſallam ti tabat dauid non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2585" type="textblock" ulx="3139" uly="2423">
        <line lrx="4194" lry="2489" ulx="3383" uly="2423">p. 2 . 9.</line>
        <line lrx="4820" lry="2585" ulx="3139" uly="2428">bi. Qui das ſalutẽ regib: na ſz et inſto mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2669" type="textblock" ulx="3136" uly="2528">
        <line lrx="4814" lry="2669" ulx="3136" uly="2528">ꝗ rèdemiſti dauid ſeruũ tu ſtro. h¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2865" type="textblock" ulx="3136" uly="2649">
        <line lrx="4806" lry="2787" ulx="3136" uly="2649">um:de gladio maligno èri daj ſalutẽ regib</line>
        <line lrx="4809" lry="2865" ulx="3136" uly="2756">pe me.Et erue me dè mäau·i. mihi 2 ſauli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2980" type="textblock" ulx="3134" uly="2849">
        <line lrx="4859" lry="2980" ulx="3134" uly="2849">filioꝝ alienoꝛnzʒ: quoꝝ os vocat. n. ſe rege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4344" type="textblock" ulx="3094" uly="2938">
        <line lrx="4813" lry="2977" ulx="4603" uly="2938">6 92</line>
        <line lrx="4808" lry="3110" ulx="3135" uly="2952">locuiũ ẽ vãitatẽ: ⁊ dexia eo per ſumuelem et</line>
        <line lrx="4809" lry="3206" ulx="3137" uly="3084">rũ dexta iniꝗtatis. Quioꝝꝑ ſimiir ſaulem:eo</line>
        <line lrx="4815" lry="3290" ulx="4302" uly="3198">ꝙ adhuc actu te/⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="3386" ulx="4252" uly="3289">nebat regnum:et</line>
        <line lrx="4808" lry="3482" ulx="3132" uly="3369">vterqʒ tũc fuit ſaluatus:qꝛ dauid hũit victoꝛiaʒ de go</line>
        <line lrx="4811" lry="3644" ulx="3132" uly="3460">lia:⁊ ſaul de exercitu philiſtinoꝝ:qꝛ tñ hoc .</line>
        <line lrx="4828" lry="3641" ulx="3129" uly="3551">victoꝛia dauid:vt pꝛedẽm eſt:iõ ſbditur: i ¶ Qui re/</line>
        <line lrx="4828" lry="3745" ulx="3125" uly="3633">de. dauid ſer. tu. de gla. ma.i. de gladio golie:cuius ha/</line>
        <line lrx="4822" lry="3827" ulx="3124" uly="3724">ſtile erat quaſi liciatoꝛiũ texentiu:⁊ ſerrum ſexcentos ſi</line>
        <line lrx="4809" lry="3903" ulx="3128" uly="3813">clos hẽbat fern:vt hẽtur.j.Reg.xvij. k. Eripe me ⁊</line>
        <line lrx="4807" lry="3999" ulx="3128" uly="3898">erue me. Hic icipit verſus ſeques imediate pꝛecedenteʒ</line>
        <line lrx="4807" lry="4087" ulx="3094" uly="3986">in heb.⁊ tranſla.hiero.  ¶ ODe manu filioꝝ alienoꝝ</line>
        <line lrx="4814" lry="4180" ulx="3124" uly="4075">⁊c̃.exponatur ſicut.ᷣ.qꝛ eſt repetitio eiuſdẽ ſicut freqnt</line>
        <line lrx="4810" lry="4269" ulx="3125" uly="4162">fit in cãticis. m ¶ Quoꝝ filij c. Hic ↄnter dauid ꝓ</line>
        <line lrx="4826" lry="4344" ulx="3121" uly="4249">ſperitatem iſrł depoſcit:ꝓut ſonat lr̃a hebꝛaica ⁊ tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4431" type="textblock" ulx="3126" uly="4336">
        <line lrx="4824" lry="4431" ulx="3126" uly="4336">latio hiero.q̃ ſic hñt:Ut ſint filij noſtri.i.filij iſrl iuue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5051" type="textblock" ulx="3123" uly="4424">
        <line lrx="4811" lry="4532" ulx="3123" uly="4424">nes. Quaſi plãtatio creſcens in adoleſcẽtia ſua.i. ꝓfici</line>
        <line lrx="4807" lry="4617" ulx="3123" uly="4515">ant i virtute coꝛꝑis ⁊ mẽtis. Filie noſtre q̃ſi angeli oꝛna</line>
        <line lrx="4798" lry="4690" ulx="3125" uly="4601">te ad ſimilitudinẽ templi.i.vt oꝛnẽtur ⁊ tradatur nup</line>
        <line lrx="4801" lry="4861" ulx="3127" uly="4687">tui:vt ſic poſſit melius PFs multiplicari:⁊ ĩ hoc petit</line>
        <line lrx="4808" lry="4885" ulx="3125" uly="4777">dauid ꝓſperitatẽ ppli iſrl qꝓtum ad multitudinẽ pſona</line>
        <line lrx="4797" lry="4973" ulx="3123" uly="4866">rũ.Cõſeqͥnter idem petit qtum ad multiplicationẽ bo</line>
        <line lrx="4796" lry="5051" ulx="3126" uly="4954">noꝝ: tpalium:ſine q̃ non põt multiplicatio ppli ſuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5224" type="textblock" ulx="1142" uly="5035">
        <line lrx="4798" lry="5142" ulx="1142" uly="5035">ſcende.non per loci mutationẽ ſed pietatis ↄdeſcenſionem. tari:⁊ pᷣmo i irenaſcẽtibus.ſ.blado ⁊ vino ⁊ ſilibus.d.</line>
        <line lrx="2978" lry="5224" ulx="2802" uly="5128">¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6543" type="textblock" ulx="1060" uly="5126">
        <line lrx="2772" lry="5221" ulx="1144" uly="5126">q ¶ Tange montes.i.percute philiſteos ſupbos. r</line>
        <line lrx="2989" lry="5310" ulx="1142" uly="5209">ſumigabũt.i.virtus exercitus eoꝝ extiguet᷑ ſicut ticio:cuiuj</line>
        <line lrx="2978" lry="5392" ulx="1114" uly="5293">flãma exticta fumigat. s ¶ Fulgura coꝛuſcationẽ.i.oñde</line>
        <line lrx="2969" lry="5489" ulx="1143" uly="5385">tue yirtutis euidentiã. t ¶ Et diſſipabis eos.i.acies eoꝝ.</line>
        <line lrx="2979" lry="5571" ulx="1145" uly="5399">v imitteſantttus tuas.i.dirige lapides in eos qͥ dicũtur</line>
        <line lrx="2974" lry="5657" ulx="1137" uly="5558">hic ſagitte:eo ꝙ emittũtur a lõge de fũda ſicut ſagitte ð ar</line>
        <line lrx="2971" lry="5744" ulx="1145" uly="5652">cu. x¶ Et ↄturbabis eos.qꝛ pꝛoſtrato golia ictu lapidis</line>
        <line lrx="2969" lry="5840" ulx="1143" uly="5734">philiſtei ↄturbati ⁊ ſtpefacti fugerũt:⁊ filij iſrł eos inſeq̃n</line>
        <line lrx="2974" lry="5923" ulx="1144" uly="5824">tes multos occiderũt.j.Reg.xvij. v ¶ Emitte manũ tuaʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="6010" ulx="1143" uly="5909">de alto ⁊ eripe me.de manu golie. ʒ ¶ Et libera me ð ads</line>
        <line lrx="2973" lry="6097" ulx="1142" uly="5995">multis.i.de philiſteis eo mõ loquẽdi qͥ dẽ apoc.xvij. Aque</line>
        <line lrx="2974" lry="6184" ulx="1141" uly="6079">qs vidiſti ſupꝑ qᷓs mulier ſedet ppli ſũt ⁊c. a ¶ Et de manu</line>
        <line lrx="2974" lry="6286" ulx="1060" uly="6167">filioꝝ alienoꝝ. et ꝓ ideſt.i.de manu philiſtinoꝛ: qui dicũt</line>
        <line lrx="2969" lry="6360" ulx="1138" uly="6254">filij alieni:eo ꝙ erant idolatrie dediti.· bꝗ¶ Quoꝝ os locu</line>
        <line lrx="2978" lry="6452" ulx="1141" uly="6344">tũ eſt vanitatem.qꝛ goliath noie oium philiſtinoꝝ expꝛo/</line>
        <line lrx="2966" lry="6543" ulx="1141" uly="6372">bꝛabat agminibus ürl hodie.j.Reg.xvij.  denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6377" type="textblock" ulx="3099" uly="5126">
        <line lrx="4804" lry="5225" ulx="3123" uly="5126">Pꝛoptuaria nf̃a plena et ſuꝑeffũdentia ex hoc i illud:</line>
        <line lrx="4800" lry="5308" ulx="3122" uly="5217">ſcòo in aialibus:cũ ſubdit᷑: Pecoꝛa nr̃a in milibus inu</line>
        <line lrx="4809" lry="5398" ulx="3120" uly="5304">merabilia ĩ cõpitibus nr̃is tauri nr̃i pingues.ſic hʒ trſ</line>
        <line lrx="4793" lry="5498" ulx="3120" uly="5394">latio hiero.⁊ lr̃a hebꝛaica eſt eadẽ in ſñia que talis eſt:</line>
        <line lrx="4793" lry="5583" ulx="3121" uly="5481">Oues nre a milibus in decẽ milia in egreſſibuſnris bo</line>
        <line lrx="4791" lry="5662" ulx="3120" uly="5564">ues nf̃i pingues.tertio in edificijs ⁊ clauſurij cũ di:N⸗</line>
        <line lrx="4796" lry="5757" ulx="3117" uly="5645">eſt interruptio.ſ.in muris ciuitatũ. Et non eſt egreſſuj.</line>
        <line lrx="4794" lry="5848" ulx="3118" uly="5738">vñ poſſint fugere illi qui apud nos detinẽtur captiui ð</line>
        <line lrx="4793" lry="5925" ulx="3119" uly="5835">alienis gẽtibus.Et nõ eſt vlulatus in plateis nris.ꝓpt</line>
        <line lrx="4800" lry="6021" ulx="3118" uly="5918">inimicos nr̃os ſubito irruẽtes.q.d.ſint ciuitatej noſtre</line>
        <line lrx="4794" lry="6111" ulx="3114" uly="6003">ita foꝛtes ⁊ munite ꝙ nõ hẽamus timere incurſuʒ ſubi</line>
        <line lrx="4798" lry="6189" ulx="3113" uly="6091">tum hoſtiũ.nec mirandũ ẽ de mutatione modi loquen</line>
        <line lrx="4793" lry="6285" ulx="3099" uly="6181">di:videlʒ de optatiuo mõ ad indicatiuum:⁊ de futuro</line>
        <line lrx="4804" lry="6377" ulx="3116" uly="6270">ad pñ̃s:qꝛ talis mutatio frequẽs eſt in pphetis ⁊ maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6552" type="textblock" ulx="3050" uly="6353">
        <line lrx="4792" lry="6457" ulx="3050" uly="6353">me in ſcripturis metrice cõpoſitis: cuiuſmodi eſt liber</line>
        <line lrx="4883" lry="6552" ulx="3111" uly="6438">pſalmoꝝ:⁊ qꝛ ꝓſꝑitas tpalis non eſt ad bonum male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="843" type="textblock" ulx="4180" uly="711">
        <line lrx="4826" lry="843" ulx="4180" uly="711">Oextera initatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="930" type="textblock" ulx="4219" uly="827">
        <line lrx="4857" lry="930" ulx="4219" uly="827">eus canticũ nouuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1622" type="textblock" ulx="4219" uly="1527">
        <line lrx="4828" lry="1622" ulx="4219" uly="1527">noui bñficij. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2492" type="textblock" ulx="4280" uly="2402">
        <line lrx="4854" lry="2492" ulx="4280" uly="2402">ſolũ voce huma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4166" type="textblock" ulx="5382" uly="3755">
        <line lrx="5410" lry="4166" ulx="5382" uly="3755">— — —U—, -ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5583" type="textblock" ulx="5394" uly="5262">
        <line lrx="5410" lry="5583" ulx="5394" uly="5262">— — ——-ʒ—U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="820" type="textblock" ulx="546" uly="707">
        <line lrx="2355" lry="820" ulx="546" uly="707">vtentiũ ſed tiñ bñ vtentium:ſʒ ꝙ dicit beatus ambꝛiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1354" type="textblock" ulx="551" uly="812">
        <line lrx="2286" lry="925" ulx="558" uly="812">ſuper lucã: Sicut diuitie impedimẽta ſũt repꝛobis: ita</line>
        <line lrx="2283" lry="1016" ulx="563" uly="898">ꝓbis ſũt adiuuamẽta virtutis:iõ ſpditur: Geatuj ppls</line>
        <line lrx="2279" lry="1084" ulx="564" uly="988">cuius taliaũt.ſi tũ bene vtatur: ꝓpter qð ſubdit:Bea</line>
        <line lrx="2277" lry="1194" ulx="551" uly="1077">tus ppls cuius ẽ dñs deus ſuus.qꝛ ille ꝗͥ veꝝ deum co</line>
        <line lrx="1117" lry="1250" ulx="564" uly="1175">lit bñ vtitur tꝑa-</line>
        <line lrx="1109" lry="1354" ulx="566" uly="1261">li pſperitate.Ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1689" type="textblock" ulx="558" uly="1339">
        <line lrx="2276" lry="1482" ulx="558" uly="1339">qui vero expoſi fFilij ſicut nouelle plãtatões</line>
        <line lrx="2274" lry="1611" ulx="568" uly="1436">d⸗ nſt an⸗ i iuuẽtute ſua. Filie eoꝝ cõ</line>
        <line lrx="2276" lry="1689" ulx="569" uly="1552">co: m ¶ Quo Poſite circũoꝛnate vt ſilitᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1790" type="textblock" ulx="578" uly="1701">
        <line lrx="1109" lry="1790" ulx="578" uly="1701">rũ filij. ꝓut iacet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1892" type="textblock" ulx="574" uly="1766">
        <line lrx="2276" lry="1892" ulx="574" uly="1766">in tranſſa. coi ex plena: erutãtia ex hĩ illdð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2736" type="textblock" ulx="562" uly="1875">
        <line lrx="2115" lry="1962" ulx="568" uly="1875">ponunt de phili⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2055" ulx="562" uly="1881">ſteis cõiungendo Oues cox fetoſe abüdan</line>
        <line lrx="2281" lry="2248" ulx="574" uly="2103">vt iſti dicũt: glia eoꝝ craſſe. Monẽ ruia ma</line>
        <line lrx="2281" lry="2341" ulx="580" uly="2208">bantur de multi cerie:nq; trãſitus neq; cla</line>
        <line lrx="2277" lry="2431" ulx="574" uly="2312">tudine ⁊ pulchi moꝛ i plateis eoꝝ. Beatũ</line>
        <line lrx="2281" lry="2516" ulx="573" uly="2396">tudine pꝛolis ma frerât poly cui ſunt:</line>
        <line lrx="2279" lry="2576" ulx="576" uly="2430">ſculine 2 femini⸗ dixerüt pplz cui hec ſun:</line>
        <line lrx="2278" lry="2665" ulx="576" uly="2545">ne 1 de abũdãtis beai ppls cui dñs de er.</line>
        <line lrx="2253" lry="2736" ulx="580" uly="2663">in terrenaſcẽtibꝰ H ðJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6521" type="textblock" ulx="436" uly="2751">
        <line lrx="2254" lry="2836" ulx="584" uly="2751">⁊ aĩalibꝰ ⁊ de foꝛ ßM</line>
        <line lrx="2276" lry="2928" ulx="579" uly="2810">titudine ciuitatũ:⁊ ſic in fine ſubdit᷑: Beatũ dixerũt. ſ.</line>
        <line lrx="2281" lry="3017" ulx="578" uly="2908">philiſtei. Ppłm cui hec ſũt.vel beatus ppls cuius lunt</line>
        <line lrx="2290" lry="3101" ulx="575" uly="2984">talia iactando ſe de pꝛedẽis. Sed qꝛ male vtentes cuiuſ</line>
        <line lrx="2282" lry="3193" ulx="578" uly="3078">modi erant philiſtei nõ erant ꝑ hoc beatioꝛes ſed miſe</line>
        <line lrx="2281" lry="3276" ulx="576" uly="3163">rioꝛes: iõ ad repellendũ dẽʒ eoꝝ ſoditur: Beat/ popup</line>
        <line lrx="2283" lry="3365" ulx="576" uly="3256">cuius oñs deus eius.qual erat ppls iudeoꝝ colẽs vnuʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="3456" ulx="575" uly="3355">veꝝ deũ.Sed qꝛ hebꝛei ⁊ hiero.lr̃am pꝛedcam non re</line>
        <line lrx="2283" lry="3542" ulx="576" uly="3433">ferũt ad philiſteos ſed magis ad hebꝛeos vt viſuʒ ẽ: io</line>
        <line lrx="2290" lry="3627" ulx="578" uly="3514">tranſlatio cõis põt reduci ad intellectũ eoꝝ ſupꝛa poſi-</line>
        <line lrx="2282" lry="3715" ulx="576" uly="3607">tum: ſic vt ab illo loco:Quoꝛum filij ⁊c.ſit coſtructio</line>
        <line lrx="2282" lry="3806" ulx="578" uly="3683">ſuſpenſiua vſq; ad illũ locuʒ: Beatũ dixerunt ⁊c. ⁊ ibi</line>
        <line lrx="2288" lry="3891" ulx="574" uly="3774">icipiat ↄoſtruc o: Geatum dixerunt ⁊c̃. vtitudine qͥ het</line>
        <line lrx="2281" lry="3979" ulx="575" uly="3866">in pñti. Dopulum cui ſũt hec.ſ.pꝛemiſſa in lr̃a cuʒ di:</line>
        <line lrx="2287" lry="4065" ulx="577" uly="3949">m Quoxꝝ filij ſicut nouelle platationes ⁊c.i.qͥ abun</line>
        <line lrx="2288" lry="4148" ulx="533" uly="4038">dãt in bona ꝓle maſculing 2 feminina ⁊ ĩ terrenaſcenti</line>
        <line lrx="2299" lry="4248" ulx="579" uly="4065">bus: ꝓpter qð ſpᷣdit᷑: n 6Proptuaria eop plena eru⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4324" ulx="580" uly="4214">ctantia ex magna abũdantia. o ¶ Ex hoc in illud.ꝓ</line>
        <line lrx="2292" lry="4407" ulx="569" uly="4303">pter diuerſas ſpẽs terrenaſcẽtium abũdantes:⁊ ſimurj</line>
        <line lrx="2348" lry="4496" ulx="586" uly="4390">in aialibus: ppter qð ſubdit᷑: Ques eoꝛuʒ fetoſe ꝛc.⁊ ſi</line>
        <line lrx="2295" lry="4577" ulx="584" uly="4470">milit ĩ foꝛtibus ciuitatibus: ꝓpt᷑ qð ſbditur: p ¶ Iõ</line>
        <line lrx="2302" lry="4667" ulx="585" uly="4566">eſt ruina macerie neq; traſitus.vbi hoſtes poſſint faci-</line>
        <line lrx="2292" lry="4760" ulx="584" uly="4654">ciliter incurrere:⁊ p ↄñs: qi¶ Neq; clamoꝛ in plateis</line>
        <line lrx="2299" lry="4838" ulx="584" uly="4738">eoꝝ.⁊ ſubito icurſu hoſtium.⁊ ꝙ deceat deuʒ laudare</line>
        <line lrx="2292" lry="4933" ulx="588" uly="4819">talia pplo iſrl oñditur cũ ſbdit᷑: r ¶ Beatus ppls cui</line>
        <line lrx="2293" lry="5024" ulx="587" uly="4916">dñs deus eius.q.d.hic ſolus eſt ppls iudaicus ĩ qͥ p tũc</line>
        <line lrx="2336" lry="5108" ulx="591" uly="5003">vigeb t fides vnius dei ⁊ eius cultus:⁊ iõ cum ex hoc</line>
        <line lrx="2289" lry="5204" ulx="588" uly="5091">fit beatus pᷣncipaliter: decet ꝙ hẽat abũdantiam bono</line>
        <line lrx="2294" lry="5288" ulx="589" uly="5179">rũ tꝑalium que in hoibus bonis facit adiutoꝛiũ virtu</line>
        <line lrx="2295" lry="5374" ulx="586" uly="5209">nis EMoꝛallt põt exponi pᷣſ. iſte de aͤlibet fideli ꝗ hita</line>
        <line lrx="2296" lry="5458" ulx="587" uly="5352">victoꝛia de hoſte viſibili ſeu inuiſibili cuiuſmodi ẽ ſps</line>
        <line lrx="2174" lry="5557" ulx="590" uly="5444">malignus exeplo dauid inſurgit ad laudem dei.</line>
        <line lrx="2293" lry="5636" ulx="770" uly="5528"> pᷣi.cxlij. Bñdictus oñs.vbi dẽ in poſtilla: Qui</line>
        <line lrx="2237" lry="5715" ulx="671" uly="5614">das ſalutem regibus. ¶ Additio.</line>
        <line lrx="2293" lry="5816" ulx="536" uly="5705">* Ooc qð dicit:regibus ĩ plurali non ẽ neceſſe:</line>
        <line lrx="2299" lry="5883" ulx="708" uly="5792">yvt referat᷑ ad ſaul ⁊ dauid:ſed gnãliter intelli</line>
        <line lrx="2297" lry="5986" ulx="436" uly="5831">gendũ elg dauid attribuit deo victoꝛiam quã hñt</line>
        <line lrx="2297" lry="6078" ulx="602" uly="5967">reges quicũqʒ ſint:qꝛ oẽ datuʒ optimũ de ſurſum ẽ de</line>
        <line lrx="2297" lry="6163" ulx="604" uly="6052">ſcendeni: Jaco.j.c. Inconueniẽs ẽ.n. dicere ꝙ dauid vo</line>
        <line lrx="2303" lry="6253" ulx="605" uly="6142">caſſet ſe regem tpe h pugne:cũ poſtea pluries vocabat</line>
        <line lrx="2275" lry="6339" ulx="559" uly="6233">ſe ſeruum regis:vt pʒ.j.Reg.xxiiij.⁊ ĩ alijs loclis·</line>
        <line lrx="2298" lry="6433" ulx="709" uly="6315">Neodẽ p.vbi dẽ i poſtil. Quoꝝ filij.¶ Additio.</line>
        <line lrx="2300" lry="6521" ulx="891" uly="6406"> hoc loco non eſt dictio in heb.q ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="629" type="textblock" ulx="1859" uly="386">
        <line lrx="2699" lry="629" ulx="1859" uly="386">pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="819" type="textblock" ulx="2397" uly="686">
        <line lrx="4266" lry="819" ulx="2397" uly="686">quoꝛum: put in tranſla. latina hẽtur:nec èt que ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1795" type="textblock" ulx="1235" uly="1658">
        <line lrx="2369" lry="1795" ulx="1235" uly="1658">do tẽpli. Pꝛõptũaria eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="4775" type="textblock" ulx="2400" uly="4759">
        <line lrx="2495" lry="4775" ulx="2400" uly="4759">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1337" type="textblock" ulx="2423" uly="793">
        <line lrx="4264" lry="901" ulx="2428" uly="793">idẽ qð vt ſint: ꝓut in trãſla. hiero.hẽtur:ſʒ vera lr̃a hebꝛai</line>
        <line lrx="4275" lry="994" ulx="2427" uly="883">ca ſic hʒ: Qm filij nr̃i qſi plantatio ⁊c᷑.vel: ꝙ fili nf̃i qua⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="1087" ulx="2423" uly="969">ſi plantatio. Ad cuius ſenſũ ꝓpꝛius intelligendũ eſt ⁊ atten</line>
        <line lrx="4254" lry="1161" ulx="2425" uly="1057">dendũ ꝙ dauid i hoc loco non petit bñficia futura circa ꝓ</line>
        <line lrx="4259" lry="1309" ulx="2423" uly="1139">ſperitatẽ pplłi:ſed potius regratiat de pꝛeteritis bñficij zbo</line>
        <line lrx="4253" lry="1337" ulx="2423" uly="1233">pulo dei exhibitis mediante victoꝛia ſua.vñ cum dixiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1413" type="textblock" ulx="2415" uly="1318">
        <line lrx="4264" lry="1413" ulx="2415" uly="1318">Deus canticũ nouum.de duobus itendit deuʒ laudare: pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2215" type="textblock" ulx="2419" uly="1409">
        <line lrx="4265" lry="1509" ulx="2420" uly="1409">mo.ſ.de liberatione ſua:ſcðo de pſperitate que ſecuta fuit ĩ</line>
        <line lrx="4271" lry="1598" ulx="2421" uly="1494">pplo dei per eandem victoꝛiã. De pᷣmo dicit:Qui redemi-/</line>
        <line lrx="4273" lry="1685" ulx="2421" uly="1580">ſti dauid ſeruum tuũ.ſed qꝛ pꝛeuidebat ſe adhuc in multij</line>
        <line lrx="4263" lry="1774" ulx="2422" uly="1670">certaminibus futuꝝ cuʒ h'modi alienigenis philiſtinis: iõ</line>
        <line lrx="4266" lry="1862" ulx="2422" uly="1757">regratiãdo de hmodi victoꝛia iam pꝛetita ĩtroducit petiti</line>
        <line lrx="4260" lry="1946" ulx="2429" uly="1847">onẽ de ſua liberatione futura ab eis:⁊ de hoc dicit: Eripe</line>
        <line lrx="4269" lry="2037" ulx="2426" uly="1933">me ⁊ erue me de manu ſilioꝝ alienoꝝ.q.d.qui nũc eripui-</line>
        <line lrx="4257" lry="2119" ulx="2428" uly="2024">ſti me de bmodi gladio maligno ↄtinua ꝓtectionem tuaʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="2215" ulx="2419" uly="2107">eripiẽdo ⁊ eruẽdo me vlter ab h'mõi manu filioꝝ alieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2295" type="textblock" ulx="2413" uly="2194">
        <line lrx="4310" lry="2295" ulx="2413" uly="2194">rũ cc. De ſcòo vo regratiãdo dicit: Qm filij nr̃i ⁊c. Pꝛo ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2387" type="textblock" ulx="2424" uly="2281">
        <line lrx="4259" lry="2387" ulx="2424" uly="2281">ſciendũ ꝙ ſi victoꝛiã certaminis golias hũiſſet:filij irł oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2474" type="textblock" ulx="2413" uly="2373">
        <line lrx="4255" lry="2474" ulx="2413" uly="2373">eſſent ſerui philiſtinoꝝ: ꝓut hẽtur.j.reg.xvij.⁊ per ↄñs to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2653" type="textblock" ulx="2424" uly="2455">
        <line lrx="4257" lry="2581" ulx="2427" uly="2455">tus ſtatus eoꝝ ſubuerſus: ſed per victoꝛiaʒ quã deus dedit</line>
        <line lrx="4259" lry="2653" ulx="2424" uly="2544">ipſi dauid fuit per oppoſitum: qꝛ ſtatus ppli fuit valde pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2831" type="textblock" ulx="2423" uly="2633">
        <line lrx="4260" lry="2755" ulx="2423" uly="2633">ſperatus:⁊ iõ in hac victoꝛia ſi ingularit legitur ꝙ de oibus</line>
        <line lrx="4255" lry="2831" ulx="2425" uly="2723">ciuitatibus iſrł exibant mulieres pſallentes.j.Reg.xviij. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2999" type="textblock" ulx="2349" uly="2808">
        <line lrx="4253" lry="2927" ulx="2349" uly="2808">dð non ſic legitur de alijs victoꝛijs. vñ dauid de hac regra</line>
        <line lrx="4266" lry="2999" ulx="2422" uly="2904">tiando deo dicit: Qm̃ filij nr̃i qſi plantatio.i.merito deca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3868" type="textblock" ulx="2422" uly="2984">
        <line lrx="4260" lry="3081" ulx="2422" uly="2984">tandũ eſt tibi canticũ nouum ſuꝑ hãc victoꝛiam:qꝛ pꝑ eam</line>
        <line lrx="4269" lry="3163" ulx="2423" uly="3068">iuuenes noſtri non viuẽt ſeruilit ſed pficient i virtutib ta/-</line>
        <line lrx="4263" lry="3260" ulx="2424" uly="3156">ꝙ liberi. ſimiliter ⁊ filie nr̃e q̃ſi angeli oꝛnate ⁊c᷑.exponãtur</line>
        <line lrx="4245" lry="3348" ulx="2425" uly="3242">ꝓut ĩ poſtilla non tñ per modũ petitionis ſed per moduʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3430" ulx="2425" uly="3331">regratiationis:qꝛ per hanc victoꝛiam fuit ppls multiplica</line>
        <line lrx="4261" lry="3522" ulx="2424" uly="3419">tus ĩ perſonis ⁊ i victualib ⁊ i ceteris que i lr̃a ↄtinẽtur: ⁊</line>
        <line lrx="4261" lry="3606" ulx="2424" uly="3503">finalit ĩ pace politica qᷓ pncipaliti ↄſiſtit i ſecuritate ab hoſti</line>
        <line lrx="4259" lry="3683" ulx="2424" uly="3591">bus ⁊ calüniatoꝛibus itrinſecis:⁊ hoc ex vigoꝛe iuſticie q̃</line>
        <line lrx="4261" lry="3783" ulx="2425" uly="3678">tpe pacis potius colit᷑.vñ Eſa.xxxij.c.Erit op'iuſticie pax.</line>
        <line lrx="4267" lry="3868" ulx="2425" uly="3764">2 de hoc dicit finalit: Non eſt vlulat i plateis nr̃is.⁊ vtrũ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3961" type="textblock" ulx="2413" uly="3853">
        <line lrx="4259" lry="3961" ulx="2413" uly="3853">q; ſignificatur ꝑ dictionẽ hebꝛaicã ĩ hoc loco poſitam: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4481" type="textblock" ulx="2426" uly="3943">
        <line lrx="4255" lry="4043" ulx="2426" uly="3943">ſenſus ꝙ iã nõ erat i pplo vlulatus:qui cãtur ab icurſu ho</line>
        <line lrx="4263" lry="4127" ulx="2429" uly="4024">ſtium:nec clamoꝛ ꝗ catur ab oppꝛeſſione calũniatoꝝ: cõci⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="4220" ulx="2428" uly="4115">uiũ.⁊ qꝛ oia iſta pertinẽt ad felicitatẽ politicã pᷣcipue hec</line>
        <line lrx="4257" lry="4306" ulx="2430" uly="4201">clauſula vltima ꝗᷓ tranqllitatem ppli ſignificat:qð ẽ maxi</line>
        <line lrx="4255" lry="4394" ulx="2430" uly="4292">mũ bonum qð ĩtenditur in regimine politico:vt hẽtur.ix.</line>
        <line lrx="4268" lry="4481" ulx="2430" uly="4378">ethi. iõ ſubdit:Beatus ppls cuius hec ſũt.qð itelligitur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4571" type="textblock" ulx="2428" uly="4461">
        <line lrx="4270" lry="4571" ulx="2428" uly="4461">beatitudine ciuili: ſed qꝛ felicitas vera non ↄſiſtit in his ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5694" type="textblock" ulx="2421" uly="4554">
        <line lrx="4257" lry="4658" ulx="2430" uly="4554">potius in adheſiõe ad deũ per cognitionẽ ⁊ amoꝛem:iuxta</line>
        <line lrx="4249" lry="4747" ulx="2430" uly="4639">illud: Mihi autẽ adherere deo bonũ ẽ.iõ ſubdit: Beat po</line>
        <line lrx="4252" lry="4835" ulx="2425" uly="4727">pulus cuius dñs deus eius. Replica.</line>
        <line lrx="4254" lry="4916" ulx="2728" uly="4814">Npᷣi.Bñdictus dñs deus meuj.ↄcoꝛdant poſtil.</line>
        <line lrx="4252" lry="5007" ulx="2705" uly="4900">4burg. pꝛeterqᷓ in expoſitione illiuj paſſus:Qui</line>
        <line lrx="4257" lry="5099" ulx="2431" uly="4989">das ſalutẽ regibus.hoc exponit poſtil.de dauid ⁊ ſaul non</line>
        <line lrx="4265" lry="5196" ulx="2421" uly="5078">excludens qͥn de alis iudeoꝝ regibus poterit exponi pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="5270" ulx="2433" uly="5160">phetice. obijcit aut burg. ꝙ tpe pugne cum goliath dauid</line>
        <line lrx="4251" lry="5357" ulx="2433" uly="5249">ſe non potuit dicere regem:qꝛ ſepe poſt ſe dixit ſeruũ regis:</line>
        <line lrx="4255" lry="5445" ulx="2434" uly="5336">vt pʒ.j.reg.xxiij.⁊c᷑. Aid qð rñdeo ꝙ dauid ſe vere illo tꝑe</line>
        <line lrx="4266" lry="5529" ulx="2435" uly="5423">potuit dicere regem: qꝛ ante illa pugnam a ſamuele inun-</line>
        <line lrx="4257" lry="5618" ulx="2436" uly="5511">ctus fuit in rege::vñ quis nondu huit executionẽ regie ma</line>
        <line lrx="4255" lry="5694" ulx="2435" uly="5597">ieſtatis:fuit tũ vere rex cõſtitutus a deo:q;uis nõdũ aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5795" type="textblock" ulx="2437" uly="5685">
        <line lrx="4320" lry="5795" ulx="2437" uly="5685">ptus a pplo:ſic ⁊ xpᷣs ſe dixit regem:ꝗñ tñ nullam fecit re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6564" type="textblock" ulx="2436" uly="5770">
        <line lrx="4261" lry="5880" ulx="2436" uly="5770">gie maieſtatis executionem: qꝛ venit :dicari non iudicare</line>
        <line lrx="4255" lry="5970" ulx="2440" uly="5858">⁊c.dauid igitur vere ſe cõnumerauit regib :qꝛ hũit ius ad</line>
        <line lrx="4250" lry="6057" ulx="2440" uly="5946">regnum:q;uis nondũ in regno ⁊c. In reliquis h pᷣſ.burg.</line>
        <line lrx="4248" lry="6145" ulx="2443" uly="6034">variat applicationẽ veritate nondum mutata pꝛout ſepe</line>
        <line lrx="4241" lry="6213" ulx="2739" uly="6123">conſueuit. Pſal. CXILIIII.</line>
        <line lrx="4239" lry="6303" ulx="2740" uly="6210">Raltabo te.Huic pᷣſ.pꝛemittitur talis ti.in heb.</line>
        <line lrx="4243" lry="6404" ulx="2736" uly="6292">æ in tranſla.hiero. Pymnus dauid. Circa qð ſci</line>
        <line lrx="4248" lry="6496" ulx="2442" uly="6383">dum: ꝙ hymnus pꝛopꝛie eſt laus diuina cum cantico ſeu</line>
        <line lrx="4134" lry="6564" ulx="3962" uly="6492">qq 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="377" type="textblock" ulx="4748" uly="295">
        <line lrx="4846" lry="359" ulx="4748" uly="295">5</line>
        <line lrx="4845" lry="377" ulx="4799" uly="351">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="780" type="textblock" ulx="1143" uly="680">
        <line lrx="3006" lry="780" ulx="1143" uly="680">exultatione:a ideo ſi non ſit laus dei ſed alteri perſone nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="1150" type="textblock" ulx="1151" uly="770">
        <line lrx="4164" lry="952" ulx="1151" uly="770">eſt hymnus:etiam fi fiat cũ exultatione:⁊ ſimilit ſi ſit laus nitio Hõ</line>
        <line lrx="5029" lry="984" ulx="3063" uly="876">vitam peccatoꝛis:qð videt hoibus nimis diffetre:ideo</line>
        <line lrx="4945" lry="1066" ulx="3086" uly="911">ſubdit᷑: 3. (Eit multũ miſerico⸗ deo.</line>
        <line lrx="4026" lry="1150" ulx="3114" uly="1035">Fm oꝛdinẽ ſue ſapientie. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="955" type="textblock" ulx="1149" uly="859">
        <line lrx="3021" lry="955" ulx="1149" uly="859">diuina ⁊ nõ fiat cum cantico ſeu exultatõe: ſed magis cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1153" type="textblock" ulx="1145" uly="948">
        <line lrx="3028" lry="1058" ulx="1147" uly="948">fletu ſicut planctus hieremie non eſt ꝓpꝛie hymnus:⁊ ideo</line>
        <line lrx="3056" lry="1153" ulx="1145" uly="1032">per hoc quod dicitur in titulo: hymnus dauid.deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1856" type="textblock" ulx="1075" uly="1128">
        <line lrx="3030" lry="1236" ulx="1102" uly="1128">ꝓꝙ Dauig fecit hunc</line>
        <line lrx="3048" lry="1329" ulx="1147" uly="1210">pſalmum ad dei lau ð—UGĩ</line>
        <line lrx="3002" lry="1432" ulx="1145" uly="1295">dem cũ cantico ſeu ex Hymnꝰ dauid. CxL IIII.</line>
        <line lrx="3055" lry="1510" ulx="1146" uly="1388">ultatione. Et oiuicit  Xaͤltabo te deus mẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="1577" ulx="1147" uly="1494">in duas partes: quia . . d  e en</line>
        <line lrx="3002" lry="1724" ulx="1141" uly="1530">pꝛimo dauid deu laua  16 rex:et bũdicã n0</line>
        <line lrx="2999" lry="1771" ulx="1137" uly="1635">dat. ſcoo alios ad hu tuo ĩ ſculũ ⁊ in ſeculum ſe</line>
        <line lrx="3021" lry="1856" ulx="1075" uly="1740">inuſmodi laudem exci culi. Per ſingulos dies be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2640" type="textblock" ulx="1134" uly="1830">
        <line lrx="1813" lry="1912" ulx="1142" uly="1830">tat:ibi Generatõ.Cir</line>
        <line lrx="1880" lry="2006" ulx="1138" uly="1916">ca pmũ dic: a ¶ Ex</line>
        <line lrx="1813" lry="2104" ulx="1141" uly="2007">altabo te deu. ꝑ crea</line>
        <line lrx="1819" lry="2196" ulx="1140" uly="2086">uotoez. b! Meuj.</line>
        <line lrx="1830" lry="2275" ulx="1136" uly="2181">per fidẽ ⁊ ſpecialẽ de/</line>
        <line lrx="1811" lry="2358" ulx="1134" uly="2269">tionem. c ¶ Rex. ꝑ</line>
        <line lrx="1807" lry="2463" ulx="1137" uly="2357">omnium gubernatio</line>
        <line lrx="1810" lry="2535" ulx="1136" uly="2461">nem:rex.n. dicitur a</line>
        <line lrx="1811" lry="2640" ulx="1134" uly="2518">regendo. dꝗl Et be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2183" type="textblock" ulx="1957" uly="1957">
        <line lrx="3009" lry="2099" ulx="1957" uly="1957">mẽ tuũ in ſeculum ⁊ ĩ ſecu/</line>
        <line lrx="2998" lry="2183" ulx="1958" uly="2065">lũ ſeculi. Magnus dñs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2509" type="textblock" ulx="1955" uly="2399">
        <line lrx="2992" lry="2509" ulx="1955" uly="2399">neratio ⁊ generatio lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3624" type="textblock" ulx="1123" uly="2606">
        <line lrx="3024" lry="2765" ulx="1135" uly="2606">nedicaʒ nomini tu.. ꝓnunciabũr. Magnilicen</line>
        <line lrx="2989" lry="2890" ulx="1133" uly="2708">non beealcrone eo tiã glie ſeitatis tue loqntet</line>
        <line lrx="3057" lry="2980" ulx="1131" uly="2836">ioꝛe impenditur mio Mirabilia tua narrabunt.</line>
        <line lrx="2987" lry="3080" ulx="1129" uly="2938">ri: bebꝛe. vij. Sine l Et uͦirtutẽ terribiliũ tuoꝛũ</line>
        <line lrx="3023" lry="3168" ulx="1127" uly="3059">la cõtradictione: Ddicet:et magnitudinẽ tuaʒ</line>
        <line lrx="2215" lry="3256" ulx="1127" uly="3151">minus ẽ a melioꝛe beee</line>
        <line lrx="3000" lry="3352" ulx="1124" uly="3239">nedicitur: ſed beneecce—</line>
        <line lrx="2996" lry="3446" ulx="1124" uly="3336">ctione gratiaꝝ actois ⁊ laudis que a minoꝛi exhibetur ma</line>
        <line lrx="3009" lry="3548" ulx="1123" uly="3421">ioꝛi. e ¶ In ſeculu ⁊ in ſeculũ ſeculi.pᷣuidit.n. dauid ꝙ pſ.</line>
        <line lrx="2986" lry="3624" ulx="1124" uly="3505">iſte a alij ab eo ſacti eſſent cantandi i ſuturis generatoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3673" type="textblock" ulx="1788" uly="3593">
        <line lrx="1896" lry="3673" ulx="1863" uly="3593">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3941" type="textblock" ulx="1120" uly="3591">
        <line lrx="1620" lry="3679" ulx="1122" uly="3591">ad laudẽ dei. f ¶</line>
        <line lrx="1778" lry="3771" ulx="1123" uly="3681">ſingulis dieb aliqua</line>
        <line lrx="1703" lry="3856" ulx="1121" uly="3769">cupᷣro ſbditur ibi: ge</line>
        <line lrx="1829" lry="3941" ulx="1120" uly="3855">lis ſed vtutis. hEit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3982" type="textblock" ulx="1812" uly="3859">
        <line lrx="2971" lry="3982" ulx="1812" uly="3859">tlaudabilis nimis.i.plus qᷓ poſſit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4858" type="textblock" ulx="1114" uly="4389">
        <line lrx="2987" lry="4491" ulx="1116" uly="4389">excitat pꝛies veteris teſtamẽti:ſco noui: ibi Cofiteantur ti-</line>
        <line lrx="3062" lry="4593" ulx="1116" uly="4476">bi. tertio oẽs in cõi:ibi Alleuat dominus. Circa pmuʒ dicit</line>
        <line lrx="2986" lry="4676" ulx="1117" uly="4551">k ¶ Beneratio a generatio laudabit opera tua.i.laudet:hPe</line>
        <line lrx="3056" lry="4773" ulx="1114" uly="4652">bꝛei.n. ꝓ optatiuo vtunt futuro indicatiui modi. p hocãät</line>
        <line lrx="3059" lry="4858" ulx="1116" uly="4738">quod dicitur hic: Generatio ⁊ generatõ: intelligitur genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5120" type="textblock" ulx="1115" uly="4826">
        <line lrx="2974" lry="4942" ulx="1116" uly="4826">tio fideliũ veteris teſtamẽti:que pᷣceſſit captiuitatẽ babylo</line>
        <line lrx="2971" lry="5032" ulx="1117" uly="4925">nica ⁊ generatio que ſecuta eſt vſq; ad xpᷣm. l ¶ Et poten</line>
        <line lrx="2973" lry="5120" ulx="1115" uly="5013">tia tuam ꝓnunciabunt: qua eduxiſti hebꝛeos potenter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5290" type="textblock" ulx="1113" uly="5097">
        <line lrx="2166" lry="5196" ulx="1113" uly="5097">egypto:vt pʒ in Exo.⁊ etiã de cap</line>
        <line lrx="1709" lry="5290" ulx="1250" uly="5115">re. j. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5794" type="textblock" ulx="1114" uly="5449">
        <line lrx="2967" lry="5552" ulx="1116" uly="5449">o ¶ Et virtutem terribiliũ tuoꝝ dicent.i.iudicia tua terri</line>
        <line lrx="2974" lry="5648" ulx="1114" uly="5529">bilia in apertione terre ⁊ deuoꝛatõe choꝛe:⁊ alioꝝ ſibi ad/</line>
        <line lrx="2959" lry="5726" ulx="1115" uly="5617">herentiũ in rebellioe. Numeri.xvj. et in alijs punitõib ter</line>
        <line lrx="2222" lry="5794" ulx="1115" uly="5707">ribilibus. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6504" type="textblock" ulx="1112" uly="5977">
        <line lrx="1383" lry="6045" ulx="1115" uly="5977">mannai</line>
        <line lrx="2968" lry="6175" ulx="1115" uly="6066">mo. r ¶Exructabunt.i. de coꝛde deuoto ꝓferent ⁊æ narra⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="6252" ulx="1112" uly="6138">bunt. s ¶ Et iuſticia tua.qua chananeos de terr</line>
        <line lrx="2958" lry="6345" ulx="1115" uly="6232">onis eieciſti:⁊ filios iſrael ibi hitare feciſti. t ¶ Exultabũt</line>
        <line lrx="2848" lry="6504" ulx="1119" uly="6306">1rarse deuota referent hec ⁊ pᷣdicta opera tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="6527" type="textblock" ulx="1381" uly="6407">
        <line lrx="2282" lry="6527" ulx="1381" uly="6407">iſaratoꝛ.qtuʒ ad effectũ. xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1959" type="textblock" ulx="1922" uly="1850">
        <line lrx="3030" lry="1959" ulx="1922" uly="1850">nedicã tibi:et laudabo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2620" type="textblock" ulx="1953" uly="2176">
        <line lrx="3025" lry="2292" ulx="1954" uly="2176">laudabilis nimiſ:èt magni</line>
        <line lrx="3279" lry="2421" ulx="1953" uly="2285">tudinis eius nõ ẽ finis. &amp;è ſan.</line>
        <line lrx="4175" lry="2521" ulx="3137" uly="2400">gliaʒ regni tui dicẽt:è᷑t potẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="2620" ulx="1957" uly="2499">bit opa tua:&amp;t potentiã tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4427" type="textblock" ulx="1039" uly="3602">
        <line lrx="2985" lry="3710" ulx="1833" uly="3602">jſinglos dies benedicã tibi.qꝛ dauid</line>
        <line lrx="3080" lry="3797" ulx="1791" uly="3690">hoꝛa vl plib intẽdebat dinis laudibꝰ</line>
        <line lrx="4080" lry="3897" ulx="1987" uly="3789">agnus dñs. nõ magnitudie ma dan</line>
        <line lrx="4831" lry="3986" ulx="1814" uly="3884">P. n turis. d¶ Et ſancti tui.i.fſideles noui teſtamenti tibi</line>
        <line lrx="2980" lry="4055" ulx="1118" uly="3947">creatura laudari. eccliaſt. xliiij. Bñdicẽtes dñʒ exaltate illũ</line>
        <line lrx="2983" lry="4150" ulx="1039" uly="4036">quatum poteſtis: maioꝛ eſt. n. oĩ laude. i ¶ Et magnitudi</line>
        <line lrx="2843" lry="4238" ulx="1119" uly="4124">nis er no eſt finis qꝛ poteſtas eno eſt oeterminata ad gli-</line>
        <line lrx="2985" lry="4427" ulx="1118" uly="4301">neratio. hicↄñter dauid alios ad dei laudẽ excitat: pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5529" type="textblock" ulx="1114" uly="5108">
        <line lrx="3052" lry="5207" ulx="2169" uly="5108">tiuitate babylonica:vt h</line>
        <line lrx="2958" lry="5296" ulx="1218" uly="5192">4 ¶Magnificentiã gle ſanctitatis tue loquent·</line>
        <line lrx="3026" lry="5385" ulx="1114" uly="5269">quã oſtendiſti in datoe ſancte legis. n ¶ Et mirabilia tua</line>
        <line lrx="3019" lry="5529" ulx="1116" uly="5353">areluntiaue tũc vtute diuia apparuerũt: vt hẽ exo.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6080" type="textblock" ulx="1114" uly="5716">
        <line lrx="3034" lry="5820" ulx="1177" uly="5716">bi t magnitudinẽ tuã narrabũt. quã onñ̃di -</line>
        <line lrx="2956" lry="5906" ulx="1117" uly="5795">ſti in rebellione og res baſan: ⁊ ſeon regis amoꝛꝛeoꝛum.</line>
        <line lrx="2955" lry="6003" ulx="1114" uly="5871">q Memoꝛiã abüdantie ſuauitatis tue.qua pauiſti eos</line>
        <line lrx="2977" lry="6080" ulx="1627" uly="5984">? potaſti eos aqᷣs pductis de ſaxo duriſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6262" type="textblock" ulx="2786" uly="6176">
        <line lrx="3006" lry="6262" ulx="2786" uly="6176">miſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="6523" type="textblock" ulx="2411" uly="6434">
        <line lrx="2946" lry="6523" ulx="2411" uly="6434">t miſericoꝛs dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="417" type="textblock" ulx="3067" uly="369">
        <line lrx="4586" lry="417" ulx="3067" uly="369">ℳ „ . . .* . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="904" type="textblock" ulx="3926" uly="699">
        <line lrx="4904" lry="823" ulx="3999" uly="699">datiens. qẽ non ſtati ifert pun</line>
        <line lrx="4839" lry="904" ulx="3926" uly="788">aliquãdo differt etiã per tor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="868" type="textblock" ulx="3141" uly="672">
        <line lrx="3885" lry="793" ulx="3152" uly="672">iytum ad affectum. ye</line>
        <line lrx="3872" lry="868" ulx="3141" uly="780">nitionẽ pꝛo peccatis:ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1173" type="textblock" ulx="4113" uly="1076">
        <line lrx="4857" lry="1173" ulx="4113" uly="1076">Dlugauis dominus vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2312" type="textblock" ulx="3071" uly="1154">
        <line lrx="4951" lry="1336" ulx="3127" uly="1154">H  euancmcſe</line>
        <line lrx="4859" lry="1449" ulx="3140" uly="1303">narrabũt. Mèmoꝛiã abũ/ gseſt deſideratii</line>
        <line lrx="4825" lry="1580" ulx="3133" uly="1414">dãtie ſuauitatis tue cructa ſimuũ hoibuaſin</line>
        <line lrx="4940" lry="1674" ulx="3112" uly="1510">but: èt iuſticiã tuam exulta ſerlz llauso d</line>
        <line lrx="4911" lry="1727" ulx="3146" uly="1607">bunt. Miſt  miſeyrj ne mali adiuncti</line>
        <line lrx="4827" lry="1882" ulx="3148" uly="1761">coꝛs dñns:patiens ẽt multũ tedioſum ⁊ cũ h</line>
        <line lrx="4824" lry="1990" ulx="3146" uly="1851">miſericoꝛs. Suauis dñis v / alidbus dat viuẽ</line>
        <line lrx="4814" lry="2072" ulx="3143" uly="1961">niuerſis:&amp;t miſeratões eius vt vegetabilibus</line>
        <line lrx="4920" lry="2130" ulx="3354" uly="2041">oeEn een SpH5 vltra hec ſent</line>
        <line lrx="4875" lry="2217" ulx="3071" uly="2070">ſup oia opa eius. Cöͤnfitei reaialibus: a vl⸗</line>
        <line lrx="4813" lry="2312" ulx="3109" uly="2185">ur tibi dñe oĩa opa tua:èt taa pꝛedicta intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2583" type="textblock" ulx="4274" uly="2301">
        <line lrx="4898" lry="2395" ulx="4274" uly="2301">ligere hoibus 2</line>
        <line lrx="4818" lry="2505" ulx="4305" uly="2388">angelis. b (Et</line>
        <line lrx="4837" lry="2583" ulx="4308" uly="2487">mileratioes eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2406" type="textblock" ulx="3143" uly="2285">
        <line lrx="4222" lry="2406" ulx="3143" uly="2285">ſancti tui bènedicant tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2621" type="textblock" ulx="3134" uly="2507">
        <line lrx="4184" lry="2621" ulx="3134" uly="2507">tiã tuã loqnt᷑. At noᷣtã faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3285" type="textblock" ulx="3063" uly="2566">
        <line lrx="4820" lry="2754" ulx="3079" uly="2566">at filiſs hoĩuʒ potetiã tuã: afsondi</line>
        <line lrx="4909" lry="2861" ulx="3132" uly="2729">et gliaʒ magniſicẽtie regni niitatis ad oẽ; ce</line>
        <line lrx="4815" lry="3009" ulx="3078" uly="2831">tui. Règnũ iuũ regnũ oiu; atur Smoclaßͤe</line>
        <line lrx="4925" lry="3109" ulx="3063" uly="2944">ſcloꝝ: v dſatõ tua ĩ oĩ gnã aliqus ligatber</line>
        <line lrx="4814" lry="3197" ulx="3130" uly="3067">none ⁊ gnãtiõem. Fidelis ſeu debito ex pte</line>
        <line lrx="4807" lry="3285" ulx="3149" uly="3194">ô ddei: ſʒ ex mera bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3376" type="textblock" ulx="4265" uly="3281">
        <line lrx="4889" lry="3376" ulx="4265" uly="3281">nitate  pietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3462" type="textblock" ulx="3057" uly="3347">
        <line lrx="4825" lry="3462" ulx="3057" uly="3347">ipſius. c¶Lonfiteantur. Hic conſequenter incitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3536" type="textblock" ulx="3149" uly="3441">
        <line lrx="4906" lry="3536" ulx="3149" uly="3441">ideles noui teſtamẽti ad laudẽ dei dicẽs: c ¶ Cofitea’ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3635" type="textblock" ulx="3088" uly="3532">
        <line lrx="4811" lry="3635" ulx="3088" uly="3532">tur tibi dñe oĩa opa tua.i.laudẽt te ſm ſuum modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3903" type="textblock" ulx="3121" uly="3618">
        <line lrx="4812" lry="3741" ulx="3124" uly="3618">qꝛ ⁊ſi irrõnabilia iſenſibilia nõ laudẽt deũ ppe: eo e</line>
        <line lrx="4819" lry="3824" ulx="3121" uly="3708">carent ĩtellectu:bonũ quod habẽt ĩ deũ referẽte:tñ lau⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="3903" ulx="3122" uly="3790">dant deũ inqtũ ſunt mã dine laudis intelligibilibꝰcrea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="6550" type="textblock" ulx="3089" uly="3967">
        <line lrx="4803" lry="4073" ulx="3121" uly="3967">cõſecrati ꝑ ſacr̃a noui teſtamẽti que ſũt efficacia ad ſan</line>
        <line lrx="4803" lry="4183" ulx="3120" uly="4059">ctificatõem. non ſic aũt erant ſacramẽta legalia q apls</line>
        <line lrx="4816" lry="4263" ulx="3121" uly="4147">appellat infirma ⁊ egena: ad Gal.iiij. e(¶ ¶ Bñdicat ti</line>
        <line lrx="4812" lry="4342" ulx="3120" uly="4236">bi.pꝛo pꝛibus veteris teſtamẽti eo ꝙ in ipſis cõpletũ ẽ</line>
        <line lrx="4802" lry="4424" ulx="3118" uly="4328">myſteriũ xpᷣi. f ¶ Glam regni tui dicent.i.pᷣdicabunt</line>
        <line lrx="4796" lry="4531" ulx="3118" uly="4413">gloꝛiã regni celeſtis:qð fecerũt apli alijq; diſcipuli per</line>
        <line lrx="4800" lry="4615" ulx="3119" uly="4503">oꝛbẽ diſperſi:pĩes aũt veteris teſtamẽti annuciauerunt</line>
        <line lrx="4803" lry="4690" ulx="3120" uly="4589">glam regni terreni.deuio.xxviij.Si audieris vocẽ dñi</line>
        <line lrx="4789" lry="4795" ulx="3117" uly="4678">dei tui ⁊c᷑.ſequit: ᷣaciet te dñs deus tuus excelſioꝛẽ cun</line>
        <line lrx="4811" lry="4883" ulx="3116" uly="4768">ctis gentibus que vſant᷑ in terra.⁊ Eſa.j. Si volueritis</line>
        <line lrx="4791" lry="4958" ulx="3117" uly="4856">⁊ audieritis me:bona terre comedetis.tñ ĩ iſtis ꝓmiſſi</line>
        <line lrx="4809" lry="5056" ulx="3110" uly="4944">onibꝰa ↄſilibus intelligebant᷑ bona ſpũalia pncipalr ꝓ·</line>
        <line lrx="4792" lry="5130" ulx="3113" uly="5033">miſſa vt frequenter dictũ eſt.ã.qꝛ tñ ppls rudis illa nõ</line>
        <line lrx="4836" lry="5234" ulx="3111" uly="5124">capiebat:iõ pꝛes veteris teſtamẽti illa tacebant que ꝓ</line>
        <line lrx="4799" lry="5323" ulx="3103" uly="5204">pĩes noui teſtamẽtiſunt apte pᷣdicata. g ¶ Et potẽtiã</line>
        <line lrx="4814" lry="5411" ulx="3107" uly="5299">tuã loquent.i.oñdent per miracula doctrinã euangeli</line>
        <line lrx="4799" lry="5488" ulx="3103" uly="5390">cam ↄfirmantia: ſᷣm ꝙ dẽ marci vlt. Illi aũt pfecti pᷣdi</line>
        <line lrx="4801" lry="5569" ulx="3098" uly="5476">cauerũt vbiq; dño cooperante ⁊ ſermonẽ confirmante</line>
        <line lrx="4781" lry="5676" ulx="3102" uly="5563">ſequentibus ſignis. h Ut notã faciant fi. ho. po. tu</line>
        <line lrx="4769" lry="5763" ulx="3097" uly="5652">am. per opa totã vᷣtutem nãe create tranſcendentia.</line>
        <line lrx="4820" lry="5899" ulx="3099" uly="5672">= magnificentie regni tui.gla eſt clara noti/</line>
        <line lrx="4785" lry="5939" ulx="3093" uly="5828">tia cũ laude: in regno aũt celeſti:de quo hic eſt ſermo:</line>
        <line lrx="4941" lry="6092" ulx="3095" uly="5917">eſt clara dei viſio ⁊ iugis laudatio:ideo regnũ llud dS</line>
        <line lrx="4804" lry="6111" ulx="3100" uly="6004">gloꝛioſum.eſt etiã einum: ꝓpi quod ſpᷣditur: k ¶ Re</line>
        <line lrx="4786" lry="6200" ulx="3096" uly="6092">gnũ tuum regnũ oium ſcloꝝ ⁊c᷑·. ſᷣm ꝙ dicit᷑ Luc.j. Re⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="6277" ulx="3098" uly="6180">gni eius non erit finis. I ¶ Fidelis dñs ⁊c̃. totus iſte</line>
        <line lrx="4800" lry="6378" ulx="3093" uly="6269">verſus videtur hic appoſitus ab aliq traſlatoꝛe vel ex</line>
        <line lrx="4791" lry="6470" ulx="3090" uly="6357">poſitoꝛe:qꝛ non eſt in hebꝛeo nec in traſlatione Piero.</line>
        <line lrx="4773" lry="6550" ulx="3089" uly="6439">poteſt tamẽ ſic exponi. l ¶ Fidelis dominus i oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="1079" type="textblock" ulx="4259" uly="975">
        <line lrx="5029" lry="1079" ulx="4259" uly="975">t totß bene fact·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="3683" type="textblock" ulx="5000" uly="3664">
        <line lrx="5020" lry="3683" ulx="5000" uly="3664">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3098" lry="640" type="textblock" ulx="1909" uly="399">
        <line lrx="3098" lry="640" ulx="1909" uly="399">Qpſalmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="6569" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="4245" lry="861" ulx="0" uly="741">Nd verbis ſuis. quia ſemper implentur ⁊ nõ trãſeunt i va tatẽ ſuã diuine volũtati:⁊ ſic ſicut diuina volũtas implet</line>
        <line lrx="4281" lry="955" ulx="0" uly="816">c cuũ:ſᷣm ꝙ dicit ſaluatoꝛ matth. v Hota vnũ m. ita ⁊ ſua. a ¶ Et dep̃cationem eęoꝝ exaudiet.ſi ſit pia pꝛo“</line>
        <line lrx="4245" lry="1040" ulx="2" uly="912">e aapex nõ pteribit a lege donec oia fiãt ⁊c. m l⸗ t ſcũs ſe:⁊a pſeuerãs:vt pᷣdictum ẽ: b¶ Et ſaluos faciet eos.ſalu</line>
        <line lrx="4260" lry="1124" ulx="0" uly="990">— ĩ oibus operibus ſuis.ſanctũ.n.dẽ qð ẽ ad dei gloꝛiam tee eterna ⁊ aliqñ etiã tpali vt dictũ ẽ ſupꝛa. c ¶ ¶uſto. do</line>
        <line lrx="4244" lry="1208" ulx="0" uly="1096">MM oꝛdinatũ. ꝓpter qð res etiã iſenſibiles vt calix ⁊ veſte? min oẽs diligẽtes ſe.ſicut amicos chariſſimos ĩ ciuitate ce</line>
        <line lrx="4357" lry="1290" ulx="12" uly="1180">„ 7272 huiuſmodi di- leſti collocandoss.</line>
        <line lrx="4270" lry="1404" ulx="0" uly="1268">W cunt᷑ ſancte: eo ꝙ , „ . . . deEt oẽs peccato</line>
        <line lrx="4315" lry="1503" ulx="0" uly="1354">ſunt ad oiuinum dominuſ ĩ oĩb verbis ſuis. &amp;t depꝛecationẽ eoꝑ exau/ tres. i peccato mmoꝛt⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="1628" ulx="0" uly="1443">4 cultũ oꝛdiate. oia &amp;t ſcũs ĩ oib' operib' ſuis diet: t ſaluos faciet eos. decedẽtes. e ¶Diſp</line>
        <line lrx="4254" lry="1675" ulx="0" uly="1529">K aur opera oinina Alleuat dfis oẽs q coꝛuilj Kuſiodit dñs oẽs diligetel ner d hittane gone</line>
        <line lrx="4241" lry="1729" ulx="0" uly="1601">l ſunt ad dei gliam  e geonuunt Linde 8 es dilgetel ne. f &amp; Taudationẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="1825" ulx="0" uly="1685">ni oꝛdinata: im ꝙ Et erigit oẽs eliſos. Oclli ſe:ct oẽs pccõꝛes diſperdẽt hic ex pdictis benefi</line>
        <line lrx="4240" lry="1927" ulx="0" uly="1791">ni vẽ Pꝛouerb. xj. oium ĩ te ſpãt dñe:ẽt tu da· Laudationẽ dñi loqtur oſ cijſdudit pſalmiſta</line>
        <line lrx="4246" lry="2064" ulx="0" uly="1879">Vunigzerſa ppe ſe eſcã illoꝛum ĩ tpe opoꝛtũo. meum:èt bñdicat oĩs caro deũ ohoibus hoibu</line>
        <line lrx="4241" lry="2178" ulx="577" uly="1982">wo⸗ Fis diſcis: Aperis tu manu tua:  im nomim ſcõ eius! ſeculũ ⁊ ĩ kisita ſeipſo dütene⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2265" ulx="0" uly="2117">H oĩbus ſuis opib? ple⁊ oẽ aial bñdictiõe. Jnſeculũ ſeculi. Alla.CxI¶ ꝗJ. Laudationẽ dñi loqy</line>
        <line lrx="4252" lry="2364" ulx="0" uly="2224">n (Alleuat vñs ſtus dñs ĩoibꝰ vijs ſuis:ct Alüda anima mea do os meũ.2 ſecũdo ali-</line>
        <line lrx="4194" lry="2507" ulx="0" uly="2312">G vicneer⸗ pſalmi ſcũs ſ:oib opib ſuis. ꝛo minum: làudabo do osad idem nrtent⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="2709" ulx="0" uly="2548">u bhoc ex bñficjs oĩb iuocãtib eũ ĩ veritate deo meo q;diu fuero. Hõ/ gquẽter ĩ ſcriptura ca⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="2801" ulx="0" uly="2650">ie coiter olbus expi VAolütatẽ timẽtiũ ſe faciet: lite ↄſidẽ ĩ pꝛicipib:in ſiliſſ ro nominatur: jm ꝙ</line>
        <line lrx="4239" lry="2881" ulx="583" uly="2746">bitis: ⁊ iõ pᷣmo di . ”MMä dẽ ſupꝛa Pfſal. lxxvij</line>
        <line lrx="4245" lry="2969" ulx="585" uly="2833">cta bñficia ad me . „. M Et recoꝛdatus ẽ quia</line>
        <line lrx="4243" lry="3069" ulx="0" uly="2921">u moꝛiam reducit.ſco ꝓpoſitũ ↄcludit:ibi Laudatiõe,ʒ caro ſũt ⁊c᷑: Geñ.vj. Nõ pmanebit ſpũs meus in homine ĩ</line>
        <line lrx="4243" lry="3206" ulx="1" uly="3010">“ Bt cnra iii tagit diuia bñficia releuãdo a ma eternũ:qꝛ caro ẽ. h¶ Nomini ſacto eius.ſ.dei a quo oĩs</line>
        <line lrx="4257" lry="3230" ulx="2" uly="3093">1 lis dicẽs: n ¶ Allleuat dñs oẽs qui coꝛꝛuũt. qꝛ coꝛꝛuẽ ſanctitas deriuat. i ¶ In ſeculũ ⁊ in ſeculũ ſeculi.i.eterna-</line>
        <line lrx="4243" lry="3301" ulx="581" uly="3180">tes ĩ culpam ſemper paratus ẽ releuare qᷓtum ẽ i ſeꝛlicʒ liter:vbicũq;.n. fit talis replicatio huius dictionis ſeculuʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="3412" ulx="0" uly="3268">2 aliqui rennuãt: m ꝙ dicit᷑ Pꝛouer.j. Extẽdi manum eternitas deſignat᷑ ſaltem a ꝑte poſt: m doctoꝛes hebꝛeox</line>
        <line lrx="4268" lry="3486" ulx="585" uly="3355">me ⁊ nõ:fuit qui aſpiceret. ⁊ ex hoc ſequit  paratus ẽ Senſus aũt lĩ alis huius pſalmi ẽ etiã moꝛalis: vt pʒ ex di.</line>
        <line lrx="4247" lry="3563" ulx="0" uly="3438">n releuare a pena gehẽne que pꝛo culpa moꝛtali debetur ctis: ꝓpter quod nõ opoꝛtet aliã moꝛalitatẽ addere nec ĩ cõ</line>
        <line lrx="4214" lry="3649" ulx="0" uly="3541">nmn coꝛꝛuẽtes autẽ ĩ penam tempoꝛalẽ aliqñ releuat:ſiẽ pʒ ſimilibus pſalmmidssgg.</line>
        <line lrx="3787" lry="3739" ulx="0" uly="3616">H de manaſſe rege iuda.iiij. Reg.⁊.ij.ꝑali.xxxiij.quem ð Plalmus. CXIVY.</line>
        <line lrx="4146" lry="3836" ulx="0" uly="3715">rlu⸗/ captiuitate ⁊ carcere releuauit ad ſuũ regnũ:⁊a ſimiliter „ , ,</line>
        <line lrx="4277" lry="3913" ulx="0" uly="3787">S de ſãcto iob ⁊ multis alijs quos tẽpaliter releuauit de· Auda aia mea. Huic pſalmo ꝓ titulo pꝛeponitur</line>
        <line lrx="4248" lry="3995" ulx="0" uly="3880">n miſeris:tñ nõ ſic ẽ de oĩbus etiã dilectis ſuis:vt patet ĩ Alleluia.quod ſignificat laudate deũ:vt dictum</line>
        <line lrx="4248" lry="4085" ulx="590" uly="3960">ſanctis martyribus:ſed alleuauit eos melius eos tranſ- ẽ ſupꝛa.Circa materiã huius pſalmi ↄſiderãduʒ</line>
        <line lrx="4280" lry="4181" ulx="0" uly="4046">eS ferẽdo de miſeria pñti ad gloꝛiam celeſtẽ. o ¶ Et eri ẽ ex decurſu veteris teſtamẽti pʒ ꝙ qᷓ iu filij iſrl ↄfidẽtiẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="4250" ulx="0" uly="4135">“ it oẽs eliſos. eodẽ modo exponat᷑ qꝛ ẽ repetitio eiuſdẽ habuerũt ĩ dño bñ fuit eis:qñ aut diſſidenteſ ð diuio auxi-</line>
        <line lrx="4338" lry="4353" ulx="0" uly="4191">zu ſnretie ſub alijs verbis. Conſeq̃nter tangit diuina bnfi lio recurrerunt ad humanũ:malũ fuit eis: vñ ⁊ ſedechias</line>
        <line lrx="4238" lry="4435" ulx="0" uly="4309">ie cia in bonis pmouẽdo dicens: p ¶ Oculi oium in te rex ↄfidẽs ð adiutoꝛio regis egypti ↄtra regẽ babylois fuit</line>
        <line lrx="4250" lry="4521" ulx="595" uly="4394">ſpãt dñe.p hoc aũt quod ſubdit᷑: Et iples oẽ aial ⁊c.paꝰ captus ⁊ exoculatus:⁊ ciuitas hieruſalẽ deſtructa: ⁊ pplus</line>
        <line lrx="4305" lry="4652" ulx="0" uly="4481">r tet ꝙ hec ſcriptura nõ loquit᷑ gnãliter de oẽ creatura vt captiuatus:vt hetur iij. Beg.r  Palißi fine.multa etiaz</line>
        <line lrx="4249" lry="4693" ulx="0" uly="4570">i exponunt aliqui ſed tm de creatura aĩata aia ſenſibili: alia exẽpla poſſent ad hoc adduci d ſcriptura:ſʒ ꝓpter bꝛe</line>
        <line lrx="4284" lry="4782" ulx="0" uly="4657">in cuiuſmodi ẽ homo ⁊ aĩal bꝛutũ pꝓpter hominẽ factum uitatẽ omitto quod ↄſiderans actoꝛ huius pſalmi qui ſjm</line>
        <line lrx="4333" lry="4876" ulx="0" uly="4745">n diẽ igit: p  Oculi oium in te ſperãt dñe.qꝛ a deo ex hebꝛeos ignoꝛat: ĩ hoc pſalmo ðᷣclarauit ꝙ nõ de homibus</line>
        <line lrx="4244" lry="5013" ulx="0" uly="4839">r pectat ꝓuiſionẽ victualiũ nõ ſolũ hoies – beſtie ? ſʒ de deo ẽ ↄfidẽdum. Et diuiditur in duas partes:qꝛ pmo</line>
        <line lrx="4253" lry="5068" ulx="0" uly="4918">4 aues:ſm ꝙ dẽ Matth. vj. Coſiderate volatilia celi ?7 plſalmiſta laudat deũ ſm huius pſalmi titulũ.ſcõo deſcen-</line>
        <line lrx="4244" lry="5152" ulx="0" uly="5018">i ⁊ſubdit᷑: ⁊ pater veſter celeſtis paſcit illa. q¶Et tu qit ad ꝓpoſitum: ibi Nolite.Circa pmum dicit: a au</line>
        <line lrx="4249" lry="5243" ulx="0" uly="5093">14, das illis eſcam ĩ tpe opoꝛtuno.aliqua enim aialia ſunt da aia mea dominũ.q.d.no laudẽt eũ labia mea tin ſicut</line>
        <line lrx="4264" lry="5334" ulx="0" uly="5179">2“ . que ſᷣm ↄdicionẽ nature ſue ꝑ magnũ tpis ſpaciũ nõ co illoꝝ de quib dẽ Eſa.xxix. Populus iſte oꝛe ſuo 2 labijs</line>
        <line lrx="4924" lry="5422" ulx="0" uly="5262">medũt ſʒ nutrimẽto pꝛius recepto viuũt ſicut hirũdies ſuis gloꝛiſficat me:coꝛ aũt eius loge ẽa me. b ¶ Laudabo *</line>
        <line lrx="4150" lry="5511" ulx="2" uly="5353">6 nõ comedũt ĩ hyeme ſʒ viuũt de alimẽto recepto ĩ eſta dominum in vita mea.i.in vita pꝛeſenti qdiu durabit.</line>
        <line lrx="4248" lry="5581" ulx="0" uly="5391">4 te: vt dicit ↄmẽtatoꝛ albertus ſuꝑ ſcom de aia:⁊ de plu Ptailam deo meo idiu fſuero.ideſt in futuro.laus.n.</line>
        <line lrx="4253" lry="5676" ulx="0" uly="5526">1 ribus alijs ponit exẽpla. r ¶ Aperis tu manũ tuã.p diuina non tollitur a ſanctis per moꝛtem ſed magis perfi-</line>
        <line lrx="4255" lry="5733" ulx="608" uly="5608">bonitatis diffuſionẽ. S¶Et iples oẽ aial bñdictiõe.i. citur. d ¶ Nolite confidere. Hic conſequenter deſcẽdit</line>
        <line lrx="4256" lry="5838" ulx="608" uly="5698">cõueniẽti refectione. t¶ Juſtus do.ĩ om. vijs ſuis.i. ad pꝛopoſitum: ⁊ oſtendit pꝛimo ꝙ confidentia in homini</line>
        <line lrx="4396" lry="5951" ulx="0" uly="5776">8 peoceſſibus ſuis cum ſit ipſa regula iuſticie ⁊ veritatis. bus eſt fugienda: ſecundo conſiden tia in deo eſt Pe—</line>
        <line lrx="4258" lry="6032" ulx="35" uly="5818">. v¶Et ſanctus ĩ oib'oꝑibus ſuis.exponatur ſicẽ ſupꝛa. cctenda:ibi Beatus cuius.i Eta ꝛimum dicit: d CNo</line>
        <line lrx="4269" lry="6092" ulx="622" uly="5958">x ¶ Pꝛope ẽ do.om.iuocã.eũ.ſʒ qꝛ hoc ẽ itelligẽduʒ ð lite conſidere in pꝛincipibus. qui ſunt pꝛincipales ⁊ poten-</line>
        <line lrx="4264" lry="6183" ulx="615" uly="6041">fideliter iuocãtibus tm:iõ ſubdit᷑: Omnib ĩuocãtibus tioꝛes inter alios: ⁊ ideo ſi non eſt onenda confidentia ĩ ta</line>
        <line lrx="4249" lry="6262" ulx="4" uly="6130">4* eũ ĩ veritate.qꝛ iuocãtes eũ pie.i.de ꝑtinẽtibus ad ſalu libus multo minus in alijs: ideo ſubditur: e n filijs</line>
        <line lrx="4267" lry="6355" ulx="0" uly="6217">, tẽ ꝓ ſe ⁊ ꝑſeuerãter ſempꝑ ab eo exaudiunt::tꝑe tñ obito hominum in quibus non eſt ſalus. ideſt non poſſunt ſeip/</line>
        <line lrx="4262" lry="6445" ulx="619" uly="6306">is ſubdit᷑: y¶ Uolũtatẽ timẽtiũ ſe.timoꝛe filiali qui ? ſosſi aluare: quod ſtatim declarat dicens: ¶ Exibit ſpũs</line>
        <line lrx="5017" lry="6569" ulx="0" uly="6356">“ Snexus charitati.  Feriend tales ſupponũt volun eius.i. anima cuiuſlibet hominis egrediet de coapene *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6691" type="textblock" ulx="3181" uly="6665">
        <line lrx="4247" lry="6691" ulx="3181" uly="6665">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3315" lry="584" type="textblock" ulx="2682" uly="414">
        <line lrx="3315" lry="584" ulx="2682" uly="414">(Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="855" type="textblock" ulx="1126" uly="707">
        <line lrx="4836" lry="855" ulx="1126" uly="707">.nmalis gratibus ſuis. g ¶ Etreuertek l. oꝛpꝰ. h ¶ In ter celum ? terram. ſ.tot mundũ:ſed etiã cuſtodit vitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1192" type="textblock" ulx="1165" uly="821">
        <line lrx="4829" lry="938" ulx="1194" uly="821">ram ſuã. vnde habuit oꝛiginẽ ſᷣm illã dñi ſentẽtiam Sen. ſeculo.ſ.ↄſeruãdo e in efſſe. ¶ Plal. Cx/ V.</line>
        <line lrx="4835" lry="1092" ulx="1165" uly="911">.iij. Donec reuertaris in tee de qua ſũptus es: qꝛ pulus Audate dñm. iſte pſalmus in hebꝛeo ẽ ſine ti</line>
        <line lrx="4826" lry="1157" ulx="1191" uly="997">es ⁊ in puluerẽ reuerteris. i ¶ In illa die. ſ. ſepationis aie 1 tulo:qꝛ alleluia poſitum in aliqtibus biblijs</line>
        <line lrx="3441" lry="1192" ulx="2281" uly="1043">tationes eoꝝ. qꝛ nõ pe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1622" type="textblock" ulx="1073" uly="1090">
        <line lrx="4824" lry="1209" ulx="1126" uly="1090">acoꝛpe. k Peribnnt oẽs cogi pꝓ titulo huius pſalmi eſt de pſalmo pcedeti</line>
        <line lrx="4830" lry="1294" ulx="1160" uly="1185">terũt exequi qð face/ . niſi dicatur ꝙ al⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1385" ulx="1175" uly="1276">re ppoſuerat. Per di 2 „ „„„ lleluia poſitum in</line>
        <line lrx="4827" lry="1485" ulx="1073" uly="1350">caa no ẽ ĩtelligeqũ  hoĩum ĩ quibꝰ nõ ẽ ſalus. am ſuſcipit:et vias pccõꝑ peicipio huũᷣpſal</line>
        <line lrx="4838" lry="1622" ulx="1109" uly="1445">homp nullo mo bhe ¶Exibit ſpirituͦs ei t reuer· giſpdèt. Regnabit dñs iſe miſit eustiuuluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1718" type="textblock" ulx="1187" uly="1531">
        <line lrx="4826" lry="1718" ulx="1187" uly="1531">gns agart orne tet ĩ terra ſuã: in illa die peri cula:deus tuus ſyon in ge muſ audime oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="2156" type="textblock" ulx="1178" uly="1677">
        <line lrx="4823" lry="1810" ulx="1185" uly="1677">bncipaliter  ex diffi· bunt oẽs cogitatiões eoꝝ. neratiõe ⁊ gnãtiõeʒ ¶ Alla minum qm̃ bonm</line>
        <line lrx="4826" lry="1910" ulx="1184" uly="1789">dẽtia diuini adiuto Beat cub de iacob adiu  Auüdate dñm (Cxl. VI ẽpſalmuj zc i he</line>
        <line lrx="4819" lry="2060" ulx="1178" uly="1887">rij de o deherpein toꝛ eius:ſpẽs eiuſ ĩ dño ðo m̃ bon ẽ pſalmꝰ:deö —</line>
        <line lrx="4732" lry="2156" ulx="1183" uly="1990">c⸗ le cofe e . ipfius:qui fecit celũ ⁊ traʒ: noſtro ſit iocũda decoꝛaq; upac  an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="4091" type="textblock" ulx="1102" uly="2115">
        <line lrx="5236" lry="2255" ulx="1185" uly="2115">mine inqtũ ẽ inſtru· mare ⁊ oĩa qͥ ĩ eis ſũt. Qui laudatio.Ediſicanſ hierlin ine pſalmus põt</line>
        <line lrx="4818" lry="2361" ulx="1185" uly="2215">mẽtũ vel coadinto: cuſtodit veritatẽ ĩ ſeculũ ſa dominus:diſpſiõnes iſrael dici alleluiaticus V</line>
        <line lrx="4819" lry="2502" ulx="1181" uly="2305">ibſius dei. ASes, cit iudiciũ iiuriã patiẽtib: 2ↄgregabit. Qũi ſanat cõtri qapudl bckneds</line>
        <line lrx="4819" lry="2607" ulx="1181" uly="2423">3, icipobtecr oft dat eſca eſurientib. Domi tos coꝛde:æ alligat otritio  ar mMant iine⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="2691" ulx="1161" uly="2551">dedũ e dics: Beatus nũs ſoluit compeditoſ.: do nes eoꝝ. Qui nuerat mul/ dominãtur abeo</line>
        <line lrx="4821" lry="2797" ulx="1179" uly="2660">cub deus iacob adiu· minũus illumiat cecoſ. Do titudinẽ ſtellaꝝ:et oĩbꝰ eis qð ponitur ĩ pꝛin</line>
        <line lrx="4832" lry="2943" ulx="1102" uly="2758">Peꝛek⸗  Ted min &amp;igit eliſos: dominuſ nola vocat. Magnus dnſ clpior ſie lben ge⸗</line>
        <line lrx="4645" lry="2958" ulx="1106" uly="2858">n figit i ig ciiſto/ .</line>
        <line lrx="4821" lry="3037" ulx="1179" uly="2874">alter patriarche:qꝛ diligit iuſtos. Dñs cuſto noſter * magna vutse abpugd hebꝛeo bꝛe</line>
        <line lrx="4819" lry="3125" ulx="1162" uly="2986">hic loquit pſalmiſſia dit aduẽas pupillũ et vidu et ſapie e ñ ẽ nũer. Suſci ſit: quod ſignat ĩ</line>
        <line lrx="4820" lry="3226" ulx="1175" uly="3109">de cõfidentia ĩ deo qᷣ Ppiincipio: 7 eodẽ</line>
        <line lrx="4820" lry="3316" ulx="1174" uly="3202">dixit iacob vt habe .  „„ n alij libꝛi moy</line>
        <line lrx="4824" lry="3394" ulx="1113" uly="3284">ret ↄfidentiã in eo:Geñ.xlvj. Noli timere deſcendere ĩ egy ſi denominankt a ſuis pᷣncipijs.Et ſm hoc iſte pſalmus</line>
        <line lrx="4826" lry="3483" ulx="1151" uly="3373">ptũ: ⁊ ſequit: Ego deſcẽdam tecũ illuc:a ego adducã te ide dꝛ alleluiaticus:qꝛ incipit ꝑ alleluia.⁊ diuidit᷑ in duas</line>
        <line lrx="4825" lry="3572" ulx="1102" uly="3451">reuertẽtem. m¶ Spes ey i dño deo ipſius.tanq ĩ ſuo ꝓ ptes:qꝛ pꝛimo pſalmiſta ad dei laudem nos inducit:ſe</line>
        <line lrx="4820" lry="3660" ulx="1151" uly="3548">tectoꝛe ⁊ ſaluatoꝛe.Aui ro añr redditur:⁊ pᷣmo ex diuina cũdo ad hoc rõnes adducit: ibi Edificans hieruſalem.</line>
        <line lrx="4821" lry="3811" ulx="1174" uly="3633">poteſtate cũ dẽ: n ¶ Qui fecit celum ⁊ terrã ⁊cc. ⁊ ſic poꝛt ¶ Lirca pꝛimum dicit:  audate dm qm̃ bonus ẽ</line>
        <line lrx="4820" lry="3828" ulx="1173" uly="3725">vbiq; ſaluare:qꝛ eius ptãs attingit vbiq;.ſcõðo ex diuia ve pſalmus.i.bonum ẽ pſallere ad honoꝛem diuini nomi</line>
        <line lrx="4816" lry="3920" ulx="1170" uly="3806">ritate que adimplet pꝛomiſſa:iõ ſubditur: o Qui cu? nis:ideo ſubdit: b¶ Seo no.ſit iocun. decoꝛaq; lau.</line>
        <line lrx="4817" lry="4008" ulx="1170" uly="3901">ſtodit veritatẽ i ſeculũ.tertio ex dei equitate cũ dẽ: a i. pcedens ex mentis ⁊ coꝛpoꝛis iocunditate: ſᷣm illud</line>
        <line lrx="4817" lry="4091" ulx="1169" uly="3986">cit iudicium ĩiuri patiẽtibus.eos vindicãdo.quarto ex ᷣ Pſalmi.lxxxiij. Coꝛ meũ ⁊ caro mea exultauerunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4265" type="textblock" ulx="1165" uly="4066">
        <line lrx="4817" lry="4192" ulx="1165" uly="4066">pietate cũ dꝛ: q ¶ Dat eſcã eſuriẽtibus.ſupplẽs defectum deum viuum.per deuotionẽ ⁊ nõ ꝑ diſſolutioneʒ ⁊ ex</line>
        <line lrx="4820" lry="4265" ulx="1168" uly="4160">nutrimẽti. ¶ Ons ſoluit compeditos. a carceribus decoꝛe ↄſcientie ſeu puritate:ꝗꝛ nõ eſt ſpecioſa laus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="6370" type="textblock" ulx="1129" uly="4250">
        <line lrx="4820" lry="4353" ulx="1167" uly="4250">rãdo. s¶Dñs illuminat cecoj. viſũ reſtituẽdo. t¶ Dñ) oꝛe peccatoꝛis:ecci.xv. c ¶ Edificans. Hic ↄñr pſalmi</line>
        <line lrx="4825" lry="4439" ulx="1166" uly="4334">erigit eliſos. claudos erigendo.vnde ĩ hebꝛeo ⁊ tranſlatise ſta adducit rõnes diuine laudis ſumptas ex eius bene⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="4532" ulx="1166" uly="4425">hieronymi habet: Curuos.⁊ de oibus iſtis poſſent põi exx ficijs:⁊ pꝛimo ex beneficijs ſactis populo iſrael ſpeciali</line>
        <line lrx="4817" lry="4625" ulx="1163" uly="4517">pla de ſcriptura:ſʒ ꝓpter bꝛeuitatẽ omitto. Per iſta ẽt tria ter:ſecundo omnibus generaliter: ibi Pꝛecinite.benefi</line>
        <line lrx="4820" lry="4769" ulx="1165" uly="4599">Pdicta ſi nbentelleti remotio cuiuſlibet alterius impedi cium aũt factum filijs iſrael quod h̊ recolitur ẽ libera/</line>
        <line lrx="4814" lry="4792" ulx="1166" uly="4689">mẽti.quinto adducit᷑ rõ ex diuina charitate: cum dicitur: tio a captiuitate babylonica:circa quam pᷣmo oſtendit</line>
        <line lrx="4814" lry="4883" ulx="1164" uly="4717">v¶ Dominus diligit iuſtos.qꝛ ipſe ẽ regula iuſticie ⁊ ſini diuinam potentiam dicens: Adiſtcans hieruſaleʒ</line>
        <line lrx="4819" lry="4965" ulx="1162" uly="4861">litudo ẽ cauſa dilectõis.⁊ qꝛ diuina charitas ſe extẽdit po⸗ dñs.iſ.p neemiã:cui volũtatẽ dedit ⁊ poteſtatẽ reedifi</line>
        <line lrx="4808" lry="5063" ulx="1162" uly="4889">tiſſime ad debiles ⁊ ipotentej perſonas:iõ ſubdit᷑ 1088 cãdi hieruſalẽ: diperſiones iſrael ↄgregabit.ſ.x</line>
        <line lrx="4809" lry="5142" ulx="1164" uly="5040">minus cuſtodit aduenas:extra terram natiuitatis ſue exi· Eoꝛobabel ?⁊ ieſũ filium ioſedech pᷣmo:a poſtea ꝑ eſdra</line>
        <line lrx="4815" lry="5233" ulx="1164" uly="5124">ſtentes. y ¶ Pupillũ.i.infantẽ matre carentem 3 ¶ Et ⁊ p neemiaʒ. e ¶ Qui ſanat ↄtritos coꝛde.i.filios iſrł</line>
        <line lrx="5053" lry="5335" ulx="1163" uly="5206">viduam. oꝛbatam marito a ¶ Suſcipiet. in ſus cura ſpe qui erãt in amaritudine animi i babylone. f(¶ Et a? .</line>
        <line lrx="4801" lry="5404" ulx="1161" uly="5289">ciali. b ¶ Et vias peccatoꝝ.i.p iniquoꝝ ↄtra hu/ ligat ↄtritiones eoꝝ.reducendo eos cum leticia ad ter</line>
        <line lrx="4808" lry="5490" ulx="1163" uly="5389">iuſmodi ꝑpſonas imponentes: c ¶ Diſperdet.ſicut frequẽ? ram natiuitatis eoꝝ. ſecũdo circa hoc tãgit diuinã ſa-</line>
        <line lrx="4792" lry="5579" ulx="1142" uly="5478">ter factum eſt ex diuino bñſicio ſpeciali. Et qꝛ poteſtas dei piẽtiam dicẽs: g¶ Qui nu.mul.ſtel.qꝛ fecit eas ĩ cer</line>
        <line lrx="4796" lry="5656" ulx="1164" uly="5563">ẽ eterna:iõ in fine concludit᷑: d ¶ Regnabit dominus i ſe- to numero. h (¶ Et oibuj eis nomina vocat.nomina</line>
        <line lrx="4795" lry="5764" ulx="1163" uly="5651">cula deus tuus ſyon.licet enim ſit deus oium locoꝝ: tamẽ eni iponunt᷑ a ꝓpꝛietatibuj reꝝ:ipſe aũt cognoſcit vſqʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="5847" ulx="1163" uly="5739">dẽ hic ſpecialiter deig ſyon:qꝛ ibi fuit templum ſuo cultui ad minima omnes virtutes ⁊ ꝓpꝛietates ſiellarum: iõ</line>
        <line lrx="4807" lry="5930" ulx="1137" uly="5824">dedicatum: ibi etiam miſit ſpiritũſanctuʒ ſuper apoſtolos ſubditur: i¶ Et ſapientie eius nõ eſt numerus. qꝛ ĩfi</line>
        <line lrx="4868" lry="6028" ulx="1158" uly="5911">in ſigno viſibili in die pentecoſtes: e ¶ In generatiõe ⁊ ge nita ẽ qtum ad cognita:qꝛ nõ ſolum cognoſcit facta et</line>
        <line lrx="5275" lry="6106" ulx="1162" uly="6000">nerationẽ alleluia.i.laudate deum i omnibus generatoib fienda:ſed etiã poſſibilia fieri.ſimiliter ꝙtuʒ ad modũ</line>
        <line lrx="4793" lry="6270" ulx="1154" uly="6080">beſagerne. ſic termiat pſalm i laudẽ dei a q̃icipit. cognoſcẽdi ẽ infinita:quia claritas ſue cognitionij ẽ in</line>
        <line lrx="5278" lry="6283" ulx="1166" uly="6173">In pſal.cxlv. Lauda anima mea:vbi dicitux in poſtilla finita qua compꝛehedit ſe ⁊ oĩa alia. Tertio circa boe</line>
        <line lrx="4793" lry="6370" ulx="1129" uly="6261">xQAui cuſtodit veritatem in ſeculũ¶ Aldditio. tangit dei miſericoꝛdiam dicẽs: k ¶ Suſcipiens man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6573" type="textblock" ulx="1067" uly="6346">
        <line lrx="4791" lry="6473" ulx="1459" uly="6346">Nhebꝛeo habetur. Qui cuſtodit veritatẽ ſeculo ſuetos dominus.i.filios iſr( de babylone educens qui</line>
        <line lrx="4787" lry="6573" ulx="1067" uly="6423">cexponitur. ſic ab hebꝛeis .̈ deus non ſolum ſecit iter babylonios erãt humiles ⁊ maſueti nõ reddentes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="174" type="textblock" ulx="1109" uly="164">
        <line lrx="1180" lry="174" ulx="1109" uly="164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="383" type="textblock" ulx="4713" uly="302">
        <line lrx="4752" lry="383" ulx="4713" uly="302">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="707" type="textblock" ulx="1964" uly="495">
        <line lrx="2659" lry="707" ulx="1964" uly="495">pſ almoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="4305" lry="901" ulx="602" uly="758">iurias pꝛo iniurijs. Quarto tãgit eins iuſticiã dicens: ſalem tũc reedificata nõ fuit tãta pax ⁊ abũdãtia qta oſcriꝰ</line>
        <line lrx="4262" lry="984" ulx="0" uly="872">¶ Pumilians aũt es.i.babylonios in pecca bit᷑ ĩ hoc pſalmo:ĩmo frequẽter iuadebat᷑ a gentilibuj circũ</line>
        <line lrx="4258" lry="1073" ulx="0" uly="955">tis obſtinatos: m (¶ Uſq; ad terra.p cyrũ ⁊ dariuʒ q ſtãtibus:⁊ ſubiecta fuit ſeruituti ꝑſaꝝ ⁊ medoꝝ: ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="4263" lry="1165" ulx="544" uly="1043"> magna puᷣrte babylonis populũ occiderũt: ⁊ babylo grecoʒ: ⁊ poſtea romanoꝝ.fuit etiã taãta penuria bonoꝝ tẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="1254" ulx="592" uly="1130">nẽ deſtruxerũt: ita ꝙ lacta ẽ inhabitabilis hominibus poꝛaliũ ꝙ tꝑe neemie qᷣ ciuitatẽ tũc reedificauit multi ð po</line>
        <line lrx="4256" lry="1339" ulx="0" uly="1235">èA ſicut dictum ẽ ſu⸗ pulo iſrl diſponebãt</line>
        <line lrx="4257" lry="1429" ulx="0" uly="1321">MMM pꝛa Pſalm. cxix. „ „ 1„ , . J vengere filios ſuoj iĩ</line>
        <line lrx="4255" lry="1525" ulx="0" uly="1392">4 n ¶ Pꝛecinite. H piẽs mãſuetos dñs: humi/ citum eſt domino ſuper ti ſeruos ⁊ filias ĩ ancil</line>
        <line lrx="4260" lry="1659" ulx="0" uly="1491">8 Ra gdnci roes liãs qt pctõꝛes uſqʒ ad te, mentes eum: et in eis qui Bar e eſins</line>
        <line lrx="4259" lry="1824" ulx="0" uly="1597">. benelicijscollatis ũ. Mꝛecinite dño iĩ ofeſſio ſer ſun niſerſcoꝛcdia eß. ba e bet nerenie v.</line>
        <line lrx="4253" lry="1854" ulx="592" uly="1712">generaliter. 2 pꝛ· ne:pſallitẽ deo noſtro in ii  ¶ Alla. CxL VII. ca. Et iðo vĩ mihi ꝙ</line>
        <line lrx="4243" lry="1962" ulx="0" uly="1828">mo incitat ad dei thara. Qui opit celũ nubi/ Aüda hierim dñʒ: lau pfalmus iſte loquat</line>
        <line lrx="4260" lry="2113" ulx="593" uly="1915">mnden reenat bus:t pat tre pluuiã. Qui da dũ tuũ fyõ. Quoniã cõ etſiſense Caali⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="2201" ulx="589" uly="2046">aſeſſtione. ſal land pꝛoducit i mõtib fenum:? foꝛtauit ſeras poꝛtaꝝ tuaz ſia m ꝙ dẽ apoc. xxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2482" type="textblock" ulx="546" uly="2135">
        <line lrx="4256" lry="2287" ulx="546" uly="2135">oꝛis. o ¶ Pſal herbã huituti hoiuʒ. Qui bẽnedixit filis tuis in te. Oſtẽdit mihi ciuita⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2393" ulx="594" uly="2258">lite deo noſtro in dat iumẽtis eſcã ipoꝛum:et Quũi poſuit fines tuos pa/ tẽ ſanctã hieruſalem</line>
        <line lrx="4245" lry="2482" ulx="589" uly="2365">citpara.q.d.non pullis coꝛuoꝝ iocãtibus cem:è᷑t adipe frumenti ſatij deſcẽdẽtẽ de celo ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5210" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="4163" lry="2509" ulx="0" uly="2379">6lauda ee I⸗ „ . .  edificata ẽ a chꝛil</line>
        <line lrx="4247" lry="2631" ulx="0" uly="2450">lud — eũ. Mõn iĩ foꝛtitudie eg võ at te. Qui eminit eloquiuʒ Ztlar dno aſ</line>
        <line lrx="4260" lry="2731" ulx="0" uly="2565">n leg etia mulicis i⸗ lũtatẽ hẽbit:nẽc ĩ tibijſ viri ſuũ tre: vlocit᷑ currit ſmo riaiibus ſed  ſpũali-</line>
        <line lrx="4261" lry="2882" ulx="596" uly="2689">ſrumere quibuj bñplacitũ erit ei. Benepla ceũ. Qui dat niuẽ ſicut lanã busqͥ 6 ũt fideles za⸗ ⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="2881" ulx="594" uly="2804">vtebant᷑ leuite ⁊ãaäa uicẽ charitate ⁊ fide</line>
        <line lrx="4244" lry="3004" ulx="547" uly="2890">toꝛes. ſcõo ſubdit· . l cõiuncti. igit ſm hoc</line>
        <line lrx="4367" lry="3149" ulx="0" uly="2960">Aie beneficiũ coiter a deo p̃ſtitum cũ di: p  Aut operit pſalmus iſte diuidit᷑ ĩ uas ptes:qꝛ pꝛio ecclia ad –R</line>
        <line lrx="4242" lry="3242" ulx="574" uly="3065">celũ nubiby. ⁊ ad quid ſubdit᷑: q Wet dafat terre plu inuitat᷑.ſcõo ad hoc rõ afſignat:ibi Qm̃ ↄfoꝛtauit.Circa</line>
        <line lrx="5210" lry="3265" ulx="0" uly="3154">4 uis. vt fecũdet᷑ ad terrenaſcentiũ ꝓductionẽ:is ſubdit: pꝛimũ ſciẽdũ ꝙ ſicut eccleſia vocat᷑ hieruſalẽ ita ẽt noĩat᷑ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4733" type="textblock" ulx="538" uly="3232">
        <line lrx="4238" lry="3349" ulx="595" uly="3232">Qui ꝓdu.i mon. fe.⁊ her.ſer.ho.⁊ q̃liter deſeruiat oñ̃ ſyen:eo ꝙ ĩ mote ſyon fuit tẽplũ diuino cultui deputatũ.</line>
        <line lrx="4236" lry="3435" ulx="590" uly="3328">dit dicẽs: q ui dat iumentis eſcã ipoꝝ. iumenta ⁊ qꝛ ĩ hierlʒ ⁊ ĩ ſyõ fũdata fuit eccleſia:vñ dẽ hebꝛeoꝝ.xij.</line>
        <line lrx="4243" lry="3517" ulx="593" uly="3413">dicunt᷑ quaſi iuuamenta:vt equi ⁊ muli ⁊ cameli ⁊ hu ¶ Acceſſiſtis ad mõtẽ ſyõ ⁊ ciuitatẽ dei viuẽij ĩ hieruſalẽ ⁊c.</line>
        <line lrx="4240" lry="3614" ulx="588" uly="3498">iuſmodi aialia quibus vtitur hõ ĩ vecturis ⁊ agricultu ⁊iõ ſub vtroq; noie ĩuitatur ecclia ad dei laudẽ cum dicit:</line>
        <line lrx="4242" lry="3693" ulx="591" uly="3587">ris ⁊ huiuſmodi:⁊ ſic terrenaſcẽtia que ſunt eſca iſtoꝛ ę bieruſalẽ dñm ⁊c᷑. Põt ẽt dici ꝙ h iuitat hieru</line>
        <line lrx="4242" lry="3787" ulx="582" uly="3671">aialiũ cedũt ĩ ſeruitutẽ hoium. Et qꝛ de no ſolũ pꝛeni ſalẽ ⁊ ſyon ad lr̃aʒ ad dei laudẽ ꝓpt᷑ hoc ꝙ ibi ecclia ĩcepit</line>
        <line lrx="4241" lry="3868" ulx="579" uly="3760">det iſtis aialibus:ſʒ etiã alijs ⁊ auib:is ſubdit: r ¶ E p doctrinã chꝛiſti qꝛ ĩ tẽplo qð erat i hieruſalẽ ⁊ i mõte ſyõ</line>
        <line lrx="4239" lry="4012" ulx="558" uly="3848">pullis coꝛuoꝝ: inuocãtibus eũ.dicit.n. Jdan g coꝛui frequẽter docuit ⁊ doctrinã ſuã miracul ↄfirmauit.in hie</line>
        <line lrx="4242" lry="4030" ulx="587" uly="3934">nõ miſtrant cibũ pullis ſuis:donec videat eos nigreſce ruſalẽ ẽt paſſus fuit ⁊ reſurrectionẽ ſuã diſcipul maniteſta</line>
        <line lrx="4239" lry="4119" ulx="585" uly="4020">re plumis:qꝛ tunc recognoſcũt eos tanqꝙ ſuos:ſʒ anteq uit:⁊ ibidẽ ſpmſcm̃ ĩ die pẽtecoſtes apoſtol dedit: vt pʒ ex</line>
        <line lrx="4234" lry="4223" ulx="563" uly="4031">habeãt plumas nigras nutriunt roꝛe celeſti: ⁊ ſic dicůt õcurſu euẽgelioꝝ ⁊ Atugs. d E ofoꝛtauit. Hic ↄñr</line>
        <line lrx="4238" lry="4301" ulx="587" uly="4186">a deo nutriri. per hoc aũt qð dẽ: a Inuocãtib'eũ.nõ dicte iuitatois ro aſſignat᷑:q p'accipit ex bñficio noue legis</line>
        <line lrx="4239" lry="4390" ulx="579" uly="4284">ẽ intelligendũ ꝙ iſta inuocatio ſit ꝑ aliquã recognitioꝰ 2 ex bñ̃ficio vetiſꝛibi Qui ãanũciat.pꝛia i duas:qꝛ pꝛio põit</line>
        <line lrx="4232" lry="4472" ulx="538" uly="4371">nẽ ĩ pullis exiſtentẽ:ſʒ qꝛ vnaqueq; res ꝑ appetitũ natu dictũ bñficiũ.ſcòo declarat᷑ qddã dictũ:ibi Qui dat niueʒ.</line>
        <line lrx="4238" lry="4564" ulx="580" uly="4456">ralẽ tendit ad ſuã ꝑfectionẽ:ſic dicunt luocare deũ a  Lirca pꝛimũ dicit pſalmiſta: b Qm ↄfoꝛtauit ſeras poꝛ</line>
        <line lrx="4243" lry="4649" ulx="576" uly="4544">recipit ois pfectio ⁊ oẽ bonũ. t ¶ Mõ ĩ foꝛtitudie eqJ. taꝝ tuaꝝ. ſupple debes laudare deũ.dicũt᷑ aũt h poꝛte hie-</line>
        <line lrx="4231" lry="4733" ulx="580" uly="4628">hoc ẽ i eqtib' de ſua foꝛtitudie ↄfidentib magis q; ð dðo ruſalẽ ſacr̃a noue legis:⁊ maxie ſacr̃m baptiſmi ꝑ qð eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5185" lry="5082" type="textblock" ulx="570" uly="4715">
        <line lrx="4232" lry="4836" ulx="576" uly="4715">v ¶ AVolũtatẽ hẽbit.i.no placent ſibi. x¶ lec ĩtibi greſſus ad eccleſiã. Sere aũt hi poꝛtaxꝝ ſũt vtutes ſacroꝝ</line>
        <line lrx="4230" lry="4916" ulx="580" uly="4804">is viri.hoc ẽ ĩ peditib i ſuo roboꝛe ↄſidentibꝰ magij q qᷓ dicũt h̊ ↄfoꝛtate:qꝛ ſacra noue leg hñt vtuteʒ ſactiſicadi</line>
        <line lrx="5185" lry="5077" ulx="570" uly="4832">ĩ deo: 7 Beneplacitũ erit ei.qꝛ tales frequẽter debel q virt᷑ ñ erat ĩ ſacris vee is ſpdit: ¶ Bndixit filij *</line>
        <line lrx="4226" lry="5082" ulx="576" uly="4980">lãtur a paucis ⁊ male armatis:ita ꝙ victoꝛia magij ap tuij  te.bñdictiõe gr̃e. ð ¶ Qui poſuit fines tuos pacẽ.ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5349" type="textblock" ulx="371" uly="5146">
        <line lrx="4893" lry="5272" ulx="780" uly="5146">enepla.ẽ dño ſuꝑ ti:eũ. ⁊ iõ nõ ↄfidũt de virtute tiſſimis deo: ⁊ ĩ ra pax hoib bõe volũtaij.qᷓ ẽ pax coꝛdis</line>
        <line lrx="4941" lry="5349" ulx="371" uly="5235">. ua ſʒ diuina. ⁊ ( Et ĩ eis qui ſpe.ſuper milſeri.edꝰ.qꝛ ñ interna ꝑ quã acqri᷑ pax celeſtis ⁊ eterna. ⸗ t adipe fru 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5584" type="textblock" ulx="573" uly="5057">
        <line lrx="4229" lry="5257" ulx="574" uly="5057">er⸗ facta virtute diuia qꝙ; hũana: ꝓpter qð ſubditur: pter qð nato chꝛiſto ãgeli nũciauerũt eã: Lu.ij.di. Slia i al</line>
        <line lrx="4221" lry="5584" ulx="573" uly="5321">pᷣſumũt de ſua iuſticia:ſʒ ð dei mia:⁊ iõ talibus frequ? mẽti ſaciat te.ĩ ſacr̃o Alan⸗ qð ↄficit i pae ð frumẽto</line>
        <line lrx="3301" lry="5497" ulx="3135" uly="5439">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6119" type="textblock" ulx="570" uly="5406">
        <line lrx="4233" lry="5518" ulx="570" uly="5406">ter datur victoꝛia:licet ſint pauci ⁊ q̃i inermes:⁊ ð hoc ⁊ẽ ſpũalis refectio. f emittit eloquiũ ſuũ ire.i. vbũ</line>
        <line lrx="4233" lry="5612" ulx="573" uly="5493">habẽt exẽpla mita in libꝛij reg. iudith ⁊ machabeoꝝ:qᷓ euãgelicũ qð pcepit publicari ꝑ oꝛbẽ terraꝝ ꝑ aplos aliol</line>
        <line lrx="4225" lry="5763" ulx="572" uly="5587">pꝛopter bꝛeuitatem omino: quia ſunt ſatis nota.  diſcipulos chꝛiſti ad hoc miſſos: mar.vlti.Eutes i mun</line>
        <line lrx="4231" lry="5781" ulx="1163" uly="5680">Pfalmus. CXLVII. ũ vniuerſũ pᷣdicate euangeliũ oi creature. g ¶ Nelociter</line>
        <line lrx="4227" lry="5869" ulx="874" uly="5756">Auda hierim. Huic pſalmo pᷣmittit ꝓ titlo i currit ſermo ei.qꝛ euangeliũ ĩ bꝛeui tpofuit publicatũ vbi</line>
        <line lrx="4227" lry="5954" ulx="871" uly="5843">aliqb libꝛis: Alleluia aggei ⁊ gacharie.qð vi q;ʒ iĩ tota terra habitabili.ſ.viuẽte adhuc btõ petro:ſicut de</line>
        <line lrx="809" lry="6119" ulx="578" uly="6041">eo ꝙ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="6567" type="textblock" ulx="562" uly="5923">
        <line lrx="4229" lry="6044" ulx="866" uly="5923">det᷑ appoſitũ ab aliqͥ traſſatoꝛe ſeu expoſitoꝛe claratum fuit diffuſius ſupꝛa pſalmo.xviij. h ¶ Qui dat</line>
        <line lrx="4237" lry="6130" ulx="923" uly="6014">at᷑ ſibi ꝙ pſalmus iſte eſſet q̃dam laus ꝓ re niuem. Hic cõſequẽter declaratur vltio dictũ de veloci pu⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="6219" ulx="574" uly="6103">edificatõe tẽpli ⁊ ciuitatl hierłʒ:quod factũ ſuit tepoꝛi blicatione euangelij:⁊ hoc per effectu⸗ mirabileſ qui fiũt ve</line>
        <line lrx="4237" lry="6304" ulx="573" uly="6177">bus aggei ⁊ gacharie ꝓphetaꝝ:ad hoc ppl'm exhoꝛtan lociter ex voluntate dei cum dicitur: h ¶ Qui dat ni⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="6386" ulx="564" uly="6273">tiũ:ſʒ ĩ hebꝛeo nullus penit ẽ titulus:nec videtur mihi uem ſicut lanam. hoc eſt ad modum lane albam 7 mol⸗</line>
        <line lrx="5028" lry="6482" ulx="562" uly="6361">ſaluo melioꝛi indicio ᷣ pſalmus iſte loquat᷑ ð reedifira lem: ⁊ hoc fit valde velociter cum in diſſolutione nubi⸗ „</line>
        <line lrx="4160" lry="6567" ulx="570" uly="6447">tione hieruſalẽ poſt captiuitatẽ babylonicã:qꝛ ĩ hieru um in pluuia congelatur anteqᷓ Mendat ad terram.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="5232" type="textblock" ulx="828" uly="5175">
        <line lrx="835" lry="5232" ulx="828" uly="5222">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="5312" type="textblock" ulx="829" uly="5290">
        <line lrx="873" lry="5312" ulx="829" uly="5290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="5319" type="textblock" ulx="940" uly="5304">
        <line lrx="1015" lry="5319" ulx="940" uly="5304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="885" type="textblock" ulx="1104" uly="747">
        <line lrx="2966" lry="885" ulx="1104" uly="747">3 ¶ Nebulã ſicut cinerẽ ſpergit i. ad modũ cineris coloꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="5789" type="textblock" ulx="1176" uly="5663">
        <line lrx="1452" lry="5789" ulx="1176" uly="5663">gð fuit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1684" type="textblock" ulx="1139" uly="849">
        <line lrx="2969" lry="970" ulx="1139" uly="849">tam coloꝛe ſubalbido. Et talis ſperſio nebule fit valde ſbi</line>
        <line lrx="2971" lry="1058" ulx="1139" uly="941">to. b  Mittit cryſtallũ ſuõ. in hebꝛeo habetur: Mittit</line>
        <line lrx="2971" lry="1157" ulx="1139" uly="1036">glaciẽ ſuã. ⁊ idẽ eſt: qꝛ cryſtallus ẽ glacies longo tempoꝛe ĩ</line>
        <line lrx="2971" lry="1239" ulx="1139" uly="1108">durata: acẽ valde mirabilis mutatio cũ aq tã mollis flui</line>
        <line lrx="1804" lry="1325" ulx="1141" uly="1229">da in glaciẽ taʒ durã</line>
        <line lrx="1803" lry="1414" ulx="1141" uly="1324">q ſolidaʒ ita cito mu</line>
        <line lrx="1805" lry="1510" ulx="1140" uly="1407">tat᷑:videlicet aliqñ in</line>
        <line lrx="1806" lry="1594" ulx="1144" uly="1496">vna nocte vl minoꝛi</line>
        <line lrx="1811" lry="1684" ulx="1142" uly="1574">tpe. c ¶ Ante laciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1715" type="textblock" ulx="1859" uly="1381">
        <line lrx="2982" lry="1527" ulx="1937" uly="1381">nebulã ſiẽ cinerem ſpergit.</line>
        <line lrx="2992" lry="1634" ulx="1936" uly="1496">Mittit Eryſtallũ ſuã ſic bu/</line>
        <line lrx="2974" lry="1715" ulx="1859" uly="1592">cellaſ:ante faciẽ frigoꝛis ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2631" type="textblock" ulx="1137" uly="1670">
        <line lrx="2706" lry="1756" ulx="1142" uly="1670">frigoꝛis eius quis ſu⸗ . EH</line>
        <line lrx="3017" lry="1869" ulx="1137" uly="1693">ſinebit  . null bo quiſ ſuſtinebit. Emittet ver</line>
        <line lrx="2975" lry="1968" ulx="1140" uly="1819">mo ſi deus velit ißm bũ ſuũ ⁊ liqfaciet ea: flabit</line>
        <line lrx="2973" lry="2121" ulx="1141" uly="1903">nchererthn vaſer ſps eius æ fiuẽt aque. AQuůi</line>
        <line lrx="2976" lry="2210" ulx="1144" uly="2042">nõ poſſet ſuſtineri er annuctat erbũ ſuũ iacob:</line>
        <line lrx="2983" lry="2292" ulx="1145" uly="2145">ſicut aq velociter idu iuſticias èt iudicia ſua iſil.</line>
        <line lrx="2975" lry="2400" ulx="1148" uly="2267">rat a ſolidat ĩ glacieʒ Mon fecit taliter omni nati</line>
        <line lrx="2977" lry="2544" ulx="1147" uly="2361">ache Maoilis  gel oni:᷑tiudicia ſua nõ mãiſe</line>
        <line lrx="2978" lry="2631" ulx="1149" uly="2479">iõ ſubditur: Emittet ſtauit eiſ.¶Alla.CxL vIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3262" type="textblock" ulx="1148" uly="2585">
        <line lrx="2980" lry="2726" ulx="1148" uly="2585">ver.ſuũ ⁊ li iet Auůdate dñm de celis:</line>
        <line lrx="3009" lry="2906" ulx="1149" uly="2633">ea ⁊c. d ¶ Aui r Allaudate eum ĩexcelſis.</line>
        <line lrx="2984" lry="2924" ulx="1150" uly="2795">nũciat. hic ↄſequen· Laũudate eũ oẽs ãgeli eĩ:</line>
        <line lrx="1819" lry="2999" ulx="1150" uly="2901">ponitur rõ diuĩe lau</line>
        <line lrx="1876" lry="3081" ulx="1150" uly="2989">dis ex bñficio ve.leg.</line>
        <line lrx="1813" lry="3168" ulx="1151" uly="3074">Circa quod ſciẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1838" lry="3262" ulx="1152" uly="3163">quia xpᷣj erat naſcitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3524" type="textblock" ulx="1148" uly="3228">
        <line lrx="3000" lry="3354" ulx="1152" uly="3228">rus de pplo iſrł a iacob deſcẽdente:.iõ ppl ille pollere obu</line>
        <line lrx="3010" lry="3433" ulx="1148" uly="3322">it p ceteris ſpali ſanctitate: ſicut dictũ fuit diffuſius ĩ pꝛinci</line>
        <line lrx="3081" lry="3524" ulx="1152" uly="3403">pio exo. ꝓpter quod illi populo facte fuerũt coiter reuelati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4655" type="textblock" ulx="1154" uly="3495">
        <line lrx="3017" lry="3611" ulx="1154" uly="3495">ones ꝓphetice: ſpãliter data fuit lex diuinaĩ mote ſynai.</line>
        <line lrx="3007" lry="3690" ulx="1154" uly="3582">vnde dicit apłs Ro.iij. Quid ergo amplõy iudeo ẽ.⁊ reſpõ/</line>
        <line lrx="2999" lry="3781" ulx="1154" uly="3671">det multũ ꝑ omnẽ modũ.pꝛimũ quidẽ ꝗꝛ tradita ſunt illis</line>
        <line lrx="2996" lry="3873" ulx="1154" uly="3757">eloquia dei ⁊c᷑:⁊ hoc ẽ qð dẽ hic: d¶ Qui annũciat ver.</line>
        <line lrx="3001" lry="3945" ulx="1156" uly="3847">ſuũ iacob. habuit eni reuelationẽ de xpᷣo de tribu iuda na/</line>
        <line lrx="2995" lry="4043" ulx="1156" uly="3935">ſcituro:vt pʒ Geñ.xlix.vbi dixit.Nõ auferet᷑ ſceptrũ de iu</line>
        <line lrx="2995" lry="4131" ulx="1156" uly="4024">da ⁊ dux de femoꝛe ey donec vẽiat qui mittendus ẽ.i.xpᷣs.</line>
        <line lrx="3009" lry="4307" ulx="1158" uly="4114">vede trãſlatiõe chaldaica habet᷑ donec veniat meſſias.</line>
        <line lrx="2996" lry="4298" ulx="1157" uly="4201">e ¶ Et iudicia ſua iſrł.i.legẽ pplo iſrł in qua cũ alijs pꝛece/</line>
        <line lrx="2999" lry="4398" ulx="1156" uly="4230">ptiſ ponunt᷑ iudicialia. DE fecit taliter omni nationi.</line>
        <line lrx="3000" lry="4481" ulx="1161" uly="4373">reuelationes.n. pphetice nõ ſic facte fuerũt alijs gẽtib cõi</line>
        <line lrx="3015" lry="4577" ulx="1161" uly="4465">ter: ſed valde raro: vt ſctõ iob ⁊ aliquibus alijs valde pau-</line>
        <line lrx="3005" lry="4655" ulx="1162" uly="4552">cis. g¶ Et iudicia ſua non manifeſtauit eis.i.legẽ vetereʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4760" type="textblock" ulx="1145" uly="4637">
        <line lrx="3027" lry="4760" ulx="1145" uly="4637">quã ſolũ dedit iudeis:lʒa iqñ gẽtiles admitterẽtur ad ritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4830" type="textblock" ulx="1164" uly="4720">
        <line lrx="3007" lry="4830" ulx="1164" uly="4720">illius legis. ¶In plal. cxlvij. Lauda hieruſalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5140" type="textblock" ulx="1166" uly="4813">
        <line lrx="3004" lry="5140" ulx="1166" uly="4813">“ poſtil. Qm̃ ↄfoꝛtauit ſeras poꝛtaꝝ. ¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5523" type="textblock" ulx="1196" uly="5078">
        <line lrx="3016" lry="5172" ulx="1468" uly="5078">rõne ſacramẽtum penitẽtie dici põt poꝛta hieru/</line>
        <line lrx="3011" lry="5268" ulx="1196" uly="5166">alem:qꝛ per illud ẽ regreſſus ad eccliam poſt lapſum:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2832" lry="5435" ulx="1763" uly="5252">———— plurali.</line>
        <line lrx="3027" lry="5453" ulx="1782" uly="5350">⸗ Pſal. CXL VIIII.</line>
        <line lrx="3011" lry="5523" ulx="1433" uly="5427">Augdate dñm de celis. PHuic pſalmo pᷣmittit᷑ talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5093" type="textblock" ulx="1187" uly="4902">
        <line lrx="3007" lry="5023" ulx="1468" uly="4902">Ua rõne ſacramẽtum baptiſmi poſſet dici poꝛta</line>
        <line lrx="3043" lry="5093" ulx="1187" uly="4989">— hieruſalẽ:eo ꝙ ꝑ ipᷣm ẽ igreſſus ad eccliam:eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="5380" type="textblock" ulx="1168" uly="5263">
        <line lrx="1748" lry="5380" ulx="1168" uly="5263">poſſunt hic accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="5439" type="textblock" ulx="1706" uly="5319">
        <line lrx="1762" lry="5439" ulx="1706" uly="5319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5964" type="textblock" ulx="1178" uly="5605">
        <line lrx="3015" lry="5700" ulx="1407" uly="5605">luia.in aliquibuj) biolijs additur aggei ⁊ gacharie</line>
        <line lrx="3010" lry="5788" ulx="1496" uly="5692">ditũ ab aliquo tranſlatoꝛe ſeu expoſitoꝛe: neſcio</line>
        <line lrx="3010" lry="5889" ulx="1178" uly="5780">tñ quare:qꝛ pſalmus iſte nõ videtur plus factus ab eis qᷓ;</line>
        <line lrx="3011" lry="5964" ulx="1182" uly="5864">ab alijs:ſed ẽ quedam iuitatio oĩum creaturaruʒ ad laudã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6050" type="textblock" ulx="1181" uly="5953">
        <line lrx="3045" lry="6050" ulx="1181" uly="5953">dũ deum:facta ab aliquo viro ſancto quicũq; fuerit:cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6588" type="textblock" ulx="1182" uly="6040">
        <line lrx="3014" lry="6152" ulx="1183" uly="6040">nomen ignoꝛat᷑ ſm hebꝛeos:⁊ ꝓphetauit de pꝛĩo xpᷣi aduẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="6239" ulx="1182" uly="6127">tu ĩ fine huius pſalmi qui diuidit᷑ in duas ptes:qꝛ pmo ad</line>
        <line lrx="3031" lry="6321" ulx="1182" uly="6217">laudẽ dei ĩuitant᷑ creature ſuꝑioꝛes ſcòo ĩferioꝛes: ibi Lau/</line>
        <line lrx="3039" lry="6413" ulx="1183" uly="6300">date dñm de terra. Circa pmũ pmo ponitur dicta iuitatio:</line>
        <line lrx="3039" lry="6498" ulx="1185" uly="6391">ſcðo ĩuitationis rõ: ibi Quia ipſe dixit.pmo inuitãtur cre</line>
        <line lrx="3042" lry="6588" ulx="1187" uly="6479">ature ſuperioꝛes generalr:cũ dẽ: Laudate dñm de celis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3031" type="textblock" ulx="1944" uly="2914">
        <line lrx="3029" lry="3031" ulx="1944" uly="2914">lauͤdate eü omneſ virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5616" type="textblock" ulx="1223" uly="5518">
        <line lrx="3039" lry="5616" ulx="1223" uly="5518">titulus ĩ hebꝛeo ⁊ ĩ tranſlatione hieronymi:Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1001" type="textblock" ulx="3073" uly="711">
        <line lrx="4788" lry="864" ulx="3073" uly="711">ſcoo magis ſi aͤliter: vbi pmo expꝛimit natura a igelt</line>
        <line lrx="4882" lry="1001" ulx="3106" uly="833">ca cũ dẽ: b¶ Laudate en omnes angeli ns gu ſüt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="1024" type="textblock" ulx="3104" uly="915">
        <line lrx="4794" lry="1024" ulx="3104" uly="915">trib' hierarchijs ⁊ nouẽ oꝛdinibus. c ( Laudate euzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1097" type="textblock" ulx="3056" uly="1011">
        <line lrx="4788" lry="1097" ulx="3056" uly="1011">osẽs virtutes eius.ad laudẽ dei inuitatur ſpaliter oꝛdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1201" type="textblock" ulx="3112" uly="1099">
        <line lrx="4798" lry="1201" ulx="3112" uly="1099">virtutũ:qꝛ ꝑ angelos illius oꝛdinis fiũt effectus mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1586" type="textblock" ulx="3108" uly="1186">
        <line lrx="4837" lry="1293" ulx="4266" uly="1186">biles i admiratio</line>
        <line lrx="4795" lry="1416" ulx="3163" uly="1276">9 7 2 - nẽ diuine poteſta</line>
        <line lrx="4816" lry="1470" ulx="3108" uly="1364">eb. Laudate eũ ſol ⁊ luna: tis homines idu-</line>
        <line lrx="4819" lry="1586" ulx="3110" uly="1450">laudate eum omnes ſtelle cẽtes:⁊ ꝑ ↄſequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1618" type="textblock" ulx="4274" uly="1537">
        <line lrx="4805" lry="1618" ulx="4274" uly="1537">ad eius laudem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1705" type="textblock" ulx="3110" uly="1590">
        <line lrx="4813" lry="1705" ulx="3110" uly="1590">⁊ lumen. Laudate eum ce ſcdo natura cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2240" type="textblock" ulx="3062" uly="1689">
        <line lrx="4919" lry="1807" ulx="3108" uly="1689">li celoꝛum:e᷑t aque oẽs que ſtis coꝛpoꝛea:</line>
        <line lrx="4813" lry="1920" ulx="3062" uly="1797">ſuper celos ſüt laùdent no ptuz ad celum fi⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="2051" ulx="3111" uly="1893">men domini. Quia ipſe di dareum quod eſt</line>
        <line lrx="4800" lry="2146" ulx="3076" uly="1983">xit ⁊ facta ſunt:ipſe manda Nobijmaciſnotĩ</line>
        <line lrx="4804" lry="2240" ulx="3117" uly="2122">uit ⁊ creata ſunt. Statuùit gate eũ ſol  luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2409" type="textblock" ulx="4280" uly="2246">
        <line lrx="4812" lry="2336" ulx="4281" uly="2246">⁊c᷑. licet.n.coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="4804" lry="2409" ulx="4280" uly="2332">ra celeſtia ſint iaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2465" type="textblock" ulx="3114" uly="2239">
        <line lrx="4144" lry="2381" ulx="3114" uly="2239">ea in ſe eculum ⁊ in ſe eculum</line>
        <line lrx="4141" lry="2465" ulx="3114" uly="2356">ſecli:pꝛeceptũ poſuit et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3212" type="textblock" ulx="3116" uly="2421">
        <line lrx="4805" lry="2496" ulx="3354" uly="2421">7 n mata:vt dicit da</line>
        <line lrx="4815" lry="2599" ulx="3116" uly="2457">pꝛeteribit. Laũdate domi maſcenns: tamen</line>
        <line lrx="4815" lry="2671" ulx="3118" uly="2571">nũ de terra dꝛaconeſ:⁊ om Sicũt᷑ laudatr᷑ deũ</line>
        <line lrx="4477" lry="2704" ulx="3506" uly="2662">. 0 „ . ,,.— —</line>
        <line lrx="4823" lry="2815" ulx="3118" uly="2678">nes abyſſi. Ignis grandõ inqtũ ex ſua pul-</line>
        <line lrx="4817" lry="2940" ulx="3121" uly="2768">nix glaties ſps pꝛocellaruʒ cpeiudint ein</line>
        <line lrx="4824" lry="2939" ulx="3416" uly="2882">. . nt PHotes 1</line>
        <line lrx="4818" lry="3047" ulx="3124" uly="2902">que faciunt verbum eius. cognitionẽ T lau⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="3121" ulx="4284" uly="3035">dẽ ipſius dei. Cõ⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="3212" ulx="4386" uly="3125">uẽter iuitat ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3323" type="textblock" ulx="3073" uly="3210">
        <line lrx="4830" lry="3323" ulx="3073" uly="3210">lum empyreum dicens: e ¶Laudate eum celi celo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3407" type="textblock" ulx="3127" uly="3296">
        <line lrx="4829" lry="3407" ulx="3127" uly="3296">rum. dẽ. n. empyreum celum celũ celoꝝ: qꝛ eſt ſuper ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3494" type="textblock" ulx="3127" uly="3389">
        <line lrx="4870" lry="3494" ulx="3127" uly="3389">os celos.¶ aũt poõitur hic celi in plurali: hoc ẽ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4006" type="textblock" ulx="3130" uly="3471">
        <line lrx="4819" lry="3578" ulx="3130" uly="3471">diuerſas manſiones electoꝝ ibi exiſtẽtes ſjm ꝙ diẽ ſal</line>
        <line lrx="4822" lry="3667" ulx="3130" uly="3561">uatoꝛ Joh.xiiij. In domo patris mei mãſiones multe</line>
        <line lrx="4822" lry="3751" ulx="3131" uly="3647">ſunt. Conſequẽter iuitat celum cryſtallinum quod dẽ</line>
        <line lrx="4822" lry="3846" ulx="3132" uly="3737">aqueum ꝓpter ſimilitudinẽ in diaphaneitate:ſic empy</line>
        <line lrx="4815" lry="4002" ulx="3132" uly="3824">reum dẽ an r quod ẽ ignis ppter ſimilitudinẽ i clarita</line>
        <line lrx="3390" lry="4006" ulx="3133" uly="3950">te dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4102" type="textblock" ulx="3132" uly="4007">
        <line lrx="4825" lry="4102" ulx="3132" uly="4007">ſtallinum ẽ ſuper celũ ſidereum. g ¶ Taudent nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4195" type="textblock" ulx="3104" uly="4084">
        <line lrx="4822" lry="4195" ulx="3104" uly="4084">oñi. eo modo quo dictũ ẽ. h ¶ Quia ipſe dixit. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4811" type="textblock" ulx="3132" uly="4176">
        <line lrx="4824" lry="4286" ulx="3133" uly="4176">ↄſequẽter ponit᷑ dicte laudatõis rõ:que ẽ duplex. vna</line>
        <line lrx="4830" lry="4373" ulx="3132" uly="4260">ex bñficio creatiõis:cũ dẽ: Quia ipſe dixit ⁊ facta ſunt</line>
        <line lrx="4832" lry="4453" ulx="3135" uly="4350">⁊c᷑. ⁊ ſic habẽt ab eo eſſe:⁊ ꝑ hoc excludit᷑ erroꝛ illoꝛum</line>
        <line lrx="4846" lry="4548" ulx="3138" uly="4438">q dicunt ꝙ creature icoꝛꝛuptibiles: vt ĩtelligentie ⁊ coꝛ/</line>
        <line lrx="4834" lry="4635" ulx="3136" uly="4522">poꝛa celeſtia nõ habẽt deũ ꝓ cã efficiẽte:ſed tm ꝓ finali</line>
        <line lrx="4824" lry="4722" ulx="3139" uly="4623">Secunda ratio accipitur ex duratione earum etemna a</line>
        <line lrx="4831" lry="4811" ulx="3139" uly="4642">parte poſt cum dicitur: i ( Statuit ea in eternum ⁊cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4901" type="textblock" ulx="3105" uly="4789">
        <line lrx="4827" lry="4901" ulx="3105" uly="4789">ſed quia iſta conſeruatio in eſſe dependet ex diuina vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5686" type="textblock" ulx="3142" uly="4874">
        <line lrx="4823" lry="4981" ulx="3142" uly="4874">luntate:ideo ſubditur: k ¶ Pꝛeceptum poſuit/ꝙ ma</line>
        <line lrx="4729" lry="5079" ulx="3147" uly="4967">neant in perpetuum quãtum ad ſuam ſubſtãtiam.</line>
        <line lrx="4840" lry="5158" ulx="3145" uly="5045">l¶ Et non pꝛeteribit. reducẽdo eas ad nihilum lłʒ poſ-</line>
        <line lrx="4830" lry="5238" ulx="3144" uly="5136">ſet facere ſicut ⁊ de nihilo creauit. m ¶ Laudate oñʒ.</line>
        <line lrx="4842" lry="5339" ulx="3146" uly="5225">Pic ↄſequenter inuitantur ad dei laudem creature in-</line>
        <line lrx="4830" lry="5425" ulx="3145" uly="5314">ferioꝛes que ſunt in regione elementari. ⁊ pꝛimo inuita</line>
        <line lrx="4834" lry="5503" ulx="3145" uly="5402">tur narura irrationalis ſecundo rationalis: ibi Reges</line>
        <line lrx="4824" lry="5601" ulx="3145" uly="5487">terre. Circa pꝛimum dicitur: m ¶¶ Laudate dominuzʒ</line>
        <line lrx="4833" lry="5686" ulx="3144" uly="5588">de terra.⁊ in hoc tangitur infimum elementum: ⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5783" type="textblock" ulx="3145" uly="5656">
        <line lrx="4864" lry="5783" ulx="3145" uly="5656">ſequenter elementum aque cum dicitur: n Dꝛaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6306" type="textblock" ulx="3146" uly="5751">
        <line lrx="4840" lry="5868" ulx="3148" uly="5751">nes ⁊ omnes abyſſi.dicuntur autem hic abyſſi loca ꝓ-</line>
        <line lrx="4839" lry="5941" ulx="3147" uly="5850">funda oceani vbi habitant cete grandia: que dicuntur</line>
        <line lrx="4860" lry="6038" ulx="3149" uly="5927">hic dꝛacones. vnde Geneſis.j.vbi nos habemus:Crea/</line>
        <line lrx="4843" lry="6124" ulx="3146" uly="6016">uit deus cete grãdia. in hebꝛeo habetur: Creauit deus</line>
        <line lrx="4839" lry="6212" ulx="3149" uly="6106">dꝛacones magnos¶ Lonſequenter tangit elementum</line>
        <line lrx="4842" lry="6306" ulx="3148" uly="6185">ignis ⁊ aeris cum dicitur: o ¶ IJgnis.ꝙỹtuʒ ad ſuperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6467" type="textblock" ulx="3150" uly="6275">
        <line lrx="4874" lry="6391" ulx="3150" uly="6275">elementum. p ¶ Grando nix glacies  ſpiritus pcella</line>
        <line lrx="4877" lry="6467" ulx="4010" uly="6373">ellas in mari. iſta enim ge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="6477" type="textblock" ulx="3151" uly="6385">
        <line lrx="3935" lry="6477" ulx="3151" uly="6385">rum.i.venti facientes pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6578" type="textblock" ulx="3148" uly="6452">
        <line lrx="4869" lry="6578" ulx="3148" uly="6452">nerantur in aere. q ¶ Que faciunt verbum eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4078" type="textblock" ulx="3561" uly="3912">
        <line lrx="4889" lry="4078" ulx="3561" uly="3912">Et aque que ſuper celos lirg celum cry</line>
      </zone>
      <zone lrx="5343" lry="2420" type="textblock" ulx="5320" uly="2075">
        <line lrx="5343" lry="2420" ulx="5320" uly="2075">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="1000" type="textblock" ulx="599" uly="808">
        <line lrx="2344" lry="921" ulx="633" uly="808">nione. Cõſequẽter reuertitur ad elementũ terre quãtuʒ</line>
        <line lrx="2322" lry="1000" ulx="599" uly="902">ad illud quod ſupereminet ⁊ eleuatur in aere dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1192" type="textblock" ulx="590" uly="989">
        <line lrx="2346" lry="1086" ulx="590" uly="989">r Montaes ⁊ omnes colles. dicũtur auteʒ colles mõ-</line>
        <line lrx="1446" lry="1192" ulx="1124" uly="1011">C Winaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1788" type="textblock" ulx="580" uly="1075">
        <line lrx="2369" lry="1172" ulx="580" uly="1075">tes minoꝛes. 8 fructifera ⁊c.arboꝛes eniʒ ad</line>
        <line lrx="2046" lry="1271" ulx="628" uly="1165">herent terre:⁊ iõ l</line>
        <line lrx="2405" lry="1365" ulx="636" uly="1255">cuʒ ipſa cõputan õl</line>
        <line lrx="2413" lry="1458" ulx="630" uly="1344">tur. vnde ⁊ terria Moõtes ⁊ oẽs colles:ligna</line>
        <line lrx="2346" lry="1585" ulx="635" uly="1437">die pꝛoducre ſůt fſructiſera ⁊ oẽs cedri. Hè</line>
        <line lrx="2342" lry="1692" ulx="634" uly="1523">deboiroſ Ben. ſtie &amp;t vniuerſa pecoꝛa: ſf</line>
        <line lrx="2472" lry="1788" ulx="640" uly="1658">.j. Conſequenter pẽetes èt volucres pénate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1916" type="textblock" ulx="633" uly="1765">
        <line lrx="2330" lry="1916" ulx="633" uly="1765">deſcendit ad ea d Reges tre èt oẽs ppli pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2046" type="textblock" ulx="625" uly="1875">
        <line lrx="2382" lry="1998" ulx="628" uly="1875">mouẽtur in tera cipès èt oẽs iudices terre.</line>
        <line lrx="1925" lry="2046" ulx="625" uly="1979">cuʒ dicitu 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2646" type="textblock" ulx="623" uly="1994">
        <line lrx="2330" lry="2120" ulx="788" uly="1994">etun ad Juuenes ⁊ virgines ſenes</line>
        <line lrx="2361" lry="2228" ulx="623" uly="2042">Relli⸗ umn a cũ iunioꝛib laudẽt nomen</line>
        <line lrx="2366" lry="2348" ulx="628" uly="2208">vnde dicũtur be· dñi:qa exaltatũ ẽ nomẽ eꝰ</line>
        <line lrx="2334" lry="2427" ulx="626" uly="2311">ſtie quaſi vaſtie. ſolius. Confeſſio eius ſůꝑp</line>
        <line lrx="2323" lry="2560" ulx="625" uly="2405">1Et vniuerſa celũ ⁊ terraet exaltauit coꝛ</line>
        <line lrx="2329" lry="2646" ulx="628" uly="2509">de antuz nu ppli ſui. Hymnus oib'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3021" type="textblock" ulx="611" uly="2575">
        <line lrx="1757" lry="2667" ulx="624" uly="2575">ad vomeſticc.“ n peohIuI. n</line>
        <line lrx="2315" lry="2774" ulx="627" uly="2632">xSerpentes. ſactis: filijs iſi  pòpulo ap</line>
        <line lrx="2322" lry="2867" ulx="627" uly="2754">quantum ad ani pꝛopinquãati ſibi.</line>
        <line lrx="1802" lry="2950" ulx="622" uly="2842">malia reptantia:</line>
        <line lrx="1053" lry="3021" ulx="611" uly="2934">que nõ mouẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3127" type="textblock" ulx="616" uly="3010">
        <line lrx="2321" lry="3127" ulx="616" uly="3010">pedibꝰ. Y¶ Et volucres pennate.⁊ in hoc tangit ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3820" type="textblock" ulx="602" uly="3106">
        <line lrx="2317" lry="3201" ulx="621" uly="3106">mata ſe mouẽtia per aerem:omnia autẽ iſta inuitãtur</line>
        <line lrx="2326" lry="3312" ulx="616" uly="3191">ad dei laudę:a ipſũ laudant inquãtum in ipſis relucet</line>
        <line lrx="2316" lry="3397" ulx="614" uly="3283">diuina bonitas:⁊ ſũt materia laudis diuine iĩtelligibili</line>
        <line lrx="2326" lry="3470" ulx="614" uly="3369">bus creaturis. ʒ ¶ Reges terre. Hic cõſequenter inui/</line>
        <line lrx="2329" lry="3569" ulx="610" uly="3460">tatur ad dei laudem ratioalis creatura que ẽ humana:</line>
        <line lrx="2330" lry="3653" ulx="607" uly="3549">et pꝛimo ponitur dicta iuitatio: ſecũdo iuitationis ra-</line>
        <line lrx="2313" lry="3744" ulx="609" uly="3635">tio:ibi Laudent nomẽ domini.(¶ Eirca pmum inuitan</line>
        <line lrx="2375" lry="3820" ulx="602" uly="3724">tur pꝛimo ſuperioꝛes cũ dicitur: ʒ ¶ Reges terre. vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3831" type="textblock" ulx="1168" uly="3814">
        <line lrx="1197" lry="3831" ulx="1168" uly="3814">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3905" type="textblock" ulx="591" uly="3805">
        <line lrx="2318" lry="3905" ulx="591" uly="3805">de dicitur.j.petri.ij. Siue regi tanquã pꝛecellẽti. Conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4079" type="textblock" ulx="579" uly="3888">
        <line lrx="2388" lry="4005" ulx="594" uly="3888">quẽter iuitantur alij in generali cum dicitur: a ¶¶ E</line>
        <line lrx="1499" lry="4079" ulx="579" uly="3985">omnes populi.ſ.regibus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4158" type="textblock" ulx="607" uly="4068">
        <line lrx="1534" lry="4158" ulx="607" uly="4068">magis ĩ ſpeciali cũ dicitur: b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4336" type="textblock" ulx="603" uly="4240">
        <line lrx="2378" lry="4336" ulx="603" uly="4240">inſtituti a regibus ⁊ pꝛicipibus ad terminandũ cauſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="4428" type="textblock" ulx="608" uly="4329">
        <line lrx="2385" lry="4428" ulx="608" uly="4329">Conſequẽter iuitãtur alij cuiuſcunq; ſexus ⁊ etatis cůũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="6556" type="textblock" ulx="585" uly="4417">
        <line lrx="1969" lry="4514" ulx="595" uly="4417">dicitur: Juuenes ⁊ virgines ⁊cc᷑. ð( Caude</line>
        <line lrx="1671" lry="4605" ulx="597" uly="4505">cipit verſus ĩ hebꝛeo ⁊ trãſlatione</line>
        <line lrx="2305" lry="4696" ulx="602" uly="4597">nitur ratio dicte inuitatiõis ad laudem dei: ⁊ ponitur</line>
        <line lrx="2314" lry="4785" ulx="603" uly="4682">hic duplex ratio. Pꝛima accipitur ex diuina celſitudi⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4880" ulx="601" uly="4774">ne cum dicitur: Oↄ ¶ Laudent nomẽ domini.ſeilʒ om</line>
        <line lrx="2334" lry="4961" ulx="601" uly="4858">nes pꝛedicti. e ¶ Quia exaltatũ eſt nomen eius ſolꝰ.</line>
        <line lrx="2376" lry="5047" ulx="598" uly="4951">quia omnis creatura nihil eſt i comparatione ipſius:</line>
        <line lrx="2342" lry="5133" ulx="596" uly="5034">ideo ſubditur: ſ ¶ Lonfeſſio eius.ideſt cõfeſſio laudis</line>
        <line lrx="2357" lry="5220" ulx="598" uly="5121">ipſius. g ¶ Super celum ⁊ terram.i.fiat ab habitan</line>
        <line lrx="2339" lry="5318" ulx="594" uly="5210">tibus in celo ⁊ ſterra.Secũda ratio accipitur ex conde</line>
        <line lrx="2321" lry="5404" ulx="595" uly="5298">ſcẽſione diuina in ſua ĩcarnatione benedicta:quod no/</line>
        <line lrx="1592" lry="5465" ulx="596" uly="5386">tatur cũ dicitur: h</line>
        <line lrx="2327" lry="5571" ulx="587" uly="5477">per hanc icarnationem natura humana eſt ſupꝛa mo⸗/</line>
        <line lrx="2331" lry="5662" ulx="590" uly="5560">dum exaltata:vnde ⁊ chꝛiſtuj pꝛopter hoc vocatur coꝛ</line>
        <line lrx="2291" lry="5755" ulx="590" uly="5656">nu ĩ nouo teſtamẽto ⁊ veteri.vnde dixit cacharias ha</line>
        <line lrx="2323" lry="5841" ulx="589" uly="5738">bita reuelatioe de chꝛiſti icarnatione pꝛopiqua: Erexit</line>
        <line lrx="2321" lry="5929" ulx="590" uly="5828">dominus nobis coꝛnu ſalutis ĩ domo dauid pueri ſui.</line>
        <line lrx="2327" lry="6018" ulx="590" uly="5912">Luce.j.Et anna mater ſamuelis ſimiliter de hoc ꝓphe</line>
        <line lrx="2288" lry="6100" ulx="592" uly="6000">tauit dicens.j. Regum.ij.Dabit imperiũ regi ſuo:⁊ ſbʒ</line>
        <line lrx="2291" lry="6188" ulx="595" uly="6084">limabit coꝛnu chꝛiſti ſui. Et quia aduentus chꝛiſti in</line>
        <line lrx="2320" lry="6282" ulx="591" uly="6172">mũdum fuit angelis valde iocũdus:pꝛopter quod can/</line>
        <line lrx="2321" lry="6369" ulx="593" uly="6268">tauerũt: Gloꝛia in altiſſimis deo.in natiuitate ipſius:</line>
        <line lrx="2288" lry="6464" ulx="591" uly="6349">Luce.ij.ideo ſubditur: i ¶ Hymnus omnibus ſãactis</line>
        <line lrx="2291" lry="6556" ulx="585" uly="6445">eius.i.angelis beatis qui ſpeciali modo dicũtur ſancti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="657" type="textblock" ulx="2043" uly="407">
        <line lrx="2758" lry="657" ulx="2043" uly="407">(pſalmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="836" type="textblock" ulx="636" uly="718">
        <line lrx="2406" lry="836" ulx="636" uly="718">quia faciũt illud a  quod oꝛdinãtur ex diuina iſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2035" type="textblock" ulx="2426" uly="1981">
        <line lrx="2524" lry="2035" ulx="2426" uly="1981">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3911" type="textblock" ulx="2304" uly="3896">
        <line lrx="2413" lry="3911" ulx="2304" uly="3896">———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4252" type="textblock" ulx="600" uly="3988">
        <line lrx="2393" lry="4097" ulx="1634" uly="3988">Et vlterius iuitantur</line>
        <line lrx="2404" lry="4186" ulx="664" uly="4079">5 Pꝛincipes. qui domi -½</line>
        <line lrx="2391" lry="4252" ulx="600" uly="4149">nãtur ſub regibus. c¶ Et omnes iudices terre.qᷓ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4612" type="textblock" ulx="1699" uly="4520">
        <line lrx="2344" lry="4612" ulx="1699" uly="4520">Hieronymi vbi po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="862" type="textblock" ulx="2490" uly="711">
        <line lrx="4361" lry="862" ulx="2490" uly="711">deutro. xxxiij. Dominus deſ̃ yna venit.⁊? ſubditur: Appa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="929" type="textblock" ulx="2488" uly="825">
        <line lrx="4327" lry="929" ulx="2488" uly="825">ruit de monte pharan ⁊ cum eo ſctõꝛum milia.i.angeloꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="1031" type="textblock" ulx="2403" uly="911">
        <line lrx="4451" lry="1031" ulx="2403" uly="911">yt ibidẽ fuit expoſitũ. Et qꝛ nõ ſolum fuit iocũdus angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1474" type="textblock" ulx="2458" uly="1171">
        <line lrx="4338" lry="1376" ulx="2458" uly="1171">lur li pyvun⸗ aut Hgqnorlaude de etinſ exulta-⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="1376" ulx="2478" uly="1273">te:vt dictũ eſt. s pſal.cxliiij. ¶ ¶ Populo appꝛopinqus⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="1474" ulx="2482" uly="1346">ti ſibi.i. pplo iſr! ſjm genus ꝓpinquo ſibi: vt dem eſt.ö. ge.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1649" type="textblock" ulx="2435" uly="1435">
        <line lrx="4382" lry="1551" ulx="2489" uly="1435">mari mater eius fuit de populo illo.</line>
        <line lrx="4380" lry="1649" ulx="2435" uly="1536">In ꝓlalmo.cxlviij. Laudate dñm de celis.vbi dẽ in po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="1963" type="textblock" ulx="2549" uly="1455">
        <line lrx="2624" lry="1503" ulx="2594" uly="1455">r</line>
        <line lrx="2633" lry="1609" ulx="2582" uly="1523">E</line>
        <line lrx="4071" lry="1716" ulx="4069" uly="1713">.</line>
        <line lrx="4092" lry="1963" ulx="2549" uly="1704">S Ota ſynagoga hebꝛeoꝝ recitat quotidie i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1712" type="textblock" ulx="2482" uly="1611">
        <line lrx="4090" lry="1712" ulx="2482" uly="1611">ſtilla:Circa pmũ pᷣmo ponit᷑. Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1741" type="textblock" ulx="4079" uly="1717">
        <line lrx="4094" lry="1741" ulx="4079" uly="1717">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1983" type="textblock" ulx="2642" uly="1884">
        <line lrx="4328" lry="1983" ulx="2642" uly="1884">deus me.⁊ terminant in fine pſalterij pᷣmittẽs eij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2146" type="textblock" ulx="2475" uly="1959">
        <line lrx="4318" lry="2093" ulx="2564" uly="1959">ubiũgens aliq uas oꝛões in dbus oꝛonibus expꝛeſſe aſſe</line>
        <line lrx="4318" lry="2146" ulx="2475" uly="2054">runt ꝙ iſti pſalmi ſunt facti ab ipſo dauid. vnde min ve dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2334" type="textblock" ulx="2435" uly="2140">
        <line lrx="4407" lry="2266" ulx="2435" uly="2140">ꝓ im hebꝛeos nomen illius qui hos pſalmos compoſuit</line>
        <line lrx="4361" lry="2334" ulx="2468" uly="2232">ignoꝛat᷑:imo ex hoc ſumitur rõ ꝓ opinione Auguſtini cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2424" type="textblock" ulx="2470" uly="2317">
        <line lrx="4324" lry="2424" ulx="2470" uly="2317">ca auctoꝛitatẽ pſalmoʒ:vt ſepe dictũ fuit ſupꝛa. Item cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2508" type="textblock" ulx="2470" uly="2404">
        <line lrx="4380" lry="2508" ulx="2470" uly="2404">ca declaratõem huius pſalmi ⁊ duoꝛũ ſequentiũ attenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2597" type="textblock" ulx="2468" uly="2486">
        <line lrx="4316" lry="2597" ulx="2468" uly="2486">dum eſt: ꝙ hi tres pſalmi pꝛopꝛie poſſũt applicari tribꝰ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2680" type="textblock" ulx="2420" uly="2579">
        <line lrx="4425" lry="2680" ulx="2420" uly="2579">tibus eccleſie pꝛincipalibus:in quibꝰ laus dei conſideratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2767" type="textblock" ulx="2469" uly="2666">
        <line lrx="4318" lry="2767" ulx="2469" uly="2666">in ſingulis ſuo mõ. Pꝛimus.n.ſtatus eccleſie conſideratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2857" type="textblock" ulx="2467" uly="2753">
        <line lrx="4378" lry="2857" ulx="2467" uly="2753">in lege antiquain qua diuina vitas in ſeip̃a nondũ manifſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2947" type="textblock" ulx="2467" uly="2845">
        <line lrx="4310" lry="2947" ulx="2467" uly="2845">ſtata erat:nec adhuc via ſanctoꝝ ppalata:ad hebꝛ.ix.Erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3037" type="textblock" ulx="2466" uly="2932">
        <line lrx="4363" lry="3037" ulx="2466" uly="2932">tamẽ excellentioꝛ ſtatus ille reſpectu ceteraꝝ nationũ ĩi ſex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3387" type="textblock" ulx="2462" uly="3020">
        <line lrx="4303" lry="3125" ulx="2465" uly="3020">Pꝛimo in hoc ꝙ cognoſcebat deum eſſe creatoꝛeʒ mundi:</line>
        <line lrx="4307" lry="3203" ulx="2462" uly="3104">qð qdem creatõis beneficiũ celebꝛabãt:in cumemoꝛia ſab</line>
        <line lrx="4311" lry="3298" ulx="2463" uly="3194">batum ſeruabatur:vt patet exo.xx.Et ad iſtũ ſtatum refer</line>
        <line lrx="4305" lry="3387" ulx="2462" uly="3280">ri poſſet pſalmus iſte.ſ.Laudate dominũ de celis: in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3475" type="textblock" ulx="2459" uly="3370">
        <line lrx="4379" lry="3475" ulx="2459" uly="3370">fit mentio expꝛeſſa de creatõe mundi coꝛeſpõdeni ad ea ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3821" type="textblock" ulx="2457" uly="3456">
        <line lrx="4309" lry="3554" ulx="2461" uly="3456">cõtinentur Geneſis.j.licʒ nõ oino eodẽ oꝛdine.Expꝛimunt᷑</line>
        <line lrx="4307" lry="3648" ulx="2457" uly="3547">etiam in hoc pſalmo angeli qui non fuerunt expꝛeſſi in cre</line>
        <line lrx="4306" lry="3732" ulx="2460" uly="3635">atione mundi ꝓpter populi ruditatẽ: ſed includunt᷑ in hoc</line>
        <line lrx="4307" lry="3821" ulx="2457" uly="3722">ꝙ dixit:iat lux. ſʒʒ Aug.de quibus creaturis dixit:Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="4001" type="textblock" ulx="2388" uly="3809">
        <line lrx="4316" lry="3929" ulx="2388" uly="3809">ipfſe dixit ⁊ facta ſunt. ipſe mandauit ⁊ creata ſunt. ꝓfiten-</line>
        <line lrx="4352" lry="4001" ulx="2417" uly="3898">do ipſarũ ceatõem. Secũdo iſte ſtatus p̃fertur ceteris i hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4171" type="textblock" ulx="2454" uly="3988">
        <line lrx="4304" lry="4107" ulx="2460" uly="3988">ꝙ non ſolũ deum pꝛofitebatur eſſe creatoꝛem mundi: ſed</line>
        <line lrx="4305" lry="4171" ulx="2454" uly="4077">etiam conſeruatoꝛẽ rerum creatarum:quarum quedam ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4440" type="textblock" ulx="2452" uly="4166">
        <line lrx="4307" lry="4281" ulx="2455" uly="4166">ab eo coſeruantur vt hẽant ppetuitatem etiam ſᷣm indiui</line>
        <line lrx="4378" lry="4369" ulx="2452" uly="4250">dua: ſicut ſunt celeſtia de quibus dicit: Statuit ea in enum</line>
        <line lrx="4385" lry="4440" ulx="2454" uly="4342">⁊c̃.quedam vero perpetuitatem a deo habent ſᷣm ſpeciem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4613" type="textblock" ulx="2453" uly="4430">
        <line lrx="4314" lry="4543" ulx="2453" uly="4430">ſicut iſta inferioꝛa de quibus dicit:audate dominũ de ter</line>
        <line lrx="4305" lry="4613" ulx="2453" uly="4518">ra ⁊c̃.exponantur cetera ſicut in poſtilla. Conſequenter fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5144" type="textblock" ulx="2399" uly="4609">
        <line lrx="4361" lry="4721" ulx="2452" uly="4609">cit mentiouem de regimine politico humano:eo ꝙ deriu 2</line>
        <line lrx="4343" lry="4810" ulx="2452" uly="4686">tur a lege naturali a deo pᷣmoꝛdialiter iſtitlita: in quo regi⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="4896" ulx="2449" uly="4786">mine pncipales ſunt reges tanq; capita ⁊ populi tanq; coꝛ/</line>
        <line lrx="4370" lry="4983" ulx="2399" uly="4875">poꝛa de quibus dicit: Reges terre ⁊ omnes populi pncipes</line>
        <line lrx="4402" lry="5067" ulx="2450" uly="4962"> omnes iudices ierre. Minus vero pᷣncipales in huiummo</line>
        <line lrx="4353" lry="5144" ulx="2448" uly="5048">di regimie ſunt illi qui nõ hent perfectã rõem ad regendũn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5233" type="textblock" ulx="2447" uly="5136">
        <line lrx="4291" lry="5233" ulx="2447" uly="5136">ſicut illi qui nõdũ attingũt pfectam etatem:de quibꝰdicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="5493" type="textblock" ulx="1323" uly="5222">
        <line lrx="4351" lry="5331" ulx="2441" uly="5222">Juuenes ⁊ virgines.Silr ⁊ illi qui iã tranſierũt etatẽ virilẽ</line>
        <line lrx="4327" lry="5404" ulx="2357" uly="5312"> ex ſenectute debilitãtur:de quibꝰdicit:Senes.Tertio pꝛe</line>
        <line lrx="2383" lry="5493" ulx="1323" uly="5397">Exaltauit coꝛnu populi ſui. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="6543" type="textblock" ulx="2433" uly="5397">
        <line lrx="4330" lry="5514" ulx="2441" uly="5397">fert iſte ſtatus in hoc ꝙ ꝓfitebat᷑ vnitatẽ dei excluſa plu rali</line>
        <line lrx="4264" lry="5592" ulx="2443" uly="5485">tate deoꝝ:quã cetere natões pernicioſe eſtimabant: ⁊ de h</line>
        <line lrx="4290" lry="5678" ulx="2442" uly="5574">dicit: Laudent nomen domini quia exaltatũ eſt nomen ei</line>
        <line lrx="4221" lry="5763" ulx="2441" uly="5658">ſol. Quarto p̃fert iſte ſtat in excluſione idolatrie:vt pa</line>
        <line lrx="4303" lry="5854" ulx="2438" uly="5744">exo.xx.c. Multi.n.philoſophantes ⁊ ꝗlij credebãt tm̃ vnũ</line>
        <line lrx="4277" lry="5941" ulx="2437" uly="5836">deũ eẽ:qͥ tñ aliquas creaturas colebãt tanq deos:vt pʒ.iiij.</line>
        <line lrx="4278" lry="6029" ulx="2440" uly="5922">reg.xvij.de his quos rex aſſyrioꝝ hitare fecit ĩ ciuitatibus</line>
        <line lrx="4305" lry="6118" ulx="2438" uly="6007">ſamarie.⁊ qꝛ huiuſmodi idolatre colebant vt deos qnq;</line>
        <line lrx="4284" lry="6200" ulx="2440" uly="6093">creaturas celeſtes qñq; terrenas:ideo ſpdit: Coufeſſio eius</line>
        <line lrx="4276" lry="6286" ulx="2437" uly="6183">.ſſ. fidei vnitatis dei eſt. Super celũ ⁊ terrã.ꝓfitebantur.n.</line>
        <line lrx="4275" lry="6377" ulx="2439" uly="6270">ꝙ nullus alius deus erat in celo nec ĩ terra:vt habetur deu</line>
        <line lrx="4278" lry="6465" ulx="2433" uly="6354">tero.iiij.c. Scito ergo hodie ⁊ cogita in coꝛde tuo ꝙ dñs ip</line>
        <line lrx="4273" lry="6543" ulx="2435" uly="6438">ſe eſt deus in celo ſurſũ ⁊ in terra deoꝛſum ⁊ non ſit alius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1894" type="textblock" ulx="2777" uly="1793">
        <line lrx="4339" lry="1894" ulx="2777" uly="1793">ptẽ pſalmos qui incipiũt ab illo:Exaltabo te dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1192" type="textblock" ulx="2403" uly="995">
        <line lrx="4367" lry="1120" ulx="2484" uly="995">ſed etiã hoibus: a maxime debuit eſſe iocũ us pplo ir: de</line>
        <line lrx="4330" lry="1192" ulx="2403" uly="1087">quWPuo fuit natus ſm carnẽ:iõ ſubdit᷑: k ¶ Filijs iirł. reſuma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3008" lry="4447" type="textblock" ulx="1107" uly="744">
        <line lrx="3003" lry="867" ulx="1107" uly="744">Quinto pꝛefertur iſte ſtatus:quia ſub fide ⁊ cultu vnũ dei</line>
        <line lrx="3001" lry="946" ulx="1152" uly="841">miraculoſe exaltatũ fuit coꝛnu populi dei.ſ.per regiã pote</line>
        <line lrx="3000" lry="1030" ulx="1162" uly="922">ſtatẽ ſublimẽ mitis miracul acqſitã:vt pʒ ĩ hiſtoꝛia dauid</line>
        <line lrx="2998" lry="1122" ulx="1163" uly="1013">.i. 2. i. Reg. Exaltatio. n. coꝛnu i hoc loco nõ eſt neceſſariũ</line>
        <line lrx="3000" lry="1208" ulx="1161" uly="1101">vt itelligat᷑ de regno xp̃i ſpũali: ꝓut i poſtilla ſed ð regia po</line>
        <line lrx="3001" lry="1293" ulx="1160" uly="1190">teſtate ſublimi:deutro.xxxiij.de ephꝛaim legitur: Coꝛnua</line>
        <line lrx="2999" lry="1382" ulx="1159" uly="1279">rinocerõtis coꝛnua illius:qð dẽ pꝛopter regnũ decẽ tribuũ</line>
        <line lrx="3001" lry="1473" ulx="1151" uly="1361">qð ab eo deſcendit nõ ꝓpter regnum xpᷣi:qꝛ non deſe cendit</line>
        <line lrx="3003" lry="1554" ulx="1156" uly="1455">de tribu ioſeph ⁊ ephꝛaim ſimilr cum dẽ Trenoꝝ.ij. cap.</line>
        <line lrx="3002" lry="1643" ulx="1159" uly="1537">Coſfregit in ira furoꝛis ſui oẽ coꝛnu iſrl.intelligitur ad lr̃aʒ</line>
        <line lrx="2998" lry="1732" ulx="1159" uly="1628">de oblatioe regie ptãtis a iudeis tpe hieremie nõ de regno</line>
        <line lrx="3008" lry="1822" ulx="1156" uly="1714">xpᷣi. Sexto pᷣfertur iſte ſtatus qꝛ no ſolum adepti ſuerũt fi/</line>
        <line lrx="3004" lry="1905" ulx="1155" uly="1802">lij iſrł regiã ptãtem mõ pꝛedco:ſed ẽt quandã ſactitatẽ ſoꝛ</line>
        <line lrx="2999" lry="1985" ulx="1112" uly="1888">titi ſũt.vñ.Exo.xix.c.legitur:Uos eritis mihi in regnũ ſa</line>
        <line lrx="2998" lry="2081" ulx="1154" uly="1978">cerdotale et gẽs ſacta.⁊ de hoc dicit: hHymn oibus ſanctis</line>
        <line lrx="2997" lry="2175" ulx="1143" uly="2066">eius. ⁊ ſeqtur: Filij iſrł pplło appꝛopiquãti ſibi. eo ꝙ nõ fec</line>
        <line lrx="2998" lry="2257" ulx="1149" uly="2156">talit᷑ oĩ natiõi:vt dẽʒ eſt ĩ fine pcedetis pᷣſ¶ Scðs vo ſtatus</line>
        <line lrx="3003" lry="2349" ulx="1152" uly="2245">ecclie ↄſiderat ſb lege euãgelica:ad quẽ quidẽ ſtatum ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2995" lry="2435" ulx="1157" uly="2328">applicat᷑ ſequẽs pᷣl.ſ.Cantate ono ⁊c.qð ſic pʒ:na hic ſtat</line>
        <line lrx="2994" lry="2517" ulx="1156" uly="2416">pꝛefert᷑ p̃cedenti in ſex. Pꝛimo iĩ ipſius nouitate:hic.n.ſtat</line>
        <line lrx="2997" lry="2600" ulx="1145" uly="2505">nouus dĩ: tũ reſpectu antiq qͥ vetus eſt:de qͥ apls ad hebꝛe</line>
        <line lrx="2999" lry="2690" ulx="1143" uly="2592">os.viij.ca.dicendo: Nouũ veterauit pꝛius.tum reſpectu le</line>
        <line lrx="2998" lry="2785" ulx="1155" uly="2678">giſlatoꝛis:de qͥ ad ephe.iiij. Induite nouum hoiem qᷣ ſʒ de</line>
        <line lrx="2992" lry="2866" ulx="1143" uly="2772">um creatus ẽ.tũ reſpectu mandati pncipalis.vñ ioh.xiij.c.</line>
        <line lrx="2994" lry="2952" ulx="1155" uly="2860">Mãdatũ nouũ do vobis.tum reſpectu cuiuſcunq; legem</line>
        <line lrx="3007" lry="3039" ulx="1152" uly="2945">euãgelicã ſuſcipiẽtis ad gal.vlti.c. Nec circũciſio alidd va/</line>
        <line lrx="2994" lry="3138" ulx="1155" uly="3036">let nec pᷣpucium ſed noua creatura.Et iõ in ſtatu no.teſta.</line>
        <line lrx="2994" lry="3216" ulx="1154" uly="3123">merito cãticum nouũ cãtari dʒ.vñ Eſa.xlij.c.vbi de xpᷣo ĩ</line>
        <line lrx="2996" lry="3304" ulx="1153" uly="3208">pᷣmo ſui aduẽtu ad lr̃aʒ agit dꝛ:Caàtate dño canticũ nouuʒ</line>
        <line lrx="2994" lry="3397" ulx="1221" uly="3296">us eius ab extremis terre.qð /ꝓpꝛie ↄcoꝛdat in foꝛma ver</line>
        <line lrx="2996" lry="3485" ulx="1151" uly="3382">boꝝ cũ pmo verſu h pᷣſ.ſ.Catate dño canticũ nouũ: laus</line>
        <line lrx="2993" lry="3566" ulx="1131" uly="3470">eius ĩ ecclia ſctõꝝ.niſi qꝛ vbi dẽ hic: Laus eius ĩ ecclia ſan</line>
        <line lrx="3005" lry="3660" ulx="1154" uly="3558">ctoꝝ.ibi dẽ: Laus eius in extremis tre.Ex ͥ intelligit᷑ ꝙ ec/</line>
        <line lrx="2992" lry="3740" ulx="1151" uly="3645">cleſia ſctõꝝ.ſ.euãgelica de q̃ ibi ⁊ hic agitur: diffundenda</line>
        <line lrx="3005" lry="3827" ulx="1154" uly="3735">erat i extremis terre.ſ.ꝑ oꝛbẽ terraꝝ.Scðo pᷣfertur hic ſta⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="3915" ulx="1149" uly="3821">tus nouus reſpectu pmi in pñtia xpi:fuerat.n.xpᷣs in antiqͥ</line>
        <line lrx="2997" lry="4000" ulx="1151" uly="3910">teſtõ ſb figura:mõ eſt i reali pñtia:⁊ de hoc dicit pſal.Lete</line>
        <line lrx="2996" lry="4100" ulx="1154" uly="3999">tur iſrł in eo qui fecit illum:⁊ filie ſyon exultẽt in rege ſuo</line>
        <line lrx="2985" lry="4178" ulx="1154" uly="4086">.q.d.ſtatus no ſolũ letat᷑ in deum qꝗ fecit eũ.ſ.tanq in crea</line>
        <line lrx="2989" lry="4269" ulx="1151" uly="4173">toꝛẽ ꝓut in pᷣmo ſtatu:ſed ẽt tanꝙ in regem ſuũ.ſ.in regem</line>
        <line lrx="2989" lry="4357" ulx="1154" uly="4261">ſaluatoꝛẽ:iuxta illud Eſa.xxxiij.c.Dñs rex nr̃ ipe ſaluabit</line>
        <line lrx="2991" lry="4447" ulx="1154" uly="4352">nos.Tertio pᷣfertur i exaltatione humiliuʒ. In veteri.n. lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4532" type="textblock" ulx="1154" uly="4436">
        <line lrx="3077" lry="4532" ulx="1154" uly="4436">cõmendet᷑ humilitas:nõ tñ ſic laudat᷑ ſicut ĩ nouo:vbi xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6559" type="textblock" ulx="1151" uly="4526">
        <line lrx="2992" lry="4620" ulx="1151" uly="4526">qᷓi totam doctrinã ſuaʒ i hoc fũdauit:mat.xi. Diſcite a me</line>
        <line lrx="2992" lry="4723" ulx="1156" uly="4615">qꝛ mutis ſũ ⁊ humilis coꝛde.ſimilr ⁊ pꝛemiũ vltimũ quaſi</line>
        <line lrx="2993" lry="4793" ulx="1156" uly="4703">totum humilitati attribuit.d.Lu.xiiij.c.Qui ſe humiliat</line>
        <line lrx="2998" lry="4884" ulx="1158" uly="4793">exaltabit᷑.⁊ de hoc dicit pſalmiſta:Quia bñplacitũ ẽ dño</line>
        <line lrx="2989" lry="4972" ulx="1152" uly="4874">in pplo ſuo ⁊ exaltabit mãſuetos in ſalutẽ.hoc ẽ dicere:po</line>
        <line lrx="2994" lry="5060" ulx="1156" uly="4967">pulus h noui ſtat in qͥ bñplacitũ ẽ deo ſũt mãſueti qᷣ exal</line>
        <line lrx="2999" lry="5150" ulx="1155" uly="5054">tabũtur i ſalutẽ. Quarto pᷣfert hic ſtatus reſpectu pꝛimi in</line>
        <line lrx="2997" lry="5238" ulx="1156" uly="5142">purificatioe interioꝛis hois.ſ.cõſcie. In pmo.n.ſtatu vt au</line>
        <line lrx="2997" lry="5323" ulx="1151" uly="5231">gu.dicit:manus phibebãtur nõ animus.ſ.ut in plurib :in</line>
        <line lrx="2990" lry="5413" ulx="1158" uly="5321">ſtatu vero nouo tota glia iuſtoꝝ: in cõſcia interioꝛi ↄſiſtit.</line>
        <line lrx="2995" lry="5505" ulx="1159" uly="5406">vñ.ij. Coꝛ.j.c.Glia nr̃a hec eſt teſtimoniũ cõſcie nre.ð qua</line>
        <line lrx="2992" lry="5654" ulx="1159" uly="5493">gli dicit pſal.Exultabũt ſancti ĩ glia:letabũtur i cubilib</line>
        <line lrx="2992" lry="5675" ulx="1187" uly="5581">uis.ſ.iĩ cõſcientis ſuis purifixatis.vñ ĩ glo. Juſti de actibꝰ</line>
        <line lrx="2997" lry="5770" ulx="1161" uly="5668">ſuis bonis nõ letãtur extra.ſ.in ppłari fauoꝛe ſed ĩ cubilibꝰ</line>
        <line lrx="2994" lry="5852" ulx="1161" uly="5755">ſuis.ſ.in cõſciẽtijs.vij mat.vi.c.Intra cubiculũ tuuʒ:⁊ oꝛa</line>
        <line lrx="2986" lry="5940" ulx="1162" uly="5845">pẽem tuum. Quinto vero pᷣfertur hic ſtatus pᷣcedenti i po</line>
        <line lrx="2992" lry="6033" ulx="1164" uly="5933">teſtate duplici ſibi data.ſ.tpali ⁊ ſpũali:ꝓut exponit᷑ illud</line>
        <line lrx="2990" lry="6121" ulx="1166" uly="6019">verbũ euangelij:Luc.xxij.Ecce duo gladij.⁊ de hoc dicit:</line>
        <line lrx="2992" lry="6210" ulx="1166" uly="6104">Et gladij ancipites ĩ manib' eoꝝ.ſ.gladius tpalis:q apud</line>
        <line lrx="2997" lry="6296" ulx="1164" uly="6195">imperialẽ ptãtem pncipaliter reſidet:⁊ gladius ſpũalis.ſ.li</line>
        <line lrx="2995" lry="6386" ulx="1165" uly="6276">gãdi ⁊ ſoluẽdi qui reſidet apud petrũ a eius ſucceſſoꝛes:cũ</line>
        <line lrx="2991" lry="6481" ulx="1168" uly="6367">pᷣmo.n.gladio qũq; fit: indicta iĩ natiõibus.cuʒ ſcõo: In</line>
        <line lrx="3009" lry="6559" ulx="1167" uly="6457">crepatioes in pplis.Et ex hoc puenit ꝙ qñq;:Alligãtur re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="609" type="textblock" ulx="2759" uly="389">
        <line lrx="3445" lry="609" ulx="2759" uly="389">¶Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1024" type="textblock" ulx="3132" uly="698">
        <line lrx="4948" lry="846" ulx="3132" uly="698">ges eoꝝ in coͤpedibus.qꝛ ſʒ glo.in pꝛeceptis dei dicia</line>
        <line lrx="4875" lry="920" ulx="3134" uly="828">tur vincula ferrea q̃ q̃ſi dura ſũt ⁊ iſolubilia:vt cũ dĩ:</line>
        <line lrx="4871" lry="1024" ulx="3136" uly="915">OQoõ deus piunxit hõ non ſepꝑet:mat.xix.c.Alligat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1096" type="textblock" ulx="3135" uly="1004">
        <line lrx="4836" lry="1096" ulx="3135" uly="1004">vxoꝛi:noli q̃rere ſolutionẽ.j.Coꝛ.vij.c. Hes n. viculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1343" type="textblock" ulx="3134" uly="1088">
        <line lrx="4914" lry="1184" ulx="3134" uly="1088">ligant᷑ gentiũ reges ⁊ nobiles ſeculi ab ifirmis hmũdi:</line>
        <line lrx="4863" lry="1343" ulx="3980" uly="1178">e ↄfunderet. hec in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1448" type="textblock" ulx="3126" uly="1181">
        <line lrx="4355" lry="1278" ulx="3137" uly="1181">quos elegit dñs:vt foꝛtia</line>
        <line lrx="4835" lry="1374" ulx="3136" uly="1268">ſeqtur: Ut faciant ĩ eis iudiciũ ↄſcriptum.qꝛ oia iſta ĩ</line>
        <line lrx="4838" lry="1448" ulx="3126" uly="1357">pmo ſtatu fuerunt ↄſcripta ſaltẽ in figura ⁊ mò cõplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1726" type="textblock" ulx="3086" uly="1442">
        <line lrx="4875" lry="1547" ulx="3134" uly="1442">tur. Sexto pᷣfertur hic ſtatus pꝛecedenti:quia pᷣmus ꝑ/</line>
        <line lrx="4866" lry="1629" ulx="3132" uly="1532">anebat tm filijs irł ppło appꝛopiquanti ſibi.vt in fine</line>
        <line lrx="4842" lry="1726" ulx="3086" uly="1618">bScedentis pᷣſ.ↄcluditur. Gloꝛia.tñ hy ſtatus:Eſt oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3034" type="textblock" ulx="3126" uly="1707">
        <line lrx="4836" lry="1814" ulx="3134" uly="1707">ſanctis.ſ.per oẽs gentes ⁊ per totũ mundũ vt in gloſa.</line>
        <line lrx="4840" lry="1887" ulx="3126" uly="1795">Tertius vero ſtatus ecclie cõſideratur i lege beatifica ⁊</line>
        <line lrx="4836" lry="1980" ulx="3134" uly="1883">eterna.ſ.i ſtatu głie:ad quem quidẽ ſtatum ꝓpꝛie appli</line>
        <line lrx="4832" lry="2066" ulx="3134" uly="1970">cat᷑ pᷣſ.vltimus.ſ.Laudate oñʒ in ſãctis eius.⁊ exponat᷑</line>
        <line lrx="4832" lry="2156" ulx="3135" uly="2059">ſicut vltimo loco exponitur ĩ poſtilla ad iſtud ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="4835" lry="2250" ulx="3135" uly="2147">reducendo vſq; ibi cũ dẽ: Ois ſpũs laudet dñʒ.qð ver/</line>
        <line lrx="4826" lry="2339" ulx="3136" uly="2237">bũ pꝛeter expoſitionẽ poſtil.que ſatis competens ẽ põt</line>
        <line lrx="4828" lry="2420" ulx="3136" uly="2324">ẽt aliter exponi ⁊ foꝛte magis ppꝛie.Ad qð ſcienduʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4838" lry="2511" ulx="3133" uly="2411">ſʒ greg.in ecclia pñti imolatur deo ſacrificiũ cõpũctio</line>
        <line lrx="4831" lry="2594" ulx="3135" uly="2499">nis:iuxta illud:Sacrificiũ deo ſpũs contribulatus. in</line>
        <line lrx="4836" lry="2685" ulx="3131" uly="2588">celeſti vero ſacrificium laudis.vñ pſalmiſta: Dirupiſti</line>
        <line lrx="4835" lry="2767" ulx="3135" uly="2676">vincula mea ⁊ tibi ſacrificabo hoſtiaʒ laudis.cuius rõ</line>
        <line lrx="4842" lry="2866" ulx="3133" uly="2763">eſt. Nam i hac vita retardat ſpũs:ne feratur totus i ip-</line>
        <line lrx="4832" lry="2957" ulx="3132" uly="2850">ſũ deum:qñq; ex grauedine pctõꝝ:qñq; ex impedimẽ</line>
        <line lrx="4833" lry="3034" ulx="3132" uly="2941">to molis carnalis que ſũt vicula anime:qͥbus diruptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3123" type="textblock" ulx="3132" uly="3028">
        <line lrx="4854" lry="3123" ulx="3132" uly="3028">in ſtatu glie ſacrificatur deo hoſtia laudis:in qua qdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3211" type="textblock" ulx="3131" uly="3116">
        <line lrx="4839" lry="3211" ulx="3131" uly="3116">hoſtia nihil reperitur quin ferat ĩ deum:iõ di: Omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3300" type="textblock" ulx="3066" uly="3203">
        <line lrx="4838" lry="3300" ulx="3066" uly="3203">ſpũs laudet dñm.i.totus ſpũs.dictio.n.hebꝛaica ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3477" type="textblock" ulx="3129" uly="3290">
        <line lrx="4837" lry="3403" ulx="3129" uly="3290">loco poſita vtrũq; ſignificat idifferẽter.ſ.totũ ⁊ omne.</line>
        <line lrx="4836" lry="3477" ulx="3131" uly="3379">Notãdũ eſt ẽt ꝙ vltimus verſus h pᷣſ.vltimi coꝛꝛeſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3569" type="textblock" ulx="3127" uly="3463">
        <line lrx="4891" lry="3569" ulx="3127" uly="3463">det pꝛimo verſui pmi pſalmi: ſicut vltima perfectio ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3908" type="textblock" ulx="3123" uly="3555">
        <line lrx="4840" lry="3653" ulx="3124" uly="3555">cuius rei pꝛime inchoate perfectioni ipſius. Beatitudo</line>
        <line lrx="4834" lry="3741" ulx="3130" uly="3645">n.de qua itelligitur illud: Beatus vir qui nõ abijt i cõ</line>
        <line lrx="4836" lry="3827" ulx="3127" uly="3729">ſilio ipioꝛum.eſt beatitudo vie nondũ perfecta ſed inci</line>
        <line lrx="4825" lry="3908" ulx="3123" uly="3816">piens per receſſũ a malo.Sed iĩ hoc verbo vltimo itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3998" type="textblock" ulx="3126" uly="3904">
        <line lrx="4865" lry="3998" ulx="3126" uly="3904">ligitur perſecta ⁊ cõſummata beatitudo que terminat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4173" type="textblock" ulx="3125" uly="3993">
        <line lrx="4839" lry="4098" ulx="3125" uly="3993">in totali adheſione ad deũ per claram cognitionẽ ⁊ pfe</line>
        <line lrx="4829" lry="4173" ulx="3125" uly="4079">ctum amoꝛem in qbus coſiſtit ſummũ gaudiuʒ ⁊ vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4261" type="textblock" ulx="3124" uly="4169">
        <line lrx="4908" lry="4261" ulx="3124" uly="4169">laus dei:de quibus Eſa.lj. Saudium et exultatio. repe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5068" type="textblock" ulx="3121" uly="4254">
        <line lrx="4841" lry="4351" ulx="3125" uly="4254">riẽtur in ea grarum actio ⁊ vox laudis:ad qð nos per-</line>
        <line lrx="4499" lry="4437" ulx="3121" uly="4345">ducat dei filius amen. ¶Replica.</line>
        <line lrx="4837" lry="4526" ulx="3398" uly="4434">Npſalmo:Laudate dñm de celis.vbi poſtil.</line>
        <line lrx="4841" lry="4615" ulx="3424" uly="4525">dicit ex titulo nõ eſſe notum nomen auctoꝛis</line>
        <line lrx="4836" lry="4704" ulx="3510" uly="4611">ud hebꝛeos:Burgenſij vult ꝙ dauid ſit au</line>
        <line lrx="4838" lry="4799" ulx="3126" uly="4700">ctoꝛ h p̃ſ.ſitut ⁊ oĩum alioꝛũ ſᷣm opinionem beati au</line>
        <line lrx="4850" lry="4882" ulx="3126" uly="4787">guſtini:de qua opinione vide coꝛꝛectoꝛiũ circa pſalmũ</line>
        <line lrx="4839" lry="4971" ulx="3124" uly="4876">pꝛimuʒ.Sed pꝛobatio burgeñ.eſt pꝛobatio ignoti per</line>
        <line lrx="4829" lry="5068" ulx="3129" uly="4960">ignotius:quia nititur pꝛobare per oꝛationes quaſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5147" type="textblock" ulx="3132" uly="5054">
        <line lrx="4858" lry="5147" ulx="3132" uly="5054">quas nũc facit ſynagoga:que oꝛatioes nobis ſunt ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5762" type="textblock" ulx="3126" uly="5142">
        <line lrx="4828" lry="5233" ulx="3130" uly="5142">gis ignote:⁊ dato ꝙ eſſent nobis note:non eſſẽt tamen</line>
        <line lrx="4826" lry="5323" ulx="3131" uly="5225">auctẽtice:⁊ abſit eius oꝛationes eſſe auctẽticas ⁊ effica</line>
        <line lrx="4830" lry="5412" ulx="3130" uly="5315">ces:quia per ſynagoge oꝛationes iudei ſingulis diebus</line>
        <line lrx="4835" lry="5585" ulx="3130" uly="5401">ecclie chꝛiſti eans meledicurertienur in glo⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="5596" ulx="3128" uly="5486">ſa oꝛdinaria eſaie¶ Circa illũ autem paſſuʒ: Et exalta-</line>
        <line lrx="4825" lry="5679" ulx="3126" uly="5582">uit coꝛnu ppli ſui.queʒ poſtillatoꝛ exponit de incarna</line>
        <line lrx="4824" lry="5762" ulx="3130" uly="5669">tione chꝛiſti in qua exaltauit nobis coꝛnu ſalutis: pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5854" type="textblock" ulx="3130" uly="5750">
        <line lrx="4860" lry="5854" ulx="3130" uly="5750">ut auctoꝛitatibus pꝛobat poſtillatoꝛ:burgeñ. exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6028" type="textblock" ulx="3128" uly="5838">
        <line lrx="4832" lry="5955" ulx="3131" uly="5838">de poteſtate regis in veteri teſtamẽto miraculoſe data</line>
        <line lrx="4833" lry="6028" ulx="3128" uly="5927">populo iſrael:in quo burgeñ. multipliciter peccat. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6114" type="textblock" ulx="3128" uly="6012">
        <line lrx="4921" lry="6114" ulx="3128" uly="6012">mo quia dicit poteſtatem regiam iter iudeos miraculi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6559" type="textblock" ulx="3122" uly="6103">
        <line lrx="4838" lry="6203" ulx="3128" uly="6103">multis acquiſitam:cũ tamẽ peccatis populi multuʒ re</line>
        <line lrx="4845" lry="6299" ulx="3127" uly="6199">pꝛehẽſibiliter fuerint regalia iudeoꝛum exacta ⁊ intro-</line>
        <line lrx="4832" lry="6384" ulx="3128" uly="6286">ducta: de quo vide pꝛimi Regum.viij.in coꝛꝛectoꝛio</line>
        <line lrx="4849" lry="6476" ulx="3122" uly="6368">ſatis lato. Secũdo peccat:quia cum coꝛnu hic accipia/</line>
        <line lrx="4834" lry="6559" ulx="3126" uly="6455">tur ĩ bono:et ſic dicatur exaltatũ:Gurgeñ.ad ꝓbandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6581" type="textblock" ulx="5151" uly="2208">
        <line lrx="5410" lry="2291" ulx="5151" uly="2208">gauit coꝛnu yy.</line>
        <line lrx="5410" lry="2382" ulx="5152" uly="2272">ſi⸗Ad banc</line>
        <line lrx="5410" lry="2480" ulx="5160" uly="2375">egrinsune</line>
        <line lrx="5410" lry="2565" ulx="5169" uly="2458">nuirocntdin</line>
        <line lrx="5410" lry="2647" ulx="5171" uly="2561">Ndeales in nn</line>
        <line lrx="5410" lry="2729" ulx="5178" uly="2652">ſeles moꝛe</line>
        <line lrx="5410" lry="2841" ulx="5174" uly="2736">gcollegon</line>
        <line lrx="5410" lry="2985" ulx="5342" uly="2910">ah</line>
        <line lrx="5410" lry="3173" ulx="5184" uly="3094">diuina lan</line>
        <line lrx="5410" lry="3280" ulx="5181" uly="3187">perfegemne</line>
        <line lrx="5410" lry="3361" ulx="5188" uly="3270">nationes trt</line>
        <line lrx="5410" lry="3554" ulx="5202" uly="3452">nitiur falo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="3616" ulx="5204" uly="3540">ch iſte aduen</line>
        <line lrx="5410" lry="3721" ulx="5195" uly="3631">Nronn</line>
        <line lrx="5410" lry="3810" ulx="5182" uly="3717">nilert 9 j</line>
        <line lrx="5408" lry="3893" ulx="5171" uly="3802">belilaus /c</line>
        <line lrx="5410" lry="3981" ulx="5171" uly="3897">guamhidurtſun</line>
        <line lrx="5410" lry="4082" ulx="5183" uly="3979">cterg</line>
        <line lrx="5410" lry="4171" ulx="5191" uly="4065">affiperänd⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4247" ulx="5198" uly="4160">poregnabe</line>
        <line lrx="5410" lry="4323" ulx="5211" uly="4245">Vrr ſaausa</line>
        <line lrx="5410" lry="4435" ulx="5220" uly="4332">fmverobe⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="4514" ulx="5219" uly="4419">ſiunpi</line>
        <line lrx="5410" lry="4617" ulx="5211" uly="4511">Pulus adl</line>
        <line lrx="5410" lry="4701" ulx="5209" uly="4598">bbi Quiab</line>
        <line lrx="5410" lry="4785" ulx="5205" uly="4675">4 (Lanta</line>
        <line lrx="5410" lry="4862" ulx="5206" uly="4774">lbus gffurn</line>
        <line lrx="5410" lry="4975" ulx="5199" uly="4864">noui teſta</line>
        <line lrx="5410" lry="5048" ulx="5197" uly="4963">lte accipiat</line>
        <line lrx="5410" lry="5132" ulx="5203" uly="5047">gan fecit en</line>
        <line lrx="5404" lry="5238" ulx="5204" uly="5127">ſtedeitati⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5330" ulx="5199" uly="5235">ſcunq; 7.</line>
        <line lrx="5410" lry="5416" ulx="5195" uly="5306">ginmanie</line>
        <line lrx="5410" lry="5506" ulx="5196" uly="5407">lruciſioe</line>
        <line lrx="5410" lry="5584" ulx="5188" uly="5481">lloin ſpun</line>
        <line lrx="5410" lry="5683" ulx="5187" uly="5573">ſonyt den</line>
        <line lrx="5410" lry="5768" ulx="5193" uly="5680">ippo quii</line>
        <line lrx="5410" lry="5853" ulx="5203" uly="5763">waguö</line>
        <line lrx="5408" lry="6041" ulx="5229" uly="5922">bi hcob⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="6200" ulx="5224" uly="6025">leanai</line>
        <line lrx="5410" lry="6216" ulx="5295" uly="6140">hre</line>
        <line lrx="5403" lry="6322" ulx="5225" uly="6144">uli</line>
        <line lrx="5410" lry="6395" ulx="5230" uly="6295">denpiün</line>
        <line lrx="5403" lry="6489" ulx="5224" uly="6362">ceſuytin</line>
        <line lrx="5410" lry="6581" ulx="5229" uly="6471">banioton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="6624" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="228" lry="2113" ulx="195" uly="2047">ſi</line>
        <line lrx="225" lry="2208" ulx="0" uly="2057">ali,</line>
        <line lrx="225" lry="2403" ulx="0" uly="2282">iing</line>
        <line lrx="237" lry="2570" ulx="4" uly="2455">ſüiandin</line>
        <line lrx="248" lry="2663" ulx="0" uly="2555">igcnindern</line>
        <line lrx="250" lry="2740" ulx="0" uly="2649">vſitzlutt inß</line>
        <line lrx="244" lry="2851" ulx="0" uly="2738">eſtimtn,</line>
        <line lrx="237" lry="2933" ulx="0" uly="2842">uane ieni</line>
        <line lrx="240" lry="3021" ulx="0" uly="2921">nlnecbuzi</line>
        <line lrx="247" lry="3115" ulx="0" uly="3010">alandigt nite</line>
        <line lrx="254" lry="3205" ulx="9" uly="3099">can onins</line>
        <line lrx="257" lry="3277" ulx="0" uly="3197">mion hebeauiſoe</line>
        <line lrx="259" lry="3366" ulx="0" uly="3285">nin toti an.</line>
        <line lrx="263" lry="3474" ulx="0" uly="3375">Pefſrliniancz⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3558" ulx="0" uly="3468">plinapeiml</line>
        <line lrx="259" lry="3650" ulx="0" uly="3560"> ipſus Rnc</line>
        <line lrx="251" lry="3739" ulx="3" uly="3646">nirquininti</line>
        <line lrx="232" lry="3830" ulx="0" uly="3733">Nimiuiu</line>
        <line lrx="217" lry="3900" ulx="0" uly="3822">rino il</line>
        <line lrx="210" lry="3989" ulx="0" uly="3912">loe nia</line>
        <line lrx="207" lry="4092" ulx="0" uly="4002">mogüdne</line>
        <line lrx="211" lry="4184" ulx="0" uly="4090">mügale</line>
        <line lrx="220" lry="4261" ulx="0" uly="4181">maulumn</line>
        <line lrx="231" lry="4363" ulx="0" uly="4271">ctelanfe</line>
        <line lrx="122" lry="4459" ulx="0" uly="4363">Tn.</line>
        <line lrx="243" lry="4553" ulx="10" uly="4446">dealoͤrtit</line>
        <line lrx="241" lry="4635" ulx="1" uly="4554">mnomen aols</line>
        <line lrx="234" lry="4731" ulx="0" uly="4630">rultaniſtir</line>
        <line lrx="233" lry="4812" ulx="14" uly="4725">mnionenben in</line>
        <line lrx="232" lry="4913" ulx="0" uly="4806">tiͦcin an</line>
        <line lrx="226" lry="4998" ulx="0" uly="4908">wbanio n</line>
        <line lrx="216" lry="5084" ulx="0" uly="4982">nronesguin</line>
        <line lrx="223" lry="5174" ulx="0" uly="5019">– 8</line>
        <line lrx="220" lry="5266" ulx="0" uly="5176">enon eſc mn</line>
        <line lrx="213" lry="5357" ulx="0" uly="5250">ctiten f</line>
        <line lrx="212" lry="5477" ulx="0" uly="5343">ziilint</line>
        <line lrx="196" lry="5558" ulx="0" uly="5447">toicun ,</line>
        <line lrx="178" lry="5649" ulx="0" uly="5517">ſiz</line>
        <line lrx="189" lry="5712" ulx="40" uly="5619">GEAM</line>
        <line lrx="194" lry="5811" ulx="0" uly="5708">nuk i</line>
        <line lrx="202" lry="5906" ulx="0" uly="5795">un dln</line>
        <line lrx="219" lry="5991" ulx="0" uly="5883">imnle dai</line>
        <line lrx="220" lry="6087" ulx="0" uly="5959">mmercat Pi</line>
        <line lrx="223" lry="6149" ulx="35" uly="6040">emiracl</line>
        <line lrx="232" lry="6267" ulx="0" uly="6151">i muluz .</line>
        <line lrx="222" lry="6344" ulx="0" uly="6244">cta Tintto</line>
        <line lrx="232" lry="6431" ulx="1" uly="6333"> contaldtl</line>
        <line lrx="228" lry="6525" ulx="0" uly="6423">n bic aaht</line>
        <line lrx="228" lry="6624" ulx="0" uly="6493">ad n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="912" type="textblock" ulx="500" uly="700">
        <line lrx="2214" lry="825" ulx="500" uly="700">ſuum pꝛopoſitum adducit cõcoꝛdantiaʒ:in qua coinu</line>
        <line lrx="2212" lry="912" ulx="506" uly="807">accipitur i malo:⁊ dʒ de ipſius coꝛnu deiectione.Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1002" type="textblock" ulx="489" uly="891">
        <line lrx="2214" lry="1002" ulx="489" uly="891">qð allegat deu. penul. de ephꝛaim coꝛnua rinocerõtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1007" type="textblock" ulx="1035" uly="990">
        <line lrx="1047" lry="1007" ulx="1035" uly="990">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1180" type="textblock" ulx="508" uly="977">
        <line lrx="2220" lry="1090" ulx="509" uly="977">coꝛnua illius accipit p regno decẽ tribuũ ſᷣm oẽs:qð re</line>
        <line lrx="2215" lry="1180" ulx="508" uly="1064">gnum. S. ſepe deteſtatus ẽ: a.j. Señ.xlix.vt pʒ in eiuſdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2622" type="textblock" ulx="513" uly="1146">
        <line lrx="4261" lry="1267" ulx="514" uly="1146">.c.coꝛꝛectoꝛio.v. exhilarate coꝛda:pᷣm</line>
        <line lrx="4197" lry="1354" ulx="513" uly="1235">Similiter qð al⸗ SHZä D ꝙ exponit bear greg.</line>
        <line lrx="4205" lry="1529" ulx="513" uly="1316">legat Treñ. ij. ſo Alleluia. (CXLIX. Erationen dei in gutte bevsle 14 Sac⸗</line>
        <line lrx="4072" lry="1568" ulx="517" uly="1433">nat in deiecflonn Antãte dño canticu, eox:et gladij ancipites in απhρρb ralis</line>
        <line lrx="4196" lry="1696" ulx="518" uly="1497">enn  vegli. Noutilius eius in ccſia ſi* manibus eop. Ad facdã ia:gepebunt ind</line>
        <line lrx="4192" lry="1795" ulx="524" uly="1655">exultationem: aa ctoꝝ. Leétetiſrl ĩ eo ꝗ ſecit in nationib:increpatões ĩ gratu: a hocẽ qð dẽ:</line>
        <line lrx="4206" lry="1927" ulx="517" uly="1750">ex optima cã con eũ:èt filie ſyon exultẽt in r? pplis. Ad alligãdos regeſ 5 . Quis büip acr</line>
        <line lrx="4194" lry="1948" ulx="794" uly="1869">dẽ eniʒ his Y Suder noméẽ eius . dño i uo.</line>
        <line lrx="4197" lry="2078" ulx="522" uly="1869">icdcfeo an ge fuo. Laͤudet nomẽ e zoblene compedibus: et oenbontetmall</line>
        <line lrx="4200" lry="2143" ulx="516" uly="2001">ſuper celum 1 ter mn choꝛo ĩ tympano  plal not iles cum in manicis ſint ſui generaliter: tñ</line>
        <line lrx="4197" lry="2232" ulx="522" uly="2087">ram. 1  qꝛ exal terio pſallãt ei. Quiã bene ſerreis. At faciant in eis iu iuſti dicitur ppls ſu</line>
        <line lrx="4200" lry="2336" ulx="526" uly="2197">tauit coꝛnu ppli placitũ ẽ dño in pplo ſuo: dicium conſcriptum: glò us ſpaliter qui ſunt a</line>
        <line lrx="4207" lry="2432" ulx="525" uly="2286">ſui. Ad ꝓbandũ &amp;r exaltauit mãſuetos in ſa ria hec eſt omnibus ſãctis deo clecti ad regnan-</line>
        <line lrx="4248" lry="2528" ulx="528" uly="2371">ineptias ſuas ad Erxũultabũt ſãcti ĩ gla: eius. luüüũ cum eo in ciuita</line>
        <line lrx="4292" lry="2621" ulx="528" uly="2449">ducit ↄcoꝛdãtias lutẽ. Exultabut lacii glia: eccleki. i E exal</line>
        <line lrx="4205" lry="2622" ulx="2970" uly="2529">CL. tauit mãſuetos in ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2661" type="textblock" ulx="529" uly="2531">
        <line lrx="2322" lry="2661" ulx="529" uly="2531">vocales tm non - létabũtur in cubilib ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3052" type="textblock" ulx="527" uly="2666">
        <line lrx="2230" lry="2742" ulx="527" uly="2666">reales moꝛe vili⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2857" ulx="531" uly="2755">uz collectoꝛ ꝛc. e... 7</line>
        <line lrx="2214" lry="3052" ulx="549" uly="2826">. Antate dño. huic pᷣſ.ĩ heb. ⁊ i trãſ. CX NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3054" type="textblock" ulx="482" uly="2884">
        <line lrx="2222" lry="3054" ulx="482" uly="2884">¶ E bero. poniturp ti Alleluia. p hoc deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="3059" type="textblock" ulx="726" uly="3049">
        <line lrx="736" lry="3059" ulx="726" uly="3049">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3377" type="textblock" ulx="528" uly="3002">
        <line lrx="2228" lry="3113" ulx="567" uly="3002">guatur ꝙ eſt qdam laus diuina:⁊ ſʒ / hebꝛeoj</line>
        <line lrx="2221" lry="3203" ulx="532" uly="3093">eſt diuina laus ꝓ victoꝛia quam expectat ſibi affutura</line>
        <line lrx="2225" lry="3289" ulx="528" uly="3179">per regem meſſiam:qᷣ ſᷣm eos ſhijciet ppło iudeoꝝ oẽs</line>
        <line lrx="2222" lry="3377" ulx="530" uly="3266">nationes  reges eoꝝ:ſᷣm ꝙ vẽ lr̃a pꝛetẽdere.j.Ad faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3458" type="textblock" ulx="533" uly="3355">
        <line lrx="2286" lry="3458" ulx="533" uly="3355">endã vindictam in natiõibus ⁊c. Sed hec expoſitio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3723" type="textblock" ulx="530" uly="3440">
        <line lrx="2225" lry="3562" ulx="533" uly="3440">nititur falſo füdamento.ſ.ꝙ xps ſit vẽturus i mundũ:</line>
        <line lrx="2231" lry="3650" ulx="530" uly="3536">cũ iſte aduẽtus iam tranſierit in pᷣteritũ:vt frequẽt dẽʒ</line>
        <line lrx="2231" lry="3723" ulx="531" uly="3629">eſt.S.a iõ q;tum ad hoc iſta expoſitio tanqꝙ erronea di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3894" type="textblock" ulx="526" uly="3702">
        <line lrx="2279" lry="3821" ulx="529" uly="3702">mittat᷑:  p ito põt hẽre veritatẽ accipiat᷑:vt pl. iſte ſit</line>
        <line lrx="2228" lry="3894" ulx="526" uly="3792">quedã laus fca ab aliquo ſãcto viro ꝓ victoꝛia pfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4240" type="textblock" ulx="528" uly="3875">
        <line lrx="2234" lry="3981" ulx="528" uly="3875">quam hituri ſunt fideles ppli in ſcðo aduentu xpi.ſ.ad</line>
        <line lrx="2236" lry="4071" ulx="534" uly="3963">iudicium:qꝛ tunc tyranni ⁊ potẽtes hmundi qᷣ fideles</line>
        <line lrx="2233" lry="4153" ulx="533" uly="4053">afflixerũt in coꝛpe ⁊ aia detrudẽtur in ifernũ:⁊ ſãcti cũ</line>
        <line lrx="2234" lry="4240" ulx="534" uly="4139">xpᷣo regnabũt in eternũ:qð pᷣuidens in ſpᷣuſãcto aliqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4323" type="textblock" ulx="529" uly="4230">
        <line lrx="2268" lry="4323" ulx="529" uly="4230">vir ſãctus cuius nomẽ ignoꝛat᷑ ſʒ hebꝛeos fecit pᷣſ.iſtũů:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5905" type="textblock" ulx="531" uly="4317">
        <line lrx="2233" lry="4414" ulx="538" uly="4317">ſm vero beatum Aug.dauid fecit ipſuʒ.Igitur ſʒ hãc</line>
        <line lrx="2248" lry="4500" ulx="538" uly="4405">ſñiam pᷣſ.iſte in duas ꝑtes diuidit᷑:qꝛ pꝛimo fidelis po⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="4592" ulx="536" uly="4493">pulus ad laudem inducitur: ſcòo ad hoc rõ adducit᷑:</line>
        <line lrx="2234" lry="4682" ulx="537" uly="4576">ibi Quia bñplacituʒ eſt.¶ Circa pꝛimũ dicit pſalmiſta:</line>
        <line lrx="2239" lry="4766" ulx="535" uly="4668">a ¶ LCantate dño canticũ nouum. ꝓ nouo bñſicio fide</line>
        <line lrx="2237" lry="4868" ulx="543" uly="4753">libus affuturo. b¶ Laus eius in ecclia ſetõx.ſ. ve. ac</line>
        <line lrx="2246" lry="5008" ulx="540" uly="4843">noui teſta.quoꝝ vna eſt eccłia:lʒ aliqñ la mag ſtri⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="5046" ulx="537" uly="4864">cte accipiat᷑: put  ſynagogã diuidit᷑ (Caett rłi eo</line>
        <line lrx="2235" lry="5118" ulx="541" uly="5020">qui fecit eum.i.in xpᷣo venturo ad iudiciuʒ:qͥ potentia</line>
        <line lrx="2241" lry="5211" ulx="537" uly="5106">ſue deitatis fecit totũ mundũ.Et vocat hic ppls fidelis</line>
        <line lrx="2233" lry="5291" ulx="537" uly="5198">dcunq; ⁊ potiſſime xpᷣianus iſrł.vñ dꝛẽ Ro.ij. Non.n.</line>
        <line lrx="2244" lry="5381" ulx="531" uly="5283">q̃ in manifeſto iudeus eſt:neqʒ q in manifeſto in carne ẽ</line>
        <line lrx="2242" lry="5467" ulx="537" uly="5372">circũciſio:ſed qͥ in abſcõdito iudeus eſt et circũciſio coꝛ</line>
        <line lrx="2241" lry="5568" ulx="539" uly="5461">dis in ſpᷣu nõ lr̃a. OD¶¶ Et filie ſyon. i ecclie que vocat</line>
        <line lrx="2243" lry="5645" ulx="536" uly="5546">ſyon:vt dẽm eſt.ã.pſalmo.cxlvij. e ¶ In rege ſuo.i.in</line>
        <line lrx="2242" lry="5729" ulx="536" uly="5634">in xpᷣo qui in iudicio apparebit ĩ regia maieſtate:ſicut i</line>
        <line lrx="2236" lry="5818" ulx="540" uly="5721">pmo aduẽtu apparuit ĩ nr̃a iſirmitate. f¶ Laudẽt no</line>
        <line lrx="2240" lry="5905" ulx="546" uly="5808">men eius in choꝛo.i ĩ ſocietate ↄcoꝛdi charitate:da de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5990" type="textblock" ulx="546" uly="5882">
        <line lrx="2296" lry="5990" ulx="546" uly="5882">bñficijs coõibus deus in cõi eſt laudãdus. g ¶ In tym ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="6262" type="textblock" ulx="541" uly="5986">
        <line lrx="2240" lry="6094" ulx="541" uly="5986">pano ⁊ pſalterio pſallãt ei.per iſta inſta deſignat᷑ ſpũa</line>
        <line lrx="2250" lry="6186" ulx="542" uly="6072">lis gaudij redũdantia de mente interioꝛi ad extra:vʒ il⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="6262" ulx="544" uly="6160">lud pſalmi.lxxxiij.Coꝛ meũ ⁊ caro mea exultauerũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="6343" type="textblock" ulx="546" uly="6240">
        <line lrx="2311" lry="6343" ulx="546" uly="6240">deũ viuũ: ⁊ ẽt qꝛ non ſolũ in ve.teſtõ ſed ẽt in nouo ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="6523" type="textblock" ulx="542" uly="6334">
        <line lrx="2243" lry="6449" ulx="542" uly="6334">cleſia vtitur non ſolũ ſono vocũ ſed ẽt inſtoꝝ:vt tym</line>
        <line lrx="2252" lry="6523" ulx="544" uly="6411">panis ⁊ oꝛganis in pluribus locis. h ¶ Quia bñpla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="6229" type="textblock" ulx="2350" uly="6219">
        <line lrx="2376" lry="6229" ulx="2350" uly="6219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6325" type="textblock" ulx="2316" uly="6225">
        <line lrx="4218" lry="6325" ulx="2316" uly="6225">uitatio ad laudem dei:a exponitur cõmuniter ad litteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="593" type="textblock" ulx="1882" uly="420">
        <line lrx="2579" lry="593" ulx="1882" uly="420">¶ pſalmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="891" type="textblock" ulx="2284" uly="671">
        <line lrx="4241" lry="818" ulx="2284" uly="671">itum. Dic adducit rõ laudandi deũ. Circa qſciendum</line>
        <line lrx="4300" lry="891" ulx="2355" uly="797">lʒ aduentus xpᷣi ad iudiciũ futurus ſit valde terribilis iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="985" type="textblock" ulx="2359" uly="879">
        <line lrx="4193" lry="985" ulx="2359" uly="879">ſtis: erit tñ delectabilis iuſtis: ppter qð ſaluatoꝛ Lu.xxi.lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1071" type="textblock" ulx="2358" uly="972">
        <line lrx="4256" lry="1071" ulx="2358" uly="972">quẽs aplis de ſignis pᷣcedẽtibus extremũ iudicium ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1163" type="textblock" ulx="2361" uly="1063">
        <line lrx="4237" lry="1163" ulx="2361" uly="1063">d.His aũt lieri incipientibꝰ reſpicite ⁊ leuate capita vꝛa.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3605" type="textblock" ulx="2359" uly="2528">
        <line lrx="2882" lry="2625" ulx="2498" uly="2528">Alleluia.</line>
        <line lrx="4197" lry="2725" ulx="3528" uly="2634">lutem. loquitur hic ð</line>
        <line lrx="4195" lry="2813" ulx="2746" uly="2719">UYMD futuro per moduʒ pᷣ</line>
        <line lrx="4203" lry="2910" ulx="2359" uly="2811">teriti ꝓpter certitudinem pꝛophetie.⁊ dicũtur hic manſue</line>
        <line lrx="4202" lry="2999" ulx="2359" uly="2900">ti potiſſime illi qui dulciter ſuſtinẽt oppꝛeſſioes tyrannoꝰꝝ</line>
        <line lrx="4196" lry="3085" ulx="2359" uly="2983">amoꝛe dei:qui in iudicio futuro erũt exaltati:ideo ſubdit:</line>
        <line lrx="4197" lry="3178" ulx="2361" uly="3070">k.ã ¶ Exultabũut ſancti ĩ gloꝛia.quia poſt iudiciũ ſancti erũt</line>
        <line lrx="4203" lry="3259" ulx="2367" uly="3161">gloꝛioſi in aia ⁊ coꝛpoꝛe:⁊ ſic augmentata glia augmẽtabit᷑</line>
        <line lrx="4204" lry="3347" ulx="2368" uly="3247">eoꝝ exultatio ⁊ leticia:⁊ quia tũc totaliter quietabitur ani</line>
        <line lrx="4208" lry="3434" ulx="2372" uly="3266">me appetitus:ideo ſubditur: batur ĩ cubilibu) ſu</line>
        <line lrx="4202" lry="3520" ulx="2374" uly="3425">is.qꝛ cubile eſt locus qetis.Et dꝛ in plurali:cubilibus.pꝛo</line>
        <line lrx="4207" lry="3605" ulx="2373" uly="3513">diuerſis glie gradibus ſeu mãſionibus:quia licet ſit eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3689" type="textblock" ulx="2329" uly="3595">
        <line lrx="4208" lry="3689" ulx="2329" uly="3595">beatitudo oium obiectiue nõ tamen foꝛmaliter: quia licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4224" type="textblock" ulx="2374" uly="3684">
        <line lrx="4212" lry="3779" ulx="2374" uly="3684">omnes ſancti videant deũ:⁊ eo fruãtur:tñ vnus videt ipſũ</line>
        <line lrx="4209" lry="3869" ulx="2375" uly="3775">clarius altero:⁊ dulcius fruitur ipſo:⁊ qꝛ tũc in coꝛpoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4209" lry="3960" ulx="2375" uly="3866">gloꝛioſis erit laus vocalis:ſᷣm ꝙ dicunt aliqui doctoꝛes et</line>
        <line lrx="4215" lry="4052" ulx="2375" uly="3888">pꝛobabilit:ideo ſbᷣditur: m Zeultattones dei in guttu⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="4145" ulx="2374" uly="4041">reeoꝝ.qꝛ laus vocalis icipit a gutture ⁊ arterijs, n. ¶ Et</line>
        <line lrx="4211" lry="4224" ulx="2377" uly="4091">gladij ancipites.i.ex vtraq; parte ſcindẽtes. o 6 In mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4315" type="textblock" ulx="2379" uly="4217">
        <line lrx="4296" lry="4315" ulx="2379" uly="4217">bus eoꝝ ad faciendã vindictam ⁊c̃.per hoc itelligitur conꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5020" type="textblock" ulx="2378" uly="4303">
        <line lrx="4218" lry="4403" ulx="2381" uly="4303">ſtãtia ſctõꝛum ⁊ potẽtia in extremo iudicio  illos qui ĩiu⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4491" ulx="2380" uly="4325">ſte oppꝛeſſerũt eos in hoc mundo:ſᷣm ꝙ dẽ lap. v Luc ſta⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="4577" ulx="2381" uly="4478">bunt iuſti in magna cõſtantia aduerſus eos qui ſe ãguſtia/</line>
        <line lrx="4221" lry="4663" ulx="2381" uly="4563">uerunt ⁊c. Uel põt referri illa littera ad angelos ſãctos qui</line>
        <line lrx="4248" lry="4751" ulx="2380" uly="4653">erunt executoꝛes diuini iudicij ſeparãdo impios a iuſtis:et</line>
        <line lrx="4210" lry="4835" ulx="2385" uly="4741">mittendo eos cũ demonibus in ignem inferni:ſʒ ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="4214" lry="4929" ulx="2378" uly="4826">matth. xiij. Exibunt angeli ⁊ ſeparabũt malos de medio iu</line>
        <line lrx="4213" lry="5020" ulx="2385" uly="4917">ſtoꝛum:⁊ mittent eos ĩ caminum ignis.⁊ quia ab illa pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5110" type="textblock" ulx="2384" uly="4983">
        <line lrx="4301" lry="5110" ulx="2384" uly="4983">nõ poterunt ſolui ſeu liberari: ideo ſubdit: Ad alligandos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6214" type="textblock" ulx="2379" uly="5090">
        <line lrx="4211" lry="5193" ulx="2381" uly="5090">reges eoꝝ ⁊c. p¶ UVt faciat in eis iudicium cõſcriptum.i.</line>
        <line lrx="4208" lry="5282" ulx="2381" uly="5182">executionẽ extremi iudicij in diuina pᷣſcientia ab eterno cõ</line>
        <line lrx="4211" lry="5372" ulx="2380" uly="5268">ſcripti ⁊ ẽt in libꝛis ve.ac no.teſtamẽti.Et qꝛ talis executio</line>
        <line lrx="4208" lry="5451" ulx="2385" uly="5355">diuine iuſticie cedet ad augmentũ glie electoꝝ: ſᷣm ꝙ dẽ. S.</line>
        <line lrx="4209" lry="5543" ulx="2382" uly="5436">pſal. lvij. Letabitur iuſtus cuʒ viderit vindictam:ioõ ſpdit:</line>
        <line lrx="4214" lry="5710" ulx="2385" uly="5473">aſſ⸗ A hee eſt oibus ſanctig eius. vel iſtud põt referri ad</line>
        <line lrx="4220" lry="5725" ulx="2384" uly="5619">ad ſñiam datam ꝓ electis:quĩa ſicut angeli erunt executo-</line>
        <line lrx="4212" lry="5807" ulx="2379" uly="5706">res diuini iudicij mittẽdo maloj ĩ gehennã ita erũt executo</line>
        <line lrx="4206" lry="5911" ulx="2382" uly="5790">toꝛes tranſferendo electos in anima 7 Oꝛpoꝛe ad gloꝛiam</line>
        <line lrx="4084" lry="6031" ulx="2384" uly="5868">ſempiternam. (Dfalmus. CI.</line>
        <line lrx="4215" lry="6214" ulx="2482" uly="5962">. ſcuntal dominũ in ſanctis eius. Puic pſal.pᷣmit</line>
        <line lrx="2728" lry="6144" ulx="2677" uly="6090">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6238" type="textblock" ulx="2715" uly="6052">
        <line lrx="4213" lry="6158" ulx="2715" uly="6052">itur talis ti. in hebꝛeo ⁊ ĩ trãſlatione hieronymi:</line>
        <line lrx="4216" lry="6238" ulx="2756" uly="6138">lleluia.ad deſignandum ꝙ pſal.iſte ẽ quedã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6511" type="textblock" ulx="2362" uly="6314">
        <line lrx="4220" lry="6431" ulx="2362" uly="6314">referendo ad tempus veteris teſtamenti: 2 fm hoc in hoc</line>
        <line lrx="4212" lry="6511" ulx="2383" uly="6403">pſalmo tria tanguntur. Pꝛimum eſt laudatiois loc cũ dẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="377" type="textblock" ulx="4845" uly="312">
        <line lrx="4870" lry="326" ulx="4855" uly="312">H</line>
        <line lrx="4856" lry="377" ulx="4845" uly="364">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3021" lry="1163" type="textblock" ulx="1057" uly="700">
        <line lrx="3013" lry="809" ulx="1174" uly="700">a ¶ Laudate dñm in ſactis eius.⁊ vocat᷑ hic ſãcta pꝛima</line>
        <line lrx="3017" lry="897" ulx="1057" uly="789">¶hs templi q dicebatur ſactum ſiue ſacta:⁊ ſcða q dicebatur</line>
        <line lrx="3014" lry="987" ulx="1171" uly="876">ſãctũſanctoꝝ:vbi ſacerdotes dicebant diuinas laudes: qa</line>
        <line lrx="3021" lry="1073" ulx="1161" uly="964">pmam partẽ intrabãt quotidie ſacerdotes ſacrificioꝝ offi/</line>
        <line lrx="3009" lry="1163" ulx="1169" uly="1053">cia ↄſũmantes:ſcõam vero ꝑtem itrabat ſũmns ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="408" type="textblock" ulx="3325" uly="283">
        <line lrx="5055" lry="312" ulx="3325" uly="283">. . . . * M</line>
        <line lrx="5053" lry="325" ulx="3391" uly="311">. 8 *</line>
        <line lrx="5063" lry="375" ulx="4374" uly="356">. 8 .</line>
        <line lrx="5063" lry="408" ulx="4482" uly="386">. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="978" type="textblock" ulx="3146" uly="679">
        <line lrx="4871" lry="812" ulx="3150" uly="679">Laudate euʒ in firmamento virtutis eius. l in celo em</line>
        <line lrx="4906" lry="900" ulx="3146" uly="789">pyreo:qð eſt bonoꝛũ locus:⁊ dẽ firmamentuʒ rone pꝛe</line>
        <line lrx="4869" lry="978" ulx="3146" uly="879">tacta. Scòo inuitatur ciues celeſtes q'tum ad angelos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="990" type="textblock" ulx="4403" uly="972">
        <line lrx="4416" lry="990" ulx="4403" uly="972">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1134" type="textblock" ulx="3121" uly="966">
        <line lrx="4868" lry="1134" ulx="3121" uly="966">cũ di: Laudate eum iĩ virtutibus R ſocietate age</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1160" type="textblock" ulx="3141" uly="1052">
        <line lrx="4874" lry="1160" ulx="3141" uly="1052">loꝝ qͥ nominãtur noie virtutũ:eo ꝙ medius oꝛdo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2307" type="textblock" ulx="1155" uly="1146">
        <line lrx="4868" lry="1317" ulx="1167" uly="1146">Enl in anno:vt hẽt dlie plerachi⸗ no</line>
        <line lrx="4879" lry="1343" ulx="1296" uly="1255">ix. ⁊ qꝛ deus nõ . minat oꝛdo vtu⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1440" ulx="1162" uly="1319">ſolũ eſt laudandus Aũdate dñm in ſan/ thara. Laudate euʒ ĩ tym/ tum:extrema au</line>
        <line lrx="4855" lry="1581" ulx="1163" uly="1406">ei a Llis: 16 lais eius:laũᷣdate euz pano  choꝛo: laudate eũ —</line>
        <line lrx="4863" lry="1685" ulx="1169" uly="1538">te eum i fimamento in ſirmamento virtutis e?ᷣ. Achoꝛdis et oꝛgano. Lau⸗ Taudate euz m</line>
        <line lrx="4864" lry="1772" ulx="1163" uly="1648">virtutis. ⁊ vocat hi Laudate eũ in virtůtibus date eum in cymbalis be/ multi. mageiuj.</line>
        <line lrx="4872" lry="1877" ulx="1162" uly="1756">celũ empyreuʒ firma eius:laudate eũ ſʒ multitu neſonãtibus:laudate eum lʒ autẽ magnitu/</line>
        <line lrx="4854" lry="2026" ulx="1159" uly="1850">tneca ns⸗ dineʒ magnitudinis eius. ĩ cymbalis iubilatiõis:s a inialie n</line>
        <line lrx="4858" lry="2127" ulx="1160" uly="1971">uine cotemplatiol er Laͤudate eũ in ſono tube: ſps laudet dñũm. ¶ Alla. mat ſedut ics</line>
        <line lrx="4852" lry="2205" ulx="1156" uly="2088">eiuj laudi aptiſſimũ. laudate eũ in pſalterio ⁊ ci Evxplicit pſalterium. mõ multiplicari</line>
        <line lrx="4862" lry="2307" ulx="1155" uly="2195">c¶ Laudate eũ. hbic inqtum ab ea p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5204" type="textblock" ulx="1136" uly="2291">
        <line lrx="2998" lry="2391" ulx="1154" uly="2291">ponitur ſcom. ſ. ipſi . ⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2468" ulx="1153" uly="2370">dei laudandi magnificus ſtatus cũ dẽ: Laudate eũ in virtu</line>
        <line lrx="2997" lry="2557" ulx="1152" uly="2462">tib eius.lʒ.n.diuina virtus ſit vnica ſicut ⁊ eius ſubſtãtia:</line>
        <line lrx="3000" lry="2657" ulx="1153" uly="2549">tñ eſt multiplex in effectibus:ita ꝙ nunqᷓ tot effectus ꝓduc</line>
        <line lrx="2998" lry="2736" ulx="1150" uly="2638">quin poſſit adhuc ꝓducere plures:iõ dꝛ: d¶ In virtutibꝰ</line>
        <line lrx="3010" lry="2828" ulx="1147" uly="2727">eius.i.in effectibus ſuis iam fcis ⁊ fieri poſſibilib :⁊ qꝛ ma-</line>
        <line lrx="2993" lry="2914" ulx="1149" uly="2813">gnitudo virtutis eius ẽ nobis ĩcompꝛehẽſibilis:iõ ſubdit:</line>
        <line lrx="2999" lry="3007" ulx="1149" uly="2902">e  Laudate eũ ſᷣm multitudinẽ magnitudinis eius.i.qtũ</line>
        <line lrx="3008" lry="3095" ulx="1148" uly="2990">cunq; poteritis:qꝛ adhuc ad debitam eius laudẽ no attige-</line>
        <line lrx="3004" lry="3181" ulx="1147" uly="3014">tis:ecci.xliij. Bügicentes dñm exaltate eũ qtum poteſtis:</line>
        <line lrx="2994" lry="3269" ulx="1148" uly="3162">maioꝛ eſt. n. oĩ laude. f ¶ Laudate eũ.Pic ↄnter ponitur</line>
        <line lrx="3007" lry="3345" ulx="1144" uly="3252">tertiũ.ſ.laudatiõis modus:⁊ qꝛ in ve.teſtõ non ſolũ lauda</line>
        <line lrx="2990" lry="3440" ulx="1144" uly="3342">bant deũ vocibus humanis ſʒ ẽt muſicis inſtẽis:iõ dẽ:Lau</line>
        <line lrx="2988" lry="3525" ulx="1145" uly="3430">date euʒ in ſono tube ⁊c̃.⁊ nominãtur hic plura inſtia mu</line>
        <line lrx="2990" lry="3619" ulx="1142" uly="3517">ſica quibus vtebãtur ſacerdotes ⁊ leuite: ⁊ deſcriptionem</line>
        <line lrx="2989" lry="3705" ulx="1141" uly="3610">eoꝝ ꝑtranſeo:qꝛ ſũt ſatis nota excepto vno cũ di: g¶ Et</line>
        <line lrx="2991" lry="3789" ulx="1142" uly="3697">choꝛo.Et dicũt aliqui ꝙ choꝛus eſt inſtim de coꝛio fẽm: et</line>
        <line lrx="3005" lry="3875" ulx="1140" uly="3780">hʒ duas fiſtulas de ligno:vnam per quam inflatur:⁊ aliaʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="3965" ulx="1137" uly="3870">per quam emittit ſonum:⁊ vocatur gallice cheurete:credo</line>
        <line lrx="3004" lry="4053" ulx="1139" uly="3958">tñ magis ꝙ hic accipitur choꝛus ꝓ laudantium ſocietate.</line>
        <line lrx="3003" lry="4143" ulx="1136" uly="3981">audate eũ i choꝛdis.i.i inſtis hñtib ꝰ choꝛdas de ere</line>
        <line lrx="2997" lry="4232" ulx="1136" uly="4136">ſeu inteſtinis:ſed qꝛ iſte modulatioes inſtioꝛum ſeu vocum</line>
        <line lrx="3000" lry="4327" ulx="1140" uly="4224">deo non ſũt accepte:niſi inq;tum pꝛocedunt ex mẽtis deuo</line>
        <line lrx="2991" lry="4417" ulx="1140" uly="4309">tione. iõ ↄcludit in fine: i ¶ Omnis ſpiritus laudet dnñm.</line>
        <line lrx="2985" lry="4495" ulx="1265" uly="4401">idetur aũt mihi ꝙ pſalmus iſte põt aliter exponi:vt ſit</line>
        <line lrx="2985" lry="4600" ulx="1138" uly="4489">concluſio totius libꝛi pſalmoꝝ  conſequẽter ſe hñs ad pꝛe</line>
        <line lrx="2980" lry="4669" ulx="1137" uly="4575">cedentem pſalmũ:qui terminatur ĩ tranſlatione electoꝛum</line>
        <line lrx="2976" lry="4756" ulx="1140" uly="4663">ad celeſtem gliam peracto iudicio extremo: ⁊ ideo in hoc</line>
        <line lrx="2987" lry="4847" ulx="1138" uly="4752">pſalmo inuitãtur omnes ciues celeſtes ad dei laudeʒ perpe/</line>
        <line lrx="2982" lry="4933" ulx="1137" uly="4840">tuam:inter quos pꝛimo inuitãtur homines ad gliam aſſũ</line>
        <line lrx="2991" lry="5024" ulx="1137" uly="4927">pti:quia xpᷣs in humanitate aſſũpta ⁊ beata virgo maria</line>
        <line lrx="2981" lry="5118" ulx="1137" uly="5013">excedunt omẽs angelos in celeſti gloꝛia:⁊ ideo dẽ: Laudate</line>
        <line lrx="2996" lry="5204" ulx="1137" uly="5104">dominũ in ſanctis eius.i.in ſocietate ſcõꝛum ex hominib .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3883" type="textblock" ulx="3125" uly="2295">
        <line lrx="4856" lry="2389" ulx="4235" uly="2295">duciũtur multi ef</line>
        <line lrx="4856" lry="2472" ulx="3136" uly="2371">fectus magni.⁊ quia iſti effectus maxime relucẽt in ci⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="2571" ulx="3138" uly="2466">uibus celeſtibus tam angelis q; hoibus:iõ vtriſq; dẽ:</line>
        <line lrx="4860" lry="2651" ulx="3136" uly="2554">Laudate eum ſᷣm multitudinem magnitudinis eius.</line>
        <line lrx="4848" lry="2744" ulx="3139" uly="2641">Laudate eum in ſono tube ⁊c.ſm ꝙ dicit beatus greg.</line>
        <line lrx="4866" lry="2836" ulx="3134" uly="2729">Balbuciẽdo pꝛout poſſumexcelſa dei reſonamus.ſ.p</line>
        <line lrx="4852" lry="2913" ulx="3136" uly="2819">ſenſibilia nobis nota:ideo hic expꝛimũtur multa iſtru</line>
        <line lrx="4857" lry="3008" ulx="3135" uly="2910">menta muſica:non quia habeãt locuʒ in celeſti patria:</line>
        <line lrx="4858" lry="3086" ulx="3136" uly="2994">ſed ad ſignandum magnitudinẽ iocundiutatis celeſtis: ĩ</line>
        <line lrx="4864" lry="3181" ulx="3134" uly="3085">qua licet ſit laus vocalis ſm aliquos doctoꝛes:vt dictũ</line>
        <line lrx="4856" lry="3267" ulx="3134" uly="3171">eſt pſalmo pꝛecedenti:tamen laus mẽtalis ſiue ſpiritua</line>
        <line lrx="4868" lry="3359" ulx="3133" uly="3259">lis eſt pꝛincipalioꝛ:ideo in fine cõcluditur: Omnis ſpi⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="3445" ulx="3130" uly="3349">ritus laudet dominũ.i.ſpiritus angelicus ⁊ humanus:</line>
        <line lrx="4856" lry="3539" ulx="3129" uly="3437">qui ibi continue laudant deum:ſʒ ꝙ dicitur ſupꝛa pſal</line>
        <line lrx="4861" lry="3619" ulx="3132" uly="3525">mo.lxxxiü. Beati qui habitãt in domo tua domine in</line>
        <line lrx="4861" lry="3713" ulx="3125" uly="3607">ſecula ſeculoꝛum laudabũt te. Ad quam laudes nos pꝑ</line>
        <line lrx="4854" lry="3798" ulx="3132" uly="3697">ducat qui cum patre ⁊ ſpirituſãcto viuit ⁊ regnat in ſe</line>
        <line lrx="4844" lry="3883" ulx="3134" uly="3786">cula ſeculoꝛum FRmen. UVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4369" type="textblock" ulx="3123" uly="4030">
        <line lrx="4851" lry="4183" ulx="3131" uly="4030">G Explicit poſtilla ſ upꝛa libꝛum pſalmoꝛũ edita afra .</line>
        <line lrx="4865" lry="4271" ulx="3124" uly="4164">tre Nicolao de lyra ex oꝛdine minoꝛuʒ ſacre theologie</line>
        <line lrx="4779" lry="4369" ulx="3123" uly="4252">doctoꝛe excellentiſſimo. ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2654" lry="202" type="textblock" ulx="926" uly="151">
        <line lrx="2383" lry="202" ulx="1090" uly="186">. 2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="347" lry="1664" ulx="0" uly="1547">7 ucaraßfn</line>
        <line lrx="4781" lry="1749" ulx="130" uly="1643">lnnegaif YMU ᷓYUWYMVB! M ẽ</line>
        <line lrx="2883" lry="1874" ulx="128" uly="1756">W WM</line>
        <line lrx="2880" lry="2015" ulx="0" uly="1912">. ennnle WJMVMB</line>
        <line lrx="2042" lry="2098" ulx="127" uly="1995">uiſenii S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5142" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="303" lry="2342" ulx="223" uly="2282">nig</line>
        <line lrx="4953" lry="2656" ulx="0" uly="2522">n ugliutntin “́”́UMUðBK M</line>
        <line lrx="2791" lry="2896" ulx="0" uly="2794">Peimütur mulſfn ”MVM D</line>
        <line lrx="2179" lry="2983" ulx="0" uly="2879">bcuzin clfi nir H H</line>
        <line lrx="5072" lry="3071" ulx="0" uly="2977">iocundatsetee 8ä</line>
        <line lrx="5142" lry="3173" ulx="0" uly="3071">nos doctocannigi ä S</line>
        <line lrx="5061" lry="3252" ulx="0" uly="3161">maglis ſineſtis H MM . ”ͦ”èͤꝗü èMU =s</line>
        <line lrx="4930" lry="3351" ulx="0" uly="3240">ladiur: Omuſt MM</line>
        <line lrx="3732" lry="3598" ulx="6" uly="3526">indomons dondern ”M ”M”MV M</line>
        <line lrx="4848" lry="3805" ulx="0" uly="3699"> pui pri⸗ .M “MB M ä “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="4166">
        <line lrx="4450" lry="4275" ulx="0" uly="4166">niwaz amrtpob MV H . ”lL</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="7366" type="textblock" ulx="407" uly="4693">
        <line lrx="962" lry="4723" ulx="930" uly="4693">8</line>
        <line lrx="1444" lry="5257" ulx="1434" uly="5235">7</line>
        <line lrx="4265" lry="5592" ulx="4255" uly="5576">X</line>
        <line lrx="3224" lry="5904" ulx="3219" uly="5890">1</line>
        <line lrx="4900" lry="5923" ulx="4896" uly="5920">2</line>
        <line lrx="2781" lry="6011" ulx="2681" uly="5975">) —</line>
        <line lrx="2806" lry="6171" ulx="2787" uly="6159">„</line>
        <line lrx="4311" lry="6273" ulx="4303" uly="6253">1</line>
        <line lrx="1766" lry="6356" ulx="1759" uly="6340">4</line>
        <line lrx="520" lry="6439" ulx="513" uly="6417">.</line>
        <line lrx="3764" lry="6566" ulx="3754" uly="6551">7</line>
        <line lrx="4961" lry="6914" ulx="4950" uly="6897">7</line>
        <line lrx="1247" lry="7024" ulx="1234" uly="7009">„*</line>
        <line lrx="1420" lry="7061" ulx="1414" uly="7042">1</line>
        <line lrx="4430" lry="7205" ulx="555" uly="7176">.</line>
        <line lrx="4855" lry="7286" ulx="4836" uly="7262">7</line>
        <line lrx="3705" lry="7366" ulx="407" uly="7349">₰ 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5392" lry="7784" type="textblock" ulx="4644" uly="62">
        <line lrx="5392" lry="7747" ulx="5373" uly="1309">. . 5</line>
        <line lrx="5265" lry="7757" ulx="5238" uly="1378">* —— — =</line>
        <line lrx="5225" lry="6040" ulx="5194" uly="62">8R8 . ⸗</line>
        <line lrx="5194" lry="7036" ulx="5173" uly="1293">. . — 4 D</line>
        <line lrx="5177" lry="6961" ulx="5158" uly="5413">7 . . 2</line>
        <line lrx="5148" lry="6895" ulx="5124" uly="788">4 . 5 8 MU =</line>
        <line lrx="5103" lry="7457" ulx="5083" uly="1224">4 . . . 4 2</line>
        <line lrx="5081" lry="7302" ulx="5054" uly="190">S S X . 5 .</line>
        <line lrx="5047" lry="7705" ulx="5035" uly="2022">6</line>
        <line lrx="5031" lry="7058" ulx="5008" uly="390">7 .</line>
        <line lrx="4992" lry="7482" ulx="4970" uly="3503">.</line>
        <line lrx="4950" lry="6702" ulx="4916" uly="495">* . „7</line>
        <line lrx="4897" lry="5820" ulx="4890" uly="5817">.</line>
        <line lrx="4861" lry="7241" ulx="4829" uly="1823">. 3 . .</line>
        <line lrx="4839" lry="7680" ulx="4826" uly="801">. .</line>
        <line lrx="4768" lry="5299" ulx="4760" uly="591">.</line>
        <line lrx="4735" lry="5383" ulx="4719" uly="1214">.</line>
        <line lrx="4660" lry="1799" ulx="4644" uly="192">2 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="7614" type="textblock" ulx="2310" uly="140">
        <line lrx="4497" lry="6464" ulx="4484" uly="5943">4 W</line>
        <line lrx="4411" lry="7326" ulx="4403" uly="150">.</line>
        <line lrx="4402" lry="5414" ulx="4389" uly="606">. .</line>
        <line lrx="4384" lry="7108" ulx="4360" uly="414">1 * 1 — . R . .</line>
        <line lrx="4172" lry="4015" ulx="4163" uly="3667">. — „</line>
        <line lrx="4108" lry="7077" ulx="4088" uly="642">. 7 8</line>
        <line lrx="4055" lry="7576" ulx="4040" uly="6695">4 N</line>
        <line lrx="4010" lry="6311" ulx="3989" uly="1751">* —</line>
        <line lrx="3989" lry="4477" ulx="3980" uly="3236">—</line>
        <line lrx="3961" lry="6814" ulx="3947" uly="4708">J</line>
        <line lrx="3927" lry="7113" ulx="3906" uly="906">2 —— 5</line>
        <line lrx="3683" lry="6288" ulx="3668" uly="140">8 * .</line>
        <line lrx="3675" lry="7175" ulx="3651" uly="142">5 2</line>
        <line lrx="3637" lry="5380" ulx="3626" uly="1573">=</line>
        <line lrx="3555" lry="6792" ulx="3542" uly="3383">* .</line>
        <line lrx="3543" lry="7144" ulx="3519" uly="3636">D R* — —</line>
        <line lrx="3413" lry="7237" ulx="3396" uly="1441">.</line>
        <line lrx="3388" lry="6766" ulx="3377" uly="1863">.</line>
        <line lrx="3307" lry="2216" ulx="3292" uly="712">. 9 .</line>
        <line lrx="3276" lry="5566" ulx="3267" uly="5564">.</line>
        <line lrx="3196" lry="3544" ulx="3173" uly="1240">N 8</line>
        <line lrx="3169" lry="6810" ulx="3153" uly="6101">8</line>
        <line lrx="3088" lry="7465" ulx="3059" uly="673">. 4 . S .</line>
        <line lrx="2979" lry="1558" ulx="2959" uly="954">7 2 —</line>
        <line lrx="2884" lry="5294" ulx="2872" uly="4950">7 4</line>
        <line lrx="2850" lry="6600" ulx="2832" uly="1625">8 D</line>
        <line lrx="2805" lry="4566" ulx="2785" uly="142">4 2 7 . .</line>
        <line lrx="2763" lry="7547" ulx="2745" uly="6458">. „ .</line>
        <line lrx="2689" lry="6519" ulx="2670" uly="4206">5 2 7</line>
        <line lrx="2587" lry="6627" ulx="2575" uly="6359">X 7</line>
        <line lrx="2574" lry="5115" ulx="2561" uly="399">. V</line>
        <line lrx="2545" lry="6856" ulx="2531" uly="1614">8</line>
        <line lrx="2517" lry="6799" ulx="2492" uly="1704">—</line>
        <line lrx="2485" lry="4887" ulx="2471" uly="2987">O —</line>
        <line lrx="2374" lry="4038" ulx="2369" uly="4003">RM</line>
        <line lrx="2342" lry="4560" ulx="2324" uly="360">.</line>
        <line lrx="2321" lry="3251" ulx="2310" uly="3211">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="7699" type="textblock" ulx="341" uly="158">
        <line lrx="2357" lry="7317" ulx="2346" uly="7312">1</line>
        <line lrx="2262" lry="7375" ulx="2246" uly="4817">. S —</line>
        <line lrx="2242" lry="7057" ulx="2212" uly="290">. ,</line>
        <line lrx="2192" lry="6256" ulx="2170" uly="1383">. K .</line>
        <line lrx="2153" lry="4850" ulx="2146" uly="4844">.</line>
        <line lrx="2141" lry="5417" ulx="2127" uly="2606">. . .</line>
        <line lrx="2135" lry="7673" ulx="2094" uly="3352">ð 5</line>
        <line lrx="2090" lry="5125" ulx="2067" uly="2577">Sl</line>
        <line lrx="1973" lry="7036" ulx="1958" uly="5259">. R</line>
        <line lrx="1925" lry="7382" ulx="1911" uly="3843">W</line>
        <line lrx="1886" lry="7180" ulx="1875" uly="3460">— . 2</line>
        <line lrx="1844" lry="4440" ulx="1837" uly="4043">⸗ 2.</line>
        <line lrx="1824" lry="3047" ulx="1793" uly="2057">. R. 8</line>
        <line lrx="1739" lry="2219" ulx="1713" uly="159">*„</line>
        <line lrx="1714" lry="6226" ulx="1706" uly="174">S</line>
        <line lrx="1652" lry="4265" ulx="1636" uly="181">S P</line>
        <line lrx="1590" lry="2195" ulx="1579" uly="2180">.</line>
        <line lrx="1579" lry="4359" ulx="1554" uly="2132">.</line>
        <line lrx="1519" lry="7010" ulx="1500" uly="5690">B</line>
        <line lrx="1499" lry="5896" ulx="1487" uly="240">. . , „</line>
        <line lrx="1489" lry="2165" ulx="1477" uly="229">3 Y</line>
        <line lrx="1452" lry="7699" ulx="1440" uly="5261">.</line>
        <line lrx="1436" lry="7647" ulx="1425" uly="3052">.</line>
        <line lrx="1415" lry="7630" ulx="1402" uly="605">WD</line>
        <line lrx="1293" lry="7660" ulx="1282" uly="177">.</line>
        <line lrx="1279" lry="7662" ulx="1257" uly="1698">e D . 1 . 4</line>
        <line lrx="1248" lry="7046" ulx="1234" uly="7019">D</line>
        <line lrx="1160" lry="5364" ulx="1143" uly="166">3 1</line>
        <line lrx="1099" lry="6240" ulx="1080" uly="2019">„ „</line>
        <line lrx="1080" lry="6220" ulx="1064" uly="158">“</line>
        <line lrx="1013" lry="7006" ulx="992" uly="774">— . § 4 1 — . . . .</line>
        <line lrx="978" lry="5419" ulx="965" uly="3279">. 4 7 6</line>
        <line lrx="953" lry="6846" ulx="936" uly="627">6</line>
        <line lrx="898" lry="6187" ulx="872" uly="579">„ . „ . .</line>
        <line lrx="842" lry="6266" ulx="834" uly="1825">=</line>
        <line lrx="765" lry="6210" ulx="752" uly="5548">4</line>
        <line lrx="729" lry="5238" ulx="713" uly="3270">.</line>
        <line lrx="689" lry="5080" ulx="683" uly="2479">.</line>
        <line lrx="677" lry="7069" ulx="642" uly="2461">5.</line>
        <line lrx="635" lry="4804" ulx="614" uly="950">. R .</line>
        <line lrx="561" lry="3848" ulx="557" uly="3845">.</line>
        <line lrx="528" lry="5273" ulx="518" uly="158">—</line>
        <line lrx="489" lry="587" ulx="482" uly="570">.</line>
        <line lrx="478" lry="6093" ulx="462" uly="3085">—</line>
        <line lrx="447" lry="4171" ulx="440" uly="2226">.</line>
        <line lrx="359" lry="530" ulx="341" uly="428">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4864" lry="2592" type="textblock" ulx="660" uly="187">
        <line lrx="4864" lry="2502" ulx="4844" uly="325">2 3</line>
        <line lrx="4834" lry="2439" ulx="4794" uly="546">5 „ —=</line>
        <line lrx="4806" lry="514" ulx="4793" uly="504">7</line>
        <line lrx="4781" lry="1841" ulx="4761" uly="285">4 – 1 . 2</line>
        <line lrx="4758" lry="2268" ulx="4735" uly="779">* „</line>
        <line lrx="4729" lry="2544" ulx="4711" uly="1616">2 1</line>
        <line lrx="4700" lry="2026" ulx="4677" uly="310">— * „</line>
        <line lrx="4648" lry="975" ulx="4641" uly="972">4</line>
        <line lrx="4640" lry="1742" ulx="4633" uly="1366">2</line>
        <line lrx="4626" lry="452" ulx="4605" uly="353">= 7</line>
        <line lrx="4596" lry="2126" ulx="4577" uly="809">2 1 —</line>
        <line lrx="4573" lry="1888" ulx="4547" uly="430">. . . .</line>
        <line lrx="4542" lry="2136" ulx="4528" uly="908">1 — .</line>
        <line lrx="4470" lry="1023" ulx="4454" uly="187">. 1 .</line>
        <line lrx="4454" lry="2328" ulx="4430" uly="188">. 1 .</line>
        <line lrx="4345" lry="2270" ulx="4332" uly="2260">7</line>
        <line lrx="4327" lry="1889" ulx="4313" uly="827">† .</line>
        <line lrx="4067" lry="1758" ulx="4048" uly="660">8 .</line>
        <line lrx="4034" lry="2330" ulx="4026" uly="189">1 * —</line>
        <line lrx="4029" lry="1669" ulx="4006" uly="628">⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="1738" ulx="3982" uly="1041">4 4</line>
        <line lrx="3922" lry="2328" ulx="3917" uly="2324">.</line>
        <line lrx="3915" lry="661" ulx="3903" uly="657">4</line>
        <line lrx="3908" lry="1968" ulx="3879" uly="637">9 „ 2 .</line>
        <line lrx="3868" lry="2562" ulx="3851" uly="1611">— 4</line>
        <line lrx="3835" lry="740" ulx="3827" uly="335">3 4</line>
        <line lrx="3794" lry="1838" ulx="3773" uly="596">—2= D</line>
        <line lrx="3774" lry="2223" ulx="3753" uly="530">1 —„— . e 2</line>
        <line lrx="3742" lry="2292" ulx="3727" uly="745">. —</line>
        <line lrx="3666" lry="2376" ulx="3655" uly="2369">6</line>
        <line lrx="3510" lry="2002" ulx="3500" uly="447">. . .</line>
        <line lrx="3482" lry="1060" ulx="3456" uly="642">4</line>
        <line lrx="3455" lry="1723" ulx="3427" uly="421">. 4</line>
        <line lrx="3421" lry="2343" ulx="3399" uly="554">„ . S 4</line>
        <line lrx="3377" lry="1802" ulx="3367" uly="390">)</line>
        <line lrx="3336" lry="2252" ulx="3328" uly="189">1 S</line>
        <line lrx="3311" lry="2536" ulx="3294" uly="387">6 2 .</line>
        <line lrx="3197" lry="1689" ulx="3188" uly="950">— 4 8</line>
        <line lrx="3175" lry="896" ulx="3157" uly="190">4 *</line>
        <line lrx="3152" lry="1616" ulx="3143" uly="1338">* .</line>
        <line lrx="3094" lry="2269" ulx="3076" uly="320">R 1</line>
        <line lrx="3077" lry="834" ulx="3063" uly="810">2</line>
        <line lrx="3037" lry="1354" ulx="3029" uly="1348">7</line>
        <line lrx="2902" lry="379" ulx="2892" uly="336">7 X</line>
        <line lrx="2877" lry="1947" ulx="2862" uly="1937">8</line>
        <line lrx="2853" lry="2564" ulx="2835" uly="506">¹</line>
        <line lrx="2793" lry="2581" ulx="2778" uly="2357">1 5</line>
        <line lrx="2761" lry="1085" ulx="2742" uly="335">4 /</line>
        <line lrx="2697" lry="307" ulx="2693" uly="301">„</line>
        <line lrx="2688" lry="2217" ulx="2679" uly="1768">S .</line>
        <line lrx="2676" lry="2237" ulx="2664" uly="1239">— —</line>
        <line lrx="2564" lry="1765" ulx="2539" uly="1393">4 3</line>
        <line lrx="2538" lry="1764" ulx="2527" uly="1744">.</line>
        <line lrx="2510" lry="1553" ulx="2502" uly="1542">.</line>
        <line lrx="2479" lry="1658" ulx="2436" uly="1511">35</line>
        <line lrx="2374" lry="1791" ulx="2360" uly="319">4 „</line>
        <line lrx="2288" lry="1374" ulx="2273" uly="997">4 —</line>
        <line lrx="2256" lry="539" ulx="2239" uly="416">X</line>
        <line lrx="2224" lry="2592" ulx="2213" uly="2509">4</line>
        <line lrx="2130" lry="2344" ulx="2118" uly="1241">. . .</line>
        <line lrx="2102" lry="2541" ulx="2095" uly="2535">.</line>
        <line lrx="1890" lry="2221" ulx="1860" uly="469">D 3</line>
        <line lrx="1799" lry="312" ulx="1782" uly="307">4</line>
        <line lrx="1637" lry="2510" ulx="1611" uly="2505">4</line>
        <line lrx="1595" lry="1140" ulx="1585" uly="471">. .</line>
        <line lrx="1574" lry="2492" ulx="1565" uly="2490">4</line>
        <line lrx="1515" lry="1495" ulx="1499" uly="487">— 2</line>
        <line lrx="1453" lry="2411" ulx="1411" uly="2104">*</line>
        <line lrx="1303" lry="1093" ulx="1285" uly="1020">———</line>
        <line lrx="1196" lry="1314" ulx="1184" uly="500">2 4 7</line>
        <line lrx="1095" lry="1246" ulx="1083" uly="703">. A</line>
        <line lrx="1021" lry="1559" ulx="993" uly="884">. —– 5</line>
        <line lrx="985" lry="1468" ulx="956" uly="1410">6 –—</line>
        <line lrx="757" lry="1996" ulx="750" uly="1979">—</line>
        <line lrx="668" lry="2566" ulx="660" uly="302">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4112" type="textblock" ulx="2767" uly="4012">
        <line lrx="2791" lry="4044" ulx="2778" uly="4021">ℳ</line>
        <line lrx="2778" lry="4112" ulx="2767" uly="4012">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="7783" type="textblock" ulx="5482" uly="6332">
        <line lrx="5504" lry="7783" ulx="5482" uly="6332"> f - . — GEEES</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="7905" type="textblock" ulx="4038" uly="7885">
        <line lrx="4422" lry="7905" ulx="4038" uly="7885"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="7905" type="textblock" ulx="3875" uly="7598">
        <line lrx="3971" lry="7613" ulx="3951" uly="7598">₰</line>
        <line lrx="4021" lry="7905" ulx="3875" uly="7884">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5572" lry="2089" type="textblock" ulx="5520" uly="1432">
        <line lrx="5572" lry="2089" ulx="5543" uly="1432">— . s 2</line>
        <line lrx="5557" lry="2087" ulx="5520" uly="1477">SH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_GaXXXVI5_fol-2_857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI5_fol-2/GaXXXVI5_fol-2_857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="5434" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="134" lry="801" ulx="0" uly="704">Me.</line>
        <line lrx="145" lry="890" ulx="0" uly="815">Mwola⸗</line>
        <line lrx="143" lry="990" ulx="6" uly="896">doncr</line>
        <line lrx="157" lry="1084" ulx="0" uly="979">ſn g</line>
        <line lrx="163" lry="1263" ulx="0" uly="1161">niads n</line>
        <line lrx="165" lry="1348" ulx="0" uly="1253">hä: A</line>
        <line lrx="168" lry="1459" ulx="0" uly="1344">uulhe</line>
        <line lrx="169" lry="1545" ulx="5" uly="1458">it</line>
        <line lrx="165" lry="1633" ulx="0" uly="1536">ungit</line>
        <line lrx="173" lry="1712" ulx="0" uly="1633">equop ſe⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1797" ulx="0" uly="1708">nümen</line>
        <line lrx="180" lry="1900" ulx="0" uly="1795">lvüne⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2009" ulx="0" uly="1885">ſandekg</line>
        <line lrx="201" lry="2155" ulx="0" uly="2077">humiliati⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2270" ulx="0" uly="2170">coꝛi din</line>
        <line lrx="199" lry="2368" ulx="0" uly="2267">ns paupe,</line>
        <line lrx="200" lry="2441" ulx="0" uly="2368">r. quia de</line>
        <line lrx="198" lry="2519" ulx="0" uly="2444">31 honoꝛi</line>
        <line lrx="195" lry="2634" ulx="0" uly="2534">uandei</line>
        <line lrx="190" lry="2718" ulx="0" uly="2643">pprcox.</line>
        <line lrx="191" lry="2801" ulx="5" uly="2714">Taliquoj</line>
        <line lrx="193" lry="2878" ulx="0" uly="2806">9 1abie⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2968" ulx="0" uly="2893">nt ad di</line>
        <line lrx="178" lry="3058" ulx="7" uly="2986">honoꝛes</line>
        <line lrx="174" lry="3167" ulx="0" uly="3074">x bumi</line>
        <line lrx="171" lry="3239" ulx="0" uly="3168">boc inuit</line>
        <line lrx="164" lry="3362" ulx="0" uly="3253">ſcfactũ</line>
        <line lrx="213" lry="3460" ulx="0" uly="3360">de ipaet,</line>
        <line lrx="160" lry="3512" ulx="2" uly="3456">kdelma</line>
        <line lrx="178" lry="3716" ulx="0" uly="3613">ti adſahi</line>
        <line lrx="195" lry="3800" ulx="0" uly="3700">Slcönad)</line>
        <line lrx="202" lry="3898" ulx="0" uly="3802">tin aan</line>
        <line lrx="210" lry="3970" ulx="0" uly="3893">nebꝛis cotl/</line>
        <line lrx="203" lry="4077" ulx="0" uly="3982">gehine.</line>
        <line lrx="201" lry="4167" ulx="0" uly="4068">nuſuulan</line>
        <line lrx="184" lry="4336" ulx="0" uly="4243">iregi ſuo</line>
        <line lrx="194" lry="4436" ulx="4" uly="4345">Pb. x. ca</line>
        <line lrx="200" lry="4525" ulx="8" uly="4438">ſuit coꝛaʒ</line>
        <line lrx="203" lry="4603" ulx="3" uly="4528">coꝛmu xpi</line>
        <line lrx="207" lry="4695" ulx="0" uly="4599">netus ple</line>
        <line lrx="212" lry="4787" ulx="0" uly="4704">in fonns</line>
        <line lrx="211" lry="4877" ulx="7" uly="4786">ſicut ſun</line>
        <line lrx="216" lry="4983" ulx="0" uly="4888">zoigeatn</line>
        <line lrx="213" lry="5064" ulx="4" uly="4968">Etſblims</line>
        <line lrx="222" lry="5147" ulx="0" uly="5050">riſti ſubli⸗</line>
        <line lrx="224" lry="5242" ulx="1" uly="5141">bucimpte</line>
        <line lrx="215" lry="5332" ulx="3" uly="5232">aut necc</line>
        <line lrx="209" lry="5434" ulx="0" uly="5328">ſidenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="881" type="textblock" ulx="889" uly="743">
        <line lrx="2618" lry="881" ulx="889" uly="743">omnihangelis:qꝛ vnita ẽ ei ĩ eẽ hypoſtatico. Angeli.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1065" type="textblock" ulx="887" uly="871">
        <line lrx="2674" lry="981" ulx="895" uly="871">itũcũq; ſupᷣmi nõ ſũt ei ſic vniti: qꝛ nuſq; angelos ap/</line>
        <line lrx="2622" lry="1065" ulx="887" uly="960">pꝛehendit: ut dẽ ad hebꝛeos.ij.ſz tm ꝑ opationẽ.ſ.per a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3614" type="textblock" ulx="893" uly="1046">
        <line lrx="2626" lry="1148" ulx="894" uly="1046">pertã viſionẽ ⁊ fruitionẽ ꝑfectã:⁊ iõ ab inſtanti vniois</line>
        <line lrx="2637" lry="1236" ulx="894" uly="1135">pᷣdicte oĩa ſũt ſubiecta chꝛiſto hoi auctoꝛitatiue. Secũ/</line>
        <line lrx="2618" lry="1327" ulx="900" uly="1223">dũ ſilr patet:qꝛ ante reſurrectionẽ nã hũana in chꝛiſto</line>
        <line lrx="2639" lry="1412" ulx="900" uly="1310">fuit paſſibilis ⁊ ſubiecta penalitatibꝰad cõplendũ my-/</line>
        <line lrx="2655" lry="1494" ulx="896" uly="1400">ſteriũ nr̃e redẽptionis:⁊ ſic nõ fuerũt ei oia ſbiecta exe/</line>
        <line lrx="2622" lry="1585" ulx="896" uly="1488">cutiue.Sed qn reſurrexit ad vita imoꝛtalẽ: natura illa</line>
        <line lrx="2624" lry="1671" ulx="893" uly="1575">fuit plene gloꝛioſa in aia ⁊ coꝛpe:⁊ ꝑ ↄñs ptãas ei tunc</line>
        <line lrx="2668" lry="1761" ulx="897" uly="1663">fuit ſublimata: ꝓpt qð tũc dixit apoſtolis Math.vlti⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="1841" ulx="896" uly="1753">mo: Data ẽ mihi ⁊c̃.⁊ adhuc ſublimabit᷑ i futuro iudi</line>
        <line lrx="2619" lry="1943" ulx="898" uly="1843">cio qñ ſententia eius quã ꝓferet in natura hũana:ut pᷣ</line>
        <line lrx="2669" lry="2040" ulx="906" uly="1929">dictum eſt:perfecte implebit in oibus: tam electis q; in</line>
        <line lrx="2620" lry="2107" ulx="910" uly="2020">dãnatis:⁊ ſᷣm hoc dicit h:Et ſblimabit coꝛnu xp̃i ſui.</line>
        <line lrx="2626" lry="2284" ulx="903" uly="2103">CSd aũt ꝙ Jonathan filo oxiel ĩ traſlatioe chal</line>
        <line lrx="2637" lry="2300" ulx="953" uly="2197">aica alit exponit cãticũ ãne pᷣdictũ cui ſenſuʒ accipiã</line>
        <line lrx="2661" lry="2394" ulx="899" uly="2283">ꝓut potero:addẽdo etiã aliq̃ ad maioꝛẽ intellectũ.dicit</line>
        <line lrx="2631" lry="2469" ulx="905" uly="2372">igitur ꝙ anna p ſpm ꝓpheticum cognouit ſtatũ iudeo/</line>
        <line lrx="2631" lry="2562" ulx="899" uly="2461">rũ futuꝝ tpꝑe filij ſui ſamuelis:⁊ tẽpoꝛib ſequẽtib:⁊ ſʒ</line>
        <line lrx="2630" lry="2649" ulx="902" uly="2546">hoc ꝓphetiã ſua ꝓtulit ꝑ moð oꝛonis ⁊ dine laudis:ſic</line>
        <line lrx="2667" lry="2737" ulx="902" uly="2636">⁊ pſalmi ſũt quedã ꝓphetie ꝓlate ꝑ modũ laudis dine</line>
        <line lrx="2660" lry="2823" ulx="896" uly="2725">Diẽ igit᷑ ꝙ ãna ſpũ ꝓphetico ↄgnouit filiũ ſuũ ſamuelẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="2915" ulx="898" uly="2812">futuꝝ ꝓphetã magnũ ĩ iirł: ⁊ factuꝝ ſigna ⁊ mirabili</line>
        <line lrx="2621" lry="3003" ulx="898" uly="2899">lia:ſicut pʒ pᷣmo reg.vij.ꝙ ipſo offerẽte ſacrificiũ pꝛo</line>
        <line lrx="2655" lry="3087" ulx="894" uly="2989">filijs iſrł:domin intonuit fragore magno: ⁊ exterruit</line>
        <line lrx="2664" lry="3176" ulx="896" uly="3078">philiſteos ⁊ debellauit:⁊ pmo regꝗ.xij.ſamuele rogante</line>
        <line lrx="2625" lry="3263" ulx="895" uly="3165">deũ:dñs dedit voces ⁊ pluuia) ↄ ſolitũ curſũ nature:ut</line>
        <line lrx="2624" lry="3362" ulx="897" uly="3253">ꝑ boc pplus iſrl petẽdo regẽ cognoſceret ſe peccaſſe: ut</line>
        <line lrx="2618" lry="3443" ulx="900" uly="3340">habet᷑ pmo regũ xij. Cognouit etiam ꝙ tpe filij ſui filij</line>
        <line lrx="2620" lry="3525" ulx="899" uly="3429">iſrł de ſeruitute philiſtinoꝝ eẽnt liberadi ſaltẽ in ꝑte ⁊</line>
        <line lrx="2626" lry="3614" ulx="901" uly="3514">ſᷣm hoc dixt: Exultauit coꝛ meũ in dño. ꝓpter pꝛedicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3883" type="textblock" ulx="845" uly="3603">
        <line lrx="2631" lry="3717" ulx="845" uly="3603">Secũdo cosuit in ſpiritu ꝓphetico ꝙ fil filij ſamuelij</line>
        <line lrx="2723" lry="3805" ulx="906" uly="3694">ſ.heman cũ xiiij.filijs ſuis futuri erant catoꝛes diuinazzʒ</line>
        <line lrx="2620" lry="3883" ulx="848" uly="3785">laudũ in tẽplo oñi: ut habet᷑ pmo ꝑalipᷣ.xxv. ⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4499" type="textblock" ulx="899" uly="3872">
        <line lrx="2619" lry="3965" ulx="912" uly="3872">hoc dixit: Et exaltatũ ẽ coꝛnu meuũ.i.glia mea in deo</line>
        <line lrx="2616" lry="4060" ulx="908" uly="3960">meo Certio vidit anna ꝑ ſpm ꝓphetie:q; philiſtei pꝛo</line>
        <line lrx="2620" lry="4152" ulx="908" uly="4045">pter captionẽ arce ⁊ deductionẽ in rerrã ſuã ꝑcutiendi</line>
        <line lrx="2618" lry="4245" ulx="905" uly="4134">erãt a dño:intm ꝙ cõpellerẽt᷑ eã remittere ſuꝑ plauſtrũ</line>
        <line lrx="2628" lry="4324" ulx="903" uly="4223">nouũ cũ emẽda ꝓ pcti ſui recognitione: ponẽda in ca-</line>
        <line lrx="2627" lry="4416" ulx="900" uly="4312">pſella iuxta arcã mures aureos ⁊ anos aureos: ut ha-</line>
        <line lrx="2627" lry="4499" ulx="899" uly="4399">bet.j. reg. vj.⁊ ꝓpter hoc dicit:Dilatatũ eſt os meũ.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4587" type="textblock" ulx="903" uly="4488">
        <line lrx="2669" lry="4587" ulx="903" uly="4488">narrandũ vindictaʒ dñi Suꝑ inimicos meos.i.philſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5907" type="textblock" ulx="900" uly="4576">
        <line lrx="2659" lry="4677" ulx="902" uly="4576">os:qui erãt inimici ppli iſrł.Quia letata ſũ in ſalutari</line>
        <line lrx="2630" lry="4762" ulx="901" uly="4662">tuo.in hoc ꝙ coges hoſtes remittere arcã mõ pꝛedicto</line>
        <line lrx="2618" lry="4855" ulx="1000" uly="4752">u. idit ana ꝙ ſennacheꝛib dicturfoꝛet blaſphe</line>
        <line lrx="2610" lry="4940" ulx="904" uly="4840">mias j̊ dñm:a ꝙ niteret᷑ deſtruere ciuitatẽ hieruſalem</line>
        <line lrx="2617" lry="5030" ulx="905" uly="4927">⁊ tẽplu:ſed angelo dñi ꝑcuteret᷑ eius exercit vſq; ad cẽ</line>
        <line lrx="2614" lry="5113" ulx="905" uly="5017">tum.lxxxv.milia viroꝝ:⁊ ſic cõpelleret᷑ fugere in terrã</line>
        <line lrx="2612" lry="5213" ulx="904" uly="5105">ſuã verecũde:ut habet᷑.iiij.reg.xix.⁊ ꝑ hoc dixit anna</line>
        <line lrx="2602" lry="5294" ulx="904" uly="5190">⅞Nõ ẽ ſcũj ut ẽ dñj.qꝛ ipſe ẽ ſcũs ſanctoꝝ:ut habet᷑ dañ.</line>
        <line lrx="2629" lry="5382" ulx="901" uly="5279">ix. Neq;.n.ẽ aliꝰ extra te.ſ.ver de. qꝛ alij dicũt᷑ dij er/</line>
        <line lrx="2624" lry="5468" ulx="900" uly="5368">ronee:ſicut iupi ⁊ ſaturnꝰ ⁊ cõſimiles:vel pticipatiue:</line>
        <line lrx="2619" lry="5568" ulx="901" uly="5455">ut iudices ⁊ viri ſancti. Et nõ ẽ foꝛtis ſicut de noſter.qꝛ</line>
        <line lrx="2636" lry="5658" ulx="904" uly="5543">in momẽto ⁊ ꝑ vnicũ angelũ cõteret ipſ ſennacherib</line>
        <line lrx="2616" lry="5733" ulx="906" uly="5629">exercitũ/Quinto vidit futuꝝ eſſe ꝓ nabuchodonoſo:</line>
        <line lrx="2618" lry="5827" ulx="910" uly="5717">rex babylonis deſtrueret ciuitatẽ ⁊ tẽplũ ⁊ pplim iſrael</line>
        <line lrx="2636" lry="5907" ulx="914" uly="5806">captiuaret:ut habet᷑.iiij.reg.vltimo:⁊ de hoc multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="6138" type="textblock" ulx="937" uly="5893">
        <line lrx="2692" lry="6004" ulx="946" uly="5893">loꝛiaret: ꝓpt qð dixit: Nolite mulitiplicare loqui ſub</line>
        <line lrx="2633" lry="6138" ulx="937" uly="5981">imia gloꝛiantes.de ciuitatis deſtructione ⁊ be iſrl ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6261" type="textblock" ulx="913" uly="6070">
        <line lrx="2614" lry="6185" ulx="913" uly="6070">ptiuatione. Recedat vetera de oꝛe vio.i.verba ſuꝑba qͥ</line>
        <line lrx="2619" lry="6261" ulx="913" uly="6157">dicunt᷑ vetera:qꝛ initiũ ois pcti ẽ ſupbia:ut habet᷑ Eccl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="6350" type="textblock" ulx="914" uly="6246">
        <line lrx="2722" lry="6350" ulx="914" uly="6246">x. Quia dej ſcientiaxꝝ: dñs ẽ.q.d.ipſe ſcit tꝑa futura de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6433" type="textblock" ulx="914" uly="6334">
        <line lrx="2619" lry="6433" ulx="914" uly="6334">terminata in quib adducet ſuꝑ vos vindictã pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="6617" type="textblock" ulx="880" uly="6413">
        <line lrx="2699" lry="6535" ulx="916" uly="6413">peccata: vñ ⁊ poſtea nabuchodonoſoꝛ in furiã vſus eſt</line>
        <line lrx="2620" lry="6617" ulx="880" uly="6509">ut habet᷑ dan.iiij. Et balthaſar eð abnepos ſʒ ioſephũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="4049" type="textblock" ulx="2693" uly="3949">
        <line lrx="4373" lry="4049" ulx="2693" uly="3949">tare ſterilis ⁊c. Et q multos habebat filios infirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5883" type="textblock" ulx="2700" uly="5787">
        <line lrx="4379" lry="5883" ulx="2700" uly="5787">ſuo.i.meſſie futuro ſᷣm ipſos.Et ſublimabit coꝛ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6246" type="textblock" ulx="2707" uly="6048">
        <line lrx="4379" lry="6172" ulx="2707" uly="6048">ctionẽ inſtituebant: ⁊ iudei:expectat meſſiam futuꝝ</line>
        <line lrx="4374" lry="6246" ulx="2722" uly="6136">7 dñari tpalit᷑ ſup totũ mudu.Ex pᷣdictis pʒ ꝙ expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="869" type="textblock" ulx="2773" uly="762">
        <line lrx="4478" lry="869" ulx="2773" uly="762">occiſus ẽ:ſᷣm vo alios hebꝛeos balthaſar fuit ei ne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="3961" type="textblock" ulx="2757" uly="863">
        <line lrx="4361" lry="962" ulx="2772" uly="863">cõcoꝛdat dictũ hiere.xxvij. Ego dedi oẽs terras iſt</line>
        <line lrx="5073" lry="1045" ulx="2774" uly="920">nu nabuchodonoſoꝛ ⁊ ſeruiẽt ei oẽs gẽtes ⁊ filio e —</line>
        <line lrx="4378" lry="1143" ulx="2767" uly="1041">filij eius:nec plure expmũt᷑:⁊ babylon deſtructa fu</line>
        <line lrx="4388" lry="1226" ulx="2766" uly="1129">7 dariũ:ut habet᷑ dan.v.Et ipſi pᷣparant᷑ cogitatioꝛ</line>
        <line lrx="4380" lry="1315" ulx="2771" uly="1219">hõ videt ea qͥ patẽt oculis:de aũt intuet᷑ coꝛ.ut ha</line>
        <line lrx="4382" lry="1403" ulx="2771" uly="1304">gũ xvj. Sexto vidit ꝙ greci afflicturi eẽnt filios iſi</line>
        <line lrx="4384" lry="1492" ulx="2771" uly="1393">tiochi illuſtris qui coegit filios iſrael tranſire adę</line>
        <line lrx="4303" lry="1583" ulx="2772" uly="1482">ritũ:a in templo dñi poſuit abominandũ idolũ: i</line>
        <line lrx="4347" lry="1673" ulx="2765" uly="1573">pꝛimo mach.j.Et ꝙ p mathatiã ⁊ filios ep gꝛeci f o</line>
        <line lrx="4341" lry="1758" ulx="2795" uly="1658">andi:⁊ mũdãdũ templũ vni:ut habet᷑ pᷣmo mac</line>
        <line lrx="4467" lry="1840" ulx="2770" uly="1735">pter hoc dixit anna:Arc foꝛtiũ ſupat ẽ.i.vt grec?</line>
        <line lrx="4382" lry="1936" ulx="2814" uly="1832">ellata. Et infirmi accincti ſũt roboꝛe.i.machab e</line>
        <line lrx="4352" lry="2031" ulx="2768" uly="1922">ctu grecoꝝ videbant᷑ nullꝰ momẽti:⁊ tñ pluries e</line>
        <line lrx="4388" lry="2108" ulx="2772" uly="2010">uerut:⁊ de terra iſrael eiecerũt:ut pʒ in ꝓceſſu libꝛ</line>
        <line lrx="4394" lry="2201" ulx="2836" uly="2094">eptimo vidit in ſpiritu tribulationẽ futurã iude</line>
        <line lrx="4467" lry="2284" ulx="2770" uly="2184">man agagite:a filios iſrł liberãdos ab illa ꝑx marde</line>
        <line lrx="4378" lry="2367" ulx="2769" uly="2273">T: heſter:ut habet᷑ in ꝓceſſu libꝛi heſter: ⁊ qtũ ad łł</line>
        <line lrx="4387" lry="2463" ulx="2769" uly="2362">anna: Repleti alias ſaturati pus.i.aman ⁊ filij eiꝰ</line>
        <line lrx="4390" lry="2553" ulx="2767" uly="2450">uitijs ⁊ delicijs tpalib' Pꝛo panib' ſe locauerũt. c</line>
        <line lrx="4337" lry="2638" ulx="2768" uly="2539">da ⁊ ſuſtentãda vita ſua libent᷑ ſuppoſuiſſent ſe ſᷣu</line>
        <line lrx="4387" lry="2722" ulx="2769" uly="2628">ſter ⁊ mardochei:vñ heſter.vij. dẽ ꝙ aman rogaui</line>
        <line lrx="4355" lry="2816" ulx="2765" uly="2713">reginã ꝓ anima ſua. Et famelici ſaturati ſũt.i.iud</line>
        <line lrx="4388" lry="2907" ulx="2766" uly="2801">erant paupꝑej abiecti:p heſter ⁊ mardocheũ fuer ũ</line>
        <line lrx="4465" lry="2996" ulx="2764" uly="2892">p totũ imperiũ aſſueri. Donec ſterilis pepit plimo s</line>
        <line lrx="4465" lry="3079" ulx="2767" uly="2981">ſalem ſiue iudea qᷓ ̃m hebꝛeos mõ dẽ ſterilis: eo</line>
        <line lrx="4382" lry="3170" ulx="2767" uly="3070">ſũt eius filij inde ſũt eiecti:⁊ ꝑ oꝛbẽ diſpſi:pariet tñ</line>
        <line lrx="4465" lry="3259" ulx="2763" uly="3156">ut dicũt:qꝛ in aduentu meſſie quẽ expectãt:dicũt h·</line>
        <line lrx="4384" lry="3346" ulx="2766" uly="3244">⁊ iudeã debere repleri filijs iſrł:ibidem de diuerſis</line>
        <line lrx="4384" lry="3436" ulx="2760" uly="3332">ptt cõgregandis:⁊ dicũt ꝙ tũc oẽs alie natiões ſu</line>
        <line lrx="4464" lry="3523" ulx="2765" uly="3422">eis. Et que multos habebat filios infirmata ẽ.i.roſ</line>
        <line lrx="4377" lry="3610" ulx="2763" uly="3506">romanũ imperiũ:qð vaſtauit iudeã ⁊ diſpſit iudee</line>
        <line lrx="4387" lry="3690" ulx="2810" uly="3596">ebilitabit᷑ ⁊ ad nihilũ deducet᷑. Sʒ illud qð hic d‚</line>
        <line lrx="4381" lry="3798" ulx="2757" uly="3621">Rerilis ſm vitatẽ intelligit de eecleſ q̃ pᷣmo videb</line>
        <line lrx="4379" lry="3877" ulx="2761" uly="3773">ꝓpter paucitatẽ fideliũ. Sʒ pepit plurimos in ↄue</line>
        <line lrx="4463" lry="3961" ulx="2761" uly="3858">titudinis gẽtiũ ad fidẽ:⁊ ſic exponit apls ad galł.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="2182" type="textblock" ulx="4989" uly="2116">
        <line lrx="5069" lry="2182" ulx="4989" uly="2116">BR</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="2874" type="textblock" ulx="4985" uly="2410">
        <line lrx="5074" lry="2874" ulx="4985" uly="2410">Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="3447" type="textblock" ulx="5000" uly="3232">
        <line lrx="5058" lry="3447" ulx="5000" uly="3232">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5065" lry="3672" type="textblock" ulx="4984" uly="3606">
        <line lrx="5065" lry="3672" ulx="4984" uly="3606">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5809" type="textblock" ulx="2751" uly="4034">
        <line lrx="4462" lry="4142" ulx="2760" uly="4034">nagoga:ut pʒ ꝑ oꝛbem vniuerſũ.Dũs moꝛtificat. bi</line>
        <line lrx="4461" lry="4222" ulx="2761" uly="4121">oſtendit᷑ ſecũdũ dictũ ionathan filij ociel vñ pᷣdict⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="4316" ulx="2756" uly="4209">ſſ. ex vtute diuina q̃ põt moꝛtificare viuentes: ⁊ vi</line>
        <line lrx="4330" lry="4406" ulx="2759" uly="4299">moꝛtuos.i.potẽtes h' ſeculi deducere ad nihilũ:⁊</line>
        <line lrx="4462" lry="4492" ulx="2756" uly="4389">⁊ impotẽtes qᷣ qſi moꝛtui ⁊ deſcẽdẽtes ad inferos cõ</line>
        <line lrx="4383" lry="4582" ulx="2756" uly="4476">reducẽ ad pſpeꝝ ⁊ potẽtẽ ſtatũ:⁊ eodẽ mõ exponit</line>
        <line lrx="4381" lry="4666" ulx="2758" uly="4560">ditur: Dñs pauperẽ facit ⁊ ditat: humiliat ⁊ ſublin</line>
        <line lrx="4380" lry="4759" ulx="2755" uly="4647">ſm ipᷣm pplim iudaicũ quẽ depaupꝑauit ⁊ humiliat</line>
        <line lrx="4353" lry="4834" ulx="2756" uly="4736">manos ditabit ⁊ ſublimabit ꝑ regẽ meſſiã:⁊ ſic ele</line>
        <line lrx="4383" lry="4917" ulx="2755" uly="4823">de ſtercoꝛe vilificationis ad ſedẽ gloꝛie ⁊ exaltation</line>
        <line lrx="4377" lry="5015" ulx="2755" uly="4914">Dñi.n.ſũt cardines terre.In hebꝛeo habet᷑:Foꝛtest</line>
        <line lrx="4380" lry="5112" ulx="2751" uly="4996">poſuit ſuꝑ eos oꝛbẽ.qꝛ terra tenet infimũ locũ ſicut</line>
        <line lrx="4461" lry="5194" ulx="2751" uly="5093">fundamentũ. Pedẽ ſcõꝝſuoꝝ: ſuabit.ne ruat in cul-</line>
        <line lrx="4376" lry="5282" ulx="2752" uly="5175">de in gehẽnã. Et impij in tenebꝛis ↄticeſcẽt.ſ.in tene</line>
        <line lrx="4377" lry="5360" ulx="2758" uly="5262">hẽne. Quia nõ in foꝛtitudine ſua roboꝛabit vir.qꝛ</line>
        <line lrx="4460" lry="5466" ulx="2754" uly="5349">ꝓpa vtute ſubſiſtere:niſi dina vtute ſuſtentet. Dnm</line>
        <line lrx="4375" lry="5543" ulx="2755" uly="5443">dabũt aduerſarij ei.i.oẽs gẽtiles às vocat oẽs extr⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="5630" ulx="2755" uly="5518">iudaicã exñtes:⁊ iõ vocat aduerſarios dei:⁊a in adus</line>
        <line lrx="4373" lry="5716" ulx="2757" uly="5609">ſie deterreri ⁊ ſubiugari:iõ ſubdit:Oñs iudicabit fiᷣ</line>
        <line lrx="4369" lry="5809" ulx="2757" uly="5700">re. reddẽs penã ꝓ peccatis ppetratis. Et dabit impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5346" type="textblock" ulx="4428" uly="5302">
        <line lrx="4460" lry="5346" ulx="4428" uly="5302">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="6745" type="textblock" ulx="4495" uly="1104">
        <line lrx="5063" lry="6745" ulx="4495" uly="1104">IN III TI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="6068" type="textblock" ulx="2758" uly="5874">
        <line lrx="4377" lry="5988" ulx="2758" uly="5874">tẽ: Chꝛiſti ſui.i.meſſie:qð idẽ ſignat.meſſias.n.heb.</line>
        <line lrx="4347" lry="6068" ulx="2760" uly="5961">chꝛiſtus grece:a vnct latine idẽ ſignificãt. Reges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="6645" type="textblock" ulx="2764" uly="6223">
        <line lrx="4372" lry="6332" ulx="2765" uly="6223">dictũ meſſiaʒ circa ceſſionẽ romani impij:⁊ ſm ven</line>
        <line lrx="4378" lry="6419" ulx="2764" uly="6310">ille ꝗᷓ tũc veniet in maxia ptãte tpali erit antichꝛiſt</line>
        <line lrx="4378" lry="6510" ulx="2764" uly="6397">ꝙ dicit aplus. ij. ad theſſal.ij. ca. vbi ſignũ pᷣcedẽs ae.</line>
        <line lrx="4458" lry="6645" ulx="2767" uly="6499">antichꝛiſti dixit eẽ ceſſationẽ romani imꝑij dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5711" lry="4854" type="textblock" ulx="5667" uly="4794">
        <line lrx="5711" lry="4854" ulx="5667" uly="4794">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5703" lry="7204" type="textblock" ulx="5660" uly="7175">
        <line lrx="5703" lry="7204" ulx="5660" uly="7175">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5702" lry="7497" type="textblock" ulx="5659" uly="7478">
        <line lrx="5702" lry="7497" ulx="5659" uly="7478">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="7150" type="textblock" ulx="5778" uly="5739">
        <line lrx="5834" lry="7150" ulx="5778" uly="5739">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbhl wwW.VXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="2252" type="textblock" ulx="5795" uly="1116">
        <line lrx="5842" lry="2252" ulx="5795" uly="1116">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
